]> git.lyx.org Git - lyx.git/blobdiff - po/wa.po
sk.po some shortcuts
[lyx.git] / po / wa.po
index 8b54c857bec3187c442b865b4e891272deb23b02..2583647fdcb7df761c7afa50a3c6a9907f98543c 100644 (file)
--- a/po/wa.po
+++ b/po/wa.po
@@ -1,8 +1,8 @@
-# Ratoûrnaedje è walon po LyX
+# Ratoûrnaedje è walon po LyX
 #
-# Si vos voloz donner on côp di spale pol ratoûrnaedje di Gnome (ou des
-# ôtes libes programes) sicrijhoz a l' adresse emile
-# <linux-wa@chanae.alphanet.ch>; nos avans co bråmint di l' ovraedje a fé.
+# Si vos voloz donner on côp di spale pol ratoûrnaedje di Gnome (ou des
+# ôtes libes programes) sicrijhoz a l' adresse emile
+# <linux-wa@chanae.alphanet.ch>; nos avans co bråmint di l' ovraedje a fé.
 #
 # Copyright (C) 1998 Free Software Foundation, Inc.
 #
@@ -10,12 +10,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LyX 1.0.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-18 21:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-06 22:43+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-12-18 15:04+0100\n"
 "Last-Translator: Lorint Hendschel <>\n"
 "Language-Team: walon <linux-wa@chanae.alphanet.ch>\n"
+"Language: wa\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:32
@@ -26,280 +27,310 @@ msgstr "Modeye di LyX"
 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:50
 #, fuzzy
 msgid "Version goes here"
-msgstr "Shûre li modeye%t"
+msgstr "Shûre li modeye%t"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:64
 msgid "Credits"
-msgstr "Gråces"
+msgstr "Gråces"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:80 lib/layouts/apa.layout:198
+#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:80
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:81
 #, fuzzy
 msgid "Copyright"
 msgstr "Droetes"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:121
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:260 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:41
-#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:107
-#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:62
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:696 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:85
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:169
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:150
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:247 src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:54
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:93 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:97
-#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:207 src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:28
-#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:174 src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:141
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:168 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173
+#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:131
+#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:286
+#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:60
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:608
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:250
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:138
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:87
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:93
+#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:203
+#: src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55
+#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:66
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:138
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173
 #, fuzzy
 msgid "&Close"
 msgstr "Cloyu"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:16
-#, fuzzy
-msgid "LyX: Enter text"
-msgstr "Index"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:47
-msgid "&Dummy"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:84
-#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:111 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:216
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:234 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:31
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:370
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:405
-#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:135 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:90
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:676 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:68
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:690 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:146
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:140
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:82
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:609
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:167
-#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:38
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:77 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:72
-#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:99 src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:145
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:65
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:145 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150
-#, fuzzy
-msgid "&OK"
-msgstr "I va"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:94
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:425
-#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:152
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:629 src/Buffer.cpp:884
-#: src/Buffer.cpp:2511 src/Buffer.cpp:2535 src/Buffer.cpp:2570
-#: src/EmbeddedFiles.cpp:172 src/EmbeddedFiles.cpp:234
-#: src/EmbeddedFiles.cpp:293 src/LyXFunc.cpp:693 src/LyXFunc.cpp:829
-#: src/LyXFunc.cpp:1007 src/LyXVC.cpp:160
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:277
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1282
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1293 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1363
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1544 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1589
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1642
-#, fuzzy
-msgid "&Cancel"
-msgstr "Rinoncî"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:74
+#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:31
 #, fuzzy
 msgid "The bibliography key"
 msgstr "Intreye bibiografike"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:61
+#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:44
 #, fuzzy
 msgid "The label as it appears in the document"
 msgstr "Voloz-ve drovi li documint?"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:39
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:142
+#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:190
 #, fuzzy
 msgid "&Label:"
-msgstr "Li tåvlea est stitchî"
+msgstr "Li tåvlea est stitchî"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:77
+#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:67
 #, fuzzy
 msgid "&Key:"
 msgstr "Tape:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:25
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:19
 #, fuzzy
 msgid "Citation Style"
 msgstr "Sapinse"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:37
-msgid "Use the jurabib styles for law and humanities"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:40
-msgid "&Jurabib"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:47
-msgid "Use the natbib styles for natural sciences and arts"
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:28
+msgid "Use BibTeX's default numerical styles"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:50
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:31
 #, fuzzy
-msgid "&Natbib"
-msgstr "Eployî include|#U"
+msgid "&Default (numerical)"
+msgstr "Prémetu"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:57
-msgid "Use BibTeX's default numerical styles"
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:38
+msgid "Use the natbib styles for natural sciences and arts. Set additional parameters in document class options."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:60
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:41
 #, fuzzy
-msgid "&Default (numerical)"
-msgstr "Prémetu"
+msgid "&Natbib"
+msgstr "Eployî include|#U"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:78
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:59
 #, fuzzy
 msgid "Natbib &style:"
 msgstr "Sapinse"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:121
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:97
+msgid "Use the jurabib styles for law and humanities"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:100
+msgid "&Jurabib"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:110
 msgid "Select this if you want to split your bibliography into sections"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:124
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:113
 #, fuzzy
 msgid "S&ectioned bibliography"
 msgstr "Intreye bibiografike"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:24
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:120
+msgid "Here you can define an alternative program to or specific options of BibTeX."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:123
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:127
+#, fuzzy
+msgid "Bibliography generation"
+msgstr "Intreye bibiografike"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:134
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:139
 #, fuzzy
-msgid "LyX: Add BibTeX Database"
-msgstr "Båze di doneyes:"
+msgid "&Processor:"
+msgstr "Dji rgrete."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:70
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:98
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:144
 #, fuzzy
-msgid "&Add"
-msgstr "Radjouter a|#R#t"
+msgid "Select a processor"
+msgstr "Tchwezi li roye shûvante"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:83 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:229
-#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:92
-#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92
-#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:112 src/LyXFunc.cpp:799
-#: src/buffer_funcs.cpp:103 src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:123
-msgid "Cancel"
-msgstr "Rinoncî"
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:168
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:152
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:850
+#, fuzzy
+msgid "&Options:"
+msgstr "Tchûzes"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:119
-#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:34 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:44
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:178
+msgid "Define options such as --min-crossrefs (see the documentation of BibTeX)"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:21
 #, fuzzy
-msgid "Enter BibTeX database name"
-msgstr "Båze di doneyes:"
+msgid "LyX: Add BibTeX Database"
+msgstr "Båze di doneyes:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:126
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:106 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:90
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:336
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:36
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:47
+msgid "Scan for new databases and styles"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:39
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:50
+#, fuzzy
+msgid "&Rescan"
+msgstr "Rissayî|#R#r"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:46
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:97
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:70
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:58
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:335
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:110
 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:313
 #, fuzzy
 msgid "&Browse..."
 msgstr "Foyter...|#F"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:34
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:83
 #, fuzzy
-msgid "Add bibliography to the table of contents"
-msgstr "Ådvins"
+msgid "Enter BibTeX database name"
+msgstr "Båze di doneyes:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:37
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:114
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:110
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:75
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:134
 #, fuzzy
-msgid "Add bibliography to &TOC"
-msgstr "Intreye bibiografike"
+msgid "&Add"
+msgstr "Radjouter a|#R#t"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:127
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:213
+#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92
+#: src/buffer_funcs.cpp:110
+#: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:239
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1458
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:192
+msgid "Cancel"
+msgstr "Rinoncî"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:81
+#, fuzzy
+msgid "The BibTeX style"
+msgstr "Passer è môde TeX"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:84
+#, fuzzy
+msgid "St&yle"
+msgstr "Stîle:  "
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:94
+#, fuzzy
+msgid "Choose a style file"
+msgstr "Tchwezixhoz on modele"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:52 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:65
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:131
 #, fuzzy
 msgid "This bibliography section contains..."
-msgstr "Ådvins"
+msgstr "Ådvins"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:55
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:134
 #, fuzzy
 msgid "&Content:"
-msgstr "Ådvins"
+msgstr "Ådvins"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:69
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148
 #, fuzzy
 msgid "all cited references"
-msgstr "Sititchî on rahuca"
+msgstr "Sititchî on rahuca"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:74 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:322
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:153
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:210
 #, fuzzy
 msgid "all uncited references"
-msgstr "Sititchî on rahuca"
+msgstr "Sititchî on rahuca"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:79
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158
 #, fuzzy
 msgid "all references"
-msgstr "Sititchî on rahuca"
+msgstr "Sititchî on rahuca"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:103 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:116
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:166
 #, fuzzy
-msgid "Choose a style file"
-msgstr "Tchwezixhoz on modele"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148
-msgid "Remove the selected database"
-msgstr ""
+msgid "Add bibliography to the table of contents"
+msgstr "Ådvins"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:151
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:169
 #, fuzzy
-msgid "&Delete"
-msgstr "Waester foû di|#W"
+msgid "Add bibliography to &TOC"
+msgstr "Intreye bibiografike"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:200
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:357
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:197
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:153
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:183
+#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:67
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:588
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:721
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:118
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:539
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:307
+#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:38
+#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:38
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:38
+#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:72
+#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:49
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:65
+#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:90
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150
 #, fuzzy
-msgid "Add a BibTeX database file"
-msgstr "Båze di doneyes:"
+msgid "&OK"
+msgstr "I va"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:161
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:225
 #, fuzzy
-msgid "&Add..."
-msgstr "Radjouter a|#R#t"
+msgid "Move the selected database downwards in the list"
+msgstr "Sititchî on s' apinse"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:176
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:228
+#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:121
 #, fuzzy
-msgid "BibTeX database to use"
-msgstr "Båze di doneyes:"
+msgid "Do&wn"
+msgstr "Deus|#D#w"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:179
-msgid "Databa&ses (select to embed when saved in bundled format)"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:235
+#, fuzzy
+msgid "Move the selected database upwards in the list"
+msgstr "Sititchî on s' apinse"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:249
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:238
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:127
+#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:114
 #, fuzzy
-msgid "The BibTeX style"
-msgstr "Passer è môde TeX"
+msgid "&Up"
+msgstr "Metaedje a djoû|#û#U"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:252
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:253
 #, fuzzy
-msgid "St&yle"
-msgstr "Stîle:  "
+msgid "BibTeX database to use"
+msgstr "Båze di doneyes:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:262
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:256
 #, fuzzy
-msgid "Move the selected database upwards in the list"
-msgstr "Sititchî on s' apinse"
+msgid "Databa&ses"
+msgstr "Båze di doneyes:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:265 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:39
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:113
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:269
 #, fuzzy
-msgid "&Up"
-msgstr "Metaedje a djoû|#û#U"
+msgid "Add a BibTeX database file"
+msgstr "Båze di doneyes:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:272
 #, fuzzy
-msgid "Move the selected database downwards in the list"
-msgstr "Sititchî on s' apinse"
+msgid "&Add..."
+msgstr "Radjouter a|#R#t"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:279
+msgid "Remove the selected database"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:275 src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:106
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:282
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:95
 #, fuzzy
-msgid "Do&wn"
-msgstr "Deus|#D#w"
+msgid "&Delete"
+msgstr "Waester foû di|#W"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:28
 msgid "Check this if the box should break across pages"
@@ -308,232 +339,312 @@ msgstr ""
 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:31
 #, fuzzy
 msgid "Allow &page breaks"
-msgstr "Côper li pådje"
+msgstr "Côper li pådje"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:199
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:76
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:38
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:153
 msgid "Alignment"
 msgstr "Aroymint"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:61 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:178
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:59
 #, fuzzy
 msgid "Horizontal alignment of the content inside the box"
-msgstr "Aroymint di coûtchî|#c"
+msgstr "Aroymint di coûtchî|#c"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:65 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:275
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:142 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:92 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:675
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:63
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:69
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1387
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:109
+#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:784
 #, fuzzy
 msgid "Left"
 msgstr "Hintche|#H#f"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:147
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:87 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:820
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:94 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:676
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:68
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1394
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111
+#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:785
 #, fuzzy
 msgid "Center"
-msgstr "Å mitan|#n"
+msgstr "Å mitan|#n"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:280
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:152 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:93 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:677
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:73
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:79
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1404
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:110
+#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:786
 #, fuzzy
 msgid "Right"
 msgstr "Droete|#R"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:80 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:115
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:78
 msgid "Stretch"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:168
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:92
 msgid "Vertical alignment of the content inside the box"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:127
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:215
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:82
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:96
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:167
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:210
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:371
 #, fuzzy
 msgid "Top"
 msgstr "Dizeu|#u#T"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:132
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:220
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:87
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:101
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:172
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:215
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:376
 #, fuzzy
 msgid "Middle"
 msgstr "Mitan|#t"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:110 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:137
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:225
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:92
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:106
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:177
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:220
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:381
 #, fuzzy
 msgid "Bottom"
 msgstr "Dizo|#o#B"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:123 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:145
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:119
 msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:148
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:144
 #, fuzzy
 msgid "&Box:"
-msgstr "Sititchî"
+msgstr "Sititchî"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:158
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:154
 #, fuzzy
 msgid "Co&ntent:"
-msgstr "Ådvins"
+msgstr "Ådvins"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:171
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:167
 #, fuzzy
 msgid "Vertical"
-msgstr "Espaçmints d' astampé"
+msgstr "Espaçmints d' astampé"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:181
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:177
 #, fuzzy
 msgid "Horizontal"
-msgstr "Aroymint di coûtchî|#c"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:202 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:385
-#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:42
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:661
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:205 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:47
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:121
-#, fuzzy
-msgid "&Restore"
-msgstr "Comincî pal difén|#R"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:247 src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:380
-#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:145
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:686 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:78
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:711 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:159
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:619
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:238 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:83
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85
-#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:161 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:158
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1308
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2140
-#, fuzzy
-msgid "&Apply"
-msgstr "Mete èn oûve"
+msgstr "Aroymint di coûtchî|#c"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:285 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:498
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:204
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:197
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:70
 #, fuzzy
 msgid "&Height:"
-msgstr "Hôteu"
+msgstr "Hôteu"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:301
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:213
 #, fuzzy
 msgid "Inner Bo&x:"
-msgstr "Sititchî"
+msgstr "Sititchî"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:317
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:229
 #, fuzzy
 msgid "&Decoration:"
-msgstr "Gåliotaedje"
+msgstr "Gåliotaedje"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:330 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:475
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:217
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:85
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:242
+#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:58
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:153
 #, fuzzy
 msgid "&Width:"
-msgstr "Lårdjeu"
+msgstr "Lårdjeu"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:343
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:255
 #, fuzzy
 msgid "Height value"
-msgstr "Lårdjeu"
+msgstr "Lårdjeu"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:350 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:103
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:262
 #, fuzzy
 msgid "Width value"
-msgstr "Lårdjeu"
+msgstr "Lårdjeu"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:357
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:269
 msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:361 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:52
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:270
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:699 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:718
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:766 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:69
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:156 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:316
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:444 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:74
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:273
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:98
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:247
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1037
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1056
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1104
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:311
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:388
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:113
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:579
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2098
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2121
 #, fuzzy
 msgid "None"
 msgstr "Fwait"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:366 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:317
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:434 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:445
-#: src/insets/InsetBox.cpp:141
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:278
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:391
+#: src/insets/InsetBox.cpp:135
 #, fuzzy
 msgid "Parbox"
 msgstr "Parint:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:371 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:435
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:446 src/insets/InsetBox.cpp:143
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:283
+#: src/insets/InsetBox.cpp:139
 #, fuzzy
 msgid "Minipage"
-msgstr "Minipådje|#M"
+msgstr "Minipådje|#M"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:379
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:291
 msgid "Supported box types"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:59
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:19
 #, fuzzy
 msgid "&Available branches:"
-msgstr "Sititchî on rahuca"
+msgstr "Sititchî on rahuca"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:69
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:29
 #, fuzzy
 msgid "Select your branch"
 msgstr "Tchwezi li caractere di dvant"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:47
-msgid "Add a new branch to the list"
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:25
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:114
+#, fuzzy
+msgid "&New:"
+msgstr "LaTeX "
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:35
+msgid "Append the name of this branch to the output filename, given the branch is active."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:57
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:38
 #, fuzzy
-msgid "A&vailable Branches:"
-msgstr "Sititchî on rahuca"
+msgid "Filename &Suffix"
+msgstr "No do fitchî:|#F"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:67
-#, fuzzy
-msgid "&New:"
-msgstr "LaTeX "
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:61
+msgid "Show undefined branches used in this document."
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:80
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:64
 #, fuzzy
-msgid "Remove the selected branch"
-msgstr "Sititchî on s' apinse"
+msgid "&Undefined Branches"
+msgstr "Tåve di caracteres:|#å#a"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:83
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:38
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:100
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:84
 #, fuzzy
-msgid "&Remove"
-msgstr "Comincî pal difén|#R"
+msgid "A&vailable Branches:"
+msgstr "Sititchî on rahuca"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:90
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:94
 #, fuzzy
 msgid "Toggle the selected branch"
-msgstr "Sititchî on s' apinse"
+msgstr "Sititchî on s' apinse"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:93
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:97
 msgid "(&De)activate"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:100
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:107
+msgid "Add a new branch to the list"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:120
 msgid "Define or change background color"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:103
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:123
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:185
 #, fuzzy
 msgid "Alter Co&lor..."
-msgstr "Ôte..."
+msgstr "Ôte..."
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:130
+#, fuzzy
+msgid "Remove the selected branch"
+msgstr "Sititchî on s' apinse"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:133
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165
+#: src/Buffer.cpp:3638
+#, fuzzy
+msgid "&Remove"
+msgstr "Comincî pal difén|#R"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:140
+#, fuzzy
+msgid "Change the name of the selected branch"
+msgstr "Sititchî on s' apinse"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:143
+#, fuzzy
+msgid "Re&name..."
+msgstr "No:|#N"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:25
+#, fuzzy
+msgid "Add the selected branches to the list."
+msgstr "Sititchî on s' apinse"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:28
+#, fuzzy
+msgid "&Add Selected"
+msgstr "Waester foû di|#W"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:35
+msgid "Add all unknown branches to the list."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:38
+msgid "Add A&ll"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:58
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:220
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:205
+#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:84
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:559
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:28
+#: src/Buffer.cpp:2214
+#: src/Buffer.cpp:3600
+#: src/Buffer.cpp:3663
+#: src/LyXVC.cpp:89
+#: src/LyXVC.cpp:224
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:177
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:242
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1799
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2114
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2303
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2348
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2563
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2570
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2669
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2697
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3288
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:148
+#, fuzzy
+msgid "&Cancel"
+msgstr "Rinoncî"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:65
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:78
+msgid "Undefined branches used in this document."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:68
+#, fuzzy
+msgid "&Undefined Branches:"
+msgstr "Tåve di caracteres:|#å#a"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:34
 #, fuzzy
@@ -541,89 +652,116 @@ msgid "&Font:"
 msgstr "Fonte: "
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:44
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:227
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:212
 #, fuzzy
 msgid "Si&ze:"
 msgstr "Grandeu:|#G#Z"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:183
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:549
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:166
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:178
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:704 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:723
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:771 lib/ui/stdtoolbars.inc:85
-#: src/Font.cpp:179 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:73
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:88 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:104
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:117 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:633
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:670 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:682
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1154
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1199
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2181 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:85
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:818 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:115
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:52
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1042
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1061
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1109
+#: src/Font.cpp:178
+#: src/HSpace.cpp:117
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:109
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:127
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:143
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:156
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:685
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:788
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:793
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:834
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:845
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1003
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1078
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1654
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1677
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1678
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1679
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1754
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2118
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3188
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70
+#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:57
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2242
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2476
+#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:47
+#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:184
 msgid "Default"
-msgstr "Prémetu"
+msgstr "Prémetu"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 src/Font.cpp:60
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:47 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:56
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
 msgid "Tiny"
 msgstr "Pitites(4)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 src/Font.cpp:60
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:48 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:57
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
 msgid "Smallest"
 msgstr "Pitites(3)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 src/Font.cpp:60
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:58
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
 msgid "Smaller"
 msgstr "Pitites(2)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 src/Font.cpp:60
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:50 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:59
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
 msgid "Small"
 msgstr "Pitites(1)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91 src/Font.cpp:60
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:51 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:60
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
 msgid "Normal"
 msgstr "Miernuwes"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96 src/Font.cpp:60
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:52 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:61
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:153
 msgid "Large"
 msgstr "Grandes(1)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 src/Font.cpp:61
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:53 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:62
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:153
 msgid "Larger"
 msgstr "Grandes(2)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106 src/Font.cpp:61
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:54
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:63
 msgid "Largest"
 msgstr "Grandes(3)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111 src/Font.cpp:61
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:55
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:64
 msgid "Huge"
 msgstr "Grandes(4)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116 src/Font.cpp:61
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:56
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:65
 msgid "Huger"
 msgstr "Grandes(5)"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:144
 #, fuzzy
 msgid "&Custom Bullet:"
-msgstr "A vosse môde"
+msgstr "A vosse môde"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:174
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:400
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:329
 #, fuzzy
 msgid "&Level:"
-msgstr "Li tåvlea est stitchî"
+msgstr "Li tåvlea est stitchî"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:31
 #, fuzzy
@@ -632,34 +770,44 @@ msgstr "Lingaedje"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:49
 #, fuzzy
-msgid "Go to next change"
-msgstr "Potchî a l' aroke shûvante"
+msgid "Go to previous change"
+msgstr "Potchî a l' aroke shûvante"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:52
 #, fuzzy
+msgid "&Previous change"
+msgstr "(Candjî)"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:62
+#, fuzzy
+msgid "Go to next change"
+msgstr "Potchî a l' aroke shûvante"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:65
+#, fuzzy
 msgid "&Next change"
-msgstr "(Candjî)"
+msgstr "(Candjî)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:95
+#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:108
 msgid "Accept this change"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:98
+#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:111
 #, fuzzy
 msgid "&Accept"
 msgstr "Parint:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:108
+#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:121
 msgid "Reject this change"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:111
+#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:124
 #, fuzzy
 msgid "&Reject"
 msgstr "Rah: "
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:44
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:132
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:123
 #, fuzzy
 msgid "Font family"
 msgstr "Famile:|#F"
@@ -670,959 +818,1277 @@ msgid "&Family:"
 msgstr "Famile:|#F"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:65
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:75
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:72
 #, fuzzy
 msgid "Font shape"
 msgstr "Grandeu des fontes:|#G"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:78
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:75
 #, fuzzy
 msgid "S&hape:"
 msgstr "Cogne:|#H"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:96
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:173
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:93
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:158
 #, fuzzy
 msgid "Font series"
 msgstr "Grandeu des fontes:|#G"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:114
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:160
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:370 lib/layouts/europecv.layout:118
-#: lib/layouts/moderncv.layout:114 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:977
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1622
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:108
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:145
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:339
+#: lib/layouts/moderncv.layout:116
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2201
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:852
 msgid "Language"
 msgstr "Lingaedje"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:150
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:189
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:138
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:174
 msgid "Font color"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:163
-#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:99
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:148
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:19
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:27
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:22
 #, fuzzy
 msgid "&Language:"
 msgstr "Lingaedje"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:176
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:161
 #, fuzzy
 msgid "&Series:"
 msgstr "Sereyes:|#S"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:192
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:177
 #, fuzzy
 msgid "&Color:"
 msgstr "Cloyu"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:212
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:197
 #, fuzzy
 msgid "Never Toggled"
-msgstr "Chal, ça n' est måy candjî"
+msgstr "Chal, ça n' est måy candjî"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:224
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:245
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:209
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:230
 #, fuzzy
 msgid "Font size"
 msgstr "Grandeu des fontes:|#G"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:258
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:283
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:240
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:273
 msgid "Other font settings"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:261
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:243
 #, fuzzy
 msgid "Always Toggled"
-msgstr "Chal, c' est tofer candjî"
+msgstr "Chal, c' est tofer candjî"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:273
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:255
 #, fuzzy
 msgid "&Misc:"
-msgstr "Totes sôrts"
+msgstr "Totes sôrts"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:308
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:295
 #, fuzzy
 msgid "toggle font on all of the above"
-msgstr "Mete / dismete tot costé|#o#A"
+msgstr "Mete / dismete tot costé|#o#A"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:311
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:298
 #, fuzzy
 msgid "&Toggle all"
-msgstr "Crås/Nén crås"
+msgstr "Crås/Nén crås"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:318
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:305
 msgid "Apply each change automatically"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:321
-msgid "Apply changes immediately"
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:308
+msgid "Apply changes &immediately"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:390 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:100
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:732
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:174 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:28
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:367
+#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:77
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:598
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:742
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:128
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:549
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:250
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:83
+#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3131
+#, fuzzy
+msgid "&Apply"
+msgstr "Mete èn oûve"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:377
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:763
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:314
+#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:28
 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:243
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:72
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1128
-#: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:125
+#: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:241
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:190
 msgid "Close"
 msgstr "Cloyu"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:36
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:30
+#, fuzzy
+msgid "A&vailable Citations:"
+msgstr "Sititchî on rahuca"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:53
 #, fuzzy
-msgid "Move the selected citation up"
-msgstr "Sititchî on s' apinse"
+msgid "S&elected Citations:"
+msgstr "Sapinse"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:55
-msgid "Move the selected citation down"
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:72
+msgid "Click or press Enter to add the selected citation to the list"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:58
-#, fuzzy
-msgid "&Down"
-msgstr "Deus|#D#w"
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:92
+msgid "Click or press Delete to delete the selected citation from the list"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:81
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:124
 #, fuzzy
-msgid "D&elete"
-msgstr "Waester foû di|#W"
+msgid "Move the selected citation up (Ctrl-Up)"
+msgstr "Sititchî on s' apinse"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:108
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:148
 #, fuzzy
-msgid "&Selected Citations:"
-msgstr "Sapinse"
+msgid "Move the selected citation down (Ctrl-Down)"
+msgstr "Sititchî on s' apinse"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:118
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:151
 #, fuzzy
-msgid "A&vailable Citations:"
-msgstr "Sititchî on rahuca"
+msgid "&Down"
+msgstr "Deus|#D#w"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:144
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:174
+#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:44
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:692
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:82
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:217
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:47
 #, fuzzy
-msgid "Search Citation"
-msgstr "Sapinse"
+msgid "&Restore"
+msgstr "Comincî pal difén|#R"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:153
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:210
 #, fuzzy
-msgid "F&ind:"
-msgstr "Trover|#T"
+msgid "App&ly"
+msgstr "Mete èn oûve"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:176
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:242
 #, fuzzy
-msgid "<- C&lear"
-msgstr "Vûdî|#v"
+msgid "Formatting"
+msgstr "Floatflt xxx|#F"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:183
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:251
 #, fuzzy
-msgid "Search Field:"
-msgstr "Aroke dins LaTeX"
+msgid "Citation st&yle:"
+msgstr "Sapinse"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:203
-#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:311
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:261
 #, fuzzy
-msgid "All Fields"
-msgstr "[nou fitchî]"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:224
-msgid "Regular E&xpression"
-msgstr ""
+msgid "Natbib citation style to use"
+msgstr "Sapinse"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:231
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:268
 #, fuzzy
-msgid "Entry Types:"
-msgstr "Sititchî ene etikete"
+msgid "Text &before:"
+msgstr "Môde di scrîjhaedje"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:248
-#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:326
-msgid "All Entry Types"
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:278
+msgid "Text to place before citation"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:269
-#, fuzzy
-msgid "Case Se&nsitive"
-msgstr "Ptitès <> grandès letes|#s#S"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:279
-#, fuzzy
-msgid "Formatting"
-msgstr "Floatflt xxx|#F"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:294
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:285
 #, fuzzy
-msgid "Natbib citation style to use"
-msgstr "Sapinse"
+msgid "Text a&fter:"
+msgstr "Môde di scrîjhaedje"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:301
-#, fuzzy
-msgid "Citation st&yle:"
-msgstr "Sapinse"
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:295
+msgid "Text to place after citation"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:311
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:323
 msgid "List all authors"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:314
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:326
 #, fuzzy
 msgid "Full aut&hor list"
 msgstr "Floatflt xxx|#F"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:321
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:333
 msgid "Force upper case in citation"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:324
-msgid "&Force upper case"
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:336
+msgid "Force u&pper case"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:331
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:348
 #, fuzzy
-msgid "&Text after:"
-msgstr "Môde di scrîjhaedje"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:347
-msgid "Text to place after citation"
-msgstr ""
+msgid "Search Citation"
+msgstr "Sapinse"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:354
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:363
 #, fuzzy
-msgid "Text &before:"
-msgstr "Môde di scrîjhaedje"
+msgid "Searc&h:"
+msgstr "Aroke dins LaTeX"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:370
-msgid "Text to place before citation"
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:376
+msgid "Enter the text to search for and press Enter or click the button to search"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:389
+msgid "Click or press Enter in the search box to search"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:418
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:392
 #, fuzzy
-msgid "A&pply"
-msgstr "Mete èn oûve"
+msgid "&Search"
+msgstr "Aroke dins LaTeX"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:89
-#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:158
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:402
 #, fuzzy
-msgid "Insert the delimiters"
-msgstr "Sititchî ene rawete di costé"
+msgid "Search field:"
+msgstr "Aroke dins LaTeX"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:92
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:422
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:323
 #, fuzzy
-msgid "&Insert"
-msgstr "Sititchî"
+msgid "All fields"
+msgstr "[nou fitchî]"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:443
+msgid "Regular e&xpression"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:132
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:450
 #, fuzzy
-msgid "&Size:"
-msgstr "Grandeu:|#G#Z"
+msgid "Case se&nsitive"
+msgstr "Ptitès <> grandès letes|#s#S"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:180
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:179
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:457
 #, fuzzy
-msgid "TeX Code: "
-msgstr "LaTeX|#T"
+msgid "Entry types:"
+msgstr "Sititchî ene etikete"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:289
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:474
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:338
 #, fuzzy
-msgid "Match delimiter types"
-msgstr "Côpeu"
+msgid "All entry types"
+msgstr "Sititchî ene etikete"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:292
-msgid "&Keep matched"
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:495
+msgid "Search as you &type"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:58
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:27
 #, fuzzy
-msgid "Reset to the default settings for the document class"
-msgstr "dins les tchûzes po cisse classe di documints"
+msgid "Font colors"
+msgstr "Cloyu"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:61
-msgid "Use Class Defaults"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:38
+#, fuzzy
+msgid "Main text:"
+msgstr "Mete el plaece"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:76
-msgid "Save settings as LyX's default document settings"
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:54
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:192
+msgid "Click to change the color"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:79
-#, fuzzy
-msgid "Save as Document Defaults"
-msgstr "Ké papî"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:31
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:57
 #, fuzzy
-msgid "Display"
-msgstr "Sititchî ene etikete"
+msgid "Default..."
+msgstr "Prémetu"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:43
-msgid "Show ERT button only"
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:70
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:208
+msgid "Revert the color to the default"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:46
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:73
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:211
 #, fuzzy
-msgid "&Collapsed"
-msgstr "LaTeX "
+msgid "R&eset"
+msgstr "Rah: "
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:53
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:99
 #, fuzzy
-msgid "Show ERT contents"
-msgstr "Ådvins"
+msgid "Greyed-out notes:"
+msgstr "inset drovu"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:56
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:118
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1511
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1541
 #, fuzzy
-msgid "O&pen"
-msgstr "Drovi"
+msgid "&Change..."
+msgstr "Lingaedje"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:165
+#, fuzzy
+msgid "Background colors"
+msgstr "Sititchî ene etikete"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:176
+#, fuzzy
+msgid "Page:"
+msgstr "Pådje: "
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:237
+#, fuzzy
+msgid "Shaded boxes:"
+msgstr "Sititchî ene etikete"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:27
+#, fuzzy
+msgid "&New Document:"
+msgstr "Novea documint"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:60
+#, fuzzy
+msgid "&Old Document:"
+msgstr "Documint"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:83
+#, fuzzy
+msgid "Bro&wse..."
+msgstr "Foyter...|#F"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:99
+#, fuzzy
+msgid "Copy Document Settings from:"
+msgstr "Documints"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/EmbeddedFilesUi.ui:13
-msgid "EmbeddedFiles"
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:105
+#, fuzzy
+msgid "N&ew Document"
+msgstr "Novea documint"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:112
+#, fuzzy
+msgid "Ol&d Document"
+msgstr "Documint"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:178
+msgid "Turns on the change tracking and showing changes in LaTeX output for the resulting document"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/EmbeddedFilesUi.ui:25
-msgid "Extra embedded files:"
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:181
+msgid "Enable &change tracking features in the output"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/EmbeddedFilesUi.ui:44
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:22
 #, fuzzy
-msgid "Add"
-msgstr "Radjouter a|#R#t"
+msgid "Compare Revisions"
+msgstr "Po:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/EmbeddedFilesUi.ui:51
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:30
 #, fuzzy
-msgid "Remove"
-msgstr "Comincî pal difén|#R"
+msgid "&Revisions back"
+msgstr "Po:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:51
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:83
 #, fuzzy
-msgid "File"
-msgstr "Fitchî"
+msgid "&Between revisions"
+msgstr "Shûre li modeye%t"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:63
-#, fuzzy
-msgid "&Draft"
-msgstr "Môde matematike"
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:96
+msgid "Old:"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:55
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:326
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:131
 #, fuzzy
-msgid "E&mbed"
-msgstr "Prumîre tiestîre"
+msgid "New:"
+msgstr "LaTeX "
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:77
+#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:143
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:278
 #, fuzzy
-msgid "Edit the file externally"
-msgstr "Sititchî BibTeX"
+msgid "TeX Code: "
+msgstr "LaTeX|#T"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:80
+#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:167
 #, fuzzy
-msgid "&Edit File..."
-msgstr "Fitchî EPS|#E"
+msgid "Match delimiter types"
+msgstr "Côpeu"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:170
+msgid "&Keep matched"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:333
+#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:196
 #, fuzzy
-msgid "Select a file"
-msgstr "Tchwezi li roye shûvante"
+msgid "&Size:"
+msgstr "Grandeu:|#G#Z"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:97
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:110 lib/layouts/agu_stdclass.inc:80
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:8
+#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:268
+#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:56
 #, fuzzy
-msgid "Filename"
-msgstr "No do fitchî:|#F"
+msgid "Insert the delimiters"
+msgstr "Sititchî ene rawete di costé"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:100
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:286
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:259 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:293
+#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:271
 #, fuzzy
-msgid "&File:"
-msgstr "Fitchî"
+msgid "&Insert"
+msgstr "Sititchî"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:117
+#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:112
 #, fuzzy
-msgid "Template"
-msgstr "Modeles"
+msgid "Reset to the default settings for the document class"
+msgstr "dins les tchûzes po cisse classe di documints"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:115
+msgid "Use Class Defaults"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:130
+msgid "Save settings as LyX's default document settings"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:156
+#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:133
 #, fuzzy
-msgid "Available templates"
-msgstr "Sititchî on rahuca"
+msgid "Save as Document Defaults"
+msgstr "Ké papî"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:167
+#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:28
 #, fuzzy
-msgid "LyX View"
-msgstr "Loukî è DVI"
+msgid "Display"
+msgstr "Sititchî ene etikete"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:179
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:252
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:545
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:572
+#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:40
+msgid "Show ERT button only"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:43
 #, fuzzy
-msgid "Screen display"
-msgstr "[nén håyné]"
+msgid "&Collapsed"
+msgstr "LaTeX "
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:188
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:554
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:58
+#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:50
 #, fuzzy
-msgid "Monochrome"
-msgstr "Håyner è rén k' ene coleur|#r"
+msgid "Show ERT contents"
+msgstr "Ådvins"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:193
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:559
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:63
+#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:53
 #, fuzzy
-msgid "Grayscale"
-msgstr "Håyner è totes sôrts di gris|#i"
+msgid "O&pen"
+msgstr "Drovi"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:36
+msgid "For more information, refer to the complete log."
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:198
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:564
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:68
-#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:43
+#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:43
 #, fuzzy
-msgid "Color"
-msgstr "Cloyu"
+msgid "&Errors:"
+msgstr "Aroke"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:203
+#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:53
 #, fuzzy
-msgid "Preview"
-msgstr "Fitchî"
+msgid "Description:"
+msgstr "Gåliotaedje"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:230
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:265
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:525
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:532
-msgid "Percentage to scale by in LyX"
+#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:83
+msgid "Open the LaTeX Log File dialog"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:243
-msgid "%"
+#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:86
+msgid "View Complete &Log..."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:255
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:575
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:35
 #, fuzzy
-msgid "&Display:"
-msgstr "Sititchî ene etikete"
+msgid "F&ile"
+msgstr "Fitchî"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:268
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:47
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:54
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:80
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:8
 #, fuzzy
-msgid "Sca&le:"
-msgstr "Pitites(2)"
+msgid "Filename"
+msgstr "No do fitchî:|#F"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:57
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:266
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:265
+#, fuzzy
+msgid "&File:"
+msgstr "Fitchî"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:67
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:332
+#, fuzzy
+msgid "Select a file"
+msgstr "Tchwezi li roye shûvante"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:77
+#, fuzzy
+msgid "&Draft"
+msgstr "Môde matematike"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:84
+#, fuzzy
+msgid "&Template"
+msgstr "Modeles"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:121
+#, fuzzy
+msgid "Available templates"
+msgstr "Sititchî on rahuca"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:132
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:448
+#, fuzzy
+msgid "LaTe&X and LyX options"
+msgstr "Co des ôtès tchûzes"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:144
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX Options"
+msgstr "Co des ôtès tchûzes"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:162
+#, fuzzy
+msgid "O&ption:"
+msgstr "Tite|#k"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:175
+#, fuzzy
+msgid "Forma&t:"
+msgstr "Floatflt xxx|#F"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:291
-msgid "Display image in LyX"
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:191
+msgid "Enable LyX to preview this material; only if graphics previewing is not disabled at application level (see Preference dialog)."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:294
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:194
 msgid "&Show in LyX"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:315
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:212
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:234
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:559
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:566
+msgid "Percentage to scale by in LyX"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:215
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:569
+msgid "Sca&le on Screen (%):"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:271
+#, fuzzy
+msgid "Si&ze and Rotation"
+msgstr "Sapinse"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:283
 #, fuzzy
 msgid "Rotate"
 msgstr "Schaper"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:372
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:402
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:260
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:267
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:328
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:358
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:240
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:247
 msgid "Angle to rotate image by"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:382
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:395
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:232
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:239
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:338
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:351
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:212
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:219
 msgid "The origin of the rotation"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:385
-msgid "&Origin:"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:341
+#, fuzzy
+msgid "Ori&gin:"
+msgstr "Tite|#k"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:405
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:361
 #, fuzzy
 msgid "A&ngle:"
 msgstr "Ingleye:|#L"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:418
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:376
 #, fuzzy
 msgid "Scale"
 msgstr "Pitites(2)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:439
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:151
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:400
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:131
 msgid "Height of image in output"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:449
-msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension"
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:410
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:97
+msgid "Width of image in output"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:452
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:197
-msgid "&Maintain aspect ratio"
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:433
+msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:488
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:117
-msgid "Width of image in output"
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:436
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:177
+msgid "&Maintain aspect ratio"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:509
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:459
 #, fuzzy
 msgid "Crop"
-msgstr "Copyî"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:521
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:457
-msgid "Get bounding box from the (EPS) file"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:524
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:460
-#, fuzzy
-msgid "&Get from File"
-msgstr "[nou fitchî]"
+msgstr "Copyî"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:544
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:329
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:474
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:309
 msgid "Clip to bounding box values"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:547
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:332
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:477
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:312
 msgid "Clip to &bounding box"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:564
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:365
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:484
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:345
 #, fuzzy
 msgid "&Left bottom:"
 msgstr "Hintche|#H#f"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:577
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:403
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:497
+msgid "x"
+msgstr "x"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:504
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:383
 #, fuzzy
 msgid "Right &top:"
 msgstr "Droete|#R"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:603
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:514
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:437
+msgid "Get bounding box from the (EPS) file"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:517
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:440
 #, fuzzy
-msgid "x"
-msgstr "LaTeX "
+msgid "&Get from File"
+msgstr "[nou fitchî]"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:610
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:547
 msgid "y"
+msgstr "y"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:13
+#, fuzzy
+msgid "TabWidget"
+msgstr "Lårdj. etiketes:|#d"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:20
+#, fuzzy
+msgid "Sear&ch"
+msgstr "Aroke dins LaTeX"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:26
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:28
+#, fuzzy
+msgid "&Find:"
+msgstr "Trover|#T"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:46
+#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:66
+#, fuzzy
+msgid "Replace &with:"
+msgstr "Mete çouchal el plaece|#ç#c"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:72
+msgid "Perform a case-sensitive search"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:75
+#, fuzzy
+msgid "Case &sensitive"
+msgstr "Ptitès <> grandès letes|#s#S"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:91
+msgid "Find next occurrence [Enter]"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:94
+#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:166
+msgid "Find &Next"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:618
-msgid "Options"
-msgstr "Tchûzes"
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:107
+msgid "Restrict search to whole words only"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:646
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:110
 #, fuzzy
-msgid "O&ption:"
-msgstr "Tite|#k"
+msgid "W&hole words"
+msgstr "Mots clés:|#C#K"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:126
+msgid "Replace and find next occurrence [Enter]"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:659
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:129
+#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:179
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:133
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:95
 #, fuzzy
-msgid "Forma&t:"
-msgstr "Floatflt xxx|#F"
+msgid "&Replace"
+msgstr "Mete el plaece"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:136
+#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:196
+msgid "Search &backwards"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:152
+#, fuzzy
+msgid "Replace all occurences at once"
+msgstr "Fåt-i mete ci documint ci el plaece ?"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:155
+#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:189
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:165
+#, fuzzy
+msgid "Replace &All"
+msgstr "Mete el plaece|#L#r"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:163
+#, fuzzy
+msgid "S&ettings"
+msgstr "Gåliotaedje"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:178
+msgid "The scope to which the search horizon is restricted"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:184
+#, fuzzy
+msgid "Sco&pe"
+msgstr "Cogne:|#H"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:196
+#, fuzzy
+msgid "Current &document"
+msgstr "Abaguer on documint"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:215
+msgid "Current document and all related documents belonging to the same master document"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:218
+#, fuzzy
+msgid "&Master document"
+msgstr "Schaper li documint?"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:228
+#, fuzzy
+msgid "All open documents"
+msgstr "Dji drove li documint efant"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:231
+#, fuzzy
+msgid "&Open documents"
+msgstr "Dji drove li documint efant"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:241
+msgid "All ma&nuals"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:254
+msgid "If unchecked, the search will be limited to occurrences of the selected text and paragraph style"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:257
+#, fuzzy
+msgid "Ignore &format"
+msgstr "Metaedje a djoû|#û#U"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:267
+msgid "Keep the case of the replacement's first letter as in each matching text first letter"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:270
+msgid "&Preserve first case on replace"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:280
+#, fuzzy
+msgid "&Expand macros"
+msgstr "Sititchî ene etikete"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:13
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:13
 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:13
 #, fuzzy
 msgid "Form"
 msgstr "Floatflt xxx|#F"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:25
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:19
+#, fuzzy
+msgid "Float Type:"
+msgstr "Nole informåcion po disfé"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:36
 #, fuzzy
 msgid "Use &default placement"
 msgstr "Plaece des comas:|#L"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:32
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:43
 #, fuzzy
 msgid "Advanced Placement Options"
-msgstr "Stîle do caractere"
+msgstr "Stîle do caractere"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:44
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:55
 #, fuzzy
 msgid "&Top of page"
-msgstr "% del pådje|#j"
+msgstr "% del pådje|#j"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:51
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:62
 msgid "&Ignore LaTeX rules"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:58
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:69
 msgid "Here de&finitely"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:65
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:76
 msgid "&Here if possible"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:72
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:83
 #, fuzzy
 msgid "&Page of floats"
-msgstr "Pådje: "
+msgstr "Pådje: "
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:79
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:90
 #, fuzzy
 msgid "&Bottom of page"
-msgstr "% del pådje|#j"
+msgstr "% del pådje|#j"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:102
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:100
 #, fuzzy
 msgid "&Span columns"
-msgstr "Celule especiåle"
+msgstr "Celule especiåle"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:109
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:107
 #, fuzzy
 msgid "&Rotate sideways"
-msgstr "Toûrner di 90°|#9"
+msgstr "Toûrner di 90°|#9"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:13
 #, fuzzy
 msgid "FontUi"
 msgstr "Fonte: "
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:64
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:19
+msgid "Use OpenType and TrueType fonts directly (requires XeTeX or LuaTeX)"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:22
+msgid "&Use non-TeX fonts (via XeTeX/LuaTeX)"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:42
 #, fuzzy
-msgid "Sc&ale (%):"
-msgstr "Pitites(2)"
+msgid "&Default family:"
+msgstr "Eployî èn ôte lingaedje|#T"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:77
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:52
 #, fuzzy
-msgid "&Typewriter:"
-msgstr "Machine a scrîre"
+msgid "Select the default family for the document"
+msgstr "dins les tchûzes po cisse classe di documints"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:90
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:117
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:59
+#, fuzzy
+msgid "&Base Size:"
+msgstr "Grandeu:|#G#Z"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:76
+#, fuzzy
+msgid "LaTe&X font encoding:"
+msgstr "Ecôdaedje:|#E"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:89
+msgid "Specify the font encoding (e.g., T1)."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:96
 #, fuzzy
 msgid "&Roman:"
 msgstr "Romane"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:110
-#, fuzzy
-msgid "S&cale (%):"
-msgstr "Pitites(2)"
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:106
+msgid "Select the roman (serif) typeface"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:123
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:113
 #, fuzzy
 msgid "&Sans Serif:"
 msgstr "Fonte Sans Serif|#S"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:146
-msgid "Use &Old Style Figures"
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:123
+msgid "Select the Sans Serif (grotesque) typeface"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:153
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:130
 #, fuzzy
-msgid "Use true S&mall Caps"
-msgstr "Pititès grandès letes"
+msgid "S&cale (%):"
+msgstr "Pitites(2)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:160
-#, fuzzy
-msgid "&Default Family:"
-msgstr "Eployî èn ôte lingaedje|#T"
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:140
+msgid "Scale the Sans Serif font to match the base font's dimensions"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:173
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:153
 #, fuzzy
-msgid "&Base Size:"
-msgstr "Grandeu:|#G#Z"
+msgid "&Typewriter:"
+msgstr "Machine a scrîre"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:43
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:163
+msgid "Select the typewriter (monospaced) typeface"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:170
 #, fuzzy
-msgid "&Graphics"
-msgstr "Fitchî|#F"
+msgid "Sc&ale (%):"
+msgstr "Pitites(2)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:62 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:346
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:180
+msgid "Scale the Typewriter font to match the base font's dimensions"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:193
 #, fuzzy
-msgid "&Edit"
-msgstr "Candjî"
+msgid "C&JK:"
+msgstr "Tape:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:203
+msgid "Input the font to be used for Chinese, Japanese or Korean (CJK) script"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:210
+msgid "Use a real small caps shape, if the font provides one"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:75
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:213
+#, fuzzy
+msgid "Use true S&mall Caps"
+msgstr "Pititès grandès letes"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:220
+msgid "Use old style instead of lining figures"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:223
+msgid "Use &Old Style Figures"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:43
+#, fuzzy
+msgid "&Graphics"
+msgstr "Fitchî|#F"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:55
 #, fuzzy
 msgid "Select an image file"
-msgstr "Tchwezi li roye shûvante"
+msgstr "Tchwezi li roye shûvante"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:85
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:65
 #, fuzzy
 msgid "Output Size"
 msgstr ", Parfondeu: "
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:161
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:141
 msgid "Sets height of graphic. Leave unchecked to set automatically."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:164
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:144
 #, fuzzy
 msgid "Set &height:"
-msgstr "Hôteu tiestîre|#i"
+msgstr "Hôteu tiestîre|#i"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:171
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:151
 #, fuzzy
 msgid "&Scale Graphics (%):"
-msgstr "Fitchî|#F"
+msgstr "Fitchî|#F"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:181
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:161
 msgid "Sets width of graphic. Leave unchecked to set automatically."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:184
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:164
 #, fuzzy
 msgid "Set &width:"
-msgstr "Lårdjeu"
+msgstr "Lårdjeu"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:194
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:174
 msgid "Scale image to maximum size not exceeding width and height"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:207
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:187
 #, fuzzy
 msgid "Rotate Graphics"
-msgstr "Fitchî|#F"
+msgstr "Fitchî|#F"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:222
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:202
 msgid "Check to change the order of rotating and scaling"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:225
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:205
 #, fuzzy
 msgid "Ro&tate after scaling"
-msgstr "Li sôrt di distis est metuwe"
+msgstr "Li sôrt di distis est metuwe"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:242
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:222
 #, fuzzy
 msgid "Or&igin:"
 msgstr "Tite|#k"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:270
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:250
 msgid "A&ngle (Degrees):"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:283
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:296
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:263
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:276
 #, fuzzy
 msgid "File name of image"
-msgstr "Tchwezixhoz on documint po stitchî"
+msgstr "Tchwezixhoz on documint po stitchî"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:304
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:284
 #, fuzzy
 msgid "&Clipping"
 msgstr "Cloyu"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:413
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:420
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:393
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:400
 msgid "y:"
+msgstr "y:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:407
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:414
+msgid "x:"
+msgstr "x:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:460
+msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:427
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:434
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:463
+msgid "Don't un&zip on export"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:491
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:498
 #, fuzzy
-msgid "x:"
-msgstr "LaTeX "
+msgid "Additional LaTeX options"
+msgstr "Co des ôtès tchûzes"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:468
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:501
 #, fuzzy
-msgid "LaTe&X and LyX options"
-msgstr "Co des ôtès tchûzes"
+msgid "LaTeX &options:"
+msgstr "Co des ôtès tchûzes"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:483
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:527
+msgid "Enable LyX to preview this graphics, only if graphics previewing is not disabled at application level (see Preference dialog)."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:530
 #, fuzzy
 msgid "Sho&w in LyX"
-msgstr "Fitchî"
+msgstr "Fitchî"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:535
-msgid "Sca&le on Screen (%):"
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:595
+msgid "Assign the graphic to a group of graphics that share the same settings"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:601
-msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX"
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:598
+#, fuzzy
+msgid "Graphics Group"
+msgstr "Fitchî|#F"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:637
+msgid "A&ssigned to group:"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:604
-msgid "Don't un&zip on export"
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:647
+msgid "Click to define a new graphics group."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:619
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:626
-#, fuzzy
-msgid "Additional LaTeX options"
-msgstr "Co des ôtès tchûzes"
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:650
+msgid "O&pen new group..."
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:629
-#, fuzzy
-msgid "LaTeX &options:"
-msgstr "Co des ôtès tchûzes"
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:657
+msgid "Select an existing group for the current graphics."
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:639
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:670
 #, fuzzy
 msgid "Draft mode"
-msgstr "Môde matematike"
+msgstr "Môde matematike"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:642
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:673
 #, fuzzy
 msgid "&Draft mode"
-msgstr "Môde matematike"
+msgstr "Môde matematike"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:28
-#, fuzzy
-msgid "Insert the spacing even after a line break"
-msgstr "Sititchî ene imådje"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:38
-#, fuzzy
-msgid "&Fill Pattern:"
-msgstr "Fitchî"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:48
 msgid "Select a fill pattern style for HFills"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:57
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:37
 msgid "..............."
-msgstr ""
+msgstr "..............."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:62
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:42
 msgid "________"
-msgstr ""
+msgstr "________"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:28
-#, fuzzy
-msgid "&Spacing:"
-msgstr "Espaçmint|#g"
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:47
+msgid "<-----------"
+msgstr "<-----------"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:52
+msgid "----------->"
+msgstr "----------->"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:57
+msgid "\\-----v-----/"
+msgstr "\\-----v-----/"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:51
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:62
+msgid "/-----^-----\\"
+msgstr "/-----^-----\\"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:70
 #, fuzzy
-msgid "&Protect:"
-msgstr "Dji rgrete."
+msgid "&Spacing:"
+msgstr "Espaçmint|#g"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:200 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:81
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:80
 msgid "Supported spacing types"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:204
-msgid "Inter-word space"
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:87
+#, fuzzy
+msgid "&Value:"
+msgstr "Bleu"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:100
+msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:209
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:110
 #, fuzzy
-msgid "Thin space"
-msgstr "Mwinres"
+msgid "&Fill Pattern:"
+msgstr "Fitchî"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:214
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:123
 #, fuzzy
-msgid "Negative thin space"
-msgstr "Mwinres"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:219
-msgid "Enspace (0.5 em)"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:224
-msgid "Quad (1 em)"
-msgstr ""
+msgid "&Protect:"
+msgstr "Dji rgrete."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:229
-msgid "QQuad (2 em)"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:133
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:213
+#, fuzzy
+msgid "Insert the spacing even after a line break"
+msgstr "Sititchî ene imådje"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:234 src/insets/InsetSpace.cpp:97
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:19
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:32
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:153
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:333
 #, fuzzy
-msgid "Horizontal Fill"
-msgstr "Aroymint di coûtchî|#c"
+msgid "URL"
+msgstr "Hårdeye URL..."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:239
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:186
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:709 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:728
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:776 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:110
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:582 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:683
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:22
 #, fuzzy
-msgid "Custom"
-msgstr "A vosse môde"
+msgid "&Target:"
+msgstr "Grandes(3)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:250 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:74
-msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"."
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:39
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:52
+msgid "Name associated with the URL"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:257 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:38
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:42
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:50
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:257
 #, fuzzy
-msgid "&Value:"
-msgstr "Bleu"
+msgid "&Name:"
+msgstr "No:|#N"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:28
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:59
 #, fuzzy
 msgid "Specify the link target"
-msgstr "Grandeu papî:|#G"
+msgstr "Grandeu papî:|#G"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:31
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:62
 msgid "Link type"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:43
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:74
 msgid "Link to the web or to every other target"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:46
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:77
 msgid "&Web"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:53
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:87
 #, fuzzy
 msgid "Link to an email address"
 msgstr "Pitites(1)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:56
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:90
 #, fuzzy
 msgid "&Email"
 msgstr "Pitites(1)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:63
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:97
 #, fuzzy
 msgid "Link to a file"
 msgstr "Rexhe so"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:66
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:100
 #, fuzzy
 msgid "&File"
-msgstr "Fitchî"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:76
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:90 lib/layouts/scrlttr2.layout:205
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:158 lib/layouts/stdinsets.inc:251
-#: lib/layouts/minimalistic.module:39 lib/ui/stdmenus.inc:340
-#, fuzzy
-msgid "URL"
-msgstr "Hårdeye URL..."
-
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:83
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:103
-msgid "Name associated with the URL"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:93
-#, fuzzy
-msgid "&Target:"
-msgstr "Grandes(3)"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:106
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:116
-#, fuzzy
-msgid "&Name:"
-msgstr "No:|#N"
+msgstr "Fitchî"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:36
 #, fuzzy
 msgid "Listing Parameters"
-msgstr "I manke èn årgumint"
+msgstr "I manke èn årgumint"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:519
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:127
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:66
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:507
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:83
 msgid "Check it to enter parameters that are not recognizable by LyX"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:69 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:522
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:130
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:69
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:510
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:86
 msgid "&Bypass validation"
 msgstr ""
 
@@ -1634,7 +2100,7 @@ msgstr "Tite|#k"
 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:99
 #, fuzzy
 msgid "La&bel:"
-msgstr "Li tåvlea est stitchî"
+msgstr "Li tåvlea est stitchî"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:109
 msgid "Mo&re parameters"
@@ -1656,327 +2122,567 @@ msgstr "Adrovaedje LaTeX"
 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:204
 #, fuzzy
 msgid "&Show preview"
-msgstr "Fitchî"
+msgstr "Fitchî"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:269
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:275
 #, fuzzy
 msgid "File name to include"
-msgstr "Tchwezixhoz on documint po stitchî"
+msgstr "Tchwezixhoz on documint po stitchî"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:276
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:282
 #, fuzzy
 msgid "&Include Type:"
 msgstr "Prinde avou"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:287 src/insets/InsetInclude.cpp:325
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:293
 msgid "Include"
 msgstr "Prinde avou"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:292 src/insets/InsetInclude.cpp:316
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:298
 msgid "Input"
 msgstr "Intreye"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:297 lib/layouts/manpage.layout:121
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:303
 msgid "Verbatim"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:302 src/insets/InsetInclude.cpp:934
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:308
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:1136
 #, fuzzy
 msgid "Program Listing"
-msgstr "LyX VC: discrîjhaedje po cmincî"
+msgstr "LyX VC: discrîjhaedje po cmincî"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:343
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:342
 #, fuzzy
 msgid "Edit the file"
-msgstr "Djîveye des tåvleas"
+msgstr "Djîveye des tåvleas"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:46
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:345
 #, fuzzy
-msgid "Document &class:"
-msgstr "Documint rlomé ("
+msgid "&Edit"
+msgstr "Candjî"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:78
+#: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:59
 #, fuzzy
-msgid "Modules"
-msgstr "Mitan|#t"
+msgid "A&vailable Indexes:"
+msgstr "Sititchî on rahuca"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:120
-#, fuzzy
-msgid "De&lete"
-msgstr "Waester foû di|#W"
+#: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:69
+msgid "Select the index this entry should be listed in."
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:134
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:187
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:58
-#, fuzzy
-msgid "A&dd"
-msgstr "Radjouter a|#R#t"
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:19
+msgid "Here you can define an alternative index processor and specify its options."
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:148
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:22
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:202
 #, fuzzy
-msgid "S&elected:"
-msgstr "Waester foû di|#W"
+msgid "Index generation"
+msgstr "Ritrait"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:158
-#, fuzzy
-msgid "A&vailable:"
-msgstr "Sititchî on rahuca"
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:64
+msgid "Define program options of the selected processor."
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:179
-msgid "&Postscript driver:"
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:89
+msgid "Check if you need multiple indexes (e.g., an Index of Names)"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:219
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:92
 #, fuzzy
-msgid "&Options:"
-msgstr "Tchûzes"
+msgid "&Use multiple indexes"
+msgstr "Dismete les boirds|#D#U"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:242
-msgid "Click to select a local document class definition file"
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:124
+msgid "Enter the name of the desired index (e.g. \"Index of Names\") and hit \"Add\""
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:245
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:131
 #, fuzzy
-msgid "&Select Local Layout..."
-msgstr "Adjinçmint "
+msgid "Add a new index to the list"
+msgstr "Hintche|#H#L"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:25
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:154
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:149
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:60
 #, fuzzy
-msgid "Encoding"
-msgstr "Ecôdaedje:|#E"
+msgid "1"
+msgstr "10"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:40
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:162
 #, fuzzy
-msgid "Language &Default"
-msgstr "Tiestîre"
+msgid "Remove the selected index"
+msgstr "Sititchî on s' apinse"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:63
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:172
 #, fuzzy
-msgid "&Other:"
-msgstr "Ôte...|#T"
+msgid "Rename the selected index"
+msgstr "Sititchî on s' apinse"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:109
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:175
 #, fuzzy
-msgid "&Quote Style:"
-msgstr "Li sôrt di distis est metuwe"
+msgid "R&ename..."
+msgstr "No:|#N"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16 src/insets/InsetCaption.cpp:286
-#: src/insets/InsetListings.cpp:243 src/insets/InsetListings.cpp:245
-#, fuzzy
-msgid "Listing"
-msgstr "Royes"
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:182
+msgid "Define or change button color"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:43
+#: src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:24
 #, fuzzy
-msgid "&Main Settings"
-msgstr "Intreye bibiografike"
+msgid "Information Type:"
+msgstr "Nole informåcion po disfé"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:298
+#: src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:34
 #, fuzzy
-msgid "Style"
-msgstr "Stîle:  "
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:75
-msgid "The content's base font size"
-msgstr ""
+msgid "Information Name:"
+msgstr "Nole informåcion po disfé"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:91
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:16
 #, fuzzy
-msgid "F&ont size:"
-msgstr "Grandeu des fontes:|#G"
+msgid "Inset Parameter Configuration"
+msgstr "Sititchî on s' apinse"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:112
-msgid "The content's base font style"
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:46
+msgid "Update dialog when moving context"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:128
-#, fuzzy
-msgid "Font Famil&y:"
-msgstr "Famile:|#F"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:144
-#, fuzzy
-msgid "Use extended character table"
-msgstr "Tåve di caracteres:|#å#a"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:147
-#, fuzzy
-msgid "&Extended character table"
-msgstr "Tåve di caracteres:|#å#a"
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:49
+msgid "S&ynchronize Dialog"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:157
-msgid "Make spaces in strings visible by a special symbol"
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:56
+msgid "Apply settings immediately"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:160
-msgid "Space i&n string as symbol"
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:62
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:44
+msgid "I&mmediate Apply"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:170
-msgid "Make spaces visible by a special symbol"
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:79
+msgid "Restore initial values in dialog"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:173
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:92
 #, fuzzy
-msgid "S&pace as symbol"
-msgstr "Tchwezi li roye shûvante"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:183
-msgid "Break lines longer than the linewidth"
-msgstr ""
+msgid "Push new inset into the document"
+msgstr "Voloz-ve drovi li documint?"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:186
-msgid "&Break long lines"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:95
+#, fuzzy
+msgid "New Inset"
+msgstr "inset drovu"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:199
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:19
 #, fuzzy
-msgid "Placement"
-msgstr "Plaece des comas:|#L"
+msgid "Document &class"
+msgstr "Documint rlomé ("
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:211
-msgid "Specify placement (htbp) for floating listings"
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:44
+msgid "Click to select a local document class definition file"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:218
-msgid "Check for floating listings"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:47
+#, fuzzy
+msgid "&Local Layout..."
+msgstr "Adjinçmint "
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:221
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:57
 #, fuzzy
-msgid "&Float"
-msgstr "Floatflt xxx|#F"
+msgid "Class options"
+msgstr "Tchûzes"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:228
-msgid "Check for inline listings"
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:63
+msgid "Enable to use the options that are predefined in the layout file"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:231
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:66
 #, fuzzy
-msgid "&Inline listing"
-msgstr "Espåçmint"
+msgid "&Predefined:"
+msgstr "Rexhe"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:73
+msgid "The options that are predefined in the layout file. Click to the left to select/deselect."
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:238 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:185
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:83
 #, fuzzy
-msgid "&Placement:"
-msgstr "Plaece des comas:|#L"
+msgid "Cus&tom:"
+msgstr "A vosse môde"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:254
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:99
 #, fuzzy
-msgid "Line numbering"
-msgstr "Nombe"
+msgid "&Graphics driver:"
+msgstr "Fitchî|#F"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:266
-msgid "On which side should line numbers be printed?"
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:129
+msgid "Select if the current document is included to a master file"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:296
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:135
 #, fuzzy
-msgid "Choose the font size for line numbers"
-msgstr "Tchwezixhoz on modele"
+msgid "Select de&fault master document"
+msgstr "dins les tchûzes po cisse classe di documints"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:312
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:150
 #, fuzzy
-msgid "Font si&ze:"
-msgstr "Grandeu des fontes:|#G"
+msgid "&Master:"
+msgstr "Ôte...|#T"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:328
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:167
 #, fuzzy
-msgid "S&tep:"
-msgstr "Schaper"
+msgid "Enter the name of the default master document"
+msgstr "Grandeu papî:|#G"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:341
-msgid "Difference between two numbered lines"
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:186
+msgid "&Suppress default date on front page"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:357
-#, fuzzy
-msgid "&Side:"
-msgstr "Costés"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:382
-msgid "Select the dialect of the programming language, if available"
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:206
+msgid "&Use refstyle (not prettyref) for cross-references"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:389
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:52
 #, fuzzy
-msgid "&Dialect:"
-msgstr "Fitchî"
+msgid "&Quote Style:"
+msgstr "Li sôrt di distis est metuwe"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:399
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:65
 #, fuzzy
-msgid "Lan&guage:"
-msgstr "Lingaedje"
+msgid "Encoding"
+msgstr "Ecôdaedje:|#E"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:409
-msgid "Select the programming language"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:80
+#, fuzzy
+msgid "Language &Default"
+msgstr "Tiestîre"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:419
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:103
 #, fuzzy
-msgid "Range"
-msgstr "Simpe|#S"
+msgid "&Other:"
+msgstr "Ôte...|#T"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:431
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:125
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:39
 #, fuzzy
-msgid "&Last line:"
-msgstr "Scriftôr matematike"
+msgid "Language pac&kage:"
+msgstr "Lingaedje:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:444
-msgid "The last line to be printed"
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:135
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:51
+msgid "Select which language package LyX should use"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:457
-msgid "The first line to be printed"
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:142
+msgid "Enter the command to load the language package (default: \\usepackage{babel})"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:470
+#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:22
 #, fuzzy
-msgid "Fi&rst line:"
-msgstr "Prumîre tiestîre"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:487
-#, fuzzy
-msgid "Ad&vanced"
-msgstr "Rinoncî"
+msgid "Of&fset:"
+msgstr "Åwe"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:507
+#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:35
 #, fuzzy
-msgid "More Parameters"
-msgstr "I manke èn årgumint"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:545
-msgid "Feedback window"
-msgstr ""
+msgid "Value of the vertical line offset."
+msgstr "Espaçmints d' astampé"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:570
-msgid "Input listing parameters here. Enter ? for a list of parameters."
+#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:71
+msgid "Value of the line width."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:31
-msgid "Copy to Clip&board"
+#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:94
+msgid "&Thickness:"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:61
+#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:107
 #, fuzzy
-msgid "Update the display"
-msgstr "Håynaedje"
+msgid "Value of the line thickness."
+msgstr "Lingaedje"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:232
-#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:56
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:13
+#: src/insets/InsetListings.cpp:353
+#: src/insets/InsetListings.cpp:355
 #, fuzzy
-msgid "&Update"
-msgstr "Metaedje a djoû|#û#U"
+msgid "Listing"
+msgstr "Royes"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:28
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:23
 #, fuzzy
-msgid "Use the margin settings provided by the document class"
-msgstr "dins les tchûzes po cisse classe di documints"
+msgid "&Main Settings"
+msgstr "Intreye bibiografike"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:29
+#, fuzzy
+msgid "Placement"
+msgstr "Plaece des comas:|#L"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:35
+msgid "Check for inline listings"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:38
+#, fuzzy
+msgid "&Inline listing"
+msgstr "Espåçmint"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:45
+msgid "Check for floating listings"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:48
+#, fuzzy
+msgid "&Float"
+msgstr "Floatflt xxx|#F"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:55
+#, fuzzy
+msgid "&Placement:"
+msgstr "Plaece des comas:|#L"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:68
+msgid "Specify placement (htbp) for floating listings"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:78
+#, fuzzy
+msgid "Line numbering"
+msgstr "Nombe"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:84
+#, fuzzy
+msgid "&Side:"
+msgstr "Costés"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:94
+msgid "On which side should line numbers be printed?"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:119
+#, fuzzy
+msgid "S&tep:"
+msgstr "Schaper"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:132
+msgid "Difference between two numbered lines"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:148
+#, fuzzy
+msgid "Font si&ze:"
+msgstr "Grandeu des fontes:|#G"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:169
+#, fuzzy
+msgid "Choose the font size for line numbers"
+msgstr "Tchwezixhoz on modele"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:188
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:966
+#, fuzzy
+msgid "Style"
+msgstr "Stîle:  "
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:194
+#, fuzzy
+msgid "F&ont size:"
+msgstr "Grandeu des fontes:|#G"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:215
+msgid "The content's base font size"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:231
+#, fuzzy
+msgid "Font Famil&y:"
+msgstr "Famile:|#F"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:252
+msgid "The content's base font style"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:268
+msgid "Break lines longer than the linewidth"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:271
+msgid "&Break long lines"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:281
+msgid "Make spaces visible by a special symbol"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:284
+#, fuzzy
+msgid "S&pace as symbol"
+msgstr "Tchwezi li roye shûvante"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:294
+msgid "Make spaces in strings visible by a special symbol"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:297
+msgid "Space i&n string as symbol"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:307
+#, fuzzy
+msgid "Tab&ulator size:"
+msgstr "Arindjmint do tåvlea"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:323
+#, fuzzy
+msgid "Use extended character table"
+msgstr "Tåve di caracteres:|#å#a"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:326
+#, fuzzy
+msgid "&Extended character table"
+msgstr "Tåve di caracteres:|#å#a"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:345
+#, fuzzy
+msgid "Lan&guage:"
+msgstr "Lingaedje"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:355
+msgid "Select the programming language"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:362
+#, fuzzy
+msgid "&Dialect:"
+msgstr "Fitchî"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:372
+msgid "Select the dialect of the programming language, if available"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:382
+#, fuzzy
+msgid "Range"
+msgstr "Simpe|#S"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:388
+#, fuzzy
+msgid "Fi&rst line:"
+msgstr "Prumîre tiestîre"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:401
+msgid "The first line to be printed"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:414
+#, fuzzy
+msgid "&Last line:"
+msgstr "Scriftôr matematike"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:427
+msgid "The last line to be printed"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:444
+#, fuzzy
+msgid "Ad&vanced"
+msgstr "Rinoncî"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:458
+#, fuzzy
+msgid "More Parameters"
+msgstr "I manke èn årgumint"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:477
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:67
+msgid "Feedback window"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:499
+msgid "Input listing parameters here. Enter ? for a list of parameters."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:49
+#, fuzzy
+msgid "Input here the listings parameters"
+msgstr "I manke èn årgumint"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:19
+#, fuzzy
+msgid "Document-specific layout information"
+msgstr "Nole informåcion po disfé"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:35
+#, fuzzy
+msgid "Errors reported in terminal."
+msgstr "Dj' a aroké come dji sayîve do lere "
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:38
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:567
+msgid "Press button to check validity..."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:51
+#, fuzzy
+msgid "&Validate"
+msgstr "Bleu"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:38
+msgid "Hit Enter to search, or click Go!"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:45
+#, fuzzy
+msgid "Log &Type:"
+msgstr "Sôrt"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:74
+#, fuzzy
+msgid "Update the display"
+msgstr "Håynaedje"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:77
+#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:74
+#, fuzzy
+msgid "&Update"
+msgstr "Metaedje a djoû|#û#U"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:110
+msgid "Copy to Clip&board"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:130
+msgid "&Go!"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:137
+msgid "Jump to the next warning message."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:140
+#, fuzzy
+msgid "Next &Warning"
+msgstr "(Candjî)"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:147
+msgid "Jump to the next error message."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:150
+#, fuzzy
+msgid "Next &Error"
+msgstr "Aroke dins LaTeX"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:28
+#, fuzzy
+msgid "Use the margin settings provided by the document class"
+msgstr "dins les tchûzes po cisse classe di documints"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:31
 #, fuzzy
 msgid "&Default Margins"
-msgstr "Eployî èn ôte lingaedje|#T"
+msgstr "Eployî èn ôte lingaedje|#T"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:89
 #, fuzzy
@@ -1991,113 +2697,255 @@ msgstr "Dizo|#o#B"
 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:115
 #, fuzzy
 msgid "&Inner:"
-msgstr "Sititchî"
+msgstr "Sititchî"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:128
 #, fuzzy
 msgid "O&uter:"
-msgstr "Ôte...|#T"
+msgstr "Ôte...|#T"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:141
 #, fuzzy
 msgid "Head &sep:"
-msgstr "Tiestîre:|#t"
+msgstr "Tiestîre:|#t"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:154
 #, fuzzy
 msgid "Head &height:"
-msgstr "Hôteu tiestîre|#i"
+msgstr "Hôteu tiestîre|#i"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:167
 #, fuzzy
 msgid "&Foot skip:"
-msgstr "Dizo del pådje|#j#F"
+msgstr "Dizo del pådje|#j#F"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:180
 #, fuzzy
 msgid "&Column Sep:"
 msgstr "Colones"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:36
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:49
+#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:25
+#, fuzzy
+msgid "Master Document Output"
+msgstr "Schaper li documint?"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:40
+msgid "Include only the selected subdocuments in the output"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:43
+msgid "Include only &selected children"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:50
+msgid "Assure counters and references are as in the complete document (prolonges compilation)"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:53
+#, fuzzy
+msgid "&Maintain counters and references"
+msgstr "Sititchî on rahuca"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:63
+msgid "Include all subdocuments in the output"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:66
+#, fuzzy
+msgid "&Include all children"
+msgstr "Prinde avou"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:30
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:43
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:81
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:123
 #, fuzzy
 msgid "Number of rows"
 msgstr "Nombe"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:39
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:33
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:84
 #, fuzzy
 msgid "&Rows:"
 msgstr "Royes"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:65
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:78
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:59
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:72
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:110
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:139
 #, fuzzy
 msgid "Number of columns"
 msgstr "% di colones|#o"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:68
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:62
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:113
 #, fuzzy
 msgid "&Columns:"
 msgstr "Colones"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:136
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:112
 msgid "Resize this to the correct table dimensions"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:211 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:195
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:163
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:195
 #, fuzzy
 msgid "Vertical alignment"
-msgstr "Aroymint d' astampé|#a"
+msgstr "Aroymint d' astampé|#a"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:233
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:185
 #, fuzzy
 msgid "&Vertical:"
-msgstr "Espaçmints d' astampé"
+msgstr "Espaçmints d' astampé"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:254
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:204
 #, fuzzy
 msgid "Horizontal alignment per column (l,c,r)"
-msgstr "Aroymint di coûtchî|#c"
+msgstr "Aroymint di coûtchî|#c"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:261
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:211
 #, fuzzy
 msgid "&Horizontal:"
-msgstr "Aroymint di coûtchî|#c"
+msgstr "Aroymint di coûtchî|#c"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:224
+#, fuzzy
+msgid "Decoration"
+msgstr "Gåliotaedje"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:230
+#, fuzzy
+msgid "&Type:"
+msgstr "Sôrt"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:243
+msgid "decoration type / matrix border"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:252
+msgid "[x]"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:257
+msgid "(x)"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:262
+msgid "{x}"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:267
+msgid "|x|"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:272
+msgid "||x||"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:19
+msgid "The AMS LaTeX packages are only used if symbols from the AMS math toolbars are inserted into formulas"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:25
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:22
 msgid "&Use AMS math package automatically"
 msgstr ""
 
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:32
+msgid "The AMS LaTeX packages are always used"
+msgstr ""
+
 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:35
 #, fuzzy
 msgid "Use AMS &math package"
-msgstr "Eployî AMS Maths|#M"
+msgstr "Eployî AMS Maths|#M"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:42
+msgid "The LaTeX package esint is only used if special integral symbols are inserted into formulas"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:45
 msgid "Use esint package &automatically"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:52
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:55
+msgid "The LaTeX package esint is always used"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:58
 #, fuzzy
 msgid "Use &esint package"
-msgstr "Eployî AMS Maths|#M"
+msgstr "Eployî AMS Maths|#M"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:65
+msgid "The LaTeX package mathdots is only used if the command \\iddots is inserted into formulas"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:68
+msgid "Use math&dots package automatically"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:75
+msgid "The LaTeX package mathdots is used"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:78
+#, fuzzy
+msgid "Use mathdo&ts package"
+msgstr "Eployî AMS Maths|#M"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:85
+msgid "The LaTeX package mhchem is only used if either the command \\ce or \\cf is inserted into formulas"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:88
+msgid "Use mhchem &package automatically"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:98
+msgid "The LaTeX package mhchem is always used"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:101
+#, fuzzy
+msgid "Use mh&chem package"
+msgstr "Eployî AMS Maths|#M"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:60
+#, fuzzy
+msgid "A&vailable:"
+msgstr "Sititchî on rahuca"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:100
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:187
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:216
+#, fuzzy
+msgid "A&dd"
+msgstr "Radjouter a|#R#t"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:107
+#, fuzzy
+msgid "De&lete"
+msgstr "Waester foû di|#W"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:151
+#, fuzzy
+msgid "S&elected:"
+msgstr "Waester foû di|#W"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:13
+msgid "Nomenclature"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:31
+#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:28
 msgid "Sort &as:"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:41
+#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:38
 #, fuzzy
 msgid "&Description:"
-msgstr "Gåliotaedje"
+msgstr "Gåliotaedje"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:51
+#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:48
 #, fuzzy
 msgid "&Symbol:"
 msgstr "Simbole"
@@ -2105,7 +2953,7 @@ msgstr "Simbole"
 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:48
 #, fuzzy
 msgid "Type"
-msgstr "Sôrt"
+msgstr "Sôrt"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:60
 msgid "LyX internal only"
@@ -2128,7 +2976,7 @@ msgstr "Rawete:"
 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:80
 #, fuzzy
 msgid "Print as grey text"
-msgstr "Totes les pådjes|#G"
+msgstr "Totes les pådjes|#G"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:83
 msgid "&Greyed out"
@@ -2137,267 +2985,401 @@ msgstr ""
 #: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:60
 #, fuzzy
 msgid "&List in Table of Contents"
-msgstr "Ådvins"
+msgstr "Ådvins"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:70
 #, fuzzy
 msgid "&Numbering"
 msgstr "Nombe"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:33
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:975
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:19
 #, fuzzy
-msgid "Page Layout"
-msgstr "Ôtès tchûzes po l' arindjmint del pådje"
+msgid "Output Format"
+msgstr ", Parfondeu: "
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:68
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:42
 #, fuzzy
-msgid "Paper Format"
-msgstr "Metaedje a djoû|#û#U"
+msgid "Specify the default output format (for view/update)"
+msgstr "Grandeu papî:|#G"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:103
-msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\""
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:45
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:177
+#, fuzzy
+msgid "De&fault Output Format:"
+msgstr "Grandeu papî:|#G"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:67
+msgid "Enable forward/reverse search between editor and output (e.g., SyncTeX)"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:121
-msgid "Style used for the page header and footer"
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:70
+msgid "S&ynchronize with Output"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:128
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:87
 #, fuzzy
-msgid "Headings &style:"
-msgstr "Adjinçmint pådje:|#P"
+msgid "C&ustom Macro:"
+msgstr "A vosse môde"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:138
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:97
 #, fuzzy
-msgid "&Landscape"
-msgstr "Payizaedje|#P"
+msgid "Custom LaTeX preamble macro"
+msgstr "Adrovaedje LaTeX"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:145
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:112
 #, fuzzy
-msgid "&Portrait"
-msgstr "Pôrtrait|#ô#o"
+msgid "XHTML Output Options"
+msgstr "Co des ôtès tchûzes"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:191
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:92
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:129
-#, fuzzy
-msgid "&Format:"
-msgstr "Floatflt xxx|#F"
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:121
+msgid "Whether to comply strictly with XHTML 1.1."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:124
+msgid "&Strict XHTML 1.1"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:227
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:137
 #, fuzzy
-msgid "&Orientation:"
-msgstr "Coûtchî/Astampé"
+msgid "&Math output:"
+msgstr ", Parfondeu: "
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:253
-msgid "Lay out the page for double-sided printing"
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:153
+msgid "Format to use for math output."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:256
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:157
 #, fuzzy
-msgid "&Two-sided document"
-msgstr "Novea documint"
+msgid "MathML"
+msgstr "Matem|#M"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:162
+msgid "HTML"
+msgstr "HTML"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:28
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:167
 #, fuzzy
-msgid "&Indent Paragraph"
-msgstr "Rimonter d' on hagnon"
+msgid "Images"
+msgstr "Pådje: "
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:38
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:172
+#: lib/layouts/egs.layout:617
+#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:48
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:226
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:690
+msgid "LaTeX"
+msgstr "LaTeX"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:186
 #, fuzzy
-msgid "Label Width"
-msgstr "Lårdj. etiketes:|#d"
+msgid "Math &image scaling:"
+msgstr "Espåçmint"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:53
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:60
-msgid "This text defines the width of the paragraph label"
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:202
+msgid "Scaling factor for images used for math output."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:63
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:19
 #, fuzzy
-msgid "Lo&ngest label"
-msgstr "Grand tåvlea"
+msgid "Paper Format"
+msgstr "Metaedje a djoû|#û#U"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:102
-msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is."
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:28
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:19
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:355
+#, fuzzy
+msgid "&Format:"
+msgstr "Floatflt xxx|#F"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:44
+msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\""
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:105
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:125
 #, fuzzy
-msgid "Paragraph's &Default"
-msgstr "L' adjinçnaedje do hagnon est metu"
+msgid "&Orientation:"
+msgstr "Coûtchî/Astampé"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:112
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:135
 #, fuzzy
-msgid "&Justified"
-msgstr "Sapinse"
+msgid "&Portrait"
+msgstr "Pôrtrait|#ô#o"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:119
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:145
 #, fuzzy
-msgid "&Left"
-msgstr "Hintche|#H#f"
+msgid "&Landscape"
+msgstr "Payizaedje|#P"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:126
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:161
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1280
 #, fuzzy
-msgid "&Center"
-msgstr "Å mitan|#n"
+msgid "Page Layout"
+msgstr "Ôtès tchûzes po l' arindjmint del pådje"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:133
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:170
 #, fuzzy
-msgid "Ri&ght"
-msgstr "Droete|#R"
+msgid "Headings &style:"
+msgstr "Adjinçmint pådje:|#P"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:186
+msgid "Style used for the page header and footer"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:206
+msgid "Lay out the page for double-sided printing"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:209
+#, fuzzy
+msgid "&Two-sided document"
+msgstr "Novea documint"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:54
+#, fuzzy
+msgid "Label Width"
+msgstr "Lårdj. etiketes:|#d"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:69
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:82
+msgid "This text defines the width of the paragraph label"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:72
+#, fuzzy
+msgid "Lo&ngest label"
+msgstr "Grand tåvlea"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:143
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:92
 #, fuzzy
 msgid "Line &spacing"
-msgstr "Espåçmint"
+msgstr "Espåçmint"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:171 src/Text.cpp:1274
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:576
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:120
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:692
 #, fuzzy
 msgid "Single"
 msgstr "Simpe|#S"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:176
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:125
 msgid "1.5"
-msgstr ""
+msgstr "1.5"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:181 src/Text.cpp:1280
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:580
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:130
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:696
 #, fuzzy
 msgid "Double"
 msgstr "Dobe|#D"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:231
-msgid "I&mmediate Apply"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:135
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:65
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1047
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1066
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1114
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:107
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:686
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:690
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:698
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:794
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:846
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1009
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:54
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:63
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:832
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:859
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2100
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2123
+#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:51
+#, fuzzy
+msgid "Custom"
+msgstr "A vosse môde"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:41
-msgid "&Use hyperref support"
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:146
+#, fuzzy
+msgid "&Indent Paragraph"
+msgstr "Rimonter d' on hagnon"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:168
+#, fuzzy
+msgid "&Justified"
+msgstr "Sapinse"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:175
+#, fuzzy
+msgid "&Left"
+msgstr "Hintche|#H#f"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:182
+#, fuzzy
+msgid "C&enter"
+msgstr "Å mitan|#n"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:189
+#, fuzzy
+msgid "Ri&ght"
+msgstr "Droete|#R"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:196
+msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:62
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:199
 #, fuzzy
-msgid "Additional o&ptions"
-msgstr "Co des ôtès tchûzes"
+msgid "Paragraph's &Default"
+msgstr "L' adjinçnaedje do hagnon est metu"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:91
-msgid "e.g.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels"
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:28
+msgid "&Use hyperref support"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:105
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:53
 #, fuzzy
 msgid "&General"
-msgstr "Å mitan|#n"
+msgstr "Å mitan|#n"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:151
-msgid ""
-"If not stated explicitly, fill title and author from appropriate environments"
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:99
+msgid "If not stated explicitly, fill title and author from appropriate environments"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:154
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:102
 #, fuzzy
 msgid "Automatically fi&ll header"
 msgstr "Miernuwes"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:161
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:109
 msgid "Enable fullscreen PDF presentation"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:164
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:112
 msgid "Load in &fullscreen mode"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:173
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:121
 #, fuzzy
 msgid "Header Information"
-msgstr "Nole informåcion po disfé"
+msgstr "Nole informåcion po disfé"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:185
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:133
 #, fuzzy
 msgid "&Title:"
-msgstr "Fitchî"
+msgstr "Fitchî"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:198
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:146
 #, fuzzy
 msgid "&Author:"
 msgstr "Matematike"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:211
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:159
 #, fuzzy
 msgid "&Subject:"
-msgstr "Gåliotaedje"
+msgstr "Gåliotaedje"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:224
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:172
 #, fuzzy
 msgid "&Keywords:"
-msgstr "Mots clés:|#C#K"
+msgstr "Mots clés:|#C#K"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:241
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:189
 #, fuzzy
 msgid "H&yperlinks"
-msgstr "Espåçmint"
+msgstr "Espåçmint"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:274
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:222
 msgid "Allows link text to break across lines."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:277
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:225
 msgid "B&reak links over lines"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:284
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:232
 msgid "No &frames around links"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:294
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:242
 #, fuzzy
 msgid "C&olor links"
 msgstr "Cloyu"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:301
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:311
-msgid "Adds \"backlink\" text to the end of each item in the bibliography"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:304
-msgid "B&ibliographical backreferences"
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:249
+msgid "Bibliographical backreferences"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:314
-msgid "Backreference by pa&ge number"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:252
+#, fuzzy
+msgid "B&ackreferences:"
+msgstr "Sititchî on rahuca"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:337
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:281
 #, fuzzy
 msgid "&Bookmarks"
 msgstr "Dizo|#o#B"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:349
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:293
 #, fuzzy
 msgid "G&enerate Bookmarks"
 msgstr "Dizo|#o#B"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:370
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:314
 #, fuzzy
-msgid "&Open bookmarks"
-msgstr "Dizo|#o#B"
+msgid "&Numbered bookmarks"
+msgstr "Nombe"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:390
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:339
 #, fuzzy
 msgid "Number of levels"
 msgstr "Nombe"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:410
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:348
 #, fuzzy
-msgid "&Numbered bookmarks"
-msgstr "Nombe"
+msgid "&Open bookmarks"
+msgstr "Dizo|#o#B"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:388
+#, fuzzy
+msgid "Additional o&ptions"
+msgstr "Co des ôtès tchûzes"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:417
+msgid "e.g.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:60
+msgid "Horizontal and vertical space of the phantom content"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:63
+msgid "&Phantom"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:70
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal space of the phantom content"
+msgstr "Aroymint di coûtchî|#c"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:73
+#, fuzzy
+msgid "&Horizontal Phantom"
+msgstr "Aroymint di coûtchî|#c"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:80
+#, fuzzy
+msgid "Vertical space of the phantom content"
+msgstr "Minipådje|#M"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:50
+#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:83
 #, fuzzy
-msgid "&Alter..."
-msgstr "Ôte..."
+msgid "&Vertical Phantom"
+msgstr "Aroymint d' astampé|#a"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:42
+#, fuzzy
+msgid "A&lter..."
+msgstr "Ôte..."
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:62
+#, fuzzy
+msgid "&Use system colors"
+msgstr "Ridant ûzeu :"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:25
 #, fuzzy
@@ -2405,15 +3387,13 @@ msgid "In Math"
 msgstr "Matematike"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:40
-msgid ""
-"Show the grey inline completion behind the cursor in math mode after the "
-"delay."
+msgid "Show the grey inline completion behind the cursor in math mode after the delay."
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:43
 #, fuzzy
 msgid "Automatic in&line completion"
-msgstr "Espåçmint"
+msgstr "Espåçmint"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:50
 msgid "Show the popup in math mode after the delay."
@@ -2424,94 +3404,88 @@ msgstr ""
 msgid "Automatic p&opup"
 msgstr "Miernuwes"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:63
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:60
+msgid "Autoco&rrection"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:70
 #, fuzzy
 msgid "In Text"
 msgstr "Mete el plaece"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:78
-msgid ""
-"Show the grey inline completion behind the cursor in text mode after the "
-"delay."
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:85
+msgid "Show the grey inline completion behind the cursor in text mode after the delay."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:81
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:88
 #, fuzzy
 msgid "Automatic &inline completion"
-msgstr "Espåçmint"
+msgstr "Espåçmint"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:88
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:95
 msgid "Show the popup after the set delay in text mode."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:91
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:98
 #, fuzzy
 msgid "Automatic &popup"
 msgstr "Miernuwes"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:98
-msgid ""
-"Show a small triangle on the cursor if a completion is available in text "
-"mode."
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:105
+msgid "Show a small triangle on the cursor if a completion is available in text mode."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:101
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:108
 msgid "Cursor i&ndicator"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:111
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:118
 #: lib/layouts/hollywood.layout:280
 msgid "General"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:134
-msgid ""
-"After the cursor has not moved for this time, the inline completion is shown "
-"if it is available."
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:141
+msgid "After the cursor has not moved for this time, the inline completion is shown if it is available."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:147
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:154
 #, fuzzy
 msgid "s inline completion dela&y"
-msgstr "Espåçmint"
+msgstr "Espåçmint"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:180
-msgid ""
-"After the cursor has not moved for this time, the completion popup is shown "
-"if it is available."
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:187
+msgid "After the cursor has not moved for this time, the completion popup is shown if it is available."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:193
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:200
 msgid "s popup d&elay"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:218
-msgid ""
-"When the TAB completion is not unique, there won't be a delay of the popup. "
-"It will be shown right away."
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:225
+msgid "When the TAB completion is not unique, there won't be a delay of the popup. It will be shown right away."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:221
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:228
 msgid "Sho&w popup without delay for non-unique completions"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:228
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:235
 msgid "Long completions are cut-off and shown with \"...\"."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:231
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:238
 msgid "&Use \"...\" to shorten long completions"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:81
 #, fuzzy
 msgid "C&onverter:"
-msgstr "Å mitan|#n"
+msgstr "Å mitan|#n"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:91
 #, fuzzy
 msgid "E&xtra flag:"
-msgstr "Fitchî EPS|#E"
+msgstr "Fitchî EPS|#E"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:121
 #, fuzzy
@@ -2521,17 +3495,21 @@ msgstr "Floatflt xxx|#F"
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:153
 #, fuzzy
 msgid "&To format:"
-msgstr "Metaedje a djoû|#û#U"
+msgstr "Metaedje a djoû|#û#U"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:194
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:54
 #, fuzzy
 msgid "&Modify"
-msgstr "Mîtrin|#M"
+msgstr "Mîtrin|#M"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:209
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:61
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2874
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2938
 #, fuzzy
 msgid "Remo&ve"
-msgstr "Comincî pal difén|#R"
+msgstr "Comincî pal difén|#R"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:239
 #, fuzzy
@@ -2541,155 +3519,209 @@ msgstr "Po:"
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:252
 #, fuzzy
 msgid "Converter File Cache"
-msgstr "Sititchî ene imådje"
+msgstr "Sititchî ene imådje"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:272
 #, fuzzy
 msgid "&Enabled"
-msgstr "Grand tåvlea"
+msgstr "Grand tåvlea"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:292
-msgid "&Maximum Age (in days):"
+msgid "Maximum A&ge (in days):"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDateUi.ui:33
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:25
 #, fuzzy
-msgid "&Date format:"
-msgstr "Metaedje a djoû|#û#U"
+msgid "Display &Graphics"
+msgstr "Sititchî ene etikete"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDateUi.ui:43
-msgid "Date format for strftime output"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:45
+msgid "Instant &Preview:"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:39 src/Font.cpp:65
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:56
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:170
 msgid "Off"
-msgstr "Åwe"
+msgstr "Åwe"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:44
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:61
 #, fuzzy
 msgid "No math"
 msgstr "Matematike"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:49 src/Font.cpp:65
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:66
 msgid "On"
 msgstr "Evoye"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:73
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:74
 #, fuzzy
-msgid "Do not display"
-msgstr "[nén håyné]"
+msgid "Preview Si&ze:"
+msgstr "Dj' a fwait berwete come dji sayîve di schaper tot seu !"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:81
-#, fuzzy
-msgid "Display &Graphics:"
-msgstr "Sititchî ene etikete"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:92
+msgid "Factor for the preview size"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:91
-msgid "Instant &Preview:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:114
+msgid "Mark end of paragraphs on screen with a pilcrow character."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:33 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1889
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:117
+#, fuzzy
+msgid "&Mark end of paragraphs"
+msgstr "Rimonter d' on hagnon"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:25
 #, fuzzy
 msgid "Editing"
-msgstr "Moussî foû"
+msgstr "Moussî foû"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:37
+#, fuzzy
+msgid "Cursor &follows scrollbar"
+msgstr "Li curseur shût / ni shût nén l' acinseur"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:46
+msgid "Configure the width of the text cursor. Automatic zoom-controlled cursor width used when set to 0."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:49
+msgid "Cursor width (&pixels):"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:51
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:77
 #, fuzzy
-msgid "Cursor follows &scrollbar"
-msgstr "Li curseur shût / ni shût nén l' acinseur"
+msgid "Scroll &below end of document"
+msgstr "Dji n' sai drovi li documint"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:58
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:84
 #, fuzzy
 msgid "Sort &environments alphabetically"
-msgstr "Sititchî on rahuca"
+msgstr "Sititchî on rahuca"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:65
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:91
 msgid "&Group environments by their category"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:73
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:99
 msgid "Edit Math Macros inline with a box around"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:78
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:104
 msgid "Edit Math Macros inline with the name in the status bar"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:83
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:109
 msgid "Edit Math Macros with a parameter list (like in LyX < 1.6)"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:94
-msgid "Fullscreen"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:130
+msgid "Skip trailing non-word characters"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:112
-msgid "&Limit text width"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:133
+msgid "Use Mac-style for cursor moving between &words"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:143
-msgid "Screen us&ed (pixels):"
+msgid "Fullscreen"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:169
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:161
+#, fuzzy
+msgid "&Hide toolbars"
+msgstr "Crås/Nén crås"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:168
 #, fuzzy
-msgid "Toggle tabba&r"
-msgstr "Crås/Nén crås"
+msgid "Hide scr&ollbar"
+msgstr "Crås/Nén crås"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:176
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:175
 #, fuzzy
-msgid "To&ggle scrollbar"
-msgstr "Crås/Nén crås"
+msgid "Hide &tabbar"
+msgstr "Prémetu"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:191
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:182
 #, fuzzy
-msgid "T&oggle toolbars"
-msgstr "Crås/Nén crås"
+msgid "Hide &menubar"
+msgstr "Prémetu"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:189
+msgid "&Limit text width"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:201
+msgid "Screen used (&pixels):"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:31
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:45
 #, fuzzy
 msgid "&New..."
 msgstr "LaTeX "
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:51
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:52
+#, fuzzy
+msgid "Re&move"
+msgstr "Comincî pal difén|#R"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:59
+#, fuzzy
+msgid "&Document format"
+msgstr "Documint"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:66
+msgid "Check this to show the current format in the File > Export menu"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:69
+msgid "Sho&w in export menu"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:76
+#, fuzzy
+msgid "Vector &graphics format"
+msgstr "Tchwezi li roye shûvante"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:83
 #, fuzzy
 msgid "S&hort Name:"
 msgstr "No:|#N"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:85
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:96
 #, fuzzy
-msgid "Vector graphi&cs format"
-msgstr "Tchwezi li roye shûvante"
+msgid "E&xtension:"
+msgstr "Co des ôtès tchûzes"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:102
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:109
 #, fuzzy
-msgid "&Document format"
-msgstr "Documint"
+msgid "Shortc&ut:"
+msgstr "Dji rgrete."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:109
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:132
 #, fuzzy
 msgid "&Viewer:"
-msgstr "Loukî è DVI"
+msgstr "Loukî è DVI"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:122
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:152
 #, fuzzy
-msgid "Ed&itor:"
-msgstr "Candjî"
+msgid "Co&pier:"
+msgstr "Copyî"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:132
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:165
 #, fuzzy
-msgid "S&hortcut:"
-msgstr "Dji rgrete."
+msgid "Specify the default output format when using (PDF)LaTeX"
+msgstr "Grandeu papî:|#G"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:142
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:168
 #, fuzzy
-msgid "E&xtension:"
-msgstr "Co des ôtès tchûzes"
+msgid "Default Format"
+msgstr "Metaedje a djoû|#û#U"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:168
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:219
 #, fuzzy
-msgid "Co&pier:"
-msgstr "Copyî"
+msgid "Ed&itor:"
+msgstr "Candjî"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:33
 #, fuzzy
@@ -2705,336 +3737,452 @@ msgstr "Miernuwes"
 msgid "Your E-mail address"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:25
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:19
 #, fuzzy
 msgid "Keyboard"
-msgstr "Mots clés:|#C#K"
+msgstr "Mots clés:|#C#K"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:43
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:31
 #, fuzzy
 msgid "Use &keyboard map"
-msgstr "Mots clés:|#C#K"
+msgstr "Mots clés:|#C#K"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:56
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:44
 #, fuzzy
 msgid "&First:"
-msgstr "Prumîre tiestîre"
+msgstr "Prumîre tiestîre"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:76
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:57
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:64
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:83
 #, fuzzy
 msgid "Br&owse..."
 msgstr "Foyter...|#F"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:89
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:90
 #, fuzzy
 msgid "S&econd:"
-msgstr "Gåliotaedje"
+msgstr "Gåliotaedje"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:109
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:66
-#, fuzzy
-msgid "B&rowse..."
-msgstr "Foyter...|#F"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:120
+msgid "Mac OS X specific setting for use with emacs bindings. Takes effect next time LyX is launched."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:123
+msgid "Do not swap Apple and Control keys"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:122
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:136
 #, fuzzy
 msgid "Mouse"
 msgstr "passer hute"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:140
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:148
 msgid "&Wheel scrolling speed:"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:150
-msgid ""
-"1.0 is the standard scrolling speed with the mouse wheel. Higher values will "
-"speed it up, low values slow it down."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:28
-msgid "Right-to-left language support"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:46 src/LyXRC.cpp:2971
-msgid ""
-"Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)."
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:158
+msgid "1.0 is the standard scrolling speed with the mouse wheel. Higher values will speed it up, low values slow it down."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:49
-msgid "Enable &RTL support"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:202
+msgid "Scroll wheel zoom"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:77
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:235
 #, fuzzy
-msgid "Cursor movement:"
-msgstr "Rawete:"
+msgid "Enable"
+msgstr "Grand tåvlea"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:87
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:249
 #, fuzzy
-msgid "&Logical"
-msgstr "Dizeu|#u#T"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:97
-msgid "&Visual"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:109
-msgid "Check to highlight foreign languages visually in the work area"
-msgstr ""
+msgid "Ctrl"
+msgstr "Sititchî ene etikete"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:112
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:254
 #, fuzzy
-msgid "Mark &foreign languages"
-msgstr "Li rmårke est metuwe"
+msgid "Shift"
+msgstr "infty"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:135
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:259
 #, fuzzy
-msgid "Select the default language of your documents"
-msgstr "dins les tchûzes po cisse classe di documints"
+msgid "Alt"
+msgstr "Bloc|#c"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:145
-msgid "The LaTeX command that starts a switch to a foreign language"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:19
+#, fuzzy
+msgid "User &interface language:"
+msgstr "Eployî èn ôte lingaedje|#T"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:152
-msgid "Enter the command to load the language package (default: babel)"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:29
+msgid "Select the language of the user interface (menus, dialogs, etc.)"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:159
-msgid "The LaTeX command that ends a switch to a foreign language"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:55
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1005
+#, fuzzy
+msgid "Automatic"
+msgstr "Miernuwes"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:179
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:60
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1007
 #, fuzzy
-msgid "&Default language:"
-msgstr "Eployî èn ôte lingaedje|#T"
+msgid "Always Babel"
+msgstr "Chal, c' est tofer candjî"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:189
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:70
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1011
 #, fuzzy
-msgid "Language pac&kage:"
+msgid "None[[language package]]"
 msgstr "Lingaedje:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:199
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:78
+msgid "Enter the command to load the language package (default: babel)"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:87
 #, fuzzy
 msgid "Command s&tart:"
 msgstr "Comande:|#C"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:209
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:97
+msgid "The LaTeX command that starts a switch to a foreign language"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:117
 #, fuzzy
 msgid "Command e&nd:"
 msgstr "Comande:|#C"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:219
-msgid ""
-"Check to pass the language globally (to the document class), not locally (to "
-"the language package)"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:127
+msgid "The LaTeX command that ends a switch to a foreign language"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:222
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:134
 #, fuzzy
-msgid "&Global"
-msgstr "Floatflt xxx|#F"
+msgid "Default Decimal &Point:"
+msgstr "Grandeu papî:|#G"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:229
-msgid ""
-"If checked, the document language is not explicitely set by a language "
-"switch command"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:160
+msgid "Check to pass the language globally (to the document class), not locally (to the language package)"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:163
+msgid "Set languages &globally"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:170
+msgid "If checked, the document language is not explicitly set by a language switch command"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:232
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:173
 msgid "Auto &begin"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:239
-msgid ""
-"If checked, the document language is not explicitely closed by a language "
-"switch command"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:180
+msgid "If checked, the document language is not explicitly closed by a language switch command"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:242
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:183
 msgid "Auto &end"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:249
-msgid "Use the babel package for multilingual support"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:190
+msgid "Check to highlight foreign languages visually in the work area"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:252
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:193
 #, fuzzy
-msgid "Use b&abel"
-msgstr "Eployî include|#U"
+msgid "Mark &foreign languages"
+msgstr "Li rmårke est metuwe"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:25
-msgid "Set class options to default on class change"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:203
+msgid "Right-to-left language support"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:28
-msgid "&Reset class options when document class changes"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:215
+msgid "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:57
-msgid ""
-"Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style "
-"paths to LaTeX files. Useful if you're using the native Windows MikTeX "
-"rather than the Cygwin teTeX."
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:218
+msgid "Enable RTL su&pport"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:63
-msgid "&Use Windows-style paths in LaTeX files"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:233
+#, fuzzy
+msgid "Cursor movement:"
+msgstr "Rawete:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:243
+#, fuzzy
+msgid "&Logical"
+msgstr "Dizeu|#u#T"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:253
+msgid "&Visual"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:70
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:24
+msgid "Enable if a specific font encoding (such as T1) should be used (via fontenc)"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:27
+#, fuzzy
+msgid "Use LaTe&X font encoding:"
+msgstr "Ecôdaedje:|#E"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:41
 #, fuzzy
 msgid "Default paper si&ze:"
-msgstr "Grandeu papî:|#G"
+msgstr "Grandeu papî:|#G"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:80
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:57
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:847
 #, fuzzy
-msgid "Te&X encoding:"
-msgstr "Ecôdaedje:|#E"
+msgid "US letter"
+msgstr "Hintche|#H"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:90
-msgid "CheckTeX start options and flags"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:62
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:848
+msgid "US legal"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:97
-#, fuzzy
-msgid "&Index command:"
-msgstr "Enonder ene comande"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:67
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:849
+msgid "US executive"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:107
-#, fuzzy
-msgid "&BibTeX command:"
-msgstr "Enonder ene comande"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:72
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:853
+msgid "A3"
+msgstr "A3"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:77
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:854
+msgid "A4"
+msgstr "A4"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:82
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:855
+msgid "A5"
+msgstr "A5"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:117
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:87
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:862
+msgid "B5"
+msgstr "B5"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:95
 #, fuzzy
 msgid "&DVI viewer paper size options:"
-msgstr "Co des ôtès tchûzes"
+msgstr "Co des ôtès tchûzes"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:127
-#, fuzzy
-msgid "Chec&kTeX command:"
-msgstr "Enonder ene comande"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:105
+msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:137
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:162
 #, fuzzy
 msgid "BibTeX command and options"
-msgstr "Fitchî des messaedjes LaTeX"
+msgstr "Fitchî des messaedjes LaTeX"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:144
-msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:182
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:257
+msgid "Processor for &Japanese:"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:192
+#, fuzzy
+msgid "Specific BibTeX command and options for pLaTeX (Japanese)"
+msgstr "Fitchî des messaedjes LaTeX"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:214
+msgid "Pr&ocessor:"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:151
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:240
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:877
+#, fuzzy
+msgid "Op&tions:"
+msgstr "Tchûzes"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:250
 #, fuzzy
 msgid "Index command and options (makeindex, xindy)"
-msgstr "Fitchî des messaedjes LaTeX"
+msgstr "Fitchî des messaedjes LaTeX"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:183
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:684
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:267
 #, fuzzy
-msgid "US letter"
-msgstr "Hintche|#H"
+msgid "Specific index command and options for pLaTeX (Japanese)"
+msgstr "Fitchî des messaedjes LaTeX"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:188
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:685
-msgid "US legal"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:289
+#, fuzzy
+msgid "&Nomenclature command:"
+msgstr "Ôte"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:299
+#, fuzzy
+msgid "Command and options for nomencl (usually makeindex)"
+msgstr "Fitchî des messaedjes LaTeX"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:306
+#, fuzzy
+msgid "Chec&kTeX command:"
+msgstr "Enonder ene comande"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:316
+msgid "CheckTeX start options and flags"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:193
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:686
-msgid "US executive"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:326
+msgid ""
+"Select whether LyX should output Windows or Cygwin style\n"
+"paths to LaTeX files. Don't change the default unless the\n"
+"TeX engine was not correctly detected at configure time.\n"
+"Warning: Your changes here will not be saved."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:198
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:687
-msgid "A3"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:332
+msgid "&Use Windows-style paths in LaTeX files"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:203
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:688
-msgid "A4"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:339
+msgid "Set class options to default on class change"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:208
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:689
-msgid "A5"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:342
+#, fuzzy
+msgid "R&eset class options when document class changes"
+msgstr "dins les tchûzes po cisse classe di documints"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:21
+msgid "Output &line length:"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:213
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:692
-msgid "B5"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:37
+msgid "The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to 0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, paragraphs are separated by a blank line."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:19
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:64
 #, fuzzy
-msgid "&Working directory:"
-msgstr "LyX: dji fwai li ridant "
+msgid "&Date format:"
+msgstr "Metaedje a djoû|#û#U"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:32
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:55
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:78
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:101
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:124
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:147
-#, fuzzy
-msgid "Browse..."
-msgstr "Foyter...|#F"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:80
+msgid "Date format for strftime output"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:42
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:104
 #, fuzzy
-msgid "&Document templates:"
-msgstr "Documint rlomé ("
+msgid "&Overwrite on export:"
+msgstr "Schaper li documint?"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:65
-#, fuzzy
-msgid "&Example files:"
-msgstr "Egzimpes"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:115
+msgid "Ask permission"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:120
+msgid "Main file only"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:88
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:125
 #, fuzzy
-msgid "&Backup directory:"
-msgstr "Ridant ûzeu :"
+msgid "All files"
+msgstr "[nou fitchî]"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:111
-msgid "Ly&XServer pipe:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:129
+msgid "What to do when existing files are going to be overwritten on export."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:134
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:151
+msgid "Forward search"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:171
 #, fuzzy
-msgid "&Temporary directory:"
-msgstr "Ridant ûzeu :"
+msgid "DV&I command:"
+msgstr "Enonder ene comande"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:157
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:207
+#, fuzzy
+msgid "&PDF command:"
+msgstr "Romane"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:41
 msgid "&PATH prefix:"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:57 src/LyXRC.cpp:2661
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:51
 msgid ""
-"The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to "
-"0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, "
-"paragraphs are separated by a blank line."
+"Specify those directories which should be prepended to the PATH environment variable.\n"
+"Use the OS native format."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:67
-msgid "Output &line length:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:58
+msgid "TEX&INPUTS prefix:"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:68
+msgid ""
+"Specify those directories which should be prepended to the TEXINPUTS environment variable.\n"
+"A '.' represents the current document directory. Use the OS native format."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:77
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:75
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:98
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:121
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:144
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:167
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:190
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:213
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:249
 #, fuzzy
-msgid "&roff command:"
-msgstr "Romane"
+msgid "Browse..."
+msgstr "Foyter...|#F"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:85
+#, fuzzy
+msgid "T&hesaurus dictionaries:"
+msgstr "Prémetu"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:111
+#, fuzzy
+msgid "&Temporary directory:"
+msgstr "Ridant ûzeu :"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:87
-msgid "External app for formating tables in plain text output"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:134
+msgid "Ly&XServer pipe:"
 msgstr ""
 
