]> git.lyx.org Git - lyx.git/blobdiff - po/wa.po
sk.po some shortcuts
[lyx.git] / po / wa.po
index c0386e2f1830028f24dd1101c21aa69b5e3914ac..2583647fdcb7df761c7afa50a3c6a9907f98543c 100644 (file)
--- a/po/wa.po
+++ b/po/wa.po
@@ -1,8 +1,8 @@
-# Ratoûrnaedje è walon po LyX
+# Ratoûrnaedje è walon po LyX
 #
-# Si vos voloz donner on côp di spale pol ratoûrnaedje di Gnome (ou des
-# ôtes libes programes) sicrijhoz a l' adresse emile
-# <linux-wa@chanae.alphanet.ch>; nos avans co bråmint di l' ovraedje a fé.
+# Si vos voloz donner on côp di spale pol ratoûrnaedje di Gnome (ou des
+# ôtes libes programes) sicrijhoz a l' adresse emile
+# <linux-wa@chanae.alphanet.ch>; nos avans co bråmint di l' ovraedje a fé.
 #
 # Copyright (C) 1998 Free Software Foundation, Inc.
 #
@@ -10,12 +10,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LyX 1.0.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-04-16 22:44+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-06 22:43+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-12-18 15:04+0100\n"
 "Last-Translator: Lorint Hendschel <>\n"
 "Language-Team: walon <linux-wa@chanae.alphanet.ch>\n"
+"Language: wa\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:32
@@ -26,280 +27,310 @@ msgstr "Modeye di LyX"
 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:50
 #, fuzzy
 msgid "Version goes here"
-msgstr "Shûre li modeye%t"
+msgstr "Shûre li modeye%t"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:64
 msgid "Credits"
-msgstr "Gråces"
+msgstr "Gråces"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:80 lib/layouts/apa.layout:198
+#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:80
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:81
 #, fuzzy
 msgid "Copyright"
 msgstr "Droetes"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:121
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:260 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:41
-#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:107
-#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:62
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:696 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:85
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:194
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:150
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:247 src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:54
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:93 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:97
-#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:207 src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:28
-#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:141 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:59
+#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:131
+#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:286
+#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:60
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:608
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:250
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:138
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:87
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:93
+#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:203
+#: src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55
+#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:66
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:138
 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173
 #, fuzzy
 msgid "&Close"
 msgstr "Cloyu"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:16
-#, fuzzy
-msgid "LyX: Enter text"
-msgstr "Index"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:47
-msgid "&Dummy"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:84
-#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:111 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:216
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:234 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:31
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:370
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:405
-#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:135 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:90
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:676 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:68
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:677 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:171
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:140
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:82
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:609
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:167
-#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:38
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:77 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:72
-#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:99 src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:49
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:65
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:36 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150
-#, fuzzy
-msgid "&OK"
-msgstr "I va"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:94
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:425
-#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:152
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:629 src/Buffer.cpp:867
-#: src/Buffer.cpp:2503 src/Buffer.cpp:2527 src/Buffer.cpp:2562
-#: src/EmbeddedFiles.cpp:171 src/EmbeddedFiles.cpp:233
-#: src/EmbeddedFiles.cpp:292 src/LyXFunc.cpp:693 src/LyXFunc.cpp:829
-#: src/LyXFunc.cpp:1007 src/LyXVC.cpp:160
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:403
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1287
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1298 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1365
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1546 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1591
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1644
-#, fuzzy
-msgid "&Cancel"
-msgstr "Rinoncî"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:74
+#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:31
 #, fuzzy
 msgid "The bibliography key"
 msgstr "Intreye bibiografike"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:61
+#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:44
 #, fuzzy
 msgid "The label as it appears in the document"
 msgstr "Voloz-ve drovi li documint?"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:39
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:142
+#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:190
 #, fuzzy
 msgid "&Label:"
-msgstr "Li tåvlea est stitchî"
+msgstr "Li tåvlea est stitchî"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:77
+#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:67
 #, fuzzy
 msgid "&Key:"
 msgstr "Tape:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:25
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:19
 #, fuzzy
 msgid "Citation Style"
 msgstr "Sapinse"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:37
-msgid "Use the jurabib styles for law and humanities"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:40
-msgid "&Jurabib"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:47
-msgid "Use the natbib styles for natural sciences and arts"
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:28
+msgid "Use BibTeX's default numerical styles"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:50
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:31
 #, fuzzy
-msgid "&Natbib"
-msgstr "Eployî include|#U"
+msgid "&Default (numerical)"
+msgstr "Prémetu"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:57
-msgid "Use BibTeX's default numerical styles"
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:38
+msgid "Use the natbib styles for natural sciences and arts. Set additional parameters in document class options."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:60
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:41
 #, fuzzy
-msgid "&Default (numerical)"
-msgstr "Prémetu"
+msgid "&Natbib"
+msgstr "Eployî include|#U"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:78
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:59
 #, fuzzy
 msgid "Natbib &style:"
 msgstr "Sapinse"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:121
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:97
+msgid "Use the jurabib styles for law and humanities"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:100
+msgid "&Jurabib"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:110
 msgid "Select this if you want to split your bibliography into sections"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:124
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:113
 #, fuzzy
 msgid "S&ectioned bibliography"
 msgstr "Intreye bibiografike"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:24
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:120
+msgid "Here you can define an alternative program to or specific options of BibTeX."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:123
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:127
 #, fuzzy
-msgid "LyX: Add BibTeX Database"
-msgstr "Båze di doneyes:"
+msgid "Bibliography generation"
+msgstr "Intreye bibiografike"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:70
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:98
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:134
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:139
 #, fuzzy
-msgid "&Add"
-msgstr "Radjouter a|#R#t"
+msgid "&Processor:"
+msgstr "Dji rgrete."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:83 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:229
-#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:92
-#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92
-#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:112 src/LyXFunc.cpp:799
-#: src/buffer_funcs.cpp:104 src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:123
-msgid "Cancel"
-msgstr "Rinoncî"
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:144
+#, fuzzy
+msgid "Select a processor"
+msgstr "Tchwezi li roye shûvante"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:119
-#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:34 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:44
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:168
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:152
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:850
 #, fuzzy
-msgid "Enter BibTeX database name"
-msgstr "Båze di doneyes:"
+msgid "&Options:"
+msgstr "Tchûzes"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:178
+msgid "Define options such as --min-crossrefs (see the documentation of BibTeX)"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:21
+#, fuzzy
+msgid "LyX: Add BibTeX Database"
+msgstr "Båze di doneyes:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:36
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:47
+msgid "Scan for new databases and styles"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:126
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:106 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:90
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:65 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:336
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:39
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:50
+#, fuzzy
+msgid "&Rescan"
+msgstr "Rissayî|#R#r"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:46
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:97
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:70
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:58
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:335
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:110
 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:313
 #, fuzzy
 msgid "&Browse..."
 msgstr "Foyter...|#F"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:34
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:83
 #, fuzzy
-msgid "Add bibliography to the table of contents"
-msgstr "Ådvins"
+msgid "Enter BibTeX database name"
+msgstr "Båze di doneyes:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:37
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:114
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:110
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:75
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:134
 #, fuzzy
-msgid "Add bibliography to &TOC"
-msgstr "Intreye bibiografike"
+msgid "&Add"
+msgstr "Radjouter a|#R#t"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:127
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:213
+#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92
+#: src/buffer_funcs.cpp:110
+#: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:239
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1458
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:192
+msgid "Cancel"
+msgstr "Rinoncî"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:81
+#, fuzzy
+msgid "The BibTeX style"
+msgstr "Passer è môde TeX"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:52 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:65
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:84
+#, fuzzy
+msgid "St&yle"
+msgstr "Stîle:  "
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:94
+#, fuzzy
+msgid "Choose a style file"
+msgstr "Tchwezixhoz on modele"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:131
 #, fuzzy
 msgid "This bibliography section contains..."
-msgstr "Ådvins"
+msgstr "Ådvins"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:55
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:134
 #, fuzzy
 msgid "&Content:"
-msgstr "Ådvins"
+msgstr "Ådvins"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:69
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148
 #, fuzzy
 msgid "all cited references"
-msgstr "Sititchî on rahuca"
+msgstr "Sititchî on rahuca"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:74 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:324
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:153
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:210
 #, fuzzy
 msgid "all uncited references"
-msgstr "Sititchî on rahuca"
+msgstr "Sititchî on rahuca"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:79
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158
 #, fuzzy
 msgid "all references"
-msgstr "Sititchî on rahuca"
+msgstr "Sititchî on rahuca"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:103 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:116
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:166
 #, fuzzy
-msgid "Choose a style file"
-msgstr "Tchwezixhoz on modele"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148
-msgid "Remove the selected database"
-msgstr ""
+msgid "Add bibliography to the table of contents"
+msgstr "Ådvins"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:151
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:169
 #, fuzzy
-msgid "&Delete"
-msgstr "Waester foû di|#W"
+msgid "Add bibliography to &TOC"
+msgstr "Intreye bibiografike"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:200
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:357
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:197
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:153
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:183
+#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:67
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:588
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:721
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:118
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:539
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:307
+#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:38
+#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:38
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:38
+#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:72
+#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:49
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:65
+#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:90
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150
 #, fuzzy
-msgid "Add a BibTeX database file"
-msgstr "Båze di doneyes:"
+msgid "&OK"
+msgstr "I va"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:161
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:225
 #, fuzzy
-msgid "&Add..."
-msgstr "Radjouter a|#R#t"
+msgid "Move the selected database downwards in the list"
+msgstr "Sititchî on s' apinse"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:176
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:228
+#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:121
 #, fuzzy
-msgid "BibTeX database to use"
-msgstr "Båze di doneyes:"
+msgid "Do&wn"
+msgstr "Deus|#D#w"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:179
-msgid "Databa&ses (select to embed when saved in bundled format)"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:235
+#, fuzzy
+msgid "Move the selected database upwards in the list"
+msgstr "Sititchî on s' apinse"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:249
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:238
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:127
+#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:114
 #, fuzzy
-msgid "The BibTeX style"
-msgstr "Passer è môde TeX"
+msgid "&Up"
+msgstr "Metaedje a djoû|#û#U"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:252
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:253
 #, fuzzy
-msgid "St&yle"
-msgstr "Stîle:  "
+msgid "BibTeX database to use"
+msgstr "Båze di doneyes:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:262
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:256
 #, fuzzy
-msgid "Move the selected database upwards in the list"
-msgstr "Sititchî on s' apinse"
+msgid "Databa&ses"
+msgstr "Båze di doneyes:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:265 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:39
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:73
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:269
 #, fuzzy
-msgid "&Up"
-msgstr "Metaedje a djoû|#û#U"
+msgid "Add a BibTeX database file"
+msgstr "Båze di doneyes:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:272
 #, fuzzy
-msgid "Move the selected database downwards in the list"
-msgstr "Sititchî on s' apinse"
+msgid "&Add..."
+msgstr "Radjouter a|#R#t"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:275 src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:66
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:279
+msgid "Remove the selected database"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:282
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:95
 #, fuzzy
-msgid "Do&wn"
-msgstr "Deus|#D#w"
+msgid "&Delete"
+msgstr "Waester foû di|#W"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:28
 msgid "Check this if the box should break across pages"
@@ -308,231 +339,312 @@ msgstr ""
 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:31
 #, fuzzy
 msgid "Allow &page breaks"
-msgstr "Côper li pådje"
+msgstr "Côper li pådje"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:199
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:76
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:38
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:153
 msgid "Alignment"
 msgstr "Aroymint"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:61 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:178
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:59
 #, fuzzy
 msgid "Horizontal alignment of the content inside the box"
-msgstr "Aroymint di coûtchî|#c"
+msgstr "Aroymint di coûtchî|#c"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:65 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:275
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:142 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:92 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:675
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:63
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:69
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1387
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:109
+#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:784
 #, fuzzy
 msgid "Left"
 msgstr "Hintche|#H#f"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:147
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:87 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:800
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:94 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:676
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:68
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1394
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111
+#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:785
 #, fuzzy
 msgid "Center"
-msgstr "Å mitan|#n"
+msgstr "Å mitan|#n"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:280
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:152 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:93 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:677
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:73
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:79
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1404
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:110
+#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:786
 #, fuzzy
 msgid "Right"
 msgstr "Droete|#R"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:80 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:115
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:78
 msgid "Stretch"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:168
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:92
 msgid "Vertical alignment of the content inside the box"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:127
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:215
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:82
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:96
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:167
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:210
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:371
 #, fuzzy
 msgid "Top"
 msgstr "Dizeu|#u#T"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:132
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:220
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:87
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:101
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:172
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:215
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:376
 #, fuzzy
 msgid "Middle"
 msgstr "Mitan|#t"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:110 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:137
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:225
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:92
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:106
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:177
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:220
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:381
 #, fuzzy
 msgid "Bottom"
 msgstr "Dizo|#o#B"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:123 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:145
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:119
 msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:148
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:144
 #, fuzzy
 msgid "&Box:"
-msgstr "Sititchî"
+msgstr "Sititchî"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:158
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:154
 #, fuzzy
 msgid "Co&ntent:"
-msgstr "Ådvins"
+msgstr "Ådvins"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:171
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:167
 #, fuzzy
 msgid "Vertical"
-msgstr "Espaçmints d' astampé"
+msgstr "Espaçmints d' astampé"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:181
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:177
 #, fuzzy
 msgid "Horizontal"
-msgstr "Aroymint di coûtchî|#c"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:202 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:385
-#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:42
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:648
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:205 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:47
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:121
-#, fuzzy
-msgid "&Restore"
-msgstr "Comincî pal difén|#R"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:247 src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:380
-#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:145
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:686 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:78
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:698 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:184
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:619
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:238 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:83
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85
-#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:49
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1317
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2149
-#, fuzzy
-msgid "&Apply"
-msgstr "Mete èn oûve"
+msgstr "Aroymint di coûtchî|#c"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:285 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:498
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:204
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:197
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:70
 #, fuzzy
 msgid "&Height:"
-msgstr "Hôteu"
+msgstr "Hôteu"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:301
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:213
 #, fuzzy
 msgid "Inner Bo&x:"
-msgstr "Sititchî"
+msgstr "Sititchî"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:317
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:229
 #, fuzzy
 msgid "&Decoration:"
-msgstr "Gåliotaedje"
+msgstr "Gåliotaedje"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:330 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:475
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:217
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:85
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:242
+#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:58
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:153
 #, fuzzy
 msgid "&Width:"
-msgstr "Lårdjeu"
+msgstr "Lårdjeu"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:343
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:255
 #, fuzzy
 msgid "Height value"
-msgstr "Lårdjeu"
+msgstr "Lårdjeu"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:350 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:103
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:262
 #, fuzzy
 msgid "Width value"
-msgstr "Lårdjeu"
+msgstr "Lårdjeu"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:357
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:269
 msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:361 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:32
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:270
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:699 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:718
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:766 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:68
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:155 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:316
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:444 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:79
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:273
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:98
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:247
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1037
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1056
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1104
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:311
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:388
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:113
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:579
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2098
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2121
 #, fuzzy
 msgid "None"
 msgstr "Fwait"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:366 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:317
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:434 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:445
-#: src/insets/InsetBox.cpp:149
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:278
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:391
+#: src/insets/InsetBox.cpp:135
 #, fuzzy
 msgid "Parbox"
 msgstr "Parint:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:371 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:435
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:446 src/insets/InsetBox.cpp:151
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:283
+#: src/insets/InsetBox.cpp:139
 #, fuzzy
 msgid "Minipage"
-msgstr "Minipådje|#M"
+msgstr "Minipådje|#M"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:379
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:291
 msgid "Supported box types"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:59
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:19
 #, fuzzy
 msgid "&Available branches:"
-msgstr "Sititchî on rahuca"
+msgstr "Sititchî on rahuca"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:69
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:29
 #, fuzzy
 msgid "Select your branch"
 msgstr "Tchwezi li caractere di dvant"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:47
-msgid "Add a new branch to the list"
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:25
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:114
+#, fuzzy
+msgid "&New:"
+msgstr "LaTeX "
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:35
+msgid "Append the name of this branch to the output filename, given the branch is active."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:57
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:38
 #, fuzzy
-msgid "A&vailable Branches:"
-msgstr "Sititchî on rahuca"
+msgid "Filename &Suffix"
+msgstr "No do fitchî:|#F"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:67
-#, fuzzy
-msgid "&New:"
-msgstr "LaTeX "
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:61
+msgid "Show undefined branches used in this document."
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:80
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:64
 #, fuzzy
-msgid "Remove the selected branch"
-msgstr "Sititchî on s' apinse"
+msgid "&Undefined Branches"
+msgstr "Tåve di caracteres:|#å#a"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:83
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:38
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:84
 #, fuzzy
-msgid "&Remove"
-msgstr "Comincî pal difén|#R"
+msgid "A&vailable Branches:"
+msgstr "Sititchî on rahuca"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:90
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:94
 #, fuzzy
 msgid "Toggle the selected branch"
-msgstr "Sititchî on s' apinse"
+msgstr "Sititchî on s' apinse"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:93
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:97
 msgid "(&De)activate"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:100
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:107
+msgid "Add a new branch to the list"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:120
 msgid "Define or change background color"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:103
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:123
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:185
 #, fuzzy
 msgid "Alter Co&lor..."
-msgstr "Ôte..."
+msgstr "Ôte..."
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:130
+#, fuzzy
+msgid "Remove the selected branch"
+msgstr "Sititchî on s' apinse"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:133
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165
+#: src/Buffer.cpp:3638
+#, fuzzy
+msgid "&Remove"
+msgstr "Comincî pal difén|#R"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:140
+#, fuzzy
+msgid "Change the name of the selected branch"
+msgstr "Sititchî on s' apinse"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:143
+#, fuzzy
+msgid "Re&name..."
+msgstr "No:|#N"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:25
+#, fuzzy
+msgid "Add the selected branches to the list."
+msgstr "Sititchî on s' apinse"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:28
+#, fuzzy
+msgid "&Add Selected"
+msgstr "Waester foû di|#W"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:35
+msgid "Add all unknown branches to the list."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:38
+msgid "Add A&ll"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:58
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:220
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:205
+#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:84
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:559
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:28
+#: src/Buffer.cpp:2214
+#: src/Buffer.cpp:3600
+#: src/Buffer.cpp:3663
+#: src/LyXVC.cpp:89
+#: src/LyXVC.cpp:224
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:177
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:242
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1799
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2114
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2303
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2348
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2563
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2570
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2669
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2697
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3288
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:148
+#, fuzzy
+msgid "&Cancel"
+msgstr "Rinoncî"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:65
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:78
+msgid "Undefined branches used in this document."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:68
+#, fuzzy
+msgid "&Undefined Branches:"
+msgstr "Tåve di caracteres:|#å#a"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:34
 #, fuzzy
@@ -540,89 +652,116 @@ msgid "&Font:"
 msgstr "Fonte: "
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:44
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:227
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:212
 #, fuzzy
 msgid "Si&ze:"
 msgstr "Grandeu:|#G#Z"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:183
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:536
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:166
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:178
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:704 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:723
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:771 lib/ui/stdtoolbars.inc:85
-#: src/Font.cpp:180 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:78
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:93 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:109
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:122 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:638
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:675 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:687
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1159
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1204
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2190 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:85
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:798 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:115
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:52
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1042
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1061
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1109
+#: src/Font.cpp:178
+#: src/HSpace.cpp:117
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:109
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:127
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:143
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:156
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:685
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:788
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:793
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:834
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:845
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1003
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1078
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1654
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1677
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1678
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1679
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1754
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2118
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3188
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70
+#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:57
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2242
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2476
+#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:47
+#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:184
 msgid "Default"
-msgstr "Prémetu"
+msgstr "Prémetu"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 src/Font.cpp:61
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:47 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:56
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
 msgid "Tiny"
 msgstr "Pitites(4)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 src/Font.cpp:61
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:48 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:57
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
 msgid "Smallest"
 msgstr "Pitites(3)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 src/Font.cpp:61
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:58
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
 msgid "Smaller"
 msgstr "Pitites(2)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 src/Font.cpp:61
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:50 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:59
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
 msgid "Small"
 msgstr "Pitites(1)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91 src/Font.cpp:61
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:51 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:60
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
 msgid "Normal"
 msgstr "Miernuwes"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96 src/Font.cpp:61
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:52 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:61
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:153
 msgid "Large"
 msgstr "Grandes(1)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 src/Font.cpp:62
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:53 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:62
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:153
 msgid "Larger"
 msgstr "Grandes(2)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106 src/Font.cpp:62
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:54
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:63
 msgid "Largest"
 msgstr "Grandes(3)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111 src/Font.cpp:62
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:55
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:64
 msgid "Huge"
 msgstr "Grandes(4)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116 src/Font.cpp:62
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:56
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:65
 msgid "Huger"
 msgstr "Grandes(5)"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:144
 #, fuzzy
 msgid "&Custom Bullet:"
-msgstr "A vosse môde"
+msgstr "A vosse môde"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:174
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:400
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:329
 #, fuzzy
 msgid "&Level:"
-msgstr "Li tåvlea est stitchî"
+msgstr "Li tåvlea est stitchî"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:31
 #, fuzzy
@@ -631,34 +770,44 @@ msgstr "Lingaedje"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:49
 #, fuzzy
-msgid "Go to next change"
-msgstr "Potchî a l' aroke shûvante"
+msgid "Go to previous change"
+msgstr "Potchî a l' aroke shûvante"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:52
 #, fuzzy
+msgid "&Previous change"
+msgstr "(Candjî)"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:62
+#, fuzzy
+msgid "Go to next change"
+msgstr "Potchî a l' aroke shûvante"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:65
+#, fuzzy
 msgid "&Next change"
-msgstr "(Candjî)"
+msgstr "(Candjî)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:95
+#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:108
 msgid "Accept this change"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:98
+#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:111
 #, fuzzy
 msgid "&Accept"
 msgstr "Parint:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:108
+#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:121
 msgid "Reject this change"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:111
+#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:124
 #, fuzzy
 msgid "&Reject"
 msgstr "Rah: "
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:44
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:132
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:123
 #, fuzzy
 msgid "Font family"
 msgstr "Famile:|#F"
@@ -669,794 +818,1138 @@ msgid "&Family:"
 msgstr "Famile:|#F"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:65
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:75
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:72
 #, fuzzy
 msgid "Font shape"
 msgstr "Grandeu des fontes:|#G"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:78
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:75
 #, fuzzy
 msgid "S&hape:"
 msgstr "Cogne:|#H"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:96
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:173
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:93
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:158
 #, fuzzy
 msgid "Font series"
 msgstr "Grandeu des fontes:|#G"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:114
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:160
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:370 lib/layouts/europecv.layout:118
-#: lib/layouts/moderncv.layout:114 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:982
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1628
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:108
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:145
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:339
+#: lib/layouts/moderncv.layout:116
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2201
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:852
 msgid "Language"
 msgstr "Lingaedje"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:150
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:189
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:138
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:174
 msgid "Font color"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:163
-#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:99
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:148
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:19
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:27
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:22
 #, fuzzy
 msgid "&Language:"
 msgstr "Lingaedje"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:176
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:161
 #, fuzzy
 msgid "&Series:"
 msgstr "Sereyes:|#S"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:192
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:177
 #, fuzzy
 msgid "&Color:"
 msgstr "Cloyu"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:212
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:197
 #, fuzzy
 msgid "Never Toggled"
-msgstr "Chal, ça n' est måy candjî"
+msgstr "Chal, ça n' est måy candjî"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:224
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:245
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:209
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:230
 #, fuzzy
 msgid "Font size"
 msgstr "Grandeu des fontes:|#G"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:258
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:283
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:240
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:273
 msgid "Other font settings"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:261
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:243
 #, fuzzy
 msgid "Always Toggled"
-msgstr "Chal, c' est tofer candjî"
+msgstr "Chal, c' est tofer candjî"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:273
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:255
 #, fuzzy
 msgid "&Misc:"
-msgstr "Totes sôrts"
+msgstr "Totes sôrts"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:308
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:295
 #, fuzzy
 msgid "toggle font on all of the above"
-msgstr "Mete / dismete tot costé|#o#A"
+msgstr "Mete / dismete tot costé|#o#A"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:311
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:298
 #, fuzzy
 msgid "&Toggle all"
-msgstr "Crås/Nén crås"
+msgstr "Crås/Nén crås"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:318
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:305
 msgid "Apply each change automatically"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:321
-msgid "Apply changes immediately"
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:308
+msgid "Apply changes &immediately"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:390 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:100
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:719
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:174 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:28
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:367
+#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:77
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:598
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:742
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:128
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:549
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:250
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:83
+#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3131
+#, fuzzy
+msgid "&Apply"
+msgstr "Mete èn oûve"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:377
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:763
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:314
+#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:28
 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:243
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:72
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1128
-#: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:125
+#: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:241
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:190
 msgid "Close"
 msgstr "Cloyu"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:36
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:30
 #, fuzzy
-msgid "Move the selected citation up"
-msgstr "Sititchî on s' apinse"
+msgid "A&vailable Citations:"
+msgstr "Sititchî on rahuca"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:53
+#, fuzzy
+msgid "S&elected Citations:"
+msgstr "Sapinse"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:55
-msgid "Move the selected citation down"
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:72
+msgid "Click or press Enter to add the selected citation to the list"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:58
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:92
+msgid "Click or press Delete to delete the selected citation from the list"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:124
 #, fuzzy
-msgid "&Down"
-msgstr "Deus|#D#w"
+msgid "Move the selected citation up (Ctrl-Up)"
+msgstr "Sititchî on s' apinse"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:81
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:148
 #, fuzzy
-msgid "D&elete"
-msgstr "Waester foû di|#W"
+msgid "Move the selected citation down (Ctrl-Down)"
+msgstr "Sititchî on s' apinse"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:108
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:151
 #, fuzzy
-msgid "&Selected Citations:"
-msgstr "Sapinse"
+msgid "&Down"
+msgstr "Deus|#D#w"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:118
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:174
+#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:44
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:692
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:82
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:217
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:47
 #, fuzzy
-msgid "A&vailable Citations:"
-msgstr "Sititchî on rahuca"
+msgid "&Restore"
+msgstr "Comincî pal difén|#R"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:144
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:210
 #, fuzzy
-msgid "Search Citation"
-msgstr "Sapinse"
+msgid "App&ly"
+msgstr "Mete èn oûve"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:153
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:242
 #, fuzzy
-msgid "F&ind:"
-msgstr "Trover|#T"
+msgid "Formatting"
+msgstr "Floatflt xxx|#F"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:176
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:251
 #, fuzzy
-msgid "<- C&lear"
-msgstr "Vûdî|#v"
+msgid "Citation st&yle:"
+msgstr "Sapinse"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:183
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:261
 #, fuzzy
-msgid "Search Field:"
-msgstr "Aroke dins LaTeX"
+msgid "Natbib citation style to use"
+msgstr "Sapinse"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:203
-#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:311
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:268
 #, fuzzy
-msgid "All Fields"
-msgstr "[nou fitchî]"
+msgid "Text &before:"
+msgstr "Môde di scrîjhaedje"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:224
-msgid "Regular E&xpression"
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:278
+msgid "Text to place before citation"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:231
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:285
 #, fuzzy
-msgid "Entry Types:"
-msgstr "Sititchî ene etikete"
+msgid "Text a&fter:"
+msgstr "Môde di scrîjhaedje"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:248
-#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:326
-msgid "All Entry Types"
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:295
+msgid "Text to place after citation"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:269
-#, fuzzy
-msgid "Case Se&nsitive"
-msgstr "Ptitès <> grandès letes|#s#S"
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:323
+msgid "List all authors"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:279
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:326
 #, fuzzy
-msgid "Formatting"
+msgid "Full aut&hor list"
 msgstr "Floatflt xxx|#F"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:294
-#, fuzzy
-msgid "Natbib citation style to use"
-msgstr "Sapinse"
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:333
+msgid "Force upper case in citation"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:301
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:336
+msgid "Force u&pper case"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:348
 #, fuzzy
-msgid "Citation st&yle:"
+msgid "Search Citation"
 msgstr "Sapinse"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:311
-msgid "List all authors"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:314
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:363
 #, fuzzy
-msgid "Full aut&hor list"
-msgstr "Floatflt xxx|#F"
+msgid "Searc&h:"
+msgstr "Aroke dins LaTeX"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:321
-msgid "Force upper case in citation"
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:376
+msgid "Enter the text to search for and press Enter or click the button to search"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:324
-msgid "&Force upper case"
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:389
+msgid "Click or press Enter in the search box to search"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:331
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:392
 #, fuzzy
-msgid "&Text after:"
-msgstr "Môde di scrîjhaedje"
+msgid "&Search"
+msgstr "Aroke dins LaTeX"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:347
-msgid "Text to place after citation"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:402
+#, fuzzy
+msgid "Search field:"
+msgstr "Aroke dins LaTeX"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:354
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:422
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:323
 #, fuzzy
-msgid "Text &before:"
-msgstr "Môde di scrîjhaedje"
+msgid "All fields"
+msgstr "[nou fitchî]"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:370
-msgid "Text to place before citation"
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:443
+msgid "Regular e&xpression"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:418
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:450
 #, fuzzy
-msgid "A&pply"
-msgstr "Mete èn oûve"
+msgid "Case se&nsitive"
+msgstr "Ptitès <> grandès letes|#s#S"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:89 src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:56
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:457
 #, fuzzy
-msgid "Insert the delimiters"
-msgstr "Sititchî ene rawete di costé"
+msgid "Entry types:"
+msgstr "Sititchî ene etikete"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:92
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:474
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:338
 #, fuzzy
-msgid "&Insert"
-msgstr "Sititchî"
+msgid "All entry types"
+msgstr "Sititchî ene etikete"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:132
-#, fuzzy
-msgid "&Size:"
-msgstr "Grandeu:|#G#Z"
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:495
+msgid "Search as you &type"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:180
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:179
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:27
 #, fuzzy
-msgid "TeX Code: "
-msgstr "LaTeX|#T"
+msgid "Font colors"
+msgstr "Cloyu"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:289
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:38
 #, fuzzy
-msgid "Match delimiter types"
-msgstr "Côpeu"
+msgid "Main text:"
+msgstr "Mete el plaece"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:292
-msgid "&Keep matched"
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:54
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:192
+msgid "Click to change the color"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:58
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:57
 #, fuzzy
-msgid "Reset to the default settings for the document class"
-msgstr "dins les tchûzes po cisse classe di documints"
+msgid "Default..."
+msgstr "Prémetu"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:61
-msgid "Use Class Defaults"
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:70
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:208
+msgid "Revert the color to the default"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:76
-msgid "Save settings as LyX's default document settings"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:73
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:211
+#, fuzzy
+msgid "R&eset"
+msgstr "Rah: "
 
-#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:79
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:99
 #, fuzzy
-msgid "Save as Document Defaults"
-msgstr "Ké papî"
+msgid "Greyed-out notes:"
+msgstr "inset drovu"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:31
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:118
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1511
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1541
 #, fuzzy
-msgid "Display"
-msgstr "Sititchî ene etikete"
+msgid "&Change..."
+msgstr "Lingaedje"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:43
-msgid "Show ERT button only"
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:165
+#, fuzzy
+msgid "Background colors"
+msgstr "Sititchî ene etikete"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:176
+#, fuzzy
+msgid "Page:"
+msgstr "Pådje: "
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:237
+#, fuzzy
+msgid "Shaded boxes:"
+msgstr "Sititchî ene etikete"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:27
+#, fuzzy
+msgid "&New Document:"
+msgstr "Novea documint"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:60
+#, fuzzy
+msgid "&Old Document:"
+msgstr "Documint"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:83
+#, fuzzy
+msgid "Bro&wse..."
+msgstr "Foyter...|#F"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:99
+#, fuzzy
+msgid "Copy Document Settings from:"
+msgstr "Documints"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:105
+#, fuzzy
+msgid "N&ew Document"
+msgstr "Novea documint"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:112
+#, fuzzy
+msgid "Ol&d Document"
+msgstr "Documint"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:178
+msgid "Turns on the change tracking and showing changes in LaTeX output for the resulting document"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:181
+msgid "Enable &change tracking features in the output"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:46
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:22
 #, fuzzy
-msgid "&Collapsed"
+msgid "Compare Revisions"
+msgstr "Po:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:30
+#, fuzzy
+msgid "&Revisions back"
+msgstr "Po:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:83
+#, fuzzy
+msgid "&Between revisions"
+msgstr "Shûre li modeye%t"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:96
+msgid "Old:"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:131
+#, fuzzy
+msgid "New:"
 msgstr "LaTeX "
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:53
+#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:143
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:278
 #, fuzzy
-msgid "Show ERT contents"
-msgstr "Ådvins"
+msgid "TeX Code: "
+msgstr "LaTeX|#T"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:56
+#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:167
 #, fuzzy
-msgid "O&pen"
-msgstr "Drovi"
+msgid "Match delimiter types"
+msgstr "Côpeu"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:170
+msgid "&Keep matched"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:196
+#, fuzzy
+msgid "&Size:"
+msgstr "Grandeu:|#G#Z"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:268
+#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:56
+#, fuzzy
+msgid "Insert the delimiters"
+msgstr "Sititchî ene rawete di costé"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:271
+#, fuzzy
+msgid "&Insert"
+msgstr "Sititchî"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/EmbeddedFilesUi.ui:13
-msgid "EmbeddedFiles"
+#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:112
+#, fuzzy
+msgid "Reset to the default settings for the document class"
+msgstr "dins les tchûzes po cisse classe di documints"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:115
+msgid "Use Class Defaults"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/EmbeddedFilesUi.ui:25
-msgid "Extra embedded files:"
+#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:130
+msgid "Save settings as LyX's default document settings"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/EmbeddedFilesUi.ui:44
+#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:133
 #, fuzzy
-msgid "Add"
-msgstr "Radjouter a|#R#t"
+msgid "Save as Document Defaults"
+msgstr "Ké papî"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/EmbeddedFilesUi.ui:51
+#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:28
 #, fuzzy
-msgid "Remove"
-msgstr "Comincî pal difén|#R"
+msgid "Display"
+msgstr "Sititchî ene etikete"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:51
+#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:40
+msgid "Show ERT button only"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:43
 #, fuzzy
-msgid "File"
-msgstr "Fitchî"
+msgid "&Collapsed"
+msgstr "LaTeX "
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:63
+#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:50
 #, fuzzy
-msgid "&Draft"
-msgstr "Môde matematike"
+msgid "Show ERT contents"
+msgstr "Ådvins"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:55
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:326
+#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:53
 #, fuzzy
-msgid "E&mbed"
-msgstr "Prumîre tiestîre"
+msgid "O&pen"
+msgstr "Drovi"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:77
+#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:36
+msgid "For more information, refer to the complete log."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:43
 #, fuzzy
-msgid "Edit the file externally"
-msgstr "Sititchî BibTeX"
+msgid "&Errors:"
+msgstr "Aroke"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:80
+#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:53
 #, fuzzy
-msgid "&Edit File..."
-msgstr "Fitchî EPS|#E"
+msgid "Description:"
+msgstr "Gåliotaedje"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:83
+msgid "Open the LaTeX Log File dialog"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:86
+msgid "View Complete &Log..."
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:333
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:35
 #, fuzzy
-msgid "Select a file"
-msgstr "Tchwezi li roye shûvante"
+msgid "F&ile"
+msgstr "Fitchî"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:97
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:110 lib/layouts/agu_stdclass.inc:80
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:47
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:54
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:80
 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:8
 #, fuzzy
 msgid "Filename"
-msgstr "No do fitchî:|#F"
+msgstr "No do fitchî:|#F"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:100
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:273
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:259 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:293
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:57
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:266
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:265
 #, fuzzy
 msgid "&File:"
-msgstr "Fitchî"
+msgstr "Fitchî"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:117
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:67
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:332
 #, fuzzy
-msgid "Template"
-msgstr "Modeles"
+msgid "Select a file"
+msgstr "Tchwezi li roye shûvante"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:156
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:77
 #, fuzzy
-msgid "Available templates"
-msgstr "Sititchî on rahuca"
+msgid "&Draft"
+msgstr "Môde matematike"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:167
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:84
 #, fuzzy
-msgid "LyX View"
-msgstr "Loukî è DVI"
+msgid "&Template"
+msgstr "Modeles"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:179
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:252
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:532
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:559
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:121
 #, fuzzy
-msgid "Screen display"
-msgstr "[nén håyné]"
+msgid "Available templates"
+msgstr "Sititchî on rahuca"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:188
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:541
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:58
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:132
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:448
 #, fuzzy
-msgid "Monochrome"
-msgstr "Håyner è rén k' ene coleur|#r"
+msgid "LaTe&X and LyX options"
+msgstr "Co des ôtès tchûzes"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:193
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:546
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:63
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:144
 #, fuzzy
-msgid "Grayscale"
-msgstr "Håyner è totes sôrts di gris|#i"
+msgid "LaTeX Options"
+msgstr "Co des ôtès tchûzes"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:198
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:551
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:68
-#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:43
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:162
 #, fuzzy
-msgid "Color"
-msgstr "Cloyu"
+msgid "O&ption:"
+msgstr "Tite|#k"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:203
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:175
 #, fuzzy
-msgid "Preview"
-msgstr "Fitchî"
+msgid "Forma&t:"
+msgstr "Floatflt xxx|#F"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:230
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:265
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:512
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:519
-msgid "Percentage to scale by in LyX"
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:191
+msgid "Enable LyX to preview this material; only if graphics previewing is not disabled at application level (see Preference dialog)."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:243
-msgid "%"
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:194
+msgid "&Show in LyX"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:255
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:562
-#, fuzzy
-msgid "&Display:"
-msgstr "Sititchî ene etikete"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:268
-#, fuzzy
-msgid "Sca&le:"
-msgstr "Pitites(2)"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:291
-msgid "Display image in LyX"
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:212
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:234
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:559
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:566
+msgid "Percentage to scale by in LyX"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:294
-msgid "&Show in LyX"
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:215
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:569
+msgid "Sca&le on Screen (%):"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:315
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:271
+#, fuzzy
+msgid "Si&ze and Rotation"
+msgstr "Sapinse"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:283
 #, fuzzy
 msgid "Rotate"
 msgstr "Schaper"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:372
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:402
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:328
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:358
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:240
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:247
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:254
 msgid "Angle to rotate image by"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:382
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:395
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:338
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:351
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:212
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:219
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:226
 msgid "The origin of the rotation"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:385
-msgid "&Origin:"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:341
+#, fuzzy
+msgid "Ori&gin:"
+msgstr "Tite|#k"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:405
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:361
 #, fuzzy
 msgid "A&ngle:"
 msgstr "Ingleye:|#L"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:418
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:376
 #, fuzzy
 msgid "Scale"
 msgstr "Pitites(2)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:439
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:138
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:400
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:131
 msgid "Height of image in output"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:449
-msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension"
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:410
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:97
+msgid "Width of image in output"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:452
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:184
-msgid "&Maintain aspect ratio"
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:433
+msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:488
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:104
-msgid "Width of image in output"
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:436
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:177
+msgid "&Maintain aspect ratio"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:509
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:459
 #, fuzzy
 msgid "Crop"
-msgstr "Copyî"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:521
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:444
-msgid "Get bounding box from the (EPS) file"
-msgstr ""
+msgstr "Copyî"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:524
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:447
-#, fuzzy
-msgid "&Get from File"
-msgstr "[nou fitchî]"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:544
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:316
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:474
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:309
 msgid "Clip to bounding box values"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:547
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:319
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:477
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:312
 msgid "Clip to &bounding box"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:564
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:352
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:484
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:345
 #, fuzzy
 msgid "&Left bottom:"
 msgstr "Hintche|#H#f"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:577
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:390
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:497
+msgid "x"
+msgstr "x"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:504
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:383
 #, fuzzy
 msgid "Right &top:"
 msgstr "Droete|#R"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:603
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:514
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:437
+msgid "Get bounding box from the (EPS) file"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:517
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:440
 #, fuzzy
-msgid "x"
-msgstr "LaTeX "
+msgid "&Get from File"
+msgstr "[nou fitchî]"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:610
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:547
 msgid "y"
+msgstr "y"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:13
+#, fuzzy
+msgid "TabWidget"
+msgstr "Lårdj. etiketes:|#d"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:20
+#, fuzzy
+msgid "Sear&ch"
+msgstr "Aroke dins LaTeX"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:26
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:28
+#, fuzzy
+msgid "&Find:"
+msgstr "Trover|#T"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:46
+#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:66
+#, fuzzy
+msgid "Replace &with:"
+msgstr "Mete çouchal el plaece|#ç#c"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:72
+msgid "Perform a case-sensitive search"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:75
+#, fuzzy
+msgid "Case &sensitive"
+msgstr "Ptitès <> grandès letes|#s#S"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:91
+msgid "Find next occurrence [Enter]"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:94
+#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:166
+msgid "Find &Next"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:618
-msgid "Options"
-msgstr "Tchûzes"
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:107
+msgid "Restrict search to whole words only"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:646
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:110
 #, fuzzy
-msgid "O&ption:"
-msgstr "Tite|#k"
+msgid "W&hole words"
+msgstr "Mots clés:|#C#K"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:126
+msgid "Replace and find next occurrence [Enter]"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:659
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:129
+#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:179
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:133
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:95
 #, fuzzy
-msgid "Forma&t:"
-msgstr "Floatflt xxx|#F"
+msgid "&Replace"
+msgstr "Mete el plaece"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:136
+#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:196
+msgid "Search &backwards"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:152
+#, fuzzy
+msgid "Replace all occurences at once"
+msgstr "Fåt-i mete ci documint ci el plaece ?"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:155
+#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:189
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:165
+#, fuzzy
+msgid "Replace &All"
+msgstr "Mete el plaece|#L#r"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:163
+#, fuzzy
+msgid "S&ettings"
+msgstr "Gåliotaedje"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:178
+msgid "The scope to which the search horizon is restricted"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:184
+#, fuzzy
+msgid "Sco&pe"
+msgstr "Cogne:|#H"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:196
+#, fuzzy
+msgid "Current &document"
+msgstr "Abaguer on documint"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:215
+msgid "Current document and all related documents belonging to the same master document"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:218
+#, fuzzy
+msgid "&Master document"
+msgstr "Schaper li documint?"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:228
+#, fuzzy
+msgid "All open documents"
+msgstr "Dji drove li documint efant"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:231
+#, fuzzy
+msgid "&Open documents"
+msgstr "Dji drove li documint efant"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:241
+msgid "All ma&nuals"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:254
+msgid "If unchecked, the search will be limited to occurrences of the selected text and paragraph style"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:257
+#, fuzzy
+msgid "Ignore &format"
+msgstr "Metaedje a djoû|#û#U"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:267
+msgid "Keep the case of the replacement's first letter as in each matching text first letter"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:270
+msgid "&Preserve first case on replace"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:280
+#, fuzzy
+msgid "&Expand macros"
+msgstr "Sititchî ene etikete"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:13
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:13
 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:13
 #, fuzzy
 msgid "Form"
 msgstr "Floatflt xxx|#F"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:25
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:19
+#, fuzzy
+msgid "Float Type:"
+msgstr "Nole informåcion po disfé"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:36
 #, fuzzy
 msgid "Use &default placement"
 msgstr "Plaece des comas:|#L"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:32
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:43
 #, fuzzy
 msgid "Advanced Placement Options"
-msgstr "Stîle do caractere"
+msgstr "Stîle do caractere"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:44
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:55
 #, fuzzy
 msgid "&Top of page"
-msgstr "% del pådje|#j"
+msgstr "% del pådje|#j"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:51
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:62
 msgid "&Ignore LaTeX rules"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:58
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:69
 msgid "Here de&finitely"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:65
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:76
 msgid "&Here if possible"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:72
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:83
 #, fuzzy
 msgid "&Page of floats"
-msgstr "Pådje: "
+msgstr "Pådje: "
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:79
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:90
 #, fuzzy
 msgid "&Bottom of page"
-msgstr "% del pådje|#j"
+msgstr "% del pådje|#j"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:102
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:100
 #, fuzzy
 msgid "&Span columns"
-msgstr "Celule especiåle"
+msgstr "Celule especiåle"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:109
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:107
 #, fuzzy
 msgid "&Rotate sideways"
-msgstr "Toûrner di 90°|#9"
+msgstr "Toûrner di 90°|#9"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:13
 #, fuzzy
 msgid "FontUi"
 msgstr "Fonte: "
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:64
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:19
+msgid "Use OpenType and TrueType fonts directly (requires XeTeX or LuaTeX)"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:22
+msgid "&Use non-TeX fonts (via XeTeX/LuaTeX)"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:42
 #, fuzzy
-msgid "Sc&ale (%):"
-msgstr "Pitites(2)"
+msgid "&Default family:"
+msgstr "Eployî èn ôte lingaedje|#T"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:77
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:52
 #, fuzzy
-msgid "&Typewriter:"
-msgstr "Machine a scrîre"
+msgid "Select the default family for the document"
+msgstr "dins les tchûzes po cisse classe di documints"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:90
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:117
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:59
+#, fuzzy
+msgid "&Base Size:"
+msgstr "Grandeu:|#G#Z"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:76
+#, fuzzy
+msgid "LaTe&X font encoding:"
+msgstr "Ecôdaedje:|#E"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:89
+msgid "Specify the font encoding (e.g., T1)."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:96
 #, fuzzy
 msgid "&Roman:"
 msgstr "Romane"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:110
-#, fuzzy
-msgid "S&cale (%):"
-msgstr "Pitites(2)"
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:106
+msgid "Select the roman (serif) typeface"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:123
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:113
 #, fuzzy
 msgid "&Sans Serif:"
 msgstr "Fonte Sans Serif|#S"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:146
-msgid "Use &Old Style Figures"
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:123
+msgid "Select the Sans Serif (grotesque) typeface"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:153
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:130
 #, fuzzy
-msgid "Use true S&mall Caps"
-msgstr "Pititès grandès letes"
+msgid "S&cale (%):"
+msgstr "Pitites(2)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:160
-#, fuzzy
-msgid "&Default Family:"
-msgstr "Eployî èn ôte lingaedje|#T"
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:140
+msgid "Scale the Sans Serif font to match the base font's dimensions"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:173
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:153
 #, fuzzy
-msgid "&Base Size:"
-msgstr "Grandeu:|#G#Z"
+msgid "&Typewriter:"
+msgstr "Machine a scrîre"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:43
-#, fuzzy
-msgid "&Graphics"
-msgstr "Fitchî|#F"
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:163
+msgid "Select the typewriter (monospaced) typeface"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:62
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:170
+#, fuzzy
+msgid "Sc&ale (%):"
+msgstr "Pitites(2)"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:180
+msgid "Scale the Typewriter font to match the base font's dimensions"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:193
+#, fuzzy
+msgid "C&JK:"
+msgstr "Tape:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:203
+msgid "Input the font to be used for Chinese, Japanese or Korean (CJK) script"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:210
+msgid "Use a real small caps shape, if the font provides one"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:213
+#, fuzzy
+msgid "Use true S&mall Caps"
+msgstr "Pititès grandès letes"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:220
+msgid "Use old style instead of lining figures"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:223
+msgid "Use &Old Style Figures"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:43
+#, fuzzy
+msgid "&Graphics"
+msgstr "Fitchî|#F"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:55
 #, fuzzy
 msgid "Select an image file"
-msgstr "Tchwezi li roye shûvante"
+msgstr "Tchwezi li roye shûvante"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:72
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:65
 #, fuzzy
 msgid "Output Size"
 msgstr ", Parfondeu: "
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:148
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:141
 msgid "Sets height of graphic. Leave unchecked to set automatically."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:151
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:144
 #, fuzzy
 msgid "Set &height:"
-msgstr "Hôteu tiestîre|#i"
+msgstr "Hôteu tiestîre|#i"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:158
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:151
 #, fuzzy
 msgid "&Scale Graphics (%):"
-msgstr "Fitchî|#F"
+msgstr "Fitchî|#F"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:168
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:161
 msgid "Sets width of graphic. Leave unchecked to set automatically."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:171
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:164
 #, fuzzy
 msgid "Set &width:"
-msgstr "Lårdjeu"
+msgstr "Lårdjeu"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:181
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:174
 msgid "Scale image to maximum size not exceeding width and height"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:194
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:187
 #, fuzzy
 msgid "Rotate Graphics"
-msgstr "Fitchî|#F"
+msgstr "Fitchî|#F"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:209
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:202
 msgid "Check to change the order of rotating and scaling"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:212
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:205
 #, fuzzy
 msgid "Ro&tate after scaling"
-msgstr "Li sôrt di distis est metuwe"
+msgstr "Li sôrt di distis est metuwe"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:229
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:222
 #, fuzzy
 msgid "Or&igin:"
 msgstr "Tite|#k"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:257
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:250
 msgid "A&ngle (Degrees):"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:270
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:283
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:263
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:276
 #, fuzzy
 msgid "File name of image"
-msgstr "Tchwezixhoz on documint po stitchî"
+msgstr "Tchwezixhoz on documint po stitchî"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:291
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:284
 #, fuzzy
 msgid "&Clipping"
 msgstr "Cloyu"
 
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:393
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:400
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:407
 msgid "y:"
-msgstr ""
+msgstr "y:"
 
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:407
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:414
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:421
-#, fuzzy
 msgid "x:"
-msgstr "LaTeX "
+msgstr "x:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:460
+msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:455
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:463
+msgid "Don't un&zip on export"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:491
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:498
 #, fuzzy
-msgid "LaTe&X and LyX options"
-msgstr "Co des ôtès tchûzes"
+msgid "Additional LaTeX options"
+msgstr "Co des ôtès tchûzes"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:501
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX &options:"
+msgstr "Co des ôtès tchûzes"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:470
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:527
+msgid "Enable LyX to preview this graphics, only if graphics previewing is not disabled at application level (see Preference dialog)."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:530
 #, fuzzy
 msgid "Sho&w in LyX"
-msgstr "Fitchî"
+msgstr "Fitchî"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:522
-msgid "Sca&le on Screen (%):"
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:595
+msgid "Assign the graphic to a group of graphics that share the same settings"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:588
-msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX"
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:598
+#, fuzzy
+msgid "Graphics Group"
+msgstr "Fitchî|#F"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:637
+msgid "A&ssigned to group:"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:591
-msgid "Don't un&zip on export"
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:647
+msgid "Click to define a new graphics group."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:606
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:613
-#, fuzzy
-msgid "Additional LaTeX options"
-msgstr "Co des ôtès tchûzes"
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:650
+msgid "O&pen new group..."
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:616
-#, fuzzy
-msgid "LaTeX &options:"
-msgstr "Co des ôtès tchûzes"
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:657
+msgid "Select an existing group for the current graphics."
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:626
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:670
 #, fuzzy
 msgid "Draft mode"
-msgstr "Môde matematike"
+msgstr "Môde matematike"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:629
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:673
 #, fuzzy
 msgid "&Draft mode"
-msgstr "Môde matematike"
+msgstr "Môde matematike"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:28
 msgid "Select a fill pattern style for HFills"
@@ -1464,158 +1957,138 @@ msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:37
 msgid "..............."
-msgstr ""
+msgstr "..............."
 
 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:42
 msgid "________"
-msgstr ""
+msgstr "________"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:71
-#, fuzzy
-msgid "&Spacing:"
-msgstr "Espaçmint|#g"
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:47
+msgid "<-----------"
+msgstr "<-----------"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:60 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:127
-msgid "Supported spacing types"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:52
+msgid "----------->"
+msgstr "----------->"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:64
-msgid "Inter-word space"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:57
+msgid "\\-----v-----/"
+msgstr "\\-----v-----/"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:69
-#, fuzzy
-msgid "Thin space"
-msgstr "Mwinres"
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:62
+msgid "/-----^-----\\"
+msgstr "/-----^-----\\"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:74
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:70
 #, fuzzy
-msgid "Negative thin space"
-msgstr "Mwinres"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:79
-msgid "Half Quad (0.5 em)"
-msgstr ""
+msgid "&Spacing:"
+msgstr "Espaçmint|#g"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:84
-msgid "Quad (1 em)"
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:80
+msgid "Supported spacing types"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:89
-#, fuzzy
-msgid "Double Quad (2 em)"
-msgstr "Dobe|#D"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:94 src/insets/InsetSpace.cpp:94
-#, fuzzy
-msgid "Horizontal Fill"
-msgstr "Aroymint di coûtchî|#c"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:99 src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:186
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:709 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:728
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:776 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:156
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:587 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:688
-#, fuzzy
-msgid "Custom"
-msgstr "A vosse môde"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:107 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:117
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:87
 #, fuzzy
 msgid "&Value:"
 msgstr "Bleu"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:120 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:110
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:100
 msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:130
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:110
 #, fuzzy
 msgid "&Fill Pattern:"
-msgstr "Fitchî"
+msgstr "Fitchî"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:143 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:94
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:123
 #, fuzzy
 msgid "&Protect:"
 msgstr "Dji rgrete."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:153 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:104
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:133
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:213
 #, fuzzy
 msgid "Insert the spacing even after a line break"
-msgstr "Sititchî ene imådje"
+msgstr "Sititchî ene imådje"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:19
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:32
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:153
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:333
+#, fuzzy
+msgid "URL"
+msgstr "Hårdeye URL..."
+
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:22
+#, fuzzy
+msgid "&Target:"
+msgstr "Grandes(3)"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:39
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:52
+msgid "Name associated with the URL"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:42
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:50
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:257
+#, fuzzy
+msgid "&Name:"
+msgstr "No:|#N"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:28
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:59
 #, fuzzy
 msgid "Specify the link target"
-msgstr "Grandeu papî:|#G"
+msgstr "Grandeu papî:|#G"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:31
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:62
 msgid "Link type"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:43
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:74
 msgid "Link to the web or to every other target"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:46
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:77
 msgid "&Web"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:53
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:87
 #, fuzzy
 msgid "Link to an email address"
 msgstr "Pitites(1)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:56
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:90
 #, fuzzy
 msgid "&Email"
 msgstr "Pitites(1)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:63
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:97
 #, fuzzy
 msgid "Link to a file"
 msgstr "Rexhe so"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:66
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:100
 #, fuzzy
 msgid "&File"
-msgstr "Fitchî"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:76
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:90 lib/layouts/scrlttr2.layout:205
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:158 lib/layouts/stdinsets.inc:251
-#: lib/layouts/minimalistic.module:39 lib/ui/stdmenus.inc:340
-#, fuzzy
-msgid "URL"
-msgstr "Hårdeye URL..."
-
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:83
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:103
-msgid "Name associated with the URL"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:93
-#, fuzzy
-msgid "&Target:"
-msgstr "Grandes(3)"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:106
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:116
-#, fuzzy
-msgid "&Name:"
-msgstr "No:|#N"
+msgstr "Fitchî"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:36
 #, fuzzy
 msgid "Listing Parameters"
-msgstr "I manke èn årgumint"
+msgstr "I manke èn årgumint"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:519
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:127
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:66
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:507
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:83
 msgid "Check it to enter parameters that are not recognizable by LyX"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:69 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:522
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:130
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:69
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:510
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:86
 msgid "&Bypass validation"
 msgstr ""
 
@@ -1627,7 +2100,7 @@ msgstr "Tite|#k"
 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:99
 #, fuzzy
 msgid "La&bel:"
-msgstr "Li tåvlea est stitchî"
+msgstr "Li tåvlea est stitchî"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:109
 msgid "Mo&re parameters"
@@ -1649,339 +2122,574 @@ msgstr "Adrovaedje LaTeX"
 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:204
 #, fuzzy
 msgid "&Show preview"
-msgstr "Fitchî"
+msgstr "Fitchî"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:269
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:275
 #, fuzzy
 msgid "File name to include"
-msgstr "Tchwezixhoz on documint po stitchî"
+msgstr "Tchwezixhoz on documint po stitchî"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:276
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:282
 #, fuzzy
 msgid "&Include Type:"
 msgstr "Prinde avou"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:287 src/insets/InsetInclude.cpp:325
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:293
 msgid "Include"
 msgstr "Prinde avou"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:292 src/insets/InsetInclude.cpp:316
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:298
 msgid "Input"
 msgstr "Intreye"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:297 lib/layouts/manpage.layout:121
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:303
 msgid "Verbatim"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:302 src/insets/InsetInclude.cpp:934
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:308
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:1136
 #, fuzzy
 msgid "Program Listing"
-msgstr "LyX VC: discrîjhaedje po cmincî"
+msgstr "LyX VC: discrîjhaedje po cmincî"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:343
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:342
 #, fuzzy
 msgid "Edit the file"
-msgstr "Djîveye des tåvleas"
+msgstr "Djîveye des tåvleas"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:346
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:345
 #, fuzzy
 msgid "&Edit"
-msgstr "Candjî"
+msgstr "Candjî"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:38
+#: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:59
 #, fuzzy
-msgid "Modules"
-msgstr "Mitan|#t"
+msgid "A&vailable Indexes:"
+msgstr "Sititchî on rahuca"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:80
-#, fuzzy
-msgid "De&lete"
-msgstr "Waester foû di|#W"
+#: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:69
+msgid "Select the index this entry should be listed in."
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:94
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:187
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:58
-#, fuzzy
-msgid "A&dd"
-msgstr "Radjouter a|#R#t"
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:19
+msgid "Here you can define an alternative index processor and specify its options."
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:108
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:22
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:202
 #, fuzzy
-msgid "S&elected:"
-msgstr "Waester foû di|#W"
+msgid "Index generation"
+msgstr "Ritrait"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:118
-#, fuzzy
-msgid "A&vailable:"
-msgstr "Sititchî on rahuca"
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:64
+msgid "Define program options of the selected processor."
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:151
-msgid "&Postscript driver:"
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:89
+msgid "Check if you need multiple indexes (e.g., an Index of Names)"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:164
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:92
 #, fuzzy
-msgid "&Options:"
-msgstr "Tchûzes"
+msgid "&Use multiple indexes"
+msgstr "Dismete les boirds|#D#U"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:182
-msgid "Click to select a local document class definition file"
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:124
+msgid "Enter the name of the desired index (e.g. \"Index of Names\") and hit \"Add\""
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:185
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:131
 #, fuzzy
-msgid "&Local Layout..."
-msgstr "Adjinçmint "
+msgid "Add a new index to the list"
+msgstr "Hintche|#H#L"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:192
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:154
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:149
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:60
 #, fuzzy
-msgid "Document &class:"
-msgstr "Documint rlomé ("
+msgid "1"
+msgstr "10"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:25
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:162
 #, fuzzy
-msgid "Encoding"
-msgstr "Ecôdaedje:|#E"
+msgid "Remove the selected index"
+msgstr "Sititchî on s' apinse"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:40
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:172
 #, fuzzy
-msgid "Language &Default"
-msgstr "Tiestîre"
+msgid "Rename the selected index"
+msgstr "Sititchî on s' apinse"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:63
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:175
 #, fuzzy
-msgid "&Other:"
-msgstr "Ôte...|#T"
+msgid "R&ename..."
+msgstr "No:|#N"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:109
-#, fuzzy
-msgid "&Quote Style:"
-msgstr "Li sôrt di distis est metuwe"
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:182
+msgid "Define or change button color"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16 src/insets/InsetCaption.cpp:296
-#: src/insets/InsetListings.cpp:249 src/insets/InsetListings.cpp:251
+#: src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:24
 #, fuzzy
-msgid "Listing"
-msgstr "Royes"
+msgid "Information Type:"
+msgstr "Nole informåcion po disfé"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:43
+#: src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:34
 #, fuzzy
-msgid "&Main Settings"
-msgstr "Intreye bibiografike"
+msgid "Information Name:"
+msgstr "Nole informåcion po disfé"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:298
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:16
 #, fuzzy
-msgid "Style"
-msgstr "Stîle:  "
+msgid "Inset Parameter Configuration"
+msgstr "Sititchî on s' apinse"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:75
-msgid "The content's base font size"
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:46
+msgid "Update dialog when moving context"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:91
-#, fuzzy
-msgid "F&ont size:"
-msgstr "Grandeu des fontes:|#G"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:112
-msgid "The content's base font style"
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:49
+msgid "S&ynchronize Dialog"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:128
-#, fuzzy
-msgid "Font Famil&y:"
-msgstr "Famile:|#F"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:144
-#, fuzzy
-msgid "Use extended character table"
-msgstr "Tåve di caracteres:|#å#a"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:147
-#, fuzzy
-msgid "&Extended character table"
-msgstr "Tåve di caracteres:|#å#a"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:157
-msgid "Make spaces in strings visible by a special symbol"
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:56
+msgid "Apply settings immediately"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:160
-msgid "Space i&n string as symbol"
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:62
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:44
+msgid "I&mmediate Apply"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:170
-msgid "Make spaces visible by a special symbol"
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:79
+msgid "Restore initial values in dialog"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:173
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:92
 #, fuzzy
-msgid "S&pace as symbol"
-msgstr "Tchwezi li roye shûvante"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:183
-msgid "Break lines longer than the linewidth"
-msgstr ""
+msgid "Push new inset into the document"
+msgstr "Voloz-ve drovi li documint?"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:186
-msgid "&Break long lines"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:95
+#, fuzzy
+msgid "New Inset"
+msgstr "inset drovu"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:199
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:19
 #, fuzzy
-msgid "Placement"
-msgstr "Plaece des comas:|#L"
+msgid "Document &class"
+msgstr "Documint rlomé ("
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:211
-msgid "Specify placement (htbp) for floating listings"
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:44
+msgid "Click to select a local document class definition file"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:218
-msgid "Check for floating listings"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:47
+#, fuzzy
+msgid "&Local Layout..."
+msgstr "Adjinçmint "
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:221
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:57
 #, fuzzy
-msgid "&Float"
-msgstr "Floatflt xxx|#F"
+msgid "Class options"
+msgstr "Tchûzes"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:228
-msgid "Check for inline listings"
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:63
+msgid "Enable to use the options that are predefined in the layout file"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:231
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:66
 #, fuzzy
-msgid "&Inline listing"
-msgstr "Espåçmint"
+msgid "&Predefined:"
+msgstr "Rexhe"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:73
+msgid "The options that are predefined in the layout file. Click to the left to select/deselect."
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:238 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:185
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:83
 #, fuzzy
-msgid "&Placement:"
-msgstr "Plaece des comas:|#L"
+msgid "Cus&tom:"
+msgstr "A vosse môde"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:254
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:99
 #, fuzzy
-msgid "Line numbering"
-msgstr "Nombe"
+msgid "&Graphics driver:"
+msgstr "Fitchî|#F"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:266
-msgid "On which side should line numbers be printed?"
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:129
+msgid "Select if the current document is included to a master file"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:296
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:135
 #, fuzzy
-msgid "Choose the font size for line numbers"
-msgstr "Tchwezixhoz on modele"
+msgid "Select de&fault master document"
+msgstr "dins les tchûzes po cisse classe di documints"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:312
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:150
 #, fuzzy
-msgid "Font si&ze:"
-msgstr "Grandeu des fontes:|#G"
+msgid "&Master:"
+msgstr "Ôte...|#T"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:328
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:167
 #, fuzzy
-msgid "S&tep:"
-msgstr "Schaper"
+msgid "Enter the name of the default master document"
+msgstr "Grandeu papî:|#G"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:341
-msgid "Difference between two numbered lines"
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:186
+msgid "&Suppress default date on front page"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:357
-#, fuzzy
-msgid "&Side:"
-msgstr "Costés"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:382
-msgid "Select the dialect of the programming language, if available"
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:206
+msgid "&Use refstyle (not prettyref) for cross-references"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:389
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:52
 #, fuzzy
-msgid "&Dialect:"
-msgstr "Fitchî"
+msgid "&Quote Style:"
+msgstr "Li sôrt di distis est metuwe"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:399
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:65
 #, fuzzy
-msgid "Lan&guage:"
-msgstr "Lingaedje"
+msgid "Encoding"
+msgstr "Ecôdaedje:|#E"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:409
-msgid "Select the programming language"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:80
+#, fuzzy
+msgid "Language &Default"
+msgstr "Tiestîre"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:419
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:103
 #, fuzzy
-msgid "Range"
-msgstr "Simpe|#S"
+msgid "&Other:"
+msgstr "Ôte...|#T"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:431
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:125
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:39
 #, fuzzy
-msgid "&Last line:"
-msgstr "Scriftôr matematike"
+msgid "Language pac&kage:"
+msgstr "Lingaedje:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:444
-msgid "The last line to be printed"
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:135
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:51
+msgid "Select which language package LyX should use"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:457
-msgid "The first line to be printed"
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:142
+msgid "Enter the command to load the language package (default: \\usepackage{babel})"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:470
-#, fuzzy
-msgid "Fi&rst line:"
-msgstr "Prumîre tiestîre"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:487
+#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:22
 #, fuzzy
-msgid "Ad&vanced"
-msgstr "Rinoncî"
+msgid "Of&fset:"
+msgstr "Åwe"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:507
+#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:35
 #, fuzzy
-msgid "More Parameters"
-msgstr "I manke èn årgumint"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:545
-msgid "Feedback window"
-msgstr ""
+msgid "Value of the vertical line offset."
+msgstr "Espaçmints d' astampé"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:570
-msgid "Input listing parameters here. Enter ? for a list of parameters."
+#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:71
+msgid "Value of the line width."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:31
-msgid "Copy to Clip&board"
+#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:94
+msgid "&Thickness:"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:61
+#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:107
 #, fuzzy
-msgid "Update the display"
-msgstr "Håynaedje"
+msgid "Value of the line thickness."
+msgstr "Lingaedje"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:232
-#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:56
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:13
+#: src/insets/InsetListings.cpp:353
+#: src/insets/InsetListings.cpp:355
 #, fuzzy
-msgid "&Update"
-msgstr "Metaedje a djoû|#û#U"
+msgid "Listing"
+msgstr "Royes"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:28
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:23
 #, fuzzy
-msgid "Use the margin settings provided by the document class"
-msgstr "dins les tchûzes po cisse classe di documints"
+msgid "&Main Settings"
+msgstr "Intreye bibiografike"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:31
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:29
 #, fuzzy
-msgid "&Default Margins"
-msgstr "Eployî èn ôte lingaedje|#T"
+msgid "Placement"
+msgstr "Plaece des comas:|#L"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:89
-#, fuzzy
-msgid "&Top:"
-msgstr "Dizeu|#u#T"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:35
+msgid "Check for inline listings"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:102
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:38
+#, fuzzy
+msgid "&Inline listing"
+msgstr "Espåçmint"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:45
+msgid "Check for floating listings"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:48
+#, fuzzy
+msgid "&Float"
+msgstr "Floatflt xxx|#F"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:55
+#, fuzzy
+msgid "&Placement:"
+msgstr "Plaece des comas:|#L"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:68
+msgid "Specify placement (htbp) for floating listings"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:78
+#, fuzzy
+msgid "Line numbering"
+msgstr "Nombe"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:84
+#, fuzzy
+msgid "&Side:"
+msgstr "Costés"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:94
+msgid "On which side should line numbers be printed?"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:119
+#, fuzzy
+msgid "S&tep:"
+msgstr "Schaper"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:132
+msgid "Difference between two numbered lines"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:148
+#, fuzzy
+msgid "Font si&ze:"
+msgstr "Grandeu des fontes:|#G"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:169
+#, fuzzy
+msgid "Choose the font size for line numbers"
+msgstr "Tchwezixhoz on modele"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:188
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:966
+#, fuzzy
+msgid "Style"
+msgstr "Stîle:  "
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:194
+#, fuzzy
+msgid "F&ont size:"
+msgstr "Grandeu des fontes:|#G"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:215
+msgid "The content's base font size"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:231
+#, fuzzy
+msgid "Font Famil&y:"
+msgstr "Famile:|#F"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:252
+msgid "The content's base font style"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:268
+msgid "Break lines longer than the linewidth"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:271
+msgid "&Break long lines"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:281
+msgid "Make spaces visible by a special symbol"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:284
+#, fuzzy
+msgid "S&pace as symbol"
+msgstr "Tchwezi li roye shûvante"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:294
+msgid "Make spaces in strings visible by a special symbol"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:297
+msgid "Space i&n string as symbol"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:307
+#, fuzzy
+msgid "Tab&ulator size:"
+msgstr "Arindjmint do tåvlea"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:323
+#, fuzzy
+msgid "Use extended character table"
+msgstr "Tåve di caracteres:|#å#a"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:326
+#, fuzzy
+msgid "&Extended character table"
+msgstr "Tåve di caracteres:|#å#a"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:345
+#, fuzzy
+msgid "Lan&guage:"
+msgstr "Lingaedje"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:355
+msgid "Select the programming language"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:362
+#, fuzzy
+msgid "&Dialect:"
+msgstr "Fitchî"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:372
+msgid "Select the dialect of the programming language, if available"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:382
+#, fuzzy
+msgid "Range"
+msgstr "Simpe|#S"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:388
+#, fuzzy
+msgid "Fi&rst line:"
+msgstr "Prumîre tiestîre"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:401
+msgid "The first line to be printed"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:414
+#, fuzzy
+msgid "&Last line:"
+msgstr "Scriftôr matematike"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:427
+msgid "The last line to be printed"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:444
+#, fuzzy
+msgid "Ad&vanced"
+msgstr "Rinoncî"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:458
+#, fuzzy
+msgid "More Parameters"
+msgstr "I manke èn årgumint"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:477
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:67
+msgid "Feedback window"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:499
+msgid "Input listing parameters here. Enter ? for a list of parameters."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:49
+#, fuzzy
+msgid "Input here the listings parameters"
+msgstr "I manke èn årgumint"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:19
+#, fuzzy
+msgid "Document-specific layout information"
+msgstr "Nole informåcion po disfé"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:35
+#, fuzzy
+msgid "Errors reported in terminal."
+msgstr "Dj' a aroké come dji sayîve do lere "
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:38
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:567
+msgid "Press button to check validity..."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:51
+#, fuzzy
+msgid "&Validate"
+msgstr "Bleu"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:38
+msgid "Hit Enter to search, or click Go!"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:45
+#, fuzzy
+msgid "Log &Type:"
+msgstr "Sôrt"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:74
+#, fuzzy
+msgid "Update the display"
+msgstr "Håynaedje"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:77
+#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:74
+#, fuzzy
+msgid "&Update"
+msgstr "Metaedje a djoû|#û#U"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:110
+msgid "Copy to Clip&board"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:130
+msgid "&Go!"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:137
+msgid "Jump to the next warning message."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:140
+#, fuzzy
+msgid "Next &Warning"
+msgstr "(Candjî)"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:147
+msgid "Jump to the next error message."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:150
+#, fuzzy
+msgid "Next &Error"
+msgstr "Aroke dins LaTeX"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:28
+#, fuzzy
+msgid "Use the margin settings provided by the document class"
+msgstr "dins les tchûzes po cisse classe di documints"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:31
+#, fuzzy
+msgid "&Default Margins"
+msgstr "Eployî èn ôte lingaedje|#T"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:89
+#, fuzzy
+msgid "&Top:"
+msgstr "Dizeu|#u#T"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:102
 #, fuzzy
 msgid "&Bottom:"
 msgstr "Dizo|#o#B"
@@ -1989,113 +2697,255 @@ msgstr "Dizo|#o#B"
 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:115
 #, fuzzy
 msgid "&Inner:"
-msgstr "Sititchî"
+msgstr "Sititchî"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:128
 #, fuzzy
 msgid "O&uter:"
-msgstr "Ôte...|#T"
+msgstr "Ôte...|#T"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:141
 #, fuzzy
 msgid "Head &sep:"
-msgstr "Tiestîre:|#t"
+msgstr "Tiestîre:|#t"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:154
 #, fuzzy
 msgid "Head &height:"
-msgstr "Hôteu tiestîre|#i"
+msgstr "Hôteu tiestîre|#i"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:167
 #, fuzzy
 msgid "&Foot skip:"
-msgstr "Dizo del pådje|#j#F"
+msgstr "Dizo del pådje|#j#F"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:180
 #, fuzzy
 msgid "&Column Sep:"
 msgstr "Colones"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:36
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:49
+#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:25
+#, fuzzy
+msgid "Master Document Output"
+msgstr "Schaper li documint?"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:40
+msgid "Include only the selected subdocuments in the output"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:43
+msgid "Include only &selected children"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:50
+msgid "Assure counters and references are as in the complete document (prolonges compilation)"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:53
+#, fuzzy
+msgid "&Maintain counters and references"
+msgstr "Sititchî on rahuca"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:63
+msgid "Include all subdocuments in the output"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:66
+#, fuzzy
+msgid "&Include all children"
+msgstr "Prinde avou"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:30
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:43
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:81
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:123
 #, fuzzy
 msgid "Number of rows"
 msgstr "Nombe"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:39
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:33
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:84
 #, fuzzy
 msgid "&Rows:"
 msgstr "Royes"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:65
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:78
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:59
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:72
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:110
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:139
 #, fuzzy
 msgid "Number of columns"
 msgstr "% di colones|#o"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:68
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:62
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:113
 #, fuzzy
 msgid "&Columns:"
 msgstr "Colones"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:136
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:112
 msgid "Resize this to the correct table dimensions"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:211 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:195
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:163
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:195
 #, fuzzy
 msgid "Vertical alignment"
-msgstr "Aroymint d' astampé|#a"
+msgstr "Aroymint d' astampé|#a"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:233
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:185
 #, fuzzy
 msgid "&Vertical:"
-msgstr "Espaçmints d' astampé"
+msgstr "Espaçmints d' astampé"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:254
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:204
 #, fuzzy
 msgid "Horizontal alignment per column (l,c,r)"
-msgstr "Aroymint di coûtchî|#c"
+msgstr "Aroymint di coûtchî|#c"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:261
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:211
 #, fuzzy
 msgid "&Horizontal:"
-msgstr "Aroymint di coûtchî|#c"
+msgstr "Aroymint di coûtchî|#c"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:224
+#, fuzzy
+msgid "Decoration"
+msgstr "Gåliotaedje"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:230
+#, fuzzy
+msgid "&Type:"
+msgstr "Sôrt"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:243
+msgid "decoration type / matrix border"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:252
+msgid "[x]"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:257
+msgid "(x)"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:262
+msgid "{x}"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:267
+msgid "|x|"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:25
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:272
+msgid "||x||"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:19
+msgid "The AMS LaTeX packages are only used if symbols from the AMS math toolbars are inserted into formulas"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:22
 msgid "&Use AMS math package automatically"
 msgstr ""
 
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:32
+msgid "The AMS LaTeX packages are always used"
+msgstr ""
+
 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:35
 #, fuzzy
 msgid "Use AMS &math package"
-msgstr "Eployî AMS Maths|#M"
+msgstr "Eployî AMS Maths|#M"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:42
+msgid "The LaTeX package esint is only used if special integral symbols are inserted into formulas"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:45
 msgid "Use esint package &automatically"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:52
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:55
+msgid "The LaTeX package esint is always used"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:58
 #, fuzzy
 msgid "Use &esint package"
-msgstr "Eployî AMS Maths|#M"
+msgstr "Eployî AMS Maths|#M"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:65
+msgid "The LaTeX package mathdots is only used if the command \\iddots is inserted into formulas"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:68
+msgid "Use math&dots package automatically"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:75
+msgid "The LaTeX package mathdots is used"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:31
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:78
+#, fuzzy
+msgid "Use mathdo&ts package"
+msgstr "Eployî AMS Maths|#M"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:85
+msgid "The LaTeX package mhchem is only used if either the command \\ce or \\cf is inserted into formulas"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:88
+msgid "Use mhchem &package automatically"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:98
+msgid "The LaTeX package mhchem is always used"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:101
+#, fuzzy
+msgid "Use mh&chem package"
+msgstr "Eployî AMS Maths|#M"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:60
+#, fuzzy
+msgid "A&vailable:"
+msgstr "Sititchî on rahuca"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:100
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:187
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:216
+#, fuzzy
+msgid "A&dd"
+msgstr "Radjouter a|#R#t"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:107
+#, fuzzy
+msgid "De&lete"
+msgstr "Waester foû di|#W"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:151
+#, fuzzy
+msgid "S&elected:"
+msgstr "Waester foû di|#W"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:13
+msgid "Nomenclature"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:28
 msgid "Sort &as:"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:41
+#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:38
 #, fuzzy
 msgid "&Description:"
-msgstr "Gåliotaedje"
+msgstr "Gåliotaedje"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:51
+#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:48
 #, fuzzy
 msgid "&Symbol:"
 msgstr "Simbole"
@@ -2103,7 +2953,7 @@ msgstr "Simbole"
 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:48
 #, fuzzy
 msgid "Type"
-msgstr "Sôrt"
+msgstr "Sôrt"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:60
 msgid "LyX internal only"
@@ -2126,7 +2976,7 @@ msgstr "Rawete:"
 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:80
 #, fuzzy
 msgid "Print as grey text"
-msgstr "Totes les pådjes|#G"
+msgstr "Totes les pådjes|#G"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:83
 msgid "&Greyed out"
@@ -2135,267 +2985,401 @@ msgstr ""
 #: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:60
 #, fuzzy
 msgid "&List in Table of Contents"
-msgstr "Ådvins"
+msgstr "Ådvins"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:70
 #, fuzzy
 msgid "&Numbering"
 msgstr "Nombe"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:33
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:980
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:19
 #, fuzzy
-msgid "Page Layout"
-msgstr "Ôtès tchûzes po l' arindjmint del pådje"
+msgid "Output Format"
+msgstr ", Parfondeu: "
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:68
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:42
 #, fuzzy
-msgid "Paper Format"
-msgstr "Metaedje a djoû|#û#U"
+msgid "Specify the default output format (for view/update)"
+msgstr "Grandeu papî:|#G"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:103
-msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\""
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:45
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:177
+#, fuzzy
+msgid "De&fault Output Format:"
+msgstr "Grandeu papî:|#G"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:121
-msgid "Style used for the page header and footer"
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:67
+msgid "Enable forward/reverse search between editor and output (e.g., SyncTeX)"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:128
-#, fuzzy
-msgid "Headings &style:"
-msgstr "Adjinçmint pådje:|#P"
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:70
+msgid "S&ynchronize with Output"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:138
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:87
 #, fuzzy
-msgid "&Landscape"
-msgstr "Payizaedje|#P"
+msgid "C&ustom Macro:"
+msgstr "A vosse môde"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:145
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:97
 #, fuzzy
-msgid "&Portrait"
-msgstr "Pôrtrait|#ô#o"
+msgid "Custom LaTeX preamble macro"
+msgstr "Adrovaedje LaTeX"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:191
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:92
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:129
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:112
 #, fuzzy
-msgid "&Format:"
-msgstr "Floatflt xxx|#F"
+msgid "XHTML Output Options"
+msgstr "Co des ôtès tchûzes"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:121
+msgid "Whether to comply strictly with XHTML 1.1."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:124
+msgid "&Strict XHTML 1.1"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:227
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:137
 #, fuzzy
-msgid "&Orientation:"
-msgstr "Coûtchî/Astampé"
+msgid "&Math output:"
+msgstr ", Parfondeu: "
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:253
-msgid "Lay out the page for double-sided printing"
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:153
+msgid "Format to use for math output."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:256
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:157
 #, fuzzy
-msgid "&Two-sided document"
-msgstr "Novea documint"
+msgid "MathML"
+msgstr "Matem|#M"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:28
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:162
+msgid "HTML"
+msgstr "HTML"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:167
 #, fuzzy
-msgid "&Indent Paragraph"
-msgstr "Rimonter d' on hagnon"
+msgid "Images"
+msgstr "Pådje: "
+
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:172
+#: lib/layouts/egs.layout:617
+#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:48
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:226
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:690
+msgid "LaTeX"
+msgstr "LaTeX"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:38
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:186
 #, fuzzy
-msgid "Label Width"
-msgstr "Lårdj. etiketes:|#d"
+msgid "Math &image scaling:"
+msgstr "Espåçmint"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:53
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:60
-msgid "This text defines the width of the paragraph label"
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:202
+msgid "Scaling factor for images used for math output."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:63
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:19
 #, fuzzy
-msgid "Lo&ngest label"
-msgstr "Grand tåvlea"
+msgid "Paper Format"
+msgstr "Metaedje a djoû|#û#U"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:102
-msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is."
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:28
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:19
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:355
+#, fuzzy
+msgid "&Format:"
+msgstr "Floatflt xxx|#F"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:44
+msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\""
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:105
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:125
 #, fuzzy
-msgid "Paragraph's &Default"
-msgstr "L' adjinçnaedje do hagnon est metu"
+msgid "&Orientation:"
+msgstr "Coûtchî/Astampé"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:112
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:135
 #, fuzzy
-msgid "&Justified"
-msgstr "Sapinse"
+msgid "&Portrait"
+msgstr "Pôrtrait|#ô#o"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:119
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:145
 #, fuzzy
-msgid "&Left"
-msgstr "Hintche|#H#f"
+msgid "&Landscape"
+msgstr "Payizaedje|#P"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:161
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1280
+#, fuzzy
+msgid "Page Layout"
+msgstr "Ôtès tchûzes po l' arindjmint del pådje"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:170
+#, fuzzy
+msgid "Headings &style:"
+msgstr "Adjinçmint pådje:|#P"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:186
+msgid "Style used for the page header and footer"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:126
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:206
+msgid "Lay out the page for double-sided printing"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:209
 #, fuzzy
-msgid "&Center"
-msgstr "Å mitan|#n"
+msgid "&Two-sided document"
+msgstr "Novea documint"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:133
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:54
 #, fuzzy
-msgid "Ri&ght"
-msgstr "Droete|#R"
+msgid "Label Width"
+msgstr "Lårdj. etiketes:|#d"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:143
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:69
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:82
+msgid "This text defines the width of the paragraph label"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:72
+#, fuzzy
+msgid "Lo&ngest label"
+msgstr "Grand tåvlea"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:92
 #, fuzzy
 msgid "Line &spacing"
-msgstr "Espåçmint"
+msgstr "Espåçmint"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:171 src/Text.cpp:1258
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:581
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:120
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:692
 #, fuzzy
 msgid "Single"
 msgstr "Simpe|#S"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:176
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:125
 msgid "1.5"
-msgstr ""
+msgstr "1.5"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:181 src/Text.cpp:1264
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:585
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:130
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:696
 #, fuzzy
 msgid "Double"
 msgstr "Dobe|#D"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:231
-msgid "I&mmediate Apply"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:135
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:65
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1047
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1066
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1114
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:107
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:686
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:690
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:698
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:794
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:846
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1009
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:54
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:63
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:832
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:859
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2100
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2123
+#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:51
+#, fuzzy
+msgid "Custom"
+msgstr "A vosse môde"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:41
-msgid "&Use hyperref support"
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:146
+#, fuzzy
+msgid "&Indent Paragraph"
+msgstr "Rimonter d' on hagnon"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:168
+#, fuzzy
+msgid "&Justified"
+msgstr "Sapinse"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:175
+#, fuzzy
+msgid "&Left"
+msgstr "Hintche|#H#f"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:182
+#, fuzzy
+msgid "C&enter"
+msgstr "Å mitan|#n"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:189
+#, fuzzy
+msgid "Ri&ght"
+msgstr "Droete|#R"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:196
+msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:62
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:199
 #, fuzzy
-msgid "Additional o&ptions"
-msgstr "Co des ôtès tchûzes"
+msgid "Paragraph's &Default"
+msgstr "L' adjinçnaedje do hagnon est metu"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:91
-msgid "e.g.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels"
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:28
+msgid "&Use hyperref support"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:105
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:53
 #, fuzzy
 msgid "&General"
-msgstr "Å mitan|#n"
+msgstr "Å mitan|#n"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:151
-msgid ""
-"If not stated explicitly, fill title and author from appropriate environments"
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:99
+msgid "If not stated explicitly, fill title and author from appropriate environments"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:154
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:102
 #, fuzzy
 msgid "Automatically fi&ll header"
 msgstr "Miernuwes"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:161
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:109
 msgid "Enable fullscreen PDF presentation"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:164
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:112
 msgid "Load in &fullscreen mode"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:173
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:121
 #, fuzzy
 msgid "Header Information"
-msgstr "Nole informåcion po disfé"
+msgstr "Nole informåcion po disfé"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:185
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:133
 #, fuzzy
 msgid "&Title:"
-msgstr "Fitchî"
+msgstr "Fitchî"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:198
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:146
 #, fuzzy
 msgid "&Author:"
 msgstr "Matematike"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:211
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:159
 #, fuzzy
 msgid "&Subject:"
-msgstr "Gåliotaedje"
+msgstr "Gåliotaedje"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:224
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:172
 #, fuzzy
 msgid "&Keywords:"
-msgstr "Mots clés:|#C#K"
+msgstr "Mots clés:|#C#K"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:241
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:189
 #, fuzzy
 msgid "H&yperlinks"
-msgstr "Espåçmint"
+msgstr "Espåçmint"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:274
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:222
 msgid "Allows link text to break across lines."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:277
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:225
 msgid "B&reak links over lines"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:284
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:232
 msgid "No &frames around links"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:294
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:242
 #, fuzzy
 msgid "C&olor links"
 msgstr "Cloyu"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:301
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:311
-msgid "Adds \"backlink\" text to the end of each item in the bibliography"
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:249
+msgid "Bibliographical backreferences"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:304
-msgid "B&ibliographical backreferences"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:314
-msgid "Backreference by pa&ge number"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:252
+#, fuzzy
+msgid "B&ackreferences:"
+msgstr "Sititchî on rahuca"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:337
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:281
 #, fuzzy
 msgid "&Bookmarks"
 msgstr "Dizo|#o#B"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:349
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:293
 #, fuzzy
 msgid "G&enerate Bookmarks"
 msgstr "Dizo|#o#B"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:370
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:314
 #, fuzzy
-msgid "&Open bookmarks"
-msgstr "Dizo|#o#B"
+msgid "&Numbered bookmarks"
+msgstr "Nombe"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:390
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:339
 #, fuzzy
 msgid "Number of levels"
 msgstr "Nombe"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:410
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:348
 #, fuzzy
-msgid "&Numbered bookmarks"
-msgstr "Nombe"
+msgid "&Open bookmarks"
+msgstr "Dizo|#o#B"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:388
+#, fuzzy
+msgid "Additional o&ptions"
+msgstr "Co des ôtès tchûzes"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:417
+msgid "e.g.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:60
+msgid "Horizontal and vertical space of the phantom content"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:63
+msgid "&Phantom"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:50
+#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:70
 #, fuzzy
-msgid "&Alter..."
-msgstr "Ôte..."
+msgid "Horizontal space of the phantom content"
+msgstr "Aroymint di coûtchî|#c"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:73
+#, fuzzy
+msgid "&Horizontal Phantom"
+msgstr "Aroymint di coûtchî|#c"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:80
+#, fuzzy
+msgid "Vertical space of the phantom content"
+msgstr "Minipådje|#M"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:83
+#, fuzzy
+msgid "&Vertical Phantom"
+msgstr "Aroymint d' astampé|#a"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:42
+#, fuzzy
+msgid "A&lter..."
+msgstr "Ôte..."
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:62
+#, fuzzy
+msgid "&Use system colors"
+msgstr "Ridant ûzeu :"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:25
 #, fuzzy
@@ -2403,15 +3387,13 @@ msgid "In Math"
 msgstr "Matematike"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:40
-msgid ""
-"Show the grey inline completion behind the cursor in math mode after the "
-"delay."
+msgid "Show the grey inline completion behind the cursor in math mode after the delay."
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:43
 #, fuzzy
 msgid "Automatic in&line completion"
-msgstr "Espåçmint"
+msgstr "Espåçmint"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:50
 msgid "Show the popup in math mode after the delay."
@@ -2422,94 +3404,88 @@ msgstr ""
 msgid "Automatic p&opup"
 msgstr "Miernuwes"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:63
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:60
+msgid "Autoco&rrection"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:70
 #, fuzzy
 msgid "In Text"
 msgstr "Mete el plaece"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:78
-msgid ""
-"Show the grey inline completion behind the cursor in text mode after the "
-"delay."
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:85
+msgid "Show the grey inline completion behind the cursor in text mode after the delay."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:81
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:88
 #, fuzzy
 msgid "Automatic &inline completion"
-msgstr "Espåçmint"
+msgstr "Espåçmint"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:88
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:95
 msgid "Show the popup after the set delay in text mode."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:91
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:98
 #, fuzzy
 msgid "Automatic &popup"
 msgstr "Miernuwes"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:98
-msgid ""
-"Show a small triangle on the cursor if a completion is available in text "
-"mode."
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:105
+msgid "Show a small triangle on the cursor if a completion is available in text mode."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:101
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:108
 msgid "Cursor i&ndicator"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:111
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:118
 #: lib/layouts/hollywood.layout:280
 msgid "General"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:134
-msgid ""
-"After the cursor has not moved for this time, the inline completion is shown "
-"if it is available."
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:141
+msgid "After the cursor has not moved for this time, the inline completion is shown if it is available."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:147
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:154
 #, fuzzy
 msgid "s inline completion dela&y"
-msgstr "Espåçmint"
+msgstr "Espåçmint"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:180
-msgid ""
-"After the cursor has not moved for this time, the completion popup is shown "
-"if it is available."
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:187
+msgid "After the cursor has not moved for this time, the completion popup is shown if it is available."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:193
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:200
 msgid "s popup d&elay"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:218
-msgid ""
-"When the TAB completion is not unique, there won't be a delay of the popup. "
-"It will be shown right away."
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:225
+msgid "When the TAB completion is not unique, there won't be a delay of the popup. It will be shown right away."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:221
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:228
 msgid "Sho&w popup without delay for non-unique completions"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:228
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:235
 msgid "Long completions are cut-off and shown with \"...\"."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:231
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:238
 msgid "&Use \"...\" to shorten long completions"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:81
 #, fuzzy
 msgid "C&onverter:"
-msgstr "Å mitan|#n"
+msgstr "Å mitan|#n"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:91
 #, fuzzy
 msgid "E&xtra flag:"
-msgstr "Fitchî EPS|#E"
+msgstr "Fitchî EPS|#E"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:121
 #, fuzzy
@@ -2519,19 +3495,21 @@ msgstr "Floatflt xxx|#F"
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:153
 #, fuzzy
 msgid "&To format:"
-msgstr "Metaedje a djoû|#û#U"
+msgstr "Metaedje a djoû|#û#U"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:194
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:54
 #, fuzzy
 msgid "&Modify"
-msgstr "Mîtrin|#M"
+msgstr "Mîtrin|#M"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:209
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:100
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2190 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2265
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:61
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2874
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2938
 #, fuzzy
 msgid "Remo&ve"
-msgstr "Comincî pal difén|#R"
+msgstr "Comincî pal difén|#R"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:239
 #, fuzzy
@@ -2541,155 +3519,209 @@ msgstr "Po:"
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:252
 #, fuzzy
 msgid "Converter File Cache"
-msgstr "Sititchî ene imådje"
+msgstr "Sititchî ene imådje"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:272
 #, fuzzy
 msgid "&Enabled"
-msgstr "Grand tåvlea"
+msgstr "Grand tåvlea"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:292
-msgid "&Maximum Age (in days):"
+msgid "Maximum A&ge (in days):"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDateUi.ui:33
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:25
 #, fuzzy
-msgid "&Date format:"
-msgstr "Metaedje a djoû|#û#U"
+msgid "Display &Graphics"
+msgstr "Sititchî ene etikete"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDateUi.ui:43
-msgid "Date format for strftime output"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:45
+msgid "Instant &Preview:"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:39 src/Font.cpp:66
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:56
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:170
 msgid "Off"
-msgstr "Åwe"
+msgstr "Åwe"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:44
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:61
 #, fuzzy
 msgid "No math"
 msgstr "Matematike"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:49 src/Font.cpp:66
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:66
 msgid "On"
 msgstr "Evoye"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:73
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:74
 #, fuzzy
-msgid "Do not display"
-msgstr "[nén håyné]"
+msgid "Preview Si&ze:"
+msgstr "Dj' a fwait berwete come dji sayîve di schaper tot seu !"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:81
-#, fuzzy
-msgid "Display &Graphics:"
-msgstr "Sititchî ene etikete"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:92
+msgid "Factor for the preview size"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:91
-msgid "Instant &Preview:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:114
+msgid "Mark end of paragraphs on screen with a pilcrow character."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:33 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:214
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:117
+#, fuzzy
+msgid "&Mark end of paragraphs"
+msgstr "Rimonter d' on hagnon"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:25
 #, fuzzy
 msgid "Editing"
-msgstr "Moussî foû"
+msgstr "Moussî foû"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:37
+#, fuzzy
+msgid "Cursor &follows scrollbar"
+msgstr "Li curseur shût / ni shût nén l' acinseur"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:46
+msgid "Configure the width of the text cursor. Automatic zoom-controlled cursor width used when set to 0."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:49
+msgid "Cursor width (&pixels):"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:51
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:77
 #, fuzzy
-msgid "Cursor follows &scrollbar"
-msgstr "Li curseur shût / ni shût nén l' acinseur"
+msgid "Scroll &below end of document"
+msgstr "Dji n' sai drovi li documint"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:58
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:84
 #, fuzzy
 msgid "Sort &environments alphabetically"
-msgstr "Sititchî on rahuca"
+msgstr "Sititchî on rahuca"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:65
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:91
 msgid "&Group environments by their category"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:73
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:99
 msgid "Edit Math Macros inline with a box around"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:78
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:104
 msgid "Edit Math Macros inline with the name in the status bar"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:83
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:109
 msgid "Edit Math Macros with a parameter list (like in LyX < 1.6)"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:94
-msgid "Fullscreen"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:130
+msgid "Skip trailing non-word characters"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:112
-msgid "&Limit text width"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:133
+msgid "Use Mac-style for cursor moving between &words"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:143
-msgid "Screen us&ed (pixels):"
+msgid "Fullscreen"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:169
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:161
+#, fuzzy
+msgid "&Hide toolbars"
+msgstr "Crås/Nén crås"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:168
 #, fuzzy
-msgid "Toggle tabba&r"
-msgstr "Crås/Nén crås"
+msgid "Hide scr&ollbar"
+msgstr "Crås/Nén crås"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:176
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:175
 #, fuzzy
-msgid "To&ggle scrollbar"
-msgstr "Crås/Nén crås"
+msgid "Hide &tabbar"
+msgstr "Prémetu"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:191
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:182
 #, fuzzy
-msgid "T&oggle toolbars"
-msgstr "Crås/Nén crås"
+msgid "Hide &menubar"
+msgstr "Prémetu"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:189
+msgid "&Limit text width"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:31
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:201
+msgid "Screen used (&pixels):"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:45
 #, fuzzy
 msgid "&New..."
 msgstr "LaTeX "
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:51
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:52
+#, fuzzy
+msgid "Re&move"
+msgstr "Comincî pal difén|#R"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:59
+#, fuzzy
+msgid "&Document format"
+msgstr "Documint"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:66
+msgid "Check this to show the current format in the File > Export menu"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:69
+msgid "Sho&w in export menu"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:76
+#, fuzzy
+msgid "Vector &graphics format"
+msgstr "Tchwezi li roye shûvante"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:83
 #, fuzzy
 msgid "S&hort Name:"
 msgstr "No:|#N"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:85
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:96
 #, fuzzy
-msgid "Vector graphi&cs format"
-msgstr "Tchwezi li roye shûvante"
+msgid "E&xtension:"
+msgstr "Co des ôtès tchûzes"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:102
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:109
 #, fuzzy
-msgid "&Document format"
-msgstr "Documint"
+msgid "Shortc&ut:"
+msgstr "Dji rgrete."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:109
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:132
 #, fuzzy
 msgid "&Viewer:"
-msgstr "Loukî è DVI"
+msgstr "Loukî è DVI"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:122
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:152
 #, fuzzy
-msgid "Ed&itor:"
-msgstr "Candjî"
+msgid "Co&pier:"
+msgstr "Copyî"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:132
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:165
 #, fuzzy
-msgid "S&hortcut:"
-msgstr "Dji rgrete."
+msgid "Specify the default output format when using (PDF)LaTeX"
+msgstr "Grandeu papî:|#G"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:142
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:168
 #, fuzzy
-msgid "E&xtension:"
-msgstr "Co des ôtès tchûzes"
+msgid "Default Format"
+msgstr "Metaedje a djoû|#û#U"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:168
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:219
 #, fuzzy
-msgid "Co&pier:"
-msgstr "Copyî"
+msgid "Ed&itor:"
+msgstr "Candjî"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:33
 #, fuzzy
@@ -2705,336 +3737,452 @@ msgstr "Miernuwes"
 msgid "Your E-mail address"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:25
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:19
 #, fuzzy
 msgid "Keyboard"
-msgstr "Mots clés:|#C#K"
+msgstr "Mots clés:|#C#K"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:43
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:31
 #, fuzzy
 msgid "Use &keyboard map"
-msgstr "Mots clés:|#C#K"
+msgstr "Mots clés:|#C#K"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:56
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:44
 #, fuzzy
 msgid "&First:"
-msgstr "Prumîre tiestîre"
+msgstr "Prumîre tiestîre"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:76
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:66
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:57
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:64
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:83
 #, fuzzy
 msgid "Br&owse..."
 msgstr "Foyter...|#F"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:89
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:90
 #, fuzzy
 msgid "S&econd:"
-msgstr "Gåliotaedje"
+msgstr "Gåliotaedje"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:109
-#, fuzzy
-msgid "B&rowse..."
-msgstr "Foyter...|#F"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:120
+msgid "Mac OS X specific setting for use with emacs bindings. Takes effect next time LyX is launched."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:123
+msgid "Do not swap Apple and Control keys"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:122
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:136
 #, fuzzy
 msgid "Mouse"
 msgstr "passer hute"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:140
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:148
 msgid "&Wheel scrolling speed:"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:150
-msgid ""
-"1.0 is the standard scrolling speed with the mouse wheel. Higher values will "
-"speed it up, low values slow it down."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:28
-msgid "Right-to-left language support"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:46 src/LyXRC.cpp:2703
-msgid ""
-"Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)."
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:158
+msgid "1.0 is the standard scrolling speed with the mouse wheel. Higher values will speed it up, low values slow it down."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:49
-msgid "Enable &RTL support"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:202
+msgid "Scroll wheel zoom"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:77
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:235
 #, fuzzy
-msgid "Cursor movement:"
-msgstr "Rawete:"
+msgid "Enable"
+msgstr "Grand tåvlea"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:87
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:249
 #, fuzzy
-msgid "&Logical"
-msgstr "Dizeu|#u#T"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:97
-msgid "&Visual"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:109
-msgid "Check to highlight foreign languages visually in the work area"
-msgstr ""
+msgid "Ctrl"
+msgstr "Sititchî ene etikete"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:112
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:254
 #, fuzzy
-msgid "Mark &foreign languages"
-msgstr "Li rmårke est metuwe"
+msgid "Shift"
+msgstr "infty"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:135
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:259
 #, fuzzy
-msgid "Select the default language of your documents"
-msgstr "dins les tchûzes po cisse classe di documints"
+msgid "Alt"
+msgstr "Bloc|#c"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:145
-msgid "The LaTeX command that starts a switch to a foreign language"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:19
+#, fuzzy
+msgid "User &interface language:"
+msgstr "Eployî èn ôte lingaedje|#T"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:152
-msgid "Enter the command to load the language package (default: babel)"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:29
+msgid "Select the language of the user interface (menus, dialogs, etc.)"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:159
-msgid "The LaTeX command that ends a switch to a foreign language"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:55
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1005
+#, fuzzy
+msgid "Automatic"
+msgstr "Miernuwes"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:179
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:60
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1007
 #, fuzzy
-msgid "&Default language:"
-msgstr "Eployî èn ôte lingaedje|#T"
+msgid "Always Babel"
+msgstr "Chal, c' est tofer candjî"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:189
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:70
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1011
 #, fuzzy
-msgid "Language pac&kage:"
+msgid "None[[language package]]"
 msgstr "Lingaedje:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:199
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:78
+msgid "Enter the command to load the language package (default: babel)"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:87
 #, fuzzy
 msgid "Command s&tart:"
 msgstr "Comande:|#C"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:209
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:97
+msgid "The LaTeX command that starts a switch to a foreign language"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:117
 #, fuzzy
 msgid "Command e&nd:"
 msgstr "Comande:|#C"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:219
-msgid ""
-"Check to pass the language globally (to the document class), not locally (to "
-"the language package)"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:127
+msgid "The LaTeX command that ends a switch to a foreign language"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:222
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:134
 #, fuzzy
-msgid "&Global"
-msgstr "Floatflt xxx|#F"
+msgid "Default Decimal &Point:"
+msgstr "Grandeu papî:|#G"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:229
-msgid ""
-"If checked, the document language is not explicitely set by a language "
-"switch command"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:160
+msgid "Check to pass the language globally (to the document class), not locally (to the language package)"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:232
-msgid "Auto &begin"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:163
+msgid "Set languages &globally"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:239
-msgid ""
-"If checked, the document language is not explicitely closed by a language "
-"switch command"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:170
+msgid "If checked, the document language is not explicitly set by a language switch command"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:242
-msgid "Auto &end"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:173
+msgid "Auto &begin"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:249
-msgid "Use the babel package for multilingual support"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:180
+msgid "If checked, the document language is not explicitly closed by a language switch command"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:252
-#, fuzzy
-msgid "Use b&abel"
-msgstr "Eployî include|#U"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:183
+msgid "Auto &end"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:25
-msgid "Set class options to default on class change"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:190
+msgid "Check to highlight foreign languages visually in the work area"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:28
-msgid "&Reset class options when document class changes"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:193
+#, fuzzy
+msgid "Mark &foreign languages"
+msgstr "Li rmårke est metuwe"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:203
+msgid "Right-to-left language support"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:57
-msgid ""
-"Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style "
-"paths to LaTeX files. Useful if you're using the native Windows MikTeX "
-"rather than the Cygwin teTeX."
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:215
+msgid "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:63
-msgid "&Use Windows-style paths in LaTeX files"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:218
+msgid "Enable RTL su&pport"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:70
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:233
 #, fuzzy
-msgid "Default paper si&ze:"
-msgstr "Grandeu papî:|#G"
+msgid "Cursor movement:"
+msgstr "Rawete:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:80
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:243
 #, fuzzy
-msgid "Te&X encoding:"
-msgstr "Ecôdaedje:|#E"
+msgid "&Logical"
+msgstr "Dizeu|#u#T"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:90
-msgid "CheckTeX start options and flags"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:253
+msgid "&Visual"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:97
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:24
+msgid "Enable if a specific font encoding (such as T1) should be used (via fontenc)"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:27
 #, fuzzy
-msgid "&Index command:"
-msgstr "Enonder ene comande"
+msgid "Use LaTe&X font encoding:"
+msgstr "Ecôdaedje:|#E"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:107
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:41
 #, fuzzy
-msgid "&BibTeX command:"
-msgstr "Enonder ene comande"
+msgid "Default paper si&ze:"
+msgstr "Grandeu papî:|#G"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:117
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:57
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:847
 #, fuzzy
-msgid "&DVI viewer paper size options:"
-msgstr "Co des ôtès tchûzes"
+msgid "US letter"
+msgstr "Hintche|#H"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:127
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:62
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:848
+msgid "US legal"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:67
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:849
+msgid "US executive"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:72
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:853
+msgid "A3"
+msgstr "A3"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:77
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:854
+msgid "A4"
+msgstr "A4"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:82
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:855
+msgid "A5"
+msgstr "A5"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:87
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:862
+msgid "B5"
+msgstr "B5"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:95
 #, fuzzy
-msgid "Chec&kTeX command:"
-msgstr "Enonder ene comande"
+msgid "&DVI viewer paper size options:"
+msgstr "Co des ôtès tchûzes"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:105
+msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:137
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:162
 #, fuzzy
 msgid "BibTeX command and options"
-msgstr "Fitchî des messaedjes LaTeX"
+msgstr "Fitchî des messaedjes LaTeX"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:144
-msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:182
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:257
+msgid "Processor for &Japanese:"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:192
+#, fuzzy
+msgid "Specific BibTeX command and options for pLaTeX (Japanese)"
+msgstr "Fitchî des messaedjes LaTeX"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:214
+msgid "Pr&ocessor:"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:151
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:240
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:877
+#, fuzzy
+msgid "Op&tions:"
+msgstr "Tchûzes"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:250
 #, fuzzy
 msgid "Index command and options (makeindex, xindy)"
-msgstr "Fitchî des messaedjes LaTeX"
+msgstr "Fitchî des messaedjes LaTeX"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:183
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:689
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:267
 #, fuzzy
-msgid "US letter"
-msgstr "Hintche|#H"
+msgid "Specific index command and options for pLaTeX (Japanese)"
+msgstr "Fitchî des messaedjes LaTeX"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:188
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:690
-msgid "US legal"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:289
+#, fuzzy
+msgid "&Nomenclature command:"
+msgstr "Ôte"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:299
+#, fuzzy
+msgid "Command and options for nomencl (usually makeindex)"
+msgstr "Fitchî des messaedjes LaTeX"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:306
+#, fuzzy
+msgid "Chec&kTeX command:"
+msgstr "Enonder ene comande"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:316
+msgid "CheckTeX start options and flags"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:193
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:691
-msgid "US executive"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:326
+msgid ""
+"Select whether LyX should output Windows or Cygwin style\n"
+"paths to LaTeX files. Don't change the default unless the\n"
+"TeX engine was not correctly detected at configure time.\n"
+"Warning: Your changes here will not be saved."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:198
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:692
-msgid "A3"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:332
+msgid "&Use Windows-style paths in LaTeX files"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:203
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:693
-msgid "A4"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:339
+msgid "Set class options to default on class change"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:208
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:694
-msgid "A5"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:342
+#, fuzzy
+msgid "R&eset class options when document class changes"
+msgstr "dins les tchûzes po cisse classe di documints"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:21
+msgid "Output &line length:"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:213
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:697
-msgid "B5"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:37
+msgid "The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to 0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, paragraphs are separated by a blank line."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:19
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:64
 #, fuzzy
-msgid "&Working directory:"
-msgstr "LyX: dji fwai li ridant "
+msgid "&Date format:"
+msgstr "Metaedje a djoû|#û#U"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:32
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:55
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:78
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:101
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:124
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:147
-#, fuzzy
-msgid "Browse..."
-msgstr "Foyter...|#F"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:80
+msgid "Date format for strftime output"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:42
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:104
 #, fuzzy
-msgid "&Document templates:"
-msgstr "Documint rlomé ("
+msgid "&Overwrite on export:"
+msgstr "Schaper li documint?"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:65
-#, fuzzy
-msgid "&Example files:"
-msgstr "Egzimpes"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:115
+msgid "Ask permission"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:120
+msgid "Main file only"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:88
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:125
 #, fuzzy
-msgid "&Backup directory:"
-msgstr "Ridant ûzeu :"
+msgid "All files"
+msgstr "[nou fitchî]"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:111
-msgid "Ly&XServer pipe:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:129
+msgid "What to do when existing files are going to be overwritten on export."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:134
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:151
+msgid "Forward search"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:171
 #, fuzzy
-msgid "&Temporary directory:"
-msgstr "Ridant ûzeu :"
+msgid "DV&I command:"
+msgstr "Enonder ene comande"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:157
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:207
+#, fuzzy
+msgid "&PDF command:"
+msgstr "Romane"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:41
 msgid "&PATH prefix:"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:57 src/LyXRC.cpp:2393
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:51
 msgid ""
-"The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to "
-"0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, "
-"paragraphs are separated by a blank line."
+"Specify those directories which should be prepended to the PATH environment variable.\n"
+"Use the OS native format."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:67
-msgid "Output &line length:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:58
+msgid "TEX&INPUTS prefix:"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:68
+msgid ""
+"Specify those directories which should be prepended to the TEXINPUTS environment variable.\n"
+"A '.' represents the current document directory. Use the OS native format."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:77
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:75
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:98
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:121
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:144
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:167
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:190
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:213
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:249
 #, fuzzy
-msgid "&roff command:"
-msgstr "Romane"
+msgid "Browse..."
+msgstr "Foyter...|#F"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:87
-msgid "External app for formating tables in plain text output"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:85
+#, fuzzy
+msgid "T&hesaurus dictionaries:"
+msgstr "Prémetu"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:111
+#, fuzzy
+msgid "&Temporary directory:"
+msgstr "Ridant ûzeu :"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:134
+msgid "Ly&XServer pipe:"
 msgstr ""
 
