]> git.lyx.org Git - lyx.git/blobdiff - po/zh_CN.po
po-files: remerge
[lyx.git] / po / zh_CN.po
index e08a20011fdbecd9c849230a3553efb386733b82..9b3e874dd2f2bf906f8a4ceb7a591007d9a3b47e 100644 (file)
-# English translations for LyX package.\r
-# Copyright (C) 2007 LyX Developers\r
-# This file is distributed under the same license as the LyX package.\r
-# Bo Peng <ben.bob@gmail.com>, 2007.\r
-#\r
-msgid ""\r
-msgstr ""\r
-"Project-Id-Version: LyX 1.5.0svn\n"\r
-"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"\r
-"POT-Creation-Date: 2007-07-09 23:07+0200\n"\r
-"PO-Revision-Date: 2007-06-30 00:55-0500\n"\r
-"Last-Translator: Bo Peng <ben.bob@gmail.com>\n"\r
-"Language-Team: English <en@translate.freefriends.org>\n"\r
-"MIME-Version: 1.0\n"\r
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"\r
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"\r
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:32\r
-msgid "Version"\r
-msgstr "版本"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:50\r
-msgid "Version goes here"\r
-msgstr "版本信息"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:64\r
-msgid "Credits"\r
-msgstr "致谢"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:80 lib/layouts/apa.layout:199\r
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:81\r
-msgid "Copyright"\r
-msgstr "版权"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:121\r
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:351 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:41\r
-#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:107\r
-#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:62\r
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:705 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:85\r
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:247 src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:71\r
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:145 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:96\r
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:210\r
-#: src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:58\r
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:31\r
-#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58\r
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:144 src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:115\r
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:168 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:216\r
-msgid "&Close"\r
-msgstr "关闭(&C)"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:16\r
-msgid "LyX: Enter text"\r
-msgstr "LyX: 输入文本"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:47\r
-msgid "&Dummy"\r
-msgstr "虚构(&D)"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:84\r
-#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:111 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:216\r
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:325 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:31\r
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:370\r
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:303\r
-#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:135 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:100\r
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:685 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:68\r
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:738\r
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:82\r
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:609\r
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:170\r
-#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:31\r
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:122 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:80\r
-#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:75\r
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:68\r
-#: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:145\r
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:193\r
-msgid "&OK"\r
-msgstr "确认(&O)"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:94\r
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:323\r
-#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:152\r
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:629 src/BufferList.cpp:113\r
-#: src/BufferList.cpp:221 src/LyXFunc.cpp:743 src/LyXFunc.cpp:916\r
-#: src/LyXFunc.cpp:1087 src/LyXFunc.cpp:2093 src/LyXVC.cpp:175\r
-#: src/buffer_funcs.cpp:101 src/buffer_funcs.cpp:128 src/buffer_funcs.cpp:169\r
-#: src/callback.cpp:116 src/callback.cpp:169\r
-msgid "&Cancel"\r
-msgstr "取消(&C)"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:74\r
-msgid "The bibliography key"\r
-msgstr "文献关键字"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:61\r
-msgid "The label as it appears in the document"\r
-msgstr "文本中出现之标记"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:145\r
-#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:236\r
-msgid "&Label:"\r
-msgstr "标记(&L):"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:77\r
-msgid "&Key:"\r
-msgstr "关键字(&K)"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:28\r
-msgid "Citation Style"\r
-msgstr "文献引用风格"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:40\r
-msgid "Use the jurabib styles for law and humanities"\r
-msgstr "为法律和人文文献使用jurabib风格"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:43\r
-msgid "&Jurabib"\r
-msgstr "&Jurabib"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:50\r
-msgid "Use the natbib styles for natural sciences and arts"\r
-msgstr "为科技文献使用natbib风格"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:53\r
-msgid "&Natbib"\r
-msgstr "&Natbib"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:60\r
-msgid "Use BibTeX's default numerical styles"\r
-msgstr "使用BibTeX缺省数字风格"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:63\r
-msgid "&Default (numerical)"\r
-msgstr "缺省(数字)(&D)"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:81\r
-msgid "Natbib &style:"\r
-msgstr "Natbib风格(s)"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:127\r
-msgid "Select this if you want to split your bibliography into sections"\r
-msgstr "选择此项按章节划分文献引用"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:130\r
-msgid "S&ectioned bibliography"\r
-msgstr "按章节划分的文献引用(&e)"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:24\r
-msgid "LyX: Add BibTeX Database"\r
-msgstr "Lyx: 添加BibTeX数据库"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:70\r
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:50\r
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:116\r
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:85\r
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:54\r
-msgid "&Add"\r
-msgstr "添加(&A)"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:83 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:229\r
-#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:92\r
-#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:95\r
-#: src/LyXFunc.cpp:859 src/buffer_funcs.cpp:218 src/frontends/qt4/Qt2BC.h:36\r
-msgid "Cancel"\r
-msgstr "取消"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:119\r
-msgid "Enter BibTeX database name"\r
-msgstr "输入BibTeX数据库名"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:126\r
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:106 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:99\r
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:71 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:329\r
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:316\r
-msgid "&Browse..."\r
-msgstr "浏览(&B)..."\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:34\r
-msgid "Add bibliography to the table of contents"\r
-msgstr "添加文献引用到目录"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:37\r
-msgid "Add bibliography to &TOC"\r
-msgstr "添加文献引用到目录(&T)"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:52 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:65\r
-msgid "This bibliography section contains..."\r
-msgstr "此章文献引用包含..."\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:55\r
-msgid "&Content:"\r
-msgstr "内容(&C):"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:69\r
-msgid "all cited references"\r
-msgstr "所有引用的文献"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:74\r
-msgid "all uncited references"\r
-msgstr "使用未引用的文献"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:79\r
-msgid "all references"\r
-msgstr "所有文献"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:103 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:116\r
-msgid "Choose a style file"\r
-msgstr "选择样式文件"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148\r
-msgid "Remove the selected database"\r
-msgstr "删除选择的数据库"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:151\r
-msgid "&Delete"\r
-msgstr "删除(&D)"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158\r
-msgid "Add a BibTeX database file"\r
-msgstr "添加BibTeX数据库文件"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:161\r
-msgid "&Add..."\r
-msgstr "添加(&A)..."\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:176\r
-msgid "BibTeX database to use"\r
-msgstr "使用的BibTeX数据库"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:179\r
-msgid "Databa&ses"\r
-msgstr "数据库(&s)"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:249\r
-msgid "The BibTeX style"\r
-msgstr "BibTeX样式"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:252\r
-msgid "St&yle"\r
-msgstr "样式(&y)"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:34 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:63\r
-msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks"\r
-msgstr "内框--固定长度和换行"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:270\r
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:702 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:721\r
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:769\r
-#: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:79 src/frontends/qt4/QBox.cpp:100\r
-#: src/frontends/qt4/QBox.cpp:268 src/frontends/qt4/QBox.cpp:384\r
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:68\r
-msgid "None"\r
-msgstr "无"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:43 src/frontends/qt4/QBox.cpp:270\r
-#: src/frontends/qt4/QBox.cpp:377 src/frontends/qt4/QBox.cpp:385\r
-#: src/insets/InsetBox.cpp:156\r
-msgid "Parbox"\r
-msgstr "Parbox"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:48 src/frontends/qt4/QBox.cpp:378\r
-#: src/frontends/qt4/QBox.cpp:386 src/insets/InsetBox.cpp:158\r
-msgid "Minipage"\r
-msgstr "Minipage"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:56 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:76\r
-msgid "Supported box types"\r
-msgstr "支持的外框样式"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:66\r
-msgid "Inner Bo&x:"\r
-msgstr "内框(&x)"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:79\r
-msgid "&Decoration:"\r
-msgstr "装饰(&D)"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:97 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:119\r
-msgid "Height value"\r
-msgstr "高度"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:135\r
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:118\r
-msgid "Width value"\r
-msgstr "宽度"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:122 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:507\r
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:43\r
-msgid "&Height:"\r
-msgstr "高度(&H):"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:138 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:484\r
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:56\r
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:103 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:39\r
-msgid "&Width:"\r
-msgstr "宽度(&W):"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:148 src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:202\r
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:221\r
-msgid "Alignment"\r
-msgstr "对齐"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:160 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:187\r
-msgid "Horizontal alignment of the content inside the box"\r
-msgstr "框内文本水平对齐"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:164 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:275\r
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:145 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:58\r
-#: src/frontends/qt4/QParagraph.cpp:88 src/frontends/qt4/QTabular.cpp:741\r
-msgid "Left"\r
-msgstr "左"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:169 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:150\r
-#: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:236\r
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:172\r
-#: src/frontends/qt4/QParagraph.cpp:90 src/frontends/qt4/QTabular.cpp:742\r
-msgid "Center"\r
-msgstr "居中"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:174 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:280\r
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:155 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:63\r
-#: src/frontends/qt4/QParagraph.cpp:89 src/frontends/qt4/QTabular.cpp:743\r
-msgid "Right"\r
-msgstr "右"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:179 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:261\r
-msgid "Stretch"\r
-msgstr "拉伸"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:190\r
-msgid "Horizontal"\r
-msgstr "水平"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:197 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:219\r
-msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)"\r
-msgstr "外框竖直对齐"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:201 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:246\r
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:218\r
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:85\r
-msgid "Top"\r
-msgstr "上"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:206 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:251\r
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:223\r
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:90\r
-msgid "Middle"\r
-msgstr "中间"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:211 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:256\r
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:228\r
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:95\r
-msgid "Bottom"\r
-msgstr "下"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:222\r
-msgid "&Box:"\r
-msgstr "外框(&B)"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:232\r
-msgid "Co&ntent:"\r
-msgstr "内容(&n)"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:242 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:269\r
-msgid "Vertical alignment of the content inside the box"\r
-msgstr "框内文本竖直对齐"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:272\r
-msgid "Vertical"\r
-msgstr "垂直"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:293 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:283\r
-#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:42\r
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:709\r
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:50\r
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:164\r
-msgid "&Restore"\r
-msgstr "恢复(&R)"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:338 src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:380\r
-#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:145\r
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:695 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:78\r
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:759\r
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:619\r
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:135 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:86\r
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:90 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:88\r
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:158 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:206\r
-msgid "&Apply"\r
-msgstr "应用(&A)"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:59\r
-msgid "&Available branches:"\r
-msgstr "现有分支(&A)"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:69\r
-msgid "Select your branch"\r
-msgstr "选择分支"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:47\r
-msgid "Add a new branch to the list"\r
-msgstr "添加分支"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:57\r
-msgid "A&vailable Branches:"\r
-msgstr "现有分支(&A)"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:67\r
-msgid "&New:"\r
-msgstr "新建(&N):"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:80\r
-msgid "Remove the selected branch"\r
-msgstr "删除选中分支"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:83\r
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:99\r
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:68\r
-msgid "&Remove"\r
-msgstr "删除(&R)"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:90\r
-msgid "Toggle the selected branch"\r
-msgstr "切换选中分支"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:93\r
-msgid "(&De)activate"\r
-msgstr "不使用(&D)"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:100\r
-msgid "Define or change background color"\r
-msgstr "定义或改变背景颜色"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:103\r
-msgid "Alter Co&lor..."\r
-msgstr "改变颜色(&l)"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:34\r
-msgid "&Font:"\r
-msgstr "字体(&F):"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:44\r
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:227\r
-msgid "Si&ze:"\r
-msgstr "大小(&z)"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:192\r
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:620\r
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:176\r
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:78\r
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:707 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:726\r
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:774 lib/ui/stdtoolbars.inc:85\r
-#: src/Font.cpp:522 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48\r
-#: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:234\r
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:170\r
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:67 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:77\r
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:88 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:98\r
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:302 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:339\r
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:351 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:743\r
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:791 src/frontends/qt4/QListings.cpp:155\r
-#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:162\r
-msgid "Default"\r
-msgstr "默认"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 src/Font.cpp:68\r
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:963\r
-#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:155\r
-msgid "Tiny"\r
-msgstr "极小"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 src/Font.cpp:68\r
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:967\r
-#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:155\r
-msgid "Smallest"\r
-msgstr "最小"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 src/Font.cpp:68\r
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:971\r
-#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:155\r
-msgid "Smaller"\r
-msgstr "较小"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 src/Font.cpp:68\r
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:975\r
-#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:155\r
-msgid "Small"\r
-msgstr "小"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91 src/Font.cpp:68\r
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:979\r
-#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:155\r
-msgid "Normal"\r
-msgstr "正常"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96 src/Font.cpp:68\r
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:983\r
-#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:156\r
-msgid "Large"\r
-msgstr "大"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 src/Font.cpp:69\r
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:987\r
-#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:156\r
-msgid "Larger"\r
-msgstr "较大"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106 src/Font.cpp:69\r
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:991\r
-msgid "Largest"\r
-msgstr "最大"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111 src/Font.cpp:69\r
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:995\r
-msgid "Huge"\r
-msgstr "巨大"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116 src/Font.cpp:69\r
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:999\r
-msgid "Huger"\r
-msgstr "超大"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:144\r
-msgid "&Custom Bullet:"\r
-msgstr "自定义Bullet(&C)"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:174\r
-msgid "&Level:"\r
-msgstr "级别(&L):"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:31\r
-msgid "Change:"\r
-msgstr "改变:"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:49\r
-msgid "Go to next change"\r
-msgstr "跳至下一改变项"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:52\r
-msgid "&Next change"\r
-msgstr "下一改变项(&N)"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:95\r
-msgid "Accept this change"\r
-msgstr "接受这一改变"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:98\r
-msgid "&Accept"\r
-msgstr "接受(&A)"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:108\r
-msgid "Reject this change"\r
-msgstr "拒绝这一改变"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:111\r
-msgid "&Reject"\r
-msgstr "拒绝(&R)"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:44\r
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:132\r
-msgid "Font family"\r
-msgstr "字体族"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:47\r
-msgid "&Family:"\r
-msgstr "字体族(&F)"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:65\r
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:75\r
-msgid "Font shape"\r
-msgstr "字体形状"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:78\r
-msgid "S&hape:"\r
-msgstr "形状(&h)"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:96\r
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:173\r
-msgid "Font series"\r
-msgstr "字体系列"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:114\r
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:160\r
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:370 lib/layouts/europecv.layout:117\r
-#: lib/layouts/moderncv.layout:111 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:585\r
-#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1587\r
-msgid "Language"\r
-msgstr "语言"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:150\r
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:189\r
-msgid "Font color"\r
-msgstr "字体颜色"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:163\r
-#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:36\r
-msgid "&Language:"\r
-msgstr "语言(&L):"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:176\r
-msgid "&Series:"\r
-msgstr "系列(&S)"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:192\r
-msgid "&Color:"\r
-msgstr "颜色(&C):"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:212\r
-msgid "Never Toggled"\r
-msgstr "未切换"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:224\r
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:245\r
-msgid "Font size"\r
-msgstr "字体大小"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:258\r
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:283\r
-msgid "Other font settings"\r
-msgstr "其他字体设置"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:261\r
-msgid "Always Toggled"\r
-msgstr "永远切换"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:273\r
-msgid "&Misc:"\r
-msgstr "其他(&M):"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:308\r
-msgid "toggle font on all of the above"\r
-msgstr "切换以上所有字体"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:311\r
-msgid "&Toggle all"\r
-msgstr "全部切换(&T)"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:318\r
-msgid "Apply each change automatically"\r
-msgstr "自动改变字体"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:321\r
-msgid "Apply changes immediately"\r
-msgstr "立即改变字体"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:390 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:110\r
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:780\r
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:177 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:41\r
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:246\r
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:75\r
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1131 src/frontends/qt4/Qt2BC.h:37\r
-msgid "Close"\r
-msgstr "关闭"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:52\r
-msgid "Move the selected citation up"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:55\r
-msgid "&Up"\r
-msgstr "上(&U)"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:73\r
-msgid "Move the selected citation down"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:76\r
-msgid "&Down"\r
-msgstr "下(&D)"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:99\r
-msgid "D&elete"\r
-msgstr "删除(&E)"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:126\r
-msgid "&Selected Citations:"\r
-msgstr "选中的文献(&s):"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:136\r
-msgid "A&vailable Citations:"\r
-msgstr "所有文献(&v):"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:162\r
-msgid "Formatting"\r
-msgstr "输出格式"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:185\r
-msgid "Natbib citation style to use"\r
-msgstr "使用的Natbib引用样式"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:192\r
-msgid "Citation st&yle:"\r
-msgstr "引用样式(&y)"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:202\r
-msgid "List all authors"\r
-msgstr "列出所有作者"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:205\r
-msgid "Full aut&hor list"\r
-msgstr "完整作者列表(&h)"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:212\r
-msgid "Force upper case in citation"\r
-msgstr "在文献引用中强制使用大写字母"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:215\r
-msgid "&Force upper case"\r
-msgstr "强制使用大写字母(&F)"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:222\r
-msgid "&Text after:"\r
-msgstr "之后文字(&T):"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:240\r
-msgid "Text to place after citation"\r
-msgstr "置于文献引用之后的文字"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:247\r
-msgid "Text &before:"\r
-msgstr "之前文字(&b):"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:265\r
-msgid "Text to place before citation"\r
-msgstr "置于文献引用之前的文字"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:316\r
-msgid "A&pply"\r
-msgstr "应用(&p)"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:335\r
-msgid "Search Citation"\r
-msgstr "搜索文献"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:358\r
-msgid "Case Se&nsitive"\r
-msgstr "区分大小写(&n)"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:365\r
-msgid "Regular E&xpression"\r
-msgstr "使用正则表达式(&x)"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:377\r
-msgid "<- C&lear"\r
-msgstr "<- 清除(&l)"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:391\r
-msgid "F&ind:"\r
-msgstr "查找(&I):"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:89\r
-msgid "Insert the delimiters"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:92\r
-msgid "&Insert"\r
-msgstr "插入(&I)"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:132\r
-msgid "&Size:"\r
-msgstr "大小(&S):"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:180\r
-#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:190\r
-msgid "TeX Code: "\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:289\r
-msgid "Match delimiter types"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:292\r
-msgid "&Keep matched"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:58\r
-msgid "Reset to the default settings for the document class"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:61\r
-msgid "Use Class Defaults"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:76\r
-msgid "Save settings as LyX's default document settings"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:79\r
-msgid "Save as Document Defaults"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:31\r
-msgid "Display"\r
-msgstr "显示"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:43\r
-msgid "Show ERT inline"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:46\r
-msgid "&Inline"\r
-msgstr "内联(&I)"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:53\r
-msgid "Show ERT button only"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:56\r
-msgid "&Collapsed"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:63\r
-msgid "Show ERT contents"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:66\r
-msgid "O&pen"\r
-msgstr "打开(&p)"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:51\r
-msgid "File"\r
-msgstr "文件"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:63\r
-msgid "&Draft"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:86\r
-msgid "Edit the file externally"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:89\r
-msgid "&Edit File..."\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:326\r
-msgid "Select a file"\r
-msgstr "选择一个文件"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:106\r
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:119\r
-msgid "Filename"\r
-msgstr "文件名"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:109\r
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:88 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:259\r
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:296\r
-msgid "&File:"\r
-msgstr "文件(&F):"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:126\r
-msgid "Template"\r
-msgstr "模板"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:165\r
-msgid "Available templates"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:176\r
-msgid "LyX View"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:188\r
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:261\r
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:616\r
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:643\r
-msgid "Screen display"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:197\r
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:625\r
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:66\r
-msgid "Monochrome"\r
-msgstr "单色"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:202\r
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:630\r
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:71\r
-msgid "Grayscale"\r
-msgstr "灰度"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:207\r
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:635\r
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:76 src/frontends/qt4/QBranches.cpp:44\r
-msgid "Color"\r
-msgstr "颜色"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:212\r
-msgid "Preview"\r
-msgstr "预览"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:239\r
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:274\r
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:596\r
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:603\r
-msgid "Percentage to scale by in LyX"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:252\r
-msgid "%"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:264\r
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:646\r
-msgid "&Display:"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:277\r
-msgid "Sca&le:"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:300\r
-msgid "Display image in LyX"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:303\r
-msgid "&Show in LyX"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:324\r
-msgid "Rotate"\r
-msgstr "旋转"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:381\r
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:411\r
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:273\r
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:280\r
-msgid "Angle to rotate image by"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:391\r
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:404\r
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:245\r
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:252\r
-msgid "The origin of the rotation"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:394\r
-msgid "&Origin:"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:414\r
-msgid "A&ngle:"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:427\r
-msgid "Scale"\r
-msgstr "缩放"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:448\r
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:164\r
-msgid "Height of image in output"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:458\r
-msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:461\r
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:210\r
-msgid "&Maintain aspect ratio"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:497\r
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:130\r
-msgid "Width of image in output"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:518\r
-msgid "Crop"\r
-msgstr "裁剪"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:530\r
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:450\r
-msgid "Get bounding box from the (EPS) file"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:533\r
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:453\r
-msgid "&Get from File"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:553\r
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:322\r
-msgid "Clip to bounding box values"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:556\r
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:325\r
-msgid "Clip to &bounding box"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:573\r
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:358\r
-msgid "&Left bottom:"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:586\r
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:396\r
-msgid "Right &top:"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:612\r
-msgid "x"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:619\r
-msgid "y"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:627\r
-msgid "Options"\r
-msgstr "选项"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:655\r
-msgid "O&ption:"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:668\r
-msgid "Forma&t:"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:16\r
-msgid "Form"\r
-msgstr "表单"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:28\r
-msgid "Use &default placement"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:35\r
-msgid "Advanced Placement Options"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:47\r
-msgid "&Top of page"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:54\r
-msgid "&Ignore LaTeX rules"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:61\r
-msgid "Here de&finitely"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:68\r
-msgid "&Here if possible"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:75\r
-msgid "&Page of floats"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:82\r
-msgid "&Bottom of page"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:92\r
-msgid "&Span columns"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:99\r
-msgid "&Rotate sideways"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:13\r
-msgid "FontUi"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:64\r
-msgid "Sc&ale (%):"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:77\r
-msgid "&Typewriter:"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:90\r
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:114\r
-msgid "&Roman:"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:110\r
-msgid "S&cale (%):"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:123\r
-msgid "&Sans Serif:"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:146\r
-msgid "Use &Old Style Figures"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:153\r
-msgid "Use true S&mall Caps"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:160\r
-msgid "&Default Family:"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:173\r
-msgid "&Base Size:"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:43\r
-msgid "&Graphics"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:55\r
-msgid "&Edit"\r
-msgstr "编辑(&E)"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:68\r
-msgid "Select an image file"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:85\r
-msgid "File name of image"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:98\r
-msgid "Output Size"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:174\r
-msgid "Sets height of graphic. Leave unchecked to set automatically."\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:177\r
-msgid "Set &height:"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:184\r
-msgid "&Scale Graphics (%):"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:194\r
-msgid "Sets width of graphic. Leave unchecked to set automatically."\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:197\r
-msgid "Set &width:"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:207\r
-msgid "Scale image to maximum size not exceeding width and height"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:220\r
-msgid "Rotate Graphics"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:235\r
-msgid "Check to change the order of rotating and scaling"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:238\r
-msgid "Ro&tate after scaling"\r
-msgstr "逆时针旋转(&T)"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:255\r
-msgid "Or&igin:"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:283\r
-msgid "A&ngle (Degrees):"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:297\r
-msgid "&Clipping"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:406\r
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:413\r
-msgid "y:"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:420\r
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:427\r
-msgid "x:"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:461\r
-msgid "LaTe&X and LyX options"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:499\r
-msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:502\r
-msgid "Don't un&zip on export"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:512\r
-msgid "S&ubfigure"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:533\r
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:554\r
-msgid "The caption for the sub-figure"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:536\r
-msgid "Ca&ption:"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:567\r
-msgid "Sho&w in LyX"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:606\r
-msgid "Sca&le on Screen (%):"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:667\r
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:674\r
-msgid "Additional LaTeX options"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:677\r
-msgid "LaTeX &options:"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:687\r
-msgid "Draft mode"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:690\r
-msgid "&Draft mode"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:36\r
-msgid "Listing Parameters"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:519\r
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:235\r
-msgid "Check it to enter parameters that are not recognizable by LyX"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:69 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:522\r
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:238\r
-msgid "&Bypass validation"\r
-msgstr "(&B)跳过选项验证"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:86\r
-msgid "C&aption:"\r
-msgstr "表题(&A):"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:99\r
-msgid "La&bel:"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:109\r
-msgid "Mo&re parameters"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:183\r
-msgid "Underline spaces in generated output"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:186\r
-msgid "&Mark spaces in output"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:201\r
-msgid "Show LaTeX preview"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:204\r
-msgid "&Show preview"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:269\r
-msgid "File name to include"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:276\r
-msgid "&Include Type:"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:287 src/insets/InsetInclude.cpp:348\r
-msgid "Include"\r
-msgstr "包含"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:292 src/insets/InsetInclude.cpp:339\r
-msgid "Input"\r
-msgstr "输入"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:297 lib/layouts/manpage.layout:122\r
-msgid "Verbatim"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:302 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16\r
-#: src/insets/InsetListings.cpp:251\r
-msgid "Listing"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:336\r
-msgid "Load the file"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:339\r
-msgid "&Load"\r
-msgstr "装入(&L)"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:58\r
-msgid "Document &class:"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:68\r
-msgid "&Options:"\r
-msgstr "选项(&O):"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:78\r
-msgid "Postscript &driver:"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:76\r
-msgid "&Use language's default encoding"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:131\r
-msgid "&Encoding:"\r
-msgstr "编码(&E):"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:141\r
-msgid "&Quote Style:"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:43\r
-msgid "&Main Settings"\r
-msgstr "(&M)主要设定"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:301\r
-msgid "Style"\r
-msgstr "风格"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:75\r
-msgid "The content's base font size"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:91\r
-msgid "F&ont size:"\r
-msgstr "字体大小(&o)"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:112\r
-msgid "The content's base font style"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:128\r
-msgid "Font Famil&y:"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:144\r
-msgid "Use extended character table"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:147\r
-msgid "&Extended character table"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:157\r
-msgid "Make spaces in strings visible by a special symbol"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:160\r
-msgid "Space i&n string as symbol"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:170\r
-msgid "Make spaces visible by a special symbol"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:173\r
-msgid "S&pace as symbol"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:183\r
-msgid "Break lines longer than the linewidth"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:186\r
-msgid "&Break long lines"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:199\r
-msgid "Placement"\r
-msgstr "放置"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:211\r
-msgid "Specify placement (htbp) for floating listings"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:218\r
-msgid "Check for floating listings"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:221\r
-msgid "&Float"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:228\r
-msgid "Check for inline listings"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:231\r
-msgid "&Inline listing"\r
-msgstr "文中"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:238 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:76\r
-msgid "&Placement:"\r
-msgstr "放置策略(&P):"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:254\r
-msgid "Line numbering"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:266\r
-msgid "On which side should line numbers be printed?"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:296\r
-msgid "Choose the font size for line numbers"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:312\r
-msgid "Font si&ze:"\r
-msgstr "字体大小(&Z):"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:328\r
-msgid "S&tep:"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:341\r
-msgid "Difference between two numbered lines"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:357\r
-msgid "&Side:"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:382\r
-msgid "Select the dialect of the programming language, if available"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:389\r
-msgid "&Dialect:"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:399\r
-msgid "Lan&guage:"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:409\r
-msgid "Select the programming language"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:419\r
-msgid "Range"\r
-msgstr "范围"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:431\r
-msgid "&Last line:"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:444\r
-msgid "The last line to be printed"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:457\r
-msgid "The first line to be printed"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:470\r
-msgid "Fi&rst line:"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:487\r
-msgid "Ad&vanced"\r
-msgstr "高级(&v)"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:507\r
-msgid "More Parameters"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:545\r
-msgid "Feedback window"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:570\r
-msgid "Input listing parameters here. Enter ? for a list of parameters."\r
-msgstr "在右边输入listings参数. 输入 ? 显示所有参数."\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:58\r
-msgid "Update the display"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:61 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:235\r
-#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:56\r
-msgid "&Update"\r
-msgstr "更新(&U)"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:28\r
-msgid "Use the margin settings provided by the document class"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:31\r
-msgid "&Default Margins"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:89\r
-msgid "&Top:"\r
-msgstr "顶部(&T):"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:102\r
-msgid "&Bottom:"\r
-msgstr "底部(&B):"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:115\r
-msgid "&Inner:"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:128\r
-msgid "O&uter:"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:141\r
-msgid "Head &sep:"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:154\r
-msgid "Head &height:"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:167\r
-msgid "&Foot skip:"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:39\r
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:52\r
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:84\r
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:126\r
-msgid "Number of rows"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:42\r
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:87\r
-msgid "&Rows:"\r
-msgstr "行数(&R):"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:68\r
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:81\r
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:113\r
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:142\r
-msgid "Number of columns"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:71\r
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:116\r
-msgid "&Columns:"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:139\r
-msgid "Resize this to the correct table dimensions"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:214 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:49\r
-msgid "Vertical alignment"\r
-msgstr "垂直排列"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:236\r
-msgid "&Vertical:"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:257\r
-msgid "Horizontal alignment per column (l,c,r)"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:264\r
-msgid "&Horizontal:"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:28\r
-msgid "&Use AMS math package automatically"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:38\r
-msgid "Use AMS &math package"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:45\r
-msgid "Use esint package &automatically"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:55\r
-msgid "Use &esint package"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:31\r
-msgid "Sort &as:"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:41\r
-msgid "&Description:"\r
-msgstr "描述(&D):"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:51\r
-msgid "&Symbol:"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:51\r
-msgid "Type"\r
-msgstr "类型"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:63\r
-msgid "LyX internal only"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:66\r
-msgid "LyX &Note"\r
-msgstr "LyX注释(&N)"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:73\r
-msgid "Export to LaTeX/Docbook but don't print"\r
-msgstr "输出至LaTeX/Docbook但不打印"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:76\r
-msgid "&Comment"\r
-msgstr "注释(&C)"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:83\r
-msgid "Print as grey text"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:86\r
-msgid "&Greyed out"\r
-msgstr "灰度显示(&G)"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:93\r
-msgid "Framed in box"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:96\r
-msgid "&Framed"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:103\r
-msgid "Box with shaded background"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:106\r
-msgid "&Shaded"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:63\r
-msgid "&List in Table of Contents"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:73\r
-msgid "&Numbering"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:28\r
-msgid "Paper Size"\r
-msgstr "纸张大小"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:74\r
-msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\""\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:128\r
-msgid "Orientation"\r
-msgstr "方向"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:140\r
-msgid "&Portrait"\r
-msgstr "纵向(&P)"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:150\r
-msgid "&Landscape"\r
-msgstr "横向(&L)"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:168\r
-msgid "Page &style:"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:186\r
-msgid "Style used for the page header and footer"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:195\r
-msgid "Lay out the page for double-sided printing"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:198\r
-msgid "&Two-sided document"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:63\r
-msgid "Indent &Paragraph"\r
-msgstr "段落对齐(&P)"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:165\r
-msgid "L&ine spacing:"\r
-msgstr "行距(&i):"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:181 src/Text.cpp:1862\r
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:245\r
-msgid "Single"\r
-msgstr "单一"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:186\r
-msgid "1.5"\r
-msgstr "1.5"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:191 src/Text.cpp:1868\r
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:249\r
-msgid "Double"\r
-msgstr "双重"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:196\r
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:712 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:731\r
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:779 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:110\r
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:251 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:352\r
-msgid "Custom"\r
-msgstr "自定义"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:238\r
-msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is."\r
-msgstr "使用缺省对齐方式"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:241 src/frontends/qt4/QParagraph.cpp:86\r
-msgid "Use Paragraph's Default Alignment"\r
-msgstr "使用默认对齐方式"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:248\r
-msgid "&Right"\r
-msgstr "右(&R)"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:255\r
-msgid "&Left"\r
-msgstr "左(&L)"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:262\r
-msgid "&Center"\r
-msgstr "中(&C)"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:269\r
-msgid "&Justified"\r
-msgstr "分散对齐(&J)"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:290\r
-msgid "Label Width"\r
-msgstr "标签宽度"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:302\r
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:309\r
-msgid "This text defines the width of the paragraph label"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:312\r
-msgid "&Longest label"\r
-msgstr "最长标签(&L)"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:25\r
-msgid "&Colors"\r
-msgstr "颜色(&C)"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:54\r
-msgid "&Alter..."\r
-msgstr "改变(&A)..."\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:81\r
-msgid "C&onverter:"\r
-msgstr "转换器(o):"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:91\r
-msgid "E&xtra flag:"\r
-msgstr "其他选项(&x):"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:121\r
-msgid "&From format:"\r
-msgstr "从格式(&)"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:153\r
-msgid "&To format:"\r
-msgstr "到格式(&T)"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:187\r
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:61\r
-msgid "A&dd"\r
-msgstr "添加(&D)"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:194\r
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:92\r
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:61\r
-msgid "&Modify"\r
-msgstr "修改(&M)"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:209\r
-msgid "Remo&ve"\r
-msgstr "删除(&V)"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:239\r
-msgid "Converter Defi&nitions"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:252\r
-msgid "Converter File Cache"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:272\r
-msgid "&Enabled"\r
-msgstr "启用(&E)"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:292\r
-msgid "&Maximum Age (in days):"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:132\r
-msgid "&Format:"\r
-msgstr "格式(&F):"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:57\r
-msgid "&Copier:"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:67\r
-msgid "C&opiers"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCygwinPathUi.ui:44\r
-msgid ""\r
-"Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style "\r
-"paths to LaTeX files. Useful if you're using the native Windows MikTeX "\r
-"rather than the Cygwin teTeX."\r
-msgstr ""\r
-"Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style "\r
-"paths to LaTeX files. Useful if you're using the native Windows MikTeX "\r
-"rather than the Cygwin teTeX."\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCygwinPathUi.ui:47\r
-msgid "&Use Windows-style paths in LaTeX files"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDateUi.ui:36\r
-msgid "&Date format:"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDateUi.ui:46\r
-msgid "Date format for strftime output"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:36\r
-msgid "Display &Graphics:"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:47 src/Font.cpp:73\r
-msgid "Off"\r
-msgstr "关闭"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:52\r
-msgid "No math"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:57 src/Font.cpp:73\r
-msgid "On"\r
-msgstr "开"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:81\r
-msgid "Do not display"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:89\r
-msgid "Instant &Preview:"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:25\r
-msgid "&File formats"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:100\r
-msgid "&Document format"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:107\r
-msgid "Vector graphi&cs format"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:132\r
-msgid "F&ormat:"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:142\r
-msgid "S&hortcut:"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:152\r
-msgid "&Viewer:"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:191\r
-msgid "&GUI name:"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:201\r
-msgid "E&xtension:"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:211\r
-msgid "Ed&itor:"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:36\r
-msgid "&E-mail:"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:46\r
-msgid "Your name"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:53 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:119\r
-#: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:47\r
-msgid "&Name:"\r
-msgstr "名称(&N):"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:63\r
-msgid "Your E-mail address"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefKeyboardUi.ui:58\r
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:114\r
-msgid "Bro&wse..."\r
-msgstr "浏览(&W)..."\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefKeyboardUi.ui:71\r
-msgid "S&econd:"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefKeyboardUi.ui:84\r
-msgid "&First:"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefKeyboardUi.ui:97\r
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:82\r
-msgid "Br&owse..."\r
-msgstr "浏览(&O)..."\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefKeyboardUi.ui:107\r
-msgid "Use &keyboard map"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:28\r
-msgid "Command s&tart:"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:50\r
-msgid "&Default language:"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:60\r
-msgid "Command e&nd:"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:70\r
-msgid "Language pac&kage:"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:80\r
-msgid "Auto &begin"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:87\r
-msgid "Use b&abel"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:110\r
-msgid "&Global"\r
-msgstr "全局(&G)"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:117\r
-msgid "&Right-to-left language support"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:124\r
-msgid "Auto &end"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:131\r
-msgid "Mark &foreign languages"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:28\r
-msgid "Set class options to default on class change"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:31\r
-msgid "&Reset class options when document class changes"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:54\r
-msgid "Default paper si&ze:"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:64\r
-msgid "Te&X encoding:"\r
-msgstr "Te&X编码"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:83 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:353\r
-msgid "US letter"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:88 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:354\r
-msgid "US legal"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:93 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:355\r
-msgid "US executive"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:98 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:356\r
-msgid "A3"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:103 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:357\r
-msgid "A4"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:108 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:358\r
-msgid "A5"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:113 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:361\r
-msgid "B5"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:137\r
-msgid "External Applications"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:149\r
-msgid "CheckTeX start options and flags"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:156\r
-msgid "Chec&kTeX command:"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:166\r
-msgid "BibTeX command and options"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:173\r
-msgid "&BibTeX command:"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:183\r
-msgid "Index command and options (makeindex, xindy)"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:190\r
-msgid "Index command:"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:200\r
-msgid "DVI viewer paper size options:"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:210\r
-msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:28\r
-msgid "Ly&XServer pipe:"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:38\r
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:51\r
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:61\r
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:77\r
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:123\r
-msgid "Browse..."\r
-msgstr "浏览..."\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:87\r
-msgid "&PATH prefix:"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:97\r
-msgid "&Temporary directory:"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:107\r
-msgid "&Backup directory:"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:133\r
-msgid "&Working directory:"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:143\r
-msgid "&Document templates:"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:36\r
-msgid "&roff command:"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:54 src/LyXRC.cpp:2097\r
-msgid ""\r
-"The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to "\r
-"0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, "\r
-"paragraphs are separated by a blank line."\r
-msgstr ""\r
-"The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to "\r
-"0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, "\r
-"paragraphs are separated by a blank line."\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:82\r
-msgid "Output &line length:"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:92\r
-msgid "External app for formating tables in plain text output"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:25\r
-msgid "Printer Command Options"\r
-msgstr "多个“s”命令的选项“g”"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:66\r
-msgid "Extension to be used when printing to file."\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:69\r
-msgid "File ex&tension:"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:82\r
-msgid "Option used to print to a file."\r
-msgstr "Option to pass to the print program to print to a file."\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:85\r
-msgid "Print to &file:"\r
-msgstr "打印到文件(_F)"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:95\r
-msgid "Option used to print to non-default printer."\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:98\r
-msgid "Set p&rinter:"\r
-msgstr "打印机标识(&R)"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:111\r
-msgid "Option used with spool command to set printer."\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:114\r
-msgid "Spool pr&inter:"\r
-msgstr "隐藏打印机细节(&I)"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:127\r
-msgid ""\r
-"Setting causes printer command to print to file and then use this actually "\r
-"to print."\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:133\r
-msgid "Spool &command:"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:150\r
-msgid "Option used to reverse page order."\r
-msgstr "The option to reverse the order of the pages printed."\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:153\r
-msgid "Re&verse pages:"\r
-msgstr "相反次序排列(_V)"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:166\r
-msgid "Lan&dscape:"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:179\r
-msgid "Number of Co&pies:"\r
-msgstr "提交选项(&M):"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:189\r
-msgid "Option used to set number of copies."\r
-msgstr "The option for specifying the number of copies to print."\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:196\r
-msgid "Option used to print a range of pages."\r
-msgstr "The option to print only even pages."\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:203\r
-msgid "Co&llated:"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:213\r
-msgid "Pa&ge range:"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:223\r
-msgid "Option used to collate multiple copies."\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:230\r
-msgid "&Odd pages:"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:246\r
-msgid "&Even pages:"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:256\r
-msgid "Paper t&ype:"\r
-msgstr "纸张类型(&Y):"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:266\r
-msgid "Paper si&ze:"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:279\r
-msgid "Any other options you'd like to use with the printer command."\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:282\r
-msgid "E&xtra options:"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:308\r
-msgid "Customizes output to a given printer. Expert option."\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:311\r
-msgid ""\r
-"Normally, this needs to be checked only if you are using dvips as your "\r
-"printer command and you have config.<printer> files installed for all your "\r
-"printers."\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:314\r
-msgid "Adapt output to printer"\r
-msgstr "Send output to the printer"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:329\r
-msgid "Default &printer:"\r
-msgstr "打印机默认"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:339\r
-msgid "Name of the default printer"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:356\r
-msgid "Printer co&mmand:"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:69\r
-msgid "Sa&ns Serif:"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:104\r
-msgid "T&ypewriter:"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:163\r
-msgid "Screen &DPI:"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:180\r
-msgid "&Zoom %:"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:217\r
-msgid "Font Sizes"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:256\r
-msgid "Larger:"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:266\r
-msgid "Largest:"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:279\r
-msgid "Huge:"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:289\r
-msgid "Hugest:"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:299\r
-msgid "Smallest:"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:309\r
-msgid "Smaller:"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:319\r
-msgid "Small:"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:329\r
-msgid "Normal:"\r
-msgstr "法向量:"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:339\r
-msgid "Tiny:"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:349\r
-msgid "Large:"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:36\r
-msgid "Spellchec&ker executable:"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:65\r
-msgid "Override the language used for the spellchecker"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:72\r
-msgid "Al&ternative language:"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:89\r
-msgid "Escape cha&racters:"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:115\r
-msgid "Specify a personal dictionary file other than the default"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:122\r
-msgid "Personal &dictionary:"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:153\r
-msgid "Accept words such as \"diskdrive\""\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:156\r
-msgid "Accept compound &words"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:163\r
-msgid "Use input encod&ing"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:33\r
-msgid "Scrolling"\r
-msgstr "滚动"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:48\r
-msgid "Cursor follows &scrollbar"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:84\r
-msgid "B&rowse..."\r
-msgstr "浏览(&R)..."\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:91\r
-msgid "&User interface file:"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:101\r
-msgid "&Bind file:"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:132\r
-msgid "Session"\r
-msgstr "会话"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:144\r
-msgid "Save/restore window size, or use fixed size"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:167\r
-msgid "Load opened files from last session"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:174\r
-msgid "Restore cursor positions"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:184\r
-msgid "Restore to cursor position when the file was last closed"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:187\r
-msgid "Save/restore window position"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:221\r
-#: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:83 src/frontends/qt4/QBox.cpp:292\r
-#: src/frontends/qt4/QBox.cpp:326\r
-msgid "Width"\r
-msgstr "宽度"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:247\r
-#: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:80 src/frontends/qt4/QBox.cpp:283\r
-#: src/frontends/qt4/QBox.cpp:317\r
-msgid "Height"\r
-msgstr "高度"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:291\r
-msgid "Documents"\r
-msgstr "文档"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:303\r
-msgid "B&ackup documents "\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:334\r
-msgid " every"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:354\r
-msgid "minutes"\r
-msgstr "分"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:371\r
-msgid "&Maximum last files:"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:76 src/BufferList.cpp:113\r
-#: src/BufferList.cpp:221 src/LyXFunc.cpp:742\r
-msgid "&Save"\r
-msgstr "保存(&S)"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:31\r
-msgid "Pages"\r
-msgstr "页面"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:62\r
-msgid "Page number to print from"\r
-msgstr "从此页开始打印"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:69\r
-msgid "&To:[[as in 'From page x to page y']]"\r
-msgstr "到(&T):[[如 '从页x到页y']]"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:82\r
-msgid "Page number to print to"\r
-msgstr "打印页码"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:91 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:104\r
-msgid "Print all pages"\r
-msgstr "打印所有页"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:94\r
-msgid "Fro&m"\r
-msgstr "从(&m)"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:107\r
-msgid "&All"\r
-msgstr "全部(&A)"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:119\r
-msgid "Print &odd-numbered pages"\r
-msgstr "打印奇数页(&o)"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:129\r
-msgid "Print &even-numbered pages"\r
-msgstr "打印偶数页(&o)"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:139\r
-msgid "Print in reverse order"\r
-msgstr "反向打印"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:142\r
-msgid "Re&verse order"\r
-msgstr "反向页序"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:152\r
-msgid "Copies"\r
-msgstr "份数"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:164\r
-msgid "Number of copies"\r
-msgstr "份数"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:180\r
-msgid "Collate copies"\r
-msgstr "对照"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:183\r
-msgid "&Collate"\r
-msgstr "对照(&C)"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:233\r
-msgid "&Print"\r
-msgstr "打印(&P)"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:261\r
-msgid "Print Destination"\r
-msgstr "打印至"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:273\r
-msgid "Send output to the printer"\r
-msgstr "打印输出"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:276\r
-msgid "P&rinter:"\r
-msgstr "打印机(&r)"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:286\r
-msgid "Send output to the given printer"\r
-msgstr "打印至指定打印机"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:293 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:306\r
-msgid "Send output to a file"\r
-msgstr "输出至文件"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:46\r
-msgid "La&bels in:"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:166\r
-msgid "Cross-reference as it appears in output"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:170\r
-msgid "<reference>"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:175\r
-msgid "(<reference>)"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:180\r
-msgid "<page>"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:185\r
-msgid "on page <page>"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:190\r
-msgid "<reference> on page <page>"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:195\r
-msgid "Formatted reference"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:206\r
-msgid "Sort labels in alphabetical order"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:209\r
-msgid "&Sort"\r
-msgstr "排序(&S)"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:232\r
-msgid "Update the label list"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:250\r
-msgid "Jump to the label"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:253 src/frontends/qt4/QRef.cpp:293\r
-msgid "&Go to Label"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:31\r
-msgid "&Find:"\r
-msgstr "查找(&F):"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:71\r
-msgid "Replace &with:"\r
-msgstr "替换为(&W):"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:108\r
-msgid "Case &sensitive"\r
-msgstr "区分大小写(&S)"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:115\r
-msgid "Match whole words onl&y"\r
-msgstr "匹配完整词语(&y)"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:173\r
-msgid "Find &Next"\r
-msgstr "查找下一个(&N)"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:186\r
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:51\r
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:111\r
-msgid "&Replace"\r
-msgstr "替换(&R)"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:196\r
-msgid "Replace &All"\r
-msgstr "全部替换(&A)"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:203\r
-msgid "Search &backwards"\r
-msgstr "反向搜索(&b)"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:45\r
-msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)"\r
-msgstr "使用以下命令转换文件 ($$FName为文件名)"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:104\r
-msgid "&Export formats:"\r
-msgstr "输出格式(&E):"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:114\r
-msgid "&Command:"\r
-msgstr "命令(&C):"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:38\r
-msgid "Suggestions:"\r
-msgstr "提示:"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:48\r
-msgid "Replace word with current choice"\r
-msgstr "用当前选中词替换"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:58\r
-msgid "Add the word to your personal dictionary"\r
-msgstr "添加到个人辞典"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:68\r
-msgid "Ignore this word"\r
-msgstr "忽略此词"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:71\r
-msgid "&Ignore"\r
-msgstr "忽略(&I)"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:78\r
-msgid "Ignore this word throughout this session"\r
-msgstr "全部忽略此词"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:81\r
-msgid "I&gnore All"\r
-msgstr "全部忽略(&G)"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:104\r
-msgid "Replacement:"\r
-msgstr "替换:"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:114\r
-msgid "Current word"\r
-msgstr "当前词"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:121\r
-msgid "Unknown word:"\r
-msgstr "未知单词:"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:142\r
-msgid "Replace with selected word"\r
-msgstr "以当前词替换"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:41\r
-msgid "&Table Settings"\r
-msgstr "表格设定(&T)"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:53\r
-msgid "Column Width"\r
-msgstr "列宽"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:71\r
-msgid "Fixed width of the column"\r
-msgstr "固定宽度列"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:81\r
-msgid "Vertical alignment for fixed width columns"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:113\r
-msgid "&Vertical alignment:"\r
-msgstr "垂直对齐(&V)"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:126\r
-msgid "&Horizontal alignment:"\r
-msgstr "水平对齐(&H)"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:136\r
-msgid "Horizontal alignment in column"\r
-msgstr "列水平对齐"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:140 src/frontends/qt4/QParagraph.cpp:87\r
-#: src/frontends/qt4/QTabular.cpp:745\r
-msgid "Justified"\r
-msgstr "分散对齐"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:182\r
-msgid "Rotate the table by 90 degrees"\r
-msgstr "旋转此表格90度"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:185\r
-msgid "&Rotate table 90 degrees"\r
-msgstr "旋转此表格90度(&R)"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:192\r
-msgid "Rotate this cell by 90 degrees"\r
-msgstr "旋转此单元90度"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:195\r
-msgid "Rotate &cell 90 degrees"\r
-msgstr "旋转此单元90度(&c)"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:202\r
-msgid "Merge cells"\r
-msgstr "合并单元格"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:205\r
-msgid "&Multicolumn"\r
-msgstr "多列(&M)"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:212\r
-msgid "LaTe&X argument:"\r
-msgstr "LaTe&X参数"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:222\r
-msgid "Custom column format (LaTeX)"\r
-msgstr "自定义列格式 (LaTeX)"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:230\r
-msgid "&Borders"\r
-msgstr "边框(&B)"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:250\r
-msgid "All Borders"\r
-msgstr "所有边框"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:262\r
-msgid "Set all borders of the current (selected) cell(s)"\r
-msgstr "添加边框至当前(选中)单元"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:265\r
-msgid "&Set"\r
-msgstr "设置(&S)"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:272\r
-msgid "Unset all borders of the current (selected) cell(s)"\r
-msgstr "清除所有当前(选中)单元边框"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:275\r
-msgid "C&lear"\r
-msgstr "清除(&L)"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:313\r
-msgid "Use formal (a.k.a. booktabs) border style (no vertical borders)"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:316\r
-msgid "Fo&rmal"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:326\r
-msgid "Use default (grid-like) border style"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:329\r
-msgid "De&fault"\r
-msgstr "默认(&F)"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:352\r
-msgid "Set Borders"\r
-msgstr "设置边框"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:660\r
-msgid "Set borders of the current (selected) cell(s)"\r
-msgstr "设置当前(选中)单元边框"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:673\r
-msgid "Additional Space"\r
-msgstr "额外空间"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:685\r
-msgid "T&op of row:"\r
-msgstr "行上(&o)"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:745\r
-msgid "Botto&m of row:"\r
-msgstr "行下(&m)"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:758\r
-msgid "Bet&ween rows:"\r
-msgstr "行间(&w)"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:796\r
-msgid "&Longtable"\r
-msgstr "长表格(&L)"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:824\r
-msgid "Set a page break on the current row"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:827\r
-msgid "Page &break on current row"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:837\r
-msgid "Settings"\r
-msgstr "设置"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:849\r
-msgid "Status"\r
-msgstr "状态"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:856\r
-msgid "Header:"\r
-msgstr "页首:"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:863\r
-msgid "Footer:"\r
-msgstr "页脚:"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:870\r
-msgid "First header:"\r
-msgstr "第一页首"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:877\r
-msgid "Last footer:"\r
-msgstr "最后页尾"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:884\r
-msgid "Contents"\r
-msgstr "内容"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:891\r
-msgid "Border above"\r
-msgstr "页框上"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:898\r
-msgid "Border below"\r
-msgstr "页框下"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:905\r
-msgid "Repeat this row as header on every (except the first) page"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:908 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:921\r
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:931 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:941\r
-#: src/LyXFunc.cpp:1795\r
-msgid "on"\r
-msgstr "打开"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:915\r
-msgid "This row is the header of the first page"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:928\r
-msgid "Repeat this row as footer on every (except the last) page"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:938\r
-msgid "This row is the footer of the last page"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:951 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:958\r
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:965 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:972\r
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:979 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:986\r
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:993\r
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1000\r
-msgid "double"\r
-msgstr "双"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1007\r
-msgid "Don't output the last footer"\r
-msgstr "不输出最后页尾"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1010\r
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1020\r
-msgid "is empty"\r
-msgstr "是空"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1017\r
-msgid "Don't output the first header"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1030\r
-msgid "Select for tables that span multiple pages"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1033\r
-msgid "&Use long table"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1052\r
-msgid "Current cell:"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1076\r
-msgid "Current row position"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1100\r
-msgid "Current column position"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:55\r
-msgid "Close this dialog"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:91\r
-msgid "Rebuild the file lists"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:94\r
-msgid "&Rescan"\r
-msgstr "重新扫描(&R)"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:104\r
-msgid ""\r
-"Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path"\r
-msgstr ""\r
-"Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:107\r
-msgid "&View"\r
-msgstr "查看(&V)"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:124\r
-msgid "Selected classes or styles"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:128\r
-msgid "LaTeX classes"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:133\r
-msgid "LaTeX styles"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:138\r
-msgid "BibTeX styles"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:162\r
-msgid "Toggles view of the file list"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:165\r
-msgid "Show &path"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:25\r
-msgid "Separate Paragraphs With"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:101\r
-msgid "&Vertical space"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:108\r
-msgid "Indent consecutive paragraphs"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:111\r
-msgid "&Indentation"\r
-msgstr "缩进(&I)"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:121\r
-msgid "Spacing"\r
-msgstr "间隔"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:149\r
-msgid "&Line spacing:"\r
-msgstr "行间距(&L):"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:191\r
-msgid "Format text into two columns"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:194\r
-msgid "Two-&column document"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:223\r
-msgid "Listing settings"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:42\r
-msgid "Index entry"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:45 src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:226\r
-msgid "&Keyword:"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:55 lib/layouts/moderncv.layout:61\r
-msgid "Entry"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:88\r
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:101\r
-msgid "The selected entry"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:91\r
-msgid "&Selection:"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:108\r
-msgid "Replace the entry with the selection"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:48\r
-msgid "Update navigation tree"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:51 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:83\r
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:102 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:121\r
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:140\r
-msgid "..."\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:80\r
-msgid "Decrease nesting depth of selected item"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:99\r
-msgid "Increase nesting depth of selected item"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:118\r
-msgid "Move selected item down by one"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:137\r
-msgid "Move selected item up by one"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:166\r
-msgid ""\r
-"Switch between table of contents, list of figures or list of tables, if "\r
-"available"\r
-msgstr ""\r
-"Switch between table of contents, list of figures or list of tables, if "\r
-"available"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:181\r
-msgid "Adjust the depth of the navigation tree"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:31 src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:64\r
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:207 lib/layouts/amsdefs.inc:187\r
-#: src/frontends/qt4/UrlView.cpp:33\r
-msgid "URL"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:34\r
-msgid "&URL:"\r
-msgstr "&URL:"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:44 src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:57\r
-msgid "Name associated with the URL"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:79\r
-msgid "Output as a hyperlink ?"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:82\r
-msgid "&Generate hyperlink"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:28\r
-msgid "&Spacing:"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:38\r
-msgid "&Value:"\r
-msgstr "值(&V):"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:51\r
-msgid "&Protect:"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:61\r
-msgid "Insert the spacing even after a page break"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:74\r
-msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"."\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:81\r
-msgid "Supported spacing types"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:85\r
-msgid "DefSkip"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:90 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:238\r
-msgid "SmallSkip"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:95 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:239\r
-msgid "MedSkip"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:100 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:240\r
-msgid "BigSkip"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:105\r
-msgid "VFill"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:36\r
-msgid "Complete source"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:43\r
-msgid "Automatic update"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:53\r
-msgid "Default (outer)"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:68\r
-msgid "Outer"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:103\r
-msgid "Units of width value"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:125\r
-msgid "&Units:"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:18 lib/layouts/aa.layout:22\r
-#: lib/layouts/aapaper.layout:34 lib/layouts/aastex.layout:49\r
-#: lib/layouts/amsart.layout:21 lib/layouts/amsbook.layout:22\r
-#: lib/layouts/apa.layout:24 lib/layouts/beamer.layout:37\r
-#: lib/layouts/broadway.layout:183 lib/layouts/chess.layout:27\r
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:125 lib/layouts/dtk.layout:31\r
-#: lib/layouts/egs.layout:18 lib/layouts/elsart.layout:49\r
-#: lib/layouts/europecv.layout:16 lib/layouts/foils.layout:30\r
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:30 lib/layouts/hollywood.layout:360\r
-#: lib/layouts/iopart.layout:34 lib/layouts/kluwer.layout:33\r
-#: lib/layouts/llncs.layout:23 lib/layouts/ltugboat.layout:30\r
-#: lib/layouts/manpage.layout:17 lib/layouts/memoir.layout:26\r
-#: lib/layouts/moderncv.layout:16 lib/layouts/paper.layout:14\r
-#: lib/layouts/powerdot.layout:106 lib/layouts/revtex.layout:22\r
-#: lib/layouts/revtex4.layout:26 lib/layouts/scrlettr.layout:7\r
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:7 lib/layouts/siamltex.layout:19\r
-#: lib/layouts/simplecv.layout:15 lib/layouts/slides.layout:60\r
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 lib/layouts/db_stdclass.inc:22\r
-#: lib/layouts/scrclass.inc:15 lib/layouts/stdclass.inc:28\r
-#: lib/layouts/stdletter.inc:12 lib/layouts/svjour.inc:27\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:55 src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:46\r
-#: src/insets/InsetRef.cpp:147 src/mathed/InsetMathRef.cpp:187\r
-msgid "Standard"\r
-msgstr "标准"\r
-\r
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:48\r
-msgid "TheoremTemplate"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:64 lib/layouts/beamer.layout:956\r
-#: lib/layouts/elsart.layout:291 lib/layouts/foils.layout:283\r
-#: lib/layouts/heb-article.layout:95 lib/layouts/ijmpc.layout:227\r
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:227 lib/layouts/llncs.layout:374\r
-#: lib/layouts/siamltex.layout:252 lib/layouts/amsdefs.inc:28\r
-#: lib/layouts/svjour.inc:436\r
-msgid "Proof"\r
-msgstr "证据"\r
-\r
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:67 lib/layouts/heb-article.layout:110\r
-msgid "Proof:"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:72 lib/layouts/amsart-plain.layout:26\r
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:137 lib/layouts/beamer.layout:962\r
-#: lib/layouts/elsart.layout:262 lib/layouts/foils.layout:223\r
-#: lib/layouts/heb-article.layout:18 lib/layouts/ijmpc.layout:205\r
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:208 lib/layouts/llncs.layout:415\r
-#: lib/layouts/siamltex.layout:202 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:33\r
-#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:32 lib/layouts/amsmaths.inc:62\r
-#: lib/layouts/svjour.inc:478\r
-msgid "Theorem"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:75\r
-msgid "Theorem #:"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:82 lib/layouts/amsart-plain.layout:37\r
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:149 lib/layouts/elsart.layout:318\r
-#: lib/layouts/foils.layout:248 lib/layouts/heb-article.layout:45\r
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:257 lib/layouts/ijmpd.layout:262\r
-#: lib/layouts/llncs.layout:354 lib/layouts/siamltex.layout:217\r
-#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:53 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:48\r
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:125 lib/layouts/svjour.inc:415\r
-msgid "Lemma"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:85\r
-msgid "Lemma #:"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:92 lib/layouts/amsart-plain.layout:31\r
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:143 lib/layouts/beamer.layout:893\r
-#: lib/layouts/elsart.layout:325 lib/layouts/foils.layout:255\r
-#: lib/layouts/heb-article.layout:55 lib/layouts/ijmpc.layout:247\r
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:248 lib/layouts/llncs.layout:319\r
-#: lib/layouts/siamltex.layout:224 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:43\r
-#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:40 lib/layouts/amsmaths.inc:103\r
-#: lib/layouts/svjour.inc:376\r
-msgid "Corollary"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:95\r
-msgid "Corollary #:"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:102 lib/layouts/amsart-plain.layout:43\r
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:155 lib/layouts/elsart.layout:332\r
-#: lib/layouts/foils.layout:262 lib/layouts/ijmpc.layout:267\r
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:273 lib/layouts/llncs.layout:388\r
-#: lib/layouts/siamltex.layout:231 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:63\r
-#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:56 lib/layouts/amsmaths.inc:147\r
-#: lib/layouts/svjour.inc:450\r
-msgid "Proposition"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:105\r
-msgid "Proposition #:"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:112 lib/layouts/amsart-plain.layout:49\r
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:161 lib/layouts/elsart.layout:367\r
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:307 lib/layouts/ijmpd.layout:317\r
-#: lib/layouts/llncs.layout:312 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:73\r
-#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:64 lib/layouts/amsmaths.inc:169\r
-#: lib/layouts/svjour.inc:369\r
-msgid "Conjecture"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:115\r
-msgid "Conjecture #:"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:122 lib/layouts/amsart-plain.layout:55\r
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:167 lib/layouts/elsart.layout:339\r
-#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:83 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:72\r
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:191\r
-msgid "Criterion"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:125\r
-msgid "Criterion #:"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:132 lib/layouts/amsart-plain.layout:67\r
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:179 lib/layouts/beamer.layout:950\r
-#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:103 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:88\r
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:213\r
-msgid "Fact"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:135\r
-msgid "Fact #:"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:142 lib/layouts/amsart-plain.layout:73\r
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:185 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:113\r
-#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:96 lib/layouts/amsmaths.inc:235\r
-msgid "Axiom"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:145\r
-msgid "Axiom #:"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:152 lib/layouts/amsart-plain.layout:79\r
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:191 lib/layouts/beamer.layout:920\r
-#: lib/layouts/elsart.layout:353 lib/layouts/foils.layout:269\r
-#: lib/layouts/heb-article.layout:75 lib/layouts/ijmpc.layout:140\r
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:137 lib/layouts/llncs.layout:333\r
-#: lib/layouts/siamltex.layout:238 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:123\r
-#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:104 lib/layouts/amsmaths.inc:246\r
-#: lib/layouts/svjour.inc:390\r
-msgid "Definition"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:155\r
-msgid "Definition #:"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:162 lib/layouts/amsart-plain.layout:85\r
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:197 lib/layouts/beamer.layout:932\r
-#: lib/layouts/elsart.layout:374 lib/layouts/ijmpc.layout:175\r
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:172 lib/layouts/llncs.layout:340\r
-#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:133 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:112\r
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:276 lib/layouts/svjour.inc:397\r
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:489\r
-msgid "Example"\r
-msgstr "例子"\r
-\r
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:165\r
-msgid "Example #:"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:172 lib/layouts/amsart-plain.layout:91\r
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:203 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:143\r
-#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:120 lib/layouts/amsmaths.inc:298\r
-msgid "Condition"\r
-msgstr "条件"\r
-\r
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:175\r
-msgid "Condition #:"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:182 lib/layouts/amsart-plain.layout:97\r
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:209 lib/layouts/elsart.layout:381\r
-#: lib/layouts/llncs.layout:367 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:153\r
-#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:128 lib/layouts/amsmaths.inc:320\r
-#: lib/layouts/svjour.inc:429\r
-msgid "Problem"\r
-msgstr "问题"\r
-\r
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:185\r
-msgid "Problem #:"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:192 lib/layouts/amsart-plain.layout:103\r
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:215 lib/layouts/llncs.layout:347\r
-#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:163 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:136\r
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:342 lib/layouts/svjour.inc:404\r
-msgid "Exercise"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:195\r
-msgid "Exercise #:"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:202 lib/layouts/amsart-plain.layout:109\r
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:221 lib/layouts/elsart.layout:388\r
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:185 lib/layouts/ijmpd.layout:183\r
-#: lib/layouts/llncs.layout:401 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:173\r
-#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:144 lib/layouts/amsmaths.inc:365\r
-#: lib/layouts/svjour.inc:464\r
-msgid "Remark"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:205\r
-msgid "Remark #:"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:212 lib/layouts/amsart-plain.layout:115\r
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:227 lib/layouts/elsart.layout:402\r
-#: lib/layouts/heb-article.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:297\r
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:306 lib/layouts/llncs.layout:305\r
-#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:183 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:152\r
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:396 lib/layouts/svjour.inc:348\r
-msgid "Claim"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:215\r
-msgid "Claim #:"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:222 lib/layouts/amsart-plain.layout:121\r
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:233 lib/layouts/apa.layout:213\r
-#: lib/layouts/elsart.layout:395 lib/layouts/iopart.layout:91\r
-#: lib/layouts/llncs.layout:360 lib/layouts/powerdot.layout:195\r
-#: lib/layouts/slides.layout:167 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:193\r
-#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:160 lib/layouts/amsmaths.inc:418\r
-#: lib/layouts/svjour.inc:422 src/insets/InsetNote.cpp:64\r
-msgid "Note"\r
-msgstr "备忘"\r
-\r
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:225\r
-msgid "Note #:"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:232 lib/layouts/amsart-plain.layout:127\r
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:239 lib/layouts/ijmpc.layout:195\r
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:194 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:203\r
-#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:168 lib/layouts/amsmaths.inc:440\r
-msgid "Notation"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:235\r
-msgid "Notation #:"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:242 lib/layouts/amsart-plain.layout:145\r
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:257 lib/layouts/elsart.layout:417\r
-#: lib/layouts/llncs.layout:284 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:233\r
-#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:192 lib/layouts/amsmaths.inc:495\r
-msgid "Case"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:245\r
-msgid "Case #:"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:270 lib/layouts/aa.layout:37\r
-#: lib/layouts/aa.layout:216 lib/layouts/aapaper.layout:64\r
-#: lib/layouts/aapaper.layout:129 lib/layouts/aastex.layout:64\r
-#: lib/layouts/aastex.layout:166 lib/layouts/amsart.layout:61\r
-#: lib/layouts/amsbook.layout:47 lib/layouts/amsbook.layout:95\r
-#: lib/layouts/beamer.layout:144 lib/layouts/egs.layout:30\r
-#: lib/layouts/europecv.layout:28 lib/layouts/ijmpc.layout:99\r
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:95 lib/layouts/isprs.layout:157\r
-#: lib/layouts/kluwer.layout:57 lib/layouts/latex8.layout:41\r
-#: lib/layouts/llncs.layout:44 lib/layouts/ltugboat.layout:45\r
-#: lib/layouts/manpage.layout:41 lib/layouts/memoir.layout:51\r
-#: lib/layouts/moderncv.layout:29 lib/layouts/paper.layout:44\r
-#: lib/layouts/powerdot.layout:212 lib/layouts/revtex.layout:38\r
-#: lib/layouts/revtex4.layout:44 lib/layouts/siamltex.layout:41\r
-#: lib/layouts/simplecv.layout:27 lib/layouts/spie.layout:19\r
-#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:30 lib/layouts/aguplus.inc:27\r
-#: lib/layouts/db_stdsections.inc:28 lib/layouts/numarticle.inc:13\r
-#: lib/layouts/numreport.inc:21 lib/layouts/numrevtex.inc:6\r
-#: lib/layouts/scrclass.inc:61 lib/layouts/stdsections.inc:51\r
-#: lib/layouts/svjour.inc:52\r
-msgid "Section"\r
-msgstr "章节"\r
-\r
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:280 lib/layouts/aa.layout:40\r
-#: lib/layouts/aa.layout:226 lib/layouts/aapaper.layout:67\r
-#: lib/layouts/aapaper.layout:138 lib/layouts/aastex.layout:67\r
-#: lib/layouts/aastex.layout:179 lib/layouts/amsart.layout:72\r
-#: lib/layouts/amsbook.layout:58 lib/layouts/beamer.layout:185\r
-#: lib/layouts/egs.layout:51 lib/layouts/ijmpc.layout:115\r
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:111 lib/layouts/isprs.layout:168\r
-#: lib/layouts/kluwer.layout:66 lib/layouts/latex8.layout:49\r
-#: lib/layouts/llncs.layout:52 lib/layouts/ltugboat.layout:65\r
-#: lib/layouts/memoir.layout:56 lib/layouts/moderncv.layout:49\r
-#: lib/layouts/paper.layout:53 lib/layouts/revtex.layout:49\r
-#: lib/layouts/revtex4.layout:55 lib/layouts/siamltex.layout:59\r
-#: lib/layouts/simplecv.layout:48 lib/layouts/agu_stdsections.inc:40\r
-#: lib/layouts/aguplus.inc:41 lib/layouts/db_stdsections.inc:36\r
-#: lib/layouts/numarticle.inc:22 lib/layouts/numrevtex.inc:15\r
-#: lib/layouts/scrclass.inc:68 lib/layouts/stdsections.inc:72\r
-#: lib/layouts/svjour.inc:61\r
-msgid "Subsection"\r
-msgstr "子段"\r
-\r
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:288 lib/layouts/aa.layout:43\r
-#: lib/layouts/aa.layout:238 lib/layouts/aapaper.layout:70\r
-#: lib/layouts/aapaper.layout:149 lib/layouts/aastex.layout:70\r
-#: lib/layouts/aastex.layout:192 lib/layouts/amsart.layout:80\r
-#: lib/layouts/amsbook.layout:66 lib/layouts/ijmpc.layout:124\r
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:120 lib/layouts/isprs.layout:177\r
-#: lib/layouts/kluwer.layout:75 lib/layouts/llncs.layout:60\r
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:85 lib/layouts/memoir.layout:61\r
-#: lib/layouts/paper.layout:62 lib/layouts/revtex.layout:57\r
-#: lib/layouts/revtex4.layout:63 lib/layouts/siamltex.layout:65\r
-#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:50 lib/layouts/db_stdsections.inc:44\r
-#: lib/layouts/numarticle.inc:31 lib/layouts/numrevtex.inc:24\r
-#: lib/layouts/scrclass.inc:75 lib/layouts/stdsections.inc:85\r
-#: lib/layouts/svjour.inc:70\r
-msgid "Subsubsection"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:296 lib/layouts/beamer.layout:176\r
-#: lib/layouts/egs.layout:587 lib/layouts/ijmpc.layout:107\r
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:103 lib/layouts/isprs.layout:186\r
-#: lib/layouts/siamltex.layout:81 lib/layouts/spie.layout:29\r
-#: lib/layouts/aguplus.inc:34 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36\r
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:30\r
-msgid "Section*"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:306 lib/layouts/beamer.layout:218\r
-#: lib/layouts/egs.layout:607 lib/layouts/isprs.layout:197\r
-#: lib/layouts/siamltex.layout:88 lib/layouts/aguplus.inc:48\r
-#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 lib/layouts/stdstarsections.inc:39\r
-msgid "Subsection*"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:314 lib/layouts/isprs.layout:206\r
-#: lib/layouts/siamltex.layout:95 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60\r
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:48\r
-msgid "Subsubsection*"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:329 lib/layouts/aa.layout:80\r
-#: lib/layouts/aa.layout:284 lib/layouts/aa.layout:300\r
-#: lib/layouts/aapaper.layout:97 lib/layouts/aapaper.layout:192\r
-#: lib/layouts/aastex.layout:106 lib/layouts/aastex.layout:244\r
-#: lib/layouts/apa.layout:70 lib/layouts/cl2emult.layout:79\r
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:91 lib/layouts/egs.layout:492\r
-#: lib/layouts/elsart.layout:206 lib/layouts/elsart.layout:222\r
-#: lib/layouts/entcs.layout:83 lib/layouts/foils.layout:151\r
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:66 lib/layouts/ijmpd.layout:69\r
-#: lib/layouts/iopart.layout:166 lib/layouts/iopart.layout:182\r
-#: lib/layouts/isprs.layout:24 lib/layouts/kluwer.layout:258\r
-#: lib/layouts/latex8.layout:100 lib/layouts/llncs.layout:240\r
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:171 lib/layouts/ltugboat.layout:186\r
-#: lib/layouts/paper.layout:135 lib/layouts/revtex.layout:135\r
-#: lib/layouts/revtex4.layout:202 lib/layouts/siamltex.layout:143\r
-#: lib/layouts/spie.layout:73 lib/layouts/svglobal.layout:29\r
-#: lib/layouts/svjog.layout:34 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193\r
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:126 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11\r
-#: lib/layouts/scrclass.inc:216 lib/layouts/stdstruct.inc:12\r
-#: lib/layouts/stdstruct.inc:27 lib/layouts/svjour.inc:252\r
-#: src/output_plaintext.cpp:145\r
-msgid "Abstract"\r
-msgstr "摘要"\r
-\r
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:335\r
-msgid "Abstract---"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:349 lib/layouts/aastex.layout:109\r
-#: lib/layouts/aastex.layout:281 lib/layouts/elsart.layout:64\r
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:77 lib/layouts/ijmpd.layout:80\r
-#: lib/layouts/iopart.layout:194 lib/layouts/isprs.layout:52\r
-#: lib/layouts/kluwer.layout:282 lib/layouts/paper.layout:174\r
-#: lib/layouts/revtex4.layout:241 lib/layouts/siamltex.layout:169\r
-#: lib/layouts/spie.layout:39 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120\r
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:195 lib/layouts/svjour.inc:273\r
-msgid "Keywords"\r
-msgstr "关键字"\r
-\r
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:360\r
-msgid "Index Terms---"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:372 lib/layouts/aa.layout:86\r
-#: lib/layouts/aa.layout:314 lib/layouts/aapaper.layout:103\r
-#: lib/layouts/aapaper.layout:209 lib/layouts/beamer.layout:844\r
-#: lib/layouts/book.layout:21 lib/layouts/book.layout:23\r
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:102 lib/layouts/egs.layout:563\r
-#: lib/layouts/foils.layout:215 lib/layouts/ijmpc.layout:358\r
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:369 lib/layouts/latex8.layout:118\r
-#: lib/layouts/llncs.layout:261 lib/layouts/memoir.layout:138\r
-#: lib/layouts/memoir.layout:140 lib/layouts/moderncv.layout:145\r
-#: lib/layouts/mwbk.layout:21 lib/layouts/mwbk.layout:23\r
-#: lib/layouts/mwrep.layout:12 lib/layouts/mwrep.layout:14\r
-#: lib/layouts/powerdot.layout:279 lib/layouts/report.layout:12\r
-#: lib/layouts/report.layout:14 lib/layouts/scrbook.layout:22\r
-#: lib/layouts/scrbook.layout:24 lib/layouts/scrreprt.layout:11\r
-#: lib/layouts/scrreprt.layout:13 lib/layouts/siamltex.layout:183\r
-#: lib/layouts/simplecv.layout:140 lib/layouts/aguplus.inc:168\r
-#: lib/layouts/aguplus.inc:170 lib/layouts/amsdefs.inc:230\r
-#: lib/layouts/scrclass.inc:223 lib/layouts/stdstruct.inc:39\r
-#: lib/layouts/svjour.inc:326 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:587\r
-msgid "Bibliography"\r
-msgstr "参考书目"\r
-\r
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:381 lib/layouts/IEEEtran.layout:392\r
-#: lib/layouts/aastex.layout:115 lib/layouts/aastex.layout:408\r
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:335 lib/layouts/ijmpd.layout:346\r
-#: lib/layouts/kluwer.layout:323 lib/layouts/kluwer.layout:336\r
-#: src/rowpainter.cpp:540\r
-msgid "Appendix"\r
-msgstr "附录"\r
-\r
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:404 lib/layouts/IEEEtran.layout:407\r
-msgid "Appendices"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:411\r
-msgid "Biography"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:422\r
-msgid "BiographyNoPhoto"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:442 lib/layouts/IEEEtran.layout:453\r
-msgid "Footernote"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:465\r
-msgid "MarkBoth"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/aa.layout:46 lib/layouts/aapaper.layout:48\r
-#: lib/layouts/aastex.layout:76 lib/layouts/apa.layout:308\r
-#: lib/layouts/beamer.layout:50 lib/layouts/egs.layout:163\r
-#: lib/layouts/manpage.layout:82 lib/layouts/powerdot.layout:229\r
-#: lib/layouts/simplecv.layout:77 lib/layouts/agu_stdlists.inc:13\r
-#: lib/layouts/db_stdlists.inc:12 lib/layouts/stdlists.inc:11\r
-msgid "Itemize"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/aa.layout:49 lib/layouts/aapaper.layout:51\r
-#: lib/layouts/aastex.layout:79 lib/layouts/apa.layout:326\r
-#: lib/layouts/beamer.layout:69 lib/layouts/egs.layout:145\r
-#: lib/layouts/manpage.layout:65 lib/layouts/powerdot.layout:254\r
-#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:21 lib/layouts/db_stdlists.inc:19\r
-#: lib/layouts/stdlists.inc:29\r
-msgid "Enumerate"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/aa.layout:52 lib/layouts/aapaper.layout:54\r
-#: lib/layouts/aastex.layout:82 lib/layouts/beamer.layout:88\r
-#: lib/layouts/egs.layout:181 lib/layouts/hollywood.layout:134\r
-#: lib/layouts/manpage.layout:100 lib/layouts/paper.layout:103\r
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:17 lib/layouts/scrlttr2.layout:18\r
-#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 lib/layouts/db_stdlists.inc:26\r
-#: lib/layouts/scrclass.inc:26 lib/layouts/stdlists.inc:47\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:89\r
-msgid "Description"\r
-msgstr "描述"\r
-\r
-#: lib/layouts/aa.layout:55 lib/layouts/aapaper.layout:57\r
-#: lib/layouts/aastex.layout:85 lib/layouts/egs.layout:128\r
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:32 lib/layouts/scrlttr2.layout:33\r
-#: lib/layouts/scrclass.inc:40 lib/layouts/stdlists.inc:69\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:88\r
-msgid "List"\r
-msgstr "列表"\r
-\r
-#: lib/layouts/aa.layout:59 lib/layouts/aa.layout:248\r
-#: lib/layouts/aapaper.layout:73 lib/layouts/aapaper.layout:159\r
-#: lib/layouts/aastex.layout:88 lib/layouts/aastex.layout:206\r
-#: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:728\r
-#: lib/layouts/broadway.layout:195 lib/layouts/cl2emult.layout:39\r
-#: lib/layouts/docbook-book.layout:11 lib/layouts/docbook-chapter.layout:9\r
-#: lib/layouts/docbook-section.layout:9 lib/layouts/egs.layout:247\r
-#: lib/layouts/elsart.layout:92 lib/layouts/entcs.layout:37\r
-#: lib/layouts/foils.layout:129 lib/layouts/hollywood.layout:346\r
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:33 lib/layouts/ijmpd.layout:36\r
-#: lib/layouts/iopart.layout:53 lib/layouts/isprs.layout:94\r
-#: lib/layouts/kluwer.layout:104 lib/layouts/latex8.layout:33\r
-#: lib/layouts/llncs.layout:99 lib/layouts/ltugboat.layout:134\r
-#: lib/layouts/paper.layout:112 lib/layouts/powerdot.layout:36\r
-#: lib/layouts/revtex.layout:90 lib/layouts/revtex4.layout:107\r
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:193 lib/layouts/scrlttr2.layout:271\r
-#: lib/layouts/siamltex.layout:109 lib/layouts/simplecv.layout:119\r
-#: lib/layouts/svprobth.layout:35 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246\r
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:60 lib/layouts/db_stdtitle.inc:13\r
-#: lib/layouts/scrclass.inc:146 lib/layouts/stdtitle.inc:12\r
-#: lib/layouts/svjour.inc:129\r
-msgid "Title"\r
-msgstr "头衔"\r
-\r
-#: lib/layouts/aa.layout:62 lib/layouts/aa.layout:106\r
-#: lib/layouts/aapaper.layout:76 lib/layouts/beamer.layout:752\r
-#: lib/layouts/kluwer.layout:122 lib/layouts/llncs.layout:122\r
-#: lib/layouts/svprobth.layout:44 lib/layouts/aapaper.inc:9\r
-#: lib/layouts/svjour.inc:152\r
-msgid "Subtitle"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/aa.layout:65 lib/layouts/aa.layout:260\r
-#: lib/layouts/aapaper.layout:79 lib/layouts/aapaper.layout:170\r
-#: lib/layouts/aastex.layout:91 lib/layouts/aastex.layout:219\r
-#: lib/layouts/apa.layout:114 lib/layouts/beamer.layout:777\r
-#: lib/layouts/broadway.layout:208 lib/layouts/cl2emult.layout:56\r
-#: lib/layouts/egs.layout:290 lib/layouts/elsart.layout:112\r
-#: lib/layouts/entcs.layout:47 lib/layouts/foils.layout:137\r
-#: lib/layouts/hollywood.layout:333 lib/layouts/ijmpc.layout:41\r
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:44 lib/layouts/iopart.layout:122\r
-#: lib/layouts/isprs.layout:76 lib/layouts/kluwer.layout:160\r
-#: lib/layouts/llncs.layout:176 lib/layouts/ltugboat.layout:154\r
-#: lib/layouts/paper.layout:123 lib/layouts/powerdot.layout:60\r
-#: lib/layouts/revtex.layout:98 lib/layouts/revtex4.layout:115\r
-#: lib/layouts/siamltex.layout:126 lib/layouts/svprobth.layout:52\r
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167 lib/layouts/amsdefs.inc:82\r
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:154\r
-#: lib/layouts/stdtitle.inc:31 lib/layouts/svjour.inc:182\r
-msgid "Author"\r
-msgstr "作者"\r
-\r
-#: lib/layouts/aa.layout:68 lib/layouts/aa.layout:127\r
-#: lib/layouts/aapaper.layout:82 lib/layouts/egs.layout:234\r
-#: lib/layouts/entcs.layout:57 lib/layouts/g-brief-en.layout:179\r
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:715 lib/layouts/ijmpc.layout:50\r
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:53 lib/layouts/iopart.layout:141\r
-#: lib/layouts/isprs.layout:115 lib/layouts/kluwer.layout:178\r
-#: lib/layouts/revtex.layout:116 lib/layouts/revtex4.layout:164\r
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:144 lib/layouts/scrlttr2.layout:39\r
-#: lib/layouts/aapaper.inc:30 lib/layouts/amsdefs.inc:153\r
-#: lib/layouts/lyxmacros.inc:43\r
-msgid "Address"\r
-msgstr "地址"\r
-\r
-#: lib/layouts/aa.layout:71 lib/layouts/aa.layout:144\r
-#: lib/layouts/aapaper.layout:88 lib/layouts/aapaper.inc:65\r
-msgid "Offprint"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/aa.layout:74 lib/layouts/aa.layout:167\r
-#: lib/layouts/svjour.inc:236\r
-msgid "Mail"\r
-msgstr "邮件"\r
-\r
-#: lib/layouts/aa.layout:77 lib/layouts/aa.layout:272\r
-#: lib/layouts/aapaper.layout:94 lib/layouts/aapaper.layout:181\r
-#: lib/layouts/aastex.layout:103 lib/layouts/aastex.layout:232\r
-#: lib/layouts/beamer.layout:821 lib/layouts/egs.layout:476\r
-#: lib/layouts/foils.layout:144 lib/layouts/g-brief-en.layout:188\r
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:800 lib/layouts/kluwer.layout:143\r
-#: lib/layouts/powerdot.layout:83 lib/layouts/revtex.layout:106\r
-#: lib/layouts/revtex4.layout:123 lib/layouts/scrlettr.layout:165\r
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:239 lib/layouts/siamltex.layout:137\r
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 lib/layouts/amsdefs.inc:102\r
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 lib/layouts/scrclass.inc:161\r
-#: lib/layouts/stdtitle.inc:50 lib/layouts/svjour.inc:230\r
-#: lib/ui/stdmenus.inc:315 lib/external_templates:248\r
-#: lib/external_templates:249 lib/external_templates:253\r
-msgid "Date"\r
-msgstr "日期"\r
-\r
-#: lib/layouts/aa.layout:83 lib/layouts/aa.layout:190\r
-#: lib/layouts/aapaper.layout:100 lib/layouts/amsart-plain.layout:139\r
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:251 lib/layouts/egs.layout:538\r
-#: lib/layouts/elsart.layout:427 lib/layouts/aapaper.inc:83\r
-#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:223 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:184\r
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:473 lib/layouts/svjour.inc:319\r
-msgid "Acknowledgement"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/aa.layout:153 lib/layouts/aapaper.inc:74\r
-msgid "Offprint Requests to:"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/aa.layout:176\r
-msgid "Correspondence to:"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/aa.layout:202 lib/layouts/egs.layout:527\r
-#: lib/layouts/svjour.inc:308\r
-msgid "Acknowledgements."\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/aapaper.layout:61 lib/layouts/egs.layout:623\r
-#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:303\r
-msgid "LaTeX"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/aapaper.layout:85 lib/layouts/aastex.layout:97\r
-#: lib/layouts/aastex.layout:307 lib/layouts/iopart.layout:153\r
-#: lib/layouts/latex8.layout:57 lib/layouts/llncs.layout:232\r
-#: lib/layouts/aapaper.inc:47 lib/layouts/amsdefs.inc:179\r
-msgid "Email"\r
-msgstr "电子邮件"\r
-\r
-#: lib/layouts/aapaper.layout:91 lib/layouts/aapaper.inc:107\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:110 src/frontends/qt4/QThesaurus.cpp:148\r
-msgid "Thesaurus"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/aastex.layout:73 lib/layouts/amsbook.layout:101\r
-#: lib/layouts/egs.layout:69 lib/layouts/kluwer.layout:84\r
-#: lib/layouts/llncs.layout:68 lib/layouts/ltugboat.layout:105\r
-#: lib/layouts/memoir.layout:66 lib/layouts/paper.layout:71\r
-#: lib/layouts/revtex.layout:65 lib/layouts/revtex4.layout:71\r
-#: lib/layouts/siamltex.layout:71 lib/layouts/agu_stdsections.inc:60\r
-#: lib/layouts/aguplus.inc:55 lib/layouts/db_stdsections.inc:52\r
-#: lib/layouts/numarticle.inc:40 lib/layouts/numrevtex.inc:33\r
-#: lib/layouts/scrclass.inc:82 lib/layouts/stdsections.inc:97\r
-#: lib/layouts/svjour.inc:79\r
-msgid "Paragraph"\r
-msgstr "段落"\r
-\r
-#: lib/layouts/aastex.layout:94 lib/layouts/aastex.layout:263\r
-#: lib/layouts/apa.layout:150 lib/layouts/latex8.layout:81\r
-#: lib/layouts/revtex4.layout:133 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128\r
-#: lib/layouts/aguplus.inc:60\r
-msgid "Affiliation"\r
-msgstr "加盟"\r
-\r
-#: lib/layouts/aastex.layout:100 lib/layouts/aastex.layout:346\r
-msgid "And"\r
-msgstr "与"\r
-\r
-#: lib/layouts/aastex.layout:112 lib/layouts/aastex.layout:325\r
-#: lib/layouts/apa.layout:222 lib/layouts/egs.layout:513\r
-#: lib/layouts/elsart.layout:433 lib/layouts/isprs.layout:215\r
-#: lib/layouts/kluwer.layout:302 lib/layouts/kluwer.layout:314\r
-#: lib/layouts/aapaper.inc:95 lib/layouts/svjour.inc:294\r
-msgid "Acknowledgements"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/aastex.layout:118 lib/layouts/aastex.layout:441\r
-#: lib/layouts/aastex.layout:453 lib/layouts/beamer.layout:858\r
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:116 lib/layouts/egs.layout:577\r
-#: lib/layouts/iopart.layout:269 lib/layouts/iopart.layout:283\r
-#: lib/layouts/kluwer.layout:344 lib/layouts/kluwer.layout:356\r
-#: lib/layouts/llncs.layout:275 lib/layouts/moderncv.layout:159\r
-#: lib/layouts/siamltex.layout:194 lib/layouts/amsdefs.inc:244\r
-#: lib/layouts/stdstruct.inc:53 lib/layouts/svjour.inc:340\r
-#: src/output_plaintext.cpp:157\r
-msgid "References"\r
-msgstr "引用"\r
-\r
-#: lib/layouts/aastex.layout:121 lib/layouts/aastex.layout:366\r
-msgid "PlaceFigure"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/aastex.layout:124 lib/layouts/aastex.layout:387\r
-msgid "PlaceTable"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/aastex.layout:127 lib/layouts/aastex.layout:508\r
-msgid "TableComments"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/aastex.layout:130 lib/layouts/aastex.layout:488\r
-msgid "TableRefs"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/aastex.layout:134 lib/layouts/aastex.layout:429\r
-msgid "MathLetters"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/aastex.layout:137 lib/layouts/aastex.layout:467\r
-msgid "NoteToEditor"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/aastex.layout:140 lib/layouts/aastex.layout:545\r
-msgid "Facility"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/aastex.layout:143 lib/layouts/aastex.layout:571\r
-msgid "Objectname"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/aastex.layout:146 lib/layouts/aastex.layout:598\r
-msgid "Dataset"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/aastex.layout:293\r
-msgid "Subject headings:"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/aastex.layout:336\r
-msgid "[Acknowledgements]"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/aastex.layout:357\r
-msgid "and"\r
-msgstr "和"\r
-\r
-#: lib/layouts/aastex.layout:378\r
-msgid "Place Figure here:"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/aastex.layout:399\r
-msgid "Place Table here:"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/aastex.layout:419\r
-msgid "[Appendix]"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/aastex.layout:479\r
-msgid "Note to Editor:"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/aastex.layout:500\r
-msgid "References. ---"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/aastex.layout:520\r
-msgid "Note. ---"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/aastex.layout:530\r
-msgid "FigCaption"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/aastex.layout:540\r
-msgid "Fig. ---"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/aastex.layout:557\r
-msgid "Facility:"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/aastex.layout:583\r
-msgid "Obj:"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/aastex.layout:610\r
-msgid "Dataset:"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/amsart-plain.layout:27 lib/layouts/beamer.layout:965\r
-#: lib/layouts/foils.layout:300 lib/layouts/siamltex.layout:270\r
-#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:35 lib/layouts/amsmaths.inc:95\r
-msgid "Theorem."\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/amsart-plain.layout:33 lib/layouts/beamer.layout:903\r
-#: lib/layouts/foils.layout:314 lib/layouts/siamltex.layout:284\r
-#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:45 lib/layouts/amsmaths.inc:117\r
-msgid "Corollary."\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/amsart-plain.layout:39 lib/layouts/foils.layout:307\r
-#: lib/layouts/siamltex.layout:277 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:55\r
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:139\r
-msgid "Lemma."\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/amsart-plain.layout:45 lib/layouts/foils.layout:321\r
-#: lib/layouts/siamltex.layout:291 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:65\r
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:161\r
-msgid "Proposition."\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/amsart-plain.layout:51 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:75\r
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:183\r
-msgid "Conjecture."\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/amsart-plain.layout:57 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:85\r
-msgid "Criterion."\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/amsart-plain.layout:61 lib/layouts/amsart-seq.layout:173\r
-#: lib/layouts/elsart.layout:346 lib/layouts/powerdot.layout:385\r
-#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:93 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:80\r
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:202 lib/layouts/stdfloats.inc:34\r
-msgid "Algorithm"\r
-msgstr "算法"\r
-\r
-#: lib/layouts/amsart-plain.layout:63\r
-msgid "Algorithm."\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/amsart-plain.layout:69 lib/layouts/beamer.layout:953\r
-#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:105 lib/layouts/amsmaths.inc:227\r
-msgid "Fact."\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/amsart-plain.layout:75 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:115\r
-msgid "Axiom."\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/amsart-plain.layout:81 lib/layouts/beamer.layout:923\r
-#: lib/layouts/foils.layout:328 lib/layouts/siamltex.layout:297\r
-#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:125 lib/layouts/amsmaths.inc:268\r
-msgid "Definition."\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/amsart-plain.layout:87 lib/layouts/beamer.layout:935\r
-#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:135 lib/layouts/amsmaths.inc:290\r
-msgid "Example."\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/amsart-plain.layout:93 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:145\r
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:312\r
-msgid "Condition."\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/amsart-plain.layout:99 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:155\r
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:334\r
-msgid "Problem."\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/amsart-plain.layout:105 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:165\r
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:357\r
-msgid "Exercise."\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/amsart-plain.layout:111 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:175\r
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:388\r
-msgid "Remark."\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/amsart-plain.layout:117 lib/layouts/llncs.layout:308\r
-#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:185 lib/layouts/amsmaths.inc:410\r
-#: lib/layouts/svjour.inc:362\r
-msgid "Claim."\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/amsart-plain.layout:123 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:195\r
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:432\r
-msgid "Note."\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/amsart-plain.layout:129 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:205\r
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:454\r
-msgid "Notation."\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/amsart-plain.layout:133 lib/layouts/amsart-seq.layout:245\r
-#: lib/layouts/elsart.layout:409 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:213\r
-#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:176 lib/layouts/amsmaths.inc:462\r
-msgid "Summary"\r
-msgstr "摘要"\r
-\r
-#: lib/layouts/amsart-plain.layout:135 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:215\r
-msgid "Summary."\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/amsart-plain.layout:141 lib/layouts/egs.layout:552\r
-#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:225 lib/layouts/amsmaths.inc:487\r
-#: lib/layouts/svjour.inc:322\r
-msgid "Acknowledgement."\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/amsart-plain.layout:147 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:235\r
-msgid "Case."\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/amsart-plain.layout:151 lib/layouts/amsart-seq.layout:263\r
-#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:243 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:200\r
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:506\r
-msgid "Conclusion"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/amsart-plain.layout:153 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:245\r
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:520\r
-msgid "Conclusion."\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:139 lib/layouts/ijmpc.layout:216\r
-msgid "Theorem \\arabic{theorem}."\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:145 lib/layouts/ijmpc.layout:251\r
-msgid "Corollary \\arabic{corollary}."\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:151 lib/layouts/ijmpc.layout:261\r
-msgid "Lemma \\arabic{lemma}."\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:157 lib/layouts/ijmpc.layout:271\r
-msgid "Proposition \\arabic{proposition}."\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:163 lib/layouts/ijmpc.layout:311\r
-msgid "Conjecture \\arabic{conjecture}."\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:169\r
-msgid "Criterion \\arabic{criterion}."\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:175\r
-msgid "Algorithm \\arabic{algorithm}."\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:181\r
-msgid "Fact \\arabic{fact}."\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:187\r
-msgid "Axiom \\arabic{axiom}."\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:193 lib/layouts/ijmpc.layout:150\r
-msgid "Definition \\arabic{definition}."\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:199 lib/layouts/ijmpc.layout:179\r
-msgid "Example \\arabic{example}."\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:205\r
-msgid "Condition \\arabic{condition}."\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:211\r
-msgid "Problem \\arabic{problem}."\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:217\r
-msgid "Exercise \\arabic{exercise}."\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:223 lib/layouts/ijmpc.layout:189\r
-msgid "Remark \\arabic{remark}."\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:229 lib/layouts/ijmpc.layout:301\r
-msgid "Claim \\arabic{claim}."\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:235\r
-msgid "Note \\arabic{note}."\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:241 lib/layouts/ijmpc.layout:199\r
-msgid "Notation \\arabic{notation}."\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:247\r
-msgid "Summary \\arabic{summary}."\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:253\r
-msgid "Acknowledgement \\arabic{acknowledgement}."\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:259\r
-msgid "Case \\arabic{case}."\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:265\r
-msgid "Conclusion \\arabic{conclusion}."\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/amsbook.layout:96 lib/layouts/amsbook.layout:97\r
-#: lib/layouts/powerdot.layout:217 lib/layouts/numarticle.inc:16\r
-msgid "\\arabic{section}"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/amsbook.layout:109\r
-msgid "Chapter Exercises"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/apa.layout:50\r
-msgid "RightHeader"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/apa.layout:59\r
-msgid "Right header:"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/apa.layout:83\r
-msgid "Abstract:"\r
-msgstr "摘要:"\r
-\r
-#: lib/layouts/apa.layout:92\r
-msgid "ShortTitle"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/apa.layout:100\r
-msgid "Short title:"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/apa.layout:129\r
-msgid "TwoAuthors"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/apa.layout:136\r
-msgid "ThreeAuthors"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/apa.layout:143\r
-msgid "FourAuthors"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/apa.layout:162 lib/layouts/revtex4.layout:145\r
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:131\r
-msgid "Affiliation:"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/apa.layout:171\r
-msgid "TwoAffiliations"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/apa.layout:178\r
-msgid "ThreeAffiliations"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/apa.layout:185\r
-msgid "FourAffiliations"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/apa.layout:192 lib/layouts/egs.layout:336\r
-msgid "Journal"\r
-msgstr "日记"\r
-\r
-#: lib/layouts/apa.layout:206\r
-msgid "CopNum"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/apa.layout:234\r
-msgid "Acknowledgements:"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/apa.layout:243 lib/layouts/iopart.layout:233\r
-#: lib/layouts/iopart.layout:247 lib/layouts/revtex4.layout:212\r
-#: lib/layouts/spie.layout:88\r
-msgid "Acknowledgments"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/apa.layout:248\r
-msgid "ThickLine"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/apa.layout:258\r
-msgid "CenteredCaption"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/apa.layout:269 lib/layouts/scrclass.inc:242\r
-#: lib/layouts/scrclass.inc:262\r
-msgid "Senseless!"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/apa.layout:280\r
-msgid "FitFigure"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/apa.layout:286\r
-msgid "FitBitmap"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/apa.layout:322 lib/layouts/beamer.layout:65\r
-#: lib/layouts/egs.layout:177 lib/layouts/manpage.layout:96\r
-#: lib/layouts/powerdot.layout:243 lib/layouts/simplecv.layout:91\r
-#: lib/layouts/stdlists.inc:25\r
-msgid "*"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/apa.layout:344\r
-msgid "Seriate"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/apa.layout:360 lib/layouts/apa.layout:361\r
-#: src/buffer_funcs.cpp:571\r
-msgid "(\\alph{enumii})"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/armenian-article.layout:9\r
-msgid "LatinOn"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/armenian-article.layout:18\r
-msgid "Latin on"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/armenian-article.layout:25\r
-msgid "LatinOff"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/armenian-article.layout:34\r
-msgid "Latin off"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:114\r
-#: lib/layouts/beamer.layout:129 lib/layouts/mwart.layout:23\r
-#: lib/layouts/paper.layout:31 lib/layouts/scrartcl.layout:20\r
-#: lib/layouts/seminar.layout:24 lib/layouts/agu_stdsections.inc:12\r
-#: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 lib/layouts/numarticle.inc:5\r
-#: lib/layouts/numreport.inc:7 lib/layouts/scrclass.inc:46\r
-#: lib/layouts/stdsections.inc:11\r
-msgid "Part"\r
-msgstr "部分"\r
-\r
-#: lib/layouts/article.layout:29 lib/layouts/mwart.layout:34\r
-#: lib/layouts/scrartcl.layout:30 lib/layouts/seminar.layout:35\r
-#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13 lib/layouts/stdstarsections.inc:13\r
-msgid "Part*"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/beamer.layout:104 lib/layouts/egs.layout:196\r
-#: lib/layouts/manpage.layout:115 lib/layouts/stdlists.inc:62\r
-msgid "MM"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/beamer.layout:159\r
-msgid "Section \\arabic{section}"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/beamer.layout:171 lib/layouts/powerdot.layout:223\r
-#: lib/layouts/numarticle.inc:17\r
-msgid "\\Alph{section}"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/beamer.layout:200\r
-msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/beamer.layout:213\r
-msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/beamer.layout:227\r
-msgid "BeginFrame"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/beamer.layout:244\r
-msgid "Frame"\r
-msgstr "框架"\r
-\r
-#: lib/layouts/beamer.layout:270\r
-msgid "BeginPlainFrame"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/beamer.layout:286\r
-msgid "Frame (no head/foot/sidebars)"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/beamer.layout:309\r
-msgid "AgainFrame"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/beamer.layout:326\r
-msgid "Again frame with label"\r
-msgstr "帧速率错误。"\r
-\r
-#: lib/layouts/beamer.layout:350\r
-msgid "EndFrame"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/beamer.layout:364\r
-msgid "________________________________"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/beamer.layout:379\r
-msgid "FrameSubtitle"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/beamer.layout:402\r
-msgid "Column"\r
-msgstr "列"\r
-\r
-#: lib/layouts/beamer.layout:414\r
-msgid "Start column (increase depth!), width:"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/beamer.layout:426 lib/layouts/beamer.layout:437\r
-msgid "Columns"\r
-msgstr "列"\r
-\r
-#: lib/layouts/beamer.layout:454\r
-msgid "ColumnsCenterAligned"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/beamer.layout:465\r
-msgid "Columns (center aligned)"\r
-msgstr "水平排列的压缩器"\r
-\r
-#: lib/layouts/beamer.layout:484\r
-msgid "ColumnsTopAligned"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/beamer.layout:495\r
-msgid "Columns (top aligned)"\r
-msgstr "水平排列的压缩器"\r
-\r
-#: lib/layouts/beamer.layout:515\r
-msgid "Pause"\r
-msgstr "暂停"\r
-\r
-#: lib/layouts/beamer.layout:531\r
-msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/beamer.layout:541 lib/layouts/beamer.layout:551\r
-msgid "Overprint"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/beamer.layout:567\r
-msgid "OverlayArea"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/beamer.layout:577\r
-msgid "Overlayarea"\r
-msgstr "OverlayArea"\r
-\r
-#: lib/layouts/beamer.layout:592\r
-msgid "Uncover"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/beamer.layout:602\r
-msgid "Uncovered on slides"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/beamer.layout:617\r
-msgid "Only"\r
-msgstr "仅"\r
-\r
-#: lib/layouts/beamer.layout:627\r
-msgid "Only on slides"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/beamer.layout:643\r
-msgid "Block"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/beamer.layout:653\r
-msgid "Block ( ERT[{title}] body ):"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/beamer.layout:668\r
-msgid "ExampleBlock"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/beamer.layout:678\r
-msgid "Block ( ERT[{title}] example text ):"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/beamer.layout:697\r
-msgid "AlertBlock"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/beamer.layout:707\r
-msgid "Block ( ERT[{title}] alert text ):"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/beamer.layout:799 lib/layouts/cl2emult.layout:68\r
-#: lib/layouts/llncs.layout:213 lib/layouts/svjour.inc:211\r
-msgid "Institute"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/beamer.layout:868\r
-msgid "TitleGraphic"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/beamer.layout:926\r
-msgid "Definitions"\r
-msgstr "定义"\r
-\r
-#: lib/layouts/beamer.layout:929\r
-msgid "Definitions."\r
-msgstr "定义"\r
-\r
-#: lib/layouts/beamer.layout:943\r
-msgid "Examples"\r
-msgstr "例子"\r
-\r
-#: lib/layouts/beamer.layout:946\r
-msgid "Examples."\r
-msgstr "例子"\r
-\r
-#: lib/layouts/beamer.layout:959 lib/layouts/foils.layout:286\r
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:236 lib/layouts/ijmpd.layout:236\r
-#: lib/layouts/llncs.layout:377 lib/layouts/siamltex.layout:255\r
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:43 lib/layouts/svjour.inc:439\r
-msgid "Proof."\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/beamer.layout:970\r
-msgid "Separator"\r
-msgstr "分隔符"\r
-\r
-#: lib/layouts/beamer.layout:983\r
-msgid "___"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/beamer.layout:993 lib/layouts/egs.layout:641\r
-#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18 lib/layouts/lyxmacros.inc:12\r
-msgid "LyX-Code"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/beamer.layout:1030\r
-msgid "NoteItem"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/beamer.layout:1041 lib/layouts/powerdot.layout:199\r
-msgid "Note:"\r
-msgstr "备注:   "\r
-\r
-#: lib/layouts/beamer.layout:1077 lib/layouts/powerdot.layout:365\r
-#: lib/layouts/stdfloats.inc:10 lib/ui/stdtoolbars.inc:113\r
-msgid "Table"\r
-msgstr "表"\r
-\r
-#: lib/layouts/beamer.layout:1082 lib/layouts/powerdot.layout:369\r
-#: lib/layouts/stdfloats.inc:15\r
-msgid "List of Tables"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/beamer.layout:1088 lib/layouts/powerdot.layout:375\r
-#: lib/layouts/stdfloats.inc:22\r
-msgid "Figure"\r
-msgstr "图"\r
-\r
-#: lib/layouts/beamer.layout:1093 lib/layouts/powerdot.layout:379\r
-#: lib/layouts/stdfloats.inc:27\r
-msgid "List of Figures"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/broadway.layout:32 lib/layouts/hollywood.layout:40\r
-msgid "Dialogue"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/broadway.layout:44 lib/layouts/hollywood.layout:217\r
-msgid "Narrative"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/broadway.layout:61\r
-msgid "ACT"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/broadway.layout:74\r
-msgid "ACT \\arabic{act}"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/broadway.layout:78 lib/layouts/broadway.layout:107\r
-msgid "SCENE"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/broadway.layout:91\r
-msgid "SCENE \\arabic{scene}"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/broadway.layout:95\r
-msgid "SCENE*"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/broadway.layout:111 lib/layouts/broadway.layout:123\r