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:157
+#, fuzzy
+msgid "&Backup directory:"
+msgstr "Ridant ûzeu :"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:180
+#, fuzzy
+msgid "&Example files:"
+msgstr "Egzimpes"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:203
+#, fuzzy
+msgid "&Document templates:"
+msgstr "Documint rlomé ("
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:226
+#, fuzzy
+msgid "&Working directory:"
+msgstr "LyX: dji fwai li ridant "
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:236
+#, fuzzy
+msgid "H&unspell dictionaries:"
+msgstr "Prémetu"
+
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:41
 #, fuzzy
 msgid "Printer Command Options"
-msgstr "Sititchî ene etikete"
+msgstr "Sititchî ene etikete"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:69
 msgid "Extension to be used when printing to file."
@@ -3047,7 +4195,7 @@ msgstr ""
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:85
 #, fuzzy
 msgid "Option used to print to a file."
-msgstr "Tchwezi li roye shûvante"
+msgstr "Tchwezi li roye shûvante"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:88
 #, fuzzy
@@ -3060,8 +4208,8 @@ msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:101
 #, fuzzy
-msgid "Set p&rinter:"
-msgstr "Dji n' sai rexhe so li scrîrece"
+msgid "Set &printer:"
+msgstr "Dji n' sai rexhe so li scrîrece"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:114
 msgid "Option used with spool command to set printer."
@@ -3069,29 +4217,27 @@ msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:117
 #, fuzzy
-msgid "Spool pr&inter:"
-msgstr "Dji n' sai rexhe so li scrîrece"
+msgid "Spool &printer:"
+msgstr "Dji n' sai rexhe so li scrîrece"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:130
-msgid ""
-"Setting causes printer command to print to file and then use this actually "
-"to print."
+msgid "Setting causes printer command to print to file and then use this actually to print."
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:136
 #, fuzzy
-msgid "Spool &command:"
-msgstr "Discrîre li cmande"
+msgid "Spool co&mmand:"
+msgstr "Discrîre li cmande"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:153
 #, fuzzy
 msgid "Option used to reverse page order."
-msgstr "Comincî pal difén|#R"
+msgstr "Comincî pal difén|#R"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:156
 #, fuzzy
 msgid "Re&verse pages:"
-msgstr "Comincî pal difén|#R"
+msgstr "Comincî pal difén|#R"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:169
 #, fuzzy
@@ -3100,7 +4246,7 @@ msgstr "Payizaedje|#P"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:182
 #, fuzzy
-msgid "Number of Co&pies:"
+msgid "&Number of copies:"
 msgstr "Nombe"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:192
@@ -3119,7 +4265,7 @@ msgstr "LaTeX "
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:216
 #, fuzzy
 msgid "Pa&ge range:"
-msgstr "Côper li pådje"
+msgstr "Côper li pådje"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:226
 msgid "Option used to collate multiple copies."
@@ -3138,12 +4284,12 @@ msgstr "Lingaedje"
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:256
 #, fuzzy
 msgid "Paper t&ype:"
-msgstr "Grandeu papî:|#G"
+msgstr "Grandeu papî:|#G"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:266
 #, fuzzy
 msgid "Paper si&ze:"
-msgstr "Grandeu papî:|#G"
+msgstr "Grandeu papî:|#G"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:279
 msgid "Any other options you'd like to use with the printer command."
@@ -3152,33 +4298,30 @@ msgstr ""
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:282
 #, fuzzy
 msgid "E&xtra options:"
-msgstr "Co des ôtès tchûzes"
+msgstr "Co des ôtès tchûzes"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:298
 msgid "Customizes output to a given printer. Expert option."
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:301
-msgid ""
-"Normally, this needs to be checked only if you are using dvips as your "
-"printer command and you have config.<printer> files installed for all your "
-"printers."
+msgid "Normally, this needs to be checked only if you are using dvips as your printer command and you have config.<printer> files installed for all your printers."
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:304
 #, fuzzy
-msgid "Adapt output to printer"
-msgstr "Tchwezi li roye shûvante"
+msgid "Adapt &output to printer"
+msgstr "Tchwezi li roye shûvante"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:311
 #, fuzzy
 msgid "Name of the default printer"
-msgstr "Grandeu papî:|#G"
+msgstr "Grandeu papî:|#G"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:318
 #, fuzzy
 msgid "Default &printer:"
-msgstr "Grandeu papî:|#G"
+msgstr "Grandeu papî:|#G"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:331
 #, fuzzy
@@ -3187,126 +4330,138 @@ msgstr "Romane"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:69
 #, fuzzy
-msgid "Sa&ns Serif:"
+msgid "Sans Seri&f:"
 msgstr "Fonte Sans Serif|#S"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:107
 #, fuzzy
 msgid "T&ypewriter:"
-msgstr "Machine a scrîre"
+msgstr "Machine a scrîre"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:169
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:117
 #, fuzzy
-msgid "Screen &DPI:"
-msgstr "Tchûzes pol waitroûle"
+msgid "R&oman:"
+msgstr "Romane"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:186
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:169
 #, fuzzy
 msgid "&Zoom %:"
 msgstr "ou %|#o"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:223
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:206
 #, fuzzy
 msgid "Font Sizes"
 msgstr "Grandeu des fontes:|#G"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:262
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:245
+#, fuzzy
+msgid "&Large:"
+msgstr "Grandes(1)"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:255
 #, fuzzy
-msgid "Larger:"
+msgid "&Larger:"
 msgstr "Grandes(2)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:272
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:265
 #, fuzzy
-msgid "Largest:"
+msgid "&Largest:"
 msgstr "Grandes(3)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:285
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:278
 #, fuzzy
-msgid "Huge:"
+msgid "&Huge:"
 msgstr "Grandes(4)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:295
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:288
 #, fuzzy
-msgid "Hugest:"
+msgid "&Hugest:"
 msgstr "Grandes(4)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:305
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:298
 #, fuzzy
-msgid "Smallest:"
+msgid "S&mallest:"
 msgstr "Pitites(3)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:315
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:308
 #, fuzzy
-msgid "Smaller:"
+msgid "S&maller:"
 msgstr "Pitites(2)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:325
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:318
 #, fuzzy
-msgid "Small:"
+msgid "S&mall:"
 msgstr "Pitites(1)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:335
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:328
 #, fuzzy
-msgid "Normal:"
+msgid "&Normal:"
 msgstr "Miernuwes"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:345
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:338
 #, fuzzy
-msgid "Tiny:"
+msgid "&Tiny:"
 msgstr "Pitites(4)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:355
-#, fuzzy
-msgid "Large:"
-msgstr "Grandes(1)"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:368
-msgid ""
-"Checking this improves performance, but might decrease the on-screen quality "
-"of fonts"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:364
+msgid "Checking this improves performance, but might decrease the on-screen quality of fonts"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:371
-msgid "Use Pixmap Cache to speed up font rendering"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:367
+msgid "&Use pixmap cache to speed up font rendering"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:41
-msgid "Show key-bindings containing:"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:68
+#, fuzzy
+msgid "&New"
+msgstr "LaTeX "
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:56
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:90
 #, fuzzy
 msgid "&Bind file:"
-msgstr "Fitchî EPS|#E"
+msgstr "Fitchî EPS|#E"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:108
+msgid "Show ke&y-bindings containing:"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:41
+msgid "If unchecked, notes and comments will be excluded from spell checking"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:44
+msgid "Spellcheck &notes and comments"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:107
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:51
 #, fuzzy
-msgid "New"
-msgstr "LaTeX "
+msgid "&Spellchecker engine:"
+msgstr "Coridjeu di scrîjhaedje"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:64
-#, fuzzy
-msgid "Al&ternative language:"
-msgstr "Eployî èn ôte lingaedje|#T"
+msgid "Accept words such as \"diskdrive\""
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:77
-msgid "Specify a personal dictionary file other than the default"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:67
+msgid "Accept compound &words"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:87
-#, fuzzy
-msgid "Personal &dictionary:"
-msgstr "Radjouter è motî da vosse|#R"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:74
+msgid "Mark misspelled words with a underline."
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:97
-#, fuzzy
-msgid "Escape cha&racters:"
-msgstr "Speciå:|#S"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:77
+msgid "S&pellcheck continuously"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:100
+msgid "The characters inserted here are ignored by the spellchecker. "
+msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:107
 #, fuzzy
-msgid "Spellchec&ker executable:"
-msgstr "Coridjeu di scrîjhaedje"
+msgid "&Escape characters:"
+msgstr "Speciå:|#S"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:117
 msgid "Override the language used for the spellchecker"
@@ -3314,95 +4469,121 @@ msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:124
 #, fuzzy
-msgid "Use input encod&ing"
-msgstr "Eployî input|#i"
+msgid "Al&ternative language:"
+msgstr "Eployî èn ôte lingaedje|#T"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:131
-msgid "Accept words such as \"diskdrive\""
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:25
+#, fuzzy
+msgid "&User interface file:"
+msgstr "Eployî èn ôte lingaedje|#T"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:58
+#, fuzzy
+msgid "&Icon Set:"
+msgstr "Colones"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:68
+msgid ""
+"The icon set to use. Warning: normal size of icons may be\n"
+"wrong until you save the preferences and restart LyX."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:134
-msgid "Accept compound &words"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:75
+#, fuzzy
+msgid "Automatic help"
+msgstr "Miernuwes"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:93
+msgid "Checking this allows the automatic display of helpful comments for insets in the main work area of an edited document"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:33
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:96
+msgid "&Enable tool tips in main work area"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:106
 #, fuzzy
 msgid "Session"
 msgstr "Modeye di LyX"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:51
-msgid "Restore to cursor position when the file was last closed"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:118
+msgid "Restore window layouts and &geometries"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:54
-msgid "Allow saving/restoring of windows geometry"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:125
+msgid "Restore to the cursor position when the file was last closed"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:61
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:128
 #, fuzzy
-msgid "Restore cursor positions"
+msgid "Restore cursor &positions"
 msgstr "Rawete:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:68
-msgid "Load opened files from last session"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:135
+msgid "&Load opened files from last session"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:78
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:142
+#, fuzzy
+msgid "&Clear all session information"
+msgstr "Nole informåcion po disfé"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:165
 #, fuzzy
 msgid "Documents"
 msgstr "Documint"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:101
-msgid "&Maximum last files:"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:146
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:174
 #, fuzzy
-msgid "minutes"
-msgstr "Royes"
+msgid "Backup original documents when saving"
+msgstr "Schaper li documint?"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:163
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:181
 #, fuzzy
-msgid "B&ackup documents, every"
+msgid "&Backup documents, every"
 msgstr "Schaper li documint?"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:170
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:198
 #, fuzzy
-msgid "Open documents in &tabs"
-msgstr "Dji drove li documint efant"
+msgid "minutes"
+msgstr "Royes"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:177
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:218
 #, fuzzy
-msgid "Use &bundled format for new documents"
-msgstr "Dji n' sai drovi li documint"
+msgid "&Save documents compressed by default"
+msgstr "Ké papî"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:200
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:225
+msgid "&Maximum last files:"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:255
 #, fuzzy
-msgid "Automatic help"
-msgstr "Miernuwes"
+msgid "&Open documents in tabs"
+msgstr "Dji drove li documint efant"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:218
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:262
 msgid ""
-"Checking this allow the automatic display of helpful comments for insets in "
-"the main work area of an edited document"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:221
-msgid "Enable &tool tips in main work area"
+"Whether to open documents in an already running instance of LyX.\n"
+"(Set the LyXServer pipe path and restart LyX to enable this feature)"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:231
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:265
 #, fuzzy
-msgid "Bro&wse..."
-msgstr "Foyter...|#F"
+msgid "S&ingle instance"
+msgstr "Simpe|#S"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:241
-#, fuzzy
-msgid "&User interface file:"
-msgstr "Eployî èn ôte lingaedje|#T"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:272
+msgid "Whether to place close button on each tab or only one in the top left."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:275
+msgid "&Single close-tab button"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/LyXFunc.cpp:692
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1642
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2570
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2669
 #, fuzzy
 msgid "&Save"
 msgstr "Schaper"
@@ -3410,12 +4591,12 @@ msgstr "Schaper"
 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:28
 #, fuzzy
 msgid "Pages"
-msgstr "Pådje: "
+msgstr "Pådje: "
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:59
 #, fuzzy
 msgid "Page number to print from"
-msgstr "Dji n' sai rexhe so li scrîrece"
+msgstr "Dji n' sai rexhe so li scrîrece"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:66
 msgid "&To:[[as in 'From page x to page y']]"
@@ -3424,12 +4605,12 @@ msgstr ""
 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:79
 #, fuzzy
 msgid "Page number to print to"
-msgstr "Dji n' sai rexhe so li scrîrece"
+msgstr "Dji n' sai rexhe so li scrîrece"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:88 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:101
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:88
 #, fuzzy
 msgid "Print all pages"
-msgstr "Totes les pådjes|#G"
+msgstr "Totes les pådjes|#G"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:91
 #, fuzzy
@@ -3437,34 +4618,35 @@ msgid "Fro&m"
 msgstr "Fontes:|#F"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:104
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:226
 #, fuzzy
 msgid "&All"
-msgstr "Mete èn oûve"
+msgstr "Mete èn oûve"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:116
 #, fuzzy
 msgid "Print &odd-numbered pages"
-msgstr "Sititchî li limerô del pådje|#P"
+msgstr "Sititchî li limerô del pådje|#P"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:126
 #, fuzzy
 msgid "Print &even-numbered pages"
-msgstr "Sititchî li limerô del pådje|#P"
+msgstr "Sititchî li limerô del pådje|#P"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:136
 #, fuzzy
 msgid "Print in reverse order"
-msgstr "Comincî pal difén|#R"
+msgstr "Comincî pal difén|#R"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:139
 #, fuzzy
 msgid "Re&verse order"
-msgstr "Comincî pal difén|#R"
+msgstr "Comincî pal difén|#R"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:149
 #, fuzzy
 msgid "Copie&s"
-msgstr "Copyî"
+msgstr "Copyî"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:161
 msgid "Number of copies"
@@ -3503,110 +4685,223 @@ msgstr "Rexhe"
 msgid "Send output to the given printer"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:290 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:303
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:290
 #, fuzzy
 msgid "Send output to a file"
-msgstr "Tchwezi li roye shûvante"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:43
-#, fuzzy
-msgid "La&bels in:"
-msgstr "Li tåvlea est stitchî"
+msgstr "Tchwezi li roye shûvante"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:163
-msgid "Cross-reference as it appears in output"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:61
+msgid "Check if this index should be part (e.g., a section) of the former one."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:167
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:64
 #, fuzzy
-msgid "<reference>"
-msgstr "Sititchî on rahuca"
+msgid "&Subindex"
+msgstr "Costés"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:172
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:79
 #, fuzzy
-msgid "(<reference>)"
-msgstr "Sititchî on rahuca"
+msgid "A&vailable indexes:"
+msgstr "Sititchî on rahuca"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:177
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:89
 #, fuzzy
-msgid "<page>"
-msgstr "Minipådje|#M"
+msgid "Select the index that shall be printed at this place of the document."
+msgstr "dins les tchûzes po cisse classe di documints"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:182
-msgid "on page <page>"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:13
+#, fuzzy
+msgid "Nomenclature settings"
+msgstr "Tchûzes"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:187
-msgid "<reference> on page <page>"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:19
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:32
+msgid "Define hanging indentation/label length for the nomenclature list."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:192
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:22
 #, fuzzy
-msgid "Formatted reference"
-msgstr "Sititchî on rahuca"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:203
-#, fuzzy
-msgid "Sort labels in alphabetical order"
-msgstr "Sititchî on rahuca"
+msgid "&List Indentation:"
+msgstr "Ritrait"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:206
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:39
 #, fuzzy
-msgid "&Sort"
-msgstr "Dji rgrete."
+msgid "Custom &Width:"
+msgstr "Colones"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:229
-#, fuzzy
-msgid "Update the label list"
-msgstr "Sititchî on rahuca"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:52
+msgid "Custom value. \"List Indentation\" needs to be set to \"Custom\"."
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:247
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:90
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1293
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:252
 #, fuzzy
-msgid "Jump to the label"
-msgstr "Potchî sol rahuca|#G"
+msgid "Output"
+msgstr ", Parfondeu: "
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:250 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:264
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:133
 #, fuzzy
-msgid "&Go to Label"
-msgstr "Li tåvlea est stitchî"
+msgid "Settings"
+msgstr "Gåliotaedje"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:28
-#, fuzzy
-msgid "&Find:"
-msgstr "Trover|#T"
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:145
+msgid "Select the debug messages that should be displayed"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:68
-#, fuzzy
-msgid "Replace &with:"
-msgstr "Mete çouchal el plaece|#ç#c"
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:173
+msgid "Automatic cleanup of the window before LaTeX compilation proceeds"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:105
-#, fuzzy
-msgid "Case &sensitive"
-msgstr "Ptitès <> grandès letes|#s#S"
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:176
+msgid "&Clear automatically"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:112
-msgid "Match whole words onl&y"
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:191
+msgid "Debug messages"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:170
-msgid "Find &Next"
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:203
+msgid "Display no debug messages"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:183
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:48
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:108
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:206
 #, fuzzy
-msgid "&Replace"
-msgstr "Mete el plaece"
+msgid "&None"
+msgstr "Fwait"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:193
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:213
+msgid "Display the debug messages selected to the right"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:216
 #, fuzzy
-msgid "Replace &All"
-msgstr "Mete el plaece|#L#r"
+msgid "S&elected"
+msgstr "Waester foû di|#W"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:200
-msgid "Search &backwards"
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:223
+msgid "Display all debug messages"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:236
+msgid "Display statusbar messages?"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:239
+msgid "&Statusbar messages"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:22
+#, fuzzy
+msgid "La&bels in:"
+msgstr "Li tåvlea est stitchî"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:49
+#, fuzzy
+msgid "&References"
+msgstr "Sititchî on rahuca"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:76
+#, fuzzy
+msgid "Fil&ter:"
+msgstr "Fitchî"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:89
+msgid "Enter string to filter the label list"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:99
+#, fuzzy
+msgid "Filter case-sensitively"
+msgstr "Ptitès <> grandès letes|#s#S"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:102
+#, fuzzy
+msgid "Case-sensiti&ve"
+msgstr "Ptitès <> grandès letes|#s#S"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:127
+msgid "Sort labels in alphabetical order (case-insensitively unless the Case-sensitive option is checked)"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:130
+#, fuzzy
+msgid "&Sort"
+msgstr "Dji rgrete."
+
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:140
+#, fuzzy
+msgid "Sort labels case-sensitively in alphabetical order"
+msgstr "Sititchî on rahuca"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:143
+#, fuzzy
+msgid "Cas&e-sensitive"
+msgstr "Ptitès <> grandès letes|#s#S"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:150
+msgid "Group labels by prefix (e.g. \"sec:\")"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:153
+#, fuzzy
+msgid "Grou&p"
+msgstr "No:|#N"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:181
+#, fuzzy
+msgid "&Go to Label"
+msgstr "Li tåvlea est stitchî"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:212
+msgid "Cross-reference as it appears in output"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:216
+#, fuzzy
+msgid "<reference>"
+msgstr "Sititchî on rahuca"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:221
+#, fuzzy
+msgid "(<reference>)"
+msgstr "Sititchî on rahuca"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:226
+#, fuzzy
+msgid "<page>"
+msgstr "Minipådje|#M"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:231
+msgid "on page <page>"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:236
+msgid "<reference> on page <page>"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:241
+#, fuzzy
+msgid "Formatted reference"
+msgstr "Sititchî on rahuca"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:246
+#, fuzzy
+msgid "Textual reference"
+msgstr "Sititchî on rahuca"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:291
+#, fuzzy
+msgid "Update the label list"
+msgstr "Sititchî on rahuca"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:101
+#, fuzzy
+msgid "Case &sensitive[[search]]"
+msgstr "Ptitès <> grandès letes|#s#S"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:108
+msgid "Match w&hole words only"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:42
@@ -3616,372 +4911,490 @@ msgstr ""
 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:101
 #, fuzzy
 msgid "&Export formats:"
-msgstr "Metaedje a djoû|#û#U"
+msgstr "Metaedje a djoû|#û#U"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:111
 #, fuzzy
-msgid "&Command:"
-msgstr "Romane"
+msgid "&Send exported file to command:"
+msgstr "Evoyî li documint al comande"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:16
+#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:13
 #, fuzzy
 msgid "Edit shortcut"
 msgstr "Dji rgrete."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:54
+#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:77
+msgid "Enter LyX function or command sequence"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:87
+msgid "Remove last key from the shortcut sequence"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:90
 #, fuzzy
-msgid "Clear"
-msgstr "Vûdî|#v"
+msgid "&Delete Key"
+msgstr "Waester foû di|#W"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:97
+msgid "Clear current shortcut"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:61
+#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:100
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:956
 #, fuzzy
-msgid "Function:"
-msgstr "Foncsions"
+msgid "C&lear"
+msgstr "Vûdî|#v"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:68 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1967
+#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:107
 #, fuzzy
-msgid "Shortcut"
+msgid "&Shortcut:"
 msgstr "Dji rgrete."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:35
+#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:117
 #, fuzzy
-msgid "Suggestions:"
-msgstr "Po:"
+msgid "&Function:"
+msgstr "Foncsions"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:130
+msgid "Type shortcut after clicking on this field. You can reset the content with the 'Clear' button"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:19
+#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:192
+#, fuzzy
+msgid "Spell Checker"
+msgstr "Coridjeu di scrîjhaedje"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:43
+msgid "The checked language. Switching this alters the language of the checked word."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:59
+#, fuzzy
+msgid "Unknown word:"
+msgstr "nén cnoxhu"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:69
+#, fuzzy
+msgid "Current word"
+msgstr "Rawete:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:85
+#, fuzzy
+msgid "&Find Next"
+msgstr "Mete el plaece"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:92
+#, fuzzy
+msgid "Re&placement:"
+msgstr "Plaece des comas:|#L"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:105
+#, fuzzy
+msgid "Replace with selected word"
+msgstr "Fåt-i mete ci documint ci el plaece ?"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:45
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:130
 #, fuzzy
 msgid "Replace word with current choice"
-msgstr "Fåt-i mete ci documint ci el plaece ?"
+msgstr "Fåt-i mete ci documint ci el plaece ?"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:55
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:146
 #, fuzzy
-msgid "Add the word to your personal dictionary"
-msgstr "Radjouter è motî da vosse|#R"
+msgid "S&uggestions:"
+msgstr "Po:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:65
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:181
 #, fuzzy
 msgid "Ignore this word"
 msgstr "Passer ci mot ci|#P"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:68
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:184
 #, fuzzy
 msgid "&Ignore"
 msgstr "Passer hute"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:75
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:197
 #, fuzzy
 msgid "Ignore this word throughout this session"
-msgstr "Admete li mot po ci côp co|#m"
+msgstr "Admete li mot po ci côp co|#m"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:78
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:200
 #, fuzzy
 msgid "I&gnore All"
 msgstr "Passer hute"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:101
-#, fuzzy
-msgid "Replacement:"
-msgstr "Plaece des comas:|#L"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:111
-#, fuzzy
-msgid "Current word"
-msgstr "Rawete:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:118
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:213
 #, fuzzy
-msgid "Unknown word:"
-msgstr "nén cnoxhu"
+msgid "Add the word to your personal dictionary"
+msgstr "Radjouter è motî da vosse|#R"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:139
-#, fuzzy
-msgid "Replace with selected word"
-msgstr "Fåt-i mete ci documint ci el plaece ?"
+#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:83
+msgid "Available categories depend on the document encoding. Select UTF-8 for the full range."
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:42
+#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:86
 #, fuzzy
 msgid "Ca&tegory:"
 msgstr "Tite|#k"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:70
+#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:116
 msgid "Select this to display all available characters at once"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:73
+#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:119
 #, fuzzy
 msgid "&Display all"
-msgstr "Sititchî ene etikete"
+msgstr "Sititchî ene etikete"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:38
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:35
 #, fuzzy
 msgid "&Table Settings"
-msgstr "Minipådje|#M"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:50
-#, fuzzy
-msgid "Column Width"
-msgstr "Colones"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:68
-msgid "Fixed width of the column"
-msgstr ""
+msgstr "Minipådje|#M"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:78
-msgid "Vertical alignment for fixed width columns"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:110
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:41
 #, fuzzy
-msgid "&Vertical alignment:"
-msgstr "Aroymint d' astampé|#a"
+msgid "Column settings"
+msgstr "Documints"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:123
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:47
 #, fuzzy
 msgid "&Horizontal alignment:"
-msgstr "Aroymint di coûtchî|#c"
+msgstr "Aroymint di coûtchî|#c"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:133
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:57
 #, fuzzy
 msgid "Horizontal alignment in column"
-msgstr "Aroymint di coûtchî|#c"
+msgstr "Aroymint di coûtchî|#c"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:137 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:91
-#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:679
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:64
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:108
+#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:788
 #, fuzzy
 msgid "Justified"
 msgstr "Sapinse"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:179
-msgid "Rotate the table by 90 degrees"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:84
+#, fuzzy
+msgid "At Decimal Separator"
+msgstr "Evoye xxx"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:182
-msgid "&Rotate table 90 degrees"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:110
+#, fuzzy
+msgid "&Decimal separator:"
+msgstr "Grandeu papî:|#G"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:189
-msgid "Rotate this cell by 90 degrees"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:168
+msgid "Fixed width of the column"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:192
-msgid "Rotate &cell 90 degrees"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:196
+#, fuzzy
+msgid "&Vertical alignment in row:"
+msgstr "Aroymint d' astampé|#a"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:206
+msgid "Specifies the vertical alignment of this cell in relation to the baseline of the row."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:199
-msgid "Merge cells"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:228
+msgid "Merge cells of different columns"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:202
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:231
 #, fuzzy
 msgid "&Multicolumn"
 msgstr "Multicolones|#M"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:209
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:241
+#, fuzzy
+msgid "Row setting"
+msgstr "Tchûzes"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:247
+msgid "Merge cells of different rows"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:250
+msgid "M&ultirow"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:262
+#, fuzzy
+msgid "&Vertical Offset:"
+msgstr "Espaçmints d' astampé"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:275
+#, fuzzy
+msgid "Optional vertical offset"
+msgstr "Espaçmints d' astampé"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:293
+#, fuzzy
+msgid "Cell setting"
+msgstr "Tchûzes"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:299
+msgid "Rotate this cell by 90 degrees"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:302
+msgid "Rotate &cell 90 degrees"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:312
 #, fuzzy
 msgid "LaTe&X argument:"
 msgstr "Aroymint"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:219
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:322
 msgid "Custom column format (LaTeX)"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:227
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:332
+#, fuzzy
+msgid "Table-wide settings"
+msgstr "Minipådje|#M"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:338
+#, fuzzy
+msgid "Table w&idth:"
+msgstr "Sititchî ene pînote"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:354
+#, fuzzy
+msgid "Verti&cal alignment:"
+msgstr "Aroymint d' astampé|#a"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:364
+#, fuzzy
+msgid "Vertical alignment of the table"
+msgstr "Aroymint d' astampé|#a"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:408
+msgid "Rotate the table by 90 degrees"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:411
+msgid "&Rotate table 90 degrees"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:422
 #, fuzzy
 msgid "&Borders"
 msgstr "Boirds"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:247
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:428
+#, fuzzy
+msgid "Set Borders"
+msgstr "Mete les boirds|#M#S"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:924
+msgid "Set borders of the current (selected) cell(s)"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:937
 #, fuzzy
 msgid "All Borders"
 msgstr "Boirds"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:259
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:943
 msgid "Set all borders of the current (selected) cell(s)"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:262
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:946
 #, fuzzy
 msgid "&Set"
 msgstr "Dji rgrete."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:269
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:953
 msgid "Unset all borders of the current (selected) cell(s)"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:272
-#, fuzzy
-msgid "C&lear"
-msgstr "Vûdî|#v"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:310
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:972
 msgid "Use formal (a.k.a. booktabs) border style (no vertical borders)"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:313
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:975
 #, fuzzy
 msgid "Fo&rmal"
 msgstr "Miernuwes"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:323
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:985
 msgid "Use default (grid-like) border style"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:326
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:988
 #, fuzzy
 msgid "De&fault"
-msgstr "Prémetu"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:349
-#, fuzzy
-msgid "Set Borders"
-msgstr "Mete les boirds|#M#S"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:657
-msgid "Set borders of the current (selected) cell(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Prémetu"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:670
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1014
 #, fuzzy
 msgid "Additional Space"
-msgstr "Espaçmints d' astampé"
+msgstr "Espaçmints d' astampé"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:682
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1020
 msgid "T&op of row:"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:742
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1080
 #, fuzzy
 msgid "Botto&m of row:"
-msgstr "% del pådje|#j"
+msgstr "% del pådje|#j"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:755
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1093
 msgid "Bet&ween rows:"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:793
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1142
 #, fuzzy
 msgid "&Longtable"
-msgstr "Grand tåvlea"
+msgstr "Grand tåvlea"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:821
-msgid "Set a page break on the current row"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1148
+msgid "Select for tables that span multiple pages"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:824
-#, fuzzy
-msgid "Page &break on current row"
-msgstr "Dji n' sai rexhe so li scrîrece"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1151
+msgid "&Use long table"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:834
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1161
 #, fuzzy
-msgid "Settings"
-msgstr "Gåliotaedje"
+msgid "Row settings"
+msgstr "Tchûzes"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:846
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1167
 #, fuzzy
 msgid "Status"
 msgstr "Schaper"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:853
-#, fuzzy
-msgid "Header:"
-msgstr "Tiestîre"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:860
-#, fuzzy
-msgid "Footer:"
-msgstr "Pîd del pådje"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:867
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1174
 #, fuzzy
-msgid "First header:"
-msgstr "Tiestîre"
+msgid "Border above"
+msgstr "Boirds"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:874
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1181
 #, fuzzy
-msgid "Last footer:"
-msgstr "Dierin pîd di pådje"
+msgid "Border below"
+msgstr "Boirds"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:881
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1188
 #, fuzzy
 msgid "Contents"
-msgstr "Ådvins"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:888
-#, fuzzy
-msgid "Border above"
-msgstr "Boirds"
+msgstr "Ådvins"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:895
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1195
 #, fuzzy
-msgid "Border below"
-msgstr "Boirds"
+msgid "Header:"
+msgstr "Tiestîre"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:902
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1202
 msgid "Repeat this row as header on every (except the first) page"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:905 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:918
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:928 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:938
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1768
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1205
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1242
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1283
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1314
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1352
+#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:362
+#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:371
 #, fuzzy
 msgid "on"
 msgstr "Deus|#D#w"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:912
-msgid "This row is the header of the first page"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:925
-msgid "Repeat this row as footer on every (except the last) page"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:935
-msgid "This row is the footer of the last page"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:948 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:955
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:962 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:969
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:976 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:983
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:990 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:997
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1215
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1222
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1249
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1256
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1290
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1297
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1321
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1328
 #, fuzzy
 msgid "double"
 msgstr "Dobe|#D"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1004
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1229
 #, fuzzy
-msgid "Don't output the last footer"
-msgstr "Tchwezi li roye shûvante"
+msgid "First header:"
+msgstr "Tiestîre"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1007
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1017
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1236
+msgid "This row is the header of the first page"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1263
+msgid "Don't output the first header"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1266
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1338
 #, fuzzy
 msgid "is empty"
 msgstr ", Parfondeu: "
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1014
-msgid "Don't output the first header"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1273
+#, fuzzy
+msgid "Footer:"
+msgstr "Pîd del pådje"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1027
-msgid "Select for tables that span multiple pages"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1280
+msgid "Repeat this row as footer on every (except the last) page"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1030
-msgid "&Use long table"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1304
+#, fuzzy
+msgid "Last footer:"
+msgstr "Dierin pîd di pådje"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1311
+msgid "This row is the footer of the last page"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1049
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1335
 #, fuzzy
-msgid "Current cell:"
-msgstr "Rawete:"
+msgid "Don't output the last footer"
+msgstr "Tchwezi li roye shûvante"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1073
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1345
 #, fuzzy
-msgid "Current row position"
-msgstr "Rawete:"
+msgid "Caption:"
+msgstr "Tite|#k"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1097
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1362
+msgid "Set a page break on the current row"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1365
+#, fuzzy
+msgid "Page &break on current row"
+msgstr "Dji n' sai rexhe so li scrîrece"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1378
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal alignment of the longtable"
+msgstr "Aroymint di coûtchî|#c"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1381
+#, fuzzy
+msgid "Longtable alignment"
+msgstr "Aroymint di coûtchî|#c"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1433
+#, fuzzy
+msgid "Current cell:"
+msgstr "Rawete:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1455
+#, fuzzy
+msgid "Current row position"
+msgstr "Rawete:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1477
 msgid "Current column position"
 msgstr ""
 
@@ -3993,30 +5406,24 @@ msgstr ""
 msgid "Rebuild the file lists"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:94
-#, fuzzy
-msgid "&Rescan"
-msgstr "Rissayî|#R#r"
-
 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:104
-msgid ""
-"Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path"
+msgid "Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:107
 #, fuzzy
 msgid "&View"
-msgstr "Loukî è DVI"
+msgstr "Loukî è DVI"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:124
 #, fuzzy
 msgid "Selected classes or styles"
-msgstr "Tchwezi li roye shûvante"
+msgstr "Tchwezi li roye shûvante"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:128
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX classes"
-msgstr "Fitchî des messaedjes LaTeX"
+msgstr "Fitchî des messaedjes LaTeX"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:133
 #, fuzzy
@@ -4026,7 +5433,7 @@ msgstr "LaTeX|#T"
 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:138
 #, fuzzy
 msgid "BibTeX styles"
-msgstr "Båze di doneyes:"
+msgstr "Båze di doneyes:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:162
 msgid "Toggles view of the file list"
@@ -4036,50 +5443,70 @@ msgstr ""
 msgid "Show &path"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:33
-#, fuzzy
-msgid "Spacing"
-msgstr "Espaçmint|#g"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:68
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:19
 #, fuzzy
 msgid "Separate paragraphs with"
-msgstr "Hagnons indintés|#I"
+msgstr "Hagnons indintés|#I"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:112
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:34
 #, fuzzy
-msgid "Listing settings"
-msgstr "Minipådje|#M"
+msgid "Indent consecutive paragraphs"
+msgstr "Tchwezi li hagnon shûvant"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:224
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:37
 #, fuzzy
-msgid "Format text into two columns"
-msgstr "Metaedje è pådje do documint..."
+msgid "&Indentation:"
+msgstr "Ritrait"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:227
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:47
 #, fuzzy
-msgid "Two-&column document"
-msgstr "Schaper li documint?"
+msgid "Size of the indentation"
+msgstr "Sapinse"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:237
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:115
 #, fuzzy
-msgid "&Vertical space"
-msgstr "Espaçmints d' astampé"
+msgid "&Vertical space:"
+msgstr "Espaçmints d' astampé"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:244
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:125
 #, fuzzy
-msgid "Indent consecutive paragraphs"
-msgstr "Tchwezi li hagnon shûvant"
+msgid "Size of the vertical space"
+msgstr "Espaçmints d' astampé"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:247
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:190
 #, fuzzy
-msgid "&Indentation"
-msgstr "Ritrait"
+msgid "Spacing"
+msgstr "Espaçmint|#g"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:313
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:208
 #, fuzzy
 msgid "&Line spacing:"
-msgstr "Espåçmint"
+msgstr "Espåçmint"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:218
+#, fuzzy
+msgid "Spacing type"
+msgstr "Espaçmint|#g"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:231
+#, fuzzy
+msgid "Number of lines"
+msgstr "Nombe"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:251
+#, fuzzy
+msgid "Format text into two columns"
+msgstr "Metaedje è pådje do documint..."
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:254
+#, fuzzy
+msgid "Two-&column document"
+msgstr "Schaper li documint?"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:32
+#, fuzzy
+msgid "Language of the thesaurus"
+msgstr "Lingaedje"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:39
 #, fuzzy
@@ -4089,107 +5516,158 @@ msgstr "Ritrait"
 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:42
 #, fuzzy
 msgid "&Keyword:"
-msgstr "Mots clés:|#C#K"
+msgstr "Mots clés:|#C#K"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:52 lib/layouts/moderncv.layout:64
-#, fuzzy
-msgid "Entry"
-msgstr "Sititchî ene etikete"
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:52
+msgid "Word to look up"
+msgstr ""
 
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:65
+msgid "L&ookup"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:72
 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:85
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:98
 #, fuzzy
 msgid "The selected entry"
-msgstr "Tchwezi li roye shûvante"
+msgstr "Tchwezi li roye shûvante"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:88
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:75
 #, fuzzy
 msgid "&Selection:"
-msgstr "Gåliotaedje"
+msgstr "Gåliotaedje"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:105
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:92
 msgid "Replace the entry with the selection"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:48
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:102
+msgid "Click to select a proposal, double click to look it up."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:36
+#, fuzzy
+msgid "Filter:"
+msgstr "Fitchî"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:46
+msgid "Enter string to filter contents"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:63
+msgid "Switch between available lists (table of contents, list of figures, list of tables, and others)"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:90
 msgid "Update navigation tree"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:51 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:83
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:102 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:121
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:140
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:93
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:144
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:182
 msgid "..."
-msgstr ""
+msgstr "..."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:80
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:122
 msgid "Decrease nesting depth of selected item"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:99
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:141
 msgid "Increase nesting depth of selected item"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:118
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:160
 #, fuzzy
 msgid "Move selected item down by one"
-msgstr "Sititchî on s' apinse"
+msgstr "Sititchî on s' apinse"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:137
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:179
 #, fuzzy
 msgid "Move selected item up by one"
-msgstr "Sititchî on s' apinse"
+msgstr "Sititchî on s' apinse"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:166
-msgid ""
-"Switch between table of contents, list of figures or list of tables, if "
-"available"
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:225
+#, fuzzy
+msgid "Sort"
+msgstr "Dji rgrete."
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:246
+msgid "Try to keep persistent view of the uncollapsed nodes"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:181
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:249
+#, fuzzy
+msgid "Keep"
+msgstr "Tite|#k"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:266
 msgid "Adjust the depth of the navigation tree"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:61
+#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:13
+#, fuzzy
+msgid "LyX: Enter text"
+msgstr "Index"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:44
+msgid "If you check this, LyX will not warn you again in the given case."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:47
+msgid "&Do not show this warning again!"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:32
 #, fuzzy
 msgid "Insert the spacing even after a page break"
-msgstr "Sititchî ene imådje"
+msgstr "Sititchî ene imådje"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:85
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:82
 #, fuzzy
 msgid "DefSkip"
 msgstr "Eterroye:|#u"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:90 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:569
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:87
 #, fuzzy
 msgid "SmallSkip"
 msgstr "Pitites(3)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:95 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:570
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:92
 #, fuzzy
 msgid "MedSkip"
 msgstr "Mwinres"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:100 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:571
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:97
 msgid "BigSkip"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:105
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:102
 #, fuzzy
 msgid "VFill"
-msgstr "Fitchî"
+msgstr "Fitchî"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:34
+#, fuzzy
+msgid "&Output Format:"
+msgstr ", Parfondeu: "
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:44
+#, fuzzy
+msgid "Select the output format"
+msgstr "Grandeu papî:|#G"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:36
+#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:54
 msgid "Complete source"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:43
+#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:61
 msgid "Automatic update"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:45
 #, fuzzy
 msgid "Unit of width value"
-msgstr "Lårdjeu"
+msgstr "Lårdjeu"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:68
 #, fuzzy
@@ -4204,17 +5682,17 @@ msgstr "% di colones|#o"
 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:78
 #, fuzzy
 msgid "&Line span:"
-msgstr "Espåçmint"
+msgstr "Espåçmint"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:199
 #, fuzzy
 msgid "Outer (default)"
-msgstr "Fitchî des messaedjes LaTeX"
+msgstr "Fitchî des messaedjes LaTeX"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:204
 #, fuzzy
 msgid "Inner"
-msgstr "Sititchî"
+msgstr "Sititchî"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:222
 msgid "use overhang"
@@ -4227,7 +5705,7 @@ msgstr ""
 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:246
 #, fuzzy
 msgid "Overhang value"
-msgstr "Lårdjeu"
+msgstr "Lårdjeu"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:273
 msgid "Unit of overhang value"
@@ -4241,2697 +5719,3529 @@ msgstr ""
 msgid "Allow &floating"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:18 lib/layouts/aa.layout:22
-#: lib/layouts/aapaper.layout:34 lib/layouts/aastex.layout:49
-#: lib/layouts/amsart.layout:23 lib/layouts/amsbook.layout:24
-#: lib/layouts/apa.layout:24 lib/layouts/beamer.layout:39
-#: lib/layouts/broadway.layout:175 lib/layouts/chess.layout:29
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:125 lib/layouts/dtk.layout:31
-#: lib/layouts/egs.layout:18 lib/layouts/elsart.layout:49
-#: lib/layouts/europecv.layout:16 lib/layouts/foils.layout:30
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:31 lib/layouts/hollywood.layout:345
-#: lib/layouts/iopart.layout:34 lib/layouts/kluwer.layout:33
-#: lib/layouts/llncs.layout:23 lib/layouts/ltugboat.layout:30
-#: lib/layouts/manpage.layout:18 lib/layouts/memoir.layout:30
-#: lib/layouts/moderncv.layout:19 lib/layouts/paper.layout:14
-#: lib/layouts/powerdot.layout:106 lib/layouts/revtex.layout:22
-#: lib/layouts/revtex4.layout:26 lib/layouts/scrlettr.layout:7
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:8 lib/layouts/siamltex.layout:19
-#: lib/layouts/simplecv.layout:16 lib/layouts/slides.layout:60
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 lib/layouts/db_stdclass.inc:22
-#: lib/layouts/scrclass.inc:15 lib/layouts/stdclass.inc:28
-#: lib/layouts/stdletter.inc:12 lib/layouts/svjour.inc:27
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:55 src/insets/InsetRef.cpp:171
+#: lib/layouts/aa.layout:27
+#: lib/layouts/aastex.layout:52
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:34
+#: lib/layouts/amsart.layout:30
+#: lib/layouts/apa.layout:24
+#: lib/layouts/broadway.layout:173
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:126
+#: lib/layouts/egs.layout:18
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:31
+#: lib/layouts/foils.layout:30
+#: lib/layouts/hollywood.layout:345
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:22
+#: lib/layouts/iopart.layout:34
+#: lib/layouts/lettre.layout:30
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:30
+#: lib/layouts/moderncv.layout:19
+#: lib/layouts/powerdot.layout:109
+#: lib/layouts/revtex4.layout:44
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:10
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:37
+#: lib/layouts/slides.layout:60
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22
+#: lib/layouts/scrclass.inc:17
+#: lib/layouts/stdletter.inc:12
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:69
 #, fuzzy
 msgid "Standard"
-msgstr "Ståndard|#S"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:49
+msgstr "Ståndard|#S"
+
+#: lib/layouts/aa.layout:42
+#: lib/layouts/aapaper.layout:64
+#: lib/layouts/aastex.layout:67
+#: lib/layouts/amsart.layout:63
+#: lib/layouts/apa.layout:310
+#: lib/layouts/beamer.layout:143
+#: lib/layouts/beamer.layout:187
+#: lib/layouts/europecv.layout:29
+#: lib/layouts/kluwer.layout:60
+#: lib/layouts/llncs.layout:46
+#: lib/layouts/memoir.layout:70
+#: lib/layouts/moderncv.layout:33
+#: lib/layouts/powerdot.layout:226
+#: lib/layouts/revtex4.layout:64
+#: lib/layouts/simplecv.layout:28
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:64
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:86
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:32
+#: lib/layouts/db_stdsections.inc:30
+#: lib/layouts/scrclass.inc:68
+#: lib/layouts/stdsections.inc:13
+#: lib/layouts/stdsections.inc:65
+#: lib/layouts/svjour.inc:53
 #, fuzzy
-msgid "TheoremTemplate"
-msgstr "Modeles"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:65 lib/layouts/beamer.layout:949
-#: lib/layouts/elsart.layout:287 lib/layouts/foils.layout:278
-#: lib/layouts/heb-article.layout:95 lib/layouts/ijmpc.layout:217
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:217 lib/layouts/llncs.layout:371
-#: lib/layouts/siamltex.layout:250 lib/layouts/svjour.inc:433
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:76 lib/layouts/theorems-proof.inc:13
-#: lib/layouts/theorems-std.module:21
-msgid "Proof"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:68 lib/layouts/heb-article.layout:110
-msgid "Proof:"
+msgid "Section"
+msgstr "Gåliotaedje"
+
+#: lib/layouts/aa.layout:46
+#: lib/layouts/aapaper.layout:68
+#: lib/layouts/aastex.layout:71
+#: lib/layouts/amsart.layout:104
+#: lib/layouts/apa.layout:321
+#: lib/layouts/egs.layout:52
+#: lib/layouts/kluwer.layout:69
+#: lib/layouts/llncs.layout:55
+#: lib/layouts/memoir.layout:76
+#: lib/layouts/paper.layout:67
+#: lib/layouts/revtex4.layout:73
+#: lib/layouts/simplecv.layout:50
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:43
+#: lib/layouts/db_stdsections.inc:39
+#: lib/layouts/scrclass.inc:76
+#: lib/layouts/svjour.inc:63
+#, fuzzy
+msgid "Subsection"
+msgstr "Gåliotaedje"
+
+#: lib/layouts/aa.layout:50
+#: lib/layouts/aapaper.layout:72
+#: lib/layouts/aastex.layout:75
+#: lib/layouts/amsart.layout:127
+#: lib/layouts/apa.layout:331
+#: lib/layouts/kluwer.layout:79
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:85
+#: lib/layouts/paper.layout:76
+#: lib/layouts/revtex.layout:59
+#: lib/layouts/siamltex.layout:377
+#: lib/layouts/db_stdsections.inc:48
+#: lib/layouts/scrclass.inc:84
+#: lib/layouts/svjour.inc:73
+#, fuzzy
+msgid "Subsubsection"
+msgstr "Gåliotaedje"
+
+#: lib/layouts/aa.layout:54
+#: lib/layouts/aastex.layout:83
+#: lib/layouts/beamer.layout:46
+#: lib/layouts/powerdot.layout:244
+#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:13
+#: lib/layouts/stdlists.inc:13
+msgid "Itemize"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:73 lib/layouts/beamer.layout:955
-#: lib/layouts/elsart.layout:258 lib/layouts/foils.layout:218
-#: lib/layouts/heb-article.layout:18 lib/layouts/ijmpc.layout:196
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:199 lib/layouts/llncs.layout:412
-#: lib/layouts/siamltex.layout:200 lib/layouts/svjour.inc:475
-#: lib/layouts/theorems.inc:24 lib/layouts/theorems-ams.inc:24
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:7
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6
-#: lib/layouts/theorems-chap.module:17 lib/layouts/theorems-sec.module:16
-msgid "Theorem"
+#: lib/layouts/aa.layout:57
+#: lib/layouts/aastex.layout:86
+#: lib/layouts/beamer.layout:65
+#: lib/layouts/powerdot.layout:269
+#: lib/layouts/db_stdlists.inc:19
+msgid "Enumerate"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:76
+#: lib/layouts/aa.layout:60
+#: lib/layouts/aastex.layout:89
+#: lib/layouts/egs.layout:186
+#: lib/layouts/paper.layout:101
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:21
+#: lib/layouts/db_stdlists.inc:26
+#: lib/layouts/stdlists.inc:58
 #, fuzzy
-msgid "Theorem #:"
-msgstr "Matematike"
+msgid "Description"
+msgstr "Gåliotaedje"
+
+#: lib/layouts/aa.layout:63
+#: lib/layouts/aastex.layout:92
+#: lib/layouts/beamer.layout:66
+#: lib/layouts/egs.layout:132
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:281
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:284
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:37
+#: lib/layouts/stdlists.inc:36
+#: lib/layouts/stdlists.inc:89
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:115
+#, fuzzy
+msgid "List"
+msgstr "Royes"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:83 lib/layouts/elsart.layout:314
-#: lib/layouts/foils.layout:243 lib/layouts/heb-article.layout:45
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:246 lib/layouts/ijmpd.layout:251
-#: lib/layouts/llncs.layout:351 lib/layouts/siamltex.layout:215
-#: lib/layouts/svjour.inc:412 lib/layouts/theorems.inc:69
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:71 lib/layouts/theorems-order.inc:19
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:14
-msgid "Lemma"
+#: lib/layouts/aa.layout:67
+#: lib/layouts/aapaper.layout:76
+#: lib/layouts/aastex.layout:95
+#: lib/layouts/achemso.layout:54
+#: lib/layouts/apa.layout:39
+#: lib/layouts/broadway.layout:185
+#: lib/layouts/docbook-book.layout:11
+#: lib/layouts/docbook-section.layout:9
+#: lib/layouts/egs.layout:251
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:54
+#: lib/layouts/foils.layout:125
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:64
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:92
+#: lib/layouts/isprs.layout:93
+#: lib/layouts/latex8.layout:38
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:136
+#: lib/layouts/powerdot.layout:41
+#: lib/layouts/revtex4.layout:124
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:271
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:104
+#: lib/layouts/svprobth.layout:42
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:13
+#: lib/layouts/stdtitle.inc:57
+#, fuzzy
+msgid "Title"
+msgstr "Fitchî"
+
+#: lib/layouts/aa.layout:70
+#: lib/layouts/aapaper.layout:79
+#: lib/layouts/kluwer.layout:129
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:110
+#: lib/layouts/aapaper.inc:9
+#: lib/layouts/svjour.inc:134
+msgid "Subtitle"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:86
-msgid "Lemma #:"
+#: lib/layouts/aa.layout:73
+#: lib/layouts/aapaper.layout:82
+#: lib/layouts/aastex.layout:98
+#: lib/layouts/achemso.layout:77
+#: lib/layouts/beamer.layout:795
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:58
+#: lib/layouts/ectaart.layout:177
+#: lib/layouts/egs.layout:293
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:117
+#: lib/layouts/foils.layout:133
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:114
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:111
+#: lib/layouts/isprs.layout:76
+#: lib/layouts/llncs.layout:180
+#: lib/layouts/paper.layout:120
+#: lib/layouts/revtex.layout:102
+#: lib/layouts/siamltex.layout:209
+#: lib/layouts/svprobth.layout:59
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21
+#: lib/layouts/stdtitle.inc:78
+msgid "Author"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:93 lib/layouts/beamer.layout:886
-#: lib/layouts/elsart.layout:321 lib/layouts/foils.layout:250
-#: lib/layouts/heb-article.layout:55 lib/layouts/ijmpc.layout:236
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:237 lib/layouts/llncs.layout:316
-#: lib/layouts/siamltex.layout:222 lib/layouts/svjour.inc:373
-#: lib/layouts/theorems.inc:58 lib/layouts/theorems-ams.inc:59
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:13
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:10
-msgid "Corollary"
+#: lib/layouts/aa.layout:76
+#: lib/layouts/aapaper.layout:85
+#: lib/layouts/ectaart.layout:62
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:195
+#: lib/layouts/g-brief.layout:180
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:125
+#: lib/layouts/isprs.layout:111
+#: lib/layouts/revtex.layout:120
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:139
+#: lib/layouts/siamltex.layout:278
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:118
+msgid "Address"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:96
-msgid "Corollary #:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/aa.layout:79
+#: lib/layouts/aapaper.layout:91
+#, fuzzy
+msgid "Offprint"
+msgstr "Rexhe"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:103 lib/layouts/elsart.layout:328
-#: lib/layouts/foils.layout:257 lib/layouts/ijmpc.layout:256
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:262 lib/layouts/llncs.layout:385
-#: lib/layouts/siamltex.layout:229 lib/layouts/svjour.inc:447
-#: lib/layouts/theorems.inc:80 lib/layouts/theorems-ams.inc:83
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:25
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:18
-msgid "Proposition"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/aa.layout:82
+#: lib/layouts/svjour.inc:191
+#, fuzzy
+msgid "Mail"
+msgstr "Matrice"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:106
+#: lib/layouts/aa.layout:85
+#: lib/layouts/aapaper.layout:97
+#: lib/layouts/aastex.layout:110
+#: lib/layouts/beamer.layout:860
+#: lib/layouts/egs.layout:471
+#: lib/layouts/frletter.layout:21
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:800
+#: lib/layouts/lettre.layout:51
+#: lib/layouts/powerdot.layout:87
+#: lib/layouts/revtex4.layout:140
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:239
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:42
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:67
+#: lib/layouts/scrclass.inc:185
+#: lib/layouts/svjour.inc:183
+#: lib/external_templates:340
+#: lib/external_templates:345
 #, fuzzy
-msgid "Proposition #:"
-msgstr "   tchûzes: "
+msgid "Date"
+msgstr "Aclaper"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:113 lib/layouts/elsart.layout:363
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:296 lib/layouts/ijmpd.layout:306
-#: lib/layouts/llncs.layout:309 lib/layouts/svjour.inc:366
-#: lib/layouts/theorems.inc:91 lib/layouts/theorems-ams.inc:95
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:31
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:22
-msgid "Conjecture"
+#: lib/layouts/aa.layout:88
+#: lib/layouts/aa.layout:338
+#: lib/layouts/aapaper.layout:203
+#: lib/layouts/aastex.layout:252
+#: lib/layouts/achemso.layout:203
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:126
+#: lib/layouts/agutex.layout:130
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:81
+#: lib/layouts/ectaart.layout:42
+#: lib/layouts/egs.layout:486
+#: lib/layouts/elsart.layout:220
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:239
+#: lib/layouts/foils.layout:147
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:188
+#: lib/layouts/iopart.layout:170
+#: lib/layouts/isprs.layout:25
+#: lib/layouts/latex8.layout:107
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:171
+#: lib/layouts/paper.layout:130
+#: lib/layouts/revtex4.layout:220
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:153
+#: lib/layouts/spie.layout:75
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:84
+#: lib/layouts/svjog.layout:40
+#: lib/layouts/tufte-handout.layout:60
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:91
+#: lib/layouts/scrclass.inc:239
+#: lib/layouts/stdstruct.inc:27
+#: src/output_plaintext.cpp:133
+msgid "Abstract"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:116
-msgid "Conjecture #:"
+#: lib/layouts/aa.layout:91
+#: lib/layouts/aapaper.layout:103
+#: lib/layouts/egs.layout:532
+#: lib/layouts/aapaper.inc:80
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:276
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:285
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:288
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:302
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:305
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:304
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:313
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:316
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:331
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:334
+msgid "Acknowledgement"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:123 lib/layouts/elsart.layout:335
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:33
-#, fuzzy
-msgid "Criterion"
-msgstr "Sapinse"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:126
+#: lib/layouts/aa.layout:94
+#: lib/layouts/aapaper.layout:106
+#: lib/layouts/achemso.layout:238
+#: lib/layouts/beamer.layout:883
+#: lib/layouts/book.layout:23
+#: lib/layouts/egs.layout:557
+#: lib/layouts/foils.layout:210
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:433
+#: lib/layouts/latex8.layout:125
+#: lib/layouts/memoir.layout:163
+#: lib/layouts/moderncv.layout:150
+#: lib/layouts/mwbk.layout:24
+#: lib/layouts/mwrep.layout:15
+#: lib/layouts/recipebook.layout:46
+#: lib/layouts/report.layout:12
+#: lib/layouts/scrbook.layout:22
+#: lib/layouts/scrreprt.layout:11
+#: lib/layouts/siamltex.layout:317
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:241
+#: lib/layouts/aguplus.inc:172
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:196
+#: lib/layouts/stdstruct.inc:53
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1285
 #, fuzzy
-msgid "Criterion #:"
-msgstr "Sapinse"
+msgid "Bibliography"
+msgstr "Intreye bibiografike"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:133 lib/layouts/beamer.layout:943
-#: lib/layouts/theorems.inc:102 lib/layouts/theorems-ams.inc:107
-#, fuzzy
-msgid "Fact"
-msgstr "Parint:"
+#: lib/layouts/aa.layout:124
+#: lib/layouts/aa.layout:162
+#: lib/layouts/aa.layout:326
+#: lib/layouts/aastex.layout:293
+#: lib/layouts/aastex.layout:359
+#: lib/layouts/achemso.layout:57
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:68
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:141
+#: lib/layouts/AEA.layout:99
+#: lib/layouts/agutex.layout:75
+#: lib/layouts/agutex.layout:134
+#: lib/layouts/ectaart.layout:47
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:58
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:120
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:226
+#: lib/layouts/entcs.layout:74
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:117
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:192
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:73
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:109
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:192
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:78
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:114
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:199
+#: lib/layouts/iopart.layout:60
+#: lib/layouts/iopart.layout:149
+#: lib/layouts/iopart.layout:203
+#: lib/layouts/revtex4.layout:150
+#: lib/layouts/siamltex.layout:279
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:71
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:157
+#: lib/layouts/tufte-handout.layout:49
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:48
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:92
+#: lib/layouts/lyxmacros.inc:45
+#: lib/layouts/stdstruct.inc:16
+#: lib/layouts/stdtitle.inc:81
+msgid "FrontMatter"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:136
+#: lib/layouts/aa.layout:168
 #, fuzzy
-msgid "Fact #:"
-msgstr "Parint:"
+msgid "Offprint Requests to:"
+msgstr "Tchûzes"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:143 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:78
-msgid "Axiom"
+#: lib/layouts/aa.layout:191
+msgid "Correspondence to:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:146
-msgid "Axiom #:"
+#: lib/layouts/aa.layout:209
+#: lib/layouts/aastex.layout:489
+#: lib/layouts/agutex.layout:151
+#: lib/layouts/agutex.layout:181
+#: lib/layouts/beamer.layout:884
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:221
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:269
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:437
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:461
+#: lib/layouts/iopart.layout:265
+#: lib/layouts/revtex4.layout:228
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:184
+#: lib/layouts/stdstruct.inc:57
+msgid "BackMatter"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/aa.layout:217
+#: lib/layouts/svjour.inc:263
+msgid "Acknowledgements."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:153 lib/layouts/beamer.layout:913
-#: lib/layouts/elsart.layout:349 lib/layouts/foils.layout:264
-#: lib/layouts/heb-article.layout:75 lib/layouts/ijmpc.layout:132
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:129 lib/layouts/llncs.layout:330
-#: lib/layouts/siamltex.layout:236 lib/layouts/svjour.inc:387
-#: lib/layouts/theorems.inc:113 lib/layouts/theorems-ams.inc:119
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:37
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:26
+#: lib/layouts/aa.layout:299
 #, fuzzy
-msgid "Definition"
-msgstr "Po:"
+msgid "institutemark"
+msgstr "Sititchî on s' apinse"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:156
+#: lib/layouts/aa.layout:303
 #, fuzzy
-msgid "Definition #:"
-msgstr "Po:"
+msgid "institute mark"
+msgstr "Sititchî on s' apinse"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:163 lib/layouts/beamer.layout:925
-#: lib/layouts/elsart.layout:370 lib/layouts/ijmpc.layout:166
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:163 lib/layouts/llncs.layout:337
-#: lib/layouts/svjour.inc:394 lib/layouts/theorems.inc:132
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:138 lib/layouts/theorems-order.inc:43
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:30
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:821
+#: lib/layouts/aa.layout:352
+#: lib/layouts/aastex.layout:327
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:251
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:201
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:208
+#: lib/layouts/isprs.layout:52
+#: lib/layouts/paper.layout:172
+#: lib/layouts/siamltex.layout:303
+#: lib/layouts/spie.layout:41
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:66
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:161
 #, fuzzy
-msgid "Example"
-msgstr "Egzimpes"
+msgid "Keywords"
+msgstr "Mots clés:|#C#K"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:166
+#: lib/layouts/aa.layout:367
 #, fuzzy
-msgid "Example #:"
-msgstr "Egzimpes"
+msgid "Key words."
+msgstr "Mots clés:|#C#K"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:173
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:101
+#: lib/layouts/aa.layout:389
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:70
+#: lib/layouts/svmult.layout:48
 #, fuzzy
-msgid "Condition"
-msgstr "Sapinse"
+msgid "Institute"
+msgstr "Sititchî on s' apinse"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:176
+#: lib/layouts/aa.layout:399
 #, fuzzy
-msgid "Condition #:"
-msgstr "Sapinse"
+msgid "E-Mail"
+msgstr "Matrice"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:183 lib/layouts/elsart.layout:377
-#: lib/layouts/llncs.layout:364 lib/layouts/svjour.inc:426
-#: lib/layouts/theorems.inc:144 lib/layouts/theorems-ams.inc:150
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:49
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34
+#: lib/layouts/aa.layout:410
+#: lib/layouts/aastex.layout:104
+#: lib/layouts/achemso.layout:89
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:212
+#: lib/layouts/latex8.layout:64
+#: lib/layouts/lettre.layout:398
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:41
+#: lib/layouts/aapaper.inc:46
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:71
 #, fuzzy
-msgid "Problem"
-msgstr "Dobe|#D"
+msgid "Email"
+msgstr "Pitites(1)"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:186
+#: lib/layouts/aa.layout:414
 #, fuzzy
-msgid "Problem #:"
-msgstr "Dobe|#D"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:193 lib/layouts/llncs.layout:344
-#: lib/layouts/svjour.inc:401 lib/layouts/theorems.inc:156
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:162 lib/layouts/theorems-order.inc:55
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:38
-msgid "Exercise"
-msgstr ""
+msgid "email"
+msgstr "Pitites(1)"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:196
-msgid "Exercise #:"
+#: lib/layouts/aapaper.layout:94
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:139
+msgid "Thesaurus"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:203 lib/layouts/elsart.layout:384
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:176 lib/layouts/ijmpd.layout:174
-#: lib/layouts/llncs.layout:398 lib/layouts/svjour.inc:461
-#: lib/layouts/theorems.inc:168 lib/layouts/theorems-ams.inc:174
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:61
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:42
+#: lib/layouts/aastex.layout:79
+#: lib/layouts/amsbook.layout:126
+#: lib/layouts/egs.layout:71
+#: lib/layouts/llncs.layout:73
+#: lib/layouts/memoir.layout:88
+#: lib/layouts/revtex.layout:68
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:65
+#: lib/layouts/db_stdsections.inc:57
+#: lib/layouts/scrclass.inc:92
+#: lib/layouts/svjour.inc:83
 #, fuzzy
-msgid "Remark"
-msgstr "Rawete:|#R"
+msgid "Paragraph"
+msgstr "L' adjinçnaedje do hagnon est metu"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:206
+#: lib/layouts/aastex.layout:101
+#: lib/layouts/achemso.layout:94
+#: lib/layouts/latex8.layout:88
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128
 #, fuzzy
-msgid "Remark #:"
-msgstr "Rawete:|#R"
+msgid "Affiliation"
+msgstr "Sapinse"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:213 lib/layouts/elsart.layout:398
-#: lib/layouts/heb-article.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:286
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:295 lib/layouts/llncs.layout:302
-#: lib/layouts/svjour.inc:345 lib/layouts/theorems.inc:188
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:194 lib/layouts/theorems-order.inc:67
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:46
-msgid "Claim"
+#: lib/layouts/aastex.layout:107
+msgid "And"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:216
-msgid "Claim #:"
+#: lib/layouts/aastex.layout:119
+#: lib/layouts/apa.layout:222
+#: lib/layouts/elsart.layout:430
+#: lib/layouts/kluwer.layout:301
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:91
+#: lib/layouts/aapaper.inc:91
+msgid "Acknowledgements"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:223 lib/layouts/apa.layout:212
-#: lib/layouts/elsart.layout:391 lib/layouts/iopart.layout:92
-#: lib/layouts/llncs.layout:357 lib/layouts/powerdot.layout:197
-#: lib/layouts/slides.layout:167 lib/layouts/svjour.inc:419
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:123
-msgid "Note"
-msgstr "Rawete"
+#: lib/layouts/aastex.layout:122
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:234
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:410
+#: lib/layouts/kluwer.layout:321
+#: src/rowpainter.cpp:533
+#, fuzzy
+msgid "Appendix"
+msgstr "inset drovu"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:226
+#: lib/layouts/aastex.layout:125
+#: lib/layouts/aastex.layout:498
+#: lib/layouts/agutex.layout:215
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:117
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:287
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:448
+#: lib/layouts/iopart.layout:276
+#: lib/layouts/kluwer.layout:342
+#: lib/layouts/llncs.layout:277
+#: lib/layouts/siamltex.layout:332
+#: lib/layouts/stdstruct.inc:68
+#: src/output_plaintext.cpp:145
 #, fuzzy
-msgid "Note #:"
-msgstr "Rawete"
+msgid "References"
+msgstr "Sititchî on rahuca"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:233 lib/layouts/ijmpc.layout:186
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:185 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:145
+#: lib/layouts/aastex.layout:128
 #, fuzzy
-msgid "Notation"
-msgstr "Toûrnaedje"
+msgid "PlaceFigure"
+msgstr "Imådje"
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:131
+msgid "PlaceTable"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:236
+#: lib/layouts/aastex.layout:134
 #, fuzzy
-msgid "Notation #:"
-msgstr "Toûrnaedje"
+msgid "TableComments"
+msgstr "Ådvins"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:243 lib/layouts/elsart.layout:413
-#: lib/layouts/llncs.layout:281 lib/layouts/theorems.inc:201
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:207 lib/layouts/theorems-order.inc:73
+#: lib/layouts/aastex.layout:137
 #, fuzzy
-msgid "Case"
-msgstr "Aclaper"
+msgid "TableRefs"
+msgstr "Tåvlea%t"
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:141
+msgid "MathLetters"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:246 lib/layouts/theorems.inc:207
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:213
+#: lib/layouts/aastex.layout:144
+msgid "NoteToEditor"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:147
 #, fuzzy
-msgid "Case #:"
-msgstr "Aclaper"
+msgid "Facility"
+msgstr "Parint:"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:272 lib/layouts/aa.layout:37
-#: lib/layouts/aa.layout:214 lib/layouts/aapaper.layout:64
-#: lib/layouts/aapaper.layout:130 lib/layouts/aastex.layout:64
-#: lib/layouts/aastex.layout:167 lib/layouts/amsart.layout:63
-#: lib/layouts/amsbook.layout:49 lib/layouts/amsbook.layout:89
-#: lib/layouts/beamer.layout:142 lib/layouts/egs.layout:30
-#: lib/layouts/europecv.layout:29 lib/layouts/ijmpc.layout:95
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:91 lib/layouts/isprs.layout:155
-#: lib/layouts/kluwer.layout:58 lib/layouts/latex8.layout:41
-#: lib/layouts/llncs.layout:45 lib/layouts/ltugboat.layout:45
-#: lib/layouts/manpage.layout:40 lib/layouts/memoir.layout:56
-#: lib/layouts/moderncv.layout:33 lib/layouts/paper.layout:44
-#: lib/layouts/powerdot.layout:223 lib/layouts/revtex.layout:38
-#: lib/layouts/revtex4.layout:45 lib/layouts/siamltex.layout:42
-#: lib/layouts/simplecv.layout:28 lib/layouts/spie.layout:19
-#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:30 lib/layouts/aguplus.inc:27
-#: lib/layouts/db_stdsections.inc:28 lib/layouts/numrevtex.inc:6
-#: lib/layouts/scrclass.inc:62 lib/layouts/stdsections.inc:61
-#: lib/layouts/svjour.inc:53
+#: lib/layouts/aastex.layout:150
+msgid "Objectname"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:153
 #, fuzzy
-msgid "Section"
-msgstr "Gåliotaedje"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:282 lib/layouts/aa.layout:40
-#: lib/layouts/aa.layout:224 lib/layouts/aapaper.layout:67
-#: lib/layouts/aapaper.layout:139 lib/layouts/aastex.layout:67
-#: lib/layouts/aastex.layout:179 lib/layouts/amsart.layout:73
-#: lib/layouts/amsbook.layout:59 lib/layouts/beamer.layout:182
-#: lib/layouts/egs.layout:51 lib/layouts/ijmpc.layout:109
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:105 lib/layouts/isprs.layout:166
-#: lib/layouts/kluwer.layout:66 lib/layouts/latex8.layout:49
-#: lib/layouts/llncs.layout:53 lib/layouts/ltugboat.layout:64
-#: lib/layouts/memoir.layout:61 lib/layouts/moderncv.layout:52
-#: lib/layouts/paper.layout:53 lib/layouts/revtex.layout:49
-#: lib/layouts/revtex4.layout:56 lib/layouts/siamltex.layout:59
-#: lib/layouts/simplecv.layout:48 lib/layouts/agu_stdsections.inc:40
-#: lib/layouts/aguplus.inc:41 lib/layouts/db_stdsections.inc:36
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:15 lib/layouts/scrclass.inc:69
-#: lib/layouts/stdsections.inc:85 lib/layouts/svjour.inc:62
+msgid "Dataset"
+msgstr "Båze di doneyes:"
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:289
 #, fuzzy
-msgid "Subsection"
-msgstr "Gåliotaedje"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:290 lib/layouts/aa.layout:43
-#: lib/layouts/aa.layout:236 lib/layouts/aapaper.layout:70
-#: lib/layouts/aapaper.layout:150 lib/layouts/aastex.layout:70
-#: lib/layouts/aastex.layout:191 lib/layouts/amsart.layout:81
-#: lib/layouts/amsbook.layout:67 lib/layouts/ijmpc.layout:117
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:113 lib/layouts/isprs.layout:175
-#: lib/layouts/kluwer.layout:75 lib/layouts/llncs.layout:61
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:83 lib/layouts/memoir.layout:66
-#: lib/layouts/paper.layout:62 lib/layouts/revtex.layout:57
-#: lib/layouts/revtex4.layout:64 lib/layouts/siamltex.layout:65
-#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:50 lib/layouts/db_stdsections.inc:44
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:24 lib/layouts/scrclass.inc:76
-#: lib/layouts/stdsections.inc:100 lib/layouts/svjour.inc:71
+msgid "Altaffilation"
+msgstr "Sapinse"
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:298
 #, fuzzy
-msgid "Subsubsection"
-msgstr "Gåliotaedje"
+msgid "Alternative affiliation:"
+msgstr "Eployî èn ôte lingaedje|#T"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:298 lib/layouts/beamer.layout:173
-#: lib/layouts/egs.layout:576 lib/layouts/ijmpc.layout:102
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:98 lib/layouts/isprs.layout:184
-#: lib/layouts/siamltex.layout:81 lib/layouts/spie.layout:29
-#: lib/layouts/aguplus.inc:34 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:34
+#: lib/layouts/aastex.layout:305
 #, fuzzy
-msgid "Section*"
-msgstr "Gåliotaedje"
+msgid "altaffilmark"
+msgstr "Sapinse"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:308 lib/layouts/beamer.layout:214
-#: lib/layouts/egs.layout:596 lib/layouts/isprs.layout:195
-#: lib/layouts/siamltex.layout:88 lib/layouts/aguplus.inc:48
-#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 lib/layouts/stdstarsections.inc:45
+#: lib/layouts/aastex.layout:309
 #, fuzzy
-msgid "Subsection*"
-msgstr "Gåliotaedje"
+msgid "altaffiliation mark"
+msgstr "Sapinse"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:316 lib/layouts/isprs.layout:204
-#: lib/layouts/siamltex.layout:95 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:56
+#: lib/layouts/aastex.layout:340
 #, fuzzy
-msgid "Subsubsection*"
-msgstr "Gåliotaedje"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:331 lib/layouts/aa.layout:80
-#: lib/layouts/aa.layout:280 lib/layouts/aa.layout:295
-#: lib/layouts/aapaper.layout:97 lib/layouts/aapaper.layout:193
-#: lib/layouts/aastex.layout:106 lib/layouts/aastex.layout:239
-#: lib/layouts/apa.layout:69 lib/layouts/cl2emult.layout:80
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:91 lib/layouts/egs.layout:481
-#: lib/layouts/elsart.layout:203 lib/layouts/elsart.layout:218
-#: lib/layouts/entcs.layout:84 lib/layouts/foils.layout:147
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:63 lib/layouts/ijmpd.layout:66
-#: lib/layouts/iopart.layout:166 lib/layouts/iopart.layout:181
-#: lib/layouts/isprs.layout:24 lib/layouts/kluwer.layout:251
-#: lib/layouts/latex8.layout:100 lib/layouts/llncs.layout:237
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:166 lib/layouts/ltugboat.layout:180
-#: lib/layouts/paper.layout:132 lib/layouts/revtex.layout:135
-#: lib/layouts/revtex4.layout:202 lib/layouts/siamltex.layout:142
-#: lib/layouts/spie.layout:73 lib/layouts/svglobal.layout:29
-#: lib/layouts/svjog.layout:34 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:96 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11
-#: lib/layouts/scrclass.inc:216 lib/layouts/stdstruct.inc:12
-#: lib/layouts/stdstruct.inc:27 lib/layouts/svjour.inc:249
-#: src/output_plaintext.cpp:133
-msgid "Abstract"
-msgstr ""
+msgid "Subject headings:"
+msgstr "Mape des tapes"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:337
-msgid "Abstract---"
+#: lib/layouts/aastex.layout:383
+msgid "[Acknowledgements]"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:351 lib/layouts/aastex.layout:109
-#: lib/layouts/aastex.layout:276 lib/layouts/elsart.layout:64
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:73 lib/layouts/ijmpd.layout:76
-#: lib/layouts/iopart.layout:193 lib/layouts/isprs.layout:51
-#: lib/layouts/kluwer.layout:274 lib/layouts/paper.layout:171
-#: lib/layouts/revtex4.layout:241 lib/layouts/siamltex.layout:167
-#: lib/layouts/spie.layout:39 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:166 lib/layouts/svjour.inc:270
+#: lib/layouts/aastex.layout:404
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1946
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2038
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2057
 #, fuzzy
-msgid "Keywords"
-msgstr "Mots clés:|#C#K"
+msgid "and"
+msgstr "Clintcheyes(2)"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:362
+#: lib/layouts/aastex.layout:424
 #, fuzzy
-msgid "Index Terms---"
-msgstr "Ritrait"
+msgid "Place Figure here:"
+msgstr "Imådje"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:374 lib/layouts/aa.layout:86
-#: lib/layouts/aa.layout:309 lib/layouts/aapaper.layout:103
-#: lib/layouts/aapaper.layout:210 lib/layouts/beamer.layout:839
-#: lib/layouts/book.layout:21 lib/layouts/book.layout:23
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:102 lib/layouts/egs.layout:552
-#: lib/layouts/foils.layout:210 lib/layouts/ijmpc.layout:345
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:356 lib/layouts/latex8.layout:118
-#: lib/layouts/llncs.layout:258 lib/layouts/memoir.layout:140
-#: lib/layouts/memoir.layout:142 lib/layouts/moderncv.layout:148
-#: lib/layouts/mwbk.layout:22 lib/layouts/mwbk.layout:24
-#: lib/layouts/mwrep.layout:13 lib/layouts/mwrep.layout:15
-#: lib/layouts/powerdot.layout:291 lib/layouts/report.layout:12
-#: lib/layouts/report.layout:14 lib/layouts/scrbook.layout:21
-#: lib/layouts/scrbook.layout:23 lib/layouts/scrreprt.layout:11
-#: lib/layouts/scrreprt.layout:13 lib/layouts/siamltex.layout:181
-#: lib/layouts/simplecv.layout:139 lib/layouts/aguplus.inc:167
-#: lib/layouts/aguplus.inc:169 lib/layouts/amsdefs.inc:201
-#: lib/layouts/scrclass.inc:223 lib/layouts/stdstruct.inc:39
-#: lib/layouts/svjour.inc:323 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:979
+#: lib/layouts/aastex.layout:444
 #, fuzzy
-msgid "Bibliography"
-msgstr "Intreye bibiografike"
+msgid "Place Table here:"
+msgstr "Imådje"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:383 lib/layouts/IEEEtran.layout:394
-#: lib/layouts/aastex.layout:115 lib/layouts/aastex.layout:399
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:323 lib/layouts/ijmpd.layout:334
-#: lib/layouts/kluwer.layout:313 lib/layouts/kluwer.layout:326
-#: src/rowpainter.cpp:452
+#: lib/layouts/aastex.layout:463
 #, fuzzy
-msgid "Appendix"
+msgid "[Appendix]"
 msgstr "inset drovu"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:406 lib/layouts/IEEEtran.layout:409
+#: lib/layouts/aastex.layout:524
 #, fuzzy
-msgid "Appendices"
-msgstr "inset drovu"
+msgid "Note to Editor:"
+msgstr "Rén a fé"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:413
+#: lib/layouts/aastex.layout:545
 #, fuzzy
-msgid "Biography"
-msgstr "Intreye bibiografike"
+msgid "References. ---"
+msgstr "Sititchî on rahuca"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:423
+#: lib/layouts/aastex.layout:565
 #, fuzzy
-msgid "BiographyNoPhoto"
-msgstr "Intreye bibiografike"
+msgid "Note. ---"
+msgstr "Rawete"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:442 lib/layouts/IEEEtran.layout:453
+#: lib/layouts/aastex.layout:573
 #, fuzzy
-msgid "Footernote"
-msgstr "Sititchî ene pînote"
+msgid "Table note"
+msgstr "Li tåvlea est stitchî"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:465
+#: lib/layouts/aastex.layout:581
 #, fuzzy
-msgid "MarkBoth"
-msgstr "Li rmårke est metuwe"
-
-#: lib/layouts/aa.layout:46 lib/layouts/aapaper.layout:48
-#: lib/layouts/aastex.layout:76 lib/layouts/apa.layout:305
-#: lib/layouts/beamer.layout:52 lib/layouts/egs.layout:163
-#: lib/layouts/manpage.layout:81 lib/layouts/powerdot.layout:241
-#: lib/layouts/simplecv.layout:77 lib/layouts/agu_stdlists.inc:13
-#: lib/layouts/db_stdlists.inc:12 lib/layouts/stdlists.inc:11
-msgid "Itemize"
+msgid "Table note:"
+msgstr "Sititchî ene pînote"
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:588
+#, fuzzy
+msgid "tablenotemark"
+msgstr "Li tåvlea est stitchî"
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:592
+msgid "tablenote mark"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aa.layout:49 lib/layouts/aapaper.layout:51
-#: lib/layouts/aastex.layout:79 lib/layouts/apa.layout:323
-#: lib/layouts/beamer.layout:70 lib/layouts/egs.layout:145
-#: lib/layouts/manpage.layout:64 lib/layouts/powerdot.layout:266
-#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:21 lib/layouts/db_stdlists.inc:19
-#: lib/layouts/stdlists.inc:30
-msgid "Enumerate"
+#: lib/layouts/aastex.layout:610
+#, fuzzy
+msgid "FigCaption"
+msgstr "Tite|#k"
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:620
+msgid "Fig. ---"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aa.layout:52 lib/layouts/aapaper.layout:54
-#: lib/layouts/aastex.layout:82 lib/layouts/beamer.layout:88
-#: lib/layouts/egs.layout:181 lib/layouts/hollywood.layout:129
-#: lib/layouts/manpage.layout:99 lib/layouts/paper.layout:103
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:17 lib/layouts/scrlttr2.layout:19
-#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 lib/layouts/db_stdlists.inc:26
-#: lib/layouts/scrclass.inc:27 lib/layouts/stdlists.inc:49
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:89
+#: lib/layouts/aastex.layout:637
 #, fuzzy
-msgid "Description"
-msgstr "Gåliotaedje"
+msgid "Facility:"
+msgstr "Parint:"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:55 lib/layouts/aapaper.layout:57
-#: lib/layouts/aastex.layout:85 lib/layouts/egs.layout:128
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:32 lib/layouts/scrlttr2.layout:35
-#: lib/layouts/scrclass.inc:41 lib/layouts/stdlists.inc:72
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:88
+#: lib/layouts/aastex.layout:663
+msgid "Obj:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:690
 #, fuzzy
-msgid "List"
-msgstr "Royes"
+msgid "Dataset:"
+msgstr "Båze di doneyes:"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:59 lib/layouts/aa.layout:246
-#: lib/layouts/aapaper.layout:73 lib/layouts/aapaper.layout:160
-#: lib/layouts/aastex.layout:88 lib/layouts/aastex.layout:204
-#: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:720
-#: lib/layouts/broadway.layout:187 lib/layouts/cl2emult.layout:40
-#: lib/layouts/docbook-book.layout:11 lib/layouts/docbook-chapter.layout:9
-#: lib/layouts/docbook-section.layout:9 lib/layouts/egs.layout:246
-#: lib/layouts/elsart.layout:93 lib/layouts/entcs.layout:39
-#: lib/layouts/foils.layout:125 lib/layouts/hollywood.layout:331
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:33 lib/layouts/ijmpd.layout:36
-#: lib/layouts/iopart.layout:55 lib/layouts/isprs.layout:92
-#: lib/layouts/kluwer.layout:104 lib/layouts/latex8.layout:33
-#: lib/layouts/llncs.layout:100 lib/layouts/ltugboat.layout:131
-#: lib/layouts/paper.layout:112 lib/layouts/powerdot.layout:39
-#: lib/layouts/revtex.layout:90 lib/layouts/revtex4.layout:107
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:188 lib/layouts/scrlttr2.layout:269
-#: lib/layouts/siamltex.layout:109 lib/layouts/simplecv.layout:119
-#: lib/layouts/svprobth.layout:35 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:30 lib/layouts/db_stdtitle.inc:13
-#: lib/layouts/scrclass.inc:147 lib/layouts/stdtitle.inc:12
-#: lib/layouts/svjour.inc:129
+#: lib/layouts/achemso.layout:100
 #, fuzzy
-msgid "Title"
-msgstr "Fitchî"
+msgid "Alt Affiliation"
+msgstr "Sapinse"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:62 lib/layouts/aa.layout:107
-#: lib/layouts/aapaper.layout:76 lib/layouts/beamer.layout:751
-#: lib/layouts/kluwer.layout:121 lib/layouts/llncs.layout:123
-#: lib/layouts/svprobth.layout:44 lib/layouts/aapaper.inc:9
-#: lib/layouts/svjour.inc:152
-msgid "Subtitle"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/achemso.layout:105
+#, fuzzy
+msgid "Also Affiliation"
+msgstr "Sapinse"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:65 lib/layouts/aa.layout:258
-#: lib/layouts/aapaper.layout:79 lib/layouts/aapaper.layout:171
-#: lib/layouts/aastex.layout:91 lib/layouts/aastex.layout:216
-#: lib/layouts/apa.layout:113 lib/layouts/beamer.layout:775
-#: lib/layouts/broadway.layout:200 lib/layouts/cl2emult.layout:57
-#: lib/layouts/egs.layout:288 lib/layouts/elsart.layout:113
-#: lib/layouts/entcs.layout:49 lib/layouts/foils.layout:133
-#: lib/layouts/hollywood.layout:318 lib/layouts/ijmpc.layout:40
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:43 lib/layouts/iopart.layout:123
-#: lib/layouts/isprs.layout:75 lib/layouts/kluwer.layout:157
-#: lib/layouts/llncs.layout:175 lib/layouts/ltugboat.layout:150
-#: lib/layouts/paper.layout:122 lib/layouts/powerdot.layout:62
-#: lib/layouts/revtex.layout:98 lib/layouts/revtex4.layout:115
-#: lib/layouts/siamltex.layout:125 lib/layouts/svprobth.layout:52
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167 lib/layouts/amsdefs.inc:52
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:155
-#: lib/layouts/stdtitle.inc:31 lib/layouts/svjour.inc:181
-msgid "Author"
+#: lib/layouts/achemso.layout:110
+#: lib/layouts/lettre.layout:342
+#: lib/configure.py:626
+msgid "Fax"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aa.layout:68 lib/layouts/aa.layout:128
-#: lib/layouts/aapaper.layout:82 lib/layouts/egs.layout:233
-#: lib/layouts/entcs.layout:59 lib/layouts/g-brief-en.layout:180
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:716 lib/layouts/ijmpc.layout:48
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:51 lib/layouts/iopart.layout:141
-#: lib/layouts/isprs.layout:113 lib/layouts/kluwer.layout:174
-#: lib/layouts/revtex.layout:116 lib/layouts/revtex4.layout:164
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:139 lib/layouts/scrlttr2.layout:45
-#: lib/layouts/aapaper.inc:29 lib/layouts/amsdefs.inc:123
-#: lib/layouts/lyxmacros.inc:44
-msgid "Address"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/achemso.layout:115
+#: lib/layouts/g-brief.layout:117
+#, fuzzy
+msgid "Phone"
+msgstr "Calpin di telefone"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:71 lib/layouts/aa.layout:145
-#: lib/layouts/aapaper.layout:88 lib/layouts/aapaper.inc:63
+#: lib/layouts/achemso.layout:122
 #, fuzzy
-msgid "Offprint"
-msgstr "Rexhe"
+msgid "Scheme"
+msgstr "Deuzyinme"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:74 lib/layouts/aa.layout:167
-#: lib/layouts/svjour.inc:233
+#: lib/layouts/achemso.layout:127
 #, fuzzy
-msgid "Mail"
-msgstr "Matrice"
+msgid "List of Schemes"
+msgstr "Djîveye des tåvleas"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:77 lib/layouts/aa.layout:269
-#: lib/layouts/aapaper.layout:94 lib/layouts/aapaper.layout:182
-#: lib/layouts/aastex.layout:103 lib/layouts/aastex.layout:228
-#: lib/layouts/beamer.layout:817 lib/layouts/egs.layout:466
-#: lib/layouts/foils.layout:140 lib/layouts/g-brief-en.layout:189
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:801 lib/layouts/kluwer.layout:141
-#: lib/layouts/powerdot.layout:84 lib/layouts/revtex.layout:106
-#: lib/layouts/revtex4.layout:123 lib/layouts/scrlettr.layout:160
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:237 lib/layouts/siamltex.layout:136
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 lib/layouts/amsdefs.inc:72
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 lib/layouts/scrclass.inc:162
-#: lib/layouts/stdtitle.inc:50 lib/layouts/svjour.inc:227
-#: lib/ui/stdmenus.inc:347 lib/external_templates:248
-#: lib/external_templates:249 lib/external_templates:253
+#: lib/layouts/achemso.layout:144
 #, fuzzy
-msgid "Date"
-msgstr "Aclaper"
+msgid "Chart"
+msgstr "Stîle:  "
 
-#: lib/layouts/aa.layout:83 lib/layouts/aa.layout:189
-#: lib/layouts/aapaper.layout:100 lib/layouts/egs.layout:527
-#: lib/layouts/elsart.layout:423 lib/layouts/aapaper.inc:80
-#: lib/layouts/svjour.inc:316 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:189
-msgid "Acknowledgement"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/achemso.layout:149
+#, fuzzy
+msgid "List of Charts"
+msgstr "Djîveye des tåvleas"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:153 lib/layouts/aapaper.inc:71
+#: lib/layouts/achemso.layout:166
 #, fuzzy
-msgid "Offprint Requests to:"
-msgstr "Tchûzes"
+msgid "Graph"
+msgstr "Fitchî|#F"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:175
-msgid "Correspondence to:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/achemso.layout:171
+#, fuzzy
+msgid "List of Graphs"
+msgstr "Djîveye des tåvleas"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:200 lib/layouts/egs.layout:516
-#: lib/layouts/svjour.inc:305
-msgid "Acknowledgements."
+#: lib/layouts/achemso.layout:215
+#, fuzzy
+msgid "Bibnote"
+msgstr "Rawete"
+
+#: lib/layouts/achemso.layout:219
+#, fuzzy
+msgid "bibnote"
+msgstr "Rawete"
+
+#: lib/layouts/achemso.layout:261
+#, fuzzy
+msgid "Chemistry"
+msgstr "Pitites(4)"
+
+#: lib/layouts/achemso.layout:264
+msgid "chemistry"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aapaper.layout:61 lib/layouts/egs.layout:612
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:520
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:64
 #, fuzzy
-msgid "LaTeX"
-msgstr "LaTeX|#L"
+msgid "Teaser"
+msgstr "Tiestîre"
 
-#: lib/layouts/aapaper.layout:85 lib/layouts/aastex.layout:97
-#: lib/layouts/aastex.layout:302 lib/layouts/iopart.layout:153
-#: lib/layouts/latex8.layout:57 lib/layouts/llncs.layout:229
-#: lib/layouts/aapaper.inc:46 lib/layouts/amsdefs.inc:150
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:73
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:75
 #, fuzzy
-msgid "Email"
-msgstr "Pitites(1)"
+msgid "Teaser image:"
+msgstr "Vûdî|#v"
 
-#: lib/layouts/aapaper.layout:91 lib/layouts/aapaper.inc:103
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:112 src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:36
-msgid "Thesaurus"
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:87
+msgid "CRcat"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:73 lib/layouts/amsbook.layout:95
-#: lib/layouts/egs.layout:69 lib/layouts/kluwer.layout:84
-#: lib/layouts/llncs.layout:69 lib/layouts/ltugboat.layout:102
-#: lib/layouts/memoir.layout:71 lib/layouts/paper.layout:71
-#: lib/layouts/revtex.layout:65 lib/layouts/revtex4.layout:72
-#: lib/layouts/siamltex.layout:71 lib/layouts/agu_stdsections.inc:60
-#: lib/layouts/aguplus.inc:55 lib/layouts/db_stdsections.inc:52
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:33 lib/layouts/scrclass.inc:83
-#: lib/layouts/stdsections.inc:114 lib/layouts/svjour.inc:80
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:92
 #, fuzzy
-msgid "Paragraph"
-msgstr "L' adjinçnaedje do hagnon est metu"
+msgid "CR category"
+msgstr "Tite|#k"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:94 lib/layouts/aastex.layout:258
-#: lib/layouts/apa.layout:149 lib/layouts/latex8.layout:81
-#: lib/layouts/revtex4.layout:133 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128
-#: lib/layouts/aguplus.inc:60
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:138
 #, fuzzy
-msgid "Affiliation"
-msgstr "Sapinse"
+msgid "CR categories"
+msgstr "Tite|#k"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:100 lib/layouts/aastex.layout:340
-msgid "And"
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:144
+msgid "Computing Review Categories"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:112 lib/layouts/aastex.layout:320
-#: lib/layouts/apa.layout:221 lib/layouts/egs.layout:502
-#: lib/layouts/elsart.layout:429 lib/layouts/isprs.layout:213
-#: lib/layouts/kluwer.layout:293 lib/layouts/kluwer.layout:304
-#: lib/layouts/aapaper.inc:91 lib/layouts/svjour.inc:291
-msgid "Acknowledgements"
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:152
+#: lib/layouts/agutex.layout:177
+#: lib/layouts/iopart.layout:239
+#: lib/layouts/revtex4.layout:227
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:188
+msgid "Acknowledgments"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:118 lib/layouts/aastex.layout:431
-#: lib/layouts/aastex.layout:443 lib/layouts/beamer.layout:852
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:116 lib/layouts/egs.layout:566
-#: lib/layouts/iopart.layout:267 lib/layouts/iopart.layout:281
-#: lib/layouts/kluwer.layout:334 lib/layouts/kluwer.layout:346
-#: lib/layouts/llncs.layout:272 lib/layouts/moderncv.layout:162
-#: lib/layouts/siamltex.layout:192 lib/layouts/amsdefs.inc:215
-#: lib/layouts/stdstruct.inc:54 lib/layouts/svjour.inc:337
-#: src/output_plaintext.cpp:145
+#: lib/layouts/AEA.layout:55
+msgid "ShortTitle"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:63
 #, fuzzy
-msgid "References"
-msgstr "Sititchî on rahuca"
+msgid "Publication Month"
+msgstr "Evoye xxx"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:121 lib/layouts/aastex.layout:359
+#: lib/layouts/AEA.layout:69
 #, fuzzy
-msgid "PlaceFigure"
-msgstr "Imådje"
+msgid "Publication Month:"
+msgstr "Evoye xxx"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:124 lib/layouts/aastex.layout:379
-msgid "PlaceTable"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/AEA.layout:76
+#, fuzzy
+msgid "Publication Year"
+msgstr "Evoye xxx"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:127 lib/layouts/aastex.layout:498
+#: lib/layouts/AEA.layout:79
 #, fuzzy
-msgid "TableComments"
-msgstr "Ådvins"
+msgid "Publication Year:"
+msgstr "Evoye xxx"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:130 lib/layouts/aastex.layout:478
+#: lib/layouts/AEA.layout:82
 #, fuzzy
-msgid "TableRefs"
-msgstr "Tåvlea%t"
+msgid "Publication Volume"
+msgstr "Evoye xxx"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:134 lib/layouts/aastex.layout:419
-msgid "MathLetters"
+#: lib/layouts/AEA.layout:85
+#, fuzzy
+msgid "Publication Volume:"
+msgstr "Evoye xxx"
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:88
+#, fuzzy
+msgid "Publication Issue"
+msgstr "Evoye xxx"
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:91
+#, fuzzy
+msgid "Publication Issue:"
+msgstr "Evoye xxx"
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:100
+#: lib/layouts/svjour.inc:277
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:325
+msgid "Acknowledgement."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:137 lib/layouts/aastex.layout:457
-msgid "NoteToEditor"
+#: lib/layouts/AEA.layout:105
+#: lib/layouts/elsart.layout:259
+#: lib/layouts/heb-article.layout:18
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:306
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:331
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:331
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:352
+#: lib/layouts/siamltex.layout:66
+#: lib/layouts/svjour.inc:435
+#: lib/layouts/theorems.inc:25
+#: lib/layouts/theorems.inc:59
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:24
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:56
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:276
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:51
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:82
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:85
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:310
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:26
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:58
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:286
+#: lib/layouts/theorems-proof.inc:14
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:54
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:54
+#: lib/layouts/theorems-chap.module:19
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:54
+#: lib/layouts/theorems-sec.module:18
+msgid "Theorem"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:140 lib/layouts/aastex.layout:535
+#: lib/layouts/AEA.layout:112
+#: lib/layouts/powerdot.layout:405
+#: lib/layouts/stdfloats.inc:41
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:80
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:83
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:97
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:100
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:94
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:103
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:106
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:121
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:124
 #, fuzzy
-msgid "Facility"
-msgstr "Parint:"
+msgid "Algorithm"
+msgstr "Djîveye des algoritmes"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:143 lib/layouts/aastex.layout:561
-msgid "Objectname"
+#: lib/layouts/AEA.layout:119
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:115
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:118
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:132
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:135
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:129
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:138
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:141
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:156
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:159
+msgid "Axiom"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:146 lib/layouts/aastex.layout:588
+#: lib/layouts/AEA.layout:126
+#: lib/layouts/llncs.layout:286
+#: lib/layouts/svmult.layout:94
+#: lib/layouts/theorems.inc:300
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:275
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:313
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:344
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:347
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:285
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:313
 #, fuzzy
-msgid "Dataset"
-msgstr "Båze di doneyes:"
+msgid "Case"
+msgstr "Aclaper"
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:130
+#, fuzzy
+msgid "Case \\thecase."
+msgstr "Tåve di caracteres:|#å#a"
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:136
+#: lib/layouts/heb-article.layout:65
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:416
+#: lib/layouts/svjour.inc:304
+#: lib/layouts/theorems.inc:266
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:257
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:269
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:299
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:302
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:265
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:278
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:258
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:186
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:142
+msgid "Claim"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:288
+#: lib/layouts/AEA.layout:143
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:319
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:322
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:336
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:339
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:339
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:348
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:351
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:366
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:369
 #, fuzzy
-msgid "Subject headings:"
-msgstr "Mape des tapes"
+msgid "Conclusion"
+msgstr "Colone"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:330
-msgid "[Acknowledgements]"
+#: lib/layouts/AEA.layout:151
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:149
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:152
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:166
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:169
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:164
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:173
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:176
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:191
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:194
+#, fuzzy
+msgid "Condition"
+msgstr "Sapinse"
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:159
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:401
+#: lib/layouts/llncs.layout:314
+#: lib/layouts/svjour.inc:326
+#: lib/layouts/theorems.inc:129
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:119
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:132
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:154
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:157
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:121
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:133
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:123
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:102
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:86
+msgid "Conjecture"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:166
+#: lib/layouts/elsart.layout:322
+#: lib/layouts/heb-article.layout:55
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:371
+#: lib/layouts/siamltex.layout:76
+#: lib/layouts/theorems.inc:65
+#: lib/layouts/theorems.inc:78
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:75
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:91
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:101
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:104
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:67
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:79
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:72
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:66
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:62
+msgid "Corollary"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:350 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1331
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1341
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1381
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1400
+#: lib/layouts/AEA.layout:173
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:36
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:46
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:49
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:62
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:65
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:60
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:69
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:72
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:86
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:89
 #, fuzzy
-msgid "and"
-msgstr "Clintcheyes(2)"
+msgid "Criterion"
+msgstr "Sapinse"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:370
+#: lib/layouts/AEA.layout:181
+#: lib/layouts/elsart.layout:350
+#: lib/layouts/heb-article.layout:75
+#: lib/layouts/siamltex.layout:125
+#: lib/layouts/theorems.inc:155
+#: lib/layouts/theorems.inc:175
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:172
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:181
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:197
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:200
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:157
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:176
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:165
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:41
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:126
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:102
 #, fuzzy
-msgid "Place Figure here:"
-msgstr "Imådje"
+msgid "Definition"
+msgstr "Po:"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:390
+#: lib/layouts/AEA.layout:188
+#: lib/layouts/elsart.layout:371
+#: lib/layouts/svjour.inc:354
+#: lib/layouts/theorems.inc:189
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:180
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:192
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:216
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:219
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:182
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:195
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:182
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:138
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:110
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1045
 #, fuzzy
-msgid "Place Table here:"
-msgstr "Imådje"
+msgid "Example"
+msgstr "Egzimpes"
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:195
+#: lib/layouts/svjour.inc:361
+#: lib/layouts/theorems.inc:223
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:214
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:226
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:254
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:257
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:220
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:233
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:216
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:62
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:162
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:126
+msgid "Exercise"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:202
+#: lib/layouts/foils.layout:243
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:356
+#: lib/layouts/llncs.layout:356
+#: lib/layouts/svjour.inc:372
+#: lib/layouts/theorems.inc:93
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:83
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:96
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:118
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:121
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:85
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:97
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:89
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:78
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:70
+msgid "Lemma"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:409
+#: lib/layouts/AEA.layout:209
+#: lib/layouts/agutex.layout:169
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:208
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:217
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:220
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:234
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:237
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:234
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:243
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:246
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:261
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:264
 #, fuzzy
-msgid "[Appendix]"
-msgstr "inset drovu"
+msgid "Notation"
+msgstr "Toûrnaedje"
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:217
+#: lib/layouts/llncs.layout:369
+#: lib/layouts/svjour.inc:386
+#: lib/layouts/theorems.inc:206
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:197
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:209
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:235
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:238
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:201
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:214
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:199
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:55
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:150
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:118
+#, fuzzy
+msgid "Problem"
+msgstr "Dobe|#D"
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:225
+#: lib/layouts/foils.layout:257
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:389
+#: lib/layouts/siamltex.layout:96
+#: lib/layouts/theorems.inc:101
+#: lib/layouts/theorems.inc:114
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:111
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:127
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:136
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:139
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:103
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:115
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:106
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:90
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:78
+msgid "Proposition"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:469
+#: lib/layouts/AEA.layout:232
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:310
+#: lib/layouts/svjour.inc:421
+#: lib/layouts/theorems.inc:249
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:231
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:252
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:280
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:283
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:239
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:259
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:241
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:69
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:174
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:134
 #, fuzzy
-msgid "Note to Editor:"
-msgstr "Rén a fé"
+msgid "Remark"
+msgstr "Rawete:|#R"
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:234
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:266
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:242
+msgid "Remark \\theremark."
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:490
+#: lib/layouts/AEA.layout:240
+#: lib/layouts/svmono.layout:107
 #, fuzzy
-msgid "References. ---"
-msgstr "Sititchî on rahuca"
+msgid "Solution"
+msgstr "Toûrnaedje"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:510
+#: lib/layouts/AEA.layout:244
 #, fuzzy
-msgid "Note. ---"
-msgstr "Rawete"
+msgid "Solution \\thesolution."
+msgstr "Colone"
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:250
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:242
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:251
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:254
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:268
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:271
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:269
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:278
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:281
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:296
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:299
+msgid "Summary"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:520
+#: lib/layouts/AEA.layout:258
 #, fuzzy
-msgid "FigCaption"
+msgid "Caption"
 msgstr "Tite|#k"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:530
-msgid "Fig. ---"
+#: lib/layouts/AEA.layout:260
+#: lib/layouts/amsbook.layout:32
+#: lib/layouts/beamer.layout:908
+#: lib/layouts/beamer.layout:946
+#: lib/layouts/beamer.layout:1090
+#: lib/layouts/revtex4.layout:45
+#: lib/layouts/svmono.layout:18
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:195
+#: lib/layouts/scrclass.inc:295
+#: lib/layouts/stdlayouts.inc:13
+#: lib/layouts/stdlayouts.inc:55
+#: lib/layouts/svjour.inc:308
+#, fuzzy
+msgid "MainText"
+msgstr "Mete el plaece"
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:264
+#, fuzzy
+msgid "Caption: "
+msgstr "Tite|#k"
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:269
+#: lib/layouts/elsart.layout:288
+#: lib/layouts/heb-article.layout:95
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:328
+#: lib/layouts/llncs.layout:376
+#: lib/layouts/svjour.inc:393
+#: lib/layouts/theorems-proof.inc:13
+#: lib/layouts/theorems-bytype.module:46
+msgid "Proof"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:547
+#: lib/layouts/agutex.layout:72
 #, fuzzy
-msgid "Facility:"
-msgstr "Parint:"
+msgid "Authors"
+msgstr "Matematike"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:573
-msgid "Obj:"
+#: lib/layouts/agutex.layout:90
+#, fuzzy
+msgid "Affiliation Mark"
+msgstr "Sapinse"
+
+#: lib/layouts/agutex.layout:112
+#, fuzzy
+msgid "Author affiliation"
+msgstr "Sapinse"
+
+#: lib/layouts/agutex.layout:122
+#, fuzzy
+msgid "Author affiliation:"
+msgstr "Sapinse"
+
+#: lib/layouts/agutex.layout:142
+#: lib/layouts/kluwer.layout:271
+#: lib/layouts/siamltex.layout:264
+#: lib/layouts/svjog.layout:55
+#: lib/layouts/svjour.inc:221
+msgid "Abstract."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:600
+#: lib/layouts/agutex.layout:189
 #, fuzzy
-msgid "Dataset:"
-msgstr "Båze di doneyes:"
+msgid "Acknowledgments."
+msgstr "complement"
 
-#: lib/layouts/amsbook.layout:90 lib/layouts/amsbook.layout:91
-#: lib/layouts/powerdot.layout:229 lib/layouts/numarticle.inc:10
+#: lib/layouts/amsart.layout:74
+#: lib/layouts/beamer.layout:176
+#: lib/layouts/isprs.layout:179
+#: lib/layouts/aguplus.inc:37
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:35
 #, fuzzy
-msgid "\\arabic{section}"
-msgstr "Gåliotaedje"
+msgid "Section*"
+msgstr "Gåliotaedje"
+
+#: lib/layouts/amsart.layout:84
+#, fuzzy
+msgid "SpecialSection"
+msgstr "Gåliotaedje"
+
+#: lib/layouts/amsart.layout:93
+#, fuzzy
+msgid "SpecialSection*"
+msgstr "Gåliotaedje"
+
+#: lib/layouts/amsart.layout:95
+#: lib/layouts/beamer.layout:222
+#: lib/layouts/svmono.layout:78
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:26
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:48
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:70
+#, fuzzy
+msgid "Unnumbered"
+msgstr "Nombe"
+
+#: lib/layouts/amsart.layout:116
+#: lib/layouts/beamer.layout:220
+#: lib/layouts/isprs.layout:190
+#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48
+#, fuzzy
+msgid "Subsection*"
+msgstr "Gåliotaedje"
+
+#: lib/layouts/amsart.layout:137
+#: lib/layouts/isprs.layout:199
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:57
+#, fuzzy
+msgid "Subsubsection*"
+msgstr "Gåliotaedje"
 
-#: lib/layouts/amsbook.layout:103
+#: lib/layouts/amsbook.layout:135
 #, fuzzy
 msgid "Chapter Exercises"
-msgstr "Tåve di caracteres:|#å#a"
+msgstr "Tåve di caracteres:|#å#a"
 
-#: lib/layouts/apa.layout:50
+#: lib/layouts/apa.layout:51
 msgid "RightHeader"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/apa.layout:59
+#: lib/layouts/apa.layout:60
 #, fuzzy
 msgid "Right header:"
-msgstr "Tiestîre"
+msgstr "Tiestîre"
 
-#: lib/layouts/apa.layout:82
+#: lib/layouts/apa.layout:83
 msgid "Abstract:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/apa.layout:91
-msgid "ShortTitle"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/apa.layout:99
+#: lib/layouts/apa.layout:100
 #, fuzzy
 msgid "Short title:"
-msgstr "Fitchî"
+msgstr "Fitchî"
 
-#: lib/layouts/apa.layout:128
+#: lib/layouts/apa.layout:129
 msgid "TwoAuthors"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/apa.layout:135
+#: lib/layouts/apa.layout:136
 msgid "ThreeAuthors"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/apa.layout:142
+#: lib/layouts/apa.layout:143
 msgid "FourAuthors"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/apa.layout:161 lib/layouts/revtex4.layout:145
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:131
+#: lib/layouts/apa.layout:162
+#: lib/layouts/revtex4.layout:160
 #, fuzzy
 msgid "Affiliation:"
 msgstr "Sapinse"
 
-#: lib/layouts/apa.layout:170
+#: lib/layouts/apa.layout:171
 msgid "TwoAffiliations"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/apa.layout:177
+#: lib/layouts/apa.layout:178
 msgid "ThreeAffiliations"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/apa.layout:184
+#: lib/layouts/apa.layout:185
 msgid "FourAffiliations"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/apa.layout:191 lib/layouts/egs.layout:332
+#: lib/layouts/apa.layout:192
 #, fuzzy
 msgid "Journal"
 msgstr "Miernuwes"
 
-#: lib/layouts/apa.layout:205
+#: lib/layouts/apa.layout:206
 #, fuzzy
 msgid "CopNum"
 msgstr "Colone"
 
-#: lib/layouts/apa.layout:233
-msgid "Acknowledgements:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/apa.layout:213
+#: lib/layouts/iopart.layout:95
+#: lib/layouts/powerdot.layout:200
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:96
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:174
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:183
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:186
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:200
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:203
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:199
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:208
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:211
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:226
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:229
+msgid "Note"
+msgstr "Rawete"
 
-#: lib/layouts/apa.layout:242 lib/layouts/iopart.layout:232
-#: lib/layouts/iopart.layout:245 lib/layouts/revtex4.layout:212
-#: lib/layouts/spie.layout:88
-msgid "Acknowledgments"
+#: lib/layouts/apa.layout:234
+msgid "Acknowledgements:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/apa.layout:247
+#: lib/layouts/apa.layout:248
 msgid "ThickLine"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/apa.layout:257
+#: lib/layouts/apa.layout:258
 #, fuzzy
 msgid "CenteredCaption"
-msgstr "Coûtchî/Astampé"
+msgstr "Coûtchî/Astampé"
 
-#: lib/layouts/apa.layout:267 lib/layouts/scrclass.inc:241
-#: lib/layouts/scrclass.inc:260
+#: lib/layouts/apa.layout:268
+#: lib/layouts/scrclass.inc:285
 msgid "Senseless!"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/apa.layout:277
+#: lib/layouts/apa.layout:278
 #, fuzzy
 msgid "FitFigure"
-msgstr "Imådje"
+msgstr "Imådje"
 
-#: lib/layouts/apa.layout:283
+#: lib/layouts/apa.layout:284
 msgid "FitBitmap"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/apa.layout:319 lib/layouts/beamer.layout:66
-#: lib/layouts/egs.layout:177 lib/layouts/manpage.layout:95
-#: lib/layouts/powerdot.layout:255 lib/layouts/simplecv.layout:91
-#: lib/layouts/stdlists.inc:26
+#: lib/layouts/apa.layout:351
+#: lib/layouts/kluwer.layout:99
+#: lib/layouts/memoir.layout:94
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:76
+#: lib/layouts/scrclass.inc:100
+#, fuzzy
+msgid "Subparagraph"
+msgstr "Tchwezi li hagnon shûvant"
+
+#: lib/layouts/apa.layout:376
+#: lib/layouts/egs.layout:182
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:277
+#: lib/layouts/simplecv.layout:94
 msgid "*"
-msgstr ""
+msgstr "*"
 
-#: lib/layouts/apa.layout:341
+#: lib/layouts/apa.layout:399
 #, fuzzy
 msgid "Seriate"
-msgstr "Sititchî"
+msgstr "Sititchî"
 
-#: lib/layouts/apa.layout:357 lib/layouts/apa.layout:358
-#: src/buffer_funcs.cpp:388
+#: lib/layouts/apa.layout:415
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:48
 msgid "(\\alph{enumii})"
-msgstr ""
+msgstr "(\\alph{enumii})"
 
 #: lib/layouts/armenian-article.layout:9
 #, fuzzy
 msgid "LatinOn"
-msgstr "Toûrnaedje"
+msgstr "Toûrnaedje"
 
 #: lib/layouts/armenian-article.layout:18
 #, fuzzy
 msgid "Latin on"
-msgstr "Toûrnaedje"
+msgstr "Toûrnaedje"
 
 #: lib/layouts/armenian-article.layout:25
 #, fuzzy
 msgid "LatinOff"
-msgstr "Toûrnaedje"
+msgstr "Toûrnaedje"
 
 #: lib/layouts/armenian-article.layout:34
 #, fuzzy
 msgid "Latin off"
-msgstr "Toûrnaedje"
+msgstr "Toûrnaedje"
 
-#: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:113
-#: lib/layouts/beamer.layout:127 lib/layouts/mwart.layout:23
-#: lib/layouts/paper.layout:32 lib/layouts/scrartcl.layout:20
-#: lib/layouts/seminar.layout:24 lib/layouts/agu_stdsections.inc:12
-#: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 lib/layouts/numreport.inc:6
-#: lib/layouts/scrclass.inc:47 lib/layouts/stdsections.inc:11
+#: lib/layouts/article.layout:19
+#: lib/layouts/beamer.layout:126
+#: lib/layouts/mwart.layout:24
+#: lib/layouts/scrartcl.layout:21
+#: lib/layouts/tufte-handout.layout:22
+#: lib/layouts/db_stdsections.inc:12
+#: lib/layouts/scrclass.inc:51
 #, fuzzy
 msgid "Part"
 msgstr "Parint:"
 