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:157
+#, fuzzy
+msgid "&Backup directory:"
+msgstr "Ridant ûzeu :"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:180
+#, fuzzy
+msgid "&Example files:"
+msgstr "Egzimpes"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:203
+#, fuzzy
+msgid "&Document templates:"
+msgstr "Documint rlomé ("
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:226
+#, fuzzy
+msgid "&Working directory:"
+msgstr "LyX: dji fwai li ridant "
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:236
+#, fuzzy
+msgid "H&unspell dictionaries:"
+msgstr "Prémetu"
+
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:41
 #, fuzzy
 msgid "Printer Command Options"
-msgstr "Sititchî ene etikete"
+msgstr "Sititchî ene etikete"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:69
 msgid "Extension to be used when printing to file."
@@ -3047,7 +4195,7 @@ msgstr ""
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:85
 #, fuzzy
 msgid "Option used to print to a file."
-msgstr "Tchwezi li roye shûvante"
+msgstr "Tchwezi li roye shûvante"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:88
 #, fuzzy
@@ -3060,8 +4208,8 @@ msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:101
 #, fuzzy
-msgid "Set p&rinter:"
-msgstr "Dji n' sai rexhe so li scrîrece"
+msgid "Set &printer:"
+msgstr "Dji n' sai rexhe so li scrîrece"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:114
 msgid "Option used with spool command to set printer."
@@ -3069,29 +4217,27 @@ msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:117
 #, fuzzy
-msgid "Spool pr&inter:"
-msgstr "Dji n' sai rexhe so li scrîrece"
+msgid "Spool &printer:"
+msgstr "Dji n' sai rexhe so li scrîrece"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:130
-msgid ""
-"Setting causes printer command to print to file and then use this actually "
-"to print."
+msgid "Setting causes printer command to print to file and then use this actually to print."
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:136
 #, fuzzy
-msgid "Spool &command:"
-msgstr "Discrîre li cmande"
+msgid "Spool co&mmand:"
+msgstr "Discrîre li cmande"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:153
 #, fuzzy
 msgid "Option used to reverse page order."
-msgstr "Comincî pal difén|#R"
+msgstr "Comincî pal difén|#R"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:156
 #, fuzzy
 msgid "Re&verse pages:"
-msgstr "Comincî pal difén|#R"
+msgstr "Comincî pal difén|#R"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:169
 #, fuzzy
@@ -3100,7 +4246,7 @@ msgstr "Payizaedje|#P"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:182
 #, fuzzy
-msgid "Number of Co&pies:"
+msgid "&Number of copies:"
 msgstr "Nombe"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:192
@@ -3119,7 +4265,7 @@ msgstr "LaTeX "
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:216
 #, fuzzy
 msgid "Pa&ge range:"
-msgstr "Côper li pådje"
+msgstr "Côper li pådje"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:226
 msgid "Option used to collate multiple copies."
@@ -3138,12 +4284,12 @@ msgstr "Lingaedje"
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:256
 #, fuzzy
 msgid "Paper t&ype:"
-msgstr "Grandeu papî:|#G"
+msgstr "Grandeu papî:|#G"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:266
 #, fuzzy
 msgid "Paper si&ze:"
-msgstr "Grandeu papî:|#G"
+msgstr "Grandeu papî:|#G"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:279
 msgid "Any other options you'd like to use with the printer command."
@@ -3152,33 +4298,30 @@ msgstr ""
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:282
 #, fuzzy
 msgid "E&xtra options:"
-msgstr "Co des ôtès tchûzes"
+msgstr "Co des ôtès tchûzes"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:298
 msgid "Customizes output to a given printer. Expert option."
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:301
-msgid ""
-"Normally, this needs to be checked only if you are using dvips as your "
-"printer command and you have config.<printer> files installed for all your "
-"printers."
+msgid "Normally, this needs to be checked only if you are using dvips as your printer command and you have config.<printer> files installed for all your printers."
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:304
 #, fuzzy
-msgid "Adapt output to printer"
-msgstr "Tchwezi li roye shûvante"
+msgid "Adapt &output to printer"
+msgstr "Tchwezi li roye shûvante"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:311
 #, fuzzy
 msgid "Name of the default printer"
-msgstr "Grandeu papî:|#G"
+msgstr "Grandeu papî:|#G"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:318
 #, fuzzy
 msgid "Default &printer:"
-msgstr "Grandeu papî:|#G"
+msgstr "Grandeu papî:|#G"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:331
 #, fuzzy
@@ -3187,126 +4330,138 @@ msgstr "Romane"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:69
 #, fuzzy
-msgid "Sa&ns Serif:"
+msgid "Sans Seri&f:"
 msgstr "Fonte Sans Serif|#S"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:107
 #, fuzzy
 msgid "T&ypewriter:"
-msgstr "Machine a scrîre"
+msgstr "Machine a scrîre"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:169
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:117
 #, fuzzy
-msgid "Screen &DPI:"
-msgstr "Tchûzes pol waitroûle"
+msgid "R&oman:"
+msgstr "Romane"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:186
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:169
 #, fuzzy
 msgid "&Zoom %:"
 msgstr "ou %|#o"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:223
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:206
 #, fuzzy
 msgid "Font Sizes"
 msgstr "Grandeu des fontes:|#G"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:262
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:245
+#, fuzzy
+msgid "&Large:"
+msgstr "Grandes(1)"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:255
 #, fuzzy
-msgid "Larger:"
+msgid "&Larger:"
 msgstr "Grandes(2)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:272
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:265
 #, fuzzy
-msgid "Largest:"
+msgid "&Largest:"
 msgstr "Grandes(3)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:285
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:278
 #, fuzzy
-msgid "Huge:"
+msgid "&Huge:"
 msgstr "Grandes(4)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:295
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:288
 #, fuzzy
-msgid "Hugest:"
+msgid "&Hugest:"
 msgstr "Grandes(4)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:305
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:298
 #, fuzzy
-msgid "Smallest:"
+msgid "S&mallest:"
 msgstr "Pitites(3)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:315
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:308
 #, fuzzy
-msgid "Smaller:"
+msgid "S&maller:"
 msgstr "Pitites(2)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:325
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:318
 #, fuzzy
-msgid "Small:"
+msgid "S&mall:"
 msgstr "Pitites(1)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:335
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:328
 #, fuzzy
-msgid "Normal:"
+msgid "&Normal:"
 msgstr "Miernuwes"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:345
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:338
 #, fuzzy
-msgid "Tiny:"
+msgid "&Tiny:"
 msgstr "Pitites(4)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:355
-#, fuzzy
-msgid "Large:"
-msgstr "Grandes(1)"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:368
-msgid ""
-"Checking this improves performance, but might decrease the on-screen quality "
-"of fonts"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:364
+msgid "Checking this improves performance, but might decrease the on-screen quality of fonts"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:371
-msgid "Use Pixmap Cache to speed up font rendering"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:367
+msgid "&Use pixmap cache to speed up font rendering"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:41
-msgid "Show ke&y-bindings containing:"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:68
+#, fuzzy
+msgid "&New"
+msgstr "LaTeX "
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:56
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:90
 #, fuzzy
 msgid "&Bind file:"
-msgstr "Fitchî EPS|#E"
+msgstr "Fitchî EPS|#E"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:108
+msgid "Show ke&y-bindings containing:"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:41
+msgid "If unchecked, notes and comments will be excluded from spell checking"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:44
+msgid "Spellcheck &notes and comments"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:107
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:51
 #, fuzzy
-msgid "Ne&w"
-msgstr "LaTeX "
+msgid "&Spellchecker engine:"
+msgstr "Coridjeu di scrîjhaedje"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:64
-#, fuzzy
-msgid "Al&ternative language:"
-msgstr "Eployî èn ôte lingaedje|#T"
+msgid "Accept words such as \"diskdrive\""
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:77
-msgid "Specify a personal dictionary file other than the default"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:67
+msgid "Accept compound &words"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:87
-#, fuzzy
-msgid "Personal &dictionary:"
-msgstr "Radjouter è motî da vosse|#R"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:74
+msgid "Mark misspelled words with a underline."
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:97
-#, fuzzy
-msgid "Escape cha&racters:"
-msgstr "Speciå:|#S"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:77
+msgid "S&pellcheck continuously"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:100
+msgid "The characters inserted here are ignored by the spellchecker. "
+msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:107
 #, fuzzy
-msgid "Spellchec&ker executable:"
-msgstr "Coridjeu di scrîjhaedje"
+msgid "&Escape characters:"
+msgstr "Speciå:|#S"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:117
 msgid "Override the language used for the spellchecker"
@@ -3314,95 +4469,121 @@ msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:124
 #, fuzzy
-msgid "Use input encod&ing"
-msgstr "Eployî input|#i"
+msgid "Al&ternative language:"
+msgstr "Eployî èn ôte lingaedje|#T"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:25
+#, fuzzy
+msgid "&User interface file:"
+msgstr "Eployî èn ôte lingaedje|#T"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:131
-msgid "Accept words such as \"diskdrive\""
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:58
+#, fuzzy
+msgid "&Icon Set:"
+msgstr "Colones"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:68
+msgid ""
+"The icon set to use. Warning: normal size of icons may be\n"
+"wrong until you save the preferences and restart LyX."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:134
-msgid "Accept compound &words"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:75
+#, fuzzy
+msgid "Automatic help"
+msgstr "Miernuwes"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:93
+msgid "Checking this allows the automatic display of helpful comments for insets in the main work area of an edited document"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:96
+msgid "&Enable tool tips in main work area"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:33
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:106
 #, fuzzy
 msgid "Session"
 msgstr "Modeye di LyX"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:51
-msgid "Restore to cursor position when the file was last closed"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:118
+msgid "Restore window layouts and &geometries"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:54
-msgid "Allow saving/restoring of windows geometry"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:125
+msgid "Restore to the cursor position when the file was last closed"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:61
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:128
 #, fuzzy
-msgid "Restore cursor positions"
+msgid "Restore cursor &positions"
 msgstr "Rawete:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:68
-msgid "Load opened files from last session"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:135
+msgid "&Load opened files from last session"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:78
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:142
+#, fuzzy
+msgid "&Clear all session information"
+msgstr "Nole informåcion po disfé"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:165
 #, fuzzy
 msgid "Documents"
 msgstr "Documint"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:101
-msgid "&Maximum last files:"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:146
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:174
 #, fuzzy
-msgid "minutes"
-msgstr "Royes"
+msgid "Backup original documents when saving"
+msgstr "Schaper li documint?"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:163
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:181
 #, fuzzy
-msgid "B&ackup documents, every"
+msgid "&Backup documents, every"
 msgstr "Schaper li documint?"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:170
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:198
 #, fuzzy
-msgid "Open documents in &tabs"
-msgstr "Dji drove li documint efant"
+msgid "minutes"
+msgstr "Royes"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:177
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:218
 #, fuzzy
-msgid "Use &bundled format for new documents"
-msgstr "Dji n' sai drovi li documint"
+msgid "&Save documents compressed by default"
+msgstr "Ké papî"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:225
+msgid "&Maximum last files:"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:200
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:255
 #, fuzzy
-msgid "Automatic help"
-msgstr "Miernuwes"
+msgid "&Open documents in tabs"
+msgstr "Dji drove li documint efant"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:218
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:262
 msgid ""
-"Checking this allow the automatic display of helpful comments for insets in "
-"the main work area of an edited document"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:221
-msgid "Enable &tool tips in main work area"
+"Whether to open documents in an already running instance of LyX.\n"
+"(Set the LyXServer pipe path and restart LyX to enable this feature)"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:231
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:265
 #, fuzzy
-msgid "Bro&wse..."
-msgstr "Foyter...|#F"
+msgid "S&ingle instance"
+msgstr "Simpe|#S"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:241
-#, fuzzy
-msgid "&User interface file:"
-msgstr "Eployî èn ôte lingaedje|#T"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:272
+msgid "Whether to place close button on each tab or only one in the top left."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:275
+msgid "&Single close-tab button"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/LyXFunc.cpp:692
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1644
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2570
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2669
 #, fuzzy
 msgid "&Save"
 msgstr "Schaper"
@@ -3410,12 +4591,12 @@ msgstr "Schaper"
 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:28
 #, fuzzy
 msgid "Pages"
-msgstr "Pådje: "
+msgstr "Pådje: "
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:59
 #, fuzzy
 msgid "Page number to print from"
-msgstr "Dji n' sai rexhe so li scrîrece"
+msgstr "Dji n' sai rexhe so li scrîrece"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:66
 msgid "&To:[[as in 'From page x to page y']]"
@@ -3424,12 +4605,12 @@ msgstr ""
 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:79
 #, fuzzy
 msgid "Page number to print to"
-msgstr "Dji n' sai rexhe so li scrîrece"
+msgstr "Dji n' sai rexhe so li scrîrece"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:88 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:101
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:88
 #, fuzzy
 msgid "Print all pages"
-msgstr "Totes les pådjes|#G"
+msgstr "Totes les pådjes|#G"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:91
 #, fuzzy
@@ -3437,34 +4618,35 @@ msgid "Fro&m"
 msgstr "Fontes:|#F"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:104
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:226
 #, fuzzy
 msgid "&All"
-msgstr "Mete èn oûve"
+msgstr "Mete èn oûve"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:116
 #, fuzzy
 msgid "Print &odd-numbered pages"
-msgstr "Sititchî li limerô del pådje|#P"
+msgstr "Sititchî li limerô del pådje|#P"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:126
 #, fuzzy
 msgid "Print &even-numbered pages"
-msgstr "Sititchî li limerô del pådje|#P"
+msgstr "Sititchî li limerô del pådje|#P"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:136
 #, fuzzy
 msgid "Print in reverse order"
-msgstr "Comincî pal difén|#R"
+msgstr "Comincî pal difén|#R"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:139
 #, fuzzy
 msgid "Re&verse order"
-msgstr "Comincî pal difén|#R"
+msgstr "Comincî pal difén|#R"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:149
 #, fuzzy
 msgid "Copie&s"
-msgstr "Copyî"
+msgstr "Copyî"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:161
 msgid "Number of copies"
@@ -3503,110 +4685,223 @@ msgstr "Rexhe"
 msgid "Send output to the given printer"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:290 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:303
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:290
 #, fuzzy
 msgid "Send output to a file"
-msgstr "Tchwezi li roye shûvante"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:43
-#, fuzzy
-msgid "La&bels in:"
-msgstr "Li tåvlea est stitchî"
+msgstr "Tchwezi li roye shûvante"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:163
-msgid "Cross-reference as it appears in output"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:61
+msgid "Check if this index should be part (e.g., a section) of the former one."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:167
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:64
 #, fuzzy
-msgid "<reference>"
-msgstr "Sititchî on rahuca"
+msgid "&Subindex"
+msgstr "Costés"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:172
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:79
 #, fuzzy
-msgid "(<reference>)"
-msgstr "Sititchî on rahuca"
+msgid "A&vailable indexes:"
+msgstr "Sititchî on rahuca"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:177
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:89
 #, fuzzy
-msgid "<page>"
-msgstr "Minipådje|#M"
+msgid "Select the index that shall be printed at this place of the document."
+msgstr "dins les tchûzes po cisse classe di documints"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:182
-msgid "on page <page>"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:13
+#, fuzzy
+msgid "Nomenclature settings"
+msgstr "Tchûzes"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:187
-msgid "<reference> on page <page>"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:19
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:32
+msgid "Define hanging indentation/label length for the nomenclature list."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:192
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:22
 #, fuzzy
-msgid "Formatted reference"
-msgstr "Sititchî on rahuca"
+msgid "&List Indentation:"
+msgstr "Ritrait"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:203
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:39
 #, fuzzy
-msgid "Sort labels in alphabetical order"
-msgstr "Sititchî on rahuca"
+msgid "Custom &Width:"
+msgstr "Colones"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:206
-#, fuzzy
-msgid "&Sort"
-msgstr "Dji rgrete."
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:52
+msgid "Custom value. \"List Indentation\" needs to be set to \"Custom\"."
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:229
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:90
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1293
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:252
 #, fuzzy
-msgid "Update the label list"
-msgstr "Sititchî on rahuca"
+msgid "Output"
+msgstr ", Parfondeu: "
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:247
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:133
 #, fuzzy
-msgid "Jump to the label"
-msgstr "Potchî sol rahuca|#G"
+msgid "Settings"
+msgstr "Gåliotaedje"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:250 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:264
-#, fuzzy
-msgid "&Go to Label"
-msgstr "Li tåvlea est stitchî"
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:145
+msgid "Select the debug messages that should be displayed"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:28
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:173
+msgid "Automatic cleanup of the window before LaTeX compilation proceeds"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:176
+msgid "&Clear automatically"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:191
+msgid "Debug messages"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:203
+msgid "Display no debug messages"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:206
 #, fuzzy
-msgid "&Find:"
-msgstr "Trover|#T"
+msgid "&None"
+msgstr "Fwait"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:213
+msgid "Display the debug messages selected to the right"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:68
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:216
 #, fuzzy
-msgid "Replace &with:"
-msgstr "Mete çouchal el plaece|#ç#c"
+msgid "S&elected"
+msgstr "Waester foû di|#W"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:223
+msgid "Display all debug messages"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:105
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:236
+msgid "Display statusbar messages?"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:239
+msgid "&Statusbar messages"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:22
 #, fuzzy
-msgid "Case &sensitive"
-msgstr "Ptitès <> grandès letes|#s#S"
+msgid "La&bels in:"
+msgstr "Li tåvlea est stitchî"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:49
+#, fuzzy
+msgid "&References"
+msgstr "Sititchî on rahuca"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:112
-msgid "Match whole words onl&y"
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:76
+#, fuzzy
+msgid "Fil&ter:"
+msgstr "Fitchî"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:89
+msgid "Enter string to filter the label list"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:170
-msgid "Find &Next"
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:99
+#, fuzzy
+msgid "Filter case-sensitively"
+msgstr "Ptitès <> grandès letes|#s#S"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:102
+#, fuzzy
+msgid "Case-sensiti&ve"
+msgstr "Ptitès <> grandès letes|#s#S"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:127
+msgid "Sort labels in alphabetical order (case-insensitively unless the Case-sensitive option is checked)"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:183
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:48
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:108
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:130
 #, fuzzy
-msgid "&Replace"
-msgstr "Mete el plaece"
+msgid "&Sort"
+msgstr "Dji rgrete."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:193
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:140
 #, fuzzy
-msgid "Replace &All"
-msgstr "Mete el plaece|#L#r"
+msgid "Sort labels case-sensitively in alphabetical order"
+msgstr "Sititchî on rahuca"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:200
-msgid "Search &backwards"
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:143
+#, fuzzy
+msgid "Cas&e-sensitive"
+msgstr "Ptitès <> grandès letes|#s#S"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:150
+msgid "Group labels by prefix (e.g. \"sec:\")"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:153
+#, fuzzy
+msgid "Grou&p"
+msgstr "No:|#N"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:181
+#, fuzzy
+msgid "&Go to Label"
+msgstr "Li tåvlea est stitchî"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:212
+msgid "Cross-reference as it appears in output"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:216
+#, fuzzy
+msgid "<reference>"
+msgstr "Sititchî on rahuca"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:221
+#, fuzzy
+msgid "(<reference>)"
+msgstr "Sititchî on rahuca"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:226
+#, fuzzy
+msgid "<page>"
+msgstr "Minipådje|#M"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:231
+msgid "on page <page>"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:236
+msgid "<reference> on page <page>"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:241
+#, fuzzy
+msgid "Formatted reference"
+msgstr "Sititchî on rahuca"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:246
+#, fuzzy
+msgid "Textual reference"
+msgstr "Sititchî on rahuca"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:291
+#, fuzzy
+msgid "Update the label list"
+msgstr "Sititchî on rahuca"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:101
+#, fuzzy
+msgid "Case &sensitive[[search]]"
+msgstr "Ptitès <> grandès letes|#s#S"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:108
+msgid "Match w&hole words only"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:42
@@ -3616,92 +4911,127 @@ msgstr ""
 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:101
 #, fuzzy
 msgid "&Export formats:"
-msgstr "Metaedje a djoû|#û#U"
+msgstr "Metaedje a djoû|#û#U"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:111
 #, fuzzy
-msgid "&Command:"
-msgstr "Romane"
+msgid "&Send exported file to command:"
+msgstr "Evoyî li documint al comande"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:16
+#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:13
 #, fuzzy
 msgid "Edit shortcut"
 msgstr "Dji rgrete."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:54
+#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:77
+msgid "Enter LyX function or command sequence"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:87
+msgid "Remove last key from the shortcut sequence"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:90
 #, fuzzy
-msgid "Clear"
-msgstr "Vûdî|#v"
+msgid "&Delete Key"
+msgstr "Waester foû di|#W"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:97
+msgid "Clear current shortcut"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:61
+#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:100
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:956
 #, fuzzy
-msgid "Function:"
-msgstr "Foncsions"
+msgid "C&lear"
+msgstr "Vûdî|#v"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:68 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1973
+#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:107
 #, fuzzy
-msgid "Shortcut"
+msgid "&Shortcut:"
 msgstr "Dji rgrete."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:35
+#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:117
 #, fuzzy
-msgid "Suggestions:"
-msgstr "Po:"
+msgid "&Function:"
+msgstr "Foncsions"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:130
+msgid "Type shortcut after clicking on this field. You can reset the content with the 'Clear' button"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:19
+#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:192
+#, fuzzy
+msgid "Spell Checker"
+msgstr "Coridjeu di scrîjhaedje"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:43
+msgid "The checked language. Switching this alters the language of the checked word."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:59
+#, fuzzy
+msgid "Unknown word:"
+msgstr "nén cnoxhu"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:69
+#, fuzzy
+msgid "Current word"
+msgstr "Rawete:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:85
+#, fuzzy
+msgid "&Find Next"
+msgstr "Mete el plaece"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:45
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:92
+#, fuzzy
+msgid "Re&placement:"
+msgstr "Plaece des comas:|#L"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:105
+#, fuzzy
+msgid "Replace with selected word"
+msgstr "Fåt-i mete ci documint ci el plaece ?"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:130
 #, fuzzy
 msgid "Replace word with current choice"
-msgstr "Fåt-i mete ci documint ci el plaece ?"
+msgstr "Fåt-i mete ci documint ci el plaece ?"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:55
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:146
 #, fuzzy
-msgid "Add the word to your personal dictionary"
-msgstr "Radjouter è motî da vosse|#R"
+msgid "S&uggestions:"
+msgstr "Po:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:65
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:181
 #, fuzzy
 msgid "Ignore this word"
 msgstr "Passer ci mot ci|#P"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:68
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:184
 #, fuzzy
 msgid "&Ignore"
 msgstr "Passer hute"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:75
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:197
 #, fuzzy
 msgid "Ignore this word throughout this session"
-msgstr "Admete li mot po ci côp co|#m"
+msgstr "Admete li mot po ci côp co|#m"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:78
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:200
 #, fuzzy
 msgid "I&gnore All"
 msgstr "Passer hute"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:101
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:213
 #, fuzzy
-msgid "Replacement:"
-msgstr "Plaece des comas:|#L"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:111
-#, fuzzy
-msgid "Current word"
-msgstr "Rawete:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:118
-#, fuzzy
-msgid "Unknown word:"
-msgstr "nén cnoxhu"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:139
-#, fuzzy
-msgid "Replace with selected word"
-msgstr "Fåt-i mete ci documint ci el plaece ?"
+msgid "Add the word to your personal dictionary"
+msgstr "Radjouter è motî da vosse|#R"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:83
-msgid ""
-"Available categories depend on the document encoding. Select UTF-8 for the "
-"full range."
+msgid "Available categories depend on the document encoding. Select UTF-8 for the full range."
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:86
@@ -3716,278 +5046,355 @@ msgstr ""
 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:119
 #, fuzzy
 msgid "&Display all"
-msgstr "Sititchî ene etikete"
+msgstr "Sititchî ene etikete"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:38
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:35
 #, fuzzy
 msgid "&Table Settings"
-msgstr "Minipådje|#M"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:50
-#, fuzzy
-msgid "Column Width"
-msgstr "Colones"
+msgstr "Minipådje|#M"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:68
-msgid "Fixed width of the column"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:78
-msgid "Vertical alignment for fixed width columns"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:110
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:41
 #, fuzzy
-msgid "&Vertical alignment:"
-msgstr "Aroymint d' astampé|#a"
+msgid "Column settings"
+msgstr "Documints"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:123
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:47
 #, fuzzy
 msgid "&Horizontal alignment:"
-msgstr "Aroymint di coûtchî|#c"
+msgstr "Aroymint di coûtchî|#c"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:133
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:57
 #, fuzzy
 msgid "Horizontal alignment in column"
-msgstr "Aroymint di coûtchî|#c"
+msgstr "Aroymint di coûtchî|#c"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:137 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:91
-#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:679
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:64
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:108
+#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:788
 #, fuzzy
 msgid "Justified"
 msgstr "Sapinse"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:179
-msgid "Rotate the table by 90 degrees"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:84
+#, fuzzy
+msgid "At Decimal Separator"
+msgstr "Evoye xxx"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:182
-msgid "&Rotate table 90 degrees"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:110
+#, fuzzy
+msgid "&Decimal separator:"
+msgstr "Grandeu papî:|#G"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:189
-msgid "Rotate this cell by 90 degrees"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:168
+msgid "Fixed width of the column"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:192
-msgid "Rotate &cell 90 degrees"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:196
+#, fuzzy
+msgid "&Vertical alignment in row:"
+msgstr "Aroymint d' astampé|#a"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:206
+msgid "Specifies the vertical alignment of this cell in relation to the baseline of the row."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:199
-msgid "Merge cells"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:228
+msgid "Merge cells of different columns"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:202
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:231
 #, fuzzy
 msgid "&Multicolumn"
 msgstr "Multicolones|#M"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:209
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:241
+#, fuzzy
+msgid "Row setting"
+msgstr "Tchûzes"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:247
+msgid "Merge cells of different rows"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:250
+msgid "M&ultirow"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:262
+#, fuzzy
+msgid "&Vertical Offset:"
+msgstr "Espaçmints d' astampé"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:275
+#, fuzzy
+msgid "Optional vertical offset"
+msgstr "Espaçmints d' astampé"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:293
+#, fuzzy
+msgid "Cell setting"
+msgstr "Tchûzes"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:299
+msgid "Rotate this cell by 90 degrees"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:302
+msgid "Rotate &cell 90 degrees"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:312
 #, fuzzy
 msgid "LaTe&X argument:"
 msgstr "Aroymint"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:219
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:322
 msgid "Custom column format (LaTeX)"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:227
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:332
+#, fuzzy
+msgid "Table-wide settings"
+msgstr "Minipådje|#M"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:338
+#, fuzzy
+msgid "Table w&idth:"
+msgstr "Sititchî ene pînote"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:354
+#, fuzzy
+msgid "Verti&cal alignment:"
+msgstr "Aroymint d' astampé|#a"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:364
+#, fuzzy
+msgid "Vertical alignment of the table"
+msgstr "Aroymint d' astampé|#a"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:408
+msgid "Rotate the table by 90 degrees"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:411
+msgid "&Rotate table 90 degrees"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:422
 #, fuzzy
 msgid "&Borders"
 msgstr "Boirds"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:247
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:428
+#, fuzzy
+msgid "Set Borders"
+msgstr "Mete les boirds|#M#S"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:924
+msgid "Set borders of the current (selected) cell(s)"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:937
 #, fuzzy
 msgid "All Borders"
 msgstr "Boirds"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:259
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:943
 msgid "Set all borders of the current (selected) cell(s)"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:262
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:946
 #, fuzzy
 msgid "&Set"
 msgstr "Dji rgrete."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:269
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:953
 msgid "Unset all borders of the current (selected) cell(s)"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:272
-#, fuzzy
-msgid "C&lear"
-msgstr "Vûdî|#v"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:310
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:972
 msgid "Use formal (a.k.a. booktabs) border style (no vertical borders)"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:313
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:975
 #, fuzzy
 msgid "Fo&rmal"
 msgstr "Miernuwes"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:323
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:985
 msgid "Use default (grid-like) border style"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:326
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:988
 #, fuzzy
 msgid "De&fault"
-msgstr "Prémetu"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:349
-#, fuzzy
-msgid "Set Borders"
-msgstr "Mete les boirds|#M#S"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:657
-msgid "Set borders of the current (selected) cell(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Prémetu"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:670
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1014
 #, fuzzy
 msgid "Additional Space"
-msgstr "Espaçmints d' astampé"
+msgstr "Espaçmints d' astampé"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:682
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1020
 msgid "T&op of row:"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:742
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1080
 #, fuzzy
 msgid "Botto&m of row:"
-msgstr "% del pådje|#j"
+msgstr "% del pådje|#j"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:755
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1093
 msgid "Bet&ween rows:"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:793
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1142
 #, fuzzy
 msgid "&Longtable"
-msgstr "Grand tåvlea"
+msgstr "Grand tåvlea"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:821
-msgid "Set a page break on the current row"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1148
+msgid "Select for tables that span multiple pages"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:824
-#, fuzzy
-msgid "Page &break on current row"
-msgstr "Dji n' sai rexhe so li scrîrece"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1151
+msgid "&Use long table"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:834
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1161
 #, fuzzy
-msgid "Settings"
-msgstr "Gåliotaedje"
+msgid "Row settings"
+msgstr "Tchûzes"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:846
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1167
 #, fuzzy
 msgid "Status"
 msgstr "Schaper"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:853
-#, fuzzy
-msgid "Header:"
-msgstr "Tiestîre"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:860
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1174
 #, fuzzy
-msgid "Footer:"
-msgstr "Pîd del pådje"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:867
-#, fuzzy
-msgid "First header:"
-msgstr "Tiestîre"
+msgid "Border above"
+msgstr "Boirds"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:874
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1181
 #, fuzzy
-msgid "Last footer:"
-msgstr "Dierin pîd di pådje"
+msgid "Border below"
+msgstr "Boirds"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:881
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1188
 #, fuzzy
 msgid "Contents"
-msgstr "Ådvins"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:888
-#, fuzzy
-msgid "Border above"
-msgstr "Boirds"
+msgstr "Ådvins"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:895
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1195
 #, fuzzy
-msgid "Border below"
-msgstr "Boirds"
+msgid "Header:"
+msgstr "Tiestîre"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:902
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1202
 msgid "Repeat this row as header on every (except the first) page"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:905 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:918
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:928 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:938
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1770
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1205
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1242
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1283
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1314
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1352
+#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:362
+#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:371
 #, fuzzy
 msgid "on"
 msgstr "Deus|#D#w"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:912
-msgid "This row is the header of the first page"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:925
-msgid "Repeat this row as footer on every (except the last) page"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:935
-msgid "This row is the footer of the last page"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:948 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:955
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:962 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:969
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:976 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:983
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:990 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:997
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1215
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1222
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1249
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1256
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1290
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1297
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1321
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1328
 #, fuzzy
 msgid "double"
 msgstr "Dobe|#D"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1004
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1229
 #, fuzzy
-msgid "Don't output the last footer"
-msgstr "Tchwezi li roye shûvante"
+msgid "First header:"
+msgstr "Tiestîre"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1007
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1017
-#, fuzzy
-msgid "is empty"
-msgstr ", Parfondeu: "
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1236
+msgid "This row is the header of the first page"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1014
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1263
 msgid "Don't output the first header"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1027
-msgid "Select for tables that span multiple pages"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1266
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1338
+#, fuzzy
+msgid "is empty"
+msgstr ", Parfondeu: "
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1030
-msgid "&Use long table"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1273
+#, fuzzy
+msgid "Footer:"
+msgstr "Pîd del pådje"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1280
+msgid "Repeat this row as footer on every (except the last) page"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1049
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1304
 #, fuzzy
-msgid "Current cell:"
+msgid "Last footer:"
+msgstr "Dierin pîd di pådje"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1311
+msgid "This row is the footer of the last page"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1335
+#, fuzzy
+msgid "Don't output the last footer"
+msgstr "Tchwezi li roye shûvante"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1345
+#, fuzzy
+msgid "Caption:"
+msgstr "Tite|#k"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1362
+msgid "Set a page break on the current row"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1365
+#, fuzzy
+msgid "Page &break on current row"
+msgstr "Dji n' sai rexhe so li scrîrece"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1378
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal alignment of the longtable"
+msgstr "Aroymint di coûtchî|#c"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1381
+#, fuzzy
+msgid "Longtable alignment"
+msgstr "Aroymint di coûtchî|#c"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1433
+#, fuzzy
+msgid "Current cell:"
 msgstr "Rawete:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1073
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1455
 #, fuzzy
 msgid "Current row position"
 msgstr "Rawete:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1097
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1477
 msgid "Current column position"
 msgstr ""
 
@@ -3999,30 +5406,24 @@ msgstr ""
 msgid "Rebuild the file lists"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:94
-#, fuzzy
-msgid "&Rescan"
-msgstr "Rissayî|#R#r"
-
 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:104
-msgid ""
-"Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path"
+msgid "Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:107
 #, fuzzy
 msgid "&View"
-msgstr "Loukî è DVI"
+msgstr "Loukî è DVI"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:124
 #, fuzzy
 msgid "Selected classes or styles"
-msgstr "Tchwezi li roye shûvante"
+msgstr "Tchwezi li roye shûvante"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:128
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX classes"
-msgstr "Fitchî des messaedjes LaTeX"
+msgstr "Fitchî des messaedjes LaTeX"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:133
 #, fuzzy
@@ -4032,7 +5433,7 @@ msgstr "LaTeX|#T"
 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:138
 #, fuzzy
 msgid "BibTeX styles"
-msgstr "Båze di doneyes:"
+msgstr "Båze di doneyes:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:162
 msgid "Toggles view of the file list"
@@ -4042,50 +5443,70 @@ msgstr ""
 msgid "Show &path"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:33
-#, fuzzy
-msgid "Spacing"
-msgstr "Espaçmint|#g"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:68
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:19
 #, fuzzy
 msgid "Separate paragraphs with"
-msgstr "Hagnons indintés|#I"
+msgstr "Hagnons indintés|#I"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:112
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:34
 #, fuzzy
-msgid "Listing settings"
-msgstr "Minipådje|#M"
+msgid "Indent consecutive paragraphs"
+msgstr "Tchwezi li hagnon shûvant"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:224
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:37
 #, fuzzy
-msgid "Format text into two columns"
-msgstr "Metaedje è pådje do documint..."
+msgid "&Indentation:"
+msgstr "Ritrait"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:227
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:47
 #, fuzzy
-msgid "Two-&column document"
-msgstr "Schaper li documint?"
+msgid "Size of the indentation"
+msgstr "Sapinse"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:237
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:115
 #, fuzzy
-msgid "&Vertical space"
-msgstr "Espaçmints d' astampé"
+msgid "&Vertical space:"
+msgstr "Espaçmints d' astampé"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:244
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:125
 #, fuzzy
-msgid "Indent consecutive paragraphs"
-msgstr "Tchwezi li hagnon shûvant"
+msgid "Size of the vertical space"
+msgstr "Espaçmints d' astampé"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:247
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:190
 #, fuzzy
-msgid "&Indentation"
-msgstr "Ritrait"
+msgid "Spacing"
+msgstr "Espaçmint|#g"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:313
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:208
 #, fuzzy
 msgid "&Line spacing:"
-msgstr "Espåçmint"
+msgstr "Espåçmint"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:218
+#, fuzzy
+msgid "Spacing type"
+msgstr "Espaçmint|#g"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:231
+#, fuzzy
+msgid "Number of lines"
+msgstr "Nombe"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:251
+#, fuzzy
+msgid "Format text into two columns"
+msgstr "Metaedje è pådje do documint..."
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:254
+#, fuzzy
+msgid "Two-&column document"
+msgstr "Schaper li documint?"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:32
+#, fuzzy
+msgid "Language of the thesaurus"
+msgstr "Lingaedje"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:39
 #, fuzzy
@@ -4095,107 +5516,158 @@ msgstr "Ritrait"
 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:42
 #, fuzzy
 msgid "&Keyword:"
-msgstr "Mots clés:|#C#K"
+msgstr "Mots clés:|#C#K"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:52 lib/layouts/moderncv.layout:64
-#, fuzzy
-msgid "Entry"
-msgstr "Sititchî ene etikete"
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:52
+msgid "Word to look up"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:65
+msgid "L&ookup"
+msgstr ""
 
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:72
 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:85
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:98
 #, fuzzy
 msgid "The selected entry"
-msgstr "Tchwezi li roye shûvante"
+msgstr "Tchwezi li roye shûvante"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:88
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:75
 #, fuzzy
 msgid "&Selection:"
-msgstr "Gåliotaedje"
+msgstr "Gåliotaedje"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:105
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:92
 msgid "Replace the entry with the selection"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:48
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:102
+msgid "Click to select a proposal, double click to look it up."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:36
+#, fuzzy
+msgid "Filter:"
+msgstr "Fitchî"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:46
+msgid "Enter string to filter contents"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:63
+msgid "Switch between available lists (table of contents, list of figures, list of tables, and others)"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:90
 msgid "Update navigation tree"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:51 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:83
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:102 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:121
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:140
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:93
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:144
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:182
 msgid "..."
-msgstr ""
+msgstr "..."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:80
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:122
 msgid "Decrease nesting depth of selected item"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:99
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:141
 msgid "Increase nesting depth of selected item"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:118
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:160
 #, fuzzy
 msgid "Move selected item down by one"
-msgstr "Sititchî on s' apinse"
+msgstr "Sititchî on s' apinse"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:137
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:179
 #, fuzzy
 msgid "Move selected item up by one"
-msgstr "Sititchî on s' apinse"
+msgstr "Sititchî on s' apinse"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:166
-msgid ""
-"Switch between available lists (table of contents, list of figures, list of "
-"tables, and others)"
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:225
+#, fuzzy
+msgid "Sort"
+msgstr "Dji rgrete."
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:246
+msgid "Try to keep persistent view of the uncollapsed nodes"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:181
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:249
+#, fuzzy
+msgid "Keep"
+msgstr "Tite|#k"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:266
 msgid "Adjust the depth of the navigation tree"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:81
+#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:13
+#, fuzzy
+msgid "LyX: Enter text"
+msgstr "Index"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:44
+msgid "If you check this, LyX will not warn you again in the given case."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:47
+msgid "&Do not show this warning again!"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:32
 #, fuzzy
 msgid "Insert the spacing even after a page break"
-msgstr "Sititchî ene imådje"
+msgstr "Sititchî ene imådje"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:131
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:82
 #, fuzzy
 msgid "DefSkip"
 msgstr "Eterroye:|#u"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:136 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:574
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:87
 #, fuzzy
 msgid "SmallSkip"
 msgstr "Pitites(3)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:141 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:575
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:92
 #, fuzzy
 msgid "MedSkip"
 msgstr "Mwinres"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:146 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:576
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:97
 msgid "BigSkip"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:151
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:102
 #, fuzzy
 msgid "VFill"
-msgstr "Fitchî"
+msgstr "Fitchî"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:34
+#, fuzzy
+msgid "&Output Format:"
+msgstr ", Parfondeu: "
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:44
+#, fuzzy
+msgid "Select the output format"
+msgstr "Grandeu papî:|#G"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:36
+#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:54
 msgid "Complete source"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:43
+#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:61
 msgid "Automatic update"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:45
 #, fuzzy
 msgid "Unit of width value"
-msgstr "Lårdjeu"
+msgstr "Lårdjeu"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:68
 #, fuzzy
@@ -4210,17 +5682,17 @@ msgstr "% di colones|#o"
 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:78
 #, fuzzy
 msgid "&Line span:"
-msgstr "Espåçmint"
+msgstr "Espåçmint"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:199
 #, fuzzy
 msgid "Outer (default)"
-msgstr "Fitchî des messaedjes LaTeX"
+msgstr "Fitchî des messaedjes LaTeX"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:204
 #, fuzzy
 msgid "Inner"
-msgstr "Sititchî"
+msgstr "Sititchî"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:222
 msgid "use overhang"
@@ -4233,7 +5705,7 @@ msgstr ""
 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:246
 #, fuzzy
 msgid "Overhang value"
-msgstr "Lårdjeu"
+msgstr "Lårdjeu"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:273
 msgid "Unit of overhang value"
@@ -4247,2716 +5719,3529 @@ msgstr ""
 msgid "Allow &floating"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:18 lib/layouts/aa.layout:22
-#: lib/layouts/aapaper.layout:34 lib/layouts/aastex.layout:49
-#: lib/layouts/amsart.layout:23 lib/layouts/amsbook.layout:24
-#: lib/layouts/apa.layout:24 lib/layouts/beamer.layout:39
-#: lib/layouts/broadway.layout:175 lib/layouts/chess.layout:29
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:125 lib/layouts/dtk.layout:31
-#: lib/layouts/egs.layout:18 lib/layouts/elsart.layout:49
-#: lib/layouts/europecv.layout:16 lib/layouts/foils.layout:30
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:31 lib/layouts/hollywood.layout:345
-#: lib/layouts/iopart.layout:34 lib/layouts/kluwer.layout:33
-#: lib/layouts/llncs.layout:23 lib/layouts/ltugboat.layout:30
-#: lib/layouts/manpage.layout:18 lib/layouts/memoir.layout:30
-#: lib/layouts/moderncv.layout:19 lib/layouts/paper.layout:14
-#: lib/layouts/powerdot.layout:106 lib/layouts/revtex.layout:22
-#: lib/layouts/revtex4.layout:26 lib/layouts/scrlettr.layout:7
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:8 lib/layouts/siamltex.layout:19
-#: lib/layouts/simplecv.layout:16 lib/layouts/slides.layout:60
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 lib/layouts/db_stdclass.inc:22
-#: lib/layouts/scrclass.inc:15 lib/layouts/stdclass.inc:28
-#: lib/layouts/stdletter.inc:12 lib/layouts/svjour.inc:27
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:55 src/insets/InsetRef.cpp:171
+#: lib/layouts/aa.layout:27
+#: lib/layouts/aastex.layout:52
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:34
+#: lib/layouts/amsart.layout:30
+#: lib/layouts/apa.layout:24
+#: lib/layouts/broadway.layout:173
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:126
+#: lib/layouts/egs.layout:18
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:31
+#: lib/layouts/foils.layout:30
+#: lib/layouts/hollywood.layout:345
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:22
+#: lib/layouts/iopart.layout:34
+#: lib/layouts/lettre.layout:30
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:30
+#: lib/layouts/moderncv.layout:19
+#: lib/layouts/powerdot.layout:109
+#: lib/layouts/revtex4.layout:44
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:10
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:37
+#: lib/layouts/slides.layout:60
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22
+#: lib/layouts/scrclass.inc:17
+#: lib/layouts/stdletter.inc:12
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:69
 #, fuzzy
 msgid "Standard"
-msgstr "Ståndard|#S"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:49
+msgstr "Ståndard|#S"
+
+#: lib/layouts/aa.layout:42
+#: lib/layouts/aapaper.layout:64
+#: lib/layouts/aastex.layout:67
+#: lib/layouts/amsart.layout:63
+#: lib/layouts/apa.layout:310
+#: lib/layouts/beamer.layout:143
+#: lib/layouts/beamer.layout:187
+#: lib/layouts/europecv.layout:29
+#: lib/layouts/kluwer.layout:60
+#: lib/layouts/llncs.layout:46
+#: lib/layouts/memoir.layout:70
+#: lib/layouts/moderncv.layout:33
+#: lib/layouts/powerdot.layout:226
+#: lib/layouts/revtex4.layout:64
+#: lib/layouts/simplecv.layout:28
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:64
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:86
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:32
+#: lib/layouts/db_stdsections.inc:30
+#: lib/layouts/scrclass.inc:68
+#: lib/layouts/stdsections.inc:13
+#: lib/layouts/stdsections.inc:65
+#: lib/layouts/svjour.inc:53
 #, fuzzy
-msgid "TheoremTemplate"
-msgstr "Modeles"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:65 lib/layouts/beamer.layout:949
-#: lib/layouts/elsart.layout:287 lib/layouts/foils.layout:278
-#: lib/layouts/heb-article.layout:95 lib/layouts/ijmpc.layout:217
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:217 lib/layouts/llncs.layout:371
-#: lib/layouts/siamltex.layout:250 lib/layouts/svjour.inc:433
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:76 lib/layouts/theorems-proof.inc:13
-#: lib/layouts/theorems-std.module:21
-msgid "Proof"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:68 lib/layouts/heb-article.layout:110
-msgid "Proof:"
+msgid "Section"
+msgstr "Gåliotaedje"
+
+#: lib/layouts/aa.layout:46
+#: lib/layouts/aapaper.layout:68
+#: lib/layouts/aastex.layout:71
+#: lib/layouts/amsart.layout:104
+#: lib/layouts/apa.layout:321
+#: lib/layouts/egs.layout:52
+#: lib/layouts/kluwer.layout:69
+#: lib/layouts/llncs.layout:55
+#: lib/layouts/memoir.layout:76
+#: lib/layouts/paper.layout:67
+#: lib/layouts/revtex4.layout:73
+#: lib/layouts/simplecv.layout:50
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:43
+#: lib/layouts/db_stdsections.inc:39
+#: lib/layouts/scrclass.inc:76
+#: lib/layouts/svjour.inc:63
+#, fuzzy
+msgid "Subsection"
+msgstr "Gåliotaedje"
+
+#: lib/layouts/aa.layout:50
+#: lib/layouts/aapaper.layout:72
+#: lib/layouts/aastex.layout:75
+#: lib/layouts/amsart.layout:127
+#: lib/layouts/apa.layout:331
+#: lib/layouts/kluwer.layout:79
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:85
+#: lib/layouts/paper.layout:76
+#: lib/layouts/revtex.layout:59
+#: lib/layouts/siamltex.layout:377
+#: lib/layouts/db_stdsections.inc:48
+#: lib/layouts/scrclass.inc:84
+#: lib/layouts/svjour.inc:73
+#, fuzzy
+msgid "Subsubsection"
+msgstr "Gåliotaedje"
+
+#: lib/layouts/aa.layout:54
+#: lib/layouts/aastex.layout:83
+#: lib/layouts/beamer.layout:46
+#: lib/layouts/powerdot.layout:244
+#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:13
+#: lib/layouts/stdlists.inc:13
+msgid "Itemize"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:73 lib/layouts/beamer.layout:955
-#: lib/layouts/elsart.layout:258 lib/layouts/foils.layout:218
-#: lib/layouts/heb-article.layout:18 lib/layouts/ijmpc.layout:196
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:199 lib/layouts/llncs.layout:412
-#: lib/layouts/siamltex.layout:200 lib/layouts/svjour.inc:475
-#: lib/layouts/theorems.inc:24 lib/layouts/theorems.inc:25
-#: lib/layouts/theorems.inc:202 lib/layouts/theorems-ams.inc:24
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:25 lib/layouts/theorems-ams.inc:208
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:7 lib/layouts/theorems-proof.inc:14
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:24
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6
-#: lib/layouts/theorems-chap.module:17 lib/layouts/theorems-sec.module:16
-msgid "Theorem"
+#: lib/layouts/aa.layout:57
+#: lib/layouts/aastex.layout:86
+#: lib/layouts/beamer.layout:65
+#: lib/layouts/powerdot.layout:269
+#: lib/layouts/db_stdlists.inc:19
+msgid "Enumerate"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:76
+#: lib/layouts/aa.layout:60
+#: lib/layouts/aastex.layout:89
+#: lib/layouts/egs.layout:186
+#: lib/layouts/paper.layout:101
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:21
+#: lib/layouts/db_stdlists.inc:26
+#: lib/layouts/stdlists.inc:58
 #, fuzzy
-msgid "Theorem #:"
-msgstr "Matematike"
+msgid "Description"
+msgstr "Gåliotaedje"
+
+#: lib/layouts/aa.layout:63
+#: lib/layouts/aastex.layout:92
+#: lib/layouts/beamer.layout:66
+#: lib/layouts/egs.layout:132
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:281
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:284
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:37
+#: lib/layouts/stdlists.inc:36
+#: lib/layouts/stdlists.inc:89
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:115
+#, fuzzy
+msgid "List"
+msgstr "Royes"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:83 lib/layouts/elsart.layout:314
-#: lib/layouts/foils.layout:243 lib/layouts/heb-article.layout:45
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:246 lib/layouts/ijmpd.layout:251
-#: lib/layouts/llncs.layout:351 lib/layouts/siamltex.layout:215
-#: lib/layouts/svjour.inc:412 lib/layouts/theorems.inc:69
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:71 lib/layouts/theorems-order.inc:19
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:14
-msgid "Lemma"
+#: lib/layouts/aa.layout:67
+#: lib/layouts/aapaper.layout:76
+#: lib/layouts/aastex.layout:95
+#: lib/layouts/achemso.layout:54
+#: lib/layouts/apa.layout:39
+#: lib/layouts/broadway.layout:185
+#: lib/layouts/docbook-book.layout:11
+#: lib/layouts/docbook-section.layout:9
+#: lib/layouts/egs.layout:251
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:54
+#: lib/layouts/foils.layout:125
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:64
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:92
+#: lib/layouts/isprs.layout:93
+#: lib/layouts/latex8.layout:38
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:136
+#: lib/layouts/powerdot.layout:41
+#: lib/layouts/revtex4.layout:124
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:271
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:104
+#: lib/layouts/svprobth.layout:42
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:13
+#: lib/layouts/stdtitle.inc:57
+#, fuzzy
+msgid "Title"
+msgstr "Fitchî"
+
+#: lib/layouts/aa.layout:70
+#: lib/layouts/aapaper.layout:79
+#: lib/layouts/kluwer.layout:129
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:110
+#: lib/layouts/aapaper.inc:9
+#: lib/layouts/svjour.inc:134
+msgid "Subtitle"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:86
-msgid "Lemma #:"
+#: lib/layouts/aa.layout:73
+#: lib/layouts/aapaper.layout:82
+#: lib/layouts/aastex.layout:98
+#: lib/layouts/achemso.layout:77
+#: lib/layouts/beamer.layout:795
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:58
+#: lib/layouts/ectaart.layout:177
+#: lib/layouts/egs.layout:293
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:117
+#: lib/layouts/foils.layout:133
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:114
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:111
+#: lib/layouts/isprs.layout:76
+#: lib/layouts/llncs.layout:180
+#: lib/layouts/paper.layout:120
+#: lib/layouts/revtex.layout:102
+#: lib/layouts/siamltex.layout:209
+#: lib/layouts/svprobth.layout:59
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21
+#: lib/layouts/stdtitle.inc:78
+msgid "Author"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:93 lib/layouts/beamer.layout:886
-#: lib/layouts/elsart.layout:321 lib/layouts/foils.layout:250
-#: lib/layouts/heb-article.layout:55 lib/layouts/ijmpc.layout:236
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:237 lib/layouts/llncs.layout:316
-#: lib/layouts/siamltex.layout:222 lib/layouts/svjour.inc:373
-#: lib/layouts/theorems.inc:58 lib/layouts/theorems-ams.inc:59
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:13
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:10
-msgid "Corollary"
+#: lib/layouts/aa.layout:76
+#: lib/layouts/aapaper.layout:85
+#: lib/layouts/ectaart.layout:62
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:195
+#: lib/layouts/g-brief.layout:180
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:125
+#: lib/layouts/isprs.layout:111
+#: lib/layouts/revtex.layout:120
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:139
+#: lib/layouts/siamltex.layout:278
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:118
+msgid "Address"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:96
-msgid "Corollary #:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/aa.layout:79
+#: lib/layouts/aapaper.layout:91
+#, fuzzy
+msgid "Offprint"
+msgstr "Rexhe"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:103 lib/layouts/elsart.layout:328
-#: lib/layouts/foils.layout:257 lib/layouts/ijmpc.layout:256
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:262 lib/layouts/llncs.layout:385
-#: lib/layouts/siamltex.layout:229 lib/layouts/svjour.inc:447
-#: lib/layouts/theorems.inc:80 lib/layouts/theorems-ams.inc:83
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:25
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:18
-msgid "Proposition"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/aa.layout:82
+#: lib/layouts/svjour.inc:191
+#, fuzzy
+msgid "Mail"
+msgstr "Matrice"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:106
+#: lib/layouts/aa.layout:85
+#: lib/layouts/aapaper.layout:97
+#: lib/layouts/aastex.layout:110
+#: lib/layouts/beamer.layout:860
+#: lib/layouts/egs.layout:471
+#: lib/layouts/frletter.layout:21
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:800
+#: lib/layouts/lettre.layout:51
+#: lib/layouts/powerdot.layout:87
+#: lib/layouts/revtex4.layout:140
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:239
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:42
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:67
+#: lib/layouts/scrclass.inc:185
+#: lib/layouts/svjour.inc:183
+#: lib/external_templates:340
+#: lib/external_templates:345
 #, fuzzy
-msgid "Proposition #:"
-msgstr "   tchûzes: "
+msgid "Date"
+msgstr "Aclaper"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:113 lib/layouts/elsart.layout:363
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:296 lib/layouts/ijmpd.layout:306
-#: lib/layouts/llncs.layout:309 lib/layouts/svjour.inc:366
-#: lib/layouts/theorems.inc:91 lib/layouts/theorems-ams.inc:95
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:31
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:22
-msgid "Conjecture"
+#: lib/layouts/aa.layout:88
+#: lib/layouts/aa.layout:338
+#: lib/layouts/aapaper.layout:203
+#: lib/layouts/aastex.layout:252
+#: lib/layouts/achemso.layout:203
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:126
+#: lib/layouts/agutex.layout:130
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:81
+#: lib/layouts/ectaart.layout:42
+#: lib/layouts/egs.layout:486
+#: lib/layouts/elsart.layout:220
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:239
+#: lib/layouts/foils.layout:147
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:188
+#: lib/layouts/iopart.layout:170
+#: lib/layouts/isprs.layout:25
+#: lib/layouts/latex8.layout:107
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:171
+#: lib/layouts/paper.layout:130
+#: lib/layouts/revtex4.layout:220
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:153
+#: lib/layouts/spie.layout:75
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:84
+#: lib/layouts/svjog.layout:40
+#: lib/layouts/tufte-handout.layout:60
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:91
+#: lib/layouts/scrclass.inc:239
+#: lib/layouts/stdstruct.inc:27
+#: src/output_plaintext.cpp:133
+msgid "Abstract"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:116
-msgid "Conjecture #:"
+#: lib/layouts/aa.layout:91
+#: lib/layouts/aapaper.layout:103
+#: lib/layouts/egs.layout:532
+#: lib/layouts/aapaper.inc:80
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:276
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:285
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:288
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:302
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:305
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:304
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:313
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:316
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:331
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:334
+msgid "Acknowledgement"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:123 lib/layouts/elsart.layout:335
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:33
+#: lib/layouts/aa.layout:94
+#: lib/layouts/aapaper.layout:106
+#: lib/layouts/achemso.layout:238
+#: lib/layouts/beamer.layout:883
+#: lib/layouts/book.layout:23
+#: lib/layouts/egs.layout:557
+#: lib/layouts/foils.layout:210
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:433
+#: lib/layouts/latex8.layout:125
+#: lib/layouts/memoir.layout:163
+#: lib/layouts/moderncv.layout:150
+#: lib/layouts/mwbk.layout:24
+#: lib/layouts/mwrep.layout:15
+#: lib/layouts/recipebook.layout:46
+#: lib/layouts/report.layout:12
+#: lib/layouts/scrbook.layout:22
+#: lib/layouts/scrreprt.layout:11
+#: lib/layouts/siamltex.layout:317
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:241
+#: lib/layouts/aguplus.inc:172
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:196
+#: lib/layouts/stdstruct.inc:53
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1285
 #, fuzzy
-msgid "Criterion"
-msgstr "Sapinse"
+msgid "Bibliography"
+msgstr "Intreye bibiografike"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:126
-#, fuzzy
-msgid "Criterion #:"
-msgstr "Sapinse"
+#: lib/layouts/aa.layout:124
+#: lib/layouts/aa.layout:162
+#: lib/layouts/aa.layout:326
+#: lib/layouts/aastex.layout:293
+#: lib/layouts/aastex.layout:359
+#: lib/layouts/achemso.layout:57
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:68
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:141
+#: lib/layouts/AEA.layout:99
+#: lib/layouts/agutex.layout:75
+#: lib/layouts/agutex.layout:134
+#: lib/layouts/ectaart.layout:47
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:58
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:120
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:226
+#: lib/layouts/entcs.layout:74
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:117
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:192
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:73
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:109
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:192
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:78
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:114
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:199
+#: lib/layouts/iopart.layout:60
+#: lib/layouts/iopart.layout:149
+#: lib/layouts/iopart.layout:203
+#: lib/layouts/revtex4.layout:150
+#: lib/layouts/siamltex.layout:279
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:71
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:157
+#: lib/layouts/tufte-handout.layout:49
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:48
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:92
+#: lib/layouts/lyxmacros.inc:45
+#: lib/layouts/stdstruct.inc:16
+#: lib/layouts/stdtitle.inc:81
+msgid "FrontMatter"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:133 lib/layouts/beamer.layout:943
-#: lib/layouts/theorems.inc:102 lib/layouts/theorems-ams.inc:107
+#: lib/layouts/aa.layout:168
 #, fuzzy
-msgid "Fact"
-msgstr "Parint:"
+msgid "Offprint Requests to:"
+msgstr "Tchûzes"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:136
-#, fuzzy
-msgid "Fact #:"
-msgstr "Parint:"
+#: lib/layouts/aa.layout:191
+msgid "Correspondence to:"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:143 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:78
-msgid "Axiom"
+#: lib/layouts/aa.layout:209
+#: lib/layouts/aastex.layout:489
+#: lib/layouts/agutex.layout:151
+#: lib/layouts/agutex.layout:181
+#: lib/layouts/beamer.layout:884
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:221
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:269
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:437
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:461
+#: lib/layouts/iopart.layout:265
+#: lib/layouts/revtex4.layout:228
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:184
+#: lib/layouts/stdstruct.inc:57
+msgid "BackMatter"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:146
-msgid "Axiom #:"
+#: lib/layouts/aa.layout:217
+#: lib/layouts/svjour.inc:263
+msgid "Acknowledgements."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:153 lib/layouts/beamer.layout:913
-#: lib/layouts/elsart.layout:349 lib/layouts/foils.layout:264
-#: lib/layouts/heb-article.layout:75 lib/layouts/ijmpc.layout:132
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:129 lib/layouts/llncs.layout:330
-#: lib/layouts/siamltex.layout:236 lib/layouts/svjour.inc:387
-#: lib/layouts/theorems.inc:113 lib/layouts/theorems-ams.inc:119
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:37
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:26
+#: lib/layouts/aa.layout:299
 #, fuzzy
-msgid "Definition"
-msgstr "Po:"
+msgid "institutemark"
+msgstr "Sititchî on s' apinse"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:156
+#: lib/layouts/aa.layout:303
 #, fuzzy
-msgid "Definition #:"
-msgstr "Po:"
+msgid "institute mark"
+msgstr "Sititchî on s' apinse"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:163 lib/layouts/beamer.layout:925
-#: lib/layouts/elsart.layout:370 lib/layouts/ijmpc.layout:166
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:163 lib/layouts/llncs.layout:337
-#: lib/layouts/svjour.inc:394 lib/layouts/theorems.inc:132
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:138 lib/layouts/theorems-order.inc:43
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:30
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:826
+#: lib/layouts/aa.layout:352
+#: lib/layouts/aastex.layout:327
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:251
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:201
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:208
+#: lib/layouts/isprs.layout:52
+#: lib/layouts/paper.layout:172
+#: lib/layouts/siamltex.layout:303
+#: lib/layouts/spie.layout:41
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:66
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:161
 #, fuzzy
-msgid "Example"
-msgstr "Egzimpes"
+msgid "Keywords"
+msgstr "Mots clés:|#C#K"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:166
+#: lib/layouts/aa.layout:367
 #, fuzzy
-msgid "Example #:"
-msgstr "Egzimpes"
+msgid "Key words."
+msgstr "Mots clés:|#C#K"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:173
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:101
+#: lib/layouts/aa.layout:389
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:70
+#: lib/layouts/svmult.layout:48
 #, fuzzy
-msgid "Condition"
-msgstr "Sapinse"
+msgid "Institute"
+msgstr "Sititchî on s' apinse"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:176
+#: lib/layouts/aa.layout:399
 #, fuzzy
-msgid "Condition #:"
-msgstr "Sapinse"
+msgid "E-Mail"
+msgstr "Matrice"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:183 lib/layouts/elsart.layout:377
-#: lib/layouts/llncs.layout:364 lib/layouts/svjour.inc:426
-#: lib/layouts/theorems.inc:144 lib/layouts/theorems-ams.inc:150
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:49
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34
+#: lib/layouts/aa.layout:410
+#: lib/layouts/aastex.layout:104
+#: lib/layouts/achemso.layout:89
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:212
+#: lib/layouts/latex8.layout:64
+#: lib/layouts/lettre.layout:398
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:41
+#: lib/layouts/aapaper.inc:46
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:71
 #, fuzzy
-msgid "Problem"
-msgstr "Dobe|#D"
+msgid "Email"
+msgstr "Pitites(1)"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:186
+#: lib/layouts/aa.layout:414
 #, fuzzy
-msgid "Problem #:"
-msgstr "Dobe|#D"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:193 lib/layouts/llncs.layout:344
-#: lib/layouts/svjour.inc:401 lib/layouts/theorems.inc:156
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:162 lib/layouts/theorems-order.inc:55
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:38
-msgid "Exercise"
-msgstr ""
+msgid "email"
+msgstr "Pitites(1)"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:196
-msgid "Exercise #:"
+#: lib/layouts/aapaper.layout:94
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:139
+msgid "Thesaurus"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:203 lib/layouts/elsart.layout:384
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:176 lib/layouts/ijmpd.layout:174
-#: lib/layouts/llncs.layout:398 lib/layouts/svjour.inc:461
-#: lib/layouts/theorems.inc:168 lib/layouts/theorems-ams.inc:174
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:61
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:42
+#: lib/layouts/aastex.layout:79
+#: lib/layouts/amsbook.layout:126
+#: lib/layouts/egs.layout:71
+#: lib/layouts/llncs.layout:73
+#: lib/layouts/memoir.layout:88
+#: lib/layouts/revtex.layout:68
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:65
+#: lib/layouts/db_stdsections.inc:57
+#: lib/layouts/scrclass.inc:92
+#: lib/layouts/svjour.inc:83
 #, fuzzy
-msgid "Remark"
-msgstr "Rawete:|#R"
+msgid "Paragraph"
+msgstr "L' adjinçnaedje do hagnon est metu"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:206
+#: lib/layouts/aastex.layout:101
+#: lib/layouts/achemso.layout:94
+#: lib/layouts/latex8.layout:88
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128
 #, fuzzy
-msgid "Remark #:"
-msgstr "Rawete:|#R"
+msgid "Affiliation"
+msgstr "Sapinse"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:213 lib/layouts/elsart.layout:398
-#: lib/layouts/heb-article.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:286
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:295 lib/layouts/llncs.layout:302
-#: lib/layouts/svjour.inc:345 lib/layouts/theorems.inc:188
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:194 lib/layouts/theorems-order.inc:67
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:46
-msgid "Claim"
+#: lib/layouts/aastex.layout:107
+msgid "And"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:216
-msgid "Claim #:"
+#: lib/layouts/aastex.layout:119
+#: lib/layouts/apa.layout:222
+#: lib/layouts/elsart.layout:430
+#: lib/layouts/kluwer.layout:301
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:91
+#: lib/layouts/aapaper.inc:91
+msgid "Acknowledgements"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:223 lib/layouts/apa.layout:212
-#: lib/layouts/elsart.layout:391 lib/layouts/iopart.layout:92
-#: lib/layouts/llncs.layout:357 lib/layouts/powerdot.layout:197
-#: lib/layouts/slides.layout:167 lib/layouts/svjour.inc:419
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:123
-msgid "Note"
-msgstr "Rawete"
+#: lib/layouts/aastex.layout:122
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:234
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:410
+#: lib/layouts/kluwer.layout:321
+#: src/rowpainter.cpp:533
+#, fuzzy
+msgid "Appendix"
+msgstr "inset drovu"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:226
+#: lib/layouts/aastex.layout:125
+#: lib/layouts/aastex.layout:498
+#: lib/layouts/agutex.layout:215
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:117
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:287
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:448
+#: lib/layouts/iopart.layout:276
+#: lib/layouts/kluwer.layout:342
+#: lib/layouts/llncs.layout:277
+#: lib/layouts/siamltex.layout:332
+#: lib/layouts/stdstruct.inc:68
+#: src/output_plaintext.cpp:145
 #, fuzzy
-msgid "Note #:"
-msgstr "Rawete"
+msgid "References"
+msgstr "Sititchî on rahuca"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:233 lib/layouts/ijmpc.layout:186
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:185 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:145
+#: lib/layouts/aastex.layout:128
 #, fuzzy
-msgid "Notation"
-msgstr "Toûrnaedje"
+msgid "PlaceFigure"
+msgstr "Imådje"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:236
+#: lib/layouts/aastex.layout:131
+msgid "PlaceTable"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:134
 #, fuzzy
-msgid "Notation #:"
-msgstr "Toûrnaedje"
+msgid "TableComments"
+msgstr "Ådvins"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:243 lib/layouts/elsart.layout:413
-#: lib/layouts/llncs.layout:281 lib/layouts/theorems.inc:201
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:207 lib/layouts/theorems-order.inc:73
+#: lib/layouts/aastex.layout:137
 #, fuzzy
-msgid "Case"
-msgstr "Aclaper"
+msgid "TableRefs"
+msgstr "Tåvlea%t"
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:141
+msgid "MathLetters"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:144
+msgid "NoteToEditor"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:246 lib/layouts/theorems.inc:207
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:213
+#: lib/layouts/aastex.layout:147
 #, fuzzy
-msgid "Case #:"
-msgstr "Aclaper"
+msgid "Facility"
+msgstr "Parint:"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:272 lib/layouts/aa.layout:37
-#: lib/layouts/aa.layout:214 lib/layouts/aapaper.layout:64
-#: lib/layouts/aapaper.layout:130 lib/layouts/aastex.layout:64
-#: lib/layouts/aastex.layout:167 lib/layouts/amsart.layout:63
-#: lib/layouts/amsbook.layout:49 lib/layouts/amsbook.layout:89
-#: lib/layouts/beamer.layout:142 lib/layouts/egs.layout:30
-#: lib/layouts/europecv.layout:29 lib/layouts/ijmpc.layout:95
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:91 lib/layouts/isprs.layout:155
-#: lib/layouts/kluwer.layout:58 lib/layouts/latex8.layout:41
-#: lib/layouts/llncs.layout:45 lib/layouts/ltugboat.layout:45
-#: lib/layouts/manpage.layout:40 lib/layouts/memoir.layout:56
-#: lib/layouts/moderncv.layout:33 lib/layouts/paper.layout:44
-#: lib/layouts/powerdot.layout:223 lib/layouts/revtex.layout:38
-#: lib/layouts/revtex4.layout:45 lib/layouts/siamltex.layout:42
-#: lib/layouts/simplecv.layout:28 lib/layouts/spie.layout:19
-#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:30 lib/layouts/aguplus.inc:27
-#: lib/layouts/db_stdsections.inc:28 lib/layouts/numrevtex.inc:6
-#: lib/layouts/scrclass.inc:62 lib/layouts/stdsections.inc:12
-#: lib/layouts/stdsections.inc:38 lib/layouts/stdsections.inc:61
-#: lib/layouts/stdsections.inc:62 lib/layouts/svjour.inc:53
+#: lib/layouts/aastex.layout:150
+msgid "Objectname"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:153
 #, fuzzy
-msgid "Section"
-msgstr "Gåliotaedje"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:282 lib/layouts/aa.layout:40
-#: lib/layouts/aa.layout:224 lib/layouts/aapaper.layout:67
-#: lib/layouts/aapaper.layout:139 lib/layouts/aastex.layout:67
-#: lib/layouts/aastex.layout:179 lib/layouts/amsart.layout:73
-#: lib/layouts/amsbook.layout:59 lib/layouts/beamer.layout:182
-#: lib/layouts/egs.layout:51 lib/layouts/ijmpc.layout:109
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:105 lib/layouts/isprs.layout:166
-#: lib/layouts/kluwer.layout:66 lib/layouts/latex8.layout:49
-#: lib/layouts/llncs.layout:53 lib/layouts/ltugboat.layout:64
-#: lib/layouts/memoir.layout:61 lib/layouts/moderncv.layout:52
-#: lib/layouts/paper.layout:53 lib/layouts/revtex.layout:49
-#: lib/layouts/revtex4.layout:56 lib/layouts/siamltex.layout:59
-#: lib/layouts/simplecv.layout:48 lib/layouts/agu_stdsections.inc:40
-#: lib/layouts/aguplus.inc:41 lib/layouts/db_stdsections.inc:36
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:15 lib/layouts/scrclass.inc:69
-#: lib/layouts/stdsections.inc:85 lib/layouts/svjour.inc:62
+msgid "Dataset"
+msgstr "Båze di doneyes:"
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:289
 #, fuzzy
-msgid "Subsection"
-msgstr "Gåliotaedje"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:290 lib/layouts/aa.layout:43
-#: lib/layouts/aa.layout:236 lib/layouts/aapaper.layout:70
-#: lib/layouts/aapaper.layout:150 lib/layouts/aastex.layout:70
-#: lib/layouts/aastex.layout:191 lib/layouts/amsart.layout:81
-#: lib/layouts/amsbook.layout:67 lib/layouts/ijmpc.layout:117
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:113 lib/layouts/isprs.layout:175
-#: lib/layouts/kluwer.layout:75 lib/layouts/llncs.layout:61
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:83 lib/layouts/memoir.layout:66
-#: lib/layouts/paper.layout:62 lib/layouts/revtex.layout:57
-#: lib/layouts/revtex4.layout:64 lib/layouts/siamltex.layout:65
-#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:50 lib/layouts/db_stdsections.inc:44
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:24 lib/layouts/scrclass.inc:76
-#: lib/layouts/stdsections.inc:100 lib/layouts/svjour.inc:71
+msgid "Altaffilation"
+msgstr "Sapinse"
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:298
 #, fuzzy
-msgid "Subsubsection"
-msgstr "Gåliotaedje"
+msgid "Alternative affiliation:"
+msgstr "Eployî èn ôte lingaedje|#T"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:298 lib/layouts/beamer.layout:173
-#: lib/layouts/egs.layout:576 lib/layouts/ijmpc.layout:102
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:98 lib/layouts/isprs.layout:184
-#: lib/layouts/siamltex.layout:81 lib/layouts/spie.layout:29
-#: lib/layouts/aguplus.inc:34 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:34
+#: lib/layouts/aastex.layout:305
 #, fuzzy
-msgid "Section*"
-msgstr "Gåliotaedje"
+msgid "altaffilmark"
+msgstr "Sapinse"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:308 lib/layouts/beamer.layout:214
-#: lib/layouts/egs.layout:596 lib/layouts/isprs.layout:195
-#: lib/layouts/siamltex.layout:88 lib/layouts/aguplus.inc:48
-#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 lib/layouts/stdstarsections.inc:45
+#: lib/layouts/aastex.layout:309
 #, fuzzy
-msgid "Subsection*"
-msgstr "Gåliotaedje"
+msgid "altaffiliation mark"
+msgstr "Sapinse"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:316 lib/layouts/isprs.layout:204
-#: lib/layouts/siamltex.layout:95 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:56
+#: lib/layouts/aastex.layout:340
 #, fuzzy
-msgid "Subsubsection*"
-msgstr "Gåliotaedje"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:331 lib/layouts/aa.layout:80
-#: lib/layouts/aa.layout:280 lib/layouts/aa.layout:295
-#: lib/layouts/aapaper.layout:97 lib/layouts/aapaper.layout:193
-#: lib/layouts/aastex.layout:106 lib/layouts/aastex.layout:239
-#: lib/layouts/apa.layout:69 lib/layouts/cl2emult.layout:80
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:91 lib/layouts/egs.layout:481
-#: lib/layouts/elsart.layout:203 lib/layouts/elsart.layout:218
-#: lib/layouts/entcs.layout:84 lib/layouts/foils.layout:147
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:63 lib/layouts/ijmpd.layout:66
-#: lib/layouts/iopart.layout:166 lib/layouts/iopart.layout:181
-#: lib/layouts/isprs.layout:24 lib/layouts/kluwer.layout:251
-#: lib/layouts/latex8.layout:100 lib/layouts/llncs.layout:237
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:166 lib/layouts/ltugboat.layout:180
-#: lib/layouts/paper.layout:132 lib/layouts/revtex.layout:135
-#: lib/layouts/revtex4.layout:202 lib/layouts/siamltex.layout:142
-#: lib/layouts/spie.layout:73 lib/layouts/svglobal.layout:29
-#: lib/layouts/svjog.layout:34 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:96 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11
-#: lib/layouts/scrclass.inc:216 lib/layouts/stdstruct.inc:12
-#: lib/layouts/stdstruct.inc:27 lib/layouts/svjour.inc:249
-#: src/output_plaintext.cpp:133
-msgid "Abstract"
-msgstr ""
+msgid "Subject headings:"
+msgstr "Mape des tapes"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:337
-msgid "Abstract---"
+#: lib/layouts/aastex.layout:383
+msgid "[Acknowledgements]"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:351 lib/layouts/aastex.layout:109
-#: lib/layouts/aastex.layout:276 lib/layouts/elsart.layout:64
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:73 lib/layouts/ijmpd.layout:76
-#: lib/layouts/iopart.layout:193 lib/layouts/isprs.layout:51
-#: lib/layouts/kluwer.layout:274 lib/layouts/paper.layout:171
-#: lib/layouts/revtex4.layout:241 lib/layouts/siamltex.layout:167
-#: lib/layouts/spie.layout:39 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:166 lib/layouts/svjour.inc:270
+#: lib/layouts/aastex.layout:404
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1946
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2038
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2057
 #, fuzzy
-msgid "Keywords"
-msgstr "Mots clés:|#C#K"
+msgid "and"
+msgstr "Clintcheyes(2)"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:362
+#: lib/layouts/aastex.layout:424
 #, fuzzy
-msgid "Index Terms---"
-msgstr "Ritrait"
+msgid "Place Figure here:"
+msgstr "Imådje"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:374 lib/layouts/aa.layout:86
-#: lib/layouts/aa.layout:309 lib/layouts/aapaper.layout:103
-#: lib/layouts/aapaper.layout:210 lib/layouts/beamer.layout:839
-#: lib/layouts/book.layout:21 lib/layouts/book.layout:23
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:102 lib/layouts/egs.layout:552
-#: lib/layouts/foils.layout:210 lib/layouts/ijmpc.layout:345
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:356 lib/layouts/latex8.layout:118
-#: lib/layouts/llncs.layout:258 lib/layouts/memoir.layout:140
-#: lib/layouts/memoir.layout:142 lib/layouts/moderncv.layout:148
-#: lib/layouts/mwbk.layout:22 lib/layouts/mwbk.layout:24
-#: lib/layouts/mwrep.layout:13 lib/layouts/mwrep.layout:15
-#: lib/layouts/powerdot.layout:291 lib/layouts/report.layout:12
-#: lib/layouts/report.layout:14 lib/layouts/scrbook.layout:21
-#: lib/layouts/scrbook.layout:23 lib/layouts/scrreprt.layout:11
-#: lib/layouts/scrreprt.layout:13 lib/layouts/siamltex.layout:181
-#: lib/layouts/simplecv.layout:139 lib/layouts/aguplus.inc:167
-#: lib/layouts/aguplus.inc:169 lib/layouts/amsdefs.inc:201
-#: lib/layouts/scrclass.inc:223 lib/layouts/stdstruct.inc:39
-#: lib/layouts/svjour.inc:323 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:984
+#: lib/layouts/aastex.layout:444
 #, fuzzy
-msgid "Bibliography"
-msgstr "Intreye bibiografike"
+msgid "Place Table here:"
+msgstr "Imådje"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:383 lib/layouts/IEEEtran.layout:394
-#: lib/layouts/aastex.layout:115 lib/layouts/aastex.layout:399
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:323 lib/layouts/ijmpd.layout:334
-#: lib/layouts/kluwer.layout:313 lib/layouts/kluwer.layout:326
-#: src/rowpainter.cpp:464
+#: lib/layouts/aastex.layout:463
 #, fuzzy
-msgid "Appendix"
+msgid "[Appendix]"
 msgstr "inset drovu"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:406 lib/layouts/IEEEtran.layout:409
+#: lib/layouts/aastex.layout:524
 #, fuzzy
-msgid "Appendices"
-msgstr "inset drovu"
+msgid "Note to Editor:"
+msgstr "Rén a fé"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:413
+#: lib/layouts/aastex.layout:545
 #, fuzzy
-msgid "Biography"
-msgstr "Intreye bibiografike"
+msgid "References. ---"
+msgstr "Sititchî on rahuca"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:423
+#: lib/layouts/aastex.layout:565
 #, fuzzy
-msgid "BiographyNoPhoto"
-msgstr "Intreye bibiografike"
+msgid "Note. ---"
+msgstr "Rawete"
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:573
+#, fuzzy
+msgid "Table note"
+msgstr "Li tåvlea est stitchî"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:442 lib/layouts/IEEEtran.layout:453
+#: lib/layouts/aastex.layout:581
 #, fuzzy
-msgid "Footernote"
-msgstr "Sititchî ene pînote"
+msgid "Table note:"
+msgstr "Sititchî ene pînote"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:465
+#: lib/layouts/aastex.layout:588
 #, fuzzy
-msgid "MarkBoth"
-msgstr "Li rmårke est metuwe"
-
-#: lib/layouts/aa.layout:46 lib/layouts/aapaper.layout:48
-#: lib/layouts/aastex.layout:76 lib/layouts/apa.layout:305
-#: lib/layouts/beamer.layout:52 lib/layouts/egs.layout:163
-#: lib/layouts/manpage.layout:81 lib/layouts/powerdot.layout:241
-#: lib/layouts/simplecv.layout:77 lib/layouts/agu_stdlists.inc:13
-#: lib/layouts/db_stdlists.inc:12 lib/layouts/stdlists.inc:11
-msgid "Itemize"
+msgid "tablenotemark"
+msgstr "Li tåvlea est stitchî"
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:592
+msgid "tablenote mark"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aa.layout:49 lib/layouts/aapaper.layout:51
-#: lib/layouts/aastex.layout:79 lib/layouts/apa.layout:323
-#: lib/layouts/beamer.layout:70 lib/layouts/egs.layout:145
-#: lib/layouts/manpage.layout:64 lib/layouts/powerdot.layout:266
-#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:21 lib/layouts/db_stdlists.inc:19
-#: lib/layouts/stdlists.inc:30
-msgid "Enumerate"
+#: lib/layouts/aastex.layout:610
+#, fuzzy
+msgid "FigCaption"
+msgstr "Tite|#k"
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:620
+msgid "Fig. ---"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aa.layout:52 lib/layouts/aapaper.layout:54
-#: lib/layouts/aastex.layout:82 lib/layouts/beamer.layout:88
-#: lib/layouts/egs.layout:181 lib/layouts/hollywood.layout:129
-#: lib/layouts/manpage.layout:99 lib/layouts/paper.layout:103
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:17 lib/layouts/scrlttr2.layout:19
-#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 lib/layouts/db_stdlists.inc:26
-#: lib/layouts/scrclass.inc:27 lib/layouts/stdlists.inc:49
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:89
+#: lib/layouts/aastex.layout:637
 #, fuzzy
-msgid "Description"
-msgstr "Gåliotaedje"
-
-#: lib/layouts/aa.layout:55 lib/layouts/aapaper.layout:57
-#: lib/layouts/aastex.layout:85 lib/layouts/egs.layout:128
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:32 lib/layouts/scrlttr2.layout:35
-#: lib/layouts/scrclass.inc:41 lib/layouts/stdlists.inc:12
-#: lib/layouts/stdlists.inc:31 lib/layouts/stdlists.inc:50
-#: lib/layouts/stdlists.inc:72 lib/layouts/stdlists.inc:73
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:88
+msgid "Facility:"
+msgstr "Parint:"
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:663
+msgid "Obj:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:690
 #, fuzzy
-msgid "List"
-msgstr "Royes"
+msgid "Dataset:"
+msgstr "Båze di doneyes:"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:59 lib/layouts/aa.layout:246
-#: lib/layouts/aapaper.layout:73 lib/layouts/aapaper.layout:160
-#: lib/layouts/aastex.layout:88 lib/layouts/aastex.layout:204
-#: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:720
-#: lib/layouts/broadway.layout:187 lib/layouts/cl2emult.layout:40
-#: lib/layouts/docbook-book.layout:11 lib/layouts/docbook-chapter.layout:9
-#: lib/layouts/docbook-section.layout:9 lib/layouts/egs.layout:246
-#: lib/layouts/elsart.layout:93 lib/layouts/entcs.layout:39
-#: lib/layouts/foils.layout:125 lib/layouts/hollywood.layout:331
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:33 lib/layouts/ijmpd.layout:36
-#: lib/layouts/iopart.layout:55 lib/layouts/isprs.layout:92
-#: lib/layouts/kluwer.layout:104 lib/layouts/latex8.layout:33
-#: lib/layouts/llncs.layout:100 lib/layouts/ltugboat.layout:131
-#: lib/layouts/paper.layout:112 lib/layouts/powerdot.layout:39
-#: lib/layouts/revtex.layout:90 lib/layouts/revtex4.layout:107
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:188 lib/layouts/scrlttr2.layout:269
-#: lib/layouts/siamltex.layout:109 lib/layouts/simplecv.layout:119
-#: lib/layouts/svprobth.layout:35 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:30 lib/layouts/db_stdtitle.inc:13
-#: lib/layouts/scrclass.inc:147 lib/layouts/stdtitle.inc:12
-#: lib/layouts/svjour.inc:129
+#: lib/layouts/achemso.layout:100
 #, fuzzy
-msgid "Title"
-msgstr "Fitchî"
+msgid "Alt Affiliation"
+msgstr "Sapinse"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:62 lib/layouts/aa.layout:107
-#: lib/layouts/aapaper.layout:76 lib/layouts/beamer.layout:751
-#: lib/layouts/kluwer.layout:121 lib/layouts/llncs.layout:123
-#: lib/layouts/svprobth.layout:44 lib/layouts/aapaper.inc:9
-#: lib/layouts/svjour.inc:152
-msgid "Subtitle"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/achemso.layout:105
+#, fuzzy
+msgid "Also Affiliation"
+msgstr "Sapinse"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:65 lib/layouts/aa.layout:258
-#: lib/layouts/aapaper.layout:79 lib/layouts/aapaper.layout:171
-#: lib/layouts/aastex.layout:91 lib/layouts/aastex.layout:216
-#: lib/layouts/apa.layout:113 lib/layouts/beamer.layout:775
-#: lib/layouts/broadway.layout:200 lib/layouts/cl2emult.layout:57
-#: lib/layouts/egs.layout:288 lib/layouts/elsart.layout:113
-#: lib/layouts/entcs.layout:49 lib/layouts/foils.layout:133
-#: lib/layouts/hollywood.layout:318 lib/layouts/ijmpc.layout:40
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:43 lib/layouts/iopart.layout:123
-#: lib/layouts/isprs.layout:75 lib/layouts/kluwer.layout:157
-#: lib/layouts/llncs.layout:175 lib/layouts/ltugboat.layout:150
-#: lib/layouts/paper.layout:122 lib/layouts/powerdot.layout:62
-#: lib/layouts/revtex.layout:98 lib/layouts/revtex4.layout:115
-#: lib/layouts/siamltex.layout:125 lib/layouts/svprobth.layout:52
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167 lib/layouts/amsdefs.inc:52
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:155
-#: lib/layouts/stdtitle.inc:31 lib/layouts/svjour.inc:181
-msgid "Author"
+#: lib/layouts/achemso.layout:110
+#: lib/layouts/lettre.layout:342
+#: lib/configure.py:626
+msgid "Fax"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aa.layout:68 lib/layouts/aa.layout:128
-#: lib/layouts/aapaper.layout:82 lib/layouts/egs.layout:233
-#: lib/layouts/entcs.layout:59 lib/layouts/g-brief-en.layout:180
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:716 lib/layouts/ijmpc.layout:48
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:51 lib/layouts/iopart.layout:141
-#: lib/layouts/isprs.layout:113 lib/layouts/kluwer.layout:174
-#: lib/layouts/revtex.layout:116 lib/layouts/revtex4.layout:164
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:139 lib/layouts/scrlttr2.layout:45
-#: lib/layouts/aapaper.inc:29 lib/layouts/amsdefs.inc:123
-#: lib/layouts/lyxmacros.inc:44
-msgid "Address"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/achemso.layout:115
+#: lib/layouts/g-brief.layout:117
+#, fuzzy
+msgid "Phone"
+msgstr "Calpin di telefone"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:71 lib/layouts/aa.layout:145
-#: lib/layouts/aapaper.layout:88 lib/layouts/aapaper.inc:63
+#: lib/layouts/achemso.layout:122
 #, fuzzy
-msgid "Offprint"
-msgstr "Rexhe"
+msgid "Scheme"
+msgstr "Deuzyinme"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:74 lib/layouts/aa.layout:167
-#: lib/layouts/svjour.inc:233
+#: lib/layouts/achemso.layout:127
 #, fuzzy
-msgid "Mail"
-msgstr "Matrice"
+msgid "List of Schemes"
+msgstr "Djîveye des tåvleas"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:77 lib/layouts/aa.layout:269
-#: lib/layouts/aapaper.layout:94 lib/layouts/aapaper.layout:182
-#: lib/layouts/aastex.layout:103 lib/layouts/aastex.layout:228
-#: lib/layouts/beamer.layout:817 lib/layouts/egs.layout:466
-#: lib/layouts/foils.layout:140 lib/layouts/g-brief-en.layout:189
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:801 lib/layouts/kluwer.layout:141
-#: lib/layouts/powerdot.layout:84 lib/layouts/revtex.layout:106
-#: lib/layouts/revtex4.layout:123 lib/layouts/scrlettr.layout:160
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:237 lib/layouts/siamltex.layout:136
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 lib/layouts/amsdefs.inc:72
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 lib/layouts/scrclass.inc:162
-#: lib/layouts/stdtitle.inc:50 lib/layouts/svjour.inc:227
-#: lib/ui/stdmenus.inc:347 lib/external_templates:287
-#: lib/external_templates:288 lib/external_templates:292
+#: lib/layouts/achemso.layout:144
 #, fuzzy
-msgid "Date"
-msgstr "Aclaper"
+msgid "Chart"
+msgstr "Stîle:  "
 
-#: lib/layouts/aa.layout:83 lib/layouts/aa.layout:189
-#: lib/layouts/aapaper.layout:100 lib/layouts/egs.layout:527
-#: lib/layouts/elsart.layout:423 lib/layouts/aapaper.inc:80
-#: lib/layouts/svjour.inc:316 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:189
-msgid "Acknowledgement"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/achemso.layout:149
+#, fuzzy
+msgid "List of Charts"
+msgstr "Djîveye des tåvleas"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:153 lib/layouts/aapaper.inc:71
+#: lib/layouts/achemso.layout:166
 #, fuzzy
-msgid "Offprint Requests to:"
-msgstr "Tchûzes"
+msgid "Graph"
+msgstr "Fitchî|#F"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:175
-msgid "Correspondence to:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/achemso.layout:171
+#, fuzzy
+msgid "List of Graphs"
+msgstr "Djîveye des tåvleas"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:200 lib/layouts/egs.layout:516
-#: lib/layouts/svjour.inc:305
-msgid "Acknowledgements."
+#: lib/layouts/achemso.layout:215
+#, fuzzy
+msgid "Bibnote"
+msgstr "Rawete"
+
+#: lib/layouts/achemso.layout:219
+#, fuzzy
+msgid "bibnote"
+msgstr "Rawete"
+
+#: lib/layouts/achemso.layout:261
+#, fuzzy
+msgid "Chemistry"
+msgstr "Pitites(4)"
+
+#: lib/layouts/achemso.layout:264
+msgid "chemistry"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aapaper.layout:61 lib/layouts/egs.layout:612
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:526
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:64
 #, fuzzy
-msgid "LaTeX"
-msgstr "LaTeX|#L"
+msgid "Teaser"
+msgstr "Tiestîre"
 
-#: lib/layouts/aapaper.layout:85 lib/layouts/aastex.layout:97
-#: lib/layouts/aastex.layout:302 lib/layouts/iopart.layout:153
-#: lib/layouts/latex8.layout:57 lib/layouts/llncs.layout:229
-#: lib/layouts/aapaper.inc:46 lib/layouts/amsdefs.inc:150
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:73
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:75
 #, fuzzy
-msgid "Email"
-msgstr "Pitites(1)"
+msgid "Teaser image:"
+msgstr "Vûdî|#v"
 
-#: lib/layouts/aapaper.layout:91 lib/layouts/aapaper.inc:103
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:112 src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:36
-msgid "Thesaurus"
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:87
+msgid "CRcat"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:73 lib/layouts/amsbook.layout:95
-#: lib/layouts/egs.layout:69 lib/layouts/kluwer.layout:84
-#: lib/layouts/llncs.layout:69 lib/layouts/ltugboat.layout:102
-#: lib/layouts/memoir.layout:71 lib/layouts/paper.layout:71
-#: lib/layouts/revtex.layout:65 lib/layouts/revtex4.layout:72
-#: lib/layouts/siamltex.layout:71 lib/layouts/agu_stdsections.inc:60
-#: lib/layouts/aguplus.inc:55 lib/layouts/db_stdsections.inc:52
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:33 lib/layouts/scrclass.inc:83
-#: lib/layouts/stdsections.inc:114 lib/layouts/svjour.inc:80
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:92
 #, fuzzy
-msgid "Paragraph"
-msgstr "L' adjinçnaedje do hagnon est metu"
+msgid "CR category"
+msgstr "Tite|#k"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:94 lib/layouts/aastex.layout:258
-#: lib/layouts/apa.layout:149 lib/layouts/latex8.layout:81
-#: lib/layouts/revtex4.layout:133 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128
-#: lib/layouts/aguplus.inc:60
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:138
 #, fuzzy
-msgid "Affiliation"
-msgstr "Sapinse"
+msgid "CR categories"
+msgstr "Tite|#k"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:100 lib/layouts/aastex.layout:340
-msgid "And"
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:144
+msgid "Computing Review Categories"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:112 lib/layouts/aastex.layout:320
-#: lib/layouts/apa.layout:221 lib/layouts/egs.layout:502
-#: lib/layouts/elsart.layout:429 lib/layouts/isprs.layout:213
-#: lib/layouts/kluwer.layout:293 lib/layouts/kluwer.layout:304
-#: lib/layouts/aapaper.inc:91 lib/layouts/svjour.inc:291
-msgid "Acknowledgements"
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:152
+#: lib/layouts/agutex.layout:177
+#: lib/layouts/iopart.layout:239
+#: lib/layouts/revtex4.layout:227
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:188
+msgid "Acknowledgments"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:118 lib/layouts/aastex.layout:431
-#: lib/layouts/aastex.layout:443 lib/layouts/beamer.layout:852
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:116 lib/layouts/egs.layout:566
-#: lib/layouts/iopart.layout:267 lib/layouts/iopart.layout:281
-#: lib/layouts/kluwer.layout:334 lib/layouts/kluwer.layout:346
-#: lib/layouts/llncs.layout:272 lib/layouts/moderncv.layout:162
-#: lib/layouts/siamltex.layout:192 lib/layouts/amsdefs.inc:215
-#: lib/layouts/stdstruct.inc:54 lib/layouts/svjour.inc:337
-#: src/output_plaintext.cpp:145
+#: lib/layouts/AEA.layout:55
+msgid "ShortTitle"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:63
 #, fuzzy
-msgid "References"
-msgstr "Sititchî on rahuca"
+msgid "Publication Month"
+msgstr "Evoye xxx"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:121 lib/layouts/aastex.layout:359
+#: lib/layouts/AEA.layout:69
 #, fuzzy
-msgid "PlaceFigure"
-msgstr "Imådje"
+msgid "Publication Month:"
+msgstr "Evoye xxx"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:124 lib/layouts/aastex.layout:379
-msgid "PlaceTable"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/AEA.layout:76
+#, fuzzy
+msgid "Publication Year"
+msgstr "Evoye xxx"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:127 lib/layouts/aastex.layout:498
+#: lib/layouts/AEA.layout:79
 #, fuzzy
-msgid "TableComments"
-msgstr "Ådvins"
+msgid "Publication Year:"
+msgstr "Evoye xxx"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:130 lib/layouts/aastex.layout:478
+#: lib/layouts/AEA.layout:82
 #, fuzzy
-msgid "TableRefs"
-msgstr "Tåvlea%t"
+msgid "Publication Volume"
+msgstr "Evoye xxx"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:134 lib/layouts/aastex.layout:419
-msgid "MathLetters"
+#: lib/layouts/AEA.layout:85
+#, fuzzy
+msgid "Publication Volume:"
+msgstr "Evoye xxx"
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:88
+#, fuzzy
+msgid "Publication Issue"
+msgstr "Evoye xxx"
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:91
+#, fuzzy
+msgid "Publication Issue:"
+msgstr "Evoye xxx"
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:100
+#: lib/layouts/svjour.inc:277
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:325
+msgid "Acknowledgement."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:137 lib/layouts/aastex.layout:457
-msgid "NoteToEditor"
+#: lib/layouts/AEA.layout:105
+#: lib/layouts/elsart.layout:259
+#: lib/layouts/heb-article.layout:18
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:306
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:331
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:331
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:352
+#: lib/layouts/siamltex.layout:66
+#: lib/layouts/svjour.inc:435
+#: lib/layouts/theorems.inc:25
+#: lib/layouts/theorems.inc:59
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:24
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:56
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:276
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:51
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:82
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:85
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:310
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:26
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:58
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:286
+#: lib/layouts/theorems-proof.inc:14
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:54
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:54
+#: lib/layouts/theorems-chap.module:19
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:54
+#: lib/layouts/theorems-sec.module:18
+msgid "Theorem"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:140 lib/layouts/aastex.layout:535
+#: lib/layouts/AEA.layout:112
+#: lib/layouts/powerdot.layout:405
+#: lib/layouts/stdfloats.inc:41
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:80
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:83
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:97
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:100
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:94
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:103
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:106
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:121
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:124
 #, fuzzy
-msgid "Facility"
-msgstr "Parint:"
+msgid "Algorithm"
+msgstr "Djîveye des algoritmes"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:143 lib/layouts/aastex.layout:561
-msgid "Objectname"
+#: lib/layouts/AEA.layout:119
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:115
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:118
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:132
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:135
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:129
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:138
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:141
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:156
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:159
+msgid "Axiom"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:146 lib/layouts/aastex.layout:588
+#: lib/layouts/AEA.layout:126
+#: lib/layouts/llncs.layout:286
+#: lib/layouts/svmult.layout:94
+#: lib/layouts/theorems.inc:300
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:275
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:313
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:344
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:347
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:285
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:313
 #, fuzzy
-msgid "Dataset"
-msgstr "Båze di doneyes:"
+msgid "Case"
+msgstr "Aclaper"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:288
+#: lib/layouts/AEA.layout:130
+#, fuzzy
+msgid "Case \\thecase."
+msgstr "Tåve di caracteres:|#å#a"
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:136
+#: lib/layouts/heb-article.layout:65
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:416
+#: lib/layouts/svjour.inc:304
+#: lib/layouts/theorems.inc:266
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:257
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:269
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:299
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:302
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:265
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:278
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:258
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:186
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:142
+msgid "Claim"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:143
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:319
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:322
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:336
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:339
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:339
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:348
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:351
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:366
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:369
 #, fuzzy
-msgid "Subject headings:"
-msgstr "Mape des tapes"
+msgid "Conclusion"
+msgstr "Colone"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:330
-msgid "[Acknowledgements]"
+#: lib/layouts/AEA.layout:151
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:149
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:152
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:166
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:169
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:164
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:173
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:176
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:191
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:194
+#, fuzzy
+msgid "Condition"
+msgstr "Sapinse"
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:159
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:401
+#: lib/layouts/llncs.layout:314
+#: lib/layouts/svjour.inc:326
+#: lib/layouts/theorems.inc:129
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:119
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:132
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:154
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:157
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:121
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:133
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:123
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:102
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:86
+msgid "Conjecture"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:166
+#: lib/layouts/elsart.layout:322
+#: lib/layouts/heb-article.layout:55
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:371
+#: lib/layouts/siamltex.layout:76
+#: lib/layouts/theorems.inc:65
+#: lib/layouts/theorems.inc:78
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:75
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:91
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:101
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:104
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:67
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:79
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:72
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:66
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:62
+msgid "Corollary"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:350 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1340
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1350
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1390
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1409
+#: lib/layouts/AEA.layout:173
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:36
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:46
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:49
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:62
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:65
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:60
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:69
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:72
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:86
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:89
 #, fuzzy
-msgid "and"
-msgstr "Clintcheyes(2)"
+msgid "Criterion"
+msgstr "Sapinse"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:370
+#: lib/layouts/AEA.layout:181
+#: lib/layouts/elsart.layout:350
+#: lib/layouts/heb-article.layout:75
+#: lib/layouts/siamltex.layout:125
+#: lib/layouts/theorems.inc:155
+#: lib/layouts/theorems.inc:175
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:172
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:181
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:197
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:200
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:157
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:176
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:165
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:41
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:126
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:102
 #, fuzzy
-msgid "Place Figure here:"
-msgstr "Imådje"
+msgid "Definition"
+msgstr "Po:"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:390
+#: lib/layouts/AEA.layout:188
+#: lib/layouts/elsart.layout:371
+#: lib/layouts/svjour.inc:354
+#: lib/layouts/theorems.inc:189
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:180
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:192
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:216
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:219
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:182
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:195
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:182
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:138
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:110
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1045
 #, fuzzy
-msgid "Place Table here:"
-msgstr "Imådje"
+msgid "Example"
+msgstr "Egzimpes"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:409
+#: lib/layouts/AEA.layout:195
+#: lib/layouts/svjour.inc:361
+#: lib/layouts/theorems.inc:223
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:214
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:226
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:254
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:257
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:220
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:233
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:216
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:62
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:162
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:126
+msgid "Exercise"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:202
+#: lib/layouts/foils.layout:243
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:356
+#: lib/layouts/llncs.layout:356
+#: lib/layouts/svjour.inc:372
+#: lib/layouts/theorems.inc:93
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:83
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:96
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:118
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:121
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:85
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:97
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:89
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:78
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:70
+msgid "Lemma"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:209
+#: lib/layouts/agutex.layout:169
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:208
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:217
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:220
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:234
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:237
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:234
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:243
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:246
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:261
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:264
 #, fuzzy
-msgid "[Appendix]"
-msgstr "inset drovu"
+msgid "Notation"
+msgstr "Toûrnaedje"
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:217
+#: lib/layouts/llncs.layout:369
+#: lib/layouts/svjour.inc:386
+#: lib/layouts/theorems.inc:206
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:197
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:209
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:235
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:238
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:201
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:214
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:199
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:55
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:150
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:118
+#, fuzzy
+msgid "Problem"
+msgstr "Dobe|#D"
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:225
+#: lib/layouts/foils.layout:257
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:389
+#: lib/layouts/siamltex.layout:96
+#: lib/layouts/theorems.inc:101
+#: lib/layouts/theorems.inc:114
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:111
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:127
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:136
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:139
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:103
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:115
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:106
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:90
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:78
+msgid "Proposition"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:469
+#: lib/layouts/AEA.layout:232
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:310
+#: lib/layouts/svjour.inc:421
+#: lib/layouts/theorems.inc:249
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:231
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:252
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:280
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:283
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:239
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:259
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:241
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:69
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:174
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:134
 #, fuzzy
-msgid "Note to Editor:"
-msgstr "Rén a fé"
+msgid "Remark"
+msgstr "Rawete:|#R"
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:234
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:266
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:242
+msgid "Remark \\theremark."
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:490
+#: lib/layouts/AEA.layout:240
+#: lib/layouts/svmono.layout:107
 #, fuzzy
-msgid "References. ---"
-msgstr "Sititchî on rahuca"
+msgid "Solution"
+msgstr "Toûrnaedje"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:510
+#: lib/layouts/AEA.layout:244
 #, fuzzy
-msgid "Note. ---"
-msgstr "Rawete"
+msgid "Solution \\thesolution."
+msgstr "Colone"
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:250
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:242
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:251
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:254
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:268
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:271
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:269
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:278
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:281
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:296
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:299
+msgid "Summary"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:520
+#: lib/layouts/AEA.layout:258
 #, fuzzy
-msgid "FigCaption"
+msgid "Caption"
 msgstr "Tite|#k"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:530
-msgid "Fig. ---"
+#: lib/layouts/AEA.layout:260
+#: lib/layouts/amsbook.layout:32
+#: lib/layouts/beamer.layout:908
+#: lib/layouts/beamer.layout:946
+#: lib/layouts/beamer.layout:1090
+#: lib/layouts/revtex4.layout:45
+#: lib/layouts/svmono.layout:18
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:195
+#: lib/layouts/scrclass.inc:295
+#: lib/layouts/stdlayouts.inc:13
+#: lib/layouts/stdlayouts.inc:55
+#: lib/layouts/svjour.inc:308
+#, fuzzy
+msgid "MainText"
+msgstr "Mete el plaece"
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:264
+#, fuzzy
+msgid "Caption: "
+msgstr "Tite|#k"
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:269
+#: lib/layouts/elsart.layout:288
+#: lib/layouts/heb-article.layout:95
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:328
+#: lib/layouts/llncs.layout:376
+#: lib/layouts/svjour.inc:393
+#: lib/layouts/theorems-proof.inc:13
+#: lib/layouts/theorems-bytype.module:46
+msgid "Proof"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:547
+#: lib/layouts/agutex.layout:72
 #, fuzzy
-msgid "Facility:"
-msgstr "Parint:"
+msgid "Authors"
+msgstr "Matematike"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:573
-msgid "Obj:"
+#: lib/layouts/agutex.layout:90
+#, fuzzy
+msgid "Affiliation Mark"
+msgstr "Sapinse"
+
+#: lib/layouts/agutex.layout:112
+#, fuzzy
+msgid "Author affiliation"
+msgstr "Sapinse"
+
+#: lib/layouts/agutex.layout:122
+#, fuzzy
+msgid "Author affiliation:"
+msgstr "Sapinse"
+
+#: lib/layouts/agutex.layout:142
+#: lib/layouts/kluwer.layout:271
+#: lib/layouts/siamltex.layout:264
+#: lib/layouts/svjog.layout:55
+#: lib/layouts/svjour.inc:221
+msgid "Abstract."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:600
+#: lib/layouts/agutex.layout:189
 #, fuzzy
-msgid "Dataset:"
-msgstr "Båze di doneyes:"
+msgid "Acknowledgments."
+msgstr "complement"
 
-#: lib/layouts/amsart.layout:24 lib/layouts/amsbook.layout:25
-#: lib/layouts/lyxmacros.inc:13 lib/layouts/stdclass.inc:29
-#: lib/layouts/stdlayouts.inc:12 lib/layouts/stdlayouts.inc:31
-#: lib/layouts/stdlayouts.inc:50 lib/layouts/stdlayouts.inc:68
+#: lib/layouts/amsart.layout:74
+#: lib/layouts/beamer.layout:176
+#: lib/layouts/isprs.layout:179
+#: lib/layouts/aguplus.inc:37
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:35
 #, fuzzy
-msgid "MainText"
-msgstr "Mete el plaece"
+msgid "Section*"
+msgstr "Gåliotaedje"
 
-#: lib/layouts/amsbook.layout:90 lib/layouts/amsbook.layout:91
-#: lib/layouts/powerdot.layout:229 lib/layouts/numarticle.inc:10
+#: lib/layouts/amsart.layout:84
 #, fuzzy
-msgid "\\arabic{section}"
-msgstr "Gåliotaedje"
+msgid "SpecialSection"
+msgstr "Gåliotaedje"
+
+#: lib/layouts/amsart.layout:93
+#, fuzzy
+msgid "SpecialSection*"
+msgstr "Gåliotaedje"
+
+#: lib/layouts/amsart.layout:95
+#: lib/layouts/beamer.layout:222
+#: lib/layouts/svmono.layout:78
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:26
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:48
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:70
+#, fuzzy
+msgid "Unnumbered"
+msgstr "Nombe"
+
+#: lib/layouts/amsart.layout:116
+#: lib/layouts/beamer.layout:220
+#: lib/layouts/isprs.layout:190
+#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48
+#, fuzzy
+msgid "Subsection*"
+msgstr "Gåliotaedje"
+
+#: lib/layouts/amsart.layout:137
+#: lib/layouts/isprs.layout:199
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:57
+#, fuzzy
+msgid "Subsubsection*"
+msgstr "Gåliotaedje"
 
-#: lib/layouts/amsbook.layout:103
+#: lib/layouts/amsbook.layout:135
 #, fuzzy
 msgid "Chapter Exercises"
-msgstr "Tåve di caracteres:|#å#a"
+msgstr "Tåve di caracteres:|#å#a"
 
-#: lib/layouts/apa.layout:50
+#: lib/layouts/apa.layout:51
 msgid "RightHeader"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/apa.layout:59
+#: lib/layouts/apa.layout:60
 #, fuzzy
 msgid "Right header:"
-msgstr "Tiestîre"
+msgstr "Tiestîre"
 
-#: lib/layouts/apa.layout:82
+#: lib/layouts/apa.layout:83
 msgid "Abstract:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/apa.layout:91
-msgid "ShortTitle"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/apa.layout:99
+#: lib/layouts/apa.layout:100
 #, fuzzy
 msgid "Short title:"
-msgstr "Fitchî"
+msgstr "Fitchî"
 
-#: lib/layouts/apa.layout:128
+#: lib/layouts/apa.layout:129
 msgid "TwoAuthors"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/apa.layout:135
+#: lib/layouts/apa.layout:136
 msgid "ThreeAuthors"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/apa.layout:142
+#: lib/layouts/apa.layout:143
 msgid "FourAuthors"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/apa.layout:161 lib/layouts/revtex4.layout:145
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:131
+#: lib/layouts/apa.layout:162
+#: lib/layouts/revtex4.layout:160
 #, fuzzy
 msgid "Affiliation:"
 msgstr "Sapinse"
 
-#: lib/layouts/apa.layout:170
+#: lib/layouts/apa.layout:171
 msgid "TwoAffiliations"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/apa.layout:177
+#: lib/layouts/apa.layout:178
 msgid "ThreeAffiliations"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/apa.layout:184
+#: lib/layouts/apa.layout:185
 msgid "FourAffiliations"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/apa.layout:191 lib/layouts/egs.layout:332
+#: lib/layouts/apa.layout:192
 #, fuzzy
 msgid "Journal"
 msgstr "Miernuwes"
 
-#: lib/layouts/apa.layout:205
+#: lib/layouts/apa.layout:206
 #, fuzzy
 msgid "CopNum"
 msgstr "Colone"
 
-#: lib/layouts/apa.layout:233
-msgid "Acknowledgements:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/apa.layout:213
+#: lib/layouts/iopart.layout:95
+#: lib/layouts/powerdot.layout:200
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:96
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:174
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:183
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:186
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:200
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:203
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:199
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:208
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:211
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:226
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:229
+msgid "Note"
+msgstr "Rawete"
 
-#: lib/layouts/apa.layout:242 lib/layouts/iopart.layout:232
-#: lib/layouts/iopart.layout:245 lib/layouts/revtex4.layout:212
-#: lib/layouts/spie.layout:88
-msgid "Acknowledgments"
+#: lib/layouts/apa.layout:234
+msgid "Acknowledgements:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/apa.layout:247
+#: lib/layouts/apa.layout:248
 msgid "ThickLine"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/apa.layout:257
+#: lib/layouts/apa.layout:258
 #, fuzzy
 msgid "CenteredCaption"
-msgstr "Coûtchî/Astampé"
+msgstr "Coûtchî/Astampé"
 
-#: lib/layouts/apa.layout:267 lib/layouts/scrclass.inc:241
-#: lib/layouts/scrclass.inc:260
+#: lib/layouts/apa.layout:268
+#: lib/layouts/scrclass.inc:285
 msgid "Senseless!"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/apa.layout:277
+#: lib/layouts/apa.layout:278
 #, fuzzy
 msgid "FitFigure"
-msgstr "Imådje"
+msgstr "Imådje"
 
-#: lib/layouts/apa.layout:283
+#: lib/layouts/apa.layout:284
 msgid "FitBitmap"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/apa.layout:319 lib/layouts/beamer.layout:66
-#: lib/layouts/egs.layout:177 lib/layouts/manpage.layout:95
-#: lib/layouts/powerdot.layout:255 lib/layouts/simplecv.layout:91
-#: lib/layouts/stdlists.inc:26
+#: lib/layouts/apa.layout:351
+#: lib/layouts/kluwer.layout:99
+#: lib/layouts/memoir.layout:94
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:76
+#: lib/layouts/scrclass.inc:100
+#, fuzzy
+msgid "Subparagraph"
+msgstr "Tchwezi li hagnon shûvant"
+
+#: lib/layouts/apa.layout:376
+#: lib/layouts/egs.layout:182
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:277
+#: lib/layouts/simplecv.layout:94
 msgid "*"
-msgstr ""
+msgstr "*"
 
-#: lib/layouts/apa.layout:341
+#: lib/layouts/apa.layout:399
 #, fuzzy
 msgid "Seriate"
-msgstr "Sititchî"
+msgstr "Sititchî"
 
-#: lib/layouts/apa.layout:357 lib/layouts/apa.layout:358
-#: src/buffer_funcs.cpp:389
+#: lib/layouts/apa.layout:415
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:48
 msgid "(\\alph{enumii})"
-msgstr ""
+msgstr "(\\alph{enumii})"
 
 #: lib/layouts/armenian-article.layout:9
 #, fuzzy
 msgid "LatinOn"
-msgstr "Toûrnaedje"
+msgstr "Toûrnaedje"
 
 #: lib/layouts/armenian-article.layout:18
 #, fuzzy
 msgid "Latin on"
-msgstr "Toûrnaedje"
+msgstr "Toûrnaedje"
 
 #: lib/layouts/armenian-article.layout:25
 #, fuzzy
 msgid "LatinOff"
-msgstr "Toûrnaedje"
+msgstr "Toûrnaedje"
 
 #: lib/layouts/armenian-article.layout:34
 #, fuzzy
 msgid "Latin off"
-msgstr "Toûrnaedje"
+msgstr "Toûrnaedje"
 
-#: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:113
-#: lib/layouts/beamer.layout:127 lib/layouts/mwart.layout:23
-#: lib/layouts/paper.layout:32 lib/layouts/scrartcl.layout:20
-#: lib/layouts/seminar.layout:24 lib/layouts/agu_stdsections.inc:12
-#: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 lib/layouts/numreport.inc:6
-#: lib/layouts/scrclass.inc:47 lib/layouts/stdsections.inc:11
+#: lib/layouts/article.layout:19
+#: lib/layouts/beamer.layout:126
+#: lib/layouts/mwart.layout:24
+#: lib/layouts/scrartcl.layout:21
+#: lib/layouts/tufte-handout.layout:22
+#: lib/layouts/db_stdsections.inc:12
+#: lib/layouts/scrclass.inc:51
 #, fuzzy
 msgid "Part"
 msgstr "Parint:"
 
-#: lib/layouts/article.layout:29 lib/layouts/mwart.layout:33
-#: lib/layouts/scrartcl.layout:29 lib/layouts/seminar.layout:34
-#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13 lib/layouts/stdstarsections.inc:13
+#: lib/layouts/article.layout:31
+#: lib/layouts/scrartcl.layout:31
+#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13
 #, fuzzy
 msgid "Part*"
 msgstr "Parint:"
 
-#: lib/layouts/article-beamer.layout:22 lib/layouts/beamer.layout:223
+#: lib/layouts/article-beamer.layout:26
 #: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:22
 msgid "BeginFrame"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:103 lib/layouts/egs.layout:196
-#: lib/layouts/manpage.layout:114 lib/layouts/stdlists.inc:65
+#: lib/layouts/beamer.layout:101
+#: lib/layouts/stdlists.inc:74
 msgid "MM"
-msgstr ""
+msgstr "MM"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:156
+#: lib/layouts/beamer.layout:158
 #, fuzzy
 msgid "Section \\arabic{section}"
-msgstr "Gåliotaedje"
+msgstr "Gåliotaedje"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:168 lib/layouts/powerdot.layout:235
-#: lib/layouts/numarticle.inc:11
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/beamer.layout:171
+#: lib/layouts/numarticle.inc:10
 msgid "\\Alph{section}"
-msgstr "Gåliotaedje"
+msgstr "\\Alph{section}"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:196
+#: lib/layouts/beamer.layout:201
 #, fuzzy
 msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
-msgstr "Gåliotaedje"
+msgstr "Gåliotaedje"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:209
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/beamer.layout:215
 msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
-msgstr "Gåliotaedje"
+msgstr "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:240
+#: lib/layouts/beamer.layout:231
+#: lib/layouts/beamer.layout:311
+#: lib/layouts/beamer.layout:379
+#, fuzzy
+msgid "Frames"
+msgstr "Scrîrece|#P"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:248
 #, fuzzy
 msgid "Frame"
-msgstr "Scrîrece|#P"
+msgstr "Scrîrece|#P"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:266
+#: lib/layouts/beamer.layout:272
 msgid "BeginPlainFrame"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:282
+#: lib/layouts/beamer.layout:289
 msgid "Frame (no head/foot/sidebars)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:305
+#: lib/layouts/beamer.layout:310
 #, fuzzy
 msgid "AgainFrame"
-msgstr "Môde matematike"
+msgstr "Môde matematike"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:321
+#: lib/layouts/beamer.layout:327
 msgid "Again frame with label"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:345
+#: lib/layouts/beamer.layout:349
 #, fuzzy
 msgid "EndFrame"
 msgstr "Rexhe"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:358
+#: lib/layouts/beamer.layout:363
 msgid "________________________________"
-msgstr ""
+msgstr "________________________________"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:373
+#: lib/layouts/beamer.layout:378
 #, fuzzy
 msgid "FrameSubtitle"
-msgstr "Scrîrece|#P"
+msgstr "Scrîrece|#P"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:395
+#: lib/layouts/beamer.layout:401
 #, fuzzy
 msgid "Column"
 msgstr "Colones"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:407
-msgid "Start column (increase depth!), width:"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:419 lib/layouts/beamer.layout:430
+#: lib/layouts/beamer.layout:402
+#: lib/layouts/beamer.layout:427
+#: lib/layouts/beamer.layout:456
 #, fuzzy
 msgid "Columns"
 msgstr "Colones"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:447
+#: lib/layouts/beamer.layout:414
+msgid "Start column (increase depth!), width:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:455
 msgid "ColumnsCenterAligned"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:458
+#: lib/layouts/beamer.layout:467
 msgid "Columns (center aligned)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:477
+#: lib/layouts/beamer.layout:486
 msgid "ColumnsTopAligned"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:488
+#: lib/layouts/beamer.layout:498
 msgid "Columns (top aligned)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:508
+#: lib/layouts/beamer.layout:518
 #, fuzzy
 msgid "Pause"
 msgstr "Aclaper"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:523
+#: lib/layouts/beamer.layout:519
+#: lib/layouts/beamer.layout:572
+#: lib/layouts/beamer.layout:624
+#, fuzzy
+msgid "Overlays"
+msgstr "Rexhe"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:534
 msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
-msgstr ""
+msgstr "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:533 lib/layouts/beamer.layout:543
+#: lib/layouts/beamer.layout:544
 #, fuzzy
 msgid "Overprint"
 msgstr "Rexhe"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:559
+#: lib/layouts/beamer.layout:571
 msgid "OverlayArea"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:569
+#: lib/layouts/beamer.layout:582
 #, fuzzy
 msgid "Overlayarea"
 msgstr "Rexhe"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:584
+#: lib/layouts/beamer.layout:597
 #, fuzzy
 msgid "Uncover"
-msgstr "Comincî pal difén|#R"
+msgstr "Comincî pal difén|#R"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:594
+#: lib/layouts/beamer.layout:608
 #, fuzzy
 msgid "Uncovered on slides"
 msgstr "Disfacer li colone|#O"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:609
+#: lib/layouts/beamer.layout:623
 #, fuzzy
 msgid "Only"
 msgstr "Evoye"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:619
+#: lib/layouts/beamer.layout:634
 #, fuzzy
 msgid "Only on slides"
 msgstr "Disfacer li colone|#O"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:635
+#: lib/layouts/beamer.layout:650
 #, fuzzy
 msgid "Block"
 msgstr "Bloc|#c"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:645
-msgid "Block ( ERT[{title}] body ):"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/beamer.layout:651
+#: lib/layouts/beamer.layout:707
+#, fuzzy
+msgid "Blocks"
+msgstr "Bloc|#c"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:660
+#: lib/layouts/beamer.layout:661
+#, fuzzy
+msgid "Block:"
+msgstr "Bloc|#c"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:676
 #, fuzzy
 msgid "ExampleBlock"
 msgstr "Egzimpes"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:670
-msgid "Block ( ERT[{title}] example text ):"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/beamer.layout:687
+#, fuzzy
+msgid "Example Block:"
+msgstr "Egzimpes"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:689
+#: lib/layouts/beamer.layout:706
 #, fuzzy
 msgid "AlertBlock"
 msgstr "Bloc|#c"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:699
-msgid "Block ( ERT[{title}] alert text ):"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/beamer.layout:717
+#, fuzzy
+msgid "Alert Block:"
+msgstr "Bloc|#c"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:739
+#: lib/layouts/beamer.layout:796
+#: lib/layouts/beamer.layout:861
+#, fuzzy
+msgid "Titling"
+msgstr "Royes"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:743
+#: lib/layouts/beamer.layout:762
 msgid "Title (Plain Frame)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:796 lib/layouts/cl2emult.layout:69
-#: lib/layouts/llncs.layout:211 lib/layouts/svjour.inc:209
+#: lib/layouts/beamer.layout:838
 #, fuzzy
-msgid "Institute"
-msgstr "Sititchî on s' apinse"
+msgid "InstituteMark"
+msgstr "Sititchî on s' apinse"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:842
+#, fuzzy
+msgid "Institute mark"
+msgstr "Sititchî on s' apinse"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:907
+#: lib/layouts/powerdot.layout:316
+#: lib/layouts/stdlayouts.inc:12
+#, fuzzy
+msgid "Quotation"
+msgstr "Toûrnaedje"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:926
+#: lib/layouts/powerdot.layout:336
+#, fuzzy
+msgid "Quote"
+msgstr "Distis"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:943
+#: lib/layouts/powerdot.layout:354
+#, fuzzy
+msgid "Verse"
+msgstr "-> Moens <-"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:862
+#: lib/layouts/beamer.layout:963
 #, fuzzy
 msgid "TitleGraphic"
-msgstr "Fitchî|#F"
+msgstr "Fitchî|#F"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:988
+#, fuzzy
+msgid "Theorems"
+msgstr "Matematike"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:896 lib/layouts/foils.layout:309
-#: lib/layouts/siamltex.layout:282 lib/layouts/theorems-starred.inc:60
+#: lib/layouts/beamer.layout:998
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:66
 msgid "Corollary."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:916 lib/layouts/foils.layout:323
-#: lib/layouts/siamltex.layout:295 lib/layouts/theorems-starred.inc:121
+#: lib/layouts/beamer.layout:1018
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:152
 #, fuzzy
 msgid "Definition."
 msgstr "Po:"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:919
+#: lib/layouts/beamer.layout:1021
 #, fuzzy
 msgid "Definitions"
 msgstr "Po:"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:922
+#: lib/layouts/beamer.layout:1024
 #, fuzzy
 msgid "Definitions."
 msgstr "Po:"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:928 lib/layouts/theorems-starred.inc:140
+#: lib/layouts/beamer.layout:1030
 #, fuzzy
 msgid "Example."
 msgstr "Egzimpes"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:936
+#: lib/layouts/beamer.layout:1038
 #, fuzzy
 msgid "Examples"
 msgstr "Egzimpes"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:939
+#: lib/layouts/beamer.layout:1041
 #, fuzzy
 msgid "Examples."
 msgstr "Egzimpes"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:946 lib/layouts/theorems-starred.inc:108
+#: lib/layouts/beamer.layout:1045
+#: lib/layouts/theorems.inc:147
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:137
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:150
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:172
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:175
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:139
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:151
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:143
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:114
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:94
+#, fuzzy
+msgid "Fact"
+msgstr "Parint:"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:1048
 #, fuzzy
 msgid "Fact."
 msgstr "Parint:"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:952 lib/layouts/foils.layout:281
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:225 lib/layouts/ijmpd.layout:225
-#: lib/layouts/llncs.layout:374 lib/layouts/siamltex.layout:253
-#: lib/layouts/svjour.inc:436 lib/layouts/theorems-proof.inc:30
+#: lib/layouts/beamer.layout:1054
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:306
+#: lib/layouts/llncs.layout:379
+#: lib/layouts/svjour.inc:396
 msgid "Proof."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:958 lib/layouts/foils.layout:295
-#: lib/layouts/siamltex.layout:268 lib/layouts/theorems-starred.inc:29
+#: lib/layouts/beamer.layout:1060
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:29
 #, fuzzy
 msgid "Theorem."
 msgstr "Matematike"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:963
+#: lib/layouts/beamer.layout:1065
 #, fuzzy
 msgid "Separator"
 msgstr "Evoye xxx"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:976
+#: lib/layouts/beamer.layout:1079
 msgid "___"
-msgstr ""
+msgstr "___"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:986 lib/layouts/egs.layout:630
-#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18 lib/layouts/lyxmacros.inc:12
+#: lib/layouts/beamer.layout:1089
+#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:19
 msgid "LyX-Code"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1023
+#: lib/layouts/beamer.layout:1127
 #, fuzzy
 msgid "NoteItem"
 msgstr "Rawete"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1034 lib/layouts/powerdot.layout:209
+#: lib/layouts/beamer.layout:1139
 #, fuzzy
 msgid "Note:"
 msgstr "Rawete"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1052
+#: lib/layouts/beamer.layout:1155
 #, fuzzy
 msgid "Alert"
 msgstr "Bloc|#c"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1063
+#: lib/layouts/beamer.layout:1166
+#: lib/layouts/svmono.layout:29
+#: lib/layouts/svmono.layout:63
 msgid "Structure"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1074 lib/layouts/powerdot.layout:377
-#: lib/layouts/stdfloats.inc:10 lib/layouts/stdinsets.inc:229
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:115
+#: lib/layouts/beamer.layout:1177
+#, fuzzy
+msgid "ArticleMode"
+msgstr "Espaçmints d' astampé"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:1182
+#, fuzzy
+msgid "Article"
+msgstr "Espaçmints d' astampé"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:1187
+#, fuzzy
+msgid "PresentationMode"
+msgstr "Coûtchî/Astampé"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:1192
+#, fuzzy
+msgid "Presentation"
+msgstr "Coûtchî/Astampé"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:1199
+#: lib/layouts/stdfloats.inc:11
+#: src/insets/Inset.cpp:97
 #, fuzzy
 msgid "Table"
-msgstr "Tåvlea%t"
+msgstr "Tåvlea%t"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1079 lib/layouts/powerdot.layout:381
-#: lib/layouts/stdfloats.inc:15
+#: lib/layouts/beamer.layout:1204
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:222
+#: src/insets/InsetFloatList.cpp:177
 #, fuzzy
 msgid "List of Tables"
-msgstr "Djîveye des tåvleas"
+msgstr "Djîveye des tåvleas"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1085 lib/layouts/powerdot.layout:387
-#: lib/layouts/stdfloats.inc:22 lib/layouts/stdinsets.inc:220
+#: lib/layouts/beamer.layout:1213
+#: lib/layouts/stdfloats.inc:26
 #, fuzzy
 msgid "Figure"
-msgstr "Imådje"
+msgstr "Imådje"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1090 lib/layouts/powerdot.layout:391
-#: lib/layouts/stdfloats.inc:27
+#: lib/layouts/beamer.layout:1218
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:235
+#: src/insets/InsetFloatList.cpp:180
 #, fuzzy
 msgid "List of Figures"
-msgstr "Imådje"
+msgstr "Imådje"
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:33 lib/layouts/hollywood.layout:40
+#: lib/layouts/broadway.layout:31
 msgid "Dialogue"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:44 lib/layouts/hollywood.layout:208
+#: lib/layouts/broadway.layout:42
 #, fuzzy
 msgid "Narrative"
 msgstr "Negatif|#N"
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:60
+#: lib/layouts/broadway.layout:58
 msgid "ACT"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:72
+#: lib/layouts/broadway.layout:70
 msgid "ACT \\arabic{act}"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:76 lib/layouts/broadway.layout:103
+#: lib/layouts/broadway.layout:74
 msgid "SCENE"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:88
+#: lib/layouts/broadway.layout:86
 msgid "SCENE \\arabic{scene}"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:92
+#: lib/layouts/broadway.layout:90
 msgid "SCENE*"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:107 lib/layouts/broadway.layout:118
+#: lib/layouts/broadway.layout:105
 msgid "AT RISE:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:123 lib/layouts/hollywood.layout:144
+#: lib/layouts/broadway.layout:121
 #, fuzzy
 msgid "Speaker"
-msgstr "Coridjeu di scrîjhaedje"
+msgstr "Coridjeu di scrîjhaedje"
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:136 lib/layouts/hollywood.layout:159
+#: lib/layouts/broadway.layout:134
 #, fuzzy
 msgid "Parenthetical"
 msgstr "Matrice"
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:147 lib/layouts/hollywood.layout:170
+#: lib/layouts/broadway.layout:145
 msgid "("
-msgstr ""
+msgstr "("
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:149 lib/layouts/hollywood.layout:172
+#: lib/layouts/broadway.layout:147
 msgid ")"
-msgstr ""
+msgstr ")"
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:160 lib/layouts/broadway.layout:170
+#: lib/layouts/broadway.layout:158
 msgid "CURTAIN"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:213 lib/layouts/egs.layout:222
-#: lib/layouts/hollywood.layout:305 lib/layouts/lyxmacros.inc:64
+#: lib/layouts/broadway.layout:212
+#: lib/layouts/hollywood.layout:305
+#: lib/layouts/lyxmacros.inc:65
 msgid "Right Address"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/chess.layout:35
 #, fuzzy
 msgid "Mainline"
-msgstr "Totes sôrts"
+msgstr "Totes sôrts"
 
