]> git.lyx.org Git - lyx.git/blobdiff - po/wa.po
de.po: update
[lyx.git] / po / wa.po
index 16185404d69cdc0933ae1b6ac32772ab8802dc4a..2583647fdcb7df761c7afa50a3c6a9907f98543c 100644 (file)
--- a/po/wa.po
+++ b/po/wa.po
@@ -1,8 +1,8 @@
-# Ratoûrnaedje è walon po LyX
+# Ratoûrnaedje è walon po LyX
 #
-# Si vos voloz donner on côp di spale pol ratoûrnaedje di Gnome (ou des
-# ôtes libes programes) sicrijhoz a l' adresse emile
-# <linux-wa@chanae.alphanet.ch>; nos avans co bråmint di l' ovraedje a fé.
+# Si vos voloz donner on côp di spale pol ratoûrnaedje di Gnome (ou des
+# ôtes libes programes) sicrijhoz a l' adresse emile
+# <linux-wa@chanae.alphanet.ch>; nos avans co bråmint di l' ovraedje a fé.
 #
 # Copyright (C) 1998 Free Software Foundation, Inc.
 #
@@ -10,12 +10,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LyX 1.0.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-06-01 00:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-06 22:43+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-12-18 15:04+0100\n"
 "Last-Translator: Lorint Hendschel <>\n"
 "Language-Team: walon <linux-wa@chanae.alphanet.ch>\n"
+"Language: wa\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:32
@@ -26,479 +27,624 @@ msgstr "Modeye di LyX"
 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:50
 #, fuzzy
 msgid "Version goes here"
-msgstr "Shûre li modeye%t"
+msgstr "Shûre li modeye%t"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:64
 msgid "Credits"
-msgstr "Gråces"
+msgstr "Gråces"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:80 lib/layouts/apa.layout:199
+#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:80
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:81
 #, fuzzy
 msgid "Copyright"
 msgstr "Droetes"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:121
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:351 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:41
-#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:107
-#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:62
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:705 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:85
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:71
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:99 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:96
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:210
-#: src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:58
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:31
-#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:144 src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:115
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:168 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:216
+#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:131
+#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:286
+#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:60
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:608
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:250
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:138
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:87
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:93
+#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:203
+#: src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55
+#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:66
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:138
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173
 #, fuzzy
 msgid "&Close"
 msgstr "Cloyu"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:16
-#, fuzzy
-msgid "LyX: Enter text"
-msgstr "Index"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:47
-msgid "&Dummy"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:84
-#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:111 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:216
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:325 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:31
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:370
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:303
-#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:135 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:100
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:685 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:68
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:702
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:227 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:82
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:577
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:170
-#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:31
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:76 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:80
-#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:75
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:68
-#: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:145
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:193
-#, fuzzy
-msgid "&OK"
-msgstr "I va"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:94
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:323
-#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:152
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:597 src/BufferList.cpp:114
-#: src/BufferList.cpp:222 src/LyXFunc.cpp:740 src/LyXFunc.cpp:913
-#: src/LyXFunc.cpp:1079 src/LyXFunc.cpp:2054 src/LyXVC.cpp:175
-#: src/buffer_funcs.cpp:101 src/buffer_funcs.cpp:128 src/buffer_funcs.cpp:169
-#: src/callback.cpp:117 src/callback.cpp:170
-#, fuzzy
-msgid "&Cancel"
-msgstr "Rinoncî"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:74
+#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:31
 #, fuzzy
 msgid "The bibliography key"
 msgstr "Intreye bibiografike"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:61
+#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:44
 #, fuzzy
 msgid "The label as it appears in the document"
 msgstr "Voloz-ve drovi li documint?"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:145
-#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:236
+#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:190
 #, fuzzy
 msgid "&Label:"
-msgstr "Li tåvlea est stitchî"
+msgstr "Li tåvlea est stitchî"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:77
+#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:67
 #, fuzzy
 msgid "&Key:"
 msgstr "Tape:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:28
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:19
 #, fuzzy
 msgid "Citation Style"
 msgstr "Sapinse"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:40
-msgid "Use the jurabib styles for law and humanities"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:43
-msgid "&Jurabib"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:50
-msgid "Use the natbib styles for natural sciences and arts"
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:28
+msgid "Use BibTeX's default numerical styles"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:53
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:31
 #, fuzzy
-msgid "&Natbib"
-msgstr "Eployî include|#U"
+msgid "&Default (numerical)"
+msgstr "Prémetu"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:60
-msgid "Use BibTeX's default numerical styles"
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:38
+msgid "Use the natbib styles for natural sciences and arts. Set additional parameters in document class options."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:63
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:41
 #, fuzzy
-msgid "&Default (numerical)"
-msgstr "Prémetu"
+msgid "&Natbib"
+msgstr "Eployî include|#U"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:81
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:59
 #, fuzzy
 msgid "Natbib &style:"
 msgstr "Sapinse"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:127
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:97
+msgid "Use the jurabib styles for law and humanities"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:100
+msgid "&Jurabib"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:110
 msgid "Select this if you want to split your bibliography into sections"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:130
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:113
 #, fuzzy
 msgid "S&ectioned bibliography"
 msgstr "Intreye bibiografike"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:24
-#, fuzzy
-msgid "LyX: Add BibTeX Database"
-msgstr "Båze di doneyes:"
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:120
+msgid "Here you can define an alternative program to or specific options of BibTeX."
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:70
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:50
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:116
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:85
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:54
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:123
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:127
 #, fuzzy
-msgid "&Add"
-msgstr "Radjouter a|#R#t"
+msgid "Bibliography generation"
+msgstr "Intreye bibiografike"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:83 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:229
-#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:92
-#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:95
-#: src/BufferView.cpp:272 src/LyXFunc.cpp:856 src/frontends/qt4/Qt2BC.h:36
-msgid "Cancel"
-msgstr "Rinoncî"
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:134
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:139
+#, fuzzy
+msgid "&Processor:"
+msgstr "Dji rgrete."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:119
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:144
 #, fuzzy
-msgid "Enter BibTeX database name"
-msgstr "Båze di doneyes:"
+msgid "Select a processor"
+msgstr "Tchwezi li roye shûvante"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:126
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:106 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:99
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:71 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:319
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:316
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:168
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:152
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:850
 #, fuzzy
-msgid "&Browse..."
