msgstr ""
"Project-Id-Version: LyX 1.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-08-04 02:11+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-09-23 21:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-18 15:04+0100\n"
"Last-Translator: Lorint Hendschel <>\n"
"Language-Team: walon <linux-wa@chanae.alphanet.ch>\n"
#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:214
#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:150
#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:247 src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:71
-#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:99
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:102
#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:93 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:97
#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:207 src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55
#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:28
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:71 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:191
#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:140
#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:82
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:609
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:606
#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:167
#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:38
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:82 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:77
#: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:94
#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:461
#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:152
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:629 src/Buffer.cpp:836
-#: src/Buffer.cpp:2522 src/Buffer.cpp:2546 src/Buffer.cpp:2581
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:626 src/Buffer.cpp:836
+#: src/Buffer.cpp:2526 src/Buffer.cpp:2550 src/Buffer.cpp:2585
#: src/LyXFunc.cpp:666 src/LyXFunc.cpp:802 src/LyXFunc.cpp:980
#: src/LyXVC.cpp:181 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1251
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1272
#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1467
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1645 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1690
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1743 src/insets/InsetBibtex.cpp:143
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1500
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1678 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1723
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1776 src/insets/InsetBibtex.cpp:143
#, fuzzy
msgid "&Cancel"
msgstr "Rinoncî"
msgstr "Côper li pådje"
#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:199
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:108
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:114
msgid "Alignment"
msgstr "Aroymint"
#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:145
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:615 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:78
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:90 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:204
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:619
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:89 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:83
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:616
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:83
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85
#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:49
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1319
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2152
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1340
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2172
#, fuzzy
msgid "&Apply"
msgstr "Mete èn oûve"
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:903 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:922
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:970 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72
#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:324
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:452 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:81
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:452 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:82
#, fuzzy
msgid "None"
msgstr "Fwait"
msgstr "Grandeu:|#G#Z"
#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:235
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:178
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:241
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:122
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:908 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:927
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:975 lib/ui/stdtoolbars.inc:85
-#: src/Font.cpp:182 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:80
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:95 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:111
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:124 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:638
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:675 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:687
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1160
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1205
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2193 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75
+#: src/Font.cpp:182 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:81
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:96 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:112
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:125 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:658
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:695 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:707
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1182
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1227
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2213 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75
#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:69 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1707
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1709
msgid "Default"
msgstr "Prémetu"
#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:114
#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:160
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:370 lib/layouts/europecv.layout:118
-#: lib/layouts/moderncv.layout:114 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:984
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1665
+#: lib/layouts/moderncv.layout:114 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1005
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1667
msgid "Language"
msgstr "Lingaedje"
msgstr "Aroke dins LaTeX"
#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:125
-#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:325
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:316
#, fuzzy
msgid "All Fields"
msgstr "[nou fitchî]"
msgstr "Sititchî ene etikete"
#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:170
-#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:340
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:331
msgid "All Entry Types"
msgstr ""
msgstr "Aroymint di coûtchî|#c"
#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:119
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:255
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:261
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:913 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:932
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:980 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:156
-#: lib/layouts/stdcustom.inc:8 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:585
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:688
+#: lib/layouts/stdcustom.inc:8 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:605
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:708
#, fuzzy
msgid "Custom"
msgstr "A vosse môde"
#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:76
#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:90 lib/layouts/scrlttr2.layout:205
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:158 lib/layouts/stdinsets.inc:247
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:252 lib/layouts/minimalistic.module:34
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:158 lib/layouts/stdinsets.inc:248
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:253 lib/layouts/minimalistic.module:34
#: lib/layouts/minimalistic.module:39 lib/ui/stdmenus.inc:340
#, fuzzy
msgid "URL"
msgstr "I manke èn årgumint"
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:545
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:151
msgid "Feedback window"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:570
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:567
msgid "Input listing parameters here. Enter ? for a list of parameters."
msgstr ""
msgstr "Nombe"
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:33
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:982
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1003
#, fuzzy
msgid "Page Layout"
msgstr "Ôtès tchûzes po l' arindjmint del pådje"
msgid "I&mmediate Apply"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:123
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:129
msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:126
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:132
#, fuzzy
msgid "Paragraph's &Default"
msgstr "L' adjinçnaedje do hagnon est metu"
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:133
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:139
#, fuzzy
msgid "Ri&ght"
msgstr "Droete|#R"
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:140
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:146
#, fuzzy
msgid "C&enter"
msgstr "Å mitan|#n"
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:147
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:153
#, fuzzy
msgid "&Left"
msgstr "Hintche|#H#f"
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:154
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:160
#, fuzzy
msgid "&Justified"
msgstr "Sapinse"
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:164
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:170
#, fuzzy
msgid "&Indent Paragraph"
msgstr "Rimonter d' on hagnon"
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:174
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:180
#, fuzzy
msgid "Label Width"
msgstr "Lårdj. etiketes:|#d"
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:189
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:196
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:195
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:202
msgid "This text defines the width of the paragraph label"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:199
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:205
#, fuzzy
msgid "Lo&ngest label"
msgstr "Grand tåvlea"
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:212
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:218
#, fuzzy
msgid "Line &spacing"
msgstr "Espåçmint"
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:240 src/Text.cpp:1377
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:579
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:246 src/Text.cpp:1377
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:599
#, fuzzy
msgid "Single"
msgstr "Simpe|#S"
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:245
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:251
msgid "1.5"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:250 src/Text.cpp:1383
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:583
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:256 src/Text.cpp:1383
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:603
#, fuzzy
msgid "Double"
msgstr "Dobe|#D"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:209
#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:61
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2257 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2320
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2268 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2332
#, fuzzy
msgid "Remo&ve"
msgstr "Comincî pal difén|#R"
msgid "Right-to-left language support"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:197 src/LyXRC.cpp:2741
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:197 src/LyXRC.cpp:2760
msgid ""
"Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)."
msgstr ""
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:25
-msgid "Set class options to default on class change"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:28
-msgid "&Reset class options when document class changes"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:57
-msgid ""
-"Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style "
-"paths to LaTeX files. Useful if you're using the native Windows MikTeX "
-"rather than the Cygwin teTeX."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:63
-msgid "&Use Windows-style paths in LaTeX files"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:70
#, fuzzy
-msgid "Default paper si&ze:"
-msgstr "Grandeu papî:|#G"
+msgid "&Nomenclature command:"
+msgstr "Ôte"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:80
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:35
#, fuzzy
-msgid "Te&X encoding:"
-msgstr "Ecôdaedje:|#E"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:90
-msgid "CheckTeX start options and flags"
-msgstr ""
+msgid "Command and options for nomencl (usually makeindex)"
+msgstr "Fitchî des messaedjes LaTeX"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:97
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:42
#, fuzzy
msgid "&Index command:"
msgstr "Enonder ene comande"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:107
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:52
#, fuzzy
-msgid "&BibTeX command:"
-msgstr "Enonder ene comande"
+msgid "Index command and options (makeindex, xindy)"
+msgstr "Fitchî des messaedjes LaTeX"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:117
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:59
+msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:66
#, fuzzy
msgid "&DVI viewer paper size options:"
msgstr "Co des ôtès tchûzes"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:127
-#, fuzzy
-msgid "Chec&kTeX command:"
-msgstr "Enonder ene comande"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:82
+msgid ""
+"Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style "
+"paths to LaTeX files. Useful if you're using the native Windows MikTeX "
+"rather than the Cygwin teTeX."
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:137
-#, fuzzy
-msgid "BibTeX command and options"
-msgstr "Fitchî des messaedjes LaTeX"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:88
+msgid "&Use Windows-style paths in LaTeX files"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:144
-msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:95
+msgid "Set class options to default on class change"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:151
-#, fuzzy
-msgid "Index command and options (makeindex, xindy)"
-msgstr "Fitchî des messaedjes LaTeX"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:98
+msgid "&Reset class options when document class changes"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:183
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:689
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:127
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:709
#, fuzzy
msgid "US letter"
msgstr "Hintche|#H"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:188
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:690
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:132
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:710
msgid "US legal"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:193
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:691
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:137
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:711
msgid "US executive"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:198
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:692
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:142
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:712
msgid "A3"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:203
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:693
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:147
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:713
msgid "A4"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:208
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:694
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:152
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:714
msgid "A5"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:213
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:697
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:157
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:717
msgid "B5"
msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:184
+#, fuzzy
+msgid "BibTeX command and options"
+msgstr "Fitchî des messaedjes LaTeX"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:191
+#, fuzzy
+msgid "Chec&kTeX command:"
+msgstr "Enonder ene comande"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:201
+#, fuzzy
+msgid "&BibTeX command:"
+msgstr "Enonder ene comande"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:211
+msgid "CheckTeX start options and flags"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:218
+#, fuzzy
+msgid "Te&X encoding:"
+msgstr "Ecôdaedje:|#E"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:228
+#, fuzzy
+msgid "Default paper si&ze:"
+msgstr "Grandeu papî:|#G"
+
#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:19
#, fuzzy
msgid "&Working directory:"
msgid "&PATH prefix:"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:57 src/LyXRC.cpp:2427
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:57 src/LyXRC.cpp:2442
msgid ""
"The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to "
"0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, "
msgid "Accept compound &words"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:33
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:31
#, fuzzy
msgid "Session"
msgstr "Modeye di LyX"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:51
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:49
msgid "Restore to cursor position when the file was last closed"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:54
-msgid "Allow saving/restoring of windows geometry"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:52
+msgid "Allow saving/restoring of window layouts and geometries"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:61
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:59
#, fuzzy
msgid "Restore cursor positions"
msgstr "Rawete:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:68
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:66
msgid "Load opened files from last session"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:78
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:73
+#, fuzzy
+msgid "Clear All Session Information"
+msgstr "Nole informåcion po disfé"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:83
#, fuzzy
msgid "Documents"
msgstr "Documint"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:101
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:106
msgid "&Maximum last files:"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:146
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:151
#, fuzzy
msgid "minutes"
msgstr "Royes"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:163
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:168
#, fuzzy
msgid "B&ackup documents, every"
msgstr "Schaper li documint?"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:170
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:175
#, fuzzy
msgid "Open documents in &tabs"
msgstr "Dji drove li documint efant"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:193
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:198
#, fuzzy
msgid "Automatic help"
msgstr "Miernuwes"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:211
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:216
msgid ""
"Checking this allow the automatic display of helpful comments for insets in "
"the main work area of an edited document"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:214
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:219
msgid "Enable &tool tips in main work area"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:224
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:229
#, fuzzy
msgid "Bro&wse..."
msgstr "Foyter...|#F"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:234
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:239
#, fuzzy
msgid "&User interface file:"
msgstr "Eployî èn ôte lingaedje|#T"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/LyXFunc.cpp:665
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1743
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1776
#, fuzzy
msgid "&Save"
msgstr "Schaper"
msgid "Jump to the label"
msgstr "Potchî sol rahuca|#G"
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:250 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:273
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:250 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:282
#, fuzzy
msgid "&Go to Label"
msgstr "Li tåvlea est stitchî"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:78
-msgid "Vertical alignment for fixed width columns"
+msgid ""
+"Specifies the vertical alignment of this cell in relation to the baseline of "
+"the row."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:110
#, fuzzy
-msgid "&Vertical alignment:"
+msgid "&Vertical alignment in row:"
msgstr "Aroymint d' astampé|#a"
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:123
msgid "Listing settings"
msgstr "Minipådje|#M"
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:224
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:227
#, fuzzy
msgid "Format text into two columns"
msgstr "Metaedje è pådje do documint..."
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:227
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:230
#, fuzzy
msgid "Two-&column document"
msgstr "Schaper li documint?"
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:237
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:240
#, fuzzy
msgid "&Vertical space"
msgstr "Espaçmints d' astampé"
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:244
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:247
#, fuzzy
msgid "Indent consecutive paragraphs"
msgstr "Tchwezi li hagnon shûvant"
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:247
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:250
#, fuzzy
msgid "&Indentation"
msgstr "Ritrait"
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:313
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:316
#, fuzzy
msgid "&Line spacing:"
msgstr "Espåçmint"
msgid "DefSkip"
msgstr "Eterroye:|#u"
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:136 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:572
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:136 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:592
#, fuzzy
msgid "SmallSkip"
msgstr "Pitites(3)"
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:141 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:573
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:141 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:593
#, fuzzy
msgid "MedSkip"
msgstr "Mwinres"
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:146 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:574
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:146 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:594
msgid "BigSkip"
msgstr ""
#: lib/layouts/svjour.inc:394 lib/layouts/theorems.inc:132
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:138 lib/layouts/theorems-order.inc:43
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:827
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:847
#, fuzzy
msgid "Example"
msgstr "Egzimpes"
#: lib/layouts/paper.layout:132 lib/layouts/revtex.layout:135
#: lib/layouts/revtex4.layout:202 lib/layouts/siamltex.layout:142
#: lib/layouts/spie.layout:73 lib/layouts/svglobal.layout:29
-#: lib/layouts/svjog.layout:34 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:96 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11
-#: lib/layouts/scrclass.inc:216 lib/layouts/stdstruct.inc:12
-#: lib/layouts/stdstruct.inc:27 lib/layouts/svjour.inc:249
-#: src/output_plaintext.cpp:133
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:29 lib/layouts/svjog.layout:34
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193 lib/layouts/amsdefs.inc:96
+#: lib/layouts/db_stdstruct.inc:11 lib/layouts/scrclass.inc:216
+#: lib/layouts/stdstruct.inc:12 lib/layouts/stdstruct.inc:27
+#: lib/layouts/svjour.inc:249 src/output_plaintext.cpp:133
msgid "Abstract"
msgstr ""
#: lib/layouts/simplecv.layout:139 lib/layouts/aguplus.inc:167
#: lib/layouts/aguplus.inc:169 lib/layouts/amsdefs.inc:201
#: lib/layouts/scrclass.inc:223 lib/layouts/stdstruct.inc:39
-#: lib/layouts/svjour.inc:323 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:986
+#: lib/layouts/svjour.inc:323 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1007
#, fuzzy
msgid "Bibliography"
msgstr "Intreye bibiografike"
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 lib/layouts/amsdefs.inc:72
#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 lib/layouts/scrclass.inc:162
#: lib/layouts/stdtitle.inc:50 lib/layouts/svjour.inc:227
-#: lib/ui/stdmenus.inc:347 lib/external_templates:297
-#: lib/external_templates:298 lib/external_templates:302
+#: lib/ui/stdmenus.inc:347 lib/external_templates:296
+#: lib/external_templates:297 lib/external_templates:301
#, fuzzy
msgid "Date"
msgstr "Aclaper"
msgid "[Acknowledgements]"
msgstr ""
-#: lib/layouts/aastex.layout:350 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1347
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1357
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1397
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1416
+#: lib/layouts/aastex.layout:350 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1367
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1378
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1418
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1437
#, fuzzy
msgid "and"
msgstr "Clintcheyes(2)"
msgstr "Coûtchî/Astampé"
#: lib/layouts/beamer.layout:1131 lib/layouts/powerdot.layout:377
-#: lib/layouts/stdfloats.inc:10 lib/layouts/stdinsets.inc:230
+#: lib/layouts/stdfloats.inc:10 lib/layouts/stdinsets.inc:231
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:115
#, fuzzy
msgid "Table"
msgstr "Djîveye des tåvleas"
#: lib/layouts/beamer.layout:1143 lib/layouts/powerdot.layout:387
-#: lib/layouts/stdfloats.inc:22 lib/layouts/stdinsets.inc:221
+#: lib/layouts/stdfloats.inc:22 lib/layouts/stdinsets.inc:222
#, fuzzy
msgid "Figure"
msgstr "Imådje"
#: lib/layouts/egs.layout:495 lib/layouts/kluwer.layout:263
#: lib/layouts/llncs.layout:251 lib/layouts/siamltex.layout:154
-#: lib/layouts/svglobal.layout:44 lib/layouts/svjog.layout:49
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:110 lib/layouts/svjour.inc:263
+#: lib/layouts/svglobal.layout:44 lib/layouts/svglobal3.layout:44
+#: lib/layouts/svjog.layout:49 lib/layouts/amsdefs.inc:110
+#: lib/layouts/svjour.inc:263
msgid "Abstract."
