msgstr ""
"Project-Id-Version: LyX 1.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-09 17:26+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-08-27 22:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-18 15:04+0100\n"
"Last-Translator: Lorint Hendschel <>\n"
"Language-Team: walon <linux-wa@chanae.alphanet.ch>\n"
#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:121
#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:260 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:41
-#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:107
+#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:268
#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:62
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:696 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:85
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:625 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:85
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:214
#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:150
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:247 src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:54
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:247 src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:71
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:99
#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:93 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:97
#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:207 src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55
#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:28
-#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:174 src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:141
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:168 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173
+#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:141 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:59
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161
#, fuzzy
msgid "&Close"
msgstr "Cloyu"
#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:111 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:216
#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:234 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:31
#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:370
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:405
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:438
#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:135 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:90
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:676 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:68
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:690
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:605 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:68
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:71 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:191
#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:140
#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:82
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:609
#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:167
#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:38
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:77 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:72
-#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:99 src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:145
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:82 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:77
+#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:72 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:52
+#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:49
#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:65
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:145 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:36 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150
#, fuzzy
msgid "&OK"
msgstr "I va"
#: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:94
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:425
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:461
#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:152
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:629 src/Buffer.cpp:868
-#: src/Buffer.cpp:2548 src/Buffer.cpp:2572 src/Buffer.cpp:2607
-#: src/EmbeddedFiles.cpp:173 src/EmbeddedFiles.cpp:235 src/LyXFunc.cpp:690
-#: src/LyXFunc.cpp:836 src/LyXFunc.cpp:1014 src/LyXVC.cpp:160
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:277
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1238 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1326
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1507 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1552
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1603
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:629 src/Buffer.cpp:836
+#: src/Buffer.cpp:2526 src/Buffer.cpp:2550 src/Buffer.cpp:2585
+#: src/LyXFunc.cpp:666 src/LyXFunc.cpp:802 src/LyXFunc.cpp:980
+#: src/LyXVC.cpp:181 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1251
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1477
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1655 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1700
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1753 src/insets/InsetBibtex.cpp:143
#, fuzzy
msgid "&Cancel"
msgstr "Rinoncî"
msgstr "Båze di doneyes:"
#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:70
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:98
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:81
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:50
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:550
#, fuzzy
msgid "&Add"
msgstr "Radjouter a|#R#t"
#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:83 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:229
#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:92
#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92
-#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:112 src/LyXFunc.cpp:796
-#: src/buffer_funcs.cpp:103 src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:123
+#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65 src/LyXFunc.cpp:772
+#: src/buffer_funcs.cpp:104 src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:231
msgid "Cancel"
msgstr "Rinoncî"
#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:119
-#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:34 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:44
#, fuzzy
msgid "Enter BibTeX database name"
msgstr "Båze di doneyes:"
#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:126
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:106 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:90
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:336
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:106 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:78
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:151
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:329 src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:56
#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:313
#, fuzzy
msgid "&Browse..."
msgid "&Content:"
msgstr "Ådvins"
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:69
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:69 src/insets/InsetBibtex.cpp:207
#, fuzzy
msgid "all cited references"
msgstr "Sititchî on rahuca"
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:74 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:318
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:74 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:317
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:205
#, fuzzy
msgid "all uncited references"
msgstr "Sititchî on rahuca"
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:79
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:79 src/insets/InsetBibtex.cpp:203
#, fuzzy
msgid "all references"
msgstr "Sititchî on rahuca"
msgid "Remove the selected database"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:151 src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:67
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:151
#, fuzzy
msgid "&Delete"
msgstr "Waester foû di|#W"
msgstr "Båze di doneyes:"
#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:179
-msgid "Databa&ses (select to embed when saved in bundled format)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Databa&ses"
+msgstr "Båze di doneyes:"
#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:249
#, fuzzy
msgid "Move the selected database upwards in the list"
msgstr "Sititchî on s' apinse"
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:265 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:39
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:60
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:265 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:597
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:108
#, fuzzy
msgid "&Up"
msgstr "Metaedje a djoû|#û#U"
msgid "Move the selected database downwards in the list"
msgstr "Sititchî on s' apinse"
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:275
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:275 src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:101
#, fuzzy
msgid "Do&wn"
msgstr "Deus|#D#w"
msgstr "Côper li pådje"
#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:199
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:76
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:108
msgid "Alignment"
msgstr "Aroymint"
#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:65 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:275
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:142 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:92 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:704
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:109 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:713
#, fuzzy
msgid "Left"
msgstr "Hintche|#H#f"
#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:147
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:83 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:804
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:94 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:705
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:714
#, fuzzy
msgid "Center"
msgstr "Å mitan|#n"
#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:280
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:152 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:93 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:706
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:110 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:715
#, fuzzy
msgid "Right"
msgstr "Droete|#R"
msgid "Horizontal"
msgstr "Aroymint di coûtchî|#c"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:202 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:385
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:202 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:415
#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:42
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:661
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:205 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:47
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:42
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:47
#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:121
#, fuzzy
msgid "&Restore"
#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:247 src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:380
#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:145
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:686 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:78
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:711
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:615 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:78
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:90 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:204
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:619
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:238 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:83
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:89 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:83
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85
-#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:161 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:158
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1254
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2072
+#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:49
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1319
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2152
#, fuzzy
msgid "&Apply"
msgstr "Mete èn oûve"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:285 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:498
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:201
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:285 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:463
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:204
#, fuzzy
msgid "&Height:"
msgstr "Hôteu"
msgid "&Decoration:"
msgstr "Gåliotaedje"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:330 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:475
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:214
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:330 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:437
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:217
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:85
#, fuzzy
msgid "&Width:"
msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:361 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:270
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:699 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:718
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:766 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:69
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:156 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:316
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:444 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:74
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:361 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:32
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:270
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:903 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:922
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:970 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:324
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:452 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:81
#, fuzzy
msgid "None"
msgstr "Fwait"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:366 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:317
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:434 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:445
-#: src/insets/InsetBox.cpp:141
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:366 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:325
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:442 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:453
+#: src/insets/InsetBox.cpp:149
#, fuzzy
msgid "Parbox"
msgstr "Parint:"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:371 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:435
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:446 src/insets/InsetBox.cpp:143
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:371 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:443
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:454 src/insets/InsetBox.cpp:151
#, fuzzy
msgid "Minipage"
msgstr "Minipådje|#M"
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:83
#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:38
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:100
#, fuzzy
msgid "&Remove"
msgstr "Comincî pal difén|#R"
msgid "Si&ze:"
msgstr "Grandeu:|#G#Z"
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:183
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:549
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:166
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:178
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:704 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:723
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:771 lib/ui/stdtoolbars.inc:85
-#: src/Font.cpp:179 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:73
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:88 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:104
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:117 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:633
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:670 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:682
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1154
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1199
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2113 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:81
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:802 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:235
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:122
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:908 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:927
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:975 lib/ui/stdtoolbars.inc:85
+#: src/Font.cpp:182 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:80
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:95 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:111
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:124 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:638
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:675 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:687
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1160
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1205
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2193 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:69 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1709
msgid "Default"
msgstr "Prémetu"
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 src/Font.cpp:60
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:47 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 src/Font.cpp:61
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:56 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151
msgid "Tiny"
msgstr "Pitites(4)"
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 src/Font.cpp:60
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:48 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 src/Font.cpp:61
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151
msgid "Smallest"
msgstr "Pitites(3)"
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 src/Font.cpp:60
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 src/Font.cpp:61
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:58 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151
msgid "Smaller"
msgstr "Pitites(2)"
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 src/Font.cpp:60
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:50 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 src/Font.cpp:61
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151
msgid "Small"
msgstr "Pitites(1)"
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91 src/Font.cpp:60
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:51 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91 src/Font.cpp:61
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:60 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151
msgid "Normal"
msgstr "Miernuwes"
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96 src/Font.cpp:60
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:52 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96 src/Font.cpp:61
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:61 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
msgid "Large"
msgstr "Grandes(1)"
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 src/Font.cpp:61
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:53 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 src/Font.cpp:62
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:62 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
msgid "Larger"
msgstr "Grandes(2)"
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106 src/Font.cpp:61
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:54
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106 src/Font.cpp:62
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:63
msgid "Largest"
msgstr "Grandes(3)"
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111 src/Font.cpp:61
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:55
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111 src/Font.cpp:62
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:64
msgid "Huge"
msgstr "Grandes(4)"
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116 src/Font.cpp:61
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:56
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116 src/Font.cpp:62
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:65
msgid "Huger"
msgstr "Grandes(5)"
msgstr "A vosse môde"
#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:174
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:139
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:333
#, fuzzy
msgid "&Level:"
msgstr "Li tåvlea est stitchî"
#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:114
#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:160
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:370 lib/layouts/europecv.layout:118
-#: lib/layouts/moderncv.layout:114 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:977
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1593
+#: lib/layouts/moderncv.layout:114 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:984
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1667
msgid "Language"
msgstr "Lingaedje"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:163
-#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:115
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:99
#, fuzzy
msgid "&Language:"
msgstr "Lingaedje"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:390 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:100
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:732
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:109
#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:174 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:28
#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:243
#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:72
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1128
-#: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:125
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1346
+#: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:233
msgid "Close"
msgstr "Cloyu"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:36
-#, fuzzy
-msgid "Move the selected citation up"
-msgstr "Sititchî on s' apinse"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:55
-msgid "Move the selected citation down"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:58 src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:53
-#, fuzzy
-msgid "&Down"
-msgstr "Deus|#D#w"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:81
-#, fuzzy
-msgid "D&elete"
-msgstr "Waester foû di|#W"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:108
-#, fuzzy
-msgid "&Selected Citations:"
-msgstr "Sapinse"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:118
-#, fuzzy
-msgid "A&vailable Citations:"
-msgstr "Sititchî on rahuca"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:144
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:51
#, fuzzy
msgid "Search Citation"
msgstr "Sapinse"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:153
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:66
#, fuzzy
msgid "F&ind:"
msgstr "Trover|#T"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:176
-#, fuzzy
-msgid "<- C&lear"
-msgstr "Vûdî|#v"
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:79
+msgid "Hit Enter to search, or click Go!"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:183
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:92
+msgid "You can also hit Enter in the search box"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:95
+msgid "&Go!"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:105
#, fuzzy
msgid "Search Field:"
msgstr "Aroke dins LaTeX"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:203
-#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:311
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:125
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:316
#, fuzzy
msgid "All Fields"
msgstr "[nou fitchî]"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:224
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:146
msgid "Regular E&xpression"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:231
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:153
#, fuzzy
msgid "Entry Types:"
msgstr "Sititchî ene etikete"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:248
-#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:326
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:170
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:331
msgid "All Entry Types"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:269
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:191
#, fuzzy
msgid "Case Se&nsitive"
msgstr "Ptitès <> grandès letes|#s#S"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:279
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:211
+msgid "Search As You &Type"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:221
#, fuzzy
msgid "Formatting"
msgstr "Floatflt xxx|#F"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:294
-#, fuzzy
-msgid "Natbib citation style to use"
-msgstr "Sapinse"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:301
-#, fuzzy
-msgid "Citation st&yle:"
-msgstr "Sapinse"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:311
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:244
msgid "List all authors"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:314
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:247
#, fuzzy
msgid "Full aut&hor list"
msgstr "Floatflt xxx|#F"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:321
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:254
msgid "Force upper case in citation"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:324
-msgid "&Force upper case"
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:257
+msgid "Force u&pper case"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:331
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:295
+#, fuzzy
+msgid "Citation st&yle:"
+msgstr "Sapinse"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:305
#, fuzzy
-msgid "&Text after:"
+msgid "Text &before:"
msgstr "Môde di scrîjhaedje"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:347
-msgid "Text to place after citation"
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:341
+#, fuzzy
+msgid "Natbib citation style to use"
+msgstr "Sapinse"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:366
+msgid "Text to place before citation"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:354
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:373
#, fuzzy
-msgid "Text &before:"
+msgid "Text a&fter:"
msgstr "Môde di scrîjhaedje"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:370
-msgid "Text to place before citation"
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:391
+msgid "Text to place after citation"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:418
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:451
#, fuzzy
-msgid "A&pply"
+msgid "App&ly"
msgstr "Mete èn oûve"
-#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:89
-#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:158
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:489
#, fuzzy
-msgid "Insert the delimiters"
-msgstr "Sititchî ene rawete di costé"
+msgid "A&vailable Citations:"
+msgstr "Sititchî on rahuca"
-#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:92
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:512
#, fuzzy
-msgid "&Insert"
-msgstr "Sititchî"
+msgid "&Selected Citations:"
+msgstr "Sapinse"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:547
+msgid "The Enter key works, too"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:560
+msgid "The delete key works, too"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:132
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:563
#, fuzzy
-msgid "&Size:"
-msgstr "Grandeu:|#G#Z"
+msgid "D&elete"
+msgstr "Waester foû di|#W"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:594
+#, fuzzy
+msgid "Move the selected citation up (try Ctrl-Up)"
+msgstr "Sititchî on s' apinse"
-#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:180
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:179
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:618
+#, fuzzy
+msgid "Move the selected citation down (try Ctrl-Down)"
+msgstr "Sititchî on s' apinse"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:621
+#, fuzzy
+msgid "&Down"
+msgstr "Deus|#D#w"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:135
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:275
#, fuzzy
msgid "TeX Code: "
msgstr "LaTeX|#T"
-#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:289
+#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:157
#, fuzzy
msgid "Match delimiter types"
msgstr "Côpeu"
-#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:292
+#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:160
msgid "&Keep matched"
msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:184
+#, fuzzy
+msgid "&Size:"
+msgstr "Grandeu:|#G#Z"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:252
+#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:56
+#, fuzzy
+msgid "Insert the delimiters"
+msgstr "Sititchî ene rawete di costé"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:255
+#, fuzzy
+msgid "&Insert"
+msgstr "Sititchî"
+
#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:58
#, fuzzy
msgid "Reset to the default settings for the document class"
msgid "O&pen"
msgstr "Drovi"
-#: src/frontends/qt4/ui/EmbeddedFilesUi.ui:13
-msgid "EmbeddedFiles"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/EmbeddedFilesUi.ui:38
-#, fuzzy
-msgid "Remove"
-msgstr "Comincî pal difén|#R"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/EmbeddedFilesUi.ui:45
-#, fuzzy
-msgid "Add"
-msgstr "Radjouter a|#R#t"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/EmbeddedFilesUi.ui:55
-msgid "Extra embedded files:"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/EmbeddedFilesUi.ui:65
-#, fuzzy
-msgid "Save this document in bundled format"
-msgstr "Ké papî"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/EmbeddedFilesUi.ui:72
-msgid "Embedded files:"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:51
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:43
#, fuzzy
-msgid "File"
+msgid "F&ile"
msgstr "Fitchî"
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:63
-#, fuzzy
-msgid "&Draft"
-msgstr "Môde matematike"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:55
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:326
-#, fuzzy
-msgid "E&mbed"
-msgstr "Prumîre tiestîre"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:77
-#, fuzzy
-msgid "Edit the file externally"
-msgstr "Sititchî BibTeX"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:80
-#, fuzzy
-msgid "&Edit File..."
-msgstr "Fitchî EPS|#E"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:333
-#, fuzzy
-msgid "Select a file"
-msgstr "Tchwezi li roye shûvante"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:97
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:110 lib/layouts/agu_stdclass.inc:80
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:8
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:62
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:80 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:8
#, fuzzy
msgid "Filename"
msgstr "No do fitchî:|#F"
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:100
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:286
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:65
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:353
#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:259 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:293
#, fuzzy
msgid "&File:"
msgstr "Fitchî"
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:117
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:326
#, fuzzy
-msgid "Template"
-msgstr "Modeles"
+msgid "Select a file"
+msgstr "Tchwezi li roye shûvante"
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:156
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:85
#, fuzzy
-msgid "Available templates"
-msgstr "Sititchî on rahuca"
+msgid "&Draft"
+msgstr "Môde matematike"
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:167
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:92
#, fuzzy
-msgid "LyX View"
-msgstr "Loukî è DVI"
+msgid "&Template"
+msgstr "Modeles"
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:179
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:252
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:545
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:572
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:129
#, fuzzy
-msgid "Screen display"
-msgstr "[nén håyné]"
+msgid "Available templates"
+msgstr "Sititchî on rahuca"
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:188
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:554
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:58
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:148
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:549
#, fuzzy
-msgid "Monochrome"
-msgstr "Håyner è rén k' ene coleur|#r"
+msgid "LaTe&X and LyX options"
+msgstr "Co des ôtès tchûzes"
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:193
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:559
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:63
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:154
#, fuzzy
-msgid "Grayscale"
-msgstr "Håyner è totes sôrts di gris|#i"
+msgid "LaTeX Options"
+msgstr "Co des ôtès tchûzes"
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:198
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:564
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:68
-#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:43
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:172
#, fuzzy
-msgid "Color"
-msgstr "Cloyu"
+msgid "O&ption:"
+msgstr "Tite|#k"
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:203
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:185
#, fuzzy
-msgid "Preview"
-msgstr "Fitchî"
+msgid "Forma&t:"
+msgstr "Floatflt xxx|#F"
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:230
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:265
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:525
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:532
-msgid "Percentage to scale by in LyX"
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:209
+msgid "&Show in LyX"
msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:221
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:243
-msgid "%"
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:676
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:683
+msgid "Percentage to scale by in LyX"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:255
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:575
-#, fuzzy
-msgid "&Display:"
-msgstr "Sititchî ene etikete"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:268
-#, fuzzy
-msgid "Sca&le:"
-msgstr "Pitites(2)"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:291
-msgid "Display image in LyX"
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:224
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:686
+msgid "Sca&le on Screen (%):"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:294
-msgid "&Show in LyX"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:288
+#, fuzzy
+msgid "Si&ze and Rotation"
+msgstr "Sapinse"
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:315
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:300
#, fuzzy
msgid "Rotate"
msgstr "Schaper"
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:372
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:402
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:260
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:267
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:345
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:375
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:327
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:334
msgid "Angle to rotate image by"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:382
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:395
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:232
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:239
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:355
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:368
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:301
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:308
msgid "The origin of the rotation"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:385
-msgid "&Origin:"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:358
+#, fuzzy
+msgid "Ori&gin:"
+msgstr "Tite|#k"
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:405
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:378
#, fuzzy
msgid "A&ngle:"
msgstr "Ingleye:|#L"
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:418
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:393
#, fuzzy
msgid "Scale"
msgstr "Pitites(2)"
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:439
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:151
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:417
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:220
msgid "Height of image in output"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:449
-msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension"
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:427
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:188
+msgid "Width of image in output"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:452
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:197
-msgid "&Maintain aspect ratio"
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:450
+msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:488
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:117
-msgid "Width of image in output"
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:453
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:266
+msgid "&Maintain aspect ratio"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:509
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:476
#, fuzzy
msgid "Crop"
msgstr "Copyî"
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:521
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:457
-msgid "Get bounding box from the (EPS) file"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:524
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:460
-#, fuzzy
-msgid "&Get from File"
-msgstr "[nou fitchî]"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:544
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:329
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:491
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:404
msgid "Clip to bounding box values"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:547
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:332
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:494
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:407
msgid "Clip to &bounding box"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:564
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:365
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:501
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:438
#, fuzzy
msgid "&Left bottom:"
msgstr "Hintche|#H#f"
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:577
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:403
-#, fuzzy
-msgid "Right &top:"
-msgstr "Droete|#R"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:603
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:514
#, fuzzy
msgid "x"
msgstr "LaTeX "
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:610
-msgid "y"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:521
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:476
+#, fuzzy
+msgid "Right &top:"
+msgstr "Droete|#R"
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:618
-msgid "Options"
-msgstr "Tchûzes"
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:531
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:530
+msgid "Get bounding box from the (EPS) file"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:646
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:534
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:533
#, fuzzy
-msgid "O&ption:"
-msgstr "Tite|#k"
+msgid "&Get from File"
+msgstr "[nou fitchî]"
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:659
-#, fuzzy
-msgid "Forma&t:"
-msgstr "Floatflt xxx|#F"
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:564
+msgid "y"
+msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:13
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:16
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:13
#, fuzzy
msgid "Form"
msgstr "Floatflt xxx|#F"
msgid "FontUi"
msgstr "Fonte: "
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:64
-#, fuzzy
-msgid "Sc&ale (%):"
-msgstr "Pitites(2)"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:77
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:41
#, fuzzy
-msgid "&Typewriter:"
-msgstr "Machine a scrîre"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:90
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:111
-#, fuzzy
-msgid "&Roman:"
-msgstr "Romane"
+msgid "C&JK:"
+msgstr "Tape:"
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:110
-#, fuzzy
-msgid "S&cale (%):"
-msgstr "Pitites(2)"
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:51
+msgid "Input the font to be used for Chinese, Japanese or Korean (CJK) script"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:123
-#, fuzzy
-msgid "&Sans Serif:"
-msgstr "Fonte Sans Serif|#S"
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:71
+msgid "Use old style instead of lining figures"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:146
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:74
msgid "Use &Old Style Figures"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:153
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:81
+msgid "Use a real small caps shape, if the font provides one"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:84
#, fuzzy
msgid "Use true S&mall Caps"
msgstr "Pititès grandès letes"
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:160
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:91
#, fuzzy
-msgid "&Default Family:"
-msgstr "Eployî èn ôte lingaedje|#T"
+msgid "Select the default family for the document"
+msgstr "dins les tchûzes po cisse classe di documints"
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:173
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:98
#, fuzzy
msgid "&Base Size:"
msgstr "Grandeu:|#G#Z"
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:43
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:115
#, fuzzy
-msgid "&Graphics"
-msgstr "Fitchî|#F"
+msgid "&Default Family:"
+msgstr "Eployî èn ôte lingaedje|#T"
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:62 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:346
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:138
#, fuzzy
-msgid "&Edit"
-msgstr "Candjî"
+msgid "&Sans Serif:"
+msgstr "Fonte Sans Serif|#S"
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:75
-#, fuzzy
-msgid "Select an image file"
-msgstr "Tchwezi li roye shûvante"
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:148
+msgid "Select the Sans Serif (grotesque) typeface"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:85
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:155
#, fuzzy
-msgid "Output Size"
-msgstr ", Parfondeu: "
+msgid "S&cale (%):"
+msgstr "Pitites(2)"
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:161
-msgid "Sets height of graphic. Leave unchecked to set automatically."
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:165
+msgid "Scale the Sans Serif font to match the base font's dimensions"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:164
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:178
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:117
#, fuzzy
-msgid "Set &height:"
-msgstr "Hôteu tiestîre|#i"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:171
+msgid "&Roman:"
+msgstr "Romane"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:188
+msgid "Select the roman (serif) typeface"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:195
+#, fuzzy
+msgid "&Typewriter:"
+msgstr "Machine a scrîre"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:205
+msgid "Select the typewriter (monospaced) typeface"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:212
+#, fuzzy
+msgid "Sc&ale (%):"
+msgstr "Pitites(2)"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:222
+msgid "Scale the Typewriter font to match the base font's dimensions"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:136
+#, fuzzy
+msgid "&Graphics"
+msgstr "Fitchî|#F"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:148
+#, fuzzy
+msgid "Select an image file"
+msgstr "Tchwezi li roye shûvante"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:158
+#, fuzzy
+msgid "Output Size"
+msgstr ", Parfondeu: "
+
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:230
+msgid "Sets height of graphic. Leave unchecked to set automatically."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:233
+#, fuzzy
+msgid "Set &height:"
+msgstr "Hôteu tiestîre|#i"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:240
#, fuzzy
msgid "&Scale Graphics (%):"
msgstr "Fitchî|#F"
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:181
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:250
msgid "Sets width of graphic. Leave unchecked to set automatically."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:184
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:253
#, fuzzy
msgid "Set &width:"
msgstr "Lårdjeu"
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:194
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:263
msgid "Scale image to maximum size not exceeding width and height"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:207
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:276
#, fuzzy
msgid "Rotate Graphics"
msgstr "Fitchî|#F"
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:222
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:291
msgid "Check to change the order of rotating and scaling"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:225
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:294
#, fuzzy
msgid "Ro&tate after scaling"
msgstr "Li sôrt di distis est metuwe"
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:242
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:311
#, fuzzy
msgid "Or&igin:"
msgstr "Tite|#k"
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:270
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:337
msgid "A&ngle (Degrees):"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:283
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:296
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:350
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:363
#, fuzzy
msgid "File name of image"
msgstr "Tchwezixhoz on documint po stitchî"
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:304
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:379
#, fuzzy
msgid "&Clipping"
msgstr "Cloyu"
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:413
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:420
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:486
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:493
msgid "y:"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:427
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:434
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:500
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:507
#, fuzzy
msgid "x:"
msgstr "LaTeX "
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:468
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:555
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:574
#, fuzzy
-msgid "LaTe&X and LyX options"
+msgid "Additional LaTeX options"
+msgstr "Co des ôtès tchûzes"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:558
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX &options:"
msgstr "Co des ôtès tchûzes"
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:483
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:581
+#, fuzzy
+msgid "Draft mode"
+msgstr "Môde matematike"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:584
+#, fuzzy
+msgid "&Draft mode"
+msgstr "Môde matematike"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:591
+msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:594
+msgid "Don't un&zip on export"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:604
+msgid ""
+"Enable LyX to preview this graphics, only if graphics previewing is not "
+"disabled at application level (see Preference dialog)."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:607
#, fuzzy
msgid "Sho&w in LyX"
msgstr "Fitchî"
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:535
-msgid "Sca&le on Screen (%):"
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:644
+msgid "&Initialize Group Name:"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:601
-msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX"
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:660
+msgid "Group Name to be set up from the current parameters"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:604
-msgid "Don't un&zip on export"
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:28
+msgid "Select a fill pattern style for HFills"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:619
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:626
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:37
+msgid "..............."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:42
+msgid "________"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:47
+msgid "<-----------"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:52
+msgid "----------->"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:57
+msgid "\\-----v-----/"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:62
+msgid "/-----^-----\\"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:71
#, fuzzy
-msgid "Additional LaTeX options"
-msgstr "Co des ôtès tchûzes"
+msgid "&Spacing:"
+msgstr "Espaçmint|#g"
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:629
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:80 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:127
+msgid "Supported spacing types"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:84
+msgid "Inter-word space"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:89
#, fuzzy
-msgid "LaTeX &options:"
-msgstr "Co des ôtès tchûzes"
+msgid "Thin space"
+msgstr "Mwinres"
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:639
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:94
#, fuzzy
-msgid "Draft mode"
-msgstr "Môde matematike"
+msgid "Negative thin space"
+msgstr "Mwinres"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:99
+msgid "Half Quad (0.5 em)"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:104
+msgid "Quad (1 em)"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:642
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:109
#, fuzzy
-msgid "&Draft mode"
-msgstr "Môde matematike"
+msgid "Double Quad (2 em)"
+msgstr "Dobe|#D"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:114 src/insets/InsetSpace.cpp:94
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Fill"
+msgstr "Aroymint di coûtchî|#c"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:119
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:255
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:913 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:932
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:980 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:156
+#: lib/layouts/stdcustom.inc:8 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:585
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:688
+#, fuzzy
+msgid "Custom"
+msgstr "A vosse môde"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:127 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:117
+#, fuzzy
+msgid "&Value:"
+msgstr "Bleu"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:140 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:110
+msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:150
+#, fuzzy
+msgid "&Fill Pattern:"
+msgstr "Fitchî"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:163 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:94
+#, fuzzy
+msgid "&Protect:"
+msgstr "Dji rgrete."
+
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:173 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:104
+#, fuzzy
+msgid "Insert the spacing even after a line break"
+msgstr "Sititchî ene imådje"
#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:28
#, fuzzy
#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:76
#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:90 lib/layouts/scrlttr2.layout:205
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:158 lib/layouts/stdinsets.inc:251
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:158 lib/layouts/stdinsets.inc:247
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:252 lib/layouts/minimalistic.module:34
#: lib/layouts/minimalistic.module:39 lib/ui/stdmenus.inc:340
#, fuzzy
msgid "URL"
msgid "&Include Type:"
msgstr "Prinde avou"
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:287 src/insets/InsetInclude.cpp:327
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:287 src/insets/InsetInclude.cpp:324
msgid "Include"
msgstr "Prinde avou"
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:292 src/insets/InsetInclude.cpp:318
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:292 src/insets/InsetInclude.cpp:315
msgid "Input"
msgstr "Intreye"
msgid "Verbatim"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:302 src/insets/InsetInclude.cpp:917
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:302 src/insets/InsetInclude.cpp:915
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:921
#, fuzzy
msgid "Program Listing"
msgstr "LyX VC: discrîjhaedje po cmincî"
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:343
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:336
#, fuzzy
msgid "Edit the file"
msgstr "Djîveye des tåvleas"
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:339
+#, fuzzy
+msgid "&Edit"
+msgstr "Candjî"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:24
+#, fuzzy
+msgid "Information Type:"
+msgstr "Nole informåcion po disfé"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:34
+#, fuzzy
+msgid "Information Name:"
+msgstr "Nole informåcion po disfé"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:64
+#, fuzzy
+msgid "&New"
+msgstr "LaTeX "
+
#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:25
+msgid "Select if the current document is included to a master file"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:31
+#, fuzzy
+msgid "Select de&fault master document"
+msgstr "dins les tchûzes po cisse classe di documints"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:46
+#, fuzzy
+msgid "&Master:"
+msgstr "Ôte...|#T"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:63
+#, fuzzy
+msgid "Enter the name of the default master document"
+msgstr "Grandeu papî:|#G"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:73
#, fuzzy
msgid "Modules"
msgstr "Mitan|#t"
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:95
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:115
+#, fuzzy
+msgid "De&lete"
+msgstr "Waester foû di|#W"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:129
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:187
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:58
+#, fuzzy
+msgid "A&dd"
+msgstr "Radjouter a|#R#t"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:143
#, fuzzy
msgid "S&elected:"
msgstr "Waester foû di|#W"
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:105
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:153
#, fuzzy
msgid "A&vailable:"
msgstr "Sititchî on rahuca"
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:125
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:186
msgid "&Postscript driver:"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:161
-#, fuzzy
-msgid "Document &class:"
-msgstr "Documint rlomé ("
-
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:174
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:199
#, fuzzy
msgid "&Options:"
msgstr "Tchûzes"
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:217
+msgid "Click to select a local document class definition file"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:220
+#, fuzzy
+msgid "&Local Layout..."
+msgstr "Adjinçmint "
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:227
+#, fuzzy
+msgid "Document &class:"
+msgstr "Documint rlomé ("
+
#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:25
#, fuzzy
msgid "Encoding"
msgstr "Ecôdaedje:|#E"
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:40
+#, fuzzy
+msgid "Language &Default"
+msgstr "Tiestîre"
+
#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:63
#, fuzzy
msgid "&Other:"
msgstr "Ôte...|#T"
-#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:70
-#, fuzzy
-msgid "Language &Default"
-msgstr "Tiestîre"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:105
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:109
#, fuzzy
msgid "&Quote Style:"
msgstr "Li sôrt di distis est metuwe"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16 src/insets/InsetCaption.cpp:286
-#: src/insets/InsetListings.cpp:243 src/insets/InsetListings.cpp:245
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16 src/insets/InsetCaption.cpp:299
+#: src/insets/InsetListings.cpp:320 src/insets/InsetListings.cpp:322
#, fuzzy
msgid "Listing"
msgstr "Royes"
msgstr "Nombe"
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:33
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:975
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:982
#, fuzzy
msgid "Page Layout"
msgstr "Ôtès tchûzes po l' arindjmint del pådje"
msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\""
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:118
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:121
msgid "Style used for the page header and footer"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:125
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:128
#, fuzzy
msgid "Headings &style:"
msgstr "Adjinçmint pådje:|#P"
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:135
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:138
#, fuzzy
msgid "&Landscape"
msgstr "Payizaedje|#P"
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:142
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:145
#, fuzzy
msgid "&Portrait"
msgstr "Pôrtrait|#ô#o"
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:188
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:89
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:191
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:92
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:129
#, fuzzy
msgid "&Format:"
msgstr "Floatflt xxx|#F"
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:224
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:227
#, fuzzy
msgid "&Orientation:"
msgstr "Coûtchî/Astampé"
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:250
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:253
msgid "Lay out the page for double-sided printing"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:253
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:256
#, fuzzy
msgid "&Two-sided document"
msgstr "Novea documint"
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:28
-#, fuzzy
-msgid "&Indent Paragraph"
-msgstr "Rimonter d' on hagnon"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:38
-#, fuzzy
-msgid "Label Width"
-msgstr "Lårdj. etiketes:|#d"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:53
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:60
-msgid "This text defines the width of the paragraph label"
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:44
+msgid "I&mmediate Apply"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:63
-#, fuzzy
-msgid "Lo&ngest label"
-msgstr "Grand tåvlea"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:102
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:123
msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:105
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:126
#, fuzzy
msgid "Paragraph's &Default"
msgstr "L' adjinçnaedje do hagnon est metu"
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:112
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:133
#, fuzzy
-msgid "&Justified"
-msgstr "Sapinse"
+msgid "Ri&ght"
+msgstr "Droete|#R"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:140
+#, fuzzy
+msgid "C&enter"
+msgstr "Å mitan|#n"
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:119
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:147
#, fuzzy
msgid "&Left"
msgstr "Hintche|#H#f"
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:126
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:154
#, fuzzy
-msgid "&Center"
-msgstr "Å mitan|#n"
+msgid "&Justified"
+msgstr "Sapinse"
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:133
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:164
#, fuzzy
-msgid "Ri&ght"
-msgstr "Droete|#R"
+msgid "&Indent Paragraph"
+msgstr "Rimonter d' on hagnon"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:174
+#, fuzzy
+msgid "Label Width"
+msgstr "Lårdj. etiketes:|#d"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:189
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:196
+msgid "This text defines the width of the paragraph label"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:199
+#, fuzzy
+msgid "Lo&ngest label"
+msgstr "Grand tåvlea"
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:143
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:212
#, fuzzy
msgid "Line &spacing"
msgstr "Espåçmint"
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:171 src/Text.cpp:1267
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:576
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:240 src/Text.cpp:1377
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:579
#, fuzzy
msgid "Single"
msgstr "Simpe|#S"
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:176
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:245
msgid "1.5"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:181 src/Text.cpp:1273
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:580
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:250 src/Text.cpp:1383
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:583
#, fuzzy
msgid "Double"
msgstr "Dobe|#D"
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:186
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:709 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:728
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:776 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:110
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:582 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:683
-#, fuzzy
-msgid "Custom"
-msgstr "A vosse môde"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:231
-msgid "I&mmediate Apply"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:31
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:28
msgid "&Use hyperref support"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:52
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:53
+#, fuzzy
+msgid "&General"
+msgstr "Å mitan|#n"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:99
msgid ""
"If not stated explicitly, fill title and author from appropriate environments"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:55
-msgid "Automatically fill header"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:102
+#, fuzzy
+msgid "Automatically fi&ll header"
+msgstr "Miernuwes"
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:62
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:109
msgid "Enable fullscreen PDF presentation"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:65
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:112
msgid "Load in &fullscreen mode"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:72
-#, fuzzy
-msgid "Generate Bookmarks"
-msgstr "Dizo|#o#B"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:93
-#, fuzzy
-msgid "Open bookmarks"
-msgstr "Dizo|#o#B"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:129
-#, fuzzy
-msgid "Number of levels"
-msgstr "Nombe"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:149
-#, fuzzy
-msgid "Numbered bookmarks"
-msgstr "Nombe"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:159
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:121
#, fuzzy
msgid "Header Information"
msgstr "Nole informåcion po disfé"
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:171
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:133
#, fuzzy
msgid "&Title:"
msgstr "Fitchî"
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:184
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:146
#, fuzzy
msgid "&Author:"
msgstr "Matematike"
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:197
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:159
#, fuzzy
msgid "&Subject:"
msgstr "Gåliotaedje"
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:210
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:172
#, fuzzy
msgid "&Keywords:"
msgstr "Mots clés:|#C#K"
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:226
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:189
#, fuzzy
-msgid "Additional o&ptions"
-msgstr "Co des ôtès tchûzes"
+msgid "H&yperlinks"
+msgstr "Espåçmint"
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:255
-msgid "e.g.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:265
-#, fuzzy
-msgid "Links"
-msgstr "Royes"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:280
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:222
msgid "Allows link text to break across lines."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:283
-msgid "Break links over lines"
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:225
+msgid "B&reak links over lines"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:290
-msgid "No frames around links"
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:232
+msgid "No &frames around links"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:300
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:242
#, fuzzy
-msgid "Color links"
+msgid "C&olor links"
msgstr "Cloyu"
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:307
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:317
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:249
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:259
msgid "Adds \"backlink\" text to the end of each item in the bibliography"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:310
-msgid "&Bibliographical backreferences"
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:252
+msgid "B&ibliographical backreferences"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:320
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:262
msgid "Backreference by pa&ge number"
msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:285
+#, fuzzy
+msgid "&Bookmarks"
+msgstr "Dizo|#o#B"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:297
+#, fuzzy
+msgid "G&enerate Bookmarks"
+msgstr "Dizo|#o#B"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:318
+#, fuzzy
+msgid "&Numbered bookmarks"
+msgstr "Nombe"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:343
+#, fuzzy
+msgid "Number of levels"
+msgstr "Nombe"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:352
+#, fuzzy
+msgid "&Open bookmarks"
+msgstr "Dizo|#o#B"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:392
+#, fuzzy
+msgid "Additional o&ptions"
+msgstr "Co des ôtès tchûzes"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:421
+msgid "e.g.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels"
+msgstr ""
+
#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:50
#, fuzzy
msgid "&Alter..."
msgstr "Ôte..."
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:25
+#, fuzzy
+msgid "In Math"
+msgstr "Matematike"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:40
+msgid ""
+"Show the grey inline completion behind the cursor in math mode after the "
+"delay."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:43
+#, fuzzy
+msgid "Automatic in&line completion"
+msgstr "Espåçmint"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:50
+msgid "Show the popup in math mode after the delay."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:53
+#, fuzzy
+msgid "Automatic p&opup"
+msgstr "Miernuwes"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:63
+#, fuzzy
+msgid "In Text"
+msgstr "Mete el plaece"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:78
+msgid ""
+"Show the grey inline completion behind the cursor in text mode after the "
+"delay."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:81
+#, fuzzy
+msgid "Automatic &inline completion"
+msgstr "Espåçmint"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:88
+msgid "Show the popup after the set delay in text mode."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:91
+#, fuzzy
+msgid "Automatic &popup"
+msgstr "Miernuwes"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:98
+msgid ""
+"Show a small triangle on the cursor if a completion is available in text "
+"mode."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:101
+msgid "Cursor i&ndicator"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:111
+#: lib/layouts/hollywood.layout:280
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:134
+msgid ""
+"After the cursor has not moved for this time, the inline completion is shown "
+"if it is available."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:147
+#, fuzzy
+msgid "s inline completion dela&y"
+msgstr "Espåçmint"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:180
+msgid ""
+"After the cursor has not moved for this time, the completion popup is shown "
+"if it is available."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:193
+msgid "s popup d&elay"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:218
+msgid ""
+"When the TAB completion is not unique, there won't be a delay of the popup. "
+"It will be shown right away."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:221
+msgid "Sho&w popup without delay for non-unique completions"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:228
+msgid "Long completions are cut-off and shown with \"...\"."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:231
+msgid "&Use \"...\" to shorten long completions"
+msgstr ""
+
#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:81
#, fuzzy
msgid "C&onverter:"
msgid "&To format:"
msgstr "Metaedje a djoû|#û#U"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:187
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:58
-#, fuzzy
-msgid "A&dd"
-msgstr "Radjouter a|#R#t"
-
#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:194
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:54
#, fuzzy
msgid "&Modify"
msgstr "Mîtrin|#M"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:209
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:61
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2259 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2322
#, fuzzy
msgid "Remo&ve"
msgstr "Comincî pal difén|#R"
msgid "Date format for strftime output"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:39 src/Font.cpp:65
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:19
+#, fuzzy
+msgid "Display &Graphics"
+msgstr "Sititchî ene etikete"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:39
+msgid "Instant &Preview:"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:50 src/Font.cpp:66
msgid "Off"
msgstr "Åwe"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:44
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:55
#, fuzzy
msgid "No math"
msgstr "Matematike"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:49 src/Font.cpp:65
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:60 src/Font.cpp:66
msgid "On"
msgstr "Evoye"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:73
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:33 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:221
#, fuzzy
-msgid "Do not display"
-msgstr "[nén håyné]"
+msgid "Editing"
+msgstr "Moussî foû"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:81
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:51
#, fuzzy
-msgid "Display &Graphics:"
-msgstr "Sititchî ene etikete"
+msgid "Cursor follows &scrollbar"
+msgstr "Li curseur shût / ni shût nén l' acinseur"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:91
-msgid "Instant &Preview:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:58
+#, fuzzy
+msgid "Sort &environments alphabetically"
+msgstr "Sititchî on rahuca"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:65
+msgid "&Group environments by their category"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:73
+msgid "Edit Math Macros inline with a box around"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:78
+msgid "Edit Math Macros inline with the name in the status bar"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:83
+msgid "Edit Math Macros with a parameter list (like in LyX < 1.6)"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:94
+msgid "Fullscreen"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:112
+msgid "&Limit text width"
msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:143
+msgid "Screen us&ed (pixels):"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:169
+#, fuzzy
+msgid "Hide tabba&r"
+msgstr "Prémetu"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:176
+#, fuzzy
+msgid "Hide scr&ollbar"
+msgstr "Crås/Nén crås"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:191
+#, fuzzy
+msgid "&Hide toolbars"
+msgstr "Crås/Nén crås"
+
#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:31
#, fuzzy
msgid "&New..."
msgid "S&hort Name:"
msgstr "No:|#N"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:82
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:85
#, fuzzy
msgid "Vector graphi&cs format"
msgstr "Tchwezi li roye shûvante"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:99
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:102
#, fuzzy
msgid "&Document format"
msgstr "Documint"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:106
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:109
#, fuzzy
msgid "&Viewer:"
msgstr "Loukî è DVI"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:119
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:122
#, fuzzy
msgid "Ed&itor:"
msgstr "Candjî"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:129
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:132
#, fuzzy
msgid "S&hortcut:"
msgstr "Dji rgrete."
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:139
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:142
#, fuzzy
msgid "E&xtension:"
msgstr "Co des ôtès tchûzes"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:165
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:168
#, fuzzy
msgid "Co&pier:"
msgstr "Copyî"
msgid "Your E-mail address"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:19
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:25
#, fuzzy
msgid "Keyboard"
msgstr "Mots clés:|#C#K"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:31
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:43
#, fuzzy
msgid "Use &keyboard map"
msgstr "Mots clés:|#C#K"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:44
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:56
#, fuzzy
msgid "&First:"
msgstr "Prumîre tiestîre"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:64
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:76
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:83
#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:57
#, fuzzy
msgid "Br&owse..."
msgstr "Foyter...|#F"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:77
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:89
#, fuzzy
msgid "S&econd:"
msgstr "Gåliotaedje"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:97 src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:378
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:109
#, fuzzy
-msgid "Bro&wse..."
+msgid "B&rowse..."
msgstr "Foyter...|#F"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:110
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:122
#, fuzzy
-msgid "Completion"
-msgstr "Tite|#k"
+msgid "Mouse"
+msgstr "passer hute"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:119
-#, fuzzy
-msgid "In Text"
-msgstr "Mete el plaece"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:140
+msgid "&Wheel scrolling speed:"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:128
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:150
msgid ""
-"Show the grey inline completion behind the cursor in text mode after the "
-"delay."
+"1.0 is the standard scrolling speed with the mouse wheel. Higher values will "
+"speed it up, low values slow it down."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:131
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:163
-msgid "Automatic inline completion"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:19
+#, fuzzy
+msgid "&User Interface language:"
+msgstr "Eployî èn ôte lingaedje|#T"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:138
-msgid "Show the popup after the set delay in text mode."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:29
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:49
+#, fuzzy
+msgid "Select the default language of your documents"
+msgstr "dins les tchûzes po cisse classe di documints"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:39
+#, fuzzy
+msgid "&Default language:"
+msgstr "Eployî èn ôte lingaedje|#T"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:59
+#, fuzzy
+msgid "Language pac&kage:"
+msgstr "Lingaedje:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:141
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:173
-msgid "Automatic popup"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:69
+msgid "Enter the command to load the language package (default: babel)"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:151
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:76
#, fuzzy
-msgid "In Math"
-msgstr "Matematike"
+msgid "Command s&tart:"
+msgstr "Comande:|#C"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:160
-msgid ""
-"Show the grey inline completion behind the cursor in math mode after the "
-"delay."
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:86
+msgid "The LaTeX command that starts a switch to a foreign language"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:170
-msgid "Show the popup in math mode after the delay."
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:93
+#, fuzzy
+msgid "Command e&nd:"
+msgstr "Comande:|#C"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:103
+msgid "The LaTeX command that ends a switch to a foreign language"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:183 lib/layouts/hollywood.layout:280
-msgid "General"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:110
+msgid "Use the babel package for multilingual support"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:191
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:113
+#, fuzzy
+msgid "Use b&abel"
+msgstr "Eployî include|#U"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:120
msgid ""
-"After the cursor has not moved for this time, the inline completion is shown "
-"if it is available."
+"Check to pass the language globally (to the document class), not locally (to "
+"the language package)"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:204
-msgid "s inline completion delay"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:123
+#, fuzzy
+msgid "&Global"
+msgstr "Floatflt xxx|#F"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:228
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:130
msgid ""
-"After the cursor has not moved for this time, the completion popup is shown "
-"if it is available."
+"If checked, the document language is not explicitely set by a language "
+"switch command"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:241
-msgid "s popup delay"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:133
+msgid "Auto &begin"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:263
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:140
msgid ""
-"When the TAB completion is not unique, there won't be a delay of the popup. "
-"It will be shown right away."
+"If checked, the document language is not explicitely closed by a language "
+"switch command"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:266
-msgid "Show popup without delay for non-unique completions"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:273
-msgid "Long completions are cut-off and shown with \"...\"."
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:143
+msgid "Auto &end"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:276
-msgid "Use \"...\" to shorten long completions"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:150
+msgid "Check to highlight foreign languages visually in the work area"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:289
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:153
#, fuzzy
-msgid "Mouse"
-msgstr "passer hute"
+msgid "Mark &foreign languages"
+msgstr "Li rmårke est metuwe"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:301
-msgid "Wheel scrolling speed:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:179
+msgid "Right-to-left language support"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:311
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:197 src/LyXRC.cpp:2760
msgid ""
-"1.0 is the standard scrolling speed with the mouse wheel. Higher values will "
-"speed it up, low values slow it down."
+"Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:25
-#, fuzzy
-msgid "Use b&abel"
-msgstr "Eployî include|#U"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:200
+msgid "Enable &RTL support"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:38
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:228
#, fuzzy
-msgid "Language pac&kage:"
-msgstr "Lingaedje:"
+msgid "Cursor movement:"
+msgstr "Rawete:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:67
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:238
#, fuzzy
-msgid "Mark &foreign languages"
-msgstr "Li rmårke est metuwe"
+msgid "&Logical"
+msgstr "Dizeu|#u#T"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:248
+msgid "&Visual"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:74
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:25
#, fuzzy
-msgid "&Default language:"
-msgstr "Eployî èn ôte lingaedje|#T"
+msgid "&Nomenclature command:"
+msgstr "Ôte"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:84
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:35
#, fuzzy
-msgid "Command s&tart:"
-msgstr "Comande:|#C"
+msgid "Command and options for nomencl (usually makeindex)"
+msgstr "Fitchî des messaedjes LaTeX"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:97
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:42
#, fuzzy
-msgid "Command e&nd:"
-msgstr "Comande:|#C"
+msgid "&Index command:"
+msgstr "Enonder ene comande"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:107
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:52
#, fuzzy
-msgid "&Global"
-msgstr "Floatflt xxx|#F"
+msgid "Index command and options (makeindex, xindy)"
+msgstr "Fitchî des messaedjes LaTeX"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:127
-msgid "Auto &end"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:59
+msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:134
-msgid "Auto &begin"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:66
+#, fuzzy
+msgid "&DVI viewer paper size options:"
+msgstr "Co des ôtès tchûzes"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:141 src/LyXRC.cpp:2904
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:82
msgid ""
-"Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)."
+"Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style "
+"paths to LaTeX files. Useful if you're using the native Windows MikTeX "
+"rather than the Cygwin teTeX."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:144
-msgid "&Right-to-left language support"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:88
+msgid "&Use Windows-style paths in LaTeX files"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:170
-#, fuzzy
-msgid "Cursor movement:"
-msgstr "Rawete:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:180
-#, fuzzy
-msgid "Logical"
-msgstr "Dizeu|#u#T"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:190
-msgid "Visual"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:25
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:95
msgid "Set class options to default on class change"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:28
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:98
msgid "&Reset class options when document class changes"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:57
-msgid ""
-"Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style "
-"paths to LaTeX files. Useful if you're using the native Windows MikTeX "
-"rather than the Cygwin teTeX."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:63
-msgid "&Use Windows-style paths in LaTeX files"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:70
-#, fuzzy
-msgid "Default paper si&ze:"
-msgstr "Grandeu papî:|#G"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:80
-#, fuzzy
-msgid "Te&X encoding:"
-msgstr "Ecôdaedje:|#E"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:90
-msgid "CheckTeX start options and flags"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:97
-#, fuzzy
-msgid "&Index command:"
-msgstr "Enonder ene comande"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:107
-#, fuzzy
-msgid "&BibTeX command:"
-msgstr "Enonder ene comande"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:117
-#, fuzzy
-msgid "&DVI viewer paper size options:"
-msgstr "Co des ôtès tchûzes"
-
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:127
-#, fuzzy
-msgid "Chec&kTeX command:"
-msgstr "Enonder ene comande"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:137
-#, fuzzy
-msgid "BibTeX command and options"
-msgstr "Fitchî des messaedjes LaTeX"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:144
-msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:151
-#, fuzzy
-msgid "Index command and options (makeindex, xindy)"
-msgstr "Fitchî des messaedjes LaTeX"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:183
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:684
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:689
#, fuzzy
msgid "US letter"
msgstr "Hintche|#H"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:188
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:685
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:132
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:690
msgid "US legal"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:193
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:686
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:137
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:691
msgid "US executive"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:198
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:687
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:142
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:692
msgid "A3"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:203
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:688
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:147
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:693
msgid "A4"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:208
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:689
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:152
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:694
msgid "A5"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:213
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:692
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:157
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:697
msgid "B5"
msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:184
+#, fuzzy
+msgid "BibTeX command and options"
+msgstr "Fitchî des messaedjes LaTeX"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:191
+#, fuzzy
+msgid "Chec&kTeX command:"
+msgstr "Enonder ene comande"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:201
+#, fuzzy
+msgid "&BibTeX command:"
+msgstr "Enonder ene comande"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:211
+msgid "CheckTeX start options and flags"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:218
+#, fuzzy
+msgid "Te&X encoding:"
+msgstr "Ecôdaedje:|#E"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:228
+#, fuzzy
+msgid "Default paper si&ze:"
+msgstr "Grandeu papî:|#G"
+
#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:19
#, fuzzy
msgid "&Working directory:"
msgid "&PATH prefix:"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:57 src/LyXRC.cpp:2598
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:57 src/LyXRC.cpp:2442
msgid ""
"The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to "
"0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, "
msgid "Printer co&mmand:"
msgstr "Romane"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:66
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:69
#, fuzzy
msgid "Sa&ns Serif:"
msgstr "Fonte Sans Serif|#S"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:101
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:107
#, fuzzy
msgid "T&ypewriter:"
msgstr "Machine a scrîre"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:160
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:169
#, fuzzy
msgid "Screen &DPI:"
msgstr "Tchûzes pol waitroûle"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:177
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:186
#, fuzzy
msgid "&Zoom %:"
msgstr "ou %|#o"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:214
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:223
#, fuzzy
msgid "Font Sizes"
msgstr "Grandeu des fontes:|#G"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:253
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:262
#, fuzzy
msgid "Larger:"
msgstr "Grandes(2)"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:263
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:272
#, fuzzy
msgid "Largest:"
msgstr "Grandes(3)"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:276
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:285
#, fuzzy
msgid "Huge:"
msgstr "Grandes(4)"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:286
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:295
#, fuzzy
msgid "Hugest:"
msgstr "Grandes(4)"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:296
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:305
#, fuzzy
msgid "Smallest:"
msgstr "Pitites(3)"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:306
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:315
#, fuzzy
msgid "Smaller:"
msgstr "Pitites(2)"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:316
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:325
#, fuzzy
msgid "Small:"
msgstr "Pitites(1)"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:326
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:335
#, fuzzy
msgid "Normal:"
msgstr "Miernuwes"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:336
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:345
#, fuzzy
msgid "Tiny:"
msgstr "Pitites(4)"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:346
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:355
#, fuzzy
msgid "Large:"
msgstr "Grandes(1)"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:359
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:368
msgid ""
"Checking this improves performance, but might decrease the on-screen quality "
"of fonts"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:362
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:371
msgid "Use Pixmap Cache to speed up font rendering"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:41
-msgid "Show key-bindings containing:"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:68
+#, fuzzy
+msgid "Ne&w"
+msgstr "LaTeX "
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:56
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:90
#, fuzzy
msgid "&Bind file:"
msgstr "Fitchî EPS|#E"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:66
-#, fuzzy
-msgid "B&rowse..."
-msgstr "Foyter...|#F"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:107
-#, fuzzy
-msgid "New"
-msgstr "LaTeX "
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:108
+msgid "Show ke&y-bindings containing:"
+msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:64
#, fuzzy
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:78
-msgid "Fullscreen"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:96
-msgid "&Limit text width"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:127
-msgid "Screen us&ed (pixels):"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:153
-#, fuzzy
-msgid "Toggle tabba&r"
-msgstr "Crås/Nén crås"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:160
-#, fuzzy
-msgid "To&ggle scrollbar"
-msgstr "Crås/Nén crås"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:175
-#, fuzzy
-msgid "T&oggle toolbars"
-msgstr "Crås/Nén crås"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:185
-#, fuzzy
-msgid "Editing"
-msgstr "Moussî foû"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:203
-#, fuzzy
-msgid "Cursor follows &scrollbar"
-msgstr "Li curseur shût / ni shût nén l' acinseur"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:210
-#, fuzzy
-msgid "Sort &Environments alphabetically"
-msgstr "Sititchî on rahuca"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:218
-msgid "Edit Math Macros inline with a box around"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:223
-msgid "Edit Math Macros inline with the name in the status bar"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:228
-msgid "Edit Math Macros with a parameter list (like in LyX < 1.6)"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:239
#, fuzzy
msgid "Documents"
msgstr "Documint"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:262
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:101
msgid "&Maximum last files:"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:307
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:146
#, fuzzy
msgid "minutes"
msgstr "Royes"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:324
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:163
#, fuzzy
msgid "B&ackup documents, every"
msgstr "Schaper li documint?"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:347
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:170
+#, fuzzy
+msgid "Open documents in &tabs"
+msgstr "Dji drove li documint efant"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:193
#, fuzzy
msgid "Automatic help"
msgstr "Miernuwes"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:365
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:211
msgid ""
"Checking this allow the automatic display of helpful comments for insets in "
"the main work area of an edited document"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:368
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:214
msgid "Enable &tool tips in main work area"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:388
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:224
+#, fuzzy
+msgid "Bro&wse..."
+msgstr "Foyter...|#F"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:234
#, fuzzy
msgid "&User interface file:"
msgstr "Eployî èn ôte lingaedje|#T"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/LyXFunc.cpp:689
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1603
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/LyXFunc.cpp:665
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1753
#, fuzzy
msgid "&Save"
msgstr "Schaper"
msgid "Jump to the label"
msgstr "Potchî sol rahuca|#G"
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:250 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:264
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:250 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:282
#, fuzzy
msgid "&Go to Label"
msgstr "Li tåvlea est stitchî"
msgid "&Command:"
msgstr "Romane"
-#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:16
+#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:13
#, fuzzy
msgid "Edit shortcut"
msgstr "Dji rgrete."
-#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:54
+#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:77
+msgid "Enter LyX function or command sequence"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:87
+msgid "Remove last key from the shortcut sequence"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:90
#, fuzzy
-msgid "Clear"
-msgstr "Vûdî|#v"
+msgid "&Delete Key"
+msgstr "Waester foû di|#W"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:97
+msgid "Clear current shortcut"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:61
+#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:100
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:272
#, fuzzy
-msgid "Function:"
-msgstr "Foncsions"
+msgid "C&lear"
+msgstr "Vûdî|#v"
-#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:68 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1904
+#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:107
#, fuzzy
-msgid "Shortcut"
+msgid "&Shortcut:"
msgstr "Dji rgrete."
+#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:117
+#, fuzzy
+msgid "&Function:"
+msgstr "Foncsions"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:130
+msgid ""
+"Type shortcut after clicking on this field. You can reset the content with "
+"the 'Clear' button"
+msgstr ""
+
#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:35
#, fuzzy
msgid "Suggestions:"
msgid "Replace with selected word"
msgstr "Fåt-i mete ci documint ci el plaece ?"