-msgstr "Foyter...|#F"
+msgid "&Options:"
+msgstr "Tchûzes"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:178
+msgid "Define options such as --min-crossrefs (see the documentation of BibTeX)"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:34
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:21
 #, fuzzy
-msgid "Add bibliography to the table of contents"
-msgstr "Ådvins"
+msgid "LyX: Add BibTeX Database"
+msgstr "Båze di doneyes:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:36
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:47
+msgid "Scan for new databases and styles"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:37
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:39
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:50
 #, fuzzy
-msgid "Add bibliography to &TOC"
-msgstr "Intreye bibiografike"
+msgid "&Rescan"
+msgstr "Rissayî|#R#r"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:52 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:65
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:46
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:97
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:70
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:58
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:335
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:110
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:313
 #, fuzzy
-msgid "This bibliography section contains..."
-msgstr "Ådvins"
+msgid "&Browse..."
+msgstr "Foyter...|#F"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:55
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:83
 #, fuzzy
-msgid "&Content:"
-msgstr "Ådvins"
+msgid "Enter BibTeX database name"
+msgstr "Båze di doneyes:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:69
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:114
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:110
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:75
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:134
 #, fuzzy
-msgid "all cited references"
-msgstr "Sititchî on rahuca"
+msgid "&Add"
+msgstr "Radjouter a|#R#t"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:74
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:127
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:213
+#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92
+#: src/buffer_funcs.cpp:110
+#: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:239
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1458
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:192
+msgid "Cancel"
+msgstr "Rinoncî"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:81
 #, fuzzy
-msgid "all uncited references"
-msgstr "Sititchî on rahuca"
+msgid "The BibTeX style"
+msgstr "Passer è môde TeX"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:79
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:84
 #, fuzzy
-msgid "all references"
-msgstr "Sititchî on rahuca"
+msgid "St&yle"
+msgstr "Stîle:  "
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:103 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:116
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:94
 #, fuzzy
 msgid "Choose a style file"
 msgstr "Tchwezixhoz on modele"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148
-msgid "Remove the selected database"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:151
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:131
 #, fuzzy
-msgid "&Delete"
-msgstr "Waester foû di|#W"
+msgid "This bibliography section contains..."
+msgstr "Ådvins"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:134
 #, fuzzy
-msgid "Add a BibTeX database file"
-msgstr "Båze di doneyes:"
+msgid "&Content:"
+msgstr "Ådvins"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:161
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148
 #, fuzzy
-msgid "&Add..."
-msgstr "Radjouter a|#R#t"
+msgid "all cited references"
+msgstr "Sititchî on rahuca"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:176
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:153
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:210
 #, fuzzy
-msgid "BibTeX database to use"
-msgstr "Båze di doneyes:"
+msgid "all uncited references"
+msgstr "Sititchî on rahuca"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:179
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158
 #, fuzzy
-msgid "Databa&ses"
-msgstr "Båze di doneyes:"
+msgid "all references"
+msgstr "Sititchî on rahuca"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:249
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:166
 #, fuzzy
-msgid "The BibTeX style"
-msgstr "Passer è môde TeX"
+msgid "Add bibliography to the table of contents"
+msgstr "Ådvins"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:252
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:169
 #, fuzzy
-msgid "St&yle"
-msgstr "Stîle:  "
+msgid "Add bibliography to &TOC"
+msgstr "Intreye bibiografike"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:34 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:63
-msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:200
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:357
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:197
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:153
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:183
+#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:67
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:588
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:721
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:118
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:539
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:307
+#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:38
+#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:38
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:38
+#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:72
+#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:49
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:65
+#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:90
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150
+#, fuzzy
+msgid "&OK"
+msgstr "I va"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:323
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:702 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:721
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:769
-#: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:79 src/frontends/qt4/QBox.cpp:100
-#: src/frontends/qt4/QBox.cpp:268 src/frontends/qt4/QBox.cpp:384
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:225
 #, fuzzy
-msgid "None"
-msgstr "Fwait"
+msgid "Move the selected database downwards in the list"
+msgstr "Sititchî on s' apinse"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:43 src/frontends/qt4/QBox.cpp:270
-#: src/frontends/qt4/QBox.cpp:377 src/frontends/qt4/QBox.cpp:385
-#: src/insets/InsetBox.cpp:157
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:228
+#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:121
 #, fuzzy
-msgid "Parbox"
-msgstr "Parint:"
+msgid "Do&wn"
+msgstr "Deus|#D#w"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:48 src/frontends/qt4/QBox.cpp:378
-#: src/frontends/qt4/QBox.cpp:386 src/insets/InsetBox.cpp:159
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:235
 #, fuzzy
-msgid "Minipage"
-msgstr "Minipådje|#M"
+msgid "Move the selected database upwards in the list"
+msgstr "Sititchî on s' apinse"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:56 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:76
-msgid "Supported box types"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:238
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:127
+#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:114
+#, fuzzy
+msgid "&Up"
+msgstr "Metaedje a djoû|#û#U"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:66
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:253
 #, fuzzy
-msgid "Inner Bo&x:"
-msgstr "Sititchî"
+msgid "BibTeX database to use"
+msgstr "Båze di doneyes:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:79
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:256
 #, fuzzy
-msgid "&Decoration:"
-msgstr "Gåliotaedje"
+msgid "Databa&ses"
+msgstr "Båze di doneyes:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:97 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:119
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:269
 #, fuzzy
-msgid "Height value"
-msgstr "Lårdjeu"
+msgid "Add a BibTeX database file"
+msgstr "Båze di doneyes:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:135
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:118
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:272
 #, fuzzy
-msgid "Width value"
-msgstr "Lårdjeu"
+msgid "&Add..."