msgstr ""
msgstr ""
#: lib/layouts/elsart.layout:342 lib/layouts/powerdot.layout:397
-#: lib/layouts/stdfloats.inc:34 lib/layouts/stdinsets.inc:239
+#: lib/layouts/stdfloats.inc:34 lib/layouts/stdinsets.inc:240
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:55
#, fuzzy
msgid "Algorithm"
msgid "Sender Phone:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:189 lib/configure.py:318
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:189 lib/configure.py:335
msgid "Fax"
msgstr ""
msgstr "Stîle: "
#: lib/layouts/stdcharstyles.inc:10 lib/layouts/stdcustom.inc:10
-#: src/insets/InsetCollapsable.cpp:151
+#: src/insets/InsetCollapsable.cpp:139
msgid "UNDEFINED"
msgstr ""
msgid "Listings"
msgstr "Royes"
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:171 lib/layouts/minimalistic.module:25
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:172 lib/layouts/minimalistic.module:25
#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:42
#, fuzzy
msgid "Branch"
msgstr "Intreye bibiografike"
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:180 lib/layouts/minimalistic.module:8
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:186
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:181 lib/layouts/minimalistic.module:8
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:210
msgid "Index"
msgstr "Index"
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:181 lib/layouts/minimalistic.module:10
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:182 lib/layouts/minimalistic.module:10
#, fuzzy
msgid "Idx"
msgstr "Index"
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:203 src/insets/InsetBox.cpp:145
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:204 src/insets/InsetBox.cpp:145
msgid "Box"
msgstr ""
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:211
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:212
#, fuzzy
msgid "Box:Shaded"
msgstr "Cogne:|#H"
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:220
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:221
#, fuzzy
msgid "figure"
msgstr "Imådje"
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:229
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:230
#, fuzzy
msgid "table"
msgstr "Tåvlea%t"
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:238
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:239
#, fuzzy
msgid "algorithm"
msgstr "Djîveye des algoritmes"
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:267
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:268
msgid "OptArg"
msgstr ""
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:268
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:269
#, fuzzy
msgid "opt"
msgstr "Dizeu|#u#T"
msgid "Linguistics"
msgstr "Royes"
-#: lib/layouts/linguistics.module:6
+#: lib/layouts/linguistics.module:7
msgid ""
"Defines some special environments useful for linguistics (numbered examples, "
-"glosses, semantic markup)."
+"glosses, semantic markup, tableau floats). See linguistics.lyx file in "
+"examples."
msgstr ""
-#: lib/layouts/linguistics.module:12
+#: lib/layouts/linguistics.module:13
msgid "Numbered Example (multiline)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/linguistics.module:26
+#: lib/layouts/linguistics.module:27
#, fuzzy
msgid "Example:"
msgstr "Egzimpes"
-#: lib/layouts/linguistics.module:36
+#: lib/layouts/linguistics.module:37
msgid "Numbered Examples (consecutive)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/linguistics.module:42
+#: lib/layouts/linguistics.module:43
#, fuzzy
msgid "Examples:"
msgstr "Egzimpes"
-#: lib/layouts/linguistics.module:47
+#: lib/layouts/linguistics.module:48
#, fuzzy
msgid "Subexample"
msgstr "Egzimpes"
-#: lib/layouts/linguistics.module:53
+#: lib/layouts/linguistics.module:54
#, fuzzy
msgid "Subexample:"
msgstr "Egzimpes"
-#: lib/layouts/linguistics.module:68
+#: lib/layouts/linguistics.module:69
#, fuzzy
msgid "Custom:Glosse"
msgstr "A vosse môde"
-#: lib/layouts/linguistics.module:70
+#: lib/layouts/linguistics.module:71
#, fuzzy
msgid "Glosse"
msgstr "Cloyu"
-#: lib/layouts/linguistics.module:92
+#: lib/layouts/linguistics.module:93
#, fuzzy
msgid "Custom:Tri-Glosse"
msgstr "A vosse môde"
-#: lib/layouts/linguistics.module:94
+#: lib/layouts/linguistics.module:95
msgid "Tri-Glosse"
msgstr ""
-#: lib/layouts/linguistics.module:114
+#: lib/layouts/linguistics.module:116
msgid "CharStyle:Expression"
msgstr ""
-#: lib/layouts/linguistics.module:116
+#: lib/layouts/linguistics.module:118
#, fuzzy
msgid "expr."
msgstr "LaTeX "
-#: lib/layouts/linguistics.module:128
+#: lib/layouts/linguistics.module:130
#, fuzzy
msgid "CharStyle:Concepts"
msgstr "inset drovu"
-#: lib/layouts/linguistics.module:130
+#: lib/layouts/linguistics.module:132
#, fuzzy
msgid "concept"
msgstr "Parint:"
-#: lib/layouts/linguistics.module:142
+#: lib/layouts/linguistics.module:144
msgid "CharStyle:Meaning"
msgstr ""
-#: lib/layouts/linguistics.module:144
+#: lib/layouts/linguistics.module:146
#, fuzzy
msgid "meaning"
msgstr "Drovi"
+#: lib/layouts/linguistics.module:159 lib/layouts/linguistics.module:169
+#, fuzzy
+msgid "Tableau"
+msgstr "Tåvlea%t"
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:164
+#, fuzzy
+msgid "List of Tableaux"
+msgstr "Djîveye des tåvleas"
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:168
+#, fuzzy
+msgid "tableau"
+msgstr "Tåvlea%t"
+
#: lib/layouts/logicalmkup.module:2
#, fuzzy
msgid "Logical Markup"
msgid "Tabular|T"
msgstr "Arindjmint do tåvlea"
-#: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.inc:106
+#: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.inc:106 lib/ui/stdmenus.inc:522
#, fuzzy
msgid "Math|M"
msgstr "Matem|#M"
msgid "Selection as Paragraphs|P"
msgstr "Hagnons indintés|#I"
-#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdcontext.inc:326 lib/ui/stdmenus.inc:161
+#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdcontext.inc:327 lib/ui/stdmenus.inc:161
#, fuzzy
msgid "Multicolumn|M"
msgstr "Multicolones|#M"
msgid "Alignment|i"
msgstr "Aroymint"
-#: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdcontext.inc:341 lib/ui/stdmenus.inc:179
+#: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdcontext.inc:342 lib/ui/stdmenus.inc:179
#, fuzzy
msgid "Add Row|A"
msgstr "Radjouter ene roye|#j#p"
msgid "Swap Rows"
msgstr "Royes"
-#: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdcontext.inc:346 lib/ui/stdmenus.inc:184
+#: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdcontext.inc:347 lib/ui/stdmenus.inc:184
#, fuzzy
msgid "Add Column|u"
msgstr "Radjouter ene colone|#A"
msgid "Swap Columns"
msgstr "Colones"
-#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdcontext.inc:333 lib/ui/stdmenus.inc:171
+#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdcontext.inc:334 lib/ui/stdmenus.inc:171
#, fuzzy
msgid "Left|L"
msgstr "Hintche|#H#f"
-#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdcontext.inc:334 lib/ui/stdmenus.inc:172
+#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdcontext.inc:335 lib/ui/stdmenus.inc:172
#, fuzzy
msgid "Center|C"
msgstr "Å mitan|#n"
-#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdcontext.inc:335 lib/ui/stdmenus.inc:173
+#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdcontext.inc:336 lib/ui/stdmenus.inc:173
#, fuzzy
msgid "Right|R"
msgstr "Droete|#R"
-#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdcontext.inc:337 lib/ui/stdmenus.inc:175
+#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdcontext.inc:338 lib/ui/stdmenus.inc:175
#, fuzzy
msgid "Top|T"
msgstr "Dizeu|#u#T"
-#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdcontext.inc:338 lib/ui/stdmenus.inc:176
+#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdcontext.inc:339 lib/ui/stdmenus.inc:176
#, fuzzy
msgid "Middle|M"
msgstr "Mitan|#t"
-#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdcontext.inc:339 lib/ui/stdmenus.inc:177
+#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdcontext.inc:340 lib/ui/stdmenus.inc:177
#, fuzzy
msgid "Bottom|B"
msgstr "Dizo|#o#B"
msgid "Add Row|R"
msgstr "Radjouter ene roye|#j#p"
-#: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdcontext.inc:342 lib/ui/stdmenus.inc:180
+#: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdcontext.inc:343 lib/ui/stdmenus.inc:180
#, fuzzy
msgid "Delete Row|D"
msgstr "Disfacer li roye|#f#w"
msgid "Add Column|C"
msgstr "Radjouter ene colone|#A"
-#: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdcontext.inc:347 lib/ui/stdmenus.inc:185
+#: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdcontext.inc:348 lib/ui/stdmenus.inc:185
#, fuzzy
msgid "Delete Column|e"
msgstr "Disfacer li colone|#O"
msgid "Multline Environment"
msgstr "Aroymint"
-#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:320 lib/ui/stdmenus.inc:522
+#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:320
#, fuzzy
msgid "Math|h"
msgstr "Matem|#M"
msgid "Extended Features|E"
msgstr ""
-#: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.inc:521
+#: lib/ui/classic.ui:413
msgid "Embedded Objects|m"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:111 lib/ui/stdcontext.inc:125
#: lib/ui/stdcontext.inc:132 lib/ui/stdcontext.inc:150
#: lib/ui/stdcontext.inc:188 lib/ui/stdcontext.inc:215
-#: lib/ui/stdcontext.inc:296 lib/ui/stdcontext.inc:304
-#: lib/ui/stdcontext.inc:316 lib/ui/stdcontext.inc:351
-#: lib/ui/stdcontext.inc:360 lib/ui/stdmenus.inc:458
+#: lib/ui/stdcontext.inc:297 lib/ui/stdcontext.inc:305
+#: lib/ui/stdcontext.inc:317 lib/ui/stdcontext.inc:352
+#: lib/ui/stdcontext.inc:361 lib/ui/stdmenus.inc:458
#, fuzzy
msgid "Settings...|S"
msgstr "Gåliotaedje"
msgid "Edit Database(s) externally...|x"
msgstr "Sititchî BibTeX"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:121 lib/ui/stdcontext.inc:292
+#: lib/ui/stdcontext.inc:121 lib/ui/stdcontext.inc:293
#, fuzzy
msgid "Open Inset|O"
msgstr "inset drovu"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:122 lib/ui/stdcontext.inc:293
+#: lib/ui/stdcontext.inc:122 lib/ui/stdcontext.inc:294
#, fuzzy
msgid "Close Inset|C"
msgstr "Cloyu"
#: lib/ui/stdcontext.inc:124 lib/ui/stdcontext.inc:130
#: lib/ui/stdcontext.inc:149 lib/ui/stdcontext.inc:162
-#: lib/ui/stdcontext.inc:295
+#: lib/ui/stdcontext.inc:296
msgid "Dissolve Inset|D"
msgstr ""
msgid "Justified Line Break|J"
msgstr "Roye d' après|#y#N"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:242 lib/ui/stdcontext.inc:287 lib/ui/stdmenus.inc:88
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:973
+#: lib/ui/stdcontext.inc:242 lib/ui/stdcontext.inc:288 lib/ui/stdmenus.inc:88
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:974
#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:540
msgid "Cut"
msgstr "Côper"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:243 lib/ui/stdcontext.inc:288 lib/ui/stdmenus.inc:89
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:978
+#: lib/ui/stdcontext.inc:243 lib/ui/stdcontext.inc:289 lib/ui/stdmenus.inc:89
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:979
#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:548
msgid "Copy"
msgstr "Copyî"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:244 lib/ui/stdcontext.inc:289 lib/ui/stdmenus.inc:90
+#: lib/ui/stdcontext.inc:244 lib/ui/stdcontext.inc:290 lib/ui/stdmenus.inc:90
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:933
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1239 src/mathed/InsetMathNest.cpp:520
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1237 src/mathed/InsetMathNest.cpp:520
msgid "Paste"
msgstr "Aclaper"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:245 lib/ui/stdcontext.inc:290 lib/ui/stdmenus.inc:91
+#: lib/ui/stdcontext.inc:245 lib/ui/stdcontext.inc:291 lib/ui/stdmenus.inc:91
#, fuzzy
msgid "Paste Recent|e"
msgstr "Aroymint"
msgid "Move Section up|u"
msgstr "Gåliotaedje"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:257
+#: lib/ui/stdcontext.inc:256
+#, fuzzy
+msgid "Insert Short Title|T"
+msgstr "Fitchî"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:258
#, fuzzy
msgid "Apply Last Text Style|A"
msgstr "Documint"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:258 lib/ui/stdmenus.inc:101
+#: lib/ui/stdcontext.inc:259 lib/ui/stdmenus.inc:101
#, fuzzy
msgid "Text Style|S"
msgstr "Documint"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:259 lib/ui/stdmenus.inc:102
+#: lib/ui/stdcontext.inc:260 lib/ui/stdmenus.inc:102
#, fuzzy
msgid "Paragraph Settings...|P"
msgstr "L' adjinçnaedje do hagnon est metu"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:261
+#: lib/ui/stdcontext.inc:262
msgid "Fullscreen Mode"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdcontext.inc:269 lib/ui/stdmenus.inc:216
+#: lib/ui/stdcontext.inc:270 lib/ui/stdmenus.inc:216
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:171
#, fuzzy
msgid "Append Parameter"
msgstr "I manke èn årgumint"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:270 lib/ui/stdmenus.inc:217
+#: lib/ui/stdcontext.inc:271 lib/ui/stdmenus.inc:217
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:170
#, fuzzy
msgid "Remove Last Parameter"
msgstr "I manke èn årgumint"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:272 lib/ui/stdmenus.inc:219