 #: lib/layouts/chess.layout:42
 #, fuzzy
 msgid "Mainline:"
-msgstr "Totes sôrts"
+msgstr "Totes sôrts"
 
-#: lib/layouts/chess.layout:60
+#: lib/layouts/chess.layout:61
 #, fuzzy
 msgid "Variation"
 msgstr "Evoye xxx"
 
-#: lib/layouts/chess.layout:64
+#: lib/layouts/chess.layout:65
 #, fuzzy
 msgid "Variation:"
 msgstr "Evoye xxx"
 
-#: lib/layouts/chess.layout:70
+#: lib/layouts/chess.layout:71
 #, fuzzy
 msgid "SubVariation"
 msgstr "Evoye xxx"
 
-#: lib/layouts/chess.layout:73
+#: lib/layouts/chess.layout:74
 #, fuzzy
 msgid "Subvariation:"
 msgstr "Evoye xxx"
 
-#: lib/layouts/chess.layout:79
+#: lib/layouts/chess.layout:80
 #, fuzzy
 msgid "SubVariation2"
 msgstr "Evoye xxx"
 
-#: lib/layouts/chess.layout:82
+#: lib/layouts/chess.layout:83
 #, fuzzy
 msgid "Subvariation(2):"
 msgstr "Evoye xxx"
 
-#: lib/layouts/chess.layout:88
+#: lib/layouts/chess.layout:89
 #, fuzzy
 msgid "SubVariation3"
 msgstr "Evoye xxx"
 
-#: lib/layouts/chess.layout:91
+#: lib/layouts/chess.layout:92
 #, fuzzy
 msgid "Subvariation(3):"
 msgstr "Evoye xxx"
 
-#: lib/layouts/chess.layout:97
+#: lib/layouts/chess.layout:98
 #, fuzzy
 msgid "SubVariation4"
 msgstr "Evoye xxx"
 
-#: lib/layouts/chess.layout:100
+#: lib/layouts/chess.layout:101
 #, fuzzy
 msgid "Subvariation(4):"
 msgstr "Evoye xxx"
 
-#: lib/layouts/chess.layout:106
+#: lib/layouts/chess.layout:107
 #, fuzzy
 msgid "SubVariation5"
 msgstr "Evoye xxx"
 
-#: lib/layouts/chess.layout:109
+#: lib/layouts/chess.layout:110
 #, fuzzy
 msgid "Subvariation(5):"
 msgstr "Evoye xxx"
 
-#: lib/layouts/chess.layout:116
+#: lib/layouts/chess.layout:117
 msgid "HideMoves"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/chess.layout:121
+#: lib/layouts/chess.layout:122
 msgid "HideMoves:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/chess.layout:126
+#: lib/layouts/chess.layout:127
 msgid "ChessBoard"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/chess.layout:130
+#: lib/layouts/chess.layout:131
 #, fuzzy
 msgid "[chessboard]"
-msgstr "Mots clés:|#C#K"
+msgstr "Mots clés:|#C#K"
 
-#: lib/layouts/chess.layout:139
+#: lib/layouts/chess.layout:140
 #, fuzzy
 msgid "BoardCentered"
-msgstr "Å mitan|#n"
+msgstr "Å mitan|#n"
 
-#: lib/layouts/chess.layout:144
+#: lib/layouts/chess.layout:145
 msgid "[centered board]"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/chess.layout:154
+#: lib/layouts/chess.layout:155
 #, fuzzy
 msgid "HighLight"
-msgstr "Hôteu"
+msgstr "Hôteu"
 
-#: lib/layouts/chess.layout:159
+#: lib/layouts/chess.layout:160
 #, fuzzy
 msgid "Highlights:"
-msgstr "Hôteu"
+msgstr "Hôteu"
 
-#: lib/layouts/chess.layout:174
+#: lib/layouts/chess.layout:175
 #, fuzzy
 msgid "Arrow"
 msgstr "Aroke"
 
-#: lib/layouts/chess.layout:179
+#: lib/layouts/chess.layout:180
 #, fuzzy
 msgid "Arrow:"
 msgstr "Aroke"
 
-#: lib/layouts/chess.layout:185
+#: lib/layouts/chess.layout:186
 msgid "KnightMove"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/chess.layout:190
+#: lib/layouts/chess.layout:191
 msgid "KnightMove:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:13 lib/layouts/heb-letter.layout:10
-#: lib/layouts/stdletter.inc:24
-#, fuzzy
-msgid "My Address"
-msgstr "Radjouter ene roye|#j#p"
-
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:17
-msgid "Briefkopf:"
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:2
+msgid "Custom Header/Footerlines"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:29 lib/layouts/heb-letter.layout:15
-#: lib/layouts/stdletter.inc:35
-msgid "Send To Address"
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:7
+msgid "Adds environments to define header and footer lines. NOTE: To use this module you must set the 'Headings style' in the menu Document Settings -> Page Layout to 'fancy'!"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:34 lib/layouts/g-brief-de.layout:185
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:11
+#: lib/layouts/simplecv.layout:98
 #, fuzzy
-msgid "Adresse:"
-msgstr "Radjouter ene roye|#j#p"
+msgid "Left Header"
+msgstr "Tiestîre"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:46 lib/layouts/g-brief-en.layout:205
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:844 lib/layouts/scrlettr.layout:60
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:92 lib/layouts/stdletter.inc:49
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:12
 #, fuzzy
-msgid "Opening"
-msgstr "Drovi"
+msgid "Header/Footer"
+msgstr "Tiestîre"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:48 lib/layouts/g-brief-de.layout:210
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:18
+#: lib/layouts/aguplus.inc:93
 #, fuzzy
-msgid "Anrede:"
-msgstr "Rodje"
+msgid "Left Header:"
+msgstr "Tiestîre"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:59 lib/layouts/g-brief-en.layout:54
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:892 lib/layouts/scrlettr.layout:132
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:165 lib/layouts/stdletter.inc:71
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:30
 #, fuzzy
-msgid "Signature"
-msgstr "Imådje"
+msgid "Center Header"
+msgstr "Tiestîre"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:61 lib/layouts/g-brief-de.layout:57
-msgid "Unterschrift:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:33
+#, fuzzy
+msgid "Center Header:"
+msgstr "Tiestîre"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:72 lib/layouts/g-brief-en.layout:231
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:866 lib/layouts/scrlettr.layout:70
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:112 lib/layouts/stdletter.inc:92
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:36
+#: lib/layouts/simplecv.layout:115
 #, fuzzy
-msgid "Closing"
-msgstr "Cloyu"
+msgid "Right Header"
+msgstr "Tiestîre"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:74 lib/layouts/g-brief-de.layout:236
-msgid "Gruss:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:39
+#: lib/layouts/aguplus.inc:107
+#, fuzzy
+msgid "Right Header:"
+msgstr "Tiestîre"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:85 lib/layouts/stdletter.inc:117
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:42
 #, fuzzy
-msgid "encl"
-msgstr "Rinoncî"
+msgid "Left Footer"
+msgstr "Hintche|#H"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:86 lib/layouts/g-brief-de.layout:218
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:45
 #, fuzzy
-msgid "Anlagen:"
-msgstr "Aroymint"
+msgid "Left Footer:"
+msgstr "Dierin pîd di pådje"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:98
-msgid "ps"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:48
+#, fuzzy
+msgid "Center Footer"
+msgstr "Tiestîre"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:110
-msgid "PS:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:51
+#, fuzzy
+msgid "Center Footer:"
+msgstr "Pîd del pådje"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:120 lib/layouts/g-brief-en.layout:222
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:933 lib/layouts/stdletter.inc:100
-msgid "cc"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:54
+#, fuzzy
+msgid "Right Footer"
+msgstr "Tiestîre"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:121 lib/layouts/g-brief-de.layout:227
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:57
 #, fuzzy
-msgid "Verteiler:"
-msgstr "Espaçmints d' astampé"
+msgid "Right Footer:"
+msgstr "Tiestîre"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:133 lib/layouts/g-brief-de.layout:196
-msgid "Betreff"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:28
+msgid "DinBrief"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:146 lib/layouts/g-brief-de.layout:201
-msgid "Betreff:"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:47
+#: lib/layouts/heb-letter.layout:15
+#: lib/layouts/lettre.layout:481
+msgid "Send To Address"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:158
-msgid "Stadt"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:49
+#: lib/layouts/elsart.layout:139
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:726
+#: lib/layouts/revtex4.layout:183
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:62
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:130
+#, fuzzy
+msgid "Address:"
+msgstr "Radjouter ene roye|#j#p"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:61
+#: lib/layouts/heb-letter.layout:10
+#: lib/layouts/lettre.layout:137
+#, fuzzy
+msgid "My Address"
+msgstr "Radjouter ene roye|#j#p"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:63
+msgid "Sender Address:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:169
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:71
 #, fuzzy
-msgid "Stadt:"
-msgstr "Schaper"
+msgid "Return address"
+msgstr "Rawete:"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:178 lib/layouts/g-brief-de.layout:189
-msgid "Datum"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:73
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:251
+msgid "Backaddress:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:189 lib/layouts/g-brief-de.layout:192
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:81
 #, fuzzy
-msgid "Datum:"
-msgstr "Aclaper"
+msgid "Postal comment"
+msgstr "Rawete:"
 
-#: lib/layouts/egs.layout:86 lib/layouts/kluwer.layout:93
-#: lib/layouts/llncs.layout:78 lib/layouts/memoir.layout:76
-#: lib/layouts/paper.layout:80 lib/layouts/agu_stdsections.inc:70
-#: lib/layouts/db_stdsections.inc:60 lib/layouts/scrclass.inc:90
-#: lib/layouts/stdsections.inc:124 lib/layouts/svjour.inc:89
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:83
 #, fuzzy
-msgid "Subparagraph"
-msgstr "Tchwezi li hagnon shûvant"
+msgid "Postal Remark:"
+msgstr "Å mitan|#n"
 
-#: lib/layouts/egs.layout:94 lib/layouts/powerdot.layout:312
-#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:18 lib/layouts/stdlayouts.inc:11
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:88
 #, fuzzy
-msgid "Quotation"
-msgstr "Toûrnaedje"
+msgid "Handling"
+msgstr "Boirds"
 
-#: lib/layouts/egs.layout:112 lib/layouts/manpage.layout:29
-#: lib/layouts/powerdot.layout:332 lib/layouts/stdlayouts.inc:30
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:90
 #, fuzzy
-msgid "Quote"
-msgstr "Distis"
+msgid "Handling:"
+msgstr "Boirds"
 
-#: lib/layouts/egs.layout:141 lib/layouts/stdlists.inc:86
-msgid "00.00.0000"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:94
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:757
+#: lib/layouts/lettre.layout:450
+msgid "YourRef"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/egs.layout:203 lib/layouts/powerdot.layout:350
-#: lib/layouts/stdlayouts.inc:47
-#, fuzzy
-msgid "Verse"
-msgstr "-> Moens <-"
-
-#: lib/layouts/egs.layout:268
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:96
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:292
 #, fuzzy
-msgid "LaTeX Title"
-msgstr "LaTeX|#T"
+msgid "Your ref.:"
+msgstr "Miernuwes"
 
-#: lib/layouts/egs.layout:301
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:100
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:736
+#: lib/layouts/lettre.layout:466
 #, fuzzy
-msgid "Author:"
-msgstr "Matematike"
+msgid "MyRef"
+msgstr "Rah: "
 
-#: lib/layouts/egs.layout:310
-msgid "Affil"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:102
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:316
+msgid "Our ref.:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/egs.layout:323
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:106
 #, fuzzy
-msgid "Affilation:"
-msgstr "Sapinse"
+msgid "Writer"
+msgstr "Rexhe"
 
-#: lib/layouts/egs.layout:345
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:108
 #, fuzzy
-msgid "Journal:"
-msgstr "Miernuwes"
+msgid "Writer:"
+msgstr "Rexhe"
 
-#: lib/layouts/egs.layout:354
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:112
+#: lib/layouts/g-brief.layout:54
+#: lib/layouts/lettre.layout:67
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:132
+#: lib/layouts/stdletter.inc:71
 #, fuzzy
-msgid "msnumber"
-msgstr "Nombe"
+msgid "Signature"
+msgstr "Imådje"
 
-#: lib/layouts/egs.layout:368
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:114
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:901
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:135
+#: lib/layouts/stdletter.inc:83
 #, fuzzy
-msgid "MS_number:"
-msgstr "Nombe"
+msgid "Signature:"
+msgstr "Imådje"
 
-#: lib/layouts/egs.layout:378
-msgid "FirstAuthor"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:119
+#, fuzzy
+msgid "Bottomtext"
+msgstr "Dizo|#o#B"
 
-#: lib/layouts/egs.layout:391
-msgid "1st_author_surname:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:121
+#, fuzzy
+msgid "Bottom text:"
+msgstr "Dizo|#o#B"
 
-#: lib/layouts/egs.layout:400 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:198
-#: lib/layouts/aguplus.inc:106
-msgid "Received"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:129
+#, fuzzy
+msgid "Area code"
+msgstr "Rodje"
 
-#: lib/layouts/egs.layout:413 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:201
-#: lib/layouts/aguplus.inc:110
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:131
 #, fuzzy
-msgid "Received:"
-msgstr "Rah: "
+msgid "Area Code:"
+msgstr "Rodje"
 
-#: lib/layouts/egs.layout:422 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:214
-#: lib/layouts/aguplus.inc:122
-msgid "Accepted"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:135
+#: lib/layouts/lettre.layout:286
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:183
+msgid "Telephone"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/egs.layout:435 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:217
-#: lib/layouts/aguplus.inc:126
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:137
+#: lib/layouts/stdletter.inc:129
 #, fuzzy
-msgid "Accepted:"
-msgstr "Parint:"
+msgid "Telephone:"
+msgstr "Gåliotaedje"
 
-#: lib/layouts/egs.layout:444
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:142
+#: lib/layouts/lettre.layout:256
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:263
 #, fuzzy
-msgid "Offsets"
-msgstr "Åwe"
-
-#: lib/layouts/egs.layout:457
-msgid "reprint_reqs_to:"
-msgstr ""
+msgid "Location"
+msgstr "Toûrnaedje"
 
-#: lib/layouts/egs.layout:495 lib/layouts/kluwer.layout:263
-#: lib/layouts/llncs.layout:251 lib/layouts/siamltex.layout:154
-#: lib/layouts/svglobal.layout:44 lib/layouts/svjog.layout:49
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:110 lib/layouts/svjour.inc:263
-msgid "Abstract."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:144
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:267
+#, fuzzy
+msgid "Location:"
+msgstr "Toûrnaedje"
 
-#: lib/layouts/egs.layout:541 lib/layouts/svjour.inc:319
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:203
-msgid "Acknowledgement."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:154
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:810
+#: lib/layouts/revtex.layout:112
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:163
+#: lib/layouts/siamltex.layout:240
+#, fuzzy
+msgid "Date:"
+msgstr "Aclaper"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:132
-msgid "Author Address"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:159
+#: lib/layouts/lettre.layout:428
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:280
+msgid "Subject"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:140 lib/layouts/g-brief-en.layout:185
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:727 lib/layouts/revtex.layout:128
-#: lib/layouts/revtex4.layout:167 lib/layouts/scrlettr.layout:142
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:60 lib/layouts/amsdefs.inc:135
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:161
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:199
 #, fuzzy
-msgid "Address:"
-msgstr "Radjouter ene roye|#j#p"
+msgid "Subject:"
+msgstr "Gåliotaedje"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:148 lib/layouts/revtex4.layout:178
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:175
+#: lib/layouts/g-brief.layout:205
+#: lib/layouts/lettre.layout:63
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:60
+#: lib/layouts/stdletter.inc:49
 #, fuzzy
-msgid "Author Email"
-msgstr "Miernuwes"
+msgid "Opening"
+msgstr "Drovi"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:157 lib/layouts/llncs.layout:233
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:179
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:855
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:105
 #, fuzzy
-msgid "Email:"
-msgstr "Pitites(1)"
+msgid "Opening:"
+msgstr "Drovi"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:168 lib/layouts/revtex4.layout:193
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:191
+#: lib/layouts/g-brief.layout:231
+#: lib/layouts/lettre.layout:65
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:70
+#: lib/layouts/stdletter.inc:92
 #, fuzzy
-msgid "Author URL"
-msgstr "Matematike"
+msgid "Closing"
+msgstr "Cloyu"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:178 lib/layouts/revtex4.layout:198
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:162
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:193
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:876
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:118
 #, fuzzy
-msgid "URL:"
-msgstr "Hårdeye URL..."
-
-#: lib/layouts/elsart.layout:190 lib/layouts/revtex4.layout:171
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:173
-msgid "Thanks"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/elsart.layout:274
-msgid "Theorem \\arabic{theorem}"
-msgstr ""
+msgid "Closing:"
+msgstr "Cloyu"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:303
-msgid "PROOF."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:199
+#: lib/layouts/lettre.layout:605
+#, fuzzy
+msgid "encl"
+msgstr "Rinoncî"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:317
-msgid "Lemma \\arabic{theorem}"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:201
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:108
+#: lib/layouts/stdletter.inc:114
+#, fuzzy
+msgid "encl:"
+msgstr "Rinoncî"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:324
-msgid "Corollary \\arabic{theorem}"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:214
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:932
+#: lib/layouts/lettre.layout:628
+msgid "cc"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:331
-msgid "Proposition \\arabic{theorem}"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:216
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:943
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:101
+#: lib/layouts/stdletter.inc:102
+msgid "cc:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:338
-msgid "Criterion \\arabic{theorem}"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:220
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:122
+msgid "PS"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:342 lib/layouts/powerdot.layout:397
-#: lib/layouts/stdfloats.inc:34 lib/layouts/stdinsets.inc:238
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:55
-#, fuzzy
-msgid "Algorithm"
-msgstr "Djîveye des algoritmes"
-
-#: lib/layouts/elsart.layout:345
-msgid "Algorithm \\arabic{theorem}"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:222
+msgid "Post Scriptum:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:352
-msgid "Definition \\arabic{theorem}"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:235
+msgid "SenderAddress"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:366
-msgid "Conjecture \\arabic{theorem}"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:240
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:247
+msgid "Backaddress"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:373
-msgid "Example \\arabic{theorem}"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:245
+msgid "RetourAdresse"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:380
-msgid "Problem \\arabic{theorem}"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:255
+msgid "Adresse"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:387
-msgid "Remark \\arabic{theorem}"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:260
+msgid "Postvermerk"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:394
-msgid "Note \\arabic{theorem}"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:265
+msgid "Zusatz"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:401
-msgid "Claim \\arabic{theorem}"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:270
+msgid "IhrZeichen"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:405 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:167
-msgid "Summary"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:275
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:779
+msgid "YourMail"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:409
-msgid "Summary \\arabic{summ}"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:280
+msgid "IhrSchreiben"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:417
-msgid "Case \\arabic{case}"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:285
+#, fuzzy
+msgid "MeinZeichen"
+msgstr "pôces|#p"
 
-#: lib/layouts/entcs.layout:73 lib/layouts/amsdefs.inc:31
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:53 lib/layouts/amsdefs.inc:73
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:97 lib/layouts/amsdefs.inc:124
-#: lib/layouts/stdstruct.inc:16 lib/layouts/stdtitle.inc:15
-#: lib/layouts/stdtitle.inc:34 lib/layouts/stdtitle.inc:53
-msgid "FrontMatter"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:290
+msgid "Unterschrift"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/entcs.layout:99 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:405
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:300
 #, fuzzy
-msgid "Keyword"
-msgstr "Mots clés:|#C#K"
+msgid "Telefon"
+msgstr "Gåliotaedje"
 
-#: lib/layouts/entcs.layout:109 lib/layouts/svjour.inc:284
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:305
+#: lib/layouts/lettre.layout:157
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:231
 #, fuzzy
-msgid "Key words:"
-msgstr "Mots clés:|#C#K"
+msgid "Place"
+msgstr "Mete el plaece"
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:49 lib/layouts/moderncv.layout:80
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:310
 #, fuzzy
-msgid "Item"
-msgstr "Rawete"
+msgid "Stadt"
+msgstr "Schaper"
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:58 lib/layouts/moderncv.layout:89
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:315
 #, fuzzy
-msgid "Item:"
-msgstr "Ritrait"
+msgid "Town"
+msgstr "Deus|#D#w"
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:65
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:320
 #, fuzzy
-msgid "BulletedItem"
-msgstr "xxx Puces"
+msgid "Ort"
+msgstr "Sititchî"
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:68
-#, fuzzy
-msgid "Bulleted Item:"
-msgstr "LaTeX "
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:325
+msgid "Datum"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:71
-msgid "Begin"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:330
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:820
+#, fuzzy
+msgid "Reference"
+msgstr "Sititchî on rahuca"
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:81
-msgid "Begin of CV"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:335
+msgid "Betreff"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:88
-msgid "PersonalInfo"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:340
+#, fuzzy
+msgid "Anrede"
+msgstr "Rodje"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:345
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:38
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:40
+#, fuzzy
+msgid "Letter"
+msgstr "Hintche|#H"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:350
+msgid "Brieftext"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:92
-msgid "Personal Info"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:355
+msgid "Gruss"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:95
-msgid "MotherTongue"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:359
+msgid "ps"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:104
-msgid "Mother Tongue:"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:364
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:911
+msgid "Encl."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:111
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:369
 #, fuzzy
-msgid "LangHeader"
-msgstr "Tiestîre"
+msgid "Anlagen"
+msgstr "Aroymint"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:374
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:130
+msgid "CC"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:115
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:379
+msgid "Verteiler"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/ectaart.layout:21
 #, fuzzy
-msgid "Language Header:"
-msgstr "Tiestîre"
+msgid "RunTitle"
+msgstr "Dj' enonde LaTeX..."
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:121 lib/layouts/moderncv.layout:117
+#: lib/layouts/ectaart.layout:28
 #, fuzzy
-msgid "Language:"
-msgstr "Lingaedje"
+msgid "Running Title:"
+msgstr "Dj' enonde LaTeX..."
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:124
+#: lib/layouts/ectaart.layout:35
 #, fuzzy
-msgid "LastLanguage"
-msgstr "Lingaedje"
+msgid "RunAuthor"
+msgstr "Matematike"
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:127
+#: lib/layouts/ectaart.layout:39
 #, fuzzy
-msgid "Last Language:"
-msgstr "Lingaedje"
+msgid "Running Author:"
+msgstr "Bouye nén cnoxhuwe"
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:130
+#: lib/layouts/ectaart.layout:77
 #, fuzzy
-msgid "LangFooter"
-msgstr "Pîd del pådje"
+msgid "E-mail:"
+msgstr "Pitites(1)"
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:134
+#: lib/layouts/ectaart.layout:93
 #, fuzzy
-msgid "Language Footer:"
-msgstr "Lingaedje"
+msgid "Web Address"
+msgstr "Radjouter ene roye|#j#p"
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:137
+#: lib/layouts/ectaart.layout:96
 #, fuzzy
-msgid "End"
-msgstr "Clintcheyes(2)"
+msgid "Web address:"
+msgstr "Rawete:"
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:147
-msgid "End of CV"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/ectaart.layout:109
+#, fuzzy
+msgid "Authors Block"
+msgstr "Miernuwes"
 
-#: lib/layouts/foils.layout:42
+#: lib/layouts/ectaart.layout:113
 #, fuzzy
-msgid "Foilhead"
-msgstr "Fitchî"
+msgid "Authors Block:"
+msgstr "Bloc|#c"
 
-#: lib/layouts/foils.layout:61
-msgid "ShortFoilhead"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/ectaart.layout:116
+#: lib/layouts/ectaart.layout:201
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:403
+#, fuzzy
+msgid "Keyword"
+msgstr "Mots clés:|#C#K"
 
-#: lib/layouts/foils.layout:67
-msgid "Rotatefoilhead"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/ectaart.layout:120
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:212
+#: lib/layouts/kluwer.layout:289
+#: lib/layouts/revtex4.layout:263
+#: lib/layouts/spie.layout:48
+#, fuzzy
+msgid "Keywords:"
+msgstr "Mots clés:|#C#K"
 
-#: lib/layouts/foils.layout:73
-msgid "ShortRotatefoilhead"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/ectaart.layout:126
+#, fuzzy
+msgid "Thanks Text"
+msgstr "Mete el plaece"
 
-#: lib/layouts/foils.layout:82
-msgid "TickList"
+#: lib/layouts/ectaart.layout:133
+msgid "Thanks \\theThanks:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/foils.layout:97
-msgid "_/"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/ectaart.layout:139
+#, fuzzy
+msgid "Emphasize"
+msgstr "È valeur"
 
-#: lib/layouts/foils.layout:101
-msgid "CrossList"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/ectaart.layout:152
+#, fuzzy
+msgid "Thanks Reference"
+msgstr "Sititchî on rahuca"
 
-#: lib/layouts/foils.layout:116
-msgid "><"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/ectaart.layout:159
+#, fuzzy
+msgid "Thanks Ref"
+msgstr "Pådje: "
 
-#: lib/layouts/foils.layout:160
-msgid "My Logo"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/ectaart.layout:164
+#, fuzzy
+msgid "Internet Address Reference"
+msgstr "Sititchî on croejhlé rahuca"
 
-#: lib/layouts/foils.layout:168
-msgid "My Logo:"
+#: lib/layouts/ectaart.layout:167
+msgid "Internet Addess Ref"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/foils.layout:177
+#: lib/layouts/ectaart.layout:170
 #, fuzzy
-msgid "Restriction"
-msgstr "Gåliotaedje"
+msgid "Corresponding Author"
+msgstr "Bouye nén cnoxhuwe"
 
-#: lib/layouts/foils.layout:181
+#: lib/layouts/ectaart.layout:184
 #, fuzzy
-msgid "Restriction:"
-msgstr "Gåliotaedje"
+msgid "Name (First Name)"
+msgstr "Prumîre tiestîre"
 
-#: lib/layouts/foils.layout:185 lib/layouts/simplecv.layout:95
-#: lib/layouts/aguplus.inc:75
+#: lib/layouts/ectaart.layout:187
 #, fuzzy
-msgid "Left Header"
-msgstr "Tiestîre"
+msgid "First Name"
+msgstr "Prumîre tiestîre"
 
-#: lib/layouts/foils.layout:189 lib/layouts/aguplus.inc:88
+#: lib/layouts/ectaart.layout:191
 #, fuzzy
-msgid "Left Header:"
-msgstr "Tiestîre"
+msgid "Name (Surname)"
+msgstr "Prumîre tiestîre"
 
-#: lib/layouts/foils.layout:193 lib/layouts/simplecv.layout:112
-#: lib/layouts/aguplus.inc:98
-#, fuzzy
-msgid "Right Header"
-msgstr "Tiestîre"
+#: lib/layouts/ectaart.layout:194
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:65
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:48
+msgid "Surname"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/foils.layout:197 lib/layouts/aguplus.inc:102
-#, fuzzy
-msgid "Right Header:"
-msgstr "Tiestîre"
+#: lib/layouts/ectaart.layout:204
+msgid "By Same Author (bib)"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/foils.layout:201
+#: lib/layouts/ectaart.layout:207
 #, fuzzy
-msgid "Right Footer"
-msgstr "Tiestîre"
+msgid "bysame"
+msgstr "No:|#N"
+
+#: lib/layouts/egs.layout:145
+msgid "00.00.0000"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/foils.layout:205
+#: lib/layouts/egs.layout:272
 #, fuzzy
-msgid "Right Footer:"
-msgstr "Tiestîre"
+msgid "LaTeX Title"
+msgstr "LaTeX|#T"
 
-#: lib/layouts/foils.layout:232 lib/layouts/heb-article.layout:33
-#: lib/layouts/llncs.layout:415 lib/layouts/siamltex.layout:204
-#: lib/layouts/svjour.inc:478
+#: lib/layouts/egs.layout:306
 #, fuzzy
-msgid "Theorem #."
+msgid "Author:"
 msgstr "Matematike"
 
-#: lib/layouts/foils.layout:246 lib/layouts/heb-article.layout:48
-#: lib/layouts/llncs.layout:354 lib/layouts/siamltex.layout:218
-#: lib/layouts/svjour.inc:415
-msgid "Lemma #."
+#: lib/layouts/egs.layout:315
+msgid "Affil"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/foils.layout:253 lib/layouts/heb-article.layout:58
-#: lib/layouts/llncs.layout:319 lib/layouts/siamltex.layout:225
-#: lib/layouts/svjour.inc:376
-msgid "Corollary #."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/egs.layout:350
+#, fuzzy
+msgid "Journal:"
+msgstr "Miernuwes"
 
-#: lib/layouts/foils.layout:260 lib/layouts/llncs.layout:388
-#: lib/layouts/siamltex.layout:232 lib/layouts/svjour.inc:450
+#: lib/layouts/egs.layout:359
 #, fuzzy
-msgid "Proposition #."
-msgstr "   tchûzes: "
+msgid "msnumber"
+msgstr "Nombe"
 
-#: lib/layouts/foils.layout:267 lib/layouts/heb-article.layout:78
-#: lib/layouts/llncs.layout:333 lib/layouts/siamltex.layout:239
-#: lib/layouts/svjour.inc:390
+#: lib/layouts/egs.layout:373
 #, fuzzy
-msgid "Definition #."
-msgstr "Po:"
+msgid "MS_number:"
+msgstr "Nombe"
 
-#: lib/layouts/foils.layout:292 lib/layouts/siamltex.layout:265
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:10 lib/layouts/theorems-starred.inc:23
-msgid "Theorem*"
+#: lib/layouts/egs.layout:383
+msgid "FirstAuthor"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/foils.layout:299 lib/layouts/siamltex.layout:272
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:22 lib/layouts/theorems-starred.inc:69
-msgid "Lemma*"
+#: lib/layouts/egs.layout:396
+msgid "1st_author_surname:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/foils.layout:302 lib/layouts/siamltex.layout:275
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:72
-msgid "Lemma."
+#: lib/layouts/egs.layout:405
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:158
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:148
+#: lib/layouts/aguplus.inc:111
+msgid "Received"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/foils.layout:306 lib/layouts/siamltex.layout:279
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:16 lib/layouts/theorems-starred.inc:57
-msgid "Corollary*"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/egs.layout:418
+#: lib/layouts/aguplus.inc:115
+#, fuzzy
+msgid "Received:"
+msgstr "Rah: "
 
-#: lib/layouts/foils.layout:313 lib/layouts/siamltex.layout:286
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:28 lib/layouts/theorems-starred.inc:81
-msgid "Proposition*"
+#: lib/layouts/egs.layout:427
+#: lib/layouts/aguplus.inc:127
+msgid "Accepted"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/foils.layout:316 lib/layouts/siamltex.layout:289
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:84
+#: lib/layouts/egs.layout:440
+#: lib/layouts/aguplus.inc:131
 #, fuzzy
-msgid "Proposition."
-msgstr "   tchûzes: "
+msgid "Accepted:"
+msgstr "Parint:"
 
-#: lib/layouts/foils.layout:320 lib/layouts/siamltex.layout:292
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:40 lib/layouts/theorems-starred.inc:117
+#: lib/layouts/egs.layout:449
 #, fuzzy
-msgid "Definition*"
-msgstr "Po:"
+msgid "Offsets"
+msgstr "Åwe"
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:17
-msgid "Brieftext"
+#: lib/layouts/egs.layout:462
+msgid "reprint_reqs_to:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:131
+msgid "Author Address"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:26
+#: lib/layouts/elsart.layout:147
 #, fuzzy
-msgid "Text:"
-msgstr "LaTeX "
+msgid "Author Email"
+msgstr "Miernuwes"
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:35 lib/layouts/g-brief-en.layout:35
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:58 lib/layouts/scrlettr.layout:112
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:143 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184
-#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:481
+#: lib/layouts/elsart.layout:157
+#: lib/layouts/llncs.layout:238
 #, fuzzy
-msgid "Name"
-msgstr "No:|#N"
+msgid "Email:"
+msgstr "Pitites(1)"
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:45 lib/layouts/g-brief-en.layout:45
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:68 lib/layouts/scrlettr.layout:123
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:188
+#: lib/layouts/elsart.layout:168
 #, fuzzy
-msgid "Name:"
-msgstr "No:|#N"
+msgid "Author URL"
+msgstr "Matematike"
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:54
-msgid "Unterschrift"
+#: lib/layouts/elsart.layout:179
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:157
+#, fuzzy
+msgid "URL:"
+msgstr "Hårdeye URL..."
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:191
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:168
+msgid "Thanks"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:61
-msgid "Strasse"
+#: lib/layouts/elsart.layout:275
+msgid "Theorem \\arabic{theorem}"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:64
-#, fuzzy
-msgid "Strasse:"
-msgstr "Schaper"
+#: lib/layouts/elsart.layout:304
+msgid "PROOF."
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:68
-msgid "Zusatz"
+#: lib/layouts/elsart.layout:318
+msgid "Lemma \\arabic{theorem}"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:71
-msgid "Zusatz:"
+#: lib/layouts/elsart.layout:325
+msgid "Corollary \\arabic{theorem}"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:75
-#, fuzzy
-msgid "Ort"
-msgstr "Sititchî"
+#: lib/layouts/elsart.layout:332
+msgid "Proposition \\arabic{theorem}"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:78
-#, fuzzy
-msgid "Ort:"
-msgstr "Sititchî"
+#: lib/layouts/elsart.layout:339
+msgid "Criterion \\arabic{theorem}"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:82
-msgid "Land"
+#: lib/layouts/elsart.layout:346
+msgid "Algorithm \\arabic{theorem}"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:85
-#, fuzzy
-msgid "Land:"
-msgstr "Payizaedje|#P"
+#: lib/layouts/elsart.layout:353
+msgid "Definition \\arabic{theorem}"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:89
-msgid "RetourAdresse"
+#: lib/layouts/elsart.layout:367
+msgid "Conjecture \\arabic{theorem}"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:92
-msgid "RetourAdresse:"
+#: lib/layouts/elsart.layout:374
+msgid "Example \\arabic{theorem}"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:96
-#, fuzzy
-msgid "MeinZeichen"
-msgstr "pôces|#p"
+#: lib/layouts/elsart.layout:381
+msgid "Problem \\arabic{theorem}"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:99
-#, fuzzy
-msgid "MeinZeichen:"
-msgstr "pôces|#p"
+#: lib/layouts/elsart.layout:388
+msgid "Remark \\arabic{theorem}"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:103
-msgid "IhrZeichen"
+#: lib/layouts/elsart.layout:395
+msgid "Note \\arabic{theorem}"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:106
-#, fuzzy
-msgid "IhrZeichen:"
-msgstr "pôces|#p"
+#: lib/layouts/elsart.layout:402
+msgid "Claim \\arabic{theorem}"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:110
-msgid "IhrSchreiben"
+#: lib/layouts/elsart.layout:410
+msgid "Summary \\arabic{summ}"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:113
-msgid "IhrSchreiben:"
+#: lib/layouts/elsart.layout:418
+msgid "Case \\arabic{case}"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:117
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:75
 #, fuzzy
-msgid "Telefon"
-msgstr "Gåliotaedje"
+msgid "Titlenotemark"
+msgstr "Sititchî ene pînote"
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:120
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:79
 #, fuzzy
-msgid "Telefon:"
-msgstr "Gåliotaedje"
-
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:124 lib/layouts/g-brief-en.layout:124
-msgid "Telefax"
-msgstr ""
+msgid "Titlenote mark"
+msgstr "Sititchî ene pînote"
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:127 lib/layouts/g-brief-en.layout:127
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:97
 #, fuzzy
-msgid "Telefax:"
-msgstr "Sicrît"
+msgid "Title footnote"
+msgstr "Sititchî ene pînote"
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:131 lib/layouts/g-brief-en.layout:131
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:109
 #, fuzzy
-msgid "Telex"
-msgstr "Sicrît"
+msgid "Title footnote:"
+msgstr "Sititchî ene pînote"
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:134 lib/layouts/g-brief-en.layout:134
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:137
 #, fuzzy
-msgid "Telex:"
-msgstr "Sicrît"
+msgid "Authormark"
+msgstr "Miernuwes"
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:138 lib/layouts/g-brief-en.layout:138
-msgid "EMail"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:141
+#, fuzzy
+msgid "Author mark"
+msgstr "Miernuwes"
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:141 lib/layouts/g-brief-en.layout:141
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:159
 #, fuzzy
-msgid "EMail:"
-msgstr "Matrice"
+msgid "Author footnote"
+msgstr "Sititchî ene pînote"
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:145 lib/layouts/g-brief-en.layout:145
-msgid "HTTP"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:162
+#, fuzzy
+msgid "Author footnote:"
+msgstr "Matematike"
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:148 lib/layouts/g-brief-en.layout:148
-msgid "HTTP:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:166
+#, fuzzy
+msgid "CorAuthormark"
+msgstr "Matematike"
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:152 lib/layouts/g-brief-en.layout:152
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:213
-msgid "Bank"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:170
+#, fuzzy
+msgid "CorAuthor mark"
+msgstr "Miernuwes"
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:155 lib/layouts/g-brief-en.layout:155
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:217
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:188
 #, fuzzy
-msgid "Bank:"
-msgstr "Bloc|#c"
+msgid "Corresponding author"
+msgstr "Bouye nén cnoxhuwe"
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:159
-msgid "BLZ"
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:191
+msgid "Corresponding author text:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:162
-msgid "BLZ:"
+#: lib/layouts/entcs.layout:110
+#: lib/layouts/svjour.inc:242
+#, fuzzy
+msgid "Key words:"
+msgstr "Mots clés:|#C#K"
+
+#: lib/layouts/enumitem.module:2
+msgid "Customisable Lists (enumitem)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:166
-msgid "Konto"
+#: lib/layouts/enumitem.module:6
+msgid "Controls the layout of enumerate, itemize, description, and list/labeling. See section Customized Lists of the User's Guide for a detailed description."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:169
+#: lib/layouts/enumitem.module:73
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:28
+#: lib/layouts/stdlyxlist.inc:6
 #, fuzzy
-msgid "Konto:"
-msgstr "Fonte: "
+msgid "Labeling"
+msgstr "Li tåvlea est stitchî"
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:173
-msgid "Postvermerk"
+#: lib/layouts/enumitem.module:93
+msgid "Enumerate-Resume"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:176
+#: lib/layouts/europecv.layout:50
 #, fuzzy
-msgid "Postvermerk:"
-msgstr "Å mitan|#n"
-
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:180
-msgid "Adresse"
-msgstr ""
+msgid "Item"
+msgstr "Rawete"
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:205
+#: lib/layouts/europecv.layout:59
 #, fuzzy
-msgid "Anrede"
-msgstr "Rodje"
+msgid "Item:"
+msgstr "Ritrait"
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:214
+#: lib/layouts/europecv.layout:66
 #, fuzzy
-msgid "Anlagen"
-msgstr "Aroymint"
+msgid "BulletedItem"
+msgstr "xxx Puces"
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:222
-msgid "Verteiler"
+#: lib/layouts/europecv.layout:69
+#, fuzzy
+msgid "Bulleted Item:"
+msgstr "LaTeX "
+
+#: lib/layouts/europecv.layout:72
+msgid "Begin"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:231
-msgid "Gruss"
+#: lib/layouts/europecv.layout:82
+msgid "Begin of CV"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/europecv.layout:89
+msgid "PersonalInfo"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/europecv.layout:93
+msgid "Personal Info"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/europecv.layout:96
+msgid "MotherTongue"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:17 lib/layouts/g-brief2.layout:39
-#: lib/layouts/iopart.layout:116 lib/layouts/scrlettr.layout:40
+#: lib/layouts/europecv.layout:105
+msgid "Mother Tongue:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/europecv.layout:112
 #, fuzzy
-msgid "Letter"
-msgstr "Hintche|#H"
+msgid "LangHeader"
+msgstr "Tiestîre"
+
+#: lib/layouts/europecv.layout:116
+#, fuzzy
+msgid "Language Header:"
+msgstr "Tiestîre"
+
+#: lib/layouts/europecv.layout:122
+#, fuzzy
+msgid "Language:"
+msgstr "Lingaedje"
+
+#: lib/layouts/europecv.layout:125
+#, fuzzy
+msgid "LastLanguage"
+msgstr "Lingaedje"
+
+#: lib/layouts/europecv.layout:128
+#, fuzzy
+msgid "Last Language:"
+msgstr "Lingaedje"
+
+#: lib/layouts/europecv.layout:131
+#, fuzzy
+msgid "LangFooter"
+msgstr "Pîd del pådje"
+
+#: lib/layouts/europecv.layout:135
+#, fuzzy
+msgid "Language Footer:"
+msgstr "Lingaedje"
+
+#: lib/layouts/europecv.layout:138
+#, fuzzy
+msgid "End"
+msgstr "Clintcheyes(2)"
+
+#: lib/layouts/europecv.layout:148
+#, fuzzy
+msgid "End of CV"
+msgstr "Sititchî on pont"
+
+#: lib/layouts/foils.layout:42
+#, fuzzy
+msgid "Foilhead"
+msgstr "Fitchî"
+
+#: lib/layouts/foils.layout:61
+msgid "ShortFoilhead"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/foils.layout:67
+msgid "Rotatefoilhead"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/foils.layout:73
+msgid "ShortRotatefoilhead"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/foils.layout:82
+msgid "TickList"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/foils.layout:97
+msgid "_/"
+msgstr "_/"
+
+#: lib/layouts/foils.layout:101
+msgid "CrossList"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/foils.layout:116
+msgid "><"
+msgstr "><"
+
+#: lib/layouts/foils.layout:160
+msgid "My Logo"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/foils.layout:168
+msgid "My Logo:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/foils.layout:177
+#, fuzzy
+msgid "Restriction"
+msgstr "Gåliotaedje"
+
+#: lib/layouts/foils.layout:181
+#, fuzzy
+msgid "Restriction:"
+msgstr "Gåliotaedje"
+
+#: lib/layouts/foils.layout:232
+#: lib/layouts/llncs.layout:420
+#, fuzzy
+msgid "Theorem #."
+msgstr "Matematike"
+
+#: lib/layouts/foils.layout:246
+#: lib/layouts/llncs.layout:359
+msgid "Lemma #."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/foils.layout:253
+#: lib/layouts/llncs.layout:324
+msgid "Corollary #."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/foils.layout:260
+#: lib/layouts/svjour.inc:410
+#, fuzzy
+msgid "Proposition #."
+msgstr "   tchûzes: "
+
+#: lib/layouts/foils.layout:267
+#: lib/layouts/llncs.layout:338
+#, fuzzy
+msgid "Definition #."
+msgstr "Po:"
+
+#: lib/layouts/foils.layout:292
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:10
+msgid "Theorem*"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/foils.layout:299
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:22
+msgid "Lemma*"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/foils.layout:302
+msgid "Lemma."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/foils.layout:306
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:16
+msgid "Corollary*"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/foils.layout:313
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:28
+msgid "Proposition*"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/foils.layout:316
+#, fuzzy
+msgid "Proposition."
+msgstr "   tchûzes: "
+
+#: lib/layouts/foils.layout:320
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:40
+#, fuzzy
+msgid "Definition*"
+msgstr "Po:"
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:26 lib/layouts/g-brief2.layout:49
+#: lib/layouts/g-brief.layout:26
 #, fuzzy
 msgid "Letter:"
 msgstr "Hintche|#H"
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:57 lib/layouts/g-brief2.layout:902
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:135 lib/layouts/scrlttr2.layout:169
-#: lib/layouts/stdletter.inc:83
+#: lib/layouts/g-brief.layout:35
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:112
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184
+#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:487
 #, fuzzy
-msgid "Signature:"
-msgstr "Imådje"
+msgid "Name"
+msgstr "No:|#N"
+
+#: lib/layouts/g-brief.layout:45
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:123
+#, fuzzy
+msgid "Name:"
+msgstr "No:|#N"
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:61 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:439
+#: lib/layouts/g-brief.layout:61
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:439
 msgid "Street"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:64
+#: lib/layouts/g-brief.layout:64
 msgid "Street:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:68
+#: lib/layouts/g-brief.layout:68
 #, fuzzy
 msgid "Addition"
 msgstr "Sapinse"
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:71
+#: lib/layouts/g-brief.layout:71
 #, fuzzy
 msgid "Addition:"
 msgstr "Sapinse"
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:75
-#, fuzzy
-msgid "Town"
-msgstr "Deus|#D#w"
-
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:78
+#: lib/layouts/g-brief.layout:78
 #, fuzzy
 msgid "Town:"
 msgstr "Deus|#D#w"
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:82 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:461
+#: lib/layouts/g-brief.layout:82
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:461
 #, fuzzy
 msgid "State"
 msgstr "Schaper"
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:85
+#: lib/layouts/g-brief.layout:85
 #, fuzzy
 msgid "State:"
 msgstr "Schaper"
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:89 lib/layouts/g-brief2.layout:675
+#: lib/layouts/g-brief.layout:89
 msgid "ReturnAddress"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:92 lib/layouts/g-brief2.layout:686
+#: lib/layouts/g-brief.layout:92
 msgid "ReturnAddress:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:96 lib/layouts/g-brief2.layout:737
-#, fuzzy
-msgid "MyRef"
-msgstr "Rah: "
-
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:99 lib/layouts/g-brief2.layout:748
+#: lib/layouts/g-brief.layout:99
+#: lib/layouts/lettre.layout:472
 #, fuzzy
 msgid "MyRef:"
 msgstr "Rah: "
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:103 lib/layouts/g-brief2.layout:758
-msgid "YourRef"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:106 lib/layouts/g-brief2.layout:769
+#: lib/layouts/g-brief.layout:106
+#: lib/layouts/lettre.layout:456
 #, fuzzy
 msgid "YourRef:"
 msgstr "Rah: "
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:110 lib/layouts/g-brief2.layout:780
-msgid "YourMail"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:113 lib/layouts/g-brief2.layout:790
+#: lib/layouts/g-brief.layout:113
 #, fuzzy
 msgid "YourMail:"
 msgstr "Miernuwes"
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:117
+#: lib/layouts/g-brief.layout:120
 #, fuzzy
-msgid "Phone"
+msgid "Phone:"
 msgstr "Calpin di telefone"
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:120
+#: lib/layouts/g-brief.layout:124
+msgid "Telefax"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/g-brief.layout:127
 #, fuzzy
-msgid "Phone:"
-msgstr "Calpin di telefone"
+msgid "Telefax:"
+msgstr "Sicrît"
+
+#: lib/layouts/g-brief.layout:131
+#, fuzzy
+msgid "Telex"
+msgstr "Sicrît"
+
+#: lib/layouts/g-brief.layout:134
+#, fuzzy
+msgid "Telex:"
+msgstr "Sicrît"
+
+#: lib/layouts/g-brief.layout:138
+msgid "EMail"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/g-brief.layout:141
+#, fuzzy
+msgid "EMail:"
+msgstr "Matrice"
+
+#: lib/layouts/g-brief.layout:145
+msgid "HTTP"
+msgstr "HTTP"
+
+#: lib/layouts/g-brief.layout:148
+msgid "HTTP:"
+msgstr "HTTP:"
+
+#: lib/layouts/g-brief.layout:152
+msgid "Bank"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/g-brief.layout:155
+#, fuzzy
+msgid "Bank:"
+msgstr "Bloc|#c"
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:159
+#: lib/layouts/g-brief.layout:159
 msgid "BankCode"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:162
+#: lib/layouts/g-brief.layout:162
 #, fuzzy
 msgid "BankCode:"
 msgstr "Cloyu"
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:166
+#: lib/layouts/g-brief.layout:166
 msgid "BankAccount"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:169
+#: lib/layouts/g-brief.layout:169
 msgid "BankAccount:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:173 lib/layouts/g-brief2.layout:696
+#: lib/layouts/g-brief.layout:173
 #, fuzzy
 msgid "PostalComment"
 msgstr "Rawete:"
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:176 lib/layouts/g-brief2.layout:706
+#: lib/layouts/g-brief.layout:176
 #, fuzzy
 msgid "PostalComment:"
 msgstr "Rawete:"
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:192 lib/layouts/g-brief2.layout:811
-#: lib/layouts/revtex.layout:108 lib/layouts/revtex4.layout:125
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:163 lib/layouts/scrlttr2.layout:241
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:85
-#, fuzzy
-msgid "Date:"
-msgstr "Aclaper"
-
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:196 lib/layouts/g-brief2.layout:821
-#, fuzzy
-msgid "Reference"
-msgstr "Sititchî on rahuca"
-
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:201 lib/layouts/g-brief2.layout:833
+#: lib/layouts/g-brief.layout:201
 #, fuzzy
 msgid "Reference:"
-msgstr "Sititchî on rahuca"
-
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:210 lib/layouts/g-brief2.layout:856
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:103 lib/layouts/stdletter.inc:62
-#, fuzzy
-msgid "Opening:"
-msgstr "Drovi"
-
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:214 lib/layouts/g-brief2.layout:912
-msgid "Encl."
-msgstr ""
+msgstr "Sititchî on rahuca"
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:218 lib/layouts/g-brief2.layout:923
+#: lib/layouts/g-brief.layout:218
 #, fuzzy
 msgid "Encl.:"
-msgstr "Rinoncî"
-
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:227 lib/layouts/g-brief2.layout:944
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:101 lib/layouts/scrlttr2.layout:132
-#: lib/layouts/stdletter.inc:113
-msgid "cc:"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:236 lib/layouts/g-brief2.layout:877
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:116 lib/layouts/stdletter.inc:96
-#, fuzzy
-msgid "Closing:"
-msgstr "Cloyu"
+msgstr "Rinoncî"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:78
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:77
 #, fuzzy
 msgid "NameRowA"
 msgstr "No:|#N"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:89
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:88
 #, fuzzy
 msgid "NameRowA:"
 msgstr "No:|#N"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:98
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:97
 #, fuzzy
 msgid "NameRowB"
 msgstr "No:|#N"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:108
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:107
 #, fuzzy
 msgid "NameRowB:"
 msgstr "No:|#N"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:117
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:116
 #, fuzzy
 msgid "NameRowC"
 msgstr "No:|#N"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:127
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:126
 #, fuzzy
 msgid "NameRowC:"
 msgstr "No:|#N"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:136
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:135
 #, fuzzy
 msgid "NameRowD"
 msgstr "No:|#N"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:146
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:145
 #, fuzzy
 msgid "NameRowD:"
 msgstr "No:|#N"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:155
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:154
 #, fuzzy
 msgid "NameRowE"
 msgstr "No:|#N"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:165
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:164
 #, fuzzy
 msgid "NameRowE:"
 msgstr "No:|#N"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:174
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:173
 #, fuzzy
 msgid "NameRowF"
 msgstr "No:|#N"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:184
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:183
 #, fuzzy
 msgid "NameRowF:"
 msgstr "No:|#N"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:193
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:192
 #, fuzzy
 msgid "NameRowG"
 msgstr "No:|#N"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:203
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:202
 #, fuzzy
 msgid "NameRowG:"
 msgstr "No:|#N"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:213
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:212
 #, fuzzy
 msgid "AddressRowA"
 msgstr "Radjouter ene roye|#j#p"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:224
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:223
 #, fuzzy
 msgid "AddressRowA:"
 msgstr "Radjouter ene roye|#j#p"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:233
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:232
 #, fuzzy
 msgid "AddressRowB"
 msgstr "Radjouter ene roye|#j#p"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:243
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:242
 #, fuzzy
 msgid "AddressRowB:"
 msgstr "Radjouter ene roye|#j#p"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:252
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:251
 #, fuzzy
 msgid "AddressRowC"
 msgstr "Radjouter ene roye|#j#p"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:262
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:261
 #, fuzzy
 msgid "AddressRowC:"
 msgstr "Radjouter ene roye|#j#p"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:271
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:270
 #, fuzzy
 msgid "AddressRowD"
 msgstr "Radjouter ene roye|#j#p"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:281
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:280
 #, fuzzy
 msgid "AddressRowD:"
 msgstr "Radjouter ene roye|#j#p"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:290
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:289
 #, fuzzy
 msgid "AddressRowE"
 msgstr "Radjouter ene roye|#j#p"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:300
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:299
 #, fuzzy
 msgid "AddressRowE:"
 msgstr "Radjouter ene roye|#j#p"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:309
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:308
 #, fuzzy
 msgid "AddressRowF"
 msgstr "Radjouter ene roye|#j#p"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:319
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:318
 #, fuzzy
 msgid "AddressRowF:"
 msgstr "Radjouter ene roye|#j#p"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:328
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:327
 #, fuzzy
 msgid "TelephoneRowA"
-msgstr "Gåliotaedje"
+msgstr "Gåliotaedje"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:339
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:338
 #, fuzzy
 msgid "TelephoneRowA:"
-msgstr "Gåliotaedje"
+msgstr "Gåliotaedje"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:348
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:347
 #, fuzzy
 msgid "TelephoneRowB"
-msgstr "Gåliotaedje"
+msgstr "Gåliotaedje"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:358
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:357
 #, fuzzy
 msgid "TelephoneRowB:"
-msgstr "Gåliotaedje"
+msgstr "Gåliotaedje"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:367
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:366
 #, fuzzy
 msgid "TelephoneRowC"
-msgstr "Gåliotaedje"
+msgstr "Gåliotaedje"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:377
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:376
 #, fuzzy
 msgid "TelephoneRowC:"
-msgstr "Gåliotaedje"
+msgstr "Gåliotaedje"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:386
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:385
 #, fuzzy
 msgid "TelephoneRowD"
 msgstr "Disfacer li roye|#f#w"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:396
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:395
 #, fuzzy
 msgid "TelephoneRowD:"
 msgstr "Disfacer li roye|#f#w"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:405
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:404
 #, fuzzy
 msgid "TelephoneRowE"
-msgstr "Gåliotaedje"
+msgstr "Gåliotaedje"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:415
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:414
 #, fuzzy
 msgid "TelephoneRowE:"
-msgstr "Gåliotaedje"
+msgstr "Gåliotaedje"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:424
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:423
 #, fuzzy
 msgid "TelephoneRowF"
-msgstr "Gåliotaedje"
+msgstr "Gåliotaedje"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:434
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:433
 #, fuzzy
 msgid "TelephoneRowF:"
-msgstr "Gåliotaedje"
+msgstr "Gåliotaedje"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:443
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:442
 msgid "InternetRowA"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:454
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:453
 msgid "InternetRowA:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:463
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:462
 msgid "InternetRowB"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:473
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:472
 msgid "InternetRowB:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:482
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:481
 msgid "InternetRowC"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:492
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:491
 msgid "InternetRowC:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:501
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:500
 msgid "InternetRowD"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:511
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:510
 msgid "InternetRowD:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:520
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:519
 msgid "InternetRowE"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:530
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:529
 msgid "InternetRowE:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:539
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:538
 msgid "InternetRowF"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:549
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:548
 msgid "InternetRowF:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:558
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:557
 msgid "BankRowA"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:569
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:568
 msgid "BankRowA:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:578
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:577
 msgid "BankRowB"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:588
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:587
 msgid "BankRowB:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:597
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:596
 msgid "BankRowC"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:607
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:606
 msgid "BankRowC:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:616
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:615
 msgid "BankRowD"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:626
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:625
 msgid "BankRowD:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:635
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:634
 msgid "BankRowE"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:645
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:644
 msgid "BankRowE:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:654
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:653
 msgid "BankRowF"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:664
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:663
 msgid "BankRowF:"
 msgstr ""
 
@@ -6974,6 +9259,10 @@ msgstr "Rawete:|#R"
 msgid "Remarks #."
 msgstr "Rawete:|#R"
 
+#: lib/layouts/heb-article.layout:110
+msgid "Proof:"
+msgstr ""
+
 #: lib/layouts/hollywood.layout:55
 #, fuzzy
 msgid "More"
@@ -6983,15 +9272,15 @@ msgstr "passer hute"
 msgid "(MORE)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/hollywood.layout:79 lib/layouts/hollywood.layout:90
+#: lib/layouts/hollywood.layout:79
 msgid "FADE IN:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/hollywood.layout:99 lib/layouts/hollywood.layout:109
+#: lib/layouts/hollywood.layout:99
 msgid "INT."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/hollywood.layout:113 lib/layouts/hollywood.layout:123
+#: lib/layouts/hollywood.layout:113
 msgid "EXT."
 msgstr ""
 
@@ -7010,7 +9299,7 @@ msgstr "Sapinse"
 msgid "Transition"
 msgstr "Translater|#T"
 
-#: lib/layouts/hollywood.layout:234 lib/layouts/hollywood.layout:245
+#: lib/layouts/hollywood.layout:234
 msgid "TITLE OVER:"
 msgstr ""
 
@@ -7022,7 +9311,7 @@ msgstr ""
 msgid "INTERCUT WITH:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/hollywood.layout:264 lib/layouts/hollywood.layout:275
+#: lib/layouts/hollywood.layout:264
 msgid "FADE OUT"
 msgstr ""
 
@@ -7031,826 +9320,985 @@ msgstr ""
 msgid "Scene"
 msgstr "Deuzyinme"
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:79 lib/layouts/ijmpd.layout:82
-#: lib/layouts/iopart.layout:203 lib/layouts/kluwer.layout:281
-#: lib/layouts/paper.layout:174 lib/layouts/revtex4.layout:246
-#: lib/layouts/spie.layout:46 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123
-#, fuzzy
-msgid "Keywords:"
-msgstr "Mots clés:|#C#K"
-
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:88
-msgid "Classification Codes"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:84
+msgid "IEEE membership"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:141 lib/layouts/ijmpd.layout:138
-#, fuzzy
-msgid "Definition \\thedefinition."
-msgstr "Po:"
-
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:152 lib/layouts/ijmpd.layout:149
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:103
 #, fuzzy
-msgid "Step"
-msgstr "Schaper"
+msgid "Lowercase"
+msgstr "overset"
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:156 lib/layouts/ijmpd.layout:153
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:107
 #, fuzzy
-msgid "Step \\thestep."
-msgstr "Gåliotaedje"
+msgid "lowercase"
+msgstr "overset"
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:170 lib/layouts/ijmpd.layout:167
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:134
 #, fuzzy
-msgid "Example \\theexample."
-msgstr "Tchwezi li hagnon shûvant"
+msgid "Special Paper Notice"
+msgstr "Speciå:|#S"
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:180 lib/layouts/ijmpd.layout:178
-msgid "Remark \\theremark."
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:145
+msgid "After Title Text"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:190 lib/layouts/ijmpd.layout:189
-msgid "Notation \\thenotation."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:155
+#, fuzzy
+msgid "Page headings"
+msgstr "Mape des tapes"
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:206 lib/layouts/ijmpd.layout:209
-#: lib/layouts/theorems.inc:42 lib/layouts/theorems-ams.inc:42
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:173
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:56
 #, fuzzy
-msgid "Theorem \\thetheorem."
-msgstr "Gåliotaedje"
+msgid "MarkBoth"
+msgstr "Li rmårke est metuwe"
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:240 lib/layouts/ijmpd.layout:241
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:178
 #, fuzzy
-msgid "Corollary \\thecorollary."
-msgstr "Tchwezi li hagnon shûvant"
+msgid "Publication ID"
+msgstr "Evoye xxx"
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:250 lib/layouts/ijmpd.layout:255
-msgid "Lemma \\thelemma."
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:197
+msgid "Abstract---"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:260 lib/layouts/ijmpd.layout:266
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:213
 #, fuzzy
-msgid "Proposition \\theproposition."
-msgstr "   tchûzes: "
+msgid "Index Terms---"
+msgstr "Ritrait"
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:266 lib/layouts/ijmpd.layout:273
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:217
 #, fuzzy
-msgid "Prop"
-msgstr "Copyî"
+msgid "Appendices"
+msgstr "inset drovu"
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:270 lib/layouts/ijmpd.layout:277
-msgid "Prop \\theprop."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:266
+#, fuzzy
+msgid "Biography"
+msgstr "Intreye bibiografike"
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:276 lib/layouts/ijmpd.layout:284
-#: lib/layouts/llncs.layout:391 lib/layouts/svjour.inc:454
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:278
 #, fuzzy
-msgid "Question"
-msgstr "Po:"
+msgid "Biography without photo"
+msgstr "Intreye bibiografike"
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:280 lib/layouts/ijmpd.layout:288
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:284
 #, fuzzy
-msgid "Question \\thequestion."
-msgstr "Gåliotaedje"
+msgid "BiographyNoPhoto"
+msgstr "Intreye bibiografike"
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:290 lib/layouts/ijmpd.layout:299
-msgid "Claim \\theclaim."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:68
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:80
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:77
+#, fuzzy
+msgid "Catchline"
+msgstr "Scriftôr matematike"
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:300 lib/layouts/ijmpd.layout:310
-msgid "Conjecture \\theconjecture."
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:140
+#, fuzzy
+msgid "History"
+msgstr "Ridant ûzeu :"
+
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:171
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:161
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:206
+#, fuzzy
+msgid "Revised"
+msgstr "Rah: "
+
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:218
+msgid "Classification Codes"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:303 lib/layouts/ijmpd.layout:313
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:225
+#: lib/layouts/aguplus.inc:217
 #, fuzzy
-msgid "Appendices Section"
-msgstr "inset drovu"
+msgid "TableCaption"
+msgstr "Tite|#k"
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:312 lib/layouts/ijmpd.layout:322
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:229
 #, fuzzy
-msgid "--- Appendices ---"
-msgstr "inset drovu"
+msgid "Table caption"
+msgstr "Tite|#k"
+
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:242
+msgid "Refcite"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:246
+#, fuzzy
+msgid "Cite reference"
+msgstr "Sititchî on rahuca"
+
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:259
+#, fuzzy
+msgid "ItemList"
+msgstr "Royes"
+
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:280
+#, fuzzy
+msgid "RomanList"
+msgstr "Romane"
+
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:317
+#: lib/layouts/theorems.inc:42
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:68
+#, fuzzy
+msgid "Theorem \\thetheorem."
+msgstr "Gåliotaedje"
+
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:351
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:94
+#, fuzzy
+msgid "Corollary \\thecorollary."
+msgstr "Tchwezi li hagnon shûvant"
+
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:360
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:112
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:88
+msgid "Lemma \\thelemma."
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:333 lib/layouts/ijmpd.layout:344
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:369
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:130
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:106
+#, fuzzy
+msgid "Proposition \\theproposition."
+msgstr "   tchûzes: "
+
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:374
+#, fuzzy
+msgid "Prop"
+msgstr "Copyî"
+
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:378
+msgid "Prop \\theprop."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:383
+#: lib/layouts/llncs.layout:396
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:378
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:388
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:391
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:404
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:407
+#, fuzzy
+msgid "Question"
+msgstr "Po:"
+
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:387
+#, fuzzy
+msgid "Question \\thequestion."
+msgstr "Gåliotaedje"
+
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:396
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:292
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:268
+msgid "Claim \\theclaim."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:405
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:148
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:124
+msgid "Conjecture \\theconjecture."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:421
 #, fuzzy
 msgid "Appendix \\Alph{appendix}."
-msgstr "Gåliotaedje"
+msgstr "Gåliotaedje"
+
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:178
+#, fuzzy
+msgid "Comby"
+msgstr "Mots clés:|#C#K"
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:74
+#: lib/layouts/iopart.layout:77
 #, fuzzy
 msgid "Review"
-msgstr "Fitchî"
+msgstr "Fitchî"
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:80
+#: lib/layouts/iopart.layout:83
 #, fuzzy
 msgid "Topical"
 msgstr "Dizeu|#u#T"
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:86 src/insets/InsetNote.cpp:66
+#: lib/layouts/iopart.layout:89
 #, fuzzy
 msgid "Comment"
 msgstr "Rawete:"
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:98
+#: lib/layouts/iopart.layout:101
 #, fuzzy
 msgid "Paper"
 msgstr "Aclaper"
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:104
+#: lib/layouts/iopart.layout:107
 #, fuzzy
 msgid "Prelim"
-msgstr "Fitchî"
+msgstr "Fitchî"
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:110
+#: lib/layouts/iopart.layout:113
 msgid "Rapid"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:211 lib/layouts/revtex4.layout:230
+#: lib/layouts/iopart.layout:218
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:70
 msgid "PACS"
-msgstr ""
+msgstr "PACS"
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:214
+#: lib/layouts/iopart.layout:221
 msgid "Physics and Astronomy Classification System number:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:218
+#: lib/layouts/iopart.layout:225
 msgid "MSC"
-msgstr ""
+msgstr "MSC"
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:221
+#: lib/layouts/iopart.layout:228
 msgid "Mathematics Subject Classification number:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:225
+#: lib/layouts/iopart.layout:232
 msgid "submitto"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:228
+#: lib/layouts/iopart.layout:235
 msgid "submit to paper:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:253
+#: lib/layouts/iopart.layout:261
 #, fuzzy
 msgid "Bibliography (plain)"
 msgstr "Intreye bibiografike"
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:276
+#: lib/layouts/iopart.layout:285
 #, fuzzy
 msgid "Bibliography heading"
 msgstr "Intreye bibiografike"
 
-#: lib/layouts/isprs.layout:37
+#: lib/layouts/isprs.layout:38
 msgid "ABSTRACT:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/isprs.layout:65
+#: lib/layouts/isprs.layout:66
 msgid "KEY WORDS:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/isprs.layout:133
+#: lib/layouts/isprs.layout:128
 #, fuzzy
 msgid "Commission"
 msgstr "Sapinse"
 
-#: lib/layouts/isprs.layout:223
+#: lib/layouts/isprs.layout:218
 msgid "ACKNOWLEDGEMENTS"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/kluwer.layout:190
+#: lib/layouts/kluwer.layout:198
 #, fuzzy
 msgid "AddressForOffprints"
-msgstr "Tchûzes"
+msgstr "Tchûzes"
 
-#: lib/layouts/kluwer.layout:198
+#: lib/layouts/kluwer.layout:206
 #, fuzzy
 msgid "Address for Offprints:"
-msgstr "Tchûzes"
+msgstr "Tchûzes"
 
-#: lib/layouts/kluwer.layout:208
+#: lib/layouts/kluwer.layout:216
 #, fuzzy
 msgid "RunningTitle"
 msgstr "Dj' enonde LaTeX..."
 
-#: lib/layouts/kluwer.layout:216 lib/layouts/llncs.layout:158
-#: lib/layouts/svjour.inc:177
+#: lib/layouts/kluwer.layout:224
+#: lib/layouts/svjour.inc:150
 #, fuzzy
 msgid "Running title:"
 msgstr "Dj' enonde LaTeX..."
 
-#: lib/layouts/kluwer.layout:230
+#: lib/layouts/kluwer.layout:238
 msgid "RunningAuthor"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/kluwer.layout:237
+#: lib/layouts/kluwer.layout:245
 #, fuzzy
 msgid "Running author:"
-msgstr "Bouye nén cnoxhuwe"
+msgstr "Bouye nén cnoxhuwe"
 
-#: lib/layouts/latex8.layout:70
+#: lib/layouts/lettre.layout:39
 #, fuzzy
-msgid "E-mail:"
-msgstr "Pitites(1)"
+msgid "NoTelephone"
+msgstr "Gåliotaedje"
+
+#: lib/layouts/lettre.layout:43
+#: lib/layouts/lettre.layout:380
+msgid "NoFax"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/lettre.layout:49
+#: lib/layouts/lettre.layout:194
+#, fuzzy
+msgid "NoPlace"
+msgstr "Mete el plaece"
+
+#: lib/layouts/lettre.layout:53
+#: lib/layouts/lettre.layout:244
+#, fuzzy
+msgid "NoDate"
+msgstr "Aclaper"
+
+#: lib/layouts/lettre.layout:73
+#, fuzzy
+msgid "Post Scriptum"
+msgstr "Postscript"
+
+#: lib/layouts/lettre.layout:75
+msgid "EndOfMessage"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/lettre.layout:77
+#, fuzzy
+msgid "EndOfFile"
+msgstr "Costés"
+
+#: lib/layouts/lettre.layout:139
+#: lib/layouts/lettre.layout:188
+#: lib/layouts/lettre.layout:237
+#: lib/layouts/lettre.layout:287
+#: lib/layouts/lettre.layout:343
+#: lib/layouts/lettre.layout:399
+#, fuzzy
+msgid "Headings"
+msgstr "Mape des tapes"
+
+#: lib/layouts/lettre.layout:169
+#, fuzzy
+msgid "City:"
+msgstr "Pitites(4)"
+
+#: lib/layouts/lettre.layout:262
+#, fuzzy
+msgid "Office:"
+msgstr "Åwe"
+
+#: lib/layouts/lettre.layout:292
+#, fuzzy
+msgid "Tel:"
+msgstr "Sicrît"
+
+#: lib/layouts/lettre.layout:324
+#, fuzzy
+msgid "NoTel"
+msgstr "Fwait"
+
+#: lib/layouts/lettre.layout:355
+#, fuzzy
+msgid "Fax:"
+msgstr "x:"
+
+#: lib/layouts/lettre.layout:516
+#: lib/layouts/lettre.layout:650
+#, fuzzy
+msgid "Closings"
+msgstr "Cloyu"
+
+#: lib/layouts/lettre.layout:525
+msgid "EndOfMessage."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/lettre.layout:537
+#, fuzzy
+msgid "EndOfFile."
+msgstr "Costés"
+
+#: lib/layouts/lettre.layout:657
+msgid "P.S.:"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:39 lib/layouts/memoir.layout:51
-#: lib/layouts/scrbook.layout:16 lib/layouts/agu_stdsections.inc:21
-#: lib/layouts/db_stdsections.inc:20 lib/layouts/scrclass.inc:54
-#: lib/layouts/stdsections.inc:36
+#: lib/layouts/llncs.layout:39
+#: lib/layouts/recipebook.layout:41
+#: lib/layouts/svmono.layout:68
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:62
+#: lib/layouts/db_stdsections.inc:21
+#: lib/layouts/stdsections.inc:39
 msgid "Chapter"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:144 lib/layouts/svjour.inc:173
+#: lib/layouts/llncs.layout:149
 #, fuzzy
 msgid "Running LaTeX Title"
 msgstr "Dj' enonde LaTeX..."
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:167
+#: lib/layouts/llncs.layout:172
 #, fuzzy
 msgid "TOC Title"
-msgstr "Fitchî"
+msgstr "Fitchî"
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:171
+#: lib/layouts/llncs.layout:176
 #, fuzzy
 msgid "TOC title:"
-msgstr "[nou fitchî]"
+msgstr "[nou fitchî]"
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:195 lib/layouts/svjour.inc:201
+#: lib/layouts/llncs.layout:200
 msgid "Author Running"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:199 lib/layouts/svjour.inc:205
+#: lib/layouts/llncs.layout:204
 #, fuzzy
 msgid "Author Running:"
 msgstr "Matematike"
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:203
+#: lib/layouts/llncs.layout:208
 #, fuzzy
 msgid "TOC Author"
 msgstr "Matematike"
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:207
+#: lib/layouts/llncs.layout:212
 #, fuzzy
 msgid "TOC Author:"
 msgstr "Matematike"
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:295
+#: lib/layouts/llncs.layout:300
+#: lib/layouts/svmult.layout:97
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:291
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:291
 #, fuzzy
 msgid "Case #."
 msgstr "Aclaper"
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:305 lib/layouts/svjour.inc:359
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:196
+#: lib/layouts/llncs.layout:310
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:252
 msgid "Claim."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:312 lib/layouts/svjour.inc:369
+#: lib/layouts/llncs.layout:317
 msgid "Conjecture #."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:340 lib/layouts/svjour.inc:397
+#: lib/layouts/llncs.layout:345
 #, fuzzy
 msgid "Example #."
 msgstr "Egzimpes"
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:347 lib/layouts/svjour.inc:404
+#: lib/layouts/llncs.layout:352
 msgid "Exercise #."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:360 lib/layouts/svjour.inc:422
+#: lib/layouts/llncs.layout:365
 #, fuzzy
 msgid "Note #."
 msgstr "Rawete"
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:367 lib/layouts/svjour.inc:429
+#: lib/layouts/llncs.layout:372
+#: lib/layouts/svjour.inc:389
 #, fuzzy
 msgid "Problem #."
 msgstr "Dobe|#D"
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:378 lib/layouts/svjour.inc:440
+#: lib/layouts/llncs.layout:383
 msgid "Property"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:381 lib/layouts/svjour.inc:443
+#: lib/layouts/llncs.layout:386
 #, fuzzy
 msgid "Property #."
-msgstr "   tchûzes: "
+msgstr "   tchûzes: "
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:394 lib/layouts/svjour.inc:457
+#: lib/layouts/llncs.layout:399
 #, fuzzy
 msgid "Question #."
 msgstr "Po:"
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:401 lib/layouts/svjour.inc:464
+#: lib/layouts/llncs.layout:406
 #, fuzzy
 msgid "Remark #."
 msgstr "Rawete:|#R"
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:405 lib/layouts/svjour.inc:468
-#, fuzzy
-msgid "Solution"
-msgstr "Toûrnaedje"
-
-#: lib/layouts/llncs.layout:408 lib/layouts/svjour.inc:471
+#: lib/layouts/llncs.layout:413
+#: lib/layouts/svjour.inc:431
 #, fuzzy
 msgid "Solution #."
-msgstr "Toûrnaedje"
-
-#: lib/layouts/manpage.layout:143 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:382
-#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11
-#, fuzzy
-msgid "Code"
-msgstr "Cloyu"
+msgstr "Toûrnaedje"
 
-#: lib/layouts/manpage.layout:160 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:30
-msgid "SGML"
+#: lib/layouts/memoir.layout:65
+#: lib/layouts/svmult.layout:223
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:24
+msgid "Chapter*"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/memoir.layout:81
+#: lib/layouts/memoir.layout:100
 msgid "Chapterprecis"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/memoir.layout:101
+#: lib/layouts/memoir.layout:120
 #, fuzzy
 msgid "Epigraph"
 msgstr "Intreye bibiografike"
 
-#: lib/layouts/memoir.layout:112
+#: lib/layouts/memoir.layout:121
+#, fuzzy
+msgid "Maintext"
+msgstr "Mete el plaece"
+
+#: lib/layouts/memoir.layout:133
 #, fuzzy
 msgid "Poemtitle"
-msgstr "Pôrtrait|#ô#o"
+msgstr "Pôrtrait|#ô#o"
 
-#: lib/layouts/memoir.layout:129
+#: lib/layouts/memoir.layout:151
 #, fuzzy
 msgid "Poemtitle*"
-msgstr "Pôrtrait|#ô#o"
+msgstr "Pôrtrait|#ô#o"
 
-#: lib/layouts/memoir.layout:153
+#: lib/layouts/memoir.layout:176
 msgid "Legend"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:73
+#: lib/layouts/moderncv.layout:66
+#, fuzzy
+msgid "Entry"
+msgstr "Sititchî ene etikete"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:75
 #, fuzzy
 msgid "Entry:"
-msgstr "Sititchî ene etikete"
+msgstr "Sititchî ene etikete"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:96
+#: lib/layouts/moderncv.layout:98
 #, fuzzy
 msgid "ListItem"
 msgstr "Royes"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:99
+#: lib/layouts/moderncv.layout:101
 #, fuzzy
 msgid "List Item:"
-msgstr "Dierin pîd di pådje"
+msgstr "Dierin pîd di pådje"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:102
+#: lib/layouts/moderncv.layout:104
 #, fuzzy
 msgid "DoubleItem"
 msgstr "Dobe|#D"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:105
+#: lib/layouts/moderncv.layout:107
 #, fuzzy
 msgid "Double Item:"
 msgstr "Dobe|#D"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:108
+#: lib/layouts/moderncv.layout:110
 #, fuzzy
 msgid "Space"
 msgstr "Mete el plaece"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:111
+#: lib/layouts/moderncv.layout:113
 #, fuzzy
 msgid "Space:"
 msgstr "Mete el plaece"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:120
+#: lib/layouts/moderncv.layout:122
 #, fuzzy
 msgid "Computer"
-msgstr "Copyî"
+msgstr "Copyî"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:123
+#: lib/layouts/moderncv.layout:125
 #, fuzzy
 msgid "Computer:"
-msgstr "Copyî"
+msgstr "Copyî"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:126
+#: lib/layouts/moderncv.layout:128
 #, fuzzy
 msgid "EmptySection"
-msgstr "Gåliotaedje"
+msgstr "Gåliotaedje"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:135
+#: lib/layouts/moderncv.layout:137
 #, fuzzy
 msgid "Empty Section"
-msgstr "Gåliotaedje"
+msgstr "Gåliotaedje"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:142
+#: lib/layouts/moderncv.layout:144
 #, fuzzy
 msgid "CloseSection"
-msgstr "Gåliotaedje"
+msgstr "Gåliotaedje"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:145
+#: lib/layouts/moderncv.layout:147
 #, fuzzy
 msgid "Close Section"
-msgstr "Gåliotaedje"
+msgstr "Gåliotaedje"
 
-#: lib/layouts/paper.layout:149
+#: lib/layouts/paper.layout:147
 msgid "SubTitle"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/paper.layout:160
+#: lib/layouts/paper.layout:159
 #, fuzzy
 msgid "Institution"
-msgstr "Sititchî on s' apinse"
+msgstr "Sititchî on s' apinse"
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:119 lib/layouts/seminar.layout:65
+#: lib/layouts/powerdot.layout:122
 #: lib/layouts/slides.layout:89
 #, fuzzy
 msgid "Slide"
-msgstr "Costés"
+msgstr "Costés"
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:132
+#: lib/layouts/powerdot.layout:135
 msgid "    "
-msgstr ""
+msgstr "    "
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:142
+#: lib/layouts/powerdot.layout:145
 #, fuzzy
 msgid "EndSlide"
-msgstr "Costés"
+msgstr "Costés"
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:156
+#: lib/layouts/powerdot.layout:159
 msgid "~=~"
-msgstr ""
+msgstr "~=~"
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:169
+#: lib/layouts/powerdot.layout:172
 #, fuzzy
 msgid "WideSlide"
-msgstr "Costés"
+msgstr "Costés"
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:181
+#: lib/layouts/powerdot.layout:184
 #, fuzzy
 msgid "EmptySlide"
-msgstr "Costés"
+msgstr "Costés"
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:185
+#: lib/layouts/powerdot.layout:188
 #, fuzzy
 msgid "Empty slide:"
 msgstr ", Parfondeu: "
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:258
+#: lib/layouts/powerdot.layout:232
+msgid "\\arabic{section}"
+msgstr "\\arabic{section}"
+
+#: lib/layouts/powerdot.layout:261
 msgid "ItemizeType1"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:283
+#: lib/layouts/powerdot.layout:287
 msgid "EnumerateType1"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:401 lib/layouts/stdfloats.inc:39
+#: lib/layouts/powerdot.layout:409
 #, fuzzy
 msgid "List of Algorithms"
-msgstr "Djîveye des algoritmes"
+msgstr "Djîveye des algoritmes"
+
+#: lib/layouts/recipebook.layout:42
+msgid "\\thechapter"
+msgstr "\\thechapter"
+
+#: lib/layouts/recipebook.layout:78
+#, fuzzy
+msgid "Recipe"
+msgstr "Rah: "
+
+#: lib/layouts/recipebook.layout:85
+#, fuzzy
+msgid "Recipe:"
+msgstr "Rah: "
+
+#: lib/layouts/recipebook.layout:113
+#, fuzzy
+msgid "Ingredients"
+msgstr "Gråces"
 
-#: lib/layouts/revtex4.layout:95
+#: lib/layouts/recipebook.layout:123
+#, fuzzy
+msgid "Ingredients:"
+msgstr "Gråces"
+
+#: lib/layouts/revtex4.layout:111
 #, fuzzy
 msgid "Preprint"
 msgstr "Rexhe"
 
-#: lib/layouts/revtex4.layout:153 lib/layouts/revtex4.layout:158
+#: lib/layouts/revtex4.layout:168
 #, fuzzy
 msgid "AltAffiliation"
 msgstr "Sapinse"
 
-#: lib/layouts/revtex4.layout:174 lib/layouts/amsdefs.inc:176
+#: lib/layouts/revtex4.layout:190
 #, fuzzy
 msgid "Thanks:"
-msgstr "Pådje: "
+msgstr "Pådje: "
 
-#: lib/layouts/revtex4.layout:183
+#: lib/layouts/revtex4.layout:200
 msgid "Electronic Address:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/revtex4.layout:220
+#: lib/layouts/revtex4.layout:237
 msgid "acknowledgments"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/revtex4.layout:237
+#: lib/layouts/revtex4.layout:254
 #, fuzzy
 msgid "PACS number:"
 msgstr "Nombe"
 
-#: lib/layouts/scrbook.layout:17
-msgid "\\thechapter"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:24 lib/layouts/scrlttr2.layout:26
-#: lib/layouts/scrclass.inc:33
-#, fuzzy
-msgid "Labeling"
-msgstr "Li tåvlea est stitchî"
-
 #: lib/layouts/scrlettr.layout:50
 msgid "L"
-msgstr ""
+msgstr "L"
 
 #: lib/layouts/scrlettr.layout:63
-#, fuzzy
 msgid "O"
-msgstr "Evoye"
-
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:81 lib/layouts/scrlttr2.layout:120
-msgid "PS"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:91 lib/layouts/scrlttr2.layout:128
-msgid "CC"
-msgstr ""
+msgstr "O"
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:105 lib/layouts/scrlttr2.layout:136
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:105
 #, fuzzy
 msgid "Encl"
-msgstr "Rinoncî"
-
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:108 lib/layouts/scrlttr2.layout:139
-#: lib/layouts/stdletter.inc:121
-#, fuzzy
-msgid "encl:"
-msgstr "Rinoncî"
-
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:146 lib/layouts/scrlttr2.layout:181
-#: lib/layouts/stdletter.inc:134
-msgid "Telephone"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:149 lib/layouts/stdletter.inc:138
-#, fuzzy
-msgid "Telephone:"
-msgstr "Gåliotaedje"
-
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:153 lib/layouts/scrlttr2.layout:229
-#, fuzzy
-msgid "Place"
-msgstr "Mete el plaece"
+msgstr "Rinoncî"
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:156 lib/layouts/scrlttr2.layout:233
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:156
 #, fuzzy
 msgid "Place:"
 msgstr "Mete el plaece"
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:167 lib/layouts/scrlttr2.layout:245
-msgid "Backaddress"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:170 lib/layouts/scrlttr2.layout:249
-msgid "Backaddress:"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:174 lib/layouts/scrlttr2.layout:253
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:174
 #, fuzzy
 msgid "Specialmail"
-msgstr "Celule especiåle"
+msgstr "Celule especiåle"
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:177 lib/layouts/scrlttr2.layout:257
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:177
 #, fuzzy
 msgid "Specialmail:"
-msgstr "Celule especiåle"
-
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:181 lib/layouts/scrlttr2.layout:261
-#: lib/layouts/stdletter.inc:126
-#, fuzzy
-msgid "Location"
-msgstr "Toûrnaedje"
-
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:184 lib/layouts/scrlttr2.layout:265
-#: lib/layouts/stdletter.inc:130
-#, fuzzy
-msgid "Location:"
-msgstr "Toûrnaedje"
+msgstr "Celule especiåle"
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:191 lib/layouts/scrlttr2.layout:273
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:191
 #, fuzzy
 msgid "Title:"
-msgstr "Fitchî"
-
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:195 lib/layouts/scrlttr2.layout:277
-#: lib/layouts/scrclass.inc:169
-msgid "Subject"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:198 lib/layouts/scrlttr2.layout:281
-#, fuzzy
-msgid "Subject:"
-msgstr "Gåliotaedje"
+msgstr "Fitchî"
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:202 lib/layouts/scrlttr2.layout:285
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:203
 msgid "Yourref"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:205 lib/layouts/scrlttr2.layout:289
-#, fuzzy
-msgid "Your ref.:"
-msgstr "Miernuwes"
-
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:216 lib/layouts/scrlttr2.layout:301
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:217
 #, fuzzy
 msgid "Yourmail"
 msgstr "Miernuwes"
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:219 lib/layouts/scrlttr2.layout:305
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:220
 msgid "Your letter of:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:223 lib/layouts/scrlttr2.layout:309
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:224
 msgid "Myref"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:226 lib/layouts/scrlttr2.layout:313
-msgid "Our ref.:"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:230 lib/layouts/scrlttr2.layout:317
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:231
 #, fuzzy
 msgid "Customer"
-msgstr "A vosse môde"
+msgstr "A vosse môde"
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:233 lib/layouts/scrlttr2.layout:321
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:234
 #, fuzzy
 msgid "Customer no.:"
-msgstr "A vosse môde"
+msgstr "A vosse môde"
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:237 lib/layouts/scrlttr2.layout:325
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:238
 #, fuzzy
 msgid "Invoice"
 msgstr "Passer hute"
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:240 lib/layouts/scrlttr2.layout:329
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:241
 #, fuzzy
 msgid "Invoice no.:"
 msgstr "Passer hute"
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:71
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:73
 msgid "NextAddress"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:82
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:84
 msgid "Next Address:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:124
-msgid "Post Scriptum:"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:155
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:157
 #, fuzzy
 msgid "Sender Name:"
 msgstr "Rexhe"
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:173
-msgid "SenderAddress"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:177
-msgid "Sender Address:"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:185
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:187
 msgid "Sender Phone:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:189
-msgid "Fax"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:193
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:195
 msgid "Sender Fax:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:197
-#, fuzzy
-msgid "E-Mail"
-msgstr "Matrice"
-
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:201
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:203
 #, fuzzy
 msgid "Sender E-Mail:"
 msgstr "Matrice"
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:209
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:211
 #, fuzzy
 msgid "Sender URL:"
-msgstr "Sititchî ene etikete"
+msgstr "Sititchî ene etikete"
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:221
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:223
 msgid "Logo"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:225
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:227
 msgid "Logo:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:333
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:336
 #, fuzzy
 msgid "EndLetter"
 msgstr "Hintche|#H"
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:346
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:349
 #, fuzzy
 msgid "End of letter"
-msgstr "Sititchî on pont"
+msgstr "Sititchî on pont"
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:44
+#: lib/layouts/seminar.layout:24
 #, fuzzy
 msgid "LandscapeSlide"
 msgstr "Payizaedje|#P"
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:50
+#: lib/layouts/seminar.layout:34
 #, fuzzy
-msgid "Landscape Slide"
+msgid "Landscape Slide:"
 msgstr "Payizaedje|#P"
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:55
+#: lib/layouts/seminar.layout:40
 #, fuzzy
 msgid "PortraitSlide"
-msgstr "Pôrtrait|#ô#o"
+msgstr "Pôrtrait|#ô#o"
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:61
+#: lib/layouts/seminar.layout:43
 #, fuzzy
-msgid "Portrait Slide"
-msgstr "Pôrtrait|#ô#o"
+msgid "Portrait Slide:"
+msgstr "Pôrtrait|#ô#o"
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:70
+#: lib/layouts/seminar.layout:45
 #, fuzzy
 msgid "Slide*"
-msgstr "Costés"
+msgstr "Costés"
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:75
+#: lib/layouts/seminar.layout:52
+#, fuzzy
+msgid "EndOfSlide"
+msgstr "Costés"
+
+#: lib/layouts/seminar.layout:57
 msgid "SlideHeading"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:81
+#: lib/layouts/seminar.layout:64
 msgid "SlideSubHeading"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:87
+#: lib/layouts/seminar.layout:70
 #, fuzzy
 msgid "ListOfSlides"
-msgstr "Djîveye des tåvleas"
+msgstr "Djîveye des tåvleas"
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:93
+#: lib/layouts/seminar.layout:78
 #, fuzzy
-msgid "List Of Slides"
-msgstr "Djîveye des tåvleas"
+msgid "[List Of Slides]"
+msgstr "Djîveye des tåvleas"
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:97
+#: lib/layouts/seminar.layout:81
 #, fuzzy
 msgid "SlideContents"
-msgstr "Ådvins"
+msgstr "Ådvins"
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:103
+#: lib/layouts/seminar.layout:84
 #, fuzzy
-msgid "Slidecontents"
-msgstr "Ådvins"
+msgid "[Slide Contents]"
+msgstr "Ådvins"
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:107
+#: lib/layouts/seminar.layout:87
 msgid "ProgressContents"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:113
+#: lib/layouts/seminar.layout:90
 #, fuzzy
-msgid "Progress Contents"
-msgstr "Ådvins"
+msgid "[Progress Contents]"
+msgstr "Ådvins"
 
-#: lib/layouts/siamltex.layout:52
-msgid "."
+#: lib/layouts/siamltex.layout:111
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:114
+msgid "Conjecture*"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/siamltex.layout:102 lib/layouts/aguplus.inc:66
-#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72 lib/layouts/stdstarsections.inc:67
+#: lib/layouts/siamltex.layout:121
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:88
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:112
 #, fuzzy
-msgid "Paragraph*"
-msgstr "L' adjinçnaedje do hagnon est metu"
-
-#: lib/layouts/siamltex.layout:170
-#, fuzzy
-msgid "Key words."
-msgstr "Mots clés:|#C#K"
+msgid "Algorithm*"
+msgstr "Djîveye des algoritmes"
 
-#: lib/layouts/siamltex.layout:174
+#: lib/layouts/siamltex.layout:135
 msgid "AMS"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/siamltex.layout:177
-msgid "AMS subject classifications."
+#: lib/layouts/siamltex.layout:310
+msgid "Subjectclass"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/siamltex.layout:313
+msgid "AMS subject classifications:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/simplecv.layout:55
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:67
+#, fuzzy
+msgid "Conference"
+msgstr "Sititchî on rahuca"
+
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:78
+#, fuzzy
+msgid "Conference:"
+msgstr "Sititchî on rahuca"
+
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:86
+#, fuzzy
+msgid "CopyrightYear"
+msgstr "Droetes"
+
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:89
+#, fuzzy
+msgid "Copyright year:"
+msgstr "Droetes"
+
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:93
+#, fuzzy
+msgid "Copyrightdata"
+msgstr "Droetes"
+
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:96
+#, fuzzy
+msgid "Copyright data:"
+msgstr "Droetes"
+
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:139
+#, fuzzy
+msgid "Terms"
+msgstr "Matematike"
+
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:142
+#, fuzzy
+msgid "Terms:"
+msgstr "Matematike"
+
+#: lib/layouts/simplecv.layout:58
 #, fuzzy
 msgid "Topic"
 msgstr "Dizeu|#u#T"
 
-#: lib/layouts/simplecv.layout:69
+#: lib/layouts/simplecv.layout:72
 msgid "MMMMM"
-msgstr ""
+msgstr "MMMMM"
 
 #: lib/layouts/slides.layout:105
 #, fuzzy
 msgid "New Slide:"
-msgstr "Costés"
+msgstr "Costés"
 
 #: lib/layouts/slides.layout:127
 msgid "Overlay"
@@ -7863,7 +10311,7 @@ msgstr ""
 #: lib/layouts/slides.layout:182
 #, fuzzy
 msgid "New Note:"
-msgstr "Ôte"
+msgstr "Ôte"
 
 #: lib/layouts/slides.layout:207
 msgid "InvisibleText"
@@ -7881,24 +10329,191 @@ msgstr ""
 msgid "<Visible Text Follows>"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/spie.layout:53
+#: lib/layouts/spie.layout:55
 msgid "Authorinfo"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/spie.layout:65
+#: lib/layouts/spie.layout:67
 #, fuzzy
 msgid "Authorinfo:"
 msgstr "Matematike"
 
-#: lib/layouts/spie.layout:78
+#: lib/layouts/spie.layout:80
 msgid "ABSTRACT"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/spie.layout:93
+#: lib/layouts/spie.layout:95
 msgid "ACKNOWLEDGMENTS"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aapaper.inc:54
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:77
+msgid "Subclass"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/svmono.layout:16
+#, fuzzy
+msgid "Petit"
+msgstr "Pôrtrait|#ô#o"
+
+#: lib/layouts/svmono.layout:28
+#, fuzzy
+msgid "Front Matter"
+msgstr "Grandeu des fontes:|#G"
+
+#: lib/layouts/svmono.layout:44
+msgid "--- Front Matter ---"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/svmono.layout:54
+#, fuzzy
+msgid "Main Matter"
+msgstr "Matrice"
+
+#: lib/layouts/svmono.layout:58
+msgid "--- Main Matter ---"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/svmono.layout:61
+msgid "Back Matter"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/svmono.layout:65
+msgid "--- Back Matter ---"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/svmono.layout:76
+#, fuzzy
+msgid "Preface"
+msgstr "Mete el plaece"
+
+#: lib/layouts/svmono.layout:85
+#, fuzzy
+msgid "Preface:"
+msgstr "Mete el plaece"
+
+#: lib/layouts/svmono.layout:114
+msgid "Proof(QED)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/svmono.layout:123
+msgid "Proof(smartQED)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/svmult.layout:24
+msgid "Contributor \\Roman{svmultlsti}:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/svmult.layout:28
+#, fuzzy
+msgid "Title*"
+msgstr "Fitchî"
+
+#: lib/layouts/svmult.layout:56
+#, fuzzy
+msgid "Institute and e-mail: "
+msgstr "Sititchî on s' apinse"
+
+#: lib/layouts/svmult.layout:63
+msgid "MiniTOC"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/svmult.layout:68
+msgid "TOC depth (provide a number):"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/svmult.layout:74
+#, fuzzy
+msgid "List of Abbreviations & Symbols"
+msgstr "Imådje"
+
+#: lib/layouts/svmult.layout:121
+#: lib/layouts/svmult.layout:172
+#: lib/layouts/svmult.layout:205
+#: lib/layouts/svmult.layout:215
+#: lib/layouts/svmult.layout:224
+#, fuzzy
+msgid "For editors"
+msgstr "Gråces"
+
+#: lib/layouts/svmult.layout:137
+#, fuzzy
+msgid "List of Contributors"
+msgstr "Djîveye des tåvleas"
+
+#: lib/layouts/svmult.layout:228
+#, fuzzy
+msgid "Inst"
+msgstr "Sititchî"
+
+#: lib/layouts/svmult.layout:230
+#, fuzzy
+msgid "Institute #"
+msgstr "Sititchî on s' apinse"
+
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:123
+#, fuzzy
+msgid "Sidenote"
+msgstr "Rawete"
+
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:128
+#, fuzzy
+msgid "sidenote"
+msgstr "Rawete"
+
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:142
+#, fuzzy
+msgid "Marginnote"
+msgstr "Sititchî ene rawete di costé"
+
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:146
+#, fuzzy
+msgid "marginnote"
+msgstr "Boirds"
+
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:155
+msgid "NewThought"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:159
+msgid "new thought"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:169
+#, fuzzy
+msgid "AllCaps"
+msgstr "Pititès grandès letes"
+
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:172
+#, fuzzy
+msgid "allcaps"
+msgstr "Pititès grandès letes"
+
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:182
+#, fuzzy
+msgid "SmallCaps"
+msgstr "Pititès grandès letes"
+
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:185
+#, fuzzy
+msgid "smallcaps"
+msgstr "Pititès grandès letes"
+
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:191
+#, fuzzy
+msgid "Full Width"
+msgstr "Lårdj. etiketes:|#d"
+
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:217
+#, fuzzy
+msgid "MarginTable"
+msgstr "Boirds"
+
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:230
+#, fuzzy
+msgid "MarginFigure"
+msgstr "Imådje"
+
+#: lib/layouts/aapaper.inc:54
 #, fuzzy
 msgid "email:"
 msgstr "Pitites(1)"
@@ -7907,98 +10522,97 @@ msgstr "Pitites(1)"
 msgid "Thesaurus not supported in recent A&A:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:36 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:37
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:34
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:35
 #, fuzzy
 msgid "Firstname"
-msgstr "Prumîre tiestîre"
+msgstr "Prumîre tiestîre"
 
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:50
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:48
 #, fuzzy
 msgid "Fname"
-msgstr "Scrîrece|#P"
-
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:65 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:48
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:98
-msgid "Surname"
-msgstr ""
+msgstr "Scrîrece|#P"
 
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:95 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:59
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:93
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:57
 #: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11
 msgid "Literal"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:110 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:68
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:108
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:31
 #, fuzzy
 msgid "Emph"
-msgstr "È valeur"
+msgstr "È valeur"
 
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:126
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:124
 #, fuzzy
 msgid "Abbrev"
-msgstr "Fitchî"
+msgstr "Fitchî"
 
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:137 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:135
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56
 #, fuzzy
 msgid "Citation-number"
 msgstr "Sapinse"
 
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:148
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:146
 #, fuzzy
 msgid "Volume"
 msgstr "Colones"
 
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:159
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:157
 #, fuzzy
 msgid "Day"
-msgstr "Sititchî ene etikete"
+msgstr "Sititchî ene etikete"
 
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:170
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:168
 #, fuzzy
 msgid "Month"
 msgstr "Matematike"
 
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:181
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:179
 #, fuzzy
 msgid "Year"
-msgstr "Vûdî|#v"
+msgstr "Vûdî|#v"
 
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:192
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:190
 #, fuzzy
 msgid "Issue-number"
 msgstr "Nombe"
 
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:203
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:201
 msgid "Issue-day"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:214
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:212
 msgid "Issue-months"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:79
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:86
 #, fuzzy
 msgid "Subsubparagraph"
-msgstr "Tchwezi li hagnon shûvant"
+msgstr "Tchwezi li hagnon shûvant"
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:13
 #, fuzzy
 msgid "Header"
-msgstr "Tiestîre"
+msgstr "Tiestîre"
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:19
 #, fuzzy
 msgid "-- Header --"
-msgstr "Tiestîre"
+msgstr "Tiestîre"
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:31
 #, fuzzy
 msgid "Special-section"
-msgstr "Gåliotaedje"
+msgstr "Gåliotaedje"
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:37
 #, fuzzy
 msgid "Special-section:"
-msgstr "Gåliotaedje"
+msgstr "Gåliotaedje"
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:47
 #, fuzzy
@@ -8059,12 +10673,12 @@ msgstr "Ritrait"
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:111
 #, fuzzy
 msgid "Cross-term"
-msgstr "Sititchî on croejhlé rahuca"
+msgstr "Sititchî on croejhlé rahuca"
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:115
 #, fuzzy
 msgid "Cross-term:"
-msgstr "Sititchî on croejhlé rahuca"
+msgstr "Sititchî on croejhlé rahuca"
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:136
 msgid "Supplementary"
@@ -8087,19 +10701,14 @@ msgstr "Rawete"
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:158
 #, fuzzy
 msgid "Cite-other"
-msgstr "Å mitan|#n"
+msgstr "Å mitan|#n"
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:162
 #, fuzzy
 msgid "Cite-other:"
-msgstr "Å mitan|#n"
-
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:206 lib/layouts/aguplus.inc:114
-#, fuzzy
-msgid "Revised"
-msgstr "Rah: "
+msgstr "Å mitan|#n"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:209 lib/layouts/aguplus.inc:118
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:209
 #, fuzzy
 msgid "Revised:"
 msgstr "Rah: "
@@ -8107,28 +10716,28 @@ msgstr "Rah: "
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:222
 #, fuzzy
 msgid "Ident-line"
-msgstr "Sititchî"
+msgstr "Sititchî"
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:225
 #, fuzzy
 msgid "Ident-line:"
-msgstr "Sititchî"
+msgstr "Sititchî"
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:230
 #, fuzzy
 msgid "Runhead"
-msgstr "Rifé"
+msgstr "Rifé"
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:233
 #, fuzzy
 msgid "Runhead:"
-msgstr "Rifé"
+msgstr "Rifé"
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:241
 msgid "Published-online:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:79
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263
 msgid "Citation"
 msgstr "Sapinse"
 
@@ -8144,7 +10753,7 @@ msgstr ""
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:274
 #, fuzzy
 msgid "Posting-order:"
-msgstr "Å mitan|#n"
+msgstr "Å mitan|#n"
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:279
 msgid "AGU-pages"
@@ -8168,224 +10777,227 @@ msgstr "Boirds"
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:295
 #, fuzzy
 msgid "Figures"
-msgstr "Imådje"
+msgstr "Imådje"
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:298
 #, fuzzy
 msgid "Figures:"
-msgstr "Imådje"
+msgstr "Imådje"
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:303
 #, fuzzy
 msgid "Tables"
-msgstr "Tåvlea%t"
+msgstr "Tåvlea%t"
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:306
 #, fuzzy
 msgid "Tables:"
-msgstr "Tåvlea%t"
+msgstr "Tåvlea%t"
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:311
 #, fuzzy
 msgid "Datasets"
-msgstr "Båze di doneyes:"
+msgstr "Båze di doneyes:"
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:314
 #, fuzzy
 msgid "Datasets:"
-msgstr "Båze di doneyes:"
+msgstr "Båze di doneyes:"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:323
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:321
 msgid "ISSN"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:334
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:332
 msgid "CODEN"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:346
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:344
 #, fuzzy
 msgid "SS-Code"
 msgstr "Cloyu"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:357
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:355
 #, fuzzy
 msgid "SS-Title"
-msgstr "Fitchî"
+msgstr "Fitchî"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:369
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:367
 #, fuzzy
 msgid "CCC-Code"
 msgstr "Cloyu"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:393
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:380
+#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11
+#, fuzzy
+msgid "Code"
+msgstr "Cloyu"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:391
 msgid "Dscr"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:417
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:415
 msgid "Orgdiv"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:428
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:426
 #, fuzzy
 msgid "Orgname"
-msgstr "Scrîrece|#P"
+msgstr "Scrîrece|#P"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:450
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:448
 #, fuzzy
 msgid "City"
 msgstr "Pitites(4)"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:472
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:470
 #, fuzzy
 msgid "Postcode"
-msgstr "Å mitan|#n"
+msgstr "Å mitan|#n"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:483
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:481
 #, fuzzy
 msgid "Country"
-msgstr "Sititchî ene etikete"
+msgstr "Sititchî ene etikete"
+
+#: lib/layouts/aguplus.inc:71
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:68
+#, fuzzy
+msgid "Paragraph*"
+msgstr "L' adjinçnaedje do hagnon est metu"
 
-#: lib/layouts/aguplus.inc:130
+#: lib/layouts/aguplus.inc:135
 msgid "CCC"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aguplus.inc:134
+#: lib/layouts/aguplus.inc:139
 #, fuzzy
 msgid "CCC code:"
 msgstr "Cloyu"
 
-#: lib/layouts/aguplus.inc:143
+#: lib/layouts/aguplus.inc:148
 #, fuzzy
 msgid "PaperId"
 msgstr "Aclaper"
 
-#: lib/layouts/aguplus.inc:147
+#: lib/layouts/aguplus.inc:152
 #, fuzzy
 msgid "Paper Id:"
 msgstr "Aclaper"
 
-#: lib/layouts/aguplus.inc:151
+#: lib/layouts/aguplus.inc:156
 msgid "AuthorAddr"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aguplus.inc:155
+#: lib/layouts/aguplus.inc:160
 msgid "Author Address:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aguplus.inc:159
+#: lib/layouts/aguplus.inc:164
 #, fuzzy
 msgid "SlugComment"
 msgstr "Rawete:"
 
-#: lib/layouts/aguplus.inc:163
+#: lib/layouts/aguplus.inc:168
 #, fuzzy
 msgid "Slug Comment:"
 msgstr "Rawete:"
 
-#: lib/layouts/aguplus.inc:179
+#: lib/layouts/aguplus.inc:184
 #, fuzzy
 msgid "Plate"
 msgstr "Mete el plaece"
 
-#: lib/layouts/aguplus.inc:189
+#: lib/layouts/aguplus.inc:195
 msgid "Planotable"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aguplus.inc:200
+#: lib/layouts/aguplus.inc:207
 #, fuzzy
 msgid "Table Caption"
 msgstr "Tite|#k"
 
-#: lib/layouts/aguplus.inc:210
-#, fuzzy
-msgid "TableCaption"
-msgstr "Tite|#k"
-
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:143
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:138
 #, fuzzy
 msgid "Current Address"
 msgstr "Rawete:"
 
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:146
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:141
 #, fuzzy
 msgid "Current address:"
 msgstr "Rawete:"
 
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:154
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:149
 #, fuzzy
 msgid "E-mail address:"
 msgstr "Pitites(1)"
 
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:169
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:164
 #, fuzzy
 msgid "Key words and phrases:"
-msgstr "Mots clés:|#C#K"
+msgstr "Mots clés:|#C#K"
 
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:180
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:175
 #, fuzzy
 msgid "Dedicatory"
-msgstr "Motî"
+msgstr "Motî"
 
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:183 lib/layouts/svjour.inc:125
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:178
 #, fuzzy
 msgid "Dedication:"
-msgstr "Gåliotaedje"
+msgstr "Gåliotaedje"
 
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:187
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:182
 #, fuzzy
 msgid "Translator"
 msgstr "Translater|#T"
 
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:190
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:185
 #, fuzzy
 msgid "Translator:"
 msgstr "Translater|#T"
 
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:194
-msgid "Subjectclass"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:197
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:192
 msgid "2000 Mathematics Subject Classification:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:22
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:20
 #, fuzzy
 msgid "Directory"
-msgstr "Ridant ûzeu :"
+msgstr "Ridant ûzeu :"
 
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:87
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:85
 #, fuzzy
 msgid "KeyCombo"
-msgstr "Mots clés:|#C#K"
+msgstr "Mots clés:|#C#K"
 
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:101
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:99
 #, fuzzy
 msgid "KeyCap"
 msgstr "Tite|#k"
 
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:115
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:113
 msgid "GuiMenu"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:129
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:127
 msgid "GuiMenuItem"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:143
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:141
 msgid "GuiButton"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:157
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:155
 msgid "MenuChoice"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24 lib/layouts/stdstarsections.inc:23
-msgid "Chapter*"
+#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:31
+msgid "SGML"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84 lib/layouts/stdstarsections.inc:78
+#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84
 msgid "Subparagraph*"
 msgstr ""
 
@@ -8415,333 +11027,404 @@ msgstr "Rawete:|#R"
 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:94
 #, fuzzy
 msgid "FirstName"
-msgstr "Prumîre tiestîre"
+msgstr "Prumîre tiestîre"
 
 #: lib/layouts/literate-scrap.inc:12
+#: lib/layouts/sweave.module:45
 msgid "Scrap"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/numreport.inc:13
+#: lib/layouts/numreport.inc:12
 msgid "\\arabic{chapter}"
-msgstr ""
+msgstr "\\arabic{chapter}"
 
-#: lib/layouts/numreport.inc:14
+#: lib/layouts/numreport.inc:13
 msgid "\\Alph{chapter}"
-msgstr ""
+msgstr "\\Alph{chapter}"
 
-#: lib/layouts/numreport.inc:48
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/numreport.inc:44
 msgid "\\arabic{footnote}"
-msgstr "Gåliotaedje"
+msgstr "\\arabic{footnote}"
 
 #: lib/layouts/numrevtex.inc:9
 msgid "\\Roman{section}."
-msgstr ""
+msgstr "\\Roman{section}."
 
 #: lib/layouts/numrevtex.inc:10
 #, fuzzy
 msgid "Appendix \\Alph{section}:"
-msgstr "Gåliotaedje"
+msgstr "Gåliotaedje"
 
 #: lib/layouts/numrevtex.inc:18
-#, fuzzy
 msgid "\\Alph{subsection}."
-msgstr "Gåliotaedje"
+msgstr "\\Alph{subsection}."
 
 #: lib/layouts/numrevtex.inc:19
-#, fuzzy
 msgid "\\arabic{subsection}."
-msgstr "Gåliotaedje"
+msgstr "\\arabic{subsection}."
 
 #: lib/layouts/numrevtex.inc:27
-#, fuzzy
 msgid "\\arabic{subsubsection}."
-msgstr "Gåliotaedje"
+msgstr "\\arabic{subsubsection}."
 
 #: lib/layouts/numrevtex.inc:28
-#, fuzzy
 msgid "\\alph{subsubsection}."
-msgstr "Gåliotaedje"
+msgstr "\\alph{subsubsection}."
 