+msgstr "Radjouter a|#R#t"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:279
+msgid "Remove the selected database"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:122 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:507
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:43
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:282
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:95
 #, fuzzy
-msgid "&Height:"
-msgstr "Hôteu"
+msgid "&Delete"
+msgstr "Waester foû di|#W"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:28
+msgid "Check this if the box should break across pages"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:138 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:484
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:56
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:103 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:39
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:31
 #, fuzzy
-msgid "&Width:"
-msgstr "Lårdjeu"
+msgid "Allow &page breaks"
+msgstr "Côper li pådje"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:148 src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:202
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:251
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:38
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:153
 msgid "Alignment"
 msgstr "Aroymint"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:160 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:187
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:59
 #, fuzzy
 msgid "Horizontal alignment of the content inside the box"
-msgstr "Aroymint di coûtchî|#c"
+msgstr "Aroymint di coûtchî|#c"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:164 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:328
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:145 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:58
-#: src/frontends/qt4/QTabular.cpp:741
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:63
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:69
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1387
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:109
+#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:784
 #, fuzzy
 msgid "Left"
 msgstr "Hintche|#H#f"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:169 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:150
-#: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:236
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:172
-#: src/frontends/qt4/QTabular.cpp:742
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:68
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1394
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111
+#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:785
 #, fuzzy
 msgid "Center"
-msgstr "Å mitan|#n"
+msgstr "Å mitan|#n"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:174 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:333
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:155 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:63
-#: src/frontends/qt4/QTabular.cpp:743
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:73
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:79
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1404
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:110
+#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:786
 #, fuzzy
 msgid "Right"
 msgstr "Droete|#R"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:179 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:261
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:78
 msgid "Stretch"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:190
-#, fuzzy
-msgid "Horizontal"
-msgstr "Aroymint di coûtchî|#c"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:197 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:219
-msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)"
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:92
+msgid "Vertical alignment of the content inside the box"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:201 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:246
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:218
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:85
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:96
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:167
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:210
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:371
 #, fuzzy
 msgid "Top"
 msgstr "Dizeu|#u#T"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:206 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:251
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:223
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:90
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:101
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:172
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:215
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:376
 #, fuzzy
 msgid "Middle"
 msgstr "Mitan|#t"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:211 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:256
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:228
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:95
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:106
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:177
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:220
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:381
 #, fuzzy
 msgid "Bottom"
 msgstr "Dizo|#o#B"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:222
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:119
+msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:144
 #, fuzzy
 msgid "&Box:"
-msgstr "Sititchî"
+msgstr "Sititchî"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:232
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:154
 #, fuzzy
 msgid "Co&ntent:"
-msgstr "Ådvins"
+msgstr "Ådvins"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:242 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:269
-msgid "Vertical alignment of the content inside the box"
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:167
+#, fuzzy
+msgid "Vertical"
+msgstr "Espaçmints d' astampé"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:177
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal"
+msgstr "Aroymint di coûtchî|#c"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:197
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:70
+#, fuzzy
+msgid "&Height:"
+msgstr "Hôteu"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:213
+#, fuzzy
+msgid "Inner Bo&x:"
+msgstr "Sititchî"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:229
+#, fuzzy
+msgid "&Decoration:"
+msgstr "Gåliotaedje"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:242
+#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:58
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:153
+#, fuzzy
+msgid "&Width:"
+msgstr "Lårdjeu"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:255
+#, fuzzy
+msgid "Height value"
+msgstr "Lårdjeu"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:262
+#, fuzzy
+msgid "Width value"
+msgstr "Lårdjeu"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:269
+msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:272
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:273
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:98
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:247
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1037
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1056
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1104
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:311
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:388
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:113
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:579
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2098
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2121
 #, fuzzy
-msgid "Vertical"
-msgstr "Espaçmints d' astampé"
+msgid "None"
+msgstr "Fwait"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:293 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:283
-#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:42
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:673
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:50
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:164
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:278
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:391
+#: src/insets/InsetBox.cpp:135
 #, fuzzy
-msgid "&Restore"
-msgstr "Comincî pal difén|#R"
+msgid "Parbox"
+msgstr "Parint:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:338 src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:380
-#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:145
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:695 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:78
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:723
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:587
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:89 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:86
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:90 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:88
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:158 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:206
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:283
+#: src/insets/InsetBox.cpp:139
 #, fuzzy
-msgid "&Apply"
-msgstr "Mete èn oûve"
+msgid "Minipage"
+msgstr "Minipådje|#M"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:291
+msgid "Supported box types"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:59
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:19
 #, fuzzy
 msgid "&Available branches:"
-msgstr "Sititchî on rahuca"
+msgstr "Sititchî on rahuca"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:69
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:29
 #, fuzzy
 msgid "Select your branch"
 msgstr "Tchwezi li caractere di dvant"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:47
-msgid "Add a new branch to the list"
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:25
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:114
+#, fuzzy
+msgid "&New:"
+msgstr "LaTeX "
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:35
+msgid "Append the name of this branch to the output filename, given the branch is active."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:57
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:38
 #, fuzzy
-msgid "A&vailable Branches:"
-msgstr "Sititchî on rahuca"
+msgid "Filename &Suffix"
+msgstr "No do fitchî:|#F"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:67
-#, fuzzy
-msgid "&New:"
-msgstr "LaTeX "
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:61
+msgid "Show undefined branches used in this document."
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:80
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:64
 #, fuzzy
-msgid "Remove the selected branch"
-msgstr "Sititchî on s' apinse"
+msgid "&Undefined Branches"
+msgstr "Tåve di caracteres:|#å#a"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:83
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:99
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:68
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:84
 #, fuzzy
-msgid "&Remove"
-msgstr "Comincî pal difén|#R"
+msgid "A&vailable Branches:"
+msgstr "Sititchî on rahuca"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:90
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:94
 #, fuzzy
 msgid "Toggle the selected branch"
-msgstr "Sititchî on s' apinse"
+msgstr "Sititchî on s' apinse"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:93
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:97
 msgid "(&De)activate"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:100
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:107
+msgid "Add a new branch to the list"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:120
 msgid "Define or change background color"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:103
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:123
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:185
 #, fuzzy
 msgid "Alter Co&lor..."
-msgstr "Ôte..."
+msgstr "Ôte..."
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:130
+#, fuzzy
+msgid "Remove the selected branch"
+msgstr "Sititchî on s' apinse"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:133
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165
+#: src/Buffer.cpp:3638
+#, fuzzy
+msgid "&Remove"
+msgstr "Comincî pal difén|#R"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:140
+#, fuzzy
+msgid "Change the name of the selected branch"
+msgstr "Sititchî on s' apinse"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:143
+#, fuzzy
+msgid "Re&name..."
+msgstr "No:|#N"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:25
+#, fuzzy
+msgid "Add the selected branches to the list."