-#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:42
+#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:83
+msgid ""
+"Available categories depend on the document encoding. Select UTF-8 for the "
+"full range."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:86
#, fuzzy
msgid "Ca&tegory:"
msgstr "Tite|#k"
-#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:70
+#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:116
msgid "Select this to display all available characters at once"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:73
+#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:119
#, fuzzy
msgid "&Display all"
msgstr "Sititchî ene etikete"
msgid "Horizontal alignment in column"
msgstr "Aroymint di coûtchî|#c"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:137 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:91
-#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:708
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:137
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:108 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:717
#, fuzzy
msgid "Justified"
msgstr "Sapinse"
msgid "Unset all borders of the current (selected) cell(s)"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:272
-#, fuzzy
-msgid "C&lear"
-msgstr "Vûdî|#v"
-
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:310
msgid "Use formal (a.k.a. booktabs) border style (no vertical borders)"
msgstr ""
msgid "Set Borders"
msgstr "Mete les boirds|#M#S"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:657
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:861
msgid "Set borders of the current (selected) cell(s)"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:670
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:874
#, fuzzy
msgid "Additional Space"
msgstr "Espaçmints d' astampé"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:682
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:886
msgid "T&op of row:"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:742
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:946
#, fuzzy
msgid "Botto&m of row:"
msgstr "% del pådje|#j"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:755
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:959
msgid "Bet&ween rows:"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:793
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:997
#, fuzzy
msgid "&Longtable"
msgstr "Grand tåvlea"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:821
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1025
msgid "Set a page break on the current row"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:824
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1028
#, fuzzy
msgid "Page &break on current row"
msgstr "Dji n' sai rexhe so li scrîrece"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:834
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1038
#, fuzzy
msgid "Settings"
msgstr "Gåliotaedje"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:846
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1050
#, fuzzy
msgid "Status"
msgstr "Schaper"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:853
-#, fuzzy
-msgid "Header:"
-msgstr "Tiestîre"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:860
-#, fuzzy
-msgid "Footer:"
-msgstr "Pîd del pådje"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:867
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1057
#, fuzzy
-msgid "First header:"
-msgstr "Tiestîre"
+msgid "Border above"
+msgstr "Boirds"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:874
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1064
#, fuzzy
-msgid "Last footer:"
-msgstr "Dierin pîd di pådje"
+msgid "Border below"
+msgstr "Boirds"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:881
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1071
#, fuzzy
msgid "Contents"
msgstr "Ådvins"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:888
-#, fuzzy
-msgid "Border above"
-msgstr "Boirds"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:895
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1078
#, fuzzy
-msgid "Border below"
-msgstr "Boirds"
+msgid "Header:"
+msgstr "Tiestîre"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:902
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1085
msgid "Repeat this row as header on every (except the first) page"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:905 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:918
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:928 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:938
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1733
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1088
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1125
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1166
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1197
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1235 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:953
+#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:962
#, fuzzy
msgid "on"
msgstr "Deus|#D#w"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:912
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1098
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1105
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1132
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1139
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1173
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1180
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1204
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1211
+#, fuzzy
+msgid "double"
+msgstr "Dobe|#D"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1112
+#, fuzzy
+msgid "First header:"
+msgstr "Tiestîre"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1119
msgid "This row is the header of the first page"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:925
-msgid "Repeat this row as footer on every (except the last) page"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1146
+msgid "Don't output the first header"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:935
-msgid "This row is the footer of the last page"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1149
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1221
+#, fuzzy
+msgid "is empty"
+msgstr ", Parfondeu: "
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1156
+#, fuzzy
+msgid "Footer:"
+msgstr "Pîd del pådje"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1163
+msgid "Repeat this row as footer on every (except the last) page"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:948 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:955
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:962 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:969
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:976 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:983
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:990 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:997
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1187
#, fuzzy
-msgid "double"
-msgstr "Dobe|#D"
+msgid "Last footer:"
+msgstr "Dierin pîd di pådje"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1004
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1194
+msgid "This row is the footer of the last page"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1218
#, fuzzy
msgid "Don't output the last footer"
msgstr "Tchwezi li roye shûvante"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1007
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1017
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1228
#, fuzzy
-msgid "is empty"
-msgstr ", Parfondeu: "
-
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1014
-msgid "Don't output the first header"
-msgstr ""
+msgid "Caption:"
+msgstr "Tite|#k"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1027
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1245
msgid "Select for tables that span multiple pages"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1030
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1248
msgid "&Use long table"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1049
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1267
#, fuzzy
msgid "Current cell:"
msgstr "Rawete:"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1073
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1291
#, fuzzy
msgid "Current row position"
msgstr "Rawete:"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1097
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1315
msgid "Current column position"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:166
msgid ""
-"Switch between table of contents, list of figures or list of tables, if "
-"available"
+"Switch between available lists (table of contents, list of figures, list of "
+"tables, and others)"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:181
msgid "Adjust the depth of the navigation tree"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:28
-#, fuzzy
-msgid "&Spacing:"
-msgstr "Espaçmint|#g"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:38
-#, fuzzy
-msgid "&Value:"
-msgstr "Bleu"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:51
-#, fuzzy
-msgid "&Protect:"
-msgstr "Dji rgrete."
-
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:61
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:81
#, fuzzy
msgid "Insert the spacing even after a page break"
msgstr "Sititchî ene imådje"
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:74
-msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:81
-msgid "Supported spacing types"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:85
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:131
#, fuzzy
msgid "DefSkip"
msgstr "Eterroye:|#u"
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:90 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:569
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:136 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:572
#, fuzzy
msgid "SmallSkip"
msgstr "Pitites(3)"
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:95 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:570
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:141 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:573
#, fuzzy
msgid "MedSkip"
msgstr "Mwinres"
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:100 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:571
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:146 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:574
msgid "BigSkip"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:105
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:151
#, fuzzy
msgid "VFill"
msgstr "Fitchî"
msgid "Allow &floating"
msgstr ""
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:18 lib/layouts/aa.layout:22
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:18 lib/layouts/aa.layout:25
#: lib/layouts/aapaper.layout:34 lib/layouts/aastex.layout:49
-#: lib/layouts/amsart.layout:23 lib/layouts/amsbook.layout:24
+#: lib/layouts/amsart.layout:24 lib/layouts/amsbook.layout:25
#: lib/layouts/apa.layout:24 lib/layouts/beamer.layout:39
#: lib/layouts/broadway.layout:175 lib/layouts/chess.layout:29
#: lib/layouts/cl2emult.layout:125 lib/layouts/dtk.layout:31
#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 lib/layouts/db_stdclass.inc:22
#: lib/layouts/scrclass.inc:15 lib/layouts/stdclass.inc:28
#: lib/layouts/stdletter.inc:12 lib/layouts/svjour.inc:27
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:55 src/insets/InsetRef.cpp:180
+#: lib/layouts/svjour3.inc:27 lib/ui/stdtoolbars.inc:55
+#: src/insets/InsetRef.cpp:171
#, fuzzy
msgid "Standard"
msgstr "Ståndard|#S"
msgid "TheoremTemplate"
msgstr "Modeles"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:65 lib/layouts/beamer.layout:949
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:65 lib/layouts/beamer.layout:983
#: lib/layouts/elsart.layout:287 lib/layouts/foils.layout:278
#: lib/layouts/heb-article.layout:95 lib/layouts/ijmpc.layout:217
#: lib/layouts/ijmpd.layout:217 lib/layouts/llncs.layout:371
#: lib/layouts/siamltex.layout:250 lib/layouts/svjour.inc:433
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:76 lib/layouts/theorems-proof.inc:13
-#: lib/layouts/theorems-std.module:21
+#: lib/layouts/svjour3.inc:436 lib/layouts/theorems-order.inc:76
+#: lib/layouts/theorems-proof.inc:13 lib/layouts/theorems-std.module:21
msgid "Proof"
msgstr ""
msgid "Proof:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:73 lib/layouts/beamer.layout:955
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:73 lib/layouts/beamer.layout:989
#: lib/layouts/elsart.layout:258 lib/layouts/foils.layout:218
#: lib/layouts/heb-article.layout:18 lib/layouts/ijmpc.layout:196
#: lib/layouts/ijmpd.layout:199 lib/layouts/llncs.layout:412
#: lib/layouts/siamltex.layout:200 lib/layouts/svjour.inc:475
-#: lib/layouts/theorems.inc:24 lib/layouts/theorems-ams.inc:24
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:7
+#: lib/layouts/svjour3.inc:478 lib/layouts/theorems.inc:24
+#: lib/layouts/theorems.inc:25 lib/layouts/theorems.inc:202
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:24 lib/layouts/theorems-ams.inc:25
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:208 lib/layouts/theorems-order.inc:7
+#: lib/layouts/theorems-proof.inc:14 lib/layouts/theorems-starred.inc:24
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6
#: lib/layouts/theorems-chap.module:17 lib/layouts/theorems-sec.module:16
msgid "Theorem"
#: lib/layouts/foils.layout:243 lib/layouts/heb-article.layout:45
#: lib/layouts/ijmpc.layout:246 lib/layouts/ijmpd.layout:251
#: lib/layouts/llncs.layout:351 lib/layouts/siamltex.layout:215
-#: lib/layouts/svjour.inc:412 lib/layouts/theorems.inc:69
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:71 lib/layouts/theorems-order.inc:19
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:14
+#: lib/layouts/svjour.inc:412 lib/layouts/svjour3.inc:415
+#: lib/layouts/theorems.inc:69 lib/layouts/theorems-ams.inc:71
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:19
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20
msgid "Lemma"
msgstr ""
msgid "Lemma #:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:93 lib/layouts/beamer.layout:886
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:93 lib/layouts/beamer.layout:919
#: lib/layouts/elsart.layout:321 lib/layouts/foils.layout:250
#: lib/layouts/heb-article.layout:55 lib/layouts/ijmpc.layout:236
#: lib/layouts/ijmpd.layout:237 lib/layouts/llncs.layout:316
#: lib/layouts/siamltex.layout:222 lib/layouts/svjour.inc:373
-#: lib/layouts/theorems.inc:58 lib/layouts/theorems-ams.inc:59
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:13
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:10
+#: lib/layouts/svjour3.inc:376 lib/layouts/theorems.inc:58
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:59 lib/layouts/theorems-order.inc:13
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13
msgid "Corollary"
msgstr ""
#: lib/layouts/foils.layout:257 lib/layouts/ijmpc.layout:256
#: lib/layouts/ijmpd.layout:262 lib/layouts/llncs.layout:385
#: lib/layouts/siamltex.layout:229 lib/layouts/svjour.inc:447
-#: lib/layouts/theorems.inc:80 lib/layouts/theorems-ams.inc:83
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:25
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:18
+#: lib/layouts/svjour3.inc:450 lib/layouts/theorems.inc:80
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:83 lib/layouts/theorems-order.inc:25
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27
msgid "Proposition"
msgstr ""
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:113 lib/layouts/elsart.layout:363
#: lib/layouts/ijmpc.layout:296 lib/layouts/ijmpd.layout:306
#: lib/layouts/llncs.layout:309 lib/layouts/svjour.inc:366
-#: lib/layouts/theorems.inc:91 lib/layouts/theorems-ams.inc:95
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:31
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:22
+#: lib/layouts/svjour3.inc:369 lib/layouts/theorems.inc:91
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:95 lib/layouts/theorems-order.inc:31
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34
msgid "Conjecture"
msgstr ""
msgid "Criterion #:"
msgstr "Sapinse"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:133 lib/layouts/beamer.layout:943
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:133 lib/layouts/beamer.layout:977
#: lib/layouts/theorems.inc:102 lib/layouts/theorems-ams.inc:107
#, fuzzy
msgid "Fact"
msgid "Axiom #:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:153 lib/layouts/beamer.layout:913
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:153 lib/layouts/beamer.layout:947
#: lib/layouts/elsart.layout:349 lib/layouts/foils.layout:264
#: lib/layouts/heb-article.layout:75 lib/layouts/ijmpc.layout:132
#: lib/layouts/ijmpd.layout:129 lib/layouts/llncs.layout:330
#: lib/layouts/siamltex.layout:236 lib/layouts/svjour.inc:387
-#: lib/layouts/theorems.inc:113 lib/layouts/theorems-ams.inc:119
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:37
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:26
+#: lib/layouts/svjour3.inc:390 lib/layouts/theorems.inc:113
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:119 lib/layouts/theorems-order.inc:37
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:41
#, fuzzy
msgid "Definition"
msgstr "Po:"
msgid "Definition #:"
msgstr "Po:"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:163 lib/layouts/beamer.layout:925
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:163 lib/layouts/beamer.layout:959
#: lib/layouts/elsart.layout:370 lib/layouts/ijmpc.layout:166
#: lib/layouts/ijmpd.layout:163 lib/layouts/llncs.layout:337
-#: lib/layouts/svjour.inc:394 lib/layouts/theorems.inc:132
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:138 lib/layouts/theorems-order.inc:43
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:30
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:821
+#: lib/layouts/svjour.inc:394 lib/layouts/svjour3.inc:397
+#: lib/layouts/theorems.inc:132 lib/layouts/theorems-ams.inc:138
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:43
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:827
#, fuzzy
msgid "Example"
msgstr "Egzimpes"
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:183 lib/layouts/elsart.layout:377
#: lib/layouts/llncs.layout:364 lib/layouts/svjour.inc:426
-#: lib/layouts/theorems.inc:144 lib/layouts/theorems-ams.inc:150
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:49
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34
+#: lib/layouts/svjour3.inc:429 lib/layouts/theorems.inc:144
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:150 lib/layouts/theorems-order.inc:49
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:55
#, fuzzy
msgid "Problem"
msgstr "Dobe|#D"
msgstr "Dobe|#D"
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:193 lib/layouts/llncs.layout:344
-#: lib/layouts/svjour.inc:401 lib/layouts/theorems.inc:156
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:162 lib/layouts/theorems-order.inc:55
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:38
+#: lib/layouts/svjour.inc:401 lib/layouts/svjour3.inc:404
+#: lib/layouts/theorems.inc:156 lib/layouts/theorems-ams.inc:162
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:55
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:62
msgid "Exercise"
msgstr ""
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:203 lib/layouts/elsart.layout:384
#: lib/layouts/ijmpc.layout:176 lib/layouts/ijmpd.layout:174
#: lib/layouts/llncs.layout:398 lib/layouts/svjour.inc:461
-#: lib/layouts/theorems.inc:168 lib/layouts/theorems-ams.inc:174
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:61
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:42
+#: lib/layouts/svjour3.inc:464 lib/layouts/theorems.inc:168
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:174 lib/layouts/theorems-order.inc:61
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:69
#, fuzzy
msgid "Remark"
msgstr "Rawete:|#R"
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:213 lib/layouts/elsart.layout:398
#: lib/layouts/heb-article.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:286
#: lib/layouts/ijmpd.layout:295 lib/layouts/llncs.layout:302
-#: lib/layouts/svjour.inc:345 lib/layouts/theorems.inc:188
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:194 lib/layouts/theorems-order.inc:67
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:46
+#: lib/layouts/svjour.inc:345 lib/layouts/svjour3.inc:348
+#: lib/layouts/theorems.inc:188 lib/layouts/theorems-ams.inc:194
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:67
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76
msgid "Claim"
msgstr ""
#: lib/layouts/elsart.layout:391 lib/layouts/iopart.layout:92
#: lib/layouts/llncs.layout:357 lib/layouts/powerdot.layout:197
#: lib/layouts/slides.layout:167 lib/layouts/svjour.inc:419
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:123
+#: lib/layouts/svjour3.inc:422 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:123
msgid "Note"
msgstr "Rawete"
msgid "Case"
msgstr "Aclaper"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:246 lib/layouts/theorems.inc:207
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:213
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:246
#, fuzzy
msgid "Case #:"
msgstr "Aclaper"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:272 lib/layouts/aa.layout:37
-#: lib/layouts/aa.layout:214 lib/layouts/aapaper.layout:64
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:272 lib/layouts/aa.layout:40
+#: lib/layouts/aa.layout:217 lib/layouts/aapaper.layout:64
#: lib/layouts/aapaper.layout:130 lib/layouts/aastex.layout:64
-#: lib/layouts/aastex.layout:167 lib/layouts/amsart.layout:63
-#: lib/layouts/amsbook.layout:49 lib/layouts/amsbook.layout:89
-#: lib/layouts/beamer.layout:142 lib/layouts/egs.layout:30
+#: lib/layouts/aastex.layout:167 lib/layouts/amsart.layout:64
+#: lib/layouts/amsbook.layout:50 lib/layouts/amsbook.layout:90
+#: lib/layouts/apa.layout:307 lib/layouts/beamer.layout:118
+#: lib/layouts/beamer.layout:147 lib/layouts/beamer.layout:148
+#: lib/layouts/beamer.layout:190 lib/layouts/egs.layout:30
#: lib/layouts/europecv.layout:29 lib/layouts/ijmpc.layout:95
#: lib/layouts/ijmpd.layout:91 lib/layouts/isprs.layout:155
#: lib/layouts/kluwer.layout:58 lib/layouts/latex8.layout:41
#: lib/layouts/simplecv.layout:28 lib/layouts/spie.layout:19
#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:30 lib/layouts/aguplus.inc:27
#: lib/layouts/db_stdsections.inc:28 lib/layouts/numrevtex.inc:6
-#: lib/layouts/scrclass.inc:62 lib/layouts/stdsections.inc:61
-#: lib/layouts/svjour.inc:53
+#: lib/layouts/scrclass.inc:62 lib/layouts/stdsections.inc:12
+#: lib/layouts/stdsections.inc:38 lib/layouts/stdsections.inc:61
+#: lib/layouts/stdsections.inc:62 lib/layouts/svjour.inc:53
+#: lib/layouts/svjour3.inc:52
#, fuzzy
msgid "Section"
msgstr "Gåliotaedje"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:282 lib/layouts/aa.layout:40
-#: lib/layouts/aa.layout:224 lib/layouts/aapaper.layout:67
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:282 lib/layouts/aa.layout:43
+#: lib/layouts/aa.layout:227 lib/layouts/aapaper.layout:67
#: lib/layouts/aapaper.layout:139 lib/layouts/aastex.layout:67
-#: lib/layouts/aastex.layout:179 lib/layouts/amsart.layout:73
-#: lib/layouts/amsbook.layout:59 lib/layouts/beamer.layout:182
-#: lib/layouts/egs.layout:51 lib/layouts/ijmpc.layout:109
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:105 lib/layouts/isprs.layout:166
-#: lib/layouts/kluwer.layout:66 lib/layouts/latex8.layout:49
-#: lib/layouts/llncs.layout:53 lib/layouts/ltugboat.layout:64
-#: lib/layouts/memoir.layout:61 lib/layouts/moderncv.layout:52
-#: lib/layouts/paper.layout:53 lib/layouts/revtex.layout:49
-#: lib/layouts/revtex4.layout:56 lib/layouts/siamltex.layout:59
-#: lib/layouts/simplecv.layout:48 lib/layouts/agu_stdsections.inc:40
-#: lib/layouts/aguplus.inc:41 lib/layouts/db_stdsections.inc:36
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:15 lib/layouts/scrclass.inc:69
-#: lib/layouts/stdsections.inc:85 lib/layouts/svjour.inc:62
+#: lib/layouts/aastex.layout:179 lib/layouts/amsart.layout:74
+#: lib/layouts/amsbook.layout:60 lib/layouts/apa.layout:317
+#: lib/layouts/beamer.layout:189 lib/layouts/egs.layout:51
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:109 lib/layouts/ijmpd.layout:105
+#: lib/layouts/isprs.layout:166 lib/layouts/kluwer.layout:66
+#: lib/layouts/latex8.layout:49 lib/layouts/llncs.layout:53
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:64 lib/layouts/memoir.layout:61
+#: lib/layouts/moderncv.layout:52 lib/layouts/paper.layout:53
+#: lib/layouts/revtex.layout:49 lib/layouts/revtex4.layout:56
+#: lib/layouts/siamltex.layout:59 lib/layouts/simplecv.layout:48
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:40 lib/layouts/aguplus.inc:41
+#: lib/layouts/db_stdsections.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:15
+#: lib/layouts/scrclass.inc:69 lib/layouts/stdsections.inc:85
+#: lib/layouts/svjour.inc:62 lib/layouts/svjour3.inc:61
#, fuzzy
msgid "Subsection"
msgstr "Gåliotaedje"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:290 lib/layouts/aa.layout:43
-#: lib/layouts/aa.layout:236 lib/layouts/aapaper.layout:70
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:290 lib/layouts/aa.layout:46
+#: lib/layouts/aa.layout:239 lib/layouts/aapaper.layout:70
#: lib/layouts/aapaper.layout:150 lib/layouts/aastex.layout:70
-#: lib/layouts/aastex.layout:191 lib/layouts/amsart.layout:81
-#: lib/layouts/amsbook.layout:67 lib/layouts/ijmpc.layout:117
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:113 lib/layouts/isprs.layout:175
-#: lib/layouts/kluwer.layout:75 lib/layouts/llncs.layout:61
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:83 lib/layouts/memoir.layout:66
-#: lib/layouts/paper.layout:62 lib/layouts/revtex.layout:57
-#: lib/layouts/revtex4.layout:64 lib/layouts/siamltex.layout:65
-#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:50 lib/layouts/db_stdsections.inc:44
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:24 lib/layouts/scrclass.inc:76
-#: lib/layouts/stdsections.inc:100 lib/layouts/svjour.inc:71
+#: lib/layouts/aastex.layout:191 lib/layouts/amsart.layout:82
+#: lib/layouts/amsbook.layout:68 lib/layouts/apa.layout:326
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:117 lib/layouts/ijmpd.layout:113
+#: lib/layouts/isprs.layout:175 lib/layouts/kluwer.layout:75
+#: lib/layouts/llncs.layout:61 lib/layouts/ltugboat.layout:83
+#: lib/layouts/memoir.layout:66 lib/layouts/paper.layout:62
+#: lib/layouts/revtex.layout:57 lib/layouts/revtex4.layout:64
+#: lib/layouts/siamltex.layout:65 lib/layouts/agu_stdsections.inc:50
+#: lib/layouts/db_stdsections.inc:44 lib/layouts/numrevtex.inc:24
+#: lib/layouts/scrclass.inc:76 lib/layouts/stdsections.inc:100
+#: lib/layouts/svjour.inc:71 lib/layouts/svjour3.inc:70
#, fuzzy
msgid "Subsubsection"
msgstr "Gåliotaedje"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:298 lib/layouts/beamer.layout:173
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:298 lib/layouts/beamer.layout:179
#: lib/layouts/egs.layout:576 lib/layouts/ijmpc.layout:102
#: lib/layouts/ijmpd.layout:98 lib/layouts/isprs.layout:184
#: lib/layouts/siamltex.layout:81 lib/layouts/spie.layout:29
msgid "Section*"
msgstr "Gåliotaedje"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:308 lib/layouts/beamer.layout:214
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:308 lib/layouts/beamer.layout:222
#: lib/layouts/egs.layout:596 lib/layouts/isprs.layout:195
#: lib/layouts/siamltex.layout:88 lib/layouts/aguplus.inc:48
#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 lib/layouts/stdstarsections.inc:45
msgid "Subsubsection*"
msgstr "Gåliotaedje"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:331 lib/layouts/aa.layout:80
-#: lib/layouts/aa.layout:280 lib/layouts/aa.layout:295
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:331 lib/layouts/aa.layout:83
+#: lib/layouts/aa.layout:283 lib/layouts/aa.layout:298
#: lib/layouts/aapaper.layout:97 lib/layouts/aapaper.layout:193
#: lib/layouts/aastex.layout:106 lib/layouts/aastex.layout:239
#: lib/layouts/apa.layout:69 lib/layouts/cl2emult.layout:80
#: lib/layouts/paper.layout:132 lib/layouts/revtex.layout:135
#: lib/layouts/revtex4.layout:202 lib/layouts/siamltex.layout:142
#: lib/layouts/spie.layout:73 lib/layouts/svglobal.layout:29
-#: lib/layouts/svjog.layout:34 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:96 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11
-#: lib/layouts/scrclass.inc:216 lib/layouts/stdstruct.inc:12
-#: lib/layouts/stdstruct.inc:27 lib/layouts/svjour.inc:249
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:29 lib/layouts/svjog.layout:34
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193 lib/layouts/amsdefs.inc:96
+#: lib/layouts/db_stdstruct.inc:11 lib/layouts/scrclass.inc:216
+#: lib/layouts/stdstruct.inc:12 lib/layouts/stdstruct.inc:27
+#: lib/layouts/svjour.inc:249 lib/layouts/svjour3.inc:252
#: src/output_plaintext.cpp:133
msgid "Abstract"
msgstr ""
msgid "Abstract---"
msgstr ""
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:351 lib/layouts/aastex.layout:109
-#: lib/layouts/aastex.layout:276 lib/layouts/elsart.layout:64
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:73 lib/layouts/ijmpd.layout:76
-#: lib/layouts/iopart.layout:193 lib/layouts/isprs.layout:51
-#: lib/layouts/kluwer.layout:274 lib/layouts/paper.layout:171
-#: lib/layouts/revtex4.layout:241 lib/layouts/siamltex.layout:167
-#: lib/layouts/spie.layout:39 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:166 lib/layouts/svjour.inc:270
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:351 lib/layouts/aa.layout:312
+#: lib/layouts/aastex.layout:109 lib/layouts/aastex.layout:276
+#: lib/layouts/elsart.layout:64 lib/layouts/ijmpc.layout:73
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:76 lib/layouts/iopart.layout:193
+#: lib/layouts/isprs.layout:51 lib/layouts/kluwer.layout:274
+#: lib/layouts/paper.layout:171 lib/layouts/revtex4.layout:241
+#: lib/layouts/siamltex.layout:167 lib/layouts/spie.layout:39
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 lib/layouts/amsdefs.inc:166
+#: lib/layouts/svjour.inc:270 lib/layouts/svjour3.inc:273
#, fuzzy
msgid "Keywords"
msgstr "Mots clés:|#C#K"
msgid "Index Terms---"
msgstr "Ritrait"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:374 lib/layouts/aa.layout:86
-#: lib/layouts/aa.layout:309 lib/layouts/aapaper.layout:103
-#: lib/layouts/aapaper.layout:210 lib/layouts/beamer.layout:839
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:374 lib/layouts/aa.layout:89
+#: lib/layouts/aa.layout:341 lib/layouts/aapaper.layout:103
+#: lib/layouts/aapaper.layout:210 lib/layouts/beamer.layout:870
#: lib/layouts/book.layout:21 lib/layouts/book.layout:23
#: lib/layouts/cl2emult.layout:102 lib/layouts/egs.layout:552
#: lib/layouts/foils.layout:210 lib/layouts/ijmpc.layout:345
#: lib/layouts/simplecv.layout:139 lib/layouts/aguplus.inc:167
#: lib/layouts/aguplus.inc:169 lib/layouts/amsdefs.inc:201
#: lib/layouts/scrclass.inc:223 lib/layouts/stdstruct.inc:39
-#: lib/layouts/svjour.inc:323 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:979
+#: lib/layouts/svjour.inc:323 lib/layouts/svjour3.inc:326
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:986
#, fuzzy
msgid "Bibliography"
msgstr "Intreye bibiografike"
#: lib/layouts/aastex.layout:115 lib/layouts/aastex.layout:399
#: lib/layouts/ijmpc.layout:323 lib/layouts/ijmpd.layout:334
#: lib/layouts/kluwer.layout:313 lib/layouts/kluwer.layout:326
-#: src/rowpainter.cpp:450
+#: src/rowpainter.cpp:462
#, fuzzy
msgid "Appendix"
msgstr "inset drovu"
msgid "MarkBoth"
msgstr "Li rmårke est metuwe"
-#: lib/layouts/aa.layout:46 lib/layouts/aapaper.layout:48
-#: lib/layouts/aastex.layout:76 lib/layouts/apa.layout:305
-#: lib/layouts/beamer.layout:52 lib/layouts/egs.layout:163
+#: lib/layouts/aa.layout:49 lib/layouts/aapaper.layout:48
+#: lib/layouts/aastex.layout:76 lib/layouts/apa.layout:354
+#: lib/layouts/beamer.layout:53 lib/layouts/egs.layout:163
#: lib/layouts/manpage.layout:81 lib/layouts/powerdot.layout:241
#: lib/layouts/simplecv.layout:77 lib/layouts/agu_stdlists.inc:13
#: lib/layouts/db_stdlists.inc:12 lib/layouts/stdlists.inc:11
msgid "Itemize"
msgstr ""
-#: lib/layouts/aa.layout:49 lib/layouts/aapaper.layout:51
-#: lib/layouts/aastex.layout:79 lib/layouts/apa.layout:323
-#: lib/layouts/beamer.layout:70 lib/layouts/egs.layout:145
+#: lib/layouts/aa.layout:52 lib/layouts/aapaper.layout:51
+#: lib/layouts/aastex.layout:79 lib/layouts/apa.layout:372
+#: lib/layouts/beamer.layout:72 lib/layouts/egs.layout:145
#: lib/layouts/manpage.layout:64 lib/layouts/powerdot.layout:266
#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:21 lib/layouts/db_stdlists.inc:19
#: lib/layouts/stdlists.inc:30
msgid "Enumerate"
msgstr ""
-#: lib/layouts/aa.layout:52 lib/layouts/aapaper.layout:54
-#: lib/layouts/aastex.layout:82 lib/layouts/beamer.layout:88
+#: lib/layouts/aa.layout:55 lib/layouts/aapaper.layout:54
+#: lib/layouts/aastex.layout:82 lib/layouts/beamer.layout:91
#: lib/layouts/egs.layout:181 lib/layouts/hollywood.layout:129
#: lib/layouts/manpage.layout:99 lib/layouts/paper.layout:103
#: lib/layouts/scrlettr.layout:17 lib/layouts/scrlttr2.layout:19
msgid "Description"
msgstr "Gåliotaedje"
-#: lib/layouts/aa.layout:55 lib/layouts/aapaper.layout:57
-#: lib/layouts/aastex.layout:85 lib/layouts/egs.layout:128
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:32 lib/layouts/scrlttr2.layout:35
-#: lib/layouts/scrclass.inc:41 lib/layouts/stdlists.inc:72
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:88
+#: lib/layouts/aa.layout:58 lib/layouts/aapaper.layout:57
+#: lib/layouts/aastex.layout:85 lib/layouts/beamer.layout:54
+#: lib/layouts/beamer.layout:73 lib/layouts/beamer.layout:92
+#: lib/layouts/egs.layout:128 lib/layouts/scrlettr.layout:32
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:35 lib/layouts/scrclass.inc:41
+#: lib/layouts/stdlists.inc:12 lib/layouts/stdlists.inc:31
+#: lib/layouts/stdlists.inc:50 lib/layouts/stdlists.inc:72
+#: lib/layouts/stdlists.inc:73 lib/ui/stdtoolbars.inc:88
#, fuzzy
msgid "List"
msgstr "Royes"
-#: lib/layouts/aa.layout:59 lib/layouts/aa.layout:246
+#: lib/layouts/aa.layout:62 lib/layouts/aa.layout:249
#: lib/layouts/aapaper.layout:73 lib/layouts/aapaper.layout:160
#: lib/layouts/aastex.layout:88 lib/layouts/aastex.layout:204
-#: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:720
+#: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:746
#: lib/layouts/broadway.layout:187 lib/layouts/cl2emult.layout:40
#: lib/layouts/docbook-book.layout:11 lib/layouts/docbook-chapter.layout:9
#: lib/layouts/docbook-section.layout:9 lib/layouts/egs.layout:246
#: lib/layouts/svprobth.layout:35 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246
#: lib/layouts/amsdefs.inc:30 lib/layouts/db_stdtitle.inc:13
#: lib/layouts/scrclass.inc:147 lib/layouts/stdtitle.inc:12
-#: lib/layouts/svjour.inc:129
+#: lib/layouts/svjour.inc:129 lib/layouts/svjour3.inc:129
#, fuzzy
msgid "Title"
msgstr "Fitchî"
-#: lib/layouts/aa.layout:62 lib/layouts/aa.layout:107
-#: lib/layouts/aapaper.layout:76 lib/layouts/beamer.layout:751
+#: lib/layouts/aa.layout:65 lib/layouts/aa.layout:110
+#: lib/layouts/aapaper.layout:76 lib/layouts/beamer.layout:778
#: lib/layouts/kluwer.layout:121 lib/layouts/llncs.layout:123
#: lib/layouts/svprobth.layout:44 lib/layouts/aapaper.inc:9
-#: lib/layouts/svjour.inc:152
+#: lib/layouts/svjour.inc:152 lib/layouts/svjour3.inc:152
msgid "Subtitle"
msgstr ""
-#: lib/layouts/aa.layout:65 lib/layouts/aa.layout:258
+#: lib/layouts/aa.layout:68 lib/layouts/aa.layout:261
#: lib/layouts/aapaper.layout:79 lib/layouts/aapaper.layout:171
#: lib/layouts/aastex.layout:91 lib/layouts/aastex.layout:216
-#: lib/layouts/apa.layout:113 lib/layouts/beamer.layout:775
+#: lib/layouts/apa.layout:113 lib/layouts/beamer.layout:803
#: lib/layouts/broadway.layout:200 lib/layouts/cl2emult.layout:57
#: lib/layouts/egs.layout:288 lib/layouts/elsart.layout:113
#: lib/layouts/entcs.layout:49 lib/layouts/foils.layout:133
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167 lib/layouts/amsdefs.inc:52
#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:155
#: lib/layouts/stdtitle.inc:31 lib/layouts/svjour.inc:181
+#: lib/layouts/svjour3.inc:182
msgid "Author"
msgstr ""
-#: lib/layouts/aa.layout:68 lib/layouts/aa.layout:128
+#: lib/layouts/aa.layout:71 lib/layouts/aa.layout:131
#: lib/layouts/aapaper.layout:82 lib/layouts/egs.layout:233
#: lib/layouts/entcs.layout:59 lib/layouts/g-brief-en.layout:180
#: lib/layouts/g-brief2.layout:716 lib/layouts/ijmpc.layout:48
msgid "Address"
msgstr ""
-#: lib/layouts/aa.layout:71 lib/layouts/aa.layout:145
+#: lib/layouts/aa.layout:74 lib/layouts/aa.layout:148
#: lib/layouts/aapaper.layout:88 lib/layouts/aapaper.inc:63
#, fuzzy
msgid "Offprint"
msgstr "Rexhe"
-#: lib/layouts/aa.layout:74 lib/layouts/aa.layout:167
-#: lib/layouts/svjour.inc:233
+#: lib/layouts/aa.layout:77 lib/layouts/aa.layout:170
+#: lib/layouts/svjour.inc:233 lib/layouts/svjour3.inc:236
#, fuzzy
msgid "Mail"
msgstr "Matrice"
-#: lib/layouts/aa.layout:77 lib/layouts/aa.layout:269
+#: lib/layouts/aa.layout:80 lib/layouts/aa.layout:272
#: lib/layouts/aapaper.layout:94 lib/layouts/aapaper.layout:182
#: lib/layouts/aastex.layout:103 lib/layouts/aastex.layout:228
-#: lib/layouts/beamer.layout:817 lib/layouts/egs.layout:466
+#: lib/layouts/beamer.layout:847 lib/layouts/egs.layout:466
#: lib/layouts/foils.layout:140 lib/layouts/g-brief-en.layout:189
#: lib/layouts/g-brief2.layout:801 lib/layouts/kluwer.layout:141
#: lib/layouts/powerdot.layout:84 lib/layouts/revtex.layout:106
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 lib/layouts/amsdefs.inc:72
#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 lib/layouts/scrclass.inc:162
#: lib/layouts/stdtitle.inc:50 lib/layouts/svjour.inc:227
-#: lib/ui/stdmenus.inc:347 lib/external_templates:248
-#: lib/external_templates:249 lib/external_templates:253
+#: lib/layouts/svjour3.inc:230 lib/ui/stdmenus.inc:347
+#: lib/external_templates:296 lib/external_templates:297
+#: lib/external_templates:301
#, fuzzy
msgid "Date"
msgstr "Aclaper"
-#: lib/layouts/aa.layout:83 lib/layouts/aa.layout:189
+#: lib/layouts/aa.layout:86 lib/layouts/aa.layout:192
#: lib/layouts/aapaper.layout:100 lib/layouts/egs.layout:527
#: lib/layouts/elsart.layout:423 lib/layouts/aapaper.inc:80
-#: lib/layouts/svjour.inc:316 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:189
+#: lib/layouts/svjour.inc:316 lib/layouts/svjour3.inc:319
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:189
msgid "Acknowledgement"
msgstr ""
-#: lib/layouts/aa.layout:153 lib/layouts/aapaper.inc:71
+#: lib/layouts/aa.layout:156 lib/layouts/aapaper.inc:71
#, fuzzy
msgid "Offprint Requests to:"
msgstr "Tchûzes"
-#: lib/layouts/aa.layout:175
+#: lib/layouts/aa.layout:178
msgid "Correspondence to:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/aa.layout:200 lib/layouts/egs.layout:516
-#: lib/layouts/svjour.inc:305
+#: lib/layouts/aa.layout:203 lib/layouts/egs.layout:516
+#: lib/layouts/svjour.inc:305 lib/layouts/svjour3.inc:308
msgid "Acknowledgements."
msgstr ""
-#: lib/layouts/aapaper.layout:61 lib/layouts/egs.layout:612
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:491
+#: lib/layouts/aa.layout:327 lib/layouts/siamltex.layout:170
#, fuzzy
-msgid "LaTeX"
-msgstr "LaTeX|#L"
-
+msgid "Key words."
+msgstr "Mots clés:|#C#K"
+
+#: lib/layouts/aa.layout:349
+#, fuzzy
+msgid "CharStyle:Institute"
+msgstr "Sititchî on s' apinse"
+
+#: lib/layouts/aa.layout:359
+msgid "CharStyle:E-Mail"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/aapaper.layout:61 lib/layouts/egs.layout:612
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:525
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX"
+msgstr "LaTeX|#L"
+
#: lib/layouts/aapaper.layout:85 lib/layouts/aastex.layout:97
#: lib/layouts/aastex.layout:302 lib/layouts/iopart.layout:153
#: lib/layouts/latex8.layout:57 lib/layouts/llncs.layout:229
msgid "Thesaurus"
msgstr ""
-#: lib/layouts/aastex.layout:73 lib/layouts/amsbook.layout:95
-#: lib/layouts/egs.layout:69 lib/layouts/kluwer.layout:84
-#: lib/layouts/llncs.layout:69 lib/layouts/ltugboat.layout:102
-#: lib/layouts/memoir.layout:71 lib/layouts/paper.layout:71
-#: lib/layouts/revtex.layout:65 lib/layouts/revtex4.layout:72
-#: lib/layouts/siamltex.layout:71 lib/layouts/agu_stdsections.inc:60
-#: lib/layouts/aguplus.inc:55 lib/layouts/db_stdsections.inc:52
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:33 lib/layouts/scrclass.inc:83
-#: lib/layouts/stdsections.inc:114 lib/layouts/svjour.inc:80
+#: lib/layouts/aastex.layout:73 lib/layouts/amsbook.layout:96
+#: lib/layouts/apa.layout:335 lib/layouts/egs.layout:69
+#: lib/layouts/kluwer.layout:84 lib/layouts/llncs.layout:69
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:102 lib/layouts/memoir.layout:71
+#: lib/layouts/paper.layout:71 lib/layouts/revtex.layout:65
+#: lib/layouts/revtex4.layout:72 lib/layouts/siamltex.layout:71
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:60 lib/layouts/aguplus.inc:55
+#: lib/layouts/db_stdsections.inc:52 lib/layouts/numrevtex.inc:33
+#: lib/layouts/scrclass.inc:83 lib/layouts/stdsections.inc:114
+#: lib/layouts/svjour.inc:80 lib/layouts/svjour3.inc:79
#, fuzzy
msgid "Paragraph"
msgstr "L' adjinçnaedje do hagnon est metu"
#: lib/layouts/elsart.layout:429 lib/layouts/isprs.layout:213
#: lib/layouts/kluwer.layout:293 lib/layouts/kluwer.layout:304
#: lib/layouts/aapaper.inc:91 lib/layouts/svjour.inc:291
+#: lib/layouts/svjour3.inc:294
msgid "Acknowledgements"
msgstr ""
#: lib/layouts/aastex.layout:118 lib/layouts/aastex.layout:431
-#: lib/layouts/aastex.layout:443 lib/layouts/beamer.layout:852
+#: lib/layouts/aastex.layout:443 lib/layouts/beamer.layout:884
#: lib/layouts/cl2emult.layout:116 lib/layouts/egs.layout:566
#: lib/layouts/iopart.layout:267 lib/layouts/iopart.layout:281
#: lib/layouts/kluwer.layout:334 lib/layouts/kluwer.layout:346
#: lib/layouts/llncs.layout:272 lib/layouts/moderncv.layout:162
#: lib/layouts/siamltex.layout:192 lib/layouts/amsdefs.inc:215
#: lib/layouts/stdstruct.inc:54 lib/layouts/svjour.inc:337
-#: src/output_plaintext.cpp:145
+#: lib/layouts/svjour3.inc:340 src/output_plaintext.cpp:145
#, fuzzy
msgid "References"
msgstr "Sititchî on rahuca"
msgid "[Acknowledgements]"
msgstr ""
-#: lib/layouts/aastex.layout:350 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1277
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1287
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1327
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1346
+#: lib/layouts/aastex.layout:350 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1347
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1357
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1397
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1416
#, fuzzy
msgid "and"
msgstr "Clintcheyes(2)"
msgid "Dataset:"
msgstr "Båze di doneyes:"
-#: lib/layouts/amsbook.layout:90 lib/layouts/amsbook.layout:91
+#: lib/layouts/amsart.layout:25 lib/layouts/amsbook.layout:26
+#: lib/layouts/beamer.layout:40 lib/layouts/beamer.layout:998
+#: lib/layouts/beamer.layout:1022 lib/layouts/beamer.layout:1060
+#: lib/layouts/lyxmacros.inc:13 lib/layouts/stdclass.inc:29
+#: lib/layouts/stdlayouts.inc:12 lib/layouts/stdlayouts.inc:31
+#: lib/layouts/stdlayouts.inc:50 lib/layouts/stdlayouts.inc:68
+#, fuzzy
+msgid "MainText"
+msgstr "Mete el plaece"
+
+#: lib/layouts/amsbook.layout:91 lib/layouts/amsbook.layout:92
#: lib/layouts/powerdot.layout:229 lib/layouts/numarticle.inc:10
#, fuzzy
msgid "\\arabic{section}"
msgstr "Gåliotaedje"
-#: lib/layouts/amsbook.layout:103
+#: lib/layouts/amsbook.layout:104
#, fuzzy
msgid "Chapter Exercises"
msgstr "Tåve di caracteres:|#å#a"
msgid "FitBitmap"
msgstr ""
-#: lib/layouts/apa.layout:319 lib/layouts/beamer.layout:66
+#: lib/layouts/apa.layout:344 lib/layouts/egs.layout:86
+#: lib/layouts/kluwer.layout:93 lib/layouts/llncs.layout:78
+#: lib/layouts/memoir.layout:76 lib/layouts/paper.layout:80
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:70 lib/layouts/db_stdsections.inc:60
+#: lib/layouts/scrclass.inc:90 lib/layouts/stdsections.inc:124
+#: lib/layouts/svjour.inc:89 lib/layouts/svjour3.inc:88
+#, fuzzy
+msgid "Subparagraph"
+msgstr "Tchwezi li hagnon shûvant"
+
+#: lib/layouts/apa.layout:368 lib/layouts/beamer.layout:68
#: lib/layouts/egs.layout:177 lib/layouts/manpage.layout:95
#: lib/layouts/powerdot.layout:255 lib/layouts/simplecv.layout:91
#: lib/layouts/stdlists.inc:26
msgid "*"
msgstr ""
-#: lib/layouts/apa.layout:341
+#: lib/layouts/apa.layout:390
#, fuzzy
msgid "Seriate"
msgstr "Sititchî"
-#: lib/layouts/apa.layout:357 lib/layouts/apa.layout:358
-#: src/buffer_funcs.cpp:388
+#: lib/layouts/apa.layout:406 lib/layouts/apa.layout:407
+#: src/buffer_funcs.cpp:389
msgid "(\\alph{enumii})"
msgstr ""
msgid "Latin off"
msgstr "Toûrnaedje"
-#: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:113
-#: lib/layouts/beamer.layout:127 lib/layouts/mwart.layout:23
+#: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:117
+#: lib/layouts/beamer.layout:132 lib/layouts/mwart.layout:23
#: lib/layouts/paper.layout:32 lib/layouts/scrartcl.layout:20
#: lib/layouts/seminar.layout:24 lib/layouts/agu_stdsections.inc:12
#: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 lib/layouts/numreport.inc:6
msgid "Part*"
msgstr "Parint:"
-#: lib/layouts/beamer.layout:103 lib/layouts/egs.layout:196
+#: lib/layouts/article-beamer.layout:22 lib/layouts/beamer.layout:232
+#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:22
+msgid "BeginFrame"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:107 lib/layouts/egs.layout:196
#: lib/layouts/manpage.layout:114 lib/layouts/stdlists.inc:65
msgid "MM"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:156
+#: lib/layouts/beamer.layout:162
#, fuzzy
msgid "Section \\arabic{section}"
msgstr "Gåliotaedje"
-#: lib/layouts/beamer.layout:168 lib/layouts/powerdot.layout:235
+#: lib/layouts/beamer.layout:174 lib/layouts/powerdot.layout:235
#: lib/layouts/numarticle.inc:11
#, fuzzy
msgid "\\Alph{section}"
msgstr "Gåliotaedje"
-#: lib/layouts/beamer.layout:196
+#: lib/layouts/beamer.layout:181 lib/layouts/beamer.layout:224
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:15 lib/layouts/stdstarsections.inc:25
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:36 lib/layouts/stdstarsections.inc:47
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:58 lib/layouts/stdstarsections.inc:69
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:80
+#, fuzzy
+msgid "Unnumbered"
+msgstr "Nombe"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:204
#, fuzzy
msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
msgstr "Gåliotaedje"
-#: lib/layouts/beamer.layout:209
+#: lib/layouts/beamer.layout:217
#, fuzzy
msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
msgstr "Gåliotaedje"
-#: lib/layouts/beamer.layout:223
-msgid "BeginFrame"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/beamer.layout:233 lib/layouts/beamer.layout:277
+#: lib/layouts/beamer.layout:317 lib/layouts/beamer.layout:358
+#: lib/layouts/beamer.layout:387
+#, fuzzy
+msgid "Frames"
+msgstr "Scrîrece|#P"
-#: lib/layouts/beamer.layout:240
+#: lib/layouts/beamer.layout:250
#, fuzzy
msgid "Frame"
msgstr "Scrîrece|#P"
-#: lib/layouts/beamer.layout:266
+#: lib/layouts/beamer.layout:276
msgid "BeginPlainFrame"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:282
+#: lib/layouts/beamer.layout:293
msgid "Frame (no head/foot/sidebars)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:305
+#: lib/layouts/beamer.layout:316
#, fuzzy
msgid "AgainFrame"
msgstr "Môde matematike"
-#: lib/layouts/beamer.layout:321
+#: lib/layouts/beamer.layout:333
msgid "Again frame with label"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:345
+#: lib/layouts/beamer.layout:357
#, fuzzy
msgid "EndFrame"
msgstr "Rexhe"
-#: lib/layouts/beamer.layout:358
+#: lib/layouts/beamer.layout:371
msgid "________________________________"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:373
+#: lib/layouts/beamer.layout:386
#, fuzzy
msgid "FrameSubtitle"
msgstr "Scrîrece|#P"
-#: lib/layouts/beamer.layout:395
+#: lib/layouts/beamer.layout:409
#, fuzzy
msgid "Column"
msgstr "Colones"
-#: lib/layouts/beamer.layout:407
-msgid "Start column (increase depth!), width:"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:419 lib/layouts/beamer.layout:430
+#: lib/layouts/beamer.layout:410 lib/layouts/beamer.layout:434
+#: lib/layouts/beamer.layout:435 lib/layouts/beamer.layout:446
+#: lib/layouts/beamer.layout:464 lib/layouts/beamer.layout:495
#, fuzzy
msgid "Columns"
msgstr "Colones"
-#: lib/layouts/beamer.layout:447
+#: lib/layouts/beamer.layout:422
+msgid "Start column (increase depth!), width:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:463
msgid "ColumnsCenterAligned"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:458
+#: lib/layouts/beamer.layout:475
msgid "Columns (center aligned)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:477
+#: lib/layouts/beamer.layout:494
msgid "ColumnsTopAligned"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:488
+#: lib/layouts/beamer.layout:506
msgid "Columns (top aligned)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:508
+#: lib/layouts/beamer.layout:526
#, fuzzy
msgid "Pause"
msgstr "Aclaper"
-#: lib/layouts/beamer.layout:523
+#: lib/layouts/beamer.layout:527 lib/layouts/beamer.layout:553
+#: lib/layouts/beamer.layout:580 lib/layouts/beamer.layout:606
+#: lib/layouts/beamer.layout:632
+#, fuzzy
+msgid "Overlays"
+msgstr "Rexhe"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:542
msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:533 lib/layouts/beamer.layout:543
+#: lib/layouts/beamer.layout:552 lib/layouts/beamer.layout:563
#, fuzzy
msgid "Overprint"
msgstr "Rexhe"
-#: lib/layouts/beamer.layout:559
+#: lib/layouts/beamer.layout:579
msgid "OverlayArea"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:569
+#: lib/layouts/beamer.layout:590
#, fuzzy
msgid "Overlayarea"
msgstr "Rexhe"
-#: lib/layouts/beamer.layout:584
+#: lib/layouts/beamer.layout:605
#, fuzzy
msgid "Uncover"
msgstr "Comincî pal difén|#R"
-#: lib/layouts/beamer.layout:594
+#: lib/layouts/beamer.layout:616
#, fuzzy
msgid "Uncovered on slides"
msgstr "Disfacer li colone|#O"
-#: lib/layouts/beamer.layout:609
+#: lib/layouts/beamer.layout:631
#, fuzzy
msgid "Only"
msgstr "Evoye"
-#: lib/layouts/beamer.layout:619
+#: lib/layouts/beamer.layout:642
#, fuzzy
msgid "Only on slides"
msgstr "Disfacer li colone|#O"
-#: lib/layouts/beamer.layout:635
+#: lib/layouts/beamer.layout:658
#, fuzzy
msgid "Block"
msgstr "Bloc|#c"
-#: lib/layouts/beamer.layout:645
+#: lib/layouts/beamer.layout:659 lib/layouts/beamer.layout:685
+#: lib/layouts/beamer.layout:715
+#, fuzzy
+msgid "Blocks"
+msgstr "Bloc|#c"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:669
msgid "Block ( ERT[{title}] body ):"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:660
+#: lib/layouts/beamer.layout:684
#, fuzzy
msgid "ExampleBlock"
msgstr "Egzimpes"
-#: lib/layouts/beamer.layout:670
+#: lib/layouts/beamer.layout:695
msgid "Block ( ERT[{title}] example text ):"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:689
+#: lib/layouts/beamer.layout:714
#, fuzzy
msgid "AlertBlock"
msgstr "Bloc|#c"
-#: lib/layouts/beamer.layout:699
+#: lib/layouts/beamer.layout:725
msgid "Block ( ERT[{title}] alert text ):"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:743
+#: lib/layouts/beamer.layout:747 lib/layouts/beamer.layout:779
+#: lib/layouts/beamer.layout:804 lib/layouts/beamer.layout:826
+#: lib/layouts/beamer.layout:848 lib/layouts/beamer.layout:895
+#, fuzzy
+msgid "Titling"
+msgstr "Royes"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:770
msgid "Title (Plain Frame)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:796 lib/layouts/cl2emult.layout:69
+#: lib/layouts/beamer.layout:825 lib/layouts/cl2emult.layout:69
#: lib/layouts/llncs.layout:211 lib/layouts/svjour.inc:209
+#: lib/layouts/svjour3.inc:211
#, fuzzy
msgid "Institute"
msgstr "Sititchî on s' apinse"
-#: lib/layouts/beamer.layout:862
+#: lib/layouts/beamer.layout:871 lib/layouts/stdstruct.inc:43
+msgid "BackMatter"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:894
#, fuzzy
msgid "TitleGraphic"
msgstr "Fitchî|#F"
-#: lib/layouts/beamer.layout:896 lib/layouts/foils.layout:309
+#: lib/layouts/beamer.layout:920 lib/layouts/theorems-std.module:2
+#, fuzzy
+msgid "Theorems"
+msgstr "Matematike"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:930 lib/layouts/foils.layout:309
#: lib/layouts/siamltex.layout:282 lib/layouts/theorems-starred.inc:60
msgid "Corollary."
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:916 lib/layouts/foils.layout:323
+#: lib/layouts/beamer.layout:950 lib/layouts/foils.layout:323
#: lib/layouts/siamltex.layout:295 lib/layouts/theorems-starred.inc:121
#, fuzzy
msgid "Definition."
msgstr "Po:"
-#: lib/layouts/beamer.layout:919
+#: lib/layouts/beamer.layout:953
#, fuzzy
msgid "Definitions"
msgstr "Po:"
-#: lib/layouts/beamer.layout:922
+#: lib/layouts/beamer.layout:956
#, fuzzy
msgid "Definitions."
msgstr "Po:"
-#: lib/layouts/beamer.layout:928 lib/layouts/theorems-starred.inc:140
+#: lib/layouts/beamer.layout:962 lib/layouts/theorems-starred.inc:140
#, fuzzy
msgid "Example."
msgstr "Egzimpes"
-#: lib/layouts/beamer.layout:936
+#: lib/layouts/beamer.layout:970
#, fuzzy
msgid "Examples"
msgstr "Egzimpes"
-#: lib/layouts/beamer.layout:939
+#: lib/layouts/beamer.layout:973
#, fuzzy
msgid "Examples."
msgstr "Egzimpes"
-#: lib/layouts/beamer.layout:946 lib/layouts/theorems-starred.inc:108
+#: lib/layouts/beamer.layout:980 lib/layouts/theorems-starred.inc:108
#, fuzzy
msgid "Fact."
msgstr "Parint:"
-#: lib/layouts/beamer.layout:952 lib/layouts/foils.layout:281
+#: lib/layouts/beamer.layout:986 lib/layouts/foils.layout:281
#: lib/layouts/ijmpc.layout:225 lib/layouts/ijmpd.layout:225
#: lib/layouts/llncs.layout:374 lib/layouts/siamltex.layout:253
-#: lib/layouts/svjour.inc:436 lib/layouts/theorems-proof.inc:30
+#: lib/layouts/svjour.inc:436 lib/layouts/svjour3.inc:439
+#: lib/layouts/theorems-proof.inc:30
msgid "Proof."