+#: lib/ui/stdcontext.inc:273 lib/ui/stdmenus.inc:219
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:173
msgid "Make First Non-Optional into Optional Parameter"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdcontext.inc:273 lib/ui/stdmenus.inc:220
+#: lib/ui/stdcontext.inc:274 lib/ui/stdmenus.inc:220
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:174
msgid "Make Last Optional into Non-Optional Parameter"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdcontext.inc:274 lib/ui/stdmenus.inc:221
+#: lib/ui/stdcontext.inc:275 lib/ui/stdmenus.inc:221
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:177
#, fuzzy
msgid "Insert Optional Parameter"
msgstr "I manke èn årgumint"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:275 lib/ui/stdmenus.inc:222
+#: lib/ui/stdcontext.inc:276 lib/ui/stdmenus.inc:222
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:176
#, fuzzy
msgid "Remove Optional Parameter"
msgstr "inset drovu"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:277 lib/ui/stdmenus.inc:224
+#: lib/ui/stdcontext.inc:278 lib/ui/stdmenus.inc:224
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:180
msgid "Append Parameter Eating From The Right"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdcontext.inc:278 lib/ui/stdmenus.inc:225
+#: lib/ui/stdcontext.inc:279 lib/ui/stdmenus.inc:225
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:181
msgid "Append Optional Parameter Eating From The Right"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdcontext.inc:279 lib/ui/stdmenus.inc:226
+#: lib/ui/stdcontext.inc:280 lib/ui/stdmenus.inc:226
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:179
msgid "Remove Last Parameter Spitting Out To The Right"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdcontext.inc:306 lib/ui/stdcontext.inc:318
+#: lib/ui/stdcontext.inc:307 lib/ui/stdcontext.inc:319
#, fuzzy
msgid "Edit externally...|x"
msgstr "Sititchî BibTeX"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:328 lib/ui/stdmenus.inc:163
+#: lib/ui/stdcontext.inc:329 lib/ui/stdmenus.inc:163
#, fuzzy
msgid "Top Line|T"
msgstr "Dizeu|#u#T"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:329 lib/ui/stdmenus.inc:164
+#: lib/ui/stdcontext.inc:330 lib/ui/stdmenus.inc:164
#, fuzzy
msgid "Bottom Line|B"
msgstr "Dizo|#o#B"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:330 lib/ui/stdmenus.inc:165
+#: lib/ui/stdcontext.inc:331 lib/ui/stdmenus.inc:165
#, fuzzy
msgid "Left Line|L"
msgstr "Li tåvlea est stitchî"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:331 lib/ui/stdmenus.inc:166
+#: lib/ui/stdcontext.inc:332 lib/ui/stdmenus.inc:166
#, fuzzy
msgid "Right Line|R"
msgstr "Droete|#R"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:343 lib/ui/stdmenus.inc:181
+#: lib/ui/stdcontext.inc:344 lib/ui/stdmenus.inc:181
#, fuzzy
msgid "Copy Row|o"
msgstr "Copyî"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:348 lib/ui/stdmenus.inc:186
+#: lib/ui/stdcontext.inc:349 lib/ui/stdmenus.inc:186
#, fuzzy
msgid "Copy Column|p"
msgstr "Radjouter ene colone|#A"
msgid "TeX Information|I"
msgstr "Nole informåcion po disfé"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:521
+msgid "Embedded Objects|O"
+msgstr ""
+
#: lib/ui/stdmenus.inc:524
#, fuzzy
msgid "Shortcuts|S"
msgid "Check spelling"
msgstr "Waitî TeX"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:1021
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:1022
msgid "Undo"
msgstr "Disfé"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:1030
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:1031
msgid "Redo"
msgstr "Rifé"
msgstr "Scriftôr matematike"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:225 lib/ui/stdtoolbars.inc:317
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:980
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1001
#, fuzzy
msgid "Fonts"
msgstr "Fonte: "
msgid "PDFPages"
msgstr "Pådje: "
-#: lib/external_templates:258 lib/external_templates:271
+#: lib/external_templates:258 lib/external_templates:269
msgid "PDF pages: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
msgstr ""
#: lib/external_templates:260
msgid ""
"Includes PDF documents, using the 'pdfpages' package.\n"
-"To include multiple pages, use the pages-option,\n"
-"which must be inserted to Options.\n"
+"To include multiple pages, use the 'pages'-option,\n"
+"which must be inserted to 'Options'.\n"
"Examples:\n"
"* pages={x-y} (for a range of pages)\n"
"* pages={x,y,z} (for specific pages)\n"
"for further options and details.\n"
msgstr ""
-#: lib/external_templates:300
+#: lib/external_templates:299
msgid ""
"Today's date.\n"
"Read 'info date' for more information.\n"
msgstr ""
-#: lib/configure.py:236
+#: lib/configure.py:252
msgid "Tgif"
msgstr ""
-#: lib/configure.py:239
+#: lib/configure.py:255
msgid "FIG"
msgstr ""
-#: lib/configure.py:242
+#: lib/configure.py:258
#, fuzzy
msgid "Grace"
msgstr "Håyner è totes sôrts di gris|#i"
-#: lib/configure.py:245
+#: lib/configure.py:261
msgid "FEN"
msgstr ""
-#: lib/configure.py:249
+#: lib/configure.py:265
msgid "BMP"
msgstr ""
-#: lib/configure.py:250
+#: lib/configure.py:266
msgid "GIF"
msgstr ""
-#: lib/configure.py:251 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:138
+#: lib/configure.py:267 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:138
msgid "JPEG"
msgstr ""
-#: lib/configure.py:252
+#: lib/configure.py:268
msgid "PBM"
msgstr ""
-#: lib/configure.py:253
+#: lib/configure.py:269
msgid "PGM"
msgstr ""
-#: lib/configure.py:254 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:137
+#: lib/configure.py:270 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:137
msgid "PNG"
msgstr ""
-#: lib/configure.py:255
+#: lib/configure.py:271
msgid "PPM"
msgstr ""
-#: lib/configure.py:256
+#: lib/configure.py:272
msgid "TIFF"
msgstr ""
-#: lib/configure.py:257
+#: lib/configure.py:273
msgid "XBM"
msgstr ""
-#: lib/configure.py:258
+#: lib/configure.py:274
msgid "XPM"
msgstr ""
-#: lib/configure.py:263
+#: lib/configure.py:279
msgid "Plain text (chess output)"
msgstr ""
-#: lib/configure.py:264
+#: lib/configure.py:280
#, fuzzy
msgid "Plain text (image)"
msgstr "Mete el plaece"
-#: lib/configure.py:265
+#: lib/configure.py:281
msgid "Plain text (Xfig output)"
msgstr ""
-#: lib/configure.py:266
+#: lib/configure.py:282
msgid "date (output)"
msgstr ""
-#: lib/configure.py:267
+#: lib/configure.py:283
msgid "DocBook"
msgstr ""
-#: lib/configure.py:267
+#: lib/configure.py:283
#, fuzzy
msgid "DocBook|B"
msgstr "Dizo|#o#B"
-#: lib/configure.py:268
+#: lib/configure.py:284
msgid "Docbook (XML)"
msgstr ""
-#: lib/configure.py:269
+#: lib/configure.py:285
#, fuzzy
msgid "Graphviz Dot"
msgstr "Fitchî|#F"
-#: lib/configure.py:270
+#: lib/configure.py:286
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX (pLaTeX)"
+msgstr "Co des ôtès tchûzes"
+
+#: lib/configure.py:287
#, fuzzy
msgid "NoWeb"
msgstr "Fwait"
-#: lib/configure.py:270
+#: lib/configure.py:287
#, fuzzy
msgid "NoWeb|N"
msgstr "Ôte"
-#: lib/configure.py:271
+#: lib/configure.py:288
msgid "LilyPond music"
msgstr ""
-#: lib/configure.py:272
+#: lib/configure.py:289
#, fuzzy
msgid "LaTeX (plain)"
msgstr "Co des ôtès tchûzes"
-#: lib/configure.py:272
+#: lib/configure.py:289
#, fuzzy
msgid "LaTeX (plain)|L"
msgstr "Fitchî des messaedjes LaTeX"
-#: lib/configure.py:273
+#: lib/configure.py:290
msgid "LinuxDoc"
msgstr ""
-#: lib/configure.py:273
+#: lib/configure.py:290
msgid "LinuxDoc|x"
msgstr ""
-#: lib/configure.py:274
+#: lib/configure.py:291
#, fuzzy
msgid "LaTeX (pdflatex)"
msgstr "LaTeX|#T"
-#: lib/configure.py:275 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:330
+#: lib/configure.py:292 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:330
#, fuzzy
msgid "Plain text"
msgstr "Mete el plaece"
-#: lib/configure.py:275
+#: lib/configure.py:292
#, fuzzy
msgid "Plain text|a"
msgstr "Mete el plaece"
-#: lib/configure.py:276
+#: lib/configure.py:293
#, fuzzy
msgid "Plain text (pstotext)"
msgstr "Mete el plaece"
-#: lib/configure.py:277
+#: lib/configure.py:294
#, fuzzy
msgid "Plain text (ps2ascii)"
msgstr "Mete el plaece"
-#: lib/configure.py:278
+#: lib/configure.py:295
#, fuzzy
msgid "Plain text (catdvi)"
msgstr "Mete el plaece"
-#: lib/configure.py:279
+#: lib/configure.py:296
#, fuzzy
msgid "Plain Text, Join Lines"
msgstr "Tchwezi li hagnon shûvant"
-#: lib/configure.py:286
+#: lib/configure.py:303
#, fuzzy
msgid "BibTeX"
msgstr "LaTeX|#L"
-#: lib/configure.py:291
+#: lib/configure.py:308
msgid "EPS"
msgstr ""
-#: lib/configure.py:292
+#: lib/configure.py:309
#, fuzzy
msgid "Postscript"
msgstr "Pôrtrait|#ô#o"
-#: lib/configure.py:292
+#: lib/configure.py:309
#, fuzzy
msgid "Postscript|t"
msgstr "Postscript|#P"
-#: lib/configure.py:296
+#: lib/configure.py:313
msgid "PDF (ps2pdf)"
msgstr ""
-#: lib/configure.py:296
+#: lib/configure.py:313
msgid "PDF (ps2pdf)|P"
msgstr ""
-#: lib/configure.py:297
+#: lib/configure.py:314
msgid "PDF (pdflatex)"
msgstr ""
-#: lib/configure.py:297
+#: lib/configure.py:314
msgid "PDF (pdflatex)|F"
msgstr ""
-#: lib/configure.py:298
+#: lib/configure.py:315
msgid "PDF (dvipdfm)"
msgstr ""
-#: lib/configure.py:298
+#: lib/configure.py:315
msgid "PDF (dvipdfm)|m"
msgstr ""
-#: lib/configure.py:301
+#: lib/configure.py:318
msgid "DVI"
msgstr ""
-#: lib/configure.py:301
+#: lib/configure.py:318
msgid "DVI|D"
msgstr ""
-#: lib/configure.py:304
+#: lib/configure.py:321
#, fuzzy
msgid "DraftDVI"
msgstr "Môde matematike"
-#: lib/configure.py:307
+#: lib/configure.py:324
msgid "HTML"
msgstr ""
-#: lib/configure.py:307
+#: lib/configure.py:324
msgid "HTML|H"
msgstr ""
-#: lib/configure.py:310
+#: lib/configure.py:327
#, fuzzy
msgid "Noteedit"
msgstr "Rawete"
-#: lib/configure.py:313
+#: lib/configure.py:330
#, fuzzy
msgid "OpenDocument"
msgstr "Dji drove li documint efant"
-#: lib/configure.py:316
+#: lib/configure.py:333
#, fuzzy
msgid "date command"
msgstr "Enonder ene comande"
-#: lib/configure.py:317
+#: lib/configure.py:334
#, fuzzy
msgid "Table (CSV)"
msgstr "Tåvlea%t"
-#: lib/configure.py:319 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:764
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:765 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:536
+#: lib/configure.py:336 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:826
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:827 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:536
#, fuzzy
msgid "LyX"
msgstr "Rexhe"
-#: lib/configure.py:320
+#: lib/configure.py:337
msgid "LyX 1.3.x"
msgstr ""
-#: lib/configure.py:321
+#: lib/configure.py:338
msgid "LyX 1.4.x"
msgstr ""
-#: lib/configure.py:322
+#: lib/configure.py:339
msgid "LyX 1.5.x"
msgstr ""
-#: lib/configure.py:323
+#: lib/configure.py:340
msgid "CJK LyX 1.4.x (big5)"
msgstr ""
-#: lib/configure.py:324
+#: lib/configure.py:341
msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)"
msgstr ""
-#: lib/configure.py:325
+#: lib/configure.py:342
msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)"
msgstr ""
-#: lib/configure.py:326
+#: lib/configure.py:343
#, fuzzy
msgid "LyX Preview"
msgstr "Fitchî"
-#: lib/configure.py:327
+#: lib/configure.py:344
+#, fuzzy
+msgid "LyX Preview (pLaTeX)"
+msgstr "Fitchî"
+
+#: lib/configure.py:345
msgid "PDFTEX"
msgstr ""
-#: lib/configure.py:328
+#: lib/configure.py:346
#, fuzzy
msgid "Program"
msgstr "LyX VC: discrîjhaedje po cmincî"
-#: lib/configure.py:329
+#: lib/configure.py:347
msgid "PSTEX"
msgstr ""
-#: lib/configure.py:330
+#: lib/configure.py:348
#, fuzzy
msgid "Rich Text Format"
msgstr "Môde di scrîjhaedje"
-#: lib/configure.py:331
+#: lib/configure.py:349
msgid "OpenOffice.Org (sxw)"
msgstr ""
-#: lib/configure.py:332 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:134
+#: lib/configure.py:350 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:134
#, fuzzy
msgid "Windows Metafile"
msgstr "Rexhe so"
-#: lib/configure.py:333 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:133
+#: lib/configure.py:351 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:133
msgid "Enhanced Metafile"
msgstr ""
-#: lib/configure.py:334
+#: lib/configure.py:352
#, fuzzy
msgid "MS Word"
msgstr "Boirds"
-#: lib/configure.py:334
+#: lib/configure.py:352
#, fuzzy
msgid "MS Word|W"
msgstr "Rawete:"
-#: lib/configure.py:335
+#: lib/configure.py:353
msgid "HTML (MS Word)"
msgstr ""
-#: src/BiblioInfo.cpp:118 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1346
+#: src/BiblioInfo.cpp:118 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1366
#, c-format
msgid "%1$s and %2$s"
msgstr ""
msgid "\\begin_document is missing"
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:557 src/Buffer.cpp:563 src/BufferView.cpp:1140
-#: src/BufferView.cpp:1146
+#: src/Buffer.cpp:557 src/Buffer.cpp:563 src/BufferView.cpp:1141
+#: src/BufferView.cpp:1147
msgid "Changes not shown in LaTeX output"
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:558 src/BufferView.cpp:1141
+#: src/Buffer.cpp:558 src/BufferView.cpp:1142
msgid ""
"Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor "
"xcolor/soul are installed.\n"
"LaTeX preamble."