+msgstr "Sititchî on s' apinse"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:28
+#, fuzzy
+msgid "&Add Selected"
+msgstr "Waester foû di|#W"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:35
+msgid "Add all unknown branches to the list."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:38
+msgid "Add A&ll"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:58
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:220
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:205
+#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:84
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:559
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:28
+#: src/Buffer.cpp:2214
+#: src/Buffer.cpp:3600
+#: src/Buffer.cpp:3663
+#: src/LyXVC.cpp:89
+#: src/LyXVC.cpp:224
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:177
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:242
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1799
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2114
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2303
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2348
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2563
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2570
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2669
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2697
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3288
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:148
+#, fuzzy
+msgid "&Cancel"
+msgstr "Rinoncî"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:65
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:78
+msgid "Undefined branches used in this document."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:68
+#, fuzzy
+msgid "&Undefined Branches:"
+msgstr "Tåve di caracteres:|#å#a"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:34
 #, fuzzy
@@ -506,92 +652,116 @@ msgid "&Font:"
 msgstr "Fonte: "
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:44
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:227
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:212
 #, fuzzy
 msgid "Si&ze:"
 msgstr "Grandeu:|#G#Z"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:192
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:604
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:214
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:78
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:707 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:726
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:774 lib/ui/stdtoolbars.inc:85
-#: src/Font.cpp:521 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48
-#: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:234
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:170
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:71 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:82
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:92 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:337
-#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:155 src/frontends/qt4/QListings.cpp:162
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:115
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:52
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1042
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1061
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1109
+#: src/Font.cpp:178
+#: src/HSpace.cpp:117
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:109
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:127
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:143
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:156
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:685
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:788
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:793
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:834
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:845
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1003
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1078
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1654
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1677
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1678
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1679
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1754
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2118
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3188
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70
+#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:57
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2242
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2476
+#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:47
+#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:184
 msgid "Default"
-msgstr "Prémetu"
+msgstr "Prémetu"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 src/Font.cpp:67
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:960
-#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:155
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:56
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
 msgid "Tiny"
 msgstr "Pitites(4)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 src/Font.cpp:67
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:964
-#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:155
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:57
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
 msgid "Smallest"
 msgstr "Pitites(3)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 src/Font.cpp:67
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:968
-#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:155
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:58
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
 msgid "Smaller"
 msgstr "Pitites(2)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 src/Font.cpp:67
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:972
-#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:155
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:59
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
 msgid "Small"
 msgstr "Pitites(1)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91 src/Font.cpp:67
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:976
-#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:155
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:60
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
 msgid "Normal"
 msgstr "Miernuwes"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96 src/Font.cpp:67
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:980
-#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:156
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:61
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:153
 msgid "Large"
 msgstr "Grandes(1)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 src/Font.cpp:68
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:984
-#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:156
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:62
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:153
 msgid "Larger"
 msgstr "Grandes(2)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106 src/Font.cpp:68
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:988
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:63
 msgid "Largest"
 msgstr "Grandes(3)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111 src/Font.cpp:68
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:992
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:64
 msgid "Huge"
 msgstr "Grandes(4)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116 src/Font.cpp:68
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:996
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:65
 msgid "Huger"
 msgstr "Grandes(5)"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:144
 #, fuzzy
 msgid "&Custom Bullet:"
-msgstr "A vosse môde"
+msgstr "A vosse môde"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:174
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:329
 #, fuzzy
 msgid "&Level:"
-msgstr "Li tåvlea est stitchî"
+msgstr "Li tåvlea est stitchî"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:31
 #, fuzzy
@@ -600,34 +770,44 @@ msgstr "Lingaedje"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:49
 #, fuzzy
-msgid "Go to next change"
-msgstr "Potchî a l' aroke shûvante"
+msgid "Go to previous change"
+msgstr "Potchî a l' aroke shûvante"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:52
 #, fuzzy
+msgid "&Previous change"
+msgstr "(Candjî)"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:62
+#, fuzzy
+msgid "Go to next change"
+msgstr "Potchî a l' aroke shûvante"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:65
+#, fuzzy
 msgid "&Next change"
-msgstr "(Candjî)"
+msgstr "(Candjî)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:95
+#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:108
 msgid "Accept this change"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:98
+#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:111
 #, fuzzy
 msgid "&Accept"
 msgstr "Parint:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:108
+#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:121
 msgid "Reject this change"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:111
+#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:124
 #, fuzzy
 msgid "&Reject"
 msgstr "Rah: "
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:44
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:132
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:123
 #, fuzzy
 msgid "Font family"
 msgstr "Famile:|#F"
@@ -638,16659 +818,26858 @@ msgid "&Family:"
 msgstr "Famile:|#F"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:65
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:75
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:72
 #, fuzzy
 msgid "Font shape"
 msgstr "Grandeu des fontes:|#G"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:78
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:75
 #, fuzzy
 msgid "S&hape:"
 msgstr "Cogne:|#H"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:96
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:173
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:93
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:158
 #, fuzzy
 msgid "Font series"
 msgstr "Grandeu des fontes:|#G"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:114
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:160
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:258 lib/layouts/europecv.layout:144
-#: lib/layouts/moderncv.layout:129 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:571
-#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1587
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:108
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:145
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:339
+#: lib/layouts/moderncv.layout:116
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2201
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:852
 msgid "Language"
 msgstr "Lingaedje"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:150
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:189
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:138
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:174
 msgid "Font color"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:163
-#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:36
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:287
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:148
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:19
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:27
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:22
 #, fuzzy
 msgid "&Language:"
 msgstr "Lingaedje"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:176
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:161
 #, fuzzy
 msgid "&Series:"