-#: lib/layouts/article.layout:29 lib/layouts/mwart.layout:33
-#: lib/layouts/scrartcl.layout:29 lib/layouts/seminar.layout:34
-#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13 lib/layouts/stdstarsections.inc:13
+#: lib/layouts/article.layout:31
+#: lib/layouts/scrartcl.layout:31
+#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13
 #, fuzzy
 msgid "Part*"
 msgstr "Parint:"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:103 lib/layouts/egs.layout:196
-#: lib/layouts/manpage.layout:114 lib/layouts/stdlists.inc:65
-msgid "MM"
+#: lib/layouts/article-beamer.layout:26
+#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:22
+msgid "BeginFrame"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:156
+#: lib/layouts/beamer.layout:101
+#: lib/layouts/stdlists.inc:74
+msgid "MM"
+msgstr "MM"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:158
 #, fuzzy
 msgid "Section \\arabic{section}"
-msgstr "Gåliotaedje"
+msgstr "Gåliotaedje"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:168 lib/layouts/powerdot.layout:235
-#: lib/layouts/numarticle.inc:11
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/beamer.layout:171
+#: lib/layouts/numarticle.inc:10
 msgid "\\Alph{section}"
-msgstr "Gåliotaedje"
+msgstr "\\Alph{section}"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:196
+#: lib/layouts/beamer.layout:201
 #, fuzzy
 msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
-msgstr "Gåliotaedje"
+msgstr "Gåliotaedje"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:209
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/beamer.layout:215
 msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
-msgstr "Gåliotaedje"
+msgstr "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:223
-msgid "BeginFrame"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/beamer.layout:231
+#: lib/layouts/beamer.layout:311
+#: lib/layouts/beamer.layout:379
+#, fuzzy
+msgid "Frames"
+msgstr "Scrîrece|#P"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:240
+#: lib/layouts/beamer.layout:248
 #, fuzzy
 msgid "Frame"
-msgstr "Scrîrece|#P"
+msgstr "Scrîrece|#P"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:266
+#: lib/layouts/beamer.layout:272
 msgid "BeginPlainFrame"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:282
+#: lib/layouts/beamer.layout:289
 msgid "Frame (no head/foot/sidebars)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:305
+#: lib/layouts/beamer.layout:310
 #, fuzzy
 msgid "AgainFrame"
-msgstr "Môde matematike"
+msgstr "Môde matematike"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:321
+#: lib/layouts/beamer.layout:327
 msgid "Again frame with label"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:345
+#: lib/layouts/beamer.layout:349
 #, fuzzy
 msgid "EndFrame"
 msgstr "Rexhe"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:358
+#: lib/layouts/beamer.layout:363
 msgid "________________________________"
-msgstr ""
+msgstr "________________________________"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:373
+#: lib/layouts/beamer.layout:378
 #, fuzzy
 msgid "FrameSubtitle"
-msgstr "Scrîrece|#P"
+msgstr "Scrîrece|#P"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:395
+#: lib/layouts/beamer.layout:401
 #, fuzzy
 msgid "Column"
 msgstr "Colones"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:407
-msgid "Start column (increase depth!), width:"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:419 lib/layouts/beamer.layout:430
+#: lib/layouts/beamer.layout:402
+#: lib/layouts/beamer.layout:427
+#: lib/layouts/beamer.layout:456
 #, fuzzy
 msgid "Columns"
 msgstr "Colones"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:447
+#: lib/layouts/beamer.layout:414
+msgid "Start column (increase depth!), width:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:455
 msgid "ColumnsCenterAligned"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:458
+#: lib/layouts/beamer.layout:467
 msgid "Columns (center aligned)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:477
+#: lib/layouts/beamer.layout:486
 msgid "ColumnsTopAligned"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:488
+#: lib/layouts/beamer.layout:498
 msgid "Columns (top aligned)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:508
+#: lib/layouts/beamer.layout:518
 #, fuzzy
 msgid "Pause"
 msgstr "Aclaper"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:523
+#: lib/layouts/beamer.layout:519
+#: lib/layouts/beamer.layout:572
+#: lib/layouts/beamer.layout:624
+#, fuzzy
+msgid "Overlays"
+msgstr "Rexhe"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:534
 msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
-msgstr ""
+msgstr "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:533 lib/layouts/beamer.layout:543
+#: lib/layouts/beamer.layout:544
 #, fuzzy
 msgid "Overprint"
 msgstr "Rexhe"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:559
+#: lib/layouts/beamer.layout:571
 msgid "OverlayArea"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:569
+#: lib/layouts/beamer.layout:582
 #, fuzzy
 msgid "Overlayarea"
 msgstr "Rexhe"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:584
+#: lib/layouts/beamer.layout:597
 #, fuzzy
 msgid "Uncover"
-msgstr "Comincî pal difén|#R"
+msgstr "Comincî pal difén|#R"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:594
+#: lib/layouts/beamer.layout:608
 #, fuzzy
 msgid "Uncovered on slides"
 msgstr "Disfacer li colone|#O"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:609
+#: lib/layouts/beamer.layout:623
 #, fuzzy
 msgid "Only"
 msgstr "Evoye"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:619
+#: lib/layouts/beamer.layout:634
 #, fuzzy
 msgid "Only on slides"
 msgstr "Disfacer li colone|#O"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:635
+#: lib/layouts/beamer.layout:650
 #, fuzzy
 msgid "Block"
 msgstr "Bloc|#c"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:645
-msgid "Block ( ERT[{title}] body ):"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/beamer.layout:651
+#: lib/layouts/beamer.layout:707
+#, fuzzy
+msgid "Blocks"
+msgstr "Bloc|#c"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:661
+#, fuzzy
+msgid "Block:"
+msgstr "Bloc|#c"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:660
+#: lib/layouts/beamer.layout:676
 #, fuzzy
 msgid "ExampleBlock"
 msgstr "Egzimpes"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:670
-msgid "Block ( ERT[{title}] example text ):"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/beamer.layout:687
+#, fuzzy
+msgid "Example Block:"
+msgstr "Egzimpes"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:689
+#: lib/layouts/beamer.layout:706
 #, fuzzy
 msgid "AlertBlock"
 msgstr "Bloc|#c"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:699
-msgid "Block ( ERT[{title}] alert text ):"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/beamer.layout:717
+#, fuzzy
+msgid "Alert Block:"
+msgstr "Bloc|#c"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:743
+#: lib/layouts/beamer.layout:739
+#: lib/layouts/beamer.layout:796
+#: lib/layouts/beamer.layout:861
+#, fuzzy
+msgid "Titling"
+msgstr "Royes"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:762
 msgid "Title (Plain Frame)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:796 lib/layouts/cl2emult.layout:69
-#: lib/layouts/llncs.layout:211 lib/layouts/svjour.inc:209
+#: lib/layouts/beamer.layout:838
 #, fuzzy
-msgid "Institute"
-msgstr "Sititchî on s' apinse"
+msgid "InstituteMark"
+msgstr "Sititchî on s' apinse"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:842
+#, fuzzy
+msgid "Institute mark"
+msgstr "Sititchî on s' apinse"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:907
+#: lib/layouts/powerdot.layout:316
+#: lib/layouts/stdlayouts.inc:12
+#, fuzzy
+msgid "Quotation"
+msgstr "Toûrnaedje"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:926
+#: lib/layouts/powerdot.layout:336
+#, fuzzy
+msgid "Quote"
+msgstr "Distis"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:943
+#: lib/layouts/powerdot.layout:354
+#, fuzzy
+msgid "Verse"
+msgstr "-> Moens <-"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:862
+#: lib/layouts/beamer.layout:963
 #, fuzzy
 msgid "TitleGraphic"
-msgstr "Fitchî|#F"
+msgstr "Fitchî|#F"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:988
+#, fuzzy
+msgid "Theorems"
+msgstr "Matematike"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:896 lib/layouts/foils.layout:309
-#: lib/layouts/siamltex.layout:282 lib/layouts/theorems-starred.inc:60
+#: lib/layouts/beamer.layout:998
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:66
 msgid "Corollary."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:916 lib/layouts/foils.layout:323
-#: lib/layouts/siamltex.layout:295 lib/layouts/theorems-starred.inc:121
+#: lib/layouts/beamer.layout:1018
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:152
 #, fuzzy
 msgid "Definition."
 msgstr "Po:"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:919
+#: lib/layouts/beamer.layout:1021
 #, fuzzy
 msgid "Definitions"
 msgstr "Po:"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:922
+#: lib/layouts/beamer.layout:1024
 #, fuzzy
 msgid "Definitions."
 msgstr "Po:"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:928 lib/layouts/theorems-starred.inc:140
+#: lib/layouts/beamer.layout:1030
 #, fuzzy
 msgid "Example."
 msgstr "Egzimpes"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:936
+#: lib/layouts/beamer.layout:1038
 #, fuzzy
 msgid "Examples"
 msgstr "Egzimpes"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:939
+#: lib/layouts/beamer.layout:1041
 #, fuzzy
 msgid "Examples."
 msgstr "Egzimpes"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:946 lib/layouts/theorems-starred.inc:108
+#: lib/layouts/beamer.layout:1045
+#: lib/layouts/theorems.inc:147
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:137
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:150
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:172
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:175
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:139
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:151
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:143
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:114
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:94
+#, fuzzy
+msgid "Fact"
+msgstr "Parint:"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:1048
 #, fuzzy
 msgid "Fact."
 msgstr "Parint:"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:952 lib/layouts/foils.layout:281
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:225 lib/layouts/ijmpd.layout:225
-#: lib/layouts/llncs.layout:374 lib/layouts/siamltex.layout:253
-#: lib/layouts/svjour.inc:436 lib/layouts/theorems-proof.inc:30
+#: lib/layouts/beamer.layout:1054
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:306
+#: lib/layouts/llncs.layout:379
+#: lib/layouts/svjour.inc:396
 msgid "Proof."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:958 lib/layouts/foils.layout:295
-#: lib/layouts/siamltex.layout:268 lib/layouts/theorems-starred.inc:29
+#: lib/layouts/beamer.layout:1060
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:29
 #, fuzzy
 msgid "Theorem."
 msgstr "Matematike"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:963
+#: lib/layouts/beamer.layout:1065
 #, fuzzy
 msgid "Separator"
 msgstr "Evoye xxx"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:976
+#: lib/layouts/beamer.layout:1079
 msgid "___"
-msgstr ""
+msgstr "___"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:986 lib/layouts/egs.layout:630
-#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18 lib/layouts/lyxmacros.inc:12
+#: lib/layouts/beamer.layout:1089
+#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:19
 msgid "LyX-Code"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1023
+#: lib/layouts/beamer.layout:1127
 #, fuzzy
 msgid "NoteItem"
 msgstr "Rawete"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1034 lib/layouts/powerdot.layout:209
+#: lib/layouts/beamer.layout:1139
 #, fuzzy
 msgid "Note:"
 msgstr "Rawete"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1052
+#: lib/layouts/beamer.layout:1155
 #, fuzzy
 msgid "Alert"
 msgstr "Bloc|#c"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1063
+#: lib/layouts/beamer.layout:1166
+#: lib/layouts/svmono.layout:29
+#: lib/layouts/svmono.layout:63
 msgid "Structure"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1074 lib/layouts/powerdot.layout:377
-#: lib/layouts/stdfloats.inc:10 lib/layouts/stdinsets.inc:229
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:115
+#: lib/layouts/beamer.layout:1177
+#, fuzzy
+msgid "ArticleMode"
+msgstr "Espaçmints d' astampé"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:1182
+#, fuzzy
+msgid "Article"
+msgstr "Espaçmints d' astampé"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:1187
+#, fuzzy
+msgid "PresentationMode"
+msgstr "Coûtchî/Astampé"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:1192
+#, fuzzy
+msgid "Presentation"
+msgstr "Coûtchî/Astampé"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:1199
+#: lib/layouts/stdfloats.inc:11
+#: src/insets/Inset.cpp:97
 #, fuzzy
 msgid "Table"
-msgstr "Tåvlea%t"
+msgstr "Tåvlea%t"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1079 lib/layouts/powerdot.layout:381
-#: lib/layouts/stdfloats.inc:15
+#: lib/layouts/beamer.layout:1204
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:222
+#: src/insets/InsetFloatList.cpp:177
 #, fuzzy
 msgid "List of Tables"
-msgstr "Djîveye des tåvleas"
+msgstr "Djîveye des tåvleas"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1085 lib/layouts/powerdot.layout:387
-#: lib/layouts/stdfloats.inc:22 lib/layouts/stdinsets.inc:220
+#: lib/layouts/beamer.layout:1213
+#: lib/layouts/stdfloats.inc:26
 #, fuzzy
 msgid "Figure"
-msgstr "Imådje"
+msgstr "Imådje"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1090 lib/layouts/powerdot.layout:391
-#: lib/layouts/stdfloats.inc:27
+#: lib/layouts/beamer.layout:1218
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:235
+#: src/insets/InsetFloatList.cpp:180
 #, fuzzy
 msgid "List of Figures"
-msgstr "Imådje"
+msgstr "Imådje"
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:33 lib/layouts/hollywood.layout:40
+#: lib/layouts/broadway.layout:31
 msgid "Dialogue"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:44 lib/layouts/hollywood.layout:208
+#: lib/layouts/broadway.layout:42
 #, fuzzy
 msgid "Narrative"
 msgstr "Negatif|#N"
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:60
+#: lib/layouts/broadway.layout:58
 msgid "ACT"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:72
+#: lib/layouts/broadway.layout:70
 msgid "ACT \\arabic{act}"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:76 lib/layouts/broadway.layout:103
+#: lib/layouts/broadway.layout:74
 msgid "SCENE"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:88
+#: lib/layouts/broadway.layout:86
 msgid "SCENE \\arabic{scene}"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:92
+#: lib/layouts/broadway.layout:90
 msgid "SCENE*"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:107 lib/layouts/broadway.layout:118
+#: lib/layouts/broadway.layout:105
 msgid "AT RISE:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:123 lib/layouts/hollywood.layout:144
+#: lib/layouts/broadway.layout:121
 #, fuzzy
 msgid "Speaker"
-msgstr "Coridjeu di scrîjhaedje"
+msgstr "Coridjeu di scrîjhaedje"
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:136 lib/layouts/hollywood.layout:159
+#: lib/layouts/broadway.layout:134
 #, fuzzy
 msgid "Parenthetical"
 msgstr "Matrice"
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:147 lib/layouts/hollywood.layout:170
+#: lib/layouts/broadway.layout:145
 msgid "("
-msgstr ""
+msgstr "("
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:149 lib/layouts/hollywood.layout:172
+#: lib/layouts/broadway.layout:147
 msgid ")"
-msgstr ""
+msgstr ")"
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:160 lib/layouts/broadway.layout:170
+#: lib/layouts/broadway.layout:158
 msgid "CURTAIN"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:213 lib/layouts/egs.layout:222
-#: lib/layouts/hollywood.layout:305 lib/layouts/lyxmacros.inc:64
+#: lib/layouts/broadway.layout:212
+#: lib/layouts/hollywood.layout:305
+#: lib/layouts/lyxmacros.inc:65
 msgid "Right Address"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/chess.layout:35
 #, fuzzy
 msgid "Mainline"
-msgstr "Totes sôrts"
+msgstr "Totes sôrts"
 
 #: lib/layouts/chess.layout:42
 #, fuzzy
 msgid "Mainline:"
-msgstr "Totes sôrts"
+msgstr "Totes sôrts"
 
-#: lib/layouts/chess.layout:60
+#: lib/layouts/chess.layout:61
 #, fuzzy
 msgid "Variation"
 msgstr "Evoye xxx"
 
-#: lib/layouts/chess.layout:64
+#: lib/layouts/chess.layout:65
 #, fuzzy
 msgid "Variation:"
 msgstr "Evoye xxx"
 
-#: lib/layouts/chess.layout:70
+#: lib/layouts/chess.layout:71
 #, fuzzy
 msgid "SubVariation"
 msgstr "Evoye xxx"
 
-#: lib/layouts/chess.layout:73
+#: lib/layouts/chess.layout:74
 #, fuzzy
 msgid "Subvariation:"
 msgstr "Evoye xxx"
 
-#: lib/layouts/chess.layout:79
+#: lib/layouts/chess.layout:80
 #, fuzzy
 msgid "SubVariation2"
 msgstr "Evoye xxx"
 
-#: lib/layouts/chess.layout:82
+#: lib/layouts/chess.layout:83
 #, fuzzy
 msgid "Subvariation(2):"
 msgstr "Evoye xxx"
 
-#: lib/layouts/chess.layout:88
+#: lib/layouts/chess.layout:89
 #, fuzzy
 msgid "SubVariation3"
 msgstr "Evoye xxx"
 
-#: lib/layouts/chess.layout:91
+#: lib/layouts/chess.layout:92
 #, fuzzy
 msgid "Subvariation(3):"
 msgstr "Evoye xxx"
 
-#: lib/layouts/chess.layout:97
+#: lib/layouts/chess.layout:98
 #, fuzzy
 msgid "SubVariation4"
 msgstr "Evoye xxx"
 
-#: lib/layouts/chess.layout:100
+#: lib/layouts/chess.layout:101
 #, fuzzy
 msgid "Subvariation(4):"
 msgstr "Evoye xxx"
 
-#: lib/layouts/chess.layout:106
+#: lib/layouts/chess.layout:107
 #, fuzzy
 msgid "SubVariation5"
 msgstr "Evoye xxx"
 
-#: lib/layouts/chess.layout:109
+#: lib/layouts/chess.layout:110
 #, fuzzy
 msgid "Subvariation(5):"
 msgstr "Evoye xxx"
 
-#: lib/layouts/chess.layout:116
+#: lib/layouts/chess.layout:117
 msgid "HideMoves"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/chess.layout:121
+#: lib/layouts/chess.layout:122
 msgid "HideMoves:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/chess.layout:126
+#: lib/layouts/chess.layout:127
 msgid "ChessBoard"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/chess.layout:130
+#: lib/layouts/chess.layout:131
 #, fuzzy
 msgid "[chessboard]"
-msgstr "Mots clés:|#C#K"
+msgstr "Mots clés:|#C#K"
 
-#: lib/layouts/chess.layout:139
+#: lib/layouts/chess.layout:140
 #, fuzzy
 msgid "BoardCentered"
-msgstr "Å mitan|#n"
+msgstr "Å mitan|#n"
 
-#: lib/layouts/chess.layout:144
+#: lib/layouts/chess.layout:145
 msgid "[centered board]"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/chess.layout:154
+#: lib/layouts/chess.layout:155
 #, fuzzy
 msgid "HighLight"
-msgstr "Hôteu"
+msgstr "Hôteu"
 
-#: lib/layouts/chess.layout:159
+#: lib/layouts/chess.layout:160
 #, fuzzy
 msgid "Highlights:"
-msgstr "Hôteu"
+msgstr "Hôteu"
 
-#: lib/layouts/chess.layout:174
+#: lib/layouts/chess.layout:175
 #, fuzzy
 msgid "Arrow"
 msgstr "Aroke"
 
-#: lib/layouts/chess.layout:179
+#: lib/layouts/chess.layout:180
 #, fuzzy
 msgid "Arrow:"
 msgstr "Aroke"
 
-#: lib/layouts/chess.layout:185
+#: lib/layouts/chess.layout:186
 msgid "KnightMove"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/chess.layout:190
+#: lib/layouts/chess.layout:191
 msgid "KnightMove:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:13 lib/layouts/heb-letter.layout:10
-#: lib/layouts/stdletter.inc:24
-#, fuzzy
-msgid "My Address"
-msgstr "Radjouter ene roye|#j#p"
-
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:17
-msgid "Briefkopf:"
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:2
+msgid "Custom Header/Footerlines"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:29 lib/layouts/heb-letter.layout:15
-#: lib/layouts/stdletter.inc:35
-msgid "Send To Address"
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:7
+msgid "Adds environments to define header and footer lines. NOTE: To use this module you must set the 'Headings style' in the menu Document Settings -> Page Layout to 'fancy'!"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:34 lib/layouts/g-brief-de.layout:185
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:11
+#: lib/layouts/simplecv.layout:98
 #, fuzzy
-msgid "Adresse:"
-msgstr "Radjouter ene roye|#j#p"
+msgid "Left Header"
+msgstr "Tiestîre"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:46 lib/layouts/g-brief-en.layout:205
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:844 lib/layouts/scrlettr.layout:60
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:92 lib/layouts/stdletter.inc:49
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:12
 #, fuzzy
-msgid "Opening"
-msgstr "Drovi"
+msgid "Header/Footer"
+msgstr "Tiestîre"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:48 lib/layouts/g-brief-de.layout:210
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:18
+#: lib/layouts/aguplus.inc:93
 #, fuzzy
-msgid "Anrede:"
-msgstr "Rodje"
+msgid "Left Header:"
+msgstr "Tiestîre"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:59 lib/layouts/g-brief-en.layout:54
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:892 lib/layouts/scrlettr.layout:132
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:165 lib/layouts/stdletter.inc:71
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:30
 #, fuzzy
-msgid "Signature"
-msgstr "Imådje"
+msgid "Center Header"
+msgstr "Tiestîre"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:61 lib/layouts/g-brief-de.layout:57
-msgid "Unterschrift:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:33
+#, fuzzy
+msgid "Center Header:"
+msgstr "Tiestîre"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:72 lib/layouts/g-brief-en.layout:231
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:866 lib/layouts/scrlettr.layout:70
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:112 lib/layouts/stdletter.inc:92
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:36
+#: lib/layouts/simplecv.layout:115
 #, fuzzy
-msgid "Closing"
-msgstr "Cloyu"
+msgid "Right Header"
+msgstr "Tiestîre"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:74 lib/layouts/g-brief-de.layout:236
-msgid "Gruss:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:39
+#: lib/layouts/aguplus.inc:107
+#, fuzzy
+msgid "Right Header:"
+msgstr "Tiestîre"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:85 lib/layouts/stdletter.inc:117
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:42
 #, fuzzy
-msgid "encl"
-msgstr "Rinoncî"
+msgid "Left Footer"
+msgstr "Hintche|#H"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:86 lib/layouts/g-brief-de.layout:218
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:45
 #, fuzzy
-msgid "Anlagen:"
-msgstr "Aroymint"
+msgid "Left Footer:"
+msgstr "Dierin pîd di pådje"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:98
-msgid "ps"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:48
+#, fuzzy
+msgid "Center Footer"
+msgstr "Tiestîre"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:110
-msgid "PS:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:51
+#, fuzzy
+msgid "Center Footer:"
+msgstr "Pîd del pådje"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:120 lib/layouts/g-brief-en.layout:222
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:933 lib/layouts/stdletter.inc:100
-msgid "cc"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:54
+#, fuzzy
+msgid "Right Footer"
+msgstr "Tiestîre"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:121 lib/layouts/g-brief-de.layout:227
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:57
 #, fuzzy
-msgid "Verteiler:"
-msgstr "Espaçmints d' astampé"
+msgid "Right Footer:"
+msgstr "Tiestîre"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:133 lib/layouts/g-brief-de.layout:196
-msgid "Betreff"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:28
+msgid "DinBrief"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:146 lib/layouts/g-brief-de.layout:201
-msgid "Betreff:"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:47
+#: lib/layouts/heb-letter.layout:15
+#: lib/layouts/lettre.layout:481
+msgid "Send To Address"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:158
-msgid "Stadt"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:49
+#: lib/layouts/elsart.layout:139
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:726
+#: lib/layouts/revtex4.layout:183
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:62
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:130
+#, fuzzy
+msgid "Address:"
+msgstr "Radjouter ene roye|#j#p"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:61
+#: lib/layouts/heb-letter.layout:10
+#: lib/layouts/lettre.layout:137
+#, fuzzy
+msgid "My Address"
+msgstr "Radjouter ene roye|#j#p"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:63
+msgid "Sender Address:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:169
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:71
 #, fuzzy
-msgid "Stadt:"
-msgstr "Schaper"
+msgid "Return address"
+msgstr "Rawete:"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:178 lib/layouts/g-brief-de.layout:189
-msgid "Datum"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:73
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:251
+msgid "Backaddress:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:189 lib/layouts/g-brief-de.layout:192
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:81
 #, fuzzy
-msgid "Datum:"
-msgstr "Aclaper"
+msgid "Postal comment"
+msgstr "Rawete:"
 
-#: lib/layouts/egs.layout:86 lib/layouts/kluwer.layout:93
-#: lib/layouts/llncs.layout:78 lib/layouts/memoir.layout:76
-#: lib/layouts/paper.layout:80 lib/layouts/agu_stdsections.inc:70
-#: lib/layouts/db_stdsections.inc:60 lib/layouts/scrclass.inc:90
-#: lib/layouts/stdsections.inc:124 lib/layouts/svjour.inc:89
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:83
 #, fuzzy
-msgid "Subparagraph"
-msgstr "Tchwezi li hagnon shûvant"
+msgid "Postal Remark:"
+msgstr "Å mitan|#n"
 
-#: lib/layouts/egs.layout:94 lib/layouts/powerdot.layout:312
-#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:18 lib/layouts/stdlayouts.inc:11
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:88
 #, fuzzy
-msgid "Quotation"
-msgstr "Toûrnaedje"
+msgid "Handling"
+msgstr "Boirds"
 
-#: lib/layouts/egs.layout:112 lib/layouts/manpage.layout:29
-#: lib/layouts/powerdot.layout:332 lib/layouts/stdlayouts.inc:30
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:90
 #, fuzzy
-msgid "Quote"
-msgstr "Distis"
+msgid "Handling:"
+msgstr "Boirds"
 
-#: lib/layouts/egs.layout:141 lib/layouts/stdlists.inc:86
-msgid "00.00.0000"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:94
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:757
+#: lib/layouts/lettre.layout:450
+msgid "YourRef"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/egs.layout:203 lib/layouts/powerdot.layout:350
-#: lib/layouts/stdlayouts.inc:47
-#, fuzzy
-msgid "Verse"
-msgstr "-> Moens <-"
-
-#: lib/layouts/egs.layout:268
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:96
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:292
 #, fuzzy
-msgid "LaTeX Title"
-msgstr "LaTeX|#T"
+msgid "Your ref.:"
+msgstr "Miernuwes"
 
-#: lib/layouts/egs.layout:301
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:100
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:736
+#: lib/layouts/lettre.layout:466
 #, fuzzy
-msgid "Author:"
-msgstr "Matematike"
+msgid "MyRef"
+msgstr "Rah: "
 
-#: lib/layouts/egs.layout:310
-msgid "Affil"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:102
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:316
+msgid "Our ref.:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/egs.layout:323
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:106
 #, fuzzy
-msgid "Affilation:"
-msgstr "Sapinse"
+msgid "Writer"
+msgstr "Rexhe"
 
-#: lib/layouts/egs.layout:345
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:108
 #, fuzzy
-msgid "Journal:"
-msgstr "Miernuwes"
+msgid "Writer:"
+msgstr "Rexhe"
 
-#: lib/layouts/egs.layout:354
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:112
+#: lib/layouts/g-brief.layout:54
+#: lib/layouts/lettre.layout:67
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:132
+#: lib/layouts/stdletter.inc:71
 #, fuzzy
-msgid "msnumber"
-msgstr "Nombe"
+msgid "Signature"
+msgstr "Imådje"
 
-#: lib/layouts/egs.layout:368
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:114
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:901
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:135
+#: lib/layouts/stdletter.inc:83
 #, fuzzy
-msgid "MS_number:"
-msgstr "Nombe"
+msgid "Signature:"
+msgstr "Imådje"
 
-#: lib/layouts/egs.layout:378
-msgid "FirstAuthor"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:119
+#, fuzzy
+msgid "Bottomtext"
+msgstr "Dizo|#o#B"
 
-#: lib/layouts/egs.layout:391
-msgid "1st_author_surname:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:121
+#, fuzzy
+msgid "Bottom text:"
+msgstr "Dizo|#o#B"
 
-#: lib/layouts/egs.layout:400 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:198
-#: lib/layouts/aguplus.inc:106
-msgid "Received"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:129
+#, fuzzy
+msgid "Area code"
+msgstr "Rodje"
 
-#: lib/layouts/egs.layout:413 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:201
-#: lib/layouts/aguplus.inc:110
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:131
 #, fuzzy
-msgid "Received:"
-msgstr "Rah: "
+msgid "Area Code:"
+msgstr "Rodje"
 
-#: lib/layouts/egs.layout:422 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:214
-#: lib/layouts/aguplus.inc:122
-msgid "Accepted"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:135
+#: lib/layouts/lettre.layout:286
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:183
+msgid "Telephone"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/egs.layout:435 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:217
-#: lib/layouts/aguplus.inc:126
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:137
+#: lib/layouts/stdletter.inc:129
 #, fuzzy
-msgid "Accepted:"
-msgstr "Parint:"
+msgid "Telephone:"
+msgstr "Gåliotaedje"
 
-#: lib/layouts/egs.layout:444
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:142
+#: lib/layouts/lettre.layout:256
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:263
 #, fuzzy
-msgid "Offsets"
-msgstr "Åwe"
-
-#: lib/layouts/egs.layout:457
-msgid "reprint_reqs_to:"
-msgstr ""
+msgid "Location"
+msgstr "Toûrnaedje"
 
-#: lib/layouts/egs.layout:495 lib/layouts/kluwer.layout:263
-#: lib/layouts/llncs.layout:251 lib/layouts/siamltex.layout:154
-#: lib/layouts/svglobal.layout:44 lib/layouts/svjog.layout:49
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:110 lib/layouts/svjour.inc:263
-msgid "Abstract."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:144
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:267
+#, fuzzy
+msgid "Location:"
+msgstr "Toûrnaedje"
 
-#: lib/layouts/egs.layout:541 lib/layouts/svjour.inc:319
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:203
-msgid "Acknowledgement."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:154
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:810
+#: lib/layouts/revtex.layout:112
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:163
+#: lib/layouts/siamltex.layout:240
+#, fuzzy
+msgid "Date:"
+msgstr "Aclaper"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:132
-msgid "Author Address"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:159
+#: lib/layouts/lettre.layout:428
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:280
+msgid "Subject"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:140 lib/layouts/g-brief-en.layout:185
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:727 lib/layouts/revtex.layout:128
-#: lib/layouts/revtex4.layout:167 lib/layouts/scrlettr.layout:142
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:60 lib/layouts/amsdefs.inc:135
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:161
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:199
 #, fuzzy
-msgid "Address:"
-msgstr "Radjouter ene roye|#j#p"
+msgid "Subject:"
+msgstr "Gåliotaedje"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:148 lib/layouts/revtex4.layout:178
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:175
+#: lib/layouts/g-brief.layout:205
+#: lib/layouts/lettre.layout:63
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:60
+#: lib/layouts/stdletter.inc:49
 #, fuzzy
-msgid "Author Email"
-msgstr "Miernuwes"
+msgid "Opening"
+msgstr "Drovi"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:157 lib/layouts/llncs.layout:233
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:179
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:855
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:105
 #, fuzzy
-msgid "Email:"
-msgstr "Pitites(1)"
+msgid "Opening:"
+msgstr "Drovi"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:168 lib/layouts/revtex4.layout:193
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:191
+#: lib/layouts/g-brief.layout:231
+#: lib/layouts/lettre.layout:65
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:70
+#: lib/layouts/stdletter.inc:92
 #, fuzzy
-msgid "Author URL"
-msgstr "Matematike"
+msgid "Closing"
+msgstr "Cloyu"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:178 lib/layouts/revtex4.layout:198
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:162
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:193
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:876
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:118
 #, fuzzy
-msgid "URL:"
-msgstr "Hårdeye URL..."
-
-#: lib/layouts/elsart.layout:190 lib/layouts/revtex4.layout:171
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:173
-msgid "Thanks"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/elsart.layout:274
-msgid "Theorem \\arabic{theorem}"
-msgstr ""
+msgid "Closing:"
+msgstr "Cloyu"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:303
-msgid "PROOF."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:199
+#: lib/layouts/lettre.layout:605
+#, fuzzy
+msgid "encl"
+msgstr "Rinoncî"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:317
-msgid "Lemma \\arabic{theorem}"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:201
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:108
+#: lib/layouts/stdletter.inc:114
+#, fuzzy
+msgid "encl:"
+msgstr "Rinoncî"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:324
-msgid "Corollary \\arabic{theorem}"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:214
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:932
+#: lib/layouts/lettre.layout:628
+msgid "cc"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:331
-msgid "Proposition \\arabic{theorem}"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:216
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:943
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:101
+#: lib/layouts/stdletter.inc:102
+msgid "cc:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:338
-msgid "Criterion \\arabic{theorem}"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:220
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:122
+msgid "PS"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:342 lib/layouts/powerdot.layout:397
-#: lib/layouts/stdfloats.inc:34 lib/layouts/stdinsets.inc:238
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:55
-#, fuzzy
-msgid "Algorithm"
-msgstr "Djîveye des algoritmes"
-
-#: lib/layouts/elsart.layout:345
-msgid "Algorithm \\arabic{theorem}"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:222
+msgid "Post Scriptum:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:352
-msgid "Definition \\arabic{theorem}"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:235
+msgid "SenderAddress"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:366
-msgid "Conjecture \\arabic{theorem}"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:240
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:247
+msgid "Backaddress"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:373
-msgid "Example \\arabic{theorem}"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:245
+msgid "RetourAdresse"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:380
-msgid "Problem \\arabic{theorem}"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:255
+msgid "Adresse"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:387
-msgid "Remark \\arabic{theorem}"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:260
+msgid "Postvermerk"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:394
-msgid "Note \\arabic{theorem}"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:265
+msgid "Zusatz"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:401
-msgid "Claim \\arabic{theorem}"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:270
+msgid "IhrZeichen"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:405 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:167
-msgid "Summary"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:275
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:779
+msgid "YourMail"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:409
-msgid "Summary \\arabic{summ}"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:280
+msgid "IhrSchreiben"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:417
-msgid "Case \\arabic{case}"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:285
+#, fuzzy
+msgid "MeinZeichen"
+msgstr "pôces|#p"
 
-#: lib/layouts/entcs.layout:73
-msgid "FrontMatter"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:290
+msgid "Unterschrift"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/entcs.layout:99 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:405
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:300
 #, fuzzy
-msgid "Keyword"
-msgstr "Mots clés:|#C#K"
+msgid "Telefon"
+msgstr "Gåliotaedje"
 
-#: lib/layouts/entcs.layout:109 lib/layouts/svjour.inc:284
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:305
+#: lib/layouts/lettre.layout:157
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:231
 #, fuzzy
-msgid "Key words:"
-msgstr "Mots clés:|#C#K"
+msgid "Place"
+msgstr "Mete el plaece"
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:49 lib/layouts/moderncv.layout:80
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:310
 #, fuzzy
-msgid "Item"
-msgstr "Rawete"
+msgid "Stadt"
+msgstr "Schaper"
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:58 lib/layouts/moderncv.layout:89
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:315
 #, fuzzy
-msgid "Item:"
-msgstr "Ritrait"
+msgid "Town"
+msgstr "Deus|#D#w"
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:65
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:320
 #, fuzzy
-msgid "BulletedItem"
-msgstr "xxx Puces"
+msgid "Ort"
+msgstr "Sititchî"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:325
+msgid "Datum"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:68
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:330
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:820
 #, fuzzy
-msgid "Bulleted Item:"
-msgstr "LaTeX "
+msgid "Reference"
+msgstr "Sititchî on rahuca"
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:71
-msgid "Begin"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:335
+msgid "Betreff"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:81
-msgid "Begin of CV"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:340
+#, fuzzy
+msgid "Anrede"
+msgstr "Rodje"
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:88
-msgid "PersonalInfo"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:345
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:38
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:40
+#, fuzzy
+msgid "Letter"
+msgstr "Hintche|#H"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:350
+msgid "Brieftext"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:92
-msgid "Personal Info"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:355
+msgid "Gruss"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:95
-msgid "MotherTongue"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:359
+msgid "ps"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:104
-msgid "Mother Tongue:"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:364
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:911
+msgid "Encl."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:111
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:369
 #, fuzzy
-msgid "LangHeader"
-msgstr "Tiestîre"
+msgid "Anlagen"
+msgstr "Aroymint"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:374
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:130
+msgid "CC"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:379
+msgid "Verteiler"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:115
+#: lib/layouts/ectaart.layout:21
 #, fuzzy
-msgid "Language Header:"
-msgstr "Tiestîre"
+msgid "RunTitle"
+msgstr "Dj' enonde LaTeX..."
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:121 lib/layouts/moderncv.layout:117
+#: lib/layouts/ectaart.layout:28
 #, fuzzy
-msgid "Language:"
-msgstr "Lingaedje"
+msgid "Running Title:"
+msgstr "Dj' enonde LaTeX..."
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:124
+#: lib/layouts/ectaart.layout:35
 #, fuzzy
-msgid "LastLanguage"
-msgstr "Lingaedje"
+msgid "RunAuthor"
+msgstr "Matematike"
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:127
+#: lib/layouts/ectaart.layout:39
 #, fuzzy
-msgid "Last Language:"
-msgstr "Lingaedje"
+msgid "Running Author:"
+msgstr "Bouye nén cnoxhuwe"
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:130
+#: lib/layouts/ectaart.layout:77
 #, fuzzy
-msgid "LangFooter"
-msgstr "Pîd del pådje"
+msgid "E-mail:"
+msgstr "Pitites(1)"
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:134
+#: lib/layouts/ectaart.layout:93
 #, fuzzy
-msgid "Language Footer:"
-msgstr "Lingaedje"
+msgid "Web Address"
+msgstr "Radjouter ene roye|#j#p"
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:137
+#: lib/layouts/ectaart.layout:96
 #, fuzzy
-msgid "End"
-msgstr "Clintcheyes(2)"
+msgid "Web address:"
+msgstr "Rawete:"
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:147
-msgid "End of CV"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/ectaart.layout:109
+#, fuzzy
+msgid "Authors Block"
+msgstr "Miernuwes"
 
-#: lib/layouts/foils.layout:42
+#: lib/layouts/ectaart.layout:113
 #, fuzzy
-msgid "Foilhead"
-msgstr "Fitchî"
+msgid "Authors Block:"
+msgstr "Bloc|#c"
 
-#: lib/layouts/foils.layout:61
-msgid "ShortFoilhead"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/ectaart.layout:116
+#: lib/layouts/ectaart.layout:201
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:403
+#, fuzzy
+msgid "Keyword"
+msgstr "Mots clés:|#C#K"
 
-#: lib/layouts/foils.layout:67
-msgid "Rotatefoilhead"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/ectaart.layout:120
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:212
+#: lib/layouts/kluwer.layout:289
+#: lib/layouts/revtex4.layout:263
+#: lib/layouts/spie.layout:48
+#, fuzzy
+msgid "Keywords:"
+msgstr "Mots clés:|#C#K"
 
-#: lib/layouts/foils.layout:73
-msgid "ShortRotatefoilhead"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/ectaart.layout:126
+#, fuzzy
+msgid "Thanks Text"
+msgstr "Mete el plaece"
 
-#: lib/layouts/foils.layout:82
-msgid "TickList"
+#: lib/layouts/ectaart.layout:133
+msgid "Thanks \\theThanks:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/foils.layout:97
-msgid "_/"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/ectaart.layout:139
+#, fuzzy
+msgid "Emphasize"
+msgstr "È valeur"
 
-#: lib/layouts/foils.layout:101
-msgid "CrossList"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/ectaart.layout:152
+#, fuzzy
+msgid "Thanks Reference"
+msgstr "Sititchî on rahuca"
 
-#: lib/layouts/foils.layout:116
-msgid "><"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/ectaart.layout:159
+#, fuzzy
+msgid "Thanks Ref"
+msgstr "Pådje: "
 
-#: lib/layouts/foils.layout:160
-msgid "My Logo"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/ectaart.layout:164
+#, fuzzy
+msgid "Internet Address Reference"
+msgstr "Sititchî on croejhlé rahuca"
 
-#: lib/layouts/foils.layout:168
-msgid "My Logo:"
+#: lib/layouts/ectaart.layout:167
+msgid "Internet Addess Ref"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/foils.layout:177
+#: lib/layouts/ectaart.layout:170
 #, fuzzy
-msgid "Restriction"
-msgstr "Gåliotaedje"
+msgid "Corresponding Author"
+msgstr "Bouye nén cnoxhuwe"
 
-#: lib/layouts/foils.layout:181
+#: lib/layouts/ectaart.layout:184
 #, fuzzy
-msgid "Restriction:"
-msgstr "Gåliotaedje"
+msgid "Name (First Name)"
+msgstr "Prumîre tiestîre"
 
-#: lib/layouts/foils.layout:185 lib/layouts/simplecv.layout:95
-#: lib/layouts/aguplus.inc:75
+#: lib/layouts/ectaart.layout:187
 #, fuzzy
-msgid "Left Header"
-msgstr "Tiestîre"
+msgid "First Name"
+msgstr "Prumîre tiestîre"
 
-#: lib/layouts/foils.layout:189 lib/layouts/aguplus.inc:88
+#: lib/layouts/ectaart.layout:191
 #, fuzzy
-msgid "Left Header:"
-msgstr "Tiestîre"
+msgid "Name (Surname)"
+msgstr "Prumîre tiestîre"
 
-#: lib/layouts/foils.layout:193 lib/layouts/simplecv.layout:112
-#: lib/layouts/aguplus.inc:98
-#, fuzzy
-msgid "Right Header"
-msgstr "Tiestîre"
+#: lib/layouts/ectaart.layout:194
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:65
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:48
+msgid "Surname"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/foils.layout:197 lib/layouts/aguplus.inc:102
-#, fuzzy
-msgid "Right Header:"
-msgstr "Tiestîre"
+#: lib/layouts/ectaart.layout:204
+msgid "By Same Author (bib)"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/foils.layout:201
+#: lib/layouts/ectaart.layout:207
 #, fuzzy
-msgid "Right Footer"
-msgstr "Tiestîre"
+msgid "bysame"
+msgstr "No:|#N"
 
-#: lib/layouts/foils.layout:205
+#: lib/layouts/egs.layout:145
+msgid "00.00.0000"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/egs.layout:272
 #, fuzzy
-msgid "Right Footer:"
-msgstr "Tiestîre"
+msgid "LaTeX Title"
+msgstr "LaTeX|#T"
 
-#: lib/layouts/foils.layout:232 lib/layouts/heb-article.layout:33
-#: lib/layouts/llncs.layout:415 lib/layouts/siamltex.layout:204
-#: lib/layouts/svjour.inc:478
+#: lib/layouts/egs.layout:306
 #, fuzzy
-msgid "Theorem #."
+msgid "Author:"
 msgstr "Matematike"
 
-#: lib/layouts/foils.layout:246 lib/layouts/heb-article.layout:48
-#: lib/layouts/llncs.layout:354 lib/layouts/siamltex.layout:218
-#: lib/layouts/svjour.inc:415
-msgid "Lemma #."
+#: lib/layouts/egs.layout:315
+msgid "Affil"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/foils.layout:253 lib/layouts/heb-article.layout:58
-#: lib/layouts/llncs.layout:319 lib/layouts/siamltex.layout:225
-#: lib/layouts/svjour.inc:376
-msgid "Corollary #."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/egs.layout:350
+#, fuzzy
+msgid "Journal:"
+msgstr "Miernuwes"
 
-#: lib/layouts/foils.layout:260 lib/layouts/llncs.layout:388
-#: lib/layouts/siamltex.layout:232 lib/layouts/svjour.inc:450
+#: lib/layouts/egs.layout:359
 #, fuzzy
-msgid "Proposition #."
-msgstr "   tchûzes: "
+msgid "msnumber"
+msgstr "Nombe"
 
-#: lib/layouts/foils.layout:267 lib/layouts/heb-article.layout:78
-#: lib/layouts/llncs.layout:333 lib/layouts/siamltex.layout:239
-#: lib/layouts/svjour.inc:390
+#: lib/layouts/egs.layout:373
 #, fuzzy
-msgid "Definition #."
-msgstr "Po:"
+msgid "MS_number:"
+msgstr "Nombe"
 
-#: lib/layouts/foils.layout:292 lib/layouts/siamltex.layout:265
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:10 lib/layouts/theorems-starred.inc:23
-msgid "Theorem*"
+#: lib/layouts/egs.layout:383
+msgid "FirstAuthor"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/foils.layout:299 lib/layouts/siamltex.layout:272
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:22 lib/layouts/theorems-starred.inc:69
-msgid "Lemma*"
+#: lib/layouts/egs.layout:396
+msgid "1st_author_surname:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/foils.layout:302 lib/layouts/siamltex.layout:275
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:72
-msgid "Lemma."
+#: lib/layouts/egs.layout:405
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:158
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:148
+#: lib/layouts/aguplus.inc:111
+msgid "Received"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/foils.layout:306 lib/layouts/siamltex.layout:279
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:16 lib/layouts/theorems-starred.inc:57
-msgid "Corollary*"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/egs.layout:418
+#: lib/layouts/aguplus.inc:115
+#, fuzzy
+msgid "Received:"
+msgstr "Rah: "
 
-#: lib/layouts/foils.layout:313 lib/layouts/siamltex.layout:286
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:28 lib/layouts/theorems-starred.inc:81
-msgid "Proposition*"
+#: lib/layouts/egs.layout:427
+#: lib/layouts/aguplus.inc:127
+msgid "Accepted"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/foils.layout:316 lib/layouts/siamltex.layout:289
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:84
+#: lib/layouts/egs.layout:440
+#: lib/layouts/aguplus.inc:131
 #, fuzzy
-msgid "Proposition."
-msgstr "   tchûzes: "
+msgid "Accepted:"
+msgstr "Parint:"
 
-#: lib/layouts/foils.layout:320 lib/layouts/siamltex.layout:292
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:40 lib/layouts/theorems-starred.inc:117
+#: lib/layouts/egs.layout:449
 #, fuzzy
-msgid "Definition*"
-msgstr "Po:"
+msgid "Offsets"
+msgstr "Åwe"
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:17
-msgid "Brieftext"
+#: lib/layouts/egs.layout:462
+msgid "reprint_reqs_to:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:26
+#: lib/layouts/elsart.layout:131
+msgid "Author Address"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:147
 #, fuzzy
-msgid "Text:"
-msgstr "LaTeX "
+msgid "Author Email"
+msgstr "Miernuwes"
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:35 lib/layouts/g-brief-en.layout:35
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:58 lib/layouts/scrlettr.layout:112
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:143 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184
-#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:480
+#: lib/layouts/elsart.layout:157
+#: lib/layouts/llncs.layout:238
 #, fuzzy
-msgid "Name"
-msgstr "No:|#N"
+msgid "Email:"
+msgstr "Pitites(1)"
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:45 lib/layouts/g-brief-en.layout:45
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:68 lib/layouts/scrlettr.layout:123
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:188
+#: lib/layouts/elsart.layout:168
 #, fuzzy
-msgid "Name:"
-msgstr "No:|#N"
+msgid "Author URL"
+msgstr "Matematike"
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:54
-msgid "Unterschrift"
+#: lib/layouts/elsart.layout:179
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:157
+#, fuzzy
+msgid "URL:"
+msgstr "Hårdeye URL..."
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:191
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:168
+msgid "Thanks"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:61
-msgid "Strasse"
+#: lib/layouts/elsart.layout:275
+msgid "Theorem \\arabic{theorem}"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:64
-#, fuzzy
-msgid "Strasse:"
-msgstr "Schaper"
+#: lib/layouts/elsart.layout:304
+msgid "PROOF."
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:68
-msgid "Zusatz"
+#: lib/layouts/elsart.layout:318
+msgid "Lemma \\arabic{theorem}"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:71
-msgid "Zusatz:"
+#: lib/layouts/elsart.layout:325
+msgid "Corollary \\arabic{theorem}"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:75
-#, fuzzy
-msgid "Ort"
-msgstr "Sititchî"
+#: lib/layouts/elsart.layout:332
+msgid "Proposition \\arabic{theorem}"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:78
-#, fuzzy
-msgid "Ort:"
-msgstr "Sititchî"
+#: lib/layouts/elsart.layout:339
+msgid "Criterion \\arabic{theorem}"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:82
-msgid "Land"
+#: lib/layouts/elsart.layout:346
+msgid "Algorithm \\arabic{theorem}"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:85
-#, fuzzy
-msgid "Land:"
-msgstr "Payizaedje|#P"
+#: lib/layouts/elsart.layout:353
+msgid "Definition \\arabic{theorem}"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:89
-msgid "RetourAdresse"
+#: lib/layouts/elsart.layout:367
+msgid "Conjecture \\arabic{theorem}"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:92
-msgid "RetourAdresse:"
+#: lib/layouts/elsart.layout:374
+msgid "Example \\arabic{theorem}"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:96
-#, fuzzy
-msgid "MeinZeichen"
-msgstr "pôces|#p"
+#: lib/layouts/elsart.layout:381
+msgid "Problem \\arabic{theorem}"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:99
-#, fuzzy
-msgid "MeinZeichen:"
-msgstr "pôces|#p"
+#: lib/layouts/elsart.layout:388
+msgid "Remark \\arabic{theorem}"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:103
-msgid "IhrZeichen"
+#: lib/layouts/elsart.layout:395
+msgid "Note \\arabic{theorem}"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:106
-#, fuzzy
-msgid "IhrZeichen:"
-msgstr "pôces|#p"
+#: lib/layouts/elsart.layout:402
+msgid "Claim \\arabic{theorem}"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:110
-msgid "IhrSchreiben"
+#: lib/layouts/elsart.layout:410
+msgid "Summary \\arabic{summ}"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:113
-msgid "IhrSchreiben:"
+#: lib/layouts/elsart.layout:418
+msgid "Case \\arabic{case}"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:117
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:75
 #, fuzzy
-msgid "Telefon"
-msgstr "Gåliotaedje"
+msgid "Titlenotemark"
+msgstr "Sititchî ene pînote"
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:120
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:79
 #, fuzzy
-msgid "Telefon:"
-msgstr "Gåliotaedje"
-
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:124 lib/layouts/g-brief-en.layout:124
-msgid "Telefax"
-msgstr ""
+msgid "Titlenote mark"
+msgstr "Sititchî ene pînote"
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:127 lib/layouts/g-brief-en.layout:127
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:97
 #, fuzzy
-msgid "Telefax:"
-msgstr "Sicrît"
+msgid "Title footnote"
+msgstr "Sititchî ene pînote"
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:131 lib/layouts/g-brief-en.layout:131
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:109
 #, fuzzy
-msgid "Telex"
-msgstr "Sicrît"
+msgid "Title footnote:"
+msgstr "Sititchî ene pînote"
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:134 lib/layouts/g-brief-en.layout:134
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:137
 #, fuzzy
-msgid "Telex:"
-msgstr "Sicrît"
+msgid "Authormark"
+msgstr "Miernuwes"
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:138 lib/layouts/g-brief-en.layout:138
-msgid "EMail"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:141
+#, fuzzy
+msgid "Author mark"
+msgstr "Miernuwes"
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:141 lib/layouts/g-brief-en.layout:141
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:159
 #, fuzzy
-msgid "EMail:"
-msgstr "Matrice"
+msgid "Author footnote"
+msgstr "Sititchî ene pînote"
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:145 lib/layouts/g-brief-en.layout:145
-msgid "HTTP"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:162
+#, fuzzy
+msgid "Author footnote:"
+msgstr "Matematike"
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:148 lib/layouts/g-brief-en.layout:148
-msgid "HTTP:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:166
+#, fuzzy
+msgid "CorAuthormark"
+msgstr "Matematike"
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:152 lib/layouts/g-brief-en.layout:152
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:213
-msgid "Bank"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:170
+#, fuzzy
+msgid "CorAuthor mark"
+msgstr "Miernuwes"
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:155 lib/layouts/g-brief-en.layout:155
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:217
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:188
 #, fuzzy
-msgid "Bank:"
-msgstr "Bloc|#c"
+msgid "Corresponding author"
+msgstr "Bouye nén cnoxhuwe"
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:159
-msgid "BLZ"
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:191
+msgid "Corresponding author text:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:162
-msgid "BLZ:"
+#: lib/layouts/entcs.layout:110
+#: lib/layouts/svjour.inc:242
+#, fuzzy
+msgid "Key words:"
+msgstr "Mots clés:|#C#K"
+
+#: lib/layouts/enumitem.module:2
+msgid "Customisable Lists (enumitem)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:166
-msgid "Konto"
+#: lib/layouts/enumitem.module:6
+msgid "Controls the layout of enumerate, itemize, description, and list/labeling. See section Customized Lists of the User's Guide for a detailed description."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:169
+#: lib/layouts/enumitem.module:73
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:28
+#: lib/layouts/stdlyxlist.inc:6
 #, fuzzy
-msgid "Konto:"
-msgstr "Fonte: "
+msgid "Labeling"
+msgstr "Li tåvlea est stitchî"
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:173
-msgid "Postvermerk"
+#: lib/layouts/enumitem.module:93
+msgid "Enumerate-Resume"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:176
+#: lib/layouts/europecv.layout:50
 #, fuzzy
-msgid "Postvermerk:"
-msgstr "Å mitan|#n"
+msgid "Item"
+msgstr "Rawete"
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:180
-msgid "Adresse"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/europecv.layout:59
+#, fuzzy
+msgid "Item:"
+msgstr "Ritrait"
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:205
+#: lib/layouts/europecv.layout:66
 #, fuzzy
-msgid "Anrede"
-msgstr "Rodje"
+msgid "BulletedItem"
+msgstr "xxx Puces"
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:214
+#: lib/layouts/europecv.layout:69
 #, fuzzy
-msgid "Anlagen"
-msgstr "Aroymint"
+msgid "Bulleted Item:"
+msgstr "LaTeX "
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:222
-msgid "Verteiler"
+#: lib/layouts/europecv.layout:72
+msgid "Begin"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:231
-msgid "Gruss"
+#: lib/layouts/europecv.layout:82
+msgid "Begin of CV"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:17 lib/layouts/g-brief2.layout:39
-#: lib/layouts/iopart.layout:116 lib/layouts/scrlettr.layout:40
-#, fuzzy
-msgid "Letter"
-msgstr "Hintche|#H"
+#: lib/layouts/europecv.layout:89
+msgid "PersonalInfo"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/europecv.layout:93
+msgid "Personal Info"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/europecv.layout:96
+msgid "MotherTongue"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/europecv.layout:105
+msgid "Mother Tongue:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/europecv.layout:112
+#, fuzzy
+msgid "LangHeader"
+msgstr "Tiestîre"
+
+#: lib/layouts/europecv.layout:116
+#, fuzzy
+msgid "Language Header:"
+msgstr "Tiestîre"
+
+#: lib/layouts/europecv.layout:122
+#, fuzzy
+msgid "Language:"
+msgstr "Lingaedje"
+
+#: lib/layouts/europecv.layout:125
+#, fuzzy
+msgid "LastLanguage"
+msgstr "Lingaedje"
+
+#: lib/layouts/europecv.layout:128
+#, fuzzy
+msgid "Last Language:"
+msgstr "Lingaedje"
+
+#: lib/layouts/europecv.layout:131
+#, fuzzy
+msgid "LangFooter"
+msgstr "Pîd del pådje"
+
+#: lib/layouts/europecv.layout:135
+#, fuzzy
+msgid "Language Footer:"
+msgstr "Lingaedje"
+
+#: lib/layouts/europecv.layout:138
+#, fuzzy
+msgid "End"
+msgstr "Clintcheyes(2)"
+
+#: lib/layouts/europecv.layout:148
+#, fuzzy
+msgid "End of CV"
+msgstr "Sititchî on pont"
+
+#: lib/layouts/foils.layout:42
+#, fuzzy
+msgid "Foilhead"
+msgstr "Fitchî"
+
+#: lib/layouts/foils.layout:61
+msgid "ShortFoilhead"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/foils.layout:67
+msgid "Rotatefoilhead"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/foils.layout:73
+msgid "ShortRotatefoilhead"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/foils.layout:82
+msgid "TickList"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/foils.layout:97
+msgid "_/"
+msgstr "_/"
+
+#: lib/layouts/foils.layout:101
+msgid "CrossList"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/foils.layout:116
+msgid "><"
+msgstr "><"
+
+#: lib/layouts/foils.layout:160
+msgid "My Logo"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/foils.layout:168
+msgid "My Logo:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/foils.layout:177
+#, fuzzy
+msgid "Restriction"
+msgstr "Gåliotaedje"
+
+#: lib/layouts/foils.layout:181
+#, fuzzy
+msgid "Restriction:"
+msgstr "Gåliotaedje"
+
+#: lib/layouts/foils.layout:232
+#: lib/layouts/llncs.layout:420
+#, fuzzy
+msgid "Theorem #."
+msgstr "Matematike"
+
+#: lib/layouts/foils.layout:246
+#: lib/layouts/llncs.layout:359
+msgid "Lemma #."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/foils.layout:253
+#: lib/layouts/llncs.layout:324
+msgid "Corollary #."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/foils.layout:260
+#: lib/layouts/svjour.inc:410
+#, fuzzy
+msgid "Proposition #."
+msgstr "   tchûzes: "
+
+#: lib/layouts/foils.layout:267
+#: lib/layouts/llncs.layout:338
+#, fuzzy
+msgid "Definition #."
+msgstr "Po:"
+
+#: lib/layouts/foils.layout:292
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:10
+msgid "Theorem*"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/foils.layout:299
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:22
+msgid "Lemma*"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/foils.layout:302
+msgid "Lemma."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/foils.layout:306
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:16
+msgid "Corollary*"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/foils.layout:313
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:28
+msgid "Proposition*"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/foils.layout:316
+#, fuzzy
+msgid "Proposition."
+msgstr "   tchûzes: "
+
+#: lib/layouts/foils.layout:320
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:40
+#, fuzzy
+msgid "Definition*"
+msgstr "Po:"
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:26 lib/layouts/g-brief2.layout:49
+#: lib/layouts/g-brief.layout:26
 #, fuzzy
 msgid "Letter:"
 msgstr "Hintche|#H"
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:57 lib/layouts/g-brief2.layout:902
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:135 lib/layouts/scrlttr2.layout:169
-#: lib/layouts/stdletter.inc:83
+#: lib/layouts/g-brief.layout:35
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:112
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184
+#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:487
 #, fuzzy
-msgid "Signature:"
-msgstr "Imådje"
+msgid "Name"
+msgstr "No:|#N"
+
+#: lib/layouts/g-brief.layout:45
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:123
+#, fuzzy
+msgid "Name:"
+msgstr "No:|#N"
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:61 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:439
+#: lib/layouts/g-brief.layout:61
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:439
 msgid "Street"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:64
+#: lib/layouts/g-brief.layout:64
 msgid "Street:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:68
+#: lib/layouts/g-brief.layout:68
 #, fuzzy
 msgid "Addition"
 msgstr "Sapinse"
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:71
+#: lib/layouts/g-brief.layout:71
 #, fuzzy
 msgid "Addition:"
 msgstr "Sapinse"
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:75
-#, fuzzy
-msgid "Town"
-msgstr "Deus|#D#w"
-
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:78
+#: lib/layouts/g-brief.layout:78
 #, fuzzy
 msgid "Town:"
 msgstr "Deus|#D#w"
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:82 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:461
+#: lib/layouts/g-brief.layout:82
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:461
 #, fuzzy
 msgid "State"
 msgstr "Schaper"
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:85
+#: lib/layouts/g-brief.layout:85
 #, fuzzy
 msgid "State:"
 msgstr "Schaper"
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:89 lib/layouts/g-brief2.layout:675
+#: lib/layouts/g-brief.layout:89
 msgid "ReturnAddress"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:92 lib/layouts/g-brief2.layout:686
+#: lib/layouts/g-brief.layout:92
 msgid "ReturnAddress:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:96 lib/layouts/g-brief2.layout:737
-#, fuzzy
-msgid "MyRef"
-msgstr "Rah: "
-
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:99 lib/layouts/g-brief2.layout:748
+#: lib/layouts/g-brief.layout:99
+#: lib/layouts/lettre.layout:472
 #, fuzzy
 msgid "MyRef:"
 msgstr "Rah: "
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:103 lib/layouts/g-brief2.layout:758
-msgid "YourRef"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:106 lib/layouts/g-brief2.layout:769
+#: lib/layouts/g-brief.layout:106
+#: lib/layouts/lettre.layout:456
 #, fuzzy
 msgid "YourRef:"
 msgstr "Rah: "
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:110 lib/layouts/g-brief2.layout:780
-msgid "YourMail"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:113 lib/layouts/g-brief2.layout:790
+#: lib/layouts/g-brief.layout:113
 #, fuzzy
 msgid "YourMail:"
 msgstr "Miernuwes"
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:117
+#: lib/layouts/g-brief.layout:120
 #, fuzzy
-msgid "Phone"
+msgid "Phone:"
 msgstr "Calpin di telefone"
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:120
+#: lib/layouts/g-brief.layout:124
+msgid "Telefax"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/g-brief.layout:127
 #, fuzzy
-msgid "Phone:"
-msgstr "Calpin di telefone"
+msgid "Telefax:"
+msgstr "Sicrît"
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:159
+#: lib/layouts/g-brief.layout:131
+#, fuzzy
+msgid "Telex"
+msgstr "Sicrît"
+
+#: lib/layouts/g-brief.layout:134
+#, fuzzy
+msgid "Telex:"
+msgstr "Sicrît"
+
+#: lib/layouts/g-brief.layout:138
+msgid "EMail"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/g-brief.layout:141
+#, fuzzy
+msgid "EMail:"
+msgstr "Matrice"
+
+#: lib/layouts/g-brief.layout:145
+msgid "HTTP"
+msgstr "HTTP"
+
+#: lib/layouts/g-brief.layout:148
+msgid "HTTP:"
+msgstr "HTTP:"
+
+#: lib/layouts/g-brief.layout:152
+msgid "Bank"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/g-brief.layout:155
+#, fuzzy
+msgid "Bank:"
+msgstr "Bloc|#c"
+
+#: lib/layouts/g-brief.layout:159
 msgid "BankCode"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:162
+#: lib/layouts/g-brief.layout:162
 #, fuzzy
 msgid "BankCode:"
 msgstr "Cloyu"
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:166
+#: lib/layouts/g-brief.layout:166
 msgid "BankAccount"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:169
+#: lib/layouts/g-brief.layout:169
 msgid "BankAccount:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:173 lib/layouts/g-brief2.layout:696
+#: lib/layouts/g-brief.layout:173
 #, fuzzy
 msgid "PostalComment"
 msgstr "Rawete:"
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:176 lib/layouts/g-brief2.layout:706
+#: lib/layouts/g-brief.layout:176
 #, fuzzy
 msgid "PostalComment:"
 msgstr "Rawete:"
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:192 lib/layouts/g-brief2.layout:811
-#: lib/layouts/revtex.layout:108 lib/layouts/revtex4.layout:125
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:163 lib/layouts/scrlttr2.layout:241
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:85
-#, fuzzy
-msgid "Date:"
-msgstr "Aclaper"
-
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:196 lib/layouts/g-brief2.layout:821
-#, fuzzy
-msgid "Reference"
-msgstr "Sititchî on rahuca"
-
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:201 lib/layouts/g-brief2.layout:833
+#: lib/layouts/g-brief.layout:201
 #, fuzzy
 msgid "Reference:"
-msgstr "Sititchî on rahuca"
-
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:210 lib/layouts/g-brief2.layout:856
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:103 lib/layouts/stdletter.inc:62
-#, fuzzy
-msgid "Opening:"
-msgstr "Drovi"
-
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:214 lib/layouts/g-brief2.layout:912
-msgid "Encl."
-msgstr ""
+msgstr "Sititchî on rahuca"
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:218 lib/layouts/g-brief2.layout:923
+#: lib/layouts/g-brief.layout:218
 #, fuzzy
 msgid "Encl.:"
-msgstr "Rinoncî"
-
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:227 lib/layouts/g-brief2.layout:944
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:101 lib/layouts/scrlttr2.layout:132
-#: lib/layouts/stdletter.inc:113
-msgid "cc:"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:236 lib/layouts/g-brief2.layout:877
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:116 lib/layouts/stdletter.inc:96
-#, fuzzy
-msgid "Closing:"
-msgstr "Cloyu"
+msgstr "Rinoncî"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:78
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:77
 #, fuzzy
 msgid "NameRowA"
 msgstr "No:|#N"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:89
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:88
 #, fuzzy
 msgid "NameRowA:"
 msgstr "No:|#N"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:98
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:97
 #, fuzzy
 msgid "NameRowB"
 msgstr "No:|#N"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:108
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:107
 #, fuzzy
 msgid "NameRowB:"
 msgstr "No:|#N"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:117
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:116
 #, fuzzy
 msgid "NameRowC"
 msgstr "No:|#N"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:127
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:126
 #, fuzzy
 msgid "NameRowC:"
 msgstr "No:|#N"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:136
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:135
 #, fuzzy
 msgid "NameRowD"
 msgstr "No:|#N"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:146
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:145
 #, fuzzy
 msgid "NameRowD:"
 msgstr "No:|#N"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:155
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:154
 #, fuzzy
 msgid "NameRowE"
 msgstr "No:|#N"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:165
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:164
 #, fuzzy
 msgid "NameRowE:"
 msgstr "No:|#N"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:174
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:173
 #, fuzzy
 msgid "NameRowF"
 msgstr "No:|#N"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:184
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:183
 #, fuzzy
 msgid "NameRowF:"
 msgstr "No:|#N"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:193
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:192
 #, fuzzy
 msgid "NameRowG"
 msgstr "No:|#N"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:203
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:202
 #, fuzzy
 msgid "NameRowG:"
 msgstr "No:|#N"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:213
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:212
 #, fuzzy
 msgid "AddressRowA"
 msgstr "Radjouter ene roye|#j#p"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:224
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:223
 #, fuzzy
 msgid "AddressRowA:"
 msgstr "Radjouter ene roye|#j#p"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:233
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:232
 #, fuzzy
 msgid "AddressRowB"
 msgstr "Radjouter ene roye|#j#p"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:243
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:242
 #, fuzzy
 msgid "AddressRowB:"
 msgstr "Radjouter ene roye|#j#p"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:252
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:251
 #, fuzzy
 msgid "AddressRowC"
 msgstr "Radjouter ene roye|#j#p"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:262
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:261
 #, fuzzy
 msgid "AddressRowC:"
 msgstr "Radjouter ene roye|#j#p"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:271
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:270
 #, fuzzy
 msgid "AddressRowD"
 msgstr "Radjouter ene roye|#j#p"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:281
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:280
 #, fuzzy
 msgid "AddressRowD:"
 msgstr "Radjouter ene roye|#j#p"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:290
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:289
 #, fuzzy
 msgid "AddressRowE"
 msgstr "Radjouter ene roye|#j#p"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:300
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:299
 #, fuzzy
 msgid "AddressRowE:"
 msgstr "Radjouter ene roye|#j#p"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:309
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:308
 #, fuzzy
 msgid "AddressRowF"
 msgstr "Radjouter ene roye|#j#p"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:319
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:318
 #, fuzzy
 msgid "AddressRowF:"
 msgstr "Radjouter ene roye|#j#p"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:328
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:327
 #, fuzzy
 msgid "TelephoneRowA"
-msgstr "Gåliotaedje"
+msgstr "Gåliotaedje"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:339
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:338
 #, fuzzy
 msgid "TelephoneRowA:"
-msgstr "Gåliotaedje"
+msgstr "Gåliotaedje"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:348
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:347
 #, fuzzy
 msgid "TelephoneRowB"
-msgstr "Gåliotaedje"
+msgstr "Gåliotaedje"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:358
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:357
 #, fuzzy
 msgid "TelephoneRowB:"
-msgstr "Gåliotaedje"
+msgstr "Gåliotaedje"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:367
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:366
 #, fuzzy
 msgid "TelephoneRowC"
-msgstr "Gåliotaedje"
+msgstr "Gåliotaedje"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:377
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:376
 #, fuzzy
 msgid "TelephoneRowC:"
-msgstr "Gåliotaedje"
+msgstr "Gåliotaedje"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:386
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:385
 #, fuzzy
 msgid "TelephoneRowD"
 msgstr "Disfacer li roye|#f#w"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:396
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:395
 #, fuzzy
 msgid "TelephoneRowD:"
 msgstr "Disfacer li roye|#f#w"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:405
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:404
 #, fuzzy
 msgid "TelephoneRowE"
-msgstr "Gåliotaedje"
+msgstr "Gåliotaedje"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:415
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:414
 #, fuzzy
 msgid "TelephoneRowE:"
-msgstr "Gåliotaedje"
+msgstr "Gåliotaedje"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:424
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:423
 #, fuzzy
 msgid "TelephoneRowF"
-msgstr "Gåliotaedje"
+msgstr "Gåliotaedje"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:434
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:433
 #, fuzzy
 msgid "TelephoneRowF:"
-msgstr "Gåliotaedje"
+msgstr "Gåliotaedje"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:443
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:442
 msgid "InternetRowA"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:454
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:453
 msgid "InternetRowA:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:463
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:462
 msgid "InternetRowB"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:473
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:472
 msgid "InternetRowB:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:482
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:481
 msgid "InternetRowC"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:492
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:491
 msgid "InternetRowC:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:501
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:500
 msgid "InternetRowD"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:511
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:510
 msgid "InternetRowD:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:520
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:519
 msgid "InternetRowE"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:530
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:529
 msgid "InternetRowE:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:539
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:538
 msgid "InternetRowF"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:549
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:548
 msgid "InternetRowF:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:558
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:557
 msgid "BankRowA"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:569
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:568
 msgid "BankRowA:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:578
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:577
 msgid "BankRowB"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:588
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:587
 msgid "BankRowB:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:597
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:596
 msgid "BankRowC"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:607
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:606
 msgid "BankRowC:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:616
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:615
 msgid "BankRowD"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:626
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:625
 msgid "BankRowD:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:635
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:634
 msgid "BankRowE"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:645
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:644
 msgid "BankRowE:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:654
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:653
 msgid "BankRowF"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:664
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:663
 msgid "BankRowF:"
 msgstr ""
 
@@ -6949,6 +9259,10 @@ msgstr "Rawete:|#R"
 msgid "Remarks #."
 msgstr "Rawete:|#R"
 
+#: lib/layouts/heb-article.layout:110
+msgid "Proof:"
+msgstr ""
+
 #: lib/layouts/hollywood.layout:55
 #, fuzzy
 msgid "More"
@@ -6958,15 +9272,15 @@ msgstr "passer hute"
 msgid "(MORE)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/hollywood.layout:79 lib/layouts/hollywood.layout:90
+#: lib/layouts/hollywood.layout:79
 msgid "FADE IN:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/hollywood.layout:99 lib/layouts/hollywood.layout:109
+#: lib/layouts/hollywood.layout:99
 msgid "INT."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/hollywood.layout:113 lib/layouts/hollywood.layout:123
+#: lib/layouts/hollywood.layout:113
 msgid "EXT."
 msgstr ""
 
@@ -6985,7 +9299,7 @@ msgstr "Sapinse"
 msgid "Transition"
 msgstr "Translater|#T"
 
-#: lib/layouts/hollywood.layout:234 lib/layouts/hollywood.layout:245
+#: lib/layouts/hollywood.layout:234
 msgid "TITLE OVER:"
 msgstr ""
 
@@ -6997,7 +9311,7 @@ msgstr ""
 msgid "INTERCUT WITH:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/hollywood.layout:264 lib/layouts/hollywood.layout:275
+#: lib/layouts/hollywood.layout:264
 msgid "FADE OUT"
 msgstr ""
 
@@ -7006,843 +9320,1002 @@ msgstr ""
 msgid "Scene"
 msgstr "Deuzyinme"
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:79 lib/layouts/ijmpd.layout:82
-#: lib/layouts/iopart.layout:203 lib/layouts/kluwer.layout:281
-#: lib/layouts/paper.layout:174 lib/layouts/revtex4.layout:246
-#: lib/layouts/spie.layout:46 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123
-#, fuzzy
-msgid "Keywords:"
-msgstr "Mots clés:|#C#K"
-
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:88
-msgid "Classification Codes"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:84
+msgid "IEEE membership"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:141 lib/layouts/ijmpd.layout:138
-#, fuzzy
-msgid "Definition \\thedefinition."
-msgstr "Po:"
-
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:152 lib/layouts/ijmpd.layout:149
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:103
 #, fuzzy
-msgid "Step"
-msgstr "Schaper"
+msgid "Lowercase"
+msgstr "overset"
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:156 lib/layouts/ijmpd.layout:153
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:107
 #, fuzzy
-msgid "Step \\thestep."
-msgstr "Gåliotaedje"
+msgid "lowercase"
+msgstr "overset"
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:170 lib/layouts/ijmpd.layout:167
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:134
 #, fuzzy
-msgid "Example \\theexample."
-msgstr "Tchwezi li hagnon shûvant"
+msgid "Special Paper Notice"
+msgstr "Speciå:|#S"
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:180 lib/layouts/ijmpd.layout:178
-msgid "Remark \\theremark."
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:145
+msgid "After Title Text"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:190 lib/layouts/ijmpd.layout:189
-msgid "Notation \\thenotation."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:155
+#, fuzzy
+msgid "Page headings"
+msgstr "Mape des tapes"
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:206 lib/layouts/ijmpd.layout:209
-#: lib/layouts/theorems.inc:42 lib/layouts/theorems-ams.inc:42
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:173
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:56
 #, fuzzy
-msgid "Theorem \\thetheorem."
-msgstr "Gåliotaedje"
+msgid "MarkBoth"
+msgstr "Li rmårke est metuwe"
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:240 lib/layouts/ijmpd.layout:241
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:178
 #, fuzzy
-msgid "Corollary \\thecorollary."
-msgstr "Tchwezi li hagnon shûvant"
+msgid "Publication ID"
+msgstr "Evoye xxx"
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:250 lib/layouts/ijmpd.layout:255
-msgid "Lemma \\thelemma."
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:197
+msgid "Abstract---"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:260 lib/layouts/ijmpd.layout:266
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:213
 #, fuzzy
-msgid "Proposition \\theproposition."
-msgstr "   tchûzes: "
+msgid "Index Terms---"
+msgstr "Ritrait"
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:266 lib/layouts/ijmpd.layout:273
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:217
 #, fuzzy
-msgid "Prop"
-msgstr "Copyî"
-
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:270 lib/layouts/ijmpd.layout:277
-msgid "Prop \\theprop."
-msgstr ""
+msgid "Appendices"
+msgstr "inset drovu"
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:276 lib/layouts/ijmpd.layout:284
-#: lib/layouts/llncs.layout:391 lib/layouts/svjour.inc:454
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:266
 #, fuzzy
-msgid "Question"
-msgstr "Po:"
+msgid "Biography"
+msgstr "Intreye bibiografike"
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:280 lib/layouts/ijmpd.layout:288
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:278
 #, fuzzy
-msgid "Question \\thequestion."
-msgstr "Gåliotaedje"
-
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:290 lib/layouts/ijmpd.layout:299
-msgid "Claim \\theclaim."
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:300 lib/layouts/ijmpd.layout:310
-msgid "Conjecture \\theconjecture."
-msgstr ""
+msgid "Biography without photo"
+msgstr "Intreye bibiografike"
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:303 lib/layouts/ijmpd.layout:313
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:284
 #, fuzzy
-msgid "Appendices Section"
-msgstr "inset drovu"
+msgid "BiographyNoPhoto"
+msgstr "Intreye bibiografike"
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:312 lib/layouts/ijmpd.layout:322
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:68
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:80
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:77
 #, fuzzy
-msgid "--- Appendices ---"
-msgstr "inset drovu"
+msgid "Catchline"
+msgstr "Scriftôr matematike"
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:333 lib/layouts/ijmpd.layout:344
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:140
 #, fuzzy
-msgid "Appendix \\Alph{appendix}."
-msgstr "Gåliotaedje"
+msgid "History"
+msgstr "Ridant ûzeu :"
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:74
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:171
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:161
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:206
+#, fuzzy
+msgid "Revised"
+msgstr "Rah: "
+
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:218
+msgid "Classification Codes"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:225
+#: lib/layouts/aguplus.inc:217
+#, fuzzy
+msgid "TableCaption"
+msgstr "Tite|#k"
+
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:229
+#, fuzzy
+msgid "Table caption"
+msgstr "Tite|#k"
+
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:242
+msgid "Refcite"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:246
+#, fuzzy
+msgid "Cite reference"
+msgstr "Sititchî on rahuca"
+
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:259
+#, fuzzy
+msgid "ItemList"
+msgstr "Royes"
+
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:280
+#, fuzzy
+msgid "RomanList"
+msgstr "Romane"
+
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:317
+#: lib/layouts/theorems.inc:42
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:68
+#, fuzzy
+msgid "Theorem \\thetheorem."
+msgstr "Gåliotaedje"
+
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:351
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:94
+#, fuzzy
+msgid "Corollary \\thecorollary."
+msgstr "Tchwezi li hagnon shûvant"
+
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:360
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:112
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:88
+msgid "Lemma \\thelemma."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:369
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:130
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:106
+#, fuzzy
+msgid "Proposition \\theproposition."
+msgstr "   tchûzes: "
+
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:374
+#, fuzzy
+msgid "Prop"
+msgstr "Copyî"
+
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:378
+msgid "Prop \\theprop."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:383
+#: lib/layouts/llncs.layout:396
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:378
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:388
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:391
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:404
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:407
+#, fuzzy
+msgid "Question"
+msgstr "Po:"
+
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:387
+#, fuzzy
+msgid "Question \\thequestion."
+msgstr "Gåliotaedje"
+
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:396
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:292
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:268
+msgid "Claim \\theclaim."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:405
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:148
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:124
+msgid "Conjecture \\theconjecture."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:421
+#, fuzzy
+msgid "Appendix \\Alph{appendix}."
+msgstr "Gåliotaedje"
+
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:178
+#, fuzzy
+msgid "Comby"
+msgstr "Mots clés:|#C#K"
+
+#: lib/layouts/iopart.layout:77
 #, fuzzy
 msgid "Review"
-msgstr "Fitchî"
+msgstr "Fitchî"
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:80
+#: lib/layouts/iopart.layout:83
 #, fuzzy
 msgid "Topical"
 msgstr "Dizeu|#u#T"
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:86 src/insets/InsetNote.cpp:64
+#: lib/layouts/iopart.layout:89
 #, fuzzy
 msgid "Comment"
 msgstr "Rawete:"
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:98
+#: lib/layouts/iopart.layout:101
 #, fuzzy
 msgid "Paper"
 msgstr "Aclaper"
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:104
+#: lib/layouts/iopart.layout:107
 #, fuzzy
 msgid "Prelim"
-msgstr "Fitchî"
+msgstr "Fitchî"
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:110
+#: lib/layouts/iopart.layout:113
 msgid "Rapid"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:211 lib/layouts/revtex4.layout:230
+#: lib/layouts/iopart.layout:218
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:70
 msgid "PACS"
-msgstr ""
+msgstr "PACS"
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:214
+#: lib/layouts/iopart.layout:221
 msgid "Physics and Astronomy Classification System number:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:218
+#: lib/layouts/iopart.layout:225
 msgid "MSC"
-msgstr ""
+msgstr "MSC"
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:221
+#: lib/layouts/iopart.layout:228
 msgid "Mathematics Subject Classification number:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:225
+#: lib/layouts/iopart.layout:232
 msgid "submitto"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:228
+#: lib/layouts/iopart.layout:235
 msgid "submit to paper:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:253
+#: lib/layouts/iopart.layout:261
 #, fuzzy
 msgid "Bibliography (plain)"
 msgstr "Intreye bibiografike"
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:276
+#: lib/layouts/iopart.layout:285
 #, fuzzy
 msgid "Bibliography heading"
 msgstr "Intreye bibiografike"
 
-#: lib/layouts/isprs.layout:37
+#: lib/layouts/isprs.layout:38
 msgid "ABSTRACT:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/isprs.layout:65
+#: lib/layouts/isprs.layout:66
 msgid "KEY WORDS:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/isprs.layout:133
+#: lib/layouts/isprs.layout:128
 #, fuzzy
 msgid "Commission"
 msgstr "Sapinse"
 
-#: lib/layouts/isprs.layout:223
+#: lib/layouts/isprs.layout:218
 msgid "ACKNOWLEDGEMENTS"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/kluwer.layout:190
+#: lib/layouts/kluwer.layout:198
 #, fuzzy
 msgid "AddressForOffprints"
-msgstr "Tchûzes"
+msgstr "Tchûzes"
 
-#: lib/layouts/kluwer.layout:198
+#: lib/layouts/kluwer.layout:206
 #, fuzzy
 msgid "Address for Offprints:"
-msgstr "Tchûzes"
+msgstr "Tchûzes"
 
-#: lib/layouts/kluwer.layout:208
+#: lib/layouts/kluwer.layout:216
 #, fuzzy
 msgid "RunningTitle"
 msgstr "Dj' enonde LaTeX..."
 
-#: lib/layouts/kluwer.layout:216 lib/layouts/llncs.layout:158
-#: lib/layouts/svjour.inc:177
+#: lib/layouts/kluwer.layout:224
+#: lib/layouts/svjour.inc:150
 #, fuzzy
 msgid "Running title:"
 msgstr "Dj' enonde LaTeX..."
 
-#: lib/layouts/kluwer.layout:230
+#: lib/layouts/kluwer.layout:238
 msgid "RunningAuthor"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/kluwer.layout:237
+#: lib/layouts/kluwer.layout:245
 #, fuzzy
 msgid "Running author:"
-msgstr "Bouye nén cnoxhuwe"
+msgstr "Bouye nén cnoxhuwe"
 
-#: lib/layouts/latex8.layout:70
+#: lib/layouts/lettre.layout:39
 #, fuzzy
-msgid "E-mail:"
-msgstr "Pitites(1)"
+msgid "NoTelephone"
+msgstr "Gåliotaedje"
+
+#: lib/layouts/lettre.layout:43
+#: lib/layouts/lettre.layout:380
+msgid "NoFax"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/lettre.layout:49
+#: lib/layouts/lettre.layout:194
+#, fuzzy
+msgid "NoPlace"
+msgstr "Mete el plaece"
+
+#: lib/layouts/lettre.layout:53
+#: lib/layouts/lettre.layout:244
+#, fuzzy
+msgid "NoDate"
+msgstr "Aclaper"
+
+#: lib/layouts/lettre.layout:73
+#, fuzzy
+msgid "Post Scriptum"
+msgstr "Postscript"
+
+#: lib/layouts/lettre.layout:75
+msgid "EndOfMessage"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/lettre.layout:77
+#, fuzzy
+msgid "EndOfFile"
+msgstr "Costés"
+
+#: lib/layouts/lettre.layout:139
+#: lib/layouts/lettre.layout:188
+#: lib/layouts/lettre.layout:237
+#: lib/layouts/lettre.layout:287
+#: lib/layouts/lettre.layout:343
+#: lib/layouts/lettre.layout:399
+#, fuzzy
+msgid "Headings"
+msgstr "Mape des tapes"
+
+#: lib/layouts/lettre.layout:169
+#, fuzzy
+msgid "City:"
+msgstr "Pitites(4)"
+
+#: lib/layouts/lettre.layout:262
+#, fuzzy
+msgid "Office:"
+msgstr "Åwe"
+
+#: lib/layouts/lettre.layout:292
+#, fuzzy
+msgid "Tel:"
+msgstr "Sicrît"
+
+#: lib/layouts/lettre.layout:324
+#, fuzzy
+msgid "NoTel"
+msgstr "Fwait"
+
+#: lib/layouts/lettre.layout:355
+#, fuzzy
+msgid "Fax:"
+msgstr "x:"
+
+#: lib/layouts/lettre.layout:516
+#: lib/layouts/lettre.layout:650
+#, fuzzy
+msgid "Closings"
+msgstr "Cloyu"
+
+#: lib/layouts/lettre.layout:525
+msgid "EndOfMessage."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/lettre.layout:537
+#, fuzzy
+msgid "EndOfFile."
+msgstr "Costés"
+
+#: lib/layouts/lettre.layout:657
+msgid "P.S.:"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:39 lib/layouts/memoir.layout:51
-#: lib/layouts/scrbook.layout:16 lib/layouts/agu_stdsections.inc:21
-#: lib/layouts/db_stdsections.inc:20 lib/layouts/scrclass.inc:54
-#: lib/layouts/stdsections.inc:36
+#: lib/layouts/llncs.layout:39
+#: lib/layouts/recipebook.layout:41
+#: lib/layouts/svmono.layout:68
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:62
+#: lib/layouts/db_stdsections.inc:21
+#: lib/layouts/stdsections.inc:39
 msgid "Chapter"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:144 lib/layouts/svjour.inc:173
+#: lib/layouts/llncs.layout:149
 #, fuzzy
 msgid "Running LaTeX Title"
 msgstr "Dj' enonde LaTeX..."
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:167
+#: lib/layouts/llncs.layout:172
 #, fuzzy
 msgid "TOC Title"
-msgstr "Fitchî"
+msgstr "Fitchî"
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:171
+#: lib/layouts/llncs.layout:176
 #, fuzzy
 msgid "TOC title:"
-msgstr "[nou fitchî]"
+msgstr "[nou fitchî]"
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:195 lib/layouts/svjour.inc:201
+#: lib/layouts/llncs.layout:200
 msgid "Author Running"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:199 lib/layouts/svjour.inc:205
+#: lib/layouts/llncs.layout:204
 #, fuzzy
 msgid "Author Running:"
 msgstr "Matematike"
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:203
+#: lib/layouts/llncs.layout:208
 #, fuzzy
 msgid "TOC Author"
 msgstr "Matematike"
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:207
+#: lib/layouts/llncs.layout:212
 #, fuzzy
 msgid "TOC Author:"
 msgstr "Matematike"
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:295
+#: lib/layouts/llncs.layout:300
+#: lib/layouts/svmult.layout:97
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:291
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:291
 #, fuzzy
 msgid "Case #."
 msgstr "Aclaper"
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:305 lib/layouts/svjour.inc:359
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:196
+#: lib/layouts/llncs.layout:310
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:252
 msgid "Claim."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:312 lib/layouts/svjour.inc:369
+#: lib/layouts/llncs.layout:317
 msgid "Conjecture #."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:340 lib/layouts/svjour.inc:397
+#: lib/layouts/llncs.layout:345
 #, fuzzy
 msgid "Example #."
 msgstr "Egzimpes"
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:347 lib/layouts/svjour.inc:404
+#: lib/layouts/llncs.layout:352
 msgid "Exercise #."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:360 lib/layouts/svjour.inc:422
+#: lib/layouts/llncs.layout:365
 #, fuzzy
 msgid "Note #."
 msgstr "Rawete"
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:367 lib/layouts/svjour.inc:429
+#: lib/layouts/llncs.layout:372
+#: lib/layouts/svjour.inc:389
 #, fuzzy
 msgid "Problem #."
 msgstr "Dobe|#D"
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:378 lib/layouts/svjour.inc:440
+#: lib/layouts/llncs.layout:383
 msgid "Property"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:381 lib/layouts/svjour.inc:443
+#: lib/layouts/llncs.layout:386
 #, fuzzy
 msgid "Property #."
-msgstr "   tchûzes: "
+msgstr "   tchûzes: "
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:394 lib/layouts/svjour.inc:457
+#: lib/layouts/llncs.layout:399
 #, fuzzy
 msgid "Question #."
 msgstr "Po:"
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:401 lib/layouts/svjour.inc:464
+#: lib/layouts/llncs.layout:406
 #, fuzzy
 msgid "Remark #."
 msgstr "Rawete:|#R"
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:405 lib/layouts/svjour.inc:468
-#, fuzzy
-msgid "Solution"
-msgstr "Toûrnaedje"
-
-#: lib/layouts/llncs.layout:408 lib/layouts/svjour.inc:471
+#: lib/layouts/llncs.layout:413
+#: lib/layouts/svjour.inc:431
 #, fuzzy
 msgid "Solution #."
-msgstr "Toûrnaedje"
-
-#: lib/layouts/manpage.layout:143 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:382
-#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11
-#, fuzzy
-msgid "Code"
-msgstr "Cloyu"
+msgstr "Toûrnaedje"
 
-#: lib/layouts/manpage.layout:160 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:30
-msgid "SGML"
+#: lib/layouts/memoir.layout:65
+#: lib/layouts/svmult.layout:223
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:24
+msgid "Chapter*"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/memoir.layout:81
+#: lib/layouts/memoir.layout:100
 msgid "Chapterprecis"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/memoir.layout:101
+#: lib/layouts/memoir.layout:120
 #, fuzzy
 msgid "Epigraph"
 msgstr "Intreye bibiografike"
 
-#: lib/layouts/memoir.layout:112
+#: lib/layouts/memoir.layout:121
+#, fuzzy
+msgid "Maintext"
+msgstr "Mete el plaece"
+
+#: lib/layouts/memoir.layout:133
 #, fuzzy
 msgid "Poemtitle"
-msgstr "Pôrtrait|#ô#o"
+msgstr "Pôrtrait|#ô#o"
 
-#: lib/layouts/memoir.layout:129
+#: lib/layouts/memoir.layout:151
 #, fuzzy
 msgid "Poemtitle*"
-msgstr "Pôrtrait|#ô#o"
+msgstr "Pôrtrait|#ô#o"
 
-#: lib/layouts/memoir.layout:153
+#: lib/layouts/memoir.layout:176
 msgid "Legend"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:73
+#: lib/layouts/moderncv.layout:66
+#, fuzzy
+msgid "Entry"
+msgstr "Sititchî ene etikete"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:75
 #, fuzzy
 msgid "Entry:"
-msgstr "Sititchî ene etikete"
+msgstr "Sititchî ene etikete"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:96
+#: lib/layouts/moderncv.layout:98
 #, fuzzy
 msgid "ListItem"
 msgstr "Royes"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:99
+#: lib/layouts/moderncv.layout:101
 #, fuzzy
 msgid "List Item:"
-msgstr "Dierin pîd di pådje"
+msgstr "Dierin pîd di pådje"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:102
+#: lib/layouts/moderncv.layout:104
 #, fuzzy
 msgid "DoubleItem"
 msgstr "Dobe|#D"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:105
+#: lib/layouts/moderncv.layout:107
 #, fuzzy
 msgid "Double Item:"
 msgstr "Dobe|#D"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:108
+#: lib/layouts/moderncv.layout:110
 #, fuzzy
 msgid "Space"
 msgstr "Mete el plaece"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:111
+#: lib/layouts/moderncv.layout:113
 #, fuzzy
 msgid "Space:"
 msgstr "Mete el plaece"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:120
+#: lib/layouts/moderncv.layout:122
 #, fuzzy
 msgid "Computer"
-msgstr "Copyî"
+msgstr "Copyî"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:123
+#: lib/layouts/moderncv.layout:125
 #, fuzzy
 msgid "Computer:"
-msgstr "Copyî"
+msgstr "Copyî"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:126
+#: lib/layouts/moderncv.layout:128
 #, fuzzy
 msgid "EmptySection"
-msgstr "Gåliotaedje"
+msgstr "Gåliotaedje"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:135
+#: lib/layouts/moderncv.layout:137
 #, fuzzy
 msgid "Empty Section"
-msgstr "Gåliotaedje"
+msgstr "Gåliotaedje"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:142
+#: lib/layouts/moderncv.layout:144
 #, fuzzy
 msgid "CloseSection"
-msgstr "Gåliotaedje"
+msgstr "Gåliotaedje"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:145
+#: lib/layouts/moderncv.layout:147
 #, fuzzy
 msgid "Close Section"
-msgstr "Gåliotaedje"
+msgstr "Gåliotaedje"
 
-#: lib/layouts/paper.layout:149
+#: lib/layouts/paper.layout:147
 msgid "SubTitle"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/paper.layout:160
+#: lib/layouts/paper.layout:159
 #, fuzzy
 msgid "Institution"
-msgstr "Sititchî on s' apinse"
+msgstr "Sititchî on s' apinse"
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:119 lib/layouts/seminar.layout:65
+#: lib/layouts/powerdot.layout:122
 #: lib/layouts/slides.layout:89
 #, fuzzy
 msgid "Slide"
-msgstr "Costés"
+msgstr "Costés"
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:132
+#: lib/layouts/powerdot.layout:135
 msgid "    "
-msgstr ""
+msgstr "    "
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:142
+#: lib/layouts/powerdot.layout:145
 #, fuzzy
 msgid "EndSlide"
-msgstr "Costés"
+msgstr "Costés"
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:156
+#: lib/layouts/powerdot.layout:159
 msgid "~=~"
-msgstr ""
+msgstr "~=~"
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:169
+#: lib/layouts/powerdot.layout:172
 #, fuzzy
 msgid "WideSlide"
-msgstr "Costés"
+msgstr "Costés"
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:181
+#: lib/layouts/powerdot.layout:184
 #, fuzzy
 msgid "EmptySlide"
-msgstr "Costés"
+msgstr "Costés"
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:185
+#: lib/layouts/powerdot.layout:188
 #, fuzzy
 msgid "Empty slide:"
 msgstr ", Parfondeu: "
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:258
+#: lib/layouts/powerdot.layout:232
+msgid "\\arabic{section}"
+msgstr "\\arabic{section}"
+
+#: lib/layouts/powerdot.layout:261
 msgid "ItemizeType1"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:283
+#: lib/layouts/powerdot.layout:287
 msgid "EnumerateType1"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:401 lib/layouts/stdfloats.inc:39
+#: lib/layouts/powerdot.layout:409
 #, fuzzy
 msgid "List of Algorithms"
-msgstr "Djîveye des algoritmes"
+msgstr "Djîveye des algoritmes"
+
+#: lib/layouts/recipebook.layout:42
+msgid "\\thechapter"
+msgstr "\\thechapter"
+
+#: lib/layouts/recipebook.layout:78
+#, fuzzy
+msgid "Recipe"
+msgstr "Rah: "
+
+#: lib/layouts/recipebook.layout:85
+#, fuzzy
+msgid "Recipe:"
+msgstr "Rah: "
+
+#: lib/layouts/recipebook.layout:113
+#, fuzzy
+msgid "Ingredients"
+msgstr "Gråces"
 
-#: lib/layouts/revtex4.layout:95
+#: lib/layouts/recipebook.layout:123
+#, fuzzy
+msgid "Ingredients:"
+msgstr "Gråces"
+
+#: lib/layouts/revtex4.layout:111
 #, fuzzy
 msgid "Preprint"
 msgstr "Rexhe"
 
-#: lib/layouts/revtex4.layout:153 lib/layouts/revtex4.layout:158
+#: lib/layouts/revtex4.layout:168
 #, fuzzy
 msgid "AltAffiliation"
 msgstr "Sapinse"
 
-#: lib/layouts/revtex4.layout:174 lib/layouts/amsdefs.inc:176
+#: lib/layouts/revtex4.layout:190
 #, fuzzy
 msgid "Thanks:"
-msgstr "Pådje: "
+msgstr "Pådje: "
 
-#: lib/layouts/revtex4.layout:183
+#: lib/layouts/revtex4.layout:200
 msgid "Electronic Address:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/revtex4.layout:220
+#: lib/layouts/revtex4.layout:237
 msgid "acknowledgments"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/revtex4.layout:237
+#: lib/layouts/revtex4.layout:254
 #, fuzzy
 msgid "PACS number:"
 msgstr "Nombe"
 
-#: lib/layouts/scrbook.layout:17
-msgid "\\thechapter"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:24 lib/layouts/scrlttr2.layout:26
-#: lib/layouts/scrclass.inc:33
-#, fuzzy
-msgid "Labeling"
-msgstr "Li tåvlea est stitchî"
-
 #: lib/layouts/scrlettr.layout:50
 msgid "L"
-msgstr ""
+msgstr "L"
 
 #: lib/layouts/scrlettr.layout:63
-#, fuzzy
 msgid "O"
-msgstr "Evoye"
-
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:81 lib/layouts/scrlttr2.layout:120
-msgid "PS"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:91 lib/layouts/scrlttr2.layout:128
-msgid "CC"
-msgstr ""
+msgstr "O"
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:105 lib/layouts/scrlttr2.layout:136
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:105
 #, fuzzy
 msgid "Encl"
-msgstr "Rinoncî"
-
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:108 lib/layouts/scrlttr2.layout:139
-#: lib/layouts/stdletter.inc:121
-#, fuzzy
-msgid "encl:"
-msgstr "Rinoncî"
-
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:146 lib/layouts/scrlttr2.layout:181
-#: lib/layouts/stdletter.inc:134
-msgid "Telephone"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:149 lib/layouts/stdletter.inc:138
-#, fuzzy
-msgid "Telephone:"
-msgstr "Gåliotaedje"
-
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:153 lib/layouts/scrlttr2.layout:229
-#, fuzzy
-msgid "Place"
-msgstr "Mete el plaece"
+msgstr "Rinoncî"
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:156 lib/layouts/scrlttr2.layout:233
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:156
 #, fuzzy
 msgid "Place:"
 msgstr "Mete el plaece"
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:167 lib/layouts/scrlttr2.layout:245
-msgid "Backaddress"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:170 lib/layouts/scrlttr2.layout:249
-msgid "Backaddress:"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:174 lib/layouts/scrlttr2.layout:253
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:174
 #, fuzzy
 msgid "Specialmail"
-msgstr "Celule especiåle"
+msgstr "Celule especiåle"
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:177 lib/layouts/scrlttr2.layout:257
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:177
 #, fuzzy
 msgid "Specialmail:"
-msgstr "Celule especiåle"
+msgstr "Celule especiåle"
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:181 lib/layouts/scrlttr2.layout:261
-#: lib/layouts/stdletter.inc:126
-#, fuzzy
-msgid "Location"
-msgstr "Toûrnaedje"
-
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:184 lib/layouts/scrlttr2.layout:265
-#: lib/layouts/stdletter.inc:130
-#, fuzzy
-msgid "Location:"
-msgstr "Toûrnaedje"
-
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:191 lib/layouts/scrlttr2.layout:273
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:191
 #, fuzzy
 msgid "Title:"
-msgstr "Fitchî"
-
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:195 lib/layouts/scrlttr2.layout:277
-#: lib/layouts/scrclass.inc:169
-msgid "Subject"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:198 lib/layouts/scrlttr2.layout:281
-#, fuzzy
-msgid "Subject:"
-msgstr "Gåliotaedje"
+msgstr "Fitchî"
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:202 lib/layouts/scrlttr2.layout:285
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:203
 msgid "Yourref"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:205 lib/layouts/scrlttr2.layout:289
-#, fuzzy
-msgid "Your ref.:"
-msgstr "Miernuwes"
-
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:216 lib/layouts/scrlttr2.layout:301
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:217
 #, fuzzy
 msgid "Yourmail"
 msgstr "Miernuwes"
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:219 lib/layouts/scrlttr2.layout:305
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:220
 msgid "Your letter of:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:223 lib/layouts/scrlttr2.layout:309
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:224
 msgid "Myref"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:226 lib/layouts/scrlttr2.layout:313
-msgid "Our ref.:"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:230 lib/layouts/scrlttr2.layout:317
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:231
 #, fuzzy
 msgid "Customer"
-msgstr "A vosse môde"
+msgstr "A vosse môde"
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:233 lib/layouts/scrlttr2.layout:321
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:234
 #, fuzzy
 msgid "Customer no.:"
-msgstr "A vosse môde"
+msgstr "A vosse môde"
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:237 lib/layouts/scrlttr2.layout:325
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:238
 #, fuzzy
 msgid "Invoice"
 msgstr "Passer hute"
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:240 lib/layouts/scrlttr2.layout:329
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:241
 #, fuzzy
 msgid "Invoice no.:"
 msgstr "Passer hute"
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:71
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:73
 msgid "NextAddress"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:82
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:84
 msgid "Next Address:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:124
-msgid "Post Scriptum:"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:155
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:157
 #, fuzzy
 msgid "Sender Name:"
 msgstr "Rexhe"
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:173
-msgid "SenderAddress"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:177
-msgid "Sender Address:"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:185
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:187
 msgid "Sender Phone:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:189
-msgid "Fax"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:193
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:195
 msgid "Sender Fax:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:197
-#, fuzzy
-msgid "E-Mail"
-msgstr "Matrice"
-
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:201
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:203
 #, fuzzy
 msgid "Sender E-Mail:"
 msgstr "Matrice"
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:209
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:211
 #, fuzzy
 msgid "Sender URL:"
-msgstr "Sititchî ene etikete"
+msgstr "Sititchî ene etikete"
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:221
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:223
 msgid "Logo"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:225
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:227
 msgid "Logo:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:333
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:336
 #, fuzzy
 msgid "EndLetter"
 msgstr "Hintche|#H"
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:346
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:349
 #, fuzzy
 msgid "End of letter"
-msgstr "Sititchî on pont"
+msgstr "Sititchî on pont"
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:44
+#: lib/layouts/seminar.layout:24
 #, fuzzy
 msgid "LandscapeSlide"
 msgstr "Payizaedje|#P"
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:50
+#: lib/layouts/seminar.layout:34
 #, fuzzy
-msgid "Landscape Slide"
+msgid "Landscape Slide:"
 msgstr "Payizaedje|#P"
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:55
+#: lib/layouts/seminar.layout:40
 #, fuzzy
 msgid "PortraitSlide"
-msgstr "Pôrtrait|#ô#o"
+msgstr "Pôrtrait|#ô#o"
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:61
+#: lib/layouts/seminar.layout:43
 #, fuzzy
-msgid "Portrait Slide"
-msgstr "Pôrtrait|#ô#o"
+msgid "Portrait Slide:"
+msgstr "Pôrtrait|#ô#o"
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:70
+#: lib/layouts/seminar.layout:45
 #, fuzzy
 msgid "Slide*"
-msgstr "Costés"
+msgstr "Costés"
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:75
+#: lib/layouts/seminar.layout:52
+#, fuzzy
+msgid "EndOfSlide"
+msgstr "Costés"
+
+#: lib/layouts/seminar.layout:57
 msgid "SlideHeading"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:81
+#: lib/layouts/seminar.layout:64
 msgid "SlideSubHeading"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:87
+#: lib/layouts/seminar.layout:70
 #, fuzzy
 msgid "ListOfSlides"
-msgstr "Djîveye des tåvleas"
+msgstr "Djîveye des tåvleas"
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:93
+#: lib/layouts/seminar.layout:78
 #, fuzzy
-msgid "List Of Slides"
-msgstr "Djîveye des tåvleas"
+msgid "[List Of Slides]"
+msgstr "Djîveye des tåvleas"
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:97
+#: lib/layouts/seminar.layout:81
 #, fuzzy
 msgid "SlideContents"
-msgstr "Ådvins"
+msgstr "Ådvins"
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:103
+#: lib/layouts/seminar.layout:84
 #, fuzzy
-msgid "Slidecontents"
-msgstr "Ådvins"
+msgid "[Slide Contents]"
+msgstr "Ådvins"
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:107
+#: lib/layouts/seminar.layout:87
 msgid "ProgressContents"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:113
+#: lib/layouts/seminar.layout:90
 #, fuzzy
-msgid "Progress Contents"
-msgstr "Ådvins"
+msgid "[Progress Contents]"
+msgstr "Ådvins"
 
-#: lib/layouts/siamltex.layout:52
-msgid "."
+#: lib/layouts/siamltex.layout:111
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:114
+msgid "Conjecture*"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/siamltex.layout:102 lib/layouts/aguplus.inc:66
-#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72 lib/layouts/stdstarsections.inc:67
+#: lib/layouts/siamltex.layout:121
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:88
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:112
 #, fuzzy
-msgid "Paragraph*"
-msgstr "L' adjinçnaedje do hagnon est metu"
-
-#: lib/layouts/siamltex.layout:170
-#, fuzzy
-msgid "Key words."
-msgstr "Mots clés:|#C#K"
+msgid "Algorithm*"
+msgstr "Djîveye des algoritmes"
 
-#: lib/layouts/siamltex.layout:174
+#: lib/layouts/siamltex.layout:135
 msgid "AMS"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/siamltex.layout:177
-msgid "AMS subject classifications."
+#: lib/layouts/siamltex.layout:310
+msgid "Subjectclass"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/simplecv.layout:55
-#, fuzzy
-msgid "Topic"
-msgstr "Dizeu|#u#T"
-
-#: lib/layouts/simplecv.layout:69
-msgid "MMMMM"
+#: lib/layouts/siamltex.layout:313
+msgid "AMS subject classifications:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/slides.layout:105
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:67
 #, fuzzy
-msgid "New Slide:"
-msgstr "Costés"
+msgid "Conference"
+msgstr "Sititchî on rahuca"
 
-#: lib/layouts/slides.layout:127
-msgid "Overlay"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:78
+#, fuzzy
+msgid "Conference:"
+msgstr "Sititchî on rahuca"
 
-#: lib/layouts/slides.layout:142
-msgid "New Overlay:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:86
+#, fuzzy
+msgid "CopyrightYear"
+msgstr "Droetes"
 
-#: lib/layouts/slides.layout:182
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:89
 #, fuzzy
-msgid "New Note:"
-msgstr "Ôte"
+msgid "Copyright year:"
+msgstr "Droetes"
 
-#: lib/layouts/slides.layout:207
-msgid "InvisibleText"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:93
+#, fuzzy
+msgid "Copyrightdata"
+msgstr "Droetes"
+
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:96
+#, fuzzy
+msgid "Copyright data:"
+msgstr "Droetes"
+
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:139
+#, fuzzy
+msgid "Terms"
+msgstr "Matematike"
+
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:142
+#, fuzzy
+msgid "Terms:"
+msgstr "Matematike"
+
+#: lib/layouts/simplecv.layout:58
+#, fuzzy
+msgid "Topic"
+msgstr "Dizeu|#u#T"
+
+#: lib/layouts/simplecv.layout:72
+msgid "MMMMM"
+msgstr "MMMMM"
+
+#: lib/layouts/slides.layout:105
+#, fuzzy
+msgid "New Slide:"
+msgstr "Costés"
+
+#: lib/layouts/slides.layout:127
+msgid "Overlay"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/slides.layout:142
+msgid "New Overlay:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/slides.layout:182
+#, fuzzy
+msgid "New Note:"
+msgstr "Ôte"
+
+#: lib/layouts/slides.layout:207
+msgid "InvisibleText"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/slides.layout:214
 msgid "<Invisible Text Follows>"
@@ -7856,23 +10329,190 @@ msgstr ""
 msgid "<Visible Text Follows>"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/spie.layout:53
+#: lib/layouts/spie.layout:55
 msgid "Authorinfo"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/spie.layout:65
+#: lib/layouts/spie.layout:67
 #, fuzzy
 msgid "Authorinfo:"
 msgstr "Matematike"
 
-#: lib/layouts/spie.layout:78
+#: lib/layouts/spie.layout:80
 msgid "ABSTRACT"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/spie.layout:93
+#: lib/layouts/spie.layout:95
 msgid "ACKNOWLEDGMENTS"
 msgstr ""
 
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:77
+msgid "Subclass"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/svmono.layout:16
+#, fuzzy
+msgid "Petit"
+msgstr "Pôrtrait|#ô#o"
+
+#: lib/layouts/svmono.layout:28
+#, fuzzy
+msgid "Front Matter"
+msgstr "Grandeu des fontes:|#G"
+
+#: lib/layouts/svmono.layout:44
+msgid "--- Front Matter ---"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/svmono.layout:54
+#, fuzzy
+msgid "Main Matter"
+msgstr "Matrice"
+
+#: lib/layouts/svmono.layout:58
+msgid "--- Main Matter ---"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/svmono.layout:61
+msgid "Back Matter"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/svmono.layout:65
+msgid "--- Back Matter ---"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/svmono.layout:76
+#, fuzzy
+msgid "Preface"
+msgstr "Mete el plaece"
+
+#: lib/layouts/svmono.layout:85
+#, fuzzy
+msgid "Preface:"
+msgstr "Mete el plaece"
+
+#: lib/layouts/svmono.layout:114
+msgid "Proof(QED)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/svmono.layout:123
+msgid "Proof(smartQED)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/svmult.layout:24
+msgid "Contributor \\Roman{svmultlsti}:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/svmult.layout:28
+#, fuzzy
+msgid "Title*"
+msgstr "Fitchî"
+
+#: lib/layouts/svmult.layout:56
+#, fuzzy
+msgid "Institute and e-mail: "
+msgstr "Sititchî on s' apinse"
+
+#: lib/layouts/svmult.layout:63
+msgid "MiniTOC"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/svmult.layout:68
+msgid "TOC depth (provide a number):"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/svmult.layout:74
+#, fuzzy
+msgid "List of Abbreviations & Symbols"
+msgstr "Imådje"
+
+#: lib/layouts/svmult.layout:121
+#: lib/layouts/svmult.layout:172
+#: lib/layouts/svmult.layout:205
+#: lib/layouts/svmult.layout:215
+#: lib/layouts/svmult.layout:224
+#, fuzzy
+msgid "For editors"
+msgstr "Gråces"
+
+#: lib/layouts/svmult.layout:137
+#, fuzzy
+msgid "List of Contributors"
+msgstr "Djîveye des tåvleas"
+
+#: lib/layouts/svmult.layout:228
+#, fuzzy
+msgid "Inst"
+msgstr "Sititchî"
+
+#: lib/layouts/svmult.layout:230
+#, fuzzy
+msgid "Institute #"
+msgstr "Sititchî on s' apinse"
+
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:123
+#, fuzzy
+msgid "Sidenote"
+msgstr "Rawete"
+
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:128
+#, fuzzy
+msgid "sidenote"
+msgstr "Rawete"
+
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:142
+#, fuzzy
+msgid "Marginnote"
+msgstr "Sititchî ene rawete di costé"
+
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:146
+#, fuzzy
+msgid "marginnote"
+msgstr "Boirds"
+
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:155
+msgid "NewThought"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:159
+msgid "new thought"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:169
+#, fuzzy
+msgid "AllCaps"
+msgstr "Pititès grandès letes"
+
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:172
+#, fuzzy
+msgid "allcaps"
+msgstr "Pititès grandès letes"
+
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:182
+#, fuzzy
+msgid "SmallCaps"
+msgstr "Pititès grandès letes"
+
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:185
+#, fuzzy
+msgid "smallcaps"
+msgstr "Pititès grandès letes"
+
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:191
+#, fuzzy
+msgid "Full Width"
+msgstr "Lårdj. etiketes:|#d"
+
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:217
+#, fuzzy
+msgid "MarginTable"
+msgstr "Boirds"
+
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:230
+#, fuzzy
+msgid "MarginFigure"
+msgstr "Imådje"
+
 #: lib/layouts/aapaper.inc:54
 #, fuzzy
 msgid "email:"
@@ -7882,98 +10522,97 @@ msgstr "Pitites(1)"
 msgid "Thesaurus not supported in recent A&A:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:36 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:37
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:34
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:35
 #, fuzzy
 msgid "Firstname"
-msgstr "Prumîre tiestîre"
+msgstr "Prumîre tiestîre"
 
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:50
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:48
 #, fuzzy
 msgid "Fname"
-msgstr "Scrîrece|#P"
-
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:65 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:48
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:98
-msgid "Surname"
-msgstr ""
+msgstr "Scrîrece|#P"
 
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:95 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:59
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:93
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:57
 #: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11
 msgid "Literal"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:110 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:68
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:108
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:31
 #, fuzzy
 msgid "Emph"
-msgstr "È valeur"
+msgstr "È valeur"
 
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:126
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:124
 #, fuzzy
 msgid "Abbrev"
-msgstr "Fitchî"
+msgstr "Fitchî"
 
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:137 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:135
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56
 #, fuzzy
 msgid "Citation-number"
 msgstr "Sapinse"
 
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:148
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:146
 #, fuzzy
 msgid "Volume"
 msgstr "Colones"
 
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:159
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:157
 #, fuzzy
 msgid "Day"
-msgstr "Sititchî ene etikete"
+msgstr "Sititchî ene etikete"
 
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:170
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:168
 #, fuzzy
 msgid "Month"
 msgstr "Matematike"
 
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:181
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:179
 #, fuzzy
 msgid "Year"
-msgstr "Vûdî|#v"
+msgstr "Vûdî|#v"
 
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:192
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:190
 #, fuzzy
 msgid "Issue-number"
 msgstr "Nombe"
 
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:203
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:201
 msgid "Issue-day"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:214
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:212
 msgid "Issue-months"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:79
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:86
 #, fuzzy
 msgid "Subsubparagraph"
-msgstr "Tchwezi li hagnon shûvant"
+msgstr "Tchwezi li hagnon shûvant"
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:13
 #, fuzzy
 msgid "Header"
-msgstr "Tiestîre"
+msgstr "Tiestîre"
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:19
 #, fuzzy
 msgid "-- Header --"
-msgstr "Tiestîre"
+msgstr "Tiestîre"
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:31
 #, fuzzy
 msgid "Special-section"
-msgstr "Gåliotaedje"
+msgstr "Gåliotaedje"
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:37
 #, fuzzy
 msgid "Special-section:"
-msgstr "Gåliotaedje"
+msgstr "Gåliotaedje"
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:47
 #, fuzzy
@@ -8034,12 +10673,12 @@ msgstr "Ritrait"
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:111
 #, fuzzy
 msgid "Cross-term"
-msgstr "Sititchî on croejhlé rahuca"
+msgstr "Sititchî on croejhlé rahuca"
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:115
 #, fuzzy
 msgid "Cross-term:"
-msgstr "Sititchî on croejhlé rahuca"
+msgstr "Sititchî on croejhlé rahuca"
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:136
 msgid "Supplementary"
@@ -8062,19 +10701,14 @@ msgstr "Rawete"
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:158
 #, fuzzy
 msgid "Cite-other"
-msgstr "Å mitan|#n"
+msgstr "Å mitan|#n"
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:162
 #, fuzzy
 msgid "Cite-other:"
-msgstr "Å mitan|#n"
-
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:206 lib/layouts/aguplus.inc:114
-#, fuzzy
-msgid "Revised"
-msgstr "Rah: "
+msgstr "Å mitan|#n"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:209 lib/layouts/aguplus.inc:118
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:209
 #, fuzzy
 msgid "Revised:"
 msgstr "Rah: "
@@ -8082,28 +10716,28 @@ msgstr "Rah: "
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:222
 #, fuzzy
 msgid "Ident-line"
-msgstr "Sititchî"
+msgstr "Sititchî"
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:225
 #, fuzzy
 msgid "Ident-line:"
-msgstr "Sititchî"
+msgstr "Sititchî"
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:230
 #, fuzzy
 msgid "Runhead"
-msgstr "Rifé"
+msgstr "Rifé"
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:233
 #, fuzzy
 msgid "Runhead:"
-msgstr "Rifé"
+msgstr "Rifé"
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:241
 msgid "Published-online:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:79
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263
 msgid "Citation"
 msgstr "Sapinse"
 
@@ -8119,7 +10753,7 @@ msgstr ""
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:274
 #, fuzzy
 msgid "Posting-order:"
-msgstr "Å mitan|#n"
+msgstr "Å mitan|#n"
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:279
 msgid "AGU-pages"
@@ -8143,224 +10777,227 @@ msgstr "Boirds"
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:295
 #, fuzzy
 msgid "Figures"
-msgstr "Imådje"
+msgstr "Imådje"
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:298
 #, fuzzy
 msgid "Figures:"
-msgstr "Imådje"
+msgstr "Imådje"
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:303
 #, fuzzy
 msgid "Tables"
-msgstr "Tåvlea%t"
+msgstr "Tåvlea%t"
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:306
 #, fuzzy
 msgid "Tables:"
-msgstr "Tåvlea%t"
+msgstr "Tåvlea%t"
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:311
 #, fuzzy
 msgid "Datasets"
-msgstr "Båze di doneyes:"
+msgstr "Båze di doneyes:"
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:314
 #, fuzzy
 msgid "Datasets:"
-msgstr "Båze di doneyes:"
+msgstr "Båze di doneyes:"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:323
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:321
 msgid "ISSN"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:334
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:332
 msgid "CODEN"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:346
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:344
 #, fuzzy
 msgid "SS-Code"
 msgstr "Cloyu"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:357
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:355
 #, fuzzy
 msgid "SS-Title"
-msgstr "Fitchî"
+msgstr "Fitchî"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:369
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:367
 #, fuzzy
 msgid "CCC-Code"
 msgstr "Cloyu"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:393
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:380
+#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11
+#, fuzzy
+msgid "Code"
+msgstr "Cloyu"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:391
 msgid "Dscr"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:417
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:415
 msgid "Orgdiv"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:428
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:426
 #, fuzzy
 msgid "Orgname"
-msgstr "Scrîrece|#P"
+msgstr "Scrîrece|#P"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:450
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:448
 #, fuzzy
 msgid "City"
 msgstr "Pitites(4)"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:472
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:470
 #, fuzzy
 msgid "Postcode"
-msgstr "Å mitan|#n"
+msgstr "Å mitan|#n"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:483
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:481
 #, fuzzy
 msgid "Country"
-msgstr "Sititchî ene etikete"
+msgstr "Sititchî ene etikete"
+
+#: lib/layouts/aguplus.inc:71
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:68
+#, fuzzy
+msgid "Paragraph*"
+msgstr "L' adjinçnaedje do hagnon est metu"
 
-#: lib/layouts/aguplus.inc:130
+#: lib/layouts/aguplus.inc:135
 msgid "CCC"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aguplus.inc:134
+#: lib/layouts/aguplus.inc:139
 #, fuzzy
 msgid "CCC code:"
 msgstr "Cloyu"
 
-#: lib/layouts/aguplus.inc:143
+#: lib/layouts/aguplus.inc:148
 #, fuzzy
 msgid "PaperId"
 msgstr "Aclaper"
 
-#: lib/layouts/aguplus.inc:147
+#: lib/layouts/aguplus.inc:152
 #, fuzzy
 msgid "Paper Id:"
 msgstr "Aclaper"
 
-#: lib/layouts/aguplus.inc:151
+#: lib/layouts/aguplus.inc:156
 msgid "AuthorAddr"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aguplus.inc:155
+#: lib/layouts/aguplus.inc:160
 msgid "Author Address:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aguplus.inc:159
+#: lib/layouts/aguplus.inc:164
 #, fuzzy
 msgid "SlugComment"
 msgstr "Rawete:"
 
-#: lib/layouts/aguplus.inc:163
+#: lib/layouts/aguplus.inc:168
 #, fuzzy
 msgid "Slug Comment:"
 msgstr "Rawete:"
 
-#: lib/layouts/aguplus.inc:179
+#: lib/layouts/aguplus.inc:184
 #, fuzzy
 msgid "Plate"
 msgstr "Mete el plaece"
 
-#: lib/layouts/aguplus.inc:189
+#: lib/layouts/aguplus.inc:195
 msgid "Planotable"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aguplus.inc:200
+#: lib/layouts/aguplus.inc:207
 #, fuzzy
 msgid "Table Caption"
 msgstr "Tite|#k"
 
-#: lib/layouts/aguplus.inc:210
-#, fuzzy
-msgid "TableCaption"
-msgstr "Tite|#k"
-
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:143
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:138
 #, fuzzy
 msgid "Current Address"
 msgstr "Rawete:"
 
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:146
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:141
 #, fuzzy
 msgid "Current address:"
 msgstr "Rawete:"
 
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:154
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:149
 #, fuzzy
 msgid "E-mail address:"
 msgstr "Pitites(1)"
 
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:169
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:164
 #, fuzzy
 msgid "Key words and phrases:"
-msgstr "Mots clés:|#C#K"
+msgstr "Mots clés:|#C#K"
 
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:180
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:175
 #, fuzzy
 msgid "Dedicatory"
-msgstr "Motî"
+msgstr "Motî"
 
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:183 lib/layouts/svjour.inc:125
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:178
 #, fuzzy
 msgid "Dedication:"
-msgstr "Gåliotaedje"
+msgstr "Gåliotaedje"
 
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:187
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:182
 #, fuzzy
 msgid "Translator"
 msgstr "Translater|#T"
 
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:190
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:185
 #, fuzzy
 msgid "Translator:"
 msgstr "Translater|#T"
 
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:194
-msgid "Subjectclass"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:197
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:192
 msgid "2000 Mathematics Subject Classification:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:22
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:20
 #, fuzzy
 msgid "Directory"
-msgstr "Ridant ûzeu :"
+msgstr "Ridant ûzeu :"
 
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:87
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:85
 #, fuzzy
 msgid "KeyCombo"
-msgstr "Mots clés:|#C#K"
+msgstr "Mots clés:|#C#K"
 
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:101
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:99
 #, fuzzy
 msgid "KeyCap"
 msgstr "Tite|#k"
 
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:115
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:113
 msgid "GuiMenu"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:129
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:127
 msgid "GuiMenuItem"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:143
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:141
 msgid "GuiButton"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:157
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:155
 msgid "MenuChoice"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24 lib/layouts/stdstarsections.inc:23
-msgid "Chapter*"
+#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:31
+msgid "SGML"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84 lib/layouts/stdstarsections.inc:78
+#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84
 msgid "Subparagraph*"
 msgstr ""
 
@@ -8390,321 +11027,404 @@ msgstr "Rawete:|#R"
 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:94
 #, fuzzy
 msgid "FirstName"
-msgstr "Prumîre tiestîre"
+msgstr "Prumîre tiestîre"
 
 #: lib/layouts/literate-scrap.inc:12
+#: lib/layouts/sweave.module:45
 msgid "Scrap"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/numreport.inc:13
+#: lib/layouts/numreport.inc:12
 msgid "\\arabic{chapter}"
-msgstr ""
+msgstr "\\arabic{chapter}"
 
-#: lib/layouts/numreport.inc:14
+#: lib/layouts/numreport.inc:13
 msgid "\\Alph{chapter}"
-msgstr ""
+msgstr "\\Alph{chapter}"
 
-#: lib/layouts/numreport.inc:48
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/numreport.inc:44
 msgid "\\arabic{footnote}"
-msgstr "Gåliotaedje"
+msgstr "\\arabic{footnote}"
 
 #: lib/layouts/numrevtex.inc:9
 msgid "\\Roman{section}."
-msgstr ""
+msgstr "\\Roman{section}."
 