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:958 lib/layouts/foils.layout:295
+#: lib/layouts/beamer.layout:992 lib/layouts/foils.layout:295
#: lib/layouts/siamltex.layout:268 lib/layouts/theorems-starred.inc:29
#, fuzzy
msgid "Theorem."
msgstr "Matematike"
-#: lib/layouts/beamer.layout:963
+#: lib/layouts/beamer.layout:997
#, fuzzy
msgid "Separator"
msgstr "Evoye xxx"
-#: lib/layouts/beamer.layout:976
+#: lib/layouts/beamer.layout:1011
msgid "___"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:986 lib/layouts/egs.layout:630
+#: lib/layouts/beamer.layout:1021 lib/layouts/egs.layout:630
#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18 lib/layouts/lyxmacros.inc:12
msgid "LyX-Code"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:1023
+#: lib/layouts/beamer.layout:1059
#, fuzzy
msgid "NoteItem"
msgstr "Rawete"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1034 lib/layouts/powerdot.layout:209
+#: lib/layouts/beamer.layout:1071 lib/layouts/powerdot.layout:209
#, fuzzy
msgid "Note:"
msgstr "Rawete"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1052
+#: lib/layouts/beamer.layout:1087
+msgid "CharStyle:Alert"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:1089
#, fuzzy
msgid "Alert"
msgstr "Bloc|#c"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1063
+#: lib/layouts/beamer.layout:1098
+msgid "CharStyle:Structure"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:1100
msgid "Structure"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:1074 lib/layouts/powerdot.layout:377
-#: lib/layouts/stdfloats.inc:10 lib/layouts/stdinsets.inc:229
+#: lib/layouts/beamer.layout:1109
+msgid "Custom:ArticleMode"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:1114
+#, fuzzy
+msgid "Article"
+msgstr "Espaçmints d' astampé"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:1119
+#, fuzzy
+msgid "Custom:PresentationMode"
+msgstr "Coûtchî/Astampé"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:1124
+#, fuzzy
+msgid "Presentation"
+msgstr "Coûtchî/Astampé"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:1131 lib/layouts/powerdot.layout:377
+#: lib/layouts/stdfloats.inc:10 lib/layouts/stdinsets.inc:230
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:115
#, fuzzy
msgid "Table"
msgstr "Tåvlea%t"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1079 lib/layouts/powerdot.layout:381
+#: lib/layouts/beamer.layout:1136 lib/layouts/powerdot.layout:381
#: lib/layouts/stdfloats.inc:15
#, fuzzy
msgid "List of Tables"
msgstr "Djîveye des tåvleas"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1085 lib/layouts/powerdot.layout:387
-#: lib/layouts/stdfloats.inc:22 lib/layouts/stdinsets.inc:220
+#: lib/layouts/beamer.layout:1143 lib/layouts/powerdot.layout:387
+#: lib/layouts/stdfloats.inc:22 lib/layouts/stdinsets.inc:221
#, fuzzy
msgid "Figure"
msgstr "Imådje"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1090 lib/layouts/powerdot.layout:391
+#: lib/layouts/beamer.layout:1148 lib/layouts/powerdot.layout:391
#: lib/layouts/stdfloats.inc:27
#, fuzzy
msgid "List of Figures"
msgid "Datum:"
msgstr "Aclaper"
-#: lib/layouts/egs.layout:86 lib/layouts/kluwer.layout:93
-#: lib/layouts/llncs.layout:78 lib/layouts/memoir.layout:76
-#: lib/layouts/paper.layout:80 lib/layouts/agu_stdsections.inc:70
-#: lib/layouts/db_stdsections.inc:60 lib/layouts/scrclass.inc:90
-#: lib/layouts/stdsections.inc:124 lib/layouts/svjour.inc:89
-#, fuzzy
-msgid "Subparagraph"
-msgstr "Tchwezi li hagnon shûvant"
-
#: lib/layouts/egs.layout:94 lib/layouts/powerdot.layout:312
#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:18 lib/layouts/stdlayouts.inc:11
#, fuzzy
#: lib/layouts/egs.layout:495 lib/layouts/kluwer.layout:263
#: lib/layouts/llncs.layout:251 lib/layouts/siamltex.layout:154
-#: lib/layouts/svglobal.layout:44 lib/layouts/svjog.layout:49
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:110 lib/layouts/svjour.inc:263
+#: lib/layouts/svglobal.layout:44 lib/layouts/svglobal3.layout:44
+#: lib/layouts/svjog.layout:49 lib/layouts/amsdefs.inc:110
+#: lib/layouts/svjour.inc:263 lib/layouts/svjour3.inc:266
msgid "Abstract."
msgstr ""
#: lib/layouts/egs.layout:541 lib/layouts/svjour.inc:319
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:203
+#: lib/layouts/svjour3.inc:322 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:203
msgid "Acknowledgement."
msgstr ""
msgstr ""
#: lib/layouts/elsart.layout:342 lib/layouts/powerdot.layout:397
-#: lib/layouts/stdfloats.inc:34 lib/layouts/stdinsets.inc:238
+#: lib/layouts/stdfloats.inc:34 lib/layouts/stdinsets.inc:239
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:55
#, fuzzy
msgid "Algorithm"
msgid "Case \\arabic{case}"
msgstr ""
-#: lib/layouts/entcs.layout:73
+#: lib/layouts/entcs.layout:73 lib/layouts/amsdefs.inc:31
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:53 lib/layouts/amsdefs.inc:73
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:97 lib/layouts/amsdefs.inc:124
+#: lib/layouts/stdstruct.inc:16 lib/layouts/stdtitle.inc:15
+#: lib/layouts/stdtitle.inc:34 lib/layouts/stdtitle.inc:53
msgid "FrontMatter"
msgstr ""
msgstr "Mots clés:|#C#K"
#: lib/layouts/entcs.layout:109 lib/layouts/svjour.inc:284
+#: lib/layouts/svjour3.inc:287
#, fuzzy
msgid "Key words:"
msgstr "Mots clés:|#C#K"
#: lib/layouts/foils.layout:232 lib/layouts/heb-article.layout:33
#: lib/layouts/llncs.layout:415 lib/layouts/siamltex.layout:204
-#: lib/layouts/svjour.inc:478
+#: lib/layouts/svjour.inc:478 lib/layouts/svjour3.inc:481
#, fuzzy
msgid "Theorem #."
msgstr "Matematike"
#: lib/layouts/foils.layout:246 lib/layouts/heb-article.layout:48
#: lib/layouts/llncs.layout:354 lib/layouts/siamltex.layout:218
-#: lib/layouts/svjour.inc:415
+#: lib/layouts/svjour.inc:415 lib/layouts/svjour3.inc:418
msgid "Lemma #."
msgstr ""
#: lib/layouts/foils.layout:253 lib/layouts/heb-article.layout:58
#: lib/layouts/llncs.layout:319 lib/layouts/siamltex.layout:225
-#: lib/layouts/svjour.inc:376
+#: lib/layouts/svjour.inc:376 lib/layouts/svjour3.inc:379
msgid "Corollary #."
msgstr ""
#: lib/layouts/foils.layout:260 lib/layouts/llncs.layout:388
#: lib/layouts/siamltex.layout:232 lib/layouts/svjour.inc:450
+#: lib/layouts/svjour3.inc:453
#, fuzzy
msgid "Proposition #."
msgstr " tchûzes: "
#: lib/layouts/foils.layout:267 lib/layouts/heb-article.layout:78
#: lib/layouts/llncs.layout:333 lib/layouts/siamltex.layout:239
-#: lib/layouts/svjour.inc:390
+#: lib/layouts/svjour.inc:390 lib/layouts/svjour3.inc:393
#, fuzzy
msgid "Definition #."
msgstr "Po:"
#: lib/layouts/g-brief-de.layout:35 lib/layouts/g-brief-en.layout:35
#: lib/layouts/g-brief2.layout:58 lib/layouts/scrlettr.layout:112
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:143 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184
-#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:480
+#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:481
#, fuzzy
msgid "Name"
msgstr "No:|#N"
#: lib/layouts/ijmpc.layout:276 lib/layouts/ijmpd.layout:284
#: lib/layouts/llncs.layout:391 lib/layouts/svjour.inc:454
+#: lib/layouts/svjour3.inc:457
#, fuzzy
msgid "Question"
msgstr "Po:"
msgid "Topical"
msgstr "Dizeu|#u#T"
-#: lib/layouts/iopart.layout:86 src/insets/InsetNote.cpp:64
+#: lib/layouts/iopart.layout:86 src/insets/InsetNote.cpp:67
#, fuzzy
msgid "Comment"
msgstr "Rawete:"
msgstr "Dj' enonde LaTeX..."
#: lib/layouts/kluwer.layout:216 lib/layouts/llncs.layout:158
-#: lib/layouts/svjour.inc:177
+#: lib/layouts/svjour.inc:177 lib/layouts/svjour3.inc:178
#, fuzzy
msgid "Running title:"
msgstr "Dj' enonde LaTeX..."
msgstr ""
#: lib/layouts/llncs.layout:144 lib/layouts/svjour.inc:173
+#: lib/layouts/svjour3.inc:174
#, fuzzy
msgid "Running LaTeX Title"
msgstr "Dj' enonde LaTeX..."
msgstr "[nou fitchî]"
#: lib/layouts/llncs.layout:195 lib/layouts/svjour.inc:201
+#: lib/layouts/svjour3.inc:203
msgid "Author Running"
msgstr ""
#: lib/layouts/llncs.layout:199 lib/layouts/svjour.inc:205
+#: lib/layouts/svjour3.inc:207
#, fuzzy
msgid "Author Running:"
msgstr "Matematike"
msgid "TOC Author:"
msgstr "Matematike"
-#: lib/layouts/llncs.layout:295
+#: lib/layouts/llncs.layout:295 lib/layouts/theorems.inc:207
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:213
#, fuzzy
msgid "Case #."
msgstr "Aclaper"
#: lib/layouts/llncs.layout:305 lib/layouts/svjour.inc:359
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:196
+#: lib/layouts/svjour3.inc:362 lib/layouts/theorems-starred.inc:196
msgid "Claim."
msgstr ""
#: lib/layouts/llncs.layout:312 lib/layouts/svjour.inc:369
+#: lib/layouts/svjour3.inc:372
msgid "Conjecture #."
msgstr ""
#: lib/layouts/llncs.layout:340 lib/layouts/svjour.inc:397
+#: lib/layouts/svjour3.inc:400
#, fuzzy
msgid "Example #."
msgstr "Egzimpes"
#: lib/layouts/llncs.layout:347 lib/layouts/svjour.inc:404
+#: lib/layouts/svjour3.inc:407
msgid "Exercise #."
msgstr ""
#: lib/layouts/llncs.layout:360 lib/layouts/svjour.inc:422
+#: lib/layouts/svjour3.inc:425
#, fuzzy
msgid "Note #."
msgstr "Rawete"
#: lib/layouts/llncs.layout:367 lib/layouts/svjour.inc:429
+#: lib/layouts/svjour3.inc:432
#, fuzzy
msgid "Problem #."
msgstr "Dobe|#D"
#: lib/layouts/llncs.layout:378 lib/layouts/svjour.inc:440
+#: lib/layouts/svjour3.inc:443
msgid "Property"
msgstr ""
#: lib/layouts/llncs.layout:381 lib/layouts/svjour.inc:443
+#: lib/layouts/svjour3.inc:446
#, fuzzy
msgid "Property #."
msgstr " tchûzes: "
#: lib/layouts/llncs.layout:394 lib/layouts/svjour.inc:457
+#: lib/layouts/svjour3.inc:460
#, fuzzy
msgid "Question #."
msgstr "Po:"
#: lib/layouts/llncs.layout:401 lib/layouts/svjour.inc:464
+#: lib/layouts/svjour3.inc:467
#, fuzzy
msgid "Remark #."
msgstr "Rawete:|#R"
#: lib/layouts/llncs.layout:405 lib/layouts/svjour.inc:468
+#: lib/layouts/svjour3.inc:471
#, fuzzy
msgid "Solution"
msgstr "Toûrnaedje"
#: lib/layouts/llncs.layout:408 lib/layouts/svjour.inc:471
+#: lib/layouts/svjour3.inc:474
#, fuzzy
msgid "Solution #."
msgstr "Toûrnaedje"
msgid "Sender Phone:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:189
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:189 lib/configure.py:335
msgid "Fax"
msgstr ""
msgid "Paragraph*"
msgstr "L' adjinçnaedje do hagnon est metu"
-#: lib/layouts/siamltex.layout:170
-#, fuzzy
-msgid "Key words."
-msgstr "Mots clés:|#C#K"
-
#: lib/layouts/siamltex.layout:174
msgid "AMS"
msgstr ""
msgid "Thesaurus not supported in recent A&A:"
msgstr ""
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:34 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:35
+#, fuzzy
+msgid "Element:Firstname"
+msgstr "Prumîre tiestîre"
+
#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:36 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:37
#, fuzzy
msgid "Firstname"
msgstr "Prumîre tiestîre"
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:48
+#, fuzzy
+msgid "Element:Fname"
+msgstr "Plaece des comas:|#L"
+
#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:50
#, fuzzy
msgid "Fname"
msgstr "Scrîrece|#P"
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:63 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:46
+msgid "Element:Surname"
+msgstr ""
+
#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:65 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:48
#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:98
msgid "Surname"
msgstr ""
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:78 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:6
+#, fuzzy
+msgid "Element:Filename"
+msgstr "No do fitchî:|#F"
+
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:93 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:57
+msgid "Element:Literal"
+msgstr ""
+
#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:95 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:59
#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11
msgid "Literal"
msgstr ""
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:110 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:68
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:108
+#, fuzzy
+msgid "Element:Emph"
+msgstr "Plaece des comas:|#L"
+
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:110 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:77
#, fuzzy
msgid "Emph"
msgstr "È valeur"
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:124
+#, fuzzy
+msgid "Element:Abbrev"
+msgstr "Fitchî"
+
#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:126
#, fuzzy
msgid "Abbrev"
msgstr "Fitchî"
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:135
+#, fuzzy
+msgid "Element:Citation-number"
+msgstr "Sapinse"
+
#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:137 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56
#, fuzzy
msgid "Citation-number"
msgstr "Sapinse"
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:146
+#, fuzzy
+msgid "Element:Volume"
+msgstr "Colones"
+
#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:148
#, fuzzy
msgid "Volume"
msgstr "Colones"
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:157
+#, fuzzy
+msgid "Element:Day"
+msgstr "Plaece des comas:|#L"
+
#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:159
#, fuzzy
msgid "Day"
msgstr "Sititchî ene etikete"
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:168
+#, fuzzy
+msgid "Element:Month"
+msgstr "Plaece des comas:|#L"
+
#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:170
#, fuzzy
msgid "Month"
msgstr "Matematike"
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:179
+#, fuzzy
+msgid "Element:Year"
+msgstr "Plaece des comas:|#L"
+
#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:181
#, fuzzy
msgid "Year"
msgstr "Vûdî|#v"
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:190
+#, fuzzy
+msgid "Element:Issue-number"
+msgstr "Nombe"
+
#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:192
#, fuzzy
msgid "Issue-number"
msgstr "Nombe"
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:201
+msgid "Element:Issue-day"
+msgstr ""
+
#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:203
msgid "Issue-day"
msgstr ""
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:212
+msgid "Element:Issue-months"
+msgstr ""
+
#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:214
msgid "Issue-months"
msgstr ""
msgid "Published-online:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:79
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:86
msgid "Citation"
msgstr "Sapinse"
msgid "Datasets:"
msgstr "Båze di doneyes:"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:321
+#, fuzzy
+msgid "Element:ISSN"
+msgstr "Plaece des comas:|#L"
+
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:323
msgid "ISSN"
msgstr ""
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:332
+#, fuzzy
+msgid "Element:CODEN"
+msgstr "Plaece des comas:|#L"
+
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:334
msgid "CODEN"
msgstr ""
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:344
+#, fuzzy
+msgid "Element:SS-Code"
+msgstr "Cloyu"
+
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:346
#, fuzzy
msgid "SS-Code"
msgstr "Cloyu"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:355
+#, fuzzy
+msgid "Element:SS-Title"
+msgstr "Fitchî"
+
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:357
#, fuzzy
msgid "SS-Title"
msgstr "Fitchî"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:367
+#, fuzzy
+msgid "Element:CCC-Code"
+msgstr "Cloyu"
+
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:369
#, fuzzy
msgid "CCC-Code"
msgstr "Cloyu"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:380
+#, fuzzy
+msgid "Element:Code"
+msgstr "Plaece des comas:|#L"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:391
+#, fuzzy
+msgid "Element:Dscr"
+msgstr "Plaece des comas:|#L"
+
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:393
msgid "Dscr"
msgstr ""
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:403
+#, fuzzy
+msgid "Element:Keyword"
+msgstr "Mots clés:|#C#K"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:415
+msgid "Element:Orgdiv"
+msgstr ""
+
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:417
msgid "Orgdiv"
msgstr ""
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:426
+#, fuzzy
+msgid "Element:Orgname"
+msgstr "Scrîrece|#P"
+
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:428
#, fuzzy
msgid "Orgname"
msgstr "Scrîrece|#P"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:437
+msgid "Element:Street"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:448
+#, fuzzy
+msgid "Element:City"
+msgstr "Plaece des comas:|#L"
+
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:450
#, fuzzy
msgid "City"
msgstr "Pitites(4)"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:459
+#, fuzzy
+msgid "Element:State"
+msgstr "Plaece des comas:|#L"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:470
+#, fuzzy
+msgid "Element:Postcode"
+msgstr "Å mitan|#n"
+
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:472
#, fuzzy
msgid "Postcode"
msgstr "Å mitan|#n"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:481
+#, fuzzy
+msgid "Element:Country"
+msgstr "Sititchî ene etikete"
+
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:483
#, fuzzy
msgid "Country"
msgstr "Motî"
#: lib/layouts/amsdefs.inc:183 lib/layouts/svjour.inc:125
+#: lib/layouts/svjour3.inc:125
#, fuzzy
msgid "Dedication:"
msgstr "Gåliotaedje"
msgid "2000 Mathematics Subject Classification:"
msgstr ""
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:20
+#, fuzzy
+msgid "Element:Directory"
+msgstr "Ridant ûzeu :"
+
#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:22
#, fuzzy
msgid "Directory"
msgstr "Ridant ûzeu :"
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:71
+#, fuzzy
+msgid "Element:Email"
+msgstr "Plaece des comas:|#L"
+
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:85
+#, fuzzy
+msgid "Element:KeyCombo"
+msgstr "Mots clés:|#C#K"
+
#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:87
#, fuzzy
msgid "KeyCombo"
msgstr "Mots clés:|#C#K"
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:99
+#, fuzzy
+msgid "Element:KeyCap"
+msgstr "Tite|#k"
+
#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:101
#, fuzzy
msgid "KeyCap"
msgstr "Tite|#k"
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:113
+msgid "Element:GuiMenu"
+msgstr ""
+
#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:115
msgid "GuiMenu"
msgstr ""
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:127
+msgid "Element:GuiMenuItem"
+msgstr ""
+
#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:129
msgid "GuiMenuItem"
msgstr ""
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:141
+msgid "Element:GuiButton"
+msgstr ""
+
#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:143
msgid "GuiButton"
msgstr ""
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:155
+msgid "Element:MenuChoice"
+msgstr ""
+
#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:157
msgid "MenuChoice"
msgstr ""
msgstr ""
#: lib/layouts/scrclass.inc:181 lib/layouts/svjour.inc:121
+#: lib/layouts/svjour3.inc:121
#, fuzzy
msgid "Dedication"
msgstr "Gåliotaedje"
msgid "Dictum"
msgstr ""
+#: lib/layouts/stdcharstyles.inc:8
+#, fuzzy
+msgid "CharStyle"
+msgstr "Stîle: "
+
#: lib/layouts/stdcharstyles.inc:10 lib/layouts/stdcustom.inc:10
-#: src/insets/InsetCollapsable.cpp:134
+#: src/insets/InsetCollapsable.cpp:151
msgid "UNDEFINED"
msgstr ""
msgid "\\Roman{part}"
msgstr "Romane"
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:55 src/insets/InsetMarginal.cpp:51
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:54
+#, fuzzy
+msgid "Marginal"
+msgstr "Boirds"
+
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:55 src/insets/InsetMarginal.cpp:50
#, fuzzy
msgid "margin"
msgstr "Boirds"
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:75
+#, fuzzy
+msgid "Foot"
+msgstr "Pîd del pådje"
+
#: lib/layouts/stdinsets.inc:76
#, fuzzy
msgid "foot"
msgstr "Pîd del pådje"
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:96
+#, fuzzy
+msgid "Note:Comment"
+msgstr "Rawete:"
+
#: lib/layouts/stdinsets.inc:97
#, fuzzy
msgid "comment"
msgstr "Rawete:"
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:110 src/insets/InsetNote.cpp:289
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:109
+#, fuzzy
+msgid "Note:Note"
+msgstr "Rawete"
+
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:110 src/insets/InsetNote.cpp:298
#, fuzzy
msgid "note"
msgstr "Rawete"
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:121
+#, fuzzy
+msgid "Note:Greyedout"
+msgstr "inset drovu"
+
#: lib/layouts/stdinsets.inc:122
#, fuzzy
msgid "greyedout"
msgstr "inset drovu"
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:134 src/insets/InsetERT.cpp:178
-#: src/insets/InsetERT.cpp:180
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:133 lib/layouts/stdinsets.inc:134
+#: src/insets/InsetERT.cpp:166 src/insets/InsetERT.cpp:168
msgid "ERT"
msgstr ""
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:153
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:152 lib/layouts/stdinsets.inc:153
#, fuzzy
msgid "Listings"
msgstr "Royes"
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:180 lib/layouts/minimalistic.module:10
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:171 lib/layouts/minimalistic.module:25
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:42
+#, fuzzy
+msgid "Branch"
+msgstr "Intreye bibiografike"
+
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:180 lib/layouts/minimalistic.module:8
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:186
+msgid "Index"
+msgstr "Index"
+
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:181 lib/layouts/minimalistic.module:10
#, fuzzy
msgid "Idx"
msgstr "Index"
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:203 src/insets/InsetBox.cpp:145
+msgid "Box"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:211
+#, fuzzy
+msgid "Box:Shaded"
+msgstr "Cogne:|#H"
+
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:220
+#, fuzzy
+msgid "figure"
+msgstr "Imådje"
+
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:229
+#, fuzzy
+msgid "table"
+msgstr "Tåvlea%t"
+
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:238
+#, fuzzy
+msgid "algorithm"
+msgstr "Djîveye des algoritmes"
+
#: lib/layouts/stdinsets.inc:267
+msgid "OptArg"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:268
#, fuzzy
msgid "opt"
msgstr "Dizeu|#u#T"
msgid "Appendix \\thechapter"
msgstr "Gåliotaedje"
-#: lib/layouts/svjour.inc:98
+#: lib/layouts/svjour.inc:98 lib/layouts/svjour3.inc:97
#, fuzzy
msgid "Headnote"
msgstr "Tiestîre"
-#: lib/layouts/svjour.inc:112
+#: lib/layouts/svjour.inc:112 lib/layouts/svjour3.inc:112
msgid "Headnote (optional):"
msgstr ""
-#: lib/layouts/svjour.inc:237
+#: lib/layouts/svjour.inc:237 lib/layouts/svjour3.inc:240
#, fuzzy
msgid "Corr Author:"
msgstr "Matematike"
-#: lib/layouts/svjour.inc:241
+#: lib/layouts/svjour.inc:241 lib/layouts/svjour3.inc:244
#, fuzzy
msgid "Offprints"
msgstr "Tchûzes"
-#: lib/layouts/svjour.inc:245
+#: lib/layouts/svjour.inc:245 lib/layouts/svjour3.inc:248
#, fuzzy
msgid "Offprints:"
msgstr "Tchûzes"
#: lib/layouts/endnotes.module:6
msgid ""
-"Adds an endnote command, in addition to footnotes. You will need to add "
-"\theendnotes in ERT where you want the endnotes to appear."
+"Adds an endnote inset, in addition to footnotes. You will need to add "
+"\\theendnotes in ERT where you want the endnotes to appear."
msgstr ""
-#: lib/layouts/endnotes.module:17
+#: lib/layouts/endnotes.module:9
+#, fuzzy
+msgid "Custom:Endnote"
+msgstr "Rawete"
+
+#: lib/layouts/endnotes.module:18
#, fuzzy
msgid "endnote"
msgstr "Tiestîre"
#: lib/layouts/foottoend.module:6
msgid ""
-"Sets all footnotes as endnotes. You will need to add \theendnotes in ERT "
+"Sets all footnotes as endnotes. You will need to add \\theendnotes in ERT "
"where you want the endnotes to appear."
msgstr ""
-#: lib/layouts/hanging.module:2 lib/layouts/hanging.module:15
+#: lib/layouts/hanging.module:2 lib/layouts/hanging.module:16
#, fuzzy
msgid "Hanging"
msgstr "Boirds"
-#: lib/layouts/hanging.module:5
-#, fuzzy
-msgid "Adds an environment for hanging paragraphs."
-msgstr "Les cwåreas d' on tåvleas ni polèt nén avu di pus d' on hagnon"
+#: lib/layouts/hanging.module:6
+msgid ""
+"Adds an environment for hanging paragraphs. Hanging paragraph is a paragraph "
+"in which the first line is set to the left margin, but all subsequent lines "
+"are indented."
+msgstr ""
#: lib/layouts/linguistics.module:2
#, fuzzy
msgid "Subexample:"
msgstr "Egzimpes"
+#: lib/layouts/linguistics.module:68
+#, fuzzy
+msgid "Custom:Glosse"
+msgstr "A vosse môde"
+
#: lib/layouts/linguistics.module:70
#, fuzzy
msgid "Glosse"
msgstr "Cloyu"
+#: lib/layouts/linguistics.module:92
+#, fuzzy
+msgid "Custom:Tri-Glosse"
+msgstr "A vosse môde"
+
#: lib/layouts/linguistics.module:94
msgid "Tri-Glosse"
msgstr ""
+#: lib/layouts/linguistics.module:114
+msgid "CharStyle:Expression"
+msgstr ""
+
#: lib/layouts/linguistics.module:116
#, fuzzy
msgid "expr."
msgstr "LaTeX "
+#: lib/layouts/linguistics.module:128
+#, fuzzy
+msgid "CharStyle:Concepts"
+msgstr "inset drovu"
+
#: lib/layouts/linguistics.module:130
#, fuzzy
msgid "concept"
msgstr "Parint:"
+#: lib/layouts/linguistics.module:142
+msgid "CharStyle:Meaning"
+msgstr ""
+
#: lib/layouts/linguistics.module:144
#, fuzzy
msgid "meaning"
"code."
msgstr ""
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:10
+msgid "CharStyle:Noun"
+msgstr ""
+
#: lib/layouts/logicalmkup.module:12
#, fuzzy
msgid "noun"
msgstr "Fwait"
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:22
+msgid "CharStyle:Emph"
+msgstr ""
+
#: lib/layouts/logicalmkup.module:24
#, fuzzy
msgid "emph"
msgstr "È valeur"
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:33
+msgid "CharStyle:Strong"
+msgstr ""
+
#: lib/layouts/logicalmkup.module:35
#, fuzzy
msgid "strong"
msgstr "Royes"
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:47
+msgid "CharStyle:Code"
+msgstr ""
+
#: lib/layouts/logicalmkup.module:49
#, fuzzy
msgid "code"
msgstr "Totes sôrts"
#: lib/layouts/minimalistic.module:5
-msgid "Redefines several insets as being Minimalistic, for use by old-timers."
+msgid "Redefines several insets (Index, Branch, URL) as being Minimalistic."
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:2
"using the extended AMS machinery."
msgstr ""
-#: lib/layouts/theorems-std.module:2
-#, fuzzy
-msgid "Theorems"
-msgstr "Matematike"
-
#: lib/layouts/theorems-std.module:7
msgid ""
"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. By default, "
"changed by loading one of the Theorems (Ordered By ...) modules."
msgstr ""
-#: lib/languages:2
+#: lib/languages:3 src/Font.cpp:51 src/Font.cpp:54 src/Font.cpp:58
+#: src/Font.cpp:63 src/Font.cpp:66
+msgid "Ignore"
+msgstr "Passer hute"
+
+#: lib/languages:4
+#, fuzzy
+msgid "Latex"
+msgstr "Aclaper"
+
+#: lib/languages:6
msgid "Afrikaans"
msgstr ""
-#: lib/languages:3
+#: lib/languages:7
#, fuzzy
msgid "Albanian"
msgstr "Romane"
-#: lib/languages:4
+#: lib/languages:8
msgid "American"
msgstr ""
-#: lib/languages:6
+#: lib/languages:10
msgid "Arabic (ArabTeX)"
msgstr ""
-#: lib/languages:7
+#: lib/languages:11
msgid "Arabic (Arabi)"
msgstr ""
-#: lib/languages:8 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:59
+#: lib/languages:12 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:61
#, fuzzy
msgid "Armenian"
msgstr "Romane"
-#: lib/languages:9
-msgid "Austrian"
+#: lib/languages:13
+msgid "Austrian (old spelling)"
msgstr ""
-#: lib/languages:10
-msgid "Austrian (new spelling)"
+#: lib/languages:14
+msgid "Austrian"
msgstr ""
-#: lib/languages:11
+#: lib/languages:15
msgid "Bahasa Indonesia"
msgstr ""
-#: lib/languages:12
+#: lib/languages:16
msgid "Bahasa Malaysia"
msgstr ""
-#: lib/languages:13
+#: lib/languages:17
#, fuzzy
msgid "Basque"
msgstr "Bleu"
-#: lib/languages:14
+#: lib/languages:18
msgid "Belarusian"
msgstr ""
-#: lib/languages:15
+#: lib/languages:19
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr ""
-#: lib/languages:16
+#: lib/languages:20
#, fuzzy
msgid "Breton"
msgstr "Gåliotaedje"
-#: lib/languages:17
+#: lib/languages:21
msgid "British"
msgstr ""
-#: lib/languages:18
+#: lib/languages:22
msgid "Bulgarian"
msgstr ""
-#: lib/languages:19
+#: lib/languages:23
#, fuzzy
msgid "Canadian"
msgstr "Toûrnaedje"
-#: lib/languages:20
+#: lib/languages:24
#, fuzzy
msgid "French Canadian"
msgstr "Toûrnaedje"
-#: lib/languages:21
+#: lib/languages:25
msgid "Catalan"
msgstr ""
-#: lib/languages:22
+#: lib/languages:26
msgid "Chinese (simplified)"
msgstr ""
-#: lib/languages:23
+#: lib/languages:27
msgid "Chinese (traditional)"
msgstr ""
-#: lib/languages:24
+#: lib/languages:28
#, fuzzy
msgid "Croatian"
msgstr "Toûrnaedje"
-#: lib/languages:25
+#: lib/languages:29
msgid "Czech"
msgstr ""
-#: lib/languages:26
+#: lib/languages:30
msgid "Danish"
msgstr ""
-#: lib/languages:27
+#: lib/languages:31
msgid "Dutch"
msgstr ""
-#: lib/languages:28
+#: lib/languages:32
msgid "English"
msgstr ""
-#: lib/languages:30
+#: lib/languages:34
msgid "Esperanto"
msgstr ""
-#: lib/languages:31
+#: lib/languages:35
msgid "Estonian"
msgstr ""
-#: lib/languages:33
+#: lib/languages:37
#, fuzzy
msgid "Farsi"
msgstr "Boirds"
-#: lib/languages:34
+#: lib/languages:38
msgid "Finnish"
msgstr ""
-#: lib/languages:36
+#: lib/languages:40
msgid "French"
msgstr ""
-#: lib/languages:37
+#: lib/languages:41
msgid "Galician"
msgstr ""
-#: lib/languages:38
-msgid "German"
+#: lib/languages:42
+msgid "German (old spelling)"
msgstr ""
-#: lib/languages:39
-msgid "German (new spelling)"
+#: lib/languages:43
+msgid "German"
msgstr ""
-#: lib/languages:40 lib/ui/stdtoolbars.inc:461
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:57
+#: lib/languages:44 lib/ui/stdtoolbars.inc:470
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:59
msgid "Greek"
msgstr "Grec"
-#: lib/languages:41 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:60
+#: lib/languages:45
+msgid "Greek (polytonic)"
+msgstr ""
+
+#: lib/languages:46 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:62
msgid "Hebrew"
msgstr ""
-#: lib/languages:45
+#: lib/languages:50
msgid "Icelandic"
msgstr ""
-#: lib/languages:47
+#: lib/languages:52
#, fuzzy
msgid "Interlingua"
msgstr "Sititchî on tåvlea"
-#: lib/languages:48
+#: lib/languages:53
msgid "Irish"
msgstr ""
-#: lib/languages:49
+#: lib/languages:54
#, fuzzy
msgid "Italian"
msgstr "Clintcheyes(1)"
-#: lib/languages:50
+#: lib/languages:55
msgid "Japanese"
msgstr ""
-#: lib/languages:51
-msgid "Japanese (non-CJK)"
+#: lib/languages:56
+msgid "Japanese (CJK)"
msgstr ""
-#: lib/languages:52
+#: lib/languages:57
msgid "Kazakh"
msgstr ""
-#: lib/languages:54
+#: lib/languages:59
msgid "Korean"
msgstr ""
-#: lib/languages:56
+#: lib/languages:61
#, fuzzy
msgid "Latin"
msgstr "Toûrnaedje"
-#: lib/languages:57
+#: lib/languages:62
#, fuzzy
msgid "Latvian"
msgstr "Toûrnaedje"
-#: lib/languages:58
+#: lib/languages:63
#, fuzzy
msgid "Lithuanian"
msgstr "Lårdjeu"
-#: lib/languages:59
+#: lib/languages:64
#, fuzzy
msgid "Lower Sorbian"
msgstr "Sititchî"
-#: lib/languages:60
+#: lib/languages:65
msgid "Hungarian"
msgstr ""
-#: lib/languages:61
+#: lib/languages:66
msgid "Norsk"
msgstr ""
-#: lib/languages:62
+#: lib/languages:67
msgid "Nynorsk"
msgstr ""
-#: lib/languages:63
+#: lib/languages:68
msgid "Polish"
msgstr ""
-#: lib/languages:64
+#: lib/languages:69
msgid "Portuguese"
msgstr ""
-#: lib/languages:65
+#: lib/languages:70
#, fuzzy
msgid "Romanian"
msgstr "Romane"
-#: lib/languages:66
+#: lib/languages:71
msgid "Russian"
msgstr ""
-#: lib/languages:67
+#: lib/languages:72
msgid "North Sami"
msgstr ""
-#: lib/languages:68
+#: lib/languages:73
msgid "Scottish"
msgstr ""
-#: lib/languages:69
+#: lib/languages:74
#, fuzzy
msgid "Serbian"
msgstr "Sititchî"
-#: lib/languages:70
+#: lib/languages:75
#, fuzzy
msgid "Serbian (Latin)"
msgstr "Sititchî"
-#: lib/languages:71
+#: lib/languages:76
msgid "Slovak"
msgstr ""
-#: lib/languages:72
+#: lib/languages:77
msgid "Slovene"
msgstr ""
-#: lib/languages:73
+#: lib/languages:78
msgid "Spanish"
msgstr ""
-#: lib/languages:74
+#: lib/languages:79
+msgid "Spanish (Mexico)"
+msgstr ""
+
+#: lib/languages:80
msgid "Swedish"
msgstr ""
-#: lib/languages:75 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:71
+#: lib/languages:81 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:73
msgid "Thai"
msgstr ""
-#: lib/languages:76
+#: lib/languages:82
msgid "Turkish"
msgstr ""
-#: lib/languages:77
+#: lib/languages:83
#, fuzzy
msgid "Ukrainian"
msgstr "Translater|#T"
-#: lib/languages:78
+#: lib/languages:84
#, fuzzy
msgid "Upper Sorbian"
msgstr "Sititchî"
-#: lib/languages:79
+#: lib/languages:85
#, fuzzy
msgid "Vietnamese"
msgstr "No do fitchî:|#F"
-#: lib/languages:80
+#: lib/languages:86
msgid "Welsh"
msgstr ""
+#: lib/encodings:14
+msgid "Unicode (utf8)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:19
+msgid "Unicode (ucs-extended) (utf8x)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:23
+msgid "Armenian (ArmSCII8)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:26
+msgid "Western European (ISO 8859-1)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:29
+msgid "Central European (ISO 8859-2)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:32
+msgid "South European (ISO 8859-3)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:35
+msgid "Baltic (ISO 8859-4)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:38
+msgid "Cyrillic (ISO 8859-5)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:42
+msgid "Arabic (ISO 8859-6)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:45
+msgid "Greek (ISO 8859-7)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:48
+msgid "Hebrew (ISO 8859-8)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:51
+msgid "Turkish (ISO 8859-9)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:55
+msgid "Baltic (ISO 8859-13)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:58
+msgid "Western European (ISO 8859-15)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:61
+msgid "South-Eastern European (ISO 8859-16)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:64
+msgid "DOS (CP 437)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:68
+msgid "DOS-de (CP 437-de)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:71
+msgid "Western European (CP 850)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:74
+msgid "Central European (CP 852)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:77
+msgid "Cyrillic (CP 855)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:80
+msgid "Western European (CP 858)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:83
+msgid "Hebrew (CP 862)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:86
+#, fuzzy
+msgid "Nordic languages (CP 865)"
+msgstr "Lingaedje"
+
+#: lib/encodings:89
+msgid "Cyrillic (CP 866)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:92
+msgid "Central European (CP 1250)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:95
+msgid "Cyrillic (CP 1251)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:98
+msgid "Western European (CP 1252)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:101
+msgid "Hebrew (CP 1255)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:105
+msgid "Arabic (CP 1256)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:108
+msgid "Baltic (CP 1257)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:111
+msgid "Cyrillic (KOI8-R)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:114
+msgid "Cyrillic (KOI8-U)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:117
+msgid "Cyrillic (pt 154)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:120
+msgid "Cyrillic (pt 254)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:145
+msgid "Chinese (simplified) (EUC-CN)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:149
+msgid "Chinese (simplified) (GBK)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:153
+msgid "Japanese (CJK) (JIS)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:157
+msgid "Korean (EUC-KR)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:161
+msgid "Unicode (CJK) (utf8)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:165
+msgid "Chinese (traditional) (EUC-TW)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:169
+msgid "Japanese (CJK) (EUC-JP)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:176
+msgid "Japanese (non-CJK) (EUC-JP)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:178
+msgid "Japanese (non-CJK) (JIS)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:180
+msgid "Japanese (non-CJK) (SJIS)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:187
+msgid "Thai (TIS 620-0)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:192
+msgid "Unicode (XeTeX) (utf8)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:196
+msgid "ASCII"
+msgstr ""
+
#: lib/ui/classic.ui:32 lib/ui/stdmenus.inc:20
#, fuzzy
msgid "File|F"
#: lib/ui/classic.ui:71 lib/ui/stdmenus.inc:66
#, fuzzy
-msgid "Revert to Last Version|L"
+msgid "Revert to Repository Version|R"
msgstr "Rivni al modeye di dvant"
#: lib/ui/classic.ui:72 lib/ui/stdmenus.inc:67
#: lib/ui/classic.ui:73 lib/ui/stdmenus.inc:68
#, fuzzy
-msgid "Show History|H"
+msgid "Show History...|H"
msgstr "Mostrer l' istwere"
#: lib/ui/classic.ui:82 lib/ui/stdmenus.inc:77
msgid "Tabular|T"
msgstr "Arindjmint do tåvlea"
-#: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.inc:106
+#: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.inc:106 lib/ui/stdmenus.inc:522
#, fuzzy
msgid "Math|M"
msgstr "Matem|#M"
-#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:502
+#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:500
#, fuzzy
msgid "Spellchecker...|S"
msgstr "Coridjeu di scrîjhaedje"
msgid "Statistics...|i"
msgstr "Schaper"
-#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:505
+#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:503
#, fuzzy
msgid "Check TeX|h"
msgstr "Waitî TeX"
msgid "Change Tracking|g"
msgstr "Lingaedje"
-#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:512
+#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:510
#, fuzzy
msgid "Preferences...|P"
msgstr "Sititchî on rahuca"
-#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:511
+#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:509
#, fuzzy
msgid "Reconfigure|R"
msgstr "Rapontyî"
msgid "Selection as Paragraphs|P"
msgstr "Hagnons indintés|#I"
-#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdmenus.inc:161
+#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdcontext.inc:326 lib/ui/stdmenus.inc:161
#, fuzzy
msgid "Multicolumn|M"
msgstr "Multicolones|#M"
msgid "Alignment|i"
msgstr "Aroymint"
-#: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdmenus.inc:179
+#: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdcontext.inc:341 lib/ui/stdmenus.inc:179
#, fuzzy
msgid "Add Row|A"
msgstr "Radjouter ene roye|#j#p"
msgid "Swap Rows"
msgstr "Royes"
-#: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdmenus.inc:184
+#: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdcontext.inc:346 lib/ui/stdmenus.inc:184
#, fuzzy
msgid "Add Column|u"
msgstr "Radjouter ene colone|#A"
msgid "Swap Columns"
msgstr "Colones"
-#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdmenus.inc:171
+#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdcontext.inc:333 lib/ui/stdmenus.inc:171
#, fuzzy
msgid "Left|L"
msgstr "Hintche|#H#f"
-#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdmenus.inc:172
+#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdcontext.inc:334 lib/ui/stdmenus.inc:172
#, fuzzy
msgid "Center|C"
msgstr "Å mitan|#n"
-#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdmenus.inc:173
+#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdcontext.inc:335 lib/ui/stdmenus.inc:173
#, fuzzy
msgid "Right|R"
msgstr "Droete|#R"
-#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdmenus.inc:175
+#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdcontext.inc:337 lib/ui/stdmenus.inc:175
#, fuzzy
msgid "Top|T"
msgstr "Dizeu|#u#T"
-#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdmenus.inc:176
+#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdcontext.inc:338 lib/ui/stdmenus.inc:176
#, fuzzy
msgid "Middle|M"
msgstr "Mitan|#t"
-#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdmenus.inc:177
+#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdcontext.inc:339 lib/ui/stdmenus.inc:177
#, fuzzy
msgid "Bottom|B"
msgstr "Dizo|#o#B"
msgid "Add Row|R"
msgstr "Radjouter ene roye|#j#p"
-#: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdmenus.inc:180
+#: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdcontext.inc:342 lib/ui/stdmenus.inc:180
#, fuzzy
msgid "Delete Row|D"
msgstr "Disfacer li roye|#f#w"
msgid "Add Column|C"
msgstr "Radjouter ene colone|#A"
-#: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdmenus.inc:185
+#: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdcontext.inc:347 lib/ui/stdmenus.inc:185
#, fuzzy
msgid "Delete Column|e"
msgstr "Disfacer li colone|#O"
msgid "Maple, evalf"
msgstr ""
-#: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdmenus.inc:272
-#: lib/ui/stdmenus.inc:385
+#: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdcontext.inc:41
+#: lib/ui/stdmenus.inc:272 lib/ui/stdmenus.inc:385
#, fuzzy
msgid "Inline Formula|I"
msgstr "Sititchî ene imådje"
-#: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdmenus.inc:273
+#: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdcontext.inc:42 lib/ui/stdmenus.inc:273
#, fuzzy
msgid "Displayed Formula|D"
msgstr "Håyner li cåde|#C"
msgid "Multline Environment"
msgstr "Aroymint"
-#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:320 lib/ui/stdmenus.inc:524
+#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:320
#, fuzzy
msgid "Math|h"
msgstr "Matem|#M"
#: lib/ui/classic.ui:244
#, fuzzy
-msgid "Horizontal Fill|H"
-msgstr "Aroymint di coûtchî|#c"
-
-#: lib/ui/classic.ui:245
-#, fuzzy
msgid "Hyphenation Point|P"
msgstr "Plaece di côpaedje di mot"
-#: lib/ui/classic.ui:246 lib/ui/stdmenus.inc:356
+#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:356
#, fuzzy
msgid "Protected Hyphen|y"
msgstr "Sititchî on vûde waranti"
-#: lib/ui/classic.ui:247 lib/ui/stdmenus.inc:374
+#: lib/ui/classic.ui:246 lib/ui/stdmenus.inc:374
#, fuzzy
msgid "Ligature Break|k"
msgstr "Roye d' après|#y#N"
-#: lib/ui/classic.ui:248
+#: lib/ui/classic.ui:247
#, fuzzy
msgid "Protected Space|r"
msgstr "Sititchî on vûde waranti"
-#: lib/ui/classic.ui:249 lib/ui/stdmenus.inc:367
+#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.inc:367
msgid "Inter-word Space|w"
msgstr ""
-#: lib/ui/classic.ui:250 lib/ui/stdmenus.inc:368
+#: lib/ui/classic.ui:249 lib/ui/stdcontext.inc:172 lib/ui/stdmenus.inc:368
msgid "Thin Space|T"
msgstr ""
+#: lib/ui/classic.ui:250 lib/ui/stdmenus.inc:369
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Space...|o"
+msgstr "Espaçmints d' astampé"
+
#: lib/ui/classic.ui:251
#, fuzzy
msgid "Vertical Space..."