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:37
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:36
 msgid "\\alph{paragraph}."
-msgstr "Tchwezi li hagnon shûvant"
+msgstr "\\alph{paragraph}."
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:99
+#: lib/layouts/scrclass.inc:110
 #, fuzzy
 msgid "Addpart"
 msgstr "Radjouter a|#R#t"
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:105
+#: lib/layouts/scrclass.inc:117
 msgid "Addchap"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:111
+#: lib/layouts/scrclass.inc:124
 msgid "Addsec"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:117
+#: lib/layouts/scrclass.inc:131
 msgid "Addchap*"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:123
+#: lib/layouts/scrclass.inc:137
 msgid "Addsec*"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:129
+#: lib/layouts/scrclass.inc:143
 #, fuzzy
 msgid "Minisec"
-msgstr "Totes sôrts"
+msgstr "Totes sôrts"
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:175
+#: lib/layouts/scrclass.inc:198
 msgid "Publishers"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:181 lib/layouts/svjour.inc:121
+#: lib/layouts/scrclass.inc:204
 #, fuzzy
 msgid "Dedication"
-msgstr "Gåliotaedje"
+msgstr "Gåliotaedje"
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:187
+#: lib/layouts/scrclass.inc:210
 msgid "Titlehead"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:197
+#: lib/layouts/scrclass.inc:220
 msgid "Uppertitleback"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:203
+#: lib/layouts/scrclass.inc:226
 msgid "Lowertitleback"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:209
+#: lib/layouts/scrclass.inc:232
 #, fuzzy
 msgid "Extratitle"
-msgstr "Co des ôtès tchûzes"
+msgstr "Co des ôtès tchûzes"
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:231
+#: lib/layouts/scrclass.inc:254
 #, fuzzy
 msgid "Captionabove"
 msgstr "Tite|#k"
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:250
+#: lib/layouts/scrclass.inc:255
+#, fuzzy
+msgid "Captions"
+msgstr "Tite|#k"
+
+#: lib/layouts/scrclass.inc:274
 #, fuzzy
 msgid "Captionbelow"
 msgstr "Tite|#k"
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:269
+#: lib/layouts/scrclass.inc:294
 msgid "Dictum"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/stdcharstyles.inc:10 lib/layouts/stdcustom.inc:10
-#: src/insets/InsetCollapsable.cpp:138
+#: lib/layouts/stdcharstyles.inc:10
 msgid "UNDEFINED"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:10
+#: lib/layouts/stdciteformats.inc:9
+msgid "pp."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/stdciteformats.inc:10
+#, fuzzy
+msgid "ed."
+msgstr "Rodje"
+
+#: lib/layouts/stdciteformats.inc:11
+msgid "vol."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/stdciteformats.inc:12
+#, fuzzy
+msgid "no."
+msgstr "Disfé"
+
+#: lib/layouts/stdciteformats.inc:13
+msgid "in"
+msgstr "in"
+
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:9
 #, fuzzy
 msgid "\\Roman{part}"
 msgstr "Romane"
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:55 src/insets/InsetMarginal.cpp:69
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:10
 #, fuzzy
-msgid "margin"
-msgstr "Boirds"
+msgid "Part \\Roman{part}"
+msgstr "Romane"
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:76
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:14
 #, fuzzy
-msgid "foot"
-msgstr "Pîd del pådje"
+msgid "Chapter ##"
+msgstr "Tåve di caracteres:|#å#a"
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:97
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:19
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:29
 #, fuzzy
-msgid "comment"
-msgstr "Rawete:"
+msgid "Section ##"
+msgstr "Gåliotaedje"
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:110 src/insets/InsetNote.cpp:304
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:34
 #, fuzzy
-msgid "note"
-msgstr "Rawete"
+msgid "Paragraph ##"
+msgstr "L' adjinçnaedje do hagnon est metu"
+
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:43
+msgid "\\arabic{enumi}."
+msgstr "\\arabic{enumi}."
+
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:53
+msgid "\\roman{enumiii}."
+msgstr "\\roman{enumiii}."
+
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:58
+msgid "\\Alph{enumiv}."
+msgstr "\\Alph{enumiv}."
+
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:68
+#, fuzzy
+msgid "Equation ##"
+msgstr "Toûrnaedje"
+
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:72
+#, fuzzy
+msgid "Footnote ##"
+msgstr "Sititchî ene pînote"
+
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:12
+#, fuzzy
+msgid "margin"
+msgstr "Boirds"
+
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:41
+#, fuzzy
+msgid "foot"
+msgstr "Pîd del pådje"
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:122
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:111
 #, fuzzy
-msgid "greyedout"
+msgid "Greyedout"
 msgstr "inset drovu"
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:134 src/insets/InsetERT.cpp:166
-#: src/insets/InsetERT.cpp:168
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:136
+#: src/insets/InsetERT.cpp:148
 msgid "ERT"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:153
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:168
 #, fuzzy
 msgid "Listings"
 msgstr "Royes"
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:180 lib/layouts/minimalistic.module:10
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:201
 #, fuzzy
 msgid "Idx"
 msgstr "Index"
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:267
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:357
 #, fuzzy
 msgid "opt"
 msgstr "Dizeu|#u#T"
 
-#: lib/layouts/stdlayouts.inc:67
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:438
+#, fuzzy
+msgid "Preview"
+msgstr "Fitchî"
+
+#: lib/layouts/stdlayouts.inc:74
 #, fuzzy
 msgid "--Separator--"
 msgstr "Evoye xxx"
 
-#: lib/layouts/stdlayouts.inc:76
+#: lib/layouts/stdlayouts.inc:83
 #, fuzzy
 msgid "--- Separate Environment ---"
 msgstr "Aroymint"
 
-#: lib/layouts/stdsections.inc:14
+#: lib/layouts/stdsections.inc:15
 msgid "Part \\thepart"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/stdsections.inc:39
+#: lib/layouts/stdsections.inc:42
 #, fuzzy
 msgid "Chapter \\thechapter"
-msgstr "Tåve di caracteres:|#å#a"
+msgstr "Tåve di caracteres:|#å#a"
 
-#: lib/layouts/stdsections.inc:40
+#: lib/layouts/stdsections.inc:43
 #, fuzzy
 msgid "Appendix \\thechapter"
-msgstr "Gåliotaedje"
+msgstr "Gåliotaedje"
 
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:15 lib/layouts/stdstarsections.inc:25
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:36 lib/layouts/stdstarsections.inc:47
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:58 lib/layouts/stdstarsections.inc:69
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:80
-#, fuzzy
-msgid "Unnumbered"
-msgstr "Nombe"
-
-#: lib/layouts/stdstruct.inc:43
-msgid "BackMatter"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/svjour.inc:98
+#: lib/layouts/svjour.inc:93
 #, fuzzy
 msgid "Headnote"
-msgstr "Tiestîre"
+msgstr "Tiestîre"
 
-#: lib/layouts/svjour.inc:112
+#: lib/layouts/svjour.inc:107
 msgid "Headnote (optional):"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/svjour.inc:237
+#: lib/layouts/svjour.inc:195
 #, fuzzy
 msgid "Corr Author:"
 msgstr "Matematike"
 
-#: lib/layouts/svjour.inc:241
+#: lib/layouts/svjour.inc:199
 #, fuzzy
 msgid "Offprints"
-msgstr "Tchûzes"
+msgstr "Tchûzes"
 
-#: lib/layouts/svjour.inc:245
+#: lib/layouts/svjour.inc:203
 #, fuzzy
 msgid "Offprints:"
-msgstr "Tchûzes"
+msgstr "Tchûzes"
 
-#: lib/layouts/theorems.inc:62 lib/layouts/theorems-ams.inc:63
+#: lib/layouts/theorems.inc:69
 msgid "Corollary \\thetheorem."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems.inc:73 lib/layouts/theorems-ams.inc:75
+#: lib/layouts/theorems.inc:87
 msgid "Lemma \\thetheorem."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems.inc:84 lib/layouts/theorems-ams.inc:87
+#: lib/layouts/theorems.inc:105
 #, fuzzy
 msgid "Proposition \\thetheorem."
-msgstr "   tchûzes: "
+msgstr "   tchûzes: "
 
-#: lib/layouts/theorems.inc:95 lib/layouts/theorems-ams.inc:99
+#: lib/layouts/theorems.inc:123
 msgid "Conjecture \\thetheorem."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems.inc:106 lib/layouts/theorems-ams.inc:111
+#: lib/layouts/theorems.inc:141
 msgid "Fact \\thetheorem."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems.inc:117 lib/layouts/theorems-ams.inc:123
+#: lib/layouts/theorems.inc:159
 #, fuzzy
 msgid "Definition \\thetheorem."
 msgstr "Po:"
 
-#: lib/layouts/theorems.inc:135 lib/layouts/theorems-ams.inc:141
+#: lib/layouts/theorems.inc:183
 #, fuzzy
 msgid "Example \\thetheorem."
 msgstr "Egzimpes"
 
-#: lib/layouts/theorems.inc:147 lib/layouts/theorems-ams.inc:153
+#: lib/layouts/theorems.inc:200
 #, fuzzy
 msgid "Problem \\thetheorem."
 msgstr "Dobe|#D"
 
-#: lib/layouts/theorems.inc:159 lib/layouts/theorems-ams.inc:165
+#: lib/layouts/theorems.inc:217
 msgid "Exercise \\thetheorem."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems.inc:172 lib/layouts/theorems-ams.inc:178
+#: lib/layouts/theorems.inc:235
 msgid "Remark \\thetheorem."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems.inc:191 lib/layouts/theorems-ams.inc:197
+#: lib/layouts/theorems.inc:260
 msgid "Claim \\thetheorem."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:34 lib/layouts/theorems-starred.inc:93
-msgid "Conjecture*"
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:166
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:142
+msgid "Fact \\thefact."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:184
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:160
+#, fuzzy
+msgid "Definition \\thedefinition."
+msgstr "Po:"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:209
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:185
+#, fuzzy
+msgid "Example \\theexample."
+msgstr "Tchwezi li hagnon shûvant"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:228
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:204
+#, fuzzy
+msgid "Problem \\theproblem."
+msgstr "Dobe|#D"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:247
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:223
+msgid "Exercise \\theexercise."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:46 lib/layouts/theorems-starred.inc:137
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:46
 #, fuzzy
 msgid "Example*"
 msgstr "Egzimpes"
 
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:52 lib/layouts/theorems-starred.inc:149
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:52
 #, fuzzy
 msgid "Problem*"
 msgstr "Dobe|#D"
 
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:58 lib/layouts/theorems-starred.inc:161
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:58
 msgid "Exercise*"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:64 lib/layouts/theorems-starred.inc:173
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:64
 #, fuzzy
 msgid "Remark*"
 msgstr "Rawete:|#R"
 
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:70 lib/layouts/theorems-starred.inc:193
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:70
 msgid "Claim*"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:96
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:117
 msgid "Conjecture."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:105
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:131
 msgid "Fact*"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:152
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:193
 #, fuzzy
 msgid "Problem."
 msgstr "Dobe|#D"
 
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:164
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:210
 msgid "Exercise."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:176
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:227
 #, fuzzy
 msgid "Remark."
 msgstr "Rawete:|#R"
@@ -8749,135 +11432,204 @@ msgstr "Rawete:|#R"
 #: lib/layouts/braille.module:2
 #, fuzzy
 msgid "Braille"
-msgstr "Li tåvlea est stitchî"
+msgstr "Li tåvlea est stitchî"
 
-#: lib/layouts/braille.module:5
-msgid "Defines an environment to typeset Braille."
+#: lib/layouts/braille.module:6
+msgid "Defines an environment to typeset Braille. For more details see Braille.lyx in examples."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/braille.module:20
+#: lib/layouts/braille.module:22
 #, fuzzy
 msgid "Braille (default)"
-msgstr "Fitchî des messaedjes LaTeX"
+msgstr "Fitchî des messaedjes LaTeX"
 
-#: lib/layouts/braille.module:34 lib/layouts/braille.module:56
+#: lib/layouts/braille.module:36
 #, fuzzy
 msgid "Braille:"
 msgstr "Pitites(2)"
 
-#: lib/layouts/braille.module:42
+#: lib/layouts/braille.module:45
 msgid "Braille (textsize)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/braille.module:64
+#: lib/layouts/braille.module:68
 msgid "Braille (dots on)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/braille.module:79
+#: lib/layouts/braille.module:83
 msgid "Braille_dots_on"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/braille.module:87
+#: lib/layouts/braille.module:92
 msgid "Braille (dots off)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/braille.module:102
+#: lib/layouts/braille.module:107
 msgid "Braille_dots_off"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/braille.module:110
+#: lib/layouts/braille.module:116
 msgid "Braille (mirror on)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/braille.module:125
+#: lib/layouts/braille.module:131
 msgid "Braille_mirror_on"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/braille.module:133
+#: lib/layouts/braille.module:140
 msgid "Braille (mirror off)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/braille.module:148
-msgid "Braille mirror off"
+#: lib/layouts/braille.module:155
+msgid "Braille_mirror_off"
 msgstr ""
 
+#: lib/layouts/braille.module:163
+#, fuzzy
+msgid "Braillebox"
+msgstr "Li tåvlea est stitchî"
+
+#: lib/layouts/braille.module:167
+#, fuzzy
+msgid "Braille box"
+msgstr "Li tåvlea est stitchî"
+
 #: lib/layouts/endnotes.module:2
 #, fuzzy
 msgid "Endnote"
 msgstr "Rawete"
 
 #: lib/layouts/endnotes.module:6
-msgid ""
-"Adds an endnote command, in addition to footnotes. You will need to add "
-"\\theendnotes in ERT where you want the endnotes to appear."
+msgid "Adds an endnote inset, in addition to footnotes. You will need to add \\theendnotes in TeX-code where you want the endnotes to appear."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/endnotes.module:17
+#: lib/layouts/endnotes.module:18
 #, fuzzy
 msgid "endnote"
-msgstr "Tiestîre"
+msgstr "Tiestîre"
+
+#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:2
+msgid "Number Equations by Section"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:6
+msgid "Resets the equation number at section start and prepends the section number to the equation number, as in '(2.1)'."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:17
+#, fuzzy
+msgid "\\thesection.\\arabic{equation}"
+msgstr "Gåliotaedje"
+
+#: lib/layouts/figs-within-sections.module:2
+#, fuzzy
+msgid "Number Figures by Section"
+msgstr "Matematike"
+
+#: lib/layouts/figs-within-sections.module:6
+msgid "Resets the figure number at section start and prepends the section number to the figure number, as in 'fig. 2.1'."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/fixltx2e.module:2
+#, fuzzy
+msgid "Fix LaTeX"
+msgstr "LaTeX"
+
+#: lib/layouts/fixltx2e.module:9
+msgid "Loads the LaTeX package fixltx2e which contains some bug fixes for LaTeX. Those fixes are not part of the LaTeX kernel because of backward compatibility. If you use this module your typeset document may look different when you process it with future LaTeX versions, because fixltx2e may provide more bugfixes in future versions."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/fix-cm.module:2
+msgid "Fix cm"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/fix-cm.module:8
+msgid "Fix-cm improves the appearance of Computer Modern fonts and makes them available with arbitrary sizes. For details see the documentation of the fix-cm.sty package: http://tug.org/texmf-dist/doc/latex/base/fixltx2e.pdf"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/foottoend.module:2
 #, fuzzy
 msgid "Foot to End"
-msgstr "Rén a fé"
+msgstr "Rén a fé"
 
 #: lib/layouts/foottoend.module:6
-msgid ""
-"Sets all footnotes as endnotes. You will need to add \\theendnotes in ERT "
-"where you want the endnotes to appear."
+msgid "Sets all footnotes as endnotes. You will need to add \\theendnotes in TeX-code where you want the endnotes to appear."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/hanging.module:2 lib/layouts/hanging.module:15
+#: lib/layouts/hanging.module:2
 #, fuzzy
 msgid "Hanging"
 msgstr "Boirds"
 
-#: lib/layouts/hanging.module:5
+#: lib/layouts/hanging.module:6
+msgid "Adds an environment for hanging paragraphs. Hanging paragraph is a paragraph in which the first line is set to the left margin, but all subsequent lines are indented."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/initials.module:2
+msgid "Initials"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/initials.module:6
+msgid "Define a style for paragraphs with an initial. See the EmbeddedObjects manual for a detailed description."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/initials.module:14
+#: lib/layouts/initials.module:25
 #, fuzzy
-msgid "Adds an environment for hanging paragraphs."
-msgstr "Les cwåreas d' on tåvleas ni polèt nén avu di pus d' on hagnon"
+msgid "Initial"
+msgstr "Clintcheyes(1)"
+
+#: lib/layouts/lilypond.module:2
+msgid "LilyPond Book"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/lilypond.module:6
+msgid "This module adds an inset to enter LilyPond code directly into LyX. It will be processed in the output. See the lilypond.lyx example file."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/lilypond.module:13
+#: lib/external_templates:251
+msgid "LilyPond"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/linguistics.module:2
 #, fuzzy
 msgid "Linguistics"
 msgstr "Royes"
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:6
-msgid ""
-"Defines some special environments useful for linguistics (numbered examples, "
-"glosses, semantic markup)."
+#: lib/layouts/linguistics.module:7
+msgid "Defines some special environments useful for linguistics (numbered examples, glosses, semantic markup, tableau floats). See linguistics.lyx file in examples."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:12
+#: lib/layouts/linguistics.module:13
 msgid "Numbered Example (multiline)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:26
+#: lib/layouts/linguistics.module:27
 #, fuzzy
 msgid "Example:"
 msgstr "Egzimpes"
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:36
+#: lib/layouts/linguistics.module:37
 msgid "Numbered Examples (consecutive)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:42
+#: lib/layouts/linguistics.module:41
 #, fuzzy
 msgid "Examples:"
 msgstr "Egzimpes"
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:47
+#: lib/layouts/linguistics.module:46
 #, fuzzy
 msgid "Subexample"
 msgstr "Egzimpes"
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:53
+#: lib/layouts/linguistics.module:50
 #, fuzzy
 msgid "Subexample:"
 msgstr "Egzimpes"
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:70
+#: lib/layouts/linguistics.module:65
 #, fuzzy
 msgid "Glosse"
 msgstr "Cloyu"
@@ -8886,48 +11638,86 @@ msgstr "Cloyu"
 msgid "Tri-Glosse"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:116
+#: lib/layouts/linguistics.module:122
+#, fuzzy
+msgid "Expression"
+msgstr "Modeye di LyX"
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:124
 #, fuzzy
 msgid "expr."
 msgstr "LaTeX "
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:130
+#: lib/layouts/linguistics.module:137
+#, fuzzy
+msgid "Concepts"
+msgstr "Parint:"
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:139
 #, fuzzy
 msgid "concept"
 msgstr "Parint:"
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:144
+#: lib/layouts/linguistics.module:152
+#, fuzzy
+msgid "Meaning"
+msgstr "Drovi"
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:154
 #, fuzzy
 msgid "meaning"
 msgstr "Drovi"
 
+#: lib/layouts/linguistics.module:168
+#, fuzzy
+msgid "Tableau"
+msgstr "Tåvlea%t"
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:173
+#, fuzzy
+msgid "List of Tableaux"
+msgstr "Djîveye des tåvleas"
+
 #: lib/layouts/logicalmkup.module:2
 #, fuzzy
 msgid "Logical Markup"
 msgstr "Noer"
 
 #: lib/layouts/logicalmkup.module:5
-msgid ""
-"Defines some character styles for logical markup: noun, emph, strong, and "
-"code."
+msgid "Defines some character styles for logical markup: noun, emph, strong, and code."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:12
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:5
+#, fuzzy
+msgid "charstyles"
+msgstr "Stîle:  "
+
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:11
+#, fuzzy
+msgid "Noun"
+msgstr "Pititès grandès letes"
+
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:13
 #, fuzzy
 msgid "noun"
 msgstr "Fwait"
 
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:24
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:33
 #, fuzzy
 msgid "emph"
-msgstr "È valeur"
+msgstr "È valeur"
+
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:44
+#, fuzzy
+msgid "Strong"
+msgstr "Royes"
 
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:35
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:46
 #, fuzzy
 msgid "strong"
 msgstr "Royes"
 
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:49
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:62
 #, fuzzy
 msgid "code"
 msgstr "Cloyu"
@@ -8935,11620 +11725,15630 @@ msgstr "Cloyu"
 #: lib/layouts/minimalistic.module:2
 #, fuzzy
 msgid "Minimalistic"
-msgstr "Totes sôrts"
+msgstr "Totes sôrts"
 
 #: lib/layouts/minimalistic.module:5
-msgid "Redefines several insets as being Minimalistic, for use by old-timers."
+msgid "Redefines several insets (Index, Branch, URL) as being Minimalistic."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:2
-msgid "Theorems (AMS-Extended)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/noweb.module:2
+#, fuzzy
+msgid "Noweb"
+msgstr "NoWeb"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:8
-msgid ""
-"Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems "
-"packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, "
-"Summary, Acknowledgement, Conclusion, Fact, Assumption, and Case, in both "
-"starred and non-starred forms."
+#: lib/layouts/noweb.module:5
+msgid "Allows to use Noweb as a literate programming tool."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:37
+#: lib/layouts/noweb.module:5
 #, fuzzy
-msgid "Criterion \\thetheorem."
-msgstr "Sapinse"
+msgid "literate"
+msgstr "Sititchî"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:44
+#: lib/layouts/sweave.module:2
+#: lib/configure.py:558
 #, fuzzy
-msgid "Criterion*"
-msgstr "Sapinse"
+msgid "Sweave"
+msgstr "Schaper"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:47
-#, fuzzy
-msgid "Criterion."
+#: lib/layouts/sweave.module:6
+msgid "Allows to use the statistical language S/R as a literate programming tool via the Sweave() function. For more info see the LyX example file sweave.lyx."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/sweave.module:23
+msgid "Chunk"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/sweave.module:49
+#, fuzzy
+msgid "Sweave Options"
+msgstr "Co des ôtès tchûzes"
+
+#: lib/layouts/sweave.module:50
+#, fuzzy
+msgid "Sweave opts"
+msgstr "Tchûzes pol waitroûle"
+
+#: lib/layouts/sweave.module:71
+#, fuzzy
+msgid "S/R expression"
+msgstr "Modeye di LyX"
+
+#: lib/layouts/sweave.module:72
+#, fuzzy
+msgid "S/R expr"
+msgstr "LaTeX "
+
+#: lib/layouts/sweave.module:93
+msgid "Sweave Input File"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/tabs-within-sections.module:2
+#, fuzzy
+msgid "Number Tables by Section"
+msgstr "Matematike"
+
+#: lib/layouts/tabs-within-sections.module:6
+msgid "Resets the table number at section start and prepends the section number to the table number, as in 'Table 2.1'."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.module:2
+#, fuzzy
+msgid "Theorems (AMS, Numbered by Type)"
+msgstr "Matematike"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.module:11
+msgid "Defines theorem environments and the proof environment using the extended AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. Contrary to the plain AMS Theorem module, the different theorem types provided here each have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, proposition 4, ...). The numbering's scope is the whole document. For chapter- and section-wide numbering, use one of the 'within Sections'/'within Chapters' modules, respectively."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:2
+msgid "Theorems (AMS-Extended)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:9
+msgid "Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, Summary, Acknowledgement, Conclusion, Fact, Assumption, Case, and Question, in both numbered and non-numbered forms."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:10
+#: lib/layouts/theorems-ams.module:9
+#: lib/layouts/theorems-sec.module:8
+#: lib/layouts/theorems-std.module:8
+#, fuzzy
+msgid "theorems"
+msgstr "Matematike"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:40
+#, fuzzy
+msgid "Criterion \\thetheorem."
 msgstr "Sapinse"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:59
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:53
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:77
 #, fuzzy
-msgid "Algorithm \\thetheorem."
-msgstr "Djîveye des algoritmes"
+msgid "Criterion*"
+msgstr "Sapinse"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:67
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:56
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:80
 #, fuzzy
-msgid "Algorithm*"
-msgstr "Djîveye des algoritmes"
+msgid "Criterion."
+msgstr "Sapinse"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:74
+#, fuzzy
+msgid "Algorithm \\thetheorem."
+msgstr "Djîveye des algoritmes"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:70
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:91
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:115
 #, fuzzy
 msgid "Algorithm."
-msgstr "Djîveye des algoritmes"
+msgstr "Djîveye des algoritmes"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:82
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:109
 msgid "Axiom \\thetheorem."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:90
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:123
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:147
 msgid "Axiom*"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:93
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:126
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:150
 msgid "Axiom."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:104
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:143
 #, fuzzy
 msgid "Condition \\thetheorem."
 msgstr "Sapinse"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:112
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:157
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:182
 #, fuzzy
 msgid "Condition*"
 msgstr "Sapinse"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:115
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:160
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:185
 #, fuzzy
 msgid "Condition."
 msgstr "Sapinse"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:126
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:177
 msgid "Note \\thetheorem."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:134
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:191
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:217
 #, fuzzy
 msgid "Note*"
 msgstr "Rawete"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:137
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:194
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:220
 #, fuzzy
 msgid "Note."
 msgstr "Rawete"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:148
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:211
 #, fuzzy
 msgid "Notation \\thetheorem."
-msgstr "Toûrnaedje"
+msgstr "Toûrnaedje"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:156
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:225
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:252
 #, fuzzy
 msgid "Notation*"
-msgstr "Toûrnaedje"
+msgstr "Toûrnaedje"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:159
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:228
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:255
 #, fuzzy
 msgid "Notation."
-msgstr "Toûrnaedje"
+msgstr "Toûrnaedje"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:170
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:245
 msgid "Summary \\thetheorem."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:178
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:259
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:287
 msgid "Summary*"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:181
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:262
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:290
 msgid "Summary."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:192
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:279
 msgid "Acknowledgement \\thetheorem."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:200
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:293
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:322
 msgid "Acknowledgement*"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:211
-#, fuzzy
-msgid "Conclusion"
-msgstr "Colone"
-
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:214
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:313
 #, fuzzy
 msgid "Conclusion \\thetheorem."
 msgstr "Colone"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:222
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:327
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:357
 msgid "Conclusion*"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:225
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:330
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:360
 #, fuzzy
 msgid "Conclusion."
 msgstr "Colone"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:233
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:344
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:354
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:357
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:371
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:374
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:374
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:383
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:386
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:401
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:404
 msgid "Assumption"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:237
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:348
 #, fuzzy
 msgid "Assumption \\thetheorem."
-msgstr "Tchwezi li hagnon shûvant"
+msgstr "Tchwezi li hagnon shûvant"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:245
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:362
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:392
 msgid "Assumption*"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:248
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:365
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:395
 #, fuzzy
 msgid "Assumption."
 msgstr "Tite|#k"
 
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:382
+#, fuzzy
+msgid "Question \\thetheorem."
+msgstr "Po:"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:395
+#, fuzzy
+msgid "Question*"
+msgstr "Po:"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:398
+#, fuzzy
+msgid "Question."
+msgstr "Po:"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:2
+msgid "Theorems (AMS-Extended, Numbered by Type)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:12
+msgid "Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, Summary, Acknowledgement, Conclusion, Assumption, and Case, in both numbered and non-numbered forms. Contrary to the plain AMS-Extended module, the different theorem types provided here each have a separate counter (e.g., criterion 1, criterion 2, axiom 1, assumption 1, criterion 3, ..., as opposed to criterion 1, criterion 2, axiom 3, assumption 4, ...)."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:63
+#, fuzzy
+msgid "Criterion \\thecriterion."
+msgstr "Sapinse"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:97
+#, fuzzy
+msgid "Algorithm \\thealgorithm."
+msgstr "Djîveye des algoritmes"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:132
+msgid "Axiom \\theaxiom."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:167
+#, fuzzy
+msgid "Condition \\thecondition."
+msgstr "Sapinse"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:202
+#, fuzzy
+msgid "Note \\thenote."
+msgstr "Gåliotaedje"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:237
+msgid "Notation \\thenotation."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:272
+msgid "Summary \\thesummary."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:307
+msgid "Acknowledgement \\theacknowledgement."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:342
+#, fuzzy
+msgid "Conclusion \\theconclusion."
+msgstr "Colone"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:377
+#, fuzzy
+msgid "Assumption \\theassumption."
+msgstr "Gåliotaedje"
+
 #: lib/layouts/theorems-ams.module:2
 #, fuzzy
 msgid "Theorems (AMS)"
 msgstr "Matematike"
 
 #: lib/layouts/theorems-ams.module:8
-msgid ""
-"Defines theorem environments and the proof environment using the extended "
-"AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. By default, "
-"the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be "
-"changed by loading one of the Theorems (Ordered By ...) modules."
+msgid "Defines theorem environments and the proof environment using the extended AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. By default, the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be changed by loading one of the 'Theorems (Numbered by ...)' modules."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems-chap.module:2
-msgid "Theorems (Order By Chapter)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/theorems-bytype.module:2
+#, fuzzy
+msgid "Theorems (Numbered by Type)"
+msgstr "Matematike"
 
-#: lib/layouts/theorems-chap.module:6
-msgid ""
-"Numbers theorems and the like by chapter. Use this module only with layouts "
-"that provide a chapter environment."
+#: lib/layouts/theorems-bytype.module:10
+msgid "Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to the plain Theorem module, the different theorem types provided here each have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, proposition 4, ...). The numbering's scope is the whole document. For chapter- and section-wide numbering, use one of the 'within Sections'/'within Chapters' modules, respectively."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems-sec.module:2
-msgid "Theorems (Order By Section)"
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:2
+#, fuzzy
+msgid "Theorems (Numbered by Type within Chapters)"
+msgstr "Matematike"
+
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:9
+msgid "Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to the plain Theorem module, the different theorem types provided here each have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, proposition 4, ...). The numbering is reset at each chapter start."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems-sec.module:5
-msgid "Numbers theorems and the like by section."
+#: lib/layouts/theorems-chap.module:2
+#, fuzzy
+msgid "Theorems (Numbered by Chapter)"
+msgstr "Matematike"
+
+#: lib/layouts/theorems-chap.module:7
+msgid "Numbers theorems and the like by chapter (i.e., the counter is reset at each chapter start). Use this module only with document classes that provide a chapter environment."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems-starred.module:2
-msgid "Theorems (Starred)"
+#: lib/layouts/theorems-named.module:3
+#, fuzzy
+msgid "Named Theorems"
+msgstr "Matematike"
+
+#: lib/layouts/theorems-named.module:7
+msgid "Facilitates the use of named theorems. The name of the theorem goes into the 'Short Title' inset."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems-starred.module:6
-msgid ""
-"Defines only unnumbered theorem environments, and the proof environment, "
-"using the extended AMS machinery."
+#: lib/layouts/theorems-named.module:11
+#, fuzzy
+msgid "Named Theorem"
+msgstr "Matematike"
+
+#: lib/layouts/theorems-named.module:14
+#, fuzzy
+msgid "Named Theorem."
+msgstr "Matematike"
+
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:2
+#, fuzzy
+msgid "Theorems (Numbered by Type within Sections)"
+msgstr "Matematike"
+
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:9
+msgid "Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to the plain Theorem module, the different theorem types provided here each have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, proposition 4, ...). The numbering is reset at each section start."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems-std.module:2
+#: lib/layouts/theorems-sec.module:2
 #, fuzzy
-msgid "Theorems"
+msgid "Theorems (Numbered by Section)"
 msgstr "Matematike"
 
+#: lib/layouts/theorems-sec.module:6
+msgid "Numbers theorems and the like by section (i.e., the counter is reset at each section start)."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/theorems-starred.module:2
+#, fuzzy
+msgid "Theorems (Unnumbered)"
+msgstr "Nombe"
+
+#: lib/layouts/theorems-starred.module:6
+msgid "Defines only unnumbered theorem environments, and the proof environment, using the extended AMS machinery."
+msgstr ""
+
 #: lib/layouts/theorems-std.module:7
-msgid ""
-"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. By default, "
-"the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be "
-"changed by loading one of the Theorems (Ordered By ...) modules."
+msgid "Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. By default, the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be changed by loading one of the 'Theorems (Numbered by ...)' modules."
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:3 src/Font.cpp:51 src/Font.cpp:54 src/Font.cpp:58
-#: src/Font.cpp:63 src/Font.cpp:66
+#: lib/languages:61
+#: src/Font.cpp:73
+#: src/Font.cpp:76
 msgid "Ignore"
 msgstr "Passer hute"
 
-#: lib/languages:4
-#, fuzzy
-msgid "Latex"
-msgstr "Aclaper"
-
-#: lib/languages:6
+#: lib/languages:79
 msgid "Afrikaans"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:7
+#: lib/languages:86
 #, fuzzy
 msgid "Albanian"
 msgstr "Romane"
 
-#: lib/languages:8
-msgid "American"
+#: lib/languages:94
+msgid "English (USA)"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:10
+#: lib/languages:113
 msgid "Arabic (ArabTeX)"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:11
+#: lib/languages:122
 msgid "Arabic (Arabi)"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:12 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:60
+#: lib/languages:131
 #, fuzzy
 msgid "Armenian"
 msgstr "Romane"
 
-#: lib/languages:13
-msgid "Austrian (old spelling)"
+#: lib/languages:138
+msgid "German (Austria, old spelling)"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:14
-msgid "Austrian"
+#: lib/languages:145
+msgid "German (Austria)"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:15
-msgid "Bahasa Indonesia"
+#: lib/languages:152
+msgid "Indonesian"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:16
-msgid "Bahasa Malaysia"
-msgstr ""
+#: lib/languages:160
+#, fuzzy
+msgid "Malay"
+msgstr "Matrice"
 
-#: lib/languages:17
+#: lib/languages:168
 #, fuzzy
 msgid "Basque"
 msgstr "Bleu"
 
-#: lib/languages:18
+#: lib/languages:176
 msgid "Belarusian"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:19
+#: lib/languages:183
 msgid "Portuguese (Brazil)"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:20
+#: lib/languages:191
 #, fuzzy
 msgid "Breton"
-msgstr "Gåliotaedje"
+msgstr "Gåliotaedje"
 
-#: lib/languages:21
-msgid "British"
+#: lib/languages:199
+msgid "English (UK)"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:22
+#: lib/languages:208
 msgid "Bulgarian"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:23
-#, fuzzy
-msgid "Canadian"
-msgstr "Toûrnaedje"
+#: lib/languages:217
+msgid "English (Canada)"
+msgstr ""
 
-#: lib/languages:24
+#: lib/languages:227
 #, fuzzy
-msgid "French Canadian"
-msgstr "Toûrnaedje"
+msgid "French (Canada)"
+msgstr "Toûrnaedje"
 
-#: lib/languages:25
+#: lib/languages:236
 msgid "Catalan"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:26
+#: lib/languages:246
 msgid "Chinese (simplified)"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:27
+#: lib/languages:253
 msgid "Chinese (traditional)"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:28
+#: lib/languages:266
 #, fuzzy
 msgid "Croatian"
-msgstr "Toûrnaedje"
+msgstr "Toûrnaedje"
 
-#: lib/languages:29
+#: lib/languages:274
 msgid "Czech"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:30
+#: lib/languages:282
 msgid "Danish"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:31
+#: lib/languages:297
 msgid "Dutch"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:32
+#: lib/languages:306
 msgid "English"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:34
+#: lib/languages:315
 msgid "Esperanto"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:35
+#: lib/languages:323
 msgid "Estonian"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:37
+#: lib/languages:334
 #, fuzzy
 msgid "Farsi"
 msgstr "Boirds"
 
-#: lib/languages:38
+#: lib/languages:347
 msgid "Finnish"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:40
+#: lib/languages:356
 msgid "French"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:41
+#: lib/languages:370
 msgid "Galician"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:42
+#: lib/languages:379
 msgid "German (old spelling)"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:43
+#: lib/languages:389
 msgid "German"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:44 lib/ui/stdtoolbars.inc:462
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:58
+#: lib/languages:400
+msgid "German (Switzerland)"
+msgstr ""
+
+#: lib/languages:409
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:61
 msgid "Greek"
 msgstr "Grec"
 
-#: lib/languages:45 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:61
+#: lib/languages:418
+msgid "Greek (polytonic)"
+msgstr ""
+
+#: lib/languages:428
 msgid "Hebrew"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:49
+#: lib/languages:456
 msgid "Icelandic"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:51
+#: lib/languages:465
 #, fuzzy
 msgid "Interlingua"
-msgstr "Sititchî on tåvlea"
+msgstr "Sititchî on tåvlea"
 
-#: lib/languages:52
+#: lib/languages:473
 msgid "Irish"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:53
+#: lib/languages:481
 #, fuzzy
 msgid "Italian"
 msgstr "Clintcheyes(1)"
 
-#: lib/languages:54
+#: lib/languages:492
 msgid "Japanese"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:55
+#: lib/languages:501
+msgid "Japanese (CJK)"
+msgstr ""
+
+#: lib/languages:507
 msgid "Kazakh"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:57
+#: lib/languages:515
 msgid "Korean"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:59
+#: lib/languages:536
 #, fuzzy
 msgid "Latin"
-msgstr "Toûrnaedje"
+msgstr "Toûrnaedje"
 
-#: lib/languages:60
+#: lib/languages:546
 #, fuzzy
 msgid "Latvian"
-msgstr "Toûrnaedje"
+msgstr "Toûrnaedje"
 
-#: lib/languages:61
+#: lib/languages:557
 #, fuzzy
 msgid "Lithuanian"
-msgstr "Lårdjeu"
+msgstr "Lårdjeu"
 
-#: lib/languages:62
+#: lib/languages:566
 #, fuzzy
 msgid "Lower Sorbian"
-msgstr "Sititchî"
+msgstr "Sititchî"
 
-#: lib/languages:63
+#: lib/languages:574
 msgid "Hungarian"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:64
-msgid "Norsk"
+#: lib/languages:591
+msgid "Mongolian"
+msgstr ""
+
+#: lib/languages:599
+msgid "Norwegian (Bokmaal)"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:65
-msgid "Nynorsk"
+#: lib/languages:607
+msgid "Norwegian (Nynorsk)"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:66
+#: lib/languages:632
 msgid "Polish"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:67
+#: lib/languages:640
 msgid "Portuguese"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:68
+#: lib/languages:648
 #, fuzzy
 msgid "Romanian"
 msgstr "Romane"
 
-#: lib/languages:69
+#: lib/languages:656
 msgid "Russian"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:70
+#: lib/languages:664
 msgid "North Sami"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:71
+#: lib/languages:679
 msgid "Scottish"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:72
+#: lib/languages:687
 #, fuzzy
 msgid "Serbian"
-msgstr "Sititchî"
+msgstr "Sititchî"
 
-#: lib/languages:73
+#: lib/languages:695
 #, fuzzy
 msgid "Serbian (Latin)"
-msgstr "Sititchî"
+msgstr "Sititchî"
 
-#: lib/languages:74
+#: lib/languages:704
 msgid "Slovak"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:75
+#: lib/languages:712
 msgid "Slovene"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:76
+#: lib/languages:720
 msgid "Spanish"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:77
+#: lib/languages:732
 msgid "Spanish (Mexico)"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:78
+#: lib/languages:743
 msgid "Swedish"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:79 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:72
+#: lib/languages:772
 msgid "Thai"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:80
+#: lib/languages:783
 msgid "Turkish"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:81
+#: lib/languages:793
+msgid "Turkmen"
+msgstr ""
+
+#: lib/languages:802
 #, fuzzy
 msgid "Ukrainian"
 msgstr "Translater|#T"
 
-#: lib/languages:82
+#: lib/languages:810
 #, fuzzy
 msgid "Upper Sorbian"
-msgstr "Sititchî"
+msgstr "Sititchî"
 
-#: lib/languages:83
+#: lib/languages:828
 #, fuzzy
 msgid "Vietnamese"
-msgstr "No do fitchî:|#F"
+msgstr "No do fitchî:|#F"
 
-#: lib/languages:84
+#: lib/languages:837
 msgid "Welsh"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:32 lib/ui/stdmenus.inc:20
-#, fuzzy
-msgid "File|F"
-msgstr "Fitchî|#F"
+#: lib/encodings:14
+msgid "Unicode (utf8)"
+msgstr "Unicode (utf8)"
 
-#: lib/ui/classic.ui:33 lib/ui/stdmenus.inc:21
-#, fuzzy
-msgid "Edit|E"
-msgstr "Candjî"
+#: lib/encodings:19
+msgid "Unicode (ucs-extended) (utf8x)"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:34 lib/ui/stdmenus.inc:23
-#, fuzzy
-msgid "Insert|I"
-msgstr "Sititchî"
+#: lib/encodings:23
+msgid "Armenian (ArmSCII8)"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:35
-#, fuzzy
-msgid "Layout|L"
-msgstr "Adjinçmint"
+#: lib/encodings:26
+msgid "Western European (ISO 8859-1)"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:36 lib/ui/stdmenus.inc:22
-#, fuzzy
-msgid "View|V"
-msgstr "Loukî è DVI"
+#: lib/encodings:29
+msgid "Central European (ISO 8859-2)"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:37 lib/ui/stdmenus.inc:24
-#, fuzzy
-msgid "Navigate|N"
-msgstr "Negatif|#N"
+#: lib/encodings:32
+msgid "South European (ISO 8859-3)"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:38
-#, fuzzy
-msgid "Documents|D"
-msgstr "Documints"
+#: lib/encodings:35
+msgid "Baltic (ISO 8859-4)"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:39 lib/ui/stdmenus.inc:27
-#, fuzzy
-msgid "Help|H"
-msgstr "Aidance"
+#: lib/encodings:38
+msgid "Cyrillic (ISO 8859-5)"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:47 lib/ui/stdmenus.inc:35
-#, fuzzy
-msgid "New|N"
-msgstr "Ôte"
+#: lib/encodings:42
+msgid "Arabic (ISO 8859-6)"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:48
-#, fuzzy
-msgid "New from Template...|T"
-msgstr "Novea documint a pårti d' on modele"
+#: lib/encodings:45
+msgid "Greek (ISO 8859-7)"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:49 lib/ui/stdmenus.inc:37
-#, fuzzy
-msgid "Open...|O"
-msgstr "Ôte...|#Ô#O"
+#: lib/encodings:48
+msgid "Hebrew (ISO 8859-8)"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:51 lib/ui/stdmenus.inc:40
-#, fuzzy
-msgid "Close|C"
-msgstr "Cloyu"
+#: lib/encodings:51
+msgid "Turkish (ISO 8859-9)"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:52 lib/ui/stdmenus.inc:41
-#, fuzzy
-msgid "Save|S"
-msgstr "Schaper"
+#: lib/encodings:55
+msgid "Baltic (ISO 8859-13)"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:53 lib/ui/stdmenus.inc:42
-#, fuzzy
-msgid "Save As...|A"
-msgstr "Schaper èt (r)lomer"
+#: lib/encodings:58
+msgid "Western European (ISO 8859-15)"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:54
-#, fuzzy
-msgid "Revert|R"
-msgstr "Schaper"
+#: lib/encodings:61
+msgid "South-Eastern European (ISO 8859-16)"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:55 lib/ui/stdmenus.inc:45
-#, fuzzy
-msgid "Version Control|V"
-msgstr "Shûre li modeye%t"
+#: lib/encodings:64
+msgid "Western European (Macintosh Roman)"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:57 lib/ui/stdmenus.inc:47
-#, fuzzy
-msgid "Import|I"
-msgstr "Abaguer%m"
+#: lib/encodings:67
+msgid "DOS (CP 437)"
+msgstr "DOS (CP 437)"
 
-#: lib/ui/classic.ui:58 lib/ui/stdmenus.inc:48
-#, fuzzy
-msgid "Export|E"
-msgstr "Ebaguer%m%l"
+#: lib/encodings:71
+msgid "DOS-de (CP 437-de)"
+msgstr "DOS-de (CP 437-de)"
 
-#: lib/ui/classic.ui:59 lib/ui/stdmenus.inc:49
-#, fuzzy
-msgid "Print...|P"
-msgstr "Scrîrece|#P"
+#: lib/encodings:74
+msgid "Western European (CP 850)"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:60 lib/ui/stdmenus.inc:50
-#, fuzzy
-msgid "Fax...|F"
-msgstr "Limerô di fax:|#F"
+#: lib/encodings:77
+msgid "Central European (CP 852)"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:62 lib/ui/stdmenus.inc:55
-#, fuzzy
-msgid "Exit|x"
-msgstr "Moussî foû"
+#: lib/encodings:80
+msgid "Cyrillic (CP 855)"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:68 lib/ui/stdmenus.inc:63
-#, fuzzy
-msgid "Register...|R"
-msgstr "Schaper"
+#: lib/encodings:83
+msgid "Western European (CP 858)"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:69 lib/ui/stdmenus.inc:64
-#, fuzzy
-msgid "Check In Changes...|I"
-msgstr "Waitîz dins les candjmints"
+#: lib/encodings:86
+msgid "Hebrew (CP 862)"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:70 lib/ui/stdmenus.inc:65
+#: lib/encodings:89
 #, fuzzy
-msgid "Check Out for Edit|O"
-msgstr "(Check Out) po-z aspougnî"
+msgid "Nordic languages (CP 865)"
+msgstr "Lingaedje"
 
-#: lib/ui/classic.ui:71 lib/ui/stdmenus.inc:66
-#, fuzzy
-msgid "Revert to Last Version|L"
-msgstr "Rivni al modeye di dvant"
+#: lib/encodings:92
+msgid "Cyrillic (CP 866)"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:72 lib/ui/stdmenus.inc:67
-#, fuzzy
-msgid "Undo Last Check In|U"
-msgstr "Distrûre"
+#: lib/encodings:95
+msgid "Central European (CP 1250)"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:73 lib/ui/stdmenus.inc:68
-#, fuzzy
-msgid "Show History|H"
-msgstr "Mostrer l' istwere"
+#: lib/encodings:98
+msgid "Cyrillic (CP 1251)"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:82 lib/ui/stdmenus.inc:77
-#, fuzzy
-msgid "Custom...|C"
-msgstr "A vosse môde"
+#: lib/encodings:102
+msgid "Western European (CP 1252)"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:90 lib/ui/stdmenus.inc:85
-#, fuzzy
-msgid "Undo|U"
-msgstr "Disfé"
+#: lib/encodings:105
+msgid "Hebrew (CP 1255)"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:91
-#, fuzzy
-msgid "Redo|d"
-msgstr "Rifé"
+#: lib/encodings:109
+msgid "Arabic (CP 1256)"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:93
-#, fuzzy
-msgid "Cut|C"
-msgstr "Côper"
+#: lib/encodings:112
+msgid "Baltic (CP 1257)"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:94
-#, fuzzy
-msgid "Copy|o"
-msgstr "Copyî"
+#: lib/encodings:115
+msgid "Cyrillic (KOI8-R)"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:95
-#, fuzzy
-msgid "Paste|a"
-msgstr "Aclaper"
+#: lib/encodings:118
+msgid "Cyrillic (KOI8-U)"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:96
-msgid "Paste External Selection|x"
+#: lib/encodings:121
+msgid "Cyrillic (pt 154)"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:98 lib/ui/stdmenus.inc:96
-#, fuzzy
-msgid "Find & Replace...|F"
-msgstr "Trover eyèt mete el plaece"
+#: lib/encodings:124
+msgid "Cyrillic (pt 254)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:149
+msgid "Chinese (simplified) (EUC-CN)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:153
+msgid "Chinese (simplified) (GBK)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:157
+msgid "Japanese (CJK) (JIS)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:161
+msgid "Korean (EUC-KR)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:165
+msgid "Unicode (CJK) (utf8)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:169
+msgid "Chinese (traditional) (EUC-TW)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:173
+msgid "Japanese (CJK) (EUC-JP)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:180
+msgid "Japanese (non-CJK) (EUC-JP)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:182
+msgid "Japanese (non-CJK) (JIS)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:184
+msgid "Japanese (non-CJK) (SJIS)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:191
+msgid "Thai (TIS 620-0)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:196
+msgid "Unicode (XeTeX) (utf8)"
+msgstr "Unicode (XeTeX) (utf8)"
 
-#: lib/ui/classic.ui:100
+#: lib/encodings:200
+msgid "ASCII"
+msgstr "ASCII"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:30
 #, fuzzy
-msgid "Tabular|T"
-msgstr "Arindjmint do tåvlea"
+msgid "Array Environment|y"
+msgstr "Li sôrt d' inviron'mint pol hagnon est metuwe"
 
-#: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.inc:106
+#: lib/ui/stdcontext.inc:31
 #, fuzzy
-msgid "Math|M"
-msgstr "Matem|#M"
+msgid "Cases Environment|C"
+msgstr "Candjî li parfondeu d' eviron'mint"
 
-#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:502
+#: lib/ui/stdcontext.inc:32
 #, fuzzy
-msgid "Spellchecker...|S"
-msgstr "Coridjeu di scrîjhaedje"
+msgid "Aligned Environment|l"
+msgstr "Aroymint"
 
-#: lib/ui/classic.ui:105
+#: lib/ui/stdcontext.inc:33
 #, fuzzy
-msgid "Thesaurus..."
-msgstr "Arindjmint do tåvlea"
+msgid "AlignedAt Environment|v"
+msgstr "Aroymint"
 
-#: lib/ui/classic.ui:106
+#: lib/ui/stdcontext.inc:34
 #, fuzzy
-msgid "Statistics...|i"
-msgstr "Schaper"
+msgid "Gathered Environment|h"
+msgstr "Aroymint"
 
-#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:505
+#: lib/ui/stdcontext.inc:35
 #, fuzzy
-msgid "Check TeX|h"
-msgstr "Waitî TeX"
+msgid "Split Environment|S"
+msgstr "Aroymint"
 
-#: lib/ui/classic.ui:108
+#: lib/ui/stdcontext.inc:37
 #, fuzzy
-msgid "Change Tracking|g"
-msgstr "Lingaedje"
+msgid "Delimiters...|r"
+msgstr "Côpeu"
 
-#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:512
+#: lib/ui/stdcontext.inc:38
 #, fuzzy
-msgid "Preferences...|P"
-msgstr "Sititchî on rahuca"
+msgid "Matrix...|x"
+msgstr "Matrice"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:39
+msgid "Macro|o"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:511
+#: lib/ui/stdcontext.inc:43
 #, fuzzy
-msgid "Reconfigure|R"
-msgstr "Rapontyî"
+msgid "AMS align Environment|a"
+msgstr "Aroymint"
 
-#: lib/ui/classic.ui:115
+#: lib/ui/stdcontext.inc:44
 #, fuzzy
-msgid "Selection as Lines|L"
-msgstr "Royes"
+msgid "AMS alignat Environment|t"
+msgstr "Aroymint"
 
-#: lib/ui/classic.ui:116
+#: lib/ui/stdcontext.inc:45
 #, fuzzy
-msgid "Selection as Paragraphs|P"
-msgstr "Hagnons indintés|#I"
+msgid "AMS flalign Environment|f"
+msgstr "Aroymint"
 
-#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdcontext.inc:273 lib/ui/stdmenus.inc:161
+#: lib/ui/stdcontext.inc:46
 #, fuzzy
-msgid "Multicolumn|M"
-msgstr "Multicolones|#M"
+msgid "AMS gather Environment|g"
+msgstr "Aroymint"
 
-#: lib/ui/classic.ui:122
+#: lib/ui/stdcontext.inc:47
 #, fuzzy
-msgid "Line Top|T"
-msgstr "Roye å dzeu"
+msgid "AMS multline Environment|m"
+msgstr "Aroymint"
 
-#: lib/ui/classic.ui:123
+#: lib/ui/stdcontext.inc:51
 #, fuzzy
-msgid "Line Bottom|B"
-msgstr "Roye å dzo"
+msgid "Inline Formula|I"
+msgstr "Sititchî ene imådje"
 
-#: lib/ui/classic.ui:124
+#: lib/ui/stdcontext.inc:52
 #, fuzzy
-msgid "Line Left|L"
-msgstr "Hintche|#H#L"
+msgid "Displayed Formula|D"
+msgstr "Håyner li cåde|#C"
 
-#: lib/ui/classic.ui:125
+#: lib/ui/stdcontext.inc:53
 #, fuzzy
-msgid "Line Right|R"
-msgstr "Droete|#R"
+msgid "Eqnarray Environment|E"
+msgstr "Li sôrt d' inviron'mint pol hagnon est metuwe"
 
-#: lib/ui/classic.ui:127
+#: lib/ui/stdcontext.inc:54
 #, fuzzy
-msgid "Alignment|i"
+msgid "AMS Environment|A"
 msgstr "Aroymint"
 
-#: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdcontext.inc:288 lib/ui/stdmenus.inc:179
+#: lib/ui/stdcontext.inc:56
 #, fuzzy
-msgid "Add Row|A"
-msgstr "Radjouter ene roye|#j#p"
+msgid "Number Whole Formula|N"
+msgstr "Nombe"
 
-#: lib/ui/classic.ui:130
+#: lib/ui/stdcontext.inc:57
 #, fuzzy
-msgid "Delete Row|w"
-msgstr "Disfacer li roye|#f#w"
+msgid "Number This Line|u"
+msgstr "Sorlignî/Nén"
 
-#: lib/ui/classic.ui:131 lib/ui/classic.ui:172
+#: lib/ui/stdcontext.inc:58
 #, fuzzy
-msgid "Copy Row"
-msgstr "Copyî"
+msgid "Equation Label|L"
+msgstr "Li tåvlea est stitchî"
 
-#: lib/ui/classic.ui:132 lib/ui/classic.ui:173
+#: lib/ui/stdcontext.inc:59
 #, fuzzy
-msgid "Swap Rows"
-msgstr "Royes"
+msgid "Copy as Reference|R"
+msgstr "Sititchî on croejhlé rahuca"
 
-#: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdcontext.inc:293 lib/ui/stdmenus.inc:184
+#: lib/ui/stdcontext.inc:61
 #, fuzzy
-msgid "Add Column|u"
-msgstr "Radjouter ene colone|#A"
+msgid "Split Cell|C"
+msgstr "Celule especiåle"
 
-#: lib/ui/classic.ui:135
+#: lib/ui/stdcontext.inc:63
 #, fuzzy
-msgid "Delete Column|D"
-msgstr "Disfacer li colone|#O"
+msgid "Insert|s"
+msgstr "Sititchî"
 
-#: lib/ui/classic.ui:136 lib/ui/classic.ui:177
+#: lib/ui/stdcontext.inc:65
 #, fuzzy
-msgid "Copy Column"
-msgstr "Radjouter ene colone|#A"
+msgid "Add Line Above|o"
+msgstr "Boirds"
 
-#: lib/ui/classic.ui:137 lib/ui/classic.ui:178
+#: lib/ui/stdcontext.inc:66
 #, fuzzy
-msgid "Swap Columns"
-msgstr "Colones"
+msgid "Add Line Below|B"
+msgstr "Boirds"
 
-#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdcontext.inc:280 lib/ui/stdmenus.inc:171
+#: lib/ui/stdcontext.inc:67
 #, fuzzy
-msgid "Left|L"
-msgstr "Hintche|#H#f"
+msgid "Delete Line Above|v"
+msgstr "Tchwezixhoz on documint po stitchî"
 
-#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdcontext.inc:281 lib/ui/stdmenus.inc:172
+#: lib/ui/stdcontext.inc:68
 #, fuzzy
-msgid "Center|C"
-msgstr "Å mitan|#n"
+msgid "Delete Line Below|w"
+msgstr "Disfacer li roye|#f#w"
 
-#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdcontext.inc:282 lib/ui/stdmenus.inc:173
+#: lib/ui/stdcontext.inc:70
 #, fuzzy
-msgid "Right|R"
+msgid "Add Line to Left"
+msgstr "Hintche|#H#L"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:71
+#, fuzzy
+msgid "Add Line to Right"
 msgstr "Droete|#R"
 
-#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdcontext.inc:284 lib/ui/stdmenus.inc:175
+#: lib/ui/stdcontext.inc:72
 #, fuzzy
-msgid "Top|T"
-msgstr "Dizeu|#u#T"
+msgid "Delete Line to Left"
+msgstr "Tchwezixhoz on documint po stitchî"
 
-#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdcontext.inc:285 lib/ui/stdmenus.inc:176
+#: lib/ui/stdcontext.inc:73
 #, fuzzy
-msgid "Middle|M"
-msgstr "Mitan|#t"
+msgid "Delete Line to Right"
+msgstr "Tchwezixhoz on documint po stitchî"
 
-#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdcontext.inc:286 lib/ui/stdmenus.inc:177
+#: lib/ui/stdcontext.inc:75
 #, fuzzy
-msgid "Bottom|B"
-msgstr "Dizo|#o#B"
+msgid "Show Math Toolbar"
+msgstr "Crås/Nén crås"
 
-#: lib/ui/classic.ui:159
+#: lib/ui/stdcontext.inc:76
 #, fuzzy
-msgid "Toggle Numbering|N"
-msgstr "Sorlignî/Nén"
+msgid "Show Math-Panels Toolbar"
+msgstr "Crås/Nén crås"
 
-#: lib/ui/classic.ui:160
+#: lib/ui/stdcontext.inc:77
 #, fuzzy
-msgid "Toggle Numbering of Line|u"
-msgstr "Sorlignî/Nén"
+msgid "Show Table Toolbar"
+msgstr "Crås/Nén crås"
 
-#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:193
-msgid "Change Limits Type|L"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:79
+msgid "Use Computer Algebra System|m"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:196
-msgid "Change Formula Type|F"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:87
+#, fuzzy
+msgid "Next Cross-Reference|N"
+msgstr "Sititchî on croejhlé rahuca"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:88
+#, fuzzy
+msgid "Go to Label|G"
+msgstr "Li tåvlea est stitchî"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:90
+#, fuzzy
+msgid "<Reference>|R"
+msgstr "Sititchî on rahuca"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:91
+#, fuzzy
+msgid "(<Reference>)|e"
+msgstr "Sititchî on rahuca"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:92
+#, fuzzy
+msgid "<Page>|P"
+msgstr "Minipådje|#M"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:93
+msgid "On Page <Page>|O"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:200
-msgid "Use Computer Algebra System|S"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:94
+msgid "<Reference> on Page <Page>|f"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:168
+#: lib/ui/stdcontext.inc:95
 #, fuzzy
-msgid "Alignment|A"
-msgstr "Aroymint"
+msgid "Formatted Reference|t"
+msgstr "Sititchî on rahuca"
 
-#: lib/ui/classic.ui:170
+#: lib/ui/stdcontext.inc:96
 #, fuzzy
-msgid "Add Row|R"
-msgstr "Radjouter ene roye|#j#p"
+msgid "Textual Reference|x"
+msgstr "Sititchî on croejhlé rahuca"
 
-#: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdcontext.inc:289 lib/ui/stdmenus.inc:180
+#: lib/ui/stdcontext.inc:98
+#: lib/ui/stdcontext.inc:120
+#: lib/ui/stdcontext.inc:137
+#: lib/ui/stdcontext.inc:155
+#: lib/ui/stdcontext.inc:236
+#: lib/ui/stdcontext.inc:357
+#: lib/ui/stdcontext.inc:432
+#: lib/ui/stdcontext.inc:463
+#: lib/ui/stdcontext.inc:481
+#: lib/ui/stdcontext.inc:497
+#: lib/ui/stdcontext.inc:518
+#: lib/ui/stdcontext.inc:549
+#: lib/ui/stdcontext.inc:603
 #, fuzzy
-msgid "Delete Row|D"
-msgstr "Disfacer li roye|#f#w"
+msgid "Settings...|S"
+msgstr "Gåliotaedje"
 
-#: lib/ui/classic.ui:175
+#: lib/ui/stdcontext.inc:106
 #, fuzzy
-msgid "Add Column|C"
-msgstr "Radjouter ene colone|#A"
+msgid "Go Back|G"
+msgstr "Noer"
 
-#: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdcontext.inc:294 lib/ui/stdmenus.inc:185
+#: lib/ui/stdcontext.inc:108
 #, fuzzy
-msgid "Delete Column|e"
-msgstr "Disfacer li colone|#O"
+msgid "Copy as Reference|C"
+msgstr "Sititchî on croejhlé rahuca"
 
-#: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:230
+#: lib/ui/stdcontext.inc:130
 #, fuzzy
-msgid "Default|t"
-msgstr "Prémetu"
+msgid "Edit Database(s) Externally...|x"
+msgstr "Sititchî BibTeX"
 
-#: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:231
+#: lib/ui/stdcontext.inc:144
 #, fuzzy
-msgid "Display|D"
-msgstr "[nén håyné]"
+msgid "Open Inset|O"
+msgstr "inset drovu"
 
-#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:232
+#: lib/ui/stdcontext.inc:145
 #, fuzzy
-msgid "Inline|I"
-msgstr "Sititchî"
+msgid "Close Inset|C"
+msgstr "Cloyu"
 
-#: lib/ui/classic.ui:188
-msgid "Octave"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:147
+#: lib/ui/stdcontext.inc:565
+msgid "Dissolve Inset|D"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:189
-msgid "Maxima"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdcontext.inc:152
+#, fuzzy
+msgid "Show Label|L"
+msgstr "Li tåvlea est stitchî"
 
-#: lib/ui/classic.ui:190
+#: lib/ui/stdcontext.inc:163
 #, fuzzy
-msgid "Mathematica"
-msgstr "Matrice"
+msgid "Frameless|l"
+msgstr "Scrîrece|#P"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:164
+#, fuzzy
+msgid "Simple Frame|F"
+msgstr "Sititchî ene etikete"
 
-#: lib/ui/classic.ui:192
-msgid "Maple, simplify"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:165
+msgid "Simple Frame, Page Breaks|P"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:193
-msgid "Maple, factor"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:166
+msgid "Oval, Thin|a"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:194
-msgid "Maple, evalm"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:167
+msgid "Oval, Thick|v"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:195
-msgid "Maple, evalf"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:168
+msgid "Drop Shadow|w"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdcontext.inc:41
-#: lib/ui/stdmenus.inc:272 lib/ui/stdmenus.inc:385
+#: lib/ui/stdcontext.inc:169
 #, fuzzy
-msgid "Inline Formula|I"
-msgstr "Sititchî ene imådje"
+msgid "Shaded Background|B"
+msgstr "Sititchî ene etikete"
 
-#: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdcontext.inc:42 lib/ui/stdmenus.inc:273
+#: lib/ui/stdcontext.inc:170
 #, fuzzy
-msgid "Displayed Formula|D"
-msgstr "Håyner li cåde|#C"
+msgid "Double Frame|u"
+msgstr "Dobe|#D"
 
-#: lib/ui/classic.ui:201
+#: lib/ui/stdcontext.inc:178
 #, fuzzy
-msgid "Eqnarray Environment|q"
-msgstr "Li sôrt d' inviron'mint pol hagnon est metuwe"
+msgid "LyX Note|N"
+msgstr "Ôte"
 
-#: lib/ui/classic.ui:202
+#: lib/ui/stdcontext.inc:179
 #, fuzzy
-msgid "Align Environment|A"
-msgstr "Aroymint"
+msgid "Comment|m"
+msgstr "Rawete:"
 
-#: lib/ui/classic.ui:203
-#, fuzzy
-msgid "AlignAt Environment"
-msgstr "Aroymint"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:180
+msgid "Greyed Out|G"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:204
+#: lib/ui/stdcontext.inc:182
 #, fuzzy
-msgid "Flalign Environment|F"
-msgstr "Aroymint"
+msgid "Open All Notes|A"
+msgstr "inset drovu"
 
-#: lib/ui/classic.ui:207
-#, fuzzy
-msgid "Gather Environment"
-msgstr "Aroymint"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:183
+msgid "Close All Notes|l"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:208
+#: lib/ui/stdcontext.inc:191
 #, fuzzy
-msgid "Multline Environment"
-msgstr "Aroymint"
+msgid "Phantom|P"
+msgstr "hom"
 
-#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:320 lib/ui/stdmenus.inc:524
+#: lib/ui/stdcontext.inc:192
 #, fuzzy
-msgid "Math|h"
-msgstr "Matem|#M"
+msgid "Horizontal Phantom|H"
+msgstr "Aroymint di coûtchî|#c"
 
-#: lib/ui/classic.ui:216
+#: lib/ui/stdcontext.inc:193
 #, fuzzy
-msgid "Special Character|S"
-msgstr "Speciå:|#S"
+msgid "Vertical Phantom|V"
+msgstr "Aroymint d' astampé|#a"
 
-#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:331
+#: lib/ui/stdcontext.inc:200
 #, fuzzy
-msgid "Citation...|C"
-msgstr "Sapinse"
+msgid "Interword Space|w"
+msgstr "Minipådje|#M"
 
-#: lib/ui/classic.ui:218
+#: lib/ui/stdcontext.inc:201
 #, fuzzy
-msgid "Cross-reference...|r"
-msgstr "Sititchî on croejhlé rahuca"
+msgid "Protected Space|o"
+msgstr "Sititchî on vûde waranti"
 
-#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:333
-#, fuzzy
-msgid "Label...|L"
-msgstr "Etikete:|#E#L"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:202
+#: lib/ui/stdmenus.inc:396
+msgid "Thin Space|T"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:342
+#: lib/ui/stdcontext.inc:203
 #, fuzzy
-msgid "Footnote|F"
-msgstr "Sititchî ene pînote"
+msgid "Negative Thin Space|N"
+msgstr "Mwinres"
 
-#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:343
-#, fuzzy
-msgid "Marginal Note|M"
-msgstr "Sititchî ene rawete di costé"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:204
+msgid "Half Quad Space (Enskip)|k"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:222
+#: lib/ui/stdcontext.inc:205
 #, fuzzy
-msgid "Short Title"
-msgstr "Fitchî"
+msgid "Protected Half Quad Space (Enspace)|E"
+msgstr "Sititchî on vûde waranti"
 
-#: lib/ui/classic.ui:223
+#: lib/ui/stdcontext.inc:206
 #, fuzzy
-msgid "Index Entry|I"
-msgstr "Ritrait"
-
-#: lib/ui/classic.ui:224
-msgid "Nomenclature Entry"
-msgstr ""
+msgid "Quad Space|Q"
+msgstr "Mete el plaece"
 
-#: lib/ui/classic.ui:225
+#: lib/ui/stdcontext.inc:207
 #, fuzzy
-msgid "URL...|U"
-msgstr "Hårdeye URL..."
+msgid "Double Quad Space|u"
+msgstr "Mete el plaece"
 
-#: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:325
+#: lib/ui/stdcontext.inc:208
 #, fuzzy
-msgid "Note|N"
-msgstr "Ôte"
-
-#: lib/ui/classic.ui:227
-msgid "Lists & TOC|O"
-msgstr ""
+msgid "Horizontal Fill|F"
+msgstr "Aroymint di coûtchî|#c"
 
-#: lib/ui/classic.ui:229
+#: lib/ui/stdcontext.inc:209
 #, fuzzy
-msgid "TeX Code|T"
-msgstr "LaTeX|#T"
+msgid "Protected Horizontal Fill|i"
+msgstr "Aroymint di coûtchî|#c"
 
-#: lib/ui/classic.ui:230
+#: lib/ui/stdcontext.inc:210
 #, fuzzy
-msgid "Minipage|p"
-msgstr "Minipådje|#M"
+msgid "Horizontal Fill (Dots)|D"
+msgstr "Aroymint di coûtchî|#c"
 
-#: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:339
+#: lib/ui/stdcontext.inc:211
 #, fuzzy
-msgid "Graphics...|G"
-msgstr "Fitchî|#F"
+msgid "Horizontal Fill (Rule)|R"
+msgstr "Aroymint di coûtchî|#c"
 
-#: lib/ui/classic.ui:232
+#: lib/ui/stdcontext.inc:212
 #, fuzzy
-msgid "Tabular Material...|b"
-msgstr "Arindjmint do tåvlea"
+msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)|L"
+msgstr "Aroymint di coûtchî|#c"
 
-#: lib/ui/classic.ui:233
+#: lib/ui/stdcontext.inc:213
 #, fuzzy
-msgid "Floats|a"
-msgstr "Floatflt xxx|#F"
+msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)|g"
+msgstr "Aroymint di coûtchî|#c"
 
-#: lib/ui/classic.ui:235
+#: lib/ui/stdcontext.inc:214
 #, fuzzy
-msgid "Include File...|d"
-msgstr "Prinde avou"
+msgid "Horizontal Fill (Up Brace)|p"
+msgstr "Aroymint di coûtchî|#c"
 
-#: lib/ui/classic.ui:236
+#: lib/ui/stdcontext.inc:215
 #, fuzzy
-msgid "Insert File|e"
-msgstr "Sititchî ene imådje"
+msgid "Horizontal Fill (Down Brace)|B"
+msgstr "Aroymint di coûtchî|#c"
 
-#: lib/ui/classic.ui:237
-msgid "External Material...|x"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:351
+#: lib/ui/stdcontext.inc:216
 #, fuzzy
-msgid "Symbols...|b"
-msgstr "Simbole"
+msgid "Custom Length|C"
+msgstr "Rawete:"
 
-#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:363
+#: lib/ui/stdcontext.inc:226
 #, fuzzy
-msgid "Superscript|S"
-msgstr "Postscript|#P"
+msgid "Medium Space|M"
+msgstr "Mwinres"
 
-#: lib/ui/classic.ui:243 lib/ui/stdmenus.inc:364
+#: lib/ui/stdcontext.inc:227
 #, fuzzy
-msgid "Subscript|u"
-msgstr "Postscript|#P"
+msgid "Thick Space|h"
+msgstr "Mwinres"
 
-#: lib/ui/classic.ui:244
+#: lib/ui/stdcontext.inc:229
 #, fuzzy
-msgid "Hyphenation Point|P"
-msgstr "Plaece di côpaedje di mot"
+msgid "Negative Medium Space|u"
+msgstr "Mwinres"
 
-#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:356
+#: lib/ui/stdcontext.inc:230
 #, fuzzy
-msgid "Protected Hyphen|y"
-msgstr "Sititchî on vûde waranti"
+msgid "Negative Thick Space|i"
+msgstr "Mwinres"
 
-#: lib/ui/classic.ui:246 lib/ui/stdmenus.inc:374
+#: lib/ui/stdcontext.inc:243
 #, fuzzy
-msgid "Ligature Break|k"
-msgstr "Roye d' après|#y#N"
+msgid "DefSkip|D"
+msgstr "Eterroye:|#u"
 
-#: lib/ui/classic.ui:247
+#: lib/ui/stdcontext.inc:244
 #, fuzzy
-msgid "Protected Space|r"
-msgstr "Sititchî on vûde waranti"
+msgid "SmallSkip|S"
+msgstr "Pitites(3)"
 
-#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.inc:367
-msgid "Inter-word Space|w"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdcontext.inc:245
+#, fuzzy
+msgid "MedSkip|M"
+msgstr "Mwinres"
 
-#: lib/ui/classic.ui:249 lib/ui/stdcontext.inc:155 lib/ui/stdmenus.inc:368
-msgid "Thin Space|T"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:246
+msgid "BigSkip|B"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:250 lib/ui/stdmenus.inc:369
+#: lib/ui/stdcontext.inc:247
 #, fuzzy
-msgid "Horizontal Space...|o"
-msgstr "Espaçmints d' astampé"
+msgid "VFill|F"
+msgstr "Fitchî"
 
-#: lib/ui/classic.ui:251
+#: lib/ui/stdcontext.inc:248
 #, fuzzy
-msgid "Vertical Space..."
-msgstr "Espaçmints d' astampé"
+msgid "Custom|C"
+msgstr "A vosse môde"
 
-#: lib/ui/classic.ui:252
+#: lib/ui/stdcontext.inc:250
 #, fuzzy
-msgid "Line Break|L"
-msgstr "Roye d' après|#y#N"
-
-#: lib/ui/classic.ui:253 lib/ui/stdmenus.inc:352
-msgid "Ellipsis|i"
-msgstr ""
+msgid "Settings...|e"
+msgstr "Gåliotaedje"
 
-#: lib/ui/classic.ui:254 lib/ui/stdmenus.inc:353
+#: lib/ui/stdcontext.inc:257
 #, fuzzy
-msgid "End of Sentence|E"
-msgstr "Sititchî on pont"
+msgid "Include|c"
+msgstr "Prinde avou"
 
-#: lib/ui/classic.ui:255
+#: lib/ui/stdcontext.inc:258
 #, fuzzy
-msgid "Protected Dash|D"
-msgstr "Sititchî on vûde waranti"
+msgid "Input|p"
+msgstr "Intreye"
 
-#: lib/ui/classic.ui:256 lib/ui/stdmenus.inc:357
-msgid "Breakable Slash|a"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:259
+msgid "Verbatim|V"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:257
-#, fuzzy
-msgid "Single Quote|Q"
-msgstr "Simpe|#S"
-
-#: lib/ui/classic.ui:258
-msgid "Ordinary Quote|O"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:260
+msgid "Verbatim (marked blanks)|b"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:259 lib/ui/stdmenus.inc:358
+#: lib/ui/stdcontext.inc:261
 #, fuzzy
-msgid "Menu Separator|M"
-msgstr "Evoye xxx"
+msgid "Listing|L"
+msgstr "Royes"
 
-#: lib/ui/classic.ui:260
+#: lib/ui/stdcontext.inc:265
 #, fuzzy
-msgid "Horizontal Line"
-msgstr "Aroymint di coûtchî|#c"
+msgid "Edit Included File...|E"
+msgstr "Prinde avou"
 
-#: lib/ui/classic.ui:261 src/insets/InsetNewpage.cpp:183
+#: lib/ui/stdcontext.inc:272
 #, fuzzy
-msgid "Page Break"
-msgstr "Côper li pådje"
+msgid "New Page|N"
+msgstr "Ôte"
 
-#: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:386
+#: lib/ui/stdcontext.inc:273
 #, fuzzy
-msgid "Display Formula|D"
-msgstr "Håyner li cåde|#C"
+msgid "Page Break|a"
+msgstr "Côper li pådje"
 
-#: lib/ui/classic.ui:267 lib/ui/stdcontext.inc:43 lib/ui/stdmenus.inc:274
-#: lib/ui/stdmenus.inc:388
+#: lib/ui/stdcontext.inc:274
 #, fuzzy
-msgid "Eqnarray Environment|E"
-msgstr "Li sôrt d' inviron'mint pol hagnon est metuwe"
+msgid "Clear Page|C"
+msgstr "Dizo|#o#B"
 
-#: lib/ui/classic.ui:268 lib/ui/stdcontext.inc:33 lib/ui/stdmenus.inc:275
-#: lib/ui/stdmenus.inc:389
-#, fuzzy
-msgid "AMS align Environment|a"
-msgstr "Aroymint"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:275
+msgid "Clear Double Page|D"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdcontext.inc:34 lib/ui/stdmenus.inc:276
-#: lib/ui/stdmenus.inc:390
+#: lib/ui/stdcontext.inc:282
 #, fuzzy
-msgid "AMS alignat Environment|t"
-msgstr "Aroymint"
+msgid "Ragged Line Break|R"
+msgstr "Roye d' après|#y#N"
 
-#: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdcontext.inc:35 lib/ui/stdmenus.inc:277
-#: lib/ui/stdmenus.inc:391
+#: lib/ui/stdcontext.inc:283
 #, fuzzy
-msgid "AMS flalign Environment|f"
-msgstr "Aroymint"
+msgid "Justified Line Break|J"
+msgstr "Roye d' après|#y#N"
 
-#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdcontext.inc:36 lib/ui/stdmenus.inc:278
-#: lib/ui/stdmenus.inc:392
-#, fuzzy
-msgid "AMS gather Environment|g"
-msgstr "Aroymint"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:292
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:80
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:596
+msgid "Cut"
+msgstr "Côper"
 
-#: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdcontext.inc:37 lib/ui/stdmenus.inc:279
-#: lib/ui/stdmenus.inc:393
-#, fuzzy
-msgid "AMS multline Environment|m"
-msgstr "Aroymint"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:293
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:81
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:605
+msgid "Copy"
+msgstr "Copyî"
 
-#: lib/ui/classic.ui:276 lib/ui/stdcontext.inc:20 lib/ui/stdmenus.inc:395
-#, fuzzy
-msgid "Array Environment|y"
-msgstr "Li sôrt d' inviron'mint pol hagnon est metuwe"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:294
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:82
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1327
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:575
+msgid "Paste"
+msgstr "Aclaper"
 
-#: lib/ui/classic.ui:277 lib/ui/stdcontext.inc:21 lib/ui/stdmenus.inc:396
+#: lib/ui/stdcontext.inc:295
 #, fuzzy
-msgid "Cases Environment|C"
-msgstr "Candjî li parfondeu d' eviron'mint"
+msgid "Paste Recent|e"
+msgstr "Aroymint"
 
-#: lib/ui/classic.ui:278 lib/ui/stdcontext.inc:25 lib/ui/stdmenus.inc:400
+#: lib/ui/stdcontext.inc:297
 #, fuzzy
-msgid "Split Environment|S"
-msgstr "Aroymint"
+msgid "Jump Back to Saved Bookmark|B"
+msgstr "Dizo|#o#B"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:298
+msgid "Forward search|F"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:280
+#: lib/ui/stdcontext.inc:300
 #, fuzzy
-msgid "Font Change|o"
-msgstr "Grandeu des fontes:|#G"
+msgid "Move Paragraph Up|o"
+msgstr "L' adjinçnaedje do hagnon est metu"
 
-#: lib/ui/classic.ui:284
+#: lib/ui/stdcontext.inc:301
 #, fuzzy
-msgid "Math Normal Font"
-msgstr "Miernuwes"
+msgid "Move Paragraph Down|v"
+msgstr "L' adjinçnaedje do hagnon est metu"
 
-#: lib/ui/classic.ui:286
+#: lib/ui/stdcontext.inc:303
 #, fuzzy
-msgid "Math Calligraphic Family"
-msgstr "Famile:|#F"
+msgid "Promote Section|r"
+msgstr "Gåliotaedje"
 
-#: lib/ui/classic.ui:287
+#: lib/ui/stdcontext.inc:304
 #, fuzzy
-msgid "Math Fraktur Family"
-msgstr "Famile:|#F"
+msgid "Demote Section|m"
+msgstr "Gåliotaedje"
 
-#: lib/ui/classic.ui:288
+#: lib/ui/stdcontext.inc:305
 #, fuzzy
-msgid "Math Roman Family"
-msgstr "Famile:|#F"
+msgid "Move Section Down|D"
+msgstr "Gåliotaedje"
 
-#: lib/ui/classic.ui:289
+#: lib/ui/stdcontext.inc:306
 #, fuzzy
-msgid "Math Sans Serif Family"
-msgstr "Famile:|#F"
+msgid "Move Section Up|U"
+msgstr "Gåliotaedje"
 
-#: lib/ui/classic.ui:291
+#: lib/ui/stdcontext.inc:307
 #, fuzzy
-msgid "Math Bold Series"
-msgstr "Môde matematike"
+msgid "Insert Short Title|T"
+msgstr "Fitchî"
 
-#: lib/ui/classic.ui:293
+#: lib/ui/stdcontext.inc:308
 #, fuzzy
-msgid "Text Normal Font"
-msgstr "Môde di scrîjhaedje"
+msgid "Insert Regular Expression"
+msgstr "Môde aspougneu matematike"
 
-#: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.inc:247
+#: lib/ui/stdcontext.inc:310
 #, fuzzy
-msgid "Text Roman Family"
-msgstr "Famile:|#F"
+msgid "Accept Change|c"
+msgstr "Parint:"
 
-#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:248
+#: lib/ui/stdcontext.inc:311
 #, fuzzy
-msgid "Text Sans Serif Family"
-msgstr "Famile:|#F"
+msgid "Reject Change|j"
+msgstr "Rissayî|#R#r"
 
-#: lib/ui/classic.ui:297 lib/ui/stdmenus.inc:249
+#: lib/ui/stdcontext.inc:313
 #, fuzzy
-msgid "Text Typewriter Family"
-msgstr "Machine a scrîre"
+msgid "Apply Last Text Style|A"
+msgstr "Documint"
 
-#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:251
+#: lib/ui/stdcontext.inc:314
 #, fuzzy
-msgid "Text Bold Series"
-msgstr "Môde di scrîjhaedje"
+msgid "Text Style|S"
+msgstr "Documint"
 
-#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:252
+#: lib/ui/stdcontext.inc:315
 #, fuzzy
-msgid "Text Medium Series"
-msgstr "Môde di scrîjhaedje"
+msgid "Paragraph Settings...|P"
+msgstr "L' adjinçnaedje do hagnon est metu"
 
-#: lib/ui/classic.ui:302 lib/ui/stdmenus.inc:254
-msgid "Text Italic Shape"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:318
+msgid "Fullscreen Mode"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:303 lib/ui/stdmenus.inc:255
+#: lib/ui/stdcontext.inc:326
 #, fuzzy
-msgid "Text Small Caps Shape"
-msgstr "Pititès grandès letes"
-
-#: lib/ui/classic.ui:304 lib/ui/stdmenus.inc:256
-msgid "Text Slanted Shape"
-msgstr ""
+msgid "Anything|A"
+msgstr "Rawete"
 
-#: lib/ui/classic.ui:305 lib/ui/stdmenus.inc:257
-msgid "Text Upright Shape"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:327
+msgid "Anything Non-Empty|o"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:310
+#: lib/ui/stdcontext.inc:328
 #, fuzzy
-msgid "Floatflt Figure"
-msgstr "Imådje"
+msgid "Any Word|W"
+msgstr "MS Word|W"
 
-#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:417
+#: lib/ui/stdcontext.inc:329
 #, fuzzy
-msgid "Table of Contents|C"
-msgstr "Ådvins"
+msgid "Any Number|N"
+msgstr "Nombe"
 
-#: lib/ui/classic.ui:316 lib/ui/stdmenus.inc:419
+#: lib/ui/stdcontext.inc:330
 #, fuzzy
-msgid "Index List|I"
-msgstr "xxx Indentation|#I"
+msgid "User Defined|U"
+msgstr "Rexhe"
 
-#: lib/ui/classic.ui:317 lib/ui/stdmenus.inc:420
+#: lib/ui/stdcontext.inc:339
 #, fuzzy
-msgid "Nomenclature|N"
-msgstr "Ôte"
+msgid "Append Argument"
+msgstr "I manke èn årgumint"
 
-#: lib/ui/classic.ui:318 lib/ui/stdmenus.inc:421
+#: lib/ui/stdcontext.inc:340
 #, fuzzy
-msgid "BibTeX Bibliography...|B"
-msgstr "Intreye bibiografike"
+msgid "Remove Last Argument"
+msgstr "I manke èn årgumint"
 
-#: lib/ui/classic.ui:322 lib/ui/stdmenus.inc:425
+#: lib/ui/stdcontext.inc:342
 #, fuzzy
-msgid "LyX Document...|X"
-msgstr "Documint"
+msgid "Make First Non-Optional Into Optional Argument"
+msgstr "I manke èn årgumint"
 
-#: lib/ui/classic.ui:323 lib/ui/stdmenus.inc:426
+#: lib/ui/stdcontext.inc:343
 #, fuzzy
-msgid "Plain Text...|T"
-msgstr "Mete el plaece"
+msgid "Make Last Optional Into Non-Optional Argument"
+msgstr "I manke èn årgumint"
 
-#: lib/ui/classic.ui:324 lib/ui/stdmenus.inc:427
+#: lib/ui/stdcontext.inc:344
 #, fuzzy
-msgid "Plain Text, Join Lines...|J"
-msgstr "Royes"
+msgid "Insert Optional Argument"
+msgstr "I manke èn årgumint"
 
-#: lib/ui/classic.ui:328 lib/ui/stdmenus.inc:464
+#: lib/ui/stdcontext.inc:345
 #, fuzzy
-msgid "Track Changes|T"
-msgstr "Waitîz dins les candjmints"
+msgid "Remove Optional Argument"
+msgstr "inset drovu"
 
-#: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.inc:465
+#: lib/ui/stdcontext.inc:347
 #, fuzzy
-msgid "Merge Changes...|M"
-msgstr "Waitîz dins les candjmints"
-
-#: lib/ui/classic.ui:330
-msgid "Accept All Changes|A"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/classic.ui:331
-msgid "Reject All Changes|R"
-msgstr ""
+msgid "Append Argument Eating From the Right"
+msgstr "inset drovu"
 
-#: lib/ui/classic.ui:332 lib/ui/stdmenus.inc:470
-msgid "Show Changes in Output|S"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdcontext.inc:348
+#, fuzzy
+msgid "Append Optional Argument Eating From the Right"
+msgstr "inset drovu"
 
-#: lib/ui/classic.ui:339
+#: lib/ui/stdcontext.inc:349
 #, fuzzy
-msgid "Character...|C"
-msgstr "Tåve di caracteres:|#å#a"
+msgid "Remove Last Argument Spitting Out to the Right"
+msgstr "inset drovu"
 
-#: lib/ui/classic.ui:340
+#: lib/ui/stdcontext.inc:358
 #, fuzzy
-msgid "Paragraph...|P"
-msgstr "L' adjinçnaedje do hagnon est metu"
+msgid "Reload|R"
+msgstr "Mete el plaece"
 
-#: lib/ui/classic.ui:341
+#: lib/ui/stdcontext.inc:360
+#: lib/ui/stdcontext.inc:473
 #, fuzzy
-msgid "Document...|D"
-msgstr "Documints"
+msgid "Edit Externally...|x"
+msgstr "Sititchî BibTeX"
 
-#: lib/ui/classic.ui:342
+#: lib/ui/stdcontext.inc:380
 #, fuzzy
-msgid "Tabular...|T"
-msgstr "Arindjmint do tåvlea"
+msgid "Multicolumn|u"
+msgstr "Multicolones|#M"
 
-#: lib/ui/classic.ui:344
+#: lib/ui/stdcontext.inc:381
 #, fuzzy
-msgid "Emphasize Style|E"
-msgstr "È valeur"
+msgid "Multirow|w"
+msgstr "Multicolones|#M"
 
-#: lib/ui/classic.ui:345
-msgid "Noun Style|N"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdcontext.inc:383
+#, fuzzy
+msgid "Top Line|n"
+msgstr "Dizeu|#u#T"
 
-#: lib/ui/classic.ui:346
-msgid "Bold Style|B"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdcontext.inc:384
+#, fuzzy
+msgid "Bottom Line|i"
+msgstr "Dizo|#o#B"
 
-#: lib/ui/classic.ui:349
+#: lib/ui/stdcontext.inc:385
 #, fuzzy
-msgid "Decrease Environment Depth|v"
-msgstr "Candjî li parfondeu d' eviron'mint"
+msgid "Left Line|L"
+msgstr "Li tåvlea est stitchî"
 
-#: lib/ui/classic.ui:350
+#: lib/ui/stdcontext.inc:386
 #, fuzzy
-msgid "Increase Environment Depth|i"
-msgstr "Fé crexhe li parfondeu d' eviron'mint"
+msgid "Right Line|R"
+msgstr "Droete|#R"
 
-#: lib/ui/classic.ui:351
-msgid "Start Appendix Here|S"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdcontext.inc:388
+#, fuzzy
+msgid "Left|f"
+msgstr "Hintche|#H#f"
 
-#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:453
-msgid "Build Program|B"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdcontext.inc:389
+#, fuzzy
+msgid "Center|C"
+msgstr "Å mitan|#n"
 
-#: lib/ui/classic.ui:361 lib/ui/stdmenus.inc:294
+#: lib/ui/stdcontext.inc:390
 #, fuzzy
-msgid "Update|U"
-msgstr "Metaedje a djoû|#û#U"
+msgid "Right|h"
+msgstr "Droete|#R"
 
-#: lib/ui/classic.ui:363 lib/ui/stdmenus.inc:454
+#: lib/ui/stdcontext.inc:391
 #, fuzzy
-msgid "LaTeX Log|L"
-msgstr "Fitchî des messaedjes LaTeX"
+msgid "Decimal"
+msgstr "Pitites(1)"
 
-#: lib/ui/classic.ui:364 lib/ui/stdmenus.inc:455
-msgid "Outline|O"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdcontext.inc:393
+#, fuzzy
+msgid "Top|T"
+msgstr "Dizeu|#u#T"
 
-#: lib/ui/classic.ui:365
+#: lib/ui/stdcontext.inc:394
 #, fuzzy
-msgid "TeX Information|X"
-msgstr "Nole informåcion po disfé"
+msgid "Middle|M"
+msgstr "Mitan|#t"
 
-#: lib/ui/classic.ui:378 lib/ui/stdmenus.inc:478
+#: lib/ui/stdcontext.inc:395
 #, fuzzy
-msgid "Next Note|N"
-msgstr "Ôte"
+msgid "Bottom|B"
+msgstr "Dizo|#o#B"
 
-#: lib/ui/classic.ui:379 lib/ui/stdmenus.inc:481
+#: lib/ui/stdcontext.inc:397
 #, fuzzy
-msgid "Go to Label|L"
-msgstr "Li tåvlea est stitchî"
+msgid "Append Row|A"
+msgstr "Radjouter ene roye|#j#p"
 
-#: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.inc:477
+#: lib/ui/stdcontext.inc:398
 #, fuzzy
-msgid "Bookmarks|B"
-msgstr "Dizo|#o#B"
+msgid "Delete Row|D"
+msgstr "Disfacer li roye|#f#w"
 
-#: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:487
-msgid "Save Bookmark 1|S"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdcontext.inc:399
+#, fuzzy
+msgid "Copy Row|o"
+msgstr "Copyî"
 
-#: lib/ui/classic.ui:385 lib/ui/stdmenus.inc:488
-msgid "Save Bookmark 2"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdcontext.inc:402
+#, fuzzy
+msgid "Append Column|p"
+msgstr "Radjouter ene colone|#A"
 
-#: lib/ui/classic.ui:386 lib/ui/stdmenus.inc:489
-msgid "Save Bookmark 3"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdcontext.inc:403
+#, fuzzy
+msgid "Delete Column|e"
+msgstr "Disfacer li colone|#O"
 
-#: lib/ui/classic.ui:387 lib/ui/stdmenus.inc:490
+#: lib/ui/stdcontext.inc:404
 #, fuzzy
-msgid "Save Bookmark 4"
-msgstr "Dizo|#o#B"
+msgid "Copy Column|y"
+msgstr "Radjouter ene colone|#A"
 
-#: lib/ui/classic.ui:388 lib/ui/stdmenus.inc:491
+#: lib/ui/stdcontext.inc:407
 #, fuzzy
-msgid "Save Bookmark 5"
-msgstr "Dizo|#o#B"
+msgid "Settings...|g"
+msgstr "Gåliotaedje"
 
-#: lib/ui/classic.ui:390
+#: lib/ui/stdcontext.inc:415
 #, fuzzy
-msgid "Go to Bookmark 1|1"
-msgstr "Dizo|#o#B"
+msgid "File|F"
+msgstr "Fitchî|#F"
 
-#: lib/ui/classic.ui:391
+#: lib/ui/stdcontext.inc:416
 #, fuzzy
-msgid "Go to Bookmark 2|2"
-msgstr "Dizo|#o#B"
+msgid "Path|P"
+msgstr "Matematike"
 
-#: lib/ui/classic.ui:392
+#: lib/ui/stdcontext.inc:417
 #, fuzzy
-msgid "Go to Bookmark 3|3"
-msgstr "Dizo|#o#B"
+msgid "Class|C"
+msgstr "Cloyu"
 
-#: lib/ui/classic.ui:393
+#: lib/ui/stdcontext.inc:419
 #, fuzzy
-msgid "Go to Bookmark 4|4"
-msgstr "Dizo|#o#B"
+msgid "File Revision|R"
+msgstr "Po:"
 
-#: lib/ui/classic.ui:394
+#: lib/ui/stdcontext.inc:420
 #, fuzzy
-msgid "Go to Bookmark 5|5"
-msgstr "Dizo|#o#B"
+msgid "Tree Revision|T"
+msgstr "Po:"
 
-#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:519
-msgid "Introduction|I"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdcontext.inc:421
+#, fuzzy
+msgid "Revision Author|A"
+msgstr "Po:"
 
-#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:520
-msgid "Tutorial|T"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdcontext.inc:422
+#, fuzzy
+msgid "Revision Date|D"
+msgstr "Po:"
 
-#: lib/ui/classic.ui:411 lib/ui/stdmenus.inc:521
+#: lib/ui/stdcontext.inc:423
 #, fuzzy
-msgid "User's Guide|U"
-msgstr "Eployî include|#U"
+msgid "Revision Time|i"
+msgstr "Po:"
 
-#: lib/ui/classic.ui:412 lib/ui/stdmenus.inc:522
-msgid "Extended Features|E"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdcontext.inc:425
+#, fuzzy
+msgid "LyX Version|X"
+msgstr "Modeye di LyX"
 
-#: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.inc:523
-msgid "Embedded Objects|m"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdcontext.inc:429
+#, fuzzy
+msgid "Document Info|D"
+msgstr "Documints"
 
-#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:525
+#: lib/ui/stdcontext.inc:431
 #, fuzzy
-msgid "Customization|C"
-msgstr "Sapinse"
+msgid "Copy Text|o"
+msgstr "Copyî"
 
-#: lib/ui/classic.ui:416 lib/ui/stdmenus.inc:527
-msgid "FAQ|F"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:440
+msgid "Activate Branch|A"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:417 lib/ui/stdmenus.inc:528
+#: lib/ui/stdcontext.inc:441
 #, fuzzy
-msgid "Table of Contents|a"
-msgstr "Ådvins"
+msgid "Deactivate Branch|e"
+msgstr "Sititchî on rahuca"
 
-#: lib/ui/classic.ui:418 lib/ui/stdmenus.inc:529
-msgid "LaTeX Configuration|L"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:450
+msgid "Insert Reference at Cursor Position|I"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:420 lib/ui/stdmenus.inc:531
-msgid "About LyX|X"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdcontext.inc:544
+#, fuzzy
+msgid "All Indexes|A"
+msgstr "inset drovu"
 
-#: lib/ui/classic.ui:428 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:98
-msgid "About LyX"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:547
+msgid "Subindex|b"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:429
+#: lib/ui/stdcontext.inc:575
 #, fuzzy
-msgid "Preferences..."
-msgstr "Sititchî on rahuca"
+msgid "Reject Change|R"
+msgstr "Rissayî|#R#r"
 