-msgid "AT RISE:"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/broadway.layout:128 lib/layouts/hollywood.layout:150\r
-msgid "Speaker"\r
-msgstr "扬声器"\r
-\r
-#: lib/layouts/broadway.layout:142 lib/layouts/hollywood.layout:166\r
-msgid "Parenthetical"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/broadway.layout:154 lib/layouts/hollywood.layout:178\r
-msgid "("\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/broadway.layout:156 lib/layouts/hollywood.layout:180\r
-msgid ")"\r
-msgstr ")"\r
-\r
-#: lib/layouts/broadway.layout:167 lib/layouts/broadway.layout:178\r
-msgid "CURTAIN"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/broadway.layout:221 lib/layouts/egs.layout:222\r
-#: lib/layouts/hollywood.layout:320 lib/layouts/lyxmacros.inc:63\r
-msgid "Right Address"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/chess.layout:33\r
-msgid "Mainline"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/chess.layout:40\r
-msgid "Mainline:"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/chess.layout:58\r
-msgid "Variation"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/chess.layout:62\r
-msgid "Variation:"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/chess.layout:68\r
-msgid "SubVariation"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/chess.layout:71\r
-msgid "Subvariation:"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/chess.layout:77\r
-msgid "SubVariation2"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/chess.layout:80\r
-msgid "Subvariation(2):"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/chess.layout:86\r
-msgid "SubVariation3"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/chess.layout:89\r
-msgid "Subvariation(3):"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/chess.layout:95\r
-msgid "SubVariation4"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/chess.layout:98\r
-msgid "Subvariation(4):"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/chess.layout:104\r
-msgid "SubVariation5"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/chess.layout:107\r
-msgid "Subvariation(5):"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/chess.layout:114\r
-msgid "HideMoves"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/chess.layout:119\r
-msgid "HideMoves:"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/chess.layout:124\r
-msgid "ChessBoard"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/chess.layout:128\r
-msgid "[chessboard]"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/chess.layout:137\r
-msgid "BoardCentered"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/chess.layout:142\r
-msgid "[centered board]"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/chess.layout:152\r
-msgid "HighLight"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/chess.layout:157\r
-msgid "Highlights:"\r
-msgstr "亮:"\r
-\r
-#: lib/layouts/chess.layout:172\r
-msgid "Arrow"\r
-msgstr "箭头"\r
-\r
-#: lib/layouts/chess.layout:177\r
-msgid "Arrow:"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/chess.layout:183\r
-msgid "KnightMove"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/chess.layout:188\r
-msgid "KnightMove:"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:13 lib/layouts/heb-letter.layout:10\r
-#: lib/layouts/stdletter.inc:24\r
-msgid "My Address"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:17\r
-msgid "Briefkopf:"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:29 lib/layouts/heb-letter.layout:15\r
-#: lib/layouts/stdletter.inc:36\r
-msgid "Send To Address"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:34 lib/layouts/g-brief-de.layout:184\r
-msgid "Adresse:"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:46 lib/layouts/g-brief-en.layout:204\r
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:843 lib/layouts/scrlettr.layout:61\r
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:91 lib/layouts/stdletter.inc:50\r
-msgid "Opening"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:48 lib/layouts/g-brief-de.layout:209\r
-msgid "Anrede:"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:59 lib/layouts/g-brief-en.layout:53\r
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:891 lib/layouts/scrlettr.layout:137\r
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:167 lib/layouts/stdletter.inc:72\r
-msgid "Signature"\r
-msgstr "签名"\r
-\r
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:61 lib/layouts/g-brief-de.layout:56\r
-msgid "Unterschrift:"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:72 lib/layouts/g-brief-en.layout:230\r
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:865 lib/layouts/scrlettr.layout:71\r
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:113 lib/layouts/stdletter.inc:93\r
-msgid "Closing"\r
-msgstr "正在关闭"\r
-\r
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:74 lib/layouts/g-brief-de.layout:235\r
-msgid "Gruss:"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:85 lib/layouts/stdletter.inc:118\r
-msgid "encl"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:86 lib/layouts/g-brief-de.layout:217\r
-msgid "Anlagen:"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:98\r
-msgid "ps"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:110\r
-msgid "PS:"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:120 lib/layouts/g-brief-en.layout:221\r
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:932 lib/layouts/stdletter.inc:101\r
-#: src/lengthcommon.cpp:38\r
-msgid "cc"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:121 lib/layouts/g-brief-de.layout:226\r
-msgid "Verteiler:"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:133 lib/layouts/g-brief-de.layout:195\r
-msgid "Betreff"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:146 lib/layouts/g-brief-de.layout:200\r
-msgid "Betreff:"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:158\r
-msgid "Stadt"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:169\r
-msgid "Stadt:"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:178 lib/layouts/g-brief-de.layout:188\r
-msgid "Datum"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:189 lib/layouts/g-brief-de.layout:191\r
-msgid "Datum:"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/egs.layout:86 lib/layouts/kluwer.layout:93\r
-#: lib/layouts/llncs.layout:77 lib/layouts/memoir.layout:71\r
-#: lib/layouts/paper.layout:80 lib/layouts/agu_stdsections.inc:70\r
-#: lib/layouts/db_stdsections.inc:60 lib/layouts/numarticle.inc:49\r
-#: lib/layouts/scrclass.inc:89 lib/layouts/stdsections.inc:105\r
-#: lib/layouts/svjour.inc:88\r
-msgid "Subparagraph"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/egs.layout:94 lib/layouts/powerdot.layout:300\r
-#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:18 lib/layouts/stdlayouts.inc:11\r
-msgid "Quotation"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/egs.layout:112 lib/layouts/manpage.layout:29\r
-#: lib/layouts/powerdot.layout:320 lib/layouts/stdlayouts.inc:29\r
-msgid "Quote"\r
-msgstr "引号(')"\r
-\r
-#: lib/layouts/egs.layout:141 lib/layouts/stdlists.inc:82\r
-msgid "00.00.0000"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/egs.layout:203 lib/layouts/powerdot.layout:338\r
-#: lib/layouts/stdlayouts.inc:45\r
-msgid "Verse"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/egs.layout:269\r
-msgid "LaTeX Title"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/egs.layout:304\r
-msgid "Author:"\r
-msgstr "作者:"\r
-\r
-#: lib/layouts/egs.layout:313\r
-msgid "Affil"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/egs.layout:327\r
-msgid "Affilation:"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/egs.layout:350\r
-msgid "Journal:"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/egs.layout:359\r
-msgid "msnumber"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/egs.layout:374\r
-msgid "MS_number:"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/egs.layout:384\r
-msgid "FirstAuthor"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/egs.layout:398\r
-msgid "1st_author_surname:"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/egs.layout:407 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:198\r
-#: lib/layouts/aguplus.inc:107\r
-msgid "Received"\r
-msgstr "已接收"\r
-\r
-#: lib/layouts/egs.layout:421 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:201\r
-#: lib/layouts/aguplus.inc:111\r
-msgid "Received:"\r
-msgstr "接收到:"\r
-\r
-#: lib/layouts/egs.layout:430 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:214\r
-#: lib/layouts/aguplus.inc:123\r
-msgid "Accepted"\r
-msgstr "接受"\r
-\r
-#: lib/layouts/egs.layout:444 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:217\r
-#: lib/layouts/aguplus.inc:127\r
-msgid "Accepted:"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/egs.layout:453\r
-msgid "Offsets"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/egs.layout:467\r
-msgid "reprint_reqs_to:"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/egs.layout:506 lib/layouts/kluwer.layout:271\r
-#: lib/layouts/llncs.layout:254 lib/layouts/siamltex.layout:156\r
-#: lib/layouts/svglobal.layout:44 lib/layouts/svjog.layout:49\r
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:140 lib/layouts/svjour.inc:266\r
-msgid "Abstract."\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/elsart.layout:132\r
-msgid "Author Address"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/elsart.layout:141 lib/layouts/g-brief-en.layout:184\r
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:726 lib/layouts/revtex.layout:128\r
-#: lib/layouts/revtex4.layout:167 lib/layouts/scrlettr.layout:147\r
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:56 lib/layouts/amsdefs.inc:164\r
-msgid "Address:"\r
-msgstr "地址:"\r
-\r
-#: lib/layouts/elsart.layout:149 lib/layouts/revtex4.layout:178\r
-msgid "Author Email"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/elsart.layout:159 lib/layouts/llncs.layout:236\r
-msgid "Email:"\r
-msgstr "电子邮件地址:"\r
-\r
-#: lib/layouts/elsart.layout:170 lib/layouts/revtex4.layout:193\r
-msgid "Author URL"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/elsart.layout:181 lib/layouts/revtex4.layout:198\r
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:191\r
-msgid "URL:"\r
-msgstr "URL:"\r
-\r
-#: lib/layouts/elsart.layout:193 lib/layouts/revtex4.layout:171\r
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:202\r
-msgid "Thanks"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/elsart.layout:278\r
-msgid "Theorem \\arabic{theorem}"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/elsart.layout:307\r
-msgid "PROOF."\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/elsart.layout:321\r
-msgid "Lemma \\arabic{theorem}"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/elsart.layout:328\r
-msgid "Corollary \\arabic{theorem}"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/elsart.layout:335\r
-msgid "Proposition \\arabic{theorem}"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/elsart.layout:342\r
-msgid "Criterion \\arabic{theorem}"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/elsart.layout:349\r
-msgid "Algorithm \\arabic{theorem}"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/elsart.layout:356\r
-msgid "Definition \\arabic{theorem}"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/elsart.layout:370\r
-msgid "Conjecture \\arabic{theorem}"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/elsart.layout:377\r
-msgid "Example \\arabic{theorem}"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/elsart.layout:384\r
-msgid "Problem \\arabic{theorem}"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/elsart.layout:391\r
-msgid "Remark \\arabic{theorem}"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/elsart.layout:398\r
-msgid "Note \\arabic{theorem}"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/elsart.layout:405\r
-msgid "Claim \\arabic{theorem}"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/elsart.layout:413\r
-msgid "Summary \\arabic{summ}"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/elsart.layout:421\r
-msgid "Case \\arabic{case}"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/entcs.layout:72\r
-msgid "FrontMatter"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/entcs.layout:98\r
-msgid "Keyword"\r
-msgstr "密码"\r
-\r
-#: lib/layouts/entcs.layout:109 lib/layouts/svjour.inc:287\r
-msgid "Key words:"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/europecv.layout:48 lib/layouts/moderncv.layout:77\r
-msgid "Item"\r
-msgstr "项目"\r
-\r
-#: lib/layouts/europecv.layout:57 lib/layouts/moderncv.layout:86\r
-msgid "Item:"\r
-msgstr "项目:"\r
-\r
-#: lib/layouts/europecv.layout:64\r
-msgid "BulletedItem"\r
-msgstr "BulletedItem"\r
-\r
-#: lib/layouts/europecv.layout:67\r
-msgid "Bulleted Item:"\r
-msgstr "Bulleted 项目:"\r
-\r
-#: lib/layouts/europecv.layout:70\r
-msgid "Begin"\r
-msgstr "开始"\r
-\r
-#: lib/layouts/europecv.layout:80\r
-msgid "Begin of CV"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/europecv.layout:87\r
-msgid "PersonalInfo"\r
-msgstr "个人信息"\r
-\r
-#: lib/layouts/europecv.layout:91\r
-msgid "Personal Info"\r
-msgstr "个人信息"\r
-\r
-#: lib/layouts/europecv.layout:94\r
-msgid "MotherTongue"\r
-msgstr "MotherTongue"\r
-\r
-#: lib/layouts/europecv.layout:103\r
-msgid "Mother Tongue:"\r
-msgstr "Mother Tongue:"\r
-\r
-#: lib/layouts/europecv.layout:110\r
-msgid "LangHeader"\r
-msgstr "LangHeader"\r
-\r
-#: lib/layouts/europecv.layout:114\r
-msgid "Language Header:"\r
-msgstr "Language Header:"\r
-\r
-#: lib/layouts/europecv.layout:120 lib/layouts/moderncv.layout:114\r
-msgid "Language:"\r
-msgstr "语言:"\r
-\r
-#: lib/layouts/europecv.layout:123\r
-msgid "LastLanguage"\r
-msgstr "LastLanguage"\r
-\r
-#: lib/layouts/europecv.layout:126\r
-msgid "Last Language:"\r
-msgstr "Last Language:"\r
-\r
-#: lib/layouts/europecv.layout:129\r
-msgid "LangFooter"\r
-msgstr "LangFooter"\r
-\r
-#: lib/layouts/europecv.layout:133\r
-msgid "Language Footer:"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/europecv.layout:136\r
-msgid "End"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/europecv.layout:146\r
-msgid "End of CV"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/foils.layout:42\r
-msgid "Foilhead"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/foils.layout:61\r
-msgid "ShortFoilhead"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/foils.layout:67\r
-msgid "Rotatefoilhead"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/foils.layout:73\r
-msgid "ShortRotatefoilhead"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/foils.layout:82\r
-msgid "TickList"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/foils.layout:97\r
-msgid "_/"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/foils.layout:103\r
-msgid "CrossList"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/foils.layout:118\r
-msgid "><"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/foils.layout:164\r
-msgid "My Logo"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/foils.layout:173\r
-msgid "My Logo:"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/foils.layout:182\r
-msgid "Restriction"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/foils.layout:186\r
-msgid "Restriction:"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/foils.layout:190 lib/layouts/simplecv.layout:95\r
-#: lib/layouts/aguplus.inc:75\r
-msgid "Left Header"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/foils.layout:194 lib/layouts/aguplus.inc:89\r
-msgid "Left Header:"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/foils.layout:198 lib/layouts/simplecv.layout:112\r
-#: lib/layouts/aguplus.inc:99\r
-msgid "Right Header"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/foils.layout:202 lib/layouts/aguplus.inc:103\r
-msgid "Right Header:"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/foils.layout:206\r
-msgid "Right Footer"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/foils.layout:210\r
-msgid "Right Footer:"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/foils.layout:237 lib/layouts/heb-article.layout:33\r
-#: lib/layouts/llncs.layout:418 lib/layouts/siamltex.layout:206\r
-#: lib/layouts/svjour.inc:481\r
-msgid "Theorem #."\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/foils.layout:251 lib/layouts/heb-article.layout:48\r
-#: lib/layouts/llncs.layout:357 lib/layouts/siamltex.layout:220\r
-#: lib/layouts/svjour.inc:418\r
-msgid "Lemma #."\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/foils.layout:258 lib/layouts/heb-article.layout:58\r
-#: lib/layouts/llncs.layout:322 lib/layouts/siamltex.layout:227\r
-#: lib/layouts/svjour.inc:379\r
-msgid "Corollary #."\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/foils.layout:265 lib/layouts/llncs.layout:391\r
-#: lib/layouts/siamltex.layout:234 lib/layouts/svjour.inc:453\r
-msgid "Proposition #."\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/foils.layout:272 lib/layouts/heb-article.layout:78\r
-#: lib/layouts/llncs.layout:336 lib/layouts/siamltex.layout:241\r
-#: lib/layouts/svjour.inc:393\r
-msgid "Definition #."\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/foils.layout:297 lib/layouts/siamltex.layout:267\r
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:91\r
-msgid "Theorem*"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/foils.layout:304 lib/layouts/siamltex.layout:274\r
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:136\r
-msgid "Lemma*"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/foils.layout:311 lib/layouts/siamltex.layout:281\r
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:114\r
-msgid "Corollary*"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/foils.layout:318 lib/layouts/siamltex.layout:288\r
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:158\r
-msgid "Proposition*"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/foils.layout:325 lib/layouts/siamltex.layout:294\r
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:264\r
-msgid "Definition*"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:16\r
-msgid "Brieftext"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:25\r
-msgid "Text:"\r
-msgstr "文字:"\r
-\r
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:34 lib/layouts/g-brief-en.layout:34\r
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:57 lib/layouts/scrlettr.layout:116\r
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:144 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184\r
-msgid "Name"\r
-msgstr "名字"\r
-\r
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:44 lib/layouts/g-brief-en.layout:44\r
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:67 lib/layouts/scrlettr.layout:128\r
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:188\r
-msgid "Name:"\r
-msgstr "名称:"\r
-\r
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:53\r
-msgid "Unterschrift"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:60\r
-msgid "Strasse"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:63\r
-msgid "Strasse:"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:67\r
-msgid "Zusatz"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:70\r
-msgid "Zusatz:"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:74\r
-msgid "Ort"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:77\r
-msgid "Ort:"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:81\r
-msgid "Land"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:84\r
-msgid "Land:"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:88\r
-msgid "RetourAdresse"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:91\r
-msgid "RetourAdresse:"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:95\r
-msgid "MeinZeichen"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:98\r
-msgid "MeinZeichen:"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:102\r
-msgid "IhrZeichen"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:105\r
-msgid "IhrZeichen:"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:109\r
-msgid "IhrSchreiben"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:112\r
-msgid "IhrSchreiben:"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:116\r
-msgid "Telefon"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:119\r
-msgid "Telefon:"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:123 lib/layouts/g-brief-en.layout:123\r
-msgid "Telefax"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:126 lib/layouts/g-brief-en.layout:126\r
-msgid "Telefax:"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:130 lib/layouts/g-brief-en.layout:130\r
-msgid "Telex"\r
-msgstr "电传"\r
-\r
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:133 lib/layouts/g-brief-en.layout:133\r
-msgid "Telex:"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:137 lib/layouts/g-brief-en.layout:137\r
-msgid "EMail"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:140 lib/layouts/g-brief-en.layout:140\r
-msgid "EMail:"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:144 lib/layouts/g-brief-en.layout:144\r
-msgid "HTTP"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:147 lib/layouts/g-brief-en.layout:147\r
-msgid "HTTP:"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:151 lib/layouts/g-brief-en.layout:151\r
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:215\r
-msgid "Bank"\r
-msgstr "银行"\r
-\r
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:154 lib/layouts/g-brief-en.layout:154\r
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:219\r
-msgid "Bank:"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:158\r
-msgid "BLZ"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:161\r
-msgid "BLZ:"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:165\r
-msgid "Konto"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:168\r
-msgid "Konto:"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:172\r
-msgid "Postvermerk"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:175\r
-msgid "Postvermerk:"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:179\r
-msgid "Adresse"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:204\r
-msgid "Anrede"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:213\r
-msgid "Anlagen"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:221\r
-msgid "Verteiler"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:230\r
-msgid "Gruss"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:16 lib/layouts/g-brief2.layout:38\r
-#: lib/layouts/iopart.layout:115 lib/layouts/scrlettr.layout:40\r
-msgid "Letter"\r
-msgstr "书信"\r
-\r
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:25 lib/layouts/g-brief2.layout:48\r
-msgid "Letter:"\r
-msgstr "字母:"\r
-\r
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:56 lib/layouts/g-brief2.layout:901\r
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:140 lib/layouts/scrlttr2.layout:171\r
-#: lib/layouts/stdletter.inc:84\r
-msgid "Signature:"\r
-msgstr "签名:"\r
-\r
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:60\r
-msgid "Street"\r
-msgstr "街道"\r
-\r
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:63\r
-msgid "Street:"\r
-msgstr "街道:"\r
-\r
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:67\r
-msgid "Addition"\r
-msgstr "添加文件"\r
-\r
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:70\r
-msgid "Addition:"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:74\r
-msgid "Town"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:77\r
-msgid "Town:"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:81\r
-msgid "State"\r
-msgstr "州"\r
-\r
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:84\r
-msgid "State:"\r
-msgstr "省:"\r
-\r
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:88 lib/layouts/g-brief2.layout:674\r
-msgid "ReturnAddress"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:91 lib/layouts/g-brief2.layout:685\r
-msgid "ReturnAddress:"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:95 lib/layouts/g-brief2.layout:736\r
-msgid "MyRef"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:98 lib/layouts/g-brief2.layout:747\r
-msgid "MyRef:"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:102 lib/layouts/g-brief2.layout:757\r
-msgid "YourRef"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:105 lib/layouts/g-brief2.layout:768\r
-msgid "YourRef:"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:109 lib/layouts/g-brief2.layout:779\r
-msgid "YourMail"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:112 lib/layouts/g-brief2.layout:789\r
-msgid "YourMail:"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:116\r
-msgid "Phone"\r
-msgstr "电话"\r
-\r
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:119\r
-msgid "Phone:"\r
-msgstr "电话:"\r
-\r
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:158\r
-msgid "BankCode"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:161\r
-msgid "BankCode:"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:165\r
-msgid "BankAccount"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:168\r
-msgid "BankAccount:"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:172 lib/layouts/g-brief2.layout:695\r
-msgid "PostalComment"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:175 lib/layouts/g-brief2.layout:705\r
-msgid "PostalComment:"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:191 lib/layouts/g-brief2.layout:810\r
-#: lib/layouts/revtex.layout:108 lib/layouts/revtex4.layout:125\r
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:168 lib/layouts/scrlttr2.layout:243\r
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:115\r
-msgid "Date:"\r
-msgstr "日期:"\r
-\r
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:195 lib/layouts/g-brief2.layout:820\r
-msgid "Reference"\r
-msgstr "引用"\r
-\r
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:200 lib/layouts/g-brief2.layout:832\r
-msgid "Reference:"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:209 lib/layouts/g-brief2.layout:855\r
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:103 lib/layouts/stdletter.inc:63\r
-msgid "Opening:"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:213 lib/layouts/g-brief2.layout:911\r
-msgid "Encl."\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:217 lib/layouts/g-brief2.layout:922\r
-msgid "Encl.:"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:226 lib/layouts/g-brief2.layout:943\r
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:105 lib/layouts/scrlttr2.layout:133\r
-#: lib/layouts/stdletter.inc:114\r
-msgid "cc:"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:235 lib/layouts/g-brief2.layout:876\r
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:117 lib/layouts/stdletter.inc:97\r
-msgid "Closing:"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:77\r
-msgid "NameRowA"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:88\r
-msgid "NameRowA:"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:97\r
-msgid "NameRowB"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:107\r
-msgid "NameRowB:"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:116\r
-msgid "NameRowC"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:126\r
-msgid "NameRowC:"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:135\r
-msgid "NameRowD"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:145\r
-msgid "NameRowD:"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:154\r
-msgid "NameRowE"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:164\r
-msgid "NameRowE:"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:173\r
-msgid "NameRowF"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:183\r
-msgid "NameRowF:"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:192\r
-msgid "NameRowG"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:202\r
-msgid "NameRowG:"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:212\r
-msgid "AddressRowA"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:223\r
-msgid "AddressRowA:"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:232\r
-msgid "AddressRowB"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:242\r
-msgid "AddressRowB:"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:251\r
-msgid "AddressRowC"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:261\r
-msgid "AddressRowC:"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:270\r
-msgid "AddressRowD"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:280\r
-msgid "AddressRowD:"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:289\r
-msgid "AddressRowE"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:299\r
-msgid "AddressRowE:"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:308\r
-msgid "AddressRowF"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:318\r
-msgid "AddressRowF:"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:327\r
-msgid "TelephoneRowA"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:338\r
-msgid "TelephoneRowA:"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:347\r
-msgid "TelephoneRowB"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:357\r
-msgid "TelephoneRowB:"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:366\r
-msgid "TelephoneRowC"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:376\r
-msgid "TelephoneRowC:"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:385\r
-msgid "TelephoneRowD"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:395\r
-msgid "TelephoneRowD:"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:404\r
-msgid "TelephoneRowE"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:414\r
-msgid "TelephoneRowE:"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:423\r
-msgid "TelephoneRowF"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:433\r
-msgid "TelephoneRowF:"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:442\r
-msgid "InternetRowA"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:453\r
-msgid "InternetRowA:"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:462\r
-msgid "InternetRowB"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:472\r
-msgid "InternetRowB:"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:481\r
-msgid "InternetRowC"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:491\r
-msgid "InternetRowC:"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:500\r
-msgid "InternetRowD"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:510\r
-msgid "InternetRowD:"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:519\r
-msgid "InternetRowE"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:529\r
-msgid "InternetRowE:"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:538\r
-msgid "InternetRowF"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:548\r
-msgid "InternetRowF:"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:557\r
-msgid "BankRowA"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:568\r
-msgid "BankRowA:"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:577\r
-msgid "BankRowB"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:587\r
-msgid "BankRowB:"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:596\r
-msgid "BankRowC"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:606\r
-msgid "BankRowC:"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:615\r
-msgid "BankRowD"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:625\r
-msgid "BankRowD:"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:634\r
-msgid "BankRowE"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:644\r
-msgid "BankRowE:"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:653\r
-msgid "BankRowF"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:663\r
-msgid "BankRowF:"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/heb-article.layout:68\r
-msgid "Claim #."\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/heb-article.layout:85\r
-msgid "Remarks"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/heb-article.layout:88\r
-msgid "Remarks #."\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/hollywood.layout:56\r
-msgid "More"\r
-msgstr "更多"\r
-\r
-#: lib/layouts/hollywood.layout:68\r
-msgid "(MORE)"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/hollywood.layout:81 lib/layouts/hollywood.layout:93\r
-msgid "FADE IN:"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/hollywood.layout:102 lib/layouts/hollywood.layout:113\r
-msgid "INT."\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/hollywood.layout:117 lib/layouts/hollywood.layout:128\r
-msgid "EXT."\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/hollywood.layout:193\r
-msgid "Continuing"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/hollywood.layout:205\r
-msgid "(continuing)"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/hollywood.layout:232\r
-msgid "Transition"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/hollywood.layout:245 lib/layouts/hollywood.layout:257\r
-msgid "TITLE OVER:"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/hollywood.layout:261\r
-msgid "INTERCUT"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/hollywood.layout:273\r
-msgid "INTERCUT WITH:"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/hollywood.layout:277 lib/layouts/hollywood.layout:289\r
-msgid "FADE OUT"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/hollywood.layout:294\r
-msgid "General"\r
-msgstr "常规"\r
-\r
-#: lib/layouts/hollywood.layout:307\r
-msgid "Scene"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:83 lib/layouts/ijmpd.layout:86\r
-#: lib/layouts/iopart.layout:204 lib/layouts/kluwer.layout:290\r
-#: lib/layouts/paper.layout:177 lib/layouts/revtex4.layout:246\r
-#: lib/layouts/spie.layout:46 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123\r
-msgid "Keywords:"\r
-msgstr "关键字:"\r
-\r
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:92\r
-msgid "Classification Codes"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:161 lib/layouts/ijmpd.layout:158\r
-msgid "Step"\r
-msgstr "步进"\r
-\r
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:165 lib/layouts/ijmpd.layout:162\r
-msgid "Step \\arabic{step}."\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:277 lib/layouts/ijmpd.layout:284\r
-msgid "Prop"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:281\r
-msgid "Prop \\arabic{prop}."\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:287 lib/layouts/ijmpd.layout:295\r
-#: lib/layouts/llncs.layout:394 lib/layouts/svjour.inc:457\r
-msgid "Question"\r
-msgstr "问题"\r
-\r
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:291\r
-msgid "Question \\arabic{question}."\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:314 lib/layouts/ijmpd.layout:324\r
-msgid "Appendices Section"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:324 lib/layouts/ijmpd.layout:334\r
-msgid "--- Appendices ---"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:346 lib/layouts/ijmpd.layout:357\r
-msgid "Appendix \\Alph{appendix}."\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:147\r
-msgid "Definition @Section@.\\arabic{definition}."\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:176\r
-msgid "Example @Section@.\\arabic{example}."\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:187\r
-msgid "Remark @Section@.\\arabic{remark}."\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:198\r
-msgid "Notation @Section@.\\arabic{notation}."\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:219 lib/layouts/amsmaths.inc:79\r
-msgid "Theorem @Section@.\\arabic{theorem}."\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:252\r
-msgid "Corollary @Section@.\\arabic{corollary}."\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:266\r
-msgid "Lemma @Section@.\\arabic{lemma}."\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:277\r
-msgid "Proposition @Section@.\\arabic{proposition}."\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:288\r
-msgid "Prop @Section@.\\arabic{prop}."\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:299\r
-msgid "Question @Section@.\\arabic{question}."\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:310\r
-msgid "Claim @Section@.\\arabic{claim}."\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:321\r
-msgid "Conjecture @Section@.\\arabic{conjecture}."\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/iopart.layout:73 lib/ui/stdtoolbars.inc:170\r
-msgid "Review"\r
-msgstr "回顾"\r
-\r
-#: lib/layouts/iopart.layout:79\r
-msgid "Topical"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/iopart.layout:85 src/insets/InsetNote.cpp:65\r
-msgid "Comment"\r
-msgstr "注释"\r
-\r
-#: lib/layouts/iopart.layout:97\r
-msgid "Paper"\r
-msgstr "纸张"\r
-\r
-#: lib/layouts/iopart.layout:103\r
-msgid "Prelim"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/iopart.layout:109\r
-msgid "Rapid"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/iopart.layout:212 lib/layouts/revtex4.layout:230\r
-msgid "PACS"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/iopart.layout:215\r
-msgid "Physics and Astronomy Classification System number:"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/iopart.layout:219\r
-msgid "MSC"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/iopart.layout:222\r
-msgid "Mathematics Subject Classification number:"\r
-msgstr "1991 Mathematics Subject Classification:"\r
-\r
-#: lib/layouts/iopart.layout:226\r
-msgid "submitto"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/iopart.layout:229\r
-msgid "submit to paper:"\r
-msgstr "将 mailto 表单递交至"\r
-\r
-#: lib/layouts/iopart.layout:255\r
-msgid "Bibliography (plain)"\r
-msgstr "Plain Text"\r
-\r
-#: lib/layouts/iopart.layout:278\r
-msgid "Bibliography heading"\r
-msgstr "标题背景"\r
-\r
-#: lib/layouts/isprs.layout:38\r
-msgid "ABSTRACT:"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/isprs.layout:66\r
-msgid "KEY WORDS:"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/isprs.layout:135\r
-msgid "Commission"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/isprs.layout:225\r
-msgid "ACKNOWLEDGEMENTS"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/kluwer.layout:194\r
-msgid "AddressForOffprints"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/kluwer.layout:203\r
-msgid "Address for Offprints:"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/kluwer.layout:213\r
-msgid "RunningTitle"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/kluwer.layout:222 lib/layouts/llncs.layout:159\r
-#: lib/layouts/svjour.inc:178\r
-msgid "Running title:"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/kluwer.layout:236\r
-msgid "RunningAuthor"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/kluwer.layout:244\r
-msgid "Running author:"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/latex8.layout:70\r
-msgid "E-mail:"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/llncs.layout:38 lib/layouts/memoir.layout:46\r
-#: lib/layouts/scrbook.layout:16 lib/layouts/agu_stdsections.inc:21\r
-#: lib/layouts/db_stdsections.inc:20 lib/layouts/numreport.inc:12\r
-#: lib/layouts/scrclass.inc:53 lib/layouts/stdsections.inc:31\r
-msgid "Chapter"\r
-msgstr "章"\r
-\r
-#: lib/layouts/llncs.layout:144 lib/layouts/svjour.inc:174\r
-msgid "Running LaTeX Title"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/llncs.layout:168\r
-msgid "TOC Title"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/llncs.layout:172\r
-msgid "TOC title:"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/llncs.layout:197 lib/layouts/svjour.inc:203\r
-msgid "Author Running"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/llncs.layout:201 lib/layouts/svjour.inc:207\r
-msgid "Author Running:"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/llncs.layout:205\r
-msgid "TOC Author"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/llncs.layout:209\r
-msgid "TOC Author:"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/llncs.layout:298\r
-msgid "Case #."\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/llncs.layout:315 lib/layouts/svjour.inc:372\r
-msgid "Conjecture #."\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/llncs.layout:343 lib/layouts/svjour.inc:400\r
-msgid "Example #."\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/llncs.layout:350 lib/layouts/svjour.inc:407\r
-msgid "Exercise #."\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/llncs.layout:363 lib/layouts/svjour.inc:425\r
-msgid "Note #."\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/llncs.layout:370 lib/layouts/svjour.inc:432\r
-msgid "Problem #."\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/llncs.layout:381 lib/layouts/svjour.inc:443\r
-msgid "Property"\r
-msgstr "属性"\r
-\r
-#: lib/layouts/llncs.layout:384 lib/layouts/svjour.inc:446\r
-msgid "Property #."\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/llncs.layout:397 lib/layouts/svjour.inc:460\r
-msgid "Question #."\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/llncs.layout:404 lib/layouts/svjour.inc:467\r
-msgid "Remark #."\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/llncs.layout:408 lib/layouts/svjour.inc:471\r
-msgid "Solution"\r
-msgstr "解答"\r
-\r
-#: lib/layouts/llncs.layout:411 lib/layouts/svjour.inc:474\r
-msgid "Solution #."\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/manpage.layout:145 lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11\r
-msgid "Code"\r
-msgstr "代码"\r
-\r
-#: lib/layouts/manpage.layout:163 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:30\r
-msgid "SGML"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/memoir.layout:76\r
-msgid "Chapterprecis"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/memoir.layout:97\r
-msgid "Epigraph"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/memoir.layout:109\r
-msgid "Poemtitle"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/memoir.layout:127\r
-msgid "Poemtitle*"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/memoir.layout:151\r
-msgid "Legend"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/moderncv.layout:70\r
-msgid "Entry:"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/moderncv.layout:93\r
-msgid "ListItem"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/moderncv.layout:96\r
-msgid "List Item:"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/moderncv.layout:99\r
-msgid "DoubleItem"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/moderncv.layout:102\r
-msgid "Double Item:"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/moderncv.layout:105\r
-msgid "Space"\r
-msgstr "空格"\r
-\r
-#: lib/layouts/moderncv.layout:108\r
-msgid "Space:"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/moderncv.layout:117\r
-msgid "Computer"\r
-msgstr "计算机"\r
-\r
-#: lib/layouts/moderncv.layout:120\r
-msgid "Computer:"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/moderncv.layout:123\r
-msgid "EmptySection"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/moderncv.layout:132\r
-msgid "Empty Section"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/moderncv.layout:139\r
-msgid "CloseSection"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/moderncv.layout:142\r
-msgid "Close Section"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/paper.layout:152\r
-msgid "SubTitle"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/paper.layout:163\r
-msgid "Institution"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/powerdot.layout:119 lib/layouts/seminar.layout:67\r
-#: lib/layouts/slides.layout:88\r
-msgid "Slide"\r
-msgstr "幻灯片"\r
-\r
-#: lib/layouts/powerdot.layout:132\r
-msgid "    "\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/powerdot.layout:142\r
-msgid "EndSlide"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/powerdot.layout:154\r
-msgid "~=~"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/powerdot.layout:167\r
-msgid "WideSlide"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/powerdot.layout:179\r
-msgid "EmptySlide"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/powerdot.layout:183\r
-msgid "Empty slide:"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/powerdot.layout:246\r
-msgid "ItemizeType1"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/powerdot.layout:271\r
-msgid "EnumerateType1"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/powerdot.layout:389 lib/layouts/stdfloats.inc:39\r
-msgid "List of Algorithms"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/revtex4.layout:94\r
-msgid "Preprint"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/revtex4.layout:153 lib/layouts/revtex4.layout:158\r
-msgid "AltAffiliation"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/revtex4.layout:174 lib/layouts/amsdefs.inc:205\r
-msgid "Thanks:"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/revtex4.layout:183\r
-msgid "Electronic Address:"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/revtex4.layout:220\r
-msgid "acknowledgments"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/revtex4.layout:237\r
-msgid "PACS number:"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/scrbook.layout:17\r
-msgid "\\arabic{chapter}"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/scrbook.layout:18\r
-msgid "\\Alph{chapter}"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:24 lib/layouts/scrlttr2.layout:25\r
-#: lib/layouts/scrclass.inc:32\r
-msgid "Labeling"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:51\r
-msgid "L"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:64\r
-msgid "O"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:83 lib/layouts/scrlttr2.layout:121\r
-msgid "PS"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:94 lib/layouts/scrlttr2.layout:129\r
-msgid "CC"\r
-msgstr "抄送"\r
-\r
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:109 lib/layouts/scrlttr2.layout:137\r
-msgid "Encl"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:112 lib/layouts/scrlttr2.layout:140\r
-#: lib/layouts/stdletter.inc:122\r
-msgid "encl:"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:151 lib/layouts/scrlttr2.layout:183\r
-#: lib/layouts/stdletter.inc:135\r
-msgid "Telephone"\r
-msgstr "电话铃声"\r
-\r
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:154 lib/layouts/stdletter.inc:139\r
-msgid "Telephone:"\r
-msgstr "电话:"\r
-\r
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:158 lib/layouts/scrlttr2.layout:231\r
-msgid "Place"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:161 lib/layouts/scrlttr2.layout:235\r
-msgid "Place:"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:172 lib/layouts/scrlttr2.layout:247\r
-msgid "Backaddress"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:175 lib/layouts/scrlttr2.layout:251\r
-msgid "Backaddress:"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:179 lib/layouts/scrlttr2.layout:255\r
-msgid "Specialmail"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:182 lib/layouts/scrlttr2.layout:259\r
-msgid "Specialmail:"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:186 lib/layouts/scrlttr2.layout:263\r
-#: lib/layouts/stdletter.inc:127\r
-msgid "Location"\r
-msgstr "位置"\r
-\r
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:189 lib/layouts/scrlttr2.layout:267\r
-#: lib/layouts/stdletter.inc:131\r
-msgid "Location:"\r
-msgstr "位置:"\r
-\r
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:196 lib/layouts/scrlttr2.layout:275\r
-msgid "Title:"\r
-msgstr "头衔:"\r
-\r
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:200 lib/layouts/scrlttr2.layout:279\r
-#: lib/layouts/scrclass.inc:168\r
-msgid "Subject"\r
-msgstr "主题"\r
-\r
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:203 lib/layouts/scrlttr2.layout:283\r
-msgid "Subject:"\r
-msgstr "主题:"\r
-\r
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:207 lib/layouts/scrlttr2.layout:287\r
-msgid "Yourref"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:210 lib/layouts/scrlttr2.layout:291\r
-msgid "Your ref.:"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:221 lib/layouts/scrlttr2.layout:303\r
-msgid "Yourmail"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:224 lib/layouts/scrlttr2.layout:307\r
-msgid "Your letter of:"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:228 lib/layouts/scrlttr2.layout:311\r
-msgid "Myref"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:231 lib/layouts/scrlttr2.layout:315\r
-msgid "Our ref.:"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:235 lib/layouts/scrlttr2.layout:319\r
-msgid "Customer"\r
-msgstr "客户"\r
-\r
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:238 lib/layouts/scrlttr2.layout:323\r
-msgid "Customer no.:"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:242 lib/layouts/scrlttr2.layout:327\r
-msgid "Invoice"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:245 lib/layouts/scrlttr2.layout:331\r
-msgid "Invoice no.:"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:68\r
-msgid "NextAddress"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:80\r
-msgid "Next Address:"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:125\r
-msgid "Post Scriptum:"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:157\r
-msgid "Sender Name:"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:175\r
-msgid "SenderAddress"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:179\r
-msgid "Sender Address:"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:187\r
-msgid "Sender Phone:"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:191\r
-msgid "Fax"\r
-msgstr "传真"\r
-\r
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:195\r
-msgid "Sender Fax:"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:199\r
-msgid "E-Mail"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:203\r
-msgid "Sender E-Mail:"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:211\r
-msgid "Sender URL:"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:223\r
-msgid "Logo"\r
-msgstr "徽标"\r
-\r
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:227\r
-msgid "Logo:"\r
-msgstr "徽标:"\r
-\r
-#: lib/layouts/seminar.layout:46\r
-msgid "LandscapeSlide"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/seminar.layout:52\r
-msgid "Landscape Slide"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/seminar.layout:57\r
-msgid "PortraitSlide"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/seminar.layout:63\r
-msgid "Portrait Slide"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/seminar.layout:72\r
-msgid "Slide*"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/seminar.layout:77\r
-msgid "SlideHeading"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/seminar.layout:83\r
-msgid "SlideSubHeading"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/seminar.layout:89\r
-msgid "ListOfSlides"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/seminar.layout:95\r
-msgid "List Of Slides"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/seminar.layout:99\r
-msgid "SlideContents"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/seminar.layout:105\r
-msgid "Slidecontents"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/seminar.layout:109\r
-msgid "ProgressContents"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/seminar.layout:115\r
-msgid "Progress Contents"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/siamltex.layout:52\r
-msgid "."\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/siamltex.layout:102 lib/layouts/aguplus.inc:66\r
-#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72 lib/layouts/stdstarsections.inc:57\r
-msgid "Paragraph*"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/siamltex.layout:172\r
-msgid "Key words."\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/siamltex.layout:176\r
-msgid "AMS"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/siamltex.layout:179\r
-msgid "AMS subject classifications."\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/simplecv.layout:55\r
-msgid "Topic"\r
-msgstr "主题"\r
-\r
-#: lib/layouts/simplecv.layout:69\r
-msgid "MMMMM"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/slides.layout:104\r
-msgid "New Slide:"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/slides.layout:126\r
-msgid "Overlay"\r
-msgstr "覆盖"\r
-\r
-#: lib/layouts/slides.layout:142\r
-msgid "New Overlay:"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/slides.layout:183\r
-msgid "New Note:"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/slides.layout:208\r
-msgid "InvisibleText"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/slides.layout:216\r
-msgid "<Invisible Text Follows>"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/slides.layout:233\r
-msgid "VisibleText"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/slides.layout:241\r
-msgid "<Visible Text Follows>"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/spie.layout:53\r
-msgid "Authorinfo"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/spie.layout:65\r
-msgid "Authorinfo:"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/spie.layout:78\r
-msgid "ABSTRACT"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/spie.layout:93\r
-msgid "ACKNOWLEDGMENTS"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/aapaper.inc:56\r
-msgid "email:"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/aapaper.inc:118\r
-msgid "Thesaurus not supported in recent A&A:"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:79\r
-msgid "Subsubparagraph"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:13\r
-msgid "Header"\r
-msgstr "头文件"\r
-\r
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:19\r
-msgid "-- Header --"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:31\r
-msgid "Special-section"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:37\r
-msgid "Special-section:"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:47\r
-msgid "AGU-journal"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:51\r
-msgid "AGU-journal:"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56\r
-msgid "Citation-number"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:59\r
-msgid "Citation-number:"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:65\r
-msgid "AGU-volume"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:68\r
-msgid "AGU-volume:"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:73\r
-msgid "AGU-issue"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:76\r
-msgid "AGU-issue:"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:84\r
-msgid "Copyright:"\r
-msgstr "版权:"\r
-\r
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:89\r
-msgid "Index-terms"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:93\r
-msgid "Index-terms..."\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:102\r
-msgid "Index-term"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:106\r
-msgid "Index-term:"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:111\r
-msgid "Cross-term"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:115\r
-msgid "Cross-term:"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:136\r
-msgid "Supplementary"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:140\r
-msgid "Supplementary..."\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:149\r
-msgid "Supp-note"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:153\r
-msgid "Sup-mat-note:"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:158\r
-msgid "Cite-other"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:162\r
-msgid "Cite-other:"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:206 lib/layouts/aguplus.inc:115\r
-msgid "Revised"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:209 lib/layouts/aguplus.inc:119\r
-msgid "Revised:"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:222\r
-msgid "Ident-line"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:225\r
-msgid "Ident-line:"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:230\r
-msgid "Runhead"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:233\r
-msgid "Runhead:"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:241\r
-msgid "Published-online:"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263 src/frontends/qt4/QCitationDialog.cpp:41\r
-msgid "Citation"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:266\r
-msgid "Citation:"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:271\r
-msgid "Posting-order"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:274\r
-msgid "Posting-order:"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:279\r
-msgid "AGU-pages"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:282\r
-msgid "AGU-pages:"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:287\r
-msgid "Words"\r
-msgstr "单词数"\r
-\r
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:290\r
-msgid "Words:"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:295\r
-msgid "Figures"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:298\r
-msgid "Figures:"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:303\r
-msgid "Tables"\r
-msgstr "表格"\r
-\r
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:306\r
-msgid "Tables:"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:311\r
-msgid "Datasets"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:314\r
-msgid "Datasets:"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/aguplus.inc:131\r
-msgid "CCC"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/aguplus.inc:135\r
-msgid "CCC code:"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/aguplus.inc:144\r
-msgid "PaperId"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/aguplus.inc:148\r
-msgid "Paper Id:"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/aguplus.inc:152\r
-msgid "AuthorAddr"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/aguplus.inc:156\r
-msgid "Author Address:"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/aguplus.inc:160\r
-msgid "SlugComment"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/aguplus.inc:164\r
-msgid "Slug Comment:"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/aguplus.inc:180\r
-msgid "Plate"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/aguplus.inc:190\r
-msgid "Planotable"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/aguplus.inc:201\r
-msgid "Table Caption"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/aguplus.inc:212\r
-msgid "TableCaption"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:172\r
-msgid "Current Address"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:175\r
-msgid "Current address:"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:183\r
-msgid "E-mail address:"\r
-msgstr "电子邮件地址:"\r
-\r
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:198\r
-msgid "Key words and phrases:"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:209\r
-msgid "Dedicatory"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:212 lib/layouts/svjour.inc:125\r
-msgid "Dedication:"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:216\r
-msgid "Translator"\r
-msgstr "翻译者"\r
-\r
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:219\r
-msgid "Translator:"\r
-msgstr "翻译人员:"\r
-\r
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:223\r
-msgid "Subjectclass"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:226\r
-msgid "1991 Mathematics Subject Classification:"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:95\r
-msgid "Algorithm #."\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:106\r
-msgid "Corollary @Section@.\\arabic{theorem}."\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:128\r
-msgid "Lemma @Section@.\\arabic{theorem}."\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:150\r
-msgid "Proposition @Section@.\\arabic{theorem}."\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:172\r
-msgid "Conjecture @Section@.\\arabic{theorem}."\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:180\r
-msgid "Conjecture*"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:194\r
-msgid "Criterion @Section@.\\arabic{theorem}."\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:205\r
-msgid "Algorithm @Section@.\\arabic{theorem}."\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:216\r
-msgid "Fact @Section@.\\arabic{theorem}."\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:224\r
-msgid "Fact*"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:238\r
-msgid "Axiom @Section@.\\arabic{theorem}."\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:249\r
-msgid "Definition @Section@.\\arabic{theorem}."\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:279\r
-msgid "Example @Section@.\\arabic{theorem}."\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:287\r
-msgid "Example*"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:301\r
-msgid "Condition @Section@.\\arabic{theorem}."\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:309\r
-msgid "Condition*"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:323\r
-msgid "Problem @Section@.\\arabic{theorem}."\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:331\r
-msgid "Problem*"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:345\r
-msgid "Exercise @Section@.\\arabic{theorem}."\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:354\r
-msgid "Exercise*"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:368\r
-msgid "Remark @Section@.\\arabic{theorem}."\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:384\r
-msgid "Remark*"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:399\r
-msgid "Claim @Section@.\\arabic{theorem}."\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:407\r
-msgid "Claim*"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:421\r
-msgid "Note @Section@.\\arabic{theorem}."\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:429\r
-msgid "Note*"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:443\r
-msgid "Notation @Section@.\\arabic{theorem}."\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:451\r
-msgid "Notation*"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:465\r
-msgid "Summary @Section@.\\arabic{theorem}."\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:476\r
-msgid "Acknowledgement @Section@.\\arabic{theorem}."\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:484\r
-msgid "Acknowledgement*"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:498\r
-msgid "Case @Section@.\\arabic{theorem}."\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:509\r
-msgid "Conclusion @Section@.\\arabic{theorem}."\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:517\r
-msgid "Conclusion*"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11\r
-msgid "Literal"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24 lib/layouts/stdstarsections.inc:21\r
-msgid "Chapter*"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84 lib/layouts/stdstarsections.inc:66\r
-msgid "Subparagraph*"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:27\r
-msgid "Authorgroup"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:43\r
-msgid "RevisionHistory"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:59\r
-msgid "Revision History"\r
-msgstr "修订历史"\r
-\r
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:64\r
-msgid "Revision"\r
-msgstr "版本"\r
-\r
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:80\r
-msgid "RevisionRemark"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:97\r
-msgid "FirstName"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:101\r
-msgid "Surname"\r
-msgstr "姓"\r
-\r
-#: lib/layouts/literate-scrap.inc:12\r
-msgid "Scrap"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/numarticle.inc:8\r
-msgid "Part \\Roman{part}"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/numarticle.inc:25 lib/layouts/numarticle.inc:26\r
-msgid "@Section@.\\arabic{subsection}"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/numarticle.inc:34 lib/layouts/numarticle.inc:35\r
-msgid "@Subsection@.\\arabic{subsubsection}"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/numarticle.inc:43 lib/layouts/numarticle.inc:44\r
-msgid "@Subsubsection@.\\arabic{paragraph}"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/numarticle.inc:52 lib/layouts/numarticle.inc:53\r
-msgid "@Paragraph@.\\arabic{subparagraph}"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/numreport.inc:15\r
-msgid "Chapter \\arabic{chapter}"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/numreport.inc:16\r
-msgid "Appendix \\Alph{chapter}"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/numreport.inc:22\r
-msgid "\\arabic{chapter}.\\arabic{section}"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/numreport.inc:23\r
-msgid "\\Alph{chapter}.\\arabic{section}"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:9\r
-msgid "\\Roman{section}."\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:10\r
-msgid "Appendix \\Alph{section}:"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:18\r
-msgid "\\Alph{subsection}."\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:19\r
-msgid "\\arabic{subsection}."\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:27\r
-msgid "\\arabic{subsubsection}."\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:28\r
-msgid "\\alph{subsubsection}."\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:37\r
-msgid "\\alph{paragraph}."\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/scrclass.inc:98\r
-msgid "Addpart"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/scrclass.inc:104\r
-msgid "Addchap"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/scrclass.inc:110\r
-msgid "Addsec"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/scrclass.inc:116\r
-msgid "Addchap*"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/scrclass.inc:122\r
-msgid "Addsec*"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/scrclass.inc:128\r
-msgid "Minisec"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/scrclass.inc:174\r
-msgid "Publishers"\r
-msgstr "出版者"\r
-\r
-#: lib/layouts/scrclass.inc:180 lib/layouts/svjour.inc:121\r
-msgid "Dedication"\r
-msgstr "献辞"\r
-\r
-#: lib/layouts/scrclass.inc:186\r
-msgid "Titlehead"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/scrclass.inc:197\r
-msgid "Uppertitleback"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/scrclass.inc:203\r
-msgid "Lowertitleback"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/scrclass.inc:209\r
-msgid "Extratitle"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/scrclass.inc:231\r
-msgid "Captionabove"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/scrclass.inc:251\r
-msgid "Captionbelow"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/scrclass.inc:271\r
-msgid "Dictum"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/stdlayouts.inc:64\r
-msgid "--Separator--"\r
-msgstr "分隔符:"\r
-\r
-#: lib/layouts/stdlayouts.inc:73\r
-msgid "--- Separate Environment ---"\r
-msgstr "环境变量(&V)"\r
-\r
-#: lib/layouts/svjour.inc:97\r
-msgid "Headnote"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/svjour.inc:112\r
-msgid "Headnote (optional):"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/svjour.inc:240\r
-msgid "Corr Author:"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/svjour.inc:244\r
-msgid "Offprints"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/layouts/svjour.inc:248\r
-msgid "Offprints:"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/languages:2\r
-msgid "Afrikaans"\r
-msgstr "南非荷兰语"\r
-\r
-#: lib/languages:3\r
-msgid "American"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/languages:5\r
-msgid "Arabic (ArabTeX)"\r
-msgstr "A-M|阿拉伯语(埃及)"\r
-\r
-#: lib/languages:6\r
-msgid "Arabic (Arabi)"\r
-msgstr "A-M|阿拉伯语(埃及)"\r
-\r
-#: lib/languages:7\r
-msgid "Armenian"\r
-msgstr "亚美尼亚语"\r
-\r
-#: lib/languages:8\r
-msgid "Austrian"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/languages:9\r
-msgid "Austrian (new spelling)"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/languages:10\r
-msgid "Bahasa"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/languages:11\r
-msgid "Belarusian"\r
-msgstr "白俄罗斯语"\r
-\r
-#: lib/languages:12\r
-msgid "Basque"\r
-msgstr "巴斯克语"\r
-\r
-#: lib/languages:13\r
-msgid "Portuguese (Brazil)"\r
-msgstr "葡萄牙语(巴西)"\r
-\r
-#: lib/languages:14\r
-msgid "Breton"\r
-msgstr "布里多尼语"\r
-\r
-#: lib/languages:15\r
-msgid "British"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/languages:16\r
-msgid "Bulgarian"\r
-msgstr "保加利亚语"\r
-\r
-#: lib/languages:17\r
-msgid "Canadian"\r
-msgstr "加拿大语"\r
-\r
-#: lib/languages:18\r
-msgid "French Canadian"\r
-msgstr "法裔加拿大"\r
-\r
-#: lib/languages:19\r
-msgid "Catalan"\r
-msgstr "加泰罗尼亚语"\r
-\r
-#: lib/languages:20\r
-msgid "Chinese (simplified)"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/languages:21\r
-msgid "Chinese (traditional)"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/languages:22\r
-msgid "Croatian"\r
-msgstr "克罗地亚"\r
-\r
-#: lib/languages:23\r
-msgid "Czech"\r
-msgstr "捷克语"\r
-\r
-#: lib/languages:24\r
-msgid "Danish"\r
-msgstr "丹麦语"\r
-\r
-#: lib/languages:25\r
-msgid "Dutch"\r
-msgstr "荷兰语"\r
-\r
-#: lib/languages:26\r
-msgid "English"\r
-msgstr "英语"\r
-\r
-#: lib/languages:28\r
-msgid "Esperanto"\r
-msgstr "世界语"\r
-\r
-#: lib/languages:29\r
-msgid "Estonian"\r
-msgstr "爱沙尼亚语"\r
-\r
-#: lib/languages:31\r
-msgid "Farsi"\r
-msgstr "波斯"\r
-\r
-#: lib/languages:32\r
-msgid "Finnish"\r
-msgstr "芬兰语"\r
-\r
-#: lib/languages:34\r
-msgid "French"\r
-msgstr "法语"\r
-\r
-#: lib/languages:35\r
-msgid "Galician"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/languages:36\r
-msgid "German"\r
-msgstr "德语"\r
-\r
-#: lib/languages:37\r
-msgid "German (new spelling)"\r
-msgstr "德语 (新拼写)"\r
-\r
-#: lib/languages:38 lib/ui/stdtoolbars.inc:435\r
-msgid "Greek"\r
-msgstr "希腊文"\r
-\r
-#: lib/languages:39\r
-msgid "Hebrew"\r
-msgstr "希伯来文"\r
-\r
-#: lib/languages:41\r
-msgid "Irish"\r
-msgstr "爱尔兰语"\r
-\r
-#: lib/languages:42\r
-msgid "Italian"\r
-msgstr "意大利语"\r
-\r
-#: lib/languages:43\r
-msgid "Japanese"\r
-msgstr "日文"\r
-\r
-#: lib/languages:44\r
-msgid "Kazakh"\r
-msgstr "哈萨克语"\r
-\r
-#: lib/languages:46\r
-msgid "Korean"\r
-msgstr "韩文"\r
-\r
-#: lib/languages:48\r
-msgid "Lithuanian"\r
-msgstr "立陶宛语"\r
-\r
-#: lib/languages:49\r
-msgid "Latvian"\r
-msgstr "拉脱维亚语"\r
-\r
-#: lib/languages:50\r
-msgid "Icelandic"\r
-msgstr "冰岛语"\r
-\r
-#: lib/languages:51\r
-msgid "Magyar"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/languages:52\r
-msgid "Norsk"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/languages:53\r
-msgid "Nynorsk"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/languages:54\r
-msgid "Polish"\r
-msgstr "波兰语"\r
-\r
-#: lib/languages:55\r
-msgid "Portuguese"\r
-msgstr "葡萄牙语"\r
-\r
-#: lib/languages:56\r
-msgid "Romanian"\r
-msgstr "罗马尼亚语"\r
-\r
-#: lib/languages:57\r
-msgid "Russian"\r
-msgstr "俄语"\r
-\r
-#: lib/languages:58\r
-msgid "Scottish"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/languages:59\r
-msgid "Serbian"\r
-msgstr "塞尔维亚语"\r
-\r
-#: lib/languages:60\r
-msgid "Serbo-Croatian"\r
-msgstr "克罗地亚语"\r
-\r
-#: lib/languages:61\r
-msgid "Spanish"\r
-msgstr "西班牙语"\r
-\r
-#: lib/languages:62\r
-msgid "Slovak"\r
-msgstr "斯洛伐克语"\r
-\r
-#: lib/languages:63\r
-msgid "Slovene"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/languages:64\r
-msgid "Swedish"\r
-msgstr "瑞典语"\r
-\r
-#: lib/languages:65\r
-msgid "Thai"\r
-msgstr "泰文"\r
-\r
-#: lib/languages:66\r
-msgid "Turkish"\r
-msgstr "土耳其语"\r
-\r
-#: lib/languages:67\r
-msgid "Ukrainian"\r
-msgstr "乌克兰语"\r
-\r
-#: lib/languages:68\r
-msgid "Upper Sorbian"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/languages:69\r
-msgid "Welsh"\r
-msgstr "威尔士语"\r
-\r
-#: lib/ui/classic.ui:32 lib/ui/stdmenus.inc:20\r
-msgid "File|F"\r
-msgstr "文件(F)|F"\r
-\r
-#: lib/ui/classic.ui:33 lib/ui/stdmenus.inc:21\r
-msgid "Edit|E"\r
-msgstr "编辑(E)|E"\r
-\r
-#: lib/ui/classic.ui:34 lib/ui/stdmenus.inc:23\r
-msgid "Insert|I"\r
-msgstr "插入(I)|I"\r
-\r
-#: lib/ui/classic.ui:35\r
-msgid "Layout|L"\r
-msgstr "布局(L)|L"\r
-\r
-#: lib/ui/classic.ui:36 lib/ui/stdmenus.inc:22\r
-msgid "View|V"\r
-msgstr "视图(V)|V"\r
-\r
-#: lib/ui/classic.ui:37 lib/ui/stdmenus.inc:24\r
-msgid "Navigate|N"\r
-msgstr "导航(N)|N"\r
-\r
-#: lib/ui/classic.ui:38\r
-msgid "Documents|D"\r
-msgstr "文档(D)|D"\r
-\r
-#: lib/ui/classic.ui:39 lib/ui/stdmenus.inc:27\r
-msgid "Help|H"\r
-msgstr "帮助(H)|H"\r
-\r
-#: lib/ui/classic.ui:47 lib/ui/stdmenus.inc:35\r
-msgid "New|N"\r
-msgstr "新建(N)|N"\r
-\r
-#: lib/ui/classic.ui:48\r
-msgid "New from Template...|T"\r
-msgstr "从模版新建文件(T)...|T"\r
-\r
-#: lib/ui/classic.ui:49 lib/ui/stdmenus.inc:37\r
-msgid "Open...|O"\r
-msgstr "打开(O)...|O"\r
-\r
-#: lib/ui/classic.ui:51 lib/ui/stdmenus.inc:40\r
-msgid "Close|C"\r
-msgstr "关闭(C)|C"\r
-\r
-#: lib/ui/classic.ui:52 lib/ui/stdmenus.inc:41\r
-msgid "Save|S"\r
-msgstr "保存(S)|S"\r
-\r
-#: lib/ui/classic.ui:53 lib/ui/stdmenus.inc:42\r
-msgid "Save As...|A"\r
-msgstr "另存为(A)...|A"\r
-\r
-#: lib/ui/classic.ui:54 lib/ui/stdmenus.inc:43\r
-msgid "Revert|R"\r
-msgstr "恢复(R)|R"\r
-\r
-#: lib/ui/classic.ui:55 lib/ui/stdmenus.inc:44\r
-msgid "Version Control|V"\r
-msgstr "版本控制(V)|V"\r
-\r
-#: lib/ui/classic.ui:57 lib/ui/stdmenus.inc:46\r
-msgid "Import|I"\r
-msgstr "导入(I)|I"\r
-\r
-#: lib/ui/classic.ui:58 lib/ui/stdmenus.inc:47\r
-msgid "Export|E"\r
-msgstr "导出(E)|E"\r
-\r
-#: lib/ui/classic.ui:59 lib/ui/stdmenus.inc:48\r
-msgid "Print...|P"\r
-msgstr "打印(P)...|P"\r
-\r
-#: lib/ui/classic.ui:60 lib/ui/stdmenus.inc:49\r
-msgid "Fax...|F"\r
-msgstr "传真(F)...|F"\r
-\r
-#: lib/ui/classic.ui:62 lib/ui/stdmenus.inc:54\r
-msgid "Exit|x"\r
-msgstr "退出(x)|x"\r
-\r
-#: lib/ui/classic.ui:68 lib/ui/stdmenus.inc:62\r
-msgid "Register...|R"\r
-msgstr "登记(R)...|R"\r
-\r
-#: lib/ui/classic.ui:69 lib/ui/stdmenus.inc:63\r
-msgid "Check In Changes...|I"\r
-msgstr "记录变更(I)...|I"\r
-\r
-#: lib/ui/classic.ui:70 lib/ui/stdmenus.inc:64\r
-msgid "Check Out for Edit|O"\r
-msgstr "调出编辑(O)|O"\r
-\r
-#: lib/ui/classic.ui:71 lib/ui/stdmenus.inc:65\r
-msgid "Revert to Last Version|L"\r
-msgstr "恢复到以前版本(L)|L"\r
-\r
-#: lib/ui/classic.ui:72 lib/ui/stdmenus.inc:66\r
-msgid "Undo Last Check In|U"\r
-msgstr "回至上次记录(U)|U"\r
-\r
-#: lib/ui/classic.ui:73 lib/ui/stdmenus.inc:67\r
-msgid "Show History|H"\r
-msgstr "显示历史(H)|H"\r
-\r
-#: lib/ui/classic.ui:82 lib/ui/stdmenus.inc:76\r
-msgid "Custom...|C"\r
-msgstr "定制(C)...|C"\r
-\r
-#: lib/ui/classic.ui:90 lib/ui/stdmenus.inc:84\r
-msgid "Undo|U"\r
-msgstr "恢复(U)|U"\r
-\r
-#: lib/ui/classic.ui:91\r
-msgid "Redo|d"\r
-msgstr "重作(d)|d"\r
-\r
-#: lib/ui/classic.ui:93\r
-msgid "Cut|C"\r
-msgstr "剪切(C)|C"\r
-\r
-#: lib/ui/classic.ui:94\r
-msgid "Copy|o"\r
-msgstr "复制(o)|o"\r
-\r
-#: lib/ui/classic.ui:95\r
-msgid "Paste|a"\r
-msgstr "粘贴(a)|a"\r
-\r
-#: lib/ui/classic.ui:96\r
-msgid "Paste External Selection|x"\r
-msgstr "粘贴外部选择(x)|x"\r
-\r
-#: lib/ui/classic.ui:98 lib/ui/stdmenus.inc:95\r
-msgid "Find & Replace...|F"\r
-msgstr "查找和替换(F)...|F"\r
-\r
-#: lib/ui/classic.ui:100\r
-msgid "Tabular|T"\r
-msgstr "表格(T)|T"\r
-\r
-#: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.inc:105\r
-msgid "Math|M"\r
-msgstr "数学(M)|M"\r
-\r
-#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:460\r
-msgid "Spellchecker...|S"\r
-msgstr "拼写检查(S)...|S"\r
-\r
-#: lib/ui/classic.ui:105\r
-msgid "Thesaurus..."\r
-msgstr "同义词..."\r
-\r
-#: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.inc:462\r
-msgid "Count Words|W"\r
-msgstr "字数(W)|W"\r
-\r
-#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:463\r
-msgid "Check TeX|h"\r
-msgstr "检查TeX(h)|h"\r
-\r
-#: lib/ui/classic.ui:108\r
-msgid "Change Tracking|g"\r
-msgstr "追踪编辑"\r
-\r
-#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:470\r
-msgid "Preferences...|P"\r
-msgstr "首选项(P)...|P"\r
-\r
-#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:469\r
-msgid "Reconfigure|R"\r
-msgstr "重配置(R)|R"\r
-\r
-#: lib/ui/classic.ui:115\r
-msgid "Selection as Lines|L"\r
-msgstr "粘贴选择(L)|L"\r
-\r
-#: lib/ui/classic.ui:116\r
-msgid "Selection as Paragraphs|P"\r
-msgstr "粘贴选择为段落(P)|P"\r
-\r
-#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdmenus.inc:153\r
-msgid "Multicolumn|M"\r
-msgstr "多列(M)|M"\r
-\r
-#: lib/ui/classic.ui:122\r
-msgid "Line Top|T"\r
-msgstr "行上(T)|T"\r
-\r
-#: lib/ui/classic.ui:123\r
-msgid "Line Bottom|B"\r
-msgstr "行下(B)|B"\r
-\r
-#: lib/ui/classic.ui:124\r
-msgid "Line Left|L"\r
-msgstr "行左(L)|L"\r
-\r
-#: lib/ui/classic.ui:125\r
-msgid "Line Right|R"\r
-msgstr "行右(R)|R"\r
-\r
-#: lib/ui/classic.ui:127\r
-msgid "Alignment|i"\r
-msgstr "对齐(i)|i"\r
-\r
-#: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdmenus.inc:171\r
-msgid "Add Row|A"\r
-msgstr "添加行(A)|A"\r
-\r
-#: lib/ui/classic.ui:130\r
-msgid "Delete Row|w"\r
-msgstr "删除行(w)|w"\r
-\r
-#: lib/ui/classic.ui:131 lib/ui/classic.ui:172\r
-msgid "Copy Row"\r
-msgstr "复制行"\r
-\r
-#: lib/ui/classic.ui:132 lib/ui/classic.ui:173\r
-msgid "Swap Rows"\r
-msgstr "交换行"\r
-\r
-#: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdmenus.inc:176\r
-msgid "Add Column|u"\r
-msgstr "添加列(u)|u"\r
-\r
-#: lib/ui/classic.ui:135\r
-msgid "Delete Column|D"\r
-msgstr "删除列(D)|D"\r
-\r
-#: lib/ui/classic.ui:136 lib/ui/classic.ui:177\r
-msgid "Copy Column"\r
-msgstr "复制列"\r
-\r
-#: lib/ui/classic.ui:137 lib/ui/classic.ui:178\r
-msgid "Swap Columns"\r
-msgstr "交换列"\r
-\r
-#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdmenus.inc:163\r
-msgid "Left|L"\r
-msgstr "左(L)|L"\r
-\r
-#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdmenus.inc:164\r
-msgid "Center|C"\r
-msgstr "中(C)|C"\r
-\r
-#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdmenus.inc:165\r
-msgid "Right|R"\r
-msgstr "右(R)|R"\r
-\r
-#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdmenus.inc:167\r
-msgid "Top|T"\r
-msgstr "上(T)|T"\r
-\r
-#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdmenus.inc:168\r
-msgid "Middle|M"\r
-msgstr "中(N)|N"\r
-\r
-#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdmenus.inc:169\r
-msgid "Bottom|B"\r
-msgstr "下(B)|B"\r
-\r
-#: lib/ui/classic.ui:159 lib/ui/stdmenus.inc:183\r
-msgid "Toggle Numbering|N"\r
-msgstr "加减公式数字(N)|N"\r
-\r
-#: lib/ui/classic.ui:160 lib/ui/stdmenus.inc:184\r
-msgid "Toggle Numbering of Line|u"\r
-msgstr "加减单行公式数字(u)|u"\r
-\r
-#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:185\r
-msgid "Change Limits Type|L"\r
-msgstr "改变边界类型(L)|L"\r
-\r
-#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:187\r
-msgid "Change Formula Type|F"\r
-msgstr "改变公式类型(F)|F"\r
-\r
-#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:191\r
-msgid "Use Computer Algebra System|S"\r
-msgstr "使用代数运算系统(S)|S"\r
-\r
-#: lib/ui/classic.ui:168\r
-msgid "Alignment|A"\r
-msgstr "对齐(A)|A"\r
-\r
-#: lib/ui/classic.ui:170\r
-msgid "Add Row|R"\r
-msgstr "添加行(R)|R"\r
-\r
-#: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdmenus.inc:172\r
-msgid "Delete Row|D"\r
-msgstr "删除"\r
-\r
-#: lib/ui/classic.ui:175\r
-msgid "Add Column|C"\r
-msgstr "添加列(C)|C"\r
-\r
-#: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdmenus.inc:177\r
-msgid "Delete Column|e"\r
-msgstr "删除列(e)|e"\r
-\r
-#: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:207\r
-msgid "Default|t"\r
-msgstr "缺省(t)|t"\r
-\r
-#: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:208\r
-msgid "Display|D"\r
-msgstr "单独显示(D)|D"\r
-\r
-#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:209\r
-msgid "Inline|I"\r
-msgstr "行内(I)|I"\r
-\r
-#: lib/ui/classic.ui:188\r
-msgid "Octave"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/ui/classic.ui:189\r
-msgid "Maxima"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/ui/classic.ui:190\r
-msgid "Mathematica"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/ui/classic.ui:192\r
-msgid "Maple, simplify"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/ui/classic.ui:193\r
-msgid "Maple, factor"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/ui/classic.ui:194\r
-msgid "Maple, evalm"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/ui/classic.ui:195\r
-msgid "Maple, evalf"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:261 lib/ui/stdmenus.inc:249\r
-#: lib/ui/stdmenus.inc:348\r
-msgid "Inline Formula|I"\r
-msgstr "行内公式(I)|I"\r
-\r
-#: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdmenus.inc:250\r
-msgid "Displayed Formula|D"\r
-msgstr "单独显示公式(D)|D"\r
-\r
-#: lib/ui/classic.ui:201\r
-msgid "Eqnarray Environment|q"\r
-msgstr "Eqnarray环境(q)|q"\r
-\r
-#: lib/ui/classic.ui:202\r
-msgid "Align Environment|A"\r
-msgstr "Align环境(A)|A"\r
-\r
-#: lib/ui/classic.ui:203\r
-msgid "AlignAt Environment"\r
-msgstr "AlignAt环境"\r
-\r
-#: lib/ui/classic.ui:204\r
-msgid "Flalign Environment|F"\r
-msgstr "Flaign环境(F)|F"\r
-\r
-#: lib/ui/classic.ui:207\r
-msgid "Gather Environment"\r
-msgstr "Gather环境"\r
-\r
-#: lib/ui/classic.ui:208\r
-msgid "Multline Environment"\r
-msgstr "Multiline环境"\r
-\r
-#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:290\r
-msgid "Math|h"\r
-msgstr "公式(h)|h"\r
-\r
-#: lib/ui/classic.ui:216\r
-msgid "Special Character|S"\r
-msgstr "特殊字符(S)|S"\r
-\r
-#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:300\r
-msgid "Citation...|C"\r
-msgstr "文献引用(C)...|C"\r
-\r
-#: lib/ui/classic.ui:218\r
-msgid "Cross-reference...|r"\r
-msgstr "交叉引用(r)...|r"\r
-\r
-#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:302\r
-msgid "Label...|L"\r
-msgstr "标记(L)...|L"\r
-\r
-#: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:310\r
-msgid "Footnote|F"\r
-msgstr "脚注(F)|F"\r
-\r
-#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:311\r
-msgid "Marginal Note|M"\r
-msgstr "页边注(M)|M"\r
-\r
-#: lib/ui/classic.ui:222\r
-msgid "Short Title"\r
-msgstr "短标题"\r
-\r
-#: lib/ui/classic.ui:223\r
-msgid "Index Entry|I"\r
-msgstr "页码索引(I)|I"\r
-\r
-#: lib/ui/classic.ui:224 src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:230\r
-msgid "Nomenclature Entry"\r
-msgstr "术语索引"\r
-\r
-#: lib/ui/classic.ui:225 lib/ui/stdmenus.inc:309\r
-msgid "URL...|U"\r
-msgstr "网页链接(U)...|U"\r
-\r
-#: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:295\r
-msgid "Note|N"\r
-msgstr "注释(N)|N"\r
-\r
-#: lib/ui/classic.ui:227\r
-msgid "Lists & TOC|O"\r
-msgstr "分类列表(O)|O"\r
-\r
-#: lib/ui/classic.ui:229\r
-msgid "TeX Code|T"\r
-msgstr "TeX源码"\r
-\r
-#: lib/ui/classic.ui:230\r
-msgid "Minipage|p"\r
-msgstr "Minipage|p"\r
-\r
-#: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:308\r
-msgid "Graphics...|G"\r
-msgstr "图像(G)...|G"\r
-\r
-#: lib/ui/classic.ui:232\r
-msgid "Tabular Material...|b"\r
-msgstr "表格(b)...|b"\r
-\r
-#: lib/ui/classic.ui:233\r
-msgid "Floats|a"\r
-msgstr "浮动项(a)|a"\r
-\r
-#: lib/ui/classic.ui:235\r
-msgid "Include File...|d"\r
-msgstr "包含文件(d)...|d"\r
-\r
-#: lib/ui/classic.ui:236\r
-msgid "Insert File|e"\r
-msgstr "插入文件(e)|e"\r
-\r
-#: lib/ui/classic.ui:237\r
-msgid "External Material...|x"\r
-msgstr "外部材料(x)...|x"\r
-\r
-#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:328\r
-msgid "Superscript|S"\r
-msgstr "上标(S)|S"\r
-\r
-#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:329\r
-msgid "Subscript|u"\r
-msgstr "下标(u)|u"\r
-\r
-#: lib/ui/classic.ui:243\r
-msgid "Horizontal Fill|H"\r
-msgstr "横向距离(H)|H"\r
-\r
-#: lib/ui/classic.ui:244\r
-msgid "Hyphenation Point|P"\r
-msgstr "分隔点(P)|P"\r
-\r
-#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:339\r
-msgid "Ligature Break|k"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/ui/classic.ui:246\r
-msgid "Protected Space|r"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/ui/classic.ui:247 lib/ui/stdmenus.inc:332\r
-msgid "Inter-word Space|w"\r
-msgstr "词间距(w)|w"\r
-\r
-#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.inc:333\r
-msgid "Thin Space|T"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/ui/classic.ui:249\r
-msgid "Vertical Space..."\r
-msgstr "纵向距离..."\r
-\r
-#: lib/ui/classic.ui:250\r
-msgid "Line Break|L"\r
-msgstr "换行(L)|L"\r
-\r
-#: lib/ui/classic.ui:251 lib/ui/stdmenus.inc:319\r
-msgid "Ellipsis|i"\r
-msgstr "省略号(i)|i"\r
-\r
-#: lib/ui/classic.ui:252 lib/ui/stdmenus.inc:320\r
-msgid "End of Sentence|E"\r
-msgstr "句末(E)|E"\r
-\r
-#: lib/ui/classic.ui:253\r
-msgid "Single Quote|Q"\r
-msgstr "单引号(Q)|Q"\r
-\r
-#: lib/ui/classic.ui:254\r
-msgid "Ordinary Quote|O"\r
-msgstr "常用引号(O)|O"\r
-\r
-#: lib/ui/classic.ui:255 lib/ui/stdmenus.inc:323\r
-msgid "Menu Separator|M"\r
-msgstr "菜单分隔(M)|M"\r
-\r
-#: lib/ui/classic.ui:256\r
-msgid "Horizontal Line"\r
-msgstr "水平线"\r
-\r
-#: lib/ui/classic.ui:257 src/insets/InsetPagebreak.h:49\r
-msgid "Page Break"\r
-msgstr "换页"\r
-\r
-#: lib/ui/classic.ui:262 lib/ui/stdmenus.inc:349\r
-msgid "Display Formula|D"\r
-msgstr "单独显示公式(D)|D"\r
-\r
-#: lib/ui/classic.ui:263 lib/ui/stdmenus.inc:251 lib/ui/stdmenus.inc:351\r
-msgid "Eqnarray Environment|E"\r
-msgstr "Eqnarray环境(E)|E"\r
-\r
-#: lib/ui/classic.ui:264 lib/ui/stdmenus.inc:252 lib/ui/stdmenus.inc:352\r
-msgid "AMS align Environment|a"\r
-msgstr "AMS align环境(a)|a"\r
-\r
-#: lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdmenus.inc:253 lib/ui/stdmenus.inc:353\r
-msgid "AMS alignat Environment|t"\r
-msgstr "AMS alignat环境(t)|t"\r
-\r
-#: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:254 lib/ui/stdmenus.inc:354\r
-msgid "AMS flalign Environment|f"\r
-msgstr "AMS flalign环境(f)|f"\r
-\r
-#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdmenus.inc:255 lib/ui/stdmenus.inc:355\r
-msgid "AMS gather Environment|g"\r
-msgstr "AMS gather环境(g)|g"\r
-\r
-#: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdmenus.inc:256 lib/ui/stdmenus.inc:356\r
-msgid "AMS multline Environment|m"\r
-msgstr "ANS multline环境(m)|m"\r
-\r
-#: lib/ui/classic.ui:272 lib/ui/stdmenus.inc:358\r
-msgid "Array Environment|y"\r
-msgstr "Array环境(y)|y"\r
-\r
-#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdmenus.inc:359\r
-msgid "Cases Environment|C"\r
-msgstr "Cases环境(C)|C"\r
-\r
-#: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdmenus.inc:363\r
-msgid "Split Environment|S"\r
-msgstr "Split环境(S)|S"\r
-\r
-#: lib/ui/classic.ui:276\r
-msgid "Font Change|o"\r
-msgstr "改变字体(o)|o"\r
-\r
-#: lib/ui/classic.ui:280\r
-msgid "Math Normal Font"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/ui/classic.ui:282\r
-msgid "Math Calligraphic Family"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/ui/classic.ui:283\r
-msgid "Math Fraktur Family"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/ui/classic.ui:284\r
-msgid "Math Roman Family"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/ui/classic.ui:285\r
-msgid "Math Sans Serif Family"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/ui/classic.ui:287\r
-msgid "Math Bold Series"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/ui/classic.ui:289\r
-msgid "Text Normal Font"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/ui/classic.ui:291 lib/ui/stdmenus.inc:224\r
-msgid "Text Roman Family"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/ui/classic.ui:292 lib/ui/stdmenus.inc:225\r
-msgid "Text Sans Serif Family"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/ui/classic.ui:293 lib/ui/stdmenus.inc:226\r
-msgid "Text Typewriter Family"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.inc:228\r
-msgid "Text Bold Series"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:229\r
-msgid "Text Medium Series"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/ui/classic.ui:298 lib/ui/stdmenus.inc:231\r
-msgid "Text Italic Shape"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:232\r
-msgid "Text Small Caps Shape"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:233\r
-msgid "Text Slanted Shape"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/ui/classic.ui:301 lib/ui/stdmenus.inc:234\r
-msgid "Text Upright Shape"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/ui/classic.ui:306\r
-msgid "Floatflt Figure"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/ui/classic.ui:310 lib/ui/stdmenus.inc:378\r
-msgid "Table of Contents|C"\r
-msgstr "目录(C)|C"\r
-\r
-#: lib/ui/classic.ui:312 lib/ui/stdmenus.inc:380\r
-msgid "Index List|I"\r
-msgstr "页码索引(I)|I"\r
-\r
-#: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.inc:381\r
-msgid "Nomenclature|N"\r
-msgstr "术语(N)|N"\r
-\r
-#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:382\r
-msgid "BibTeX Bibliography...|B"\r
-msgstr "BibTeX引用(B)...|B"\r
-\r
-#: lib/ui/classic.ui:318 lib/ui/stdmenus.inc:386\r
-msgid "LyX Document...|X"\r
-msgstr "LyX文档...|X"\r
-\r
-#: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.inc:387\r
-msgid "Plain Text...|T"\r
-msgstr "纯文本(T)...|T"\r
-\r
-#: lib/ui/classic.ui:320 lib/ui/stdmenus.inc:388\r
-msgid "Plain Text, Join Lines...|J"\r
-msgstr "纯文本为段落(J)...|J"\r
-\r
-#: lib/ui/classic.ui:324 lib/ui/stdmenus.inc:422\r
-msgid "Track Changes|T"\r
-msgstr "追踪文本变更(T)|T"\r
-\r
-#: lib/ui/classic.ui:325 lib/ui/stdmenus.inc:423\r
-msgid "Merge Changes...|M"\r
-msgstr "接受文本变更(M)...|M"\r
-\r
-#: lib/ui/classic.ui:326\r
-msgid "Accept All Changes|A"\r
-msgstr "接受所有变更(A)|A"\r
-\r
-#: lib/ui/classic.ui:327\r
-msgid "Reject All Changes|R"\r
-msgstr "拒绝所有变更(R)|R"\r
-\r
-#: lib/ui/classic.ui:328 lib/ui/stdmenus.inc:428\r
-msgid "Show Changes in Output|S"\r
-msgstr "在输出中显示变更(S)|S"\r
-\r
-#: lib/ui/classic.ui:335\r
-msgid "Character...|C"\r
-msgstr "字(C)...|C"\r
-\r
-#: lib/ui/classic.ui:336\r
-msgid "Paragraph...|P"\r
-msgstr "段落(P)...|P"\r
-\r
-#: lib/ui/classic.ui:337\r
-msgid "Document...|D"\r
-msgstr "文本(D)...|D"\r
-\r
-#: lib/ui/classic.ui:338\r
-msgid "Tabular...|T"\r
-msgstr "表格(T)...|T"\r
-\r
-#: lib/ui/classic.ui:340\r
-msgid "Emphasize Style|E"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/ui/classic.ui:341\r
-msgid "Noun Style|N"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/ui/classic.ui:342\r
-msgid "Bold Style|B"\r
-msgstr "粗体(B)|B"\r
-\r
-#: lib/ui/classic.ui:345\r
-msgid "Decrease Environment Depth|v"\r
-msgstr "减少环境深度(v)|v"\r
-\r
-#: lib/ui/classic.ui:346\r
-msgid "Increase Environment Depth|i"\r
-msgstr "增加环境深度(i)|i"\r
-\r
-#: lib/ui/classic.ui:347\r
-msgid "Start Appendix Here|S"\r
-msgstr "开始附录(S)|S"\r
-\r
-#: lib/ui/classic.ui:356 lib/ui/stdmenus.inc:412\r
-msgid "Build Program|B"\r
-msgstr "编译程序(B)|B"\r
-\r
-#: lib/ui/classic.ui:357 lib/ui/stdmenus.inc:268\r
-msgid "Update|U"\r
-msgstr "更新(U)|U"\r
-\r
-#: lib/ui/classic.ui:359 lib/ui/stdmenus.inc:413\r
-msgid "LaTeX Log|L"\r
-msgstr "LaTeX记录(L)|L"\r
-\r
-#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:414\r
-msgid "Outline|O"\r
-msgstr "目录(O)|O"\r
-\r
-#: lib/ui/classic.ui:361\r
-msgid "TeX Information|X"\r
-msgstr "TeX信息|X"\r
-\r
-#: lib/ui/classic.ui:374 lib/ui/stdmenus.inc:436\r
-msgid "Next Note|N"\r
-msgstr "下一笔记(N)|N"\r
-\r
-#: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.inc:439\r
-msgid "Go to Label|L"\r
-msgstr "跳至标记(L)|L"\r
-\r
-#: lib/ui/classic.ui:376 lib/ui/stdmenus.inc:435\r
-msgid "Bookmarks|B"\r
-msgstr "书签(B)|B"\r
-\r
-#: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.inc:445\r
-msgid "Save Bookmark 1|S"\r
-msgstr "保存书签(S) 1|S"\r
-\r
-#: lib/ui/classic.ui:381 lib/ui/stdmenus.inc:446\r
-msgid "Save Bookmark 2"\r
-msgstr "保存书签2"\r
-\r
-#: lib/ui/classic.ui:382 lib/ui/stdmenus.inc:447\r
-msgid "Save Bookmark 3"\r
-msgstr "保存书签3"\r
-\r
-#: lib/ui/classic.ui:383 lib/ui/stdmenus.inc:448\r
-msgid "Save Bookmark 4"\r
-msgstr "保存书签4"\r
-\r
-#: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:449\r
-msgid "Save Bookmark 5"\r
-msgstr "保存书签5"\r
-\r
-#: lib/ui/classic.ui:386\r
-msgid "Go to Bookmark 1|1"\r
-msgstr "跳至书签1|1"\r
-\r
-#: lib/ui/classic.ui:387\r
-msgid "Go to Bookmark 2|2"\r
-msgstr "跳至书签2|2"\r
-\r
-#: lib/ui/classic.ui:388\r
-msgid "Go to Bookmark 3|3"\r
-msgstr "跳至书签3|3"\r
-\r
-#: lib/ui/classic.ui:389\r
-msgid "Go to Bookmark 4|4"\r
-msgstr "跳至书签4|4"\r
-\r
-#: lib/ui/classic.ui:390\r
-msgid "Go to Bookmark 5|5"\r
-msgstr "跳至书签5|5"\r
-\r
-#: lib/ui/classic.ui:405 lib/ui/stdmenus.inc:477\r
-msgid "Introduction|I"\r
-msgstr "介绍(I)|I"\r
-\r
-#: lib/ui/classic.ui:406 lib/ui/stdmenus.inc:478\r
-msgid "Tutorial|T"\r
-msgstr "入门教程(T)|T"\r
-\r
-#: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.inc:479\r
-msgid "User's Guide|U"\r
-msgstr "用户手册(U)|U"\r
-\r
-#: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.inc:480\r
-msgid "Extended Features|E"\r
-msgstr "详细功能(E)|E"\r
-\r
-#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:481\r
-msgid "Embedded Objects|m"\r
-msgstr "嵌入项(m)|m"\r
-\r
-#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:482\r
-msgid "Customization|C"\r
-msgstr "首选项(C)|C"\r
-\r
-#: lib/ui/classic.ui:412 lib/ui/stdmenus.inc:483\r
-msgid "FAQ|F"\r
-msgstr "常见问题(F)|F"\r
-\r
-#: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.inc:484\r
-msgid "Table of Contents|a"\r
-msgstr "章节目录(a)|a"\r
-\r
-#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:485\r
-msgid "LaTeX Configuration|L"\r
-msgstr "配置LaTeX(L)|L"\r
-\r
-#: lib/ui/classic.ui:416 lib/ui/stdmenus.inc:487\r
-msgid "About LyX|X"\r
-msgstr "关于LyX(X)|X"\r
-\r
-#: lib/ui/classic.ui:424 src/frontends/qt4/QAbout.cpp:44\r
-msgid "About LyX"\r
-msgstr "关于LyX"\r
-\r
-#: lib/ui/classic.ui:425\r
-msgid "Preferences..."\r
-msgstr "首选项..."\r
-\r
-#: lib/ui/classic.ui:426\r
-msgid "Quit LyX"\r
-msgstr "退出LyX"\r
-\r
-#: lib/ui/stdmenus.inc:25\r
-msgid "Document|D"\r
-msgstr "文档(D)|D"\r
-\r
-#: lib/ui/stdmenus.inc:26\r
-msgid "Tools|T"\r
-msgstr "工具(T)|T"\r
-\r
-#: lib/ui/stdmenus.inc:36\r
-msgid "New from Template...|m"\r
-msgstr "从模版新建文件(m)...|m"\r
-\r
-#: lib/ui/stdmenus.inc:38\r
-msgid "Open Recent|t"\r
-msgstr "打开新进文件(t)|t"\r
-\r
-#: lib/ui/stdmenus.inc:51\r
-msgid "New Window|W"\r
-msgstr "新建窗口(W)|W"\r
-\r
-#: lib/ui/stdmenus.inc:52\r
-msgid "Close Window|d"\r
-msgstr "关闭窗口(d)|d"\r
-\r
-#: lib/ui/stdmenus.inc:85\r
-msgid "Redo|R"\r
-msgstr "重作(R)|R"\r
-\r
-#: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:848\r
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:469\r
-msgid "Cut"\r
-msgstr "剪切"\r
-\r
-#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:853\r
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:477\r
-msgid "Copy"\r
-msgstr "复制"\r
-\r
-#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:830\r
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1167 src/mathed/InsetMathNest.cpp:449\r
-msgid "Paste"\r
-msgstr "粘贴"\r
-\r
-#: lib/ui/stdmenus.inc:90\r
-msgid "Paste Recent|e"\r
-msgstr "粘贴最近(e)|e"\r
-\r
-#: lib/ui/stdmenus.inc:91\r
-msgid "Paste Special"\r
-msgstr "特殊粘贴"\r
-\r
-#: lib/ui/stdmenus.inc:93\r
-msgid "Select All"\r
-msgstr "全部选择"\r
-\r
-#: lib/ui/stdmenus.inc:97\r
-msgid "Move Paragraph Up|o"\r
-msgstr "向上移动段落(o)|o"\r
-\r
-#: lib/ui/stdmenus.inc:98\r
-msgid "Move Paragraph Down|v"\r
-msgstr "向下移动段落(v)|v"\r
-\r
-#: lib/ui/stdmenus.inc:100\r
-msgid "Text Style|S"\r
-msgstr "文本样式(S)|S"\r
-\r
-#: lib/ui/stdmenus.inc:101\r
-msgid "Paragraph Settings...|P"\r
-msgstr "段落设置(P)...|P"\r
-\r
-#: lib/ui/stdmenus.inc:104\r
-msgid "Table|T"\r
-msgstr "表格(T)|T"\r
-\r
-#: lib/ui/stdmenus.inc:106\r
-msgid "Rows & Columns|C"\r
-msgstr "行和列(C)|C"\r
-\r
-#: lib/ui/stdmenus.inc:113\r
-msgid "Increase List Depth|I"\r
-msgstr "增加迭代深度(I)|D"\r
-\r
-#: lib/ui/stdmenus.inc:114\r
-msgid "Decrease List Depth|D"\r
-msgstr "减少迭代深度(D)|D"\r
-\r
-#: lib/ui/stdmenus.inc:115\r
-msgid "Dissolve Inset|l"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/ui/stdmenus.inc:116\r
-msgid "TeX Code Settings...|C"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/ui/stdmenus.inc:118\r
-msgid "Float Settings...|a"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/ui/stdmenus.inc:119\r
-msgid "Text Wrap Settings...|W"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/ui/stdmenus.inc:120\r
-msgid "Note Settings...|N"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/ui/stdmenus.inc:121\r
-msgid "Branch Settings...|B"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/ui/stdmenus.inc:122\r
-msgid "Box Settings...|x"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/ui/stdmenus.inc:126\r
-msgid "Table Settings...|a"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/ui/stdmenus.inc:130\r
-msgid "Plain Text|T"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/ui/stdmenus.inc:131\r
-msgid "Plain Text, Join Lines|J"\r
-msgstr "纯文本,连接段落(J)|J"\r
-\r
-#: lib/ui/stdmenus.inc:133\r
-msgid "Selection|S"\r
-msgstr "选中文本(S)|S"\r
-\r
-#: lib/ui/stdmenus.inc:134\r
-msgid "Selection, Join Lines|i"\r
-msgstr "选中文本,连接段落(i)|i"\r
-\r
-#: lib/ui/stdmenus.inc:144\r
-msgid "Customized...|C"\r
-msgstr "自定义(C)...|C"\r
-\r
-#: lib/ui/stdmenus.inc:146\r
-msgid "Capitalize|a"\r
-msgstr "首字母大写(a)|a"\r
-\r
-#: lib/ui/stdmenus.inc:147\r
-msgid "Uppercase|U"\r
-msgstr "大写(U)|U"\r
-\r
-#: lib/ui/stdmenus.inc:148\r
-msgid "Lowercase|L"\r
-msgstr "小写(L)|L"\r
-\r
-#: lib/ui/stdmenus.inc:155\r
-msgid "Top Line|T"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/ui/stdmenus.inc:156\r
-msgid "Bottom Line|B"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/ui/stdmenus.inc:157\r
-msgid "Left Line|L"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/ui/stdmenus.inc:158\r
-msgid "Right Line|R"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/ui/stdmenus.inc:173\r
-msgid "Copy Row|o"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/ui/stdmenus.inc:174\r
-msgid "Swap Rows|S"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/ui/stdmenus.inc:178\r
-msgid "Copy Column|p"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/ui/stdmenus.inc:179\r
-msgid "Swap Columns|w"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/ui/stdmenus.inc:189\r
-msgid "Text Style|T"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/ui/stdmenus.inc:193\r
-msgid "Split Cell|C"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/ui/stdmenus.inc:195\r
-msgid "Add Line Above|A"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/ui/stdmenus.inc:196\r
-msgid "Add Line Below|B"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/ui/stdmenus.inc:197\r
-msgid "Delete Line Above|D"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/ui/stdmenus.inc:198\r
-msgid "Delete Line Below|e"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/ui/stdmenus.inc:200\r
-msgid "Add Line to Left"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/ui/stdmenus.inc:201\r
-msgid "Add Line to Right"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/ui/stdmenus.inc:202\r
-msgid "Delete Line to Left"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/ui/stdmenus.inc:203\r
-msgid "Delete Line to Right"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/ui/stdmenus.inc:213\r
-msgid "Math Normal Font|N"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/ui/stdmenus.inc:215\r
-msgid "Math Calligraphic Family|C"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/ui/stdmenus.inc:216\r
-msgid "Math Fraktur Family|F"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/ui/stdmenus.inc:217\r
-msgid "Math Roman Family|R"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/ui/stdmenus.inc:218\r
-msgid "Math Sans Serif Family|S"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/ui/stdmenus.inc:220\r
-msgid "Math Bold Series|B"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/ui/stdmenus.inc:222\r
-msgid "Text Normal Font|T"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/ui/stdmenus.inc:238\r
-msgid "Octave|O"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/ui/stdmenus.inc:239\r
-msgid "Maxima|M"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/ui/stdmenus.inc:240\r
-msgid "Mathematica|a"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/ui/stdmenus.inc:242\r
-msgid "Maple, simplify|s"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/ui/stdmenus.inc:243\r
-msgid "Maple, factor|f"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/ui/stdmenus.inc:244\r
-msgid "Maple, evalm|e"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/ui/stdmenus.inc:245\r
-msgid "Maple, evalf|v"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/ui/stdmenus.inc:264\r
-msgid "Open All Insets|O"\r
-msgstr "打开所有嵌入项(O)|O"\r
-\r
-#: lib/ui/stdmenus.inc:265\r
-msgid "Close All Insets|C"\r
-msgstr "关闭使有嵌入项(C)|C"\r
-\r
-#: lib/ui/stdmenus.inc:267\r
-msgid "View Source|S"\r
-msgstr "显示源程序(S)|S"\r
-\r
-#: lib/ui/stdmenus.inc:271\r
-msgid "Toolbars|b"\r
-msgstr "工具条(b)|b"\r
-\r
-#: lib/ui/stdmenus.inc:291\r
-msgid "Special Character|p"\r
-msgstr "特殊字符(p)|p"\r
-\r
-#: lib/ui/stdmenus.inc:292\r
-msgid "Formatting|o"\r
-msgstr "格式(o)|o"\r
-\r
-#: lib/ui/stdmenus.inc:293\r
-msgid "List / TOC|i"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/ui/stdmenus.inc:294\r
-msgid "Float|a"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/ui/stdmenus.inc:296\r
-msgid "Branch|B"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/ui/stdmenus.inc:297\r
-msgid "File|e"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/ui/stdmenus.inc:298 src/insets/InsetBox.cpp:152\r
-msgid "Box"\r
-msgstr "外框"\r
-\r
-#: lib/ui/stdmenus.inc:301\r
-msgid "Cross-Reference...|R"\r
-msgstr "交叉引用(R)...|R"\r
-\r
-#: lib/ui/stdmenus.inc:303\r
-msgid "Caption"\r
-msgstr "标题"\r
-\r
-#: lib/ui/stdmenus.inc:304\r
-msgid "Index Entry|d"\r
-msgstr "索引项(d)|d"\r
-\r
-#: lib/ui/stdmenus.inc:305\r
-msgid "Nomenclature Entry...|y"\r
-msgstr "术语项(y)...|y"\r
-\r
-#: lib/ui/stdmenus.inc:307\r
-msgid "Table...|T"\r
-msgstr "表格(T)...|T"\r
-\r
-#: lib/ui/stdmenus.inc:312\r
-msgid "Short Title|S"\r
-msgstr "短标题(S)|S"\r
-\r
-#: lib/ui/stdmenus.inc:313\r
-msgid "TeX Code|X"\r
-msgstr "TeX程序(X)|X"\r
-\r
-#: lib/ui/stdmenus.inc:314 src/insets/InsetInclude.cpp:354\r
-msgid "Program Listing"\r
-msgstr "程序列表"\r
-\r
-#: lib/ui/stdmenus.inc:321\r
-msgid "Ordinary Quote|Q"\r
-msgstr "引号(Q)|Q"\r
-\r
-#: lib/ui/stdmenus.inc:322\r
-msgid "Single Quote|S"\r
-msgstr "单引号(S)|S"\r
-\r
-#: lib/ui/stdmenus.inc:324\r
-msgid "Phonetic Symbols|y"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/ui/stdmenus.inc:331\r
-msgid "Protected Space|P"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/ui/stdmenus.inc:334\r
-msgid "Horizontal Fill|F"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/ui/stdmenus.inc:335\r
-msgid "Horizontal Line|L"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/ui/stdmenus.inc:336\r
-msgid "Vertical Space...|V"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/ui/stdmenus.inc:338\r
-msgid "Hyphenation Point|H"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/ui/stdmenus.inc:340\r
-msgid "Line Break|B"\r
-msgstr "换行(B)|B"\r
-\r
-#: lib/ui/stdmenus.inc:342\r
-msgid "Page Break|a"\r
-msgstr "新起一页(a)|a"\r
-\r
-#: lib/ui/stdmenus.inc:343\r
-msgid "Clear Page|C"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/ui/stdmenus.inc:344\r
-msgid "Clear Double Page|D"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/ui/stdmenus.inc:350\r
-msgid "Numbered Formula|N"\r
-msgstr "编号公式(N)|N"\r
-\r
-#: lib/ui/stdmenus.inc:360\r
-msgid "Aligned Environment|l"\r
-msgstr "Aligned环境"\r
-\r
-#: lib/ui/stdmenus.inc:361\r
-msgid "AlignedAt Environment|v"\r
-msgstr "AlignedAt环境"\r
-\r
-#: lib/ui/stdmenus.inc:362\r
-msgid "Gathered Environment|h"\r
-msgstr "Gathered环境"\r
-\r
-#: lib/ui/stdmenus.inc:365\r
-msgid "Delimiters|r"\r
-msgstr "分隔符(r)|r"\r
-\r
-#: lib/ui/stdmenus.inc:366\r
-msgid "Matrix|x"\r
-msgstr "矩阵(x)|x"\r
-\r
-#: lib/ui/stdmenus.inc:368 lib/ui/stdtoolbars.inc:163\r
-msgid "Toggle Math Panels"\r
-msgstr "切换数学工具条"\r
-\r
-#: lib/ui/stdmenus.inc:374\r
-msgid "Text Wrap Float|W"\r
-msgstr "文本折行(W)|W"\r
-\r
-#: lib/ui/stdmenus.inc:390\r
-msgid "External Material...|M"\r
-msgstr "外部素材(M)...|M"\r
-\r
-#: lib/ui/stdmenus.inc:391\r
-msgid "Child Document...|d"\r
-msgstr "子文档(d)...|d"\r
-\r
-#: lib/ui/stdmenus.inc:395\r
-msgid "LyX Note|N"\r
-msgstr "LyX注释(N)|N"\r
-\r
-#: lib/ui/stdmenus.inc:396\r
-msgid "Comment|C"\r
-msgstr "注释(C)|C"\r
-\r
-#: lib/ui/stdmenus.inc:397\r
-msgid "Framed|F"\r
-msgstr "外框(F)|F"\r
-\r
-#: lib/ui/stdmenus.inc:398\r
-msgid "Greyed Out|G"\r
-msgstr "灰度显示(G)|G"\r
-\r
-#: lib/ui/stdmenus.inc:399\r
-msgid "Shaded|S"\r
-msgstr "阴影(S)|S"\r
-\r
-#: lib/ui/stdmenus.inc:411\r
-msgid "Change Tracking|C"\r
-msgstr "追踪改变(C)|C"\r
-\r
-#: lib/ui/stdmenus.inc:415\r
-msgid "Start Appendix Here|A"\r
-msgstr "开始附录(A)|A"\r
-\r
-#: lib/ui/stdmenus.inc:417\r
-msgid "Compressed|m"\r
-msgstr "文件压缩(m)|m"\r
-\r
-#: lib/ui/stdmenus.inc:418\r
-msgid "Settings...|S"\r
-msgstr "首选项(S)...|S"\r
-\r
-#: lib/ui/stdmenus.inc:424\r
-msgid "Accept Change|A"\r
-msgstr "接受改变(A)|A"\r
-\r
-#: lib/ui/stdmenus.inc:425\r
-msgid "Reject Change|R"\r
-msgstr "拒绝改变(R)|R"\r
-\r
-#: lib/ui/stdmenus.inc:426\r
-msgid "Accept All Changes|c"\r
-msgstr "接受所有改变(c)|c"\r
-\r
-#: lib/ui/stdmenus.inc:427\r
-msgid "Reject All Changes|e"\r
-msgstr "拒绝所有改变(e)|e"\r
-\r
-#: lib/ui/stdmenus.inc:437\r
-msgid "Next Change|C"\r
-msgstr "下一改变(C)|C"\r
-\r
-#: lib/ui/stdmenus.inc:438\r
-msgid "Next Cross-Reference|R"\r
-msgstr "下一交叉引用(R)|R"\r
-\r
-#: lib/ui/stdmenus.inc:450\r
-msgid "Clear Bookmarks|C"\r
-msgstr "清除书签(C)|C"\r
-\r
-#: lib/ui/stdmenus.inc:461\r
-msgid "Thesaurus...|T"\r
-msgstr "同义词(T)...|T"\r
-\r
-#: lib/ui/stdmenus.inc:464\r
-msgid "TeX Information|I"\r
-msgstr "TeX信息"\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:57\r
-msgid "New document"\r
-msgstr "新建文档"\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:58\r
-msgid "Open document"\r
-msgstr "打开文档"\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:59\r
-msgid "Save document"\r
-msgstr "保存文档"\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:60\r
-msgid "Print document"\r
-msgstr "打印文档"\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:62\r
-msgid "Check spelling"\r
-msgstr "拼写检查"\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:712\r
-msgid "Undo"\r
-msgstr "撤消"\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:721\r
-msgid "Redo"\r
-msgstr "重做"\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:69\r
-msgid "Find and replace"\r
-msgstr "查找和替换"\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:71\r
-msgid "Toggle emphasis"\r
-msgstr "切换强调"\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:72\r
-msgid "Toggle noun"\r
-msgstr "切换noun"\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:73\r
-msgid "Apply last"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:75\r
-msgid "Insert math"\r
-msgstr "插入数学符号"\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:76\r
-msgid "Insert graphics"\r
-msgstr "插入图像"\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:77\r
-msgid "Insert table"\r
-msgstr "插入表格"\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79\r
-msgid "Toggle Outline"\r
-msgstr "切换目录"\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:80\r
-msgid "Toggle Math Toolbar"\r
-msgstr "切换数学工具条"\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:81\r
-msgid "Toggle Table Toolbar"\r
-msgstr "切换表格工具条"\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:84\r
-msgid "Extra"\r
-msgstr "其他"\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:86\r
-msgid "Numbered list"\r
-msgstr "编号列表"\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:87\r
-msgid "Itemized list"\r
-msgstr "项目列表"\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:90\r
-msgid "Increase depth"\r
-msgstr "增加深度"\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:91\r
-msgid "Decrease depth"\r
-msgstr "减少深度"\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:93\r
-msgid "Insert figure float"\r
-msgstr "插入浮动图像"\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:94\r
-msgid "Insert table float"\r
-msgstr "插入浮动表格"\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:95\r
-msgid "Insert label"\r
-msgstr "插入标签"\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:96\r
-msgid "Insert cross-reference"\r
-msgstr "插入交叉引用"\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:97\r
-msgid "Insert citation"\r
-msgstr "插入文献引用"\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:98\r
-msgid "Insert index entry"\r
-msgstr "插入索引项"\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:99\r
-msgid "Insert nomenclature entry"\r
-msgstr "插入术语"\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:101\r
-msgid "Insert footnote"\r
-msgstr "插入尾注"\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:102\r
-msgid "Insert margin note"\r
-msgstr "插入页边注"\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:103 lib/ui/stdtoolbars.inc:182\r
-msgid "Insert note"\r
-msgstr "插入注解"\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:104\r
-msgid "Insert URL"\r
-msgstr "插入网址"\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:105\r
-msgid "Insert TeX code"\r
-msgstr "插入TeX源码"\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:106\r
-msgid "Include file"\r
-msgstr "插入文件"\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:108\r
-msgid "Text style"\r
-msgstr "文本样式"\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:109\r
-msgid "Paragraph settings"\r
-msgstr "段落设置"\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:114 lib/ui/stdtoolbars.inc:158\r
-msgid "Add row"\r
-msgstr "添加行"\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:115 lib/ui/stdtoolbars.inc:159\r
-msgid "Add column"\r
-msgstr "添加列"\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:116 lib/ui/stdtoolbars.inc:160\r
-msgid "Delete row"\r
-msgstr "删除行"\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117 lib/ui/stdtoolbars.inc:161\r
-msgid "Delete column"\r
-msgstr "删除列"\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:119\r
-msgid "Set top line"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:120\r
-msgid "Set bottom line"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:121\r
-msgid "Set left line"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:122\r
-msgid "Set right line"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:123\r
-msgid "Set all lines"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:124\r
-msgid "Unset all lines"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:126\r
-msgid "Align left"\r
-msgstr "左对齐"\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:127\r
-msgid "Align center"\r
-msgstr "中对齐"\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:128\r
-msgid "Align right"\r
-msgstr "右对齐"\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:130\r
-msgid "Align top"\r
-msgstr "上对齐"\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:131\r
-msgid "Align middle"\r
-msgstr "中对齐"\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:132\r
-msgid "Align bottom"\r
-msgstr "下对齐"\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:134\r
-msgid "Rotate cell"\r
-msgstr "旋转单元"\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:135\r
-msgid "Rotate table"\r
-msgstr "旋转表格"\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:136\r
-msgid "Set multi-column"\r
-msgstr "设置多列"\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:139\r
-msgid "Math"\r
-msgstr "数学"\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:140\r
-msgid "Set display mode"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:142\r
-msgid "Subscript"\r
-msgstr "下标"\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:143\r
-msgid "Superscript"\r
-msgstr "上标"\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:144\r
-msgid "Insert square root"\r
-msgstr "插入平方根"\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:145\r
-msgid "Insert root"\r
-msgstr "插入根"\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:146\r
-msgid "Insert standard fraction"\r
-msgstr "插入分数"\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:147\r
-msgid "Insert sum"\r
-msgstr "插入和"\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:148\r
-msgid "Insert integral"\r
-msgstr "插入积分"\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:149\r
-msgid "Insert product"\r
-msgstr "插入积"\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:151\r
-msgid "Insert ( )"\r
-msgstr "插入 ( )"\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:152\r
-msgid "Insert [ ]"\r
-msgstr "插入 [ ]"\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:153\r
-msgid "Insert { }"\r
-msgstr "插入 { }"\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:154\r
-msgid "Insert delimiters"\r
-msgstr "插入括号"\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:156\r
-msgid "Insert matrix"\r
-msgstr "插入矩阵"\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:157\r
-msgid "Insert cases environment"\r
-msgstr "插入cases环境"\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:166\r
-msgid "Command Buffer"\r
-msgstr "命令条"\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:171\r
-msgid "Track changes"\r
-msgstr "跟踪变化"\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:172\r
-msgid "Show changes in output"\r
-msgstr "在输出中显示变更文字"\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:174\r
-msgid "Next change"\r
-msgstr "下一改变"\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:175\r
-msgid "Accept change"\r
-msgstr "接受改变"\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:176\r
-msgid "Reject change"\r
-msgstr "拒绝改变"\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:178\r
-msgid "Merge changes"\r
-msgstr "合并改变"\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:179\r
-msgid "Accept all changes"\r
-msgstr "接受所有改变"\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:180\r
-msgid "Reject all changes"\r
-msgstr "拒绝所有改变"\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:183\r
-msgid "Next note"\r
-msgstr "下一注释"\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:186\r
-msgid "View/Update"\r
-msgstr "预览/更新"\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:187\r
-msgid "View DVI"\r
-msgstr "显示DVI"\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:188\r
-msgid "Update DVI"\r
-msgstr "更新DVI"\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:189\r
-msgid "View PDF (pdflatex)"\r
-msgstr "显示PDF (pdflatex)"\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:190\r
-msgid "Update PDF (pdflatex)"\r
-msgstr "更新PDF (pdflatex)"\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:191\r
-msgid "View PostScript"\r
-msgstr "显示PostScript"\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:192\r
-msgid "Update PostScript"\r
-msgstr "更新PostScript"\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:195\r
-msgid "Math Panels"\r
-msgstr "数学工具条"\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:196\r
-msgid "Math Spacings"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:197 lib/ui/stdtoolbars.inc:266\r
-msgid "Styles"\r
-msgstr "样式"\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:198 lib/ui/stdtoolbars.inc:273\r
-msgid "Fractions"\r
-msgstr "分数"\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:199 lib/ui/stdtoolbars.inc:282\r
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:581\r
-msgid "Fonts"\r
-msgstr "字体"\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:200 lib/ui/stdtoolbars.inc:216\r
-msgid "Functions"\r
-msgstr "函数"\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:217\r
-msgid "arccos"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:218\r
-msgid "arcsin"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:219\r
-msgid "arctan"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:220\r
-msgid "arg"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:221\r
-msgid "bmod"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:222\r
-msgid "cos"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:223\r
-msgid "cosh"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:224\r
-msgid "cot"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:225\r
-msgid "coth"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:226\r
-msgid "csc"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:227\r
-msgid "deg"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:228\r
-msgid "det"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:229\r
-msgid "dim"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:230\r
-msgid "exp"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:231\r
-msgid "gcd"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:232\r
-msgid "hom"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:233\r
-msgid "inf"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:234\r
-msgid "ker"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:235\r
-msgid "lg"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:236\r
-msgid "lim"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:237\r
-msgid "liminf"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:238\r
-msgid "limsup"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:239\r
-msgid "ln"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:240\r
-msgid "log"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:241\r
-msgid "max"\r
-msgstr "最大"\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:242\r
-msgid "min"\r
-msgstr "分"\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:243\r
-msgid "sec"\r
-msgstr "秒"\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:244\r
-msgid "sin"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:245\r
-msgid "sinh"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:246\r
-msgid "sup"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:247\r
-msgid "tan"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:248\r
-msgid "tanh"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:249\r
-msgid "Pr"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:252\r
-msgid "Spacings"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:253\r
-msgid "Thin space\t\\,"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:254\r
-msgid "Medium space\t\\:"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:255\r
-msgid "Thick space\t\\;"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:256\r
-msgid "Quadratin space\t\\quad"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:257\r
-msgid "Double quadratin space\t\\qquad"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:258\r
-msgid "Negative space\t\\!"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:261\r
-msgid "Roots"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:262\r
-msgid "Square root\t\\sqrt"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:263\r
-msgid "Other root\t\\root"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:267\r
-msgid "Display style\t\\displaystyle"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:268\r
-msgid "Normal text style\t\\textstyle"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:269\r
-msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:270\r
-msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:274\r
-msgid "Standard\t\\frac"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:275\r
-msgid "No hor. line\t\\atop"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:276\r
-msgid "Nice\t\\nicefrac"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:277\r
-msgid "Text frac (amsmath)\t\\tfrac"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:278\r
-msgid "Display frac (amsmath)\t\\dfrac"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:279\r
-msgid "Binomial\t\\choose"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:283\r
-msgid "Roman\t\\mathrm"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:284\r
-msgid "Bold\t\\mathbf"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:285\r
-msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:286\r
-msgid "Sans serif\t\\mathsf"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:287\r
-msgid "Italic\t\\mathit"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:288\r
-msgid "Typewriter\t\\mathtt"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:289\r
-msgid "Blackboard\t\\mathbb"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:290\r
-msgid "Fraktur\t\\mathfrak"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:291\r
-msgid "Calligraphic\t\\mathcal"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:292\r
-msgid "Normal text mode\t\\textrm"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:295\r
-msgid "Dots"\r
-msgstr "点"\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:296\r
-msgid "ldots"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:297\r
-msgid "cdots"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:298\r
-msgid "vdots"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:299\r
-msgid "ddots"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:302\r
-msgid "Frame Decorations"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:303\r
-msgid "hat"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:304\r
-msgid "tilde"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:305\r
-msgid "bar"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:306\r
-msgid "grave"\r
-msgstr "抑音符"\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:307\r
-msgid "dot"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:308\r
-msgid "check"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:309\r
-msgid "widehat"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:310\r
-msgid "widetilde"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:311\r
-msgid "vec"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:312\r
-msgid "acute"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:313\r
-msgid "ddot"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:314\r
-msgid "breve"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:315\r
-msgid "overline"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:316\r
-msgid "overbrace"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:317\r
-msgid "overleftarrow"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:318\r
-msgid "overrightarrow"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:319\r
-msgid "overleftrightarrow"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:320\r
-msgid "overset"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:321\r
-msgid "underline"\r
-msgstr "下划线"\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:322\r
-msgid "underbrace"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:323\r
-msgid "underleftarrow"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:324\r
-msgid "underrightarrow"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:325\r
-msgid "underleftrightarrow"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:326\r
-msgid "underset"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:329\r
-msgid "Arrows"\r
-msgstr "箭头"\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:330\r
-msgid "leftarrow"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:331\r
-msgid "rightarrow"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:332\r
-msgid "downarrow"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:333\r
-msgid "uparrow"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:334\r
-msgid "updownarrow"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:335\r
-msgid "leftrightarrow"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:336\r
-msgid "Leftarrow"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:337\r
-msgid "Rightarrow"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:338\r
-msgid "Downarrow"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:339\r
-msgid "Uparrow"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:340\r
-msgid "Updownarrow"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:341\r
-msgid "Leftrightarrow"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:342\r
-msgid "Longleftrightarrow"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:343\r
-msgid "Longleftarrow"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:344\r
-msgid "Longrightarrow"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:345\r
-msgid "longleftrightarrow"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:346\r
-msgid "longleftarrow"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:347\r
-msgid "longrightarrow"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:348\r
-msgid "leftharpoondown"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:349\r
-msgid "rightharpoondown"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:350\r
-msgid "mapsto"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:351\r
-msgid "longmapsto"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:352\r
-msgid "nwarrow"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:353\r
-msgid "nearrow"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:354\r
-msgid "leftharpoonup"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:355\r
-msgid "rightharpoonup"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:356\r
-msgid "hookleftarrow"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:357\r
-msgid "hookrightarrow"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:358\r
-msgid "swarrow"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:359\r
-msgid "searrow"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:360 lib/ui/stdtoolbars.inc:631\r
-msgid "rightleftharpoons"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:363\r
-#, fuzzy\r
-msgid "Operators"\r
-msgstr "分隔符"\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:364\r
-msgid "pm"\r
-msgstr "下午"\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:365\r
-msgid "cap"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:366\r
-msgid "diamond"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:367\r
-msgid "oplus"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:368\r
-msgid "mp"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:369\r
-msgid "cup"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:370\r
-msgid "bigtriangleup"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:371\r
-msgid "ominus"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:372\r
-msgid "times"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:373\r
-msgid "uplus"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:374\r
-msgid "bigtriangledown"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:375\r
-msgid "otimes"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:376\r
-msgid "div"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:377\r
-msgid "sqcap"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:378\r
-msgid "triangleright"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:379\r
-msgid "oslash"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:380\r
-msgid "cdot"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:381\r
-msgid "sqcup"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:382\r
-msgid "triangleleft"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:383\r
-msgid "odot"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:384\r
-msgid "star"\r
-msgstr "星"\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:385\r
-msgid "vee"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:386\r
-msgid "amalg"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:387\r
-msgid "bigcirc"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:388\r
-msgid "setminus"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:389\r
-msgid "wedge"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:390\r
-msgid "dagger"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:391\r
-msgid "circ"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:392\r
-msgid "bullet"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:393\r
-msgid "wr"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:394\r
-msgid "ddagger"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:397\r
-msgid "Relations"\r
-msgstr "关系"\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:398\r
-msgid "leq"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:399\r
-msgid "geq"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:400\r
-msgid "equiv"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:401\r
-msgid "models"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:402\r
-msgid "prec"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:403\r
-msgid "succ"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:404\r
-msgid "sim"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:405\r
-msgid "perp"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:406\r
-msgid "preceq"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:407\r
-msgid "succeq"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:408\r
-msgid "simeq"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:409\r
-msgid "mid"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:410\r
-msgid "ll"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:411\r
-msgid "gg"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:412\r
-msgid "asymp"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:413\r
-msgid "parallel"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:414\r
-msgid "subset"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:415\r
-msgid "supset"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:416\r
-msgid "approx"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:417\r
-msgid "smile"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:418\r
-msgid "subseteq"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:419\r
-msgid "supseteq"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:420\r
-msgid "cong"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:421\r
-msgid "frown"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:422\r
-msgid "sqsubseteq"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:423\r
-msgid "sqsupseteq"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:424\r
-msgid "doteq"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:425\r
-msgid "neq"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:426 src/lengthcommon.cpp:38\r
-msgid "in"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:427\r
-msgid "ni"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:428\r
-msgid "propto"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:429\r
-msgid "notin"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:430\r
-msgid "vdash"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:431\r
-msgid "dashv"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:432\r
-msgid "bowtie"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:436\r
-msgid "alpha"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:437\r
-msgid "beta"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:438\r
-msgid "gamma"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:439\r
-msgid "delta"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:440\r
-msgid "epsilon"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:441\r
-msgid "varepsilon"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:442\r
-msgid "zeta"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:443\r
-msgid "eta"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:444\r
-msgid "theta"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:445\r
-msgid "vartheta"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:446\r
-msgid "iota"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:447\r
-msgid "kappa"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:448\r
-msgid "lambda"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:449 src/lengthcommon.cpp:38\r
-msgid "mu"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:450\r
-msgid "nu"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:451\r
-msgid "xi"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:452\r
-msgid "pi"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:453\r
-msgid "varpi"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:454\r
-msgid "rho"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:455\r
-msgid "varrho"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:456\r
-msgid "sigma"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:457\r
-msgid "varsigma"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:458\r
-msgid "tau"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:459\r
-msgid "upsilon"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:460\r
-msgid "phi"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:461\r
-msgid "varphi"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:462\r
-msgid "chi"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:463\r
-msgid "psi"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:464\r
-msgid "omega"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:465\r
-msgid "Gamma"\r
-msgstr "伽玛值"\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:466\r
-msgid "Delta"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:467\r
-msgid "Theta"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:468\r
-msgid "Lambda"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:469\r
-msgid "Xi"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:470\r
-msgid "Pi"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:471\r
-msgid "Sigma"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:472\r
-msgid "Upsilon"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:473\r
-msgid "Phi"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:474\r
-msgid "Psi"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:475\r
-msgid "Omega"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:478\r
-msgid "Miscellaneous"\r
-msgstr "杂项"\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:479\r
-msgid "nabla"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:480\r
-msgid "partial"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:481\r
-msgid "infty"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:482\r
-msgid "prime"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:483\r
-msgid "ell"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:484\r
-msgid "emptyset"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:485\r
-msgid "exists"\r
-msgstr "存在"\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:486\r
-msgid "forall"\r
-msgstr "forall"\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:487\r
-msgid "imath"\r
-msgstr "imath"\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:488\r
-msgid "jmath"\r
-msgstr "jmath"\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:489\r
-msgid "Re"\r
-msgstr "Re"\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:490\r
-msgid "Im"\r
-msgstr "Im"\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:491\r
-msgid "aleph"\r
-msgstr "aleph"\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:492\r
-msgid "wp"\r
-msgstr "wp"\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:493 lib/ui/stdtoolbars.inc:575\r
-msgid "hbar"\r
-msgstr "hbar"\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:494 lib/ui/stdtoolbars.inc:582\r
-msgid "angle"\r
-msgstr "角度"\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:495\r
-msgid "top"\r
-msgstr "顶"\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:496\r
-msgid "bot"\r
-msgstr "bot"\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:497\r
-msgid "Vert"\r
-msgstr "Vert"\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:498\r
-msgid "neg"\r
-msgstr "neg"\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:499\r
-msgid "flat"\r
-msgstr "flat"\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:500\r
-msgid "natural"\r
-msgstr "自然"\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:501\r
-msgid "sharp"\r
-msgstr "sharp"\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:502\r
-msgid "surd"\r
-msgstr "surd"\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:503\r
-msgid "triangle"\r
-msgstr "三角形"\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:504\r
-msgid "diamondsuit"\r
-msgstr "diamondsuit"\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:505\r
-msgid "heartsuit"\r
-msgstr "heartsuit"\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:506\r
-msgid "clubsuit"\r
-msgstr "clubsuit"\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:507\r
-msgid "spadesuit"\r
-msgstr "spadesuit"\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:508\r
-msgid "textrm \\AA"\r
-msgstr "textrm \\AA"\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:509\r
-msgid "textrm \\O"\r
-msgstr "textrm \\O"\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:510\r
-msgid "mathcircumflex"\r
-msgstr "mathcircumflex"\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:511\r
-msgid "_"\r
-msgstr "_"\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:512\r
-msgid "mathrm T"\r
-msgstr "mathrm T"\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:513\r
-msgid "mathbb N"\r
-msgstr "mathbb N"\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:514\r
-msgid "mathbb Z"\r
-msgstr "mathbb Z"\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:515\r
-msgid "mathbb Q"\r
-msgstr "mathbb Q"\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:516\r
-msgid "mathbb R"\r
-msgstr "mathbb R"\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:517\r
-msgid "mathbb C"\r
-msgstr "mathbb C"\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:518\r
-msgid "mathbb H"\r
-msgstr "mathbb H"\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:519\r
-msgid "mathcal F"\r
-msgstr "mathcal F"\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:520\r
-msgid "mathcal L"\r
-msgstr "mathcal L"\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:521\r
-msgid "mathcal H"\r
-msgstr "mathcal H"\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:522\r
-msgid "mathcal O"\r
-msgstr "mathcal O"\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:523\r
-msgid "phantom"\r
-msgstr "phantom"\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:524\r
-msgid "vphantom"\r
-msgstr "vphantom"\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:525\r
-msgid "hphantom"\r
-msgstr "hphantom"\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:528\r
-msgid "Big Operators"\r
-msgstr "Big Operators"\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:529\r
-msgid "intop"\r
-msgstr "intop"\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:530\r
-msgid "int"\r
-msgstr "int"\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:531\r
-msgid "iintop"\r
-msgstr "iintop"\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:532\r
-msgid "iint"\r
-msgstr "iint"\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:533\r
-msgid "iiintop"\r
-msgstr "iiintop"\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:534\r
-msgid "iiint"\r
-msgstr "iiint"\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:535\r
-msgid "iiiintop"\r
-msgstr "iiiintop"\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:536\r
-msgid "iiiint"\r
-msgstr "iiiint"\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:537\r
-msgid "dotsintop"\r
-msgstr "dotsintop"\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:538\r
-msgid "dotsint"\r
-msgstr "dotsint"\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:539\r
-msgid "ointop"\r
-msgstr "ointop"\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:540\r
-msgid "oint"\r
-msgstr "oint"\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:541\r
-msgid "oiintop"\r
-msgstr "oiintop"\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:542\r
-msgid "oiint"\r
-msgstr "oiint"\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:543\r
-msgid "ointctrclockwiseop"\r
-msgstr "ointctrclockwiseop"\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:544\r
-msgid "ointctrclockwise"\r
-msgstr "ointctrclockwise"\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:545\r
-msgid "ointclockwiseop"\r
-msgstr "ointclockwiseop"\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:546\r
-msgid "ointclockwise"\r
-msgstr "ointclockwise"\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:547\r
-msgid "sqintop"\r
-msgstr "sqintop"\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:548\r
-msgid "sqint"\r
-msgstr "sqint"\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:549\r
-msgid "sqiintop"\r
-msgstr "sqiintop"\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:550\r
-msgid "sqiint"\r
-msgstr "sqiint"\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:551\r
-msgid "sum"\r
-msgstr "sum"\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:552\r
-msgid "prod"\r
-msgstr "prod"\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:553\r
-msgid "coprod"\r
-msgstr "coprod"\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:554\r
-msgid "bigsqcup"\r
-msgstr "bigsqcup"\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:555\r
-msgid "bigotimes"\r
-msgstr "bigotimes"\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:556\r
-msgid "bigodot"\r
-msgstr "bigodot"\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:557\r
-msgid "bigoplus"\r
-msgstr "bigoplus"\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:558\r
-msgid "bigcap"\r
-msgstr "bigcap"\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:559\r
-msgid "bigcup"\r
-msgstr "bigcup"\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:560\r
-msgid "biguplus"\r
-msgstr "biguplus"\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:561\r
-msgid "bigvee"\r
-msgstr "bigvee"\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:562\r
-msgid "bigwedge"\r
-msgstr "bigwedge"\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:565\r
-msgid "AMS Miscellaneous"\r
-msgstr "AMS Miscellaneous"\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:566\r
-msgid "digamma"\r
-msgstr "digamma"\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:567\r
-msgid "varkappa"\r
-msgstr "varkappa"\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:568\r
-msgid "beth"\r
-msgstr "beth"\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:569\r
-msgid "daleth"\r
-msgstr "daleth"\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:570\r
-msgid "gimel"\r
-msgstr "gimel"\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:571\r
-msgid "ulcorner"\r
-msgstr "ulcorne"\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:572\r
-msgid "urcorner"\r
-msgstr "urcorner"\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:573\r
-msgid "llcorner"\r
-msgstr "llcorner"\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:574\r
-msgid "lrcorner"\r
-msgstr "lrcorner"\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:576\r
-msgid "hslash"\r
-msgstr "hslash"\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:577\r
-msgid "vartriangle"\r
-msgstr "vartriangle"\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:578\r
-msgid "triangledown"\r
-msgstr "triangledown"\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:579\r
-msgid "square"\r
-msgstr "square"\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:580\r
-msgid "lozenge"\r
-msgstr "lozenge"\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:581\r
-msgid "circledS"\r
-msgstr "circledS"\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:583\r
-msgid "measuredangle"\r
-msgstr "measuredangle"\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:584\r
-msgid "nexists"\r
-msgstr "nexists"\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:585\r
-msgid "mho"\r
-msgstr "mho"\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:586\r
-msgid "Finv"\r
-msgstr "Finv"\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:587\r
-msgid "Game"\r
-msgstr "游戏"\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:588\r
-msgid "Bbbk"\r
-msgstr "Bbbk"\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:589\r
-msgid "backprime"\r
-msgstr "backprime"\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:590\r
-msgid "varnothing"\r
-msgstr "varnothing"\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:591\r
-msgid "blacktriangle"\r
-msgstr "blacktriangle"\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:592\r
-msgid "blacktriangledown"\r
-msgstr "blacktriangledow"\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:593\r
-msgid "blacksquare"\r
-msgstr "blacksquare"\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:594\r
-msgid "blacklozenge"\r