 #: lib/layouts/numrevtex.inc:10
 #, fuzzy
 msgid "Appendix \\Alph{section}:"
-msgstr "Gåliotaedje"
+msgstr "Gåliotaedje"
 
 #: lib/layouts/numrevtex.inc:18
-#, fuzzy
 msgid "\\Alph{subsection}."
-msgstr "Gåliotaedje"
+msgstr "\\Alph{subsection}."
 
 #: lib/layouts/numrevtex.inc:19
-#, fuzzy
 msgid "\\arabic{subsection}."
-msgstr "Gåliotaedje"
+msgstr "\\arabic{subsection}."
 
 #: lib/layouts/numrevtex.inc:27
-#, fuzzy
 msgid "\\arabic{subsubsection}."
-msgstr "Gåliotaedje"
+msgstr "\\arabic{subsubsection}."
 
 #: lib/layouts/numrevtex.inc:28
-#, fuzzy
 msgid "\\alph{subsubsection}."
-msgstr "Gåliotaedje"
+msgstr "\\alph{subsubsection}."
 
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:37
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:36
 msgid "\\alph{paragraph}."
-msgstr "Tchwezi li hagnon shûvant"
+msgstr "\\alph{paragraph}."
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:99
+#: lib/layouts/scrclass.inc:110
 #, fuzzy
 msgid "Addpart"
 msgstr "Radjouter a|#R#t"
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:105
+#: lib/layouts/scrclass.inc:117
 msgid "Addchap"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:111
+#: lib/layouts/scrclass.inc:124
 msgid "Addsec"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:117
+#: lib/layouts/scrclass.inc:131
 msgid "Addchap*"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:123
+#: lib/layouts/scrclass.inc:137
 msgid "Addsec*"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:129
+#: lib/layouts/scrclass.inc:143
 #, fuzzy
 msgid "Minisec"
-msgstr "Totes sôrts"
+msgstr "Totes sôrts"
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:175
+#: lib/layouts/scrclass.inc:198
 msgid "Publishers"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:181 lib/layouts/svjour.inc:121
+#: lib/layouts/scrclass.inc:204
 #, fuzzy
 msgid "Dedication"
-msgstr "Gåliotaedje"
+msgstr "Gåliotaedje"
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:187
+#: lib/layouts/scrclass.inc:210
 msgid "Titlehead"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:197
+#: lib/layouts/scrclass.inc:220
 msgid "Uppertitleback"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:203
+#: lib/layouts/scrclass.inc:226
 msgid "Lowertitleback"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:209
+#: lib/layouts/scrclass.inc:232
 #, fuzzy
 msgid "Extratitle"
-msgstr "Co des ôtès tchûzes"
+msgstr "Co des ôtès tchûzes"
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:231
+#: lib/layouts/scrclass.inc:254
 #, fuzzy
 msgid "Captionabove"
 msgstr "Tite|#k"
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:250
+#: lib/layouts/scrclass.inc:255
+#, fuzzy
+msgid "Captions"
+msgstr "Tite|#k"
+
+#: lib/layouts/scrclass.inc:274
 #, fuzzy
 msgid "Captionbelow"
 msgstr "Tite|#k"
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:269
+#: lib/layouts/scrclass.inc:294
 msgid "Dictum"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/stdcharstyles.inc:10 lib/layouts/stdcustom.inc:10
-#: src/insets/InsetCollapsable.cpp:134
+#: lib/layouts/stdcharstyles.inc:10
 msgid "UNDEFINED"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:10
+#: lib/layouts/stdciteformats.inc:9
+msgid "pp."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/stdciteformats.inc:10
+#, fuzzy
+msgid "ed."
+msgstr "Rodje"
+
+#: lib/layouts/stdciteformats.inc:11
+msgid "vol."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/stdciteformats.inc:12
+#, fuzzy
+msgid "no."
+msgstr "Disfé"
+
+#: lib/layouts/stdciteformats.inc:13
+msgid "in"
+msgstr "in"
+
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:9
 #, fuzzy
 msgid "\\Roman{part}"
 msgstr "Romane"
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:55 src/insets/InsetMarginal.cpp:51
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:10
 #, fuzzy
-msgid "margin"
-msgstr "Boirds"
+msgid "Part \\Roman{part}"
+msgstr "Romane"
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:76
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:14
 #, fuzzy
-msgid "foot"
-msgstr "Pîd del pådje"
+msgid "Chapter ##"
+msgstr "Tåve di caracteres:|#å#a"
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:97
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:19
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:29
 #, fuzzy
-msgid "comment"
-msgstr "Rawete:"
+msgid "Section ##"
+msgstr "Gåliotaedje"
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:110 src/insets/InsetNote.cpp:289
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:34
 #, fuzzy
-msgid "note"
-msgstr "Rawete"
+msgid "Paragraph ##"
+msgstr "L' adjinçnaedje do hagnon est metu"
+
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:43
+msgid "\\arabic{enumi}."
+msgstr "\\arabic{enumi}."
+
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:53
+msgid "\\roman{enumiii}."
+msgstr "\\roman{enumiii}."
+
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:58
+msgid "\\Alph{enumiv}."
+msgstr "\\Alph{enumiv}."
+
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:68
+#, fuzzy
+msgid "Equation ##"
+msgstr "Toûrnaedje"
+
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:72
+#, fuzzy
+msgid "Footnote ##"
+msgstr "Sititchî ene pînote"
+
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:12
+#, fuzzy
+msgid "margin"
+msgstr "Boirds"
+
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:41
+#, fuzzy
+msgid "foot"
+msgstr "Pîd del pådje"
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:122
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:111
 #, fuzzy
-msgid "greyedout"
+msgid "Greyedout"
 msgstr "inset drovu"
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:134 src/insets/InsetERT.cpp:178
-#: src/insets/InsetERT.cpp:180
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:136
+#: src/insets/InsetERT.cpp:148
 msgid "ERT"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:153
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:168
 #, fuzzy
 msgid "Listings"
 msgstr "Royes"
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:180 lib/layouts/minimalistic.module:10
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:201
 #, fuzzy
 msgid "Idx"
 msgstr "Index"
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:267
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:357
 #, fuzzy
 msgid "opt"
 msgstr "Dizeu|#u#T"
 
-#: lib/layouts/stdlayouts.inc:67
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:438
+#, fuzzy
+msgid "Preview"
+msgstr "Fitchî"
+
+#: lib/layouts/stdlayouts.inc:74
 #, fuzzy
 msgid "--Separator--"
 msgstr "Evoye xxx"
 
-#: lib/layouts/stdlayouts.inc:76
+#: lib/layouts/stdlayouts.inc:83
 #, fuzzy
 msgid "--- Separate Environment ---"
 msgstr "Aroymint"
 
-#: lib/layouts/stdsections.inc:14
+#: lib/layouts/stdsections.inc:15
 msgid "Part \\thepart"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/stdsections.inc:39
+#: lib/layouts/stdsections.inc:42
 #, fuzzy
 msgid "Chapter \\thechapter"
-msgstr "Tåve di caracteres:|#å#a"
+msgstr "Tåve di caracteres:|#å#a"
 
-#: lib/layouts/stdsections.inc:40
+#: lib/layouts/stdsections.inc:43
 #, fuzzy
 msgid "Appendix \\thechapter"
-msgstr "Gåliotaedje"
+msgstr "Gåliotaedje"
 
-#: lib/layouts/svjour.inc:98
+#: lib/layouts/svjour.inc:93
 #, fuzzy
 msgid "Headnote"
-msgstr "Tiestîre"
+msgstr "Tiestîre"
 
-#: lib/layouts/svjour.inc:112
+#: lib/layouts/svjour.inc:107
 msgid "Headnote (optional):"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/svjour.inc:237
+#: lib/layouts/svjour.inc:195
 #, fuzzy
 msgid "Corr Author:"
 msgstr "Matematike"
 
-#: lib/layouts/svjour.inc:241
+#: lib/layouts/svjour.inc:199
 #, fuzzy
 msgid "Offprints"
-msgstr "Tchûzes"
+msgstr "Tchûzes"
 
-#: lib/layouts/svjour.inc:245
+#: lib/layouts/svjour.inc:203
 #, fuzzy
 msgid "Offprints:"
-msgstr "Tchûzes"
+msgstr "Tchûzes"
 
-#: lib/layouts/theorems.inc:62 lib/layouts/theorems-ams.inc:63
+#: lib/layouts/theorems.inc:69
 msgid "Corollary \\thetheorem."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems.inc:73 lib/layouts/theorems-ams.inc:75
+#: lib/layouts/theorems.inc:87
 msgid "Lemma \\thetheorem."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems.inc:84 lib/layouts/theorems-ams.inc:87
+#: lib/layouts/theorems.inc:105
 #, fuzzy
 msgid "Proposition \\thetheorem."
-msgstr "   tchûzes: "
+msgstr "   tchûzes: "
 
-#: lib/layouts/theorems.inc:95 lib/layouts/theorems-ams.inc:99
+#: lib/layouts/theorems.inc:123
 msgid "Conjecture \\thetheorem."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems.inc:106 lib/layouts/theorems-ams.inc:111
+#: lib/layouts/theorems.inc:141
 msgid "Fact \\thetheorem."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems.inc:117 lib/layouts/theorems-ams.inc:123
+#: lib/layouts/theorems.inc:159
 #, fuzzy
 msgid "Definition \\thetheorem."
 msgstr "Po:"
 
-#: lib/layouts/theorems.inc:135 lib/layouts/theorems-ams.inc:141
+#: lib/layouts/theorems.inc:183
 #, fuzzy
 msgid "Example \\thetheorem."
 msgstr "Egzimpes"
 
-#: lib/layouts/theorems.inc:147 lib/layouts/theorems-ams.inc:153
+#: lib/layouts/theorems.inc:200
 #, fuzzy
 msgid "Problem \\thetheorem."
 msgstr "Dobe|#D"
 
-#: lib/layouts/theorems.inc:159 lib/layouts/theorems-ams.inc:165
+#: lib/layouts/theorems.inc:217
 msgid "Exercise \\thetheorem."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems.inc:172 lib/layouts/theorems-ams.inc:178
+#: lib/layouts/theorems.inc:235
 msgid "Remark \\thetheorem."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems.inc:191 lib/layouts/theorems-ams.inc:197
+#: lib/layouts/theorems.inc:260
 msgid "Claim \\thetheorem."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:34 lib/layouts/theorems-starred.inc:93
-msgid "Conjecture*"
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:166
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:142
+msgid "Fact \\thefact."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:184
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:160
+#, fuzzy
+msgid "Definition \\thedefinition."
+msgstr "Po:"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:209
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:185
+#, fuzzy
+msgid "Example \\theexample."
+msgstr "Tchwezi li hagnon shûvant"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:228
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:204
+#, fuzzy
+msgid "Problem \\theproblem."
+msgstr "Dobe|#D"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:247
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:223
+msgid "Exercise \\theexercise."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:46 lib/layouts/theorems-starred.inc:137
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:46
 #, fuzzy
 msgid "Example*"
 msgstr "Egzimpes"
 
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:52 lib/layouts/theorems-starred.inc:149
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:52
 #, fuzzy
 msgid "Problem*"
 msgstr "Dobe|#D"
 
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:58 lib/layouts/theorems-starred.inc:161
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:58
 msgid "Exercise*"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:64 lib/layouts/theorems-starred.inc:173
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:64
 #, fuzzy
 msgid "Remark*"
 msgstr "Rawete:|#R"
 
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:70 lib/layouts/theorems-starred.inc:193
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:70
 msgid "Claim*"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:96
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:117
 msgid "Conjecture."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:105
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:131
 msgid "Fact*"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:152
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:193
 #, fuzzy
 msgid "Problem."
 msgstr "Dobe|#D"
 
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:164
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:210
 msgid "Exercise."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:176
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:227
 #, fuzzy
 msgid "Remark."
 msgstr "Rawete:|#R"
@@ -8712,135 +11432,204 @@ msgstr "Rawete:|#R"
 #: lib/layouts/braille.module:2
 #, fuzzy
 msgid "Braille"
-msgstr "Li tåvlea est stitchî"
+msgstr "Li tåvlea est stitchî"
 
-#: lib/layouts/braille.module:5
-msgid "Defines an environment to typeset Braille."
+#: lib/layouts/braille.module:6
+msgid "Defines an environment to typeset Braille. For more details see Braille.lyx in examples."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/braille.module:20
+#: lib/layouts/braille.module:22
 #, fuzzy
 msgid "Braille (default)"
-msgstr "Fitchî des messaedjes LaTeX"
+msgstr "Fitchî des messaedjes LaTeX"
 
-#: lib/layouts/braille.module:34 lib/layouts/braille.module:56
+#: lib/layouts/braille.module:36
 #, fuzzy
 msgid "Braille:"
 msgstr "Pitites(2)"
 
-#: lib/layouts/braille.module:42
+#: lib/layouts/braille.module:45
 msgid "Braille (textsize)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/braille.module:64
+#: lib/layouts/braille.module:68
 msgid "Braille (dots on)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/braille.module:79
+#: lib/layouts/braille.module:83
 msgid "Braille_dots_on"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/braille.module:87
+#: lib/layouts/braille.module:92
 msgid "Braille (dots off)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/braille.module:102
+#: lib/layouts/braille.module:107
 msgid "Braille_dots_off"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/braille.module:110
+#: lib/layouts/braille.module:116
 msgid "Braille (mirror on)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/braille.module:125
+#: lib/layouts/braille.module:131
 msgid "Braille_mirror_on"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/braille.module:133
+#: lib/layouts/braille.module:140
 msgid "Braille (mirror off)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/braille.module:148
-msgid "Braille mirror off"
+#: lib/layouts/braille.module:155
+msgid "Braille_mirror_off"
 msgstr ""
 
+#: lib/layouts/braille.module:163
+#, fuzzy
+msgid "Braillebox"
+msgstr "Li tåvlea est stitchî"
+
+#: lib/layouts/braille.module:167
+#, fuzzy
+msgid "Braille box"
+msgstr "Li tåvlea est stitchî"
+
 #: lib/layouts/endnotes.module:2
 #, fuzzy
 msgid "Endnote"
 msgstr "Rawete"
 
 #: lib/layouts/endnotes.module:6
-msgid ""
-"Adds an endnote command, in addition to footnotes. You will need to add "
-"\theendnotes in ERT where you want the endnotes to appear."
+msgid "Adds an endnote inset, in addition to footnotes. You will need to add \\theendnotes in TeX-code where you want the endnotes to appear."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/endnotes.module:17
+#: lib/layouts/endnotes.module:18
 #, fuzzy
 msgid "endnote"
-msgstr "Tiestîre"
+msgstr "Tiestîre"
+
+#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:2
+msgid "Number Equations by Section"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:6
+msgid "Resets the equation number at section start and prepends the section number to the equation number, as in '(2.1)'."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:17
+#, fuzzy
+msgid "\\thesection.\\arabic{equation}"
+msgstr "Gåliotaedje"
+
+#: lib/layouts/figs-within-sections.module:2
+#, fuzzy
+msgid "Number Figures by Section"
+msgstr "Matematike"
+
+#: lib/layouts/figs-within-sections.module:6
+msgid "Resets the figure number at section start and prepends the section number to the figure number, as in 'fig. 2.1'."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/fixltx2e.module:2
+#, fuzzy
+msgid "Fix LaTeX"
+msgstr "LaTeX"
+
+#: lib/layouts/fixltx2e.module:9
+msgid "Loads the LaTeX package fixltx2e which contains some bug fixes for LaTeX. Those fixes are not part of the LaTeX kernel because of backward compatibility. If you use this module your typeset document may look different when you process it with future LaTeX versions, because fixltx2e may provide more bugfixes in future versions."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/fix-cm.module:2
+msgid "Fix cm"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/fix-cm.module:8
+msgid "Fix-cm improves the appearance of Computer Modern fonts and makes them available with arbitrary sizes. For details see the documentation of the fix-cm.sty package: http://tug.org/texmf-dist/doc/latex/base/fixltx2e.pdf"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/foottoend.module:2
 #, fuzzy
 msgid "Foot to End"
-msgstr "Rén a fé"
+msgstr "Rén a fé"
 
 #: lib/layouts/foottoend.module:6
-msgid ""
-"Sets all footnotes as endnotes. You will need to add \theendnotes in ERT "
-"where you want the endnotes to appear."
+msgid "Sets all footnotes as endnotes. You will need to add \\theendnotes in TeX-code where you want the endnotes to appear."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/hanging.module:2 lib/layouts/hanging.module:15
+#: lib/layouts/hanging.module:2
 #, fuzzy
 msgid "Hanging"
 msgstr "Boirds"
 
-#: lib/layouts/hanging.module:5
+#: lib/layouts/hanging.module:6
+msgid "Adds an environment for hanging paragraphs. Hanging paragraph is a paragraph in which the first line is set to the left margin, but all subsequent lines are indented."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/initials.module:2
+msgid "Initials"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/initials.module:6
+msgid "Define a style for paragraphs with an initial. See the EmbeddedObjects manual for a detailed description."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/initials.module:14
+#: lib/layouts/initials.module:25
 #, fuzzy
-msgid "Adds an environment for hanging paragraphs."
-msgstr "Les cwåreas d' on tåvleas ni polèt nén avu di pus d' on hagnon"
+msgid "Initial"
+msgstr "Clintcheyes(1)"
+
+#: lib/layouts/lilypond.module:2
+msgid "LilyPond Book"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/lilypond.module:6
+msgid "This module adds an inset to enter LilyPond code directly into LyX. It will be processed in the output. See the lilypond.lyx example file."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/lilypond.module:13
+#: lib/external_templates:251
+msgid "LilyPond"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/linguistics.module:2
 #, fuzzy
 msgid "Linguistics"
 msgstr "Royes"
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:6
-msgid ""
-"Defines some special environments useful for linguistics (numbered examples, "
-"glosses, semantic markup)."
+#: lib/layouts/linguistics.module:7
+msgid "Defines some special environments useful for linguistics (numbered examples, glosses, semantic markup, tableau floats). See linguistics.lyx file in examples."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:12
+#: lib/layouts/linguistics.module:13
 msgid "Numbered Example (multiline)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:26
+#: lib/layouts/linguistics.module:27
 #, fuzzy
 msgid "Example:"
 msgstr "Egzimpes"
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:36
+#: lib/layouts/linguistics.module:37
 msgid "Numbered Examples (consecutive)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:42
+#: lib/layouts/linguistics.module:41
 #, fuzzy
 msgid "Examples:"
 msgstr "Egzimpes"
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:47
+#: lib/layouts/linguistics.module:46
 #, fuzzy
 msgid "Subexample"
 msgstr "Egzimpes"
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:53
+#: lib/layouts/linguistics.module:50
 #, fuzzy
 msgid "Subexample:"
 msgstr "Egzimpes"
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:70
+#: lib/layouts/linguistics.module:65
 #, fuzzy
 msgid "Glosse"
 msgstr "Cloyu"
@@ -8849,48 +11638,86 @@ msgstr "Cloyu"
 msgid "Tri-Glosse"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:116
+#: lib/layouts/linguistics.module:122
+#, fuzzy
+msgid "Expression"
+msgstr "Modeye di LyX"
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:124
 #, fuzzy
 msgid "expr."
 msgstr "LaTeX "
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:130
+#: lib/layouts/linguistics.module:137
 #, fuzzy
-msgid "concept"
+msgid "Concepts"
 msgstr "Parint:"
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:144
+#: lib/layouts/linguistics.module:139
 #, fuzzy
-msgid "meaning"
+msgid "concept"
+msgstr "Parint:"
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:152
+#, fuzzy
+msgid "Meaning"
+msgstr "Drovi"
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:154
+#, fuzzy
+msgid "meaning"
 msgstr "Drovi"
 
+#: lib/layouts/linguistics.module:168
+#, fuzzy
+msgid "Tableau"
+msgstr "Tåvlea%t"
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:173
+#, fuzzy
+msgid "List of Tableaux"
+msgstr "Djîveye des tåvleas"
+
 #: lib/layouts/logicalmkup.module:2
 #, fuzzy
 msgid "Logical Markup"
 msgstr "Noer"
 
 #: lib/layouts/logicalmkup.module:5
-msgid ""
-"Defines some character styles for logical markup: noun, emph, strong, and "
-"code."
+msgid "Defines some character styles for logical markup: noun, emph, strong, and code."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:12
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:5
+#, fuzzy
+msgid "charstyles"
+msgstr "Stîle:  "
+
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:11
+#, fuzzy
+msgid "Noun"
+msgstr "Pititès grandès letes"
+
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:13
 #, fuzzy
 msgid "noun"
 msgstr "Fwait"
 
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:24
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:33
 #, fuzzy
 msgid "emph"
-msgstr "È valeur"
+msgstr "È valeur"
+
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:44
+#, fuzzy
+msgid "Strong"
+msgstr "Royes"
 
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:35
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:46
 #, fuzzy
 msgid "strong"
 msgstr "Royes"
 
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:49
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:62
 #, fuzzy
 msgid "code"
 msgstr "Cloyu"
@@ -8898,5208 +11725,5944 @@ msgstr "Cloyu"
 #: lib/layouts/minimalistic.module:2
 #, fuzzy
 msgid "Minimalistic"
-msgstr "Totes sôrts"
+msgstr "Totes sôrts"
 
 #: lib/layouts/minimalistic.module:5
-msgid "Redefines several insets as being Minimalistic, for use by old-timers."
+msgid "Redefines several insets (Index, Branch, URL) as being Minimalistic."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/noweb.module:2
+#, fuzzy
+msgid "Noweb"
+msgstr "NoWeb"
+
+#: lib/layouts/noweb.module:5
+msgid "Allows to use Noweb as a literate programming tool."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/noweb.module:5
+#, fuzzy
+msgid "literate"
+msgstr "Sititchî"
+
+#: lib/layouts/sweave.module:2
+#: lib/configure.py:558
+#, fuzzy
+msgid "Sweave"
+msgstr "Schaper"
+
+#: lib/layouts/sweave.module:6
+msgid "Allows to use the statistical language S/R as a literate programming tool via the Sweave() function. For more info see the LyX example file sweave.lyx."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/sweave.module:23
+msgid "Chunk"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/sweave.module:49
+#, fuzzy
+msgid "Sweave Options"
+msgstr "Co des ôtès tchûzes"
+
+#: lib/layouts/sweave.module:50
+#, fuzzy
+msgid "Sweave opts"
+msgstr "Tchûzes pol waitroûle"
+
+#: lib/layouts/sweave.module:71
+#, fuzzy
+msgid "S/R expression"
+msgstr "Modeye di LyX"
+
+#: lib/layouts/sweave.module:72
+#, fuzzy
+msgid "S/R expr"
+msgstr "LaTeX "
+
+#: lib/layouts/sweave.module:93
+msgid "Sweave Input File"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/tabs-within-sections.module:2
+#, fuzzy
+msgid "Number Tables by Section"
+msgstr "Matematike"
+
+#: lib/layouts/tabs-within-sections.module:6
+msgid "Resets the table number at section start and prepends the section number to the table number, as in 'Table 2.1'."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.module:2
+#, fuzzy
+msgid "Theorems (AMS, Numbered by Type)"
+msgstr "Matematike"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.module:11
+msgid "Defines theorem environments and the proof environment using the extended AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. Contrary to the plain AMS Theorem module, the different theorem types provided here each have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, proposition 4, ...). The numbering's scope is the whole document. For chapter- and section-wide numbering, use one of the 'within Sections'/'within Chapters' modules, respectively."
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:2
 msgid "Theorems (AMS-Extended)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:8
-msgid ""
-"Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems "
-"packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, "
-"Summary, Acknowledgement, Conclusion, Fact, Assumption, and Case, in both "
-"starred and non-starred forms."
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:9
+msgid "Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, Summary, Acknowledgement, Conclusion, Fact, Assumption, Case, and Question, in both numbered and non-numbered forms."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:37
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:10
+#: lib/layouts/theorems-ams.module:9
+#: lib/layouts/theorems-sec.module:8
+#: lib/layouts/theorems-std.module:8
+#, fuzzy
+msgid "theorems"
+msgstr "Matematike"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:40
 #, fuzzy
 msgid "Criterion \\thetheorem."
 msgstr "Sapinse"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:44
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:53
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:77
 #, fuzzy
 msgid "Criterion*"
 msgstr "Sapinse"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:47
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:56
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:80
 #, fuzzy
 msgid "Criterion."
 msgstr "Sapinse"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:59
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:74
 #, fuzzy
 msgid "Algorithm \\thetheorem."
-msgstr "Djîveye des algoritmes"
-
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:67
-#, fuzzy
-msgid "Algorithm*"
-msgstr "Djîveye des algoritmes"
+msgstr "Djîveye des algoritmes"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:70
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:91
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:115
 #, fuzzy
 msgid "Algorithm."
-msgstr "Djîveye des algoritmes"
+msgstr "Djîveye des algoritmes"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:82
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:109
 msgid "Axiom \\thetheorem."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:90
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:123
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:147
 msgid "Axiom*"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:93
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:126
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:150
 msgid "Axiom."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:104
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:143
 #, fuzzy
 msgid "Condition \\thetheorem."
 msgstr "Sapinse"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:112
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:157
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:182
 #, fuzzy
 msgid "Condition*"
 msgstr "Sapinse"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:115
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:160
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:185
 #, fuzzy
 msgid "Condition."
 msgstr "Sapinse"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:126
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:177
 msgid "Note \\thetheorem."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:134
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:191
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:217
 #, fuzzy
 msgid "Note*"
 msgstr "Rawete"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:137
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:194
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:220
 #, fuzzy
 msgid "Note."
 msgstr "Rawete"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:148
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:211
 #, fuzzy
 msgid "Notation \\thetheorem."
-msgstr "Toûrnaedje"
+msgstr "Toûrnaedje"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:156
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:225
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:252
 #, fuzzy
 msgid "Notation*"
-msgstr "Toûrnaedje"
+msgstr "Toûrnaedje"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:159
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:228
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:255
 #, fuzzy
 msgid "Notation."
-msgstr "Toûrnaedje"
+msgstr "Toûrnaedje"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:170
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:245
 msgid "Summary \\thetheorem."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:178
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:259
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:287
 msgid "Summary*"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:181
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:262
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:290
 msgid "Summary."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:192
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:279
 msgid "Acknowledgement \\thetheorem."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:200
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:293
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:322
 msgid "Acknowledgement*"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:211
-#, fuzzy
-msgid "Conclusion"
-msgstr "Colone"
-
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:214
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:313
 #, fuzzy
 msgid "Conclusion \\thetheorem."
 msgstr "Colone"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:222
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:327
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:357
 msgid "Conclusion*"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:225
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:330
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:360
 #, fuzzy
 msgid "Conclusion."
 msgstr "Colone"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:233
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:344
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:354
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:357
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:371
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:374
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:374
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:383
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:386
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:401
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:404
 msgid "Assumption"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:237
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:348
 #, fuzzy
 msgid "Assumption \\thetheorem."
-msgstr "Tchwezi li hagnon shûvant"
+msgstr "Tchwezi li hagnon shûvant"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:245
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:362
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:392
 msgid "Assumption*"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:248
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:365
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:395
 #, fuzzy
 msgid "Assumption."
 msgstr "Tite|#k"
 
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:382
+#, fuzzy
+msgid "Question \\thetheorem."
+msgstr "Po:"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:395
+#, fuzzy
+msgid "Question*"
+msgstr "Po:"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:398
+#, fuzzy
+msgid "Question."
+msgstr "Po:"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:2
+msgid "Theorems (AMS-Extended, Numbered by Type)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:12
+msgid "Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, Summary, Acknowledgement, Conclusion, Assumption, and Case, in both numbered and non-numbered forms. Contrary to the plain AMS-Extended module, the different theorem types provided here each have a separate counter (e.g., criterion 1, criterion 2, axiom 1, assumption 1, criterion 3, ..., as opposed to criterion 1, criterion 2, axiom 3, assumption 4, ...)."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:63
+#, fuzzy
+msgid "Criterion \\thecriterion."
+msgstr "Sapinse"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:97
+#, fuzzy
+msgid "Algorithm \\thealgorithm."
+msgstr "Djîveye des algoritmes"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:132
+msgid "Axiom \\theaxiom."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:167
+#, fuzzy
+msgid "Condition \\thecondition."
+msgstr "Sapinse"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:202
+#, fuzzy
+msgid "Note \\thenote."
+msgstr "Gåliotaedje"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:237
+msgid "Notation \\thenotation."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:272
+msgid "Summary \\thesummary."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:307
+msgid "Acknowledgement \\theacknowledgement."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:342
+#, fuzzy
+msgid "Conclusion \\theconclusion."
+msgstr "Colone"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:377
+#, fuzzy
+msgid "Assumption \\theassumption."
+msgstr "Gåliotaedje"
+
 #: lib/layouts/theorems-ams.module:2
 #, fuzzy
 msgid "Theorems (AMS)"
 msgstr "Matematike"
 
 #: lib/layouts/theorems-ams.module:8
-msgid ""
-"Defines theorem environments and the proof environment using the extended "
-"AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. By default, "
-"the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be "
-"changed by loading one of the Theorems (Ordered By ...) modules."
+msgid "Defines theorem environments and the proof environment using the extended AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. By default, the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be changed by loading one of the 'Theorems (Numbered by ...)' modules."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems-chap.module:2
-msgid "Theorems (Order By Chapter)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/theorems-bytype.module:2
+#, fuzzy
+msgid "Theorems (Numbered by Type)"
+msgstr "Matematike"
 
-#: lib/layouts/theorems-chap.module:6
-msgid ""
-"Numbers theorems and the like by chapter. Use this module only with layouts "
-"that provide a chapter environment."
+#: lib/layouts/theorems-bytype.module:10
+msgid "Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to the plain Theorem module, the different theorem types provided here each have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, proposition 4, ...). The numbering's scope is the whole document. For chapter- and section-wide numbering, use one of the 'within Sections'/'within Chapters' modules, respectively."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems-sec.module:2
-msgid "Theorems (Order By Section)"
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:2
+#, fuzzy
+msgid "Theorems (Numbered by Type within Chapters)"
+msgstr "Matematike"
+
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:9
+msgid "Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to the plain Theorem module, the different theorem types provided here each have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, proposition 4, ...). The numbering is reset at each chapter start."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems-sec.module:5
-msgid "Numbers theorems and the like by section."
+#: lib/layouts/theorems-chap.module:2
+#, fuzzy
+msgid "Theorems (Numbered by Chapter)"
+msgstr "Matematike"
+
+#: lib/layouts/theorems-chap.module:7
+msgid "Numbers theorems and the like by chapter (i.e., the counter is reset at each chapter start). Use this module only with document classes that provide a chapter environment."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems-starred.module:2
-msgid "Theorems (Starred)"
+#: lib/layouts/theorems-named.module:3
+#, fuzzy
+msgid "Named Theorems"
+msgstr "Matematike"
+
+#: lib/layouts/theorems-named.module:7
+msgid "Facilitates the use of named theorems. The name of the theorem goes into the 'Short Title' inset."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems-starred.module:6
-msgid ""
-"Defines only unnumbered theorem environments, and the proof environment, "
-"using the extended AMS machinery."
+#: lib/layouts/theorems-named.module:11
+#, fuzzy
+msgid "Named Theorem"
+msgstr "Matematike"
+
+#: lib/layouts/theorems-named.module:14
+#, fuzzy
+msgid "Named Theorem."
+msgstr "Matematike"
+
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:2
+#, fuzzy
+msgid "Theorems (Numbered by Type within Sections)"
+msgstr "Matematike"
+
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:9
+msgid "Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to the plain Theorem module, the different theorem types provided here each have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, proposition 4, ...). The numbering is reset at each section start."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems-std.module:2
+#: lib/layouts/theorems-sec.module:2
 #, fuzzy
-msgid "Theorems"
+msgid "Theorems (Numbered by Section)"
 msgstr "Matematike"
 
+#: lib/layouts/theorems-sec.module:6
+msgid "Numbers theorems and the like by section (i.e., the counter is reset at each section start)."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/theorems-starred.module:2
+#, fuzzy
+msgid "Theorems (Unnumbered)"
+msgstr "Nombe"
+
+#: lib/layouts/theorems-starred.module:6
+msgid "Defines only unnumbered theorem environments, and the proof environment, using the extended AMS machinery."
+msgstr ""
+
 #: lib/layouts/theorems-std.module:7
-msgid ""
-"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. By default, "
-"the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be "
-"changed by loading one of the Theorems (Ordered By ...) modules."
+msgid "Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. By default, the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be changed by loading one of the 'Theorems (Numbered by ...)' modules."
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:2
+#: lib/languages:61
+#: src/Font.cpp:73
+#: src/Font.cpp:76
+msgid "Ignore"
+msgstr "Passer hute"
+
+#: lib/languages:79
 msgid "Afrikaans"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:3
+#: lib/languages:86
 #, fuzzy
 msgid "Albanian"
 msgstr "Romane"
 
-#: lib/languages:4
-msgid "American"
+#: lib/languages:94
+msgid "English (USA)"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:6
+#: lib/languages:113
 msgid "Arabic (ArabTeX)"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:7
+#: lib/languages:122
 msgid "Arabic (Arabi)"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:8 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:59
+#: lib/languages:131
 #, fuzzy
 msgid "Armenian"
 msgstr "Romane"
 
-#: lib/languages:9
-msgid "Austrian"
+#: lib/languages:138
+msgid "German (Austria, old spelling)"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:10
-msgid "Austrian (new spelling)"
+#: lib/languages:145
+msgid "German (Austria)"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:11
-msgid "Bahasa Indonesia"
+#: lib/languages:152
+msgid "Indonesian"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:12
-msgid "Bahasa Malaysia"
-msgstr ""
+#: lib/languages:160
+#, fuzzy
+msgid "Malay"
+msgstr "Matrice"
 
-#: lib/languages:13
+#: lib/languages:168
 #, fuzzy
 msgid "Basque"
 msgstr "Bleu"
 
-#: lib/languages:14
+#: lib/languages:176
 msgid "Belarusian"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:15
+#: lib/languages:183
 msgid "Portuguese (Brazil)"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:16
+#: lib/languages:191
 #, fuzzy
 msgid "Breton"
-msgstr "Gåliotaedje"
+msgstr "Gåliotaedje"
 
-#: lib/languages:17
-msgid "British"
+#: lib/languages:199
+msgid "English (UK)"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:18
+#: lib/languages:208
 msgid "Bulgarian"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:19
-#, fuzzy
-msgid "Canadian"
-msgstr "Toûrnaedje"
+#: lib/languages:217
+msgid "English (Canada)"
+msgstr ""
 
-#: lib/languages:20
+#: lib/languages:227
 #, fuzzy
-msgid "French Canadian"
-msgstr "Toûrnaedje"
+msgid "French (Canada)"
+msgstr "Toûrnaedje"
 
-#: lib/languages:21
+#: lib/languages:236
 msgid "Catalan"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:22
+#: lib/languages:246
 msgid "Chinese (simplified)"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:23
+#: lib/languages:253
 msgid "Chinese (traditional)"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:24
+#: lib/languages:266
 #, fuzzy
 msgid "Croatian"
-msgstr "Toûrnaedje"
+msgstr "Toûrnaedje"
 
-#: lib/languages:25
+#: lib/languages:274
 msgid "Czech"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:26
+#: lib/languages:282
 msgid "Danish"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:27
+#: lib/languages:297
 msgid "Dutch"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:28
+#: lib/languages:306
 msgid "English"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:30
+#: lib/languages:315
 msgid "Esperanto"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:31
+#: lib/languages:323
 msgid "Estonian"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:33
+#: lib/languages:334
 #, fuzzy
 msgid "Farsi"
 msgstr "Boirds"
 
-#: lib/languages:34
+#: lib/languages:347
 msgid "Finnish"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:36
+#: lib/languages:356
 msgid "French"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:37
+#: lib/languages:370
 msgid "Galician"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:38
+#: lib/languages:379
+msgid "German (old spelling)"
+msgstr ""
+
+#: lib/languages:389
 msgid "German"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:39
-msgid "German (new spelling)"
+#: lib/languages:400
+msgid "German (Switzerland)"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:40 lib/ui/stdtoolbars.inc:461
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:57
+#: lib/languages:409
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:61
 msgid "Greek"
 msgstr "Grec"
 
-#: lib/languages:41 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:60
+#: lib/languages:418
+msgid "Greek (polytonic)"
+msgstr ""
+
+#: lib/languages:428
 msgid "Hebrew"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:45
+#: lib/languages:456
 msgid "Icelandic"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:47
+#: lib/languages:465
 #, fuzzy
 msgid "Interlingua"
-msgstr "Sititchî on tåvlea"
+msgstr "Sititchî on tåvlea"
 
-#: lib/languages:48
+#: lib/languages:473
 msgid "Irish"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:49
+#: lib/languages:481
 #, fuzzy
 msgid "Italian"
 msgstr "Clintcheyes(1)"
 
-#: lib/languages:50
+#: lib/languages:492
 msgid "Japanese"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:51
-msgid "Japanese (non-CJK)"
+#: lib/languages:501
+msgid "Japanese (CJK)"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:52
+#: lib/languages:507
 msgid "Kazakh"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:54
+#: lib/languages:515
 msgid "Korean"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:56
+#: lib/languages:536
 #, fuzzy
 msgid "Latin"
-msgstr "Toûrnaedje"
+msgstr "Toûrnaedje"
 
-#: lib/languages:57
+#: lib/languages:546
 #, fuzzy
 msgid "Latvian"
-msgstr "Toûrnaedje"
+msgstr "Toûrnaedje"
 
-#: lib/languages:58
+#: lib/languages:557
 #, fuzzy
 msgid "Lithuanian"
-msgstr "Lårdjeu"
+msgstr "Lårdjeu"
 
-#: lib/languages:59
+#: lib/languages:566
 #, fuzzy
 msgid "Lower Sorbian"
-msgstr "Sititchî"
+msgstr "Sititchî"
 
-#: lib/languages:60
+#: lib/languages:574
 msgid "Hungarian"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:61
-msgid "Norsk"
+#: lib/languages:591
+msgid "Mongolian"
+msgstr ""
+
+#: lib/languages:599
+msgid "Norwegian (Bokmaal)"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:62
-msgid "Nynorsk"
+#: lib/languages:607
+msgid "Norwegian (Nynorsk)"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:63
+#: lib/languages:632
 msgid "Polish"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:64
+#: lib/languages:640
 msgid "Portuguese"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:65
+#: lib/languages:648
 #, fuzzy
 msgid "Romanian"
 msgstr "Romane"
 
-#: lib/languages:66
+#: lib/languages:656
 msgid "Russian"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:67
+#: lib/languages:664
 msgid "North Sami"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:68
+#: lib/languages:679
 msgid "Scottish"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:69
+#: lib/languages:687
 #, fuzzy
 msgid "Serbian"
-msgstr "Sititchî"
+msgstr "Sititchî"
 
-#: lib/languages:70
+#: lib/languages:695
 #, fuzzy
 msgid "Serbian (Latin)"
-msgstr "Sititchî"
+msgstr "Sititchî"
 
-#: lib/languages:71
+#: lib/languages:704
 msgid "Slovak"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:72
+#: lib/languages:712
 msgid "Slovene"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:73
+#: lib/languages:720
 msgid "Spanish"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:74
+#: lib/languages:732
+msgid "Spanish (Mexico)"
+msgstr ""
+
+#: lib/languages:743
 msgid "Swedish"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:75 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:71
+#: lib/languages:772
 msgid "Thai"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:76
+#: lib/languages:783
 msgid "Turkish"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:77
+#: lib/languages:793
+msgid "Turkmen"
+msgstr ""
+
+#: lib/languages:802
 #, fuzzy
 msgid "Ukrainian"
 msgstr "Translater|#T"
 
-#: lib/languages:78
+#: lib/languages:810
 #, fuzzy
 msgid "Upper Sorbian"
-msgstr "Sititchî"
+msgstr "Sititchî"
 
-#: lib/languages:79
+#: lib/languages:828
 #, fuzzy
 msgid "Vietnamese"
-msgstr "No do fitchî:|#F"
+msgstr "No do fitchî:|#F"
 
-#: lib/languages:80
+#: lib/languages:837
 msgid "Welsh"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:32 lib/ui/stdmenus.inc:20
-#, fuzzy
-msgid "File|F"
-msgstr "Fitchî|#F"
+#: lib/encodings:14
+msgid "Unicode (utf8)"
+msgstr "Unicode (utf8)"
 
-#: lib/ui/classic.ui:33 lib/ui/stdmenus.inc:21
-#, fuzzy
-msgid "Edit|E"
-msgstr "Candjî"
+#: lib/encodings:19
+msgid "Unicode (ucs-extended) (utf8x)"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:34 lib/ui/stdmenus.inc:23
-#, fuzzy
-msgid "Insert|I"
-msgstr "Sititchî"
+#: lib/encodings:23
+msgid "Armenian (ArmSCII8)"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:35
-#, fuzzy
-msgid "Layout|L"
-msgstr "Adjinçmint"
+#: lib/encodings:26
+msgid "Western European (ISO 8859-1)"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:36 lib/ui/stdmenus.inc:22
-#, fuzzy
-msgid "View|V"
-msgstr "Loukî è DVI"
+#: lib/encodings:29
+msgid "Central European (ISO 8859-2)"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:37 lib/ui/stdmenus.inc:24
-#, fuzzy
-msgid "Navigate|N"
-msgstr "Negatif|#N"
+#: lib/encodings:32
+msgid "South European (ISO 8859-3)"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:38
-#, fuzzy
-msgid "Documents|D"
-msgstr "Documints"
+#: lib/encodings:35
+msgid "Baltic (ISO 8859-4)"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:39 lib/ui/stdmenus.inc:27
-#, fuzzy
-msgid "Help|H"
-msgstr "Aidance"
+#: lib/encodings:38
+msgid "Cyrillic (ISO 8859-5)"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:47 lib/ui/stdmenus.inc:35
-#, fuzzy
-msgid "New|N"
-msgstr "Ôte"
+#: lib/encodings:42
+msgid "Arabic (ISO 8859-6)"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:48
-#, fuzzy
-msgid "New from Template...|T"
-msgstr "Novea documint a pårti d' on modele"
+#: lib/encodings:45
+msgid "Greek (ISO 8859-7)"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:49 lib/ui/stdmenus.inc:37
-#, fuzzy
-msgid "Open...|O"
-msgstr "Ôte...|#Ô#O"
+#: lib/encodings:48
+msgid "Hebrew (ISO 8859-8)"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:51 lib/ui/stdmenus.inc:40
-#, fuzzy
-msgid "Close|C"
-msgstr "Cloyu"
+#: lib/encodings:51
+msgid "Turkish (ISO 8859-9)"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:52 lib/ui/stdmenus.inc:41
-#, fuzzy
-msgid "Save|S"
-msgstr "Schaper"
+#: lib/encodings:55
+msgid "Baltic (ISO 8859-13)"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:53 lib/ui/stdmenus.inc:42
-#, fuzzy
-msgid "Save As...|A"
-msgstr "Schaper èt (r)lomer"
+#: lib/encodings:58
+msgid "Western European (ISO 8859-15)"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:54
-#, fuzzy
-msgid "Revert|R"
-msgstr "Schaper"
+#: lib/encodings:61
+msgid "South-Eastern European (ISO 8859-16)"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:55 lib/ui/stdmenus.inc:45
-#, fuzzy
-msgid "Version Control|V"
-msgstr "Shûre li modeye%t"
+#: lib/encodings:64
+msgid "Western European (Macintosh Roman)"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:57 lib/ui/stdmenus.inc:47
-#, fuzzy
-msgid "Import|I"
-msgstr "Abaguer%m"
+#: lib/encodings:67
+msgid "DOS (CP 437)"
+msgstr "DOS (CP 437)"
 
-#: lib/ui/classic.ui:58 lib/ui/stdmenus.inc:48
-#, fuzzy
-msgid "Export|E"
-msgstr "Ebaguer%m%l"
+#: lib/encodings:71
+msgid "DOS-de (CP 437-de)"
+msgstr "DOS-de (CP 437-de)"
 
-#: lib/ui/classic.ui:59 lib/ui/stdmenus.inc:49
-#, fuzzy
-msgid "Print...|P"
-msgstr "Scrîrece|#P"
+#: lib/encodings:74
+msgid "Western European (CP 850)"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:60 lib/ui/stdmenus.inc:50
-#, fuzzy
-msgid "Fax...|F"
-msgstr "Limerô di fax:|#F"
+#: lib/encodings:77
+msgid "Central European (CP 852)"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:62 lib/ui/stdmenus.inc:55
-#, fuzzy
-msgid "Exit|x"
-msgstr "Moussî foû"
+#: lib/encodings:80
+msgid "Cyrillic (CP 855)"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:68 lib/ui/stdmenus.inc:63
-#, fuzzy
-msgid "Register...|R"
-msgstr "Schaper"
+#: lib/encodings:83
+msgid "Western European (CP 858)"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:69 lib/ui/stdmenus.inc:64
-#, fuzzy
-msgid "Check In Changes...|I"
-msgstr "Waitîz dins les candjmints"
+#: lib/encodings:86
+msgid "Hebrew (CP 862)"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:70 lib/ui/stdmenus.inc:65
+#: lib/encodings:89
 #, fuzzy
-msgid "Check Out for Edit|O"
-msgstr "(Check Out) po-z aspougnî"
+msgid "Nordic languages (CP 865)"
+msgstr "Lingaedje"
 
-#: lib/ui/classic.ui:71 lib/ui/stdmenus.inc:66
-#, fuzzy
-msgid "Revert to Last Version|L"
-msgstr "Rivni al modeye di dvant"
+#: lib/encodings:92
+msgid "Cyrillic (CP 866)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:95
+msgid "Central European (CP 1250)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:98
+msgid "Cyrillic (CP 1251)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:102
+msgid "Western European (CP 1252)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:105
+msgid "Hebrew (CP 1255)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:109
+msgid "Arabic (CP 1256)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:112
+msgid "Baltic (CP 1257)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:115
+msgid "Cyrillic (KOI8-R)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:118
+msgid "Cyrillic (KOI8-U)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:121
+msgid "Cyrillic (pt 154)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:124
+msgid "Cyrillic (pt 254)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:149
+msgid "Chinese (simplified) (EUC-CN)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:153
+msgid "Chinese (simplified) (GBK)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:157
+msgid "Japanese (CJK) (JIS)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:161
+msgid "Korean (EUC-KR)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:165
+msgid "Unicode (CJK) (utf8)"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:72 lib/ui/stdmenus.inc:67
+#: lib/encodings:169
+msgid "Chinese (traditional) (EUC-TW)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:173
+msgid "Japanese (CJK) (EUC-JP)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:180
+msgid "Japanese (non-CJK) (EUC-JP)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:182
+msgid "Japanese (non-CJK) (JIS)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:184
+msgid "Japanese (non-CJK) (SJIS)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:191
+msgid "Thai (TIS 620-0)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:196
+msgid "Unicode (XeTeX) (utf8)"
+msgstr "Unicode (XeTeX) (utf8)"
+
+#: lib/encodings:200
+msgid "ASCII"
+msgstr "ASCII"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:30
 #, fuzzy
-msgid "Undo Last Check In|U"
-msgstr "Distrûre"
+msgid "Array Environment|y"
+msgstr "Li sôrt d' inviron'mint pol hagnon est metuwe"
 
-#: lib/ui/classic.ui:73 lib/ui/stdmenus.inc:68
+#: lib/ui/stdcontext.inc:31
 #, fuzzy
-msgid "Show History|H"
-msgstr "Mostrer l' istwere"
+msgid "Cases Environment|C"
+msgstr "Candjî li parfondeu d' eviron'mint"
 
-#: lib/ui/classic.ui:82 lib/ui/stdmenus.inc:77
+#: lib/ui/stdcontext.inc:32
 #, fuzzy
-msgid "Custom...|C"
-msgstr "A vosse môde"
+msgid "Aligned Environment|l"
+msgstr "Aroymint"
 
-#: lib/ui/classic.ui:90 lib/ui/stdmenus.inc:85
+#: lib/ui/stdcontext.inc:33
 #, fuzzy
-msgid "Undo|U"
-msgstr "Disfé"
+msgid "AlignedAt Environment|v"
+msgstr "Aroymint"
 
-#: lib/ui/classic.ui:91
+#: lib/ui/stdcontext.inc:34
 #, fuzzy
-msgid "Redo|d"
-msgstr "Rifé"
+msgid "Gathered Environment|h"
+msgstr "Aroymint"
 
-#: lib/ui/classic.ui:93
+#: lib/ui/stdcontext.inc:35
 #, fuzzy
-msgid "Cut|C"
-msgstr "Côper"
+msgid "Split Environment|S"
+msgstr "Aroymint"
 
-#: lib/ui/classic.ui:94
+#: lib/ui/stdcontext.inc:37
 #, fuzzy
-msgid "Copy|o"
-msgstr "Copyî"
+msgid "Delimiters...|r"
+msgstr "Côpeu"
 
-#: lib/ui/classic.ui:95
+#: lib/ui/stdcontext.inc:38
 #, fuzzy
-msgid "Paste|a"
-msgstr "Aclaper"
+msgid "Matrix...|x"
+msgstr "Matrice"
 
-#: lib/ui/classic.ui:96
-msgid "Paste External Selection|x"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:39
+msgid "Macro|o"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:98 lib/ui/stdmenus.inc:96
-#, fuzzy
-msgid "Find & Replace...|F"
-msgstr "Trover eyèt mete el plaece"
-
-#: lib/ui/classic.ui:100
+#: lib/ui/stdcontext.inc:43
 #, fuzzy
-msgid "Tabular|T"
-msgstr "Arindjmint do tåvlea"
+msgid "AMS align Environment|a"
+msgstr "Aroymint"
 
-#: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.inc:106
+#: lib/ui/stdcontext.inc:44
 #, fuzzy
-msgid "Math|M"
-msgstr "Matem|#M"
+msgid "AMS alignat Environment|t"
+msgstr "Aroymint"
 
-#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:502
+#: lib/ui/stdcontext.inc:45
 #, fuzzy
-msgid "Spellchecker...|S"
-msgstr "Coridjeu di scrîjhaedje"
+msgid "AMS flalign Environment|f"
+msgstr "Aroymint"
 
-#: lib/ui/classic.ui:105
+#: lib/ui/stdcontext.inc:46
 #, fuzzy
-msgid "Thesaurus..."
-msgstr "Arindjmint do tåvlea"
+msgid "AMS gather Environment|g"
+msgstr "Aroymint"
 
-#: lib/ui/classic.ui:106
+#: lib/ui/stdcontext.inc:47
 #, fuzzy
-msgid "Statistics...|i"
-msgstr "Schaper"
+msgid "AMS multline Environment|m"
+msgstr "Aroymint"
 
-#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:505
+#: lib/ui/stdcontext.inc:51
 #, fuzzy
-msgid "Check TeX|h"
-msgstr "Waitî TeX"
+msgid "Inline Formula|I"
+msgstr "Sititchî ene imådje"
 
-#: lib/ui/classic.ui:108
+#: lib/ui/stdcontext.inc:52
 #, fuzzy
-msgid "Change Tracking|g"
-msgstr "Lingaedje"
+msgid "Displayed Formula|D"
+msgstr "Håyner li cåde|#C"
 
-#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:512
+#: lib/ui/stdcontext.inc:53
 #, fuzzy
-msgid "Preferences...|P"
-msgstr "Sititchî on rahuca"
+msgid "Eqnarray Environment|E"
+msgstr "Li sôrt d' inviron'mint pol hagnon est metuwe"
 
-#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:511
+#: lib/ui/stdcontext.inc:54
 #, fuzzy
-msgid "Reconfigure|R"
-msgstr "Rapontyî"
+msgid "AMS Environment|A"
+msgstr "Aroymint"
 
-#: lib/ui/classic.ui:115
+#: lib/ui/stdcontext.inc:56
 #, fuzzy
-msgid "Selection as Lines|L"
-msgstr "Royes"
+msgid "Number Whole Formula|N"
+msgstr "Nombe"
 
-#: lib/ui/classic.ui:116
+#: lib/ui/stdcontext.inc:57
 #, fuzzy
-msgid "Selection as Paragraphs|P"
-msgstr "Hagnons indintés|#I"
+msgid "Number This Line|u"
+msgstr "Sorlignî/Nén"
 
-#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdmenus.inc:161
+#: lib/ui/stdcontext.inc:58
 #, fuzzy
-msgid "Multicolumn|M"
-msgstr "Multicolones|#M"
+msgid "Equation Label|L"
+msgstr "Li tåvlea est stitchî"
 
-#: lib/ui/classic.ui:122
+#: lib/ui/stdcontext.inc:59
 #, fuzzy
-msgid "Line Top|T"
-msgstr "Roye å dzeu"
+msgid "Copy as Reference|R"
+msgstr "Sititchî on croejhlé rahuca"
 
-#: lib/ui/classic.ui:123
+#: lib/ui/stdcontext.inc:61
 #, fuzzy
-msgid "Line Bottom|B"
-msgstr "Roye å dzo"
+msgid "Split Cell|C"
+msgstr "Celule especiåle"
 
-#: lib/ui/classic.ui:124
+#: lib/ui/stdcontext.inc:63
 #, fuzzy
-msgid "Line Left|L"
-msgstr "Hintche|#H#L"
+msgid "Insert|s"
+msgstr "Sititchî"
 
-#: lib/ui/classic.ui:125
+#: lib/ui/stdcontext.inc:65
 #, fuzzy
-msgid "Line Right|R"
-msgstr "Droete|#R"
+msgid "Add Line Above|o"
+msgstr "Boirds"
 
-#: lib/ui/classic.ui:127
+#: lib/ui/stdcontext.inc:66
 #, fuzzy
-msgid "Alignment|i"
-msgstr "Aroymint"
+msgid "Add Line Below|B"
+msgstr "Boirds"
 
-#: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdmenus.inc:179
+#: lib/ui/stdcontext.inc:67
 #, fuzzy
-msgid "Add Row|A"
-msgstr "Radjouter ene roye|#j#p"
+msgid "Delete Line Above|v"
+msgstr "Tchwezixhoz on documint po stitchî"
 
-#: lib/ui/classic.ui:130
+#: lib/ui/stdcontext.inc:68
 #, fuzzy
-msgid "Delete Row|w"
+msgid "Delete Line Below|w"
 msgstr "Disfacer li roye|#f#w"
 
-#: lib/ui/classic.ui:131 lib/ui/classic.ui:172
+#: lib/ui/stdcontext.inc:70
 #, fuzzy
-msgid "Copy Row"
-msgstr "Copyî"
-
-#: lib/ui/classic.ui:132 lib/ui/classic.ui:173
-#, fuzzy
-msgid "Swap Rows"
-msgstr "Royes"
+msgid "Add Line to Left"
+msgstr "Hintche|#H#L"
 
-#: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdmenus.inc:184
+#: lib/ui/stdcontext.inc:71
 #, fuzzy
-msgid "Add Column|u"
-msgstr "Radjouter ene colone|#A"
+msgid "Add Line to Right"
+msgstr "Droete|#R"
 
-#: lib/ui/classic.ui:135
+#: lib/ui/stdcontext.inc:72
 #, fuzzy
-msgid "Delete Column|D"
-msgstr "Disfacer li colone|#O"
+msgid "Delete Line to Left"
+msgstr "Tchwezixhoz on documint po stitchî"
 
-#: lib/ui/classic.ui:136 lib/ui/classic.ui:177
+#: lib/ui/stdcontext.inc:73
 #, fuzzy
-msgid "Copy Column"
-msgstr "Radjouter ene colone|#A"
+msgid "Delete Line to Right"
+msgstr "Tchwezixhoz on documint po stitchî"
 
-#: lib/ui/classic.ui:137 lib/ui/classic.ui:178
+#: lib/ui/stdcontext.inc:75
 #, fuzzy
-msgid "Swap Columns"
-msgstr "Colones"
+msgid "Show Math Toolbar"
+msgstr "Crås/Nén crås"
 
-#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdmenus.inc:171
+#: lib/ui/stdcontext.inc:76
 #, fuzzy
-msgid "Left|L"
-msgstr "Hintche|#H#f"
+msgid "Show Math-Panels Toolbar"
+msgstr "Crås/Nén crås"
 
-#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdmenus.inc:172
+#: lib/ui/stdcontext.inc:77
 #, fuzzy
-msgid "Center|C"
-msgstr "Å mitan|#n"
+msgid "Show Table Toolbar"
+msgstr "Crås/Nén crås"
 
-#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdmenus.inc:173
-#, fuzzy
-msgid "Right|R"
-msgstr "Droete|#R"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:79
+msgid "Use Computer Algebra System|m"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdmenus.inc:175
+#: lib/ui/stdcontext.inc:87
 #, fuzzy
-msgid "Top|T"
-msgstr "Dizeu|#u#T"
+msgid "Next Cross-Reference|N"
+msgstr "Sititchî on croejhlé rahuca"
 
-#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdmenus.inc:176
+#: lib/ui/stdcontext.inc:88
 #, fuzzy
-msgid "Middle|M"
-msgstr "Mitan|#t"
+msgid "Go to Label|G"
+msgstr "Li tåvlea est stitchî"
 
-#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdmenus.inc:177
+#: lib/ui/stdcontext.inc:90
 #, fuzzy
-msgid "Bottom|B"
-msgstr "Dizo|#o#B"
+msgid "<Reference>|R"
+msgstr "Sititchî on rahuca"
 
-#: lib/ui/classic.ui:159
+#: lib/ui/stdcontext.inc:91
 #, fuzzy
-msgid "Toggle Numbering|N"
-msgstr "Sorlignî/Nén"
+msgid "(<Reference>)|e"
+msgstr "Sititchî on rahuca"
 
-#: lib/ui/classic.ui:160
+#: lib/ui/stdcontext.inc:92
 #, fuzzy
-msgid "Toggle Numbering of Line|u"
-msgstr "Sorlignî/Nén"
-
-#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:193
-msgid "Change Limits Type|L"
-msgstr ""
+msgid "<Page>|P"
+msgstr "Minipådje|#M"
 
-#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:196
-msgid "Change Formula Type|F"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:93
+msgid "On Page <Page>|O"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:200
-msgid "Use Computer Algebra System|S"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:94
+msgid "<Reference> on Page <Page>|f"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:168
+#: lib/ui/stdcontext.inc:95
 #, fuzzy
-msgid "Alignment|A"
-msgstr "Aroymint"
+msgid "Formatted Reference|t"
+msgstr "Sititchî on rahuca"
 
-#: lib/ui/classic.ui:170
+#: lib/ui/stdcontext.inc:96
 #, fuzzy
-msgid "Add Row|R"
-msgstr "Radjouter ene roye|#j#p"
+msgid "Textual Reference|x"
+msgstr "Sititchî on croejhlé rahuca"
 
-#: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdmenus.inc:180
+#: lib/ui/stdcontext.inc:98
+#: lib/ui/stdcontext.inc:120
+#: lib/ui/stdcontext.inc:137
+#: lib/ui/stdcontext.inc:155
+#: lib/ui/stdcontext.inc:236
+#: lib/ui/stdcontext.inc:357
+#: lib/ui/stdcontext.inc:432
+#: lib/ui/stdcontext.inc:463
+#: lib/ui/stdcontext.inc:481
+#: lib/ui/stdcontext.inc:497
+#: lib/ui/stdcontext.inc:518
+#: lib/ui/stdcontext.inc:549
+#: lib/ui/stdcontext.inc:603
 #, fuzzy
-msgid "Delete Row|D"
-msgstr "Disfacer li roye|#f#w"
+msgid "Settings...|S"
+msgstr "Gåliotaedje"
 
-#: lib/ui/classic.ui:175
+#: lib/ui/stdcontext.inc:106
 #, fuzzy
-msgid "Add Column|C"
-msgstr "Radjouter ene colone|#A"
+msgid "Go Back|G"
+msgstr "Noer"
 
-#: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdmenus.inc:185
+#: lib/ui/stdcontext.inc:108
 #, fuzzy
-msgid "Delete Column|e"
-msgstr "Disfacer li colone|#O"
+msgid "Copy as Reference|C"
+msgstr "Sititchî on croejhlé rahuca"
 
-#: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:230
+#: lib/ui/stdcontext.inc:130
 #, fuzzy
-msgid "Default|t"
-msgstr "Prémetu"
+msgid "Edit Database(s) Externally...|x"
+msgstr "Sititchî BibTeX"
 
-#: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:231
+#: lib/ui/stdcontext.inc:144
 #, fuzzy
-msgid "Display|D"
-msgstr "[nén håyné]"
+msgid "Open Inset|O"
+msgstr "inset drovu"
 
-#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:232
+#: lib/ui/stdcontext.inc:145
 #, fuzzy
-msgid "Inline|I"
-msgstr "Sititchî"
+msgid "Close Inset|C"
+msgstr "Cloyu"
 
-#: lib/ui/classic.ui:188
-msgid "Octave"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:147
+#: lib/ui/stdcontext.inc:565
+msgid "Dissolve Inset|D"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:189
-msgid "Maxima"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdcontext.inc:152
+#, fuzzy
+msgid "Show Label|L"
+msgstr "Li tåvlea est stitchî"
 
-#: lib/ui/classic.ui:190
+#: lib/ui/stdcontext.inc:163
 #, fuzzy
-msgid "Mathematica"
-msgstr "Matrice"
+msgid "Frameless|l"
+msgstr "Scrîrece|#P"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:164
+#, fuzzy
+msgid "Simple Frame|F"
+msgstr "Sititchî ene etikete"
 
-#: lib/ui/classic.ui:192
-msgid "Maple, simplify"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:165
+msgid "Simple Frame, Page Breaks|P"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:193
-msgid "Maple, factor"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:166
+msgid "Oval, Thin|a"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:194
-msgid "Maple, evalm"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:167
+msgid "Oval, Thick|v"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:195
-msgid "Maple, evalf"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:168
+msgid "Drop Shadow|w"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdmenus.inc:272
-#: lib/ui/stdmenus.inc:385
+#: lib/ui/stdcontext.inc:169
 #, fuzzy
-msgid "Inline Formula|I"
-msgstr "Sititchî ene imådje"
+msgid "Shaded Background|B"
+msgstr "Sititchî ene etikete"
 
-#: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdmenus.inc:273
+#: lib/ui/stdcontext.inc:170
 #, fuzzy
-msgid "Displayed Formula|D"
-msgstr "Håyner li cåde|#C"
+msgid "Double Frame|u"
+msgstr "Dobe|#D"
 
-#: lib/ui/classic.ui:201
+#: lib/ui/stdcontext.inc:178
 #, fuzzy
-msgid "Eqnarray Environment|q"
-msgstr "Li sôrt d' inviron'mint pol hagnon est metuwe"
+msgid "LyX Note|N"
+msgstr "Ôte"
 
-#: lib/ui/classic.ui:202
+#: lib/ui/stdcontext.inc:179
 #, fuzzy
-msgid "Align Environment|A"
-msgstr "Aroymint"
+msgid "Comment|m"
+msgstr "Rawete:"
 
-#: lib/ui/classic.ui:203
-#, fuzzy
-msgid "AlignAt Environment"
-msgstr "Aroymint"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:180
+msgid "Greyed Out|G"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:204
+#: lib/ui/stdcontext.inc:182
 #, fuzzy
-msgid "Flalign Environment|F"
-msgstr "Aroymint"
+msgid "Open All Notes|A"
+msgstr "inset drovu"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:183
+msgid "Close All Notes|l"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:207
+#: lib/ui/stdcontext.inc:191
 #, fuzzy
-msgid "Gather Environment"
-msgstr "Aroymint"
+msgid "Phantom|P"
+msgstr "hom"
 
-#: lib/ui/classic.ui:208
+#: lib/ui/stdcontext.inc:192
 #, fuzzy
-msgid "Multline Environment"
-msgstr "Aroymint"
+msgid "Horizontal Phantom|H"
+msgstr "Aroymint di coûtchî|#c"
 
-#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:320 lib/ui/stdmenus.inc:524
+#: lib/ui/stdcontext.inc:193
 #, fuzzy
-msgid "Math|h"
-msgstr "Matem|#M"
+msgid "Vertical Phantom|V"
+msgstr "Aroymint d' astampé|#a"
 
-#: lib/ui/classic.ui:216
+#: lib/ui/stdcontext.inc:200
 #, fuzzy
-msgid "Special Character|S"
-msgstr "Speciå:|#S"
+msgid "Interword Space|w"
+msgstr "Minipådje|#M"
 
-#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:331
+#: lib/ui/stdcontext.inc:201
 #, fuzzy
-msgid "Citation...|C"
-msgstr "Sapinse"
+msgid "Protected Space|o"
+msgstr "Sititchî on vûde waranti"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:202
+#: lib/ui/stdmenus.inc:396
+msgid "Thin Space|T"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:218
+#: lib/ui/stdcontext.inc:203
 #, fuzzy
-msgid "Cross-reference...|r"
-msgstr "Sititchî on croejhlé rahuca"
+msgid "Negative Thin Space|N"
+msgstr "Mwinres"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:204
+msgid "Half Quad Space (Enskip)|k"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:333
+#: lib/ui/stdcontext.inc:205
 #, fuzzy
-msgid "Label...|L"
-msgstr "Etikete:|#E#L"
+msgid "Protected Half Quad Space (Enspace)|E"
+msgstr "Sititchî on vûde waranti"
 
-#: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:342
+#: lib/ui/stdcontext.inc:206
 #, fuzzy
-msgid "Footnote|F"
-msgstr "Sititchî ene pînote"
+msgid "Quad Space|Q"
+msgstr "Mete el plaece"
 
-#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:343
+#: lib/ui/stdcontext.inc:207
 #, fuzzy
-msgid "Marginal Note|M"
-msgstr "Sititchî ene rawete di costé"
+msgid "Double Quad Space|u"
+msgstr "Mete el plaece"
 
-#: lib/ui/classic.ui:222
+#: lib/ui/stdcontext.inc:208
 #, fuzzy
-msgid "Short Title"
-msgstr "Fitchî"
+msgid "Horizontal Fill|F"
+msgstr "Aroymint di coûtchî|#c"
 
-#: lib/ui/classic.ui:223
+#: lib/ui/stdcontext.inc:209
 #, fuzzy
-msgid "Index Entry|I"
-msgstr "Ritrait"
+msgid "Protected Horizontal Fill|i"
+msgstr "Aroymint di coûtchî|#c"
 
-#: lib/ui/classic.ui:224
-msgid "Nomenclature Entry"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdcontext.inc:210
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Fill (Dots)|D"
+msgstr "Aroymint di coûtchî|#c"
 
-#: lib/ui/classic.ui:225
+#: lib/ui/stdcontext.inc:211
 #, fuzzy
-msgid "URL...|U"
-msgstr "Hårdeye URL..."
+msgid "Horizontal Fill (Rule)|R"
+msgstr "Aroymint di coûtchî|#c"
 
-#: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:325
+#: lib/ui/stdcontext.inc:212
 #, fuzzy
-msgid "Note|N"
-msgstr "Ôte"
+msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)|L"
+msgstr "Aroymint di coûtchî|#c"
 
-#: lib/ui/classic.ui:227
-msgid "Lists & TOC|O"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdcontext.inc:213
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)|g"
+msgstr "Aroymint di coûtchî|#c"
 
-#: lib/ui/classic.ui:229
+#: lib/ui/stdcontext.inc:214
 #, fuzzy
-msgid "TeX Code|T"
-msgstr "LaTeX|#T"
+msgid "Horizontal Fill (Up Brace)|p"
+msgstr "Aroymint di coûtchî|#c"
 
-#: lib/ui/classic.ui:230
+#: lib/ui/stdcontext.inc:215
 #, fuzzy
-msgid "Minipage|p"
-msgstr "Minipådje|#M"
+msgid "Horizontal Fill (Down Brace)|B"
+msgstr "Aroymint di coûtchî|#c"
 
-#: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:339
+#: lib/ui/stdcontext.inc:216
 #, fuzzy
-msgid "Graphics...|G"
-msgstr "Fitchî|#F"
+msgid "Custom Length|C"
+msgstr "Rawete:"
 
-#: lib/ui/classic.ui:232
+#: lib/ui/stdcontext.inc:226
 #, fuzzy
-msgid "Tabular Material...|b"
-msgstr "Arindjmint do tåvlea"
+msgid "Medium Space|M"
+msgstr "Mwinres"
 
-#: lib/ui/classic.ui:233
+#: lib/ui/stdcontext.inc:227
 #, fuzzy
-msgid "Floats|a"
-msgstr "Floatflt xxx|#F"
+msgid "Thick Space|h"
+msgstr "Mwinres"
 
-#: lib/ui/classic.ui:235
+#: lib/ui/stdcontext.inc:229
 #, fuzzy
-msgid "Include File...|d"
-msgstr "Prinde avou"
+msgid "Negative Medium Space|u"
+msgstr "Mwinres"
 
-#: lib/ui/classic.ui:236
+#: lib/ui/stdcontext.inc:230
 #, fuzzy
-msgid "Insert File|e"
-msgstr "Sititchî ene imådje"
+msgid "Negative Thick Space|i"
+msgstr "Mwinres"
 
-#: lib/ui/classic.ui:237
-msgid "External Material...|x"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdcontext.inc:243
+#, fuzzy
+msgid "DefSkip|D"
+msgstr "Eterroye:|#u"
 
-#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:351
+#: lib/ui/stdcontext.inc:244
 #, fuzzy
-msgid "Symbols...|b"
-msgstr "Simbole"
+msgid "SmallSkip|S"
+msgstr "Pitites(3)"
 
-#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:363
+#: lib/ui/stdcontext.inc:245
 #, fuzzy
-msgid "Superscript|S"
-msgstr "Postscript|#P"
+msgid "MedSkip|M"
+msgstr "Mwinres"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:246
+msgid "BigSkip|B"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:243 lib/ui/stdmenus.inc:364
+#: lib/ui/stdcontext.inc:247
 #, fuzzy
-msgid "Subscript|u"
-msgstr "Postscript|#P"
+msgid "VFill|F"
+msgstr "Fitchî"
 
-#: lib/ui/classic.ui:244
+#: lib/ui/stdcontext.inc:248
 #, fuzzy
-msgid "Hyphenation Point|P"
-msgstr "Plaece di côpaedje di mot"
+msgid "Custom|C"
+msgstr "A vosse môde"
 
-#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:356
+#: lib/ui/stdcontext.inc:250
 #, fuzzy
-msgid "Protected Hyphen|y"
-msgstr "Sititchî on vûde waranti"
+msgid "Settings...|e"
+msgstr "Gåliotaedje"
 
-#: lib/ui/classic.ui:246 lib/ui/stdmenus.inc:374
+#: lib/ui/stdcontext.inc:257
 #, fuzzy
-msgid "Ligature Break|k"
-msgstr "Roye d' après|#y#N"
+msgid "Include|c"
+msgstr "Prinde avou"
 
-#: lib/ui/classic.ui:247
+#: lib/ui/stdcontext.inc:258
 #, fuzzy
-msgid "Protected Space|r"
-msgstr "Sititchî on vûde waranti"
+msgid "Input|p"
+msgstr "Intreye"
 
-#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.inc:367
-msgid "Inter-word Space|w"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:259
+msgid "Verbatim|V"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:249 lib/ui/stdmenus.inc:368
-msgid "Thin Space|T"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:260
+msgid "Verbatim (marked blanks)|b"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:250 lib/ui/stdmenus.inc:369
+#: lib/ui/stdcontext.inc:261
 #, fuzzy
-msgid "Horizontal Space...|o"
-msgstr "Espaçmints d' astampé"
+msgid "Listing|L"
+msgstr "Royes"
 
-#: lib/ui/classic.ui:251
+#: lib/ui/stdcontext.inc:265
 #, fuzzy
-msgid "Vertical Space..."
-msgstr "Espaçmints d' astampé"
+msgid "Edit Included File...|E"
+msgstr "Prinde avou"
 
-#: lib/ui/classic.ui:252
+#: lib/ui/stdcontext.inc:272
 #, fuzzy
-msgid "Line Break|L"
-msgstr "Roye d' après|#y#N"
+msgid "New Page|N"
+msgstr "Ôte"
 
-#: lib/ui/classic.ui:253 lib/ui/stdmenus.inc:352
-msgid "Ellipsis|i"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:273
+#, fuzzy
+msgid "Page Break|a"
+msgstr "Côper li pådje"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:274
+#, fuzzy
+msgid "Clear Page|C"
+msgstr "Dizo|#o#B"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:275
+msgid "Clear Double Page|D"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:254 lib/ui/stdmenus.inc:353
+#: lib/ui/stdcontext.inc:282
 #, fuzzy
-msgid "End of Sentence|E"
-msgstr "Sititchî on pont"
+msgid "Ragged Line Break|R"
+msgstr "Roye d' après|#y#N"
 
-#: lib/ui/classic.ui:255
+#: lib/ui/stdcontext.inc:283
 #, fuzzy
-msgid "Protected Dash|D"
-msgstr "Sititchî on vûde waranti"
+msgid "Justified Line Break|J"
+msgstr "Roye d' après|#y#N"
 
-#: lib/ui/classic.ui:256 lib/ui/stdmenus.inc:357
-msgid "Breakable Slash|a"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdcontext.inc:292
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:80
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:596
+msgid "Cut"
+msgstr "Côper"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:293
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:81
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:605
+msgid "Copy"
+msgstr "Copyî"
 
-#: lib/ui/classic.ui:257
+#: lib/ui/stdcontext.inc:294
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:82
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1327
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:575
+msgid "Paste"
+msgstr "Aclaper"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:295
 #, fuzzy
-msgid "Single Quote|Q"
-msgstr "Simpe|#S"
+msgid "Paste Recent|e"
+msgstr "Aroymint"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:297
+#, fuzzy
+msgid "Jump Back to Saved Bookmark|B"
+msgstr "Dizo|#o#B"
 
-#: lib/ui/classic.ui:258
-msgid "Ordinary Quote|O"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:298
+msgid "Forward search|F"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:259 lib/ui/stdmenus.inc:358
+#: lib/ui/stdcontext.inc:300
 #, fuzzy
-msgid "Menu Separator|M"
-msgstr "Evoye xxx"
+msgid "Move Paragraph Up|o"
+msgstr "L' adjinçnaedje do hagnon est metu"
 
-#: lib/ui/classic.ui:260
+#: lib/ui/stdcontext.inc:301
 #, fuzzy
-msgid "Horizontal Line"
-msgstr "Aroymint di coûtchî|#c"
+msgid "Move Paragraph Down|v"
+msgstr "L' adjinçnaedje do hagnon est metu"
 
-#: lib/ui/classic.ui:261 src/insets/InsetNewpage.h:66
+#: lib/ui/stdcontext.inc:303
 #, fuzzy
-msgid "Page Break"
-msgstr "Côper li pådje"
+msgid "Promote Section|r"
+msgstr "Gåliotaedje"
 
-#: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:386
+#: lib/ui/stdcontext.inc:304
 #, fuzzy
-msgid "Display Formula|D"
-msgstr "Håyner li cåde|#C"
+msgid "Demote Section|m"
+msgstr "Gåliotaedje"
 
-#: lib/ui/classic.ui:267 lib/ui/stdmenus.inc:274 lib/ui/stdmenus.inc:388
+#: lib/ui/stdcontext.inc:305
 #, fuzzy
-msgid "Eqnarray Environment|E"
-msgstr "Li sôrt d' inviron'mint pol hagnon est metuwe"
+msgid "Move Section Down|D"
+msgstr "Gåliotaedje"
 
-#: lib/ui/classic.ui:268 lib/ui/stdmenus.inc:275 lib/ui/stdmenus.inc:389
+#: lib/ui/stdcontext.inc:306
 #, fuzzy
-msgid "AMS align Environment|a"
-msgstr "Aroymint"
+msgid "Move Section Up|U"
+msgstr "Gåliotaedje"
 
-#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdmenus.inc:276 lib/ui/stdmenus.inc:390
+#: lib/ui/stdcontext.inc:307
 #, fuzzy
-msgid "AMS alignat Environment|t"
-msgstr "Aroymint"
+msgid "Insert Short Title|T"
+msgstr "Fitchî"
 
-#: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdmenus.inc:277 lib/ui/stdmenus.inc:391
+#: lib/ui/stdcontext.inc:308
 #, fuzzy
-msgid "AMS flalign Environment|f"
-msgstr "Aroymint"
+msgid "Insert Regular Expression"
+msgstr "Môde aspougneu matematike"
 
-#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdmenus.inc:278 lib/ui/stdmenus.inc:392
+#: lib/ui/stdcontext.inc:310
 #, fuzzy
-msgid "AMS gather Environment|g"
-msgstr "Aroymint"
+msgid "Accept Change|c"
+msgstr "Parint:"
 
-#: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdmenus.inc:279 lib/ui/stdmenus.inc:393
+#: lib/ui/stdcontext.inc:311
 #, fuzzy
-msgid "AMS multline Environment|m"
-msgstr "Aroymint"
+msgid "Reject Change|j"
+msgstr "Rissayî|#R#r"
 
-#: lib/ui/classic.ui:276 lib/ui/stdmenus.inc:395
+#: lib/ui/stdcontext.inc:313
 #, fuzzy
-msgid "Array Environment|y"
-msgstr "Li sôrt d' inviron'mint pol hagnon est metuwe"
+msgid "Apply Last Text Style|A"
+msgstr "Documint"
 
-#: lib/ui/classic.ui:277 lib/ui/stdmenus.inc:396
+#: lib/ui/stdcontext.inc:314
 #, fuzzy
-msgid "Cases Environment|C"
-msgstr "Candjî li parfondeu d' eviron'mint"
+msgid "Text Style|S"
+msgstr "Documint"
 
-#: lib/ui/classic.ui:278 lib/ui/stdmenus.inc:400
+#: lib/ui/stdcontext.inc:315
 #, fuzzy
-msgid "Split Environment|S"
-msgstr "Aroymint"
+msgid "Paragraph Settings...|P"
+msgstr "L' adjinçnaedje do hagnon est metu"
 
-#: lib/ui/classic.ui:280
-#, fuzzy
-msgid "Font Change|o"
-msgstr "Grandeu des fontes:|#G"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:318
+msgid "Fullscreen Mode"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:284
+#: lib/ui/stdcontext.inc:326
 #, fuzzy
-msgid "Math Normal Font"
-msgstr "Miernuwes"
+msgid "Anything|A"
+msgstr "Rawete"
 
-#: lib/ui/classic.ui:286
-#, fuzzy
-msgid "Math Calligraphic Family"
-msgstr "Famile:|#F"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:327
+msgid "Anything Non-Empty|o"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:287
+#: lib/ui/stdcontext.inc:328
 #, fuzzy
-msgid "Math Fraktur Family"
-msgstr "Famile:|#F"
+msgid "Any Word|W"
+msgstr "MS Word|W"
 
-#: lib/ui/classic.ui:288
+#: lib/ui/stdcontext.inc:329
 #, fuzzy
-msgid "Math Roman Family"
-msgstr "Famile:|#F"
+msgid "Any Number|N"
+msgstr "Nombe"
 
-#: lib/ui/classic.ui:289
+#: lib/ui/stdcontext.inc:330
 #, fuzzy
-msgid "Math Sans Serif Family"
-msgstr "Famile:|#F"
+msgid "User Defined|U"
+msgstr "Rexhe"
 
-#: lib/ui/classic.ui:291
+#: lib/ui/stdcontext.inc:339
 #, fuzzy
-msgid "Math Bold Series"
-msgstr "Môde matematike"
+msgid "Append Argument"
+msgstr "I manke èn årgumint"
 
-#: lib/ui/classic.ui:293
+#: lib/ui/stdcontext.inc:340
 #, fuzzy
-msgid "Text Normal Font"
-msgstr "Môde di scrîjhaedje"
+msgid "Remove Last Argument"
+msgstr "I manke èn årgumint"
 
-#: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.inc:247
+#: lib/ui/stdcontext.inc:342
 #, fuzzy
-msgid "Text Roman Family"
-msgstr "Famile:|#F"
+msgid "Make First Non-Optional Into Optional Argument"
+msgstr "I manke èn årgumint"
 
-#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:248
+#: lib/ui/stdcontext.inc:343
 #, fuzzy
-msgid "Text Sans Serif Family"
-msgstr "Famile:|#F"
+msgid "Make Last Optional Into Non-Optional Argument"
+msgstr "I manke èn årgumint"
 
-#: lib/ui/classic.ui:297 lib/ui/stdmenus.inc:249
+#: lib/ui/stdcontext.inc:344
 #, fuzzy
-msgid "Text Typewriter Family"
-msgstr "Machine a scrîre"
+msgid "Insert Optional Argument"
+msgstr "I manke èn årgumint"
 
-#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:251
+#: lib/ui/stdcontext.inc:345
 #, fuzzy
-msgid "Text Bold Series"
-msgstr "Môde di scrîjhaedje"
+msgid "Remove Optional Argument"
+msgstr "inset drovu"
 
-#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:252
+#: lib/ui/stdcontext.inc:347
 #, fuzzy
-msgid "Text Medium Series"
-msgstr "Môde di scrîjhaedje"
-
-#: lib/ui/classic.ui:302 lib/ui/stdmenus.inc:254
-msgid "Text Italic Shape"
-msgstr ""
+msgid "Append Argument Eating From the Right"
+msgstr "inset drovu"
 
-#: lib/ui/classic.ui:303 lib/ui/stdmenus.inc:255
+#: lib/ui/stdcontext.inc:348
 #, fuzzy
-msgid "Text Small Caps Shape"
-msgstr "Pititès grandès letes"
-
-#: lib/ui/classic.ui:304 lib/ui/stdmenus.inc:256
-msgid "Text Slanted Shape"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/classic.ui:305 lib/ui/stdmenus.inc:257
-msgid "Text Upright Shape"
-msgstr ""
+msgid "Append Optional Argument Eating From the Right"
+msgstr "inset drovu"
 
-#: lib/ui/classic.ui:310
+#: lib/ui/stdcontext.inc:349
 #, fuzzy
-msgid "Floatflt Figure"
-msgstr "Imådje"
+msgid "Remove Last Argument Spitting Out to the Right"
+msgstr "inset drovu"
 
-#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:417
+#: lib/ui/stdcontext.inc:358
 #, fuzzy
-msgid "Table of Contents|C"
-msgstr "Ådvins"
+msgid "Reload|R"
+msgstr "Mete el plaece"
 
-#: lib/ui/classic.ui:316 lib/ui/stdmenus.inc:419
+#: lib/ui/stdcontext.inc:360
+#: lib/ui/stdcontext.inc:473
 #, fuzzy
-msgid "Index List|I"
-msgstr "xxx Indentation|#I"
+msgid "Edit Externally...|x"
+msgstr "Sititchî BibTeX"
 
-#: lib/ui/classic.ui:317 lib/ui/stdmenus.inc:420
+#: lib/ui/stdcontext.inc:380
 #, fuzzy
-msgid "Nomenclature|N"
-msgstr "Ôte"
+msgid "Multicolumn|u"
+msgstr "Multicolones|#M"
 
-#: lib/ui/classic.ui:318 lib/ui/stdmenus.inc:421
+#: lib/ui/stdcontext.inc:381
 #, fuzzy
-msgid "BibTeX Bibliography...|B"
-msgstr "Intreye bibiografike"
+msgid "Multirow|w"
+msgstr "Multicolones|#M"
 
-#: lib/ui/classic.ui:322 lib/ui/stdmenus.inc:425
+#: lib/ui/stdcontext.inc:383
 #, fuzzy
-msgid "LyX Document...|X"
-msgstr "Documint"
+msgid "Top Line|n"
+msgstr "Dizeu|#u#T"
 
-#: lib/ui/classic.ui:323 lib/ui/stdmenus.inc:426
+#: lib/ui/stdcontext.inc:384
 #, fuzzy
-msgid "Plain Text...|T"
-msgstr "Mete el plaece"
+msgid "Bottom Line|i"
+msgstr "Dizo|#o#B"
 
-#: lib/ui/classic.ui:324 lib/ui/stdmenus.inc:427
+#: lib/ui/stdcontext.inc:385
 #, fuzzy
-msgid "Plain Text, Join Lines...|J"
-msgstr "Royes"
+msgid "Left Line|L"
+msgstr "Li tåvlea est stitchî"
 
-#: lib/ui/classic.ui:328 lib/ui/stdmenus.inc:464
+#: lib/ui/stdcontext.inc:386
 #, fuzzy
-msgid "Track Changes|T"
-msgstr "Waitîz dins les candjmints"
+msgid "Right Line|R"
+msgstr "Droete|#R"
 
-#: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.inc:465
+#: lib/ui/stdcontext.inc:388
 #, fuzzy
-msgid "Merge Changes...|M"
-msgstr "Waitîz dins les candjmints"
-
-#: lib/ui/classic.ui:330
-msgid "Accept All Changes|A"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/classic.ui:331
-msgid "Reject All Changes|R"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/classic.ui:332 lib/ui/stdmenus.inc:470
-msgid "Show Changes in Output|S"
-msgstr ""
+msgid "Left|f"
+msgstr "Hintche|#H#f"
 
-#: lib/ui/classic.ui:339
+#: lib/ui/stdcontext.inc:389
 #, fuzzy
-msgid "Character...|C"
-msgstr "Tåve di caracteres:|#å#a"
+msgid "Center|C"
+msgstr "Å mitan|#n"
 
-#: lib/ui/classic.ui:340
+#: lib/ui/stdcontext.inc:390
 #, fuzzy
-msgid "Paragraph...|P"
-msgstr "L' adjinçnaedje do hagnon est metu"
+msgid "Right|h"
+msgstr "Droete|#R"
 
-#: lib/ui/classic.ui:341
+#: lib/ui/stdcontext.inc:391
 #, fuzzy
-msgid "Document...|D"
-msgstr "Documints"
+msgid "Decimal"
+msgstr "Pitites(1)"
 
-#: lib/ui/classic.ui:342
+#: lib/ui/stdcontext.inc:393
 #, fuzzy
-msgid "Tabular...|T"
-msgstr "Arindjmint do tåvlea"
+msgid "Top|T"
+msgstr "Dizeu|#u#T"
 
-#: lib/ui/classic.ui:344
+#: lib/ui/stdcontext.inc:394
 #, fuzzy
-msgid "Emphasize Style|E"
-msgstr "È valeur"
-
-#: lib/ui/classic.ui:345
-msgid "Noun Style|N"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/classic.ui:346
-msgid "Bold Style|B"
-msgstr ""
+msgid "Middle|M"
+msgstr "Mitan|#t"
 
-#: lib/ui/classic.ui:349
+#: lib/ui/stdcontext.inc:395
 #, fuzzy
-msgid "Decrease Environment Depth|v"
-msgstr "Candjî li parfondeu d' eviron'mint"
+msgid "Bottom|B"
+msgstr "Dizo|#o#B"
 
-#: lib/ui/classic.ui:350
+#: lib/ui/stdcontext.inc:397
 #, fuzzy
-msgid "Increase Environment Depth|i"
-msgstr "Fé crexhe li parfondeu d' eviron'mint"
-
-#: lib/ui/classic.ui:351
-msgid "Start Appendix Here|S"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:453
-msgid "Build Program|B"
-msgstr ""
+msgid "Append Row|A"
+msgstr "Radjouter ene roye|#j#p"
 
-#: lib/ui/classic.ui:361 lib/ui/stdmenus.inc:294
+#: lib/ui/stdcontext.inc:398
 #, fuzzy
-msgid "Update|U"
-msgstr "Metaedje a djoû|#û#U"
+msgid "Delete Row|D"
+msgstr "Disfacer li roye|#f#w"
 
-#: lib/ui/classic.ui:363 lib/ui/stdmenus.inc:454
+#: lib/ui/stdcontext.inc:399
 #, fuzzy
-msgid "LaTeX Log|L"
-msgstr "Fitchî des messaedjes LaTeX"
+msgid "Copy Row|o"
+msgstr "Copyî"
 
-#: lib/ui/classic.ui:364 lib/ui/stdmenus.inc:455
-msgid "Outline|O"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdcontext.inc:402
+#, fuzzy
+msgid "Append Column|p"
+msgstr "Radjouter ene colone|#A"
 
-#: lib/ui/classic.ui:365
+#: lib/ui/stdcontext.inc:403
 #, fuzzy
-msgid "TeX Information|X"
-msgstr "Nole informåcion po disfé"
+msgid "Delete Column|e"
+msgstr "Disfacer li colone|#O"
 
-#: lib/ui/classic.ui:378 lib/ui/stdmenus.inc:478
+#: lib/ui/stdcontext.inc:404
 #, fuzzy
-msgid "Next Note|N"
-msgstr "Ôte"
+msgid "Copy Column|y"
+msgstr "Radjouter ene colone|#A"
 
-#: lib/ui/classic.ui:379 lib/ui/stdmenus.inc:481
+#: lib/ui/stdcontext.inc:407
 #, fuzzy
-msgid "Go to Label|L"
-msgstr "Li tåvlea est stitchî"
+msgid "Settings...|g"
+msgstr "Gåliotaedje"
 
-#: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.inc:477
+#: lib/ui/stdcontext.inc:415
 #, fuzzy
-msgid "Bookmarks|B"
-msgstr "Dizo|#o#B"
+msgid "File|F"
+msgstr "Fitchî|#F"
 
-#: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:487
-msgid "Save Bookmark 1|S"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdcontext.inc:416
+#, fuzzy
+msgid "Path|P"
+msgstr "Matematike"
 
-#: lib/ui/classic.ui:385 lib/ui/stdmenus.inc:488
-msgid "Save Bookmark 2"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdcontext.inc:417
+#, fuzzy
+msgid "Class|C"
+msgstr "Cloyu"
 
-#: lib/ui/classic.ui:386 lib/ui/stdmenus.inc:489
-msgid "Save Bookmark 3"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdcontext.inc:419
+#, fuzzy
+msgid "File Revision|R"
+msgstr "Po:"
 
-#: lib/ui/classic.ui:387 lib/ui/stdmenus.inc:490
+#: lib/ui/stdcontext.inc:420
 #, fuzzy
-msgid "Save Bookmark 4"
-msgstr "Dizo|#o#B"
+msgid "Tree Revision|T"
+msgstr "Po:"
 
-#: lib/ui/classic.ui:388 lib/ui/stdmenus.inc:491
+#: lib/ui/stdcontext.inc:421
 #, fuzzy
-msgid "Save Bookmark 5"
-msgstr "Dizo|#o#B"
+msgid "Revision Author|A"
+msgstr "Po:"
 
-#: lib/ui/classic.ui:390
+#: lib/ui/stdcontext.inc:422
 #, fuzzy
-msgid "Go to Bookmark 1|1"
-msgstr "Dizo|#o#B"
+msgid "Revision Date|D"
+msgstr "Po:"
 
-#: lib/ui/classic.ui:391
+#: lib/ui/stdcontext.inc:423
 #, fuzzy
-msgid "Go to Bookmark 2|2"
-msgstr "Dizo|#o#B"
+msgid "Revision Time|i"
+msgstr "Po:"
 
-#: lib/ui/classic.ui:392
+#: lib/ui/stdcontext.inc:425
 #, fuzzy
-msgid "Go to Bookmark 3|3"
-msgstr "Dizo|#o#B"
+msgid "LyX Version|X"
+msgstr "Modeye di LyX"
 
-#: lib/ui/classic.ui:393
+#: lib/ui/stdcontext.inc:429
 #, fuzzy
-msgid "Go to Bookmark 4|4"
-msgstr "Dizo|#o#B"
+msgid "Document Info|D"
+msgstr "Documints"
 
-#: lib/ui/classic.ui:394
+#: lib/ui/stdcontext.inc:431
 #, fuzzy
-msgid "Go to Bookmark 5|5"
-msgstr "Dizo|#o#B"
+msgid "Copy Text|o"
+msgstr "Copyî"
 
-#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:519
-msgid "Introduction|I"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:440
+msgid "Activate Branch|A"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:520
-msgid "Tutorial|T"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:441
+#, fuzzy
+msgid "Deactivate Branch|e"
+msgstr "Sititchî on rahuca"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:450
+msgid "Insert Reference at Cursor Position|I"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:411 lib/ui/stdmenus.inc:521
+#: lib/ui/stdcontext.inc:544
 #, fuzzy
-msgid "User's Guide|U"
-msgstr "Eployî include|#U"
+msgid "All Indexes|A"
+msgstr "inset drovu"
 
-#: lib/ui/classic.ui:412 lib/ui/stdmenus.inc:522
-msgid "Extended Features|E"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:547
+msgid "Subindex|b"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.inc:523
-msgid "Embedded Objects|m"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdcontext.inc:575
+#, fuzzy
+msgid "Reject Change|R"
+msgstr "Rissayî|#R#r"
 
-#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:525
+#: lib/ui/stdcontext.inc:583
 #, fuzzy
-msgid "Customization|C"
-msgstr "Sapinse"
+msgid "Promote Section|P"
+msgstr "Gåliotaedje"
 
-#: lib/ui/classic.ui:416 lib/ui/stdmenus.inc:527
-msgid "FAQ|F"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdcontext.inc:584
+#, fuzzy
+msgid "Demote Section|D"
+msgstr "Gåliotaedje"
 
-#: lib/ui/classic.ui:417 lib/ui/stdmenus.inc:528
+#: lib/ui/stdcontext.inc:586
 #, fuzzy
-msgid "Table of Contents|a"
-msgstr "Ådvins"
+msgid "Move Section Down|w"
+msgstr "Gåliotaedje"
 
-#: lib/ui/classic.ui:418 lib/ui/stdmenus.inc:529
-msgid "LaTeX Configuration|L"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdcontext.inc:588
+#, fuzzy
+msgid "Select Section|S"
+msgstr "Gåliotaedje"
 
-#: lib/ui/classic.ui:420 lib/ui/stdmenus.inc:531
-msgid "About LyX|X"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdcontext.inc:596
+#, fuzzy
+msgid "Wrap by Preview|P"
+msgstr "Fitchî"
 
-#: lib/ui/classic.ui:428 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:98
-msgid "About LyX"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.inc:31
+#, fuzzy
+msgid "Edit|E"
+msgstr "Candjî"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:32
+#, fuzzy
+msgid "View|V"
+msgstr "Loukî è DVI"
 
-#: lib/ui/classic.ui:429
+#: lib/ui/stdmenus.inc:33
 #, fuzzy
-msgid "Preferences..."
-msgstr "Sititchî on rahuca"
+msgid "Insert|I"
+msgstr "Sititchî"
 