-#: lib/ui/classic.ui:430
-msgid "Quit LyX"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdcontext.inc:583
+#, fuzzy
+msgid "Promote Section|P"
+msgstr "Gåliotaedje"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:22 lib/ui/stdmenus.inc:397
+#: lib/ui/stdcontext.inc:584
 #, fuzzy
-msgid "Aligned Environment|l"
-msgstr "Aroymint"
+msgid "Demote Section|D"
+msgstr "Gåliotaedje"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:23 lib/ui/stdmenus.inc:398
+#: lib/ui/stdcontext.inc:586
 #, fuzzy
-msgid "AlignedAt Environment|v"
-msgstr "Aroymint"
+msgid "Move Section Down|w"
+msgstr "Gåliotaedje"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:24 lib/ui/stdmenus.inc:399
+#: lib/ui/stdcontext.inc:588
 #, fuzzy
-msgid "Gathered Environment|h"
-msgstr "Aroymint"
+msgid "Select Section|S"
+msgstr "Gåliotaedje"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:27 lib/ui/stdmenus.inc:402
+#: lib/ui/stdcontext.inc:596
 #, fuzzy
-msgid "Delimiters|r"
-msgstr "Côpeu"
+msgid "Wrap by Preview|P"
+msgstr "Fitchî"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:28 lib/ui/stdmenus.inc:403
+#: lib/ui/stdmenus.inc:31
 #, fuzzy
-msgid "Matrix|x"
-msgstr "Matrice"
+msgid "Edit|E"
+msgstr "Candjî"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:29 lib/ui/stdmenus.inc:404
-msgid "Macro|o"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.inc:32
+#, fuzzy
+msgid "View|V"
+msgstr "Loukî è DVI"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:46
+#: lib/ui/stdmenus.inc:33
 #, fuzzy
-msgid "Equation Label|L"
-msgstr "Li tåvlea est stitchî"
+msgid "Insert|I"
+msgstr "Sititchî"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:47
+#: lib/ui/stdmenus.inc:34
 #, fuzzy
-msgid "Toggle Labeling/Numbering|T"
-msgstr "Sorlignî/Nén"
+msgid "Navigate|N"
+msgstr "Negatif|#N"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:49 lib/ui/stdmenus.inc:202
+#: lib/ui/stdmenus.inc:35
 #, fuzzy
-msgid "Split Cell|C"
-msgstr "Celule especiåle"
+msgid "Document|D"
+msgstr "Documints"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:51
+#: lib/ui/stdmenus.inc:36
 #, fuzzy
-msgid "Insert|n"
-msgstr "Sititchî"
+msgid "Tools|T"
+msgstr "Dizeu|#u#T"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:53
+#: lib/ui/stdmenus.inc:37
 #, fuzzy
-msgid "Add Line Above|o"
-msgstr "Boirds"
+msgid "Help|H"
+msgstr "Aidance"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:54 lib/ui/stdmenus.inc:205
+#: lib/ui/stdmenus.inc:45
 #, fuzzy
-msgid "Add Line Below|B"
-msgstr "Boirds"
+msgid "New|N"
+msgstr "Ôte"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:55 lib/ui/stdmenus.inc:206
+#: lib/ui/stdmenus.inc:46
 #, fuzzy
-msgid "Delete Line Above|D"
-msgstr "Tchwezixhoz on documint po stitchî"
+msgid "New from Template...|m"
+msgstr "Novea documint a pårti d' on modele"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:56 lib/ui/stdmenus.inc:207
+#: lib/ui/stdmenus.inc:47
 #, fuzzy
-msgid "Delete Line Below|e"
-msgstr "Disfacer li roye|#f#w"
+msgid "Open...|O"
+msgstr "Ôte...|#Ô#O"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:58 lib/ui/stdmenus.inc:209
+#: lib/ui/stdmenus.inc:48
 #, fuzzy
-msgid "Add Line to Left"
-msgstr "Hintche|#H#L"
+msgid "Open Recent|t"
+msgstr "Dji drove li documint efant"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:59 lib/ui/stdmenus.inc:210
+#: lib/ui/stdmenus.inc:50
 #, fuzzy
-msgid "Add Line to Right"
-msgstr "Droete|#R"
+msgid "Close|C"
+msgstr "Cloyu"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:60 lib/ui/stdmenus.inc:211
+#: lib/ui/stdmenus.inc:51
 #, fuzzy
-msgid "Delete Line to Left"
-msgstr "Tchwezixhoz on documint po stitchî"
+msgid "Close All"
+msgstr "Cloyu"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:61 lib/ui/stdmenus.inc:212
+#: lib/ui/stdmenus.inc:52
 #, fuzzy
-msgid "Delete Line to Right"
-msgstr "Tchwezixhoz on documint po stitchî"
+msgid "Save|S"
+msgstr "Schaper"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:63 lib/ui/stdtoolbars.inc:80
+#: lib/ui/stdmenus.inc:53
 #, fuzzy
-msgid "Toggle Math Toolbar"
-msgstr "Crås/Nén crås"
+msgid "Save As...|A"
+msgstr "Schaper èt (r)lomer"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:64
+#: lib/ui/stdmenus.inc:54
 #, fuzzy
-msgid "Toggle Math-Panels Toolbar"
-msgstr "Crås/Nén crås"
+msgid "Save All|l"
+msgstr "Schaper èt (r)lomer"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:65 lib/ui/stdtoolbars.inc:81
+#: lib/ui/stdmenus.inc:55
 #, fuzzy
-msgid "Toggle Table Toolbar"
-msgstr "Crås/Nén crås"
+msgid "Revert to Saved|R"
+msgstr "Rivni å doc. come il esteut li dierin côp k' il a stî schapé"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:73 lib/ui/stdcontext.inc:94
+#: lib/ui/stdmenus.inc:56
 #, fuzzy
-msgid "Next Cross-Reference|N"
-msgstr "Sititchî on croejhlé rahuca"
+msgid "Version Control|V"
+msgstr "Shûre li modeye%t"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:74
+#: lib/ui/stdmenus.inc:58
 #, fuzzy
-msgid "Go to Label|G"
-msgstr "Li tåvlea est stitchî"
+msgid "Import|I"
+msgstr "Abaguer%m"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:76
+#: lib/ui/stdmenus.inc:59
 #, fuzzy
-msgid "<reference>|r"
-msgstr "Sititchî on rahuca"
+msgid "Export|E"
+msgstr "Ebaguer%m%l"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:77
+#: lib/ui/stdmenus.inc:60
 #, fuzzy
-msgid "(<reference>)|e"
-msgstr "Sititchî on rahuca"
+msgid "Print...|P"
+msgstr "Scrîrece|#P"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:78
+#: lib/ui/stdmenus.inc:61
 #, fuzzy
-msgid "<page>|p"
-msgstr "Minipådje|#M"
+msgid "Fax...|F"
+msgstr "Limerô di fax:|#F"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:79
-msgid "on page <page>|o"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:63
+msgid "New Window|W"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:80
-msgid "<reference> on page <page>|f"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:64
+msgid "Close Window|d"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:81
+#: lib/ui/stdmenus.inc:66
 #, fuzzy
-msgid "Formatted reference|t"
-msgstr "Sititchî on rahuca"
+msgid "Exit|x"
+msgstr "Moussî foû"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:83 lib/ui/stdcontext.inc:97 lib/ui/stdcontext.inc:108
-#: lib/ui/stdcontext.inc:115 lib/ui/stdcontext.inc:133
-#: lib/ui/stdcontext.inc:167 lib/ui/stdcontext.inc:181
-#: lib/ui/stdcontext.inc:255 lib/ui/stdcontext.inc:263
-#: lib/ui/stdcontext.inc:298 lib/ui/stdmenus.inc:460
+#: lib/ui/stdmenus.inc:74
 #, fuzzy
-msgid "Settings...|S"
-msgstr "Gåliotaedje"
-
-#: lib/ui/stdcontext.inc:95
-msgid "Go back to Reference|G"
-msgstr ""
+msgid "Register...|R"
+msgstr "Schaper"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:104
+#: lib/ui/stdmenus.inc:75
 #, fuzzy
-msgid "Open Inset|O"
-msgstr "inset drovu"
+msgid "Check In Changes...|I"
+msgstr "Waitîz dins les candjmints"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:105
+#: lib/ui/stdmenus.inc:76
 #, fuzzy
-msgid "Close Inset|C"
-msgstr "Cloyu"
+msgid "Check Out for Edit|O"
+msgstr "(Check Out) po-z aspougnî"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:107 lib/ui/stdcontext.inc:113
-#: lib/ui/stdcontext.inc:132 lib/ui/stdcontext.inc:145
-msgid "Dissolve Inset|D"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:77
+msgid "Update Local Directory From Repository|d"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:112
-#, fuzzy
-msgid "Toggle Label|L"
-msgstr "Crås/Nén crås"
-
-#: lib/ui/stdcontext.inc:123
+#: lib/ui/stdmenus.inc:78
 #, fuzzy
-msgid "Frameless|l"
-msgstr "Scrîrece|#P"
+msgid "Revert to Repository Version|v"
+msgstr "Rivni al modeye di dvant"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:124
+#: lib/ui/stdmenus.inc:79
 #, fuzzy
-msgid "Simple frame|f"
-msgstr "Sititchî ene etikete"
+msgid "Undo Last Check In|U"
+msgstr "Distrûre"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:125
-msgid "Simple frame, page breaks|p"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:80
+msgid "Compare with Older Revision...|C"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:126
-msgid "Oval, thin|O"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.inc:81
+#, fuzzy
+msgid "Show History...|H"
+msgstr "Mostrer l' istwere"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:127
-msgid "Oval, thick|v"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:82
+msgid "Use Locking Property|L"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:128
-msgid "Drop Shadow|w"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:91
+msgid "More Formats & Options...|O"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:129
-#, fuzzy
-msgid "Shaded background|b"
-msgstr "Sititchî ene etikete"
-
-#: lib/ui/stdcontext.inc:130
-#, fuzzy
-msgid "Double frame|D"
-msgstr "Dobe|#D"
-
-#: lib/ui/stdcontext.inc:141 lib/ui/stdmenus.inc:434
-#, fuzzy
-msgid "LyX Note|N"
-msgstr "Ôte"
-
-#: lib/ui/stdcontext.inc:142 lib/ui/stdmenus.inc:435
+#: lib/ui/stdmenus.inc:99
 #, fuzzy
-msgid "Comment|C"
-msgstr "Rawete:"
-
-#: lib/ui/stdcontext.inc:143 lib/ui/stdmenus.inc:436
-msgid "Greyed Out|G"
-msgstr ""
+msgid "Undo|U"
+msgstr "Disfé"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:153
+#: lib/ui/stdmenus.inc:100
 #, fuzzy
-msgid "Interword Space|w"
-msgstr "Minipådje|#M"
+msgid "Redo|R"
+msgstr "Rifé"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:154
+#: lib/ui/stdmenus.inc:106
 #, fuzzy
-msgid "Protected Space|o"
-msgstr "Sititchî on vûde waranti"
+msgid "Paste Special"
+msgstr "Aclaper"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:156
+#: lib/ui/stdmenus.inc:108
 #, fuzzy
-msgid "Negative Thin Space|N"
-msgstr "Mwinres"
-
-#: lib/ui/stdcontext.inc:157
-msgid "Half Quad Space (Enskip)|k"
-msgstr ""
+msgid "Select Whole Inset"
+msgstr "Tchwezixhoz on documint po stitchî"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:158
+#: lib/ui/stdmenus.inc:109
 #, fuzzy
-msgid "Protected Half Quad Space (Enspace)|E"
-msgstr "Sititchî on vûde waranti"
+msgid "Select All"
+msgstr "Tchwezi li roye shûvante"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:159
+#: lib/ui/stdmenus.inc:111
 #, fuzzy
-msgid "Quad Space|Q"
-msgstr "Mete el plaece"
+msgid "Find & Replace (Quick)...|F"
+msgstr "Trover eyèt mete el plaece"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:160
+#: lib/ui/stdmenus.inc:112
 #, fuzzy
-msgid "Double Quad Space|u"
-msgstr "Mete el plaece"
+msgid "Find & Replace (Advanced)..."
+msgstr "Trover eyèt mete el plaece"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:161
+#: lib/ui/stdmenus.inc:122
 #, fuzzy
-msgid "Horizontal Fill|F"
-msgstr "Aroymint di coûtchî|#c"
+msgid "Table|T"
+msgstr "Tåvlea%t"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:162
+#: lib/ui/stdmenus.inc:123
 #, fuzzy
-msgid "Protected Horizontal Fill|i"
-msgstr "Aroymint di coûtchî|#c"
+msgid "Math|M"
+msgstr "Matem|#M"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:163
+#: lib/ui/stdmenus.inc:124
 #, fuzzy
-msgid "Horizontal Fill (Dots)|D"
-msgstr "Aroymint di coûtchî|#c"
+msgid "Rows & Columns|C"
+msgstr "Colones"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:164
+#: lib/ui/stdmenus.inc:131
 #, fuzzy
-msgid "Horizontal Fill (Rule)|R"
-msgstr "Aroymint di coûtchî|#c"
+msgid "Increase List Depth|I"
+msgstr "Fé crexhe li parfondeu d' eviron'mint"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:165
+#: lib/ui/stdmenus.inc:132
 #, fuzzy
-msgid "Custom Length|C"
-msgstr "Rawete:"
+msgid "Decrease List Depth|D"
+msgstr "Candjî li parfondeu d' eviron'mint"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:174
+#: lib/ui/stdmenus.inc:133
 #, fuzzy
-msgid "DefSkip|D"
-msgstr "Eterroye:|#u"
+msgid "Dissolve Inset"
+msgstr "Pådje: "
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:175
+#: lib/ui/stdmenus.inc:134
 #, fuzzy
-msgid "SmallSkip|S"
-msgstr "Pitites(3)"
+msgid "TeX Code Settings...|C"
+msgstr "Co des ôtès tchûzes"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:176
+#: lib/ui/stdmenus.inc:136
 #, fuzzy
-msgid "MedSkip|M"
-msgstr "Mwinres"
+msgid "Float Settings...|a"
+msgstr "Tchûzes"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:177
-msgid "BigSkip|B"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:137
+msgid "Text Wrap Settings...|W"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:178
-#, fuzzy
-msgid "VFill|F"
-msgstr "Fitchî"
-
-#: lib/ui/stdcontext.inc:179
+#: lib/ui/stdmenus.inc:138
 #, fuzzy
-msgid "Custom|C"
-msgstr "A vosse môde"
+msgid "Note Settings...|N"
+msgstr "Tchûzes"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:192 lib/ui/stdmenus.inc:378
+#: lib/ui/stdmenus.inc:139
 #, fuzzy
-msgid "New Page|N"
-msgstr "Ôte"
+msgid "Phantom Settings...|h"
+msgstr "Tchûzes"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:193 lib/ui/stdmenus.inc:379
+#: lib/ui/stdmenus.inc:140
 #, fuzzy
-msgid "Page Break|a"
-msgstr "Côper li pådje"
+msgid "Branch Settings...|B"
+msgstr "Intreye bibiografike"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:194 lib/ui/stdmenus.inc:380
+#: lib/ui/stdmenus.inc:141
 #, fuzzy
-msgid "Clear Page|C"
-msgstr "Dizo|#o#B"
-
-#: lib/ui/stdcontext.inc:195 lib/ui/stdmenus.inc:381
-msgid "Clear Double Page|D"
-msgstr ""
+msgid "Box Settings...|x"
+msgstr "Tchûzes"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:202 lib/ui/stdmenus.inc:375
+#: lib/ui/stdmenus.inc:142
 #, fuzzy
-msgid "Ragged Line Break|R"
-msgstr "Roye d' après|#y#N"
+msgid "Index Entry Settings...|y"
+msgstr "Tchûzes"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:203 lib/ui/stdmenus.inc:376
+#: lib/ui/stdmenus.inc:143
 #, fuzzy
-msgid "Justified Line Break|J"
-msgstr "Roye d' après|#y#N"
-
-#: lib/ui/stdcontext.inc:210 lib/ui/stdcontext.inc:250 lib/ui/stdmenus.inc:88
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:942
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:537
-msgid "Cut"
-msgstr "Côper"
-
-#: lib/ui/stdcontext.inc:211 lib/ui/stdcontext.inc:251 lib/ui/stdmenus.inc:89
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:947
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:545
-msgid "Copy"
-msgstr "Copyî"
+msgid "Index Settings...|x"
+msgstr "Tchûzes"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:212 lib/ui/stdcontext.inc:252 lib/ui/stdmenus.inc:90
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:902
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1234 src/mathed/InsetMathNest.cpp:517
-msgid "Paste"
-msgstr "Aclaper"
-
-#: lib/ui/stdcontext.inc:213 lib/ui/stdcontext.inc:253 lib/ui/stdmenus.inc:91
+#: lib/ui/stdmenus.inc:144
 #, fuzzy
-msgid "Paste Recent|e"
-msgstr "Aroymint"
+msgid "Info Settings...|n"
+msgstr "Tchûzes"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:215
+#: lib/ui/stdmenus.inc:145
 #, fuzzy
-msgid "Jump to Saved Bookmark|B"
-msgstr "Dizo|#o#B"
+msgid "Listings Settings...|g"
+msgstr "Minipådje|#M"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:217 lib/ui/stdmenus.inc:98
+#: lib/ui/stdmenus.inc:149
 #, fuzzy
-msgid "Move Paragraph Up|o"
-msgstr "L' adjinçnaedje do hagnon est metu"
+msgid "Table Settings...|a"
+msgstr "Minipådje|#M"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:218 lib/ui/stdmenus.inc:99
+#: lib/ui/stdmenus.inc:153
 #, fuzzy
-msgid "Move Paragraph Down|v"
-msgstr "L' adjinçnaedje do hagnon est metu"
+msgid "Plain Text|T"
+msgstr "Mete el plaece"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:220
+#: lib/ui/stdmenus.inc:154
 #, fuzzy
-msgid "Apply Last Text Style|A"
-msgstr "Documint"
+msgid "Plain Text, Join Lines|J"
+msgstr "Tchwezi li hagnon shûvant"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:221 lib/ui/stdmenus.inc:101
+#: lib/ui/stdmenus.inc:156
 #, fuzzy
-msgid "Text Style|S"
-msgstr "Documint"
+msgid "Selection|S"
+msgstr "Gåliotaedje"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:222 lib/ui/stdmenus.inc:102
+#: lib/ui/stdmenus.inc:157
 #, fuzzy
-msgid "Paragraph Settings...|P"
-msgstr "L' adjinçnaedje do hagnon est metu"
+msgid "Selection, Join Lines|i"
+msgstr "Royes"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:224
-msgid "Fullscreen Mode"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:159
+msgid "Paste as LinkBack PDF"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:232 lib/ui/stdmenus.inc:216
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:171
+#: lib/ui/stdmenus.inc:160
 #, fuzzy
-msgid "Append Parameter"
-msgstr "I manke èn årgumint"
+msgid "Paste as PDF"
+msgstr "Aclaper"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:233 lib/ui/stdmenus.inc:217
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:170
+#: lib/ui/stdmenus.inc:161
 #, fuzzy
-msgid "Remove Last Parameter"
-msgstr "I manke èn årgumint"
-
-#: lib/ui/stdcontext.inc:235 lib/ui/stdmenus.inc:219
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:173
-msgid "Make First Non-Optional into Optional Parameter"
-msgstr ""
+msgid "Paste as PNG"
+msgstr "Aclaper"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:236 lib/ui/stdmenus.inc:220
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:174
-msgid "Make Last Optional into Non-Optional Parameter"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.inc:162
+#, fuzzy
+msgid "Paste as JPEG"
+msgstr "Aclaper"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:237 lib/ui/stdmenus.inc:221
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:177
+#: lib/ui/stdmenus.inc:170
 #, fuzzy
-msgid "Insert Optional Parameter"
-msgstr "I manke èn årgumint"
+msgid "Dissolve Text Style"
+msgstr "Pådje: "
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:238 lib/ui/stdmenus.inc:222
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:176
+#: lib/ui/stdmenus.inc:174
 #, fuzzy
-msgid "Remove Optional Parameter"
-msgstr "inset drovu"
+msgid "Customized...|C"
+msgstr "A vosse môde"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:240 lib/ui/stdmenus.inc:224
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:180
-msgid "Append Parameter Eating From The Right"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:176
+msgid "Capitalize|a"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:241 lib/ui/stdmenus.inc:225
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:181
-msgid "Append Optional Parameter Eating From The Right"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.inc:177
+#, fuzzy
+msgid "Uppercase|U"
+msgstr "Metaedje a djoû|#û#U"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:242 lib/ui/stdmenus.inc:226
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:179
-msgid "Remove Last Parameter Spitting Out To The Right"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:178
+msgid "Lowercase|L"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:265
+#: lib/ui/stdmenus.inc:183
+#, fuzzy
+msgid "Multicolumn|M"
+msgstr "Multicolones|#M"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:184
 #, fuzzy
-msgid "Edit externally...|x"
-msgstr "Sititchî BibTeX"
+msgid "Multirow|u"
+msgstr "Multicolones|#M"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:275 lib/ui/stdmenus.inc:163
+#: lib/ui/stdmenus.inc:186
 #, fuzzy
 msgid "Top Line|T"
 msgstr "Dizeu|#u#T"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:276 lib/ui/stdmenus.inc:164
+#: lib/ui/stdmenus.inc:187
 #, fuzzy
 msgid "Bottom Line|B"
 msgstr "Dizo|#o#B"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:277 lib/ui/stdmenus.inc:165
+#: lib/ui/stdmenus.inc:191
 #, fuzzy
-msgid "Left Line|L"
-msgstr "Li tåvlea est stitchî"
+msgid "Top|p"
+msgstr "Dizeu|#u#T"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:278 lib/ui/stdmenus.inc:166
+#: lib/ui/stdmenus.inc:192
 #, fuzzy
-msgid "Right Line|R"
+msgid "Middle|i"
+msgstr "Mitan|#t"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:193
+#, fuzzy
+msgid "Bottom|o"
+msgstr "Dizo|#o#B"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:197
+#, fuzzy
+msgid "Left|L"
+msgstr "Hintche|#H#f"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:199
+#, fuzzy
+msgid "Right|R"
 msgstr "Droete|#R"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:290 lib/ui/stdmenus.inc:181
+#: lib/ui/stdmenus.inc:205
 #, fuzzy
-msgid "Copy Row|o"
-msgstr "Copyî"
+msgid "Add Row|A"
+msgstr "Radjouter ene roye|#j#p"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:295 lib/ui/stdmenus.inc:186
+#: lib/ui/stdmenus.inc:210
 #, fuzzy
-msgid "Copy Column|p"
+msgid "Add Column|u"
 msgstr "Radjouter ene colone|#A"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:25
+#: lib/ui/stdmenus.inc:212
 #, fuzzy
-msgid "Document|D"
-msgstr "Documints"
+msgid "Copy Column|p"
+msgstr "Radjouter ene colone|#A"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:26
+#: lib/ui/stdmenus.inc:219
+msgid "Change Limits Type|L"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:220
 #, fuzzy
-msgid "Tools|T"
-msgstr "Dizeu|#u#T"
+msgid "Macro Definition"
+msgstr "Po:"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:36
+#: lib/ui/stdmenus.inc:222
+msgid "Change Formula Type|F"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:224
 #, fuzzy
-msgid "New from Template...|m"
-msgstr "Novea documint a pårti d' on modele"
+msgid "Text Style|T"
+msgstr "Documint"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:226
+msgid "Use Computer Algebra System|S"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:38
+#: lib/ui/stdmenus.inc:230
 #, fuzzy
-msgid "Open Recent|t"
-msgstr "Dji drove li documint efant"
+msgid "Add Line Above|A"
+msgstr "Boirds"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:43
+#: lib/ui/stdmenus.inc:232
 #, fuzzy
-msgid "Save All|l"
-msgstr "Schaper èt (r)lomer"
+msgid "Delete Line Above|D"
+msgstr "Tchwezixhoz on documint po stitchî"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:44
+#: lib/ui/stdmenus.inc:233
 #, fuzzy
-msgid "Revert to Saved|R"
-msgstr "Rivni å doc. come il esteut li dierin côp k' il a stî schapé"
+msgid "Delete Line Below|e"
+msgstr "Disfacer li roye|#f#w"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:52
-msgid "New Window|W"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:245
+msgid "Make First Non-Optional into Optional Argument"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:53
-msgid "Close Window|d"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:246
+msgid "Make Last Optional into Non-Optional Argument"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:86
+#: lib/ui/stdmenus.inc:256
 #, fuzzy
-msgid "Redo|R"
-msgstr "Rifé"
+msgid "Default|t"
+msgstr "Prémetu"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:92
+#: lib/ui/stdmenus.inc:257
 #, fuzzy
-msgid "Paste Special"
-msgstr "Aclaper"
+msgid "Display|D"
+msgstr "[nén håyné]"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:94
+#: lib/ui/stdmenus.inc:258
 #, fuzzy
-msgid "Select All"
-msgstr "Tchwezi li roye shûvante"
+msgid "Inline|I"
+msgstr "Sititchî"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:105
+#: lib/ui/stdmenus.inc:262
 #, fuzzy
-msgid "Table|T"
-msgstr "Tåvlea%t"
+msgid "Math Normal Font|N"
+msgstr "Miernuwes"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:107
+#: lib/ui/stdmenus.inc:264
 #, fuzzy
-msgid "Rows & Columns|C"
-msgstr "Colones"
+msgid "Math Calligraphic Family|C"
+msgstr "Famile:|#F"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:114
+#: lib/ui/stdmenus.inc:265
 #, fuzzy
-msgid "Increase List Depth|I"
-msgstr "Fé crexhe li parfondeu d' eviron'mint"
+msgid "Math Formal Script Family|o"
+msgstr "Famile:|#F"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:115
+#: lib/ui/stdmenus.inc:266
 #, fuzzy
-msgid "Decrease List Depth|D"
-msgstr "Candjî li parfondeu d' eviron'mint"
+msgid "Math Fraktur Family|F"
+msgstr "Famile:|#F"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:116
-msgid "Dissolve Inset|l"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.inc:267
+#, fuzzy
+msgid "Math Roman Family|R"
+msgstr "Famile:|#F"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:117
+#: lib/ui/stdmenus.inc:268
 #, fuzzy
-msgid "TeX Code Settings...|C"
-msgstr "Co des ôtès tchûzes"
+msgid "Math Sans Serif Family|S"
+msgstr "Famile:|#F"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:119
+#: lib/ui/stdmenus.inc:270
 #, fuzzy
-msgid "Float Settings...|a"
-msgstr "Tchûzes"
+msgid "Math Bold Series|B"
+msgstr "Môde matematike"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:120
-msgid "Text Wrap Settings...|W"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.inc:272
+#, fuzzy
+msgid "Text Normal Font|T"
+msgstr "Môde di scrîjhaedje"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:121
+#: lib/ui/stdmenus.inc:274
 #, fuzzy
-msgid "Note Settings...|N"
-msgstr "Tchûzes"
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:122
-#, fuzzy
-msgid "Branch Settings...|B"
-msgstr "Intreye bibiografike"
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:123
-#, fuzzy
-msgid "Box Settings...|x"
-msgstr "Tchûzes"
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:127
-#, fuzzy
-msgid "Table Settings...|a"
-msgstr "Minipådje|#M"
+msgid "Text Roman Family"
+msgstr "Famile:|#F"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:131
+#: lib/ui/stdmenus.inc:275
 #, fuzzy
-msgid "Plain Text|T"
-msgstr "Mete el plaece"
+msgid "Text Sans Serif Family"
+msgstr "Famile:|#F"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:132
+#: lib/ui/stdmenus.inc:276
 #, fuzzy
-msgid "Plain Text, Join Lines|J"
-msgstr "Tchwezi li hagnon shûvant"
+msgid "Text Typewriter Family"
+msgstr "Machine a scrîre"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:134
+#: lib/ui/stdmenus.inc:278
 #, fuzzy
-msgid "Selection|S"
-msgstr "Gåliotaedje"
+msgid "Text Bold Series"
+msgstr "Môde di scrîjhaedje"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:135
+#: lib/ui/stdmenus.inc:279
 #, fuzzy
-msgid "Selection, Join Lines|i"
-msgstr "Royes"
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:137
-msgid "Paste As LinkBack PDF"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:138
-msgid "Paste As PDF"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:139
-msgid "Paste As PNG"
-msgstr ""
+msgid "Text Medium Series"
+msgstr "Môde di scrîjhaedje"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:140
-msgid "Paste As JPEG"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:281
+msgid "Text Italic Shape"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:148
+#: lib/ui/stdmenus.inc:282
 #, fuzzy
-msgid "Dissolve CharStyle"
-msgstr "Pådje: "
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:152
-#, fuzzy
-msgid "Customized...|C"
-msgstr "A vosse môde"
+msgid "Text Small Caps Shape"
+msgstr "Pititès grandès letes"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:154
-msgid "Capitalize|a"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:283
+msgid "Text Slanted Shape"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:155
-#, fuzzy
-msgid "Uppercase|U"
-msgstr "Metaedje a djoû|#û#U"
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:156
-msgid "Lowercase|L"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:284
+msgid "Text Upright Shape"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:191
-#, fuzzy
-msgid "Number whole Formula|N"
-msgstr "Nombe"
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:192
-#, fuzzy
-msgid "Number this Line|u"
-msgstr "Sorlignî/Nén"
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:194
-#, fuzzy
-msgid "Macro Definition"
-msgstr "Po:"
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:198
-#, fuzzy
-msgid "Text Style|T"
-msgstr "Documint"
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:204
-#, fuzzy
-msgid "Add Line Above|A"
-msgstr "Boirds"
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:236
-#, fuzzy
-msgid "Math Normal Font|N"
-msgstr "Miernuwes"
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:238
-#, fuzzy
-msgid "Math Calligraphic Family|C"
-msgstr "Famile:|#F"
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:239
-#, fuzzy
-msgid "Math Fraktur Family|F"
-msgstr "Famile:|#F"
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:240
-#, fuzzy
-msgid "Math Roman Family|R"
-msgstr "Famile:|#F"
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:241
-#, fuzzy
-msgid "Math Sans Serif Family|S"
-msgstr "Famile:|#F"
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:243
-#, fuzzy
-msgid "Math Bold Series|B"
-msgstr "Môde matematike"
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:245
-#, fuzzy
-msgid "Text Normal Font|T"
-msgstr "Môde di scrîjhaedje"
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:261
+#: lib/ui/stdmenus.inc:288
 #, fuzzy
 msgid "Octave|O"
-msgstr "Ôte...|#Ô#O"
+msgstr "Ôte...|#Ô#O"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:262
+#: lib/ui/stdmenus.inc:289
 msgid "Maxima|M"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:263
+#: lib/ui/stdmenus.inc:290
 #, fuzzy
 msgid "Mathematica|a"
 msgstr "Matrice"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:265
-msgid "Maple, simplify|s"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:292
+msgid "Maple, Simplify|S"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:266
-msgid "Maple, factor|f"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:293
+msgid "Maple, Factor|F"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:267
-msgid "Maple, evalm|e"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:294
+msgid "Maple, Evalm|E"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:268
-msgid "Maple, evalf|v"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:295
+msgid "Maple, Evalf|v"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:287
+#: lib/ui/stdmenus.inc:314
 #, fuzzy
 msgid "Open All Insets|O"
 msgstr "inset drovu"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:288
+#: lib/ui/stdmenus.inc:315
 msgid "Close All Insets|C"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:290
-msgid "Unfold Math Macro"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.inc:317
+#, fuzzy
+msgid "Unfold Math Macro|n"
+msgstr "Sititchî ene etikete"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:291
+#: lib/ui/stdmenus.inc:318
 #, fuzzy
-msgid "Fold Math Macro"
-msgstr "Sititchî ene etikete"
+msgid "Fold Math Macro|d"
+msgstr "Sititchî ene etikete"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:293
+#: lib/ui/stdmenus.inc:320
 msgid "View Source|S"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:297
-msgid "Split View Horizontally|i"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:321
+msgid "View Messages|g"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:324
+#, fuzzy
+msgid "View Master Document|M"
+msgstr "Schaper li documint?"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:325
+#, fuzzy
+msgid "Update Master Document|a"
+msgstr "Schaper li documint?"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:327
+msgid "Split View Into Left and Right Half|i"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:298
-msgid "Split View Vertically|V"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:328
+msgid "Split View Into Upper and Lower Half|e"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:299
-msgid "Close Tab Group|G"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:329
+msgid "Close Current View|w"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:300
+#: lib/ui/stdmenus.inc:330
 msgid "Fullscreen|l"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:301
+#: lib/ui/stdmenus.inc:331
 #, fuzzy
 msgid "Toolbars|b"
 msgstr "Dizeu|#u#T"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:321
+#: lib/ui/stdmenus.inc:346
+#, fuzzy
+msgid "Math|h"
+msgstr "Matem|#M"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:347
 #, fuzzy
 msgid "Special Character|p"
-msgstr "Speciå:|#S"
+msgstr "Speciå:|#S"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:322
+#: lib/ui/stdmenus.inc:348
 #, fuzzy
 msgid "Formatting|o"
 msgstr "Floatflt xxx|#F"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:323
+#: lib/ui/stdmenus.inc:349
 #, fuzzy
 msgid "List / TOC|i"
-msgstr "Djîveye des tåvleas"
+msgstr "Djîveye des tåvleas"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:324
+#: lib/ui/stdmenus.inc:350
 #, fuzzy
 msgid "Float|a"
 msgstr "Floatflt xxx|#F"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:326
+#: lib/ui/stdmenus.inc:351
+#, fuzzy
+msgid "Note|N"
+msgstr "Ôte"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:352
 msgid "Branch|B"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:327
+#: lib/ui/stdmenus.inc:353
 #, fuzzy
-msgid "Custom insets"
-msgstr "A vosse môde"
+msgid "Custom Insets"
+msgstr "A vosse môde"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:328
+#: lib/ui/stdmenus.inc:354
 #, fuzzy
 msgid "File|e"
-msgstr "Fitchî|#F"
+msgstr "Fitchî|#F"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:329
+#: lib/ui/stdmenus.inc:355
 msgid "Box[[Menu]]"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:332
+#: lib/ui/stdmenus.inc:358
 #, fuzzy
-msgid "Cross-Reference...|R"
-msgstr "Sititchî on croejhlé rahuca"
+msgid "Citation...|C"
+msgstr "Sapinse"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:334
+#: lib/ui/stdmenus.inc:359
 #, fuzzy
-msgid "Caption"
-msgstr "Tite|#k"
+msgid "Cross-Reference...|R"
+msgstr "Sititchî on croejhlé rahuca"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:335
+#: lib/ui/stdmenus.inc:360
 #, fuzzy
-msgid "Index Entry|d"
-msgstr "Ritrait"
+msgid "Label...|L"
+msgstr "Etikete:|#E#L"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:336
+#: lib/ui/stdmenus.inc:363
 #, fuzzy
 msgid "Nomenclature Entry...|y"
 msgstr "Floatflt xxx|#F"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:338
+#: lib/ui/stdmenus.inc:365
 #, fuzzy
 msgid "Table...|T"
-msgstr "Arindjmint do tåvlea"
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:341
-msgid "Hyperlink|k"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:344
-#, fuzzy
-msgid "Short Title|S"
-msgstr "Fitchî"
+msgstr "Arindjmint do tåvlea"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:345
+#: lib/ui/stdmenus.inc:366
 #, fuzzy
-msgid "TeX Code|X"
-msgstr "LaTeX|#T"
+msgid "Graphics...|G"
+msgstr "Fitchî|#F"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:346
+#: lib/ui/stdmenus.inc:367
 #, fuzzy
-msgid "Program Listing[[Menu]]"
-msgstr "LyX VC: discrîjhaedje po cmincî"
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:354
-msgid "Ordinary Quote|Q"
-msgstr ""
+msgid "URL|U"
+msgstr "Hårdeye URL..."
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:355
+#: lib/ui/stdmenus.inc:368
 #, fuzzy
-msgid "Single Quote|S"
-msgstr "Simpe|#S"
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:359
-msgid "Phonetic Symbols|P"
-msgstr ""
+msgid "Hyperlink...|k"
+msgstr "Espåçmint"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:366
+#: lib/ui/stdmenus.inc:369
 #, fuzzy
-msgid "Protected Space|P"
-msgstr "Sititchî on vûde waranti"
+msgid "Footnote|F"
+msgstr "Sititchî ene pînote"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:370
 #, fuzzy
-msgid "Horizontal Line|L"
-msgstr "Aroymint di coûtchî|#c"
+msgid "Marginal Note|M"
+msgstr "Sititchî ene rawete di costé"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:371
 #, fuzzy
-msgid "Vertical Space...|V"
-msgstr "Espaçmints d' astampé"
+msgid "Short Title|S"
+msgstr "Fitchî"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:373
+#: lib/ui/stdmenus.inc:372
 #, fuzzy
-msgid "Hyphenation Point|H"
-msgstr "Plaece di côpaedje di mot"
+msgid "TeX Code|X"
+msgstr "LaTeX|#T"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:387
+#: lib/ui/stdmenus.inc:373
 #, fuzzy
-msgid "Numbered Formula|N"
-msgstr "Nombe"
+msgid "Program Listing[[Menu]]"
+msgstr "LyX VC: discrîjhaedje po cmincî"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:406 lib/ui/stdtoolbars.inc:166
+#: lib/ui/stdmenus.inc:375
 #, fuzzy
-msgid "Toggle Math Panels"
-msgstr "Scriftôr matematike"
+msgid "Preview|w"
+msgstr "Fitchî"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:412
+#: lib/ui/stdmenus.inc:379
 #, fuzzy
-msgid "Figure Wrap Float|F"
-msgstr "Sititchî on tåvlea"
+msgid "Symbols...|b"
+msgstr "Simbole"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:413
-#, fuzzy
-msgid "Table Wrap Float|T"
-msgstr "Sititchî on tåvlea"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:380
+msgid "Ellipsis|i"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:429
+#: lib/ui/stdmenus.inc:381
 #, fuzzy
-msgid "External Material...|M"
-msgstr "Co des ôtès tchûzes|#C#X"
+msgid "End of Sentence|E"
+msgstr "Sititchî on pont"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:382
+msgid "Ordinary Quote|Q"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:430
+#: lib/ui/stdmenus.inc:383
 #, fuzzy
-msgid "Child Document...|d"
-msgstr "Documints"
+msgid "Single Quote|S"
+msgstr "Simpe|#S"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:452
+#: lib/ui/stdmenus.inc:384
 #, fuzzy
-msgid "Change Tracking|C"
-msgstr "Lingaedje"
+msgid "Protected Hyphen|y"
+msgstr "Sititchî on vûde waranti"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:456
-msgid "Start Appendix Here|A"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:385
+msgid "Breakable Slash|a"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:458
-msgid "Save in Bundled Format|F"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.inc:386
+#, fuzzy
+msgid "Menu Separator|M"
+msgstr "Evoye xxx"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:459
-msgid "Compressed|m"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:387
+msgid "Phonetic Symbols|P"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:466
+#: lib/ui/stdmenus.inc:391
 #, fuzzy
-msgid "Accept Change|A"
-msgstr "Parint:"
+msgid "Superscript|S"
+msgstr "Postscript|#P"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:467
+#: lib/ui/stdmenus.inc:392
 #, fuzzy
-msgid "Reject Change|R"
-msgstr "Rissayî|#R#r"
+msgid "Subscript|u"
+msgstr "Postscript|#P"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:468
+#: lib/ui/stdmenus.inc:394
 #, fuzzy
-msgid "Accept All Changes|c"
-msgstr "Parint:"
+msgid "Protected Space|P"
+msgstr "Sititchî on vûde waranti"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:469
+#: lib/ui/stdmenus.inc:397
 #, fuzzy
-msgid "Reject All Changes|e"
-msgstr "Rissayî|#R#r"
+msgid "Horizontal Space...|o"
+msgstr "Espaçmints d' astampé"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:479
+#: lib/ui/stdmenus.inc:398
 #, fuzzy
-msgid "Next Change|C"
-msgstr "(Candjî)"
+msgid "Horizontal Line...|L"
+msgstr "Aroymint di coûtchî|#c"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:480
+#: lib/ui/stdmenus.inc:399
 #, fuzzy
-msgid "Next Cross-Reference|R"
-msgstr "Sititchî on croejhlé rahuca"
+msgid "Vertical Space...|V"
+msgstr "Espaçmints d' astampé"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:492
+#: lib/ui/stdmenus.inc:400
 #, fuzzy
-msgid "Clear Bookmarks|C"
-msgstr "Dizo|#o#B"
+msgid "Phantom|m"
+msgstr "hom"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:503
+#: lib/ui/stdmenus.inc:402
 #, fuzzy
-msgid "Thesaurus...|T"
-msgstr "Arindjmint do tåvlea"
+msgid "Hyphenation Point|H"
+msgstr "Plaece di côpaedje di mot"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:504
+#: lib/ui/stdmenus.inc:403
 #, fuzzy
-msgid "Statistics...|a"
-msgstr "Schaper"
+msgid "Ligature Break|k"
+msgstr "Roye d' après|#y#N"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:506
+#: lib/ui/stdmenus.inc:416
 #, fuzzy
-msgid "TeX Information|I"
-msgstr "Nole informåcion po disfé"
+msgid "Display Formula|D"
+msgstr "Håyner li cåde|#C"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:526
+#: lib/ui/stdmenus.inc:417
 #, fuzzy
-msgid "Shortcuts|S"
-msgstr "Dji rgrete."
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:57
-msgid "New document"
-msgstr "Novea documint"
+msgid "Numbered Formula|N"
+msgstr "Nombe"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:58
+#: lib/ui/stdmenus.inc:441
 #, fuzzy
-msgid "Open document"
-msgstr "Dji drove li documint efant"
+msgid "Figure Wrap Float|F"
+msgstr "Sititchî on tåvlea"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:59
+#: lib/ui/stdmenus.inc:442
 #, fuzzy
-msgid "Save document"
-msgstr "Schaper li documint?"
+msgid "Table Wrap Float|T"
+msgstr "Sititchî on tåvlea"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:60
+#: lib/ui/stdmenus.inc:446
 #, fuzzy
-msgid "Print document"
-msgstr "Abaguer on documint"
+msgid "Table of Contents|C"
+msgstr "Ådvins"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:62
+#: lib/ui/stdmenus.inc:449
 #, fuzzy
-msgid "Check spelling"
-msgstr "Waitî TeX"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:1029
-msgid "Undo"
-msgstr "Disfé"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:1038
-msgid "Redo"
-msgstr "Rifé"
+msgid "Nomenclature|N"
+msgstr "Ôte"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:69
+#: lib/ui/stdmenus.inc:450
 #, fuzzy
-msgid "Find and replace"
-msgstr "Trover eyèt mete el plaece"
+msgid "BibTeX Bibliography...|B"
+msgstr "Intreye bibiografike"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:71
+#: lib/ui/stdmenus.inc:454
 #, fuzzy
-msgid "Toggle emphasis"
-msgstr "Mete/Ni nén mete è valeur"
+msgid "LyX Document...|X"
+msgstr "Documint"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:72
+#: lib/ui/stdmenus.inc:455
 #, fuzzy
-msgid "Toggle noun"
-msgstr "Mete/Ni nén mete des ptitès grandès letes"
+msgid "Plain Text...|T"
+msgstr "Mete el plaece"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:73
+#: lib/ui/stdmenus.inc:456
 #, fuzzy
-msgid "Apply last"
-msgstr "Mete èn oûve"
+msgid "Plain Text, Join Lines...|J"
+msgstr "Royes"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:75
+#: lib/ui/stdmenus.inc:458
 #, fuzzy
-msgid "Insert math"
-msgstr "Sititchî ene etikete"
+msgid "External Material...|M"
+msgstr "Co des ôtès tchûzes|#C#X"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:76
+#: lib/ui/stdmenus.inc:459
 #, fuzzy
-msgid "Insert graphics"
-msgstr "Sititchî ene etikete"
+msgid "Child Document...|d"
+msgstr "Documints"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:77
+#: lib/ui/stdmenus.inc:474
 #, fuzzy
-msgid "Insert table"
-msgstr "Sititchî on tåvlea"
+msgid "Comment|C"
+msgstr "Rawete:"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79
-#, fuzzy
-msgid "Toggle Outline"
-msgstr "Mete/Ni nén mete des ptitès grandès letes"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:481
+msgid "Insert New Branch...|I"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:84
+#: lib/ui/stdmenus.inc:499
 #, fuzzy
-msgid "Extra"
-msgstr "Co des ôtès tchûzes|#C#X"
+msgid "Change Tracking|C"
+msgstr "Lingaedje"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:86
-#, fuzzy
-msgid "Numbered list"
-msgstr "Nombe"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:500
+msgid "Build Program|B"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:87
+#: lib/ui/stdmenus.inc:501
 #, fuzzy
-msgid "Itemized list"
-msgstr "Sititchî BibTeX"
+msgid "LaTeX Log|L"
+msgstr "Fitchî des messaedjes LaTeX"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:90
-#, fuzzy
-msgid "Increase depth"
-msgstr "<- Did pus ->"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:502
+msgid "Outline|O"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:91
+#: lib/ui/stdmenus.inc:503
+msgid "Start Appendix Here|A"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:505
+msgid "Save in Bundled Format|F"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:506
+msgid "Compressed|m"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:511
 #, fuzzy
-msgid "Decrease depth"
-msgstr "-> Moens <-"
+msgid "Track Changes|T"
+msgstr "Waitîz dins les candjmints"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:93
+#: lib/ui/stdmenus.inc:512
 #, fuzzy
-msgid "Insert figure float"
-msgstr "Sititchî BibTeX"
+msgid "Merge Changes...|M"
+msgstr "Waitîz dins les candjmints"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:94
+#: lib/ui/stdmenus.inc:513
 #, fuzzy
-msgid "Insert table float"
-msgstr "Sititchî on tåvlea"
+msgid "Accept Change|A"
+msgstr "Parint:"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:95
+#: lib/ui/stdmenus.inc:515
 #, fuzzy
-msgid "Insert label"
-msgstr "Sititchî ene etikete"
+msgid "Accept All Changes|c"
+msgstr "Parint:"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:96
+#: lib/ui/stdmenus.inc:516
 #, fuzzy
-msgid "Insert cross-reference"
-msgstr "Sititchî on croejhlé rahuca"
+msgid "Reject All Changes|e"
+msgstr "Rissayî|#R#r"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:97
-msgid "Insert citation"
-msgstr "Sititchî on s' apinse"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:517
+msgid "Show Changes in Output|S"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:98
+#: lib/ui/stdmenus.inc:524
 #, fuzzy
-msgid "Insert index entry"
-msgstr "Sititchî ene rawete di costé"
+msgid "Bookmarks|B"
+msgstr "Dizo|#o#B"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:99
+#: lib/ui/stdmenus.inc:525
 #, fuzzy
-msgid "Insert nomenclature entry"
-msgstr "Sititchî ene rawete di costé"
+msgid "Next Note|N"
+msgstr "Ôte"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:101
+#: lib/ui/stdmenus.inc:526
 #, fuzzy
-msgid "Insert footnote"
-msgstr "Sititchî ene pînote"
+msgid "Next Change|C"
+msgstr "(Candjî)"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:102
+#: lib/ui/stdmenus.inc:527
 #, fuzzy
-msgid "Insert margin note"
-msgstr "Sititchî ene rawete di costé"
+msgid "Next Cross-Reference|R"
+msgstr "Sititchî on croejhlé rahuca"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:103 lib/ui/stdtoolbars.inc:200
+#: lib/ui/stdmenus.inc:528
 #, fuzzy
-msgid "Insert note"
-msgstr "Sititchî on s' apinse"
+msgid "Go to Label|L"
+msgstr "Li tåvlea est stitchî"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:104
-#, fuzzy
-msgid "Insert box"
-msgstr "Sititchî on s' apinse"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:535
+msgid "Save Bookmark 1|S"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:105
-#, fuzzy
-msgid "Insert Hyperlink"
-msgstr "Espåçmint"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:536
+msgid "Save Bookmark 2"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:106
-#, fuzzy
-msgid "Insert TeX code"
-msgstr "Sititchî BibTeX"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:537
+msgid "Save Bookmark 3"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:107
+#: lib/ui/stdmenus.inc:538
 #, fuzzy
-msgid "Insert math macro"
-msgstr "Sititchî ene etikete"
+msgid "Save Bookmark 4"
+msgstr "Dizo|#o#B"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:108
+#: lib/ui/stdmenus.inc:539
 #, fuzzy
-msgid "Include file"
-msgstr "Prinde avou"
+msgid "Save Bookmark 5"
+msgstr "Dizo|#o#B"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:110
+#: lib/ui/stdmenus.inc:540
 #, fuzzy
-msgid "Text style"
-msgstr "LaTeX|#T"
+msgid "Clear Bookmarks|C"
+msgstr "Dizo|#o#B"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:111
+#: lib/ui/stdmenus.inc:542
 #, fuzzy
-msgid "Paragraph settings"
-msgstr "Minipådje|#M"
+msgid "Navigate Back|B"
+msgstr "Negatif|#N"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:116 lib/ui/stdtoolbars.inc:161
+#: lib/ui/stdmenus.inc:551
 #, fuzzy
-msgid "Add row"
-msgstr "Radjouter ene roye|#j#p"
+msgid "Spellchecker...|S"
+msgstr "Coridjeu di scrîjhaedje"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117 lib/ui/stdtoolbars.inc:162
+#: lib/ui/stdmenus.inc:552
 #, fuzzy
-msgid "Add column"
-msgstr "Radjouter ene colone|#A"
+msgid "Thesaurus...|T"
+msgstr "Arindjmint do tåvlea"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:118 lib/ui/stdtoolbars.inc:163
+#: lib/ui/stdmenus.inc:553
 #, fuzzy
-msgid "Delete row"
-msgstr "Disfacer li roye|#f#w"
+msgid "Statistics...|a"
+msgstr "Schaper"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:119 lib/ui/stdtoolbars.inc:164
+#: lib/ui/stdmenus.inc:554
 #, fuzzy
-msgid "Delete column"
-msgstr "Disfacer li colone|#O"
+msgid "Check TeX|h"
+msgstr "Waitî TeX"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:121
+#: lib/ui/stdmenus.inc:555
 #, fuzzy
-msgid "Set top line"
-msgstr "Tchwezi li roye shûvante"
+msgid "TeX Information|I"
+msgstr "Nole informåcion po disfé"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:122
+#: lib/ui/stdmenus.inc:556
 #, fuzzy
-msgid "Set bottom line"
-msgstr "Tchwezi li roye shûvante"
+msgid "Compare...|C"
+msgstr "A vosse môde"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:123
+#: lib/ui/stdmenus.inc:561
 #, fuzzy
-msgid "Set left line"
-msgstr "Tchwezi li roye shûvante"
+msgid "Reconfigure|R"
+msgstr "Rapontyî"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:124
+#: lib/ui/stdmenus.inc:562
 #, fuzzy
-msgid "Set right line"
-msgstr "Tchwezi li roye shûvante"
+msgid "Preferences...|P"
+msgstr "Sititchî on rahuca"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:125
-#, fuzzy
-msgid "Set border lines"
-msgstr "Mete les boirds|#M#S"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:569
+msgid "Introduction|I"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:126
-#, fuzzy
-msgid "Set all lines"
-msgstr "Mete les boirds|#M#S"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:570
+msgid "Tutorial|T"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:127
+#: lib/ui/stdmenus.inc:571
 #, fuzzy
-msgid "Unset all lines"
-msgstr "Dismete les boirds|#D#U"
+msgid "User's Guide|U"
+msgstr "Eployî include|#U"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:129
+#: lib/ui/stdmenus.inc:572
 #, fuzzy
-msgid "Align left"
-msgstr "Aroyî a hintche"
+msgid "Additional Features|F"
+msgstr "Espaçmints d' astampé"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:130
-#, fuzzy
-msgid "Align center"
-msgstr "Aroymint"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:573
+msgid "Embedded Objects|O"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:131
+#: lib/ui/stdmenus.inc:575
 #, fuzzy
-msgid "Align right"
-msgstr "Aroyî a droete"
+msgid "Customization|C"
+msgstr "Sapinse"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:133
+#: lib/ui/stdmenus.inc:576
 #, fuzzy
-msgid "Align top"
-msgstr "Roye å dzeu"
+msgid "Shortcuts|S"
+msgstr "Dji rgrete."
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:134
+#: lib/ui/stdmenus.inc:577
 #, fuzzy
-msgid "Align middle"
-msgstr "Aroymint"
+msgid "LyX Functions|y"
+msgstr "Foncsions"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:135
+#: lib/ui/stdmenus.inc:578
+msgid "LaTeX Configuration|L"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:579
 #, fuzzy
-msgid "Align bottom"
-msgstr "Roye å dzo"
+msgid "Specific Manuals|p"
+msgstr "Celule especiåle"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:137
+#: lib/ui/stdmenus.inc:581
+msgid "About LyX|X"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:585
 #, fuzzy
-msgid "Rotate cell"
-msgstr "Toûrner di 90°|#9"
+msgid "Braille Manual|B"
+msgstr "Fitchî des messaedjes LaTeX"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:138
+#: lib/ui/stdmenus.inc:586
+msgid "Feynman-diagram Manual|F"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:587
 #, fuzzy
-msgid "Rotate table"
-msgstr "Li sôrt di distis est metuwe"
+msgid "Linguistics Manual|L"
+msgstr "Royes"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:139
+#: lib/ui/stdmenus.inc:588
 #, fuzzy
-msgid "Set multi-column"
+msgid "Multicolumn Manual|M"
 msgstr "Multicolones|#M"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:142
-#, fuzzy
-msgid "Math"
-msgstr "Matematike"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:589
+msgid "XY-pic Manual|X"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:143
-#, fuzzy
-msgid "Set display mode"
-msgstr "[nén håyné]"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:71
+msgid "New document"
+msgstr "Novea documint"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:145
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:72
 #, fuzzy
-msgid "Subscript"
-msgstr "Postscript|#P"
+msgid "Open document"
+msgstr "Dji drove li documint efant"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:146
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:73
 #, fuzzy
-msgid "Superscript"
-msgstr "Postscript|#P"
+msgid "Save document"
+msgstr "Schaper li documint?"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:147
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:74
 #, fuzzy
-msgid "Insert square root"
-msgstr "Sititchî on s' apinse"
+msgid "Print document"
+msgstr "Abaguer on documint"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:148
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:76
 #, fuzzy
-msgid "Insert root"
-msgstr "Sititchî on s' apinse"
+msgid "Check spelling"
+msgstr "Waitî TeX"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:149
-#, fuzzy
-msgid "Insert standard fraction"
-msgstr "Sititchî on s' apinse"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:78
+msgid "Undo"
+msgstr "Disfé"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:150
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79
+msgid "Redo"
+msgstr "Rifé"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:83
 #, fuzzy
-msgid "Insert sum"
-msgstr "Sititchî on s' apinse"
+msgid "Find and replace"
+msgstr "Trover eyèt mete el plaece"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:151
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:84
 #, fuzzy
-msgid "Insert integral"
-msgstr "Sititchî on tåvlea"
+msgid "Find and replace (advanced)"
+msgstr "Trover eyèt mete el plaece"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:152
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:85
 #, fuzzy
-msgid "Insert product"
-msgstr "Sititchî on s' apinse"
+msgid "Navigate back"
+msgstr "Negatif|#N"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:154
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:87
 #, fuzzy
-msgid "Insert ( )"
-msgstr "Sititchî"
+msgid "Toggle emphasis"
+msgstr "Mete/Ni nén mete è valeur"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:155
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:88
 #, fuzzy
-msgid "Insert [ ]"
-msgstr "Sititchî"
+msgid "Toggle noun"
+msgstr "Mete/Ni nén mete des ptitès grandès letes"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:156
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:89
 #, fuzzy
-msgid "Insert { }"
-msgstr "Sititchî"
+msgid "Apply last"
+msgstr "Mete èn oûve"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:157
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:91
 #, fuzzy
-msgid "Insert delimiters"
-msgstr "Sititchî ene rawete di costé"
+msgid "Insert math"
+msgstr "Sititchî ene etikete"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:159
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:92
 #, fuzzy
-msgid "Insert matrix"
-msgstr "Sititchî ene etikete"
+msgid "Insert graphics"
+msgstr "Sititchî ene etikete"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:160
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:93
 #, fuzzy
-msgid "Insert cases environment"
-msgstr "Candjî li parfondeu d' eviron'mint"
+msgid "Insert table"
+msgstr "Sititchî on tåvlea"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:169
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:95
 #, fuzzy
-msgid "Math Macros"
-msgstr "Sititchî ene etikete"
+msgid "Toggle outline"
+msgstr "Mete/Ni nén mete des ptitès grandès letes"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:184
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:96
 #, fuzzy
-msgid "Command Buffer"
-msgstr "Comande:|#C"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:188
-msgid "Review[[Toolbar]]"
-msgstr ""
+msgid "Toggle math toolbar"
+msgstr "Crås/Nén crås"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:189
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:97
 #, fuzzy
-msgid "Track changes"
-msgstr "Waitîz dins les candjmints"
+msgid "Toggle table toolbar"
+msgstr "Crås/Nén crås"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:190
-msgid "Show changes in output"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:192
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:100
 #, fuzzy
-msgid "Next change"
-msgstr "(Candjî)"
+msgid "View/Update"
+msgstr "Schaper li documint?"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:193
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:101
 #, fuzzy
-msgid "Accept change"
-msgstr "Parint:"
+msgid "View"
+msgstr "Loukî è DVI"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:194
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:102
 #, fuzzy
-msgid "Reject change"
-msgstr "Rissayî|#R#r"
+msgid "Update"
+msgstr "Metaedje a djoû|#û#U"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:196
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:103
 #, fuzzy
-msgid "Merge changes"
-msgstr "Côper li pådje"
+msgid "View master document"
+msgstr "Schaper li documint?"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:197
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:104
 #, fuzzy
-msgid "Accept all changes"
-msgstr "Parint:"
+msgid "Update master document"
+msgstr "Schaper li documint?"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:198
-#, fuzzy
-msgid "Reject all changes"
-msgstr "Rissayî|#R#r"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:105
+msgid "Enable Forward/Reverse Search"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:201
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:107
 #, fuzzy
-msgid "Next note"
-msgstr "Ôte"
+msgid "View other formats"
+msgstr "Floatflt xxx|#F"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:204
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:108
 #, fuzzy
-msgid "View/Update"
-msgstr "Schaper li documint?"
+msgid "Update other formats"
+msgstr "Metaedje a djoû|#û#U"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:205
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:111
 #, fuzzy
-msgid "View DVI"
-msgstr "Loukî è DVI"
+msgid "Extra"
+msgstr "Co des ôtès tchûzes|#C#X"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:206
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:113
 #, fuzzy
-msgid "Update DVI"
-msgstr "Metaedje a djoû|#û#U"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:207
-msgid "View PDF (pdflatex)"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:208
-msgid "Update PDF (pdflatex)"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:209
-msgid "View PostScript"
-msgstr ""
+msgid "Numbered list"
+msgstr "Nombe"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:210
-msgid "Update PostScript"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:114
+#, fuzzy
+msgid "Itemized list"
+msgstr "Sititchî BibTeX"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:213
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117
 #, fuzzy
-msgid "Math Panels"
-msgstr "Scriftôr matematike"
+msgid "Increase depth"
+msgstr "<- Did pus ->"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:214
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:118
 #, fuzzy
-msgid "Math Spacings"
-msgstr "Espåçmint"
+msgid "Decrease depth"
+msgstr "-> Moens <-"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:215 lib/ui/stdtoolbars.inc:287
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:120
 #, fuzzy
-msgid "Styles"
-msgstr "Stîle:  "
+msgid "Insert figure float"
+msgstr "Sititchî BibTeX"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:216 lib/ui/stdtoolbars.inc:294
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:121
 #, fuzzy
-msgid "Fractions"
-msgstr "Scriftôr matematike"
+msgid "Insert table float"
+msgstr "Sititchî on tåvlea"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:217 lib/ui/stdtoolbars.inc:309
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:978
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:122
 #, fuzzy
-msgid "Fonts"
-msgstr "Fonte: "
+msgid "Insert label"
+msgstr "Sititchî ene etikete"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:218 lib/ui/stdtoolbars.inc:234
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:123
 #, fuzzy
-msgid "Functions"
-msgstr "Foncsions"
+msgid "Insert cross-reference"
+msgstr "Sititchî on croejhlé rahuca"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:235
-msgid "arccos"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:124
+msgid "Insert citation"
+msgstr "Sititchî on s' apinse"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:236
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:125
 #, fuzzy
-msgid "arcsin"
-msgstr "Boirds"
+msgid "Insert index entry"
+msgstr "Sititchî ene rawete di costé"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:237
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:126
 #, fuzzy
-msgid "arctan"
-msgstr "Toûrnaedje"
+msgid "Insert nomenclature entry"
+msgstr "Sititchî ene rawete di costé"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:238
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:128
 #, fuzzy
-msgid "arg"
-msgstr "Grandes(1)"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:239
-msgid "bmod"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:240
-msgid "cos"
-msgstr ""
+msgid "Insert footnote"
+msgstr "Sititchî ene pînote"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:241
-msgid "cosh"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:129
+#, fuzzy
+msgid "Insert margin note"
+msgstr "Sititchî ene rawete di costé"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:242
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:130
 #, fuzzy
-msgid "cot"
-msgstr "Dizeu|#u#T"
+msgid "Insert note"
+msgstr "Sititchî on s' apinse"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:243
-msgid "coth"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:131
+#, fuzzy
+msgid "Insert box"
+msgstr "Sititchî on s' apinse"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:244
-msgid "csc"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:132
+#, fuzzy
+msgid "Insert hyperlink"
+msgstr "Espåçmint"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:245
-msgid "deg"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:133
+#, fuzzy
+msgid "Insert TeX code"
+msgstr "Sititchî BibTeX"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:246
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:134
 #, fuzzy
-msgid "det"
-msgstr "Prémetu"
+msgid "Insert math macro"
+msgstr "Sititchî ene etikete"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:247
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:135
 #, fuzzy
-msgid "dim"
-msgstr "Mwinres"
+msgid "Include file"
+msgstr "Prinde avou"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:248
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:137
 #, fuzzy
-msgid "exp"
-msgstr "LaTeX "
+msgid "Text style"
+msgstr "LaTeX|#T"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:249
-msgid "gcd"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:138
+#, fuzzy
+msgid "Paragraph settings"
+msgstr "Minipådje|#M"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:250
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:143
 #, fuzzy
-msgid "hom"
-msgstr "Matematike"
+msgid "Add row"
+msgstr "Radjouter ene roye|#j#p"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:251
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:144
 #, fuzzy
-msgid "inf"
-msgstr "Pitites(4)"
+msgid "Add column"
+msgstr "Radjouter ene colone|#A"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:252
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:145
 #, fuzzy
-msgid "ker"
-msgstr "Coridjeu di scrîjhaedje"
+msgid "Delete row"
+msgstr "Disfacer li roye|#f#w"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:253
-msgid "lg"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:146
+#, fuzzy
+msgid "Delete column"
+msgstr "Disfacer li colone|#O"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:254
-msgid "lim"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:148
+#, fuzzy
+msgid "Set top line"
+msgstr "Tchwezi li roye shûvante"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:255
-msgid "liminf"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:149
+#, fuzzy
+msgid "Set bottom line"
+msgstr "Tchwezi li roye shûvante"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:256
-msgid "limsup"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:150
+#, fuzzy
+msgid "Set left line"
+msgstr "Tchwezi li roye shûvante"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:257
-msgid "ln"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:151
+#, fuzzy
+msgid "Set right line"
+msgstr "Tchwezi li roye shûvante"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:258
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:152
 #, fuzzy
-msgid "log"
-msgstr "Floatflt xxx|#F"
+msgid "Set border lines"
+msgstr "Mete les boirds|#M#S"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:259
-msgid "max"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:153
+#, fuzzy
+msgid "Set all lines"
+msgstr "Mete les boirds|#M#S"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:260
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:154
 #, fuzzy
-msgid "min"
-msgstr "Pitites(4)"
+msgid "Unset all lines"
+msgstr "Dismete les boirds|#D#U"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:261
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:156
 #, fuzzy
-msgid "sec"
-msgstr "Totes sôrts"
+msgid "Align left"
+msgstr "Aroyî a hintche"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:262
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:157
 #, fuzzy
-msgid "sin"
-msgstr "Pitites(4)"
+msgid "Align center"
+msgstr "Aroymint"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:263
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:158
 #, fuzzy
-msgid "sinh"
-msgstr "Pitites(4)"
+msgid "Align right"
+msgstr "Aroyî a droete"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:264
-msgid "sup"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:159
+msgid "Align on decimal"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:265
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:161
 #, fuzzy
-msgid "tan"
-msgstr "Clintcheyes(2)"
+msgid "Align top"
+msgstr "Roye å dzeu"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:266
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:162
 #, fuzzy
-msgid "tanh"
-msgstr "Intreye bibiografike"
+msgid "Align middle"
+msgstr "Aroymint"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:267
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:163
 #, fuzzy
-msgid "Pr"
-msgstr "Copyî"
+msgid "Align bottom"
+msgstr "Roye å dzo"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:270
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:165
 #, fuzzy
-msgid "Spacings"
-msgstr "Espaçmint|#g"
+msgid "Rotate cell"
+msgstr "Toûrner di 90°|#9"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:271
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:166
 #, fuzzy
-msgid "Thin space\t\\,"
-msgstr "Mwinres"
+msgid "Rotate table"
+msgstr "Li sôrt di distis est metuwe"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:272
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:167
 #, fuzzy
-msgid "Medium space\t\\:"
-msgstr "Mwinres"
+msgid "Set multi-column"
+msgstr "Multicolones|#M"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:273
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:168
 #, fuzzy
-msgid "Thick space\t\\;"
-msgstr "Mwinres"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:274
-msgid "Quadratin space\t\\quad"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:275
-msgid "Double quadratin space\t\\qquad"
-msgstr ""
+msgid "Set multi-row"
+msgstr "Multicolones|#M"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:276
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:171
 #, fuzzy
-msgid "Negative space\t\\!"
-msgstr "Mwinres"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:277
-msgid "Placeholder\t\\phantom"
-msgstr ""
+msgid "Math"
+msgstr "Matematike"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:278
-msgid "Horizontal placeholder\t\\hphantom"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:172
+#, fuzzy
+msgid "Set display mode"
+msgstr "[nén håyné]"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:279
-msgid "Vertical placeholder\t\\vphantom"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:174
+#, fuzzy
+msgid "Subscript"
+msgstr "Postscript|#P"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:282
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:175
 #, fuzzy
-msgid "Roots"
-msgstr "Pîd del pådje"
+msgid "Superscript"
+msgstr "Postscript|#P"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:283
-msgid "Square root\t\\sqrt"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:176
+#, fuzzy
+msgid "Insert square root"
+msgstr "Sititchî on s' apinse"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:284
-msgid "Other root\t\\root"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:177
+#, fuzzy
+msgid "Insert root"
+msgstr "Sititchî on s' apinse"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:288
-msgid "Display style\t\\displaystyle"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:178
+#, fuzzy
+msgid "Insert standard fraction"
+msgstr "Sititchî on s' apinse"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:289
-msgid "Normal text style\t\\textstyle"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:179
+#, fuzzy
+msgid "Insert sum"
+msgstr "Sititchî on s' apinse"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:290
-msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:180
+#, fuzzy
+msgid "Insert integral"
+msgstr "Sititchî on tåvlea"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:291
-msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:181
+#, fuzzy
+msgid "Insert product"
+msgstr "Sititchî on s' apinse"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:295
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:183
 #, fuzzy
-msgid "Standard\t\\frac"
-msgstr "Ståndard|#S"
+msgid "Insert ( )"
+msgstr "Sititchî"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:296
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:184
 #, fuzzy
-msgid "No horizontal line\t\\atop"
-msgstr "Pont d' ôte rawete"
+msgid "Insert [ ]"
+msgstr "Sititchî"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:297
-msgid "Nice fraction (3/4)\t\\nicefrac"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:185
+#, fuzzy
+msgid "Insert { }"
+msgstr "Sititchî"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:298
-msgid "Unit (km)\t\\unit"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:186
+#, fuzzy
+msgid "Insert delimiters"
+msgstr "Sititchî ene rawete di costé"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:299
-msgid "Unit (864 m)\t\\unit"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:188
+#, fuzzy
+msgid "Insert matrix"
+msgstr "Sititchî ene etikete"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:300
-msgid "Unit fraction (km/h)\t\\unitfrac"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:189
+#, fuzzy
+msgid "Insert cases environment"
+msgstr "Candjî li parfondeu d' eviron'mint"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:301
-msgid "Unit fraction (20 km/h)\t\\unitfrac"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:195
+#, fuzzy
+msgid "Toggle math panels"
+msgstr "Scriftôr matematike"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:302
-msgid "Text fraction (amsmath)\t\\tfrac"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:198
+#, fuzzy
+msgid "Math Macros"
+msgstr "Sititchî ene etikete"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:303
-msgid "Display fraction (amsmath)\t\\dfrac"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:199
+#, fuzzy
+msgid "Remove last argument"
+msgstr "I manke èn årgumint"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:304
-msgid "Binomial\t\\binom"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:200
+#, fuzzy
+msgid "Append argument"
+msgstr "I manke èn årgumint"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:305
-msgid "Text binomial\t\\tbinom"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:202
+msgid "Make first non-optional into optional argument"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:306
-msgid "Display binomial\t\\dbinom"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:203
+msgid "Make last optional into non-optional argument"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:310
-msgid "Roman\t\\mathrm"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:205
+#, fuzzy
+msgid "Remove optional argument"
+msgstr "inset drovu"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:311
-msgid "Bold\t\\mathbf"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:206
+#, fuzzy
+msgid "Insert optional argument"
+msgstr "I manke èn årgumint"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:312
-msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:208
+msgid "Remove last argument spitting out to the right"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:313
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:209
 #, fuzzy
-msgid "Sans serif\t\\mathsf"
-msgstr "Fonte Sans Serif|#S"
+msgid "Append argument eating from the right"
+msgstr "inset drovu"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:314
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:210
 #, fuzzy
-msgid "Italic\t\\mathit"
-msgstr "Clintcheyes(1)"
+msgid "Append optional argument eating from the right"
+msgstr "inset drovu"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:315
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:213
 #, fuzzy
-msgid "Typewriter\t\\mathtt"
-msgstr "Machine a scrîre"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:316
-msgid "Blackboard\t\\mathbb"
-msgstr ""
+msgid "Command Buffer"
+msgstr "Comande:|#C"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:317
-msgid "Fraktur\t\\mathfrak"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:217
+msgid "Review[[Toolbar]]"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:318
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:218
 #, fuzzy
-msgid "Calligraphic\t\\mathcal"
-msgstr "Famile:|#F"
+msgid "Track changes"
+msgstr "Waitîz dins les candjmints"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:319
-msgid "Normal text mode\t\\textrm"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:219
+msgid "Show changes in output"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:322
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:221
 #, fuzzy
-msgid "Dots"
-msgstr "Documints"
+msgid "Next change"
+msgstr "(Candjî)"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:323
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:222
 #, fuzzy
-msgid "ldots"
-msgstr "Documints"
+msgid "Accept change inside selection"
+msgstr "Parint:"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:324
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:223
 #, fuzzy
-msgid "cdots"
-msgstr "Documints"
+msgid "Reject change inside selection"
+msgstr "Rissayî|#R#r"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:325
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:225
 #, fuzzy
-msgid "vdots"
-msgstr "Documints"
+msgid "Merge changes"
+msgstr "Côper li pådje"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:326
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:226
 #, fuzzy
-msgid "ddots"
-msgstr "Documints"
+msgid "Accept all changes"
+msgstr "Parint:"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:329
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:227
 #, fuzzy
-msgid "Frame Decorations"
-msgstr "Gåliotaedje"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:330
-msgid "hat"
-msgstr ""
+msgid "Reject all changes"
+msgstr "Rissayî|#R#r"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:331
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:230
 #, fuzzy
-msgid "tilde"
-msgstr "Fitchî"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:332
-msgid "bar"
-msgstr ""
+msgid "Next note"
+msgstr "Ôte"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:333
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:233
 #, fuzzy
-msgid "grave"
-msgstr "Vert"
+msgid "View Other Formats"
+msgstr "Ôte...|#Ô#O"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:334
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:237
 #, fuzzy
-msgid "dot"
-msgstr "Dizeu|#u#T"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:335
-msgid "check"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:336
-msgid "widehat"
-msgstr ""
+msgid "Update Other Formats"
+msgstr "Sititchî on rahuca"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:337
-msgid "widetilde"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:257
+#, fuzzy
+msgid "Version Control"
+msgstr "Shûre li modeye%t"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:338
-msgid "vec"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:258
+#, fuzzy
+msgid "Register"
+msgstr "Schaper"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:339
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:259
 #, fuzzy
-msgid "acute"
-msgstr "Aclaper"
+msgid "Check-out for edit"
+msgstr "(Check Out) po-z aspougnî"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:340
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:260
 #, fuzzy
-msgid "ddot"
-msgstr "Radjouter a|#R#t"
+msgid "Check-in changes"
+msgstr "Waitîz dins les candjmints"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:341
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:261
 #, fuzzy
-msgid "breve"
-msgstr "Fitchî"
+msgid "View revision log"
+msgstr "Shûre li modeye%t"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:342
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:262
 #, fuzzy
-msgid "overline"
-msgstr "Rexhe"
+msgid "Revert changes"
+msgstr "Rissayî|#R#r"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:343
-msgid "overbrace"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:263
+msgid "Compare with older revision"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:344
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:264
+msgid "Compare with last revision"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:265
 #, fuzzy
-msgid "overleftarrow"
-msgstr "Disfacer li roye|#f#w"
+msgid "Insert Version Info"
+msgstr "Sititchî ene rawete di costé"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:345
-msgid "overrightarrow"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:267
+msgid "Use SVN file locking property"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:346
-msgid "overleftrightarrow"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:269
+msgid "Update local directory from repository"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:347
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:272
 #, fuzzy
-msgid "overset"
-msgstr "Rah: "
+msgid "Math Panels"
+msgstr "Scriftôr matematike"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:348
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:273
 #, fuzzy
-msgid "underline"
-msgstr "Sorlignî"
+msgid "Math spacings"
+msgstr "Espåçmint"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:349
-msgid "underbrace"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:274
+#, fuzzy
+msgid "Styles"
+msgstr "Stîle:  "
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:350
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:275
+#, fuzzy
+msgid "Fractions"
+msgstr "Scriftôr matematike"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:276
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1278
+#, fuzzy
+msgid "Fonts"
+msgstr "Fonte: "
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:277
+#, fuzzy
+msgid "Functions"
+msgstr "Foncsions"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:278
+#, fuzzy
+msgid "Frame decorations"
+msgstr "Gåliotaedje"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:279
+#, fuzzy
+msgid "Big operators"
+msgstr "Tchûzes"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:280
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:282
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:89
+#, fuzzy
+msgid "Arrows"
+msgstr "Foyter|#y#B"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:283
+#, fuzzy
+msgid "AMS arrows"
+msgstr "Foyter|#y#B"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:284
+#, fuzzy
+msgid "Operators"
+msgstr "Tchûzes"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:285
+#, fuzzy
+msgid "Relations"
+msgstr "Evoye xxx"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:286
+#, fuzzy
+msgid "AMS relations"
+msgstr "Evoye xxx"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:287
+#, fuzzy
+msgid "AMS negative relations"
+msgstr "Evoye xxx"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:288
+msgid "Dots"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:289
+#, fuzzy
+msgid "AMS operators"
+msgstr "Evoye xxx"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:290
+#, fuzzy
+msgid "AMS miscellaneous"
+msgstr "Totes sôrts"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:294
+msgid "arccos"
+msgstr "arccos"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:295
+msgid "arcsin"
+msgstr "arcsin"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:296
+msgid "arctan"
+msgstr "arctan"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:297
+msgid "arg"
+msgstr "arg"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:298
+msgid "bmod"
+msgstr "bmod"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:299
+msgid "cos"
+msgstr "cos"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:300
+msgid "cosh"
+msgstr "cosh"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:301
+msgid "cot"
+msgstr "cot"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:302
+msgid "coth"
+msgstr "coth"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:303
+msgid "csc"
+msgstr "csc"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:304
+msgid "deg"
+msgstr "deg"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:305
+msgid "det"
+msgstr "det"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:306
+msgid "dim"
+msgstr "dim"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:307
+msgid "exp"
+msgstr "exp"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:308
+msgid "gcd"
+msgstr "gcd"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:309
+msgid "hom"
+msgstr "hom"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:310
+msgid "inf"
+msgstr "inf"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:311
+msgid "ker"
+msgstr "ker"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:312
+msgid "lg"
+msgstr "lg"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:313
+msgid "lim"
+msgstr "lim"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:314
+msgid "liminf"
+msgstr "liminf"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:315
+msgid "limsup"
+msgstr "limsup"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:316
+msgid "ln"
+msgstr "ln"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:317
+msgid "log"
+msgstr "log"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:318
+msgid "max"
+msgstr "max"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:319
+msgid "min"
+msgstr "min"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:320
+msgid "sec"
+msgstr "sec"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:321
+msgid "sin"
+msgstr "sin"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:322
+msgid "sinh"
+msgstr "sinh"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:323
+msgid "sup"
+msgstr "sup"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:324
+msgid "tan"
+msgstr "tan"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:325
+msgid "tanh"
+msgstr "tanh"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:326
+msgid "Pr"
+msgstr "Pr"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:329
+#, fuzzy
+msgid "Spacings"
+msgstr "Espaçmint|#g"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:330
+#, fuzzy
+msgid "Thin space\t\\,"
+msgstr "Mwinres"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:331
+#, fuzzy
+msgid "Medium space\t\\:"
+msgstr "Mwinres"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:332
+#, fuzzy
+msgid "Thick space\t\\;"
+msgstr "Mwinres"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:333
+msgid "Quadratin space\t\\quad"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:334
+msgid "Double quadratin space\t\\qquad"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:335
+#, fuzzy
+msgid "Negative space\t\\!"
+msgstr "Mwinres"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:336
+#, fuzzy
+msgid "Phantom\t\\phantom"
+msgstr "hom"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:337
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal phantom\t\\hphantom"
+msgstr "Aroymint di coûtchî|#c"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:338
+#, fuzzy
+msgid "Vertical phantom\t\\vphantom"
+msgstr "Aroymint d' astampé|#a"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:341
+#, fuzzy
+msgid "Roots"
+msgstr "Pîd del pådje"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:342
+msgid "Square root\t\\sqrt"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:343
+msgid "Other root\t\\root"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:347
+msgid "Display style\t\\displaystyle"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:348
+msgid "Normal text style\t\\textstyle"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:349
+msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:350
+msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:354
+#, fuzzy
+msgid "Standard\t\\frac"
+msgstr "Ståndard|#S"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:355
+msgid ""
+"Nice fraction (3/4)\t\\n"
+"icefrac"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:356
+msgid "Unit (km)\t\\unitone"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:357
+msgid "Unit (864 m)\t\\unittwo"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:358
+msgid "Unit fraction (km/h)\t\\unitfrac"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:359
+msgid "Unit fraction (20 km/h)\t\\unitfracthree"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:360
+#, fuzzy
+msgid "Text fraction\t\\tfrac"
+msgstr "Sititchî on s' apinse"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:361
+#, fuzzy
+msgid "Display fraction\t\\dfrac"
+msgstr "Sititchî ene etikete"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:362
+msgid "Continued fraction\t\\cfrac"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:363
+msgid "Continued fraction (left)\t\\cfracleft"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:364
+msgid "Continued fraction (right)\t\\cfracright"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:365
+msgid "Binomial\t\\binom"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:366
+msgid "Text binomial\t\\tbinom"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:367
+msgid "Display binomial\t\\dbinom"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:371
+msgid "Roman\t\\mathrm"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:372
+msgid "Bold\t\\mathbf"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:373
+msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:374
+#, fuzzy
+msgid "Sans serif\t\\mathsf"
+msgstr "Fonte Sans Serif|#S"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:375
+#, fuzzy
+msgid "Italic\t\\mathit"
+msgstr "Clintcheyes(1)"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:376
+#, fuzzy
+msgid "Typewriter\t\\mathtt"
+msgstr "Machine a scrîre"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:377
+msgid "Blackboard\t\\mathbb"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:378
+msgid "Fraktur\t\\mathfrak"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:379
+#, fuzzy
+msgid "Calligraphic\t\\mathcal"
+msgstr "Famile:|#F"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:380
+msgid "Formal Script\t\\mathscr"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:381
+msgid "Normal text mode\t\\textrm"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:385
+msgid "ldots"
+msgstr "ldots"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:386
+msgid "cdots"
+msgstr "cdots"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:387
+msgid "vdots"
+msgstr "vdots"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:388
+msgid "ddots"
+msgstr "ddots"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:389
+#, fuzzy
+msgid "iddots"
+msgstr "ddots"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:392
+#, fuzzy
+msgid "Frame Decorations"
+msgstr "Gåliotaedje"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:393
+msgid "hat"
+msgstr "hat"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:394
+msgid "tilde"
+msgstr "tilde"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:395
+msgid "bar"
+msgstr "bar"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:396
+msgid "grave"
+msgstr "grave"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:397
+msgid "dot"
+msgstr "dot"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:398
+msgid "check"
+msgstr "check"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:399
+msgid "widehat"
+msgstr "widehat"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:400
+msgid "widetilde"
+msgstr "widetilde"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:403
+msgid "vec"
+msgstr "vec"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:404
+msgid "acute"
+msgstr "acute"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:405
+msgid "ddot"
+msgstr "ddot"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:406
+#, fuzzy
+msgid "dddot"
+msgstr "ddot"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:407
+#, fuzzy
+msgid "ddddot"
+msgstr "ddot"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:408
+msgid "breve"
+msgstr "breve"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:409
+msgid "overline"
+msgstr "overline"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:410
+msgid "overbrace"
+msgstr "overbrace"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:411
+msgid "overleftarrow"
+msgstr "overleftarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:412
+msgid "overrightarrow"
+msgstr "overrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:413
+msgid "overleftrightarrow"
+msgstr "overleftrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:414
+msgid "overset"
+msgstr "overset"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:415
+msgid "underline"
+msgstr "underline"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:416
+msgid "underbrace"
+msgstr "underbrace"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:417
 msgid "underleftarrow"
+msgstr "underleftarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:418
+msgid "underrightarrow"
+msgstr "underrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:419
+msgid "underleftrightarrow"
+msgstr "underleftrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:420
+msgid "underset"
+msgstr "underset"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:424
+msgid "leftarrow"
+msgstr "leftarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:425
+msgid "rightarrow"
+msgstr "rightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:426
+msgid "downarrow"
+msgstr "downarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:427
+msgid "uparrow"
+msgstr "uparrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:428
+msgid "updownarrow"
+msgstr "updownarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:429
+msgid "leftrightarrow"
+msgstr "leftrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:430
+msgid "Leftarrow"
+msgstr "Leftarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:431
+msgid "Rightarrow"
+msgstr "Rightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:432
+msgid "Downarrow"
+msgstr "Downarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:433
+msgid "Uparrow"
+msgstr "Uparrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:434
+msgid "Updownarrow"
+msgstr "Updownarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:435
+msgid "Leftrightarrow"
+msgstr "Leftrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:436
+msgid "Longleftrightarrow"
+msgstr "Longleftrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:437
+msgid "Longleftarrow"
+msgstr "Longleftarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:438
+msgid "Longrightarrow"
+msgstr "Longrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:439
+msgid "longleftrightarrow"
+msgstr "longleftrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:440
+msgid "longleftarrow"
+msgstr "longleftarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:441
+msgid "longrightarrow"
+msgstr "longrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:442
+msgid "leftharpoondown"
+msgstr "leftharpoondown"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:443
+msgid "rightharpoondown"
+msgstr "rightharpoondown"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:444
+msgid "mapsto"
+msgstr "mapsto"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:445
+msgid "longmapsto"
+msgstr "longmapsto"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:446
+msgid "nwarrow"
+msgstr "nwarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:447
+msgid "nearrow"
+msgstr "nearrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:448
+msgid "leftharpoonup"
+msgstr "leftharpoonup"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:449
+msgid "rightharpoonup"
+msgstr "rightharpoonup"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:450
+msgid "hookleftarrow"
+msgstr "hookleftarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:451
+msgid "hookrightarrow"
+msgstr "hookrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:452
+msgid "swarrow"
+msgstr "swarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:453
+msgid "searrow"
+msgstr "searrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:454
+msgid "rightleftharpoons"
+msgstr "rightleftharpoons"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:458
+msgid "pm"
+msgstr "pm"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:459
+msgid "cap"
+msgstr "cap"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:460
+msgid "diamond"
+msgstr "diamond"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:461
+msgid "oplus"
+msgstr "oplus"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:462
+msgid "mp"
+msgstr "mp"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:463
+msgid "cup"
+msgstr "cup"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:464
+msgid "bigtriangleup"
+msgstr "bigtriangleup"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:465
+msgid "ominus"
+msgstr "ominus"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:466
+msgid "times"
+msgstr "times"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:467
+msgid "uplus"
+msgstr "uplus"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:468
+msgid "bigtriangledown"
+msgstr "bigtriangledown"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:469
+msgid "otimes"
+msgstr "otimes"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:470
+msgid "div"
+msgstr "div"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:471
+msgid "sqcap"
+msgstr "sqcap"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:472
+msgid "triangleright"
+msgstr "triangleright"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:473
+msgid "oslash"
+msgstr "oslash"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:474
+msgid "cdot"
+msgstr "cdot"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:475
+msgid "sqcup"
+msgstr "sqcup"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:476
+msgid "triangleleft"
+msgstr "triangleleft"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:477
+msgid "odot"
+msgstr "odot"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:478
+msgid "star"
+msgstr "star"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:479
+msgid "vee"
+msgstr "vee"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:480
+msgid "amalg"
+msgstr "amalg"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:481
+msgid "bigcirc"
+msgstr "bigcirc"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:482
+msgid "setminus"
+msgstr "setminus"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:483
+msgid "wedge"
+msgstr "wedge"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:484
+msgid "dagger"
+msgstr "dagger"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:485
+msgid "circ"
+msgstr "circ"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:486
+msgid "bullet"
+msgstr "bullet"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:487
+msgid "wr"
+msgstr "wr"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:488
+msgid "ddagger"
+msgstr "ddagger"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:492
+msgid "leq"
+msgstr "leq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:493
+msgid "geq"
+msgstr "geq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:494
+msgid "equiv"
+msgstr "equiv"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:495
+msgid "models"
+msgstr "models"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:496
+msgid "prec"
+msgstr "prec"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:497
+msgid "succ"
+msgstr "succ"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:498
+msgid "sim"
+msgstr "sim"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:499
+msgid "perp"
+msgstr "perp"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:500
+msgid "preceq"
+msgstr "preceq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:501
+msgid "succeq"
+msgstr "succeq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:502
+msgid "simeq"
+msgstr "simeq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:503
+msgid "mid"
+msgstr "mid"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:504
+msgid "ll"
+msgstr "ll"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:505
+msgid "gg"
+msgstr "gg"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:506
+msgid "asymp"
+msgstr "asymp"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:507
+msgid "parallel"
+msgstr "parallel"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:508
+msgid "subset"
+msgstr "subset"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:509
+msgid "supset"
+msgstr "supset"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:510
+msgid "approx"
+msgstr "approx"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:511
+msgid "smile"
+msgstr "smile"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:512
+msgid "subseteq"
+msgstr "subseteq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:513
+msgid "supseteq"
+msgstr "supseteq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:514
+msgid "cong"
+msgstr "cong"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:515
+msgid "frown"
+msgstr "frown"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:516
+msgid "sqsubseteq"
+msgstr "sqsubseteq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:517
+msgid "sqsupseteq"
+msgstr "sqsupseteq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:518
+msgid "doteq"
+msgstr "doteq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:519
+msgid "neq"
+msgstr "neq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:520
+msgid "in[[math relation]]"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:521
+msgid "ni"
+msgstr "ni"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:522
+msgid "propto"
+msgstr "propto"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:523
+msgid "notin"
+msgstr "notin"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:524
+msgid "vdash"
+msgstr "vdash"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:525
+msgid "dashv"
+msgstr "dashv"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:526
+msgid "bowtie"
+msgstr "bowtie"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:530
+msgid "alpha"
+msgstr "alpha"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:531
+msgid "beta"
+msgstr "beta"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:532
+msgid "gamma"
+msgstr "gamma"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:533
+msgid "delta"
+msgstr "delta"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:534
+msgid "epsilon"
+msgstr "epsilon"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:535
+msgid "varepsilon"
+msgstr "varepsilon"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:536
+msgid "zeta"
+msgstr "zeta"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:537
+msgid "eta"
+msgstr "eta"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:538
+msgid "theta"
+msgstr "theta"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:539
+msgid "vartheta"
+msgstr "vartheta"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:540
+msgid "iota"
+msgstr "iota"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:541
+msgid "kappa"
+msgstr "kappa"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:542
+msgid "lambda"
+msgstr "lambda"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:543
+msgid "mu"
+msgstr "mu"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:544
+msgid "nu"
+msgstr "nu"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:545
+msgid "xi"
+msgstr " "
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:546
+msgid "pi"
+msgstr "pi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:547
+msgid "varpi"
+msgstr "varpi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:548
+msgid "rho"
+msgstr "rho"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:549
+msgid "varrho"
+msgstr "varrho"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:550
+msgid "sigma"
+msgstr "sigma"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:551
+msgid "varsigma"
+msgstr "varsigma"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:552
+msgid "tau"
+msgstr "tau"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:553
+msgid "upsilon"
+msgstr "upsilon"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:554
+msgid "phi"
+msgstr "phi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:555
+msgid "varphi"
+msgstr "varphi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:556
+msgid "chi"
+msgstr "chi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:557
+msgid "psi"
+msgstr "psi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:558
+msgid "omega"
+msgstr "omega"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:559
+msgid "Gamma"
+msgstr "Gamma"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:560
+msgid "Delta"
+msgstr "Delta"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:561
+msgid "Theta"
+msgstr "Theta"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:562
+msgid "Lambda"
+msgstr "Lambda"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:563
+msgid "Xi"
+msgstr "Xi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:564
+msgid "Pi"
+msgstr "Pi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:565
+msgid "Sigma"
+msgstr "Sigma"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:566
+msgid "Upsilon"
+msgstr "Upsilon"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:567
+msgid "Phi"
+msgstr "Phi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:568
+msgid "Psi"
+msgstr "Psi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:569
+msgid "Omega"
+msgstr "Omega"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:573
+msgid "nabla"
+msgstr "nabla"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:574
+msgid "partial"
+msgstr "partial"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:575
+msgid "infty"
+msgstr "infty"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:576
+msgid "prime"
+msgstr "prime"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:577
+msgid "ell"
+msgstr "ell"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:578
+msgid "emptyset"
+msgstr "emptyset"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:579
+msgid "exists"
+msgstr "exists"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:580
+msgid "forall"
+msgstr "forall"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:581
+msgid "imath"
+msgstr "imath"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:582
+msgid "jmath"
+msgstr "jmath"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:583
+msgid "Re"
+msgstr "Re"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:584
+msgid "Im"
+msgstr "Im"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:585
+msgid "aleph"
+msgstr "aleph"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:586
+msgid "wp"
+msgstr "wp"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:587
+msgid "hbar"
+msgstr "hbar"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:588
+msgid "angle"
+msgstr "angle"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:589
+msgid "top"
+msgstr "top"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:590
+msgid "bot"
+msgstr "bot"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:591
+msgid "Vert"
+msgstr "Vert"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:592
+msgid "neg"
+msgstr "neg"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:593
+msgid "flat"
+msgstr "flat"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:594
+msgid "natural"
+msgstr "natural"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:595
+msgid "sharp"
+msgstr "sharp"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:596
+msgid "surd"
+msgstr "surd"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:597
+msgid "triangle"
+msgstr "triangle"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:598
+msgid "diamondsuit"
+msgstr "diamondsuit"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:599
+msgid "heartsuit"
+msgstr "heartsuit"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:600
+msgid "clubsuit"
+msgstr "clubsuit"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:601
+msgid "spadesuit"
+msgstr "spadesuit"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:602
+msgid "textrm \\AA"
+msgstr "textrm \\AA"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:603
+msgid "textrm \\O"
+msgstr "textrm \\O"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:604
+msgid "mathcircumflex"
+msgstr "mathcircumflex"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:605
+msgid "_"
+msgstr "_"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:606
+msgid "mathrm T"
+msgstr "mathrm T"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:607
+msgid "mathbb N"
+msgstr "mathbb N"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:608
+msgid "mathbb Z"
+msgstr "mathbb Z"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:609
+msgid "mathbb Q"
+msgstr "mathbb Q"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:610
+msgid "mathbb R"
+msgstr "mathbb R"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:611
+msgid "mathbb C"
+msgstr "mathbb C"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:612
+msgid "mathbb H"
+msgstr "mathbb H"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:613
+msgid "mathcal F"
+msgstr "mathcal F"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:614
+msgid "mathcal L"
+msgstr "mathcal L"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:615
+msgid "mathcal H"
+msgstr "mathcal H"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:616
+msgid "mathcal O"
+msgstr "mathcal O"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:619
+#, fuzzy
+msgid "Big Operators"
+msgstr "Tchûzes"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:620
+msgid "intop"
+msgstr "intop"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:621
+msgid "int"
+msgstr "int"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:622
+msgid "iint"
+msgstr "iint"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:623
+msgid "iintop"
+msgstr "iintop"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:624
+msgid "iiint"
+msgstr "iiint"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:625
+msgid "iiintop"
+msgstr "iiintop"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:626
+msgid "iiiint"
+msgstr "iiiint"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:627
+msgid "iiiintop"
+msgstr "iiiintop"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:628
+msgid "dotsint"
+msgstr "dotsint"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:629
+msgid "dotsintop"
+msgstr "dotsintop"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:630
+msgid "oint"
+msgstr "oint"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:631
+msgid "ointop"
+msgstr "ointop"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:632
+msgid "oiint"
+msgstr "oiint"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:633
+msgid "oiintop"
+msgstr "oiintop"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:634
+msgid "ointctrclockwiseop"
+msgstr "ointctrclockwiseop"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:635
+msgid "ointctrclockwise"
+msgstr "ointctrclockwise"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:636
+msgid "ointclockwiseop"
+msgstr "ointclockwiseop"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:637
+msgid "ointclockwise"
+msgstr "ointclockwise"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:638
+msgid "sqint"
+msgstr "sqint"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:639
+msgid "sqintop"
+msgstr "sqintop"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:640
+msgid "sqiint"
+msgstr "sqiint"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:641
+msgid "sqiintop"
+msgstr "sqiintop"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:642
+msgid "fint"
+msgstr "fint"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:643
+msgid "fintop"
+msgstr "fintop"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:644
+msgid "landupint"
+msgstr "landupint"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:645
+msgid "landupintop"
+msgstr "landupintop"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:646
+msgid "landdownint"
+msgstr "landdownint"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:647
+msgid "landdownintop"
+msgstr "landdownintop"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:648
+msgid "sum"
+msgstr "sum"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:649
+msgid "prod"
+msgstr "prod"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:650
+msgid "coprod"
+msgstr "coprod"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:651
+msgid "bigsqcup"
+msgstr "bigsqcup"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:652
+msgid "bigotimes"
+msgstr "bigotimes"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:653
+msgid "bigodot"
+msgstr "bigodot"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:654
+msgid "bigoplus"
+msgstr "bigoplus"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:655
+msgid "bigcap"
+msgstr "bigcap"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:656
+msgid "bigcup"
+msgstr "bigcup"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:657
+msgid "biguplus"
+msgstr "biguplus"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:658
+msgid "bigvee"
+msgstr "bigvee"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:659
+msgid "bigwedge"
+msgstr "bigwedge"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:662
+#, fuzzy
+msgid "AMS Miscellaneous"
+msgstr "Totes sôrts"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:663
+msgid "digamma"
+msgstr "digamma"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:664
+msgid "varkappa"
+msgstr "varkappa"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:665
+msgid "beth"
+msgstr "beth"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:666
+msgid "daleth"
+msgstr "daleth"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:667
+msgid "gimel"
+msgstr "gimel"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:668
+msgid "ulcorner"
+msgstr "ulcorner"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:669
+msgid "urcorner"
+msgstr "urcorner"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:670
+msgid "llcorner"
+msgstr "llcorner"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:671
+msgid "lrcorner"
+msgstr "lrcorner"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:673
+msgid "hslash"
+msgstr "hslash"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:674
+msgid "vartriangle"
+msgstr "vartriangle"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:675
+msgid "triangledown"
+msgstr "triangledown"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:676
+msgid "square"
+msgstr "square"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:677
+msgid "lozenge"
+msgstr "lozenge"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:678
+msgid "circledS"
+msgstr "circledS"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:680
+msgid "measuredangle"
+msgstr "measuredangle"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:681
+msgid "nexists"
+msgstr "nexists"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:682
+msgid "mho"
+msgstr "mho"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:683
+msgid "Finv"
+msgstr "Finv"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:684
+msgid "Game"
+msgstr "Game"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:685
+msgid "Bbbk"
+msgstr "Bbbk"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:686
+msgid "backprime"
+msgstr "backprime"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:687
+msgid "varnothing"
+msgstr "varnothing"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:688
+#, fuzzy
+msgid "Diamond"
+msgstr "diamond"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:689
+msgid "blacktriangle"
+msgstr "blacktriangle"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:690
+msgid "blacktriangledown"
+msgstr "blacktriangledown"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:691
+msgid "blacksquare"
+msgstr "blacksquare"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:692
+msgid "blacklozenge"
+msgstr "blacklozenge"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:693
+msgid "bigstar"
+msgstr "bigstar"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:694
+msgid "sphericalangle"
+msgstr "sphericalangle"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:695
+msgid "complement"
+msgstr "complement"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:696
+msgid "eth"
+msgstr "eth"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:697
+msgid "diagup"
+msgstr "diagup"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:698
+msgid "diagdown"
+msgstr "diagdown"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:701
+#, fuzzy
+msgid "AMS Arrows"
+msgstr "Foyter|#y#B"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:702
+msgid "dashleftarrow"
+msgstr "dashleftarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:703
+msgid "dashrightarrow"
+msgstr "dashrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:704
+msgid "leftleftarrows"
+msgstr "leftleftarrows"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:705
+msgid "leftrightarrows"
+msgstr "leftrightarrows"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:706
+msgid "rightrightarrows"
+msgstr "rightrightarrows"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:707
+msgid "rightleftarrows"
+msgstr "rightleftarrows"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:708
+msgid "Lleftarrow"
+msgstr "Lleftarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:709
+msgid "Rrightarrow"
+msgstr "Rrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:710
+msgid "twoheadleftarrow"
+msgstr "twoheadleftarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:711
+msgid "twoheadrightarrow"
+msgstr "twoheadrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:712
+msgid "leftarrowtail"
+msgstr "leftarrowtail"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:713
+msgid "rightarrowtail"
+msgstr "rightarrowtail"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:714
+msgid "looparrowleft"
+msgstr "looparrowleft"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:715
+msgid "looparrowright"
+msgstr "looparrowright"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:716
+msgid "curvearrowleft"
+msgstr "curvearrowleft"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:717
+msgid "curvearrowright"
+msgstr "curvearrowright"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:718
+msgid "circlearrowleft"
+msgstr "circlearrowleft"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:719
+msgid "circlearrowright"
+msgstr "circlearrowright"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:720
+msgid "Lsh"
+msgstr "Lsh"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:721
+msgid "Rsh"
+msgstr "Rsh"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:722
+msgid "upuparrows"
+msgstr "upuparrows"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:723
+msgid "downdownarrows"
+msgstr "downdownarrows"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:724
+msgid "upharpoonleft"
+msgstr "upharpoonleft"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:725
+msgid "upharpoonright"
+msgstr "upharpoonright"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:726
+msgid "downharpoonleft"
+msgstr "downharpoonleft"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:727
+msgid "downharpoonright"
+msgstr "downharpoonright"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:728
+msgid "leftrightharpoons"
+msgstr "leftrightharpoons"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:730
+msgid "rightsquigarrow"
+msgstr "rightsquigarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:731
+msgid "leftrightsquigarrow"
+msgstr "leftrightsquigarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:732
+msgid "nleftarrow"
+msgstr "nleftarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:733
+msgid "nrightarrow"
+msgstr "nrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:734
+msgid "nleftrightarrow"
+msgstr "nleftrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:735
+msgid "nLeftarrow"
+msgstr "nLeftarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:736
+msgid "nRightarrow"
+msgstr "nRightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:737
+msgid "nLeftrightarrow"
+msgstr "nLeftrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:738
+msgid "multimap"
+msgstr "multimap"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:741
+#, fuzzy
+msgid "AMS Relations"
+msgstr "Evoye xxx"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:742
+msgid "leqq"
+msgstr "leqq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:743
+msgid "geqq"
+msgstr "geqq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:744
+msgid "leqslant"
+msgstr "leqslant"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:745
+msgid "geqslant"
+msgstr "geqslant"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:746
+msgid "eqslantless"
+msgstr "eqslantless"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:747
+msgid "eqslantgtr"
+msgstr "eqslantgtr"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:748
+msgid "lesssim"
+msgstr "lesssim"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:749
+msgid "gtrsim"
+msgstr "gtrsim"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:750
+msgid "lessapprox"
+msgstr "lessapprox"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:751
+msgid "gtrapprox"
+msgstr "gtrapprox"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:752
+msgid "approxeq"
+msgstr "approxeq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:753
+msgid "triangleq"
+msgstr "triangleq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:754
+msgid "lessdot"
+msgstr "lessdot"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:755
+msgid "gtrdot"
+msgstr "gtrdot"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:756
+msgid "lll"
+msgstr "lll"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:757
+msgid "ggg"
+msgstr "ggg"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:758
+msgid "lessgtr"
+msgstr "lessgtr"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:759
+msgid "gtrless"
+msgstr "gtrless"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:760
+msgid "lesseqgtr"
+msgstr "lesseqgtr"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:761
+msgid "gtreqless"
+msgstr "gtreqless"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:762
+msgid "lesseqqgtr"
+msgstr "lesseqqgtr"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:763
+msgid "gtreqqless"
+msgstr "gtreqqless"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:764
+msgid "eqcirc"
+msgstr "eqcirc"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:765
+msgid "circeq"
+msgstr "circeq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:766
+msgid "thicksim"
+msgstr "thicksim"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:767
+msgid "thickapprox"
+msgstr "thickapprox"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:768
+msgid "backsim"
+msgstr "backsim"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:769
+msgid "backsimeq"
+msgstr "backsimeq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:770
+msgid "subseteqq"
+msgstr "subseteqq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:771
+msgid "supseteqq"
+msgstr "supseteqq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:772
+msgid "Subset"
+msgstr "Subset"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:773
+msgid "Supset"
+msgstr "Supset"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:774
+msgid "sqsubset"
+msgstr "sqsubset"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:775
+msgid "sqsupset"
+msgstr "sqsupset"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:776
+msgid "preccurlyeq"
+msgstr "preccurlyeq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:777
+msgid "succcurlyeq"
+msgstr "succcurlyeq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:778
+msgid "curlyeqprec"
+msgstr "curlyeqprec"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:779
+msgid "curlyeqsucc"
+msgstr "curlyeqsucc"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:780
+msgid "precsim"
+msgstr "precsim"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:781
+msgid "succsim"
+msgstr "succsim"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:782
+msgid "precapprox"
+msgstr "precapprox"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:783
+msgid "succapprox"
+msgstr "succapprox"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:784
+msgid "vartriangleleft"
+msgstr "vartriangleleft"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:785
+msgid "vartriangleright"
+msgstr "vartriangleright"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:786
+msgid "trianglelefteq"
+msgstr "trianglelefteq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:787
+msgid "trianglerighteq"
+msgstr "trianglerighteq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:788
+msgid "bumpeq"
+msgstr "bumpeq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:789
+msgid "Bumpeq"
+msgstr "Bumpeq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:790
+msgid "doteqdot"
+msgstr "doteqdot"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:791
+msgid "risingdotseq"
+msgstr "risingdotseq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:792
+msgid "fallingdotseq"
+msgstr "fallingdotseq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:793
+msgid "vDash"
+msgstr "vDash"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:794
+msgid "Vvdash"
+msgstr "Vvdash"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:795
+msgid "Vdash"
+msgstr "Vdash"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:796
+msgid "shortmid"
+msgstr "shortmid"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:797
+msgid "shortparallel"
+msgstr "shortparallel"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:798
+msgid "smallsmile"
+msgstr "smallsmile"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:799
+msgid "smallfrown"
+msgstr "smallfrown"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:800
+msgid "blacktriangleleft"
+msgstr "blacktriangleleft"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:801
+msgid "blacktriangleright"
+msgstr "blacktriangleright"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:802
+msgid "because"
+msgstr "because"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:803
+msgid "therefore"
+msgstr "therefore"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:804
+msgid "backepsilon"
+msgstr "backepsilon"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:805
+msgid "varpropto"
+msgstr "varpropto"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:806
+msgid "between"
+msgstr "between"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:807
+msgid "pitchfork"
+msgstr "pitchfork"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:810
+#, fuzzy
+msgid "AMS Negative Relations"
+msgstr "Evoye xxx"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:811
+msgid "nless"
+msgstr "nless"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:812
+msgid "ngtr"
+msgstr "ngtr"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:813
+msgid "nleq"
+msgstr "nleq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:814
+msgid "ngeq"
+msgstr "ngeq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:815
+msgid "nleqslant"
+msgstr "nleqslant"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:816
+msgid "ngeqslant"
+msgstr "ngeqslant"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:817
+msgid "nleqq"
+msgstr "nleqq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:818
+msgid "ngeqq"
+msgstr "ngeqq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:819
+msgid "lneq"
+msgstr "lneq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:820
+msgid "gneq"
+msgstr "gneq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:821
+msgid "lneqq"
+msgstr "lneqq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:822
+msgid "gneqq"
+msgstr "gneqq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:823
+msgid "lvertneqq"
+msgstr "lvertneqq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:824
+msgid "gvertneqq"
+msgstr "gvertneqq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:825
+msgid "lnsim"
+msgstr "lnsim"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:826
+msgid "gnsim"
+msgstr "gnsim"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:827
+msgid "lnapprox"
+msgstr "lnapprox"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:828
+msgid "gnapprox"
+msgstr "gnapprox"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:829
+msgid "nprec"
+msgstr "nprec"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:830
+msgid "nsucc"
+msgstr "nsucc"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:831
+msgid "npreceq"
+msgstr "npreceq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:832
+msgid "nsucceq"
+msgstr "nsucceq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:833
+msgid "precnsim"
+msgstr "precnsim"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:834
+msgid "succnsim"
+msgstr "succnsim"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:835
+msgid "precnapprox"
+msgstr "precnapprox"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:836
+msgid "succnapprox"
+msgstr "succnapprox"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:837
+msgid "subsetneq"
+msgstr "subsetneq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:838
+msgid "supsetneq"
+msgstr "supsetneq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:839
+msgid "subsetneqq"
+msgstr "subsetneqq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:840
+msgid "supsetneqq"
+msgstr "supsetneqq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:841
+msgid "nsubseteq"
+msgstr "nsubseteq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:842
+msgid "nsupseteq"
+msgstr "nsupseteq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:843
+msgid "nsupseteqq"
+msgstr "nsupseteqq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:844
+msgid "nvdash"
+msgstr "nvdash"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:845
+msgid "nvDash"
+msgstr "nvDash"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:846
+msgid "nVDash"
+msgstr "nVDash"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:847
+msgid "varsubsetneq"
+msgstr "varsubsetneq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:848
+msgid "varsupsetneq"
+msgstr "varsupsetneq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:849
+msgid "varsubsetneqq"
+msgstr "varsubsetneqq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:850
+msgid "varsupsetneqq"
+msgstr "varsupsetneqq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:851
+msgid "ntriangleleft"
+msgstr "ntriangleleft"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:852
+msgid "ntriangleright"
+msgstr "ntriangleright"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:853
+msgid "ntrianglelefteq"
+msgstr "ntrianglelefteq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:854
+msgid "ntrianglerighteq"
+msgstr "ntrianglerighteq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:855
+msgid "ncong"
+msgstr "ncong"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:856
+msgid "nsim"
+msgstr "nsim"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:857
+msgid "nmid"
+msgstr "nmid"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:858
+msgid "nshortmid"
+msgstr "nshortmid"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:859
+msgid "nparallel"
+msgstr "nparallel"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:860
+msgid "nshortparallel"
+msgstr "nshortparallel"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:863
+#, fuzzy
+msgid "AMS Operators"
+msgstr "Evoye xxx"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:864
+msgid "dotplus"
+msgstr "dotplus"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:865
+msgid "smallsetminus"
+msgstr "smallsetminus"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:866
+msgid "Cap"
+msgstr "Cap"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:867
+msgid "Cup"
+msgstr "Cup"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:868
+msgid "barwedge"
+msgstr "barwedge"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:869
+msgid "veebar"
+msgstr "veebar"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:870
+msgid "doublebarwedge"
+msgstr "doublebarwedge"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:871
+msgid "boxminus"
+msgstr "boxminus"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:872
+msgid "boxtimes"
+msgstr "boxtimes"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:873
+msgid "boxdot"
+msgstr "boxdot"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:874
+msgid "boxplus"
+msgstr "boxplus"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:875
+msgid "divideontimes"
+msgstr "divideontimes"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:876
+msgid "ltimes"
+msgstr "ltimes"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:877
+msgid "rtimes"
+msgstr "rtimes"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:878
+msgid "leftthreetimes"
+msgstr "leftthreetimes"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:879
+msgid "rightthreetimes"
+msgstr "rightthreetimes"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:880
+msgid "curlywedge"
+msgstr "curlywedge"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:881
+msgid "curlyvee"
+msgstr "curlyvee"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:882
+msgid "circleddash"
+msgstr "circleddash"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:883
+msgid "circledast"
+msgstr "circledast"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:884
+msgid "circledcirc"
+msgstr "circledcirc"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:885
+msgid "centerdot"
+msgstr "centerdot"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:886
+msgid "intercal"
+msgstr "intercal"
+
+#: lib/external_templates:36
+msgid "GnumericSpreadsheet"
+msgstr ""
+
+#: lib/external_templates:37
+msgid "Spreadsheet"
+msgstr ""
+
+#: lib/external_templates:39
+msgid ""
+"A spreadsheet made with gnumeric, openoffice or excel.\n"
+"It imports as a long table, so any length\n"
+"is ok. Excessive width could be a problem.\n"
+"The gnumeric software is necessary for conversion,\n"
+"both for gnumeric and excel files.\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/external_templates:76
+msgid "RasterImage"
+msgstr ""
+
+#: lib/external_templates:79
+msgid "Bitmap: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
+msgstr ""
+
+#: lib/external_templates:84
+msgid "A bitmap file.\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/external_templates:148
+msgid "XFig"
+msgstr "XFig"
+
+#: lib/external_templates:149
+msgid "Xfig: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
+msgstr ""
+
+#: lib/external_templates:151
+#, fuzzy
+msgid "An Xfig figure.\n"
+msgstr "Dj' enonde l' apontiaedje..."
+
+#: lib/external_templates:201
+msgid "ChessDiagram"
+msgstr ""
+
+#: lib/external_templates:202
+msgid "Chess: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
+msgstr ""
+
+#: lib/external_templates:204
+msgid ""
+"A chess position diagram.\n"
+"This template will use XBoard to edit the position.\n"
+"Use the 'File->Save Position' in XBoard to save\n"
+"the position that you want to display.\n"
+"Make sure to give it a '.fen' extension\n"
+"and remember to type in a relative path\n"
+"to the LyX document location.\n"
+"Within XBoard, use 'Edit->Edit Position'\n"
+"to enable general editing of the board.\n"
+"You might also check out the\n"
+"'Options->Test legality' option, and\n"
+"remember to middle and right click to\n"
+"insert new material in the board.\n"
+"In order for this to work, you have to\n"
+"put the bundled lyxskak.sty in a place\n"
+"that TeX will find it, and you will need\n"
+"to install the skak package from CTAN.\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/external_templates:252
+msgid "Lilypond typeset music"
+msgstr ""
+
+#: lib/external_templates:254
+msgid ""
+"Sheet music typeset by GNU LilyPond,\n"
+"converted to .pdf or .eps for inclusion\n"
+"Using .eps requires at least lilypond 2.6\n"
+"Using .pdf requires at least lilypond 2.9\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/external_templates:300
+#, fuzzy
+msgid "PDFPages"
+msgstr "Pådje: "
+
+#: lib/external_templates:301
+msgid "PDF pages: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
+msgstr ""
+
+#: lib/external_templates:303
+msgid ""
+"Includes PDF documents, using the 'pdfpages' package.\n"
+"To include multiple pages, use the 'pages'-option,\n"
+"which must be inserted to 'Options'.\n"
+"Examples:\n"
+"* pages={x-y} (for a range of pages)\n"
+"* pages={x,y,z} (for specific pages)\n"
+"* pages=- (to include all pages)\n"
+"Read the documentation of the pdfpages package\n"
+"for further options and details.\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/external_templates:343
+msgid ""
+"Today's date.\n"
+"Read 'info date' for more information.\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/external_templates:372
+msgid "Dia"
+msgstr "Dia"
+
+#: lib/external_templates:373
+msgid "Dia: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
+msgstr ""
+
+#: lib/external_templates:375
+msgid "Dia diagram.\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:496
+msgid "Tgif"
+msgstr "Tgif"
+
+#: lib/configure.py:499
+msgid "FIG"
+msgstr "FIG"
+
+#: lib/configure.py:502
+msgid "DIA"
+msgstr "DIA"
+
+#: lib/configure.py:505
+msgid "Grace"
+msgstr "Grace"
+
+#: lib/configure.py:508
+msgid "FEN"
+msgstr "FEN"
+
+#: lib/configure.py:511
+msgid "SVG"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:514
+msgid "BMP"
+msgstr "BMP"
+
+#: lib/configure.py:515
+msgid "GIF"
+msgstr "GIF"
+
+#: lib/configure.py:516
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:172
+msgid "JPEG"
+msgstr "JPEG"
+
+#: lib/configure.py:517
+msgid "PBM"
+msgstr "PBM"
+
+#: lib/configure.py:518
+msgid "PGM"
+msgstr "PGM"
+
+#: lib/configure.py:519
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:171
+msgid "PNG"
+msgstr "PNG"
+
+#: lib/configure.py:520
+msgid "PPM"
+msgstr "PPM"
+
+#: lib/configure.py:521
+msgid "TIFF"
+msgstr "TIFF"
+
+#: lib/configure.py:522
+msgid "XBM"
+msgstr "XBM"
+
+#: lib/configure.py:523
+msgid "XPM"
+msgstr "XPM"
+
+#: lib/configure.py:549
+msgid "Plain text (chess output)"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:550
+#, fuzzy
+msgid "Plain text (image)"
+msgstr "Mete el plaece"
+
+#: lib/configure.py:551
+msgid "Plain text (Xfig output)"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:552
+msgid "date (output)"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:553
+msgid "DocBook"
+msgstr "DocBook"
+
+#: lib/configure.py:553
+msgid "DocBook|B"
+msgstr "DocBook|B"
+
+#: lib/configure.py:554
+#, fuzzy
+msgid "DocBook (XML)"
+msgstr "Docbook (XML)"
+
+#: lib/configure.py:555
+msgid "Graphviz Dot"
+msgstr "Graphviz Dot"
+
+#: lib/configure.py:556
+msgid "LaTeX (pLaTeX)"
+msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
+
+#: lib/configure.py:557
+msgid "NoWeb"
+msgstr "NoWeb"
+
+#: lib/configure.py:557
+msgid "NoWeb|N"
+msgstr "NoWeb|N"
+
+#: lib/configure.py:558
+#, fuzzy
+msgid "Sweave|S"
+msgstr "Schaper"
+
+#: lib/configure.py:559
+msgid "LilyPond music"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:560
+msgid "LilyPond book (LaTeX)"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:561
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX (plain)"
+msgstr "Co des ôtès tchûzes"
+
+#: lib/configure.py:561
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX (plain)|L"
+msgstr "Fitchî des messaedjes LaTeX"
+
+#: lib/configure.py:562
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX (LuaTeX)"
+msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
+
+#: lib/configure.py:563
+msgid "LaTeX (pdflatex)"
+msgstr "LaTeX (pdflatex)"
+
+#: lib/configure.py:564
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX (XeTeX)"
+msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
+
+#: lib/configure.py:565
+#, fuzzy
+msgid "Plain text"
+msgstr "Mete el plaece"
+
+#: lib/configure.py:565
+#, fuzzy
+msgid "Plain text|a"
+msgstr "Mete el plaece"
+
+#: lib/configure.py:566
+#, fuzzy
+msgid "Plain text (pstotext)"
+msgstr "Mete el plaece"
+
+#: lib/configure.py:567
+#, fuzzy
+msgid "Plain text (ps2ascii)"
+msgstr "Mete el plaece"
+
+#: lib/configure.py:568
+#, fuzzy
+msgid "Plain text (catdvi)"
+msgstr "Mete el plaece"
+
+#: lib/configure.py:569
+#, fuzzy
+msgid "Plain Text, Join Lines"
+msgstr "Tchwezi li hagnon shûvant"
+
+#: lib/configure.py:572
+msgid "Gnumeric spreadsheet"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:573
+msgid "Excel spreadsheet"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:574
+msgid "OpenOffice spreadsheet"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:577
+#, fuzzy
+msgid "LyXHTML"
+msgstr "HTML"
+
+#: lib/configure.py:577
+#, fuzzy
+msgid "LyXHTML|y"
+msgstr "HTML|H"
+
+#: lib/configure.py:586
+msgid "BibTeX"
+msgstr "BibTeX"
+
+#: lib/configure.py:591
+msgid "EPS"
+msgstr "EPS"
+
+#: lib/configure.py:592
+msgid "Postscript"
+msgstr "Postscript"
+
+#: lib/configure.py:592
+msgid "Postscript|t"
+msgstr "Postscript|t"
+
+#: lib/configure.py:596
+msgid "PDF (ps2pdf)"
+msgstr "PDF (ps2pdf)"
+
+#: lib/configure.py:596
+msgid "PDF (ps2pdf)|P"
+msgstr "PDF (ps2pdf)|P"
+
+#: lib/configure.py:597
+msgid "PDF (pdflatex)"
+msgstr "PDF (pdflatex)"
+
+#: lib/configure.py:597
+msgid "PDF (pdflatex)|F"
+msgstr "PDF (pdflatex)|F"
+
+#: lib/configure.py:598
+msgid "PDF (dvipdfm)"
+msgstr "PDF (dvipdfm)"
+
+#: lib/configure.py:598
+msgid "PDF (dvipdfm)|m"
+msgstr "PDF (dvipdfm)|m"
+
+#: lib/configure.py:599
+msgid "PDF (XeTeX)"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:599
+msgid "PDF (XeTeX)|X"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:600
+#, fuzzy
+msgid "PDF (LuaTeX)"
+msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
+
+#: lib/configure.py:600
+#, fuzzy
+msgid "PDF (LuaTeX)|u"
+msgstr "PDF (pdflatex)|F"
+
+#: lib/configure.py:603
+msgid "DVI"
+msgstr "DVI"
+
+#: lib/configure.py:603
+msgid "DVI|D"
+msgstr "DVI|D"
+
+#: lib/configure.py:604
+#, fuzzy
+msgid "DVI (LuaTeX)"
+msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
+
+#: lib/configure.py:604
+#, fuzzy
+msgid "DVI (LuaTeX)|V"
+msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
+
+#: lib/configure.py:607
+#, fuzzy
+msgid "DraftDVI"
+msgstr "Môde matematike"
+
+#: lib/configure.py:610
+msgid "HTML|H"
+msgstr "HTML|H"
+
+#: lib/configure.py:613
+#, fuzzy
+msgid "Noteedit"
+msgstr "Rawete"
+
+#: lib/configure.py:616
+#, fuzzy
+msgid "OpenDocument"
+msgstr "Dji drove li documint efant"
+
+#: lib/configure.py:617
+msgid "OpenOffice.Org (sxw)"
+msgstr "OpenOffice.Org (sxw)"
+
+#: lib/configure.py:620
+#, fuzzy
+msgid "Rich Text Format"
+msgstr "Môde di scrîjhaedje"
+
+#: lib/configure.py:621
+msgid "MS Word"
+msgstr "MS Word"
+
+#: lib/configure.py:621
+msgid "MS Word|W"
+msgstr "MS Word|W"
+
+#: lib/configure.py:624
+#, fuzzy
+msgid "date command"
+msgstr "Enonder ene comande"
+
+#: lib/configure.py:625
+#, fuzzy
+msgid "Table (CSV)"
+msgstr "Tåvlea%t"
+
+#: lib/configure.py:627
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1151
+#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:543
+msgid "LyX"
+msgstr "LyX"
+
+#: lib/configure.py:628
+msgid "LyX 1.3.x"
+msgstr "LyX 1.3.x"
+
+#: lib/configure.py:629
+msgid "LyX 1.4.x"
+msgstr "LyX 1.4.x"
+
+#: lib/configure.py:630
+msgid "LyX 1.5.x"
+msgstr "LyX 1.5.x"
+
+#: lib/configure.py:631
+#, fuzzy
+msgid "LyX 1.6.x"
+msgstr "LyX 1.3.x"
+
+#: lib/configure.py:632
+msgid "CJK LyX 1.4.x (big5)"
+msgstr "CJK LyX 1.4.x (big5)"
+
+#: lib/configure.py:633
+msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)"
+msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)"
+
+#: lib/configure.py:634
+msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)"
+msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)"
+
+#: lib/configure.py:635
+#, fuzzy
+msgid "LyX Preview"
+msgstr "Fitchî"
+
+#: lib/configure.py:636
+#, fuzzy
+msgid "LyX Preview (LilyPond book)"
+msgstr "Fitchî"
+
+#: lib/configure.py:637
+#, fuzzy
+msgid "LyX Preview (pLaTeX)"
+msgstr "Fitchî"
+
+#: lib/configure.py:638
+msgid "PDFTEX"
+msgstr "PDFTEX"
+
+#: lib/configure.py:639
+#, fuzzy
+msgid "Program"
+msgstr "LyX VC: discrîjhaedje po cmincî"
+
+#: lib/configure.py:640
+msgid "PSTEX"
+msgstr "PSTEX"
+
+#: lib/configure.py:641
+#, fuzzy
+msgid "Windows Metafile"
+msgstr "Rexhe so"
+
+#: lib/configure.py:642
+msgid "Enhanced Metafile"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:643
+msgid "HTML (MS Word)"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:725
+msgid "LyXBlogger"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:928
+msgid "LyX Archive (zip)"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:931
+msgid "LyX Archive (tar.gz)"
+msgstr ""
+
+#: src/BiblioInfo.cpp:247
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1933
+#, c-format
+msgid "%1$s and %2$s"
+msgstr ""
+
+#: src/BiblioInfo.cpp:251
+#, c-format
+msgid "%1$s et al."
+msgstr ""
+
+#: src/BiblioInfo.cpp:416
+#: src/BiblioInfo.cpp:453
+#: src/BiblioInfo.cpp:464
+#: src/BiblioInfo.cpp:514
+#: src/BiblioInfo.cpp:518
+msgid "ERROR!"
+msgstr ""
+
+#: src/BiblioInfo.cpp:657
+#: src/BiblioInfo.cpp:660
+#, fuzzy
+msgid "No year"
+msgstr "Nou nombe"
+
+#: src/BiblioInfo.cpp:733
+#: src/BiblioInfo.cpp:793
+#, fuzzy
+msgid "Add to bibliography only."
+msgstr "Intreye bibiografike"
+
+#: src/BiblioInfo.cpp:789
+#, fuzzy
+msgid "before"
+msgstr "Môde di scrîjhaedje"
+
+#: src/Buffer.cpp:137
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not print the document %1$s.\n"
+"Check that your printer is set up correctly."
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:140
+#, fuzzy
+msgid "Print document failed"
+msgstr "Rexhe so"
+
+#: src/Buffer.cpp:318
+msgid "Disk Error: "
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:319
+#, fuzzy, c-format
+msgid "LyX could not create the temporary directory '%1$s' (Disk is full maybe?)"
+msgstr "Aroke! Dji n' sai fé on ridant timporaire:"
+
+#: src/Buffer.cpp:401
+msgid "LyX attempted to close a document that had unsaved changes!\n"
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:403
+#, fuzzy
+msgid "Attempting to close changed document!"
+msgstr "lyx: dji saye di schaper li documint"
+
+#: src/Buffer.cpp:411
+#, fuzzy
+msgid "Could not remove temporary directory"
+msgstr "Aroke! Dji n' sai fé on ridant timporaire:"
+
+#: src/Buffer.cpp:412
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not remove the temporary directory %1$s"
+msgstr "Aroke! Dji n' sai fé on ridant timporaire:"
+
+#: src/Buffer.cpp:743
+#, fuzzy
+msgid "Unknown document class"
+msgstr "dins li classe ki vos avîz tchwezi"
+
+#: src/Buffer.cpp:744
+#, c-format
+msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown."
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:748
+#: src/Text.cpp:484
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
+msgstr "Bouye nén cnoxhuwe"
+
+#: src/Buffer.cpp:752
+#: src/Buffer.cpp:759
+#: src/Buffer.cpp:782
+#, fuzzy
+msgid "Document header error"
+msgstr "Aroke dins LaTeX"
+
+#: src/Buffer.cpp:758
+msgid "\\begin_header is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:781
+msgid "\\begin_document is missing"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:351
-msgid "underrightarrow"
+#: src/Buffer.cpp:794
+#: src/Buffer.cpp:800
+#: src/BufferView.cpp:1420
+#: src/BufferView.cpp:1426
+msgid "Changes not shown in LaTeX output"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:352
-msgid "underleftrightarrow"
+#: src/Buffer.cpp:795
+#: src/BufferView.cpp:1421
+msgid ""
+"Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor xcolor/ulem are installed.\n"
+"Please install these packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the LaTeX preamble."
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:801
+#: src/BufferView.cpp:1427
+msgid ""
+"Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because xcolor and ulem are not installed.\n"
+"Please install both packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the LaTeX preamble."
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:839
+#: src/BufferParams.cpp:414
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:233
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:447
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:711
+msgid "Index"
+msgstr "Index"
+
+#: src/Buffer.cpp:912
+#: src/Buffer.cpp:956
+#, fuzzy
+msgid "Document format failure"
+msgstr "Documint"
+
+#: src/Buffer.cpp:913
+#, c-format
+msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted."
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:957
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%1$s is not a readable LyX document."
+msgstr "Dji n' sai drovi li documint"
+
+#: src/Buffer.cpp:982
+#, fuzzy
+msgid "Conversion failed"
+msgstr "Dj' a aroké come dji ratoûrneve!"
+
+#: src/Buffer.cpp:983
+#, c-format
+msgid "%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting it could not be created."
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:993
+#, fuzzy
+msgid "Conversion script not found"
+msgstr "Nol advertixhmint d' oyu."
+
+#: src/Buffer.cpp:994
+#, c-format
+msgid "%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx could not be found."
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:1017
+#: src/Buffer.cpp:1024
+#, fuzzy
+msgid "Conversion script failed"
+msgstr "Dj' a aroké come dji ratoûrneve!"
+
+#: src/Buffer.cpp:1018
+#, c-format
+msgid "%1$s is from an older version of LyX and the lyx2lyx script failed to convert it."
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:1025
+#, c-format
+msgid "%1$s is from a newer version of LyX and the lyx2lyx script failed to convert it."
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:1046
+#: src/Buffer.cpp:3610
+#: src/Buffer.cpp:3672
+#, fuzzy
+msgid "File is read-only"
+msgstr "Vos n' poloz ki lere li documint"
+
+#: src/Buffer.cpp:1047
+#, c-format
+msgid "The file %1$s cannot be written because it is marked as read-only."
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:1056
+#, c-format
+msgid "Document %1$s has been externally modified. Are you sure you want to overwrite this file?"
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:1058
+#, fuzzy
+msgid "Overwrite modified file?"
+msgstr "Machine a scrîre"
+
+#: src/Buffer.cpp:1059
+#: src/Buffer.cpp:2214
+#: src/Exporter.cpp:50
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:242
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2114
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2303
+#, fuzzy
+msgid "&Overwrite"
+msgstr "Machine a scrîre"
+
+#: src/Buffer.cpp:1088
+#, fuzzy
+msgid "Backup failure"
+msgstr "Prémetu"
+
+#: src/Buffer.cpp:1089
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot create backup file %1$s.\n"
+"Please check whether the directory exists and is writable."
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:1115
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Saving document %1$s..."
+msgstr "Dji schape li documint"
+
+#: src/Buffer.cpp:1130
+#, fuzzy
+msgid " could not write file!"
+msgstr "Dji n' a nén parvinu a-z enonder ci fitchî ci:"
+
+#: src/Buffer.cpp:1138
+#, fuzzy
+msgid " done."
+msgstr "Dischinde"
+
+#: src/Buffer.cpp:1153
+#, fuzzy, c-format
+msgid "LyX: Attempting to save document %1$s\n"
+msgstr "lyx: dji saye di schaper li documint"
+
+#: src/Buffer.cpp:1163
+#: src/Buffer.cpp:1176
+#: src/Buffer.cpp:1190
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Saved to %1$s. Phew.\n"
+msgstr "Dj' a l' ideye ki ça a stî, pai-st a Diè"
+
+#: src/Buffer.cpp:1166
+#, fuzzy
+msgid "Save failed! Trying again...\n"
+msgstr " Dji n' a savu schaper! Dji rsaye..."
+
+#: src/Buffer.cpp:1180
+#, fuzzy
+msgid "Save failed! Trying yet again...\n"
+msgstr " Dji n' a savu schaper! Dji rsaye..."
+
+#: src/Buffer.cpp:1194
+#, fuzzy
+msgid "Save failed! Bummer. Document is lost."
+msgstr " Dji n' a savu schaper! Berwete, vosse documint est pierdu!"
+
+#: src/Buffer.cpp:1280
+msgid "Iconv software exception Detected"
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:1280
+#, c-format
+msgid "Please verify that the support software for your encoding (%1$s) is properly installed"
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:1302
+#, c-format
+msgid "Could not find LaTeX command for character '%1$s' (code point %2$s)"
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:1305
+msgid ""
+"Some characters of your document are probably not representable in the chosen encoding.\n"
+"Changing the document encoding to utf8 could help."
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:1312
+#, fuzzy
+msgid "iconv conversion failed"
+msgstr "Dj' a aroké come dji ratoûrneve!"
+
+#: src/Buffer.cpp:1317
+#, fuzzy
+msgid "conversion failed"
+msgstr "Dj' a aroké come dji ratoûrneve!"
+
+#: src/Buffer.cpp:1624
+msgid "Running chktex..."
+msgstr "Dj' enonde chktex..."
+
+#: src/Buffer.cpp:1638
+msgid "chktex failure"
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:1639
+#, fuzzy
+msgid "Could not run chktex successfully."
+msgstr "Chktex n' a pont trové di måcules"
+
+#: src/Buffer.cpp:1883
+#, c-format
+msgid "Don't know how to export to format: %1$s"
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:1955
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3143
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error exporting to format: %1$s."
+msgstr "Dj' a aroké come dji sayîve do lere "
+
+#: src/Buffer.cpp:2038
+#, c-format
+msgid "Branch \"%1$s\" already exists."
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:2068
+#, c-format
+msgid "Branch \"%1$s\" does not exist."
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:2128
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to parse \"%1$s\""
+msgstr "Bouye nén cnoxhuwe"
+
+#: src/Buffer.cpp:2135
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unrecognized target \"%1$s\""
+msgstr "Bouye nén cnoxhuwe"
+
+#: src/Buffer.cpp:2145
+#, fuzzy
+msgid "Error exporting to DVI."
+msgstr "Dj' a aroké come dji sayîve do lere "
+
+#: src/Buffer.cpp:2210
+#: src/Exporter.cpp:45
+#, c-format
+msgid ""
+"The file %1$s already exists.\n"
+"\n"
+"Do you want to overwrite that file?"
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:2213
+#: src/Exporter.cpp:48
+#, fuzzy
+msgid "Overwrite file?"
+msgstr "Machine a scrîre"
+
+#: src/Buffer.cpp:2230
+#, fuzzy
+msgid "Error running external commands."
+msgstr "Nole informåcion po disfé"
+
+#: src/Buffer.cpp:3023
+#, fuzzy
+msgid "Preview source code"
+msgstr "Comincî pal difén|#R"
+
+#: src/Buffer.cpp:3041
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Preview source code for paragraph %1$d"
+msgstr "Comincî pal difén|#R"
+
+#: src/Buffer.cpp:3045
+#, c-format
+msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s"
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:3164
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Auto-saving %1$s"
+msgstr "Schaper tot seu"
+
+#: src/Buffer.cpp:3218
+#, fuzzy
+msgid "Autosave failed!"
+msgstr "Dj' a fwait berwete come dji sayîve di schaper tot seu !"
+
+#: src/Buffer.cpp:3279
+msgid "Autosaving current document..."
+msgstr "Dji schape tot seu li documint drovu..."
+
+#: src/Buffer.cpp:3369
+#, fuzzy
+msgid "Couldn't export file"
+msgstr "Dji n' sai scrîre li fitchî"
+
+#: src/Buffer.cpp:3370
+#, c-format
+msgid "No information for exporting the format %1$s."
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:3441
+#, fuzzy
+msgid "File name error"
+msgstr "No do fitchî:|#F"
+
+#: src/Buffer.cpp:3442
+msgid "The directory path to the document cannot contain spaces."
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:3527
+#, fuzzy
+msgid "Document export cancelled."
+msgstr "Documint rlomé ("
+
+#: src/Buffer.cpp:3537
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'"
+msgstr "Documint rlomé ("
+
+#: src/Buffer.cpp:3543
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Document exported as %1$s"
+msgstr "Documint rlomé ("
+
+#: src/Buffer.cpp:3596
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"An emergency save of the document %1$s exists.\n"
+"\n"
+"Recover emergency save?"
+msgstr "I gn a ene copeye di schapeye po ci documint ci."
+
+#: src/Buffer.cpp:3599
+msgid "Load emergency save?"
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:3600
+#, fuzzy
+msgid "&Recover"
+msgstr "Comincî pal difén|#R"
+
+#: src/Buffer.cpp:3600
+msgid "&Load Original"
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:3611
+#, c-format
+msgid "An emergency file is successfully loaded, but the original file %1$s is marked read-only. Please make sure to save the document as a different file."
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:3617
+msgid "Document was successfully recovered."
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:3619
+msgid "Document was NOT successfully recovered."
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:3620
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Remove emergency file now?\n"
+"(%1$s)"
+msgstr "Tchwezi li roye shûvante"
+
+#: src/Buffer.cpp:3624
+#: src/Buffer.cpp:3636
+#, fuzzy
+msgid "Delete emergency file?"
+msgstr "Tchwezi li roye shûvante"
+
+#: src/Buffer.cpp:3625
+#: src/Buffer.cpp:3638
+#, fuzzy
+msgid "&Keep"
+msgstr "Tite|#k"
+
+#: src/Buffer.cpp:3629
+msgid "Emergency file deleted"
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:3630
+msgid "Do not forget to save your file now!"
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:3637
+msgid "Remove emergency file now?"
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:3660
+#, c-format
+msgid ""
+"The backup of the document %1$s is newer.\n"
+"\n"
+"Load the backup instead?"
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:3662
+#, fuzzy
+msgid "Load backup?"
+msgstr "Noer"
+
+#: src/Buffer.cpp:3663
+#, fuzzy
+msgid "&Load backup"
+msgstr "Noer"
+
+#: src/Buffer.cpp:3663
+msgid "Load &original"
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:3673
+#, c-format
+msgid "A backup file is successfully loaded, but the original file %1$s is marked read-only. Please make sure to save the document as a different file."
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:4012
+#: src/insets/InsetCaption.cpp:326
+msgid "Senseless!!! "
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:353
-#, fuzzy
-msgid "underset"
-msgstr "-> Moens <-"
+#: src/Buffer.cpp:4133
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Document %1$s reloaded."
+msgstr "I gn a nou documint di drovu!%t"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:356 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:86
-#, fuzzy
-msgid "Arrows"
-msgstr "Foyter|#y#B"
+#: src/Buffer.cpp:4136
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not reload document %1$s."
+msgstr "Dji n' sai drovi li documint"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:357
+#: src/Buffer.cpp:4202
 #, fuzzy
-msgid "leftarrow"
-msgstr "Disfacer li roye|#f#w"
+msgid "Included File Invalid"
+msgstr "Prinde avou"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:358
-msgid "rightarrow"
+#: src/Buffer.cpp:4203
+#, c-format
+msgid ""
+"Saving this document to a new location has made the file:\n"
+"  %1$s\n"
+"inaccessible. You will need to update the included filename."
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:359
-msgid "downarrow"
+#: src/BufferParams.cpp:571
+#, c-format
+msgid ""
+"The selected document class\n"
+"\t%1$s\n"
+"requires external files that are not available.\n"
+"The document class can still be used, but the\n"
+"document cannot be compiled until the following\n"
+"prerequisites are installed:\n"
+"\t%2$s\n"
+"See section 3.1.2.2 (Class Availability) of the\n"
+"User's Guide for more information."
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:360
+#: src/BufferParams.cpp:580
 #, fuzzy
-msgid "uparrow"
-msgstr "Aroke"
+msgid "Document class not available"
+msgstr "L'adjinçmint do documint est metu"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:361
-msgid "updownarrow"
+#: src/BufferParams.cpp:1979
+#, c-format
+msgid ""
+"The layout file:\n"
+"%1$s\n"
+"could not be found. A default textclass with default\n"
+"layouts will be used. LyX will not be able to produce\n"
+"correct output."
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:362
-msgid "leftrightarrow"
+#: src/BufferParams.cpp:1985
+#, fuzzy
+msgid "Document class not found"
+msgstr "L'adjinçmint do documint est metu"
+
+#: src/BufferParams.cpp:1992
+#, c-format
+msgid ""
+"Due to some error in it, the layout file:\n"
+"%1$s\n"
+"could not be loaded. A default textclass with default\n"
+"layouts will be used. LyX will not be able to produce\n"
+"correct output."
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:363
+#: src/BufferParams.cpp:1998
+#: src/BufferView.cpp:1265
+#: src/BufferView.cpp:1297
 #, fuzzy
-msgid "Leftarrow"
-msgstr "Hintche|#H#f"
+msgid "Could not load class"
+msgstr "Dji n' sai scrîre li fitchî"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:364
+#: src/BufferParams.cpp:2032
 #, fuzzy
-msgid "Rightarrow"
-msgstr "Droete|#R"
+msgid "Error reading internal layout information"
+msgstr "Nole informåcion po disfé"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:365
-msgid "Downarrow"
-msgstr ""
+#: src/BufferParams.cpp:2033
+#: src/TextClass.cpp:1349
+#, fuzzy
+msgid "Read Error"
+msgstr "Aroke dins LaTeX"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:366
+#: src/BufferView.cpp:188
 #, fuzzy
-msgid "Uparrow"
-msgstr "Aroke"
+msgid "No more insets"
+msgstr "Pont d' ôte rawete"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:367
-msgid "Updownarrow"
-msgstr ""
+#: src/BufferView.cpp:731
+#, fuzzy
+msgid "Save bookmark"
+msgstr "Dizo|#o#B"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:368
-msgid "Leftrightarrow"
-msgstr ""
+#: src/BufferView.cpp:940
+msgid "Converting document to new document class..."
+msgstr "Dji ratoûne li documint dins si novele classe..."
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:369
-msgid "Longleftrightarrow"
-msgstr ""
+#: src/BufferView.cpp:983
+msgid "Document is read-only"
+msgstr "Vos n' poloz ki lere li documint"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:370
-msgid "Longleftarrow"
+#: src/BufferView.cpp:992
+msgid "This portion of the document is deleted."
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:371
-msgid "Longrightarrow"
-msgstr ""
+#: src/BufferView.cpp:1263
+#: src/BufferView.cpp:1295
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The document class `%1$s' could not be loaded."
+msgstr "L'adjinçmint do documint est metu"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:372
-msgid "longleftrightarrow"
-msgstr ""
+#: src/BufferView.cpp:1318
+#, fuzzy
+msgid "No further undo information"
+msgstr "Nole informåcion po disfé"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:373
-msgid "longleftarrow"
-msgstr ""
+#: src/BufferView.cpp:1328
+msgid "No further redo information"
+msgstr " Nole informåcion po Rifé"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:374
-msgid "longrightarrow"
-msgstr ""
+#: src/BufferView.cpp:1517
+#: src/lyxfind.cpp:378
+#: src/lyxfind.cpp:396
+#, fuzzy
+msgid "String not found!"
+msgstr "Dji n' a nén trové li pådje di caracteres !"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:375
-msgid "leftharpoondown"
-msgstr ""
+#: src/BufferView.cpp:1560
+msgid "Mark off"
+msgstr "Li rmårke est dismetuwe"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:376
-msgid "rightharpoondown"
-msgstr ""
+#: src/BufferView.cpp:1566
+msgid "Mark on"
+msgstr "Li rmårke est metuwe"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:377
-#, fuzzy
-msgid "mapsto"
-msgstr "Tite|#k"
+#: src/BufferView.cpp:1573
+msgid "Mark removed"
+msgstr "Li rmårke est waesteye"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:378
-msgid "longmapsto"
+#: src/BufferView.cpp:1576
+msgid "Mark set"
+msgstr "Li rmårke e-st apontieye"
+
+#: src/BufferView.cpp:1631
+msgid "Statistics for the selection:"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:379
+#: src/BufferView.cpp:1633
 #, fuzzy
-msgid "nwarrow"
-msgstr "Aroke"
+msgid "Statistics for the document:"
+msgstr "Tchwezi djusk' al difén do documint"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:380
+#: src/BufferView.cpp:1636
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%1$d words"
+msgstr "Dj' a trové ene måcule"
+
+#: src/BufferView.cpp:1638
 #, fuzzy
-msgid "nearrow"
-msgstr "Aroke"
+msgid "One word"
+msgstr "Mots clés:|#C#K"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:381
-msgid "leftharpoonup"
+#: src/BufferView.cpp:1641
+#, c-format
+msgid "%1$d characters (including blanks)"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:382
-msgid "rightharpoonup"
+#: src/BufferView.cpp:1644
+msgid "One character (including blanks)"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:383
-msgid "hookleftarrow"
+#: src/BufferView.cpp:1647
+#, c-format
+msgid "%1$d characters (excluding blanks)"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:384
-msgid "hookrightarrow"
+#: src/BufferView.cpp:1650
+msgid "One character (excluding blanks)"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:385
+#: src/BufferView.cpp:1652
 #, fuzzy
-msgid "swarrow"
-msgstr "Aroke"
+msgid "Statistics"
+msgstr "Schaper"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:386
-#, fuzzy
-msgid "searrow"
-msgstr "Aroke"
+#: src/BufferView.cpp:1783
+#, c-format
+msgid "`inset-forall' interrupted because number of actions is larger than %1$d"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:387 lib/ui/stdtoolbars.inc:655
-msgid "rightleftharpoons"
+#: src/BufferView.cpp:1785
+#, c-format
+msgid "Applied \"%1$s\" to %2$d insets"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:390
+#: src/BufferView.cpp:1793
 #, fuzzy
-msgid "Operators"
-msgstr "Tchûzes"
+msgid "Branch name"
+msgstr "Intreye bibiografike"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:391
-msgid "pm"
+#: src/BufferView.cpp:1800
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:176
+msgid "Branch already exists"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:392
-msgid "cap"
+#: src/BufferView.cpp:2235
+msgid "Inverse Search Failed"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:393
-#, fuzzy
-msgid "diamond"
-msgstr "Clintcheyes(2)"
+#: src/BufferView.cpp:2236
+msgid ""
+"Invalid position requested by inverse search.\n"
+"You need to update the viewed document."
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:394
+#: src/BufferView.cpp:2610
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Inserting document %1$s..."
+msgstr "Dji stitche li documint"
+
+#: src/BufferView.cpp:2621
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Document %1$s inserted."
+msgstr "Documint rlomé ("
+
+#: src/BufferView.cpp:2623
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not insert document %1$s"
+msgstr "Dji n' sai stitchî li documint"
+
+#: src/BufferView.cpp:2888
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Could not read the specified document\n"
+"%1$s\n"
+"due to the error: %2$s"
+msgstr "Dji n' sai drovi li documint"
+
+#: src/BufferView.cpp:2890
 #, fuzzy
-msgid "oplus"
-msgstr "Colones"
+msgid "Could not read file"
+msgstr "Dji n' a nén parvinu a-z enonder ci fitchî ci:"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:395
+#: src/BufferView.cpp:2897
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%1$s\n"
+" is not readable."
+msgstr " hagnons n' ont nén stî ratoûrnés"
+
+#: src/BufferView.cpp:2898
+#: src/output.cpp:39
 #, fuzzy
-msgid "mp"
-msgstr "È valeur"
+msgid "Could not open file"
+msgstr "Dji n' sai scrîre li fitchî"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:396
-msgid "cup"
+#: src/BufferView.cpp:2905
+msgid "Reading not UTF-8 encoded file"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:397
-msgid "bigtriangleup"
+#: src/BufferView.cpp:2906
+msgid ""
+"The file is not UTF-8 encoded.\n"
+"It will be read as local 8Bit-encoded.\n"
+"If this does not give the correct result\n"
+"then please change the encoding of the file\n"
+"to UTF-8 with a program other than LyX.\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:398
+#: src/Changes.cpp:363
+#: src/Paragraph.cpp:2507
+#: src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108
+#: src/insets/InsetBibitem.cpp:300
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:390
+#: src/insets/InsetListings.cpp:183
+#: src/insets/InsetListings.cpp:191
+#: src/insets/InsetListings.cpp:213
+#: src/insets/InsetNomencl.cpp:285
+#: src/mathed/InsetMathString.cpp:161
 #, fuzzy
-msgid "ominus"
-msgstr "Royes"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:399
-msgid "times"
-msgstr ""
+msgid "LyX Warning: "
+msgstr "Modeye di LyX"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:400
+#: src/Changes.cpp:364
+#: src/Paragraph.cpp:2508
+#: src/insets/InsetBibitem.cpp:301
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:391
+#: src/insets/InsetListings.cpp:184
+#: src/insets/InsetListings.cpp:192
+#: src/insets/InsetNomencl.cpp:286
+#: src/mathed/InsetMathString.cpp:162
 #, fuzzy
-msgid "uplus"
-msgstr ", Parfondeu: "
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:401
-msgid "bigtriangledown"
-msgstr ""
+msgid "uncodable character"
+msgstr "Speciå:|#S"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:402
+#: src/Changes.cpp:379
 #, fuzzy
-msgid "otimes"
-msgstr "Copyî"
+msgid "Uncodable character in author name"
+msgstr "Speciå:|#S"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:403
-msgid "div"
+#: src/Changes.cpp:380
+#, c-format
+msgid ""
+"The author name '%1$s',\n"
+"used for change tracking, contains glyphs that cannot be\n"
+"represented in the current encoding. The respective glyphs\n"
+"will be omitted in the exported LaTeX file.\n"
+"\n"
+"Choose an appropriate document encoding (such as utf8)\n"
+"or change the spelling of the author name."
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:404
-msgid "sqcap"
-msgstr ""
+#: src/Chktex.cpp:63
+#, fuzzy, c-format
+msgid "ChkTeX warning id # %1$d"
+msgstr "Advertixhmint ChkTeX lim."
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:405
+#: src/Chktex.cpp:65
 #, fuzzy
-msgid "triangleright"
-msgstr "Droetes"
+msgid "ChkTeX warning id # "
+msgstr "Advertixhmint ChkTeX lim."
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:406
-msgid "oslash"
-msgstr ""
+#: src/Color.cpp:201
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:178
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:203
+#, fuzzy
+msgid "none"
+msgstr "Fwait"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:407
-msgid "cdot"
-msgstr ""
+#: src/Color.cpp:202
+#, fuzzy
+msgid "black"
+msgstr "Noer"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:408
-msgid "sqcup"
-msgstr ""
+#: src/Color.cpp:203
+#, fuzzy
+msgid "white"
+msgstr "Blanc"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:409
-msgid "triangleleft"
-msgstr ""
+#: src/Color.cpp:204
+#, fuzzy
+msgid "red"
+msgstr "Rodje"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:410
+#: src/Color.cpp:205
 #, fuzzy
-msgid "odot"
-msgstr "Pîd del pådje"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:411
-msgid "star"
-msgstr ""
+msgid "green"
+msgstr "Vert"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:412
-msgid "vee"
-msgstr ""
+#: src/Color.cpp:206
+#, fuzzy
+msgid "blue"
+msgstr "Bleu"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:413
+#: src/Color.cpp:207
 #, fuzzy
-msgid "amalg"
-msgstr "Pitites(1)"
+msgid "cyan"
+msgstr "Rinoncî"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:414
-msgid "bigcirc"
-msgstr ""
+#: src/Color.cpp:208
+#, fuzzy
+msgid "magenta"
+msgstr "Madjenta"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:415
+#: src/Color.cpp:209
 #, fuzzy
-msgid "setminus"
-msgstr "Royes"
+msgid "yellow"
+msgstr "Djaene"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:416
-msgid "wedge"
+#: src/Color.cpp:210
+msgid "cursor"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:417
+#: src/Color.cpp:211
 #, fuzzy
-msgid "dagger"
-msgstr "Grandes(2)"
+msgid "background"
+msgstr "Sititchî ene etikete"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:418
-msgid "circ"
-msgstr ""
+#: src/Color.cpp:212
+#, fuzzy
+msgid "text"
+msgstr "LaTeX "
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:419
+#: src/Color.cpp:213
 #, fuzzy
-msgid "bullet"
-msgstr "xxx Puces"
+msgid "selection"
+msgstr "Gåliotaedje"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:420
-msgid "wr"
-msgstr ""
+#: src/Color.cpp:214
+#, fuzzy
+msgid "selected text"
+msgstr "LaTeX "
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:421
+#: src/Color.cpp:216
 #, fuzzy
-msgid "ddagger"
-msgstr "Grandes(2)"
+msgid "LaTeX text"
+msgstr "LaTeX|#T"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:424
+#: src/Color.cpp:217
 #, fuzzy
-msgid "Relations"
-msgstr "Evoye xxx"
+msgid "inline completion"
+msgstr "Espåçmint"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:425
-msgid "leq"
+#: src/Color.cpp:219
+msgid "non-unique inline completion"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:426
-msgid "geq"
+#: src/Color.cpp:221
+msgid "previewed snippet"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:427
-msgid "equiv"
-msgstr ""
+#: src/Color.cpp:222
+#, fuzzy
+msgid "note label"
+msgstr "Sititchî ene pînote"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:428
+#: src/Color.cpp:223
 #, fuzzy
-msgid "models"
-msgstr "Cloyu"
+msgid "note background"
+msgstr "Sititchî ene etikete"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:429
+#: src/Color.cpp:224
 #, fuzzy
-msgid "prec"
-msgstr "Dji rgrete."
+msgid "comment label"
+msgstr "Rawete:"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:430
-msgid "succ"
-msgstr ""
+#: src/Color.cpp:225
+#, fuzzy
+msgid "comment background"
+msgstr "Sititchî ene etikete"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:431
-msgid "sim"
-msgstr ""
+#: src/Color.cpp:226
+#, fuzzy
+msgid "greyedout inset label"
+msgstr "inset drovu"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:432
-msgid "perp"
-msgstr ""
+#: src/Color.cpp:227
+#, fuzzy
+msgid "greyedout inset text"
+msgstr "inset drovu"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:433
+#: src/Color.cpp:228
 #, fuzzy
-msgid "preceq"
-msgstr "Dji rgrete."
+msgid "greyedout inset background"
+msgstr "Sititchî ene etikete"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:434
-msgid "succeq"
-msgstr ""
+#: src/Color.cpp:229
+#, fuzzy
+msgid "phantom inset text"
+msgstr "Sititchî ene etikete"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:435
-msgid "simeq"
+#: src/Color.cpp:230
+msgid "shaded box"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:436
-msgid "mid"
-msgstr ""
+#: src/Color.cpp:231
+#, fuzzy
+msgid "listings background"
+msgstr "Sititchî ene etikete"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:437
+#: src/Color.cpp:232
 #, fuzzy
-msgid "ll"
-msgstr "Mete èn oûve"
+msgid "branch label"
+msgstr "Intreye bibiografike"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:438
-msgid "gg"
-msgstr ""
+#: src/Color.cpp:233
+#, fuzzy
+msgid "footnote label"
+msgstr "Sititchî ene pînote"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:439
-msgid "asymp"
-msgstr ""
+#: src/Color.cpp:234
+#, fuzzy
+msgid "index label"
+msgstr "Sititchî ene etikete"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:440
+#: src/Color.cpp:235
 #, fuzzy
-msgid "parallel"
-msgstr "Li tåvlea est stitchî"
+msgid "margin note label"
+msgstr "Potchî sol rahuca|#G"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:441
+#: src/Color.cpp:236
 #, fuzzy
-msgid "subset"
-msgstr "Gåliotaedje"
+msgid "URL label"
+msgstr "Li tåvlea est stitchî"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:442
-msgid "supset"
+#: src/Color.cpp:237
+#, fuzzy
+msgid "URL text"
+msgstr "LaTeX "
+
+#: src/Color.cpp:238
+msgid "depth bar"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:443
+#: src/Color.cpp:239
 #, fuzzy
-msgid "approx"
-msgstr "Parint:"
+msgid "language"
+msgstr "Lingaedje"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:444
+#: src/Color.cpp:240
 #, fuzzy
-msgid "smile"
-msgstr "Fitchî"
+msgid "command inset"
+msgstr "Sititchî ene etikete"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:445
-msgid "subseteq"
-msgstr ""
+#: src/Color.cpp:241
+#, fuzzy
+msgid "command inset background"
+msgstr "Sititchî ene etikete"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:446
-msgid "supseteq"
-msgstr ""
+#: src/Color.cpp:242
+#, fuzzy
+msgid "command inset frame"
+msgstr "Sititchî ene etikete"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:447
+#: src/Color.cpp:243
 #, fuzzy
-msgid "cong"
-msgstr "Deus|#D#w"
+msgid "special character"
+msgstr "Speciå:|#S"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:448
+#: src/Color.cpp:244
 #, fuzzy
-msgid "frown"
-msgstr "Deus|#D#w"
+msgid "math"
+msgstr "Matematike"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:449
-msgid "sqsubseteq"
-msgstr ""
+#: src/Color.cpp:245
+#, fuzzy
+msgid "math background"
+msgstr "Sititchî ene etikete"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:450
-msgid "sqsupseteq"
-msgstr ""
+#: src/Color.cpp:246
+#, fuzzy
+msgid "graphics background"
+msgstr "Môde aspougneu matematike"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:451
+#: src/Color.cpp:247
+#: src/Color.cpp:251
 #, fuzzy
-msgid "doteq"
-msgstr "Rawete"
+msgid "math macro background"
+msgstr "Môde aspougneu matematike"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:452
-msgid "neq"
-msgstr ""
+#: src/Color.cpp:248
+#, fuzzy
+msgid "math frame"
+msgstr "Môde matematike"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:453 src/lengthcommon.cpp:38
+#: src/Color.cpp:249
 #, fuzzy
-msgid "in"
-msgstr "Pitites(4)"
+msgid "math corners"
+msgstr "Scriftôr matematike"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:454
-msgid "ni"
-msgstr ""
+#: src/Color.cpp:250
+#, fuzzy
+msgid "math line"
+msgstr "Scriftôr matematike"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:455
+#: src/Color.cpp:252
 #, fuzzy
-msgid "propto"
-msgstr "Dizeu|#u#T"
+msgid "math macro hovered background"
+msgstr "Môde aspougneu matematike"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:456
+#: src/Color.cpp:253
 #, fuzzy
-msgid "notin"
-msgstr "Rawete"
+msgid "math macro label"
+msgstr "Sititchî ene etikete"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:457
-msgid "vdash"
-msgstr ""
+#: src/Color.cpp:254
+#, fuzzy
+msgid "math macro frame"
+msgstr "Môde matematike"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:458
-msgid "dashv"
-msgstr ""
+#: src/Color.cpp:255
+#, fuzzy
+msgid "math macro blended out"
+msgstr "Môde aspougneu matematike"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:459
+#: src/Color.cpp:256
 #, fuzzy
-msgid "bowtie"
-msgstr "Rawete"
+msgid "math macro old parameter"
+msgstr "Môde matematike"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:463
-msgid "alpha"
-msgstr ""
+#: src/Color.cpp:257
+#, fuzzy
+msgid "math macro new parameter"
+msgstr "Môde matematike"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:464
-msgid "beta"
-msgstr ""
+#: src/Color.cpp:258
+#, fuzzy
+msgid "collapsable inset text"
+msgstr "Sititchî ene etikete"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:465
-msgid "gamma"
-msgstr ""
+#: src/Color.cpp:259
+#, fuzzy
+msgid "collapsable inset frame"
+msgstr "Sititchî ene etikete"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:466
+#: src/Color.cpp:260
 #, fuzzy
-msgid "delta"
-msgstr "Prémetu"
+msgid "inset background"
+msgstr "Sititchî ene etikete"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:467
+#: src/Color.cpp:261
 #, fuzzy
-msgid "epsilon"
-msgstr "Modeye di LyX"
+msgid "inset frame"
+msgstr "Sititchî ene etikete"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:468
-msgid "varepsilon"
-msgstr ""
+#: src/Color.cpp:262
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX error"
+msgstr "Aroke dins LaTeX"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:469
-msgid "zeta"
-msgstr ""
+#: src/Color.cpp:263
+#, fuzzy
+msgid "end-of-line marker"
+msgstr "inset drovu"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:470
+#: src/Color.cpp:264
 #, fuzzy
-msgid "eta"
-msgstr "Madjenta"
+msgid "appendix marker"
+msgstr "inset drovu"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:471
+#: src/Color.cpp:265
 #, fuzzy
-msgid "theta"
-msgstr "LaTeX "
+msgid "change bar"
+msgstr "(Candjî)"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:472
+#: src/Color.cpp:266
 #, fuzzy
-msgid "vartheta"
-msgstr "Matrice"
+msgid "deleted text"
+msgstr "LaTeX "
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:473
+#: src/Color.cpp:267
 #, fuzzy
-msgid "iota"
-msgstr "Schaper"
+msgid "added text"
+msgstr "LaTeX "
+
+#: src/Color.cpp:268
+msgid "changed text 1st author"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:474
-msgid "kappa"
+#: src/Color.cpp:269
+msgid "changed text 2nd author"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:475
-msgid "lambda"
+#: src/Color.cpp:270
+msgid "changed text 3rd author"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:476 src/lengthcommon.cpp:38
-msgid "mu"
+#: src/Color.cpp:271
+msgid "changed text 4th author"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:477
-msgid "nu"
+#: src/Color.cpp:272
+msgid "changed text 5th author"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:478
+#: src/Color.cpp:273
 #, fuzzy
-msgid "xi"
+msgid "deleted text modifier"
 msgstr "LaTeX "
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:479
-msgid "pi"
+#: src/Color.cpp:274
+msgid "added space markers"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:480
-msgid "varpi"
-msgstr ""
+#: src/Color.cpp:275
+#, fuzzy
+msgid "table line"
+msgstr "Li tåvlea est stitchî"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:481
-msgid "rho"
-msgstr ""
+#: src/Color.cpp:276
+#, fuzzy
+msgid "table on/off line"
+msgstr "Li tåvlea est stitchî"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:482
+#: src/Color.cpp:278
 #, fuzzy
-msgid "varrho"
-msgstr "Aroke"
+msgid "bottom area"
+msgstr "Dizo|#o#B"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:483
-msgid "sigma"
-msgstr ""
+#: src/Color.cpp:279
+#, fuzzy
+msgid "new page"
+msgstr "Minipådje|#M"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:484
-msgid "varsigma"
+#: src/Color.cpp:280
+#, fuzzy
+msgid "page break / line break"
+msgstr "Côper li pådje"
+
+#: src/Color.cpp:281
+msgid "frame of button"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:485
+#: src/Color.cpp:282
 #, fuzzy
-msgid "tau"
-msgstr "Schaper"
+msgid "button background"
+msgstr "Sititchî ene etikete"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:486
+#: src/Color.cpp:283
 #, fuzzy
-msgid "upsilon"
-msgstr "Po:"
+msgid "button background under focus"
+msgstr "Sititchî ene etikete"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:487
-msgid "phi"
-msgstr ""
+#: src/Color.cpp:284
+#, fuzzy
+msgid "paragraph marker"
+msgstr "Tchwezi li hagnon shûvant"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:488
-msgid "varphi"
-msgstr ""
+#: src/Color.cpp:285
+#, fuzzy
+msgid "preview frame"
+msgstr "Dj' a fwait berwete come dji sayîve di schaper tot seu !"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:489
-msgid "chi"
-msgstr ""
+#: src/Color.cpp:286
+msgid "inherit"
+msgstr "Eriter"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:490
-msgid "psi"
-msgstr ""
+#: src/Color.cpp:287
+#, fuzzy
+msgid "regexp frame"
+msgstr "Sititchî ene etikete"
+
+#: src/Color.cpp:288
+msgid "ignore"
+msgstr "passer hute"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:491
+#: src/Converter.cpp:329
+#: src/Converter.cpp:491
+#: src/Converter.cpp:514
+#: src/Converter.cpp:557
 #, fuzzy
-msgid "omega"
-msgstr "Romane"
+msgid "Cannot convert file"
+msgstr "Dji n' sai scrîre li fitchî"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:492
-msgid "Gamma"
+#: src/Converter.cpp:330
+#, c-format
+msgid ""
+"No information for converting %1$s format files to %2$s.\n"
+"Define a converter in the preferences."
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:493
+#: src/Converter.cpp:442
+#: src/Format.cpp:321
+#: src/Format.cpp:389
 #, fuzzy
-msgid "Delta"
-msgstr "Waester foû di|#W"
+msgid "Executing command: "
+msgstr "Dj' enonde li cmande :"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:494
+#: src/Converter.cpp:486
 #, fuzzy
-msgid "Theta"
-msgstr "LaTeX "
+msgid "Build errors"
+msgstr "Cråsses"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:495
-msgid "Lambda"
-msgstr ""
+#: src/Converter.cpp:487
+#, fuzzy
+msgid "There were errors during the build process."
+msgstr "LaTeX a trové des måcules."
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:496
-msgid "Xi"
-msgstr ""
+#: src/Converter.cpp:492
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"An error occurred while running:\n"
+"%1$s"
+msgstr "Dj' a aroké come dji sayîve do lere "
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:497
-msgid "Pi"
+#: src/Converter.cpp:515
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not move a temporary directory from %1$s to %2$s."
+msgstr "Aroke! Dji n' sai fé on ridant timporaire:"
+
+#: src/Converter.cpp:559
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s."
+msgstr "Aroke! Dji n' sai fé on ridant timporaire:"
+
+#: src/Converter.cpp:560
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s."
+msgstr "Aroke! Dji n' sai fé on ridant timporaire:"
+
+#: src/Converter.cpp:616
+msgid "Running LaTeX..."
+msgstr "Dj' enonde LaTeX..."
+
+#: src/Converter.cpp:635
+#, c-format
+msgid "LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX log %1$s."
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:498
+#: src/Converter.cpp:638
 #, fuzzy
-msgid "Sigma"
-msgstr "Pitites(1)"
+msgid "LaTeX failed"
+msgstr "Fitchî des messaedjes LaTeX"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:499
-msgid "Upsilon"
-msgstr ""
+#: src/Converter.cpp:640
+#, fuzzy
+msgid "Output is empty"
+msgstr ", Parfondeu: "
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:500
-msgid "Phi"
+#: src/Converter.cpp:641
+msgid "An empty output file was generated."
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:501
-msgid "Psi"
+#: src/CutAndPaste.cpp:346
+#, c-format
+msgid ""
+"The pasted branch \"%1$s\" is undefined.\n"
+"Do you want to add it to the document's branch list?"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:502
-msgid "Omega"
-msgstr ""
+#: src/CutAndPaste.cpp:349
+#, fuzzy
+msgid "Unknown branch"
+msgstr "Bouye nén cnoxhuwe"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:505
-msgid "Miscellaneous"
+#: src/CutAndPaste.cpp:350
+msgid "&Don't Add"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:506
-#, fuzzy
-msgid "nabla"
-msgstr "Grand tåvlea"
+#: src/CutAndPaste.cpp:665
+#: src/Text.cpp:363
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Layout `%1$s' was not found."
+msgstr "L'adjinçmint do documint est metu"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:507
+#: src/CutAndPaste.cpp:667
+#: src/Text.cpp:365
 #, fuzzy
-msgid "partial"
-msgstr "Li tåvlea est stitchî"
+msgid "Layout Not Found"
+msgstr " nén cnoxhu"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:508
-#, fuzzy
-msgid "infty"
-msgstr "Pitites(4)"
+#: src/CutAndPaste.cpp:695
+#, c-format
+msgid "Flex inset %1$s is undefined after reloading `%2$s' layout."
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:509
-msgid "prime"
+#: src/CutAndPaste.cpp:698
+#, c-format
+msgid "Flex inset %1$s is undefined because of conversion from `%2$s' layout to `%3$s'."
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:510
+#: src/CutAndPaste.cpp:703
 #, fuzzy
-msgid "ell"
-msgstr "Djaene"
+msgid "Undefined flex inset"
+msgstr "inset drovu"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:511
+#: src/Exporter.cpp:50
 #, fuzzy
-msgid "emptyset"
-msgstr ", Parfondeu: "
+msgid "&Keep file"
+msgstr "Tite|#k"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:512
+#: src/Exporter.cpp:51
 #, fuzzy
-msgid "exists"
-msgstr "Gråces"
+msgid "Overwrite &all"
+msgstr "Machine a scrîre"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:513
+#: src/Exporter.cpp:51
 #, fuzzy
-msgid "forall"
-msgstr "Miernuwes"
+msgid "&Cancel export"
+msgstr "Rinoncî"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:514
+#: src/Exporter.cpp:96
 #, fuzzy
-msgid "imath"
-msgstr "Matematike"
+msgid "Couldn't copy file"
+msgstr "Dji n' sai scrîre li fitchî"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:515
-#, fuzzy
-msgid "jmath"
-msgstr "Matematike"
+#: src/Exporter.cpp:97
+#, c-format
+msgid "Copying %1$s to %2$s failed."
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:516
-#, fuzzy
-msgid "Re"
-msgstr "Rifé"
+#: src/Font.cpp:59
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:121
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3188
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
+msgid "Roman"
+msgstr "Romane"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:517
+#: src/Font.cpp:59
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:122
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3188
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
 #, fuzzy
-msgid "Im"
-msgstr "Rawete"
+msgid "Sans Serif"
+msgstr "Fonte Sans Serif|#S"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:518
-#, fuzzy
-msgid "aleph"
-msgstr ", Parfondeu: "
+#: src/Font.cpp:59
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:123
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3188
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
+msgid "Typewriter"
+msgstr "Machine a scrîre"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:519
-msgid "wp"
-msgstr ""
+#: src/Font.cpp:59
+msgid "Symbol"
+msgstr "Simbole"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:520 lib/ui/stdtoolbars.inc:599
-msgid "hbar"
-msgstr ""
+#: src/Font.cpp:61
+#: src/Font.cpp:64
+#: src/Font.cpp:67
+#: src/Font.cpp:73
+#: src/Font.cpp:76
+msgid "Inherit"
+msgstr "Eriter"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:521 lib/ui/stdtoolbars.inc:606
-#, fuzzy
-msgid "angle"
-msgstr "Simpe|#S"
+#: src/Font.cpp:64
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:110
+msgid "Medium"
+msgstr "Mwinres"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:522
-#, fuzzy
-msgid "top"
-msgstr "Dizeu|#u#T"
+#: src/Font.cpp:64
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:111
+msgid "Bold"
+msgstr "Cråsses"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:523
-#, fuzzy
-msgid "bot"
-msgstr "Dizeu|#u#T"
+#: src/Font.cpp:67
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:43
+msgid "Upright"
+msgstr "Droetes"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:524
-#, fuzzy
-msgid "Vert"
+#: src/Font.cpp:67
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:44
+msgid "Italic"
+msgstr "Clintcheyes(1)"
+
+#: src/Font.cpp:67
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:45
+msgid "Slanted"
+msgstr "Clintcheyes(2)"
+
+#: src/Font.cpp:67
+msgid "Smallcaps"
+msgstr "Pititès grandès letes"
+
+#: src/Font.cpp:72
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:66
+msgid "Increase"
+msgstr "<- Did pus ->"
+
+#: src/Font.cpp:72
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:67
+msgid "Decrease"
 msgstr "-> Moens <-"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:525
-msgid "neg"
-msgstr ""
+#: src/Font.cpp:76
+msgid "Toggle"
+msgstr "(Dis)mete"
+
+#: src/Font.cpp:160
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Emphasis %1$s, "
+msgstr "È valeur"
+
+#: src/Font.cpp:163
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Underline %1$s, "
+msgstr "Sorlignî"
+
+#: src/Font.cpp:166
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Strikeout %1$s, "
+msgstr "Pititès grandès letes"
+
+#: src/Font.cpp:169
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Double underline %1$s, "
+msgstr "Sorlignî"
+
+#: src/Font.cpp:172
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Wavy underline %1$s, "
+msgstr "Sorlignî"
+
+#: src/Font.cpp:175
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Noun %1$s, "
+msgstr "Pititès grandès letes"
+
+#: src/Font.cpp:189
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Language: %1$s, "
+msgstr "Lingaedje:"
+
+#: src/Font.cpp:192
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Number %1$s"
+msgstr "Nombe"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:526
+#: src/Format.cpp:269
+#: src/Format.cpp:282
+#: src/Format.cpp:292
 #, fuzzy
-msgid "flat"
-msgstr "Pîd del pådje"
+msgid "Cannot view file"
+msgstr "Dji n' sai scrîre li fitchî"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:527
-#, fuzzy
-msgid "natural"
-msgstr "Imådje"
+#: src/Format.cpp:270
+#: src/Format.cpp:337
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2928
+#, fuzzy, c-format
+msgid "File does not exist: %1$s"
+msgstr "Ci fitchî la egzisteye dedja :"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:528
-msgid "sharp"
+#: src/Format.cpp:283
+#, c-format
+msgid "No information for viewing %1$s"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:529
-msgid "surd"
-msgstr ""
+#: src/Format.cpp:293
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Auto-view file %1$s failed"
+msgstr "Dj' a fwait berwete come dji sayîve di schaper tot seu !"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:530
+#: src/Format.cpp:336
+#: src/Format.cpp:348
+#: src/Format.cpp:361
+#: src/Format.cpp:372
 #, fuzzy
-msgid "triangle"
-msgstr "Simpe|#S"
+msgid "Cannot edit file"
+msgstr "Dji n' sai scrîre li fitchî"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:531
-msgid "diamondsuit"
+#: src/Format.cpp:349
+msgid "LinkBack files can only be edited on Apple Mac OSX."
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:532
-#, fuzzy
-msgid "heartsuit"
-msgstr "Eriter"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:533
-msgid "clubsuit"
+#: src/Format.cpp:362
+#, c-format
+msgid "No information for editing %1$s"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:534
-msgid "spadesuit"
+#: src/Format.cpp:373
+#, c-format
+msgid "Auto-edit file %1$s failed"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:535
-msgid "textrm \\AA"
+#: src/KeyMap.cpp:227
+#: src/KeyMap.cpp:242
+#, fuzzy
+msgid "Could not find bind file"
+msgstr "Dji n' a nén parvinu a-z enonder ci fitchî ci:"
+
+#: src/KeyMap.cpp:228
+#, c-format
+msgid ""
+"Unable to find the bind file\n"
+"%1$s.\n"
+"Please check your installation."
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:536
+#: src/KeyMap.cpp:235
 #, fuzzy
-msgid "textrm \\O"
-msgstr "LaTeX "
+msgid "Could not find `cua.bind' file"
+msgstr "Dji n' a nén parvinu a-z enonder ci fitchî ci:"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:537
-msgid "mathcircumflex"
+#: src/KeyMap.cpp:236
+msgid ""
+"Unable to find the default bind file `cua.bind'.\n"
+"Please check your installation."
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:538
-msgid "_"
+#: src/KeyMap.cpp:243
+#, c-format
+msgid ""
+"Unable to find the bind file\n"
+"%1$s.\n"
+"Falling back to default."
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:539
-#, fuzzy
-msgid "mathrm T"
-msgstr "Môde matematike"
+#: src/KeySequence.cpp:182
+msgid "   options: "
+msgstr "   tchûzes: "
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:540
-#, fuzzy
-msgid "mathbb N"
-msgstr "Matematike"
+#: src/LaTeX.cpp:58
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d"
+msgstr "Enondaedje LaTeX lim."
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:541
+#: src/LaTeX.cpp:266
+#: src/LaTeX.cpp:369
 #, fuzzy
-msgid "mathbb Z"
-msgstr "Matematike"
+msgid "Running Index Processor."
+msgstr "Enondaedje di MakeIndex"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:542
-#, fuzzy
-msgid "mathbb Q"
-msgstr "Matematike"
+#: src/LaTeX.cpp:292
+#: src/LaTeX.cpp:352
+msgid "Running BibTeX."
+msgstr "Enondaedje di BibTeX"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:543
+#: src/LaTeX.cpp:460
 #, fuzzy
-msgid "mathbb R"
-msgstr "Matematike"
+msgid "Running MakeIndex for nomencl."
+msgstr "Enondaedje di MakeIndex"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:544
+#: src/LyX.cpp:121
 #, fuzzy
-msgid "mathbb C"
-msgstr "Matematike"
+msgid "Could not read configuration file"
+msgstr "Dji n' a nén parvinu a-z enonder ci fitchî ci:"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:545
-#, fuzzy
-msgid "mathbb H"
-msgstr "Matematike"
+#: src/LyX.cpp:122
+#, c-format
+msgid ""
+"Error while reading the configuration file\n"
+"%1$s.\n"
+"Please check your installation."
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:546
+#: src/LyX.cpp:131
 #, fuzzy
-msgid "mathcal F"
-msgstr "Matematike"
+msgid "LyX: reconfiguring user directory"
+msgstr "LyX: dji fwai li ridant "
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:547
-#, fuzzy
-msgid "mathcal L"
-msgstr "Matematike"
+#: src/LyX.cpp:135
+msgid "Done!"
+msgstr "Dj' a fwait!"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:548
+#: src/LyX.cpp:401
 #, fuzzy
-msgid "mathcal H"
-msgstr "Matematike"
+msgid "The following files could not be loaded:"
+msgstr "L'adjinçmint do documint est metu"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:549
-#, fuzzy
-msgid "mathcal O"
-msgstr "Matematike"
+#: src/LyX.cpp:438
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%1$s does not appear like a LyX created temporary directory."
+msgstr "Aroke! Dji n' sai fé on ridant timporaire:"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:552
+#: src/LyX.cpp:440
 #, fuzzy
-msgid "Big Operators"
-msgstr "Tchûzes"
+msgid "Cannot remove temporary directory"
+msgstr "Aroke! Dji n' sai fé on ridant timporaire:"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:553
-#, fuzzy
-msgid "intop"
-msgstr "Roye å dzeu"
+#: src/LyX.cpp:446
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s"
+msgstr "Aroke! Dji n' sai fé on ridant timporaire:"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:554
+#: src/LyX.cpp:448
 #, fuzzy
-msgid "int"
-msgstr "Pitites(4)"
+msgid "Unable to remove temporary directory"
+msgstr "Aroke! Dji n' sai fé on ridant timporaire:"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:555
-#, fuzzy
-msgid "iint"
-msgstr "Pitites(4)"
+#: src/LyX.cpp:477
+#, c-format
+msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting."
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:556
-#, fuzzy
-msgid "iintop"
-msgstr "Roye å dzeu"
+#: src/LyX.cpp:551
+msgid "No textclass is found"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:557
-msgid "iiint"
+#: src/LyX.cpp:552
+msgid "LyX will only have minimal functionality because no textclasses have been found. You can either try to reconfigure LyX normally, try to reconfigure without checking your LaTeX installation, or continue."
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:558
+#: src/LyX.cpp:556
 #, fuzzy
-msgid "iiintop"
-msgstr "Roye å dzeu"
+msgid "&Reconfigure"
+msgstr "Rapontyî"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:559
-msgid "iiiint"
+#: src/LyX.cpp:557
+#, fuzzy
+msgid "&Without LaTeX"
+msgstr "LaTeX"
+
+#: src/LyX.cpp:558
+#: src/VCBackend.cpp:845
+#: src/VCBackend.cpp:849
+#, fuzzy
+msgid "&Continue"
+msgstr "Sapinse"
+
+#: src/LyX.cpp:661
+msgid ""
+"SIGHUP signal caught!\n"
+"Bye."
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:560
-msgid "iiiintop"
+#: src/LyX.cpp:665
+msgid ""
+"SIGFPE signal caught!\n"
+"Bye."
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:561
-msgid "dotsint"
+#: src/LyX.cpp:668
+msgid ""
+"SIGSEGV signal caught!\n"
+"Sorry, you have found a bug in LyX, hope you have not lost any data.\n"
+"Please read the bug-reporting instructions in 'Help->Introduction' and send us a bug report, if necessary. Thanks!\n"
+"Bye."
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:562
-msgid "dotsintop"
+#: src/LyX.cpp:684
+msgid "LyX crashed!"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:563
+#: src/LyX.cpp:718
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:989
 #, fuzzy
-msgid "oint"
-msgstr "Pitites(4)"
+msgid "LyX: "
+msgstr "Rexhe"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:564
+#: src/LyX.cpp:858
 #, fuzzy
-msgid "ointop"
-msgstr "Roye å dzeu"
+msgid "Could not create temporary directory"
+msgstr "Aroke! Dji n' sai fé on ridant timporaire:"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:565
+#: src/LyX.cpp:859
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not create a temporary directory in\n"
+"\"%1$s\"\n"
+"Make sure that this path exists and is writable and try again."
+msgstr ""
+
+#: src/LyX.cpp:942
 #, fuzzy
-msgid "oiint"
-msgstr "Fonte: "
+msgid "Missing user LyX directory"
+msgstr "LyX: dji fwai li ridant "
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:566
+#: src/LyX.cpp:943
+#, c-format
+msgid ""
+"You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n"
+"It is needed to keep your own configuration."
+msgstr ""
+
+#: src/LyX.cpp:948
 #, fuzzy
-msgid "oiintop"
-msgstr "Roye å dzeu"
+msgid "&Create directory"
+msgstr "Aroke! Dji n' sai drovi li ridant:"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:567
-msgid "ointctrclockwiseop"
+#: src/LyX.cpp:949
+msgid "&Exit LyX"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:568
-msgid "ointctrclockwise"
+#: src/LyX.cpp:950
+msgid "No user LyX directory. Exiting."
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:569
-msgid "ointclockwiseop"
+#: src/LyX.cpp:954
+#, fuzzy, c-format
+msgid "LyX: Creating directory %1$s"
+msgstr " eyèt dj' enonde l' apontiaedje ..."
+
+#: src/LyX.cpp:959
+msgid "Failed to create directory. Exiting."
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:570
-msgid "ointclockwise"
+#: src/LyX.cpp:1032
+msgid "List of supported debug flags:"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:571
-msgid "sqint"
+#: src/LyX.cpp:1036
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Setting debug level to %1$s"
+msgstr "Livea di disbugaedje :"
+
+#: src/LyX.cpp:1047
+msgid ""
+"Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
+"Command line switches (case sensitive):\n"
+"\t-help              summarize LyX usage\n"
+"\t-userdir dir       set user directory to dir\n"
+"\t-sysdir dir        set system directory to dir\n"
+"\t-geometry WxH+X+Y  set geometry of the main window\n"
+"\t-dbg feature[,feature]...\n"
+"                  select the features to debug.\n"
+"                  Type `lyx -dbg' to see the list of features\n"
+"\t-x [--execute] command\n"
+"                  where command is a lyx command.\n"
+"\t-e [--export] fmt\n"
+"                  where fmt is the export format of choice.\n"
+"                  Look on Tools->Preferences->File formats->Format\n"
+"                  to get an idea which parameters should be passed.\n"
+"                  Note that the order of -e and -x switches matters.\n"
+"\t-i [--import] fmt file.xxx\n"
+"                  where fmt is the import format of choice\n"
+"                  and file.xxx is the file to be imported.\n"
+"\t-f [--force-overwrite] what\n"
+"                  where what is either `all', `main' or `none',\n"
+"                  specifying whether all files, main file only, or no files,\n"
+"                  respectively, are to be overwritten during a batch export.\n"
+"                  Anything else is equivalent to `all', but is not consumed.\n"
+"\t-n [--no-remote]\n"
+"                  open documents in a new instance\n"
+"\t-r [--remote]\n"
+"                  open documents in an already running instance\n"
+"                  (a working lyxpipe is needed)\n"
+"\t-batch    execute commands without launching GUI and exit.\n"
+"\t-version  summarize version and build info\n"
+"Check the LyX man page for more details."
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:572
+#: src/LyX.cpp:1099
+#: src/support/Package.cpp:563
 #, fuzzy
-msgid "sqintop"
-msgstr "Roye å dzeu"
+msgid "No system directory"
+msgstr "Ridant ûzeu :"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:573
-msgid "sqiint"
-msgstr ""
+#: src/LyX.cpp:1100
+#, fuzzy
+msgid "Missing directory for -sysdir switch"
+msgstr "I manke on ridant pol tchûze -sysdir!"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:574
-msgid "sqiintop"
-msgstr ""
+#: src/LyX.cpp:1111
+#, fuzzy
+msgid "No user directory"
+msgstr "Ridant ûzeu :"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:575
-msgid "sum"
-msgstr ""
+#: src/LyX.cpp:1112
+#, fuzzy
+msgid "Missing directory for -userdir switch"
+msgstr "I manke on ridant pol tchûze -sysdir!"
+
+#: src/LyX.cpp:1123
+#, fuzzy
+msgid "Incomplete command"
+msgstr "Enonder ene comande"
+
+#: src/LyX.cpp:1124
+#, fuzzy
+msgid "Missing command string after --execute switch"
+msgstr "I manke on nombe pol tchûze -dbg!"
+
+#: src/LyX.cpp:1135
+#, fuzzy
+msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch"
+msgstr "Tchwezi on fitchî LaTeX po-z abaguer"
+
+#: src/LyX.cpp:1148
+#, fuzzy
+msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch"
+msgstr "Tchwezi on fitchî LaTeX po-z abaguer"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:576
+#: src/LyX.cpp:1153
 #, fuzzy
-msgid "prod"
-msgstr "Dji rgrete."
+msgid "Missing filename for --import"
+msgstr "Tchwezi on fitchî LaTeX po-z abaguer"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:577
-msgid "coprod"
+#: src/LyXRC.cpp:3082
+msgid "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as legal words?"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:578
-msgid "bigsqcup"
+#: src/LyXRC.cpp:3086
+msgid "Specify an alternate language. The default is to use the language of the document."
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:579
-msgid "bigotimes"
+#: src/LyXRC.cpp:3094
+msgid "De-select if you don't want the current selection to be replaced automatically by what you type."
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:580
-msgid "bigodot"
+#: src/LyXRC.cpp:3098
+msgid "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after class change."
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:581
-msgid "bigoplus"
+#: src/LyXRC.cpp:3102
+msgid "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:582
-msgid "bigcap"
+#: src/LyXRC.cpp:3109
+msgid "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store the backup file in the same directory as the original file."
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:583
-msgid "bigcup"
+#: src/LyXRC.cpp:3113
+msgid "Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)."
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:584
-msgid "biguplus"
+#: src/LyXRC.cpp:3117
+msgid "Define the options of the bibtex program for PLaTeX (Japanese LaTeX)."
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:585
-msgid "bigvee"
+#: src/LyXRC.cpp:3121
+msgid "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in its global and local bind/ directories."
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:586
-msgid "bigwedge"
+#: src/LyXRC.cpp:3125
+msgid "Select to check whether the lastfiles still exist."
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:589
-#, fuzzy
-msgid "AMS Miscellaneous"
-msgstr "Totes sôrts"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:590
-msgid "digamma"
+#: src/LyXRC.cpp:3129
+msgid "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -n38\" Refer to the ChkTeX documentation."
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:591
-msgid "varkappa"
+#: src/LyXRC.cpp:3139
+msgid "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen."
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:592
-#, fuzzy
-msgid "beth"
-msgstr ", Parfondeu: "
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:593
-#, fuzzy
-msgid "daleth"
-msgstr "Prémetu"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:594
-msgid "gimel"
+#: src/LyXRC.cpp:3147
+msgid "LyX normally doesn't allow the user to scroll further than the bottom of the document. Set to true if you prefer to scroll the bottom of the document to the top of the screen"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:595
-msgid "ulcorner"
+#: src/LyXRC.cpp:3151
+msgid "Make Apple key act as Meta and Control key as Ctrl."
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:596
-msgid "urcorner"
+#: src/LyXRC.cpp:3155
+msgid "Use the Mac OS X conventions for the word-level cursor movement"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:597
-#, fuzzy
-msgid "llcorner"
-msgstr "Boirds"
+#: src/LyXRC.cpp:3159
+msgid "Show a small box around a Math Macro with the macro name when the cursor is inside."
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:598
-msgid "lrcorner"
+#: src/LyXRC.cpp:3164
+#, no-c-format
+msgid "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. E.g.\"%A, %e. %B %Y\"."
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:600
-msgid "hslash"
+#: src/LyXRC.cpp:3168
+msgid "Command definition file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in its global and local commands/ directories."
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:601
-#, fuzzy
-msgid "vartriangle"
-msgstr "Li tåvlea est stitchî"
+#: src/LyXRC.cpp:3172
+msgid "The default format used with LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE]."
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:602
-msgid "triangledown"
+#: src/LyXRC.cpp:3176
+msgid "New documents will be assigned this language."
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:603
+#: src/LyXRC.cpp:3180
 #, fuzzy
-msgid "square"
-msgstr "Bleu"
+msgid "Specify the default paper size."
+msgstr "Grandeu papî:|#G"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:604
-msgid "lozenge"
+#: src/LyXRC.cpp:3184
+msgid "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs shown after the change has been made.)"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:605
-msgid "circledS"
+#: src/LyXRC.cpp:3188
+msgid "Select how LyX will display any graphics."
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:607
-msgid "measuredangle"
+#: src/LyXRC.cpp:3192
+msgid "The default path for your documents. An empty value selects the directory LyX was started from."
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:608
-#, fuzzy
-msgid "nexists"
-msgstr "xxx Indentation|#I"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:609
-msgid "mho"
+#: src/LyXRC.cpp:3196
+msgid "Specify additional chars that can be part of a word."
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:610
-#, fuzzy
-msgid "Finv"
-msgstr "Pitites(4)"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:611
-#, fuzzy
-msgid "Game"
-msgstr "No:|#N"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:612
-msgid "Bbbk"
+#: src/LyXRC.cpp:3200
+msgid "The path that LyX will set when offering to choose an example. An empty value selects the directory LyX was started from."
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:613
-msgid "backprime"
+#: src/LyXRC.cpp:3204
+msgid "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly recommended for non-English languages."
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:614
-msgid "varnothing"
+#: src/LyXRC.cpp:3208
+msgid "Disable any kerning and ligatures for text drawing on screen."
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:615
-msgid "blacktriangle"
+#: src/LyXRC.cpp:3215
+msgid "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be \"makeindex.sh -m $$lang\"."
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:616
-msgid "blacktriangledown"
+#: src/LyXRC.cpp:3219
+msgid "Define the options of the index program for PLaTeX (Japanese LaTeX)."
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:617
-#, fuzzy
-msgid "blacksquare"
-msgstr "Noer"
+#: src/LyXRC.cpp:3223
+msgid "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) to be used for nomenclatures. This might differ from the index processing options."
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:618
-msgid "blacklozenge"
+#: src/LyXRC.cpp:3232
+msgid "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this if you for instance want to type German documents on an American keyboard."
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:619
-msgid "bigstar"
+#: src/LyXRC.cpp:3236
+msgid "Select if a language switching command is needed at the beginning of the document."
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:620
-msgid "sphericalangle"
+#: src/LyXRC.cpp:3240
+msgid "Select if a language switching command is needed at the end of the document."
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:621
-#, fuzzy
-msgid "complement"
-msgstr "Rawete:"
+#: src/LyXRC.cpp:3244
+msgid "The LaTeX command for changing from the language of the document to another language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the name of the second language."
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:622
-#, fuzzy
-msgid "eth"
-msgstr ", Parfondeu: "
+#: src/LyXRC.cpp:3248
+msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document."
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:623
-msgid "diagup"
+#: src/LyXRC.cpp:3252
+msgid "The LaTeX command for local changing of the language."
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:624
-msgid "diagdown"
+#: src/LyXRC.cpp:3256
+msgid "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to \\documentclass."
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:627
-#, fuzzy
-msgid "AMS Arrows"
-msgstr "Foyter|#y#B"
+#: src/LyXRC.cpp:3260
+msgid "The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:628
-msgid "dashleftarrow"
+#: src/LyXRC.cpp:3264
+msgid "De-select if you don't want babel to be used when the language of the document is the default language."
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:629
-msgid "dashrightarrow"
+#: src/LyXRC.cpp:3268
+msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position."
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:630
-msgid "leftleftarrows"
+#: src/LyXRC.cpp:3272
+msgid "De-select to prevent loading files opened from the last LyX session."
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:631
-msgid "leftrightarrows"
+#: src/LyXRC.cpp:3276
+msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files."
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:632
-msgid "rightrightarrows"
+#: src/LyXRC.cpp:3280
+msgid "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that of the document."
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:633
-msgid "rightleftarrows"
+#: src/LyXRC.cpp:3284
+msgid "The scrolling speed of the mouse wheel."
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:634
-#, fuzzy
-msgid "Lleftarrow"
-msgstr "Disfacer li roye|#f#w"
+#: src/LyXRC.cpp:3289
+msgid "The completion popup delay."
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:635
-#, fuzzy
-msgid "Rrightarrow"
-msgstr "Droete|#R"
+#: src/LyXRC.cpp:3293
+msgid "Select to display the completion popup in math mode."
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:636
-msgid "twoheadleftarrow"
+#: src/LyXRC.cpp:3297
+msgid "Select to display the completion popup in text mode."
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:637
-msgid "twoheadrightarrow"
+#: src/LyXRC.cpp:3301
+msgid "Show the completion popup without delay after non-unique completion attempt."
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:638
-msgid "leftarrowtail"
+#: src/LyXRC.cpp:3305
+msgid "Show a small triangle on the cursor to indicate that a completion is available."
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:639
-msgid "rightarrowtail"
+#: src/LyXRC.cpp:3309
+msgid "The inline completion delay."
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:640
-msgid "looparrowleft"
+#: src/LyXRC.cpp:3313
+msgid "Select to display the inline completion in math mode."
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:641
-#, fuzzy
-msgid "looparrowright"
-msgstr "Droetes"
+#: src/LyXRC.cpp:3317
+msgid "Select to display the inline completion in text mode."
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:642
-msgid "curvearrowleft"
+#: src/LyXRC.cpp:3321
+msgid "Use \"...\" to shorten long completions."
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:643
-msgid "curvearrowright"
+#: src/LyXRC.cpp:3325
+msgid "Allow TeXMacs shorthand, like => converting to \\Rightarrow."
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:644
-msgid "circlearrowleft"
+#: src/LyXRC.cpp:3329
+#, c-format
+msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu."
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:645
-msgid "circlearrowright"
+#: src/LyXRC.cpp:3340
+msgid "Shows a typeset preview of things such as math"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:646
-msgid "Lsh"
+#: src/LyXRC.cpp:3344
+msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:647
-msgid "Rsh"
+#: src/LyXRC.cpp:3348
+msgid "Scale the preview size to suit."
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:648
-#, fuzzy
-msgid "upuparrows"
-msgstr "Foyter|#y#B"
+#: src/LyXRC.cpp:3352
+msgid "The option for specifying whether the copies should be collated."
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:649
-msgid "downdownarrows"
+#: src/LyXRC.cpp:3356
+msgid "The option for specifying the number of copies to print."
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:650
-msgid "upharpoonleft"
+#: src/LyXRC.cpp:3360
+msgid "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the environment variable PRINTER."
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:651
-msgid "upharpoonright"
+#: src/LyXRC.cpp:3364
+msgid "The option to print only even pages."
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:652
-msgid "downharpoonleft"
+#: src/LyXRC.cpp:3368
+msgid "Extra options to pass to printing program after everything else, but before the filename of the DVI file to be printed."
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:653
-msgid "downharpoonright"
+#: src/LyXRC.cpp:3372
+msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"."
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:654
-msgid "leftrightharpoons"
+#: src/LyXRC.cpp:3376
+msgid "The option to print out in landscape."
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:656
-msgid "rightsquigarrow"
+#: src/LyXRC.cpp:3380
+msgid "The option to print only odd pages."
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:657
-msgid "leftrightsquigarrow"
+#: src/LyXRC.cpp:3384
+msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print."
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:658
-#, fuzzy
-msgid "nleftarrow"
-msgstr "Disfacer li roye|#f#w"
+#: src/LyXRC.cpp:3388
+msgid "Option to specify the dimensions of the print paper."
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:659
-msgid "nrightarrow"
+#: src/LyXRC.cpp:3392
+msgid "The option to specify paper type."
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:660
-msgid "nleftrightarrow"
+#: src/LyXRC.cpp:3396
+msgid "The option to reverse the order of the pages printed."
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:661
-msgid "nLeftarrow"
+#: src/LyXRC.cpp:3400
+msgid "When set, this printer option automatically prints to a file and then calls a separate print spooling program on that file with the given name and arguments."
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:662
-#, fuzzy
-msgid "nRightarrow"
-msgstr "Droete|#R"
+#: src/LyXRC.cpp:3404
+msgid "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is prepended along with the printer name after the spool command."
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:663
-msgid "nLeftrightarrow"
+#: src/LyXRC.cpp:3408
+msgid "Option to pass to the print program to print to a file."
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:664
-msgid "multimap"
+#: src/LyXRC.cpp:3412
+msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer."
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:667
-#, fuzzy
-msgid "AMS Relations"
-msgstr "Evoye xxx"
+#: src/LyXRC.cpp:3416
+msgid "Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print command."
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:668
-msgid "leqq"
+#: src/LyXRC.cpp:3420
+msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"."
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:669
-msgid "geqq"
+#: src/LyXRC.cpp:3428
+msgid "Select to have visual bidi cursor movement, unselect for logical movement."
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:670
-msgid "leqslant"
+#: src/LyXRC.cpp:3432
+msgid "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes wrong, override the setting here."
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:671
-msgid "geqslant"
+#: src/LyXRC.cpp:3438
+msgid "The screen fonts used to display the text while editing."
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:672
-msgid "eqslantless"
+#: src/LyXRC.cpp:3447
+msgid "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling."
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:673
-msgid "eqslantgtr"
+#: src/LyXRC.cpp:3451
+msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts."
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:674
-msgid "lesssim"
+#: src/LyXRC.cpp:3456
+#, no-c-format
+msgid "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts roughly the same size as on paper."
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:675
-msgid "gtrsim"
+#: src/LyXRC.cpp:3460
+msgid "Allow session manager to save and restore windows geometry."
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:676
-msgid "lessapprox"
+#: src/LyXRC.cpp:3464
+msgid "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and \".out\". Only for advanced users."
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:677
-msgid "gtrapprox"
+#: src/LyXRC.cpp:3471
+msgid "De-select if you don't want the startup banner."
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:678
-msgid "approxeq"
+#: src/LyXRC.cpp:3475
+msgid "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted when you quit LyX."
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:679
-#, fuzzy
-msgid "triangleq"
-msgstr "Simpe|#S"
+#: src/LyXRC.cpp:3479
+msgid "This is the place where the files of the thesaurus library reside."
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:680
-msgid "lessdot"
+#: src/LyXRC.cpp:3483
+msgid "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty value selects the directory LyX was started from."
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:681
-msgid "gtrdot"
+#: src/LyXRC.cpp:3500
+msgid "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in its global and local ui/ directories."
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:682
-msgid "lll"
+#: src/LyXRC.cpp:3510
+msgid "Enable use the system colors for some things like main window background and selection."
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:683
-msgid "ggg"
+#: src/LyXRC.cpp:3514
+msgid "Enable the automatic appearance of tool tips in the work area."
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:684
-msgid "lessgtr"
+#: src/LyXRC.cpp:3518
+msgid "Enable the pixmap cache that might improve performance on Mac and Windows."
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:685
+#: src/LyXRC.cpp:3522
+msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")"
+msgstr ""
+
+#: src/LyXVC.cpp:86
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?"
+msgstr "Voloz-ve drovi li documint?"
+
+#: src/LyXVC.cpp:88
 #, fuzzy
-msgid "gtrless"
-msgstr "Scrîrece|#P"
+msgid "Retrieve from version control?"
+msgstr "Voloz-ve drovi li documint?"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:686
-msgid "lesseqgtr"
-msgstr ""
+#: src/LyXVC.cpp:89
+#, fuzzy
+msgid "&Retrieve"
+msgstr "Comincî pal difén|#R"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:687
+#: src/LyXVC.cpp:115
 #, fuzzy
-msgid "gtreqless"
-msgstr "Scrîrece|#P"
+msgid "Document not saved"
+msgstr "L'adjinçmint do documint est metu"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:688
-msgid "lesseqqgtr"
+#: src/LyXVC.cpp:116
+msgid "You must save the document before it can be registered."
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:689
+#: src/LyXVC.cpp:148
+msgid "LyX VC: Initial description"
+msgstr "LyX VC: discrîjhaedje po cmincî"
+
+#: src/LyXVC.cpp:149
+#: src/LyXVC.cpp:156
 #, fuzzy
-msgid "gtreqqless"
-msgstr "Scrîrece|#P"
+msgid "(no initial description)"
+msgstr "LyX VC: discrîjhaedje po cmincî"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:690
-msgid "eqcirc"
+#: src/LyXVC.cpp:165
+msgid "(no log message)"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:691
-msgid "circeq"
-msgstr ""
+#: src/LyXVC.cpp:170
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2786
+msgid "LyX VC: Log Message"
+msgstr "LyX VC: messaedjes"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:692
-msgid "thicksim"
+#: src/LyXVC.cpp:218
+#, c-format
+msgid ""
+"Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current changes.\n"
+"\n"
+"Do you want to revert to the older version?"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:693
-msgid "thickapprox"
-msgstr ""
+#: src/LyXVC.cpp:223
+#, fuzzy
+msgid "Revert to stored version of document?"
+msgstr "Tchwezi djusk' al difén do documint"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:694
+#: src/LyXVC.cpp:224
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3288
 #, fuzzy
-msgid "backsim"
-msgstr "Noer"
+msgid "&Revert"
+msgstr "Schaper"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:695
-msgid "backsimeq"
+#: src/Paragraph.cpp:1955
+msgid "Senseless with this layout!"
+msgstr "Pont d' avance avou ene pådje adjinçneye come çouci"
+
+#: src/Paragraph.cpp:2017
+msgid "Alignment not permitted"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:696
-msgid "subseteqq"
+#: src/Paragraph.cpp:2018
+msgid ""
+"The new layout does not permit the alignment previously used.\n"
+"Setting to default."
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:697
-msgid "supseteqq"
+#: src/Paragraph.cpp:3093
+msgid "Memory problem"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:698
+#: src/Paragraph.cpp:3093
+msgid "Paragraph not properly initialized"
+msgstr ""
+
+#: src/Text.cpp:390
 #, fuzzy
-msgid "Subset"
-msgstr "Gåliotaedje"
+msgid "Unknown Inset"
+msgstr "Bouye nén cnoxhuwe"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:699
+#: src/Text.cpp:471
 #, fuzzy
-msgid "Supset"
-msgstr "Gåliotaedje"
+msgid "Change tracking error"
+msgstr "Lingaedje"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:700
-msgid "sqsubset"
+#: src/Text.cpp:472
+#, c-format
+msgid "Unknown author index for change: %1$d\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:701
-msgid "sqsupset"
-msgstr ""
+#: src/Text.cpp:483
+#, fuzzy
+msgid "Unknown token"
+msgstr "Bouye nén cnoxhuwe"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:702
-msgid "preccurlyeq"
+#: src/Text.cpp:946
+msgid "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the Tutorial."
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:703
-msgid "succcurlyeq"
+#: src/Text.cpp:954
+msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:704
-msgid "curlyeqprec"
-msgstr ""
+#: src/Text.cpp:1785
+#, fuzzy
+msgid "[Change Tracking] "
+msgstr "Lingaedje"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:705
-msgid "curlyeqsucc"
-msgstr ""
+#: src/Text.cpp:1791
+#, fuzzy
+msgid "Change: "
+msgstr "Pådje: "
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:706
-msgid "precsim"
-msgstr ""
+#: src/Text.cpp:1795
+#, fuzzy
+msgid " at "
+msgstr " di "
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:707
-msgid "succsim"
-msgstr ""
+#: src/Text.cpp:1805
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Font: %1$s"
+msgstr "Fonte: "
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:708
-msgid "precapprox"
-msgstr ""
+#: src/Text.cpp:1810
+#, fuzzy, c-format
+msgid ", Depth: %1$d"
+msgstr ", Parfondeu: "
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:709
-msgid "succapprox"
-msgstr ""
+#: src/Text.cpp:1816
+#, fuzzy
+msgid ", Spacing: "
+msgstr "Espåçmint"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:710
-msgid "vartriangleleft"
+#: src/Text.cpp:1822
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:694
+msgid "OneHalf"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:711
+#: src/Text.cpp:1828
 #, fuzzy
-msgid "vartriangleright"
-msgstr "Droete|#R"
+msgid "Other ("
+msgstr "Ôte...|#Ô#O"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:712
-msgid "trianglelefteq"
-msgstr ""
+#: src/Text.cpp:1837
+#, fuzzy
+msgid ", Inset: "
+msgstr ", Parfondeu: "
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:713
-msgid "trianglerighteq"
-msgstr ""
+#: src/Text.cpp:1838
+#, fuzzy
+msgid ", Paragraph: "
+msgstr "L' adjinçnaedje do hagnon est metu"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:714
+#: src/Text.cpp:1839
 #, fuzzy
-msgid "bumpeq"
-msgstr "Bleu"
+msgid ", Id: "
+msgstr ", Parfondeu: "
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:715
+#: src/Text.cpp:1840
 #, fuzzy
-msgid "Bumpeq"
-msgstr "Bleu"
+msgid ", Position: "
+msgstr "   tchûzes: "
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:716
-msgid "doteqdot"
+#: src/Text.cpp:1846
+msgid ", Char: 0x"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:717
-msgid "risingdotseq"
+#: src/Text.cpp:1848
+msgid ", Boundary: "
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:718
-msgid "fallingdotseq"
+#: src/Text2.cpp:384
+#, fuzzy
+msgid "No font change defined."
+msgstr "Potchî a l' aroke shûvante"
+
+#: src/Text2.cpp:424
+#, fuzzy
+msgid "Nothing to index!"
+msgstr "Rén a fé"
+
+#: src/Text2.cpp:426
+#, fuzzy
+msgid "Cannot index more than one paragraph!"
+msgstr "Les cwåreas d' on tåvleas ni polèt nén avu di pus d' on hagnon"
+
+#: src/Text3.cpp:193
+msgid "Math editor mode"
+msgstr "Môde aspougneu matematike"
+
+#: src/Text3.cpp:195
+msgid "No valid math formula"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:719
-msgid "vDash"
+#: src/Text3.cpp:203
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1029
+msgid "Already in regular expression mode"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:720
-msgid "Vvdash"
+#: src/Text3.cpp:216
+#, fuzzy
+msgid "Regexp editor mode"
+msgstr "Môde aspougneu matematike"
+
+#: src/Text3.cpp:1287
+msgid "Layout "
+msgstr "Adjinçmint "
+
+#: src/Text3.cpp:1288
+msgid " not known"
+msgstr " nén cnoxhu"
+
+#: src/Text3.cpp:1753
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1367
+msgid "Missing argument"
+msgstr "I manke èn årgumint"
+
+#: src/Text3.cpp:1902
+#: src/Text3.cpp:1914
+#, fuzzy
+msgid "Character set"
+msgstr "Tåve di caracteres:|#å#a"
+
+#: src/Text3.cpp:2121
+#: src/Text3.cpp:2132
+msgid "Paragraph layout set"
+msgstr "L' adjinçnaedje do hagnon est metu"
+
+#: src/TextClass.cpp:155
+#, fuzzy
+msgid "Plain Layout"
+msgstr "Ôtès tchûzes po l' arindjmint del pådje"
+
+#: src/TextClass.cpp:741
+#, fuzzy
+msgid "Missing File"
+msgstr "I manke èn årgumint"
+
+#: src/TextClass.cpp:742
+msgid "Could not find stdinsets.inc! This may lead to data loss!"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:721
-msgid "Vdash"
+#: src/TextClass.cpp:745
+#, fuzzy
+msgid "Corrupt File"
+msgstr "Fitchî"
+
+#: src/TextClass.cpp:746
+msgid "Could not read stdinsets.inc! This may lead to data loss!"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:722
-msgid "shortmid"
+#: src/TextClass.cpp:1326
+#, c-format
+msgid ""
+"The module %1$s has been requested by\n"
+"this document but has not been found in the list of\n"
+"available modules. If you recently installed it, you\n"
+"probably need to reconfigure LyX.\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:723
-msgid "shortparallel"
+#: src/TextClass.cpp:1330
+#, fuzzy
+msgid "Module not available"
+msgstr "L'adjinçmint do documint est metu"
+
+#: src/TextClass.cpp:1336
+#, c-format
+msgid ""
+"The module %1$s requires a package that is not\n"
+"available in your LaTeX installation, or a converter that\n"
+"you have not installed. LaTeX output may not be possible.\n"
+"Missing prerequisites:\n"
+"\t%2$s\n"
+"See section 3.1.2.3 (Modules) of the User's Guide for more information."
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:724
+#: src/TextClass.cpp:1343
 #, fuzzy
-msgid "smallsmile"
-msgstr "Pitites(3)"
+msgid "Package not available"
+msgstr "L'adjinçmint do documint est metu"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:725
-msgid "smallfrown"
+#: src/TextClass.cpp:1348
+#, c-format
+msgid "Error reading module %1$s\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:726
-msgid "blacktriangleleft"
-msgstr ""
+#: src/VCBackend.cpp:60
+#: src/VCBackend.cpp:752
+#: src/VCBackend.cpp:757
+#: src/VCBackend.cpp:805
+#: src/VCBackend.cpp:866
+#: src/VCBackend.cpp:927
+#: src/VCBackend.cpp:935
+#: src/VCBackend.cpp:1143
+#: src/VCBackend.cpp:1236
+#: src/VCBackend.cpp:1242
+#: src/VCBackend.cpp:1263
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2748
+#, fuzzy
+msgid "Revision control error."
+msgstr "Shûre li modeye%t"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:727
-msgid "blacktriangleright"
-msgstr ""
+#: src/VCBackend.cpp:61
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Some problem occured while running the command:\n"
+"'%1$s'."
+msgstr "Dj' a aroké come dji sayîve do lere "
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:728
+#: src/VCBackend.cpp:431
+#: src/VCBackend.cpp:1086
+#: src/VCBackend.cpp:1132
+#: src/VCBackend.cpp:1253
+#: src/VCBackend.cpp:1290
+#: src/VCBackend.cpp:1346
+#: src/VCBackend.cpp:1464
+#: src/VCBackend.cpp:1517
 #, fuzzy
-msgid "because"
-msgstr "-> Moens <-"
+msgid "Error: Could not generate logfile."
+msgstr "Dji n' a nén parvinu a-z enonder ci fitchî ci:"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:729
+#: src/VCBackend.cpp:557
 #, fuzzy
-msgid "therefore"
-msgstr "Matematike"
+msgid "Up-to-date"
+msgstr "Metaedje a djoû|#û#U"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:730
-msgid "backepsilon"
+#: src/VCBackend.cpp:559
+msgid "Locally Modified"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:731
-msgid "varpropto"
+#: src/VCBackend.cpp:561
+msgid "Locally Added"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:732
-msgid "between"
+#: src/VCBackend.cpp:563
+msgid "Needs Merge"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:733
-msgid "pitchfork"
+#: src/VCBackend.cpp:565
+msgid "Needs Checkout"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:736
+#: src/VCBackend.cpp:567
 #, fuzzy
-msgid "AMS Negative Relations"
-msgstr "Evoye xxx"
+msgid "No CVS file"
+msgstr "[nou fitchî]"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:737
-msgid "nless"
+#: src/VCBackend.cpp:569
+msgid "Cannot retrieve CVS status"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:738
-#, fuzzy
-msgid "ngtr"
-msgstr "Sititchî ene etikete"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:739
-#, fuzzy
-msgid "nleq"
-msgstr "Simpe|#S"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:740
-#, fuzzy
-msgid "ngeq"
-msgstr "Simpe|#S"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:741
-msgid "nleqslant"
+#: src/VCBackend.cpp:753
+msgid ""
+"The repository version is newer then the current check out.\n"
+"You have to update from repository first or revert your changes."
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:742
-msgid "ngeqslant"
+#: src/VCBackend.cpp:758
+#, c-format
+msgid ""
+"Bad status when checking in changes.\n"
+"\n"
+"'%1$s'\n"
+"\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:743
-msgid "nleqq"
+#: src/VCBackend.cpp:806
+#: src/VCBackend.cpp:1264
+#, c-format
+msgid ""
+"Error when updating from repository.\n"
+"You have to manually resolve the conflicts NOW!\n"
+"'%1$s'.\n"
+"\n"
+"After pressing OK, LyX will try to reopen the resolved document."
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:744
-msgid "ngeqq"
+#: src/VCBackend.cpp:840
+#, c-format
+msgid ""
+"There were detected changes in the working directory:\n"
+"%1$s\n"
+"\n"
+"Possible file conflicts must be then resolved manually or you will need to revert back to the repository version."
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:745
-msgid "lneq"
+#: src/VCBackend.cpp:844
+#: src/VCBackend.cpp:848
+#: src/VCBackend.cpp:1305
+#: src/VCBackend.cpp:1309
+msgid "Changes detected"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:746
+#: src/VCBackend.cpp:845
+#: src/VCBackend.cpp:849
 #, fuzzy
-msgid "gneq"
-msgstr "Passer hute"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:747
-msgid "lneqq"
-msgstr ""
+msgid "&Abort"
+msgstr "e-st abagué."
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:748
-msgid "gneqq"
+#: src/VCBackend.cpp:845
+#: src/VCBackend.cpp:1306
+msgid "View &Log ..."
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:749
-msgid "lvertneqq"
+#: src/VCBackend.cpp:867
+#, c-format
+msgid ""
+"Error when updating document %1$s from repository.\n"
+"You have to manually resolve the conflicts NOW!\n"
+"'%2$s'.\n"
+"\n"
+"After pressing OK, LyX will try to reopen the resolved document."
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:750
-msgid "gvertneqq"
+#: src/VCBackend.cpp:928
+#, c-format
+msgid ""
+"The document %1$s is not in repository.\n"
+"You have to check in the first revision before you can revert."
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:751
-msgid "lnsim"
+#: src/VCBackend.cpp:936
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot revert document %1$s to repository version.\n"
+"The status '%2$s' is unexpected."
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:752
-msgid "gnsim"
+#: src/VCBackend.cpp:1144
+msgid ""
+"Error when committing to repository.\n"
+"You have to manually resolve the problem.\n"
+"LyX will reopen the document after you press OK."
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:753
-msgid "lnapprox"
+#: src/VCBackend.cpp:1237
+msgid ""
+"Error while acquiring write lock.\n"
+"Another user is most probably editing\n"
+"the current document now!\n"
+"Also check the access to the repository."
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:754
-msgid "gnapprox"
+#: src/VCBackend.cpp:1243
+msgid ""
+"Error while releasing write lock.\n"
+"Check the access to the repository."
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:755
-msgid "nprec"
+#: src/VCBackend.cpp:1300
+#, c-format
+msgid ""
+"There were detected changes in the working directory:\n"
+"%1$s\n"
+"\n"
+"In case of file conflict version of the local directory files will be preferred.\n"
+"\n"
+"Continue?"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:756
-msgid "nsucc"
+#: src/VCBackend.cpp:1306
+#: src/VCBackend.cpp:1310
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:338
+msgid "&Yes"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:757
+#: src/VCBackend.cpp:1306
+#: src/VCBackend.cpp:1310
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:338
 #, fuzzy
-msgid "npreceq"
-msgstr "Dji rgrete."
+msgid "&No"
+msgstr "Pititès grandès letes"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:758
-msgid "nsucceq"
+#: src/VCBackend.cpp:1372
+msgid "VCN File Locking"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:759
-msgid "precnsim"
+#: src/VCBackend.cpp:1373
+msgid "Locking property unset."
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:760
-msgid "succnsim"
+#: src/VCBackend.cpp:1373
+#: src/VCBackend.cpp:1377
+msgid "Locking property set."
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:761
-msgid "precnapprox"
+#: src/VCBackend.cpp:1374
+msgid "Do not forget to commit the locking property into the repository."
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:762
-msgid "succnapprox"
-msgstr ""
+#: src/VSpace.cpp:468
+#, fuzzy
+msgid "Default skip"
+msgstr "Prémetu"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:763
+#: src/VSpace.cpp:471
 #, fuzzy
-msgid "subsetneq"
-msgstr "Gåliotaedje"
+msgid "Small skip"
+msgstr "Pitites(3)"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:764
-msgid "supsetneq"
+#: src/VSpace.cpp:474
+#, fuzzy
+msgid "Medium skip"
+msgstr "Mwinres"
+
+#: src/VSpace.cpp:477
+msgid "Big skip"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:765
+#: src/VSpace.cpp:480
 #, fuzzy
-msgid "subsetneqq"
-msgstr "Gåliotaedje"
+msgid "Vertical fill"
+msgstr "Espaçmints d' astampé"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:766
-msgid "supsetneqq"
-msgstr ""
+#: src/VSpace.cpp:487
+#, fuzzy
+msgid "protected"
+msgstr "Dji rgrete."
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:767
-msgid "nsubseteq"
+#: src/buffer_funcs.cpp:73
+#, c-format
+msgid ""
+"The document %1$s is already loaded and has unsaved changes.\n"
+"Do you want to abandon your changes and reload the version on disk?"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:768
-msgid "nsupseteq"
-msgstr ""
+#: src/buffer_funcs.cpp:75
+#, fuzzy
+msgid "Reload saved document?"
+msgstr "Rivni å doc. come il esteut li dierin côp k' il a stî schapé"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:769
-msgid "nsupseteqq"
-msgstr ""
+#: src/buffer_funcs.cpp:76
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2697
+#, fuzzy
+msgid "&Reload"
+msgstr "Mete el plaece"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:770
-msgid "nvdash"
-msgstr ""
+#: src/buffer_funcs.cpp:76
+#, fuzzy
+msgid "&Keep Changes"
+msgstr "Côper li pådje"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:771
-msgid "nvDash"
+#: src/buffer_funcs.cpp:86
+#, c-format
+msgid "The file %1$s exists but is not readable by the current user."
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:772
-msgid "nVDash"
-msgstr ""
+#: src/buffer_funcs.cpp:89
+#, fuzzy
+msgid "File not readable!"
+msgstr "Dji n' a nén parvinu a-z enonder ci fitchî ci:"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:773
-msgid "varsubsetneq"
+#: src/buffer_funcs.cpp:106
+#, c-format
+msgid ""
+"The document %1$s does not yet exist.\n"
+"\n"
+"Do you want to create a new document?"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:774
-msgid "varsupsetneq"
+#: src/buffer_funcs.cpp:109
+#, fuzzy
+msgid "Create new document?"
+msgstr "Fåt-i fé on novea documint avou li minme no?"
+
+#: src/buffer_funcs.cpp:110
+#, fuzzy
+msgid "&Create"
+msgstr "LaTeX "
+
+#: src/buffer_funcs.cpp:138
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The specified document template\n"
+"%1$s\n"
+"could not be read."
+msgstr "L'adjinçmint do documint est metu"
+
+#: src/buffer_funcs.cpp:140
+#, fuzzy
+msgid "Could not read template"
+msgstr "Dji n' a nén parvinu a-z enonder ci fitchî ci:"
+
+#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:41
+msgid "Standard[[Bullets]]"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:775
-msgid "varsubsetneqq"
+#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:42
+#, fuzzy
+msgid "Maths"
+msgstr "Matematike"
+
+#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:43
+msgid "Dings 1"
+msgstr "Dings 1"
+
+#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:44
+msgid "Dings 2"
+msgstr "Dings 2"
+
+#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:45
+msgid "Dings 3"
+msgstr "Dings 3"
+
+#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:46
+msgid "Dings 4"
+msgstr "Dings 4"
+
+#: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:181
+#, fuzzy
+msgid "Directories"
+msgstr "Ridant ûzeu :"
+
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:259
+#, fuzzy
+msgid "File"
+msgstr "Fitchî"
+
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:262
+#, fuzzy
+msgid "Master document"
+msgstr "Schaper li documint?"
+
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:265
+#, fuzzy
+msgid "Open files"
+msgstr "Bleu"
+
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:268
+#, fuzzy
+msgid "Manuals"
+msgstr "Boirds"
+
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:272
+#, c-format
+msgid ""
+"%1$s: the end was reached while searching forward.\n"
+"Continue searching from the beginning?"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:776
-msgid "varsupsetneqq"
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:275
+#, c-format
+msgid ""
+"%1$s: the beginning was reached while searching backward.\n"
+"Continue searching from the end?"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:777
-msgid "ntriangleleft"
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:337
+msgid "Wrap search?"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:778
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:382
 #, fuzzy
-msgid "ntriangleright"
-msgstr "Droetes"
+msgid "Nothing to search"
+msgstr "Rén a fé"
+
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:422
+#, fuzzy
+msgid "No open document(s) in which to search"
+msgstr "Dji drove li documint efant"
+
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:522
+#, fuzzy
+msgid "Advanced Find and Replace"
+msgstr "Trover eyèt mete el plaece"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:51
+#, fuzzy
+msgid "ERROR: LyX wasn't able to read CREDITS file\n"
+msgstr "AROKE: LyX n' a savu lere li fitchî des rmerceymints"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:52
+#, fuzzy
+msgid "Please install correctly to estimate the great\n"
+msgstr "Astalez-le comufåt por vos savu kén ovraedje di sot"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:53
+msgid "amount of work other people have done for the LyX project."
+msgstr "ki ça a stî po les djins k' ont sol prodjet LyX"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:779
-msgid "ntrianglelefteq"
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:84
+#, c-format
+msgid ""
+"LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n"
+"1995--%1$s LyX Team"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:780
-msgid "ntrianglerighteq"
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:92
+msgid "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version."
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:781
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:98
 #, fuzzy
-msgid "ncong"
-msgstr "Fwait"
+msgid ""
+"LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
+"See the GNU General Public License for more details.\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
+msgstr ""
+"LyX est csemé avou l' espwer k' i serè\n"
+"ahessåve, mins SINS NOLE WARANTEYE,\n"
+"nén ddja li cene ki li programe sereut VINDÅVE\n"
+"ou ki pôreut esse eployî po fé ene sôrt ou l' ôte.\n"
+"Waitîz li GNU General Public License po ndè savu did pus.\n"
+"Normålmint, vos avoz-st avu èn egzimplaire\n"
+"del GNU General Public License\n"
+"avou li programe; Si vos nd avoz pont avu, sicrîjhoz\n"
+"al Free Software Foundation, Inc.,\n"
+"675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA."
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:782
-msgid "nsim"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:111
+#, fuzzy
+msgid "not released yet"
+msgstr "<- Did pus ->"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:783
-msgid "nmid"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:116
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"LyX Version %1$s\n"
+"(%2$s)"
+msgstr "Modeye di LyX"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:784
-msgid "nshortmid"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:122
+#, fuzzy
+msgid "Library directory: "
+msgstr "Ridant ûzeu :"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:785
-msgid "nparallel"
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:125
+msgid "User directory: "
+msgstr "Ridant ûzeu :"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:143
+msgid "About LyX"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:786
-msgid "nshortparallel"
+#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:93
+#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:149
+#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:193
+#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:230
+#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:271
+#, fuzzy, c-format
+msgid "LyX: %1$s"
+msgstr "Rexhe"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:489
+msgid "About %1"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:789
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:489
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3140
 #, fuzzy
-msgid "AMS Operators"
-msgstr "Evoye xxx"
+msgid "Preferences"
+msgstr "Sititchî on rahuca"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:790
-msgid "dotplus"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:490
+#, fuzzy
+msgid "Reconfigure"
+msgstr "Rapontyî"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:791
-msgid "smallsetminus"
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:490
+msgid "Quit %1"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:792
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:869
 #, fuzzy
-msgid "Cap"
-msgstr "Tite|#k"
+msgid "Nothing to do"
+msgstr "Rén a fé"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:793
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:875
+msgid "Unknown action"
+msgstr "Bouye nén cnoxhuwe"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:919
 #, fuzzy
-msgid "Cup"
-msgstr "Côper"
+msgid "Command not handled"
+msgstr "Sititchî ene etikete"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:794
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:925
 #, fuzzy
-msgid "barwedge"
-msgstr "Grandes(1)"
+msgid "Command disabled"
+msgstr "Sititchî ene etikete"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:795
-msgid "veebar"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1200
+msgid "Running configure..."
+msgstr "Dj' enonde l' apontiaedje..."
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:796
-#, fuzzy
-msgid "doublebarwedge"
-msgstr "Dobe|#D"
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1211
+msgid "Reloading configuration..."
+msgstr "Dji renonde l' apontiaedje..."
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:797
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1217
 #, fuzzy
-msgid "boxminus"
-msgstr "Royes"
+msgid "System reconfiguration failed"
+msgstr "Li sistinme est rapontyî"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:798
-msgid "boxtimes"
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1218
+msgid ""
+"The system reconfiguration has failed.\n"
+"Default textclass is used but LyX may not be able to work properly.\n"
+"Please reconfigure again if needed."
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:799
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1223
 #, fuzzy
-msgid "boxdot"
-msgstr "Pîd del pådje"
+msgid "System reconfigured"
+msgstr "Li sistinme est rapontyî"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:800
-msgid "boxplus"
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1224
+msgid ""
+"The system has been reconfigured.\n"
+"You need to restart LyX to make use of any\n"
+"updated document class specifications."
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:801
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1297
 #, fuzzy
-msgid "divideontimes"
-msgstr "Ådvins"
+msgid "Exiting."
+msgstr "Moussî foû"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:802
-msgid "ltimes"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1379
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Opening help file %1$s..."
+msgstr "Drovi li fitchî d' aidance"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:803
-msgid "rtimes"
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1398
+msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:804
-msgid "leftthreetimes"
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1414
+#, c-format
+msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:805
-msgid "rightthreetimes"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1593
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Document defaults saved in %1$s"
+msgstr "L'adjinçmint do documint est metu"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:806
-msgid "curlywedge"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1597
+#, fuzzy
+msgid "Unable to save document defaults"
+msgstr "Ké papî"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:807
-msgid "curlyvee"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1734
+#, fuzzy
+msgid "Unknown function."
+msgstr "Bouye nén cnoxhuwe"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:808
-msgid "circleddash"
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2163
+#, fuzzy
+msgid "The current document was closed."
+msgstr "Rexhe so"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2173
+msgid ""
+"LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved documents and exit.\n"
+"\n"
+"Exception: "
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:809
-msgid "circledast"
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2177
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2183
+msgid "Software exception Detected"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:810
-msgid "circledcirc"
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2181
+msgid "LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all unsaved documents and exit."
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:811
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2446
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2458
 #, fuzzy
-msgid "centerdot"
-msgstr "Å mitan|#n"
+msgid "Could not find UI definition file"
+msgstr "Dji n' a nén parvinu a-z enonder ci fitchî ci:"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:812
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2447
+#, c-format
+msgid ""
+"Error while reading the included file\n"
+"%1$s\n"
+"Please check your installation."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2453
 #, fuzzy
-msgid "intercal"
-msgstr "Rexhe"
+msgid "Could not find default UI file"
+msgstr "Dji n' a nén parvinu a-z enonder ci fitchî ci:"
 