msgid "Horizontal Line"
msgstr "Aroymint di coûtchî|#c"
-#: lib/ui/classic.ui:261 src/insets/InsetNewpage.h:61
+#: lib/ui/classic.ui:261 src/insets/InsetNewpage.cpp:182
#, fuzzy
msgid "Page Break"
msgstr "Côper li pådje"
msgid "Display Formula|D"
msgstr "Håyner li cåde|#C"
-#: lib/ui/classic.ui:267 lib/ui/stdmenus.inc:274 lib/ui/stdmenus.inc:388
+#: lib/ui/classic.ui:267 lib/ui/stdcontext.inc:43 lib/ui/stdmenus.inc:274
+#: lib/ui/stdmenus.inc:388
#, fuzzy
msgid "Eqnarray Environment|E"
msgstr "Li sôrt d' inviron'mint pol hagnon est metuwe"
-#: lib/ui/classic.ui:268 lib/ui/stdmenus.inc:275 lib/ui/stdmenus.inc:389
+#: lib/ui/classic.ui:268 lib/ui/stdcontext.inc:33 lib/ui/stdmenus.inc:275
+#: lib/ui/stdmenus.inc:389
#, fuzzy
msgid "AMS align Environment|a"
msgstr "Aroymint"
-#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdmenus.inc:276 lib/ui/stdmenus.inc:390
+#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdcontext.inc:34 lib/ui/stdmenus.inc:276
+#: lib/ui/stdmenus.inc:390
#, fuzzy
msgid "AMS alignat Environment|t"
msgstr "Aroymint"
-#: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdmenus.inc:277 lib/ui/stdmenus.inc:391
+#: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdcontext.inc:35 lib/ui/stdmenus.inc:277
+#: lib/ui/stdmenus.inc:391
#, fuzzy
msgid "AMS flalign Environment|f"
msgstr "Aroymint"
-#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdmenus.inc:278 lib/ui/stdmenus.inc:392
+#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdcontext.inc:36 lib/ui/stdmenus.inc:278
+#: lib/ui/stdmenus.inc:392
#, fuzzy
msgid "AMS gather Environment|g"
msgstr "Aroymint"
-#: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdmenus.inc:279 lib/ui/stdmenus.inc:393
+#: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdcontext.inc:37 lib/ui/stdmenus.inc:279
+#: lib/ui/stdmenus.inc:393
#, fuzzy
msgid "AMS multline Environment|m"
msgstr "Aroymint"
-#: lib/ui/classic.ui:276 lib/ui/stdmenus.inc:395
+#: lib/ui/classic.ui:276 lib/ui/stdcontext.inc:20 lib/ui/stdmenus.inc:395
#, fuzzy
msgid "Array Environment|y"
msgstr "Li sôrt d' inviron'mint pol hagnon est metuwe"
-#: lib/ui/classic.ui:277 lib/ui/stdmenus.inc:396
+#: lib/ui/classic.ui:277 lib/ui/stdcontext.inc:21 lib/ui/stdmenus.inc:396
#, fuzzy
msgid "Cases Environment|C"
msgstr "Candjî li parfondeu d' eviron'mint"
-#: lib/ui/classic.ui:278 lib/ui/stdmenus.inc:400
+#: lib/ui/classic.ui:278 lib/ui/stdcontext.inc:25 lib/ui/stdmenus.inc:400
#, fuzzy
msgid "Split Environment|S"
msgstr "Aroymint"
msgid "Floatflt Figure"
msgstr "Imådje"
-#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:417
+#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:415
#, fuzzy
msgid "Table of Contents|C"
msgstr "Ådvins"
-#: lib/ui/classic.ui:316 lib/ui/stdmenus.inc:419
+#: lib/ui/classic.ui:316 lib/ui/stdmenus.inc:417
#, fuzzy
msgid "Index List|I"
msgstr "xxx Indentation|#I"
-#: lib/ui/classic.ui:317 lib/ui/stdmenus.inc:420
+#: lib/ui/classic.ui:317 lib/ui/stdmenus.inc:418
#, fuzzy
msgid "Nomenclature|N"
msgstr "Ôte"
-#: lib/ui/classic.ui:318 lib/ui/stdmenus.inc:421
+#: lib/ui/classic.ui:318 lib/ui/stdmenus.inc:419
#, fuzzy
msgid "BibTeX Bibliography...|B"
msgstr "Intreye bibiografike"
-#: lib/ui/classic.ui:322 lib/ui/stdmenus.inc:425
+#: lib/ui/classic.ui:322 lib/ui/stdmenus.inc:423
#, fuzzy
msgid "LyX Document...|X"
msgstr "Documint"
-#: lib/ui/classic.ui:323 lib/ui/stdmenus.inc:426
+#: lib/ui/classic.ui:323 lib/ui/stdmenus.inc:424
#, fuzzy
msgid "Plain Text...|T"
msgstr "Mete el plaece"
-#: lib/ui/classic.ui:324 lib/ui/stdmenus.inc:427
+#: lib/ui/classic.ui:324 lib/ui/stdmenus.inc:425
#, fuzzy
msgid "Plain Text, Join Lines...|J"
msgstr "Royes"
-#: lib/ui/classic.ui:328 lib/ui/stdmenus.inc:464
+#: lib/ui/classic.ui:328 lib/ui/stdmenus.inc:462
#, fuzzy
msgid "Track Changes|T"
msgstr "Waitîz dins les candjmints"
-#: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.inc:465
+#: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.inc:463
#, fuzzy
msgid "Merge Changes...|M"
msgstr "Waitîz dins les candjmints"
msgid "Reject All Changes|R"
msgstr ""
-#: lib/ui/classic.ui:332 lib/ui/stdmenus.inc:470
+#: lib/ui/classic.ui:332 lib/ui/stdmenus.inc:468
msgid "Show Changes in Output|S"
msgstr ""
msgid "Start Appendix Here|S"
msgstr ""
-#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:453
+#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:451
msgid "Build Program|B"
msgstr ""
msgid "Update|U"
msgstr "Metaedje a djoû|#û#U"
-#: lib/ui/classic.ui:363 lib/ui/stdmenus.inc:454
+#: lib/ui/classic.ui:363 lib/ui/stdmenus.inc:452
#, fuzzy
msgid "LaTeX Log|L"
msgstr "Fitchî des messaedjes LaTeX"
-#: lib/ui/classic.ui:364 lib/ui/stdmenus.inc:455
+#: lib/ui/classic.ui:364 lib/ui/stdmenus.inc:453
msgid "Outline|O"
msgstr ""
msgid "TeX Information|X"
msgstr "Nole informåcion po disfé"
-#: lib/ui/classic.ui:378 lib/ui/stdmenus.inc:478
+#: lib/ui/classic.ui:378 lib/ui/stdmenus.inc:476
#, fuzzy
msgid "Next Note|N"
msgstr "Ôte"
-#: lib/ui/classic.ui:379 lib/ui/stdmenus.inc:481
+#: lib/ui/classic.ui:379 lib/ui/stdmenus.inc:479
#, fuzzy
msgid "Go to Label|L"
msgstr "Li tåvlea est stitchî"
-#: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.inc:477
+#: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.inc:475
#, fuzzy
msgid "Bookmarks|B"
msgstr "Dizo|#o#B"
-#: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:487
+#: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:485
msgid "Save Bookmark 1|S"
msgstr ""
-#: lib/ui/classic.ui:385 lib/ui/stdmenus.inc:488
+#: lib/ui/classic.ui:385 lib/ui/stdmenus.inc:486
msgid "Save Bookmark 2"
msgstr ""
-#: lib/ui/classic.ui:386 lib/ui/stdmenus.inc:489
+#: lib/ui/classic.ui:386 lib/ui/stdmenus.inc:487
msgid "Save Bookmark 3"
msgstr ""
-#: lib/ui/classic.ui:387 lib/ui/stdmenus.inc:490
+#: lib/ui/classic.ui:387 lib/ui/stdmenus.inc:488
#, fuzzy
msgid "Save Bookmark 4"
msgstr "Dizo|#o#B"
-#: lib/ui/classic.ui:388 lib/ui/stdmenus.inc:491
+#: lib/ui/classic.ui:388 lib/ui/stdmenus.inc:489
#, fuzzy
msgid "Save Bookmark 5"
msgstr "Dizo|#o#B"
msgid "Go to Bookmark 5|5"
msgstr "Dizo|#o#B"
-#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:519
+#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:517
msgid "Introduction|I"
msgstr ""
-#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:520
+#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:518
msgid "Tutorial|T"
msgstr ""
-#: lib/ui/classic.ui:411 lib/ui/stdmenus.inc:521
+#: lib/ui/classic.ui:411 lib/ui/stdmenus.inc:519
#, fuzzy
msgid "User's Guide|U"
msgstr "Eployî include|#U"
-#: lib/ui/classic.ui:412 lib/ui/stdmenus.inc:522
+#: lib/ui/classic.ui:412 lib/ui/stdmenus.inc:520
msgid "Extended Features|E"
msgstr ""
-#: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.inc:523
+#: lib/ui/classic.ui:413
msgid "Embedded Objects|m"
msgstr ""
-#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:525
+#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:523
#, fuzzy
msgid "Customization|C"
msgstr "Sapinse"
-#: lib/ui/classic.ui:416 lib/ui/stdmenus.inc:527
+#: lib/ui/classic.ui:416 lib/ui/stdmenus.inc:525
msgid "FAQ|F"
msgstr ""
-#: lib/ui/classic.ui:417 lib/ui/stdmenus.inc:528
+#: lib/ui/classic.ui:417 lib/ui/stdmenus.inc:527
#, fuzzy
msgid "Table of Contents|a"
msgstr "Ådvins"
-#: lib/ui/classic.ui:418 lib/ui/stdmenus.inc:529
+#: lib/ui/classic.ui:418 lib/ui/stdmenus.inc:528
msgid "LaTeX Configuration|L"
msgstr ""
-#: lib/ui/classic.ui:420 lib/ui/stdmenus.inc:531
+#: lib/ui/classic.ui:420 lib/ui/stdmenus.inc:530
msgid "About LyX|X"
msgstr ""
-#: lib/ui/classic.ui:428 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:98
+#: lib/ui/classic.ui:428 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:99
msgid "About LyX"
msgstr ""
msgid "Quit LyX"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdmenus.inc:25
-#, fuzzy
-msgid "Document|D"
-msgstr "Documints"
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:26
+#: lib/ui/stdcontext.inc:22 lib/ui/stdmenus.inc:397
#, fuzzy
-msgid "Tools|T"
-msgstr "Dizeu|#u#T"
+msgid "Aligned Environment|l"
+msgstr "Aroymint"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:36
+#: lib/ui/stdcontext.inc:23 lib/ui/stdmenus.inc:398
#, fuzzy
-msgid "New from Template...|m"
-msgstr "Novea documint a pårti d' on modele"
+msgid "AlignedAt Environment|v"
+msgstr "Aroymint"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:38
+#: lib/ui/stdcontext.inc:24 lib/ui/stdmenus.inc:399
#, fuzzy
-msgid "Open Recent|t"
-msgstr "Dji drove li documint efant"
+msgid "Gathered Environment|h"
+msgstr "Aroymint"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:43
+#: lib/ui/stdcontext.inc:27 lib/ui/stdmenus.inc:402
#, fuzzy
-msgid "Save All|l"
-msgstr "Schaper èt (r)lomer"
+msgid "Delimiters...|r"
+msgstr "Côpeu"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:44
+#: lib/ui/stdcontext.inc:28 lib/ui/stdmenus.inc:403
#, fuzzy
-msgid "Revert to Saved|R"
-msgstr "Rivni å doc. come il esteut li dierin côp k' il a stî schapé"
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:52
-msgid "New Window|W"
-msgstr ""
+msgid "Matrix...|x"
+msgstr "Matrice"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:53
-msgid "Close Window|d"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:29 lib/ui/stdmenus.inc:404
+msgid "Macro|o"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdmenus.inc:86
+#: lib/ui/stdcontext.inc:46
#, fuzzy
-msgid "Redo|R"
-msgstr "Rifé"
+msgid "Equation Label|L"
+msgstr "Li tåvlea est stitchî"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:944
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:470
-msgid "Cut"
-msgstr "Côper"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:47
+#, fuzzy
+msgid "Toggle Labeling/Numbering|T"
+msgstr "Sorlignî/Nén"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:949
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:478
-msgid "Copy"
-msgstr "Copyî"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:49 lib/ui/stdmenus.inc:202
+#, fuzzy
+msgid "Split Cell|C"
+msgstr "Celule especiåle"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:90 lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:904
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1247 src/mathed/InsetMathNest.cpp:450
-msgid "Paste"
-msgstr "Aclaper"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:51
+#, fuzzy
+msgid "Insert|n"
+msgstr "Sititchî"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:91
+#: lib/ui/stdcontext.inc:53
#, fuzzy
-msgid "Paste Recent|e"
-msgstr "Aroymint"
+msgid "Add Line Above|o"
+msgstr "Boirds"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:92
+#: lib/ui/stdcontext.inc:54 lib/ui/stdmenus.inc:205
#, fuzzy
-msgid "Paste Special"
-msgstr "Aclaper"
+msgid "Add Line Below|B"
+msgstr "Boirds"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:94
+#: lib/ui/stdcontext.inc:55 lib/ui/stdmenus.inc:206
#, fuzzy
-msgid "Select All"
-msgstr "Tchwezi li roye shûvante"
+msgid "Delete Line Above|D"
+msgstr "Tchwezixhoz on documint po stitchî"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:98
+#: lib/ui/stdcontext.inc:56 lib/ui/stdmenus.inc:207
#, fuzzy
-msgid "Move Paragraph Up|o"
-msgstr "L' adjinçnaedje do hagnon est metu"
+msgid "Delete Line Below|e"
+msgstr "Disfacer li roye|#f#w"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:99
+#: lib/ui/stdcontext.inc:58 lib/ui/stdmenus.inc:209
#, fuzzy
-msgid "Move Paragraph Down|v"
-msgstr "L' adjinçnaedje do hagnon est metu"
+msgid "Add Line to Left"
+msgstr "Hintche|#H#L"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:101
+#: lib/ui/stdcontext.inc:59 lib/ui/stdmenus.inc:210
#, fuzzy
-msgid "Text Style|S"
-msgstr "Documint"
+msgid "Add Line to Right"
+msgstr "Droete|#R"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:102
+#: lib/ui/stdcontext.inc:60 lib/ui/stdmenus.inc:211
#, fuzzy
-msgid "Paragraph Settings...|P"
-msgstr "L' adjinçnaedje do hagnon est metu"
+msgid "Delete Line to Left"
+msgstr "Tchwezixhoz on documint po stitchî"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:105
+#: lib/ui/stdcontext.inc:61 lib/ui/stdmenus.inc:212
#, fuzzy
-msgid "Table|T"
-msgstr "Tåvlea%t"
+msgid "Delete Line to Right"
+msgstr "Tchwezixhoz on documint po stitchî"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:107
+#: lib/ui/stdcontext.inc:63 lib/ui/stdtoolbars.inc:80
#, fuzzy
-msgid "Rows & Columns|C"
-msgstr "Colones"
+msgid "Toggle Math Toolbar"
+msgstr "Crås/Nén crås"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:114
+#: lib/ui/stdcontext.inc:64
#, fuzzy
-msgid "Increase List Depth|I"
-msgstr "Fé crexhe li parfondeu d' eviron'mint"
+msgid "Toggle Math-Panels Toolbar"
+msgstr "Crås/Nén crås"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:115
+#: lib/ui/stdcontext.inc:65 lib/ui/stdtoolbars.inc:81
#, fuzzy
-msgid "Decrease List Depth|D"
-msgstr "Candjî li parfondeu d' eviron'mint"
+msgid "Toggle Table Toolbar"
+msgstr "Crås/Nén crås"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:116
-msgid "Dissolve Inset|l"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdcontext.inc:73 lib/ui/stdcontext.inc:90
+#, fuzzy
+msgid "Next Cross-Reference|N"
+msgstr "Sititchî on croejhlé rahuca"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:117
+#: lib/ui/stdcontext.inc:74
#, fuzzy
-msgid "TeX Code Settings...|C"
-msgstr "Co des ôtès tchûzes"
+msgid "Go to Label|G"
+msgstr "Li tåvlea est stitchî"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:119
+#: lib/ui/stdcontext.inc:76
#, fuzzy
-msgid "Float Settings...|a"
-msgstr "Tchûzes"
+msgid "<reference>|r"
+msgstr "Sititchî on rahuca"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:120
-msgid "Text Wrap Settings...|W"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:77
+#, fuzzy
+msgid "(<reference>)|e"
+msgstr "Sititchî on rahuca"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:78
+#, fuzzy
+msgid "<page>|p"
+msgstr "Minipådje|#M"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:79
+msgid "on page <page>|o"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdmenus.inc:121
+#: lib/ui/stdcontext.inc:80
+msgid "<reference> on page <page>|f"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:81
#, fuzzy
-msgid "Note Settings...|N"
-msgstr "Tchûzes"
+msgid "Formatted reference|t"
+msgstr "Sititchî on rahuca"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:122
+#: lib/ui/stdcontext.inc:83 lib/ui/stdcontext.inc:93 lib/ui/stdcontext.inc:103
+#: lib/ui/stdcontext.inc:111 lib/ui/stdcontext.inc:125
+#: lib/ui/stdcontext.inc:132 lib/ui/stdcontext.inc:150
+#: lib/ui/stdcontext.inc:188 lib/ui/stdcontext.inc:215
+#: lib/ui/stdcontext.inc:296 lib/ui/stdcontext.inc:304
+#: lib/ui/stdcontext.inc:316 lib/ui/stdcontext.inc:351
+#: lib/ui/stdcontext.inc:360 lib/ui/stdmenus.inc:458
#, fuzzy
-msgid "Branch Settings...|B"
-msgstr "Intreye bibiografike"
+msgid "Settings...|S"
+msgstr "Gåliotaedje"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:123
+#: lib/ui/stdcontext.inc:91
+msgid "Go back to Reference|G"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:113
#, fuzzy
-msgid "Box Settings...|x"
-msgstr "Tchûzes"
+msgid "Edit Database(s) externally...|x"
+msgstr "Sititchî BibTeX"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:127
+#: lib/ui/stdcontext.inc:121 lib/ui/stdcontext.inc:292
#, fuzzy
-msgid "Table Settings...|a"
-msgstr "Minipådje|#M"
+msgid "Open Inset|O"
+msgstr "inset drovu"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:131
+#: lib/ui/stdcontext.inc:122 lib/ui/stdcontext.inc:293
#, fuzzy
-msgid "Plain Text|T"
-msgstr "Mete el plaece"
+msgid "Close Inset|C"
+msgstr "Cloyu"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:132
+#: lib/ui/stdcontext.inc:124 lib/ui/stdcontext.inc:130
+#: lib/ui/stdcontext.inc:149 lib/ui/stdcontext.inc:162
+#: lib/ui/stdcontext.inc:295
+msgid "Dissolve Inset|D"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:129
#, fuzzy
-msgid "Plain Text, Join Lines|J"
-msgstr "Tchwezi li hagnon shûvant"
+msgid "Toggle Label|L"
+msgstr "Crås/Nén crås"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:134
+#: lib/ui/stdcontext.inc:140
#, fuzzy
-msgid "Selection|S"
-msgstr "Gåliotaedje"
+msgid "Frameless|l"
+msgstr "Scrîrece|#P"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:135
+#: lib/ui/stdcontext.inc:141
#, fuzzy
-msgid "Selection, Join Lines|i"
-msgstr "Royes"
+msgid "Simple frame|f"
+msgstr "Sititchî ene etikete"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:137
-msgid "Paste As LinkBack PDF"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:142
+msgid "Simple frame, page breaks|p"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdmenus.inc:138
-msgid "Paste As PDF"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:143
+msgid "Oval, thin|O"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdmenus.inc:139
-msgid "Paste As PNG"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:144
+msgid "Oval, thick|v"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdmenus.inc:140
-msgid "Paste As JPEG"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:145
+msgid "Drop Shadow|w"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdmenus.inc:148
+#: lib/ui/stdcontext.inc:146
#, fuzzy
-msgid "Dissolve CharStyle"
-msgstr "Pådje: "
+msgid "Shaded background|b"
+msgstr "Sititchî ene etikete"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:152
+#: lib/ui/stdcontext.inc:147
#, fuzzy
-msgid "Customized...|C"
-msgstr "A vosse môde"
+msgid "Double frame|D"
+msgstr "Dobe|#D"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:154
-msgid "Capitalize|a"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdcontext.inc:158 lib/ui/stdmenus.inc:432
+#, fuzzy
+msgid "LyX Note|N"
+msgstr "Ôte"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:155
+#: lib/ui/stdcontext.inc:159 lib/ui/stdmenus.inc:433
#, fuzzy
-msgid "Uppercase|U"
-msgstr "Metaedje a djoû|#û#U"
+msgid "Comment|C"
+msgstr "Rawete:"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:156
-msgid "Lowercase|L"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:160 lib/ui/stdmenus.inc:434
+msgid "Greyed Out|G"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdmenus.inc:163
+#: lib/ui/stdcontext.inc:170
#, fuzzy
-msgid "Top Line|T"
-msgstr "Dizeu|#u#T"
+msgid "Interword Space|w"
+msgstr "Minipådje|#M"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:164
+#: lib/ui/stdcontext.inc:171
#, fuzzy
-msgid "Bottom Line|B"
-msgstr "Dizo|#o#B"
+msgid "Protected Space|o"
+msgstr "Sititchî on vûde waranti"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:165
+#: lib/ui/stdcontext.inc:173
#, fuzzy
-msgid "Left Line|L"
-msgstr "Li tåvlea est stitchî"
+msgid "Negative Thin Space|N"
+msgstr "Mwinres"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:166
+#: lib/ui/stdcontext.inc:174
+msgid "Half Quad Space (Enskip)|k"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:175
#, fuzzy
-msgid "Right Line|R"
-msgstr "Droete|#R"
+msgid "Protected Half Quad Space (Enspace)|E"
+msgstr "Sititchî on vûde waranti"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:181
+#: lib/ui/stdcontext.inc:176
#, fuzzy
-msgid "Copy Row|o"
-msgstr "Copyî"
+msgid "Quad Space|Q"
+msgstr "Mete el plaece"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:182
+#: lib/ui/stdcontext.inc:177
#, fuzzy
-msgid "Swap Rows|S"
-msgstr "Royes"
+msgid "Double Quad Space|u"
+msgstr "Mete el plaece"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:186
+#: lib/ui/stdcontext.inc:178
#, fuzzy
-msgid "Copy Column|p"
-msgstr "Radjouter ene colone|#A"
+msgid "Horizontal Fill|F"
+msgstr "Aroymint di coûtchî|#c"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:187
+#: lib/ui/stdcontext.inc:179
#, fuzzy
-msgid "Swap Columns|w"
-msgstr "Colones"
+msgid "Protected Horizontal Fill|i"
+msgstr "Aroymint di coûtchî|#c"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:191
+#: lib/ui/stdcontext.inc:180
#, fuzzy
-msgid "Number whole Formula|N"
-msgstr "Nombe"
+msgid "Horizontal Fill (Dots)|D"
+msgstr "Aroymint di coûtchî|#c"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:192
+#: lib/ui/stdcontext.inc:181
#, fuzzy
-msgid "Number this Line|u"
-msgstr "Sorlignî/Nén"
+msgid "Horizontal Fill (Rule)|R"
+msgstr "Aroymint di coûtchî|#c"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:194
+#: lib/ui/stdcontext.inc:182
#, fuzzy
-msgid "Macro Definition"
-msgstr "Po:"
+msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)|L"
+msgstr "Aroymint di coûtchî|#c"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:198
+#: lib/ui/stdcontext.inc:183
#, fuzzy
-msgid "Text Style|T"
-msgstr "Documint"
+msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)|g"
+msgstr "Aroymint di coûtchî|#c"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:202
+#: lib/ui/stdcontext.inc:184
#, fuzzy
-msgid "Split Cell|C"
-msgstr "Celule especiåle"
+msgid "Horizontal Fill (Up Brace)|p"
+msgstr "Aroymint di coûtchî|#c"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:204
+#: lib/ui/stdcontext.inc:185
#, fuzzy
-msgid "Add Line Above|A"
-msgstr "Boirds"
+msgid "Horizontal Fill (Down Brace)|B"
+msgstr "Aroymint di coûtchî|#c"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:205
+#: lib/ui/stdcontext.inc:186
#, fuzzy
-msgid "Add Line Below|B"
-msgstr "Boirds"
+msgid "Custom Length|C"
+msgstr "Rawete:"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:206
+#: lib/ui/stdcontext.inc:195
#, fuzzy
-msgid "Delete Line Above|D"
-msgstr "Tchwezixhoz on documint po stitchî"
+msgid "DefSkip|D"
+msgstr "Eterroye:|#u"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:207
+#: lib/ui/stdcontext.inc:196
#, fuzzy
-msgid "Delete Line Below|e"
-msgstr "Disfacer li roye|#f#w"
+msgid "SmallSkip|S"
+msgstr "Pitites(3)"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:209
+#: lib/ui/stdcontext.inc:197
#, fuzzy
-msgid "Add Line to Left"
-msgstr "Hintche|#H#L"
+msgid "MedSkip|M"
+msgstr "Mwinres"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:198
+msgid "BigSkip|B"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdmenus.inc:210
+#: lib/ui/stdcontext.inc:199
#, fuzzy
-msgid "Add Line to Right"
-msgstr "Droete|#R"
+msgid "VFill|F"
+msgstr "Fitchî"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:211
+#: lib/ui/stdcontext.inc:200
#, fuzzy
-msgid "Delete Line to Left"
-msgstr "Tchwezixhoz on documint po stitchî"
+msgid "Custom|C"
+msgstr "A vosse môde"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:212
+#: lib/ui/stdcontext.inc:202
#, fuzzy
-msgid "Delete Line to Right"
-msgstr "Tchwezixhoz on documint po stitchî"
+msgid "Settings...|e"
+msgstr "Gåliotaedje"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:216 lib/ui/stdtoolbars.inc:170
+#: lib/ui/stdcontext.inc:209
#, fuzzy
-msgid "Append Parameter"
-msgstr "I manke èn årgumint"
+msgid "Include|c"
+msgstr "Prinde avou"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:217 lib/ui/stdtoolbars.inc:169
+#: lib/ui/stdcontext.inc:210
#, fuzzy
-msgid "Remove Last Parameter"
-msgstr "I manke èn årgumint"
+msgid "Input|p"
+msgstr "Intreye"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:219 lib/ui/stdtoolbars.inc:172
-msgid "Make First Non-Optional into Optional Parameter"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:211
+msgid "Verbatim|V"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdmenus.inc:220 lib/ui/stdtoolbars.inc:173
-msgid "Make Last Optional into Non-Optional Parameter"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:212
+msgid "Verbatim (marked blanks)|b"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdmenus.inc:221 lib/ui/stdtoolbars.inc:176
+#: lib/ui/stdcontext.inc:213
#, fuzzy
-msgid "Insert Optional Parameter"
-msgstr "I manke èn årgumint"
+msgid "Listing|L"
+msgstr "Royes"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:222 lib/ui/stdtoolbars.inc:175
+#: lib/ui/stdcontext.inc:217
#, fuzzy
-msgid "Remove Optional Parameter"
-msgstr "inset drovu"
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:224 lib/ui/stdtoolbars.inc:179
-msgid "Append Parameter Eating From The Right"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:225 lib/ui/stdtoolbars.inc:180
-msgid "Append Optional Parameter Eating From The Right"
-msgstr ""
+msgid "Edit included file...|E"
+msgstr "Prinde avou"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:226 lib/ui/stdtoolbars.inc:178
-msgid "Remove Last Parameter Spitting Out To The Right"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdcontext.inc:224 lib/ui/stdmenus.inc:378
+#, fuzzy
+msgid "New Page|N"
+msgstr "Ôte"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:236
+#: lib/ui/stdcontext.inc:225 lib/ui/stdmenus.inc:379
#, fuzzy
-msgid "Math Normal Font|N"
-msgstr "Miernuwes"
+msgid "Page Break|a"
+msgstr "Côper li pådje"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:238
+#: lib/ui/stdcontext.inc:226 lib/ui/stdmenus.inc:380
#, fuzzy
-msgid "Math Calligraphic Family|C"
-msgstr "Famile:|#F"
+msgid "Clear Page|C"
+msgstr "Dizo|#o#B"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:239
+#: lib/ui/stdcontext.inc:227 lib/ui/stdmenus.inc:381
+msgid "Clear Double Page|D"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:234 lib/ui/stdmenus.inc:375
#, fuzzy
-msgid "Math Fraktur Family|F"
-msgstr "Famile:|#F"
+msgid "Ragged Line Break|R"
+msgstr "Roye d' après|#y#N"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:240
+#: lib/ui/stdcontext.inc:235 lib/ui/stdmenus.inc:376
#, fuzzy
-msgid "Math Roman Family|R"
-msgstr "Famile:|#F"
+msgid "Justified Line Break|J"
+msgstr "Roye d' après|#y#N"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:241
+#: lib/ui/stdcontext.inc:242 lib/ui/stdcontext.inc:287 lib/ui/stdmenus.inc:88
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:975
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:540
+msgid "Cut"
+msgstr "Côper"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:243 lib/ui/stdcontext.inc:288 lib/ui/stdmenus.inc:89
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:980
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:548
+msgid "Copy"
+msgstr "Copyî"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:244 lib/ui/stdcontext.inc:289 lib/ui/stdmenus.inc:90
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:934
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1239 src/mathed/InsetMathNest.cpp:520
+msgid "Paste"
+msgstr "Aclaper"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:245 lib/ui/stdcontext.inc:290 lib/ui/stdmenus.inc:91
#, fuzzy
-msgid "Math Sans Serif Family|S"
-msgstr "Famile:|#F"
+msgid "Paste Recent|e"
+msgstr "Aroymint"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:243
+#: lib/ui/stdcontext.inc:247
#, fuzzy
-msgid "Math Bold Series|B"
-msgstr "Môde matematike"
+msgid "Jump to Saved Bookmark|B"
+msgstr "Dizo|#o#B"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:245
+#: lib/ui/stdcontext.inc:249 lib/ui/stdmenus.inc:98
#, fuzzy
-msgid "Text Normal Font|T"
-msgstr "Môde di scrîjhaedje"
+msgid "Move Paragraph Up|o"
+msgstr "L' adjinçnaedje do hagnon est metu"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:261
+#: lib/ui/stdcontext.inc:250 lib/ui/stdmenus.inc:99
#, fuzzy
-msgid "Octave|O"
-msgstr "Ôte...|#Ô#O"
+msgid "Move Paragraph Down|v"
+msgstr "L' adjinçnaedje do hagnon est metu"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:262
-msgid "Maxima|M"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdcontext.inc:252
+#, fuzzy
+msgid "Promote Section|r"
+msgstr "Gåliotaedje"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:263
+#: lib/ui/stdcontext.inc:253
#, fuzzy
-msgid "Mathematica|a"
-msgstr "Matrice"
+msgid "Demote Section|m"
+msgstr "Gåliotaedje"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:265
-msgid "Maple, simplify|s"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdcontext.inc:254
+#, fuzzy
+msgid "Move Section down|d"
+msgstr "Gåliotaedje"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:266
-msgid "Maple, factor|f"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdcontext.inc:255
+#, fuzzy
+msgid "Move Section up|u"
+msgstr "Gåliotaedje"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:267
-msgid "Maple, evalm|e"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdcontext.inc:257
+#, fuzzy
+msgid "Apply Last Text Style|A"
+msgstr "Documint"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:268
-msgid "Maple, evalf|v"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdcontext.inc:258 lib/ui/stdmenus.inc:101
+#, fuzzy
+msgid "Text Style|S"
+msgstr "Documint"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:287
+#: lib/ui/stdcontext.inc:259 lib/ui/stdmenus.inc:102
#, fuzzy
-msgid "Open All Insets|O"
-msgstr "inset drovu"
+msgid "Paragraph Settings...|P"
+msgstr "L' adjinçnaedje do hagnon est metu"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:288
-msgid "Close All Insets|C"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:261
+msgid "Fullscreen Mode"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdmenus.inc:290
-msgid "Unfold Math Macro"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdcontext.inc:269 lib/ui/stdmenus.inc:216
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:171
+#, fuzzy
+msgid "Append Parameter"
+msgstr "I manke èn årgumint"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:291
+#: lib/ui/stdcontext.inc:270 lib/ui/stdmenus.inc:217
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:170
#, fuzzy
-msgid "Fold Math Macro"
-msgstr "Sititchî ene etikete"
+msgid "Remove Last Parameter"
+msgstr "I manke èn årgumint"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:293
-msgid "View Source|S"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:272 lib/ui/stdmenus.inc:219
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:173
+msgid "Make First Non-Optional into Optional Parameter"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdmenus.inc:297
-msgid "Split View Horizontally|i"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:273 lib/ui/stdmenus.inc:220
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:174
+msgid "Make Last Optional into Non-Optional Parameter"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdmenus.inc:298
-msgid "Split View Vertically|V"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdcontext.inc:274 lib/ui/stdmenus.inc:221
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:177
+#, fuzzy
+msgid "Insert Optional Parameter"
+msgstr "I manke èn årgumint"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:299
-msgid "Close Tab Group|G"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdcontext.inc:275 lib/ui/stdmenus.inc:222
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:176
+#, fuzzy
+msgid "Remove Optional Parameter"
+msgstr "inset drovu"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:300
-msgid "Fullscreen|l"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:277 lib/ui/stdmenus.inc:224
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:180
+msgid "Append Parameter Eating From The Right"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdmenus.inc:301
-#, fuzzy
-msgid "Toolbars|b"
-msgstr "Dizeu|#u#T"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:278 lib/ui/stdmenus.inc:225
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:181
+msgid "Append Optional Parameter Eating From The Right"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdmenus.inc:321
-#, fuzzy
-msgid "Special Character|p"
-msgstr "Speciå:|#S"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:279 lib/ui/stdmenus.inc:226
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:179
+msgid "Remove Last Parameter Spitting Out To The Right"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdmenus.inc:322
+#: lib/ui/stdcontext.inc:306 lib/ui/stdcontext.inc:318
#, fuzzy
-msgid "Formatting|o"
-msgstr "Floatflt xxx|#F"
+msgid "Edit externally...|x"
+msgstr "Sititchî BibTeX"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:323
+#: lib/ui/stdcontext.inc:328 lib/ui/stdmenus.inc:163
#, fuzzy
-msgid "List / TOC|i"
-msgstr "Djîveye des tåvleas"
+msgid "Top Line|T"
+msgstr "Dizeu|#u#T"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:324
+#: lib/ui/stdcontext.inc:329 lib/ui/stdmenus.inc:164
#, fuzzy
-msgid "Float|a"
-msgstr "Floatflt xxx|#F"
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:326
-msgid "Branch|B"
-msgstr ""
+msgid "Bottom Line|B"
+msgstr "Dizo|#o#B"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:327
+#: lib/ui/stdcontext.inc:330 lib/ui/stdmenus.inc:165
#, fuzzy
-msgid "Custom insets"
-msgstr "A vosse môde"
+msgid "Left Line|L"
+msgstr "Li tåvlea est stitchî"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:328
+#: lib/ui/stdcontext.inc:331 lib/ui/stdmenus.inc:166
#, fuzzy
-msgid "File|e"
-msgstr "Fitchî|#F"
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:329
-msgid "Box[[Menu]]"
-msgstr ""
+msgid "Right Line|R"
+msgstr "Droete|#R"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:332
+#: lib/ui/stdcontext.inc:343 lib/ui/stdmenus.inc:181
#, fuzzy
-msgid "Cross-Reference...|R"
-msgstr "Sititchî on croejhlé rahuca"
+msgid "Copy Row|o"
+msgstr "Copyî"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:334
+#: lib/ui/stdcontext.inc:348 lib/ui/stdmenus.inc:186
#, fuzzy
-msgid "Caption"
-msgstr "Tite|#k"
+msgid "Copy Column|p"
+msgstr "Radjouter ene colone|#A"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:335
+#: lib/ui/stdmenus.inc:25
#, fuzzy
-msgid "Index Entry|d"
-msgstr "Ritrait"
+msgid "Document|D"
+msgstr "Documints"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:336
+#: lib/ui/stdmenus.inc:26
#, fuzzy
-msgid "Nomenclature Entry...|y"
-msgstr "Floatflt xxx|#F"
+msgid "Tools|T"
+msgstr "Dizeu|#u#T"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:338
+#: lib/ui/stdmenus.inc:36
#, fuzzy
-msgid "Table...|T"
-msgstr "Arindjmint do tåvlea"
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:341
-msgid "Hyperlink|k"
-msgstr ""
+msgid "New from Template...|m"
+msgstr "Novea documint a pårti d' on modele"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:344
+#: lib/ui/stdmenus.inc:38
#, fuzzy
-msgid "Short Title|S"
-msgstr "Fitchî"
+msgid "Open Recent|t"
+msgstr "Dji drove li documint efant"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:345
+#: lib/ui/stdmenus.inc:43
#, fuzzy
-msgid "TeX Code|X"
-msgstr "LaTeX|#T"
+msgid "Save All|l"
+msgstr "Schaper èt (r)lomer"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:346
+#: lib/ui/stdmenus.inc:44
#, fuzzy
-msgid "Program Listing[[Menu]]"
-msgstr "LyX VC: discrîjhaedje po cmincî"
+msgid "Revert to Saved|R"
+msgstr "Rivni å doc. come il esteut li dierin côp k' il a stî schapé"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:354
-msgid "Ordinary Quote|Q"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:52
+msgid "New Window|W"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdmenus.inc:355
-#, fuzzy
-msgid "Single Quote|S"
-msgstr "Simpe|#S"
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:359
-msgid "Phonetic Symbols|P"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:53
+msgid "Close Window|d"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdmenus.inc:366
+#: lib/ui/stdmenus.inc:86
#, fuzzy
-msgid "Protected Space|P"
-msgstr "Sititchî on vûde waranti"
+msgid "Redo|R"
+msgstr "Rifé"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:369
+#: lib/ui/stdmenus.inc:92
#, fuzzy
-msgid "Horizontal Fill|F"
-msgstr "Aroymint di coûtchî|#c"
+msgid "Paste Special"
+msgstr "Aclaper"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:370
+#: lib/ui/stdmenus.inc:94
#, fuzzy
-msgid "Horizontal Line|L"
-msgstr "Aroymint di coûtchî|#c"
+msgid "Select All"
+msgstr "Tchwezi li roye shûvante"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:371
+#: lib/ui/stdmenus.inc:105
#, fuzzy
-msgid "Vertical Space...|V"
-msgstr "Espaçmints d' astampé"
+msgid "Table|T"
+msgstr "Tåvlea%t"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:373
+#: lib/ui/stdmenus.inc:107
#, fuzzy
-msgid "Hyphenation Point|H"
-msgstr "Plaece di côpaedje di mot"
+msgid "Rows & Columns|C"
+msgstr "Colones"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:375
+#: lib/ui/stdmenus.inc:114
#, fuzzy
-msgid "New Line|e"
-msgstr "Li tåvlea est stitchî"
+msgid "Increase List Depth|I"
+msgstr "Fé crexhe li parfondeu d' eviron'mint"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:376
+#: lib/ui/stdmenus.inc:115
#, fuzzy
-msgid "Line Break|B"
-msgstr "Roye d' après|#y#N"
+msgid "Decrease List Depth|D"
+msgstr "Candjî li parfondeu d' eviron'mint"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:378
-#, fuzzy
-msgid "New Page|N"
-msgstr "Ôte"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:116
+msgid "Dissolve Inset|l"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdmenus.inc:379
+#: lib/ui/stdmenus.inc:117
#, fuzzy
-msgid "Page Break|a"
-msgstr "Côper li pådje"
+msgid "TeX Code Settings...|C"
+msgstr "Co des ôtès tchûzes"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:380
+#: lib/ui/stdmenus.inc:119
#, fuzzy
-msgid "Clear Page|C"
-msgstr "Dizo|#o#B"
+msgid "Float Settings...|a"
+msgstr "Tchûzes"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:381
-msgid "Clear Double Page|D"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:120
+msgid "Text Wrap Settings...|W"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdmenus.inc:387
+#: lib/ui/stdmenus.inc:121
#, fuzzy
-msgid "Numbered Formula|N"
-msgstr "Nombe"
+msgid "Note Settings...|N"
+msgstr "Tchûzes"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:397
+#: lib/ui/stdmenus.inc:122
#, fuzzy
-msgid "Aligned Environment|l"
-msgstr "Aroymint"
+msgid "Branch Settings...|B"
+msgstr "Intreye bibiografike"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:398
+#: lib/ui/stdmenus.inc:123
#, fuzzy
-msgid "AlignedAt Environment|v"
-msgstr "Aroymint"
+msgid "Box Settings...|x"
+msgstr "Tchûzes"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:399
+#: lib/ui/stdmenus.inc:127
#, fuzzy
-msgid "Gathered Environment|h"
-msgstr "Aroymint"
+msgid "Table Settings...|a"
+msgstr "Minipådje|#M"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:402
+#: lib/ui/stdmenus.inc:131
#, fuzzy
-msgid "Delimiters|r"
-msgstr "Côpeu"
+msgid "Plain Text|T"
+msgstr "Mete el plaece"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:403
+#: lib/ui/stdmenus.inc:132
#, fuzzy
-msgid "Matrix|x"
-msgstr "Matrice"
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:404
-msgid "Macro|o"
-msgstr ""
+msgid "Plain Text, Join Lines|J"
+msgstr "Tchwezi li hagnon shûvant"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:406 lib/ui/stdtoolbars.inc:165
+#: lib/ui/stdmenus.inc:134
#, fuzzy
-msgid "Toggle Math Panels"
-msgstr "Scriftôr matematike"
+msgid "Selection|S"
+msgstr "Gåliotaedje"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:412
+#: lib/ui/stdmenus.inc:135
#, fuzzy
-msgid "Figure Wrap Float|F"
-msgstr "Sititchî on tåvlea"
+msgid "Selection, Join Lines|i"
+msgstr "Royes"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:413
-#, fuzzy
-msgid "Table Wrap Float|T"
-msgstr "Sititchî on tåvlea"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:137
+msgid "Paste As LinkBack PDF"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdmenus.inc:429
-#, fuzzy
-msgid "External Material...|M"
-msgstr "Co des ôtès tchûzes|#C#X"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:138
+msgid "Paste As PDF"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdmenus.inc:430
-#, fuzzy
-msgid "Child Document...|d"
-msgstr "Documints"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:139
+msgid "Paste As PNG"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdmenus.inc:434
-#, fuzzy
-msgid "LyX Note|N"
-msgstr "Ôte"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:140
+msgid "Paste As JPEG"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdmenus.inc:435
+#: lib/ui/stdmenus.inc:148
#, fuzzy
-msgid "Comment|C"
-msgstr "Rawete:"
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:436
-msgid "Greyed Out|G"
-msgstr ""
+msgid "Dissolve CharStyle"
+msgstr "Pådje: "
-#: lib/ui/stdmenus.inc:452
+#: lib/ui/stdmenus.inc:152
#, fuzzy
-msgid "Change Tracking|C"
-msgstr "Lingaedje"
+msgid "Customized...|C"
+msgstr "A vosse môde"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:456
-msgid "Start Appendix Here|A"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:154
+msgid "Capitalize|a"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdmenus.inc:458
-msgid "Save in Bundled Format|F"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.inc:155
+#, fuzzy
+msgid "Uppercase|U"
+msgstr "Metaedje a djoû|#û#U"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:459
-msgid "Compressed|m"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:156
+msgid "Lowercase|L"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdmenus.inc:460
+#: lib/ui/stdmenus.inc:191
#, fuzzy
-msgid "Settings...|S"
-msgstr "Gåliotaedje"
+msgid "Number whole Formula|N"
+msgstr "Nombe"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:466
+#: lib/ui/stdmenus.inc:192
#, fuzzy
-msgid "Accept Change|A"
-msgstr "Parint:"
+msgid "Number this Line|u"
+msgstr "Sorlignî/Nén"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:467
+#: lib/ui/stdmenus.inc:194
#, fuzzy
-msgid "Reject Change|R"
-msgstr "Rissayî|#R#r"
+msgid "Macro Definition"
+msgstr "Po:"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:468
+#: lib/ui/stdmenus.inc:198
#, fuzzy
-msgid "Accept All Changes|c"
-msgstr "Parint:"
+msgid "Text Style|T"
+msgstr "Documint"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:469
+#: lib/ui/stdmenus.inc:204
#, fuzzy
-msgid "Reject All Changes|e"
-msgstr "Rissayî|#R#r"
+msgid "Add Line Above|A"
+msgstr "Boirds"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:479
+#: lib/ui/stdmenus.inc:236
#, fuzzy
-msgid "Next Change|C"
-msgstr "(Candjî)"
+msgid "Math Normal Font|N"
+msgstr "Miernuwes"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:480
+#: lib/ui/stdmenus.inc:238
#, fuzzy
-msgid "Next Cross-Reference|R"
-msgstr "Sititchî on croejhlé rahuca"
+msgid "Math Calligraphic Family|C"
+msgstr "Famile:|#F"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:492
+#: lib/ui/stdmenus.inc:239
#, fuzzy
-msgid "Clear Bookmarks|C"
-msgstr "Dizo|#o#B"
+msgid "Math Fraktur Family|F"
+msgstr "Famile:|#F"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:503
+#: lib/ui/stdmenus.inc:240
#, fuzzy
-msgid "Thesaurus...|T"
-msgstr "Arindjmint do tåvlea"
+msgid "Math Roman Family|R"
+msgstr "Famile:|#F"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:504
+#: lib/ui/stdmenus.inc:241
#, fuzzy
-msgid "Statistics...|a"
-msgstr "Schaper"
+msgid "Math Sans Serif Family|S"
+msgstr "Famile:|#F"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:506
+#: lib/ui/stdmenus.inc:243
#, fuzzy
-msgid "TeX Information|I"
-msgstr "Nole informåcion po disfé"
+msgid "Math Bold Series|B"
+msgstr "Môde matematike"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:526
+#: lib/ui/stdmenus.inc:245
#, fuzzy
-msgid "Shortcuts|S"
-msgstr "Dji rgrete."
+msgid "Text Normal Font|T"
+msgstr "Môde di scrîjhaedje"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:538
+#: lib/ui/stdmenus.inc:261
#, fuzzy
-msgid "Equation Label|L"
-msgstr "Li tåvlea est stitchî"
+msgid "Octave|O"
+msgstr "Ôte...|#Ô#O"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:539
-#, fuzzy
-msgid "Toggle Labeling/Numbering|T"
-msgstr "Sorlignî/Nén"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:262
+msgid "Maxima|M"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdmenus.inc:547 lib/ui/stdmenus.inc:555
+#: lib/ui/stdmenus.inc:263
#, fuzzy
-msgid "Next Cross-Reference|N"
-msgstr "Sititchî on croejhlé rahuca"
+msgid "Mathematica|a"
+msgstr "Matrice"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:548
-#, fuzzy
-msgid "Go to Label|G"
-msgstr "Li tåvlea est stitchî"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:265
+msgid "Maple, simplify|s"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdmenus.inc:556
-msgid "Go back to Reference|G"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:266
+msgid "Maple, factor|f"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:57
-msgid "New document"
-msgstr "Novea documint"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:267
+msgid "Maple, evalm|e"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:58
-#, fuzzy
-msgid "Open document"
-msgstr "Dji drove li documint efant"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:268
+msgid "Maple, evalf|v"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:59
+#: lib/ui/stdmenus.inc:287
#, fuzzy
-msgid "Save document"
-msgstr "Schaper li documint?"
+msgid "Open All Insets|O"
+msgstr "inset drovu"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:60
-#, fuzzy
-msgid "Print document"
-msgstr "Abaguer on documint"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:288
+msgid "Close All Insets|C"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:62
+#: lib/ui/stdmenus.inc:290
+msgid "Unfold Math Macro"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:291
#, fuzzy
-msgid "Check spelling"
-msgstr "Waitî TeX"
+msgid "Fold Math Macro"
+msgstr "Sititchî ene etikete"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:988
-msgid "Undo"
-msgstr "Disfé"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:293
+msgid "View Source|S"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:997
-msgid "Redo"
-msgstr "Rifé"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:297
+msgid "Split View Into Left And Right Half|i"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:69
-#, fuzzy
-msgid "Find and replace"
-msgstr "Trover eyèt mete el plaece"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:298
+msgid "Split View Into Upper And Lower Half|V"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:71
-#, fuzzy
-msgid "Toggle emphasis"
-msgstr "Mete/Ni nén mete è valeur"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:299
+msgid "Close Tab Group|G"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:72
-#, fuzzy
-msgid "Toggle noun"
-msgstr "Mete/Ni nén mete des ptitès grandès letes"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:300
+msgid "Fullscreen|l"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:73
+#: lib/ui/stdmenus.inc:301
#, fuzzy
-msgid "Apply last"
-msgstr "Mete èn oûve"
+msgid "Toolbars|b"
+msgstr "Dizeu|#u#T"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:75
+#: lib/ui/stdmenus.inc:321
#, fuzzy
-msgid "Insert math"
-msgstr "Sititchî ene etikete"
+msgid "Special Character|p"
+msgstr "Speciå:|#S"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:76
+#: lib/ui/stdmenus.inc:322
#, fuzzy
-msgid "Insert graphics"
-msgstr "Sititchî ene etikete"
+msgid "Formatting|o"
+msgstr "Floatflt xxx|#F"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:77
+#: lib/ui/stdmenus.inc:323
#, fuzzy
-msgid "Insert table"
-msgstr "Sititchî on tåvlea"
+msgid "List / TOC|i"
+msgstr "Djîveye des tåvleas"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79
+#: lib/ui/stdmenus.inc:324
#, fuzzy
-msgid "Toggle Outline"
-msgstr "Mete/Ni nén mete des ptitès grandès letes"
+msgid "Float|a"
+msgstr "Floatflt xxx|#F"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:80
-#, fuzzy
-msgid "Toggle Math Toolbar"
-msgstr "Crås/Nén crås"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:326
+msgid "Branch|B"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:81
+#: lib/ui/stdmenus.inc:327
#, fuzzy
-msgid "Toggle Table Toolbar"
-msgstr "Crås/Nén crås"
+msgid "Custom insets"
+msgstr "A vosse môde"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:84
+#: lib/ui/stdmenus.inc:328
#, fuzzy
-msgid "Extra"
-msgstr "Co des ôtès tchûzes|#C#X"
+msgid "File|e"
+msgstr "Fitchî|#F"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:86
+#: lib/ui/stdmenus.inc:329
+msgid "Box[[Menu]]"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:332
#, fuzzy
-msgid "Numbered list"
-msgstr "Nombe"
+msgid "Cross-Reference...|R"
+msgstr "Sititchî on croejhlé rahuca"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:87
+#: lib/ui/stdmenus.inc:334
#, fuzzy
-msgid "Itemized list"
-msgstr "Sititchî BibTeX"
+msgid "Caption"
+msgstr "Tite|#k"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:90
+#: lib/ui/stdmenus.inc:335
#, fuzzy
-msgid "Increase depth"
-msgstr "<- Did pus ->"
+msgid "Index Entry|d"
+msgstr "Ritrait"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:91
+#: lib/ui/stdmenus.inc:336
#, fuzzy
-msgid "Decrease depth"
-msgstr "-> Moens <-"
+msgid "Nomenclature Entry...|y"
+msgstr "Floatflt xxx|#F"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:93
+#: lib/ui/stdmenus.inc:338
#, fuzzy
-msgid "Insert figure float"
-msgstr "Sititchî BibTeX"
+msgid "Table...|T"
+msgstr "Arindjmint do tåvlea"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:94
+#: lib/ui/stdmenus.inc:341
+msgid "Hyperlink|k"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:344
#, fuzzy
-msgid "Insert table float"
-msgstr "Sititchî on tåvlea"
+msgid "Short Title|S"
+msgstr "Fitchî"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:95
+#: lib/ui/stdmenus.inc:345
#, fuzzy
-msgid "Insert label"
-msgstr "Sititchî ene etikete"
+msgid "TeX Code|X"
+msgstr "LaTeX|#T"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:96
+#: lib/ui/stdmenus.inc:346
#, fuzzy
-msgid "Insert cross-reference"
-msgstr "Sititchî on croejhlé rahuca"
+msgid "Program Listing[[Menu]]"
+msgstr "LyX VC: discrîjhaedje po cmincî"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:97
-msgid "Insert citation"
-msgstr "Sititchî on s' apinse"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:354
+msgid "Ordinary Quote|Q"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:98
+#: lib/ui/stdmenus.inc:355
#, fuzzy
-msgid "Insert index entry"
-msgstr "Sititchî ene rawete di costé"
+msgid "Single Quote|S"
+msgstr "Simpe|#S"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:99
-#, fuzzy
-msgid "Insert nomenclature entry"
-msgstr "Sititchî ene rawete di costé"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:359
+msgid "Phonetic Symbols|P"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:101
+#: lib/ui/stdmenus.inc:366
#, fuzzy
-msgid "Insert footnote"
-msgstr "Sititchî ene pînote"
+msgid "Protected Space|P"
+msgstr "Sititchî on vûde waranti"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:102
+#: lib/ui/stdmenus.inc:370
#, fuzzy
-msgid "Insert margin note"
-msgstr "Sititchî ene rawete di costé"
+msgid "Horizontal Line|L"
+msgstr "Aroymint di coûtchî|#c"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:103 lib/ui/stdtoolbars.inc:199
+#: lib/ui/stdmenus.inc:371
#, fuzzy
-msgid "Insert note"
-msgstr "Sititchî on s' apinse"
+msgid "Vertical Space...|V"
+msgstr "Espaçmints d' astampé"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:104
+#: lib/ui/stdmenus.inc:373
#, fuzzy
-msgid "Insert box"
-msgstr "Sititchî on s' apinse"
+msgid "Hyphenation Point|H"
+msgstr "Plaece di côpaedje di mot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:105
+#: lib/ui/stdmenus.inc:387
#, fuzzy
-msgid "Insert Hyperlink"
-msgstr "Espåçmint"
+msgid "Numbered Formula|N"
+msgstr "Nombe"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:106
+#: lib/ui/stdmenus.inc:410
#, fuzzy
-msgid "Insert TeX code"
-msgstr "Sititchî BibTeX"
+msgid "Figure Wrap Float|F"
+msgstr "Sititchî on tåvlea"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:107
+#: lib/ui/stdmenus.inc:411
#, fuzzy
-msgid "Insert math macro"
-msgstr "Sititchî ene etikete"
+msgid "Table Wrap Float|T"
+msgstr "Sititchî on tåvlea"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:108
+#: lib/ui/stdmenus.inc:427
#, fuzzy
-msgid "Include file"
-msgstr "Prinde avou"
+msgid "External Material...|M"
+msgstr "Co des ôtès tchûzes|#C#X"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:110
+#: lib/ui/stdmenus.inc:428
#, fuzzy
-msgid "Text style"
-msgstr "LaTeX|#T"
+msgid "Child Document...|d"
+msgstr "Documints"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:111
+#: lib/ui/stdmenus.inc:450
#, fuzzy
-msgid "Paragraph settings"
-msgstr "Minipådje|#M"
+msgid "Change Tracking|C"
+msgstr "Lingaedje"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:116 lib/ui/stdtoolbars.inc:160
-#, fuzzy
-msgid "Add row"
-msgstr "Radjouter ene roye|#j#p"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:454
+msgid "Start Appendix Here|A"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117 lib/ui/stdtoolbars.inc:161
-#, fuzzy
-msgid "Add column"
-msgstr "Radjouter ene colone|#A"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:456
+msgid "Save in Bundled Format|F"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:118 lib/ui/stdtoolbars.inc:162
-#, fuzzy
-msgid "Delete row"
-msgstr "Disfacer li roye|#f#w"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:457
+msgid "Compressed|m"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:119 lib/ui/stdtoolbars.inc:163
+#: lib/ui/stdmenus.inc:464
#, fuzzy
-msgid "Delete column"
-msgstr "Disfacer li colone|#O"
+msgid "Accept Change|A"
+msgstr "Parint:"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:121
+#: lib/ui/stdmenus.inc:465
#, fuzzy
-msgid "Set top line"
-msgstr "Tchwezi li roye shûvante"
+msgid "Reject Change|R"
+msgstr "Rissayî|#R#r"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:122
+#: lib/ui/stdmenus.inc:466
#, fuzzy
-msgid "Set bottom line"
-msgstr "Tchwezi li roye shûvante"
+msgid "Accept All Changes|c"
+msgstr "Parint:"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:123
+#: lib/ui/stdmenus.inc:467
#, fuzzy
-msgid "Set left line"
-msgstr "Tchwezi li roye shûvante"
+msgid "Reject All Changes|e"
+msgstr "Rissayî|#R#r"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:124
+#: lib/ui/stdmenus.inc:477
#, fuzzy
-msgid "Set right line"
-msgstr "Tchwezi li roye shûvante"
+msgid "Next Change|C"
+msgstr "(Candjî)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:125
+#: lib/ui/stdmenus.inc:478
#, fuzzy
-msgid "Set all lines"
-msgstr "Mete les boirds|#M#S"
+msgid "Next Cross-Reference|R"
+msgstr "Sititchî on croejhlé rahuca"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:126
+#: lib/ui/stdmenus.inc:490
#, fuzzy
-msgid "Unset all lines"
-msgstr "Dismete les boirds|#D#U"
+msgid "Clear Bookmarks|C"
+msgstr "Dizo|#o#B"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:128
+#: lib/ui/stdmenus.inc:501
#, fuzzy
-msgid "Align left"
-msgstr "Aroyî a hintche"
+msgid "Thesaurus...|T"
+msgstr "Arindjmint do tåvlea"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:129
+#: lib/ui/stdmenus.inc:502
#, fuzzy
-msgid "Align center"
-msgstr "Aroymint"
+msgid "Statistics...|a"
+msgstr "Schaper"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:130
+#: lib/ui/stdmenus.inc:504
#, fuzzy
-msgid "Align right"
-msgstr "Aroyî a droete"
+msgid "TeX Information|I"
+msgstr "Nole informåcion po disfé"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:132
-#, fuzzy
-msgid "Align top"
-msgstr "Roye å dzeu"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:521
+msgid "Embedded Objects|O"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:133
+#: lib/ui/stdmenus.inc:524
#, fuzzy
-msgid "Align middle"
-msgstr "Aroymint"
+msgid "Shortcuts|S"
+msgstr "Dji rgrete."
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:134
+#: lib/ui/stdmenus.inc:526
#, fuzzy
-msgid "Align bottom"
-msgstr "Roye å dzo"
+msgid "LyX Functions|y"
+msgstr "Foncsions"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:136
-#, fuzzy
-msgid "Rotate cell"
-msgstr "Toûrner di 90°|#9"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:57
+msgid "New document"
+msgstr "Novea documint"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:137
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:58
#, fuzzy
-msgid "Rotate table"
-msgstr "Li sôrt di distis est metuwe"
+msgid "Open document"
+msgstr "Dji drove li documint efant"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:138
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:59
#, fuzzy
-msgid "Set multi-column"
-msgstr "Multicolones|#M"
+msgid "Save document"
+msgstr "Schaper li documint?"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:141
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:60
#, fuzzy
-msgid "Math"
-msgstr "Matematike"
+msgid "Print document"
+msgstr "Abaguer on documint"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:142
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:62
#, fuzzy
-msgid "Set display mode"
-msgstr "[nén håyné]"
+msgid "Check spelling"
+msgstr "Waitî TeX"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:1022
+msgid "Undo"
+msgstr "Disfé"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:1031
+msgid "Redo"
+msgstr "Rifé"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:144
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:69
#, fuzzy
-msgid "Subscript"
-msgstr "Postscript|#P"
+msgid "Find and replace"
+msgstr "Trover eyèt mete el plaece"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:145
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:71
#, fuzzy
-msgid "Superscript"
-msgstr "Postscript|#P"
+msgid "Toggle emphasis"
+msgstr "Mete/Ni nén mete è valeur"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:146
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:72
#, fuzzy
-msgid "Insert square root"
-msgstr "Sititchî on s' apinse"
+msgid "Toggle noun"
+msgstr "Mete/Ni nén mete des ptitès grandès letes"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:147
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:73
#, fuzzy
-msgid "Insert root"
-msgstr "Sititchî on s' apinse"
+msgid "Apply last"
+msgstr "Mete èn oûve"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:148
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:75
#, fuzzy
-msgid "Insert standard fraction"
-msgstr "Sititchî on s' apinse"
+msgid "Insert math"
+msgstr "Sititchî ene etikete"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:149
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:76
#, fuzzy
-msgid "Insert sum"
-msgstr "Sititchî on s' apinse"
+msgid "Insert graphics"
+msgstr "Sititchî ene etikete"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:150
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:77
#, fuzzy
-msgid "Insert integral"
+msgid "Insert table"
msgstr "Sititchî on tåvlea"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:151
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79
#, fuzzy
-msgid "Insert product"
-msgstr "Sititchî on s' apinse"
+msgid "Toggle Outline"
+msgstr "Mete/Ni nén mete des ptitès grandès letes"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:153
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:84
#, fuzzy
-msgid "Insert ( )"
-msgstr "Sititchî"
+msgid "Extra"
+msgstr "Co des ôtès tchûzes|#C#X"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:154
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:86
#, fuzzy
-msgid "Insert [ ]"
-msgstr "Sititchî"
+msgid "Numbered list"
+msgstr "Nombe"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:155
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:87
#, fuzzy
-msgid "Insert { }"
-msgstr "Sititchî"
+msgid "Itemized list"
+msgstr "Sititchî BibTeX"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:156
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:90
#, fuzzy
-msgid "Insert delimiters"
-msgstr "Sititchî ene rawete di costé"
+msgid "Increase depth"
+msgstr "<- Did pus ->"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:158
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:91
#, fuzzy
-msgid "Insert matrix"
-msgstr "Sititchî ene etikete"
+msgid "Decrease depth"
+msgstr "-> Moens <-"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:159
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:93
#, fuzzy
-msgid "Insert cases environment"
-msgstr "Candjî li parfondeu d' eviron'mint"
+msgid "Insert figure float"
+msgstr "Sititchî BibTeX"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:94
+#, fuzzy
+msgid "Insert table float"
+msgstr "Sititchî on tåvlea"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:168
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:95
#, fuzzy
-msgid "Math Macros"
+msgid "Insert label"
msgstr "Sititchî ene etikete"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:183
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:96
#, fuzzy
-msgid "Command Buffer"
-msgstr "Comande:|#C"
+msgid "Insert cross-reference"
+msgstr "Sititchî on croejhlé rahuca"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:187
-msgid "Review[[Toolbar]]"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:97
+msgid "Insert citation"
+msgstr "Sititchî on s' apinse"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:188
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:98
#, fuzzy
-msgid "Track changes"
-msgstr "Waitîz dins les candjmints"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:189
-msgid "Show changes in output"
-msgstr ""
+msgid "Insert index entry"
+msgstr "Sititchî ene rawete di costé"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:191
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:99
#, fuzzy
-msgid "Next change"
-msgstr "(Candjî)"
+msgid "Insert nomenclature entry"
+msgstr "Sititchî ene rawete di costé"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:192
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:101
#, fuzzy
-msgid "Accept change"
-msgstr "Parint:"
+msgid "Insert footnote"
+msgstr "Sititchî ene pînote"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:193
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:102
#, fuzzy
-msgid "Reject change"
-msgstr "Rissayî|#R#r"
+msgid "Insert margin note"
+msgstr "Sititchî ene rawete di costé"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:195
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:103 lib/ui/stdtoolbars.inc:200
#, fuzzy
-msgid "Merge changes"
-msgstr "Côper li pådje"
+msgid "Insert note"
+msgstr "Sititchî on s' apinse"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:196
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:104
#, fuzzy
-msgid "Accept all changes"
-msgstr "Parint:"
+msgid "Insert box"
+msgstr "Sititchî on s' apinse"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:197
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:105
#, fuzzy
-msgid "Reject all changes"
-msgstr "Rissayî|#R#r"
+msgid "Insert Hyperlink"
+msgstr "Espåçmint"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:200
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:106
#, fuzzy
-msgid "Next note"
-msgstr "Ôte"
+msgid "Insert TeX code"
+msgstr "Sititchî BibTeX"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:203
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:107
#, fuzzy
-msgid "View/Update"
-msgstr "Schaper li documint?"
+msgid "Insert math macro"
+msgstr "Sititchî ene etikete"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:204
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:108
#, fuzzy
-msgid "View DVI"
-msgstr "Loukî è DVI"
+msgid "Include file"
+msgstr "Prinde avou"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:205
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:110
#, fuzzy
-msgid "Update DVI"
-msgstr "Metaedje a djoû|#û#U"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:206
-msgid "View PDF (pdflatex)"
-msgstr ""
+msgid "Text style"
+msgstr "LaTeX|#T"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:207
-msgid "Update PDF (pdflatex)"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:111
+#, fuzzy
+msgid "Paragraph settings"
+msgstr "Minipådje|#M"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:208
-msgid "View PostScript"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:116 lib/ui/stdtoolbars.inc:161
+#, fuzzy
+msgid "Add row"
+msgstr "Radjouter ene roye|#j#p"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:209
-msgid "Update PostScript"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117 lib/ui/stdtoolbars.inc:162
+#, fuzzy
+msgid "Add column"
+msgstr "Radjouter ene colone|#A"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:212
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:118 lib/ui/stdtoolbars.inc:163
#, fuzzy
-msgid "Math Panels"
-msgstr "Scriftôr matematike"
+msgid "Delete row"
+msgstr "Disfacer li roye|#f#w"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:213
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:119 lib/ui/stdtoolbars.inc:164
#, fuzzy
-msgid "Math Spacings"
-msgstr "Espåçmint"
+msgid "Delete column"
+msgstr "Disfacer li colone|#O"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:214 lib/ui/stdtoolbars.inc:286
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:121
#, fuzzy
-msgid "Styles"
-msgstr "Stîle: "
+msgid "Set top line"
+msgstr "Tchwezi li roye shûvante"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:215 lib/ui/stdtoolbars.inc:293
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:122
#, fuzzy
-msgid "Fractions"
-msgstr "Scriftôr matematike"
+msgid "Set bottom line"
+msgstr "Tchwezi li roye shûvante"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:216 lib/ui/stdtoolbars.inc:308
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:973
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:123
#, fuzzy
-msgid "Fonts"
-msgstr "Fonte: "
+msgid "Set left line"
+msgstr "Tchwezi li roye shûvante"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:217 lib/ui/stdtoolbars.inc:233
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:124
#, fuzzy
-msgid "Functions"
-msgstr "Foncsions"
+msgid "Set right line"
+msgstr "Tchwezi li roye shûvante"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:234
-msgid "arccos"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:125
+#, fuzzy
+msgid "Set border lines"
+msgstr "Mete les boirds|#M#S"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:235
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:126
#, fuzzy
-msgid "arcsin"
-msgstr "Boirds"
+msgid "Set all lines"
+msgstr "Mete les boirds|#M#S"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:236
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:127
#, fuzzy
-msgid "arctan"
-msgstr "Toûrnaedje"
+msgid "Unset all lines"
+msgstr "Dismete les boirds|#D#U"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:237
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:129
#, fuzzy
-msgid "arg"
-msgstr "Grandes(1)"
+msgid "Align left"
+msgstr "Aroyî a hintche"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:238
-msgid "bmod"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:130
+#, fuzzy
+msgid "Align center"
+msgstr "Aroymint"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:239
-msgid "cos"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:131
+#, fuzzy
+msgid "Align right"
+msgstr "Aroyî a droete"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:240
-msgid "cosh"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:133
+#, fuzzy
+msgid "Align top"
+msgstr "Roye å dzeu"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:241
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:134
#, fuzzy
-msgid "cot"
-msgstr "Dizeu|#u#T"
+msgid "Align middle"
+msgstr "Aroymint"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:242
-msgid "coth"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:135
+#, fuzzy
+msgid "Align bottom"
+msgstr "Roye å dzo"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:243
-msgid "csc"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:137
+#, fuzzy
+msgid "Rotate cell"
+msgstr "Toûrner di 90°|#9"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:244
-msgid "deg"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:138
+#, fuzzy
+msgid "Rotate table"
+msgstr "Li sôrt di distis est metuwe"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:245
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:139
#, fuzzy
-msgid "det"
-msgstr "Prémetu"
+msgid "Set multi-column"
+msgstr "Multicolones|#M"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:246
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:142
#, fuzzy
-msgid "dim"
-msgstr "Mwinres"
+msgid "Math"
+msgstr "Matematike"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:247
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:143
#, fuzzy
-msgid "exp"
-msgstr "LaTeX "
+msgid "Set display mode"
+msgstr "[nén håyné]"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:248
-msgid "gcd"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:145
+#, fuzzy
+msgid "Subscript"
+msgstr "Postscript|#P"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:249
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:146
#, fuzzy
-msgid "hom"
-msgstr "Matematike"
+msgid "Superscript"
+msgstr "Postscript|#P"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:250
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:147
#, fuzzy
-msgid "inf"
-msgstr "Pitites(4)"
+msgid "Insert square root"
+msgstr "Sititchî on s' apinse"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:251
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:148
#, fuzzy
-msgid "ker"
-msgstr "Coridjeu di scrîjhaedje"
+msgid "Insert root"
+msgstr "Sititchî on s' apinse"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:252
-msgid "lg"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:149
+#, fuzzy
+msgid "Insert standard fraction"
+msgstr "Sititchî on s' apinse"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:253
-msgid "lim"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:150
+#, fuzzy
+msgid "Insert sum"
+msgstr "Sititchî on s' apinse"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:254
-msgid "liminf"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:151
+#, fuzzy
+msgid "Insert integral"
+msgstr "Sititchî on tåvlea"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:255
-msgid "limsup"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:152
+#, fuzzy
+msgid "Insert product"
+msgstr "Sititchî on s' apinse"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:256
-msgid "ln"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:154
+#, fuzzy
+msgid "Insert ( )"
+msgstr "Sititchî"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:257
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:155
#, fuzzy
-msgid "log"
-msgstr "Floatflt xxx|#F"
+msgid "Insert [ ]"
+msgstr "Sititchî"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:258
-msgid "max"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:156
+#, fuzzy
+msgid "Insert { }"
+msgstr "Sititchî"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:259
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:157
#, fuzzy
-msgid "min"
-msgstr "Pitites(4)"
+msgid "Insert delimiters"
+msgstr "Sititchî ene rawete di costé"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:260
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:159
#, fuzzy
-msgid "sec"
-msgstr "Totes sôrts"
+msgid "Insert matrix"
+msgstr "Sititchî ene etikete"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:261
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:160
#, fuzzy
-msgid "sin"
-msgstr "Pitites(4)"
+msgid "Insert cases environment"
+msgstr "Candjî li parfondeu d' eviron'mint"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:262
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:166
#, fuzzy
-msgid "sinh"
-msgstr "Pitites(4)"
+msgid "Toggle Math Panels"
+msgstr "Scriftôr matematike"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:263
-msgid "sup"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:169
+#, fuzzy
+msgid "Math Macros"
+msgstr "Sititchî ene etikete"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:184
+#, fuzzy
+msgid "Command Buffer"
+msgstr "Comande:|#C"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:188
+msgid "Review[[Toolbar]]"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:264
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:189
#, fuzzy
-msgid "tan"
-msgstr "Clintcheyes(2)"
+msgid "Track changes"
+msgstr "Waitîz dins les candjmints"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:265
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:190
+msgid "Show changes in output"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:192
#, fuzzy
-msgid "tanh"
-msgstr "Intreye bibiografike"
+msgid "Next change"
+msgstr "(Candjî)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:266
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:193
#, fuzzy
-msgid "Pr"
-msgstr "Copyî"
+msgid "Accept change inside selection"
+msgstr "Parint:"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:269
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:194
#, fuzzy
-msgid "Spacings"
-msgstr "Espaçmint|#g"
+msgid "Reject change inside selection"
+msgstr "Rissayî|#R#r"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:270
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:196
#, fuzzy
-msgid "Thin space\t\\,"
-msgstr "Mwinres"
+msgid "Merge changes"
+msgstr "Côper li pådje"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:271
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:197
#, fuzzy
-msgid "Medium space\t\\:"
-msgstr "Mwinres"
+msgid "Accept all changes"
+msgstr "Parint:"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:272
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:198
#, fuzzy
-msgid "Thick space\t\\;"
-msgstr "Mwinres"
+msgid "Reject all changes"
+msgstr "Rissayî|#R#r"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:273
-msgid "Quadratin space\t\\quad"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:201
+#, fuzzy
+msgid "Next note"
+msgstr "Ôte"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:274
-msgid "Double quadratin space\t\\qquad"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:204
+#, fuzzy
+msgid "View/Update"
+msgstr "Schaper li documint?"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:275
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:205
#, fuzzy
-msgid "Negative space\t\\!"