-#: lib/ui/classic.ui:430
-msgid "Quit LyX"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.inc:34
+#, fuzzy
+msgid "Navigate|N"
+msgstr "Negatif|#N"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:25
+#: lib/ui/stdmenus.inc:35
 #, fuzzy
 msgid "Document|D"
 msgstr "Documints"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:26
+#: lib/ui/stdmenus.inc:36
 #, fuzzy
 msgid "Tools|T"
 msgstr "Dizeu|#u#T"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:36
+#: lib/ui/stdmenus.inc:37
+#, fuzzy
+msgid "Help|H"
+msgstr "Aidance"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:45
+#, fuzzy
+msgid "New|N"
+msgstr "Ôte"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:46
 #, fuzzy
 msgid "New from Template...|m"
-msgstr "Novea documint a pårti d' on modele"
+msgstr "Novea documint a pårti d' on modele"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:38
+#: lib/ui/stdmenus.inc:47
+#, fuzzy
+msgid "Open...|O"
+msgstr "Ôte...|#Ô#O"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:48
 #, fuzzy
 msgid "Open Recent|t"
 msgstr "Dji drove li documint efant"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:43
+#: lib/ui/stdmenus.inc:50
 #, fuzzy
-msgid "Save All|l"
-msgstr "Schaper èt (r)lomer"
+msgid "Close|C"
+msgstr "Cloyu"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:44
+#: lib/ui/stdmenus.inc:51
 #, fuzzy
-msgid "Revert to Saved|R"
-msgstr "Rivni å doc. come il esteut li dierin côp k' il a stî schapé"
+msgid "Close All"
+msgstr "Cloyu"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:52
-msgid "New Window|W"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Save|S"
+msgstr "Schaper"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:53
-msgid "Close Window|d"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:86
 #, fuzzy
-msgid "Redo|R"
-msgstr "Rifé"
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdmenus.inc:563 lib/ui/stdtoolbars.inc:66
-#: src/Text3.cpp:944 src/mathed/InsetMathNest.cpp:536
-msgid "Cut"
-msgstr "Côper"
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdmenus.inc:564 lib/ui/stdtoolbars.inc:67
-#: src/Text3.cpp:949 src/mathed/InsetMathNest.cpp:544
-msgid "Copy"
-msgstr "Copyî"
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:90 lib/ui/stdmenus.inc:565 lib/ui/stdtoolbars.inc:68
-#: src/Text3.cpp:904 src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1234
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:516
-msgid "Paste"
-msgstr "Aclaper"
+msgid "Save As...|A"
+msgstr "Schaper èt (r)lomer"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:91 lib/ui/stdmenus.inc:566
+#: lib/ui/stdmenus.inc:54
 #, fuzzy
-msgid "Paste Recent|e"
-msgstr "Aroymint"
+msgid "Save All|l"
+msgstr "Schaper èt (r)lomer"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:92
+#: lib/ui/stdmenus.inc:55
 #, fuzzy
-msgid "Paste Special"
-msgstr "Aclaper"
+msgid "Revert to Saved|R"
+msgstr "Rivni å doc. come il esteut li dierin côp k' il a stî schapé"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:94
+#: lib/ui/stdmenus.inc:56
 #, fuzzy
-msgid "Select All"
-msgstr "Tchwezi li roye shûvante"
+msgid "Version Control|V"
+msgstr "Shûre li modeye%t"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:98 lib/ui/stdmenus.inc:570
+#: lib/ui/stdmenus.inc:58
 #, fuzzy
-msgid "Move Paragraph Up|o"
-msgstr "L' adjinçnaedje do hagnon est metu"
+msgid "Import|I"
+msgstr "Abaguer%m"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:99 lib/ui/stdmenus.inc:571
+#: lib/ui/stdmenus.inc:59
 #, fuzzy
-msgid "Move Paragraph Down|v"
-msgstr "L' adjinçnaedje do hagnon est metu"
+msgid "Export|E"
+msgstr "Ebaguer%m%l"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:101 lib/ui/stdmenus.inc:574
+#: lib/ui/stdmenus.inc:60
 #, fuzzy
-msgid "Text Style|S"
-msgstr "Documint"
+msgid "Print...|P"
+msgstr "Scrîrece|#P"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:102 lib/ui/stdmenus.inc:575
+#: lib/ui/stdmenus.inc:61
 #, fuzzy
-msgid "Paragraph Settings...|P"
-msgstr "L' adjinçnaedje do hagnon est metu"
+msgid "Fax...|F"
+msgstr "Limerô di fax:|#F"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:105
+#: lib/ui/stdmenus.inc:63
+msgid "New Window|W"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:64
+msgid "Close Window|d"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:66
 #, fuzzy
-msgid "Table|T"
-msgstr "Tåvlea%t"
+msgid "Exit|x"
+msgstr "Moussî foû"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:107
+#: lib/ui/stdmenus.inc:74
 #, fuzzy
-msgid "Rows & Columns|C"
-msgstr "Colones"
+msgid "Register...|R"
+msgstr "Schaper"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:114
+#: lib/ui/stdmenus.inc:75
 #, fuzzy
-msgid "Increase List Depth|I"
-msgstr "Fé crexhe li parfondeu d' eviron'mint"
+msgid "Check In Changes...|I"
+msgstr "Waitîz dins les candjmints"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:115
+#: lib/ui/stdmenus.inc:76
 #, fuzzy
-msgid "Decrease List Depth|D"
-msgstr "Candjî li parfondeu d' eviron'mint"
+msgid "Check Out for Edit|O"
+msgstr "(Check Out) po-z aspougnî"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:116
-msgid "Dissolve Inset|l"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:77
+msgid "Update Local Directory From Repository|d"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:117
+#: lib/ui/stdmenus.inc:78
 #, fuzzy
-msgid "TeX Code Settings...|C"
-msgstr "Co des ôtès tchûzes"
+msgid "Revert to Repository Version|v"
+msgstr "Rivni al modeye di dvant"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:119
+#: lib/ui/stdmenus.inc:79
 #, fuzzy
-msgid "Float Settings...|a"
-msgstr "Tchûzes"
+msgid "Undo Last Check In|U"
+msgstr "Distrûre"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:120
-msgid "Text Wrap Settings...|W"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:80
+msgid "Compare with Older Revision...|C"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:121
+#: lib/ui/stdmenus.inc:81
 #, fuzzy
-msgid "Note Settings...|N"
-msgstr "Tchûzes"
+msgid "Show History...|H"
+msgstr "Mostrer l' istwere"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:122
+#: lib/ui/stdmenus.inc:82
+msgid "Use Locking Property|L"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:91
+msgid "More Formats & Options...|O"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:99
+#, fuzzy
+msgid "Undo|U"
+msgstr "Disfé"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:100
+#, fuzzy
+msgid "Redo|R"
+msgstr "Rifé"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:106
+#, fuzzy
+msgid "Paste Special"
+msgstr "Aclaper"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:108
+#, fuzzy
+msgid "Select Whole Inset"
+msgstr "Tchwezixhoz on documint po stitchî"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:109
+#, fuzzy
+msgid "Select All"
+msgstr "Tchwezi li roye shûvante"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:111
+#, fuzzy
+msgid "Find & Replace (Quick)...|F"
+msgstr "Trover eyèt mete el plaece"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:112
+#, fuzzy
+msgid "Find & Replace (Advanced)..."
+msgstr "Trover eyèt mete el plaece"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:122
+#, fuzzy
+msgid "Table|T"
+msgstr "Tåvlea%t"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:123
+#, fuzzy
+msgid "Math|M"
+msgstr "Matem|#M"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:124
+#, fuzzy
+msgid "Rows & Columns|C"
+msgstr "Colones"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:131
+#, fuzzy
+msgid "Increase List Depth|I"
+msgstr "Fé crexhe li parfondeu d' eviron'mint"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:132
+#, fuzzy
+msgid "Decrease List Depth|D"
+msgstr "Candjî li parfondeu d' eviron'mint"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:133
+#, fuzzy
+msgid "Dissolve Inset"
+msgstr "Pådje: "
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:134
+#, fuzzy
+msgid "TeX Code Settings...|C"
+msgstr "Co des ôtès tchûzes"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:136
+#, fuzzy
+msgid "Float Settings...|a"
+msgstr "Tchûzes"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:137
+msgid "Text Wrap Settings...|W"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:138
+#, fuzzy
+msgid "Note Settings...|N"
+msgstr "Tchûzes"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:139
+#, fuzzy
+msgid "Phantom Settings...|h"
+msgstr "Tchûzes"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:140
 #, fuzzy
 msgid "Branch Settings...|B"
 msgstr "Intreye bibiografike"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:123
+#: lib/ui/stdmenus.inc:141
 #, fuzzy
 msgid "Box Settings...|x"
-msgstr "Tchûzes"
+msgstr "Tchûzes"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:142
+#, fuzzy
+msgid "Index Entry Settings...|y"
+msgstr "Tchûzes"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:143
+#, fuzzy
+msgid "Index Settings...|x"
+msgstr "Tchûzes"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:144
+#, fuzzy
+msgid "Info Settings...|n"
+msgstr "Tchûzes"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:127
+#: lib/ui/stdmenus.inc:145
+#, fuzzy
+msgid "Listings Settings...|g"
+msgstr "Minipådje|#M"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:149
 #, fuzzy
 msgid "Table Settings...|a"
-msgstr "Minipådje|#M"
+msgstr "Minipådje|#M"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:131
+#: lib/ui/stdmenus.inc:153
 #, fuzzy
 msgid "Plain Text|T"
 msgstr "Mete el plaece"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:132
+#: lib/ui/stdmenus.inc:154
 #, fuzzy
 msgid "Plain Text, Join Lines|J"
-msgstr "Tchwezi li hagnon shûvant"
+msgstr "Tchwezi li hagnon shûvant"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:134
+#: lib/ui/stdmenus.inc:156
 #, fuzzy
 msgid "Selection|S"
-msgstr "Gåliotaedje"
+msgstr "Gåliotaedje"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:135
+#: lib/ui/stdmenus.inc:157
 #, fuzzy
 msgid "Selection, Join Lines|i"
 msgstr "Royes"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:137
-msgid "Paste As LinkBack PDF"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:159
+msgid "Paste as LinkBack PDF"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:138
-msgid "Paste As PDF"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.inc:160
+#, fuzzy
+msgid "Paste as PDF"
+msgstr "Aclaper"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:139
-msgid "Paste As PNG"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.inc:161
+#, fuzzy
+msgid "Paste as PNG"
+msgstr "Aclaper"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:140
-msgid "Paste As JPEG"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.inc:162
+#, fuzzy
+msgid "Paste as JPEG"
+msgstr "Aclaper"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:148
+#: lib/ui/stdmenus.inc:170
 #, fuzzy
-msgid "Dissolve CharStyle"
-msgstr "Pådje: "
+msgid "Dissolve Text Style"
+msgstr "Pådje: "
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:152
+#: lib/ui/stdmenus.inc:174
 #, fuzzy
 msgid "Customized...|C"
-msgstr "A vosse môde"
+msgstr "A vosse môde"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:154
+#: lib/ui/stdmenus.inc:176
 msgid "Capitalize|a"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:155
+#: lib/ui/stdmenus.inc:177
 #, fuzzy
 msgid "Uppercase|U"
-msgstr "Metaedje a djoû|#û#U"
+msgstr "Metaedje a djoû|#û#U"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:156
+#: lib/ui/stdmenus.inc:178
 msgid "Lowercase|L"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:163
+#: lib/ui/stdmenus.inc:183
+#, fuzzy
+msgid "Multicolumn|M"
+msgstr "Multicolones|#M"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:184
+#, fuzzy
+msgid "Multirow|u"
+msgstr "Multicolones|#M"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:186
 #, fuzzy
 msgid "Top Line|T"
 msgstr "Dizeu|#u#T"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:164
+#: lib/ui/stdmenus.inc:187
 #, fuzzy
 msgid "Bottom Line|B"
 msgstr "Dizo|#o#B"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:165
+#: lib/ui/stdmenus.inc:191
 #, fuzzy
-msgid "Left Line|L"
-msgstr "Li tåvlea est stitchî"
+msgid "Top|p"
+msgstr "Dizeu|#u#T"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:166
+#: lib/ui/stdmenus.inc:192
 #, fuzzy
-msgid "Right Line|R"
+msgid "Middle|i"
+msgstr "Mitan|#t"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:193
+#, fuzzy
+msgid "Bottom|o"
+msgstr "Dizo|#o#B"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:197
+#, fuzzy
+msgid "Left|L"
+msgstr "Hintche|#H#f"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:199
+#, fuzzy
+msgid "Right|R"
 msgstr "Droete|#R"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:181
+#: lib/ui/stdmenus.inc:205
 #, fuzzy
-msgid "Copy Row|o"
-msgstr "Copyî"
+msgid "Add Row|A"
+msgstr "Radjouter ene roye|#j#p"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:186
+#: lib/ui/stdmenus.inc:210
 #, fuzzy
-msgid "Copy Column|p"
+msgid "Add Column|u"
 msgstr "Radjouter ene colone|#A"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:191
+#: lib/ui/stdmenus.inc:212
 #, fuzzy
-msgid "Number whole Formula|N"
-msgstr "Nombe"
+msgid "Copy Column|p"
+msgstr "Radjouter ene colone|#A"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:192
-#, fuzzy
-msgid "Number this Line|u"
-msgstr "Sorlignî/Nén"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:219
+msgid "Change Limits Type|L"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:194
+#: lib/ui/stdmenus.inc:220
 #, fuzzy
 msgid "Macro Definition"
 msgstr "Po:"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:198
+#: lib/ui/stdmenus.inc:222
+msgid "Change Formula Type|F"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:224
 #, fuzzy
 msgid "Text Style|T"
 msgstr "Documint"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:202
-#, fuzzy
-msgid "Split Cell|C"
-msgstr "Celule especiåle"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:226
+msgid "Use Computer Algebra System|S"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:204
+#: lib/ui/stdmenus.inc:230
 #, fuzzy
 msgid "Add Line Above|A"
 msgstr "Boirds"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:205
-#, fuzzy
-msgid "Add Line Below|B"
-msgstr "Boirds"
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:206
+#: lib/ui/stdmenus.inc:232
 #, fuzzy
 msgid "Delete Line Above|D"
-msgstr "Tchwezixhoz on documint po stitchî"
+msgstr "Tchwezixhoz on documint po stitchî"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:207
+#: lib/ui/stdmenus.inc:233
 #, fuzzy
 msgid "Delete Line Below|e"
 msgstr "Disfacer li roye|#f#w"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:209
-#, fuzzy
-msgid "Add Line to Left"
-msgstr "Hintche|#H#L"
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:210
-#, fuzzy
-msgid "Add Line to Right"
-msgstr "Droete|#R"
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:211
-#, fuzzy
-msgid "Delete Line to Left"
-msgstr "Tchwezixhoz on documint po stitchî"
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:212
-#, fuzzy
-msgid "Delete Line to Right"
-msgstr "Tchwezixhoz on documint po stitchî"
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:216 lib/ui/stdmenus.inc:581 lib/ui/stdtoolbars.inc:170
-#, fuzzy
-msgid "Append Parameter"
-msgstr "I manke èn årgumint"
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:217 lib/ui/stdmenus.inc:582 lib/ui/stdtoolbars.inc:169
-#, fuzzy
-msgid "Remove Last Parameter"
-msgstr "I manke èn årgumint"
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:219 lib/ui/stdmenus.inc:584 lib/ui/stdtoolbars.inc:172
-msgid "Make First Non-Optional into Optional Parameter"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:245
+msgid "Make First Non-Optional into Optional Argument"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:220 lib/ui/stdmenus.inc:585 lib/ui/stdtoolbars.inc:173
-msgid "Make Last Optional into Non-Optional Parameter"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:246
+msgid "Make Last Optional into Non-Optional Argument"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:221 lib/ui/stdmenus.inc:586 lib/ui/stdtoolbars.inc:176
+#: lib/ui/stdmenus.inc:256
 #, fuzzy
-msgid "Insert Optional Parameter"
-msgstr "I manke èn årgumint"
+msgid "Default|t"
+msgstr "Prémetu"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:222 lib/ui/stdmenus.inc:587 lib/ui/stdtoolbars.inc:175
+#: lib/ui/stdmenus.inc:257
 #, fuzzy
-msgid "Remove Optional Parameter"
-msgstr "inset drovu"
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:224 lib/ui/stdmenus.inc:589 lib/ui/stdtoolbars.inc:179
-msgid "Append Parameter Eating From The Right"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:225 lib/ui/stdmenus.inc:590 lib/ui/stdtoolbars.inc:180
-msgid "Append Optional Parameter Eating From The Right"
-msgstr ""
+msgid "Display|D"
+msgstr "[nén håyné]"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:226 lib/ui/stdmenus.inc:591 lib/ui/stdtoolbars.inc:178
-msgid "Remove Last Parameter Spitting Out To The Right"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.inc:258
+#, fuzzy
+msgid "Inline|I"
+msgstr "Sititchî"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:236
+#: lib/ui/stdmenus.inc:262
 #, fuzzy
 msgid "Math Normal Font|N"
 msgstr "Miernuwes"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:238
+#: lib/ui/stdmenus.inc:264
 #, fuzzy
 msgid "Math Calligraphic Family|C"
 msgstr "Famile:|#F"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:239
+#: lib/ui/stdmenus.inc:265
+#, fuzzy
+msgid "Math Formal Script Family|o"
+msgstr "Famile:|#F"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:266
 #, fuzzy
 msgid "Math Fraktur Family|F"
 msgstr "Famile:|#F"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:240
+#: lib/ui/stdmenus.inc:267
 #, fuzzy
 msgid "Math Roman Family|R"
 msgstr "Famile:|#F"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:241
+#: lib/ui/stdmenus.inc:268
 #, fuzzy
 msgid "Math Sans Serif Family|S"
 msgstr "Famile:|#F"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:243
+#: lib/ui/stdmenus.inc:270
 #, fuzzy
 msgid "Math Bold Series|B"
-msgstr "Môde matematike"
+msgstr "Môde matematike"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:245
+#: lib/ui/stdmenus.inc:272
 #, fuzzy
 msgid "Text Normal Font|T"
-msgstr "Môde di scrîjhaedje"
+msgstr "Môde di scrîjhaedje"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:274
+#, fuzzy
+msgid "Text Roman Family"
+msgstr "Famile:|#F"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:275
+#, fuzzy
+msgid "Text Sans Serif Family"
+msgstr "Famile:|#F"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:276
+#, fuzzy
+msgid "Text Typewriter Family"
+msgstr "Machine a scrîre"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:278
+#, fuzzy
+msgid "Text Bold Series"
+msgstr "Môde di scrîjhaedje"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:279
+#, fuzzy
+msgid "Text Medium Series"
+msgstr "Môde di scrîjhaedje"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:281
+msgid "Text Italic Shape"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:282
+#, fuzzy
+msgid "Text Small Caps Shape"
+msgstr "Pititès grandès letes"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:283
+msgid "Text Slanted Shape"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:284
+msgid "Text Upright Shape"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:261
+#: lib/ui/stdmenus.inc:288
 #, fuzzy
 msgid "Octave|O"
-msgstr "Ôte...|#Ô#O"
+msgstr "Ôte...|#Ô#O"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:262
+#: lib/ui/stdmenus.inc:289
 msgid "Maxima|M"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:263
+#: lib/ui/stdmenus.inc:290
 #, fuzzy
 msgid "Mathematica|a"
 msgstr "Matrice"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:265
-msgid "Maple, simplify|s"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:292
+msgid "Maple, Simplify|S"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:266
-msgid "Maple, factor|f"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:293
+msgid "Maple, Factor|F"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:267
-msgid "Maple, evalm|e"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:294
+msgid "Maple, Evalm|E"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:268
-msgid "Maple, evalf|v"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:295
+msgid "Maple, Evalf|v"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:287
+#: lib/ui/stdmenus.inc:314
 #, fuzzy
 msgid "Open All Insets|O"
 msgstr "inset drovu"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:288
+#: lib/ui/stdmenus.inc:315
 msgid "Close All Insets|C"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:290
-msgid "Unfold Math Macro"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.inc:317
+#, fuzzy
+msgid "Unfold Math Macro|n"
+msgstr "Sititchî ene etikete"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:291
+#: lib/ui/stdmenus.inc:318
 #, fuzzy
-msgid "Fold Math Macro"
-msgstr "Sititchî ene etikete"
+msgid "Fold Math Macro|d"
+msgstr "Sititchî ene etikete"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:293
+#: lib/ui/stdmenus.inc:320
 msgid "View Source|S"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:297
-msgid "Split View Horizontally|i"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:321
+msgid "View Messages|g"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:324
+#, fuzzy
+msgid "View Master Document|M"
+msgstr "Schaper li documint?"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:325
+#, fuzzy
+msgid "Update Master Document|a"
+msgstr "Schaper li documint?"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:327
+msgid "Split View Into Left and Right Half|i"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:298
-msgid "Split View Vertically|V"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:328
+msgid "Split View Into Upper and Lower Half|e"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:299
-msgid "Close Tab Group|G"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:329
+msgid "Close Current View|w"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:300
+#: lib/ui/stdmenus.inc:330
 msgid "Fullscreen|l"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:301
+#: lib/ui/stdmenus.inc:331
 #, fuzzy
 msgid "Toolbars|b"
 msgstr "Dizeu|#u#T"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:321
+#: lib/ui/stdmenus.inc:346
+#, fuzzy
+msgid "Math|h"
+msgstr "Matem|#M"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:347
 #, fuzzy
 msgid "Special Character|p"
-msgstr "Speciå:|#S"
+msgstr "Speciå:|#S"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:322
+#: lib/ui/stdmenus.inc:348
 #, fuzzy
 msgid "Formatting|o"
 msgstr "Floatflt xxx|#F"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:323
+#: lib/ui/stdmenus.inc:349
 #, fuzzy
 msgid "List / TOC|i"
-msgstr "Djîveye des tåvleas"
+msgstr "Djîveye des tåvleas"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:324
+#: lib/ui/stdmenus.inc:350
 #, fuzzy
 msgid "Float|a"
 msgstr "Floatflt xxx|#F"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:326
+#: lib/ui/stdmenus.inc:351
+#, fuzzy
+msgid "Note|N"
+msgstr "Ôte"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:352
 msgid "Branch|B"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:327
+#: lib/ui/stdmenus.inc:353
 #, fuzzy
-msgid "Custom insets"
-msgstr "A vosse môde"
+msgid "Custom Insets"
+msgstr "A vosse môde"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:328
+#: lib/ui/stdmenus.inc:354
 #, fuzzy
 msgid "File|e"
-msgstr "Fitchî|#F"
+msgstr "Fitchî|#F"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:329
+#: lib/ui/stdmenus.inc:355
 msgid "Box[[Menu]]"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:332
+#: lib/ui/stdmenus.inc:358
 #, fuzzy
-msgid "Cross-Reference...|R"
-msgstr "Sititchî on croejhlé rahuca"
+msgid "Citation...|C"
+msgstr "Sapinse"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:334
+#: lib/ui/stdmenus.inc:359
 #, fuzzy
-msgid "Caption"
-msgstr "Tite|#k"
+msgid "Cross-Reference...|R"
+msgstr "Sititchî on croejhlé rahuca"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:335
+#: lib/ui/stdmenus.inc:360
 #, fuzzy
-msgid "Index Entry|d"
-msgstr "Ritrait"
+msgid "Label...|L"
+msgstr "Etikete:|#E#L"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:336
+#: lib/ui/stdmenus.inc:363
 #, fuzzy
 msgid "Nomenclature Entry...|y"
 msgstr "Floatflt xxx|#F"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:338
+#: lib/ui/stdmenus.inc:365
 #, fuzzy
 msgid "Table...|T"
-msgstr "Arindjmint do tåvlea"
+msgstr "Arindjmint do tåvlea"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:341
-msgid "Hyperlink|k"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.inc:366
+#, fuzzy
+msgid "Graphics...|G"
+msgstr "Fitchî|#F"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:344
+#: lib/ui/stdmenus.inc:367
+#, fuzzy
+msgid "URL|U"
+msgstr "Hårdeye URL..."
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:368
+#, fuzzy
+msgid "Hyperlink...|k"
+msgstr "Espåçmint"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:369
+#, fuzzy
+msgid "Footnote|F"
+msgstr "Sititchî ene pînote"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:370
+#, fuzzy
+msgid "Marginal Note|M"
+msgstr "Sititchî ene rawete di costé"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:371
 #, fuzzy
 msgid "Short Title|S"
-msgstr "Fitchî"
+msgstr "Fitchî"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:345
+#: lib/ui/stdmenus.inc:372
 #, fuzzy
 msgid "TeX Code|X"
 msgstr "LaTeX|#T"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:346
+#: lib/ui/stdmenus.inc:373
 #, fuzzy
 msgid "Program Listing[[Menu]]"
-msgstr "LyX VC: discrîjhaedje po cmincî"
+msgstr "LyX VC: discrîjhaedje po cmincî"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:354
+#: lib/ui/stdmenus.inc:375
+#, fuzzy
+msgid "Preview|w"
+msgstr "Fitchî"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:379
+#, fuzzy
+msgid "Symbols...|b"
+msgstr "Simbole"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:380
+msgid "Ellipsis|i"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:381
+#, fuzzy
+msgid "End of Sentence|E"
+msgstr "Sititchî on pont"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:382
 msgid "Ordinary Quote|Q"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:355
+#: lib/ui/stdmenus.inc:383
 #, fuzzy
 msgid "Single Quote|S"
 msgstr "Simpe|#S"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:359
+#: lib/ui/stdmenus.inc:384
+#, fuzzy
+msgid "Protected Hyphen|y"
+msgstr "Sititchî on vûde waranti"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:385
+msgid "Breakable Slash|a"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:386
+#, fuzzy
+msgid "Menu Separator|M"
+msgstr "Evoye xxx"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:387
 msgid "Phonetic Symbols|P"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:366
+#: lib/ui/stdmenus.inc:391
 #, fuzzy
-msgid "Protected Space|P"
-msgstr "Sititchî on vûde waranti"
+msgid "Superscript|S"
+msgstr "Postscript|#P"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:370
+#: lib/ui/stdmenus.inc:392
 #, fuzzy
-msgid "Horizontal Line|L"
-msgstr "Aroymint di coûtchî|#c"
+msgid "Subscript|u"
+msgstr "Postscript|#P"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:371
+#: lib/ui/stdmenus.inc:394
 #, fuzzy
-msgid "Vertical Space...|V"
-msgstr "Espaçmints d' astampé"
+msgid "Protected Space|P"
+msgstr "Sititchî on vûde waranti"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:373
+#: lib/ui/stdmenus.inc:397
 #, fuzzy
-msgid "Hyphenation Point|H"
-msgstr "Plaece di côpaedje di mot"
+msgid "Horizontal Space...|o"
+msgstr "Espaçmints d' astampé"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:375
+#: lib/ui/stdmenus.inc:398
 #, fuzzy
-msgid "New Line|e"
-msgstr "Li tåvlea est stitchî"
+msgid "Horizontal Line...|L"
+msgstr "Aroymint di coûtchî|#c"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:376
+#: lib/ui/stdmenus.inc:399
 #, fuzzy
-msgid "Line Break|B"
-msgstr "Roye d' après|#y#N"
+msgid "Vertical Space...|V"
+msgstr "Espaçmints d' astampé"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:378
+#: lib/ui/stdmenus.inc:400
 #, fuzzy
-msgid "New Page|N"
-msgstr "Ôte"
+msgid "Phantom|m"
+msgstr "hom"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:379
+#: lib/ui/stdmenus.inc:402
 #, fuzzy
-msgid "Page Break|a"
-msgstr "Côper li pådje"
+msgid "Hyphenation Point|H"
+msgstr "Plaece di côpaedje di mot"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:380
+#: lib/ui/stdmenus.inc:403
 #, fuzzy
-msgid "Clear Page|C"
-msgstr "Dizo|#o#B"
+msgid "Ligature Break|k"
+msgstr "Roye d' après|#y#N"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:381
-msgid "Clear Double Page|D"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.inc:416
+#, fuzzy
+msgid "Display Formula|D"
+msgstr "Håyner li cåde|#C"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:387
+#: lib/ui/stdmenus.inc:417
 #, fuzzy
 msgid "Numbered Formula|N"
 msgstr "Nombe"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:397
+#: lib/ui/stdmenus.inc:441
 #, fuzzy
-msgid "Aligned Environment|l"
-msgstr "Aroymint"
+msgid "Figure Wrap Float|F"
+msgstr "Sititchî on tåvlea"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:398
+#: lib/ui/stdmenus.inc:442
 #, fuzzy
-msgid "AlignedAt Environment|v"
-msgstr "Aroymint"
+msgid "Table Wrap Float|T"
+msgstr "Sititchî on tåvlea"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:399
+#: lib/ui/stdmenus.inc:446
 #, fuzzy
-msgid "Gathered Environment|h"
-msgstr "Aroymint"
+msgid "Table of Contents|C"
+msgstr "Ådvins"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:402
+#: lib/ui/stdmenus.inc:449
 #, fuzzy
-msgid "Delimiters|r"
-msgstr "Côpeu"
+msgid "Nomenclature|N"
+msgstr "Ôte"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:403
+#: lib/ui/stdmenus.inc:450
 #, fuzzy
-msgid "Matrix|x"
-msgstr "Matrice"
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:404
-msgid "Macro|o"
-msgstr ""
+msgid "BibTeX Bibliography...|B"
+msgstr "Intreye bibiografike"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:406 lib/ui/stdtoolbars.inc:165
+#: lib/ui/stdmenus.inc:454
 #, fuzzy
-msgid "Toggle Math Panels"
-msgstr "Scriftôr matematike"
+msgid "LyX Document...|X"
+msgstr "Documint"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:412
+#: lib/ui/stdmenus.inc:455
 #, fuzzy
-msgid "Figure Wrap Float|F"
-msgstr "Sititchî on tåvlea"
+msgid "Plain Text...|T"
+msgstr "Mete el plaece"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:413
+#: lib/ui/stdmenus.inc:456
 #, fuzzy
-msgid "Table Wrap Float|T"
-msgstr "Sititchî on tåvlea"
+msgid "Plain Text, Join Lines...|J"
+msgstr "Royes"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:429
+#: lib/ui/stdmenus.inc:458
 #, fuzzy
 msgid "External Material...|M"
-msgstr "Co des ôtès tchûzes|#C#X"
+msgstr "Co des ôtès tchûzes|#C#X"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:430
+#: lib/ui/stdmenus.inc:459
 #, fuzzy
 msgid "Child Document...|d"
 msgstr "Documints"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:434
-#, fuzzy
-msgid "LyX Note|N"
-msgstr "Ôte"
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:435
+#: lib/ui/stdmenus.inc:474
 #, fuzzy
 msgid "Comment|C"
 msgstr "Rawete:"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:436
-msgid "Greyed Out|G"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:481
+msgid "Insert New Branch...|I"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:452
+#: lib/ui/stdmenus.inc:499
 #, fuzzy
 msgid "Change Tracking|C"
 msgstr "Lingaedje"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:456
+#: lib/ui/stdmenus.inc:500
+msgid "Build Program|B"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:501
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX Log|L"
+msgstr "Fitchî des messaedjes LaTeX"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:502
+msgid "Outline|O"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:503
 msgid "Start Appendix Here|A"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:458
+#: lib/ui/stdmenus.inc:505
 msgid "Save in Bundled Format|F"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:459
+#: lib/ui/stdmenus.inc:506
 msgid "Compressed|m"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:460
+#: lib/ui/stdmenus.inc:511
 #, fuzzy
-msgid "Settings...|S"
-msgstr "Gåliotaedje"
+msgid "Track Changes|T"
+msgstr "Waitîz dins les candjmints"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:466
+#: lib/ui/stdmenus.inc:512
 #, fuzzy
-msgid "Accept Change|A"
-msgstr "Parint:"
+msgid "Merge Changes...|M"
+msgstr "Waitîz dins les candjmints"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:467
+#: lib/ui/stdmenus.inc:513
 #, fuzzy
-msgid "Reject Change|R"
-msgstr "Rissayî|#R#r"
+msgid "Accept Change|A"
+msgstr "Parint:"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:468
+#: lib/ui/stdmenus.inc:515
 #, fuzzy
 msgid "Accept All Changes|c"
 msgstr "Parint:"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:469
+#: lib/ui/stdmenus.inc:516
 #, fuzzy
 msgid "Reject All Changes|e"
-msgstr "Rissayî|#R#r"
+msgstr "Rissayî|#R#r"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:517
+msgid "Show Changes in Output|S"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:524
+#, fuzzy
+msgid "Bookmarks|B"
+msgstr "Dizo|#o#B"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:479
+#: lib/ui/stdmenus.inc:525
+#, fuzzy
+msgid "Next Note|N"
+msgstr "Ôte"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:526
 #, fuzzy
 msgid "Next Change|C"
-msgstr "(Candjî)"
+msgstr "(Candjî)"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:480
+#: lib/ui/stdmenus.inc:527
 #, fuzzy
 msgid "Next Cross-Reference|R"
-msgstr "Sititchî on croejhlé rahuca"
+msgstr "Sititchî on croejhlé rahuca"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:528
+#, fuzzy
+msgid "Go to Label|L"
+msgstr "Li tåvlea est stitchî"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:535
+msgid "Save Bookmark 1|S"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:536
+msgid "Save Bookmark 2"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:537
+msgid "Save Bookmark 3"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:492
+#: lib/ui/stdmenus.inc:538
+#, fuzzy
+msgid "Save Bookmark 4"
+msgstr "Dizo|#o#B"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:539
+#, fuzzy
+msgid "Save Bookmark 5"
+msgstr "Dizo|#o#B"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:540
 #, fuzzy
 msgid "Clear Bookmarks|C"
 msgstr "Dizo|#o#B"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:503
+#: lib/ui/stdmenus.inc:542
+#, fuzzy
+msgid "Navigate Back|B"
+msgstr "Negatif|#N"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:551
+#, fuzzy
+msgid "Spellchecker...|S"
+msgstr "Coridjeu di scrîjhaedje"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:552
 #, fuzzy
 msgid "Thesaurus...|T"
-msgstr "Arindjmint do tåvlea"
+msgstr "Arindjmint do tåvlea"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:504
+#: lib/ui/stdmenus.inc:553
 #, fuzzy
 msgid "Statistics...|a"
 msgstr "Schaper"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:506
+#: lib/ui/stdmenus.inc:554
+#, fuzzy
+msgid "Check TeX|h"
+msgstr "Waitî TeX"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:555
 #, fuzzy
 msgid "TeX Information|I"
-msgstr "Nole informåcion po disfé"
+msgstr "Nole informåcion po disfé"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:526
+#: lib/ui/stdmenus.inc:556
 #, fuzzy
-msgid "Shortcuts|S"
-msgstr "Dji rgrete."
+msgid "Compare...|C"
+msgstr "A vosse môde"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:538
+#: lib/ui/stdmenus.inc:561
 #, fuzzy
-msgid "Equation Label|L"
-msgstr "Li tåvlea est stitchî"
+msgid "Reconfigure|R"
+msgstr "Rapontyî"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:539
+#: lib/ui/stdmenus.inc:562
 #, fuzzy
-msgid "Toggle Labeling/Numbering|T"
-msgstr "Sorlignî/Nén"
+msgid "Preferences...|P"
+msgstr "Sititchî on rahuca"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:569
+msgid "Introduction|I"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:570
+msgid "Tutorial|T"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:547 lib/ui/stdmenus.inc:555
+#: lib/ui/stdmenus.inc:571
 #, fuzzy
-msgid "Next Cross-Reference|N"
-msgstr "Sititchî on croejhlé rahuca"
+msgid "User's Guide|U"
+msgstr "Eployî include|#U"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:548
+#: lib/ui/stdmenus.inc:572
 #, fuzzy
-msgid "Go to Label|G"
-msgstr "Li tåvlea est stitchî"
+msgid "Additional Features|F"
+msgstr "Espaçmints d' astampé"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:556
-msgid "Go back to Reference|G"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:573
+msgid "Embedded Objects|O"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:568
+#: lib/ui/stdmenus.inc:575
 #, fuzzy
-msgid "Jump to Saved Bookmark|B"
-msgstr "Dizo|#o#B"
+msgid "Customization|C"
+msgstr "Sapinse"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:573
+#: lib/ui/stdmenus.inc:576
 #, fuzzy
-msgid "Apply Last Text Style|A"
-msgstr "Documint"
+msgid "Shortcuts|S"
+msgstr "Dji rgrete."
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:577
-msgid "Fullscreen Mode"
+#, fuzzy
+msgid "LyX Functions|y"
+msgstr "Foncsions"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:578
+msgid "LaTeX Configuration|L"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:579
+#, fuzzy
+msgid "Specific Manuals|p"
+msgstr "Celule especiåle"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:581
+msgid "About LyX|X"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:585
+#, fuzzy
+msgid "Braille Manual|B"
+msgstr "Fitchî des messaedjes LaTeX"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:586
+msgid "Feynman-diagram Manual|F"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:587
+#, fuzzy
+msgid "Linguistics Manual|L"
+msgstr "Royes"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:588
+#, fuzzy
+msgid "Multicolumn Manual|M"
+msgstr "Multicolones|#M"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:589
+msgid "XY-pic Manual|X"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:57
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:71
 msgid "New document"
 msgstr "Novea documint"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:58
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:72
 #, fuzzy
 msgid "Open document"
 msgstr "Dji drove li documint efant"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:59
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:73
 #, fuzzy
 msgid "Save document"
 msgstr "Schaper li documint?"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:60
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:74
 #, fuzzy
 msgid "Print document"
 msgstr "Abaguer on documint"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:62
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:76
 #, fuzzy
 msgid "Check spelling"
-msgstr "Waitî TeX"
+msgstr "Waitî TeX"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:988
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:78
 msgid "Undo"
-msgstr "Disfé"
+msgstr "Disfé"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:997
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79
 msgid "Redo"
-msgstr "Rifé"
+msgstr "Rifé"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:69
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:83
 #, fuzzy
 msgid "Find and replace"
-msgstr "Trover eyèt mete el plaece"
+msgstr "Trover eyèt mete el plaece"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:71
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:84
 #, fuzzy
-msgid "Toggle emphasis"
-msgstr "Mete/Ni nén mete è valeur"
+msgid "Find and replace (advanced)"
+msgstr "Trover eyèt mete el plaece"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:72
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:85
+#, fuzzy
+msgid "Navigate back"
+msgstr "Negatif|#N"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:87
+#, fuzzy
+msgid "Toggle emphasis"
+msgstr "Mete/Ni nén mete è valeur"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:88
 #, fuzzy
 msgid "Toggle noun"
-msgstr "Mete/Ni nén mete des ptitès grandès letes"
+msgstr "Mete/Ni nén mete des ptitès grandès letes"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:73
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:89
 #, fuzzy
 msgid "Apply last"
-msgstr "Mete èn oûve"
+msgstr "Mete èn oûve"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:75
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:91
 #, fuzzy
 msgid "Insert math"
-msgstr "Sititchî ene etikete"
+msgstr "Sititchî ene etikete"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:76
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:92
 #, fuzzy
 msgid "Insert graphics"
-msgstr "Sititchî ene etikete"
+msgstr "Sititchî ene etikete"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:77
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:93
 #, fuzzy
 msgid "Insert table"
-msgstr "Sititchî on tåvlea"
+msgstr "Sititchî on tåvlea"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:95
 #, fuzzy
-msgid "Toggle Outline"
-msgstr "Mete/Ni nén mete des ptitès grandès letes"
+msgid "Toggle outline"
+msgstr "Mete/Ni nén mete des ptitès grandès letes"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:80
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:96
 #, fuzzy
-msgid "Toggle Math Toolbar"
-msgstr "Crås/Nén crås"
+msgid "Toggle math toolbar"
+msgstr "Crås/Nén crås"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:81
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:97
 #, fuzzy
-msgid "Toggle Table Toolbar"
-msgstr "Crås/Nén crås"
+msgid "Toggle table toolbar"
+msgstr "Crås/Nén crås"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:84
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:100
+#, fuzzy
+msgid "View/Update"
+msgstr "Schaper li documint?"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:101
+#, fuzzy
+msgid "View"
+msgstr "Loukî è DVI"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:102
+#, fuzzy
+msgid "Update"
+msgstr "Metaedje a djoû|#û#U"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:103
+#, fuzzy
+msgid "View master document"
+msgstr "Schaper li documint?"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:104
+#, fuzzy
+msgid "Update master document"
+msgstr "Schaper li documint?"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:105
+msgid "Enable Forward/Reverse Search"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:107
+#, fuzzy
+msgid "View other formats"
+msgstr "Floatflt xxx|#F"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:108
+#, fuzzy
+msgid "Update other formats"
+msgstr "Metaedje a djoû|#û#U"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:111
 #, fuzzy
 msgid "Extra"
-msgstr "Co des ôtès tchûzes|#C#X"
+msgstr "Co des ôtès tchûzes|#C#X"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:86
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:113
 #, fuzzy
 msgid "Numbered list"
 msgstr "Nombe"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:87
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:114
 #, fuzzy
 msgid "Itemized list"
-msgstr "Sititchî BibTeX"
+msgstr "Sititchî BibTeX"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:90
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117
 #, fuzzy
 msgid "Increase depth"
 msgstr "<- Did pus ->"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:91
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:118
 #, fuzzy
 msgid "Decrease depth"
 msgstr "-> Moens <-"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:93
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:120
 #, fuzzy
 msgid "Insert figure float"
-msgstr "Sititchî BibTeX"
+msgstr "Sititchî BibTeX"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:94
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:121
 #, fuzzy
 msgid "Insert table float"
-msgstr "Sititchî on tåvlea"
+msgstr "Sititchî on tåvlea"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:95
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:122
 #, fuzzy
 msgid "Insert label"
-msgstr "Sititchî ene etikete"
+msgstr "Sititchî ene etikete"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:96
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:123
 #, fuzzy
 msgid "Insert cross-reference"
-msgstr "Sititchî on croejhlé rahuca"
+msgstr "Sititchî on croejhlé rahuca"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:97
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:124
 msgid "Insert citation"
-msgstr "Sititchî on s' apinse"
+msgstr "Sititchî on s' apinse"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:98
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:125
 #, fuzzy
 msgid "Insert index entry"
-msgstr "Sititchî ene rawete di costé"
+msgstr "Sititchî ene rawete di costé"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:99
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:126
 #, fuzzy
 msgid "Insert nomenclature entry"
-msgstr "Sititchî ene rawete di costé"
+msgstr "Sititchî ene rawete di costé"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:101
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:128
 #, fuzzy
 msgid "Insert footnote"
-msgstr "Sititchî ene pînote"
+msgstr "Sititchî ene pînote"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:102
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:129
 #, fuzzy
 msgid "Insert margin note"
-msgstr "Sititchî ene rawete di costé"
+msgstr "Sititchî ene rawete di costé"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:103 lib/ui/stdtoolbars.inc:199
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:130
 #, fuzzy
 msgid "Insert note"
-msgstr "Sititchî on s' apinse"
+msgstr "Sititchî on s' apinse"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:104
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:131
 #, fuzzy
 msgid "Insert box"
-msgstr "Sititchî on s' apinse"
+msgstr "Sititchî on s' apinse"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:105
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:132
 #, fuzzy
-msgid "Insert Hyperlink"
-msgstr "Espåçmint"
+msgid "Insert hyperlink"
+msgstr "Espåçmint"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:106
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:133
 #, fuzzy
 msgid "Insert TeX code"
-msgstr "Sititchî BibTeX"
+msgstr "Sititchî BibTeX"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:107
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:134
 #, fuzzy
 msgid "Insert math macro"
-msgstr "Sititchî ene etikete"
+msgstr "Sititchî ene etikete"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:108
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:135
 #, fuzzy
 msgid "Include file"
 msgstr "Prinde avou"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:110
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:137
 #, fuzzy
 msgid "Text style"
 msgstr "LaTeX|#T"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:111
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:138
 #, fuzzy
 msgid "Paragraph settings"
-msgstr "Minipådje|#M"
+msgstr "Minipådje|#M"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:116 lib/ui/stdtoolbars.inc:160
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:143
 #, fuzzy
 msgid "Add row"
 msgstr "Radjouter ene roye|#j#p"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117 lib/ui/stdtoolbars.inc:161
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:144
 #, fuzzy
 msgid "Add column"
 msgstr "Radjouter ene colone|#A"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:118 lib/ui/stdtoolbars.inc:162
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:145
 #, fuzzy
 msgid "Delete row"
 msgstr "Disfacer li roye|#f#w"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:119 lib/ui/stdtoolbars.inc:163
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:146
 #, fuzzy
 msgid "Delete column"
 msgstr "Disfacer li colone|#O"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:121
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:148
 #, fuzzy
 msgid "Set top line"
-msgstr "Tchwezi li roye shûvante"
+msgstr "Tchwezi li roye shûvante"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:122
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:149
 #, fuzzy
 msgid "Set bottom line"
-msgstr "Tchwezi li roye shûvante"
+msgstr "Tchwezi li roye shûvante"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:123
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:150
 #, fuzzy
 msgid "Set left line"
-msgstr "Tchwezi li roye shûvante"
+msgstr "Tchwezi li roye shûvante"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:124
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:151
 #, fuzzy
 msgid "Set right line"
-msgstr "Tchwezi li roye shûvante"
+msgstr "Tchwezi li roye shûvante"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:125
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:152
+#, fuzzy
+msgid "Set border lines"
+msgstr "Mete les boirds|#M#S"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:153
 #, fuzzy
 msgid "Set all lines"
 msgstr "Mete les boirds|#M#S"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:126
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:154
 #, fuzzy
 msgid "Unset all lines"
 msgstr "Dismete les boirds|#D#U"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:128
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:156
 #, fuzzy
 msgid "Align left"
-msgstr "Aroyî a hintche"
+msgstr "Aroyî a hintche"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:129
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:157
 #, fuzzy
 msgid "Align center"
 msgstr "Aroymint"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:130
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:158
 #, fuzzy
 msgid "Align right"
-msgstr "Aroyî a droete"
+msgstr "Aroyî a droete"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:132
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:159
+msgid "Align on decimal"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:161
 #, fuzzy
 msgid "Align top"
-msgstr "Roye å dzeu"
+msgstr "Roye å dzeu"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:133
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:162
 #, fuzzy
 msgid "Align middle"
 msgstr "Aroymint"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:134
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:163
 #, fuzzy
 msgid "Align bottom"
-msgstr "Roye å dzo"
+msgstr "Roye å dzo"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:136
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:165
 #, fuzzy
 msgid "Rotate cell"
-msgstr "Toûrner di 90°|#9"
+msgstr "Toûrner di 90°|#9"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:137
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:166
 #, fuzzy
 msgid "Rotate table"
-msgstr "Li sôrt di distis est metuwe"
+msgstr "Li sôrt di distis est metuwe"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:138
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:167
 #, fuzzy
 msgid "Set multi-column"
 msgstr "Multicolones|#M"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:141
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:168
+#, fuzzy
+msgid "Set multi-row"
+msgstr "Multicolones|#M"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:171
 #, fuzzy
 msgid "Math"
 msgstr "Matematike"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:142
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:172
 #, fuzzy
 msgid "Set display mode"
-msgstr "[nén håyné]"
+msgstr "[nén håyné]"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:144
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:174
 #, fuzzy
 msgid "Subscript"
 msgstr "Postscript|#P"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:145
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:175
 #, fuzzy
 msgid "Superscript"
 msgstr "Postscript|#P"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:146
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:176
 #, fuzzy
 msgid "Insert square root"
-msgstr "Sititchî on s' apinse"
+msgstr "Sititchî on s' apinse"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:147
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:177
 #, fuzzy
 msgid "Insert root"
-msgstr "Sititchî on s' apinse"
+msgstr "Sititchî on s' apinse"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:148
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:178
 #, fuzzy
 msgid "Insert standard fraction"
-msgstr "Sititchî on s' apinse"
+msgstr "Sititchî on s' apinse"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:149
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:179
 #, fuzzy
 msgid "Insert sum"
-msgstr "Sititchî on s' apinse"
+msgstr "Sititchî on s' apinse"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:150
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:180
 #, fuzzy
 msgid "Insert integral"
-msgstr "Sititchî on tåvlea"
+msgstr "Sititchî on tåvlea"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:151
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:181
 #, fuzzy
 msgid "Insert product"
-msgstr "Sititchî on s' apinse"
+msgstr "Sititchî on s' apinse"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:153
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:183
 #, fuzzy
 msgid "Insert ( )"
-msgstr "Sititchî"
+msgstr "Sititchî"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:154
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:184
 #, fuzzy
 msgid "Insert [ ]"
-msgstr "Sititchî"
+msgstr "Sititchî"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:155
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:185
 #, fuzzy
 msgid "Insert { }"
-msgstr "Sititchî"
+msgstr "Sititchî"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:156
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:186
 #, fuzzy
 msgid "Insert delimiters"
-msgstr "Sititchî ene rawete di costé"
+msgstr "Sititchî ene rawete di costé"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:158
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:188
 #, fuzzy
 msgid "Insert matrix"
-msgstr "Sititchî ene etikete"
+msgstr "Sititchî ene etikete"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:159
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:189
 #, fuzzy
 msgid "Insert cases environment"
-msgstr "Candjî li parfondeu d' eviron'mint"
+msgstr "Candjî li parfondeu d' eviron'mint"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:168
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:195
+#, fuzzy
+msgid "Toggle math panels"
+msgstr "Scriftôr matematike"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:198
 #, fuzzy
 msgid "Math Macros"
-msgstr "Sititchî ene etikete"
+msgstr "Sititchî ene etikete"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:183
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:199
+#, fuzzy
+msgid "Remove last argument"
+msgstr "I manke èn årgumint"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:200
+#, fuzzy
+msgid "Append argument"
+msgstr "I manke èn årgumint"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:202
+msgid "Make first non-optional into optional argument"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:203
+msgid "Make last optional into non-optional argument"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:205
+#, fuzzy
+msgid "Remove optional argument"
+msgstr "inset drovu"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:206
+#, fuzzy
+msgid "Insert optional argument"
+msgstr "I manke èn årgumint"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:208
+msgid "Remove last argument spitting out to the right"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:209
+#, fuzzy
+msgid "Append argument eating from the right"
+msgstr "inset drovu"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:210
+#, fuzzy
+msgid "Append optional argument eating from the right"
+msgstr "inset drovu"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:213
 #, fuzzy
 msgid "Command Buffer"
 msgstr "Comande:|#C"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:187
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:217
 msgid "Review[[Toolbar]]"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:188
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:218
 #, fuzzy
 msgid "Track changes"
-msgstr "Waitîz dins les candjmints"
+msgstr "Waitîz dins les candjmints"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:189
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:219
 msgid "Show changes in output"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:191
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:221
 #, fuzzy
 msgid "Next change"
-msgstr "(Candjî)"
+msgstr "(Candjî)"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:192
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:222
 #, fuzzy
-msgid "Accept change"
+msgid "Accept change inside selection"
 msgstr "Parint:"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:193
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:223
 #, fuzzy
-msgid "Reject change"
-msgstr "Rissayî|#R#r"
+msgid "Reject change inside selection"
+msgstr "Rissayî|#R#r"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:195
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:225
 #, fuzzy
 msgid "Merge changes"
-msgstr "Côper li pådje"
+msgstr "Côper li pådje"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:196
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:226
 #, fuzzy
 msgid "Accept all changes"
 msgstr "Parint:"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:197
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:227
 #, fuzzy
 msgid "Reject all changes"
-msgstr "Rissayî|#R#r"
+msgstr "Rissayî|#R#r"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:200
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:230
 #, fuzzy
 msgid "Next note"
-msgstr "Ôte"
+msgstr "Ôte"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:203
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:233
 #, fuzzy
-msgid "View/Update"
-msgstr "Schaper li documint?"
+msgid "View Other Formats"
+msgstr "Ôte...|#Ô#O"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:204
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:237
 #, fuzzy
-msgid "View DVI"
-msgstr "Loukî è DVI"
+msgid "Update Other Formats"
+msgstr "Sititchî on rahuca"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:205
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:257
 #, fuzzy
-msgid "Update DVI"
-msgstr "Metaedje a djoû|#û#U"
+msgid "Version Control"
+msgstr "Shûre li modeye%t"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:206
-msgid "View PDF (pdflatex)"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:258
+#, fuzzy
+msgid "Register"
+msgstr "Schaper"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:259
+#, fuzzy
+msgid "Check-out for edit"
+msgstr "(Check Out) po-z aspougnî"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:260
+#, fuzzy
+msgid "Check-in changes"
+msgstr "Waitîz dins les candjmints"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:261
+#, fuzzy
+msgid "View revision log"
+msgstr "Shûre li modeye%t"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:262
+#, fuzzy
+msgid "Revert changes"
+msgstr "Rissayî|#R#r"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:263
+msgid "Compare with older revision"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:207
-msgid "Update PDF (pdflatex)"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:264
+msgid "Compare with last revision"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:208
-msgid "View PostScript"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:265
+#, fuzzy
+msgid "Insert Version Info"
+msgstr "Sititchî ene rawete di costé"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:267
+msgid "Use SVN file locking property"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:209
-msgid "Update PostScript"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:269
+msgid "Update local directory from repository"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:212
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:272
 #, fuzzy
 msgid "Math Panels"
-msgstr "Scriftôr matematike"
+msgstr "Scriftôr matematike"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:213
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:273
 #, fuzzy
-msgid "Math Spacings"
-msgstr "Espåçmint"
+msgid "Math spacings"
+msgstr "Espåçmint"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:214 lib/ui/stdtoolbars.inc:286
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:274
 #, fuzzy
 msgid "Styles"
-msgstr "Stîle:  "
+msgstr "Stîle:  "
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:215 lib/ui/stdtoolbars.inc:293
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:275
 #, fuzzy
 msgid "Fractions"
-msgstr "Scriftôr matematike"
+msgstr "Scriftôr matematike"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:216 lib/ui/stdtoolbars.inc:308
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:973
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:276
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1278
 #, fuzzy
 msgid "Fonts"
 msgstr "Fonte: "
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:217 lib/ui/stdtoolbars.inc:233
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:277
 #, fuzzy
 msgid "Functions"
 msgstr "Foncsions"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:234
-msgid "arccos"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:235
-#, fuzzy
-msgid "arcsin"
-msgstr "Boirds"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:236
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:278
 #, fuzzy
-msgid "arctan"
-msgstr "Toûrnaedje"
+msgid "Frame decorations"
+msgstr "Gåliotaedje"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:237
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:279
 #, fuzzy
-msgid "arg"
-msgstr "Grandes(1)"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:238
-msgid "bmod"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:239
-msgid "cos"
-msgstr ""
+msgid "Big operators"
+msgstr "Tchûzes"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:240
-msgid "cosh"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:280
+msgid "Miscellaneous"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:241
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:282
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:89
 #, fuzzy
-msgid "cot"
-msgstr "Dizeu|#u#T"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:242
-msgid "coth"
-msgstr ""
+msgid "Arrows"
+msgstr "Foyter|#y#B"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:243
-msgid "csc"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:283
+#, fuzzy
+msgid "AMS arrows"
+msgstr "Foyter|#y#B"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:244
-msgid "deg"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:284
+#, fuzzy
+msgid "Operators"
+msgstr "Tchûzes"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:245
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:285
 #, fuzzy
-msgid "det"
-msgstr "Prémetu"
+msgid "Relations"
+msgstr "Evoye xxx"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:246
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:286
 #, fuzzy
-msgid "dim"
-msgstr "Mwinres"
+msgid "AMS relations"
+msgstr "Evoye xxx"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:247
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:287
 #, fuzzy
-msgid "exp"
-msgstr "LaTeX "
+msgid "AMS negative relations"
+msgstr "Evoye xxx"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:248
-msgid "gcd"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:288
+msgid "Dots"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:249
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:289
 #, fuzzy
-msgid "hom"
-msgstr "Matematike"
+msgid "AMS operators"
+msgstr "Evoye xxx"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:250
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:290
 #, fuzzy
+msgid "AMS miscellaneous"
+msgstr "Totes sôrts"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:294
+msgid "arccos"
+msgstr "arccos"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:295
+msgid "arcsin"
+msgstr "arcsin"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:296
+msgid "arctan"
+msgstr "arctan"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:297
+msgid "arg"
+msgstr "arg"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:298
+msgid "bmod"
+msgstr "bmod"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:299
+msgid "cos"
+msgstr "cos"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:300
+msgid "cosh"
+msgstr "cosh"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:301
+msgid "cot"
+msgstr "cot"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:302
+msgid "coth"
+msgstr "coth"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:303
+msgid "csc"
+msgstr "csc"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:304
+msgid "deg"
+msgstr "deg"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:305
+msgid "det"
+msgstr "det"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:306
+msgid "dim"
+msgstr "dim"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:307
+msgid "exp"
+msgstr "exp"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:308
+msgid "gcd"
+msgstr "gcd"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:309
+msgid "hom"
+msgstr "hom"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:310
 msgid "inf"
-msgstr "Pitites(4)"
+msgstr "inf"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:251
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:311
 msgid "ker"
-msgstr "Coridjeu di scrîjhaedje"
+msgstr "ker"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:252
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:312
 msgid "lg"
-msgstr ""
+msgstr "lg"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:253
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:313
 msgid "lim"
-msgstr ""
+msgstr "lim"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:254
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:314
 msgid "liminf"
-msgstr ""
+msgstr "liminf"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:255
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:315
 msgid "limsup"
-msgstr ""
+msgstr "limsup"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:256
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:316
 msgid "ln"
-msgstr ""
+msgstr "ln"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:257
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:317
 msgid "log"
-msgstr "Floatflt xxx|#F"
+msgstr "log"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:258
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:318
 msgid "max"
-msgstr ""
+msgstr "max"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:259
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:319
 msgid "min"
-msgstr "Pitites(4)"
+msgstr "min"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:260
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:320
 msgid "sec"
-msgstr "Totes sôrts"
+msgstr "sec"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:261
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:321
 msgid "sin"
-msgstr "Pitites(4)"
+msgstr "sin"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:262
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:322
 msgid "sinh"
-msgstr "Pitites(4)"
+msgstr "sinh"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:263
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:323
 msgid "sup"
-msgstr ""
+msgstr "sup"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:264
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:324
 msgid "tan"
-msgstr "Clintcheyes(2)"
+msgstr "tan"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:265
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:325
 msgid "tanh"
-msgstr "Intreye bibiografike"
+msgstr "tanh"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:266
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:326
 msgid "Pr"
-msgstr "Copyî"
+msgstr "Pr"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:269
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:329
 #, fuzzy
 msgid "Spacings"
-msgstr "Espaçmint|#g"
+msgstr "Espaçmint|#g"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:270
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:330
 #, fuzzy
 msgid "Thin space\t\\,"
 msgstr "Mwinres"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:271
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:331
 #, fuzzy
 msgid "Medium space\t\\:"
 msgstr "Mwinres"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:272
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:332
 #, fuzzy
 msgid "Thick space\t\\;"
 msgstr "Mwinres"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:273
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:333
 msgid "Quadratin space\t\\quad"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:274
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:334
 msgid "Double quadratin space\t\\qquad"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:275
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:335
 #, fuzzy
 msgid "Negative space\t\\!"
 msgstr "Mwinres"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:276
-msgid "Placeholder\t\\phantom"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:336
+#, fuzzy
+msgid "Phantom\t\\phantom"
+msgstr "hom"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:277
-msgid "Horizontal placeholder\t\\hphantom"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:337
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal phantom\t\\hphantom"
+msgstr "Aroymint di coûtchî|#c"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:278
-msgid "Vertical placeholder\t\\vphantom"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:338
+#, fuzzy
+msgid "Vertical phantom\t\\vphantom"
+msgstr "Aroymint d' astampé|#a"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:281
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:341
 #, fuzzy
 msgid "Roots"
-msgstr "Pîd del pådje"
+msgstr "Pîd del pådje"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:282
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:342
 msgid "Square root\t\\sqrt"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:283
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:343
 msgid "Other root\t\\root"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:287
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:347
 msgid "Display style\t\\displaystyle"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:288
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:348
 msgid "Normal text style\t\\textstyle"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:289
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:349
 msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:290
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:350
 msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:294
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:354
 #, fuzzy
 msgid "Standard\t\\frac"
-msgstr "Ståndard|#S"
+msgstr "Ståndard|#S"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:295
-#, fuzzy
-msgid "No horizontal line\t\\atop"
-msgstr "Pont d' ôte rawete"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:296
-msgid "Nice fraction (3/4)\t\\nicefrac"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:355
+msgid ""
+"Nice fraction (3/4)\t\\n"
+"icefrac"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:297
-msgid "Unit (km)\t\\unit"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:356
+msgid "Unit (km)\t\\unitone"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:298
-msgid "Unit (864 m)\t\\unit"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:357
+msgid "Unit (864 m)\t\\unittwo"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:299
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:358
 msgid "Unit fraction (km/h)\t\\unitfrac"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:300
-msgid "Unit fraction (20 km/h)\t\\unitfrac"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:359
+msgid "Unit fraction (20 km/h)\t\\unitfracthree"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:301
-msgid "Text fraction (amsmath)\t\\tfrac"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:360
+#, fuzzy
+msgid "Text fraction\t\\tfrac"
+msgstr "Sititchî on s' apinse"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:361
+#, fuzzy
+msgid "Display fraction\t\\dfrac"
+msgstr "Sititchî ene etikete"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:362
+msgid "Continued fraction\t\\cfrac"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:302
-msgid "Display fraction (amsmath)\t\\dfrac"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:363
+msgid "Continued fraction (left)\t\\cfracleft"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:303
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:364
+msgid "Continued fraction (right)\t\\cfracright"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:365
 msgid "Binomial\t\\binom"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:304
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:366
 msgid "Text binomial\t\\tbinom"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:305
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:367
 msgid "Display binomial\t\\dbinom"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:309
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:371
 msgid "Roman\t\\mathrm"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:310
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:372
 msgid "Bold\t\\mathbf"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:311
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:373
 msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:312
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:374
 #, fuzzy
 msgid "Sans serif\t\\mathsf"
 msgstr "Fonte Sans Serif|#S"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:313
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:375
 #, fuzzy
 msgid "Italic\t\\mathit"
 msgstr "Clintcheyes(1)"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:314
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:376
 #, fuzzy
 msgid "Typewriter\t\\mathtt"
-msgstr "Machine a scrîre"
+msgstr "Machine a scrîre"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:315
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:377
 msgid "Blackboard\t\\mathbb"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:316
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:378
 msgid "Fraktur\t\\mathfrak"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:317
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:379
 #, fuzzy
 msgid "Calligraphic\t\\mathcal"
 msgstr "Famile:|#F"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:318
-msgid "Normal text mode\t\\textrm"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:380
+msgid "Formal Script\t\\mathscr"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:321
-#, fuzzy
-msgid "Dots"
-msgstr "Documints"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:381
+msgid "Normal text mode\t\\textrm"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:322
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:385
 msgid "ldots"
-msgstr "Documints"
+msgstr "ldots"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:323
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:386
 msgid "cdots"
-msgstr "Documints"
+msgstr "cdots"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:324
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:387
 msgid "vdots"
-msgstr "Documints"
+msgstr "vdots"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:325
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:388
 msgid "ddots"
-msgstr "Documints"
+msgstr "ddots"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:389
+#, fuzzy
+msgid "iddots"
+msgstr "ddots"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:328
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:392
 #, fuzzy
 msgid "Frame Decorations"
-msgstr "Gåliotaedje"
+msgstr "Gåliotaedje"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:329
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:393
 msgid "hat"
-msgstr ""
+msgstr "hat"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:330
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:394
 msgid "tilde"
-msgstr "Fitchî"
+msgstr "tilde"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:331
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:395
 msgid "bar"
-msgstr ""
+msgstr "bar"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:332
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:396
 msgid "grave"
-msgstr "Vert"
+msgstr "grave"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:333
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:397
 msgid "dot"
-msgstr "Dizeu|#u#T"
+msgstr "dot"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:334
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:398
 msgid "check"
-msgstr ""
+msgstr "check"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:335
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:399
 msgid "widehat"
-msgstr ""
+msgstr "widehat"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:336
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:400
 msgid "widetilde"
-msgstr ""
+msgstr "widetilde"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:337
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:403
 msgid "vec"
-msgstr ""
+msgstr "vec"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:338
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:404
 msgid "acute"
-msgstr "Aclaper"
+msgstr "acute"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:339
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:405
 msgid "ddot"
-msgstr "Radjouter a|#R#t"
+msgstr "ddot"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:340
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:406
 #, fuzzy
-msgid "breve"
-msgstr "Fitchî"
+msgid "dddot"
+msgstr "ddot"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:341
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:407
 #, fuzzy
-msgid "overline"
-msgstr "Rexhe"
+msgid "ddddot"
+msgstr "ddot"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:342
-msgid "overbrace"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:408
+msgid "breve"
+msgstr "breve"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:343
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:409
+msgid "overline"
+msgstr "overline"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:410
+msgid "overbrace"
+msgstr "overbrace"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:411
 msgid "overleftarrow"
-msgstr "Disfacer li roye|#f#w"
+msgstr "overleftarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:344
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:412
 msgid "overrightarrow"
-msgstr ""
+msgstr "overrightarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:345
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:413
 msgid "overleftrightarrow"
-msgstr ""
+msgstr "overleftrightarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:346
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:414
 msgid "overset"
-msgstr "Rah: "
+msgstr "overset"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:347
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:415
 msgid "underline"
-msgstr "Sorlignî"
+msgstr "underline"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:348
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:416
 msgid "underbrace"
-msgstr ""
+msgstr "underbrace"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:349
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:417
 msgid "underleftarrow"
-msgstr ""
+msgstr "underleftarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:350
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:418
 msgid "underrightarrow"
-msgstr ""
+msgstr "underrightarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:351
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:419
 msgid "underleftrightarrow"
-msgstr ""
+msgstr "underleftrightarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:352
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:420
 msgid "underset"
-msgstr "-> Moens <-"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:355 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:85
-#, fuzzy
-msgid "Arrows"
-msgstr "Foyter|#y#B"
+msgstr "underset"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:356
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:424
 msgid "leftarrow"
-msgstr "Disfacer li roye|#f#w"
+msgstr "leftarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:357
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:425
 msgid "rightarrow"
-msgstr ""
+msgstr "rightarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:358
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:426
 msgid "downarrow"
-msgstr ""
+msgstr "downarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:359
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:427
 msgid "uparrow"
-msgstr "Aroke"
+msgstr "uparrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:360
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:428
 msgid "updownarrow"
-msgstr ""
+msgstr "updownarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:361
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:429
 msgid "leftrightarrow"
-msgstr ""
+msgstr "leftrightarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:362
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:430
 msgid "Leftarrow"
-msgstr "Hintche|#H#f"
+msgstr "Leftarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:363
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:431
 msgid "Rightarrow"
-msgstr "Droete|#R"
+msgstr "Rightarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:364
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:432
 msgid "Downarrow"
-msgstr ""
+msgstr "Downarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:365
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:433
 msgid "Uparrow"
-msgstr "Aroke"
+msgstr "Uparrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:366
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:434
 msgid "Updownarrow"
-msgstr ""
+msgstr "Updownarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:367
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:435
 msgid "Leftrightarrow"
-msgstr ""
+msgstr "Leftrightarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:368
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:436
 msgid "Longleftrightarrow"
-msgstr ""
+msgstr "Longleftrightarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:369
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:437
 msgid "Longleftarrow"
-msgstr ""
+msgstr "Longleftarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:370
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:438
 msgid "Longrightarrow"
-msgstr ""
+msgstr "Longrightarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:371
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:439
 msgid "longleftrightarrow"
-msgstr ""
+msgstr "longleftrightarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:372
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:440
 msgid "longleftarrow"
-msgstr ""
+msgstr "longleftarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:373
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:441
 msgid "longrightarrow"
-msgstr ""
+msgstr "longrightarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:374
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:442
 msgid "leftharpoondown"
-msgstr ""
+msgstr "leftharpoondown"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:375
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:443
 msgid "rightharpoondown"
-msgstr ""
+msgstr "rightharpoondown"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:376
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:444
 msgid "mapsto"
-msgstr "Tite|#k"
+msgstr "mapsto"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:377
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:445
 msgid "longmapsto"
-msgstr ""
+msgstr "longmapsto"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:378
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:446
 msgid "nwarrow"
-msgstr "Aroke"
+msgstr "nwarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:379
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:447
 msgid "nearrow"
-msgstr "Aroke"
+msgstr "nearrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:380
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:448
 msgid "leftharpoonup"
-msgstr ""
+msgstr "leftharpoonup"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:381
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:449
 msgid "rightharpoonup"
-msgstr ""
+msgstr "rightharpoonup"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:382
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:450
 msgid "hookleftarrow"
-msgstr ""
+msgstr "hookleftarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:383
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:451
 msgid "hookrightarrow"
-msgstr ""
+msgstr "hookrightarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:384
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:452
 msgid "swarrow"
-msgstr "Aroke"
+msgstr "swarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:385
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:453
 msgid "searrow"
-msgstr "Aroke"
+msgstr "searrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:386 lib/ui/stdtoolbars.inc:654
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:454
 msgid "rightleftharpoons"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:389
-#, fuzzy
-msgid "Operators"
-msgstr "Tchûzes"
+msgstr "rightleftharpoons"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:390
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:458
 msgid "pm"
-msgstr ""
+msgstr "pm"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:391
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:459
 msgid "cap"
-msgstr ""
+msgstr "cap"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:392
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:460
 msgid "diamond"
-msgstr "Clintcheyes(2)"
+msgstr "diamond"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:393
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:461
 msgid "oplus"
-msgstr "Colones"
+msgstr "oplus"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:394
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:462
 msgid "mp"
-msgstr "È valeur"
+msgstr "mp"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:395
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:463
 msgid "cup"
-msgstr ""
+msgstr "cup"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:396
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:464
 msgid "bigtriangleup"
-msgstr ""
+msgstr "bigtriangleup"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:397
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:465
 msgid "ominus"
-msgstr "Royes"
+msgstr "ominus"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:398
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:466
 msgid "times"
-msgstr ""
+msgstr "times"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:399
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:467
 msgid "uplus"
-msgstr ", Parfondeu: "
+msgstr "uplus"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:400
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:468
 msgid "bigtriangledown"
-msgstr ""
+msgstr "bigtriangledown"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:401
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:469
 msgid "otimes"
-msgstr "Copyî"
+msgstr "otimes"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:402
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:470
 msgid "div"
-msgstr ""
+msgstr "div"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:403
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:471
 msgid "sqcap"
-msgstr ""
+msgstr "sqcap"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:404
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:472
 msgid "triangleright"
-msgstr "Droetes"
+msgstr "triangleright"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:405
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:473
 msgid "oslash"
-msgstr ""
+msgstr "oslash"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:406
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:474
 msgid "cdot"
-msgstr ""
+msgstr "cdot"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:407
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:475
 msgid "sqcup"
-msgstr ""
+msgstr "sqcup"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:408
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:476
 msgid "triangleleft"
-msgstr ""
+msgstr "triangleleft"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:409
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:477
 msgid "odot"
-msgstr "Pîd del pådje"
+msgstr "odot"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:410
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:478
 msgid "star"
-msgstr ""
+msgstr "star"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:411
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:479
 msgid "vee"
-msgstr ""
+msgstr "vee"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:412
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:480
 msgid "amalg"
-msgstr "Pitites(1)"
+msgstr "amalg"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:413
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:481
 msgid "bigcirc"
-msgstr ""
+msgstr "bigcirc"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:414
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:482
 msgid "setminus"
-msgstr "Royes"
+msgstr "setminus"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:415
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:483
 msgid "wedge"
-msgstr ""
+msgstr "wedge"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:416
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:484
 msgid "dagger"
-msgstr "Grandes(2)"
+msgstr "dagger"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:417
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:485
 msgid "circ"
-msgstr ""
+msgstr "circ"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:418
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:486
 msgid "bullet"
-msgstr "xxx Puces"
+msgstr "bullet"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:419
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:487
 msgid "wr"
-msgstr ""
+msgstr "wr"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:420
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:488
 msgid "ddagger"
-msgstr "Grandes(2)"
+msgstr "ddagger"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:423
-#, fuzzy
-msgid "Relations"
-msgstr "Evoye xxx"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:424
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:492
 msgid "leq"
-msgstr ""
+msgstr "leq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:425
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:493
 msgid "geq"
-msgstr ""
+msgstr "geq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:426
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:494
 msgid "equiv"
-msgstr ""
+msgstr "equiv"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:427
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:495
 msgid "models"
-msgstr "Cloyu"
+msgstr "models"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:428
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:496
 msgid "prec"
-msgstr "Dji rgrete."
+msgstr "prec"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:429
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:497
 msgid "succ"
-msgstr ""
+msgstr "succ"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:430
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:498
 msgid "sim"
-msgstr ""
+msgstr "sim"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:431
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:499
 msgid "perp"
-msgstr ""
+msgstr "perp"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:432
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:500
 msgid "preceq"
-msgstr "Dji rgrete."
+msgstr "preceq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:433
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:501
 msgid "succeq"
-msgstr ""
+msgstr "succeq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:434
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:502
 msgid "simeq"
-msgstr ""
+msgstr "simeq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:435
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:503
 msgid "mid"
-msgstr ""
+msgstr "mid"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:436
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:504
 msgid "ll"
-msgstr "Mete èn oûve"
+msgstr "ll"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:437
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:505
 msgid "gg"
-msgstr ""
+msgstr "gg"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:438
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:506
 msgid "asymp"
-msgstr ""
+msgstr "asymp"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:439
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:507
 msgid "parallel"
-msgstr "Li tåvlea est stitchî"
+msgstr "parallel"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:440
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:508
 msgid "subset"
-msgstr "Gåliotaedje"
+msgstr "subset"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:441
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:509
 msgid "supset"
-msgstr ""
+msgstr "supset"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:442
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:510
 msgid "approx"
-msgstr "Parint:"
+msgstr "approx"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:443
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:511
 msgid "smile"
-msgstr "Fitchî"
+msgstr "smile"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:444
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:512
 msgid "subseteq"
-msgstr ""
+msgstr "subseteq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:445
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:513
 msgid "supseteq"
-msgstr ""
+msgstr "supseteq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:446
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:514
 msgid "cong"
-msgstr "Deus|#D#w"
+msgstr "cong"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:447
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:515
 msgid "frown"
-msgstr "Deus|#D#w"
+msgstr "frown"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:448
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:516
 msgid "sqsubseteq"
-msgstr ""
+msgstr "sqsubseteq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:449
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:517
 msgid "sqsupseteq"
-msgstr ""
+msgstr "sqsupseteq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:450
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:518
 msgid "doteq"
-msgstr "Rawete"
+msgstr "doteq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:451
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:519
 msgid "neq"
-msgstr ""
+msgstr "neq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:452 src/lengthcommon.cpp:38
-#, fuzzy
-msgid "in"
-msgstr "Pitites(4)"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:520
+msgid "in[[math relation]]"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:453
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:521
 msgid "ni"
-msgstr ""
+msgstr "ni"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:454
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:522
 msgid "propto"
-msgstr "Dizeu|#u#T"
+msgstr "propto"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:455
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:523
 msgid "notin"
-msgstr "Rawete"
+msgstr "notin"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:456
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:524
 msgid "vdash"
-msgstr ""
+msgstr "vdash"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:457
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:525
 msgid "dashv"
-msgstr ""
+msgstr "dashv"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:458
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:526
 msgid "bowtie"
-msgstr "Rawete"
+msgstr "bowtie"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:462
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:530
 msgid "alpha"
-msgstr ""
+msgstr "alpha"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:463
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:531
 msgid "beta"
-msgstr ""
+msgstr "beta"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:464
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:532
 msgid "gamma"
-msgstr ""
+msgstr "gamma"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:465
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:533
 msgid "delta"
-msgstr "Prémetu"
+msgstr "delta"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:466
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:534
 msgid "epsilon"
-msgstr "Modeye di LyX"
+msgstr "epsilon"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:467
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:535
 msgid "varepsilon"
-msgstr ""
+msgstr "varepsilon"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:468
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:536
 msgid "zeta"
-msgstr ""
+msgstr "zeta"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:469
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:537
 msgid "eta"
-msgstr "Madjenta"
+msgstr "eta"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:470
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:538
 msgid "theta"
-msgstr "LaTeX "
+msgstr "theta"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:471
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:539
 msgid "vartheta"
-msgstr "Matrice"
+msgstr "vartheta"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:472
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:540
 msgid "iota"
-msgstr "Schaper"
+msgstr "iota"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:473
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:541
 msgid "kappa"
-msgstr ""
+msgstr "kappa"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:474
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:542
 msgid "lambda"
-msgstr ""
+msgstr "lambda"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:475 src/lengthcommon.cpp:38
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:543
 msgid "mu"
-msgstr ""
+msgstr "mu"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:476
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:544
 msgid "nu"
-msgstr ""
+msgstr "nu"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:477
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:545
 msgid "xi"
-msgstr "LaTeX "
+msgstr " "
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:478
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:546
 msgid "pi"
-msgstr ""
+msgstr "pi"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:479
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:547
 msgid "varpi"
-msgstr ""
+msgstr "varpi"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:480
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:548
 msgid "rho"
-msgstr ""
+msgstr "rho"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:481
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:549
 msgid "varrho"
-msgstr "Aroke"
+msgstr "varrho"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:482
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:550
 msgid "sigma"
-msgstr ""
+msgstr "sigma"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:483
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:551
 msgid "varsigma"
-msgstr ""
+msgstr "varsigma"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:484
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:552
 msgid "tau"
-msgstr "Schaper"
+msgstr "tau"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:485
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:553
 msgid "upsilon"
-msgstr "Po:"
+msgstr "upsilon"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:486
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:554
 msgid "phi"
-msgstr ""
+msgstr "phi"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:487
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:555
 msgid "varphi"
-msgstr ""
+msgstr "varphi"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:488
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:556
 msgid "chi"
-msgstr ""
+msgstr "chi"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:489
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:557
 msgid "psi"
-msgstr ""
+msgstr "psi"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:490
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:558
 msgid "omega"
-msgstr "Romane"
+msgstr "omega"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:491
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:559
 msgid "Gamma"
-msgstr ""
+msgstr "Gamma"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:492
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:560
 msgid "Delta"
-msgstr "Waester foû di|#W"
+msgstr "Delta"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:493
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:561
 msgid "Theta"
-msgstr "LaTeX "
+msgstr "Theta"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:494
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:562
 msgid "Lambda"
-msgstr ""
+msgstr "Lambda"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:495
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:563
 msgid "Xi"
-msgstr ""
+msgstr "Xi"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:496
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:564
 msgid "Pi"
-msgstr ""
+msgstr "Pi"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:497
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:565
 msgid "Sigma"
-msgstr "Pitites(1)"
+msgstr "Sigma"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:498
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:566
 msgid "Upsilon"
-msgstr ""
+msgstr "Upsilon"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:499
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:567
 msgid "Phi"
-msgstr ""
+msgstr "Phi"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:500
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:568
 msgid "Psi"
-msgstr ""
+msgstr "Psi"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:501
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:569
 msgid "Omega"
-msgstr ""
+msgstr "Omega"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:504
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:505
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:573
 msgid "nabla"
-msgstr "Grand tåvlea"
+msgstr "nabla"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:506
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:574
 msgid "partial"
-msgstr "Li tåvlea est stitchî"
+msgstr "partial"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:507
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:575
 msgid "infty"
-msgstr "Pitites(4)"
+msgstr "infty"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:508
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:576
 msgid "prime"
-msgstr ""
+msgstr "prime"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:509
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:577
 msgid "ell"
-msgstr "Djaene"
+msgstr "ell"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:510
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:578
 msgid "emptyset"
-msgstr ", Parfondeu: "
+msgstr "emptyset"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:511
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:579
 msgid "exists"
-msgstr "Gråces"
+msgstr "exists"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:512
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:580
 msgid "forall"
-msgstr "Miernuwes"
+msgstr "forall"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:513
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:581
 msgid "imath"
-msgstr "Matematike"
+msgstr "imath"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:514
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:582
 msgid "jmath"
-msgstr "Matematike"
+msgstr "jmath"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:515
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:583
 msgid "Re"
-msgstr "Rifé"
+msgstr "Re"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:516
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:584
 msgid "Im"
-msgstr "Rawete"
+msgstr "Im"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:517
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:585
 msgid "aleph"
-msgstr ", Parfondeu: "
+msgstr "aleph"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:518
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:586
 msgid "wp"
-msgstr ""
+msgstr "wp"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:519 lib/ui/stdtoolbars.inc:598
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:587
 msgid "hbar"
-msgstr ""
+msgstr "hbar"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:520 lib/ui/stdtoolbars.inc:605
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:588
 msgid "angle"
-msgstr "Simpe|#S"
+msgstr "angle"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:521
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:589
 msgid "top"
-msgstr "Dizeu|#u#T"
+msgstr "top"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:522
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:590
 msgid "bot"
-msgstr "Dizeu|#u#T"
+msgstr "bot"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:523
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:591
 msgid "Vert"
-msgstr "-> Moens <-"
+msgstr "Vert"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:524
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:592
 msgid "neg"
-msgstr ""
+msgstr "neg"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:525
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:593
 msgid "flat"
-msgstr "Pîd del pådje"
+msgstr "flat"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:526
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:594
 msgid "natural"
-msgstr "Imådje"
+msgstr "natural"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:527
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:595
 msgid "sharp"
-msgstr ""
+msgstr "sharp"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:528
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:596
 msgid "surd"
-msgstr ""
+msgstr "surd"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:529
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:597
 msgid "triangle"
-msgstr "Simpe|#S"
+msgstr "triangle"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:530
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:598
 msgid "diamondsuit"
-msgstr ""
+msgstr "diamondsuit"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:531
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:599
 msgid "heartsuit"
-msgstr "Eriter"
+msgstr "heartsuit"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:532
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:600
 msgid "clubsuit"
-msgstr ""
+msgstr "clubsuit"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:533
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:601
 msgid "spadesuit"
-msgstr ""
+msgstr "spadesuit"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:534
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:602
 msgid "textrm \\AA"
-msgstr ""
+msgstr "textrm \\AA"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:535
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:603
 msgid "textrm \\O"
-msgstr "LaTeX "
+msgstr "textrm \\O"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:536
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:604
 msgid "mathcircumflex"
-msgstr ""
+msgstr "mathcircumflex"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:537
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:605
 msgid "_"
-msgstr ""
+msgstr "_"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:538
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:606
 msgid "mathrm T"
-msgstr "Môde matematike"
+msgstr "mathrm T"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:539
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:607
 msgid "mathbb N"
-msgstr "Matematike"
+msgstr "mathbb N"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:540
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:608
 msgid "mathbb Z"
-msgstr "Matematike"
+msgstr "mathbb Z"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:541
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:609
 msgid "mathbb Q"
-msgstr "Matematike"
+msgstr "mathbb Q"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:542
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:610
 msgid "mathbb R"
-msgstr "Matematike"
+msgstr "mathbb R"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:543
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:611
 msgid "mathbb C"
-msgstr "Matematike"
+msgstr "mathbb C"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:544
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:612
 msgid "mathbb H"
-msgstr "Matematike"
+msgstr "mathbb H"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:545
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:613
 msgid "mathcal F"
-msgstr "Matematike"
+msgstr "mathcal F"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:546
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:614
 msgid "mathcal L"
-msgstr "Matematike"
+msgstr "mathcal L"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:547
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:615
 msgid "mathcal H"
-msgstr "Matematike"
+msgstr "mathcal H"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:548
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:616
 msgid "mathcal O"
-msgstr "Matematike"
+msgstr "mathcal O"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:551
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:619
 #, fuzzy
 msgid "Big Operators"
-msgstr "Tchûzes"
+msgstr "Tchûzes"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:552
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:620
 msgid "intop"
-msgstr "Roye å dzeu"
+msgstr "intop"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:553
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:621
 msgid "int"
-msgstr "Pitites(4)"
+msgstr "int"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:554
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:622
 msgid "iint"
-msgstr "Pitites(4)"
+msgstr "iint"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:555
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:623
 msgid "iintop"
-msgstr "Roye å dzeu"
+msgstr "iintop"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:556
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:624
 msgid "iiint"
-msgstr ""
+msgstr "iiint"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:557
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:625
 msgid "iiintop"
-msgstr "Roye å dzeu"
+msgstr "iiintop"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:558
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:626
 msgid "iiiint"
-msgstr ""
+msgstr "iiiint"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:559
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:627
 msgid "iiiintop"
-msgstr ""
+msgstr "iiiintop"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:560
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:628
 msgid "dotsint"
-msgstr ""
+msgstr "dotsint"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:561
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:629
 msgid "dotsintop"
-msgstr ""
+msgstr "dotsintop"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:562
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:630
 msgid "oint"
-msgstr "Pitites(4)"
+msgstr "oint"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:563
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:631
 msgid "ointop"
-msgstr "Roye å dzeu"
+msgstr "ointop"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:564
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:632
 msgid "oiint"
-msgstr "Fonte: "
+msgstr "oiint"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:565
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:633
 msgid "oiintop"
-msgstr "Roye å dzeu"
+msgstr "oiintop"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:566
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:634
 msgid "ointctrclockwiseop"
-msgstr ""
+msgstr "ointctrclockwiseop"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:567
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:635
 msgid "ointctrclockwise"
-msgstr ""
+msgstr "ointctrclockwise"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:568
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:636
 msgid "ointclockwiseop"
-msgstr ""
+msgstr "ointclockwiseop"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:569
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:637
 msgid "ointclockwise"
-msgstr ""
+msgstr "ointclockwise"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:570
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:638
 msgid "sqint"
-msgstr ""
+msgstr "sqint"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:571
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:639
 msgid "sqintop"
-msgstr "Roye å dzeu"
+msgstr "sqintop"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:572
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:640
 msgid "sqiint"
-msgstr ""
+msgstr "sqiint"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:573
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:641
 msgid "sqiintop"
-msgstr ""
+msgstr "sqiintop"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:574
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:642
+msgid "fint"
+msgstr "fint"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:643
+msgid "fintop"
+msgstr "fintop"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:644
+msgid "landupint"
+msgstr "landupint"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:645
+msgid "landupintop"
+msgstr "landupintop"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:646
+msgid "landdownint"
+msgstr "landdownint"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:647
+msgid "landdownintop"
+msgstr "landdownintop"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:648
 msgid "sum"
-msgstr ""
+msgstr "sum"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:575
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:649
 msgid "prod"
-msgstr "Dji rgrete."
+msgstr "prod"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:576
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:650
 msgid "coprod"
-msgstr ""
+msgstr "coprod"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:577
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:651
 msgid "bigsqcup"
-msgstr ""
+msgstr "bigsqcup"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:578
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:652
 msgid "bigotimes"
-msgstr ""
+msgstr "bigotimes"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:579
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:653
 msgid "bigodot"
-msgstr ""
+msgstr "bigodot"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:580
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:654
 msgid "bigoplus"
-msgstr ""
+msgstr "bigoplus"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:581
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:655
 msgid "bigcap"
-msgstr ""
+msgstr "bigcap"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:582
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:656
 msgid "bigcup"
-msgstr ""
+msgstr "bigcup"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:583
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:657
 msgid "biguplus"
-msgstr ""
+msgstr "biguplus"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:584
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:658
 msgid "bigvee"
-msgstr ""
+msgstr "bigvee"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:585
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:659
 msgid "bigwedge"
-msgstr ""
+msgstr "bigwedge"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:588
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:662
 #, fuzzy
 msgid "AMS Miscellaneous"
-msgstr "Totes sôrts"
+msgstr "Totes sôrts"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:589
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:663
 msgid "digamma"
-msgstr ""
+msgstr "digamma"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:590
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:664
 msgid "varkappa"
-msgstr ""
+msgstr "varkappa"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:591
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:665
 msgid "beth"
-msgstr ", Parfondeu: "
+msgstr "beth"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:592
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:666
 msgid "daleth"
-msgstr "Prémetu"
+msgstr "daleth"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:593
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:667
 msgid "gimel"
-msgstr ""
+msgstr "gimel"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:594
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:668
 msgid "ulcorner"
-msgstr ""
+msgstr "ulcorner"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:595
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:669
 msgid "urcorner"
-msgstr ""
+msgstr "urcorner"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:596
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:670
 msgid "llcorner"
-msgstr "Boirds"
+msgstr "llcorner"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:597
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:671
 msgid "lrcorner"
-msgstr ""
+msgstr "lrcorner"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:599
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:673
 msgid "hslash"
-msgstr ""
+msgstr "hslash"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:600
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:674
 msgid "vartriangle"
-msgstr "Li tåvlea est stitchî"
+msgstr "vartriangle"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:601
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:675
 msgid "triangledown"
-msgstr ""
+msgstr "triangledown"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:602
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:676
 msgid "square"
-msgstr "Bleu"
+msgstr "square"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:603
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:677
 msgid "lozenge"
-msgstr ""
+msgstr "lozenge"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:604
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:678
 msgid "circledS"
-msgstr ""
+msgstr "circledS"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:606
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:680
 msgid "measuredangle"
-msgstr ""
+msgstr "measuredangle"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:607
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:681
 msgid "nexists"
-msgstr "xxx Indentation|#I"
+msgstr "nexists"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:608
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:682
 msgid "mho"
-msgstr ""
+msgstr "mho"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:609
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:683
 msgid "Finv"
-msgstr "Pitites(4)"
+msgstr "Finv"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:610
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:684
 msgid "Game"
-msgstr "No:|#N"
+msgstr "Game"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:611
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:685
 msgid "Bbbk"
-msgstr ""
+msgstr "Bbbk"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:612
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:686
 msgid "backprime"
-msgstr ""
+msgstr "backprime"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:613
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:687
 msgid "varnothing"
-msgstr ""
+msgstr "varnothing"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:614
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:688
+#, fuzzy
+msgid "Diamond"
+msgstr "diamond"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:689
 msgid "blacktriangle"
-msgstr ""
+msgstr "blacktriangle"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:615
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:690
 msgid "blacktriangledown"
-msgstr ""
+msgstr "blacktriangledown"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:616
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:691
 msgid "blacksquare"
-msgstr "Noer"
+msgstr "blacksquare"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:617
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:692
 msgid "blacklozenge"
-msgstr ""
+msgstr "blacklozenge"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:618
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:693
 msgid "bigstar"
-msgstr ""
+msgstr "bigstar"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:619
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:694
 msgid "sphericalangle"
-msgstr ""
+msgstr "sphericalangle"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:620
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:695
 msgid "complement"
-msgstr "Rawete:"
+msgstr "complement"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:621
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:696
 msgid "eth"
-msgstr ", Parfondeu: "
+msgstr "eth"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:622
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:697
 msgid "diagup"
-msgstr ""
+msgstr "diagup"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:623
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:698
 msgid "diagdown"
-msgstr ""
+msgstr "diagdown"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:626
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:701
 #, fuzzy
 msgid "AMS Arrows"
 msgstr "Foyter|#y#B"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:627
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:702
 msgid "dashleftarrow"
-msgstr ""
+msgstr "dashleftarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:628
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:703
 msgid "dashrightarrow"
-msgstr ""
+msgstr "dashrightarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:629
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:704
 msgid "leftleftarrows"
-msgstr ""
+msgstr "leftleftarrows"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:630
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:705
 msgid "leftrightarrows"
-msgstr ""
+msgstr "leftrightarrows"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:631
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:706
 msgid "rightrightarrows"
-msgstr ""
+msgstr "rightrightarrows"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:632
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:707
 msgid "rightleftarrows"
-msgstr ""
+msgstr "rightleftarrows"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:633
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:708
 msgid "Lleftarrow"
-msgstr "Disfacer li roye|#f#w"
+msgstr "Lleftarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:634
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:709
 msgid "Rrightarrow"
-msgstr "Droete|#R"
+msgstr "Rrightarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:635
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:710
 msgid "twoheadleftarrow"
-msgstr ""
+msgstr "twoheadleftarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:636
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:711
 msgid "twoheadrightarrow"
-msgstr ""
+msgstr "twoheadrightarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:637
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:712
 msgid "leftarrowtail"
-msgstr ""
+msgstr "leftarrowtail"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:638
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:713
 msgid "rightarrowtail"
-msgstr ""
+msgstr "rightarrowtail"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:639
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:714
 msgid "looparrowleft"
-msgstr ""
+msgstr "looparrowleft"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:640
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:715
 msgid "looparrowright"
-msgstr "Droetes"
+msgstr "looparrowright"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:641
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:716
 msgid "curvearrowleft"
-msgstr ""
+msgstr "curvearrowleft"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:642
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:717
 msgid "curvearrowright"
-msgstr ""
+msgstr "curvearrowright"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:643
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:718
 msgid "circlearrowleft"
-msgstr ""
+msgstr "circlearrowleft"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:644
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:719
 msgid "circlearrowright"
-msgstr ""
+msgstr "circlearrowright"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:645
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:720
 msgid "Lsh"
-msgstr ""
+msgstr "Lsh"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:646
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:721
 msgid "Rsh"
-msgstr ""
+msgstr "Rsh"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:647
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:722
 msgid "upuparrows"
-msgstr "Foyter|#y#B"
+msgstr "upuparrows"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:648
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:723
 msgid "downdownarrows"
-msgstr ""
+msgstr "downdownarrows"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:649
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:724
 msgid "upharpoonleft"
-msgstr ""
+msgstr "upharpoonleft"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:650
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:725
 msgid "upharpoonright"
-msgstr ""
+msgstr "upharpoonright"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:651
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:726
 msgid "downharpoonleft"
-msgstr ""
+msgstr "downharpoonleft"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:652
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:727
 msgid "downharpoonright"
-msgstr ""
+msgstr "downharpoonright"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:653
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:728
 msgid "leftrightharpoons"
-msgstr ""
+msgstr "leftrightharpoons"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:655
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:730
 msgid "rightsquigarrow"
-msgstr ""
+msgstr "rightsquigarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:656
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:731
 msgid "leftrightsquigarrow"
-msgstr ""
+msgstr "leftrightsquigarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:657
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:732
 msgid "nleftarrow"
-msgstr "Disfacer li roye|#f#w"
+msgstr "nleftarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:658
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:733
 msgid "nrightarrow"
-msgstr ""
+msgstr "nrightarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:659
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:734
 msgid "nleftrightarrow"
-msgstr ""
+msgstr "nleftrightarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:660
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:735
 msgid "nLeftarrow"
-msgstr ""
+msgstr "nLeftarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:661
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:736
 msgid "nRightarrow"
-msgstr "Droete|#R"
+msgstr "nRightarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:662
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:737
 msgid "nLeftrightarrow"
-msgstr ""
+msgstr "nLeftrightarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:663
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:738
 msgid "multimap"
-msgstr ""
+msgstr "multimap"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:666
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:741
 #, fuzzy
 msgid "AMS Relations"
 msgstr "Evoye xxx"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:667
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:742
 msgid "leqq"
-msgstr ""
+msgstr "leqq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:668
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:743
 msgid "geqq"
-msgstr ""
+msgstr "geqq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:669
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:744
 msgid "leqslant"
-msgstr ""
+msgstr "leqslant"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:670
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:745
 msgid "geqslant"
-msgstr ""
+msgstr "geqslant"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:671
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:746
 msgid "eqslantless"
-msgstr ""
+msgstr "eqslantless"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:672
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:747
 msgid "eqslantgtr"
-msgstr ""
+msgstr "eqslantgtr"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:673
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:748
 msgid "lesssim"
-msgstr ""
+msgstr "lesssim"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:674
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:749
 msgid "gtrsim"
-msgstr ""
+msgstr "gtrsim"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:675
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:750
 msgid "lessapprox"
-msgstr ""
+msgstr "lessapprox"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:676
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:751
 msgid "gtrapprox"
-msgstr ""
+msgstr "gtrapprox"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:677
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:752
 msgid "approxeq"
-msgstr ""
+msgstr "approxeq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:678
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:753
 msgid "triangleq"
-msgstr "Simpe|#S"
+msgstr "triangleq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:679
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:754
 msgid "lessdot"
-msgstr ""
+msgstr "lessdot"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:680
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:755
 msgid "gtrdot"
-msgstr ""
+msgstr "gtrdot"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:681
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:756
 msgid "lll"
-msgstr ""
+msgstr "lll"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:682
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:757
 msgid "ggg"
-msgstr ""
+msgstr "ggg"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:683
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:758
 msgid "lessgtr"
-msgstr ""
+msgstr "lessgtr"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:684
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:759
 msgid "gtrless"
-msgstr "Scrîrece|#P"
+msgstr "gtrless"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:685
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:760
 msgid "lesseqgtr"
-msgstr ""
+msgstr "lesseqgtr"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:686
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:761
 msgid "gtreqless"
-msgstr "Scrîrece|#P"
+msgstr "gtreqless"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:687
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:762
 msgid "lesseqqgtr"
-msgstr ""
+msgstr "lesseqqgtr"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:688
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:763
 msgid "gtreqqless"
-msgstr "Scrîrece|#P"
+msgstr "gtreqqless"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:689
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:764
 msgid "eqcirc"
-msgstr ""
+msgstr "eqcirc"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:690
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:765
 msgid "circeq"
-msgstr ""
+msgstr "circeq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:691
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:766
 msgid "thicksim"
-msgstr ""
+msgstr "thicksim"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:692
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:767
 msgid "thickapprox"
-msgstr ""
+msgstr "thickapprox"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:693
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:768
 msgid "backsim"
-msgstr "Noer"
+msgstr "backsim"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:694
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:769
 msgid "backsimeq"
-msgstr ""
+msgstr "backsimeq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:695
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:770
 msgid "subseteqq"
-msgstr ""
+msgstr "subseteqq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:696
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:771
 msgid "supseteqq"
-msgstr ""
+msgstr "supseteqq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:697
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:772
 msgid "Subset"
-msgstr "Gåliotaedje"
+msgstr "Subset"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:698
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:773
 msgid "Supset"
-msgstr "Gåliotaedje"
+msgstr "Supset"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:699
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:774
 msgid "sqsubset"
-msgstr ""
+msgstr "sqsubset"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:700
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:775
 msgid "sqsupset"
-msgstr ""
+msgstr "sqsupset"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:701
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:776
 msgid "preccurlyeq"
-msgstr ""
+msgstr "preccurlyeq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:702
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:777
 msgid "succcurlyeq"
-msgstr ""
+msgstr "succcurlyeq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:703
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:778
 msgid "curlyeqprec"
-msgstr ""
+msgstr "curlyeqprec"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:704
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:779
 msgid "curlyeqsucc"
-msgstr ""
+msgstr "curlyeqsucc"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:705
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:780
 msgid "precsim"
-msgstr ""
+msgstr "precsim"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:706
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:781
 msgid "succsim"
-msgstr ""
+msgstr "succsim"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:707
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:782
 msgid "precapprox"
-msgstr ""
+msgstr "precapprox"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:708
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:783
 msgid "succapprox"
-msgstr ""
+msgstr "succapprox"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:709
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:784
 msgid "vartriangleleft"
-msgstr ""
+msgstr "vartriangleleft"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:710
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:785
 msgid "vartriangleright"
-msgstr "Droete|#R"
+msgstr "vartriangleright"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:711
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:786
 msgid "trianglelefteq"
-msgstr ""
+msgstr "trianglelefteq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:712
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:787
 msgid "trianglerighteq"
-msgstr ""
+msgstr "trianglerighteq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:713
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:788
 msgid "bumpeq"
-msgstr "Bleu"
+msgstr "bumpeq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:714
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:789
 msgid "Bumpeq"
-msgstr "Bleu"
+msgstr "Bumpeq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:715
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:790
 msgid "doteqdot"
-msgstr ""
+msgstr "doteqdot"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:716
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:791
 msgid "risingdotseq"
-msgstr ""
+msgstr "risingdotseq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:717
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:792
 msgid "fallingdotseq"
-msgstr ""
+msgstr "fallingdotseq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:718
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:793
 msgid "vDash"
-msgstr ""
+msgstr "vDash"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:719
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:794
 msgid "Vvdash"
-msgstr ""
+msgstr "Vvdash"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:720
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:795
 msgid "Vdash"
-msgstr ""
+msgstr "Vdash"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:721
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:796
 msgid "shortmid"
-msgstr ""
+msgstr "shortmid"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:722
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:797
 msgid "shortparallel"
-msgstr ""
+msgstr "shortparallel"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:723
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:798
 msgid "smallsmile"
-msgstr "Pitites(3)"
+msgstr "smallsmile"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:724
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:799
 msgid "smallfrown"
-msgstr ""
+msgstr "smallfrown"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:725
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:800
 msgid "blacktriangleleft"
-msgstr ""
+msgstr "blacktriangleleft"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:726
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:801
 msgid "blacktriangleright"
-msgstr ""
+msgstr "blacktriangleright"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:727
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:802
 msgid "because"
-msgstr "-> Moens <-"
+msgstr "because"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:728
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:803
 msgid "therefore"
-msgstr "Matematike"
+msgstr "therefore"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:729
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:804
 msgid "backepsilon"
-msgstr ""
+msgstr "backepsilon"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:730
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:805
 msgid "varpropto"
-msgstr ""
+msgstr "varpropto"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:731
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:806
 msgid "between"
-msgstr ""
+msgstr "between"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:732
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:807
 msgid "pitchfork"
-msgstr ""
+msgstr "pitchfork"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:735
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:810
 #, fuzzy
 msgid "AMS Negative Relations"
 msgstr "Evoye xxx"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:736
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:811
 msgid "nless"
-msgstr ""
+msgstr "nless"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:737
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:812
 msgid "ngtr"
-msgstr "Sititchî ene etikete"
+msgstr "ngtr"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:738
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:813
 msgid "nleq"
-msgstr "Simpe|#S"
+msgstr "nleq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:739
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:814
 msgid "ngeq"
-msgstr "Simpe|#S"
+msgstr "ngeq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:740
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:815
 msgid "nleqslant"
-msgstr ""
+msgstr "nleqslant"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:741
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:816
 msgid "ngeqslant"
-msgstr ""
+msgstr "ngeqslant"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:742
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:817
 msgid "nleqq"
-msgstr ""
+msgstr "nleqq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:743
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:818
 msgid "ngeqq"
-msgstr ""
+msgstr "ngeqq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:744
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:819
 msgid "lneq"
-msgstr ""
+msgstr "lneq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:745
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:820
 msgid "gneq"
-msgstr "Passer hute"
+msgstr "gneq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:746
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:821
 msgid "lneqq"
-msgstr ""
+msgstr "lneqq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:747
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:822
 msgid "gneqq"
-msgstr ""
+msgstr "gneqq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:748
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:823
 msgid "lvertneqq"
-msgstr ""
+msgstr "lvertneqq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:749
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:824
 msgid "gvertneqq"
-msgstr ""
+msgstr "gvertneqq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:750
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:825
 msgid "lnsim"
-msgstr ""
+msgstr "lnsim"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:751
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:826
 msgid "gnsim"
-msgstr ""
+msgstr "gnsim"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:752
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:827
 msgid "lnapprox"
-msgstr ""
+msgstr "lnapprox"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:753
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:828
 msgid "gnapprox"
-msgstr ""
+msgstr "gnapprox"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:754
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:829
 msgid "nprec"
-msgstr ""
+msgstr "nprec"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:755
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:830
 msgid "nsucc"
-msgstr ""
+msgstr "nsucc"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:756
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:831
 msgid "npreceq"
-msgstr "Dji rgrete."
+msgstr "npreceq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:757
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:832
 msgid "nsucceq"
-msgstr ""
+msgstr "nsucceq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:758
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:833
 msgid "precnsim"
-msgstr ""
+msgstr "precnsim"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:759
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:834
 msgid "succnsim"
-msgstr ""
+msgstr "succnsim"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:760
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:835
 msgid "precnapprox"
-msgstr ""
+msgstr "precnapprox"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:761
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:836
 msgid "succnapprox"
-msgstr ""
+msgstr "succnapprox"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:762
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:837
 msgid "subsetneq"
-msgstr "Gåliotaedje"
+msgstr "subsetneq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:763
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:838
 msgid "supsetneq"
-msgstr ""
+msgstr "supsetneq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:764
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:839
 msgid "subsetneqq"
-msgstr "Gåliotaedje"
+msgstr "subsetneqq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:765
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:840
 msgid "supsetneqq"
-msgstr ""
+msgstr "supsetneqq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:766
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:841
 msgid "nsubseteq"
-msgstr ""
+msgstr "nsubseteq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:767
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:842
 msgid "nsupseteq"
-msgstr ""
+msgstr "nsupseteq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:768
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:843
 msgid "nsupseteqq"
-msgstr ""
+msgstr "nsupseteqq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:769
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:844
 msgid "nvdash"
-msgstr ""
+msgstr "nvdash"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:770
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:845
 msgid "nvDash"
-msgstr ""
+msgstr "nvDash"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:771
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:846
 msgid "nVDash"
-msgstr ""
+msgstr "nVDash"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:772
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:847
 msgid "varsubsetneq"
-msgstr ""
+msgstr "varsubsetneq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:773
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:848
 msgid "varsupsetneq"
-msgstr ""
+msgstr "varsupsetneq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:774
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:849
 msgid "varsubsetneqq"
-msgstr ""
+msgstr "varsubsetneqq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:775
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:850
 msgid "varsupsetneqq"
-msgstr ""
+msgstr "varsupsetneqq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:776
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:851
 msgid "ntriangleleft"
-msgstr ""
+msgstr "ntriangleleft"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:777
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:852
 msgid "ntriangleright"
-msgstr "Droetes"
+msgstr "ntriangleright"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:778
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:853
 msgid "ntrianglelefteq"
-msgstr ""
+msgstr "ntrianglelefteq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:779
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:854
 msgid "ntrianglerighteq"
-msgstr ""
+msgstr "ntrianglerighteq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:780
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:855
 msgid "ncong"
-msgstr "Fwait"
+msgstr "ncong"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:781
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:856
 msgid "nsim"
-msgstr ""
+msgstr "nsim"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:782
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:857
 msgid "nmid"
-msgstr ""
+msgstr "nmid"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:783
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:858
 msgid "nshortmid"
-msgstr ""
+msgstr "nshortmid"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:784
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:859
 msgid "nparallel"
-msgstr ""
+msgstr "nparallel"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:785
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:860
 msgid "nshortparallel"
-msgstr ""
+msgstr "nshortparallel"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:788
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:863
 #, fuzzy
 msgid "AMS Operators"
 msgstr "Evoye xxx"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:789
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:864
 msgid "dotplus"
-msgstr ""
+msgstr "dotplus"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:790
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:865
 msgid "smallsetminus"
-msgstr ""
+msgstr "smallsetminus"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:791
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:866
 msgid "Cap"
-msgstr "Tite|#k"
+msgstr "Cap"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:792
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:867
 msgid "Cup"
-msgstr "Côper"
+msgstr "Cup"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:793
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:868
 msgid "barwedge"
-msgstr "Grandes(1)"
+msgstr "barwedge"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:794
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:869
 msgid "veebar"
-msgstr ""
+msgstr "veebar"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:795
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:870
 msgid "doublebarwedge"
-msgstr "Dobe|#D"
+msgstr "doublebarwedge"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:796
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:871
 msgid "boxminus"
-msgstr "Royes"
+msgstr "boxminus"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:797
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:872
 msgid "boxtimes"
-msgstr ""
+msgstr "boxtimes"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:798
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:873
 msgid "boxdot"
-msgstr "Pîd del pådje"
+msgstr "boxdot"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:799
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:874
 msgid "boxplus"
-msgstr ""
+msgstr "boxplus"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:800
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:875
 msgid "divideontimes"
-msgstr "Ådvins"
+msgstr "divideontimes"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:801
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:876
 msgid "ltimes"
-msgstr ""
+msgstr "ltimes"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:802
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:877
 msgid "rtimes"
-msgstr ""
+msgstr "rtimes"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:803
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:878
 msgid "leftthreetimes"
-msgstr ""
+msgstr "leftthreetimes"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:804
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:879
 msgid "rightthreetimes"
-msgstr ""
+msgstr "rightthreetimes"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:805
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:880
 msgid "curlywedge"
-msgstr ""
+msgstr "curlywedge"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:806
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:881
 msgid "curlyvee"
-msgstr ""
+msgstr "curlyvee"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:807
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:882
 msgid "circleddash"
-msgstr ""
+msgstr "circleddash"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:808
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:883
 msgid "circledast"
-msgstr ""
+msgstr "circledast"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:809
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:884
 msgid "circledcirc"
-msgstr ""
+msgstr "circledcirc"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:810
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:885
 msgid "centerdot"
-msgstr "Å mitan|#n"
+msgstr "centerdot"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:811
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:886
 msgid "intercal"
-msgstr "Rexhe"
+msgstr "intercal"
+
+#: lib/external_templates:36
+msgid "GnumericSpreadsheet"
+msgstr ""
 
 #: lib/external_templates:37
+msgid "Spreadsheet"
+msgstr ""
+
+#: lib/external_templates:39
+msgid ""
+"A spreadsheet made with gnumeric, openoffice or excel.\n"
+"It imports as a long table, so any length\n"
+"is ok. Excessive width could be a problem.\n"
+"The gnumeric software is necessary for conversion,\n"
+"both for gnumeric and excel files.\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/external_templates:76
 msgid "RasterImage"
 msgstr ""
 
-#: lib/external_templates:40 lib/external_templates:46
+#: lib/external_templates:79
 msgid "Bitmap: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
 msgstr ""
 
-#: lib/external_templates:45
+#: lib/external_templates:84
 msgid "A bitmap file.\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/external_templates:102
-#, fuzzy
+#: lib/external_templates:148
 msgid "XFig"
-msgstr "Imådje"
+msgstr "XFig"
 
-#: lib/external_templates:103 lib/external_templates:106
+#: lib/external_templates:149
 msgid "Xfig: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
 msgstr ""
 
-#: lib/external_templates:105
+#: lib/external_templates:151
 #, fuzzy
 msgid "An Xfig figure.\n"
 msgstr "Dj' enonde l' apontiaedje..."
 