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:564 src/BufferView.cpp:1147
+#: src/Buffer.cpp:564 src/BufferView.cpp:1148
msgid ""
"Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because "
"xcolor and soul are not installed.\n"
msgstr "Machine a scrîre"
#: src/Buffer.cpp:836 src/Exporter.cpp:49 src/LyXFunc.cpp:980
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1467
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1645
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1500
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1678
#, fuzzy
msgid "&Overwrite"
msgstr "Machine a scrîre"
msgid "conversion failed"
msgstr "Dj' a aroké come dji ratoûrneve!"
-#: src/Buffer.cpp:1268
+#: src/Buffer.cpp:1270
msgid "Running chktex..."
msgstr "Dj' enonde chktex..."
-#: src/Buffer.cpp:1281
+#: src/Buffer.cpp:1283
msgid "chktex failure"
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:1282
+#: src/Buffer.cpp:1284
#, fuzzy
msgid "Could not run chktex successfully."
msgstr "Chktex n' a pont trové di måcules"
-#: src/Buffer.cpp:2112
+#: src/Buffer.cpp:2114
#, fuzzy
msgid "Preview source code"
msgstr "Comincî pal difén|#R"
-#: src/Buffer.cpp:2124
+#: src/Buffer.cpp:2126
#, fuzzy, c-format
msgid "Preview source code for paragraph %1$d"
msgstr "Comincî pal difén|#R"
-#: src/Buffer.cpp:2128
+#: src/Buffer.cpp:2130
#, c-format
msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s"
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:2227
+#: src/Buffer.cpp:2229
#, fuzzy, c-format
msgid "Auto-saving %1$s"
msgstr "Schaper tot seu"
-#: src/Buffer.cpp:2271
+#: src/Buffer.cpp:2273
#, fuzzy
msgid "Autosave failed!"
msgstr "Dj' a fwait berwete come dji sayîve di schaper tot seu !"
-#: src/Buffer.cpp:2294
+#: src/Buffer.cpp:2296
msgid "Autosaving current document..."
msgstr "Dji schape tot seu li documint drovu..."
-#: src/Buffer.cpp:2342
+#: src/Buffer.cpp:2346
#, fuzzy
msgid "Couldn't export file"
msgstr "Dji n' sai scrîre li fitchî"
-#: src/Buffer.cpp:2343
+#: src/Buffer.cpp:2347
#, c-format
msgid "No information for exporting the format %1$s."
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:2380
+#: src/Buffer.cpp:2384
#, fuzzy
msgid "File name error"
msgstr "No do fitchî:|#F"
-#: src/Buffer.cpp:2381
+#: src/Buffer.cpp:2385
msgid "The directory path to the document cannot contain spaces."
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:2423
+#: src/Buffer.cpp:2427
#, fuzzy
msgid "Document export cancelled."
msgstr "Documint rlomé ("
-#: src/Buffer.cpp:2429
+#: src/Buffer.cpp:2433
#, fuzzy, c-format
msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'"
msgstr "Documint rlomé ("
-#: src/Buffer.cpp:2435
+#: src/Buffer.cpp:2439
#, fuzzy, c-format
msgid "Document exported as %1$s"
msgstr "Documint rlomé ("
-#: src/Buffer.cpp:2505
+#: src/Buffer.cpp:2509
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The specified document\n"
"could not be read."
msgstr "L'adjinçmint do documint est metu"
-#: src/Buffer.cpp:2507
+#: src/Buffer.cpp:2511
#, fuzzy
msgid "Could not read document"
msgstr "Dji n' sai drovi li documint"
-#: src/Buffer.cpp:2517
+#: src/Buffer.cpp:2521
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"An emergency save of the document %1$s exists.\n"
"Recover emergency save?"
msgstr "I gn a ene copeye di schapeye po ci documint ci."
-#: src/Buffer.cpp:2520
+#: src/Buffer.cpp:2524
msgid "Load emergency save?"
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:2521
+#: src/Buffer.cpp:2525
#, fuzzy
msgid "&Recover"
msgstr "Comincî pal difén|#R"
-#: src/Buffer.cpp:2521
+#: src/Buffer.cpp:2525
msgid "&Load Original"
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:2541
+#: src/Buffer.cpp:2545
#, c-format
msgid ""
"The backup of the document %1$s is newer.\n"
"Load the backup instead?"
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:2544
+#: src/Buffer.cpp:2548
#, fuzzy
msgid "Load backup?"
msgstr "Noer"
-#: src/Buffer.cpp:2545
+#: src/Buffer.cpp:2549
#, fuzzy
msgid "&Load backup"
msgstr "Noer"
-#: src/Buffer.cpp:2545
+#: src/Buffer.cpp:2549
msgid "Load &original"
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:2578
+#: src/Buffer.cpp:2582
#, fuzzy, c-format
msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?"
msgstr "Voloz-ve drovi li documint?"
-#: src/Buffer.cpp:2580
+#: src/Buffer.cpp:2584
#, fuzzy
msgid "Retrieve from version control?"
msgstr "Voloz-ve drovi li documint?"
-#: src/Buffer.cpp:2581
+#: src/Buffer.cpp:2585
#, fuzzy
msgid "&Retrieve"
msgstr "Comincî pal difén|#R"
-#: src/BufferList.cpp:223
+#: src/BufferList.cpp:224
#, fuzzy
msgid "No file open!"
msgstr "Nol advertixhmint d' oyu."
-#: src/BufferList.cpp:233
+#: src/BufferList.cpp:234
#, fuzzy, c-format
msgid "LyX: Attempting to save document %1$s\n"
msgstr "lyx: dji saye di schaper li documint"
-#: src/BufferList.cpp:243 src/BufferList.cpp:256 src/BufferList.cpp:270
+#: src/BufferList.cpp:244 src/BufferList.cpp:257 src/BufferList.cpp:271
#, fuzzy
msgid " Save seems successful. Phew.\n"
msgstr "Dj' a l' ideye ki ça a stî, pai-st a Diè"
-#: src/BufferList.cpp:246 src/BufferList.cpp:260
+#: src/BufferList.cpp:247 src/BufferList.cpp:261
#, fuzzy
msgid " Save failed! Trying...\n"
msgstr " Dji n' a savu schaper! Dji rsaye..."
-#: src/BufferList.cpp:274
+#: src/BufferList.cpp:275
msgid " Save failed! Bummer. Document is lost."
msgstr " Dji n' a savu schaper! Berwete, vosse documint est pierdu!"
msgid "LyX will not be able to produce output."
msgstr ""
-#: src/BufferParams.cpp:1435
+#: src/BufferParams.cpp:1445
#, c-format
msgid ""
"The document class %1$s could not be found. A default textclass with default "
"correct textclass is selected from the document settings dialog."
msgstr ""
-#: src/BufferParams.cpp:1440
+#: src/BufferParams.cpp:1450
#, fuzzy
msgid "Document class not found"
msgstr "L'adjinçmint do documint est metu"
-#: src/BufferParams.cpp:1447 src/LyXFunc.cpp:697
+#: src/BufferParams.cpp:1457 src/LyXFunc.cpp:697
#, fuzzy, c-format
msgid "The document class %1$s could not be loaded."
msgstr "L'adjinçmint do documint est metu"
-#: src/BufferParams.cpp:1449 src/LyXFunc.cpp:699
+#: src/BufferParams.cpp:1459 src/LyXFunc.cpp:699
#, fuzzy
msgid "Could not load class"
msgstr "Dji n' sai scrîre li fitchî"
-#: src/BufferParams.cpp:1535
+#: src/BufferParams.cpp:1545
#, c-format
msgid ""
"The module %1$s has been requested by\n"
"probably need to reconfigure LyX.\n"
msgstr ""
-#: src/BufferParams.cpp:1539
+#: src/BufferParams.cpp:1549
#, fuzzy
msgid "Module not available"
msgstr "L'adjinçmint do documint est metu"
-#: src/BufferParams.cpp:1540
+#: src/BufferParams.cpp:1550
#, fuzzy
msgid "Some layouts may not be available."
msgstr "L'adjinçmint do documint est metu"
-#: src/BufferParams.cpp:1547
+#: src/BufferParams.cpp:1557
#, c-format
msgid ""
"The module %1$s requires a package that is\n"
"may not be possible.\n"
msgstr ""
-#: src/BufferParams.cpp:1550
+#: src/BufferParams.cpp:1560
#, fuzzy
msgid "Package not available"
msgstr "L'adjinçmint do documint est metu"
-#: src/BufferParams.cpp:1555
+#: src/BufferParams.cpp:1565
#, c-format
msgid "Error reading module %1$s\n"
msgstr ""
-#: src/BufferParams.cpp:1556 src/BufferParams.cpp:1562
+#: src/BufferParams.cpp:1566 src/BufferParams.cpp:1572
#, fuzzy
msgid "Read Error"
msgstr "Aroke dins LaTeX"
-#: src/BufferParams.cpp:1561
+#: src/BufferParams.cpp:1571
#, fuzzy
msgid "Error reading internal layout information"
msgstr "Nole informåcion po disfé"
msgid "No more insets"
msgstr "Pont d' ôte rawete"
-#: src/BufferView.cpp:672
+#: src/BufferView.cpp:673
#, fuzzy
msgid "Save bookmark"
msgstr "Dizo|#o#B"
-#: src/BufferView.cpp:1024
+#: src/BufferView.cpp:1025
#, fuzzy
msgid "No further undo information"
msgstr "Nole informåcion po disfé"
-#: src/BufferView.cpp:1033
+#: src/BufferView.cpp:1034
msgid "No further redo information"
msgstr " Nole informåcion po Rifé"
-#: src/BufferView.cpp:1194 src/lyxfind.cpp:295 src/lyxfind.cpp:313
+#: src/BufferView.cpp:1195 src/lyxfind.cpp:295 src/lyxfind.cpp:313
#, fuzzy
msgid "String not found!"
msgstr "Dji n' a nén trové li pådje di caracteres !"
-#: src/BufferView.cpp:1218
+#: src/BufferView.cpp:1219
msgid "Mark off"
msgstr "Li rmårke est dismetuwe"
-#: src/BufferView.cpp:1225
+#: src/BufferView.cpp:1226
msgid "Mark on"
msgstr "Li rmårke est metuwe"
-#: src/BufferView.cpp:1232
+#: src/BufferView.cpp:1233
msgid "Mark removed"
msgstr "Li rmårke est waesteye"
-#: src/BufferView.cpp:1235
+#: src/BufferView.cpp:1236
msgid "Mark set"
msgstr "Li rmårke e-st apontieye"
-#: src/BufferView.cpp:1282
+#: src/BufferView.cpp:1283
msgid "Statistics for the selection:"
msgstr ""
-#: src/BufferView.cpp:1284
+#: src/BufferView.cpp:1285
#, fuzzy
msgid "Statistics for the document:"
msgstr "Tchwezi djusk' al difén do documint"
-#: src/BufferView.cpp:1287
+#: src/BufferView.cpp:1288
#, fuzzy, c-format
msgid "%1$d words"
msgstr "Dj' a trové ene måcule"
-#: src/BufferView.cpp:1289
+#: src/BufferView.cpp:1290
#, fuzzy
msgid "One word"
msgstr "Mots clés:|#C#K"
-#: src/BufferView.cpp:1292
+#: src/BufferView.cpp:1293
#, c-format
msgid "%1$d characters (including blanks)"
msgstr ""
-#: src/BufferView.cpp:1295
+#: src/BufferView.cpp:1296
msgid "One character (including blanks)"
msgstr ""
-#: src/BufferView.cpp:1298
+#: src/BufferView.cpp:1299
#, c-format
msgid "%1$d characters (excluding blanks)"
msgstr ""
-#: src/BufferView.cpp:1301
+#: src/BufferView.cpp:1302
msgid "One character (excluding blanks)"
msgstr ""
-#: src/BufferView.cpp:1303
+#: src/BufferView.cpp:1304
#, fuzzy
msgid "Statistics"
msgstr "Schaper"
-#: src/BufferView.cpp:2039
+#: src/BufferView.cpp:2063
#, fuzzy, c-format
msgid "Inserting document %1$s..."