 msgstr "Sereyes:|#S"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:192
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:177
 #, fuzzy
 msgid "&Color:"
 msgstr "Cloyu"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:212
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:197
 #, fuzzy
 msgid "Never Toggled"
-msgstr "Chal, ça n' est måy candjî"
+msgstr "Chal, ça n' est måy candjî"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:224
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:245
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:209
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:230
 #, fuzzy
 msgid "Font size"
 msgstr "Grandeu des fontes:|#G"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:258
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:283
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:240
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:273
 msgid "Other font settings"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:261
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:243
 #, fuzzy
 msgid "Always Toggled"
-msgstr "Chal, c' est tofer candjî"
+msgstr "Chal, c' est tofer candjî"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:273
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:255
 #, fuzzy
 msgid "&Misc:"
-msgstr "Totes sôrts"
+msgstr "Totes sôrts"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:308
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:295
 #, fuzzy
 msgid "toggle font on all of the above"
-msgstr "Mete / dismete tot costé|#o#A"
+msgstr "Mete / dismete tot costé|#o#A"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:311
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:298
 #, fuzzy
 msgid "&Toggle all"
-msgstr "Crås/Nén crås"
+msgstr "Crås/Nén crås"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:318
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:305
 msgid "Apply each change automatically"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:321
-msgid "Apply changes immediately"
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:308
+msgid "Apply changes &immediately"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:390 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:110
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:744
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:177 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:41
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:246
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:75
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1131 src/frontends/qt4/Qt2BC.h:37
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:367
+#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:77
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:598
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:742
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:128
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:549
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:250
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:83
+#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3131
+#, fuzzy
+msgid "&Apply"
+msgstr "Mete èn oûve"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:377
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:763
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:314
+#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:28
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:243
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:72
+#: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:241
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:190
 msgid "Close"
 msgstr "Cloyu"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:52
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:30
 #, fuzzy
-msgid "Move the selected citation up"
-msgstr "Sititchî on s' apinse"
+msgid "A&vailable Citations:"
+msgstr "Sititchî on rahuca"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:55
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:53
 #, fuzzy
-msgid "&Up"
-msgstr "Metaedje a djoû|#û#U"
+msgid "S&elected Citations:"
+msgstr "Sapinse"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:72
+msgid "Click or press Enter to add the selected citation to the list"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:73
-msgid "Move the selected citation down"
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:92
+msgid "Click or press Delete to delete the selected citation from the list"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:76
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:124
 #, fuzzy
-msgid "&Down"
-msgstr "Deus|#D#w"
+msgid "Move the selected citation up (Ctrl-Up)"
+msgstr "Sititchî on s' apinse"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:99
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:148
 #, fuzzy
-msgid "D&elete"
-msgstr "Waester foû di|#W"
+msgid "Move the selected citation down (Ctrl-Down)"
+msgstr "Sititchî on s' apinse"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:126
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:151
 #, fuzzy
-msgid "&Selected Citations:"
-msgstr "Sapinse"
+msgid "&Down"
+msgstr "Deus|#D#w"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:136
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:174
+#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:44
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:692
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:82
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:217
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:47
 #, fuzzy
-msgid "A&vailable Citations:"
-msgstr "Sititchî on rahuca"
+msgid "&Restore"
+msgstr "Comincî pal difén|#R"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:210
+#, fuzzy
+msgid "App&ly"
+msgstr "Mete èn oûve"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:162
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:242
 #, fuzzy
 msgid "Formatting"
 msgstr "Floatflt xxx|#F"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:185
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:251
 #, fuzzy
-msgid "Natbib citation style to use"
+msgid "Citation st&yle:"
 msgstr "Sapinse"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:192
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:261
 #, fuzzy
-msgid "Citation st&yle:"
+msgid "Natbib citation style to use"
 msgstr "Sapinse"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:202
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:268
+#, fuzzy
+msgid "Text &before:"
+msgstr "Môde di scrîjhaedje"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:278
+msgid "Text to place before citation"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:285
+#, fuzzy
+msgid "Text a&fter:"
+msgstr "Môde di scrîjhaedje"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:295
+msgid "Text to place after citation"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:323
 msgid "List all authors"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:205
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:326
 #, fuzzy
 msgid "Full aut&hor list"
 msgstr "Floatflt xxx|#F"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:212
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:333
 msgid "Force upper case in citation"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:215
-msgid "&Force upper case"
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:336
+msgid "Force u&pper case"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:222
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:348
 #, fuzzy
-msgid "&Text after:"
-msgstr "Môde di scrîjhaedje"
+msgid "Search Citation"
+msgstr "Sapinse"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:240
-msgid "Text to place after citation"
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:363
+#, fuzzy
+msgid "Searc&h:"
+msgstr "Aroke dins LaTeX"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:376
+msgid "Enter the text to search for and press Enter or click the button to search"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:389
+msgid "Click or press Enter in the search box to search"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:247
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:392
 #, fuzzy
-msgid "Text &before:"
-msgstr "Môde di scrîjhaedje"
+msgid "&Search"
+msgstr "Aroke dins LaTeX"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:265
-msgid "Text to place before citation"
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:402
+#, fuzzy
+msgid "Search field:"
+msgstr "Aroke dins LaTeX"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:422
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:323
+#, fuzzy
+msgid "All fields"
+msgstr "[nou fitchî]"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:443
+msgid "Regular e&xpression"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:316
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:450
 #, fuzzy
-msgid "A&pply"
-msgstr "Mete èn oûve"
+msgid "Case se&nsitive"
+msgstr "Ptitès <> grandès letes|#s#S"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:335
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:457
 #, fuzzy
-msgid "Search Citation"
-msgstr "Sapinse"
+msgid "Entry types:"
+msgstr "Sititchî ene etikete"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:358
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:474
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:338
 #, fuzzy
-msgid "Case Se&nsitive"
-msgstr "Ptitès <> grandès letes|#s#S"
+msgid "All entry types"
+msgstr "Sititchî ene etikete"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:365
-msgid "Regular E&xpression"
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:495
+msgid "Search as you &type"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:377
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:27
 #, fuzzy
-msgid "<- C&lear"
-msgstr "Vûdî|#v"
+msgid "Font colors"
+msgstr "Cloyu"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:391
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:38
 #, fuzzy
-msgid "F&ind:"
-msgstr "Trover|#T"
+msgid "Main text:"
+msgstr "Mete el plaece"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:54
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:192
+msgid "Click to change the color"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:89
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:57
 #, fuzzy
-msgid "Insert the delimiters"
-msgstr "Sititchî ene rawete di costé"
+msgid "Default..."
+msgstr "Prémetu"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:92
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:70
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:208
+msgid "Revert the color to the default"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:73
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:211
 #, fuzzy
-msgid "&Insert"
-msgstr "Sititchî"
+msgid "R&eset"
+msgstr "Rah: "
 
-#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:132
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:99
 #, fuzzy
-msgid "&Size:"
-msgstr "Grandeu:|#G#Z"
+msgid "Greyed-out notes:"
+msgstr "inset drovu"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:118
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1511
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1541
+#, fuzzy
+msgid "&Change..."
+msgstr "Lingaedje"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:165
+#, fuzzy
+msgid "Background colors"
+msgstr "Sititchî ene etikete"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:176
+#, fuzzy
+msgid "Page:"
+msgstr "Pådje: "
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:237
+#, fuzzy
+msgid "Shaded boxes:"
+msgstr "Sititchî ene etikete"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:27
+#, fuzzy
+msgid "&New Document:"
+msgstr "Novea documint"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:60
+#, fuzzy
+msgid "&Old Document:"
+msgstr "Documint"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:83
+#, fuzzy
+msgid "Bro&wse..."