-#: lib/external_templates:154
+#: lib/external_templates:201
 msgid "ChessDiagram"
 msgstr ""
 
-#: lib/external_templates:155 lib/external_templates:174
+#: lib/external_templates:202
 msgid "Chess: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
 msgstr ""
 
-#: lib/external_templates:157
+#: lib/external_templates:204
 msgid ""
 "A chess position diagram.\n"
 "This template will use XBoard to edit the position.\n"
@@ -14120,15 +17683,11 @@ msgid ""
 "to install the skak package from CTAN.\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/external_templates:199
-msgid "LilyPond"
-msgstr ""
-
-#: lib/external_templates:200 lib/external_templates:206
+#: lib/external_templates:252
 msgid "Lilypond typeset music"
 msgstr ""
 
-#: lib/external_templates:202
+#: lib/external_templates:254
 msgid ""
 "Sheet music typeset by GNU LilyPond,\n"
 "converted to .pdf or .eps for inclusion\n"
@@ -14136,6090 +17695,9692 @@ msgid ""
 "Using .pdf requires at least lilypond 2.9\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/external_templates:251
+#: lib/external_templates:300
+#, fuzzy
+msgid "PDFPages"
+msgstr "Pådje: "
+
+#: lib/external_templates:301
+msgid "PDF pages: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
+msgstr ""
+
+#: lib/external_templates:303
+msgid ""
+"Includes PDF documents, using the 'pdfpages' package.\n"
+"To include multiple pages, use the 'pages'-option,\n"
+"which must be inserted to 'Options'.\n"
+"Examples:\n"
+"* pages={x-y} (for a range of pages)\n"
+"* pages={x,y,z} (for specific pages)\n"
+"* pages=- (to include all pages)\n"
+"Read the documentation of the pdfpages package\n"
+"for further options and details.\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/external_templates:343
 msgid ""
 "Today's date.\n"
 "Read 'info date' for more information.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/BiblioInfo.cpp:122 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1330
-#, c-format
-msgid "%1$s and %2$s"
+#: lib/external_templates:372
+msgid "Dia"
+msgstr "Dia"
+
+#: lib/external_templates:373
+msgid "Dia: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
 msgstr ""
 
-#: src/BiblioInfo.cpp:126
-#, c-format
-msgid "%1$s et al."
+#: lib/external_templates:375
+msgid "Dia diagram.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/BiblioInfo.cpp:139
-#, fuzzy
-msgid "No year"
-msgstr "Nou nombe"
+#: lib/configure.py:496
+msgid "Tgif"
+msgstr "Tgif"
 
-#: src/BiblioInfo.cpp:323 src/BiblioInfo.cpp:384
-#, fuzzy
-msgid "Add to bibliography only."
-msgstr "Intreye bibiografike"
+#: lib/configure.py:499
+msgid "FIG"
+msgstr "FIG"
 
-#: src/BiblioInfo.cpp:380
-#, fuzzy
-msgid "before"
-msgstr "Môde di scrîjhaedje"
+#: lib/configure.py:502
+msgid "DIA"
+msgstr "DIA"
 
-#: src/Buffer.cpp:228
-msgid "Disk Error: "
-msgstr ""
+#: lib/configure.py:505
+msgid "Grace"
+msgstr "Grace"
 
-#: src/Buffer.cpp:229
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"LyX could not create the temporary directory '%1$s' (Disk is full maybe?)"
-msgstr "Aroke! Dji n' sai fé on ridant timporaire:"
+#: lib/configure.py:508
+msgid "FEN"
+msgstr "FEN"
 
-#: src/Buffer.cpp:276
-#, fuzzy
-msgid "Could not remove temporary directory"
-msgstr "Aroke! Dji n' sai fé on ridant timporaire:"
+#: lib/configure.py:511
+msgid "SVG"
+msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:277
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not remove the temporary directory %1$s"
-msgstr "Aroke! Dji n' sai fé on ridant timporaire:"
+#: lib/configure.py:514
+msgid "BMP"
+msgstr "BMP"
 
-#: src/Buffer.cpp:508
-#, fuzzy
-msgid "Unknown document class"
-msgstr "dins li classe ki vos avîz tchwezi"
+#: lib/configure.py:515
+msgid "GIF"
+msgstr "GIF"
 
-#: src/Buffer.cpp:509
-#, c-format
-msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown."
-msgstr ""
+#: lib/configure.py:516
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:172
+msgid "JPEG"
+msgstr "JPEG"
 
-#: src/Buffer.cpp:513 src/Text.cpp:262
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
-msgstr "Bouye nén cnoxhuwe"
+#: lib/configure.py:517
+msgid "PBM"
+msgstr "PBM"
 
-#: src/Buffer.cpp:517 src/Buffer.cpp:524 src/Buffer.cpp:546
-#, fuzzy
-msgid "Document header error"
-msgstr "Aroke dins LaTeX"
+#: lib/configure.py:518
+msgid "PGM"
+msgstr "PGM"
 
-#: src/Buffer.cpp:523
-msgid "\\begin_header is missing"
-msgstr ""
+#: lib/configure.py:519
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:171
+msgid "PNG"
+msgstr "PNG"
 
-#: src/Buffer.cpp:545
-msgid "\\begin_document is missing"
-msgstr ""
+#: lib/configure.py:520
+msgid "PPM"
+msgstr "PPM"
 
-#: src/Buffer.cpp:561 src/Buffer.cpp:567 src/BufferView.cpp:1086
-#: src/BufferView.cpp:1092
-msgid "Changes not shown in LaTeX output"
-msgstr ""
+#: lib/configure.py:521
+msgid "TIFF"
+msgstr "TIFF"
 
-#: src/Buffer.cpp:562 src/BufferView.cpp:1087
-msgid ""
-"Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor "
-"xcolor/soul are installed.\n"
-"Please install these packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the "
-"LaTeX preamble."
-msgstr ""
+#: lib/configure.py:522
+msgid "XBM"
+msgstr "XBM"
 
-#: src/Buffer.cpp:568 src/BufferView.cpp:1093
-msgid ""
-"Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because "
-"xcolor and soul are not installed.\n"
-"Please install both packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the "
-"LaTeX preamble."
+#: lib/configure.py:523
+msgid "XPM"
+msgstr "XPM"
+
+#: lib/configure.py:549
+msgid "Plain text (chess output)"
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:585
+#: lib/configure.py:550
 #, fuzzy
-msgid "Failed to read embedded files"
-msgstr "Dji n' a nén parvinu a-z enonder ci fitchî ci:"
+msgid "Plain text (image)"
+msgstr "Mete el plaece"
 
-#: src/Buffer.cpp:586
-msgid ""
-"Due to most likely a bug, LyX failed to locate all embedded file. If you "
-"unzip the LyX file, you should be able to see and open content.lyx which is "
-"your main text. You may also be able to recover some embedded files. Please "
-"report this bug to the lyx-devel mailing list."
+#: lib/configure.py:551
+msgid "Plain text (Xfig output)"
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:735 src/Buffer.cpp:744
-#, fuzzy
-msgid "Document could not be read"
-msgstr "L'adjinçmint do documint est metu"
-
-#: src/Buffer.cpp:736 src/Buffer.cpp:745
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%1$s could not be read."
-msgstr " hagnons n' ont nén stî ratoûrnés"
+#: lib/configure.py:552
+msgid "date (output)"
+msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:753 src/Buffer.cpp:836
-#, fuzzy
-msgid "Document format failure"
-msgstr "Documint"
+#: lib/configure.py:553
+msgid "DocBook"
+msgstr "DocBook"
 
-#: src/Buffer.cpp:754
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%1$s is not a LyX document."
-msgstr "Dji n' sai drovi li documint"
+#: lib/configure.py:553
+msgid "DocBook|B"
+msgstr "DocBook|B"
 
-#: src/Buffer.cpp:791
+#: lib/configure.py:554
 #, fuzzy
-msgid "Conversion failed"
-msgstr "Dj' a aroké come dji ratoûrneve!"
+msgid "DocBook (XML)"
+msgstr "Docbook (XML)"
 
-#: src/Buffer.cpp:792
-#, c-format
-msgid ""
-"%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting "
-"it could not be created."
-msgstr ""
+#: lib/configure.py:555
+msgid "Graphviz Dot"
+msgstr "Graphviz Dot"
 
-#: src/Buffer.cpp:801
-#, fuzzy
-msgid "Conversion script not found"
-msgstr "Nol advertixhmint d' oyu."
+#: lib/configure.py:556
+msgid "LaTeX (pLaTeX)"
+msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
 
-#: src/Buffer.cpp:802
-#, c-format
-msgid ""
-"%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx "
-"could not be found."
-msgstr ""
+#: lib/configure.py:557
+msgid "NoWeb"
+msgstr "NoWeb"
 
-#: src/Buffer.cpp:821
+#: lib/configure.py:557
+msgid "NoWeb|N"
+msgstr "NoWeb|N"
+
+#: lib/configure.py:558
 #, fuzzy
-msgid "Conversion script failed"
-msgstr "Dj' a aroké come dji ratoûrneve!"
+msgid "Sweave|S"
+msgstr "Schaper"
 
-#: src/Buffer.cpp:822
-#, c-format
-msgid ""
-"%1$s is from a different version of LyX, but the lyx2lyx script failed to "
-"convert it."
+#: lib/configure.py:559
+msgid "LilyPond music"
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:837
-#, c-format
-msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted."
+#: lib/configure.py:560
+msgid "LilyPond book (LaTeX)"
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:870
+#: lib/configure.py:561
 #, fuzzy
-msgid "Backup failure"
-msgstr "Prémetu"
-
-#: src/Buffer.cpp:871
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot create backup file %1$s.\n"
-"Please check whether the directory exists and is writeable."
-msgstr ""
+msgid "LaTeX (plain)"
+msgstr "Co des ôtès tchûzes"
 
-#: src/Buffer.cpp:881
-#, c-format
-msgid ""
-"Document %1$s has been externally modified. Are you sure you want to "
-"overwrite this file?"
-msgstr ""
+#: lib/configure.py:561
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX (plain)|L"
+msgstr "Fitchî des messaedjes LaTeX"
 
-#: src/Buffer.cpp:883
+#: lib/configure.py:562
 #, fuzzy
-msgid "Overwrite modified file?"
-msgstr "Machine a scrîre"
+msgid "LaTeX (LuaTeX)"
+msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
 
-#: src/Buffer.cpp:884 src/EmbeddedFiles.cpp:172 src/EmbeddedFiles.cpp:234
-#: src/EmbeddedFiles.cpp:293 src/Exporter.cpp:49 src/LyXFunc.cpp:1007
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:277 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1363
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1544
+#: lib/configure.py:563
+msgid "LaTeX (pdflatex)"
+msgstr "LaTeX (pdflatex)"
+
+#: lib/configure.py:564
 #, fuzzy
-msgid "&Overwrite"
-msgstr "Machine a scrîre"
+msgid "LaTeX (XeTeX)"
+msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
 
-#: src/Buffer.cpp:915
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Saving document %1$s..."
-msgstr "Dji schape li documint"
+#: lib/configure.py:565
+#, fuzzy
+msgid "Plain text"
+msgstr "Mete el plaece"
 
-#: src/Buffer.cpp:928
+#: lib/configure.py:565
 #, fuzzy
-msgid " could not write file!"
-msgstr "Dji n' a nén parvinu a-z enonder ci fitchî ci:"
+msgid "Plain text|a"
+msgstr "Mete el plaece"
 
-#: src/Buffer.cpp:935
+#: lib/configure.py:566
 #, fuzzy
-msgid " writing embedded files."
-msgstr "Dji n' a nén parvinu a-z enonder ci fitchî ci:"
+msgid "Plain text (pstotext)"
+msgstr "Mete el plaece"
 
-#: src/Buffer.cpp:939
+#: lib/configure.py:567
 #, fuzzy
-msgid " could not write embedded files!"
-msgstr "Dji n' a nén parvinu a-z enonder ci fitchî ci:"
+msgid "Plain text (ps2ascii)"
+msgstr "Mete el plaece"
 
-#: src/Buffer.cpp:944
+#: lib/configure.py:568
 #, fuzzy
-msgid " done."
-msgstr "Dischinde"
+msgid "Plain text (catdvi)"
+msgstr "Mete el plaece"
 
-#: src/Buffer.cpp:1023
-msgid "Iconv software exception Detected"
-msgstr ""
+#: lib/configure.py:569
+#, fuzzy
+msgid "Plain Text, Join Lines"
+msgstr "Tchwezi li hagnon shûvant"
 
-#: src/Buffer.cpp:1023
-#, c-format
-msgid ""
-"Please verify that the support software for your encoding (%1$s) is properly "
-"installed"
+#: lib/configure.py:572
+msgid "Gnumeric spreadsheet"
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:1045
-#, c-format
-msgid "Could not find LaTeX command for character '%1$s' (code point %2$s)"
+#: lib/configure.py:573
+msgid "Excel spreadsheet"
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:1048
-msgid ""
-"Some characters of your document are probably not representable in the "
-"chosen encoding.\n"
-"Changing the document encoding to utf8 could help."
+#: lib/configure.py:574
+msgid "OpenOffice spreadsheet"
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:1055
+#: lib/configure.py:577
 #, fuzzy
-msgid "iconv conversion failed"
-msgstr "Dj' a aroké come dji ratoûrneve!"
+msgid "LyXHTML"
+msgstr "HTML"
 
-#: src/Buffer.cpp:1060
+#: lib/configure.py:577
 #, fuzzy
-msgid "conversion failed"
-msgstr "Dj' a aroké come dji ratoûrneve!"
+msgid "LyXHTML|y"
+msgstr "HTML|H"
 
-#: src/Buffer.cpp:1329
-msgid "Running chktex..."
-msgstr "Dj' enonde chktex..."
+#: lib/configure.py:586
+msgid "BibTeX"
+msgstr "BibTeX"
 
-#: src/Buffer.cpp:1342
-msgid "chktex failure"
-msgstr ""
+#: lib/configure.py:591
+msgid "EPS"
+msgstr "EPS"
 
-#: src/Buffer.cpp:1343
-#, fuzzy
-msgid "Could not run chktex successfully."
-msgstr "Chktex n' a pont trové di måcules"
+#: lib/configure.py:592
+msgid "Postscript"
+msgstr "Postscript"
 
-#: src/Buffer.cpp:2102
-#, fuzzy
-msgid "Preview source code"
-msgstr "Comincî pal difén|#R"
+#: lib/configure.py:592
+msgid "Postscript|t"
+msgstr "Postscript|t"
 
-#: src/Buffer.cpp:2114
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Preview source code for paragraph %1$d"
-msgstr "Comincî pal difén|#R"
+#: lib/configure.py:596
+msgid "PDF (ps2pdf)"
+msgstr "PDF (ps2pdf)"
 
-#: src/Buffer.cpp:2118
-#, c-format
-msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s"
-msgstr ""
+#: lib/configure.py:596
+msgid "PDF (ps2pdf)|P"
+msgstr "PDF (ps2pdf)|P"
 
-#: src/Buffer.cpp:2217
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Auto-saving %1$s"
-msgstr "Schaper tot seu"
+#: lib/configure.py:597
+msgid "PDF (pdflatex)"
+msgstr "PDF (pdflatex)"
 
-#: src/Buffer.cpp:2261
-#, fuzzy
-msgid "Autosave failed!"
-msgstr "Dj' a fwait berwete come dji sayîve di schaper tot seu !"
+#: lib/configure.py:597
+msgid "PDF (pdflatex)|F"
+msgstr "PDF (pdflatex)|F"
 
-#: src/Buffer.cpp:2284
-msgid "Autosaving current document..."
-msgstr "Dji schape tot seu li documint drovu..."
+#: lib/configure.py:598
+msgid "PDF (dvipdfm)"
+msgstr "PDF (dvipdfm)"
 
-#: src/Buffer.cpp:2332
-#, fuzzy
-msgid "Couldn't export file"
-msgstr "Dji n' sai scrîre li fitchî"
+#: lib/configure.py:598
+msgid "PDF (dvipdfm)|m"
+msgstr "PDF (dvipdfm)|m"
 
-#: src/Buffer.cpp:2333
-#, c-format
-msgid "No information for exporting the format %1$s."
+#: lib/configure.py:599
+msgid "PDF (XeTeX)"
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:2370
-#, fuzzy
-msgid "File name error"
-msgstr "No do fitchî:|#F"
-
-#: src/Buffer.cpp:2371
-msgid "The directory path to the document cannot contain spaces."
+#: lib/configure.py:599
+msgid "PDF (XeTeX)|X"
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:2412
+#: lib/configure.py:600
 #, fuzzy
-msgid "Document export cancelled."
-msgstr "Documint rlomé ("
+msgid "PDF (LuaTeX)"
+msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
 
-#: src/Buffer.cpp:2418
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'"
-msgstr "Documint rlomé ("
+#: lib/configure.py:600
+#, fuzzy
+msgid "PDF (LuaTeX)|u"
+msgstr "PDF (pdflatex)|F"
 
-#: src/Buffer.cpp:2424
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Document exported as %1$s"
-msgstr "Documint rlomé ("
+#: lib/configure.py:603
+msgid "DVI"
+msgstr "DVI"
 
-#: src/Buffer.cpp:2494
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The specified document\n"
-"%1$s\n"
-"could not be read."
-msgstr "L'adjinçmint do documint est metu"
+#: lib/configure.py:603
+msgid "DVI|D"
+msgstr "DVI|D"
 
-#: src/Buffer.cpp:2496
+#: lib/configure.py:604
 #, fuzzy
-msgid "Could not read document"
-msgstr "Dji n' sai drovi li documint"
+msgid "DVI (LuaTeX)"
+msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
 
-#: src/Buffer.cpp:2506
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"An emergency save of the document %1$s exists.\n"
-"\n"
-"Recover emergency save?"
-msgstr "I gn a ene copeye di schapeye po ci documint ci."
-
-#: src/Buffer.cpp:2509
-msgid "Load emergency save?"
-msgstr ""
+#: lib/configure.py:604
+#, fuzzy
+msgid "DVI (LuaTeX)|V"
+msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
 
-#: src/Buffer.cpp:2510
+#: lib/configure.py:607
 #, fuzzy
-msgid "&Recover"
-msgstr "Comincî pal difén|#R"
+msgid "DraftDVI"
+msgstr "Môde matematike"
 
-#: src/Buffer.cpp:2510
-msgid "&Load Original"
-msgstr ""
+#: lib/configure.py:610
+msgid "HTML|H"
+msgstr "HTML|H"
 
-#: src/Buffer.cpp:2530
-#, c-format
-msgid ""
-"The backup of the document %1$s is newer.\n"
-"\n"
-"Load the backup instead?"
-msgstr ""
+#: lib/configure.py:613
+#, fuzzy
+msgid "Noteedit"
+msgstr "Rawete"
 
-#: src/Buffer.cpp:2533
+#: lib/configure.py:616
 #, fuzzy
-msgid "Load backup?"
-msgstr "Noer"
+msgid "OpenDocument"
+msgstr "Dji drove li documint efant"
 
-#: src/Buffer.cpp:2534
+#: lib/configure.py:617
+msgid "OpenOffice.Org (sxw)"
+msgstr "OpenOffice.Org (sxw)"
+
+#: lib/configure.py:620
 #, fuzzy
-msgid "&Load backup"
-msgstr "Noer"
+msgid "Rich Text Format"
+msgstr "Môde di scrîjhaedje"
 
-#: src/Buffer.cpp:2534
-msgid "Load &original"
-msgstr ""
+#: lib/configure.py:621
+msgid "MS Word"
+msgstr "MS Word"
 
-#: src/Buffer.cpp:2567
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?"
-msgstr "Voloz-ve drovi li documint?"
+#: lib/configure.py:621
+msgid "MS Word|W"
+msgstr "MS Word|W"
 
-#: src/Buffer.cpp:2569
+#: lib/configure.py:624
 #, fuzzy
-msgid "Retrieve from version control?"
-msgstr "Voloz-ve drovi li documint?"
+msgid "date command"
+msgstr "Enonder ene comande"
 
-#: src/Buffer.cpp:2570
+#: lib/configure.py:625
 #, fuzzy
-msgid "&Retrieve"
-msgstr "Comincî pal difén|#R"
+msgid "Table (CSV)"
+msgstr "Tåvlea%t"
+
+#: lib/configure.py:627
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1151
+#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:543
+msgid "LyX"
+msgstr "LyX"
+
+#: lib/configure.py:628
+msgid "LyX 1.3.x"
+msgstr "LyX 1.3.x"
+
+#: lib/configure.py:629
+msgid "LyX 1.4.x"
+msgstr "LyX 1.4.x"
 
-#: src/BufferList.cpp:220
+#: lib/configure.py:630
+msgid "LyX 1.5.x"
+msgstr "LyX 1.5.x"
+
+#: lib/configure.py:631
 #, fuzzy
-msgid "No file open!"
-msgstr "Nol advertixhmint d' oyu."
+msgid "LyX 1.6.x"
+msgstr "LyX 1.3.x"
 
-#: src/BufferList.cpp:230
-#, fuzzy, c-format
-msgid "LyX: Attempting to save document %1$s\n"
-msgstr "lyx: dji saye di schaper li documint"
+#: lib/configure.py:632
+msgid "CJK LyX 1.4.x (big5)"
+msgstr "CJK LyX 1.4.x (big5)"
+
+#: lib/configure.py:633
+msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)"
+msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)"
 
-#: src/BufferList.cpp:240 src/BufferList.cpp:253 src/BufferList.cpp:267
+#: lib/configure.py:634
+msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)"
+msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)"
+
+#: lib/configure.py:635
 #, fuzzy
-msgid "  Save seems successful. Phew.\n"
-msgstr "Dj' a l' ideye ki ça a stî, pai-st a Diè"
+msgid "LyX Preview"
+msgstr "Fitchî"
 
-#: src/BufferList.cpp:243 src/BufferList.cpp:257
+#: lib/configure.py:636
 #, fuzzy
-msgid "  Save failed! Trying...\n"
-msgstr " Dji n' a savu schaper! Dji rsaye..."
+msgid "LyX Preview (LilyPond book)"
+msgstr "Fitchî"
 
-#: src/BufferList.cpp:271
-msgid "  Save failed! Bummer. Document is lost."
-msgstr " Dji n' a savu schaper! Berwete, vosse documint est pierdu!"
+#: lib/configure.py:637
+#, fuzzy
+msgid "LyX Preview (pLaTeX)"
+msgstr "Fitchî"
 
-#: src/BufferParams.cpp:497
-#, c-format
-msgid ""
-"The layout file requested by this document,\n"
-"%1$s.layout,\n"
-"is not usable. This is probably because a LaTeX\n"
-"class or style file required by it is not\n"
-"available. See the Customization documentation\n"
-"for more information.\n"
-msgstr ""
+#: lib/configure.py:638
+msgid "PDFTEX"
+msgstr "PDFTEX"
 
-#: src/BufferParams.cpp:503
+#: lib/configure.py:639
 #, fuzzy
-msgid "Document class not available"
-msgstr "L'adjinçmint do documint est metu"
-
-#: src/BufferParams.cpp:504
-msgid "LyX will not be able to produce output."
-msgstr ""
+msgid "Program"
+msgstr "LyX VC: discrîjhaedje po cmincî"
 
-#: src/BufferParams.cpp:1429
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The document class %1$s could not be found."
-msgstr "L'adjinçmint do documint est metu"
+#: lib/configure.py:640
+msgid "PSTEX"
+msgstr "PSTEX"
 
-#: src/BufferParams.cpp:1431
+#: lib/configure.py:641
 #, fuzzy
-msgid "Class not found"
-msgstr "Dji n' a nén trové li pådje di caracteres !"
+msgid "Windows Metafile"
+msgstr "Rexhe so"
 
-#: src/BufferParams.cpp:1441 src/LyXFunc.cpp:724
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The document class %1$s could not be loaded."
-msgstr "L'adjinçmint do documint est metu"
+#: lib/configure.py:642
+msgid "Enhanced Metafile"
+msgstr ""
 
-#: src/BufferParams.cpp:1443 src/LyXFunc.cpp:726
-#, fuzzy
-msgid "Could not load class"
-msgstr "Dji n' sai scrîre li fitchî"
+#: lib/configure.py:643
+msgid "HTML (MS Word)"
+msgstr ""
 
-#: src/BufferParams.cpp:1479
-#, c-format
-msgid ""
-"The module %1$s has been requested by\n"
-"this document but has not been found in the list of\n"
-"available modules. If you recently installed it, you\n"
-"probably need to reconfigure LyX.\n"
+#: lib/configure.py:725
+msgid "LyXBlogger"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferParams.cpp:1483
-#, fuzzy
-msgid "Module not available"
-msgstr "L'adjinçmint do documint est metu"
+#: lib/configure.py:928
+msgid "LyX Archive (zip)"
+msgstr ""
 
-#: src/BufferParams.cpp:1484
-#, fuzzy
-msgid "Some layouts may not be available."
-msgstr "L'adjinçmint do documint est metu"
+#: lib/configure.py:931
+msgid "LyX Archive (tar.gz)"
+msgstr ""
 
-#: src/BufferParams.cpp:1492
+#: src/BiblioInfo.cpp:247
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1933
 #, c-format
-msgid ""
-"The module %1$s requires a package that is\n"
-"not available in your LaTeX installation. LaTeX output\n"
-"may not be possible.\n"
+msgid "%1$s and %2$s"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferParams.cpp:1495
-#, fuzzy
-msgid "Package not available"
-msgstr "L'adjinçmint do documint est metu"
-
-#: src/BufferParams.cpp:1500
+#: src/BiblioInfo.cpp:251
 #, c-format
-msgid "Error reading module %1$s\n"
+msgid "%1$s et al."
 msgstr ""
 
-#: src/BufferParams.cpp:1501
-#, fuzzy
-msgid "Read Error"
-msgstr "Aroke dins LaTeX"
+#: src/BiblioInfo.cpp:416
+#: src/BiblioInfo.cpp:453
+#: src/BiblioInfo.cpp:464
+#: src/BiblioInfo.cpp:514
+#: src/BiblioInfo.cpp:518
+msgid "ERROR!"
+msgstr ""
 
-#: src/BufferView.cpp:175
+#: src/BiblioInfo.cpp:657
+#: src/BiblioInfo.cpp:660
 #, fuzzy
-msgid "No more insets"
-msgstr "Pont d' ôte rawete"
+msgid "No year"
+msgstr "Nou nombe"
 
-#: src/BufferView.cpp:663
+#: src/BiblioInfo.cpp:733
+#: src/BiblioInfo.cpp:793
 #, fuzzy
-msgid "Save bookmark"
-msgstr "Dizo|#o#B"
+msgid "Add to bibliography only."
+msgstr "Intreye bibiografike"
 
-#: src/BufferView.cpp:991
+#: src/BiblioInfo.cpp:789
 #, fuzzy
-msgid "No further undo information"
-msgstr "Nole informåcion po disfé"
+msgid "before"
+msgstr "Môde di scrîjhaedje"
 
-#: src/BufferView.cpp:1000
-msgid "No further redo information"
-msgstr " Nole informåcion po Rifé"
+#: src/Buffer.cpp:137
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not print the document %1$s.\n"
+"Check that your printer is set up correctly."
+msgstr ""
 
-#: src/BufferView.cpp:1133 src/lyxfind.cpp:295 src/lyxfind.cpp:313
+#: src/Buffer.cpp:140
 #, fuzzy
-msgid "String not found!"
-msgstr "Dji n' a nén trové li pådje di caracteres !"
-
-#: src/BufferView.cpp:1155
-msgid "Mark off"
-msgstr "Li rmårke est dismetuwe"
-
-#: src/BufferView.cpp:1162
-msgid "Mark on"
-msgstr "Li rmårke est metuwe"
+msgid "Print document failed"
+msgstr "Rexhe so"
 
-#: src/BufferView.cpp:1169
-msgid "Mark removed"
-msgstr "Li rmårke est waesteye"
+#: src/Buffer.cpp:318
+msgid "Disk Error: "
+msgstr ""
 
-#: src/BufferView.cpp:1172
-msgid "Mark set"
-msgstr "Li rmårke e-st apontieye"
+#: src/Buffer.cpp:319
+#, fuzzy, c-format
+msgid "LyX could not create the temporary directory '%1$s' (Disk is full maybe?)"
+msgstr "Aroke! Dji n' sai fé on ridant timporaire:"
 
-#: src/BufferView.cpp:1219
-msgid "Statistics for the selection:"
+#: src/Buffer.cpp:401
+msgid "LyX attempted to close a document that had unsaved changes!\n"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView.cpp:1221
+#: src/Buffer.cpp:403
 #, fuzzy
-msgid "Statistics for the document:"
-msgstr "Tchwezi djusk' al difén do documint"
+msgid "Attempting to close changed document!"
+msgstr "lyx: dji saye di schaper li documint"
+
+#: src/Buffer.cpp:411
+#, fuzzy
+msgid "Could not remove temporary directory"
+msgstr "Aroke! Dji n' sai fé on ridant timporaire:"
 
-#: src/BufferView.cpp:1224
+#: src/Buffer.cpp:412
 #, fuzzy, c-format
-msgid "%1$d words"
-msgstr "Dj' a trové ene måcule"
+msgid "Could not remove the temporary directory %1$s"
+msgstr "Aroke! Dji n' sai fé on ridant timporaire:"
 
-#: src/BufferView.cpp:1226
+#: src/Buffer.cpp:743
 #, fuzzy
-msgid "One word"
-msgstr "Mots clés:|#C#K"
+msgid "Unknown document class"
+msgstr "dins li classe ki vos avîz tchwezi"
 
-#: src/BufferView.cpp:1229
+#: src/Buffer.cpp:744
 #, c-format
-msgid "%1$d characters (including blanks)"
+msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown."
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView.cpp:1232
-msgid "One character (including blanks)"
+#: src/Buffer.cpp:748
+#: src/Text.cpp:484
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
+msgstr "Bouye nén cnoxhuwe"
+
+#: src/Buffer.cpp:752
+#: src/Buffer.cpp:759
+#: src/Buffer.cpp:782
+#, fuzzy
+msgid "Document header error"
+msgstr "Aroke dins LaTeX"
+
+#: src/Buffer.cpp:758
+msgid "\\begin_header is missing"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView.cpp:1235
-#, c-format
-msgid "%1$d characters (excluding blanks)"
+#: src/Buffer.cpp:781
+msgid "\\begin_document is missing"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView.cpp:1238
-msgid "One character (excluding blanks)"
+#: src/Buffer.cpp:794
+#: src/Buffer.cpp:800
+#: src/BufferView.cpp:1420
+#: src/BufferView.cpp:1426
+msgid "Changes not shown in LaTeX output"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView.cpp:1240
-#, fuzzy
-msgid "Statistics"
-msgstr "Schaper"
+#: src/Buffer.cpp:795
+#: src/BufferView.cpp:1421
+msgid ""
+"Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor xcolor/ulem are installed.\n"
+"Please install these packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the LaTeX preamble."
+msgstr ""
 
-#: src/BufferView.cpp:1902
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Inserting document %1$s..."
-msgstr "Dji stitche li documint"
+#: src/Buffer.cpp:801
+#: src/BufferView.cpp:1427
+msgid ""
+"Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because xcolor and ulem are not installed.\n"
+"Please install both packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the LaTeX preamble."
+msgstr ""
 
-#: src/BufferView.cpp:1913
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Document %1$s inserted."
-msgstr "Documint rlomé ("
+#: src/Buffer.cpp:839
+#: src/BufferParams.cpp:414
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:233
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:447
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:711
+msgid "Index"
+msgstr "Index"
 
-#: src/BufferView.cpp:1915
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not insert document %1$s"
-msgstr "Dji n' sai stitchî li documint"
+#: src/Buffer.cpp:912
+#: src/Buffer.cpp:956
+#, fuzzy
+msgid "Document format failure"
+msgstr "Documint"
+
+#: src/Buffer.cpp:913
+#, c-format
+msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted."
+msgstr ""
 
-#: src/BufferView.cpp:2141
+#: src/Buffer.cpp:957
 #, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Could not read the specified document\n"
-"%1$s\n"
-"due to the error: %2$s"
+msgid "%1$s is not a readable LyX document."
 msgstr "Dji n' sai drovi li documint"
 
-#: src/BufferView.cpp:2143
+#: src/Buffer.cpp:982
 #, fuzzy
-msgid "Could not read file"
-msgstr "Dji n' a nén parvinu a-z enonder ci fitchî ci:"
+msgid "Conversion failed"
+msgstr "Dj' a aroké come dji ratoûrneve!"
 
-#: src/BufferView.cpp:2150
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"%1$s\n"
-" is not readable."
-msgstr " hagnons n' ont nén stî ratoûrnés"
+#: src/Buffer.cpp:983
+#, c-format
+msgid "%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting it could not be created."
+msgstr ""
 
-#: src/BufferView.cpp:2151 src/output.cpp:39
+#: src/Buffer.cpp:993
 #, fuzzy
-msgid "Could not open file"
-msgstr "Dji n' sai scrîre li fitchî"
+msgid "Conversion script not found"
+msgstr "Nol advertixhmint d' oyu."
 
-#: src/BufferView.cpp:2158
-msgid "Reading not UTF-8 encoded file"
+#: src/Buffer.cpp:994
+#, c-format
+msgid "%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx could not be found."
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView.cpp:2159
-msgid ""
-"The file is not UTF-8 encoded.\n"
-"It will be read as local 8Bit-encoded.\n"
-"If this does not give the correct result\n"
-"then please change the encoding of the file\n"
-"to UTF-8 with a program other than LyX.\n"
+#: src/Buffer.cpp:1017
+#: src/Buffer.cpp:1024
+#, fuzzy
+msgid "Conversion script failed"
+msgstr "Dj' a aroké come dji ratoûrneve!"
+
+#: src/Buffer.cpp:1018
+#, c-format
+msgid "%1$s is from an older version of LyX and the lyx2lyx script failed to convert it."
 msgstr ""
 
-#: src/Chktex.cpp:63
-#, fuzzy, c-format
-msgid "ChkTeX warning id # %1$d"
-msgstr "Advertixhmint ChkTeX lim."
+#: src/Buffer.cpp:1025
+#, c-format
+msgid "%1$s is from a newer version of LyX and the lyx2lyx script failed to convert it."
+msgstr ""
 
-#: src/Chktex.cpp:65
+#: src/Buffer.cpp:1046
+#: src/Buffer.cpp:3610
+#: src/Buffer.cpp:3672
 #, fuzzy
-msgid "ChkTeX warning id # "
-msgstr "Advertixhmint ChkTeX lim."
+msgid "File is read-only"
+msgstr "Vos n' poloz ki lere li documint"
 
-#: src/Color.cpp:92
-#, fuzzy
-msgid "none"
-msgstr "Fwait"
+#: src/Buffer.cpp:1047
+#, c-format
+msgid "The file %1$s cannot be written because it is marked as read-only."
+msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:93
-#, fuzzy
-msgid "black"
-msgstr "Noer"
+#: src/Buffer.cpp:1056
+#, c-format
+msgid "Document %1$s has been externally modified. Are you sure you want to overwrite this file?"
+msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:94
+#: src/Buffer.cpp:1058
 #, fuzzy
-msgid "white"
-msgstr "Blanc"
+msgid "Overwrite modified file?"
+msgstr "Machine a scrîre"
 
-#: src/Color.cpp:95
+#: src/Buffer.cpp:1059
+#: src/Buffer.cpp:2214
+#: src/Exporter.cpp:50
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:242
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2114
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2303
 #, fuzzy
-msgid "red"
-msgstr "Rodje"
+msgid "&Overwrite"
+msgstr "Machine a scrîre"
 
-#: src/Color.cpp:96
+#: src/Buffer.cpp:1088
 #, fuzzy
-msgid "green"
-msgstr "Vert"
+msgid "Backup failure"
+msgstr "Prémetu"
 
-#: src/Color.cpp:97
-#, fuzzy
-msgid "blue"
-msgstr "Bleu"
+#: src/Buffer.cpp:1089
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot create backup file %1$s.\n"
+"Please check whether the directory exists and is writable."
+msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:98
-#, fuzzy
-msgid "cyan"
-msgstr "Rinoncî"
+#: src/Buffer.cpp:1115
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Saving document %1$s..."
+msgstr "Dji schape li documint"
 
-#: src/Color.cpp:99
+#: src/Buffer.cpp:1130
 #, fuzzy
-msgid "magenta"
-msgstr "Madjenta"
+msgid " could not write file!"
+msgstr "Dji n' a nén parvinu a-z enonder ci fitchî ci:"
 
-#: src/Color.cpp:100
+#: src/Buffer.cpp:1138
 #, fuzzy
-msgid "yellow"
-msgstr "Djaene"
+msgid " done."
+msgstr "Dischinde"
 
-#: src/Color.cpp:101
-msgid "cursor"
-msgstr ""
+#: src/Buffer.cpp:1153
+#, fuzzy, c-format
+msgid "LyX: Attempting to save document %1$s\n"
+msgstr "lyx: dji saye di schaper li documint"
 
-#: src/Color.cpp:102
-#, fuzzy
-msgid "background"
-msgstr "Sititchî ene etikete"
+#: src/Buffer.cpp:1163
+#: src/Buffer.cpp:1176
+#: src/Buffer.cpp:1190
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Saved to %1$s. Phew.\n"
+msgstr "Dj' a l' ideye ki ça a stî, pai-st a Diè"
 
-#: src/Color.cpp:103
+#: src/Buffer.cpp:1166
 #, fuzzy
-msgid "text"
-msgstr "LaTeX "
+msgid "Save failed! Trying again...\n"
+msgstr " Dji n' a savu schaper! Dji rsaye..."
 
-#: src/Color.cpp:104
+#: src/Buffer.cpp:1180
 #, fuzzy
-msgid "selection"
-msgstr "Gåliotaedje"
+msgid "Save failed! Trying yet again...\n"
+msgstr " Dji n' a savu schaper! Dji rsaye..."
 
-#: src/Color.cpp:105
+#: src/Buffer.cpp:1194
 #, fuzzy
-msgid "LaTeX text"
-msgstr "LaTeX|#T"
+msgid "Save failed! Bummer. Document is lost."
+msgstr " Dji n' a savu schaper! Berwete, vosse documint est pierdu!"
 
-#: src/Color.cpp:106
-#, fuzzy
-msgid "inline completion"
-msgstr "Espåçmint"
+#: src/Buffer.cpp:1280
+msgid "Iconv software exception Detected"
+msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:108
-msgid "non-unique inline completion"
+#: src/Buffer.cpp:1280
+#, c-format
+msgid "Please verify that the support software for your encoding (%1$s) is properly installed"
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:110
-msgid "previewed snippet"
+#: src/Buffer.cpp:1302
+#, c-format
+msgid "Could not find LaTeX command for character '%1$s' (code point %2$s)"
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:111
-#, fuzzy
-msgid "note label"
-msgstr "Sititchî ene pînote"
+#: src/Buffer.cpp:1305
+msgid ""
+"Some characters of your document are probably not representable in the chosen encoding.\n"
+"Changing the document encoding to utf8 could help."
+msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:112
+#: src/Buffer.cpp:1312
 #, fuzzy
-msgid "note background"
-msgstr "Sititchî ene etikete"
+msgid "iconv conversion failed"
+msgstr "Dj' a aroké come dji ratoûrneve!"
 
-#: src/Color.cpp:113
+#: src/Buffer.cpp:1317
 #, fuzzy
-msgid "comment label"
-msgstr "Rawete:"
+msgid "conversion failed"
+msgstr "Dj' a aroké come dji ratoûrneve!"
 
-#: src/Color.cpp:114
-#, fuzzy
-msgid "comment background"
-msgstr "Sititchî ene etikete"
+#: src/Buffer.cpp:1624
+msgid "Running chktex..."
+msgstr "Dj' enonde chktex..."
 
-#: src/Color.cpp:115
-#, fuzzy
-msgid "greyedout inset label"
-msgstr "inset drovu"
+#: src/Buffer.cpp:1638
+msgid "chktex failure"
+msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:116
+#: src/Buffer.cpp:1639
 #, fuzzy
-msgid "greyedout inset background"
-msgstr "Sititchî ene etikete"
+msgid "Could not run chktex successfully."
+msgstr "Chktex n' a pont trové di måcules"
 
-#: src/Color.cpp:117
-msgid "shaded box"
+#: src/Buffer.cpp:1883
+#, c-format
+msgid "Don't know how to export to format: %1$s"
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:118
-#, fuzzy
-msgid "branch label"
-msgstr "Intreye bibiografike"
+#: src/Buffer.cpp:1955
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3143
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error exporting to format: %1$s."
+msgstr "Dj' a aroké come dji sayîve do lere "
 
-#: src/Color.cpp:119
-#, fuzzy
-msgid "footnote label"
-msgstr "Sititchî ene pînote"
+#: src/Buffer.cpp:2038
+#, c-format
+msgid "Branch \"%1$s\" already exists."
+msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:120
-#, fuzzy
-msgid "index label"
-msgstr "Sititchî ene etikete"
+#: src/Buffer.cpp:2068
+#, c-format
+msgid "Branch \"%1$s\" does not exist."
+msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:121
-#, fuzzy
-msgid "margin note label"
-msgstr "Potchî sol rahuca|#G"
+#: src/Buffer.cpp:2128
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to parse \"%1$s\""
+msgstr "Bouye nén cnoxhuwe"
 
-#: src/Color.cpp:122
-#, fuzzy
-msgid "URL label"
-msgstr "Li tåvlea est stitchî"
+#: src/Buffer.cpp:2135
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unrecognized target \"%1$s\""
+msgstr "Bouye nén cnoxhuwe"
 
-#: src/Color.cpp:123
+#: src/Buffer.cpp:2145
 #, fuzzy
-msgid "URL text"
-msgstr "LaTeX "
+msgid "Error exporting to DVI."
+msgstr "Dj' a aroké come dji sayîve do lere "
 
-#: src/Color.cpp:124
-msgid "depth bar"
+#: src/Buffer.cpp:2210
+#: src/Exporter.cpp:45
+#, c-format
+msgid ""
+"The file %1$s already exists.\n"
+"\n"
+"Do you want to overwrite that file?"
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:125
+#: src/Buffer.cpp:2213
+#: src/Exporter.cpp:48
 #, fuzzy
-msgid "language"
-msgstr "Lingaedje"
-
-#: src/Color.cpp:126
-#, fuzzy
-msgid "command inset"
-msgstr "Sititchî ene etikete"
+msgid "Overwrite file?"
+msgstr "Machine a scrîre"
 
-#: src/Color.cpp:127
+#: src/Buffer.cpp:2230
 #, fuzzy
-msgid "command inset background"
-msgstr "Sititchî ene etikete"
+msgid "Error running external commands."
+msgstr "Nole informåcion po disfé"
 
-#: src/Color.cpp:128
+#: src/Buffer.cpp:3023
 #, fuzzy
-msgid "command inset frame"
-msgstr "Sititchî ene etikete"
+msgid "Preview source code"
+msgstr "Comincî pal difén|#R"
 
-#: src/Color.cpp:129
-#, fuzzy
-msgid "special character"
-msgstr "Speciå:|#S"
+#: src/Buffer.cpp:3041
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Preview source code for paragraph %1$d"
+msgstr "Comincî pal difén|#R"
 
-#: src/Color.cpp:130
-#, fuzzy
-msgid "math"
-msgstr "Matematike"
+#: src/Buffer.cpp:3045
+#, c-format
+msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s"
+msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:131
-#, fuzzy
-msgid "math background"
-msgstr "Sititchî ene etikete"
+#: src/Buffer.cpp:3164
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Auto-saving %1$s"
+msgstr "Schaper tot seu"
 
-#: src/Color.cpp:132
+#: src/Buffer.cpp:3218
 #, fuzzy
-msgid "graphics background"
-msgstr "Môde aspougneu matematike"
+msgid "Autosave failed!"
+msgstr "Dj' a fwait berwete come dji sayîve di schaper tot seu !"
 
-#: src/Color.cpp:133 src/Color.cpp:137
-#, fuzzy
-msgid "Math macro background"
-msgstr "Môde aspougneu matematike"
+#: src/Buffer.cpp:3279
+msgid "Autosaving current document..."
+msgstr "Dji schape tot seu li documint drovu..."
 
-#: src/Color.cpp:134
+#: src/Buffer.cpp:3369
 #, fuzzy
-msgid "math frame"
-msgstr "Môde matematike"
+msgid "Couldn't export file"
+msgstr "Dji n' sai scrîre li fitchî"
 
-#: src/Color.cpp:135
-#, fuzzy
-msgid "math corners"
-msgstr "Scriftôr matematike"
+#: src/Buffer.cpp:3370
+#, c-format
+msgid "No information for exporting the format %1$s."
+msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:136
+#: src/Buffer.cpp:3441
 #, fuzzy
-msgid "math line"
-msgstr "Scriftôr matematike"
+msgid "File name error"
+msgstr "No do fitchî:|#F"
 
-#: src/Color.cpp:138
-#, fuzzy
-msgid "Math macro hovered background"
-msgstr "Môde aspougneu matematike"
+#: src/Buffer.cpp:3442
+msgid "The directory path to the document cannot contain spaces."
+msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:139
+#: src/Buffer.cpp:3527
 #, fuzzy
-msgid "Math macro label"
-msgstr "Sititchî ene etikete"
+msgid "Document export cancelled."
+msgstr "Documint rlomé ("
 
-#: src/Color.cpp:140
-#, fuzzy
-msgid "Math macro frame"
-msgstr "Môde matematike"
+#: src/Buffer.cpp:3537
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'"
+msgstr "Documint rlomé ("
 
-#: src/Color.cpp:141
-#, fuzzy
-msgid "Math macro blended out"
-msgstr "Môde aspougneu matematike"
+#: src/Buffer.cpp:3543
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Document exported as %1$s"
+msgstr "Documint rlomé ("
 
-#: src/Color.cpp:142
-#, fuzzy
-msgid "Math macro old parameter"
-msgstr "Môde matematike"
+#: src/Buffer.cpp:3596
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"An emergency save of the document %1$s exists.\n"
+"\n"
+"Recover emergency save?"
+msgstr "I gn a ene copeye di schapeye po ci documint ci."
 
-#: src/Color.cpp:143
-#, fuzzy
-msgid "Math macro new parameter"
-msgstr "Môde matematike"
+#: src/Buffer.cpp:3599
+msgid "Load emergency save?"
+msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:144
+#: src/Buffer.cpp:3600
 #, fuzzy
-msgid "caption frame"
-msgstr "Môde matematike"
+msgid "&Recover"
+msgstr "Comincî pal difén|#R"
 
-#: src/Color.cpp:145
-#, fuzzy
-msgid "collapsable inset text"
-msgstr "Sititchî ene etikete"
+#: src/Buffer.cpp:3600
+msgid "&Load Original"
+msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:146
-#, fuzzy
-msgid "collapsable inset frame"
-msgstr "Sititchî ene etikete"
+#: src/Buffer.cpp:3611
+#, c-format
+msgid "An emergency file is successfully loaded, but the original file %1$s is marked read-only. Please make sure to save the document as a different file."
+msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:147
-#, fuzzy
-msgid "inset background"
-msgstr "Sititchî ene etikete"
+#: src/Buffer.cpp:3617
+msgid "Document was successfully recovered."
+msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:148
-#, fuzzy
-msgid "inset frame"
-msgstr "Sititchî ene etikete"
+#: src/Buffer.cpp:3619
+msgid "Document was NOT successfully recovered."
+msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:149
-#, fuzzy
-msgid "LaTeX error"
-msgstr "Aroke dins LaTeX"
+#: src/Buffer.cpp:3620
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Remove emergency file now?\n"
+"(%1$s)"
+msgstr "Tchwezi li roye shûvante"
 
-#: src/Color.cpp:150
+#: src/Buffer.cpp:3624
+#: src/Buffer.cpp:3636
 #, fuzzy
-msgid "end-of-line marker"
-msgstr "inset drovu"
+msgid "Delete emergency file?"
+msgstr "Tchwezi li roye shûvante"
 
-#: src/Color.cpp:151
+#: src/Buffer.cpp:3625
+#: src/Buffer.cpp:3638
 #, fuzzy
-msgid "appendix marker"
-msgstr "inset drovu"
+msgid "&Keep"
+msgstr "Tite|#k"
 
-#: src/Color.cpp:152
-#, fuzzy
-msgid "change bar"
-msgstr "(Candjî)"
+#: src/Buffer.cpp:3629
+msgid "Emergency file deleted"
+msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:153
-#, fuzzy
-msgid "Deleted text"
-msgstr "LaTeX "
+#: src/Buffer.cpp:3630
+msgid "Do not forget to save your file now!"
+msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:154
-#, fuzzy
-msgid "Added text"
-msgstr "LaTeX "
+#: src/Buffer.cpp:3637
+msgid "Remove emergency file now?"
+msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:155
-msgid "added space markers"
+#: src/Buffer.cpp:3660
+#, c-format
+msgid ""
+"The backup of the document %1$s is newer.\n"
+"\n"
+"Load the backup instead?"
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:156
+#: src/Buffer.cpp:3662
 #, fuzzy
-msgid "top/bottom line"
-msgstr "Tchwezi li roye shûvante"
+msgid "Load backup?"
+msgstr "Noer"
 
-#: src/Color.cpp:157
+#: src/Buffer.cpp:3663
 #, fuzzy
-msgid "table line"
-msgstr "Li tåvlea est stitchî"
+msgid "&Load backup"
+msgstr "Noer"
 
-#: src/Color.cpp:158
-#, fuzzy
-msgid "table on/off line"
-msgstr "Li tåvlea est stitchî"
+#: src/Buffer.cpp:3663
+msgid "Load &original"
+msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:160
-#, fuzzy
-msgid "bottom area"
-msgstr "Dizo|#o#B"
+#: src/Buffer.cpp:3673
+#, c-format
+msgid "A backup file is successfully loaded, but the original file %1$s is marked read-only. Please make sure to save the document as a different file."
+msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:161
-#, fuzzy
-msgid "new page"
-msgstr "Minipådje|#M"
+#: src/Buffer.cpp:4012
+#: src/insets/InsetCaption.cpp:326
+msgid "Senseless!!! "
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:4133
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Document %1$s reloaded."
+msgstr "I gn a nou documint di drovu!%t"
 
-#: src/Color.cpp:162
+#: src/Buffer.cpp:4136
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not reload document %1$s."
+msgstr "Dji n' sai drovi li documint"
+
+#: src/Buffer.cpp:4202
 #, fuzzy
-msgid "page break / line break"
-msgstr "Côper li pådje"
+msgid "Included File Invalid"
+msgstr "Prinde avou"
 
-#: src/Color.cpp:163
-msgid "frame of button"
+#: src/Buffer.cpp:4203
+#, c-format
+msgid ""
+"Saving this document to a new location has made the file:\n"
+"  %1$s\n"
+"inaccessible. You will need to update the included filename."
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:164
-#, fuzzy
-msgid "button background"
-msgstr "Sititchî ene etikete"
+#: src/BufferParams.cpp:571
+#, c-format
+msgid ""
+"The selected document class\n"
+"\t%1$s\n"
+"requires external files that are not available.\n"
+"The document class can still be used, but the\n"
+"document cannot be compiled until the following\n"
+"prerequisites are installed:\n"
+"\t%2$s\n"
+"See section 3.1.2.2 (Class Availability) of the\n"
+"User's Guide for more information."
+msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:165
+#: src/BufferParams.cpp:580
 #, fuzzy
-msgid "button background under focus"
-msgstr "Sititchî ene etikete"
-
-#: src/Color.cpp:166
-msgid "inherit"
-msgstr "Eriter"
+msgid "Document class not available"
+msgstr "L'adjinçmint do documint est metu"
 
-#: src/Color.cpp:167
-msgid "ignore"
-msgstr "passer hute"
+#: src/BufferParams.cpp:1979
+#, c-format
+msgid ""
+"The layout file:\n"
+"%1$s\n"
+"could not be found. A default textclass with default\n"
+"layouts will be used. LyX will not be able to produce\n"
+"correct output."
+msgstr ""
 
-#: src/Converter.cpp:306 src/Converter.cpp:449 src/Converter.cpp:472
-#: src/Converter.cpp:515
+#: src/BufferParams.cpp:1985
 #, fuzzy
-msgid "Cannot convert file"
-msgstr "Dji n' sai scrîre li fitchî"
+msgid "Document class not found"
+msgstr "L'adjinçmint do documint est metu"
 
-#: src/Converter.cpp:307
+#: src/BufferParams.cpp:1992
 #, c-format
 msgid ""
-"No information for converting %1$s format files to %2$s.\n"
-"Define a converter in the preferences."
+"Due to some error in it, the layout file:\n"
+"%1$s\n"
+"could not be loaded. A default textclass with default\n"
+"layouts will be used. LyX will not be able to produce\n"
+"correct output."
 msgstr ""
 
-#: src/Converter.cpp:404 src/Format.cpp:305 src/Format.cpp:377
+#: src/BufferParams.cpp:1998
+#: src/BufferView.cpp:1265
+#: src/BufferView.cpp:1297
 #, fuzzy
-msgid "Executing command: "
-msgstr "Dj' enonde li cmande :"
+msgid "Could not load class"
+msgstr "Dji n' sai scrîre li fitchî"
 
-#: src/Converter.cpp:444
+#: src/BufferParams.cpp:2032
 #, fuzzy
-msgid "Build errors"
-msgstr "Cråsses"
+msgid "Error reading internal layout information"
+msgstr "Nole informåcion po disfé"
 
-#: src/Converter.cpp:445
+#: src/BufferParams.cpp:2033
+#: src/TextClass.cpp:1349
 #, fuzzy
-msgid "There were errors during the build process."
-msgstr "LaTeX a trové des måcules."
-
-#: src/Converter.cpp:450 src/Format.cpp:312 src/Format.cpp:384
-#, fuzzy, c-format
-msgid "An error occurred whilst running %1$s"
-msgstr "Dj' a aroké come dji sayîve do lere "
+msgid "Read Error"
+msgstr "Aroke dins LaTeX"
 
-#: src/Converter.cpp:473
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not move a temporary directory from %1$s to %2$s."
-msgstr "Aroke! Dji n' sai fé on ridant timporaire:"
+#: src/BufferView.cpp:188
+#, fuzzy
+msgid "No more insets"
+msgstr "Pont d' ôte rawete"
 
-#: src/Converter.cpp:517
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s."
-msgstr "Aroke! Dji n' sai fé on ridant timporaire:"
+#: src/BufferView.cpp:731
+#, fuzzy
+msgid "Save bookmark"
+msgstr "Dizo|#o#B"
 
-#: src/Converter.cpp:518
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s."
-msgstr "Aroke! Dji n' sai fé on ridant timporaire:"
+#: src/BufferView.cpp:940
+msgid "Converting document to new document class..."
+msgstr "Dji ratoûne li documint dins si novele classe..."
 
-#: src/Converter.cpp:574
-msgid "Running LaTeX..."
-msgstr "Dj' enonde LaTeX..."
+#: src/BufferView.cpp:983
+msgid "Document is read-only"
+msgstr "Vos n' poloz ki lere li documint"
 
-#: src/Converter.cpp:592
-#, c-format
-msgid ""
-"LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX "
-"log %1$s."
+#: src/BufferView.cpp:992
+msgid "This portion of the document is deleted."
 msgstr ""
 
-#: src/Converter.cpp:595
-#, fuzzy
-msgid "LaTeX failed"
-msgstr "Fitchî des messaedjes LaTeX"
+#: src/BufferView.cpp:1263
+#: src/BufferView.cpp:1295
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The document class `%1$s' could not be loaded."
+msgstr "L'adjinçmint do documint est metu"
 
-#: src/Converter.cpp:597
+#: src/BufferView.cpp:1318
 #, fuzzy
-msgid "Output is empty"
-msgstr ", Parfondeu: "
-
-#: src/Converter.cpp:598
-msgid "An empty output file was generated."
-msgstr ""
+msgid "No further undo information"
+msgstr "Nole informåcion po disfé"
 
-#: src/CutAndPaste.cpp:503
-#, c-format
-msgid ""
-"Layout had to be changed from\n"
-"%1$s to %2$s\n"
-"because of class conversion from\n"
-"%3$s to %4$s"
-msgstr ""
+#: src/BufferView.cpp:1328
+msgid "No further redo information"
+msgstr " Nole informåcion po Rifé"
 
-#: src/CutAndPaste.cpp:508
+#: src/BufferView.cpp:1517
+#: src/lyxfind.cpp:378
+#: src/lyxfind.cpp:396
 #, fuzzy
-msgid "Changed Layout"
-msgstr "Ôtès tchûzes po l' arindjmint del pådje"
-
-#: src/CutAndPaste.cpp:528
-#, c-format
-msgid ""
-"Flex inset %1$s is undefined because of class conversion from\n"
-"%2$s to %3$s"
-msgstr ""
+msgid "String not found!"
+msgstr "Dji n' a nén trové li pådje di caracteres !"
 
-#: src/CutAndPaste.cpp:535
-#, fuzzy
-msgid "Undefined flex inset"
-msgstr "inset drovu"
+#: src/BufferView.cpp:1560
+msgid "Mark off"
+msgstr "Li rmårke est dismetuwe"
 
-#: src/EmbeddedFiles.cpp:157
-#, fuzzy
-msgid "Failed to extract file"
-msgstr "Tchwezi li roye shûvante"
+#: src/BufferView.cpp:1566
+msgid "Mark on"
+msgstr "Li rmårke est metuwe"
 
-#: src/EmbeddedFiles.cpp:158
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot extract file '%1$s'.\n"
-"Source file %2$s does not exist"
-msgstr ""
+#: src/BufferView.cpp:1573
+msgid "Mark removed"
+msgstr "Li rmårke est waesteye"
 
-#: src/EmbeddedFiles.cpp:170 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:275
-#, fuzzy
-msgid "Overwrite external file?"
-msgstr "Machine a scrîre"
+#: src/BufferView.cpp:1576
+msgid "Mark set"
+msgstr "Li rmårke e-st apontieye"
 
-#: src/EmbeddedFiles.cpp:171
-#, c-format
-msgid "External file %1$s already exists, do you want to overwrite it?"
+#: src/BufferView.cpp:1631
+msgid "Statistics for the selection:"
 msgstr ""
 
-#: src/EmbeddedFiles.cpp:183 src/EmbeddedFiles.cpp:195
-#: src/EmbeddedFiles.cpp:248 src/EmbeddedFiles.cpp:307
+#: src/BufferView.cpp:1633
 #, fuzzy
-msgid "Copy file failure"
-msgstr "Dji n' sai scrîre li fitchî"
-
-#: src/EmbeddedFiles.cpp:184 src/EmbeddedFiles.cpp:418
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot create file path '%1$s'.\n"
-"Please check whether the path is writeable."
-msgstr ""
+msgid "Statistics for the document:"
+msgstr "Tchwezi djusk' al difén do documint"
 
-#: src/EmbeddedFiles.cpp:196 src/EmbeddedFiles.cpp:249
-#: src/EmbeddedFiles.cpp:308 src/EmbeddedFiles.cpp:431
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot copy file %1$s to %2$s.\n"
-"Please check whether the directory exists and is writeable."
-msgstr ""
+#: src/BufferView.cpp:1636
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%1$d words"
+msgstr "Dj' a trové ene måcule"
 
-#: src/EmbeddedFiles.cpp:219
+#: src/BufferView.cpp:1638
 #, fuzzy
-msgid "Failed to embed file"
-msgstr "Dji n' a nén parvinu a-z enonder ci fitchî ci:"
+msgid "One word"
+msgstr "Mots clés:|#C#K"
 
-#: src/EmbeddedFiles.cpp:220
+#: src/BufferView.cpp:1641
 #, c-format
-msgid ""
-"Failed to embed file %1$s.\n"
-"Please check whether this file exists and is readable."
+msgid "%1$d characters (including blanks)"
 msgstr ""
 
-#: src/EmbeddedFiles.cpp:232 src/EmbeddedFiles.cpp:291
-msgid "Update embedded file?"
+#: src/BufferView.cpp:1644
+msgid "One character (including blanks)"
 msgstr ""
 
-#: src/EmbeddedFiles.cpp:233 src/EmbeddedFiles.cpp:292
+#: src/BufferView.cpp:1647
 #, c-format
-msgid "Embedded file %1$s already exists, do you want to overwrite it"
+msgid "%1$d characters (excluding blanks)"
 msgstr ""
 
-#: src/EmbeddedFiles.cpp:276
-#, fuzzy
-msgid "Failed to copy embedded file"
-msgstr "Dji n' a nén parvinu a-z enonder ci fitchî ci:"
-
-#: src/EmbeddedFiles.cpp:277
-#, c-format
-msgid ""
-"Failed to embed file %1$s.\n"
-"Please check whether the source file is available"
+#: src/BufferView.cpp:1650
+msgid "One character (excluding blanks)"
 msgstr ""
 
-#: src/EmbeddedFiles.cpp:400 src/EmbeddedFiles.cpp:553
+#: src/BufferView.cpp:1652
 #, fuzzy
-msgid "Failed to open file"
-msgstr "Dji n' a nén parvinu a-z enonder ci fitchî ci:"
+msgid "Statistics"
+msgstr "Schaper"
 
-#: src/EmbeddedFiles.cpp:401 src/EmbeddedFiles.cpp:554
-#: src/EmbeddedFiles.cpp:599
+#: src/BufferView.cpp:1783
 #, c-format
-msgid ""
-"Embedded file %1$s does not exist. Did you tamper lyx temporary directory?"
+msgid "`inset-forall' interrupted because number of actions is larger than %1$d"
 msgstr ""
 
-#: src/EmbeddedFiles.cpp:417 src/EmbeddedFiles.cpp:430
-#, fuzzy
-msgid "Sync file failure"
-msgstr "Prinde avou"
-
-#: src/EmbeddedFiles.cpp:480
+#: src/BufferView.cpp:1785
 #, c-format
-msgid ""
-"%1$d external files are ignored.\n"
-"%2$d embeddable files are embedded.\n"
+msgid "Applied \"%1$s\" to %2$d insets"
 msgstr ""
 
-#: src/EmbeddedFiles.cpp:482
+#: src/BufferView.cpp:1793
 #, fuzzy
-msgid "Packing all files"
-msgstr "Totes les pådjes|#G"
-
-#: src/EmbeddedFiles.cpp:484
-#, c-format
-msgid ""
-"%1$d external files are ignored.\n"
-"%2$d embedded files are extracted.\n"
-msgstr ""
+msgid "Branch name"
+msgstr "Intreye bibiografike"
 
-#: src/EmbeddedFiles.cpp:486
-msgid "Unpacking all files"
+#: src/BufferView.cpp:1800
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:176
+msgid "Branch already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/EmbeddedFiles.cpp:502
-msgid "Wrong embedding status."
+#: src/BufferView.cpp:2235
+msgid "Inverse Search Failed"
 msgstr ""
 
-#: src/EmbeddedFiles.cpp:503
-#, c-format
+#: src/BufferView.cpp:2236
 msgid ""
-"File %1$s is included in more than one insets, but with different embedding "
-"status. Assuming embedding status."
+"Invalid position requested by inverse search.\n"
+"You need to update the viewed document."
 msgstr ""
 
-#: src/EmbeddedFiles.cpp:598
-#, fuzzy
-msgid "Failed to write file"
-msgstr "Machine a scrîre"
+#: src/BufferView.cpp:2610
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Inserting document %1$s..."
+msgstr "Dji stitche li documint"
 
-#: src/EmbeddedFiles.cpp:615
+#: src/BufferView.cpp:2621
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Document %1$s inserted."
+msgstr "Documint rlomé ("
+
+#: src/BufferView.cpp:2623
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not insert document %1$s"
+msgstr "Dji n' sai stitchî li documint"
+
+#: src/BufferView.cpp:2888
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Could not read the specified document\n"
+"%1$s\n"
+"due to the error: %2$s"
+msgstr "Dji n' sai drovi li documint"
+
+#: src/BufferView.cpp:2890
+#, fuzzy
+msgid "Could not read file"
+msgstr "Dji n' a nén parvinu a-z enonder ci fitchî ci:"
+
+#: src/BufferView.cpp:2897
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%1$s\n"
+" is not readable."
+msgstr " hagnons n' ont nén stî ratoûrnés"
+
+#: src/BufferView.cpp:2898
+#: src/output.cpp:39
+#, fuzzy
+msgid "Could not open file"
+msgstr "Dji n' sai scrîre li fitchî"
+
+#: src/BufferView.cpp:2905
+msgid "Reading not UTF-8 encoded file"
+msgstr ""
+
+#: src/BufferView.cpp:2906
+msgid ""
+"The file is not UTF-8 encoded.\n"
+"It will be read as local 8Bit-encoded.\n"
+"If this does not give the correct result\n"
+"then please change the encoding of the file\n"
+"to UTF-8 with a program other than LyX.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/Changes.cpp:363
+#: src/Paragraph.cpp:2507
+#: src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108
+#: src/insets/InsetBibitem.cpp:300
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:390
+#: src/insets/InsetListings.cpp:183
+#: src/insets/InsetListings.cpp:191
+#: src/insets/InsetListings.cpp:213
+#: src/insets/InsetNomencl.cpp:285
+#: src/mathed/InsetMathString.cpp:161
+#, fuzzy
+msgid "LyX Warning: "
+msgstr "Modeye di LyX"
+
+#: src/Changes.cpp:364
+#: src/Paragraph.cpp:2508
+#: src/insets/InsetBibitem.cpp:301
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:391
+#: src/insets/InsetListings.cpp:184
+#: src/insets/InsetListings.cpp:192
+#: src/insets/InsetNomencl.cpp:286
+#: src/mathed/InsetMathString.cpp:162
+#, fuzzy
+msgid "uncodable character"
+msgstr "Speciå:|#S"
+
+#: src/Changes.cpp:379
+#, fuzzy
+msgid "Uncodable character in author name"
+msgstr "Speciå:|#S"
+
+#: src/Changes.cpp:380
+#, c-format
+msgid ""
+"The author name '%1$s',\n"
+"used for change tracking, contains glyphs that cannot be\n"
+"represented in the current encoding. The respective glyphs\n"
+"will be omitted in the exported LaTeX file.\n"
+"\n"
+"Choose an appropriate document encoding (such as utf8)\n"
+"or change the spelling of the author name."
+msgstr ""
+
+#: src/Chktex.cpp:63
+#, fuzzy, c-format
+msgid "ChkTeX warning id # %1$d"
+msgstr "Advertixhmint ChkTeX lim."
+
+#: src/Chktex.cpp:65
+#, fuzzy
+msgid "ChkTeX warning id # "
+msgstr "Advertixhmint ChkTeX lim."
+
+#: src/Color.cpp:201
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:178
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:203
+#, fuzzy
+msgid "none"
+msgstr "Fwait"
+
+#: src/Color.cpp:202
+#, fuzzy
+msgid "black"
+msgstr "Noer"
+
+#: src/Color.cpp:203
+#, fuzzy
+msgid "white"
+msgstr "Blanc"
+
+#: src/Color.cpp:204
+#, fuzzy
+msgid "red"
+msgstr "Rodje"
+
+#: src/Color.cpp:205
+#, fuzzy
+msgid "green"
+msgstr "Vert"
+
+#: src/Color.cpp:206
+#, fuzzy
+msgid "blue"
+msgstr "Bleu"
+
+#: src/Color.cpp:207
+#, fuzzy
+msgid "cyan"
+msgstr "Rinoncî"
+
+#: src/Color.cpp:208
+#, fuzzy
+msgid "magenta"
+msgstr "Madjenta"
+
+#: src/Color.cpp:209
+#, fuzzy
+msgid "yellow"
+msgstr "Djaene"
+
+#: src/Color.cpp:210
+msgid "cursor"
+msgstr ""
+
+#: src/Color.cpp:211
+#, fuzzy
+msgid "background"
+msgstr "Sititchî ene etikete"
+
+#: src/Color.cpp:212
+#, fuzzy
+msgid "text"
+msgstr "LaTeX "
+
+#: src/Color.cpp:213
+#, fuzzy
+msgid "selection"
+msgstr "Gåliotaedje"
+
+#: src/Color.cpp:214
+#, fuzzy
+msgid "selected text"
+msgstr "LaTeX "
+
+#: src/Color.cpp:216
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX text"
+msgstr "LaTeX|#T"
+
+#: src/Color.cpp:217
+#, fuzzy
+msgid "inline completion"
+msgstr "Espåçmint"
+
+#: src/Color.cpp:219
+msgid "non-unique inline completion"
+msgstr ""
+
+#: src/Color.cpp:221
+msgid "previewed snippet"
+msgstr ""
+
+#: src/Color.cpp:222
+#, fuzzy
+msgid "note label"
+msgstr "Sititchî ene pînote"
+
+#: src/Color.cpp:223
+#, fuzzy
+msgid "note background"
+msgstr "Sititchî ene etikete"
+
+#: src/Color.cpp:224
+#, fuzzy
+msgid "comment label"
+msgstr "Rawete:"
+
+#: src/Color.cpp:225
+#, fuzzy
+msgid "comment background"
+msgstr "Sititchî ene etikete"
+
+#: src/Color.cpp:226
+#, fuzzy
+msgid "greyedout inset label"
+msgstr "inset drovu"
+
+#: src/Color.cpp:227
+#, fuzzy
+msgid "greyedout inset text"
+msgstr "inset drovu"
+
+#: src/Color.cpp:228
+#, fuzzy
+msgid "greyedout inset background"
+msgstr "Sititchî ene etikete"
+
+#: src/Color.cpp:229
+#, fuzzy
+msgid "phantom inset text"
+msgstr "Sititchî ene etikete"
+
+#: src/Color.cpp:230
+msgid "shaded box"
+msgstr ""
+
+#: src/Color.cpp:231
+#, fuzzy
+msgid "listings background"
+msgstr "Sititchî ene etikete"
+
+#: src/Color.cpp:232
+#, fuzzy
+msgid "branch label"
+msgstr "Intreye bibiografike"
+
+#: src/Color.cpp:233
+#, fuzzy
+msgid "footnote label"
+msgstr "Sititchî ene pînote"
+
+#: src/Color.cpp:234
+#, fuzzy
+msgid "index label"
+msgstr "Sititchî ene etikete"
+
+#: src/Color.cpp:235
+#, fuzzy
+msgid "margin note label"
+msgstr "Potchî sol rahuca|#G"
+
+#: src/Color.cpp:236
+#, fuzzy
+msgid "URL label"
+msgstr "Li tåvlea est stitchî"
+
+#: src/Color.cpp:237
+#, fuzzy
+msgid "URL text"
+msgstr "LaTeX "
+
+#: src/Color.cpp:238
+msgid "depth bar"
+msgstr ""
+
+#: src/Color.cpp:239
+#, fuzzy
+msgid "language"
+msgstr "Lingaedje"
+
+#: src/Color.cpp:240
+#, fuzzy
+msgid "command inset"
+msgstr "Sititchî ene etikete"
+
+#: src/Color.cpp:241
+#, fuzzy
+msgid "command inset background"
+msgstr "Sititchî ene etikete"
+
+#: src/Color.cpp:242
+#, fuzzy
+msgid "command inset frame"
+msgstr "Sititchî ene etikete"
+
+#: src/Color.cpp:243
+#, fuzzy
+msgid "special character"
+msgstr "Speciå:|#S"
+
+#: src/Color.cpp:244
+#, fuzzy
+msgid "math"
+msgstr "Matematike"
+
+#: src/Color.cpp:245
+#, fuzzy
+msgid "math background"
+msgstr "Sititchî ene etikete"
+
+#: src/Color.cpp:246
+#, fuzzy
+msgid "graphics background"
+msgstr "Môde aspougneu matematike"
+
+#: src/Color.cpp:247
+#: src/Color.cpp:251
+#, fuzzy
+msgid "math macro background"
+msgstr "Môde aspougneu matematike"
+
+#: src/Color.cpp:248
+#, fuzzy
+msgid "math frame"
+msgstr "Môde matematike"
+
+#: src/Color.cpp:249
+#, fuzzy
+msgid "math corners"
+msgstr "Scriftôr matematike"
+
+#: src/Color.cpp:250
+#, fuzzy
+msgid "math line"
+msgstr "Scriftôr matematike"
+
+#: src/Color.cpp:252
+#, fuzzy
+msgid "math macro hovered background"
+msgstr "Môde aspougneu matematike"
+
+#: src/Color.cpp:253
+#, fuzzy
+msgid "math macro label"
+msgstr "Sititchî ene etikete"
+
+#: src/Color.cpp:254
+#, fuzzy
+msgid "math macro frame"
+msgstr "Môde matematike"
+
+#: src/Color.cpp:255
+#, fuzzy
+msgid "math macro blended out"
+msgstr "Môde aspougneu matematike"
+
+#: src/Color.cpp:256
+#, fuzzy
+msgid "math macro old parameter"
+msgstr "Môde matematike"
+
+#: src/Color.cpp:257
+#, fuzzy
+msgid "math macro new parameter"
+msgstr "Môde matematike"
+
+#: src/Color.cpp:258
+#, fuzzy
+msgid "collapsable inset text"
+msgstr "Sititchî ene etikete"
+
+#: src/Color.cpp:259
+#, fuzzy
+msgid "collapsable inset frame"
+msgstr "Sititchî ene etikete"
+
+#: src/Color.cpp:260
+#, fuzzy
+msgid "inset background"
+msgstr "Sititchî ene etikete"
+
+#: src/Color.cpp:261
+#, fuzzy
+msgid "inset frame"
+msgstr "Sititchî ene etikete"
+
+#: src/Color.cpp:262
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX error"
+msgstr "Aroke dins LaTeX"
+
+#: src/Color.cpp:263
+#, fuzzy
+msgid "end-of-line marker"
+msgstr "inset drovu"
+
+#: src/Color.cpp:264
+#, fuzzy
+msgid "appendix marker"
+msgstr "inset drovu"
+
+#: src/Color.cpp:265
+#, fuzzy
+msgid "change bar"
+msgstr "(Candjî)"
+
+#: src/Color.cpp:266
+#, fuzzy
+msgid "deleted text"
+msgstr "LaTeX "
+
+#: src/Color.cpp:267
+#, fuzzy
+msgid "added text"
+msgstr "LaTeX "
+
+#: src/Color.cpp:268
+msgid "changed text 1st author"
+msgstr ""
+
+#: src/Color.cpp:269
+msgid "changed text 2nd author"
+msgstr ""
+
+#: src/Color.cpp:270
+msgid "changed text 3rd author"
+msgstr ""
+
+#: src/Color.cpp:271
+msgid "changed text 4th author"
+msgstr ""
+
+#: src/Color.cpp:272
+msgid "changed text 5th author"
+msgstr ""
+
+#: src/Color.cpp:273
+#, fuzzy
+msgid "deleted text modifier"
+msgstr "LaTeX "
+
+#: src/Color.cpp:274
+msgid "added space markers"
+msgstr ""
+
+#: src/Color.cpp:275
+#, fuzzy
+msgid "table line"
+msgstr "Li tåvlea est stitchî"
+
+#: src/Color.cpp:276
+#, fuzzy
+msgid "table on/off line"
+msgstr "Li tåvlea est stitchî"
+
+#: src/Color.cpp:278
+#, fuzzy
+msgid "bottom area"
+msgstr "Dizo|#o#B"
+
+#: src/Color.cpp:279
+#, fuzzy
+msgid "new page"
+msgstr "Minipådje|#M"
+
+#: src/Color.cpp:280
+#, fuzzy
+msgid "page break / line break"
+msgstr "Côper li pådje"
+
+#: src/Color.cpp:281
+msgid "frame of button"
+msgstr ""
+
+#: src/Color.cpp:282
+#, fuzzy
+msgid "button background"
+msgstr "Sititchî ene etikete"
+
+#: src/Color.cpp:283
+#, fuzzy
+msgid "button background under focus"
+msgstr "Sititchî ene etikete"
+
+#: src/Color.cpp:284
+#, fuzzy
+msgid "paragraph marker"
+msgstr "Tchwezi li hagnon shûvant"
+
+#: src/Color.cpp:285
+#, fuzzy
+msgid "preview frame"
+msgstr "Dj' a fwait berwete come dji sayîve di schaper tot seu !"
+
+#: src/Color.cpp:286
+msgid "inherit"
+msgstr "Eriter"
+
+#: src/Color.cpp:287
+#, fuzzy
+msgid "regexp frame"
+msgstr "Sititchî ene etikete"
+
+#: src/Color.cpp:288
+msgid "ignore"
+msgstr "passer hute"
+
+#: src/Converter.cpp:329
+#: src/Converter.cpp:491
+#: src/Converter.cpp:514
+#: src/Converter.cpp:557
+#, fuzzy
+msgid "Cannot convert file"
+msgstr "Dji n' sai scrîre li fitchî"
+
+#: src/Converter.cpp:330
+#, c-format
+msgid ""
+"No information for converting %1$s format files to %2$s.\n"
+"Define a converter in the preferences."
+msgstr ""
+
+#: src/Converter.cpp:442
+#: src/Format.cpp:321
+#: src/Format.cpp:389
+#, fuzzy
+msgid "Executing command: "
+msgstr "Dj' enonde li cmande :"
+
+#: src/Converter.cpp:486
+#, fuzzy
+msgid "Build errors"
+msgstr "Cråsses"
+
+#: src/Converter.cpp:487
+#, fuzzy
+msgid "There were errors during the build process."
+msgstr "LaTeX a trové des måcules."
+
+#: src/Converter.cpp:492
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"An error occurred while running:\n"
+"%1$s"
+msgstr "Dj' a aroké come dji sayîve do lere "
+
+#: src/Converter.cpp:515
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not move a temporary directory from %1$s to %2$s."
+msgstr "Aroke! Dji n' sai fé on ridant timporaire:"
+
+#: src/Converter.cpp:559
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s."
+msgstr "Aroke! Dji n' sai fé on ridant timporaire:"
+
+#: src/Converter.cpp:560
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s."
+msgstr "Aroke! Dji n' sai fé on ridant timporaire:"
+
+#: src/Converter.cpp:616
+msgid "Running LaTeX..."
+msgstr "Dj' enonde LaTeX..."
+
+#: src/Converter.cpp:635
+#, c-format
+msgid "LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX log %1$s."
+msgstr ""
+
+#: src/Converter.cpp:638
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX failed"
+msgstr "Fitchî des messaedjes LaTeX"
+
+#: src/Converter.cpp:640
+#, fuzzy
+msgid "Output is empty"
+msgstr ", Parfondeu: "
+
+#: src/Converter.cpp:641
+msgid "An empty output file was generated."
+msgstr ""
+
+#: src/CutAndPaste.cpp:346
+#, c-format
+msgid ""
+"The pasted branch \"%1$s\" is undefined.\n"
+"Do you want to add it to the document's branch list?"
+msgstr ""
+
+#: src/CutAndPaste.cpp:349
+#, fuzzy
+msgid "Unknown branch"
+msgstr "Bouye nén cnoxhuwe"
+
+#: src/CutAndPaste.cpp:350
+msgid "&Don't Add"
+msgstr ""
+
+#: src/CutAndPaste.cpp:665
+#: src/Text.cpp:363
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Layout `%1$s' was not found."
+msgstr "L'adjinçmint do documint est metu"
+
+#: src/CutAndPaste.cpp:667
+#: src/Text.cpp:365
+#, fuzzy
+msgid "Layout Not Found"
+msgstr " nén cnoxhu"
+
+#: src/CutAndPaste.cpp:695
+#, c-format
+msgid "Flex inset %1$s is undefined after reloading `%2$s' layout."
+msgstr ""
+
+#: src/CutAndPaste.cpp:698
+#, c-format
+msgid "Flex inset %1$s is undefined because of conversion from `%2$s' layout to `%3$s'."
+msgstr ""
+
+#: src/CutAndPaste.cpp:703
+#, fuzzy
+msgid "Undefined flex inset"
+msgstr "inset drovu"
+
+#: src/Exporter.cpp:50
+#, fuzzy
+msgid "&Keep file"
+msgstr "Tite|#k"
+
+#: src/Exporter.cpp:51
+#, fuzzy
+msgid "Overwrite &all"
+msgstr "Machine a scrîre"
+
+#: src/Exporter.cpp:51
+#, fuzzy
+msgid "&Cancel export"
+msgstr "Rinoncî"
+
+#: src/Exporter.cpp:96
+#, fuzzy
+msgid "Couldn't copy file"
+msgstr "Dji n' sai scrîre li fitchî"
+
+#: src/Exporter.cpp:97
+#, c-format
+msgid "Copying %1$s to %2$s failed."
+msgstr ""
+
+#: src/Font.cpp:59
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:121
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3188
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
+msgid "Roman"
+msgstr "Romane"
+
+#: src/Font.cpp:59
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:122
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3188
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
+#, fuzzy
+msgid "Sans Serif"
+msgstr "Fonte Sans Serif|#S"
+
+#: src/Font.cpp:59
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:123
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3188
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
+msgid "Typewriter"
+msgstr "Machine a scrîre"
+
+#: src/Font.cpp:59
+msgid "Symbol"
+msgstr "Simbole"
+
+#: src/Font.cpp:61
+#: src/Font.cpp:64
+#: src/Font.cpp:67
+#: src/Font.cpp:73
+#: src/Font.cpp:76
+msgid "Inherit"
+msgstr "Eriter"
+
+#: src/Font.cpp:64
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:110
+msgid "Medium"
+msgstr "Mwinres"
+
+#: src/Font.cpp:64
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:111
+msgid "Bold"
+msgstr "Cråsses"
+
+#: src/Font.cpp:67
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:43
+msgid "Upright"
+msgstr "Droetes"
+
+#: src/Font.cpp:67
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:44
+msgid "Italic"
+msgstr "Clintcheyes(1)"
+
+#: src/Font.cpp:67
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:45
+msgid "Slanted"
+msgstr "Clintcheyes(2)"
+
+#: src/Font.cpp:67
+msgid "Smallcaps"
+msgstr "Pititès grandès letes"
+
+#: src/Font.cpp:72
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:66
+msgid "Increase"
+msgstr "<- Did pus ->"
+
+#: src/Font.cpp:72
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:67
+msgid "Decrease"
+msgstr "-> Moens <-"
+
+#: src/Font.cpp:76
+msgid "Toggle"
+msgstr "(Dis)mete"
+
+#: src/Font.cpp:160
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Emphasis %1$s, "
+msgstr "È valeur"
+
+#: src/Font.cpp:163
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Underline %1$s, "
+msgstr "Sorlignî"
+
+#: src/Font.cpp:166
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Strikeout %1$s, "
+msgstr "Pititès grandès letes"
+
+#: src/Font.cpp:169
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Double underline %1$s, "
+msgstr "Sorlignî"
+
+#: src/Font.cpp:172
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Wavy underline %1$s, "
+msgstr "Sorlignî"
+
+#: src/Font.cpp:175
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Noun %1$s, "
+msgstr "Pititès grandès letes"
+
+#: src/Font.cpp:189
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Language: %1$s, "
+msgstr "Lingaedje:"
+
+#: src/Font.cpp:192
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Number %1$s"
+msgstr "Nombe"
+
+#: src/Format.cpp:269
+#: src/Format.cpp:282
+#: src/Format.cpp:292
+#, fuzzy
+msgid "Cannot view file"
+msgstr "Dji n' sai scrîre li fitchî"
+
+#: src/Format.cpp:270
+#: src/Format.cpp:337
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2928
+#, fuzzy, c-format
+msgid "File does not exist: %1$s"
+msgstr "Ci fitchî la egzisteye dedja :"
+
+#: src/Format.cpp:283
+#, c-format
+msgid "No information for viewing %1$s"
+msgstr ""
+
+#: src/Format.cpp:293
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Auto-view file %1$s failed"
+msgstr "Dj' a fwait berwete come dji sayîve di schaper tot seu !"
+
+#: src/Format.cpp:336
+#: src/Format.cpp:348
+#: src/Format.cpp:361
+#: src/Format.cpp:372
+#, fuzzy
+msgid "Cannot edit file"
+msgstr "Dji n' sai scrîre li fitchî"
+
+#: src/Format.cpp:349
+msgid "LinkBack files can only be edited on Apple Mac OSX."
+msgstr ""
+
+#: src/Format.cpp:362
+#, c-format
+msgid "No information for editing %1$s"
+msgstr ""
+
+#: src/Format.cpp:373
+#, c-format
+msgid "Auto-edit file %1$s failed"
+msgstr ""
+
+#: src/KeyMap.cpp:227
+#: src/KeyMap.cpp:242
+#, fuzzy
+msgid "Could not find bind file"
+msgstr "Dji n' a nén parvinu a-z enonder ci fitchî ci:"
+
+#: src/KeyMap.cpp:228
+#, c-format
+msgid ""
+"Unable to find the bind file\n"
+"%1$s.\n"
+"Please check your installation."
+msgstr ""
+
+#: src/KeyMap.cpp:235
+#, fuzzy
+msgid "Could not find `cua.bind' file"
+msgstr "Dji n' a nén parvinu a-z enonder ci fitchî ci:"
+
+#: src/KeyMap.cpp:236
+msgid ""
+"Unable to find the default bind file `cua.bind'.\n"
+"Please check your installation."
+msgstr ""
+
+#: src/KeyMap.cpp:243
+#, c-format
+msgid ""
+"Unable to find the bind file\n"
+"%1$s.\n"
+"Falling back to default."
+msgstr ""
+
+#: src/KeySequence.cpp:182
+msgid "   options: "
+msgstr "   tchûzes: "
+
+#: src/LaTeX.cpp:58
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d"
+msgstr "Enondaedje LaTeX lim."
+
+#: src/LaTeX.cpp:266
+#: src/LaTeX.cpp:369
+#, fuzzy
+msgid "Running Index Processor."
+msgstr "Enondaedje di MakeIndex"
+
+#: src/LaTeX.cpp:292
+#: src/LaTeX.cpp:352
+msgid "Running BibTeX."
+msgstr "Enondaedje di BibTeX"
+
+#: src/LaTeX.cpp:460
+#, fuzzy
+msgid "Running MakeIndex for nomencl."
+msgstr "Enondaedje di MakeIndex"
+
+#: src/LyX.cpp:121
+#, fuzzy
+msgid "Could not read configuration file"
+msgstr "Dji n' a nén parvinu a-z enonder ci fitchî ci:"
+
+#: src/LyX.cpp:122
+#, c-format
+msgid ""
+"Error while reading the configuration file\n"
+"%1$s.\n"
+"Please check your installation."
+msgstr ""
+
+#: src/LyX.cpp:131
+#, fuzzy
+msgid "LyX: reconfiguring user directory"
+msgstr "LyX: dji fwai li ridant "
+
+#: src/LyX.cpp:135
+msgid "Done!"
+msgstr "Dj' a fwait!"
+
+#: src/LyX.cpp:401
+#, fuzzy
+msgid "The following files could not be loaded:"
+msgstr "L'adjinçmint do documint est metu"
+
+#: src/LyX.cpp:438
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%1$s does not appear like a LyX created temporary directory."
+msgstr "Aroke! Dji n' sai fé on ridant timporaire:"
+
+#: src/LyX.cpp:440
+#, fuzzy
+msgid "Cannot remove temporary directory"
+msgstr "Aroke! Dji n' sai fé on ridant timporaire:"
+
+#: src/LyX.cpp:446
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s"
+msgstr "Aroke! Dji n' sai fé on ridant timporaire:"
+
+#: src/LyX.cpp:448
+#, fuzzy
+msgid "Unable to remove temporary directory"
+msgstr "Aroke! Dji n' sai fé on ridant timporaire:"
+
+#: src/LyX.cpp:477
+#, c-format
+msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting."
+msgstr ""
+
+#: src/LyX.cpp:551
+msgid "No textclass is found"
+msgstr ""
+
+#: src/LyX.cpp:552
+msgid "LyX will only have minimal functionality because no textclasses have been found. You can either try to reconfigure LyX normally, try to reconfigure without checking your LaTeX installation, or continue."
+msgstr ""
+
+#: src/LyX.cpp:556
+#, fuzzy
+msgid "&Reconfigure"
+msgstr "Rapontyî"
+
+#: src/LyX.cpp:557
+#, fuzzy
+msgid "&Without LaTeX"
+msgstr "LaTeX"
+
+#: src/LyX.cpp:558
+#: src/VCBackend.cpp:845
+#: src/VCBackend.cpp:849
+#, fuzzy
+msgid "&Continue"
+msgstr "Sapinse"
+
+#: src/LyX.cpp:661
+msgid ""
+"SIGHUP signal caught!\n"
+"Bye."
+msgstr ""
+
+#: src/LyX.cpp:665
+msgid ""
+"SIGFPE signal caught!\n"
+"Bye."
+msgstr ""
+
+#: src/LyX.cpp:668
+msgid ""
+"SIGSEGV signal caught!\n"
+"Sorry, you have found a bug in LyX, hope you have not lost any data.\n"
+"Please read the bug-reporting instructions in 'Help->Introduction' and send us a bug report, if necessary. Thanks!\n"
+"Bye."
+msgstr ""
+
+#: src/LyX.cpp:684
+msgid "LyX crashed!"
+msgstr ""
+
+#: src/LyX.cpp:718
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:989
+#, fuzzy
+msgid "LyX: "
+msgstr "Rexhe"
+
+#: src/LyX.cpp:858
+#, fuzzy
+msgid "Could not create temporary directory"
+msgstr "Aroke! Dji n' sai fé on ridant timporaire:"
+
+#: src/LyX.cpp:859
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not create a temporary directory in\n"
+"\"%1$s\"\n"
+"Make sure that this path exists and is writable and try again."
+msgstr ""
+
+#: src/LyX.cpp:942
+#, fuzzy
+msgid "Missing user LyX directory"
+msgstr "LyX: dji fwai li ridant "
+
+#: src/LyX.cpp:943
+#, c-format
+msgid ""
+"You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n"
+"It is needed to keep your own configuration."
+msgstr ""
+
+#: src/LyX.cpp:948
+#, fuzzy
+msgid "&Create directory"
+msgstr "Aroke! Dji n' sai drovi li ridant:"
+
+#: src/LyX.cpp:949
+msgid "&Exit LyX"
+msgstr ""
+
+#: src/LyX.cpp:950
+msgid "No user LyX directory. Exiting."
+msgstr ""
+
+#: src/LyX.cpp:954
+#, fuzzy, c-format
+msgid "LyX: Creating directory %1$s"
+msgstr " eyèt dj' enonde l' apontiaedje ..."
+
+#: src/LyX.cpp:959
+msgid "Failed to create directory. Exiting."
+msgstr ""
+
+#: src/LyX.cpp:1032
+msgid "List of supported debug flags:"
+msgstr ""
+
+#: src/LyX.cpp:1036
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Setting debug level to %1$s"
+msgstr "Livea di disbugaedje :"
+
+#: src/LyX.cpp:1047
+msgid ""
+"Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
+"Command line switches (case sensitive):\n"
+"\t-help              summarize LyX usage\n"
+"\t-userdir dir       set user directory to dir\n"
+"\t-sysdir dir        set system directory to dir\n"
+"\t-geometry WxH+X+Y  set geometry of the main window\n"
+"\t-dbg feature[,feature]...\n"
+"                  select the features to debug.\n"
+"                  Type `lyx -dbg' to see the list of features\n"
+"\t-x [--execute] command\n"
+"                  where command is a lyx command.\n"
+"\t-e [--export] fmt\n"
+"                  where fmt is the export format of choice.\n"
+"                  Look on Tools->Preferences->File formats->Format\n"
+"                  to get an idea which parameters should be passed.\n"
+"                  Note that the order of -e and -x switches matters.\n"
+"\t-i [--import] fmt file.xxx\n"
+"                  where fmt is the import format of choice\n"
+"                  and file.xxx is the file to be imported.\n"
+"\t-f [--force-overwrite] what\n"
+"                  where what is either `all', `main' or `none',\n"
+"                  specifying whether all files, main file only, or no files,\n"
+"                  respectively, are to be overwritten during a batch export.\n"
+"                  Anything else is equivalent to `all', but is not consumed.\n"
+"\t-n [--no-remote]\n"
+"                  open documents in a new instance\n"
+"\t-r [--remote]\n"
+"                  open documents in an already running instance\n"
+"                  (a working lyxpipe is needed)\n"
+"\t-batch    execute commands without launching GUI and exit.\n"
+"\t-version  summarize version and build info\n"
+"Check the LyX man page for more details."
+msgstr ""
+
+#: src/LyX.cpp:1099
+#: src/support/Package.cpp:563
+#, fuzzy
+msgid "No system directory"
+msgstr "Ridant ûzeu :"
+
+#: src/LyX.cpp:1100
+#, fuzzy
+msgid "Missing directory for -sysdir switch"
+msgstr "I manke on ridant pol tchûze -sysdir!"
+
+#: src/LyX.cpp:1111
+#, fuzzy
+msgid "No user directory"
+msgstr "Ridant ûzeu :"
+
+#: src/LyX.cpp:1112
+#, fuzzy
+msgid "Missing directory for -userdir switch"
+msgstr "I manke on ridant pol tchûze -sysdir!"
+
+#: src/LyX.cpp:1123
+#, fuzzy
+msgid "Incomplete command"
+msgstr "Enonder ene comande"
+
+#: src/LyX.cpp:1124
+#, fuzzy
+msgid "Missing command string after --execute switch"
+msgstr "I manke on nombe pol tchûze -dbg!"
+
+#: src/LyX.cpp:1135
+#, fuzzy
+msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch"
+msgstr "Tchwezi on fitchî LaTeX po-z abaguer"
+
+#: src/LyX.cpp:1148
+#, fuzzy
+msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch"
+msgstr "Tchwezi on fitchî LaTeX po-z abaguer"
+
+#: src/LyX.cpp:1153
+#, fuzzy
+msgid "Missing filename for --import"
+msgstr "Tchwezi on fitchî LaTeX po-z abaguer"
+
+#: src/LyXRC.cpp:3082
+msgid "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as legal words?"
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3086
+msgid "Specify an alternate language. The default is to use the language of the document."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3094
+msgid "De-select if you don't want the current selection to be replaced automatically by what you type."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3098
+msgid "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after class change."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3102
+msgid "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3109
+msgid "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store the backup file in the same directory as the original file."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3113
+msgid "Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3117
+msgid "Define the options of the bibtex program for PLaTeX (Japanese LaTeX)."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3121
+msgid "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in its global and local bind/ directories."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3125
+msgid "Select to check whether the lastfiles still exist."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3129
+msgid "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -n38\" Refer to the ChkTeX documentation."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3139
+msgid "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3147
+msgid "LyX normally doesn't allow the user to scroll further than the bottom of the document. Set to true if you prefer to scroll the bottom of the document to the top of the screen"
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3151
+msgid "Make Apple key act as Meta and Control key as Ctrl."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3155
+msgid "Use the Mac OS X conventions for the word-level cursor movement"
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3159
+msgid "Show a small box around a Math Macro with the macro name when the cursor is inside."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3164
+#, no-c-format
+msgid "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. E.g.\"%A, %e. %B %Y\"."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3168
+msgid "Command definition file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in its global and local commands/ directories."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3172
+msgid "The default format used with LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE]."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3176
+msgid "New documents will be assigned this language."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3180
+#, fuzzy
+msgid "Specify the default paper size."
+msgstr "Grandeu papî:|#G"
+
+#: src/LyXRC.cpp:3184
+msgid "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs shown after the change has been made.)"
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3188
+msgid "Select how LyX will display any graphics."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3192
+msgid "The default path for your documents. An empty value selects the directory LyX was started from."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3196
+msgid "Specify additional chars that can be part of a word."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3200
+msgid "The path that LyX will set when offering to choose an example. An empty value selects the directory LyX was started from."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3204
+msgid "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly recommended for non-English languages."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3208
+msgid "Disable any kerning and ligatures for text drawing on screen."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3215
+msgid "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be \"makeindex.sh -m $$lang\"."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3219
+msgid "Define the options of the index program for PLaTeX (Japanese LaTeX)."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3223
+msgid "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) to be used for nomenclatures. This might differ from the index processing options."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3232
+msgid "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this if you for instance want to type German documents on an American keyboard."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3236
+msgid "Select if a language switching command is needed at the beginning of the document."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3240
+msgid "Select if a language switching command is needed at the end of the document."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3244
+msgid "The LaTeX command for changing from the language of the document to another language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the name of the second language."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3248
+msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3252
+msgid "The LaTeX command for local changing of the language."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3256
+msgid "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to \\documentclass."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3260
+msgid "The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3264
+msgid "De-select if you don't want babel to be used when the language of the document is the default language."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3268
+msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3272
+msgid "De-select to prevent loading files opened from the last LyX session."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3276
+msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3280
+msgid "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that of the document."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3284
+msgid "The scrolling speed of the mouse wheel."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3289
+msgid "The completion popup delay."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3293
+msgid "Select to display the completion popup in math mode."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3297
+msgid "Select to display the completion popup in text mode."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3301
+msgid "Show the completion popup without delay after non-unique completion attempt."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3305
+msgid "Show a small triangle on the cursor to indicate that a completion is available."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3309
+msgid "The inline completion delay."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3313
+msgid "Select to display the inline completion in math mode."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3317
+msgid "Select to display the inline completion in text mode."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3321
+msgid "Use \"...\" to shorten long completions."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3325
+msgid "Allow TeXMacs shorthand, like => converting to \\Rightarrow."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3329
+#, c-format
+msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3340
+msgid "Shows a typeset preview of things such as math"
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3344
+msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones"
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3348
+msgid "Scale the preview size to suit."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3352
+msgid "The option for specifying whether the copies should be collated."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3356
+msgid "The option for specifying the number of copies to print."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3360
+msgid "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the environment variable PRINTER."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3364
+msgid "The option to print only even pages."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3368
+msgid "Extra options to pass to printing program after everything else, but before the filename of the DVI file to be printed."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3372
+msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3376
+msgid "The option to print out in landscape."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3380
+msgid "The option to print only odd pages."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3384
+msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3388
+msgid "Option to specify the dimensions of the print paper."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3392
+msgid "The option to specify paper type."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3396
+msgid "The option to reverse the order of the pages printed."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3400
+msgid "When set, this printer option automatically prints to a file and then calls a separate print spooling program on that file with the given name and arguments."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3404
+msgid "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is prepended along with the printer name after the spool command."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3408
+msgid "Option to pass to the print program to print to a file."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3412
+msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3416
+msgid "Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print command."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3420
+msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3428
+msgid "Select to have visual bidi cursor movement, unselect for logical movement."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3432
+msgid "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes wrong, override the setting here."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3438
+msgid "The screen fonts used to display the text while editing."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3447
+msgid "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3451
+msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3456
+#, no-c-format
+msgid "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts roughly the same size as on paper."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3460
+msgid "Allow session manager to save and restore windows geometry."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3464
+msgid "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and \".out\". Only for advanced users."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3471
+msgid "De-select if you don't want the startup banner."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3475
+msgid "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted when you quit LyX."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3479
+msgid "This is the place where the files of the thesaurus library reside."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3483
+msgid "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty value selects the directory LyX was started from."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3500
+msgid "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in its global and local ui/ directories."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3510
+msgid "Enable use the system colors for some things like main window background and selection."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3514
+msgid "Enable the automatic appearance of tool tips in the work area."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3518
+msgid "Enable the pixmap cache that might improve performance on Mac and Windows."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3522
+msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")"
+msgstr ""
+
+#: src/LyXVC.cpp:86
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?"
+msgstr "Voloz-ve drovi li documint?"
+
+#: src/LyXVC.cpp:88
+#, fuzzy
+msgid "Retrieve from version control?"
+msgstr "Voloz-ve drovi li documint?"
+
+#: src/LyXVC.cpp:89
+#, fuzzy
+msgid "&Retrieve"
+msgstr "Comincî pal difén|#R"
+
+#: src/LyXVC.cpp:115
+#, fuzzy
+msgid "Document not saved"
+msgstr "L'adjinçmint do documint est metu"
+
+#: src/LyXVC.cpp:116
+msgid "You must save the document before it can be registered."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXVC.cpp:148
+msgid "LyX VC: Initial description"
+msgstr "LyX VC: discrîjhaedje po cmincî"
+
+#: src/LyXVC.cpp:149
+#: src/LyXVC.cpp:156
+#, fuzzy
+msgid "(no initial description)"
+msgstr "LyX VC: discrîjhaedje po cmincî"
+
+#: src/LyXVC.cpp:165
+msgid "(no log message)"
+msgstr ""
+
+#: src/LyXVC.cpp:170
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2786
+msgid "LyX VC: Log Message"
+msgstr "LyX VC: messaedjes"
+
+#: src/LyXVC.cpp:218
+#, c-format
+msgid ""
+"Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current changes.\n"
+"\n"
+"Do you want to revert to the older version?"
+msgstr ""
+
+#: src/LyXVC.cpp:223
+#, fuzzy
+msgid "Revert to stored version of document?"
+msgstr "Tchwezi djusk' al difén do documint"
+
+#: src/LyXVC.cpp:224
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3288
+#, fuzzy
+msgid "&Revert"
+msgstr "Schaper"
+
+#: src/Paragraph.cpp:1955
+msgid "Senseless with this layout!"
+msgstr "Pont d' avance avou ene pådje adjinçneye come çouci"
+
+#: src/Paragraph.cpp:2017
+msgid "Alignment not permitted"
+msgstr ""
+
+#: src/Paragraph.cpp:2018
+msgid ""
+"The new layout does not permit the alignment previously used.\n"
+"Setting to default."
+msgstr ""
+
+#: src/Paragraph.cpp:3093
+msgid "Memory problem"
+msgstr ""
+
+#: src/Paragraph.cpp:3093
+msgid "Paragraph not properly initialized"
+msgstr ""
+
+#: src/Text.cpp:390
+#, fuzzy
+msgid "Unknown Inset"
+msgstr "Bouye nén cnoxhuwe"
+
+#: src/Text.cpp:471
+#, fuzzy
+msgid "Change tracking error"
+msgstr "Lingaedje"
+
+#: src/Text.cpp:472
+#, c-format
+msgid "Unknown author index for change: %1$d\n"
+msgstr ""
+
+#: src/Text.cpp:483
+#, fuzzy
+msgid "Unknown token"
+msgstr "Bouye nén cnoxhuwe"
+
+#: src/Text.cpp:946
+msgid "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the Tutorial."
+msgstr ""
+
+#: src/Text.cpp:954
+msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
+msgstr ""
+
+#: src/Text.cpp:1785
+#, fuzzy
+msgid "[Change Tracking] "
+msgstr "Lingaedje"
+
+#: src/Text.cpp:1791
+#, fuzzy
+msgid "Change: "
+msgstr "Pådje: "
+
+#: src/Text.cpp:1795
+#, fuzzy
+msgid " at "
+msgstr " di "
+
+#: src/Text.cpp:1805
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Font: %1$s"
+msgstr "Fonte: "
+
+#: src/Text.cpp:1810
+#, fuzzy, c-format
+msgid ", Depth: %1$d"
+msgstr ", Parfondeu: "
+
+#: src/Text.cpp:1816
+#, fuzzy
+msgid ", Spacing: "
+msgstr "Espåçmint"
+
+#: src/Text.cpp:1822
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:694
+msgid "OneHalf"
+msgstr ""
+
+#: src/Text.cpp:1828
+#, fuzzy
+msgid "Other ("
+msgstr "Ôte...|#Ô#O"
+
+#: src/Text.cpp:1837
+#, fuzzy
+msgid ", Inset: "
+msgstr ", Parfondeu: "
+
+#: src/Text.cpp:1838
+#, fuzzy
+msgid ", Paragraph: "
+msgstr "L' adjinçnaedje do hagnon est metu"
+
+#: src/Text.cpp:1839
+#, fuzzy
+msgid ", Id: "
+msgstr ", Parfondeu: "
+
+#: src/Text.cpp:1840
+#, fuzzy
+msgid ", Position: "
+msgstr "   tchûzes: "
+
+#: src/Text.cpp:1846
+msgid ", Char: 0x"
+msgstr ""
+
+#: src/Text.cpp:1848
+msgid ", Boundary: "
+msgstr ""
+
+#: src/Text2.cpp:384
+#, fuzzy
+msgid "No font change defined."
+msgstr "Potchî a l' aroke shûvante"
+
+#: src/Text2.cpp:424
+#, fuzzy
+msgid "Nothing to index!"
+msgstr "Rén a fé"
+
+#: src/Text2.cpp:426
+#, fuzzy
+msgid "Cannot index more than one paragraph!"
+msgstr "Les cwåreas d' on tåvleas ni polèt nén avu di pus d' on hagnon"
+
+#: src/Text3.cpp:193
+msgid "Math editor mode"
+msgstr "Môde aspougneu matematike"
+
+#: src/Text3.cpp:195
+msgid "No valid math formula"
+msgstr ""
+
+#: src/Text3.cpp:203
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1029
+msgid "Already in regular expression mode"
+msgstr ""
+
+#: src/Text3.cpp:216
+#, fuzzy
+msgid "Regexp editor mode"
+msgstr "Môde aspougneu matematike"
+
+#: src/Text3.cpp:1287
+msgid "Layout "
+msgstr "Adjinçmint "
+
+#: src/Text3.cpp:1288
+msgid " not known"
+msgstr " nén cnoxhu"
+
+#: src/Text3.cpp:1753
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1367
+msgid "Missing argument"
+msgstr "I manke èn årgumint"
+
+#: src/Text3.cpp:1902
+#: src/Text3.cpp:1914
+#, fuzzy
+msgid "Character set"
+msgstr "Tåve di caracteres:|#å#a"
+
+#: src/Text3.cpp:2121
+#: src/Text3.cpp:2132
+msgid "Paragraph layout set"
+msgstr "L' adjinçnaedje do hagnon est metu"
+
+#: src/TextClass.cpp:155
+#, fuzzy
+msgid "Plain Layout"
+msgstr "Ôtès tchûzes po l' arindjmint del pådje"
+
+#: src/TextClass.cpp:741
+#, fuzzy
+msgid "Missing File"
+msgstr "I manke èn årgumint"
+
+#: src/TextClass.cpp:742
+msgid "Could not find stdinsets.inc! This may lead to data loss!"
+msgstr ""
+
+#: src/TextClass.cpp:745
+#, fuzzy
+msgid "Corrupt File"
+msgstr "Fitchî"
+
+#: src/TextClass.cpp:746
+msgid "Could not read stdinsets.inc! This may lead to data loss!"
+msgstr ""
+
+#: src/TextClass.cpp:1326
+#, c-format
+msgid ""
+"The module %1$s has been requested by\n"
+"this document but has not been found in the list of\n"
+"available modules. If you recently installed it, you\n"
+"probably need to reconfigure LyX.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/TextClass.cpp:1330
+#, fuzzy
+msgid "Module not available"
+msgstr "L'adjinçmint do documint est metu"
+
+#: src/TextClass.cpp:1336
+#, c-format
+msgid ""
+"The module %1$s requires a package that is not\n"
+"available in your LaTeX installation, or a converter that\n"
+"you have not installed. LaTeX output may not be possible.\n"
+"Missing prerequisites:\n"
+"\t%2$s\n"
+"See section 3.1.2.3 (Modules) of the User's Guide for more information."
+msgstr ""
+
+#: src/TextClass.cpp:1343
+#, fuzzy
+msgid "Package not available"
+msgstr "L'adjinçmint do documint est metu"
+
+#: src/TextClass.cpp:1348
+#, c-format
+msgid "Error reading module %1$s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/VCBackend.cpp:60
+#: src/VCBackend.cpp:752
+#: src/VCBackend.cpp:757
+#: src/VCBackend.cpp:805
+#: src/VCBackend.cpp:866
+#: src/VCBackend.cpp:927
+#: src/VCBackend.cpp:935
+#: src/VCBackend.cpp:1143
+#: src/VCBackend.cpp:1236
+#: src/VCBackend.cpp:1242
+#: src/VCBackend.cpp:1263
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2748
+#, fuzzy
+msgid "Revision control error."
+msgstr "Shûre li modeye%t"
+
+#: src/VCBackend.cpp:61
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Some problem occured while running the command:\n"
+"'%1$s'."
+msgstr "Dj' a aroké come dji sayîve do lere "
+
+#: src/VCBackend.cpp:431
+#: src/VCBackend.cpp:1086
+#: src/VCBackend.cpp:1132
+#: src/VCBackend.cpp:1253
+#: src/VCBackend.cpp:1290
+#: src/VCBackend.cpp:1346
+#: src/VCBackend.cpp:1464
+#: src/VCBackend.cpp:1517
+#, fuzzy
+msgid "Error: Could not generate logfile."
+msgstr "Dji n' a nén parvinu a-z enonder ci fitchî ci:"
+
+#: src/VCBackend.cpp:557
+#, fuzzy
+msgid "Up-to-date"
+msgstr "Metaedje a djoû|#û#U"
+
+#: src/VCBackend.cpp:559
+msgid "Locally Modified"
+msgstr ""
+
+#: src/VCBackend.cpp:561
+msgid "Locally Added"
+msgstr ""
+
+#: src/VCBackend.cpp:563
+msgid "Needs Merge"
+msgstr ""
+
+#: src/VCBackend.cpp:565
+msgid "Needs Checkout"
+msgstr ""
+
+#: src/VCBackend.cpp:567
+#, fuzzy
+msgid "No CVS file"
+msgstr "[nou fitchî]"
+
+#: src/VCBackend.cpp:569
+msgid "Cannot retrieve CVS status"
+msgstr ""
+
+#: src/VCBackend.cpp:753
+msgid ""
+"The repository version is newer then the current check out.\n"
+"You have to update from repository first or revert your changes."
+msgstr ""
+
+#: src/VCBackend.cpp:758
+#, c-format
+msgid ""
+"Bad status when checking in changes.\n"
+"\n"
+"'%1$s'\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: src/VCBackend.cpp:806
+#: src/VCBackend.cpp:1264
+#, c-format
+msgid ""
+"Error when updating from repository.\n"
+"You have to manually resolve the conflicts NOW!\n"
+"'%1$s'.\n"
+"\n"
+"After pressing OK, LyX will try to reopen the resolved document."
+msgstr ""
+
+#: src/VCBackend.cpp:840
+#, c-format
+msgid ""
+"There were detected changes in the working directory:\n"
+"%1$s\n"
+"\n"
+"Possible file conflicts must be then resolved manually or you will need to revert back to the repository version."
+msgstr ""
+
+#: src/VCBackend.cpp:844
+#: src/VCBackend.cpp:848
+#: src/VCBackend.cpp:1305
+#: src/VCBackend.cpp:1309
+msgid "Changes detected"
+msgstr ""
+
+#: src/VCBackend.cpp:845
+#: src/VCBackend.cpp:849
+#, fuzzy
+msgid "&Abort"
+msgstr "e-st abagué."
+
+#: src/VCBackend.cpp:845
+#: src/VCBackend.cpp:1306
+msgid "View &Log ..."
+msgstr ""
+
+#: src/VCBackend.cpp:867
+#, c-format
+msgid ""
+"Error when updating document %1$s from repository.\n"
+"You have to manually resolve the conflicts NOW!\n"
+"'%2$s'.\n"
+"\n"
+"After pressing OK, LyX will try to reopen the resolved document."
+msgstr ""
+
+#: src/VCBackend.cpp:928
+#, c-format
+msgid ""
+"The document %1$s is not in repository.\n"
+"You have to check in the first revision before you can revert."
+msgstr ""
+
+#: src/VCBackend.cpp:936
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot revert document %1$s to repository version.\n"
+"The status '%2$s' is unexpected."
+msgstr ""
+
+#: src/VCBackend.cpp:1144
+msgid ""
+"Error when committing to repository.\n"
+"You have to manually resolve the problem.\n"
+"LyX will reopen the document after you press OK."
+msgstr ""
+
+#: src/VCBackend.cpp:1237
+msgid ""
+"Error while acquiring write lock.\n"
+"Another user is most probably editing\n"
+"the current document now!\n"
+"Also check the access to the repository."
+msgstr ""
+
+#: src/VCBackend.cpp:1243
+msgid ""
+"Error while releasing write lock.\n"
+"Check the access to the repository."
+msgstr ""
+
+#: src/VCBackend.cpp:1300
+#, c-format
+msgid ""
+"There were detected changes in the working directory:\n"
+"%1$s\n"
+"\n"
+"In case of file conflict version of the local directory files will be preferred.\n"
+"\n"
+"Continue?"
+msgstr ""
+
+#: src/VCBackend.cpp:1306
+#: src/VCBackend.cpp:1310
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:338
+msgid "&Yes"
+msgstr ""
+
+#: src/VCBackend.cpp:1306
+#: src/VCBackend.cpp:1310
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:338
+#, fuzzy
+msgid "&No"
+msgstr "Pititès grandès letes"
+
+#: src/VCBackend.cpp:1372
+msgid "VCN File Locking"
+msgstr ""
+
+#: src/VCBackend.cpp:1373
+msgid "Locking property unset."
+msgstr ""
+
+#: src/VCBackend.cpp:1373
+#: src/VCBackend.cpp:1377
+msgid "Locking property set."
+msgstr ""
+
+#: src/VCBackend.cpp:1374
+msgid "Do not forget to commit the locking property into the repository."
+msgstr ""
+
+#: src/VSpace.cpp:468
+#, fuzzy
+msgid "Default skip"
+msgstr "Prémetu"
+
+#: src/VSpace.cpp:471
+#, fuzzy
+msgid "Small skip"
+msgstr "Pitites(3)"
+
+#: src/VSpace.cpp:474
+#, fuzzy
+msgid "Medium skip"
+msgstr "Mwinres"
+
+#: src/VSpace.cpp:477
+msgid "Big skip"
+msgstr ""
+
+#: src/VSpace.cpp:480
+#, fuzzy
+msgid "Vertical fill"
+msgstr "Espaçmints d' astampé"
+
+#: src/VSpace.cpp:487
+#, fuzzy
+msgid "protected"
+msgstr "Dji rgrete."
+
+#: src/buffer_funcs.cpp:73
+#, c-format
+msgid ""
+"The document %1$s is already loaded and has unsaved changes.\n"
+"Do you want to abandon your changes and reload the version on disk?"
+msgstr ""
+
+#: src/buffer_funcs.cpp:75
+#, fuzzy
+msgid "Reload saved document?"
+msgstr "Rivni å doc. come il esteut li dierin côp k' il a stî schapé"
+
+#: src/buffer_funcs.cpp:76
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2697
+#, fuzzy
+msgid "&Reload"
+msgstr "Mete el plaece"
+
+#: src/buffer_funcs.cpp:76
+#, fuzzy
+msgid "&Keep Changes"
+msgstr "Côper li pådje"
+
+#: src/buffer_funcs.cpp:86
+#, c-format
+msgid "The file %1$s exists but is not readable by the current user."
+msgstr ""
+
+#: src/buffer_funcs.cpp:89
+#, fuzzy
+msgid "File not readable!"
+msgstr "Dji n' a nén parvinu a-z enonder ci fitchî ci:"
+
+#: src/buffer_funcs.cpp:106
+#, c-format
+msgid ""
+"The document %1$s does not yet exist.\n"
+"\n"
+"Do you want to create a new document?"
+msgstr ""
+
+#: src/buffer_funcs.cpp:109
+#, fuzzy
+msgid "Create new document?"
+msgstr "Fåt-i fé on novea documint avou li minme no?"
+
+#: src/buffer_funcs.cpp:110
+#, fuzzy
+msgid "&Create"
+msgstr "LaTeX "
+
+#: src/buffer_funcs.cpp:138
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The specified document template\n"
+"%1$s\n"
+"could not be read."
+msgstr "L'adjinçmint do documint est metu"
+
+#: src/buffer_funcs.cpp:140
+#, fuzzy
+msgid "Could not read template"
+msgstr "Dji n' a nén parvinu a-z enonder ci fitchî ci:"
+
+#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:41
+msgid "Standard[[Bullets]]"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:42
+#, fuzzy
+msgid "Maths"
+msgstr "Matematike"
+
+#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:43
+msgid "Dings 1"
+msgstr "Dings 1"
+
+#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:44
+msgid "Dings 2"
+msgstr "Dings 2"
+
+#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:45
+msgid "Dings 3"
+msgstr "Dings 3"
+
+#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:46
+msgid "Dings 4"
+msgstr "Dings 4"
+
+#: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:181
+#, fuzzy
+msgid "Directories"
+msgstr "Ridant ûzeu :"
+
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:259
+#, fuzzy
+msgid "File"
+msgstr "Fitchî"
+
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:262
+#, fuzzy
+msgid "Master document"
+msgstr "Schaper li documint?"
+
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:265
+#, fuzzy
+msgid "Open files"
+msgstr "Bleu"
+
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:268
+#, fuzzy
+msgid "Manuals"
+msgstr "Boirds"
+
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:272
+#, c-format
+msgid ""
+"%1$s: the end was reached while searching forward.\n"
+"Continue searching from the beginning?"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:275
+#, c-format
+msgid ""
+"%1$s: the beginning was reached while searching backward.\n"
+"Continue searching from the end?"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:337
+msgid "Wrap search?"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:382
+#, fuzzy
+msgid "Nothing to search"
+msgstr "Rén a fé"
+
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:422
+#, fuzzy
+msgid "No open document(s) in which to search"
+msgstr "Dji drove li documint efant"
+
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:522
+#, fuzzy
+msgid "Advanced Find and Replace"
+msgstr "Trover eyèt mete el plaece"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:51
+#, fuzzy
+msgid "ERROR: LyX wasn't able to read CREDITS file\n"
+msgstr "AROKE: LyX n' a savu lere li fitchî des rmerceymints"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:52
+#, fuzzy
+msgid "Please install correctly to estimate the great\n"
+msgstr "Astalez-le comufåt por vos savu kén ovraedje di sot"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:53
+msgid "amount of work other people have done for the LyX project."
+msgstr "ki ça a stî po les djins k' ont sol prodjet LyX"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:84
+#, c-format
+msgid ""
+"LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n"
+"1995--%1$s LyX Team"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:92
+msgid "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:98
+#, fuzzy
+msgid ""
+"LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
+"See the GNU General Public License for more details.\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
+msgstr ""
+"LyX est csemé avou l' espwer k' i serè\n"
+"ahessåve, mins SINS NOLE WARANTEYE,\n"
+"nén ddja li cene ki li programe sereut VINDÅVE\n"
+"ou ki pôreut esse eployî po fé ene sôrt ou l' ôte.\n"
+"Waitîz li GNU General Public License po ndè savu did pus.\n"
+"Normålmint, vos avoz-st avu èn egzimplaire\n"
+"del GNU General Public License\n"
+"avou li programe; Si vos nd avoz pont avu, sicrîjhoz\n"
+"al Free Software Foundation, Inc.,\n"
+"675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA."
+
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:111
+#, fuzzy
+msgid "not released yet"
+msgstr "<- Did pus ->"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:116
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"LyX Version %1$s\n"
+"(%2$s)"
+msgstr "Modeye di LyX"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:122
+#, fuzzy
+msgid "Library directory: "
+msgstr "Ridant ûzeu :"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:125
+msgid "User directory: "
+msgstr "Ridant ûzeu :"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:143
+msgid "About LyX"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:93
+#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:149
+#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:193
+#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:230
+#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:271
+#, fuzzy, c-format
+msgid "LyX: %1$s"
+msgstr "Rexhe"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:489
+msgid "About %1"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:489
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3140
+#, fuzzy
+msgid "Preferences"
+msgstr "Sititchî on rahuca"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:490
+#, fuzzy
+msgid "Reconfigure"
+msgstr "Rapontyî"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:490
+msgid "Quit %1"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:869
+#, fuzzy
+msgid "Nothing to do"
+msgstr "Rén a fé"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:875
+msgid "Unknown action"
+msgstr "Bouye nén cnoxhuwe"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:919
+#, fuzzy
+msgid "Command not handled"
+msgstr "Sititchî ene etikete"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:925
+#, fuzzy
+msgid "Command disabled"
+msgstr "Sititchî ene etikete"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1200
+msgid "Running configure..."
+msgstr "Dj' enonde l' apontiaedje..."
+
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1211
+msgid "Reloading configuration..."
+msgstr "Dji renonde l' apontiaedje..."
+
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1217
+#, fuzzy
+msgid "System reconfiguration failed"
+msgstr "Li sistinme est rapontyî"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1218
+msgid ""
+"The system reconfiguration has failed.\n"
+"Default textclass is used but LyX may not be able to work properly.\n"
+"Please reconfigure again if needed."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1223
+#, fuzzy
+msgid "System reconfigured"
+msgstr "Li sistinme est rapontyî"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1224
+msgid ""
+"The system has been reconfigured.\n"
+"You need to restart LyX to make use of any\n"
+"updated document class specifications."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1297
+#, fuzzy
+msgid "Exiting."
+msgstr "Moussî foû"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1379
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Opening help file %1$s..."
+msgstr "Drovi li fitchî d' aidance"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1398
+msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1414
+#, c-format
+msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1593
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Document defaults saved in %1$s"
+msgstr "L'adjinçmint do documint est metu"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1597
+#, fuzzy
+msgid "Unable to save document defaults"
+msgstr "Ké papî"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1734
+#, fuzzy
+msgid "Unknown function."
+msgstr "Bouye nén cnoxhuwe"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2163
+#, fuzzy
+msgid "The current document was closed."
+msgstr "Rexhe so"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2173
+msgid ""
+"LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved documents and exit.\n"
+"\n"
+"Exception: "
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2177
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2183
+msgid "Software exception Detected"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2181
+msgid "LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all unsaved documents and exit."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2446
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2458
+#, fuzzy
+msgid "Could not find UI definition file"
+msgstr "Dji n' a nén parvinu a-z enonder ci fitchî ci:"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2447
+#, c-format
+msgid ""
+"Error while reading the included file\n"
+"%1$s\n"
+"Please check your installation."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2453
+#, fuzzy
+msgid "Could not find default UI file"
+msgstr "Dji n' a nén parvinu a-z enonder ci fitchî ci:"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2454
+msgid ""
+"LyX could not find the default UI file!\n"
+"Please check your installation."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2459
+#, c-format
+msgid ""
+"Error while reading the configuration file\n"
+"%1$s\n"
+"Falling back to default.\n"
+"Please look under Tools>Preferences>User Interface and\n"
+"check which User Interface file you are using."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:53
+#, fuzzy
+msgid "BibTeX Bibliography"
+msgstr "Intreye bibiografike"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:435
+#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:445
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:162
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:166
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1841
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:637
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:799
+#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:332
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1866
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1923
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2064
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2186
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2272
+#, fuzzy
+msgid "Documents|#o#O"
+msgstr "Documints"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:437
+#, fuzzy
+msgid "BibTeX Databases (*.bib)"
+msgstr "Båze di doneyes:"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:439
+#, fuzzy
+msgid "Select a BibTeX database to add"
+msgstr "Båze di doneyes:"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:447
+#, fuzzy
+msgid "BibTeX Styles (*.bst)"
+msgstr "Båze di doneyes:"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:449
+#, fuzzy
+msgid "Select a BibTeX style"
+msgstr "Passer è môde TeX"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:54
+#, fuzzy
+msgid "No frame"
+msgstr "No:|#N"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:54
+msgid "Simple rectangular frame"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:55
+msgid "Oval frame, thin"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:55
+msgid "Oval frame, thick"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:56
+msgid "Drop shadow"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:56
+#, fuzzy
+msgid "Shaded background"
+msgstr "Sititchî ene etikete"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:57
+msgid "Double rectangular frame"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:70
+#, fuzzy
+msgid "Height"
+msgstr "Hôteu"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:70
+#, fuzzy
+msgid "Depth"
+msgstr ", Parfondeu: "
+
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:71
+#, fuzzy
+msgid "Total Height"
+msgstr "Droetes"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:71
+#, fuzzy
+msgid "Width"
+msgstr "Lårdjeu"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:315
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:390
+#: src/insets/InsetBox.cpp:137
+#, fuzzy
+msgid "Makebox"
+msgstr "Parint:"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:49
+#: src/insets/Inset.cpp:108
+#, fuzzy
+msgid "Branch"
+msgstr "Intreye bibiografike"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:50
+msgid "Activated"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:51
+#, fuzzy
+msgid "Color"
+msgstr "Cloyu"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:52
+#, fuzzy
+msgid "Filename Suffix"
+msgstr "No do fitchî:|#F"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:99
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:107
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2083
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3074
+#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:123
+#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:137
+#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:158
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:99
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:107
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2082
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3073
+#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:89
+#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:122
+#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:158
+#, fuzzy
+msgid "No"
+msgstr "Pititès grandès letes"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:168
+#, fuzzy
+msgid "Enter new branch name"
+msgstr "Båze di doneyes:"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:173
+#, c-format
+msgid ""
+"A branch with the name \"%1$s\" already exists.\n"
+"Do you want to merge branch \"%2$s\" with that one?"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:177
+#, fuzzy
+msgid "&Merge"
+msgstr "Grandes(1)"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:185
+#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:218
+#, fuzzy
+msgid "Renaming failed"
+msgstr "Dj' a aroké come dji ratoûrneve!"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:186
+#, fuzzy
+msgid "The branch could not be renamed."
+msgstr " hagnons n' ont nén stî ratoûrnés"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:39
+#, fuzzy
+msgid "Merge Changes"
+msgstr "Côper li pådje"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:63
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Change by %1$s\n"
+"\n"
+msgstr "Mape des tapes"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:65
+#, c-format
+msgid "Change made at %1$s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:42
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:55
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:76
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:91
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:109
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:120
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:191
+#, fuzzy
+msgid "No change"
+msgstr "(Candjî)"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:46
+#, fuzzy
+msgid "Small Caps"
+msgstr "Pititès grandès letes"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:47
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:68
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:83
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:101
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:112
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:124
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:190
+#, fuzzy
+msgid "Reset"
+msgstr "Rah: "
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:78
+msgid "Underbar"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:79
+#, fuzzy
+msgid "Double underbar"
+msgstr "Dobe|#D"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:80
+#, fuzzy
+msgid "Wavy underbar"
+msgstr "underbrace"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:81
+msgid "Strikeout"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:92
+#, fuzzy
+msgid "No color"
+msgstr "Cloyu"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:93
+#, fuzzy
+msgid "Black"
+msgstr "Bloc|#c"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:94
+#, fuzzy
+msgid "White"
+msgstr "Blanc"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:95
+#, fuzzy
+msgid "Red"
+msgstr "Rifé"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:96
+#, fuzzy
+msgid "Green"
+msgstr "Grec"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:97
+#, fuzzy
+msgid "Blue"
+msgstr "Bleu"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:98
+#, fuzzy
+msgid "Cyan"
+msgstr "Rinoncî"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:99
+#, fuzzy
+msgid "Magenta"
+msgstr "Madjenta"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:100
+#, fuzzy
+msgid "Yellow"
+msgstr "Djaene"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:162
+#, fuzzy
+msgid "Text Style"
+msgstr "Documint"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:324
+#, fuzzy
+msgid "Keys"
+msgstr "Tape:"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:169
+msgid "LinkBack PDF"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:170
+msgid "PDF"
+msgstr "PDF"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:181
+#, fuzzy
+msgid "pasted"
+msgstr "Aclaper"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:190
+#, c-format
+msgid "%1$s Files"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:200
+#, fuzzy
+msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as"
+msgstr "Tapez on no po schaper eyèt lomer li fitchî"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:210
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1942
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2084
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2100
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2117
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2203
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2248
+msgid "Canceled."
+msgstr "Vos avoz rnoncî"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:240
+#, fuzzy
+msgid "Overwrite external file?"
+msgstr "Machine a scrîre"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:241
+#, c-format
+msgid "File %1$s already exists, do you want to overwrite it?"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCommandBuffer.cpp:98
+#, fuzzy
+msgid "List of previous commands"
+msgstr "Romane"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCommandBuffer.cpp:101
+#, fuzzy
+msgid "Next command"
+msgstr "Enonder ene comande"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:43
+msgid "Compare LyX files"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:154
+#, fuzzy
+msgid "Select document"
+msgstr "Schaper li documint?"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:156
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1870
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1927
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2192
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2280
+#, fuzzy
+msgid "LyX Documents (*.lyx)"
+msgstr "Documint"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:198
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1812
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1887
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3139
+#, fuzzy
+msgid "Error"
+msgstr "Aroke"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:198
+#, fuzzy
+msgid "Error while comparing documents."
+msgstr "Metaedje è pådje do documint..."
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:217
+#, fuzzy
+msgid "Aborted"
+msgstr "e-st abagué."
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:229
+#, fuzzy
+msgid "Finished"
+msgstr "Totes sôrts"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:263
+#, fuzzy
+msgid "Aborting process..."
+msgstr "Metaedje è pådje do documint..."
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:299
+#, fuzzy
+msgid "differences"
+msgstr "Sititchî on rahuca"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCompareHistory.cpp:35
+msgid "Compare different revisions"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:57
+#, fuzzy
+msgid "big[[delimiter size]]"
+msgstr "Côpeu"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:58
+#, fuzzy
+msgid "Big[[delimiter size]]"
+msgstr "Côpeu"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:59
+msgid "bigg[[delimiter size]]"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:60
+msgid "Bigg[[delimiter size]]"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:165
+#, fuzzy
+msgid "Math Delimiter"
+msgstr "Côpeu"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:206
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:207
+#, fuzzy
+msgid "(None)"
+msgstr "Fwait"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:209
+#, fuzzy
+msgid "Variable"
+msgstr "Li tåvlea est stitchî"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:127
+msgid "Computer Modern Roman"
+msgstr "Computer Modern Roman"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:127
+msgid "Latin Modern Roman"
+msgstr "Latin Modern Roman"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:128
+msgid "AE (Almost European)"
+msgstr "AE (Almost European)"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:128
+#, fuzzy
+msgid "Times Roman"
+msgstr "Romane"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:128
+#, fuzzy
+msgid "Palatino"
+msgstr "Mete el plaece"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:129
+msgid "Bitstream Charter"
+msgstr "Bitstream Charter"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:129
+msgid "New Century Schoolbook"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:129
+#, fuzzy
+msgid "Bookman"
+msgstr "Romane"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:130
+msgid "Utopia"
+msgstr "Utopia"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:130
+#, fuzzy
+msgid "Bera Serif"
+msgstr "Fonte Sans Serif|#S"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:130
+msgid "Concrete Roman"
+msgstr "Concrete Roman"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:130
+msgid "Zapf Chancery"
+msgstr "Zapf Chancery"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:143
+msgid "Computer Modern Sans"
+msgstr "Computer Modern Sans"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:143
+msgid "Latin Modern Sans"
+msgstr "Latin Modern Sans"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:144
+msgid "Helvetica"
+msgstr "Helvetica"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:144
+msgid "Avant Garde"
+msgstr "Avant Garde"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:144
+msgid "Bera Sans"
+msgstr "Bera Sans"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:144
+#, fuzzy
+msgid "CM Bright"
+msgstr "Droetes"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:156
+msgid "Computer Modern Typewriter"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:157
+#, fuzzy
+msgid "Latin Modern Typewriter"
+msgstr "Machine a scrîre"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:157
+#, fuzzy
+msgid "Courier"
+msgstr "Copyî"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:157
+msgid "Bera Mono"
+msgstr "Bera Mono"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:158
+msgid "LuxiMono"
+msgstr "LuxiMono"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:158
+#, fuzzy
+msgid "CM Typewriter Light"
+msgstr "Machine a scrîre"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:170
+#, fuzzy
+msgid "Page"
+msgstr "Pådje: "
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:236
+#, fuzzy
+msgid "Module not found!"
+msgstr "Dji n' a nén trové li pådje di caracteres !"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:577
+#, fuzzy
+msgid "Layout is valid!"
+msgstr "Adjinçmint "
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:581
+msgid "Layout is invalid!"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:613
+#, fuzzy
+msgid "Document Settings"
+msgstr "Documints"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:720
+#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:48
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1398
+#, fuzzy
+msgid "Child Document"
+msgstr "Documint"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:721
+msgid "Include to Output"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:789
+msgid "10"
+msgstr "10"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:790
+msgid "11"
+msgstr "11"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:791
+msgid "12"
+msgstr "12"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:795
+msgid "None (no fontenc)"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:803
+msgid ""
+"Use OpenType and TrueType fonts directly (requires XeTeX or LuaTeX)\n"
+"You need to install the package \"fontspec\" to use this feature"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:835
+#, fuzzy
+msgid "empty"
+msgstr ", Parfondeu: "
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:836
+#, fuzzy
+msgid "plain"
+msgstr "Espåçmint"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:837
+#, fuzzy
+msgid "headings"
+msgstr "Mape des tapes"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:838
+msgid "fancy"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:850
+msgid "A0"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:851
+#, fuzzy
+msgid "A1"
+msgstr "10"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:852
+msgid "A2"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:856
+msgid "A6"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:857
+msgid "B0"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:858
+#, fuzzy
+msgid "B1"
+msgstr "10"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:859
+msgid "B2"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:860
+msgid "B3"
+msgstr "B3"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:861
+msgid "B4"
+msgstr "B4"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:863
+msgid "B6"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:864
+msgid "C0"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:865
+#, fuzzy
+msgid "C1"
+msgstr "10"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:866
+msgid "C2"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:867
+msgid "C3"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:868
+msgid "C4"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:869
+msgid "C5"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:870
+msgid "C6"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:871
+msgid "JIS B0"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:872
+msgid "JIS B1"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:873
+msgid "JIS B2"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:874
+msgid "JIS B3"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:875
+msgid "JIS B4"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:876
+msgid "JIS B5"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:877
+msgid "JIS B6"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:986
+#, fuzzy
+msgid "Language Default (no inputenc)"
+msgstr "Tiestîre"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:995
+#, fuzzy
+msgid "``text''"
+msgstr "LaTeX "
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:996
+#, fuzzy
+msgid "''text''"
+msgstr "LaTeX "
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:997
+#, fuzzy
+msgid ",,text``"
+msgstr "LaTeX "
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:998
+#, fuzzy
+msgid ",,text''"
+msgstr "LaTeX "
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:999
+#, fuzzy
+msgid "<<text>>"
+msgstr "LaTeX "
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1000
+#, fuzzy
+msgid ">>text<<"
+msgstr "LaTeX "
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1046
+#, fuzzy
+msgid "Numbered"
+msgstr "Nombe"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1047
+msgid "Appears in TOC"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1072
+msgid "Author-year"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1073
+#, fuzzy
+msgid "Numerical"
+msgstr "Nombe"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1165
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unavailable: %1$s"
+msgstr "Sititchî on rahuca"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1270
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1371
+msgid "Input listings parameters below. Enter ? for a list of parameters."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1274
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1295
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2835
+#, fuzzy
+msgid "Document Class"
+msgstr "Documint rlomé ("
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1275
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2833
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2834
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2837
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:553
+#, fuzzy
+msgid "Child Documents"
+msgstr "Documint"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1276
+#, fuzzy
+msgid "Modules"
+msgstr "Mitan|#t"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1277
+#, fuzzy
+msgid "Local Layout"
+msgstr "Adjinçmint "
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1279
+#, fuzzy
+msgid "Text Layout"
+msgstr "Adjinçmint "
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1281
+#, fuzzy
+msgid "Page Margins"
+msgstr "Boirds"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1283
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1090
+#, fuzzy
+msgid "Colors"
+msgstr "Cloyu"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1284
+#, fuzzy
+msgid "Numbering & TOC"
+msgstr "Nombe"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1286
+#, fuzzy
+msgid "Indexes"
+msgstr "Index"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1287
+msgid "PDF Properties"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1288
+#, fuzzy
+msgid "Math Options"
+msgstr "Co des ôtès tchûzes"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1289
+#, fuzzy
+msgid "Float Placement"
+msgstr "Plaece des comas:|#L"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1291
+#, fuzzy
+msgid "Bullets"
+msgstr "xxx Puces"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1292
+#, fuzzy
+msgid "Branches"
+msgstr "Intreye bibiografike"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1294
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX Preamble"
+msgstr "Adrovaedje LaTeX"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1524
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1554
+#, fuzzy
+msgid "&Default..."
+msgstr "Prémetu"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1694
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1700
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1706
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2885
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2893
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2901
+msgid " (not installed)"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1781
+#, fuzzy
+msgid "Layouts|#o#O"
+msgstr "Adjinçmint"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1783
+#, fuzzy
+msgid "LyX Layout (*.layout)"
+msgstr "Documint"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1785
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1794
+msgid "Local layout file"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1795
+msgid ""
+"The layout file you have selected is a local layout\n"
+"file, not one in the system or user directory. Your\n"
+"document may not work with this layout if you do not\n"
+"keep the layout file in the document directory."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1799
+#, fuzzy
+msgid "&Set Layout"
+msgstr "Adjinçmint "
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1813
+#, fuzzy
+msgid "Unable to read local layout file."
+msgstr "Ké papî"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1835
+#, fuzzy
+msgid "Select master document"
+msgstr "Schaper li documint?"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1839
+#, fuzzy
+msgid "LyX Files (*.lyx)"
+msgstr "Documint"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1872
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3128
+#, fuzzy
+msgid "Unapplied changes"
+msgstr "Waitîz dins les candjmints"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1873
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3129
+msgid ""
+"Some changes in the dialog were not yet applied.\n"
+"If you do not apply now, they will be lost after this action."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1875
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3131
+msgid "&Dismiss"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1887
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3139
+#, fuzzy
+msgid "Unable to set document class."
+msgstr "Ké papî"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1940
+#, c-format
+msgid "%1$s, %2$s"
+msgstr "%1$s, %2$s"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1945
+#, c-format
+msgid "%1$s, %2$s, and %3$s"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1959
+#, c-format
+msgid "%1$s (unavailable)"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2034
+#, fuzzy
+msgid "Module provided by document class."
+msgstr "Ké papî"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2042
+#, c-format
+msgid "Package(s) required: %1$s."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2048
+#, fuzzy
+msgid "or"
+msgstr "Floatflt xxx|#F"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2051
+#, c-format
+msgid "Modules required: %1$s."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2060
+#, c-format
+msgid "Modules excluded: %1$s."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2066
+msgid "WARNING: Some required packages are unavailable!"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2810
+#, fuzzy
+msgid "[No options predefined]"
+msgstr "Potchî a l' aroke shûvante"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3151
+#, fuzzy
+msgid "Can't set layout!"
+msgstr "Ôtès tchûzes po l' arindjmint del pådje"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3152
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to set layout for ID: %1$s"
+msgstr "Ké papî"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3245
+#, fuzzy
+msgid "Not Found"
+msgstr " nén cnoxhu"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3299
+msgid "Assigned master does not include this file"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3300
+#, c-format
+msgid ""
+"You must include this file in the document\n"
+"'%1$s' in order to use the master document\n"
+"feature."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3304
+#, fuzzy
+msgid "Could not load master"
+msgstr "Dji n' sai scrîre li fitchî"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3305
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The master document '%1$s'\n"
+"could not be loaded."
+msgstr "L'adjinçmint do documint est metu"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:44
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:237
+#, fuzzy
+msgid "Literate"
+msgstr "Aroke dins LaTeX"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:46
+#, fuzzy
+msgid "pLaTeX"
+msgstr "LaTeX"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:58
+#, fuzzy
+msgid "Error List"
+msgstr "LyX VC: discrîjhaedje po cmincî"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:142
+#, c-format
+msgid "%1$s Errors (%2$s)"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71
+#, fuzzy
+msgid "Top left"
+msgstr "Å mitan|#n"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71
+#, fuzzy
+msgid "Bottom left"
+msgstr "Dizo|#o#B"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71
+#, fuzzy
+msgid "Baseline left"
+msgstr "Aroymint"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
+#, fuzzy
+msgid "Top center"
+msgstr "Å mitan|#n"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
+#, fuzzy
+msgid "Bottom center"
+msgstr "Å mitan|#n"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
+#, fuzzy
+msgid "Baseline center"
+msgstr "Aroymint"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73
+#, fuzzy
+msgid "Top right"
+msgstr "Droetes"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73
+#, fuzzy
+msgid "Bottom right"
+msgstr "Dizo|#o#B"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73
+#, fuzzy
+msgid "Baseline right"
+msgstr "Droete|#R"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:95
+#, fuzzy
+msgid "External Material"
+msgstr "Co des ôtès tchûzes|#C#X"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:209
+#, fuzzy
+msgid "Scale%"
+msgstr "Pitites(2)"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:633
+#, fuzzy
+msgid "Select external file"
+msgstr "Tchwezi li roye shûvante"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:77
+#, fuzzy
+msgid "automatically"
+msgstr "Miernuwes"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:112
+#, fuzzy
+msgid "Graphics"
+msgstr "Fitchî|#F"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:262
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:278
+msgid "Dissolve previous group?"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:263
+#, c-format
+msgid ""
+"If you assign this graphic to group '%2$s',\n"
+"the previously assigned group '%1$s' will be dissolved,\n"
+"because this graphic was its only member.\n"
+"How do you want to proceed?"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:269
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:285
+#, c-format
+msgid "Stick with group '%1$s'"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:271
+#, c-format
+msgid "Assign to group '%1$s' anyway"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:279
+#, c-format
+msgid ""
+"If you sign off this graphic from group '%1$s',\n"
+"the group will be dissolved,\n"
+"because this graphic was its only member.\n"
+"How do you want to proceed?"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:287
+#, c-format
+msgid "Sign off from group '%1$s'"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:327
+msgid "Enter unique group name:"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:332
 #, fuzzy
-msgid "Save failure"
-msgstr "Prémetu"
+msgid "Group already defined!"
+msgstr "Potchî a l' aroke shûvante"
 