-msgstr "blacklozenge"\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:595\r
-msgid "bigstar"\r
-msgstr "bigstar"\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:596\r
-msgid "sphericalangle"\r
-msgstr "sphericalangle"\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:597\r
-msgid "complement"\r
-msgstr "complement"\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:598\r
-msgid "eth"\r
-msgstr "eth"\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:599\r
-msgid "diagup"\r
-msgstr "diagup"\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:600\r
-msgid "diagdown"\r
-msgstr "diagdown"\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:603\r
-msgid "AMS Arrows"\r
-msgstr "Fletxes AMS"\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:604\r
-msgid "dashleftarrow"\r
-msgstr "dashleftarrow"\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:605\r
-msgid "dashrightarrow"\r
-msgstr "dashrightarrow"\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:606\r
-msgid "leftleftarrows"\r
-msgstr "leftleftarrows"\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:607\r
-msgid "leftrightarrows"\r
-msgstr "leftrightarrows"\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:608\r
-msgid "rightrightarrows"\r
-msgstr "rightrightarrows"\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:609\r
-msgid "rightleftarrows"\r
-msgstr "rightleftarrows"\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:610\r
-msgid "Lleftarrow"\r
-msgstr "Lleftarrow"\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:611\r
-msgid "Rrightarrow"\r
-msgstr "Rrightarrow"\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:612\r
-msgid "twoheadleftarrow"\r
-msgstr "twoheadleftarrow"\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:613\r
-msgid "twoheadrightarrow"\r
-msgstr "twoheadrightarrow"\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:614\r
-msgid "leftarrowtail"\r
-msgstr "leftarrowtail"\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:615\r
-msgid "rightarrowtail"\r
-msgstr "rightarrowtail"\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:616\r
-msgid "looparrowleft"\r
-msgstr "looparrowleft"\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:617\r
-msgid "looparrowright"\r
-msgstr "looparrowright"\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:618\r
-msgid "curvearrowleft"\r
-msgstr "curvearrowleft"\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:619\r
-msgid "curvearrowright"\r
-msgstr "curvearrowright"\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:620\r
-msgid "circlearrowleft"\r
-msgstr "circlearrowleft"\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:621\r
-msgid "circlearrowright"\r
-msgstr "circlearrowright"\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:622\r
-msgid "Lsh"\r
-msgstr "Lsh"\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:623\r
-msgid "Rsh"\r
-msgstr "Rsh"\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:624\r
-msgid "upuparrows"\r
-msgstr "upuparrows"\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:625\r
-msgid "downdownarrows"\r
-msgstr "downdownarrows"\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:626\r
-msgid "upharpoonleft"\r
-msgstr "upharpoonleft"\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:627\r
-msgid "upharpoonright"\r
-msgstr "upharpoonright"\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:628\r
-msgid "downharpoonleft"\r
-msgstr "downharpoonleft"\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:629\r
-msgid "downharpoonright"\r
-msgstr "downharpoonright"\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:630\r
-msgid "leftrightharpoons"\r
-msgstr "leftrightharpoons"\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:632\r
-msgid "rightsquigarrow"\r
-msgstr "rightsquigarrow"\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:633\r
-msgid "leftrightsquigarrow"\r
-msgstr "leftrightsquigarrow"\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:634\r
-msgid "nleftarrow"\r
-msgstr "nleftarrow"\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:635\r
-msgid "nrightarrow"\r
-msgstr "nrightarrow"\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:636\r
-msgid "nleftrightarrow"\r
-msgstr "nleftrightarrow"\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:637\r
-msgid "nLeftarrow"\r
-msgstr "nLeftarrow"\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:638\r
-msgid "nRightarrow"\r
-msgstr "nRightarrow"\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:639\r
-msgid "nLeftrightarrow"\r
-msgstr "nLeftrightarrow"\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:640\r
-msgid "multimap"\r
-msgstr "multimap"\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:643\r
-msgid "AMS Relations"\r
-msgstr "Relacions AMS"\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:644\r
-msgid "leqq"\r
-msgstr "leqq"\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:645\r
-msgid "geqq"\r
-msgstr "geqq"\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:646\r
-msgid "leqslant"\r
-msgstr "leqslant"\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:647\r
-msgid "geqslant"\r
-msgstr "geqslant"\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:648\r
-msgid "eqslantless"\r
-msgstr "eqslantless"\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:649\r
-msgid "eqslantgtr"\r
-msgstr "eqslantgtr"\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:650\r
-msgid "lesssim"\r
-msgstr "lesssim"\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:651\r
-msgid "gtrsim"\r
-msgstr "gtrsim"\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:652\r
-msgid "lessapprox"\r
-msgstr "lessapprox"\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:653\r
-msgid "gtrapprox"\r
-msgstr "gtrapprox"\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:654\r
-msgid "approxeq"\r
-msgstr "approxeq"\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:655\r
-msgid "triangleq"\r
-msgstr "triangleq"\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:656\r
-msgid "lessdot"\r
-msgstr "lessdot"\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:657\r
-msgid "gtrdot"\r
-msgstr "gtrdot"\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:658\r
-msgid "lll"\r
-msgstr "lll"\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:659\r
-msgid "ggg"\r
-msgstr "ggg"\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:660\r
-msgid "lessgtr"\r
-msgstr "lessgtr"\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:661\r
-msgid "gtrless"\r
-msgstr "gtrless"\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:662\r
-msgid "lesseqgtr"\r
-msgstr "lesseqgtr"\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:663\r
-msgid "gtreqless"\r
-msgstr "gtreqless"\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:664\r
-msgid "lesseqqgtr"\r
-msgstr "lesseqqgtr"\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:665\r
-msgid "gtreqqless"\r
-msgstr "gtreqqless"\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:666\r
-msgid "eqcirc"\r
-msgstr "eqcirc"\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:667\r
-msgid "circeq"\r
-msgstr "circeq"\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:668\r
-msgid "thicksim"\r
-msgstr "thicksim"\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:669\r
-msgid "thickapprox"\r
-msgstr "thickapprox"\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:670\r
-msgid "backsim"\r
-msgstr "backsim"\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:671\r
-msgid "backsimeq"\r
-msgstr "backsimeq"\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:672\r
-msgid "subseteqq"\r
-msgstr "subseteqq"\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:673\r
-msgid "supseteqq"\r
-msgstr "supseteqq"\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:674\r
-msgid "Subset"\r
-msgstr "Subset"\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:675\r
-msgid "Supset"\r
-msgstr "Supset"\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:676\r
-msgid "sqsubset"\r
-msgstr "sqsubset"\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:677\r
-msgid "sqsupset"\r
-msgstr "sqsupset"\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:678\r
-msgid "preccurlyeq"\r
-msgstr "preccurlyeq"\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:679\r
-msgid "succcurlyeq"\r
-msgstr "succcurlyeq"\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:680\r
-msgid "curlyeqprec"\r
-msgstr "curlyeqprec"\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:681\r
-msgid "curlyeqsucc"\r
-msgstr "curlyeqsucc"\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:682\r
-msgid "precsim"\r
-msgstr "precsim"\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:683\r
-msgid "succsim"\r
-msgstr "succsim"\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:684\r
-msgid "precapprox"\r
-msgstr "precapprox"\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:685\r
-msgid "succapprox"\r
-msgstr "succapprox"\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:686\r
-msgid "vartriangleleft"\r
-msgstr "vartriangleleft"\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:687\r
-msgid "vartriangleright"\r
-msgstr "vartriangleright"\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:688\r
-msgid "trianglelefteq"\r
-msgstr "trianglelefteq"\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:689\r
-msgid "trianglerighteq"\r
-msgstr "trianglerighteq"\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:690\r
-msgid "bumpeq"\r
-msgstr "bumpeq"\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:691\r
-msgid "Bumpeq"\r
-msgstr "Bumpeq"\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:692\r
-msgid "doteqdot"\r
-msgstr "doteqdot"\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:693\r
-msgid "risingdotseq"\r
-msgstr "risingdotseq"\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:694\r
-msgid "fallingdotseq"\r
-msgstr "fallingdotseq"\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:695\r
-msgid "vDash"\r
-msgstr "vDash"\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:696\r
-msgid "Vvdash"\r
-msgstr "Vvdash"\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:697\r
-msgid "Vdash"\r
-msgstr "Vdash"\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:698\r
-msgid "shortmid"\r
-msgstr "shortmid"\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:699\r
-msgid "shortparallel"\r
-msgstr "shortparallel"\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:700\r
-msgid "smallsmile"\r
-msgstr "smallsmile"\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:701\r
-msgid "smallfrown"\r
-msgstr "smallfrown"\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:702\r
-msgid "blacktriangleleft"\r
-msgstr "blacktriangleleft"\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:703\r
-msgid "blacktriangleright"\r
-msgstr "blacktriangleright"\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:704\r
-msgid "because"\r
-msgstr "because"\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:705\r
-msgid "therefore"\r
-msgstr "therefore"\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:706\r
-msgid "backepsilon"\r
-msgstr "backepsilon"\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:707\r
-msgid "varpropto"\r
-msgstr "varpropto"\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:708\r
-msgid "between"\r
-msgstr "between"\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:709\r
-msgid "pitchfork"\r
-msgstr "pitchfork"\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:712\r
-msgid "AMS Negative Relations"\r
-msgstr "Relacions negatives AMS "\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:713\r
-msgid "nless"\r
-msgstr "nless"\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:714\r
-msgid "ngtr"\r
-msgstr "ngtr"\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:715\r
-msgid "nleq"\r
-msgstr "nleq"\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:716\r
-msgid "ngeq"\r
-msgstr "ngeq"\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:717\r
-msgid "nleqslant"\r
-msgstr "nleqslant"\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:718\r
-msgid "ngeqslant"\r
-msgstr "ngeqslant"\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:719\r
-msgid "nleqq"\r
-msgstr "nleqq"\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:720\r
-msgid "ngeqq"\r
-msgstr "ngeqq"\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:721\r
-msgid "lneq"\r
-msgstr "lneq"\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:722\r
-msgid "gneq"\r
-msgstr "gneq"\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:723\r
-msgid "lneqq"\r
-msgstr "lneqq"\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:724\r
-msgid "gneqq"\r
-msgstr "gneqq"\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:725\r
-msgid "lvertneqq"\r
-msgstr "lvertneqq"\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:726\r
-msgid "gvertneqq"\r
-msgstr "gvertneqq"\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:727\r
-msgid "lnsim"\r
-msgstr "lnsim"\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:728\r
-msgid "gnsim"\r
-msgstr "gnsim"\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:729\r
-msgid "lnapprox"\r
-msgstr "lnapprox"\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:730\r
-msgid "gnapprox"\r
-msgstr "gnapprox"\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:731\r
-msgid "nprec"\r
-msgstr "nprec"\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:732\r
-msgid "nsucc"\r
-msgstr "nsucc"\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:733\r
-msgid "npreceq"\r
-msgstr "npreceq"\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:734\r
-msgid "nsucceq"\r
-msgstr "nsucceq"\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:735\r
-msgid "precnsim"\r
-msgstr "precnsim"\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:736\r
-msgid "succnsim"\r
-msgstr "succnsim"\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:737\r
-msgid "precnapprox"\r
-msgstr "precnapprox"\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:738\r
-msgid "succnapprox"\r
-msgstr "succnapprox"\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:739\r
-msgid "subsetneq"\r
-msgstr "subsetneq"\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:740\r
-msgid "supsetneq"\r
-msgstr "supsetneq"\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:741\r
-msgid "subsetneqq"\r
-msgstr "subsetneqq"\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:742\r
-msgid "supsetneqq"\r
-msgstr "supsetneqq"\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:743\r
-msgid "nsubseteq"\r
-msgstr "nsubseteq"\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:744\r
-msgid "nsupseteq"\r
-msgstr "nsupseteq"\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:745\r
-msgid "nsupseteqq"\r
-msgstr "nsupseteqq"\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:746\r
-msgid "nvdash"\r
-msgstr "nvdash"\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:747\r
-msgid "nvDash"\r
-msgstr "nvDash"\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:748\r
-msgid "nVDash"\r
-msgstr "nVDash"\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:749\r
-msgid "varsubsetneq"\r
-msgstr "varsubsetneq"\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:750\r
-msgid "varsupsetneq"\r
-msgstr "varsupsetneq"\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:751\r
-msgid "varsubsetneqq"\r
-msgstr "varsubsetneqq"\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:752\r
-msgid "varsupsetneqq"\r
-msgstr "varsupsetneqq"\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:753\r
-msgid "ntriangleleft"\r
-msgstr "ntriangleleft"\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:754\r
-msgid "ntriangleright"\r
-msgstr "ntriangleright"\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:755\r
-msgid "ntrianglelefteq"\r
-msgstr "ntrianglelefteq"\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:756\r
-msgid "ntrianglerighteq"\r
-msgstr "ntrianglerighteq"\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:757\r
-msgid "ncong"\r
-msgstr "ncong"\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:758\r
-msgid "nsim"\r
-msgstr "nsim"\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:759\r
-msgid "nmid"\r
-msgstr "nmid"\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:760\r
-msgid "nshortmid"\r
-msgstr "nshortmid"\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:761\r
-msgid "nparallel"\r
-msgstr "nparallel"\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:762\r
-msgid "nshortparallel"\r
-msgstr "nshortparallel"\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:765\r
-msgid "AMS Operators"\r
-msgstr "AMS Operators"\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:766\r
-msgid "dotplus"\r
-msgstr "dotplus"\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:767\r
-msgid "smallsetminus"\r
-msgstr "smallsetminus"\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:768\r
-msgid "Cap"\r
-msgstr "Cap"\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:769\r
-msgid "Cup"\r
-msgstr "Cup"\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:770\r
-msgid "barwedge"\r
-msgstr "barwedge"\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:771\r
-msgid "veebar"\r
-msgstr "veebar"\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:772\r
-msgid "doublebarwedge"\r
-msgstr "doublebarwedge"\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:773\r
-msgid "boxminus"\r
-msgstr "boxminus"\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:774\r
-msgid "boxtimes"\r
-msgstr "boxtimes"\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:775\r
-msgid "boxdot"\r
-msgstr "boxdot"\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:776\r
-msgid "boxplus"\r
-msgstr "boxplus"\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:777\r
-msgid "divideontimes"\r
-msgstr "divideontimes"\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:778\r
-msgid "ltimes"\r
-msgstr "ltimes"\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:779\r
-msgid "rtimes"\r
-msgstr "rtimes"\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:780\r
-msgid "leftthreetimes"\r
-msgstr "leftthreetimes"\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:781\r
-msgid "rightthreetimes"\r
-msgstr "rightthreetimes"\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:782\r
-msgid "curlywedge"\r
-msgstr "curlywedge"\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:783\r
-msgid "curlyvee"\r
-msgstr "curlyvee"\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:784\r
-msgid "circleddash"\r
-msgstr "circleddash"\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:785\r
-msgid "circledast"\r
-msgstr "circledast"\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:786\r
-msgid "circledcirc"\r
-msgstr "circledcirc"\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:787\r
-msgid "centerdot"\r
-msgstr "centerdot"\r
-\r
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:788\r
-msgid "intercal"\r
-msgstr "intercal"\r
-\r
-#: lib/external_templates:37\r
-msgid "RasterImage"\r
-msgstr "RasterImage"\r
-\r
-#: lib/external_templates:40 lib/external_templates:46\r
-msgid "Bitmap: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"\r
-msgstr "$BASENAME 已经在运行"\r
-\r
-#: lib/external_templates:45\r
-msgid "A bitmap file.\n"\r
-msgstr "位图文件.\n"\r
-\r
-#: lib/external_templates:102\r
-msgid "XFig"\r
-msgstr "XFig"\r
-\r
-#: lib/external_templates:103 lib/external_templates:106\r
-msgid "Xfig: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"\r
-msgstr "Xfig: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"\r
-\r
-#: lib/external_templates:105\r
-msgid "An Xfig figure.\n"\r
-msgstr "Xfig图像.\n"\r
-\r
-#: lib/external_templates:154\r
-msgid "ChessDiagram"\r
-msgstr "ChessDiagram"\r
-\r
-#: lib/external_templates:155 lib/external_templates:174\r
-msgid "Chess: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"\r
-msgstr "Chess: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"\r
-\r
-#: lib/external_templates:157\r
-msgid ""\r
-"A chess position diagram.\n"\r
-"This template will use XBoard to edit the position.\n"\r
-"Use the 'File->Save Position' in XBoard to save\n"\r
-"the position that you want to display.\n"\r
-"Make sure to give it a '.fen' extension\n"\r
-"and remember to type in a relative path\n"\r
-"to the LyX document location.\n"\r
-"Within XBoard, use 'Edit->Edit Position'\n"\r
-"to enable general editing of the board.\n"\r
-"You might also check out the\n"\r
-"'Options->Test legality' option, and\n"\r
-"remember to middle and right click to\n"\r
-"insert new material in the board.\n"\r
-"In order for this to work, you have to\n"\r
-"put the bundled lyxskak.sty in a place\n"\r
-"that TeX will find it, and you will need\n"\r
-"to install the skak package from CTAN.\n"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/external_templates:199\r
-msgid "LilyPond"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/external_templates:200 lib/external_templates:206\r
-msgid "Lilypond typeset music"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/external_templates:202\r
-msgid ""\r
-"Sheet music typeset by GNU LilyPond,\n"\r
-"converted to .pdf or .eps for inclusion\n"\r
-"Using .eps requires at least lilypond 2.6\n"\r
-"Using .pdf requires at least lilypond 2.9\n"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: lib/external_templates:251\r
-msgid ""\r
-"Today's date.\n"\r
-"Read 'info date' for more information.\n"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/Buffer.cpp:233\r
-msgid "Could not remove temporary directory"\r
-msgstr "无法删除临时目录"\r
-\r
-#: src/Buffer.cpp:234\r
-#, c-format\r
-msgid "Could not remove the temporary directory %1$s"\r
-msgstr "无法删除临时目录 %1$s"\r
-\r
-#: src/Buffer.cpp:405\r
-msgid "Unknown document class"\r
-msgstr "未知文档类"\r
-\r
-#: src/Buffer.cpp:406\r
-#, c-format\r
-msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown."\r
-msgstr "使用缺省文档类,因为类 %1$s 未知。"\r
-\r
-#: src/Buffer.cpp:466 src/Text.cpp:295\r
-#, c-format\r
-msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"\r
-msgstr "未知关键词:  %1$s %2$s\n"\r
-\r
-#: src/Buffer.cpp:470 src/Buffer.cpp:477 src/Buffer.cpp:497\r
-msgid "Document header error"\r
-msgstr "文档头出错"\r
-\r
-#: src/Buffer.cpp:476\r
-msgid "\\begin_header is missing"\r
-msgstr "\\begin_header 缺失"\r
-\r
-#: src/Buffer.cpp:496\r
-msgid "\\begin_document is missing"\r
-msgstr "\\begin_document 缺失"\r
-\r
-#: src/Buffer.cpp:507\r
-msgid "Can't load document class"\r
-msgstr "无法读入文档类"\r
-\r
-#: src/Buffer.cpp:508\r
-#, c-format\r
-msgid ""\r
-"Using the default document class, because the class %1$s could not be loaded."\r
-msgstr ""\r
-"Using the default document class, because the class %1$s could not be loaded."\r
-\r
-#: src/Buffer.cpp:519 src/Buffer.cpp:525 src/BufferView.cpp:845\r
-#: src/BufferView.cpp:851\r
-msgid "Changes not shown in LaTeX output"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/Buffer.cpp:520 src/BufferView.cpp:846\r
-msgid ""\r
-"Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor "\r
-"xcolor/soul are installed.\n"\r
-"Please install these packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the "\r
-"LaTeX preamble."\r
-msgstr ""\r
-"Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor "\r
-"xcolor/soul are installed.\n"\r
-"Please install these packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the "\r
-"LaTeX preamble."\r
-\r
-#: src/Buffer.cpp:526 src/BufferView.cpp:852\r
-msgid ""\r
-"Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because "\r
-"xcolor and soul are not installed.\n"\r
-"Please install both packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the "\r
-"LaTeX preamble."\r
-msgstr ""\r
-"Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because "\r
-"xcolor and soul are not installed.\n"\r
-"Please install both packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the "\r
-"LaTeX preamble."\r
-\r
-#: src/Buffer.cpp:661 src/Buffer.cpp:670\r
-msgid "Document could not be read"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/Buffer.cpp:662 src/Buffer.cpp:671\r
-#, c-format\r
-msgid "%1$s could not be read."\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/Buffer.cpp:679 src/Buffer.cpp:751\r
-msgid "Document format failure"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/Buffer.cpp:680\r
-#, c-format\r
-msgid "%1$s is not a LyX document."\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/Buffer.cpp:704\r
-msgid "Conversion failed"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/Buffer.cpp:705\r
-#, c-format\r
-msgid ""\r
-"%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting "\r
-"it could not be created."\r
-msgstr ""\r
-"%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting "\r
-"it could not be created."\r
-\r
-#: src/Buffer.cpp:714\r
-msgid "Conversion script not found"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/Buffer.cpp:715\r
-#, c-format\r
-msgid ""\r
-"%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx "\r
-"could not be found."\r
-msgstr ""\r
-"%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx "\r
-"could not be found."\r
-\r
-#: src/Buffer.cpp:736\r
-msgid "Conversion script failed"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/Buffer.cpp:737\r
-#, c-format\r
-msgid ""\r
-"%1$s is from a different version of LyX, but the lyx2lyx script failed to "\r
-"convert it."\r
-msgstr ""\r
-"%1$s is from a different version of LyX, but the lyx2lyx script failed to "\r
-"convert it."\r
-\r
-#: src/Buffer.cpp:752\r
-#, c-format\r
-msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted."\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/Buffer.cpp:788\r
-msgid "Backup failure"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/Buffer.cpp:789\r
-#, c-format\r
-msgid ""\r
-"Cannot create backup file %1$s.\n"\r
-"Please check whether the directory exists and is writeable."\r
-msgstr ""\r
-"Cannot create backup file %1$s.\n"\r
-"Please check whether the directory exists and is writeable."\r
-\r
-#: src/Buffer.cpp:935\r
-msgid "Encoding error"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/Buffer.cpp:936\r
-msgid ""\r
-"Some characters of your document are probably not representable in the "\r
-"chosen encoding.\n"\r
-"Changing the document encoding to utf8 could help."\r
-msgstr ""\r
-"Some characters of your document are probably not representable in the "\r
-"chosen encoding.\n"\r
-"Changing the document encoding to utf8 could help."\r
-\r
-#: src/Buffer.cpp:1214\r
-msgid "Running chktex..."\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/Buffer.cpp:1227\r
-msgid "chktex failure"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/Buffer.cpp:1228\r
-msgid "Could not run chktex successfully."\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/Buffer.cpp:1763\r
-msgid "Preview source code"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/Buffer.cpp:1774\r
-#, c-format\r
-msgid "Preview source code for paragraph %1$s"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/Buffer.cpp:1778\r
-#, c-format\r
-msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/BufferList.cpp:109 src/BufferList.cpp:217\r
-#, c-format\r
-msgid ""\r
-"The document %1$s has unsaved changes.\n"\r
-"\n"\r
-"Do you want to save the document or discard the changes?"\r
-msgstr ""\r
-"The document %1$s has unsaved changes.\n"\r
-"\n"\r
-"Do you want to save the document or discard the changes?"\r
-\r
-#: src/BufferList.cpp:112 src/BufferList.cpp:220 src/LyXFunc.cpp:741\r
-msgid "Save changed document?"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/BufferList.cpp:113 src/BufferList.cpp:221\r
-msgid "&Discard"\r
-msgstr "放弃(&D)"\r
-\r
-#: src/BufferList.cpp:347\r
-#, c-format\r
-msgid "LyX: Attempting to save document %1$s"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/BufferList.cpp:358 src/BufferList.cpp:371 src/BufferList.cpp:385\r
-msgid "  Save seems successful. Phew."\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/BufferList.cpp:361 src/BufferList.cpp:375\r
-msgid "  Save failed! Trying..."\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/BufferList.cpp:388\r
-msgid "  Save failed! Bummer. Document is lost."\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/BufferParams.cpp:476\r
-#, c-format\r
-msgid ""\r
-"The layout file requested by this document,\n"\r
-"%1$s.layout,\n"\r
-"is not usable. This is probably because a LaTeX\n"\r
-"class or style file required by it is not\n"\r
-"available. See the Customization documentation\n"\r
-"for more information.\n"\r
-msgstr ""\r
-"The layout file requested by this document,\n"\r
-"%1$s.layout,\n"\r
-"is not usable. This is probably because a LaTeX\n"\r
-"class or style file required by it is not\n"\r
-"available. See the Customization documentation\n"\r
-"for more information.\n"\r
-\r
-#: src/BufferParams.cpp:482\r
-msgid "Document class not available"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/BufferParams.cpp:483\r
-msgid "LyX will not be able to produce output."\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/BufferView.cpp:516\r
-msgid "Save bookmark"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/BufferView.cpp:715\r
-msgid "No further undo information"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/BufferView.cpp:724\r
-msgid "No further redo information"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/BufferView.cpp:911\r
-msgid "Mark off"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/BufferView.cpp:918\r
-msgid "Mark on"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/BufferView.cpp:925\r
-msgid "Mark removed"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/BufferView.cpp:928\r
-msgid "Mark set"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/BufferView.cpp:974\r
-#, c-format\r
-msgid "%1$d words in selection."\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/BufferView.cpp:977\r
-#, c-format\r
-msgid "%1$d words in document."\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/BufferView.cpp:982\r
-msgid "One word in selection."\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/BufferView.cpp:984\r
-msgid "One word in document."\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/BufferView.cpp:987\r
-msgid "Count words"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/BufferView.cpp:1572\r
-msgid "Select LyX document to insert"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/BufferView.cpp:1574 src/LyXFunc.cpp:1932 src/LyXFunc.cpp:1971\r
-#: src/LyXFunc.cpp:2044 src/callback.cpp:135\r
-#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:52\r
-#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:64\r
-#: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:169\r
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:96\r
-#: src/frontends/controllers/ControlInclude.cpp:93\r
-msgid "Documents|#o#O"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/BufferView.cpp:1575 src/LyXFunc.cpp:1972 src/LyXFunc.cpp:2045\r
-msgid "Examples|#E#e"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/BufferView.cpp:1581 src/LyXFunc.cpp:1937 src/LyXFunc.cpp:1976\r
-#: src/callback.cpp:141\r
-msgid "LyX Documents (*.lyx)"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/BufferView.cpp:1593 src/LyXFunc.cpp:1986 src/LyXFunc.cpp:2066\r
-#: src/LyXFunc.cpp:2080 src/LyXFunc.cpp:2096\r
-msgid "Canceled."\r
-msgstr "已取消。"\r
-\r
-#: src/BufferView.cpp:1604\r
-#, c-format\r
-msgid "Inserting document %1$s..."\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/BufferView.cpp:1615\r
-#, c-format\r
-msgid "Document %1$s inserted."\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/BufferView.cpp:1617\r
-#, c-format\r
-msgid "Could not insert document %1$s"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/Chktex.cpp:71\r
-#, c-format\r
-msgid "ChkTeX warning id # %1$d"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/Chktex.cpp:73\r
-msgid "ChkTeX warning id # "\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/Color.cpp:268\r
-msgid "none"\r
-msgstr "无"\r
-\r
-#: src/Color.cpp:269\r
-msgid "black"\r
-msgstr "黑"\r
-\r
-#: src/Color.cpp:270\r
-msgid "white"\r
-msgstr "白"\r
-\r
-#: src/Color.cpp:271\r
-msgid "red"\r
-msgstr "红"\r
-\r
-#: src/Color.cpp:272\r
-msgid "green"\r
-msgstr "绿"\r
-\r
-#: src/Color.cpp:273\r
-msgid "blue"\r
-msgstr "蓝"\r
-\r
-#: src/Color.cpp:274\r
-msgid "cyan"\r
-msgstr "青"\r
-\r
-#: src/Color.cpp:275\r
-msgid "magenta"\r
-msgstr "洋红"\r
-\r
-#: src/Color.cpp:276\r
-msgid "yellow"\r
-msgstr "黄"\r
-\r
-#: src/Color.cpp:277\r
-msgid "cursor"\r
-msgstr "光标"\r
-\r
-#: src/Color.cpp:278\r
-msgid "background"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/Color.cpp:279\r
-msgid "text"\r
-msgstr "文字"\r
-\r
-#: src/Color.cpp:280\r
-msgid "selection"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/Color.cpp:281\r
-msgid "LaTeX text"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/Color.cpp:282\r
-msgid "previewed snippet"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/Color.cpp:283 src/insets/InsetNote.cpp:342\r
-msgid "note"\r
-msgstr "记事"\r
-\r
-#: src/Color.cpp:284\r
-msgid "note background"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/Color.cpp:285\r
-msgid "comment"\r
-msgstr "注释"\r
-\r
-#: src/Color.cpp:286\r
-msgid "comment background"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/Color.cpp:287\r
-msgid "greyedout inset"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/Color.cpp:288\r
-msgid "greyedout inset background"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/Color.cpp:289\r
-msgid "shaded box"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/Color.cpp:290\r
-msgid "depth bar"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/Color.cpp:291\r
-msgid "language"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/Color.cpp:292\r
-msgid "command inset"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/Color.cpp:293\r
-msgid "command inset background"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/Color.cpp:294\r
-msgid "command inset frame"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/Color.cpp:295\r
-msgid "special character"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/Color.cpp:296\r
-msgid "math"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/Color.cpp:297\r
-msgid "math background"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/Color.cpp:298\r
-msgid "graphics background"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/Color.cpp:299\r
-msgid "Math macro background"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/Color.cpp:300\r
-msgid "math frame"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/Color.cpp:301\r
-msgid "math corners"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/Color.cpp:302\r
-msgid "math line"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/Color.cpp:303\r
-msgid "caption frame"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/Color.cpp:304\r
-msgid "collapsable inset text"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/Color.cpp:305\r
-msgid "collapsable inset frame"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/Color.cpp:306\r
-msgid "inset background"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/Color.cpp:307\r
-msgid "inset frame"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/Color.cpp:308\r
-msgid "LaTeX error"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/Color.cpp:309\r
-msgid "end-of-line marker"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/Color.cpp:310\r
-msgid "appendix marker"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/Color.cpp:311\r
-msgid "change bar"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/Color.cpp:312\r
-msgid "Deleted text"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/Color.cpp:313\r
-msgid "Added text"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/Color.cpp:314\r
-msgid "added space markers"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/Color.cpp:315\r
-msgid "top/bottom line"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/Color.cpp:316\r
-msgid "table line"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/Color.cpp:317\r
-msgid "table on/off line"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/Color.cpp:319\r
-msgid "bottom area"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/Color.cpp:320\r
-msgid "page break"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/Color.cpp:321\r
-msgid "frame of button"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/Color.cpp:322\r
-msgid "button background"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/Color.cpp:323\r
-msgid "button background under focus"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/Color.cpp:324\r
-msgid "inherit"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/Color.cpp:325\r
-msgid "ignore"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/Converter.cpp:331 src/Converter.cpp:471 src/Converter.cpp:494\r
-#: src/Converter.cpp:539\r
-msgid "Cannot convert file"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/Converter.cpp:332\r
-#, c-format\r
-msgid ""\r
-"No information for converting %1$s format files to %2$s.\n"\r
-"Define a converter in the preferences."\r
-msgstr ""\r
-"No information for converting %1$s format files to %2$s.\n"\r
-"Define a converter in the preferences."\r
-\r
-#: src/Converter.cpp:424 src/Format.cpp:320 src/Format.cpp:379\r
-msgid "Executing command: "\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/Converter.cpp:466\r
-msgid "Build errors"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/Converter.cpp:467\r
-msgid "There were errors during the build process."\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/Converter.cpp:472 src/Format.cpp:327 src/Format.cpp:386\r
-#, c-format\r
-msgid "An error occurred whilst running %1$s"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/Converter.cpp:495\r
-#, c-format\r
-msgid "Could not move a temporary directory from %1$s to %2$s."\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/Converter.cpp:541\r
-#, c-format\r
-msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s."\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/Converter.cpp:542\r
-#, c-format\r
-msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s."\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/Converter.cpp:600\r
-msgid "Running LaTeX..."\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/Converter.cpp:618\r
-#, c-format\r
-msgid ""\r
-"LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX "\r
-"log %1$s."\r
-msgstr ""\r
-"LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX "\r
-"log %1$s."\r
-\r
-#: src/Converter.cpp:621\r
-msgid "LaTeX failed"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/Converter.cpp:623\r
-msgid "Output is empty"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/Converter.cpp:624\r
-msgid "An empty output file was generated."\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/CutAndPaste.cpp:438\r
-#, c-format\r
-msgid ""\r
-"Layout had to be changed from\n"\r
-"%1$s to %2$s\n"\r
-"because of class conversion from\n"\r
-"%3$s to %4$s"\r
-msgstr ""\r
-"Layout had to be changed from\n"\r
-"%1$s to %2$s\n"\r
-"because of class conversion from\n"\r
-"%3$s to %4$s"\r
-\r
-#: src/CutAndPaste.cpp:443\r
-msgid "Changed Layout"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/CutAndPaste.cpp:462\r
-#, c-format\r
-msgid ""\r
-"Character style %1$s is undefined because of class conversion from\n"\r
-"%2$s to %3$s"\r
-msgstr ""\r
-"Character style %1$s is undefined because of class conversion from\n"\r
-"%2$s to %3$s"\r
-\r
-#: src/CutAndPaste.cpp:469\r
-msgid "Undefined character style"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/Exporter.cpp:82 src/LyXFunc.cpp:1083\r
-#, fuzzy, c-format\r
-msgid ""\r
-"The file %1$s already exists.\n"\r
-"\n"\r
-"Do you want to overwrite that file?"\r
-msgstr ""\r
-"文件 %1 已经存在\n"\r
-"您要覆盖它吗?"\r
-\r
-#: src/Exporter.cpp:85 src/LyXFunc.cpp:1086\r
-msgid "Overwrite file?"\r
-msgstr "覆盖文件吗?"\r
-\r
-#: src/Exporter.cpp:87 src/LyXFunc.cpp:1087 src/LyXFunc.cpp:2093\r
-#: src/callback.cpp:169\r
-msgid "&Overwrite"\r
-msgstr "覆盖(&O)"\r
-\r
-#: src/Exporter.cpp:87\r
-msgid "Overwrite &all"\r
-msgstr "覆盖所有目标?"\r
-\r
-#: src/Exporter.cpp:88\r
-msgid "&Cancel export"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/Exporter.cpp:137\r
-msgid "Couldn't copy file"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/Exporter.cpp:138\r
-#, c-format\r
-msgid "Copying %1$s to %2$s failed."\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/Exporter.cpp:170\r
-msgid "Couldn't export file"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/Exporter.cpp:171\r
-#, c-format\r
-msgid "No information for exporting the format %1$s."\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/Exporter.cpp:205\r
-msgid "File name error"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/Exporter.cpp:206\r
-msgid "The directory path to the document cannot contain spaces."\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/Exporter.cpp:245\r
-msgid "Document export cancelled."\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/Exporter.cpp:251\r
-#, c-format\r
-msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/Exporter.cpp:257\r
-#, c-format\r
-msgid "Document exported as %1$s"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/Font.cpp:56 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48\r
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:873\r
-#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:162\r
-msgid "Roman"\r
-msgstr "正体"\r
-\r
-#: src/Font.cpp:56 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48\r
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:877\r
-#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:162\r
-msgid "Sans Serif"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/Font.cpp:56 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48\r
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:881\r
-#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:162\r
-msgid "Typewriter"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/Font.cpp:56\r
-msgid "Symbol"\r
-msgstr "符号"\r
-\r
-#: src/Font.cpp:58 src/Font.cpp:61 src/Font.cpp:64 src/Font.cpp:70\r
-#: src/Font.cpp:73\r
-msgid "Inherit"\r
-msgstr "继承"\r
-\r
-#: src/Font.cpp:58 src/Font.cpp:61 src/Font.cpp:65 src/Font.cpp:70\r
-#: src/Font.cpp:73\r
-msgid "Ignore"\r
-msgstr "忽略"\r
-\r
-#: src/Font.cpp:61 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:903\r
-msgid "Medium"\r
-msgstr "中度"\r
-\r
-#: src/Font.cpp:61 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:907\r
-msgid "Bold"\r
-msgstr "粗体"\r
-\r
-#: src/Font.cpp:64 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:929\r
-msgid "Upright"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/Font.cpp:64 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:933\r
-msgid "Italic"\r
-msgstr "斜体"\r
-\r
-#: src/Font.cpp:64 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:937\r
-msgid "Slanted"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/Font.cpp:64\r
-msgid "Smallcaps"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/Font.cpp:69 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1003\r
-msgid "Increase"\r
-msgstr "增大字体"\r
-\r
-#: src/Font.cpp:69 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1007\r
-msgid "Decrease"\r
-msgstr "减小字体"\r
-\r
-#: src/Font.cpp:73\r
-msgid "Toggle"\r
-msgstr "切换"\r
-\r
-#: src/Font.cpp:513\r
-#, c-format\r
-msgid "Emphasis %1$s, "\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/Font.cpp:516\r
-#, c-format\r
-msgid "Underline %1$s, "\r
-msgstr "下划线 %1$s, "\r
-\r
-#: src/Font.cpp:519\r
-#, c-format\r
-msgid "Noun %1$s, "\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/Font.cpp:524\r
-#, c-format\r
-msgid "Language: %1$s, "\r
-msgstr "语言: %1$s, "\r
-\r
-#: src/Font.cpp:527\r
-#, c-format\r
-msgid "  Number %1$s"\r
-msgstr " 编号 %1$s"\r
-\r
-#: src/Format.cpp:269 src/Format.cpp:282 src/Format.cpp:292 src/Format.cpp:326\r
-msgid "Cannot view file"\r
-msgstr "无法预览文件"\r
-\r
-#: src/Format.cpp:270 src/Format.cpp:340\r
-#, c-format\r
-msgid "File does not exist: %1$s"\r
-msgstr "文件不存在:  %1$s"\r
-\r
-#: src/Format.cpp:283\r
-#, c-format\r
-msgid "No information for viewing %1$s"\r
-msgstr "无格式 %1$s 的预览信息"\r
-\r
-#: src/Format.cpp:293\r
-#, c-format\r
-msgid "Auto-view file %1$s failed"\r
-msgstr "自动预览文件 %1$s 失败"\r
-\r
-#: src/Format.cpp:339 src/Format.cpp:352 src/Format.cpp:362 src/Format.cpp:385\r
-msgid "Cannot edit file"\r
-msgstr "无法编辑文件"\r
-\r
-#: src/Format.cpp:353\r
-#, c-format\r
-msgid "No information for editing %1$s"\r
-msgstr "无编辑 %1$s 的信息"\r
-\r
-#: src/Format.cpp:363\r
-#, c-format\r
-msgid "Auto-edit file %1$s failed"\r
-msgstr "自动编辑文件 %1$s 失败"\r
-\r
-#: src/ISpell.cpp:238 src/ISpell.cpp:245 src/ISpell.cpp:254\r
-msgid "Can't create pipe for spellchecker."\r
-msgstr "无法创建拼写检查管道"\r
-\r
-#: src/ISpell.cpp:259 src/ISpell.cpp:264 src/ISpell.cpp:269\r
-msgid "Can't open pipe for spellchecker."\r
-msgstr "无法打开拼写检查管道"\r
-\r
-#: src/ISpell.cpp:278\r
-msgid ""\r
-"Could not create an ispell process.\n"\r
-"You may not have the right languages installed."\r
-msgstr ""\r
-"Could not create an ispell process.\n"\r
-"You may not have the right languages installed."\r
-\r
-#: src/ISpell.cpp:301\r
-msgid ""\r
-"The ispell process returned an error.\n"\r
-"Perhaps it has been configured wrongly ?"\r
-msgstr ""\r
-"The ispell process returned an error.\n"\r
-"Perhaps it has been configured wrongly ?"\r
-\r
-#: src/ISpell.cpp:406\r
-#, c-format\r
-msgid ""\r
-"Could not check word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%2"\r
-"$s'."\r
-msgstr ""\r
-"Could not check word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%2"\r
-"$s'."\r
-\r
-#: src/ISpell.cpp:417\r
-msgid "Could not communicate with the ispell spellchecker process."\r
-msgstr "无法与ispell拼写检查进程通讯"\r
-\r
-#: src/ISpell.cpp:477\r
-#, c-format\r
-msgid ""\r
-"Could not insert word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%"\r
-"2$s'."\r
-msgstr ""\r
-"无法接受单词 `%1$s' 因为此词无法转换为编码 `%"\r
-"2$s'."\r
-\r
-#: src/ISpell.cpp:492\r
-#, c-format\r
-msgid ""\r
-"Could not accept word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%"\r
-"2$s'."\r
-msgstr ""\r
-"无法接受单词 `%1$s' 因为此词无法转换为编码 `%"\r
-"2$s'."\r
-\r
-#: src/Importer.cpp:47\r
-#, c-format\r
-msgid "Importing %1$s..."\r
-msgstr "导入 %1$s..."\r
-\r
-#: src/Importer.cpp:68\r
-msgid "Couldn't import file"\r
-msgstr "无法导入文件"\r
-\r
-#: src/Importer.cpp:69\r
-#, c-format\r
-msgid "No information for importing the format %1$s."\r
-msgstr "无格式 %1$s 的导入信息."\r
-\r
-#: src/Importer.cpp:95\r
-msgid "imported."\r
-msgstr "导入的。"\r
-\r
-#: src/KeySequence.cpp:157\r
-msgid "   options: "\r
-msgstr " 选项: "\r
-\r
-#: src/LaTeX.cpp:95\r
-#, c-format\r
-msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d"\r
-msgstr "等待LaTeX第 %1$d 次执行"\r
-\r
-#: src/LaTeX.cpp:302 src/LaTeX.cpp:381\r
-msgid "Running MakeIndex."\r
-msgstr "执行MakeIndex"\r
-\r
-#: src/LaTeX.cpp:322\r
-msgid "Running BibTeX."\r
-msgstr "执行BibTeX"\r
-\r
-#: src/LaTeX.cpp:462\r
-msgid "Running MakeIndex for nomencl."\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/LyX.cpp:130\r
-msgid "Could not read configuration file"\r
-msgstr "无法读取配置文件"\r
-\r
-#: src/LyX.cpp:131\r
-#, c-format\r
-msgid ""\r
-"Error while reading the configuration file\n"\r
-"%1$s.\n"\r
-"Please check your installation."\r
-msgstr ""\r
-"Error while reading the configuration file\n"\r
-"%1$s.\n"\r
-"Please check your installation."\r
-\r
-#: src/LyX.cpp:140\r
-msgid "LyX: reconfiguring user directory"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/LyX.cpp:144\r
-msgid "Done!"\r
-msgstr "完成!"\r
-\r
-#: src/LyX.cpp:490\r
-#, c-format\r
-msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s"\r
-msgstr "无法删除临时目录 %1$s"\r
-\r
-#: src/LyX.cpp:492\r
-msgid "Unable to remove temporary directory"\r
-msgstr "无法删除临时目录"\r
-\r
-#: src/LyX.cpp:528\r
-#, c-format\r
-msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting."\r
-msgstr "未知命令行选项 `%1$s'. 退出."\r
-\r
-#: src/LyX.cpp:796\r
-msgid "LyX: "\r
-msgstr "LyX: "\r
-\r
-#: src/LyX.cpp:925\r
-msgid "Could not create temporary directory"\r
-msgstr "无法创建临时目录"\r
-\r
-#: src/LyX.cpp:926\r
-#, c-format\r
-msgid ""\r
-"Could not create a temporary directory in\n"\r
-"%1$s. Make sure that this\n"\r
-"path exists and is writable and try again."\r
-msgstr ""\r
-"Could not create a temporary directory in\n"\r
-"%1$s. Make sure that this\n"\r
-"path exists and is writable and try again."\r
-\r
-#: src/LyX.cpp:1093\r
-msgid "Missing user LyX directory"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/LyX.cpp:1094\r
-#, c-format\r
-msgid ""\r
-"You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n"\r
-"It is needed to keep your own configuration."\r
-msgstr ""\r
-"You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n"\r
-"It is needed to keep your own configuration."\r
-\r
-#: src/LyX.cpp:1099\r
-msgid "&Create directory"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/LyX.cpp:1100\r
-msgid "&Exit LyX"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/LyX.cpp:1101\r
-msgid "No user LyX directory. Exiting."\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/LyX.cpp:1105\r
-#, c-format\r
-msgid "LyX: Creating directory %1$s"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/LyX.cpp:1111\r
-msgid "Failed to create directory. Exiting."\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/LyX.cpp:1284\r
-msgid "List of supported debug flags:"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/LyX.cpp:1288\r
-#, c-format\r
-msgid "Setting debug level to %1$s"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/LyX.cpp:1299\r
-msgid ""\r
-"Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"\r
-"Command line switches (case sensitive):\n"\r
-"\t-help              summarize LyX usage\n"\r
-"\t-userdir dir       set user directory to dir\n"\r
-"\t-sysdir dir        set system directory to dir\n"\r
-"\t-geometry WxH+X+Y  set geometry of the main window\n"\r
-"\t-dbg feature[,feature]...\n"\r
-"                  select the features to debug.\n"\r
-"                  Type `lyx -dbg' to see the list of features\n"\r
-"\t-x [--execute] command\n"\r
-"                  where command is a lyx command.\n"\r
-"\t-e [--export] fmt\n"\r
-"                  where fmt is the export format of choice.\n"\r
-"\t-i [--import] fmt file.xxx\n"\r
-"                  where fmt is the import format of choice\n"\r
-"                  and file.xxx is the file to be imported.\n"\r
-"\t-version        summarize version and build info\n"\r
-"Check the LyX man page for more details."\r
-msgstr ""\r
-"Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"\r
-"Command line switches (case sensitive):\n"\r
-"\t-help              summarize LyX usage\n"\r
-"\t-userdir dir       set user directory to dir\n"\r
-"\t-sysdir dir        set system directory to dir\n"\r
-"\t-geometry WxH+X+Y  set geometry of the main window\n"\r
-"\t-dbg feature[,feature]...\n"\r
-"                  select the features to debug.\n"\r
-"                  Type `lyx -dbg' to see the list of features\n"\r
-"\t-x [--execute] command\n"\r
-"                  where command is a lyx command.\n"\r
-"\t-e [--export] fmt\n"\r
-"                  where fmt is the export format of choice.\n"\r
-"\t-i [--import] fmt file.xxx\n"\r
-"                  where fmt is the import format of choice\n"\r
-"                  and file.xxx is the file to be imported.\n"\r
-"\t-version        summarize version and build info\n"\r
-"Check the LyX man page for more details."\r
-\r
-#: src/LyX.cpp:1335 src/support/Package.cpp.in:568\r
-msgid "No system directory"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/LyX.cpp:1336\r
-msgid "Missing directory for -sysdir switch"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/LyX.cpp:1346\r
-msgid "No user directory"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/LyX.cpp:1347\r
-msgid "Missing directory for -userdir switch"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/LyX.cpp:1357\r
-msgid "Incomplete command"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/LyX.cpp:1358\r
-msgid "Missing command string after --execute switch"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/LyX.cpp:1368\r
-msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/LyX.cpp:1380\r
-msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/LyX.cpp:1385\r
-msgid "Missing filename for --import"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/LyXFunc.cpp:369\r
-msgid "Unknown function."\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/LyXFunc.cpp:408\r
-msgid "Nothing to do"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/LyXFunc.cpp:427\r
-msgid "Unknown action"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/LyXFunc.cpp:433 src/LyXFunc.cpp:725\r
-msgid "Command disabled"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/LyXFunc.cpp:440\r
-msgid "Command not allowed without any document open"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/LyXFunc.cpp:711\r
-msgid "Document is read-only"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/LyXFunc.cpp:719\r
-msgid "This portion of the document is deleted."\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/LyXFunc.cpp:738\r
-#, c-format\r
-msgid ""\r
-"The document %1$s has unsaved changes.\n"\r
-"\n"\r
-"Do you want to save the document?"\r
-msgstr ""\r
-"The document %1$s has unsaved changes.\n"\r
-"\n"\r
-"Do you want to save the document?"\r
-\r
-#: src/LyXFunc.cpp:756\r
-#, c-format\r
-msgid ""\r
-"Could not print the document %1$s.\n"\r
-"Check that your printer is set up correctly."\r
-msgstr ""\r
-"Could not print the document %1$s.\n"\r
-"Check that your printer is set up correctly."\r
-\r
-#: src/LyXFunc.cpp:759\r
-msgid "Print document failed"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/LyXFunc.cpp:778\r
-#, c-format\r
-msgid ""\r
-"The document could not be converted\n"\r
-"into the document class %1$s."\r
-msgstr ""\r
-"The document could not be converted\n"\r
-"into the document class %1$s."\r
-\r
-#: src/LyXFunc.cpp:781\r
-msgid "Could not change class"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/LyXFunc.cpp:893\r
-#, c-format\r
-msgid "Saving document %1$s..."\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/LyXFunc.cpp:897\r
-msgid " done."\r
-msgstr "完成。"\r
-\r
-#: src/LyXFunc.cpp:913\r
-#, c-format\r
-msgid ""\r
-"Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved "\r
-"version of the document %1$s?"\r
-msgstr ""\r
-"Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved "\r
-"version of the document %1$s?"\r
-\r
-#: src/LyXFunc.cpp:915 src/buffer_funcs.cpp:192\r
-msgid "Revert to saved document?"\r
-msgstr "使用磁盘上文档?"\r
-\r
-#: src/LyXFunc.cpp:916 src/LyXVC.cpp:175 src/buffer_funcs.cpp:193\r
-msgid "&Revert"\r
-msgstr "还原(&R)"\r
-\r
-#: src/LyXFunc.cpp:1110\r
-msgid "Exiting."\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/LyXFunc.cpp:1128 src/Text3.cpp:1330\r
-msgid "Missing argument"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/LyXFunc.cpp:1137\r
-#, c-format\r
-msgid "Opening help file %1$s..."\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/LyXFunc.cpp:1529\r
-msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/LyXFunc.cpp:1540\r
-#, c-format\r
-msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/LyXFunc.cpp:1654\r
-#, c-format\r
-msgid "Document defaults saved in %1$s"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/LyXFunc.cpp:1657\r
-msgid "Unable to save document defaults"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/LyXFunc.cpp:1713\r
-msgid "Converting document to new document class..."\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/LyXFunc.cpp:1789\r
-#, c-format\r
-msgid "Unknown toolbar \"%1$s\""\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/LyXFunc.cpp:1797\r
-msgid "off"\r
-msgstr "关闭"\r
-\r
-#: src/LyXFunc.cpp:1799\r
-msgid "auto"\r
-msgstr "自动"\r
-\r
-#: src/LyXFunc.cpp:1801\r
-#, c-format\r
-msgid "Toolbar \"%1$s\" state set to %2$s"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/LyXFunc.cpp:1930\r
-msgid "Select template file"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/LyXFunc.cpp:1933 src/callback.cpp:136\r
-msgid "Templates|#T#t"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/LyXFunc.cpp:1969\r
-msgid "Select document to open"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/LyXFunc.cpp:2008\r
-#, c-format\r
-msgid "Opening document %1$s..."\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/LyXFunc.cpp:2012\r
-#, c-format\r
-msgid "Document %1$s opened."\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/LyXFunc.cpp:2014\r
-#, c-format\r
-msgid "Could not open document %1$s"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/LyXFunc.cpp:2039\r
-#, c-format\r
-msgid "Select %1$s file to import"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/LyXFunc.cpp:2090 src/callback.cpp:166\r
-#, fuzzy, c-format\r
-msgid ""\r
-"The document %1$s already exists.\n"\r
-"\n"\r
-"Do you want to overwrite that document?"\r
-msgstr ""\r
-"文件 %1 已经存在\n"\r
-"您要覆盖它吗?"\r
-\r
-#: src/LyXFunc.cpp:2092 src/callback.cpp:168\r
-msgid "Overwrite document?"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/LyXFunc.cpp:2155\r
-msgid "Welcome to LyX!"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/LyXRC.cpp:2084\r
-msgid ""\r
-"Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as "\r
-"legal words?"\r
-msgstr ""\r
-"Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as "\r
-"legal words?"\r
-\r
-#: src/LyXRC.cpp:2089\r
-msgid ""\r
-"Specify an alternate language. The default is to use the language of the "\r
-"document."\r
-msgstr ""\r
-"Specify an alternate language. The default is to use the language of the "\r
-"document."\r
-\r
-#: src/LyXRC.cpp:2093\r
-msgid ""\r
-"Use to define an external program to render tables in plain text output. E."\r
-"g. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"\" is "\r
-"specified, an internal routine is used."\r
-msgstr ""\r
-"Use to define an external program to render tables in plain text output. E."\r
-"g. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"\" is "\r
-"specified, an internal routine is used."\r
-\r
-#: src/LyXRC.cpp:2101\r
-msgid ""\r
-"De-select if you don't want the current selection to be replaced "\r
-"automatically by what you type."\r
-msgstr ""\r
-"De-select if you don't want the current selection to be replaced "\r
-"automatically by what you type."\r
-\r
-#: src/LyXRC.cpp:2105\r
-msgid ""\r
-"De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after "\r
-"class change."\r
-msgstr ""\r
-"De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after "\r
-"class change."\r
-\r
-#: src/LyXRC.cpp:2109\r
-msgid ""\r
-"The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."\r
-msgstr ""\r
-"The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."\r
-\r
-#: src/LyXRC.cpp:2116\r
-msgid ""\r
-"The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store "\r
-"the backup file in the same directory as the original file."\r
-msgstr ""\r
-"The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store "\r
-"the backup file in the same directory as the original file."\r
-\r
-#: src/LyXRC.cpp:2120\r
-msgid ""\r
-"Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative "\r
-"compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)."\r
-msgstr ""\r
-"Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative "\r
-"compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)."\r
-\r
-#: src/LyXRC.cpp:2124\r
-msgid ""\r
-"Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in "\r
-"its global and local bind/ directories."\r
-msgstr ""\r
-"Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in "\r
-"its global and local bind/ directories."\r
-\r
-#: src/LyXRC.cpp:2128\r
-msgid "Select to check whether the lastfiles still exist."\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/LyXRC.cpp:2132\r
-msgid ""\r
-"Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -"\r
-"n38\" Refer to the ChkTeX documentation."\r
-msgstr ""\r
-"Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -"\r
-"n38\" Refer to the ChkTeX documentation."\r
-\r
-#: src/LyXRC.cpp:2142\r
-msgid ""\r
-"LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. "\r
-"Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen."\r
-msgstr ""\r
-"LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. "\r
-"Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen."\r
-\r
-#: src/LyXRC.cpp:2153\r
-#, no-c-format\r
-msgid ""\r
-"This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. "\r
-"E.g.\"%A, %e. %B %Y\"."\r
-msgstr ""\r
-"This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. "\r
-"E.g.\"%A, %e. %B %Y\"."\r
-\r
-#: src/LyXRC.cpp:2157\r
-msgid "New documents will be assigned this language."\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/LyXRC.cpp:2161\r
-msgid "Specify the default paper size."\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/LyXRC.cpp:2165\r
-msgid ""\r
-"Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs "\r
-"shown after the change has been made.)"\r
-msgstr ""\r
-"Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs "\r
-"shown after the change has been made.)"\r
-\r
-#: src/LyXRC.cpp:2169\r
-msgid "Select how LyX will display any graphics."\r
-msgstr "选择LyX以何种方式显示图像"\r
-\r
-#: src/LyXRC.cpp:2173\r
-msgid ""\r
-"The default path for your documents. An empty value selects the directory "\r
-"LyX was started from."\r
-msgstr ""\r
-"The default path for your documents. An empty value selects the directory "\r
-"LyX was started from."\r
-\r
-#: src/LyXRC.cpp:2178\r
-msgid "Specify additional chars that can be part of a word."\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/LyXRC.cpp:2182\r
-msgid ""\r
-"The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly "\r
-"recommended for non-English languages."\r
-msgstr ""\r
-"The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly "\r
-"recommended for non-English languages."\r
-\r
-#: src/LyXRC.cpp:2189\r
-msgid ""\r
-"Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative "\r
-"compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be "\r
-"\"makeindex.sh -m $$lang\"."\r
-msgstr ""\r
-"Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative "\r
-"compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be "\r
-"\"makeindex.sh -m $$lang\"."\r
-\r
-#: src/LyXRC.cpp:2198\r
-msgid ""\r
-"Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this "\r
-"if you for instance want to type German documents on an American keyboard."\r
-msgstr ""\r
-"Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this "\r
-"if you for instance want to type German documents on an American keyboard."\r
-\r
-#: src/LyXRC.cpp:2202\r
-msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/LyXRC.cpp:2206\r
-msgid ""\r
-"Select if a language switching command is needed at the beginning of the "\r
-"document."\r
-msgstr ""\r
-"Select if a language switching command is needed at the beginning of the "\r
-"document."\r
-\r
-#: src/LyXRC.cpp:2210\r
-msgid ""\r
-"Select if a language switching command is needed at the end of the document."\r
-msgstr ""\r
-"Select if a language switching command is needed at the end of the document."\r
-\r
-#: src/LyXRC.cpp:2214\r
-msgid ""\r
-"The LaTeX command for changing from the language of the document to another "\r
-"language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the "\r
-"name of the second language."\r
-msgstr ""\r
-"The LaTeX command for changing from the language of the document to another "\r
-"language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the "\r
-"name of the second language."\r
-\r
-#: src/LyXRC.cpp:2218\r
-msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document."\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/LyXRC.cpp:2222\r
-msgid "The LaTeX command for local changing of the language."\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/LyXRC.cpp:2226\r
-msgid ""\r
-"De-select if you don't want the language(s) used as an argument to "\r
-"\\documentclass."\r
-msgstr ""\r
-"De-select if you don't want the language(s) used as an argument to "\r
-"\\documentclass."\r
-\r
-#: src/LyXRC.cpp:2230\r
-msgid ""\r
-"The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage"\r
-"{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."\r
-msgstr ""\r
-"The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage"\r
-"{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."\r
-\r
-#: src/LyXRC.cpp:2234\r
-msgid ""\r
-"De-select if you don't want babel to be used when the language of the "\r
-"document is the default language."\r
-msgstr ""\r
-"De-select if you don't want babel to be used when the language of the "\r
-"document is the default language."\r
-\r
-#: src/LyXRC.cpp:2238\r
-msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position."\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/LyXRC.cpp:2242\r
-msgid "De-select to prevent loading files opened from the last LyX session."\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/LyXRC.cpp:2246\r
-msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files."\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/LyXRC.cpp:2250\r
-msgid ""\r
-"Select to control the highlighting of words with a language foreign to that "\r
-"of the document."\r
-msgstr ""\r
-"Select to control the highlighting of words with a language foreign to that "\r
-"of the document."\r
-\r
-#: src/LyXRC.cpp:2254\r
-#, c-format\r
-msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu."\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/LyXRC.cpp:2259\r
-msgid ""\r
-"Specify those directories which should be prepended to the PATH environment "\r
-"variable. Use the OS native format."\r
-msgstr ""\r
-"Specify those directories which should be prepended to the PATH environment "\r
-"variable. Use the OS native format."\r
-\r
-#: src/LyXRC.cpp:2266\r
-msgid ""\r
-"Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"."\r
-msgstr ""\r
-"Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"."\r
-\r
-#: src/LyXRC.cpp:2270\r
-msgid "Shows a typeset preview of things such as math"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/LyXRC.cpp:2274\r
-msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/LyXRC.cpp:2278\r
-msgid "Scale the preview size to suit."\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/LyXRC.cpp:2282\r
-msgid "The option for specifying whether the copies should be collated."\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/LyXRC.cpp:2286\r
-msgid "The option for specifying the number of copies to print."\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/LyXRC.cpp:2290\r
-msgid ""\r
-"The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the "\r
-"environment variable PRINTER."\r
-msgstr ""\r
-"The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the "\r
-"environment variable PRINTER."\r
-\r
-#: src/LyXRC.cpp:2294\r
-msgid "The option to print only even pages."\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/LyXRC.cpp:2298\r
-msgid ""\r
-"Extra options to pass to printing program after everything else, but before "\r
-"the filename of the DVI file to be printed."\r
-msgstr ""\r
-"Extra options to pass to printing program after everything else, but before "\r
-"the filename of the DVI file to be printed."\r
-\r
-#: src/LyXRC.cpp:2302\r
-msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"."\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/LyXRC.cpp:2306\r
-msgid "The option to print out in landscape."\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/LyXRC.cpp:2310\r
-msgid "The option to print only odd pages."\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/LyXRC.cpp:2314\r
-msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print."\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/LyXRC.cpp:2318\r
-msgid "Option to specify the dimensions of the print paper."\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/LyXRC.cpp:2322\r
-msgid "The option to specify paper type."\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/LyXRC.cpp:2326\r
-msgid "The option to reverse the order of the pages printed."\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/LyXRC.cpp:2330\r
-msgid ""\r
-"When set, this printer option automatically prints to a file and then calls "\r
-"a separate print spooling program on that file with the given name and "\r
-"arguments."\r
-msgstr ""\r
-"When set, this printer option automatically prints to a file and then calls "\r
-"a separate print spooling program on that file with the given name and "\r
-"arguments."\r
-\r
-#: src/LyXRC.cpp:2334\r
-msgid ""\r
-"If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is "\r
-"prepended along with the printer name after the spool command."\r
-msgstr ""\r
-"If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is "\r
-"prepended along with the printer name after the spool command."\r
-\r
-#: src/LyXRC.cpp:2338\r
-msgid "Option to pass to the print program to print to a file."\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/LyXRC.cpp:2342\r
-msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer."\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/LyXRC.cpp:2346\r
-msgid ""\r
-"Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print "\r
-"command."\r
-msgstr ""\r
-"Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print "\r
-"command."\r
-\r
-#: src/LyXRC.cpp:2350\r
-msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"."\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/LyXRC.cpp:2354\r
-msgid ""\r
-"Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)."\r
-msgstr ""\r
-"Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)."\r
-\r
-#: src/LyXRC.cpp:2358\r
-msgid ""\r
-"DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes "\r
-"wrong, override the setting here."\r
-msgstr ""\r
-"DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes "\r
-"wrong, override the setting here."\r
-\r
-#: src/LyXRC.cpp:2364\r
-msgid "The screen fonts used to display the text while editing."\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/LyXRC.cpp:2373\r
-msgid ""\r
-"Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting "\r
-"this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option "\r
-"makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling."\r
-msgstr ""\r
-"Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting "\r
-"this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option "\r
-"makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling."\r
-\r
-#: src/LyXRC.cpp:2377\r
-msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts."\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/LyXRC.cpp:2382\r
-#, no-c-format\r
-msgid ""\r
-"The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts "\r
-"roughly the same size as on paper."\r
-msgstr ""\r
-"The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts "\r
-"roughly the same size as on paper."\r
-\r
-#: src/LyXRC.cpp:2387\r
-msgid ""\r
-"Specify geometry of the main view in width x height (values from last "\r
-"session will not be used if non-zero values are specified)."\r
-msgstr ""\r
-"Specify geometry of the main view in width x height (values from last "\r
-"session will not be used if non-zero values are specified)."\r
-\r
-#: src/LyXRC.cpp:2391\r
-msgid "Allow session manager to save and restore windows position."\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/LyXRC.cpp:2395\r
-msgid ""\r
-"This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and "\r
-"\".out\". Only for advanced users."\r
-msgstr ""\r
-"This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and "\r
-"\".out\". Only for advanced users."\r
-\r
-#: src/LyXRC.cpp:2402\r
-msgid "De-select if you don't want the startup banner."\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/LyXRC.cpp:2406\r
-msgid "What command runs the spellchecker?"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/LyXRC.cpp:2410\r
-msgid ""\r
-"LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted "\r
-"when you quit LyX."\r
-msgstr ""\r
-"LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted "\r
-"when you quit LyX."\r
-\r
-#: src/LyXRC.cpp:2414\r
-msgid ""\r
-"The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty "\r
-"value selects the directory LyX was started from."\r
-msgstr ""\r
-"The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty "\r
-"value selects the directory LyX was started from."\r
-\r
-#: src/LyXRC.cpp:2424\r
-msgid ""\r
-"The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX "\r
-"will look in its global and local ui/ directories."\r
-msgstr ""\r
-"The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX "\r
-"will look in its global and local ui/ directories."\r
-\r
-#: src/LyXRC.cpp:2437\r
-msgid ""\r
-"Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this "\r
-"if you cannot check the spelling of words containing accented letters. This "\r
-"may not work with all dictionaries."\r
-msgstr ""\r
-"Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this "\r
-"if you cannot check the spelling of words containing accented letters. This "\r
-"may not work with all dictionaries."\r
-\r
-#: src/LyXRC.cpp:2444\r
-msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")"\r
-msgstr ""\r
-"Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")"\r
-\r
-#: src/LyXVC.cpp:100\r
-msgid "Document not saved"\r
-msgstr "未保存文档"\r
-\r
-#: src/LyXVC.cpp:101\r
-msgid "You must save the document before it can be registered."\r
-msgstr "在登记前您必须保存文件"\r
-\r
-#: src/LyXVC.cpp:130\r
-msgid "LyX VC: Initial description"\r
-msgstr "LyX VC: 初始描述"\r
-\r
-#: src/LyXVC.cpp:131\r
-msgid "(no initial description)"\r
-msgstr "(无初始描述)"\r
-\r
-#: src/LyXVC.cpp:146\r
-msgid "LyX VC: Log Message"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/LyXVC.cpp:149\r
-msgid "(no log message)"\r
-msgstr "(无log消息)"\r
-\r
-#: src/LyXVC.cpp:171\r
-#, c-format\r
-msgid ""\r
-"Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current "\r
-"changes.\n"\r
-"\n"\r
-"Do you want to revert to the saved version?"\r
-msgstr ""\r
-"使用磁盘上保存的版本 %1$s 会丢失所有现有改变\n"\r
-"\n"\r
-"您确信使用保存的版本吗?"\r
-\r
-#: src/LyXVC.cpp:174\r
-msgid "Revert to stored version of document?"\r
-msgstr "使用保存的版本吗?"\r
-\r
-#: src/MenuBackend.cpp:463 src/MenuBackend.cpp:500 src/MenuBackend.cpp:572\r
-#: src/MenuBackend.cpp:594 src/MenuBackend.cpp:617 src/MenuBackend.cpp:703\r
-#: src/MenuBackend.cpp:818\r
-msgid "No Document Open!"\r
-msgstr "无打开文档!"\r
-\r
-#: src/MenuBackend.cpp:540\r
-msgid "Plain Text"\r
-msgstr "纯文本"\r
-\r
-#: src/MenuBackend.cpp:542\r
-msgid "Plain Text, Join Lines"\r
-msgstr "纯文本, 连接段落"\r
-\r
-#: src/MenuBackend.cpp:718\r
-msgid "Master Document"\r
-msgstr "主文档"\r
-\r
-#: src/MenuBackend.cpp:747\r
-msgid "List of listings"\r
-msgstr "程序列表列表"\r
-\r
-#: src/MenuBackend.cpp:751\r
-msgid "Other floats"\r
-msgstr "其他浮动项"\r
-\r
-#: src/MenuBackend.cpp:761\r
-msgid "No Table of contents"\r
-msgstr "无目录"\r
-\r
-#: src/MenuBackend.cpp:807\r
-msgid " (auto)"\r
-msgstr " (自动)"\r
-\r
-#: src/MenuBackend.cpp:826\r
-msgid "No Branch in Document!"\r
-msgstr "文档中无分支!"\r
-\r
-#: src/Paragraph.cpp:1600 src/frontends/qt4/QParagraph.cpp:237\r
-msgid "Senseless with this layout!"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/SpellBase.cpp:51\r
-msgid "Native OS API not yet supported."\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/Text.cpp:135\r
-msgid "Unknown layout"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/Text.cpp:136\r
-#, c-format\r
-msgid ""\r
-"Layout '%1$s' does not exist in textclass '%2$s'\n"\r
-"Trying to use the default instead.\n"\r
-msgstr ""\r
-"Layout '%1$s' does not exist in textclass '%2$s'\n"\r
-"Trying to use the default instead.\n"\r
-\r
-#: src/Text.cpp:167\r
-msgid "Unknown Inset"\r
-msgstr "未知嵌入项"\r
-\r
-#: src/Text.cpp:273 src/Text.cpp:286\r
-msgid "Change tracking error"\r
-msgstr "追踪改变出错"\r
-\r
-#: src/Text.cpp:274\r
-#, c-format\r
-msgid "Unknown author index for insertion: %1$d\n"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/Text.cpp:287\r
-#, c-format\r
-msgid "Unknown author index for deletion: %1$d\n"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/Text.cpp:294\r
-msgid "Unknown token"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/Text.cpp:774\r
-msgid ""\r
-"You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "\r
-"Tutorial."\r
-msgstr ""\r
-"您不能在段首输入空格。请参阅功能简介。"\r
-\r
-#: src/Text.cpp:785\r
-msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."\r
-msgstr "您不能如此输入两个空格。请参阅功能简介。"\r
-\r
-#: src/Text.cpp:1828\r
-msgid "[Change Tracking] "\r
-msgstr "[追踪改变] "\r
-\r
-#: src/Text.cpp:1834\r
-msgid "Change: "\r
-msgstr "改变: "\r
-\r
-#: src/Text.cpp:1838\r
-msgid " at "\r
-msgstr "在"\r
-\r
-#: src/Text.cpp:1848\r
-#, c-format\r
-msgid "Font: %1$s"\r
-msgstr "字体: %1$s"\r
-\r
-#: src/Text.cpp:1853\r
-#, c-format\r
-msgid ", Depth: %1$d"\r
-msgstr ", 深度: %1$d"\r
-\r
-#: src/Text.cpp:1859\r
-msgid ", Spacing: "\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/Text.cpp:1865 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:247\r
-msgid "OneHalf"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/Text.cpp:1871\r
-msgid "Other ("\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/Text.cpp:1880\r
-msgid ", Inset: "\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/Text.cpp:1881\r
-msgid ", Paragraph: "\r
-msgstr ", 段落: "\r
-\r
-#: src/Text.cpp:1882\r
-msgid ", Id: "\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/Text.cpp:1883\r
-msgid ", Position: "\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/Text.cpp:1889\r
-msgid ", Char: 0x"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/Text.cpp:1891\r
-msgid ", Boundary: "\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/Text2.cpp:584\r
-msgid "No font change defined."\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/Text2.cpp:625\r
-msgid "Nothing to index!"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/Text2.cpp:627\r
-msgid "Cannot index more than one paragraph!"\r
-msgstr "无法索引多于一段落"\r
-\r
-#: src/Text3.cpp:179 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1336\r
-msgid "Math editor mode"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/Text3.cpp:735\r
-msgid "Unknown spacing argument: "\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/Text3.cpp:907\r
-msgid "Layout "\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/Text3.cpp:908\r
-msgid " not known"\r
-msgstr "未知"\r
-\r
-#: src/Text3.cpp:1435 src/Text3.cpp:1447\r
-msgid "Character set"\r
-msgstr "字符集"\r
-\r
-#: src/Text3.cpp:1570\r
-msgid "Paragraph layout set"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/Thesaurus.cpp:62\r
-msgid "Thesaurus failure"\r
-msgstr "同义词典出错"\r
-\r
-#: src/Thesaurus.cpp:63\r
-#, c-format\r
-msgid ""\r
-"Aiksaurus returned the following error:\n"\r
-"\n"\r
-"%1$s."\r
-msgstr "Aiksaurus返回如下错误:\n"\r
-"\n"\r
-"%1$s."\r
-\r
-#: src/VSpace.cpp:490\r
-msgid "Default skip"\r
-msgstr "缺省间隔"\r
-\r
-#: src/VSpace.cpp:493\r
-msgid "Small skip"\r
-msgstr "小间隔"\r
-\r
-#: src/VSpace.cpp:496\r
-msgid "Medium skip"\r
-msgstr "中间隔"\r
-\r
-#: src/VSpace.cpp:499\r
-msgid "Big skip"\r
-msgstr "大间隔"\r
-\r
-#: src/VSpace.cpp:502\r
-msgid "Vertical fill"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/VSpace.cpp:509\r
-msgid "protected"\r
-msgstr "被保护"\r
-\r
-#: src/buffer_funcs.cpp:81\r
-#, c-format\r
-msgid ""\r
-"The specified document\n"\r
-"%1$s\n"\r
-"could not be read."\r
-msgstr ""\r
-"The specified document\n"\r
-"%1$s\n"\r
-"could not be read."\r
-\r
-#: src/buffer_funcs.cpp:83\r
-msgid "Could not read document"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/buffer_funcs.cpp:96\r
-#, c-format\r
-msgid ""\r
-"An emergency save of the document %1$s exists.\n"\r
-"\n"\r
-"Recover emergency save?"\r
-msgstr ""\r
-"An emergency save of the document %1$s exists.\n"\r
-"\n"\r
-"Recover emergency save?"\r
-\r
-#: src/buffer_funcs.cpp:99\r
-msgid "Load emergency save?"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/buffer_funcs.cpp:100\r
-msgid "&Recover"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/buffer_funcs.cpp:100\r
-msgid "&Load Original"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/buffer_funcs.cpp:123\r
-#, c-format\r
-msgid ""\r
-"The backup of the document %1$s is newer.\n"\r
-"\n"\r
-"Load the backup instead?"\r
-msgstr ""\r
-"The backup of the document %1$s is newer.\n"\r
-"\n"\r
-"Load the backup instead?"\r
-\r
-#: src/buffer_funcs.cpp:126\r
-msgid "Load backup?"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/buffer_funcs.cpp:127\r
-msgid "&Load backup"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/buffer_funcs.cpp:127\r
-msgid "Load &original"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/buffer_funcs.cpp:166\r
-#, c-format\r
-msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/buffer_funcs.cpp:168\r
-msgid "Retrieve from version control?"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/buffer_funcs.cpp:169\r
-msgid "&Retrieve"\r
-msgstr "获取(&R)"\r
-\r
-#: src/buffer_funcs.cpp:189\r
-#, c-format\r
-msgid ""\r
-"The document %1$s is already loaded.\n"\r
-"\n"\r
-"Do you want to revert to the saved version?"\r
-msgstr ""\r
-"The document %1$s is already loaded.\n"\r
-"\n"\r
-"Do you want to revert to the saved version?"\r
-\r
-#: src/buffer_funcs.cpp:193\r
-msgid "&Switch to document"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/buffer_funcs.cpp:214\r
-#, c-format\r
-msgid ""\r
-"The document %1$s does not yet exist.\n"\r
-"\n"\r
-"Do you want to create a new document?"\r
-msgstr ""\r
-"The document %1$s does not yet exist.\n"\r
-"\n"\r
-"Do you want to create a new document?"\r
-\r
-#: src/buffer_funcs.cpp:217\r
-msgid "Create new document?"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/buffer_funcs.cpp:218\r
-msgid "&Create"\r
-msgstr "创建(&C)"\r
-\r
-#: src/buffer_funcs.cpp:243\r
-#, c-format\r
-msgid ""\r
-"The specified document template\n"\r
-"%1$s\n"\r
-"could not be read."\r
-msgstr ""\r
-"The specified document template\n"\r
-"%1$s\n"\r
-"could not be read."\r
-\r
-#: src/buffer_funcs.cpp:245\r
-msgid "Could not read template"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/buffer_funcs.cpp:568\r
-msgid "\\arabic{enumi}."\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/buffer_funcs.cpp:574\r
-msgid "\\roman{enumiii}."\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/buffer_funcs.cpp:577\r
-msgid "\\Alph{enumiv}."\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/bufferview_funcs.cpp:333\r
-msgid "No more insets"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/callback.cpp:113\r
-#, c-format\r
-msgid ""\r
-"The document %1$s could not be saved.\n"\r
-"\n"\r
-"Do you want to rename the document and try again?"\r
-msgstr ""\r
-"The document %1$s could not be saved.\n"\r
-"\n"\r
-"Do you want to rename the document and try again?"\r
-\r
-#: src/callback.cpp:115\r
-msgid "Rename and save?"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/callback.cpp:116\r
-msgid "&Rename"\r
-msgstr "重命名(&R)"\r
-\r
-#: src/callback.cpp:133\r
-msgid "Choose a filename to save document as"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/callback.cpp:217\r
-#, c-format\r
-msgid "Auto-saving %1$s"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/callback.cpp:257\r
-msgid "Autosave failed!"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/callback.cpp:284\r
-msgid "Autosaving current document..."\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/callback.cpp:348\r
-msgid "Select file to insert"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/callback.cpp:367\r
-#, c-format\r
-msgid ""\r
-"Could not read the specified document\n"\r
-"%1$s\n"\r
-"due to the error: %2$s"\r
-msgstr ""\r
-"Could not read the specified document\n"\r
-"%1$s\n"\r
-"due to the error: %2$s"\r
-\r
-#: src/callback.cpp:369\r
-msgid "Could not read file"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/callback.cpp:377\r
-#, c-format\r
-msgid ""\r
-"Could not open the specified document\n"\r
-"%1$s\n"\r
-"due to the error: %2$s"\r
-msgstr ""\r
-"Could not open the specified document\n"\r
-"%1$s\n"\r
-"due to the error: %2$s"\r
-\r
-#: src/callback.cpp:379 src/output.cpp:41\r
-msgid "Could not open file"\r
-msgstr "无法打开文件"\r
-\r
-#: src/callback.cpp:403\r
-msgid "Reading not UTF-8 encoded file"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/callback.cpp:404\r
-msgid ""\r
-"The file is not UTF-8 encoded.\n"\r
-"It will be read as local 8Bit-encoded.\n"\r
-"If this does not give the correct result\n"\r
-"then please change the encoding of the file\n"\r
-"to UTF-8 with a program other than LyX.\n"\r
-msgstr ""\r
-"The file is not UTF-8 encoded.\n"\r
-"It will be read as local 8Bit-encoded.\n"\r
-"If this does not give the correct result\n"\r
-"then please change the encoding of the file\n"\r
-"to UTF-8 with a program other than LyX.\n"\r
-\r
-#: src/callback.cpp:421\r
-msgid "Running configure..."\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/callback.cpp:430\r
-msgid "Reloading configuration..."\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/callback.cpp:435\r
-msgid "System reconfigured"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/callback.cpp:436\r
-msgid ""\r
-"The system has been reconfigured.\n"\r
-"You need to restart LyX to make use of any\n"\r
-"updated document class specifications."\r
-msgstr ""\r
-"The system has been reconfigured.\n"\r
-"You need to restart LyX to make use of any\n"\r
-"updated document class specifications."\r
-\r
-#: src/client/debug.cpp:44 src/debug.cpp:44\r
-msgid "No debugging message"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/client/debug.cpp:45 src/debug.cpp:45\r
-msgid "General information"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/client/debug.cpp:46 src/debug.cpp:70\r
-msgid "Developers' general debug messages"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/client/debug.cpp:47 src/debug.cpp:71\r
-msgid "All debugging messages"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/client/debug.cpp:91 src/debug.cpp:115\r
-#, c-format\r
-msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/debug.cpp:46\r
-msgid "Program initialisation"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/debug.cpp:47\r
-msgid "Keyboard events handling"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/debug.cpp:48\r
-msgid "GUI handling"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/debug.cpp:49\r
-msgid "Lyxlex grammar parser"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/debug.cpp:50\r
-msgid "Configuration files reading"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/debug.cpp:51\r
-msgid "Custom keyboard definition"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/debug.cpp:52\r
-msgid "LaTeX generation/execution"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/debug.cpp:53\r
-msgid "Math editor"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/debug.cpp:54\r
-msgid "Font handling"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/debug.cpp:55\r
-msgid "Textclass files reading"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/debug.cpp:56\r
-msgid "Version control"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/debug.cpp:57\r
-msgid "External control interface"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/debug.cpp:58\r
-msgid "Keep *roff temporary files"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/debug.cpp:59\r
-msgid "User commands"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/debug.cpp:60\r
-msgid "The LyX Lexxer"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/debug.cpp:61\r
-msgid "Dependency information"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/debug.cpp:62\r
-msgid "LyX Insets"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/debug.cpp:63\r
-msgid "Files used by LyX"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/debug.cpp:64\r
-msgid "Workarea events"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/debug.cpp:65\r
-msgid "Insettext/tabular messages"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/debug.cpp:66\r
-msgid "Graphics conversion and loading"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/debug.cpp:67\r
-msgid "Change tracking"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/debug.cpp:68\r
-msgid "External template/inset messages"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/debug.cpp:69\r
-msgid "RowPainter profiling"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/LyXView.cpp:211\r
-msgid "Document not loaded."\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/LyXView.cpp:223\r
-#, c-format\r
-msgid "Opening child document %1$s..."\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/LyXView.cpp:497\r
-msgid " (changed)"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/LyXView.cpp:501\r
-msgid " (read only)"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/WorkArea.cpp:247\r
-msgid "Formatting document..."\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:58\r
-msgid "ERROR: LyX wasn't able to read CREDITS file\n"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:59\r
-msgid "Please install correctly to estimate the great\n"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:60\r
-msgid "amount of work other people have done for the LyX project."\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:67\r
-msgid ""\r
-"LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n"\r
-"1995-2006 LyX Team"\r
-msgstr ""\r
-"LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n"\r
-"1995-2006 LyX Team"\r
-\r
-#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:73\r
-msgid ""\r
-"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "\r
-"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "\r
-"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "\r
-"any later version."\r
-msgstr ""\r
-"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "\r
-"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "\r
-"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "\r
-"any later version."\r
-\r
-#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:79\r
-msgid ""\r
-"LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "\r
-"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "\r
-"FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"\r
-"See the GNU General Public License for more details.\n"\r
-"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "\r
-"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "\r
-"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."\r
-msgstr ""\r
-"LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "\r
-"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "\r
-"FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"\r
-"See the GNU General Public License for more details.\n"\r
-"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "\r
-"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "\r
-"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."\r
-\r
-#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:87\r
-msgid "LyX Version "\r
-msgstr "LyX版本"\r
-\r
-#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:92\r
-msgid "Library directory: "\r
-msgstr "系统目录"\r
-\r
-#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:95\r
-msgid "User directory: "\r
-msgstr "用户目录"\r
-\r
-#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:54\r
-msgid "BibTeX Databases (*.bib)"\r
-msgstr "BibTeX数据库(*.bib)"\r
-\r
-#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:56\r
-msgid "Select a BibTeX database to add"\r
-msgstr "选择一个BibTeX数据库"\r
-\r
-#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:66\r
-msgid "BibTeX Styles (*.bst)"\r
-msgstr "BibTeX 式样 (*.bst)"\r
-\r
-#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:68\r
-msgid "Select a BibTeX style"\r
-msgstr "选择一个BibTeX式样"\r
-\r
-#: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:62\r
-msgid "No frame drawn"\r
-msgstr "无边框"\r
-\r
-#: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:63\r
-msgid "Rectangular box"\r
-msgstr "方框"\r
-\r
-#: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:64\r
-msgid "Oval box, thin"\r
-msgstr "细椭圆框"\r
-\r
-#: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:65\r
-msgid "Oval box, thick"\r
-msgstr "粗椭圆框"\r
-\r
-#: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:66\r
-msgid "Shadow box"\r
-msgstr "阴影框"\r
-\r
-#: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:67\r
-msgid "Double box"\r
-msgstr "双线框"\r
-\r
-#: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:81 src/frontends/qt4/QBox.cpp:286\r
-#: src/frontends/qt4/QBox.cpp:320\r
-msgid "Depth"\r
-msgstr "深度"\r
-\r
-#: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:82 src/frontends/qt4/QBox.cpp:133\r
-#: src/frontends/qt4/QBox.cpp:289 src/frontends/qt4/QBox.cpp:323\r
-#: src/frontends/qt4/QBox.cpp:356\r
-msgid "Total Height"\r
-msgstr "总高度"\r
-\r
-#: src/frontends/controllers/ControlErrorList.cpp:56\r
-#, c-format\r
-msgid "%1$s Errors (%2$s)"\r
-msgstr "%1$s 错误 (%2$s)"\r
-\r
-#: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:163\r
-msgid "Select external file"\r
-msgstr "选择外部文件"\r
-\r
-#: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:235\r
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:171\r
-msgid "Top left"\r
-msgstr "顶边偏左"\r
-\r
-#: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:235\r
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:171\r
-msgid "Bottom left"\r
-msgstr "下边偏左"\r
-\r
-#: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:235\r
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:171\r
-msgid "Baseline left"\r
-msgstr "底部偏左"\r
-\r
-#: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:236\r
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:172\r
-msgid "Top center"\r
-msgstr "顶边中间"\r
-\r
-#: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:236\r
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:172\r
-msgid "Bottom center"\r
-msgstr "下边中间"\r
-\r
-#: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:236\r
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:172\r
-msgid "Baseline center"\r
-msgstr "底部中间"\r
-\r
-#: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:237\r
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:173\r
-msgid "Top right"\r
-msgstr "顶边偏右"\r
-\r
-#: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:237\r
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:173\r
-msgid "Bottom right"\r
-msgstr "下边偏右"\r
-\r
-#: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:237\r
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:173\r
-msgid "Baseline right"\r
-msgstr "底部偏右"\r
-\r
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:87\r
-msgid "Select graphics file"\r
-msgstr "选择图形文件"\r
-\r
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:95\r
-msgid "Clipart|#C#c"\r
-msgstr "图|#C#c"\r
-\r
-#: src/frontends/controllers/ControlInclude.cpp:78\r
-msgid "Select document to include"\r
-msgstr "选择包含文件"\r
-\r
-#: src/frontends/controllers/ControlInclude.cpp:85\r
-msgid "LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)"\r
-msgstr "LaTeX/LyX 文件 (*.tex *.lyx)"\r
-\r
-#: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:81\r
-msgid "LaTeX Log"\r
-msgstr "LaTeX 记录"\r
-\r
-#: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:84\r
-msgid "Literate Programming Build Log"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:87\r
-msgid "lyx2lyx Error Log"\r
-msgstr "lyx2lyx出错信息"\r
-\r
-#: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:90\r
-msgid "Version Control Log"\r
-msgstr "版本控制记录"\r
-\r
-#: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:116\r
-msgid "No LaTeX log file found."\r
-msgstr "无法找到LaTeX记录文件"\r
-\r
-#: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:119\r
-msgid "No literate programming build log file found."\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:122\r
-msgid "No lyx2lyx error log file found."\r
-msgstr "无法找到lyx2lyx出错信息文件"\r
-\r
-#: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:125\r
-msgid "No version control log file found."\r
-msgstr "无法找到版本控制记录"\r
-\r
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:110\r
-msgid "Choose bind file"\r
-msgstr "选择快捷键文件"\r
-\r
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:111\r
-msgid "LyX bind files (*.bind)"\r
-msgstr "LyX快捷键文件 (*.bind)"\r
-\r
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:118\r
-msgid "Choose UI file"\r
-msgstr "选择用户界面文件"\r
-\r
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:119\r
-msgid "LyX UI files (*.ui)"\r
-msgstr "LyX用户界面文件 (*.ui)"\r
-\r
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:126\r
-msgid "Choose keyboard map"\r
-msgstr "选择键盘映射"\r
-\r
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:127\r
-msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)"\r
-msgstr "LyX键盘映射 (*.kmap)"\r
-\r
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:135\r
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:139\r
-msgid "Choose personal dictionary"\r
-msgstr "选择用户目录"\r
-\r
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:136\r
-msgid "*.pws"\r
-msgstr "*.pws"\r
-\r
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:140\r
-msgid "*.ispell"\r
-msgstr "*.ispell"\r
-\r
-#: src/frontends/controllers/ControlPrint.cpp:73\r
-msgid "Print to file"\r
-msgstr "打印到文件"\r
-\r
-#: src/frontends/controllers/ControlPrint.cpp:74\r
-msgid "PostScript files (*.ps)"\r
-msgstr "PostScript文件 (*.ps)"\r
-\r
-#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:117\r
-msgid "Spellchecker error"\r
-msgstr "拼写检查出错"\r
-\r
-#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:118\r
-msgid "The spellchecker could not be started\n"\r
-msgstr "无法启动拼写检查程序\n"\r
-\r
-#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:276\r
-msgid ""\r
-"The spellchecker has died for some reason.\n"\r
-"Maybe it has been killed."\r
-msgstr ""\r
-"拼写检查程序已经停止运行.\n"\r
-"可能已经被终止."\r
-\r
-#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:279\r
-msgid "The spellchecker has failed.\n"\r
-msgstr "拼写检查失败.\n"\r
-\r
-#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:283\r
-msgid "The spellchecker has failed"\r
-msgstr "拼写检查失败"\r
-\r
-#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:297\r
-#, c-format\r
-msgid "%1$d words checked."\r
-msgstr "已检查 %1$d 单词."\r
-\r
-#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:299\r
-msgid "One word checked."\r
-msgstr "已检查一个单词."\r
-\r
-#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:302\r
-msgid "Spelling check completed"\r
-msgstr "拼写检查结束"\r
-\r
-#: src/frontends/controllers/ControlToc.cpp:137 src/insets/InsetTOC.cpp:46\r
-msgid "Table of Contents"\r
-msgstr "目录"\r
-\r
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:247\r
-#, c-format\r
-msgid "%1$s and %2$s"\r
-msgstr "%1$s 和 %2$s"\r
-\r
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:251\r
-#, c-format\r
-msgid "%1$s et al."\r
-msgstr "%1$s 等."\r
-\r
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:288\r
-msgid "No year"\r
-msgstr "未知年份"\r
-\r
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:821\r
-msgid "before"\r
-msgstr "之前"\r
-\r
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:869\r
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:899\r
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:925\r
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:959\r
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1025\r
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1055\r
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1138\r
-msgid "No change"\r
-msgstr "无改变"\r
-\r
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:885\r
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:911\r
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:945\r
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1011\r
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1041\r
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1095\r
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1140\r
-msgid "Reset"\r
-msgstr "重置"\r
-\r
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:941\r
-msgid "Small Caps"\r
-msgstr "小大写字符"\r
-\r
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1029\r
-msgid "Emph"\r
-msgstr "强调"\r
-\r
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1033\r
-msgid "Underbar"\r
-msgstr "下划线"\r
-\r
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1037\r
-msgid "Noun"\r
-msgstr "名词"\r
-\r
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1059\r
-msgid "No color"\r
-msgstr "无颜色"\r
-\r
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1063\r
-msgid "Black"\r
-msgstr "黑"\r
-\r
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1067\r
-msgid "White"\r
-msgstr "白色"\r
-\r
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1071\r
-msgid "Red"\r
-msgstr "红"\r
-\r
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1075\r
-msgid "Green"\r
-msgstr "绿"\r
-\r
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1079\r
-msgid "Blue"\r
-msgstr "蓝"\r
-\r
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1083\r
-msgid "Cyan"\r
-msgstr "青"\r
-\r
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1087\r
-msgid "Magenta"\r
-msgstr "品红"\r
-\r
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1091\r
-msgid "Yellow"\r
-msgstr "黄"\r
-\r
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1233\r
-msgid "System files|#S#s"\r
-msgstr "系统文件|#S#s"\r
-\r
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1236\r
-msgid "User files|#U#u"\r
-msgstr "用户文件|#U#u"\r
-\r
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1319\r
-msgid "Could not update TeX information"\r
-msgstr "无法更新TeX信息"\r
-\r
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1320\r
-#, c-format\r
-msgid "The script `%s' failed."\r
-msgstr "脚本 `%s' 执行失败."\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:47\r
-msgid "Maths"\r
-msgstr "数学"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:48\r
-msgid "Dings 1"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:49\r
-msgid "Dings 2"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:50\r
-msgid "Dings 3"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:51\r
-msgid "Dings 4"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:225\r
-msgid "Index Entry"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:235\r
-msgid "Label"\r
-msgstr "标签"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:247\r
-msgid "LaTeX Source"\r
-msgstr "LaTeX源程序"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:311 src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:314\r
-msgid "Outline"\r
-msgstr "概要"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:169\r
-msgid "Directories"\r
-msgstr "目录"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:172\r
-msgid "Small-sized icons"\r
-msgstr "小图标"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:178\r
-msgid "Normal-sized icons"\r
-msgstr "中图标"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:184\r
-msgid "Big-sized icons"\r
-msgstr "大图标"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:723\r
-msgid "LyX"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:515\r
-msgid "unknown version"\r
-msgstr "未知的版本"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/IconPalette.cpp:40\r
-msgid "Click to detach"\r
-msgstr "单击"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/QBibitem.cpp:69\r
-msgid "Bibliography Entry Settings"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/QBibtex.cpp:259\r
-msgid "BibTeX Bibliography"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/QBox.cpp:148\r
-msgid "Box Settings"\r
-msgstr "边框设定"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/QBranch.cpp:71\r
-msgid "Branch Settings"\r
-msgstr "分支设定"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/QBranches.cpp:42\r
-msgid "Branch"\r
-msgstr "分支"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/QBranches.cpp:43\r
-msgid "Activated"\r
-msgstr "已激活"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/QBranches.cpp:73 src/frontends/qt4/QBranches.cpp:145\r
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:846\r
-msgid "Yes"\r
-msgstr "是"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/QBranches.cpp:73 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:845\r
-msgid "No"\r
-msgstr "否"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/QChanges.cpp:85\r
-msgid "Merge Changes"\r
-msgstr "合并改变"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/QChanges.cpp:107\r
-#, c-format\r
-msgid ""\r
-"Change by %1$s\n"\r
-"\n"\r
-msgstr ""\r
-"改变 %1$s\n"\r
-"\n"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/QChanges.cpp:109\r
-#, c-format\r
-msgid "Change made at %1$s\n"\r
-msgstr "修改于 %1$s\n"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/QCharacter.cpp:92\r
-msgid "Text Style"\r
-msgstr "文本格式"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/QCommandBuffer.cpp:91\r
-msgid "Previous command"\r
-msgstr "上一命令"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/QCommandBuffer.cpp:94\r
-msgid "Next command"\r
-msgstr "下一命令"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:46\r
-msgid "big[[delimiter size]]"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:46\r
-msgid "Big[[delimiter size]]"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:47\r
-msgid "bigg[[delimiter size]]"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:47\r
-msgid "Bigg[[delimiter size]]"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:69\r
-msgid "Math Delimiter"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:112\r
-msgid "LyX: Delimiters"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:144\r
-#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:145\r
-msgid "(None)"\r
-msgstr "(无)"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:147\r
-msgid "Variable"\r
-msgstr "变量"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:77\r
-msgid "Computer Modern Roman"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:77\r
-msgid "Latin Modern Roman"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:78\r
-msgid "AE (Almost European)"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:78\r
-msgid "Times Roman"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:78\r
-msgid "Palatino"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:78\r
-msgid "Bitstream Charter"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:79\r
-msgid "New Century Schoolbook"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:79\r
-msgid "Bookman"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:79\r
-msgid "Utopia"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:79\r
-msgid "Bera Serif"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:80\r
-msgid "Concrete Roman"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:80\r
-msgid "Zapf Chancery"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:88\r
-msgid "Computer Modern Sans"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:88\r
-msgid "Latin Modern Sans"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:89\r
-msgid "Helvetica"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:89\r
-msgid "Avant Garde"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:89\r
-msgid "Bera Sans"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:89\r
-msgid "CM Bright"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:98\r
-msgid "Computer Modern Typewriter"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:99\r
-msgid "Latin Modern Typewriter"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:99\r
-msgid "Courier"\r
-msgstr "Courier"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:99\r
-msgid "Bera Mono"\r
-msgstr "Bera Mono"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:99\r
-msgid "LuxiMono"\r
-msgstr "LuxiMono"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:100\r
-msgid "CM Typewriter Light"\r
-msgstr "CM Typewriter Light"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:232 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:639\r
-msgid ""\r
-"Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."\r
-msgstr "在右边输入listings参数. 输入 ? 显示所有参数."\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:241\r
-msgid "Length"\r
-msgstr "长度"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:286 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:292\r
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:298\r
-msgid " (not installed)"\r
-msgstr " (没有安装)"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:303\r
-msgid "10"\r
-msgstr "十"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:304\r
-msgid "11"\r
-msgstr "十一"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:305\r
-msgid "12"\r
-msgstr "十二"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:340\r
-msgid "empty"\r
-msgstr "空"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:341\r
-msgid "plain"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:342\r
-msgid "headings"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:343\r
-msgid "fancy"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:359\r
-msgid "B3"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:360\r
-msgid "B4"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:463\r
-msgid "LaTeX default"\r
-msgstr "LaTeX缺省设置"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:469\r
-msgid "``text''"\r
-msgstr "``文本''"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:470\r
-msgid "''text''"\r
-msgstr "''文本''"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:471\r
-msgid ",,text``"\r
-msgstr ",,文本``"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:472\r
-msgid ",,text''"\r
-msgstr ",,文本''"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:473\r
-msgid "<<text>>"\r
-msgstr "<<文本>>"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:474\r
-msgid ">>text<<"\r
-msgstr ">>文本<<"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:490\r
-msgid "Numbered"\r
-msgstr "编号的"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:491\r
-msgid "Appears in TOC"\r
-msgstr "显示于目录"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:511\r
-msgid "Author-year"\r
-msgstr "作者-年份"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:512\r
-msgid "Numerical"\r
-msgstr "数值"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:554\r
-#, c-format\r
-msgid "Unavailable: %1$s"\r
-msgstr "不存在: %1$s"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:580 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:593\r
-msgid "Document Class"\r
-msgstr "文档Class"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:582\r
-msgid "Text Layout"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:583\r
-msgid "Page Layout"\r
-msgstr "页面布局"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:584\r
-msgid "Page Margins"\r
-msgstr "页边距"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:586\r
-msgid "Numbering & TOC"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:588\r
-msgid "Math Options"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:589\r
-msgid "Float Placement"\r
-msgstr "浮动项放置方式"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:590\r
-msgid "Bullets"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:591\r
-msgid "Branches"\r
-msgstr "分支"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:592 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:604\r
-msgid "LaTeX Preamble"\r
-msgstr "LaTeX序"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:1400\r
-msgid "Document Settings"\r
-msgstr "文本设置"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/QERT.cpp:68\r
-msgid "TeX Code Settings"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/QExternal.cpp:496\r
-msgid "External Material"\r
-msgstr "外部材料"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/QExternal.cpp:556\r
-msgid "Scale%"\r
-msgstr "放大%"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/QFloat.cpp:31\r
-msgid "Float Settings"\r
-msgstr "浮动项设置"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/QGraphics.cpp:62 src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:635\r
-msgid "Graphics"\r
-msgstr "图形"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:99 src/frontends/qt4/QInclude.cpp:215\r
-#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:334 src/frontends/qt4/QListings.cpp:415\r
-#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:447\r
-msgid ""\r
-"Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."\r
-msgstr "在右边输入listings参数. 输入 ? 显示所有参数."\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:180\r
-msgid "Child Document"\r
-msgstr "子文档"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:63\r
-msgid "No language"\r
-msgstr "无语言"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:377\r
-msgid "No dialect"\r
-msgstr "无方言"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:402\r
-msgid "Program Listing Settings"\r
-msgstr "程序列表设置"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/QMathMatrixDialog.cpp:46\r
-msgid "Math Matrix"\r
-msgstr "矩阵"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/QMathMatrixDialog.cpp:61\r
-msgid "LyX: Insert Matrix"\r
-msgstr "LyX: 插入矩阵"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/QNote.cpp:70\r
-msgid "Note Settings"\r
-msgstr "注释设置"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/QParagraph.cpp:70\r
-msgid ""\r
-"As described in the User Guide, the width of this text determines the width "\r
-"of the label part of each item in environments like List and Description.\n"\r
-"\n"\r
-" Normally, you won't need to set this, since the largest label width of all "\r
-"the items is used."\r
-msgstr ""\r
-"As described in the User Guide, the width of this text determines the width "\r
-"of the label part of each item in environments like List and Description.\n"\r
-"\n"\r
-" Normally, you won't need to set this, since the largest label width of all "\r
-"the items is used."\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/QParagraph.cpp:175\r
-msgid "Paragraph Settings"\r
-msgstr "段落设置"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:74\r
-msgid "Look and feel"\r
-msgstr "显示"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:75\r
-msgid "Language settings"\r
-msgstr "语言设置"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:76\r
-msgid "Outputs"\r
-msgstr "输出"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:174\r
-msgid "Plain text"\r
-msgstr "存文本"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:205\r
-msgid "Date format"\r
-msgstr "日期格式"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:232\r
-msgid "Keyboard"\r
-msgstr "键盘"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:356\r
-msgid "Screen fonts"\r
-msgstr "显示字体"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:514\r
-msgid "Colors"\r
-msgstr "颜色"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:609 src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:708\r
-msgid "Paths"\r
-msgstr "路径"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:759\r
-msgid "Select a document templates directory"\r
-msgstr "选择一个文本模版目录"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:769\r
-msgid "Select a temporary directory"\r
-msgstr "选择一个临时目录"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:779\r
-msgid "Select a backups directory"\r
-msgstr "选择一个备份目录"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:789\r
-msgid "Select a document directory"\r
-msgstr "选择一个文件目录"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:799\r
-msgid "Give a filename for the LyX server pipe"\r
-msgstr "提供一个LyX服务器管道文件名"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:812 src/frontends/qt4/QSpellchecker.cpp:135\r
-msgid "Spellchecker"\r
-msgstr "拼写检查器"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:834\r
-msgid "ispell"\r
-msgstr "ispell"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:835\r
-msgid "aspell"\r
-msgstr "aspell"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:836\r
-msgid "hspell"\r
-msgstr "hspell"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:838\r
-msgid "pspell (library)"\r
-msgstr "pspell (库)"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:841\r
-msgid "aspell (library)"\r
-msgstr "aspell (库)"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:922\r
-msgid "Converters"\r
-msgstr "转换器"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1120\r
-msgid "Copiers"\r
-msgstr "复制器"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1373\r
-msgid "File formats"\r
-msgstr "文件格式"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1565\r
-msgid "Format in use"\r
-msgstr "使用中格式"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1566\r
-msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first."\r
-msgstr "不能删除一个正被使用的格式。请先删除此转换器。"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1667\r
-msgid "Printer"\r
-msgstr "打印机"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1765 src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1959\r
-msgid "User interface"\r
-msgstr "用户界面"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1883\r
-msgid "Identity"\r
-msgstr "身份"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:2025\r
-msgid "Preferences"\r
-msgstr "首选项"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/QPrint.cpp:40\r
-msgid "Print Document"\r
-msgstr "打印文件"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/QRef.cpp:189\r
-msgid "Cross-reference"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/QRef.cpp:285\r
-msgid "&Go Back"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/QRef.cpp:287\r
-msgid "Jump back"\r
-msgstr "跳回"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/QRef.cpp:295\r
-msgid "Jump to label"\r
-msgstr "跳至"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/QSearch.cpp:138\r
-msgid "Find and Replace"\r
-msgstr "查找并替换"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/QSendto.cpp:84\r
-msgid "Send Document to Command"\r
-msgstr "传文本至命令"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/QShowFile.cpp:57\r
-msgid "Show File"\r
-msgstr "显示文件"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/QTabular.cpp:523\r
-msgid "Table Settings"\r
-msgstr "表格设置"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/QTabularCreate.cpp:73\r
-msgid "Insert Table"\r
-msgstr "插入表格"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/QTexinfo.cpp:127\r
-msgid "TeX Information"\r
-msgstr "TeX信息"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/QVSpace.cpp:188\r
-msgid "Vertical Space Settings"\r
-msgstr "纵向距离设置"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/QWrap.cpp:83\r
-msgid "Text Wrap Settings"\r
-msgstr "文本换行设置"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:153\r
-msgid "space"\r
-msgstr "空格"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:180 src/insets/ExternalSupport.cpp:380\r
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:194 src/insets/InsetGraphics.cpp:613\r
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:464\r
-msgid "Invalid filename"\r
-msgstr "无效文件名"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:181\r
-msgid ""\r
-"LyX does not provide LaTeX support for file names containing any of these "\r
-"characters:\n"\r
-msgstr "LyX不能处理包含以下字符的文件名:\n"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/alert_pimpl.cpp:58 src/frontends/qt4/alert_pimpl.cpp:85\r
-#: src/frontends/qt4/alert_pimpl.cpp:105 src/frontends/qt4/alert_pimpl.cpp:124\r
-#: src/frontends/qt4/alert_pimpl.cpp:135\r
-#, c-format\r
-msgid "LyX: %1$s"\r
-msgstr "LyX: %1$s"\r
-\r
-#: src/insets/ExternalSupport.cpp:381 src/insets/InsetBibtex.cpp:195\r
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:614 src/insets/InsetInclude.cpp:465\r
-msgid ""\r
-"The following filename is likely to cause trouble when running the exported "\r
-"file through LaTeX: "\r
-msgstr "以下文件名可能导致LaTeX错误"\r
-\r
-#: src/insets/Inset.cpp:255\r
-msgid "Opened inset"\r
-msgstr "打开的嵌入项"\r
-\r
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:110\r
-msgid "BibTeX Generated Bibliography"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:213 src/insets/InsetBibtex.cpp:266\r
-msgid "Export Warning!"\r
-msgstr "导出警告!"\r
-\r
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:214\r
-msgid ""\r
-"There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n"\r
-"BibTeX will be unable to find them."\r
-msgstr ""\r
-"您BibTeX数据库文件名中有空格.\n"\r
-"BibTeX将不能找到此文件."\r
-\r
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:267\r
-msgid ""\r
-"There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n"\r
-"BibTeX will be unable to find it."\r
-msgstr ""\r
-"您BibTeX数据库文件名中有空格.\n"\r
-"BibTeX将不能找到此文件."\r
-\r
-#: src/insets/InsetBox.cpp:64\r
-msgid "Boxed"\r
-msgstr "边框"\r
-\r
-#: src/insets/InsetBox.cpp:65\r
-msgid "Frameless"\r
-msgstr "无边框"\r
-\r
-#: src/insets/InsetBox.cpp:66\r
-msgid "ovalbox"\r
-msgstr "ovalbox"\r
-\r
-#: src/insets/InsetBox.cpp:67\r
-msgid "Ovalbox"\r
-msgstr "Ovalbox"\r
-\r
-#: src/insets/InsetBox.cpp:68\r
-msgid "Shadowbox"\r
-msgstr "Shadowbox"\r
-\r
-#: src/insets/InsetBox.cpp:69\r
-msgid "Doublebox"\r
-msgstr "Doublebox"\r
-\r
-#: src/insets/InsetBox.cpp:124\r
-msgid "Opened Box Inset"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:74\r
-msgid "Opened Branch Inset"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:99\r
-msgid "Branch: "\r
-msgstr "分支:"\r
-\r
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:104 src/insets/InsetCharStyle.cpp:162\r
-#: src/insets/InsetCharStyle.cpp:211\r
-msgid "Undef: "\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:248\r
-msgid "branch"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/insets/InsetCaption.cpp:95\r
-msgid "Opened Caption Inset"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/insets/InsetCaption.cpp:298\r
-msgid "Senseless!!! "\r
-msgstr "无意义!!!"\r
-\r
-#: src/insets/InsetCharStyle.cpp:122\r
-msgid "Opened CharStyle Inset"\r
-msgstr "打开的字符样式项"\r
-\r
-#: src/insets/InsetCommand.cpp:99\r
-msgid "LaTeX Command: "\r
-msgstr "LaTeX命令: "\r
-\r
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:275\r
-msgid "Unknown inset name: "\r
-msgstr "未知嵌入项名: "\r
-\r
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:299\r
-msgid "Inset Command: "\r
-msgstr "命令项: "\r
-\r
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:300\r
-msgid "Unknown parameter name: "\r
-msgstr "未知参数名: "\r
-\r
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:307\r
-msgid "Missing \\end_inset at this point."\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/insets/InsetERT.cpp:140\r
-msgid "Opened ERT Inset"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/insets/InsetERT.cpp:387\r
-msgid "ERT"\r
-msgstr "ERT"\r
-\r
-#: src/insets/InsetEnvironment.cpp:64\r
-msgid "Opened Environment Inset: "\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/insets/InsetExternal.cpp:583\r
-#, c-format\r
-msgid "External template %1$s is not installed"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:118 src/insets/InsetFloat.cpp:369\r
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:379\r
-msgid "float: "\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:274\r
-msgid "Opened Float Inset"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:330\r
-msgid "float"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:381\r
-msgid " (sideways)"\r
-msgstr " (横向)"\r
-\r
-#: src/insets/InsetFloatList.cpp:59\r
-msgid "ERROR: Nonexistent float type!"\r
-msgstr "错误:未知浮动项类型!"\r
-\r
-#: src/insets/InsetFloatList.cpp:124\r
-#, c-format\r
-msgid "List of %1$s"\r
-msgstr "%1$s 列表"\r
-\r
-#: src/insets/InsetFoot.cpp:35 src/insets/InsetFoot.cpp:42\r
-msgid "foot"\r
-msgstr "英尺"\r
-\r
-#: src/insets/InsetFoot.cpp:54\r
-msgid "Opened Footnote Inset"\r
-msgstr "打开的尾注项"\r
-\r
-#: src/insets/InsetFoot.cpp:83\r
-msgid "footnote"\r
-msgstr "脚注"\r
-\r
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:484 src/insets/InsetInclude.cpp:525\r
-#, c-format\r
-msgid ""\r
-"Could not copy the file\n"\r
-"%1$s\n"\r
-"into the temporary directory."\r
-msgstr ""\r
-"无法复制文件\n"\r
-"%1$s\n"\r
-"至临时目录."\r
-\r
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:729\r
-#, c-format\r
-msgid "No conversion of %1$s is needed after all"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:841\r
-#, c-format\r
-msgid "Graphics file: %1$s"\r
-msgstr "图形文件: %1$s"\r
-\r
-#: src/insets/InsetHFill.cpp:48\r
-msgid "Horizontal Fill"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:342\r
-msgid "Verbatim Input"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:345\r
-msgid "Verbatim Input*"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:352\r
-msgid "Program Listing "\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:438 src/insets/InsetInclude.cpp:618\r
-msgid "Recursive input"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:439 src/insets/InsetInclude.cpp:619\r
-#, c-format\r
-msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion."\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:487\r
-#, c-format\r
-msgid ""\r
-"Included file `%1$s'\n"\r
-"has textclass `%2$s'\n"\r
-"while parent file has textclass `%3$s'."\r
-msgstr ""\r
-"Included file `%1$s'\n"\r
-"has textclass `%2$s'\n"\r
-"while parent file has textclass `%3$s'."\r
-\r
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:493\r
-msgid "Different textclasses"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:42\r
-msgid "Idx"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:75\r
-msgid "Index"\r
-msgstr "索引"\r
-\r
-#: src/insets/InsetListings.cpp:127\r
-msgid "Opened Listing Inset"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:130\r
-msgid "A value is expected."\r
-msgstr "需要一个参数"\r
-\r
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:133\r
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:146\r
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:159\r
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:172\r
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:199\r
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:232\r
-msgid "Unbalanced braces!"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:141\r
-msgid "Please specify true or false."\r
-msgstr "请输入true或者false."\r
-\r
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:144\r
-msgid "Only true or false is allowed."\r
-msgstr "只有true或者false被容许"\r
-\r
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:154\r
-msgid "Please specify an integer value."\r
-msgstr "请输入一个整数"\r
-\r
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:157\r
-msgid "An integer is expected."\r
-msgstr "请输入一个整数"\r
-\r
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:167\r
-msgid "Please specify a LaTeX length expression."\r
-msgstr "请输入一个LaTeX长度"\r
-\r
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:170\r
-msgid "Invalid LaTeX length expression."\r
-msgstr "无效LaTeX长度"\r
-\r
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:180\r
-#, c-format\r
-msgid "Please specify one of %1$s."\r
-msgstr "请输入其中之一: %1$s."\r
-\r
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:214\r
-#, c-format\r
-msgid "Try one of %1$s."\r
-msgstr "尝试%1$s 其中之一."\r
-\r
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:216\r
-#, c-format\r
-msgid "I guess you mean %1$s."\r
-msgstr "我想您试图输入 %1$s."\r
-\r
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:224\r
-#, c-format\r
-msgid "Please specify one or more of '%1$s'."\r
-msgstr "请输入一个或多个'%1$s'."\r
-\r
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:229\r
-#, c-format\r
-msgid "Should be composed of one or more of %1$s."\r
-msgstr "应该由以下字符组成 %1$s."\r
-\r
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:292\r
-msgid ""\r
-"Use \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily or something like that"\r
-msgstr "使用类似于 \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily的表达式"\r
-\r
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:294\r
-msgid ""\r
-"none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox or subset of "\r
-"trblTRBL"\r
-msgstr ""\r
-"none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox 或trblTRBL的子集"\r
-\r
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:296\r
-msgid ""\r
-"Enter four letters (either t = round or f = square) for top right, bottom "\r
-"right, bottom left and top left corner."\r
-msgstr ""\r
-"为四角(右上,右下,左下和左上)输入四个字符 ( t = 圆 或 f = 方)."\r
-\r
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:299\r
-msgid "Enter something like \\color{white}"\r
-msgstr "输入表达式如\\color{white}"\r
-\r
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:327\r
-msgid "Expect a number with an optional * before it"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:411\r
-msgid "auto, last or a number"\r
-msgstr "auto, last或一数字"\r
-\r
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:421\r
-msgid ""\r
-"This parameter should not be entered here. Please use the caption edit box "\r
-"(when using the child document dialog) or menu Insert->Caption (when "\r
-"defining a listing inset)"\r
-msgstr ""\r
-"此参数不应由此输入. 请使用标题输入框 "\r
-"(使用包含子文档对话框) 或菜单 插入->标题 (当定义一程序列表项)"\r
-\r
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:427\r
-msgid ""\r
-"This parameter should not be entered here. Please use the label edit box "\r
-"(when using the child document dialog) or menu Insert->Label (when defining "\r
-"a listing inset)"\r
-msgstr ""\r
-"此参数不应由此输入. 请使用标题输入框 "\r
-"(使用包含子文档对话框) 或菜单 插入->标题 (当定义一程序列表项)"\r
-\r
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:589\r
-msgid "Invalid (empty) listing parameter name."\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:605\r
-#, c-format\r
-msgid "Available listing parameters are %1$s"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:608\r
-#, c-format\r
-msgid "Available listings parameters containing string \"%1$s\" are %2$s"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:619\r
-#, c-format\r
-msgid "Parameter %1$s: "\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:632\r
-#, c-format\r
-msgid "Unknown listing parameter name: %1$s"\r
-msgstr "未知listing参数名: %1$s"\r
-\r
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:635\r
-#, c-format\r
-msgid "Parameters starting with '%1$s': %2$s"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/insets/InsetMarginal.cpp:33 src/insets/InsetMarginal.cpp:40\r
-#: src/insets/InsetMarginal.cpp:69\r
-msgid "margin"\r
-msgstr "边框"\r
-\r
-#: src/insets/InsetMarginal.cpp:52\r
-msgid "Opened Marginal Note Inset"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/insets/InsetNomencl.cpp:39\r
-msgid "Nom"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/insets/InsetNomencl.cpp:86\r
-msgid "Nomenclature"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/insets/InsetNote.cpp:66\r
-msgid "Greyed out"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/insets/InsetNote.cpp:67\r
-msgid "Framed"\r
-msgstr "边框"\r
-\r
-#: src/insets/InsetNote.cpp:68\r
-msgid "Shaded"\r
-msgstr "阴影"\r
-\r
-#: src/insets/InsetNote.cpp:147\r
-msgid "Opened Note Inset"\r
-msgstr "打开的注解项"\r
-\r
-#: src/insets/InsetOptArg.cpp:32 src/insets/InsetOptArg.cpp:42\r
-msgid "opt"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/insets/InsetOptArg.cpp:54\r
-msgid "Opened Optional Argument Inset"\r
-msgstr "打开的可选参数项"\r
-\r
-#: src/insets/InsetPagebreak.h:65\r
-msgid "Clear Page"\r
-msgstr "清除页面"\r
-\r
-#: src/insets/InsetPagebreak.h:81\r
-msgid "Clear Double Page"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/insets/InsetRef.cpp:147 src/mathed/InsetMathRef.cpp:187\r
-msgid "Ref: "\r
-msgstr "Ref: "\r
-\r
-#: src/insets/InsetRef.cpp:148 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188\r
-msgid "Equation"\r
-msgstr "方程"\r
-\r
-#: src/insets/InsetRef.cpp:148 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188\r
-msgid "EqRef: "\r
-msgstr "EqRef: "\r
-\r
-#: src/insets/InsetRef.cpp:149 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189\r
-msgid "Page Number"\r
-msgstr "页号"\r
-\r
-#: src/insets/InsetRef.cpp:149 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189\r
-msgid "Page: "\r
-msgstr "页: "\r
-\r
-#: src/insets/InsetRef.cpp:150 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190\r
-msgid "Textual Page Number"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/insets/InsetRef.cpp:150 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190\r
-msgid "TextPage: "\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/insets/InsetRef.cpp:151 src/mathed/InsetMathRef.cpp:191\r
-msgid "Standard+Textual Page"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/insets/InsetRef.cpp:151 src/mathed/InsetMathRef.cpp:191\r
-msgid "Ref+Text: "\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/insets/InsetRef.cpp:152 src/mathed/InsetMathRef.cpp:192\r
-msgid "PrettyRef"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/insets/InsetRef.cpp:152 src/mathed/InsetMathRef.cpp:192\r
-msgid "FormatRef: "\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/insets/InsetTOC.cpp:47\r
-msgid "Unknown TOC type"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/insets/InsetTabular.cpp:3153\r
-msgid "Opened table"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/insets/InsetTabular.cpp:4297\r
-msgid "Error setting multicolumn"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/insets/InsetTabular.cpp:4298\r
-msgid "You cannot set multicolumn vertically."\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/insets/InsetText.cpp:237\r
-msgid "Opened Text Inset"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/insets/InsetUrl.cpp:42\r
-msgid "Url: "\r
-msgstr "网址: "\r
-\r
-#: src/insets/InsetUrl.cpp:42\r
-msgid "HtmlUrl: "\r
-msgstr "Html网址"\r
-\r
-#: src/insets/InsetVSpace.cpp:111\r
-msgid "Vertical Space"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/insets/InsetWrap.cpp:48\r
-msgid "wrap: "\r
-msgstr "折行: "\r
-\r
-#: src/insets/InsetWrap.cpp:176\r
-msgid "Opened Wrap Inset"\r
-msgstr "打开的折行项"\r
-\r
-#: src/insets/InsetWrap.cpp:196\r
-msgid "wrap"\r
-msgstr "折行"\r
-\r
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:90 src/insets/RenderGraphic.cpp:94\r
-msgid "Not shown."\r
-msgstr "未显示."\r
-\r
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:97\r
-msgid "Loading..."\r
-msgstr "正在载入..."\r
-\r
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:100\r
-msgid "Converting to loadable format..."\r
-msgstr "转换到可显示格式..."\r
-\r
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:103\r
-msgid "Loaded into memory. Generating pixmap..."\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:106\r
-msgid "Scaling etc..."\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:109\r
-msgid "Ready to display"\r
-msgstr "显示就绪"\r
-\r
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:112\r
-msgid "No file found!"\r
-msgstr "未找到文件!"\r
-\r
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:115\r
-msgid "Error converting to loadable format"\r
-msgstr "转换到可显示格式出错"\r
-\r
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:118\r
-msgid "Error loading file into memory"\r
-msgstr "读入文件出错"\r
-\r
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:121\r
-msgid "Error generating the pixmap"\r
-msgstr "产生pixmap出错"\r
-\r
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:124\r
-msgid "No image"\r
-msgstr "没有任何图像"\r
-\r
-#: src/insets/RenderPreview.cpp:92\r
-msgid "Preview loading"\r
-msgstr "读入预览"\r
-\r
-#: src/insets/RenderPreview.cpp:95\r
-msgid "Preview ready"\r
-msgstr "预览就绪"\r
-\r
-#: src/insets/RenderPreview.cpp:98\r
-msgid "Preview failed"\r
-msgstr "预览失败"\r
-\r
-#: src/lengthcommon.cpp:37\r
-msgid "sp"\r
-msgstr "sp"\r
-\r
-#: src/lengthcommon.cpp:37\r
-msgid "pt"\r
-msgstr "点"\r
-\r
-#: src/lengthcommon.cpp:37\r
-msgid "bp"\r
-msgstr "bp"\r
-\r
-#: src/lengthcommon.cpp:37\r
-msgid "dd"\r
-msgstr "dd"\r
-\r
-#: src/lengthcommon.cpp:37\r
-msgid "mm"\r
-msgstr "毫米"\r
-\r
-#: src/lengthcommon.cpp:37\r
-msgid "pc"\r
-msgstr "pc"\r
-\r
-#: src/lengthcommon.cpp:38\r
-msgid "cm"\r
-msgstr "厘米"\r
-\r
-#: src/lengthcommon.cpp:38\r
-msgid "ex"\r
-msgstr "ex"\r
-\r
-#: src/lengthcommon.cpp:38\r
-msgid "em"\r
-msgstr "em"\r
-\r
-#: src/lengthcommon.cpp:39\r
-msgid "Text Width %"\r
-msgstr "文本宽度%"\r
-\r
-#: src/lengthcommon.cpp:39\r
-msgid "Column Width %"\r
-msgstr "列宽%"\r
-\r
-#: src/lengthcommon.cpp:39\r
-msgid "Page Width %"\r
-msgstr "页宽%"\r
-\r
-#: src/lengthcommon.cpp:39\r
-msgid "Line Width %"\r
-msgstr "行宽%"\r
-\r
-#: src/lengthcommon.cpp:40\r
-msgid "Text Height %"\r
-msgstr "文本高度%"\r
-\r
-#: src/lengthcommon.cpp:40\r
-msgid "Page Height %"\r
-msgstr "页高%"\r
-\r
-#: src/lyxfind.cpp:143\r
-msgid "Search error"\r
-msgstr "搜索出错"\r
-\r
-#: src/lyxfind.cpp:144\r
-msgid "Search string is empty"\r
-msgstr "空搜索词语"\r
-\r
-#: src/lyxfind.cpp:297 src/lyxfind.cpp:329 src/lyxfind.cpp:349\r
-msgid "String not found!"\r
-msgstr "未找到搜索词"\r
-\r
-#: src/lyxfind.cpp:333\r
-msgid "String has been replaced."\r
-msgstr "词语已被更新。"\r
-\r
-#: src/lyxfind.cpp:336\r
-msgid " strings have been replaced."\r
-msgstr "词语已被更新。"\r
-\r
-#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:112 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1247\r
-#: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:75\r
-#, c-format\r
-msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/mathed/InsetMathCases.cpp:98\r
-#, c-format\r
-msgid "No vertical grid lines in '%1$s'"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1272\r
-msgid "Only one row"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1278\r
-msgid "Only one column"\r
-msgstr "单列"\r
-\r
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1286\r
-msgid "No hline to delete"\r
-msgstr "没有hline"\r
-\r
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1295\r
-msgid "No vline to delete"\r
-msgstr "没有vline"\r
-\r
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1313\r
-#, c-format\r
-msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1086 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1095\r
-msgid "No number"\r
-msgstr "无编号"\r
-\r
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1086 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1095\r
-msgid "Number"\r
-msgstr "编号"\r
-\r
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1220\r
-#, c-format\r
-msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"\r
-msgstr "无法改变行数至 '%1$s'"\r
-\r
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1230\r
-#, c-format\r
-msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"\r
-msgstr "无法改变列数至 '%1$s'"\r
-\r
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1240\r
-#, c-format\r
-msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:859\r
-msgid "create new math text environment ($...$)"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:862\r
-msgid "entered math text mode (textrm)"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:109\r
-#, c-format\r
-msgid " Macro: %1$s: "\r
-msgstr "宏:%1$s: "\r
-\r
-#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:241\r
-msgid "math macro"\r
-msgstr "数学宏"\r
-\r
-#: src/output.cpp:39\r
-#, c-format\r
-msgid ""\r
-"Could not open the specified document\n"\r
-"%1$s."\r
-msgstr ""\r
-"无法打开指定文件\n"\r
-"%1$s."\r
-\r
-#: src/output_plaintext.cpp:148\r
-msgid "Abstract: "\r
-msgstr "摘要"\r
-\r
-#: src/output_plaintext.cpp:160\r
-msgid "References: "\r
-msgstr "引用: "\r
-\r
-#: src/support/FileFilterList.cpp:109\r
-msgid "All files (*)"\r
-msgstr "所有文件 (*)"\r
-\r
-#: src/support/Package.cpp.in:448\r
-msgid "LyX binary not found"\r
-msgstr "未找到LyX可执行文件"\r
-\r
-#: src/support/Package.cpp.in:449\r
-#, c-format\r
-msgid ""\r
-"Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s"\r
-msgstr ""\r
-"无法从命令行决定LyX可执行文件的目录 %1$s"\r
-\r
-#: src/support/Package.cpp.in:569\r
-#, c-format\r
-msgid ""\r
-"Unable to determine the system directory having searched\n"\r
-"\t%1$s\n"\r
-"Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable "\r
-"LYX_DIR_15x to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'."\r
-msgstr ""\r
-"Unable to determine the system directory having searched\n"\r
-"\t%1$s\n"\r
-"Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable "\r
-"LYX_DIR_15x to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'."\r
-\r
-#: src/support/Package.cpp.in:654 src/support/Package.cpp.in:681\r
-msgid "File not found"\r
-msgstr "文件没有找到"\r
-\r
-#: src/support/Package.cpp.in:655\r
-#, c-format\r
-msgid ""\r
-"Invalid %1$s switch.\n"\r
-"Directory %2$s does not contain %3$s."\r
-msgstr ""\r
-"Invalid %1$s switch.\n"\r
-"Directory %2$s does not contain %3$s."\r
-\r
-#: src/support/Package.cpp.in:682\r
-#, c-format\r
-msgid ""\r
-"Invalid %1$s environment variable.\n"\r
-"Directory %2$s does not contain %3$s."\r
-msgstr ""\r
-"无效 %1$s 环境变量.\n"\r
-"目录 %2$s 未包含 %3$s."\r
-\r
-#: src/support/Package.cpp.in:707\r
-#, c-format\r
-msgid ""\r
-"Invalid %1$s environment variable.\n"\r
-"%2$s is not a directory."\r
-msgstr ""\r
-"无效 %1$s 环境变量.\n"\r
-"%2$s 不是一个目录."\r
-\r
-#: src/support/Package.cpp.in:709\r
-msgid "Directory not found"\r
-msgstr "找不到目录"\r
-\r
-#: src/support/os_win32.cpp:335\r
-msgid "System file not found"\r
-msgstr "未找到系统文件"\r
-\r
-#: src/support/os_win32.cpp:336\r
-msgid ""\r
-"Unable to load shfolder.dll\n"\r
-"Please install."\r
-msgstr ""\r
-"无法载入 shfolder.dll\n"\r
-"请安装."\r
-\r
-#: src/support/os_win32.cpp:341\r
-msgid "System function not found"\r
-msgstr "未找到系统函数"\r
-\r
-#: src/support/os_win32.cpp:342\r
-msgid ""\r
-"Unable to find SHGetFolderPathA in shfolder.dll\n"\r
-"Don't know how to proceed. Sorry."\r
-msgstr ""\r
-"无法在 shfolder.dll 中找到 SHGetFolderPathA\n"\r
-"无法继续执行."\r
-\r
-#: src/support/userinfo.cpp:44\r
-msgid "Unknown user"\r
-msgstr "未知用户"\r
-\r
-#~ msgid "Acknowledgement \\arabic{theorem}"\r
-#~ msgstr "Acknowledgement \\arabic{theorem}"\r
-\r
-#~ msgid "&Default"\r
-#~ msgstr "&Default"\r
-\r
-#~ msgid "caption parameter is not quoted with braces"\r
-#~ msgstr "caption parameter is not quoted with braces"\r
-\r
-#~ msgid "label parameter is not quoted with braces"\r
-#~ msgstr "label parameter is not quoted with braces"\r
-\r
-#~ msgid "To &file:"\r
-#~ msgstr "To &file:"\r
-\r
-#~ msgid "Co&pies:"\r
-#~ msgstr "Co&pies:"\r
-\r
-#~ msgid "Specify the command option names for your printer command"\r
-#~ msgstr "Specify the command option names for your printer command"\r
-\r
-#~ msgid "Printer &name:"\r
-#~ msgstr "Printer &name:"\r
-\r
-#~ msgid "&Type:"\r
-#~ msgstr "&Type:"\r
-\r
-#~ msgid "Part "\r
-#~ msgstr "Part "\r
-\r
-#~ msgid "columns "\r
-#~ msgstr "columns "\r
-\r
-#~ msgid "overprint "\r
-#~ msgstr "overprint "\r
-\r
-#~ msgid "overlayarea"\r
-#~ msgstr "overlayarea"\r
-\r
-#~ msgid "Corollary_"\r
-#~ msgstr "Corollary_"\r
-\r
-#~ msgid "Definition. "\r
-#~ msgstr "Definition. "\r
-\r
-#~ msgid "Example. "\r
-#~ msgstr "Example. "\r
-\r
-#~ msgid "Fact. "\r
-#~ msgstr "Fact. "\r
-\r
-#~ msgid "Proof. "\r
-#~ msgstr "Proof. "\r
-\r
-#~ msgid "Theorem. "\r
-#~ msgstr "Theorem. "\r
-\r
-#~ msgid "note: "\r
-#~ msgstr "note: "\r
-\r
-#~ msgid "Conjecture "\r
-#~ msgstr "Conjecture "\r
-\r
-#~ msgid "Font st&yle:"\r
-#~ msgstr "Font st&yle:"\r
-\r
-#~ msgid "Use printer name explicitely"\r
-#~ msgstr "Use printer name explicitely"\r
-\r
-#~ msgid "Adapt outp&ut"\r
-#~ msgstr "Adapt outp&ut"\r
+# Chinese (simplified) translations for LyX package.