+msgstr "Foyter...|#F"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:99
+#, fuzzy
+msgid "Copy Document Settings from:"
+msgstr "Documints"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:105
+#, fuzzy
+msgid "N&ew Document"
+msgstr "Novea documint"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:112
+#, fuzzy
+msgid "Ol&d Document"
+msgstr "Documint"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:178
+msgid "Turns on the change tracking and showing changes in LaTeX output for the resulting document"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:181
+msgid "Enable &change tracking features in the output"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:22
+#, fuzzy
+msgid "Compare Revisions"
+msgstr "Po:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:30
+#, fuzzy
+msgid "&Revisions back"
+msgstr "Po:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:83
+#, fuzzy
+msgid "&Between revisions"
+msgstr "Shûre li modeye%t"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:96
+msgid "Old:"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:131
+#, fuzzy
+msgid "New:"
+msgstr "LaTeX "
 
-#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:180
-#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:190
+#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:143
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:278
 #, fuzzy
 msgid "TeX Code: "
 msgstr "LaTeX|#T"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:289
+#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:167
 #, fuzzy
 msgid "Match delimiter types"
-msgstr "Côpeu"
+msgstr "Côpeu"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:292
+#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:170
 msgid "&Keep matched"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:58
+#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:196
+#, fuzzy
+msgid "&Size:"
+msgstr "Grandeu:|#G#Z"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:268
+#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:56
+#, fuzzy
+msgid "Insert the delimiters"
+msgstr "Sititchî ene rawete di costé"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:271
+#, fuzzy
+msgid "&Insert"
+msgstr "Sititchî"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:112
 #, fuzzy
 msgid "Reset to the default settings for the document class"
-msgstr "dins les tchûzes po cisse classe di documints"
+msgstr "dins les tchûzes po cisse classe di documints"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:61
+#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:115
 msgid "Use Class Defaults"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:76
+#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:130
 msgid "Save settings as LyX's default document settings"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:79
+#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:133
 #, fuzzy
 msgid "Save as Document Defaults"
-msgstr "Ké papî"
+msgstr "Ké papî"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:31
+#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:28
 #, fuzzy
 msgid "Display"
-msgstr "Sititchî ene etikete"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:43
-msgid "Show ERT inline"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:46
-msgid "&Inline"
-msgstr ""
+msgstr "Sititchî ene etikete"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:53
+#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:40
 msgid "Show ERT button only"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:56
+#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:43
 #, fuzzy
 msgid "&Collapsed"
 msgstr "LaTeX "
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:63
+#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:50
 #, fuzzy
 msgid "Show ERT contents"
-msgstr "Ådvins"
+msgstr "Ådvins"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:66
+#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:53
 #, fuzzy
 msgid "O&pen"
 msgstr "Drovi"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:51
-#, fuzzy
-msgid "File"
-msgstr "Fitchî"
+#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:36
+msgid "For more information, refer to the complete log."
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:63
+#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:43
 #, fuzzy
-msgid "&Draft"
-msgstr "Môde matematike"
+msgid "&Errors:"
+msgstr "Aroke"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:86
+#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:53
 #, fuzzy
-msgid "Edit the file externally"
-msgstr "Sititchî BibTeX"
+msgid "Description:"
+msgstr "Gåliotaedje"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:89
-#, fuzzy
-msgid "&Edit File..."
-msgstr "Fitchî EPS|#E"
+#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:83
+msgid "Open the LaTeX Log File dialog"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:86
+msgid "View Complete &Log..."
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:316
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:35
 #, fuzzy
-msgid "Select a file"
-msgstr "Tchwezi li roye shûvante"
+msgid "F&ile"
+msgstr "Fitchî"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:106
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:119
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:47
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:54
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:80
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:8
 #, fuzzy
 msgid "Filename"
-msgstr "No do fitchî:|#F"
+msgstr "No do fitchî:|#F"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:109
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:88 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:249
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:296
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:57
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:266
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:265
 #, fuzzy
 msgid "&File:"
-msgstr "Fitchî"
+msgstr "Fitchî"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:126
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:67
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:332
 #, fuzzy
-msgid "Template"
-msgstr "Modeles"
+msgid "Select a file"
+msgstr "Tchwezi li roye shûvante"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:165
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:77
 #, fuzzy
-msgid "Available templates"
-msgstr "Sititchî on rahuca"
+msgid "&Draft"
+msgstr "Môde matematike"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:176
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:84
 #, fuzzy
-msgid "LyX View"
-msgstr "Loukî è DVI"
+msgid "&Template"
+msgstr "Modeles"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:188
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:261
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:587
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:600
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:121
 #, fuzzy
-msgid "Screen display"
-msgstr "[nén håyné]"
+msgid "Available templates"
+msgstr "Sititchî on rahuca"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:197
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:609
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:66
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:132
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:448
 #, fuzzy
-msgid "Monochrome"
-msgstr "Håyner è rén k' ene coleur|#r"
+msgid "LaTe&X and LyX options"
+msgstr "Co des ôtès tchûzes"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:202
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:614
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:71
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:144
 #, fuzzy
-msgid "Grayscale"
-msgstr "Håyner è totes sôrts di gris|#i"
+msgid "LaTeX Options"
+msgstr "Co des ôtès tchûzes"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:207
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:619
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:76 src/frontends/qt4/QBranches.cpp:44
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:162
 #, fuzzy
-msgid "Color"
-msgstr "Cloyu"
+msgid "O&ption:"
+msgstr "Tite|#k"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:212
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:175
 #, fuzzy
-msgid "Preview"
-msgstr "Fitchî"
+msgid "Forma&t:"
+msgstr "Floatflt xxx|#F"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:239
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:274
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:627
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:651
-msgid "Percentage to scale by in LyX"
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:191
+msgid "Enable LyX to preview this material; only if graphics previewing is not disabled at application level (see Preference dialog)."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:252
-msgid "%"
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:194
+msgid "&Show in LyX"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:264
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:590
-#, fuzzy
-msgid "&Display:"
-msgstr "Sititchî ene etikete"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:277
-#, fuzzy
-msgid "Sca&le:"
-msgstr "Pitites(2)"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:300
-msgid "Display image in LyX"
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:212
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:234
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:559
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:566
+msgid "Percentage to scale by in LyX"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:303
-msgid "&Show in LyX"
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:215
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:569
+msgid "Sca&le on Screen (%):"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:324
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:271
+#, fuzzy
+msgid "Si&ze and Rotation"
+msgstr "Sapinse"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:283
 #, fuzzy
 msgid "Rotate"
 msgstr "Schaper"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:381
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:411
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:113
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:134
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:328
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:358
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:240
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:247
 msgid "Angle to rotate image by"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:391
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:404
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:141
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:154
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:338
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:351
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:212
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:219
 msgid "The origin of the rotation"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:394
-msgid "&Origin:"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:341
+#, fuzzy
+msgid "Ori&gin:"
+msgstr "Tite|#k"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:414
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:361
 #, fuzzy
 msgid "A&ngle:"
 msgstr "Ingleye:|#L"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:427
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:376