-#: lib/external_templates:37
-msgid "RasterImage"
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2454
+msgid ""
+"LyX could not find the default UI file!\n"
+"Please check your installation."
 msgstr ""
 
-#: lib/external_templates:40 lib/external_templates:46
-msgid "Bitmap: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2459
+#, c-format
+msgid ""
+"Error while reading the configuration file\n"
+"%1$s\n"
+"Falling back to default.\n"
+"Please look under Tools>Preferences>User Interface and\n"
+"check which User Interface file you are using."
 msgstr ""
 
-#: lib/external_templates:45
-msgid "A bitmap file.\n"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:53
+#, fuzzy
+msgid "BibTeX Bibliography"
+msgstr "Intreye bibiografike"
 
-#: lib/external_templates:102
+#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:435
+#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:445
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:162
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:166
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1841
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:637
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:799
+#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:332
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1866
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1923
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2064
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2186
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2272
 #, fuzzy
-msgid "XFig"
-msgstr "Imådje"
+msgid "Documents|#o#O"
+msgstr "Documints"
 
-#: lib/external_templates:103 lib/external_templates:106
-msgid "Xfig: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:437
+#, fuzzy
+msgid "BibTeX Databases (*.bib)"
+msgstr "Båze di doneyes:"
 
-#: lib/external_templates:105
+#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:439
 #, fuzzy
-msgid "An Xfig figure.\n"
-msgstr "Dj' enonde l' apontiaedje..."
+msgid "Select a BibTeX database to add"
+msgstr "Båze di doneyes:"
 
-#: lib/external_templates:154
-msgid "ChessDiagram"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:447
+#, fuzzy
+msgid "BibTeX Styles (*.bst)"
+msgstr "Båze di doneyes:"
 
-#: lib/external_templates:155 lib/external_templates:174
-msgid "Chess: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:449
+#, fuzzy
+msgid "Select a BibTeX style"
+msgstr "Passer è môde TeX"
 
-#: lib/external_templates:157
-msgid ""
-"A chess position diagram.\n"
-"This template will use XBoard to edit the position.\n"
-"Use the 'File->Save Position' in XBoard to save\n"
-"the position that you want to display.\n"
-"Make sure to give it a '.fen' extension\n"
-"and remember to type in a relative path\n"
-"to the LyX document location.\n"
-"Within XBoard, use 'Edit->Edit Position'\n"
-"to enable general editing of the board.\n"
-"You might also check out the\n"
-"'Options->Test legality' option, and\n"
-"remember to middle and right click to\n"
-"insert new material in the board.\n"
-"In order for this to work, you have to\n"
-"put the bundled lyxskak.sty in a place\n"
-"that TeX will find it, and you will need\n"
-"to install the skak package from CTAN.\n"
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:54
+#, fuzzy
+msgid "No frame"
+msgstr "No:|#N"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:54
+msgid "Simple rectangular frame"
 msgstr ""
 
-#: lib/external_templates:199
-msgid "LilyPond"
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:55
+msgid "Oval frame, thin"
 msgstr ""
 
-#: lib/external_templates:200 lib/external_templates:206
-msgid "Lilypond typeset music"
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:55
+msgid "Oval frame, thick"
 msgstr ""
 
-#: lib/external_templates:202
-msgid ""
-"Sheet music typeset by GNU LilyPond,\n"
-"converted to .pdf or .eps for inclusion\n"
-"Using .eps requires at least lilypond 2.6\n"
-"Using .pdf requires at least lilypond 2.9\n"
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:56
+msgid "Drop shadow"
 msgstr ""
 
-#: lib/external_templates:247
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:56
 #, fuzzy
-msgid "PDFPages"
-msgstr "Pådje: "
+msgid "Shaded background"
+msgstr "Sititchî ene etikete"
 
-#: lib/external_templates:248 lib/external_templates:261
-msgid "PDF pages: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:57
+msgid "Double rectangular frame"
 msgstr ""
 
-#: lib/external_templates:250
-msgid ""
-"Includes PDF documents, using the 'pdfpages' package.\n"
-"To include multiple pages, use the pages-option,\n"
-"which must be inserted to Options.\n"
-"Examples:\n"
-"* pages={x-y} (for a range of pages)\n"
-"* pages={x,y,z} (for specific pages)\n"
-"* pages=- (to include all pages)\n"
-"Read the documentation of the pdfpages package\n"
-"for further options and details.\n"
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:70
+#, fuzzy
+msgid "Height"
+msgstr "Hôteu"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:70
+#, fuzzy
+msgid "Depth"
+msgstr ", Parfondeu: "
+
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:71
+#, fuzzy
+msgid "Total Height"
+msgstr "Droetes"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:71
+#, fuzzy
+msgid "Width"
+msgstr "Lårdjeu"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:315
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:390
+#: src/insets/InsetBox.cpp:137
+#, fuzzy
+msgid "Makebox"
+msgstr "Parint:"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:49
+#: src/insets/Inset.cpp:108
+#, fuzzy
+msgid "Branch"
+msgstr "Intreye bibiografike"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:50
+msgid "Activated"
 msgstr ""
 
-#: lib/external_templates:290
-msgid ""
-"Today's date.\n"
-"Read 'info date' for more information.\n"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:51
+#, fuzzy
+msgid "Color"
+msgstr "Cloyu"
 
-#: src/BiblioInfo.cpp:123 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1339
-#, c-format
-msgid "%1$s and %2$s"
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:52
+#, fuzzy
+msgid "Filename Suffix"
+msgstr "No do fitchî:|#F"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:99
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:107
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2083
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3074
+#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:123
+#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:137
+#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:158
+msgid "Yes"
 msgstr ""
 
-#: src/BiblioInfo.cpp:127
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:99
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:107
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2082
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3073
+#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:89
+#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:122
+#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:158
+#, fuzzy
+msgid "No"
+msgstr "Pititès grandès letes"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:168
+#, fuzzy
+msgid "Enter new branch name"
+msgstr "Båze di doneyes:"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:173
 #, c-format
-msgid "%1$s et al."
+msgid ""
+"A branch with the name \"%1$s\" already exists.\n"
+"Do you want to merge branch \"%2$s\" with that one?"
 msgstr ""
 
-#: src/BiblioInfo.cpp:140
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:177
 #, fuzzy
-msgid "No year"
-msgstr "Nou nombe"
+msgid "&Merge"
+msgstr "Grandes(1)"
 
-#: src/BiblioInfo.cpp:324 src/BiblioInfo.cpp:385
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:185
+#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:218
 #, fuzzy
-msgid "Add to bibliography only."
-msgstr "Intreye bibiografike"
+msgid "Renaming failed"
+msgstr "Dj' a aroké come dji ratoûrneve!"
 
-#: src/BiblioInfo.cpp:381
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:186
 #, fuzzy
-msgid "before"
-msgstr "Môde di scrîjhaedje"
+msgid "The branch could not be renamed."
+msgstr " hagnons n' ont nén stî ratoûrnés"
 
-#: src/Buffer.cpp:230
-msgid "Disk Error: "
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:39
+#, fuzzy
+msgid "Merge Changes"
+msgstr "Côper li pådje"
 
-#: src/Buffer.cpp:231
+#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:63
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"LyX could not create the temporary directory '%1$s' (Disk is full maybe?)"
-msgstr "Aroke! Dji n' sai fé on ridant timporaire:"
+"Change by %1$s\n"
+"\n"
+msgstr "Mape des tapes"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:65
+#, c-format
+msgid "Change made at %1$s\n"
+msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:278
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:42
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:55
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:76
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:91
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:109
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:120
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:191
 #, fuzzy
-msgid "Could not remove temporary directory"
-msgstr "Aroke! Dji n' sai fé on ridant timporaire:"
+msgid "No change"
+msgstr "(Candjî)"
 
-#: src/Buffer.cpp:279
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not remove the temporary directory %1$s"
-msgstr "Aroke! Dji n' sai fé on ridant timporaire:"
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:46
+#, fuzzy
+msgid "Small Caps"
+msgstr "Pititès grandès letes"
 
-#: src/Buffer.cpp:510
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:47
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:68
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:83
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:101
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:112
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:124
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:190
 #, fuzzy
-msgid "Unknown document class"
-msgstr "dins li classe ki vos avîz tchwezi"
+msgid "Reset"
+msgstr "Rah: "
 
-#: src/Buffer.cpp:511
-#, c-format
-msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown."
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:78
+msgid "Underbar"
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:515 src/Text.cpp:246
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
-msgstr "Bouye nén cnoxhuwe"
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:79
+#, fuzzy
+msgid "Double underbar"
+msgstr "Dobe|#D"
 
-#: src/Buffer.cpp:519 src/Buffer.cpp:526 src/Buffer.cpp:546
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:80
 #, fuzzy
-msgid "Document header error"
-msgstr "Aroke dins LaTeX"
+msgid "Wavy underbar"
+msgstr "underbrace"
 
-#: src/Buffer.cpp:525
-msgid "\\begin_header is missing"
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:81
+msgid "Strikeout"
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:545
-msgid "\\begin_document is missing"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:92
+#, fuzzy
+msgid "No color"
+msgstr "Cloyu"
 
-#: src/Buffer.cpp:561 src/Buffer.cpp:567 src/BufferView.cpp:1146
-#: src/BufferView.cpp:1152
-msgid "Changes not shown in LaTeX output"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:93
+#, fuzzy
+msgid "Black"
+msgstr "Bloc|#c"
 
-#: src/Buffer.cpp:562 src/BufferView.cpp:1147
-msgid ""
-"Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor "
-"xcolor/soul are installed.\n"
-"Please install these packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the "
-"LaTeX preamble."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:94
+#, fuzzy
+msgid "White"
+msgstr "Blanc"
 
-#: src/Buffer.cpp:568 src/BufferView.cpp:1153
-msgid ""
-"Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because "
-"xcolor and soul are not installed.\n"
-"Please install both packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the "
-"LaTeX preamble."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:95
+#, fuzzy
+msgid "Red"
+msgstr "Rifé"
 
-#: src/Buffer.cpp:585
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:96
 #, fuzzy
-msgid "Failed to read embedded files"
-msgstr "Dji n' a nén parvinu a-z enonder ci fitchî ci:"
+msgid "Green"
+msgstr "Grec"
 
-#: src/Buffer.cpp:586
-msgid ""
-"Due to most likely a bug, LyX failed to locate all embedded file. If you "
-"unzip the LyX file, you should be able to see and open content.lyx which is "
-"your main text. You may also be able to recover some embedded files. Please "
-"report this bug to the lyx-devel mailing list."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:97
+#, fuzzy
+msgid "Blue"
+msgstr "Bleu"
 
-#: src/Buffer.cpp:736 src/Buffer.cpp:819
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:98
 #, fuzzy
-msgid "Document format failure"
-msgstr "Documint"
+msgid "Cyan"
+msgstr "Rinoncî"
 
-#: src/Buffer.cpp:737
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%1$s is not a readable LyX document."
-msgstr "Dji n' sai drovi li documint"
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:99
+#, fuzzy
+msgid "Magenta"
+msgstr "Madjenta"
 
-#: src/Buffer.cpp:774
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:100
 #, fuzzy
-msgid "Conversion failed"
-msgstr "Dj' a aroké come dji ratoûrneve!"
+msgid "Yellow"
+msgstr "Djaene"
 
-#: src/Buffer.cpp:775
-#, c-format
-msgid ""
-"%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting "
-"it could not be created."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:162
+#, fuzzy
+msgid "Text Style"
+msgstr "Documint"
 
-#: src/Buffer.cpp:784
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:324
 #, fuzzy
-msgid "Conversion script not found"
-msgstr "Nol advertixhmint d' oyu."
+msgid "Keys"
+msgstr "Tape:"
 
-#: src/Buffer.cpp:785
-#, c-format
-msgid ""
-"%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx "
-"could not be found."
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:169
+msgid "LinkBack PDF"
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:804
-#, fuzzy
-msgid "Conversion script failed"
-msgstr "Dj' a aroké come dji ratoûrneve!"
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:170
+msgid "PDF"
+msgstr "PDF"
 
-#: src/Buffer.cpp:805
-#, c-format
-msgid ""
-"%1$s is from a different version of LyX, but the lyx2lyx script failed to "
-"convert it."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:181
+#, fuzzy
+msgid "pasted"
+msgstr "Aclaper"
 
-#: src/Buffer.cpp:820
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:190
 #, c-format
-msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted."
+msgid "%1$s Files"
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:853
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:200
 #, fuzzy
-msgid "Backup failure"
-msgstr "Prémetu"
+msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as"
+msgstr "Tapez on no po schaper eyèt lomer li fitchî"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:210
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1942
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2084
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2100
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2117
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2203
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2248
+msgid "Canceled."
+msgstr "Vos avoz rnoncî"
 
-#: src/Buffer.cpp:854
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot create backup file %1$s.\n"
-"Please check whether the directory exists and is writeable."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:240
+#, fuzzy
+msgid "Overwrite external file?"
+msgstr "Machine a scrîre"
 
-#: src/Buffer.cpp:864
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:241
 #, c-format
-msgid ""
-"Document %1$s has been externally modified. Are you sure you want to "
-"overwrite this file?"
+msgid "File %1$s already exists, do you want to overwrite it?"
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:866
+#: src/frontends/qt4/GuiCommandBuffer.cpp:98
 #, fuzzy
-msgid "Overwrite modified file?"
-msgstr "Machine a scrîre"
+msgid "List of previous commands"
+msgstr "Romane"
 
-#: src/Buffer.cpp:867 src/EmbeddedFiles.cpp:171 src/EmbeddedFiles.cpp:233
-#: src/EmbeddedFiles.cpp:292 src/Exporter.cpp:49 src/LyXFunc.cpp:1007
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:403 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1365
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1546
+#: src/frontends/qt4/GuiCommandBuffer.cpp:101
 #, fuzzy
-msgid "&Overwrite"
-msgstr "Machine a scrîre"
+msgid "Next command"
+msgstr "Enonder ene comande"
 
-#: src/Buffer.cpp:898
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Saving document %1$s..."
-msgstr "Dji schape li documint"
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:43
+msgid "Compare LyX files"
+msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:911
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:154
 #, fuzzy
-msgid " could not write file!"
-msgstr "Dji n' a nén parvinu a-z enonder ci fitchî ci:"
+msgid "Select document"
+msgstr "Schaper li documint?"
 
-#: src/Buffer.cpp:918
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:156
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1870
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1927
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2192
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2280
 #, fuzzy
-msgid " writing embedded files."
-msgstr "Dji n' a nén parvinu a-z enonder ci fitchî ci:"
+msgid "LyX Documents (*.lyx)"
+msgstr "Documint"
 
-#: src/Buffer.cpp:922
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:198
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1812
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1887
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3139
 #, fuzzy
-msgid " could not write embedded files!"
-msgstr "Dji n' a nén parvinu a-z enonder ci fitchî ci:"
+msgid "Error"
+msgstr "Aroke"
 
-#: src/Buffer.cpp:927
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:198
 #, fuzzy
-msgid " done."
-msgstr "Dischinde"
+msgid "Error while comparing documents."
+msgstr "Metaedje è pådje do documint..."
 
-#: src/Buffer.cpp:1006
-msgid "Iconv software exception Detected"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:217
+#, fuzzy
+msgid "Aborted"
+msgstr "e-st abagué."
 
-#: src/Buffer.cpp:1006
-#, c-format
-msgid ""
-"Please verify that the support software for your encoding (%1$s) is properly "
-"installed"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:229
+#, fuzzy
+msgid "Finished"
+msgstr "Totes sôrts"
 
-#: src/Buffer.cpp:1028
-#, c-format
-msgid "Could not find LaTeX command for character '%1$s' (code point %2$s)"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:263
+#, fuzzy
+msgid "Aborting process..."
+msgstr "Metaedje è pådje do documint..."
 
-#: src/Buffer.cpp:1031
-msgid ""
-"Some characters of your document are probably not representable in the "
-"chosen encoding.\n"
-"Changing the document encoding to utf8 could help."
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:299
+#, fuzzy
+msgid "differences"
+msgstr "Sititchî on rahuca"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCompareHistory.cpp:35
+msgid "Compare different revisions"
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:1038
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:57
 #, fuzzy
-msgid "iconv conversion failed"
-msgstr "Dj' a aroké come dji ratoûrneve!"
+msgid "big[[delimiter size]]"
+msgstr "Côpeu"
 
-#: src/Buffer.cpp:1043
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:58
 #, fuzzy
-msgid "conversion failed"
-msgstr "Dj' a aroké come dji ratoûrneve!"
+msgid "Big[[delimiter size]]"
+msgstr "Côpeu"
 
-#: src/Buffer.cpp:1315
-msgid "Running chktex..."
-msgstr "Dj' enonde chktex..."
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:59
+msgid "bigg[[delimiter size]]"
+msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:1328
-msgid "chktex failure"
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:60
+msgid "Bigg[[delimiter size]]"
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:1329
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:165
 #, fuzzy
-msgid "Could not run chktex successfully."
-msgstr "Chktex n' a pont trové di måcules"
+msgid "Math Delimiter"
+msgstr "Côpeu"
 
-#: src/Buffer.cpp:2094
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:206
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:207
 #, fuzzy
-msgid "Preview source code"
-msgstr "Comincî pal difén|#R"
-
-#: src/Buffer.cpp:2106
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Preview source code for paragraph %1$d"
-msgstr "Comincî pal difén|#R"
+msgid "(None)"
+msgstr "Fwait"
 
-#: src/Buffer.cpp:2110
-#, c-format
-msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:209
+#, fuzzy
+msgid "Variable"
+msgstr "Li tåvlea est stitchî"
 
-#: src/Buffer.cpp:2209
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Auto-saving %1$s"
-msgstr "Schaper tot seu"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:127
+msgid "Computer Modern Roman"
+msgstr "Computer Modern Roman"
 
-#: src/Buffer.cpp:2253
-#, fuzzy
-msgid "Autosave failed!"
-msgstr "Dj' a fwait berwete come dji sayîve di schaper tot seu !"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:127
+msgid "Latin Modern Roman"
+msgstr "Latin Modern Roman"
 
-#: src/Buffer.cpp:2276
-msgid "Autosaving current document..."
-msgstr "Dji schape tot seu li documint drovu..."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:128
+msgid "AE (Almost European)"
+msgstr "AE (Almost European)"
 
-#: src/Buffer.cpp:2324
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:128
 #, fuzzy
-msgid "Couldn't export file"
-msgstr "Dji n' sai scrîre li fitchî"
-
-#: src/Buffer.cpp:2325
-#, c-format
-msgid "No information for exporting the format %1$s."
-msgstr ""
+msgid "Times Roman"
+msgstr "Romane"
 
-#: src/Buffer.cpp:2362
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:128
 #, fuzzy
-msgid "File name error"
-msgstr "No do fitchî:|#F"
+msgid "Palatino"
+msgstr "Mete el plaece"
 
-#: src/Buffer.cpp:2363
-msgid "The directory path to the document cannot contain spaces."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:129
+msgid "Bitstream Charter"
+msgstr "Bitstream Charter"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:129
+msgid "New Century Schoolbook"
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:2404
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:129
 #, fuzzy
-msgid "Document export cancelled."
-msgstr "Documint rlomé ("
-
-#: src/Buffer.cpp:2410
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'"
-msgstr "Documint rlomé ("
-
-#: src/Buffer.cpp:2416
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Document exported as %1$s"
-msgstr "Documint rlomé ("
+msgid "Bookman"
+msgstr "Romane"
 
-#: src/Buffer.cpp:2486
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The specified document\n"
-"%1$s\n"
-"could not be read."
-msgstr "L'adjinçmint do documint est metu"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:130
+msgid "Utopia"
+msgstr "Utopia"
 
-#: src/Buffer.cpp:2488
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:130
 #, fuzzy
-msgid "Could not read document"
-msgstr "Dji n' sai drovi li documint"
+msgid "Bera Serif"
+msgstr "Fonte Sans Serif|#S"
 
-#: src/Buffer.cpp:2498
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"An emergency save of the document %1$s exists.\n"
-"\n"
-"Recover emergency save?"
-msgstr "I gn a ene copeye di schapeye po ci documint ci."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:130
+msgid "Concrete Roman"
+msgstr "Concrete Roman"
 
-#: src/Buffer.cpp:2501
-msgid "Load emergency save?"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:130
+msgid "Zapf Chancery"
+msgstr "Zapf Chancery"
 
-#: src/Buffer.cpp:2502
-#, fuzzy
-msgid "&Recover"
-msgstr "Comincî pal difén|#R"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:143
+msgid "Computer Modern Sans"
+msgstr "Computer Modern Sans"
 
-#: src/Buffer.cpp:2502
-msgid "&Load Original"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:143
+msgid "Latin Modern Sans"
+msgstr "Latin Modern Sans"
 
-#: src/Buffer.cpp:2522
-#, c-format
-msgid ""
-"The backup of the document %1$s is newer.\n"
-"\n"
-"Load the backup instead?"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:144
+msgid "Helvetica"
+msgstr "Helvetica"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:144
+msgid "Avant Garde"
+msgstr "Avant Garde"
 
-#: src/Buffer.cpp:2525
-#, fuzzy
-msgid "Load backup?"
-msgstr "Noer"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:144
+msgid "Bera Sans"
+msgstr "Bera Sans"
 
-#: src/Buffer.cpp:2526
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:144
 #, fuzzy
-msgid "&Load backup"
-msgstr "Noer"
+msgid "CM Bright"
+msgstr "Droetes"
 
-#: src/Buffer.cpp:2526
-msgid "Load &original"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:156
+msgid "Computer Modern Typewriter"
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:2559
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?"
-msgstr "Voloz-ve drovi li documint?"
-
-#: src/Buffer.cpp:2561
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:157
 #, fuzzy
-msgid "Retrieve from version control?"
-msgstr "Voloz-ve drovi li documint?"
+msgid "Latin Modern Typewriter"
+msgstr "Machine a scrîre"
 
-#: src/Buffer.cpp:2562
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:157
 #, fuzzy
-msgid "&Retrieve"
-msgstr "Comincî pal difén|#R"
+msgid "Courier"
+msgstr "Copyî"
 
-#: src/BufferList.cpp:220
-#, fuzzy
-msgid "No file open!"
-msgstr "Nol advertixhmint d' oyu."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:157
+msgid "Bera Mono"
+msgstr "Bera Mono"
 
-#: src/BufferList.cpp:230
-#, fuzzy, c-format
-msgid "LyX: Attempting to save document %1$s\n"
-msgstr "lyx: dji saye di schaper li documint"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:158
+msgid "LuxiMono"
+msgstr "LuxiMono"
 
-#: src/BufferList.cpp:240 src/BufferList.cpp:253 src/BufferList.cpp:267
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:158
 #, fuzzy
-msgid "  Save seems successful. Phew.\n"
-msgstr "Dj' a l' ideye ki ça a stî, pai-st a Diè"
+msgid "CM Typewriter Light"
+msgstr "Machine a scrîre"
 
-#: src/BufferList.cpp:243 src/BufferList.cpp:257
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:170
 #, fuzzy
-msgid "  Save failed! Trying...\n"
-msgstr " Dji n' a savu schaper! Dji rsaye..."
+msgid "Page"
+msgstr "Pådje: "
 
-#: src/BufferList.cpp:271
-msgid "  Save failed! Bummer. Document is lost."
-msgstr " Dji n' a savu schaper! Berwete, vosse documint est pierdu!"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:236
+#, fuzzy
+msgid "Module not found!"
+msgstr "Dji n' a nén trové li pådje di caracteres !"
 