msgstr "Dji stitche li documint"
-#: src/BufferView.cpp:2050
+#: src/BufferView.cpp:2074
#, fuzzy, c-format
msgid "Document %1$s inserted."
msgstr "Documint rlomé ("
-#: src/BufferView.cpp:2052
+#: src/BufferView.cpp:2076
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not insert document %1$s"
msgstr "Dji n' sai stitchî li documint"
-#: src/BufferView.cpp:2280
+#: src/BufferView.cpp:2304
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Could not read the specified document\n"
"due to the error: %2$s"
msgstr "Dji n' sai drovi li documint"
-#: src/BufferView.cpp:2282
+#: src/BufferView.cpp:2306
#, fuzzy
msgid "Could not read file"
msgstr "Dji n' a nén parvinu a-z enonder ci fitchî ci:"
-#: src/BufferView.cpp:2289
+#: src/BufferView.cpp:2313
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%1$s\n"
" is not readable."
msgstr " hagnons n' ont nén stî ratoûrnés"
-#: src/BufferView.cpp:2290 src/output.cpp:39
+#: src/BufferView.cpp:2314 src/output.cpp:39
#, fuzzy
msgid "Could not open file"
msgstr "Dji n' sai scrîre li fitchî"
-#: src/BufferView.cpp:2297
+#: src/BufferView.cpp:2321
msgid "Reading not UTF-8 encoded file"
msgstr ""
-#: src/BufferView.cpp:2298
+#: src/BufferView.cpp:2322
msgid ""
"The file is not UTF-8 encoded.\n"
"It will be read as local 8Bit-encoded.\n"
#: src/Color.cpp:123
#, fuzzy
+msgid "listings background"
+msgstr "Sititchî ene etikete"
+
+#: src/Color.cpp:124
+#, fuzzy
msgid "branch label"
msgstr "Intreye bibiografike"
-#: src/Color.cpp:124
+#: src/Color.cpp:125
#, fuzzy
msgid "footnote label"
msgstr "Sititchî ene pînote"
-#: src/Color.cpp:125
+#: src/Color.cpp:126
#, fuzzy
msgid "index label"
msgstr "Sititchî ene etikete"
-#: src/Color.cpp:126
+#: src/Color.cpp:127
#, fuzzy
msgid "margin note label"
msgstr "Potchî sol rahuca|#G"
-#: src/Color.cpp:127
+#: src/Color.cpp:128
#, fuzzy
msgid "URL label"
msgstr "Li tåvlea est stitchî"
-#: src/Color.cpp:128
+#: src/Color.cpp:129
#, fuzzy
msgid "URL text"
msgstr "LaTeX "
-#: src/Color.cpp:129
+#: src/Color.cpp:130
msgid "depth bar"
msgstr ""
-#: src/Color.cpp:130
+#: src/Color.cpp:131
#, fuzzy
msgid "language"
msgstr "Lingaedje"
-#: src/Color.cpp:131
+#: src/Color.cpp:132
#, fuzzy
msgid "command inset"
msgstr "Sititchî ene etikete"
-#: src/Color.cpp:132
+#: src/Color.cpp:133
#, fuzzy
msgid "command inset background"
msgstr "Sititchî ene etikete"
-#: src/Color.cpp:133
+#: src/Color.cpp:134
#, fuzzy
msgid "command inset frame"
msgstr "Sititchî ene etikete"
-#: src/Color.cpp:134
+#: src/Color.cpp:135
#, fuzzy
msgid "special character"
msgstr "Speciå:|#S"
-#: src/Color.cpp:135
+#: src/Color.cpp:136
#, fuzzy
msgid "math"
msgstr "Matematike"
-#: src/Color.cpp:136
+#: src/Color.cpp:137
#, fuzzy
msgid "math background"
msgstr "Sititchî ene etikete"
-#: src/Color.cpp:137
+#: src/Color.cpp:138
#, fuzzy
msgid "graphics background"
msgstr "Môde aspougneu matematike"
-#: src/Color.cpp:138 src/Color.cpp:142
+#: src/Color.cpp:139 src/Color.cpp:143
#, fuzzy
-msgid "Math macro background"
+msgid "math macro background"
msgstr "Môde aspougneu matematike"
-#: src/Color.cpp:139
+#: src/Color.cpp:140
#, fuzzy
msgid "math frame"
msgstr "Môde matematike"
-#: src/Color.cpp:140
+#: src/Color.cpp:141
#, fuzzy
msgid "math corners"
msgstr "Scriftôr matematike"
-#: src/Color.cpp:141
+#: src/Color.cpp:142
#, fuzzy
msgid "math line"
msgstr "Scriftôr matematike"
-#: src/Color.cpp:143
+#: src/Color.cpp:144
#, fuzzy
-msgid "Math macro hovered background"
+msgid "math macro hovered background"
msgstr "Môde aspougneu matematike"
-#: src/Color.cpp:144
+#: src/Color.cpp:145
#, fuzzy
-msgid "Math macro label"
+msgid "math macro label"
msgstr "Sititchî ene etikete"
-#: src/Color.cpp:145
+#: src/Color.cpp:146
#, fuzzy
-msgid "Math macro frame"
+msgid "math macro frame"
msgstr "Môde matematike"
-#: src/Color.cpp:146
+#: src/Color.cpp:147
#, fuzzy
-msgid "Math macro blended out"
+msgid "math macro blended out"
msgstr "Môde aspougneu matematike"
-#: src/Color.cpp:147
+#: src/Color.cpp:148
#, fuzzy
-msgid "Math macro old parameter"
+msgid "math macro old parameter"
msgstr "Môde matematike"
-#: src/Color.cpp:148
+#: src/Color.cpp:149
#, fuzzy
-msgid "Math macro new parameter"
+msgid "math macro new parameter"
msgstr "Môde matematike"
-#: src/Color.cpp:149
+#: src/Color.cpp:150
#, fuzzy
msgid "caption frame"
msgstr "Môde matematike"
-#: src/Color.cpp:150
+#: src/Color.cpp:151
#, fuzzy
msgid "collapsable inset text"
msgstr "Sititchî ene etikete"
-#: src/Color.cpp:151
+#: src/Color.cpp:152
#, fuzzy
msgid "collapsable inset frame"
msgstr "Sititchî ene etikete"
-#: src/Color.cpp:152
+#: src/Color.cpp:153
#, fuzzy
msgid "inset background"
msgstr "Sititchî ene etikete"
-#: src/Color.cpp:153
+#: src/Color.cpp:154
#, fuzzy
msgid "inset frame"
msgstr "Sititchî ene etikete"
-#: src/Color.cpp:154
+#: src/Color.cpp:155
#, fuzzy
msgid "LaTeX error"
msgstr "Aroke dins LaTeX"
-#: src/Color.cpp:155
+#: src/Color.cpp:156
#, fuzzy
msgid "end-of-line marker"
msgstr "inset drovu"
-#: src/Color.cpp:156
+#: src/Color.cpp:157
#, fuzzy
msgid "appendix marker"
msgstr "inset drovu"
-#: src/Color.cpp:157
+#: src/Color.cpp:158
#, fuzzy
msgid "change bar"
msgstr "(Candjî)"
-#: src/Color.cpp:158
+#: src/Color.cpp:159
#, fuzzy
-msgid "Deleted text"
+msgid "deleted text"
msgstr "LaTeX "
-#: src/Color.cpp:159
+#: src/Color.cpp:160
#, fuzzy
-msgid "Added text"
+msgid "added text"
msgstr "LaTeX "
-#: src/Color.cpp:160
+#: src/Color.cpp:161
+msgid "changed text 1st author"
+msgstr ""
+
+#: src/Color.cpp:162
+msgid "changed text 2nd author"
+msgstr ""
+
+#: src/Color.cpp:163
+msgid "changed text 3rd author"
+msgstr ""
+
+#: src/Color.cpp:164
+msgid "changed text 4th author"
+msgstr ""
+
+#: src/Color.cpp:165
+msgid "changed text 5th author"
+msgstr ""
+
+#: src/Color.cpp:166
msgid "added space markers"
msgstr ""
-#: src/Color.cpp:161
+#: src/Color.cpp:167
#, fuzzy
msgid "top/bottom line"
msgstr "Tchwezi li roye shûvante"
-#: src/Color.cpp:162
+#: src/Color.cpp:168
#, fuzzy
msgid "table line"
msgstr "Li tåvlea est stitchî"
-#: src/Color.cpp:163
+#: src/Color.cpp:169
#, fuzzy
msgid "table on/off line"
msgstr "Li tåvlea est stitchî"
-#: src/Color.cpp:165
+#: src/Color.cpp:171
#, fuzzy
msgid "bottom area"
msgstr "Dizo|#o#B"
-#: src/Color.cpp:166
+#: src/Color.cpp:172
#, fuzzy
msgid "new page"
msgstr "Minipådje|#M"
-#: src/Color.cpp:167
+#: src/Color.cpp:173
#, fuzzy
msgid "page break / line break"
msgstr "Côper li pådje"
-#: src/Color.cpp:168
+#: src/Color.cpp:174
msgid "frame of button"
msgstr ""
-#: src/Color.cpp:169
+#: src/Color.cpp:175
#, fuzzy
msgid "button background"
msgstr "Sititchî ene etikete"
-#: src/Color.cpp:170
+#: src/Color.cpp:176
#, fuzzy
msgid "button background under focus"
msgstr "Sititchî ene etikete"
-#: src/Color.cpp:171
+#: src/Color.cpp:177
msgid "inherit"
msgstr "Eriter"
-#: src/Color.cpp:172
+#: src/Color.cpp:178
msgid "ignore"
msgstr "passer hute"
msgid "An empty output file was generated."
msgstr ""
-#: src/CutAndPaste.cpp:545
+#: src/CutAndPaste.cpp:551
#, c-format
msgid ""
"Flex inset %1$s is undefined because of class conversion from\n"
"%2$s to %3$s"
msgstr ""
-#: src/CutAndPaste.cpp:552
+#: src/CutAndPaste.cpp:558
#, fuzzy
msgid "Undefined flex inset"
msgstr "inset drovu"
msgstr ""
#: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:118
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2193
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2213
#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158
msgid "Roman"
msgstr "Romane"
#: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:119
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2193
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2213
#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158
#, fuzzy
msgid "Sans Serif"
msgstr "Fonte Sans Serif|#S"
#: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:120
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2193
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2213
#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158
msgid "Typewriter"
msgstr "Machine a scrîre"
msgstr "Enondaedje LaTeX lim."
#: src/LaTeX.cpp:264 src/LaTeX.cpp:338
-msgid "Running MakeIndex."
+#, fuzzy
+msgid "Running Index Processor."
msgstr "Enondaedje di MakeIndex"
#: src/LaTeX.cpp:284
msgid "Running BibTeX."
msgstr "Enondaedje di BibTeX"
-#: src/LaTeX.cpp:418
+#: src/LaTeX.cpp:417
#, fuzzy
msgid "Running MakeIndex for nomencl."
msgstr "Enondaedje di MakeIndex"
msgid "Could not read configuration file"
msgstr "Dji n' a nén parvinu a-z enonder ci fitchî ci:"
-#: src/LyX.cpp:102 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1397
+#: src/LyX.cpp:102 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1399
#, c-format
msgid ""
"Error while reading the configuration file\n"
msgid "&Exit LyX"
msgstr ""
-#: src/LyX.cpp:641 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:650
+#: src/LyX.cpp:641 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:660
#, fuzzy
msgid "LyX: "
msgstr "Rexhe"
"Do you want to save the document?"
msgstr ""
-#: src/LyXFunc.cpp:664 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1742
+#: src/LyXFunc.cpp:664 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1775
#, fuzzy
msgid "Save changed document?"
msgstr "Schaper li documint?"
msgid "&Revert"
msgstr "Schaper"
-#: src/LyXFunc.cpp:1016 src/Text3.cpp:1483
+#: src/LyXFunc.cpp:1016 src/Text3.cpp:1477
msgid "Missing argument"
msgstr "I manke èn årgumint"
msgid "Unable to save document defaults"
msgstr "Ké papî"
-#: src/LyXFunc.cpp:1694
+#: src/LyXFunc.cpp:1707
#, fuzzy, c-format
msgid "Document %1$s reloaded."
msgstr "I gn a nou documint di drovu!%t"
-#: src/LyXFunc.cpp:1696
+#: src/LyXFunc.cpp:1709
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not reload document %1$s"
msgstr "Dji n' sai drovi li documint"
-#: src/LyXFunc.cpp:1733
+#: src/LyXFunc.cpp:1746
msgid "Welcome to LyX!"
msgstr "Wilicome dins LyX !"
-#: src/LyXFunc.cpp:1754
+#: src/LyXFunc.cpp:1767
msgid "Converting document to new document class..."
msgstr "Dji ratoûne li documint dins si novele classe..."
-#: src/LyXRC.cpp:2414
+#: src/LyXRC.cpp:2429
msgid ""
"Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as "
"legal words?"
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2419
+#: src/LyXRC.cpp:2434
msgid ""
"Specify an alternate language. The default is to use the language of the "
"document."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2423
+#: src/LyXRC.cpp:2438
msgid ""
"Use to define an external program to render tables in plain text output. E."
"g. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"\" is "
"specified, an internal routine is used."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2431
+#: src/LyXRC.cpp:2446
msgid ""
"De-select if you don't want the current selection to be replaced "
"automatically by what you type."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2435
+#: src/LyXRC.cpp:2450
msgid ""
"De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after "
"class change."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2439
+#: src/LyXRC.cpp:2454
msgid ""
"The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2446
+#: src/LyXRC.cpp:2461
msgid ""
"The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store "
"the backup file in the same directory as the original file."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2450
+#: src/LyXRC.cpp:2465
msgid ""
"Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative "
"compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2454
+#: src/LyXRC.cpp:2469
msgid ""
"Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in "
"its global and local bind/ directories."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2458
+#: src/LyXRC.cpp:2473
msgid "Select to check whether the lastfiles still exist."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2462
+#: src/LyXRC.cpp:2477
msgid ""
"Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -"
"n38\" Refer to the ChkTeX documentation."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2472
+#: src/LyXRC.cpp:2487
msgid ""
"LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. "
"Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2476
+#: src/LyXRC.cpp:2491
msgid "Use the Mac OS X conventions for the word-level cursor movement"
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2480
+#: src/LyXRC.cpp:2495
msgid ""
"Show a small box around a Math Macro with the macro name when the cursor is "
"inside."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2491
+#: src/LyXRC.cpp:2506
#, no-c-format
msgid ""
"This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. "
"E.g.\"%A, %e. %B %Y\"."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2495
+#: src/LyXRC.cpp:2510
msgid ""
"Command definition file. Can either specify an absolute path, or LyX will "
"look in its global and local commands/ directories."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2499
+#: src/LyXRC.cpp:2514
msgid "New documents will be assigned this language."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2503
+#: src/LyXRC.cpp:2518
#, fuzzy
msgid "Specify the default paper size."
msgstr "Grandeu papî:|#G"
-#: src/LyXRC.cpp:2507
+#: src/LyXRC.cpp:2522
msgid ""
"Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs "
"shown after the change has been made.)"