-msgstr "Mwinres"
+msgid "View DVI"
+msgstr "Loukî è DVI"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:276
-msgid "Placeholder\t\\phantom"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:206
+#, fuzzy
+msgid "Update DVI"
+msgstr "Metaedje a djoû|#û#U"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:207
+msgid "View PDF (pdflatex)"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:277
-msgid "Horizontal placeholder\t\\hphantom"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:208
+msgid "Update PDF (pdflatex)"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:278
-msgid "Vertical placeholder\t\\vphantom"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:209
+msgid "View PostScript"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:281
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:210
+msgid "Update PostScript"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:213
#, fuzzy
-msgid "Roots"
-msgstr "Pîd del pådje"
+msgid "Version Control"
+msgstr "Shûre li modeye%t"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:282
-msgid "Square root\t\\sqrt"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:214
+#, fuzzy
+msgid "Register"
+msgstr "Schaper"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:283
-msgid "Other root\t\\root"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:215
+#, fuzzy
+msgid "Check-out for edit"
+msgstr "(Check Out) po-z aspougnî"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:287
-msgid "Display style\t\\displaystyle"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:216
+#, fuzzy
+msgid "Check-in changes"
+msgstr "Waitîz dins les candjmints"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:288
-msgid "Normal text style\t\\textstyle"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:217
+#, fuzzy
+msgid "View revision log"
+msgstr "Shûre li modeye%t"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:289
-msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:218
+#, fuzzy
+msgid "Revert changes"
+msgstr "Rissayî|#R#r"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:290
-msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:221
+#, fuzzy
+msgid "Math Panels"
+msgstr "Scriftôr matematike"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:294
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:222
#, fuzzy
-msgid "Standard\t\\frac"
-msgstr "Ståndard|#S"
+msgid "Math Spacings"
+msgstr "Espåçmint"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:295
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:223 lib/ui/stdtoolbars.inc:295
#, fuzzy
-msgid "No horizontal line\t\\atop"
-msgstr "Pont d' ôte rawete"
+msgid "Styles"
+msgstr "Stîle: "
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:296
-msgid "Nice fraction (3/4)\t\\nicefrac"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:224 lib/ui/stdtoolbars.inc:302
+#, fuzzy
+msgid "Fractions"
+msgstr "Scriftôr matematike"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:297
-msgid "Unit (km)\t\\unit"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:225 lib/ui/stdtoolbars.inc:317
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:980
+#, fuzzy
+msgid "Fonts"
+msgstr "Fonte: "
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:298
-msgid "Unit (864 m)\t\\unit"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:226 lib/ui/stdtoolbars.inc:242
+#, fuzzy
+msgid "Functions"
+msgstr "Foncsions"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:299
-msgid "Unit fraction (km/h)\t\\unitfrac"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:243
+msgid "arccos"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:300
-msgid "Unit fraction (20 km/h)\t\\unitfrac"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:244
+#, fuzzy
+msgid "arcsin"
+msgstr "Boirds"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:301
-msgid "Text fraction (amsmath)\t\\tfrac"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:245
+#, fuzzy
+msgid "arctan"
+msgstr "Toûrnaedje"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:302
-msgid "Display fraction (amsmath)\t\\dfrac"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:246
+#, fuzzy
+msgid "arg"
+msgstr "Grandes(1)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:303
-msgid "Binomial\t\\binom"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:247
+msgid "bmod"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:304
-msgid "Text binomial\t\\tbinom"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:248
+msgid "cos"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:305
-msgid "Display binomial\t\\dbinom"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:249
+msgid "cosh"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:309
-msgid "Roman\t\\mathrm"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:250
+#, fuzzy
+msgid "cot"
+msgstr "Dizeu|#u#T"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:251
+msgid "coth"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:310
-msgid "Bold\t\\mathbf"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:252
+msgid "csc"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:311
-msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:253
+msgid "deg"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:312
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:254
#, fuzzy
-msgid "Sans serif\t\\mathsf"
-msgstr "Fonte Sans Serif|#S"
+msgid "det"
+msgstr "Prémetu"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:313
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:255
#, fuzzy
-msgid "Italic\t\\mathit"
-msgstr "Clintcheyes(1)"
+msgid "dim"
+msgstr "Mwinres"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:314
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:256
#, fuzzy
-msgid "Typewriter\t\\mathtt"
-msgstr "Machine a scrîre"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:315
-msgid "Blackboard\t\\mathbb"
-msgstr ""
+msgid "exp"
+msgstr "LaTeX "
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:316
-msgid "Fraktur\t\\mathfrak"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:257
+msgid "gcd"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:317
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:258
#, fuzzy
-msgid "Calligraphic\t\\mathcal"
-msgstr "Famile:|#F"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:318
-msgid "Normal text mode\t\\textrm"
-msgstr ""
+msgid "hom"
+msgstr "Matematike"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:321
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:259
#, fuzzy
-msgid "Dots"
-msgstr "Documints"
+msgid "inf"
+msgstr "Pitites(4)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:322
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:260
#, fuzzy
-msgid "ldots"
-msgstr "Documints"
+msgid "ker"
+msgstr "Coridjeu di scrîjhaedje"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:323
-#, fuzzy
-msgid "cdots"
-msgstr "Documints"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:261
+msgid "lg"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:324
-#, fuzzy
-msgid "vdots"
-msgstr "Documints"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:262
+msgid "lim"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:325
-#, fuzzy
-msgid "ddots"
-msgstr "Documints"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:263
+msgid "liminf"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:328
-#, fuzzy
-msgid "Frame Decorations"
-msgstr "Gåliotaedje"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:264
+msgid "limsup"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:329
-msgid "hat"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:265
+msgid "ln"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:330
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:266
#, fuzzy
-msgid "tilde"
-msgstr "Fitchî"
+msgid "log"
+msgstr "Floatflt xxx|#F"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:331
-msgid "bar"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:267
+msgid "max"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:332
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:268
#, fuzzy
-msgid "grave"
-msgstr "Vert"
+msgid "min"
+msgstr "Pitites(4)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:333
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:269
#, fuzzy
-msgid "dot"
-msgstr "Dizeu|#u#T"
+msgid "sec"
+msgstr "Totes sôrts"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:334
-msgid "check"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:270
+#, fuzzy
+msgid "sin"
+msgstr "Pitites(4)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:335
-msgid "widehat"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:271
+#, fuzzy
+msgid "sinh"
+msgstr "Pitites(4)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:336
-msgid "widetilde"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:272
+msgid "sup"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:337
-msgid "vec"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:273
+#, fuzzy
+msgid "tan"
+msgstr "Clintcheyes(2)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:338
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:274
#, fuzzy
-msgid "acute"
-msgstr "Aclaper"
+msgid "tanh"
+msgstr "Intreye bibiografike"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:339
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:275
#, fuzzy
-msgid "ddot"
-msgstr "Radjouter a|#R#t"
+msgid "Pr"
+msgstr "Copyî"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:340
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:278
#, fuzzy
-msgid "breve"
-msgstr "Fitchî"
+msgid "Spacings"
+msgstr "Espaçmint|#g"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:341
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:279
#, fuzzy
-msgid "overline"
-msgstr "Rexhe"
+msgid "Thin space\t\\,"
+msgstr "Mwinres"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:342
-msgid "overbrace"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:280
+#, fuzzy
+msgid "Medium space\t\\:"
+msgstr "Mwinres"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:343
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:281
#, fuzzy
-msgid "overleftarrow"
-msgstr "Disfacer li roye|#f#w"
+msgid "Thick space\t\\;"
+msgstr "Mwinres"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:344
-msgid "overrightarrow"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:282
+msgid "Quadratin space\t\\quad"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:345
-msgid "overleftrightarrow"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:283
+msgid "Double quadratin space\t\\qquad"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:346
-#, fuzzy
-msgid "overset"
-msgstr "Rah: "
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:347
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:284
#, fuzzy
-msgid "underline"
-msgstr "Sorlignî"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:348
-msgid "underbrace"
-msgstr ""
+msgid "Negative space\t\\!"
+msgstr "Mwinres"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:349
-msgid "underleftarrow"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:285
+msgid "Placeholder\t\\phantom"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:350
-msgid "underrightarrow"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:286
+msgid "Horizontal placeholder\t\\hphantom"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:351
-msgid "underleftrightarrow"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:287
+msgid "Vertical placeholder\t\\vphantom"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:352
-#, fuzzy
-msgid "underset"
-msgstr "-> Moens <-"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:355 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:85
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:290
#, fuzzy
-msgid "Arrows"
-msgstr "Foyter|#y#B"
+msgid "Roots"
+msgstr "Pîd del pådje"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:356
-#, fuzzy
-msgid "leftarrow"
-msgstr "Disfacer li roye|#f#w"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:291
+msgid "Square root\t\\sqrt"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:357
-msgid "rightarrow"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:292
+msgid "Other root\t\\root"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:358
-msgid "downarrow"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:296
+msgid "Display style\t\\displaystyle"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:359
-#, fuzzy
-msgid "uparrow"
-msgstr "Aroke"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:297
+msgid "Normal text style\t\\textstyle"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:360
-msgid "updownarrow"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:298
+msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:361
-msgid "leftrightarrow"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:299
+msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:362
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:303
#, fuzzy
-msgid "Leftarrow"
-msgstr "Hintche|#H#f"
+msgid "Standard\t\\frac"
+msgstr "Ståndard|#S"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:363
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:304
#, fuzzy
-msgid "Rightarrow"
-msgstr "Droete|#R"
+msgid "No horizontal line\t\\atop"
+msgstr "Pont d' ôte rawete"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:364
-msgid "Downarrow"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:305
+msgid "Nice fraction (3/4)\t\\nicefrac"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:365
-#, fuzzy
-msgid "Uparrow"
-msgstr "Aroke"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:366
-msgid "Updownarrow"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:306
+msgid "Unit (km)\t\\unit"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:367
-msgid "Leftrightarrow"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:307
+msgid "Unit (864 m)\t\\unit"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:368
-msgid "Longleftrightarrow"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:308
+msgid "Unit fraction (km/h)\t\\unitfrac"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:369
-msgid "Longleftarrow"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:309
+msgid "Unit fraction (20 km/h)\t\\unitfrac"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:370
-msgid "Longrightarrow"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:310
+msgid "Text fraction (amsmath)\t\\tfrac"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:371
-msgid "longleftrightarrow"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:311
+msgid "Display fraction (amsmath)\t\\dfrac"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:372
-msgid "longleftarrow"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:312
+msgid "Binomial\t\\binom"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:373
-msgid "longrightarrow"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:313
+msgid "Text binomial\t\\tbinom"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:374
-msgid "leftharpoondown"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:314
+msgid "Display binomial\t\\dbinom"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:375
-msgid "rightharpoondown"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:318
+msgid "Roman\t\\mathrm"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:376
-#, fuzzy
-msgid "mapsto"
-msgstr "Tite|#k"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:319
+msgid "Bold\t\\mathbf"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:377
-msgid "longmapsto"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:320
+msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:378
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:321
#, fuzzy
-msgid "nwarrow"
-msgstr "Aroke"
+msgid "Sans serif\t\\mathsf"
+msgstr "Fonte Sans Serif|#S"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:379
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:322
#, fuzzy
-msgid "nearrow"
-msgstr "Aroke"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:380
-msgid "leftharpoonup"
-msgstr ""
+msgid "Italic\t\\mathit"
+msgstr "Clintcheyes(1)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:381
-msgid "rightharpoonup"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:323
+#, fuzzy
+msgid "Typewriter\t\\mathtt"
+msgstr "Machine a scrîre"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:382
-msgid "hookleftarrow"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:324
+msgid "Blackboard\t\\mathbb"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:383
-msgid "hookrightarrow"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:325
+msgid "Fraktur\t\\mathfrak"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:384
-#, fuzzy
-msgid "swarrow"
-msgstr "Aroke"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:385
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:326
#, fuzzy
-msgid "searrow"
-msgstr "Aroke"
+msgid "Calligraphic\t\\mathcal"
+msgstr "Famile:|#F"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:386 lib/ui/stdtoolbars.inc:654
-msgid "rightleftharpoons"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:327
+msgid "Normal text mode\t\\textrm"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:389
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:330
#, fuzzy
-msgid "Operators"
-msgstr "Tchûzes"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:390
-msgid "pm"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:391
-msgid "cap"
-msgstr ""
+msgid "Dots"
+msgstr "Documints"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:392
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:331
#, fuzzy
-msgid "diamond"
-msgstr "Clintcheyes(2)"
+msgid "ldots"
+msgstr "Documints"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:393
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:332
#, fuzzy
-msgid "oplus"
-msgstr "Colones"
+msgid "cdots"
+msgstr "Documints"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:394
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:333
#, fuzzy
-msgid "mp"
-msgstr "È valeur"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:395
-msgid "cup"
-msgstr ""
+msgid "vdots"
+msgstr "Documints"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:396
-msgid "bigtriangleup"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:334
+#, fuzzy
+msgid "ddots"
+msgstr "Documints"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:397
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:337
#, fuzzy
-msgid "ominus"
-msgstr "Royes"
+msgid "Frame Decorations"
+msgstr "Gåliotaedje"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:398
-msgid "times"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:338
+msgid "hat"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:399
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:339
#, fuzzy
-msgid "uplus"
-msgstr ", Parfondeu: "
+msgid "tilde"
+msgstr "Fitchî"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:400
-msgid "bigtriangledown"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:340
+msgid "bar"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:401
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:341
#, fuzzy
-msgid "otimes"
-msgstr "Copyî"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:402
-msgid "div"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:403
-msgid "sqcap"
-msgstr ""
+msgid "grave"
+msgstr "Vert"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:404
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:342
#, fuzzy
-msgid "triangleright"
-msgstr "Droetes"
+msgid "dot"
+msgstr "Dizeu|#u#T"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:405
-msgid "oslash"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:343
+msgid "check"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:406
-msgid "cdot"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:344
+msgid "widehat"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:407
-msgid "sqcup"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:345
+msgid "widetilde"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:408
-msgid "triangleleft"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:346
+msgid "vec"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:409
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:347
#, fuzzy
-msgid "odot"
-msgstr "Pîd del pådje"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:410
-msgid "star"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:411
-msgid "vee"
-msgstr ""
+msgid "acute"
+msgstr "Aclaper"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:412
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:348
#, fuzzy
-msgid "amalg"
-msgstr "Pitites(1)"
+msgid "ddot"
+msgstr "Radjouter a|#R#t"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:413
-msgid "bigcirc"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:349
+#, fuzzy
+msgid "breve"
+msgstr "Fitchî"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:414
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:350
#, fuzzy
-msgid "setminus"
-msgstr "Royes"
+msgid "overline"
+msgstr "Rexhe"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:415
-msgid "wedge"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:351
+msgid "overbrace"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:416
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:352
#, fuzzy
-msgid "dagger"
-msgstr "Grandes(2)"
+msgid "overleftarrow"
+msgstr "Disfacer li roye|#f#w"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:417
-msgid "circ"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:353
+msgid "overrightarrow"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:418
-#, fuzzy
-msgid "bullet"
-msgstr "xxx Puces"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:419
-msgid "wr"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:354
+msgid "overleftrightarrow"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:420
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:355
#, fuzzy
-msgid "ddagger"
-msgstr "Grandes(2)"
+msgid "overset"
+msgstr "Rah: "
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:423
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:356
#, fuzzy
-msgid "Relations"
-msgstr "Evoye xxx"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:424
-msgid "leq"
-msgstr ""
+msgid "underline"
+msgstr "Sorlignî"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:425
-msgid "geq"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:357
+msgid "underbrace"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:426
-msgid "equiv"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:358
+msgid "underleftarrow"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:427
-#, fuzzy
-msgid "models"
-msgstr "Cloyu"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:428
-#, fuzzy
-msgid "prec"
-msgstr "Dji rgrete."
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:429
-msgid "succ"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:359
+msgid "underrightarrow"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:430
-msgid "sim"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:360
+msgid "underleftrightarrow"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:431
-msgid "perp"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:361
+#, fuzzy
+msgid "underset"
+msgstr "-> Moens <-"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:432
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:364 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:87
#, fuzzy
-msgid "preceq"
-msgstr "Dji rgrete."
+msgid "Arrows"
+msgstr "Foyter|#y#B"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:433
-msgid "succeq"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:365
+#, fuzzy
+msgid "leftarrow"
+msgstr "Disfacer li roye|#f#w"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:434
-msgid "simeq"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:366
+msgid "rightarrow"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:435
-msgid "mid"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:367
+msgid "downarrow"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:436
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:368
#, fuzzy
-msgid "ll"
-msgstr "Mete èn oûve"
+msgid "uparrow"
+msgstr "Aroke"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:437
-msgid "gg"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:369
+msgid "updownarrow"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:438
-msgid "asymp"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:370
+msgid "leftrightarrow"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:439
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:371
#, fuzzy
-msgid "parallel"
-msgstr "Li tåvlea est stitchî"
+msgid "Leftarrow"
+msgstr "Hintche|#H#f"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:440
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:372
#, fuzzy
-msgid "subset"
-msgstr "Gåliotaedje"
+msgid "Rightarrow"
+msgstr "Droete|#R"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:441
-msgid "supset"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:373
+msgid "Downarrow"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:442
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:374
#, fuzzy
-msgid "approx"
-msgstr "Parint:"
+msgid "Uparrow"
+msgstr "Aroke"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:443
-#, fuzzy
-msgid "smile"
-msgstr "Fitchî"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:375
+msgid "Updownarrow"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:444
-msgid "subseteq"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:376
+msgid "Leftrightarrow"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:445
-msgid "supseteq"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:377
+msgid "Longleftrightarrow"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:446
-#, fuzzy
-msgid "cong"
-msgstr "Deus|#D#w"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:378
+msgid "Longleftarrow"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:447
-#, fuzzy
-msgid "frown"
-msgstr "Deus|#D#w"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:379
+msgid "Longrightarrow"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:448
-msgid "sqsubseteq"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:380
+msgid "longleftrightarrow"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:449
-msgid "sqsupseteq"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:381
+msgid "longleftarrow"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:450
-#, fuzzy
-msgid "doteq"
-msgstr "Rawete"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:382
+msgid "longrightarrow"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:451
-msgid "neq"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:383
+msgid "leftharpoondown"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:384
+msgid "rightharpoondown"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:452 src/lengthcommon.cpp:38
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:385
#, fuzzy
-msgid "in"
-msgstr "Pitites(4)"
+msgid "mapsto"
+msgstr "Tite|#k"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:453
-msgid "ni"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:386
+msgid "longmapsto"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:454
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:387
#, fuzzy
-msgid "propto"
-msgstr "Dizeu|#u#T"
+msgid "nwarrow"
+msgstr "Aroke"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:455
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:388
#, fuzzy
-msgid "notin"
-msgstr "Rawete"
+msgid "nearrow"
+msgstr "Aroke"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:456
-msgid "vdash"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:389
+msgid "leftharpoonup"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:457
-msgid "dashv"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:390
+msgid "rightharpoonup"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:458
-#, fuzzy
-msgid "bowtie"
-msgstr "Rawete"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:462
-msgid "alpha"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:391
+msgid "hookleftarrow"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:463
-msgid "beta"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:392
+msgid "hookrightarrow"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:464
-msgid "gamma"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:393
+#, fuzzy
+msgid "swarrow"
+msgstr "Aroke"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:465
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:394
#, fuzzy
-msgid "delta"
-msgstr "Prémetu"
+msgid "searrow"
+msgstr "Aroke"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:466
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:395 lib/ui/stdtoolbars.inc:663
+msgid "rightleftharpoons"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:398
#, fuzzy
-msgid "epsilon"
-msgstr "Modeye di LyX"
+msgid "Operators"
+msgstr "Tchûzes"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:467
-msgid "varepsilon"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:399
+msgid "pm"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:468
-msgid "zeta"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:400
+msgid "cap"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:469
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:401
#, fuzzy
-msgid "eta"
-msgstr "Madjenta"
+msgid "diamond"
+msgstr "Clintcheyes(2)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:470
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:402
#, fuzzy
-msgid "theta"
-msgstr "LaTeX "
+msgid "oplus"
+msgstr "Colones"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:471
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:403
#, fuzzy
-msgid "vartheta"
-msgstr "Matrice"
+msgid "mp"
+msgstr "È valeur"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:472
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:404
+msgid "cup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:405
+msgid "bigtriangleup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:406
#, fuzzy
-msgid "iota"
-msgstr "Schaper"
+msgid "ominus"
+msgstr "Royes"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:473
-msgid "kappa"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:407
+msgid "times"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:474
-msgid "lambda"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:408
+#, fuzzy
+msgid "uplus"
+msgstr ", Parfondeu: "
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:409
+msgid "bigtriangledown"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:475 src/lengthcommon.cpp:38
-msgid "mu"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:410
+#, fuzzy
+msgid "otimes"
+msgstr "Copyî"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:411
+msgid "div"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:476
-msgid "nu"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:412
+msgid "sqcap"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:477
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:413
#, fuzzy
-msgid "xi"
-msgstr "LaTeX "
+msgid "triangleright"
+msgstr "Droetes"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:478
-msgid "pi"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:414
+msgid "oslash"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:479
-msgid "varpi"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:415
+msgid "cdot"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:480
-msgid "rho"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:416
+msgid "sqcup"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:481
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:417
+msgid "triangleleft"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:418
#, fuzzy
-msgid "varrho"
-msgstr "Aroke"
+msgid "odot"
+msgstr "Pîd del pådje"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:482
-msgid "sigma"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:419
+msgid "star"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:483
-msgid "varsigma"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:420
+msgid "vee"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:484
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:421
#, fuzzy
-msgid "tau"
-msgstr "Schaper"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:485
-#, fuzzy
-msgid "upsilon"
-msgstr "Po:"
+msgid "amalg"
+msgstr "Pitites(1)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:486
-msgid "phi"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:422
+msgid "bigcirc"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:487
-msgid "varphi"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:423
+#, fuzzy
+msgid "setminus"
+msgstr "Royes"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:488
-msgid "chi"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:424
+msgid "wedge"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:489
-msgid "psi"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:425
+#, fuzzy
+msgid "dagger"
+msgstr "Grandes(2)"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:426
+msgid "circ"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:490
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:427
#, fuzzy
-msgid "omega"
-msgstr "Romane"
+msgid "bullet"
+msgstr "xxx Puces"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:491
-msgid "Gamma"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:428
+msgid "wr"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:492
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:429
#, fuzzy
-msgid "Delta"
-msgstr "Waester foû di|#W"
+msgid "ddagger"
+msgstr "Grandes(2)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:493
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:432
#, fuzzy
-msgid "Theta"
-msgstr "LaTeX "
+msgid "Relations"
+msgstr "Evoye xxx"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:494
-msgid "Lambda"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:433
+msgid "leq"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:495
-msgid "Xi"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:434
+msgid "geq"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:496
-msgid "Pi"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:435
+msgid "equiv"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:497
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:436
#, fuzzy
-msgid "Sigma"
-msgstr "Pitites(1)"
+msgid "models"
+msgstr "Cloyu"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:498
-msgid "Upsilon"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:437
+#, fuzzy
+msgid "prec"
+msgstr "Dji rgrete."
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:438
+msgid "succ"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:499
-msgid "Phi"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:439
+msgid "sim"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:500
-msgid "Psi"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:440
+msgid "perp"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:501
-msgid "Omega"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:441
+#, fuzzy
+msgid "preceq"
+msgstr "Dji rgrete."
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:442
+msgid "succeq"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:504
-msgid "Miscellaneous"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:443
+msgid "simeq"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:505
-#, fuzzy
-msgid "nabla"
-msgstr "Grand tåvlea"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:444
+msgid "mid"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:506
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:445
#, fuzzy
-msgid "partial"
+msgid "ll"
+msgstr "Mete èn oûve"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:446
+msgid "gg"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:447
+msgid "asymp"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:448
+#, fuzzy
+msgid "parallel"
msgstr "Li tåvlea est stitchî"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:507
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:449
+#, fuzzy
+msgid "subset"
+msgstr "Gåliotaedje"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:450
+msgid "supset"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:451
+#, fuzzy
+msgid "approx"
+msgstr "Parint:"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:452
+#, fuzzy
+msgid "smile"
+msgstr "Fitchî"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:453
+msgid "subseteq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:454
+msgid "supseteq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:455
+#, fuzzy
+msgid "cong"
+msgstr "Deus|#D#w"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:456
+#, fuzzy
+msgid "frown"
+msgstr "Deus|#D#w"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:457
+msgid "sqsubseteq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:458
+msgid "sqsupseteq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:459
+#, fuzzy
+msgid "doteq"
+msgstr "Rawete"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:460
+msgid "neq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:461 src/lengthcommon.cpp:38
+#, fuzzy
+msgid "in"
+msgstr "Pitites(4)"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:462
+msgid "ni"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:463
+#, fuzzy
+msgid "propto"
+msgstr "Dizeu|#u#T"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:464
+#, fuzzy
+msgid "notin"
+msgstr "Rawete"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:465
+msgid "vdash"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:466
+msgid "dashv"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:467
+#, fuzzy
+msgid "bowtie"
+msgstr "Rawete"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:471
+msgid "alpha"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:472
+msgid "beta"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:473
+msgid "gamma"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:474
+#, fuzzy
+msgid "delta"
+msgstr "Prémetu"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:475
+#, fuzzy
+msgid "epsilon"
+msgstr "Modeye di LyX"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:476
+msgid "varepsilon"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:477
+msgid "zeta"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:478
+#, fuzzy
+msgid "eta"
+msgstr "Madjenta"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:479
+#, fuzzy
+msgid "theta"
+msgstr "LaTeX "
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:480
+#, fuzzy
+msgid "vartheta"
+msgstr "Matrice"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:481
+#, fuzzy
+msgid "iota"
+msgstr "Schaper"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:482
+msgid "kappa"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:483
+msgid "lambda"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:484 src/lengthcommon.cpp:38
+msgid "mu"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:485
+msgid "nu"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:486
+#, fuzzy
+msgid "xi"
+msgstr "LaTeX "
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:487
+msgid "pi"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:488
+msgid "varpi"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:489
+msgid "rho"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:490
+#, fuzzy
+msgid "varrho"
+msgstr "Aroke"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:491
+msgid "sigma"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:492
+msgid "varsigma"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:493
+#, fuzzy
+msgid "tau"
+msgstr "Schaper"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:494
+#, fuzzy
+msgid "upsilon"
+msgstr "Po:"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:495
+msgid "phi"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:496
+msgid "varphi"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:497
+msgid "chi"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:498
+msgid "psi"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:499
+#, fuzzy
+msgid "omega"
+msgstr "Romane"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:500
+msgid "Gamma"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:501
+#, fuzzy
+msgid "Delta"
+msgstr "Waester foû di|#W"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:502
+#, fuzzy
+msgid "Theta"
+msgstr "LaTeX "
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:503
+msgid "Lambda"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:504
+msgid "Xi"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:505
+msgid "Pi"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:506
+#, fuzzy
+msgid "Sigma"
+msgstr "Pitites(1)"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:507
+msgid "Upsilon"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:508
+msgid "Phi"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:509
+msgid "Psi"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:510
+msgid "Omega"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:513
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:514
+#, fuzzy
+msgid "nabla"
+msgstr "Grand tåvlea"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:515
+#, fuzzy
+msgid "partial"
+msgstr "Li tåvlea est stitchî"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:516
+#, fuzzy
+msgid "infty"
+msgstr "Pitites(4)"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:517
+msgid "prime"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:518
+#, fuzzy
+msgid "ell"
+msgstr "Djaene"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:519
+#, fuzzy
+msgid "emptyset"
+msgstr ", Parfondeu: "
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:520
+#, fuzzy
+msgid "exists"
+msgstr "Gråces"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:521
+#, fuzzy
+msgid "forall"
+msgstr "Miernuwes"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:522
+#, fuzzy
+msgid "imath"
+msgstr "Matematike"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:523
+#, fuzzy
+msgid "jmath"
+msgstr "Matematike"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:524
+#, fuzzy
+msgid "Re"
+msgstr "Rifé"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:525
+#, fuzzy
+msgid "Im"
+msgstr "Rawete"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:526
+#, fuzzy
+msgid "aleph"
+msgstr ", Parfondeu: "
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:527
+msgid "wp"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:528 lib/ui/stdtoolbars.inc:607
+msgid "hbar"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:529 lib/ui/stdtoolbars.inc:614
+#, fuzzy
+msgid "angle"
+msgstr "Simpe|#S"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:530
+#, fuzzy
+msgid "top"
+msgstr "Dizeu|#u#T"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:531
#, fuzzy
-msgid "infty"
-msgstr "Pitites(4)"
+msgid "bot"
+msgstr "Dizeu|#u#T"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:508
-msgid "prime"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:532
+#, fuzzy
+msgid "Vert"
+msgstr "-> Moens <-"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:533
+msgid "neg"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:509
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:534
#, fuzzy
-msgid "ell"
-msgstr "Djaene"
+msgid "flat"
+msgstr "Pîd del pådje"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:510
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:535
#, fuzzy
-msgid "emptyset"
-msgstr ", Parfondeu: "
+msgid "natural"
+msgstr "Imådje"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:536
+msgid "sharp"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:511
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:537
+msgid "surd"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:538
#, fuzzy
-msgid "exists"
-msgstr "Gråces"
+msgid "triangle"
+msgstr "Simpe|#S"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:539
+msgid "diamondsuit"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:512
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:540
#, fuzzy
-msgid "forall"
-msgstr "Miernuwes"
+msgid "heartsuit"
+msgstr "Eriter"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:513
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:541
+msgid "clubsuit"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:542
+msgid "spadesuit"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:543
+msgid "textrm \\AA"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:544
#, fuzzy
-msgid "imath"
+msgid "textrm \\O"
+msgstr "LaTeX "
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:545
+msgid "mathcircumflex"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:546
+msgid "_"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:547
+#, fuzzy
+msgid "mathrm T"
+msgstr "Môde matematike"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:548
+#, fuzzy
+msgid "mathbb N"
msgstr "Matematike"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:514
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:549
#, fuzzy
-msgid "jmath"
+msgid "mathbb Z"
msgstr "Matematike"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:515
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:550
#, fuzzy
-msgid "Re"
-msgstr "Rifé"
+msgid "mathbb Q"
+msgstr "Matematike"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:516
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:551
#, fuzzy
-msgid "Im"
-msgstr "Rawete"
+msgid "mathbb R"
+msgstr "Matematike"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:552
+#, fuzzy
+msgid "mathbb C"
+msgstr "Matematike"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:553
+#, fuzzy
+msgid "mathbb H"
+msgstr "Matematike"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:554
+#, fuzzy
+msgid "mathcal F"
+msgstr "Matematike"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:555
+#, fuzzy
+msgid "mathcal L"
+msgstr "Matematike"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:556
+#, fuzzy
+msgid "mathcal H"
+msgstr "Matematike"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:557
+#, fuzzy
+msgid "mathcal O"
+msgstr "Matematike"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:560
+#, fuzzy
+msgid "Big Operators"
+msgstr "Tchûzes"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:561
+#, fuzzy
+msgid "intop"
+msgstr "Roye å dzeu"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:562
+#, fuzzy
+msgid "int"
+msgstr "Pitites(4)"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:563
+#, fuzzy
+msgid "iint"
+msgstr "Pitites(4)"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:564
+#, fuzzy
+msgid "iintop"
+msgstr "Roye å dzeu"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:565
+msgid "iiint"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:566
+#, fuzzy
+msgid "iiintop"
+msgstr "Roye å dzeu"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:567
+msgid "iiiint"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:568
+msgid "iiiintop"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:569
+msgid "dotsint"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:570
+msgid "dotsintop"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:571
+#, fuzzy
+msgid "oint"
+msgstr "Pitites(4)"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:572
+#, fuzzy
+msgid "ointop"
+msgstr "Roye å dzeu"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:573
+#, fuzzy
+msgid "oiint"
+msgstr "Fonte: "
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:574
+#, fuzzy
+msgid "oiintop"
+msgstr "Roye å dzeu"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:575
+msgid "ointctrclockwiseop"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:576
+msgid "ointctrclockwise"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:577
+msgid "ointclockwiseop"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:578
+msgid "ointclockwise"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:579
+msgid "sqint"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:580
+#, fuzzy
+msgid "sqintop"
+msgstr "Roye å dzeu"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:581
+msgid "sqiint"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:582
+msgid "sqiintop"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:583
+msgid "sum"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:584
+#, fuzzy
+msgid "prod"
+msgstr "Dji rgrete."
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:585
+msgid "coprod"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:586
+msgid "bigsqcup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:587
+msgid "bigotimes"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:588
+msgid "bigodot"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:589
+msgid "bigoplus"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:517
-#, fuzzy
-msgid "aleph"
-msgstr ", Parfondeu: "
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:590
+msgid "bigcap"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:518
-msgid "wp"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:591
+msgid "bigcup"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:519 lib/ui/stdtoolbars.inc:598
-msgid "hbar"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:592
+msgid "biguplus"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:520 lib/ui/stdtoolbars.inc:605
-#, fuzzy
-msgid "angle"
-msgstr "Simpe|#S"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:593
+msgid "bigvee"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:521
-#, fuzzy
-msgid "top"
-msgstr "Dizeu|#u#T"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:594
+msgid "bigwedge"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:522
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:597
#, fuzzy
-msgid "bot"
-msgstr "Dizeu|#u#T"
+msgid "AMS Miscellaneous"
+msgstr "Totes sôrts"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:523
-#, fuzzy
-msgid "Vert"
-msgstr "-> Moens <-"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:598
+msgid "digamma"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:524
-msgid "neg"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:599
+msgid "varkappa"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:525
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:600
#, fuzzy
-msgid "flat"
-msgstr "Pîd del pådje"
+msgid "beth"
+msgstr ", Parfondeu: "
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:526
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:601
#, fuzzy
-msgid "natural"
-msgstr "Imådje"
+msgid "daleth"
+msgstr "Prémetu"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:527
-msgid "sharp"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:602
+msgid "gimel"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:528
-msgid "surd"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:603
+msgid "ulcorner"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:529
-#, fuzzy
-msgid "triangle"
-msgstr "Simpe|#S"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:530
-msgid "diamondsuit"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:604
+msgid "urcorner"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:531
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:605
#, fuzzy
-msgid "heartsuit"
-msgstr "Eriter"
+msgid "llcorner"
+msgstr "Boirds"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:532
-msgid "clubsuit"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:606
+msgid "lrcorner"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:533
-msgid "spadesuit"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:608
+msgid "hslash"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:534
-msgid "textrm \\AA"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:609
+#, fuzzy
+msgid "vartriangle"
+msgstr "Li tåvlea est stitchî"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:610
+msgid "triangledown"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:535
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:611
#, fuzzy
-msgid "textrm \\O"
-msgstr "LaTeX "
+msgid "square"
+msgstr "Bleu"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:536
-msgid "mathcircumflex"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:612
+msgid "lozenge"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:537
-msgid "_"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:613
+msgid "circledS"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:538
-#, fuzzy
-msgid "mathrm T"
-msgstr "Môde matematike"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:615
+msgid "measuredangle"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:539
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:616
#, fuzzy
-msgid "mathbb N"
-msgstr "Matematike"
+msgid "nexists"
+msgstr "xxx Indentation|#I"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:540
-#, fuzzy
-msgid "mathbb Z"
-msgstr "Matematike"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:617
+msgid "mho"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:541
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:618
#, fuzzy
-msgid "mathbb Q"
-msgstr "Matematike"
+msgid "Finv"
+msgstr "Pitites(4)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:542
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:619
#, fuzzy
-msgid "mathbb R"
-msgstr "Matematike"
+msgid "Game"
+msgstr "No:|#N"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:543
-#, fuzzy
-msgid "mathbb C"
-msgstr "Matematike"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:620
+msgid "Bbbk"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:544
-#, fuzzy
-msgid "mathbb H"
-msgstr "Matematike"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:621
+msgid "backprime"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:545
-#, fuzzy
-msgid "mathcal F"
-msgstr "Matematike"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:622
+msgid "varnothing"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:546
-#, fuzzy
-msgid "mathcal L"
-msgstr "Matematike"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:623
+msgid "blacktriangle"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:547
-#, fuzzy
-msgid "mathcal H"
-msgstr "Matematike"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:624
+msgid "blacktriangledown"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:548
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:625
#, fuzzy
-msgid "mathcal O"
-msgstr "Matematike"
+msgid "blacksquare"
+msgstr "Noer"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:551
-#, fuzzy
-msgid "Big Operators"
-msgstr "Tchûzes"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:626
+msgid "blacklozenge"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:552
-#, fuzzy
-msgid "intop"
-msgstr "Roye å dzeu"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:627
+msgid "bigstar"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:553
-#, fuzzy
-msgid "int"
-msgstr "Pitites(4)"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:628
+msgid "sphericalangle"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:554
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:629
#, fuzzy
-msgid "iint"
-msgstr "Pitites(4)"
+msgid "complement"
+msgstr "Rawete:"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:555
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:630
#, fuzzy
-msgid "iintop"
-msgstr "Roye å dzeu"
+msgid "eth"
+msgstr ", Parfondeu: "
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:556
-msgid "iiint"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:631
+msgid "diagup"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:557
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:632
+msgid "diagdown"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:635
#, fuzzy
-msgid "iiintop"
-msgstr "Roye å dzeu"
+msgid "AMS Arrows"
+msgstr "Foyter|#y#B"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:558
-msgid "iiiint"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:636
+msgid "dashleftarrow"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:559
-msgid "iiiintop"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:637
+msgid "dashrightarrow"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:560
-msgid "dotsint"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:638
+msgid "leftleftarrows"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:561
-msgid "dotsintop"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:639
+msgid "leftrightarrows"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:562
-#, fuzzy
-msgid "oint"
-msgstr "Pitites(4)"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:640
+msgid "rightrightarrows"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:563
-#, fuzzy
-msgid "ointop"
-msgstr "Roye å dzeu"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:641
+msgid "rightleftarrows"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:564
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:642
#, fuzzy
-msgid "oiint"
-msgstr "Fonte: "
+msgid "Lleftarrow"
+msgstr "Disfacer li roye|#f#w"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:565
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:643
#, fuzzy
-msgid "oiintop"
-msgstr "Roye å dzeu"
+msgid "Rrightarrow"
+msgstr "Droete|#R"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:566
-msgid "ointctrclockwiseop"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:644
+msgid "twoheadleftarrow"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:567
-msgid "ointctrclockwise"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:645
+msgid "twoheadrightarrow"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:568
-msgid "ointclockwiseop"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:646
+msgid "leftarrowtail"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:569
-msgid "ointclockwise"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:647
+msgid "rightarrowtail"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:570
-msgid "sqint"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:648
+msgid "looparrowleft"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:571
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:649
#, fuzzy
-msgid "sqintop"
-msgstr "Roye å dzeu"
+msgid "looparrowright"
+msgstr "Droetes"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:572
-msgid "sqiint"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:650
+msgid "curvearrowleft"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:573
-msgid "sqiintop"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:651
+msgid "curvearrowright"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:574
-msgid "sum"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:652
+msgid "circlearrowleft"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:575
-#, fuzzy
-msgid "prod"
-msgstr "Dji rgrete."
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:653
+msgid "circlearrowright"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:576
-msgid "coprod"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:654
+msgid "Lsh"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:577
-msgid "bigsqcup"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:655
+msgid "Rsh"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:578
-msgid "bigotimes"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:656
+#, fuzzy
+msgid "upuparrows"
+msgstr "Foyter|#y#B"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:657
+msgid "downdownarrows"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:579
-msgid "bigodot"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:658
+msgid "upharpoonleft"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:580
-msgid "bigoplus"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:659
+msgid "upharpoonright"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:581
-msgid "bigcap"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:660
+msgid "downharpoonleft"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:582
-msgid "bigcup"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:661
+msgid "downharpoonright"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:583
-msgid "biguplus"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:662
+msgid "leftrightharpoons"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:584
-msgid "bigvee"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:664
+msgid "rightsquigarrow"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:585
-msgid "bigwedge"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:665
+msgid "leftrightsquigarrow"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:588
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:666
#, fuzzy
-msgid "AMS Miscellaneous"
-msgstr "Totes sôrts"
+msgid "nleftarrow"
+msgstr "Disfacer li roye|#f#w"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:589
-msgid "digamma"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:667
+msgid "nrightarrow"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:590
-msgid "varkappa"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:668
+msgid "nleftrightarrow"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:591
-#, fuzzy
-msgid "beth"
-msgstr ", Parfondeu: "
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:669
+msgid "nLeftarrow"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:592
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:670
#, fuzzy
-msgid "daleth"
-msgstr "Prémetu"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:593
-msgid "gimel"
-msgstr ""
+msgid "nRightarrow"
+msgstr "Droete|#R"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:594
-msgid "ulcorner"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:671
+msgid "nLeftrightarrow"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:595
-msgid "urcorner"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:672
+msgid "multimap"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:596
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:675
#, fuzzy
-msgid "llcorner"
-msgstr "Boirds"
+msgid "AMS Relations"
+msgstr "Evoye xxx"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:597
-msgid "lrcorner"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:676
+msgid "leqq"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:599
-msgid "hslash"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:677
+msgid "geqq"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:600
-#, fuzzy
-msgid "vartriangle"
-msgstr "Li tåvlea est stitchî"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:678
+msgid "leqslant"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:601
-msgid "triangledown"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:679
+msgid "geqslant"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:602
-#, fuzzy
-msgid "square"
-msgstr "Bleu"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:680
+msgid "eqslantless"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:603
-msgid "lozenge"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:681
+msgid "eqslantgtr"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:604
-msgid "circledS"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:682
+msgid "lesssim"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:606
-msgid "measuredangle"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:683
+msgid "gtrsim"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:607
-#, fuzzy
-msgid "nexists"
-msgstr "xxx Indentation|#I"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:684
+msgid "lessapprox"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:608
-msgid "mho"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:685
+msgid "gtrapprox"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:609
-#, fuzzy
-msgid "Finv"
-msgstr "Pitites(4)"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:686
+msgid "approxeq"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:610
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:687
#, fuzzy
-msgid "Game"
-msgstr "No:|#N"
+msgid "triangleq"
+msgstr "Simpe|#S"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:611
-msgid "Bbbk"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:688
+msgid "lessdot"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:612
-msgid "backprime"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:689
+msgid "gtrdot"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:613
-msgid "varnothing"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:690
+msgid "lll"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:614
-msgid "blacktriangle"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:691
+msgid "ggg"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:615
-msgid "blacktriangledown"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:692
+msgid "lessgtr"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:616
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:693
#, fuzzy
-msgid "blacksquare"
-msgstr "Noer"
+msgid "gtrless"
+msgstr "Scrîrece|#P"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:617
-msgid "blacklozenge"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:694
+msgid "lesseqgtr"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:618
-msgid "bigstar"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:695
+#, fuzzy
+msgid "gtreqless"
+msgstr "Scrîrece|#P"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:619
-msgid "sphericalangle"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:696
+msgid "lesseqqgtr"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:620
-#, fuzzy
-msgid "complement"
-msgstr "Rawete:"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:621
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:697
#, fuzzy
-msgid "eth"
-msgstr ", Parfondeu: "
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:622
-msgid "diagup"
-msgstr ""
+msgid "gtreqqless"
+msgstr "Scrîrece|#P"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:623
-msgid "diagdown"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:698
+msgid "eqcirc"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:626
-#, fuzzy
-msgid "AMS Arrows"
-msgstr "Foyter|#y#B"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:627
-msgid "dashleftarrow"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:699
+msgid "circeq"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:628
-msgid "dashrightarrow"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:700
+msgid "thicksim"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:629
-msgid "leftleftarrows"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:701
+msgid "thickapprox"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:630
-msgid "leftrightarrows"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:702
+#, fuzzy
+msgid "backsim"
+msgstr "Noer"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:703
+msgid "backsimeq"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:631
-msgid "rightrightarrows"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:704
+msgid "subseteqq"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:632
-msgid "rightleftarrows"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:705
+msgid "supseteqq"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:633
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:706
#, fuzzy
-msgid "Lleftarrow"
-msgstr "Disfacer li roye|#f#w"
+msgid "Subset"
+msgstr "Gåliotaedje"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:634
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:707
#, fuzzy
-msgid "Rrightarrow"
-msgstr "Droete|#R"
+msgid "Supset"
+msgstr "Gåliotaedje"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:635
-msgid "twoheadleftarrow"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:708
+msgid "sqsubset"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:636
-msgid "twoheadrightarrow"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:709
+msgid "sqsupset"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:637
-msgid "leftarrowtail"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:710
+msgid "preccurlyeq"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:638
-msgid "rightarrowtail"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:711
+msgid "succcurlyeq"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:639
-msgid "looparrowleft"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:712
+msgid "curlyeqprec"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:640
-#, fuzzy
-msgid "looparrowright"
-msgstr "Droetes"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:641
-msgid "curvearrowleft"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:713
+msgid "curlyeqsucc"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:642
-msgid "curvearrowright"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:714
+msgid "precsim"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:643
-msgid "circlearrowleft"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:715
+msgid "succsim"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:644
-msgid "circlearrowright"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:716
+msgid "precapprox"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:645
-msgid "Lsh"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:717
+msgid "succapprox"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:646
-msgid "Rsh"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:718
+msgid "vartriangleleft"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:647
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:719
#, fuzzy
-msgid "upuparrows"
-msgstr "Foyter|#y#B"
+msgid "vartriangleright"
+msgstr "Droete|#R"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:648
-msgid "downdownarrows"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:720
+msgid "trianglelefteq"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:649
-msgid "upharpoonleft"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:721
+msgid "trianglerighteq"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:650
-msgid "upharpoonright"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:722
+#, fuzzy
+msgid "bumpeq"
+msgstr "Bleu"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:651
-msgid "downharpoonleft"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:723
+#, fuzzy
+msgid "Bumpeq"
+msgstr "Bleu"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:652
-msgid "downharpoonright"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:724
+msgid "doteqdot"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:653
-msgid "leftrightharpoons"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:725
+msgid "risingdotseq"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:655
-msgid "rightsquigarrow"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:726
+msgid "fallingdotseq"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:656
-msgid "leftrightsquigarrow"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:727
+msgid "vDash"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:657
-#, fuzzy
-msgid "nleftarrow"
-msgstr "Disfacer li roye|#f#w"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:728
+msgid "Vvdash"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:658
-msgid "nrightarrow"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:729
+msgid "Vdash"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:659
-msgid "nleftrightarrow"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:730
+msgid "shortmid"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:660
-msgid "nLeftarrow"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:731
+msgid "shortparallel"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:661
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:732
#, fuzzy
-msgid "nRightarrow"
-msgstr "Droete|#R"
+msgid "smallsmile"
+msgstr "Pitites(3)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:662
-msgid "nLeftrightarrow"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:733
+msgid "smallfrown"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:663
-msgid "multimap"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:734
+msgid "blacktriangleleft"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:666
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:735
+msgid "blacktriangleright"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:736
#, fuzzy
-msgid "AMS Relations"
-msgstr "Evoye xxx"
+msgid "because"
+msgstr "-> Moens <-"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:667
-msgid "leqq"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:737
+#, fuzzy
+msgid "therefore"
+msgstr "Matematike"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:668
-msgid "geqq"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:738
+msgid "backepsilon"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:669
-msgid "leqslant"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:739
+msgid "varpropto"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:670
-msgid "geqslant"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:740
+msgid "between"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:671
-msgid "eqslantless"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:741
+msgid "pitchfork"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:672
-msgid "eqslantgtr"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:744
+#, fuzzy
+msgid "AMS Negative Relations"
+msgstr "Evoye xxx"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:745
+msgid "nless"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:673
-msgid "lesssim"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:746
+#, fuzzy
+msgid "ngtr"
+msgstr "Sititchî ene etikete"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:747
+#, fuzzy
+msgid "nleq"
+msgstr "Simpe|#S"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:748
+#, fuzzy
+msgid "ngeq"
+msgstr "Simpe|#S"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:749
+msgid "nleqslant"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:674
-msgid "gtrsim"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:750
+msgid "ngeqslant"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:675
-msgid "lessapprox"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:751
+msgid "nleqq"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:676
-msgid "gtrapprox"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:752
+msgid "ngeqq"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:677
-msgid "approxeq"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:753
+msgid "lneq"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:678
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:754
#, fuzzy
-msgid "triangleq"
-msgstr "Simpe|#S"
+msgid "gneq"
+msgstr "Passer hute"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:755
+msgid "lneqq"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:679
-msgid "lessdot"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:756
+msgid "gneqq"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:680
-msgid "gtrdot"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:757
+msgid "lvertneqq"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:681
-msgid "lll"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:758
+msgid "gvertneqq"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:682
-msgid "ggg"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:759
+msgid "lnsim"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:683
-msgid "lessgtr"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:760
+msgid "gnsim"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:684
-#, fuzzy
-msgid "gtrless"
-msgstr "Scrîrece|#P"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:761
+msgid "lnapprox"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:685
-msgid "lesseqgtr"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:762
+msgid "gnapprox"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:686
-#, fuzzy
-msgid "gtreqless"
-msgstr "Scrîrece|#P"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:763
+msgid "nprec"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:687
-msgid "lesseqqgtr"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:764
+msgid "nsucc"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:688
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:765
#, fuzzy
-msgid "gtreqqless"
-msgstr "Scrîrece|#P"
+msgid "npreceq"
+msgstr "Dji rgrete."
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:689
-msgid "eqcirc"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:766
+msgid "nsucceq"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:690
-msgid "circeq"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:767
+msgid "precnsim"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:691
-msgid "thicksim"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:768
+msgid "succnsim"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:692
-msgid "thickapprox"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:769
+msgid "precnapprox"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:693
-#, fuzzy
-msgid "backsim"
-msgstr "Noer"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:694
-msgid "backsimeq"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:770
+msgid "succnapprox"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:695
-msgid "subseteqq"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:771
+#, fuzzy
+msgid "subsetneq"
+msgstr "Gåliotaedje"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:696
-msgid "supseteqq"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:772
+msgid "supsetneq"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:697
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:773
#, fuzzy
-msgid "Subset"
+msgid "subsetneqq"
msgstr "Gåliotaedje"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:698
-#, fuzzy
-msgid "Supset"
-msgstr "Gåliotaedje"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:774
+msgid "supsetneqq"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:699
-msgid "sqsubset"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:775
+msgid "nsubseteq"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:700
-msgid "sqsupset"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:776
+msgid "nsupseteq"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:701
-msgid "preccurlyeq"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:777
+msgid "nsupseteqq"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:702
-msgid "succcurlyeq"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:778
+msgid "nvdash"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:703
-msgid "curlyeqprec"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:779
+msgid "nvDash"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:704
-msgid "curlyeqsucc"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:780
+msgid "nVDash"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:705
-msgid "precsim"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:781
+msgid "varsubsetneq"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:706
-msgid "succsim"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:782
+msgid "varsupsetneq"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:707
-msgid "precapprox"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:783
+msgid "varsubsetneqq"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:708
-msgid "succapprox"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:784
+msgid "varsupsetneqq"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:709
-msgid "vartriangleleft"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:785
+msgid "ntriangleleft"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:710
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:786
#, fuzzy
-msgid "vartriangleright"
-msgstr "Droete|#R"
+msgid "ntriangleright"
+msgstr "Droetes"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:711
-msgid "trianglelefteq"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:787
+msgid "ntrianglelefteq"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:712
-msgid "trianglerighteq"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:788
+msgid "ntrianglerighteq"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:713
-#, fuzzy
-msgid "bumpeq"
-msgstr "Bleu"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:714
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:789
#, fuzzy
-msgid "Bumpeq"
-msgstr "Bleu"
+msgid "ncong"
+msgstr "Fwait"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:715
-msgid "doteqdot"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:790
+msgid "nsim"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:716
-msgid "risingdotseq"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:791
+msgid "nmid"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:717
-msgid "fallingdotseq"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:792
+msgid "nshortmid"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:718
-msgid "vDash"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:793
+msgid "nparallel"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:719
-msgid "Vvdash"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:794
+msgid "nshortparallel"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:720
-msgid "Vdash"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:797
+#, fuzzy
+msgid "AMS Operators"
+msgstr "Evoye xxx"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:721
-msgid "shortmid"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:798
+msgid "dotplus"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:722
-msgid "shortparallel"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:799
+msgid "smallsetminus"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:723
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:800
#, fuzzy
-msgid "smallsmile"
-msgstr "Pitites(3)"
+msgid "Cap"
+msgstr "Tite|#k"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:724
-msgid "smallfrown"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:801
+#, fuzzy
+msgid "Cup"
+msgstr "Côper"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:725
-msgid "blacktriangleleft"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:802
+#, fuzzy
+msgid "barwedge"
+msgstr "Grandes(1)"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:803
+msgid "veebar"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:726
-msgid "blacktriangleright"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:804
+#, fuzzy
+msgid "doublebarwedge"
+msgstr "Dobe|#D"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:805
+#, fuzzy
+msgid "boxminus"
+msgstr "Royes"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:806
+msgid "boxtimes"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:727
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:807
#, fuzzy
-msgid "because"
-msgstr "-> Moens <-"
+msgid "boxdot"
+msgstr "Pîd del pådje"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:728
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:808
+msgid "boxplus"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:809
#, fuzzy
-msgid "therefore"
-msgstr "Matematike"
+msgid "divideontimes"
+msgstr "Ådvins"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:810
+msgid "ltimes"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:811
+msgid "rtimes"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:729
-msgid "backepsilon"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:812
+msgid "leftthreetimes"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:730
-msgid "varpropto"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:813
+msgid "rightthreetimes"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:731
-msgid "between"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:814
+msgid "curlywedge"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:732
-msgid "pitchfork"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:815
+msgid "curlyvee"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:735
-#, fuzzy
-msgid "AMS Negative Relations"
-msgstr "Evoye xxx"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:816
+msgid "circleddash"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:736
-msgid "nless"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:817
+msgid "circledast"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:737
-#, fuzzy
-msgid "ngtr"
-msgstr "Sititchî ene etikete"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:818
+msgid "circledcirc"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:738
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:819
#, fuzzy
-msgid "nleq"
-msgstr "Simpe|#S"
+msgid "centerdot"
+msgstr "Å mitan|#n"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:739
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:820
#, fuzzy
-msgid "ngeq"
-msgstr "Simpe|#S"
+msgid "intercal"
+msgstr "Rexhe"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:740
-msgid "nleqslant"
+#: lib/external_templates:37
+msgid "RasterImage"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:741
-msgid "ngeqslant"
+#: lib/external_templates:40 lib/external_templates:46
+msgid "Bitmap: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:742
-msgid "nleqq"
+#: lib/external_templates:45
+msgid "A bitmap file.\n"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:743
-msgid "ngeqq"
-msgstr ""
+#: lib/external_templates:109
+#, fuzzy
+msgid "XFig"
+msgstr "Imådje"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:744
-msgid "lneq"
+#: lib/external_templates:110 lib/external_templates:113
+msgid "Xfig: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:745
+#: lib/external_templates:112
#, fuzzy
-msgid "gneq"
-msgstr "Passer hute"
+msgid "An Xfig figure.\n"
+msgstr "Dj' enonde l' apontiaedje..."