-#: src/BufferParams.cpp:497
-#, c-format
-msgid ""
-"The layout file requested by this document,\n"
-"%1$s.layout,\n"
-"is not usable. This is probably because a LaTeX\n"
-"class or style file required by it is not\n"
-"available. See the Customization documentation\n"
-"for more information.\n"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:577
+#, fuzzy
+msgid "Layout is valid!"
+msgstr "Adjinçmint "
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:581
+msgid "Layout is invalid!"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferParams.cpp:503
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:613
 #, fuzzy
-msgid "Document class not available"
-msgstr "L'adjinçmint do documint est metu"
+msgid "Document Settings"
+msgstr "Documints"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:720
+#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:48
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1398
+#, fuzzy
+msgid "Child Document"
+msgstr "Documint"
 
-#: src/BufferParams.cpp:504
-msgid "LyX will not be able to produce output."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:721
+msgid "Include to Output"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferParams.cpp:1451
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The document class %1$s could not be found."
-msgstr "L'adjinçmint do documint est metu"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:789
+msgid "10"
+msgstr "10"
 
-#: src/BufferParams.cpp:1453
-#, fuzzy
-msgid "Class not found"
-msgstr "Dji n' a nén trové li pådje di caracteres !"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:790
+msgid "11"
+msgstr "11"
 
-#: src/BufferParams.cpp:1463 src/LyXFunc.cpp:724
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The document class %1$s could not be loaded."
-msgstr "L'adjinçmint do documint est metu"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:791
+msgid "12"
+msgstr "12"
 
-#: src/BufferParams.cpp:1465 src/LyXFunc.cpp:726
-#, fuzzy
-msgid "Could not load class"
-msgstr "Dji n' sai scrîre li fitchî"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:795
+msgid "None (no fontenc)"
+msgstr ""
 
-#: src/BufferParams.cpp:1501
-#, c-format
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:803
 msgid ""
-"The module %1$s has been requested by\n"
-"this document but has not been found in the list of\n"
-"available modules. If you recently installed it, you\n"
-"probably need to reconfigure LyX.\n"
+"Use OpenType and TrueType fonts directly (requires XeTeX or LuaTeX)\n"
+"You need to install the package \"fontspec\" to use this feature"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferParams.cpp:1505
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:835
 #, fuzzy
-msgid "Module not available"
-msgstr "L'adjinçmint do documint est metu"
+msgid "empty"
+msgstr ", Parfondeu: "
 
-#: src/BufferParams.cpp:1506
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:836
 #, fuzzy
-msgid "Some layouts may not be available."
-msgstr "L'adjinçmint do documint est metu"
-
-#: src/BufferParams.cpp:1514
-#, c-format
-msgid ""
-"The module %1$s requires a package that is\n"
-"not available in your LaTeX installation. LaTeX output\n"
-"may not be possible.\n"
-msgstr ""
+msgid "plain"
+msgstr "Espåçmint"
 
-#: src/BufferParams.cpp:1517
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:837
 #, fuzzy
-msgid "Package not available"
-msgstr "L'adjinçmint do documint est metu"
+msgid "headings"
+msgstr "Mape des tapes"
 
-#: src/BufferParams.cpp:1522
-#, c-format
-msgid "Error reading module %1$s\n"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:838
+msgid "fancy"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferParams.cpp:1523 src/BufferParams.cpp:1529
-#, fuzzy
-msgid "Read Error"
-msgstr "Aroke dins LaTeX"
-
-#: src/BufferParams.cpp:1528
-#, fuzzy
-msgid "Error reading internal layout information"
-msgstr "Nole informåcion po disfé"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:850
+msgid "A0"
+msgstr ""
 
-#: src/BufferView.cpp:177
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:851
 #, fuzzy
-msgid "No more insets"
-msgstr "Pont d' ôte rawete"
+msgid "A1"
+msgstr "10"
 
-#: src/BufferView.cpp:669
-#, fuzzy
-msgid "Save bookmark"
-msgstr "Dizo|#o#B"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:852
+msgid "A2"
+msgstr ""
 
-#: src/BufferView.cpp:1032
-#, fuzzy
-msgid "No further undo information"
-msgstr "Nole informåcion po disfé"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:856
+msgid "A6"
+msgstr ""
 
-#: src/BufferView.cpp:1041
-msgid "No further redo information"
-msgstr " Nole informåcion po Rifé"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:857
+msgid "B0"
+msgstr ""
 
-#: src/BufferView.cpp:1196 src/lyxfind.cpp:295 src/lyxfind.cpp:313
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:858
 #, fuzzy
-msgid "String not found!"
-msgstr "Dji n' a nén trové li pådje di caracteres !"
-
-#: src/BufferView.cpp:1220
-msgid "Mark off"
-msgstr "Li rmårke est dismetuwe"
+msgid "B1"
+msgstr "10"
 
-#: src/BufferView.cpp:1227
-msgid "Mark on"
-msgstr "Li rmårke est metuwe"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:859
+msgid "B2"
+msgstr ""
 
-#: src/BufferView.cpp:1234
-msgid "Mark removed"
-msgstr "Li rmårke est waesteye"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:860
+msgid "B3"
+msgstr "B3"
 
-#: src/BufferView.cpp:1237
-msgid "Mark set"
-msgstr "Li rmårke e-st apontieye"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:861
+msgid "B4"
+msgstr "B4"
 
-#: src/BufferView.cpp:1284
-msgid "Statistics for the selection:"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:863
+msgid "B6"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView.cpp:1286
-#, fuzzy
-msgid "Statistics for the document:"
-msgstr "Tchwezi djusk' al difén do documint"
-
-#: src/BufferView.cpp:1289
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%1$d words"
-msgstr "Dj' a trové ene måcule"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:864
+msgid "C0"
+msgstr ""
 
-#: src/BufferView.cpp:1291
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:865
 #, fuzzy
-msgid "One word"
-msgstr "Mots clés:|#C#K"
+msgid "C1"
+msgstr "10"
 
-#: src/BufferView.cpp:1294
-#, c-format
-msgid "%1$d characters (including blanks)"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:866
+msgid "C2"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView.cpp:1297
-msgid "One character (including blanks)"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:867
+msgid "C3"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView.cpp:1300
-#, c-format
-msgid "%1$d characters (excluding blanks)"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:868
+msgid "C4"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView.cpp:1303
-msgid "One character (excluding blanks)"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:869
+msgid "C5"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView.cpp:1305
-#, fuzzy
-msgid "Statistics"
-msgstr "Schaper"
-
-#: src/BufferView.cpp:1987
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Inserting document %1$s..."
-msgstr "Dji stitche li documint"
-
-#: src/BufferView.cpp:1998
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Document %1$s inserted."
-msgstr "Documint rlomé ("
-
-#: src/BufferView.cpp:2000
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not insert document %1$s"
-msgstr "Dji n' sai stitchî li documint"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:870
+msgid "C6"
+msgstr ""
 
-#: src/BufferView.cpp:2226
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Could not read the specified document\n"
-"%1$s\n"
-"due to the error: %2$s"
-msgstr "Dji n' sai drovi li documint"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:871
+msgid "JIS B0"
+msgstr ""
 
-#: src/BufferView.cpp:2228
-#, fuzzy
-msgid "Could not read file"
-msgstr "Dji n' a nén parvinu a-z enonder ci fitchî ci:"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:872
+msgid "JIS B1"
+msgstr ""
 
-#: src/BufferView.cpp:2235
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"%1$s\n"
-" is not readable."
-msgstr " hagnons n' ont nén stî ratoûrnés"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:873
+msgid "JIS B2"
+msgstr ""
 
-#: src/BufferView.cpp:2236 src/output.cpp:39
-#, fuzzy
-msgid "Could not open file"
-msgstr "Dji n' sai scrîre li fitchî"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:874
+msgid "JIS B3"
+msgstr ""
 
-#: src/BufferView.cpp:2243
-msgid "Reading not UTF-8 encoded file"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:875
+msgid "JIS B4"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView.cpp:2244
-msgid ""
-"The file is not UTF-8 encoded.\n"
-"It will be read as local 8Bit-encoded.\n"
-"If this does not give the correct result\n"
-"then please change the encoding of the file\n"
-"to UTF-8 with a program other than LyX.\n"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:876
+msgid "JIS B5"
 msgstr ""
 
-#: src/Chktex.cpp:63
-#, fuzzy, c-format
-msgid "ChkTeX warning id # %1$d"
-msgstr "Advertixhmint ChkTeX lim."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:877
+msgid "JIS B6"
+msgstr ""
 
-#: src/Chktex.cpp:65
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:986
 #, fuzzy
-msgid "ChkTeX warning id # "
-msgstr "Advertixhmint ChkTeX lim."
+msgid "Language Default (no inputenc)"
+msgstr "Tiestîre"
 
-#: src/Color.cpp:92
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:995
 #, fuzzy
-msgid "none"
-msgstr "Fwait"
+msgid "``text''"
+msgstr "LaTeX "
 
-#: src/Color.cpp:93
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:996
 #, fuzzy
-msgid "black"
-msgstr "Noer"
+msgid "''text''"
+msgstr "LaTeX "
 
-#: src/Color.cpp:94
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:997
 #, fuzzy
-msgid "white"
-msgstr "Blanc"
+msgid ",,text``"
+msgstr "LaTeX "
 
-#: src/Color.cpp:95
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:998
 #, fuzzy
-msgid "red"
-msgstr "Rodje"
+msgid ",,text''"
+msgstr "LaTeX "
 
-#: src/Color.cpp:96
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:999
 #, fuzzy
-msgid "green"
-msgstr "Vert"
+msgid "<<text>>"
+msgstr "LaTeX "
 
-#: src/Color.cpp:97
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1000
 #, fuzzy
-msgid "blue"
-msgstr "Bleu"
+msgid ">>text<<"
+msgstr "LaTeX "
 
-#: src/Color.cpp:98
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1046
 #, fuzzy
-msgid "cyan"
-msgstr "Rinoncî"
+msgid "Numbered"
+msgstr "Nombe"
 
-#: src/Color.cpp:99
-#, fuzzy
-msgid "magenta"
-msgstr "Madjenta"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1047
+msgid "Appears in TOC"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1072
+msgid "Author-year"
+msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:100
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1073
 #, fuzzy
-msgid "yellow"
-msgstr "Djaene"
+msgid "Numerical"
+msgstr "Nombe"
 
-#: src/Color.cpp:101
-msgid "cursor"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1165
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unavailable: %1$s"
+msgstr "Sititchî on rahuca"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1270
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1371
+msgid "Input listings parameters below. Enter ? for a list of parameters."
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:102
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1274
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1295
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2835
 #, fuzzy
-msgid "background"
-msgstr "Sititchî ene etikete"
+msgid "Document Class"
+msgstr "Documint rlomé ("
 
-#: src/Color.cpp:103
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1275
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2833
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2834
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2837
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:553
 #, fuzzy
-msgid "text"
-msgstr "LaTeX "
+msgid "Child Documents"
+msgstr "Documint"
 
-#: src/Color.cpp:104
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1276
 #, fuzzy
-msgid "selection"
-msgstr "Gåliotaedje"
+msgid "Modules"
+msgstr "Mitan|#t"
 
-#: src/Color.cpp:105
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1277
 #, fuzzy
-msgid "selected text"
-msgstr "LaTeX "
+msgid "Local Layout"
+msgstr "Adjinçmint "
 
-#: src/Color.cpp:107
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1279
 #, fuzzy
-msgid "LaTeX text"
-msgstr "LaTeX|#T"
+msgid "Text Layout"
+msgstr "Adjinçmint "
 
-#: src/Color.cpp:108
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1281
 #, fuzzy
-msgid "inline completion"
-msgstr "Espåçmint"
-
-#: src/Color.cpp:110
-msgid "non-unique inline completion"
-msgstr ""
-
-#: src/Color.cpp:112
-msgid "previewed snippet"
-msgstr ""
+msgid "Page Margins"
+msgstr "Boirds"
 
-#: src/Color.cpp:113
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1283
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1090
 #, fuzzy
-msgid "note label"
-msgstr "Sititchî ene pînote"
+msgid "Colors"
+msgstr "Cloyu"
 
-#: src/Color.cpp:114
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1284
 #, fuzzy
-msgid "note background"
-msgstr "Sititchî ene etikete"
+msgid "Numbering & TOC"
+msgstr "Nombe"
 
-#: src/Color.cpp:115
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1286
 #, fuzzy
-msgid "comment label"
-msgstr "Rawete:"
+msgid "Indexes"
+msgstr "Index"
 
-#: src/Color.cpp:116
-#, fuzzy
-msgid "comment background"
-msgstr "Sititchî ene etikete"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1287
+msgid "PDF Properties"
+msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:117
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1288
 #, fuzzy
-msgid "greyedout inset label"
-msgstr "inset drovu"
+msgid "Math Options"
+msgstr "Co des ôtès tchûzes"
 
-#: src/Color.cpp:118
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1289
 #, fuzzy
-msgid "greyedout inset background"
-msgstr "Sititchî ene etikete"
+msgid "Float Placement"
+msgstr "Plaece des comas:|#L"
 
-#: src/Color.cpp:119
-msgid "shaded box"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1291
+#, fuzzy
+msgid "Bullets"
+msgstr "xxx Puces"
 
-#: src/Color.cpp:120
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1292
 #, fuzzy
-msgid "branch label"
+msgid "Branches"
 msgstr "Intreye bibiografike"
 
-#: src/Color.cpp:121
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1294
 #, fuzzy
-msgid "footnote label"
-msgstr "Sititchî ene pînote"
+msgid "LaTeX Preamble"
+msgstr "Adrovaedje LaTeX"
 
-#: src/Color.cpp:122
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1524
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1554
 #, fuzzy
-msgid "index label"
-msgstr "Sititchî ene etikete"
+msgid "&Default..."
+msgstr "Prémetu"
 
-#: src/Color.cpp:123
-#, fuzzy
-msgid "margin note label"
-msgstr "Potchî sol rahuca|#G"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1694
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1700
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1706
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2885
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2893
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2901
+msgid " (not installed)"
+msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:124
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1781
 #, fuzzy
-msgid "URL label"
-msgstr "Li tåvlea est stitchî"
+msgid "Layouts|#o#O"
+msgstr "Adjinçmint"
 
-#: src/Color.cpp:125
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1783
 #, fuzzy
-msgid "URL text"
-msgstr "LaTeX "
+msgid "LyX Layout (*.layout)"
+msgstr "Documint"
 
-#: src/Color.cpp:126
-msgid "depth bar"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1785
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1794
+msgid "Local layout file"
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:127
-#, fuzzy
-msgid "language"
-msgstr "Lingaedje"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1795
+msgid ""
+"The layout file you have selected is a local layout\n"
+"file, not one in the system or user directory. Your\n"
+"document may not work with this layout if you do not\n"
+"keep the layout file in the document directory."
+msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:128
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1799
 #, fuzzy
-msgid "command inset"
-msgstr "Sititchî ene etikete"
+msgid "&Set Layout"
+msgstr "Adjinçmint "
 
-#: src/Color.cpp:129
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1813
 #, fuzzy
-msgid "command inset background"
-msgstr "Sititchî ene etikete"
+msgid "Unable to read local layout file."
+msgstr "Ké papî"
 
-#: src/Color.cpp:130
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1835
 #, fuzzy
-msgid "command inset frame"
-msgstr "Sititchî ene etikete"
+msgid "Select master document"
+msgstr "Schaper li documint?"
 
-#: src/Color.cpp:131
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1839
 #, fuzzy
-msgid "special character"
-msgstr "Speciå:|#S"
+msgid "LyX Files (*.lyx)"
+msgstr "Documint"
 
-#: src/Color.cpp:132
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1872
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3128
 #, fuzzy
-msgid "math"
-msgstr "Matematike"
+msgid "Unapplied changes"
+msgstr "Waitîz dins les candjmints"
 
-#: src/Color.cpp:133
-#, fuzzy
-msgid "math background"
-msgstr "Sititchî ene etikete"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1873
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3129
+msgid ""
+"Some changes in the dialog were not yet applied.\n"
+"If you do not apply now, they will be lost after this action."
+msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:134
-#, fuzzy
-msgid "graphics background"
-msgstr "Môde aspougneu matematike"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1875
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3131
+msgid "&Dismiss"
+msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:135 src/Color.cpp:139
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1887
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3139
 #, fuzzy
-msgid "Math macro background"
-msgstr "Môde aspougneu matematike"
+msgid "Unable to set document class."
+msgstr "Ké papî"
 
-#: src/Color.cpp:136
-#, fuzzy
-msgid "math frame"
-msgstr "Môde matematike"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1940
+#, c-format
+msgid "%1$s, %2$s"
+msgstr "%1$s, %2$s"
 
-#: src/Color.cpp:137
-#, fuzzy
-msgid "math corners"
-msgstr "Scriftôr matematike"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1945
+#, c-format
+msgid "%1$s, %2$s, and %3$s"
+msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:138
-#, fuzzy
-msgid "math line"
-msgstr "Scriftôr matematike"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1959
+#, c-format
+msgid "%1$s (unavailable)"
+msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:140
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2034
 #, fuzzy
-msgid "Math macro hovered background"
-msgstr "Môde aspougneu matematike"
+msgid "Module provided by document class."
+msgstr "Ké papî"
 
-#: src/Color.cpp:141
-#, fuzzy
-msgid "Math macro label"
-msgstr "Sititchî ene etikete"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2042
+#, c-format
+msgid "Package(s) required: %1$s."
+msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:142
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2048
 #, fuzzy
-msgid "Math macro frame"
-msgstr "Môde matematike"
+msgid "or"
+msgstr "Floatflt xxx|#F"
 
-#: src/Color.cpp:143
-#, fuzzy
-msgid "Math macro blended out"
-msgstr "Môde aspougneu matematike"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2051
+#, c-format
+msgid "Modules required: %1$s."
+msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:144
-#, fuzzy
-msgid "Math macro old parameter"
-msgstr "Môde matematike"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2060
+#, c-format
+msgid "Modules excluded: %1$s."
+msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:145
-#, fuzzy
-msgid "Math macro new parameter"
-msgstr "Môde matematike"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2066
+msgid "WARNING: Some required packages are unavailable!"
+msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:146
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2810
 #, fuzzy
-msgid "caption frame"
-msgstr "Môde matematike"
+msgid "[No options predefined]"
+msgstr "Potchî a l' aroke shûvante"
 
-#: src/Color.cpp:147
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3151
 #, fuzzy
-msgid "collapsable inset text"
-msgstr "Sititchî ene etikete"
+msgid "Can't set layout!"
+msgstr "Ôtès tchûzes po l' arindjmint del pådje"
 
-#: src/Color.cpp:148
-#, fuzzy
-msgid "collapsable inset frame"
-msgstr "Sititchî ene etikete"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3152
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to set layout for ID: %1$s"
+msgstr "Ké papî"
 
-#: src/Color.cpp:149
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3245
 #, fuzzy
-msgid "inset background"
-msgstr "Sititchî ene etikete"
+msgid "Not Found"
+msgstr " nén cnoxhu"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3299
+msgid "Assigned master does not include this file"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3300
+#, c-format
+msgid ""
+"You must include this file in the document\n"
+"'%1$s' in order to use the master document\n"
+"feature."
+msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:150
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3304
 #, fuzzy
-msgid "inset frame"
-msgstr "Sititchî ene etikete"
+msgid "Could not load master"
+msgstr "Dji n' sai scrîre li fitchî"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3305
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The master document '%1$s'\n"
+"could not be loaded."
+msgstr "L'adjinçmint do documint est metu"
 
-#: src/Color.cpp:151
+#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:44
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:237
 #, fuzzy
-msgid "LaTeX error"
+msgid "Literate"
 msgstr "Aroke dins LaTeX"
 
-#: src/Color.cpp:152
+#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:46
 #, fuzzy
-msgid "end-of-line marker"
-msgstr "inset drovu"
+msgid "pLaTeX"
+msgstr "LaTeX"
 
-#: src/Color.cpp:153
+#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:58
 #, fuzzy
-msgid "appendix marker"
-msgstr "inset drovu"
+msgid "Error List"
+msgstr "LyX VC: discrîjhaedje po cmincî"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:142
+#, c-format
+msgid "%1$s Errors (%2$s)"
+msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:154
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71
 #, fuzzy
-msgid "change bar"
-msgstr "(Candjî)"
+msgid "Top left"
+msgstr "Å mitan|#n"
 
-#: src/Color.cpp:155
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71
 #, fuzzy
-msgid "Deleted text"
-msgstr "LaTeX "
+msgid "Bottom left"
+msgstr "Dizo|#o#B"
 
-#: src/Color.cpp:156
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71
 #, fuzzy
-msgid "Added text"
-msgstr "LaTeX "
+msgid "Baseline left"
+msgstr "Aroymint"
 
-#: src/Color.cpp:157
-msgid "added space markers"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
+#, fuzzy
+msgid "Top center"
+msgstr "Å mitan|#n"
 
-#: src/Color.cpp:158
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
 #, fuzzy
-msgid "top/bottom line"
-msgstr "Tchwezi li roye shûvante"
+msgid "Bottom center"
+msgstr "Å mitan|#n"
 
-#: src/Color.cpp:159
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
 #, fuzzy
-msgid "table line"
-msgstr "Li tåvlea est stitchî"
+msgid "Baseline center"
+msgstr "Aroymint"
 
-#: src/Color.cpp:160
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73
 #, fuzzy
-msgid "table on/off line"
-msgstr "Li tåvlea est stitchî"
+msgid "Top right"
+msgstr "Droetes"
 
-#: src/Color.cpp:162
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73
 #, fuzzy
-msgid "bottom area"
+msgid "Bottom right"
 msgstr "Dizo|#o#B"
 
-#: src/Color.cpp:163
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73
 #, fuzzy
-msgid "new page"
-msgstr "Minipådje|#M"
+msgid "Baseline right"
+msgstr "Droete|#R"
 
-#: src/Color.cpp:164
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:95
 #, fuzzy
-msgid "page break / line break"
-msgstr "Côper li pådje"
+msgid "External Material"
+msgstr "Co des ôtès tchûzes|#C#X"
 
-#: src/Color.cpp:165
-msgid "frame of button"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:209
+#, fuzzy
+msgid "Scale%"
+msgstr "Pitites(2)"
 
-#: src/Color.cpp:166
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:633
 #, fuzzy
-msgid "button background"
-msgstr "Sititchî ene etikete"
+msgid "Select external file"
+msgstr "Tchwezi li roye shûvante"
 
-#: src/Color.cpp:167
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:77
 #, fuzzy
-msgid "button background under focus"
-msgstr "Sititchî ene etikete"
+msgid "automatically"
+msgstr "Miernuwes"
 
-#: src/Color.cpp:168
-msgid "inherit"
-msgstr "Eriter"
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:112
+#, fuzzy
+msgid "Graphics"
+msgstr "Fitchî|#F"
 
-#: src/Color.cpp:169
-msgid "ignore"
-msgstr "passer hute"
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:262
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:278
+msgid "Dissolve previous group?"
+msgstr ""
 
-#: src/Converter.cpp:306 src/Converter.cpp:449 src/Converter.cpp:472
-#: src/Converter.cpp:515
-#, fuzzy
-msgid "Cannot convert file"
-msgstr "Dji n' sai scrîre li fitchî"
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:263
+#, c-format
+msgid ""
+"If you assign this graphic to group '%2$s',\n"
+"the previously assigned group '%1$s' will be dissolved,\n"
+"because this graphic was its only member.\n"
+"How do you want to proceed?"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:269
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:285
+#, c-format
+msgid "Stick with group '%1$s'"
+msgstr ""
 
-#: src/Converter.cpp:307
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:271
+#, c-format
+msgid "Assign to group '%1$s' anyway"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:279
 #, c-format
 msgid ""
-"No information for converting %1$s format files to %2$s.\n"
-"Define a converter in the preferences."
+"If you sign off this graphic from group '%1$s',\n"
+"the group will be dissolved,\n"
+"because this graphic was its only member.\n"
+"How do you want to proceed?"
 msgstr ""
 
-#: src/Converter.cpp:404 src/Format.cpp:305 src/Format.cpp:377
-#, fuzzy
-msgid "Executing command: "
-msgstr "Dj' enonde li cmande :"
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:287
+#, c-format
+msgid "Sign off from group '%1$s'"
+msgstr ""
 
-#: src/Converter.cpp:444
-#, fuzzy
-msgid "Build errors"
-msgstr "Cråsses"
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:327
+msgid "Enter unique group name:"
+msgstr ""
 
-#: src/Converter.cpp:445
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:332
 #, fuzzy
-msgid "There were errors during the build process."
-msgstr "LaTeX a trové des måcules."
-
-#: src/Converter.cpp:450 src/Format.cpp:312 src/Format.cpp:384
-#, fuzzy, c-format
-msgid "An error occurred whilst running %1$s"
-msgstr "Dj' a aroké come dji sayîve do lere "
+msgid "Group already defined!"
+msgstr "Potchî a l' aroke shûvante"
 
-#: src/Converter.cpp:473
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not move a temporary directory from %1$s to %2$s."
-msgstr "Aroke! Dji n' sai fé on ridant timporaire:"
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:333
+#, c-format
+msgid "A graphics group with the name '%1$s' already exists."
+msgstr ""
 
-#: src/Converter.cpp:517
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s."
-msgstr "Aroke! Dji n' sai fé on ridant timporaire:"
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:475
+#: src/lengthcommon.cpp:37
+msgid "bp"
+msgstr "bp"
 
-#: src/Converter.cpp:518
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s."
-msgstr "Aroke! Dji n' sai fé on ridant timporaire:"
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:475
+#: src/lengthcommon.cpp:37
+msgid "cm"
+msgstr "cm"
 
-#: src/Converter.cpp:574
-msgid "Running LaTeX..."
-msgstr "Dj' enonde LaTeX..."
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:475
+#: src/lengthcommon.cpp:38
+msgid "mm"
+msgstr "mm"
 
-#: src/Converter.cpp:592
-#, c-format
-msgid ""
-"LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX "
-"log %1$s."
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:475
+#: src/lengthcommon.cpp:38
+msgid "in[[unit of measure]]"
 msgstr ""
 
-#: src/Converter.cpp:595
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:786
 #, fuzzy
-msgid "LaTeX failed"
-msgstr "Fitchî des messaedjes LaTeX"
+msgid "Select graphics file"
+msgstr "Tchwezi li roye shûvante"
 
-#: src/Converter.cpp:597
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:798
 #, fuzzy
-msgid "Output is empty"
-msgstr ", Parfondeu: "
+msgid "Clipart|#C#c"
+msgstr "Comande:|#C"
 
-#: src/Converter.cpp:598
-msgid "An empty output file was generated."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:45
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:57
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:74
+#, fuzzy
+msgid "Thin Space"
+msgstr "Mwinres"
 
-#: src/CutAndPaste.cpp:503
-#, c-format
-msgid ""
-"Layout had to be changed from\n"
-"%1$s to %2$s\n"
-"because of class conversion from\n"
-"%3$s to %4$s"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:46
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:77
+#, fuzzy
+msgid "Medium Space"
+msgstr "Mwinres"
 
-#: src/CutAndPaste.cpp:508
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:47
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:80
 #, fuzzy
-msgid "Changed Layout"
-msgstr "Ôtès tchûzes po l' arindjmint del pådje"
+msgid "Thick Space"
+msgstr "Mwinres"
 
-#: src/CutAndPaste.cpp:528
-#, c-format
-msgid ""
-"Flex inset %1$s is undefined because of class conversion from\n"
-"%2$s to %3$s"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:48
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:58
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:95
+#, fuzzy
+msgid "Negative Thin Space"
+msgstr "Mwinres"
 
-#: src/CutAndPaste.cpp:535
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:49
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:98
 #, fuzzy
-msgid "Undefined flex inset"
-msgstr "inset drovu"
+msgid "Negative Medium Space"
+msgstr "Mwinres"
 
-#: src/EmbeddedFiles.cpp:156
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:50
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:101
 #, fuzzy
-msgid "Failed to extract file"
-msgstr "Tchwezi li roye shûvante"
+msgid "Negative Thick Space"
+msgstr "Mwinres"
 
-#: src/EmbeddedFiles.cpp:157
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot extract file '%1$s'.\n"
-"Source file %2$s does not exist"
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:51
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:59
+msgid "Half Quad (0.5 em)"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:52
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:60
+msgid "Quad (1 em)"
 msgstr ""
 
-#: src/EmbeddedFiles.cpp:169 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:401
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:53
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:61
 #, fuzzy
-msgid "Overwrite external file?"
-msgstr "Machine a scrîre"
+msgid "Double Quad (2 em)"
+msgstr "Dobe|#D"
 
-#: src/EmbeddedFiles.cpp:170
-#, c-format
-msgid "External file %1$s already exists, do you want to overwrite it?"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:56
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:68
+#, fuzzy
+msgid "Interword Space"
+msgstr "Minipådje|#M"
 
-#: src/EmbeddedFiles.cpp:182 src/EmbeddedFiles.cpp:194
-#: src/EmbeddedFiles.cpp:247 src/EmbeddedFiles.cpp:306
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:62
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:104
 #, fuzzy
-msgid "Copy file failure"
-msgstr "Dji n' sai scrîre li fitchî"
+msgid "Horizontal Fill"
+msgstr "Aroymint di coûtchî|#c"
 
-#: src/EmbeddedFiles.cpp:183 src/EmbeddedFiles.cpp:417
-#, c-format
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:209
 msgid ""
-"Cannot create file path '%1$s'.\n"
-"Please check whether the path is writeable."
+"Insert the spacing even after a line break.\n"
+"Note that a protected Half Quad will be turned into\n"
+"a vertical space if used at the beginning of a paragraph!"
 msgstr ""
 
-#: src/EmbeddedFiles.cpp:195 src/EmbeddedFiles.cpp:248
-#: src/EmbeddedFiles.cpp:307 src/EmbeddedFiles.cpp:430
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot copy file %1$s to %2$s.\n"
-"Please check whether the directory exists and is writeable."
+#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:120
+#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:182
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:239
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:375
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:450
+msgid "Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
 msgstr ""
 
-#: src/EmbeddedFiles.cpp:218
+#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:315
 #, fuzzy
-msgid "Failed to embed file"
-msgstr "Dji n' a nén parvinu a-z enonder ci fitchî ci:"
+msgid "Select document to include"
+msgstr "Tchwezixhoz on documint po stitchî"
 
-#: src/EmbeddedFiles.cpp:219
-#, c-format
-msgid ""
-"Failed to embed file %1$s.\n"
-"Please check whether this file exists and is readable."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:322
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)"
+msgstr "Documint"
 
-#: src/EmbeddedFiles.cpp:231 src/EmbeddedFiles.cpp:290
-msgid "Update embedded file?"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiIndex.cpp:34
+#, fuzzy
+msgid "Index Entry Settings"
+msgstr "Ritrait"
 
-#: src/EmbeddedFiles.cpp:232 src/EmbeddedFiles.cpp:291
-#, c-format
-msgid "Embedded file %1$s already exists, do you want to overwrite it"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:52
+#, fuzzy
+msgid "Label Color"
+msgstr "Cloyu"
 
-#: src/EmbeddedFiles.cpp:275
+#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:190
 #, fuzzy
-msgid "Failed to copy embedded file"
-msgstr "Dji n' a nén parvinu a-z enonder ci fitchî ci:"
+msgid "Cannot remove standard index"
+msgstr "Aroke! Dji n' sai fé on ridant timporaire:"
 
-#: src/EmbeddedFiles.cpp:276
-#, c-format
-msgid ""
-"Failed to embed file %1$s.\n"
-"Please check whether the source file is available"
+#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:191
+msgid "The default index cannot be removed."
 msgstr ""
 
-#: src/EmbeddedFiles.cpp:399 src/EmbeddedFiles.cpp:575
+#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:211
 #, fuzzy
-msgid "Failed to open file"
-msgstr "Dji n' a nén parvinu a-z enonder ci fitchî ci:"
+msgid "Enter new index name"
+msgstr "Båze di doneyes:"
 
-#: src/EmbeddedFiles.cpp:400 src/EmbeddedFiles.cpp:576
-#: src/EmbeddedFiles.cpp:621
-#, c-format
-msgid ""
-"Embedded file %1$s does not exist. Did you tamper lyx temporary directory?"
+#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:219
+msgid "The index could not be renamed. Check if the new name already exists."
 msgstr ""
 
-#: src/EmbeddedFiles.cpp:416 src/EmbeddedFiles.cpp:429
+#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
 #, fuzzy
-msgid "Sync file failure"
-msgstr "Prinde avou"
+msgid "unknown"
+msgstr " nén cnoxhu"
 
-#: src/EmbeddedFiles.cpp:479
-#, c-format
-msgid ""
-"%1$d external files are ignored.\n"
-"%2$d embeddable files are embedded.\n"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
+#, fuzzy
+msgid "shortcut"
+msgstr "Dji rgrete."
 
-#: src/EmbeddedFiles.cpp:481
+#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
 #, fuzzy
-msgid "Packing all files"
-msgstr "Totes les pådjes|#G"
+msgid "shortcuts"
+msgstr "Dji rgrete."
 
-#: src/EmbeddedFiles.cpp:483
-#, c-format
-msgid ""
-"%1$d external files are ignored.\n"
-"%2$d embedded files are extracted.\n"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
+msgid "lyxrc"
+msgstr "lyxrc"
 
-#: src/EmbeddedFiles.cpp:485
-msgid "Unpacking all files"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
+#, fuzzy
+msgid "package"
+msgstr "Mete el plaece"
 
-#: src/EmbeddedFiles.cpp:499
-msgid "Wrong embedding status."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
+#, fuzzy
+msgid "textclass"
+msgstr "LaTeX "
 
-#: src/EmbeddedFiles.cpp:500
-#, c-format
-msgid ""
-"File %1$s is included in more than one insets, but with different embedding "
-"status. Assuming embedding status."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47
+#, fuzzy
+msgid "menu"
+msgstr "Royes"
 
-#: src/EmbeddedFiles.cpp:620
+#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47
 #, fuzzy
-msgid "Failed to write file"
-msgstr "Machine a scrîre"
+msgid "icon"
+msgstr "Deus|#D#w"
 
-#: src/EmbeddedFiles.cpp:637
+#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47
 #, fuzzy
-msgid "Save failure"
-msgstr "Prémetu"
+msgid "buffer"
+msgstr "Bleu"
 
-#: src/EmbeddedFiles.cpp:638
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot create file %1$s.\n"
-"Please check whether the directory exists and is writeable."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47
+#, fuzzy
+msgid "lyxinfo"
+msgstr "liminf"
 
-#: src/Exporter.cpp:44 src/LyXFunc.cpp:1003
-#, c-format
-msgid ""
-"The file %1$s already exists.\n"
-"\n"
-"Do you want to overwrite that file?"
+#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:709
+msgid "Shift-"
 msgstr ""
 
-#: src/Exporter.cpp:47 src/LyXFunc.cpp:1006
+#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:710
 #, fuzzy
-msgid "Overwrite file?"
-msgstr "Machine a scrîre"
+msgid "Control-"
+msgstr "Sititchî ene etikete"
 
-#: src/Exporter.cpp:49
+#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:711
 #, fuzzy
-msgid "Overwrite &all"
-msgstr "Machine a scrîre"
+msgid "Option-"
+msgstr "Tchûzes"
 
-#: src/Exporter.cpp:50
+#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:712
 #, fuzzy
-msgid "&Cancel export"
-msgstr "Rinoncî"
+msgid "Command-"
+msgstr "Romane"
 
-#: src/Exporter.cpp:90
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:60
 #, fuzzy
-msgid "Couldn't copy file"
-msgstr "Dji n' sai scrîre li fitchî"
+msgid "No language"
+msgstr "Lingaedje"
 
-#: src/Exporter.cpp:91
-#, c-format
-msgid "Copying %1$s to %2$s failed."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:164
+#, fuzzy
+msgid "Program Listing Settings"
+msgstr "Minipådje|#M"
 
-#: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:109
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2190
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158
-msgid "Roman"
-msgstr "Romane"
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:414
+#, fuzzy
+msgid "No dialect"
+msgstr "(Candjî)"
 
-#: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:110
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2190
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:112
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:265
 #, fuzzy
-msgid "Sans Serif"
-msgstr "Fonte Sans Serif|#S"
+msgid "LaTeX Log"
+msgstr "Fitchî des messaedjes LaTeX"
 
-#: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:111
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2190
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158
-msgid "Typewriter"
-msgstr "Machine a scrîre"
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:240
+#, fuzzy
+msgid "LyX2LyX"
+msgstr "LyX"
 
-#: src/Font.cpp:49
-msgid "Symbol"
-msgstr "Simbole"
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:267
+#, fuzzy
+msgid "Literate Programming Build Log"
+msgstr "Nol advertixhmint d' oyu."
 
-#: src/Font.cpp:51 src/Font.cpp:54 src/Font.cpp:57 src/Font.cpp:63
-#: src/Font.cpp:66
-msgid "Inherit"
-msgstr "Eriter"
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:269
+#, fuzzy
+msgid "lyx2lyx Error Log"
+msgstr "Nol advertixhmint d' oyu."
 
-#: src/Font.cpp:54 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:98
-msgid "Medium"
-msgstr "Mwinres"
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:271
+#, fuzzy
+msgid "Version Control Log"
+msgstr "Shûre li modeye%t"
 
-#: src/Font.cpp:54 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:99
-msgid "Bold"
-msgstr "Cråsses"
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:297
+#, fuzzy
+msgid "Log file not found."
+msgstr "Dji n' a nén trové li pådje di caracteres !"
 
-#: src/Font.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:34
-msgid "Upright"
-msgstr "Droetes"
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:300
+#, fuzzy
+msgid "No literate programming build log file found."
+msgstr "Nol advertixhmint d' oyu."
 
-#: src/Font.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:35
-msgid "Italic"
-msgstr "Clintcheyes(1)"
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:303
+#, fuzzy
+msgid "No lyx2lyx error log file found."
+msgstr "Nol advertixhmint d' oyu."
 
-#: src/Font.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:36
-msgid "Slanted"
-msgstr "Clintcheyes(2)"
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:306
+#, fuzzy
+msgid "No version control log file found."
+msgstr "Nol advertixhmint d' oyu."
 
-#: src/Font.cpp:57
-msgid "Smallcaps"
-msgstr "Pititès grandès letes"
+#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:31
+#, fuzzy
+msgid "Math Matrix"
+msgstr "Matrice"
 
-#: src/Font.cpp:62 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:57
-msgid "Increase"
-msgstr "<- Did pus ->"
+#: src/frontends/qt4/GuiNote.cpp:26
+#, fuzzy
+msgid "Note Settings"
+msgstr "Tchûzes"
 
-#: src/Font.cpp:62 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:58
-msgid "Decrease"
-msgstr "-> Moens <-"
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:48
+#, fuzzy
+msgid "Paragraph Settings"
+msgstr "Intreye bibiografike"
 
-#: src/Font.cpp:66
-msgid "Toggle"
-msgstr "(Dis)mete"
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:78
+msgid ""
+"As described in the User Guide, the width of this text determines the width of the label part of each item in environments like List and Description.\n"
+"\n"
+" Normally, you won't need to set this, since the largest label width of all the items is used."
+msgstr ""
 
-#: src/Font.cpp:171
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Emphasis %1$s, "
-msgstr "È valeur"
+#: src/frontends/qt4/GuiPhantom.cpp:25
+#, fuzzy
+msgid "Phantom Settings"
+msgstr "Intreye bibiografike"
 
-#: src/Font.cpp:174
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Underline %1$s, "
-msgstr "Sorlignî"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:139
+#, fuzzy
+msgid "System files|#S#s"
+msgstr "Eployî include|#U"
 
-#: src/Font.cpp:177
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Noun %1$s, "
-msgstr "Pititès grandès letes"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:143
+#, fuzzy
+msgid "User files|#U#u"
+msgstr "Eployî include|#U"
 
-#: src/Font.cpp:191
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Language: %1$s, "
-msgstr "Lingaedje:"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:249
+msgid "Look & Feel"
+msgstr ""
 
-#: src/Font.cpp:194
-#, fuzzy, c-format
-msgid "  Number %1$s"
-msgstr "Nombe"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:251
+#, fuzzy
+msgid "Language Settings"
+msgstr "Minipådje|#M"
 
-#: src/Format.cpp:253 src/Format.cpp:266 src/Format.cpp:276 src/Format.cpp:311
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:253
 #, fuzzy
-msgid "Cannot view file"
-msgstr "Dji n' sai scrîre li fitchî"
+msgid "File Handling"
+msgstr "Grandeu des fontes:|#G"
 
-#: src/Format.cpp:254 src/Format.cpp:325
-#, fuzzy, c-format
-msgid "File does not exist: %1$s"
-msgstr "Ci fitchî la egzisteye dedja :"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:474
+#, fuzzy
+msgid "Keyboard/Mouse"
+msgstr "Mots clés:|#C#K"
 
-#: src/Format.cpp:267
-#, c-format
-msgid "No information for viewing %1$s"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:604
+#, fuzzy
+msgid "Input Completion"
+msgstr "Tite|#k"
 
-#: src/Format.cpp:277
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Auto-view file %1$s failed"
-msgstr "Dj' a fwait berwete come dji sayîve di schaper tot seu !"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:739
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:764
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:854
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:881
+#, fuzzy
+msgid "Co&mmand:"
+msgstr "Romane"
 
-#: src/Format.cpp:324 src/Format.cpp:336 src/Format.cpp:349 src/Format.cpp:360
-#: src/Format.cpp:383
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:913
 #, fuzzy
-msgid "Cannot edit file"
-msgstr "Dji n' sai scrîre li fitchî"
+msgid "Screen Fonts"
+msgstr "Tchûzes pol waitroûle"
 
-#: src/Format.cpp:337
-msgid "LinkBack files can only be edited on Apple Mac OSX."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1294
+#, fuzzy
+msgid "Paths"
+msgstr "Matematike"
 
-#: src/Format.cpp:350
-#, c-format
-msgid "No information for editing %1$s"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1378
+#, fuzzy
+msgid "Select directory for example files"
+msgstr "Tchwezi li roye shûvante"
 
-#: src/Format.cpp:361
-#, c-format
-msgid "Auto-edit file %1$s failed"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1387
+#, fuzzy
+msgid "Select a document templates directory"
+msgstr "Tchwezixhoz on documint po stitchî"
 
-#: src/ISpell.cpp:227 src/ISpell.cpp:234 src/ISpell.cpp:243
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1396
 #, fuzzy
-msgid "Can't create pipe for spellchecker."
-msgstr "Ataker a coridjî|#A"
+msgid "Select a temporary directory"
+msgstr "Aroke! Dji n' sai fé on ridant timporaire:"
 
-#: src/ISpell.cpp:248 src/ISpell.cpp:253 src/ISpell.cpp:258
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1405
 #, fuzzy
-msgid "Can't open pipe for spellchecker."
-msgstr "Ataker a coridjî|#A"
+msgid "Select a backups directory"
+msgstr "Tchwezixhoz on documint po stitchî"
 
-#: src/ISpell.cpp:267
-msgid ""
-"Could not create an ispell process.\n"
-"You may not have the right languages installed."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1414
+#, fuzzy
+msgid "Select a document directory"
+msgstr "Tchwezixhoz on documint po stitchî"
 
-#: src/ISpell.cpp:290
-msgid ""
-"The ispell process returned an error.\n"
-"Perhaps it has been configured wrongly ?"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1423
+#, fuzzy
+msgid "Set the path to the thesaurus dictionaries"
+msgstr "Prémetu"
 
-#: src/ISpell.cpp:395
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not check word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%2"
-"$s'."
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1432
+msgid "Set the path to the Hunspell dictionaries"
 msgstr ""
 
-#: src/ISpell.cpp:406
-msgid "Could not communicate with the ispell spellchecker process."
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1441
+msgid "Give a filename for the LyX server pipe"
 msgstr ""
 
-#: src/ISpell.cpp:466
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not insert word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%"
-"2$s'."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1454
+#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:429
+#, fuzzy
+msgid "Spellchecker"
+msgstr "Coridjeu di scrîjhaedje"
 
-#: src/ISpell.cpp:481
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not accept word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%"
-"2$s'."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1460
+#, fuzzy
+msgid "Native"
+msgstr "Aclaper"
 
-#: src/KeySequence.cpp:167
-msgid "   options: "
-msgstr "   tchûzes: "
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1466
+#, fuzzy
+msgid "Aspell"
+msgstr "Djaene"
 
-#: src/LaTeX.cpp:61
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d"
-msgstr "Enondaedje LaTeX lim."
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1469
+#, fuzzy
+msgid "Enchant"
+msgstr "Parint:"
 
-#: src/LaTeX.cpp:264 src/LaTeX.cpp:338
-msgid "Running MakeIndex."
-msgstr "Enondaedje di MakeIndex"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1472
+#, fuzzy
+msgid "Hunspell"
+msgstr "Djaene"
 
-#: src/LaTeX.cpp:284
-msgid "Running BibTeX."
-msgstr "Enondaedje di BibTeX"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1542
+#, fuzzy
+msgid "Converters"
+msgstr "Å mitan|#n"
 
-#: src/LaTeX.cpp:418
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1848
 #, fuzzy
-msgid "Running MakeIndex for nomencl."
-msgstr "Enondaedje di MakeIndex"
+msgid "File Formats"
+msgstr "Floatflt xxx|#F"
 
-#: src/LyX.cpp:100
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2028
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2180
 #, fuzzy
-msgid "Could not read configuration file"
-msgstr "Dji n' a nén parvinu a-z enonder ci fitchî ci:"
+msgid "Format in use"
+msgstr "Floatflt xxx|#F"
 
-#: src/LyX.cpp:101
-#, c-format
-msgid ""
-"Error while reading the configuration file\n"
-"%1$s.\n"
-"Please check your installation."
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2029
+msgid "You cannot change a format's short name if the format is used by a converter. Please remove the converter first."
 msgstr ""
 
-#: src/LyX.cpp:110
-#, fuzzy
-msgid "LyX: reconfiguring user directory"
-msgstr "LyX: dji fwai li ridant "
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2181
+msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first."
+msgstr ""
 
-#: src/LyX.cpp:114
-msgid "Done!"
-msgstr "Dj' a fwait!"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2263
+msgid "LyX needs to be restarted!"
+msgstr ""
 
-#: src/LyX.cpp:467
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s"
-msgstr "Aroke! Dji n' sai fé on ridant timporaire:"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2264
+msgid "The change of user interface language will be fully effective only after a restart."
+msgstr ""
 
-#: src/LyX.cpp:469
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2335
 #, fuzzy
-msgid "Unable to remove temporary directory"
-msgstr "Aroke! Dji n' sai fé on ridant timporaire:"
+msgid "Printer"
+msgstr "Rexhe"
 
-#: src/LyX.cpp:497
-#, c-format
-msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2433
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3183
+#, fuzzy
+msgid "User Interface"
+msgstr "Eployî èn ôte lingaedje|#T"
 
-#: src/LyX.cpp:570
-msgid "No textclass is found"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2477
+#, fuzzy
+msgid "Classic"
+msgstr "Cloyu"
 
-#: src/LyX.cpp:571
-msgid ""
-"LyX cannot continue because no textclass is found. You can either "
-"reconfigure normally, or reconfigure using default textclasses, or quit LyX."
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2478
+msgid "Oxygen"
 msgstr ""
 
-#: src/LyX.cpp:575
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2556
 #, fuzzy
-msgid "&Reconfigure"
-msgstr "Rapontyî"
+msgid "Control"
+msgstr "Sititchî ene etikete"
 
-#: src/LyX.cpp:576
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2644
 #, fuzzy
-msgid "&Use Default"
-msgstr "Prémetu"
+msgid "Shortcuts"
+msgstr "Dji rgrete."
 
-#: src/LyX.cpp:577 src/LyX.cpp:943
-msgid "&Exit LyX"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2649
+#, fuzzy
+msgid "Function"
+msgstr "Foncsions"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2650
+#, fuzzy
+msgid "Shortcut"
+msgstr "Dji rgrete."
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2729
+msgid "Cursor, Mouse and Editing Functions"
 msgstr ""
 
-#: src/LyX.cpp:721 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:525
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2733
 #, fuzzy
-msgid "LyX: "
-msgstr "Rexhe"
+msgid "Mathematical Symbols"
+msgstr "Matrice"
 
-#: src/LyX.cpp:847
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2737
 #, fuzzy
-msgid "Could not create temporary directory"
-msgstr "Aroke! Dji n' sai fé on ridant timporaire:"
+msgid "Document and Window"
+msgstr "Aroke dins LaTeX"
 
-#: src/LyX.cpp:848
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not create a temporary directory in\n"
-"%1$s. Make sure that this\n"
-"path exists and is writable and try again."
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2741
+msgid "Font, Layouts and Textclasses"
 msgstr ""
 
-#: src/LyX.cpp:936
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2745
 #, fuzzy
-msgid "Missing user LyX directory"
-msgstr "LyX: dji fwai li ridant "
-
-#: src/LyX.cpp:937
-#, c-format
-msgid ""
-"You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n"
-"It is needed to keep your own configuration."
-msgstr ""
+msgid "System and Miscellaneous"
+msgstr "Totes sôrts"
 
-#: src/LyX.cpp:942
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2872
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2918
 #, fuzzy
-msgid "&Create directory"
-msgstr "Aroke! Dji n' sai drovi li ridant:"
+msgid "Res&tore"
+msgstr "Comincî pal difén|#R"
 
-#: src/LyX.cpp:944
-msgid "No user LyX directory. Exiting."
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3029
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3036
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3056
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3075
+msgid "Failed to create shortcut"
 msgstr ""
 
-#: src/LyX.cpp:948
-#, fuzzy, c-format
-msgid "LyX: Creating directory %1$s"
-msgstr " eyèt dj' enonde l' apontiaedje ..."
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3030
+#, fuzzy
+msgid "Unknown or invalid LyX function"
+msgstr "Bouye nén cnoxhuwe"
 
-#: src/LyX.cpp:953
-msgid "Failed to create directory. Exiting."
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3037
+msgid "Invalid or empty key sequence"
 msgstr ""
 
-#: src/LyX.cpp:1121
-msgid "List of supported debug flags:"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3057
+#, c-format
+msgid ""
+"Shortcut `%1$s' is already bound to:\n"
+"%2$s\n"
+"You need to remove that binding before creating a new one."
 msgstr ""
 
-#: src/LyX.cpp:1125
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Setting debug level to %1$s"
-msgstr "Livea di disbugaedje :"
-
-#: src/LyX.cpp:1136
-msgid ""
-"Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
-"Command line switches (case sensitive):\n"
-"\t-help              summarize LyX usage\n"
-"\t-userdir dir       set user directory to dir\n"
-"\t-sysdir dir        set system directory to dir\n"
-"\t-geometry WxH+X+Y  set geometry of the main window\n"
-"\t-dbg feature[,feature]...\n"
-"                  select the features to debug.\n"
-"                  Type `lyx -dbg' to see the list of features\n"
-"\t-x [--execute] command\n"
-"                  where command is a lyx command.\n"
-"\t-e [--export] fmt\n"
-"                  where fmt is the export format of choice.\n"
-"                  Look on Tools->Preferences->File formats->Format\n"
-"                  to get an idea which parameters should be passed.\n"
-"\t-i [--import] fmt file.xxx\n"
-"                  where fmt is the import format of choice\n"
-"                  and file.xxx is the file to be imported.\n"
-"\t-version        summarize version and build info\n"
-"Check the LyX man page for more details."
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3076
+msgid "Can not insert shortcut to the list"
 msgstr ""
 
-#: src/LyX.cpp:1176 src/support/Package.cpp:560
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3107
 #, fuzzy
-msgid "No system directory"
-msgstr "Ridant ûzeu :"
+msgid "Identity"
+msgstr "Ritrait"
 
-#: src/LyX.cpp:1177
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3313
 #, fuzzy
-msgid "Missing directory for -sysdir switch"
-msgstr "I manke on ridant pol tchûze -sysdir!"
+msgid "Choose bind file"
+msgstr "Tchwezixhoz on modele"
 
-#: src/LyX.cpp:1188
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3314
 #, fuzzy
-msgid "No user directory"
-msgstr "Ridant ûzeu :"
+msgid "LyX bind files (*.bind)"
+msgstr "Båze di doneyes:"
 
-#: src/LyX.cpp:1189
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3320
 #, fuzzy
-msgid "Missing directory for -userdir switch"
-msgstr "I manke on ridant pol tchûze -sysdir!"
+msgid "Choose UI file"
+msgstr "Tchwezixhoz on modele"
 
-#: src/LyX.cpp:1200
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3321
 #, fuzzy
-msgid "Incomplete command"
-msgstr "Enonder ene comande"
+msgid "LyX UI files (*.ui)"
+msgstr "[nou fitchî]"
 
-#: src/LyX.cpp:1201
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3327
 #, fuzzy
-msgid "Missing command string after --execute switch"
-msgstr "I manke on nombe pol tchûze -dbg!"
+msgid "Choose keyboard map"
+msgstr "Mots clés:|#C#K"
 
-#: src/LyX.cpp:1212
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3328
 #, fuzzy
-msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch"
-msgstr "Tchwezi on fitchî LaTeX po-z abaguer"
+msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)"
+msgstr "Mots clés:|#C#K"
 
-#: src/LyX.cpp:1225
+#: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:43
 #, fuzzy
-msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch"
-msgstr "Tchwezi on fitchî LaTeX po-z abaguer"
+msgid "Print Document"
+msgstr "Documint"
 
-#: src/LyX.cpp:1230
+#: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:87
 #, fuzzy
-msgid "Missing filename for --import"
-msgstr "Tchwezi on fitchî LaTeX po-z abaguer"
+msgid "Print to file"
+msgstr "Rexhe so"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:113
-msgid "Running configure..."
-msgstr "Dj' enonde l' apontiaedje..."
+#: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:88
+msgid "PostScript files (*.ps)"
+msgstr ""
 
-#: src/LyXFunc.cpp:124
-msgid "Reloading configuration..."
-msgstr "Dji renonde l' apontiaedje..."
+#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:49
+#, fuzzy
+msgid "Longest label width"
+msgstr "Grand tåvlea"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:130
+#: src/frontends/qt4/GuiPrintindex.cpp:37
 #, fuzzy
-msgid "System reconfiguration failed"
-msgstr "Li sistinme est rapontyî"
+msgid "Index Settings"
+msgstr "Tchûzes"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:131
-msgid ""
-"The system reconfiguration has failed.\n"
-"Default textclass is used but LyX may not be able to work properly.\n"
-"Please reconfigure again if needed."
+#: src/frontends/qt4/GuiPrintindex.cpp:69
+#, fuzzy
+msgid "<All indexes>"
+msgstr "[nou fitchî]"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:52
+msgid "Progress/Debug Messages"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:82
+msgid "Debug Level"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXFunc.cpp:137
+#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:83
 #, fuzzy
-msgid "System reconfigured"
-msgstr "Li sistinme est rapontyî"
+msgid "Set"
+msgstr "Dji rgrete."
 
-#: src/LyXFunc.cpp:138
-msgid ""
-"The system has been reconfigured.\n"
-"You need to restart LyX to make use of any\n"
-"updated document class specifications."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:44
+#, fuzzy
+msgid "Cross-reference"
+msgstr "Sititchî on croejhlé rahuca"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:362
+#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:306
 #, fuzzy
-msgid "Unknown function."
-msgstr "Bouye nén cnoxhuwe"
+msgid "&Go Back"
+msgstr "Noer"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:394
+#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:308
 #, fuzzy
-msgid "Nothing to do"
-msgstr "Rén a fé"
+msgid "Jump back"
+msgstr "Noer"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:413
-msgid "Unknown action"
-msgstr "Bouye nén cnoxhuwe"
+#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:316
+#, fuzzy
+msgid "Jump to label"
+msgstr "Potchî sol rahuca|#G"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:371
+#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:390
+msgid "<No prefix>"
+msgstr ""
 
-#: src/LyXFunc.cpp:419 src/LyXFunc.cpp:675
+#: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:41
 #, fuzzy
-msgid "Command disabled"
-msgstr "Sititchî ene etikete"
+msgid "Find and Replace"
+msgstr "Trover eyèt mete el plaece"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:426
-msgid "Command not allowed without any document open"
-msgstr "Vos n' poloz nén enonder cisse comande sins documint di drovu"
+#: src/frontends/qt4/GuiSendto.cpp:40
+#, fuzzy
+msgid "Export or Send Document"
+msgstr "Dji drove li documint efant"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:660
-msgid "Document is read-only"
-msgstr "Vos n' poloz ki lere li documint"
+#: src/frontends/qt4/GuiShowFile.cpp:30
+#, fuzzy
+msgid "Show File"
+msgstr "Fitchî"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:669
-msgid "This portion of the document is deleted."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiShowFile.cpp:47
+#, fuzzy
+msgid "Error -> Cannot load file!"
+msgstr "Dji n' sai scrîre li fitchî"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:688
-#, c-format
-msgid ""
-"The document %1$s has unsaved changes.\n"
-"\n"
-"Do you want to save the document?"
+#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:193
+msgid "We reached the end of the document, would you like to continue from the beginning?"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXFunc.cpp:691 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1643
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:54
 #, fuzzy
-msgid "Save changed document?"
-msgstr "Schaper li documint?"
+msgid "Basic Latin"
+msgstr "Båze di doneyes:"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:706
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not print the document %1$s.\n"
-"Check that your printer is set up correctly."
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:55
+msgid "Latin-1 Supplement"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXFunc.cpp:709
-#, fuzzy
-msgid "Print document failed"
-msgstr "Rexhe so"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:56
+msgid "Latin Extended-A"
+msgstr ""
 
-#: src/LyXFunc.cpp:826
-#, c-format
-msgid ""
-"Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved "
-"version of the document %1$s?"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:57
+msgid "Latin Extended-B"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXFunc.cpp:828
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:58
 #, fuzzy
-msgid "Revert to saved document?"
-msgstr "Rivni å doc. come il esteut li dierin côp k' il a stî schapé"
+msgid "IPA Extensions"
+msgstr "Co des ôtès tchûzes"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:829 src/LyXVC.cpp:160
-#, fuzzy
-msgid "&Revert"
-msgstr "Schaper"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:59
+msgid "Spacing Modifier Letters"
+msgstr ""
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1043 src/Text3.cpp:1463
-msgid "Missing argument"
-msgstr "I manke èn årgumint"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:60
+msgid "Combining Diacritical Marks"
+msgstr ""
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1052
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Opening help file %1$s..."
-msgstr "Drovi li fitchî d' aidance"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:62
+msgid "Cyrillic"
+msgstr ""
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1300
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Opening child document %1$s..."
-msgstr "Dji drove li documint"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:65
+msgid "Arabic"
+msgstr ""
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1409
-msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:66
+msgid "Devanagari"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1420
-#, c-format
-msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:67
+msgid "Bengali"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1502
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Document defaults saved in %1$s"
-msgstr "L'adjinçmint do documint est metu"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:68
+msgid "Gurmukhi"
+msgstr ""
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1505
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:69
 #, fuzzy
-msgid "Unable to save document defaults"
-msgstr "Ké papî"
+msgid "Gujarati"
+msgstr "Evoye xxx"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1782
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Document %1$s reloaded."
-msgstr "I gn a nou documint di drovu!%t"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:70
+msgid "Oriya"
+msgstr ""
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1784
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not reload document %1$s"
-msgstr "Dji n' sai drovi li documint"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:71
+#, fuzzy
+msgid "Tamil"
+msgstr "Matrice"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1821
-msgid "Welcome to LyX!"
-msgstr "Wilicome dins LyX !"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:72
+msgid "Telugu"
+msgstr ""
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1842
-msgid "Converting document to new document class..."
-msgstr "Dji ratoûne li documint dins si novele classe..."
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:73
+#, fuzzy
+msgid "Kannada"
+msgstr "Toûrnaedje"
 
-#: src/LyXRC.cpp:2380
-msgid ""
-"Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as "
-"legal words?"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:74
+msgid "Malayalam"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2385
-msgid ""
-"Specify an alternate language. The default is to use the language of the "
-"document."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:76
+#, fuzzy
+msgid "Lao"
+msgstr "Adjinçmint "
 
-#: src/LyXRC.cpp:2389
-msgid ""
-"Use to define an external program to render tables in plain text output. E."
-"g. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"\" is "
-"specified, an internal routine is used."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:77
+#, fuzzy
+msgid "Tibetan"
+msgstr "LaTeX "
 
-#: src/LyXRC.cpp:2397
-msgid ""
-"De-select if you don't want the current selection to be replaced "
-"automatically by what you type."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:78
+#, fuzzy
+msgid "Georgian"
+msgstr "Sititchî"
 
-#: src/LyXRC.cpp:2401
-msgid ""
-"De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after "
-"class change."
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:79
+msgid "Hangul Jamo"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2405
-msgid ""
-"The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:80
+#, fuzzy
+msgid "Phonetic Extensions"
+msgstr "Co des ôtès tchûzes"
 
-#: src/LyXRC.cpp:2412
-msgid ""
-"The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store "
-"the backup file in the same directory as the original file."
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:81
+msgid "Latin Extended Additional"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2416
-msgid ""
-"Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative "
-"compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)."
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:82
+msgid "Greek Extended"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2420
-msgid ""
-"Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in "
-"its global and local bind/ directories."
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:83
+#, fuzzy
+msgid "General Punctuation"
+msgstr "Nole informåcion po disfé"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:84
+#, fuzzy
+msgid "Superscripts and Subscripts"
+msgstr "Postscript|#P"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:85
+msgid "Currency Symbols"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2424
-msgid "Select to check whether the lastfiles still exist."
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:86
+msgid "Combining Diacritical Marks for Symbols"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2428
-msgid ""
-"Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -"
-"n38\" Refer to the ChkTeX documentation."
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:87
+msgid "Letterlike Symbols"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2438
-msgid ""
-"LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. "
-"Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:88
+#, fuzzy
+msgid "Number Forms"
+msgstr "Nombe"
 
-#: src/LyXRC.cpp:2442
-msgid ""
-"Show a small box around a Math Macro with the macro name when the cursor is "
-"inside."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:90
+#, fuzzy
+msgid "Mathematical Operators"
+msgstr "Matrice"
 
-#: src/LyXRC.cpp:2453
-#, no-c-format
-msgid ""
-"This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. "
-"E.g.\"%A, %e. %B %Y\"."
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:91
+#, fuzzy
+msgid "Miscellaneous Technical"
+msgstr "Totes sôrts"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:92
+msgid "Control Pictures"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2457
-msgid ""
-"Command definition file. Can either specify an absolute path, or LyX will "
-"look in its global and local commands/ directories."
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:93
+msgid "Optical Character Recognition"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2461
-msgid "New documents will be assigned this language."
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:94
+msgid "Enclosed Alphanumerics"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2465
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:95
 #, fuzzy
-msgid "Specify the default paper size."
-msgstr "Grandeu papî:|#G"
-
-#: src/LyXRC.cpp:2469
-msgid ""
-"Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs "
-"shown after the change has been made.)"
-msgstr ""
+msgid "Box Drawing"
+msgstr "Tchûzes"
 
-#: src/LyXRC.cpp:2473
-msgid "Select how LyX will display any graphics."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:96
+#, fuzzy
+msgid "Block Elements"
+msgstr "Plaece des comas:|#L"
 
-#: src/LyXRC.cpp:2477
-msgid ""
-"The default path for your documents. An empty value selects the directory "
-"LyX was started from."
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:97
+msgid "Geometric Shapes"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2482
-msgid "Specify additional chars that can be part of a word."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:98
+#, fuzzy
+msgid "Miscellaneous Symbols"
+msgstr "Totes sôrts"
 
-#: src/LyXRC.cpp:2486
-msgid ""
-"The path that LyX will set when offering to choose an example. An empty "
-"value selects the directory LyX was started from."
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:99
+msgid "Dingbats"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2490
-msgid ""
-"The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly "
-"recommended for non-English languages."
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:100
+msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2497
-msgid ""
-"Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative "
-"compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be "
-"\"makeindex.sh -m $$lang\"."
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:101
+msgid "CJK Symbols and Punctuation"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2506
-msgid ""
-"Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this "
-"if you for instance want to type German documents on an American keyboard."
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:102
+msgid "Hiragana"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2510
-msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:103
+msgid "Katakana"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2514
-msgid ""
-"Select if a language switching command is needed at the beginning of the "
-"document."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:104
+#, fuzzy
+msgid "Bopomofo"
+msgstr "% del pådje|#j"
 
-#: src/LyXRC.cpp:2518
-msgid ""
-"Select if a language switching command is needed at the end of the document."
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:105
+msgid "Hangul Compatibility Jamo"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2522
-msgid ""
-"The LaTeX command for changing from the language of the document to another "
-"language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the "
-"name of the second language."
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:106
+msgid "Kanbun"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2526
-msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document."
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:107
+msgid "Enclosed CJK Letters and Months"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2530
-msgid "The LaTeX command for local changing of the language."
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:108
+msgid "CJK Compatibility"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2534
-msgid ""
-"De-select if you don't want the language(s) used as an argument to "
-"\\documentclass."
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:109
+msgid "CJK Unified Ideographs"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2538
-msgid ""
-"The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage"
-"{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:110
+msgid "Hangul Syllables"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2542
-msgid ""
-"De-select if you don't want babel to be used when the language of the "
-"document is the default language."
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:111
+msgid "High Surrogates"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2546
-msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position."
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:112
+msgid "Private Use High Surrogates"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2550
-msgid "De-select to prevent loading files opened from the last LyX session."
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:113
+msgid "Low Surrogates"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2554
-msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files."
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:114
+msgid "Private Use Area"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2558
-msgid ""
-"Select to control the highlighting of words with a language foreign to that "
-"of the document."
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:115
+msgid "CJK Compatibility Ideographs"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2562
-msgid "The scrolling speed of the mouse wheel."
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:116
+msgid "Alphabetic Presentation Forms"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2567
-msgid "The completion popup delay."
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:117
+msgid "Arabic Presentation Forms-A"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2571
-msgid "Select to display the completion popup in math mode."
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:118
+msgid "Combining Half Marks"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2575
-msgid "Select to display the completion popup in text mode."
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:119
+msgid "CJK Compatibility Forms"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2579
-msgid ""
-"Show the completion popup without delay after non-unique completion attempt."
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:120
+msgid "Small Form Variants"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2583
-msgid ""
-"Show a small triangle on the cursor to indicate that a completion is "
-"available."
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:121
+msgid "Arabic Presentation Forms-B"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2587
-msgid "The inline completion delay."
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:122
+msgid "Halfwidth and Fullwidth Forms"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2591
-msgid "Select to display the inline completion in math mode."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:123
+#, fuzzy
+msgid "Specials"
+msgstr "Celule especiåle"
 
-#: src/LyXRC.cpp:2595
-msgid "Select to display the inline completion in text mode."
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:124
+msgid "Linear B Syllabary"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2599
-msgid "Use \"...\" to shorten long completions."
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:125
+msgid "Linear B Ideograms"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2603
-#, c-format
-msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:126
+#, fuzzy
+msgid "Aegean Numbers"
+msgstr "Nou nombe"
 
-#: src/LyXRC.cpp:2608
-msgid ""
-"Specify those directories which should be prepended to the PATH environment "
-"variable. Use the OS native format."
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:127
+msgid "Ancient Greek Numbers"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2615
-msgid ""
-"Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:128
+#, fuzzy
+msgid "Old Italic"
+msgstr "Clintcheyes(1)"
 
-#: src/LyXRC.cpp:2619
-msgid "Shows a typeset preview of things such as math"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:129
+msgid "Gothic"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2623
-msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:130
+msgid "Ugaritic"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2627
-msgid "Scale the preview size to suit."
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:131
+msgid "Old Persian"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2631
-msgid "The option for specifying whether the copies should be collated."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:132
+#, fuzzy
+msgid "Deseret"
+msgstr "Rah: "
 
-#: src/LyXRC.cpp:2635
-msgid "The option for specifying the number of copies to print."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:133
+#, fuzzy
+msgid "Shavian"
+msgstr "Toûrnaedje"
 
-#: src/LyXRC.cpp:2639
-msgid ""
-"The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the "
-"environment variable PRINTER."
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:134
+msgid "Osmanya"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2643
-msgid "The option to print only even pages."
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:135
+msgid "Cypriot Syllabary"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2647
-msgid ""
-"Extra options to pass to printing program after everything else, but before "
-"the filename of the DVI file to be printed."
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:136
+msgid "Kharoshthi"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2651
-msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"."
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:137
+msgid "Byzantine Musical Symbols"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2655
-msgid "The option to print out in landscape."
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:138
+msgid "Musical Symbols"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2659
-msgid "The option to print only odd pages."
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:139
+msgid "Ancient Greek Musical Notation"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2663
-msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print."
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:140
+msgid "Tai Xuan Jing Symbols"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2667
-msgid "Option to specify the dimensions of the print paper."
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:141
+msgid "Mathematical Alphanumeric Symbols"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2671
-msgid "The option to specify paper type."
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:142
+msgid "CJK Unified Ideographs Extension B"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2675
-msgid "The option to reverse the order of the pages printed."
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:143
+msgid "CJK Compatibility Ideographs Supplement"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2679
-msgid ""
-"When set, this printer option automatically prints to a file and then calls "
-"a separate print spooling program on that file with the given name and "
-"arguments."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:144
+#, fuzzy
+msgid "Tags"
+msgstr "Pådje: "
 
-#: src/LyXRC.cpp:2683
-msgid ""
-"If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is "
-"prepended along with the printer name after the spool command."
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:145
+msgid "Variation Selectors Supplement"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2687
-msgid "Option to pass to the print program to print to a file."
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:146
+msgid "Supplementary Private Use Area-A"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2691
-msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer."
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:147
+msgid "Supplementary Private Use Area-B"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2695
-msgid ""
-"Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print "
-"command."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:226
+#, fuzzy
+msgid "Character: "
+msgstr "Tåve di caracteres:|#å#a"
 
-#: src/LyXRC.cpp:2699
-msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"."
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:227
+msgid "Code Point: "
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2707
-msgid ""
-"Select to have visual bidi cursor movement, unselect for logical movement."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:270
+#, fuzzy
+msgid "Symbols"
+msgstr "Simbole"
 
-#: src/LyXRC.cpp:2711
-msgid ""
-"DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes "
-"wrong, override the setting here."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiTabularCreate.cpp:29
+#, fuzzy
+msgid "Insert Table"
+msgstr "Sititchî on tåvlea"
 
-#: src/LyXRC.cpp:2717
-msgid "The screen fonts used to display the text while editing."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiTexinfo.cpp:51
+#, fuzzy
+msgid "TeX Information"
+msgstr "Nole informåcion po disfé"
 
-#: src/LyXRC.cpp:2726
-msgid ""
-"Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting "
-"this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option "
-"makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling."
+#: src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:202
+msgid "No thesaurus available for this language!"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2730
-msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:36
+#, fuzzy
+msgid "Outline"
+msgstr "Ôte...|#Ô#O"
 
-#: src/LyXRC.cpp:2735
-#, no-c-format
-msgid ""
-"The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts "
-"roughly the same size as on paper."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:354
+#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:376
+#, fuzzy
+msgid "auto"
+msgstr "Prémetu"
 
-#: src/LyXRC.cpp:2739
-msgid "Allow session manager to save and restore windows geometry."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:359
+#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:368
+#, fuzzy
+msgid "off"
+msgstr "Åwe"
 
-#: src/LyXRC.cpp:2743
-msgid ""
-"This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and "
-"\".out\". Only for advanced users."
+#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:375
+#, c-format
+msgid "Toolbar \"%1$s\" state set to %2$s"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2750
-msgid "De-select if you don't want the startup banner."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:158
+#, fuzzy
+msgid "version "
+msgstr "Modeye di LyX"
 
-#: src/LyXRC.cpp:2754
-msgid "What command runs the spellchecker?"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:158
+#, fuzzy
+msgid "unknown version"
+msgstr "Bouye nén cnoxhuwe"
 
-#: src/LyXRC.cpp:2758
-msgid ""
-"LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted "
-"when you quit LyX."
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:268
+msgid "Small-sized icons"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2762
-msgid ""
-"The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty "
-"value selects the directory LyX was started from."
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:275
+msgid "Normal-sized icons"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2772
-msgid ""
-"The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX "
-"will look in its global and local ui/ directories."
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:282
+msgid "Big-sized icons"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2785
-msgid ""
-"Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this "
-"if you cannot check the spelling of words containing accented letters. This "
-"may not work with all dictionaries."
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:823
+msgid "Exit LyX"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2789
-msgid "Enable the automatic appearance of tool tips in the work area."
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:824
+msgid "LyX could not be closed because documents are being processed by LyX."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2793
-msgid ""
-"Enable the pixmap cache that might improve performance on Mac and Windows."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1070
+msgid "Welcome to LyX!"
+msgstr "Wilicome dins LyX !"
 
-#: src/LyXRC.cpp:2800
-msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1541
+#, fuzzy
+msgid "Automatic save done."
+msgstr "Miernuwes"
 
-#: src/LyXVC.cpp:91
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1542
 #, fuzzy
-msgid "Document not saved"
-msgstr "L'adjinçmint do documint est metu"
+msgid "Automatic save failed!"
+msgstr "Dj' a fwait berwete come dji sayîve di schaper tot seu !"
 
-#: src/LyXVC.cpp:92
-msgid "You must save the document before it can be registered."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1588
+msgid "Command not allowed without any document open"
+msgstr "Vos n' poloz nén enonder cisse comande sins documint di drovu"
 
-#: src/LyXVC.cpp:117
-msgid "LyX VC: Initial description"
-msgstr "LyX VC: discrîjhaedje po cmincî"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1690
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown toolbar \"%1$s\""
+msgstr "Bouye nén cnoxhuwe"
 
-#: src/LyXVC.cpp:118
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1865
 #, fuzzy
-msgid "(no initial description)"
-msgstr "LyX VC: discrîjhaedje po cmincî"
-
-#: src/LyXVC.cpp:133
-msgid "LyX VC: Log Message"
-msgstr "LyX VC: messaedjes"
-
-#: src/LyXVC.cpp:136
-msgid "(no log message)"
-msgstr ""
+msgid "Select template file"
+msgstr "Tchwezi li roye shûvante"
 
-#: src/LyXVC.cpp:156
-#, c-format
-msgid ""
-"Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current "
-"changes.\n"
-"\n"
-"Do you want to revert to the saved version?"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1867
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2273
+#, fuzzy
+msgid "Templates|#T#t"
+msgstr "Modeles"
 
-#: src/LyXVC.cpp:159
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1894
 #, fuzzy
-msgid "Revert to stored version of document?"
-msgstr "Tchwezi djusk' al difén do documint"
+msgid "Document not loaded."
+msgstr "L'adjinçmint do documint est metu"
 
-#: src/Paragraph.cpp:1500 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:216
-msgid "Senseless with this layout!"
-msgstr "Pont d' avance avou ene pådje adjinçneye come çouci"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1922
+#, fuzzy
+msgid "Select document to open"
+msgstr "Tchwezixhoz on documint po drovi"
 
-#: src/Paragraph.cpp:1566
-msgid "Alignment not permitted"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1924
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2065
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2187
+#, fuzzy
+msgid "Examples|#E#e"
+msgstr "Egzimpes"
 
-#: src/Paragraph.cpp:1567
-msgid ""
-"The new layout does not permit the alignment previously used.\n"
-"Setting to default."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1928
+#, fuzzy
+msgid "LyX-1.3.x Documents (*.lyx13)"
+msgstr "Documint"
 
-#: src/Paragraph.cpp:2035 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1929
 #, fuzzy
-msgid "LyX Warning: "
-msgstr "Modeye di LyX"
+msgid "LyX-1.4.x Documents (*.lyx14)"
+msgstr "Documint"
 
-#: src/Paragraph.cpp:2036
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1930
 #, fuzzy
-msgid "uncodable character"
-msgstr "Speciå:|#S"
+msgid "LyX-1.5.x Documents (*.lyx15)"
+msgstr "Documint"
 
-#: src/SpellBase.cpp:51
-msgid "Native OS API not yet supported."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1931
+#, fuzzy
+msgid "LyX-1.6.x Documents (*.lyx16)"
+msgstr "Documint"
 
-#: src/Text.cpp:121
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1956
+#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:188
+#: src/insets/ExternalSupport.cpp:368
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:290
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:596
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:534
 #, fuzzy
-msgid "Unknown layout"
-msgstr "Bouye nén cnoxhuwe"
+msgid "Invalid filename"
+msgstr "Prinde avou"
 
-#: src/Text.cpp:122
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1957
 #, c-format
 msgid ""
-"Layout '%1$s' does not exist in textclass '%2$s'\n"
-"Trying to use the default instead.\n"
+"The directory in the given path\n"
+"%1$s\n"
+"does not exist."
 msgstr ""
 
-#: src/Text.cpp:151
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1973
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Opening document %1$s..."
+msgstr "Dji drove li documint"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1978
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Document %1$s opened."
+msgstr "I gn a nou documint di drovu!%t"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1981
 #, fuzzy
-msgid "Unknown Inset"
-msgstr "Bouye nén cnoxhuwe"
+msgid "Version control detected."
+msgstr "Shûre li modeye%t"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1983
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not open document %1$s"
+msgstr "Dji n' sai drovi li documint"
 
-#: src/Text.cpp:224 src/Text.cpp:237
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2012
 #, fuzzy
-msgid "Change tracking error"
-msgstr "Lingaedje"
+msgid "Couldn't import file"
+msgstr "Dji n' sai scrîre li fitchî"
 
-#: src/Text.cpp:225
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2013
 #, c-format
-msgid "Unknown author index for insertion: %1$d\n"
+msgid "No information for importing the format %1$s."
 msgstr ""
 
-#: src/Text.cpp:238
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2060
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select %1$s file to import"
+msgstr "Tchwezixhoz on documint po stitchî"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2111
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2298
 #, c-format
-msgid "Unknown author index for deletion: %1$d\n"
+msgid ""
+"The document %1$s already exists.\n"
+"\n"
+"Do you want to overwrite that document?"
 msgstr ""
 
-#: src/Text.cpp:245
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2113
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2302
 #, fuzzy
-msgid "Unknown token"
-msgstr "Bouye nén cnoxhuwe"
-
-#: src/Text.cpp:527
-msgid ""
-"You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
-"Tutorial."
-msgstr ""
+msgid "Overwrite document?"
+msgstr "Schaper li documint?"
 
-#: src/Text.cpp:538
-msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2122
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Importing %1$s..."
+msgstr "Abaguer%m"
 
-#: src/Text.cpp:1224
-#, fuzzy
-msgid "[Change Tracking] "
-msgstr "Lingaedje"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2125
+msgid "imported."
+msgstr "e-st abagué."
 
-#: src/Text.cpp:1230
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2127
 #, fuzzy
-msgid "Change: "
-msgstr "Pådje: "
+msgid "file not imported!"
+msgstr "Dji n' a nén trové li pådje di caracteres !"
 
-#: src/Text.cpp:1234
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2152
 #, fuzzy
-msgid " at "
-msgstr " di "
-
-#: src/Text.cpp:1244
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Font: %1$s"
-msgstr "Fonte: "
-
-#: src/Text.cpp:1249
-#, fuzzy, c-format
-msgid ", Depth: %1$d"
-msgstr ", Parfondeu: "
+msgid "newfile"
+msgstr "Prinde avou"
 
-#: src/Text.cpp:1255
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2185
 #, fuzzy
-msgid ", Spacing: "
-msgstr "Espåçmint"
+msgid "Select LyX document to insert"
+msgstr "Tchwezixhoz on documint po stitchî"
 
-#: src/Text.cpp:1261 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:583
-msgid "OneHalf"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2221
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3199
+msgid "Absolute filename expected."
 msgstr ""
 
-#: src/Text.cpp:1267
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2233
 #, fuzzy
-msgid "Other ("
-msgstr "Ôte...|#Ô#O"
-
-#: src/Text.cpp:1276
-#, fuzzy
-msgid ", Inset: "
-msgstr ", Parfondeu: "
+msgid "Select file to insert"
+msgstr "Tchwezixhoz on documint po stitchî"
 
-#: src/Text.cpp:1277
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2237
 #, fuzzy
-msgid ", Paragraph: "
-msgstr "L' adjinçnaedje do hagnon est metu"
+msgid "All Files (*)"
+msgstr "[nou fitchî]"
 
-#: src/Text.cpp:1278
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2270
 #, fuzzy
-msgid ", Id: "
-msgstr ", Parfondeu: "
+msgid "Choose a filename to save document as"
+msgstr "Tapez on no po schaper eyèt lomer li fitchî"
 
-#: src/Text.cpp:1279
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2303
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2348
 #, fuzzy
-msgid ", Position: "
-msgstr "   tchûzes: "
+msgid "&Rename"
+msgstr "No:|#N"
 
-#: src/Text.cpp:1285
-msgid ", Char: 0x"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2344
+#, c-format
+msgid ""
+"The document %1$s could not be saved.\n"
+"\n"
+"Do you want to rename the document and try again?"
 msgstr ""
 
-#: src/Text.cpp:1287
-msgid ", Boundary: "
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2347
+msgid "Rename and save?"
 msgstr ""
 
-#: src/Text2.cpp:392
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2348
 #, fuzzy
-msgid "No font change defined."
-msgstr "Potchî a l' aroke shûvante"
+msgid "&Retry"
+msgstr "Comincî pal difén|#R"
 
-#: src/Text2.cpp:432
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2454
 #, fuzzy
-msgid "Nothing to index!"
-msgstr "Rén a fé"
+msgid "Close document"
+msgstr "Novea documint"
 
-#: src/Text2.cpp:434
-#, fuzzy
-msgid "Cannot index more than one paragraph!"
-msgstr "Les cwåreas d' on tåvleas ni polèt nén avu di pus d' on hagnon"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2455
+msgid "Document could not be closed because it is being processed by LyX."
+msgstr ""
 
-#: src/Text3.cpp:171 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1446
-msgid "Math editor mode"
-msgstr "Môde aspougneu matematike"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2559
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2664
+#, c-format
+msgid ""
+"The document %1$s has not been saved yet.\n"
+"\n"
+"Do you want to save the document?"
+msgstr ""
 
-#: src/Text3.cpp:794
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2562
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2667
 #, fuzzy
-msgid "Unknown spacing argument: "
-msgstr "I manke èn årgumint"
-
-#: src/Text3.cpp:1016
-msgid "Layout "
-msgstr "Adjinçmint "
+msgid "Save new document?"
+msgstr "Schaper li documint?"
 
-#: src/Text3.cpp:1017
-msgid " not known"
-msgstr " nén cnoxhu"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2567
+#, c-format
+msgid ""
+"The document %1$s has unsaved changes.\n"
+"\n"
+"Do you want to save the document or discard the changes?"
+msgstr ""
 
-#: src/Text3.cpp:1570 src/Text3.cpp:1582
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2569
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2661
 #, fuzzy
-msgid "Character set"
-msgstr "Tåve di caracteres:|#å#a"
-
-#: src/Text3.cpp:1729 src/Text3.cpp:1740
-msgid "Paragraph layout set"
-msgstr "L' adjinçnaedje do hagnon est metu"
+msgid "Save changed document?"
+msgstr "Schaper li documint?"
 
-#: src/TextClass.cpp:134
-#, fuzzy
-msgid "Plain Layout"
-msgstr "Ôtès tchûzes po l' arindjmint del pådje"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2570
+msgid "&Discard"
+msgstr ""
 
-#: src/TextClass.cpp:588
-#, fuzzy
-msgid "Missing File"
-msgstr "I manke èn årgumint"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2658
+#, c-format
+msgid ""
+"The document %1$s has unsaved changes.\n"
+"\n"
+"Do you want to save the document?"
+msgstr ""
 
-#: src/TextClass.cpp:589
-msgid "Could not find stdinsets.inc! This may lead to data loss!"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2693
+#, c-format
+msgid ""
+"Document \n"
+"%1$s\n"
+" has been externally modified. Reload now? Any local changes will be lost."
 msgstr ""
 
-#: src/TextClass.cpp:592
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2696
 #, fuzzy
-msgid "Corrupt File"
-msgstr "Fitchî"
+msgid "Reload externally changed document?"
+msgstr "Schaper li documint?"
 
-#: src/TextClass.cpp:593
-msgid "Could not read stdinsets.inc! This may lead to data loss!"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2749
+msgid "Error when setting the locking property."
 msgstr ""
 
-#: src/Thesaurus.cpp:60
-#, fuzzy
-msgid "Thesaurus failure"
-msgstr "Prémetu"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2795
+msgid "Directory is not accessible."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2871
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Opening child document %1$s..."
+msgstr "Dji drove li documint"
 
-#: src/Thesaurus.cpp:61
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2935
 #, c-format
-msgid ""
-"Aiksaurus returned the following error:\n"
-"\n"
-"%1$s."
+msgid "No buffer for file: %1$s."
 msgstr ""
 
-#: src/VSpace.cpp:472
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2962
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Successful preview of format: %1$s"
+msgstr "Dj' a aroké come dji sayîve do lere "
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2963
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error while previewing format: %1$s"
+msgstr "Dj' a aroké come dji sayîve do lere "
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2966
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Successful export to format: %1$s"
+msgstr "Dj' a aroké come dji sayîve do lere "
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2967
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error while exporting format: %1$s"
+msgstr "Dj' a aroké come dji sayîve do lere "
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3151
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3163
 #, fuzzy
-msgid "Default skip"
-msgstr "Prémetu"
+msgid "Exporting ..."
+msgstr "Abaguer%m"
 
-#: src/VSpace.cpp:475
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3172
 #, fuzzy
-msgid "Small skip"
-msgstr "Pitites(3)"
+msgid "Previewing ..."
+msgstr "Comincî pal difén|#R"
 
-#: src/VSpace.cpp:478
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3206
 #, fuzzy
-msgid "Medium skip"
-msgstr "Mwinres"
+msgid "Document not loaded"
+msgstr "L'adjinçmint do documint est metu"
 
-#: src/VSpace.cpp:481
-msgid "Big skip"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3284
+#, c-format
+msgid "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved version of the document %1$s?"
 msgstr ""
 
-#: src/VSpace.cpp:484
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3287
 #, fuzzy
-msgid "Vertical fill"
-msgstr "Espaçmints d' astampé"
+msgid "Revert to saved document?"
+msgstr "Rivni å doc. come il esteut li dierin côp k' il a stî schapé"
 
-#: src/VSpace.cpp:491
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3313
 #, fuzzy
-msgid "protected"
-msgstr "Dji rgrete."
+msgid "Saving all documents..."
+msgstr "Dji schape li documint"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3323
+#, fuzzy
+msgid "All documents saved."
+msgstr "L'adjinçmint do documint est metu"
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:69
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3423
 #, c-format
-msgid ""
-"The document %1$s is already loaded and has unsaved changes.\n"
-"Do you want to abandon your changes and reload the version on disk?"
+msgid "%1$s unknown command!"
 msgstr ""
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:71
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3539
 #, fuzzy
-msgid "Reload saved document?"
-msgstr "Rivni å doc. come il esteut li dierin côp k' il a stî schapé"
+msgid "Please, preview the document first."
+msgstr "Ké papî"
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:72
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3554
 #, fuzzy
-msgid "&Reload"
-msgstr "Mete el plaece"
+msgid "Couldn't proceed."
+msgstr "Dji n' sai scrîre li fitchî"
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:72
+#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:199
+#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:242
 #, fuzzy
-msgid "&Keep Changes"
-msgstr "Côper li pådje"
+msgid "LaTeX Source"
+msgstr "Aroke dins LaTeX"
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:83
-#, c-format
-msgid "The file %1$s exists but is not readable by the current user."
+#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:244
+msgid "DocBook Source"
 msgstr ""
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:86
+#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:246
 #, fuzzy
-msgid "File not readable!"
-msgstr "Dji n' a nén parvinu a-z enonder ci fitchî ci:"
+msgid "Literate Source"
+msgstr "Aroke dins LaTeX"
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:100
-#, c-format
-msgid ""
-"The document %1$s does not yet exist.\n"
-"\n"
-"Do you want to create a new document?"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1325
+#, fuzzy
+msgid " (version control, locking)"
+msgstr "Shûre li modeye%t"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1327
+#, fuzzy
+msgid " (version control)"
+msgstr "Shûre li modeye%t"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1330
+#, fuzzy
+msgid " (changed)"
+msgstr "(Candjî)"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1334
+msgid " (read only)"
+msgstr "(rén ki lere)"
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:103
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1487
 #, fuzzy
-msgid "Create new document?"
-msgstr "Fåt-i fé on novea documint avou li minme no?"
+msgid "Close File"
+msgstr "Cloyu"
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:104
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1929
 #, fuzzy
-msgid "&Create"
-msgstr "LaTeX "
-
-#: src/buffer_funcs.cpp:132
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The specified document template\n"
-"%1$s\n"
-"could not be read."
-msgstr "L'adjinçmint do documint est metu"
+msgid "Hide tab"
+msgstr "Prémetu"
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:134
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1931
 #, fuzzy
-msgid "Could not read template"
-msgstr "Dji n' a nén parvinu a-z enonder ci fitchî ci:"
+msgid "Close tab"
+msgstr "Cloyu"
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:386
+#: src/frontends/qt4/GuiWrap.cpp:32
 #, fuzzy
-msgid "\\arabic{enumi}."
-msgstr "Gåliotaedje"
+msgid "Wrap Float Settings"
+msgstr "Tchûzes"
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:392
-msgid "\\roman{enumiii}."
+#: src/frontends/qt4/IconPalette.cpp:39
+msgid "Click to detach"
 msgstr ""
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:395
-#, fuzzy
-msgid "\\Alph{enumiv}."
-msgstr "Gåliotaedje"
-
-#: src/buffer_funcs.cpp:412 src/insets/InsetCaption.cpp:290
-msgid "Senseless!!! "
+#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:389
+#, c-format
+msgid "Filtering layouts with \"%1$s\". Press ESC to remove filter."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:40
-msgid "Standard[[Bullets]]"
+#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:393
+#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:443
+msgid "Enter characters to filter the layout list."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:41
+#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:565
 #, fuzzy
-msgid "Maths"
-msgstr "Matematike"
+msgid " (unknown)"
+msgstr " nén cnoxhu"
 
-#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:42
-msgid "Dings 1"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:43
-msgid "Dings 2"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:664
+#, fuzzy
+msgid "More...|M"
+msgstr "A vosse môde"
 
-#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:44
-msgid "Dings 3"
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:754
+msgid "No Group"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:45
-msgid "Dings 4"
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:784
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:785
+msgid "More Spelling Suggestions"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:176
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:803
 #, fuzzy
-msgid "Directories"
-msgstr "Ridant ûzeu :"
+msgid "Add to personal dictionary|n"
+msgstr "Radjouter è motî da vosse|#R"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:38
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:805
 #, fuzzy
-msgid "ERROR: LyX wasn't able to read CREDITS file\n"
-msgstr "AROKE: LyX n' a savu lere li fitchî des rmerceymints"
+msgid "Ignore all|I"
+msgstr "Passer hute"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:39
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:813
 #, fuzzy
-msgid "Please install correctly to estimate the great\n"
-msgstr "Astalez-le comufåt por vos savu kén ovraedje di sot"
+msgid "Remove from personal dictionary|r"
+msgstr "Radjouter è motî da vosse|#R"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:40
-msgid "amount of work other people have done for the LyX project."
-msgstr "ki ça a stî po les djins k' ont sol prodjet LyX"
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:851
+#, fuzzy
+msgid "Language|L"
+msgstr "Lingaedje"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:63
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:853
 #, fuzzy
-msgid ""
-"LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n"
-"1995-2008 LyX Team"
-msgstr ""
-"LyX © 1995 Matthias Ettrich,\n"
-"© 1995-1998 LyX Team"
+msgid "More Languages ...|M"
+msgstr "Waitîz dins les candjmints"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:69
-msgid ""
-"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
-"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
-"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
-"any later version."
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:923
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:924
+msgid "Hidden|H"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:75
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:928
 #, fuzzy
-msgid ""
-"LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
-"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
-"FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
-"See the GNU General Public License for more details.\n"
-"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
-"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
-"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
-msgstr ""
-"LyX est csemé avou l' espwer k' i serè\n"
-"ahessåve, mins SINS NOLE WARANTEYE,\n"
-"nén ddja li cene ki li programe sereut VINDÅVE\n"
-"ou ki pôreut esse eployî po fé ene sôrt ou l' ôte.\n"
-"Waitîz li GNU General Public License po ndè savu did pus.\n"
-"Normålmint, vos avoz-st avu èn egzimplaire\n"
-"del GNU General Public License\n"
-"avou li programe; Si vos nd avoz pont avu, sicrîjhoz\n"
-"al Free Software Foundation, Inc.,\n"
-"675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA."
+msgid "<No Documents Open>"
+msgstr "I gn a nou documint di drovu!%t"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:83
-msgid "LyX Version "
-msgstr "Modeye di LyX"
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:991
+msgid "<No Bookmarks Saved Yet>"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1029
+msgid "View (Other Formats)|F"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:88
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1030
 #, fuzzy
-msgid "Library directory: "
-msgstr "Ridant ûzeu :"
+msgid "Update (Other Formats)|p"
+msgstr "Håynaedje"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:91
-msgid "User directory: "
-msgstr "Ridant ûzeu :"
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1063
+#, fuzzy, c-format
+msgid "View [%1$s]|V"
+msgstr "Loukî è DVI"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:124 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:157
-#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:183 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:209
-#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:230
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1064
 #, fuzzy, c-format
-msgid "LyX: %1$s"
-msgstr "Rexhe"
+msgid "Update [%1$s]|U"
+msgstr "Metaedje a djoû|#û#U"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:118
-msgid "About %1"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1175
+#, fuzzy
+msgid "No Custom Insets Defined!"
+msgstr "Potchî a l' aroke shûvante"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:118
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2393
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1247
 #, fuzzy
-msgid "Preferences"
-msgstr "Sititchî on rahuca"
+msgid "<No Document Open>"
+msgstr "I gn a nou documint di drovu!%t"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:119
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1257
 #, fuzzy
-msgid "Reconfigure"
-msgstr "Rapontyî"
+msgid "Master Document"
+msgstr "Schaper li documint?"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:119
-msgid "Quit %1"
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1274
+msgid "Open Navigator..."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:301
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1295
 #, fuzzy
-msgid "Exiting."
-msgstr "Moussî foû"
+msgid "Other Lists"
+msgstr "Ôte...|#Ô#O"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:570
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1308
 #, fuzzy
-msgid "The current document was closed."
-msgstr "Rexhe so"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:580
-msgid ""
-"LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved "
-"documents and exit.\n"
-"\n"
-"Exception: "
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:584
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:590
-msgid "Software exception Detected"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:588
-msgid ""
-"LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all "
-"unsaved documents and exit."
-msgstr ""
+msgid "<Empty Table of Contents>"
+msgstr "Ådvins"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBibitem.cpp:26
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1343
 #, fuzzy
-msgid "Bibliography Entry Settings"
-msgstr "Intreye bibiografike"
+msgid "Other Toolbars"
+msgstr "Dizeu|#u#T"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:52
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1358
 #, fuzzy
-msgid "BibTeX Bibliography"
-msgstr "Intreye bibiografike"
+msgid "No Branches Set for Document!"
+msgstr "Documint"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:442 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:452
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1439
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:797 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:741
-#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:343 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1123
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1182 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1315
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1434 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1514
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1414
 #, fuzzy
-msgid "Documents|#o#O"
-msgstr "Documints"
+msgid "Index List|I"
+msgstr "xxx Indentation|#I"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:444
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1419
 #, fuzzy
-msgid "BibTeX Databases (*.bib)"
-msgstr "Båze di doneyes:"
+msgid "Index Entry|d"
+msgstr "Ritrait"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:446
-#, fuzzy
-msgid "Select a BibTeX database to add"
-msgstr "Båze di doneyes:"
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1434
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Index: %1$s"
+msgstr "Fonte: "
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:454
-#, fuzzy
-msgid "BibTeX Styles (*.bst)"
-msgstr "Båze di doneyes:"
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1439
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1468
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Index Entry (%1$s)"
+msgstr "Ritrait"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:456
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1485
 #, fuzzy
-msgid "Select a BibTeX style"
-msgstr "Passer è môde TeX"
+msgid "No Citation in Scope!"
+msgstr "Potchî a l' aroke shûvante"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:52
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:2093
 #, fuzzy
-msgid "No frame"
-msgstr "No:|#N"
+msgid "No Action Defined!"
+msgstr "Potchî a l' aroke shûvante"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:52
-msgid "Simple rectangular frame"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:217
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Export %1$s"
+msgstr "Fonte: "
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:53
-msgid "Oval frame, thin"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:221
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Import %1$s"
+msgstr "Abaguer%m"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:53
-msgid "Oval frame, thick"
+#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:225
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Update %1$s"
+msgstr "Metaedje a djoû|#û#U"
+
+#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:229
+#, c-format
+msgid "View %1$s"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:54
-msgid "Drop shadow"
+#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:161
+#, fuzzy
+msgid "space"
+msgstr "Mete el plaece"
+
+#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:189
+msgid "LyX does not provide LaTeX support for file names containing any of these characters:\n"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:54
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:225
 #, fuzzy
-msgid "Shaded background"
-msgstr "Sititchî ene etikete"
+msgid "Could not update TeX information"
+msgstr " Nole informåcion po Rifé"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:55
-msgid "Double rectangular frame"
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:226
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The script `%1$s' failed."
 msgstr ""
+"Li processus i-spell vént do mori.\n"
+"Mutwè aveut-i fwait, tot simplumint ?"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:68 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:327
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:362
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:478
 #, fuzzy
-msgid "Height"
-msgstr "Hôteu"
+msgid "All Files "
+msgstr "[nou fitchî]"
+
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:551
+#: src/insets/InsetTOC.cpp:58
+#: src/insets/InsetTOC.cpp:113
+msgid "Table of Contents"
+msgstr "Ådvins"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:68 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:330
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:365
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:555
 #, fuzzy
-msgid "Depth"
-msgstr ", Parfondeu: "
+msgid "List of Graphics"
+msgstr "Djîveye des tåvleas"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:69 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:197
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:333 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:368
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:413
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:557
 #, fuzzy
-msgid "Total Height"
-msgstr "Droetes"
+msgid "List of Equations"
+msgstr "Imådje"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:69 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:336
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:371
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:559
 #, fuzzy
-msgid "Width"
-msgstr "Lårdjeu"
+msgid "List of Footnotes"
+msgstr "Imådje"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:74
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:561
 #, fuzzy
-msgid "Box Settings"
-msgstr "Tchûzes"
+msgid "List of Listings"
+msgstr "Imådje"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBranch.cpp:35
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:563
 #, fuzzy
-msgid "Branch Settings"
-msgstr "Intreye bibiografike"
+msgid "List of Indexes"
+msgstr "Djîveye des tåvleas"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:41
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:565
 #, fuzzy
-msgid "Branch"
-msgstr "Intreye bibiografike"
+msgid "List of Marginal notes"
+msgstr "Djîveye des tåvleas"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:42
-msgid "Activated"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:567
+#, fuzzy
+msgid "List of Notes"
+msgstr "Djîveye des tåvleas"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:145
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1470
-msgid "Yes"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:569
+#, fuzzy
+msgid "List of Citations"
+msgstr "Imådje"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1469
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:571
 #, fuzzy
-msgid "No"
-msgstr "Pititès grandès letes"
+msgid "Labels and References"
+msgstr "Sititchî on rahuca"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:40
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:573
 #, fuzzy
-msgid "Merge Changes"
-msgstr "Côper li pådje"
+msgid "List of Branches"
+msgstr "Djîveye des tåvleas"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:63
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Change by %1$s\n"
-"\n"
-msgstr "Mape des tapes"
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:575
+#, fuzzy
+msgid "List of Changes"
+msgstr "Djîveye des tåvleas"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:65
-#, c-format
-msgid "Change made at %1$s\n"
+#: src/insets/ExternalSupport.cpp:369
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:291
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:597
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:535
+msgid "The following filename will cause troubles when running the exported file through LaTeX: "
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:33 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:46
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:79
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:97
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:108 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:194
+#: src/insets/ExternalSupport.cpp:374
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:296
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:604
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:540
+msgid "Problematic filename for DVI"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/ExternalSupport.cpp:375
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:297
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:605
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:541
+msgid "The following filename can cause troubles when running the exported file through LaTeX and opening the resulting DVI: "
+msgstr ""
+
+#: src/insets/Inset.cpp:88
 #, fuzzy
-msgid "No change"
-msgstr "(Candjî)"
+msgid "Bibliography Entry"
+msgstr "Intreye bibiografike"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:37
+#: src/insets/Inset.cpp:91
 #, fuzzy
-msgid "Small Caps"
-msgstr "Pititès grandès letes"
+msgid "TeX Code"
+msgstr "LaTeX|#T"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:38 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:59
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:89
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:100
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:112 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:196
+#: src/insets/Inset.cpp:94
 #, fuzzy
-msgid "Reset"
-msgstr "Rah: "
+msgid "Float"
+msgstr "Floatflt xxx|#F"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:69
-msgid "Underbar"
+#: src/insets/Inset.cpp:109
+#: src/insets/InsetBox.cpp:130
+msgid "Box"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:70
+#: src/insets/Inset.cpp:111
 #, fuzzy
-msgid "Noun"
-msgstr "Pititès grandès letes"
+msgid "Horizontal Space"
+msgstr "Espaçmints d' astampé"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:80
+#: src/insets/Inset.cpp:112
+#: src/insets/InsetVSpace.cpp:112
 #, fuzzy
-msgid "No color"
-msgstr "Cloyu"
+msgid "Vertical Space"
+msgstr "Espaçmints d' astampé"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:81
+#: src/insets/Inset.cpp:115
 #, fuzzy
-msgid "Black"
-msgstr "Bloc|#c"
+msgid "Info"
+msgstr "Disfé"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:82
+#: src/insets/Inset.cpp:158
 #, fuzzy
-msgid "White"
-msgstr "Blanc"
+msgid "Horizontal Math Space"
+msgstr "Espaçmints d' astampé"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:83
-#, fuzzy
-msgid "Red"
-msgstr "Rifé"
+#: src/insets/InsetBibitem.cpp:92
+msgid "Keys must be unique!"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:84
-#, fuzzy
-msgid "Green"
-msgstr "Grec"
+#: src/insets/InsetBibitem.cpp:93
+#, c-format
+msgid ""
+"The key %1$s already exists,\n"
+"it will be changed to %2$s."
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:85
-#, fuzzy
-msgid "Blue"
-msgstr "Bleu"
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:144
+#, c-format
+msgid ""
+"The BibTeX inset includes %1$s databases.\n"
+"If you proceed, all of them will be opened."
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:86
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:147
 #, fuzzy
-msgid "Cyan"
-msgstr "Rinoncî"
+msgid "Open Databases?"
+msgstr "Båze di doneyes:"
+
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:148
+msgid "&Proceed"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:87
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:166
 #, fuzzy
-msgid "Magenta"
-msgstr "Madjenta"
+msgid "BibTeX Generated Bibliography"
+msgstr "Rahucas prodûts pa BibTex"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:88
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:173
 #, fuzzy
-msgid "Yellow"
-msgstr "Djaene"
+msgid "Databases:"
+msgstr "Båze di doneyes:"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:118
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:198
 #, fuzzy
-msgid "Text Style"
-msgstr "Documint"
+msgid "Style File:"
+msgstr "Cloyu"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:312
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:205
 #, fuzzy
-msgid "Keys"
-msgstr "Tape:"
+msgid "Lists:"
+msgstr "Royes"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:328
-msgid "Enhanced Metafile"
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:216
+msgid "included in TOC"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:329
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:318
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:364
+msgid "Export Warning!"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:319
+msgid ""
+"There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n"
+"BibTeX will be unable to find them."
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:365
+msgid ""
+"There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n"
+"BibTeX will be unable to find it."
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetBox.cpp:66
+#, fuzzy
+msgid "simple frame"
+msgstr "Sititchî ene etikete"
+
+#: src/insets/InsetBox.cpp:67
 #, fuzzy
-msgid "Windows Metafile"
-msgstr "Rexhe so"
+msgid "frameless"
+msgstr "Scrîrece|#P"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:330
-msgid "LinkBack PDF"
+#: src/insets/InsetBox.cpp:68
+msgid "simple frame, page breaks"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:331
-msgid "PDF"
+#: src/insets/InsetBox.cpp:69
+msgid "oval, thin"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:332
-msgid "PNG"
+#: src/insets/InsetBox.cpp:70
+msgid "oval, thick"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:333
-msgid "JPEG"
+#: src/insets/InsetBox.cpp:71
+msgid "drop shadow"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:342
+#: src/insets/InsetBox.cpp:72
 #, fuzzy
-msgid "pasted"
-msgstr "Aclaper"
+msgid "shaded background"
+msgstr "Sititchî ene etikete"
+
+#: src/insets/InsetBox.cpp:73
+#, fuzzy
+msgid "double frame"
+msgstr "Dobe|#D"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:351
+#: src/insets/InsetBox.cpp:150
+#: src/insets/InsetBox.cpp:153
 #, c-format
-msgid "%1$s Files"
-msgstr ""
+msgid "%1$s (%2$s)"
+msgstr "%1$s (%2$s)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:361
+#: src/insets/InsetBox.cpp:156
+#, c-format
+msgid "%1$s (%2$s, %3$s)"
+msgstr "%1$s (%2$s, %3$s)"
+
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:68
 #, fuzzy
-msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as"
-msgstr "Tapez on no po schaper eyèt lomer li fitchî"
+msgid "active"
+msgstr "Aclaper"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:371 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1196
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1335 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1351
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1368 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1452
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1490
-msgid "Canceled."
-msgstr "Vos avoz rnoncî"
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:68
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:455
+msgid "non-active"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:402
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:70
 #, c-format
-msgid "File %1$s already exists, do you want to overwrite it?"
+msgid "Branch (%1$s): %2$s"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCommandBuffer.cpp:97
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:79
 #, fuzzy
-msgid "Next command"
-msgstr "Enonder ene comande"
+msgid "Branch: "
+msgstr "Intreye bibiografike"
+
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:84
+msgid "Branch (child only): "
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:44
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:86
 #, fuzzy
-msgid "big[[delimiter size]]"
-msgstr "Côpeu"
+msgid "Branch (undefined): "
+msgstr "Sorlignî"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:45
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:91
 #, fuzzy
-msgid "Big[[delimiter size]]"
-msgstr "Côpeu"
+msgid "Undef: "
+msgstr "Rah: "
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:46
-msgid "bigg[[delimiter size]]"
+#: src/insets/InsetCaption.cpp:338
+#, c-format
+msgid "Sub-%1$s"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:47
-msgid "Bigg[[delimiter size]]"
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetCitation.cpp:111
+#, fuzzy
+msgid "No bibliography defined!"
+msgstr "Intreye bibiografike"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:71
+#: src/insets/InsetCitation.cpp:115
 #, fuzzy
-msgid "Math Delimiter"
-msgstr "Côpeu"
+msgid "No citations selected!"
+msgstr "Potchî a l' aroke shûvante"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:107
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:108
+#: src/insets/InsetCitation.cpp:286
 #, fuzzy
-msgid "(None)"
-msgstr "Fwait"
+msgid "not cited"
+msgstr "Dji rgrete."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:110
+#: src/insets/InsetCommand.cpp:131
 #, fuzzy
-msgid "Variable"
-msgstr "Li tåvlea est stitchî"
+msgid "LaTeX Command: "
+msgstr "Enonder ene comande"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:93
-msgid "Computer Modern Roman"
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:264
+#, fuzzy
+msgid "InsetCommand Error: "
+msgstr "Enonder ene comande"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:93
-msgid "Latin Modern Roman"
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:265
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:282
+#, fuzzy
+msgid "Incompatible command name."
+msgstr "Enonder ene comande"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:94
-msgid "AE (Almost European)"
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:281
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:312
+#, fuzzy
+msgid "InsetCommandParams Error: "
+msgstr "Enonder ene comande"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:94
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:304
 #, fuzzy
-msgid "Times Roman"
-msgstr "Romane"
+msgid "InsetCommandParams: "
+msgstr "Enonder ene comande"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:94
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:305
 #, fuzzy
-msgid "Palatino"
-msgstr "Mete el plaece"
+msgid "Unknown parameter name: "
+msgstr "I manke èn årgumint"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:95
-msgid "Bitstream Charter"
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:313
+msgid "Missing \\end_inset at this point: "
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:95
-msgid "New Century Schoolbook"
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:401
+#, fuzzy
+msgid "Uncodable characters"
+msgstr "Speciå:|#S"
+
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:402
+#, c-format
+msgid ""
+"The following characters that are used in the inset %1$s are not\n"
+"representable in the current encoding and therefore have been omitted:\n"
+"%2$s."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:95
+#: src/insets/InsetExternal.cpp:502
+#, fuzzy, c-format
+msgid "External template %1$s is not installed"
+msgstr "Co des ôtès tchûzes"
+
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:275
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:456
 #, fuzzy
-msgid "Bookman"
-msgstr "Romane"
+msgid "float: "
+msgstr "Pîd del pådje"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:96
-msgid "Utopia"
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:277
+#, fuzzy, c-format
+msgid "ERROR: Unknown float type: %1$s"
+msgstr "Bouye nén cnoxhuwe"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:96
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:394
 #, fuzzy
-msgid "Bera Serif"
-msgstr "Fonte Sans Serif|#S"
+msgid "float"
+msgstr "Pîd del pådje"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:96
-msgid "Concrete Roman"
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:459
+#, fuzzy
+msgid "subfloat: "
+msgstr "Pîd del pådje"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:96
-msgid "Zapf Chancery"
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:467
+#, fuzzy
+msgid " (sideways)"
+msgstr "Toûrner di 90°|#9"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:109
-msgid "Computer Modern Sans"
+#: src/insets/InsetFloatList.cpp:78
+msgid "ERROR: Nonexistent float type!"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:109
-msgid "Latin Modern Sans"
+#: src/insets/InsetFloatList.cpp:133
+#, c-format
+msgid "LyX cannot generate a list of %1$s"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:110
-msgid "Helvetica"
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetFoot.cpp:112
+#, fuzzy
+msgid "footnote"
+msgstr "Sititchî ene pînote"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:110
-msgid "Avant Garde"
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:474
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:668
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Could not copy the file\n"
+"%1$s\n"
+"into the temporary directory."
+msgstr "Aroke! Dji n' sai waester li ridant timporaire:"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:110
-msgid "Bera Sans"
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:719
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:934
+#, c-format
+msgid "No conversion of %1$s is needed after all"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:110
-#, fuzzy
-msgid "CM Bright"
-msgstr "Droetes"
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:811
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Graphics file: %1$s"
+msgstr "Fitchî|#F"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:122
-msgid "Computer Modern Typewriter"
+#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:259
+msgid "www"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:123
+#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:263
 #, fuzzy
-msgid "Latin Modern Typewriter"
-msgstr "Machine a scrîre"
+msgid "file"
+msgstr "Prinde avou"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:123
-#, fuzzy
-msgid "Courier"
-msgstr "Copyî"
+#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:264
+#, c-format
+msgid "Hyperlink (%1$s) to %2$s"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:123
-msgid "Bera Mono"
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:375
+msgid "Verbatim Input"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:124
-msgid "LuxiMono"
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:378
+msgid "Verbatim Input*"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:124
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:384
 #, fuzzy
-msgid "CM Typewriter Light"
-msgstr "Machine a scrîre"
+msgid "Include (excluded)"
+msgstr "Prinde avou"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:194
-#, fuzzy
-msgid "Module not found!"
-msgstr "Dji n' a nén trové li pådje di caracteres !"
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:500
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:768
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:829
+msgid "Recursive input"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:510
-#, fuzzy
-msgid "Document Settings"
-msgstr "Documints"
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:501
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:769
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:830
+#, c-format
+msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion."
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:568
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1054
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:561
+#, c-format
 msgid ""
-"Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
+"Could not load included file\n"
+"`%1$s'\n"
+"Please, check whether it actually exists."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:577
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:565
 #, fuzzy
-msgid "Length"
-msgstr "Longueu|#L"
+msgid "Missing included file"
+msgstr "Prinde avou"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:622 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:628
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:634
-msgid " (not installed)"
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:571
+#, c-format
+msgid ""
+"Included file `%1$s'\n"
+"has textclass `%2$s'\n"
+"while parent file has textclass `%3$s'."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:639
-msgid "10"
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:577
+msgid "Different textclasses"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:640
-#, fuzzy
-msgid "11"
-msgstr "1|#1"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:641
-msgid "12"
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:592
+#, c-format
+msgid ""
+"Included file `%1$s'\n"
+"uses module `%2$s'\n"
+"which is not used in parent file."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:676
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:596
 #, fuzzy
-msgid "empty"
-msgstr ", Parfondeu: "
+msgid "Module not found"
+msgstr "Dji n' a nén trové li pådje di caracteres !"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:677
-#, fuzzy
-msgid "plain"
-msgstr "Espåçmint"
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:621
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:644
+#, c-format
+msgid ""
+"Included file `%1$s' was not exported correctly.\n"
+"Warning: LaTeX export is probably incomplete."
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:678
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:630
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:652
 #, fuzzy
-msgid "headings"
-msgstr "Mape des tapes"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:679
-msgid "fancy"
-msgstr ""
+msgid "Export failure"
+msgstr "Prémetu"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:695
-msgid "B3"
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:756
+msgid "Unsupported Inclusion"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:696
-msgid "B4"
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:757
+#, c-format
+msgid ""
+"LyX does not know how to include non-LyX files when generating HTML output. Offending file:\n"
+"%1$s"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:801
-#, fuzzy
-msgid "LaTeX default"
-msgstr "Fitchî des messaedjes LaTeX"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:807
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:147
 #, fuzzy
-msgid "``text''"
-msgstr "LaTeX "
+msgid "Index sorting failed"
+msgstr "Dj' a aroké come dji ratoûrneve!"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:808
-#, fuzzy
-msgid "''text''"
-msgstr "LaTeX "
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:148
+#, c-format
+msgid ""
+"LyX's automatic index sorting algorithm faced\n"
+"problems with the entry '%1$s'.\n"
+"Please specify the sorting of this entry manually, as\n"
+"explained in the User Guide."
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:809
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:276
 #, fuzzy
-msgid ",,text``"
-msgstr "LaTeX "
+msgid "Index Entry"
+msgstr "Ritrait"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:810
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:283
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:304
 #, fuzzy
-msgid ",,text''"
-msgstr "LaTeX "
+msgid "unknown type!"
+msgstr "Bouye nén cnoxhuwe"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:811
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:452
 #, fuzzy
-msgid "<<text>>"
-msgstr "LaTeX "
+msgid "Unknown index type!"
+msgstr "Bouye nén cnoxhuwe"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:812
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:453
 #, fuzzy
-msgid ">>text<<"
-msgstr "LaTeX "
+msgid "All indexes"
+msgstr "[nou fitchî]"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:827
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:457
 #, fuzzy
-msgid "Numbered"
-msgstr "Nombe"
+msgid "subindex"
+msgstr "Index"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:828
-msgid "Appears in TOC"
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:118
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Information regarding %1$s '%2$s'"
+msgstr "Dji n' a nén parvinu a-z enonder ci fitchî ci:"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:848
-msgid "Author-year"
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:142
+msgid "Missing \\end_inset at this point."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:849
-#, fuzzy
-msgid "Numerical"
-msgstr "Nombe"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:908
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unavailable: %1$s"
-msgstr "Sititchî on rahuca"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:977 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:992
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:303
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:315
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:321
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:328
 #, fuzzy
-msgid "Document Class"
-msgstr "Documint rlomé ("
+msgid "undefined"
+msgstr "Sorlignî"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:979
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:342
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:351
 #, fuzzy
-msgid "Text Layout"
-msgstr "Adjinçmint "
+msgid "yes"
+msgstr "Stîle:  "
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:981
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:342
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:351
 #, fuzzy
-msgid "Page Margins"
-msgstr "Boirds"
+msgid "no"
+msgstr "Disfé"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:983
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:435
 #, fuzzy
-msgid "Numbering & TOC"
-msgstr "Nombe"
+msgid "No version control"
+msgstr "Shûre li modeye%t"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:985
-msgid "PDF Properties"
+#: src/insets/InsetLabel.cpp:74
+msgid "Label names must be unique!"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:986
-#, fuzzy
-msgid "Math Options"
-msgstr "Co des ôtès tchûzes"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:987
-#, fuzzy
-msgid "Float Placement"
-msgstr "Plaece des comas:|#L"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:988
-#, fuzzy
-msgid "Bullets"
-msgstr "xxx Puces"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:989
-#, fuzzy
-msgid "Branches"
-msgstr "Intreye bibiografike"
+#: src/insets/InsetLabel.cpp:75
+#, c-format
+msgid ""
+"The label %1$s already exists,\n"
+"it will be changed to %2$s."
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:990 src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:228
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:918
-msgid "Embedded Files"
+#: src/insets/InsetLabel.cpp:147
+msgid "DUPLICATE: "
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:991
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1003
+#: src/insets/InsetLine.cpp:64
 #, fuzzy
-msgid "LaTeX Preamble"
-msgstr "Adrovaedje LaTeX"
+msgid "Horizontal line"
+msgstr "Aroymint di coûtchî|#c"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1232
-#, fuzzy
-msgid "Layouts|#o#O"
-msgstr "Adjinçmint"
+#: src/insets/InsetListings.cpp:214
+msgid "no more lstline delimiters available"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1234
+#: src/insets/InsetListings.cpp:219
 #, fuzzy
-msgid "LyX Layout (*.layout)"
-msgstr "Documint"
+msgid "Running out of delimiters"
+msgstr "Sititchî ene rawete di costé"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1236
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1282
-msgid "Local layout file"
+#: src/insets/InsetListings.cpp:220
+msgid ""
+"For inline program listings, one character must be reserved\n"
+"as a delimiter. One of the listings, however, uses all available\n"
+"characters, so none is left for delimiting purposes.\n"
+"For the time being, I have replaced '!' by a warning, but you\n"
+"must investigate!"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1254
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1309
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2157
-#, fuzzy
-msgid "Error"
-msgstr "Aroke"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1255
+#: src/insets/InsetListings.cpp:261
 #, fuzzy
-msgid "Unable to read local layout file."
-msgstr "Ké papî"
+msgid "Uncodable characters in listings inset"
+msgstr "Speciå:|#S"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1283
+#: src/insets/InsetListings.cpp:262
+#, c-format
 msgid ""
-"The layout file you have selected is a local layout\n"
-"file, not one in the system or user directory. Your\n"
-"document may not work with this layout if you do not\n"
-"keep the layout file in the same directory."
+"The following characters in one of the program listings are\n"
+"not representable in the current encoding and have been omitted:\n"
+"%1$s."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1287
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1298
-#, fuzzy
-msgid "&Set Layout"
-msgstr "Adjinçmint "
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:121
+msgid "A value is expected."
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1294
-msgid "Embedded layout"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:124
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:137
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:150
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:163
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:190
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:223
+msgid "Unbalanced braces!"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1295
-msgid ""
-"The layout file you have selected is an embedded layout that\n"
-"is embedded to a buffer. You cannot make use of it unless\n"
-"it is already embedded to this buffer.\n"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:132
+msgid "Please specify true or false."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1309
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2157
-#, fuzzy
-msgid "Unable to set document class."
-msgstr "Ké papî"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:135
+msgid "Only true or false is allowed."
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1314
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2146
-#, fuzzy
-msgid "Unapplied changes"
-msgstr "Waitîz dins les candjmints"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:145
+msgid "Please specify an integer value."
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1315
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2147
-msgid ""
-"Some changes in the dialog were not yet applied.\n"
-"If you do not apply now, they will be lost after this action."
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:148
+msgid "An integer is expected."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1317
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2149
-msgid "&Dismiss"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:158
+msgid "Please specify a LaTeX length expression."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1344
-#, c-format
-msgid "%1$s, %2$s"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:161
+msgid "Invalid LaTeX length expression."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1349
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:171
 #, c-format
-msgid "%1$s, %2$s, and %3$s"
+msgid "Please specify one of %1$s."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1394
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:205
 #, c-format
-msgid "Package(s) required: %1$s."
+msgid "Try one of %1$s."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1400
-#, fuzzy
-msgid "or"
-msgstr "Floatflt xxx|#F"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:207
+#, c-format
+msgid "I guess you mean %1$s."
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1403
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:215
 #, c-format
-msgid "Module required: %1$s."
+msgid "Please specify one or more of '%1$s'."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1412
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:220
 #, c-format
-msgid "Modules excluded: %1$s."
+msgid "Should be composed of one or more of %1$s."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1418
-msgid "WARNING: Some packages are unavailable!"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:283
+msgid "Use \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily or something like that"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1441
-msgid ""
-"LyX Layout (*.layout);;LaTeX Classes (*.{cls,sty});;BibTeX Databases (*.{bib,"
-"bst})"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:285
+msgid "none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox or subset of trblTRBL"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1443
-#, fuzzy
-msgid "Extra embedded file"
-msgstr "Dji n' a nén parvinu a-z enonder ci fitchî ci:"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:287
+msgid "Enter four letters (either t = round or f = square) for top right, bottom right, bottom left and top left corner."
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2169
-#, fuzzy
-msgid "Can't set layout!"
-msgstr "Ôtès tchûzes po l' arindjmint del pådje"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:290
+msgid "Enter something like \\color{white}"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2170
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to set layout for ID: %1$s"
-msgstr "Ké papî"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:318
+msgid "Expect a number with an optional * before it"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiERT.cpp:29
-#, fuzzy
-msgid "TeX Code Settings"
-msgstr "Co des ôtès tchûzes"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:402
+msgid "auto, last or a number"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:38
-#, fuzzy
-msgid "Error List"
-msgstr "LyX VC: discrîjhaedje po cmincî"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:412
+msgid "This parameter should not be entered here. Please use the caption edit box (when using the child document dialog) or menu Insert->Caption (when defining a listing inset)"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:91
-#, c-format
-msgid "%1$s Errors (%2$s)"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:418
+msgid "This parameter should not be entered here. Please use the label edit box (when using the child document dialog) or menu Insert->Label (when defining a listing inset)"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:86 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:799
-#, fuzzy
-msgid "Top left"
-msgstr "Å mitan|#n"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:623
+msgid "Invalid (empty) listing parameter name."
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:86 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:799
-#, fuzzy
-msgid "Bottom left"
-msgstr "Dizo|#o#B"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:639
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Available listing parameters are %1$s"
+msgstr "I manke èn årgumint"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:86 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:799
-#, fuzzy
-msgid "Baseline left"
-msgstr "Aroymint"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:642
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Available listings parameters containing string \"%1$s\" are %2$s"
+msgstr "I manke èn årgumint"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:87 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:800
-#, fuzzy
-msgid "Top center"
-msgstr "Å mitan|#n"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:653
+#, c-format
+msgid "Parameter %1$s: "
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:87 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:800
-#, fuzzy
-msgid "Bottom center"
-msgstr "Å mitan|#n"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:666
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown listing parameter name: %1$s"
+msgstr "I manke èn årgumint"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:87 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:800
-#, fuzzy
-msgid "Baseline center"
-msgstr "Aroymint"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:669
+#, c-format
+msgid "Parameters starting with '%1$s': %2$s"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:88 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:801
+#: src/insets/InsetNewpage.cpp:181
+#: src/insets/InsetNewpage.cpp:193
 #, fuzzy
-msgid "Top right"
-msgstr "Droetes"
+msgid "New Page"
+msgstr "Vûdî|#v"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:88 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:801
+#: src/insets/InsetNewpage.cpp:184
 #, fuzzy
-msgid "Bottom right"
-msgstr "Dizo|#o#B"
+msgid "Page Break"
+msgstr "Côper li pådje"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:88 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:801
+#: src/insets/InsetNewpage.cpp:187
 #, fuzzy
-msgid "Baseline right"
-msgstr "Droete|#R"
+msgid "Clear Page"
+msgstr "Vûdî|#v"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:95
-#, fuzzy
-msgid "External Material"
-msgstr "Co des ôtès tchûzes|#C#X"
+#: src/insets/InsetNewpage.cpp:190
+msgid "Clear Double Page"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:218
+#: src/insets/InsetNomencl.cpp:76
 #, fuzzy
-msgid "Scale%"
-msgstr "Pitites(2)"
+msgid "Nom: "
+msgstr "Pititès grandès letes"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:792
+#: src/insets/InsetNomencl.cpp:87
 #, fuzzy
-msgid "Select external file"
-msgstr "Tchwezi li roye shûvante"
+msgid "Nomenclature Symbol: "
+msgstr "Ôte"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiFloat.cpp:28
+#: src/insets/InsetNomencl.cpp:88
 #, fuzzy
-msgid "Float Settings"
-msgstr "Tchûzes"
+msgid "Description: "
+msgstr "Gåliotaedje"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:119 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:866
+#: src/insets/InsetNomencl.cpp:91
 #, fuzzy
-msgid "Graphics"
-msgstr "Fitchî|#F"
+msgid "Sorting: "
+msgstr "Floatflt xxx|#F"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:728
+#: src/insets/InsetNote.cpp:268
 #, fuzzy
-msgid "Select graphics file"
-msgstr "Tchwezi li roye shûvante"
+msgid "note"
+msgstr "Rawete"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:740
+#: src/insets/InsetPhantom.cpp:65
 #, fuzzy
-msgid "Clipart|#C#c"
-msgstr "Comande:|#C"
+msgid "Phantom"
+msgstr "hom"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:39
+#: src/insets/InsetPhantom.cpp:66
+msgid "HPhantom"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetPhantom.cpp:67
+msgid "VPhantom"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetPhantom.cpp:327
 #, fuzzy
-msgid "Horizontal Space Settings"
-msgstr "Minipådje|#M"
+msgid "phantom"
+msgstr "hom"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:100
-msgid ""
-"Insert the spacing even after a line break.\n"
-"Note that a protected Half Quad will be turned into\n"
-"a vertical space if used at the beginning of a paragraph!"
+#: src/insets/InsetPhantom.cpp:329
+msgid "hphantom"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiHyperlink.cpp:29
-msgid "Hyperlink"
+#: src/insets/InsetPhantom.cpp:331
+msgid "vphantom"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:53
+#: src/insets/InsetRef.cpp:215
 #, fuzzy
-msgid "Child Document"
-msgstr "Documint"
+msgid "elsewhere"
+msgstr "Rah: "
 