+# Copyright (C) 2008 LyX Developers
+# This file is distributed under the same license as the LyX package.
+# Bo Peng <ben.bob@gmail.com>, 2007.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: LyX 1.5.0svn\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-29 21:44+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-08-04 23:00+0100\n"
+"Last-Translator: Bo Peng <ben.bob@gmail.com>\n"
+"Language-Team: English <en@translate.freefriends.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:32
+msgid "Version"
+msgstr "版本"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:50
+msgid "Version goes here"
+msgstr "版本信息"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:64
+msgid "Credits"
+msgstr "致谢"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:80 lib/layouts/apa.layout:198
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:81
+msgid "Copyright"
+msgstr "版权"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:121
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:260 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:68
+#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:286
+#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:75
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:619
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:273
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:85 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:174
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:153
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:250 src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:71
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:111 src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:102
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:93
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:111
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:262 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:207
+#: src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:174
+#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:142 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:47
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161
+msgid "&Close"
+msgstr "关闭(&C)"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:16
+#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:13
+msgid "LyX: Enter text"
+msgstr "LyX: 输入文本"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:47
+msgid "&Dummy"
+msgstr "虚构(&D)"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:84
+#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:111 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:200
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:234 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:78
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:370
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:428
+#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:67 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:90
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:599 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:68
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:721 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:151
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:140
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:41
+#: src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:82 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:539
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:307
+#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:38
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:82 src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:38
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:38
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:88 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:236
+#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:72 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:52
+#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:49
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:65
+#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:90
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:24 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150
+msgid "&OK"
+msgstr "确认(&O)"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:94
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:58
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:451
+#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:84 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:78
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:559
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:28 src/Buffer.cpp:904
+#: src/Buffer.cpp:1867 src/Buffer.cpp:3107 src/Buffer.cpp:3152
+#: src/Buffer.cpp:3187 src/LyXFunc.cpp:759 src/LyXFunc.cpp:895
+#: src/LyXVC.cpp:189 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:177
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1466
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1610
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1802 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1857
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2048 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2055
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:145
+msgid "&Cancel"
+msgstr "取消(&C)"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:74
+msgid "The bibliography key"
+msgstr "文献关键字"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:61
+msgid "The label as it appears in the document"
+msgstr "文本中出现之标记"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:39
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:115
+msgid "&Label:"
+msgstr "标记(&L):"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:77
+msgid "&Key:"
+msgstr "关键字(&K)"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:19
+msgid "Citation Style"
+msgstr "文献引用风格"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:28
+msgid "Use BibTeX's default numerical styles"
+msgstr "使用BibTeX缺省数字风格"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:31
+msgid "&Default (numerical)"
+msgstr "缺省(数字)(&D)"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:38
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Use the natbib styles for natural sciences and arts. Set additional "
+"parameters in document class options."
+msgstr "为科技文献使用natbib风格"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:41
+msgid "&Natbib"
+msgstr "&Natbib"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:59
+msgid "Natbib &style:"
+msgstr "Natbib风格(s)"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:97
+msgid "Use the jurabib styles for law and humanities"
+msgstr "为法律和人文文献使用jurabib风格"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:100
+msgid "&Jurabib"
+msgstr "&Jurabib"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:110
+msgid "Select this if you want to split your bibliography into sections"
+msgstr "选择此项按章节划分文献引用"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:113
+msgid "S&ectioned bibliography"
+msgstr "按章节划分的文献引用(&e)"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:120
+msgid ""
+"Here you can define an alternative program to or specific options of BibTeX."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:123
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:119
+#, fuzzy
+msgid "Bibliography generation"
+msgstr "标题背景"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:134 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:33
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:130
+#, fuzzy
+msgid "&Processor:"
+msgstr "保护(&P):"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:144 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:43
+#, fuzzy
+msgid "Select a processor"
+msgstr "选择一个文件"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:168 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:54
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:147 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:647
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:739
+msgid "&Options:"
+msgstr "选项(&O):"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:178
+msgid "Define options such as --min-crossrefs (see man bibtex)."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:21
+msgid "LyX: Add BibTeX Database"
+msgstr "Lyx: 添加BibTeX数据库"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:36 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:47
+msgid "Scan for new databases and styles"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:50
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:94
+msgid "&Rescan"
+msgstr "重新扫描(&R)"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:46 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:97
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:58
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:335 src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:176
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:109 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:313
+msgid "&Browse..."
+msgstr "浏览(&B)..."
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:83
+msgid "Enter BibTeX database name"
+msgstr "输入BibTeX数据库名"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:114
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:110
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:540
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:134 src/CutAndPaste.cpp:295
+msgid "&Add"
+msgstr "添加(&A)"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:127
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:213 src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:91
+#: src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:105
+#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65
+#: src/LyXFunc.cpp:859 src/buffer_funcs.cpp:107
+#: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:239
+msgid "Cancel"
+msgstr "取消"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:81
+msgid "The BibTeX style"
+msgstr "BibTeX样式"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:84
+msgid "St&yle"
+msgstr "样式(&y)"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:94 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:107
+msgid "Choose a style file"
+msgstr "选择样式文件"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:144
+msgid "This bibliography section contains..."
+msgstr "此章文献引用包含..."
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:134
+msgid "&Content:"
+msgstr "内容(&C):"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148 src/insets/InsetBibtex.cpp:209
+msgid "all cited references"
+msgstr "所有引用的文献"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:153 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:328
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:207
+msgid "all uncited references"
+msgstr "使用未引用的文献"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:205
+msgid "all references"
+msgstr "所有文献"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:166
+msgid "Add bibliography to the table of contents"
+msgstr "添加文献引用到目录"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:169
+msgid "Add bibliography to &TOC"
+msgstr "添加文献引用到目录(&T)"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:225
+#, fuzzy
+msgid "Move the selected database downwards in the list"
+msgstr "删除选择的数据库"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:228 src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:117
+#, fuzzy
+msgid "Do&wn"
+msgstr "下(&D)"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:235
+#, fuzzy
+msgid "Move the selected database upwards in the list"
+msgstr "删除选择的数据库"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:238 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:585
+#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:110
+msgid "&Up"
+msgstr "上(&U)"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:253
+msgid "BibTeX database to use"
+msgstr "使用的BibTeX数据库"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:256
+msgid "Databa&ses"
+msgstr "数据库(&s)"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:269
+msgid "Add a BibTeX database file"
+msgstr "添加BibTeX数据库文件"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:272
+msgid "&Add..."
+msgstr "添加(&A)..."
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:279
+msgid "Remove the selected database"
+msgstr "删除选择的数据库"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:282
+msgid "&Delete"
+msgstr "删除(&D)"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:28
+msgid "Check this if the box should break across pages"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:31
+#, fuzzy
+msgid "Allow &page breaks"
+msgstr "换页"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:151
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:114
+msgid "Alignment"
+msgstr "对齐"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:61 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:178
+msgid "Horizontal alignment of the content inside the box"
+msgstr "框内文本水平对齐"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:65 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:103
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:162
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1437 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:109 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:786
+msgid "Left"
+msgstr "左"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:167
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1444 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111
+#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:787
+msgid "Center"
+msgstr "居中"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:108
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:172
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1454 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:110 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:788
+msgid "Right"
+msgstr "右"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:80 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:115
+msgid "Stretch"
+msgstr "拉伸"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:168
+msgid "Vertical alignment of the content inside the box"
+msgstr "框内文本竖直对齐"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:127
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:167
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:252 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:344
+msgid "Top"
+msgstr "上"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:132
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:172
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:257 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:349
+msgid "Middle"
+msgstr "中间"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:110 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:137
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:177
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:262 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:354
+msgid "Bottom"
+msgstr "下"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:123 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:145
+msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)"
+msgstr "外框竖直对齐"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:148
+msgid "&Box:"
+msgstr "外框(&B)"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:158
+msgid "Co&ntent:"
+msgstr "内容(&n)"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:171
+msgid "Vertical"
+msgstr "垂直"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:181
+msgid "Horizontal"
+msgstr "水平"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:202 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:405
+#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:44 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:42
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:692
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:47
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:121
+msgid "&Restore"
+msgstr "恢复(&R)"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:247 src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:380
+#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:77
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:609 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:78
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:742 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:164
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:549
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:83
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:101
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:249 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85
+#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:37
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1541
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2604
+msgid "&Apply"
+msgstr "应用(&A)"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:285 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:457
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:70
+msgid "&Height:"
+msgstr "高度(&H):"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:301
+msgid "Inner Bo&x:"
+msgstr "内框(&x)"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:317
+msgid "&Decoration:"
+msgstr "装饰(&D)"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:330 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:431
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:99
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:196 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:85
+msgid "&Width:"
+msgstr "宽度(&W):"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:343
+msgid "Height value"
+msgstr "高度"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:350 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:103
+msgid "Width value"
+msgstr "宽度"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:357
+msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks"
+msgstr "内框--固定长度和换行"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:361 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:32
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:98
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:247
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1087
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1106
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1154 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:158
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:303 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:384
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:112 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:580
+msgid "None"
+msgstr "无"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:366 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:305
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:376 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:385
+#: src/insets/InsetBox.cpp:143
+msgid "Parbox"
+msgstr "Parbox"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:371 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:377
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:386 src/insets/InsetBox.cpp:145
+msgid "Minipage"
+msgstr "Minipage"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:379
+msgid "Supported box types"
+msgstr "支持的外框样式"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:36
+msgid "&Available branches:"
+msgstr "现有分支(&A)"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:46
+msgid "Select your branch"
+msgstr "选择分支"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:25 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:114
+msgid "&New:"
+msgstr "新建(&N):"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:35
+msgid ""
+"Append the name of this branch to the output filename, given the branch is "
+"active."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:38
+#, fuzzy
+msgid "Filename &Suffix"
+msgstr "文件名"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:61
+#, fuzzy
+msgid "Show undefined branches used in this document."
+msgstr "文档中无分支!"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:64
+#, fuzzy
+msgid "&Undefined Branches"
+msgstr "未定义字符样式"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:84
+msgid "A&vailable Branches:"
+msgstr "现有分支(&A)"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:94
+msgid "Toggle the selected branch"
+msgstr "切换选中分支"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:97
+msgid "(&De)activate"
+msgstr "不使用(&D)"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:107
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:131
+msgid "Add a new branch to the list"
+msgstr "添加分支"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:120
+msgid "Define or change background color"
+msgstr "定义或改变背景颜色"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:123
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:185
+msgid "Alter Co&lor..."
+msgstr "改变颜色(&l)"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:130
+msgid "Remove the selected branch"
+msgstr "删除选中分支"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:133
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 src/Buffer.cpp:3122
+#: src/Buffer.cpp:3133
+msgid "&Remove"
+msgstr "删除(&R)"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:140
+#, fuzzy
+msgid "Change the name of the selected branch"
+msgstr "删除选中分支"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:143
+#, fuzzy
+msgid "Re&name..."
+msgstr "重命名(&R)"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:25
+#, fuzzy
+msgid "Add the selected branches to the list."
+msgstr "添加分支"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:28
+#, fuzzy
+msgid "&Add Selected"
+msgstr "删除(&D)"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:35
+#, fuzzy
+msgid "Add all unknown branches to the list."
+msgstr "添加分支"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:38
+msgid "Add A&ll"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:65
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:78
+#, fuzzy
+msgid "Undefined branches used in this document."
+msgstr "文档中无分支!"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:68
+#, fuzzy
+msgid "&Undefined Branches:"
+msgstr "未定义字符样式"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:34
+msgid "&Font:"
+msgstr "字体(&F):"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:44
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:227
+msgid "Si&ze:"
+msgstr "大小(&z)"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:241
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:59
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1092
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1111
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1159 lib/ui/stdtoolbars.inc:98
+#: src/Font.cpp:191 src/HSpace.cpp:117 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:108
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:126 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:142
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:155 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:602
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:661 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:702
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:714 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:886
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1327
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1350
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1351
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1352
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1421
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1768
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2649 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:56
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1898
+#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:68
+msgid "Default"
+msgstr "默认"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 src/Font.cpp:61
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:56 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
+msgid "Tiny"
+msgstr "极小"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 src/Font.cpp:61
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
+msgid "Smallest"
+msgstr "最小"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 src/Font.cpp:61
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:58 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
+msgid "Smaller"
+msgstr "较小"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 src/Font.cpp:61
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
+msgid "Small"
+msgstr "小"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91 src/Font.cpp:61
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:60 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
+msgid "Normal"
+msgstr "正常"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96 src/Font.cpp:61
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:61 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:153
+msgid "Large"
+msgstr "大"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 src/Font.cpp:62
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:62 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:153
+msgid "Larger"
+msgstr "较大"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106 src/Font.cpp:62
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:63
+msgid "Largest"
+msgstr "最大"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111 src/Font.cpp:62
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:64
+msgid "Huge"
+msgstr "巨大"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116 src/Font.cpp:62
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:65
+msgid "Huger"
+msgstr "超大"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:144
+msgid "&Custom Bullet:"
+msgstr "自定义Bullet(&C)"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:174
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:329
+msgid "&Level:"
+msgstr "级别(&L):"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:31
+msgid "Change:"
+msgstr "改变:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:49
+#, fuzzy
+msgid "Go to previous change"
+msgstr "跳至下一改变项"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:52
+#, fuzzy
+msgid "&Previous change"
+msgstr "下一改变项(&N)"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:62
+msgid "Go to next change"
+msgstr "跳至下一改变项"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:65
+msgid "&Next change"
+msgstr "下一改变项(&N)"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:108
+msgid "Accept this change"
+msgstr "接受这一改变"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:111
+msgid "&Accept"
+msgstr "接受(&A)"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:121
+msgid "Reject this change"
+msgstr "拒绝这一改变"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:124
+msgid "&Reject"
+msgstr "拒绝(&R)"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:44
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:132
+msgid "Font family"
+msgstr "字体族"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:47
+msgid "&Family:"
+msgstr "字体族(&F)"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:65
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:75
+msgid "Font shape"
+msgstr "字体形状"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:78
+msgid "S&hape:"
+msgstr "形状(&h)"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:96
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:173
+msgid "Font series"
+msgstr "字体系列"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:114
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:160
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:339
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1057 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1860
+msgid "Language"
+msgstr "语言"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:150
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:189
+msgid "Font color"
+msgstr "字体颜色"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:163
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:99
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:151
+msgid "&Language:"
+msgstr "语言(&L):"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:176
+msgid "&Series:"
+msgstr "系列(&S)"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:192
+msgid "&Color:"
+msgstr "颜色(&C):"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:212
+msgid "Never Toggled"
+msgstr "未切换"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:224
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:245
+msgid "Font size"
+msgstr "字体大小"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:258
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:283
+msgid "Other font settings"
+msgstr "其他字体设置"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:261
+msgid "Always Toggled"
+msgstr "永远切换"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:273
+msgid "&Misc:"
+msgstr "其他(&M):"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:308
+msgid "toggle font on all of the above"
+msgstr "切换以上所有字体"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:311
+msgid "&Toggle all"
+msgstr "全部切换(&T)"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:318
+msgid "Apply each change automatically"
+msgstr "自动改变字体"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:321
+#, fuzzy
+msgid "Apply changes &immediately"
+msgstr "立即改变字体"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:390 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:100
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:763
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:314 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:28
+#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:28 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:243
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:72
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:109
+#: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:241
+msgid "Close"
+msgstr "关闭"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:47
+msgid "Search Citation"
+msgstr "搜索文献"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:62
+msgid "F&ind:"
+msgstr "查找(&I):"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:28
+msgid "Hit Enter to search, or click Go!"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:88
+msgid "You can also hit Enter in the search box"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:91 src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:68
+msgid "&Go!"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:101
+#, fuzzy
+msgid "Search Field:"
+msgstr "搜索出错"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:121
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:324
+#, fuzzy
+msgid "All Fields"
+msgstr "所有文件 (*)"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:142
+msgid "Regular E&xpression"
+msgstr "使用正则表达式(&x)"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:149
+#, fuzzy
+msgid "Entry Types:"
+msgstr "项:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:166
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:339
+msgid "All Entry Types"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:187
+msgid "Case Se&nsitive"
+msgstr "区分大小写(&n)"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:207
+msgid "Search As You &Type"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:217
+msgid "Formatting"
+msgstr "输出格式"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:240
+msgid "List all authors"
+msgstr "列出所有作者"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:243
+msgid "Full aut&hor list"
+msgstr "完整作者列表(&h)"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:250
+msgid "Force upper case in citation"
+msgstr "在文献引用中强制使用大写字母"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:253
+#, fuzzy
+msgid "Force u&pper case"
+msgstr "强制使用大写字母(&F)"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:291
+msgid "Citation st&yle:"
+msgstr "引用样式(&y)"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:301
+msgid "Text &before:"
+msgstr "之前文字(&b):"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:335
+msgid "Natbib citation style to use"
+msgstr "使用的Natbib引用样式"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:358
+msgid "Text to place before citation"
+msgstr "置于文献引用之前的文字"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:365
+#, fuzzy
+msgid "Text a&fter:"
+msgstr "之后文字(&T):"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:381
+msgid "Text to place after citation"
+msgstr "置于文献引用之后的文字"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:441
+#, fuzzy
+msgid "App&ly"
+msgstr "应用(&A)"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:479
+msgid "A&vailable Citations:"
+msgstr "所有文献(&v):"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:502
+msgid "&Selected Citations:"
+msgstr "选中的文献(&s):"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:537
+msgid "The Enter key works, too"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:550
+msgid "The delete key works, too"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:553
+msgid "D&elete"
+msgstr "删除(&E)"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:582
+#, fuzzy
+msgid "Move the selected citation up (try Ctrl-Up)"
+msgstr "向上移动选中的引用"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:606
+#, fuzzy
+msgid "Move the selected citation down (try Ctrl-Down)"
+msgstr "向下移动选中的引用"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:609
+msgid "&Down"
+msgstr "下(&D)"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:143
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:275
+msgid "TeX Code: "
+msgstr "TeX代码: "
+
+#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:167
+msgid "Match delimiter types"
+msgstr "匹配分隔符类型"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:170
+msgid "&Keep matched"
+msgstr "保留匹配的(&K)"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:196
+msgid "&Size:"
+msgstr "大小(&S):"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:268
+#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:56
+msgid "Insert the delimiters"
+msgstr "插入分隔符"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:271
+msgid "&Insert"
+msgstr "插入(&I)"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:112
+msgid "Reset to the default settings for the document class"
+msgstr "恢复至文本类的缺省设定"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:115
+msgid "Use Class Defaults"
+msgstr "使用文本类缺省值"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:130
+msgid "Save settings as LyX's default document settings"
+msgstr "保存设置为LyX的缺省文档设定"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:133
+msgid "Save as Document Defaults"
+msgstr "保存为文档缺省设定"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:31 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1069
+msgid "Display"
+msgstr "显示"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:43
+msgid "Show ERT button only"
+msgstr "仅显示ERT按钮"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:46
+msgid "&Collapsed"
+msgstr "收起的(&C)"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:53
+msgid "Show ERT contents"
+msgstr "显示ERT内容"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:56
+msgid "O&pen"
+msgstr "打开(&p)"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:22
+#, fuzzy
+msgid "&Errors:"
+msgstr "箭头"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:40
+#, fuzzy
+msgid "Description:"
+msgstr "描述(&D):"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:35
+#, fuzzy
+msgid "F&ile"
+msgstr "文件"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:47 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:54
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:80 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:8
+msgid "Filename"
+msgstr "文件名"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:57
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:266
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:265 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:293
+msgid "&File:"
+msgstr "文件(&F):"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:67 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:332
+msgid "Select a file"
+msgstr "选择一个文件"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:77
+msgid "&Draft"
+msgstr "草稿(&D)"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:84
+#, fuzzy
+msgid "&Template"
+msgstr "模板"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:123
+msgid "Available templates"
+msgstr "现有模板"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:134
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:448
+msgid "LaTe&X and LyX options"
+msgstr "LaTe&X 和 LyX选项"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:146
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX Options"
+msgstr "LaTeX选项(&o)"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:164
+msgid "O&ption:"
+msgstr "选项(&p)"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:177
+msgid "Forma&t:"
+msgstr "格式(&t)"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:201
+msgid "&Show in LyX"
+msgstr "在LyX中显示(&S)"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:219
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:243
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:559
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:566
+msgid "Percentage to scale by in LyX"
+msgstr "在LyX中显示比例"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:222
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:569
+msgid "Sca&le on Screen (%):"
+msgstr "屏幕显示缩放(%)(&l)"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:280
+#, fuzzy
+msgid "Si&ze and Rotation"
+msgstr "搜索文献"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:292
+msgid "Rotate"
+msgstr "旋转"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:339
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:369
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:240
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:247
+msgid "Angle to rotate image by"
+msgstr "旋转角度"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:349
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:362
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:212
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:219
+msgid "The origin of the rotation"
+msgstr "旋转基点"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:352
+#, fuzzy
+msgid "Ori&gin:"
+msgstr "基点(&O):"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:372
+msgid "A&ngle:"
+msgstr "角度(&n)"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:387
+msgid "Scale"
+msgstr "缩放"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:411
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:131
+msgid "Height of image in output"
+msgstr "输出图像高度"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:421
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:97
+msgid "Width of image in output"
+msgstr "输出图像宽度"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:444
+msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension"
+msgstr "保持长宽比例"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:447
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:177
+msgid "&Maintain aspect ratio"
+msgstr "保持长宽比例(&M)"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:470
+msgid "Crop"
+msgstr "裁剪"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:485
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:309
+msgid "Clip to bounding box values"
+msgstr "剪切至边框值"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:488
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:312
+msgid "Clip to &bounding box"
+msgstr "剪切至边框(&b)"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:495
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:345
+msgid "&Left bottom:"
+msgstr "左下(&L)"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:508
+msgid "x"
+msgstr "x"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:515
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:383
+msgid "Right &top:"
+msgstr "右上(&t)"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:525
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:437
+msgid "Get bounding box from the (EPS) file"
+msgstr "从EPS文件中取得边框"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:528
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:440
+msgid "&Get from File"
+msgstr "从文件中取得(&G)"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:558
+msgid "y"
+msgstr "y"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:38
+#, fuzzy
+msgid "Find LyX Text"
+msgstr "查找下一个(&N)"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:78
+#, fuzzy
+msgid "&Basic"
+msgstr "Variation"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:135
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:168
+msgid "Enter the text to replace in this full-featured LyX editing area"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:138
+#, fuzzy
+msgid "&Replace with..."
+msgstr "替换为(&W):"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:203
+msgid "Find next occurrence and replace it [Enter]"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:206
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:465
+#, fuzzy
+msgid "Next"
+msgstr "文字"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:222
+msgid "Find previous occurrence and replace it [Enter]"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:225
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:487
+#, fuzzy
+msgid "Prev"
+msgstr "预览"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:241
+#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:193
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:108
+msgid "Replace &All"
+msgstr "全部替换(&A)"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:254
+msgid ""
+"Keep the case of the replacement first letter as in each matching text first "
+"letter"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:257
+#, fuzzy
+msgid "&Keep case"
+msgstr "保留匹配的(&K)"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:270
+#, fuzzy
+msgid "Close this panel"
+msgstr "关闭此对话框"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:337
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:370
+msgid "Enter the text to search for in this full-featured LyX editing area"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:340
+#, fuzzy
+msgid "&Find..."
+msgstr "查找(&F):"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:402
+msgid "Perform a case-sensitive search"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:405
+#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:105
+msgid "Case &sensitive"
+msgstr "区分大小写(&S)"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:421
+msgid "Choose one of the pre-arranged regular expressions."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:425
+#, fuzzy
+msgid "Match..."
+msgstr "数学"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:430
+#, fuzzy
+msgid "Anything"
+msgstr "varnothing"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:435
+msgid "Any non-empty"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:440
+#, fuzzy
+msgid "Any word"
+msgstr "密码"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:445
+#, fuzzy
+msgid "Any number"
+msgstr "无编号"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:462
+msgid "Find next occurrence [Enter]"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:484
+msgid "Find previous occurrence [Shift+Enter]"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:506
+#, fuzzy
+msgid "Restrict search to whole words only"
+msgstr "匹配完整词语(&y)"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:509
+#, fuzzy
+msgid "Whole &words"
+msgstr "匹配完整词语(&y)"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:535
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:444
+msgid "Ad&vanced"
+msgstr "高级(&v)"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:561
+msgid "Restrict the search horizon to:"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:567
+#, fuzzy
+msgid "Sco&pe"
+msgstr "形状(&h)"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:591
+#, fuzzy
+msgid "Current paragraph"
+msgstr "段落对齐(&P)"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:594
+#, fuzzy
+msgid "Current &Paragraph"
+msgstr "段落对齐(&P)"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:613
+#, fuzzy
+msgid "Document in current file"
+msgstr "文档格式错误"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:616
+#, fuzzy
+msgid "Current &Document"
+msgstr "打印文件"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:635
+#, fuzzy
+msgid "Current file and all other files belonging to the same Master Document"
+msgstr "缺省打印机名"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:638
+#, fuzzy
+msgid "&Master Document"
+msgstr "主文档"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:654
+#, fuzzy
+msgid "All open documents"
+msgstr "打开文档"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:657
+#, fuzzy
+msgid "&Open Documents"
+msgstr "打开文档"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:673
+#, fuzzy
+msgid "All Ma&nuals"
+msgstr "LaTeX缺省设置"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:692
+#, fuzzy
+msgid "&Expand macros"
+msgstr "数学宏"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:708
+#, fuzzy
+msgid "Ignore &Format"
+msgstr "日期格式"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:13
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:13 src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:13
+msgid "Form"
+msgstr "表单"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:25
+msgid "Use &default placement"
+msgstr "使用缺省放置方式(&d)"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:32
+msgid "Advanced Placement Options"
+msgstr "高级放置设定"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:44
+msgid "&Top of page"
+msgstr "页上(&T)"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:51
+msgid "&Ignore LaTeX rules"
+msgstr "忽略LaTeX规定(&I)"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:58
+msgid "Here de&finitely"
+msgstr "此处(&f)"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:65
+msgid "&Here if possible"
+msgstr "此处优先(&H)"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:72
+msgid "&Page of floats"
+msgstr "浮动项页(&P)"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:79
+msgid "&Bottom of page"
+msgstr "页底(&B)"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:102
+msgid "&Span columns"
+msgstr "跨列(&S)"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:109
+msgid "&Rotate sideways"
+msgstr "旋转(&R)"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:13
+msgid "FontUi"
+msgstr "FontUi"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:41
+msgid "Use old style instead of lining figures"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:44
+msgid "Use &Old Style Figures"
+msgstr "使用旧体图像(&O)"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:51
+msgid "Use a real small caps shape, if the font provides one"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:54
+msgid "Use true S&mall Caps"
+msgstr "使用真小号大写字体(&m)"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:74
+msgid "Input the font to be used for Chinese, Japanese or Korean (CJK) script"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:81
+#, fuzzy
+msgid "C&JK:"
+msgstr "关键字(&K)"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:91
+msgid "Scale the Typewriter font to match the base font's dimensions"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:104
+msgid "Sc&ale (%):"
+msgstr "比例(&a) (%):"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:114
+msgid "Select the typewriter (monospaced) typeface"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:121
+msgid "&Typewriter:"
+msgstr "打字机字体(&T):"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:131
+msgid "Scale the Sans Serif font to match the base font's dimensions"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:144
+msgid "S&cale (%):"
+msgstr "比例(&c) (%):"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:154
+msgid "Select the Sans Serif (grotesque) typeface"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:161
+msgid "&Sans Serif:"
+msgstr "&Sans Serif:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:184
+msgid "Select the roman (serif) typeface"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:191
+msgid "&Roman:"
+msgstr "罗马字体(&R):"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:221
+msgid "&Base Size:"
+msgstr "基准大小(&B):"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:231
+#, fuzzy
+msgid "Select the default family for the document"
+msgstr "恢复至文本类的缺省设定"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:238
+msgid "&Default Family:"
+msgstr "缺省字体集(&D):"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:43
+msgid "&Graphics"
+msgstr "图像(&G)"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:55
+msgid "Select an image file"
+msgstr "选择一图像文件"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:65
+msgid "Output Size"
+msgstr "输出大小"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:141
+msgid "Sets height of graphic. Leave unchecked to set automatically."
+msgstr "设置图像高度. 如果不选中使用自动设置."
+
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:144
+msgid "Set &height:"
+msgstr "设置高度(&h):"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:151
+msgid "&Scale Graphics (%):"
+msgstr "缩放图像(&S) (%):"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:161
+msgid "Sets width of graphic. Leave unchecked to set automatically."
+msgstr "设置图像宽度. 如果不选中使用自动设置."
+
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:164
+msgid "Set &width:"
+msgstr "设置宽度(&w)"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:174
+msgid "Scale image to maximum size not exceeding width and height"
+msgstr "缩放图像至最大允许大小"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:187
+msgid "Rotate Graphics"
+msgstr "旋转图像"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:202
+msgid "Check to change the order of rotating and scaling"
+msgstr "选中改变旋转和缩放的次序"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:205
+msgid "Ro&tate after scaling"
+msgstr "逆时针旋转(&T)"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:222
+msgid "Or&igin:"
+msgstr "基点(&i)"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:250
+msgid "A&ngle (Degrees):"
+msgstr "基点(度)(&n)"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:263
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:276
+msgid "File name of image"
+msgstr "图像文件名"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:284
+msgid "&Clipping"
+msgstr "剪切(&C)"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:393
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:400
+msgid "y:"
+msgstr "y:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:407
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:414
+msgid "x:"
+msgstr "x:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:460
+msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX"
+msgstr "不在输出至LaTeX前解压图像"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:463
+msgid "Don't un&zip on export"
+msgstr "导出时不解压(&z)"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:491
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:498
+msgid "Additional LaTeX options"
+msgstr "其他LaTeX选项"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:501
+msgid "LaTeX &options:"
+msgstr "LaTeX选项(&o)"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:527
+msgid ""
+"Enable LyX to preview this graphics, only if graphics previewing is not "
+"disabled at application level (see Preference dialog)."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:530
+msgid "Sho&w in LyX"
+msgstr "在LyX中显示"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:595
+msgid "Assign the graphic to a group of graphics that share the same settings"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:598
+#, fuzzy
+msgid "Graphics Group"
+msgstr "图形"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:637
+msgid "A&ssigned to group:"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:647
+msgid "Click to define a new graphics group."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:650
+msgid "O&pen new group..."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:657
+msgid "Select an existing group for the current graphics."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:670
+msgid "Draft mode"
+msgstr "草稿方式"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:673
+msgid "&Draft mode"
+msgstr "草稿方式(&D)"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:28
+msgid "Select a fill pattern style for HFills"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:37
+msgid "..............."
+msgstr "..............."
+
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:42
+msgid "________"
+msgstr "________"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:47
+msgid "<-----------"
+msgstr "<-----------"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:52
+msgid "----------->"
+msgstr "----------->"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:57
+msgid "\\-----v-----/"
+msgstr "\\-----v-----/"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:62
+msgid "/-----^-----\\"
+msgstr "/-----^-----\\"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:59
+msgid "&Spacing:"
+msgstr "空格(&S):"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:80 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:115
+msgid "Supported spacing types"
+msgstr "支持的间隔类型"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:105
+msgid "&Value:"
+msgstr "值(&V):"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:98
+msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"."
+msgstr "指定值。需要间隔类型 \"Custom\"."
+
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:110
+#, fuzzy
+msgid "&Fill Pattern:"
+msgstr "文件(&F):"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:123 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:82
+msgid "&Protect:"
+msgstr "保护(&P):"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:133 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:94
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:119
+#, fuzzy
+msgid "Insert the spacing even after a line break"
+msgstr "即使在新起页面后也插入间隔"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:28
+#, fuzzy
+msgid "Specify the link target"
+msgstr "指定缺省纸张大小."
+
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:31
+msgid "Link type"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:43
+msgid "Link to the web or to every other target"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:46
+msgid "&Web"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:53
+#, fuzzy
+msgid "Link to an email address"
+msgstr "您的电子邮件"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:56
+#, fuzzy
+msgid "&Email"
+msgstr "电子邮件"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:63
+#, fuzzy
+msgid "Link to a file"
+msgstr "打印到文件"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:66
+#, fuzzy
+msgid "&File"
+msgstr "文件(&F):"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:76
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:90 lib/layouts/scrlttr2.layout:205
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:158 lib/layouts/stdinsets.inc:304
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:307 lib/layouts/minimalistic.module:24
+#: lib/layouts/minimalistic.module:26
+msgid "URL"
+msgstr "网址"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:83
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:103
+msgid "Name associated with the URL"
+msgstr "网页名称"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:93
+#, fuzzy
+msgid "&Target:"
+msgstr "大:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:106
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:192
+msgid "&Name:"
+msgstr "名称(&N):"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:36
+msgid "Listing Parameters"
+msgstr "Listing参数"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:507
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:83
+msgid "Check it to enter parameters that are not recognizable by LyX"
+msgstr "选中此项可以输入LyX不认识的参数"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:69 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:510
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:86
+msgid "&Bypass validation"
+msgstr "(&B)跳过选项验证"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:86
+msgid "C&aption:"
+msgstr "表题(&A):"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:99
+msgid "La&bel:"
+msgstr "标签(&b)"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:109
+msgid "Mo&re parameters"
+msgstr "更多参数(&r)"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:183
+msgid "Underline spaces in generated output"
+msgstr "以下划线标出空格"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:186
+msgid "&Mark spaces in output"
+msgstr "标出空格(&M)"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:201
+msgid "Show LaTeX preview"
+msgstr "显示LaTeX预览"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:204
+msgid "&Show preview"
+msgstr "显示预览(&S)"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:275
+msgid "File name to include"
+msgstr "包含的文件名"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:282
+msgid "&Include Type:"
+msgstr "包含类别(&I)"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:293 src/insets/InsetInclude.cpp:353
+msgid "Include"
+msgstr "包含"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:298 src/insets/InsetInclude.cpp:344
+msgid "Input"
+msgstr "输入"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:303
+msgid "Verbatim"
+msgstr "Verbatim"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:308 src/insets/InsetInclude.cpp:1033
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:1039
+msgid "Program Listing"
+msgstr "程序列表"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:342
+#, fuzzy
+msgid "Edit the file"
+msgstr "载入文件"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:345
+msgid "&Edit"
+msgstr "编辑(&E)"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:59
+#, fuzzy
+msgid "A&vailable indices:"
+msgstr "现有分支(&A)"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:69
+msgid "Select the index this entry should be listed in."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:19
+msgid ""
+"Here you can define an alternative index processor and specify its options."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:22
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:198
+#, fuzzy
+msgid "Index generation"
+msgstr "缩进(&I)"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:64
+msgid "Define program options of the selected processor."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:89
+msgid "Check if you need multiple indexes (e.g., an Index of Names)"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:92
+#, fuzzy
+msgid "&Use multiple indexes"
+msgstr "清除使用线"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:124
+msgid ""
+"Enter the name of the desired index (e.g. \"Index of Names\") and hit \"Add\""
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:143
+#, fuzzy
+msgid "A&vailable Indexes:"
+msgstr "现有分支(&A)"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:154
+#, fuzzy
+msgid "1"
+msgstr "十"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:162
+#, fuzzy
+msgid "Remove the selected index"
+msgstr "删除选择的数据库"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:172
+#, fuzzy
+msgid "Rename the selected index"
+msgstr "删除选择的数据库"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:175
+#, fuzzy
+msgid "R&ename..."
+msgstr "重命名(&R)"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:182
+#, fuzzy
+msgid "Define or change button color"
+msgstr "定义或改变背景颜色"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:24
+#, fuzzy
+msgid "Information Type:"
+msgstr "TeX信息"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:34
+#, fuzzy
+msgid "Information Name:"
+msgstr "TeX信息"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:64
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:68
+#, fuzzy
+msgid "&New"
+msgstr "新建(&N):"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:19
+#, fuzzy
+msgid "Document &class"
+msgstr "文档类(&c):"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:44
+msgid "Click to select a local document class definition file"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:47
+#, fuzzy
+msgid "&Local Layout..."
+msgstr "Text Layout"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:57
+#, fuzzy
+msgid "Class options"
+msgstr "文件没有找到"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:77
+msgid ""
+"The options that are predefined in the layout file. Click to the left to "
+"select/deselect."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:92
+msgid "Enable to use the options that are predefined in the layout file"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:95
+#, fuzzy
+msgid "P&redefined:"
+msgstr "打印机(&r)"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:102
+#, fuzzy
+msgid "Cust&om:"
+msgstr "自定义"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:115
+#, fuzzy
+msgid "&Graphics driver:"
+msgstr "图像(&G)"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:145
+msgid "Select if the current document is included to a master file"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:151
+#, fuzzy
+msgid "Select de&fault master document"
+msgstr "恢复至文本类的缺省设定"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:166
+#, fuzzy
+msgid "&Master:"
+msgstr "外部(&u)"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:183
+#, fuzzy
+msgid "Enter the name of the default master document"
+msgstr "缺省打印机名"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:202
+msgid "Suppress default date on front page"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:25
+#, fuzzy
+msgid "Encoding"
+msgstr "编码(&E):"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:40
+#, fuzzy
+msgid "Language &Default"
+msgstr "Language Header:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:63
+#, fuzzy
+msgid "&Other:"
+msgstr "外部(&u)"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:109
+msgid "&Quote Style:"
+msgstr "引号风格(&Q):"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:13 src/insets/InsetCaption.cpp:310
+#: src/insets/InsetListings.cpp:350 src/insets/InsetListings.cpp:352
+msgid "Listing"
+msgstr "程序列表"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:23
+msgid "&Main Settings"
+msgstr "(&M)主要设定"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:29
+msgid "Placement"
+msgstr "放置"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:35
+msgid "Check for inline listings"
+msgstr "选中嵌入listings"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:38
+msgid "&Inline listing"
+msgstr "嵌入(&I)"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:45
+msgid "Check for floating listings"
+msgstr "选中浮动listings"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:48
+msgid "&Float"
+msgstr "浮动(&F)"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:185
+msgid "&Placement:"
+msgstr "放置策略(&P):"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:68
+msgid "Specify placement (htbp) for floating listings"
+msgstr "设定浮动listings的放置选项(htbp)"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:78
+msgid "Line numbering"
+msgstr "行编号"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:84
+msgid "&Side:"
+msgstr "边(&S):"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:94
+msgid "On which side should line numbers be printed?"
+msgstr "在合"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:119
+msgid "S&tep:"
+msgstr "增量(&t)"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:132
+msgid "Difference between two numbered lines"
+msgstr "两编号行的间距"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:148
+msgid "Font si&ze:"
+msgstr "字体大小(&Z):"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:169
+msgid "Choose the font size for line numbers"
+msgstr "选择行编号的字体大小"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:188
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:991
+msgid "Style"
+msgstr "风格"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:194
+msgid "F&ont size:"
+msgstr "字体大小(&o)"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:215
+msgid "The content's base font size"
+msgstr "内容的基准字体大小"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:231
+msgid "Font Famil&y:"
+msgstr "字体集(&y):"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:252
+msgid "The content's base font style"
+msgstr "内容的基准字体风格"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:268
+msgid "Break lines longer than the linewidth"
+msgstr "打断长过行宽的行"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:271
+msgid "&Break long lines"
+msgstr "打断过长行(&B)"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:281
+msgid "Make spaces visible by a special symbol"
+msgstr "使用特殊符合标出空格"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:284
+msgid "S&pace as symbol"
+msgstr "标出空格(&p)"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:294
+msgid "Make spaces in strings visible by a special symbol"
+msgstr "使用特殊符合标出空格"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:297
+msgid "Space i&n string as symbol"
+msgstr "标出字符串中空格(&n)"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:307
+#, fuzzy
+msgid "Tab&ulator size:"
+msgstr "表格(T)|T"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:323
+msgid "Use extended character table"
+msgstr "使用额外字符表"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:326
+msgid "&Extended character table"
+msgstr "额外字符表(&E)"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:345
+msgid "Lan&guage:"
+msgstr "语言(&g)"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:355
+msgid "Select the programming language"
+msgstr "选择编程语言"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:362
+msgid "&Dialect:"
+msgstr "方言(&D)"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:372
+msgid "Select the dialect of the programming language, if available"
+msgstr "选择语言的方言"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:382
+msgid "Range"
+msgstr "范围"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:388
+msgid "Fi&rst line:"
+msgstr "第一行(&s)"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:401
+msgid "The first line to be printed"
+msgstr "最先打印的行"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:414
+msgid "&Last line:"
+msgstr "最后一行(&L)"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:427
+msgid "The last line to be printed"
+msgstr "最后打印的行"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:458
+msgid "More Parameters"
+msgstr "更多参数"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:477
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:67
+msgid "Feedback window"
+msgstr "回馈窗口"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:499
+msgid "Input listing parameters here. Enter ? for a list of parameters."
+msgstr "在右边输入listings参数. 输入 ? 显示所有参数."
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:49
+#, fuzzy
+msgid "Input here the listings parameters"
+msgstr "无效(空白)listing参数名"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:35 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:28
+msgid "&Find:"
+msgstr "查找(&F):"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:48
+msgid "Jump to the next error message."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:51
+#, fuzzy
+msgid "Next &Error"
+msgstr "搜索出错"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:58
+msgid "Jump to the next warning message."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:61
+#, fuzzy
+msgid "Next &Warning"
+msgstr "导出警告!"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:88
+msgid "Copy to Clip&board"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:118
+msgid "Update the display"
+msgstr "更新显示"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:121 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:89
+#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:56
+msgid "&Update"
+msgstr "更新(&U)"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:28
+msgid "Use the margin settings provided by the document class"
+msgstr "使用文档类缺省页边距设定"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:31
+msgid "&Default Margins"
+msgstr "缺省页边距(&D)"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:89
+msgid "&Top:"
+msgstr "顶部(&T):"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:102
+msgid "&Bottom:"
+msgstr "底部(&B):"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:115
+msgid "&Inner:"
+msgstr "内部(&I)"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:128
+msgid "O&uter:"
+msgstr "外部(&u)"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:141
+msgid "Head &sep:"
+msgstr "标题 &sep"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:154
+msgid "Head &height:"
+msgstr "标题高度(&h)"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:167
+msgid "&Foot skip:"
+msgstr "尾注 skip(&F):"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:180
+#, fuzzy
+msgid "&Column Sep:"
+msgstr "列数(&C)"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:30
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:43
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:81
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:123
+msgid "Number of rows"
+msgstr "行数"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:33
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:84
+msgid "&Rows:"
+msgstr "行数(&R):"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:59
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:72
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:110
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:139
+msgid "Number of columns"
+msgstr "列数"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:62
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:113
+msgid "&Columns:"
+msgstr "列数(&C)"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:112
+msgid "Resize this to the correct table dimensions"
+msgstr "Resize this to the correct table dimensions"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:163 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:195
+msgid "Vertical alignment"
+msgstr "垂直排列"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:185
+msgid "&Vertical:"
+msgstr "垂直(&V):"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:204
+msgid "Horizontal alignment per column (l,c,r)"
+msgstr "每列水平对齐(l,c,r)"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:211
+msgid "&Horizontal:"
+msgstr "水平(&H):"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:224
+#, fuzzy
+msgid "Decoration"
+msgstr "装饰(&D)"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:230
+msgid "&Type:"
+msgstr "&Type:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:243
+msgid "decoration type / matrix border"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:252
+msgid "[x]"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:257
+msgid "(x)"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:262
+msgid "{x}"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:267
+msgid "|x|"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:272
+msgid "||x||"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:25
+msgid "&Use AMS math package automatically"
+msgstr "自动使用AMS数学包(&U)"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:35
+msgid "Use AMS &math package"
+msgstr "使用AMS数学包(&m)"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:42
+msgid "Use esint package &automatically"
+msgstr "自动使用esint包(&a)"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:52
+msgid "Use &esint package"
+msgstr "使用&esint包"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:60
+#, fuzzy
+msgid "A&vailable:"
+msgstr "现有分支(&A)"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:96
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:187
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:141
+msgid "A&dd"
+msgstr "添加(&D)"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:103
+#, fuzzy
+msgid "De&lete"
+msgstr "删除(&D)"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:147
+#, fuzzy
+msgid "S&elected:"
+msgstr "删除(&D)"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:31
+msgid "Sort &as:"
+msgstr "排序(&a):"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:41
+msgid "&Description:"
+msgstr "描述(&D):"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:51
+msgid "&Symbol:"
+msgstr "符号(&S)"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:48 src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:48
+msgid "Type"
+msgstr "类型"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:60
+msgid "LyX internal only"
+msgstr "仅LyX内部"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:63
+msgid "LyX &Note"
+msgstr "LyX注释(&N)"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:70
+msgid "Export to LaTeX/Docbook but don't print"
+msgstr "输出至LaTeX/Docbook但不打印"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:73
+msgid "&Comment"
+msgstr "注释(&C)"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:80
+msgid "Print as grey text"
+msgstr "灰度打印"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:83
+msgid "&Greyed out"
+msgstr "灰度显示(&G)"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:60
+msgid "&List in Table of Contents"
+msgstr "加入目录(&L)"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:70
+msgid "&Numbering"
+msgstr "编号(&N)"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:25
+#, fuzzy
+msgid "Output Format"
+msgstr "空白输出"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:48 src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:61
+#, fuzzy
+msgid "Specify the default output format (for view/update)"
+msgstr "指定缺省纸张大小."
+
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:51
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:43
+#, fuzzy
+msgid "De&fault Output Format:"
+msgstr "缺省打印机(&p)"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:70
+msgid "Use the XeTeX processing engine"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:73
+#, fuzzy
+msgid "Use &XeTeX"
+msgstr "使用b&abel"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:19
+#, fuzzy
+msgid "Paper Format"
+msgstr "日期格式"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:28
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:139
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:131
+msgid "&Format:"
+msgstr "格式(&F):"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:44
+#, fuzzy
+msgid "Choose a particular paper size, or set your own with &quot;Custom&quot;"
+msgstr "选择一纸张大小,或用\"Custo\"定制"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:125
+#, fuzzy
+msgid "&Orientation:"
+msgstr "方向"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:135
+msgid "&Portrait"
+msgstr "纵向(&P)"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:145
+msgid "&Landscape"
+msgstr "横向(&L)"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:161
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1055
+msgid "Page Layout"
+msgstr "页面布局"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:170
+#, fuzzy
+msgid "Headings &style:"
+msgstr "页样式(&s)"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:186
+msgid "Style used for the page header and footer"
+msgstr "页首和页尾的样式"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:206
+msgid "Lay out the page for double-sided printing"
+msgstr "双面打印样式"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:209
+msgid "&Two-sided document"
+msgstr "双面文档(&T)"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:216
+#, fuzzy
+msgid "Background Color:"
+msgstr "背景"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:237
+#, fuzzy
+msgid "&Change..."
+msgstr "改变:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:250
+msgid "Revert the color to the default"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:253
+#, fuzzy
+msgid "R&eset"
+msgstr "重置"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:44
+msgid "I&mmediate Apply"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:129
+msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is."
+msgstr "使用缺省对齐方式"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:132
+#, fuzzy
+msgid "Paragraph's &Default"
+msgstr "使用默认对齐方式"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:139
+#, fuzzy
+msgid "Ri&ght"
+msgstr "右"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:146
+#, fuzzy
+msgid "C&enter"
+msgstr "居中"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:153
+msgid "&Left"
+msgstr "左(&L)"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:160
+msgid "&Justified"
+msgstr "分散对齐(&J)"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:170
+#, fuzzy
+msgid "&Indent Paragraph"
+msgstr "段落对齐(&P)"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:180
+msgid "Label Width"
+msgstr "标签宽度"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:195
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:202
+msgid "This text defines the width of the paragraph label"
+msgstr "此文本定义段落标签宽度"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:205
+#, fuzzy
+msgid "Lo&ngest label"
+msgstr "最长标签(&L)"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:218
+#, fuzzy
+msgid "Line &spacing"
+msgstr "行距(&i):"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:246 src/Text.cpp:1755
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:609
+msgid "Single"
+msgstr "单一"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:251
+msgid "1.5"
+msgstr "1.5"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:256 src/Text.cpp:1761
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:613
+msgid "Double"
+msgstr "双重"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:261
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1097
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1116
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1164 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:144
+#: lib/layouts/stdcustom.inc:8 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:603
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:607 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:615
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:715 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:149
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:160 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:721
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:748 src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:72
+msgid "Custom"
+msgstr "自定义"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:28
+msgid "&Use hyperref support"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:53
+#, fuzzy
+msgid "&General"
+msgstr "常规"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:99
+msgid ""
+"If not stated explicitly, fill title and author from appropriate environments"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:102
+#, fuzzy
+msgid "Automatically fi&ll header"
+msgstr "自动更新"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:109
+msgid "Enable fullscreen PDF presentation"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:112
+msgid "Load in &fullscreen mode"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:121
+#, fuzzy
+msgid "Header Information"
+msgstr "TeX信息"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:133
+#, fuzzy
+msgid "&Title:"
+msgstr "头衔:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:146
+#, fuzzy
+msgid "&Author:"
+msgstr "作者:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:159
+#, fuzzy
+msgid "&Subject:"
+msgstr "主题:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:172
+#, fuzzy
+msgid "&Keywords:"
+msgstr "关键词(&K)"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:189
+#, fuzzy
+msgid "H&yperlinks"
+msgstr "产生链接(&G)"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:222
+msgid "Allows link text to break across lines."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:225
+#, fuzzy
+msgid "B&reak links over lines"
+msgstr "打断过长行(&B)"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:232
+#, fuzzy
+msgid "No &frames around links"
+msgstr "无边框"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:242
+#, fuzzy
+msgid "C&olor links"
+msgstr "颜色"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:249
+msgid "Bibliographical backreferences"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:252
+#, fuzzy
+msgid "B&ackreferences:"
+msgstr "首选项"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:281
+#, fuzzy
+msgid "&Bookmarks"
+msgstr "书签(B)|B"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:293
+#, fuzzy
+msgid "G&enerate Bookmarks"
+msgstr "清除书签(C)|C"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:314
+#, fuzzy
+msgid "&Numbered bookmarks"
+msgstr "编号公式(N)|N"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:339
+#, fuzzy
+msgid "Number of levels"
+msgstr "份数"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:348
+#, fuzzy
+msgid "&Open bookmarks"
+msgstr "保存书签"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:388
+#, fuzzy
+msgid "Additional o&ptions"
+msgstr "其他LaTeX选项"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:417
+msgid "e.g.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:60
+msgid "Horizontal and vertical space of the phantom content"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:63
+#, fuzzy
+msgid "&Phantom"
+msgstr "phantom"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:70
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal space of the phantom content"
+msgstr "框内文本水平对齐"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:73
+#, fuzzy
+msgid "&Horiz. Phantom"
+msgstr "phantom"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:80
+#, fuzzy
+msgid "Vertical space of the phantom content"
+msgstr "框内文本竖直对齐"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:83
+#, fuzzy
+msgid "&Vert. Phantom"
+msgstr "phantom"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:50
+#, fuzzy
+msgid "A&lter..."
+msgstr "改变(&A)..."
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:25
+#, fuzzy
+msgid "In Math"
+msgstr "数学"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:40
+msgid ""
+"Show the grey inline completion behind the cursor in math mode after the "
+"delay."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:43
+#, fuzzy
+msgid "Automatic in&line completion"
+msgstr "嵌入(&I)"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:50
+msgid "Show the popup in math mode after the delay."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:53
+#, fuzzy
+msgid "Automatic p&opup"
+msgstr "自动更新"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:60
+#, fuzzy
+msgid "Autoco&rrection"
+msgstr "自动开始(&b)"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:70
+#, fuzzy
+msgid "In Text"
+msgstr "纯文本"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:85
+msgid ""
+"Show the grey inline completion behind the cursor in text mode after the "
+"delay."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:88
+#, fuzzy
+msgid "Automatic &inline completion"
+msgstr "嵌入(&I)"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:95
+msgid "Show the popup after the set delay in text mode."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:98
+#, fuzzy
+msgid "Automatic &popup"
+msgstr "自动更新"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:105
+msgid ""
+"Show a small triangle on the cursor if a completion is available in text "
+"mode."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:108
+msgid "Cursor i&ndicator"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:118
+#: lib/layouts/hollywood.layout:280
+msgid "General"
+msgstr "常规"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:141
+msgid ""
+"After the cursor has not moved for this time, the inline completion is shown "
+"if it is available."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:154
+#, fuzzy
+msgid "s inline completion dela&y"
+msgstr "嵌入(&I)"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:187
+msgid ""
+"After the cursor has not moved for this time, the completion popup is shown "
+"if it is available."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:200
+msgid "s popup d&elay"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:225
+msgid ""
+"When the TAB completion is not unique, there won't be a delay of the popup. "
+"It will be shown right away."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:228
+msgid "Sho&w popup without delay for non-unique completions"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:235
+msgid "Long completions are cut-off and shown with \"...\"."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:238
+msgid "&Use \"...\" to shorten long completions"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:81
+msgid "C&onverter:"
+msgstr "转换器(o):"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:91
+msgid "E&xtra flag:"
+msgstr "其他选项(&x):"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:121
+msgid "&From format:"
+msgstr "从格式(&)"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:153
+msgid "&To format:"
+msgstr "到格式(&T)"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:194
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:54
+msgid "&Modify"
+msgstr "修改(&M)"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:209
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:61
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2461 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2525
+msgid "Remo&ve"
+msgstr "删除(&V)"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:239
+msgid "Converter Defi&nitions"
+msgstr "转换器定义(&n)"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:252
+msgid "Converter File Cache"
+msgstr "转换器文件缓存"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:272
+msgid "&Enabled"
+msgstr "启用(&E)"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:292
+#, fuzzy
+msgid "Maximum A&ge (in days):"
+msgstr "最大年纪(天)(&M)"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDateUi.ui:33
+msgid "&Date format:"
+msgstr "日期格式(&D)"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDateUi.ui:43
+msgid "Date format for strftime output"
+msgstr "strftime输出的日期格式"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:19
+#, fuzzy
+msgid "Display &Graphics"
+msgstr "显示图像(&G)"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:39
+msgid "Instant &Preview:"
+msgstr "即时预览(&P)"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:50 src/Font.cpp:66
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:169
+msgid "Off"
+msgstr "关闭"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:55
+msgid "No math"
+msgstr "无数学"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:60 src/Font.cpp:66
+msgid "On"
+msgstr "开"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:68
+#, fuzzy
+msgid "&Mark end of paragraphs"
+msgstr "段落对齐(&P)"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:33 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:226
+#, fuzzy
+msgid "Editing"
+msgstr "退出."
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:51
+#, fuzzy
+msgid "Cursor &follows scrollbar"
+msgstr "光标跟踪滚动条(&s)"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:58
+#, fuzzy
+msgid "Scroll &below end of document"
+msgstr "无法读取文档"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:65
+#, fuzzy
+msgid "Sort &environments alphabetically"
+msgstr "按字母序排序标签"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:72
+msgid "&Group environments by their category"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:80
+msgid "Edit Math Macros inline with a box around"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:85
+msgid "Edit Math Macros inline with the name in the status bar"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:90
+msgid "Edit Math Macros with a parameter list (like in LyX < 1.6)"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:101
+msgid "Fullscreen"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:119
+msgid "&Limit text width"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:150
+msgid "Screen used (&pixels):"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:176
+#, fuzzy
+msgid "Hide &menubar"
+msgstr "delta"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:183
+#, fuzzy
+msgid "Hide &tabbar"
+msgstr "delta"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:190
+#, fuzzy
+msgid "Hide scr&ollbar"
+msgstr "切换数学工具条"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:205
+#, fuzzy
+msgid "&Hide toolbars"
+msgstr "切换数学工具条"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:25
+#, fuzzy
+msgid "Specify the default output format when using (PDF)LaTeX"
+msgstr "指定缺省纸张大小."
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:28
+#, fuzzy
+msgid "Default Format"
+msgstr "日期格式"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:78
+#, fuzzy
+msgid "&New..."
+msgstr "新建(&N):"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:85
+#, fuzzy
+msgid "Re&move"
+msgstr "删除(&R)"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:98
+#, fuzzy
+msgid "S&hort Name:"
+msgstr "排序(&a):"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:132
+#, fuzzy
+msgid "Vector &graphics format"
+msgstr "矢量图像格式(&c)"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:149
+msgid "&Document format"
+msgstr "文档格式(&D)"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:156
+msgid "&Viewer:"
+msgstr "预览程序(&V):"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:169
+msgid "Ed&itor:"
+msgstr "编辑器(&i):"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:179
+#, fuzzy
+msgid "Shortc&ut:"
+msgstr "快捷键(&h)"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:189
+msgid "E&xtension:"
+msgstr "后缀(&x):"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:202
+#, fuzzy
+msgid "Co&pier:"
+msgstr "复制命令(&C):"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:33
+msgid "&E-mail:"
+msgstr "电子邮件(&E):"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:43
+msgid "Your name"
+msgstr "您的名字"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:60
+msgid "Your E-mail address"
+msgstr "您的电子邮件"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:25
+msgid "Keyboard"
+msgstr "键盘"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:43
+msgid "Use &keyboard map"
+msgstr "使用键盘映像(&k)"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:56
+msgid "&First:"
+msgstr "第一(&F)"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:76
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:83
+msgid "Br&owse..."
+msgstr "浏览(&O)..."
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:89
+msgid "S&econd:"
+msgstr "第二(&e)"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:122
+#, fuzzy
+msgid "Mouse"
+msgstr "更多"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:140
+msgid "&Wheel scrolling speed:"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:150
+msgid ""
+"1.0 is the standard scrolling speed with the mouse wheel. Higher values will "
+"speed it up, low values slow it down."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:25
+#, fuzzy
+msgid "User &interface language:"
+msgstr "用户界面文件(&U):"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:35
+msgid "Select the language of the user interface (menus, dialogs, etc.)"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:45
+msgid "Language pac&kage:"
+msgstr "语言包(&k)"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:55
+msgid "Enter the command to load the language package (default: babel)"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:62
+msgid "Command s&tart:"
+msgstr "命令开始(&t):"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:72
+#, fuzzy
+msgid "The LaTeX command that starts a switch to a foreign language"
+msgstr "The LaTeX command for local changing of the language."
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:79
+msgid "Command e&nd:"
+msgstr "命令结束(&n):"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:89
+#, fuzzy
+msgid "The LaTeX command that ends a switch to a foreign language"
+msgstr "The LaTeX command for local changing of the language."
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:96
+msgid "Use the babel package for multilingual support"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:99
+#, fuzzy
+msgid "&Use babel"
+msgstr "使用b&abel"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:106
+msgid ""
+"Check to pass the language globally (to the document class), not locally (to "
+"the language package)"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:109
+msgid "&Global"
+msgstr "全局(&G)"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:116
+msgid ""
+"If checked, the document language is not explicitely set by a language "
+"switch command"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:119
+msgid "Auto &begin"
+msgstr "自动开始(&b)"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:126
+msgid ""
+"If checked, the document language is not explicitely closed by a language "
+"switch command"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:129
+msgid "Auto &end"
+msgstr "自动结束(&e)"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:136
+msgid "Check to highlight foreign languages visually in the work area"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:139
+msgid "Mark &foreign languages"
+msgstr "标记外国语言(&f)"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:165
+#, fuzzy
+msgid "Right-to-left language support"
+msgstr "从右至左语言支持"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:183 src/LyXRC.cpp:2886
+msgid ""
+"Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)."
+msgstr ""
+"Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)."
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:186
+msgid "Enable RTL su&pport"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:214
+#, fuzzy
+msgid "Cursor movement:"
+msgstr "注释"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:224
+#, fuzzy
+msgid "&Logical"
+msgstr "Topical"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:234
+msgid "&Visual"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:19
+msgid "Te&X encoding:"
+msgstr "Te&X编码"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:48
+msgid "Default paper si&ze:"
+msgstr "缺省纸张大小(&z)"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:64
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:716
+msgid "US letter"
+msgstr "US letter"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:69
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:717
+msgid "US legal"
+msgstr "US legal"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:74
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:718
+msgid "US executive"
+msgstr "US executive"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:79
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:719
+msgid "A3"
+msgstr "A3"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:84
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:720
+msgid "A4"
+msgstr "A4"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:89
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:721
+msgid "A5"
+msgstr "A5"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:94
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:724
+msgid "B5"
+msgstr "B5"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:102
+#, fuzzy
+msgid "&DVI viewer paper size options:"
+msgstr "DVI预览纸张大小选项"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:112
+msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers"
+msgstr "可选纸张大小选项(-paper)"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:157
+msgid "BibTeX command and options"
+msgstr "BixTeX命令和参数"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:168
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:247
+msgid "Processor for &Japanese:"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:178
+#, fuzzy
+msgid "Specific BibTeX command and options for pLaTeX (Japanese)"
+msgstr "BixTeX命令和参数"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:209
+msgid "Pr&ocessor:"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:226 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:672
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:766
+#, fuzzy
+msgid "Op&tions:"
+msgstr "选项(&O):"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:236
+msgid "Index command and options (makeindex, xindy)"
+msgstr "Index命令和选项(makeindex, xindy)"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:257
+#, fuzzy
+msgid "Specific index command and options for pLaTeX (Japanese)"
+msgstr "Specify the command option names for your printer command"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:269
+#, fuzzy
+msgid "&Nomenclature command:"
+msgstr "术语"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:279
+#, fuzzy
+msgid "Command and options for nomencl (usually makeindex)"
+msgstr "Index命令和选项(makeindex, xindy)"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:286
+msgid "Chec&kTeX command:"
+msgstr "Check&kTeX 命令"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:296
+msgid "CheckTeX start options and flags"
+msgstr "CheckTex命令参数"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:309
+msgid ""
+"Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style "
+"paths to LaTeX files. Useful if you're using the native Windows MikTeX "
+"rather than the Cygwin teTeX."
+msgstr ""
+"选择此项如果LyX应该输出Windows,而不是Posix路径格式。选中如果您使用Windows "
+"MikTex而不是 Cygwin teTeX."
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:315
+msgid "&Use Windows-style paths in LaTeX files"
+msgstr "在LaTeX文件中使用windows路径格式(&U)"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:322
+msgid "Set class options to default on class change"
+msgstr "当文档类改变时使用缺省设置"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:325
+#, fuzzy
+msgid "R&eset class options when document class changes"
+msgstr "当文档类改变时重置类设置(&R)"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:41
+msgid "&PATH prefix:"
+msgstr "路径前缀(&P):"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:54
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:77
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:100
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:123
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:146
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:169
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:192
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:228
+msgid "Browse..."
+msgstr "浏览..."
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:64
+#, fuzzy
+msgid "T&hesaurus dictionaries:"
+msgstr "同义词典出错"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:90
+msgid "&Temporary directory:"
+msgstr "临时目录(&T):"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:113
+msgid "Ly&XServer pipe:"
+msgstr "Ly&XServer管道"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:136
+msgid "&Backup directory:"
+msgstr "备份目录(&B):"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:159
+#, fuzzy
+msgid "&Example files:"
+msgstr "示例 #:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:182
+msgid "&Document templates:"
+msgstr "文档模板(&D):"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:205
+msgid "&Working directory:"
+msgstr "工作目录(&W):"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:215
+#, fuzzy
+msgid "Hunspell dictionaries:"
+msgstr "同义词典出错"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:57 src/LyXRC.cpp:2559
+msgid ""
+"The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to "
+"0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, "
+"paragraphs are separated by a blank line."
+msgstr ""
+"The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to "
+"0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, "
+"paragraphs are separated by a blank line."
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:67
+msgid "Output &line length:"
+msgstr "输出行长度(&l):"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:41
+msgid "Printer Command Options"
+msgstr "打印命令的选项"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:69
+msgid "Extension to be used when printing to file."
+msgstr "打印至文件的文件名后缀"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:72
+msgid "File ex&tension:"
+msgstr "文件后缀(&t)"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:85
+msgid "Option used to print to a file."
+msgstr "打印至文件的参数"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:88
+msgid "Print to &file:"
+msgstr "打印到文件(&f)"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:98
+msgid "Option used to print to non-default printer."
+msgstr "打印至非缺省打印机的参数"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:101
+#, fuzzy
+msgid "Set &printer:"
+msgstr "打印机标识(&R)"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:114
+msgid "Option used with spool command to set printer."
+msgstr "打印列(spool)参数"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:117
+#, fuzzy
+msgid "Spool &printer:"
+msgstr "打印机(&I)"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:130
+msgid ""
+"Setting causes printer command to print to file and then use this actually "
+"to print."
+msgstr ""
+"Setting causes printer command to print to file and then use this actually "
+"to print."
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:136
+#, fuzzy
+msgid "Spool co&mmand:"
+msgstr "打印任务列命令(&c)"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:153
+msgid "Option used to reverse page order."
+msgstr "反向打印的参数."
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:156
+msgid "Re&verse pages:"
+msgstr "相反次序排列(_V)"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:169
+msgid "Lan&dscape:"
+msgstr "横向打印(&d)"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:182
+#, fuzzy
+msgid "&Number of copies:"
+msgstr "份数"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:192
+msgid "Option used to set number of copies."
+msgstr "设置打印份数的参数."
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:199
+msgid "Option used to print a range of pages."
+msgstr "设置打印范围的参数."
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:206
+msgid "Co&llated:"
+msgstr "矫正(&l)"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:216
+msgid "Pa&ge range:"
+msgstr "页范围(&g)"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:226
+msgid "Option used to collate multiple copies."
+msgstr "Option used to collate multiple copies."
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:233
+msgid "&Odd pages:"
+msgstr "奇数页(&O):"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:246
+msgid "&Even pages:"
+msgstr "偶数页(&E):"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:256
+msgid "Paper t&ype:"
+msgstr "纸张类型(&Y):"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:266
+msgid "Paper si&ze:"
+msgstr "纸张大小(&z):"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:279
+msgid "Any other options you'd like to use with the printer command."
+msgstr "任何其他打印选项"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:282
+msgid "E&xtra options:"
+msgstr "其他选项(&x):"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:298
+msgid "Customizes output to a given printer. Expert option."
+msgstr "高级选项。打印至指定打印机。"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:301
+msgid ""
+"Normally, this needs to be checked only if you are using dvips as your "
+"printer command and you have config.<printer> files installed for all your "
+"printers."
+msgstr ""
+"Normally, this needs to be checked only if you are using dvips as your "
+"printer command and you have config.<printer> files installed for all your "
+"printers."
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:304
+#, fuzzy
+msgid "Adapt &output to printer"
+msgstr "Send output to the printer"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:311
+msgid "Name of the default printer"
+msgstr "缺省打印机名"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:318
+msgid "Default &printer:"
+msgstr "缺省打印机(&p)"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:331
+msgid "Printer co&mmand:"
+msgstr "打印命令(&m):"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:69
+#, fuzzy
+msgid "Sans Seri&f:"
+msgstr "&Sans Serif:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:107
+msgid "T&ypewriter:"
+msgstr "T&ypewriter:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:117
+#, fuzzy
+msgid "R&oman:"
+msgstr "罗马字体(&R):"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:169
+msgid "Screen &DPI:"
+msgstr "屏幕分辨率(&DPI)"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:186
+msgid "&Zoom %:"
+msgstr "缩放比例(&Z) %"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:223
+msgid "Font Sizes"
+msgstr "字体大小"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:262
+#, fuzzy
+msgid "&Large:"
+msgstr "大:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:272
+#, fuzzy
+msgid "&Larger:"
+msgstr "较大:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:282
+#, fuzzy
+msgid "&Largest:"
+msgstr "大:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:295
+#, fuzzy
+msgid "&Huge:"
+msgstr "巨大"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:305
+#, fuzzy
+msgid "&Hugest:"
+msgstr "最大:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:315
+#, fuzzy
+msgid "S&mallest:"
+msgstr "最小"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:325
+#, fuzzy
+msgid "S&maller:"
+msgstr "较小"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:335
+#, fuzzy
+msgid "S&mall:"
+msgstr "小"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:345
+#, fuzzy
+msgid "&Normal:"
+msgstr "法向量:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:355
+#, fuzzy
+msgid "&Tiny:"
+msgstr "极小:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:368
+msgid ""
+"Checking this improves performance, but might decrease the on-screen quality "
+"of fonts"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:371
+msgid "&Use pixmap cache to speed up font rendering"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:90
+msgid "&Bind file:"
+msgstr "快捷键文件(&B)"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:108
+msgid "Show ke&y-bindings containing:"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:25
+msgid "Al&ternative language:"
+msgstr "其他语言(&t):"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:35
+msgid "Override the language used for the spellchecker"
+msgstr "无视拼写检查器使用的语言"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:42
+#, fuzzy
+msgid "&Escape characters:"
+msgstr "退出字符(&r)"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:52
+msgid "The characters inserted here are ignored by the spellchecker. "
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:75
+msgid "Mark misspelled words with a wavy underline."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:78
+msgid "S&pellcheck continuously"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:101
+#, fuzzy
+msgid "Accept words such as \"diskdrive\""
+msgstr "接受词语如\"diskdrive\""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:104
+msgid "Accept compound &words"
+msgstr "接受连接词"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:114
+#, fuzzy
+msgid "&Spellchecker engine:"
+msgstr "拼写检查器"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:33
+msgid "Session"
+msgstr "会话"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:51
+msgid "Restore window layouts and &geometries"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:58
+#, fuzzy
+msgid "Restore to the cursor position when the file was last closed"
+msgstr "恢复文件关闭时的光标位置"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:61
+#, fuzzy
+msgid "Restore cursor &positions"
+msgstr "恢复光标位置"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:68
+#, fuzzy
+msgid "&Load opened files from last session"
+msgstr "读入上次打开的文件"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:75
+#, fuzzy
+msgid "Clear all session &information"
+msgstr "TeX信息"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:85
+msgid "Documents"
+msgstr "文档"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:108
+msgid "&Maximum last files:"
+msgstr "最多最近打开文件(&M)"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:153
+msgid "minutes"
+msgstr "分"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:170
+#, fuzzy
+msgid "&Backup documents, every"
+msgstr "备份文档(&a)"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:177
+#, fuzzy
+msgid "&Open documents in tabs"
+msgstr "打开文档"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:200
+#, fuzzy
+msgid "Automatic help"
+msgstr "自动更新"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:218
+msgid ""
+"Checking this allow the automatic display of helpful comments for insets in "
+"the main work area of an edited document"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:221
+msgid "&Enable tool tips in main work area"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:231
+msgid "Bro&wse..."
+msgstr "浏览(&W)..."
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:241
+msgid "&User interface file:"
+msgstr "用户界面文件(&U):"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/LyXFunc.cpp:759
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2048 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2055
+msgid "&Save"
+msgstr "保存(&S)"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:28
+msgid "Pages"
+msgstr "页面"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:59
+msgid "Page number to print from"
+msgstr "从此页开始打印"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:66
+msgid "&To:[[as in 'From page x to page y']]"
+msgstr "到(&T):[[如 '从页x到页y']]"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:79
+msgid "Page number to print to"
+msgstr "打印页码"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:88 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:101
+msgid "Print all pages"
+msgstr "打印所有页"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:91
+msgid "Fro&m"
+msgstr "从(&m)"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:104
+msgid "&All"
+msgstr "全部(&A)"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:116
+msgid "Print &odd-numbered pages"
+msgstr "打印奇数页(&o)"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:126
+msgid "Print &even-numbered pages"
+msgstr "打印偶数页(&o)"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:136
+msgid "Print in reverse order"
+msgstr "反向打印"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:139
+msgid "Re&verse order"
+msgstr "反向页序"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:149
+#, fuzzy
+msgid "Copie&s"
+msgstr "份数"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:161
+msgid "Number of copies"
+msgstr "份数"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:177
+msgid "Collate copies"
+msgstr "对照"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:180
+msgid "&Collate"
+msgstr "对照(&C)"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:230
+msgid "&Print"
+msgstr "打印(&P)"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:258
+msgid "Print Destination"
+msgstr "打印至"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:270
+msgid "Send output to the printer"
+msgstr "打印输出"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:273
+msgid "P&rinter:"
+msgstr "打印机(&r)"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:283
+msgid "Send output to the given printer"
+msgstr "打印至指定打印机"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:290 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:303
+msgid "Send output to a file"
+msgstr "输出至文件"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:61
+msgid "Check if this index should be part (e.g., a section) of the former one."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:64
+#, fuzzy
+msgid "&Subindex"
+msgstr "边(&S):"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:79
+#, fuzzy
+msgid "A&vailable indexes:"
+msgstr "现有分支(&A)"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:89
+#, fuzzy
+msgid "Select the index that shall be printed at this place of the document."
+msgstr "恢复至文本类的缺省设定"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:24
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:37
+msgid "Define hanging indendation/label length for the nomenclature list."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:27
+#, fuzzy
+msgid "&List Indendation:"
+msgstr "缩进(&I)"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:48
+#, fuzzy
+msgid "Custom &Width:"
+msgstr "列宽"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:61
+msgid ""
+"Custom value. &quot;List Indendation&quot; needs to be set to &quot;"
+"Custom&quot;."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:22
+msgid "La&bels in:"
+msgstr "标签(&b):"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:51
+msgid ""
+"Sort labels in alphabetical order (case-insensitively unless the Case-"
+"sensitive option is checked)"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:54
+msgid "&Sort"
+msgstr "排序(&S)"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:64
+#, fuzzy
+msgid "Sort labels case-sensitively in alphabetical order"
+msgstr "按字母序排序标签"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:67
+#, fuzzy
+msgid "Cas&e-sensitive"
+msgstr "区分大小写(&S)"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:86
+msgid "Update the label list"
+msgstr "更新标签列表"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:104 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:292
+msgid "&Go to Label"
+msgstr "跳至标签(&G)"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:152
+msgid "Cross-reference as it appears in output"
+msgstr "交叉引用"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:156
+msgid "<reference>"
+msgstr "<引用>"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:161
+msgid "(<reference>)"
+msgstr "(<引用>)"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:166
+msgid "<page>"
+msgstr "<页码>"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:171
+msgid "on page <page>"
+msgstr "在页<页>"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:176
+msgid "<reference> on page <page>"
+msgstr "<引用>在页<页>"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:181
+msgid "Formatted reference"
+msgstr "格式化的引用"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:68
+msgid "Replace &with:"
+msgstr "替换为(&W):"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:112
+msgid "Match whole words onl&y"
+msgstr "匹配完整词语(&y)"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:170
+msgid "Find &Next"
+msgstr "查找下一个(&N)"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:183
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:88
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:109
+msgid "&Replace"
+msgstr "替换(&R)"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:200
+msgid "Search &backwards"
+msgstr "反向搜索(&b)"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:42
+msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)"
+msgstr "使用以下命令转换文件 ($$FName为文件名)"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:101
+msgid "&Export formats:"
+msgstr "输出格式(&E):"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:111
+msgid "&Command:"
+msgstr "命令(&C):"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:13
+#, fuzzy
+msgid "Edit shortcut"
+msgstr "快捷键(&h)"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:77
+msgid "Enter LyX function or command sequence"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:87
+msgid "Remove last key from the shortcut sequence"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:90
+#, fuzzy
+msgid "&Delete Key"
+msgstr "删除(&D)"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:97
+#, fuzzy
+msgid "Clear current shortcut"
+msgstr "未能创建目录。退出。"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:100
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:981
+msgid "C&lear"
+msgstr "清除(&l)"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:107
+#, fuzzy
+msgid "&Shortcut:"
+msgstr "快捷键(&h)"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:117
+#, fuzzy
+msgid "&Function:"
+msgstr "函数"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:130
+msgid ""
+"Type shortcut after clicking on this field. You can reset the content with "
+"the 'Clear' button"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:13
+#, fuzzy
+msgid "DockWidget"
+msgstr "宽度"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:20
+msgid "Unknown word:"
+msgstr "未知单词:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:30
+msgid "Current word"
+msgstr "当前词"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:37
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:85
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:105
+msgid "Replace word with current choice"
+msgstr "用当前选中词替换"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:40
+#, fuzzy
+msgid "&Find Next"
+msgstr "查找下一个(&N)"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:47
+msgid "Replacement:"
+msgstr "替换:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:66
+msgid "Replace with selected word"
+msgstr "以当前词替换"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:95
+msgid "Suggestions:"
+msgstr "提示:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:118
+msgid "Ignore this word"
+msgstr "忽略此词"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:121
+msgid "&Ignore"
+msgstr "忽略(&I)"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:128
+msgid "Ignore this word throughout this session"
+msgstr "全部忽略此词"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:131
+msgid "I&gnore All"
+msgstr "全部忽略(&G)"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:138
+msgid "Add the word to your personal dictionary"
+msgstr "添加到个人辞典"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:83
+msgid ""
+"Available categories depend on the document encoding. Select UTF-8 for the "
+"full range."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:86
+#, fuzzy
+msgid "Ca&tegory:"
+msgstr "标题(&p)"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:116
+msgid "Select this to display all available characters at once"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:119
+#, fuzzy
+msgid "&Display all"
+msgstr "显示(&D)"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:36
+msgid "Current cell:"
+msgstr "当前单元:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:58
+msgid "Current row position"
+msgstr "当前行位置"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:80
+msgid "Current column position"
+msgstr "对齐列位置"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:131
+msgid "&Table Settings"
+msgstr "表格设定(&T)"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:137
+#, fuzzy
+msgid "Column settings"
+msgstr "文本设置"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:143
+msgid "&Horizontal alignment:"
+msgstr "水平对齐(&H)"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:153
+msgid "Horizontal alignment in column"
+msgstr "列水平对齐"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:157
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:108 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:790
+msgid "Justified"
+msgstr "分散对齐"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:209
+msgid "Fixed width of the column"
+msgstr "固定宽度列"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:238
+#, fuzzy
+msgid "&Vertical alignment in row:"
+msgstr "垂直对齐(&V)"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:248
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Specifies the vertical alignment of this cell in relation to the baseline of "
+"the row."
+msgstr "外框竖直对齐"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:286
+msgid "Merge cells"
+msgstr "合并单元格"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:289
+msgid "&Multicolumn"
+msgstr "多列(&M)"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:299
+#, fuzzy
+msgid "Cell setting"
+msgstr "设置"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:305
+msgid "Rotate this cell by 90 degrees"
+msgstr "旋转此单元90度"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:308
+msgid "Rotate &cell 90 degrees"
+msgstr "旋转此单元90度(&c)"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:321
+#, fuzzy
+msgid "Table-wide settings"
+msgstr "表格设置"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:327
+#, fuzzy
+msgid "Verti&cal alignment:"
+msgstr "垂直排列"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:337
+#, fuzzy
+msgid "Vertical alignment of the table"
+msgstr "垂直排列"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:381
+msgid "Rotate the table by 90 degrees"
+msgstr "旋转此表格90度"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:384
+msgid "&Rotate table 90 degrees"
+msgstr "旋转此表格90度(&R)"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:396
+msgid "LaTe&X argument:"
+msgstr "LaTe&X参数"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:406
+msgid "Custom column format (LaTeX)"
+msgstr "自定义列格式 (LaTeX)"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:429
+msgid "&Borders"
+msgstr "边框(&B)"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:435
+msgid "Set Borders"
+msgstr "设置边框"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:943
+msgid "Set borders of the current (selected) cell(s)"
+msgstr "设置当前(选中)单元边框"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:956
+msgid "All Borders"
+msgstr "所有边框"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:968
+msgid "Set all borders of the current (selected) cell(s)"
+msgstr "添加边框至当前(选中)单元"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:971
+msgid "&Set"
+msgstr "设置(&S)"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:978
+msgid "Unset all borders of the current (selected) cell(s)"
+msgstr "清除所有当前(选中)单元边框"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1003
+msgid "Use formal (a.k.a. booktabs) border style (no vertical borders)"
+msgstr "使用正式边框设定(无垂直边界)"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1006
+msgid "Fo&rmal"
+msgstr "正式(&r)"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1016
+msgid "Use default (grid-like) border style"
+msgstr "使用缺省边框样式"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1019
+msgid "De&fault"
+msgstr "默认(&F)"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1058
+msgid "Additional Space"
+msgstr "额外空间"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1070
+msgid "T&op of row:"
+msgstr "行上(&o)"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1130
+msgid "Botto&m of row:"
+msgstr "行下(&m)"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1143
+msgid "Bet&ween rows:"
+msgstr "行间(&w)"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1192
+msgid "&Longtable"
+msgstr "长表格(&L)"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1198
+msgid "Select for tables that span multiple pages"
+msgstr "选中此项如果表格将跨越多页"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1201
+msgid "&Use long table"
+msgstr "使用长表格(&U)"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1211
+#, fuzzy
+msgid "Row settings"
+msgstr "边框设定"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1217
+msgid "Status"
+msgstr "状态"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1224
+msgid "Border above"
+msgstr "页框上"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1231
+msgid "Border below"
+msgstr "页框下"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1238
+msgid "Contents"
+msgstr "内容"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1245
+msgid "Header:"
+msgstr "页首:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1252
+msgid "Repeat this row as header on every (except the first) page"
+msgstr "在每页重复此行为表头"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1255
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1292
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1333
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1364
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1402 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:345
+#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:354
+msgid "on"
+msgstr "打开"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1265
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1272
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1299
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1306
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1340
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1347
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1371
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1378
+msgid "double"
+msgstr "双"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1279
+msgid "First header:"
+msgstr "第一页首"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1286
+msgid "This row is the header of the first page"
+msgstr "此行为首页表头"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1313
+msgid "Don't output the first header"
+msgstr "不输出第一个表首"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1316
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1388
+msgid "is empty"
+msgstr "是空"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1323
+msgid "Footer:"
+msgstr "页脚:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1330
+msgid "Repeat this row as footer on every (except the last) page"
+msgstr "在每页重复此行为表尾"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1354
+msgid "Last footer:"
+msgstr "最后页尾"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1361
+msgid "This row is the footer of the last page"
+msgstr "此行为末页表尾"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1385
+msgid "Don't output the last footer"
+msgstr "不输出最后页尾"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1395
+#, fuzzy
+msgid "Caption:"
+msgstr "表题(&A):"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1412
+msgid "Set a page break on the current row"
+msgstr "在此行换页"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1415
+msgid "Page &break on current row"
+msgstr "在此行换页(&b)"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1428
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal alignment of the longtable"
+msgstr "框内文本水平对齐"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1431
+#, fuzzy
+msgid "Longtable alignment"
+msgstr "水平对齐(&H)"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:55
+msgid "Close this dialog"
+msgstr "关闭此对话框"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:91
+msgid "Rebuild the file lists"
+msgstr "重建文件列表"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:104
+msgid ""
+"Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path"
+msgstr ""
+"Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:107
+msgid "&View"
+msgstr "查看(&V)"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:124
+msgid "Selected classes or styles"
+msgstr "选中的类或样式"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:128
+msgid "LaTeX classes"
+msgstr "LaTeX类"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:133
+msgid "LaTeX styles"
+msgstr "LaTeX样式"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:138
+msgid "BibTeX styles"
+msgstr "BibTeX样式"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:162
+msgid "Toggles view of the file list"
+msgstr "Toggles view of the file list"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:165
+msgid "Show &path"
+msgstr "显示路径(&p)"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:55
+#, fuzzy
+msgid "Separate paragraphs with"
+msgstr "段落分隔符"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:76
+msgid "Indent consecutive paragraphs"
+msgstr "缩进连续段落"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:79
+msgid "&Indentation"
+msgstr "缩进(&I)"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:89
+#, fuzzy
+msgid "Size of the indentation"
+msgstr "搜索文献"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:152
+msgid "&Vertical space"
+msgstr "竖直距离(&V)"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:162
+#, fuzzy
+msgid "Size of the vertical space"
+msgstr "竖直距离(&V)"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:256
+msgid "Spacing"
+msgstr "间隔"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:288
+msgid "&Line spacing:"
+msgstr "行间距(&L):"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:306
+#, fuzzy
+msgid "Spacing type"
+msgstr "间隔"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:327
+#, fuzzy
+msgid "Number of lines"
+msgstr "份数"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:334
+msgid "Format text into two columns"
+msgstr "使用双列格式"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:337
+msgid "Two-&column document"
+msgstr "双列文档(&c)"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:36
+#, fuzzy
+msgid "Language of the thesaurus"
+msgstr "Language Footer:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:51
+msgid "Word to look up"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:64
+msgid "L&ookup"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:71
+msgid "Click to select a proposal, double click to look it up."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:86
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:99
+msgid "The selected entry"
+msgstr "选中项"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:89
+msgid "&Selection:"
+msgstr "选择(&S)"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:106
+msgid "Replace the entry with the selection"
+msgstr "用选中项替换此项"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:161
+msgid "Index entry"
+msgstr "索引项"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:164
+msgid "&Keyword:"
+msgstr "关键词(&K)"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:30
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Switch between available lists (table of contents, list of figures, list of "
+"tables, and others)"
+msgstr "在目录,图像列表和表格列表间切换(如果存在)"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:57
+msgid "Adjust the depth of the navigation tree"
+msgstr "调整导航树的深度"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:104
+#, fuzzy
+msgid "Sort"
+msgstr "排序(&S)"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:125
+msgid "Try to keep persistent view of the uncollapsed nodes"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:128
+#, fuzzy
+msgid "Keep"
+msgstr "Cap"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:145
+msgid "Update navigation tree"
+msgstr "更新导航树"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:148 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:181
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:201 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:221
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:241
+msgid "..."
+msgstr "..."
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:178
+msgid "Decrease nesting depth of selected item"
+msgstr "减少选中文本嵌入深度"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:198
+msgid "Increase nesting depth of selected item"
+msgstr "增加选中文本嵌入深度"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:218
+msgid "Move selected item down by one"
+msgstr "向下移动选中项"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:238
+msgid "Move selected item up by one"
+msgstr "向上移动选中项"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:44
+msgid "If you check this, LyX will not warn you again in the given case."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:47
+msgid "&Do not show this warning again!"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:69
+msgid "Insert the spacing even after a page break"
+msgstr "即使在新起页面后也插入间隔"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:119
+msgid "DefSkip"
+msgstr "DefSkip"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:124 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:604
+msgid "SmallSkip"
+msgstr "SmallSkip"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:129 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:605
+msgid "MedSkip"
+msgstr "MedSkip"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:134 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:606
+msgid "BigSkip"
+msgstr "BigSkip"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:139
+msgid "VFill"
+msgstr "VFill"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:36
+msgid "Complete source"
+msgstr "完整源程序"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:43
+msgid "Automatic update"
+msgstr "自动更新"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:45
+#, fuzzy
+msgid "Unit of width value"
+msgstr "宽度单位"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:68
+#, fuzzy
+msgid "number of needed lines"
+msgstr "份数"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:75
+#, fuzzy
+msgid "use number of lines"
+msgstr "份数"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:78
+#, fuzzy
+msgid "&Line span:"
+msgstr "行间距(&L):"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:199
+#, fuzzy
+msgid "Outer (default)"
+msgstr "LaTeX缺省设置"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:204
+#, fuzzy
+msgid "Inner"
+msgstr "内部(&I)"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:222
+msgid "use overhang"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:225
+msgid "Over&hang:"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:246
+#, fuzzy
+msgid "Overhang value"
+msgstr "高度"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:273
+#, fuzzy
+msgid "Unit of overhang value"
+msgstr "宽度单位"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:280
+msgid "Check this to allow flexible placement"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:283
+msgid "Allow &floating"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/aa.layout:27 lib/layouts/aapaper.layout:34
+#: lib/layouts/aastex.layout:52 lib/layouts/achemso.layout:30
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:34 lib/layouts/amsart.layout:24
+#: lib/layouts/amsbook.layout:25 lib/layouts/apa.layout:24
+#: lib/layouts/beamer.layout:32 lib/layouts/broadway.layout:173
+#: lib/layouts/chess.layout:29 lib/layouts/cl2emult.layout:125
+#: lib/layouts/dtk.layout:31 lib/layouts/egs.layout:18
+#: lib/layouts/elsart.layout:47 lib/layouts/elsarticle.layout:31
+#: lib/layouts/europecv.layout:16 lib/layouts/foils.layout:30
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:31 lib/layouts/hollywood.layout:345
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:18 lib/layouts/iopart.layout:34
+#: lib/layouts/kluwer.layout:33 lib/layouts/llncs.layout:23
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:30 lib/layouts/memoir.layout:30
+#: lib/layouts/moderncv.layout:19 lib/layouts/paper.layout:13
+#: lib/layouts/powerdot.layout:107 lib/layouts/revtex.layout:22
+#: lib/layouts/revtex4.layout:40 lib/layouts/scrlettr.layout:7
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:8 lib/layouts/siamltex.layout:31
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:37 lib/layouts/simplecv.layout:16
+#: lib/layouts/slides.layout:60 lib/layouts/agu_stdclass.inc:22
+#: lib/layouts/db_stdclass.inc:22 lib/layouts/scrclass.inc:15
+#: lib/layouts/stdclass.inc:28 lib/layouts/stdletter.inc:12
+#: lib/layouts/svjour.inc:27 lib/ui/stdtoolbars.inc:67
+#: src/insets/InsetRef.cpp:182
+msgid "Standard"
+msgstr "标准"
+
+#: lib/layouts/aa.layout:42 lib/layouts/aa.layout:222
+#: lib/layouts/aapaper.layout:64 lib/layouts/aapaper.layout:130
+#: lib/layouts/aastex.layout:67 lib/layouts/aastex.layout:170
+#: lib/layouts/amsart.layout:64 lib/layouts/amsbook.layout:50
+#: lib/layouts/apa.layout:307 lib/layouts/beamer.layout:111
+#: lib/layouts/beamer.layout:140 lib/layouts/beamer.layout:141
+#: lib/layouts/beamer.layout:183 lib/layouts/egs.layout:30
+#: lib/layouts/europecv.layout:29 lib/layouts/IEEEtran.layout:272
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:95 lib/layouts/ijmpd.layout:91
+#: lib/layouts/isprs.layout:155 lib/layouts/kluwer.layout:58
+#: lib/layouts/latex8.layout:41 lib/layouts/llncs.layout:45
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:45 lib/layouts/memoir.layout:61
+#: lib/layouts/moderncv.layout:33 lib/layouts/paper.layout:52
+#: lib/layouts/powerdot.layout:224 lib/layouts/revtex.layout:38
+#: lib/layouts/revtex4.layout:59 lib/layouts/siamltex.layout:349
+#: lib/layouts/simplecv.layout:28 lib/layouts/spie.layout:19
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:30 lib/layouts/aguplus.inc:27
+#: lib/layouts/db_stdsections.inc:28 lib/layouts/numrevtex.inc:6
+#: lib/layouts/scrclass.inc:62 lib/layouts/stdsections.inc:13
+#: lib/layouts/stdsections.inc:41 lib/layouts/stdsections.inc:66
+#: lib/layouts/stdsections.inc:67 lib/layouts/svjour.inc:53
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:169
+msgid "Section"
+msgstr "章节"
+
+#: lib/layouts/aa.layout:45 lib/layouts/aa.layout:232
+#: lib/layouts/aapaper.layout:67 lib/layouts/aapaper.layout:139
+#: lib/layouts/aastex.layout:70 lib/layouts/aastex.layout:182
+#: lib/layouts/amsart.layout:84 lib/layouts/amsbook.layout:59
+#: lib/layouts/apa.layout:317 lib/layouts/beamer.layout:182
+#: lib/layouts/egs.layout:51 lib/layouts/IEEEtran.layout:282
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:109 lib/layouts/ijmpd.layout:105
+#: lib/layouts/isprs.layout:166 lib/layouts/kluwer.layout:66
+#: lib/layouts/latex8.layout:49 lib/layouts/llncs.layout:53
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:64 lib/layouts/memoir.layout:66
+#: lib/layouts/moderncv.layout:52 lib/layouts/paper.layout:61
+#: lib/layouts/revtex.layout:49 lib/layouts/revtex4.layout:70
+#: lib/layouts/siamltex.layout:359 lib/layouts/simplecv.layout:48
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:40 lib/layouts/aguplus.inc:41
+#: lib/layouts/db_stdsections.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:15
+#: lib/layouts/scrclass.inc:69 lib/layouts/stdsections.inc:95
+#: lib/layouts/svjour.inc:62
+msgid "Subsection"
+msgstr "子段"
+
+#: lib/layouts/aa.layout:48 lib/layouts/aa.layout:244
+#: lib/layouts/aapaper.layout:70 lib/layouts/aapaper.layout:150
+#: lib/layouts/aastex.layout:73 lib/layouts/aastex.layout:194
+#: lib/layouts/amsart.layout:100 lib/layouts/amsbook.layout:67
+#: lib/layouts/apa.layout:326 lib/layouts/IEEEtran.layout:290
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:117 lib/layouts/ijmpd.layout:113
+#: lib/layouts/isprs.layout:175 lib/layouts/kluwer.layout:75
+#: lib/layouts/llncs.layout:61 lib/layouts/ltugboat.layout:83
+#: lib/layouts/memoir.layout:71 lib/layouts/paper.layout:70
+#: lib/layouts/recipebook.layout:103 lib/layouts/revtex.layout:57
+#: lib/layouts/revtex4.layout:78 lib/layouts/siamltex.layout:367
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:50 lib/layouts/db_stdsections.inc:44
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:24 lib/layouts/scrclass.inc:76
+#: lib/layouts/stdsections.inc:112 lib/layouts/svjour.inc:71
+msgid "Subsubsection"
+msgstr "Subsubsection"
+
+#: lib/layouts/aa.layout:51 lib/layouts/aapaper.layout:48
+#: lib/layouts/aastex.layout:79 lib/layouts/apa.layout:354
+#: lib/layouts/beamer.layout:46 lib/layouts/egs.layout:163
+#: lib/layouts/powerdot.layout:242 lib/layouts/simplecv.layout:77
+#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:13 lib/layouts/db_stdlists.inc:12
+#: lib/layouts/stdlists.inc:12
+msgid "Itemize"
+msgstr "列表"
+
+#: lib/layouts/aa.layout:54 lib/layouts/aapaper.layout:51
+#: lib/layouts/aastex.layout:82 lib/layouts/apa.layout:372
+#: lib/layouts/beamer.layout:65 lib/layouts/egs.layout:145
+#: lib/layouts/powerdot.layout:267 lib/layouts/agu_stdlists.inc:21
+#: lib/layouts/db_stdlists.inc:19 lib/layouts/stdlists.inc:33
+msgid "Enumerate"
+msgstr "编号列表"
+
+#: lib/layouts/aa.layout:57 lib/layouts/aapaper.layout:54
+#: lib/layouts/aastex.layout:85 lib/layouts/beamer.layout:84
+#: lib/layouts/egs.layout:181 lib/layouts/hollywood.layout:129
+#: lib/layouts/paper.layout:95 lib/layouts/scrlettr.layout:17
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:19 lib/layouts/agu_stdlists.inc:29
+#: lib/layouts/db_stdlists.inc:26 lib/layouts/scrclass.inc:27
+#: lib/layouts/stdlists.inc:54 lib/ui/stdtoolbars.inc:102
+msgid "Description"
+msgstr "描述"
+
+#: lib/layouts/aa.layout:60 lib/layouts/aapaper.layout:57
+#: lib/layouts/aastex.layout:88 lib/layouts/beamer.layout:47
+#: lib/layouts/beamer.layout:66 lib/layouts/beamer.layout:85
+#: lib/layouts/egs.layout:128 lib/layouts/scrlettr.layout:32
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:35 lib/layouts/scrclass.inc:41
+#: lib/layouts/stdlists.inc:13 lib/layouts/stdlists.inc:34
+#: lib/layouts/stdlists.inc:55 lib/layouts/stdlists.inc:85
+#: lib/layouts/stdlists.inc:86 lib/ui/stdtoolbars.inc:101
+msgid "List"
+msgstr "列表"
+
+#: lib/layouts/aa.layout:64 lib/layouts/aa.layout:254
+#: lib/layouts/aapaper.layout:73 lib/layouts/aapaper.layout:160
+#: lib/layouts/aastex.layout:91 lib/layouts/aastex.layout:207
+#: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:739
+#: lib/layouts/broadway.layout:185 lib/layouts/cl2emult.layout:40
+#: lib/layouts/docbook-book.layout:11 lib/layouts/docbook-chapter.layout:9
+#: lib/layouts/docbook-section.layout:9 lib/layouts/egs.layout:246
+#: lib/layouts/elsart.layout:91 lib/layouts/elsarticle.layout:52
+#: lib/layouts/entcs.layout:39 lib/layouts/foils.layout:125
+#: lib/layouts/hollywood.layout:331 lib/layouts/ijmpc.layout:33
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:36 lib/layouts/iopart.layout:55
+#: lib/layouts/isprs.layout:92 lib/layouts/kluwer.layout:104
+#: lib/layouts/latex8.layout:33 lib/layouts/llncs.layout:100
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:131 lib/layouts/paper.layout:104
+#: lib/layouts/powerdot.layout:40 lib/layouts/revtex.layout:90
+#: lib/layouts/revtex4.layout:121 lib/layouts/scrlettr.layout:188
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:269 lib/layouts/siamltex.layout:183
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:101 lib/layouts/simplecv.layout:119
+#: lib/layouts/svprobth.layout:35 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:30 lib/layouts/db_stdtitle.inc:13
+#: lib/layouts/scrclass.inc:147 lib/layouts/stdtitle.inc:13
+#: lib/layouts/svjour.inc:129
+msgid "Title"
+msgstr "标题"
+
+#: lib/layouts/aa.layout:67 lib/layouts/aa.layout:112
+#: lib/layouts/aapaper.layout:76 lib/layouts/beamer.layout:771
+#: lib/layouts/kluwer.layout:121 lib/layouts/llncs.layout:123
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:107 lib/layouts/svprobth.layout:44
+#: lib/layouts/aapaper.inc:9 lib/layouts/svjour.inc:152
+msgid "Subtitle"
+msgstr "副标题"
+
+#: lib/layouts/aa.layout:70 lib/layouts/aa.layout:266
+#: lib/layouts/aapaper.layout:79 lib/layouts/aapaper.layout:171
+#: lib/layouts/aastex.layout:94 lib/layouts/aastex.layout:219
+#: lib/layouts/apa.layout:113 lib/layouts/beamer.layout:796
+#: lib/layouts/broadway.layout:198 lib/layouts/cl2emult.layout:57
+#: lib/layouts/egs.layout:288 lib/layouts/elsart.layout:111
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:114 lib/layouts/entcs.layout:49
+#: lib/layouts/foils.layout:133 lib/layouts/hollywood.layout:318
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:40 lib/layouts/ijmpd.layout:43
+#: lib/layouts/iopart.layout:124 lib/layouts/isprs.layout:75
+#: lib/layouts/kluwer.layout:157 lib/layouts/llncs.layout:175
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:150 lib/layouts/paper.layout:114
+#: lib/layouts/powerdot.layout:63 lib/layouts/revtex.layout:98
+#: lib/layouts/revtex4.layout:129 lib/layouts/siamltex.layout:204
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:117 lib/layouts/svprobth.layout:52
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167 lib/layouts/amsdefs.inc:52
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:155
+#: lib/layouts/stdtitle.inc:34 lib/layouts/svjour.inc:181
+msgid "Author"
+msgstr "作者"
+
+#: lib/layouts/aa.layout:73 lib/layouts/aa.layout:134
+#: lib/layouts/aapaper.layout:82 lib/layouts/dinbrief.layout:247
+#: lib/layouts/egs.layout:233 lib/layouts/elsarticle.layout:192
+#: lib/layouts/entcs.layout:59 lib/layouts/g-brief-en.layout:180
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:716 lib/layouts/ijmpc.layout:48
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:51 lib/layouts/iopart.layout:143
+#: lib/layouts/isprs.layout:113 lib/layouts/kluwer.layout:174
+#: lib/layouts/revtex.layout:116 lib/layouts/revtex4.layout:178
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:139 lib/layouts/scrlttr2.layout:45
+#: lib/layouts/siamltex.layout:273 lib/layouts/aapaper.inc:29
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:123 lib/layouts/lyxmacros.inc:44
+msgid "Address"
+msgstr "地址"
+
+#: lib/layouts/aa.layout:76 lib/layouts/aa.layout:152
+#: lib/layouts/aapaper.layout:88 lib/layouts/aapaper.inc:63
+msgid "Offprint"
+msgstr "offprint"
+
+#: lib/layouts/aa.layout:79 lib/layouts/aa.layout:175
+#: lib/layouts/svjour.inc:233
+msgid "Mail"
+msgstr "邮件"
+
+#: lib/layouts/aa.layout:82 lib/layouts/aa.layout:277
+#: lib/layouts/aapaper.layout:94 lib/layouts/aapaper.layout:182
+#: lib/layouts/aastex.layout:106 lib/layouts/aastex.layout:231
+#: lib/layouts/beamer.layout:861 lib/layouts/dinbrief.layout:149
+#: lib/layouts/egs.layout:466 lib/layouts/foils.layout:140
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:189 lib/layouts/g-brief2.layout:801
+#: lib/layouts/kluwer.layout:141 lib/layouts/powerdot.layout:85
+#: lib/layouts/revtex.layout:106 lib/layouts/revtex4.layout:137
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:160 lib/layouts/scrlttr2.layout:237
+#: lib/layouts/siamltex.layout:223 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:72 lib/layouts/db_stdtitle.inc:35
+#: lib/layouts/scrclass.inc:162 lib/layouts/stdtitle.inc:55
+#: lib/layouts/svjour.inc:227 lib/ui/stdmenus.inc:373
+#: lib/external_templates:300 lib/external_templates:301
+#: lib/external_templates:305
+msgid "Date"
+msgstr "日期"
+
+#: lib/layouts/aa.layout:85 lib/layouts/aa.layout:312
+#: lib/layouts/aa.layout:328 lib/layouts/aapaper.layout:97
+#: lib/layouts/aapaper.layout:193 lib/layouts/aastex.layout:109
+#: lib/layouts/aastex.layout:242 lib/layouts/achemso.layout:115
+#: lib/layouts/achemso.layout:132 lib/layouts/acmsiggraph.layout:107
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:123 lib/layouts/apa.layout:69
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:80 lib/layouts/cl2emult.layout:91
+#: lib/layouts/egs.layout:481 lib/layouts/elsart.layout:202
+#: lib/layouts/elsart.layout:217 lib/layouts/elsarticle.layout:219
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:236 lib/layouts/entcs.layout:84
+#: lib/layouts/foils.layout:147 lib/layouts/IEEEtran.layout:331
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:63 lib/layouts/ijmpd.layout:66
+#: lib/layouts/iopart.layout:168 lib/layouts/iopart.layout:185
+#: lib/layouts/isprs.layout:24 lib/layouts/kluwer.layout:251
+#: lib/layouts/latex8.layout:100 lib/layouts/llncs.layout:237
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:166 lib/layouts/ltugboat.layout:180
+#: lib/layouts/paper.layout:124 lib/layouts/revtex.layout:135
+#: lib/layouts/revtex4.layout:216 lib/layouts/siamltex.layout:246
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:150 lib/layouts/sigplanconf.layout:166
+#: lib/layouts/spie.layout:73 lib/layouts/svglobal.layout:29
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:29 lib/layouts/svjog.layout:34
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193 lib/layouts/amsdefs.inc:96
+#: lib/layouts/db_stdstruct.inc:11 lib/layouts/scrclass.inc:216
+#: lib/layouts/stdstruct.inc:12 lib/layouts/stdstruct.inc:27
+#: lib/layouts/svjour.inc:249 src/output_plaintext.cpp:133
+msgid "Abstract"
+msgstr "摘要"
+
+#: lib/layouts/aa.layout:88 lib/layouts/aa.layout:198
+#: lib/layouts/aapaper.layout:100 lib/layouts/egs.layout:527
+#: lib/layouts/elsart.layout:421 lib/layouts/aapaper.inc:80
+#: lib/layouts/svjour.inc:316 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:276
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:285
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:288
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:302
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:305
+msgid "Acknowledgement"
+msgstr "致谢"
+
+#: lib/layouts/aa.layout:91 lib/layouts/aa.layout:371
+#: lib/layouts/aapaper.layout:103 lib/layouts/aapaper.layout:210
+#: lib/layouts/achemso.layout:167 lib/layouts/beamer.layout:884
+#: lib/layouts/book.layout:21 lib/layouts/book.layout:23
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:102 lib/layouts/egs.layout:552
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:269 lib/layouts/foils.layout:210
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:374 lib/layouts/ijmpc.layout:331
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:342 lib/layouts/latex8.layout:118
+#: lib/layouts/llncs.layout:258 lib/layouts/memoir.layout:145
+#: lib/layouts/memoir.layout:147 lib/layouts/mwbk.layout:22
+#: lib/layouts/mwbk.layout:24 lib/layouts/mwrep.layout:13
+#: lib/layouts/mwrep.layout:15 lib/layouts/powerdot.layout:292
+#: lib/layouts/recipebook.layout:48 lib/layouts/recipebook.layout:50
+#: lib/layouts/report.layout:12 lib/layouts/report.layout:14
+#: lib/layouts/scrbook.layout:21 lib/layouts/scrbook.layout:23
+#: lib/layouts/scrreprt.layout:11 lib/layouts/scrreprt.layout:13
+#: lib/layouts/siamltex.layout:312 lib/layouts/simplecv.layout:139
+#: lib/layouts/aguplus.inc:167 lib/layouts/aguplus.inc:169
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:201 lib/layouts/scrclass.inc:223
+#: lib/layouts/stdstruct.inc:39 lib/layouts/svjour.inc:323
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1059
+msgid "Bibliography"
+msgstr "参考书目"
+
+#: lib/layouts/aa.layout:117 lib/layouts/aa.layout:140
+#: lib/layouts/aa.layout:155 lib/layouts/aa.layout:179
+#: lib/layouts/aa.layout:316 lib/layouts/aastex.layout:266
+#: lib/layouts/aastex.layout:283 lib/layouts/aastex.layout:323
+#: lib/layouts/aastex.layout:349 lib/layouts/aastex.layout:388
+#: lib/layouts/achemso.layout:119 lib/layouts/acmsiggraph.layout:65
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:111 lib/layouts/acmsiggraph.layout:138
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:56 lib/layouts/elsarticle.layout:98
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:117 lib/layouts/elsarticle.layout:195
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:223 lib/layouts/elsarticle.layout:252
+#: lib/layouts/entcs.layout:73 lib/layouts/iopart.layout:59
+#: lib/layouts/iopart.layout:128 lib/layouts/iopart.layout:147
+#: lib/layouts/iopart.layout:172 lib/layouts/iopart.layout:201
+#: lib/layouts/siamltex.layout:274 lib/layouts/siamltex.layout:294
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:68 lib/layouts/sigplanconf.layout:121
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:154 lib/layouts/amsdefs.inc:31
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:53 lib/layouts/amsdefs.inc:73
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:97 lib/layouts/amsdefs.inc:124
+#: lib/layouts/lyxmacros.inc:45 lib/layouts/lyxmacros.inc:66
+#: lib/layouts/stdstruct.inc:16 lib/layouts/stdtitle.inc:16
+#: lib/layouts/stdtitle.inc:37 lib/layouts/stdtitle.inc:58
+msgid "FrontMatter"
+msgstr "FrontMatter"
+
+#: lib/layouts/aa.layout:161 lib/layouts/aapaper.inc:71
+msgid "Offprint Requests to:"
+msgstr "Offprint Requests to:"
+
+#: lib/layouts/aa.layout:184
+msgid "Correspondence to:"
+msgstr "Correspondence to:"
+
+#: lib/layouts/aa.layout:202 lib/layouts/aastex.layout:447
+#: lib/layouts/aastex.layout:479 lib/layouts/acmsiggraph.layout:152
+#: lib/layouts/beamer.layout:885 lib/layouts/elsarticle.layout:273
+#: lib/layouts/iopart.layout:241 lib/layouts/iopart.layout:263
+#: lib/layouts/iopart.layout:286 lib/layouts/siamltex.layout:313
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:181 lib/layouts/stdstruct.inc:43
+msgid "BackMatter"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/aa.layout:210 lib/layouts/egs.layout:516
+#: lib/layouts/svjour.inc:305
+msgid "Acknowledgements."