-#: src/EmbeddedFiles.cpp:616
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:333
 #, c-format
-msgid ""
-"Cannot create file %1$s.\n"
-"Please check whether the directory exists and is writeable."
+msgid "A graphics group with the name '%1$s' already exists."
 msgstr ""
 
-#: src/Exporter.cpp:44 src/LyXFunc.cpp:1003
-#, c-format
-msgid ""
-"The file %1$s already exists.\n"
-"\n"
-"Do you want to overwrite that file?"
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:475
+#: src/lengthcommon.cpp:37
+msgid "bp"
+msgstr "bp"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:475
+#: src/lengthcommon.cpp:37
+msgid "cm"
+msgstr "cm"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:475
+#: src/lengthcommon.cpp:38
+msgid "mm"
+msgstr "mm"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:475
+#: src/lengthcommon.cpp:38
+msgid "in[[unit of measure]]"
 msgstr ""
 
-#: src/Exporter.cpp:47 src/LyXFunc.cpp:1006
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:786
 #, fuzzy
-msgid "Overwrite file?"
-msgstr "Machine a scrîre"
+msgid "Select graphics file"
+msgstr "Tchwezi li roye shûvante"
 
-#: src/Exporter.cpp:49
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:798
 #, fuzzy
-msgid "Overwrite &all"
-msgstr "Machine a scrîre"
+msgid "Clipart|#C#c"
+msgstr "Comande:|#C"
 
-#: src/Exporter.cpp:50
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:45
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:57
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:74
 #, fuzzy
-msgid "&Cancel export"
-msgstr "Rinoncî"
+msgid "Thin Space"
+msgstr "Mwinres"
 
-#: src/Exporter.cpp:90
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:46
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:77
 #, fuzzy
-msgid "Couldn't copy file"
-msgstr "Dji n' sai scrîre li fitchî"
+msgid "Medium Space"
+msgstr "Mwinres"
 
-#: src/Exporter.cpp:91
-#, c-format
-msgid "Copying %1$s to %2$s failed."
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:47
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:80
+#, fuzzy
+msgid "Thick Space"
+msgstr "Mwinres"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:48
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:58
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:95
+#, fuzzy
+msgid "Negative Thin Space"
+msgstr "Mwinres"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:49
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:98
+#, fuzzy
+msgid "Negative Medium Space"
+msgstr "Mwinres"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:50
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:101
+#, fuzzy
+msgid "Negative Thick Space"
+msgstr "Mwinres"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:51
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:59
+msgid "Half Quad (0.5 em)"
 msgstr ""
 
-#: src/Font.cpp:48 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:109
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2181
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158
-msgid "Roman"
-msgstr "Romane"
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:52
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:60
+msgid "Quad (1 em)"
+msgstr ""
 
-#: src/Font.cpp:48 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:110
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2181
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:53
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:61
 #, fuzzy
-msgid "Sans Serif"
-msgstr "Fonte Sans Serif|#S"
+msgid "Double Quad (2 em)"
+msgstr "Dobe|#D"
 
-#: src/Font.cpp:48 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:111
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2181
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158
-msgid "Typewriter"
-msgstr "Machine a scrîre"
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:56
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:68
+#, fuzzy
+msgid "Interword Space"
+msgstr "Minipådje|#M"
 
-#: src/Font.cpp:48
-msgid "Symbol"
-msgstr "Simbole"
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:62
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:104
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Fill"
+msgstr "Aroymint di coûtchî|#c"
 
-#: src/Font.cpp:50 src/Font.cpp:53 src/Font.cpp:56 src/Font.cpp:62
-#: src/Font.cpp:65
-msgid "Inherit"
-msgstr "Eriter"
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:209
+msgid ""
+"Insert the spacing even after a line break.\n"
+"Note that a protected Half Quad will be turned into\n"
+"a vertical space if used at the beginning of a paragraph!"
+msgstr ""
 
-#: src/Font.cpp:50 src/Font.cpp:53 src/Font.cpp:57 src/Font.cpp:62
-#: src/Font.cpp:65
-msgid "Ignore"
-msgstr "Passer hute"
+#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:120
+#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:182
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:239
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:375
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:450
+msgid "Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
+msgstr ""
 
-#: src/Font.cpp:53 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:98
-msgid "Medium"
-msgstr "Mwinres"
+#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:315
+#, fuzzy
+msgid "Select document to include"
+msgstr "Tchwezixhoz on documint po stitchî"
 
-#: src/Font.cpp:53 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:99
-msgid "Bold"
-msgstr "Cråsses"
+#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:322
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)"
+msgstr "Documint"
 
-#: src/Font.cpp:56 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:34
-msgid "Upright"
-msgstr "Droetes"
+#: src/frontends/qt4/GuiIndex.cpp:34
+#, fuzzy
+msgid "Index Entry Settings"
+msgstr "Ritrait"
 
-#: src/Font.cpp:56 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:35
-msgid "Italic"
-msgstr "Clintcheyes(1)"
+#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:52
+#, fuzzy
+msgid "Label Color"
+msgstr "Cloyu"
 
-#: src/Font.cpp:56 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:36
-msgid "Slanted"
-msgstr "Clintcheyes(2)"
+#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:190
+#, fuzzy
+msgid "Cannot remove standard index"
+msgstr "Aroke! Dji n' sai fé on ridant timporaire:"
 
-#: src/Font.cpp:56
-msgid "Smallcaps"
-msgstr "Pititès grandès letes"
+#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:191
+msgid "The default index cannot be removed."
+msgstr ""
 
-#: src/Font.cpp:61 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:57
-msgid "Increase"
-msgstr "<- Did pus ->"
+#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:211
+#, fuzzy
+msgid "Enter new index name"
+msgstr "Båze di doneyes:"
 
-#: src/Font.cpp:61 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:58
-msgid "Decrease"
-msgstr "-> Moens <-"
+#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:219
+msgid "The index could not be renamed. Check if the new name already exists."
+msgstr ""
 
-#: src/Font.cpp:65
-msgid "Toggle"
-msgstr "(Dis)mete"
+#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
+#, fuzzy
+msgid "unknown"
+msgstr " nén cnoxhu"
 
-#: src/Font.cpp:170
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Emphasis %1$s, "
-msgstr "È valeur"
+#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
+#, fuzzy
+msgid "shortcut"
+msgstr "Dji rgrete."
 
-#: src/Font.cpp:173
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Underline %1$s, "
-msgstr "Sorlignî"
+#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
+#, fuzzy
+msgid "shortcuts"
+msgstr "Dji rgrete."
 
-#: src/Font.cpp:176
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Noun %1$s, "
-msgstr "Pititès grandès letes"
+#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
+msgid "lyxrc"
+msgstr "lyxrc"
 
-#: src/Font.cpp:190
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Language: %1$s, "
-msgstr "Lingaedje:"
+#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
+#, fuzzy
+msgid "package"
+msgstr "Mete el plaece"
 
-#: src/Font.cpp:193
-#, fuzzy, c-format
-msgid "  Number %1$s"
-msgstr "Nombe"
+#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
+#, fuzzy
+msgid "textclass"
+msgstr "LaTeX "
 
-#: src/Format.cpp:253 src/Format.cpp:266 src/Format.cpp:276 src/Format.cpp:311
+#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47
 #, fuzzy
-msgid "Cannot view file"
-msgstr "Dji n' sai scrîre li fitchî"
+msgid "menu"
+msgstr "Royes"
 
-#: src/Format.cpp:254 src/Format.cpp:325
-#, fuzzy, c-format
-msgid "File does not exist: %1$s"
-msgstr "Ci fitchî la egzisteye dedja :"
+#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47
+#, fuzzy
+msgid "icon"
+msgstr "Deus|#D#w"
 
-#: src/Format.cpp:267
-#, c-format
-msgid "No information for viewing %1$s"
+#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47
+#, fuzzy
+msgid "buffer"
+msgstr "Bleu"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47
+#, fuzzy
+msgid "lyxinfo"
+msgstr "liminf"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:709
+msgid "Shift-"
 msgstr ""
 
-#: src/Format.cpp:277
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Auto-view file %1$s failed"
-msgstr "Dj' a fwait berwete come dji sayîve di schaper tot seu !"
+#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:710
+#, fuzzy
+msgid "Control-"
+msgstr "Sititchî ene etikete"
 
-#: src/Format.cpp:324 src/Format.cpp:336 src/Format.cpp:349 src/Format.cpp:360
-#: src/Format.cpp:383
+#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:711
 #, fuzzy
-msgid "Cannot edit file"
-msgstr "Dji n' sai scrîre li fitchî"
+msgid "Option-"
+msgstr "Tchûzes"
 
-#: src/Format.cpp:337
-msgid "LinkBack files can only be edited on Apple Mac OSX."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:712
+#, fuzzy
+msgid "Command-"
+msgstr "Romane"
 
-#: src/Format.cpp:350
-#, c-format
-msgid "No information for editing %1$s"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:60
+#, fuzzy
+msgid "No language"
+msgstr "Lingaedje"
 
-#: src/Format.cpp:361
-#, c-format
-msgid "Auto-edit file %1$s failed"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:164
+#, fuzzy
+msgid "Program Listing Settings"
+msgstr "Minipådje|#M"
 
-#: src/ISpell.cpp:227 src/ISpell.cpp:234 src/ISpell.cpp:243
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:414
 #, fuzzy
-msgid "Can't create pipe for spellchecker."
-msgstr "Ataker a coridjî|#A"
+msgid "No dialect"
+msgstr "(Candjî)"
 
-#: src/ISpell.cpp:248 src/ISpell.cpp:253 src/ISpell.cpp:258
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:112
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:265
 #, fuzzy
-msgid "Can't open pipe for spellchecker."
-msgstr "Ataker a coridjî|#A"
+msgid "LaTeX Log"
+msgstr "Fitchî des messaedjes LaTeX"
 
-#: src/ISpell.cpp:267
-msgid ""
-"Could not create an ispell process.\n"
-"You may not have the right languages installed."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:240
+#, fuzzy
+msgid "LyX2LyX"
+msgstr "LyX"
 
-#: src/ISpell.cpp:290
-msgid ""
-"The ispell process returned an error.\n"
-"Perhaps it has been configured wrongly ?"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:267
+#, fuzzy
+msgid "Literate Programming Build Log"
+msgstr "Nol advertixhmint d' oyu."
 
-#: src/ISpell.cpp:395
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not check word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%2"
-"$s'."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:269
+#, fuzzy
+msgid "lyx2lyx Error Log"
+msgstr "Nol advertixhmint d' oyu."
 
-#: src/ISpell.cpp:406
-msgid "Could not communicate with the ispell spellchecker process."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:271
+#, fuzzy
+msgid "Version Control Log"
+msgstr "Shûre li modeye%t"
 
-#: src/ISpell.cpp:466
-#, c-format
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:297
+#, fuzzy
+msgid "Log file not found."
+msgstr "Dji n' a nén trové li pådje di caracteres !"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:300
+#, fuzzy
+msgid "No literate programming build log file found."
+msgstr "Nol advertixhmint d' oyu."
+
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:303
+#, fuzzy
+msgid "No lyx2lyx error log file found."
+msgstr "Nol advertixhmint d' oyu."
+
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:306
+#, fuzzy
+msgid "No version control log file found."
+msgstr "Nol advertixhmint d' oyu."
+
+#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:31
+#, fuzzy
+msgid "Math Matrix"
+msgstr "Matrice"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiNote.cpp:26
+#, fuzzy
+msgid "Note Settings"
+msgstr "Tchûzes"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:48
+#, fuzzy
+msgid "Paragraph Settings"
+msgstr "Intreye bibiografike"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:78
 msgid ""
-"Could not insert word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%"
-"2$s'."
+"As described in the User Guide, the width of this text determines the width of the label part of each item in environments like List and Description.\n"
+"\n"
+" Normally, you won't need to set this, since the largest label width of all the items is used."
 msgstr ""
 
-#: src/ISpell.cpp:481
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not accept word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%"
-"2$s'."
+#: src/frontends/qt4/GuiPhantom.cpp:25
+#, fuzzy
+msgid "Phantom Settings"
+msgstr "Intreye bibiografike"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:139
+#, fuzzy
+msgid "System files|#S#s"
+msgstr "Eployî include|#U"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:143
+#, fuzzy
+msgid "User files|#U#u"
+msgstr "Eployî include|#U"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:249
+msgid "Look & Feel"
 msgstr ""
 
-#: src/KeySequence.cpp:167
-msgid "   options: "
-msgstr "   tchûzes: "
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:251
+#, fuzzy
+msgid "Language Settings"
+msgstr "Minipådje|#M"
 
-#: src/LaTeX.cpp:61
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d"
-msgstr "Enondaedje LaTeX lim."
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:253
+#, fuzzy
+msgid "File Handling"
+msgstr "Grandeu des fontes:|#G"
 
-#: src/LaTeX.cpp:264 src/LaTeX.cpp:338
-msgid "Running MakeIndex."
-msgstr "Enondaedje di MakeIndex"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:474
+#, fuzzy
+msgid "Keyboard/Mouse"
+msgstr "Mots clés:|#C#K"
 
-#: src/LaTeX.cpp:284
-msgid "Running BibTeX."
-msgstr "Enondaedje di BibTeX"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:604
+#, fuzzy
+msgid "Input Completion"
+msgstr "Tite|#k"
 
-#: src/LaTeX.cpp:418
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:739
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:764
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:854
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:881
 #, fuzzy
-msgid "Running MakeIndex for nomencl."
-msgstr "Enondaedje di MakeIndex"
+msgid "Co&mmand:"
+msgstr "Romane"
 
-#: src/LyX.cpp:99
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:913
 #, fuzzy
-msgid "Could not read configuration file"
-msgstr "Dji n' a nén parvinu a-z enonder ci fitchî ci:"
+msgid "Screen Fonts"
+msgstr "Tchûzes pol waitroûle"
 
-#: src/LyX.cpp:100
-#, c-format
-msgid ""
-"Error while reading the configuration file\n"
-"%1$s.\n"
-"Please check your installation."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1294
+#, fuzzy
+msgid "Paths"
+msgstr "Matematike"
 
-#: src/LyX.cpp:109
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1378
 #, fuzzy
-msgid "LyX: reconfiguring user directory"
-msgstr "LyX: dji fwai li ridant "
+msgid "Select directory for example files"
+msgstr "Tchwezi li roye shûvante"
 
-#: src/LyX.cpp:113
-msgid "Done!"
-msgstr "Dj' a fwait!"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1387
+#, fuzzy
+msgid "Select a document templates directory"
+msgstr "Tchwezixhoz on documint po stitchî"
 
-#: src/LyX.cpp:478
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s"
-msgstr "Aroke! Dji n' sai fé on ridant timporaire:"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1396
+#, fuzzy
+msgid "Select a temporary directory"
+msgstr "Aroke! Dji n' sai fé on ridant timporaire:"
 
-#: src/LyX.cpp:480
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1405
 #, fuzzy
-msgid "Unable to remove temporary directory"
-msgstr "Aroke! Dji n' sai fé on ridant timporaire:"
+msgid "Select a backups directory"
+msgstr "Tchwezixhoz on documint po stitchî"
 
-#: src/LyX.cpp:508
-#, c-format
-msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1414
+#, fuzzy
+msgid "Select a document directory"
+msgstr "Tchwezixhoz on documint po stitchî"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1423
+#, fuzzy
+msgid "Set the path to the thesaurus dictionaries"
+msgstr "Prémetu"
 
-#: src/LyX.cpp:581
-msgid "No textclass is found"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1432
+msgid "Set the path to the Hunspell dictionaries"
 msgstr ""
 
-#: src/LyX.cpp:582
-msgid ""
-"LyX cannot continue because no textclass is found. You can either "
-"reconfigure normally, or reconfigure using default textclasses, or quit LyX."
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1441
+msgid "Give a filename for the LyX server pipe"
 msgstr ""
 
-#: src/LyX.cpp:586
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1454
+#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:429
 #, fuzzy
-msgid "&Reconfigure"
-msgstr "Rapontyî"
+msgid "Spellchecker"
+msgstr "Coridjeu di scrîjhaedje"
 
-#: src/LyX.cpp:587
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1460
 #, fuzzy
-msgid "&Use Default"
-msgstr "Prémetu"
-
-#: src/LyX.cpp:588 src/LyX.cpp:980
-msgid "&Exit LyX"
-msgstr ""
+msgid "Native"
+msgstr "Aclaper"
 
-#: src/LyX.cpp:732 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:523
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1466
 #, fuzzy
-msgid "LyX: "
-msgstr "Rexhe"
+msgid "Aspell"
+msgstr "Djaene"
 
-#: src/LyX.cpp:858
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1469
 #, fuzzy
-msgid "Could not create temporary directory"
-msgstr "Aroke! Dji n' sai fé on ridant timporaire:"
+msgid "Enchant"
+msgstr "Parint:"
 
-#: src/LyX.cpp:859
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not create a temporary directory in\n"
-"%1$s. Make sure that this\n"
-"path exists and is writable and try again."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1472
+#, fuzzy
+msgid "Hunspell"
+msgstr "Djaene"
 
-#: src/LyX.cpp:973
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1542
 #, fuzzy
-msgid "Missing user LyX directory"
-msgstr "LyX: dji fwai li ridant "
+msgid "Converters"
+msgstr "Å mitan|#n"
 
-#: src/LyX.cpp:974
-#, c-format
-msgid ""
-"You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n"
-"It is needed to keep your own configuration."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1848
+#, fuzzy
+msgid "File Formats"
+msgstr "Floatflt xxx|#F"
 
-#: src/LyX.cpp:979
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2028
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2180
 #, fuzzy
-msgid "&Create directory"
-msgstr "Aroke! Dji n' sai drovi li ridant:"
+msgid "Format in use"
+msgstr "Floatflt xxx|#F"
 
-#: src/LyX.cpp:981
-msgid "No user LyX directory. Exiting."
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2029
+msgid "You cannot change a format's short name if the format is used by a converter. Please remove the converter first."
 msgstr ""
 
-#: src/LyX.cpp:985
-#, fuzzy, c-format
-msgid "LyX: Creating directory %1$s"
-msgstr " eyèt dj' enonde l' apontiaedje ..."
-
-#: src/LyX.cpp:990
-msgid "Failed to create directory. Exiting."
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2181
+msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first."
 msgstr ""
 
-#: src/LyX.cpp:1158
-msgid "List of supported debug flags:"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2263
+msgid "LyX needs to be restarted!"
 msgstr ""
 
-#: src/LyX.cpp:1162
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Setting debug level to %1$s"
-msgstr "Livea di disbugaedje :"
-
-#: src/LyX.cpp:1173
-msgid ""
-"Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
-"Command line switches (case sensitive):\n"
-"\t-help              summarize LyX usage\n"
-"\t-userdir dir       set user directory to dir\n"
-"\t-sysdir dir        set system directory to dir\n"
-"\t-geometry WxH+X+Y  set geometry of the main window\n"
-"\t-dbg feature[,feature]...\n"
-"                  select the features to debug.\n"
-"                  Type `lyx -dbg' to see the list of features\n"
-"\t-x [--execute] command\n"
-"                  where command is a lyx command.\n"
-"\t-e [--export] fmt\n"
-"                  where fmt is the export format of choice.\n"
-"                  Look on Tools->Preferences->File formats->Format\n"
-"                  to get an idea which parameters should be passed.\n"
-"\t-i [--import] fmt file.xxx\n"
-"                  where fmt is the import format of choice\n"
-"                  and file.xxx is the file to be imported.\n"
-"\t-version        summarize version and build info\n"
-"Check the LyX man page for more details."
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2264
+msgid "The change of user interface language will be fully effective only after a restart."
 msgstr ""
 
-#: src/LyX.cpp:1213 src/support/Package.cpp:560
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2335
 #, fuzzy
-msgid "No system directory"
-msgstr "Ridant ûzeu :"
+msgid "Printer"
+msgstr "Rexhe"
 
-#: src/LyX.cpp:1214
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2433
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3183
 #, fuzzy
-msgid "Missing directory for -sysdir switch"
-msgstr "I manke on ridant pol tchûze -sysdir!"
+msgid "User Interface"
+msgstr "Eployî èn ôte lingaedje|#T"
 
-#: src/LyX.cpp:1225
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2477
 #, fuzzy
-msgid "No user directory"
-msgstr "Ridant ûzeu :"
+msgid "Classic"
+msgstr "Cloyu"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2478
+msgid "Oxygen"
+msgstr ""
 
-#: src/LyX.cpp:1226
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2556
 #, fuzzy
-msgid "Missing directory for -userdir switch"
-msgstr "I manke on ridant pol tchûze -sysdir!"
+msgid "Control"
+msgstr "Sititchî ene etikete"
 
-#: src/LyX.cpp:1237
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2644
 #, fuzzy
-msgid "Incomplete command"
-msgstr "Enonder ene comande"
+msgid "Shortcuts"
+msgstr "Dji rgrete."
 
-#: src/LyX.cpp:1238
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2649
 #, fuzzy
-msgid "Missing command string after --execute switch"
-msgstr "I manke on nombe pol tchûze -dbg!"
+msgid "Function"
+msgstr "Foncsions"
 
-#: src/LyX.cpp:1249
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2650
 #, fuzzy
-msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch"
-msgstr "Tchwezi on fitchî LaTeX po-z abaguer"
+msgid "Shortcut"
+msgstr "Dji rgrete."
 
-#: src/LyX.cpp:1262
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2729
+msgid "Cursor, Mouse and Editing Functions"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2733
 #, fuzzy
-msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch"
-msgstr "Tchwezi on fitchî LaTeX po-z abaguer"
+msgid "Mathematical Symbols"
+msgstr "Matrice"
 
-#: src/LyX.cpp:1267
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2737
 #, fuzzy
-msgid "Missing filename for --import"
-msgstr "Tchwezi on fitchî LaTeX po-z abaguer"
+msgid "Document and Window"
+msgstr "Aroke dins LaTeX"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:113
-msgid "Running configure..."
-msgstr "Dj' enonde l' apontiaedje..."
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2741
+msgid "Font, Layouts and Textclasses"
+msgstr ""
 
-#: src/LyXFunc.cpp:124
-msgid "Reloading configuration..."
-msgstr "Dji renonde l' apontiaedje..."
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2745
+#, fuzzy
+msgid "System and Miscellaneous"
+msgstr "Totes sôrts"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:130
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2872
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2918
 #, fuzzy
-msgid "System reconfiguration failed"
-msgstr "Li sistinme est rapontyî"
+msgid "Res&tore"
+msgstr "Comincî pal difén|#R"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:131
-msgid ""
-"The system reconfiguration has failed.\n"
-"Default textclass is used but LyX may not be able to work properly.\n"
-"Please reconfigure again if needed."
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3029
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3036
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3056
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3075
+msgid "Failed to create shortcut"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXFunc.cpp:137
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3030
 #, fuzzy
-msgid "System reconfigured"
-msgstr "Li sistinme est rapontyî"
+msgid "Unknown or invalid LyX function"
+msgstr "Bouye nén cnoxhuwe"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:138
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3037
+msgid "Invalid or empty key sequence"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3057
+#, c-format
 msgid ""
-"The system has been reconfigured.\n"
-"You need to restart LyX to make use of any\n"
-"updated document class specifications."
+"Shortcut `%1$s' is already bound to:\n"
+"%2$s\n"
+"You need to remove that binding before creating a new one."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXFunc.cpp:362
-#, fuzzy
-msgid "Unknown function."
-msgstr "Bouye nén cnoxhuwe"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3076
+msgid "Can not insert shortcut to the list"
+msgstr ""
 
-#: src/LyXFunc.cpp:394
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3107
 #, fuzzy
-msgid "Nothing to do"
-msgstr "Rén a fé"
-
-#: src/LyXFunc.cpp:413
-msgid "Unknown action"
-msgstr "Bouye nén cnoxhuwe"
+msgid "Identity"
+msgstr "Ritrait"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:419 src/LyXFunc.cpp:675
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3313
 #, fuzzy
-msgid "Command disabled"
-msgstr "Sititchî ene etikete"
+msgid "Choose bind file"
+msgstr "Tchwezixhoz on modele"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:426
-msgid "Command not allowed without any document open"
-msgstr "Vos n' poloz nén enonder cisse comande sins documint di drovu"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3314
+#, fuzzy
+msgid "LyX bind files (*.bind)"
+msgstr "Båze di doneyes:"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:660
-msgid "Document is read-only"
-msgstr "Vos n' poloz ki lere li documint"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3320
+#, fuzzy
+msgid "Choose UI file"
+msgstr "Tchwezixhoz on modele"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:669
-msgid "This portion of the document is deleted."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3321
+#, fuzzy
+msgid "LyX UI files (*.ui)"
+msgstr "[nou fitchî]"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:688
-#, c-format
-msgid ""
-"The document %1$s has unsaved changes.\n"
-"\n"
-"Do you want to save the document?"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3327
+#, fuzzy
+msgid "Choose keyboard map"
+msgstr "Mots clés:|#C#K"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:691 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1641
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3328
 #, fuzzy
-msgid "Save changed document?"
-msgstr "Schaper li documint?"
+msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)"
+msgstr "Mots clés:|#C#K"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:706
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not print the document %1$s.\n"
-"Check that your printer is set up correctly."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:43
+#, fuzzy
+msgid "Print Document"
+msgstr "Documint"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:709
+#: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:87
 #, fuzzy
-msgid "Print document failed"
+msgid "Print to file"
 msgstr "Rexhe so"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:826
-#, c-format
-msgid ""
-"Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved "
-"version of the document %1$s?"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:88
+msgid "PostScript files (*.ps)"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXFunc.cpp:828
+#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:49
 #, fuzzy
-msgid "Revert to saved document?"
-msgstr "Rivni å doc. come il esteut li dierin côp k' il a stî schapé"
+msgid "Longest label width"
+msgstr "Grand tåvlea"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:829 src/LyXVC.cpp:160
+#: src/frontends/qt4/GuiPrintindex.cpp:37
 #, fuzzy
-msgid "&Revert"
-msgstr "Schaper"
-
-#: src/LyXFunc.cpp:1043 src/Text3.cpp:1444
-msgid "Missing argument"
-msgstr "I manke èn årgumint"
-
-#: src/LyXFunc.cpp:1052
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Opening help file %1$s..."
-msgstr "Drovi li fitchî d' aidance"
+msgid "Index Settings"
+msgstr "Tchûzes"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1300
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Opening child document %1$s..."
-msgstr "Dji drove li documint"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrintindex.cpp:69
+#, fuzzy
+msgid "<All indexes>"
+msgstr "[nou fitchî]"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1409
-msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
+#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:52
+msgid "Progress/Debug Messages"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1420
-#, c-format
-msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
+#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:82
+msgid "Debug Level"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1514
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Document defaults saved in %1$s"
-msgstr "L'adjinçmint do documint est metu"
-
-#: src/LyXFunc.cpp:1517
+#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:83
 #, fuzzy
-msgid "Unable to save document defaults"
-msgstr "Ké papî"
+msgid "Set"
+msgstr "Dji rgrete."
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1793
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Document %1$s reloaded."
-msgstr "I gn a nou documint di drovu!%t"
+#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:44
+#, fuzzy
+msgid "Cross-reference"
+msgstr "Sititchî on croejhlé rahuca"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1795
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not reload document %1$s"
-msgstr "Dji n' sai drovi li documint"
+#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:306
+#, fuzzy
+msgid "&Go Back"
+msgstr "Noer"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1832
-msgid "Welcome to LyX!"
-msgstr "Wilicome dins LyX !"
+#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:308
+#, fuzzy
+msgid "Jump back"
+msgstr "Noer"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1853
-msgid "Converting document to new document class..."
-msgstr "Dji ratoûne li documint dins si novele classe..."
+#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:316
+#, fuzzy
+msgid "Jump to label"
+msgstr "Potchî sol rahuca|#G"
 
-#: src/LyXRC.cpp:2648
-msgid ""
-"Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as "
-"legal words?"
+#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:371
+#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:390
+msgid "<No prefix>"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2653
-msgid ""
-"Specify an alternate language. The default is to use the language of the "
-"document."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:41
+#, fuzzy
+msgid "Find and Replace"
+msgstr "Trover eyèt mete el plaece"
 
-#: src/LyXRC.cpp:2657
-msgid ""
-"Use to define an external program to render tables in plain text output. E."
-"g. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"\" is "
-"specified, an internal routine is used."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiSendto.cpp:40
+#, fuzzy
+msgid "Export or Send Document"
+msgstr "Dji drove li documint efant"
 
-#: src/LyXRC.cpp:2665
-msgid ""
-"De-select if you don't want the current selection to be replaced "
-"automatically by what you type."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiShowFile.cpp:30
+#, fuzzy
+msgid "Show File"
+msgstr "Fitchî"
 
-#: src/LyXRC.cpp:2669
-msgid ""
-"De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after "
-"class change."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiShowFile.cpp:47
+#, fuzzy
+msgid "Error -> Cannot load file!"
+msgstr "Dji n' sai scrîre li fitchî"
 
-#: src/LyXRC.cpp:2673
-msgid ""
-"The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."
+#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:193
+msgid "We reached the end of the document, would you like to continue from the beginning?"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2680
-msgid ""
-"The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store "
-"the backup file in the same directory as the original file."
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:54
+#, fuzzy
+msgid "Basic Latin"
+msgstr "Båze di doneyes:"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:55
+msgid "Latin-1 Supplement"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2684
-msgid ""
-"Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative "
-"compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)."
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:56
+msgid "Latin Extended-A"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2688
-msgid ""
-"Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in "
-"its global and local bind/ directories."
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:57
+msgid "Latin Extended-B"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2692
-msgid "Select to check whether the lastfiles still exist."
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:58
+#, fuzzy
+msgid "IPA Extensions"
+msgstr "Co des ôtès tchûzes"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:59
+msgid "Spacing Modifier Letters"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2696
-msgid ""
-"Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -"
-"n38\" Refer to the ChkTeX documentation."
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:60
+msgid "Combining Diacritical Marks"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2706
-msgid ""
-"LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. "
-"Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen."
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:62
+msgid "Cyrillic"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2710
-msgid ""
-"Show a small box around a Math Macro with the macro name when the cursor is "
-"inside."
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:65
+msgid "Arabic"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2721
-#, no-c-format
-msgid ""
-"This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. "
-"E.g.\"%A, %e. %B %Y\"."
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:66
+msgid "Devanagari"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2725
-msgid ""
-"Command definition file. Can either specify an absolute path, or LyX will "
-"look in its global and local commands/ directories."
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:67
+msgid "Bengali"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2729
-msgid "New documents will be assigned this language."
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:68
+msgid "Gurmukhi"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2733
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:69
 #, fuzzy
-msgid "Specify the default paper size."
-msgstr "Grandeu papî:|#G"
-
-#: src/LyXRC.cpp:2737
-msgid ""
-"Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs "
-"shown after the change has been made.)"
-msgstr ""
+msgid "Gujarati"
+msgstr "Evoye xxx"
 
-#: src/LyXRC.cpp:2741
-msgid "Select how LyX will display any graphics."
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:70
+msgid "Oriya"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2745
-msgid ""
-"The default path for your documents. An empty value selects the directory "
-"LyX was started from."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:71
+#, fuzzy
+msgid "Tamil"
+msgstr "Matrice"
 
-#: src/LyXRC.cpp:2750
-msgid "Specify additional chars that can be part of a word."
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:72
+msgid "Telugu"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2754
-msgid ""
-"The path that LyX will set when offering to choose an example. An empty "
-"value selects the directory LyX was started from."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:73
+#, fuzzy
+msgid "Kannada"
+msgstr "Toûrnaedje"
 
-#: src/LyXRC.cpp:2758
-msgid ""
-"The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly "
-"recommended for non-English languages."
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:74
+msgid "Malayalam"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2765
-msgid ""
-"Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative "
-"compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be "
-"\"makeindex.sh -m $$lang\"."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:76
+#, fuzzy
+msgid "Lao"
+msgstr "Adjinçmint "
 
-#: src/LyXRC.cpp:2774
-msgid ""
-"Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this "
-"if you for instance want to type German documents on an American keyboard."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:77
+#, fuzzy
+msgid "Tibetan"
+msgstr "LaTeX "
 
-#: src/LyXRC.cpp:2778
-msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:78
+#, fuzzy
+msgid "Georgian"
+msgstr "Sititchî"
 
-#: src/LyXRC.cpp:2782
-msgid ""
-"Select if a language switching command is needed at the beginning of the "
-"document."
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:79
+msgid "Hangul Jamo"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2786
-msgid ""
-"Select if a language switching command is needed at the end of the document."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:80
+#, fuzzy
+msgid "Phonetic Extensions"
+msgstr "Co des ôtès tchûzes"
 
-#: src/LyXRC.cpp:2790
-msgid ""
-"The LaTeX command for changing from the language of the document to another "
-"language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the "
-"name of the second language."
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:81
+msgid "Latin Extended Additional"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2794
-msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document."
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:82
+msgid "Greek Extended"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2798
-msgid "The LaTeX command for local changing of the language."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:83
+#, fuzzy
+msgid "General Punctuation"
+msgstr "Nole informåcion po disfé"
 
-#: src/LyXRC.cpp:2802
-msgid ""
-"De-select if you don't want the language(s) used as an argument to "
-"\\documentclass."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:84
+#, fuzzy
+msgid "Superscripts and Subscripts"
+msgstr "Postscript|#P"
 
-#: src/LyXRC.cpp:2806
-msgid ""
-"The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage"
-"{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:85
+msgid "Currency Symbols"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2810
-msgid ""
-"De-select if you don't want babel to be used when the language of the "
-"document is the default language."
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:86
+msgid "Combining Diacritical Marks for Symbols"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2814
-msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position."
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:87
+msgid "Letterlike Symbols"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2818
-msgid "De-select to prevent loading files opened from the last LyX session."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:88
+#, fuzzy
+msgid "Number Forms"
+msgstr "Nombe"
 
-#: src/LyXRC.cpp:2822
-msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:90
+#, fuzzy
+msgid "Mathematical Operators"
+msgstr "Matrice"
 
-#: src/LyXRC.cpp:2826
-msgid ""
-"Select to control the highlighting of words with a language foreign to that "
-"of the document."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:91
+#, fuzzy
+msgid "Miscellaneous Technical"
+msgstr "Totes sôrts"
 
-#: src/LyXRC.cpp:2830
-msgid "The scrolling speed of the mouse wheel."
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:92
+msgid "Control Pictures"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2835
-msgid "The completion popup delay."
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:93
+msgid "Optical Character Recognition"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2839
-msgid "Select to display the completion popup in math mode."
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:94
+msgid "Enclosed Alphanumerics"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2843
-msgid "Select to display the completion popup in text mode."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:95
+#, fuzzy
+msgid "Box Drawing"
+msgstr "Tchûzes"
 
-#: src/LyXRC.cpp:2847
-msgid ""
-"Show the completion popup without delay after non-unique completion attempt."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:96
+#, fuzzy
+msgid "Block Elements"
+msgstr "Plaece des comas:|#L"
 
-#: src/LyXRC.cpp:2851
-msgid ""
-"Show a small triangle on the cursor to indicate that a completion is "
-"available."
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:97
+msgid "Geometric Shapes"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2855
-msgid "The inline completion delay."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:98
+#, fuzzy
+msgid "Miscellaneous Symbols"
+msgstr "Totes sôrts"
 
-#: src/LyXRC.cpp:2859
-msgid "Select to display the inline completion in math mode."
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:99
+msgid "Dingbats"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2863
-msgid "Select to display the inline completion in text mode."
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:100
+msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2867
-msgid "Use \"...\" to shorten long completions."
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:101
+msgid "CJK Symbols and Punctuation"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2871
-#, c-format
-msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu."
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:102
+msgid "Hiragana"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2876
-msgid ""
-"Specify those directories which should be prepended to the PATH environment "
-"variable. Use the OS native format."
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:103
+msgid "Katakana"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2883
-msgid ""
-"Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:104
+#, fuzzy
+msgid "Bopomofo"
+msgstr "% del pådje|#j"
 
-#: src/LyXRC.cpp:2887
-msgid "Shows a typeset preview of things such as math"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:105
+msgid "Hangul Compatibility Jamo"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2891
-msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:106
+msgid "Kanbun"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2895
-msgid "Scale the preview size to suit."
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:107
+msgid "Enclosed CJK Letters and Months"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2899
-msgid "The option for specifying whether the copies should be collated."
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:108
+msgid "CJK Compatibility"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2903
-msgid "The option for specifying the number of copies to print."
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:109
+msgid "CJK Unified Ideographs"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2907
-msgid ""
-"The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the "
-"environment variable PRINTER."
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:110
+msgid "Hangul Syllables"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2911
-msgid "The option to print only even pages."
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:111
+msgid "High Surrogates"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2915
-msgid ""
-"Extra options to pass to printing program after everything else, but before "
-"the filename of the DVI file to be printed."
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:112
+msgid "Private Use High Surrogates"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2919
-msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"."
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:113
+msgid "Low Surrogates"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2923
-msgid "The option to print out in landscape."
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:114
+msgid "Private Use Area"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2927
-msgid "The option to print only odd pages."
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:115
+msgid "CJK Compatibility Ideographs"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2931
-msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print."
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:116
+msgid "Alphabetic Presentation Forms"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2935
-msgid "Option to specify the dimensions of the print paper."
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:117
+msgid "Arabic Presentation Forms-A"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2939
-msgid "The option to specify paper type."
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:118
+msgid "Combining Half Marks"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2943
-msgid "The option to reverse the order of the pages printed."
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:119
+msgid "CJK Compatibility Forms"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2947
-msgid ""
-"When set, this printer option automatically prints to a file and then calls "
-"a separate print spooling program on that file with the given name and "
-"arguments."
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:120
+msgid "Small Form Variants"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2951
-msgid ""
-"If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is "
-"prepended along with the printer name after the spool command."
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:121
+msgid "Arabic Presentation Forms-B"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2955
-msgid "Option to pass to the print program to print to a file."
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:122
+msgid "Halfwidth and Fullwidth Forms"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2959
-msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:123
+#, fuzzy
+msgid "Specials"
+msgstr "Celule especiåle"
 
-#: src/LyXRC.cpp:2963
-msgid ""
-"Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print "
-"command."
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:124
+msgid "Linear B Syllabary"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2967
-msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"."
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:125
+msgid "Linear B Ideograms"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2975
-msgid ""
-"Select to have visual bidi cursor movement, unselect for logical movement."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:126
+#, fuzzy
+msgid "Aegean Numbers"
+msgstr "Nou nombe"
 
-#: src/LyXRC.cpp:2979
-msgid ""
-"DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes "
-"wrong, override the setting here."
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:127
+msgid "Ancient Greek Numbers"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2985
-msgid "The screen fonts used to display the text while editing."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:128
+#, fuzzy
+msgid "Old Italic"
+msgstr "Clintcheyes(1)"
 
-#: src/LyXRC.cpp:2994
-msgid ""
-"Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting "
-"this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option "
-"makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling."
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:129
+msgid "Gothic"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2998
-msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts."
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:130
+msgid "Ugaritic"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3003
-#, no-c-format
-msgid ""
-"The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts "
-"roughly the same size as on paper."
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:131
+msgid "Old Persian"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3007
-msgid "Allow session manager to save and restore windows geometry."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:132
+#, fuzzy
+msgid "Deseret"
+msgstr "Rah: "
 
-#: src/LyXRC.cpp:3011
-msgid ""
-"This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and "
-"\".out\". Only for advanced users."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:133
+#, fuzzy
+msgid "Shavian"
+msgstr "Toûrnaedje"
 
-#: src/LyXRC.cpp:3018
-msgid "De-select if you don't want the startup banner."
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:134
+msgid "Osmanya"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3022
-msgid "What command runs the spellchecker?"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:135
+msgid "Cypriot Syllabary"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3026
-msgid ""
-"LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted "
-"when you quit LyX."
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:136
+msgid "Kharoshthi"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3030
-msgid ""
-"The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty "
-"value selects the directory LyX was started from."
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:137
+msgid "Byzantine Musical Symbols"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3040
-msgid ""
-"The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX "
-"will look in its global and local ui/ directories."
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:138
+msgid "Musical Symbols"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3053
-msgid ""
-"Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this "
-"if you cannot check the spelling of words containing accented letters. This "
-"may not work with all dictionaries."
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:139
+msgid "Ancient Greek Musical Notation"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3057
-msgid "Enable the automatic appearance of tool tips in the work area."
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:140
+msgid "Tai Xuan Jing Symbols"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3061
-msgid ""
-"Enable the pixmap cache that might improve performance on Mac and Windows."
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:141
+msgid "Mathematical Alphanumeric Symbols"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3068
-msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:142
+msgid "CJK Unified Ideographs Extension B"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXVC.cpp:91
-#, fuzzy
-msgid "Document not saved"
-msgstr "L'adjinçmint do documint est metu"
-
-#: src/LyXVC.cpp:92
-msgid "You must save the document before it can be registered."
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:143
+msgid "CJK Compatibility Ideographs Supplement"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXVC.cpp:117
-msgid "LyX VC: Initial description"
-msgstr "LyX VC: discrîjhaedje po cmincî"
-
-#: src/LyXVC.cpp:118
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:144
 #, fuzzy
-msgid "(no initial description)"
-msgstr "LyX VC: discrîjhaedje po cmincî"
+msgid "Tags"
+msgstr "Pådje: "
 
-#: src/LyXVC.cpp:133
-msgid "LyX VC: Log Message"
-msgstr "LyX VC: messaedjes"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:145
+msgid "Variation Selectors Supplement"
+msgstr ""
 
-#: src/LyXVC.cpp:136
-msgid "(no log message)"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:146
+msgid "Supplementary Private Use Area-A"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXVC.cpp:156
-#, c-format
-msgid ""
-"Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current "
-"changes.\n"
-"\n"
-"Do you want to revert to the saved version?"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:147
+msgid "Supplementary Private Use Area-B"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXVC.cpp:159
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:226
 #, fuzzy
-msgid "Revert to stored version of document?"
-msgstr "Tchwezi djusk' al difén do documint"
-
-#: src/Paragraph.cpp:1505 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:216
-msgid "Senseless with this layout!"
-msgstr "Pont d' avance avou ene pådje adjinçneye come çouci"
+msgid "Character: "
+msgstr "Tåve di caracteres:|#å#a"
 
-#: src/Paragraph.cpp:1571
-msgid "Alignment not permitted"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:227
+msgid "Code Point: "
 msgstr ""
 
-#: src/Paragraph.cpp:1572
-msgid ""
-"The new layout does not permit the alignment previously used.\n"
-"Setting to default."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:270
+#, fuzzy
+msgid "Symbols"
+msgstr "Simbole"
 
-#: src/Paragraph.cpp:2052 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108
+#: src/frontends/qt4/GuiTabularCreate.cpp:29
 #, fuzzy
-msgid "LyX Warning: "
-msgstr "Modeye di LyX"
+msgid "Insert Table"
+msgstr "Sititchî on tåvlea"
 
-#: src/Paragraph.cpp:2053
+#: src/frontends/qt4/GuiTexinfo.cpp:51
 #, fuzzy
-msgid "uncodable character"
-msgstr "Speciå:|#S"
+msgid "TeX Information"
+msgstr "Nole informåcion po disfé"
 
-#: src/SpellBase.cpp:51
-msgid "Native OS API not yet supported."
+#: src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:202
+msgid "No thesaurus available for this language!"
 msgstr ""
 
-#: src/Text.cpp:121
+#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:36
 #, fuzzy
-msgid "Unknown layout"
-msgstr "Bouye nén cnoxhuwe"
+msgid "Outline"
+msgstr "Ôte...|#Ô#O"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:354
+#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:376
+#, fuzzy
+msgid "auto"
+msgstr "Prémetu"
 
-#: src/Text.cpp:122
+#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:359
+#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:368
+#, fuzzy
+msgid "off"
+msgstr "Åwe"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:375
 #, c-format
-msgid ""
-"Layout '%1$s' does not exist in textclass '%2$s'\n"
-"Trying to use the default instead.\n"
+msgid "Toolbar \"%1$s\" state set to %2$s"
 msgstr ""
 
-#: src/Text.cpp:151
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:158
 #, fuzzy
-msgid "Unknown Inset"
-msgstr "Bouye nén cnoxhuwe"
+msgid "version "
+msgstr "Modeye di LyX"
 
-#: src/Text.cpp:240 src/Text.cpp:253
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:158
 #, fuzzy
-msgid "Change tracking error"
-msgstr "Lingaedje"
+msgid "unknown version"
+msgstr "Bouye nén cnoxhuwe"
 
-#: src/Text.cpp:241
-#, c-format
-msgid "Unknown author index for insertion: %1$d\n"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:268
+msgid "Small-sized icons"
 msgstr ""
 
-#: src/Text.cpp:254
-#, c-format
-msgid "Unknown author index for deletion: %1$d\n"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:275
+msgid "Normal-sized icons"
 msgstr ""
 
-#: src/Text.cpp:261
-#, fuzzy
-msgid "Unknown token"
-msgstr "Bouye nén cnoxhuwe"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:282
+msgid "Big-sized icons"
+msgstr ""
 
-#: src/Text.cpp:543
-msgid ""
-"You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
-"Tutorial."
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:823
+msgid "Exit LyX"
 msgstr ""
 
-#: src/Text.cpp:554
-msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:824
+msgid "LyX could not be closed because documents are being processed by LyX."
 msgstr ""
 
-#: src/Text.cpp:1240
-#, fuzzy
-msgid "[Change Tracking] "
-msgstr "Lingaedje"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1070
+msgid "Welcome to LyX!"
+msgstr "Wilicome dins LyX !"
 
-#: src/Text.cpp:1246
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1541
 #, fuzzy
-msgid "Change: "
-msgstr "Pådje: "
+msgid "Automatic save done."
+msgstr "Miernuwes"
 
-#: src/Text.cpp:1250
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1542
 #, fuzzy
-msgid " at "
-msgstr " di "
+msgid "Automatic save failed!"
+msgstr "Dj' a fwait berwete come dji sayîve di schaper tot seu !"
 
-#: src/Text.cpp:1260
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Font: %1$s"
-msgstr "Fonte: "
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1588
+msgid "Command not allowed without any document open"
+msgstr "Vos n' poloz nén enonder cisse comande sins documint di drovu"
 
-#: src/Text.cpp:1265
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1690
 #, fuzzy, c-format
-msgid ", Depth: %1$d"
-msgstr ", Parfondeu: "
+msgid "Unknown toolbar \"%1$s\""
+msgstr "Bouye nén cnoxhuwe"
 
-#: src/Text.cpp:1271
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1865
 #, fuzzy
-msgid ", Spacing: "
-msgstr "Espåçmint"
-
-#: src/Text.cpp:1277 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:578
-msgid "OneHalf"
-msgstr ""
+msgid "Select template file"
+msgstr "Tchwezi li roye shûvante"
 
-#: src/Text.cpp:1283
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1867
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2273
 #, fuzzy
-msgid "Other ("
-msgstr "Ôte...|#Ô#O"
+msgid "Templates|#T#t"
+msgstr "Modeles"
 
-#: src/Text.cpp:1292
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1894
 #, fuzzy
-msgid ", Inset: "
-msgstr ", Parfondeu: "
+msgid "Document not loaded."
+msgstr "L'adjinçmint do documint est metu"
 
-#: src/Text.cpp:1293
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1922
 #, fuzzy
-msgid ", Paragraph: "
-msgstr "L' adjinçnaedje do hagnon est metu"
+msgid "Select document to open"
+msgstr "Tchwezixhoz on documint po drovi"
 
-#: src/Text.cpp:1294
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1924
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2065
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2187
 #, fuzzy
-msgid ", Id: "
-msgstr ", Parfondeu: "
+msgid "Examples|#E#e"
+msgstr "Egzimpes"
 
-#: src/Text.cpp:1295
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1928
 #, fuzzy
-msgid ", Position: "
-msgstr "   tchûzes: "
-
-#: src/Text.cpp:1301
-msgid ", Char: 0x"
-msgstr ""
-
-#: src/Text.cpp:1303
-msgid ", Boundary: "
-msgstr ""
+msgid "LyX-1.3.x Documents (*.lyx13)"
+msgstr "Documint"
 
-#: src/Text2.cpp:391
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1929
 #, fuzzy
-msgid "No font change defined."
-msgstr "Potchî a l' aroke shûvante"
+msgid "LyX-1.4.x Documents (*.lyx14)"
+msgstr "Documint"
 
-#: src/Text2.cpp:431
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1930
 #, fuzzy
-msgid "Nothing to index!"
-msgstr "Rén a fé"
+msgid "LyX-1.5.x Documents (*.lyx15)"
+msgstr "Documint"
 
-#: src/Text2.cpp:433
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1931
 #, fuzzy
-msgid "Cannot index more than one paragraph!"
-msgstr "Les cwåreas d' on tåvleas ni polèt nén avu di pus d' on hagnon"
-
-#: src/Text3.cpp:169 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1445
-msgid "Math editor mode"
-msgstr "Môde aspougneu matematike"
+msgid "LyX-1.6.x Documents (*.lyx16)"
+msgstr "Documint"
 
-#: src/Text3.cpp:804
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1956
+#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:188
+#: src/insets/ExternalSupport.cpp:368
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:290
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:596
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:534
 #, fuzzy
-msgid "Unknown spacing argument: "
-msgstr "I manke èn årgumint"
-
-#: src/Text3.cpp:1018
-msgid "Layout "
-msgstr "Adjinçmint "
-
-#: src/Text3.cpp:1019
-msgid " not known"
-msgstr " nén cnoxhu"
+msgid "Invalid filename"
+msgstr "Prinde avou"
 
-#: src/Text3.cpp:1551 src/Text3.cpp:1563
-#, fuzzy
-msgid "Character set"
-msgstr "Tåve di caracteres:|#å#a"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1957
+#, c-format
+msgid ""
+"The directory in the given path\n"
+"%1$s\n"
+"does not exist."
+msgstr ""
 
-#: src/Text3.cpp:1704 src/Text3.cpp:1715
-msgid "Paragraph layout set"
-msgstr "L' adjinçnaedje do hagnon est metu"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1973
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Opening document %1$s..."
+msgstr "Dji drove li documint"
 
-#: src/TextClass.cpp:134
-#, fuzzy
-msgid "PlainLayout"
-msgstr "Ôtès tchûzes po l' arindjmint del pådje"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1978
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Document %1$s opened."
+msgstr "I gn a nou documint di drovu!%t"
 
-#: src/TextClass.cpp:523
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1981
 #, fuzzy
-msgid "Missing File"
-msgstr "I manke èn årgumint"
+msgid "Version control detected."
+msgstr "Shûre li modeye%t"
 
-#: src/TextClass.cpp:524
-msgid "Could not find stdinsets.inc! This may lead to data loss!"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1983
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not open document %1$s"
+msgstr "Dji n' sai drovi li documint"
 
-#: src/TextClass.cpp:527
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2012
 #, fuzzy
-msgid "Corrupt File"
-msgstr "Fitchî"
+msgid "Couldn't import file"
+msgstr "Dji n' sai scrîre li fitchî"
 
-#: src/TextClass.cpp:528
-msgid "Could not read stdinsets.inc! This may lead to data loss!"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2013
+#, c-format
+msgid "No information for importing the format %1$s."
 msgstr ""
 
-#: src/Thesaurus.cpp:60
-#, fuzzy
-msgid "Thesaurus failure"
-msgstr "Prémetu"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2060
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select %1$s file to import"
+msgstr "Tchwezixhoz on documint po stitchî"
 
-#: src/Thesaurus.cpp:61
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2111
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2298
 #, c-format
 msgid ""
-"Aiksaurus returned the following error:\n"
+"The document %1$s already exists.\n"
 "\n"
-"%1$s."
+"Do you want to overwrite that document?"
 msgstr ""
 
-#: src/VSpace.cpp:472
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2113
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2302
 #, fuzzy
-msgid "Default skip"
-msgstr "Prémetu"
+msgid "Overwrite document?"
+msgstr "Schaper li documint?"
 
-#: src/VSpace.cpp:475
-#, fuzzy
-msgid "Small skip"
-msgstr "Pitites(3)"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2122
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Importing %1$s..."
+msgstr "Abaguer%m"
 
-#: src/VSpace.cpp:478
-#, fuzzy
-msgid "Medium skip"
-msgstr "Mwinres"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2125
+msgid "imported."
+msgstr "e-st abagué."
 
-#: src/VSpace.cpp:481
-msgid "Big skip"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2127
+#, fuzzy
+msgid "file not imported!"
+msgstr "Dji n' a nén trové li pådje di caracteres !"
 
-#: src/VSpace.cpp:484
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2152
 #, fuzzy
-msgid "Vertical fill"
-msgstr "Espaçmints d' astampé"
+msgid "newfile"
+msgstr "Prinde avou"
 
-#: src/VSpace.cpp:491
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2185
 #, fuzzy
-msgid "protected"
-msgstr "Dji rgrete."
+msgid "Select LyX document to insert"
+msgstr "Tchwezixhoz on documint po stitchî"
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:68
-#, c-format
-msgid ""
-"The document %1$s is already loaded and has unsaved changes.\n"
-"Do you want to abandon your changes and reload the version on disk?"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2221
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3199
+msgid "Absolute filename expected."
 msgstr ""
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:70
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2233
 #, fuzzy
-msgid "Reload saved document?"
-msgstr "Rivni å doc. come il esteut li dierin côp k' il a stî schapé"
+msgid "Select file to insert"
+msgstr "Tchwezixhoz on documint po stitchî"
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:71
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2237
 #, fuzzy
-msgid "&Reload"
-msgstr "Mete el plaece"
+msgid "All Files (*)"
+msgstr "[nou fitchî]"
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:71
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2270
 #, fuzzy
-msgid "&Keep Changes"
-msgstr "Côper li pådje"
-
-#: src/buffer_funcs.cpp:82
-#, c-format
-msgid "The file %1$s exists but is not readable by the current user."
-msgstr ""
+msgid "Choose a filename to save document as"
+msgstr "Tapez on no po schaper eyèt lomer li fitchî"
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:85
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2303
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2348
 #, fuzzy
-msgid "File not readable!"
-msgstr "Dji n' a nén parvinu a-z enonder ci fitchî ci:"
+msgid "&Rename"
+msgstr "No:|#N"
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:99
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2344
 #, c-format
 msgid ""
-"The document %1$s does not yet exist.\n"
+"The document %1$s could not be saved.\n"
 "\n"
-"Do you want to create a new document?"
+"Do you want to rename the document and try again?"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2347
+msgid "Rename and save?"
 msgstr ""
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:102
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2348
 #, fuzzy
-msgid "Create new document?"
-msgstr "Fåt-i fé on novea documint avou li minme no?"
+msgid "&Retry"
+msgstr "Comincî pal difén|#R"
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:103
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2454
 #, fuzzy
-msgid "&Create"
-msgstr "LaTeX "
+msgid "Close document"
+msgstr "Novea documint"
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:131
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The specified document template\n"
-"%1$s\n"
-"could not be read."
-msgstr "L'adjinçmint do documint est metu"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2455
+msgid "Document could not be closed because it is being processed by LyX."
+msgstr ""
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:133
-#, fuzzy
-msgid "Could not read template"
-msgstr "Dji n' a nén parvinu a-z enonder ci fitchî ci:"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2559
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2664
+#, c-format
+msgid ""
+"The document %1$s has not been saved yet.\n"
+"\n"
+"Do you want to save the document?"
+msgstr ""
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:385
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2562
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2667
 #, fuzzy
-msgid "\\arabic{enumi}."
-msgstr "Gåliotaedje"
+msgid "Save new document?"
+msgstr "Schaper li documint?"
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:391
-msgid "\\roman{enumiii}."
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2567
+#, c-format
+msgid ""
+"The document %1$s has unsaved changes.\n"
+"\n"
+"Do you want to save the document or discard the changes?"
 msgstr ""
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:394
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2569
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2661
 #, fuzzy
-msgid "\\Alph{enumiv}."
-msgstr "Gåliotaedje"
+msgid "Save changed document?"
+msgstr "Schaper li documint?"
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:411 src/insets/InsetCaption.cpp:280
-msgid "Senseless!!! "
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2570
+msgid "&Discard"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2658
+#, c-format
+msgid ""
+"The document %1$s has unsaved changes.\n"
+"\n"
+"Do you want to save the document?"
 msgstr ""
 
-#: src/client/debug.cpp:39 src/support/debug.cpp:38
-msgid "No debugging message"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2693
+#, c-format
+msgid ""
+"Document \n"
+"%1$s\n"
+" has been externally modified. Reload now? Any local changes will be lost."
 msgstr ""
 
-#: src/client/debug.cpp:40 src/support/debug.cpp:39
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2696
 #, fuzzy
-msgid "General information"
-msgstr "Nole informåcion po disfé"
+msgid "Reload externally changed document?"
+msgstr "Schaper li documint?"
 
-#: src/client/debug.cpp:41 src/support/debug.cpp:67
-msgid "Developers' general debug messages"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2749
+msgid "Error when setting the locking property."
 msgstr ""
 
-#: src/client/debug.cpp:42 src/support/debug.cpp:68
-msgid "All debugging messages"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2795
+msgid "Directory is not accessible."
 msgstr ""
 
-#: src/client/debug.cpp:86 src/support/debug.cpp:113
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2871
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Opening child document %1$s..."
+msgstr "Dji drove li documint"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2935
 #, c-format
-msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)"
+msgid "No buffer for file: %1$s."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:40
-msgid "Standard[[Bullets]]"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2962
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Successful preview of format: %1$s"
+msgstr "Dj' a aroké come dji sayîve do lere "
 
-#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:41
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2963
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error while previewing format: %1$s"
+msgstr "Dj' a aroké come dji sayîve do lere "
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2966
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Successful export to format: %1$s"
+msgstr "Dj' a aroké come dji sayîve do lere "
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2967
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error while exporting format: %1$s"
+msgstr "Dj' a aroké come dji sayîve do lere "
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3151
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3163
 #, fuzzy
-msgid "Maths"
-msgstr "Matematike"
+msgid "Exporting ..."
+msgstr "Abaguer%m"
 
-#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:42
-msgid "Dings 1"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3172
+#, fuzzy
+msgid "Previewing ..."
+msgstr "Comincî pal difén|#R"
 
-#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:43
-msgid "Dings 2"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3206
+#, fuzzy
+msgid "Document not loaded"
+msgstr "L'adjinçmint do documint est metu"
 
-#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:44
-msgid "Dings 3"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3284
+#, c-format
+msgid "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved version of the document %1$s?"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:45
-msgid "Dings 4"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3287
+#, fuzzy
+msgid "Revert to saved document?"
+msgstr "Rivni å doc. come il esteut li dierin côp k' il a stî schapé"
 
-#: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:176
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3313
 #, fuzzy
-msgid "Directories"
-msgstr "Ridant ûzeu :"
+msgid "Saving all documents..."
+msgstr "Dji schape li documint"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:38
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3323
 #, fuzzy
-msgid "ERROR: LyX wasn't able to read CREDITS file\n"
-msgstr "AROKE: LyX n' a savu lere li fitchî des rmerceymints"
+msgid "All documents saved."
+msgstr "L'adjinçmint do documint est metu"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3423
+#, c-format
+msgid "%1$s unknown command!"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:39
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3539
 #, fuzzy
-msgid "Please install correctly to estimate the great\n"
-msgstr "Astalez-le comufåt por vos savu kén ovraedje di sot"
+msgid "Please, preview the document first."
+msgstr "Ké papî"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:40
-msgid "amount of work other people have done for the LyX project."
-msgstr "ki ça a stî po les djins k' ont sol prodjet LyX"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3554
+#, fuzzy
+msgid "Couldn't proceed."
+msgstr "Dji n' sai scrîre li fitchî"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:63
+#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:199
+#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:242
 #, fuzzy
-msgid ""
-"LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n"
-"1995-2008 LyX Team"
-msgstr ""
-"LyX © 1995 Matthias Ettrich,\n"
-"© 1995-1998 LyX Team"
+msgid "LaTeX Source"
+msgstr "Aroke dins LaTeX"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:69
-msgid ""
-"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
-"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
-"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
-"any later version."
+#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:244
+msgid "DocBook Source"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:75
+#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:246
 #, fuzzy
-msgid ""
-"LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
-"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
-"FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
-"See the GNU General Public License for more details.\n"
-"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
-"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
-"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
-msgstr ""
-"LyX est csemé avou l' espwer k' i serè\n"
-"ahessåve, mins SINS NOLE WARANTEYE,\n"
-"nén ddja li cene ki li programe sereut VINDÅVE\n"
-"ou ki pôreut esse eployî po fé ene sôrt ou l' ôte.\n"
-"Waitîz li GNU General Public License po ndè savu did pus.\n"
-"Normålmint, vos avoz-st avu èn egzimplaire\n"
-"del GNU General Public License\n"
-"avou li programe; Si vos nd avoz pont avu, sicrîjhoz\n"
-"al Free Software Foundation, Inc.,\n"
-"675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA."
-
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:83
-msgid "LyX Version "
-msgstr "Modeye di LyX"
+msgid "Literate Source"
+msgstr "Aroke dins LaTeX"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:88
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1325
 #, fuzzy
-msgid "Library directory: "
-msgstr "Ridant ûzeu :"
+msgid " (version control, locking)"
+msgstr "Shûre li modeye%t"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:91
-msgid "User directory: "
-msgstr "Ridant ûzeu :"
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1327
+#, fuzzy
+msgid " (version control)"
+msgstr "Shûre li modeye%t"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:124 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:157
-#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:183 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:209
-#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:230
-#, fuzzy, c-format
-msgid "LyX: %1$s"
-msgstr "Rexhe"
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1330
+#, fuzzy
+msgid " (changed)"
+msgstr "(Candjî)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:117
-msgid "About %1"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1334
+msgid " (read only)"
+msgstr "(rén ki lere)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:117
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2387
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1487
 #, fuzzy
-msgid "Preferences"
-msgstr "Sititchî on rahuca"
+msgid "Close File"
+msgstr "Cloyu"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:118
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1929
 #, fuzzy
-msgid "Reconfigure"
-msgstr "Rapontyî"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:118
-msgid "Quit %1"
-msgstr ""
+msgid "Hide tab"
+msgstr "Prémetu"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:300
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1931
 #, fuzzy
-msgid "Exiting."
-msgstr "Moussî foû"
+msgid "Close tab"
+msgstr "Cloyu"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:569
+#: src/frontends/qt4/GuiWrap.cpp:32
 #, fuzzy
-msgid "The current document was closed."
-msgstr "Rexhe so"
+msgid "Wrap Float Settings"
+msgstr "Tchûzes"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:579
-msgid ""
-"LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved "
-"documents and exit.\n"
-"\n"
-"Exception: "
+#: src/frontends/qt4/IconPalette.cpp:39
+msgid "Click to detach"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:583
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:589
-msgid "Software exception Detected"
+#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:389
+#, c-format
+msgid "Filtering layouts with \"%1$s\". Press ESC to remove filter."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:587
-msgid ""
-"LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all "
-"unsaved documents and exit."
+#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:393
+#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:443
+msgid "Enter characters to filter the layout list."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBibitem.cpp:26
+#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:565
 #, fuzzy
-msgid "Bibliography Entry Settings"
-msgstr "Intreye bibiografike"
+msgid " (unknown)"
+msgstr " nén cnoxhu"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:50
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:664
 #, fuzzy
-msgid "BibTeX Bibliography"
-msgstr "Intreye bibiografike"
+msgid "More...|M"
+msgstr "A vosse môde"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:446 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:456
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1430
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:797 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:752
-#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:343 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1121
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1180 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1313
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1432 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1512
-#, fuzzy
-msgid "Documents|#o#O"
-msgstr "Documints"
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:754
+msgid "No Group"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:784
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:785
+msgid "More Spelling Suggestions"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:448
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:803
 #, fuzzy
-msgid "BibTeX Databases (*.bib)"
-msgstr "Båze di doneyes:"
+msgid "Add to personal dictionary|n"
+msgstr "Radjouter è motî da vosse|#R"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:450
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:805
 #, fuzzy
-msgid "Select a BibTeX database to add"
-msgstr "Båze di doneyes:"
+msgid "Ignore all|I"
+msgstr "Passer hute"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:458
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:813
 #, fuzzy
-msgid "BibTeX Styles (*.bst)"
-msgstr "Båze di doneyes:"
+msgid "Remove from personal dictionary|r"
+msgstr "Radjouter è motî da vosse|#R"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:460
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:851
 #, fuzzy
-msgid "Select a BibTeX style"
-msgstr "Passer è môde TeX"
+msgid "Language|L"
+msgstr "Lingaedje"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:53
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:853
 #, fuzzy
-msgid "No frame"
-msgstr "No:|#N"
+msgid "More Languages ...|M"
+msgstr "Waitîz dins les candjmints"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:53
-msgid "Simple rectangular frame"
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:923
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:924
+msgid "Hidden|H"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:54
-msgid "Oval frame, thin"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:928
+#, fuzzy
+msgid "<No Documents Open>"
+msgstr "I gn a nou documint di drovu!%t"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:54
-msgid "Oval frame, thick"
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:991
+msgid "<No Bookmarks Saved Yet>"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:55
-msgid "Drop shadow"
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1029
+msgid "View (Other Formats)|F"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:55
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1030
 #, fuzzy
-msgid "Shaded background"
-msgstr "Sititchî ene etikete"
+msgid "Update (Other Formats)|p"
+msgstr "Håynaedje"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:56
-msgid "Double rectangular frame"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1063
+#, fuzzy, c-format
+msgid "View [%1$s]|V"
+msgstr "Loukî è DVI"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:69 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:327
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:362
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1064
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Update [%1$s]|U"
+msgstr "Metaedje a djoû|#û#U"
+
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1175
 #, fuzzy
-msgid "Height"
-msgstr "Hôteu"
+msgid "No Custom Insets Defined!"
+msgstr "Potchî a l' aroke shûvante"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:69 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:330
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:365
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1247
 #, fuzzy
-msgid "Depth"
-msgstr ", Parfondeu: "
+msgid "<No Document Open>"
+msgstr "I gn a nou documint di drovu!%t"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:70 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:197
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:333 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:368
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:413
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1257
 #, fuzzy
-msgid "Total Height"
-msgstr "Droetes"
+msgid "Master Document"
+msgstr "Schaper li documint?"
+
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1274
+msgid "Open Navigator..."
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:70 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:336
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:371
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1295
 #, fuzzy
-msgid "Width"
-msgstr "Lårdjeu"
+msgid "Other Lists"
+msgstr "Ôte...|#Ô#O"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:75
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1308
 #, fuzzy
-msgid "Box Settings"
-msgstr "Tchûzes"
+msgid "<Empty Table of Contents>"
+msgstr "Ådvins"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBranch.cpp:35
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1343
 #, fuzzy
-msgid "Branch Settings"
-msgstr "Intreye bibiografike"
+msgid "Other Toolbars"
+msgstr "Dizeu|#u#T"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:41
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1358
 #, fuzzy
-msgid "Branch"
-msgstr "Intreye bibiografike"
+msgid "No Branches Set for Document!"
+msgstr "Documint"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:42
-msgid "Activated"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1414
+#, fuzzy
+msgid "Index List|I"
+msgstr "xxx Indentation|#I"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:145
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1461
-msgid "Yes"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1419
+#, fuzzy
+msgid "Index Entry|d"
+msgstr "Ritrait"
+
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1434
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Index: %1$s"
+msgstr "Fonte: "
+
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1439
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1468
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Index Entry (%1$s)"
+msgstr "Ritrait"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1460
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1485
 #, fuzzy
-msgid "No"
-msgstr "Pititès grandès letes"
+msgid "No Citation in Scope!"
+msgstr "Potchî a l' aroke shûvante"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:40
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:2093
 #, fuzzy
-msgid "Merge Changes"
-msgstr "Côper li pådje"
+msgid "No Action Defined!"
+msgstr "Potchî a l' aroke shûvante"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:63
+#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:217
 #, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Change by %1$s\n"
-"\n"
-msgstr "Mape des tapes"
+msgid "Export %1$s"
+msgstr "Fonte: "
 
-#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:65
+#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:221
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Import %1$s"
+msgstr "Abaguer%m"
+
+#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:225
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Update %1$s"
+msgstr "Metaedje a djoû|#û#U"
+
+#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:229
 #, c-format
-msgid "Change made at %1$s\n"
+msgid "View %1$s"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:33 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:46
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:79
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:97
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:108 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:194
+#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:161
 #, fuzzy
-msgid "No change"
-msgstr "(Candjî)"
+msgid "space"
+msgstr "Mete el plaece"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:37
-#, fuzzy
-msgid "Small Caps"
-msgstr "Pititès grandès letes"
+#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:189
+msgid "LyX does not provide LaTeX support for file names containing any of these characters:\n"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:38 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:59
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:89
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:100
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:112 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:196
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:225
 #, fuzzy
-msgid "Reset"
-msgstr "Rah: "
+msgid "Could not update TeX information"
+msgstr " Nole informåcion po Rifé"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:69
-msgid "Underbar"
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:226
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The script `%1$s' failed."
 msgstr ""
+"Li processus i-spell vént do mori.\n"
+"Mutwè aveut-i fwait, tot simplumint ?"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:70
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:478
 #, fuzzy
-msgid "Noun"
-msgstr "Pititès grandès letes"
+msgid "All Files "
+msgstr "[nou fitchî]"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:80
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:551
+#: src/insets/InsetTOC.cpp:58
+#: src/insets/InsetTOC.cpp:113
+msgid "Table of Contents"
+msgstr "Ådvins"
+
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:555
 #, fuzzy
-msgid "No color"
-msgstr "Cloyu"
+msgid "List of Graphics"
+msgstr "Djîveye des tåvleas"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:81
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:557
 #, fuzzy
-msgid "Black"
-msgstr "Bloc|#c"
+msgid "List of Equations"
+msgstr "Imådje"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:82
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:559
 #, fuzzy
-msgid "White"
-msgstr "Blanc"
+msgid "List of Footnotes"
+msgstr "Imådje"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:83
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:561
 #, fuzzy
-msgid "Red"
-msgstr "Rifé"
+msgid "List of Listings"
+msgstr "Imådje"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:84
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:563
 #, fuzzy
-msgid "Green"
-msgstr "Grec"
+msgid "List of Indexes"
+msgstr "Djîveye des tåvleas"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:85
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:565
 #, fuzzy
-msgid "Blue"
-msgstr "Bleu"
+msgid "List of Marginal notes"
+msgstr "Djîveye des tåvleas"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:86
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:567
 #, fuzzy
-msgid "Cyan"
-msgstr "Rinoncî"
+msgid "List of Notes"
+msgstr "Djîveye des tåvleas"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:87
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:569
 #, fuzzy
-msgid "Magenta"
-msgstr "Madjenta"
+msgid "List of Citations"
+msgstr "Imådje"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:88
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:571
 #, fuzzy
-msgid "Yellow"
-msgstr "Djaene"
+msgid "Labels and References"
+msgstr "Sititchî on rahuca"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:118
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:573
 #, fuzzy
-msgid "Text Style"
-msgstr "Documint"
+msgid "List of Branches"
+msgstr "Djîveye des tåvleas"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:312
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:575
 #, fuzzy
-msgid "Keys"
-msgstr "Tape:"
+msgid "List of Changes"
+msgstr "Djîveye des tåvleas"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:204
-msgid "LinkBack PDF"
+#: src/insets/ExternalSupport.cpp:369
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:291
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:597
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:535
+msgid "The following filename will cause troubles when running the exported file through LaTeX: "
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:205
-msgid "PDF"
+#: src/insets/ExternalSupport.cpp:374
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:296
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:604
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:540
+msgid "Problematic filename for DVI"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:206
-msgid "PNG"
+#: src/insets/ExternalSupport.cpp:375
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:297
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:605
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:541
+msgid "The following filename can cause troubles when running the exported file through LaTeX and opening the resulting DVI: "
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:207
-msgid "JPEG"
+#: src/insets/Inset.cpp:88
+#, fuzzy
+msgid "Bibliography Entry"
+msgstr "Intreye bibiografike"
+
+#: src/insets/Inset.cpp:91
+#, fuzzy
+msgid "TeX Code"
+msgstr "LaTeX|#T"
+
+#: src/insets/Inset.cpp:94
+#, fuzzy
+msgid "Float"
+msgstr "Floatflt xxx|#F"
+
+#: src/insets/Inset.cpp:109
+#: src/insets/InsetBox.cpp:130
+msgid "Box"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/Inset.cpp:111
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Space"
+msgstr "Espaçmints d' astampé"
+
+#: src/insets/Inset.cpp:112
+#: src/insets/InsetVSpace.cpp:112
+#, fuzzy
+msgid "Vertical Space"
+msgstr "Espaçmints d' astampé"
+
+#: src/insets/Inset.cpp:115
+#, fuzzy
+msgid "Info"
+msgstr "Disfé"
+
+#: src/insets/Inset.cpp:158
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Math Space"
+msgstr "Espaçmints d' astampé"
+
+#: src/insets/InsetBibitem.cpp:92
+msgid "Keys must be unique!"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:216
-#, fuzzy
-msgid "pasted"
-msgstr "Aclaper"
+#: src/insets/InsetBibitem.cpp:93
+#, c-format
+msgid ""
+"The key %1$s already exists,\n"
+"it will be changed to %2$s."
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:225
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:144
 #, c-format
-msgid "%1$s Files"
+msgid ""
+"The BibTeX inset includes %1$s databases.\n"
+"If you proceed, all of them will be opened."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:235
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:147
 #, fuzzy
-msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as"
-msgstr "Tapez on no po schaper eyèt lomer li fitchî"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:245 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1194
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1333 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1349
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1366 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1450
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1488
-msgid "Canceled."
-msgstr "Vos avoz rnoncî"
+msgid "Open Databases?"
+msgstr "Båze di doneyes:"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:276
-#, c-format
-msgid "File %1$s already exists, do you want to overwrite it?"
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:148
+msgid "&Proceed"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCommandBuffer.cpp:97
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:166
 #, fuzzy
-msgid "Next command"
-msgstr "Enonder ene comande"
+msgid "BibTeX Generated Bibliography"
+msgstr "Rahucas prodûts pa BibTex"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:43
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:173
 #, fuzzy
-msgid "big[[delimiter size]]"
-msgstr "Côpeu"
+msgid "Databases:"
+msgstr "Båze di doneyes:"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:44
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:198
 #, fuzzy
-msgid "Big[[delimiter size]]"
-msgstr "Côpeu"
+msgid "Style File:"
+msgstr "Cloyu"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:45
-msgid "bigg[[delimiter size]]"
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:205
+#, fuzzy
+msgid "Lists:"
+msgstr "Royes"
+
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:216
+msgid "included in TOC"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:46
-msgid "Bigg[[delimiter size]]"
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:318
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:364
+msgid "Export Warning!"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:70
-#, fuzzy
-msgid "Math Delimiter"
-msgstr "Côpeu"
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:319
+msgid ""
+"There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n"
+"BibTeX will be unable to find them."
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:365
+msgid ""
+"There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n"
+"BibTeX will be unable to find it."
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:107
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:108
+#: src/insets/InsetBox.cpp:66
 #, fuzzy
-msgid "(None)"
-msgstr "Fwait"
+msgid "simple frame"
+msgstr "Sititchî ene etikete"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:110
+#: src/insets/InsetBox.cpp:67
 #, fuzzy
-msgid "Variable"
-msgstr "Li tåvlea est stitchî"
+msgid "frameless"
+msgstr "Scrîrece|#P"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:88
-msgid "Computer Modern Roman"
+#: src/insets/InsetBox.cpp:68
+msgid "simple frame, page breaks"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:88
-msgid "Latin Modern Roman"
+#: src/insets/InsetBox.cpp:69
+msgid "oval, thin"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:89
-msgid "AE (Almost European)"
+#: src/insets/InsetBox.cpp:70
+msgid "oval, thick"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetBox.cpp:71
+msgid "drop shadow"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:89
+#: src/insets/InsetBox.cpp:72
 #, fuzzy
-msgid "Times Roman"
-msgstr "Romane"
+msgid "shaded background"
+msgstr "Sititchî ene etikete"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:89
+#: src/insets/InsetBox.cpp:73
 #, fuzzy
-msgid "Palatino"
-msgstr "Mete el plaece"
+msgid "double frame"
+msgstr "Dobe|#D"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:90
-msgid "Bitstream Charter"
+#: src/insets/InsetBox.cpp:150
+#: src/insets/InsetBox.cpp:153
+#, c-format
+msgid "%1$s (%2$s)"
+msgstr "%1$s (%2$s)"
+
+#: src/insets/InsetBox.cpp:156
+#, c-format
+msgid "%1$s (%2$s, %3$s)"
+msgstr "%1$s (%2$s, %3$s)"
+
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:68
+#, fuzzy
+msgid "active"
+msgstr "Aclaper"
+
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:68
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:455
+msgid "non-active"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:90
-msgid "New Century Schoolbook"
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:70
+#, c-format
+msgid "Branch (%1$s): %2$s"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:90
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:79
 #, fuzzy
-msgid "Bookman"
-msgstr "Romane"
+msgid "Branch: "
+msgstr "Intreye bibiografike"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:91
-msgid "Utopia"
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:84
+msgid "Branch (child only): "
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:91
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:86
 #, fuzzy
-msgid "Bera Serif"
-msgstr "Fonte Sans Serif|#S"
+msgid "Branch (undefined): "
+msgstr "Sorlignî"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:91
-msgid "Concrete Roman"
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:91
+#, fuzzy
+msgid "Undef: "
+msgstr "Rah: "
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:91
-msgid "Zapf Chancery"
+#: src/insets/InsetCaption.cpp:338
+#, c-format
+msgid "Sub-%1$s"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:104
-msgid "Computer Modern Sans"
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetCitation.cpp:111
+#, fuzzy
+msgid "No bibliography defined!"
+msgstr "Intreye bibiografike"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:104
-msgid "Latin Modern Sans"
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetCitation.cpp:115
+#, fuzzy
+msgid "No citations selected!"
+msgstr "Potchî a l' aroke shûvante"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:105
-msgid "Helvetica"
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetCitation.cpp:286
+#, fuzzy
+msgid "not cited"
+msgstr "Dji rgrete."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:105
-msgid "Avant Garde"
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetCommand.cpp:131
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX Command: "
+msgstr "Enonder ene comande"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:105
-msgid "Bera Sans"
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:264
+#, fuzzy
+msgid "InsetCommand Error: "
+msgstr "Enonder ene comande"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:105
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:265
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:282
 #, fuzzy
-msgid "CM Bright"
-msgstr "Droetes"
+msgid "Incompatible command name."
+msgstr "Enonder ene comande"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:117
-msgid "Computer Modern Typewriter"
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:281
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:312
+#, fuzzy
+msgid "InsetCommandParams Error: "
+msgstr "Enonder ene comande"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:118
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:304
 #, fuzzy
-msgid "Latin Modern Typewriter"
-msgstr "Machine a scrîre"
+msgid "InsetCommandParams: "
+msgstr "Enonder ene comande"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:118
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:305
 #, fuzzy
-msgid "Courier"
-msgstr "Copyî"
+msgid "Unknown parameter name: "
+msgstr "I manke èn årgumint"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:118
-msgid "Bera Mono"
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:313
+msgid "Missing \\end_inset at this point: "
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:119
-msgid "LuxiMono"
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:401
+#, fuzzy
+msgid "Uncodable characters"
+msgstr "Speciå:|#S"
+
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:402
+#, c-format
+msgid ""
+"The following characters that are used in the inset %1$s are not\n"
+"representable in the current encoding and therefore have been omitted:\n"
+"%2$s."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:119
-#, fuzzy
-msgid "CM Typewriter Light"
-msgstr "Machine a scrîre"
+#: src/insets/InsetExternal.cpp:502
+#, fuzzy, c-format
+msgid "External template %1$s is not installed"
+msgstr "Co des ôtès tchûzes"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:189
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:275
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:456
 #, fuzzy
-msgid "Module not found!"
-msgstr "Dji n' a nén trové li pådje di caracteres !"
+msgid "float: "
+msgstr "Pîd del pådje"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:505
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:277
+#, fuzzy, c-format
+msgid "ERROR: Unknown float type: %1$s"
+msgstr "Bouye nén cnoxhuwe"
+
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:394
 #, fuzzy
-msgid "Document Settings"
-msgstr "Documints"
+msgid "float"
+msgstr "Pîd del pådje"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:563
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1049
-msgid ""
-"Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:459
+#, fuzzy
+msgid "subfloat: "
+msgstr "Pîd del pådje"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:572
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:467
 #, fuzzy
-msgid "Length"
-msgstr "Longueu|#L"
+msgid " (sideways)"
+msgstr "Toûrner di 90°|#9"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:617 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:623
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:629
-msgid " (not installed)"
+#: src/insets/InsetFloatList.cpp:78
+msgid "ERROR: Nonexistent float type!"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:634
-msgid "10"
+#: src/insets/InsetFloatList.cpp:133
+#, c-format
+msgid "LyX cannot generate a list of %1$s"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:635
+#: src/insets/InsetFoot.cpp:112
 #, fuzzy
-msgid "11"
-msgstr "1|#1"
+msgid "footnote"
+msgstr "Sititchî ene pînote"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:636
-msgid "12"
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:474
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:668
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Could not copy the file\n"
+"%1$s\n"
+"into the temporary directory."
+msgstr "Aroke! Dji n' sai waester li ridant timporaire:"
+
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:719
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:934
+#, c-format
+msgid "No conversion of %1$s is needed after all"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:671
-#, fuzzy
-msgid "empty"
-msgstr ", Parfondeu: "
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:811
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Graphics file: %1$s"
+msgstr "Fitchî|#F"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:672
-#, fuzzy
-msgid "plain"
-msgstr "Espåçmint"
+#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:259
+msgid "www"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:673
+#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:263
 #, fuzzy
-msgid "headings"
-msgstr "Mape des tapes"
+msgid "file"
+msgstr "Prinde avou"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:674
-msgid "fancy"
+#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:264
+#, c-format
+msgid "Hyperlink (%1$s) to %2$s"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:690
-msgid "B3"
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:375
+msgid "Verbatim Input"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:691
-msgid "B4"
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:378
+msgid "Verbatim Input*"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:796
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:384
 #, fuzzy
-msgid "LaTeX default"
-msgstr "Fitchî des messaedjes LaTeX"
+msgid "Include (excluded)"
+msgstr "Prinde avou"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:802
-#, fuzzy
-msgid "``text''"
-msgstr "LaTeX "
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:500
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:768
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:829
+msgid "Recursive input"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:803
-#, fuzzy
-msgid "''text''"
-msgstr "LaTeX "
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:501
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:769
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:830
+#, c-format
+msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion."
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:804
-#, fuzzy
-msgid ",,text``"
-msgstr "LaTeX "
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:561
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not load included file\n"
+"`%1$s'\n"
+"Please, check whether it actually exists."
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:805
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:565
 #, fuzzy
-msgid ",,text''"
-msgstr "LaTeX "
+msgid "Missing included file"
+msgstr "Prinde avou"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:806
-#, fuzzy
-msgid "<<text>>"
-msgstr "LaTeX "
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:571
+#, c-format
+msgid ""
+"Included file `%1$s'\n"
+"has textclass `%2$s'\n"
+"while parent file has textclass `%3$s'."
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:577
+msgid "Different textclasses"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:592
+#, c-format
+msgid ""
+"Included file `%1$s'\n"
+"uses module `%2$s'\n"
+"which is not used in parent file."
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:807
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:596
 #, fuzzy
-msgid ">>text<<"
-msgstr "LaTeX "
+msgid "Module not found"
+msgstr "Dji n' a nén trové li pådje di caracteres !"
+
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:621
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:644
+#, c-format
+msgid ""
+"Included file `%1$s' was not exported correctly.\n"
+"Warning: LaTeX export is probably incomplete."
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:822
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:630
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:652
 #, fuzzy
-msgid "Numbered"
-msgstr "Nombe"
+msgid "Export failure"
+msgstr "Prémetu"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:823
-msgid "Appears in TOC"
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:756
+msgid "Unsupported Inclusion"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:843
-msgid "Author-year"
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:757
+#, c-format
+msgid ""
+"LyX does not know how to include non-LyX files when generating HTML output. Offending file:\n"
+"%1$s"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:844
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:147
 #, fuzzy
-msgid "Numerical"
-msgstr "Nombe"
+msgid "Index sorting failed"
+msgstr "Dj' a aroké come dji ratoûrneve!"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:903
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unavailable: %1$s"
-msgstr "Sititchî on rahuca"
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:148
+#, c-format
+msgid ""
+"LyX's automatic index sorting algorithm faced\n"
+"problems with the entry '%1$s'.\n"
+"Please specify the sorting of this entry manually, as\n"
+"explained in the User Guide."
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:972 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:987
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:276
 #, fuzzy
-msgid "Document Class"
-msgstr "Documint rlomé ("
+msgid "Index Entry"
+msgstr "Ritrait"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:974
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:283
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:304
 #, fuzzy
-msgid "Text Layout"
-msgstr "Adjinçmint "
+msgid "unknown type!"
+msgstr "Bouye nén cnoxhuwe"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:976
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:452
 #, fuzzy
-msgid "Page Margins"
-msgstr "Boirds"
+msgid "Unknown index type!"
+msgstr "Bouye nén cnoxhuwe"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:978
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:453
 #, fuzzy
-msgid "Numbering & TOC"
-msgstr "Nombe"
+msgid "All indexes"
+msgstr "[nou fitchî]"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:980
-msgid "PDF Properties"
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:457
+#, fuzzy
+msgid "subindex"
+msgstr "Index"
+
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:118
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Information regarding %1$s '%2$s'"
+msgstr "Dji n' a nén parvinu a-z enonder ci fitchî ci:"
+
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:142
+msgid "Missing \\end_inset at this point."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:981
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:303
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:315
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:321
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:328
 #, fuzzy
-msgid "Math Options"
-msgstr "Co des ôtès tchûzes"
+msgid "undefined"
+msgstr "Sorlignî"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:982
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:342
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:351
 #, fuzzy
-msgid "Float Placement"
-msgstr "Plaece des comas:|#L"
+msgid "yes"
+msgstr "Stîle:  "
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:983
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:342
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:351
 #, fuzzy
-msgid "Bullets"
-msgstr "xxx Puces"
+msgid "no"
+msgstr "Disfé"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:984
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:435
 #, fuzzy
-msgid "Branches"
-msgstr "Intreye bibiografike"
+msgid "No version control"
+msgstr "Shûre li modeye%t"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:985 src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:234
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:918
-msgid "Embedded Files"
+#: src/insets/InsetLabel.cpp:74
+msgid "Label names must be unique!"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:986 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:998
-#, fuzzy
-msgid "LaTeX Preamble"
-msgstr "Adrovaedje LaTeX"
+#: src/insets/InsetLabel.cpp:75
+#, c-format
+msgid ""
+"The label %1$s already exists,\n"
+"it will be changed to %2$s."
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1227
-#, fuzzy
-msgid "Layouts|#o#O"
-msgstr "Adjinçmint"
+#: src/insets/InsetLabel.cpp:147
+msgid "DUPLICATE: "
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1229
+#: src/insets/InsetLine.cpp:64
 #, fuzzy
-msgid "LyX Layout (*.layout)"
-msgstr "Documint"
+msgid "Horizontal line"
+msgstr "Aroymint di coûtchî|#c"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1231
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1277
-msgid "Local layout file"
+#: src/insets/InsetListings.cpp:214
+msgid "no more lstline delimiters available"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1249
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1300
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2148
+#: src/insets/InsetListings.cpp:219
 #, fuzzy
-msgid "Error"
-msgstr "Aroke"
+msgid "Running out of delimiters"
+msgstr "Sititchî ene rawete di costé"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1250
+#: src/insets/InsetListings.cpp:220
+msgid ""
+"For inline program listings, one character must be reserved\n"
+"as a delimiter. One of the listings, however, uses all available\n"
+"characters, so none is left for delimiting purposes.\n"
+"For the time being, I have replaced '!' by a warning, but you\n"
+"must investigate!"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetListings.cpp:261
 #, fuzzy
-msgid "Unable to read local layout file."
-msgstr "Ké papî"
+msgid "Uncodable characters in listings inset"
+msgstr "Speciå:|#S"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1278
+#: src/insets/InsetListings.cpp:262
+#, c-format
 msgid ""
-"The layout file you have selected is a local layout\n"
-"file, not one in the system or user directory. Your\n"
-"document may not work with this layout if you do not\n"
-"keep the layout file in the same directory."
+"The following characters in one of the program listings are\n"
+"not representable in the current encoding and have been omitted:\n"
+"%1$s."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1282
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1293
-#, fuzzy
-msgid "&Set Layout"
-msgstr "Adjinçmint "
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:121
+msgid "A value is expected."
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1289
-msgid "Embedded layout"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:124
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:137
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:150
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:163
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:190
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:223
+msgid "Unbalanced braces!"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1290
-msgid ""
-"The layout file you have selected is an embedded layout that\n"
-"is embedded to a buffer. You cannot make use of it unless\n"
-"it is already embedded to this buffer.\n"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:132
+msgid "Please specify true or false."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1300
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2148
-#, fuzzy
-msgid "Unable to set document class."
-msgstr "Ké papî"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:135
+msgid "Only true or false is allowed."
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1305
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2137
-#, fuzzy
-msgid "Unapplied changes"
-msgstr "Waitîz dins les candjmints"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:145
+msgid "Please specify an integer value."
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1306
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2138
-msgid ""
-"Some changes in the dialog were not yet applied.\n"
-"If you do not apply now, they will be lost after this action."
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:148
+msgid "An integer is expected."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1308
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2140
-msgid "&Dismiss"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:158
+msgid "Please specify a LaTeX length expression."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1335
-#, c-format
-msgid "%1$s, %2$s"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:161
+msgid "Invalid LaTeX length expression."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1340
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:171
 #, c-format
-msgid "%1$s, %2$s, and %3$s"
+msgid "Please specify one of %1$s."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1385
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:205
 #, c-format
-msgid "Package(s) required: %1$s."
+msgid "Try one of %1$s."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1391
-#, fuzzy
-msgid "or"
-msgstr "Floatflt xxx|#F"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:207
+#, c-format
+msgid "I guess you mean %1$s."
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1394
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:215
 #, c-format
-msgid "Module required: %1$s."
+msgid "Please specify one or more of '%1$s'."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1403
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:220
 #, c-format
-msgid "Modules excluded: %1$s."
+msgid "Should be composed of one or more of %1$s."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1409
-msgid "WARNING: Some packages are unavailable!"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:283
+msgid "Use \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily or something like that"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1432
-msgid ""
-"LyX Layout (*.layout);;LaTeX Classes (*.{cls,sty});;BibTeX Databases (*.{bib,"
-"bst})"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:285
+msgid "none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox or subset of trblTRBL"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1434
-#, fuzzy
-msgid "Extra embedded file"
-msgstr "Dji n' a nén parvinu a-z enonder ci fitchî ci:"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:287
+msgid "Enter four letters (either t = round or f = square) for top right, bottom right, bottom left and top left corner."
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2160
-#, fuzzy
-msgid "Can't set layout!"
-msgstr "Ôtès tchûzes po l' arindjmint del pådje"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:290
+msgid "Enter something like \\color{white}"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:318
+msgid "Expect a number with an optional * before it"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:402
+msgid "auto, last or a number"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:412
+msgid "This parameter should not be entered here. Please use the caption edit box (when using the child document dialog) or menu Insert->Caption (when defining a listing inset)"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:418
+msgid "This parameter should not be entered here. Please use the label edit box (when using the child document dialog) or menu Insert->Label (when defining a listing inset)"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:623
+msgid "Invalid (empty) listing parameter name."
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2161
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:639
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to set layout for ID: %1$s"
-msgstr "Ké papî"
+msgid "Available listing parameters are %1$s"
+msgstr "I manke èn årgumint"
+
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:642
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Available listings parameters containing string \"%1$s\" are %2$s"
+msgstr "I manke èn årgumint"
+
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:653
+#, c-format
+msgid "Parameter %1$s: "
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:666
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown listing parameter name: %1$s"
+msgstr "I manke èn årgumint"
+
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:669
+#, c-format
+msgid "Parameters starting with '%1$s': %2$s"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiERT.cpp:28
+#: src/insets/InsetNewpage.cpp:181
+#: src/insets/InsetNewpage.cpp:193
 #, fuzzy
-msgid "TeX Code Settings"
-msgstr "Co des ôtès tchûzes"
+msgid "New Page"
+msgstr "Vûdî|#v"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:38
+#: src/insets/InsetNewpage.cpp:184
 #, fuzzy
-msgid "Error List"
-msgstr "LyX VC: discrîjhaedje po cmincî"
+msgid "Page Break"
+msgstr "Côper li pådje"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:91
-#, c-format
-msgid "%1$s Errors (%2$s)"
+#: src/insets/InsetNewpage.cpp:187
+#, fuzzy
+msgid "Clear Page"
+msgstr "Vûdî|#v"
+
+#: src/insets/InsetNewpage.cpp:190
+msgid "Clear Double Page"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:86 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:819
+#: src/insets/InsetNomencl.cpp:76
 #, fuzzy
-msgid "Top left"
-msgstr "Å mitan|#n"
+msgid "Nom: "
+msgstr "Pititès grandès letes"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:86 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:819
+#: src/insets/InsetNomencl.cpp:87
 #, fuzzy
-msgid "Bottom left"
-msgstr "Dizo|#o#B"
+msgid "Nomenclature Symbol: "
+msgstr "Ôte"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:86 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:819
+#: src/insets/InsetNomencl.cpp:88
 #, fuzzy
-msgid "Baseline left"
-msgstr "Aroymint"
+msgid "Description: "
+msgstr "Gåliotaedje"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:87 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:820
+#: src/insets/InsetNomencl.cpp:91
 #, fuzzy
-msgid "Top center"
-msgstr "Å mitan|#n"
+msgid "Sorting: "
+msgstr "Floatflt xxx|#F"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:87 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:820
+#: src/insets/InsetNote.cpp:268
 #, fuzzy
-msgid "Bottom center"
-msgstr "Å mitan|#n"
+msgid "note"
+msgstr "Rawete"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:87 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:820
+#: src/insets/InsetPhantom.cpp:65
 #, fuzzy
-msgid "Baseline center"
-msgstr "Aroymint"
+msgid "Phantom"
+msgstr "hom"
+
+#: src/insets/InsetPhantom.cpp:66
+msgid "HPhantom"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetPhantom.cpp:67
+msgid "VPhantom"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:88 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:821
+#: src/insets/InsetPhantom.cpp:327
 #, fuzzy
-msgid "Top right"
-msgstr "Droetes"
+msgid "phantom"
+msgstr "hom"
+
+#: src/insets/InsetPhantom.cpp:329
+msgid "hphantom"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetPhantom.cpp:331
+msgid "vphantom"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:88 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:821
+#: src/insets/InsetRef.cpp:215
 #, fuzzy
-msgid "Bottom right"
-msgstr "Dizo|#o#B"
+msgid "elsewhere"
+msgstr "Rah: "
 