-#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:125 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:188
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:235 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:368
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:443
-msgid ""
-"Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
+#: src/insets/InsetRef.cpp:294
+msgid "BROKEN: "
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:326
+#: src/insets/InsetRef.cpp:334
+#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:225
 #, fuzzy
-msgid "Select document to include"
-msgstr "Tchwezixhoz on documint po stitchî"
+msgid "Ref: "
+msgstr "Rah: "
 
-#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:333
+#: src/insets/InsetRef.cpp:335
+#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:226
 #, fuzzy
-msgid "LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)"
-msgstr "Documint"
+msgid "Equation"
+msgstr "Toûrnaedje"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiLabel.cpp:35
+#: src/insets/InsetRef.cpp:335
+#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:226
 #, fuzzy
-msgid "Label"
-msgstr "Li tåvlea est stitchî"
+msgid "EqRef: "
+msgstr "Rah: "
 
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:59
+#: src/insets/InsetRef.cpp:336
+#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:227
 #, fuzzy
-msgid "No language"
-msgstr "Lingaedje"
+msgid "Page Number"
+msgstr "Nou nombe"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:163
+#: src/insets/InsetRef.cpp:336
+#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:227
 #, fuzzy
-msgid "Program Listing Settings"
-msgstr "Minipådje|#M"
+msgid "Page: "
+msgstr "Pådje: "
 
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:407
+#: src/insets/InsetRef.cpp:337
+#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:228
 #, fuzzy
-msgid "No dialect"
-msgstr "(Candjî)"
+msgid "Textual Page Number"
+msgstr "Sititchî li limerô del pådje|#P"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:101 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:175
+#: src/insets/InsetRef.cpp:337
+#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:228
 #, fuzzy
-msgid "LaTeX Log"
-msgstr "Fitchî des messaedjes LaTeX"
+msgid "TextPage: "
+msgstr "Sicrît"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:177
+#: src/insets/InsetRef.cpp:338
+#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:229
 #, fuzzy
-msgid "Literate Programming Build Log"
-msgstr "Nol advertixhmint d' oyu."
+msgid "Standard+Textual Page"
+msgstr "Sititchî li limerô del pådje|#P"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:179
+#: src/insets/InsetRef.cpp:338
+#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:229
 #, fuzzy
-msgid "lyx2lyx Error Log"
-msgstr "Nol advertixhmint d' oyu."
+msgid "Ref+Text: "
+msgstr "Rah: "
 
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:181
+#: src/insets/InsetRef.cpp:339
 #, fuzzy
-msgid "Version Control Log"
-msgstr "Shûre li modeye%t"
+msgid "Formatted"
+msgstr "Floatflt xxx|#F"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:207
+#: src/insets/InsetRef.cpp:339
 #, fuzzy
-msgid "No LaTeX log file found."
-msgstr "Nol advertixhmint d' oyu."
+msgid "Format: "
+msgstr "Floatflt xxx|#F"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:210
+#: src/insets/InsetRef.cpp:340
 #, fuzzy
-msgid "No literate programming build log file found."
-msgstr "Nol advertixhmint d' oyu."
+msgid "Reference to Name"
+msgstr "Sititchî on rahuca"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:213
+#: src/insets/InsetRef.cpp:340
 #, fuzzy
-msgid "No lyx2lyx error log file found."
-msgstr "Nol advertixhmint d' oyu."
+msgid "NameRef:"
+msgstr "No:|#N"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:216
+#: src/insets/InsetScript.cpp:366
 #, fuzzy
-msgid "No version control log file found."
-msgstr "Nol advertixhmint d' oyu."
+msgid "subscript"
+msgstr "Postscript|#P"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:31
+#: src/insets/InsetScript.cpp:376
 #, fuzzy
-msgid "Math Matrix"
-msgstr "Matrice"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiNomencl.cpp:32 src/insets/InsetNomencl.cpp:114
-msgid "Nomenclature"
-msgstr ""
+msgid "superscript"
+msgstr "Postscript|#P"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiNote.cpp:26
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:71
 #, fuzzy
-msgid "Note Settings"
-msgstr "Tchûzes"
+msgid "Protected Space"
+msgstr "Sititchî on vûde waranti"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:46
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:83
 #, fuzzy
-msgid "Paragraph Settings"
-msgstr "Intreye bibiografike"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:75
-msgid ""
-"As described in the User Guide, the width of this text determines the width "
-"of the label part of each item in environments like List and Description.\n"
-"\n"
-" Normally, you won't need to set this, since the largest label width of all "
-"the items is used."
-msgstr ""
+msgid "Quad Space"
+msgstr "Mete el plaece"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:127
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:86
 #, fuzzy
-msgid "System files|#S#s"
-msgstr "Eployî include|#U"
+msgid "Double Quad Space"
+msgstr "Mete el plaece"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:131
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:89
 #, fuzzy
-msgid "User files|#U#u"
-msgstr "Eployî include|#U"
+msgid "Enspace"
+msgstr "Mete el plaece"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:213
-msgid "Look & Feel"
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:92
+msgid "Enskip"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:215
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:107
 #, fuzzy
-msgid "Language Settings"
-msgstr "Minipådje|#M"
+msgid "Protected Horizontal Fill"
+msgstr "Aroymint di coûtchî|#c"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:216
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:110
 #, fuzzy
-msgid "Output"
-msgstr ", Parfondeu: "
+msgid "Horizontal Fill (Dots)"
+msgstr "Aroymint di coûtchî|#c"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:217
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:113
 #, fuzzy
-msgid "File Handling"
-msgstr "Grandeu des fontes:|#G"
+msgid "Horizontal Fill (Rule)"
+msgstr "Aroymint di coûtchî|#c"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:331
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:116
 #, fuzzy
-msgid "Plain text"
-msgstr "Mete el plaece"
+msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)"
+msgstr "Aroymint di coûtchî|#c"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:362
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:119
 #, fuzzy
-msgid "Date format"
-msgstr "Metaedje a djoû|#û#U"
+msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)"
+msgstr "Aroymint di coûtchî|#c"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:389
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:122
 #, fuzzy
-msgid "Keyboard/Mouse"
-msgstr "Mots clés:|#C#K"
+msgid "Horizontal Fill (Up Brace)"
+msgstr "Aroymint di coûtchî|#c"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:464
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:125
 #, fuzzy
-msgid "Input Completion"
-msgstr "Tite|#k"
+msgid "Horizontal Fill (Down Brace)"
+msgstr "Aroymint di coûtchî|#c"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:593
-#, fuzzy
-msgid "Screen fonts"
-msgstr "Tchûzes pol waitroûle"
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:129
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Horizontal Space (%1$s)"
+msgstr "Aroymint di coûtchî|#c"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:767
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:134
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Protected Horizontal Space (%1$s)"
+msgstr "Sititchî on vûde waranti"
+
+#: src/insets/InsetTOC.cpp:59
 #, fuzzy
-msgid "Colors"
-msgstr "Cloyu"
+msgid "Unknown TOC type"
+msgstr "Bouye nén cnoxhuwe"
+
+#: src/insets/InsetTabular.cpp:4718
+msgid "Selection size should match clipboard content."
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetWrap.cpp:46
+#: src/insets/InsetWrap.cpp:121
+msgid "wrap: "
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetWrap.cpp:206
+msgid "wrap"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:937
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:83
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:87
 #, fuzzy
-msgid "Paths"
-msgstr "Matematike"
+msgid "Not shown."
+msgstr " nén cnoxhu"
+
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:90
+msgid "Loading..."
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:992
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:93
 #, fuzzy
-msgid "Select directory for example files"
-msgstr "Tchwezi li roye shûvante"
+msgid "Converting to loadable format..."
+msgstr "Dj' a aroké come dji sayîve do lere "
+
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:96
+msgid "Loaded into memory. Generating pixmap..."
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1001
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:99
 #, fuzzy
-msgid "Select a document templates directory"
-msgstr "Tchwezixhoz on documint po stitchî"
+msgid "Scaling etc..."
+msgstr "Dj' a aroké come dji sayîve do lere "
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1010
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:102
 #, fuzzy
-msgid "Select a temporary directory"
-msgstr "Aroke! Dji n' sai fé on ridant timporaire:"
+msgid "Ready to display"
+msgstr "[nén håyné]"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1019
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:105
 #, fuzzy
-msgid "Select a backups directory"
-msgstr "Tchwezixhoz on documint po stitchî"
+msgid "No file found!"
+msgstr "Nol advertixhmint d' oyu."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1028
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:108
 #, fuzzy
-msgid "Select a document directory"
-msgstr "Tchwezixhoz on documint po stitchî"
+msgid "Error converting to loadable format"
+msgstr "Dj' a aroké come dji sayîve do lere "
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1037
-msgid "Give a filename for the LyX server pipe"
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:111
+msgid "Error loading file into memory"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1050
-#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:57
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:114
 #, fuzzy
-msgid "Spellchecker"
-msgstr "Coridjeu di scrîjhaedje"
+msgid "Error generating the pixmap"
+msgstr "Dj' a aroké come dji sayîve do lere "
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1072
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:117
 #, fuzzy
-msgid "ispell"
-msgstr "Djaene"
+msgid "No image"
+msgstr "(Candjî)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1073
+#: src/insets/RenderPreview.cpp:95
 #, fuzzy
-msgid "aspell"
-msgstr "Djaene"
+msgid "Preview loading"
+msgstr "Comincî pal difén|#R"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1074
+#: src/insets/RenderPreview.cpp:98
 #, fuzzy
-msgid "hspell"
-msgstr "Djaene"
+msgid "Preview ready"
+msgstr "Comincî pal difén|#R"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1076
-msgid "pspell (library)"
-msgstr ""
+#: src/insets/RenderPreview.cpp:101
+#, fuzzy
+msgid "Preview failed"
+msgstr "Dj' a fwait berwete come dji sayîve di schaper tot seu !"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1079
-msgid "aspell (library)"
+#: src/lengthcommon.cpp:37
+msgid "cc[[unit of measure]]"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1159
-#, fuzzy
-msgid "Converters"
-msgstr "Å mitan|#n"
+#: src/lengthcommon.cpp:37
+msgid "dd"
+msgstr "dd"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1429
-#, fuzzy
-msgid "File formats"
-msgstr "Floatflt xxx|#F"
+#: src/lengthcommon.cpp:37
+msgid "em"
+msgstr "em"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1607
-#, fuzzy
-msgid "Format in use"
-msgstr "Floatflt xxx|#F"
+#: src/lengthcommon.cpp:38
+msgid "ex"
+msgstr "ex"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1608
-msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first."
+#: src/lengthcommon.cpp:38
+msgid "mu[[unit of measure]]"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1715
-#, fuzzy
-msgid "Printer"
-msgstr "Rexhe"
+#: src/lengthcommon.cpp:38
+msgid "pc"
+msgstr "pc"
+
+#: src/lengthcommon.cpp:39
+msgid "pt"
+msgstr "pt"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1813 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2432
+#: src/lengthcommon.cpp:39
+msgid "sp"
+msgstr "sp"
+
+#: src/lengthcommon.cpp:39
 #, fuzzy
-msgid "User interface"
-msgstr "Eployî èn ôte lingaedje|#T"
+msgid "Text Width %"
+msgstr "Lårdj. etiketes:|#d"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1895
+#: src/lengthcommon.cpp:40
 #, fuzzy
-msgid "Control"
-msgstr "Sititchî ene etikete"
+msgid "Column Width %"
+msgstr "Colones"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1967
+#: src/lengthcommon.cpp:40
 #, fuzzy
-msgid "Shortcuts"
-msgstr "Dji rgrete."
+msgid "Page Width %"
+msgstr "Lårdj. etiketes:|#d"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1972
+#: src/lengthcommon.cpp:40
 #, fuzzy
-msgid "Function"
-msgstr "Foncsions"
+msgid "Line Width %"
+msgstr "Lårdj. etiketes:|#d"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2050
-msgid "Cursor, Mouse and Editing functions"
-msgstr ""
+#: src/lengthcommon.cpp:41
+#, fuzzy
+msgid "Text Height %"
+msgstr "Droetes"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2054
+#: src/lengthcommon.cpp:41
 #, fuzzy
-msgid "Mathematical Symbols"
-msgstr "Matrice"
+msgid "Page Height %"
+msgstr "Droetes"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2058
-msgid "Buffer and Window"
-msgstr ""
+#: src/lyxfind.cpp:144
+#, fuzzy
+msgid "Search error"
+msgstr "Aroke dins LaTeX"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2062
-msgid "Font, Layouts and Textclasses"
+#: src/lyxfind.cpp:144
+msgid "Search string is empty"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2066
+#: src/lyxfind.cpp:381
 #, fuzzy
-msgid "System and Miscellaneous"
-msgstr "Totes sôrts"
+msgid "String found."
+msgstr "Dji n' a nén trové li pådje di caracteres !"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2188 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2245
+#: src/lyxfind.cpp:383
 #, fuzzy
-msgid "Res&tore"
-msgstr "Comincî pal difén|#R"
+msgid "String has been replaced."
+msgstr "Li sistinme est rapontyî"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2313 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2320
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2327 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2339
-msgid "Failed to create shortcut"
+#: src/lyxfind.cpp:386
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%1$d strings have been replaced."
+msgstr "Li sistinme est rapontyî"
+
+#: src/lyxfind.cpp:1432
+msgid "Invalid regular expression!"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2314
+#: src/lyxfind.cpp:1437
 #, fuzzy
-msgid "Unknown or invalid LyX function"
-msgstr "Bouye nén cnoxhuwe"
+msgid "Match not found!"
+msgstr "Dji n' a nén trové li pådje di caracteres !"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2321
-msgid "Invalid or empty key sequence"
+#: src/lyxfind.cpp:1441
+#, fuzzy
+msgid "Match found!"
+msgstr "Dji n' a nén trové li pådje di caracteres !"
+
+#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:119
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1685
+#: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:82
+#: src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:76
+#, c-format
+msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2328
-msgid "Shortcut is already defined"
+#: src/mathed/InsetMathCases.cpp:110
+#, c-format
+msgid "No vertical grid lines in 'cases': feature %1$s"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2340
-msgid "Can not insert shortcut to the list"
+#: src/mathed/InsetMathCases.cpp:117
+#, c-format
+msgid "Changing number of columns not allowed in 'cases': feature %1$s"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2360
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1453
 #, fuzzy
-msgid "Identity"
-msgstr "Ritrait"
+msgid "Cursor not in table"
+msgstr "Dji n' a nén parvinu a-z enonder ci fitchî ci:"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2555
-#, fuzzy
-msgid "Choose bind file"
-msgstr "Tchwezixhoz on modele"
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1459
+msgid "Only one row"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2556
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1465
 #, fuzzy
-msgid "LyX bind files (*.bind)"
-msgstr "Båze di doneyes:"
+msgid "Only one column"
+msgstr "Disfacer li colone|#O"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2562
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1473
 #, fuzzy
-msgid "Choose UI file"
-msgstr "Tchwezixhoz on modele"
+msgid "No hline to delete"
+msgstr "Rén a fé"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2563
-#, fuzzy
-msgid "LyX UI files (*.ui)"
-msgstr "[nou fitchî]"
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1482
+msgid "No vline to delete"
+msgstr ""
+
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1511
+#, c-format
+msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2569
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1278
 #, fuzzy
-msgid "Choose keyboard map"
-msgstr "Mots clés:|#C#K"
+msgid "Bad math environment"
+msgstr "Aroymint"
+
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1279
+msgid ""
+"Computation cannot be performed for AMS math environments.\n"
+"Change the math formula type and try again."
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2570
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1385
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1394
 #, fuzzy
-msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)"
-msgstr "Mots clés:|#C#K"
+msgid "No number"
+msgstr "Nombe"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2576
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1385
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1394
 #, fuzzy
-msgid "Choose personal dictionary"
-msgstr "Radjouter è motî da vosse|#R"
+msgid "Number"
+msgstr "Nombe"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2577
-msgid "*.pws"
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1658
+#, c-format
+msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2577
-#, fuzzy
-msgid "*.ispell"
-msgstr "Djaene"
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1668
+#, c-format
+msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:44
-#, fuzzy
-msgid "Print Document"
-msgstr "Documint"
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1678
+#, c-format
+msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:88
-#, fuzzy
-msgid "Print to file"
-msgstr "Rexhe so"
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1015
+msgid "create new math text environment ($...$)"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:89
-msgid "PostScript files (*.ps)"
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1018
+msgid "entered math text mode (textrm)"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:42
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1040
 #, fuzzy
-msgid "Cross-reference"
-msgstr "Sititchî on croejhlé rahuca"
+msgid "Regular expression editor mode"
+msgstr "Môde aspougneu matematike"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:256
-#, fuzzy
-msgid "&Go Back"
-msgstr "Noer"
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1666
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1811
+msgid "Autocorrect Off ('!' to enter)"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:258
-#, fuzzy
-msgid "Jump back"
-msgstr "Noer"
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1671
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1813
+msgid "Autocorrect On (<space> to exit)"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:266
-#, fuzzy
-msgid "Jump to label"
-msgstr "Potchî sol rahuca|#G"
+#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:225
+msgid "Standard[[mathref]]"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:41
+#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:230
 #, fuzzy
-msgid "Find and Replace"
-msgstr "Trover eyèt mete el plaece"
+msgid "PrettyRef"
+msgstr "Rah: "
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSendto.cpp:37
+#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:230
 #, fuzzy
-msgid "Send Document to Command"
-msgstr "Evoyî li documint al comande"
+msgid "FormatRef: "
+msgstr "Floatflt xxx|#F"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiShowFile.cpp:30
-#, fuzzy
-msgid "Show File"
-msgstr "Fitchî"
+#: src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:85
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Can't change horizontal alignment in '%1$s'"
+msgstr "Aroymint di coûtchî|#c"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiShowFile.cpp:47
+#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:495
 #, fuzzy
-msgid "Error -> Cannot load file!"
-msgstr "Dji n' sai scrîre li fitchî"
+msgid "optional"
+msgstr "Aroymint di coûtchî|#c"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:242
+#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:538
 #, fuzzy
-msgid "Spellchecker error"
-msgstr "Coridjeu di scrîjhaedje"
+msgid "TeX"
+msgstr "LaTeX|#L"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:243
+#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:1258
 #, fuzzy
-msgid "The spellchecker could not be started\n"
-msgstr ""
-"Li processus i-spell vént do mori.\n"
-"Mutwè aveut-i fwait, tot simplumint ?"
+msgid "math macro"
+msgstr "Sititchî ene etikete"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:396
-#, fuzzy
+#: src/output.cpp:37
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"The spellchecker has died for some reason.\n"
-"Maybe it has been killed."
-msgstr ""
-"Li processus i-spell vént do mori.\n"
-"Mutwè aveut-i fwait, tot simplumint ?"
+"Could not open the specified document\n"
+"%1$s."
+msgstr "Dji n' sai drovi li documint"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:399
-#, fuzzy
-msgid "The spellchecker has failed.\n"
+#: src/output_plaintext.cpp:136
+msgid "Abstract: "
 msgstr ""
-"Li processus i-spell vént do mori.\n"
-"Mutwè aveut-i fwait, tot simplumint ?"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:403
+#: src/output_plaintext.cpp:148
 #, fuzzy
-msgid "The spellchecker has failed"
-msgstr ""
-"Li processus i-spell vént do mori.\n"
-"Mutwè aveut-i fwait, tot simplumint ?"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:417
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%1$d words checked."
-msgstr "Dj' a trové ene måcule"
+msgid "References: "
+msgstr "Sititchî on rahuca"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:419
+#: src/support/Package.cpp:444
 #, fuzzy
-msgid "One word checked."
-msgstr "Dj' a trové ene måcule"
+msgid "LyX binary not found"
+msgstr "Dji n' a nén trové li pådje di caracteres !"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:422
-#, fuzzy
-msgid "Spelling check completed"
-msgstr "Dj' a tot fwait di coridjî !"
+#: src/support/Package.cpp:445
+#, c-format
+msgid "Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s"
+msgstr ""
+
+#: src/support/Package.cpp:564
+#, c-format
+msgid ""
+"Unable to determine the system directory having searched\n"
+"\t%1$s\n"
+"Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable\n"
+"%2$s to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'."
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:51
+#: src/support/Package.cpp:645
+#: src/support/Package.cpp:672
 #, fuzzy
-msgid "Basic Latin"
-msgstr "Båze di doneyes:"
+msgid "File not found"
+msgstr "Dji n' a nén trové li pådje di caracteres !"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:52
-msgid "Latin-1 Supplement"
+#: src/support/Package.cpp:646
+#, c-format
+msgid ""
+"Invalid %1$s switch.\n"
+"Directory %2$s does not contain %3$s."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:53
-msgid "Latin Extended-A"
+#: src/support/Package.cpp:673
+#, c-format
+msgid ""
+"Invalid %1$s environment variable.\n"
+"Directory %2$s does not contain %3$s."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:54
-msgid "Latin Extended-B"
+#: src/support/Package.cpp:697
+#, c-format
+msgid ""
+"Invalid %1$s environment variable.\n"
+"%2$s is not a directory."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:55
+#: src/support/Package.cpp:699
 #, fuzzy
-msgid "IPA Extensions"
-msgstr "Co des ôtès tchûzes"
+msgid "Directory not found"
+msgstr "Dji n' a nén trové li pådje di caracteres !"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:56
-msgid "Spacing Modifier Letters"
+#: src/support/debug.cpp:41
+msgid "No debugging messages"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:57
-msgid "Combining Diacritical Marks"
-msgstr ""
+#: src/support/debug.cpp:42
+#, fuzzy
+msgid "General information"
+msgstr "Nole informåcion po disfé"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:59
-msgid "Cyrillic"
-msgstr ""
+#: src/support/debug.cpp:43
+#, fuzzy
+msgid "Program initialisation"
+msgstr "LyX VC: discrîjhaedje po cmincî"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:62
-msgid "Arabic"
-msgstr ""
+#: src/support/debug.cpp:44
+#, fuzzy
+msgid "Keyboard events handling"
+msgstr "Grandeu des fontes:|#G"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:63
-msgid "Devanagari"
+#: src/support/debug.cpp:45
+#, fuzzy
+msgid "GUI handling"
+msgstr "Mape des tapes"
+
+#: src/support/debug.cpp:46
+msgid "Lyxlex grammar parser"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:64
-msgid "Bengali"
+#: src/support/debug.cpp:47
+#, fuzzy
+msgid "Configuration files reading"
+msgstr "Dji n' a nén parvinu a-z enonder ci fitchî ci:"
+
+#: src/support/debug.cpp:48
+msgid "Custom keyboard definition"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:65
-msgid "Gurmukhi"
-msgstr ""
+#: src/support/debug.cpp:49
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX generation/execution"
+msgstr "Nole informåcion po disfé"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:66
+#: src/support/debug.cpp:50
 #, fuzzy
-msgid "Gujarati"
-msgstr "Evoye xxx"
+msgid "Math editor"
+msgstr "Môde aspougneu matematike"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:67
-msgid "Oriya"
-msgstr ""
+#: src/support/debug.cpp:51
+#, fuzzy
+msgid "Font handling"
+msgstr "Grandeu des fontes:|#G"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:68
+#: src/support/debug.cpp:52
 #, fuzzy
-msgid "Tamil"
-msgstr "Matrice"
+msgid "Textclass files reading"
+msgstr "Yåk n' a nén stî come dji voleu tcherdjî li sôrte di documint"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:69
-msgid "Telugu"
-msgstr ""
+#: src/support/debug.cpp:53
+#, fuzzy
+msgid "Version control"
+msgstr "Shûre li modeye%t"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:70
+#: src/support/debug.cpp:54
 #, fuzzy
-msgid "Kannada"
-msgstr "Toûrnaedje"
+msgid "External control interface"
+msgstr "Co des ôtès tchûzes|#C#X"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:71
-msgid "Malayalam"
+#: src/support/debug.cpp:55
+msgid "Undo/Redo mechanism"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:73
+#: src/support/debug.cpp:56
 #, fuzzy
-msgid "Lao"
-msgstr "Adjinçmint "
+msgid "User commands"
+msgstr "Romane"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:74
+#: src/support/debug.cpp:57
+msgid "The LyX Lexer"
+msgstr ""
+
+#: src/support/debug.cpp:58
 #, fuzzy
-msgid "Tibetan"
-msgstr "LaTeX "
+msgid "Dependency information"
+msgstr "Gåliotaedje"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:75
+#: src/support/debug.cpp:59
 #, fuzzy
-msgid "Georgian"
-msgstr "Sititchî"
+msgid "LyX Insets"
+msgstr "Index"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:76
-msgid "Hangul Jamo"
+#: src/support/debug.cpp:60
+msgid "Files used by LyX"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:77
-#, fuzzy
-msgid "Phonetic Extensions"
-msgstr "Co des ôtès tchûzes"
+#: src/support/debug.cpp:61
+msgid "Workarea events"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:78
-msgid "Latin Extended Additional"
+#: src/support/debug.cpp:62
+msgid "Insettext/tabular messages"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:79
-msgid "Greek Extended"
+#: src/support/debug.cpp:63
+msgid "Graphics conversion and loading"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:80
+#: src/support/debug.cpp:64
 #, fuzzy
-msgid "General Punctuation"
-msgstr "Nole informåcion po disfé"
+msgid "Change tracking"
+msgstr "Lingaedje"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:81
+#: src/support/debug.cpp:65
 #, fuzzy
-msgid "Superscripts and Subscripts"
-msgstr "Postscript|#P"
+msgid "External template/inset messages"
+msgstr "Co des ôtès tchûzes"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:82
-msgid "Currency Symbols"
+#: src/support/debug.cpp:66
+msgid "RowPainter profiling"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:83
-msgid "Combining Diacritical Marks for Symbols"
-msgstr ""
+#: src/support/debug.cpp:67
+#, fuzzy
+msgid "Scrolling debugging"
+msgstr "Les tchûzes pol waitroûles sont metuwes"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:84
-msgid "Letterlike Symbols"
+#: src/support/debug.cpp:68
+#, fuzzy
+msgid "Math macros"
+msgstr "Sititchî ene etikete"
+
+#: src/support/debug.cpp:69
+msgid "RTL/Bidi"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:85
-#, fuzzy
-msgid "Number Forms"
-msgstr "Nombe"
+#: src/support/debug.cpp:70
+msgid "Locale/Internationalisation"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:87
+#: src/support/debug.cpp:71
 #, fuzzy
-msgid "Mathematical Operators"
-msgstr "Matrice"
+msgid "Selection copy/paste mechanism"
+msgstr "Royes"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:88
+#: src/support/debug.cpp:72
 #, fuzzy
-msgid "Miscellaneous Technical"
-msgstr "Totes sôrts"
+msgid "Find and replace mechanism"
+msgstr "Trover eyèt mete el plaece"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:89
-msgid "Control Pictures"
+#: src/support/debug.cpp:73
+msgid "Developers' general debug messages"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:90
-msgid "Optical Character Recognition"
+#: src/support/debug.cpp:74
+msgid "All debugging messages"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:91
-msgid "Enclosed Alphanumerics"
+#: src/support/debug.cpp:153
+#, c-format
+msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:92
-#, fuzzy
-msgid "Box Drawing"
-msgstr "Tchûzes"
+#: src/support/lstrings.cpp:1295
+msgid "[[Replace with the code of your language]]"
+msgstr "wa"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:93
+#: src/support/os_win32.cpp:488
 #, fuzzy
-msgid "Block Elements"
-msgstr "Plaece des comas:|#L"
+msgid "System file not found"
+msgstr "Dji n' a nén trové li pådje di caracteres !"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:94
-msgid "Geometric Shapes"
+#: src/support/os_win32.cpp:489
+msgid ""
+"Unable to load shfolder.dll\n"
+"Please install."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:95
+#: src/support/os_win32.cpp:494
 #, fuzzy
-msgid "Miscellaneous Symbols"
-msgstr "Totes sôrts"
+msgid "System function not found"
+msgstr "Dji n' a nén trové li pådje di caracteres !"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:96
-msgid "Dingbats"
+#: src/support/os_win32.cpp:495
+msgid ""
+"Unable to find SHGetFolderPathA in shfolder.dll\n"
+"Don't know how to proceed. Sorry."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:97
-msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A"
-msgstr ""
+#: src/support/userinfo.cpp:45
+#, fuzzy
+msgid "Unknown user"
+msgstr "Bouye nén cnoxhuwe"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:98
-msgid "CJK Symbols and Punctuation"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Step"
+#~ msgstr "Schaper"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:99
-msgid "Hiragana"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Step \\thestep."
+#~ msgstr "Gåliotaedje"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:100
-msgid "Katakana"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Appendices Section"
+#~ msgstr "inset drovu"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:101
 #, fuzzy
-msgid "Bopomofo"
-msgstr "% del pådje|#j"
+#~ msgid "--- Appendices ---"
+#~ msgstr "inset drovu"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:102
-msgid "Hangul Compatibility Jamo"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Uncodable character in file path"
+#~ msgstr "Speciå:|#S"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:103
-msgid "Kanbun"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "branch"
+#~ msgstr "Intreye bibiografike"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:104
-msgid "Enclosed CJK Letters and Months"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "List of %1$s"
+#~ msgstr "Djîveye des tåvleas"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:105
-msgid "CJK Compatibility"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "%1$s unknown"
+#~ msgstr " nén cnoxhu"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:106
-msgid "CJK Unified Ideographs"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Layout|L"
+#~ msgstr "Adjinçmint"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:107
-msgid "Hangul Syllables"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Documents|D"
+#~ msgstr "Documints"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:108
-msgid "High Surrogates"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "New from Template...|T"
+#~ msgstr "Novea documint a pårti d' on modele"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:109
-msgid "Private Use High Surrogates"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Revert|R"
+#~ msgstr "Schaper"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:110
-msgid "Low Surrogates"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Custom...|C"
+#~ msgstr "A vosse môde"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:111
-msgid "Private Use Area"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Redo|d"
+#~ msgstr "Rifé"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:112
-msgid "CJK Compatibility Ideographs"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cut|C"
+#~ msgstr "Côper"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:113
-msgid "Alphabetic Presentation Forms"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Copy|o"
+#~ msgstr "Copyî"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:114
-msgid "Arabic Presentation Forms-A"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Paste|a"
+#~ msgstr "Aclaper"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:115
-msgid "Combining Half Marks"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Find & Replace...|F"
+#~ msgstr "Trover eyèt mete el plaece"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:116
-msgid "CJK Compatibility Forms"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Tabular|T"
+#~ msgstr "Arindjmint do tåvlea"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:117
-msgid "Small Form Variants"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Thesaurus..."
+#~ msgstr "Arindjmint do tåvlea"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:118
-msgid "Arabic Presentation Forms-B"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Statistics...|i"
+#~ msgstr "Schaper"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:119
-msgid "Halfwidth and Fullwidth Forms"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Change Tracking|g"
+#~ msgstr "Lingaedje"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:120
 #, fuzzy
-msgid "Specials"
-msgstr "Celule especiåle"
+#~ msgid "Selection as Lines|L"
+#~ msgstr "Royes"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:121
-msgid "Linear B Syllabary"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Selection as Paragraphs|P"
+#~ msgstr "Hagnons indintés|#I"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:122
-msgid "Linear B Ideograms"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Line Top|T"
+#~ msgstr "Roye å dzeu"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Line Bottom|B"
+#~ msgstr "Roye å dzo"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Line Left|L"
+#~ msgstr "Hintche|#H#L"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:123
 #, fuzzy
-msgid "Aegean Numbers"
-msgstr "Nou nombe"
+#~ msgid "Line Right|R"
+#~ msgstr "Droete|#R"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:124
-msgid "Ancient Greek Numbers"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Alignment|i"
+#~ msgstr "Aroymint"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:125
 #, fuzzy
-msgid "Old Italic"
-msgstr "Clintcheyes(1)"
+#~ msgid "Delete Row|w"
+#~ msgstr "Disfacer li roye|#f#w"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:126
-msgid "Gothic"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Copy Row"
+#~ msgstr "Copyî"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:127
-msgid "Ugaritic"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Swap Rows"
+#~ msgstr "Royes"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:128
-msgid "Old Persian"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Delete Column|D"
+#~ msgstr "Disfacer li colone|#O"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:129
 #, fuzzy
-msgid "Deseret"
-msgstr "Rah: "
+#~ msgid "Copy Column"
+#~ msgstr "Radjouter ene colone|#A"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:130
 #, fuzzy
-msgid "Shavian"
-msgstr "Toûrnaedje"
+#~ msgid "Swap Columns"
+#~ msgstr "Colones"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:131
-msgid "Osmanya"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Toggle Numbering|N"
+#~ msgstr "Sorlignî/Nén"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:132
-msgid "Cypriot Syllabary"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Toggle Numbering of Line|u"
+#~ msgstr "Sorlignî/Nén"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:133
-msgid "Kharoshthi"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Alignment|A"
+#~ msgstr "Aroymint"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:134
-msgid "Byzantine Musical Symbols"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Add Row|R"
+#~ msgstr "Radjouter ene roye|#j#p"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:135
-msgid "Musical Symbols"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Add Column|C"
+#~ msgstr "Radjouter ene colone|#A"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:136
-msgid "Ancient Greek Musical Notation"
-msgstr ""
+#~ msgid "Octave"
+#~ msgstr "Octave"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:137
-msgid "Tai Xuan Jing Symbols"
-msgstr ""
+#~ msgid "Maxima"
+#~ msgstr "Maxima"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:138
-msgid "Mathematical Alphanumeric Symbols"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Mathematica"
+#~ msgstr "Matrice"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:139
-msgid "CJK Unified Ideographs Extension B"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Eqnarray Environment|q"
+#~ msgstr "Li sôrt d' inviron'mint pol hagnon est metuwe"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:140
-msgid "CJK Compatibility Ideographs Supplement"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Align Environment|A"
+#~ msgstr "Aroymint"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:141
 #, fuzzy
-msgid "Tags"
-msgstr "Pådje: "
+#~ msgid "AlignAt Environment"
+#~ msgstr "Aroymint"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:142
-msgid "Variation Selectors Supplement"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flalign Environment|F"
+#~ msgstr "Aroymint"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:143
-msgid "Supplementary Private Use Area-A"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Gather Environment"
+#~ msgstr "Aroymint"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:144
-msgid "Supplementary Private Use Area-B"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Multline Environment"
+#~ msgstr "Aroymint"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:223
 #, fuzzy
-msgid "Character: "
-msgstr "Tåve di caracteres:|#å#a"
+#~ msgid "Special Character|S"
+#~ msgstr "Speciå:|#S"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:224
-msgid "Code Point: "
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cross-reference...|r"
+#~ msgstr "Sititchî on croejhlé rahuca"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:267
 #, fuzzy
-msgid "Symbols"
-msgstr "Simbole"
+#~ msgid "Short Title"
+#~ msgstr "Fitchî"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:39
 #, fuzzy
-msgid "Table Settings"
-msgstr "Minipådje|#M"
+#~ msgid "Index Entry|I"
+#~ msgstr "Ritrait"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiTabularCreate.cpp:29
 #, fuzzy
-msgid "Insert Table"
-msgstr "Sititchî on tåvlea"
+#~ msgid "URL...|U"
+#~ msgstr "Hårdeye URL..."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiTexinfo.cpp:51
 #, fuzzy
-msgid "TeX Information"
-msgstr "Nole informåcion po disfé"
+#~ msgid "TeX Code|T"
+#~ msgstr "LaTeX|#T"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:47
 #, fuzzy
-msgid "Outline"
-msgstr "Ôte...|#Ô#O"
+#~ msgid "Minipage|p"
+#~ msgstr "Minipådje|#M"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:224 src/insets/InsetTOC.cpp:48
-msgid "Table of Contents"
-msgstr "Ådvins"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Tabular Material...|b"
+#~ msgstr "Arindjmint do tåvlea"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:226 src/frontends/qt4/Menus.cpp:915
 #, fuzzy
-msgid "Child Documents"
-msgstr "Documint"
+#~ msgid "Floats|a"
+#~ msgstr "Floatflt xxx|#F"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:230 src/frontends/qt4/Menus.cpp:920
 #, fuzzy
-msgid "List of Graphics"
-msgstr "Djîveye des tåvleas"
+#~ msgid "Include File...|d"
+#~ msgstr "Prinde avou"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:232 src/frontends/qt4/Menus.cpp:922
 #, fuzzy
-msgid "List of Equations"
-msgstr "Imådje"
+#~ msgid "Insert File|e"
+#~ msgstr "Sititchî ene imådje"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:234 src/frontends/qt4/Menus.cpp:937
 #, fuzzy
-msgid "List of Foot notes"
-msgstr "Imådje"
+#~ msgid "Hyphenation Point|P"
+#~ msgstr "Plaece di côpaedje di mot"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:236
 #, fuzzy
-msgid "List of Listings"
-msgstr "Imådje"
+#~ msgid "Protected Space|r"
+#~ msgstr "Sititchî on vûde waranti"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:238 src/frontends/qt4/Menus.cpp:924
 #, fuzzy
-msgid "List of Indexes"
-msgstr "Djîveye des tåvleas"
+#~ msgid "Vertical Space..."
+#~ msgstr "Espaçmints d' astampé"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:240 src/frontends/qt4/Menus.cpp:933
 #, fuzzy
-msgid "List of Marginal notes"
-msgstr "Djîveye des tåvleas"
+#~ msgid "Line Break|L"
+#~ msgstr "Roye d' après|#y#N"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:242 src/frontends/qt4/Menus.cpp:935
 #, fuzzy
-msgid "List of Notes"
-msgstr "Djîveye des tåvleas"
+#~ msgid "Protected Dash|D"
+#~ msgstr "Sititchî on vûde waranti"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:244 src/frontends/qt4/Menus.cpp:941
 #, fuzzy
-msgid "List of Citations"
-msgstr "Imådje"
+#~ msgid "Single Quote|Q"
+#~ msgstr "Simpe|#S"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:246 src/frontends/qt4/Menus.cpp:939
 #, fuzzy
-msgid "Labels and References"
-msgstr "Sititchî on rahuca"
+#~ msgid "Horizontal Line"
+#~ msgstr "Aroymint di coûtchî|#c"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:541
-msgid "Filtering layouts with \""
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Font Change|o"
+#~ msgstr "Grandeu des fontes:|#G"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:544 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:593
-msgid "Enter characters to filter the layout list."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Math Normal Font"
+#~ msgstr "Miernuwes"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiVSpace.cpp:44
 #, fuzzy
-msgid "Vertical Space Settings"
-msgstr "Minipådje|#M"
+#~ msgid "Math Calligraphic Family"
+#~ msgstr "Famile:|#F"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:117
 #, fuzzy
-msgid "version "
-msgstr "Modeye di LyX"
+#~ msgid "Math Fraktur Family"
+#~ msgstr "Famile:|#F"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:117
 #, fuzzy
-msgid "unknown version"
-msgstr "Bouye nén cnoxhuwe"
+#~ msgid "Math Roman Family"
+#~ msgstr "Famile:|#F"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:182
-msgid "Small-sized icons"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Math Sans Serif Family"
+#~ msgstr "Famile:|#F"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:189
-msgid "Normal-sized icons"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Math Bold Series"
+#~ msgstr "Môde matematike"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:196
-msgid "Big-sized icons"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Text Normal Font"
+#~ msgstr "Môde di scrîjhaedje"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:621 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:622
-#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:536
 #, fuzzy
-msgid "LyX"
-msgstr "Rexhe"
+#~ msgid "Floatflt Figure"
+#~ msgstr "Imådje"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1122
 #, fuzzy
-msgid "Select template file"
-msgstr "Tchwezi li roye shûvante"
+#~ msgid "Character...|C"
+#~ msgstr "Tåve di caracteres:|#å#a"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1124 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1515
 #, fuzzy
-msgid "Templates|#T#t"
-msgstr "Modeles"
+#~ msgid "Paragraph...|P"
+#~ msgstr "L' adjinçnaedje do hagnon est metu"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1128 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1187
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1441 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1520
 #, fuzzy
-msgid "LyX Documents (*.lyx)"
-msgstr "Documint"
+#~ msgid "Document...|D"
+#~ msgstr "Documints"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1145
 #, fuzzy
-msgid "Document not loaded."
-msgstr "L'adjinçmint do documint est metu"
+#~ msgid "Tabular...|T"
+#~ msgstr "Arindjmint do tåvlea"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1181
 #, fuzzy
-msgid "Select document to open"
-msgstr "Tchwezixhoz on documint po drovi"
+#~ msgid "Emphasize Style|E"
+#~ msgstr "È valeur"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1183 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1316
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1435
 #, fuzzy
-msgid "Examples|#E#e"
-msgstr "Egzimpes"
+#~ msgid "Decrease Environment Depth|v"
+#~ msgstr "Candjî li parfondeu d' eviron'mint"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1219
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Opening document %1$s..."
-msgstr "Dji drove li documint"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Increase Environment Depth|i"
+#~ msgstr "Fé crexhe li parfondeu d' eviron'mint"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1228
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Document %1$s opened."
-msgstr "I gn a nou documint di drovu!%t"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Update|U"
+#~ msgstr "Metaedje a djoû|#û#U"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1230
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not open document %1$s"
-msgstr "Dji n' sai drovi li documint"
+#, fuzzy
+#~ msgid "TeX Information|X"
+#~ msgstr "Nole informåcion po disfé"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1259
 #, fuzzy
-msgid "Couldn't import file"
-msgstr "Dji n' sai scrîre li fitchî"
+#~ msgid "Go to Bookmark 1|1"
+#~ msgstr "Dizo|#o#B"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1260
-#, c-format
-msgid "No information for importing the format %1$s."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Go to Bookmark 2|2"
+#~ msgstr "Dizo|#o#B"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1311
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Select %1$s file to import"
-msgstr "Tchwezixhoz on documint po stitchî"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Go to Bookmark 3|3"
+#~ msgstr "Dizo|#o#B"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1362 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1541
-#, c-format
-msgid ""
-"The document %1$s already exists.\n"
-"\n"
-"Do you want to overwrite that document?"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Go to Bookmark 4|4"
+#~ msgstr "Dizo|#o#B"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1364 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1545
 #, fuzzy
-msgid "Overwrite document?"
-msgstr "Schaper li documint?"
+#~ msgid "Go to Bookmark 5|5"
+#~ msgstr "Dizo|#o#B"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1373
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Importing %1$s..."
-msgstr "Abaguer%m"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Preferences..."
+#~ msgstr "Sititchî on rahuca"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1376
-msgid "imported."
-msgstr "e-st abagué."
+#, fuzzy
+#~ msgid "%1$d words checked."
+#~ msgstr "Dj' a trové ene måcule"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1378
 #, fuzzy
-msgid "file not imported!"
-msgstr "Dji n' a nén trové li pådje di caracteres !"
+#~ msgid "One word checked."
+#~ msgstr "Dj' a trové ene måcule"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1433
 #, fuzzy
-msgid "Select LyX document to insert"
-msgstr "Tchwezixhoz on documint po stitchî"
+#~ msgid "Spelling check completed"
+#~ msgstr "Dj' a tot fwait di coridjî !"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1475
 #, fuzzy
-msgid "Select file to insert"
-msgstr "Tchwezixhoz on documint po stitchî"
+#~ msgid "&Command:"
+#~ msgstr "Romane"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1512
 #, fuzzy
-msgid "Choose a filename to save document as"
-msgstr "Tapez on no po schaper eyèt lomer li fitchî"
+#~ msgid "Search text is empty!"
+#~ msgstr ", Parfondeu: "
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1546 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1591
 #, fuzzy
-msgid "&Rename"
-msgstr "No:|#N"
+#~ msgid "Affilation:"
+#~ msgstr "Sapinse"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1587
-#, c-format
-msgid ""
-"The document %1$s could not be saved.\n"
-"\n"
-"Do you want to rename the document and try again?"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "varGamma"
+#~ msgstr "Gamma"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1590
-msgid "Rename and save?"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "varDelta"
+#~ msgstr "Delta"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1591
 #, fuzzy
-msgid "&Retry"
-msgstr "Comincî pal difén|#R"
+#~ msgid "varTheta"
+#~ msgstr "vartheta"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1641
-#, c-format
-msgid ""
-"The document %1$s has unsaved changes.\n"
-"\n"
-"Do you want to save the document or discard the changes?"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "varLambda"
+#~ msgstr "Lambda"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1644
-msgid "&Discard"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "varXi"
+#~ msgstr "varpi"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1736
 #, fuzzy
-msgid "Saving all documents..."
-msgstr "Dji schape li documint"
+#~ msgid "varPi"
+#~ msgstr "varpi"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1746
 #, fuzzy
-msgid "All documents saved."
-msgstr "L'adjinçmint do documint est metu"
+#~ msgid "varSigma"
+#~ msgstr "varsigma"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1765
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown toolbar \"%1$s\""
-msgstr "Bouye nén cnoxhuwe"
+#, fuzzy
+#~ msgid "varUpsilon"
+#~ msgstr "varepsilon"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1772
 #, fuzzy
-msgid "off"
-msgstr "Åwe"
+#~ msgid "varPhi"
+#~ msgstr "varphi"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1774
 #, fuzzy
-msgid "auto"
-msgstr "Prémetu"
+#~ msgid "varPsi"
+#~ msgstr "Boirds"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1776
-#, c-format
-msgid "Toolbar \"%1$s\" state set to %2$s"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "varOmega"
+#~ msgstr "Omega"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1951
-#, c-format
-msgid "%1$s unknown command!"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "value of the optional vertical offset"
+#~ msgstr "Espaçmints d' astampé"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:92
-#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:164
 #, fuzzy
-msgid "LaTeX Source"
-msgstr "Aroke dins LaTeX"
+#~ msgid "comment"
+#~ msgstr "Rawete:"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:166
-msgid "DocBook Source"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "greyedout"
+#~ msgstr "inset drovu"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:168
 #, fuzzy
-msgid "Literate Source"
-msgstr "Aroke dins LaTeX"
+#~ msgid "Open Target...|O"
+#~ msgstr "Ôte...|#Ô#O"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1122
 #, fuzzy
-msgid " (changed)"
-msgstr "(Candjî)"
+#~ msgid "&Use Defaults"
+#~ msgstr "Prémetu"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1126
-msgid " (read only)"
-msgstr "(rén ki lere)"
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Use babel"
+#~ msgstr "Eployî include|#U"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1213
 #, fuzzy
-msgid "Close File"
-msgstr "Cloyu"
+#~ msgid "&Global"
+#~ msgstr "Floatflt xxx|#F"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1413
 #, fuzzy
-msgid "Hide tab"
-msgstr "Prémetu"
+#~ msgid "Flex:Institute"
+#~ msgstr "Sititchî on s' apinse"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1415
 #, fuzzy
-msgid "Close tab"
-msgstr "Cloyu"
+#~ msgid "Flex:E-Mail"
+#~ msgstr "Matrice"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiWrap.cpp:32
 #, fuzzy
-msgid "Wrap Float Settings"
-msgstr "Tchûzes"
+#~ msgid "chart"
+#~ msgstr "Parint:"
 
-#: src/frontends/qt4/IconPalette.cpp:39
-msgid "Click to detach"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "graph"
+#~ msgstr "Intreye bibiografike"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:652
 #, fuzzy
-msgid "No Documents Open!"
-msgstr "I gn a nou documint di drovu!%t"
+#~ msgid "Flex:Alert"
+#~ msgstr "Bloc|#c"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:678 src/frontends/qt4/Menus.cpp:755
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:775 src/frontends/qt4/Menus.cpp:796
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:878 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1034
 #, fuzzy
-msgid "No Document Open!"
-msgstr "I gn a nou documint di drovu!%t"
+#~ msgid "Flex:ArticleMode"
+#~ msgstr "Espaçmints d' astampé"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:719
 #, fuzzy
-msgid "Plain Text"
-msgstr "Mete el plaece"
+#~ msgid "Flex:PresentationMode"
+#~ msgstr "Coûtchî/Astampé"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:721
 #, fuzzy
-msgid "Plain Text, Join Lines"
-msgstr "Tchwezi li hagnon shûvant"
+#~ msgid "Flex:Firstname"
+#~ msgstr "Prumîre tiestîre"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:893
 #, fuzzy
-msgid "Master Document"
-msgstr "Schaper li documint?"
+#~ msgid "Flex:Fname"
+#~ msgstr "No do fitchî:|#F"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:944
 #, fuzzy
-msgid "Other floats: "
-msgstr "Ôte...|#Ô#O"
+#~ msgid "Flex:Surname"
+#~ msgstr "No do fitchî:|#F"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:950
-msgid "Open Navigator..."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:Filename"
+#~ msgstr "No do fitchî:|#F"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:971
 #, fuzzy
-msgid "Other Lists"
-msgstr "Ôte...|#Ô#O"
+#~ msgid "Flex:Literal"
+#~ msgstr "Sititchî"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:981
 #, fuzzy
-msgid "No Table of contents"
-msgstr "Ådvins"
+#~ msgid "Flex:Emph"
+#~ msgstr "Plaece des comas:|#L"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1023
 #, fuzzy
-msgid " (auto)"
-msgstr "Prémetu"
+#~ msgid "Flex:Abbrev"
+#~ msgstr "Fitchî"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1042
 #, fuzzy
-msgid "No Branch in Document!"
-msgstr "Documint"
+#~ msgid "Flex:Citation-number"
+#~ msgstr "Sapinse"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1539
 #, fuzzy
-msgid "No action defined!"
-msgstr "Potchî a l' aroke shûvante"
+#~ msgid "Flex:Volume"
+#~ msgstr "Colones"
 
-#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:148
 #, fuzzy
-msgid "space"
-msgstr "Mete el plaece"
+#~ msgid "Flex:Day"
+#~ msgstr "Plaece des comas:|#L"
 
-#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:175 src/insets/ExternalSupport.cpp:365
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:194 src/insets/InsetGraphics.cpp:615
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:447
 #, fuzzy
-msgid "Invalid filename"
-msgstr "Prinde avou"
+#~ msgid "Flex:Month"
+#~ msgstr "Plaece des comas:|#L"
 
-#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:176
-msgid ""
-"LyX does not provide LaTeX support for file names containing any of these "
-"characters:\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:Year"
+#~ msgstr "Plaece des comas:|#L"
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:229
 #, fuzzy
-msgid "Could not update TeX information"
-msgstr " Nole informåcion po Rifé"
+#~ msgid "Flex:Issue-number"
+#~ msgstr "Nombe"
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:230
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The script `%s' failed."
-msgstr ""
-"Li processus i-spell vént do mori.\n"
-"Mutwè aveut-i fwait, tot simplumint ?"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:ISSN"
+#~ msgstr "Plaece des comas:|#L"
 
-#: src/insets/ExternalSupport.cpp:366 src/insets/InsetBibtex.cpp:195
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:616 src/insets/InsetInclude.cpp:448
-msgid ""
-"The following filename is likely to cause trouble when running the exported "
-"file through LaTeX: "
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:CODEN"
+#~ msgstr "Plaece des comas:|#L"
 
-#: src/insets/Inset.cpp:313
-msgid "Opened inset"
-msgstr "inset drovu"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:SS-Code"
+#~ msgstr "Cloyu"
 
-#: src/insets/InsetBibitem.cpp:82
-msgid "Keys must be unique!"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:SS-Title"
+#~ msgstr "Fitchî"
 
-#: src/insets/InsetBibitem.cpp:83
-#, c-format
-msgid ""
-"The key %1$s already exists,\n"
-"it will be changed to %2$s."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:CCC-Code"
+#~ msgstr "Cloyu"
 
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:125
 #, fuzzy
-msgid "BibTeX Generated Bibliography"
-msgstr "Rahucas prodûts pa BibTex"
+#~ msgid "Flex:Code"
+#~ msgstr "Plaece des comas:|#L"
 
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:213 src/insets/InsetBibtex.cpp:264
-msgid "Export Warning!"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:Dscr"
+#~ msgstr "Plaece des comas:|#L"
 
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:214
-msgid ""
-"There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n"
-"BibTeX will be unable to find them."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:Keyword"
+#~ msgstr "Mots clés:|#C#K"
 
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:265
-msgid ""
-"There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n"
-"BibTeX will be unable to find it."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:Orgname"
+#~ msgstr "Scrîrece|#P"
 
-#: src/insets/InsetBox.cpp:62
 #, fuzzy
-msgid "simple frame"
-msgstr "Sititchî ene etikete"
+#~ msgid "Flex:City"
+#~ msgstr "Plaece des comas:|#L"
 
-#: src/insets/InsetBox.cpp:63
 #, fuzzy
-msgid "frameless"
-msgstr "Scrîrece|#P"
+#~ msgid "Flex:State"
+#~ msgstr "Plaece des comas:|#L"
 
-#: src/insets/InsetBox.cpp:64
-msgid "simple frame, page breaks"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:Postcode"
+#~ msgstr "Å mitan|#n"
 
-#: src/insets/InsetBox.cpp:65
-msgid "oval, thin"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:Country"
+#~ msgstr "Sititchî ene etikete"
 
-#: src/insets/InsetBox.cpp:66
-msgid "oval, thick"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:Directory"
+#~ msgstr "Ridant ûzeu :"
 
-#: src/insets/InsetBox.cpp:67
-msgid "drop shadow"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:Email"
+#~ msgstr "Plaece des comas:|#L"
 
-#: src/insets/InsetBox.cpp:68
 #, fuzzy
-msgid "shaded background"
-msgstr "Sititchî ene etikete"
+#~ msgid "Flex:KeyCombo"
+#~ msgstr "Mots clés:|#C#K"
 
-#: src/insets/InsetBox.cpp:69
 #, fuzzy
-msgid "double frame"
-msgstr "Dobe|#D"
+#~ msgid "Flex:KeyCap"
+#~ msgstr "Tite|#k"
 
-#: src/insets/InsetBox.cpp:112
 #, fuzzy
-msgid "Opened Box Inset"
-msgstr "inset drovu"
+#~ msgid "Flex"
+#~ msgstr "Fitchî"
 
-#: src/insets/InsetBox.cpp:145
-msgid "Box"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Foot"
+#~ msgstr "Pîd del pådje"
 
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:54
 #, fuzzy
-msgid "Opened Branch Inset"
-msgstr "inset drovu"
+#~ msgid "Note:Comment"
+#~ msgstr "Rawete:"
 
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:74 src/insets/InsetBranch.cpp:80
 #, fuzzy
-msgid "Branch: "
-msgstr "Intreye bibiografike"
+#~ msgid "Note:Note"
+#~ msgstr "Rawete"
 
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:85
 #, fuzzy
-msgid "Undef: "
-msgstr "Rah: "
+#~ msgid "Note:Greyedout"
+#~ msgstr "inset drovu"
 
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:233
 #, fuzzy
-msgid "branch"
-msgstr "Intreye bibiografike"
+#~ msgid "Box:Shaded"
+#~ msgstr "Cogne:|#H"
 
-#: src/insets/InsetCaption.cpp:82
 #, fuzzy
-msgid "Opened Caption Inset"
-msgstr "inset drovu"
+#~ msgid "Wrap"
+#~ msgstr "Fitchî|#F"
 
-#: src/insets/InsetCaption.cpp:302
-#, c-format
-msgid "Sub-%1$s"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Argument"
+#~ msgstr "Aroymint"
 
-#: src/insets/InsetCitation.cpp:217
 #, fuzzy
-msgid "not cited"
-msgstr "Dji rgrete."
+#~ msgid "Info:menu"
+#~ msgstr "Royes"
 
-#: src/insets/InsetCollapsable.cpp:117
-msgid "Left-click to collapse the inset"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Info:shortcut"
+#~ msgstr "Dji rgrete."
 
-#: src/insets/InsetCollapsable.cpp:119
-msgid "Left-click to open the inset"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Info:shortcuts"
+#~ msgstr "Dji rgrete."
 
-#: src/insets/InsetCommand.cpp:102
 #, fuzzy
-msgid "LaTeX Command: "
-msgstr "Enonder ene comande"
+#~ msgid "Flex:Endnote"
+#~ msgstr "Rawete"
 
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:250
 #, fuzzy
-msgid "InsetCommand Error: "
-msgstr "Enonder ene comande"
+#~ msgid "Flex:Initial"
+#~ msgstr "Clintcheyes(1)"
 
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:251 src/insets/InsetCommandParams.cpp:268
 #, fuzzy
-msgid "Incompatible command name."
-msgstr "Enonder ene comande"
+#~ msgid "Flex:Glosse"
+#~ msgstr "Cloyu"
 
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:267
 #, fuzzy
-msgid "InsetCommandParams Error: "
-msgstr "Enonder ene comande"
+#~ msgid "Flex:Tri-Glosse"
+#~ msgstr "A vosse môde"
 
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:290
 #, fuzzy
-msgid "InsetCommandParams: "
-msgstr "Enonder ene comande"
+#~ msgid "Flex:Expression"
+#~ msgstr "Modeye di LyX"
 
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:291
 #, fuzzy
-msgid "Unknown parameter name: "
-msgstr "I manke èn årgumint"
+#~ msgid "Flex:Concepts"
+#~ msgstr "inset drovu"
 
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:298 src/insets/InsetInfo.cpp:121
-msgid "Missing \\end_inset at this point."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:Meaning"
+#~ msgstr "Grandeu des fontes:|#G"
 
-#: src/insets/InsetERT.cpp:66
 #, fuzzy
-msgid "Opened ERT Inset"
-msgstr "inset drovu"
+#~ msgid "Flex:Noun"
+#~ msgstr "Pititès grandès letes"
 
-#: src/insets/InsetEnvironment.cpp:53
 #, fuzzy
-msgid "Opened Environment Inset: "
-msgstr "inset drovu"
+#~ msgid "Noweb literate programming"
+#~ msgstr "Nol advertixhmint d' oyu."
 
-#: src/insets/InsetExternal.cpp:616
-#, fuzzy, c-format
-msgid "External template %1$s is not installed"
-msgstr "Co des ôtès tchûzes"
+#, fuzzy
+#~ msgid "master document[[scope]]"
+#~ msgstr "Schaper li documint?"
 
-#: src/insets/InsetFlex.cpp:52
 #, fuzzy
-msgid "Opened Flex Inset"
-msgstr "inset drovu"
+#~ msgid "Keywordsr"
+#~ msgstr "Mots clés:|#C#K"
 
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:119 src/insets/InsetFloat.cpp:385
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:395 src/insets/InsetFloat.cpp:405
 #, fuzzy
-msgid "float: "
-msgstr "Pîd del pådje"
+#~ msgid "&Ok"
+#~ msgstr "I va"
 
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:273
 #, fuzzy
-msgid "Opened Float Inset"
-msgstr "inset drovu"
+#~ msgid "Current paragraph"
+#~ msgstr "Rimonter d' on hagnon"
 
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:344
 #, fuzzy
-msgid "float"
-msgstr "Pîd del pådje"
+#~ msgid "Current &paragraph"
+#~ msgstr "Rimonter d' on hagnon"
 
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:397
 #, fuzzy
-msgid " (sideways)"
-msgstr "Toûrner di 90°|#9"
+#~ msgid "A&vailable indices:"
+#~ msgstr "Sititchî on rahuca"
 
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:407
 #, fuzzy
-msgid "subfloat: "
-msgstr "Pîd del pådje"
+#~ msgid "Width:"
+#~ msgstr "Lårdjeu"
 
-#: src/insets/InsetFloatList.cpp:76
-msgid "ERROR: Nonexistent float type!"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error "
+#~ msgstr "Aroke"
 
-#: src/insets/InsetFloatList.cpp:136
-#, fuzzy, c-format
-msgid "List of %1$s"
-msgstr "Djîveye des tåvleas"
+#, fuzzy
+#~ msgid "All indices"
+#~ msgstr "[nou fitchî]"
 
-#: src/insets/InsetFoot.cpp:46
 #, fuzzy
-msgid "Opened Footnote Inset"
-msgstr "inset drovu"
+#~ msgid "Cust&om:"
+#~ msgstr "A vosse môde"
 
-#: src/insets/InsetFoot.cpp:121
 #, fuzzy
-msgid "footnote"
-msgstr "Sititchî ene pînote"
+#~ msgid ""
+#~ "The specified document\n"
+#~ "%1$s\n"
+#~ "could not be read."
+#~ msgstr "L'adjinçmint do documint est metu"
 
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:493 src/insets/InsetInclude.cpp:525
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Could not copy the file\n"
-"%1$s\n"
-"into the temporary directory."
-msgstr "Aroke! Dji n' sai waester li ridant timporaire:"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not read document"
+#~ msgstr "Dji n' sai drovi li documint"
 
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:722
-#, c-format
-msgid "No conversion of %1$s is needed after all"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Keep it"
+#~ msgstr "Tite|#k"
 
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:816
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Graphics file: %1$s"
-msgstr "Fitchî|#F"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cannot view URL"
+#~ msgstr "Dji n' sai scrîre li fitchî"
 
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:941 src/insets/InsetInclude.cpp:342
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:880 src/insets/InsetInclude.cpp:900
-msgid " (embedded)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Label"
+#~ msgstr "Li tåvlea est stitchî"
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:319
-msgid "Verbatim Input"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invisible"
+#~ msgstr "Passer hute"
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:322
-msgid "Verbatim Input*"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Screen &DPI:"
+#~ msgstr "Tchûzes pol waitroûle"
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:421 src/insets/InsetInclude.cpp:613
-msgid "Recursive input"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "CharStyle:Institute"
+#~ msgstr "Sititchî on s' apinse"
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:422 src/insets/InsetInclude.cpp:614
-#, c-format
-msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Element:Firstname"
+#~ msgstr "Prumîre tiestîre"
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:470
-#, c-format
-msgid ""
-"Included file `%1$s'\n"
-"has textclass `%2$s'\n"
-"while parent file has textclass `%3$s'."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Element:Fname"
+#~ msgstr "Plaece des comas:|#L"
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:476
-msgid "Different textclasses"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Element:Filename"
+#~ msgstr "No do fitchî:|#F"
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:491
-#, c-format
-msgid ""
-"Included file `%1$s'\n"
-"uses module `%2$s'\n"
-"which is not used in parent file."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Element:Citation-number"
+#~ msgstr "Sapinse"
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:495
 #, fuzzy
-msgid "Module not found"
-msgstr "Dji n' a nén trové li pådje di caracteres !"
+#~ msgid "Element:Issue-number"
+#~ msgstr "Nombe"
 
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:93
-msgid "Index"
-msgstr "Index"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Element:SS-Title"
+#~ msgstr "Fitchî"
 
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:66
 #, fuzzy
-msgid "Information regarding "
-msgstr "Dji n' a nén parvinu a-z enonder ci fitchî ci:"
+#~ msgid "Element:CCC-Code"
+#~ msgstr "Cloyu"
 
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:174
 #, fuzzy
-msgid "Unknown Info: "
-msgstr "nén cnoxhu"
+#~ msgid "Element:Postcode"
+#~ msgstr "Å mitan|#n"
 
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:198 src/insets/InsetInfo.cpp:203
 #, fuzzy
-msgid "yes"
-msgstr "Stîle:  "
+#~ msgid "Element:Directory"
+#~ msgstr "Ridant ûzeu :"
 
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:198 src/insets/InsetInfo.cpp:203
 #, fuzzy
-msgid "no"
-msgstr "Disfé"
+#~ msgid "Element:KeyCombo"
+#~ msgstr "Mots clés:|#C#K"
 
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:211 src/insets/InsetInfo.cpp:216
-msgid "No menu entry for "
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "CharStyle"
+#~ msgstr "Stîle:  "
 
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:243
 #, fuzzy
-msgid "Unknown buffer info"
-msgstr "Bouye nén cnoxhuwe"
+#~ msgid "Custom:Endnote"
+#~ msgstr "Rawete"
 
-#: src/insets/InsetLabel.cpp:64
-msgid "Label names must be unique!"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "CharStyle:Initial"
+#~ msgstr "Sititchî on s' apinse"
 
-#: src/insets/InsetLabel.cpp:65
-#, c-format
-msgid ""
-"The label %1$s already exists,\n"
-"it will be changed to %2$s."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Middle|d"
+#~ msgstr "Mitan|#t"
 
-#: src/insets/InsetLabel.cpp:106
-msgid "DUPLICATE: "
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "caption frame"
+#~ msgstr "Môde matematike"
 
-#: src/insets/InsetListings.cpp:123
 #, fuzzy
-msgid "Opened Listing Inset"
-msgstr "inset drovu"
+#~ msgid "top/bottom line"
+#~ msgstr "Tchwezi li roye shûvante"
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:117
-msgid "A value is expected."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "FrmtRef: "
+#~ msgstr "Floatflt xxx|#F"
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:120
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:133
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:146
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:159
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:186
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:219
-msgid "Unbalanced braces!"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "ColorUi"
+#~ msgstr "Cloyu"
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:128
-msgid "Please specify true or false."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Options"
+#~ msgstr "Tchûzes"
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:131
-msgid "Only true or false is allowed."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Find LyX Text"
+#~ msgstr "Mete el plaece"
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:141
-msgid "Please specify an integer value."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Replace with..."
+#~ msgstr "Mete çouchal el plaece|#ç#c"
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:144
-msgid "An integer is expected."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Ne&xt"
+#~ msgstr "LaTeX "
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:154
-msgid "Please specify a LaTeX length expression."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Pre&vious"
+#~ msgstr "(Candjî)"
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:157
-msgid "Invalid LaTeX length expression."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Keep case"
+#~ msgstr "Côper li pådje"
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:167
-#, c-format
-msgid "Please specify one of %1$s."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Find..."
+#~ msgstr "Trover|#T"
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:201
-#, c-format
-msgid "Try one of %1$s."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Next"
+#~ msgstr "LaTeX "
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:203
-#, c-format
-msgid "I guess you mean %1$s."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Previous"
+#~ msgstr "(Candjî)"
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:211
-#, c-format
-msgid "Please specify one or more of '%1$s'."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Advanced"
+#~ msgstr "Rinoncî"
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:216
-#, c-format
-msgid "Should be composed of one or more of %1$s."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "TheoremTemplate"
+#~ msgstr "Modeles"
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:279
-msgid ""
-"Use \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily or something like that"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Theorem #:"
+#~ msgstr "Matematike"
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:281
-msgid ""
-"none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox or subset of "
-"trblTRBL"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Proposition #:"
+#~ msgstr "   tchûzes: "
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:283
-msgid ""
-"Enter four letters (either t = round or f = square) for top right, bottom "
-"right, bottom left and top left corner."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Criterion #:"
+#~ msgstr "Sapinse"
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:286
-msgid "Enter something like \\color{white}"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Fact #:"
+#~ msgstr "Parint:"
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:314
-msgid "Expect a number with an optional * before it"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Definition #:"
+#~ msgstr "Po:"
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:398
-msgid "auto, last or a number"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Example #:"
+#~ msgstr "Egzimpes"
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:408
-msgid ""
-"This parameter should not be entered here. Please use the caption edit box "
-"(when using the child document dialog) or menu Insert->Caption (when "
-"defining a listing inset)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Condition #:"
+#~ msgstr "Sapinse"
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:414
-msgid ""
-"This parameter should not be entered here. Please use the label edit box "
-"(when using the child document dialog) or menu Insert->Label (when defining "
-"a listing inset)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Problem #:"
+#~ msgstr "Dobe|#D"
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:617
-msgid "Invalid (empty) listing parameter name."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Remark #:"
+#~ msgstr "Rawete:|#R"
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:633
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Available listing parameters are %1$s"
-msgstr "I manke èn årgumint"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Note #:"
+#~ msgstr "Rawete"
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:636
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Available listings parameters containing string \"%1$s\" are %2$s"
-msgstr "I manke èn årgumint"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Notation #:"
+#~ msgstr "Toûrnaedje"
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:647
-#, c-format
-msgid "Parameter %1$s: "
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Case #:"
+#~ msgstr "Aclaper"
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:660
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown listing parameter name: %1$s"
-msgstr "I manke èn årgumint"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Footernote"
+#~ msgstr "Sititchî ene pînote"
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:663
-#, c-format
-msgid "Parameters starting with '%1$s': %2$s"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Revert to Repository Version|R"
+#~ msgstr "Rivni al modeye di dvant"
 
-#: src/insets/InsetMarginal.cpp:37
 #, fuzzy
-msgid "Opened Marginal Note Inset"
-msgstr "inset drovu"
+#~ msgid "Some layouts may not be available."
+#~ msgstr "L'adjinçmint do documint est metu"
 
-#: src/insets/InsetNewpage.cpp:180 src/insets/InsetNewpage.cpp:192
 #, fuzzy
-msgid "New Page"
-msgstr "Vûdî|#v"
+#~ msgid "Any &word"
+#~ msgstr "Mots clés:|#C#K"
 
-#: src/insets/InsetNewpage.cpp:186
 #, fuzzy
-msgid "Clear Page"
-msgstr "Vûdî|#v"
+#~ msgid "Thin space"
+#~ msgstr "Mwinres"
 
-#: src/insets/InsetNewpage.cpp:189
-msgid "Clear Double Page"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Medium space"
+#~ msgstr "Mwinres"
 
-#: src/insets/InsetNomencl.cpp:58
 #, fuzzy
-msgid "Nom"
-msgstr "Pititès grandès letes"
+#~ msgid "Thick space"
+#~ msgstr "Mwinres"
 
-#: src/insets/InsetNote.cpp:65
-msgid "Note[[InsetNote]]"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Negative thin space"
+#~ msgstr "Mwinres"
 
-#: src/insets/InsetNote.cpp:67
 #, fuzzy
-msgid "Greyed out"
-msgstr "inset drovu"
+#~ msgid "Negative medium space"
+#~ msgstr "Mwinres"
 
-#: src/insets/InsetNote.cpp:132
 #, fuzzy
-msgid "Opened Note Inset"
-msgstr "inset drovu"
+#~ msgid "Negative thick space"
+#~ msgstr "Mwinres"
 
-#: src/insets/InsetOptArg.cpp:31
 #, fuzzy
-msgid "Opened Optional Argument Inset"
-msgstr "inset drovu"
+#~ msgid "Date format"
+#~ msgstr "Metaedje a djoû|#û#U"
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:153
-msgid "BROKEN: "
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unknown buffer info"
+#~ msgstr "Bouye nén cnoxhuwe"
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:171 src/mathed/InsetMathRef.cpp:185
 #, fuzzy
-msgid "Ref: "
-msgstr "Rah: "
+#~ msgid "QQuad Space"
+#~ msgstr "Mete el plaece"
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:172 src/mathed/InsetMathRef.cpp:186
 #, fuzzy
-msgid "Equation"
-msgstr "Toûrnaedje"
+#~ msgid "F&ind:"
+#~ msgstr "Trover|#T"
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:172 src/mathed/InsetMathRef.cpp:186
 #, fuzzy
-msgid "EqRef: "
-msgstr "Rah: "
+#~ msgid "D&elete"
+#~ msgstr "Waester foû di|#W"
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:173 src/mathed/InsetMathRef.cpp:187
 #, fuzzy
-msgid "Page Number"
-msgstr "Nou nombe"
+#~ msgid "&Default language:"
+#~ msgstr "Eployî èn ôte lingaedje|#T"
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:173 src/mathed/InsetMathRef.cpp:187
 #, fuzzy
-msgid "Page: "
-msgstr "Pådje: "
+#~ msgid "Select the default language of your documents"
+#~ msgstr "dins les tchûzes po cisse classe di documints"
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:174 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188
 #, fuzzy
-msgid "Textual Page Number"
-msgstr "Sititchî li limerô del pådje|#P"
+#~ msgid "&BibTeX command:"
+#~ msgstr "Enonder ene comande"
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:174 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188
 #, fuzzy
-msgid "TextPage: "
-msgstr "Sicrît"
+#~ msgid "BibTeX command (&Japanese):"
+#~ msgstr "Fitchî des messaedjes LaTeX"
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:175 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189
 #, fuzzy
-msgid "Standard+Textual Page"
-msgstr "Sititchî li limerô del pådje|#P"
+#~ msgid "Index command (Ja&panese):"
+#~ msgstr "Enonder ene comande"
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:175 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189
 #, fuzzy
-msgid "Ref+Text: "
-msgstr "Rah: "
+#~ msgid "Personal &dictionary:"
+#~ msgstr "Radjouter è motî da vosse|#R"
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:176 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190
 #, fuzzy
-msgid "PrettyRef"
-msgstr "Rah: "
+#~ msgid "Spellchec&ker executable:"
+#~ msgstr "Coridjeu di scrîjhaedje"
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:176 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190
 #, fuzzy
-msgid "FormatRef: "
-msgstr "Floatflt xxx|#F"
+#~ msgid "Use input encod&ing"
+#~ msgstr "Eployî input|#i"
 
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:70
 #, fuzzy
-msgid "Interword Space"
-msgstr "Minipådje|#M"
+#~ msgid "Jump to the label"
+#~ msgstr "Potchî sol rahuca|#G"
 
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:73
 #, fuzzy
-msgid "Protected Space"
-msgstr "Sititchî on vûde waranti"
+#~ msgid "Listing settings"
+#~ msgstr "Minipådje|#M"
 
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:76
 #, fuzzy
-msgid "Thin Space"
-msgstr "Mwinres"
+#~ msgid "Absender:"
+#~ msgstr "Tiestîre"
 
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:79
 #, fuzzy
-msgid "Quad Space"
-msgstr "Mete el plaece"
+#~ msgid "Ihre Zeichen:"
+#~ msgstr "pôces|#p"
 
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:82
 #, fuzzy
-msgid "QQuad Space"
-msgstr "Mete el plaece"
+#~ msgid "Unsere Zeichen:"
+#~ msgstr "pôces|#p"
 
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:85
 #, fuzzy
-msgid "Enspace"
-msgstr "Mete el plaece"
+#~ msgid "Vorwahl:"
+#~ msgstr "Miernuwes"
 
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:88
-msgid "Enskip"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Telefon:"
+#~ msgstr "Gåliotaedje"
 
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:91
 #, fuzzy
-msgid "Negative Thin Space"
-msgstr "Mwinres"
+#~ msgid "Ort:"
+#~ msgstr "Sititchî"
 
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:97
 #, fuzzy
-msgid "Protected Horizontal Fill"
-msgstr "Aroymint di coûtchî|#c"
+#~ msgid "Datum:"
+#~ msgstr "Aclaper"
 
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:100
 #, fuzzy
-msgid "Horizontal Fill (Dots)"
-msgstr "Aroymint di coûtchî|#c"
+#~ msgid "Anrede:"
+#~ msgstr "Rodje"
 
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:103
 #, fuzzy
-msgid "Horizontal Fill (Rule)"
-msgstr "Aroymint di coûtchî|#c"
+#~ msgid "Anlage(n):"
+#~ msgstr "Aroymint"
 
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:106
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Horizontal Space (%1$s)"
-msgstr "Aroymint di coûtchî|#c"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Verteiler:"
+#~ msgstr "Espaçmints d' astampé"
 
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:110
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Protected Horizontal Space (%1$s)"
-msgstr "Sititchî on vûde waranti"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Text:"
+#~ msgstr "LaTeX "
 
-#: src/insets/InsetTOC.cpp:49
 #, fuzzy
-msgid "Unknown TOC type"
-msgstr "Bouye nén cnoxhuwe"
+#~ msgid "Strasse:"
+#~ msgstr "Schaper"
 
-#: src/insets/InsetTabular.cpp:3069
 #, fuzzy
-msgid "Opened table"
-msgstr "Drovi li fitchî d' aidance"
+#~ msgid "Land:"
+#~ msgstr "Payizaedje|#P"
 
-#: src/insets/InsetTabular.cpp:4300
 #, fuzzy
-msgid "Error setting multicolumn"
-msgstr "Multicolones|#M"
+#~ msgid "MeinZeichen:"
+#~ msgstr "pôces|#p"
 
-#: src/insets/InsetTabular.cpp:4301
-msgid "You cannot set multicolumn vertically."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "IhrZeichen:"
+#~ msgstr "pôces|#p"
 
-#: src/insets/InsetText.cpp:203
 #, fuzzy
-msgid "Opened Text Inset"
-msgstr "inset drovu"
+#~ msgid "Konto:"
+#~ msgstr "Fonte: "
 
-#: src/insets/InsetVSpace.cpp:128
 #, fuzzy
-msgid "Vertical Space"
-msgstr "Espaçmints d' astampé"
+#~ msgid "Adresse:"
+#~ msgstr "Radjouter ene roye|#j#p"
 
-#: src/insets/InsetWrap.cpp:48 src/insets/InsetWrap.cpp:121
-msgid "wrap: "
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Anlagen:"
+#~ msgstr "Aroymint"
 
-#: src/insets/InsetWrap.cpp:178
 #, fuzzy
-msgid "Opened Wrap Inset"
-msgstr "inset drovu"
+#~ msgid "Insert|n"
+#~ msgstr "Sititchî"
 
-#: src/insets/InsetWrap.cpp:202
-msgid "wrap"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "View DVI"
+#~ msgstr "Loukî è DVI"
 
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:93 src/insets/RenderGraphic.cpp:97
 #, fuzzy
-msgid "Not shown."
-msgstr " nén cnoxhu"
+#~ msgid "Update DVI"
+#~ msgstr "Metaedje a djoû|#û#U"
 
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:100
-msgid "Loading..."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "No horizontal line\t\\atop"
+#~ msgstr "Pont d' ôte rawete"
 
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:103
 #, fuzzy
-msgid "Converting to loadable format..."
-msgstr "Dj' a aroké come dji sayîve do lere "
+#~ msgid "Can't create pipe for spellchecker."
+#~ msgstr "Ataker a coridjî|#A"
 
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:106
-msgid "Loaded into memory. Generating pixmap..."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Can't open pipe for spellchecker."
+#~ msgstr "Ataker a coridjî|#A"
 
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:109
 #, fuzzy
-msgid "Scaling etc..."
-msgstr "Dj' a aroké come dji sayîve do lere "
+#~ msgid "Unknown spacing argument: "
+#~ msgstr "I manke èn årgumint"
 
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:112
 #, fuzzy
-msgid "Ready to display"
-msgstr "[nén håyné]"
+#~ msgid "Thesaurus failure"
+#~ msgstr "Prémetu"
 
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:115
 #, fuzzy
-msgid "No file found!"
-msgstr "Nol advertixhmint d' oyu."
+#~ msgid "Bibliography Entry Settings"
+#~ msgstr "Intreye bibiografike"
 
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:118
 #, fuzzy
-msgid "Error converting to loadable format"
-msgstr "Dj' a aroké come dji sayîve do lere "
+#~ msgid "Branch Settings"
+#~ msgstr "Intreye bibiografike"
 
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:121
-msgid "Error loading file into memory"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Length"
+#~ msgstr "Longueu|#L"
 
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:124
 #, fuzzy
-msgid "Error generating the pixmap"
-msgstr "Dj' a aroké come dji sayîve do lere "
+#~ msgid "TeX Code Settings"
+#~ msgstr "Co des ôtès tchûzes"
 
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:127
 #, fuzzy
-msgid "No image"
-msgstr "(Candjî)"
+#~ msgid "Float Settings"
+#~ msgstr "Tchûzes"
 
-#: src/insets/RenderPreview.cpp:96
 #, fuzzy
-msgid "Preview loading"
-msgstr "Comincî pal difén|#R"
+#~ msgid "Horizontal Space Settings"
+#~ msgstr "Minipådje|#M"
 
-#: src/insets/RenderPreview.cpp:99
 #, fuzzy
-msgid "Preview ready"
-msgstr "Comincî pal difén|#R"
+#~ msgid "No LaTeX log file found."
+#~ msgstr "Nol advertixhmint d' oyu."
 
-#: src/insets/RenderPreview.cpp:102
 #, fuzzy
-msgid "Preview failed"
-msgstr "Dj' a fwait berwete come dji sayîve di schaper tot seu !"
+#~ msgid "ispell"
+#~ msgstr "Djaene"
 
-#: src/lengthcommon.cpp:37
-msgid "sp"
-msgstr ""
+#~ msgid "*.pws"
+#~ msgstr "*.pws"
+
+#~ msgid "*.ispell"
+#~ msgstr "*.ispell"
 
-#: src/lengthcommon.cpp:37
 #, fuzzy
-msgid "pt"
-msgstr "Dizeu|#u#T"
+#~ msgid "Spellchecker error"
+#~ msgstr "Coridjeu di scrîjhaedje"
 
-#: src/lengthcommon.cpp:37
-msgid "bp"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "The spellchecker could not be started\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Li processus i-spell vént do mori.\n"
+#~ "Mutwè aveut-i fwait, tot simplumint ?"
 
-#: src/lengthcommon.cpp:37
 #, fuzzy
-msgid "dd"
-msgstr "Radjouter a|#R#t"
+#~ msgid ""
+#~ "The spellchecker has died for some reason.\n"
+#~ "Maybe it has been killed."
+#~ msgstr ""
+#~ "Li processus i-spell vént do mori.\n"
+#~ "Mutwè aveut-i fwait, tot simplumint ?"
 
-#: src/lengthcommon.cpp:37
-msgid "mm"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "The spellchecker has failed.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Li processus i-spell vént do mori.\n"
+#~ "Mutwè aveut-i fwait, tot simplumint ?"
 
-#: src/lengthcommon.cpp:37
-msgid "pc"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "The spellchecker has failed"
+#~ msgstr ""
+#~ "Li processus i-spell vént do mori.\n"
+#~ "Mutwè aveut-i fwait, tot simplumint ?"
 
-#: src/lengthcommon.cpp:38
-msgid "cc[[unit of measure]]"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "No Table of contents"
+#~ msgstr "Ådvins"
 
-#: src/lengthcommon.cpp:38
-msgid "cm"
-msgstr ""
+#~ msgid "Opened inset"
+#~ msgstr "inset drovu"
 
-#: src/lengthcommon.cpp:38
 #, fuzzy
-msgid "ex"
-msgstr "LaTeX "
+#~ msgid "Opened Box Inset"
+#~ msgstr "inset drovu"
 
-#: src/lengthcommon.cpp:38
-msgid "em"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Opened Branch Inset"
+#~ msgstr "inset drovu"
 
-#: src/lengthcommon.cpp:39
 #, fuzzy
-msgid "Text Width %"
-msgstr "Lårdj. etiketes:|#d"
+#~ msgid "Opened Caption Inset"
+#~ msgstr "inset drovu"
 
-#: src/lengthcommon.cpp:39
 #, fuzzy
-msgid "Column Width %"
-msgstr "Colones"
+#~ msgid "Opened ERT Inset"
+#~ msgstr "inset drovu"
 
-#: src/lengthcommon.cpp:39
 #, fuzzy
-msgid "Page Width %"
-msgstr "Lårdj. etiketes:|#d"
+#~ msgid "Opened Flex Inset"
+#~ msgstr "inset drovu"
 
-#: src/lengthcommon.cpp:39
 #, fuzzy
-msgid "Line Width %"
-msgstr "Lårdj. etiketes:|#d"
+#~ msgid "Opened Float Inset"
+#~ msgstr "inset drovu"
 
-#: src/lengthcommon.cpp:40
 #, fuzzy
-msgid "Text Height %"
-msgstr "Droetes"
+#~ msgid "Opened Footnote Inset"
+#~ msgstr "inset drovu"
 
-#: src/lengthcommon.cpp:40
 #, fuzzy
-msgid "Page Height %"
-msgstr "Droetes"
+#~ msgid "Opened Listing Inset"
+#~ msgstr "inset drovu"
 
-#: src/lyxfind.cpp:115
 #, fuzzy
-msgid "Search error"
-msgstr "Aroke dins LaTeX"
+#~ msgid "Opened Marginal Note Inset"
+#~ msgstr "inset drovu"
 
-#: src/lyxfind.cpp:115
-msgid "Search string is empty"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Opened Note Inset"
+#~ msgstr "inset drovu"
 
-#: src/lyxfind.cpp:299
 #, fuzzy
-msgid "String has been replaced."
-msgstr "Li sistinme est rapontyî"
+#~ msgid "Opened Optional Argument Inset"
+#~ msgstr "inset drovu"
 
-#: src/lyxfind.cpp:302
 #, fuzzy
-msgid " strings have been replaced."
-msgstr "Li sistinme est rapontyî"
+#~ msgid "Opened table"
+#~ msgstr "Drovi li fitchî d' aidance"
 
-#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:111 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1355
-#: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:71
-#, c-format
-msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Opened Text Inset"
+#~ msgstr "inset drovu"
 
-#: src/mathed/InsetMathCases.cpp:97
-#, c-format
-msgid "No vertical grid lines in 'cases': feature %1$s"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Opened Wrap Inset"
+#~ msgstr "inset drovu"
 
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1345
-msgid "Only one row"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Latex"
+#~ msgstr "Aclaper"
 
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1351
 #, fuzzy
-msgid "Only one column"
-msgstr "Disfacer li colone|#O"
+#~ msgid "Toggle Labeling/Numbering|T"
+#~ msgstr "Sorlignî/Nén"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Toggle Label|L"
+#~ msgstr "Crås/Nén crås"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "No file open!"
+#~ msgstr "Nol advertixhmint d' oyu."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "B&rowse..."
+#~ msgstr "Foyter...|#F"
 
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1359
 #, fuzzy
-msgid "No hline to delete"
-msgstr "Rén a fé"
+#~ msgid "Sa&ns Serif:"
+#~ msgstr "Fonte Sans Serif|#S"
 
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1368
-msgid "No vline to delete"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Ne&w"
+#~ msgstr "LaTeX "
 
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1386
-#, c-format
-msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Current buffer only"
+#~ msgstr "Rawete:"
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1153 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1161
 #, fuzzy
-msgid "No number"
-msgstr "Nombe"
+#~ msgid "Buffer"
+#~ msgstr "Bleu"
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1153 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1161
 #, fuzzy
-msgid "Number"
-msgstr "Nombe"
+#~ msgid "Document"
+#~ msgstr "Documint"
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1328
-#, c-format
-msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "RegExp"
+#~ msgstr "LaTeX "
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1338
-#, c-format
-msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Match..."
+#~ msgstr "Matematike"
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1348
-#, c-format
-msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Regexp"
+#~ msgstr "LaTeX "
 
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:945
-msgid "create new math text environment ($...$)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Append Parameter"
+#~ msgstr "I manke èn årgumint"
 
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:948
-msgid "entered math text mode (textrm)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Remove Last Parameter"
+#~ msgstr "I manke èn årgumint"
 
-#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:185
-msgid "Standard[[mathref]]"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Insert Optional Parameter"
+#~ msgstr "I manke èn årgumint"
 
-#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:488
 #, fuzzy
-msgid "optional"
-msgstr "Aroymint di coûtchî|#c"
+#~ msgid "Remove Optional Parameter"
+#~ msgstr "inset drovu"
 
-#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:531
 #, fuzzy
-msgid "TeX"
-msgstr "LaTeX|#L"
+#~ msgid "figure"
+#~ msgstr "Imådje"
 
-#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:1205
 #, fuzzy
-msgid "math macro"
-msgstr "Sititchî ene etikete"
+#~ msgid "table"
+#~ msgstr "Tåvlea%t"
 
-#: src/output.cpp:37
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Could not open the specified document\n"
-"%1$s."
-msgstr "Dji n' sai drovi li documint"
+#, fuzzy
+#~ msgid "algorithm"
+#~ msgstr "Djîveye des algoritmes"
 
-#: src/output_plaintext.cpp:136
-msgid "Abstract: "
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "tableau"
+#~ msgstr "Tåvlea%t"
 
-#: src/output_plaintext.cpp:148
 #, fuzzy
-msgid "References: "
-msgstr "Sititchî on rahuca"
+#~ msgid "keywords"
+#~ msgstr "Mots clés:|#C#K"
 
-#: src/support/FileFilterList.cpp:102
 #, fuzzy
-msgid "All Files "
-msgstr "[nou fitchî]"
+#~ msgid "Table of Contents|a"
+#~ msgstr "Ådvins"
 
-#: src/support/Package.cpp:441
 #, fuzzy
-msgid "LyX binary not found"
-msgstr "Dji n' a nén trové li pådje di caracteres !"
+#~ msgid "Slidecontents"
+#~ msgstr "Ådvins"
 
-#: src/support/Package.cpp:442
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Canadian"
+#~ msgstr "Toûrnaedje"
 
-#: src/support/Package.cpp:561
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to determine the system directory having searched\n"
-"\t%1$s\n"
-"Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable "
-"LYX_DIR_15x to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Reference\t"
+#~ msgstr "Sititchî on rahuca"
 
-#: src/support/Package.cpp:642 src/support/Package.cpp:669
 #, fuzzy
-msgid "File not found"
-msgstr "Dji n' a nén trové li pådje di caracteres !"
+#~ msgid "Postvermerk\t# g-brief-de"
+#~ msgstr "Å mitan|#n"
 
-#: src/support/Package.cpp:643
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid %1$s switch.\n"
-"Directory %2$s does not contain %3$s."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "MeinZeichen\t# g-brief-de"
+#~ msgstr "pôces|#p"
 
-#: src/support/Package.cpp:670
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid %1$s environment variable.\n"
-"Directory %2$s does not contain %3$s."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "LaTeX default"
+#~ msgstr "Fitchî des messaedjes LaTeX"
 
-#: src/support/Package.cpp:694
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid %1$s environment variable.\n"
-"%2$s is not a directory."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Adds an environment for hanging paragraphs."
+#~ msgstr "Les cwåreas d' on tåvleas ni polèt nén avu di pus d' on hagnon"
 
-#: src/support/Package.cpp:696
 #, fuzzy
-msgid "Directory not found"
-msgstr "Dji n' a nén trové li pådje di caracteres !"
+#~ msgid "The document class %1$s could not be found."
+#~ msgstr "L'adjinçmint do documint est metu"
 
-#: src/support/debug.cpp:40
-msgid "No debugging message"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Class not found"
+#~ msgstr "Dji n' a nén trové li pådje di caracteres !"
 
-#: src/support/debug.cpp:41
 #, fuzzy
-msgid "General information"
-msgstr "Nole informåcion po disfé"
+#~ msgid "Changed Layout"
+#~ msgstr "Ôtès tchûzes po l' arindjmint del pådje"
 
-#: src/support/debug.cpp:42
 #, fuzzy
-msgid "Program initialisation"
-msgstr "LyX VC: discrîjhaedje po cmincî"
+#~ msgid "Unknown layout"
+#~ msgstr "Bouye nén cnoxhuwe"
 
-#: src/support/debug.cpp:43
 #, fuzzy
-msgid "Keyboard events handling"
-msgstr "Grandeu des fontes:|#G"
+#~ msgid "Opened Environment Inset: "
+#~ msgstr "inset drovu"
 
-#: src/support/debug.cpp:44
 #, fuzzy
-msgid "GUI handling"
-msgstr "Mape des tapes"
+#~ msgid "Screen display"
+#~ msgstr "[nén håyné]"
 
-#: src/support/debug.cpp:45
-msgid "Lyxlex grammar parser"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Monochrome"
+#~ msgstr "Håyner è rén k' ene coleur|#r"
 
-#: src/support/debug.cpp:46
 #, fuzzy
-msgid "Configuration files reading"
-msgstr "Dji n' a nén parvinu a-z enonder ci fitchî ci:"
+#~ msgid "Grayscale"
+#~ msgstr "Håyner è totes sôrts di gris|#i"
 
-#: src/support/debug.cpp:47
-msgid "Custom keyboard definition"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Display:"
+#~ msgstr "Sititchî ene etikete"
 
-#: src/support/debug.cpp:48
 #, fuzzy
-msgid "LaTeX generation/execution"
-msgstr "Nole informåcion po disfé"
+#~ msgid "Sca&le:"
+#~ msgstr "Pitites(2)"
 
-#: src/support/debug.cpp:49
 #, fuzzy
-msgid "Math editor"
-msgstr "Môde aspougneu matematike"
+#~ msgid "Scr&een Display:"
+#~ msgstr "[nén håyné]"
 
-#: src/support/debug.cpp:50
 #, fuzzy
-msgid "Font handling"
-msgstr "Grandeu des fontes:|#G"
+#~ msgid "Do not display"
+#~ msgstr "[nén håyné]"
 
-#: src/support/debug.cpp:51
 #, fuzzy
-msgid "Textclass files reading"
-msgstr "Yåk n' a nén stî come dji voleu tcherdjî li sôrte di documint"
+#~ msgid "Unknown Info: "
+#~ msgstr "nén cnoxhu"
 
-#: src/support/debug.cpp:52
 #, fuzzy
-msgid "Version control"
-msgstr "Shûre li modeye%t"
+#~ msgid "<- C&lear"
+#~ msgstr "Vûdî|#v"
 
-#: src/support/debug.cpp:53
 #, fuzzy
-msgid "External control interface"
-msgstr "Co des ôtès tchûzes|#C#X"
+#~ msgid "A&pply"
+#~ msgstr "Mete èn oûve"
 
-#: src/support/debug.cpp:54
-msgid "Keep *roff temporary files"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Add"
+#~ msgstr "Radjouter a|#R#t"
 
-#: src/support/debug.cpp:55
 #, fuzzy
-msgid "User commands"
-msgstr "Romane"
+#~ msgid "E&mbed"
+#~ msgstr "Prumîre tiestîre"
 
-#: src/support/debug.cpp:56
-msgid "The LyX Lexxer"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Edit the file externally"
+#~ msgstr "Sititchî BibTeX"
 
-#: src/support/debug.cpp:57
 #, fuzzy
-msgid "Dependency information"
-msgstr "Gåliotaedje"
+#~ msgid "&Edit File..."
+#~ msgstr "Fitchî EPS|#E"
 
-#: src/support/debug.cpp:58
 #, fuzzy
-msgid "LyX Insets"
-msgstr "Index"
+#~ msgid "LyX View"
+#~ msgstr "Loukî è DVI"
 
-#: src/support/debug.cpp:59
-msgid "Files used by LyX"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Center"
+#~ msgstr "Å mitan|#n"
 
-#: src/support/debug.cpp:60
-msgid "Workarea events"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Toggle tabba&r"
+#~ msgstr "Crås/Nén crås"
 
-#: src/support/debug.cpp:61
-msgid "Insettext/tabular messages"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Use &bundled format for new documents"
+#~ msgstr "Dji n' sai drovi li documint"
 
-#: src/support/debug.cpp:62
-msgid "Graphics conversion and loading"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Clear"
+#~ msgstr "Vûdî|#v"
 
-#: src/support/debug.cpp:63
 #, fuzzy
-msgid "Change tracking"
-msgstr "Lingaedje"
+#~ msgid "Failed to read embedded files"
+#~ msgstr "Dji n' a nén parvinu a-z enonder ci fitchî ci:"
 
-#: src/support/debug.cpp:64
 #, fuzzy
-msgid "External template/inset messages"
-msgstr "Co des ôtès tchûzes"
+#~ msgid " writing embedded files."
+#~ msgstr "Dji n' a nén parvinu a-z enonder ci fitchî ci:"
 
-#: src/support/debug.cpp:65
-msgid "RowPainter profiling"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid " could not write embedded files!"
+#~ msgstr "Dji n' a nén parvinu a-z enonder ci fitchî ci:"
 
-#: src/support/debug.cpp:66
-msgid "scrolling debugging"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to extract file"
+#~ msgstr "Tchwezi li roye shûvante"
 
-#: src/support/debug.cpp:67
 #, fuzzy
-msgid "Math macros"
-msgstr "Sititchî ene etikete"
+#~ msgid "Copy file failure"
+#~ msgstr "Dji n' sai scrîre li fitchî"
 
-#: src/support/debug.cpp:68
-msgid "RTL/Bidi"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to embed file"
+#~ msgstr "Dji n' a nén parvinu a-z enonder ci fitchî ci:"
 
-#: src/support/debug.cpp:69
-msgid "Developers' general debug messages"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to copy embedded file"
+#~ msgstr "Dji n' a nén parvinu a-z enonder ci fitchî ci:"
 
-#: src/support/debug.cpp:70
-msgid "All debugging messages"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to open file"
+#~ msgstr "Dji n' a nén parvinu a-z enonder ci fitchî ci:"
 
-#: src/support/debug.cpp:115
-#, c-format
-msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Sync file failure"
+#~ msgstr "Prinde avou"
 
-#: src/support/filetools.cpp:247
-msgid "[[Replace with the code of your language]]"
-msgstr "wa"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Packing all files"
+#~ msgstr "Totes les pådjes|#G"
 
-#: src/support/os_win32.cpp:297
 #, fuzzy
-msgid "System file not found"
-msgstr "Dji n' a nén trové li pådje di caracteres !"
+#~ msgid "Failed to write file"
+#~ msgstr "Machine a scrîre"
 
-#: src/support/os_win32.cpp:298
-msgid ""
-"Unable to load shfolder.dll\n"
-"Please install."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Save failure"
+#~ msgstr "Prémetu"
 
-#: src/support/os_win32.cpp:303
 #, fuzzy
-msgid "System function not found"
-msgstr "Dji n' a nén trové li pådje di caracteres !"
+#~ msgid "Extra embedded file"
+#~ msgstr "Dji n' a nén parvinu a-z enonder ci fitchî ci:"
 
-#: src/support/os_win32.cpp:304
-msgid ""
-"Unable to find SHGetFolderPathA in shfolder.dll\n"
-"Don't know how to proceed. Sorry."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid " (auto)"
+#~ msgstr "Prémetu"
 
-#: src/support/userinfo.cpp:45
 #, fuzzy
-msgid "Unknown user"
-msgstr "Bouye nén cnoxhuwe"
+#~ msgid "Error setting multicolumn"
+#~ msgstr "Multicolones|#M"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Enspace|E"
@@ -20556,39 +27356,31 @@ msgstr "Bouye n
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Document could not be read"
-#~ msgstr "L'adjinçmint do documint est metu"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%1$s could not be read."
-#~ msgstr " hagnons n' ont nén stî ratoûrnés"
+#~ msgstr "L'adjinçmint do documint est metu"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "InsetCommandParams error: "
 #~ msgstr "Enonder ene comande"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "All files (*)"
-#~ msgstr "[nou fitchî]"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Properties...|P"
-#~ msgstr "Sititchî on rahuca"
+#~ msgstr "Sititchî on rahuca"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "New Line|e"
-#~ msgstr "Li tåvlea est stitchî"
+#~ msgstr "Li tåvlea est stitchî"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Line Break|B"
-#~ msgstr "Roye d' après|#y#N"
+#~ msgstr "Roye d' après|#y#N"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "line break"
-#~ msgstr "Roye d' après|#y#N"
+#~ msgstr "Roye d' après|#y#N"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Save this document in bundled format"
-#~ msgstr "Ké papî"
+#~ msgstr "Ké papî"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Links"
@@ -20596,7 +27388,7 @@ msgstr "Bouye n
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Horizontal Fill|H"
-#~ msgstr "Aroymint di coûtchî|#c"
+#~ msgstr "Aroymint di coûtchî|#c"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Swap Rows|S"
@@ -20606,37 +27398,25 @@ msgstr "Bouye n
 #~ msgid "Swap Columns|w"
 #~ msgstr "Colones"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "The document class %1$s.could not be loaded."
-#~ msgstr "L'adjinçmint do documint est metu"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "false"
 #~ msgstr "Aclaper"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "&float"
-#~ msgstr "Pîd del pådje"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Float"
-#~ msgstr "Floatflt xxx|#F"
+#~ msgstr "Pîd del pådje"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "S&ubfigure"
-#~ msgstr "Imådje efant|#q"
+#~ msgstr "Imådje efant|#q"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Ca&ption:"
 #~ msgstr "Tite|#k"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Databa&ses"
-#~ msgstr "Båze di doneyes:"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "&Use language's default encoding"
-#~ msgstr "Eployî input|#i"
+#~ msgstr "Eployî input|#i"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "&Shaded"
@@ -20644,11 +27424,7 @@ msgstr "Bouye n
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Paper Size"
-#~ msgstr "Grandeu papî:|#G"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "C&enter"
-#~ msgstr "Å mitan|#n"
+#~ msgstr "Grandeu papî:|#G"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "&Colors"
@@ -20656,7 +27432,7 @@ msgstr "Bouye n
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "C&opiers"
-#~ msgstr "Copyî"
+#~ msgstr "Copyî"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "&File formats"
@@ -20672,7 +27448,7 @@ msgstr "Bouye n
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "External Applications"
-#~ msgstr "Co des ôtès tchûzes"
+#~ msgstr "Co des ôtès tchûzes"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Save/restore window size, or use fixed size"
@@ -20682,45 +27458,37 @@ msgstr "Bouye n
 #~ msgid "Save/restore window position"
 #~ msgstr "Rawete:"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Scrolling"
-#~ msgstr "Les tchûzes pol waitroûles sont metuwes"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "&URL:"
-#~ msgstr "Hårdeye URL..."
+#~ msgstr "Hårdeye URL..."
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Default (outer)"
-#~ msgstr "Prémetu"
+#~ msgstr "Prémetu"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Outer"
-#~ msgstr "Ôte...|#Ô#O"
+#~ msgstr "Ôte...|#Ô#O"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Remark @Section@.\\arabic{remark}."
-#~ msgstr "Tchwezi li hagnon shûvant"
+#~ msgstr "Tchwezi li hagnon shûvant"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Lemma @Section@.\\arabic{lemma}."
-#~ msgstr "Tchwezi li hagnon shûvant"
+#~ msgstr "Tchwezi li hagnon shûvant"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Prop @Section@.\\arabic{prop}."
-#~ msgstr "Tchwezi li hagnon shûvant"
+#~ msgstr "Tchwezi li hagnon shûvant"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Claim @Section@.\\arabic{claim}."
-#~ msgstr "Tchwezi li hagnon shûvant"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Assumption \\arabic{assumption}."
-#~ msgstr "Gåliotaedje"
+#~ msgstr "Tchwezi li hagnon shûvant"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "@Subsubsection@.\\arabic{paragraph}"
-#~ msgstr "Tchwezi li hagnon shûvant"
+#~ msgstr "Tchwezi li hagnon shûvant"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Magyar"
@@ -20728,15 +27496,11 @@ msgstr "Bouye n
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Serbo-Croatian"
-#~ msgstr "Toûrnaedje"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Count Words|W"
-#~ msgstr "Rawete:"
+#~ msgstr "Toûrnaedje"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Framed|F"
-#~ msgstr "Scrîrece|#P"
+#~ msgstr "Scrîrece|#P"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Shaded|S"
@@ -20744,19 +27508,15 @@ msgstr "Bouye n
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Insert URL"
-#~ msgstr "Sititchî ene etikete"
+#~ msgstr "Sititchî ene etikete"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Can't load document class"
-#~ msgstr "Dji n' parvén nén a tcherdjî cisse sôrte di documint"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Undefined character style"
-#~ msgstr "Tåve di caracteres:|#å#a"
+#~ msgstr "Dji n' parvén nén a tcherdjî cisse sôrte di documint"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "&Switch to document"
-#~ msgstr "Tchwezi djusk' al difén do documint"
+#~ msgstr "Tchwezi djusk' al difén do documint"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid ""
@@ -20765,24 +27525,9 @@ msgstr "Bouye n
 #~ "due to the error: %2$s"
 #~ msgstr "Dji n' sai drovi li documint"
 
-#~ msgid "Formatting document..."
-#~ msgstr "Metaedje è pådje do documint..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Double box"
-#~ msgstr "Dobe|#D"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Index Entry"
-#~ msgstr "Ritrait"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Previous command"
-#~ msgstr "Romane"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "LyX: Delimiters"
-#~ msgstr "Côpeu"
+#~ msgstr "Côpeu"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "LyX: Insert Matrix"
@@ -20790,15 +27535,15 @@ msgstr "Bouye n
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Copiers"
-#~ msgstr "Copyî"
+#~ msgstr "Copyî"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Text Wrap Settings"
-#~ msgstr "Minipådje|#M"
+#~ msgstr "Minipådje|#M"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Boxed"
-#~ msgstr "Cråsses"
+#~ msgstr "Cråsses"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "ovalbox"
@@ -20812,25 +27557,17 @@ msgstr "Bouye n
 #~ msgid "Doublebox"
 #~ msgstr "Dobe|#D"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Opened CharStyle Inset"
-#~ msgstr "inset drovu"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Unknown inset name: "
-#~ msgstr "Bouye nén cnoxhuwe"
+#~ msgstr "Bouye nén cnoxhuwe"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Program Listing "
-#~ msgstr "LyX VC: discrîjhaedje po cmincî"
+#~ msgstr "LyX VC: discrîjhaedje po cmincî"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Framed"
-#~ msgstr "Scrîrece|#P"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Shaded"
-#~ msgstr "Cogne:|#H"
+#~ msgstr "Scrîrece|#P"
 
 #~ msgid "Url: "
 #~ msgstr "Url: "
@@ -20840,7 +27577,7 @@ msgstr "Bouye n
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "%1$d words in selection."
-#~ msgstr "Dj' a trové ene måcule"
+#~ msgstr "Dj' a trové ene måcule"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "%1$d words in document."
@@ -20848,7 +27585,7 @@ msgstr "Bouye n
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "One word in selection."
-#~ msgstr "Dj' a trové ene måcule"
+#~ msgstr "Dj' a trové ene måcule"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "One word in document."
@@ -20860,7 +27597,7 @@ msgstr "Bouye n
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Encoding error"
-#~ msgstr "Ecôdaedje:|#E"
+#~ msgstr "Ecôdaedje:|#E"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "&Right"
@@ -20872,15 +27609,11 @@ msgstr "Bouye n
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "&Load"
-#~ msgstr "Tcherdjî|#T#L"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "To &file:"
-#~ msgstr "[nou fitchî]"
+#~ msgstr "Tcherdjî|#T#L"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Co&pies:"
-#~ msgstr "Copyî"
+#~ msgstr "Copyî"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Printer &name:"
@@ -20898,10 +27631,6 @@ msgstr "Bouye n
 #~ msgid "Font st&yle:"
 #~ msgstr "Grandeu des fontes:|#G"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Type:"
-#~ msgstr "Sôrt"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Part "
 #~ msgstr "Parint:"
@@ -20930,13 +27659,9 @@ msgstr "Bouye n
 #~ msgid "note: "
 #~ msgstr "Rawete"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Placement:"
-#~ msgstr "Plaece des comas:|#L"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "default"
-#~ msgstr "Prémetu"
+#~ msgstr "Prémetu"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "common"
@@ -20944,7 +27669,7 @@ msgstr "Bouye n
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Toggle Table of Contents"
-#~ msgstr "Ådvins"
+#~ msgstr "Ådvins"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Toc"
@@ -20952,7 +27677,7 @@ msgstr "Bouye n
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Table of Contents|T"
-#~ msgstr "Ådvins"
+#~ msgstr "Ådvins"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "OK"
@@ -20960,19 +27685,15 @@ msgstr "Bouye n
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Chinese"
-#~ msgstr "Copyî"
+#~ msgstr "Copyî"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Upper"
-#~ msgstr "Metaedje a djoû|#û#U"
+#~ msgstr "Metaedje a djoû|#û#U"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Table of contents"
-#~ msgstr "Ådvins"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "theorem"
-#~ msgstr "Matematike"
+#~ msgstr "Ådvins"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Opened Theorem Inset"
@@ -20996,7 +27717,7 @@ msgstr "Bouye n
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "&Label"
-#~ msgstr "Li tåvlea est stitchî"
+#~ msgstr "Li tåvlea est stitchî"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "A Label for the caption"
@@ -21012,11 +27733,11 @@ msgstr "Bouye n
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Upd&ate"
-#~ msgstr "Metaedje a djoû|#û#U"
+#~ msgstr "Metaedje a djoû|#û#U"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "SubSection"
-#~ msgstr "Gåliotaedje"
+#~ msgstr "Gåliotaedje"
 
 #~ msgid ""
 #~ "No font change defined. Use Character under the Layout menu to define "
@@ -21026,7 +27747,7 @@ msgstr "Bouye n
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Unknown toc list"
-#~ msgstr "Bouye nén cnoxhuwe"
+#~ msgstr "Bouye nén cnoxhuwe"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Glossary|G"
@@ -21034,35 +27755,27 @@ msgstr "Bouye n
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Insert glossary entry"
-#~ msgstr "Sititchî ene rawete di costé"
+#~ msgstr "Sititchî ene rawete di costé"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Glo"
 #~ msgstr "Floatflt xxx|#F"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "TeX Code:"
-#~ msgstr "LaTeX|#T"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Set math font"
 #~ msgstr "Grandeu del police"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Insert fraction"
-#~ msgstr "Sititchî on s' apinse"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Math Panel|l"
-#~ msgstr "Scriftôr matematike"
+#~ msgstr "Scriftôr matematike"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Math Panel|P"
-#~ msgstr "Scriftôr matematike"
+#~ msgstr "Scriftôr matematike"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Show math panel"
-#~ msgstr "Scriftôr matematike"
+#~ msgstr "Scriftôr matematike"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "LyX: Math Roots"
@@ -21074,15 +27787,15 @@ msgstr "Bouye n
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "LyX: Math Fonts"
-#~ msgstr "Scriftôr matematike"
+#~ msgstr "Scriftôr matematike"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Insert math delimiters"
-#~ msgstr "Sititchî ene rawete di costé"
+#~ msgstr "Sititchî ene rawete di costé"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "E&xtra options"
-#~ msgstr "Co des ôtès tchûzes"
+#~ msgstr "Co des ôtès tchûzes"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Alig&nment:"
@@ -21094,11 +27807,7 @@ msgstr "Bouye n
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "&Converters"
-#~ msgstr "Å mitan|#n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Class Settings"
-#~ msgstr "Tchûzes"
+#~ msgstr "Å mitan|#n"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "PrettyRef: "
@@ -21113,4 +27822,4 @@ msgstr "Bouye n
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Insets|n"
-#~ msgstr "Sititchî"
+#~ msgstr "Sititchî"