 #, fuzzy
 msgid "Scale"
 msgstr "Pitites(2)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:448
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:230
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:400
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:131
 msgid "Height of image in output"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:458
-msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension"
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:410
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:97
+msgid "Width of image in output"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:461
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:276
-msgid "&Maintain aspect ratio"
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:433
+msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:497
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:196
-msgid "Width of image in output"
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:436
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:177
+msgid "&Maintain aspect ratio"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:518
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:459
 #, fuzzy
 msgid "Crop"
-msgstr "Copyî"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:530
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:440
-msgid "Get bounding box from the (EPS) file"
-msgstr ""
+msgstr "Copyî"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:533
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:443
-#, fuzzy
-msgid "&Get from File"
-msgstr "[nou fitchî]"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:553
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:312
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:474
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:309
 msgid "Clip to bounding box values"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:556
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:315
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:477
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:312
 msgid "Clip to &bounding box"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:573
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:348
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:484
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:345
 #, fuzzy
 msgid "&Left bottom:"
 msgstr "Hintche|#H#f"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:586
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:386
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:497
+msgid "x"
+msgstr "x"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:504
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:383
 #, fuzzy
 msgid "Right &top:"
 msgstr "Droete|#R"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:612
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:514
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:437
+msgid "Get bounding box from the (EPS) file"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:517
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:440
 #, fuzzy
-msgid "x"
-msgstr "LaTeX "
+msgid "&Get from File"
+msgstr "[nou fitchî]"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:619
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:547
 msgid "y"
-msgstr ""
+msgstr "y"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:627
-msgid "Options"
-msgstr "Tchûzes"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:655
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:13
 #, fuzzy
-msgid "O&ption:"
-msgstr "Tite|#k"
+msgid "TabWidget"
+msgstr "Lårdj. etiketes:|#d"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:668
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:20
 #, fuzzy
-msgid "Forma&t:"
-msgstr "Floatflt xxx|#F"
+msgid "Sear&ch"
+msgstr "Aroke dins LaTeX"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:16
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:26
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:28
 #, fuzzy
-msgid "Form"
-msgstr "Floatflt xxx|#F"
+msgid "&Find:"
+msgstr "Trover|#T"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:28
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:46
+#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:66
 #, fuzzy
-msgid "Use &default placement"
-msgstr "Plaece des comas:|#L"
+msgid "Replace &with:"
+msgstr "Mete çouchal el plaece|#ç#c"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:35
-#, fuzzy
-msgid "Advanced Placement Options"
-msgstr "Stîle do caractere"
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:72
+msgid "Perform a case-sensitive search"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:47
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:75
 #, fuzzy
-msgid "&Top of page"
-msgstr "% del pådje|#j"
+msgid "Case &sensitive"
+msgstr "Ptitès <> grandès letes|#s#S"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:54
-msgid "&Ignore LaTeX rules"
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:91
+msgid "Find next occurrence [Enter]"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:61
-msgid "Here de&finitely"
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:94
+#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:166
+msgid "Find &Next"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:68
-msgid "&Here if possible"
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:107
+msgid "Restrict search to whole words only"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:75
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:110
 #, fuzzy
-msgid "&Page of floats"
-msgstr "Pådje: "
+msgid "W&hole words"
+msgstr "Mots clés:|#C#K"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:126
+msgid "Replace and find next occurrence [Enter]"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:82
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:129
+#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:179
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:133
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:95
 #, fuzzy
-msgid "&Bottom of page"
-msgstr "% del pådje|#j"
+msgid "&Replace"
+msgstr "Mete el plaece"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:136
+#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:196
+msgid "Search &backwards"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:92
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:152
 #, fuzzy
-msgid "&Span columns"
-msgstr "Celule especiåle"
+msgid "Replace all occurences at once"
+msgstr "Fåt-i mete ci documint ci el plaece ?"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:99
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:155
+#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:189
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:165
 #, fuzzy
-msgid "&Rotate sideways"
-msgstr "Toûrner di 90°|#9"
+msgid "Replace &All"
+msgstr "Mete el plaece|#L#r"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:13
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:163
 #, fuzzy
-msgid "FontUi"
-msgstr "Fonte: "
+msgid "S&ettings"
+msgstr "Gåliotaedje"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:178
+msgid "The scope to which the search horizon is restricted"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:64
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:184
 #, fuzzy
-msgid "Sc&ale (%):"
-msgstr "Pitites(2)"
+msgid "Sco&pe"
+msgstr "Cogne:|#H"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:77
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:196
 #, fuzzy
-msgid "&Typewriter:"
-msgstr "Machine a scrîre"
+msgid "Current &document"
+msgstr "Abaguer on documint"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:215
+msgid "Current document and all related documents belonging to the same master document"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:90
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:114
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:218
 #, fuzzy
-msgid "&Roman:"
-msgstr "Romane"
+msgid "&Master document"
+msgstr "Schaper li documint?"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:110
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:228
 #, fuzzy
-msgid "S&cale (%):"
-msgstr "Pitites(2)"
+msgid "All open documents"
+msgstr "Dji drove li documint efant"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:123
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:231
 #, fuzzy
-msgid "&Sans Serif:"
-msgstr "Fonte Sans Serif|#S"
+msgid "&Open documents"
+msgstr "Dji drove li documint efant"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:146
-msgid "Use &Old Style Figures"
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:241
+msgid "All ma&nuals"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:153
-#, fuzzy
-msgid "Use true S&mall Caps"
-msgstr "Pititès grandès letes"
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:254
+msgid "If unchecked, the search will be limited to occurrences of the selected text and paragraph style"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:160
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:257
 #, fuzzy
-msgid "&Default Family:"
-msgstr "Eployî èn ôte lingaedje|#T"
+msgid "Ignore &format"
+msgstr "Metaedje a djoû|#û#U"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:267
+msgid "Keep the case of the replacement's first letter as in each matching text first letter"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:270
+msgid "&Preserve first case on replace"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:173
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:280
 #, fuzzy
-msgid "&Base Size:"
-msgstr "Grandeu:|#G#Z"
+msgid "&Expand macros"
+msgstr "Sititchî ene etikete"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:43
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:13
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:13
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:13
 #, fuzzy
-msgid "&Graphics"
-msgstr "Fitchî|#F"
+msgid "Form"
+msgstr "Floatflt xxx|#F"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:55
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:19
 #, fuzzy
-msgid "&Edit"
-msgstr "Candjî"
+msgid "Float Type:"
+msgstr "Nole informåcion po disfé"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:68
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:36
 #, fuzzy
-msgid "Select an image file"
-msgstr "Tchwezi li roye shûvante"
+msgid "Use &default placement"
+msgstr "Plaece des comas:|#L"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:85
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:378
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:43
 #, fuzzy
-msgid "File name of image"
-msgstr "Tchwezixhoz on documint po stitchî"
+msgid "Advanced Placement Options"
+msgstr "Stîle do caractere"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:98
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:55
 #, fuzzy
-msgid "Rotate Graphics"
-msgstr "Fitchî|#F"
+msgid "&Top of page"
+msgstr "% del pådje|#j"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:116
-msgid "A&ngle (Degrees):"
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:62
+msgid "&Ignore LaTeX rules"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:144
-#, fuzzy
-msgid "Or&igin:"
-msgstr "Tite|#k"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:164
-#, fuzzy
-msgid "Output Size"
-msgstr ", Parfondeu: "
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:69
+msgid "Here de&finitely"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:240
-msgid "Sets height of graphic. Leave unchecked to set automatically."