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:746
-msgid "lneqq"
+#: lib/external_templates:162
+msgid "ChessDiagram"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:747
-msgid "gneqq"
+#: lib/external_templates:163 lib/external_templates:182
+msgid "Chess: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:748
-msgid "lvertneqq"
+#: lib/external_templates:165
+msgid ""
+"A chess position diagram.\n"
+"This template will use XBoard to edit the position.\n"
+"Use the 'File->Save Position' in XBoard to save\n"
+"the position that you want to display.\n"
+"Make sure to give it a '.fen' extension\n"
+"and remember to type in a relative path\n"
+"to the LyX document location.\n"
+"Within XBoard, use 'Edit->Edit Position'\n"
+"to enable general editing of the board.\n"
+"You might also check out the\n"
+"'Options->Test legality' option, and\n"
+"remember to middle and right click to\n"
+"insert new material in the board.\n"
+"In order for this to work, you have to\n"
+"put the bundled lyxskak.sty in a place\n"
+"that TeX will find it, and you will need\n"
+"to install the skak package from CTAN.\n"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:749
-msgid "gvertneqq"
+#: lib/external_templates:208
+msgid "LilyPond"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:750
-msgid "lnsim"
+#: lib/external_templates:209 lib/external_templates:215
+msgid "Lilypond typeset music"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:751
-msgid "gnsim"
+#: lib/external_templates:211
+msgid ""
+"Sheet music typeset by GNU LilyPond,\n"
+"converted to .pdf or .eps for inclusion\n"
+"Using .eps requires at least lilypond 2.6\n"
+"Using .pdf requires at least lilypond 2.9\n"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:752
-msgid "lnapprox"
+#: lib/external_templates:257
+#, fuzzy
+msgid "PDFPages"
+msgstr "Pådje: "
+
+#: lib/external_templates:258 lib/external_templates:269
+msgid "PDF pages: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:753
-msgid "gnapprox"
+#: lib/external_templates:260
+msgid ""
+"Includes PDF documents, using the 'pdfpages' package.\n"
+"To include multiple pages, use the 'pages'-option,\n"
+"which must be inserted to 'Options'.\n"
+"Examples:\n"
+"* pages={x-y} (for a range of pages)\n"
+"* pages={x,y,z} (for specific pages)\n"
+"* pages=- (to include all pages)\n"
+"Read the documentation of the pdfpages package\n"
+"for further options and details.\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/external_templates:299
+msgid ""
+"Today's date.\n"
+"Read 'info date' for more information.\n"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:754
-msgid "nprec"
+#: lib/configure.py:252
+msgid "Tgif"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:755
-msgid "nsucc"
+#: lib/configure.py:255
+msgid "FIG"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:756
+#: lib/configure.py:258
#, fuzzy
-msgid "npreceq"
-msgstr "Dji rgrete."
+msgid "Grace"
+msgstr "Håyner è totes sôrts di gris|#i"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:757
-msgid "nsucceq"
+#: lib/configure.py:261
+msgid "FEN"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:758
-msgid "precnsim"
+#: lib/configure.py:265
+msgid "BMP"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:759
-msgid "succnsim"
+#: lib/configure.py:266
+msgid "GIF"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:760
-msgid "precnapprox"
+#: lib/configure.py:267 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:138
+msgid "JPEG"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:761
-msgid "succnapprox"
+#: lib/configure.py:268
+msgid "PBM"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:762
-#, fuzzy
-msgid "subsetneq"
-msgstr "Gåliotaedje"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:763
-msgid "supsetneq"
+#: lib/configure.py:269
+msgid "PGM"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:764
-#, fuzzy
-msgid "subsetneqq"
-msgstr "Gåliotaedje"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:765
-msgid "supsetneqq"
+#: lib/configure.py:270 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:137
+msgid "PNG"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:766
-msgid "nsubseteq"
+#: lib/configure.py:271
+msgid "PPM"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:767
-msgid "nsupseteq"
+#: lib/configure.py:272
+msgid "TIFF"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:768
-msgid "nsupseteqq"
+#: lib/configure.py:273
+msgid "XBM"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:769
-msgid "nvdash"
+#: lib/configure.py:274
+msgid "XPM"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:770
-msgid "nvDash"
+#: lib/configure.py:279
+msgid "Plain text (chess output)"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:771
-msgid "nVDash"
-msgstr ""
+#: lib/configure.py:280
+#, fuzzy
+msgid "Plain text (image)"
+msgstr "Mete el plaece"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:772
-msgid "varsubsetneq"
+#: lib/configure.py:281
+msgid "Plain text (Xfig output)"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:773
-msgid "varsupsetneq"
+#: lib/configure.py:282
+msgid "date (output)"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:774
-msgid "varsubsetneqq"
+#: lib/configure.py:283
+msgid "DocBook"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:775
-msgid "varsupsetneqq"
-msgstr ""
+#: lib/configure.py:283
+#, fuzzy
+msgid "DocBook|B"
+msgstr "Dizo|#o#B"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:776
-msgid "ntriangleleft"
+#: lib/configure.py:284
+msgid "Docbook (XML)"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:777
+#: lib/configure.py:285
#, fuzzy
-msgid "ntriangleright"
-msgstr "Droetes"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:778
-msgid "ntrianglelefteq"
-msgstr ""
+msgid "Graphviz Dot"
+msgstr "Fitchî|#F"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:779
-msgid "ntrianglerighteq"
-msgstr ""
+#: lib/configure.py:286
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX (pLaTeX)"
+msgstr "Co des ôtès tchûzes"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:780
+#: lib/configure.py:287
#, fuzzy
-msgid "ncong"
+msgid "NoWeb"
msgstr "Fwait"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:781
-msgid "nsim"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:782
-msgid "nmid"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:783
-msgid "nshortmid"
-msgstr ""
+#: lib/configure.py:287
+#, fuzzy
+msgid "NoWeb|N"
+msgstr "Ôte"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:784
-msgid "nparallel"
+#: lib/configure.py:288
+msgid "LilyPond music"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:785
-msgid "nshortparallel"
-msgstr ""
+#: lib/configure.py:289
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX (plain)"
+msgstr "Co des ôtès tchûzes"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:788
+#: lib/configure.py:289
#, fuzzy
-msgid "AMS Operators"
-msgstr "Evoye xxx"
+msgid "LaTeX (plain)|L"
+msgstr "Fitchî des messaedjes LaTeX"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:789
-msgid "dotplus"
+#: lib/configure.py:290
+msgid "LinuxDoc"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:790
-msgid "smallsetminus"
+#: lib/configure.py:290
+msgid "LinuxDoc|x"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:791
+#: lib/configure.py:291
#, fuzzy
-msgid "Cap"
-msgstr "Tite|#k"
+msgid "LaTeX (pdflatex)"
+msgstr "LaTeX|#T"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:792
+#: lib/configure.py:292 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:330
#, fuzzy
-msgid "Cup"
-msgstr "Côper"
+msgid "Plain text"
+msgstr "Mete el plaece"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:793
+#: lib/configure.py:292
#, fuzzy
-msgid "barwedge"
-msgstr "Grandes(1)"
+msgid "Plain text|a"
+msgstr "Mete el plaece"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:794
-msgid "veebar"
-msgstr ""
+#: lib/configure.py:293
+#, fuzzy
+msgid "Plain text (pstotext)"
+msgstr "Mete el plaece"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:795
+#: lib/configure.py:294
#, fuzzy
-msgid "doublebarwedge"
-msgstr "Dobe|#D"
+msgid "Plain text (ps2ascii)"
+msgstr "Mete el plaece"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:796
+#: lib/configure.py:295
#, fuzzy
-msgid "boxminus"
-msgstr "Royes"
+msgid "Plain text (catdvi)"
+msgstr "Mete el plaece"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:797
-msgid "boxtimes"
-msgstr ""
+#: lib/configure.py:296
+#, fuzzy
+msgid "Plain Text, Join Lines"
+msgstr "Tchwezi li hagnon shûvant"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:798
+#: lib/configure.py:303
#, fuzzy
-msgid "boxdot"
-msgstr "Pîd del pådje"
+msgid "BibTeX"
+msgstr "LaTeX|#L"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:799
-msgid "boxplus"
+#: lib/configure.py:308
+msgid "EPS"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:800
+#: lib/configure.py:309
+#, fuzzy
+msgid "Postscript"
+msgstr "Pôrtrait|#ô#o"
+
+#: lib/configure.py:309
#, fuzzy
-msgid "divideontimes"
-msgstr "Ådvins"
+msgid "Postscript|t"
+msgstr "Postscript|#P"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:801
-msgid "ltimes"
+#: lib/configure.py:313
+msgid "PDF (ps2pdf)"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:802
-msgid "rtimes"
+#: lib/configure.py:313
+msgid "PDF (ps2pdf)|P"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:803
-msgid "leftthreetimes"
+#: lib/configure.py:314
+msgid "PDF (pdflatex)"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:804
-msgid "rightthreetimes"
+#: lib/configure.py:314
+msgid "PDF (pdflatex)|F"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:805
-msgid "curlywedge"
+#: lib/configure.py:315
+msgid "PDF (dvipdfm)"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:806
-msgid "curlyvee"
+#: lib/configure.py:315
+msgid "PDF (dvipdfm)|m"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:807
-msgid "circleddash"
+#: lib/configure.py:318
+msgid "DVI"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:808
-msgid "circledast"
+#: lib/configure.py:318
+msgid "DVI|D"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:809
-msgid "circledcirc"
+#: lib/configure.py:321
+#, fuzzy
+msgid "DraftDVI"
+msgstr "Môde matematike"
+
+#: lib/configure.py:324
+msgid "HTML"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:810
+#: lib/configure.py:324
+msgid "HTML|H"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:327
#, fuzzy
-msgid "centerdot"
-msgstr "Å mitan|#n"
+msgid "Noteedit"
+msgstr "Rawete"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:811
+#: lib/configure.py:330
#, fuzzy
-msgid "intercal"
+msgid "OpenDocument"
+msgstr "Dji drove li documint efant"
+
+#: lib/configure.py:333
+#, fuzzy
+msgid "date command"
+msgstr "Enonder ene comande"
+
+#: lib/configure.py:334
+#, fuzzy
+msgid "Table (CSV)"
+msgstr "Tåvlea%t"
+
+#: lib/configure.py:336 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:817
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:818 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:536
+#, fuzzy
+msgid "LyX"
msgstr "Rexhe"
-#: lib/external_templates:37
-msgid "RasterImage"
+#: lib/configure.py:337
+msgid "LyX 1.3.x"
msgstr ""
-#: lib/external_templates:40 lib/external_templates:46
-msgid "Bitmap: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
+#: lib/configure.py:338
+msgid "LyX 1.4.x"
msgstr ""
-#: lib/external_templates:45
-msgid "A bitmap file.\n"
+#: lib/configure.py:339
+msgid "LyX 1.5.x"
msgstr ""
-#: lib/external_templates:102
-#, fuzzy
-msgid "XFig"
-msgstr "Imådje"
+#: lib/configure.py:340
+msgid "CJK LyX 1.4.x (big5)"
+msgstr ""
-#: lib/external_templates:103 lib/external_templates:106
-msgid "Xfig: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
+#: lib/configure.py:341
+msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:342
+msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)"
msgstr ""
-#: lib/external_templates:105
+#: lib/configure.py:343
#, fuzzy
-msgid "An Xfig figure.\n"
-msgstr "Dj' enonde l' apontiaedje..."
+msgid "LyX Preview"
+msgstr "Fitchî"
-#: lib/external_templates:154
-msgid "ChessDiagram"
-msgstr ""
+#: lib/configure.py:344
+#, fuzzy
+msgid "LyX Preview (pLaTeX)"
+msgstr "Fitchî"
-#: lib/external_templates:155 lib/external_templates:174
-msgid "Chess: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
+#: lib/configure.py:345
+msgid "PDFTEX"
msgstr ""
-#: lib/external_templates:157
-msgid ""
-"A chess position diagram.\n"
-"This template will use XBoard to edit the position.\n"
-"Use the 'File->Save Position' in XBoard to save\n"
-"the position that you want to display.\n"
-"Make sure to give it a '.fen' extension\n"
-"and remember to type in a relative path\n"
-"to the LyX document location.\n"
-"Within XBoard, use 'Edit->Edit Position'\n"
-"to enable general editing of the board.\n"
-"You might also check out the\n"
-"'Options->Test legality' option, and\n"
-"remember to middle and right click to\n"
-"insert new material in the board.\n"
-"In order for this to work, you have to\n"
-"put the bundled lyxskak.sty in a place\n"
-"that TeX will find it, and you will need\n"
-"to install the skak package from CTAN.\n"
-msgstr ""
+#: lib/configure.py:346
+#, fuzzy
+msgid "Program"
+msgstr "LyX VC: discrîjhaedje po cmincî"
-#: lib/external_templates:199
-msgid "LilyPond"
+#: lib/configure.py:347
+msgid "PSTEX"
msgstr ""
-#: lib/external_templates:200 lib/external_templates:206
-msgid "Lilypond typeset music"
+#: lib/configure.py:348
+#, fuzzy
+msgid "Rich Text Format"
+msgstr "Môde di scrîjhaedje"
+
+#: lib/configure.py:349
+msgid "OpenOffice.Org (sxw)"
msgstr ""
-#: lib/external_templates:202
-msgid ""
-"Sheet music typeset by GNU LilyPond,\n"
-"converted to .pdf or .eps for inclusion\n"
-"Using .eps requires at least lilypond 2.6\n"
-"Using .pdf requires at least lilypond 2.9\n"
+#: lib/configure.py:350 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:134
+#, fuzzy
+msgid "Windows Metafile"
+msgstr "Rexhe so"
+
+#: lib/configure.py:351 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:133
+msgid "Enhanced Metafile"
msgstr ""
-#: lib/external_templates:251
-msgid ""
-"Today's date.\n"
-"Read 'info date' for more information.\n"
+#: lib/configure.py:352
+#, fuzzy
+msgid "MS Word"
+msgstr "Boirds"
+
+#: lib/configure.py:352
+#, fuzzy
+msgid "MS Word|W"
+msgstr "Rawete:"
+
+#: lib/configure.py:353
+msgid "HTML (MS Word)"
msgstr ""
-#: src/BiblioInfo.cpp:122 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1276
+#: src/BiblioInfo.cpp:118 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1346
#, c-format
msgid "%1$s and %2$s"
msgstr ""
-#: src/BiblioInfo.cpp:126
+#: src/BiblioInfo.cpp:122
#, c-format
msgid "%1$s et al."
msgstr ""
-#: src/BiblioInfo.cpp:139
+#: src/BiblioInfo.cpp:135
#, fuzzy
msgid "No year"
msgstr "Nou nombe"
-#: src/BiblioInfo.cpp:323 src/BiblioInfo.cpp:384
+#: src/BiblioInfo.cpp:317 src/BiblioInfo.cpp:377
#, fuzzy
msgid "Add to bibliography only."
msgstr "Intreye bibiografike"
-#: src/BiblioInfo.cpp:380
+#: src/BiblioInfo.cpp:373
#, fuzzy
msgid "before"
msgstr "Môde di scrîjhaedje"
-#: src/Buffer.cpp:225
+#: src/Buffer.cpp:237
msgid "Disk Error: "
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:226
+#: src/Buffer.cpp:238
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"LyX could not create the temporary directory '%1$s' (Disk is full maybe?)"
msgstr "Aroke! Dji n' sai fé on ridant timporaire:"
-#: src/Buffer.cpp:273
+#: src/Buffer.cpp:290
#, fuzzy
msgid "Could not remove temporary directory"
msgstr "Aroke! Dji n' sai fé on ridant timporaire:"
-#: src/Buffer.cpp:274
+#: src/Buffer.cpp:291
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not remove the temporary directory %1$s"
msgstr "Aroke! Dji n' sai fé on ridant timporaire:"
-#: src/Buffer.cpp:504
+#: src/Buffer.cpp:506
#, fuzzy
msgid "Unknown document class"
msgstr "dins li classe ki vos avîz tchwezi"
-#: src/Buffer.cpp:505
+#: src/Buffer.cpp:507
#, c-format
msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown."
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:509 src/Text.cpp:284
+#: src/Buffer.cpp:511 src/Text.cpp:241
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
msgstr "Bouye nén cnoxhuwe"
-#: src/Buffer.cpp:513 src/Buffer.cpp:520 src/Buffer.cpp:542
+#: src/Buffer.cpp:515 src/Buffer.cpp:522 src/Buffer.cpp:542
#, fuzzy
msgid "Document header error"
msgstr "Aroke dins LaTeX"
-#: src/Buffer.cpp:519
+#: src/Buffer.cpp:521
msgid "\\begin_header is missing"
msgstr ""
msgid "\\begin_document is missing"
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:557 src/Buffer.cpp:563 src/BufferView.cpp:1086
-#: src/BufferView.cpp:1092
+#: src/Buffer.cpp:557 src/Buffer.cpp:563 src/BufferView.cpp:1141
+#: src/BufferView.cpp:1147
msgid "Changes not shown in LaTeX output"
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:558 src/BufferView.cpp:1087
+#: src/Buffer.cpp:558 src/BufferView.cpp:1142
msgid ""
"Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor "
"xcolor/soul are installed.\n"
"LaTeX preamble."
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:564 src/BufferView.cpp:1093
+#: src/Buffer.cpp:564 src/BufferView.cpp:1148
msgid ""
"Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because "
"xcolor and soul are not installed.\n"
"LaTeX preamble."
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:719 src/Buffer.cpp:728
-#, fuzzy
-msgid "Document could not be read"
-msgstr "L'adjinçmint do documint est metu"
-
-#: src/Buffer.cpp:720 src/Buffer.cpp:729
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%1$s could not be read."
-msgstr " hagnons n' ont nén stî ratoûrnés"
-
-#: src/Buffer.cpp:737 src/Buffer.cpp:820
+#: src/Buffer.cpp:705 src/Buffer.cpp:788
#, fuzzy
msgid "Document format failure"
msgstr "Documint"
-#: src/Buffer.cpp:738
+#: src/Buffer.cpp:706
#, fuzzy, c-format
-msgid "%1$s is not a LyX document."
+msgid "%1$s is not a readable LyX document."
msgstr "Dji n' sai drovi li documint"
-#: src/Buffer.cpp:775
+#: src/Buffer.cpp:743
#, fuzzy
msgid "Conversion failed"
msgstr "Dj' a aroké come dji ratoûrneve!"
-#: src/Buffer.cpp:776
+#: src/Buffer.cpp:744
#, c-format
msgid ""
"%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting "
"it could not be created."
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:785
+#: src/Buffer.cpp:753
#, fuzzy
msgid "Conversion script not found"
msgstr "Nol advertixhmint d' oyu."
-#: src/Buffer.cpp:786
+#: src/Buffer.cpp:754
#, c-format
msgid ""
"%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx "
"could not be found."
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:805
+#: src/Buffer.cpp:773
#, fuzzy
msgid "Conversion script failed"
msgstr "Dj' a aroké come dji ratoûrneve!"
-#: src/Buffer.cpp:806
+#: src/Buffer.cpp:774
#, c-format
msgid ""
"%1$s is from a different version of LyX, but the lyx2lyx script failed to "
"convert it."
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:821
+#: src/Buffer.cpp:789
#, c-format
msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted."
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:854
+#: src/Buffer.cpp:822
#, fuzzy
msgid "Backup failure"
msgstr "Prémetu"
-#: src/Buffer.cpp:855
+#: src/Buffer.cpp:823
#, c-format
msgid ""
"Cannot create backup file %1$s.\n"
"Please check whether the directory exists and is writeable."
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:865
+#: src/Buffer.cpp:833
#, c-format
msgid ""
"Document %1$s has been externally modified. Are you sure you want to "
"overwrite this file?"
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:867
+#: src/Buffer.cpp:835
#, fuzzy
msgid "Overwrite modified file?"
msgstr "Machine a scrîre"
-#: src/Buffer.cpp:868 src/EmbeddedFiles.cpp:173 src/EmbeddedFiles.cpp:235
-#: src/Exporter.cpp:49 src/LyXFunc.cpp:1014
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:277 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1326
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1507
+#: src/Buffer.cpp:836 src/Exporter.cpp:49 src/LyXFunc.cpp:980
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1477
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1655
#, fuzzy
msgid "&Overwrite"
msgstr "Machine a scrîre"
-#: src/Buffer.cpp:899
+#: src/Buffer.cpp:860
#, fuzzy, c-format
msgid "Saving document %1$s..."
msgstr "Dji schape li documint"
-#: src/Buffer.cpp:912
-#, fuzzy
-msgid " could not write file!."
-msgstr "Dji n' a nén parvinu a-z enonder ci fitchî ci:"
-
-#: src/Buffer.cpp:919
-msgid " writing embedded files!."
-msgstr ""
-
-#: src/Buffer.cpp:923
+#: src/Buffer.cpp:873
#, fuzzy
-msgid " could not write embedded files!."
+msgid " could not write file!"
msgstr "Dji n' a nén parvinu a-z enonder ci fitchî ci:"
-#: src/Buffer.cpp:928
+#: src/Buffer.cpp:880
#, fuzzy
msgid " done."
msgstr "Dischinde"
-#: src/Buffer.cpp:1007
+#: src/Buffer.cpp:959
msgid "Iconv software exception Detected"
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:1007
+#: src/Buffer.cpp:959
#, c-format
msgid ""
"Please verify that the support software for your encoding (%1$s) is properly "
"installed"
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:1029
+#: src/Buffer.cpp:981
#, c-format
msgid "Could not find LaTeX command for character '%1$s' (code point %2$s)"
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:1032
+#: src/Buffer.cpp:984
msgid ""
"Some characters of your document are probably not representable in the "
"chosen encoding.\n"
"Changing the document encoding to utf8 could help."
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:1039
+#: src/Buffer.cpp:991
#, fuzzy
msgid "iconv conversion failed"
msgstr "Dj' a aroké come dji ratoûrneve!"
-#: src/Buffer.cpp:1044
+#: src/Buffer.cpp:996
#, fuzzy
msgid "conversion failed"
msgstr "Dj' a aroké come dji ratoûrneve!"
-#: src/Buffer.cpp:1313
+#: src/Buffer.cpp:1270
msgid "Running chktex..."
msgstr "Dj' enonde chktex..."
-#: src/Buffer.cpp:1326
+#: src/Buffer.cpp:1283
msgid "chktex failure"
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:1327
+#: src/Buffer.cpp:1284
#, fuzzy
msgid "Could not run chktex successfully."
msgstr "Chktex n' a pont trové di måcules"
-#: src/Buffer.cpp:2139
+#: src/Buffer.cpp:2114
#, fuzzy
msgid "Preview source code"
msgstr "Comincî pal difén|#R"
-#: src/Buffer.cpp:2151
+#: src/Buffer.cpp:2126
#, fuzzy, c-format
msgid "Preview source code for paragraph %1$d"
msgstr "Comincî pal difén|#R"
-#: src/Buffer.cpp:2155
+#: src/Buffer.cpp:2130
#, c-format
msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s"
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:2254
+#: src/Buffer.cpp:2229
#, fuzzy, c-format
msgid "Auto-saving %1$s"
msgstr "Schaper tot seu"
-#: src/Buffer.cpp:2298
+#: src/Buffer.cpp:2273
#, fuzzy
msgid "Autosave failed!"
msgstr "Dj' a fwait berwete come dji sayîve di schaper tot seu !"
-#: src/Buffer.cpp:2321
+#: src/Buffer.cpp:2296
msgid "Autosaving current document..."
msgstr "Dji schape tot seu li documint drovu..."
-#: src/Buffer.cpp:2369
+#: src/Buffer.cpp:2346
#, fuzzy
msgid "Couldn't export file"
msgstr "Dji n' sai scrîre li fitchî"
-#: src/Buffer.cpp:2370
+#: src/Buffer.cpp:2347
#, c-format
msgid "No information for exporting the format %1$s."
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:2407
+#: src/Buffer.cpp:2384
#, fuzzy
msgid "File name error"
msgstr "No do fitchî:|#F"
-#: src/Buffer.cpp:2408
+#: src/Buffer.cpp:2385
msgid "The directory path to the document cannot contain spaces."
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:2449
+#: src/Buffer.cpp:2427
#, fuzzy
msgid "Document export cancelled."
msgstr "Documint rlomé ("
-#: src/Buffer.cpp:2455
+#: src/Buffer.cpp:2433
#, fuzzy, c-format
msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'"
msgstr "Documint rlomé ("
-#: src/Buffer.cpp:2461
+#: src/Buffer.cpp:2439
#, fuzzy, c-format
msgid "Document exported as %1$s"
msgstr "Documint rlomé ("
-#: src/Buffer.cpp:2531
+#: src/Buffer.cpp:2509
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The specified document\n"
"could not be read."
msgstr "L'adjinçmint do documint est metu"
-#: src/Buffer.cpp:2533
+#: src/Buffer.cpp:2511
#, fuzzy
msgid "Could not read document"
msgstr "Dji n' sai drovi li documint"
-#: src/Buffer.cpp:2543
+#: src/Buffer.cpp:2521
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"An emergency save of the document %1$s exists.\n"
"Recover emergency save?"
msgstr "I gn a ene copeye di schapeye po ci documint ci."
-#: src/Buffer.cpp:2546
+#: src/Buffer.cpp:2524
msgid "Load emergency save?"
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:2547
+#: src/Buffer.cpp:2525
#, fuzzy
msgid "&Recover"
msgstr "Comincî pal difén|#R"
-#: src/Buffer.cpp:2547
+#: src/Buffer.cpp:2525
msgid "&Load Original"
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:2567
+#: src/Buffer.cpp:2545
#, c-format
msgid ""
"The backup of the document %1$s is newer.\n"
"Load the backup instead?"
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:2570
+#: src/Buffer.cpp:2548
#, fuzzy
msgid "Load backup?"
msgstr "Noer"
-#: src/Buffer.cpp:2571
+#: src/Buffer.cpp:2549
#, fuzzy
msgid "&Load backup"
msgstr "Noer"
-#: src/Buffer.cpp:2571
+#: src/Buffer.cpp:2549
msgid "Load &original"
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:2604
+#: src/Buffer.cpp:2582
#, fuzzy, c-format
msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?"
msgstr "Voloz-ve drovi li documint?"
-#: src/Buffer.cpp:2606
+#: src/Buffer.cpp:2584
#, fuzzy
msgid "Retrieve from version control?"
msgstr "Voloz-ve drovi li documint?"
-#: src/Buffer.cpp:2607
+#: src/Buffer.cpp:2585
#, fuzzy
msgid "&Retrieve"
msgstr "Comincî pal difén|#R"
-#: src/BufferList.cpp:218
+#: src/BufferList.cpp:223
#, fuzzy
msgid "No file open!"
msgstr "Nol advertixhmint d' oyu."
-#: src/BufferList.cpp:228
+#: src/BufferList.cpp:233
#, fuzzy, c-format
msgid "LyX: Attempting to save document %1$s\n"
msgstr "lyx: dji saye di schaper li documint"
-#: src/BufferList.cpp:238 src/BufferList.cpp:251 src/BufferList.cpp:265
+#: src/BufferList.cpp:243 src/BufferList.cpp:256 src/BufferList.cpp:270
#, fuzzy
msgid " Save seems successful. Phew.\n"
msgstr "Dj' a l' ideye ki ça a stî, pai-st a Diè"
-#: src/BufferList.cpp:241 src/BufferList.cpp:255
+#: src/BufferList.cpp:246 src/BufferList.cpp:260
#, fuzzy
msgid " Save failed! Trying...\n"
msgstr " Dji n' a savu schaper! Dji rsaye..."
-#: src/BufferList.cpp:269
+#: src/BufferList.cpp:274
msgid " Save failed! Bummer. Document is lost."
msgstr " Dji n' a savu schaper! Berwete, vosse documint est pierdu!"
-#: src/BufferParams.cpp:484
+#: src/BufferParams.cpp:475
#, c-format
msgid ""
"The layout file requested by this document,\n"
"for more information.\n"
msgstr ""
-#: src/BufferParams.cpp:490
+#: src/BufferParams.cpp:481
#, fuzzy
msgid "Document class not available"
msgstr "L'adjinçmint do documint est metu"
-#: src/BufferParams.cpp:491
+#: src/BufferParams.cpp:482
msgid "LyX will not be able to produce output."
msgstr ""
-#: src/BufferParams.cpp:1393
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The document class %1$s could not be found."
-msgstr "L'adjinçmint do documint est metu"
+#: src/BufferParams.cpp:1440
+#, c-format
+msgid ""
+"The document class %1$s could not be found. A default textclass with default "
+"layouts will be used. LyX might not be able to produce output unless a "
+"correct textclass is selected from the document settings dialog."
+msgstr ""
-#: src/BufferParams.cpp:1395
+#: src/BufferParams.cpp:1445
#, fuzzy
-msgid "Class not found"
-msgstr "Dji n' a nén trové li pådje di caracteres !"
+msgid "Document class not found"
+msgstr "L'adjinçmint do documint est metu"
-#: src/BufferParams.cpp:1405
+#: src/BufferParams.cpp:1452 src/LyXFunc.cpp:697
#, fuzzy, c-format
msgid "The document class %1$s could not be loaded."
msgstr "L'adjinçmint do documint est metu"
-#: src/BufferParams.cpp:1407 src/LyXFunc.cpp:723
+#: src/BufferParams.cpp:1454 src/LyXFunc.cpp:699
#, fuzzy
msgid "Could not load class"
msgstr "Dji n' sai scrîre li fitchî"
-#: src/BufferParams.cpp:1443
+#: src/BufferParams.cpp:1540
#, c-format
msgid ""
"The module %1$s has been requested by\n"
"probably need to reconfigure LyX.\n"
msgstr ""
-#: src/BufferParams.cpp:1447
+#: src/BufferParams.cpp:1544
#, fuzzy
msgid "Module not available"
msgstr "L'adjinçmint do documint est metu"
-#: src/BufferParams.cpp:1448
+#: src/BufferParams.cpp:1545
#, fuzzy
msgid "Some layouts may not be available."
msgstr "L'adjinçmint do documint est metu"
-#: src/BufferParams.cpp:1456
+#: src/BufferParams.cpp:1552
#, c-format
msgid ""
"The module %1$s requires a package that is\n"
"may not be possible.\n"
msgstr ""
-#: src/BufferParams.cpp:1459
+#: src/BufferParams.cpp:1555
#, fuzzy
msgid "Package not available"
msgstr "L'adjinçmint do documint est metu"
-#: src/BufferParams.cpp:1464
+#: src/BufferParams.cpp:1560
#, c-format
msgid "Error reading module %1$s\n"
msgstr ""
-#: src/BufferParams.cpp:1465
+#: src/BufferParams.cpp:1561 src/BufferParams.cpp:1567
#, fuzzy
msgid "Read Error"
msgstr "Aroke dins LaTeX"
-#: src/BufferView.cpp:175
+#: src/BufferParams.cpp:1566
+#, fuzzy
+msgid "Error reading internal layout information"
+msgstr "Nole informåcion po disfé"
+
+#: src/BufferView.cpp:178
#, fuzzy
msgid "No more insets"
msgstr "Pont d' ôte rawete"
-#: src/BufferView.cpp:663
+#: src/BufferView.cpp:673
#, fuzzy
msgid "Save bookmark"
msgstr "Dizo|#o#B"
-#: src/BufferView.cpp:991
+#: src/BufferView.cpp:1025
#, fuzzy
msgid "No further undo information"
msgstr "Nole informåcion po disfé"
-#: src/BufferView.cpp:1000
+#: src/BufferView.cpp:1034
msgid "No further redo information"
msgstr " Nole informåcion po Rifé"
-#: src/BufferView.cpp:1133 src/lyxfind.cpp:295 src/lyxfind.cpp:313
+#: src/BufferView.cpp:1195 src/lyxfind.cpp:295 src/lyxfind.cpp:313
#, fuzzy
msgid "String not found!"
msgstr "Dji n' a nén trové li pådje di caracteres !"
-#: src/BufferView.cpp:1155
+#: src/BufferView.cpp:1219
msgid "Mark off"
msgstr "Li rmårke est dismetuwe"
-#: src/BufferView.cpp:1162
+#: src/BufferView.cpp:1226
msgid "Mark on"
msgstr "Li rmårke est metuwe"
-#: src/BufferView.cpp:1169
+#: src/BufferView.cpp:1233
msgid "Mark removed"
msgstr "Li rmårke est waesteye"
-#: src/BufferView.cpp:1172
+#: src/BufferView.cpp:1236
msgid "Mark set"
msgstr "Li rmårke e-st apontieye"
-#: src/BufferView.cpp:1219
+#: src/BufferView.cpp:1283
msgid "Statistics for the selection:"
msgstr ""
-#: src/BufferView.cpp:1221
+#: src/BufferView.cpp:1285
#, fuzzy
msgid "Statistics for the document:"
msgstr "Tchwezi djusk' al difén do documint"
-#: src/BufferView.cpp:1224
+#: src/BufferView.cpp:1288
#, fuzzy, c-format
msgid "%1$d words"
msgstr "Dj' a trové ene måcule"
-#: src/BufferView.cpp:1226
+#: src/BufferView.cpp:1290
#, fuzzy
msgid "One word"
msgstr "Mots clés:|#C#K"
-#: src/BufferView.cpp:1229
+#: src/BufferView.cpp:1293
#, c-format
msgid "%1$d characters (including blanks)"
msgstr ""
-#: src/BufferView.cpp:1232
+#: src/BufferView.cpp:1296
msgid "One character (including blanks)"
msgstr ""
-#: src/BufferView.cpp:1235
+#: src/BufferView.cpp:1299
#, c-format
msgid "%1$d characters (excluding blanks)"
msgstr ""
-#: src/BufferView.cpp:1238
+#: src/BufferView.cpp:1302
msgid "One character (excluding blanks)"
msgstr ""
-#: src/BufferView.cpp:1240
+#: src/BufferView.cpp:1304
#, fuzzy
msgid "Statistics"
msgstr "Schaper"
-#: src/BufferView.cpp:1902
+#: src/BufferView.cpp:2040
#, fuzzy, c-format
msgid "Inserting document %1$s..."
msgstr "Dji stitche li documint"
-#: src/BufferView.cpp:1913
+#: src/BufferView.cpp:2051
#, fuzzy, c-format
msgid "Document %1$s inserted."
msgstr "Documint rlomé ("
-#: src/BufferView.cpp:1915
+#: src/BufferView.cpp:2053
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not insert document %1$s"
msgstr "Dji n' sai stitchî li documint"
-#: src/BufferView.cpp:2141
+#: src/BufferView.cpp:2281
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Could not read the specified document\n"
"due to the error: %2$s"
msgstr "Dji n' sai drovi li documint"
-#: src/BufferView.cpp:2143
+#: src/BufferView.cpp:2283
#, fuzzy
msgid "Could not read file"
msgstr "Dji n' a nén parvinu a-z enonder ci fitchî ci:"
-#: src/BufferView.cpp:2150
+#: src/BufferView.cpp:2290
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%1$s\n"
" is not readable."
msgstr " hagnons n' ont nén stî ratoûrnés"
-#: src/BufferView.cpp:2151 src/output.cpp:39
+#: src/BufferView.cpp:2291 src/output.cpp:39
#, fuzzy
msgid "Could not open file"
msgstr "Dji n' sai scrîre li fitchî"
-#: src/BufferView.cpp:2158
+#: src/BufferView.cpp:2298
msgid "Reading not UTF-8 encoded file"
msgstr ""
-#: src/BufferView.cpp:2159
+#: src/BufferView.cpp:2299
msgid ""
"The file is not UTF-8 encoded.\n"
"It will be read as local 8Bit-encoded.\n"
msgid "ChkTeX warning id # "
msgstr "Advertixhmint ChkTeX lim."
-#: src/Color.cpp:92
+#: src/Color.cpp:95 src/insets/InsetBibtex.cpp:173
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:198
#, fuzzy
msgid "none"
msgstr "Fwait"
-#: src/Color.cpp:93
+#: src/Color.cpp:96
#, fuzzy
msgid "black"
msgstr "Noer"
-#: src/Color.cpp:94
+#: src/Color.cpp:97
#, fuzzy
msgid "white"
msgstr "Blanc"
-#: src/Color.cpp:95
+#: src/Color.cpp:98
#, fuzzy
msgid "red"
msgstr "Rodje"
-#: src/Color.cpp:96
+#: src/Color.cpp:99
#, fuzzy
msgid "green"
msgstr "Vert"
-#: src/Color.cpp:97
+#: src/Color.cpp:100
#, fuzzy
msgid "blue"
msgstr "Bleu"
-#: src/Color.cpp:98
+#: src/Color.cpp:101
#, fuzzy
msgid "cyan"
msgstr "Rinoncî"
-#: src/Color.cpp:99
+#: src/Color.cpp:102
#, fuzzy
msgid "magenta"
msgstr "Madjenta"
-#: src/Color.cpp:100
+#: src/Color.cpp:103
#, fuzzy
msgid "yellow"
msgstr "Djaene"
-#: src/Color.cpp:101
+#: src/Color.cpp:104
msgid "cursor"
msgstr ""
-#: src/Color.cpp:102
+#: src/Color.cpp:105
#, fuzzy
msgid "background"
msgstr "Sititchî ene etikete"
-#: src/Color.cpp:103
+#: src/Color.cpp:106
#, fuzzy
msgid "text"
msgstr "LaTeX "
-#: src/Color.cpp:104
+#: src/Color.cpp:107
#, fuzzy
msgid "selection"
msgstr "Gåliotaedje"
-#: src/Color.cpp:105
+#: src/Color.cpp:108
+#, fuzzy
+msgid "selected text"
+msgstr "LaTeX "
+
+#: src/Color.cpp:110
#, fuzzy
msgid "LaTeX text"
msgstr "LaTeX|#T"
-#: src/Color.cpp:106
+#: src/Color.cpp:111
#, fuzzy
msgid "inline completion"
msgstr "Espåçmint"
-#: src/Color.cpp:108
+#: src/Color.cpp:113
msgid "non-unique inline completion"
msgstr ""
-#: src/Color.cpp:110
+#: src/Color.cpp:115
msgid "previewed snippet"
msgstr ""
-#: src/Color.cpp:111
+#: src/Color.cpp:116
#, fuzzy
msgid "note label"
msgstr "Sititchî ene pînote"
-#: src/Color.cpp:112
+#: src/Color.cpp:117
#, fuzzy
msgid "note background"
msgstr "Sititchî ene etikete"
-#: src/Color.cpp:113
+#: src/Color.cpp:118
#, fuzzy
msgid "comment label"
msgstr "Rawete:"
-#: src/Color.cpp:114
+#: src/Color.cpp:119
#, fuzzy
msgid "comment background"
msgstr "Sititchî ene etikete"
-#: src/Color.cpp:115
+#: src/Color.cpp:120
#, fuzzy
msgid "greyedout inset label"
msgstr "inset drovu"
-#: src/Color.cpp:116
+#: src/Color.cpp:121
#, fuzzy
msgid "greyedout inset background"
msgstr "Sititchî ene etikete"
-#: src/Color.cpp:117
+#: src/Color.cpp:122
msgid "shaded box"
msgstr ""
-#: src/Color.cpp:118
+#: src/Color.cpp:123
#, fuzzy
msgid "branch label"
msgstr "Intreye bibiografike"
-#: src/Color.cpp:119
+#: src/Color.cpp:124
#, fuzzy
msgid "footnote label"
msgstr "Sititchî ene pînote"
-#: src/Color.cpp:120
+#: src/Color.cpp:125
#, fuzzy
msgid "index label"
msgstr "Sititchî ene etikete"
-#: src/Color.cpp:121
+#: src/Color.cpp:126
#, fuzzy
msgid "margin note label"
msgstr "Potchî sol rahuca|#G"
-#: src/Color.cpp:122
+#: src/Color.cpp:127
#, fuzzy
msgid "URL label"
msgstr "Li tåvlea est stitchî"
-#: src/Color.cpp:123
+#: src/Color.cpp:128
#, fuzzy
msgid "URL text"
msgstr "LaTeX "
-#: src/Color.cpp:124
+#: src/Color.cpp:129
msgid "depth bar"
msgstr ""
-#: src/Color.cpp:125
+#: src/Color.cpp:130
#, fuzzy
msgid "language"
msgstr "Lingaedje"
-#: src/Color.cpp:126
+#: src/Color.cpp:131
#, fuzzy
msgid "command inset"
msgstr "Sititchî ene etikete"
-#: src/Color.cpp:127
+#: src/Color.cpp:132
#, fuzzy
msgid "command inset background"
msgstr "Sititchî ene etikete"
-#: src/Color.cpp:128
+#: src/Color.cpp:133
#, fuzzy
msgid "command inset frame"
msgstr "Sititchî ene etikete"
-#: src/Color.cpp:129
+#: src/Color.cpp:134
#, fuzzy
msgid "special character"
msgstr "Speciå:|#S"
-#: src/Color.cpp:130
+#: src/Color.cpp:135
#, fuzzy
msgid "math"
msgstr "Matematike"
-#: src/Color.cpp:131
+#: src/Color.cpp:136
#, fuzzy
msgid "math background"
msgstr "Sititchî ene etikete"
-#: src/Color.cpp:132
+#: src/Color.cpp:137
#, fuzzy
msgid "graphics background"
msgstr "Môde aspougneu matematike"
-#: src/Color.cpp:133 src/Color.cpp:137
+#: src/Color.cpp:138 src/Color.cpp:142
#, fuzzy
msgid "Math macro background"
msgstr "Môde aspougneu matematike"
-#: src/Color.cpp:134
+#: src/Color.cpp:139
#, fuzzy
msgid "math frame"
msgstr "Môde matematike"
-#: src/Color.cpp:135
+#: src/Color.cpp:140
#, fuzzy
msgid "math corners"
msgstr "Scriftôr matematike"
-#: src/Color.cpp:136
+#: src/Color.cpp:141
#, fuzzy
msgid "math line"
msgstr "Scriftôr matematike"
-#: src/Color.cpp:138
+#: src/Color.cpp:143
#, fuzzy
msgid "Math macro hovered background"
msgstr "Môde aspougneu matematike"
-#: src/Color.cpp:139
+#: src/Color.cpp:144
#, fuzzy
msgid "Math macro label"
msgstr "Sititchî ene etikete"
-#: src/Color.cpp:140
+#: src/Color.cpp:145
#, fuzzy
msgid "Math macro frame"
msgstr "Môde matematike"
-#: src/Color.cpp:141
+#: src/Color.cpp:146
#, fuzzy
msgid "Math macro blended out"
msgstr "Môde aspougneu matematike"
-#: src/Color.cpp:142
+#: src/Color.cpp:147
#, fuzzy
msgid "Math macro old parameter"
msgstr "Môde matematike"
-#: src/Color.cpp:143
+#: src/Color.cpp:148
#, fuzzy
msgid "Math macro new parameter"
msgstr "Môde matematike"
-#: src/Color.cpp:144
+#: src/Color.cpp:149
#, fuzzy
msgid "caption frame"
msgstr "Môde matematike"
-#: src/Color.cpp:145
+#: src/Color.cpp:150
#, fuzzy
msgid "collapsable inset text"
msgstr "Sititchî ene etikete"
-#: src/Color.cpp:146
+#: src/Color.cpp:151
#, fuzzy
msgid "collapsable inset frame"
msgstr "Sititchî ene etikete"
-#: src/Color.cpp:147
+#: src/Color.cpp:152
#, fuzzy
msgid "inset background"
msgstr "Sititchî ene etikete"
-#: src/Color.cpp:148
+#: src/Color.cpp:153
#, fuzzy
msgid "inset frame"
msgstr "Sititchî ene etikete"
-#: src/Color.cpp:149
+#: src/Color.cpp:154
#, fuzzy
msgid "LaTeX error"
msgstr "Aroke dins LaTeX"
-#: src/Color.cpp:150
+#: src/Color.cpp:155
#, fuzzy
msgid "end-of-line marker"
msgstr "inset drovu"
-#: src/Color.cpp:151
+#: src/Color.cpp:156
#, fuzzy
msgid "appendix marker"
msgstr "inset drovu"
-#: src/Color.cpp:152
+#: src/Color.cpp:157
#, fuzzy
msgid "change bar"
msgstr "(Candjî)"
-#: src/Color.cpp:153
+#: src/Color.cpp:158
#, fuzzy
msgid "Deleted text"
msgstr "LaTeX "
-#: src/Color.cpp:154
+#: src/Color.cpp:159
#, fuzzy
msgid "Added text"
msgstr "LaTeX "
-#: src/Color.cpp:155
+#: src/Color.cpp:160
msgid "added space markers"
msgstr ""
-#: src/Color.cpp:156
+#: src/Color.cpp:161
#, fuzzy
msgid "top/bottom line"
msgstr "Tchwezi li roye shûvante"
-#: src/Color.cpp:157
+#: src/Color.cpp:162
#, fuzzy
msgid "table line"
msgstr "Li tåvlea est stitchî"
-#: src/Color.cpp:158
+#: src/Color.cpp:163
#, fuzzy
msgid "table on/off line"
msgstr "Li tåvlea est stitchî"
-#: src/Color.cpp:160
+#: src/Color.cpp:165
#, fuzzy
msgid "bottom area"
msgstr "Dizo|#o#B"
-#: src/Color.cpp:161
+#: src/Color.cpp:166
#, fuzzy
msgid "new page"
msgstr "Minipådje|#M"
-#: src/Color.cpp:162
+#: src/Color.cpp:167
#, fuzzy
msgid "page break / line break"
msgstr "Côper li pådje"
-#: src/Color.cpp:163
+#: src/Color.cpp:168
msgid "frame of button"
msgstr ""
-#: src/Color.cpp:164
+#: src/Color.cpp:169
#, fuzzy
msgid "button background"
msgstr "Sititchî ene etikete"
-#: src/Color.cpp:165
+#: src/Color.cpp:170
#, fuzzy
msgid "button background under focus"
msgstr "Sititchî ene etikete"
-#: src/Color.cpp:166
+#: src/Color.cpp:171
msgid "inherit"
msgstr "Eriter"
-#: src/Color.cpp:167
+#: src/Color.cpp:172
msgid "ignore"
msgstr "passer hute"
-#: src/Converter.cpp:306 src/Converter.cpp:449 src/Converter.cpp:472
-#: src/Converter.cpp:515
+#: src/Converter.cpp:305 src/Converter.cpp:448 src/Converter.cpp:471
+#: src/Converter.cpp:514
#, fuzzy
msgid "Cannot convert file"
msgstr "Dji n' sai scrîre li fitchî"
-#: src/Converter.cpp:307
+#: src/Converter.cpp:306
#, c-format
msgid ""
"No information for converting %1$s format files to %2$s.\n"
"Define a converter in the preferences."
msgstr ""
-#: src/Converter.cpp:404 src/Format.cpp:305 src/Format.cpp:377
+#: src/Converter.cpp:403 src/Format.cpp:305 src/Format.cpp:377
#, fuzzy
msgid "Executing command: "
msgstr "Dj' enonde li cmande :"
-#: src/Converter.cpp:444
+#: src/Converter.cpp:443
#, fuzzy
msgid "Build errors"
msgstr "Cråsses"
-#: src/Converter.cpp:445
+#: src/Converter.cpp:444
#, fuzzy
msgid "There were errors during the build process."
msgstr "LaTeX a trové des måcules."
-#: src/Converter.cpp:450 src/Format.cpp:312 src/Format.cpp:384
+#: src/Converter.cpp:449 src/Format.cpp:312 src/Format.cpp:384
#, fuzzy, c-format
msgid "An error occurred whilst running %1$s"
msgstr "Dj' a aroké come dji sayîve do lere "
-#: src/Converter.cpp:473
+#: src/Converter.cpp:472
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not move a temporary directory from %1$s to %2$s."
msgstr "Aroke! Dji n' sai fé on ridant timporaire:"
-#: src/Converter.cpp:517
+#: src/Converter.cpp:516
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s."
msgstr "Aroke! Dji n' sai fé on ridant timporaire:"
-#: src/Converter.cpp:518
+#: src/Converter.cpp:517
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s."
msgstr "Aroke! Dji n' sai fé on ridant timporaire:"
-#: src/Converter.cpp:574
+#: src/Converter.cpp:573
msgid "Running LaTeX..."
msgstr "Dj' enonde LaTeX..."
-#: src/Converter.cpp:592
+#: src/Converter.cpp:591
#, c-format
msgid ""
"LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX "
"log %1$s."
msgstr ""
-#: src/Converter.cpp:595
+#: src/Converter.cpp:594
#, fuzzy
msgid "LaTeX failed"
msgstr "Fitchî des messaedjes LaTeX"
-#: src/Converter.cpp:597
+#: src/Converter.cpp:596
#, fuzzy
msgid "Output is empty"
msgstr ", Parfondeu: "
-#: src/Converter.cpp:598
+#: src/Converter.cpp:597
msgid "An empty output file was generated."
msgstr ""
-#: src/CutAndPaste.cpp:464
-#, c-format
-msgid ""
-"Layout had to be changed from\n"
-"%1$s to %2$s\n"
-"because of class conversion from\n"
-"%3$s to %4$s"
-msgstr ""
-
-#: src/CutAndPaste.cpp:469
-#, fuzzy
-msgid "Changed Layout"
-msgstr "Ôtès tchûzes po l' arindjmint del pådje"
-
-#: src/CutAndPaste.cpp:489
+#: src/CutAndPaste.cpp:545
#, c-format
msgid ""
"Flex inset %1$s is undefined because of class conversion from\n"
"%2$s to %3$s"
msgstr ""
-#: src/CutAndPaste.cpp:496
+#: src/CutAndPaste.cpp:552
#, fuzzy
msgid "Undefined flex inset"
msgstr "inset drovu"
-#: src/EmbeddedFiles.cpp:158
-#, fuzzy
-msgid "Failed to extract file"
-msgstr "Tchwezi li roye shûvante"
-
-#: src/EmbeddedFiles.cpp:159
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot extract file '%1$s'.\n"
-"Source file %2$s does not exist"
-msgstr ""
-
-#: src/EmbeddedFiles.cpp:171 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:275
-#, fuzzy
-msgid "Overwrite external file?"
-msgstr "Machine a scrîre"
-
-#: src/EmbeddedFiles.cpp:172
-#, c-format
-msgid "External file %1$s already exists, do you want to overwrite it"
-msgstr ""
-
-#: src/EmbeddedFiles.cpp:184 src/EmbeddedFiles.cpp:196
-#: src/EmbeddedFiles.cpp:249
-#, fuzzy
-msgid "Copy file failure"
-msgstr "Dji n' sai scrîre li fitchî"
-
-#: src/EmbeddedFiles.cpp:185 src/EmbeddedFiles.cpp:349
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot create file path '%1$s'.\n"
-"Please check whether the path is writeable."
-msgstr ""
-
-#: src/EmbeddedFiles.cpp:197 src/EmbeddedFiles.cpp:250
-#: src/EmbeddedFiles.cpp:362
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot copy file %1$s to %2$s.\n"
-"Please check whether the directory exists and is writeable."
-msgstr ""
-
-#: src/EmbeddedFiles.cpp:220
-#, fuzzy
-msgid "Failed to embed file"
-msgstr "Dji n' a nén parvinu a-z enonder ci fitchî ci:"
-
-#: src/EmbeddedFiles.cpp:221
-#, c-format
-msgid ""
-"Failed to embed file %1$s.\n"
-"Please check whether this file exists and is readable."
-msgstr ""
-
-#: src/EmbeddedFiles.cpp:233
-msgid "Update embedded file?"
-msgstr ""
-
-#: src/EmbeddedFiles.cpp:234
-#, c-format
-msgid "Embedded file %1$s already exists, do you want to overwrite it"
-msgstr ""
-
-#: src/EmbeddedFiles.cpp:348 src/EmbeddedFiles.cpp:361
-#, fuzzy
-msgid "Sync file failure"
-msgstr "Prinde avou"
-
-#: src/EmbeddedFiles.cpp:412
-#, c-format
-msgid ""
-"%1$d external files are ignored.\n"
-"%2$d embeddable files are embedded.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/EmbeddedFiles.cpp:414
-#, fuzzy
-msgid "Packing all files"
-msgstr "Totes les pådjes|#G"
-
-#: src/EmbeddedFiles.cpp:416
-#, c-format
-msgid ""
-"%1$d external files are ignored.\n"
-"%2$d embedded files are extracted.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/EmbeddedFiles.cpp:418
-msgid "Unpacking all files"
-msgstr ""
-
-#: src/EmbeddedFiles.cpp:434
-msgid "Wrong embedding status."
-msgstr ""
-
-#: src/EmbeddedFiles.cpp:435
-#, c-format
-msgid ""
-"File %1$s is included in more than one insets, but with different embedding "
-"status. Assuming embedding status."
-msgstr ""
-
-#: src/EmbeddedFiles.cpp:477
-#, fuzzy
-msgid "Failed to write file"
-msgstr "Machine a scrîre"
-
-#: src/EmbeddedFiles.cpp:478
-#, c-format
-msgid ""
-"Embedded file %1$s does not exist. Did you tamper lyx temporary directory?"
-msgstr ""
-
-#: src/EmbeddedFiles.cpp:494
-#, fuzzy
-msgid "Save failure"
-msgstr "Prémetu"
-
-#: src/EmbeddedFiles.cpp:495
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot create file %1$s.\n"
-"Please check whether the directory exists and is writeable."
-msgstr ""
-
-#: src/Exporter.cpp:44 src/LyXFunc.cpp:1010
+#: src/Exporter.cpp:44 src/LyXFunc.cpp:976
#, c-format
msgid ""
"The file %1$s already exists.\n"
"Do you want to overwrite that file?"
msgstr ""
-#: src/Exporter.cpp:47 src/LyXFunc.cpp:1013
+#: src/Exporter.cpp:47 src/LyXFunc.cpp:979
#, fuzzy
msgid "Overwrite file?"
msgstr "Machine a scrîre"
msgid "Copying %1$s to %2$s failed."
msgstr ""
-#: src/Font.cpp:48 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:109
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2113
+#: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:118
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2193
#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158
msgid "Roman"
msgstr "Romane"
-#: src/Font.cpp:48 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:110
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2113
+#: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:119
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2193
#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158
#, fuzzy
msgid "Sans Serif"
msgstr "Fonte Sans Serif|#S"
-#: src/Font.cpp:48 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:111
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2113
+#: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:120
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2193
#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158
msgid "Typewriter"
msgstr "Machine a scrîre"
-#: src/Font.cpp:48
+#: src/Font.cpp:49
msgid "Symbol"
msgstr "Simbole"
-#: src/Font.cpp:50 src/Font.cpp:53 src/Font.cpp:56 src/Font.cpp:62
-#: src/Font.cpp:65
+#: src/Font.cpp:51 src/Font.cpp:54 src/Font.cpp:57 src/Font.cpp:63
+#: src/Font.cpp:66
msgid "Inherit"
msgstr "Eriter"
-#: src/Font.cpp:50 src/Font.cpp:53 src/Font.cpp:57 src/Font.cpp:62
-#: src/Font.cpp:65
-msgid "Ignore"
-msgstr "Passer hute"
-
-#: src/Font.cpp:53 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:98
+#: src/Font.cpp:54 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:107
msgid "Medium"
msgstr "Mwinres"
-#: src/Font.cpp:53 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:99
+#: src/Font.cpp:54 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:108
msgid "Bold"
msgstr "Cråsses"
-#: src/Font.cpp:56 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:34
+#: src/Font.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:43
msgid "Upright"
msgstr "Droetes"
-#: src/Font.cpp:56 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:35
+#: src/Font.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:44
msgid "Italic"
msgstr "Clintcheyes(1)"
-#: src/Font.cpp:56 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:36
+#: src/Font.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:45
msgid "Slanted"
msgstr "Clintcheyes(2)"
-#: src/Font.cpp:56
+#: src/Font.cpp:57
msgid "Smallcaps"
msgstr "Pititès grandès letes"
-#: src/Font.cpp:61 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:57
+#: src/Font.cpp:62 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:66
msgid "Increase"
msgstr "<- Did pus ->"
-#: src/Font.cpp:61 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:58
+#: src/Font.cpp:62 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:67
msgid "Decrease"
msgstr "-> Moens <-"
-#: src/Font.cpp:65
+#: src/Font.cpp:66
msgid "Toggle"
msgstr "(Dis)mete"
-#: src/Font.cpp:170
+#: src/Font.cpp:173
#, fuzzy, c-format
msgid "Emphasis %1$s, "
msgstr "È valeur"
-#: src/Font.cpp:173
+#: src/Font.cpp:176
#, fuzzy, c-format
msgid "Underline %1$s, "
msgstr "Sorlignî"
-#: src/Font.cpp:176
+#: src/Font.cpp:179
#, fuzzy, c-format
msgid "Noun %1$s, "
msgstr "Pititès grandès letes"
-#: src/Font.cpp:190
+#: src/Font.cpp:193
#, fuzzy, c-format
msgid "Language: %1$s, "
msgstr "Lingaedje:"
-#: src/Font.cpp:193
+#: src/Font.cpp:196
#, fuzzy, c-format
msgid " Number %1$s"
msgstr "Nombe"
"2$s'."
msgstr ""
-#: src/KeySequence.cpp:169
+#: src/KeySequence.cpp:167
msgid " options: "
msgstr " tchûzes: "
msgstr "Enondaedje LaTeX lim."