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:88 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:821
+#: src/insets/InsetRef.cpp:294
+msgid "BROKEN: "
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetRef.cpp:334
+#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:225
 #, fuzzy
-msgid "Baseline right"
-msgstr "Droete|#R"
+msgid "Ref: "
+msgstr "Rah: "
 
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:95
+#: src/insets/InsetRef.cpp:335
+#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:226
 #, fuzzy
-msgid "External Material"
-msgstr "Co des ôtès tchûzes|#C#X"
+msgid "Equation"
+msgstr "Toûrnaedje"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:218
+#: src/insets/InsetRef.cpp:335
+#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:226
 #, fuzzy
-msgid "Scale%"
-msgstr "Pitites(2)"
+msgid "EqRef: "
+msgstr "Rah: "
 
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:792
+#: src/insets/InsetRef.cpp:336
+#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:227
 #, fuzzy
-msgid "Select external file"
-msgstr "Tchwezi li roye shûvante"
+msgid "Page Number"
+msgstr "Nou nombe"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiFloat.cpp:28
+#: src/insets/InsetRef.cpp:336
+#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:227
 #, fuzzy
-msgid "Float Settings"
-msgstr "Tchûzes"
+msgid "Page: "
+msgstr "Pådje: "
 
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:119 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:860
+#: src/insets/InsetRef.cpp:337
+#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:228
 #, fuzzy
-msgid "Graphics"
-msgstr "Fitchî|#F"
+msgid "Textual Page Number"
+msgstr "Sititchî li limerô del pådje|#P"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:739
+#: src/insets/InsetRef.cpp:337
+#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:228
 #, fuzzy
-msgid "Select graphics file"
-msgstr "Tchwezi li roye shûvante"
+msgid "TextPage: "
+msgstr "Sicrît"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:751
+#: src/insets/InsetRef.cpp:338
+#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:229
 #, fuzzy
-msgid "Clipart|#C#c"
-msgstr "Comande:|#C"
+msgid "Standard+Textual Page"
+msgstr "Sititchî li limerô del pådje|#P"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:38
+#: src/insets/InsetRef.cpp:338
+#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:229
 #, fuzzy
-msgid "Horizontal Space Settings"
-msgstr "Minipådje|#M"
+msgid "Ref+Text: "
+msgstr "Rah: "
 
-#: src/frontends/qt4/GuiHyperlink.cpp:29
-msgid "Hyperlink"
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetRef.cpp:339
+#, fuzzy
+msgid "Formatted"
+msgstr "Floatflt xxx|#F"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:53
+#: src/insets/InsetRef.cpp:339
 #, fuzzy
-msgid "Child Document"
-msgstr "Documint"
+msgid "Format: "
+msgstr "Floatflt xxx|#F"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:125 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:188
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:235 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:368
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:443
-msgid ""
-"Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetRef.cpp:340
+#, fuzzy
+msgid "Reference to Name"
+msgstr "Sititchî on rahuca"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:326
+#: src/insets/InsetRef.cpp:340
 #, fuzzy
-msgid "Select document to include"
-msgstr "Tchwezixhoz on documint po stitchî"
+msgid "NameRef:"
+msgstr "No:|#N"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:333
+#: src/insets/InsetScript.cpp:366
 #, fuzzy
-msgid "LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)"
-msgstr "Documint"
+msgid "subscript"
+msgstr "Postscript|#P"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiLabel.cpp:35
+#: src/insets/InsetScript.cpp:376
 #, fuzzy
-msgid "Label"
-msgstr "Li tåvlea est stitchî"
+msgid "superscript"
+msgstr "Postscript|#P"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:59
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:71
 #, fuzzy
-msgid "No language"
-msgstr "Lingaedje"
+msgid "Protected Space"
+msgstr "Sititchî on vûde waranti"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:163
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:83
 #, fuzzy
-msgid "Program Listing Settings"
-msgstr "Minipådje|#M"
+msgid "Quad Space"
+msgstr "Mete el plaece"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:407
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:86
 #, fuzzy
-msgid "No dialect"
-msgstr "(Candjî)"
+msgid "Double Quad Space"
+msgstr "Mete el plaece"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:101 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:175
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:89
 #, fuzzy
-msgid "LaTeX Log"
-msgstr "Fitchî des messaedjes LaTeX"
+msgid "Enspace"
+msgstr "Mete el plaece"
+
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:92
+msgid "Enskip"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:177
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:107
 #, fuzzy
-msgid "Literate Programming Build Log"
-msgstr "Nol advertixhmint d' oyu."
+msgid "Protected Horizontal Fill"
+msgstr "Aroymint di coûtchî|#c"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:179
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:110
 #, fuzzy
-msgid "lyx2lyx Error Log"
-msgstr "Nol advertixhmint d' oyu."
+msgid "Horizontal Fill (Dots)"
+msgstr "Aroymint di coûtchî|#c"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:181
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:113
 #, fuzzy
-msgid "Version Control Log"
-msgstr "Shûre li modeye%t"
+msgid "Horizontal Fill (Rule)"
+msgstr "Aroymint di coûtchî|#c"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:207
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:116
 #, fuzzy
-msgid "No LaTeX log file found."
-msgstr "Nol advertixhmint d' oyu."
+msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)"
+msgstr "Aroymint di coûtchî|#c"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:210
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:119
 #, fuzzy
-msgid "No literate programming build log file found."
-msgstr "Nol advertixhmint d' oyu."
+msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)"
+msgstr "Aroymint di coûtchî|#c"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:213
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:122
 #, fuzzy
-msgid "No lyx2lyx error log file found."
-msgstr "Nol advertixhmint d' oyu."
+msgid "Horizontal Fill (Up Brace)"
+msgstr "Aroymint di coûtchî|#c"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:216
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:125
 #, fuzzy
-msgid "No version control log file found."
-msgstr "Nol advertixhmint d' oyu."
+msgid "Horizontal Fill (Down Brace)"
+msgstr "Aroymint di coûtchî|#c"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:31
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:129
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Horizontal Space (%1$s)"
+msgstr "Aroymint di coûtchî|#c"
+
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:134
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Protected Horizontal Space (%1$s)"
+msgstr "Sititchî on vûde waranti"
+
+#: src/insets/InsetTOC.cpp:59
 #, fuzzy
-msgid "Math Matrix"
-msgstr "Matrice"
+msgid "Unknown TOC type"
+msgstr "Bouye nén cnoxhuwe"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiNomencl.cpp:32 src/insets/InsetNomencl.cpp:114
-msgid "Nomenclature"
+#: src/insets/InsetTabular.cpp:4718
+msgid "Selection size should match clipboard content."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiNote.cpp:26
+#: src/insets/InsetWrap.cpp:46
+#: src/insets/InsetWrap.cpp:121
+msgid "wrap: "
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetWrap.cpp:206
+msgid "wrap"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:83
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:87
+#, fuzzy
+msgid "Not shown."
+msgstr " nén cnoxhu"
+
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:90
+msgid "Loading..."
+msgstr ""
+
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:93
+#, fuzzy
+msgid "Converting to loadable format..."
+msgstr "Dj' a aroké come dji sayîve do lere "
+
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:96
+msgid "Loaded into memory. Generating pixmap..."
+msgstr ""
+
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:99
+#, fuzzy
+msgid "Scaling etc..."
+msgstr "Dj' a aroké come dji sayîve do lere "
+
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:102
+#, fuzzy
+msgid "Ready to display"
+msgstr "[nén håyné]"
+
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:105
 #, fuzzy
-msgid "Note Settings"
-msgstr "Tchûzes"
+msgid "No file found!"
+msgstr "Nol advertixhmint d' oyu."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:46
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:108
 #, fuzzy
-msgid "Paragraph Settings"
-msgstr "Intreye bibiografike"
+msgid "Error converting to loadable format"
+msgstr "Dj' a aroké come dji sayîve do lere "
 
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:75
-msgid ""
-"As described in the User Guide, the width of this text determines the width "
-"of the label part of each item in environments like List and Description.\n"
-"\n"
-" Normally, you won't need to set this, since the largest label width of all "
-"the items is used."
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:111
+msgid "Error loading file into memory"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:127
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:114
 #, fuzzy
-msgid "System files|#S#s"
-msgstr "Eployî include|#U"
+msgid "Error generating the pixmap"
+msgstr "Dj' a aroké come dji sayîve do lere "
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:131
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:117
 #, fuzzy
-msgid "User files|#U#u"
-msgstr "Eployî include|#U"
+msgid "No image"
+msgstr "(Candjî)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:325
+#: src/insets/RenderPreview.cpp:95
 #, fuzzy
-msgid "Plain text"
-msgstr "Mete el plaece"
+msgid "Preview loading"
+msgstr "Comincî pal difén|#R"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:356
+#: src/insets/RenderPreview.cpp:98
 #, fuzzy
-msgid "Date format"
-msgstr "Metaedje a djoû|#û#U"
+msgid "Preview ready"
+msgstr "Comincî pal difén|#R"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:383
+#: src/insets/RenderPreview.cpp:101
 #, fuzzy
-msgid "Keyboard/Mouse"
-msgstr "Mots clés:|#C#K"
+msgid "Preview failed"
+msgstr "Dj' a fwait berwete come dji sayîve di schaper tot seu !"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:458
-#, fuzzy
-msgid "Input Completion"
-msgstr "Tite|#k"
+#: src/lengthcommon.cpp:37
+msgid "cc[[unit of measure]]"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:587
-#, fuzzy
-msgid "Screen fonts"
-msgstr "Tchûzes pol waitroûle"
+#: src/lengthcommon.cpp:37
+msgid "dd"
+msgstr "dd"
+
+#: src/lengthcommon.cpp:37
+msgid "em"
+msgstr "em"
+
+#: src/lengthcommon.cpp:38
+msgid "ex"
+msgstr "ex"
+
+#: src/lengthcommon.cpp:38
+msgid "mu[[unit of measure]]"
+msgstr ""
+
+#: src/lengthcommon.cpp:38
+msgid "pc"
+msgstr "pc"
+
+#: src/lengthcommon.cpp:39
+msgid "pt"
+msgstr "pt"
+
+#: src/lengthcommon.cpp:39
+msgid "sp"
+msgstr "sp"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:761
+#: src/lengthcommon.cpp:39
 #, fuzzy
-msgid "Colors"
-msgstr "Cloyu"
+msgid "Text Width %"
+msgstr "Lårdj. etiketes:|#d"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:931
+#: src/lengthcommon.cpp:40
 #, fuzzy
-msgid "Paths"
-msgstr "Matematike"
+msgid "Column Width %"
+msgstr "Colones"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:986
+#: src/lengthcommon.cpp:40
 #, fuzzy
-msgid "Select directory for example files"
-msgstr "Tchwezi li roye shûvante"
+msgid "Page Width %"
+msgstr "Lårdj. etiketes:|#d"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:995
+#: src/lengthcommon.cpp:40
 #, fuzzy
-msgid "Select a document templates directory"
-msgstr "Tchwezixhoz on documint po stitchî"
+msgid "Line Width %"
+msgstr "Lårdj. etiketes:|#d"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1004
+#: src/lengthcommon.cpp:41
 #, fuzzy
-msgid "Select a temporary directory"
-msgstr "Aroke! Dji n' sai fé on ridant timporaire:"
+msgid "Text Height %"
+msgstr "Droetes"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1013
+#: src/lengthcommon.cpp:41
 #, fuzzy
-msgid "Select a backups directory"
-msgstr "Tchwezixhoz on documint po stitchî"
+msgid "Page Height %"
+msgstr "Droetes"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1022
+#: src/lyxfind.cpp:144
 #, fuzzy
-msgid "Select a document directory"
-msgstr "Tchwezixhoz on documint po stitchî"
+msgid "Search error"
+msgstr "Aroke dins LaTeX"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1031
-msgid "Give a filename for the LyX server pipe"
+#: src/lyxfind.cpp:144
+msgid "Search string is empty"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1044
-#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:57
+#: src/lyxfind.cpp:381
 #, fuzzy
-msgid "Spellchecker"
-msgstr "Coridjeu di scrîjhaedje"
+msgid "String found."
+msgstr "Dji n' a nén trové li pådje di caracteres !"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1066
+#: src/lyxfind.cpp:383
 #, fuzzy
-msgid "ispell"
-msgstr "Djaene"
+msgid "String has been replaced."
+msgstr "Li sistinme est rapontyî"
+
+#: src/lyxfind.cpp:386
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%1$d strings have been replaced."
+msgstr "Li sistinme est rapontyî"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1067
+#: src/lyxfind.cpp:1432
+msgid "Invalid regular expression!"
+msgstr ""
+
+#: src/lyxfind.cpp:1437
 #, fuzzy
-msgid "aspell"
-msgstr "Djaene"
+msgid "Match not found!"
+msgstr "Dji n' a nén trové li pådje di caracteres !"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1068
+#: src/lyxfind.cpp:1441
 #, fuzzy
-msgid "hspell"
-msgstr "Djaene"
+msgid "Match found!"
+msgstr "Dji n' a nén trové li pådje di caracteres !"
+
+#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:119
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1685
+#: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:82
+#: src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:76
+#, c-format
+msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1070
-msgid "pspell (library)"
+#: src/mathed/InsetMathCases.cpp:110
+#, c-format
+msgid "No vertical grid lines in 'cases': feature %1$s"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1073
-msgid "aspell (library)"
+#: src/mathed/InsetMathCases.cpp:117
+#, c-format
+msgid "Changing number of columns not allowed in 'cases': feature %1$s"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1153
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1453
 #, fuzzy
-msgid "Converters"
-msgstr "Å mitan|#n"
+msgid "Cursor not in table"
+msgstr "Dji n' a nén parvinu a-z enonder ci fitchî ci:"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1423
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1459
+msgid "Only one row"
+msgstr ""
+
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1465
 #, fuzzy
-msgid "File formats"
-msgstr "Floatflt xxx|#F"
+msgid "Only one column"
+msgstr "Disfacer li colone|#O"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1601
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1473
 #, fuzzy
-msgid "Format in use"
-msgstr "Floatflt xxx|#F"
+msgid "No hline to delete"
+msgstr "Rén a fé"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1602
-msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first."
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1482
+msgid "No vline to delete"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1709
-#, fuzzy
-msgid "Printer"
-msgstr "Rexhe"
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1511
+#, c-format
+msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1807 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2426
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1278
 #, fuzzy
-msgid "User interface"
-msgstr "Eployî èn ôte lingaedje|#T"
+msgid "Bad math environment"
+msgstr "Aroymint"
+
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1279
+msgid ""
+"Computation cannot be performed for AMS math environments.\n"
+"Change the math formula type and try again."
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1961
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1385
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1394
 #, fuzzy
-msgid "Shortcuts"
-msgstr "Dji rgrete."
+msgid "No number"
+msgstr "Nombe"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1966
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1385
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1394
 #, fuzzy
-msgid "Function"
-msgstr "Foncsions"
+msgid "Number"
+msgstr "Nombe"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2307 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2314
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2321 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2333
-msgid "Failed to create shortcut"
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1658
+#, c-format
+msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2308
-#, fuzzy
-msgid "Unknown or invalid LyX function"
-msgstr "Bouye nén cnoxhuwe"
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1668
+#, c-format
+msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2315
-msgid "Invalid or empty key sequence"
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1678
+#, c-format
+msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2322
-msgid "Shortcut is already defined"
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1015
+msgid "create new math text environment ($...$)"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2334
-msgid "Can not insert shortcut to the list"
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1018
+msgid "entered math text mode (textrm)"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2354
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1040
 #, fuzzy
-msgid "Identity"
-msgstr "Ritrait"
+msgid "Regular expression editor mode"
+msgstr "Môde aspougneu matematike"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2546
-#, fuzzy
-msgid "Choose bind file"
-msgstr "Tchwezixhoz on modele"
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1666
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1811
+msgid "Autocorrect Off ('!' to enter)"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2547
-#, fuzzy
-msgid "LyX bind files (*.bind)"
-msgstr "Båze di doneyes:"
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1671
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1813
+msgid "Autocorrect On (<space> to exit)"
+msgstr ""
+
+#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:225
+msgid "Standard[[mathref]]"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2553
+#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:230
 #, fuzzy
-msgid "Choose UI file"
-msgstr "Tchwezixhoz on modele"
+msgid "PrettyRef"
+msgstr "Rah: "
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2554
+#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:230
 #, fuzzy
-msgid "LyX UI files (*.ui)"
-msgstr "[nou fitchî]"
+msgid "FormatRef: "
+msgstr "Floatflt xxx|#F"
+
+#: src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:85
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Can't change horizontal alignment in '%1$s'"
+msgstr "Aroymint di coûtchî|#c"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2560
+#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:495
 #, fuzzy
-msgid "Choose keyboard map"
-msgstr "Mots clés:|#C#K"
+msgid "optional"
+msgstr "Aroymint di coûtchî|#c"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2561
+#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:538
 #, fuzzy
-msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)"
-msgstr "Mots clés:|#C#K"
+msgid "TeX"
+msgstr "LaTeX|#L"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2567
+#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:1258
 #, fuzzy
-msgid "Choose personal dictionary"
-msgstr "Radjouter è motî da vosse|#R"
+msgid "math macro"
+msgstr "Sititchî ene etikete"
+
+#: src/output.cpp:37
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Could not open the specified document\n"
+"%1$s."
+msgstr "Dji n' sai drovi li documint"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2568
-msgid "*.pws"
+#: src/output_plaintext.cpp:136
+msgid "Abstract: "
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2568
+#: src/output_plaintext.cpp:148
 #, fuzzy
-msgid "*.ispell"
-msgstr "Djaene"
+msgid "References: "
+msgstr "Sititchî on rahuca"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:44
+#: src/support/Package.cpp:444
 #, fuzzy
-msgid "Print Document"
-msgstr "Documint"
+msgid "LyX binary not found"
+msgstr "Dji n' a nén trové li pådje di caracteres !"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:88
-#, fuzzy
-msgid "Print to file"
-msgstr "Rexhe so"
+#: src/support/Package.cpp:445
+#, c-format
+msgid "Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:89
-msgid "PostScript files (*.ps)"
+#: src/support/Package.cpp:564
+#, c-format
+msgid ""
+"Unable to determine the system directory having searched\n"
+"\t%1$s\n"
+"Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable\n"
+"%2$s to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:42
+#: src/support/Package.cpp:645
+#: src/support/Package.cpp:672
 #, fuzzy
-msgid "Cross-reference"
-msgstr "Sititchî on croejhlé rahuca"
+msgid "File not found"
+msgstr "Dji n' a nén trové li pådje di caracteres !"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:256
-#, fuzzy
-msgid "&Go Back"
-msgstr "Noer"
+#: src/support/Package.cpp:646
+#, c-format
+msgid ""
+"Invalid %1$s switch.\n"
+"Directory %2$s does not contain %3$s."
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:258
-#, fuzzy
-msgid "Jump back"
-msgstr "Noer"
+#: src/support/Package.cpp:673
+#, c-format
+msgid ""
+"Invalid %1$s environment variable.\n"
+"Directory %2$s does not contain %3$s."
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:266
-#, fuzzy
-msgid "Jump to label"
-msgstr "Potchî sol rahuca|#G"
+#: src/support/Package.cpp:697
+#, c-format
+msgid ""
+"Invalid %1$s environment variable.\n"
+"%2$s is not a directory."
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:41
+#: src/support/Package.cpp:699
 #, fuzzy
-msgid "Find and Replace"
-msgstr "Trover eyèt mete el plaece"
+msgid "Directory not found"
+msgstr "Dji n' a nén trové li pådje di caracteres !"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSendto.cpp:37
-#, fuzzy
-msgid "Send Document to Command"
-msgstr "Evoyî li documint al comande"
+#: src/support/debug.cpp:41
+msgid "No debugging messages"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiShowFile.cpp:30
+#: src/support/debug.cpp:42
 #, fuzzy
-msgid "Show File"
-msgstr "Fitchî"
+msgid "General information"
+msgstr "Nole informåcion po disfé"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiShowFile.cpp:47
+#: src/support/debug.cpp:43
 #, fuzzy
-msgid "Error -> Cannot load file!"
-msgstr "Dji n' sai scrîre li fitchî"
+msgid "Program initialisation"
+msgstr "LyX VC: discrîjhaedje po cmincî"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:242
+#: src/support/debug.cpp:44
 #, fuzzy
-msgid "Spellchecker error"
-msgstr "Coridjeu di scrîjhaedje"
+msgid "Keyboard events handling"
+msgstr "Grandeu des fontes:|#G"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:243
+#: src/support/debug.cpp:45
 #, fuzzy
-msgid "The spellchecker could not be started\n"
+msgid "GUI handling"
+msgstr "Mape des tapes"
+
+#: src/support/debug.cpp:46
+msgid "Lyxlex grammar parser"
 msgstr ""
-"Li processus i-spell vént do mori.\n"
-"Mutwè aveut-i fwait, tot simplumint ?"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:396
+#: src/support/debug.cpp:47
 #, fuzzy
-msgid ""
-"The spellchecker has died for some reason.\n"
-"Maybe it has been killed."
+msgid "Configuration files reading"
+msgstr "Dji n' a nén parvinu a-z enonder ci fitchî ci:"
+
+#: src/support/debug.cpp:48
+msgid "Custom keyboard definition"
 msgstr ""
-"Li processus i-spell vént do mori.\n"
-"Mutwè aveut-i fwait, tot simplumint ?"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:399
+#: src/support/debug.cpp:49
 #, fuzzy
-msgid "The spellchecker has failed.\n"
-msgstr ""
-"Li processus i-spell vént do mori.\n"
-"Mutwè aveut-i fwait, tot simplumint ?"
+msgid "LaTeX generation/execution"
+msgstr "Nole informåcion po disfé"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:403
+#: src/support/debug.cpp:50
 #, fuzzy
-msgid "The spellchecker has failed"
-msgstr ""
-"Li processus i-spell vént do mori.\n"
-"Mutwè aveut-i fwait, tot simplumint ?"
+msgid "Math editor"
+msgstr "Môde aspougneu matematike"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:417
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%1$d words checked."
-msgstr "Dj' a trové ene måcule"
+#: src/support/debug.cpp:51
+#, fuzzy
+msgid "Font handling"
+msgstr "Grandeu des fontes:|#G"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:419
+#: src/support/debug.cpp:52
 #, fuzzy
-msgid "One word checked."
-msgstr "Dj' a trové ene måcule"
+msgid "Textclass files reading"
+msgstr "Yåk n' a nén stî come dji voleu tcherdjî li sôrte di documint"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:422
+#: src/support/debug.cpp:53
 #, fuzzy
-msgid "Spelling check completed"
-msgstr "Dj' a tot fwait di coridjî !"
+msgid "Version control"
+msgstr "Shûre li modeye%t"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:50
+#: src/support/debug.cpp:54
 #, fuzzy
-msgid "Basic Latin"
-msgstr "Båze di doneyes:"
+msgid "External control interface"
+msgstr "Co des ôtès tchûzes|#C#X"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:51
-msgid "Latin-1 Supplement"
+#: src/support/debug.cpp:55
+msgid "Undo/Redo mechanism"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:52
-msgid "Latin Extended-A"
-msgstr ""
+#: src/support/debug.cpp:56
+#, fuzzy
+msgid "User commands"
+msgstr "Romane"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:53
-msgid "Latin Extended-B"
+#: src/support/debug.cpp:57
+msgid "The LyX Lexer"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:54
+#: src/support/debug.cpp:58
 #, fuzzy
-msgid "IPA Extensions"
-msgstr "Co des ôtès tchûzes"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:55
-msgid "Spacing Modifier Letters"
-msgstr ""
+msgid "Dependency information"
+msgstr "Gåliotaedje"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:56
-msgid "Combining Diacritical Marks"
-msgstr ""
+#: src/support/debug.cpp:59
+#, fuzzy
+msgid "LyX Insets"
+msgstr "Index"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:58
-msgid "Cyrillic"
+#: src/support/debug.cpp:60
+msgid "Files used by LyX"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:61
-msgid "Arabic"
+#: src/support/debug.cpp:61
+msgid "Workarea events"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:62
-msgid "Devanagari"
+#: src/support/debug.cpp:62
+msgid "Insettext/tabular messages"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:63
-msgid "Bengali"
+#: src/support/debug.cpp:63
+msgid "Graphics conversion and loading"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:64
-msgid "Gurmukhi"
-msgstr ""
+#: src/support/debug.cpp:64
+#, fuzzy
+msgid "Change tracking"
+msgstr "Lingaedje"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:65
+#: src/support/debug.cpp:65
 #, fuzzy
-msgid "Gujarati"
-msgstr "Evoye xxx"
+msgid "External template/inset messages"
+msgstr "Co des ôtès tchûzes"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:66
-msgid "Oriya"
+#: src/support/debug.cpp:66
+msgid "RowPainter profiling"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:67
+#: src/support/debug.cpp:67
 #, fuzzy
-msgid "Tamil"
-msgstr "Matrice"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:68
-msgid "Telugu"
-msgstr ""
+msgid "Scrolling debugging"
+msgstr "Les tchûzes pol waitroûles sont metuwes"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:69
+#: src/support/debug.cpp:68
 #, fuzzy
-msgid "Kannada"
-msgstr "Toûrnaedje"
+msgid "Math macros"
+msgstr "Sititchî ene etikete"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:70
-msgid "Malayalam"
+#: src/support/debug.cpp:69
+msgid "RTL/Bidi"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:72
-#, fuzzy
-msgid "Lao"
-msgstr "Adjinçmint "
+#: src/support/debug.cpp:70
+msgid "Locale/Internationalisation"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:73
+#: src/support/debug.cpp:71
 #, fuzzy
-msgid "Tibetan"
-msgstr "LaTeX "
+msgid "Selection copy/paste mechanism"
+msgstr "Royes"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:74
+#: src/support/debug.cpp:72
 #, fuzzy
-msgid "Georgian"
-msgstr "Sititchî"
+msgid "Find and replace mechanism"
+msgstr "Trover eyèt mete el plaece"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:75
-msgid "Hangul Jamo"
+#: src/support/debug.cpp:73
+msgid "Developers' general debug messages"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:76
-#, fuzzy
-msgid "Phonetic Extensions"
-msgstr "Co des ôtès tchûzes"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:77
-msgid "Latin Extended Additional"
+#: src/support/debug.cpp:74
+msgid "All debugging messages"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:78
-msgid "Greek Extended"
+#: src/support/debug.cpp:153
+#, c-format
+msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:79
-#, fuzzy
-msgid "General Punctuation"
-msgstr "Nole informåcion po disfé"
+#: src/support/lstrings.cpp:1295
+msgid "[[Replace with the code of your language]]"
+msgstr "wa"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:80
+#: src/support/os_win32.cpp:488
 #, fuzzy
-msgid "Superscripts and Subscripts"
-msgstr "Postscript|#P"
+msgid "System file not found"
+msgstr "Dji n' a nén trové li pådje di caracteres !"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:81
-msgid "Currency Symbols"
+#: src/support/os_win32.cpp:489
+msgid ""
+"Unable to load shfolder.dll\n"
+"Please install."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:82
-msgid "Combining Diacritical Marks for Symbols"
-msgstr ""
+#: src/support/os_win32.cpp:494
+#, fuzzy
+msgid "System function not found"
+msgstr "Dji n' a nén trové li pådje di caracteres !"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:83
-msgid "Letterlike Symbols"
+#: src/support/os_win32.cpp:495
+msgid ""
+"Unable to find SHGetFolderPathA in shfolder.dll\n"
+"Don't know how to proceed. Sorry."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:84
+#: src/support/userinfo.cpp:45
 #, fuzzy
-msgid "Number Forms"
-msgstr "Nombe"
+msgid "Unknown user"
+msgstr "Bouye nén cnoxhuwe"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:86
 #, fuzzy
-msgid "Mathematical Operators"
-msgstr "Matrice"
+#~ msgid "Step"
+#~ msgstr "Schaper"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:87
 #, fuzzy
-msgid "Miscellaneous Technical"
-msgstr "Totes sôrts"
+#~ msgid "Step \\thestep."
+#~ msgstr "Gåliotaedje"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:88
-msgid "Control Pictures"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Appendices Section"
+#~ msgstr "inset drovu"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:89
-msgid "Optical Character Recognition"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "--- Appendices ---"
+#~ msgstr "inset drovu"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:90
-msgid "Enclosed Alphanumerics"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Uncodable character in file path"
+#~ msgstr "Speciå:|#S"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:91
 #, fuzzy
-msgid "Box Drawing"
-msgstr "Tchûzes"
+#~ msgid "branch"
+#~ msgstr "Intreye bibiografike"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:92
 #, fuzzy
-msgid "Block Elements"
-msgstr "Plaece des comas:|#L"
+#~ msgid "List of %1$s"
+#~ msgstr "Djîveye des tåvleas"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:93
-msgid "Geometric Shapes"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "%1$s unknown"
+#~ msgstr " nén cnoxhu"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:94
 #, fuzzy
-msgid "Miscellaneous Symbols"
-msgstr "Totes sôrts"
+#~ msgid "Layout|L"
+#~ msgstr "Adjinçmint"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:95
-msgid "Dingbats"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Documents|D"
+#~ msgstr "Documints"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:96
-msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "New from Template...|T"
+#~ msgstr "Novea documint a pårti d' on modele"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:97
-msgid "CJK Symbols and Punctuation"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Revert|R"
+#~ msgstr "Schaper"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:98
-msgid "Hiragana"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Custom...|C"
+#~ msgstr "A vosse môde"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:99
-msgid "Katakana"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Redo|d"
+#~ msgstr "Rifé"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:100
 #, fuzzy
-msgid "Bopomofo"
-msgstr "% del pådje|#j"
+#~ msgid "Cut|C"
+#~ msgstr "Côper"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:101
-msgid "Hangul Compatibility Jamo"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Copy|o"
+#~ msgstr "Copyî"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:102
-msgid "Kanbun"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Paste|a"
+#~ msgstr "Aclaper"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:103
-msgid "Enclosed CJK Letters and Months"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Find & Replace...|F"
+#~ msgstr "Trover eyèt mete el plaece"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:104
-msgid "CJK Compatibility"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Tabular|T"
+#~ msgstr "Arindjmint do tåvlea"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:105
-msgid "CJK Unified Ideographs"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Thesaurus..."
+#~ msgstr "Arindjmint do tåvlea"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:106
-msgid "Hangul Syllables"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Statistics...|i"
+#~ msgstr "Schaper"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:107
-msgid "High Surrogates"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Change Tracking|g"
+#~ msgstr "Lingaedje"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:108
-msgid "Private Use High Surrogates"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Selection as Lines|L"
+#~ msgstr "Royes"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:109
-msgid "Low Surrogates"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Selection as Paragraphs|P"
+#~ msgstr "Hagnons indintés|#I"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:110
-msgid "Private Use Area"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Line Top|T"
+#~ msgstr "Roye å dzeu"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:111
-msgid "CJK Compatibility Ideographs"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Line Bottom|B"
+#~ msgstr "Roye å dzo"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:112
-msgid "Alphabetic Presentation Forms"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Line Left|L"
+#~ msgstr "Hintche|#H#L"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:113
-msgid "Arabic Presentation Forms-A"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Line Right|R"
+#~ msgstr "Droete|#R"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:114
-msgid "Combining Half Marks"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Alignment|i"
+#~ msgstr "Aroymint"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:115
-msgid "CJK Compatibility Forms"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Delete Row|w"
+#~ msgstr "Disfacer li roye|#f#w"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:116
-msgid "Small Form Variants"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Copy Row"
+#~ msgstr "Copyî"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:117
-msgid "Arabic Presentation Forms-B"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Swap Rows"
+#~ msgstr "Royes"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:118
-msgid "Halfwidth and Fullwidth Forms"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Delete Column|D"
+#~ msgstr "Disfacer li colone|#O"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:119
 #, fuzzy
-msgid "Specials"
-msgstr "Celule especiåle"
+#~ msgid "Copy Column"
+#~ msgstr "Radjouter ene colone|#A"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:120
-msgid "Linear B Syllabary"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Swap Columns"
+#~ msgstr "Colones"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:121
-msgid "Linear B Ideograms"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Toggle Numbering|N"
+#~ msgstr "Sorlignî/Nén"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:122
 #, fuzzy
-msgid "Aegean Numbers"
-msgstr "Nou nombe"
+#~ msgid "Toggle Numbering of Line|u"
+#~ msgstr "Sorlignî/Nén"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:123
-msgid "Ancient Greek Numbers"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Alignment|A"
+#~ msgstr "Aroymint"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:124
 #, fuzzy
-msgid "Old Italic"
-msgstr "Clintcheyes(1)"
+#~ msgid "Add Row|R"
+#~ msgstr "Radjouter ene roye|#j#p"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:125
-msgid "Gothic"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Add Column|C"
+#~ msgstr "Radjouter ene colone|#A"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:126
-msgid "Ugaritic"
-msgstr ""
+#~ msgid "Octave"
+#~ msgstr "Octave"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:127
-msgid "Old Persian"
-msgstr ""
+#~ msgid "Maxima"
+#~ msgstr "Maxima"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:128
 #, fuzzy
-msgid "Deseret"
-msgstr "Rah: "
+#~ msgid "Mathematica"
+#~ msgstr "Matrice"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:129
 #, fuzzy
-msgid "Shavian"
-msgstr "Toûrnaedje"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:130
-msgid "Osmanya"
-msgstr ""
+#~ msgid "Eqnarray Environment|q"
+#~ msgstr "Li sôrt d' inviron'mint pol hagnon est metuwe"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:131
-msgid "Cypriot Syllabary"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Align Environment|A"
+#~ msgstr "Aroymint"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:132
-msgid "Kharoshthi"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "AlignAt Environment"
+#~ msgstr "Aroymint"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:133
-msgid "Byzantine Musical Symbols"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flalign Environment|F"
+#~ msgstr "Aroymint"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:134
-msgid "Musical Symbols"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Gather Environment"
+#~ msgstr "Aroymint"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:135
-msgid "Ancient Greek Musical Notation"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Multline Environment"
+#~ msgstr "Aroymint"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:136
-msgid "Tai Xuan Jing Symbols"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Special Character|S"
+#~ msgstr "Speciå:|#S"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:137
-msgid "Mathematical Alphanumeric Symbols"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cross-reference...|r"
+#~ msgstr "Sititchî on croejhlé rahuca"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:138
-msgid "CJK Unified Ideographs Extension B"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Short Title"
+#~ msgstr "Fitchî"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:139
-msgid "CJK Compatibility Ideographs Supplement"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Index Entry|I"
+#~ msgstr "Ritrait"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:140
 #, fuzzy
-msgid "Tags"
-msgstr "Pådje: "
+#~ msgid "URL...|U"
+#~ msgstr "Hårdeye URL..."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:141
-msgid "Variation Selectors Supplement"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "TeX Code|T"
+#~ msgstr "LaTeX|#T"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:142
-msgid "Supplementary Private Use Area-A"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Minipage|p"
+#~ msgstr "Minipådje|#M"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:143
-msgid "Supplementary Private Use Area-B"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Tabular Material...|b"
+#~ msgstr "Arindjmint do tåvlea"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:162
 #, fuzzy
-msgid "Symbols"
-msgstr "Simbole"
+#~ msgid "Floats|a"
+#~ msgstr "Floatflt xxx|#F"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:325
 #, fuzzy
-msgid "Character: "
-msgstr "Tåve di caracteres:|#å#a"
+#~ msgid "Include File...|d"
+#~ msgstr "Prinde avou"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:326
-msgid "Code Point: "
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Insert File|e"
+#~ msgstr "Sititchî ene imådje"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:39
 #, fuzzy
-msgid "Table Settings"
-msgstr "Minipådje|#M"
+#~ msgid "Hyphenation Point|P"
+#~ msgstr "Plaece di côpaedje di mot"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiTabularCreate.cpp:29
 #, fuzzy
-msgid "Insert Table"
-msgstr "Sititchî on tåvlea"
+#~ msgid "Protected Space|r"
+#~ msgstr "Sititchî on vûde waranti"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiTexinfo.cpp:51
 #, fuzzy
-msgid "TeX Information"
-msgstr "Nole informåcion po disfé"
+#~ msgid "Vertical Space..."
+#~ msgstr "Espaçmints d' astampé"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:47
 #, fuzzy
-msgid "Outline"
-msgstr "Ôte...|#Ô#O"
+#~ msgid "Line Break|L"
+#~ msgstr "Roye d' après|#y#N"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:230 src/insets/InsetTOC.cpp:48
-msgid "Table of Contents"
-msgstr "Ådvins"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Protected Dash|D"
+#~ msgstr "Sititchî on vûde waranti"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:232 src/frontends/qt4/Menus.cpp:915
 #, fuzzy
-msgid "Child Documents"
-msgstr "Documint"
+#~ msgid "Single Quote|Q"
+#~ msgstr "Simpe|#S"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:236 src/frontends/qt4/Menus.cpp:920
 #, fuzzy
-msgid "List of Graphics"
-msgstr "Djîveye des tåvleas"
+#~ msgid "Horizontal Line"
+#~ msgstr "Aroymint di coûtchî|#c"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:238 src/frontends/qt4/Menus.cpp:922
 #, fuzzy
-msgid "List of Equations"
-msgstr "Imådje"
+#~ msgid "Font Change|o"
+#~ msgstr "Grandeu des fontes:|#G"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:240 src/frontends/qt4/Menus.cpp:932
 #, fuzzy
-msgid "List of Foot notes"
-msgstr "Imådje"
+#~ msgid "Math Normal Font"
+#~ msgstr "Miernuwes"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:242 src/frontends/qt4/Menus.cpp:926
 #, fuzzy
-msgid "List of Listings"
-msgstr "Imådje"
+#~ msgid "Math Calligraphic Family"
+#~ msgstr "Famile:|#F"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:244 src/frontends/qt4/Menus.cpp:924
 #, fuzzy
-msgid "List of Indexes"
-msgstr "Djîveye des tåvleas"
+#~ msgid "Math Fraktur Family"
+#~ msgstr "Famile:|#F"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:246 src/frontends/qt4/Menus.cpp:928
 #, fuzzy
-msgid "List of Marginal notes"
-msgstr "Djîveye des tåvleas"
+#~ msgid "Math Roman Family"
+#~ msgstr "Famile:|#F"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:248 src/frontends/qt4/Menus.cpp:930
 #, fuzzy
-msgid "List of Notes"
-msgstr "Djîveye des tåvleas"
+#~ msgid "Math Sans Serif Family"
+#~ msgstr "Famile:|#F"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:250 src/frontends/qt4/Menus.cpp:936
 #, fuzzy
-msgid "List of Citations"
-msgstr "Imådje"
+#~ msgid "Math Bold Series"
+#~ msgstr "Môde matematike"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:252 src/frontends/qt4/Menus.cpp:934
 #, fuzzy
-msgid "Labels and References"
-msgstr "Sititchî on rahuca"
+#~ msgid "Text Normal Font"
+#~ msgstr "Môde di scrîjhaedje"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:538
-msgid "Filtering layouts with \""
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Floatflt Figure"
+#~ msgstr "Imådje"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:541 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:590
-msgid "Enter characters to filter the layout list."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Character...|C"
+#~ msgstr "Tåve di caracteres:|#å#a"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiVSpace.cpp:43
 #, fuzzy
-msgid "Vertical Space Settings"
-msgstr "Minipådje|#M"
+#~ msgid "Paragraph...|P"
+#~ msgstr "L' adjinçnaedje do hagnon est metu"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:115
 #, fuzzy
-msgid "unknown version"
-msgstr "Bouye nén cnoxhuwe"
+#~ msgid "Document...|D"
+#~ msgstr "Documints"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:180
-msgid "Small-sized icons"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Tabular...|T"
+#~ msgstr "Arindjmint do tåvlea"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:187
-msgid "Normal-sized icons"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Emphasize Style|E"
+#~ msgstr "È valeur"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:194
-msgid "Big-sized icons"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Decrease Environment Depth|v"
+#~ msgstr "Candjî li parfondeu d' eviron'mint"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:619 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:620
-#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:535
 #, fuzzy
-msgid "LyX"
-msgstr "Rexhe"
+#~ msgid "Increase Environment Depth|i"
+#~ msgstr "Fé crexhe li parfondeu d' eviron'mint"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1120
 #, fuzzy
-msgid "Select template file"
-msgstr "Tchwezi li roye shûvante"
+#~ msgid "Update|U"
+#~ msgstr "Metaedje a djoû|#û#U"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1122 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1513
 #, fuzzy
-msgid "Templates|#T#t"
-msgstr "Modeles"
+#~ msgid "TeX Information|X"
+#~ msgstr "Nole informåcion po disfé"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1126 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1185
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1439 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1518
 #, fuzzy
-msgid "LyX Documents (*.lyx)"
-msgstr "Documint"
+#~ msgid "Go to Bookmark 1|1"
+#~ msgstr "Dizo|#o#B"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1143
 #, fuzzy
-msgid "Document not loaded."
-msgstr "L'adjinçmint do documint est metu"
+#~ msgid "Go to Bookmark 2|2"
+#~ msgstr "Dizo|#o#B"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1179
 #, fuzzy
-msgid "Select document to open"
-msgstr "Tchwezixhoz on documint po drovi"
+#~ msgid "Go to Bookmark 3|3"
+#~ msgstr "Dizo|#o#B"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1181 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1314
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1433
 #, fuzzy
-msgid "Examples|#E#e"
-msgstr "Egzimpes"
+#~ msgid "Go to Bookmark 4|4"
+#~ msgstr "Dizo|#o#B"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1217
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Opening document %1$s..."
-msgstr "Dji drove li documint"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Go to Bookmark 5|5"
+#~ msgstr "Dizo|#o#B"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1226
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Document %1$s opened."
-msgstr "I gn a nou documint di drovu!%t"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Preferences..."
+#~ msgstr "Sititchî on rahuca"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1228
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not open document %1$s"
-msgstr "Dji n' sai drovi li documint"
+#, fuzzy
+#~ msgid "%1$d words checked."
+#~ msgstr "Dj' a trové ene måcule"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1257
 #, fuzzy
-msgid "Couldn't import file"
-msgstr "Dji n' sai scrîre li fitchî"
+#~ msgid "One word checked."
+#~ msgstr "Dj' a trové ene måcule"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1258
-#, c-format
-msgid "No information for importing the format %1$s."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Spelling check completed"
+#~ msgstr "Dj' a tot fwait di coridjî !"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1309
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Select %1$s file to import"
-msgstr "Tchwezixhoz on documint po stitchî"
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Command:"
+#~ msgstr "Romane"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1360 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1539
-#, c-format
-msgid ""
-"The document %1$s already exists.\n"
-"\n"
-"Do you want to overwrite that document?"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Search text is empty!"
+#~ msgstr ", Parfondeu: "
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1362 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1543
 #, fuzzy
-msgid "Overwrite document?"
-msgstr "Schaper li documint?"
+#~ msgid "Affilation:"
+#~ msgstr "Sapinse"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1371
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Importing %1$s..."
-msgstr "Abaguer%m"
+#, fuzzy
+#~ msgid "varGamma"
+#~ msgstr "Gamma"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1374
-msgid "imported."
-msgstr "e-st abagué."
+#, fuzzy
+#~ msgid "varDelta"
+#~ msgstr "Delta"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1376
 #, fuzzy
-msgid "file not imported!"
-msgstr "Dji n' a nén trové li pådje di caracteres !"
+#~ msgid "varTheta"
+#~ msgstr "vartheta"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1431
 #, fuzzy
-msgid "Select LyX document to insert"
-msgstr "Tchwezixhoz on documint po stitchî"
+#~ msgid "varLambda"
+#~ msgstr "Lambda"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1473
 #, fuzzy
-msgid "Select file to insert"
-msgstr "Tchwezixhoz on documint po stitchî"
+#~ msgid "varXi"
+#~ msgstr "varpi"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1510
 #, fuzzy
-msgid "Choose a filename to save document as"
-msgstr "Tapez on no po schaper eyèt lomer li fitchî"
+#~ msgid "varPi"
+#~ msgstr "varpi"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1544 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1589
 #, fuzzy
-msgid "&Rename"
-msgstr "No:|#N"
+#~ msgid "varSigma"
+#~ msgstr "varsigma"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1585
-#, c-format
-msgid ""
-"The document %1$s could not be saved.\n"
-"\n"
-"Do you want to rename the document and try again?"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "varUpsilon"
+#~ msgstr "varepsilon"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1588
-msgid "Rename and save?"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "varPhi"
+#~ msgstr "varphi"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1589
 #, fuzzy
-msgid "&Retry"
-msgstr "Comincî pal difén|#R"
+#~ msgid "varPsi"
+#~ msgstr "Boirds"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1639
-#, c-format
-msgid ""
-"The document %1$s has unsaved changes.\n"
-"\n"
-"Do you want to save the document or discard the changes?"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "varOmega"
+#~ msgstr "Omega"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1642
-msgid "&Discard"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "value of the optional vertical offset"
+#~ msgstr "Espaçmints d' astampé"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1734
 #, fuzzy
-msgid "Saving all documents..."
-msgstr "Dji schape li documint"
+#~ msgid "comment"
+#~ msgstr "Rawete:"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1744
 #, fuzzy
-msgid "All documents saved."
-msgstr "L'adjinçmint do documint est metu"
+#~ msgid "greyedout"
+#~ msgstr "inset drovu"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1763
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown toolbar \"%1$s\""
-msgstr "Bouye nén cnoxhuwe"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Open Target...|O"
+#~ msgstr "Ôte...|#Ô#O"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1770
 #, fuzzy
-msgid "off"
-msgstr "Åwe"
+#~ msgid "&Use Defaults"
+#~ msgstr "Prémetu"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1772
 #, fuzzy
-msgid "auto"
-msgstr "Prémetu"
+#~ msgid "&Use babel"
+#~ msgstr "Eployî include|#U"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1774
-#, c-format
-msgid "Toolbar \"%1$s\" state set to %2$s"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Global"
+#~ msgstr "Floatflt xxx|#F"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1949
-#, c-format
-msgid "LFUN_UI_TOGGLE %1$s unknown command!"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:Institute"
+#~ msgstr "Sititchî on s' apinse"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:91
-#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:163
 #, fuzzy
-msgid "LaTeX Source"
-msgstr "Aroke dins LaTeX"
+#~ msgid "Flex:E-Mail"
+#~ msgstr "Matrice"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:165
-msgid "DocBook Source"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "chart"
+#~ msgstr "Parint:"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:167
 #, fuzzy
-msgid "Literate Source"
-msgstr "Aroke dins LaTeX"
+#~ msgid "graph"
+#~ msgstr "Intreye bibiografike"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1103
 #, fuzzy
-msgid " (changed)"
-msgstr "(Candjî)"
+#~ msgid "Flex:Alert"
+#~ msgstr "Bloc|#c"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1107
-msgid " (read only)"
-msgstr "(rén ki lere)"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:ArticleMode"
+#~ msgstr "Espaçmints d' astampé"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1194
 #, fuzzy
-msgid "Close File"
-msgstr "Cloyu"
+#~ msgid "Flex:PresentationMode"
+#~ msgstr "Coûtchî/Astampé"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1390
 #, fuzzy
-msgid "Hide tab"
-msgstr "Prémetu"
+#~ msgid "Flex:Firstname"
+#~ msgstr "Prumîre tiestîre"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1392
 #, fuzzy
-msgid "Close tab"
-msgstr "Cloyu"
+#~ msgid "Flex:Fname"
+#~ msgstr "No do fitchî:|#F"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiWrap.cpp:34
 #, fuzzy
-msgid "Wrap Float Settings"
-msgstr "Tchûzes"
+#~ msgid "Flex:Surname"
+#~ msgstr "No do fitchî:|#F"
 
-#: src/frontends/qt4/IconPalette.cpp:39
-msgid "Click to detach"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:Filename"
+#~ msgstr "No do fitchî:|#F"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:652
 #, fuzzy
-msgid "No Documents Open!"
-msgstr "I gn a nou documint di drovu!%t"
+#~ msgid "Flex:Literal"
+#~ msgstr "Sititchî"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:678 src/frontends/qt4/Menus.cpp:755
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:775 src/frontends/qt4/Menus.cpp:796
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:878 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1029
 #, fuzzy
-msgid "No Document Open!"
-msgstr "I gn a nou documint di drovu!%t"
+#~ msgid "Flex:Emph"
+#~ msgstr "Plaece des comas:|#L"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:719
 #, fuzzy
-msgid "Plain Text"
-msgstr "Mete el plaece"
+#~ msgid "Flex:Abbrev"
+#~ msgstr "Fitchî"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:721
 #, fuzzy
-msgid "Plain Text, Join Lines"
-msgstr "Tchwezi li hagnon shûvant"
+#~ msgid "Flex:Citation-number"
+#~ msgstr "Sapinse"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:893
 #, fuzzy
-msgid "Master Document"
-msgstr "Schaper li documint?"
+#~ msgid "Flex:Volume"
+#~ msgstr "Colones"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:939
 #, fuzzy
-msgid "Other floats: "
-msgstr "Ôte...|#Ô#O"
+#~ msgid "Flex:Day"
+#~ msgstr "Plaece des comas:|#L"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:945
-msgid "Open Navigator..."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:Month"
+#~ msgstr "Plaece des comas:|#L"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:966
 #, fuzzy
-msgid "Other Lists"
-msgstr "Ôte...|#Ô#O"
+#~ msgid "Flex:Year"
+#~ msgstr "Plaece des comas:|#L"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:976
 #, fuzzy
-msgid "No Table of contents"
-msgstr "Ådvins"
+#~ msgid "Flex:Issue-number"
+#~ msgstr "Nombe"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1018
 #, fuzzy
-msgid " (auto)"
-msgstr "Prémetu"
+#~ msgid "Flex:ISSN"
+#~ msgstr "Plaece des comas:|#L"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1037
 #, fuzzy
-msgid "No Branch in Document!"
-msgstr "Documint"
+#~ msgid "Flex:CODEN"
+#~ msgstr "Plaece des comas:|#L"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1535
 #, fuzzy
-msgid "No action defined!"
-msgstr "Potchî a l' aroke shûvante"
+#~ msgid "Flex:SS-Code"
+#~ msgstr "Cloyu"
 
-#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:148
 #, fuzzy
-msgid "space"
-msgstr "Mete el plaece"
+#~ msgid "Flex:SS-Title"
+#~ msgstr "Fitchî"
 
-#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:175 src/insets/ExternalSupport.cpp:365
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:192 src/insets/InsetGraphics.cpp:610
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:447
 #, fuzzy
-msgid "Invalid filename"
-msgstr "Prinde avou"
+#~ msgid "Flex:CCC-Code"
+#~ msgstr "Cloyu"
 
-#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:176
-msgid ""
-"LyX does not provide LaTeX support for file names containing any of these "
-"characters:\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:Code"
+#~ msgstr "Plaece des comas:|#L"
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:229
 #, fuzzy
-msgid "Could not update TeX information"
-msgstr " Nole informåcion po Rifé"
+#~ msgid "Flex:Dscr"
+#~ msgstr "Plaece des comas:|#L"
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:230
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The script `%s' failed."
-msgstr ""
-"Li processus i-spell vént do mori.\n"
-"Mutwè aveut-i fwait, tot simplumint ?"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:Keyword"
+#~ msgstr "Mots clés:|#C#K"
 
-#: src/insets/ExternalSupport.cpp:366 src/insets/InsetBibtex.cpp:193
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:611 src/insets/InsetInclude.cpp:448
-msgid ""
-"The following filename is likely to cause trouble when running the exported "
-"file through LaTeX: "
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:Orgname"
+#~ msgstr "Scrîrece|#P"
 
-#: src/insets/Inset.cpp:310
-msgid "Opened inset"
-msgstr "inset drovu"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:City"
+#~ msgstr "Plaece des comas:|#L"
 
-#: src/insets/InsetBibitem.cpp:82
-msgid "Keys must be unique!"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:State"
+#~ msgstr "Plaece des comas:|#L"
 
-#: src/insets/InsetBibitem.cpp:83
-#, c-format
-msgid ""
-"The key %1$s already exists,\n"
-"it will be changed to %2$s."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:Postcode"
+#~ msgstr "Å mitan|#n"
 
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:123
 #, fuzzy
-msgid "BibTeX Generated Bibliography"
-msgstr "Rahucas prodûts pa BibTex"
+#~ msgid "Flex:Country"
+#~ msgstr "Sititchî ene etikete"
 
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:211 src/insets/InsetBibtex.cpp:262
-msgid "Export Warning!"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:Directory"
+#~ msgstr "Ridant ûzeu :"
 
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:212
-msgid ""
-"There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n"
-"BibTeX will be unable to find them."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:Email"
+#~ msgstr "Plaece des comas:|#L"
 
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:263
-msgid ""
-"There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n"
-"BibTeX will be unable to find it."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:KeyCombo"
+#~ msgstr "Mots clés:|#C#K"
 
-#: src/insets/InsetBox.cpp:60
 #, fuzzy
-msgid "simple frame"
-msgstr "Sititchî ene etikete"
+#~ msgid "Flex:KeyCap"
+#~ msgstr "Tite|#k"
 
-#: src/insets/InsetBox.cpp:61
 #, fuzzy
-msgid "frameless"
-msgstr "Scrîrece|#P"
+#~ msgid "Flex"
+#~ msgstr "Fitchî"
 
-#: src/insets/InsetBox.cpp:62
-msgid "simple frame, page breaks"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Foot"
+#~ msgstr "Pîd del pådje"
 
-#: src/insets/InsetBox.cpp:63
-msgid "oval, thin"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Note:Comment"
+#~ msgstr "Rawete:"
 
-#: src/insets/InsetBox.cpp:64
-msgid "oval, thick"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Note:Note"
+#~ msgstr "Rawete"
 
-#: src/insets/InsetBox.cpp:65
-msgid "drop shadow"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Note:Greyedout"
+#~ msgstr "inset drovu"
 
-#: src/insets/InsetBox.cpp:66
 #, fuzzy
-msgid "shaded background"
-msgstr "Sititchî ene etikete"
+#~ msgid "Box:Shaded"
+#~ msgstr "Cogne:|#H"
 
-#: src/insets/InsetBox.cpp:67
 #, fuzzy
-msgid "double frame"
-msgstr "Dobe|#D"
+#~ msgid "Wrap"
+#~ msgstr "Fitchî|#F"
 
-#: src/insets/InsetBox.cpp:104
 #, fuzzy
-msgid "Opened Box Inset"
-msgstr "inset drovu"
+#~ msgid "Argument"
+#~ msgstr "Aroymint"
 
-#: src/insets/InsetBox.cpp:137
-msgid "Box"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Info:menu"
+#~ msgstr "Royes"
 
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:49
 #, fuzzy
-msgid "Opened Branch Inset"
-msgstr "inset drovu"
+#~ msgid "Info:shortcut"
+#~ msgstr "Dji rgrete."
 
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:69 src/insets/InsetBranch.cpp:75
 #, fuzzy
-msgid "Branch: "
-msgstr "Intreye bibiografike"
+#~ msgid "Info:shortcuts"
+#~ msgstr "Dji rgrete."
 
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:80
 #, fuzzy
-msgid "Undef: "
-msgstr "Rah: "
+#~ msgid "Flex:Endnote"
+#~ msgstr "Rawete"
 
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:235
 #, fuzzy
-msgid "branch"
-msgstr "Intreye bibiografike"
+#~ msgid "Flex:Initial"
+#~ msgstr "Clintcheyes(1)"
 
-#: src/insets/InsetCaption.cpp:85
 #, fuzzy
-msgid "Opened Caption Inset"
-msgstr "inset drovu"
+#~ msgid "Flex:Glosse"
+#~ msgstr "Cloyu"
 
-#: src/insets/InsetCaption.cpp:292
-#, c-format
-msgid "Sub-%1$s"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:Tri-Glosse"
+#~ msgstr "A vosse môde"
 
-#: src/insets/InsetCitation.cpp:217
 #, fuzzy
-msgid "not cited"
-msgstr "Dji rgrete."
+#~ msgid "Flex:Expression"
+#~ msgstr "Modeye di LyX"
 
-#: src/insets/InsetCollapsable.cpp:113
-msgid "Left-click to collapse the inset"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:Concepts"
+#~ msgstr "inset drovu"
 
-#: src/insets/InsetCollapsable.cpp:115
-msgid "Left-click to open the inset"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:Meaning"
+#~ msgstr "Grandeu des fontes:|#G"
 
-#: src/insets/InsetCommand.cpp:86
 #, fuzzy
-msgid "LaTeX Command: "
-msgstr "Enonder ene comande"
+#~ msgid "Flex:Noun"
+#~ msgstr "Pititès grandès letes"
 
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:255
 #, fuzzy
-msgid "InsetCommand Error: "
-msgstr "Enonder ene comande"
+#~ msgid "Noweb literate programming"
+#~ msgstr "Nol advertixhmint d' oyu."
 
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:256 src/insets/InsetCommandParams.cpp:291
 #, fuzzy
-msgid "Incompatible command name."
-msgstr "Enonder ene comande"
+#~ msgid "master document[[scope]]"
+#~ msgstr "Schaper li documint?"
 
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:272 src/insets/InsetCommandParams.cpp:290
 #, fuzzy
-msgid "InsetCommandParams Error: "
-msgstr "Enonder ene comande"
+#~ msgid "Keywordsr"
+#~ msgstr "Mots clés:|#C#K"
 
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:273
-msgid "Attempt to change type of parameters."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Ok"
+#~ msgstr "I va"
 
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:282
 #, fuzzy
-msgid "InsetCommandParams error:"
-msgstr "Enonder ene comande"
+#~ msgid "Current paragraph"
+#~ msgstr "Rimonter d' on hagnon"
 
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:283
-msgid "Can't find LatexCommand line."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Current &paragraph"
+#~ msgstr "Rimonter d' on hagnon"
 
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:313
 #, fuzzy
-msgid "InsetCommandParams: "
-msgstr "Enonder ene comande"
+#~ msgid "A&vailable indices:"
+#~ msgstr "Sititchî on rahuca"
 
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:314
 #, fuzzy
-msgid "Unknown parameter name: "
-msgstr "I manke èn årgumint"
+#~ msgid "Width:"
+#~ msgstr "Lårdjeu"
 
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:321 src/insets/InsetInfo.cpp:121
-msgid "Missing \\end_inset at this point."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error "
+#~ msgstr "Aroke"
 
-#: src/insets/InsetERT.cpp:66
 #, fuzzy
-msgid "Opened ERT Inset"
-msgstr "inset drovu"
+#~ msgid "All indices"
+#~ msgstr "[nou fitchî]"
 
-#: src/insets/InsetEnvironment.cpp:53
 #, fuzzy
-msgid "Opened Environment Inset: "
-msgstr "inset drovu"
+#~ msgid "Cust&om:"
+#~ msgstr "A vosse môde"
 
-#: src/insets/InsetExternal.cpp:606
-#, fuzzy, c-format
-msgid "External template %1$s is not installed"
-msgstr "Co des ôtès tchûzes"
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "The specified document\n"
+#~ "%1$s\n"
+#~ "could not be read."
+#~ msgstr "L'adjinçmint do documint est metu"
 
-#: src/insets/InsetFlex.cpp:60
 #, fuzzy
-msgid "Opened Flex Inset"
-msgstr "inset drovu"
+#~ msgid "Could not read document"
+#~ msgstr "Dji n' sai drovi li documint"
 
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:117 src/insets/InsetFloat.cpp:403
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:413 src/insets/InsetFloat.cpp:423
 #, fuzzy
-msgid "float: "
-msgstr "Pîd del pådje"
+#~ msgid "&Keep it"
+#~ msgstr "Tite|#k"
 
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:292
 #, fuzzy
-msgid "Opened Float Inset"
-msgstr "inset drovu"
+#~ msgid "Cannot view URL"
+#~ msgstr "Dji n' sai scrîre li fitchî"
 
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:363
 #, fuzzy
-msgid "float"
-msgstr "Pîd del pådje"
+#~ msgid "Label"
+#~ msgstr "Li tåvlea est stitchî"
 
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:415
 #, fuzzy
-msgid " (sideways)"
-msgstr "Toûrner di 90°|#9"
+#~ msgid "Invisible"
+#~ msgstr "Passer hute"
 
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:425
 #, fuzzy
-msgid "subfloat: "
-msgstr "Pîd del pådje"
+#~ msgid "Screen &DPI:"
+#~ msgstr "Tchûzes pol waitroûle"
 
-#: src/insets/InsetFloatList.cpp:76
-msgid "ERROR: Nonexistent float type!"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "CharStyle:Institute"
+#~ msgstr "Sititchî on s' apinse"
 
-#: src/insets/InsetFloatList.cpp:136
-#, fuzzy, c-format
-msgid "List of %1$s"
-msgstr "Djîveye des tåvleas"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Element:Firstname"
+#~ msgstr "Prumîre tiestîre"
 
-#: src/insets/InsetFoot.cpp:45
 #, fuzzy
-msgid "Opened Footnote Inset"
-msgstr "inset drovu"
+#~ msgid "Element:Fname"
+#~ msgstr "Plaece des comas:|#L"
 
-#: src/insets/InsetFoot.cpp:103
 #, fuzzy
-msgid "footnote"
-msgstr "Sititchî ene pînote"
+#~ msgid "Element:Filename"
+#~ msgstr "No do fitchî:|#F"
 
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:488 src/insets/InsetInclude.cpp:525
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Could not copy the file\n"
-"%1$s\n"
-"into the temporary directory."
-msgstr "Aroke! Dji n' sai waester li ridant timporaire:"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Element:Citation-number"
+#~ msgstr "Sapinse"
 
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:717
-#, c-format
-msgid "No conversion of %1$s is needed after all"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Element:Issue-number"
+#~ msgstr "Nombe"
 
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:811
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Graphics file: %1$s"
-msgstr "Fitchî|#F"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Element:SS-Title"
+#~ msgstr "Fitchî"
 
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:936 src/insets/InsetInclude.cpp:342
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:880 src/insets/InsetInclude.cpp:900
-msgid " (embedded)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Element:CCC-Code"
+#~ msgstr "Cloyu"
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:319
-msgid "Verbatim Input"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Element:Postcode"
+#~ msgstr "Å mitan|#n"
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:322
-msgid "Verbatim Input*"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Element:Directory"
+#~ msgstr "Ridant ûzeu :"
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:421 src/insets/InsetInclude.cpp:613
-msgid "Recursive input"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Element:KeyCombo"
+#~ msgstr "Mots clés:|#C#K"
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:422 src/insets/InsetInclude.cpp:614
-#, c-format
-msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "CharStyle"
+#~ msgstr "Stîle:  "
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:470
-#, c-format
-msgid ""
-"Included file `%1$s'\n"
-"has textclass `%2$s'\n"
-"while parent file has textclass `%3$s'."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Custom:Endnote"
+#~ msgstr "Rawete"
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:476
-msgid "Different textclasses"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "CharStyle:Initial"
+#~ msgstr "Sititchî on s' apinse"
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:491
-#, c-format
-msgid ""
-"Included file `%1$s'\n"
-"uses module `%2$s'\n"
-"which is not used in parent file."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Middle|d"
+#~ msgstr "Mitan|#t"
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:495
 #, fuzzy
-msgid "Module not found"
-msgstr "Dji n' a nén trové li pådje di caracteres !"
+#~ msgid "caption frame"
+#~ msgstr "Môde matematike"
 
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:93
-msgid "Index"
-msgstr "Index"
+#, fuzzy
+#~ msgid "top/bottom line"
+#~ msgstr "Tchwezi li roye shûvante"
 
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:66
 #, fuzzy
-msgid "Information regarding "
-msgstr "Dji n' a nén parvinu a-z enonder ci fitchî ci:"
+#~ msgid "FrmtRef: "
+#~ msgstr "Floatflt xxx|#F"
 
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:68
-msgid " "
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "ColorUi"
+#~ msgstr "Cloyu"
 
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:174
 #, fuzzy
-msgid "Unknown Info: "
-msgstr "nén cnoxhu"
+#~ msgid "Options"
+#~ msgstr "Tchûzes"
 
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:198 src/insets/InsetInfo.cpp:203
 #, fuzzy
-msgid "yes"
-msgstr "Stîle:  "
+#~ msgid "Find LyX Text"
+#~ msgstr "Mete el plaece"
 
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:198 src/insets/InsetInfo.cpp:203
 #, fuzzy
-msgid "no"
-msgstr "Disfé"
+#~ msgid "&Replace with..."
+#~ msgstr "Mete çouchal el plaece|#ç#c"
 
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:211 src/insets/InsetInfo.cpp:216
-msgid "No menu entry for "
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Ne&xt"
+#~ msgstr "LaTeX "
 
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:243
 #, fuzzy
-msgid "Unknown buffer info"
-msgstr "Bouye nén cnoxhuwe"
+#~ msgid "Pre&vious"
+#~ msgstr "(Candjî)"
 
-#: src/insets/InsetLabel.cpp:64
-msgid "Label names must be unique!"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Keep case"
+#~ msgstr "Côper li pådje"
 
-#: src/insets/InsetLabel.cpp:65
-#, c-format
-msgid ""
-"The label %1$s already exists,\n"
-"it will be changed to %2$s."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Find..."
+#~ msgstr "Trover|#T"
 
-#: src/insets/InsetLabel.cpp:106
-msgid "DUPLICATE: "
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Next"
+#~ msgstr "LaTeX "
 
-#: src/insets/InsetListings.cpp:116
 #, fuzzy
-msgid "Opened Listing Inset"
-msgstr "inset drovu"
+#~ msgid "&Previous"
+#~ msgstr "(Candjî)"
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:117
-msgid "A value is expected."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Advanced"
+#~ msgstr "Rinoncî"
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:120
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:133
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:146
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:159
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:186
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:219
-msgid "Unbalanced braces!"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "TheoremTemplate"
+#~ msgstr "Modeles"
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:128
-msgid "Please specify true or false."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Theorem #:"
+#~ msgstr "Matematike"
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:131
-msgid "Only true or false is allowed."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Proposition #:"
+#~ msgstr "   tchûzes: "
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:141
-msgid "Please specify an integer value."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Criterion #:"
+#~ msgstr "Sapinse"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Fact #:"
+#~ msgstr "Parint:"
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:144
-msgid "An integer is expected."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Definition #:"
+#~ msgstr "Po:"
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:154
-msgid "Please specify a LaTeX length expression."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Example #:"
+#~ msgstr "Egzimpes"
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:157
-msgid "Invalid LaTeX length expression."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Condition #:"
+#~ msgstr "Sapinse"
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:167
-#, c-format
-msgid "Please specify one of %1$s."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Problem #:"
+#~ msgstr "Dobe|#D"
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:201
-#, c-format
-msgid "Try one of %1$s."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Remark #:"
+#~ msgstr "Rawete:|#R"
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:203
-#, c-format
-msgid "I guess you mean %1$s."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Note #:"
+#~ msgstr "Rawete"
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:211
-#, c-format
-msgid "Please specify one or more of '%1$s'."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Notation #:"
+#~ msgstr "Toûrnaedje"
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:216
-#, c-format
-msgid "Should be composed of one or more of %1$s."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Case #:"
+#~ msgstr "Aclaper"
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:279
-msgid ""
-"Use \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily or something like that"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Footernote"
+#~ msgstr "Sititchî ene pînote"
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:281
-msgid ""
-"none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox or subset of "
-"trblTRBL"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Revert to Repository Version|R"
+#~ msgstr "Rivni al modeye di dvant"
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:283
-msgid ""
-"Enter four letters (either t = round or f = square) for top right, bottom "
-"right, bottom left and top left corner."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Some layouts may not be available."
+#~ msgstr "L'adjinçmint do documint est metu"
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:286
-msgid "Enter something like \\color{white}"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Any &word"
+#~ msgstr "Mots clés:|#C#K"
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:314
-msgid "Expect a number with an optional * before it"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Thin space"
+#~ msgstr "Mwinres"
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:398
-msgid "auto, last or a number"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Medium space"
+#~ msgstr "Mwinres"
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:408
-msgid ""
-"This parameter should not be entered here. Please use the caption edit box "
-"(when using the child document dialog) or menu Insert->Caption (when "
-"defining a listing inset)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Thick space"
+#~ msgstr "Mwinres"
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:414
-msgid ""
-"This parameter should not be entered here. Please use the label edit box "
-"(when using the child document dialog) or menu Insert->Label (when defining "
-"a listing inset)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Negative thin space"
+#~ msgstr "Mwinres"
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:617
-msgid "Invalid (empty) listing parameter name."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Negative medium space"
+#~ msgstr "Mwinres"
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:633
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Available listing parameters are %1$s"
-msgstr "I manke èn årgumint"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Negative thick space"
+#~ msgstr "Mwinres"
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:636
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Available listings parameters containing string \"%1$s\" are %2$s"
-msgstr "I manke èn årgumint"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Date format"
+#~ msgstr "Metaedje a djoû|#û#U"
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:647
-#, c-format
-msgid "Parameter %1$s: "
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unknown buffer info"
+#~ msgstr "Bouye nén cnoxhuwe"
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:660
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown listing parameter name: %1$s"
-msgstr "I manke èn årgumint"
+#, fuzzy
+#~ msgid "QQuad Space"
+#~ msgstr "Mete el plaece"
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:663
-#, c-format
-msgid "Parameters starting with '%1$s': %2$s"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "F&ind:"
+#~ msgstr "Trover|#T"
 
-#: src/insets/InsetMarginal.cpp:35
 #, fuzzy
-msgid "Opened Marginal Note Inset"
-msgstr "inset drovu"
+#~ msgid "D&elete"
+#~ msgstr "Waester foû di|#W"
 
-#: src/insets/InsetNewline.h:70
 #, fuzzy
-msgid "line break"
-msgstr "Roye d' après|#y#N"
+#~ msgid "&Default language:"
+#~ msgstr "Eployî èn ôte lingaedje|#T"
 
-#: src/insets/InsetNewpage.h:49
 #, fuzzy
-msgid "New Page"
-msgstr "Vûdî|#v"
+#~ msgid "Select the default language of your documents"
+#~ msgstr "dins les tchûzes po cisse classe di documints"
 
-#: src/insets/InsetNewpage.h:83
 #, fuzzy
-msgid "Clear Page"
-msgstr "Vûdî|#v"
+#~ msgid "&BibTeX command:"
+#~ msgstr "Enonder ene comande"
 
-#: src/insets/InsetNewpage.h:99
-msgid "Clear Double Page"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "BibTeX command (&Japanese):"
+#~ msgstr "Fitchî des messaedjes LaTeX"
 
-#: src/insets/InsetNomencl.cpp:58
 #, fuzzy
-msgid "Nom"
-msgstr "Pititès grandès letes"
+#~ msgid "Index command (Ja&panese):"
+#~ msgstr "Enonder ene comande"
 
-#: src/insets/InsetNote.cpp:63
-msgid "Note[[InsetNote]]"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Personal &dictionary:"
+#~ msgstr "Radjouter è motî da vosse|#R"
 
-#: src/insets/InsetNote.cpp:65
 #, fuzzy
-msgid "Greyed out"
-msgstr "inset drovu"
+#~ msgid "Spellchec&ker executable:"
+#~ msgstr "Coridjeu di scrîjhaedje"
 
-#: src/insets/InsetNote.cpp:130
 #, fuzzy
-msgid "Opened Note Inset"
-msgstr "inset drovu"
+#~ msgid "Use input encod&ing"
+#~ msgstr "Eployî input|#i"
 
-#: src/insets/InsetOptArg.cpp:31
 #, fuzzy
-msgid "Opened Optional Argument Inset"
-msgstr "inset drovu"
+#~ msgid "Jump to the label"
+#~ msgstr "Potchî sol rahuca|#G"
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:153
-msgid "BROKEN: "
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Listing settings"
+#~ msgstr "Minipådje|#M"
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:171 src/mathed/InsetMathRef.cpp:185
 #, fuzzy
-msgid "Ref: "
-msgstr "Rah: "
+#~ msgid "Absender:"
+#~ msgstr "Tiestîre"
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:172 src/mathed/InsetMathRef.cpp:186
 #, fuzzy
-msgid "Equation"
-msgstr "Toûrnaedje"
+#~ msgid "Ihre Zeichen:"
+#~ msgstr "pôces|#p"
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:172 src/mathed/InsetMathRef.cpp:186
 #, fuzzy
-msgid "EqRef: "
-msgstr "Rah: "
+#~ msgid "Unsere Zeichen:"
+#~ msgstr "pôces|#p"
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:173 src/mathed/InsetMathRef.cpp:187
 #, fuzzy
-msgid "Page Number"
-msgstr "Nou nombe"
+#~ msgid "Vorwahl:"
+#~ msgstr "Miernuwes"
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:173 src/mathed/InsetMathRef.cpp:187
 #, fuzzy
-msgid "Page: "
-msgstr "Pådje: "
+#~ msgid "Telefon:"
+#~ msgstr "Gåliotaedje"
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:174 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188
 #, fuzzy
-msgid "Textual Page Number"
-msgstr "Sititchî li limerô del pådje|#P"
+#~ msgid "Ort:"
+#~ msgstr "Sititchî"
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:174 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188
 #, fuzzy
-msgid "TextPage: "
-msgstr "Sicrît"
+#~ msgid "Datum:"
+#~ msgstr "Aclaper"
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:175 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189
 #, fuzzy
-msgid "Standard+Textual Page"
-msgstr "Sititchî li limerô del pådje|#P"
+#~ msgid "Anrede:"
+#~ msgstr "Rodje"
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:175 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189
 #, fuzzy
-msgid "Ref+Text: "
-msgstr "Rah: "
+#~ msgid "Anlage(n):"
+#~ msgstr "Aroymint"
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:176 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190
 #, fuzzy
-msgid "PrettyRef"
-msgstr "Rah: "
+#~ msgid "Verteiler:"
+#~ msgstr "Espaçmints d' astampé"
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:176 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190
 #, fuzzy
-msgid "FormatRef: "
-msgstr "Floatflt xxx|#F"
+#~ msgid "Text:"
+#~ msgstr "LaTeX "
 
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:73
 #, fuzzy
-msgid "Interword Space"
-msgstr "Minipådje|#M"
+#~ msgid "Strasse:"
+#~ msgstr "Schaper"
 
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:76
 #, fuzzy
-msgid "Protected Space"
-msgstr "Sititchî on vûde waranti"
+#~ msgid "Land:"
+#~ msgstr "Payizaedje|#P"
 
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:79
 #, fuzzy
-msgid "Thin Space"
-msgstr "Mwinres"
+#~ msgid "MeinZeichen:"
+#~ msgstr "pôces|#p"
 
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:82
 #, fuzzy
-msgid "Quad Space"
-msgstr "Mete el plaece"
+#~ msgid "IhrZeichen:"
+#~ msgstr "pôces|#p"
 
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:85
 #, fuzzy
-msgid "QQuad Space"
-msgstr "Mete el plaece"
+#~ msgid "Konto:"
+#~ msgstr "Fonte: "
 
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:88
 #, fuzzy
-msgid "Enspace"
-msgstr "Mete el plaece"
+#~ msgid "Adresse:"
+#~ msgstr "Radjouter ene roye|#j#p"
 
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:91
-msgid "Enskip"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Anlagen:"
+#~ msgstr "Aroymint"
 
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:94
 #, fuzzy
-msgid "Negative Thin Space"
-msgstr "Mwinres"
+#~ msgid "Insert|n"
+#~ msgstr "Sititchî"
 
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:100
 #, fuzzy
-msgid "Protected Horizontal Fill"
-msgstr "Aroymint di coûtchî|#c"
+#~ msgid "View DVI"
+#~ msgstr "Loukî è DVI"
 
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:103
 #, fuzzy
-msgid "Horizontal Fill (Dots)"
-msgstr "Aroymint di coûtchî|#c"
+#~ msgid "Update DVI"
+#~ msgstr "Metaedje a djoû|#û#U"
 
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:106
 #, fuzzy
-msgid "Horizontal Fill (Rule)"
-msgstr "Aroymint di coûtchî|#c"
+#~ msgid "No horizontal line\t\\atop"
+#~ msgstr "Pont d' ôte rawete"
 
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:109
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Horizontal Space (%1$s)"
-msgstr "Aroymint di coûtchî|#c"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Can't create pipe for spellchecker."
+#~ msgstr "Ataker a coridjî|#A"
 
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:113
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Protected Horizontal Space (%1$s)"
-msgstr "Sititchî on vûde waranti"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Can't open pipe for spellchecker."
+#~ msgstr "Ataker a coridjî|#A"
 
-#: src/insets/InsetTOC.cpp:49
 #, fuzzy
-msgid "Unknown TOC type"
-msgstr "Bouye nén cnoxhuwe"
+#~ msgid "Unknown spacing argument: "
+#~ msgstr "I manke èn årgumint"
 
-#: src/insets/InsetTabular.cpp:3127
 #, fuzzy
-msgid "Opened table"
-msgstr "Drovi li fitchî d' aidance"
+#~ msgid "Thesaurus failure"
+#~ msgstr "Prémetu"
 
-#: src/insets/InsetTabular.cpp:4312
 #, fuzzy
-msgid "Error setting multicolumn"
-msgstr "Multicolones|#M"
+#~ msgid "Bibliography Entry Settings"
+#~ msgstr "Intreye bibiografike"
 
-#: src/insets/InsetTabular.cpp:4313
-msgid "You cannot set multicolumn vertically."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Branch Settings"
+#~ msgstr "Intreye bibiografike"
 
-#: src/insets/InsetText.cpp:204
 #, fuzzy
-msgid "Opened Text Inset"
-msgstr "inset drovu"
+#~ msgid "Length"
+#~ msgstr "Longueu|#L"
 
-#: src/insets/InsetVSpace.cpp:99
 #, fuzzy
-msgid "Vertical Space"
-msgstr "Espaçmints d' astampé"
+#~ msgid "TeX Code Settings"
+#~ msgstr "Co des ôtès tchûzes"
 
-#: src/insets/InsetWrap.cpp:45 src/insets/InsetWrap.cpp:110
-msgid "wrap: "
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Float Settings"
+#~ msgstr "Tchûzes"
 
-#: src/insets/InsetWrap.cpp:205
 #, fuzzy
-msgid "Opened Wrap Inset"
-msgstr "inset drovu"
+#~ msgid "Horizontal Space Settings"
+#~ msgstr "Minipådje|#M"
 
-#: src/insets/InsetWrap.cpp:229
-msgid "wrap"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "No LaTeX log file found."
+#~ msgstr "Nol advertixhmint d' oyu."
 
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:93 src/insets/RenderGraphic.cpp:97
 #, fuzzy
-msgid "Not shown."
-msgstr " nén cnoxhu"
+#~ msgid "ispell"
+#~ msgstr "Djaene"
 
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:100
-msgid "Loading..."
-msgstr ""
+#~ msgid "*.pws"
+#~ msgstr "*.pws"
+
+#~ msgid "*.ispell"
+#~ msgstr "*.ispell"
 
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:103
 #, fuzzy
-msgid "Converting to loadable format..."
-msgstr "Dj' a aroké come dji sayîve do lere "
+#~ msgid "Spellchecker error"
+#~ msgstr "Coridjeu di scrîjhaedje"
 
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:106
-msgid "Loaded into memory. Generating pixmap..."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "The spellchecker could not be started\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Li processus i-spell vént do mori.\n"
+#~ "Mutwè aveut-i fwait, tot simplumint ?"
 
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:109
 #, fuzzy
-msgid "Scaling etc..."
-msgstr "Dj' a aroké come dji sayîve do lere "
+#~ msgid ""
+#~ "The spellchecker has died for some reason.\n"
+#~ "Maybe it has been killed."
+#~ msgstr ""
+#~ "Li processus i-spell vént do mori.\n"
+#~ "Mutwè aveut-i fwait, tot simplumint ?"
 
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:112
 #, fuzzy
-msgid "Ready to display"
-msgstr "[nén håyné]"
+#~ msgid "The spellchecker has failed.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Li processus i-spell vént do mori.\n"
+#~ "Mutwè aveut-i fwait, tot simplumint ?"
 
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:115
 #, fuzzy
-msgid "No file found!"
-msgstr "Nol advertixhmint d' oyu."
+#~ msgid "The spellchecker has failed"
+#~ msgstr ""
+#~ "Li processus i-spell vént do mori.\n"
+#~ "Mutwè aveut-i fwait, tot simplumint ?"
 
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:118
 #, fuzzy
-msgid "Error converting to loadable format"
-msgstr "Dj' a aroké come dji sayîve do lere "
+#~ msgid "No Table of contents"
+#~ msgstr "Ådvins"
 
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:121
-msgid "Error loading file into memory"
-msgstr ""
+#~ msgid "Opened inset"
+#~ msgstr "inset drovu"
 
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:124
 #, fuzzy
-msgid "Error generating the pixmap"
-msgstr "Dj' a aroké come dji sayîve do lere "
+#~ msgid "Opened Box Inset"
+#~ msgstr "inset drovu"
 
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:127
 #, fuzzy
-msgid "No image"
-msgstr "(Candjî)"
+#~ msgid "Opened Branch Inset"
+#~ msgstr "inset drovu"
 
-#: src/insets/RenderPreview.cpp:95
 #, fuzzy
-msgid "Preview loading"
-msgstr "Comincî pal difén|#R"
+#~ msgid "Opened Caption Inset"
+#~ msgstr "inset drovu"
 
-#: src/insets/RenderPreview.cpp:98
 #, fuzzy
-msgid "Preview ready"
-msgstr "Comincî pal difén|#R"
+#~ msgid "Opened ERT Inset"
+#~ msgstr "inset drovu"
 
-#: src/insets/RenderPreview.cpp:101
 #, fuzzy
-msgid "Preview failed"
-msgstr "Dj' a fwait berwete come dji sayîve di schaper tot seu !"
+#~ msgid "Opened Flex Inset"
+#~ msgstr "inset drovu"
 
-#: src/lengthcommon.cpp:37
-msgid "sp"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Opened Float Inset"
+#~ msgstr "inset drovu"
 
-#: src/lengthcommon.cpp:37
 #, fuzzy
-msgid "pt"
-msgstr "Dizeu|#u#T"
+#~ msgid "Opened Footnote Inset"
+#~ msgstr "inset drovu"
 
-#: src/lengthcommon.cpp:37
-msgid "bp"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Opened Listing Inset"
+#~ msgstr "inset drovu"
 
-#: src/lengthcommon.cpp:37
 #, fuzzy
-msgid "dd"
-msgstr "Radjouter a|#R#t"
+#~ msgid "Opened Marginal Note Inset"
+#~ msgstr "inset drovu"
 
-#: src/lengthcommon.cpp:37
-msgid "mm"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Opened Note Inset"
+#~ msgstr "inset drovu"
 
-#: src/lengthcommon.cpp:37
-msgid "pc"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Opened Optional Argument Inset"
+#~ msgstr "inset drovu"
 
-#: src/lengthcommon.cpp:38
-msgid "cc[[unit of measure]]"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Opened table"
+#~ msgstr "Drovi li fitchî d' aidance"
 
-#: src/lengthcommon.cpp:38
-msgid "cm"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Opened Text Inset"
+#~ msgstr "inset drovu"
 
-#: src/lengthcommon.cpp:38
 #, fuzzy
-msgid "ex"
-msgstr "LaTeX "
+#~ msgid "Opened Wrap Inset"
+#~ msgstr "inset drovu"
 
-#: src/lengthcommon.cpp:38
-msgid "em"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Latex"
+#~ msgstr "Aclaper"
 
-#: src/lengthcommon.cpp:39
 #, fuzzy
-msgid "Text Width %"
-msgstr "Lårdj. etiketes:|#d"
+#~ msgid "Toggle Labeling/Numbering|T"
+#~ msgstr "Sorlignî/Nén"
 
-#: src/lengthcommon.cpp:39
 #, fuzzy
-msgid "Column Width %"
-msgstr "Colones"
+#~ msgid "Toggle Label|L"
+#~ msgstr "Crås/Nén crås"
 
-#: src/lengthcommon.cpp:39
 #, fuzzy
-msgid "Page Width %"
-msgstr "Lårdj. etiketes:|#d"
+#~ msgid "No file open!"
+#~ msgstr "Nol advertixhmint d' oyu."
 
-#: src/lengthcommon.cpp:39
 #, fuzzy
-msgid "Line Width %"
-msgstr "Lårdj. etiketes:|#d"
+#~ msgid "B&rowse..."
+#~ msgstr "Foyter...|#F"
 
-#: src/lengthcommon.cpp:40
 #, fuzzy
-msgid "Text Height %"
-msgstr "Droetes"
+#~ msgid "Sa&ns Serif:"
+#~ msgstr "Fonte Sans Serif|#S"
 
-#: src/lengthcommon.cpp:40
 #, fuzzy
-msgid "Page Height %"
-msgstr "Droetes"
+#~ msgid "Ne&w"
+#~ msgstr "LaTeX "
 
-#: src/lyxfind.cpp:115
 #, fuzzy
-msgid "Search error"
-msgstr "Aroke dins LaTeX"
+#~ msgid "Current buffer only"
+#~ msgstr "Rawete:"
 
-#: src/lyxfind.cpp:115
-msgid "Search string is empty"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Buffer"
+#~ msgstr "Bleu"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Document"
+#~ msgstr "Documint"
 
-#: src/lyxfind.cpp:299
 #, fuzzy
-msgid "String has been replaced."
-msgstr "Li sistinme est rapontyî"
+#~ msgid "RegExp"
+#~ msgstr "LaTeX "
 
-#: src/lyxfind.cpp:302
 #, fuzzy
-msgid " strings have been replaced."
-msgstr "Li sistinme est rapontyî"
+#~ msgid "Match..."
+#~ msgstr "Matematike"
 
-#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:111 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1354
-#: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:71
-#, c-format
-msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Regexp"
+#~ msgstr "LaTeX "
 
-#: src/mathed/InsetMathCases.cpp:97
-#, c-format
-msgid "No vertical grid lines in 'cases': feature %1$s"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Append Parameter"
+#~ msgstr "I manke èn årgumint"
 
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1345
-msgid "Only one row"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Remove Last Parameter"
+#~ msgstr "I manke èn årgumint"
 
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1351
 #, fuzzy
-msgid "Only one column"
-msgstr "Disfacer li colone|#O"
+#~ msgid "Insert Optional Parameter"
+#~ msgstr "I manke èn årgumint"
 
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1359
 #, fuzzy
-msgid "No hline to delete"
-msgstr "Rén a fé"
+#~ msgid "Remove Optional Parameter"
+#~ msgstr "inset drovu"
 
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1368
-msgid "No vline to delete"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "figure"
+#~ msgstr "Imådje"
 
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1386
-#, c-format
-msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "table"
+#~ msgstr "Tåvlea%t"
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1152 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1160
 #, fuzzy
-msgid "No number"
-msgstr "Nombe"
+#~ msgid "algorithm"
+#~ msgstr "Djîveye des algoritmes"
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1152 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1160
 #, fuzzy
-msgid "Number"
-msgstr "Nombe"
+#~ msgid "tableau"
+#~ msgstr "Tåvlea%t"
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1327
-#, c-format
-msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "keywords"
+#~ msgstr "Mots clés:|#C#K"
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1337
-#, c-format
-msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Table of Contents|a"
+#~ msgstr "Ådvins"
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1347
-#, c-format
-msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Slidecontents"
+#~ msgstr "Ådvins"
 
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:944
-msgid "create new math text environment ($...$)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Canadian"
+#~ msgstr "Toûrnaedje"
 
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:947
-msgid "entered math text mode (textrm)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Reference\t"
+#~ msgstr "Sititchî on rahuca"
 
-#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:185
-msgid "Standard[[mathref]]"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Postvermerk\t# g-brief-de"
+#~ msgstr "Å mitan|#n"
 
-#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:487
 #, fuzzy
-msgid "optional"
-msgstr "Aroymint di coûtchî|#c"
+#~ msgid "MeinZeichen\t# g-brief-de"
+#~ msgstr "pôces|#p"
 
-#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:530
 #, fuzzy
-msgid "TeX"
-msgstr "LaTeX|#L"
+#~ msgid "LaTeX default"
+#~ msgstr "Fitchî des messaedjes LaTeX"
 
-#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:1204
 #, fuzzy
-msgid "math macro"
-msgstr "Sititchî ene etikete"
+#~ msgid "Adds an environment for hanging paragraphs."
+#~ msgstr "Les cwåreas d' on tåvleas ni polèt nén avu di pus d' on hagnon"
 
-#: src/output.cpp:37
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Could not open the specified document\n"
-"%1$s."
-msgstr "Dji n' sai drovi li documint"
+#, fuzzy
+#~ msgid "The document class %1$s could not be found."
+#~ msgstr "L'adjinçmint do documint est metu"
 
-#: src/output_plaintext.cpp:136
-msgid "Abstract: "
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Class not found"
+#~ msgstr "Dji n' a nén trové li pådje di caracteres !"
 
-#: src/output_plaintext.cpp:148
 #, fuzzy
-msgid "References: "
-msgstr "Sititchî on rahuca"
+#~ msgid "Changed Layout"
+#~ msgstr "Ôtès tchûzes po l' arindjmint del pådje"
 
-#: src/support/FileFilterList.cpp:102
 #, fuzzy
-msgid "All files (*)"
-msgstr "[nou fitchî]"
+#~ msgid "Unknown layout"
+#~ msgstr "Bouye nén cnoxhuwe"
 
-#: src/support/Package.cpp:441
 #, fuzzy
-msgid "LyX binary not found"
-msgstr "Dji n' a nén trové li pådje di caracteres !"
+#~ msgid "Opened Environment Inset: "
+#~ msgstr "inset drovu"
 
-#: src/support/Package.cpp:442
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Screen display"
+#~ msgstr "[nén håyné]"
 
-#: src/support/Package.cpp:561
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to determine the system directory having searched\n"
-"\t%1$s\n"
-"Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable "
-"LYX_DIR_15x to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Monochrome"
+#~ msgstr "Håyner è rén k' ene coleur|#r"
 
-#: src/support/Package.cpp:642 src/support/Package.cpp:669
 #, fuzzy
-msgid "File not found"
-msgstr "Dji n' a nén trové li pådje di caracteres !"
+#~ msgid "Grayscale"
+#~ msgstr "Håyner è totes sôrts di gris|#i"
 
-#: src/support/Package.cpp:643
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid %1$s switch.\n"
-"Directory %2$s does not contain %3$s."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Display:"
+#~ msgstr "Sititchî ene etikete"
 
-#: src/support/Package.cpp:670
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid %1$s environment variable.\n"
-"Directory %2$s does not contain %3$s."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Sca&le:"
+#~ msgstr "Pitites(2)"
 
-#: src/support/Package.cpp:694
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid %1$s environment variable.\n"
-"%2$s is not a directory."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Scr&een Display:"
+#~ msgstr "[nén håyné]"
 
-#: src/support/Package.cpp:696
 #, fuzzy
-msgid "Directory not found"
-msgstr "Dji n' a nén trové li pådje di caracteres !"
+#~ msgid "Do not display"
+#~ msgstr "[nén håyné]"
 
-#: src/support/debug.cpp:40
 #, fuzzy
-msgid "Program initialisation"
-msgstr "LyX VC: discrîjhaedje po cmincî"
+#~ msgid "Unknown Info: "
+#~ msgstr "nén cnoxhu"
 
-#: src/support/debug.cpp:41
 #, fuzzy
-msgid "Keyboard events handling"
-msgstr "Grandeu des fontes:|#G"
+#~ msgid "<- C&lear"
+#~ msgstr "Vûdî|#v"
 
-#: src/support/debug.cpp:42
 #, fuzzy
-msgid "GUI handling"
-msgstr "Mape des tapes"
+#~ msgid "A&pply"
+#~ msgstr "Mete èn oûve"
 
-#: src/support/debug.cpp:43
-msgid "Lyxlex grammar parser"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Add"
+#~ msgstr "Radjouter a|#R#t"
 
-#: src/support/debug.cpp:44
 #, fuzzy
-msgid "Configuration files reading"
-msgstr "Dji n' a nén parvinu a-z enonder ci fitchî ci:"
+#~ msgid "E&mbed"
+#~ msgstr "Prumîre tiestîre"
 
-#: src/support/debug.cpp:45
-msgid "Custom keyboard definition"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Edit the file externally"
+#~ msgstr "Sititchî BibTeX"
 
-#: src/support/debug.cpp:46
 #, fuzzy
-msgid "LaTeX generation/execution"
-msgstr "Nole informåcion po disfé"
+#~ msgid "&Edit File..."
+#~ msgstr "Fitchî EPS|#E"
 
-#: src/support/debug.cpp:47
 #, fuzzy
-msgid "Math editor"
-msgstr "Môde aspougneu matematike"
+#~ msgid "LyX View"
+#~ msgstr "Loukî è DVI"
 
-#: src/support/debug.cpp:48
 #, fuzzy
-msgid "Font handling"
-msgstr "Grandeu des fontes:|#G"
+#~ msgid "&Center"
+#~ msgstr "Å mitan|#n"
 
-#: src/support/debug.cpp:49
 #, fuzzy
-msgid "Textclass files reading"
-msgstr "Yåk n' a nén stî come dji voleu tcherdjî li sôrte di documint"
+#~ msgid "Toggle tabba&r"
+#~ msgstr "Crås/Nén crås"
 
-#: src/support/debug.cpp:50
 #, fuzzy
-msgid "Version control"
-msgstr "Shûre li modeye%t"
+#~ msgid "Use &bundled format for new documents"
+#~ msgstr "Dji n' sai drovi li documint"
 
-#: src/support/debug.cpp:51
 #, fuzzy
-msgid "External control interface"
-msgstr "Co des ôtès tchûzes|#C#X"
+#~ msgid "Clear"
+#~ msgstr "Vûdî|#v"
 
-#: src/support/debug.cpp:52
-msgid "Keep *roff temporary files"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to read embedded files"
+#~ msgstr "Dji n' a nén parvinu a-z enonder ci fitchî ci:"
 
-#: src/support/debug.cpp:53
 #, fuzzy
-msgid "User commands"
-msgstr "Romane"
+#~ msgid " writing embedded files."
+#~ msgstr "Dji n' a nén parvinu a-z enonder ci fitchî ci:"
 
-#: src/support/debug.cpp:54
-msgid "The LyX Lexxer"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid " could not write embedded files!"
+#~ msgstr "Dji n' a nén parvinu a-z enonder ci fitchî ci:"
 
-#: src/support/debug.cpp:55
 #, fuzzy
-msgid "Dependency information"
-msgstr "Gåliotaedje"
+#~ msgid "Failed to extract file"
+#~ msgstr "Tchwezi li roye shûvante"
 
-#: src/support/debug.cpp:56
 #, fuzzy
-msgid "LyX Insets"
-msgstr "Index"
+#~ msgid "Copy file failure"
+#~ msgstr "Dji n' sai scrîre li fitchî"
 
-#: src/support/debug.cpp:57
-msgid "Files used by LyX"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to embed file"
+#~ msgstr "Dji n' a nén parvinu a-z enonder ci fitchî ci:"
 
-#: src/support/debug.cpp:58
-msgid "Workarea events"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to copy embedded file"
+#~ msgstr "Dji n' a nén parvinu a-z enonder ci fitchî ci:"
 
-#: src/support/debug.cpp:59
-msgid "Insettext/tabular messages"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to open file"
+#~ msgstr "Dji n' a nén parvinu a-z enonder ci fitchî ci:"
 
-#: src/support/debug.cpp:60
-msgid "Graphics conversion and loading"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Sync file failure"
+#~ msgstr "Prinde avou"
 
-#: src/support/debug.cpp:61
 #, fuzzy
-msgid "Change tracking"
-msgstr "Lingaedje"
+#~ msgid "Packing all files"
+#~ msgstr "Totes les pådjes|#G"
 
-#: src/support/debug.cpp:62
 #, fuzzy
-msgid "External template/inset messages"
-msgstr "Co des ôtès tchûzes"
+#~ msgid "Failed to write file"
+#~ msgstr "Machine a scrîre"
 
-#: src/support/debug.cpp:63
-msgid "RowPainter profiling"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Save failure"
+#~ msgstr "Prémetu"
 
-#: src/support/debug.cpp:64
-msgid "scrolling debugging"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Extra embedded file"
+#~ msgstr "Dji n' a nén parvinu a-z enonder ci fitchî ci:"
 
-#: src/support/debug.cpp:65
 #, fuzzy
-msgid "Math macros"
-msgstr "Sititchî ene etikete"
+#~ msgid " (auto)"
+#~ msgstr "Prémetu"
 
-#: src/support/debug.cpp:66
-msgid "RTL/Bidi"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error setting multicolumn"
+#~ msgstr "Multicolones|#M"
 
-#: src/support/filetools.cpp:247
-msgid "[[Replace with the code of your language]]"
-msgstr "wa"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Enspace|E"
+#~ msgstr "Mete el plaece"
 
-#: src/support/os_win32.cpp:297
 #, fuzzy
-msgid "System file not found"
-msgstr "Dji n' a nén trové li pådje di caracteres !"
+#~ msgid "Document could not be read"
+#~ msgstr "L'adjinçmint do documint est metu"
 
-#: src/support/os_win32.cpp:298
-msgid ""
-"Unable to load shfolder.dll\n"
-"Please install."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "InsetCommandParams error: "
+#~ msgstr "Enonder ene comande"
 
-#: src/support/os_win32.cpp:303
 #, fuzzy
-msgid "System function not found"
-msgstr "Dji n' a nén trové li pådje di caracteres !"
+#~ msgid "Properties...|P"
+#~ msgstr "Sititchî on rahuca"
 
-#: src/support/os_win32.cpp:304
-msgid ""
-"Unable to find SHGetFolderPathA in shfolder.dll\n"
-"Don't know how to proceed. Sorry."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "New Line|e"
+#~ msgstr "Li tåvlea est stitchî"
 
-#: src/support/userinfo.cpp:45
 #, fuzzy
-msgid "Unknown user"
-msgstr "Bouye nén cnoxhuwe"
+#~ msgid "Line Break|B"
+#~ msgstr "Roye d' après|#y#N"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "line break"
+#~ msgstr "Roye d' après|#y#N"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Save this document in bundled format"
-#~ msgstr "Ké papî"
+#~ msgstr "Ké papî"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Links"
@@ -20227,7 +27388,7 @@ msgstr "Bouye n
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Horizontal Fill|H"
-#~ msgstr "Aroymint di coûtchî|#c"
+#~ msgstr "Aroymint di coûtchî|#c"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Swap Rows|S"
@@ -20237,41 +27398,25 @@ msgstr "Bouye n
 #~ msgid "Swap Columns|w"
 #~ msgstr "Colones"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Horizontal Fill|F"
-#~ msgstr "Aroymint di coûtchî|#c"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "The document class %1$s.could not be loaded."
-#~ msgstr "L'adjinçmint do documint est metu"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "false"
 #~ msgstr "Aclaper"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "&float"
-#~ msgstr "Pîd del pådje"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Float"
-#~ msgstr "Floatflt xxx|#F"
+#~ msgstr "Pîd del pådje"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "S&ubfigure"
-#~ msgstr "Imådje efant|#q"
+#~ msgstr "Imådje efant|#q"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Ca&ption:"
 #~ msgstr "Tite|#k"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Databa&ses"
-#~ msgstr "Båze di doneyes:"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "&Use language's default encoding"
-#~ msgstr "Eployî input|#i"
+#~ msgstr "Eployî input|#i"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "&Shaded"
@@ -20279,11 +27424,7 @@ msgstr "Bouye n
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Paper Size"
-#~ msgstr "Grandeu papî:|#G"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "C&enter"
-#~ msgstr "Å mitan|#n"
+#~ msgstr "Grandeu papî:|#G"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "&Colors"
@@ -20291,7 +27432,7 @@ msgstr "Bouye n
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "C&opiers"
-#~ msgstr "Copyî"
+#~ msgstr "Copyî"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "&File formats"
@@ -20307,7 +27448,7 @@ msgstr "Bouye n
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "External Applications"
-#~ msgstr "Co des ôtès tchûzes"
+#~ msgstr "Co des ôtès tchûzes"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Save/restore window size, or use fixed size"
@@ -20317,45 +27458,37 @@ msgstr "Bouye n
 #~ msgid "Save/restore window position"
 #~ msgstr "Rawete:"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Scrolling"
-#~ msgstr "Les tchûzes pol waitroûles sont metuwes"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "&URL:"
-#~ msgstr "Hårdeye URL..."
+#~ msgstr "Hårdeye URL..."
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Default (outer)"
-#~ msgstr "Prémetu"
+#~ msgstr "Prémetu"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Outer"
-#~ msgstr "Ôte...|#Ô#O"
+#~ msgstr "Ôte...|#Ô#O"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Remark @Section@.\\arabic{remark}."
-#~ msgstr "Tchwezi li hagnon shûvant"
+#~ msgstr "Tchwezi li hagnon shûvant"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Lemma @Section@.\\arabic{lemma}."
-#~ msgstr "Tchwezi li hagnon shûvant"
+#~ msgstr "Tchwezi li hagnon shûvant"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Prop @Section@.\\arabic{prop}."
-#~ msgstr "Tchwezi li hagnon shûvant"
+#~ msgstr "Tchwezi li hagnon shûvant"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Claim @Section@.\\arabic{claim}."
-#~ msgstr "Tchwezi li hagnon shûvant"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Assumption \\arabic{assumption}."
-#~ msgstr "Gåliotaedje"
+#~ msgstr "Tchwezi li hagnon shûvant"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "@Subsubsection@.\\arabic{paragraph}"
-#~ msgstr "Tchwezi li hagnon shûvant"
+#~ msgstr "Tchwezi li hagnon shûvant"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Magyar"
@@ -20363,15 +27496,11 @@ msgstr "Bouye n
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Serbo-Croatian"
-#~ msgstr "Toûrnaedje"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Count Words|W"
-#~ msgstr "Rawete:"
+#~ msgstr "Toûrnaedje"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Framed|F"
-#~ msgstr "Scrîrece|#P"
+#~ msgstr "Scrîrece|#P"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Shaded|S"
@@ -20379,19 +27508,15 @@ msgstr "Bouye n
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Insert URL"
-#~ msgstr "Sititchî ene etikete"
+#~ msgstr "Sititchî ene etikete"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Can't load document class"
-#~ msgstr "Dji n' parvén nén a tcherdjî cisse sôrte di documint"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Undefined character style"
-#~ msgstr "Tåve di caracteres:|#å#a"
+#~ msgstr "Dji n' parvén nén a tcherdjî cisse sôrte di documint"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "&Switch to document"
-#~ msgstr "Tchwezi djusk' al difén do documint"
+#~ msgstr "Tchwezi djusk' al difén do documint"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid ""
@@ -20400,48 +27525,25 @@ msgstr "Bouye n
 #~ "due to the error: %2$s"
 #~ msgstr "Dji n' sai drovi li documint"
 
-#~ msgid "Formatting document..."
-#~ msgstr "Metaedje è pådje do documint..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Double box"
-#~ msgstr "Dobe|#D"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Index Entry"
-#~ msgstr "Ritrait"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Previous command"
-#~ msgstr "Romane"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "LyX: Delimiters"
-#~ msgstr "Côpeu"
+#~ msgstr "Côpeu"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "LyX: Insert Matrix"
 #~ msgstr "Index"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Language settings"
-#~ msgstr "Minipådje|#M"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Outputs"
-#~ msgstr ", Parfondeu: "
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Copiers"
-#~ msgstr "Copyî"
+#~ msgstr "Copyî"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Text Wrap Settings"
-#~ msgstr "Minipådje|#M"
+#~ msgstr "Minipådje|#M"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Boxed"
-#~ msgstr "Cråsses"
+#~ msgstr "Cråsses"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "ovalbox"
@@ -20455,25 +27557,17 @@ msgstr "Bouye n
 #~ msgid "Doublebox"
 #~ msgstr "Dobe|#D"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Opened CharStyle Inset"
-#~ msgstr "inset drovu"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Unknown inset name: "
-#~ msgstr "Bouye nén cnoxhuwe"
+#~ msgstr "Bouye nén cnoxhuwe"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Program Listing "
-#~ msgstr "LyX VC: discrîjhaedje po cmincî"
+#~ msgstr "LyX VC: discrîjhaedje po cmincî"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Framed"
-#~ msgstr "Scrîrece|#P"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Shaded"
-#~ msgstr "Cogne:|#H"
+#~ msgstr "Scrîrece|#P"
 
 #~ msgid "Url: "
 #~ msgstr "Url: "
@@ -20483,7 +27577,7 @@ msgstr "Bouye n
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "%1$d words in selection."
-#~ msgstr "Dj' a trové ene måcule"
+#~ msgstr "Dj' a trové ene måcule"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "%1$d words in document."
@@ -20491,7 +27585,7 @@ msgstr "Bouye n
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "One word in selection."
-#~ msgstr "Dj' a trové ene måcule"
+#~ msgstr "Dj' a trové ene måcule"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "One word in document."
@@ -20503,7 +27597,7 @@ msgstr "Bouye n
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Encoding error"
-#~ msgstr "Ecôdaedje:|#E"
+#~ msgstr "Ecôdaedje:|#E"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "&Right"
@@ -20515,15 +27609,11 @@ msgstr "Bouye n
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "&Load"
-#~ msgstr "Tcherdjî|#T#L"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "To &file:"
-#~ msgstr "[nou fitchî]"
+#~ msgstr "Tcherdjî|#T#L"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Co&pies:"
-#~ msgstr "Copyî"
+#~ msgstr "Copyî"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Printer &name:"
@@ -20541,10 +27631,6 @@ msgstr "Bouye n
 #~ msgid "Font st&yle:"
 #~ msgstr "Grandeu des fontes:|#G"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Type:"
-#~ msgstr "Sôrt"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Part "
 #~ msgstr "Parint:"
@@ -20573,13 +27659,9 @@ msgstr "Bouye n
 #~ msgid "note: "
 #~ msgstr "Rawete"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Placement:"
-#~ msgstr "Plaece des comas:|#L"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "default"
-#~ msgstr "Prémetu"
+#~ msgstr "Prémetu"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "common"
@@ -20587,7 +27669,7 @@ msgstr "Bouye n
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Toggle Table of Contents"
-#~ msgstr "Ådvins"
+#~ msgstr "Ådvins"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Toc"
@@ -20595,7 +27677,7 @@ msgstr "Bouye n
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Table of Contents|T"
-#~ msgstr "Ådvins"
+#~ msgstr "Ådvins"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "OK"
@@ -20603,19 +27685,15 @@ msgstr "Bouye n
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Chinese"
-#~ msgstr "Copyî"
+#~ msgstr "Copyî"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Upper"
-#~ msgstr "Metaedje a djoû|#û#U"
+#~ msgstr "Metaedje a djoû|#û#U"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Table of contents"
-#~ msgstr "Ådvins"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "theorem"
-#~ msgstr "Matematike"
+#~ msgstr "Ådvins"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Opened Theorem Inset"
@@ -20639,7 +27717,7 @@ msgstr "Bouye n
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "&Label"
-#~ msgstr "Li tåvlea est stitchî"
+#~ msgstr "Li tåvlea est stitchî"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "A Label for the caption"
@@ -20655,11 +27733,11 @@ msgstr "Bouye n
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Upd&ate"
-#~ msgstr "Metaedje a djoû|#û#U"
+#~ msgstr "Metaedje a djoû|#û#U"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "SubSection"
-#~ msgstr "Gåliotaedje"
+#~ msgstr "Gåliotaedje"
 
 #~ msgid ""
 #~ "No font change defined. Use Character under the Layout menu to define "
@@ -20669,7 +27747,7 @@ msgstr "Bouye n
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Unknown toc list"
-#~ msgstr "Bouye nén cnoxhuwe"
+#~ msgstr "Bouye nén cnoxhuwe"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Glossary|G"
@@ -20677,35 +27755,27 @@ msgstr "Bouye n
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Insert glossary entry"
-#~ msgstr "Sititchî ene rawete di costé"
+#~ msgstr "Sititchî ene rawete di costé"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Glo"
 #~ msgstr "Floatflt xxx|#F"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "TeX Code:"
-#~ msgstr "LaTeX|#T"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Set math font"
 #~ msgstr "Grandeu del police"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Insert fraction"
-#~ msgstr "Sititchî on s' apinse"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Math Panel|l"
-#~ msgstr "Scriftôr matematike"
+#~ msgstr "Scriftôr matematike"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Math Panel|P"
-#~ msgstr "Scriftôr matematike"
+#~ msgstr "Scriftôr matematike"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Show math panel"
-#~ msgstr "Scriftôr matematike"
+#~ msgstr "Scriftôr matematike"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "LyX: Math Roots"
@@ -20717,15 +27787,15 @@ msgstr "Bouye n
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "LyX: Math Fonts"
-#~ msgstr "Scriftôr matematike"
+#~ msgstr "Scriftôr matematike"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Insert math delimiters"
-#~ msgstr "Sititchî ene rawete di costé"
+#~ msgstr "Sititchî ene rawete di costé"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "E&xtra options"
-#~ msgstr "Co des ôtès tchûzes"
+#~ msgstr "Co des ôtès tchûzes"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Alig&nment:"
@@ -20737,11 +27807,7 @@ msgstr "Bouye n
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "&Converters"
-#~ msgstr "Å mitan|#n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Class Settings"
-#~ msgstr "Tchûzes"
+#~ msgstr "Å mitan|#n"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "PrettyRef: "
@@ -20756,4 +27822,4 @@ msgstr "Bouye n
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Insets|n"
-#~ msgstr "Sititchî"
+#~ msgstr "Sititchî"