+msgstr "Acknowledgements."
+
+#: lib/layouts/aa.layout:289
+#, fuzzy
+msgid "institutemark"
+msgstr "Institute"
+
+#: lib/layouts/aa.layout:293
+#, fuzzy
+msgid "institute mark"
+msgstr "Institute"
+
+#: lib/layouts/aa.layout:342 lib/layouts/aastex.layout:112
+#: lib/layouts/aastex.layout:317 lib/layouts/elsart.layout:62
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:248 lib/layouts/IEEEtran.layout:351
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:73 lib/layouts/ijmpd.layout:76
+#: lib/layouts/iopart.layout:197 lib/layouts/isprs.layout:51
+#: lib/layouts/kluwer.layout:274 lib/layouts/paper.layout:163
+#: lib/layouts/revtex4.layout:255 lib/layouts/siamltex.layout:298
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:143 lib/layouts/spie.layout:39
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 lib/layouts/amsdefs.inc:166
+#: lib/layouts/svjour.inc:270
+msgid "Keywords"
+msgstr "关键字"
+
+#: lib/layouts/aa.layout:357
+msgid "Key words."
+msgstr "关键词."
+
+#: lib/layouts/aa.layout:379
+#, fuzzy
+msgid "CharStyle:Institute"
+msgstr "改变: "
+
+#: lib/layouts/aa.layout:389
+#, fuzzy
+msgid "CharStyle:E-Mail"
+msgstr "改变: "
+
+#: lib/layouts/aa.layout:400 lib/layouts/aapaper.layout:85
+#: lib/layouts/aastex.layout:100 lib/layouts/aastex.layout:344
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:209 lib/layouts/iopart.layout:158
+#: lib/layouts/latex8.layout:57 lib/layouts/llncs.layout:229
+#: lib/layouts/aapaper.inc:46 lib/layouts/amsdefs.inc:150
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:73
+msgid "Email"
+msgstr "电子邮件"
+
+#: lib/layouts/aa.layout:404
+#, fuzzy
+msgid "email"
+msgstr "电子邮件:"
+
+#: lib/layouts/aapaper.layout:61 lib/layouts/egs.layout:612
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:590
+msgid "LaTeX"
+msgstr "LaTeX"
+
+#: lib/layouts/aapaper.layout:91 lib/layouts/aapaper.inc:103
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:125 src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:45
+msgid "Thesaurus"
+msgstr "Thesaurus"
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:76 lib/layouts/amsbook.layout:122
+#: lib/layouts/apa.layout:335 lib/layouts/egs.layout:69
+#: lib/layouts/kluwer.layout:84 lib/layouts/llncs.layout:69
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:102 lib/layouts/memoir.layout:76
+#: lib/layouts/paper.layout:79 lib/layouts/revtex.layout:65
+#: lib/layouts/revtex4.layout:86 lib/layouts/agu_stdsections.inc:60
+#: lib/layouts/aguplus.inc:55 lib/layouts/db_stdsections.inc:52
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:33 lib/layouts/scrclass.inc:83
+#: lib/layouts/stdsections.inc:128 lib/layouts/svjour.inc:80
+msgid "Paragraph"
+msgstr "段落"
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:97 lib/layouts/aastex.layout:262
+#: lib/layouts/apa.layout:149 lib/layouts/latex8.layout:81
+#: lib/layouts/revtex4.layout:147 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128
+#: lib/layouts/aguplus.inc:60
+msgid "Affiliation"
+msgstr "加盟"
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:103 lib/layouts/aastex.layout:383
+msgid "And"
+msgstr "与"
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:115 lib/layouts/aastex.layout:363
+#: lib/layouts/apa.layout:221 lib/layouts/egs.layout:502
+#: lib/layouts/elsart.layout:427 lib/layouts/isprs.layout:213
+#: lib/layouts/kluwer.layout:293 lib/layouts/kluwer.layout:304
+#: lib/layouts/aapaper.inc:91 lib/layouts/svjour.inc:291
+msgid "Acknowledgements"
+msgstr "致谢"
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:118 lib/layouts/aastex.layout:443
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:383 lib/layouts/IEEEtran.layout:394
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:309 lib/layouts/ijmpd.layout:320
+#: lib/layouts/kluwer.layout:313 lib/layouts/kluwer.layout:326
+#: src/rowpainter.cpp:461
+msgid "Appendix"
+msgstr "附录"
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:121 lib/layouts/aastex.layout:475
+#: lib/layouts/aastex.layout:488 lib/layouts/achemso.layout:181
+#: lib/layouts/beamer.layout:898 lib/layouts/cl2emult.layout:116
+#: lib/layouts/egs.layout:566 lib/layouts/elsarticle.layout:284
+#: lib/layouts/iopart.layout:274 lib/layouts/iopart.layout:289
+#: lib/layouts/kluwer.layout:334 lib/layouts/kluwer.layout:346
+#: lib/layouts/llncs.layout:272 lib/layouts/siamltex.layout:327
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:215 lib/layouts/stdstruct.inc:54
+#: lib/layouts/svjour.inc:337 src/insets/InsetBibtex.cpp:956
+#: src/output_plaintext.cpp:145
+msgid "References"
+msgstr "引用"
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:124 lib/layouts/aastex.layout:403
+msgid "PlaceFigure"
+msgstr "PlaceFigure"
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:127 lib/layouts/aastex.layout:423
+msgid "PlaceTable"
+msgstr "PlaceTable"
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:130 lib/layouts/aastex.layout:543
+msgid "TableComments"
+msgstr "TableComments"
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:133 lib/layouts/aastex.layout:523
+msgid "TableRefs"
+msgstr "TableRefs"
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:137 lib/layouts/aastex.layout:463
+msgid "MathLetters"
+msgstr "MathLetters"
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:140 lib/layouts/aastex.layout:502
+msgid "NoteToEditor"
+msgstr "NoteToEditor"
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:143 lib/layouts/aastex.layout:615
+msgid "Facility"
+msgstr "Facility"
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:146 lib/layouts/aastex.layout:641
+msgid "Objectname"
+msgstr "Objectname"
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:149 lib/layouts/aastex.layout:668
+msgid "Dataset"
+msgstr "Dataset"
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:279
+#, fuzzy
+msgid "Altaffilation"
+msgstr "AltAffiliation"
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:288
+#, fuzzy
+msgid "Alternative affiliation:"
+msgstr "其他语言(&t):"
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:295
+msgid "altaffilmark"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:299
+#, fuzzy
+msgid "altaffiliation mark"
+msgstr "AltAffiliation"
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:330
+msgid "Subject headings:"
+msgstr "Subject headings:"
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:373
+msgid "[Acknowledgements]"
+msgstr "[致谢]"
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:394 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1589
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1600
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1690
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1709
+msgid "and"
+msgstr "和"
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:414
+msgid "Place Figure here:"
+msgstr "Place Figure here:"
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:434
+msgid "Place Table here:"
+msgstr "Place Table here:"
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:453
+msgid "[Appendix]"
+msgstr "[附录]"
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:514
+msgid "Note to Editor:"
+msgstr "Note to Editor:"
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:535
+msgid "References. ---"
+msgstr "引用文献. ---"
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:555
+msgid "Note. ---"
+msgstr "Note. ---"
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:563
+#, fuzzy
+msgid "Table note"
+msgstr "表格边框"
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:571
+#, fuzzy
+msgid "Table note:"
+msgstr "脚注"
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:578
+#, fuzzy
+msgid "tablenotemark"
+msgstr "表格边框"
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:582
+msgid "tablenote mark"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:600
+msgid "FigCaption"
+msgstr "FigCaption"
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:610
+msgid "Fig. ---"
+msgstr "Fig. ---"
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:627
+msgid "Facility:"
+msgstr "Facility:"
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:653
+msgid "Obj:"
+msgstr "Obj:"
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:680
+msgid "Dataset:"
+msgstr "Dataset:"
+
+#: lib/layouts/achemso.layout:54 lib/layouts/achemso.layout:64
+#, fuzzy
+msgid "Scheme"
+msgstr "Scene"
+
+#: lib/layouts/achemso.layout:59
+#, fuzzy
+msgid "List of Schemes"
+msgstr "表格列表"
+
+#: lib/layouts/achemso.layout:63
+msgid "scheme"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/achemso.layout:75 lib/layouts/achemso.layout:85
+#, fuzzy
+msgid "Chart"
+msgstr "hat"
+
+#: lib/layouts/achemso.layout:80
+#, fuzzy
+msgid "List of Charts"
+msgstr "表格列表"
+
+#: lib/layouts/achemso.layout:84
+#, fuzzy
+msgid "chart"
+msgstr "hat"
+
+#: lib/layouts/achemso.layout:96 lib/layouts/achemso.layout:106
+#, fuzzy
+msgid "Graph"
+msgstr "图形"
+
+#: lib/layouts/achemso.layout:101
+#, fuzzy
+msgid "List of Graphs"
+msgstr "表格列表"
+
+#: lib/layouts/achemso.layout:105
+#, fuzzy
+msgid "graph"
+msgstr "Epigraph"
+
+#: lib/layouts/achemso.layout:144
+#, fuzzy
+msgid "Bibnote"
+msgstr "记事"
+
+#: lib/layouts/achemso.layout:148
+#, fuzzy
+msgid "bibnote"
+msgstr "记事"
+
+#: lib/layouts/achemso.layout:190
+#, fuzzy
+msgid "Chemistry"
+msgstr "infty"
+
+#: lib/layouts/achemso.layout:193
+msgid "chemistry"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:61
+#, fuzzy
+msgid "Teaser"
+msgstr "头文件"
+
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:72
+#, fuzzy
+msgid "Teaser image:"
+msgstr "RasterImage"
+
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:84
+msgid "CRcat"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:89
+#, fuzzy
+msgid "CR category"
+msgstr "标题(&p)"
+
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:135
+#, fuzzy
+msgid "CR categories"
+msgstr "标题(&p)"
+
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:141
+msgid "Computing Review Categories"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:149 lib/layouts/acmsiggraph.layout:156
+#: lib/layouts/apa.layout:242 lib/layouts/iopart.layout:237
+#: lib/layouts/iopart.layout:251 lib/layouts/revtex4.layout:226
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:178 lib/layouts/sigplanconf.layout:185
+#: lib/layouts/spie.layout:88
+msgid "Acknowledgments"
+msgstr "致谢"
+
+#: lib/layouts/amsart.layout:25 lib/layouts/amsbook.layout:26
+#: lib/layouts/beamer.layout:33 lib/layouts/beamer.layout:909
+#: lib/layouts/beamer.layout:928 lib/layouts/beamer.layout:947
+#: lib/layouts/beamer.layout:1067 lib/layouts/beamer.layout:1091
+#: lib/layouts/beamer.layout:1129 lib/layouts/siamltex.layout:32
+#: lib/layouts/lyxmacros.inc:13 lib/layouts/stdclass.inc:29
+#: lib/layouts/stdlayouts.inc:13 lib/layouts/stdlayouts.inc:35
+#: lib/layouts/stdlayouts.inc:57 lib/layouts/stdlayouts.inc:78
+#, fuzzy
+msgid "MainText"
+msgstr "纯文本"
+
+#: lib/layouts/amsart.layout:74 lib/layouts/amsbook.layout:78
+#: lib/layouts/beamer.layout:172 lib/layouts/egs.layout:576
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:298 lib/layouts/ijmpc.layout:102
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:98 lib/layouts/isprs.layout:184
+#: lib/layouts/spie.layout:29 lib/layouts/aguplus.inc:34
+#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36 lib/layouts/stdstarsections.inc:34
+msgid "Section*"
+msgstr "Section*"
+
+#: lib/layouts/amsart.layout:92 lib/layouts/amsbook.layout:87
+#: lib/layouts/beamer.layout:215 lib/layouts/egs.layout:596
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:308 lib/layouts/isprs.layout:195
+#: lib/layouts/aguplus.inc:48 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:45
+msgid "Subsection*"
+msgstr "Subsection*"
+
+#: lib/layouts/amsart.layout:108 lib/layouts/amsbook.layout:95
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:316 lib/layouts/isprs.layout:204
+#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60 lib/layouts/stdstarsections.inc:56
+msgid "Subsubsection*"
+msgstr "Subsubsection*"
+
+#: lib/layouts/amsbook.layout:130
+msgid "Chapter Exercises"
+msgstr "Chapter Exercises"
+
+#: lib/layouts/apa.layout:50
+msgid "RightHeader"
+msgstr "RightHeader"
+
+#: lib/layouts/apa.layout:59
+msgid "Right header:"
+msgstr "Right header:"
+
+#: lib/layouts/apa.layout:82
+msgid "Abstract:"
+msgstr "摘要:"
+
+#: lib/layouts/apa.layout:91
+msgid "ShortTitle"
+msgstr "短标题"
+
+#: lib/layouts/apa.layout:99
+msgid "Short title:"
+msgstr "短标题"
+
+#: lib/layouts/apa.layout:128
+msgid "TwoAuthors"
+msgstr "TwoAuthors"
+
+#: lib/layouts/apa.layout:135
+msgid "ThreeAuthors"
+msgstr "ThreeAuthors"
+
+#: lib/layouts/apa.layout:142
+msgid "FourAuthors"
+msgstr "FourAuthors"
+
+#: lib/layouts/apa.layout:161 lib/layouts/revtex4.layout:159
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:131
+msgid "Affiliation:"
+msgstr "Affiliation:"
+
+#: lib/layouts/apa.layout:170
+msgid "TwoAffiliations"
+msgstr "TwoAffiliations"
+
+#: lib/layouts/apa.layout:177
+msgid "ThreeAffiliations"
+msgstr "ThreeAffiliations"
+
+#: lib/layouts/apa.layout:184
+msgid "FourAffiliations"
+msgstr "FourAffiliations"
+
+#: lib/layouts/apa.layout:191 lib/layouts/egs.layout:332
+msgid "Journal"
+msgstr "杂志"
+
+#: lib/layouts/apa.layout:205
+msgid "CopNum"
+msgstr "CopNum"
+
+#: lib/layouts/apa.layout:212 lib/layouts/elsart.layout:389
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:223 lib/layouts/iopart.layout:93
+#: lib/layouts/llncs.layout:357 lib/layouts/powerdot.layout:198
+#: lib/layouts/slides.layout:167 lib/layouts/svjour.inc:419
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:174
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:183
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:186
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:200
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:203
+msgid "Note"
+msgstr "备忘"
+
+#: lib/layouts/apa.layout:233
+msgid "Acknowledgements:"
+msgstr "Acknowledgements:"
+
+#: lib/layouts/apa.layout:247
+msgid "ThickLine"
+msgstr "ThickLine"
+
+#: lib/layouts/apa.layout:257
+msgid "CenteredCaption"
+msgstr "ThickLine"
+
+#: lib/layouts/apa.layout:267 lib/layouts/scrclass.inc:241
+#: lib/layouts/scrclass.inc:260
+msgid "Senseless!"
+msgstr "无意义"
+
+#: lib/layouts/apa.layout:277
+msgid "FitFigure"
+msgstr "FitFigure"
+
+#: lib/layouts/apa.layout:283
+msgid "FitBitmap"
+msgstr "FitBitmap"
+
+#: lib/layouts/apa.layout:344 lib/layouts/egs.layout:86
+#: lib/layouts/kluwer.layout:93 lib/layouts/llncs.layout:78
+#: lib/layouts/memoir.layout:81 lib/layouts/paper.layout:88
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:70 lib/layouts/db_stdsections.inc:60
+#: lib/layouts/scrclass.inc:90 lib/layouts/stdsections.inc:140
+#: lib/layouts/svjour.inc:89
+msgid "Subparagraph"
+msgstr "Subparagraph"
+
+#: lib/layouts/apa.layout:368 lib/layouts/beamer.layout:61
+#: lib/layouts/egs.layout:177 lib/layouts/powerdot.layout:256
+#: lib/layouts/simplecv.layout:91 lib/layouts/stdlists.inc:27
+msgid "*"
+msgstr "*"
+
+#: lib/layouts/apa.layout:390
+msgid "Seriate"
+msgstr "Seriate"
+
+#: lib/layouts/apa.layout:406 lib/layouts/apa.layout:407
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:41
+msgid "(\\alph{enumii})"
+msgstr "(\\alph{enumii})"
+
+#: lib/layouts/armenian-article.layout:9
+msgid "LatinOn"
+msgstr "LatinOn"
+
+#: lib/layouts/armenian-article.layout:18
+msgid "Latin on"
+msgstr "Latin on"
+
+#: lib/layouts/armenian-article.layout:25
+msgid "LatinOff"
+msgstr "LatinOff"
+
+#: lib/layouts/armenian-article.layout:34
+msgid "Latin off"
+msgstr "Latin off"
+
+#: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:110
+#: lib/layouts/beamer.layout:125 lib/layouts/mwart.layout:23
+#: lib/layouts/paper.layout:40 lib/layouts/scrartcl.layout:20
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 lib/layouts/db_stdsections.inc:12
+#: lib/layouts/numreport.inc:6 lib/layouts/scrclass.inc:47
+#: lib/layouts/stdsections.inc:12
+msgid "Part"
+msgstr "部分"
+
+#: lib/layouts/article.layout:29 lib/layouts/mwart.layout:33
+#: lib/layouts/scrartcl.layout:29 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:13
+msgid "Part*"
+msgstr "Part*"
+
+#: lib/layouts/article-beamer.layout:26 lib/layouts/beamer.layout:225
+#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:22
+msgid "BeginFrame"
+msgstr "BeginFrame"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:100 lib/layouts/egs.layout:196
+#: lib/layouts/stdlists.inc:70
+msgid "MM"
+msgstr "MM"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:155
+msgid "Section \\arabic{section}"
+msgstr "Section \\arabic{section}"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:167 lib/layouts/powerdot.layout:236
+#: lib/layouts/numarticle.inc:10
+msgid "\\Alph{section}"
+msgstr "\\Alph{section}"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:174 lib/layouts/beamer.layout:217
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:15 lib/layouts/stdstarsections.inc:25
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:36 lib/layouts/stdstarsections.inc:47
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:58 lib/layouts/stdstarsections.inc:69
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:80
+#, fuzzy
+msgid "Unnumbered"
+msgstr "编号的"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:197
+msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
+msgstr "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:210
+msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
+msgstr "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:226 lib/layouts/beamer.layout:270
+#: lib/layouts/beamer.layout:310 lib/layouts/beamer.layout:351
+#: lib/layouts/beamer.layout:380
+#, fuzzy
+msgid "Frames"
+msgstr "框架"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:243
+msgid "Frame"
+msgstr "框架"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:269
+msgid "BeginPlainFrame"
+msgstr "BeginPlainFrame"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:286
+msgid "Frame (no head/foot/sidebars)"
+msgstr "Frame (no head/foot/sidebars)"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:309
+msgid "AgainFrame"
+msgstr "AgainFrame"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:326
+msgid "Again frame with label"
+msgstr "帧速率错误。"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:350
+msgid "EndFrame"
+msgstr "EndFrame"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:364
+msgid "________________________________"
+msgstr "________________________________"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:379
+msgid "FrameSubtitle"
+msgstr "FrameSubtitle"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:402
+msgid "Column"
+msgstr "列"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:403 lib/layouts/beamer.layout:427
+#: lib/layouts/beamer.layout:428 lib/layouts/beamer.layout:439
+#: lib/layouts/beamer.layout:457 lib/layouts/beamer.layout:488
+msgid "Columns"
+msgstr "列"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:415
+msgid "Start column (increase depth!), width:"
+msgstr "Start column (increase depth!), width:"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:456
+msgid "ColumnsCenterAligned"
+msgstr "ColumnsCenterAligned"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:468
+msgid "Columns (center aligned)"
+msgstr "水平排列的压缩器"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:487
+msgid "ColumnsTopAligned"
+msgstr "ColumnsTopAligned"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:499
+msgid "Columns (top aligned)"
+msgstr "水平排列的压缩器"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:519
+msgid "Pause"
+msgstr "暂停"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:520 lib/layouts/beamer.layout:546
+#: lib/layouts/beamer.layout:573 lib/layouts/beamer.layout:599
+#: lib/layouts/beamer.layout:625
+#, fuzzy
+msgid "Overlays"
+msgstr "覆盖"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:535
+msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
+msgstr "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:545 lib/layouts/beamer.layout:556
+msgid "Overprint"
+msgstr "Overprint"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:572
+msgid "OverlayArea"
+msgstr "OverlayArea"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:583
+msgid "Overlayarea"
+msgstr "OverlayArea"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:598
+msgid "Uncover"
+msgstr "Uncover"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:609
+msgid "Uncovered on slides"
+msgstr "Uncovered on slides"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:624
+msgid "Only"
+msgstr "仅"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:635
+msgid "Only on slides"
+msgstr "Only on slides"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:651
+msgid "Block"
+msgstr "Block"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:652 lib/layouts/beamer.layout:678
+#: lib/layouts/beamer.layout:708
+#, fuzzy
+msgid "Blocks"
+msgstr "Block"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:662
+msgid "Block ( ERT[{title}] body ):"
+msgstr "Block ( ERT[{title}] body ):"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:677
+msgid "ExampleBlock"
+msgstr "ExampleBlock"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:688
+msgid "Block ( ERT[{title}] example text ):"
+msgstr "Block ( ERT[{title}] example text ):"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:707
+msgid "AlertBlock"
+msgstr "AlertBlock"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:718
+msgid "Block ( ERT[{title}] alert text ):"
+msgstr "Block ( ERT[{title}] alert text ):"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:740 lib/layouts/beamer.layout:772
+#: lib/layouts/beamer.layout:797 lib/layouts/beamer.layout:819
+#: lib/layouts/beamer.layout:862 lib/layouts/beamer.layout:965
+#, fuzzy
+msgid "Titling"
+msgstr "程序列表"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:763
+#, fuzzy
+msgid "Title (Plain Frame)"
+msgstr "BeginPlainFrame"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:818 lib/layouts/cl2emult.layout:69
+#: lib/layouts/llncs.layout:211 lib/layouts/svjour.inc:209
+msgid "Institute"
+msgstr "Institute"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:839
+#, fuzzy
+msgid "InstituteMark"
+msgstr "Institute"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:843
+#, fuzzy
+msgid "Institute mark"
+msgstr "Institute"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:908 lib/layouts/egs.layout:94
+#: lib/layouts/powerdot.layout:313 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:18
+#: lib/layouts/stdlayouts.inc:12
+msgid "Quotation"
+msgstr "Quotation"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:927 lib/layouts/egs.layout:112
+#: lib/layouts/powerdot.layout:333 lib/layouts/stdlayouts.inc:34
+msgid "Quote"
+msgstr "引号(')"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:944 lib/layouts/egs.layout:203
+#: lib/layouts/powerdot.layout:351 lib/layouts/stdlayouts.inc:54
+msgid "Verse"
+msgstr "Verse"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:964
+msgid "TitleGraphic"
+msgstr "TitleGraphic"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:988 lib/layouts/elsart.layout:319
+#: lib/layouts/foils.layout:250 lib/layouts/heb-article.layout:55
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:93 lib/layouts/ijmpc.layout:229
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:230 lib/layouts/llncs.layout:316
+#: lib/layouts/siamltex.layout:72 lib/layouts/svjour.inc:373
+#: lib/layouts/theorems.inc:65 lib/layouts/theorems.inc:75
+#: lib/layouts/theorems.inc:78 lib/layouts/theorems-ams.inc:65
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:75 lib/layouts/theorems-ams.inc:78
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:13 lib/layouts/theorems-starred.inc:72
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:75
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13
+msgid "Corollary"
+msgstr "Corollary"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:989 lib/layouts/theorems-std.module:2
+#, fuzzy
+msgid "Theorems"
+msgstr "定理"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:999 lib/layouts/foils.layout:309
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:66
+msgid "Corollary."
+msgstr "Corollary."
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:1016 lib/layouts/elsart.layout:347
+#: lib/layouts/foils.layout:264 lib/layouts/heb-article.layout:75
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:153 lib/layouts/ijmpc.layout:131
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:128 lib/layouts/llncs.layout:330
+#: lib/layouts/siamltex.layout:121 lib/layouts/svjour.inc:387
+#: lib/layouts/theorems.inc:155 lib/layouts/theorems.inc:172
+#: lib/layouts/theorems.inc:175 lib/layouts/theorems-ams.inc:155
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:172 lib/layouts/theorems-ams.inc:175
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:37 lib/layouts/theorems-starred.inc:165
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:168
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:41
+msgid "Definition"
+msgstr "定义"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:1019 lib/layouts/foils.layout:323
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:152
+msgid "Definition."
+msgstr "定义."
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:1022
+msgid "Definitions"
+msgstr "定义"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:1025
+msgid "Definitions."
+msgstr "定义"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:1028 lib/layouts/elsart.layout:368
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:163 lib/layouts/ijmpc.layout:163
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:160 lib/layouts/llncs.layout:337
+#: lib/layouts/svjour.inc:394 lib/layouts/theorems.inc:180
+#: lib/layouts/theorems.inc:189 lib/layouts/theorems.inc:192
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:180 lib/layouts/theorems-ams.inc:189
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:192 lib/layouts/theorems-order.inc:43
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:182 lib/layouts/theorems-starred.inc:185
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:854
+msgid "Example"
+msgstr "示例"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:1031 lib/layouts/theorems-starred.inc:176
+msgid "Example."
+msgstr "示例."
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:1039
+msgid "Examples"
+msgstr "例子"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:1042
+msgid "Examples."
+msgstr "例子"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:1046 lib/layouts/IEEEtran.layout:133
+#: lib/layouts/theorems.inc:137 lib/layouts/theorems.inc:147
+#: lib/layouts/theorems.inc:150 lib/layouts/theorems-ams.inc:137
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:147 lib/layouts/theorems-ams.inc:150
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:140 lib/layouts/theorems-starred.inc:143
+msgid "Fact"
+msgstr "Fact"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:1049 lib/layouts/theorems-starred.inc:134
+msgid "Fact."
+msgstr "Fact."
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:1052 lib/layouts/elsart.layout:285
+#: lib/layouts/foils.layout:278 lib/layouts/heb-article.layout:95
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:211
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:211 lib/layouts/llncs.layout:371
+#: lib/layouts/siamltex.layout:150 lib/layouts/svjour.inc:433
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:76 lib/layouts/theorems-proof.inc:13
+#: lib/layouts/theorems-proof-std.inc:6 lib/layouts/theorems-proof-std.inc:22
+#: lib/layouts/theorems-proof-std.inc:25
+msgid "Proof"
+msgstr "证据"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:1055 lib/layouts/foils.layout:281
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:219 lib/layouts/ijmpd.layout:219
+#: lib/layouts/llncs.layout:374 lib/layouts/siamltex.layout:166
+#: lib/layouts/svjour.inc:436 lib/layouts/theorems-proof.inc:30
+msgid "Proof."
+msgstr "证明."
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:1058 lib/layouts/elsart.layout:256
+#: lib/layouts/foils.layout:218 lib/layouts/heb-article.layout:18
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:73 lib/layouts/ijmpc.layout:190
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:193 lib/layouts/llncs.layout:412
+#: lib/layouts/siamltex.layout:62 lib/layouts/siamltex.layout:112
+#: lib/layouts/svjour.inc:475 lib/layouts/theorems.inc:24
+#: lib/layouts/theorems.inc:25 lib/layouts/theorems.inc:56
+#: lib/layouts/theorems.inc:59 lib/layouts/theorems.inc:276
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:24 lib/layouts/theorems-ams.inc:25
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:56 lib/layouts/theorems-ams.inc:59
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:276 lib/layouts/theorems-order.inc:7
+#: lib/layouts/theorems-proof.inc:14 lib/layouts/theorems-starred.inc:24
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:54 lib/layouts/theorems-starred.inc:57
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6
+#: lib/layouts/theorems-chap.module:18 lib/layouts/theorems-chap.module:28
+#: lib/layouts/theorems-chap.module:31 lib/layouts/theorems-sec.module:17
+#: lib/layouts/theorems-sec.module:23 lib/layouts/theorems-sec.module:26
+msgid "Theorem"
+msgstr "定理"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:1061 lib/layouts/foils.layout:295
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:29
+msgid "Theorem."
+msgstr "定理."
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:1066
+msgid "Separator"
+msgstr "分隔符"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:1080
+msgid "___"
+msgstr "___"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:1090 lib/layouts/egs.layout:630
+#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18 lib/layouts/lyxmacros.inc:12
+msgid "LyX-Code"
+msgstr "LyX-Code"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:1128
+msgid "NoteItem"
+msgstr "NoteItem"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:1140 lib/layouts/powerdot.layout:210
+msgid "Note:"
+msgstr "备注:   "
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:1156
+#, fuzzy
+msgid "CharStyle:Alert"
+msgstr "改变: "
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:1158
+#, fuzzy
+msgid "Alert"
+msgstr "AlertBlock"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:1167
+#, fuzzy
+msgid "CharStyle:Structure"
+msgstr "改变: "
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:1169
+msgid "Structure"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:1178
+msgid "Custom:ArticleMode"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:1183
+#, fuzzy
+msgid "Article"
+msgstr "垂直"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:1188
+#, fuzzy
+msgid "Custom:PresentationMode"
+msgstr "方向"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:1193
+#, fuzzy
+msgid "Presentation"
+msgstr "方向"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:1200 lib/layouts/powerdot.layout:378
+#: lib/layouts/stdfloats.inc:26 lib/ui/stdtoolbars.inc:128
+msgid "Table"
+msgstr "表"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:1205 lib/layouts/powerdot.layout:382
+#: lib/layouts/stdfloats.inc:31
+msgid "List of Tables"
+msgstr "表格列表"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:1212 lib/layouts/powerdot.layout:388
+#: lib/layouts/stdfloats.inc:38
+msgid "Figure"
+msgstr "图"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:1217 lib/layouts/powerdot.layout:392
+#: lib/layouts/stdfloats.inc:43
+msgid "List of Figures"
+msgstr "图像列表"
+
+#: lib/layouts/broadway.layout:31 lib/layouts/hollywood.layout:40
+msgid "Dialogue"
+msgstr "Dialogue"
+
+#: lib/layouts/broadway.layout:42 lib/layouts/hollywood.layout:208
+msgid "Narrative"
+msgstr "Narrative"
+
+#: lib/layouts/broadway.layout:58
+msgid "ACT"
+msgstr "ACT"
+
+#: lib/layouts/broadway.layout:70
+msgid "ACT \\arabic{act}"
+msgstr "ACT \\arabic{act}"
+
+#: lib/layouts/broadway.layout:74 lib/layouts/broadway.layout:101
+msgid "SCENE"
+msgstr "SCENE"
+
+#: lib/layouts/broadway.layout:86
+msgid "SCENE \\arabic{scene}"
+msgstr "SCENE \\arabic{scene}"
+
+#: lib/layouts/broadway.layout:90
+msgid "SCENE*"
+msgstr "SCENE*"
+
+#: lib/layouts/broadway.layout:105 lib/layouts/broadway.layout:116
+msgid "AT RISE:"
+msgstr "AT RISE:"
+
+#: lib/layouts/broadway.layout:121 lib/layouts/hollywood.layout:144
+msgid "Speaker"
+msgstr "扬声器"
+
+#: lib/layouts/broadway.layout:134 lib/layouts/hollywood.layout:159
+msgid "Parenthetical"
+msgstr "Parenthetical"
+
+#: lib/layouts/broadway.layout:145 lib/layouts/hollywood.layout:170
+msgid "("
+msgstr "("
+
+#: lib/layouts/broadway.layout:147 lib/layouts/hollywood.layout:172
+msgid ")"
+msgstr ")"
+
+#: lib/layouts/broadway.layout:158 lib/layouts/broadway.layout:168
+msgid "CURTAIN"
+msgstr "CURTAIN"
+
+#: lib/layouts/broadway.layout:211 lib/layouts/egs.layout:222
+#: lib/layouts/hollywood.layout:305 lib/layouts/siamltex.layout:293
+#: lib/layouts/lyxmacros.inc:65
+msgid "Right Address"
+msgstr "Right Address"
+
+#: lib/layouts/chess.layout:35
+msgid "Mainline"
+msgstr "Mainline"
+
+#: lib/layouts/chess.layout:42
+msgid "Mainline:"
+msgstr "Mainline:"
+
+#: lib/layouts/chess.layout:60
+msgid "Variation"
+msgstr "Variation"
+
+#: lib/layouts/chess.layout:64
+msgid "Variation:"
+msgstr "Variation:"
+
+#: lib/layouts/chess.layout:70
+msgid "SubVariation"
+msgstr "SubVariation"
+
+#: lib/layouts/chess.layout:73
+msgid "Subvariation:"
+msgstr "Subvariation:"
+
+#: lib/layouts/chess.layout:79
+msgid "SubVariation2"
+msgstr "SubVariation2"
+
+#: lib/layouts/chess.layout:82
+msgid "Subvariation(2):"
+msgstr "Subvariation(2):"
+
+#: lib/layouts/chess.layout:88
+msgid "SubVariation3"
+msgstr "SubVariation3"
+
+#: lib/layouts/chess.layout:91
+msgid "Subvariation(3):"
+msgstr "Subvariation(3):"
+
+#: lib/layouts/chess.layout:97
+msgid "SubVariation4"
+msgstr "SubVariation4"
+
+#: lib/layouts/chess.layout:100
+msgid "Subvariation(4):"
+msgstr "Subvariation(4):"
+
+#: lib/layouts/chess.layout:106
+msgid "SubVariation5"
+msgstr "SubVariation5"
+
+#: lib/layouts/chess.layout:109
+msgid "Subvariation(5):"
+msgstr "Subvariation(5):"
+
+#: lib/layouts/chess.layout:116
+msgid "HideMoves"
+msgstr "HideMoves"
+
+#: lib/layouts/chess.layout:121
+msgid "HideMoves:"
+msgstr "HideMoves:"
+
+#: lib/layouts/chess.layout:126
+msgid "ChessBoard"
+msgstr "ChessBoard"
+
+#: lib/layouts/chess.layout:130
+msgid "[chessboard]"
+msgstr "[chessboard]"
+
+#: lib/layouts/chess.layout:139
+msgid "BoardCentered"
+msgstr "BoardCentered"
+
+#: lib/layouts/chess.layout:144
+msgid "[centered board]"
+msgstr "[centered board]"
+
+#: lib/layouts/chess.layout:154
+msgid "HighLight"
+msgstr "HighLight"
+
+#: lib/layouts/chess.layout:159
+msgid "Highlights:"
+msgstr "亮:"
+
+#: lib/layouts/chess.layout:174
+msgid "Arrow"
+msgstr "箭头"
+
+#: lib/layouts/chess.layout:179
+msgid "Arrow:"
+msgstr "箭头:"
+
+#: lib/layouts/chess.layout:185
+msgid "KnightMove"
+msgstr "KnightMove"
+
+#: lib/layouts/chess.layout:190
+msgid "KnightMove:"
+msgstr "KnightMove:"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:24
+msgid "DinBrief"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:43 lib/layouts/heb-letter.layout:15
+#: lib/layouts/stdletter.inc:35
+msgid "Send To Address"
+msgstr "Send To Address"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:45
+#, fuzzy
+msgid "Anschrift:"
+msgstr "Unterschrift:"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:57 lib/layouts/heb-letter.layout:10
+#: lib/layouts/stdletter.inc:24
+msgid "My Address"
+msgstr "My Address"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:59
+msgid "Briefkopf:"
+msgstr "Briefkopf:"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:67
+#, fuzzy
+msgid "Return address"
+msgstr "ReturnAddress"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:69
+#, fuzzy
+msgid "Absender:"
+msgstr "页首:"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:77
+#, fuzzy
+msgid "Postal comment"
+msgstr "PostalComment"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:79 lib/layouts/g-brief-de.layout:176
+msgid "Postvermerk:"
+msgstr "Postvermerk:"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:84
+#, fuzzy
+msgid "Handling"
+msgstr "边框"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:86 lib/layouts/g-brief-de.layout:71
+msgid "Zusatz:"
+msgstr "Zusatz:"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:91 lib/layouts/g-brief-en.layout:103
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:758
+msgid "YourRef"
+msgstr "YourRef"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:93
+#, fuzzy
+msgid "Ihre Zeichen:"
+msgstr "IhrZeichen:"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:97 lib/layouts/g-brief-en.layout:96
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:737
+msgid "MyRef"
+msgstr "MyRef"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:99
+#, fuzzy
+msgid "Unsere Zeichen:"
+msgstr "IhrZeichen:"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:103
+#, fuzzy
+msgid "Writer"
+msgstr "打印机"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:105
+msgid "Sachbearbeiter:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:109 lib/layouts/g-brief-en.layout:54
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:892 lib/layouts/scrlettr.layout:132
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:165 lib/layouts/stdletter.inc:71
+msgid "Signature"
+msgstr "签名"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:111 lib/layouts/g-brief-de.layout:57
+msgid "Unterschrift:"
+msgstr "Unterschrift:"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:116
+#, fuzzy
+msgid "Bottomtext"
+msgstr "下边偏左"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:118
+msgid "Fusszeile(n):"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:126
+#, fuzzy
+msgid "Area code"
+msgstr "Anrede"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:128
+#, fuzzy
+msgid "Vorwahl:"
+msgstr "法向量:"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:132 lib/layouts/scrlettr.layout:146
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:181 lib/layouts/stdletter.inc:126
+msgid "Telephone"
+msgstr "电话铃声"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:134 lib/layouts/g-brief-de.layout:120
+msgid "Telefon:"
+msgstr "Telefon:"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:139 lib/layouts/scrlettr.layout:181
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:261 lib/layouts/stdletter.inc:119
+msgid "Location"
+msgstr "位置"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:141 lib/layouts/g-brief-de.layout:78
+msgid "Ort:"
+msgstr "Ort:"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:151 lib/layouts/g-brief-de.layout:192
+msgid "Datum:"
+msgstr "Datum:"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:156 lib/layouts/scrlettr.layout:195
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:277 lib/layouts/scrclass.inc:169
+msgid "Subject"
+msgstr "主题"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:158 lib/layouts/g-brief-de.layout:201
+msgid "Betreff:"
+msgstr "Betreff:"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:172 lib/layouts/g-brief-en.layout:205
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:844 lib/layouts/scrlettr.layout:60
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:92 lib/layouts/stdletter.inc:49
+msgid "Opening"
+msgstr "Opening"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:176 lib/layouts/g-brief-de.layout:210
+msgid "Anrede:"
+msgstr "Anrede:"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:188 lib/layouts/g-brief-en.layout:231
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:866 lib/layouts/scrlettr.layout:70
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:112 lib/layouts/stdletter.inc:92
+msgid "Closing"
+msgstr "正在关闭"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:190 lib/layouts/g-brief-de.layout:236
+msgid "Gruss:"
+msgstr "Gruss:"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:196 lib/layouts/stdletter.inc:111
+msgid "encl"
+msgstr "附录"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:198
+#, fuzzy
+msgid "Anlage(n):"
+msgstr "Anlagen:"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:211 lib/layouts/g-brief-en.layout:222
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:933 lib/layouts/stdletter.inc:99
+msgid "cc"
+msgstr "cc"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:213 lib/layouts/g-brief-de.layout:227
+msgid "Verteiler:"
+msgstr "Verteiler:"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:217 lib/layouts/scrlettr.layout:81
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:120
+msgid "PS"
+msgstr "PS"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:219
+msgid "PS:"
+msgstr "PS:"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:232 lib/layouts/scrlttr2.layout:173
+msgid "SenderAddress"
+msgstr "发件人地址"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:237 lib/layouts/scrlettr.layout:167
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:245
+msgid "Backaddress"
+msgstr "Backaddress"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:242 lib/layouts/g-brief-de.layout:89
+msgid "RetourAdresse"
+msgstr "RetourAdresse"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:252 lib/layouts/g-brief-de.layout:180
+msgid "Adresse"
+msgstr "Adresse"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:257 lib/layouts/g-brief-de.layout:173
+msgid "Postvermerk"
+msgstr "Postvermerk"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:262 lib/layouts/g-brief-de.layout:68
+msgid "Zusatz"
+msgstr "Zusatz"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:267 lib/layouts/g-brief-de.layout:103
+msgid "IhrZeichen"
+msgstr "IhrZeichen"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:272 lib/layouts/g-brief-en.layout:110
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:780
+msgid "YourMail"
+msgstr "YourMail"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:277 lib/layouts/g-brief-de.layout:110
+msgid "IhrSchreiben"
+msgstr "IhrSchreiben"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:282 lib/layouts/g-brief-de.layout:96
+msgid "MeinZeichen"
+msgstr "MeinZeichen"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:287 lib/layouts/g-brief-de.layout:54
+msgid "Unterschrift"
+msgstr "Unterschrift"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:292 lib/layouts/g-brief-en.layout:117
+msgid "Phone"
+msgstr "电话"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:297 lib/layouts/g-brief-de.layout:117
+msgid "Telefon"
+msgstr "Telefon"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:302 lib/layouts/scrlettr.layout:153
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:229
+msgid "Place"
+msgstr "地址"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:307
+msgid "Stadt"
+msgstr "Stadt"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:312 lib/layouts/g-brief-en.layout:75
+msgid "Town"
+msgstr "Town"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:317 lib/layouts/g-brief-de.layout:75
+msgid "Ort"
+msgstr "Ort"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:322 lib/layouts/g-brief-de.layout:189
+msgid "Datum"
+msgstr "Datum"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:327 lib/layouts/g-brief-en.layout:196
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:821
+msgid "Reference"
+msgstr "引用"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:332 lib/layouts/g-brief-de.layout:196
+msgid "Betreff"
+msgstr "Betreff"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:337 lib/layouts/g-brief-de.layout:205
+msgid "Anrede"
+msgstr "Anrede"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:342 lib/layouts/g-brief-en.layout:17
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:39 lib/layouts/iopart.layout:117
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:40
+msgid "Letter"
+msgstr "书信"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:347 lib/layouts/g-brief-de.layout:17
+msgid "Brieftext"
+msgstr "Brieftext"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:352 lib/layouts/g-brief-de.layout:231
+msgid "Gruss"
+msgstr "Gruss"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:356
+msgid "ps"
+msgstr "ps"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:361 lib/layouts/g-brief-en.layout:214
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:912
+msgid "Encl."
+msgstr "附件."
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:366 lib/layouts/g-brief-de.layout:214
+msgid "Anlagen"
+msgstr "Anlagen"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:371 lib/layouts/scrlettr.layout:91
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:128
+msgid "CC"
+msgstr "抄送"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:376 lib/layouts/g-brief-de.layout:222
+msgid "Verteiler"
+msgstr "Verteiler"
+
+#: lib/layouts/egs.layout:141 lib/layouts/stdlists.inc:99
+msgid "00.00.0000"
+msgstr "00.00.0000"
+
+#: lib/layouts/egs.layout:268
+msgid "LaTeX Title"
+msgstr "LaTeX Title"
+
+#: lib/layouts/egs.layout:301
+msgid "Author:"
+msgstr "作者:"
+
+#: lib/layouts/egs.layout:310
+msgid "Affil"
+msgstr "Affil"
+
+#: lib/layouts/egs.layout:323
+msgid "Affilation:"
+msgstr "Affilation:"
+
+#: lib/layouts/egs.layout:345
+msgid "Journal:"
+msgstr "杂志:"
+
+#: lib/layouts/egs.layout:354
+msgid "msnumber"
+msgstr "msnumber"
+
+#: lib/layouts/egs.layout:368
+msgid "MS_number:"
+msgstr "MS_number:"
+
+#: lib/layouts/egs.layout:378
+msgid "FirstAuthor"
+msgstr "FirstAuthor"
+
+#: lib/layouts/egs.layout:391
+msgid "1st_author_surname:"
+msgstr "1st_author_surname:"
+
+#: lib/layouts/egs.layout:400 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:198
+#: lib/layouts/aguplus.inc:106
+msgid "Received"
+msgstr "已接收"
+
+#: lib/layouts/egs.layout:413 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:201
+#: lib/layouts/aguplus.inc:110
+msgid "Received:"
+msgstr "接收到:"
+
+#: lib/layouts/egs.layout:422 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:214
+#: lib/layouts/aguplus.inc:122
+msgid "Accepted"
+msgstr "接受"
+
+#: lib/layouts/egs.layout:435 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:217
+#: lib/layouts/aguplus.inc:126
+msgid "Accepted:"
+msgstr "已接受:"
+
+#: lib/layouts/egs.layout:444
+msgid "Offsets"
+msgstr "Offsets"
+
+#: lib/layouts/egs.layout:457
+msgid "reprint_reqs_to:"
+msgstr "reprint_reqs_to:"
+
+#: lib/layouts/egs.layout:495 lib/layouts/kluwer.layout:263
+#: lib/layouts/llncs.layout:251 lib/layouts/siamltex.layout:259
+#: lib/layouts/svglobal.layout:44 lib/layouts/svglobal3.layout:44
+#: lib/layouts/svjog.layout:49 lib/layouts/amsdefs.inc:110
+#: lib/layouts/svjour.inc:263
+msgid "Abstract."
+msgstr "摘要."
+
+#: lib/layouts/egs.layout:541 lib/layouts/svjour.inc:319
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:296
+msgid "Acknowledgement."
+msgstr "致谢."
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:130
+msgid "Author Address"
+msgstr "作者地址"
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:138 lib/layouts/g-brief-en.layout:185
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:727 lib/layouts/revtex.layout:128
+#: lib/layouts/revtex4.layout:181 lib/layouts/scrlettr.layout:142
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:60 lib/layouts/siamltex.layout:285
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:135
+msgid "Address:"
+msgstr "地址:"
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:146 lib/layouts/revtex4.layout:192
+msgid "Author Email"
+msgstr "作者电子邮件"
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:155 lib/layouts/llncs.layout:233
+msgid "Email:"
+msgstr "电子邮件地址:"
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:166 lib/layouts/revtex4.layout:207
+msgid "Author URL"
+msgstr "作者网址"
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:176 lib/layouts/revtex4.layout:212
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:162
+msgid "URL:"
+msgstr "网址:"
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:188 lib/layouts/revtex4.layout:185
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:173
+msgid "Thanks"
+msgstr "致谢"
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:272
+msgid "Theorem \\arabic{theorem}"
+msgstr "Theorem \\arabic{theorem}"
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:301
+msgid "PROOF."
+msgstr "证明."
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:312 lib/layouts/foils.layout:243
+#: lib/layouts/heb-article.layout:45 lib/layouts/IEEEtran.layout:83
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:238 lib/layouts/ijmpd.layout:243
+#: lib/layouts/llncs.layout:351 lib/layouts/siamltex.layout:82
+#: lib/layouts/svjour.inc:412 lib/layouts/theorems.inc:83
+#: lib/layouts/theorems.inc:93 lib/layouts/theorems.inc:96
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:83 lib/layouts/theorems-ams.inc:93
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:96 lib/layouts/theorems-order.inc:19
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:89 lib/layouts/theorems-starred.inc:92
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20
+msgid "Lemma"
+msgstr "引理"
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:315
+msgid "Lemma \\arabic{theorem}"
+msgstr "Lemma \\arabic{theorem}"
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:322
+msgid "Corollary \\arabic{theorem}"
+msgstr "Corollary \\arabic{theorem}"
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:326 lib/layouts/foils.layout:257
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:103 lib/layouts/ijmpc.layout:247
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:253 lib/layouts/llncs.layout:385
+#: lib/layouts/siamltex.layout:92 lib/layouts/svjour.inc:447
+#: lib/layouts/theorems.inc:101 lib/layouts/theorems.inc:111
+#: lib/layouts/theorems.inc:114 lib/layouts/theorems-ams.inc:101
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:111 lib/layouts/theorems-ams.inc:114
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:25 lib/layouts/theorems-starred.inc:106
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:109
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27
+msgid "Proposition"
+msgstr "Propositio"
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:329
+msgid "Proposition \\arabic{theorem}"
+msgstr "Proposition \\arabic{theorem}"
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:333 lib/layouts/IEEEtran.layout:123
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:36
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:46
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:49
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:62
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:65
+msgid "Criterion"
+msgstr "Criterion"
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:336
+msgid "Criterion \\arabic{theorem}"
+msgstr "Criterion \\arabic{theorem}"
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:340 lib/layouts/powerdot.layout:398
+#: lib/layouts/siamltex.layout:111 lib/layouts/stdfloats.inc:50
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:70
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:80
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:83
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:97
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:100
+msgid "Algorithm"
+msgstr "算法"
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:343
+msgid "Algorithm \\arabic{theorem}"
+msgstr "Algorithm \\arabic{theorem}"
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:350
+msgid "Definition \\arabic{theorem}"
+msgstr "Definition \\arabic{theorem}"
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:361 lib/layouts/IEEEtran.layout:113
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:283 lib/layouts/ijmpd.layout:293
+#: lib/layouts/llncs.layout:309 lib/layouts/siamltex.layout:102
+#: lib/layouts/svjour.inc:366 lib/layouts/theorems.inc:119
+#: lib/layouts/theorems.inc:129 lib/layouts/theorems.inc:132
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:119 lib/layouts/theorems-ams.inc:129
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:132 lib/layouts/theorems-order.inc:31
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:123 lib/layouts/theorems-starred.inc:126
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34
+msgid "Conjecture"
+msgstr "猜想"
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:364
+msgid "Conjecture \\arabic{theorem}"
+msgstr "Conjecture \\arabic{theorem}"
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:371
+msgid "Example \\arabic{theorem}"
+msgstr "Example \\arabic{theorem}"
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:375 lib/layouts/IEEEtran.layout:183
+#: lib/layouts/llncs.layout:364 lib/layouts/svjour.inc:426
+#: lib/layouts/theorems.inc:197 lib/layouts/theorems.inc:206
+#: lib/layouts/theorems.inc:209 lib/layouts/theorems-ams.inc:197
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:206 lib/layouts/theorems-ams.inc:209
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:49 lib/layouts/theorems-starred.inc:199
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:202
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:55
+msgid "Problem"
+msgstr "问题"
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:378
+msgid "Problem \\arabic{theorem}"
+msgstr "Problem \\arabic{theorem}"
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:382 lib/layouts/IEEEtran.layout:203
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:172 lib/layouts/ijmpd.layout:170
+#: lib/layouts/llncs.layout:398 lib/layouts/svjour.inc:461
+#: lib/layouts/theorems.inc:231 lib/layouts/theorems.inc:249
+#: lib/layouts/theorems.inc:252 lib/layouts/theorems-ams.inc:231
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:249 lib/layouts/theorems-ams.inc:252
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:61 lib/layouts/theorems-starred.inc:241
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:244
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:69
+msgid "Remark"
+msgstr "Remark"
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:385
+msgid "Remark \\arabic{theorem}"
+msgstr "Remark \\arabic{theorem}"
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:392
+msgid "Note \\arabic{theorem}"
+msgstr "Note \\arabic{theorem}"
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:396 lib/layouts/heb-article.layout:65
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:213 lib/layouts/ijmpc.layout:274
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:283 lib/layouts/llncs.layout:302
+#: lib/layouts/svjour.inc:345 lib/layouts/theorems.inc:257
+#: lib/layouts/theorems.inc:266 lib/layouts/theorems.inc:269
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:257 lib/layouts/theorems-ams.inc:266
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:269 lib/layouts/theorems-order.inc:67
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:258 lib/layouts/theorems-starred.inc:261
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76
+msgid "Claim"
+msgstr "Claim"
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:399
+msgid "Claim \\arabic{theorem}"
+msgstr "Claim \\arabic{theorem}"
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:403 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:242
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:251
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:254
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:268
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:271
+msgid "Summary"
+msgstr "摘要"
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:407
+msgid "Summary \\arabic{summ}"
+msgstr "Summary \\arabic{summ}"
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:411 lib/layouts/IEEEtran.layout:243
+#: lib/layouts/llncs.layout:281 lib/layouts/theorems.inc:275
+#: lib/layouts/theorems.inc:300 lib/layouts/theorems.inc:303
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:275 lib/layouts/theorems-ams.inc:310
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:313 lib/layouts/theorems-order.inc:73
+msgid "Case"
+msgstr "Case"
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:415
+msgid "Case \\arabic{case}"
+msgstr "Case \\arabic{case}"
+
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:72
+#, fuzzy
+msgid "Titlenotemark"
+msgstr "脚注"
+
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:76
+#, fuzzy
+msgid "Titlenote mark"
+msgstr "脚注"
+
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:94
+#, fuzzy
+msgid "Title footnote"
+msgstr "脚注"
+
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:106
+#, fuzzy
+msgid "Title footnote:"
+msgstr "脚注"
+
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:134
+#, fuzzy
+msgid "Authormark"
+msgstr "作者-年份"
+
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:138
+#, fuzzy
+msgid "Author mark"
+msgstr "作者电子邮件"
+
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:156
+#, fuzzy
+msgid "Author footnote"
+msgstr "脚注"
+
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:159
+#, fuzzy
+msgid "Author footnote:"
+msgstr "作者信息:"
+
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:163
+#, fuzzy
+msgid "CorAuthormark"
+msgstr "Corr Author:"
+
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:167
+#, fuzzy
+msgid "CorAuthor mark"
+msgstr "作者电子邮件"
+
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:185
+#, fuzzy
+msgid "Corresponding author"
+msgstr "Correspondence to:"
+
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:188
+#, fuzzy
+msgid "Corresponding author text:"
+msgstr "Correspondence to:"
+
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:261 lib/layouts/ijmpc.layout:79
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:82 lib/layouts/iopart.layout:208
+#: lib/layouts/kluwer.layout:281 lib/layouts/paper.layout:166
+#: lib/layouts/revtex4.layout:260 lib/layouts/sigplanconf.layout:146
+#: lib/layouts/spie.layout:46 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123
+msgid "Keywords:"
+msgstr "关键字:"
+
+#: lib/layouts/entcs.layout:99 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:405
+msgid "Keyword"
+msgstr "密码"
+
+#: lib/layouts/entcs.layout:109 lib/layouts/siamltex.layout:301
+#: lib/layouts/svjour.inc:284
+msgid "Key words:"
+msgstr "关键词:"
+
+#: lib/layouts/europecv.layout:49 lib/layouts/moderncv.layout:80
+msgid "Item"
+msgstr "项目"
+
+#: lib/layouts/europecv.layout:58 lib/layouts/moderncv.layout:89
+msgid "Item:"
+msgstr "项目:"
+
+#: lib/layouts/europecv.layout:65
+msgid "BulletedItem"
+msgstr "BulletedItem"
+
+#: lib/layouts/europecv.layout:68
+msgid "Bulleted Item:"
+msgstr "Bulleted 项目:"
+
+#: lib/layouts/europecv.layout:71
+msgid "Begin"
+msgstr "开始"
+
+#: lib/layouts/europecv.layout:81
+msgid "Begin of CV"
+msgstr "Begin of CV"
+
+#: lib/layouts/europecv.layout:88
+msgid "PersonalInfo"
+msgstr "个人信息"
+
+#: lib/layouts/europecv.layout:92
+msgid "Personal Info"
+msgstr "个人信息"
+
+#: lib/layouts/europecv.layout:95
+msgid "MotherTongue"
+msgstr "MotherTongue"
+
+#: lib/layouts/europecv.layout:104
+msgid "Mother Tongue:"
+msgstr "Mother Tongue:"
+
+#: lib/layouts/foils.layout:42
+msgid "Foilhead"
+msgstr "Foilhead"
+
+#: lib/layouts/foils.layout:61
+msgid "ShortFoilhead"
+msgstr "ShortFoilhead"
+
+#: lib/layouts/foils.layout:67
+msgid "Rotatefoilhead"
+msgstr "Rotatefoilhead"
+
+#: lib/layouts/foils.layout:73
+msgid "ShortRotatefoilhead"
+msgstr "ShortRotatefoilhead"
+
+#: lib/layouts/foils.layout:82
+msgid "TickList"
+msgstr "TickList"
+
+#: lib/layouts/foils.layout:97
+msgid "_/"
+msgstr "_/"
+
+#: lib/layouts/foils.layout:101
+msgid "CrossList"
+msgstr "CrossList"
+
+#: lib/layouts/foils.layout:116
+msgid "><"
+msgstr "><"
+
+#: lib/layouts/foils.layout:160
+msgid "My Logo"
+msgstr "My Logo"
+
+#: lib/layouts/foils.layout:168
+msgid "My Logo:"
+msgstr "My Logo:"
+
+#: lib/layouts/foils.layout:177
+msgid "Restriction"
+msgstr "Restriction"
+
+#: lib/layouts/foils.layout:181
+msgid "Restriction:"
+msgstr "Restriction:"
+
+#: lib/layouts/foils.layout:185 lib/layouts/simplecv.layout:95
+#: lib/layouts/aguplus.inc:75
+msgid "Left Header"
+msgstr "Left Header"
+
+#: lib/layouts/foils.layout:189 lib/layouts/aguplus.inc:88
+msgid "Left Header:"
+msgstr "Left Header:"
+
+#: lib/layouts/foils.layout:193 lib/layouts/simplecv.layout:112
+#: lib/layouts/aguplus.inc:98
+msgid "Right Header"
+msgstr "Right Header"
+
+#: lib/layouts/foils.layout:197 lib/layouts/aguplus.inc:102
+msgid "Right Header:"
+msgstr "Right Header:"
+
+#: lib/layouts/foils.layout:201
+msgid "Right Footer"
+msgstr "Right Footer"
+
+#: lib/layouts/foils.layout:205
+msgid "Right Footer:"
+msgstr "Right Footer:"
+
+#: lib/layouts/foils.layout:232 lib/layouts/heb-article.layout:33
+#: lib/layouts/llncs.layout:415 lib/layouts/svjour.inc:478
+msgid "Theorem #."
+msgstr "Theorem #."
+
+#: lib/layouts/foils.layout:246 lib/layouts/heb-article.layout:48
+#: lib/layouts/llncs.layout:354 lib/layouts/svjour.inc:415
+msgid "Lemma #."
+msgstr "Lemma #."
+
+#: lib/layouts/foils.layout:253 lib/layouts/heb-article.layout:58
+#: lib/layouts/llncs.layout:319 lib/layouts/svjour.inc:376
+msgid "Corollary #."
+msgstr "Corollary #."
+
+#: lib/layouts/foils.layout:260 lib/layouts/llncs.layout:388
+#: lib/layouts/svjour.inc:450
+msgid "Proposition #."
+msgstr "Proposition #."
+
+#: lib/layouts/foils.layout:267 lib/layouts/heb-article.layout:78
+#: lib/layouts/llncs.layout:333 lib/layouts/svjour.inc:390
+msgid "Definition #."
+msgstr "Definition #."
+
+#: lib/layouts/foils.layout:292 lib/layouts/siamltex.layout:68
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:10 lib/layouts/theorems-starred.inc:23
+msgid "Theorem*"
+msgstr "Theorem*"
+
+#: lib/layouts/foils.layout:299 lib/layouts/siamltex.layout:88
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:22 lib/layouts/theorems-starred.inc:80
+msgid "Lemma*"
+msgstr "Lemma*"
+
+#: lib/layouts/foils.layout:302 lib/layouts/theorems-starred.inc:83
+msgid "Lemma."
+msgstr "Lemma."
+
+#: lib/layouts/foils.layout:306 lib/layouts/siamltex.layout:78
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:16 lib/layouts/theorems-starred.inc:63
+msgid "Corollary*"
+msgstr "Corollary*"
+
+#: lib/layouts/foils.layout:313 lib/layouts/siamltex.layout:98
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:28 lib/layouts/theorems-starred.inc:97
+msgid "Proposition*"
+msgstr "Proposition*"
+
+#: lib/layouts/foils.layout:316 lib/layouts/theorems-starred.inc:100
+msgid "Proposition."
+msgstr "Proposition."
+
+#: lib/layouts/foils.layout:320 lib/layouts/siamltex.layout:127
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:40 lib/layouts/theorems-starred.inc:148
+msgid "Definition*"
+msgstr "Definition*"
+
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:26
+msgid "Text:"
+msgstr "文字:"
+
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:35 lib/layouts/g-brief-en.layout:35
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:58 lib/layouts/scrlettr.layout:112
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:143 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184
+#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:51 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:482
+msgid "Name"
+msgstr "名字"
+
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:45 lib/layouts/g-brief-en.layout:45
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:68 lib/layouts/scrlettr.layout:123
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:188
+msgid "Name:"
+msgstr "名称:"
+
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:61
+msgid "Strasse"
+msgstr "Strasse"
+
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:64
+msgid "Strasse:"
+msgstr "Strasse:"
+
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:82
+msgid "Land"
+msgstr "Land"
+
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:85
+msgid "Land:"
+msgstr "Land:"
+
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:92
+msgid "RetourAdresse:"
+msgstr "RetourAdresse:"
+
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:99
+msgid "MeinZeichen:"
+msgstr "MeinZeichen:"
+
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:106
+msgid "IhrZeichen:"
+msgstr "IhrZeichen:"
+
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:113
+msgid "IhrSchreiben:"
+msgstr "IhrSchreiben:"
+
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:124 lib/layouts/g-brief-en.layout:124
+msgid "Telefax"
+msgstr "Telefax"
+
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:127 lib/layouts/g-brief-en.layout:127
+msgid "Telefax:"
+msgstr "Telefax:"
+
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:131 lib/layouts/g-brief-en.layout:131
+msgid "Telex"
+msgstr "电传"
+
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:134 lib/layouts/g-brief-en.layout:134
+msgid "Telex:"
+msgstr "Telex:"
+
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:138 lib/layouts/g-brief-en.layout:138
+msgid "EMail"
+msgstr "EMail"
+
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:141 lib/layouts/g-brief-en.layout:141
+msgid "EMail:"
+msgstr "EMail:"
+
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:145 lib/layouts/g-brief-en.layout:145
+msgid "HTTP"
+msgstr "HTTP"
+
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:148 lib/layouts/g-brief-en.layout:148
+msgid "HTTP:"
+msgstr "HTTP:"
+
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:152 lib/layouts/g-brief-en.layout:152
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:213
+msgid "Bank"
+msgstr "银行"
+
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:155 lib/layouts/g-brief-en.layout:155
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:217
+msgid "Bank:"
+msgstr "Bank:"
+
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:159
+msgid "BLZ"
+msgstr "BLZ"
+
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:162
+msgid "BLZ:"
+msgstr "BLZ:"
+
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:166
+msgid "Konto"
+msgstr "Konto"
+
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:169
+msgid "Konto:"
+msgstr "Konto:"
+
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:185
+msgid "Adresse:"
+msgstr "Adresse:"
+
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:218
+msgid "Anlagen:"
+msgstr "Anlagen:"
+
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:26 lib/layouts/g-brief2.layout:49
+msgid "Letter:"
+msgstr "字母:"
+
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:57 lib/layouts/g-brief2.layout:902
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:135 lib/layouts/scrlttr2.layout:169
+#: lib/layouts/stdletter.inc:83
+msgid "Signature:"
+msgstr "签名:"
+
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:61 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:439
+msgid "Street"
+msgstr "街道"
+
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:64
+msgid "Street:"
+msgstr "街道:"
+
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:68
+msgid "Addition"
+msgstr "添加文件"
+
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:71
+msgid "Addition:"
+msgstr "Addition:"
+
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:78
+msgid "Town:"
+msgstr "Town:"
+
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:82 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:461
+msgid "State"
+msgstr "州"
+
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:85
+msgid "State:"
+msgstr "省:"
+
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:89 lib/layouts/g-brief2.layout:675
+msgid "ReturnAddress"
+msgstr "ReturnAddress"
+
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:92 lib/layouts/g-brief2.layout:686
+msgid "ReturnAddress:"
+msgstr "ReturnAddress:"
+
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:99 lib/layouts/g-brief2.layout:748
+msgid "MyRef:"
+msgstr "MyRef:"
+
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:106 lib/layouts/g-brief2.layout:769
+msgid "YourRef:"
+msgstr "YourRef:"
+
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:113 lib/layouts/g-brief2.layout:790
+msgid "YourMail:"
+msgstr "YourMail:"
+
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:120
+msgid "Phone:"
+msgstr "电话:"
+
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:159
+msgid "BankCode"
+msgstr "BankCode"
+
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:162
+msgid "BankCode:"
+msgstr "BankCode:"
+
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:166
+msgid "BankAccount"
+msgstr "BankAccount"
+
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:169
+msgid "BankAccount:"
+msgstr "BankAccount:"
+
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:173 lib/layouts/g-brief2.layout:696
+msgid "PostalComment"
+msgstr "PostalComment"
+
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:176 lib/layouts/g-brief2.layout:706
+msgid "PostalComment:"
+msgstr "PostalComment:"
+
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:192 lib/layouts/g-brief2.layout:811
+#: lib/layouts/revtex.layout:108 lib/layouts/revtex4.layout:139
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:163 lib/layouts/scrlttr2.layout:241
+#: lib/layouts/siamltex.layout:235 lib/layouts/amsdefs.inc:85
+msgid "Date:"
+msgstr "日期:"
+
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:201 lib/layouts/g-brief2.layout:833
+msgid "Reference:"
+msgstr "Reference:"
+
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:210 lib/layouts/g-brief2.layout:856
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:103 lib/layouts/stdletter.inc:62
+msgid "Opening:"
+msgstr "Opening:"
+
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:218 lib/layouts/g-brief2.layout:923
+msgid "Encl.:"
+msgstr "附件:"
+
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:227 lib/layouts/g-brief2.layout:944
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:101 lib/layouts/scrlttr2.layout:132
+#: lib/layouts/stdletter.inc:102
+msgid "cc:"
+msgstr "副本:"
+
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:236 lib/layouts/g-brief2.layout:877
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:116 lib/layouts/stdletter.inc:95
+msgid "Closing:"
+msgstr "结束语:"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:78
+msgid "NameRowA"
+msgstr "NameRowA"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:89
+msgid "NameRowA:"
+msgstr "NameRowA:"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:98
+msgid "NameRowB"
+msgstr "NameRowB"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:108
+msgid "NameRowB:"
+msgstr "NameRowB:"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:117
+msgid "NameRowC"
+msgstr "NameRowC"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:127
+msgid "NameRowC:"
+msgstr "NameRowC:"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:136
+msgid "NameRowD"
+msgstr "NameRowD"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:146
+msgid "NameRowD:"
+msgstr "NameRowD:"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:155
+msgid "NameRowE"
+msgstr "NameRowE"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:165
+msgid "NameRowE:"
+msgstr "NameRowE:"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:174
+msgid "NameRowF"
+msgstr "NameRowF"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:184
+msgid "NameRowF:"
+msgstr "NameRowF:"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:193
+msgid "NameRowG"
+msgstr "NameRowG"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:203
+msgid "NameRowG:"
+msgstr "NameRowG:"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:213
+msgid "AddressRowA"
+msgstr "AddressRowA"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:224
+msgid "AddressRowA:"
+msgstr "AddressRowA:"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:233
+msgid "AddressRowB"
+msgstr "AddressRowB"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:243
+msgid "AddressRowB:"
+msgstr "AddressRowB:"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:252
+msgid "AddressRowC"
+msgstr "AddressRowC"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:262
+msgid "AddressRowC:"
+msgstr "AddressRowC:"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:271
+msgid "AddressRowD"
+msgstr "AddressRowD"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:281
+msgid "AddressRowD:"
+msgstr "AddressRowD:"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:290
+msgid "AddressRowE"
+msgstr "AddressRowE"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:300
+msgid "AddressRowE:"
+msgstr "AddressRowE:"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:309
+msgid "AddressRowF"
+msgstr "AddressRowF"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:319
+msgid "AddressRowF:"
+msgstr "AddressRowF:"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:328
+msgid "TelephoneRowA"
+msgstr "TelephoneRowA"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:339
+msgid "TelephoneRowA:"
+msgstr "TelephoneRowA:"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:348
+msgid "TelephoneRowB"
+msgstr "TelephoneRowB"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:358
+msgid "TelephoneRowB:"
+msgstr "TelephoneRowB:"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:367
+msgid "TelephoneRowC"
+msgstr "TelephoneRowC"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:377
+msgid "TelephoneRowC:"
+msgstr "TelephoneRowC:"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:386
+msgid "TelephoneRowD"
+msgstr "TelephoneRowD"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:396
+msgid "TelephoneRowD:"
+msgstr "TelephoneRowD:"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:405
+msgid "TelephoneRowE"
+msgstr "TelephoneRowE"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:415
+msgid "TelephoneRowE:"
+msgstr "TelephoneRowE:"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:424
+msgid "TelephoneRowF"
+msgstr "TelephoneRowF"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:434
+msgid "TelephoneRowF:"
+msgstr "TelephoneRowF:"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:443
+msgid "InternetRowA"
+msgstr "InternetRowA"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:454
+msgid "InternetRowA:"
+msgstr "InternetRowA:"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:463
+msgid "InternetRowB"
+msgstr "InternetRowB"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:473
+msgid "InternetRowB:"
+msgstr "InternetRowB:"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:482
+msgid "InternetRowC"
+msgstr "InternetRowC"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:492
+msgid "InternetRowC:"
+msgstr "InternetRowC:"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:501
+msgid "InternetRowD"
+msgstr "InternetRowD"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:511
+msgid "InternetRowD:"
+msgstr "InternetRowD:"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:520
+msgid "InternetRowE"
+msgstr "InternetRowE"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:530
+msgid "InternetRowE:"
+msgstr "InternetRowE:"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:539
+msgid "InternetRowF"
+msgstr "InternetRowF"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:549
+msgid "InternetRowF:"
+msgstr "InternetRowF:"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:558
+msgid "BankRowA"
+msgstr "BankRowA"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:569
+msgid "BankRowA:"
+msgstr "BankRowA:"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:578
+msgid "BankRowB"
+msgstr "BankRowB"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:588
+msgid "BankRowB:"
+msgstr "BankRowB:"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:597
+msgid "BankRowC"
+msgstr "BankRowC"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:607
+msgid "BankRowC:"
+msgstr "BankRowC:"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:616
+msgid "BankRowD"
+msgstr "BankRowD"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:626
+msgid "BankRowD:"
+msgstr "BankRowD:"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:635
+msgid "BankRowE"
+msgstr "BankRowE"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:645
+msgid "BankRowE:"
+msgstr "BankRowE:"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:654
+msgid "BankRowF"
+msgstr "BankRowF"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:664
+msgid "BankRowF:"
+msgstr "BankRowF:"
+
+#: lib/layouts/heb-article.layout:68
+msgid "Claim #."
+msgstr "宣称 #."
+
+#: lib/layouts/heb-article.layout:85
+msgid "Remarks"
+msgstr "备注"
+
+#: lib/layouts/heb-article.layout:88
+msgid "Remarks #."
+msgstr "备注 #."
+
+#: lib/layouts/heb-article.layout:110 lib/layouts/IEEEtran.layout:68
+msgid "Proof:"
+msgstr "证明:"
+
+#: lib/layouts/hollywood.layout:55
+msgid "More"
+msgstr "更多"
+
+#: lib/layouts/hollywood.layout:66
+msgid "(MORE)"
+msgstr "(MORE)"
+
+#: lib/layouts/hollywood.layout:79 lib/layouts/hollywood.layout:90
+msgid "FADE IN:"
+msgstr "FADE IN:"
+
+#: lib/layouts/hollywood.layout:99 lib/layouts/hollywood.layout:109
+msgid "INT."
+msgstr "INT."
+
+#: lib/layouts/hollywood.layout:113 lib/layouts/hollywood.layout:123
+msgid "EXT."
+msgstr "EXT."
+
+#: lib/layouts/hollywood.layout:185
+msgid "Continuing"
+msgstr "Continuing"
+
+#: lib/layouts/hollywood.layout:196
+msgid "(continuing)"
+msgstr "(continuing)"
+
+#: lib/layouts/hollywood.layout:222
+msgid "Transition"
+msgstr "Transition"
+
+#: lib/layouts/hollywood.layout:234 lib/layouts/hollywood.layout:245
+msgid "TITLE OVER:"
+msgstr "TITLE OVER:"
+
+#: lib/layouts/hollywood.layout:249
+msgid "INTERCUT"
+msgstr "INTERCUT"
+
+#: lib/layouts/hollywood.layout:260
+msgid "INTERCUT WITH:"
+msgstr "INTERCUT WITH:"
+
+#: lib/layouts/hollywood.layout:264 lib/layouts/hollywood.layout:275
+msgid "FADE OUT"
+msgstr "FADE OUT"
+
+#: lib/layouts/hollywood.layout:293
+msgid "Scene"
+msgstr "Scene"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:49
+msgid "TheoremTemplate"
+msgstr "TheoremTemplate"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:76
+msgid "Theorem #:"
+msgstr "定理 #:"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:86
+msgid "Lemma #:"
+msgstr "引理 #:"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:96
+msgid "Corollary #:"
+msgstr "Corollary #:"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:106
+msgid "Proposition #:"
+msgstr "Proposition #:"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:116
+msgid "Conjecture #:"
+msgstr "猜想 #:"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:126
+msgid "Criterion #:"
+msgstr "Criterion #:"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:136
+msgid "Fact #:"
+msgstr "Fact #:"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:143
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:105
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:115
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:118
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:132
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:135
+msgid "Axiom"
+msgstr "Axiom"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:146
+msgid "Axiom #:"
+msgstr "Axiom #:"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:156
+msgid "Definition #:"
+msgstr "定义 #:"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:166
+msgid "Example #:"
+msgstr "示例 #:"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:173
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:140
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:149
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:152
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:166
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:169
+msgid "Condition"
+msgstr "条件"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:176
+msgid "Condition #:"
+msgstr "条件 #:"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:186
+msgid "Problem #:"
+msgstr "问题 #:"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:193 lib/layouts/llncs.layout:344
+#: lib/layouts/svjour.inc:401 lib/layouts/theorems.inc:214
+#: lib/layouts/theorems.inc:223 lib/layouts/theorems.inc:226
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:214 lib/layouts/theorems-ams.inc:223
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:226 lib/layouts/theorems-order.inc:55
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:216 lib/layouts/theorems-starred.inc:219
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:62
+msgid "Exercise"
+msgstr "练习"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:196
+msgid "Exercise #:"
+msgstr "练习 #:"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:206
+msgid "Remark #:"
+msgstr "Remark #:"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:216
+msgid "Claim #:"
+msgstr "Claim #:"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:226
+msgid "Note #:"
+msgstr "Note #:"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:233 lib/layouts/ijmpc.layout:181
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:180 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:208
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:217
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:220
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:234
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:237
+msgid "Notation"
+msgstr "Notation"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:236
+msgid "Notation #:"
+msgstr "Notation #:"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:246
+msgid "Case #:"
+msgstr "Case #:"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:337
+msgid "Abstract---"
+msgstr "摘要---"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:362
+msgid "Index Terms---"
+msgstr "Index Terms---"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:406 lib/layouts/IEEEtran.layout:409
+msgid "Appendices"
+msgstr "附录"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:413
+msgid "Biography"
+msgstr "文献引用"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:423
+msgid "BiographyNoPhoto"
+msgstr "BiographyNoPhoto"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:442 lib/layouts/IEEEtran.layout:453
+msgid "Footernote"
+msgstr "Footernote"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:465
+msgid "MarkBoth"
+msgstr "MarkBoth"
+
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:88
+msgid "Classification Codes"
+msgstr "Classification Codes"
+
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:140 lib/layouts/ijmpd.layout:137
+#, fuzzy
+msgid "Definition \\thedefinition."
+msgstr "Definition \\arabic{definition}."
+
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:150 lib/layouts/ijmpd.layout:147
+msgid "Step"
+msgstr "步进"
+
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:154 lib/layouts/ijmpd.layout:151
+#, fuzzy
+msgid "Step \\thestep."
+msgstr "Step \\arabic{step}."
+
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:167 lib/layouts/ijmpd.layout:164
+#, fuzzy
+msgid "Example \\theexample."
+msgstr "Example \\arabic{example}."
+
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:176 lib/layouts/ijmpd.layout:174
+#, fuzzy
+msgid "Remark \\theremark."
+msgstr "Remark \\arabic{remark}."
+
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:185 lib/layouts/ijmpd.layout:184
+#, fuzzy
+msgid "Notation \\thenotation."
+msgstr "Notation \\arabic{notation}."
+
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:200 lib/layouts/ijmpd.layout:203
+#: lib/layouts/theorems.inc:42 lib/layouts/theorems-ams.inc:42
+#, fuzzy
+msgid "Theorem \\thetheorem."
+msgstr "Theorem \\arabic{theorem}."
+
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:233 lib/layouts/ijmpd.layout:234
+#, fuzzy
+msgid "Corollary \\thecorollary."
+msgstr "Corollary \\arabic{corollary}."
+
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:242 lib/layouts/ijmpd.layout:247
+#, fuzzy
+msgid "Lemma \\thelemma."
+msgstr "Lemma \\arabic{lemma}."
+
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:251 lib/layouts/ijmpd.layout:257
+#, fuzzy
+msgid "Proposition \\theproposition."
+msgstr "Proposition \\arabic{proposition}."
+
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:256 lib/layouts/ijmpd.layout:263
+msgid "Prop"
+msgstr "Prop"
+
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:260 lib/layouts/ijmpd.layout:267
+#, fuzzy
+msgid "Prop \\theprop."
+msgstr "Prop \\arabic{prop}."
+
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:265 lib/layouts/ijmpd.layout:273
+#: lib/layouts/llncs.layout:391 lib/layouts/svjour.inc:454
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:378
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:388
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:391
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:404
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:407
+msgid "Question"
+msgstr "问题"
+
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:269 lib/layouts/ijmpd.layout:277
+#, fuzzy
+msgid "Question \\thequestion."
+msgstr "Question \\arabic{question}."
+
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:278 lib/layouts/ijmpd.layout:287
+#, fuzzy
+msgid "Claim \\theclaim."
+msgstr "Claim \\arabic{claim}."
+
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:287 lib/layouts/ijmpd.layout:297
+#, fuzzy
+msgid "Conjecture \\theconjecture."
+msgstr "Conjecture \\arabic{conjecture}."
+
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:290 lib/layouts/ijmpd.layout:300
+msgid "Appendices Section"
+msgstr "Appendices Section"
+
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:299 lib/layouts/ijmpd.layout:309
+msgid "--- Appendices ---"
+msgstr "--- Appendices ---"
+
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:319 lib/layouts/ijmpd.layout:330
+msgid "Appendix \\Alph{appendix}."
+msgstr "Appendix \\Alph{appendix}."
+
+#: lib/layouts/iopart.layout:75
+msgid "Review"
+msgstr "回顾"
+
+#: lib/layouts/iopart.layout:81
+msgid "Topical"
+msgstr "Topical"
+
+#: lib/layouts/iopart.layout:87 src/insets/InsetNote.cpp:67
+msgid "Comment"
+msgstr "注释"
+
+#: lib/layouts/iopart.layout:99
+msgid "Paper"
+msgstr "纸张"
+
+#: lib/layouts/iopart.layout:105
+msgid "Prelim"
+msgstr "Prelim"
+
+#: lib/layouts/iopart.layout:111
+msgid "Rapid"
+msgstr "Rapid"
+
+#: lib/layouts/iopart.layout:216 lib/layouts/revtex4.layout:244
+msgid "PACS"
+msgstr "PACS"
+
+#: lib/layouts/iopart.layout:219
+msgid "Physics and Astronomy Classification System number:"
+msgstr "Physics and Astronomy Classification System number:"
+
+#: lib/layouts/iopart.layout:223
+msgid "MSC"
+msgstr "MSC"
+
+#: lib/layouts/iopart.layout:226
+msgid "Mathematics Subject Classification number:"
+msgstr "Mathematics Subject Classification number:"
+
+#: lib/layouts/iopart.layout:230
+msgid "submitto"
+msgstr "提交至"
+
+#: lib/layouts/iopart.layout:233
+msgid "submit to paper:"
+msgstr "提交至杂志:"
+
+#: lib/layouts/iopart.layout:259
+msgid "Bibliography (plain)"
+msgstr "参考文献 (纯文本)"
+
+#: lib/layouts/iopart.layout:283
+msgid "Bibliography heading"
+msgstr "标题背景"
+
+#: lib/layouts/isprs.layout:37
+msgid "ABSTRACT:"
+msgstr "摘要:"
+
+#: lib/layouts/isprs.layout:65
+msgid "KEY WORDS:"
+msgstr "关键字:"
+
+#: lib/layouts/isprs.layout:133
+msgid "Commission"
+msgstr "Commission"
+
+#: lib/layouts/isprs.layout:223
+msgid "ACKNOWLEDGEMENTS"
+msgstr "致谢"
+
+#: lib/layouts/kluwer.layout:190
+msgid "AddressForOffprints"
+msgstr "AddressForOffprints"
+
+#: lib/layouts/kluwer.layout:198
+msgid "Address for Offprints:"
+msgstr "Address for Offprints:"
+
+#: lib/layouts/kluwer.layout:208
+msgid "RunningTitle"
+msgstr "页标题"
+
+#: lib/layouts/kluwer.layout:216 lib/layouts/llncs.layout:158
+#: lib/layouts/svjour.inc:177
+msgid "Running title:"
+msgstr "页标题"
+
+#: lib/layouts/kluwer.layout:230
+msgid "RunningAuthor"
+msgstr "RunningAuthor"
+
+#: lib/layouts/kluwer.layout:237
+msgid "Running author:"
+msgstr "Running author:"
+
+#: lib/layouts/latex8.layout:70
+msgid "E-mail:"
+msgstr "电子邮件:"
+
+#: lib/layouts/llncs.layout:39 lib/layouts/memoir.layout:51
+#: lib/layouts/recipebook.layout:44 lib/layouts/scrbook.layout:16
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:21 lib/layouts/db_stdsections.inc:20
+#: lib/layouts/scrclass.inc:54 lib/layouts/stdsections.inc:39
+msgid "Chapter"
+msgstr "章"
+
+#: lib/layouts/llncs.layout:144 lib/layouts/svjour.inc:173
+msgid "Running LaTeX Title"
+msgstr "Running LaTeX Title"
+
+#: lib/layouts/llncs.layout:167
+msgid "TOC Title"
+msgstr "TOC Title"
+
+#: lib/layouts/llncs.layout:171
+msgid "TOC title:"
+msgstr "TOC title:"
+
+#: lib/layouts/llncs.layout:195 lib/layouts/svjour.inc:201
+msgid "Author Running"
+msgstr "Author Running"
+
+#: lib/layouts/llncs.layout:199 lib/layouts/svjour.inc:205
+msgid "Author Running:"
+msgstr "Author Running:"
+
+#: lib/layouts/llncs.layout:203
+msgid "TOC Author"
+msgstr "TOC Author"
+
+#: lib/layouts/llncs.layout:207
+msgid "TOC Author:"
+msgstr "TOC Author:"
+
+#: lib/layouts/llncs.layout:295 lib/layouts/theorems.inc:281
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:291
+msgid "Case #."
+msgstr "Case #."
+
+#: lib/layouts/llncs.layout:305 lib/layouts/svjour.inc:359
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:252
+msgid "Claim."
+msgstr "Claim."
+
+#: lib/layouts/llncs.layout:312 lib/layouts/svjour.inc:369
+msgid "Conjecture #."
+msgstr "猜想 #."
+
+#: lib/layouts/llncs.layout:340 lib/layouts/svjour.inc:397
+msgid "Example #."
+msgstr "示例 #."
+
+#: lib/layouts/llncs.layout:347 lib/layouts/svjour.inc:404
+msgid "Exercise #."
+msgstr "练习 #."
+
+#: lib/layouts/llncs.layout:360 lib/layouts/svjour.inc:422
+msgid "Note #."
+msgstr "Note #."
+
+#: lib/layouts/llncs.layout:367 lib/layouts/svjour.inc:429
+msgid "Problem #."
+msgstr "问题 #."
+
+#: lib/layouts/llncs.layout:378 lib/layouts/svjour.inc:440
+msgid "Property"
+msgstr "属性"
+
+#: lib/layouts/llncs.layout:381 lib/layouts/svjour.inc:443
+msgid "Property #."
+msgstr "属性 #."
+
+#: lib/layouts/llncs.layout:394 lib/layouts/svjour.inc:457
+msgid "Question #."
+msgstr "问题 #."
+
+#: lib/layouts/llncs.layout:401 lib/layouts/svjour.inc:464
+msgid "Remark #."
+msgstr "Remark #."
+
+#: lib/layouts/llncs.layout:405 lib/layouts/svjour.inc:468
+msgid "Solution"
+msgstr "解答"
+
+#: lib/layouts/llncs.layout:408 lib/layouts/svjour.inc:471
+msgid "Solution #."
+msgstr "解答 #."
+
+#: lib/layouts/memoir.layout:56 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:23
+msgid "Chapter*"
+msgstr "Chapter*"
+
+#: lib/layouts/memoir.layout:86
+msgid "Chapterprecis"
+msgstr "Chapterprecis"
+
+#: lib/layouts/memoir.layout:106
+msgid "Epigraph"
+msgstr "Epigraph"
+
+#: lib/layouts/memoir.layout:117
+msgid "Poemtitle"
+msgstr "Poemtitle"
+
+#: lib/layouts/memoir.layout:134
+msgid "Poemtitle*"
+msgstr "Poemtitle*"
+
+#: lib/layouts/memoir.layout:158
+msgid "Legend"
+msgstr "图标"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:64
+msgid "Entry"
+msgstr "项"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:73
+msgid "Entry:"
+msgstr "项:"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:96
+msgid "ListItem"
+msgstr "列表项"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:99
+msgid "List Item:"
+msgstr "列表项:"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:102
+msgid "DoubleItem"
+msgstr "DoubleItem"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:105
+msgid "Double Item:"
+msgstr "Double Item:"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:108
+msgid "Space"
+msgstr "空格"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:111
+msgid "Space:"
+msgstr "空格:"
+
+#: lib/layouts/paper.layout:141
+msgid "SubTitle"
+msgstr "副标题"
+
+#: lib/layouts/paper.layout:152
+msgid "Institution"
+msgstr "Institution"
+
+#: lib/layouts/powerdot.layout:120 lib/layouts/seminar.layout:36
+#: lib/layouts/slides.layout:89 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:169
+msgid "Slide"
+msgstr "幻灯片"
+
+#: lib/layouts/powerdot.layout:133
+msgid "    "
+msgstr "    "
+
+#: lib/layouts/powerdot.layout:143
+msgid "EndSlide"
+msgstr "EndSlide"
+
+#: lib/layouts/powerdot.layout:157
+msgid "~=~"
+msgstr "~=~"
+
+#: lib/layouts/powerdot.layout:170
+msgid "WideSlide"
+msgstr "WideSlide"
+
+#: lib/layouts/powerdot.layout:182
+msgid "EmptySlide"
+msgstr "EmptySlide"
+
+#: lib/layouts/powerdot.layout:186
+msgid "Empty slide:"
+msgstr "Empty slide:"
+
+#: lib/layouts/powerdot.layout:230 lib/layouts/numarticle.inc:9
+msgid "\\arabic{section}"
+msgstr "\\arabic{section}"
+
+#: lib/layouts/powerdot.layout:259
+msgid "ItemizeType1"
+msgstr "ItemizeType1"
+
+#: lib/layouts/powerdot.layout:284
+msgid "EnumerateType1"
+msgstr "EnumerateType1"
+
+#: lib/layouts/powerdot.layout:402 lib/layouts/stdfloats.inc:55
+msgid "List of Algorithms"
+msgstr "算法列表"
+
+#: lib/layouts/recipebook.layout:45 lib/layouts/scrbook.layout:17
+#, fuzzy
+msgid "\\thechapter"
+msgstr "\\Alph{chapter}"
+
+#: lib/layouts/recipebook.layout:84
+#, fuzzy
+msgid "Recipe"
+msgstr "已接收"
+
+#: lib/layouts/recipebook.layout:91
+#, fuzzy
+msgid "Recipe:"
+msgstr "接收到:"
+
+#: lib/layouts/recipebook.layout:118
+#, fuzzy
+msgid "Ingredients"
+msgstr "致谢"
+
+#: lib/layouts/recipebook.layout:128
+#, fuzzy
+msgid "Ingredients:"
+msgstr "致谢"
+
+#: lib/layouts/revtex4.layout:109
+msgid "Preprint"
+msgstr "Preprint"
+
+#: lib/layouts/revtex4.layout:167 lib/layouts/revtex4.layout:172
+msgid "AltAffiliation"
+msgstr "AltAffiliation"
+
+#: lib/layouts/revtex4.layout:188 lib/layouts/amsdefs.inc:176
+msgid "Thanks:"
+msgstr "鸣谢:"
+
+#: lib/layouts/revtex4.layout:197
+msgid "Electronic Address:"
+msgstr "电子地址:"
+
+#: lib/layouts/revtex4.layout:234
+msgid "acknowledgments"
+msgstr "致谢"
+
+#: lib/layouts/revtex4.layout:251
+msgid "PACS number:"
+msgstr "PACS number:"
+
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:24 lib/layouts/scrlttr2.layout:26
+#: lib/layouts/scrclass.inc:33
+msgid "Labeling"
+msgstr "Labeling"
+
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:50
+msgid "L"
+msgstr "L"
+
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:63
+msgid "O"
+msgstr "O"
+
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:105 lib/layouts/scrlttr2.layout:136
+msgid "Encl"
+msgstr "附件"
+
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:108 lib/layouts/scrlttr2.layout:139
+#: lib/layouts/stdletter.inc:114
+msgid "encl:"
+msgstr "附件:"
+
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:149 lib/layouts/stdletter.inc:129
+msgid "Telephone:"
+msgstr "电话:"
+
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:156 lib/layouts/scrlttr2.layout:233
+msgid "Place:"
+msgstr "地址:"
+
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:170 lib/layouts/scrlttr2.layout:249
+msgid "Backaddress:"
+msgstr "Backaddress:"
+
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:174 lib/layouts/scrlttr2.layout:253
+msgid "Specialmail"
+msgstr "调试邮件"
+
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:177 lib/layouts/scrlttr2.layout:257
+msgid "Specialmail:"
+msgstr "特殊邮件"
+
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:184 lib/layouts/scrlttr2.layout:265
+#: lib/layouts/stdletter.inc:122
+msgid "Location:"
+msgstr "位置:"
+
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:191 lib/layouts/scrlttr2.layout:273
+msgid "Title:"
+msgstr "头衔:"
+
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:198 lib/layouts/scrlttr2.layout:281
+msgid "Subject:"
+msgstr "主题:"
+
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:202 lib/layouts/scrlttr2.layout:285
+msgid "Yourref"
+msgstr "Yourref"
+
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:205 lib/layouts/scrlttr2.layout:289
+msgid "Your ref.:"
+msgstr "Your ref.:"
+
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:216 lib/layouts/scrlttr2.layout:301
+msgid "Yourmail"
+msgstr "Yourmail"
+
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:219 lib/layouts/scrlttr2.layout:305
+msgid "Your letter of:"
+msgstr "Your letter of:"
+
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:223 lib/layouts/scrlttr2.layout:309
+msgid "Myref"
+msgstr "Myref"
+
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:226 lib/layouts/scrlttr2.layout:313
+msgid "Our ref.:"
+msgstr "Our ref.:"
+
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:230 lib/layouts/scrlttr2.layout:317
+msgid "Customer"
+msgstr "客户"
+
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:233 lib/layouts/scrlttr2.layout:321
+msgid "Customer no.:"
+msgstr "客户编号.:"
+
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:237 lib/layouts/scrlttr2.layout:325
+msgid "Invoice"
+msgstr "订单"
+
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:240 lib/layouts/scrlttr2.layout:329
+msgid "Invoice no.:"
+msgstr "订单号.:"
+
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:71
+msgid "NextAddress"
+msgstr "下一地址"
+
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:82
+msgid "Next Address:"
+msgstr "下一地址"
+
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:124
+msgid "Post Scriptum:"
+msgstr "Post Scriptum:"
+
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:155
+msgid "Sender Name:"
+msgstr "发件人姓名"
+
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:177
+msgid "Sender Address:"
+msgstr "发件人地址"
+
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:185
+msgid "Sender Phone:"
+msgstr "发件人电话"
+
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:189 lib/configure.py:406
+msgid "Fax"
+msgstr "传真"
+
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:193
+msgid "Sender Fax:"
+msgstr "发件人传真"
+
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:197
+msgid "E-Mail"
+msgstr "电子邮件"
+
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:201
+msgid "Sender E-Mail:"
+msgstr "发件人电子邮件"
+
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:209
+msgid "Sender URL:"
+msgstr "发件人网址:"
+
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:221
+msgid "Logo"
+msgstr "徽标"
+
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:225
+msgid "Logo:"
+msgstr "徽标:"
+
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:333
+#, fuzzy
+msgid "EndLetter"
+msgstr "书信"
+
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:346
+#, fuzzy
+msgid "End of letter"
+msgstr "句末(E)|E"
+
+#: lib/layouts/seminar.layout:24
+msgid "LandscapeSlide"
+msgstr "LandscapeSlide"
+
+#: lib/layouts/seminar.layout:34
+#, fuzzy
+msgid "Landscape Slide:"
+msgstr "Landscape Slide"
+
+#: lib/layouts/seminar.layout:40
+msgid "PortraitSlide"
+msgstr "PortraitSlide"
+
+#: lib/layouts/seminar.layout:43
+#, fuzzy
+msgid "Portrait Slide:"
+msgstr "Portrait Slide"
+
+#: lib/layouts/seminar.layout:45
+msgid "Slide*"
+msgstr "Slide*"
+
+#: lib/layouts/seminar.layout:52
+#, fuzzy
+msgid "EndOfSlide"
+msgstr "EndSlide"
+
+#: lib/layouts/seminar.layout:57
+msgid "SlideHeading"
+msgstr "SlideHeading"
+
+#: lib/layouts/seminar.layout:64
+msgid "SlideSubHeading"
+msgstr "SlideSubHeading"
+
+#: lib/layouts/seminar.layout:70
+msgid "ListOfSlides"
+msgstr "ListOfSlides"
+
+#: lib/layouts/seminar.layout:78
+#, fuzzy
+msgid "[List Of Slides]"
+msgstr "List Of Slides"
+
+#: lib/layouts/seminar.layout:81
+msgid "SlideContents"
+msgstr "SlideContents"
+
+#: lib/layouts/seminar.layout:84
+#, fuzzy
+msgid "[Slide Contents]"
+msgstr "SlideContents"
+
+#: lib/layouts/seminar.layout:87
+msgid "ProgressContents"
+msgstr "ProgressContents"
+
+#: lib/layouts/seminar.layout:90
+#, fuzzy
+msgid "[Progress Contents]"
+msgstr "Progress Contents"
+
+#: lib/layouts/siamltex.layout:107 lib/layouts/theorems-order.inc:34
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:114
+msgid "Conjecture*"
+msgstr "Conjecture*"
+
+#: lib/layouts/siamltex.layout:117 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:88
+#, fuzzy
+msgid "Algorithm*"
+msgstr "算法"
+
+#: lib/layouts/siamltex.layout:131
+msgid "AMS"
+msgstr "AMS"
+
+#: lib/layouts/siamltex.layout:305 lib/layouts/amsdefs.inc:194
+msgid "Subjectclass"
+msgstr "Subjectclass"
+
+#: lib/layouts/siamltex.layout:308
+#, fuzzy
+msgid "AMS subject classifications:"
+msgstr "AMS subject classifications."
+
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:64
+#, fuzzy
+msgid "Conference"
+msgstr "引用"
+
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:75
+#, fuzzy
+msgid "Conference:"
+msgstr "Reference:"
+
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:83
+#, fuzzy
+msgid "CopyrightYear"
+msgstr "版权"
+
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:86
+#, fuzzy
+msgid "Copyright year:"
+msgstr "版权:"
+
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:90
+#, fuzzy
+msgid "Copyrightdata"
+msgstr "版权"
+
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:93
+#, fuzzy
+msgid "Copyright data:"
+msgstr "版权:"
+
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:136
+#, fuzzy
+msgid "Terms"
+msgstr "定理"
+
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:139
+#, fuzzy
+msgid "Terms:"
+msgstr "定理"
+
+#: lib/layouts/simplecv.layout:55
+msgid "Topic"
+msgstr "主题"
+
+#: lib/layouts/simplecv.layout:69
+msgid "MMMMM"
+msgstr "MMMMM"
+
+#: lib/layouts/slides.layout:105
+msgid "New Slide:"
+msgstr "New Slide:"
+
+#: lib/layouts/slides.layout:127
+msgid "Overlay"
+msgstr "覆盖"
+
+#: lib/layouts/slides.layout:142
+msgid "New Overlay:"
+msgstr "New Overlay:"
+
+#: lib/layouts/slides.layout:182
+msgid "New Note:"
+msgstr "New Note:"
+
+#: lib/layouts/slides.layout:207
+msgid "InvisibleText"
+msgstr "InvisibleText"
+
+#: lib/layouts/slides.layout:214
+msgid "<Invisible Text Follows>"
+msgstr "<Invisible Text Follows>"
+
+#: lib/layouts/slides.layout:231
+msgid "VisibleText"
+msgstr "VisibleText"
+
+#: lib/layouts/slides.layout:238
+msgid "<Visible Text Follows>"
+msgstr "<Visible Text Follows>"
+
+#: lib/layouts/spie.layout:53
+msgid "Authorinfo"
+msgstr "作者信息"
+
+#: lib/layouts/spie.layout:65
+msgid "Authorinfo:"
+msgstr "作者信息:"
+
+#: lib/layouts/spie.layout:78
+msgid "ABSTRACT"
+msgstr "摘要"
+
+#: lib/layouts/spie.layout:93
+msgid "ACKNOWLEDGMENTS"
+msgstr "致谢"
+
+#: lib/layouts/aapaper.inc:54
+msgid "email:"
+msgstr "电子邮件:"
+
+#: lib/layouts/aapaper.inc:114
+msgid "Thesaurus not supported in recent A&A:"
+msgstr "Thesaurus not supported in recent A&A:"
+
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:34 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:35
+#, fuzzy
+msgid "Element:Firstname"
+msgstr "FirstName"
+
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:36 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:37
+#, fuzzy
+msgid "Firstname"
+msgstr "FirstName"
+
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:48
+msgid "Element:Fname"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:50
+#, fuzzy
+msgid "Fname"
+msgstr "框架"
+
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:63 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:46
+#, fuzzy
+msgid "Element:Surname"
+msgstr "姓"
+
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:65 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:48
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:98
+msgid "Surname"
+msgstr "姓"
+
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:78 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:6
+#, fuzzy
+msgid "Element:Filename"
+msgstr "文件名"
+
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:93 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:57
+#, fuzzy
+msgid "Element:Literal"
+msgstr "Literal"
+
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:95 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:59
+#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11
+msgid "Literal"
+msgstr "Literal"
+
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:108
+#, fuzzy
+msgid "Element:Emph"
+msgstr "放置策略(&P):"
+
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:110 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:77
+msgid "Emph"
+msgstr "强调"
+
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:124
+#, fuzzy
+msgid "Element:Abbrev"
+msgstr "breve"
+
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:126
+#, fuzzy
+msgid "Abbrev"
+msgstr "breve"
+
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:135
+#, fuzzy
+msgid "Element:Citation-number"
+msgstr "Citation-number"
+
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:137 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56
+msgid "Citation-number"
+msgstr "Citation-number"
+
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:146
+#, fuzzy
+msgid "Element:Volume"
+msgstr "列"
+
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:148
+#, fuzzy
+msgid "Volume"
+msgstr "列"
+
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:157
+#, fuzzy
+msgid "Element:Day"
+msgstr "Supplementary"
+
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:159
+#, fuzzy
+msgid "Day"
+msgstr "显示"
+
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:168
+msgid "Element:Month"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:170
+#, fuzzy
+msgid "Month"
+msgstr "数学"
+
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:179
+#, fuzzy
+msgid "Element:Year"
+msgstr "Supplementary"
+
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:181
+#, fuzzy
+msgid "Year"
+msgstr "清除(&l)"
+
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:190
+#, fuzzy
+msgid "Element:Issue-number"
+msgstr "msnumber"
+
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:192
+#, fuzzy
+msgid "Issue-number"
+msgstr "msnumber"
+
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:201
+msgid "Element:Issue-day"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:203
+msgid "Issue-day"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:212
+msgid "Element:Issue-months"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:214
+msgid "Issue-months"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:79
+msgid "Subsubparagraph"
+msgstr "Subsubparagraph"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:13
+msgid "Header"
+msgstr "头文件"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:19
+msgid "-- Header --"
+msgstr "-- Header --"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:31
+msgid "Special-section"
+msgstr "Special-section"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:37
+msgid "Special-section:"
+msgstr "Special-section:"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:47
+msgid "AGU-journal"
+msgstr "AGU-journal"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:51
+msgid "AGU-journal:"
+msgstr "AGU-journal:"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:59
+msgid "Citation-number:"
+msgstr "Citation-number:"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:65
+msgid "AGU-volume"
+msgstr "AGU-volume"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:68
+msgid "AGU-volume:"
+msgstr "AGU-volume:"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:73
+msgid "AGU-issue"
+msgstr "AGU-issue"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:76
+msgid "AGU-issue:"
+msgstr "AGU-issue:"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:84
+msgid "Copyright:"
+msgstr "版权:"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:89
+msgid "Index-terms"
+msgstr "Index-terms"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:93
+msgid "Index-terms..."
+msgstr "Index-terms..."
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:102
+msgid "Index-term"
+msgstr "Index-term"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:106
+msgid "Index-term:"
+msgstr "Index-term:"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:111
+msgid "Cross-term"
+msgstr "Cross-term"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:115
+msgid "Cross-term:"
+msgstr "Cross-term"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:136
+msgid "Supplementary"
+msgstr "Supplementary"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:140
+msgid "Supplementary..."
+msgstr "Supplementary..."
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:149
+msgid "Supp-note"
+msgstr "Supp-note"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:153
+msgid "Sup-mat-note:"
+msgstr "Sup-mat-note:"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:158
+msgid "Cite-other"
+msgstr "Cite-other"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:162
+msgid "Cite-other:"
+msgstr "Cite-other:"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:206 lib/layouts/aguplus.inc:114
+msgid "Revised"
+msgstr "Revised"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:209 lib/layouts/aguplus.inc:118
+msgid "Revised:"
+msgstr "Revised:"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:222
+msgid "Ident-line"
+msgstr "Ident-line"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:225
+msgid "Ident-line:"
+msgstr "Ident-line:"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:230
+msgid "Runhead"
+msgstr "Runhead"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:233
+msgid "Runhead:"
+msgstr "Runhead:"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:241
+msgid "Published-online:"
+msgstr "Published-online:"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:86
+msgid "Citation"
+msgstr "Citation"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:266
+msgid "Citation:"
+msgstr "Citation:"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:271
+msgid "Posting-order"
+msgstr "Posting-order"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:274
+msgid "Posting-order:"
+msgstr "Posting-order:"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:279
+msgid "AGU-pages"
+msgstr "AGU-pages"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:282
+msgid "AGU-pages:"
+msgstr "AGU-pages:"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:287
+msgid "Words"
+msgstr "单词数"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:290
+msgid "Words:"
+msgstr "Words:"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:295
+msgid "Figures"
+msgstr "Figures"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:298
+msgid "Figures:"
+msgstr "Figures:"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:303
+msgid "Tables"
+msgstr "表格"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:306
+msgid "Tables:"
+msgstr "Tables:"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:311
+msgid "Datasets"
+msgstr "Datasets"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:314
+msgid "Datasets:"
+msgstr "Datasets:"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:321
+#, fuzzy
+msgid "Element:ISSN"
+msgstr "放置策略(&P):"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:323
+msgid "ISSN"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:332
+msgid "Element:CODEN"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:334
+#, fuzzy
+msgid "CODEN"
+msgstr "SCENE"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:344
+#, fuzzy
+msgid "Element:SS-Code"
+msgstr "代码"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:346
+#, fuzzy
+msgid "SS-Code"
+msgstr "代码"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:355
+#, fuzzy
+msgid "Element:SS-Title"
+msgstr "标题"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:357
+#, fuzzy
+msgid "SS-Title"
+msgstr "标题"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:367
+#, fuzzy
+msgid "Element:CCC-Code"
+msgstr "CCC code:"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:369
+#, fuzzy
+msgid "CCC-Code"
+msgstr "CCC code:"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:380
+#, fuzzy
+msgid "Element:Code"
+msgstr "放置策略(&P):"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:382 lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11
+msgid "Code"
+msgstr "代码"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:391
+#, fuzzy
+msgid "Element:Dscr"
+msgstr "致谢"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:393
+#, fuzzy
+msgid "Dscr"
+msgstr "放弃(&D)"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:403
+#, fuzzy
+msgid "Element:Keyword"
+msgstr "密码"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:415
+#, fuzzy
+msgid "Element:Orgdiv"
+msgstr "div"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:417
+#, fuzzy
+msgid "Orgdiv"
+msgstr "div"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:426
+#, fuzzy
+msgid "Element:Orgname"
+msgstr "姓"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:428
+#, fuzzy
+msgid "Orgname"
+msgstr "姓"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:437
+#, fuzzy
+msgid "Element:Street"
+msgstr "街道"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:448
+#, fuzzy
+msgid "Element:City"
+msgstr "放置策略(&P):"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:450
+#, fuzzy
+msgid "City"
+msgstr "infty"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:459
+msgid "Element:State"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:470
+#, fuzzy
+msgid "Element:Postcode"
+msgstr "Posting-order"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:472
+#, fuzzy
+msgid "Postcode"
+msgstr "Posting-order"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:481
+#, fuzzy
+msgid "Element:Country"
+msgstr "项"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:483
+#, fuzzy
+msgid "Country"
+msgstr "项"
+
+#: lib/layouts/aguplus.inc:66 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:67
+msgid "Paragraph*"
+msgstr "段落*"
+
+#: lib/layouts/aguplus.inc:130
+msgid "CCC"
+msgstr "CCC"
+
+#: lib/layouts/aguplus.inc:134
+msgid "CCC code:"
+msgstr "CCC code:"
+
+#: lib/layouts/aguplus.inc:143
+msgid "PaperId"
+msgstr "PaperId"
+
+#: lib/layouts/aguplus.inc:147
+msgid "Paper Id:"
+msgstr "Paper Id:"
+
+#: lib/layouts/aguplus.inc:151
+msgid "AuthorAddr"
+msgstr "AuthorAddr"
+
+#: lib/layouts/aguplus.inc:155
+msgid "Author Address:"
+msgstr "Author Address:"
+
+#: lib/layouts/aguplus.inc:159
+msgid "SlugComment"
+msgstr "SlugComment"
+
+#: lib/layouts/aguplus.inc:163
+msgid "Slug Comment:"
+msgstr "Slug Comment:"
+
+#: lib/layouts/aguplus.inc:179
+msgid "Plate"
+msgstr "Plate"
+
+#: lib/layouts/aguplus.inc:189
+msgid "Planotable"
+msgstr "Planotable"
+
+#: lib/layouts/aguplus.inc:200
+msgid "Table Caption"
+msgstr "Table Caption"
+
+#: lib/layouts/aguplus.inc:210
+msgid "TableCaption"
+msgstr "TableCaption"
+
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:143
+msgid "Current Address"
+msgstr "Current Address"
+
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:146
+msgid "Current address:"
+msgstr "Current address:"
+
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:154
+msgid "E-mail address:"
+msgstr "电子邮件地址:"
+
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:169
+msgid "Key words and phrases:"
+msgstr "Key words and phrases:"
+
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:180
+msgid "Dedicatory"
+msgstr "Dedicatory"
+
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:183 lib/layouts/svjour.inc:125
+msgid "Dedication:"
+msgstr "Dedication:"
+
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:187
+msgid "Translator"
+msgstr "翻译者"
+
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:190
+msgid "Translator:"
+msgstr "翻译人员:"
+
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:197
+#, fuzzy
+msgid "2000 Mathematics Subject Classification:"
+msgstr "1991 Mathematics Subject Classification:"
+
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:20
+#, fuzzy
+msgid "Element:Directory"
+msgstr "目录"
+
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:22
+#, fuzzy
+msgid "Directory"
+msgstr "目录"
+
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:71
+msgid "Element:Email"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:85
+#, fuzzy
+msgid "Element:KeyCombo"
+msgstr "键盘"
+
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:87
+#, fuzzy
+msgid "KeyCombo"
+msgstr "键盘"
+
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:99
+#, fuzzy
+msgid "Element:KeyCap"
+msgstr "Cap"
+
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:101
+#, fuzzy
+msgid "KeyCap"
+msgstr "Cap"
+
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:113
+msgid "Element:GuiMenu"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:115
+msgid "GuiMenu"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:127
+msgid "Element:GuiMenuItem"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:129
+msgid "GuiMenuItem"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:141
+msgid "Element:GuiButton"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:143
+msgid "GuiButton"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:155
+msgid "Element:MenuChoice"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:157
+msgid "MenuChoice"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:30
+msgid "SGML"
+msgstr "SGML"
+
+#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84 lib/layouts/stdstarsections.inc:78
+msgid "Subparagraph*"
+msgstr "Subparagraph*"
+
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:27
+msgid "Authorgroup"
+msgstr "Authorgroup"
+
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:43
+msgid "RevisionHistory"
+msgstr "RevisionHistory"
+
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:58
+msgid "Revision History"
+msgstr "修订历史"
+
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:63
+msgid "Revision"
+msgstr "版本"
+
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:78
+msgid "RevisionRemark"
+msgstr "RevisionRemark"
+
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:94
+msgid "FirstName"
+msgstr "FirstName"
+
+#: lib/layouts/literate-scrap.inc:12 lib/layouts/noweb.module:19
+#: lib/layouts/sweave.module:39
+msgid "Scrap"
+msgstr "Scrap"
+
+#: lib/layouts/numreport.inc:12
+msgid "\\arabic{chapter}"
+msgstr "\\arabic{chapter}"
+
+#: lib/layouts/numreport.inc:13
+msgid "\\Alph{chapter}"
+msgstr "\\Alph{chapter}"
+
+#: lib/layouts/numreport.inc:44
+#, fuzzy
+msgid "\\arabic{footnote}"
+msgstr "Note \\arabic{note}."