#: src/LaTeX.cpp:264 src/LaTeX.cpp:338
-msgid "Running MakeIndex."
+#, fuzzy
+msgid "Running Index Processor."
msgstr "Enondaedje di MakeIndex"
#: src/LaTeX.cpp:284
msgid "Running MakeIndex for nomencl."
msgstr "Enondaedje di MakeIndex"
-#: src/LyX.cpp:99
+#: src/LyX.cpp:101
#, fuzzy
msgid "Could not read configuration file"
msgstr "Dji n' a nén parvinu a-z enonder ci fitchî ci:"
-#: src/LyX.cpp:100
+#: src/LyX.cpp:102 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1400
#, c-format
msgid ""
"Error while reading the configuration file\n"
"Please check your installation."
msgstr ""
-#: src/LyX.cpp:109
+#: src/LyX.cpp:111
#, fuzzy
msgid "LyX: reconfiguring user directory"
msgstr "LyX: dji fwai li ridant "
-#: src/LyX.cpp:113
+#: src/LyX.cpp:115
msgid "Done!"
msgstr "Dj' a fwait!"
-#: src/LyX.cpp:478
+#: src/LyX.cpp:374
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%1$s does not appear like a LyX created temporary directory."
+msgstr "Aroke! Dji n' sai fé on ridant timporaire:"
+
+#: src/LyX.cpp:376
+#, fuzzy
+msgid "Cannot remove temporary directory"
+msgstr "Aroke! Dji n' sai fé on ridant timporaire:"
+
+#: src/LyX.cpp:382
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s"
msgstr "Aroke! Dji n' sai fé on ridant timporaire:"
-#: src/LyX.cpp:480
+#: src/LyX.cpp:384
#, fuzzy
msgid "Unable to remove temporary directory"
msgstr "Aroke! Dji n' sai fé on ridant timporaire:"
-#: src/LyX.cpp:508
+#: src/LyX.cpp:413
#, c-format
msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting."
msgstr ""
-#: src/LyX.cpp:581
+#: src/LyX.cpp:487
msgid "No textclass is found"
msgstr ""
-#: src/LyX.cpp:582
+#: src/LyX.cpp:488
msgid ""
"LyX cannot continue because no textclass is found. You can either "
"reconfigure normally, or reconfigure using default textclasses, or quit LyX."
msgstr ""
-#: src/LyX.cpp:586
+#: src/LyX.cpp:492
#, fuzzy
msgid "&Reconfigure"
msgstr "Rapontyî"
-#: src/LyX.cpp:587
+#: src/LyX.cpp:493
#, fuzzy
msgid "&Use Default"
msgstr "Prémetu"
-#: src/LyX.cpp:588 src/LyX.cpp:975
+#: src/LyX.cpp:494 src/LyX.cpp:857
msgid "&Exit LyX"
msgstr ""
-#: src/LyX.cpp:732 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:510
+#: src/LyX.cpp:641 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:651
#, fuzzy
msgid "LyX: "
msgstr "Rexhe"
-#: src/LyX.cpp:858
+#: src/LyX.cpp:766
#, fuzzy
msgid "Could not create temporary directory"
msgstr "Aroke! Dji n' sai fé on ridant timporaire:"
-#: src/LyX.cpp:859
+#: src/LyX.cpp:767
#, c-format
msgid ""
"Could not create a temporary directory in\n"
-"%1$s. Make sure that this\n"
-"path exists and is writable and try again."
+"\"%1$s\"\n"
+"Make sure that this path exists and is writable and try again."
msgstr ""
-#: src/LyX.cpp:968
+#: src/LyX.cpp:850
#, fuzzy
msgid "Missing user LyX directory"
msgstr "LyX: dji fwai li ridant "
-#: src/LyX.cpp:969
+#: src/LyX.cpp:851
#, c-format
msgid ""
"You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n"
"It is needed to keep your own configuration."
msgstr ""
-#: src/LyX.cpp:974
+#: src/LyX.cpp:856
#, fuzzy
msgid "&Create directory"
msgstr "Aroke! Dji n' sai drovi li ridant:"
-#: src/LyX.cpp:976
+#: src/LyX.cpp:858
msgid "No user LyX directory. Exiting."
msgstr ""
-#: src/LyX.cpp:980
+#: src/LyX.cpp:862
#, fuzzy, c-format
msgid "LyX: Creating directory %1$s"
msgstr " eyèt dj' enonde l' apontiaedje ..."
-#: src/LyX.cpp:985
+#: src/LyX.cpp:867
msgid "Failed to create directory. Exiting."
msgstr ""
-#: src/LyX.cpp:1153
+#: src/LyX.cpp:939
msgid "List of supported debug flags:"
msgstr ""
-#: src/LyX.cpp:1157
+#: src/LyX.cpp:943
#, fuzzy, c-format
msgid "Setting debug level to %1$s"
msgstr "Livea di disbugaedje :"
-#: src/LyX.cpp:1168
+#: src/LyX.cpp:954
msgid ""
"Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
"Command line switches (case sensitive):\n"
"Check the LyX man page for more details."
msgstr ""
-#: src/LyX.cpp:1208 src/support/Package.cpp:560
+#: src/LyX.cpp:994 src/support/Package.cpp:554
#, fuzzy
msgid "No system directory"
msgstr "Ridant ûzeu :"
-#: src/LyX.cpp:1209
+#: src/LyX.cpp:995
#, fuzzy
msgid "Missing directory for -sysdir switch"
msgstr "I manke on ridant pol tchûze -sysdir!"
-#: src/LyX.cpp:1220
+#: src/LyX.cpp:1006
#, fuzzy
msgid "No user directory"
msgstr "Ridant ûzeu :"
-#: src/LyX.cpp:1221
+#: src/LyX.cpp:1007
#, fuzzy
msgid "Missing directory for -userdir switch"
msgstr "I manke on ridant pol tchûze -sysdir!"
-#: src/LyX.cpp:1232
+#: src/LyX.cpp:1018
#, fuzzy
msgid "Incomplete command"
msgstr "Enonder ene comande"
-#: src/LyX.cpp:1233
+#: src/LyX.cpp:1019
#, fuzzy
msgid "Missing command string after --execute switch"
msgstr "I manke on nombe pol tchûze -dbg!"
-#: src/LyX.cpp:1244
+#: src/LyX.cpp:1030
#, fuzzy
msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch"
msgstr "Tchwezi on fitchî LaTeX po-z abaguer"
-#: src/LyX.cpp:1257
+#: src/LyX.cpp:1043
#, fuzzy
msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch"
msgstr "Tchwezi on fitchî LaTeX po-z abaguer"
-#: src/LyX.cpp:1262
+#: src/LyX.cpp:1048
#, fuzzy
msgid "Missing filename for --import"
msgstr "Tchwezi on fitchî LaTeX po-z abaguer"
-#: src/LyXFunc.cpp:111
+#: src/LyXFunc.cpp:113
msgid "Running configure..."
msgstr "Dj' enonde l' apontiaedje..."
-#: src/LyXFunc.cpp:121
+#: src/LyXFunc.cpp:124
msgid "Reloading configuration..."
msgstr "Dji renonde l' apontiaedje..."
-#: src/LyXFunc.cpp:127
+#: src/LyXFunc.cpp:130
#, fuzzy
msgid "System reconfiguration failed"
msgstr "Li sistinme est rapontyî"
-#: src/LyXFunc.cpp:128
+#: src/LyXFunc.cpp:131
msgid ""
"The system reconfiguration has failed.\n"
"Default textclass is used but LyX may not be able to work properly.\n"
"Please reconfigure again if needed."
msgstr ""
-#: src/LyXFunc.cpp:134
+#: src/LyXFunc.cpp:137
#, fuzzy
msgid "System reconfigured"
msgstr "Li sistinme est rapontyî"
-#: src/LyXFunc.cpp:135
+#: src/LyXFunc.cpp:138
msgid ""
"The system has been reconfigured.\n"
"You need to restart LyX to make use of any\n"
"updated document class specifications."
msgstr ""
-#: src/LyXFunc.cpp:358
+#: src/LyXFunc.cpp:362
#, fuzzy
msgid "Unknown function."
msgstr "Bouye nén cnoxhuwe"
-#: src/LyXFunc.cpp:390
+#: src/LyXFunc.cpp:391
#, fuzzy
msgid "Nothing to do"
msgstr "Rén a fé"
-#: src/LyXFunc.cpp:409
+#: src/LyXFunc.cpp:410
msgid "Unknown action"
msgstr "Bouye nén cnoxhuwe"
-#: src/LyXFunc.cpp:415 src/LyXFunc.cpp:672
+#: src/LyXFunc.cpp:416 src/LyXFunc.cpp:648
#, fuzzy
msgid "Command disabled"
msgstr "Sititchî ene etikete"
-#: src/LyXFunc.cpp:422
+#: src/LyXFunc.cpp:423
msgid "Command not allowed without any document open"
msgstr "Vos n' poloz nén enonder cisse comande sins documint di drovu"
-#: src/LyXFunc.cpp:657
+#: src/LyXFunc.cpp:633
msgid "Document is read-only"
msgstr "Vos n' poloz ki lere li documint"
-#: src/LyXFunc.cpp:666
+#: src/LyXFunc.cpp:642
msgid "This portion of the document is deleted."
msgstr ""
-#: src/LyXFunc.cpp:685
+#: src/LyXFunc.cpp:661
#, c-format
msgid ""
"The document %1$s has unsaved changes.\n"
"Do you want to save the document?"
msgstr ""
-#: src/LyXFunc.cpp:688 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1602
+#: src/LyXFunc.cpp:664 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1752
#, fuzzy
msgid "Save changed document?"
msgstr "Schaper li documint?"
-#: src/LyXFunc.cpp:703
+#: src/LyXFunc.cpp:679
#, c-format
msgid ""
"Could not print the document %1$s.\n"
"Check that your printer is set up correctly."
msgstr ""
-#: src/LyXFunc.cpp:706
+#: src/LyXFunc.cpp:682
#, fuzzy
msgid "Print document failed"
msgstr "Rexhe so"
-#: src/LyXFunc.cpp:721
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The document class %1$s.could not be loaded."
-msgstr "L'adjinçmint do documint est metu"
-
-#: src/LyXFunc.cpp:833
+#: src/LyXFunc.cpp:799
#, c-format
msgid ""
"Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved "
"version of the document %1$s?"
msgstr ""
-#: src/LyXFunc.cpp:835
+#: src/LyXFunc.cpp:801
#, fuzzy
msgid "Revert to saved document?"
msgstr "Rivni å doc. come il esteut li dierin côp k' il a stî schapé"
-#: src/LyXFunc.cpp:836 src/LyXVC.cpp:160
+#: src/LyXFunc.cpp:802 src/LyXVC.cpp:181
#, fuzzy
msgid "&Revert"
msgstr "Schaper"
-#: src/LyXFunc.cpp:1051 src/Text3.cpp:1450
+#: src/LyXFunc.cpp:1016 src/Text3.cpp:1476
msgid "Missing argument"
msgstr "I manke èn årgumint"
-#: src/LyXFunc.cpp:1060
+#: src/LyXFunc.cpp:1025
#, fuzzy, c-format
msgid "Opening help file %1$s..."
msgstr "Drovi li fitchî d' aidance"
-#: src/LyXFunc.cpp:1303
+#: src/LyXFunc.cpp:1272
#, fuzzy, c-format
msgid "Opening child document %1$s..."
msgstr "Dji drove li documint"
-#: src/LyXFunc.cpp:1412
-msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
-msgstr ""
-
-#: src/LyXFunc.cpp:1423
-#, c-format
-msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
-msgstr ""
-
-#: src/LyXFunc.cpp:1517
+#: src/LyXFunc.cpp:1414
#, fuzzy, c-format
msgid "Document defaults saved in %1$s"
msgstr "L'adjinçmint do documint est metu"
-#: src/LyXFunc.cpp:1520
+#: src/LyXFunc.cpp:1417
#, fuzzy
msgid "Unable to save document defaults"
msgstr "Ké papî"
-#: src/LyXFunc.cpp:1788
+#: src/LyXFunc.cpp:1705
#, fuzzy, c-format
msgid "Document %1$s reloaded."
msgstr "I gn a nou documint di drovu!%t"
-#: src/LyXFunc.cpp:1790
+#: src/LyXFunc.cpp:1707
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not reload document %1$s"
msgstr "Dji n' sai drovi li documint"
-#: src/LyXFunc.cpp:1827
+#: src/LyXFunc.cpp:1744
msgid "Welcome to LyX!"
msgstr "Wilicome dins LyX !"
-#: src/LyXFunc.cpp:1848
+#: src/LyXFunc.cpp:1765
msgid "Converting document to new document class..."
msgstr "Dji ratoûne li documint dins si novele classe..."
-#: src/LyXRC.cpp:2585
+#: src/LyXRC.cpp:2429
msgid ""
"Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as "
"legal words?"
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2590
+#: src/LyXRC.cpp:2434
msgid ""
"Specify an alternate language. The default is to use the language of the "
"document."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2594
+#: src/LyXRC.cpp:2438
msgid ""
"Use to define an external program to render tables in plain text output. E."
"g. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"\" is "
"specified, an internal routine is used."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2602
+#: src/LyXRC.cpp:2446
msgid ""
"De-select if you don't want the current selection to be replaced "
"automatically by what you type."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2606
+#: src/LyXRC.cpp:2450
msgid ""
"De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after "
"class change."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2610
+#: src/LyXRC.cpp:2454
msgid ""
"The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2617
+#: src/LyXRC.cpp:2461
msgid ""
"The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store "
"the backup file in the same directory as the original file."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2621
+#: src/LyXRC.cpp:2465
msgid ""
"Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative "
"compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2625
+#: src/LyXRC.cpp:2469
msgid ""
"Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in "
"its global and local bind/ directories."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2629
+#: src/LyXRC.cpp:2473
msgid "Select to check whether the lastfiles still exist."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2633
+#: src/LyXRC.cpp:2477
msgid ""
"Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -"
"n38\" Refer to the ChkTeX documentation."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2643
+#: src/LyXRC.cpp:2487
msgid ""
"LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. "
"Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2647
+#: src/LyXRC.cpp:2491
+msgid "Use the Mac OS X conventions for the word-level cursor movement"
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:2495
msgid ""
"Show a small box around a Math Macro with the macro name when the cursor is "
"inside."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2658
+#: src/LyXRC.cpp:2506
#, no-c-format
msgid ""
"This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. "
"E.g.\"%A, %e. %B %Y\"."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2662
+#: src/LyXRC.cpp:2510
msgid ""
"Command definition file. Can either specify an absolute path, or LyX will "
"look in its global and local commands/ directories."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2666
+#: src/LyXRC.cpp:2514
msgid "New documents will be assigned this language."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2670
+#: src/LyXRC.cpp:2518
#, fuzzy
msgid "Specify the default paper size."
msgstr "Grandeu papî:|#G"
-#: src/LyXRC.cpp:2674
+#: src/LyXRC.cpp:2522
msgid ""
"Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs "
"shown after the change has been made.)"
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2678
+#: src/LyXRC.cpp:2526
msgid "Select how LyX will display any graphics."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2682
+#: src/LyXRC.cpp:2530
msgid ""
"The default path for your documents. An empty value selects the directory "
"LyX was started from."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2687
+#: src/LyXRC.cpp:2535
msgid "Specify additional chars that can be part of a word."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2691
+#: src/LyXRC.cpp:2539
msgid ""
"The path that LyX will set when offering to choose an example. An empty "
"value selects the directory LyX was started from."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2695
+#: src/LyXRC.cpp:2543
msgid ""
"The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly "
"recommended for non-English languages."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2702
+#: src/LyXRC.cpp:2550
msgid ""
"Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative "
"compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be "
"\"makeindex.sh -m $$lang\"."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2711
+#: src/LyXRC.cpp:2554
+msgid ""
+"Define the options of makeindex (cf. man makeindex) to be used for "
+"nomenclatures. This might differ from the index processing options."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:2563
msgid ""
"Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this "
"if you for instance want to type German documents on an American keyboard."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2715
+#: src/LyXRC.cpp:2567
msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label"
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2719
+#: src/LyXRC.cpp:2571
msgid ""
"Select if a language switching command is needed at the beginning of the "
"document."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2723
+#: src/LyXRC.cpp:2575
msgid ""
"Select if a language switching command is needed at the end of the document."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2727
+#: src/LyXRC.cpp:2579
msgid ""
"The LaTeX command for changing from the language of the document to another "
"language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the "
"name of the second language."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2731
+#: src/LyXRC.cpp:2583
msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2735
+#: src/LyXRC.cpp:2587
msgid "The LaTeX command for local changing of the language."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2739
+#: src/LyXRC.cpp:2591
msgid ""
"De-select if you don't want the language(s) used as an argument to "
"\\documentclass."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2743
+#: src/LyXRC.cpp:2595
msgid ""
"The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage"
"{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2747
+#: src/LyXRC.cpp:2599
msgid ""
"De-select if you don't want babel to be used when the language of the "
"document is the default language."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2751
+#: src/LyXRC.cpp:2603
msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2755
+#: src/LyXRC.cpp:2607
msgid "De-select to prevent loading files opened from the last LyX session."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2759
+#: src/LyXRC.cpp:2611
msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2763
+#: src/LyXRC.cpp:2615
msgid ""
"Select to control the highlighting of words with a language foreign to that "
"of the document."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2767
+#: src/LyXRC.cpp:2619
msgid "The scrolling speed of the mouse wheel."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2772
+#: src/LyXRC.cpp:2624
msgid "The completion popup delay."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2776
+#: src/LyXRC.cpp:2628
msgid "Select to display the completion popup in math mode."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2780
+#: src/LyXRC.cpp:2632
msgid "Select to display the completion popup in text mode."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2784
+#: src/LyXRC.cpp:2636
msgid ""
"Show the completion popup without delay after non-unique completion attempt."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2788
+#: src/LyXRC.cpp:2640
+msgid ""
+"Show a small triangle on the cursor to indicate that a completion is "
+"available."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:2644
msgid "The inline completion delay."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2792
+#: src/LyXRC.cpp:2648
msgid "Select to display the inline completion in math mode."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2796
+#: src/LyXRC.cpp:2652
msgid "Select to display the inline completion in text mode."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2800
+#: src/LyXRC.cpp:2656
msgid "Use \"...\" to shorten long completions."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2804
+#: src/LyXRC.cpp:2660
#, c-format
msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2809
+#: src/LyXRC.cpp:2665
msgid ""
"Specify those directories which should be prepended to the PATH environment "
"variable. Use the OS native format."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2816
+#: src/LyXRC.cpp:2672
msgid ""
"Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2820
+#: src/LyXRC.cpp:2676
msgid "Shows a typeset preview of things such as math"
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2824
+#: src/LyXRC.cpp:2680
msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones"
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2828
+#: src/LyXRC.cpp:2684
msgid "Scale the preview size to suit."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2832
+#: src/LyXRC.cpp:2688
msgid "The option for specifying whether the copies should be collated."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2836
+#: src/LyXRC.cpp:2692
msgid "The option for specifying the number of copies to print."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2840
+#: src/LyXRC.cpp:2696
msgid ""
"The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the "
"environment variable PRINTER."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2844
+#: src/LyXRC.cpp:2700
msgid "The option to print only even pages."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2848
+#: src/LyXRC.cpp:2704
msgid ""
"Extra options to pass to printing program after everything else, but before "
"the filename of the DVI file to be printed."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2852
+#: src/LyXRC.cpp:2708
msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2856
+#: src/LyXRC.cpp:2712
msgid "The option to print out in landscape."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2860
+#: src/LyXRC.cpp:2716
msgid "The option to print only odd pages."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2864
+#: src/LyXRC.cpp:2720
msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2868
+#: src/LyXRC.cpp:2724
msgid "Option to specify the dimensions of the print paper."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2872
+#: src/LyXRC.cpp:2728
msgid "The option to specify paper type."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2876
+#: src/LyXRC.cpp:2732
msgid "The option to reverse the order of the pages printed."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2880
+#: src/LyXRC.cpp:2736
msgid ""
"When set, this printer option automatically prints to a file and then calls "
"a separate print spooling program on that file with the given name and "
"arguments."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2884
+#: src/LyXRC.cpp:2740
msgid ""
"If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is "
"prepended along with the printer name after the spool command."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2888
+#: src/LyXRC.cpp:2744
msgid "Option to pass to the print program to print to a file."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2892
+#: src/LyXRC.cpp:2748
msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2896
+#: src/LyXRC.cpp:2752
msgid ""
"Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print "
"command."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2900
+#: src/LyXRC.cpp:2756
msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2908
+#: src/LyXRC.cpp:2764
msgid ""
"Select to have visual bidi cursor movement, unselect for logical movement."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2912
+#: src/LyXRC.cpp:2768
msgid ""
"DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes "
"wrong, override the setting here."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2918
+#: src/LyXRC.cpp:2774
msgid "The screen fonts used to display the text while editing."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2927
+#: src/LyXRC.cpp:2783
msgid ""
"Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting "
"this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option "
"makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2931
+#: src/LyXRC.cpp:2787
msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2936
+#: src/LyXRC.cpp:2792
#, no-c-format
msgid ""
"The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts "
"roughly the same size as on paper."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2940
+#: src/LyXRC.cpp:2796
msgid "Allow session manager to save and restore windows geometry."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2944
+#: src/LyXRC.cpp:2800
msgid ""
"This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and "
"\".out\". Only for advanced users."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2951
+#: src/LyXRC.cpp:2807
msgid "De-select if you don't want the startup banner."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2955
+#: src/LyXRC.cpp:2811
msgid "What command runs the spellchecker?"
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2959
+#: src/LyXRC.cpp:2815
msgid ""
"LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted "
"when you quit LyX."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2963
+#: src/LyXRC.cpp:2819
msgid ""
"The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty "
"value selects the directory LyX was started from."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2973
+#: src/LyXRC.cpp:2829
msgid ""
"The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX "
"will look in its global and local ui/ directories."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2986
+#: src/LyXRC.cpp:2842
msgid ""
"Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this "
"if you cannot check the spelling of words containing accented letters. This "
"may not work with all dictionaries."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2990
+#: src/LyXRC.cpp:2846
msgid "Enable the automatic appearance of tool tips in the work area."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2994
+#: src/LyXRC.cpp:2850
msgid ""
"Enable the pixmap cache that might improve performance on Mac and Windows."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3001
+#: src/LyXRC.cpp:2857
msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")"
msgstr ""
-#: src/LyXVC.cpp:91
+#: src/LyXVC.cpp:100
#, fuzzy
msgid "Document not saved"
msgstr "L'adjinçmint do documint est metu"
-#: src/LyXVC.cpp:92
+#: src/LyXVC.cpp:101
msgid "You must save the document before it can be registered."
msgstr ""
-#: src/LyXVC.cpp:117
+#: src/LyXVC.cpp:133
msgid "LyX VC: Initial description"
msgstr "LyX VC: discrîjhaedje po cmincî"
-#: src/LyXVC.cpp:118
+#: src/LyXVC.cpp:134
#, fuzzy
msgid "(no initial description)"
msgstr "LyX VC: discrîjhaedje po cmincî"
-#: src/LyXVC.cpp:133
+#: src/LyXVC.cpp:150
msgid "LyX VC: Log Message"
msgstr "LyX VC: messaedjes"
-#: src/LyXVC.cpp:136
+#: src/LyXVC.cpp:153
msgid "(no log message)"
msgstr ""
-#: src/LyXVC.cpp:156
+#: src/LyXVC.cpp:177
#, c-format
msgid ""
"Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current "
"changes.\n"
"\n"
-"Do you want to revert to the saved version?"
+"Do you want to revert to the older version?"
msgstr ""
-#: src/LyXVC.cpp:159
+#: src/LyXVC.cpp:180
#, fuzzy
msgid "Revert to stored version of document?"
msgstr "Tchwezi djusk' al difén do documint"
-#: src/Paragraph.cpp:1503 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:216
+#: src/Paragraph.cpp:1556 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:246
msgid "Senseless with this layout!"
msgstr "Pont d' avance avou ene pådje adjinçneye come çouci"
-#: src/Paragraph.cpp:1569
+#: src/Paragraph.cpp:1622
msgid "Alignment not permitted"
msgstr ""
-#: src/Paragraph.cpp:1570
+#: src/Paragraph.cpp:1623
msgid ""
"The new layout does not permit the alignment previously used.\n"
"Setting to default."
msgstr ""
-#: src/Paragraph.cpp:2029 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108
+#: src/Paragraph.cpp:2091 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108
+#: src/insets/InsetListings.cpp:182 src/insets/InsetListings.cpp:190
+#: src/insets/InsetListings.cpp:214 src/mathed/InsetMathString.cpp:164
#, fuzzy
msgid "LyX Warning: "
msgstr "Modeye di LyX"
-#: src/Paragraph.cpp:2030
+#: src/Paragraph.cpp:2092 src/insets/InsetListings.cpp:183
+#: src/insets/InsetListings.cpp:191 src/mathed/InsetMathString.cpp:165
#, fuzzy
msgid "uncodable character"
msgstr "Speciå:|#S"
msgid "Native OS API not yet supported."
msgstr ""
-#: src/Text.cpp:120
-#, fuzzy
-msgid "Unknown layout"
-msgstr "Bouye nén cnoxhuwe"
-
-#: src/Text.cpp:121
-#, c-format
-msgid ""
-"Layout '%1$s' does not exist in textclass '%2$s'\n"
-"Trying to use the default instead.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/Text.cpp:150
+#: src/Text.cpp:146
#, fuzzy
msgid "Unknown Inset"
msgstr "Bouye nén cnoxhuwe"
-#: src/Text.cpp:262 src/Text.cpp:275
+#: src/Text.cpp:219 src/Text.cpp:232
#, fuzzy
msgid "Change tracking error"
msgstr "Lingaedje"
-#: src/Text.cpp:263
+#: src/Text.cpp:220
#, c-format
msgid "Unknown author index for insertion: %1$d\n"
msgstr ""
-#: src/Text.cpp:276
+#: src/Text.cpp:233
#, c-format
msgid "Unknown author index for deletion: %1$d\n"
msgstr ""
-#: src/Text.cpp:283
+#: src/Text.cpp:240
#, fuzzy
msgid "Unknown token"
msgstr "Bouye nén cnoxhuwe"
-#: src/Text.cpp:536
+#: src/Text.cpp:522
msgid ""
"You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
"Tutorial."
msgstr ""
-#: src/Text.cpp:547
+#: src/Text.cpp:533
msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
msgstr ""
-#: src/Text.cpp:1233
+#: src/Text.cpp:1343
#, fuzzy
msgid "[Change Tracking] "
msgstr "Lingaedje"
-#: src/Text.cpp:1239
+#: src/Text.cpp:1349
#, fuzzy
msgid "Change: "
msgstr "Pådje: "
-#: src/Text.cpp:1243
+#: src/Text.cpp:1353
#, fuzzy
msgid " at "
msgstr " di "
-#: src/Text.cpp:1253
+#: src/Text.cpp:1363
#, fuzzy, c-format
msgid "Font: %1$s"
msgstr "Fonte: "
-#: src/Text.cpp:1258
+#: src/Text.cpp:1368
#, fuzzy, c-format
msgid ", Depth: %1$d"
msgstr ", Parfondeu: "
-#: src/Text.cpp:1264
+#: src/Text.cpp:1374
#, fuzzy
msgid ", Spacing: "
msgstr "Espåçmint"
-#: src/Text.cpp:1270 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:578
+#: src/Text.cpp:1380 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:581
msgid "OneHalf"
msgstr ""
-#: src/Text.cpp:1276
+#: src/Text.cpp:1386
#, fuzzy
msgid "Other ("
msgstr "Ôte...|#Ô#O"
-#: src/Text.cpp:1285
+#: src/Text.cpp:1395
#, fuzzy
msgid ", Inset: "
msgstr ", Parfondeu: "
-#: src/Text.cpp:1286
+#: src/Text.cpp:1396
#, fuzzy
msgid ", Paragraph: "
msgstr "L' adjinçnaedje do hagnon est metu"
-#: src/Text.cpp:1287
+#: src/Text.cpp:1397
#, fuzzy
msgid ", Id: "
msgstr ", Parfondeu: "
-#: src/Text.cpp:1288
+#: src/Text.cpp:1398
#, fuzzy
msgid ", Position: "
msgstr " tchûzes: "
-#: src/Text.cpp:1294
+#: src/Text.cpp:1404
msgid ", Char: 0x"
msgstr ""
-#: src/Text.cpp:1296
+#: src/Text.cpp:1406
msgid ", Boundary: "
msgstr ""
-#: src/Text2.cpp:391
+#: src/Text2.cpp:394
#, fuzzy
msgid "No font change defined."
msgstr "Potchî a l' aroke shûvante"
-#: src/Text2.cpp:431
+#: src/Text2.cpp:434
#, fuzzy
msgid "Nothing to index!"
msgstr "Rén a fé"
-#: src/Text2.cpp:433
+#: src/Text2.cpp:436
#, fuzzy
msgid "Cannot index more than one paragraph!"
msgstr "Les cwåreas d' on tåvleas ni polèt nén avu di pus d' on hagnon"
-#: src/Text3.cpp:169 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1416
+#: src/Text3.cpp:173 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1461
msgid "Math editor mode"
msgstr "Môde aspougneu matematike"
-#: src/Text3.cpp:804
+#: src/Text3.cpp:798
#, fuzzy
msgid "Unknown spacing argument: "
msgstr "I manke èn årgumint"
-#: src/Text3.cpp:1018
+#: src/Text3.cpp:1040
msgid "Layout "
msgstr "Adjinçmint "
-#: src/Text3.cpp:1019
+#: src/Text3.cpp:1041
msgid " not known"
msgstr " nén cnoxhu"
-#: src/Text3.cpp:1557 src/Text3.cpp:1569
+#: src/Text3.cpp:1584 src/Text3.cpp:1596
#, fuzzy
msgid "Character set"
msgstr "Tåve di caracteres:|#å#a"
-#: src/Text3.cpp:1710 src/Text3.cpp:1721
+#: src/Text3.cpp:1744 src/Text3.cpp:1755
msgid "Paragraph layout set"
msgstr "L' adjinçnaedje do hagnon est metu"
-#: src/TextClass.cpp:134
+#: src/TextClass.cpp:140
#, fuzzy
-msgid "PlainLayout"
+msgid "Plain Layout"
msgstr "Ôtès tchûzes po l' arindjmint del pådje"
-#: src/TextClass.cpp:523
+#: src/TextClass.cpp:580
#, fuzzy
msgid "Missing File"
msgstr "I manke èn årgumint"
-#: src/TextClass.cpp:524
+#: src/TextClass.cpp:581
msgid "Could not find stdinsets.inc! This may lead to data loss!"
msgstr ""
-#: src/TextClass.cpp:527
+#: src/TextClass.cpp:584
#, fuzzy
msgid "Corrupt File"
msgstr "Fitchî"
-#: src/TextClass.cpp:528
+#: src/TextClass.cpp:585
msgid "Could not read stdinsets.inc! This may lead to data loss!"
msgstr ""
"%1$s."
msgstr ""
-#: src/VSpace.cpp:469
+#: src/VCBackend.cpp:52 src/VCBackend.cpp:479 src/VCBackend.cpp:530
+#, fuzzy
+msgid "Revision control error."
+msgstr "Shûre li modeye%t"
+
+#: src/VCBackend.cpp:53
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Some problem occured while running the command:\n"
+"'%1$s'."
+msgstr "Dj' a aroké come dji sayîve do lere "
+
+#: src/VCBackend.cpp:468 src/VCBackend.cpp:520
+#, fuzzy
+msgid "Error: Could not generate logfile."
+msgstr "Dji n' a nén parvinu a-z enonder ci fitchî ci:"
+
+#: src/VCBackend.cpp:480
+msgid ""
+"Error when commiting to repository.\n"
+"You have to manually resolve the problem.\n"
+"After pressing OK, LyX will reopen the document."
+msgstr ""
+
+#: src/VCBackend.cpp:531
+#, c-format
+msgid ""
+"Error when updating from repository.\n"
+"You have to manually resolve the conflicts NOW!\n"
+"'%1$s'.\n"
+"\n"
+"After pressing OK, LyX will try to reopen resolved document."
+msgstr ""
+
+#: src/VSpace.cpp:472
#, fuzzy
msgid "Default skip"
msgstr "Prémetu"
-#: src/VSpace.cpp:472
+#: src/VSpace.cpp:475
#, fuzzy
msgid "Small skip"
msgstr "Pitites(3)"
-#: src/VSpace.cpp:475
+#: src/VSpace.cpp:478
#, fuzzy
msgid "Medium skip"
msgstr "Mwinres"
-#: src/VSpace.cpp:478
+#: src/VSpace.cpp:481
msgid "Big skip"
msgstr ""
-#: src/VSpace.cpp:481
+#: src/VSpace.cpp:484
#, fuzzy
msgid "Vertical fill"
msgstr "Espaçmints d' astampé"
-#: src/VSpace.cpp:488
+#: src/VSpace.cpp:491
#, fuzzy
msgid "protected"
msgstr "Dji rgrete."
-#: src/buffer_funcs.cpp:68
+#: src/buffer_funcs.cpp:69
#, c-format
msgid ""
"The document %1$s is already loaded and has unsaved changes.\n"
"Do you want to abandon your changes and reload the version on disk?"
msgstr ""
-#: src/buffer_funcs.cpp:70
+#: src/buffer_funcs.cpp:71
#, fuzzy
msgid "Reload saved document?"
msgstr "Rivni å doc. come il esteut li dierin côp k' il a stî schapé"
-#: src/buffer_funcs.cpp:71
+#: src/buffer_funcs.cpp:72
#, fuzzy
msgid "&Reload"
msgstr "Mete el plaece"
-#: src/buffer_funcs.cpp:71
+#: src/buffer_funcs.cpp:72
#, fuzzy
msgid "&Keep Changes"
msgstr "Côper li pådje"
-#: src/buffer_funcs.cpp:82
+#: src/buffer_funcs.cpp:83
#, c-format
msgid "The file %1$s exists but is not readable by the current user."
msgstr ""
-#: src/buffer_funcs.cpp:85
+#: src/buffer_funcs.cpp:86
#, fuzzy
msgid "File not readable!"
msgstr "Dji n' a nén parvinu a-z enonder ci fitchî ci:"
-#: src/buffer_funcs.cpp:99
+#: src/buffer_funcs.cpp:100
#, c-format
msgid ""
"The document %1$s does not yet exist.\n"
"Do you want to create a new document?"
msgstr ""
-#: src/buffer_funcs.cpp:102
+#: src/buffer_funcs.cpp:103
#, fuzzy
msgid "Create new document?"
msgstr "Fåt-i fé on novea documint avou li minme no?"
-#: src/buffer_funcs.cpp:103
+#: src/buffer_funcs.cpp:104
#, fuzzy
msgid "&Create"
msgstr "LaTeX "
-#: src/buffer_funcs.cpp:131
+#: src/buffer_funcs.cpp:132
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The specified document template\n"
"could not be read."
msgstr "L'adjinçmint do documint est metu"
-#: src/buffer_funcs.cpp:133
+#: src/buffer_funcs.cpp:134
#, fuzzy
msgid "Could not read template"
msgstr "Dji n' a nén parvinu a-z enonder ci fitchî ci:"
-#: src/buffer_funcs.cpp:385
+#: src/buffer_funcs.cpp:386
#, fuzzy
msgid "\\arabic{enumi}."
msgstr "Gåliotaedje"
-#: src/buffer_funcs.cpp:391
+#: src/buffer_funcs.cpp:392
msgid "\\roman{enumiii}."
msgstr ""
-#: src/buffer_funcs.cpp:394
+#: src/buffer_funcs.cpp:395
#, fuzzy
msgid "\\Alph{enumiv}."
msgstr "Gåliotaedje"
-#: src/buffer_funcs.cpp:411 src/insets/InsetCaption.cpp:280
+#: src/buffer_funcs.cpp:412 src/insets/InsetCaption.cpp:293
msgid "Senseless!!! "
msgstr ""
-#: src/client/debug.cpp:39 src/support/debug.cpp:38
-msgid "No debugging message"
-msgstr ""
-
-#: src/client/debug.cpp:40 src/support/debug.cpp:39
-#, fuzzy
-msgid "General information"
-msgstr "Nole informåcion po disfé"
-
-#: src/client/debug.cpp:41 src/support/debug.cpp:67
-msgid "Developers' general debug messages"
-msgstr ""
-
-#: src/client/debug.cpp:42 src/support/debug.cpp:68
-msgid "All debugging messages"
-msgstr ""
-
-#: src/client/debug.cpp:86 src/support/debug.cpp:113
-#, c-format
-msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)"
-msgstr ""
-
#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:40
msgid "Standard[[Bullets]]"
msgstr ""
msgid "Dings 4"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:176
+#: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:181
#, fuzzy
msgid "Directories"
msgstr "Ridant ûzeu :"
msgid "amount of work other people have done for the LyX project."
msgstr "ki ça a stî po les djins k' ont sol prodjet LyX"
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:63
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:64
#, fuzzy
msgid ""
"LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n"
-"1995-2006 LyX Team"
+"1995-2008 LyX Team"
msgstr ""
"LyX © 1995 Matthias Ettrich,\n"
"© 1995-1998 LyX Team"
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:69
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:70
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
"any later version."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:75
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:76
#, fuzzy
msgid ""
"LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
"al Free Software Foundation, Inc.,\n"
"675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA."
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:83
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:84
msgid "LyX Version "
msgstr "Modeye di LyX"
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:88
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:89
#, fuzzy
msgid "Library directory: "
msgstr "Ridant ûzeu :"
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:91
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:92
msgid "User directory: "
msgstr "Ridant ûzeu :"
msgid "LyX: %1$s"
msgstr "Rexhe"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:116
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:387
msgid "About %1"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:116
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2324
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:387
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2499
#, fuzzy
msgid "Preferences"
msgstr "Sititchî on rahuca"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:117
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:388
#, fuzzy
msgid "Reconfigure"
msgstr "Rapontyî"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:117
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:388
msgid "Quit %1"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:265
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:784
#, fuzzy
msgid "Exiting."
msgstr "Moussî foû"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:488
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:851
+msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:867
+#, c-format
+msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1209
#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"The current document was closed."
+msgid "The current document was closed."
msgstr "Rexhe so"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:498
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1219
msgid ""
"LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved "
"documents and exit.\n"
"Exception: "
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:502
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:508
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1223
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1229
msgid "Software exception Detected"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:506
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1227
msgid ""
"LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all "
"unsaved documents and exit."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiBibitem.cpp:26
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1399
+#, fuzzy
+msgid "Could not find UI definition file"
+msgstr "Dji n' a nén parvinu a-z enonder ci fitchî ci:"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiBibitem.cpp:28
#, fuzzy
msgid "Bibliography Entry Settings"
msgstr "Intreye bibiografike"
-#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:46
+#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:53
#, fuzzy
msgid "BibTeX Bibliography"
msgstr "Intreye bibiografike"
-#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:357 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:364
-#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:243
-msgid "true"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:357 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:364
-#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:243 src/insets/InsetInclude.cpp:272
-#, fuzzy
-msgid "false"
-msgstr "Aclaper"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:426 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:436
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:780 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:736
-#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:327 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1085
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1144 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1276
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1395 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1475
+#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:424 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:434
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1293
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:661 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:740
+#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:325 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1229
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1287 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1427
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1546 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1625
#, fuzzy
msgid "Documents|#o#O"
msgstr "Documints"
-#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:428
+#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:426
#, fuzzy
msgid "BibTeX Databases (*.bib)"
msgstr "Båze di doneyes:"
-#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:430
+#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:428
#, fuzzy
msgid "Select a BibTeX database to add"
msgstr "Båze di doneyes:"
-#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:438
+#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:436
#, fuzzy
msgid "BibTeX Styles (*.bst)"
msgstr "Båze di doneyes:"
-#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:440
+#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:438
#, fuzzy
msgid "Select a BibTeX style"
msgstr "Passer è môde TeX"
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:53
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:56
#, fuzzy
msgid "No frame"
msgstr "No:|#N"
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:53
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:56
msgid "Simple rectangular frame"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:54
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:57
msgid "Oval frame, thin"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:54
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:57
msgid "Oval frame, thick"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:55
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:58
msgid "Drop shadow"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:55
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:58
#, fuzzy
msgid "Shaded background"
msgstr "Sititchî ene etikete"
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:56
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:59
msgid "Double rectangular frame"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:69 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:327
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:362
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:335
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:370
#, fuzzy
msgid "Height"
msgstr "Hôteu"
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:69 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:330
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:365
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:338
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:373
#, fuzzy
msgid "Depth"
msgstr ", Parfondeu: "
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:70 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:197
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:333 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:368
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:413
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:73 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:203
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:341 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:376
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:421
#, fuzzy
msgid "Total Height"
msgstr "Droetes"
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:70 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:336
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:371
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:73 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:344
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:379
#, fuzzy
msgid "Width"
msgstr "Lårdjeu"
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:75
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:78
#, fuzzy
msgid "Box Settings"
msgstr "Tchûzes"
msgid "Branch Settings"
msgstr "Intreye bibiografike"
-#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:41
-#, fuzzy
-msgid "Branch"
-msgstr "Intreye bibiografike"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:42
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:43
msgid "Activated"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:145
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1397
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:44
+#, fuzzy
+msgid "Color"
+msgstr "Cloyu"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:146
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1442
msgid "Yes"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1396
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1441
#, fuzzy
msgid "No"
msgstr "Pititès grandès letes"
msgid "Change made at %1$s\n"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:33 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:46
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:79
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:97
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:108 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:194
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:42 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:55
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:88
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:106
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:117
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:188
#, fuzzy
msgid "No change"
msgstr "(Candjî)"
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:37
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:46
#, fuzzy
msgid "Small Caps"
msgstr "Pititès grandès letes"
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:38 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:59
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:89
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:100
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:112 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:196
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:47 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:68
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:80 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:98
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:109
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:121
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:187
#, fuzzy
msgid "Reset"
msgstr "Rah: "
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:69
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:78
msgid "Underbar"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:70
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:79
#, fuzzy
msgid "Noun"
msgstr "Pititès grandès letes"
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:80
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:89
#, fuzzy
msgid "No color"
msgstr "Cloyu"
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:81
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:90
#, fuzzy
msgid "Black"
msgstr "Bloc|#c"
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:82
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:91
#, fuzzy
msgid "White"
msgstr "Blanc"
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:83
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:92
#, fuzzy
msgid "Red"
msgstr "Rifé"
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:84
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:93
#, fuzzy
msgid "Green"
msgstr "Grec"
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:85
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:94
#, fuzzy
msgid "Blue"
msgstr "Bleu"
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:86
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:95
#, fuzzy
msgid "Cyan"
msgstr "Rinoncî"
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:87
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:96
#, fuzzy
msgid "Magenta"
msgstr "Madjenta"
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:88
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:97
#, fuzzy
msgid "Yellow"
msgstr "Djaene"
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:118
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:159
#, fuzzy
msgid "Text Style"
msgstr "Documint"
-#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:312
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:317
#, fuzzy
msgid "Keys"
msgstr "Tape:"
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:204
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:135
msgid "LinkBack PDF"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:205
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:136
msgid "PDF"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:206
-msgid "PNG"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:207
-msgid "JPEG"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:216
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:147
#, fuzzy
msgid "pasted"
msgstr "Aclaper"
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:225
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:156
#, c-format
msgid "%1$s Files"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:235
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:166
#, fuzzy
msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as"
msgstr "Tapez on no po schaper eyèt lomer li fitchî"
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:245 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1158
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1296 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1312
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1329 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1413
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1451
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1305
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1447 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1463
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1480 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1563
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1601
msgid "Canceled."
msgstr "Vos avoz rnoncî"
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:276
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:206
+#, fuzzy
+msgid "Overwrite external file?"
+msgstr "Machine a scrîre"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:207
#, c-format
-msgid "File %1$s already exists, do you want to overwrite it"
+msgid "File %1$s already exists, do you want to overwrite it?"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiCommandBuffer.cpp:97
msgid "Next command"
msgstr "Enonder ene comande"
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:43
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:57
#, fuzzy
msgid "big[[delimiter size]]"
msgstr "Côpeu"
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:44
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:58
#, fuzzy
msgid "Big[[delimiter size]]"
msgstr "Côpeu"
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:45
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:59
msgid "bigg[[delimiter size]]"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:46
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:60
msgid "Bigg[[delimiter size]]"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:70
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:165
#, fuzzy
msgid "Math Delimiter"
msgstr "Côpeu"
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:107
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:108
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:203
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:204
#, fuzzy
msgid "(None)"
msgstr "Fwait"
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:110
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:206
#, fuzzy
msgid "Variable"
msgstr "Li tåvlea est stitchî"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:88
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:95
msgid "Computer Modern Roman"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:88
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:95
msgid "Latin Modern Roman"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:89
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:96
msgid "AE (Almost European)"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:89
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:96
#, fuzzy
msgid "Times Roman"
msgstr "Romane"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:89
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:96
#, fuzzy
msgid "Palatino"
msgstr "Mete el plaece"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:90
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:97
msgid "Bitstream Charter"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:90
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:97
msgid "New Century Schoolbook"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:90
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:97
#, fuzzy
msgid "Bookman"
msgstr "Romane"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:91
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:98
msgid "Utopia"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:91
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:98
#, fuzzy
msgid "Bera Serif"
msgstr "Fonte Sans Serif|#S"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:91
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:98
msgid "Concrete Roman"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:91
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:98
msgid "Zapf Chancery"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:104
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:111
msgid "Computer Modern Sans"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:104
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:111
msgid "Latin Modern Sans"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:105
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:112
msgid "Helvetica"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:105
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:112
msgid "Avant Garde"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:105
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:112
msgid "Bera Sans"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:105
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:112
#, fuzzy
msgid "CM Bright"
msgstr "Droetes"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:117
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:124
msgid "Computer Modern Typewriter"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:118
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:125
#, fuzzy
msgid "Latin Modern Typewriter"
msgstr "Machine a scrîre"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:118
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:125
#, fuzzy
msgid "Courier"
msgstr "Copyî"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:118
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:125
msgid "Bera Mono"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:119
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:126
msgid "LuxiMono"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:119
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:126
#, fuzzy
msgid "CM Typewriter Light"
msgstr "Machine a scrîre"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:189
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:196
#, fuzzy
msgid "Module not found!"
msgstr "Dji n' a nén trové li pådje di caracteres !"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:505
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:512
#, fuzzy
msgid "Document Settings"
msgstr "Documints"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:563
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1049
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:566
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1055
msgid ""
"Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:572
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:575
#, fuzzy
msgid "Length"
msgstr "Longueu|#L"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:617 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:623
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:629
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:622 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:628
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:634
msgid " (not installed)"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:634
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:639
msgid "10"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:635
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:640
#, fuzzy
msgid "11"
msgstr "1|#1"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:636
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:641
msgid "12"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:671
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:676
#, fuzzy
msgid "empty"
msgstr ", Parfondeu: "
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:672
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:677
#, fuzzy
msgid "plain"
msgstr "Espåçmint"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:673
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:678
#, fuzzy
msgid "headings"
msgstr "Mape des tapes"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:674
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:679
msgid "fancy"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:690
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:695
msgid "B3"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:691
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:696
msgid "B4"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:796
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:799
#, fuzzy
msgid "LaTeX default"
msgstr "Fitchî des messaedjes LaTeX"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:802
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:808
#, fuzzy
msgid "``text''"
msgstr "LaTeX "
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:803
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:809
#, fuzzy
msgid "''text''"
msgstr "LaTeX "
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:804
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:810
#, fuzzy
msgid ",,text``"
msgstr "LaTeX "
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:805
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:811
#, fuzzy
msgid ",,text''"
msgstr "LaTeX "
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:806
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:812
#, fuzzy
msgid "<<text>>"
msgstr "LaTeX "
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:807
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:813
#, fuzzy
msgid ">>text<<"
msgstr "LaTeX "
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:822
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:828
#, fuzzy
msgid "Numbered"
msgstr "Nombe"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:823
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:829
msgid "Appears in TOC"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:843
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:849
msgid "Author-year"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:844
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:850
#, fuzzy
msgid "Numerical"
msgstr "Nombe"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:901
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:917
#, fuzzy, c-format
msgid "Unavailable: %1$s"
msgstr "Sititchî on rahuca"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:972 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:987
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:979 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:993
#, fuzzy
msgid "Document Class"
msgstr "Documint rlomé ("
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:974
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:981
#, fuzzy
msgid "Text Layout"
msgstr "Adjinçmint "
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:976
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:983
#, fuzzy
msgid "Page Margins"
msgstr "Boirds"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:978
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:985
#, fuzzy
msgid "Numbering & TOC"
msgstr "Nombe"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:980
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:987
msgid "PDF Properties"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:981
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:988
#, fuzzy
msgid "Math Options"
msgstr "Co des ôtès tchûzes"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:982
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:989
#, fuzzy
msgid "Float Placement"
msgstr "Plaece des comas:|#L"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:983
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:990
#, fuzzy
msgid "Bullets"
msgstr "xxx Puces"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:984
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:991
#, fuzzy
msgid "Branches"
-msgstr "Intreye bibiografike"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:985
-msgid "Embedded Files"
-msgstr ""
+msgstr "Intreye bibiografike"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:986 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:998
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:992
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1004
#, fuzzy
msgid "LaTeX Preamble"
msgstr "Adrovaedje LaTeX"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1233
+#, fuzzy
+msgid "Layouts|#o#O"
+msgstr "Adjinçmint"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1235
+#, fuzzy
+msgid "LyX Layout (*.layout)"
+msgstr "Documint"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1237
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1246
msgid "Local layout file"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1234
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1247
msgid ""
"The layout file you have selected is a local layout\n"
"file, not one in the system or user directory. Your\n"
"document may not work with this layout if you do not\n"
-"keep the layout file in the same directory."
+"keep the layout file in the document directory."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1238
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1251
#, fuzzy
msgid "&Set Layout"
msgstr "Adjinçmint "
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1246
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2080
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1264
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1311
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2160
#, fuzzy
msgid "Error"
msgstr "Aroke"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1246
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2080
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1265
+#, fuzzy
+msgid "Unable to read local layout file."
+msgstr "Ké papî"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1287
+#, fuzzy
+msgid "Select master document"
+msgstr "Schaper li documint?"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1291
+#, fuzzy
+msgid "LyX Files (*.lyx)"
+msgstr "Documint"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1311
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2160
#, fuzzy
msgid "Unable to set document class."
msgstr "Ké papî"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1251
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2069
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1316
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2149
#, fuzzy
msgid "Unapplied changes"
msgstr "Waitîz dins les candjmints"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1252
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2070
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1317
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2150
msgid ""
"Some changes in the dialog were not yet applied.\n"
"If you do not apply now, they will be lost after this action."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1254
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2072
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1319
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2152
msgid "&Dismiss"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1281
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1351
#, c-format
msgid "%1$s, %2$s"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1286
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1356
#, c-format
msgid "%1$s, %2$s, and %3$s"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1331
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1401
#, c-format
msgid "Package(s) required: %1$s."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1337
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1407
#, fuzzy
msgid "or"
msgstr "Floatflt xxx|#F"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1340
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1410
#, c-format
msgid "Module required: %1$s."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1349
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1419
#, c-format
msgid "Modules excluded: %1$s."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1355
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1425
msgid "WARNING: Some packages are unavailable!"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2092
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2172
#, fuzzy
msgid "Can't set layout!"
msgstr "Ôtès tchûzes po l' arindjmint del pådje"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2093
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2173
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to set layout for ID: %1$s"
msgstr "Ké papî"
-#: src/frontends/qt4/GuiERT.cpp:28
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2250
+#, fuzzy
+msgid "Not Found"
+msgstr " nén cnoxhu"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiERT.cpp:29
#, fuzzy
msgid "TeX Code Settings"
msgstr "Co des ôtès tchûzes"
msgid "Error List"
msgstr "LyX VC: discrîjhaedje po cmincî"
-#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:91
+#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:94
#, c-format
msgid "%1$s Errors (%2$s)"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:82 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:803
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70
#, fuzzy
msgid "Top left"
msgstr "Å mitan|#n"
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:82 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:803
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70
#, fuzzy
msgid "Bottom left"
msgstr "Dizo|#o#B"
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:82 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:803
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70
#, fuzzy
msgid "Baseline left"
msgstr "Aroymint"
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:83 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:804
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71
#, fuzzy
msgid "Top center"
msgstr "Å mitan|#n"
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:83 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:804
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71
#, fuzzy
msgid "Bottom center"
msgstr "Å mitan|#n"
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:83 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:804
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71
#, fuzzy
msgid "Baseline center"
msgstr "Aroymint"
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:84 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:805
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
#, fuzzy
msgid "Top right"
msgstr "Droetes"
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:84 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:805
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
#, fuzzy
msgid "Bottom right"
msgstr "Dizo|#o#B"
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:84 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:805
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
#, fuzzy
msgid "Baseline right"
msgstr "Droete|#R"
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:91
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:93
#, fuzzy
msgid "External Material"
msgstr "Co des ôtès tchûzes|#C#X"
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:214
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:207
#, fuzzy
msgid "Scale%"
msgstr "Pitites(2)"
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:775
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:657
#, fuzzy
msgid "Select external file"
msgstr "Tchwezi li roye shûvante"
msgid "Float Settings"
msgstr "Tchûzes"
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:115 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:831
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:152 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:867
#, fuzzy
msgid "Graphics"
msgstr "Fitchî|#F"
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:723
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:727
#, fuzzy
msgid "Select graphics file"
msgstr "Tchwezi li roye shûvante"
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:735
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:739
#, fuzzy
msgid "Clipart|#C#c"
msgstr "Comande:|#C"
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:39
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Space Settings"
+msgstr "Minipådje|#M"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:100
+msgid ""
+"Insert the spacing even after a line break.\n"
+"Note that a protected Half Quad will be turned into\n"
+"a vertical space if used at the beginning of a paragraph!"
+msgstr ""
+
#: src/frontends/qt4/GuiHyperlink.cpp:29
msgid "Hyperlink"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:49
+#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:48
#, fuzzy
msgid "Child Document"
msgstr "Documint"
-#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:121 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:184
+#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:120 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:182
#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:235 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:368
#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:443
msgid ""
"Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:310
+#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:308
#, fuzzy
msgid "Select document to include"
msgstr "Tchwezixhoz on documint po stitchî"
-#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:317
+#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:315
#, fuzzy
msgid "LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)"
msgstr "Documint"
-#: src/frontends/qt4/GuiLabel.cpp:35
+#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
+#, fuzzy
+msgid "unknown"
+msgstr " nén cnoxhu"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
+#, fuzzy
+msgid "shortcut"
+msgstr "Dji rgrete."
+
+#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
+#, fuzzy
+msgid "shortcuts"
+msgstr "Dji rgrete."
+
+#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
+msgid "lyxrc"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
+#, fuzzy
+msgid "package"
+msgstr "Mete el plaece"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
+#, fuzzy
+msgid "textclass"
+msgstr "LaTeX "
+
+#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47
+#, fuzzy
+msgid "menu"
+msgstr "Royes"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47
+#, fuzzy
+msgid "icon"
+msgstr "Deus|#D#w"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47
+#, fuzzy
+msgid "buffer"
+msgstr "Bleu"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:51
+#, fuzzy
+msgid "Info"
+msgstr "Disfé"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiLabel.cpp:37
#, fuzzy
msgid "Label"
msgstr "Li tåvlea est stitchî"
msgid "No dialect"
msgstr "(Candjî)"
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:101 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:175
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:103 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:180
#, fuzzy
msgid "LaTeX Log"
msgstr "Fitchî des messaedjes LaTeX"
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:177
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:182
#, fuzzy
msgid "Literate Programming Build Log"
msgstr "Nol advertixhmint d' oyu."
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:179
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:184
#, fuzzy
msgid "lyx2lyx Error Log"
msgstr "Nol advertixhmint d' oyu."
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:181
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:186
#, fuzzy
msgid "Version Control Log"
msgstr "Shûre li modeye%t"
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:207
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:212
#, fuzzy
msgid "No LaTeX log file found."
msgstr "Nol advertixhmint d' oyu."
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:210
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:215
#, fuzzy
msgid "No literate programming build log file found."
msgstr "Nol advertixhmint d' oyu."
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:213
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:218
#, fuzzy
msgid "No lyx2lyx error log file found."
msgstr "Nol advertixhmint d' oyu."