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2511
+#: src/LyXRC.cpp:2526
msgid "Select how LyX will display any graphics."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2515
+#: src/LyXRC.cpp:2530
msgid ""
"The default path for your documents. An empty value selects the directory "
"LyX was started from."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2520
+#: src/LyXRC.cpp:2535
msgid "Specify additional chars that can be part of a word."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2524
+#: src/LyXRC.cpp:2539
msgid ""
"The path that LyX will set when offering to choose an example. An empty "
"value selects the directory LyX was started from."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2528
+#: src/LyXRC.cpp:2543
msgid ""
"The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly "
"recommended for non-English languages."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2535
+#: src/LyXRC.cpp:2550
msgid ""
"Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative "
"compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be "
"\"makeindex.sh -m $$lang\"."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2544
+#: src/LyXRC.cpp:2554
+msgid ""
+"Define the options of makeindex (cf. man makeindex) to be used for "
+"nomenclatures. This might differ from the index processing options."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:2563
msgid ""
"Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this "
"if you for instance want to type German documents on an American keyboard."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2548
+#: src/LyXRC.cpp:2567
msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label"
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2552
+#: src/LyXRC.cpp:2571
msgid ""
"Select if a language switching command is needed at the beginning of the "
"document."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2556
+#: src/LyXRC.cpp:2575
msgid ""
"Select if a language switching command is needed at the end of the document."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2560
+#: src/LyXRC.cpp:2579
msgid ""
"The LaTeX command for changing from the language of the document to another "
"language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the "
"name of the second language."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2564
+#: src/LyXRC.cpp:2583
msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2568
+#: src/LyXRC.cpp:2587
msgid "The LaTeX command for local changing of the language."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2572
+#: src/LyXRC.cpp:2591
msgid ""
"De-select if you don't want the language(s) used as an argument to "
"\\documentclass."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2576
+#: src/LyXRC.cpp:2595
msgid ""
"The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage"
"{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2580
+#: src/LyXRC.cpp:2599
msgid ""
"De-select if you don't want babel to be used when the language of the "
"document is the default language."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2584
+#: src/LyXRC.cpp:2603
msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2588
+#: src/LyXRC.cpp:2607
msgid "De-select to prevent loading files opened from the last LyX session."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2592
+#: src/LyXRC.cpp:2611
msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2596
+#: src/LyXRC.cpp:2615
msgid ""
"Select to control the highlighting of words with a language foreign to that "
"of the document."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2600
+#: src/LyXRC.cpp:2619
msgid "The scrolling speed of the mouse wheel."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2605
+#: src/LyXRC.cpp:2624
msgid "The completion popup delay."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2609
+#: src/LyXRC.cpp:2628
msgid "Select to display the completion popup in math mode."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2613
+#: src/LyXRC.cpp:2632
msgid "Select to display the completion popup in text mode."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2617
+#: src/LyXRC.cpp:2636
msgid ""
"Show the completion popup without delay after non-unique completion attempt."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2621
+#: src/LyXRC.cpp:2640
msgid ""
"Show a small triangle on the cursor to indicate that a completion is "
"available."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2625
+#: src/LyXRC.cpp:2644
msgid "The inline completion delay."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2629
+#: src/LyXRC.cpp:2648
msgid "Select to display the inline completion in math mode."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2633
+#: src/LyXRC.cpp:2652
msgid "Select to display the inline completion in text mode."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2637
+#: src/LyXRC.cpp:2656
msgid "Use \"...\" to shorten long completions."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2641
+#: src/LyXRC.cpp:2660
#, c-format
msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2646
+#: src/LyXRC.cpp:2665
msgid ""
"Specify those directories which should be prepended to the PATH environment "
"variable. Use the OS native format."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2653
+#: src/LyXRC.cpp:2672
msgid ""
"Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2657
+#: src/LyXRC.cpp:2676
msgid "Shows a typeset preview of things such as math"
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2661
+#: src/LyXRC.cpp:2680
msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones"
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2665
+#: src/LyXRC.cpp:2684
msgid "Scale the preview size to suit."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2669
+#: src/LyXRC.cpp:2688
msgid "The option for specifying whether the copies should be collated."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2673
+#: src/LyXRC.cpp:2692
msgid "The option for specifying the number of copies to print."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2677
+#: src/LyXRC.cpp:2696
msgid ""
"The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the "
"environment variable PRINTER."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2681
+#: src/LyXRC.cpp:2700
msgid "The option to print only even pages."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2685
+#: src/LyXRC.cpp:2704
msgid ""
"Extra options to pass to printing program after everything else, but before "
"the filename of the DVI file to be printed."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2689
+#: src/LyXRC.cpp:2708
msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2693
+#: src/LyXRC.cpp:2712
msgid "The option to print out in landscape."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2697
+#: src/LyXRC.cpp:2716
msgid "The option to print only odd pages."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2701
+#: src/LyXRC.cpp:2720
msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2705
+#: src/LyXRC.cpp:2724
msgid "Option to specify the dimensions of the print paper."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2709
+#: src/LyXRC.cpp:2728
msgid "The option to specify paper type."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2713
+#: src/LyXRC.cpp:2732
msgid "The option to reverse the order of the pages printed."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2717
+#: src/LyXRC.cpp:2736
msgid ""
"When set, this printer option automatically prints to a file and then calls "
"a separate print spooling program on that file with the given name and "
"arguments."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2721
+#: src/LyXRC.cpp:2740
msgid ""
"If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is "
"prepended along with the printer name after the spool command."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2725
+#: src/LyXRC.cpp:2744
msgid "Option to pass to the print program to print to a file."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2729
+#: src/LyXRC.cpp:2748
msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2733
+#: src/LyXRC.cpp:2752
msgid ""
"Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print "
"command."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2737
+#: src/LyXRC.cpp:2756
msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2745
+#: src/LyXRC.cpp:2764
msgid ""
"Select to have visual bidi cursor movement, unselect for logical movement."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2749
+#: src/LyXRC.cpp:2768
msgid ""
"DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes "
"wrong, override the setting here."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2755
+#: src/LyXRC.cpp:2774
msgid "The screen fonts used to display the text while editing."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2764
+#: src/LyXRC.cpp:2783
msgid ""
"Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting "
"this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option "
"makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2768
+#: src/LyXRC.cpp:2787
msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2773
+#: src/LyXRC.cpp:2792
#, no-c-format
msgid ""
"The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts "
"roughly the same size as on paper."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2777
+#: src/LyXRC.cpp:2796
msgid "Allow session manager to save and restore windows geometry."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2781
+#: src/LyXRC.cpp:2800
msgid ""
"This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and "
"\".out\". Only for advanced users."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2788
+#: src/LyXRC.cpp:2807
msgid "De-select if you don't want the startup banner."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2792
+#: src/LyXRC.cpp:2811
msgid "What command runs the spellchecker?"
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2796
+#: src/LyXRC.cpp:2815
msgid ""
"LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted "
"when you quit LyX."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2800
+#: src/LyXRC.cpp:2819
msgid ""
"The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty "
"value selects the directory LyX was started from."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2810
+#: src/LyXRC.cpp:2829
msgid ""
"The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX "
"will look in its global and local ui/ directories."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2823
+#: src/LyXRC.cpp:2842
msgid ""
"Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this "
"if you cannot check the spelling of words containing accented letters. This "
"may not work with all dictionaries."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2827
+#: src/LyXRC.cpp:2846
msgid "Enable the automatic appearance of tool tips in the work area."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2831
+#: src/LyXRC.cpp:2850
msgid ""
"Enable the pixmap cache that might improve performance on Mac and Windows."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2838
+#: src/LyXRC.cpp:2857
msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")"
msgstr ""
msgid "Revert to stored version of document?"
msgstr "Tchwezi djusk' al difén do documint"
-#: src/Paragraph.cpp:1559 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:246
+#: src/Paragraph.cpp:1551 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:246
msgid "Senseless with this layout!"
msgstr "Pont d' avance avou ene pådje adjinçneye come çouci"
-#: src/Paragraph.cpp:1625
+#: src/Paragraph.cpp:1617
msgid "Alignment not permitted"
msgstr ""
-#: src/Paragraph.cpp:1626
+#: src/Paragraph.cpp:1618
msgid ""
"The new layout does not permit the alignment previously used.\n"
"Setting to default."
msgid "uncodable character"
msgstr "Speciå:|#S"
+#: src/Paragraph.cpp:2445
+msgid "Memory problem"
+msgstr ""
+
+#: src/Paragraph.cpp:2445
+msgid "Paragraph not properly initiliazed"
+msgstr ""
+
#: src/SpellBase.cpp:51
msgid "Native OS API not yet supported."
msgstr ""
msgid ", Spacing: "
msgstr "Espåçmint"
-#: src/Text.cpp:1380 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:581
+#: src/Text.cpp:1380 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:601
msgid "OneHalf"
msgstr ""
msgid ", Boundary: "
msgstr ""
-#: src/Text2.cpp:373
+#: src/Text2.cpp:394
#, fuzzy
msgid "No font change defined."
msgstr "Potchî a l' aroke shûvante"
-#: src/Text2.cpp:413
+#: src/Text2.cpp:434
#, fuzzy
msgid "Nothing to index!"
msgstr "Rén a fé"
-#: src/Text2.cpp:415
+#: src/Text2.cpp:436
#, fuzzy
msgid "Cannot index more than one paragraph!"
msgstr "Les cwåreas d' on tåvleas ni polèt nén avu di pus d' on hagnon"
-#: src/Text3.cpp:173 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1461
+#: src/Text3.cpp:172 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1472
msgid "Math editor mode"
msgstr "Môde aspougneu matematike"
msgid "Unknown spacing argument: "
msgstr "I manke èn årgumint"
-#: src/Text3.cpp:1038
+#: src/Text3.cpp:1039
msgid "Layout "
msgstr "Adjinçmint "
-#: src/Text3.cpp:1039
+#: src/Text3.cpp:1040
msgid " not known"
msgstr " nén cnoxhu"
-#: src/Text3.cpp:1590 src/Text3.cpp:1602
+#: src/Text3.cpp:1594 src/Text3.cpp:1606
#, fuzzy
msgid "Character set"
msgstr "Tåve di caracteres:|#å#a"
-#: src/Text3.cpp:1748 src/Text3.cpp:1759
+#: src/Text3.cpp:1754 src/Text3.cpp:1765
msgid "Paragraph layout set"
msgstr "L' adjinçnaedje do hagnon est metu"
msgid "Senseless!!! "
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:40
+#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:41
msgid "Standard[[Bullets]]"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:41
+#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:42
#, fuzzy
msgid "Maths"
msgstr "Matematike"
-#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:42
+#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:43
msgid "Dings 1"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:43
+#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:44
msgid "Dings 2"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:44
+#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:45
msgid "Dings 3"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:45
+#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:46
msgid "Dings 4"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:168
+#: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:181
#, fuzzy
msgid "Directories"
msgstr "Ridant ûzeu :"
msgid "LyX: %1$s"
msgstr "Rexhe"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:387
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:390
msgid "About %1"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:387
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2497
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:390
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2509
#, fuzzy
msgid "Preferences"
msgstr "Sititchî on rahuca"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:388
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:391
#, fuzzy
msgid "Reconfigure"
msgstr "Rapontyî"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:388
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:391
msgid "Quit %1"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:784
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:790
#, fuzzy
msgid "Exiting."
msgstr "Moussî foû"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:851
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:857
msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:867
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:873
#, c-format
msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1206
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1223
#, fuzzy
msgid "The current document was closed."
msgstr "Rexhe so"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1216
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1233
msgid ""
"LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved "
"documents and exit.\n"
"Exception: "
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1220
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1226
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1237
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1243
msgid "Software exception Detected"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1224
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1241
msgid ""
"LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all "
"unsaved documents and exit."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1396
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1398
#, fuzzy
msgid "Could not find UI definition file"
msgstr "Dji n' a nén parvinu a-z enonder ci fitchî ci:"
msgstr "Intreye bibiografike"
#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:424 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:434
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1293
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1314
#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:661 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:740
-#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:325 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1219
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1277 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1417
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1536 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1615
+#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:325 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1246
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1304 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1450
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1569 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1648
#, fuzzy
msgid "Documents|#o#O"
msgstr "Documints"
msgstr "Cloyu"
#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:146
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1442
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1463
msgid "Yes"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1441
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1462
#, fuzzy
msgid "No"
msgstr "Pititès grandès letes"
msgid "Text Style"
msgstr "Documint"
-#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:326
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:317
#, fuzzy
msgid "Keys"
msgstr "Tape:"
msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as"
msgstr "Tapez on no po schaper eyèt lomer li fitchî"
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1295
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1437 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1453
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1470 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1553
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1591
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1322
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1470 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1486
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1503 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1586
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1624
msgid "Canceled."