+
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:9
+msgid "\\Roman{section}."
+msgstr "\\Roman{section}."
+
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:10
+msgid "Appendix \\Alph{section}:"
+msgstr "Appendix \\Alph{section}:"
+
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:18
+msgid "\\Alph{subsection}."
+msgstr "\\Alph{subsection}."
+
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:19
+msgid "\\arabic{subsection}."
+msgstr "\\arabic{subsection}."
+
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:27
+msgid "\\arabic{subsubsection}."
+msgstr "\\arabic{subsubsection}."
+
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:28
+msgid "\\alph{subsubsection}."
+msgstr "\\alph{subsubsection}."
+
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:37
+msgid "\\alph{paragraph}."
+msgstr "\\alph{paragraph}."
+
+#: lib/layouts/scrclass.inc:99
+msgid "Addpart"
+msgstr "Addpart"
+
+#: lib/layouts/scrclass.inc:105
+msgid "Addchap"
+msgstr "Addchap"
+
+#: lib/layouts/scrclass.inc:111
+msgid "Addsec"
+msgstr "Addsec"
+
+#: lib/layouts/scrclass.inc:117
+msgid "Addchap*"
+msgstr "Addchap*"
+
+#: lib/layouts/scrclass.inc:123
+msgid "Addsec*"
+msgstr "Addsec*"
+
+#: lib/layouts/scrclass.inc:129
+msgid "Minisec"
+msgstr "Minisec"
+
+#: lib/layouts/scrclass.inc:175
+msgid "Publishers"
+msgstr "出版者"
+
+#: lib/layouts/scrclass.inc:181 lib/layouts/svjour.inc:121
+msgid "Dedication"
+msgstr "献辞"
+
+#: lib/layouts/scrclass.inc:187
+msgid "Titlehead"
+msgstr "Titlehead"
+
+#: lib/layouts/scrclass.inc:197
+msgid "Uppertitleback"
+msgstr "Uppertitleback"
+
+#: lib/layouts/scrclass.inc:203
+msgid "Lowertitleback"
+msgstr "Lowertitleback"
+
+#: lib/layouts/scrclass.inc:209
+msgid "Extratitle"
+msgstr "Extratitle"
+
+#: lib/layouts/scrclass.inc:231
+msgid "Captionabove"
+msgstr "Captionabove"
+
+#: lib/layouts/scrclass.inc:250
+msgid "Captionbelow"
+msgstr "Captionbelow"
+
+#: lib/layouts/scrclass.inc:269
+msgid "Dictum"
+msgstr "Dictum"
+
+#: lib/layouts/stdcharstyles.inc:8
+#, fuzzy
+msgid "CharStyle"
+msgstr "改变: "
+
+#: lib/layouts/stdcharstyles.inc:10 lib/layouts/stdcustom.inc:10
+msgid "UNDEFINED"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:9
+#, fuzzy
+msgid "\\Roman{part}"
+msgstr "Part \\Roman{part}"
+
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:36
+msgid "\\arabic{enumi}."
+msgstr "\\arabic{enumi}."
+
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:46
+msgid "\\roman{enumiii}."
+msgstr "\\roman{enumiii}."
+
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:51
+msgid "\\Alph{enumiv}."
+msgstr "\\Alph{enumiv}."
+
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:60
+#, fuzzy
+msgid "Marginal"
+msgstr "边框"
+
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:61 src/insets/InsetMarginal.cpp:35
+msgid "margin"
+msgstr "边框"
+
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:93
+#, fuzzy
+msgid "Foot"
+msgstr "脚注"
+
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:94
+msgid "foot"
+msgstr "脚注"
+
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:137
+#, fuzzy
+msgid "Note:Comment"
+msgstr "注释"
+
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:138
+msgid "comment"
+msgstr "注释"
+
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:151
+#, fuzzy
+msgid "Note:Note"
+msgstr "备注:   "
+
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:152 src/insets/InsetNote.cpp:291
+msgid "note"
+msgstr "记事"
+
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:163
+#, fuzzy
+msgid "Note:Greyedout"
+msgstr "灰度"
+
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:164
+#, fuzzy
+msgid "greyedout"
+msgstr "灰度"
+
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:180 lib/layouts/stdinsets.inc:181
+#: src/insets/InsetERT.cpp:125 src/insets/InsetERT.cpp:127
+msgid "ERT"
+msgstr "ERT"
+
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:201 lib/ui/stdcontext.inc:191
+#: lib/ui/stdmenus.inc:399 lib/ui/stdmenus.inc:472
+#: src/insets/InsetPhantom.cpp:65
+#, fuzzy
+msgid "Phantom"
+msgstr "phantom"
+
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:210 lib/layouts/stdinsets.inc:211
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1064
+#, fuzzy
+msgid "Listings"
+msgstr "程序列表"
+
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:230 lib/layouts/minimalistic.module:20
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:49
+msgid "Branch"
+msgstr "分支"
+
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:240 lib/layouts/minimalistic.module:8
+#: src/Buffer.cpp:698 src/BufferParams.cpp:375 src/insets/InsetIndex.cpp:419
+msgid "Index"
+msgstr "索引"
+
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:241 src/insets/InsetIndex.cpp:247
+#, fuzzy
+msgid "Idx"
+msgstr "Idx"
+
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:262 lib/layouts/stdinsets.inc:397
+#: src/insets/InsetBox.cpp:138
+msgid "Box"
+msgstr "外框"
+
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:270
+#, fuzzy
+msgid "Box:Shaded"
+msgstr "阴影"
+
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:279
+#, fuzzy
+msgid "Float"
+msgstr "浮动(&F)"
+
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:287
+#, fuzzy
+msgid "Wrap"
+msgstr "折行"
+
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:328
+msgid "OptArg"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:329
+msgid "opt"
+msgstr "选项"
+
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:337 src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:51
+#, fuzzy
+msgid "Info"
+msgstr "撤消"
+
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:346
+#, fuzzy
+msgid "Info:menu"
+msgstr "mu"
+
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:363
+#, fuzzy
+msgid "Info:shortcut"
+msgstr "快捷键(&h)"
+
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:380
+#, fuzzy
+msgid "Info:shortcuts"
+msgstr "快捷键(&h)"
+
+#: lib/layouts/stdlayouts.inc:77
+msgid "--Separator--"
+msgstr "分隔符:"
+
+#: lib/layouts/stdlayouts.inc:86
+msgid "--- Separate Environment ---"
+msgstr "环境变量(&V)"
+
+#: lib/layouts/stdsections.inc:15
+#, fuzzy
+msgid "Part \\thepart"
+msgstr "Part \\Roman{part}"
+
+#: lib/layouts/stdsections.inc:42
+#, fuzzy
+msgid "Chapter \\thechapter"
+msgstr "Chapter \\arabic{chapter}"
+
+#: lib/layouts/stdsections.inc:43
+#, fuzzy
+msgid "Appendix \\thechapter"
+msgstr "Appendix \\Alph{chapter}"
+
+#: lib/layouts/svjour.inc:98
+msgid "Headnote"
+msgstr "Headnote"
+
+#: lib/layouts/svjour.inc:112
+msgid "Headnote (optional):"
+msgstr "Headnote (optional):"
+
+#: lib/layouts/svjour.inc:237
+msgid "Corr Author:"
+msgstr "Corr Author:"
+
+#: lib/layouts/svjour.inc:241
+msgid "Offprints"
+msgstr "Offprints"
+
+#: lib/layouts/svjour.inc:245
+msgid "Offprints:"
+msgstr "Offprints:"
+
+#: lib/layouts/theorems.inc:69 lib/layouts/theorems-ams.inc:69
+#, fuzzy
+msgid "Corollary \\thetheorem."
+msgstr "Corollary \\arabic{theorem}"
+
+#: lib/layouts/theorems.inc:87 lib/layouts/theorems-ams.inc:87
+#, fuzzy
+msgid "Lemma \\thetheorem."
+msgstr "Lemma \\arabic{theorem}"
+
+#: lib/layouts/theorems.inc:105 lib/layouts/theorems-ams.inc:105
+#, fuzzy
+msgid "Proposition \\thetheorem."
+msgstr "Proposition \\arabic{theorem}"
+
+#: lib/layouts/theorems.inc:123 lib/layouts/theorems-ams.inc:123
+#, fuzzy
+msgid "Conjecture \\thetheorem."
+msgstr "Conjecture \\arabic{theorem}"
+
+#: lib/layouts/theorems.inc:141 lib/layouts/theorems-ams.inc:141
+msgid "Fact \\thetheorem."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/theorems.inc:159 lib/layouts/theorems-ams.inc:159
+#, fuzzy
+msgid "Definition \\thetheorem."
+msgstr "Definition \\arabic{theorem}"
+
+#: lib/layouts/theorems.inc:183 lib/layouts/theorems-ams.inc:183
+#, fuzzy
+msgid "Example \\thetheorem."
+msgstr "Example \\arabic{theorem}"
+
+#: lib/layouts/theorems.inc:200 lib/layouts/theorems-ams.inc:200
+#, fuzzy
+msgid "Problem \\thetheorem."
+msgstr "Problem \\arabic{theorem}"
+
+#: lib/layouts/theorems.inc:217 lib/layouts/theorems-ams.inc:217
+#, fuzzy
+msgid "Exercise \\thetheorem."
+msgstr "Exercise @Section@.\\arabic{theorem}."
+
+#: lib/layouts/theorems.inc:235 lib/layouts/theorems-ams.inc:235
+#, fuzzy
+msgid "Remark \\thetheorem."
+msgstr "Remark \\arabic{theorem}"
+
+#: lib/layouts/theorems.inc:260 lib/layouts/theorems-ams.inc:260
+#, fuzzy
+msgid "Claim \\thetheorem."
+msgstr "Claim \\arabic{theorem}"
+
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:46 lib/layouts/theorems-starred.inc:173
+msgid "Example*"
+msgstr "Example*"
+
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:52 lib/layouts/theorems-starred.inc:190
+msgid "Problem*"
+msgstr "问题*"
+
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:58 lib/layouts/theorems-starred.inc:207
+msgid "Exercise*"
+msgstr "练习*"
+
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:64 lib/layouts/theorems-starred.inc:224
+msgid "Remark*"
+msgstr "Remark*"
+
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:70 lib/layouts/theorems-starred.inc:249
+msgid "Claim*"
+msgstr "Claim*"
+
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:117
+msgid "Conjecture."
+msgstr "Conjecture."
+
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:131
+msgid "Fact*"
+msgstr "Fact*"
+
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:193
+msgid "Problem."
+msgstr "问题."
+
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:210
+msgid "Exercise."
+msgstr "练习."
+
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:227
+msgid "Remark."
+msgstr "Remark."
+
+#: lib/layouts/braille.module:2
+#, fuzzy
+msgid "Braille"
+msgstr "parallel"
+
+#: lib/layouts/braille.module:6
+msgid ""
+"Defines an environment to typeset Braille. For more details see Braille.lyx "
+"in examples."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/braille.module:22
+#, fuzzy
+msgid "Braille (default)"
+msgstr "LaTeX缺省设置"
+
+#: lib/layouts/braille.module:36 lib/layouts/braille.module:59
+#, fuzzy
+msgid "Braille:"
+msgstr "较小"
+
+#: lib/layouts/braille.module:45
+msgid "Braille (textsize)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/braille.module:68
+msgid "Braille (dots on)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/braille.module:83
+msgid "Braille_dots_on"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/braille.module:92
+msgid "Braille (dots off)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/braille.module:107
+msgid "Braille_dots_off"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/braille.module:116
+msgid "Braille (mirror on)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/braille.module:131
+msgid "Braille_mirror_on"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/braille.module:140
+msgid "Braille (mirror off)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/braille.module:155
+msgid "Braille_mirror_off"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/braille.module:163
+#, fuzzy
+msgid "Braillebox"
+msgstr "parallel"
+
+#: lib/layouts/braille.module:167
+#, fuzzy
+msgid "Braille box"
+msgstr "parallel"
+
+#: lib/layouts/endnotes.module:2
+#, fuzzy
+msgid "Endnote"
+msgstr "记事"
+
+#: lib/layouts/endnotes.module:6
+msgid ""
+"Adds an endnote inset, in addition to footnotes. You will need to add "
+"\\theendnotes in ERT where you want the endnotes to appear."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/endnotes.module:9
+#, fuzzy
+msgid "Custom:Endnote"
+msgstr "记事"
+
+#: lib/layouts/endnotes.module:18
+#, fuzzy
+msgid "endnote"
+msgstr "Headnote"
+
+#: lib/layouts/foottoend.module:2
+#, fuzzy
+msgid "Foot to End"
+msgstr "Note to Editor:"
+
+#: lib/layouts/foottoend.module:6
+msgid ""
+"Sets all footnotes as endnotes. You will need to add \\theendnotes in ERT "
+"where you want the endnotes to appear."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/hanging.module:2 lib/layouts/hanging.module:16
+#, fuzzy
+msgid "Hanging"
+msgstr "边框"
+
+#: lib/layouts/hanging.module:6
+msgid ""
+"Adds an environment for hanging paragraphs. Hanging paragraph is a paragraph "
+"in which the first line is set to the left margin, but all subsequent lines "
+"are indented."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/initials.module:2
+msgid "Initials"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/initials.module:6
+msgid ""
+"Define character style for initials. Hint: try to use math and its artistic "
+"font styles like Fractur or the Calligraphic one."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/initials.module:6 lib/layouts/logicalmkup.module:5
+#, fuzzy
+msgid "charstyles"
+msgstr "改变: "
+
+#: lib/layouts/initials.module:10
+#, fuzzy
+msgid "CharStyle:Initial"
+msgstr "改变: "
+
+#: lib/layouts/initials.module:12
+#, fuzzy
+msgid "Initial"
+msgstr "InvisibleText"
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:2
+msgid "Linguistics"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:7
+msgid ""
+"Defines some special environments useful for linguistics (numbered examples, "
+"glosses, semantic markup, tableau floats). See linguistics.lyx file in "
+"examples."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:13
+msgid "Numbered Example (multiline)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:27
+#, fuzzy
+msgid "Example:"
+msgstr "示例"
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:37
+msgid "Numbered Examples (consecutive)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:43
+#, fuzzy
+msgid "Examples:"
+msgstr "例子"
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:48
+#, fuzzy
+msgid "Subexample"
+msgstr "示例"
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:54
+#, fuzzy
+msgid "Subexample:"
+msgstr "示例"
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:69
+#, fuzzy
+msgid "Custom:Glosse"
+msgstr "客户"
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:71
+#, fuzzy
+msgid "Glosse"
+msgstr "关闭"
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:96
+#, fuzzy
+msgid "Custom:Tri-Glosse"
+msgstr "客户"
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:98
+msgid "Tri-Glosse"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:122
+#, fuzzy
+msgid "CharStyle:Expression"
+msgstr "改变: "
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:124
+#, fuzzy
+msgid "expr."
+msgstr "exp"
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:137
+#, fuzzy
+msgid "CharStyle:Concepts"
+msgstr "改变: "
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:139
+#, fuzzy
+msgid "concept"
+msgstr "接受(&A)"
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:152
+#, fuzzy
+msgid "CharStyle:Meaning"
+msgstr "改变: "
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:154
+#, fuzzy
+msgid "meaning"
+msgstr "Opening"
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:168
+#, fuzzy
+msgid "Tableau"
+msgstr "表"
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:173
+#, fuzzy
+msgid "List of Tableaux"
+msgstr "表格列表"
+
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:2
+#, fuzzy
+msgid "Logical Markup"
+msgstr "读取备份版本?"
+
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:5
+msgid ""
+"Defines some character styles for logical markup: noun, emph, strong, and "
+"code."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:11
+#, fuzzy
+msgid "CharStyle:Noun"
+msgstr "改变: "
+
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:13
+#, fuzzy
+msgid "noun"
+msgstr "无"
+
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:31
+#, fuzzy
+msgid "CharStyle:Emph"
+msgstr "改变: "
+
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:33
+#, fuzzy
+msgid "emph"
+msgstr "强调"
+
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:44
+#, fuzzy
+msgid "CharStyle:Strong"
+msgstr "改变: "
+
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:46
+#, fuzzy
+msgid "strong"
+msgstr "程序列表"
+
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:60
+#, fuzzy
+msgid "CharStyle:Code"
+msgstr "改变: "
+
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:62
+#, fuzzy
+msgid "code"
+msgstr "代码"
+
+#: lib/layouts/minimalistic.module:2
+#, fuzzy
+msgid "Minimalistic"
+msgstr "Minisec"
+
+#: lib/layouts/minimalistic.module:5
+msgid "Redefines several insets (Index, Branch, URL) as being Minimalistic."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/noweb.module:2
+#, fuzzy
+msgid "Noweb literate programming"
+msgstr "No literate programming build log file found."
+
+#: lib/layouts/noweb.module:5
+msgid "Allows to use Noweb as a literate programming tool."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/noweb.module:5 lib/layouts/sweave.module:5
+#, fuzzy
+msgid "literate"
+msgstr "Seriate"
+
+#: lib/layouts/sweave.module:2 lib/layouts/sweave.module:18
+#: lib/configure.py:352
+#, fuzzy
+msgid "Sweave"
+msgstr "保存(&S)"
+
+#: lib/layouts/sweave.module:5
+msgid ""
+"Allows to use the statistical language S/R as a literate programming tool."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/sweave.module:17
+msgid "Chunk"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/sweave.module:43
+#, fuzzy
+msgid "Sweave Options"
+msgstr "LaTeX选项(&o)"
+
+#: lib/layouts/sweave.module:44
+#, fuzzy
+msgid "Sweave opts"
+msgstr "显示字体"
+
+#: lib/layouts/sweave.module:63
+#, fuzzy
+msgid "S/R expression"
+msgstr "使用正则表达式(&x)"
+
+#: lib/layouts/sweave.module:64
+#, fuzzy
+msgid "S/R expr"
+msgstr "exp"
+
+#: lib/layouts/sweave.module:83 lib/layouts/sweave.module:84
+msgid "Sweave Input File"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:2
+msgid "Theorems (AMS-Extended)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:9
+msgid ""
+"Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems "
+"packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, "
+"Summary, Acknowledgement, Conclusion, Fact, Assumption, Case, and Question, "
+"in both starred and non-starred forms."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:10
+#: lib/layouts/theorems-ams.module:9 lib/layouts/theorems-chap.module:8
+#: lib/layouts/theorems-sec.module:7 lib/layouts/theorems-starred.module:7
+#: lib/layouts/theorems-std.module:8
+#, fuzzy
+msgid "theorems"
+msgstr "定理"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:40
+#, fuzzy
+msgid "Criterion \\thetheorem."
+msgstr "Criterion \\arabic{theorem}"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:53
+#, fuzzy
+msgid "Criterion*"
+msgstr "Criterion"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:56
+msgid "Criterion."
+msgstr "Criterion."
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:74
+#, fuzzy
+msgid "Algorithm \\thetheorem."
+msgstr "Algorithm \\arabic{theorem}"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:91
+msgid "Algorithm."
+msgstr "算法."
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:109
+msgid "Axiom \\thetheorem."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:123
+#, fuzzy
+msgid "Axiom*"
+msgstr "Axiom"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:126
+msgid "Axiom."
+msgstr "公理."
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:143
+#, fuzzy
+msgid "Condition \\thetheorem."
+msgstr "Condition @Section@.\\arabic{theorem}."
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:157
+msgid "Condition*"
+msgstr "条件"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:160
+msgid "Condition."
+msgstr "条件."
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:177
+#, fuzzy
+msgid "Note \\thetheorem."
+msgstr "Note \\arabic{theorem}"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:191
+msgid "Note*"
+msgstr "Note*"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:194
+msgid "Note."
+msgstr "Note."
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:211
+#, fuzzy
+msgid "Notation \\thetheorem."
+msgstr "Notation @Section@.\\arabic{theorem}."
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:225
+msgid "Notation*"
+msgstr "Notation*"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:228
+msgid "Notation."
+msgstr "Notation."
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:245
+#, fuzzy
+msgid "Summary \\thetheorem."
+msgstr "Summary @Section@.\\arabic{theorem}."
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:259
+#, fuzzy
+msgid "Summary*"
+msgstr "摘要"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:262
+msgid "Summary."
+msgstr "摘要."
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:279
+#, fuzzy
+msgid "Acknowledgement \\thetheorem."
+msgstr "Acknowledgement \\arabic{theorem}"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:293
+msgid "Acknowledgement*"
+msgstr "Acknowledgement*"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:310
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:319
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:322
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:336
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:339
+msgid "Conclusion"
+msgstr "结论"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:313
+#, fuzzy
+msgid "Conclusion \\thetheorem."
+msgstr "Conclusion @Section@.\\arabic{theorem}."
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:327
+msgid "Conclusion*"
+msgstr "Conclusion*"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:330
+msgid "Conclusion."
+msgstr "结论."
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:344
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:354
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:357
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:371
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:374
+msgid "Assumption"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:348
+#, fuzzy
+msgid "Assumption \\thetheorem."
+msgstr "Axiom @Section@.\\arabic{theorem}."
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:362
+msgid "Assumption*"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:365
+msgid "Assumption."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:382
+#, fuzzy
+msgid "Question \\thetheorem."
+msgstr "Definition \\arabic{theorem}"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:395
+#, fuzzy
+msgid "Question*"
+msgstr "问题"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:398
+#, fuzzy
+msgid "Question."
+msgstr "问题"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams.module:2
+#, fuzzy
+msgid "Theorems (AMS)"
+msgstr "Theorem. "
+
+#: lib/layouts/theorems-ams.module:8
+msgid ""
+"Defines theorem environments and the proof environment using the extended "
+"AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. By default, "
+"the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be "
+"changed by loading one of the Theorems (By ...) modules."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/theorems-chap.module:2
+#, fuzzy
+msgid "Theorems (By Chapter)"
+msgstr "Theorem. "
+
+#: lib/layouts/theorems-chap.module:6
+msgid ""
+"Numbers theorems and the like by chapter. Use this module only with layouts "
+"that provide a chapter environment."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/theorems-sec.module:2
+#, fuzzy
+msgid "Theorems (By Section)"
+msgstr "Theorem. "
+
+#: lib/layouts/theorems-sec.module:5
+msgid "Numbers theorems and the like by section."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/theorems-starred.module:2
+msgid "Theorems (Starred)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/theorems-starred.module:6
+msgid ""
+"Defines only unnumbered theorem environments, and the proof environment, "
+"using the extended AMS machinery."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/theorems-std.module:7
+msgid ""
+"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. By default, "
+"the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be "
+"changed by loading one of the Theorems (Ordered By ...) modules."
+msgstr ""
+
+#: lib/languages:3 src/Font.cpp:51 src/Font.cpp:54 src/Font.cpp:58
+#: src/Font.cpp:63 src/Font.cpp:66
+msgid "Ignore"
+msgstr "忽略"
+
+#: lib/languages:4
+#, fuzzy
+msgid "Latex"
+msgstr "日期"
+
+#: lib/languages:6
+msgid "Afrikaans"
+msgstr "南非荷兰语"
+
+#: lib/languages:7
+#, fuzzy
+msgid "Albanian"
+msgstr "亚美尼亚语"
+
+#: lib/languages:8
+#, fuzzy
+msgid "English (USA)"
+msgstr "英语"
+
+#: lib/languages:10
+msgid "Arabic (ArabTeX)"
+msgstr "A-M|阿拉伯语(埃及)"
+
+#: lib/languages:11
+msgid "Arabic (Arabi)"
+msgstr "A-M|阿拉伯语(埃及)"
+
+#: lib/languages:12 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:63
+msgid "Armenian"
+msgstr "亚美尼亚语"
+
+#: lib/languages:13
+#, fuzzy
+msgid "German (Austria, old spelling)"
+msgstr "德语 (新拼写)"
+
+#: lib/languages:14
+msgid "German (Austria)"
+msgstr ""
+
+#: lib/languages:15
+msgid "Indonesian"
+msgstr ""
+
+#: lib/languages:16
+#, fuzzy
+msgid "Malay"
+msgstr "邮件"
+
+#: lib/languages:17
+msgid "Basque"
+msgstr "巴斯克语"
+
+#: lib/languages:18
+msgid "Belarusian"
+msgstr "白俄罗斯语"
+
+#: lib/languages:19
+msgid "Portuguese (Brazil)"
+msgstr "葡萄牙语(巴西)"
+
+#: lib/languages:20
+msgid "Breton"
+msgstr "布里多尼语"
+
+#: lib/languages:21
+#, fuzzy
+msgid "English (UK)"
+msgstr "英语"
+
+#: lib/languages:22
+msgid "Bulgarian"
+msgstr "保加利亚语"
+
+#: lib/languages:23
+#, fuzzy
+msgid "English (Canada)"
+msgstr "英语"
+
+#: lib/languages:24
+#, fuzzy
+msgid "French (Canada)"
+msgstr "法裔加拿大"
+
+#: lib/languages:25
+msgid "Catalan"
+msgstr "加泰罗尼亚语"
+
+#: lib/languages:26
+msgid "Chinese (simplified)"
+msgstr "中文 (简体)"
+
+#: lib/languages:27
+msgid "Chinese (traditional)"
+msgstr "中文 (繁体)"
+
+#: lib/languages:28
+msgid "Croatian"
+msgstr "克罗地亚"
+
+#: lib/languages:29
+msgid "Czech"
+msgstr "捷克语"
+
+#: lib/languages:30
+msgid "Danish"
+msgstr "丹麦语"
+
+#: lib/languages:31
+msgid "Dutch"
+msgstr "荷兰语"
+
+#: lib/languages:32
+msgid "English"
+msgstr "英语"
+
+#: lib/languages:34
+msgid "Esperanto"
+msgstr "世界语"
+
+#: lib/languages:35
+msgid "Estonian"
+msgstr "爱沙尼亚语"
+
+#: lib/languages:37
+msgid "Farsi"
+msgstr "波斯"
+
+#: lib/languages:38
+msgid "Finnish"
+msgstr "芬兰语"
+
+#: lib/languages:40
+msgid "French"
+msgstr "法语"
+
+#: lib/languages:41
+msgid "Galician"
+msgstr "Galician"
+
+#: lib/languages:42
+#, fuzzy
+msgid "German (old spelling)"
+msgstr "德语 (新拼写)"
+
+#: lib/languages:43
+msgid "German"
+msgstr "德语"
+
+#: lib/languages:44
+msgid "German (Switzerland)"
+msgstr ""
+
+#: lib/languages:45 lib/ui/stdtoolbars.inc:516
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:61
+msgid "Greek"
+msgstr "希腊文"
+
+#: lib/languages:46
+msgid "Greek (polytonic)"
+msgstr ""
+
+#: lib/languages:47 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:64
+msgid "Hebrew"
+msgstr "希伯来文"
+
+#: lib/languages:51
+msgid "Icelandic"
+msgstr "冰岛语"
+
+#: lib/languages:53
+#, fuzzy
+msgid "Interlingua"
+msgstr "插入积分"
+
+#: lib/languages:54
+msgid "Irish"
+msgstr "爱尔兰语"
+
+#: lib/languages:55
+msgid "Italian"
+msgstr "意大利语"
+
+#: lib/languages:56
+msgid "Japanese"
+msgstr "日文"
+
+#: lib/languages:57
+#, fuzzy
+msgid "Japanese (CJK)"
+msgstr "日文"
+
+#: lib/languages:58
+msgid "Kazakh"
+msgstr "哈萨克语"
+
+#: lib/languages:60
+msgid "Korean"
+msgstr "韩文"
+
+#: lib/languages:62
+#, fuzzy
+msgid "Latin"
+msgstr "LatinOn"
+
+#: lib/languages:63
+msgid "Latvian"
+msgstr "拉脱维亚语"
+
+#: lib/languages:64
+msgid "Lithuanian"
+msgstr "立陶宛语"
+
+#: lib/languages:65
+#, fuzzy
+msgid "Lower Sorbian"
+msgstr "Upper Sorbian"
+
+#: lib/languages:66
+#, fuzzy
+msgid "Hungarian"
+msgstr "保加利亚语"
+
+#: lib/languages:67
+msgid "Mongolian"
+msgstr ""
+
+#: lib/languages:68
+msgid "Norsk"
+msgstr "Norsk"
+
+#: lib/languages:69
+msgid "Nynorsk"
+msgstr "Nynorsk"
+
+#: lib/languages:70
+msgid "Polish"
+msgstr "波兰语"
+
+#: lib/languages:71
+msgid "Portuguese"
+msgstr "葡萄牙语"
+
+#: lib/languages:72
+msgid "Romanian"
+msgstr "罗马尼亚语"
+
+#: lib/languages:73
+msgid "Russian"
+msgstr "俄语"
+
+#: lib/languages:74
+msgid "North Sami"
+msgstr ""
+
+#: lib/languages:75
+msgid "Scottish"
+msgstr "Scottish"
+
+#: lib/languages:76
+msgid "Serbian"
+msgstr "塞尔维亚语"
+
+#: lib/languages:77
+#, fuzzy
+msgid "Serbian (Latin)"
+msgstr "塞尔维亚语"
+
+#: lib/languages:78
+msgid "Slovak"
+msgstr "斯洛伐克语"
+
+#: lib/languages:79
+msgid "Slovene"
+msgstr "Slovene"
+
+#: lib/languages:80
+msgid "Spanish"
+msgstr "西班牙语"
+
+#: lib/languages:81
+#, fuzzy
+msgid "Spanish (Mexico)"
+msgstr "西班牙语"
+
+#: lib/languages:82
+msgid "Swedish"
+msgstr "瑞典语"
+
+#: lib/languages:83 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:75
+msgid "Thai"
+msgstr "泰文"
+
+#: lib/languages:84
+msgid "Turkish"
+msgstr "土耳其语"
+
+#: lib/languages:85
+msgid "Ukrainian"
+msgstr "乌克兰语"
+
+#: lib/languages:86
+msgid "Upper Sorbian"
+msgstr "Upper Sorbian"
+
+#: lib/languages:87
+#, fuzzy
+msgid "Vietnamese"
+msgstr "文件名"
+
+#: lib/languages:88
+msgid "Welsh"
+msgstr "威尔士语"
+
+#: lib/encodings:14
+msgid "Unicode (utf8)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:19
+msgid "Unicode (ucs-extended) (utf8x)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:23
+msgid "Armenian (ArmSCII8)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:26
+msgid "Western European (ISO 8859-1)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:29
+msgid "Central European (ISO 8859-2)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:32
+#, fuzzy
+msgid "South European (ISO 8859-3)"
+msgstr "A-M|阿拉伯语(埃及)"
+
+#: lib/encodings:35
+#, fuzzy
+msgid "Baltic (ISO 8859-4)"
+msgstr "A-M|阿拉伯语(埃及)"
+
+#: lib/encodings:38
+msgid "Cyrillic (ISO 8859-5)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:42
+#, fuzzy
+msgid "Arabic (ISO 8859-6)"
+msgstr "A-M|阿拉伯语(埃及)"
+
+#: lib/encodings:45
+msgid "Greek (ISO 8859-7)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:48
+msgid "Hebrew (ISO 8859-8)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:51
+msgid "Turkish (ISO 8859-9)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:55
+#, fuzzy
+msgid "Baltic (ISO 8859-13)"
+msgstr "A-M|阿拉伯语(埃及)"
+
+#: lib/encodings:58
+msgid "Western European (ISO 8859-15)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:61
+msgid "South-Eastern European (ISO 8859-16)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:64
+msgid "Western European (Macintosh Roman)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:67
+msgid "DOS (CP 437)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:71
+msgid "DOS-de (CP 437-de)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:74
+msgid "Western European (CP 850)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:77
+msgid "Central European (CP 852)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:80
+#, fuzzy
+msgid "Cyrillic (CP 855)"
+msgstr "A-M|阿拉伯语(埃及)"
+
+#: lib/encodings:83
+msgid "Western European (CP 858)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:86
+msgid "Hebrew (CP 862)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:89
+#, fuzzy
+msgid "Nordic languages (CP 865)"
+msgstr "无语言"
+
+#: lib/encodings:92
+#, fuzzy
+msgid "Cyrillic (CP 866)"
+msgstr "A-M|阿拉伯语(埃及)"
+
+#: lib/encodings:95
+msgid "Central European (CP 1250)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:98
+#, fuzzy
+msgid "Cyrillic (CP 1251)"
+msgstr "A-M|阿拉伯语(埃及)"
+
+#: lib/encodings:101
+msgid "Western European (CP 1252)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:104
+#, fuzzy
+msgid "Hebrew (CP 1255)"
+msgstr "A-M|阿拉伯语(埃及)"
+
+#: lib/encodings:108
+#, fuzzy
+msgid "Arabic (CP 1256)"
+msgstr "A-M|阿拉伯语(埃及)"
+
+#: lib/encodings:111
+#, fuzzy
+msgid "Baltic (CP 1257)"
+msgstr "A-M|阿拉伯语(埃及)"
+
+#: lib/encodings:114
+msgid "Cyrillic (KOI8-R)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:117
+msgid "Cyrillic (KOI8-U)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:120
+msgid "Cyrillic (pt 154)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:123
+msgid "Cyrillic (pt 254)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:148
+#, fuzzy
+msgid "Chinese (simplified) (EUC-CN)"
+msgstr "中文 (简体)"
+
+#: lib/encodings:152
+#, fuzzy
+msgid "Chinese (simplified) (GBK)"
+msgstr "中文 (简体)"
+
+#: lib/encodings:156
+#, fuzzy
+msgid "Japanese (CJK) (JIS)"
+msgstr "日文"
+
+#: lib/encodings:160
+msgid "Korean (EUC-KR)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:164
+msgid "Unicode (CJK) (utf8)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:168
+#, fuzzy
+msgid "Chinese (traditional) (EUC-TW)"
+msgstr "中文 (繁体)"
+
+#: lib/encodings:172
+#, fuzzy
+msgid "Japanese (CJK) (EUC-JP)"
+msgstr "日文"
+
+#: lib/encodings:179
+#, fuzzy
+msgid "Japanese (non-CJK) (EUC-JP)"
+msgstr "日文"
+
+#: lib/encodings:181
+#, fuzzy
+msgid "Japanese (non-CJK) (JIS)"
+msgstr "日文"
+
+#: lib/encodings:183
+#, fuzzy
+msgid "Japanese (non-CJK) (SJIS)"
+msgstr "日文"
+
+#: lib/encodings:190
+msgid "Thai (TIS 620-0)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:195
+msgid "Unicode (XeTeX) (utf8)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:199
+msgid "ASCII"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/classic.ui:32 lib/ui/stdmenus.inc:28
+msgid "File|F"
+msgstr "文件(F)|F"
+
+#: lib/ui/classic.ui:33 lib/ui/stdmenus.inc:29
+msgid "Edit|E"
+msgstr "编辑(E)|E"
+
+#: lib/ui/classic.ui:34 lib/ui/stdmenus.inc:31
+msgid "Insert|I"
+msgstr "插入(I)|I"
+
+#: lib/ui/classic.ui:35
+msgid "Layout|L"
+msgstr "布局(L)|L"
+
+#: lib/ui/classic.ui:36 lib/ui/stdmenus.inc:30
+msgid "View|V"
+msgstr "视图(V)|V"
+
+#: lib/ui/classic.ui:37 lib/ui/stdmenus.inc:32
+msgid "Navigate|N"
+msgstr "导航(N)|N"
+
+#: lib/ui/classic.ui:38
+msgid "Documents|D"
+msgstr "文档(D)|D"
+
+#: lib/ui/classic.ui:39 lib/ui/stdmenus.inc:35
+msgid "Help|H"
+msgstr "帮助(H)|H"
+
+#: lib/ui/classic.ui:47 lib/ui/stdmenus.inc:43
+msgid "New|N"
+msgstr "新建(N)|N"
+
+#: lib/ui/classic.ui:48
+msgid "New from Template...|T"
+msgstr "从模版新建文件(T)...|T"
+
+#: lib/ui/classic.ui:49 lib/ui/stdmenus.inc:45
+msgid "Open...|O"
+msgstr "打开(O)...|O"
+
+#: lib/ui/classic.ui:51 lib/ui/stdmenus.inc:48
+msgid "Close|C"
+msgstr "关闭(C)|C"
+
+#: lib/ui/classic.ui:52 lib/ui/stdmenus.inc:50
+msgid "Save|S"
+msgstr "保存(S)|S"
+
+#: lib/ui/classic.ui:53 lib/ui/stdmenus.inc:51
+msgid "Save As...|A"
+msgstr "另存为(A)...|A"
+
+#: lib/ui/classic.ui:54
+msgid "Revert|R"
+msgstr "恢复(R)|R"
+
+#: lib/ui/classic.ui:55 lib/ui/stdmenus.inc:54
+msgid "Version Control|V"
+msgstr "版本控制(V)|V"
+
+#: lib/ui/classic.ui:57 lib/ui/stdmenus.inc:56
+msgid "Import|I"
+msgstr "导入(I)|I"
+
+#: lib/ui/classic.ui:58 lib/ui/stdmenus.inc:57
+msgid "Export|E"
+msgstr "导出(E)|E"
+
+#: lib/ui/classic.ui:59 lib/ui/stdmenus.inc:58
+msgid "Print...|P"
+msgstr "打印(P)...|P"
+
+#: lib/ui/classic.ui:60 lib/ui/stdmenus.inc:59
+msgid "Fax...|F"
+msgstr "传真(F)...|F"
+
+#: lib/ui/classic.ui:62 lib/ui/stdmenus.inc:64
+msgid "Exit|x"
+msgstr "退出(x)|x"
+
+#: lib/ui/classic.ui:68 lib/ui/stdmenus.inc:72
+msgid "Register...|R"
+msgstr "登记(R)...|R"
+
+#: lib/ui/classic.ui:69 lib/ui/stdmenus.inc:73
+msgid "Check In Changes...|I"
+msgstr "记录变更(I)...|I"
+
+#: lib/ui/classic.ui:70 lib/ui/stdmenus.inc:74
+msgid "Check Out for Edit|O"
+msgstr "调出编辑(O)|O"
+
+#: lib/ui/classic.ui:71
+#, fuzzy
+msgid "Revert to Repository Version|R"
+msgstr "恢复到以前版本(L)|L"
+
+#: lib/ui/classic.ui:72 lib/ui/stdmenus.inc:76
+msgid "Undo Last Check In|U"
+msgstr "回至上次记录(U)|U"
+
+#: lib/ui/classic.ui:73 lib/ui/stdmenus.inc:77
+#, fuzzy
+msgid "Show History...|H"
+msgstr "显示历史(H)|H"
+
+#: lib/ui/classic.ui:82 lib/ui/stdmenus.inc:87
+msgid "Custom...|C"
+msgstr "定制(C)...|C"
+
+#: lib/ui/classic.ui:90 lib/ui/stdmenus.inc:95
+msgid "Undo|U"
+msgstr "恢复(U)|U"
+
+#: lib/ui/classic.ui:91
+msgid "Redo|d"
+msgstr "重作(d)|d"
+
+#: lib/ui/classic.ui:93
+msgid "Cut|C"
+msgstr "剪切(C)|C"
+
+#: lib/ui/classic.ui:94
+msgid "Copy|o"
+msgstr "复制(o)|o"
+
+#: lib/ui/classic.ui:95
+msgid "Paste|a"
+msgstr "粘贴(a)|a"
+
+#: lib/ui/classic.ui:96
+msgid "Paste External Selection|x"
+msgstr "粘贴外部选择(x)|x"
+
+#: lib/ui/classic.ui:98
+msgid "Find & Replace...|F"
+msgstr "查找和替换(F)...|F"
+
+#: lib/ui/classic.ui:100
+msgid "Tabular|T"
+msgstr "表格(T)|T"
+
+#: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.inc:117 lib/ui/stdmenus.inc:559
+msgid "Math|M"
+msgstr "数学(M)|M"
+
+#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:537
+msgid "Spellchecker...|S"
+msgstr "拼写检查(S)...|S"
+
+#: lib/ui/classic.ui:105
+msgid "Thesaurus..."
+msgstr "同义词..."
+
+#: lib/ui/classic.ui:106
+#, fuzzy
+msgid "Statistics...|i"
+msgstr "状态"
+
+#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:540
+msgid "Check TeX|h"
+msgstr "检查TeX(h)|h"
+
+#: lib/ui/classic.ui:108
+msgid "Change Tracking|g"
+msgstr "追踪编辑"
+
+#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:547
+msgid "Preferences...|P"
+msgstr "首选项(P)...|P"
+
+#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:546
+msgid "Reconfigure|R"
+msgstr "重配置(R)|R"
+
+#: lib/ui/classic.ui:115
+msgid "Selection as Lines|L"
+msgstr "粘贴选择(L)|L"
+
+#: lib/ui/classic.ui:116
+msgid "Selection as Paragraphs|P"
+msgstr "粘贴选择为段落(P)|P"
+
+#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdcontext.inc:383 lib/ui/stdmenus.inc:176
+msgid "Multicolumn|M"
+msgstr "多列(M)|M"
+
+#: lib/ui/classic.ui:122
+msgid "Line Top|T"
+msgstr "行上(T)|T"
+
+#: lib/ui/classic.ui:123
+msgid "Line Bottom|B"
+msgstr "行下(B)|B"
+
+#: lib/ui/classic.ui:124
+msgid "Line Left|L"
+msgstr "行左(L)|L"
+
+#: lib/ui/classic.ui:125
+msgid "Line Right|R"
+msgstr "行右(R)|R"
+
+#: lib/ui/classic.ui:127
+msgid "Alignment|i"
+msgstr "对齐(i)|i"
+
+#: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdcontext.inc:398 lib/ui/stdmenus.inc:197
+msgid "Add Row|A"
+msgstr "添加行(A)|A"
+
+#: lib/ui/classic.ui:130
+msgid "Delete Row|w"
+msgstr "删除行(w)|w"
+
+#: lib/ui/classic.ui:131 lib/ui/classic.ui:172
+msgid "Copy Row"
+msgstr "复制行"
+
+#: lib/ui/classic.ui:132 lib/ui/classic.ui:173
+msgid "Swap Rows"
+msgstr "交换行"
+
+#: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdcontext.inc:403 lib/ui/stdmenus.inc:202
+msgid "Add Column|u"
+msgstr "添加列(u)|u"
+
+#: lib/ui/classic.ui:135
+msgid "Delete Column|D"
+msgstr "删除列(D)|D"
+
+#: lib/ui/classic.ui:136 lib/ui/classic.ui:177
+msgid "Copy Column"
+msgstr "复制列"
+
+#: lib/ui/classic.ui:137 lib/ui/classic.ui:178
+msgid "Swap Columns"
+msgstr "交换列"
+
+#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdcontext.inc:390 lib/ui/stdmenus.inc:189
+msgid "Left|L"
+msgstr "左(L)|L"
+
+#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdcontext.inc:391 lib/ui/stdmenus.inc:190
+msgid "Center|C"
+msgstr "中(C)|C"
+
+#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdcontext.inc:392 lib/ui/stdmenus.inc:191
+msgid "Right|R"
+msgstr "右(R)|R"
+
+#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdcontext.inc:394 lib/ui/stdmenus.inc:193
+msgid "Top|T"
+msgstr "上(T)|T"
+
+#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdcontext.inc:395 lib/ui/stdmenus.inc:194
+msgid "Middle|M"
+msgstr "中(N)|N"
+
+#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdcontext.inc:396 lib/ui/stdmenus.inc:195
+msgid "Bottom|B"
+msgstr "下(B)|B"
+
+#: lib/ui/classic.ui:159
+msgid "Toggle Numbering|N"
+msgstr "加减公式数字(N)|N"
+
+#: lib/ui/classic.ui:160
+msgid "Toggle Numbering of Line|u"
+msgstr "加减单行公式数字(u)|u"
+
+#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:211
+msgid "Change Limits Type|L"
+msgstr "改变边界类型(L)|L"
+
+#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:214
+msgid "Change Formula Type|F"
+msgstr "改变公式类型(F)|F"
+
+#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:218
+msgid "Use Computer Algebra System|S"
+msgstr "使用代数运算系统(S)|S"
+
+#: lib/ui/classic.ui:168
+msgid "Alignment|A"
+msgstr "对齐(A)|A"
+
+#: lib/ui/classic.ui:170
+msgid "Add Row|R"
+msgstr "添加行(R)|R"
+
+#: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdcontext.inc:399 lib/ui/stdmenus.inc:198
+msgid "Delete Row|D"
+msgstr "删除"
+
+#: lib/ui/classic.ui:175
+msgid "Add Column|C"
+msgstr "添加列(C)|C"
+
+#: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdcontext.inc:404 lib/ui/stdmenus.inc:203
+msgid "Delete Column|e"
+msgstr "删除列(e)|e"
+
+#: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:248
+msgid "Default|t"
+msgstr "缺省(t)|t"
+
+#: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:249
+msgid "Display|D"
+msgstr "单独显示(D)|D"
+
+#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:250
+msgid "Inline|I"
+msgstr "行内(I)|I"
+
+#: lib/ui/classic.ui:188
+msgid "Octave"
+msgstr "Octave"
+
+#: lib/ui/classic.ui:189
+msgid "Maxima"
+msgstr "Maxima"
+
+#: lib/ui/classic.ui:190
+msgid "Mathematica"
+msgstr "Mathematica"
+
+#: lib/ui/classic.ui:192
+msgid "Maple, simplify"
+msgstr "Maple, simplify"
+
+#: lib/ui/classic.ui:193
+msgid "Maple, factor"
+msgstr "Maple, factor"
+
+#: lib/ui/classic.ui:194
+msgid "Maple, evalm"
+msgstr "Maple, evalm"
+
+#: lib/ui/classic.ui:195
+msgid "Maple, evalf"
+msgstr "Maple, evalf"
+
+#: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdcontext.inc:49
+#: lib/ui/stdmenus.inc:290 lib/ui/stdmenus.inc:413
+msgid "Inline Formula|I"
+msgstr "行内公式(I)|I"
+
+#: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdcontext.inc:50 lib/ui/stdmenus.inc:291
+msgid "Displayed Formula|D"
+msgstr "单独显示公式(D)|D"
+
+#: lib/ui/classic.ui:201
+msgid "Eqnarray Environment|q"
+msgstr "Eqnarray环境(q)|q"
+
+#: lib/ui/classic.ui:202
+msgid "Align Environment|A"
+msgstr "Align环境(A)|A"
+
+#: lib/ui/classic.ui:203
+msgid "AlignAt Environment"
+msgstr "AlignAt环境"
+
+#: lib/ui/classic.ui:204
+msgid "Flalign Environment|F"
+msgstr "Flaign环境(F)|F"
+
+#: lib/ui/classic.ui:207
+msgid "Gather Environment"
+msgstr "Gather环境"
+
+#: lib/ui/classic.ui:208
+msgid "Multline Environment"
+msgstr "Multiline环境"
+
+#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:346
+msgid "Math|h"
+msgstr "公式(h)|h"
+
+#: lib/ui/classic.ui:216
+msgid "Special Character|S"
+msgstr "特殊字符(S)|S"
+
+#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:357
+msgid "Citation...|C"
+msgstr "文献引用(C)...|C"
+
+#: lib/ui/classic.ui:218
+msgid "Cross-reference...|r"
+msgstr "交叉引用(r)...|r"
+
+#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:359
+msgid "Label...|L"
+msgstr "标记(L)...|L"
+
+#: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:368
+msgid "Footnote|F"
+msgstr "脚注(F)|F"
+
+#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:369
+msgid "Marginal Note|M"
+msgstr "页边注(M)|M"
+
+#: lib/ui/classic.ui:222
+msgid "Short Title"
+msgstr "短标题"
+
+#: lib/ui/classic.ui:223
+msgid "Index Entry|I"
+msgstr "页码索引(I)|I"
+
+#: lib/ui/classic.ui:224
+msgid "Nomenclature Entry"
+msgstr "术语索引"
+
+#: lib/ui/classic.ui:225
+msgid "URL...|U"
+msgstr "网页链接(U)...|U"
+
+#: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:351
+msgid "Note|N"
+msgstr "注释(N)|N"
+
+#: lib/ui/classic.ui:227
+msgid "Lists & TOC|O"
+msgstr "分类列表(O)|O"
+
+#: lib/ui/classic.ui:229
+msgid "TeX Code|T"
+msgstr "TeX源码"
+
+#: lib/ui/classic.ui:230
+msgid "Minipage|p"
+msgstr "Minipage|p"
+
+#: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:365
+msgid "Graphics...|G"
+msgstr "图像(G)...|G"
+
+#: lib/ui/classic.ui:232
+msgid "Tabular Material...|b"
+msgstr "表格(b)...|b"
+
+#: lib/ui/classic.ui:233
+msgid "Floats|a"
+msgstr "浮动项(a)|a"
+
+#: lib/ui/classic.ui:235
+msgid "Include File...|d"
+msgstr "包含文件(d)...|d"
+
+#: lib/ui/classic.ui:236
+msgid "Insert File|e"
+msgstr "插入文件(e)|e"
+
+#: lib/ui/classic.ui:237
+msgid "External Material...|x"
+msgstr "外部材料(x)...|x"
+
+#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:378
+#, fuzzy
+msgid "Symbols...|b"
+msgstr "符号"
+
+#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:390
+msgid "Superscript|S"
+msgstr "上标(S)|S"
+
+#: lib/ui/classic.ui:243 lib/ui/stdmenus.inc:391
+msgid "Subscript|u"
+msgstr "下标(u)|u"
+
+#: lib/ui/classic.ui:244
+msgid "Hyphenation Point|P"
+msgstr "分隔点(P)|P"
+
+#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:383
+#, fuzzy
+msgid "Protected Hyphen|y"
+msgstr "Protected Space|r"
+
+#: lib/ui/classic.ui:246 lib/ui/stdmenus.inc:402
+msgid "Ligature Break|k"
+msgstr "Ligature Break|k"
+
+#: lib/ui/classic.ui:247
+msgid "Protected Space|r"
+msgstr "Protected Space|r"
+
+#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.inc:394
+msgid "Inter-word Space|w"
+msgstr "词间距(w)|w"
+
+#: lib/ui/classic.ui:249 lib/ui/stdcontext.inc:204 lib/ui/stdcontext.inc:227
+#: lib/ui/stdmenus.inc:395
+msgid "Thin Space|T"
+msgstr "窄间距(T)|T"
+
+#: lib/ui/classic.ui:250 lib/ui/stdmenus.inc:396
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Space...|o"
+msgstr "垂直间距"
+
+#: lib/ui/classic.ui:251
+msgid "Vertical Space..."
+msgstr "纵向距离..."
+
+#: lib/ui/classic.ui:252
+msgid "Line Break|L"
+msgstr "换行(L)|L"
+
+#: lib/ui/classic.ui:253 lib/ui/stdmenus.inc:379
+msgid "Ellipsis|i"
+msgstr "省略号(i)|i"
+
+#: lib/ui/classic.ui:254 lib/ui/stdmenus.inc:380
+msgid "End of Sentence|E"
+msgstr "句末(E)|E"
+
+#: lib/ui/classic.ui:255
+#, fuzzy
+msgid "Protected Dash|D"
+msgstr "Protected Space|r"
+
+#: lib/ui/classic.ui:256 lib/ui/stdmenus.inc:384
+msgid "Breakable Slash|a"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/classic.ui:257
+msgid "Single Quote|Q"
+msgstr "单引号(Q)|Q"
+
+#: lib/ui/classic.ui:258
+msgid "Ordinary Quote|O"
+msgstr "常用引号(O)|O"
+
+#: lib/ui/classic.ui:259 lib/ui/stdmenus.inc:385
+msgid "Menu Separator|M"
+msgstr "菜单分隔(M)|M"
+
+#: lib/ui/classic.ui:260
+msgid "Horizontal Line"
+msgstr "水平线"
+
+#: lib/ui/classic.ui:261 src/insets/InsetNewpage.cpp:181
+msgid "Page Break"
+msgstr "换页"
+
+#: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:414
+msgid "Display Formula|D"
+msgstr "单独显示公式(D)|D"
+
+#: lib/ui/classic.ui:267 lib/ui/stdcontext.inc:51 lib/ui/stdmenus.inc:292
+#: lib/ui/stdmenus.inc:416
+msgid "Eqnarray Environment|E"
+msgstr "Eqnarray环境(E)|E"
+
+#: lib/ui/classic.ui:268 lib/ui/stdcontext.inc:41 lib/ui/stdmenus.inc:293
+#: lib/ui/stdmenus.inc:417
+msgid "AMS align Environment|a"
+msgstr "AMS align环境(a)|a"
+
+#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdcontext.inc:42 lib/ui/stdmenus.inc:294
+#: lib/ui/stdmenus.inc:418
+msgid "AMS alignat Environment|t"
+msgstr "AMS alignat环境(t)|t"
+
+#: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdcontext.inc:43 lib/ui/stdmenus.inc:295
+#: lib/ui/stdmenus.inc:419
+msgid "AMS flalign Environment|f"
+msgstr "AMS flalign环境(f)|f"
+
+#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdcontext.inc:44 lib/ui/stdmenus.inc:296
+#: lib/ui/stdmenus.inc:420
+msgid "AMS gather Environment|g"
+msgstr "AMS gather环境(g)|g"
+
+#: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdcontext.inc:45 lib/ui/stdmenus.inc:297
+#: lib/ui/stdmenus.inc:421
+msgid "AMS multline Environment|m"
+msgstr "ANS multline环境(m)|m"
+
+#: lib/ui/classic.ui:276 lib/ui/stdcontext.inc:28 lib/ui/stdmenus.inc:423
+msgid "Array Environment|y"
+msgstr "Array环境(y)|y"
+
+#: lib/ui/classic.ui:277 lib/ui/stdcontext.inc:29 lib/ui/stdmenus.inc:424
+msgid "Cases Environment|C"
+msgstr "Cases环境(C)|C"
+
+#: lib/ui/classic.ui:278 lib/ui/stdcontext.inc:33 lib/ui/stdmenus.inc:428
+msgid "Split Environment|S"
+msgstr "Split环境(S)|S"
+
+#: lib/ui/classic.ui:280
+msgid "Font Change|o"
+msgstr "改变字体(o)|o"
+
+#: lib/ui/classic.ui:284
+msgid "Math Normal Font"
+msgstr "普通数学字体"
+
+#: lib/ui/classic.ui:286
+msgid "Math Calligraphic Family"
+msgstr "数学花体族"
+
+#: lib/ui/classic.ui:287
+msgid "Math Fraktur Family"
+msgstr "Math Fraktur Family"
+
+#: lib/ui/classic.ui:288
+msgid "Math Roman Family"
+msgstr "罗马数学字体"
+
+#: lib/ui/classic.ui:289
+msgid "Math Sans Serif Family"
+msgstr "Math Sans Serif Family"
+
+#: lib/ui/classic.ui:291
+msgid "Math Bold Series"
+msgstr "数学粗体"
+
+#: lib/ui/classic.ui:293
+msgid "Text Normal Font"
+msgstr "普通文本字体"
+
+#: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.inc:265
+msgid "Text Roman Family"
+msgstr "罗马文本字体族"
+
+#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:266
+msgid "Text Sans Serif Family"
+msgstr "Text Sans Serif Family"
+
+#: lib/ui/classic.ui:297 lib/ui/stdmenus.inc:267
+msgid "Text Typewriter Family"
+msgstr "Text Typewriter Family"
+
+#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:269
+msgid "Text Bold Series"
+msgstr "文本粗体"
+
+#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:270
+msgid "Text Medium Series"
+msgstr "Text Medium Series"
+
+#: lib/ui/classic.ui:302 lib/ui/stdmenus.inc:272
+msgid "Text Italic Shape"
+msgstr "斜字体文本"
+
+#: lib/ui/classic.ui:303 lib/ui/stdmenus.inc:273
+msgid "Text Small Caps Shape"
+msgstr "小号大写文本"
+
+#: lib/ui/classic.ui:304 lib/ui/stdmenus.inc:274
+msgid "Text Slanted Shape"
+msgstr "倾斜文本"
+
+#: lib/ui/classic.ui:305 lib/ui/stdmenus.inc:275
+msgid "Text Upright Shape"
+msgstr "正体文本"
+
+#: lib/ui/classic.ui:310
+msgid "Floatflt Figure"
+msgstr "Floatflt Figure"
+
+#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:443
+msgid "Table of Contents|C"
+msgstr "目录(C)|C"
+
+#: lib/ui/classic.ui:316 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1193
+msgid "Index List|I"
+msgstr "页码索引(I)|I"
+
+#: lib/ui/classic.ui:317 lib/ui/stdmenus.inc:446
+msgid "Nomenclature|N"
+msgstr "术语(N)|N"
+
+#: lib/ui/classic.ui:318 lib/ui/stdmenus.inc:447
+msgid "BibTeX Bibliography...|B"
+msgstr "BibTeX引用(B)...|B"
+
+#: lib/ui/classic.ui:322 lib/ui/stdmenus.inc:451
+msgid "LyX Document...|X"
+msgstr "LyX文档...|X"
+
+#: lib/ui/classic.ui:323 lib/ui/stdmenus.inc:452
+msgid "Plain Text...|T"
+msgstr "纯文本(T)...|T"
+
+#: lib/ui/classic.ui:324 lib/ui/stdmenus.inc:453
+msgid "Plain Text, Join Lines...|J"
+msgstr "纯文本,连接段落(J)...|J"
+
+#: lib/ui/classic.ui:328 lib/ui/stdmenus.inc:498
+msgid "Track Changes|T"
+msgstr "追踪文本变更(T)|T"
+
+#: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.inc:499
+msgid "Merge Changes...|M"
+msgstr "接受文本变更(M)...|M"
+
+#: lib/ui/classic.ui:330
+msgid "Accept All Changes|A"
+msgstr "接受所有变更(A)|A"
+
+#: lib/ui/classic.ui:331
+msgid "Reject All Changes|R"
+msgstr "拒绝所有变更(R)|R"
+
+#: lib/ui/classic.ui:332 lib/ui/stdmenus.inc:504
+msgid "Show Changes in Output|S"
+msgstr "在输出中显示变更(S)|S"
+
+#: lib/ui/classic.ui:339
+msgid "Character...|C"
+msgstr "字(C)...|C"
+
+#: lib/ui/classic.ui:340
+msgid "Paragraph...|P"
+msgstr "段落(P)...|P"
+
+#: lib/ui/classic.ui:341
+msgid "Document...|D"
+msgstr "文本(D)...|D"
+
+#: lib/ui/classic.ui:342
+msgid "Tabular...|T"
+msgstr "表格(T)...|T"
+
+#: lib/ui/classic.ui:344
+msgid "Emphasize Style|E"
+msgstr "强调样式(E)|E"
+
+#: lib/ui/classic.ui:345
+msgid "Noun Style|N"
+msgstr "Noun Style|N"
+
+#: lib/ui/classic.ui:346
+msgid "Bold Style|B"
+msgstr "粗体(B)|B"
+
+#: lib/ui/classic.ui:349
+msgid "Decrease Environment Depth|v"
+msgstr "减少环境深度(v)|v"
+
+#: lib/ui/classic.ui:350
+msgid "Increase Environment Depth|i"
+msgstr "增加环境深度(i)|i"
+
+#: lib/ui/classic.ui:351
+msgid "Start Appendix Here|S"
+msgstr "开始附录(S)|S"
+
+#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:487
+msgid "Build Program|B"
+msgstr "编译程序(B)|B"
+
+#: lib/ui/classic.ui:361
+msgid "Update|U"
+msgstr "更新(U)|U"
+
+#: lib/ui/classic.ui:363 lib/ui/stdmenus.inc:488
+msgid "LaTeX Log|L"
+msgstr "LaTeX记录(L)|L"
+
+#: lib/ui/classic.ui:364 lib/ui/stdmenus.inc:489
+msgid "Outline|O"
+msgstr "目录(O)|O"
+
+#: lib/ui/classic.ui:365
+msgid "TeX Information|X"
+msgstr "TeX信息|X"
+
+#: lib/ui/classic.ui:378 lib/ui/stdmenus.inc:512
+msgid "Next Note|N"
+msgstr "下一笔记(N)|N"
+
+#: lib/ui/classic.ui:379 lib/ui/stdmenus.inc:515
+msgid "Go to Label|L"
+msgstr "跳至标记(L)|L"
+
+#: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.inc:511
+msgid "Bookmarks|B"
+msgstr "书签(B)|B"
+
+#: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:521
+msgid "Save Bookmark 1|S"
+msgstr "保存书签(S) 1|S"
+
+#: lib/ui/classic.ui:385 lib/ui/stdmenus.inc:522
+msgid "Save Bookmark 2"
+msgstr "保存书签2"
+
+#: lib/ui/classic.ui:386 lib/ui/stdmenus.inc:523
+msgid "Save Bookmark 3"
+msgstr "保存书签3"
+
+#: lib/ui/classic.ui:387 lib/ui/stdmenus.inc:524
+msgid "Save Bookmark 4"
+msgstr "保存书签4"
+
+#: lib/ui/classic.ui:388 lib/ui/stdmenus.inc:525
+msgid "Save Bookmark 5"
+msgstr "保存书签5"
+
+#: lib/ui/classic.ui:390
+msgid "Go to Bookmark 1|1"
+msgstr "跳至书签1|1"
+
+#: lib/ui/classic.ui:391
+msgid "Go to Bookmark 2|2"
+msgstr "跳至书签2|2"
+
+#: lib/ui/classic.ui:392
+msgid "Go to Bookmark 3|3"
+msgstr "跳至书签3|3"
+
+#: lib/ui/classic.ui:393
+msgid "Go to Bookmark 4|4"
+msgstr "跳至书签4|4"
+
+#: lib/ui/classic.ui:394
+msgid "Go to Bookmark 5|5"
+msgstr "跳至书签5|5"
+
+#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:554
+msgid "Introduction|I"
+msgstr "介绍(I)|I"
+
+#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:555
+msgid "Tutorial|T"
+msgstr "入门教程(T)|T"
+
+#: lib/ui/classic.ui:411 lib/ui/stdmenus.inc:556
+msgid "User's Guide|U"
+msgstr "用户手册(U)|U"
+
+#: lib/ui/classic.ui:412
+msgid "Extended Features|E"
+msgstr "详细功能(E)|E"
+
+#: lib/ui/classic.ui:413
+msgid "Embedded Objects|m"
+msgstr "嵌入项(m)|m"
+
+#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:560
+msgid "Customization|C"
+msgstr "首选项(C)|C"
+
+#: lib/ui/classic.ui:415 lib/ui/stdmenus.inc:564
+msgid "LaTeX Configuration|L"
+msgstr "配置LaTeX(L)|L"
+
+#: lib/ui/classic.ui:417 lib/ui/stdmenus.inc:567
+msgid "About LyX|X"
+msgstr "关于LyX(X)|X"
+
+#: lib/ui/classic.ui:425 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:125
+msgid "About LyX"
+msgstr "关于LyX"
+
+#: lib/ui/classic.ui:426
+msgid "Preferences..."
+msgstr "首选项..."
+
+#: lib/ui/classic.ui:427
+msgid "Quit LyX"
+msgstr "退出LyX"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:30 lib/ui/stdmenus.inc:425
+msgid "Aligned Environment|l"
+msgstr "Aligned环境"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:31 lib/ui/stdmenus.inc:426
+msgid "AlignedAt Environment|v"
+msgstr "AlignedAt环境"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:32 lib/ui/stdmenus.inc:427
+msgid "Gathered Environment|h"
+msgstr "Gathered环境"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:35 lib/ui/stdmenus.inc:430
+#, fuzzy
+msgid "Delimiters...|r"
+msgstr "分隔符(r)|r"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:36 lib/ui/stdmenus.inc:431
+#, fuzzy
+msgid "Matrix...|x"
+msgstr "矩阵(x)|x"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:37 lib/ui/stdmenus.inc:432
+msgid "Macro|o"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:52
+#, fuzzy
+msgid "AMS Environment|A"
+msgstr "Align环境(A)|A"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:54 lib/ui/stdmenus.inc:209
+#, fuzzy
+msgid "Number Whole Formula|N"
+msgstr "编号公式(N)|N"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:55 lib/ui/stdmenus.inc:210
+#, fuzzy
+msgid "Number This Line|u"
+msgstr "加减单行公式数字(u)|u"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:56
+#, fuzzy
+msgid "Equation Label|L"
+msgstr "跳至标记(L)|L"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:57
+#, fuzzy
+msgid "Copy as Reference|R"
+msgstr "交叉引用(R)...|R"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:59 lib/ui/stdmenus.inc:220
+msgid "Split Cell|C"
+msgstr "拆分单元(C)|C"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:61
+#, fuzzy
+msgid "Insert|s"
+msgstr "插入(I)|I"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:63
+#, fuzzy
+msgid "Add Line Above|o"
+msgstr "在上添加线(A)|A"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:64 lib/ui/stdmenus.inc:223
+msgid "Add Line Below|B"
+msgstr "在下添加线(B)|B"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:65 lib/ui/stdmenus.inc:224
+msgid "Delete Line Above|D"
+msgstr "删除上线(D)|D"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:66 lib/ui/stdmenus.inc:225
+msgid "Delete Line Below|e"
+msgstr "删除下线(e)|e"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:68 lib/ui/stdmenus.inc:227
+msgid "Add Line to Left"
+msgstr "添加左线"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:69 lib/ui/stdmenus.inc:228
+msgid "Add Line to Right"
+msgstr "添加右线"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:70 lib/ui/stdmenus.inc:229
+msgid "Delete Line to Left"
+msgstr "删除左线"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:71 lib/ui/stdmenus.inc:230
+msgid "Delete Line to Right"
+msgstr "删除右线"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:73
+#, fuzzy
+msgid "Show Math Toolbar"
+msgstr "切换数学工具条"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:74
+#, fuzzy
+msgid "Show Math-Panels Toolbar"
+msgstr "切换数学工具条"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:75
+#, fuzzy
+msgid "Show Table Toolbar"
+msgstr "切换表格工具条"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:83 lib/ui/stdcontext.inc:100
+#, fuzzy
+msgid "Next Cross-Reference|N"
+msgstr "下一交叉引用(R)|R"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:84
+#, fuzzy
+msgid "Go to Label|G"
+msgstr "跳至标记(L)|L"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:86
+#, fuzzy
+msgid "<Reference>|R"
+msgstr "<引用>"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:87
+#, fuzzy
+msgid "(<Reference>)|e"
+msgstr "(<引用>)"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:88
+#, fuzzy
+msgid "<Page>|P"
+msgstr "<页码>"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:89
+#, fuzzy
+msgid "On Page <Page>|O"
+msgstr "在页<页>"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:90
+#, fuzzy
+msgid "<Reference> on Page <Page>|f"
+msgstr "<引用>在页<页>"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:91
+#, fuzzy
+msgid "Formatted Reference|t"
+msgstr "格式化的引用"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:93 lib/ui/stdcontext.inc:105
+#: lib/ui/stdcontext.inc:115 lib/ui/stdcontext.inc:123
+#: lib/ui/stdcontext.inc:137 lib/ui/stdcontext.inc:144
+#: lib/ui/stdcontext.inc:165 lib/ui/stdcontext.inc:220
+#: lib/ui/stdcontext.inc:238 lib/ui/stdcontext.inc:265
+#: lib/ui/stdcontext.inc:352 lib/ui/stdcontext.inc:360
+#: lib/ui/stdcontext.inc:373 lib/ui/stdcontext.inc:408
+#: lib/ui/stdcontext.inc:417 lib/ui/stdcontext.inc:432
+#: lib/ui/stdcontext.inc:443 lib/ui/stdcontext.inc:454
+#: lib/ui/stdcontext.inc:462 lib/ui/stdcontext.inc:472
+#: lib/ui/stdcontext.inc:480 lib/ui/stdcontext.inc:488
+#: lib/ui/stdcontext.inc:496 lib/ui/stdcontext.inc:509
+#: lib/ui/stdcontext.inc:519 lib/ui/stdcontext.inc:534
+#: lib/ui/stdcontext.inc:547 lib/ui/stdcontext.inc:555 lib/ui/stdmenus.inc:494
+msgid "Settings...|S"
+msgstr "首选项(S)...|S"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:101
+#, fuzzy
+msgid "Go Back|G"
+msgstr "&Go Back"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:103 lib/ui/stdcontext.inc:440
+#, fuzzy
+msgid "Copy as Reference|C"
+msgstr "交叉引用(R)...|R"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:125
+#, fuzzy
+msgid "Edit Database(s) Externally...|x"
+msgstr "外部编辑文件"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:133 lib/ui/stdcontext.inc:161
+#: lib/ui/stdcontext.inc:177 lib/ui/stdcontext.inc:348
+#: lib/ui/stdcontext.inc:425 lib/ui/stdcontext.inc:529
+#, fuzzy
+msgid "Open Inset|O"
+msgstr "打开所有嵌入项(O)|O"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:134 lib/ui/stdcontext.inc:162
+#: lib/ui/stdcontext.inc:178 lib/ui/stdcontext.inc:349
+#: lib/ui/stdcontext.inc:426 lib/ui/stdcontext.inc:530
+#, fuzzy
+msgid "Close Inset|C"
+msgstr "关闭使有嵌入项(C)|C"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:136 lib/ui/stdcontext.inc:142
+#: lib/ui/stdcontext.inc:164 lib/ui/stdcontext.inc:183
+#: lib/ui/stdcontext.inc:195 lib/ui/stdcontext.inc:351
+#: lib/ui/stdcontext.inc:431 lib/ui/stdcontext.inc:532
+#, fuzzy
+msgid "Dissolve Inset|D"
+msgstr "分解嵌入项"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:141
+#, fuzzy
+msgid "Show Label|L"
+msgstr "跳至标记(L)|L"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:152
+#, fuzzy
+msgid "Frameless|l"
+msgstr "无边框"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:153
+#, fuzzy
+msgid "Simple Frame|F"
+msgstr "嵌入项边框"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:154
+#, fuzzy
+msgid "Simple Frame, Page Breaks|P"
+msgstr "嵌入项边框"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:155
+#, fuzzy
+msgid "Oval, Thin|a"
+msgstr "细椭圆框"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:156
+#, fuzzy
+msgid "Oval, Thick|v"
+msgstr "粗椭圆框"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:157
+msgid "Drop Shadow|w"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:158
+#, fuzzy
+msgid "Shaded Background|B"
+msgstr "记事项背景"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:159
+#, fuzzy
+msgid "Double Frame|u"
+msgstr "双"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:173 lib/ui/stdmenus.inc:460
+msgid "LyX Note|N"
+msgstr "LyX注释(N)|N"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:174
+#, fuzzy
+msgid "Comment|m"
+msgstr "注释(C)|C"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:175 lib/ui/stdmenus.inc:462
+msgid "Greyed Out|G"
+msgstr "灰度显示(G)|G"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:180
+#, fuzzy
+msgid "Open All Notes|A"
+msgstr "打开所有嵌入项(O)|O"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:181
+#, fuzzy
+msgid "Close All Notes|l"
+msgstr "关闭使有嵌入项(C)|C"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:192
+msgid "Horiz. Phantom"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:193
+#, fuzzy
+msgid "Vert. Phantom"
+msgstr "phantom"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:202
+#, fuzzy
+msgid "Interword Space|w"
+msgstr "词间距(w)|w"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:203
+#, fuzzy
+msgid "Protected Space|o"
+msgstr "Protected Space|r"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:205 lib/ui/stdcontext.inc:230
+#, fuzzy
+msgid "Negative Thin Space|N"
+msgstr "负间隔\t\\,"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:206 lib/ui/stdcontext.inc:233
+msgid "Half Quad Space (Enskip)|k"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:207
+#, fuzzy
+msgid "Protected Half Quad Space (Enspace)|E"
+msgstr "Protected Space|r"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:208 lib/ui/stdcontext.inc:234
+#, fuzzy
+msgid "Quad Space|Q"
+msgstr "空格"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:209 lib/ui/stdcontext.inc:235
+#, fuzzy
+msgid "Double Quad Space|u"
+msgstr "空格"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:210
+msgid "Horizontal Fill|F"
+msgstr "水平间距(F)|F"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:211
+#, fuzzy
+msgid "Protected Horizontal Fill|i"
+msgstr "Horizontal Fill"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:212
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Fill (Dots)|D"
+msgstr "Horizontal Fill"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:213
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Fill (Rule)|R"
+msgstr "Horizontal Fill"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:214
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)|L"
+msgstr "Horizontal Fill"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:215
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)|g"
+msgstr "Horizontal Fill"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:216
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Fill (Up Brace)|p"
+msgstr "Horizontal Fill"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:217
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Fill (Down Brace)|B"
+msgstr "Horizontal Fill"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:218 lib/ui/stdcontext.inc:236
+#, fuzzy
+msgid "Custom Length|C"
+msgstr "注释(C)|C"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:228
+#, fuzzy
+msgid "Medium Space|M"
+msgstr "中\t\\,"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:229
+#, fuzzy
+msgid "Thick Space|h"
+msgstr "窄间距(T)|T"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:231
+#, fuzzy
+msgid "Negative Medium Space|u"
+msgstr "负间隔\t\\,"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:232
+#, fuzzy
+msgid "Negative Thick Space|i"
+msgstr "负间隔\t\\,"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:245
+#, fuzzy
+msgid "DefSkip|D"
+msgstr "DefSkip"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:246
+#, fuzzy
+msgid "SmallSkip|S"
+msgstr "SmallSkip"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:247
+#, fuzzy
+msgid "MedSkip|M"
+msgstr "MedSkip"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:248
+#, fuzzy
+msgid "BigSkip|B"
+msgstr "BigSkip"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:249
+#, fuzzy
+msgid "VFill|F"
+msgstr "VFill"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:250
+#, fuzzy
+msgid "Custom|C"
+msgstr "自定义"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:252
+#, fuzzy
+msgid "Settings...|e"
+msgstr "首选项(S)...|S"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:259 lib/ui/stdcontext.inc:503
+#, fuzzy
+msgid "Include|c"
+msgstr "包含"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:260 lib/ui/stdcontext.inc:504
+#, fuzzy
+msgid "Input|p"
+msgstr "输入"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:261 lib/ui/stdcontext.inc:505
+#, fuzzy
+msgid "Verbatim|V"
+msgstr "Verbatim"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:262 lib/ui/stdcontext.inc:506
+msgid "Verbatim (marked blanks)|b"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:263 lib/ui/stdcontext.inc:507
+#, fuzzy
+msgid "Listing|L"
+msgstr "程序列表"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:267 lib/ui/stdcontext.inc:511
+#, fuzzy
+msgid "Edit Included File...|E"
+msgstr "包含文件(d)...|d"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:274 lib/ui/stdmenus.inc:406
+#, fuzzy
+msgid "New Page|N"
+msgstr "新建(N)|N"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:275 lib/ui/stdmenus.inc:407
+msgid "Page Break|a"
+msgstr "新起一页(a)|a"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:276 lib/ui/stdmenus.inc:408
+msgid "Clear Page|C"
+msgstr "清理本页(Clear Page)|C"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:277 lib/ui/stdmenus.inc:409
+msgid "Clear Double Page|D"
+msgstr "清理双页(Clear Double Page)|D"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:284 lib/ui/stdmenus.inc:403
+#, fuzzy
+msgid "Ragged Line Break|R"
+msgstr "换行(L)|L"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:285 lib/ui/stdmenus.inc:404
+#, fuzzy
+msgid "Justified Line Break|J"
+msgstr "换行(L)|L"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:294 lib/ui/stdcontext.inc:343 lib/ui/stdmenus.inc:98
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:78 src/Text3.cpp:1241
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:564
+msgid "Cut"
+msgstr "剪切"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:295 lib/ui/stdcontext.inc:344 lib/ui/stdmenus.inc:99
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79 src/Text3.cpp:1246
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:572
+msgid "Copy"
+msgstr "复制"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:296 lib/ui/stdcontext.inc:345 lib/ui/stdmenus.inc:100
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:80 src/Text3.cpp:1194
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1265 src/mathed/InsetMathNest.cpp:544
+msgid "Paste"
+msgstr "粘贴"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:297 lib/ui/stdcontext.inc:346 lib/ui/stdmenus.inc:101
+msgid "Paste Recent|e"
+msgstr "粘贴最近(e)|e"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:299
+#, fuzzy
+msgid "Jump Back to Saved Bookmark|B"
+msgstr "保存书签(S) 1|S"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:301 lib/ui/stdmenus.inc:109
+msgid "Move Paragraph Up|o"
+msgstr "向上移动段落(o)|o"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:302 lib/ui/stdmenus.inc:110
+msgid "Move Paragraph Down|v"
+msgstr "向下移动段落(v)|v"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:304
+#, fuzzy
+msgid "Promote Section|r"
+msgstr "Empty Section"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:305
+#, fuzzy
+msgid "Demote Section|m"
+msgstr "Empty Section"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:306
+#, fuzzy
+msgid "Move Section Down|D"
+msgstr "Close Section"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:307 lib/ui/stdcontext.inc:575
+#, fuzzy
+msgid "Move Section Up|U"
+msgstr "Close Section"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:308
+#, fuzzy
+msgid "Insert Short Title|T"
+msgstr "短标题(S)|S"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:310 lib/ui/stdcontext.inc:564
+#, fuzzy
+msgid "Accept Change|c"
+msgstr "接受改变(A)|A"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:311
+#, fuzzy
+msgid "Reject Change|j"
+msgstr "拒绝改变(R)|R"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:313
+#, fuzzy
+msgid "Apply Last Text Style|A"
+msgstr "文本样式(S)|S"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:314 lib/ui/stdmenus.inc:112
+msgid "Text Style|S"
+msgstr "文本样式(S)|S"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:315 lib/ui/stdmenus.inc:113
+msgid "Paragraph Settings...|P"
+msgstr "段落设置(P)...|P"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:317
+msgid "Fullscreen Mode"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:325 lib/ui/stdmenus.inc:234
+#, fuzzy
+msgid "Append Argument"
+msgstr "更多参数"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:326 lib/ui/stdmenus.inc:235
+#, fuzzy
+msgid "Remove Last Argument"
+msgstr "Listing参数"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:328
+#, fuzzy
+msgid "Make First Non-Optional Into Optional Argument"
+msgstr "Listing参数"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:329
+#, fuzzy
+msgid "Make Last Optional Into Non-Optional Argument"
+msgstr "Listing参数"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:330 lib/ui/stdmenus.inc:239
+#, fuzzy
+msgid "Insert Optional Argument"
+msgstr "Listing参数"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:331 lib/ui/stdmenus.inc:240
+#, fuzzy
+msgid "Remove Optional Argument"
+msgstr "打开的可选参数项"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:333 lib/ui/stdmenus.inc:242
+#, fuzzy
+msgid "Append Argument Eating From the Right"
+msgstr "打开的可选参数项"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:334 lib/ui/stdmenus.inc:243
+#, fuzzy
+msgid "Append Optional Argument Eating From the Right"
+msgstr "打开的可选参数项"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:335 lib/ui/stdmenus.inc:244
+#, fuzzy
+msgid "Remove Last Argument Spitting Out to the Right"
+msgstr "打开的可选参数项"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:361
+#, fuzzy
+msgid "Reload|R"
+msgstr "替换(&R)"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:363 lib/ui/stdcontext.inc:375
+#: lib/ui/stdcontext.inc:464
+#, fuzzy
+msgid "Edit Externally...|x"
+msgstr "外部编辑文件"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:385 lib/ui/stdmenus.inc:178
+msgid "Top Line|T"
+msgstr "顶部线(T)|T"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:386 lib/ui/stdmenus.inc:179
+msgid "Bottom Line|B"
+msgstr "底部线(B)|B"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:387 lib/ui/stdmenus.inc:180
+msgid "Left Line|L"
+msgstr "左方线(L)|L"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:388 lib/ui/stdmenus.inc:181
+msgid "Right Line|R"
+msgstr "右方线(R)|R"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:400 lib/ui/stdmenus.inc:199
+msgid "Copy Row|o"
+msgstr "复制行(o)|o"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:405 lib/ui/stdmenus.inc:204
+msgid "Copy Column|p"
+msgstr "复制列(p)|p"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:428 lib/ui/stdcontext.inc:451
+#, fuzzy
+msgid "Activate Branch|A"
+msgstr "已激活"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:429 lib/ui/stdcontext.inc:452
+#, fuzzy
+msgid "Deactivate Branch|e"
+msgstr "不使用(&D)"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:441
+msgid "Insert Reference at Cursor Position|I"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:542
+#, fuzzy
+msgid "All Indexes|A"
+msgstr "订单"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:545
+msgid "Subindex|b"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:565 lib/ui/stdmenus.inc:501
+msgid "Reject Change|R"
+msgstr "拒绝改变(R)|R"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:573
+#, fuzzy
+msgid "Promote Section|P"
+msgstr "Empty Section"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:574
+#, fuzzy
+msgid "Demote Section|D"
+msgstr "Empty Section"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:576
+#, fuzzy
+msgid "Move Section Down|w"
+msgstr "Close Section"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:578
+#, fuzzy
+msgid "Select Section|S"
+msgstr "选中文本(S)|S"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:33
+msgid "Document|D"
+msgstr "文档(D)|D"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:34
+msgid "Tools|T"
+msgstr "工具(T)|T"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:44
+msgid "New from Template...|m"
+msgstr "从模版新建文件(m)...|m"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:46
+msgid "Open Recent|t"
+msgstr "打开新进文件(t)|t"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:49
+#, fuzzy
+msgid "Close All"
+msgstr "关闭"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:52
+#, fuzzy
+msgid "Save All|l"
+msgstr "另存为(A)...|A"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:53
+#, fuzzy
+msgid "Revert to Saved|R"
+msgstr "使用磁盘上文档?"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:61
+msgid "New Window|W"
+msgstr "新建窗口(W)|W"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:62
+msgid "Close Window|d"
+msgstr "关闭窗口(d)|d"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:75
+#, fuzzy
+msgid "Revert to Repository Version|v"
+msgstr "恢复到以前版本(L)|L"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:78
+msgid "Use Locking Property|L"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:96
+msgid "Redo|R"
+msgstr "重作(R)|R"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:102
+msgid "Paste Special"
+msgstr "特殊粘贴"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:104
+msgid "Select All"
+msgstr "全部选择"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:106
+#, fuzzy
+msgid "Find & Replace (Quick)...|F"
+msgstr "查找和替换(F)...|F"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:107
+#, fuzzy
+msgid "Find & Replace (Advanced)..."
+msgstr "查找和替换(F)...|F"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:116
+msgid "Table|T"
+msgstr "表格(T)|T"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:118
+msgid "Rows & Columns|C"
+msgstr "行和列(C)|C"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:125
+msgid "Increase List Depth|I"
+msgstr "增加迭代深度(I)|D"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:126
+msgid "Decrease List Depth|D"
+msgstr "减少迭代深度(D)|D"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:127
+msgid "Dissolve Inset|l"
+msgstr "分解嵌入项"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:128
+msgid "TeX Code Settings...|C"
+msgstr "TeX Code Settings...|C"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:130
+msgid "Float Settings...|a"
+msgstr "浮动项设定(a)...|a"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:131
+msgid "Text Wrap Settings...|W"
+msgstr "折行文本设定(W)...|W"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:132
+msgid "Note Settings...|N"
+msgstr "注解设定(N)...|N"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:133
+#, fuzzy
+msgid "Phantom Settings...|h"
+msgstr "浮动项设定(a)...|a"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:134
+msgid "Branch Settings...|B"
+msgstr "分支设定(B)...|B"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:135
+msgid "Box Settings...|x"
+msgstr "边框设定(x)...|x"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:136
+#, fuzzy
+msgid "Index Entry Settings...|y"
+msgstr "折行文本设定(W)...|W"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:137
+#, fuzzy
+msgid "Index Settings...|x"
+msgstr "TeX Code Settings...|C"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:138
+#, fuzzy
+msgid "Listings Settings...|g"
+msgstr "Listing选项"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:142
+msgid "Table Settings...|a"
+msgstr "表格设定(a)...|a"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:146
+msgid "Plain Text|T"
+msgstr "纯文本(T)|T"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:147
+msgid "Plain Text, Join Lines|J"
+msgstr "纯文本,连接段落(J)|J"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:149
+msgid "Selection|S"
+msgstr "选中文本(S)|S"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:150
+msgid "Selection, Join Lines|i"
+msgstr "选中文本,连接段落(i)|i"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:152
+msgid "Paste as LinkBack PDF"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:153
+#, fuzzy
+msgid "Paste as PDF"
+msgstr "粘贴(a)|a"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:154
+#, fuzzy
+msgid "Paste as PNG"
+msgstr "粘贴(a)|a"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:155
+#, fuzzy
+msgid "Paste as JPEG"
+msgstr "粘贴(a)|a"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:163
+#, fuzzy
+msgid "Dissolve Text Style"
+msgstr "分解嵌入项"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:167
+msgid "Customized...|C"
+msgstr "自定义(C)...|C"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:169
+msgid "Capitalize|a"
+msgstr "首字母大写(a)|a"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:170
+msgid "Uppercase|U"
+msgstr "大写(U)|U"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:171
+msgid "Lowercase|L"
+msgstr "小写(L)|L"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:183
+#, fuzzy
+msgid "Top|p"
+msgstr "上(T)|T"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:184
+#, fuzzy
+msgid "Middle|i"
+msgstr "中(N)|N"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:185
+#, fuzzy
+msgid "Bottom|o"
+msgstr "下(B)|B"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:212
+#, fuzzy
+msgid "Macro Definition"
+msgstr "定义"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:216
+msgid "Text Style|T"
+msgstr "文本样式(T)|T"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:222
+msgid "Add Line Above|A"
+msgstr "在上添加线(A)|A"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:237
+msgid "Make First Non-Optional into Optional Argument"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:238
+msgid "Make Last Optional into Non-Optional Argument"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:254
+msgid "Math Normal Font|N"
+msgstr "普通数学字体(N)|N"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:256
+msgid "Math Calligraphic Family|C"
+msgstr "数学花体"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:257
+msgid "Math Fraktur Family|F"
+msgstr "Math Fraktur Family|F"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:258
+msgid "Math Roman Family|R"
+msgstr "罗马数学字体"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:259
+msgid "Math Sans Serif Family|S"
+msgstr "Math Sans Serif Family|S"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:261
+msgid "Math Bold Series|B"
+msgstr "粗数学字体"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:263
+msgid "Text Normal Font|T"
+msgstr "普通文本字体"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:279
+msgid "Octave|O"
+msgstr "Octave|O"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:280
+msgid "Maxima|M"
+msgstr "Maxima|M"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:281
+msgid "Mathematica|a"
+msgstr "Mathematica|a"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:283
+#, fuzzy
+msgid "Maple, Simplify|S"
+msgstr "Maple, simplify|s"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:284
+#, fuzzy
+msgid "Maple, Factor|F"
+msgstr "Maple, factor|f"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:285
+#, fuzzy
+msgid "Maple, Evalm|E"
+msgstr "Maple, evalm|e"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:286
+#, fuzzy
+msgid "Maple, Evalf|v"
+msgstr "Maple, evalf|v"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:305
+msgid "Open All Insets|O"
+msgstr "打开所有嵌入项(O)|O"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:306
+msgid "Close All Insets|C"
+msgstr "关闭使有嵌入项(C)|C"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:308
+#, fuzzy
+msgid "Unfold Math Macro|n"
+msgstr "数学宏"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:309
+#, fuzzy
+msgid "Fold Math Macro|d"
+msgstr "数学宏"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:311
+msgid "View Source|S"
+msgstr "显示源程序(S)|S"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:312
+#, fuzzy
+msgid "View Output|V"
+msgstr "视图(V)|V"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:313
+#, fuzzy
+msgid "Update Output|U"
+msgstr "Adapt outp&ut"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:314
+#, fuzzy
+msgid "View Master Document|M"
+msgstr "主文档"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:315
+#, fuzzy
+msgid "Update Master Document|a"
+msgstr "主文档"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:316
+#, fuzzy
+msgid "View (Other Formats)|F"
+msgstr "其他浮动项"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:317
+#, fuzzy
+msgid "Update (Other Formats)|p"
+msgstr "更新显示"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:319
+msgid "Split View Into Left and Right Half|i"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:320
+msgid "Split View Into Upper and Lower Half|e"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:321
+msgid "Close Current View|w"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:322
+msgid "Fullscreen|l"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:323
+msgid "Toolbars|b"
+msgstr "工具条(b)|b"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:347
+msgid "Special Character|p"
+msgstr "特殊字符(p)|p"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:348
+msgid "Formatting|o"
+msgstr "格式(o)|o"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:349
+msgid "List / TOC|i"
+msgstr "目录/列表(i)|i"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:350
+msgid "Float|a"
+msgstr "浮动项(a)|a"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:352
+msgid "Branch|B"
+msgstr "分支(B)|B"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:353
+#, fuzzy
+msgid "Custom Insets"
+msgstr "客户"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:354
+msgid "File|e"
+msgstr "文件(e)|e"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:355
+msgid "Box[[Menu]]"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:358
+msgid "Cross-Reference...|R"
+msgstr "交叉引用(R)...|R"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:360
+msgid "Caption"
+msgstr "标题"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:362
+msgid "Nomenclature Entry...|y"
+msgstr "术语项(y)...|y"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:364
+msgid "Table...|T"
+msgstr "表格(T)...|T"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:366
+#, fuzzy
+msgid "URL|U"
+msgstr "网页链接(U)...|U"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:367
+#, fuzzy
+msgid "Hyperlink...|k"
+msgstr "产生链接(&G)"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:370
+msgid "Short Title|S"
+msgstr "短标题(S)|S"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:371
+msgid "TeX Code|X"
+msgstr "TeX程序(X)|X"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:372
+#, fuzzy
+msgid "Program Listing[[Menu]]"
+msgstr "程序列表"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:374
+#, fuzzy
+msgid "Regular Expression"
+msgstr "使用正则表达式(&x)"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:381
+msgid "Ordinary Quote|Q"
+msgstr "引号(Q)|Q"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:382
+msgid "Single Quote|S"
+msgstr "单引号(S)|S"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:386
+#, fuzzy
+msgid "Phonetic Symbols|P"
+msgstr "音标(y)|y"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:393
+msgid "Protected Space|P"
+msgstr "Protected Space|P"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:397
+msgid "Horizontal Line|L"
+msgstr "水平线(L)|L"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:398
+msgid "Vertical Space...|V"
+msgstr "垂直间距"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:401
+msgid "Hyphenation Point|H"
+msgstr "连字点(Hyphenation Point)|H"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:415
+msgid "Numbered Formula|N"
+msgstr "编号公式(N)|N"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:438
+#, fuzzy
+msgid "Figure Wrap Float|F"
+msgstr "文本折行(W)|W"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:439
+#, fuzzy
+msgid "Table Wrap Float|T"
+msgstr "文本折行(W)|W"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:455
+msgid "External Material...|M"
+msgstr "外部素材(M)...|M"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:456
+msgid "Child Document...|d"
+msgstr "子文档(d)...|d"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:461
+msgid "Comment|C"
+msgstr "注释(C)|C"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:468
+msgid "Insert New Branch...|I"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:473
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Phantom"
+msgstr "phantom"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:474
+#, fuzzy
+msgid "Vertical Phantom"
+msgstr "phantom"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:486
+msgid "Change Tracking|C"
+msgstr "追踪改变(C)|C"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:490
+msgid "Start Appendix Here|A"
+msgstr "开始附录(A)|A"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:492
+msgid "Save in Bundled Format|F"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:493
+msgid "Compressed|m"
+msgstr "文件压缩(m)|m"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:500
+msgid "Accept Change|A"
+msgstr "接受改变(A)|A"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:502
+msgid "Accept All Changes|c"
+msgstr "接受所有改变(c)|c"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:503
+msgid "Reject All Changes|e"
+msgstr "拒绝所有改变(e)|e"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:513
+msgid "Next Change|C"
+msgstr "下一改变(C)|C"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:514
+msgid "Next Cross-Reference|R"
+msgstr "下一交叉引用(R)|R"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:526
+msgid "Clear Bookmarks|C"
+msgstr "清除书签(C)|C"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:528
+#, fuzzy
+msgid "Navigate Back|B"
+msgstr "导航(N)|N"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:538
+msgid "Thesaurus...|T"
+msgstr "同义词(T)...|T"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:539
+#, fuzzy
+msgid "Statistics...|a"
+msgstr "状态"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:541
+msgid "TeX Information|I"
+msgstr "TeX信息"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:557
+#, fuzzy
+msgid "Additional Features|F"
+msgstr "额外空间"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:558
+#, fuzzy
+msgid "Embedded Objects|O"
+msgstr "嵌入项(m)|m"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:561
+#, fuzzy
+msgid "Shortcuts|S"
+msgstr "快捷键(&h)"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:562
+#, fuzzy
+msgid "LyX Functions|y"
+msgstr "函数"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:563
+#, fuzzy
+msgid "Advanced Search"
+msgstr "高级(&v)"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:565
+#, fuzzy
+msgid "Specific Manuals|p"
+msgstr "调试邮件"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:571
+msgid "Linguistics Manual|L"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:572
+#, fuzzy
+msgid "Braille Manual|B"
+msgstr "LaTeX缺省设置"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:573
+#, fuzzy
+msgid "XY-pic Manual|X"
+msgstr "调试邮件"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:574
+#, fuzzy
+msgid "Multicolumn Manual|M"
+msgstr "多列(M)|M"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:69
+msgid "New document"
+msgstr "新建文档"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:70
+msgid "Open document"
+msgstr "打开文档"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:71
+msgid "Save document"
+msgstr "保存文档"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:72
+msgid "Print document"
+msgstr "打印文档"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:74
+msgid "Check spelling"
+msgstr "拼写检查"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:76 src/BufferView.cpp:1057
+msgid "Undo"
+msgstr "撤消"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:77 src/BufferView.cpp:1066
+msgid "Redo"
+msgstr "重做"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:81
+msgid "Find and replace"
+msgstr "查找和替换"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:82
+#, fuzzy
+msgid "Navigate back"
+msgstr "导航(N)|N"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:84
+msgid "Toggle emphasis"
+msgstr "切换强调"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:85
+msgid "Toggle noun"
+msgstr "切换noun"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:86
+msgid "Apply last"
+msgstr "Apply last"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:88
+msgid "Insert math"
+msgstr "插入数学符号"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:89
+msgid "Insert graphics"
+msgstr "插入图像"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:90
+msgid "Insert table"
+msgstr "插入表格"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:92
+#, fuzzy
+msgid "Toggle outline"
+msgstr "切换目录"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:93
+#, fuzzy
+msgid "Toggle math toolbar"
+msgstr "切换数学工具条"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:94
+#, fuzzy
+msgid "Toggle table toolbar"
+msgstr "切换表格工具条"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:97
+msgid "Extra"
+msgstr "其他"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:99
+msgid "Numbered list"
+msgstr "编号列表"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:100
+msgid "Itemized list"
+msgstr "项目列表"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:103
+msgid "Increase depth"
+msgstr "增加深度"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:104
+msgid "Decrease depth"
+msgstr "减少深度"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:106
+msgid "Insert figure float"
+msgstr "插入浮动图像"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:107
+msgid "Insert table float"
+msgstr "插入浮动表格"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:108
+msgid "Insert label"
+msgstr "插入标签"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:109
+msgid "Insert cross-reference"
+msgstr "插入交叉引用"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:110
+msgid "Insert citation"
+msgstr "插入文献引用"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:111
+msgid "Insert index entry"
+msgstr "插入索引项"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:112
+msgid "Insert nomenclature entry"
+msgstr "插入术语"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:114
+msgid "Insert footnote"
+msgstr "插入尾注"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:115
+msgid "Insert margin note"
+msgstr "插入页边注"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:116 lib/ui/stdtoolbars.inc:213
+msgid "Insert note"
+msgstr "插入注解"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117
+#, fuzzy
+msgid "Insert box"
+msgstr "插入注解"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:118
+#, fuzzy
+msgid "Insert hyperlink"
+msgstr "产生链接(&G)"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:119
+msgid "Insert TeX code"
+msgstr "插入TeX源码"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:120
+#, fuzzy
+msgid "Insert math macro"
+msgstr "插入数学符号"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:121
+msgid "Include file"
+msgstr "插入文件"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:123
+msgid "Text style"
+msgstr "文本样式"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:124
+msgid "Paragraph settings"
+msgstr "段落设置"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:129 lib/ui/stdtoolbars.inc:174
+msgid "Add row"
+msgstr "添加行"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:130 lib/ui/stdtoolbars.inc:175
+msgid "Add column"
+msgstr "添加列"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:131 lib/ui/stdtoolbars.inc:176
+msgid "Delete row"
+msgstr "删除行"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:132 lib/ui/stdtoolbars.inc:177
+msgid "Delete column"
+msgstr "删除列"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:134
+msgid "Set top line"
+msgstr "设顶部线"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:135
+msgid "Set bottom line"
+msgstr "设底部线"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:136
+msgid "Set left line"
+msgstr "设左边线"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:137
+msgid "Set right line"
+msgstr "设右边线"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:138
+#, fuzzy
+msgid "Set border lines"
+msgstr "设置边框"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:139
+msgid "Set all lines"
+msgstr "设所有线"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:140
+msgid "Unset all lines"
+msgstr "清除使用线"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:142
+msgid "Align left"
+msgstr "左对齐"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:143
+msgid "Align center"
+msgstr "中对齐"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:144
+msgid "Align right"
+msgstr "右对齐"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:146
+msgid "Align top"
+msgstr "上对齐"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:147
+msgid "Align middle"
+msgstr "中对齐"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:148
+msgid "Align bottom"
+msgstr "下对齐"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:150
+msgid "Rotate cell"
+msgstr "旋转单元"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:151
+msgid "Rotate table"
+msgstr "旋转表格"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:152
+msgid "Set multi-column"
+msgstr "设置多列"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:155
+msgid "Math"
+msgstr "数学"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:156
+msgid "Set display mode"
+msgstr "设置显示模式"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:158
+msgid "Subscript"
+msgstr "下标"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:159
+msgid "Superscript"
+msgstr "上标"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:160
+msgid "Insert square root"
+msgstr "插入平方根"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:161
+msgid "Insert root"
+msgstr "插入根"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:162
+msgid "Insert standard fraction"
+msgstr "插入分数"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:163
+msgid "Insert sum"
+msgstr "插入和"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:164
+msgid "Insert integral"
+msgstr "插入积分"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:165
+msgid "Insert product"
+msgstr "插入积"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:167
+msgid "Insert ( )"
+msgstr "插入 ( )"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:168
+msgid "Insert [ ]"
+msgstr "插入 [ ]"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:169
+msgid "Insert { }"
+msgstr "插入 { }"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:170
+msgid "Insert delimiters"
+msgstr "插入括号"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:172
+msgid "Insert matrix"
+msgstr "插入矩阵"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:173
+msgid "Insert cases environment"
+msgstr "插入cases环境"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:179
+#, fuzzy
+msgid "Toggle math panels"
+msgstr "切换数学工具条"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:182
+#, fuzzy
+msgid "Math Macros"
+msgstr "数学宏"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:183
+#, fuzzy
+msgid "Remove last argument"
+msgstr "Listing参数"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:184
+#, fuzzy
+msgid "Append argument"
+msgstr "更多参数"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:186
+msgid "Make first non-optional into optional argument"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:187
+msgid "Make last optional into non-optional argument"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:189
+#, fuzzy
+msgid "Remove optional argument"
+msgstr "打开的可选参数项"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:190
+#, fuzzy
+msgid "Insert optional argument"
+msgstr "Listing参数"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:192
+msgid "Remove last argument spitting out to the right"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:193
+#, fuzzy
+msgid "Append argument eating from the right"
+msgstr "打开的可选参数项"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:194
+#, fuzzy
+msgid "Append optional argument eating from the right"
+msgstr "打开的可选参数项"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:197
+msgid "Command Buffer"
+msgstr "命令条"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:201
+msgid "Review[[Toolbar]]"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:202
+msgid "Track changes"
+msgstr "跟踪变化"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:203
+msgid "Show changes in output"
+msgstr "在输出中显示变更文字"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:205
+msgid "Next change"
+msgstr "下一改变"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:206
+#, fuzzy
+msgid "Accept change inside selection"
+msgstr "接受改变"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:207
+#, fuzzy
+msgid "Reject change inside selection"
+msgstr "用选中项替换此项"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:209
+msgid "Merge changes"
+msgstr "合并改变"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:210
+msgid "Accept all changes"
+msgstr "接受所有改变"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:211
+msgid "Reject all changes"
+msgstr "拒绝所有改变"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:214
+msgid "Next note"
+msgstr "下一注释"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:217
+msgid "View/Update"
+msgstr "预览/更新"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:218
+#, fuzzy
+msgid "View"
+msgstr "查看(&V)"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:219
+#, fuzzy
+msgid "Update"
+msgstr "更新(&U)"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:220
+#, fuzzy
+msgid "View master document"
+msgstr "主文档"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:221
+#, fuzzy
+msgid "Update master document"
+msgstr "主文档"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:223
+#, fuzzy
+msgid "View other formats"
+msgstr "其他浮动项"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:224
+#, fuzzy
+msgid "Update other formats"
+msgstr "更新显示"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:227
+#, fuzzy
+msgid "View Other Formats"
+msgstr "其他浮动项"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:231
+#, fuzzy
+msgid "Update Other Formats"
+msgstr "更新标签列表"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:251
+#, fuzzy
+msgid "Version Control"
+msgstr "版本控制(V)|V"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:252
+#, fuzzy
+msgid "Register"
+msgstr "登记(R)...|R"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:253
+#, fuzzy
+msgid "Check-out for edit"
+msgstr "调出编辑(O)|O"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:254
+#, fuzzy
+msgid "Check-in changes"
+msgstr "记录变更(I)...|I"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:255
+#, fuzzy
+msgid "View revision log"
+msgstr "版本控制记录"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:256
+#, fuzzy
+msgid "Revert changes"
+msgstr "拒绝改变"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:258
+msgid "Use SVN file locking property"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:261
+msgid "Math Panels"
+msgstr "数学工具条"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:262
+#, fuzzy
+msgid "Math spacings"
+msgstr "数学间隔"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:263 lib/ui/stdtoolbars.inc:335
+msgid "Styles"
+msgstr "样式"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:264 lib/ui/stdtoolbars.inc:342
+msgid "Fractions"
+msgstr "分数"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:265 lib/ui/stdtoolbars.inc:359
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1053
+msgid "Fonts"
+msgstr "字体"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:266 lib/ui/stdtoolbars.inc:282
+msgid "Functions"
+msgstr "函数"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:283
+msgid "arccos"
+msgstr "arccos"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:284
+msgid "arcsin"
+msgstr "arcsin"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:285
+msgid "arctan"
+msgstr "arctan"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:286
+msgid "arg"
+msgstr "arg"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:287
+msgid "bmod"
+msgstr "bmod"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:288
+msgid "cos"
+msgstr "cos"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:289
+msgid "cosh"
+msgstr "cosh"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:290
+msgid "cot"
+msgstr "cot"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:291
+msgid "coth"
+msgstr "coth"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:292
+msgid "csc"
+msgstr "csc"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:293
+msgid "deg"
+msgstr "deg"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:294
+msgid "det"
+msgstr "det"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:295
+msgid "dim"
+msgstr "dim"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:296
+msgid "exp"
+msgstr "exp"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:297
+msgid "gcd"
+msgstr "mcd"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:298
+msgid "hom"
+msgstr "hom"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:299
+msgid "inf"
+msgstr "ínf"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:300
+msgid "ker"
+msgstr "ker"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:301
+msgid "lg"
+msgstr "lg"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:302
+msgid "lim"
+msgstr "lím"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:303
+msgid "liminf"
+msgstr "límínf"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:304
+msgid "limsup"
+msgstr "límsup"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:305
+msgid "ln"
+msgstr "ln"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:306
+msgid "log"
+msgstr "log"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:307
+msgid "max"
+msgstr "màx"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:308
+msgid "min"
+msgstr "mín"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:309
+msgid "sec"
+msgstr "sec"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:310
+msgid "sin"
+msgstr "sin"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:311
+msgid "sinh"
+msgstr "sinh"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:312
+msgid "sup"
+msgstr "sup"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:313
+msgid "tan"
+msgstr "tan"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:314
+msgid "tanh"
+msgstr "tanh"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:315
+msgid "Pr"
+msgstr "Pr"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:318
+msgid "Spacings"
+msgstr "Spacings"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:319
+msgid "Thin space\t\\,"
+msgstr "窄间隔\t\\,"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:320
+msgid "Medium space\t\\:"
+msgstr "中\t\\,"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:321
+msgid "Thick space\t\\;"
+msgstr "宽\t\\,"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:322
+msgid "Quadratin space\t\\quad"
+msgstr "Quadratin space\t\\quad"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:323
+msgid "Double quadratin space\t\\qquad"
+msgstr "Double quadratin space\t\\qquad"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:324
+msgid "Negative space\t\\!"