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:216
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:221
#, fuzzy
msgid "No version control log file found."
msgstr "Nol advertixhmint d' oyu."
-#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:31
+#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:30
#, fuzzy
msgid "Math Matrix"
msgstr "Matrice"
-#: src/frontends/qt4/GuiNomencl.cpp:32 src/insets/InsetNomencl.cpp:114
+#: src/frontends/qt4/GuiNomencl.cpp:32 src/insets/InsetNomencl.cpp:135
msgid "Nomenclature"
msgstr ""
msgid "Note Settings"
msgstr "Tchûzes"
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:46
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:48
#, fuzzy
msgid "Paragraph Settings"
msgstr "Intreye bibiografike"
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:75
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:78
msgid ""
"As described in the User Guide, the width of this text determines the width "
"of the label part of each item in environments like List and Description.\n"
"the items is used."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:127
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:132
#, fuzzy
msgid "System files|#S#s"
msgstr "Eployî include|#U"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:131
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:136
#, fuzzy
msgid "User files|#U#u"
msgstr "Eployî include|#U"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:325
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:220
+msgid "Look & Feel"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:222
#, fuzzy
-msgid "Plain text"
-msgstr "Mete el plaece"
+msgid "Language Settings"
+msgstr "Minipådje|#M"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:223
+#, fuzzy
+msgid "Output"
+msgstr ", Parfondeu: "
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:356
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:224
+#, fuzzy
+msgid "File Handling"
+msgstr "Grandeu des fontes:|#G"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:361
#, fuzzy
msgid "Date format"
msgstr "Metaedje a djoû|#û#U"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:383
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:388
#, fuzzy
msgid "Keyboard/Mouse"
msgstr "Mots clés:|#C#K"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:558
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:463
+#, fuzzy
+msgid "Input Completion"
+msgstr "Tite|#k"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:594
#, fuzzy
msgid "Screen fonts"
msgstr "Tchûzes pol waitroûle"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:732
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:768
#, fuzzy
msgid "Colors"
msgstr "Cloyu"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:902
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:921
#, fuzzy
msgid "Paths"
msgstr "Matematike"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:957
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:976
#, fuzzy
msgid "Select directory for example files"
msgstr "Tchwezi li roye shûvante"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:966
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:985
#, fuzzy
msgid "Select a document templates directory"
msgstr "Tchwezixhoz on documint po stitchî"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:975
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:994
#, fuzzy
msgid "Select a temporary directory"
msgstr "Aroke! Dji n' sai fé on ridant timporaire:"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:984
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1003
#, fuzzy
msgid "Select a backups directory"
msgstr "Tchwezixhoz on documint po stitchî"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:993
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1012
#, fuzzy
msgid "Select a document directory"
msgstr "Tchwezixhoz on documint po stitchî"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1002
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1021
msgid "Give a filename for the LyX server pipe"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1015
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1034
#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:57
#, fuzzy
msgid "Spellchecker"
msgstr "Coridjeu di scrîjhaedje"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1037
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1056
#, fuzzy
msgid "ispell"
msgstr "Djaene"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1038
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1057
#, fuzzy
msgid "aspell"
msgstr "Djaene"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1039
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1058
#, fuzzy
msgid "hspell"
msgstr "Djaene"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1041
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1060
msgid "pspell (library)"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1044
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1063
msgid "aspell (library)"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1124
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1143
#, fuzzy
msgid "Converters"
msgstr "Å mitan|#n"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1394
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1448
#, fuzzy
msgid "File formats"
msgstr "Floatflt xxx|#F"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1572
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1646
#, fuzzy
msgid "Format in use"
msgstr "Floatflt xxx|#F"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1573
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1647
msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1680
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1721
+msgid "LyX needs to be restarted!"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1722
+msgid ""
+"The change of user interface language will be fully effective only after a "
+"restart."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1780
#, fuzzy
msgid "Printer"
msgstr "Rexhe"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1778 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2361
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1878 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2538
#, fuzzy
msgid "User interface"
msgstr "Eployî èn ôte lingaedje|#T"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1898
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1957
+#, fuzzy
+msgid "Control"
+msgstr "Sititchî ene etikete"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2029
#, fuzzy
msgid "Shortcuts"
msgstr "Dji rgrete."
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1903
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2034
#, fuzzy
msgid "Function"
msgstr "Foncsions"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2244 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2251
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2258 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2270
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2035
+#, fuzzy
+msgid "Shortcut"
+msgstr "Dji rgrete."
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2115
+msgid "Cursor, Mouse and Editing functions"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2119
+#, fuzzy
+msgid "Mathematical Symbols"
+msgstr "Matrice"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2123
+#, fuzzy
+msgid "Document and Window"
+msgstr "Aroke dins LaTeX"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2127
+msgid "Font, Layouts and Textclasses"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2131
+#, fuzzy
+msgid "System and Miscellaneous"
+msgstr "Totes sôrts"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2257 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2302
+#, fuzzy
+msgid "Res&tore"
+msgstr "Comincî pal difén|#R"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2403 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2410
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2417 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2434
msgid "Failed to create shortcut"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2245
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2404
#, fuzzy
msgid "Unknown or invalid LyX function"
msgstr "Bouye nén cnoxhuwe"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2252
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2411
msgid "Invalid or empty key sequence"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2259
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2418
msgid "Shortcut is already defined"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2271
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2435
msgid "Can not insert shortcut to the list"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2291
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2466
#, fuzzy
msgid "Identity"
msgstr "Ritrait"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2481
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2655
#, fuzzy
msgid "Choose bind file"
msgstr "Tchwezixhoz on modele"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2482
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2656
#, fuzzy
msgid "LyX bind files (*.bind)"
msgstr "Båze di doneyes:"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2488
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2662
#, fuzzy
msgid "Choose UI file"
msgstr "Tchwezixhoz on modele"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2489
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2663
#, fuzzy
msgid "LyX UI files (*.ui)"
msgstr "[nou fitchî]"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2495
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2669
#, fuzzy
msgid "Choose keyboard map"
msgstr "Mots clés:|#C#K"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2496
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2670
#, fuzzy
msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)"
msgstr "Mots clés:|#C#K"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2502
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2676
#, fuzzy
msgid "Choose personal dictionary"
msgstr "Radjouter è motî da vosse|#R"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2503
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2677
msgid "*.pws"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2503
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2677
#, fuzzy
msgid "*.ispell"
msgstr "Djaene"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:44
+#: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:43
#, fuzzy
msgid "Print Document"
msgstr "Documint"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:88
+#: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:87
#, fuzzy
msgid "Print to file"
msgstr "Rexhe so"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:89
+#: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:88
msgid "PostScript files (*.ps)"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:42
+#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:43
#, fuzzy
msgid "Cross-reference"
msgstr "Sititchî on croejhlé rahuca"
-#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:256
+#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:274
#, fuzzy
msgid "&Go Back"
msgstr "Noer"
-#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:258
+#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:276
#, fuzzy
msgid "Jump back"
msgstr "Noer"
-#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:266
+#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:284
#, fuzzy
msgid "Jump to label"
msgstr "Potchî sol rahuca|#G"
msgid "Spelling check completed"
msgstr "Dj' a tot fwait di coridjî !"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:50
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:52
#, fuzzy
msgid "Basic Latin"
msgstr "Båze di doneyes:"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:51
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:53
msgid "Latin-1 Supplement"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:52
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:54
msgid "Latin Extended-A"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:53
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:55
msgid "Latin Extended-B"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:54
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:56
#, fuzzy
msgid "IPA Extensions"
msgstr "Co des ôtès tchûzes"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:55
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:57
msgid "Spacing Modifier Letters"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:56
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:58
msgid "Combining Diacritical Marks"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:58
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:60
msgid "Cyrillic"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:61
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:63
msgid "Arabic"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:62
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:64
msgid "Devanagari"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:63
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:65
msgid "Bengali"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:64
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:66
msgid "Gurmukhi"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:65
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:67
#, fuzzy
msgid "Gujarati"
msgstr "Evoye xxx"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:66
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:68
msgid "Oriya"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:67
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:69
#, fuzzy
msgid "Tamil"
msgstr "Matrice"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:68
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:70
msgid "Telugu"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:69
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:71
#, fuzzy
msgid "Kannada"
msgstr "Toûrnaedje"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:70
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:72
msgid "Malayalam"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:72
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:74
#, fuzzy
msgid "Lao"
msgstr "Adjinçmint "
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:73
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:75
#, fuzzy
msgid "Tibetan"
msgstr "LaTeX "
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:74
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:76
#, fuzzy
msgid "Georgian"
msgstr "Sititchî"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:75
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:77
msgid "Hangul Jamo"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:76
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:78
#, fuzzy
msgid "Phonetic Extensions"
msgstr "Co des ôtès tchûzes"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:77
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:79
msgid "Latin Extended Additional"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:78
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:80
msgid "Greek Extended"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:79
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:81
#, fuzzy
msgid "General Punctuation"
msgstr "Nole informåcion po disfé"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:80
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:82
#, fuzzy
msgid "Superscripts and Subscripts"
msgstr "Postscript|#P"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:81
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:83
msgid "Currency Symbols"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:82
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:84
msgid "Combining Diacritical Marks for Symbols"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:83
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:85
msgid "Letterlike Symbols"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:84
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:86
#, fuzzy
msgid "Number Forms"
msgstr "Nombe"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:86
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:88
#, fuzzy
msgid "Mathematical Operators"
msgstr "Matrice"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:87
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:89
#, fuzzy
msgid "Miscellaneous Technical"
msgstr "Totes sôrts"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:88
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:90
msgid "Control Pictures"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:89
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:91
msgid "Optical Character Recognition"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:90
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:92
msgid "Enclosed Alphanumerics"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:91
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:93
#, fuzzy
msgid "Box Drawing"
msgstr "Tchûzes"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:92
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:94
#, fuzzy
msgid "Block Elements"
msgstr "Plaece des comas:|#L"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:93
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:95
msgid "Geometric Shapes"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:94
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:96
#, fuzzy
msgid "Miscellaneous Symbols"
msgstr "Totes sôrts"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:95
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:97
msgid "Dingbats"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:96
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:98
msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:97
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:99
msgid "CJK Symbols and Punctuation"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:98
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:100
msgid "Hiragana"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:99
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:101
msgid "Katakana"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:100
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:102
#, fuzzy
msgid "Bopomofo"
msgstr "% del pådje|#j"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:101
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:103
msgid "Hangul Compatibility Jamo"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:102
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:104
msgid "Kanbun"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:103
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:105
msgid "Enclosed CJK Letters and Months"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:104
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:106
msgid "CJK Compatibility"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:105
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:107
msgid "CJK Unified Ideographs"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:106
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:108
msgid "Hangul Syllables"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:107
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:109
msgid "High Surrogates"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:108
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:110
msgid "Private Use High Surrogates"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:109
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:111
msgid "Low Surrogates"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:110
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:112
msgid "Private Use Area"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:111
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:113
msgid "CJK Compatibility Ideographs"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:112
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:114
msgid "Alphabetic Presentation Forms"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:113
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:115
msgid "Arabic Presentation Forms-A"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:114
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:116
msgid "Combining Half Marks"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:115
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:117
msgid "CJK Compatibility Forms"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:116
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:118
msgid "Small Form Variants"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:117
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:119
msgid "Arabic Presentation Forms-B"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:118
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:120
msgid "Halfwidth and Fullwidth Forms"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:119
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:121
#, fuzzy
msgid "Specials"
msgstr "Celule especiåle"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:120
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:122
msgid "Linear B Syllabary"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:121
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:123
msgid "Linear B Ideograms"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:122
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:124
#, fuzzy
msgid "Aegean Numbers"
msgstr "Nou nombe"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:123
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:125
msgid "Ancient Greek Numbers"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:124
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:126
#, fuzzy
msgid "Old Italic"
msgstr "Clintcheyes(1)"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:125
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:127
msgid "Gothic"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:126
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:128
msgid "Ugaritic"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:127
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:129
msgid "Old Persian"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:128
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:130
#, fuzzy
msgid "Deseret"
msgstr "Rah: "
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:129
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:131
#, fuzzy
msgid "Shavian"
msgstr "Toûrnaedje"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:130
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:132
msgid "Osmanya"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:131
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:133
msgid "Cypriot Syllabary"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:132
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:134
msgid "Kharoshthi"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:133
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:135
msgid "Byzantine Musical Symbols"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:134
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:136
msgid "Musical Symbols"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:135
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:137
msgid "Ancient Greek Musical Notation"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:136
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:138
msgid "Tai Xuan Jing Symbols"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:137
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:139
msgid "Mathematical Alphanumeric Symbols"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:138
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:140
msgid "CJK Unified Ideographs Extension B"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:139
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:141
msgid "CJK Compatibility Ideographs Supplement"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:140
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:142
#, fuzzy
msgid "Tags"
msgstr "Pådje: "
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:141
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:143
msgid "Variation Selectors Supplement"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:142
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:144
msgid "Supplementary Private Use Area-A"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:143
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:145
msgid "Supplementary Private Use Area-B"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:162
-#, fuzzy
-msgid "Symbols"
-msgstr "Simbole"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:325
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:224
#, fuzzy
msgid "Character: "
msgstr "Tåve di caracteres:|#å#a"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:326
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:225
msgid "Code Point: "
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:39
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:268
+#, fuzzy
+msgid "Symbols"
+msgstr "Simbole"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:41
#, fuzzy
msgid "Table Settings"
msgstr "Minipådje|#M"
msgid "TeX Information"
msgstr "Nole informåcion po disfé"
-#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:44
+#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:36
#, fuzzy
msgid "Outline"
msgstr "Ôte...|#Ô#O"
-#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:223 src/insets/InsetTOC.cpp:48
-msgid "Table of Contents"
-msgstr "Ådvins"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:225 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1002
-#, fuzzy
-msgid "List of Equations"
-msgstr "Imådje"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:227 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1012
-#, fuzzy
-msgid "List of Foot notes"
-msgstr "Imådje"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:229 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1006
-#, fuzzy
-msgid "List of Listings"
-msgstr "Imådje"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:231 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1004
-#, fuzzy
-msgid "List of Indexes"
-msgstr "Djîveye des tåvleas"
+#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:368
+msgid "Filtering layouts with \""
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:233 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1008
-#, fuzzy
-msgid "List of Marginal notes"
-msgstr "Djîveye des tåvleas"
+#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:371 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:420
+msgid "Enter characters to filter the layout list."
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:235 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1010
+#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:537
#, fuzzy
-msgid "List of Notes"
-msgstr "Djîveye des tåvleas"
+msgid " (unknown)"
+msgstr " nén cnoxhu"
-#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:237 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1016
+#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:945 src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:309
#, fuzzy
-msgid "List of Citations"
-msgstr "Imådje"
+msgid "auto"
+msgstr "Prémetu"
-#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:239 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1014
+#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:950 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:959
#, fuzzy
-msgid "Labels and References"
-msgstr "Sititchî on rahuca"
+msgid "off"
+msgstr "Åwe"
-#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:492
-msgid "Enter characters to filter the layout list."
+#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:966
+#, c-format
+msgid "Toolbar \"%1$s\" state set to %2$s"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiVSpace.cpp:43
+#: src/frontends/qt4/GuiVSpace.cpp:44
#, fuzzy
msgid "Vertical Space Settings"
msgstr "Minipådje|#M"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:115
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:119
+#, fuzzy
+msgid "version "
+msgstr "Modeye di LyX"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:119
#, fuzzy
msgid "unknown version"
msgstr "Bouye nén cnoxhuwe"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:180
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:186
msgid "Small-sized icons"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:187
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:193
msgid "Normal-sized icons"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:194
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:200
msgid "Big-sized icons"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:590 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:591
-#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:536
-#, fuzzy
-msgid "LyX"
-msgstr "Rexhe"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:397
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown toolbar \"%1$s\""
+msgstr "Bouye nén cnoxhuwe"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1084
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1228
#, fuzzy
msgid "Select template file"
msgstr "Tchwezi li roye shûvante"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1086 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1476
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1230 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1626
#, fuzzy
msgid "Templates|#T#t"
msgstr "Modeles"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1090 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1149
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1402 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1481
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1233 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1291
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1552 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1633
#, fuzzy
msgid "LyX Documents (*.lyx)"
msgstr "Documint"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1107
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1250
#, fuzzy
msgid "Document not loaded."
msgstr "L'adjinçmint do documint est metu"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1143
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1286
#, fuzzy
msgid "Select document to open"
msgstr "Tchwezixhoz on documint po drovi"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1145 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1277
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1396
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1288 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1428
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1547
#, fuzzy
msgid "Examples|#E#e"
msgstr "Egzimpes"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1181
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1292
+#, fuzzy
+msgid "LyX-1.3.x Documents (*.lyx13)"
+msgstr "Documint"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1293
+#, fuzzy
+msgid "LyX-1.4.x Documents (*.lyx14)"
+msgstr "Documint"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1294
+#, fuzzy
+msgid "LyX-1.5.x Documents (*.lyx15)"
+msgstr "Documint"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1328
#, fuzzy, c-format
msgid "Opening document %1$s..."
msgstr "Dji drove li documint"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1189
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1337
#, fuzzy, c-format
msgid "Document %1$s opened."
msgstr "I gn a nou documint di drovu!%t"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1191
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1340
+#, fuzzy
+msgid "Version control detected."
+msgstr "Shûre li modeye%t"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1342
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not open document %1$s"
msgstr "Dji n' sai drovi li documint"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1220
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1371
#, fuzzy
msgid "Couldn't import file"
msgstr "Dji n' sai scrîre li fitchî"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1221
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1372
#, c-format
msgid "No information for importing the format %1$s."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1272
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1423
#, fuzzy, c-format
msgid "Select %1$s file to import"
msgstr "Tchwezixhoz on documint po stitchî"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1323 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1502
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1474 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1650
#, c-format
msgid ""
"The document %1$s already exists.\n"
"Do you want to overwrite that document?"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1325 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1506
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1476 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1654
#, fuzzy
msgid "Overwrite document?"
msgstr "Schaper li documint?"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1334
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1485
#, fuzzy, c-format
msgid "Importing %1$s..."
msgstr "Abaguer%m"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1337
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1488
msgid "imported."
msgstr "e-st abagué."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1339
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1490
#, fuzzy
msgid "file not imported!"
msgstr "Dji n' a nén trové li pådje di caracteres !"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1394
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1545
#, fuzzy
msgid "Select LyX document to insert"
msgstr "Tchwezixhoz on documint po stitchî"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1436
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1586
#, fuzzy
msgid "Select file to insert"
msgstr "Tchwezixhoz on documint po stitchî"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1473
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1623
#, fuzzy
msgid "Choose a filename to save document as"
msgstr "Tapez on no po schaper eyèt lomer li fitchî"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1507 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1552
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1655 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1700
#, fuzzy
msgid "&Rename"
msgstr "No:|#N"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1548
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1696
#, c-format
msgid ""
"The document %1$s could not be saved.\n"
"Do you want to rename the document and try again?"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1551
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1699
msgid "Rename and save?"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1552
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1700
#, fuzzy
msgid "&Retry"
msgstr "Comincî pal difén|#R"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1600
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1750
#, c-format
msgid ""
"The document %1$s has unsaved changes.\n"
"Do you want to save the document or discard the changes?"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1603
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1753
msgid "&Discard"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1699
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1857
#, fuzzy
msgid "Saving all documents..."
msgstr "Dji schape li documint"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1709
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1867
#, fuzzy
msgid "All documents saved."
msgstr "L'adjinçmint do documint est metu"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1728
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown toolbar \"%1$s\""
-msgstr "Bouye nén cnoxhuwe"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1735
-#, fuzzy
-msgid "off"
-msgstr "Åwe"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1737
-#, fuzzy
-msgid "auto"
-msgstr "Prémetu"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1739
-#, c-format
-msgid "Toolbar \"%1$s\" state set to %2$s"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1914
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2068
#, c-format
-msgid "LFUN_UI_TOGGLE %1$s unknown command!"
+msgid "%1$s unknown command!"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:91
-#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:163
+#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:94
+#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:176
#, fuzzy
msgid "LaTeX Source"
msgstr "Aroke dins LaTeX"
-#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:165
+#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:178
msgid "DocBook Source"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:167
+#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:180
#, fuzzy
msgid "Literate Source"
msgstr "Aroke dins LaTeX"
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1103
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1151
+#, fuzzy
+msgid " (version control)"
+msgstr "Shûre li modeye%t"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1153
#, fuzzy
msgid " (changed)"
msgstr "(Candjî)"
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1107
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1157
msgid " (read only)"
msgstr "(rén ki lere)"
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1193
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1244
#, fuzzy
msgid "Close File"
msgstr "Cloyu"
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1205
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1637
#, fuzzy
msgid "Hide tab"
msgstr "Prémetu"
-#: src/frontends/qt4/GuiWrap.cpp:34
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1639
+#, fuzzy
+msgid "Close tab"
+msgstr "Cloyu"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiWrap.cpp:32
#, fuzzy
msgid "Wrap Float Settings"
msgstr "Tchûzes"
msgid "Click to detach"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:733
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:649
+msgid "No Group"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:699
#, fuzzy
msgid "No Documents Open!"
msgstr "I gn a nou documint di drovu!%t"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:759 src/frontends/qt4/Menus.cpp:836
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:856 src/frontends/qt4/Menus.cpp:877
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:959 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1083
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:725 src/frontends/qt4/Menus.cpp:804
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:824 src/frontends/qt4/Menus.cpp:845
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:927 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1033
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1064
#, fuzzy
msgid "No Document Open!"
msgstr "I gn a nou documint di drovu!%t"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:800
-#, fuzzy
-msgid "Plain Text"
-msgstr "Mete el plaece"
-
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:802
-#, fuzzy
-msgid "Plain Text, Join Lines"
-msgstr "Tchwezi li hagnon shûvant"
-
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:974
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:938
#, fuzzy
msgid "Master Document"
msgstr "Schaper li documint?"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1020
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:955
+msgid "Open Navigator..."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:976
#, fuzzy
-msgid "Other floats"
+msgid "Other Lists"
msgstr "Ôte...|#Ô#O"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1030
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:985
#, fuzzy
msgid "No Table of contents"
msgstr "Ådvins"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1072
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1022
#, fuzzy
-msgid " (auto)"
-msgstr "Prémetu"
+msgid "Other Toolbars"
+msgstr "Dizeu|#u#T"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1091
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1041
#, fuzzy
msgid "No Branch in Document!"
msgstr "Documint"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1493
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1072
+#, fuzzy
+msgid "No Citation in Scope!"
+msgstr "Potchî a l' aroke shûvante"
+
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1600
#, fuzzy
msgid "No action defined!"
msgstr "Potchî a l' aroke shûvante"
msgstr "Mete el plaece"
#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:175 src/insets/ExternalSupport.cpp:365
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:182 src/insets/InsetGraphics.cpp:599
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:449
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:286 src/insets/InsetGraphics.cpp:586
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:443
#, fuzzy
msgid "Invalid filename"
msgstr "Prinde avou"
"characters:\n"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:229
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:173
#, fuzzy
msgid "Could not update TeX information"
msgstr " Nole informåcion po Rifé"
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:230
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:174
#, fuzzy, c-format
msgid "The script `%s' failed."
msgstr ""
"Li processus i-spell vént do mori.\n"
"Mutwè aveut-i fwait, tot simplumint ?"
-#: src/insets/ExternalSupport.cpp:366 src/insets/InsetBibtex.cpp:183
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:600 src/insets/InsetInclude.cpp:450
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:405
+#, fuzzy
+msgid "All Files "
+msgstr "[nou fitchî]"
+
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:478 src/insets/InsetTOC.cpp:49
+msgid "Table of Contents"
+msgstr "Ådvins"
+
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:480
+#, fuzzy
+msgid "Child Documents"
+msgstr "Documint"
+
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:482
+#, fuzzy
+msgid "List of Graphics"
+msgstr "Djîveye des tåvleas"
+
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:484
+#, fuzzy
+msgid "List of Equations"
+msgstr "Imådje"
+
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:486
+#, fuzzy
+msgid "List of Footnotes"
+msgstr "Imådje"
+
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:488
+#, fuzzy
+msgid "List of Listings"
+msgstr "Imådje"
+
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:490
+#, fuzzy
+msgid "List of Indexes"
+msgstr "Djîveye des tåvleas"
+
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:492
+#, fuzzy
+msgid "List of Marginal notes"
+msgstr "Djîveye des tåvleas"
+
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:494
+#, fuzzy
+msgid "List of Notes"
+msgstr "Djîveye des tåvleas"
+
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:496
+#, fuzzy
+msgid "List of Citations"
+msgstr "Imådje"
+
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:498
+#, fuzzy
+msgid "Labels and References"
+msgstr "Sititchî on rahuca"
+
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:500
+#, fuzzy
+msgid "List of Branches"
+msgstr "Djîveye des tåvleas"
+
+#: src/insets/ExternalSupport.cpp:366 src/insets/InsetBibtex.cpp:287
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:587 src/insets/InsetInclude.cpp:444
msgid ""
"The following filename is likely to cause trouble when running the exported "
"file through LaTeX: "
msgstr ""
-#: src/insets/Inset.cpp:302
+#: src/insets/Inset.cpp:333
msgid "Opened inset"
msgstr "inset drovu"
-#: src/insets/InsetBibitem.cpp:81
+#: src/insets/InsetBibitem.cpp:87
msgid "Keys must be unique!"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetBibitem.cpp:82
+#: src/insets/InsetBibitem.cpp:88
#, c-format
msgid ""
"The key %1$s already exists,\n"
"it will be changed to %2$s."
msgstr ""
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:113
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:139
+#, c-format
+msgid ""
+"The BibTeX inset includes %1$s databases.\n"
+"If you proceed, all of them will be opened."
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:142
+#, fuzzy
+msgid "Open Databases?"
+msgstr "Båze di doneyes:"
+
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:143
+msgid "&Proceed"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:161
#, fuzzy
msgid "BibTeX Generated Bibliography"
msgstr "Rahucas prodûts pa BibTex"
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:201 src/insets/InsetBibtex.cpp:252
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:168
+#, fuzzy
+msgid "Databases:"
+msgstr "Båze di doneyes:"
+
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:193
+#, fuzzy
+msgid "Style File:"
+msgstr "Cloyu"
+
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:200
+#, fuzzy
+msgid "Lists:"
+msgstr "Royes"
+
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:211
+msgid "included in TOC"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:307 src/insets/InsetBibtex.cpp:358
msgid "Export Warning!"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:202
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:308
msgid ""
"There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n"
"BibTeX will be unable to find them."
msgstr ""
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:253
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:359
msgid ""
"There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n"
"BibTeX will be unable to find it."
msgstr ""
-#: src/insets/InsetBox.cpp:60
+#: src/insets/InsetBox.cpp:62
#, fuzzy
msgid "simple frame"
msgstr "Sititchî ene etikete"
-#: src/insets/InsetBox.cpp:61
+#: src/insets/InsetBox.cpp:63
#, fuzzy
msgid "frameless"
msgstr "Scrîrece|#P"
-#: src/insets/InsetBox.cpp:62
+#: src/insets/InsetBox.cpp:64
msgid "simple frame, page breaks"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetBox.cpp:63
+#: src/insets/InsetBox.cpp:65
msgid "oval, thin"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetBox.cpp:64
+#: src/insets/InsetBox.cpp:66
msgid "oval, thick"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetBox.cpp:65
+#: src/insets/InsetBox.cpp:67
msgid "drop shadow"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetBox.cpp:66
+#: src/insets/InsetBox.cpp:68
#, fuzzy
msgid "shaded background"
msgstr "Sititchî ene etikete"
-#: src/insets/InsetBox.cpp:67
+#: src/insets/InsetBox.cpp:69
#, fuzzy
msgid "double frame"
msgstr "Dobe|#D"
-#: src/insets/InsetBox.cpp:104
+#: src/insets/InsetBox.cpp:112
#, fuzzy
msgid "Opened Box Inset"
msgstr "inset drovu"
-#: src/insets/InsetBox.cpp:137
-msgid "Box"
-msgstr ""
-
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:49
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:55
#, fuzzy
msgid "Opened Branch Inset"
msgstr "inset drovu"
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:69 src/insets/InsetBranch.cpp:75
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:75 src/insets/InsetBranch.cpp:81
#, fuzzy
msgid "Branch: "
msgstr "Intreye bibiografike"
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:80
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:86
#, fuzzy
msgid "Undef: "
msgstr "Rah: "
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:235
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:215
#, fuzzy
msgid "branch"
msgstr "Intreye bibiografike"
-#: src/insets/InsetCaption.cpp:85
+#: src/insets/InsetCaption.cpp:82
#, fuzzy
msgid "Opened Caption Inset"
msgstr "inset drovu"
-#: src/insets/InsetCaption.cpp:292
+#: src/insets/InsetCaption.cpp:305
#, c-format
msgid "Sub-%1$s"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetCitation.cpp:217
+#: src/insets/InsetCitation.cpp:190
#, fuzzy
msgid "not cited"
msgstr "Dji rgrete."
-#: src/insets/InsetCollapsable.cpp:113
+#: src/insets/InsetCollapsable.cpp:118 src/insets/InsetFloat.cpp:137
msgid "Left-click to collapse the inset"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetCollapsable.cpp:115
+#: src/insets/InsetCollapsable.cpp:121 src/insets/InsetFloat.cpp:139
msgid "Left-click to open the inset"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetCommand.cpp:86
+#: src/insets/InsetCommand.cpp:102
#, fuzzy
msgid "LaTeX Command: "
msgstr "Enonder ene comande"
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:241
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:250
#, fuzzy
msgid "InsetCommand Error: "
msgstr "Enonder ene comande"
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:242 src/insets/InsetCommandParams.cpp:277
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:251 src/insets/InsetCommandParams.cpp:268
#, fuzzy
msgid "Incompatible command name."
msgstr "Enonder ene comande"
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:258 src/insets/InsetCommandParams.cpp:276
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:267
#, fuzzy
msgid "InsetCommandParams Error: "
msgstr "Enonder ene comande"
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:259
-msgid "Attempt to change type of parameters."
-msgstr ""
-
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:268
-#, fuzzy
-msgid "InsetCommandParams error:"
-msgstr "Enonder ene comande"
-
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:269
-msgid "Can't find LatexCommand line."
-msgstr ""
-
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:299
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:290
#, fuzzy
msgid "InsetCommandParams: "
msgstr "Enonder ene comande"
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:300
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:291
#, fuzzy
msgid "Unknown parameter name: "
msgstr "I manke èn årgumint"
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:307 src/insets/InsetInfo.cpp:121
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:298 src/insets/InsetInfo.cpp:136
msgid "Missing \\end_inset at this point."
msgstr ""
msgid "Opened ERT Inset"
msgstr "inset drovu"
-#: src/insets/InsetEnvironment.cpp:53
-#, fuzzy
-msgid "Opened Environment Inset: "
-msgstr "inset drovu"
-
-#: src/insets/InsetExternal.cpp:598
+#: src/insets/InsetExternal.cpp:491
#, fuzzy, c-format
msgid "External template %1$s is not installed"
msgstr "Co des ôtès tchûzes"
-#: src/insets/InsetFlex.cpp:60
+#: src/insets/InsetFlex.cpp:51
#, fuzzy
msgid "Opened Flex Inset"
msgstr "inset drovu"
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:117 src/insets/InsetFloat.cpp:403
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:413 src/insets/InsetFloat.cpp:423
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:119 src/insets/InsetFloat.cpp:421
#, fuzzy
msgid "float: "
msgstr "Pîd del pådje"
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:292
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:286
#, fuzzy
msgid "Opened Float Inset"
msgstr "inset drovu"
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:363
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:357
#, fuzzy
msgid "float"
msgstr "Pîd del pådje"
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:415
-#, fuzzy
-msgid " (sideways)"
-msgstr "Toûrner di 90°|#9"
-
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:425
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:424
#, fuzzy
msgid "subfloat: "
msgstr "Pîd del pådje"
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:432
+#, fuzzy
+msgid " (sideways)"
+msgstr "Toûrner di 90°|#9"
+
#: src/insets/InsetFloatList.cpp:76
msgid "ERROR: Nonexistent float type!"
msgstr ""
msgid "List of %1$s"
msgstr "Djîveye des tåvleas"
-#: src/insets/InsetFoot.cpp:45
+#: src/insets/InsetFoot.cpp:44
#, fuzzy
msgid "Opened Footnote Inset"
msgstr "inset drovu"
-#: src/insets/InsetFoot.cpp:103
+#: src/insets/InsetFoot.cpp:113
#, fuzzy
msgid "footnote"
msgstr "Sititchî ene pînote"
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:477 src/insets/InsetInclude.cpp:528
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:464 src/insets/InsetInclude.cpp:521
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Could not copy the file\n"
"into the temporary directory."
msgstr "Aroke! Dji n' sai waester li ridant timporaire:"
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:706
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:697
#, c-format
msgid "No conversion of %1$s is needed after all"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:800
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:791
#, fuzzy, c-format
msgid "Graphics file: %1$s"
msgstr "Fitchî|#F"
-#: src/insets/InsetHFill.cpp:65
-#, fuzzy
-msgid "Horizontal Fill"
-msgstr "Aroymint di coûtchî|#c"
-
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:321
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:318
msgid "Verbatim Input"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:324
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:321
msgid "Verbatim Input*"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:344
-msgid " (embedded)"
-msgstr ""
-
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:423 src/insets/InsetInclude.cpp:616
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:417 src/insets/InsetInclude.cpp:609
msgid "Recursive input"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:424 src/insets/InsetInclude.cpp:617
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:418 src/insets/InsetInclude.cpp:610
#, c-format
msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion."
msgstr ""
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:472
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:466
#, c-format
msgid ""
"Included file `%1$s'\n"
"while parent file has textclass `%3$s'."
msgstr ""
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:478
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:472
msgid "Different textclasses"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:494
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:487
#, c-format
msgid ""
"Included file `%1$s'\n"
"which is not used in parent file."
msgstr ""
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:498
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:491
#, fuzzy
msgid "Module not found"
msgstr "Dji n' a nén trové li pådje di caracteres !"
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:93
-msgid "Index"
-msgstr "Index"
-
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:66
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:81
#, fuzzy
msgid "Information regarding "
msgstr "Dji n' a nén parvinu a-z enonder ci fitchî ci:"
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:68
-msgid " "
-msgstr ""
-
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:174
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:282
#, fuzzy
-msgid "Unknown Info: "
-msgstr "nén cnoxhu"
+msgid "undefined"
+msgstr "Sorlignî"
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:198 src/insets/InsetInfo.cpp:203
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:305 src/insets/InsetInfo.cpp:309
#, fuzzy
msgid "yes"
msgstr "Stîle: "
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:198 src/insets/InsetInfo.cpp:203
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:305 src/insets/InsetInfo.cpp:309
#, fuzzy
msgid "no"
msgstr "Disfé"
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:211 src/insets/InsetInfo.cpp:216
-msgid "No menu entry for "
-msgstr ""
-
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:243
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:363
#, fuzzy
msgid "Unknown buffer info"
msgstr "Bouye nén cnoxhuwe"
msgid "DUPLICATE: "
msgstr ""
-#: src/insets/InsetListings.cpp:116
+#: src/insets/InsetListings.cpp:126
#, fuzzy
msgid "Opened Listing Inset"
msgstr "inset drovu"
+#: src/insets/InsetListings.cpp:215
+msgid "no more lstline delimiters available"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetListings.cpp:220
+#, fuzzy
+msgid "Running out of delimiters"
+msgstr "Sititchî ene rawete di costé"
+
+#: src/insets/InsetListings.cpp:221
+msgid ""
+"For inline program listings, one character must be reserved\n"
+"as a delimiter. One of the listings, however, uses all available\n"
+"characters, so none is left for delimiting purposes.\n"
+"For the time being, I have replaced '!' by a warning, but you\n"
+"must investigate!"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetListings.cpp:265
+#, fuzzy
+msgid "Uncodable characters in listings inset"
+msgstr "Speciå:|#S"
+
+#: src/insets/InsetListings.cpp:266
+#, c-format
+msgid ""
+"The following characters in one of the program listings are\n"
+"not representable in the current encoding and have been omitted:\n"
+"%1$s."
+msgstr ""
+
#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:116
msgid "A value is expected."
msgstr ""
msgid "Parameters starting with '%1$s': %2$s"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetMarginal.cpp:35
+#: src/insets/InsetMarginal.cpp:34
#, fuzzy
msgid "Opened Marginal Note Inset"
msgstr "inset drovu"
-#: src/insets/InsetNewline.h:64
-#, fuzzy
-msgid "line break"
-msgstr "Roye d' après|#y#N"
-
-#: src/insets/InsetNewpage.h:46
+#: src/insets/InsetNewpage.cpp:179 src/insets/InsetNewpage.cpp:191
#, fuzzy
msgid "New Page"
msgstr "Vûdî|#v"
-#: src/insets/InsetNewpage.h:76
+#: src/insets/InsetNewpage.cpp:185
#, fuzzy
msgid "Clear Page"
msgstr "Vûdî|#v"
-#: src/insets/InsetNewpage.h:89
+#: src/insets/InsetNewpage.cpp:188
msgid "Clear Double Page"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetNomencl.cpp:58
+#: src/insets/InsetNomencl.cpp:62
#, fuzzy
-msgid "Nom"
+msgid "Nom: "
msgstr "Pititès grandès letes"
-#: src/insets/InsetNote.cpp:63
+#: src/insets/InsetNomencl.cpp:73
+#, fuzzy
+msgid "Nomenclature Symbol: "
+msgstr "Ôte"
+
+#: src/insets/InsetNomencl.cpp:74
+#, fuzzy
+msgid "Description: "
+msgstr "Gåliotaedje"
+
+#: src/insets/InsetNomencl.cpp:77
+#, fuzzy
+msgid "Sorting: "
+msgstr "Floatflt xxx|#F"
+
+#: src/insets/InsetNote.cpp:66
msgid "Note[[InsetNote]]"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetNote.cpp:65
+#: src/insets/InsetNote.cpp:68
#, fuzzy
msgid "Greyed out"
msgstr "inset drovu"
-#: src/insets/InsetNote.cpp:130
+#: src/insets/InsetNote.cpp:133
#, fuzzy
msgid "Opened Note Inset"
msgstr "inset drovu"
msgid "Opened Optional Argument Inset"
msgstr "inset drovu"
-#: src/insets/InsetRef.cpp:162
+#: src/insets/InsetRef.cpp:153
msgid "BROKEN: "
msgstr ""
-#: src/insets/InsetRef.cpp:180 src/mathed/InsetMathRef.cpp:185
+#: src/insets/InsetRef.cpp:171 src/mathed/InsetMathRef.cpp:187
#, fuzzy
msgid "Ref: "
msgstr "Rah: "
-#: src/insets/InsetRef.cpp:181 src/mathed/InsetMathRef.cpp:186
+#: src/insets/InsetRef.cpp:172 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188
#, fuzzy
msgid "Equation"
msgstr "Toûrnaedje"
-#: src/insets/InsetRef.cpp:181 src/mathed/InsetMathRef.cpp:186
+#: src/insets/InsetRef.cpp:172 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188
#, fuzzy
msgid "EqRef: "
msgstr "Rah: "
-#: src/insets/InsetRef.cpp:182 src/mathed/InsetMathRef.cpp:187
+#: src/insets/InsetRef.cpp:173 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189
#, fuzzy
msgid "Page Number"
msgstr "Nou nombe"
-#: src/insets/InsetRef.cpp:182 src/mathed/InsetMathRef.cpp:187
+#: src/insets/InsetRef.cpp:173 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189
#, fuzzy
msgid "Page: "
msgstr "Pådje: "
-#: src/insets/InsetRef.cpp:183 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188
+#: src/insets/InsetRef.cpp:174 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190
#, fuzzy
msgid "Textual Page Number"
msgstr "Sititchî li limerô del pådje|#P"
-#: src/insets/InsetRef.cpp:183 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188
+#: src/insets/InsetRef.cpp:174 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190
#, fuzzy
msgid "TextPage: "
msgstr "Sicrît"
-#: src/insets/InsetRef.cpp:184 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189
+#: src/insets/InsetRef.cpp:175 src/mathed/InsetMathRef.cpp:191
#, fuzzy
msgid "Standard+Textual Page"
msgstr "Sititchî li limerô del pådje|#P"
-#: src/insets/InsetRef.cpp:184 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189
+#: src/insets/InsetRef.cpp:175 src/mathed/InsetMathRef.cpp:191
#, fuzzy
msgid "Ref+Text: "
msgstr "Rah: "
-#: src/insets/InsetRef.cpp:185 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190
+#: src/insets/InsetRef.cpp:176 src/mathed/InsetMathRef.cpp:192
#, fuzzy
msgid "PrettyRef"
msgstr "Rah: "
-#: src/insets/InsetRef.cpp:185 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190
+#: src/insets/InsetRef.cpp:176 src/mathed/InsetMathRef.cpp:192
#, fuzzy
msgid "FormatRef: "
msgstr "Floatflt xxx|#F"
-#: src/insets/InsetTOC.cpp:49
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:70
+#, fuzzy
+msgid "Interword Space"
+msgstr "Minipådje|#M"
+
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:73
+#, fuzzy
+msgid "Protected Space"
+msgstr "Sititchî on vûde waranti"
+
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:76
+#, fuzzy
+msgid "Thin Space"
+msgstr "Mwinres"
+
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:79
+#, fuzzy
+msgid "Quad Space"
+msgstr "Mete el plaece"
+
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:82
+#, fuzzy
+msgid "QQuad Space"
+msgstr "Mete el plaece"
+
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:85
+#, fuzzy
+msgid "Enspace"
+msgstr "Mete el plaece"
+
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:88
+msgid "Enskip"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:91
+#, fuzzy
+msgid "Negative Thin Space"
+msgstr "Mwinres"
+
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:97
+#, fuzzy
+msgid "Protected Horizontal Fill"
+msgstr "Aroymint di coûtchî|#c"
+
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:100
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Fill (Dots)"
+msgstr "Aroymint di coûtchî|#c"
+
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:103
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Fill (Rule)"
+msgstr "Aroymint di coûtchî|#c"
+
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:106
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)"
+msgstr "Aroymint di coûtchî|#c"
+
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:109
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)"
+msgstr "Aroymint di coûtchî|#c"
+
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:112
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Fill (Up Brace)"
+msgstr "Aroymint di coûtchî|#c"
+
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:115
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Fill (Down Brace)"
+msgstr "Aroymint di coûtchî|#c"
+
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:118
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Horizontal Space (%1$s)"
+msgstr "Aroymint di coûtchî|#c"
+
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:122
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Protected Horizontal Space (%1$s)"
+msgstr "Sititchî on vûde waranti"
+
+#: src/insets/InsetTOC.cpp:50
#, fuzzy
msgid "Unknown TOC type"
msgstr "Bouye nén cnoxhuwe"
-#: src/insets/InsetTabular.cpp:3138
+#: src/insets/InsetTabular.cpp:3074
#, fuzzy
msgid "Opened table"
msgstr "Drovi li fitchî d' aidance"
-#: src/insets/InsetTabular.cpp:4300
-#, fuzzy
-msgid "Error setting multicolumn"
-msgstr "Multicolones|#M"
-
-#: src/insets/InsetTabular.cpp:4301
-msgid "You cannot set multicolumn vertically."
+#: src/insets/InsetTabular.cpp:3806
+msgid "You cannot paste into a multicell selection."
msgstr ""
-#: src/insets/InsetText.cpp:235
+#: src/insets/InsetText.cpp:212
#, fuzzy
msgid "Opened Text Inset"
msgstr "inset drovu"
-#: src/insets/InsetVSpace.cpp:99
+#: src/insets/InsetVSpace.cpp:127
#, fuzzy
msgid "Vertical Space"
msgstr "Espaçmints d' astampé"
-#: src/insets/InsetWrap.cpp:45 src/insets/InsetWrap.cpp:110
+#: src/insets/InsetWrap.cpp:48 src/insets/InsetWrap.cpp:121
msgid "wrap: "
msgstr ""
-#: src/insets/InsetWrap.cpp:205
+#: src/insets/InsetWrap.cpp:178
#, fuzzy
msgid "Opened Wrap Inset"
msgstr "inset drovu"
-#: src/insets/InsetWrap.cpp:229
+#: src/insets/InsetWrap.cpp:202
msgid "wrap"
msgstr ""
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:93 src/insets/RenderGraphic.cpp:97
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:79 src/insets/RenderGraphic.cpp:83
#, fuzzy
msgid "Not shown."
msgstr " nén cnoxhu"
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:100
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:86
msgid "Loading..."
msgstr ""
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:103
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:89
#, fuzzy
msgid "Converting to loadable format..."
msgstr "Dj' a aroké come dji sayîve do lere "
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:106
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:92
msgid "Loaded into memory. Generating pixmap..."
msgstr ""
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:109
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:95
#, fuzzy
msgid "Scaling etc..."
msgstr "Dj' a aroké come dji sayîve do lere "
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:112
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:98
#, fuzzy
msgid "Ready to display"
msgstr "[nén håyné]"
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:115
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:101
#, fuzzy
msgid "No file found!"
msgstr "Nol advertixhmint d' oyu."
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:118
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:104
#, fuzzy
msgid "Error converting to loadable format"
msgstr "Dj' a aroké come dji sayîve do lere "
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:121
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:107
msgid "Error loading file into memory"
msgstr ""
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:124
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:110
#, fuzzy
msgid "Error generating the pixmap"
msgstr "Dj' a aroké come dji sayîve do lere "
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:127
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:113
#, fuzzy
msgid "No image"
msgstr "(Candjî)"
msgid " strings have been replaced."
msgstr "Li sistinme est rapontyî"
-#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:119 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1325
+#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:111 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1370
#: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:71
#, c-format
msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
msgid "No vertical grid lines in 'cases': feature %1$s"
msgstr ""
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1358
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1350
msgid "Only one row"
msgstr ""
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1364
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1356
#, fuzzy
msgid "Only one column"
msgstr "Disfacer li colone|#O"
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1372
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1364
#, fuzzy
msgid "No hline to delete"
msgstr "Rén a fé"
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1381
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1373
msgid "No vline to delete"
msgstr ""
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1399
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1391
#, c-format
msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
msgstr ""
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1143 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1151
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1166 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1174
#, fuzzy
msgid "No number"
msgstr "Nombe"
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1143 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1151
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1166 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1174
#, fuzzy
msgid "Number"
msgstr "Nombe"
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1298
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1343
#, c-format
msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
msgstr ""
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1308
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1353
#, c-format
msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
msgstr ""
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1318
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1363
#, c-format
msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
msgstr ""
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:878
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:945
msgid "create new math text environment ($...$)"
msgstr ""
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:881
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:948
msgid "entered math text mode (textrm)"
msgstr ""
-#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:185
+#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:187
msgid "Standard[[mathref]]"
msgstr ""
-#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:487
+#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:488
#, fuzzy
msgid "optional"
msgstr "Aroymint di coûtchî|#c"
msgid "TeX"
msgstr "LaTeX|#L"
-#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:1174
+#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:1205
#, fuzzy
msgid "math macro"
msgstr "Sititchî ene etikete"
msgid "References: "
msgstr "Sititchî on rahuca"
-#: src/support/FileFilterList.cpp:102
-#, fuzzy
-msgid "All files (*)"
-msgstr "[nou fitchî]"
-
-#: src/support/Package.cpp:441
+#: src/support/Package.cpp:435
#, fuzzy
msgid "LyX binary not found"
msgstr "Dji n' a nén trové li pådje di caracteres !"
-#: src/support/Package.cpp:442
+#: src/support/Package.cpp:436
#, c-format
msgid ""
"Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s"
msgstr ""
-#: src/support/Package.cpp:561
+#: src/support/Package.cpp:555
#, c-format
msgid ""
"Unable to determine the system directory having searched\n"
"\t%1$s\n"
-"Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable "
-"LYX_DIR_15x to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'."
+"Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable\n"
+"%2$s to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'."
msgstr ""
-#: src/support/Package.cpp:642 src/support/Package.cpp:669
+#: src/support/Package.cpp:636 src/support/Package.cpp:663
#, fuzzy
msgid "File not found"
msgstr "Dji n' a nén trové li pådje di caracteres !"
-#: src/support/Package.cpp:643
+#: src/support/Package.cpp:637
#, c-format
msgid ""
"Invalid %1$s switch.\n"
"Directory %2$s does not contain %3$s."
msgstr ""
-#: src/support/Package.cpp:670
+#: src/support/Package.cpp:664
#, c-format
msgid ""
"Invalid %1$s environment variable.\n"
"Directory %2$s does not contain %3$s."
msgstr ""
-#: src/support/Package.cpp:694
+#: src/support/Package.cpp:688
#, c-format
msgid ""
"Invalid %1$s environment variable.\n"
"%2$s is not a directory."
msgstr ""
-#: src/support/Package.cpp:696
+#: src/support/Package.cpp:690
#, fuzzy
msgid "Directory not found"
msgstr "Dji n' a nén trové li pådje di caracteres !"
+#: src/support/debug.cpp:38
+msgid "No debugging message"
+msgstr ""
+
+#: src/support/debug.cpp:39
+#, fuzzy
+msgid "General information"
+msgstr "Nole informåcion po disfé"
+
#: src/support/debug.cpp:40
#, fuzzy
msgid "Program initialisation"
msgstr "Co des ôtès tchûzes|#C#X"
#: src/support/debug.cpp:52
-msgid "Keep *roff temporary files"
+msgid "Undo/Redo mechanism"
msgstr ""
#: src/support/debug.cpp:53
msgid "RTL/Bidi"
msgstr ""
+#: src/support/debug.cpp:67
+msgid "Locale/Internationalisation"
+msgstr ""
+
+#: src/support/debug.cpp:68
+#, fuzzy
+msgid "Selection copy/paste mechanism"
+msgstr "Royes"
+
+#: src/support/debug.cpp:69
+msgid "Developers' general debug messages"
+msgstr ""
+
+#: src/support/debug.cpp:70
+msgid "All debugging messages"
+msgstr ""
+
+#: src/support/debug.cpp:115
+#, c-format
+msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)"
+msgstr ""
+
#: src/support/filetools.cpp:247
msgid "[[Replace with the code of your language]]"
msgstr "wa"
msgid "Unknown user"
msgstr "Bouye nén cnoxhuwe"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Adds an environment for hanging paragraphs."
+#~ msgstr "Les cwåreas d' on tåvleas ni polèt nén avu di pus d' on hagnon"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "The document class %1$s could not be found."
+#~ msgstr "L'adjinçmint do documint est metu"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Class not found"
+#~ msgstr "Dji n' a nén trové li pådje di caracteres !"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Changed Layout"
+#~ msgstr "Ôtès tchûzes po l' arindjmint del pådje"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unknown layout"
+#~ msgstr "Bouye nén cnoxhuwe"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Opened Environment Inset: "
+#~ msgstr "inset drovu"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Screen display"
+#~ msgstr "[nén håyné]"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Monochrome"
+#~ msgstr "Håyner è rén k' ene coleur|#r"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Grayscale"
+#~ msgstr "Håyner è totes sôrts di gris|#i"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Preview"
+#~ msgstr "Fitchî"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Display:"
+#~ msgstr "Sititchî ene etikete"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Sca&le:"
+#~ msgstr "Pitites(2)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Scr&een Display:"
+#~ msgstr "[nén håyné]"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Do not display"
+#~ msgstr "[nén håyné]"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unknown Info: "
+#~ msgstr "nén cnoxhu"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unknown action %1$s"
+#~ msgstr "Bouye nén cnoxhuwe"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "<- C&lear"
+#~ msgstr "Vûdî|#v"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "A&pply"
+#~ msgstr "Mete èn oûve"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Add"
+#~ msgstr "Radjouter a|#R#t"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Remove"
+#~ msgstr "Comincî pal difén|#R"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "E&mbed"
+#~ msgstr "Prumîre tiestîre"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Edit the file externally"
+#~ msgstr "Sititchî BibTeX"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Edit File..."
+#~ msgstr "Fitchî EPS|#E"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "LyX View"
+#~ msgstr "Loukî è DVI"
+
+#~ msgid "Options"
+#~ msgstr "Tchûzes"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Center"
+#~ msgstr "Å mitan|#n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Toggle tabba&r"
+#~ msgstr "Crås/Nén crås"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Use &bundled format for new documents"
+#~ msgstr "Dji n' sai drovi li documint"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Clear"
+#~ msgstr "Vûdî|#v"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to read embedded files"
+#~ msgstr "Dji n' a nén parvinu a-z enonder ci fitchî ci:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid " writing embedded files."
+#~ msgstr "Dji n' a nén parvinu a-z enonder ci fitchî ci:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid " could not write embedded files!"
+#~ msgstr "Dji n' a nén parvinu a-z enonder ci fitchî ci:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to extract file"
+#~ msgstr "Tchwezi li roye shûvante"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Copy file failure"
+#~ msgstr "Dji n' sai scrîre li fitchî"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to embed file"
+#~ msgstr "Dji n' a nén parvinu a-z enonder ci fitchî ci:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to copy embedded file"
+#~ msgstr "Dji n' a nén parvinu a-z enonder ci fitchî ci:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to open file"
+#~ msgstr "Dji n' a nén parvinu a-z enonder ci fitchî ci:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Sync file failure"
+#~ msgstr "Prinde avou"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Packing all files"
+#~ msgstr "Totes les pådjes|#G"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to write file"
+#~ msgstr "Machine a scrîre"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Save failure"
+#~ msgstr "Prémetu"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Extra embedded file"
+#~ msgstr "Dji n' a nén parvinu a-z enonder ci fitchî ci:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Plain Text"
+#~ msgstr "Mete el plaece"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Other floats: "
+#~ msgstr "Ôte...|#Ô#O"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid " (auto)"
+#~ msgstr "Prémetu"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error setting multicolumn"
+#~ msgstr "Multicolones|#M"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Enspace|E"
+#~ msgstr "Mete el plaece"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Document could not be read"
+#~ msgstr "L'adjinçmint do documint est metu"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%1$s could not be read."
+#~ msgstr " hagnons n' ont nén stî ratoûrnés"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "InsetCommandParams error: "
+#~ msgstr "Enonder ene comande"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "All files (*)"
+#~ msgstr "[nou fitchî]"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Properties...|P"
+#~ msgstr "Sititchî on rahuca"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "New Line|e"
+#~ msgstr "Li tåvlea est stitchî"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Line Break|B"
+#~ msgstr "Roye d' après|#y#N"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "line break"
+#~ msgstr "Roye d' après|#y#N"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Save this document in bundled format"
+#~ msgstr "Ké papî"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Links"
+#~ msgstr "Royes"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Horizontal Fill|H"
+#~ msgstr "Aroymint di coûtchî|#c"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Swap Rows|S"
+#~ msgstr "Royes"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Swap Columns|w"
+#~ msgstr "Colones"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "The document class %1$s.could not be loaded."
+#~ msgstr "L'adjinçmint do documint est metu"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "false"
+#~ msgstr "Aclaper"
+
#, fuzzy
#~ msgid "&float"
#~ msgstr "Pîd del pådje"
#~ msgid "Ca&ption:"
#~ msgstr "Tite|#k"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Databa&ses"
-#~ msgstr "Båze di doneyes:"
-
#, fuzzy
#~ msgid "&Use language's default encoding"
#~ msgstr "Eployî input|#i"
#~ msgid "Paper Size"
#~ msgstr "Grandeu papî:|#G"
-#, fuzzy
-#~ msgid "C&enter"
-#~ msgstr "Å mitan|#n"
-
#, fuzzy
#~ msgid "&Colors"
#~ msgstr "Cloyu"
#~ msgid "Serbo-Croatian"
#~ msgstr "Toûrnaedje"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Count Words|W"
-#~ msgstr "Rawete:"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Framed|F"
#~ msgstr "Scrîrece|#P"
#~ msgid "LyX: Insert Matrix"
#~ msgstr "Index"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Language settings"
-#~ msgstr "Minipådje|#M"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Outputs"
-#~ msgstr ", Parfondeu: "
-
#, fuzzy
#~ msgid "Copiers"
#~ msgstr "Copyî"
#~ msgid "Doublebox"
#~ msgstr "Dobe|#D"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Opened CharStyle Inset"
-#~ msgstr "inset drovu"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Unknown inset name: "
#~ msgstr "Bouye nén cnoxhuwe"
#~ msgid "Framed"
#~ msgstr "Scrîrece|#P"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Shaded"
-#~ msgstr "Cogne:|#H"
-
#~ msgid "Url: "
#~ msgstr "Url: "
#~ msgid "note: "
#~ msgstr "Rawete"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Placement:"
-#~ msgstr "Plaece des comas:|#L"
-
#, fuzzy
#~ msgid "default"
#~ msgstr "Prémetu"
#~ msgid "Class Settings"
#~ msgstr "Tchûzes"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Save Bookmark|S"
-#~ msgstr "Dizo|#o#B"
-
#, fuzzy
#~ msgid "PrettyRef: "
#~ msgstr "Rah: "