msgstr "Vos avoz rnoncî"
msgid "Variable"
msgstr "Li tåvlea est stitchî"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:95
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:96
msgid "Computer Modern Roman"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:95
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:96
msgid "Latin Modern Roman"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:96
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:97
msgid "AE (Almost European)"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:96
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:97
#, fuzzy
msgid "Times Roman"
msgstr "Romane"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:96
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:97
#, fuzzy
msgid "Palatino"
msgstr "Mete el plaece"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:97
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:98
msgid "Bitstream Charter"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:97
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:98
msgid "New Century Schoolbook"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:97
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:98
#, fuzzy
msgid "Bookman"
msgstr "Romane"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:98
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:99
msgid "Utopia"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:98
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:99
#, fuzzy
msgid "Bera Serif"
msgstr "Fonte Sans Serif|#S"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:98
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:99
msgid "Concrete Roman"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:98
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:99
msgid "Zapf Chancery"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:111
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:112
msgid "Computer Modern Sans"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:111
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:112
msgid "Latin Modern Sans"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:112
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:113
msgid "Helvetica"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:112
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:113
msgid "Avant Garde"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:112
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:113
msgid "Bera Sans"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:112
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:113
#, fuzzy
msgid "CM Bright"
msgstr "Droetes"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:124
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:125
msgid "Computer Modern Typewriter"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:125
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:126
#, fuzzy
msgid "Latin Modern Typewriter"
msgstr "Machine a scrîre"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:125
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:126
#, fuzzy
msgid "Courier"
msgstr "Copyî"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:125
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:126
msgid "Bera Mono"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:126
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:127
msgid "LuxiMono"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:126
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:127
#, fuzzy
msgid "CM Typewriter Light"
msgstr "Machine a scrîre"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:196
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:184
#, fuzzy
msgid "Module not found!"
msgstr "Dji n' a nén trové li pådje di caracteres !"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:512
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:532
#, fuzzy
msgid "Document Settings"
msgstr "Documints"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:566
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1055
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:586
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1076
msgid ""
"Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:575
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:595
#, fuzzy
msgid "Length"
msgstr "Longueu|#L"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:622 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:628
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:634
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:642 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:648
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:654
msgid " (not installed)"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:639
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:659
msgid "10"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:640
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:660
#, fuzzy
msgid "11"
msgstr "1|#1"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:641
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:661
msgid "12"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:676
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:696
#, fuzzy
msgid "empty"
msgstr ", Parfondeu: "
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:677
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:697
#, fuzzy
msgid "plain"
msgstr "Espåçmint"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:678
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:698
#, fuzzy
msgid "headings"
msgstr "Mape des tapes"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:679
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:699
msgid "fancy"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:695
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:715
msgid "B3"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:696
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:716
msgid "B4"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:799
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:819
#, fuzzy
-msgid "LaTeX default"
-msgstr "Fitchî des messaedjes LaTeX"
+msgid "Language Default (no inputenc)"
+msgstr "Tiestîre"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:808
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:828
#, fuzzy
msgid "``text''"
msgstr "LaTeX "
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:809
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:829
#, fuzzy
msgid "''text''"
msgstr "LaTeX "
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:810
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:830
#, fuzzy
msgid ",,text``"
msgstr "LaTeX "
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:811
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:831
#, fuzzy
msgid ",,text''"
msgstr "LaTeX "
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:812
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:832
#, fuzzy
msgid "<<text>>"
msgstr "LaTeX "
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:813
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:833
#, fuzzy
msgid ">>text<<"
msgstr "LaTeX "
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:828
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:848
#, fuzzy
msgid "Numbered"
msgstr "Nombe"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:829
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:849
msgid "Appears in TOC"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:849
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:869
msgid "Author-year"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:850
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:870
#, fuzzy
msgid "Numerical"
msgstr "Nombe"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:917
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:938
#, fuzzy, c-format
msgid "Unavailable: %1$s"
msgstr "Sititchî on rahuca"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:979 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:993
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1000
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1014
#, fuzzy
msgid "Document Class"
msgstr "Documint rlomé ("
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:981
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1002
#, fuzzy
msgid "Text Layout"
msgstr "Adjinçmint "
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:983
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1004
#, fuzzy
msgid "Page Margins"
msgstr "Boirds"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:985
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1006
#, fuzzy
msgid "Numbering & TOC"
msgstr "Nombe"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:987
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1008
msgid "PDF Properties"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:988
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1009
#, fuzzy
msgid "Math Options"
msgstr "Co des ôtès tchûzes"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:989
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1010
#, fuzzy
msgid "Float Placement"
msgstr "Plaece des comas:|#L"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:990
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1011
#, fuzzy
msgid "Bullets"
msgstr "xxx Puces"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:991
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1012
#, fuzzy
msgid "Branches"
msgstr "Intreye bibiografike"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:992
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1004
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1013
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1025
#, fuzzy
msgid "LaTeX Preamble"
msgstr "Adrovaedje LaTeX"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1233
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1254
#, fuzzy
msgid "Layouts|#o#O"
msgstr "Adjinçmint"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1235
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1256
#, fuzzy
msgid "LyX Layout (*.layout)"
msgstr "Documint"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1237
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1246
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1258
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1267
msgid "Local layout file"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1247
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1268
msgid ""
"The layout file you have selected is a local layout\n"
"file, not one in the system or user directory. Your\n"
"keep the layout file in the document directory."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1251
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1272
#, fuzzy
msgid "&Set Layout"
msgstr "Adjinçmint "
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1264
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1311
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2160
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1285
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1332
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2180
#, fuzzy
msgid "Error"
msgstr "Aroke"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1265
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1286
#, fuzzy
msgid "Unable to read local layout file."
msgstr "Ké papî"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1287
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1308
#, fuzzy
msgid "Select master document"
msgstr "Schaper li documint?"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1291
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1312
#, fuzzy
msgid "LyX Files (*.lyx)"
msgstr "Documint"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1311
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2160
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1332
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2180
#, fuzzy
msgid "Unable to set document class."
msgstr "Ké papî"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1316
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2149
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1337
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2169
#, fuzzy
msgid "Unapplied changes"
msgstr "Waitîz dins les candjmints"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1317
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2150
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1338
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2170
msgid ""
"Some changes in the dialog were not yet applied.\n"
"If you do not apply now, they will be lost after this action."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1319
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2152
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1340
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2172
msgid "&Dismiss"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1351
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1372
#, c-format
msgid "%1$s, %2$s"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1356
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1377
#, c-format
msgid "%1$s, %2$s, and %3$s"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1401
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1422
#, c-format
msgid "Package(s) required: %1$s."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1407
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1428
#, fuzzy
msgid "or"
msgstr "Floatflt xxx|#F"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1410
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1431
#, c-format
msgid "Module required: %1$s."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1419
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1440
#, c-format
msgid "Modules excluded: %1$s."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1425
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1446
msgid "WARNING: Some packages are unavailable!"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2172
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2192
#, fuzzy
msgid "Can't set layout!"
msgstr "Ôtès tchûzes po l' arindjmint del pådje"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2173
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2193
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to set layout for ID: %1$s"
msgstr "Ké papî"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2250
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2270
#, fuzzy
msgid "Not Found"
msgstr " nén cnoxhu"
msgid "Float Settings"
msgstr "Tchûzes"
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:152 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:865
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:152 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:867
#, fuzzy
msgid "Graphics"
msgstr "Fitchî|#F"
msgstr "Documint"
#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:120 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:182
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:235 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:368
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:443
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:236 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:369
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:444
msgid ""
"Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
msgstr ""
msgid "Program Listing Settings"
msgstr "Minipådje|#M"
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:407
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:408
#, fuzzy
msgid "No dialect"
msgstr "(Candjî)"
msgid "Math Matrix"
msgstr "Matrice"
-#: src/frontends/qt4/GuiNomencl.cpp:32 src/insets/InsetNomencl.cpp:114
+#: src/frontends/qt4/GuiNomencl.cpp:32 src/insets/InsetNomencl.cpp:135
msgid "Nomenclature"
msgstr ""
msgid "Input Completion"
msgstr "Tite|#k"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:592
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:594
#, fuzzy
msgid "Screen fonts"
msgstr "Tchûzes pol waitroûle"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:766
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:768
#, fuzzy
msgid "Colors"
msgstr "Cloyu"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:919
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:921
#, fuzzy
msgid "Paths"
msgstr "Matematike"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:974
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:976
#, fuzzy
msgid "Select directory for example files"
msgstr "Tchwezi li roye shûvante"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:983
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:985
#, fuzzy
msgid "Select a document templates directory"
msgstr "Tchwezixhoz on documint po stitchî"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:992
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:994
#, fuzzy
msgid "Select a temporary directory"
msgstr "Aroke! Dji n' sai fé on ridant timporaire:"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1001
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1003
#, fuzzy
msgid "Select a backups directory"
msgstr "Tchwezixhoz on documint po stitchî"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1010
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1012
#, fuzzy
msgid "Select a document directory"
msgstr "Tchwezixhoz on documint po stitchî"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1019
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1021
msgid "Give a filename for the LyX server pipe"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1032
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1034
#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:57
#, fuzzy
msgid "Spellchecker"
msgstr "Coridjeu di scrîjhaedje"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1054
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1056
#, fuzzy
msgid "ispell"
msgstr "Djaene"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1055
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1057
#, fuzzy
msgid "aspell"
msgstr "Djaene"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1056
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1058
#, fuzzy
msgid "hspell"
msgstr "Djaene"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1058
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1060
msgid "pspell (library)"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1061
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1063
msgid "aspell (library)"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1141
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1143
#, fuzzy
msgid "Converters"
msgstr "Å mitan|#n"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1446
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1448
#, fuzzy
msgid "File formats"
msgstr "Floatflt xxx|#F"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1644
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1646
#, fuzzy
msgid "Format in use"
msgstr "Floatflt xxx|#F"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1645
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1647
msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1719
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1721
msgid "LyX needs to be restarted!"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1720
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1722
msgid ""
"The change of user interface language will be fully effective only after a "
"restart."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1778
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1780
#, fuzzy
msgid "Printer"
msgstr "Rexhe"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1876 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2536
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1878 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2548
#, fuzzy
msgid "User interface"
msgstr "Eployî èn ôte lingaedje|#T"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1955
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1964
#, fuzzy
msgid "Control"
msgstr "Sititchî ene etikete"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2027
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2036
#, fuzzy
msgid "Shortcuts"
msgstr "Dji rgrete."
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2032
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2041
#, fuzzy
msgid "Function"
msgstr "Foncsions"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2033
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2042
#, fuzzy
msgid "Shortcut"
msgstr "Dji rgrete."
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2113
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2123
msgid "Cursor, Mouse and Editing functions"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2117
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2127
#, fuzzy
msgid "Mathematical Symbols"
msgstr "Matrice"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2121
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2131
#, fuzzy
msgid "Document and Window"
msgstr "Aroke dins LaTeX"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2125
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2135
msgid "Font, Layouts and Textclasses"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2129
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2139
#, fuzzy
msgid "System and Miscellaneous"
msgstr "Totes sôrts"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2255 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2300
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2266 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2312
#, fuzzy
msgid "Res&tore"
msgstr "Comincî pal difén|#R"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2401 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2408
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2415 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2432
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2413 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2420
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2427 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2444
msgid "Failed to create shortcut"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2402
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2414
#, fuzzy
msgid "Unknown or invalid LyX function"
msgstr "Bouye nén cnoxhuwe"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2409
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2421
msgid "Invalid or empty key sequence"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2416
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2428
msgid "Shortcut is already defined"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2433
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2445
msgid "Can not insert shortcut to the list"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2464
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2476
#, fuzzy
msgid "Identity"
msgstr "Ritrait"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2653
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2665
#, fuzzy
msgid "Choose bind file"
msgstr "Tchwezixhoz on modele"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2654
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2666
#, fuzzy
msgid "LyX bind files (*.bind)"
msgstr "Båze di doneyes:"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2660
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2672
#, fuzzy
msgid "Choose UI file"
msgstr "Tchwezixhoz on modele"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2661
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2673
#, fuzzy
msgid "LyX UI files (*.ui)"
msgstr "[nou fitchî]"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2667
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2679
#, fuzzy
msgid "Choose keyboard map"
msgstr "Mots clés:|#C#K"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2668
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2680
#, fuzzy
msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)"
msgstr "Mots clés:|#C#K"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2674
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2686
#, fuzzy
msgid "Choose personal dictionary"
msgstr "Radjouter è motî da vosse|#R"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2675
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2687
msgid "*.pws"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2675
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2687
#, fuzzy
msgid "*.ispell"
msgstr "Djaene"
msgid "Cross-reference"
msgstr "Sititchî on croejhlé rahuca"
-#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:265
+#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:274
#, fuzzy
msgid "&Go Back"
msgstr "Noer"
-#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:267
+#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:276
#, fuzzy
msgid "Jump back"
msgstr "Noer"
-#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:275
+#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:284
#, fuzzy
msgid "Jump to label"
msgstr "Potchî sol rahuca|#G"
msgid "Find and Replace"
msgstr "Trover eyèt mete el plaece"
-#: src/frontends/qt4/GuiSendto.cpp:37
+#: src/frontends/qt4/GuiSendto.cpp:38
#, fuzzy
msgid "Send Document to Command"
msgstr "Evoyî li documint al comande"
msgid " (unknown)"
msgstr " nén cnoxhu"
-#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:945
+#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:945 src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:309
#, fuzzy
msgid "auto"
msgstr "Prémetu"
msgid "Vertical Space Settings"
msgstr "Minipådje|#M"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:118
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:119
#, fuzzy
msgid "version "
msgstr "Modeye di LyX"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:118
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:119
#, fuzzy
msgid "unknown version"
msgstr "Bouye nén cnoxhuwe"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:185
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:186
msgid "Small-sized icons"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:192
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:193
msgid "Normal-sized icons"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:199
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:200
msgid "Big-sized icons"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:396
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:406
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown toolbar \"%1$s\""
msgstr "Bouye nén cnoxhuwe"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1218
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1245
#, fuzzy
msgid "Select template file"
msgstr "Tchwezi li roye shûvante"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1220 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1616
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1247 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1649
#, fuzzy
msgid "Templates|#T#t"
msgstr "Modeles"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1223 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1281
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1542 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1623
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1250 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1308
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1575 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1656
#, fuzzy
msgid "LyX Documents (*.lyx)"
msgstr "Documint"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1240
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1267
#, fuzzy
msgid "Document not loaded."