+msgstr "负间隔\t\\,"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:325
+msgid "Placeholder\t\\phantom"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:326
+msgid "Horizontal placeholder\t\\hphantom"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:327
+msgid "Vertical placeholder\t\\vphantom"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:330
+msgid "Roots"
+msgstr "根"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:331
+msgid "Square root\t\\sqrt"
+msgstr "平方根\t\\sqrt"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:332
+msgid "Other root\t\\root"
+msgstr "其他方根\t\\root"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:336
+msgid "Display style\t\\displaystyle"
+msgstr "Display style\t\\displaystyle"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:337
+msgid "Normal text style\t\\textstyle"
+msgstr "Normal text style\t\\textstyle"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:338
+msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle"
+msgstr "Script (small) style\t\\scriptstyle"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:339
+msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle"
+msgstr "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:343
+msgid "Standard\t\\frac"
+msgstr "Standard\t\\frac"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:344
+#, fuzzy
+msgid "Nice fraction (3/4)\t\\nicefrac"
+msgstr "Nice\t\\nicefrac"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:345
+msgid "Unit (km)\t\\unit"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:346
+msgid "Unit (864 m)\t\\unit"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:347
+#, fuzzy
+msgid "Unit fraction (km/h)\t\\unitfrac"
+msgstr "Nice\t\\nicefrac"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:348
+#, fuzzy
+msgid "Unit fraction (20 km/h)\t\\unitfrac"
+msgstr "Nice\t\\nicefrac"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:349
+#, fuzzy
+msgid "Text fraction\t\\tfrac"
+msgstr "Text frac (amsmath)\t\\tfrac"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:350
+#, fuzzy
+msgid "Display fraction\t\\dfrac"
+msgstr "Display frac (amsmath)\t\\dfrac"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:351
+#, fuzzy
+msgid "Continued fraction\t\\cfrac"
+msgstr "Nice\t\\nicefrac"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:352
+#, fuzzy
+msgid "Continued fraction (left)\t\\cfrac"
+msgstr "Nice\t\\nicefrac"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:353
+#, fuzzy
+msgid "Continued fraction (right)\t\\cfrac"
+msgstr "Nice\t\\nicefrac"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:354
+#, fuzzy
+msgid "Binomial\t\\binom"
+msgstr "Binomial\t\\choose"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:355
+msgid "Text binomial\t\\tbinom"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:356
+msgid "Display binomial\t\\dbinom"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:360
+msgid "Roman\t\\mathrm"
+msgstr "Roman\t\\mathrm"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:361
+msgid "Bold\t\\mathbf"
+msgstr "Bold\t\\mathbf"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:362
+msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol"
+msgstr "Bold symbol\t\\boldsymbol"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:363
+msgid "Sans serif\t\\mathsf"
+msgstr "Sans serif\t\\mathsf"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:364
+msgid "Italic\t\\mathit"
+msgstr "Italic\t\\mathit"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:365
+msgid "Typewriter\t\\mathtt"
+msgstr "Typewriter\t\\mathtt"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:366
+msgid "Blackboard\t\\mathbb"
+msgstr "Blackboard\t\\mathbb"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:367
+msgid "Fraktur\t\\mathfrak"
+msgstr "Fraktur\t\\mathfrak"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:368
+msgid "Calligraphic\t\\mathcal"
+msgstr "Calligraphic\t\\mathcal"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:369
+msgid "Normal text mode\t\\textrm"
+msgstr "Normal text mode\t\\textrm"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:372
+msgid "Dots"
+msgstr "点"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:373
+msgid "ldots"
+msgstr "ldots"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:374
+msgid "cdots"
+msgstr "cdots"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:375
+msgid "vdots"
+msgstr "vdots"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:376
+msgid "ddots"
+msgstr "ddots"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:381
+msgid "Frame Decorations"
+msgstr "Frame Decorations"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:382
+msgid "hat"
+msgstr "hat"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:383
+msgid "tilde"
+msgstr "tilde"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:384
+msgid "bar"
+msgstr "bar"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:385
+msgid "grave"
+msgstr "grave"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:386
+msgid "dot"
+msgstr "dot"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:387
+msgid "check"
+msgstr "check"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:388
+msgid "widehat"
+msgstr "widehat"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:389
+msgid "widetilde"
+msgstr "widetilde"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:390
+msgid "vec"
+msgstr "vec"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:391
+msgid "acute"
+msgstr "acute"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:392
+msgid "ddot"
+msgstr "ddot"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:393
+#, fuzzy
+msgid "dddot"
+msgstr "ddot"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:394
+#, fuzzy
+msgid "ddddot"
+msgstr "ddot"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:395
+msgid "breve"
+msgstr "breve"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:396
+msgid "overline"
+msgstr "overline"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:397
+msgid "overbrace"
+msgstr "overbrace"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:398
+msgid "overleftarrow"
+msgstr "overleftarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:399
+msgid "overrightarrow"
+msgstr "overrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:400
+msgid "overleftrightarrow"
+msgstr "overleftrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:401
+msgid "overset"
+msgstr "overset"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:402
+msgid "underline"
+msgstr "underline"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:403
+msgid "underbrace"
+msgstr "underbrace"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:404
+msgid "underleftarrow"
+msgstr "underleftarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:405
+msgid "underrightarrow"
+msgstr "underrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:406
+msgid "underleftrightarrow"
+msgstr "underleftrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:407
+msgid "underset"
+msgstr "underset"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:410 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:89
+msgid "Arrows"
+msgstr "Fletxes"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:411
+msgid "leftarrow"
+msgstr "leftarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:412
+msgid "rightarrow"
+msgstr "rightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:413
+msgid "downarrow"
+msgstr "downarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:414
+msgid "uparrow"
+msgstr "uparrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:415
+msgid "updownarrow"
+msgstr "updownarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:416
+msgid "leftrightarrow"
+msgstr "leftrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:417
+msgid "Leftarrow"
+msgstr "Leftarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:418
+msgid "Rightarrow"
+msgstr "Rightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:419
+msgid "Downarrow"
+msgstr "Downarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:420
+msgid "Uparrow"
+msgstr "Uparrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:421
+msgid "Updownarrow"
+msgstr "Updownarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:422
+msgid "Leftrightarrow"
+msgstr "Leftrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:423
+msgid "Longleftrightarrow"
+msgstr "Longleftrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:424
+msgid "Longleftarrow"
+msgstr "Longleftarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:425
+msgid "Longrightarrow"
+msgstr "Longrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:426
+msgid "longleftrightarrow"
+msgstr "longleftrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:427
+msgid "longleftarrow"
+msgstr "longleftarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:428
+msgid "longrightarrow"
+msgstr "longrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:429
+msgid "leftharpoondown"
+msgstr "leftharpoondown"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:430
+msgid "rightharpoondown"
+msgstr "rightharpoondown"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:431
+msgid "mapsto"
+msgstr "mapsto"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:432
+msgid "longmapsto"
+msgstr "longmapsto"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:433
+msgid "nwarrow"
+msgstr "nwarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:434
+msgid "nearrow"
+msgstr "nearrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:435
+msgid "leftharpoonup"
+msgstr "leftharpoonup"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:436
+msgid "rightharpoonup"
+msgstr "rightharpoonup"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:437
+msgid "hookleftarrow"
+msgstr "hookleftarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:438
+msgid "hookrightarrow"
+msgstr "hookrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:439
+msgid "swarrow"
+msgstr "swarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:440
+msgid "searrow"
+msgstr "searrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:441 lib/ui/stdtoolbars.inc:715
+msgid "rightleftharpoons"
+msgstr "rightleftharpoons"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:444
+msgid "Operators"
+msgstr "Operators"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:445
+msgid "pm"
+msgstr "pm"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:446
+msgid "cap"
+msgstr "cap"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:447
+msgid "diamond"
+msgstr "diamond"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:448
+msgid "oplus"
+msgstr "oplus"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:449
+msgid "mp"
+msgstr "mp"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:450
+msgid "cup"
+msgstr "cup"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:451
+msgid "bigtriangleup"
+msgstr "bigtriangleup"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:452
+msgid "ominus"
+msgstr "ominus"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:453
+msgid "times"
+msgstr "times"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:454
+msgid "uplus"
+msgstr "uplus"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:455
+msgid "bigtriangledown"
+msgstr "bigtriangledown"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:456
+msgid "otimes"
+msgstr "otimes"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:457
+msgid "div"
+msgstr "div"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:458
+msgid "sqcap"
+msgstr "sqcap"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:459
+msgid "triangleright"
+msgstr "triangleright"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:460
+msgid "oslash"
+msgstr "oslash"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:461
+msgid "cdot"
+msgstr "cdot"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:462
+msgid "sqcup"
+msgstr "sqcup"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:463
+msgid "triangleleft"
+msgstr "triangleleft"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:464
+msgid "odot"
+msgstr "odot"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:465
+msgid "star"
+msgstr "star"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:466
+msgid "vee"
+msgstr "vee"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:467
+msgid "amalg"
+msgstr "amalg"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:468
+msgid "bigcirc"
+msgstr "bigcirc"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:469
+msgid "setminus"
+msgstr "setminus"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:470
+msgid "wedge"
+msgstr "wedge"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:471
+msgid "dagger"
+msgstr "dagger"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:472
+msgid "circ"
+msgstr "circ"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:473
+msgid "bullet"
+msgstr "bullet"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:474
+msgid "wr"
+msgstr "wr"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:475
+msgid "ddagger"
+msgstr "ddagger"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:478
+msgid "Relations"
+msgstr "Relacions"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:479
+msgid "leq"
+msgstr "leq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:480
+msgid "geq"
+msgstr "geq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:481
+msgid "equiv"
+msgstr "equiv"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:482
+msgid "models"
+msgstr "models"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:483
+msgid "prec"
+msgstr "prec"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:484
+msgid "succ"
+msgstr "succ"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:485
+msgid "sim"
+msgstr "sim"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:486
+msgid "perp"
+msgstr "perp"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:487
+msgid "preceq"
+msgstr "preceq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:488
+msgid "succeq"
+msgstr "succeq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:489
+msgid "simeq"
+msgstr "simeq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:490
+msgid "mid"
+msgstr "mid"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:491
+msgid "ll"
+msgstr "ll"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:492
+msgid "gg"
+msgstr "gg"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:493
+msgid "asymp"
+msgstr "asymp"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:494
+msgid "parallel"
+msgstr "parallel"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:495
+msgid "subset"
+msgstr "subset"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:496
+msgid "supset"
+msgstr "supset"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:497
+msgid "approx"
+msgstr "approx"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:498
+msgid "smile"
+msgstr "smile"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:499
+msgid "subseteq"
+msgstr "subseteq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:500
+msgid "supseteq"
+msgstr "supseteq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:501
+msgid "cong"
+msgstr "cong"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:502
+msgid "frown"
+msgstr "frown"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:503
+msgid "sqsubseteq"
+msgstr "sqsubseteq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:504
+msgid "sqsupseteq"
+msgstr "sqsupseteq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:505
+msgid "doteq"
+msgstr "doteq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:506
+msgid "neq"
+msgstr "neq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:507 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:476
+#: src/lengthcommon.cpp:38
+msgid "in"
+msgstr "in"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:508
+msgid "ni"
+msgstr "ni"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:509
+msgid "propto"
+msgstr "propto"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:510
+msgid "notin"
+msgstr "notin"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:511
+msgid "vdash"
+msgstr "vdash"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:512
+msgid "dashv"
+msgstr "dashv"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:513
+msgid "bowtie"
+msgstr "bowtie"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:517
+msgid "alpha"
+msgstr "alpha"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:518
+msgid "beta"
+msgstr "beta"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:519
+msgid "gamma"
+msgstr "gamma"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:520
+msgid "delta"
+msgstr "delta"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:521
+msgid "epsilon"
+msgstr "epsilon"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:522
+msgid "varepsilon"
+msgstr "varepsilon"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:523
+msgid "zeta"
+msgstr "zeta"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:524
+msgid "eta"
+msgstr "eta"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:525
+msgid "theta"
+msgstr "theta"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:526
+msgid "vartheta"
+msgstr "vartheta"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:527
+msgid "iota"
+msgstr "iota"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:528
+msgid "kappa"
+msgstr "kappa"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:529
+msgid "lambda"
+msgstr "lambda"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:530
+msgid "mu"
+msgstr "mu"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:531
+msgid "nu"
+msgstr "nu"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:532
+msgid "xi"
+msgstr "xi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:533
+msgid "pi"
+msgstr "pi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:534
+msgid "varpi"
+msgstr "varpi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:535
+msgid "rho"
+msgstr "rho"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:536
+msgid "varrho"
+msgstr "rho"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:537
+msgid "sigma"
+msgstr "sigma"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:538
+msgid "varsigma"
+msgstr "varsigma"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:539
+msgid "tau"
+msgstr "tau"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:540
+msgid "upsilon"
+msgstr "upsilon"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:541
+msgid "phi"
+msgstr "phi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:542
+msgid "varphi"
+msgstr "varphi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:543
+msgid "chi"
+msgstr "chi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:544
+msgid "psi"
+msgstr "psi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:545
+msgid "omega"
+msgstr "omega"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:546
+msgid "Gamma"
+msgstr "Gamma"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:547
+msgid "Delta"
+msgstr "Delta"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:548
+msgid "Theta"
+msgstr "Theta"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:549
+msgid "Lambda"
+msgstr "Lambda"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:550
+msgid "Xi"
+msgstr "Xi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:551
+msgid "Pi"
+msgstr "Pi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:552
+msgid "Sigma"
+msgstr "Sigma"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:553
+msgid "Upsilon"
+msgstr "Upsilon"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:554
+msgid "Phi"
+msgstr "Phi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:555
+msgid "Psi"
+msgstr "Psi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:556
+msgid "Omega"
+msgstr "Omega"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:559
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr "Miscel·lània"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:560
+msgid "nabla"
+msgstr "nabla"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:561
+msgid "partial"
+msgstr "partial"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:562
+msgid "infty"
+msgstr "infty"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:563
+msgid "prime"
+msgstr "prime"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:564
+msgid "ell"
+msgstr "ell"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:565
+msgid "emptyset"
+msgstr "emptyset"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:566
+msgid "exists"
+msgstr "exists"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:567
+msgid "forall"
+msgstr "forall"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:568
+msgid "imath"
+msgstr "imath"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:569
+msgid "jmath"
+msgstr "jmath"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:570
+msgid "Re"
+msgstr "Re"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:571
+msgid "Im"
+msgstr "Im"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:572
+msgid "aleph"
+msgstr "aleph"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:573
+msgid "wp"
+msgstr "wp"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:574 lib/ui/stdtoolbars.inc:659
+msgid "hbar"
+msgstr "hbar"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:575 lib/ui/stdtoolbars.inc:666
+msgid "angle"
+msgstr "angle"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:576
+msgid "top"
+msgstr "top"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:577
+msgid "bot"
+msgstr "bot"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:578
+msgid "Vert"
+msgstr "Vert"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:579
+msgid "neg"
+msgstr "neg"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:580
+msgid "flat"
+msgstr "flat"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:581
+msgid "natural"
+msgstr "natural"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:582
+msgid "sharp"
+msgstr "sharp"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:583
+msgid "surd"
+msgstr "surd"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:584
+msgid "triangle"
+msgstr "triangle"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:585
+msgid "diamondsuit"
+msgstr "diamondsuit"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:586
+msgid "heartsuit"
+msgstr "heartsuit"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:587
+msgid "clubsuit"
+msgstr "clubsuit"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:588
+msgid "spadesuit"
+msgstr "spadesuit"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:589
+msgid "textrm \\AA"
+msgstr "textrm \\AA"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:590
+msgid "textrm \\O"
+msgstr "textrm \\O"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:591
+msgid "mathcircumflex"
+msgstr "mathcircumflex"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:592
+msgid "_"
+msgstr "_"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:593
+msgid "mathrm T"
+msgstr "mathrm T"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:594
+msgid "mathbb N"
+msgstr "mathbb N"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:595
+msgid "mathbb Z"
+msgstr "mathbb Z"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:596
+msgid "mathbb Q"
+msgstr "mathbb Q"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:597
+msgid "mathbb R"
+msgstr "mathbb R"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:598
+msgid "mathbb C"
+msgstr "mathbb C"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:599
+msgid "mathbb H"
+msgstr "mathbb H"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:600
+msgid "mathcal F"
+msgstr "mathcal F"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:601
+msgid "mathcal L"
+msgstr "mathcal L"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:602
+msgid "mathcal H"
+msgstr "mathcal H"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:603
+msgid "mathcal O"
+msgstr "mathcal O"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:606
+msgid "Big Operators"
+msgstr "Big Operators"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:607
+msgid "intop"
+msgstr "intop"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:608
+msgid "int"
+msgstr "int"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:609
+msgid "iint"
+msgstr "iint"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:610
+msgid "iintop"
+msgstr "iintop"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:611
+msgid "iiint"
+msgstr "iiint"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:612
+msgid "iiintop"
+msgstr "iiintop"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:613
+msgid "iiiint"
+msgstr "iiiint"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:614
+msgid "iiiintop"
+msgstr "iiiintop"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:615
+msgid "dotsint"
+msgstr "dotsint"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:616
+msgid "dotsintop"
+msgstr "dotsintop"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:617
+msgid "oint"
+msgstr "oint"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:618
+msgid "ointop"
+msgstr "ointop"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:619
+msgid "oiint"
+msgstr "oiint"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:620
+msgid "oiintop"
+msgstr "oiintop"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:621
+msgid "ointctrclockwiseop"
+msgstr "ointctrclockwiseop"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:622
+msgid "ointctrclockwise"
+msgstr "ointctrclockwise"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:623
+msgid "ointclockwiseop"
+msgstr "ointclockwiseop"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:624
+msgid "ointclockwise"
+msgstr "ointclockwise"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:625
+msgid "sqint"
+msgstr "sqint"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:626
+msgid "sqintop"
+msgstr "sqintop"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:627
+msgid "sqiint"
+msgstr "sqiint"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:628
+msgid "sqiintop"
+msgstr "sqiintop"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:629
+#, fuzzy
+msgid "fint"
+msgstr "int"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:630
+#, fuzzy
+msgid "fintop"
+msgstr "intop"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:631
+#, fuzzy
+msgid "landupint"
+msgstr "diamondsuit"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:632
+#, fuzzy
+msgid "landupintop"
+msgstr "intop"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:633
+msgid "landdownint"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:634
+#, fuzzy
+msgid "landdownintop"
+msgstr "dotsintop"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:635
+msgid "sum"
+msgstr "sum"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:636
+msgid "prod"
+msgstr "prod"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:637
+msgid "coprod"
+msgstr "coprod"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:638
+msgid "bigsqcup"
+msgstr "bigsqcup"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:639
+msgid "bigotimes"
+msgstr "bigotimes"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:640
+msgid "bigodot"
+msgstr "bigodot"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:641
+msgid "bigoplus"
+msgstr "bigoplus"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:642
+msgid "bigcap"
+msgstr "bigcap"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:643
+msgid "bigcup"
+msgstr "bigcup"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:644
+msgid "biguplus"
+msgstr "biguplus"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:645
+msgid "bigvee"
+msgstr "bigvee"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:646
+msgid "bigwedge"
+msgstr "bigwedge"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:649
+msgid "AMS Miscellaneous"
+msgstr "AMS Miscellaneous"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:650
+msgid "digamma"
+msgstr "digamma"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:651
+msgid "varkappa"
+msgstr "varkappa"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:652
+msgid "beth"
+msgstr "beth"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:653
+msgid "daleth"
+msgstr "daleth"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:654
+msgid "gimel"
+msgstr "gimel"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:655
+msgid "ulcorner"
+msgstr "ulcorne"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:656
+msgid "urcorner"
+msgstr "urcorner"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:657
+msgid "llcorner"
+msgstr "llcorner"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:658
+msgid "lrcorner"
+msgstr "lrcorner"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:660
+msgid "hslash"
+msgstr "hslash"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:661
+msgid "vartriangle"
+msgstr "vartriangle"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:662
+msgid "triangledown"
+msgstr "triangledown"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:663
+msgid "square"
+msgstr "square"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:664
+msgid "lozenge"
+msgstr "lozenge"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:665
+msgid "circledS"
+msgstr "circledS"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:667
+msgid "measuredangle"
+msgstr "measuredangle"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:668
+msgid "nexists"
+msgstr "nexists"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:669
+msgid "mho"
+msgstr "mho"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:670
+msgid "Finv"
+msgstr "Finv"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:671
+msgid "Game"
+msgstr "游戏"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:672
+msgid "Bbbk"
+msgstr "Bbbk"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:673
+msgid "backprime"
+msgstr "backprime"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:674
+msgid "varnothing"
+msgstr "varnothing"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:675
+msgid "blacktriangle"
+msgstr "blacktriangle"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:676
+msgid "blacktriangledown"
+msgstr "blacktriangledow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:677
+msgid "blacksquare"
+msgstr "blacksquare"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:678
+msgid "blacklozenge"
+msgstr "blacklozenge"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:679
+msgid "bigstar"
+msgstr "bigstar"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:680
+msgid "sphericalangle"
+msgstr "sphericalangle"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:681
+msgid "complement"
+msgstr "complement"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:682
+msgid "eth"
+msgstr "eth"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:683
+msgid "diagup"
+msgstr "diagup"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:684
+msgid "diagdown"
+msgstr "diagdown"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:687
+msgid "AMS Arrows"
+msgstr "Fletxes AMS"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:688
+msgid "dashleftarrow"
+msgstr "dashleftarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:689
+msgid "dashrightarrow"
+msgstr "dashrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:690
+msgid "leftleftarrows"
+msgstr "leftleftarrows"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:691
+msgid "leftrightarrows"
+msgstr "leftrightarrows"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:692
+msgid "rightrightarrows"
+msgstr "rightrightarrows"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:693
+msgid "rightleftarrows"
+msgstr "rightleftarrows"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:694
+msgid "Lleftarrow"
+msgstr "Lleftarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:695
+msgid "Rrightarrow"
+msgstr "Rrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:696
+msgid "twoheadleftarrow"
+msgstr "twoheadleftarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:697
+msgid "twoheadrightarrow"
+msgstr "twoheadrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:698
+msgid "leftarrowtail"
+msgstr "leftarrowtail"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:699
+msgid "rightarrowtail"
+msgstr "rightarrowtail"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:700
+msgid "looparrowleft"
+msgstr "looparrowleft"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:701
+msgid "looparrowright"
+msgstr "looparrowright"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:702
+msgid "curvearrowleft"
+msgstr "curvearrowleft"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:703
+msgid "curvearrowright"
+msgstr "curvearrowright"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:704
+msgid "circlearrowleft"
+msgstr "circlearrowleft"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:705
+msgid "circlearrowright"
+msgstr "circlearrowright"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:706
+msgid "Lsh"
+msgstr "Lsh"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:707
+msgid "Rsh"
+msgstr "Rsh"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:708
+msgid "upuparrows"
+msgstr "upuparrows"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:709
+msgid "downdownarrows"
+msgstr "downdownarrows"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:710
+msgid "upharpoonleft"
+msgstr "upharpoonleft"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:711
+msgid "upharpoonright"
+msgstr "upharpoonright"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:712
+msgid "downharpoonleft"
+msgstr "downharpoonleft"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:713
+msgid "downharpoonright"
+msgstr "downharpoonright"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:714
+msgid "leftrightharpoons"
+msgstr "leftrightharpoons"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:716
+msgid "rightsquigarrow"
+msgstr "rightsquigarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:717
+msgid "leftrightsquigarrow"
+msgstr "leftrightsquigarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:718
+msgid "nleftarrow"
+msgstr "nleftarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:719
+msgid "nrightarrow"
+msgstr "nrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:720
+msgid "nleftrightarrow"
+msgstr "nleftrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:721
+msgid "nLeftarrow"
+msgstr "nLeftarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:722
+msgid "nRightarrow"
+msgstr "nRightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:723
+msgid "nLeftrightarrow"
+msgstr "nLeftrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:724
+msgid "multimap"
+msgstr "multimap"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:727
+msgid "AMS Relations"
+msgstr "Relacions AMS"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:728
+msgid "leqq"
+msgstr "leqq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:729
+msgid "geqq"
+msgstr "geqq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:730
+msgid "leqslant"
+msgstr "leqslant"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:731
+msgid "geqslant"
+msgstr "geqslant"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:732
+msgid "eqslantless"
+msgstr "eqslantless"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:733
+msgid "eqslantgtr"
+msgstr "eqslantgtr"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:734
+msgid "lesssim"
+msgstr "lesssim"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:735
+msgid "gtrsim"
+msgstr "gtrsim"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:736
+msgid "lessapprox"
+msgstr "lessapprox"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:737
+msgid "gtrapprox"
+msgstr "gtrapprox"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:738
+msgid "approxeq"
+msgstr "approxeq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:739
+msgid "triangleq"
+msgstr "triangleq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:740
+msgid "lessdot"
+msgstr "lessdot"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:741
+msgid "gtrdot"
+msgstr "gtrdot"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:742
+msgid "lll"
+msgstr "lll"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:743
+msgid "ggg"
+msgstr "ggg"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:744
+msgid "lessgtr"
+msgstr "lessgtr"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:745
+msgid "gtrless"
+msgstr "gtrless"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:746
+msgid "lesseqgtr"
+msgstr "lesseqgtr"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:747
+msgid "gtreqless"
+msgstr "gtreqless"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:748
+msgid "lesseqqgtr"
+msgstr "lesseqqgtr"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:749
+msgid "gtreqqless"
+msgstr "gtreqqless"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:750
+msgid "eqcirc"
+msgstr "eqcirc"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:751
+msgid "circeq"
+msgstr "circeq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:752
+msgid "thicksim"
+msgstr "thicksim"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:753
+msgid "thickapprox"
+msgstr "thickapprox"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:754
+msgid "backsim"
+msgstr "backsim"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:755
+msgid "backsimeq"
+msgstr "backsimeq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:756
+msgid "subseteqq"
+msgstr "subseteqq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:757
+msgid "supseteqq"
+msgstr "supseteqq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:758
+msgid "Subset"
+msgstr "Subset"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:759
+msgid "Supset"
+msgstr "Supset"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:760
+msgid "sqsubset"
+msgstr "sqsubset"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:761
+msgid "sqsupset"
+msgstr "sqsupset"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:762
+msgid "preccurlyeq"
+msgstr "preccurlyeq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:763
+msgid "succcurlyeq"
+msgstr "succcurlyeq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:764
+msgid "curlyeqprec"
+msgstr "curlyeqprec"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:765
+msgid "curlyeqsucc"
+msgstr "curlyeqsucc"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:766
+msgid "precsim"
+msgstr "precsim"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:767
+msgid "succsim"
+msgstr "succsim"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:768
+msgid "precapprox"
+msgstr "precapprox"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:769
+msgid "succapprox"
+msgstr "succapprox"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:770
+msgid "vartriangleleft"
+msgstr "vartriangleleft"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:771
+msgid "vartriangleright"
+msgstr "vartriangleright"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:772
+msgid "trianglelefteq"
+msgstr "trianglelefteq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:773
+msgid "trianglerighteq"
+msgstr "trianglerighteq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:774
+msgid "bumpeq"
+msgstr "bumpeq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:775
+msgid "Bumpeq"
+msgstr "Bumpeq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:776
+msgid "doteqdot"
+msgstr "doteqdot"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:777
+msgid "risingdotseq"
+msgstr "risingdotseq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:778
+msgid "fallingdotseq"
+msgstr "fallingdotseq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:779
+msgid "vDash"
+msgstr "vDash"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:780
+msgid "Vvdash"
+msgstr "Vvdash"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:781
+msgid "Vdash"
+msgstr "Vdash"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:782
+msgid "shortmid"
+msgstr "shortmid"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:783
+msgid "shortparallel"
+msgstr "shortparallel"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:784
+msgid "smallsmile"
+msgstr "smallsmile"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:785
+msgid "smallfrown"
+msgstr "smallfrown"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:786
+msgid "blacktriangleleft"
+msgstr "blacktriangleleft"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:787
+msgid "blacktriangleright"
+msgstr "blacktriangleright"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:788
+msgid "because"
+msgstr "because"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:789
+msgid "therefore"
+msgstr "therefore"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:790
+msgid "backepsilon"
+msgstr "backepsilon"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:791
+msgid "varpropto"
+msgstr "varpropto"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:792
+msgid "between"
+msgstr "between"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:793
+msgid "pitchfork"
+msgstr "pitchfork"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:796
+msgid "AMS Negative Relations"
+msgstr "Relacions negatives AMS "
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:797
+msgid "nless"
+msgstr "nless"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:798
+msgid "ngtr"
+msgstr "ngtr"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:799
+msgid "nleq"
+msgstr "nleq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:800
+msgid "ngeq"
+msgstr "ngeq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:801
+msgid "nleqslant"
+msgstr "nleqslant"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:802
+msgid "ngeqslant"
+msgstr "ngeqslant"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:803
+msgid "nleqq"
+msgstr "nleqq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:804
+msgid "ngeqq"
+msgstr "ngeqq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:805
+msgid "lneq"
+msgstr "lneq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:806
+msgid "gneq"
+msgstr "gneq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:807
+msgid "lneqq"
+msgstr "lneqq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:808
+msgid "gneqq"
+msgstr "gneqq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:809
+msgid "lvertneqq"
+msgstr "lvertneqq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:810
+msgid "gvertneqq"
+msgstr "gvertneqq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:811
+msgid "lnsim"
+msgstr "lnsim"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:812
+msgid "gnsim"
+msgstr "gnsim"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:813
+msgid "lnapprox"
+msgstr "lnapprox"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:814
+msgid "gnapprox"
+msgstr "gnapprox"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:815
+msgid "nprec"
+msgstr "nprec"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:816
+msgid "nsucc"
+msgstr "nsucc"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:817
+msgid "npreceq"
+msgstr "npreceq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:818
+msgid "nsucceq"
+msgstr "nsucceq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:819
+msgid "precnsim"
+msgstr "precnsim"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:820
+msgid "succnsim"
+msgstr "succnsim"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:821
+msgid "precnapprox"
+msgstr "precnapprox"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:822
+msgid "succnapprox"
+msgstr "succnapprox"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:823
+msgid "subsetneq"
+msgstr "subsetneq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:824
+msgid "supsetneq"
+msgstr "supsetneq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:825
+msgid "subsetneqq"
+msgstr "subsetneqq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:826
+msgid "supsetneqq"
+msgstr "supsetneqq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:827
+msgid "nsubseteq"
+msgstr "nsubseteq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:828
+msgid "nsupseteq"
+msgstr "nsupseteq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:829
+msgid "nsupseteqq"
+msgstr "nsupseteqq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:830
+msgid "nvdash"
+msgstr "nvdash"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:831
+msgid "nvDash"
+msgstr "nvDash"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:832
+msgid "nVDash"
+msgstr "nVDash"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:833
+msgid "varsubsetneq"
+msgstr "varsubsetneq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:834
+msgid "varsupsetneq"
+msgstr "varsupsetneq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:835
+msgid "varsubsetneqq"
+msgstr "varsubsetneqq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:836
+msgid "varsupsetneqq"
+msgstr "varsupsetneqq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:837
+msgid "ntriangleleft"
+msgstr "ntriangleleft"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:838
+msgid "ntriangleright"
+msgstr "ntriangleright"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:839
+msgid "ntrianglelefteq"
+msgstr "ntrianglelefteq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:840
+msgid "ntrianglerighteq"
+msgstr "ntrianglerighteq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:841
+msgid "ncong"
+msgstr "ncong"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:842
+msgid "nsim"
+msgstr "nsim"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:843
+msgid "nmid"
+msgstr "nmid"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:844
+msgid "nshortmid"
+msgstr "nshortmid"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:845
+msgid "nparallel"
+msgstr "nparallel"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:846
+msgid "nshortparallel"
+msgstr "nshortparallel"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:849
+msgid "AMS Operators"
+msgstr "AMS Operators"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:850
+msgid "dotplus"
+msgstr "dotplus"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:851
+msgid "smallsetminus"
+msgstr "smallsetminus"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:852
+msgid "Cap"
+msgstr "Cap"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:853
+msgid "Cup"
+msgstr "Cup"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:854
+msgid "barwedge"
+msgstr "barwedge"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:855
+msgid "veebar"
+msgstr "veebar"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:856
+msgid "doublebarwedge"
+msgstr "doublebarwedge"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:857
+msgid "boxminus"
+msgstr "boxminus"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:858
+msgid "boxtimes"
+msgstr "boxtimes"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:859
+msgid "boxdot"
+msgstr "boxdot"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:860
+msgid "boxplus"
+msgstr "boxplus"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:861
+msgid "divideontimes"
+msgstr "divideontimes"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:862
+msgid "ltimes"
+msgstr "ltimes"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:863
+msgid "rtimes"
+msgstr "rtimes"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:864
+msgid "leftthreetimes"
+msgstr "leftthreetimes"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:865
+msgid "rightthreetimes"
+msgstr "rightthreetimes"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:866
+msgid "curlywedge"
+msgstr "curlywedge"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:867
+msgid "curlyvee"
+msgstr "curlyvee"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:868
+msgid "circleddash"
+msgstr "circleddash"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:869
+msgid "circledast"
+msgstr "circledast"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:870
+msgid "circledcirc"
+msgstr "circledcirc"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:871
+msgid "centerdot"
+msgstr "centerdot"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:872
+msgid "intercal"
+msgstr "intercal"
+
+#: lib/external_templates:37
+msgid "RasterImage"
+msgstr "RasterImage"
+
+#: lib/external_templates:40 lib/external_templates:46
+msgid "Bitmap: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
+msgstr "$BASENAME 已经在运行"
+
+#: lib/external_templates:45
+msgid "A bitmap file.\n"
+msgstr "位图文件.\n"
+
+#: lib/external_templates:109
+msgid "XFig"
+msgstr "XFig"
+
+#: lib/external_templates:110 lib/external_templates:113
+msgid "Xfig: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
+msgstr "Xfig: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
+
+#: lib/external_templates:112
+msgid "An Xfig figure.\n"
+msgstr "Xfig图像.\n"
+
+#: lib/external_templates:162
+msgid "ChessDiagram"
+msgstr "ChessDiagram"
+
+#: lib/external_templates:163 lib/external_templates:182
+msgid "Chess: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
+msgstr "Chess: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
+
+#: lib/external_templates:165
+msgid ""
+"A chess position diagram.\n"
+"This template will use XBoard to edit the position.\n"
+"Use the 'File->Save Position' in XBoard to save\n"
+"the position that you want to display.\n"
+"Make sure to give it a '.fen' extension\n"
+"and remember to type in a relative path\n"
+"to the LyX document location.\n"
+"Within XBoard, use 'Edit->Edit Position'\n"
+"to enable general editing of the board.\n"
+"You might also check out the\n"
+"'Options->Test legality' option, and\n"
+"remember to middle and right click to\n"
+"insert new material in the board.\n"
+"In order for this to work, you have to\n"
+"put the bundled lyxskak.sty in a place\n"
+"that TeX will find it, and you will need\n"
+"to install the skak package from CTAN.\n"
+msgstr ""
+"A chess position diagram.\n"
+"This template will use XBoard to edit the position.\n"
+"Use the 'File->Save Position' in XBoard to save\n"
+"the position that you want to display.\n"
+"Make sure to give it a '.fen' extension\n"
+"and remember to type in a relative path\n"
+"to the LyX document location.\n"
+"Within XBoard, use 'Edit->Edit Position'\n"
+"to enable general editing of the board.\n"
+"You might also check out the\n"
+"'Options->Test legality' option, and\n"
+"remember to middle and right click to\n"
+"insert new material in the board.\n"
+"In order for this to work, you have to\n"
+"put the bundled lyxskak.sty in a place\n"
+"that TeX will find it, and you will need\n"
+"to install the skak package from CTAN.\n"
+
+#: lib/external_templates:212
+msgid "LilyPond"
+msgstr "LilyPond"
+
+#: lib/external_templates:213 lib/external_templates:219
+msgid "Lilypond typeset music"
+msgstr "Lilypond typeset music"
+
+#: lib/external_templates:215
+msgid ""
+"Sheet music typeset by GNU LilyPond,\n"
+"converted to .pdf or .eps for inclusion\n"
+"Using .eps requires at least lilypond 2.6\n"
+"Using .pdf requires at least lilypond 2.9\n"
+msgstr ""
+"Sheet music typeset by GNU LilyPond,\n"
+"converted to .pdf or .eps for inclusion\n"
+"Using .eps requires at least lilypond 2.6\n"
+"Using .pdf requires at least lilypond 2.9\n"
+
+#: lib/external_templates:261
+#, fuzzy
+msgid "PDFPages"
+msgstr "页面"
+
+#: lib/external_templates:262 lib/external_templates:273
+#, fuzzy
+msgid "PDF pages: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
+msgstr "Chess: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
+
+#: lib/external_templates:264
+msgid ""
+"Includes PDF documents, using the 'pdfpages' package.\n"
+"To include multiple pages, use the 'pages'-option,\n"
+"which must be inserted to 'Options'.\n"
+"Examples:\n"
+"* pages={x-y} (for a range of pages)\n"
+"* pages={x,y,z} (for specific pages)\n"
+"* pages=- (to include all pages)\n"
+"Read the documentation of the pdfpages package\n"
+"for further options and details.\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/external_templates:303
+msgid ""
+"Today's date.\n"
+"Read 'info date' for more information.\n"
+msgstr ""
+"今天的日期.\n"
+"详情请参阅 'info date'\n"
+
+#: lib/external_templates:332
+#, fuzzy
+msgid "Dia"
+msgstr "显示"
+
+#: lib/external_templates:333 lib/external_templates:336
+#, fuzzy
+msgid "Dia: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
+msgstr "$BASENAME 已经在运行"
+
+#: lib/external_templates:335
+msgid "Dia diagram.\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:313
+msgid "Tgif"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:316
+msgid "FIG"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:319
+msgid "DIA"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:322
+#, fuzzy
+msgid "Grace"
+msgstr "灰度"
+
+#: lib/configure.py:325
+msgid "FEN"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:329
+msgid "BMP"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:330
+msgid "GIF"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:331 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:138
+msgid "JPEG"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:332
+msgid "PBM"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:333
+msgid "PGM"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:334 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:137
+msgid "PNG"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:335
+msgid "PPM"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:336
+msgid "TIFF"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:337
+msgid "XBM"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:338
+msgid "XPM"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:343
+msgid "Plain text (chess output)"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:344
+#, fuzzy
+msgid "Plain text (image)"
+msgstr "存文本"
+
+#: lib/configure.py:345
+msgid "Plain text (Xfig output)"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:346
+#, fuzzy
+msgid "date (output)"
+msgstr "Adapt outp&ut"
+
+#: lib/configure.py:347
+msgid "DocBook"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:347
+#, fuzzy
+msgid "DocBook|B"
+msgstr "书签(B)|B"
+
+#: lib/configure.py:348
+msgid "Docbook (XML)"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:349
+#, fuzzy
+msgid "Graphviz Dot"
+msgstr "图形"
+
+#: lib/configure.py:350
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX (pLaTeX)"
+msgstr "LaTeX选项(&o)"
+
+#: lib/configure.py:351
+#, fuzzy
+msgid "NoWeb"
+msgstr "无"
+
+#: lib/configure.py:351
+#, fuzzy
+msgid "NoWeb|N"
+msgstr "注释(N)|N"
+
+#: lib/configure.py:352
+#, fuzzy
+msgid "Sweave|S"
+msgstr "保存(S)|S"
+
+#: lib/configure.py:353
+#, fuzzy
+msgid "LilyPond music"
+msgstr "LilyPond"
+
+#: lib/configure.py:354
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX (plain)"
+msgstr "LaTeX选项(&o)"
+
+#: lib/configure.py:354
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX (plain)|L"
+msgstr "LaTeX选项(&o)"
+
+#: lib/configure.py:355
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX (pdflatex)"
+msgstr "更新PDF (pdflatex)"
+
+#: lib/configure.py:356
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX (XeTeX)"
+msgstr "LaTeX选项(&o)"
+
+#: lib/configure.py:357 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:335
+msgid "Plain text"
+msgstr "存文本"
+
+#: lib/configure.py:357
+#, fuzzy
+msgid "Plain text|a"
+msgstr "存文本"
+
+#: lib/configure.py:358
+#, fuzzy
+msgid "Plain text (pstotext)"
+msgstr "存文本"
+
+#: lib/configure.py:359
+#, fuzzy
+msgid "Plain text (ps2ascii)"
+msgstr "存文本"
+
+#: lib/configure.py:360
+#, fuzzy
+msgid "Plain text (catdvi)"
+msgstr "存文本"
+
+#: lib/configure.py:361
+msgid "Plain Text, Join Lines"
+msgstr "纯文本, 连接段落"
+
+#: lib/configure.py:364 lib/configure.py:366
+#, fuzzy
+msgid "LyX HTML"
+msgstr "LyX: "
+
+#: lib/configure.py:373
+#, fuzzy
+msgid "BibTeX"
+msgstr "LaTeX"
+
+#: lib/configure.py:378
+#, fuzzy
+msgid "EPS"
+msgstr "PS"
+
+#: lib/configure.py:379
+#, fuzzy
+msgid "Postscript"
+msgstr "Post Scriptum:"
+
+#: lib/configure.py:379
+#, fuzzy
+msgid "Postscript|t"
+msgstr "Post Scriptum:"
+
+#: lib/configure.py:383
+msgid "PDF (ps2pdf)"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:383
+msgid "PDF (ps2pdf)|P"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:384
+#, fuzzy
+msgid "PDF (pdflatex)"
+msgstr "显示PDF (pdflatex)"
+
+#: lib/configure.py:384
+#, fuzzy
+msgid "PDF (pdflatex)|F"
+msgstr "显示PDF (pdflatex)"
+
+#: lib/configure.py:385
+msgid "PDF (dvipdfm)"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:385
+msgid "PDF (dvipdfm)|m"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:386
+msgid "PDF (XeTeX)"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:386
+msgid "PDF (XeTeX)|X"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:389
+msgid "DVI"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:389
+msgid "DVI|D"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:392
+#, fuzzy
+msgid "DraftDVI"
+msgstr "草稿(&D)"
+
+#: lib/configure.py:395
+msgid "HTML"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:395
+msgid "HTML|H"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:398
+#, fuzzy
+msgid "Noteedit"
+msgstr "NoteToEditor"
+
+#: lib/configure.py:401
+#, fuzzy
+msgid "OpenDocument"
+msgstr "打开文档"
+
+#: lib/configure.py:404
+#, fuzzy
+msgid "date command"
+msgstr "下一命令"
+
+#: lib/configure.py:405
+#, fuzzy
+msgid "Table (CSV)"
+msgstr "表"
+
+#: lib/configure.py:407 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:830
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:831 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:537
+msgid "LyX"
+msgstr "LyX"
+
+#: lib/configure.py:408
+msgid "LyX 1.3.x"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:409
+msgid "LyX 1.4.x"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:410
+msgid "LyX 1.5.x"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:411
+msgid "LyX 1.6.x"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:412
+msgid "CJK LyX 1.4.x (big5)"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:413
+msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:414
+msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:415
+#, fuzzy
+msgid "LyX Preview"
+msgstr "预览"
+
+#: lib/configure.py:416
+#, fuzzy
+msgid "LyX Preview (pLaTeX)"
+msgstr "预览"
+
+#: lib/configure.py:417
+msgid "PDFTEX"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:418
+#, fuzzy
+msgid "Program"
+msgstr "程序列表"
+
+#: lib/configure.py:419
+msgid "PSTEX"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:420
+#, fuzzy
+msgid "Rich Text Format"
+msgstr "普通文本字体"
+
+#: lib/configure.py:421
+msgid "OpenOffice.Org (sxw)"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:422 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:134
+#, fuzzy
+msgid "Windows Metafile"
+msgstr "打印到文件"
+
+#: lib/configure.py:423 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:133
+msgid "Enhanced Metafile"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:424
+#, fuzzy
+msgid "MS Word"
+msgstr "单词数"
+
+#: lib/configure.py:424
+#, fuzzy
+msgid "MS Word|W"
+msgstr "字数(W)|W"
+
+#: lib/configure.py:425
+msgid "HTML (MS Word)"
+msgstr ""
+
+#: src/BiblioInfo.cpp:234 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1588
+#, c-format
+msgid "%1$s and %2$s"
+msgstr "%1$s 和 %2$s"
+
+#: src/BiblioInfo.cpp:238
+#, c-format
+msgid "%1$s et al."
+msgstr "%1$s 等."
+
+#: src/BiblioInfo.cpp:295
+msgid "Ch. "
+msgstr ""
+
+#: src/BiblioInfo.cpp:297
+msgid "pp. "
+msgstr ""
+
+#: src/BiblioInfo.cpp:436 src/BiblioInfo.cpp:439
+msgid "No year"
+msgstr "未知年份"
+
+#: src/BiblioInfo.cpp:498 src/BiblioInfo.cpp:558
+#, fuzzy
+msgid "Add to bibliography only."
+msgstr "添加文献引用到目录(&T)"
+
+#: src/BiblioInfo.cpp:554
+msgid "before"
+msgstr "之前"
+
+#: src/Buffer.cpp:136
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not print the document %1$s.\n"
+"Check that your printer is set up correctly."
+msgstr ""
+"无法打印文档 %1$s.\n"
+"请检查打印机是否设置正确."
+
+#: src/Buffer.cpp:139
+msgid "Print document failed"
+msgstr "打印文件失败"
+
+#: src/Buffer.cpp:273
+msgid "Disk Error: "
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:274
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"LyX could not create the temporary directory '%1$s' (Disk is full maybe?)"
+msgstr "无法删除临时目录 %1$s"
+
+#: src/Buffer.cpp:332
+msgid "Buffer had unsaved changes when destroyed!\n"
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:334
+msgid "Attempting to destroy dirty Buffer!"
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:342
+msgid "Could not remove temporary directory"
+msgstr "无法删除临时目录"
+
+#: src/Buffer.cpp:343
+#, c-format
+msgid "Could not remove the temporary directory %1$s"
+msgstr "无法删除临时目录 %1$s"
+
+#: src/Buffer.cpp:602
+msgid "Unknown document class"
+msgstr "未知文档类"
+
+#: src/Buffer.cpp:603
+#, c-format
+msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown."
+msgstr "使用缺省文档类,因为类 %1$s 未知。"
+
+#: src/Buffer.cpp:607 src/Text.cpp:433
+#, c-format
+msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
+msgstr "未知关键词:  %1$s %2$s\n"
+
+#: src/Buffer.cpp:611 src/Buffer.cpp:618 src/Buffer.cpp:638
+msgid "Document header error"
+msgstr "文档头出错"
+
+#: src/Buffer.cpp:617
+msgid "\\begin_header is missing"
+msgstr "\\begin_header 缺失"
+
+#: src/Buffer.cpp:637
+msgid "\\begin_document is missing"
+msgstr "\\begin_document 缺失"
+
+#: src/Buffer.cpp:653 src/Buffer.cpp:659 src/BufferView.cpp:1174
+#: src/BufferView.cpp:1180
+msgid "Changes not shown in LaTeX output"
+msgstr "改变项没有输出至LaTeX输出"
+
+#: src/Buffer.cpp:654 src/BufferView.cpp:1175
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor "
+"xcolor/ulem are installed.\n"
+"Please install these packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the "
+"LaTeX preamble."
+msgstr ""
+"Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor "
+"xcolor/soul are installed.\n"
+"Please install these packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the "
+"LaTeX preamble."
+
+#: src/Buffer.cpp:660 src/BufferView.cpp:1181
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because "
+"xcolor and ulem are not installed.\n"
+"Please install both packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the "
+"LaTeX preamble."
+msgstr ""
+"Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because "
+"xcolor and soul are not installed.\n"
+"Please install both packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the "
+"LaTeX preamble."
+
+#: src/Buffer.cpp:773 src/Buffer.cpp:856
+msgid "Document format failure"
+msgstr "文档格式错误"
+
+#: src/Buffer.cpp:774
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%1$s is not a readable LyX document."
+msgstr "%1$s 不是LyX文档"
+
+#: src/Buffer.cpp:811
+msgid "Conversion failed"
+msgstr "转换出错"
+
+#: src/Buffer.cpp:812
+#, c-format
+msgid ""
+"%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting "
+"it could not be created."
+msgstr ""
+"%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting "
+"it could not be created."
+
+#: src/Buffer.cpp:821
+msgid "Conversion script not found"
+msgstr "未找到转换脚本"
+
+#: src/Buffer.cpp:822
+#, c-format
+msgid ""
+"%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx "
+"could not be found."
+msgstr ""
+"%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx "
+"could not be found."
+
+#: src/Buffer.cpp:841
+msgid "Conversion script failed"
+msgstr "转换脚本执行出错"
+
+#: src/Buffer.cpp:842
+#, c-format
+msgid ""
+"%1$s is from a different version of LyX, but the lyx2lyx script failed to "
+"convert it."
+msgstr ""
+"%1$s is from a different version of LyX, but the lyx2lyx script failed to "
+"convert it."
+
+#: src/Buffer.cpp:857
+#, c-format
+msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted."
+msgstr "%1$s 非正常结束,它可能是无效的"
+
+#: src/Buffer.cpp:890
+msgid "Backup failure"
+msgstr "备份失败"
+
+#: src/Buffer.cpp:891
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot create backup file %1$s.\n"
+"Please check whether the directory exists and is writeable."
+msgstr ""
+"Cannot create backup file %1$s.\n"
+"Please check whether the directory exists and is writeable."
+
+#: src/Buffer.cpp:901
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Document %1$s has been externally modified. Are you sure you want to "
+"overwrite this file?"
+msgstr ""
+"文件 %1 已经存在\n"
+"您要覆盖它吗?"
+
+#: src/Buffer.cpp:903
+#, fuzzy
+msgid "Overwrite modified file?"
+msgstr "覆盖文件吗?"
+
+#: src/Buffer.cpp:904 src/Buffer.cpp:1867 src/Exporter.cpp:49
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1610
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1802
+msgid "&Overwrite"
+msgstr "覆盖(&O)"
+
+#: src/Buffer.cpp:928
+#, c-format
+msgid "Saving document %1$s..."
+msgstr "保存文件 %1$s..."
+
+#: src/Buffer.cpp:941
+#, fuzzy
+msgid " could not write file!"
+msgstr "无法读取文件"
+
+#: src/Buffer.cpp:948
+msgid " done."
+msgstr "完成。"
+
+#: src/Buffer.cpp:963
+#, fuzzy, c-format
+msgid "LyX: Attempting to save document %1$s\n"
+msgstr "LyX: 试图保存文档  %1$s"
+
+#: src/Buffer.cpp:973 src/Buffer.cpp:986 src/Buffer.cpp:1000
+#, fuzzy, c-format
+msgid "  Saved to %1$s. Phew.\n"
+msgstr " 成功保存文档。"
+
+#: src/Buffer.cpp:976
+#, fuzzy
+msgid "  Save failed! Trying again...\n"
+msgstr "  保存文档失败! 努力中..."
+
+#: src/Buffer.cpp:990
+#, fuzzy
+msgid "  Save failed! Trying yet again...\n"
+msgstr "  保存文档失败! 努力中..."
+
+#: src/Buffer.cpp:1004
+msgid "  Save failed! Bummer. Document is lost."
+msgstr "  保存文件失败! 文档丢失."
+
+#: src/Buffer.cpp:1088
+msgid "Iconv software exception Detected"
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:1088
+#, c-format
+msgid ""
+"Please verify that the support software for your encoding (%1$s) is properly "
+"installed"
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:1110
+#, c-format
+msgid "Could not find LaTeX command for character '%1$s' (code point %2$s)"
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:1113
+msgid ""
+"Some characters of your document are probably not representable in the "
+"chosen encoding.\n"
+"Changing the document encoding to utf8 could help."
+msgstr ""
+"Some characters of your document are probably not representable in the "
+"chosen encoding.\n"
+"Changing the document encoding to utf8 could help."
+
+#: src/Buffer.cpp:1120
+#, fuzzy
+msgid "iconv conversion failed"
+msgstr "转换出错"
+
+#: src/Buffer.cpp:1125
+#, fuzzy
+msgid "conversion failed"
+msgstr "转换出错"
+
+#: src/Buffer.cpp:1461
+msgid "Running chktex..."
+msgstr "执行 chktex..."
+
+#: src/Buffer.cpp:1474
+msgid "chktex failure"
+msgstr "chktex执行出错"
+
+#: src/Buffer.cpp:1475
+msgid "Could not run chktex successfully."
+msgstr "无法正确执行chktex"
+
+#: src/Buffer.cpp:1642
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Don't know how to export to format: %1$s"
+msgstr "无导出格式 %1$s 的信息."
+
+#: src/Buffer.cpp:1689
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error exporting to format: %1$s."
+msgstr "无导出格式 %1$s 的信息."
+
+#: src/Buffer.cpp:1706
+#, c-format
+msgid "Branch \"%1$s\" does already exist."
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:1730
+#, c-format
+msgid "Branch \"%1$s\" does not exist."
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:1787
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to parse \"%1$s\""
+msgstr "未知工具条 \"%1$s\""
+
+#: src/Buffer.cpp:1794
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unrecognized target \"%1$s\""
+msgstr "未知工具条 \"%1$s\""
+
+#: src/Buffer.cpp:1801
+#, fuzzy
+msgid "Error exporting to DVI."
+msgstr "产生pixmap出错"
+
+#: src/Buffer.cpp:1863 src/Exporter.cpp:44
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The file %1$s already exists.\n"
+"\n"
+"Do you want to overwrite that file?"
+msgstr ""
+"文件 %1 已经存在\n"
+"您要覆盖它吗?"
+
+#: src/Buffer.cpp:1866 src/Exporter.cpp:47
+msgid "Overwrite file?"
+msgstr "覆盖文件吗?"
+
+#: src/Buffer.cpp:1883
+#, fuzzy
+msgid "Error running external commands."
+msgstr "通用信息"
+
+#: src/Buffer.cpp:2620
+msgid "Preview source code"
+msgstr "预览源文件"
+
+#: src/Buffer.cpp:2634
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Preview source code for paragraph %1$d"
+msgstr "预览段落 %1$s 之源代码"
+
+#: src/Buffer.cpp:2638
+#, c-format
+msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s"
+msgstr "预览段落  %1$s 至  %2$s 段落之源代码"
+
+#: src/Buffer.cpp:2753
+#, c-format
+msgid "Auto-saving %1$s"
+msgstr "自动保存 %1$s"
+
+#: src/Buffer.cpp:2797
+msgid "Autosave failed!"
+msgstr "自动保存失败!"
+
+#: src/Buffer.cpp:2853
+msgid "Autosaving current document..."
+msgstr "自动保存当前文档..."
+
+#: src/Buffer.cpp:2918
+msgid "Couldn't export file"
+msgstr "无法导出文件"
+
+#: src/Buffer.cpp:2919
+#, c-format
+msgid "No information for exporting the format %1$s."
+msgstr "无导出格式 %1$s 的信息."
+
+#: src/Buffer.cpp:2958
+msgid "File name error"
+msgstr "文件名出错"
+
+#: src/Buffer.cpp:2959
+msgid "The directory path to the document cannot contain spaces."
+msgstr "文档路径不能有空格"
+
+#: src/Buffer.cpp:3007
+msgid "Document export cancelled."
+msgstr "取消导出文档"
+
+#: src/Buffer.cpp:3013
+#, c-format
+msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'"
+msgstr "文档 %1$s 导出为 `%2$s'"
+
+#: src/Buffer.cpp:3019
+#, c-format
+msgid "Document exported as %1$s"
+msgstr "文档导出为 %1$s"
+
+#: src/Buffer.cpp:3090
+#, c-format
+msgid ""
+"The specified document\n"
+"%1$s\n"
+"could not be read."
+msgstr ""
+"The specified document\n"
+"%1$s\n"
+"could not be read."
+
+#: src/Buffer.cpp:3092
+msgid "Could not read document"
+msgstr "无法读取文档"
+
+#: src/Buffer.cpp:3102
+#, c-format
+msgid ""
+"An emergency save of the document %1$s exists.\n"
+"\n"
+"Recover emergency save?"
+msgstr ""
+"文档 %1$s 存在一紧急保存版本.\n"
+"\n"
+"使用此紧急版本吧?"
+
+#: src/Buffer.cpp:3105
+msgid "Load emergency save?"
+msgstr "读入紧急保存的版本吗"
+
+#: src/Buffer.cpp:3106
+msgid "&Recover"
+msgstr "恢复(&R)"
+
+#: src/Buffer.cpp:3106
+msgid "&Load Original"
+msgstr "读取原版本(&L)"
+
+#: src/Buffer.cpp:3116
+msgid "Document was successfully recovered."
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:3118
+msgid "Document was NOT successfully recovered."
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:3119 src/Buffer.cpp:3132
+#, fuzzy
+msgid "Remove emergency file now?"
+msgstr "读入紧急保存的版本吗"
+
+#: src/Buffer.cpp:3121 src/Buffer.cpp:3131
+#, fuzzy
+msgid "Delete emergency file?"
+msgstr "选择外部文件"
+
+#: src/Buffer.cpp:3122 src/Buffer.cpp:3133
+#, fuzzy
+msgid "&Keep it"
+msgstr "保留匹配的(&K)"
+
+#: src/Buffer.cpp:3125
+msgid "Emergency file deleted"
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:3126
+msgid "Do not forget to save your file now!"
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:3147
+#, c-format
+msgid ""
+"The backup of the document %1$s is newer.\n"
+"\n"
+"Load the backup instead?"
+msgstr ""
+"备份的版本比当前文件 %1$s 新.\n"
+"\n"
+"读取备份版本?"
+
+#: src/Buffer.cpp:3150
+msgid "Load backup?"
+msgstr "读取备份版本?"
+
+#: src/Buffer.cpp:3151
+msgid "&Load backup"
+msgstr "读取备份(&L)"
+
+#: src/Buffer.cpp:3151
+msgid "Load &original"
+msgstr "读取原版本(&o)"
+
+#: src/Buffer.cpp:3184
+#, c-format
+msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?"
+msgstr "您希望从版本控制程序中读取文档 %1$s 吗?"
+
+#: src/Buffer.cpp:3186
+msgid "Retrieve from version control?"
+msgstr "从版本控制程序中读取文档?"
+
+#: src/Buffer.cpp:3187
+msgid "&Retrieve"
+msgstr "获取(&R)"
+
+#: src/Buffer.cpp:3454 src/insets/InsetCaption.cpp:304
+msgid "Senseless!!! "
+msgstr "无意义!!!"
+
+#: src/BufferParams.cpp:518
+#, c-format
+msgid ""
+"The layout file requested by this document,\n"
+"%1$s.layout,\n"
+"is not usable. This is probably because a LaTeX\n"
+"class or style file required by it is not\n"
+"available. See the Customization documentation\n"
+"for more information.\n"
+msgstr ""
+"The layout file requested by this document,\n"
+"%1$s.layout,\n"
+"is not usable. This is probably because a LaTeX\n"
+"class or style file required by it is not\n"
+"available. See the Customization documentation\n"
+"for more information.\n"
+
+#: src/BufferParams.cpp:524
+msgid "Document class not available"
+msgstr "未知文档类"
+
+#: src/BufferParams.cpp:525
+msgid "LyX will not be able to produce output."
+msgstr "LyX将不能产生输出"
+
+#: src/BufferParams.cpp:1656
+#, c-format
+msgid ""
+"The document class %1$s could not be found. A default textclass with default "
+"layouts will be used. LyX might not be able to produce output unless a "
+"correct textclass is selected from the document settings dialog."
+msgstr ""
+
+#: src/BufferParams.cpp:1661
+#, fuzzy
+msgid "Document class not found"
+msgstr "未知文档类"
+
+#: src/BufferParams.cpp:1668 src/LyXFunc.cpp:781
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The document class %1$s could not be loaded."
+msgstr ""
+"The specified document\n"
+"%1$s\n"
+"could not be read."
+
+#: src/BufferParams.cpp:1670 src/LyXFunc.cpp:783
+#, fuzzy
+msgid "Could not load class"
+msgstr "无法改变文档类"
+
+#: src/BufferParams.cpp:1704
+#, fuzzy
+msgid "Error reading internal layout information"
+msgstr "通用信息"
+
+#: src/BufferParams.cpp:1705 src/TextClass.cpp:1223
+#, fuzzy
+msgid "Read Error"
+msgstr "搜索出错"
+
+#: src/BufferView.cpp:179
+msgid "No more insets"
+msgstr "无嵌入项"
+
+#: src/BufferView.cpp:704
+msgid "Save bookmark"
+msgstr "保存书签"
+
+#: src/BufferView.cpp:1060
+msgid "No further undo information"
+msgstr "无进一步恢复信息"
+
+#: src/BufferView.cpp:1069
+msgid "No further redo information"
+msgstr "无进一步重做信息"
+
+#: src/BufferView.cpp:1242 src/lyxfind.cpp:326 src/lyxfind.cpp:344
+msgid "String not found!"
+msgstr "未找到搜索词"
+
+#: src/BufferView.cpp:1269
+msgid "Mark off"
+msgstr "Mark off"
+
+#: src/BufferView.cpp:1275
+msgid "Mark on"
+msgstr "Mark on"
+
+#: src/BufferView.cpp:1282
+msgid "Mark removed"
+msgstr "Mark removed"
+
+#: src/BufferView.cpp:1285
+msgid "Mark set"
+msgstr "Mark set"
+
+#: src/BufferView.cpp:1336
+#, fuzzy
+msgid "Statistics for the selection:"
+msgstr "切换至已读取文档(&S)"
+
+#: src/BufferView.cpp:1338
+#, fuzzy
+msgid "Statistics for the document:"
+msgstr "切换至已读取文档(&S)"
+
+#: src/BufferView.cpp:1341
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%1$d words"
+msgstr "已检查 %1$d 单词."
+
+#: src/BufferView.cpp:1343
+#, fuzzy
+msgid "One word"
+msgstr "密码"
+
+#: src/BufferView.cpp:1346
+#, c-format
+msgid "%1$d characters (including blanks)"
+msgstr ""
+
+#: src/BufferView.cpp:1349
+msgid "One character (including blanks)"
+msgstr ""
+
+#: src/BufferView.cpp:1352
+#, c-format
+msgid "%1$d characters (excluding blanks)"
+msgstr ""
+
+#: src/BufferView.cpp:1355
+msgid "One character (excluding blanks)"
+msgstr ""
+
+#: src/BufferView.cpp:1357
+#, fuzzy
+msgid "Statistics"
+msgstr "状态"
+
+#: src/BufferView.cpp:1515
+#, fuzzy
+msgid "Branch name"
+msgstr "分支"
+
+#: src/BufferView.cpp:1522 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:176
+msgid "Branch already exists"
+msgstr ""
+
+#: src/BufferView.cpp:2136
+#, c-format
+msgid "Inserting document %1$s..."
+msgstr "插入文档 %1$s..."
+
+#: src/BufferView.cpp:2147
+#, c-format
+msgid "Document %1$s inserted."
+msgstr "文档 %1$s 已插入"
+
+#: src/BufferView.cpp:2149
+#, c-format
+msgid "Could not insert document %1$s"
+msgstr "无法插入文档 %1$s"
+
+#: src/BufferView.cpp:2417
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not read the specified document\n"
+"%1$s\n"
+"due to the error: %2$s"
+msgstr ""
+"无法读取指定文档\n"
+"%1$s\n"
+"错误信息: %2$s"
+
+#: src/BufferView.cpp:2419
+msgid "Could not read file"
+msgstr "无法读取文件"
+
+#: src/BufferView.cpp:2426
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%1$s\n"
+" is not readable."
+msgstr "无法读取 %1$s"
+
+#: src/BufferView.cpp:2427 src/output.cpp:39
+msgid "Could not open file"
+msgstr "无法打开文件"
+
+#: src/BufferView.cpp:2434
+msgid "Reading not UTF-8 encoded file"
+msgstr "读入非UTF-8编码的文件"
+
+#: src/BufferView.cpp:2435
+msgid ""
+"The file is not UTF-8 encoded.\n"
+"It will be read as local 8Bit-encoded.\n"
+"If this does not give the correct result\n"
+"then please change the encoding of the file\n"
+"to UTF-8 with a program other than LyX.\n"
+msgstr ""
+"此文件没有使用UTF-8编码.\n"
+"LyX将使用本地8位编码读入.\n"
+"如果文件不能正确读入\n"
+"请使用适当程序改变文件编码\n"
+"至 UTF-8 .\n"
+
+#: src/Chktex.cpp:63
+#, c-format
+msgid "ChkTeX warning id # %1$d"
+msgstr "ChkTeX 警告编号 # %1$d"
+
+#: src/Chktex.cpp:65
+msgid "ChkTeX warning id # "
+msgstr "ChkTeX 警告编号 #"
+
+#: src/Color.cpp:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:175
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:200
+msgid "none"
+msgstr "无"
+
+#: src/Color.cpp:159
+msgid "black"
+msgstr "黑"
+
+#: src/Color.cpp:160
+msgid "white"
+msgstr "白"
+
+#: src/Color.cpp:161
+msgid "red"
+msgstr "红"
+
+#: src/Color.cpp:162
+msgid "green"
+msgstr "绿"
+
+#: src/Color.cpp:163
+msgid "blue"
+msgstr "蓝"
+
+#: src/Color.cpp:164
+msgid "cyan"
+msgstr "青"
+
+#: src/Color.cpp:165
+msgid "magenta"
+msgstr "洋红"
+
+#: src/Color.cpp:166
+msgid "yellow"
+msgstr "黄"
+
+#: src/Color.cpp:167
+msgid "cursor"
+msgstr "光标"
+
+#: src/Color.cpp:168
+msgid "background"
+msgstr "背景"
+
+#: src/Color.cpp:169
+msgid "text"
+msgstr "文字"
+
+#: src/Color.cpp:170
+msgid "selection"
+msgstr "章"
+
+#: src/Color.cpp:171
+#, fuzzy
+msgid "selected text"
+msgstr "删除的文本"
+
+#: src/Color.cpp:173
+msgid "LaTeX text"
+msgstr "LaTeX 文本"
+
+#: src/Color.cpp:174
+#, fuzzy
+msgid "inline completion"
+msgstr "嵌入(&I)"
+
+#: src/Color.cpp:176
+#, fuzzy
+msgid "non-unique inline completion"
+msgstr "嵌入(&I)"
+
+#: src/Color.cpp:178
+msgid "previewed snippet"
+msgstr "预览图"
+
+#: src/Color.cpp:179
+#, fuzzy
+msgid "note label"
+msgstr "脚注"
+
+#: src/Color.cpp:180
+msgid "note background"
+msgstr "记事项背景"
+
+#: src/Color.cpp:181
+#, fuzzy
+msgid "comment label"
+msgstr "注释"
+
+#: src/Color.cpp:182
+msgid "comment background"
+msgstr "注释背景"
+
+#: src/Color.cpp:183
+#, fuzzy
+msgid "greyedout inset label"
+msgstr "灰度(greyedout)嵌入项"
+
+#: src/Color.cpp:184
+msgid "greyedout inset background"
+msgstr "灰度(greyedout)嵌入项背景"
+
+#: src/Color.cpp:185
+#, fuzzy
+msgid "phantom inset text"
+msgstr "可折叠嵌入项文本"
+
+#: src/Color.cpp:186
+msgid "shaded box"
+msgstr "阴影边框"
+
+#: src/Color.cpp:187
+#, fuzzy
+msgid "listings background"
+msgstr "嵌入项背景"
+
+#: src/Color.cpp:188
+#, fuzzy
+msgid "branch label"
+msgstr "branch"
+
+#: src/Color.cpp:189
+#, fuzzy
+msgid "footnote label"
+msgstr "脚注"
+
+#: src/Color.cpp:190
+#, fuzzy
+msgid "index label"
+msgstr "插入标签"
+
+#: src/Color.cpp:191
+#, fuzzy
+msgid "margin note label"
+msgstr "跳至标签"
+
+#: src/Color.cpp:192
+#, fuzzy
+msgid "URL label"
+msgstr "标签"
+
+#: src/Color.cpp:193
+#, fuzzy
+msgid "URL text"
+msgstr "文字"
+
+#: src/Color.cpp:194
+msgid "depth bar"
+msgstr "depth bar"
+
+#: src/Color.cpp:195
+msgid "language"
+msgstr "语言"
+
+#: src/Color.cpp:196
+msgid "command inset"
+msgstr "命令嵌入项"
+
+#: src/Color.cpp:197
+msgid "command inset background"
+msgstr "命令嵌入项背景"
+
+#: src/Color.cpp:198
+msgid "command inset frame"
+msgstr "命令嵌入项边框"
+
+#: src/Color.cpp:199
+msgid "special character"
+msgstr "特殊字符"
+
+#: src/Color.cpp:200
+msgid "math"
+msgstr "公式"
+
+#: src/Color.cpp:201
+msgid "math background"
+msgstr "数学公式背景"
+
+#: src/Color.cpp:202
+msgid "graphics background"
+msgstr "图像背景"
+
+#: src/Color.cpp:203 src/Color.cpp:207
+#, fuzzy
+msgid "math macro background"
+msgstr "数学宏背景"
+
+#: src/Color.cpp:204
+msgid "math frame"
+msgstr "公式边框"
+
+#: src/Color.cpp:205
+msgid "math corners"
+msgstr "格式边角"
+
+#: src/Color.cpp:206
+msgid "math line"
+msgstr "格式线条"
+
+#: src/Color.cpp:208
+#, fuzzy
+msgid "math macro hovered background"
+msgstr "数学宏背景"
+
+#: src/Color.cpp:209
+#, fuzzy
+msgid "math macro label"
+msgstr "数学宏"
+
+#: src/Color.cpp:210
+#, fuzzy
+msgid "math macro frame"
+msgstr "公式边框"
+
+#: src/Color.cpp:211
+#, fuzzy
+msgid "math macro blended out"
+msgstr "数学宏背景"
+
+#: src/Color.cpp:212
+#, fuzzy
+msgid "math macro old parameter"
+msgstr "公式边框"
+
+#: src/Color.cpp:213
+#, fuzzy
+msgid "math macro new parameter"
+msgstr "公式边框"
+
+#: src/Color.cpp:214
+msgid "caption frame"
+msgstr "标题框"
+
+#: src/Color.cpp:215
+msgid "collapsable inset text"
+msgstr "可折叠嵌入项文本"
+
+#: src/Color.cpp:216
+msgid "collapsable inset frame"
+msgstr "可折叠嵌入项边框"
+
+#: src/Color.cpp:217
+msgid "inset background"
+msgstr "嵌入项背景"
+
+#: src/Color.cpp:218
+msgid "inset frame"
+msgstr "嵌入项边框"
+
+#: src/Color.cpp:219
+msgid "LaTeX error"
+msgstr "LaTeX出错"
+
+#: src/Color.cpp:220
+msgid "end-of-line marker"
+msgstr "行尾标记"
+
+#: src/Color.cpp:221
+msgid "appendix marker"
+msgstr "附录标记"
+
+#: src/Color.cpp:222
+msgid "change bar"
+msgstr "change bar"
+
+#: src/Color.cpp:223
+#, fuzzy
+msgid "deleted text"
+msgstr "删除的文本"
+
+#: src/Color.cpp:224
+#, fuzzy
+msgid "added text"
+msgstr "添加的文本"
+
+#: src/Color.cpp:225
+msgid "changed text 1st author"
+msgstr ""
+
+#: src/Color.cpp:226
+msgid "changed text 2nd author"
+msgstr ""
+
+#: src/Color.cpp:227
+msgid "changed text 3rd author"
+msgstr ""
+
+#: src/Color.cpp:228
+msgid "changed text 4th author"
+msgstr ""
+
+#: src/Color.cpp:229
+msgid "changed text 5th author"
+msgstr ""
+
+#: src/Color.cpp:230
+#, fuzzy
+msgid "deleted text modifier"
+msgstr "删除的文本"
+
+#: src/Color.cpp:231
+msgid "added space markers"
+msgstr "added space markers"
+
+#: src/Color.cpp:232
+msgid "top/bottom line"
+msgstr "顶/底部边框"
+
+#: src/Color.cpp:233
+msgid "table line"
+msgstr "表格边框"
+
+#: src/Color.cpp:234
+msgid "table on/off line"
+msgstr "表格 on/off 边框"
+
+#: src/Color.cpp:236
+msgid "bottom area"
+msgstr "底部"
+
+#: src/Color.cpp:237
+#, fuzzy
+msgid "new page"
+msgstr "在页<页>"
+
+#: src/Color.cpp:238
+#, fuzzy
+msgid "page break / line break"
+msgstr "换页"
+
+#: src/Color.cpp:239
+msgid "frame of button"
+msgstr "按钮边框"
+
+#: src/Color.cpp:240
+msgid "button background"
+msgstr "按钮背景"
+
+#: src/Color.cpp:241
+msgid "button background under focus"
+msgstr "选中按钮背景"
+
+#: src/Color.cpp:242
+#, fuzzy
+msgid "paragraph marker"
+msgstr "Subparagraph"
+
+#: src/Color.cpp:243
+msgid "inherit"
+msgstr "inherit"
+
+#: src/Color.cpp:244
+msgid "ignore"
+msgstr "忽略"
+
+#: src/Converter.cpp:316 src/Converter.cpp:470 src/Converter.cpp:493
+#: src/Converter.cpp:536
+msgid "Cannot convert file"
+msgstr "无法转换文件"
+
+#: src/Converter.cpp:317
+#, c-format
+msgid ""
+"No information for converting %1$s format files to %2$s.\n"
+"Define a converter in the preferences."
+msgstr ""
+"No information for converting %1$s format files to %2$s.\n"
+"Define a converter in the preferences."
+
+#: src/Converter.cpp:425 src/Format.cpp:305 src/Format.cpp:377
+msgid "Executing command: "
+msgstr "执行命令: "
+
+#: src/Converter.cpp:465
+msgid "Build errors"
+msgstr "编译出错"
+
+#: src/Converter.cpp:466
+msgid "There were errors during the build process."
+msgstr "编译过程出错."
+
+#: src/Converter.cpp:471 src/Format.cpp:312 src/Format.cpp:384
+#, c-format
+msgid "An error occurred whilst running %1$s"
+msgstr "执行 %1$s 出错"
+
+#: src/Converter.cpp:494
+#, c-format
+msgid "Could not move a temporary directory from %1$s to %2$s."
+msgstr "无法移动临时目录 %1$s 至 %2$s."
+
+#: src/Converter.cpp:538
+#, c-format
+msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s."
+msgstr "无法复制临时文件从 %1$s 到 %2$s."
+
+#: src/Converter.cpp:539
+#, c-format
+msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s."
+msgstr "无法移动临时文件从 %1$s 到 %2$s."
+
+#: src/Converter.cpp:595
+msgid "Running LaTeX..."
+msgstr "执行LaTeX..."
+
+#: src/Converter.cpp:613
+#, c-format
+msgid ""
+"LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX "
+"log %1$s."
+msgstr ""
+"LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX "
+"log %1$s."
+
+#: src/Converter.cpp:616
+msgid "LaTeX failed"
+msgstr "LaTeX出错"
+
+#: src/Converter.cpp:618
+msgid "Output is empty"
+msgstr "空白输出"
+
+#: src/Converter.cpp:619
+msgid "An empty output file was generated."
+msgstr "产生了空白输出"
+
+#: src/CutAndPaste.cpp:291
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The pasted branch \"%1$s\" is undefined.\n"
+"Do you want to add it to the document's branch list?"
+msgstr ""
+"文档 %1$s 有未保存的改变.\n"
+"\n"
+"您希望保存文档吗?"
+
+#: src/CutAndPaste.cpp:294
+#, fuzzy
+msgid "Unknown branch"
+msgstr "未知操作"
+
+#: src/CutAndPaste.cpp:295
+msgid "&Don't Add"
+msgstr ""
+
+#: src/CutAndPaste.cpp:618
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Flex inset %1$s is undefined because of class conversion from\n"
+"%2$s to %3$s"
+msgstr ""
+"Character style %1$s is undefined because of class conversion from\n"
+"%2$s to %3$s"
+
+#: src/CutAndPaste.cpp:625
+#, fuzzy
+msgid "Undefined flex inset"
+msgstr "打开的文本嵌入项"
+
+#: src/Exporter.cpp:49
+msgid "Overwrite &all"
+msgstr "覆盖所有目标?"
+
+#: src/Exporter.cpp:50
+msgid "&Cancel export"
+msgstr "取消导出(&C)"
+
+#: src/Exporter.cpp:90
+msgid "Couldn't copy file"
+msgstr "无法复制文件"
+
+#: src/Exporter.cpp:91
+#, c-format
+msgid "Copying %1$s to %2$s failed."
+msgstr "不能从 %1$s 复制到 %2$s."
+
+#: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:121
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2649
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
+msgid "Roman"
+msgstr "正体"
+
+#: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:122
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2649
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
+msgid "Sans Serif"
+msgstr "Sans Serif"
+
+#: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:123
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2649
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
+msgid "Typewriter"
+msgstr "Typewriter"
+
+#: src/Font.cpp:49
+msgid "Symbol"
+msgstr "符号"
+
+#: src/Font.cpp:51 src/Font.cpp:54 src/Font.cpp:57 src/Font.cpp:63
+#: src/Font.cpp:66
+msgid "Inherit"
+msgstr "继承"
+
+#: src/Font.cpp:54 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:110
+msgid "Medium"
+msgstr "中度"
+
+#: src/Font.cpp:54 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:111
+msgid "Bold"
+msgstr "粗体"
+
+#: src/Font.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:43
+msgid "Upright"
+msgstr "正体"
+
+#: src/Font.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:44
+msgid "Italic"
+msgstr "斜体"
+
+#: src/Font.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:45
+msgid "Slanted"
+msgstr "倾斜"
+
+#: src/Font.cpp:57
+msgid "Smallcaps"
+msgstr "小号大写"
+
+#: src/Font.cpp:62 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:66
+msgid "Increase"
+msgstr "增大字体"
+
+#: src/Font.cpp:62 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:67
+msgid "Decrease"
+msgstr "减小字体"
+
+#: src/Font.cpp:66
+msgid "Toggle"
+msgstr "切换"
+
+#: src/Font.cpp:173
+#, c-format
+msgid "Emphasis %1$s, "
+msgstr "强调 %1$s, "
+
+#: src/Font.cpp:176
+#, c-format
+msgid "Underline %1$s, "
+msgstr "下划线 %1$s, "
+
+#: src/Font.cpp:179
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Strikeout %1$s, "
+msgstr "Noun %1$s, "
+
+#: src/Font.cpp:182
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Double underline %1$s, "
+msgstr "下划线 %1$s, "
+
+#: src/Font.cpp:185
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Wavy underline %1$s, "
+msgstr "下划线 %1$s, "
+
+#: src/Font.cpp:188
+#, c-format
+msgid "Noun %1$s, "
+msgstr "Noun %1$s, "
+
+#: src/Font.cpp:202
+#, c-format
+msgid "Language: %1$s, "
+msgstr "语言: %1$s, "
+
+#: src/Font.cpp:205
+#, c-format
+msgid "  Number %1$s"
+msgstr " 编号 %1$s"
+
+#: src/Format.cpp:253 src/Format.cpp:266 src/Format.cpp:276 src/Format.cpp:311
+msgid "Cannot view file"
+msgstr "无法预览文件"
+
+#: src/Format.cpp:254 src/Format.cpp:325 src/LyXFunc.cpp:1154
+#, c-format
+msgid "File does not exist: %1$s"
+msgstr "文件不存在:  %1$s"
+
+#: src/Format.cpp:267
+#, c-format
+msgid "No information for viewing %1$s"
+msgstr "无格式 %1$s 的预览信息"
+
+#: src/Format.cpp:277
+#, c-format
+msgid "Auto-view file %1$s failed"
+msgstr "自动预览文件 %1$s 失败"
+
+#: src/Format.cpp:324 src/Format.cpp:336 src/Format.cpp:349 src/Format.cpp:360
+#: src/Format.cpp:383
+msgid "Cannot edit file"
+msgstr "无法编辑文件"
+
+#: src/Format.cpp:337
+msgid "LinkBack files can only be edited on Apple Mac OSX."
+msgstr ""
+
+#: src/Format.cpp:350
+#, c-format
+msgid "No information for editing %1$s"
+msgstr "无编辑 %1$s 的信息"
+
+#: src/Format.cpp:361
+#, c-format
+msgid "Auto-edit file %1$s failed"
+msgstr "自动编辑文件 %1$s 失败"
+
+#: src/KeyMap.cpp:221 src/KeyMap.cpp:236
+#, fuzzy
+msgid "Could not find bind file"
+msgstr "无法读取配置文件"
+
+#: src/KeyMap.cpp:222
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Unable to find the bind file\n"
+"%1$s.\n"
+"Please check your installation."
+msgstr ""
+"读取配置文件出错\n"
+"%1$s.\n"
+"请检查您的安装过程."
+
+#: src/KeyMap.cpp:229
+#, fuzzy
+msgid "Could not find `cua.bind' file"
+msgstr "无法读取配置文件"
+
+#: src/KeyMap.cpp:230
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Unable to find the default bind file `cua.bind'.\n"
+"Please check your installation."
+msgstr ""
+"读取配置文件出错\n"
+"%1$s.\n"
+"请检查您的安装过程."
+
+#: src/KeyMap.cpp:237
+#, c-format
+msgid ""
+"Unable to find the bind file\n"
+"%1$s.\n"
+"Falling back to default."
+msgstr ""
+
+#: src/KeySequence.cpp:166
+msgid "   options: "
+msgstr " 选项: "
+
+#: src/LaTeX.cpp:60
+#, c-format
+msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d"
+msgstr "等待LaTeX第 %1$d 次执行"
+
+#: src/LaTeX.cpp:263 src/LaTeX.cpp:352
+#, fuzzy
+msgid "Running Index Processor."
+msgstr "执行MakeIndex"
+
+#: src/LaTeX.cpp:283 src/LaTeX.cpp:335
+msgid "Running BibTeX."
+msgstr "执行BibTeX"
+
+#: src/LaTeX.cpp:443
+msgid "Running MakeIndex for nomencl."
+msgstr "Running MakeIndex for nomencl."
+
+#: src/LyX.cpp:103
+msgid "Could not read configuration file"
+msgstr "无法读取配置文件"
+
+#: src/LyX.cpp:104
+#, c-format
+msgid ""
+"Error while reading the configuration file\n"
+"%1$s.\n"
+"Please check your installation."
+msgstr ""
+"读取配置文件出错\n"
+"%1$s.\n"
+"请检查您的安装过程."
+
+#: src/LyX.cpp:113
+msgid "LyX: reconfiguring user directory"
+msgstr "LyX: 重新配置用户目录"
+
+#: src/LyX.cpp:117
+msgid "Done!"
+msgstr "完成!"
+
+#: src/LyX.cpp:392
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%1$s does not appear like a LyX created temporary directory."
+msgstr "无法创建临时目录"
+
+#: src/LyX.cpp:394
+#, fuzzy
+msgid "Cannot remove temporary directory"
+msgstr "无法删除临时目录"
+
+#: src/LyX.cpp:400
+#, c-format
+msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s"
+msgstr "无法删除临时目录 %1$s"
+
+#: src/LyX.cpp:402
+msgid "Unable to remove temporary directory"
+msgstr "无法删除临时目录"
+
+#: src/LyX.cpp:431
+#, c-format
+msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting."
+msgstr "未知命令行选项 `%1$s'. 退出."
+
+#: src/LyX.cpp:505
+#, fuzzy
+msgid "No textclass is found"
+msgstr "文件没有找到"
+
+#: src/LyX.cpp:506
+msgid ""
+"LyX cannot continue because no textclass is found. You can either "
+"reconfigure normally, or reconfigure using default textclasses, or quit LyX."
+msgstr ""
+
+#: src/LyX.cpp:510
+#, fuzzy
+msgid "&Reconfigure"
+msgstr "重配置(R)|R"
+
+#: src/LyX.cpp:511
+#, fuzzy
+msgid "&Use Default"
+msgstr "&Default"
+
+#: src/LyX.cpp:512 src/LyX.cpp:874
+msgid "&Exit LyX"
+msgstr "退出 LyX (&E)"
+
+#: src/LyX.cpp:658 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:663
+msgid "LyX: "
+msgstr "LyX: "
+
+#: src/LyX.cpp:783
+msgid "Could not create temporary directory"
+msgstr "无法创建临时目录"
+
+#: src/LyX.cpp:784
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Could not create a temporary directory in\n"
+"\"%1$s\"\n"
+"Make sure that this path exists and is writable and try again."
+msgstr ""
+"未能创建临时目录在 \n"
+"%1$s. 请确定此\n"
+"目录存在而且可写,然后重新尝试."
+
+#: src/LyX.cpp:867
+msgid "Missing user LyX directory"
+msgstr "缺失LyX用户目录"
+
+#: src/LyX.cpp:868
+#, c-format
+msgid ""
+"You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n"
+"It is needed to keep your own configuration."
+msgstr ""
+"您指定了一不存在用户目录, %1$s.\n"
+"用来保存您的配置信息."
+
+#: src/LyX.cpp:873
+msgid "&Create directory"
+msgstr "创建目录 (&C)"
+
+#: src/LyX.cpp:875
+msgid "No user LyX directory. Exiting."
+msgstr "无用户 LyX 目录。退出。"
+
+#: src/LyX.cpp:879
+#, c-format
+msgid "LyX: Creating directory %1$s"
+msgstr "LyX: 创建目录 %1$s"
+
+#: src/LyX.cpp:884
+msgid "Failed to create directory. Exiting."
+msgstr "未能创建目录。退出。"
+
+#: src/LyX.cpp:956
+msgid "List of supported debug flags:"
+msgstr "支持的调试符号"
+
+#: src/LyX.cpp:960
+#, c-format
+msgid "Setting debug level to %1$s"
+msgstr "设置调试级别至 %1$s"
+
+#: src/LyX.cpp:971
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
+"Command line switches (case sensitive):\n"
+"\t-help              summarize LyX usage\n"
+"\t-userdir dir       set user directory to dir\n"
+"\t-sysdir dir        set system directory to dir\n"
+"\t-geometry WxH+X+Y  set geometry of the main window\n"
+"\t-dbg feature[,feature]...\n"
+"                  select the features to debug.\n"
+"                  Type `lyx -dbg' to see the list of features\n"
+"\t-x [--execute] command\n"
+"                  where command is a lyx command.\n"
+"\t-e [--export] fmt\n"
+"                  where fmt is the export format of choice.\n"
+"                  Look on Tools->Preferences->File formats->Format\n"
+"                  to get an idea which parameters should be passed.\n"
+"                  Note that the order of -e and -x switches matters.\n"
+"\t-i [--import] fmt file.xxx\n"
+"                  where fmt is the import format of choice\n"
+"                  and file.xxx is the file to be imported.\n"
+"\t--batch         execute commands and exit\n"
+"\t-version        summarize version and build info\n"
+"Check the LyX man page for more details."
+msgstr ""
+"使用方法: lyx [ 命令行参数 ] [ name.lyx ... ]\n"
+"命令行参数 (大小写敏感):\n"
+"\t-help              简介 LyX 使用方法\n"
+"\t-userdir dir       设置用户目录为 dir\n"
+"\t-sysdir dir        设置系统目录为 dir\n"
+"\t-geometry WxH+X+Y  设置主窗口大小\n"
+"\t-dbg feature[,feature]...\n"
+"                  选择调试的功能.\n"
+"                  输入 `lyx -dbg' 列出可调试功能列表\n"
+"\t-x [--execute] command\n"
+"                  command 是一个 lyx 命令.\n"
+"\t-e [--export] fmt\n"
+"                  fmt 是导出格式.\n"
+"\t-i [--import] fmt file.xxx\n"
+"                  fmt 是导入格式\n"
+"                  file.xxx 是被导入的文件.\n"
+"\t-version        版本和编译信息\n"
+"详细使用方法请参阅 LyX 手册."
+
+#: src/LyX.cpp:1013 src/support/Package.cpp:552
+msgid "No system directory"
+msgstr "无系统目录"
+
+#: src/LyX.cpp:1014
+msgid "Missing directory for -sysdir switch"
+msgstr "-sysdir 参数后缺省目录名"
+
+#: src/LyX.cpp:1025
+msgid "No user directory"
+msgstr "无用户目录"
+
+#: src/LyX.cpp:1026
+msgid "Missing directory for -userdir switch"
+msgstr "-userdir 参数后缺失目录名"
+
+#: src/LyX.cpp:1037
+msgid "Incomplete command"
+msgstr "不完整命令"
+
+#: src/LyX.cpp:1038
+msgid "Missing command string after --execute switch"
+msgstr "--execute 参数后缺失命令"
+
+#: src/LyX.cpp:1049
+msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch"
+msgstr "--import 参数后缺失文件类型 (例如 latex, ps...)"
+
+#: src/LyX.cpp:1062
+msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch"
+msgstr "--import 参数后缺失文件类型 (例如 latex, ps...)"
+
+#: src/LyX.cpp:1067
+msgid "Missing filename for --import"
+msgstr "--import 参数缺失文件名"
+
+#: src/LyXFunc.cpp:115
+msgid "Running configure..."
+msgstr "执行配置程序..."
+
+#: src/LyXFunc.cpp:126
+msgid "Reloading configuration..."
+msgstr "读入系统配置..."
+
+#: src/LyXFunc.cpp:132
+#, fuzzy
+msgid "System reconfiguration failed"
+msgstr "重配置系统完毕"
+
+#: src/LyXFunc.cpp:133
+msgid ""
+"The system reconfiguration has failed.\n"
+"Default textclass is used but LyX may not be able to work properly.\n"
+"Please reconfigure again if needed."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXFunc.cpp:139
+msgid "System reconfigured"
+msgstr "重配置系统完毕"
+
+#: src/LyXFunc.cpp:140
+msgid ""
+"The system has been reconfigured.\n"
+"You need to restart LyX to make use of any\n"
+"updated document class specifications."
+msgstr ""
+"重配置系统完毕.\n"
+"您必须重启动LyX\n"
+"以便使用更新的文档类列表."
+
+#: src/LyXFunc.cpp:376
+msgid "Unknown function."
+msgstr "未知函数"
+
+#: src/LyXFunc.cpp:420
+msgid "Nothing to do"
+msgstr "无操作"
+
+#: src/LyXFunc.cpp:436
+msgid "Unknown action"
+msgstr "未知操作"
+
+#: src/LyXFunc.cpp:442 src/LyXFunc.cpp:732
+msgid "Command disabled"
+msgstr "被禁止命令"
+
+#: src/LyXFunc.cpp:449
+msgid "Command not allowed without any document open"
+msgstr "此命令在没有任何打开文档下不能执行"
+
+#: src/LyXFunc.cpp:717
+msgid "Document is read-only"
+msgstr "文档只读"
+
+#: src/LyXFunc.cpp:726
+msgid "This portion of the document is deleted."
+msgstr "此段文档已被删除"
+
+#: src/LyXFunc.cpp:748
+#, c-format
+msgid ""
+"The document %1$s has unsaved changes.\n"
+"\n"
+"Do you want to save the document?"
+msgstr ""
+"文档 %1$s 有未保存的改变.\n"
+"\n"
+"您希望保存文档吗?"
+
+#: src/LyXFunc.cpp:751 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2054
+msgid "Save changed document?"
+msgstr "保存改变的文档?"
+
+#: src/LyXFunc.cpp:754 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2044
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The document %1$s has not been saved yet.\n"
+"\n"
+"Do you want to save the document?"
+msgstr ""
+"文档 %1$s 有未保存的改变.\n"
+"\n"
+"您希望保存文档吗?"
+
+#: src/LyXFunc.cpp:757 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2047
+#, fuzzy
+msgid "Save new document?"
+msgstr "保存改变的文档?"
+
+#: src/LyXFunc.cpp:892
+#, c-format
+msgid ""
+"Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved "
+"version of the document %1$s?"
+msgstr "任何改变将被遗失. 您确定希望恢复 文件 %1$s 到磁盘上保存的版本吗?"
+
+#: src/LyXFunc.cpp:894
+msgid "Revert to saved document?"
+msgstr "使用磁盘上文档?"
+
+#: src/LyXFunc.cpp:895 src/LyXVC.cpp:189
+msgid "&Revert"
+msgstr "还原(&R)"
+
+#: src/LyXFunc.cpp:1021 src/Text3.cpp:1767
+msgid "Missing argument"
+msgstr "缺失参数"
+
+#: src/LyXFunc.cpp:1033
+#, c-format
+msgid "Opening help file %1$s..."
+msgstr "打开帮助文件 %1$s..."
+
+#: src/LyXFunc.cpp:1085 src/VCBackend.cpp:56 src/VCBackend.cpp:560
+#: src/VCBackend.cpp:626 src/VCBackend.cpp:632 src/VCBackend.cpp:653
+#, fuzzy
+msgid "Revision control error."
+msgstr "版本控制"
+
+#: src/LyXFunc.cpp:1086
+msgid "Error when setting the locking property."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXFunc.cpp:1313
+#, c-format
+msgid "Opening child document %1$s..."
+msgstr "打开子文档 %1$s..."
+
+#: src/LyXFunc.cpp:1475
+#, c-format
+msgid "Document defaults saved in %1$s"
+msgstr "文档缺省设置保存至 %1$s"
+
+#: src/LyXFunc.cpp:1478
+msgid "Unable to save document defaults"
+msgstr "无法保存文档缺省设置"
+
+#: src/LyXFunc.cpp:1627 src/LyXVC.cpp:151
+msgid "LyX VC: Log Message"
+msgstr "LyX VC: 记录消息"
+
+#: src/LyXFunc.cpp:1636
+msgid "Directory is not accessible."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXFunc.cpp:1844
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Document %1$s reloaded."
+msgstr "文档 %1$s 已打开"
+
+#: src/LyXFunc.cpp:1846
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not reload document %1$s"
+msgstr "无法读取文档"
+
+#: src/LyXFunc.cpp:1883
+msgid "Welcome to LyX!"
+msgstr "欢迎使用LyX!"
+
+#: src/LyXFunc.cpp:1904
+msgid "Converting document to new document class..."
+msgstr "转换文档至新文档类..."
+
+#: src/LyXRC.cpp:2546
+msgid ""
+"Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as "
+"legal words?"
+msgstr ""
+"是否将连接在一起的词语(象 \"diskdrive\" 和 \"disk drive\")处理为正确的词语?"
+
+#: src/LyXRC.cpp:2551
+msgid ""
+"Specify an alternate language. The default is to use the language of the "
+"document."
+msgstr ""
+"Specify an alternate language. The default is to use the language of the "
+"document."
+
+#: src/LyXRC.cpp:2555
+msgid ""
+"Use to define an external program to render tables in plain text output. E."
+"g. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"\" is "
+"specified, an internal routine is used."
+msgstr ""
+"Use to define an external program to render tables in plain text output. E."
+"g. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"\" is "
+"specified, an internal routine is used."
+
+#: src/LyXRC.cpp:2563
+msgid ""
+"De-select if you don't want the current selection to be replaced "
+"automatically by what you type."
+msgstr ""
+"De-select if you don't want the current selection to be replaced "
+"automatically by what you type."
+
+#: src/LyXRC.cpp:2567
+msgid ""
+"De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after "
+"class change."
+msgstr ""
+"De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after "
+"class change."
+
+#: src/LyXRC.cpp:2571
+msgid ""
+"The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."
+msgstr ""
+"The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."
+
+#: src/LyXRC.cpp:2578
+msgid ""
+"The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store "
+"the backup file in the same directory as the original file."
+msgstr ""
+"The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store "
+"the backup file in the same directory as the original file."
+
+#: src/LyXRC.cpp:2582
+msgid ""
+"Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative "
+"compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)."
+msgstr ""
+"Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative "
+"compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)."
+
+#: src/LyXRC.cpp:2586
+msgid "Define the options of the bibtex program for PLaTeX (Japanese LaTeX)."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:2590
+msgid ""
+"Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in "
+"its global and local bind/ directories."
+msgstr ""
+"Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in "
+"its global and local bind/ directories."
+
+#: src/LyXRC.cpp:2594
+msgid "Select to check whether the lastfiles still exist."
+msgstr "选中此项检查是否新近打开文件仍然存在."
+
+#: src/LyXRC.cpp:2598
+msgid ""
+"Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -"
+"n38\" Refer to the ChkTeX documentation."
+msgstr ""
+"Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -"
+"n38\" Refer to the ChkTeX documentation."
+
+#: src/LyXRC.cpp:2608
+msgid ""
+"LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. "
+"Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen."
+msgstr ""
+"LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. "
+"Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen."
+
+#: src/LyXRC.cpp:2612
+#, fuzzy
+msgid ""
+"LyX normally doesn't allow the user to scroll further than the bottom of the "
+"document. Set to true if you prefer to scroll the bottom of the document to "
+"the top of the screen"
+msgstr ""
+"LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. "
+"Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen."
+
+#: src/LyXRC.cpp:2616
+msgid "Use the Mac OS X conventions for the word-level cursor movement"
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:2620
+msgid ""
+"Show a small box around a Math Macro with the macro name when the cursor is "
+"inside."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:2625
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. "
+"E.g.\"%A, %e. %B %Y\"."
+msgstr ""
+"This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. "
+"E.g.\"%A, %e. %B %Y\"."
+
+#: src/LyXRC.cpp:2629
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Command definition file. Can either specify an absolute path, or LyX will "
+"look in its global and local commands/ directories."
+msgstr ""
+"Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in "
+"its global and local bind/ directories."
+
+#: src/LyXRC.cpp:2633
+msgid "The default format used with LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE]."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:2637
+msgid "New documents will be assigned this language."
+msgstr "新文档将使用此语言."
+
+#: src/LyXRC.cpp:2641
+msgid "Specify the default paper size."
+msgstr "指定缺省纸张大小."
+
+#: src/LyXRC.cpp:2645
+msgid ""
+"Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs "
+"shown after the change has been made.)"
+msgstr ""
+"Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs "
+"shown after the change has been made.)"
+
+#: src/LyXRC.cpp:2649
+msgid "Select how LyX will display any graphics."
+msgstr "选择LyX以何种方式显示图像"
+
+#: src/LyXRC.cpp:2653
+msgid ""
+"The default path for your documents. An empty value selects the directory "
+"LyX was started from."
+msgstr ""
+"The default path for your documents. An empty value selects the directory "
+"LyX was started from."
+
+#: src/LyXRC.cpp:2658
+msgid "Specify additional chars that can be part of a word."
+msgstr "指定额外的可组词的字符"
+
+#: src/LyXRC.cpp:2662
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The path that LyX will set when offering to choose an example. An empty "
+"value selects the directory LyX was started from."
+msgstr ""
+"The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty "
+"value selects the directory LyX was started from."
+
+#: src/LyXRC.cpp:2666
+msgid ""
+"The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly "
+"recommended for non-English languages."
+msgstr ""
+"The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly "
+"recommended for non-English languages."
+
+#: src/LyXRC.cpp:2673
+msgid ""
+"Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative "
+"compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be "
+"\"makeindex.sh -m $$lang\"."
+msgstr ""
+"Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative "
+"compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be "
+"\"makeindex.sh -m $$lang\"."
+
+#: src/LyXRC.cpp:2677
+msgid "Define the options of the index program for PLaTeX (Japanese LaTeX)."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:2681
+msgid ""
+"Define the options of makeindex (cf. man makeindex) to be used for "
+"nomenclatures. This might differ from the index processing options."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:2690
+msgid ""
+"Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this "
+"if you for instance want to type German documents on an American keyboard."
+msgstr ""
+"Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this "
+"if you for instance want to type German documents on an American keyboard."
+
+#: src/LyXRC.cpp:2694
+msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label"
+msgstr "Maximum number of words in the initialization string for a new label"
+
+#: src/LyXRC.cpp:2698
+msgid ""
+"Select if a language switching command is needed at the beginning of the "
+"document."
+msgstr ""
+"Select if a language switching command is needed at the beginning of the "
+"document."
+
+#: src/LyXRC.cpp:2702
+msgid ""
+"Select if a language switching command is needed at the end of the document."
+msgstr ""
+"Select if a language switching command is needed at the end of the document."
+
+#: src/LyXRC.cpp:2706
+msgid ""
+"The LaTeX command for changing from the language of the document to another "
+"language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the "
+"name of the second language."
+msgstr ""
+"The LaTeX command for changing from the language of the document to another "
+"language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the "
+"name of the second language."
+
+#: src/LyXRC.cpp:2710
+msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document."
+msgstr "The LaTeX command for changing back to the language of the document."
+
+#: src/LyXRC.cpp:2714
+msgid "The LaTeX command for local changing of the language."
+msgstr "The LaTeX command for local changing of the language."
+
+#: src/LyXRC.cpp:2718
+msgid ""
+"De-select if you don't want the language(s) used as an argument to "
+"\\documentclass."
+msgstr ""
+"De-select if you don't want the language(s) used as an argument to "
+"\\documentclass."
+
+#: src/LyXRC.cpp:2722
+msgid ""
+"The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage"
+"{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
+msgstr ""
+"The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage"
+"{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
+
+#: src/LyXRC.cpp:2726
+msgid ""
+"De-select if you don't want babel to be used when the language of the "
+"document is the default language."
+msgstr ""
+"De-select if you don't want babel to be used when the language of the "
+"document is the default language."
+
+#: src/LyXRC.cpp:2730
+msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position."
+msgstr "不选中如果您不希望LyX跳至保存的位置"
+
+#: src/LyXRC.cpp:2734
+msgid "De-select to prevent loading files opened from the last LyX session."
+msgstr "不选中如果您不希望LyX读入上次打开的文件"
+
+#: src/LyXRC.cpp:2738
+msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files."
+msgstr "不选中如果您不希望LyX创建备份文件"
+
+#: src/LyXRC.cpp:2742
+msgid ""
+"Select to control the highlighting of words with a language foreign to that "
+"of the document."
+msgstr ""
+"Select to control the highlighting of words with a language foreign to that "
+"of the document."
+
+#: src/LyXRC.cpp:2746
+msgid "The scrolling speed of the mouse wheel."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:2751
+#, fuzzy
+msgid "The completion popup delay."
+msgstr "嵌入(&I)"
+
+#: src/LyXRC.cpp:2755
+msgid "Select to display the completion popup in math mode."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:2759
+msgid "Select to display the completion popup in text mode."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:2763
+msgid ""
+"Show the completion popup without delay after non-unique completion attempt."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:2767
+msgid ""
+"Show a small triangle on the cursor to indicate that a completion is "
+"available."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:2771
+#, fuzzy
+msgid "The inline completion delay."
+msgstr "嵌入(&I)"
+
+#: src/LyXRC.cpp:2775
+msgid "Select to display the inline completion in math mode."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:2779
+msgid "Select to display the inline completion in text mode."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:2783
+msgid "Use \"...\" to shorten long completions."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:2787
+msgid "Allow TeXMacs shorthand, like => converting to \\Rightarrow."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:2791
+#, c-format
+msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu."
+msgstr "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu."
+
+#: src/LyXRC.cpp:2796
+msgid ""
+"Specify those directories which should be prepended to the PATH environment "
+"variable. Use the OS native format."
+msgstr ""
+"Specify those directories which should be prepended to the PATH environment "
+"variable. Use the OS native format."
+
+#: src/LyXRC.cpp:2802
+msgid "Shows a typeset preview of things such as math"
+msgstr "显示typeset后预览"
+
+#: src/LyXRC.cpp:2806
+msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones"
+msgstr "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones"
+
+#: src/LyXRC.cpp:2810
+msgid "Scale the preview size to suit."
+msgstr "Scale the preview size to suit."
+
+#: src/LyXRC.cpp:2814
+msgid "The option for specifying whether the copies should be collated."
+msgstr "The option for specifying whether the copies should be collated."
+
+#: src/LyXRC.cpp:2818
+msgid "The option for specifying the number of copies to print."
+msgstr "The option for specifying the number of copies to print."
+
+#: src/LyXRC.cpp:2822
+msgid ""
+"The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the "
+"environment variable PRINTER."
+msgstr ""
+"The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the "
+"environment variable PRINTER."
+
+#: src/LyXRC.cpp:2826
+msgid "The option to print only even pages."
+msgstr "仅打印偶数页的参数"
+
+#: src/LyXRC.cpp:2830
+msgid ""
+"Extra options to pass to printing program after everything else, but before "
+"the filename of the DVI file to be printed."
+msgstr ""
+"Extra options to pass to printing program after everything else, but before "
+"the filename of the DVI file to be printed."
+
+#: src/LyXRC.cpp:2834
+msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"."
+msgstr "打印机输出文件的后缀。通常为 \".ps\"."
+
+#: src/LyXRC.cpp:2838
+msgid "The option to print out in landscape."
+msgstr "横向打印的参数"
+
+#: src/LyXRC.cpp:2842
+msgid "The option to print only odd pages."
+msgstr "仅打印奇数页的参数"
+
+#: src/LyXRC.cpp:2846
+msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print."
+msgstr "The option for specifying a comma-separated list of pages to print."
+
+#: src/LyXRC.cpp:2850
+msgid "Option to specify the dimensions of the print paper."
+msgstr "Option to specify the dimensions of the print paper."
+
+#: src/LyXRC.cpp:2854
+msgid "The option to specify paper type."
+msgstr "指定纸张大小的参数."
+
+#: src/LyXRC.cpp:2858
+msgid "The option to reverse the order of the pages printed."
+msgstr "反向打印的参数"
+
+#: src/LyXRC.cpp:2862
+msgid ""
+"When set, this printer option automatically prints to a file and then calls "
+"a separate print spooling program on that file with the given name and "
+"arguments."
+msgstr ""
+"When set, this printer option automatically prints to a file and then calls "
+"a separate print spooling program on that file with the given name and "
+"arguments."
+
+#: src/LyXRC.cpp:2866
+msgid ""
+"If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is "
+"prepended along with the printer name after the spool command."
+msgstr ""
+"If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is "
+"prepended along with the printer name after the spool command."
+
+#: src/LyXRC.cpp:2870
+msgid "Option to pass to the print program to print to a file."
+msgstr "Option to pass to the print program to print to a file."
+
+#: src/LyXRC.cpp:2874
+msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer."
+msgstr "Option to pass to the print program to print on a specific printer."
+
+#: src/LyXRC.cpp:2878
+msgid ""
+"Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print "
+"command."
+msgstr ""
+"Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print "
+"command."
+
+#: src/LyXRC.cpp:2882
+msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"."
+msgstr "您使用的打印程序,例如\"dvips\", \"dvilj4\"."
+
+#: src/LyXRC.cpp:2890
+msgid ""
+"Select to have visual bidi cursor movement, unselect for logical movement."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:2894
+msgid ""
+"DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes "
+"wrong, override the setting here."
+msgstr ""
+"DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes "
+"wrong, override the setting here."
+
+#: src/LyXRC.cpp:2900
+msgid "The screen fonts used to display the text while editing."
+msgstr "用来显示编辑文本的屏幕字体"
+
+#: src/LyXRC.cpp:2909
+msgid ""
+"Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting "
+"this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option "
+"makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling."
+msgstr ""
+"Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting "
+"this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option "
+"makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling."
+
+#: src/LyXRC.cpp:2913
+msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts."
+msgstr "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts."
+
+#: src/LyXRC.cpp:2918
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts "
+"roughly the same size as on paper."
+msgstr ""
+"The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts "
+"roughly the same size as on paper."
+
+#: src/LyXRC.cpp:2922
+#, fuzzy
+msgid "Allow session manager to save and restore windows geometry."
+msgstr "允许保存和读入窗口位置"
+
+#: src/LyXRC.cpp:2926
+msgid ""
+"This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and "
+"\".out\". Only for advanced users."
+msgstr ""
+"This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and "
+"\".out\". Only for advanced users."
+
+#: src/LyXRC.cpp:2933
+msgid "De-select if you don't want the startup banner."
+msgstr "不选中如果您不想显示起始标题页"
+
+#: src/LyXRC.cpp:2937
+msgid ""
+"LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted "
+"when you quit LyX."
+msgstr ""
+"LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted "
+"when you quit LyX."
+
+#: src/LyXRC.cpp:2941
+msgid "This is the place where the files of the thesaurus library reside."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:2945
+msgid ""
+"The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty "
+"value selects the directory LyX was started from."
+msgstr ""
+"The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty "
+"value selects the directory LyX was started from."
+
+#: src/LyXRC.cpp:2955
+msgid ""
+"The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX "
+"will look in its global and local ui/ directories."
+msgstr ""
+"The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX "
+"will look in its global and local ui/ directories."
+
+#: src/LyXRC.cpp:2968
+msgid "Enable the automatic appearance of tool tips in the work area."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:2972
+msgid ""
+"Enable the pixmap cache that might improve performance on Mac and Windows."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:2979
+msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")"
+msgstr ""
+"Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")"
+
+#: src/LyXVC.cpp:100
+msgid "Document not saved"
+msgstr "未保存文档"
+
+#: src/LyXVC.cpp:101
+msgid "You must save the document before it can be registered."
+msgstr "在登记前您必须保存文件"
+
+#: src/LyXVC.cpp:133
+msgid "LyX VC: Initial description"
+msgstr "LyX VC: 初始描述"
+
+#: src/LyXVC.cpp:134 src/LyXVC.cpp:140
+msgid "(no initial description)"
+msgstr "(无初始描述)"
+
+#: src/LyXVC.cpp:154
+msgid "(no log message)"
+msgstr "(无log消息)"
+
+#: src/LyXVC.cpp:185
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current "
+"changes.\n"
+"\n"
+"Do you want to revert to the older version?"
+msgstr ""
+"使用磁盘上保存的版本 %1$s 会丢失所有现有改变\n"
+"\n"
+"您确信使用保存的版本吗?"
+
+#: src/LyXVC.cpp:188
+msgid "Revert to stored version of document?"
+msgstr "使用保存的版本吗?"
+
+#: src/Paragraph.cpp:1607
+msgid "Senseless with this layout!"
+msgstr "在此显示布局下无意义"
+
+#: src/Paragraph.cpp:1655
+msgid "Alignment not permitted"
+msgstr "无效对齐方式"
+
+#: src/Paragraph.cpp:1656
+msgid ""
+"The new layout does not permit the alignment previously used.\n"
+"Setting to default."
+msgstr ""
+"The new layout does not permit the alignment previously used.\n"
+"Setting to default."
+
+#: src/Paragraph.cpp:2142 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108
+#: src/insets/InsetListings.cpp:178 src/insets/InsetListings.cpp:186
+#: src/insets/InsetListings.cpp:210 src/mathed/InsetMathString.cpp:166
+#, fuzzy
+msgid "LyX Warning: "
+msgstr "LyX版本"
+
+#: src/Paragraph.cpp:2143 src/insets/InsetListings.cpp:179
+#: src/insets/InsetListings.cpp:187 src/mathed/InsetMathString.cpp:167
+#, fuzzy
+msgid "uncodable character"
+msgstr "特殊字符"
+
+#: src/Paragraph.cpp:2638
+msgid "Memory problem"
+msgstr ""
+
+#: src/Paragraph.cpp:2638
+msgid "Paragraph not properly initialized"
+msgstr ""
+
+#: src/Text.cpp:337
+msgid "Unknown Inset"
+msgstr "未知嵌入项"
+
+#: src/Text.cpp:420
+msgid "Change tracking error"
+msgstr "追踪改变出错"
+
+#: src/Text.cpp:421
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown author index for change: %1$d\n"
+msgstr "Unknown author index for insertion: %1$d\n"
+
+#: src/Text.cpp:432
+msgid "Unknown token"
+msgstr "未知关键词"
+
+#: src/Text.cpp:891
+msgid ""
+"You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
+"Tutorial."
+msgstr "您不能在段首输入空格。请参阅功能简介。"
+
+#: src/Text.cpp:902
+msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
+msgstr "您不能如此输入两个空格。请参阅功能简介。"
+
+#: src/Text.cpp:1721
+msgid "[Change Tracking] "
+msgstr "[追踪改变] "
+
+#: src/Text.cpp:1727
+msgid "Change: "
+msgstr "改变: "
+
+#: src/Text.cpp:1731
+msgid " at "
+msgstr "在"
+
+#: src/Text.cpp:1741
+#, c-format
+msgid "Font: %1$s"
+msgstr "字体: %1$s"
+
+#: src/Text.cpp:1746
+#, c-format
+msgid ", Depth: %1$d"
+msgstr ", 深度: %1$d"
+
+#: src/Text.cpp:1752
+msgid ", Spacing: "
+msgstr ", 间隔: "
+
+#: src/Text.cpp:1758 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:611
+msgid "OneHalf"
+msgstr "OneHalf"
+
+#: src/Text.cpp:1764
+msgid "Other ("
+msgstr "其他 ("
+
+#: src/Text.cpp:1773
+msgid ", Inset: "
+msgstr ", 嵌入项: "
+
+#: src/Text.cpp:1774
+msgid ", Paragraph: "
+msgstr ", 段落: "
+
+#: src/Text.cpp:1775
+msgid ", Id: "
+msgstr ", Id:"
+
+#: src/Text.cpp:1776
+msgid ", Position: "
+msgstr ", 位置: "
+
+#: src/Text.cpp:1782
+msgid ", Char: 0x"
+msgstr ", Char: 0x"
+
+#: src/Text.cpp:1784
+msgid ", Boundary: "
+msgstr ", 边界: "
+
+#: src/Text2.cpp:384
+msgid "No font change defined."
+msgstr "No font change defined."
+
+#: src/Text2.cpp:424
+msgid "Nothing to index!"
+msgstr "无索引项!"
+
+#: src/Text2.cpp:426
+msgid "Cannot index more than one paragraph!"
+msgstr "无法索引多于一段落"
+
+#: src/Text3.cpp:193
+msgid "Math editor mode"
+msgstr "Math editor mode"
+
+#: src/Text3.cpp:195
+msgid "No valid math formula"
+msgstr ""
+
+#: src/Text3.cpp:203 src/mathed/InsetMathNest.cpp:993
+msgid "Already in regexp mode"
+msgstr ""
+
+#: src/Text3.cpp:216 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1003
+#, fuzzy
+msgid "Regexp editor mode"
+msgstr "Math editor mode"
+
+#: src/Text3.cpp:1306
+msgid "Layout "
+msgstr "显示布局 "
+
+#: src/Text3.cpp:1307
+msgid " not known"
+msgstr "未知"
+
+#: src/Text3.cpp:1913 src/Text3.cpp:1925
+msgid "Character set"
+msgstr "字符集"
+
+#: src/Text3.cpp:2074 src/Text3.cpp:2085
+msgid "Paragraph layout set"
+msgstr "段落布局"
+
+#: src/TextClass.cpp:142
+#, fuzzy
+msgid "Plain Layout"
+msgstr "页面布局"
+
+#: src/TextClass.cpp:702
+#, fuzzy
+msgid "Missing File"
+msgstr "缺失参数"
+
+#: src/TextClass.cpp:703
+msgid "Could not find stdinsets.inc! This may lead to data loss!"
+msgstr ""
+
+#: src/TextClass.cpp:706
+#, fuzzy
+msgid "Corrupt File"
+msgstr "短标题"
+
+#: src/TextClass.cpp:707
+msgid "Could not read stdinsets.inc! This may lead to data loss!"
+msgstr ""
+
+#: src/TextClass.cpp:1204
+#, c-format
+msgid ""
+"The module %1$s has been requested by\n"
+"this document but has not been found in the list of\n"
+"available modules. If you recently installed it, you\n"
+"probably need to reconfigure LyX.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/TextClass.cpp:1208
+#, fuzzy
+msgid "Module not available"
+msgstr "未知文档类"
+
+#: src/TextClass.cpp:1209
+#, fuzzy
+msgid "Some layouts may not be available."
+msgstr "未知文档类"
+
+#: src/TextClass.cpp:1214
+#, c-format
+msgid ""
+"The module %1$s requires a package that is\n"
+"not available in your LaTeX installation. LaTeX output\n"
+"may not be possible.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/TextClass.cpp:1217
+#, fuzzy
+msgid "Package not available"
+msgstr "未知文档类"
+
+#: src/TextClass.cpp:1222
+#, c-format
+msgid "Error reading module %1$s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/VCBackend.cpp:57
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Some problem occured while running the command:\n"
+"'%1$s'."
+msgstr "执行 %1$s 出错"
+
+#: src/VCBackend.cpp:502 src/VCBackend.cpp:549 src/VCBackend.cpp:643
+#: src/VCBackend.cpp:680
+#, fuzzy
+msgid "Error: Could not generate logfile."
+msgstr "无法读取文件"
+
+#: src/VCBackend.cpp:561
+msgid ""
+"Error when committing to repository.\n"
+"You have to manually resolve the problem.\n"
+"After pressing OK, LyX will reopen the document."
+msgstr ""
+
+#: src/VCBackend.cpp:627
+msgid ""
+"Error when acquiring write lock.\n"
+"Most probably another user is editing\n"
+"the current document now!\n"
+"Also check the access to the repository."
+msgstr ""
+
+#: src/VCBackend.cpp:633
+msgid ""
+"Error when releasing write lock.\n"
+"Check the access to the repository."
+msgstr ""
+
+#: src/VCBackend.cpp:654
+#, c-format
+msgid ""
+"Error when updating from repository.\n"
+"You have to manually resolve the conflicts NOW!\n"
+"'%1$s'.\n"
+"\n"
+"After pressing OK, LyX will try to reopen resolved document."
+msgstr ""
+
+#: src/VCBackend.cpp:706
+msgid "VCN File Locking"
+msgstr ""
+
+#: src/VCBackend.cpp:707
+msgid "Locking property unset."
+msgstr ""
+
+#: src/VCBackend.cpp:707 src/VCBackend.cpp:711
+msgid "Locking property set."
+msgstr ""
+
+#: src/VCBackend.cpp:708
+msgid "Do not forget to commit the locking property into the repository."
+msgstr ""
+
+#: src/VSpace.cpp:472
+msgid "Default skip"
+msgstr "缺省间隔"
+
+#: src/VSpace.cpp:475
+msgid "Small skip"
+msgstr "小间隔"
+
+#: src/VSpace.cpp:478
+msgid "Medium skip"
+msgstr "中间隔"
+
+#: src/VSpace.cpp:481
+msgid "Big skip"
+msgstr "大间隔"
+
+#: src/VSpace.cpp:484
+msgid "Vertical fill"
+msgstr "竖直间隔"
+
+#: src/VSpace.cpp:491
+msgid "protected"
+msgstr "被保护"
+
+#: src/buffer_funcs.cpp:71
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The document %1$s is already loaded and has unsaved changes.\n"
+"Do you want to abandon your changes and reload the version on disk?"
+msgstr ""
+"文档 %1$s 已被读入.\n"
+"\n"
+"您希望恢复至磁盘上保存的版本吗?"
+
+#: src/buffer_funcs.cpp:73
+#, fuzzy
+msgid "Reload saved document?"
+msgstr "使用磁盘上文档?"
+
+#: src/buffer_funcs.cpp:74
+#, fuzzy
+msgid "&Reload"
+msgstr "替换(&R)"
+
+#: src/buffer_funcs.cpp:74
+#, fuzzy
+msgid "&Keep Changes"
+msgstr "合并改变"
+
+#: src/buffer_funcs.cpp:85
+#, c-format
+msgid "The file %1$s exists but is not readable by the current user."
+msgstr ""
+
+#: src/buffer_funcs.cpp:88
+#, fuzzy
+msgid "File not readable!"
+msgstr "无法读取文件"
+
+#: src/buffer_funcs.cpp:103
+#, c-format
+msgid ""
+"The document %1$s does not yet exist.\n"
+"\n"
+"Do you want to create a new document?"
+msgstr ""
+"文档 %1$s 不存在.\n"
+"\n"
+"您希望创建一个新文档吗?"
+
+#: src/buffer_funcs.cpp:106
+msgid "Create new document?"
+msgstr "创建新文档?"
+
+#: src/buffer_funcs.cpp:107
+msgid "&Create"
+msgstr "创建(&C)"
+
+#: src/buffer_funcs.cpp:135
+#, c-format
+msgid ""
+"The specified document template\n"
+"%1$s\n"
+"could not be read."
+msgstr ""
+"指定的文档模板\n"
+"%1$s\n"
+"无法被读取."
+
+#: src/buffer_funcs.cpp:137
+msgid "Could not read template"
+msgstr "无法读取文档模板"
+
+#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:41
+msgid "Standard[[Bullets]]"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:42
+msgid "Maths"
+msgstr "数学"
+
+#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:43
+msgid "Dings 1"
+msgstr "Dings 1"
+
+#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:44
+msgid "Dings 2"
+msgstr "Dings 2"
+
+#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:45
+msgid "Dings 3"
+msgstr "Dings 3"
+
+#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:46
+msgid "Dings 4"
+msgstr "Dings 4"
+
+#: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:181
+msgid "Directories"
+msgstr "目录"
+
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:149
+#, fuzzy
+msgid "Nothing to search"
+msgstr "无操作"
+
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:185
+#, fuzzy
+msgid "No open document(s) in which to search"
+msgstr "打开文档"
+
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:289
+#, fuzzy
+msgid "Find LyX Dialog"
+msgstr "查找下一个(&N)"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:49
+msgid "ERROR: LyX wasn't able to read CREDITS file\n"
+msgstr "出错: LyX无法读取CREDIR文件\n"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:50
+msgid "Please install correctly to estimate the great\n"
+msgstr "请正确安装LyX以便估计其他\n"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:51
+msgid "amount of work other people have done for the LyX project."
+msgstr "人在LyX项目上作出的巨大贡献."
+
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:77
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n"
+"1995--%1$s LyX Team"
+msgstr ""
+"LyX (C) 1995 版权所有 Matthias Ettrich,\n"
+"1995-2006 LyX 开发小组"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:85
+msgid ""
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
+"any later version."
+msgstr ""
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
+"any later version."
+
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:91
+msgid ""
+"LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
+"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
+"FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
+"See the GNU General Public License for more details.\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
+"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
+"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
+msgstr ""
+"LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
+"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
+"FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
+"See the GNU General Public License for more details.\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
+"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
+"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
+
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:104
+#, fuzzy
+msgid "not released yet"
+msgstr "增加深度"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:109
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"LyX Version %1$s\n"
+"(%2$s)"
+msgstr "LyX版本"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:115
+msgid "Library directory: "
+msgstr "系统目录"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:118
+msgid "User directory: "
+msgstr "用户目录"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:162 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:196
+#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:228 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:252
+#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:273
+#, c-format
+msgid "LyX: %1$s"
+msgstr "LyX: %1$s"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:451
+#, fuzzy
+msgid "About %1"
+msgstr "关于LyX"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:451
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2730
+msgid "Preferences"
+msgstr "首选项"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:452
+#, fuzzy
+msgid "Reconfigure"
+msgstr "重配置(R)|R"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:452
+#, fuzzy
+msgid "Quit %1"
+msgstr "退出LyX"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:856
+msgid "Exiting."
+msgstr "退出."
+
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:923
+msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
+msgstr "语法: set-color <lyx_name> <x11_name>"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:939
+#, c-format
+msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
+msgstr "设置颜色 \"%1$s\" 失败 - 未定义或不能重定义颜色"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1325
+#, fuzzy
+msgid "The current document was closed."
+msgstr "打印文件失败"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1335
+msgid ""
+"LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved "
+"documents and exit.\n"
+"\n"
+"Exception: "
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1339
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1345
+msgid "Software exception Detected"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1343
+msgid ""
+"LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all "
+"unsaved documents and exit."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1491
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1503
+#, fuzzy
+msgid "Could not find UI definition file"
+msgstr "无法读取配置文件"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1492
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Error while reading the included file\n"
+"%1$s\n"
+"Please check your installation."
+msgstr ""
+"读取配置文件出错\n"
+"%1$s.\n"
+"请检查您的安装过程."
+
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1498
+#, fuzzy
+msgid "Could not find default UI file"
+msgstr "无法读取配置文件"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1499
+#, fuzzy
+msgid ""
+"LyX could not find the default UI file!\n"
+"Please check your installation."
+msgstr ""
+"读取配置文件出错\n"
+"%1$s.\n"
+"请检查您的安装过程."
+
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1504
+#, c-format
+msgid ""
+"Error while reading the configuration file\n"
+"%1$s\n"
+"Falling back to default.\n"
+"Please look under Tools>Preferences>User Interface and\n"
+"check which User Interface file you are using."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiBibitem.cpp:28
+msgid "Bibliography Entry Settings"
+msgstr "文献引用项设定"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:53
+msgid "BibTeX Bibliography"
+msgstr "BibTeX文献"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:435 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:445
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1508
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:637 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:798
+#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:332 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1356
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1414 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1560
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1688 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1772
+msgid "Documents|#o#O"
+msgstr "文档|#o#O"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:437
+msgid "BibTeX Databases (*.bib)"
+msgstr "BibTeX数据库(*.bib)"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:439
+msgid "Select a BibTeX database to add"
+msgstr "选择一个BibTeX数据库"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:447
+msgid "BibTeX Styles (*.bst)"
+msgstr "BibTeX 式样 (*.bst)"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:449
+msgid "Select a BibTeX style"
+msgstr "选择一个BibTeX式样"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:55
+#, fuzzy
+msgid "No frame"
+msgstr "无边框"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:55
+#, fuzzy
+msgid "Simple rectangular frame"
+msgstr "嵌入项边框"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:56
+#, fuzzy
+msgid "Oval frame, thin"
+msgstr "细椭圆框"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:56
+#, fuzzy
+msgid "Oval frame, thick"
+msgstr "粗椭圆框"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:57
+msgid "Drop shadow"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:57
+#, fuzzy
+msgid "Shaded background"
+msgstr "记事项背景"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:58
+#, fuzzy
+msgid "Double rectangular frame"
+msgstr "双"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:71
+msgid "Height"
+msgstr "高度"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:71
+msgid "Depth"
+msgstr "深度"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72
+msgid "Total Height"
+msgstr "总高度"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72
+msgid "Width"
+msgstr "宽度"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:77
+msgid "Box Settings"
+msgstr "边框设定"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiBranch.cpp:34
+msgid "Branch Settings"
+msgstr "分支设定"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:50
+msgid "Activated"
+msgstr "已激活"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:51
+msgid "Color"
+msgstr "颜色"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:52
+#, fuzzy
+msgid "Filename Suffix"
+msgstr "文件名"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:99 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:107
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1735
+msgid "Yes"
+msgstr "是"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:99 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:107
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1734
+msgid "No"
+msgstr "否"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:168
+#, fuzzy
+msgid "Enter new branch name"
+msgstr "输入BibTeX数据库名"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:173
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"A branch with the name \"%1$s\" already exists.\n"
+"Do you want to merge branch \"%2$s\" with that one?"
+msgstr ""
+"文件 %1 已经存在\n"
+"您要覆盖它吗?"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:177
+#, fuzzy
+msgid "&Merge"
+msgstr "大:"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:185 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:214
+#, fuzzy
+msgid "Renaming failed"
+msgstr "转换出错"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:186
+#, fuzzy
+msgid "The branch could not be renamed."
+msgstr "无法读取 %1$s"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:39
+msgid "Merge Changes"
+msgstr "合并改变"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:63
+#, c-format
+msgid ""
+"Change by %1$s\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"改变 %1$s\n"
+"\n"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:65
+#, c-format
+msgid "Change made at %1$s\n"
+msgstr "修改于 %1$s\n"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:42 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:55
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:91
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:109
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:120
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:191
+msgid "No change"
+msgstr "无改变"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:46
+msgid "Small Caps"
+msgstr "小号大写字体"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:47 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:68
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:83
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:101
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:112
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:124
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:190
+msgid "Reset"
+msgstr "重置"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:78
+msgid "Underbar"
+msgstr "下划线"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:79
+#, fuzzy
+msgid "Double underbar"
+msgstr "双线框"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:80
+#, fuzzy
+msgid "Wavy underbar"
+msgstr "下划线"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:81
+#, fuzzy
+msgid "Strikeout"
+msgstr "街道"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:82
+msgid "Noun"
+msgstr "名词"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:92
+msgid "No color"
+msgstr "无颜色"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:93
+msgid "Black"
+msgstr "黑"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:94
+msgid "White"
+msgstr "白色"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:95
+msgid "Red"
+msgstr "红"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:96
+msgid "Green"
+msgstr "绿"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:97
+msgid "Blue"
+msgstr "蓝"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:98
+msgid "Cyan"
+msgstr "青"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:99
+msgid "Magenta"
+msgstr "品红"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:100
+msgid "Yellow"
+msgstr "黄"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:162
+msgid "Text Style"
+msgstr "文本格式"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:325
+#, fuzzy
+msgid "Keys"
+msgstr "关键字(&K)"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:135
+msgid "LinkBack PDF"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:136
+msgid "PDF"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:147
+#, fuzzy
+msgid "pasted"
+msgstr "粘贴"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:156
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%1$s Files"
+msgstr "%1$s 和 %2$s"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:166
+#, fuzzy
+msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as"
+msgstr "选择另存为文件名"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1433
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1580 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1596
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1613 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1705
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1748
+msgid "Canceled."
+msgstr "已取消。"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:206
+#, fuzzy
+msgid "Overwrite external file?"
+msgstr "覆盖文件吗?"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:207
+#, fuzzy, c-format
+msgid "File %1$s already exists, do you want to overwrite it?"
+msgstr ""
+"文件 %1 已经存在\n"
+"您要覆盖它吗?"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCommandBuffer.cpp:98
+#, fuzzy
+msgid "List of previous commands"
+msgstr "上一命令"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCommandBuffer.cpp:101
+msgid "Next command"
+msgstr "下一命令"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:57
+msgid "big[[delimiter size]]"
+msgstr "big[[delimiter size]]"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:58
+msgid "Big[[delimiter size]]"
+msgstr "Big[[delimiter size]]"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:59
+msgid "bigg[[delimiter size]]"
+msgstr "bigg[[delimiter size]]"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:60
+msgid "Bigg[[delimiter size]]"
+msgstr "Bigg[[delimiter size]]"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:165
+msgid "Math Delimiter"
+msgstr "Math Delimiter"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:203
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:204
+msgid "(None)"
+msgstr "(无)"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:206
+msgid "Variable"
+msgstr "变量"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:126
+msgid "Computer Modern Roman"
+msgstr "Computer Modern Roman"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:126
+msgid "Latin Modern Roman"
+msgstr "Latin Modern Roman"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:127
+msgid "AE (Almost European)"
+msgstr "AE (Almost European)"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:127
+msgid "Times Roman"
+msgstr "Times Roman"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:127
+msgid "Palatino"
+msgstr "Palatino"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:128
+msgid "Bitstream Charter"
+msgstr "Bitstream Charter"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:128
+msgid "New Century Schoolbook"
+msgstr "New Century Schoolbook"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:128
+msgid "Bookman"
+msgstr "Bookman"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:129
+msgid "Utopia"
+msgstr "Utopia"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:129
+msgid "Bera Serif"
+msgstr "Bera Serif"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:129
+msgid "Concrete Roman"
+msgstr "Concrete Roman"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:129
+msgid "Zapf Chancery"
+msgstr "Zapf Chancery"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:142
+msgid "Computer Modern Sans"
+msgstr "Computer Modern Sans"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:142
+msgid "Latin Modern Sans"
+msgstr "Latin Modern Sans"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:143
+msgid "Helvetica"
+msgstr "Helvetica"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:143
+msgid "Avant Garde"
+msgstr "Avant Garde"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:143
+msgid "Bera Sans"
+msgstr "Bera Sans"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:143
+msgid "CM Bright"
+msgstr "CM Bright"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:155
+msgid "Computer Modern Typewriter"
+msgstr "Computer Modern Typewriter"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:156
+msgid "Latin Modern Typewriter"
+msgstr "Latin Modern Typewriter"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:156
+msgid "Courier"
+msgstr "Courier"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:156
+msgid "Bera Mono"
+msgstr "Bera Mono"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:157
+msgid "LuxiMono"
+msgstr "LuxiMono"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:157
+msgid "CM Typewriter Light"
+msgstr "CM Typewriter Light"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:169
+#, fuzzy
+msgid "Page"
+msgstr "页面"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:230
+#, fuzzy
+msgid "Module not found!"
+msgstr "文件没有找到"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:531
+msgid "Document Settings"
+msgstr "文本设置"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:662
+msgid "10"
+msgstr "十"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:663
+msgid "11"
+msgstr "十一"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:664
+msgid "12"
+msgstr "十二"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:703
+msgid "empty"
+msgstr "空"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:704
+msgid "plain"
+msgstr "plain"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:705
+msgid "headings"
+msgstr "headings"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:706
+msgid "fancy"
+msgstr "fancy"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:722
+msgid "B3"
+msgstr "B3"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:723
+msgid "B4"
+msgstr "B4"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:826
+#, fuzzy
+msgid "Language Default (no inputenc)"
+msgstr "Language Header:"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:835
+msgid "``text''"
+msgstr "“文本”"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:836
+msgid "''text''"
+msgstr "”文本”"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:837
+msgid ",,text``"
+msgstr "„文本“"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:838
+msgid ",,text''"
+msgstr "„文本”"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:839
+msgid "<<text>>"
+msgstr "«文本»"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:840
+msgid ">>text<<"
+msgstr "»文本«"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:855
+msgid "Numbered"
+msgstr "编号的"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:856
+msgid "Appears in TOC"
+msgstr "显示于目录"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:880
+msgid "Author-year"
+msgstr "作者-年份"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:881
+msgid "Numerical"
+msgstr "数值"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:956
+#, c-format
+msgid "Unavailable: %1$s"
+msgstr "不存在: %1$s"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1049
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1131
+#, fuzzy
+msgid "Input listings parameters below. Enter ? for a list of parameters."
+msgstr "在右边输入listings参数. 输入 ? 显示所有参数."
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1051
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1069
+msgid "Document Class"
+msgstr "文档Class"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1052
+#, fuzzy
+msgid "Modules"
+msgstr "中间"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1054
+msgid "Text Layout"
+msgstr "Text Layout"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1056
+msgid "Page Margins"
+msgstr "页边距"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1058
+msgid "Numbering & TOC"
+msgstr "Numbering & TOC"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1060
+#, fuzzy
+msgid "Indexes"
+msgstr "索引"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1061
+#, fuzzy
+msgid "PDF Properties"
+msgstr "属性"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1062
+msgid "Math Options"
+msgstr "Math Options"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1063
+msgid "Float Placement"
+msgstr "浮动项放置方式"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1065
+msgid "Bullets"
+msgstr "Bullets"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1066
+msgid "Branches"
+msgstr "分支"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1067 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:228
+#, fuzzy
+msgid "Output"
+msgstr "输出"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1068
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1080
+msgid "LaTeX Preamble"
+msgstr "LaTeX序"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1367
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1373
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1379
+msgid " (not installed)"
+msgstr " (没有安装)"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1448
+#, fuzzy
+msgid "Layouts|#o#O"
+msgstr "布局(L)|L"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1450
+#, fuzzy
+msgid "LyX Layout (*.layout)"
+msgstr "LyX 文档 (*.lyx)"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1452
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1461
+#, fuzzy
+msgid "Local layout file"
+msgstr "Text Layout"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1462
+msgid ""
+"The layout file you have selected is a local layout\n"
+"file, not one in the system or user directory. Your\n"
+"document may not work with this layout if you do not\n"
+"keep the layout file in the document directory."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1466
+#, fuzzy
+msgid "&Set Layout"
+msgstr "Text Layout"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1479
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1553
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2612
+#, fuzzy
+msgid "Error"
+msgstr "箭头"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1480
+#, fuzzy
+msgid "Unable to read local layout file."
+msgstr "无法保存文档缺省设置"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1502
+#, fuzzy
+msgid "Select master document"
+msgstr "主文档"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1506
+#, fuzzy
+msgid "LyX Files (*.lyx)"
+msgstr "LyX 文档 (*.lyx)"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1538
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2601
+#, fuzzy
+msgid "Unapplied changes"
+msgstr "跟踪变化"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1539
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2602
+msgid ""
+"Some changes in the dialog were not yet applied.\n"
+"If you do not apply now, they will be lost after this action."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1541
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2604
+msgid "&Dismiss"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1553
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2612
+#, fuzzy
+msgid "Unable to set document class."
+msgstr "无法保存文档缺省设置"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1594
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%1$s, %2$s"
+msgstr "%1$s 和 %2$s"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1599
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%1$s, %2$s, and %3$s"
+msgstr "%1$s 和 %2$s"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1686
+#, fuzzy
+msgid "Module provided by document class."
+msgstr "无法保存文档缺省设置"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1694
+#, c-format
+msgid "Package(s) required: %1$s."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1700
+#, fuzzy
+msgid "or"
+msgstr "表单"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1703
+#, c-format
+msgid "Module required: %1$s."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1712
+#, c-format
+msgid "Modules excluded: %1$s."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1718
+msgid "WARNING: Some required packages are unavailable!"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2360
+#, fuzzy
+msgid "[No options predefined]"
+msgstr "No font change defined."
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2624
+#, fuzzy
+msgid "Can't set layout!"
+msgstr "改变的布局"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2625
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to set layout for ID: %1$s"
+msgstr "无法保存文档缺省设置"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2706
+#, fuzzy
+msgid "Not Found"
+msgstr "未显示."
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2760
+msgid "Assigned master does not include this file"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2761
+#, c-format
+msgid ""
+"You must include this file in the document\n"
+"'%1$s' in order to use the master document\n"
+"feature."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2765
+#, fuzzy
+msgid "Could not load master"
+msgstr "无法改变文档类"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2766
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The master document '%1$s'\n"
+"could not be loaded."
+msgstr ""
+"The specified document\n"
+"%1$s\n"
+"could not be read."
+
+#: src/frontends/qt4/GuiERT.cpp:29
+msgid "TeX Code Settings"
+msgstr "TeX Code Settings"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:38
+#, fuzzy
+msgid "Error List"
+msgstr "程序列表"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:103
+#, c-format
+msgid "%1$s Errors (%2$s)"
+msgstr "%1$s 错误 (%2$s)"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
+msgid "Top left"
+msgstr "顶边偏左"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
+msgid "Bottom left"
+msgstr "下边偏左"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
+msgid "Baseline left"
+msgstr "底部偏左"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73
+msgid "Top center"
+msgstr "顶边中间"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73
+msgid "Bottom center"
+msgstr "下边中间"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73
+msgid "Baseline center"
+msgstr "底部中间"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:74
+msgid "Top right"
+msgstr "顶边偏右"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:74
+msgid "Bottom right"
+msgstr "下边偏右"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:74
+msgid "Baseline right"
+msgstr "底部偏右"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:93
+msgid "External Material"
+msgstr "外部材料"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:207
+msgid "Scale%"
+msgstr "放大%"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:633
+msgid "Select external file"
+msgstr "选择外部文件"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiFloat.cpp:28
+msgid "Float Settings"
+msgstr "浮动项设置"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:78
+#, fuzzy
+msgid "automatically"
+msgstr "自动更新"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:113
+msgid "Graphics"
+msgstr "图形"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:263 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:279
+msgid "Dissolve previous group?"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:264
+#, c-format
+msgid ""
+"If you assign this graphic to group '%2$s',\n"
+"the previously assigned group '%1$s' will be dissolved,\n"
+"because this graphic was its only member.\n"
+"How do you want to proceed?"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:270 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:286
+#, c-format
+msgid "Stick with group '%1$s'"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:272
+#, c-format
+msgid "Assign to group '%1$s' anyway"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:280
+#, c-format
+msgid ""
+"If you sign off this graphic from group '%1$s',\n"
+"the group will be dissolved,\n"
+"because this graphic was its only member.\n"
+"How do you want to proceed?"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:288
+#, c-format
+msgid "Sign off from group '%1$s'"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:328
+msgid "Enter unique group name:"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:333
+#, fuzzy
+msgid "Group already defined!"
+msgstr "No font change defined."
+
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:334
+#, c-format
+msgid "A graphics group with the name '%1$s' already exists."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:476 src/lengthcommon.cpp:37
+msgid "bp"
+msgstr "bp"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:476 src/lengthcommon.cpp:37
+msgid "cm"
+msgstr "厘米"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:476 src/lengthcommon.cpp:38
+msgid "mm"
+msgstr "毫米"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:785
+msgid "Select graphics file"
+msgstr "选择图形文件"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:797
+msgid "Clipart|#C#c"
+msgstr "图|#C#c"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:38
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Space Settings"
+msgstr "纵向距离设置"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:115
+msgid ""
+"Insert the spacing even after a line break.\n"
+"Note that a protected Half Quad will be turned into\n"
+"a vertical space if used at the beginning of a paragraph!"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:140 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:154
+#, fuzzy
+msgid "Thin space"
+msgstr "窄间隔\t\\,"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:141
+#, fuzzy
+msgid "Medium space"
+msgstr "中\t\\,"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:142
+#, fuzzy
+msgid "Thick space"
+msgstr "宽\t\\,"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:143 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:155
+#, fuzzy
+msgid "Negative thin space"
+msgstr "负间隔\t\\,"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:144
+#, fuzzy
+msgid "Negative medium space"
+msgstr "负间隔\t\\,"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:145
+#, fuzzy
+msgid "Negative thick space"
+msgstr "负间隔\t\\,"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:146 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:156
+msgid "Half Quad (0.5 em)"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:147 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:157
+msgid "Quad (1 em)"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:148 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:158
+#, fuzzy
+msgid "Double Quad (2 em)"
+msgstr "Double Item:"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:153
+#, fuzzy
+msgid "Inter-word space"
+msgstr "词间距(w)|w"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:159 src/insets/InsetSpace.cpp:109
+msgid "Horizontal Fill"
+msgstr "Horizontal Fill"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiHyperlink.cpp:29
+#, fuzzy
+msgid "Hyperlink"
+msgstr "产生链接(&G)"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:48 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1177
+msgid "Child Document"
+msgstr "子文档"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:120 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:182
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:239 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:375
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:450
+msgid ""
+"Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
+msgstr "在右边输入listings参数. 输入 ? 显示所有参数."
+
+#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:315
+msgid "Select document to include"
+msgstr "选择包含文件"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:322
+msgid "LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)"
+msgstr "LaTeX/LyX 文件 (*.tex *.lyx)"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiIndex.cpp:34
+#, fuzzy
+msgid "Index Entry Settings"
+msgstr "索引项"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:52
+#, fuzzy
+msgid "Label Color"
+msgstr "颜色"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:186
+#, fuzzy
+msgid "Cannot remove standard index"
+msgstr "无法删除临时目录"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:187
+#, fuzzy
+msgid "The default index cannot be removed."
+msgstr "最后打印的行"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:207
+#, fuzzy
+msgid "Enter new index name"
+msgstr "输入BibTeX数据库名"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:215
+msgid "The index could not be renamed. Check if the new name already exists."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
+#, fuzzy
+msgid "unknown"
+msgstr "未知"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
+#, fuzzy
+msgid "shortcut"
+msgstr "快捷键(&h)"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
+#, fuzzy
+msgid "shortcuts"
+msgstr "快捷键(&h)"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
+msgid "lyxrc"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
+#, fuzzy
+msgid "package"
+msgstr "空格"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
+#, fuzzy
+msgid "textclass"
+msgstr "Subjectclass"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47
+#, fuzzy
+msgid "menu"
+msgstr "mu"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47
+#, fuzzy
+msgid "icon"
+msgstr "cong"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47
+#, fuzzy
+msgid "buffer"
+msgstr "蓝"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:707
+msgid "Shift-"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:708
+#, fuzzy
+msgid "Control-"
+msgstr "项"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:709
+#, fuzzy
+msgid "Option-"
+msgstr "选项"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:710
+#, fuzzy
+msgid "Command-"
+msgstr "命令(&C):"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiLabel.cpp:37
+msgid "Label"
+msgstr "标签"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:60
+msgid "No language"
+msgstr "无语言"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:164
+msgid "Program Listing Settings"
+msgstr "程序列表设置"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:414
+msgid "No dialect"
+msgstr "无方言"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:111 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:227
+msgid "LaTeX Log"
+msgstr "LaTeX 记录"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:229
+msgid "Literate Programming Build Log"
+msgstr "Literate Programming Build Log"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:231
+msgid "lyx2lyx Error Log"
+msgstr "lyx2lyx出错信息"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:233
+msgid "Version Control Log"
+msgstr "版本控制记录"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:259
+msgid "No LaTeX log file found."
+msgstr "无法找到LaTeX记录文件"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:262
+msgid "No literate programming build log file found."
+msgstr "No literate programming build log file found."
+
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:265
+msgid "No lyx2lyx error log file found."
+msgstr "无法找到lyx2lyx出错信息文件"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:268
+msgid "No version control log file found."
+msgstr "无法找到版本控制记录"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:31
+msgid "Math Matrix"
+msgstr "矩阵"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiNomencl.cpp:32 src/insets/InsetNomencl.cpp:157
+msgid "Nomenclature"
+msgstr "术语"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiNote.cpp:26
+msgid "Note Settings"
+msgstr "注释设置"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:48
+msgid "Paragraph Settings"
+msgstr "段落设置"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:78
+msgid ""
+"As described in the User Guide, the width of this text determines the width "
+"of the label part of each item in environments like List and Description.\n"
+"\n"
+" Normally, you won't need to set this, since the largest label width of all "
+"the items is used."
+msgstr ""
+"As described in the User Guide, the width of this text determines the width "
+"of the label part of each item in environments like List and Description.\n"
+"\n"
+" Normally, you won't need to set this, since the largest label width of all "
+"the items is used."
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPhantom.cpp:25
+#, fuzzy
+msgid "Phantom Settings"
+msgstr "(&M)主要设定"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:137
+msgid "System files|#S#s"
+msgstr "系统文件|#S#s"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:141
+msgid "User files|#U#u"
+msgstr "用户文件|#U#u"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:225
+#, fuzzy
+msgid "Look & Feel"
+msgstr "显示"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:227
+#, fuzzy
+msgid "Language Settings"
+msgstr "语言设置"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:229
+#, fuzzy
+msgid "File Handling"
+msgstr "字体处理"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:391
+msgid "Date format"
+msgstr "日期格式"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:429
+#, fuzzy
+msgid "Keyboard/Mouse"
+msgstr "键盘"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:504
+#, fuzzy
+msgid "Input Completion"
+msgstr "标题"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:631 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:656
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:743 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:770
+#, fuzzy
+msgid "Co&mmand:"
+msgstr "命令(&C):"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:795
+msgid "Screen fonts"
+msgstr "显示字体"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:970
+msgid "Colors"
+msgstr "颜色"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1126
+msgid "Paths"
+msgstr "路径"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1189
+#, fuzzy
+msgid "Select directory for example files"
+msgstr "选择模板文件"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1198
+msgid "Select a document templates directory"
+msgstr "选择一个文本模版目录"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1207
+msgid "Select a temporary directory"
+msgstr "选择一个临时目录"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1216
+msgid "Select a backups directory"
+msgstr "选择一个备份目录"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1225
+msgid "Select a document directory"
+msgstr "选择一个文件目录"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1234
+msgid "Set the path to the thesaurus dictionaries"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1243
+#, fuzzy
+msgid "Set the path to the Hunspell dictionaries"
+msgstr "调整导航树的深度"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1252
+msgid "Give a filename for the LyX server pipe"
+msgstr "提供一个LyX服务器管道文件名"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1265
+#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:71
+msgid "Spellchecker"
+msgstr "拼写检查器"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1315
+msgid "Converters"
+msgstr "转换器"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1619
+msgid "File formats"
+msgstr "文件格式"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1839
+msgid "Format in use"
+msgstr "使用中格式"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1840
+msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first."
+msgstr "不能删除一个正被使用的格式。请先删除此转换器。"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1910
+msgid "LyX needs to be restarted!"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1911
+msgid ""
+"The change of user interface language will be fully effective only after a "
+"restart."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1965
+msgid "Printer"
+msgstr "打印机"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2063 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2770
+msgid "User interface"
+msgstr "用户界面"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2149
+#, fuzzy
+msgid "Control"
+msgstr "项"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2229
+#, fuzzy
+msgid "Shortcuts"
+msgstr "快捷键(&h)"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2234
+#, fuzzy
+msgid "Function"
+msgstr "函数"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2235
+#, fuzzy
+msgid "Shortcut"
+msgstr "快捷键(&h)"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2316
+msgid "Cursor, Mouse and Editing functions"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2320
+#, fuzzy
+msgid "Mathematical Symbols"
+msgstr "音标(y)|y"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2324
+#, fuzzy
+msgid "Document and Window"
+msgstr "文档头出错"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2328
+msgid "Font, Layouts and Textclasses"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2332
+#, fuzzy
+msgid "System and Miscellaneous"
+msgstr "AMS Miscellaneous"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2459 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2505
+#, fuzzy
+msgid "Res&tore"
+msgstr "恢复(&R)"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2615 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2622
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2633 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2646
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2665
+#, fuzzy
+msgid "Failed to create shortcut"
+msgstr "未能创建目录。退出。"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2616
+#, fuzzy
+msgid "Unknown or invalid LyX function"
+msgstr "未知函数"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2623
+msgid "Invalid or empty key sequence"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2634
+#, c-format
+msgid ""
+"Shortcut `%1$s' is already bound to:\n"
+"%2$s"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2647
+#, c-format
+msgid ""
+"Shortcut `%1$s' is already bound to:\n"
+"%2$s\n"
+"You need to remove that binding before creating a new one."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2666
+#, fuzzy
+msgid "Can not insert shortcut to the list"
+msgstr "添加分支"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2697
+msgid "Identity"
+msgstr "身份"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2894
+msgid "Choose bind file"
+msgstr "选择快捷键文件"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2895
+msgid "LyX bind files (*.bind)"
+msgstr "LyX快捷键文件 (*.bind)"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2901
+msgid "Choose UI file"
+msgstr "选择用户界面文件"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2902
+msgid "LyX UI files (*.ui)"
+msgstr "LyX用户界面文件 (*.ui)"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2908
+msgid "Choose keyboard map"
+msgstr "选择键盘映射"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2909
+msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)"
+msgstr "LyX键盘映射 (*.kmap)"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:43
+msgid "Print Document"
+msgstr "打印文件"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:87
+msgid "Print to file"
+msgstr "打印到文件"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:88
+msgid "PostScript files (*.ps)"
+msgstr "PostScript文件 (*.ps)"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:39
+#, fuzzy
+msgid "Nomenclature settings"
+msgstr "术语"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:70
+#, fuzzy
+msgid "Longest label width"
+msgstr "最长标签(&L)"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrintindex.cpp:37
+#, fuzzy
+msgid "Index Settings"
+msgstr "边框设定"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrintindex.cpp:69
+#, fuzzy
+msgid "<All indexes>"
+msgstr "现有分支(&A)"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:43
+msgid "Cross-reference"
+msgstr "Cross-reference"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:284
+msgid "&Go Back"
+msgstr "&Go Back"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:286
+msgid "Jump back"
+msgstr "跳回"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:294
+msgid "Jump to label"
+msgstr "跳至"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:41
+msgid "Find and Replace"
+msgstr "查找并替换"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSendto.cpp:36
+msgid "Send Document to Command"
+msgstr "指定处理文档之命令"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiShowFile.cpp:30
+msgid "Show File"
+msgstr "显示文件"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiShowFile.cpp:47
+#, fuzzy
+msgid "Error -> Cannot load file!"
+msgstr "无法编辑文件"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:283
+#, c-format
+msgid "%1$d words checked."
+msgstr "已检查 %1$d 单词."
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:285
+msgid "One word checked."
+msgstr "已检查一个单词."
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:288
+msgid "Spelling check completed"
+msgstr "拼写检查结束"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:54
+#, fuzzy
+msgid "Basic Latin"
+msgstr "Variation"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:55
+#, fuzzy
+msgid "Latin-1 Supplement"
+msgstr "Supplementary"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:56
+msgid "Latin Extended-A"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:57
+msgid "Latin Extended-B"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:58
+#, fuzzy
+msgid "IPA Extensions"
+msgstr "后缀(&x):"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:59
+msgid "Spacing Modifier Letters"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:60
+msgid "Combining Diacritical Marks"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:62
+msgid "Cyrillic"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:65
+#, fuzzy
+msgid "Arabic"
+msgstr "A-M|阿拉伯语(埃及)"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:66
+msgid "Devanagari"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:67
+#, fuzzy
+msgid "Bengali"
+msgstr "开始"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:68
+msgid "Gurmukhi"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:69
+#, fuzzy
+msgid "Gujarati"
+msgstr "SubVariation"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:70
+msgid "Oriya"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:71
+#, fuzzy
+msgid "Tamil"
+msgstr "邮件"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:72
+msgid "Telugu"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:73
+#, fuzzy
+msgid "Kannada"
+msgstr "加拿大语"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:74
+msgid "Malayalam"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:76
+#, fuzzy
+msgid "Lao"
+msgstr "显示布局 "
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:77
+#, fuzzy
+msgid "Tibetan"
+msgstr "beta"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:78
+#, fuzzy
+msgid "Georgian"
+msgstr "德语"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:79
+msgid "Hangul Jamo"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:80
+#, fuzzy
+msgid "Phonetic Extensions"
+msgstr "后缀(&x):"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:81
+msgid "Latin Extended Additional"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:82
+msgid "Greek Extended"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:83
+#, fuzzy
+msgid "General Punctuation"
+msgstr "通用信息"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:84
+#, fuzzy
+msgid "Superscripts and Subscripts"
+msgstr "上标(S)|S"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:85
+#, fuzzy
+msgid "Currency Symbols"
+msgstr "音标(y)|y"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:86
+msgid "Combining Diacritical Marks for Symbols"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:87
+#, fuzzy
+msgid "Letterlike Symbols"
+msgstr "音标(y)|y"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:88
+#, fuzzy
+msgid "Number Forms"
+msgstr "行数"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:90
+#, fuzzy
+msgid "Mathematical Operators"
+msgstr "Mathematica|a"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:91
+#, fuzzy
+msgid "Miscellaneous Technical"
+msgstr "Miscel·lània"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:92
+#, fuzzy
+msgid "Control Pictures"
+msgstr "猜想"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:93
+msgid "Optical Character Recognition"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:94
+msgid "Enclosed Alphanumerics"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:95
+#, fuzzy
+msgid "Box Drawing"
+msgstr "边框设定"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:96
+#, fuzzy
+msgid "Block Elements"
+msgstr "致谢"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:97
+#, fuzzy
+msgid "Geometric Shapes"
+msgstr "斜字体文本"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:98
+#, fuzzy
+msgid "Miscellaneous Symbols"
+msgstr "Miscel·lània"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:99
+#, fuzzy
+msgid "Dingbats"
+msgstr "Dings 1"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:100
+#, fuzzy
+msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A"
+msgstr "Miscel·lània"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:101
+msgid "CJK Symbols and Punctuation"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:102
+msgid "Hiragana"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:103
+#, fuzzy
+msgid "Katakana"
+msgstr "加泰罗尼亚语"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:104
+#, fuzzy
+msgid "Bopomofo"
+msgstr "行下(&m)"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:105
+msgid "Hangul Compatibility Jamo"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:106
+#, fuzzy
+msgid "Kanbun"
+msgstr "加拿大语"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:107
+msgid "Enclosed CJK Letters and Months"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:108
+msgid "CJK Compatibility"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:109
+msgid "CJK Unified Ideographs"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:110
+msgid "Hangul Syllables"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:111
+msgid "High Surrogates"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:112
+msgid "Private Use High Surrogates"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:113
+msgid "Low Surrogates"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:114
+msgid "Private Use Area"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:115
+msgid "CJK Compatibility Ideographs"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:116
+msgid "Alphabetic Presentation Forms"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:117
+#, fuzzy
+msgid "Arabic Presentation Forms-A"
+msgstr "方向"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:118
+msgid "Combining Half Marks"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:119
+msgid "CJK Compatibility Forms"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:120
+msgid "Small Form Variants"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:121
+#, fuzzy
+msgid "Arabic Presentation Forms-B"
+msgstr "方向"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:122
+msgid "Halfwidth and Fullwidth Forms"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:123
+#, fuzzy
+msgid "Specials"
+msgstr "调试邮件"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:124
+#, fuzzy
+msgid "Linear B Syllabary"
+msgstr "Corollary"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:125
+msgid "Linear B Ideograms"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:126
+#, fuzzy
+msgid "Aegean Numbers"
+msgstr "页码"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:127
+#, fuzzy
+msgid "Ancient Greek Numbers"
+msgstr "页码"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:128
+#, fuzzy
+msgid "Old Italic"
+msgstr "斜体"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:129
+#, fuzzy
+msgid "Gothic"
+msgstr "coth"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:130
+msgid "Ugaritic"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:131
+msgid "Old Persian"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:132
+#, fuzzy
+msgid "Deseret"
+msgstr "重置"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:133
+#, fuzzy
+msgid "Shavian"
+msgstr "拉脱维亚语"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:134
+msgid "Osmanya"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:135
+#, fuzzy
+msgid "Cypriot Syllabary"
+msgstr "Corollary"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:136
+#, fuzzy
+msgid "Kharoshthi"
+msgstr "varnothing"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:137
+#, fuzzy
+msgid "Byzantine Musical Symbols"
+msgstr "音标(y)|y"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:138
+#, fuzzy
+msgid "Musical Symbols"
+msgstr "音标(y)|y"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:139
+msgid "Ancient Greek Musical Notation"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:140
+msgid "Tai Xuan Jing Symbols"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:141
+#, fuzzy
+msgid "Mathematical Alphanumeric Symbols"
+msgstr "音标(y)|y"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:142
+msgid "CJK Unified Ideographs Extension B"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:143
+msgid "CJK Compatibility Ideographs Supplement"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:144
+#, fuzzy
+msgid "Tags"
+msgstr "页面"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:145
+#, fuzzy
+msgid "Variation Selectors Supplement"
+msgstr "Supplementary"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:146
+msgid "Supplementary Private Use Area-A"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:147
+msgid "Supplementary Private Use Area-B"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:226
+#, fuzzy
+msgid "Character: "
+msgstr "字符集"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:227
+msgid "Code Point: "
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:270
+#, fuzzy
+msgid "Symbols"
+msgstr "符号"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:43
+msgid "Table Settings"
+msgstr "表格设置"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiTabularCreate.cpp:29
+msgid "Insert Table"
+msgstr "插入表格"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiTexinfo.cpp:51
+msgid "TeX Information"
+msgstr "TeX信息"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:187
+msgid "No thesaurus available for this language!"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:36
+msgid "Outline"
+msgstr "概要"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:337 src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:374
+msgid "auto"
+msgstr "自动"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:342 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:351
+msgid "off"
+msgstr "关闭"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:358
+#, c-format
+msgid "Toolbar \"%1$s\" state set to %2$s"
+msgstr "工具条 \"%1$s\" 状态设置为 %2$s"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiVSpace.cpp:43
+msgid "Vertical Space Settings"
+msgstr "纵向距离设置"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:126
+#, fuzzy
+msgid "version "
+msgstr "版本"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:126
+msgid "unknown version"
+msgstr "未知的版本"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:195
+msgid "Small-sized icons"
+msgstr "小图标"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:202
+msgid "Normal-sized icons"
+msgstr "中图标"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:209
+msgid "Big-sized icons"
+msgstr "大图标"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:425
+#, c-format
+msgid "Unknown toolbar \"%1$s\""
+msgstr "未知工具条 \"%1$s\""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1355
+msgid "Select template file"
+msgstr "选择模板文件"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1357 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1773
+msgid "Templates|#T#t"
+msgstr "模板|#T#t"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1360 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1418
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1694 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1780
+msgid "LyX Documents (*.lyx)"
+msgstr "LyX 文档 (*.lyx)"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1377
+msgid "Document not loaded."
+msgstr "文档未读入"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1413
+msgid "Select document to open"
+msgstr "选择要打开的文档"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1415 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1561
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1689
+msgid "Examples|#E#e"
+msgstr "示例|#E#e"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1419
+#, fuzzy
+msgid "LyX-1.3.x Documents (*.lyx13)"
+msgstr "LyX 文档 (*.lyx)"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1420
+#, fuzzy
+msgid "LyX-1.4.x Documents (*.lyx14)"
+msgstr "LyX 文档 (*.lyx)"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1421
+#, fuzzy
+msgid "LyX-1.5.x Documents (*.lyx15)"
+msgstr "LyX 文档 (*.lyx)"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1422
+#, fuzzy
+msgid "LyX-1.6.x Documents (*.lyx16)"
+msgstr "LyX 文档 (*.lyx)"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1447 src/frontends/qt4/Validator.cpp:188
+#: src/insets/ExternalSupport.cpp:367 src/insets/InsetBibtex.cpp:287
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:587 src/insets/InsetInclude.cpp:483
+msgid "Invalid filename"
+msgstr "无效文件名"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1448
+#, c-format
+msgid ""
+"The directory in the given path\n"
+"%1$s\n"
+"does not exist."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1462
+#, c-format
+msgid "Opening document %1$s..."
+msgstr "打开文档 %1$s ..."
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1470
+#, c-format
+msgid "Document %1$s opened."
+msgstr "文档 %1$s 已打开"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1473
+#, fuzzy
+msgid "Version control detected."
+msgstr "版本控制"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1475
+#, c-format
+msgid "Could not open document %1$s"
+msgstr "无法打开文档 %1$s"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1504
+msgid "Couldn't import file"
+msgstr "无法导入文件"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1505
+#, c-format
+msgid "No information for importing the format %1$s."
+msgstr "无格式 %1$s 的导入信息."
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1556
+#, c-format
+msgid "Select %1$s file to import"
+msgstr "选择导入文件 %1$s "
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1607 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1797
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The document %1$s already exists.\n"
+"\n"
+"Do you want to overwrite that document?"
+msgstr ""
+"文件 %1 已经存在\n"
+"您要覆盖它吗?"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1609 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1801
+msgid "Overwrite document?"
+msgstr "覆盖文件?"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1618
+#, c-format
+msgid "Importing %1$s..."
+msgstr "导入 %1$s..."
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1621
+msgid "imported."
+msgstr "导入的。"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1623
+#, fuzzy
+msgid "file not imported!"
+msgstr "文件没有找到"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1687
+msgid "Select LyX document to insert"
+msgstr "选择插入的LyX文档"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1721
+#, fuzzy
+msgid "Absolute filename expected."
+msgstr "需要一个参数"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1733
+msgid "Select file to insert"
+msgstr "选择插入文件"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1737
+#, fuzzy
+msgid "All Files (*)"
+msgstr "所有文件 (*)"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1770
+msgid "Choose a filename to save document as"
+msgstr "选择另存为文件名"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1802 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1857
+msgid "&Rename"
+msgstr "重命名(&R)"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1853
+#, c-format
+msgid ""
+"The document %1$s could not be saved.\n"
+"\n"
+"Do you want to rename the document and try again?"
+msgstr ""
+"The document %1$s could not be saved.\n"
+"\n"
+"Do you want to rename the document and try again?"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1856
+msgid "Rename and save?"
+msgstr "改名并保存?"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1857
+#, fuzzy
+msgid "&Retry"
+msgstr "恢复(&R)"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2052
+#, c-format
+msgid ""
+"The document %1$s has unsaved changes.\n"
+"\n"
+"Do you want to save the document or discard the changes?"
+msgstr ""
+"文档 %1$s 有未保存的改变.\n"
+"\n"
+"您希望保存或取消这些变化?"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2055
+msgid "&Discard"
+msgstr "放弃(&D)"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2158
+#, fuzzy
+msgid "Document not loaded"
+msgstr "文档未读入"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2215
+#, fuzzy
+msgid "Saving all documents..."
+msgstr "保存文件 %1$s..."
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2225
+#, fuzzy
+msgid "All documents saved."
+msgstr "未保存文档"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2470
+#, c-format
+msgid "%1$s unknown command!"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:160
+#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:202
+msgid "LaTeX Source"
+msgstr "LaTeX源程序"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:204
+#, fuzzy
+msgid "DocBook Source"
+msgstr "书签(B)|B"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:206
+#, fuzzy
+msgid "Literate Source"
+msgstr "LaTeX源程序"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1201
+#, fuzzy
+msgid " (version control)"
+msgstr "版本控制"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1203
+#, fuzzy
+msgid " (version control, locking)"
+msgstr "版本控制"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1206
+msgid " (changed)"
+msgstr " (改变)"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1210
+msgid " (read only)"
+msgstr " (只读)"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1346
+#, fuzzy
+msgid "Close File"
+msgstr "关闭"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1753
+#, fuzzy
+msgid "Hide tab"
+msgstr "delta"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1755
+#, fuzzy
+msgid "Close tab"
+msgstr "关闭"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiWrap.cpp:32
+#, fuzzy
+msgid "Wrap Float Settings"
+msgstr "浮动项设置"
+
+#: src/frontends/qt4/IconPalette.cpp:39
+msgid "Click to detach"
+msgstr "单击"
+
+#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:389
+#, c-format
+msgid "Filtering layouts with \"%1$s\". Press ESC to remove filter."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:393 src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:443
+msgid "Enter characters to filter the layout list."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:565
+#, fuzzy
+msgid " (unknown)"
+msgstr "未知"
+
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:708
+msgid "No Group"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:730 src/frontends/qt4/Menus.cpp:731
+msgid "More Spelling Suggestions"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:770 src/frontends/qt4/Menus.cpp:771
+#, fuzzy
+msgid "Invisible"
+msgstr "InvisibleText"
+
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:802
+#, fuzzy
+msgid "<No Documents Open>"
+msgstr "无打开文档!"
+
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:822
+msgid "<No Bookmarks Saved Yet>"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:959
+#, fuzzy
+msgid "No Custom Insets Defined!"
+msgstr "No font change defined."
+
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1027
+#, fuzzy
+msgid "<No Document Open>"
+msgstr "无打开文档!"
+
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1037
+msgid "Master Document"
+msgstr "主文档"
+
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1054
+msgid "Open Navigator..."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1075
+#, fuzzy
+msgid "Other Lists"
+msgstr "其他浮动项"
+
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1088
+#, fuzzy
+msgid "<Empty Table of Contents>"
+msgstr "无目录"
+
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1123
+#, fuzzy
+msgid "Other Toolbars"
+msgstr "工具条(b)|b"
+
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1138
+#, fuzzy
+msgid "No Branches Set for Document!"
+msgstr "文档中无分支!"
+
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1198
+msgid "Index Entry|d"
+msgstr "索引项(d)|d"
+
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1216 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1246
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:269
+msgid "Index Entry"
+msgstr "索引项"
+
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1264
+#, fuzzy
+msgid "No Citation in Scope!"
+msgstr "No font change defined."
+
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1828
+#, fuzzy
+msgid "No Action Defined!"
+msgstr "No font change defined."
+
+#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:217
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Export %1$s"
+msgstr "字体: %1$s"
+
+#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:221
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Import %1$s"
+msgstr "导入 %1$s..."
+
+#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:225
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Update %1$s"
+msgstr "更新(&U)"
+
+#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:229
+#, fuzzy, c-format
+msgid "View %1$s"
+msgstr "查看(&V)"
+
+#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:161
+msgid "space"
+msgstr "空格"
+
+#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:189
+msgid ""
+"LyX does not provide LaTeX support for file names containing any of these "
+"characters:\n"
+msgstr "LyX不能处理包含以下字符的文件名:\n"
+
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:215
+msgid "Could not update TeX information"
+msgstr "无法更新TeX信息"
+
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:216
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The script `%1$s' failed."
+msgstr "脚本 `%s' 执行失败."
+
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:468
+#, fuzzy
+msgid "All Files "
+msgstr "所有文件 (*)"
+
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:541 src/insets/InsetTOC.cpp:49
+msgid "Table of Contents"
+msgstr "目录"
+
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:543
+#, fuzzy
+msgid "Child Documents"
+msgstr "子文档"
+
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:545
+#, fuzzy
+msgid "List of Graphics"
+msgstr "表格列表"
+
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:547
+#, fuzzy
+msgid "List of Equations"
+msgstr "程序列表列表"
+
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:549
+#, fuzzy
+msgid "List of Footnotes"
+msgstr "图像列表"
+
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:551
+#, fuzzy
+msgid "List of Listings"
+msgstr "程序列表列表"
+
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:553
+#, fuzzy
+msgid "List of Indexes"
+msgstr "表格列表"
+
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:555
+#, fuzzy
+msgid "List of Marginal notes"
+msgstr "表格列表"
+
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:557
+#, fuzzy
+msgid "List of Notes"
+msgstr "表格列表"
+
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:559
+#, fuzzy
+msgid "List of Citations"
+msgstr "程序列表列表"
+
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:561
+#, fuzzy
+msgid "Labels and References"
+msgstr "使用未引用的文献"
+
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:563
+#, fuzzy
+msgid "List of Branches"
+msgstr "表格列表"
+
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:565
+#, fuzzy
+msgid "List of Changes"
+msgstr "表格列表"
+
+#: src/insets/ExternalSupport.cpp:368 src/insets/InsetBibtex.cpp:288
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:588 src/insets/InsetInclude.cpp:484
+msgid ""
+"The following filename is likely to cause trouble when running the exported "
+"file through LaTeX: "
+msgstr "以下文件名可能导致LaTeX错误"
+
+#: src/insets/InsetBibitem.cpp:90
+msgid "Keys must be unique!"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetBibitem.cpp:91
+#, c-format
+msgid ""
+"The key %1$s already exists,\n"
+"it will be changed to %2$s."
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:141
+#, c-format
+msgid ""
+"The BibTeX inset includes %1$s databases.\n"
+"If you proceed, all of them will be opened."
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:144
+#, fuzzy
+msgid "Open Databases?"
+msgstr "数据库(&s)"
+
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:145
+msgid "&Proceed"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:163
+msgid "BibTeX Generated Bibliography"
+msgstr "BibTeX Generated Bibliography"
+
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:170
+#, fuzzy
+msgid "Databases:"
+msgstr "数据库(&s)"
+
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:195
+#, fuzzy
+msgid "Style File:"
+msgstr "关闭"
+
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:202
+#, fuzzy
+msgid "Lists:"
+msgstr "列表"
+
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:213
+msgid "included in TOC"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:307 src/insets/InsetBibtex.cpp:357
+msgid "Export Warning!"
+msgstr "导出警告!"
+
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:308
+msgid ""
+"There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n"
+"BibTeX will be unable to find them."
+msgstr ""
+"您BibTeX数据库文件名中有空格.\n"
+"BibTeX将不能找到此文件."
+
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:358
+msgid ""
+"There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n"
+"BibTeX will be unable to find it."
+msgstr ""
+"您BibTeX数据库文件名中有空格.\n"
+"BibTeX将不能找到此文件."
+
+#: src/insets/InsetBox.cpp:65
+#, fuzzy
+msgid "simple frame"
+msgstr "嵌入项边框"
+
+#: src/insets/InsetBox.cpp:66
+#, fuzzy
+msgid "frameless"
+msgstr "无边框"
+
+#: src/insets/InsetBox.cpp:67
+#, fuzzy
+msgid "simple frame, page breaks"
+msgstr "嵌入项边框"
+
+#: src/insets/InsetBox.cpp:68
+#, fuzzy
+msgid "oval, thin"
+msgstr "细椭圆框"
+
+#: src/insets/InsetBox.cpp:69
+#, fuzzy
+msgid "oval, thick"
+msgstr "粗椭圆框"
+
+#: src/insets/InsetBox.cpp:70
+msgid "drop shadow"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetBox.cpp:71
+#, fuzzy
+msgid "shaded background"
+msgstr "边框加背景阴影"
+
+#: src/insets/InsetBox.cpp:72
+#, fuzzy
+msgid "double frame"
+msgstr "双"
+
+#: src/insets/InsetBox.cpp:156 src/insets/InsetBox.cpp:159
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%1$s (%2$s)"
+msgstr "%1$s 和 %2$s"
+
+#: src/insets/InsetBox.cpp:162
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%1$s (%2$s, %3$s)"
+msgstr "%1$s 和 %2$s"
+
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:71
+#, fuzzy
+msgid "active"
+msgstr "acute"
+
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:71 src/insets/InsetIndex.cpp:427
+msgid "non-active"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:73
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Branch (%1$s): %2$s"
+msgstr "%1$s 和 %2$s"
+
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:84
+msgid "Branch: "
+msgstr "分支:"
+
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:89
+msgid "Branch (child only): "
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:91
+#, fuzzy
+msgid "Branch (undefined): "
+msgstr "underline"
+
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:96
+msgid "Undef: "
+msgstr "Undef: "
+
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:228
+msgid "branch"
+msgstr "branch"
+
+#: src/insets/InsetCaption.cpp:316
+#, c-format
+msgid "Sub-%1$s"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetCitation.cpp:191
+#, fuzzy
+msgid "not cited"
+msgstr "被保护"
+
+#: src/insets/InsetCitation.cpp:395
+#, fuzzy
+msgid "No bibliography defined!"
+msgstr "文献关键字"
+
+#: src/insets/InsetCitation.cpp:399
+#, fuzzy
+msgid "No citations selected!"
+msgstr "No font change defined."
+
+#: src/insets/InsetCommand.cpp:102
+msgid "LaTeX Command: "
+msgstr "LaTeX命令: "
+
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:250
+#, fuzzy
+msgid "InsetCommand Error: "
+msgstr "命令项: "
+
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:251 src/insets/InsetCommandParams.cpp:268
+#, fuzzy
+msgid "Incompatible command name."
+msgstr "不完整命令"
+
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:267 src/insets/InsetCommandParams.cpp:298
+#, fuzzy
+msgid "InsetCommandParams Error: "
+msgstr "命令项: "
+
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:290
+#, fuzzy
+msgid "InsetCommandParams: "
+msgstr "命令项: "
+
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:291
+msgid "Unknown parameter name: "
+msgstr "未知参数名: "
+
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:299
+#, fuzzy
+msgid "Missing \\end_inset at this point: "
+msgstr "Missing \\end_inset at this point."
+
+#: src/insets/InsetExternal.cpp:484
+#, c-format
+msgid "External template %1$s is not installed"
+msgstr "External template %1$s is not installed"
+
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:116 src/insets/InsetFloat.cpp:455
+msgid "float: "
+msgstr "浮动项: "
+
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:384
+msgid "float"
+msgstr "浮动项"
+
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:458
+#, fuzzy
+msgid "subfloat: "
+msgstr "浮动项: "
+
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:466
+msgid " (sideways)"
+msgstr " (横向)"
+
+#: src/insets/InsetFloatList.cpp:76
+msgid "ERROR: Nonexistent float type!"
+msgstr "错误:未知浮动项类型!"
+
+#: src/insets/InsetFloatList.cpp:136
+#, c-format
+msgid "List of %1$s"
+msgstr "%1$s 列表"
+
+#: src/insets/InsetFoot.cpp:102
+msgid "footnote"
+msgstr "脚注"
+
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:465 src/insets/InsetInclude.cpp:561
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not copy the file\n"
+"%1$s\n"
+"into the temporary directory."
+msgstr ""
+"无法复制文件\n"
+"%1$s\n"
+"至临时目录."
+
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:698
+#, c-format
+msgid "No conversion of %1$s is needed after all"
+msgstr "No conversion of %1$s is needed after all"
+
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:792
+#, c-format
+msgid "Graphics file: %1$s"
+msgstr "图形文件: %1$s"
+
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:347
+msgid "Verbatim Input"
+msgstr "Verbatim Input"
+
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:350
+msgid "Verbatim Input*"
+msgstr "Verbatim Input*"
+
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:449 src/insets/InsetInclude.cpp:667
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:712
+msgid "Recursive input"
+msgstr "迭代输入"
+
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:450 src/insets/InsetInclude.cpp:668
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:713
+#, c-format
+msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion."
+msgstr "试图包含文件 %1$s 本身! 忽略包含."
+
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:506
+#, c-format
+msgid ""
+"Included file `%1$s'\n"
+"has textclass `%2$s'\n"
+"while parent file has textclass `%3$s'."
+msgstr ""
+"Included file `%1$s'\n"
+"has textclass `%2$s'\n"
+"while parent file has textclass `%3$s'."
+
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:512
+msgid "Different textclasses"
+msgstr "不同文档类"
+
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:527
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Included file `%1$s'\n"
+"uses module `%2$s'\n"
+"which is not used in parent file."
+msgstr ""
+"Included file `%1$s'\n"
+"has textclass `%2$s'\n"
+"while parent file has textclass `%3$s'."
+
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:531
+#, fuzzy
+msgid "Module not found"
+msgstr "文件没有找到"
+
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:655
+msgid "Unsupported Inclusion"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:656
+msgid ""
+"LyX does not know how to include non-LyX files when generating HTML output. "
+"Offending file: "
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:140
+#, fuzzy
+msgid "Index sorting failed"
+msgstr "转换出错"
+
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:141
+#, c-format
+msgid ""
+"LyX's automatic index sorting algorithm faced\n"
+"problems with the entry '%1$s'.\n"
+"Please specify the sorting of this entry manually, as\n"
+"explained in the User Guide."
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:276
+#, fuzzy
+msgid "unknown type!"
+msgstr "未知目录项"
+
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:424
+#, fuzzy
+msgid "Unknown index type!"
+msgstr "未知目录项"
+
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:425
+#, fuzzy
+msgid "All indices"
+msgstr "现有分支(&A)"
+
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:429
+#, fuzzy
+msgid "subindex"
+msgstr "索引"
+
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:115
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Information regarding %1$s '%2$s'"
+msgstr "无编辑 %1$s 的信息"
+
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:139
+msgid "Missing \\end_inset at this point."
+msgstr "Missing \\end_inset at this point."
+
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:281
+#, fuzzy
+msgid "undefined"
+msgstr "underline"
+
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:304 src/insets/InsetInfo.cpp:308
+#, fuzzy
+msgid "yes"
+msgstr "样式"
+
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:304 src/insets/InsetInfo.cpp:308
+#, fuzzy
+msgid "no"
+msgstr "撤消"
+
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:375
+#, fuzzy
+msgid "Unknown buffer info"
+msgstr "未知用户"
+
+#: src/insets/InsetLabel.cpp:68
+msgid "Label names must be unique!"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetLabel.cpp:69
+#, c-format
+msgid ""
+"The label %1$s already exists,\n"
+"it will be changed to %2$s."
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetLabel.cpp:113
+msgid "DUPLICATE: "
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetListings.cpp:211
+msgid "no more lstline delimiters available"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetListings.cpp:216
+#, fuzzy
+msgid "Running out of delimiters"
+msgstr "插入括号"
+
+#: src/insets/InsetListings.cpp:217
+msgid ""
+"For inline program listings, one character must be reserved\n"
+"as a delimiter. One of the listings, however, uses all available\n"
+"characters, so none is left for delimiting purposes.\n"
+"For the time being, I have replaced '!' by a warning, but you\n"
+"must investigate!"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetListings.cpp:260
+#, fuzzy
+msgid "Uncodable characters in listings inset"
+msgstr "特殊字符"
+
+#: src/insets/InsetListings.cpp:261
+#, c-format
+msgid ""
+"The following characters in one of the program listings are\n"
+"not representable in the current encoding and have been omitted:\n"
+"%1$s."
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:122
+msgid "A value is expected."
+msgstr "需要一个参数"
+
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:125
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:138
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:151
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:164
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:191
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:224
+msgid "Unbalanced braces!"
+msgstr "不匹配括号!"
+
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:133
+msgid "Please specify true or false."
+msgstr "请输入true或者false."
+
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:136
+msgid "Only true or false is allowed."
+msgstr "只有true或者false被容许"
+
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:146
+msgid "Please specify an integer value."
+msgstr "请输入一个整数"
+
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:149
+msgid "An integer is expected."
+msgstr "请输入一个整数"
+
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:159
+msgid "Please specify a LaTeX length expression."
+msgstr "请输入一个LaTeX长度"
+
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:162
+msgid "Invalid LaTeX length expression."
+msgstr "无效LaTeX长度"
+
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:172
+#, c-format
+msgid "Please specify one of %1$s."
+msgstr "请输入其中之一: %1$s."
+
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:206
+#, c-format
+msgid "Try one of %1$s."
+msgstr "尝试%1$s 其中之一."
+
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:208
+#, c-format
+msgid "I guess you mean %1$s."
+msgstr "我想您试图输入 %1$s."
+
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:216
+#, c-format
+msgid "Please specify one or more of '%1$s'."
+msgstr "请输入一个或多个'%1$s'."
+
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:221
+#, c-format
+msgid "Should be composed of one or more of %1$s."
+msgstr "应该由以下字符组成 %1$s."
+
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:284
+msgid ""
+"Use \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily or something like that"
+msgstr "使用类似于 \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily的表达式"
+
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:286
+msgid ""
+"none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox or subset of "
+"trblTRBL"
+msgstr ""
+"none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox 或trblTRBL的子"
+"集"
+
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:288
+msgid ""
+"Enter four letters (either t = round or f = square) for top right, bottom "
+"right, bottom left and top left corner."
+msgstr "为四角(右上,右下,左下和左上)输入四个字符 ( t = 圆 或 f = 方)."
+
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:291
+msgid "Enter something like \\color{white}"
+msgstr "输入表达式如\\color{white}"
+
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:319
+msgid "Expect a number with an optional * before it"
+msgstr "请输入一个数字或*加数字"
+
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:403
+msgid "auto, last or a number"
+msgstr "auto, last或一数字"
+
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:413
+msgid ""
+"This parameter should not be entered here. Please use the caption edit box "
+"(when using the child document dialog) or menu Insert->Caption (when "
+"defining a listing inset)"
+msgstr ""
+"此参数不应由此输入. 请使用标题输入框 (使用包含子文档对话框) 或菜单 插入->标"
+"题 (当定义一程序列表项)"
+
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:419
+msgid ""
+"This parameter should not be entered here. Please use the label edit box "
+"(when using the child document dialog) or menu Insert->Label (when defining "
+"a listing inset)"
+msgstr ""
+"此参数不应由此输入. 请使用标题输入框 (使用包含子文档对话框) 或菜单 插入->标"
+"题 (当定义一程序列表项)"
+
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:622
+msgid "Invalid (empty) listing parameter name."
+msgstr "无效(空白)listing参数名"
+
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:638
+#, c-format
+msgid "Available listing parameters are %1$s"
+msgstr "可选listing参数 %1$s"
+
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:641
+#, c-format
+msgid "Available listings parameters containing string \"%1$s\" are %2$s"
+msgstr "可选包含 \"%1$s\"  的 listings 参数有 %2$s"
+
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:652
+#, c-format
+msgid "Parameter %1$s: "
+msgstr "参数  %1$s: "
+
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:665
+#, c-format
+msgid "Unknown listing parameter name: %1$s"
+msgstr "未知listing参数名: %1$s"
+
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:668
+#, c-format
+msgid "Parameters starting with '%1$s': %2$s"
+msgstr "以 '%1$s' 开头的参数有:  %2$s"
+
+#: src/insets/InsetNewpage.cpp:178 src/insets/InsetNewpage.cpp:190
+#, fuzzy
+msgid "New Page"
+msgstr "清除页面"
+
+#: src/insets/InsetNewpage.cpp:184
+msgid "Clear Page"
+msgstr "清除页面"
+
+#: src/insets/InsetNewpage.cpp:187
+msgid "Clear Double Page"
+msgstr "Clear Double Page"
+
+#: src/insets/InsetNomencl.cpp:71
+#, fuzzy
+msgid "Nom: "
+msgstr "Nom"
+
+#: src/insets/InsetNomencl.cpp:82
+#, fuzzy
+msgid "Nomenclature Symbol: "
+msgstr "术语"
+
+#: src/insets/InsetNomencl.cpp:83
+#, fuzzy
+msgid "Description: "
+msgstr "描述(&D):"
+
+#: src/insets/InsetNomencl.cpp:86
+#, fuzzy
+msgid "Sorting: "
+msgstr "输出格式"
+
+#: src/insets/InsetNote.cpp:66
+msgid "Note[[InsetNote]]"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetNote.cpp:68
+msgid "Greyed out"
+msgstr "灰度"
+
+#: src/insets/InsetPhantom.cpp:66
+#, fuzzy
+msgid "HPhantom"
+msgstr "phantom"
+
+#: src/insets/InsetPhantom.cpp:67
+#, fuzzy
+msgid "VPhantom"
+msgstr "phantom"
+
+#: src/insets/InsetPhantom.cpp:332
+msgid "phantom"
+msgstr "phantom"
+
+#: src/insets/InsetPhantom.cpp:334
+msgid "hphantom"
+msgstr "hphantom"
+
+#: src/insets/InsetPhantom.cpp:336
+msgid "vphantom"
+msgstr "vphantom"
+
+#: src/insets/InsetRef.cpp:164
+msgid "BROKEN: "
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetRef.cpp:182 src/mathed/InsetMathRef.cpp:187
+msgid "Ref: "
+msgstr "引用: "
+
+#: src/insets/InsetRef.cpp:183 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188
+msgid "Equation"
+msgstr "方程"
+
+#: src/insets/InsetRef.cpp:183 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188
+msgid "EqRef: "
+msgstr "公式引用: "
+
+#: src/insets/InsetRef.cpp:184 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189
+msgid "Page Number"
+msgstr "页码"
+
+#: src/insets/InsetRef.cpp:184 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189
+msgid "Page: "
+msgstr "页: "
+
+#: src/insets/InsetRef.cpp:185 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190
+msgid "Textual Page Number"
+msgstr "Textual Page Number"
+
+#: src/insets/InsetRef.cpp:185 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190
+msgid "TextPage: "
+msgstr "TextPage: "
+
+#: src/insets/InsetRef.cpp:186 src/mathed/InsetMathRef.cpp:191
+msgid "Standard+Textual Page"
+msgstr "Standard+Textual Page"
+
+#: src/insets/InsetRef.cpp:186 src/mathed/InsetMathRef.cpp:191
+msgid "Ref+Text: "
+msgstr "Ref+Text: "
+
+#: src/insets/InsetRef.cpp:187 src/mathed/InsetMathRef.cpp:192
+msgid "PrettyRef"
+msgstr "PrettyRef"
+
+#: src/insets/InsetRef.cpp:187 src/mathed/InsetMathRef.cpp:192
+msgid "FormatRef: "
+msgstr "FormatRef: "
+
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:73
+#, fuzzy
+msgid "Interword Space"
+msgstr "词间距(w)|w"
+
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:76
+#, fuzzy
+msgid "Protected Space"
+msgstr "Protected Space|r"
+
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:79
+#, fuzzy
+msgid "Thin Space"
+msgstr "窄间距(T)|T"
+
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:82
+#, fuzzy
+msgid "Medium Space"
+msgstr "中\t\\,"
+
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:85
+#, fuzzy
+msgid "Thick Space"
+msgstr "窄间距(T)|T"
+
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:88
+#, fuzzy
+msgid "Quad Space"
+msgstr "空格"
+
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:91
+#, fuzzy
+msgid "QQuad Space"
+msgstr "空格"
+
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:94
+#, fuzzy
+msgid "Enspace"
+msgstr "空格"
+
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:97
+#, fuzzy
+msgid "Enskip"
+msgstr "nsim"
+
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:100
+#, fuzzy
+msgid "Negative Thin Space"
+msgstr "负间隔\t\\,"
+
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:103
+#, fuzzy
+msgid "Negative Medium Space"
+msgstr "负间隔\t\\,"
+
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:106
+#, fuzzy
+msgid "Negative Thick Space"
+msgstr "负间隔\t\\,"
+
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:112
+#, fuzzy
+msgid "Protected Horizontal Fill"
+msgstr "Horizontal Fill"
+
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:115
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Fill (Dots)"
+msgstr "Horizontal Fill"
+
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:118
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Fill (Rule)"
+msgstr "Horizontal Fill"
+
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:121
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)"
+msgstr "Horizontal Fill"
+
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:124
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)"
+msgstr "Horizontal Fill"
+
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:127
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Fill (Up Brace)"
+msgstr "Horizontal Fill"
+
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:130
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Fill (Down Brace)"
+msgstr "Horizontal Fill"
+
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:134
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Horizontal Space (%1$s)"
+msgstr "水平线"
+
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:139
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Protected Horizontal Space (%1$s)"
+msgstr "Protected Space|r"
+
+#: src/insets/InsetTOC.cpp:50
+msgid "Unknown TOC type"
+msgstr "未知目录项"
+
+#: src/insets/InsetTabular.cpp:4136
+msgid "Selection size should match clipboard content."
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetVSpace.cpp:123
+msgid "Vertical Space"
+msgstr "竖向间隔"
+
+#: src/insets/InsetWrap.cpp:45 src/insets/InsetWrap.cpp:118
+msgid "wrap: "
+msgstr "折行: "
+
+#: src/insets/InsetWrap.cpp:198
+msgid "wrap"
+msgstr "折行"
+
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:83 src/insets/RenderGraphic.cpp:87
+msgid "Not shown."
+msgstr "未显示."
+
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:90
+msgid "Loading..."
+msgstr "正在载入..."
+
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:93
+msgid "Converting to loadable format..."
+msgstr "转换到可显示格式..."
+
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:96
+msgid "Loaded into memory. Generating pixmap..."
+msgstr "读入内存。产生点阵图..."
+
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:99
+msgid "Scaling etc..."
+msgstr "缩放..."
+
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:102
+msgid "Ready to display"
+msgstr "显示就绪"
+
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:105
+msgid "No file found!"
+msgstr "未找到文件!"
+
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:108
+msgid "Error converting to loadable format"
+msgstr "转换到可显示格式出错"
+
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:111
+msgid "Error loading file into memory"
+msgstr "读入文件出错"
+
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:114
+msgid "Error generating the pixmap"
+msgstr "产生pixmap出错"
+
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:117
+msgid "No image"
+msgstr "没有任何图像"
+
+#: src/insets/RenderPreview.cpp:95
+msgid "Preview loading"
+msgstr "读入预览"
+
+#: src/insets/RenderPreview.cpp:98
+msgid "Preview ready"
+msgstr "预览就绪"
+
+#: src/insets/RenderPreview.cpp:101
+msgid "Preview failed"
+msgstr "预览失败"
+
+#: src/lengthcommon.cpp:37
+msgid "cc[[unit of measure]]"
+msgstr ""
+
+#: src/lengthcommon.cpp:37
+msgid "dd"
+msgstr "dd"
+
+#: src/lengthcommon.cpp:37
+msgid "em"
+msgstr "em"
+
+#: src/lengthcommon.cpp:38
+msgid "ex"
+msgstr "ex"
+
+#: src/lengthcommon.cpp:38
+msgid "mu[[unit of measure]]"
+msgstr ""
+
+#: src/lengthcommon.cpp:38
+msgid "pc"
+msgstr "pc"
+
+#: src/lengthcommon.cpp:39
+msgid "pt"
+msgstr "点"
+
+#: src/lengthcommon.cpp:39
+msgid "sp"
+msgstr "sp"
+
+#: src/lengthcommon.cpp:39
+msgid "Text Width %"
+msgstr "文本宽度%"
+
+#: src/lengthcommon.cpp:40
+msgid "Column Width %"
+msgstr "列宽%"
+
+#: src/lengthcommon.cpp:40
+msgid "Page Width %"
+msgstr "页宽%"
+
+#: src/lengthcommon.cpp:40
+msgid "Line Width %"
+msgstr "行宽%"
+
+#: src/lengthcommon.cpp:41
+msgid "Text Height %"
+msgstr "文本高度%"
+
+#: src/lengthcommon.cpp:41
+msgid "Page Height %"
+msgstr "页高%"
+
+#: src/lyxfind.cpp:138
+msgid "Search error"
+msgstr "搜索出错"
+
+#: src/lyxfind.cpp:138
+msgid "Search string is empty"
+msgstr "空搜索词语"
+
+#: src/lyxfind.cpp:330
+msgid "String has been replaced."
+msgstr "词语已被更新。"
+
+#: src/lyxfind.cpp:333
+msgid " strings have been replaced."
+msgstr "词语已被更新。"
+
+#: src/lyxfind.cpp:942 src/lyxfind.cpp:1027
+msgid "Wrap search ?"
+msgstr ""
+
+#: src/lyxfind.cpp:943
+msgid ""
+"End of document reached while searching forward\n"
+"\n"
+"Continue searching from beginning ?"
+msgstr ""
+
+#: src/lyxfind.cpp:946 src/lyxfind.cpp:1031
+#, fuzzy
+msgid "&Yes"
+msgstr "是"
+
+#: src/lyxfind.cpp:946 src/lyxfind.cpp:1031
+#, fuzzy
+msgid "&No"
+msgstr "否"
+
+#: src/lyxfind.cpp:1028
+msgid ""
+"Beginning of document reached while searching backwards\n"
+"\n"
+"Continue searching from end ?"
+msgstr ""
+
+#: src/lyxfind.cpp:1121
+#, fuzzy
+msgid "Search text is empty!"
+msgstr "空搜索词语"
+
+#: src/lyxfind.cpp:1137
+#, fuzzy
+msgid "Invalid regular expression!"
+msgstr "无效LaTeX长度"
+
+#: src/lyxfind.cpp:1142
+#, fuzzy
+msgid "Match not found!"
+msgstr "未找到搜索词"
+
+#: src/lyxfind.cpp:1149
+#, fuzzy
+msgid "Match found !"
+msgstr "文件没有找到"
+
+#: src/lyxfind.cpp:1191
+#, fuzzy
+msgid "Match found and replaced !"
+msgstr "查找和替换"
+
+#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:111 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1462
+#: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:71
+#, c-format
+msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
+msgstr "无法向 '%1$s' 添加竖向网格"
+
+#: src/mathed/InsetMathCases.cpp:99
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No vertical grid lines in 'cases': feature %1$s"
+msgstr "'%1$s' 中无竖向网格"
+
+#: src/mathed/InsetMathCases.cpp:106
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Changing number of columns not allowed in 'cases': feature %1$s"
+msgstr "无法改变列数至 '%1$s'"
+
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1381
+msgid "Only one row"
+msgstr "仅一行"
+
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1387
+msgid "Only one column"
+msgstr "单列"
+
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1395
+msgid "No hline to delete"
+msgstr "没有hline"
+
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1404
+msgid "No vline to delete"
+msgstr "没有vline"
+
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1433
+#, c-format
+msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
+msgstr "未知表格功能 '%1$s'"
+
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1198 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1206
+msgid "No number"
+msgstr "无编号"
+
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1198 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1206
+msgid "Number"
+msgstr "编号"
+
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1435
+#, c-format
+msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
+msgstr "无法改变行数至 '%1$s'"
+
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1445
+#, c-format
+msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
+msgstr "无法改变列数至 '%1$s'"
+
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1455
+#, c-format
+msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
+msgstr "无法向 '%1$s'添加水平网格线"
+
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:981
+msgid "create new math text environment ($...$)"
+msgstr "创建新数学文本环境 ($...$)"
+
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:984
+msgid "entered math text mode (textrm)"
+msgstr "entered math text mode (textrm)"
+
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1577 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1697
+msgid "Autocorrect Off ('!' to enter)"
+msgstr ""
+
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1582 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1699
+msgid "Autocorrect On (<space> to exit)"
+msgstr ""
+
+#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:187
+msgid "Standard[[mathref]]"
+msgstr ""
+
+#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:489
+#, fuzzy
+msgid "optional"
+msgstr "水平"
+
+#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:532
+#, fuzzy
+msgid "TeX"
+msgstr "LaTeX"
+
+#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:1212
+msgid "math macro"
+msgstr "数学宏"
+
+#: src/output.cpp:37
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not open the specified document\n"
+"%1$s."
+msgstr ""
+"无法打开指定文件\n"
+"%1$s."
+
+#: src/output_plaintext.cpp:136
+msgid "Abstract: "
+msgstr "摘要"
+
+#: src/output_plaintext.cpp:148
+msgid "References: "
+msgstr "引用: "
+
+#: src/support/Package.cpp:433
+msgid "LyX binary not found"
+msgstr "未找到LyX可执行文件"
+
+#: src/support/Package.cpp:434
+#, c-format
+msgid ""
+"Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s"
+msgstr "无法从命令行决定LyX可执行文件的目录 %1$s"
+
+#: src/support/Package.cpp:553
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Unable to determine the system directory having searched\n"
+"\t%1$s\n"
+"Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable\n"
+"%2$s to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'."
+msgstr ""
+"Unable to determine the system directory having searched\n"
+"\t%1$s\n"
+"Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable "
+"LYX_DIR_15x to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'."
+
+#: src/support/Package.cpp:634 src/support/Package.cpp:661
+msgid "File not found"
+msgstr "文件没有找到"
+
+#: src/support/Package.cpp:635
+#, c-format
+msgid ""
+"Invalid %1$s switch.\n"
+"Directory %2$s does not contain %3$s."
+msgstr ""
+"Invalid %1$s switch.\n"
+"Directory %2$s does not contain %3$s."
+
+#: src/support/Package.cpp:662
+#, c-format
+msgid ""
+"Invalid %1$s environment variable.\n"
+"Directory %2$s does not contain %3$s."
+msgstr ""
+"无效 %1$s 环境变量.\n"
+"目录 %2$s 未包含 %3$s."
+
+#: src/support/Package.cpp:686
+#, c-format
+msgid ""
+"Invalid %1$s environment variable.\n"
+"%2$s is not a directory."
+msgstr ""
+"无效 %1$s 环境变量.\n"
+"%2$s 不是一个目录."
+
+#: src/support/Package.cpp:688
+msgid "Directory not found"
+msgstr "找不到目录"
+
+#: src/support/debug.cpp:38
+msgid "No debugging message"
+msgstr "无调试信息"
+
+#: src/support/debug.cpp:39
+msgid "General information"
+msgstr "通用信息"
+
+#: src/support/debug.cpp:40
+msgid "Program initialisation"
+msgstr "程序初始化"
+
+#: src/support/debug.cpp:41
+msgid "Keyboard events handling"
+msgstr "处理键盘消息"
+
+#: src/support/debug.cpp:42
+msgid "GUI handling"
+msgstr "用户界面处理"
+
+#: src/support/debug.cpp:43
+msgid "Lyxlex grammar parser"
+msgstr "Lyxlex语法分析器"
+
+#: src/support/debug.cpp:44
+msgid "Configuration files reading"
+msgstr "读取配置文件"
+
+#: src/support/debug.cpp:45
+msgid "Custom keyboard definition"
+msgstr "自定义键盘"
+
+#: src/support/debug.cpp:46
+msgid "LaTeX generation/execution"
+msgstr "LaTeX输出/执行"
+
+#: src/support/debug.cpp:47
+msgid "Math editor"
+msgstr "公式编辑器"
+
+#: src/support/debug.cpp:48
+msgid "Font handling"
+msgstr "字体处理"
+
+#: src/support/debug.cpp:49
+msgid "Textclass files reading"
+msgstr "读取文档类文件"
+
+#: src/support/debug.cpp:50
+msgid "Version control"
+msgstr "版本控制"
+
+#: src/support/debug.cpp:51
+msgid "External control interface"
+msgstr "外部控制界面"
+
+#: src/support/debug.cpp:52
+msgid "Undo/Redo mechanism"
+msgstr ""
+
+#: src/support/debug.cpp:53
+msgid "User commands"
+msgstr "用户命令"
+
+#: src/support/debug.cpp:54
+#, fuzzy
+msgid "The LyX Lexer"
+msgstr "LyX词语分析器"
+
+#: src/support/debug.cpp:55
+msgid "Dependency information"
+msgstr "依存信息"
+
+#: src/support/debug.cpp:56
+msgid "LyX Insets"
+msgstr "LyX嵌入项"
+
+#: src/support/debug.cpp:57
+msgid "Files used by LyX"
+msgstr "LyX使用的文件"
+
+#: src/support/debug.cpp:58
+msgid "Workarea events"
+msgstr "工作区域消息"
+
+#: src/support/debug.cpp:59
+msgid "Insettext/tabular messages"
+msgstr "文本/表格消息"
+
+#: src/support/debug.cpp:60
+msgid "Graphics conversion and loading"
+msgstr "图像转换和读取"
+
+#: src/support/debug.cpp:61
+msgid "Change tracking"
+msgstr "跟踪改变"
+
+#: src/support/debug.cpp:62
+msgid "External template/inset messages"
+msgstr "外部程序/嵌入项消息"
+
+#: src/support/debug.cpp:63
+msgid "RowPainter profiling"
+msgstr "界面绘制效率分析"
+
+#: src/support/debug.cpp:64
+#, fuzzy
+msgid "Scrolling debugging"
+msgstr "滚动"
+
+#: src/support/debug.cpp:65
+#, fuzzy
+msgid "Math macros"
+msgstr "数学宏"
+
+#: src/support/debug.cpp:66
+msgid "RTL/Bidi"
+msgstr ""
+
+#: src/support/debug.cpp:67
+msgid "Locale/Internationalisation"
+msgstr ""
+
+#: src/support/debug.cpp:68
+#, fuzzy
+msgid "Selection copy/paste mechanism"
+msgstr "粘贴选择(L)|L"
+
+#: src/support/debug.cpp:69
+#, fuzzy
+msgid "Find and replace mechanism"
+msgstr "查找和替换"
+
+#: src/support/debug.cpp:70
+msgid "Developers' general debug messages"
+msgstr "程序开发人员的通用调试信息"
+
+#: src/support/debug.cpp:71
+msgid "All debugging messages"
+msgstr "所有调试信息"
+
+#: src/support/debug.cpp:116
+#, c-format
+msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)"
+msgstr "调试 `%1$s' (%2$s)"
+
+#: src/support/filetools.cpp:252
+msgid "[[Replace with the code of your language]]"
+msgstr "zh_CN"
+
+#: src/support/os_win32.cpp:392
+msgid "System file not found"
+msgstr "未找到系统文件"
+
+#: src/support/os_win32.cpp:393
+msgid ""
+"Unable to load shfolder.dll\n"
+"Please install."
+msgstr ""
+"无法载入 shfolder.dll\n"
+"请安装."
+
+#: src/support/os_win32.cpp:398
+msgid "System function not found"
+msgstr "未找到系统函数"
+
+#: src/support/os_win32.cpp:399
+msgid ""
+"Unable to find SHGetFolderPathA in shfolder.dll\n"
+"Don't know how to proceed. Sorry."
+msgstr ""
+"无法在 shfolder.dll 中找到 SHGetFolderPathA\n"
+"无法继续执行."
+
+#: src/support/userinfo.cpp:45
+msgid "Unknown user"
+msgstr "未知用户"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Replace Ne&xt"
+#~ msgstr "替换为(&W):"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Find &Prev"
+#~ msgstr "查找下一个(&N)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Replace P&rev"
+#~ msgstr "全部替换(&A)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Current buffer only"
+#~ msgstr "当前单元:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Buffer"
+#~ msgstr "蓝"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Document"
+#~ msgstr "文档"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Open buffers"
+#~ msgstr "蓝"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "CharStyle:DropCapital"
+#~ msgstr "改变: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Regexp"
+#~ msgstr "exp"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "No file open!"
+#~ msgstr "未找到文件!"
+
+#~ msgid " Macro: %1$s: "
+#~ msgstr "宏:%1$s: "
+
+#~ msgid "Jump to the label"
+#~ msgstr "跳至标签"
+
+#~ msgid "Unknown author index for deletion: %1$d\n"
+#~ msgstr "Unknown author index for deletion: %1$d\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Click to edit the settings of the child document"
+#~ msgstr "恢复至文本类的缺省设定"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Master Settings"
+#~ msgstr "注释设置"
+
+#~ msgid "Column Width"
+#~ msgstr "列宽"
+
+#~ msgid "Settings"
+#~ msgstr "设置"
+
+#~ msgid "Listing settings"
+#~ msgstr "Listing选项"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "\\alph{enumii}."
+#~ msgstr "(\\alph{enumii})"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Insert|n"
+#~ msgstr "插入(I)|I"
+
+#~ msgid "Unknown spacing argument: "
+#~ msgstr "未知间隔参数: "
+
+#~ msgid ""
+#~ "Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
+#~ msgstr "在右边输入listings参数. 输入 ? 显示所有参数."
+
+#~ msgid "Length"
+#~ msgstr "长度"
+
+#~ msgid "Opened inset"
+#~ msgstr "打开的嵌入项"
+
+#~ msgid "Opened Box Inset"
+#~ msgstr "Opened Box Inset"
+
+#~ msgid "Opened Branch Inset"
+#~ msgstr "Opened Branch Inset"
+
+#~ msgid "Opened Caption Inset"
+#~ msgstr "Opened Caption Inset"
+
+#~ msgid "Opened ERT Inset"
+#~ msgstr "Opened ERT Inset"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Opened Flex Inset"
+#~ msgstr "打开的文本嵌入项"
+
+#~ msgid "Opened Float Inset"
+#~ msgstr "打开的浮动项"
+
+#~ msgid "Opened Footnote Inset"
+#~ msgstr "打开的尾注项"
+
+#~ msgid "Opened Listing Inset"
+#~ msgstr "打开的Listing嵌入项"
+
+#~ msgid "Opened Marginal Note Inset"
+#~ msgstr "打开的边注嵌入项"
+
+#~ msgid "Opened Note Inset"
+#~ msgstr "打开的注解项"
+
+#~ msgid "Opened Optional Argument Inset"
+#~ msgstr "打开的可选参数项"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Opened Phantom Inset"
+#~ msgstr "Opened Caption Inset"
+
+#~ msgid "Opened table"
+#~ msgstr "打开的表格"
+
+#~ msgid "Opened Text Inset"
+#~ msgstr "打开的文本嵌入项"
+
+#~ msgid "Opened Wrap Inset"
+#~ msgstr "打开的折行项"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select the default language of your documents"
+#~ msgstr "恢复至文本类的缺省设定"
+
+#~ msgid "Personal &dictionary:"
+#~ msgstr "个人词典文件(&d)"
+
+#~ msgid "Specify a personal dictionary file other than the default"
+#~ msgstr "指定个人词典文件"
+
+#~ msgid "Use input encod&ing"
+#~ msgstr "使用输入编码(&i)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Toggle Label|L"
+#~ msgstr "全部切换(&T)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Move Section down|d"
+#~ msgstr "Close Section"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Move Section up|u"
+#~ msgstr "Close Section"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "The spellchecker has failed."
+#~ msgstr "拼写检查失败.\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".aspell_english\"."
+#~ msgstr ""
+#~ "Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Specify whether to pass the -T input encoding option to aspell. Enable "
+#~ "this if you cannot check the spelling of words containing accented "
+#~ "letters. This may not work with all dictionaries."
+#~ msgstr ""
+#~ "Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable "
+#~ "this if you cannot check the spelling of words containing accented "
+#~ "letters. This may not work with all dictionaries."
+
+#~ msgid "Choose personal dictionary"
+#~ msgstr "选择用户目录"
+
+#~ msgid "*.pws"
+#~ msgstr "*.pws"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Accept Change|C"
+#~ msgstr "接受改变(A)|A"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "C&ommand:"
+#~ msgstr "命令(&C):"
+
+#~ msgid "&BibTeX command:"
+#~ msgstr "BibTeX命令(&B):"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Index command:"
+#~ msgstr "Index命令"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "BibTeX command (&Japanese):"
+#~ msgstr "BixTeX命令和参数"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Index command (Ja&panese):"
+#~ msgstr "Index命令"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Toggle Labeling/Numbering|T"
+#~ msgstr "加减公式数字(N)|N"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Copy Label as Reference|C"
+#~ msgstr "交叉引用(R)...|R"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "View|V[[show]]"
+#~ msgstr "视图(V)|V"
+
+#~ msgid "View DVI"
+#~ msgstr "显示DVI"
+
+#~ msgid "View PDF (pdflatex)"
+#~ msgstr "显示PDF (pdflatex)"
+
+#~ msgid "View PostScript"
+#~ msgstr "显示PostScript"
+
+#~ msgid "Update DVI"
+#~ msgstr "更新DVI"
+
+#~ msgid "Update PDF (pdflatex)"
+#~ msgstr "更新PDF (pdflatex)"
+
+#~ msgid "Update PostScript"
+#~ msgstr "更新PostScript"
+
+#~ msgid "Thesaurus failure"
+#~ msgstr "同义词典出错"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Aiksaurus returned the following error:\n"
+#~ "\n"
+#~ "%1$s."
+#~ msgstr ""
+#~ "Aiksaurus返回如下错误:\n"
+#~ "\n"
+#~ "%1$s."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Indices"
+#~ msgstr "订单"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "You cannot paste into a multicell selection."
+#~ msgstr "不能竖向设置多列表格"
+
+#~ msgid "B&rowse..."
+#~ msgstr "浏览(&R)..."
+
+#~ msgid "Number of Co&pies:"
+#~ msgstr "提交选项(&M):"
+
+#~ msgid "Sa&ns Serif:"
+#~ msgstr "Sa&ns Serif:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Ne&w"
+#~ msgstr "新建(&N):"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "No horizontal line\t\\atop"
+#~ msgstr "No hor. line\t\\atop"
+
+#~ msgid "Native OS API not yet supported."
+#~ msgstr "Native OS API not yet supported."
+
+#~ msgid "Spellchecker error"
+#~ msgstr "拼写检查出错"
+
+#~ msgid "The spellchecker could not be started\n"
+#~ msgstr "无法启动拼写检查程序\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The spellchecker has died for some reason.\n"
+#~ "Maybe it has been killed."
+#~ msgstr ""
+#~ "拼写检查程序已经停止运行.\n"
+#~ "可能已经被终止."
+
+#~ msgid "The spellchecker has failed"
+#~ msgstr "拼写检查失败"
+
+#~ msgid "LangHeader"
+#~ msgstr "LangHeader"
+
+#~ msgid "Language Header:"
+#~ msgstr "Language Header:"
+
+#~ msgid "Language:"
+#~ msgstr "语言:"
+
+#~ msgid "LastLanguage"
+#~ msgstr "LastLanguage"
+
+#~ msgid "Last Language:"
+#~ msgstr "Last Language:"
+
+#~ msgid "LangFooter"
+#~ msgstr "LangFooter"
+
+#~ msgid "Language Footer:"
+#~ msgstr "Language Footer:"
+
+#~ msgid "End"
+#~ msgstr "结束"
+
+#~ msgid "End of CV"
+#~ msgstr "End of CV"
+
+#~ msgid "Computer"
+#~ msgstr "计算机"
+
+#~ msgid "Computer:"
+#~ msgstr "计算机:"
+
+#~ msgid "EmptySection"
+#~ msgstr "EmptySection"
+
+#~ msgid "Empty Section"
+#~ msgstr "Empty Section"
+
+#~ msgid "CloseSection"
+#~ msgstr "CloseSection"
+
+#~ msgid "Close Section"
+#~ msgstr "Close Section"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Phantom:Phantom"
+#~ msgstr "hphantom"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Phantom Text"
+#~ msgstr "纯文本"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "RegExp"
+#~ msgstr "exp"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Postscript driver:"
+#~ msgstr "Postscript驱动(&d):"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Append Parameter"
+#~ msgstr "更多参数"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Remove Last Parameter"
+#~ msgstr "Listing参数"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Insert Optional Parameter"
+#~ msgstr "Listing参数"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Remove Optional Parameter"
+#~ msgstr "打开的可选参数项"
+
+#~ msgid "&Default language:"
+#~ msgstr "缺省语言(&D):"
+
+#~ msgid "&roff command:"
+#~ msgstr "&roff命令"
+
+#~ msgid "External app for formating tables in plain text output"
+#~ msgstr "格式化文本中表格的外部命令"
+
+#~ msgid "Spellchec&ker executable:"
+#~ msgstr "拼写检查程序(&k):"
+
+#~ msgid "Can't create pipe for spellchecker."
+#~ msgstr "无法创建拼写检查管道"
+
+#~ msgid "Can't open pipe for spellchecker."
+#~ msgstr "无法打开拼写检查管道"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Could not create an ispell process.\n"
+#~ "You may not have the right languages installed."
+#~ msgstr ""
+#~ "无法创建 ispell 进程.\n"
+#~ "您可能没有安装正确的语言."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The ispell process returned an error.\n"
+#~ "Perhaps it has been configured wrongly ?"
+#~ msgstr ""
+#~ "ispell 进程出错.\n"
+#~ "配置出错 ?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Could not check word `%1$s' because it could not be converted to encoding "
+#~ "`%2$s'."
+#~ msgstr "无法检查单词 `%1$s' 因为无法转换此词至编码 `%2$s'."
+
+#~ msgid "Could not communicate with the ispell spellchecker process."
+#~ msgstr "无法与ispell拼写检查进程通讯"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Could not insert word `%1$s' because it could not be converted to "
+#~ "encoding `%2$s'."
+#~ msgstr "无法接受单词 `%1$s' 因为此词无法转换为编码 `%2$s'."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Could not accept word `%1$s' because it could not be converted to "
+#~ "encoding `%2$s'."
+#~ msgstr "无法接受单词 `%1$s' 因为此词无法转换为编码 `%2$s'."
+
+#~ msgid "What command runs the spellchecker?"
+#~ msgstr "拼写检查程序命令"
+
+#~ msgid "ispell"
+#~ msgstr "ispell"
+
+#~ msgid "aspell"
+#~ msgstr "aspell"
+
+#~ msgid "hspell"
+#~ msgstr "hspell"
+
+#~ msgid "pspell (library)"
+#~ msgstr "pspell (库)"
+
+#~ msgid "aspell (library)"
+#~ msgstr "aspell (库)"
+
+#~ msgid "*.ispell"
+#~ msgstr "*.ispell"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "figure"
+#~ msgstr "图"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "table"
+#~ msgstr "表"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "algorithm"
+#~ msgstr "算法"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "tableau"
+#~ msgstr "表"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "keywords"
+#~ msgstr "关键字"
+
+#~ msgid "Table of Contents|a"
+#~ msgstr "章节目录(a)|a"
+
+#~ msgid "FAQ|F"
+#~ msgstr "常见问题(F)|F"
+
+#~ msgid "Slidecontents"
+#~ msgstr "Slidecontents"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Progress Contents"
+#~ msgstr "ProgressContents"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Backreference by pa&ge number"
+#~ msgstr "<引用>在页<页>"
+
+#~ msgid "."
+#~ msgstr "."
+
+#~ msgid "American"
+#~ msgstr "American"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Austrian (old spelling)"
+#~ msgstr "Austrian (new spelling)"
+
+#~ msgid "Austrian"
+#~ msgstr "Austrian"
+
+#~ msgid "British"
+#~ msgstr "British"
+
+#~ msgid "Canadian"
+#~ msgstr "加拿大语"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Gruß:"
+#~ msgstr "Gruss:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Reference\t"
+#~ msgstr "引用"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "SenderAddress\t# scrletter"
+#~ msgstr "发件人地址"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Backaddress\t# scrletter"
+#~ msgstr "Backaddress"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "RetourAdresse\t# g-brief-de"
+#~ msgstr "RetourAdresse"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Postvermerk\t# g-brief-de"
+#~ msgstr "Postvermerk"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "IhrZeichen\t# g-brief-de"
+#~ msgstr "IhrZeichen"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "IhrSchreiben\t# g-brief-de"
+#~ msgstr "IhrSchreiben"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "MeinZeichen\t# g-brief-de"
+#~ msgstr "MeinZeichen"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unterschrift\t# g-brief-de"
+#~ msgstr "Unterschrift"
+
+#~ msgid "Stadt:"
+#~ msgstr "Stadt:"
+
+#~ msgid "Vertical alignment for fixed width columns"
+#~ msgstr "Vertical alignment for fixed width columns"
+
+#~ msgid "LaTeX default"
+#~ msgstr "LaTeX缺省设置"
+
+#~ msgid "Keep *roff temporary files"
+#~ msgstr "保存*roff临时文件"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "The document class %1$s could not be found."
+#~ msgstr ""
+#~ "The specified document\n"
+#~ "%1$s\n"
+#~ "could not be read."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Layout had to be changed from\n"
+#~ "%1$s to %2$s\n"
+#~ "because of class conversion from\n"
+#~ "%3$s to %4$s"
+#~ msgstr ""
+#~ "Layout had to be changed from\n"
+#~ "%1$s to %2$s\n"
+#~ "because of class conversion from\n"
+#~ "%3$s to %4$s"
+
+#~ msgid "Changed Layout"
+#~ msgstr "改变的布局"
+
+#~ msgid "Unknown layout"
+#~ msgstr "未知显示布局"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Layout '%1$s' does not exist in textclass '%2$s'\n"
+#~ "Trying to use the default instead.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Layout '%1$s' does not exist in textclass '%2$s'\n"
+#~ "Trying to use the default instead.\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Adds an environment for hanging paragraphs."
+#~ msgstr "无法索引多于一段落"
+
+#~ msgid "Opened Environment Inset: "
+#~ msgstr "Opened Environment Inset: "
+
+#~ msgid "Display image in LyX"
+#~ msgstr "在LyX中显示图像"
+
+#~ msgid "Screen display"
+#~ msgstr "屏幕显示"
+
+#~ msgid "Monochrome"
+#~ msgstr "单色"
+
+#~ msgid "Grayscale"
+#~ msgstr "灰度"
+
+#~ msgid "%"
+#~ msgstr "%"
+
+#~ msgid "&Display:"
+#~ msgstr "显示(&D)"
+
+#~ msgid "Sca&le:"
+#~ msgstr "比例(&l)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Scr&een Display:"
+#~ msgstr "屏幕显示"
+
+#~ msgid "Do not display"
+#~ msgstr "不显示"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unknown Info: "
+#~ msgstr "未知单词:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unknown action %1$s"
+#~ msgstr "未知操作"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "No menu entry for action %1$s"
+#~ msgstr "术语索引"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Clear group"
+#~ msgstr "清除页面"
+
+#~ msgid " (auto)"
+#~ msgstr " (自动)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Toggle tabba&r"
+#~ msgstr "切换表格工具条"
+
+#~ msgid "Edit the file externally"
+#~ msgstr "外部编辑文件"
+
+#~ msgid "&Edit File..."
+#~ msgstr "编辑文件(&E)..."
+
+#~ msgid "LyX View"
+#~ msgstr "LyX视图"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Movie"
+#~ msgstr "更多"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Movie: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
+#~ msgstr "Xfig: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
+
+#~ msgid "<- C&lear"
+#~ msgstr "<- 清除(&l)"
+
+#~ msgid "A&pply"
+#~ msgstr "应用(&p)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Clear"
+#~ msgstr "清除(&l)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "EmbeddedFiles"
+#~ msgstr "嵌入项(m)|m"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Add"
+#~ msgstr "添加(&A)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "E&mbed"
+#~ msgstr "边框(&F)"
+
+#~ msgid "&Center"
+#~ msgstr "中(&C)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Use &bundled format for new documents"
+#~ msgstr "无法读取文档"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to read embedded files"
+#~ msgstr "无法读取文件"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid " writing embedded files."
+#~ msgstr "无法读取文件"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid " could not write embedded files!"
+#~ msgstr "无法读取文件"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to extract file"
+#~ msgstr "选择外部文件"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "External file %1$s already exists, do you want to overwrite it?"
+#~ msgstr ""
+#~ "文件 %1 已经存在\n"
+#~ "您要覆盖它吗?"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Copy file failure"
+#~ msgstr "无法预览文件"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Cannot create file path '%1$s'.\n"
+#~ "Please check whether the path is writeable."
+#~ msgstr ""
+#~ "Cannot create backup file %1$s.\n"
+#~ "Please check whether the directory exists and is writeable."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Cannot copy file %1$s to %2$s.\n"
+#~ "Please check whether the directory exists and is writeable."
+#~ msgstr ""
+#~ "Cannot create backup file %1$s.\n"
+#~ "Please check whether the directory exists and is writeable."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to embed file"
+#~ msgstr "无法读取文件"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Failed to embed file %1$s.\n"
+#~ "Please check whether this file exists and is readable."
+#~ msgstr ""
+#~ "Cannot create backup file %1$s.\n"
+#~ "Please check whether the directory exists and is writeable."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Embedded file %1$s already exists, do you want to overwrite it"
+#~ msgstr ""
+#~ "文件 %1 已经存在\n"
+#~ "您要覆盖它吗?"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to copy embedded file"
+#~ msgstr "无法读取文件"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Failed to embed file %1$s.\n"
+#~ "Please check whether the source file is available"
+#~ msgstr ""
+#~ "Cannot create backup file %1$s.\n"
+#~ "Please check whether the directory exists and is writeable."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to open file"
+#~ msgstr "无法读取文件"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Sync file failure"
+#~ msgstr "chktex执行出错"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Packing all files"
+#~ msgstr "打印所有页"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to write file"
+#~ msgstr "覆盖文件吗?"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Save failure"
+#~ msgstr "备份失败"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Cannot create file %1$s.\n"
+#~ "Please check whether the directory exists and is writeable."
+#~ msgstr ""
+#~ "Cannot create backup file %1$s.\n"
+#~ "Please check whether the directory exists and is writeable."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Embedded Files"
+#~ msgstr "嵌入项(m)|m"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Embedded layout"
+#~ msgstr "嵌入项(m)|m"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Extra embedded file"
+#~ msgstr "嵌入项(m)|m"
+
+#~ msgid "Error setting multicolumn"
+#~ msgstr "设置多列出错"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Enspace|E"
+#~ msgstr "空格"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Enskip|k"
+#~ msgstr "nsim"
+
+#~ msgid "Document could not be read"
+#~ msgstr "无法读取文件"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "InsetCommandParams error: "
+#~ msgstr "命令项: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Properties...|P"
+#~ msgstr "首选项(P)...|P"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "New Line|e"
+#~ msgstr "左方线(L)|L"
+
+#~ msgid "Line Break|B"
+#~ msgstr "换行(B)|B"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "line break"
+#~ msgstr "换行(L)|L"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Save this document in bundled format"
+#~ msgstr "保存为文档缺省设定"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Links"
+#~ msgstr "列表"
+
+#~ msgid "Horizontal Fill|H"
+#~ msgstr "横向距离(H)|H"
+
+#~ msgid "Swap Rows|S"
+#~ msgstr "交换行(S)|S"
+
+#~ msgid "Swap Columns|w"
+#~ msgstr "交换列(w)|w"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "The document class %1$s.could not be loaded."
+#~ msgstr ""
+#~ "The specified document\n"
+#~ "%1$s\n"
+#~ "could not be read."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "true"
+#~ msgstr "街道"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "false"
+#~ msgstr "Case"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&float"
+#~ msgstr "浮动项"
+
+#~ msgid "S&ubfigure"
+#~ msgstr "子图像(&u)"
+
+#~ msgid "The caption for the sub-figure"
+#~ msgstr "子图像标题"
+
+#~ msgid "Ca&ption:"
+#~ msgstr "标题(&p)"
+
+#~ msgid "Show ERT inline"
+#~ msgstr "文中显示ERT"
+
+#~ msgid "&Inline"
+#~ msgstr "内联(&I)"
+
+#~ msgid "&Use language's default encoding"
+#~ msgstr "使用语言的缺省编码(&U)"
+
+#~ msgid "Framed in box"
+#~ msgstr "有边框"
+
+#~ msgid "&Shaded"
+#~ msgstr "阴影(&S)"
+
+#~ msgid "Paper Size"
+#~ msgstr "纸张大小"
+
+#~ msgid "&Colors"
+#~ msgstr "颜色(&C)"
+
+#~ msgid "C&opiers"
+#~ msgstr "复制命令(&o)"
+
+#~ msgid "&File formats"
+#~ msgstr "文件格式(&F)"
+
+#~ msgid "F&ormat:"
+#~ msgstr "格式(&o)"
+
+#~ msgid "&GUI name:"
+#~ msgstr "用户界面名字(&G):"
+
+#~ msgid "External Applications"
+#~ msgstr "外部程序"
+
+#~ msgid "Save/restore window size, or use fixed size"
+#~ msgstr "保存/读入窗口大小,或使用固定大小"
+
+#~ msgid "Save/restore window position"
+#~ msgstr "保存/读入窗口位置"
+
+#~ msgid " every"
+#~ msgstr "所有的"
+
+#~ msgid "&URL:"
+#~ msgstr "网址(&U):"
+
+#~ msgid "Output as a hyperlink ?"
+#~ msgstr "以链接输出"
+
+#~ msgid "&Units:"
+#~ msgstr "单位(&U)"
+
+#~ msgid "Definition @Section@.\\arabic{definition}."
+#~ msgstr "Definition @Section@.\\arabic{definition}."
+
+#~ msgid "Example @Section@.\\arabic{example}."
+#~ msgstr "Example @Section@.\\arabic{example}."
+
+#~ msgid "Remark @Section@.\\arabic{remark}."
+#~ msgstr "Remark @Section@.\\arabic{remark}."
+
+#~ msgid "Notation @Section@.\\arabic{notation}."
+#~ msgstr "Notation @Section@.\\arabic{notation}."
+
+#~ msgid "Theorem @Section@.\\arabic{theorem}."
+#~ msgstr "Theorem @Section@.\\arabic{theorem}."
+
+#~ msgid "Corollary @Section@.\\arabic{corollary}."
+#~ msgstr "Corollary @Section@.\\arabic{corollary}."
+
+#~ msgid "Lemma @Section@.\\arabic{lemma}."
+#~ msgstr "Lemma @Section@.\\arabic{lemma}."
+
+#~ msgid "Proposition @Section@.\\arabic{proposition}."
+#~ msgstr "Proposition @Section@.\\arabic{proposition}."
+
+#~ msgid "Prop @Section@.\\arabic{prop}."
+#~ msgstr "Prop @Section@.\\arabic{prop}."
+
+#~ msgid "Question @Section@.\\arabic{question}."
+#~ msgstr "Question @Section@.\\arabic{question}."
+
+#~ msgid "Claim @Section@.\\arabic{claim}."
+#~ msgstr "Claim @Section@.\\arabic{claim}."
+
+#~ msgid "Conjecture @Section@.\\arabic{conjecture}."
+#~ msgstr "Conjecture @Section@.\\arabic{conjecture}."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Theorem \\arabic{thm}."
+#~ msgstr "Theorem \\arabic{theorem}."
+
+#~ msgid "Criterion \\arabic{criterion}."
+#~ msgstr "Criterion \\arabic{criterion}."
+
+#~ msgid "Algorithm \\arabic{algorithm}."
+#~ msgstr "Algorithm \\arabic{algorithm}."
+
+#~ msgid "Fact \\arabic{fact}."
+#~ msgstr "Fact \\arabic{fact}."
+
+#~ msgid "Axiom \\arabic{axiom}."
+#~ msgstr "Axiom \\arabic{axiom}."
+
+#~ msgid "Condition \\arabic{condition}."
+#~ msgstr "Condition \\arabic{condition}."
+
+#~ msgid "Problem \\arabic{problem}."
+#~ msgstr "Problem \\arabic{problem}."
+
+#~ msgid "Exercise \\arabic{exercise}."
+#~ msgstr "Exercise \\arabic{exercise}."
+
+#~ msgid "Summary \\arabic{summary}."
+#~ msgstr "Summary \\arabic{summary}."
+
+#~ msgid "Acknowledgement \\arabic{acknowledgement}."
+#~ msgstr "Acknowledgement \\arabic{acknowledgement}."
+
+#~ msgid "Conclusion \\arabic{conclusion}."
+#~ msgstr "Conclusion \\arabic{conclusion}."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Assumption \\arabic{assumption}."
+#~ msgstr "Question \\arabic{question}."
+
+#~ msgid "Corollary @Section@.\\arabic{theorem}."
+#~ msgstr "Corollary @Section@.\\arabic{theorem}."
+
+#~ msgid "Lemma @Section@.\\arabic{theorem}."
+#~ msgstr "Lemma @Section@.\\arabic{theorem}."
+
+#~ msgid "Proposition @Section@.\\arabic{theorem}."
+#~ msgstr "Proposition @Section@.\\arabic{theorem}."
+
+#~ msgid "Conjecture @Section@.\\arabic{theorem}."
+#~ msgstr "Conjecture @Section@.\\arabic{theorem}."
+
+#~ msgid "Criterion @Section@.\\arabic{theorem}."
+#~ msgstr "Criterion @Section@.\\arabic{theorem}."
+
+#~ msgid "Algorithm @Section@.\\arabic{theorem}."
+#~ msgstr "Algorithm @Section@.\\arabic{theorem}."
+
+#~ msgid "Fact @Section@.\\arabic{theorem}."
+#~ msgstr "Fact @Section@.\\arabic{theorem}."
+
+#~ msgid "Axiom @Section@.\\arabic{theorem}."
+#~ msgstr "Axiom @Section@.\\arabic{theorem}."
+
+#~ msgid "Definition @Section@.\\arabic{theorem}."
+#~ msgstr "Definition @Section@.\\arabic{theorem}."
+
+#~ msgid "Example @Section@.\\arabic{theorem}."
+#~ msgstr "Example @Section@.\\arabic{theorem}."
+
+#~ msgid "Problem @Section@.\\arabic{theorem}."
+#~ msgstr "Problem @Section@.\\arabic{theorem}."
+
+#~ msgid "Remark @Section@.\\arabic{theorem}."
+#~ msgstr "Remark @Section@.\\arabic{theorem}."
+
+#~ msgid "Claim @Section@.\\arabic{theorem}."
+#~ msgstr "Claim @Section@.\\arabic{theorem}."
+
+#~ msgid "Note @Section@.\\arabic{theorem}."
+#~ msgstr "Note @Section@.\\arabic{theorem}."
+
+#~ msgid "Acknowledgement @Section@.\\arabic{theorem}."
+#~ msgstr "Acknowledgement @Section@.\\arabic{theorem}."
+
+#~ msgid "@Section@.\\arabic{subsection}"
+#~ msgstr "@Section@.\\arabic{subsection}"
+
+#~ msgid "@Subsection@.\\arabic{subsubsection}"
+#~ msgstr "@Subsection@.\\arabic{subsubsection}"
+
+#~ msgid "@Subsubsection@.\\arabic{paragraph}"
+#~ msgstr "@Subsubsection@.\\arabic{paragraph}"
+
+#~ msgid "@Paragraph@.\\arabic{subparagraph}"
+#~ msgstr "@Paragraph@.\\arabic{subparagraph}"
+
+#~ msgid "\\arabic{chapter}.\\arabic{section}"
+#~ msgstr "\\arabic{chapter}.\\arabic{section}"
+
+#~ msgid "\\Alph{chapter}.\\arabic{section}"
+#~ msgstr "\\Alph{chapter}.\\arabic{section}"
+
+#~ msgid "Bahasa"
+#~ msgstr "Bahasa"
+
+#~ msgid "Magyar"
+#~ msgstr "Magyar"
+
+#~ msgid "Serbo-Croatian"
+#~ msgstr "克罗地亚语"
+
+#~ msgid "Framed|F"
+#~ msgstr "外框(F)|F"
+
+#~ msgid "Shaded|S"
+#~ msgstr "阴影(S)|S"
+
+#~ msgid "Insert URL"
+#~ msgstr "插入网址"
+
+#~ msgid "Can't load document class"
+#~ msgstr "无法读入文档类"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Using the default document class, because the class %1$s could not be "
+#~ "loaded."
+#~ msgstr ""
+#~ "Using the default document class, because the class %1$s could not be "
+#~ "loaded."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The document could not be converted\n"
+#~ "into the document class %1$s."
+#~ msgstr ""
+#~ "此文档无法改变到\n"
+#~ "文档类 %1$s."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Specify geometry of the main view in width x height (values from last "
+#~ "session will not be used if non-zero values are specified)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Specify geometry of the main view in width x height (values from last "
+#~ "session will not be used if non-zero values are specified)."
+
+#~ msgid "&Switch to document"
+#~ msgstr "切换至已读取文档(&S)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Could not open the specified document\n"
+#~ "%1$s\n"
+#~ "due to the error: %2$s"
+#~ msgstr ""
+#~ "无法打开指定文档\n"
+#~ "%1$s\n"
+#~ "出错信息: %2$s"
+
+#~ msgid "Formatting document..."
+#~ msgstr "格式化文档..."
+
+#~ msgid "Rectangular box"
+#~ msgstr "方框"
+
+#~ msgid "Shadow box"
+#~ msgstr "阴影框"
+
+#~ msgid "LyX: Delimiters"
+#~ msgstr "LyX: Delimiters"
+
+#~ msgid "LyX: Insert Matrix"
+#~ msgstr "LyX: 插入矩阵"
+
+#~ msgid "Copiers"
+#~ msgstr "复制器"
+
+#~ msgid "Boxed"
+#~ msgstr "边框"
+
+#~ msgid "ovalbox"
+#~ msgstr "ovalbox"
+
+#~ msgid "Ovalbox"
+#~ msgstr "Ovalbox"
+
+#~ msgid "Shadowbox"
+#~ msgstr "Shadowbox"
+
+#~ msgid "Doublebox"
+#~ msgstr "Doublebox"
+
+#~ msgid "Opened CharStyle Inset"
+#~ msgstr "打开的字符样式项"
+
+#~ msgid "Unknown inset name: "
+#~ msgstr "未知嵌入项名: "
+
+#~ msgid "Program Listing "
+#~ msgstr "程序列表"
+
+#~ msgid "Framed"
+#~ msgstr "边框"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Opened Theorem Inset"
+#~ msgstr "打开的注解项"
+
+#~ msgid "Url: "
+#~ msgstr "网址: "
+
+#~ msgid "HtmlUrl: "
+#~ msgstr "Html网址"
+
+#~ msgid "Default (outer)"
+#~ msgstr "缺省(外部)"
+
+#~ msgid "Outer"
+#~ msgstr "外部"
+
+#~ msgid "Text Wrap Settings"
+#~ msgstr "文本换行设置"
+
+#~ msgid "%1$d words in selection."
+#~ msgstr "选中了 %1$d 词"
+
+#~ msgid "%1$d words in document."
+#~ msgstr "文档有 %1$d 词"
+
+#~ msgid "One word in selection."
+#~ msgstr "选中一个词"
+
+#~ msgid "One word in document."
+#~ msgstr "文档有一个词"
+
+#~ msgid "Count words"
+#~ msgstr "统计字数"
+
+#~ msgid "Encoding error"
+#~ msgstr "编码出错"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Placeholders"
+#~ msgstr "PlaceTable"
+
+#~ msgid "&Right"
+#~ msgstr "右(&R)"
+
+#~ msgid "Case."
+#~ msgstr "Case."
+
+#~ msgid "Case \\arabic{case}."
+#~ msgstr "Case \\arabic{case}."
+
+#~ msgid "Algorithm #."
+#~ msgstr "Algorithm #."
+
+#~ msgid "Case @Section@.\\arabic{theorem}."
+#~ msgstr "Case @Section@.\\arabic{theorem}."
+
+#~ msgid "&Load"
+#~ msgstr "装入(&L)"
+
+#~ msgid "caption parameter is not quoted with braces"
+#~ msgstr "caption parameter is not quoted with braces"
+
+#~ msgid "label parameter is not quoted with braces"
+#~ msgstr "label parameter is not quoted with braces"
+
+#~ msgid "To &file:"
+#~ msgstr "To &file:"
+
+#~ msgid "Co&pies:"
+#~ msgstr "Co&pies:"
+
+#~ msgid "Printer &name:"
+#~ msgstr "Printer &name:"
+
+#~ msgid "Part "
+#~ msgstr "Part "
+
+#~ msgid "columns "
+#~ msgstr "columns "
+
+#~ msgid "overprint "
+#~ msgstr "overprint "
+
+#~ msgid "overlayarea"
+#~ msgstr "overlayarea"
+
+#~ msgid "Corollary_"
+#~ msgstr "Corollary_"
+
+#~ msgid "Definition. "
+#~ msgstr "Definition. "
+
+#~ msgid "Example. "
+#~ msgstr "Example. "
+
+#~ msgid "Fact. "
+#~ msgstr "Fact. "
+
+#~ msgid "Proof. "
+#~ msgstr "Proof. "
+
+#~ msgid "note: "
+#~ msgstr "note: "
+
+#~ msgid "Conjecture "
+#~ msgstr "Conjecture "
+
+#~ msgid "Font st&yle:"
+#~ msgstr "Font st&yle:"
+
+#~ msgid "Use printer name explicitely"
+#~ msgstr "Use printer name explicitely"