msgstr "L'adjinçmint do documint est metu"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1276
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1303
#, fuzzy
msgid "Select document to open"
msgstr "Tchwezixhoz on documint po drovi"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1278 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1418
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1537
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1305 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1451
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1570
#, fuzzy
msgid "Examples|#E#e"
msgstr "Egzimpes"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1282
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1309
#, fuzzy
msgid "LyX-1.3.x Documents (*.lyx13)"
msgstr "Documint"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1283
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1310
#, fuzzy
msgid "LyX-1.4.x Documents (*.lyx14)"
msgstr "Documint"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1284
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1311
#, fuzzy
msgid "LyX-1.5.x Documents (*.lyx15)"
msgstr "Documint"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1318
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1336 src/frontends/qt4/Validator.cpp:174
+#: src/insets/ExternalSupport.cpp:365 src/insets/InsetBibtex.cpp:286
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:585 src/insets/InsetInclude.cpp:443
+#, fuzzy
+msgid "Invalid filename"
+msgstr "Prinde avou"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1337
+#, c-format
+msgid ""
+"The directory in the given path\n"
+"%1$s\n"
+"does not exists."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1351
#, fuzzy, c-format
msgid "Opening document %1$s..."
msgstr "Dji drove li documint"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1327
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1360
#, fuzzy, c-format
msgid "Document %1$s opened."
msgstr "I gn a nou documint di drovu!%t"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1330
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1363
#, fuzzy
msgid "Version control detected."
msgstr "Shûre li modeye%t"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1332
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1365
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not open document %1$s"
msgstr "Dji n' sai drovi li documint"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1361
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1394
#, fuzzy
msgid "Couldn't import file"
msgstr "Dji n' sai scrîre li fitchî"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1362
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1395
#, c-format
msgid "No information for importing the format %1$s."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1413
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1446
#, fuzzy, c-format
msgid "Select %1$s file to import"
msgstr "Tchwezixhoz on documint po stitchî"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1464 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1640
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1497 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1673
#, c-format
msgid ""
"The document %1$s already exists.\n"
"Do you want to overwrite that document?"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1466 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1644
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1499 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1677
#, fuzzy
msgid "Overwrite document?"
msgstr "Schaper li documint?"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1475
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1508
#, fuzzy, c-format
msgid "Importing %1$s..."
msgstr "Abaguer%m"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1478
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1511
msgid "imported."
msgstr "e-st abagué."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1480
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1513
#, fuzzy
msgid "file not imported!"
msgstr "Dji n' a nén trové li pådje di caracteres !"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1535
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1568
#, fuzzy
msgid "Select LyX document to insert"
msgstr "Tchwezixhoz on documint po stitchî"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1576
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1609
#, fuzzy
msgid "Select file to insert"
msgstr "Tchwezixhoz on documint po stitchî"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1613
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1646
#, fuzzy
msgid "Choose a filename to save document as"
msgstr "Tapez on no po schaper eyèt lomer li fitchî"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1645 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1690
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1678 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1723
#, fuzzy
msgid "&Rename"
msgstr "No:|#N"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1686
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1719
#, c-format
msgid ""
"The document %1$s could not be saved.\n"
"Do you want to rename the document and try again?"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1689
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1722
msgid "Rename and save?"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1690
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1723
#, fuzzy
msgid "&Retry"
msgstr "Comincî pal difén|#R"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1740
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1773
#, c-format
msgid ""
"The document %1$s has unsaved changes.\n"
"Do you want to save the document or discard the changes?"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1743
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1776
msgid "&Discard"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1847
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1880
#, fuzzy
msgid "Saving all documents..."
msgstr "Dji schape li documint"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1857
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1890
#, fuzzy
msgid "All documents saved."
msgstr "L'adjinçmint do documint est metu"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2057
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2111
#, c-format
msgid "%1$s unknown command!"
msgstr ""
msgid "Literate Source"
msgstr "Aroke dins LaTeX"
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1150
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1132
+#, fuzzy
+msgid " (version control)"
+msgstr "Shûre li modeye%t"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1134
#, fuzzy
msgid " (changed)"
msgstr "(Candjî)"
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1154
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1138
msgid " (read only)"
msgstr "(rén ki lere)"
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1241
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1225
#, fuzzy
msgid "Close File"
msgstr "Cloyu"
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1634
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1618
#, fuzzy
msgid "Hide tab"
msgstr "Prémetu"
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1636
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1620
#, fuzzy
msgid "Close tab"
msgstr "Cloyu"
#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:725 src/frontends/qt4/Menus.cpp:804
#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:824 src/frontends/qt4/Menus.cpp:845
#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:927 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1033
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1064
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1066
#, fuzzy
msgid "No Document Open!"
msgstr "I gn a nou documint di drovu!%t"
msgid "No Branch in Document!"
msgstr "Documint"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1072
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1074
#, fuzzy
msgid "No Citation in Scope!"
msgstr "Potchî a l' aroke shûvante"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1600
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1602
#, fuzzy
msgid "No action defined!"
msgstr "Potchî a l' aroke shûvante"
-#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:148
+#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:147
#, fuzzy
msgid "space"
msgstr "Mete el plaece"
-#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:175 src/insets/ExternalSupport.cpp:365
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:286 src/insets/InsetGraphics.cpp:586
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:443
-#, fuzzy
-msgid "Invalid filename"
-msgstr "Prinde avou"
-
-#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:176
+#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:175
msgid ""
"LyX does not provide LaTeX support for file names containing any of these "
"characters:\n"
msgstr "Djîveye des tåvleas"
#: src/insets/ExternalSupport.cpp:366 src/insets/InsetBibtex.cpp:287
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:587 src/insets/InsetInclude.cpp:444
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:586 src/insets/InsetInclude.cpp:444
msgid ""
"The following filename is likely to cause trouble when running the exported "
"file through LaTeX: "
msgid "not cited"
msgstr "Dji rgrete."
-#: src/insets/InsetCollapsable.cpp:118 src/insets/InsetFloat.cpp:137
-msgid "Left-click to collapse the inset"
-msgstr ""
-
-#: src/insets/InsetCollapsable.cpp:121 src/insets/InsetFloat.cpp:139
-msgid "Left-click to open the inset"
-msgstr ""
-
#: src/insets/InsetCommand.cpp:102
#, fuzzy
msgid "LaTeX Command: "
msgid "Opened Flex Inset"
msgstr "inset drovu"
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:119 src/insets/InsetFloat.cpp:393
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:403 src/insets/InsetFloat.cpp:413
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:119 src/insets/InsetFloat.cpp:413
#, fuzzy
msgid "float: "
msgstr "Pîd del pådje"
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:281
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:278
#, fuzzy
msgid "Opened Float Inset"
msgstr "inset drovu"
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:352
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:349
#, fuzzy
msgid "float"
msgstr "Pîd del pådje"
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:405
-#, fuzzy
-msgid " (sideways)"
-msgstr "Toûrner di 90°|#9"
-
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:415
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:416
#, fuzzy
msgid "subfloat: "
msgstr "Pîd del pådje"
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:424
+#, fuzzy
+msgid " (sideways)"
+msgstr "Toûrner di 90°|#9"
+
#: src/insets/InsetFloatList.cpp:76
msgid "ERROR: Nonexistent float type!"
msgstr ""
msgid "footnote"
msgstr "Sititchî ene pînote"
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:464 src/insets/InsetInclude.cpp:521
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:463 src/insets/InsetInclude.cpp:521
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Could not copy the file\n"
"into the temporary directory."
msgstr "Aroke! Dji n' sai waester li ridant timporaire:"
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:697
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:696
#, c-format
msgid "No conversion of %1$s is needed after all"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:791
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:790
#, fuzzy, c-format
msgid "Graphics file: %1$s"
msgstr "Fitchî|#F"
msgid "Module not found"
msgstr "Dji n' a nén trové li pådje di caracteres !"
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:128
+#, fuzzy
+msgid "Index sorting failed"
+msgstr "Dj' a aroké come dji ratoûrneve!"
+
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:129
+#, c-format
+msgid ""
+"LyX's automatic index sorting algorithm faced\n"
+"problems with the entry '%1$s'.\n"
+"Please specify the sorting of this entry manually, as\n"
+"explained in the User Guide."
+msgstr ""
+
#: src/insets/InsetInfo.cpp:81
#, fuzzy
msgid "Information regarding "
msgstr "Dji n' a nén parvinu a-z enonder ci fitchî ci:"
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:282
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:280
#, fuzzy
msgid "undefined"
msgstr "Sorlignî"
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:305 src/insets/InsetInfo.cpp:309
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:303 src/insets/InsetInfo.cpp:307
#, fuzzy
msgid "yes"
msgstr "Stîle: "
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:305 src/insets/InsetInfo.cpp:309
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:303 src/insets/InsetInfo.cpp:307
#, fuzzy
msgid "no"
msgstr "Disfé"
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:363
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:361
#, fuzzy
msgid "Unknown buffer info"
msgstr "Bouye nén cnoxhuwe"
"it will be changed to %2$s."
msgstr ""
-#: src/insets/InsetLabel.cpp:106
+#: src/insets/InsetLabel.cpp:110
msgid "DUPLICATE: "
msgstr ""
"%1$s."
msgstr ""
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:116
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:122
msgid "A value is expected."
msgstr ""
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:119
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:132
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:145
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:158
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:185
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:218
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:125
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:138
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:151
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:164
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:191
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:224
msgid "Unbalanced braces!"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:127
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:133
msgid "Please specify true or false."
msgstr ""
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:130
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:136
msgid "Only true or false is allowed."
msgstr ""
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:140
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:146
msgid "Please specify an integer value."
msgstr ""
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:143
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:149
msgid "An integer is expected."
msgstr ""
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:153
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:159
msgid "Please specify a LaTeX length expression."
msgstr ""
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:156
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:162
msgid "Invalid LaTeX length expression."
msgstr ""
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:166
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:172
#, c-format
msgid "Please specify one of %1$s."
msgstr ""
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:200
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:206
#, c-format
msgid "Try one of %1$s."
msgstr ""
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:202
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:208
#, c-format
msgid "I guess you mean %1$s."
msgstr ""
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:210
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:216
#, c-format
msgid "Please specify one or more of '%1$s'."
msgstr ""
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:215
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:221
#, c-format
msgid "Should be composed of one or more of %1$s."
msgstr ""
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:278
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:284
msgid ""
"Use \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily or something like that"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:280
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:286
msgid ""
"none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox or subset of "
"trblTRBL"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:282
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:288
msgid ""
"Enter four letters (either t = round or f = square) for top right, bottom "
"right, bottom left and top left corner."
msgstr ""
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:285
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:291
msgid "Enter something like \\color{white}"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:313
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:319
msgid "Expect a number with an optional * before it"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:397
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:403
msgid "auto, last or a number"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:407
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:413
msgid ""
"This parameter should not be entered here. Please use the caption edit box "
"(when using the child document dialog) or menu Insert->Caption (when "
"defining a listing inset)"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:413
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:419
msgid ""
"This parameter should not be entered here. Please use the label edit box "
"(when using the child document dialog) or menu Insert->Label (when defining "
"a listing inset)"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:616
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:622
msgid "Invalid (empty) listing parameter name."
msgstr ""
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:632
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:638
#, fuzzy, c-format
msgid "Available listing parameters are %1$s"
msgstr "I manke èn årgumint"
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:635
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:641
#, fuzzy, c-format
msgid "Available listings parameters containing string \"%1$s\" are %2$s"
msgstr "I manke èn årgumint"
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:646
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:652
#, c-format
msgid "Parameter %1$s: "
msgstr ""
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:659
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:665
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown listing parameter name: %1$s"
msgstr "I manke èn årgumint"
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:662
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:668
#, c-format
msgid "Parameters starting with '%1$s': %2$s"
msgstr ""
msgid "Clear Double Page"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetNomencl.cpp:58
+#: src/insets/InsetNomencl.cpp:62
#, fuzzy
-msgid "Nom"
+msgid "Nom: "
msgstr "Pititès grandès letes"
+#: src/insets/InsetNomencl.cpp:73
+#, fuzzy
+msgid "Nomenclature Symbol: "
+msgstr "Ôte"
+
+#: src/insets/InsetNomencl.cpp:74
+#, fuzzy
+msgid "Description: "
+msgstr "Gåliotaedje"
+
+#: src/insets/InsetNomencl.cpp:77
+#, fuzzy
+msgid "Sorting: "
+msgstr "Floatflt xxx|#F"
+
#: src/insets/InsetNote.cpp:66
msgid "Note[[InsetNote]]"
msgstr ""
msgid "Unknown TOC type"
msgstr "Bouye nén cnoxhuwe"
-#: src/insets/InsetTabular.cpp:3054
+#: src/insets/InsetTabular.cpp:3131
#, fuzzy
msgid "Opened table"
msgstr "Drovi li fitchî d' aidance"
+#: src/insets/InsetTabular.cpp:3864
+msgid "You cannot paste into a multicell selection."
+msgstr ""
+
#: src/insets/InsetText.cpp:212
#, fuzzy
msgid "Opened Text Inset"
msgid " strings have been replaced."
msgstr "Li sistinme est rapontyî"
-#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:111 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1370
+#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:111 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1381
#: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:71
#, c-format
msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
msgid "No vertical grid lines in 'cases': feature %1$s"
msgstr ""
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1350
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1348
msgid "Only one row"
msgstr ""
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1356
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1354
#, fuzzy
msgid "Only one column"
msgstr "Disfacer li colone|#O"
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1364
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1362
#, fuzzy
msgid "No hline to delete"
msgstr "Rén a fé"
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1373
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1371
msgid "No vline to delete"
msgstr ""
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1391
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1389
#, c-format
msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
msgstr ""
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1166 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1174
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1177 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1185
#, fuzzy
msgid "No number"
msgstr "Nombe"
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1166 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1174
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1177 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1185
#, fuzzy
msgid "Number"
msgstr "Nombe"
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1343
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1354
#, c-format
msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
msgstr ""
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1353
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1364
#, c-format
msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
msgstr ""
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1363
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1374
#, c-format
msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
msgstr ""
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:943
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:951
msgid "create new math text environment ($...$)"
msgstr ""
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:946
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:954
msgid "entered math text mode (textrm)"
msgstr ""
msgstr "Co des ôtès tchûzes|#C#X"
#: src/support/debug.cpp:52
-msgid "Keep *roff temporary files"
+msgid "Undo/Redo mechanism"
msgstr ""
#: src/support/debug.cpp:53
msgid "Unknown user"
msgstr "Bouye nén cnoxhuwe"
+#, fuzzy
+#~ msgid "LaTeX default"
+#~ msgstr "Fitchî des messaedjes LaTeX"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Adds an environment for hanging paragraphs."
#~ msgstr "Les cwåreas d' on tåvleas ni polèt nén avu di pus d' on hagnon"