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:76
+msgid "&Here if possible"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:243
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:83
 #, fuzzy
-msgid "Set &height:"
-msgstr "Hôteu tiestîre|#i"
+msgid "&Page of floats"
+msgstr "Pådje: "
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:250
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:90
 #, fuzzy
-msgid "&Scale Graphics (%):"
-msgstr "Fitchî|#F"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:260
-msgid "Sets width of graphic. Leave unchecked to set automatically."
-msgstr ""
+msgid "&Bottom of page"
+msgstr "% del pådje|#j"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:263
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:100
 #, fuzzy
-msgid "Set &width:"
-msgstr "Lårdjeu"
+msgid "&Span columns"
+msgstr "Celule especiåle"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:273
-msgid "Scale image to maximum size not exceeding width and height"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:107
+#, fuzzy
+msgid "&Rotate sideways"
+msgstr "Toûrner di 90°|#9"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:287
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:13
 #, fuzzy
-msgid "&Clipping"
-msgstr "Cloyu"
+msgid "FontUi"
+msgstr "Fonte: "
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:396
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:403
-msgid "y:"
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:19
+msgid "Use OpenType and TrueType fonts directly (requires XeTeX or LuaTeX)"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:410
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:417
-#, fuzzy
-msgid "x:"
-msgstr "LaTeX "
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:22
+msgid "&Use non-TeX fonts (via XeTeX/LuaTeX)"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:451
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:42
 #, fuzzy
-msgid "LaTe&X and LyX options"
-msgstr "Co des ôtès tchûzes"
+msgid "&Default family:"
+msgstr "Eployî èn ôte lingaedje|#T"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:463
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:484
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:52
 #, fuzzy
-msgid "Additional LaTeX options"
-msgstr "Co des ôtès tchûzes"
+msgid "Select the default family for the document"
+msgstr "dins les tchûzes po cisse classe di documints"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:466
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:59
 #, fuzzy
-msgid "LaTeX &options:"
-msgstr "Co des ôtès tchûzes"
+msgid "&Base Size:"
+msgstr "Grandeu:|#G#Z"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:491
-msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:76
+#, fuzzy
+msgid "LaTe&X font encoding:"
+msgstr "Ecôdaedje:|#E"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:494
-msgid "Don't un&zip on export"
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:89
+msgid "Specify the font encoding (e.g., T1)."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:501
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:96
 #, fuzzy
-msgid "Draft mode"
-msgstr "Môde matematike"
+msgid "&Roman:"
+msgstr "Romane"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:504
-#, fuzzy
-msgid "&Draft mode"
-msgstr "Môde matematike"
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:106
+msgid "Select the roman (serif) typeface"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:514
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:113
 #, fuzzy
-msgid "S&ubfigure"
-msgstr "Imådje efant|#q"
+msgid "&Sans Serif:"
+msgstr "Fonte Sans Serif|#S"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:535
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:556
-msgid "The caption for the sub-figure"
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:123
+msgid "Select the Sans Serif (grotesque) typeface"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:538
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:130
 #, fuzzy
-msgid "Ca&ption:"
-msgstr "Tite|#k"
+msgid "S&cale (%):"
+msgstr "Pitites(2)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:569
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:140
+msgid "Scale the Sans Serif font to match the base font's dimensions"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:153
 #, fuzzy
-msgid "Sho&w in LyX"
-msgstr "Fitchî"
+msgid "&Typewriter:"
+msgstr "Machine a scrîre"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:630
-msgid "Sca&le on Screen (%):"
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:163
+msgid "Select the typewriter (monospaced) typeface"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:36
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:170
 #, fuzzy
-msgid "Listing Parameters"
-msgstr "I manke èn årgumint"
+msgid "Sc&ale (%):"
+msgstr "Pitites(2)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:76
-#, fuzzy
-msgid "C&aption:"
-msgstr "Tite|#k"
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:180
+msgid "Scale the Typewriter font to match the base font's dimensions"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:89
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:193
 #, fuzzy
-msgid "La&bel:"
-msgstr "Li tåvlea est stitchî"
+msgid "C&JK:"
+msgstr "Tape:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:99
-msgid "Mo&re parameters"
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:203
+msgid "Input the font to be used for Chinese, Japanese or Korean (CJK) script"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:173
-msgid "Underline spaces in generated output"
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:210
+msgid "Use a real small caps shape, if the font provides one"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:176
-msgid "&Mark spaces in output"
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:213
+#, fuzzy
+msgid "Use true S&mall Caps"
+msgstr "Pititès grandès letes"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:220
+msgid "Use old style instead of lining figures"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:191
-#, fuzzy
-msgid "Show LaTeX preview"
-msgstr "Adrovaedje LaTeX"
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:223
+msgid "Use &Old Style Figures"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:194
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:43
 #, fuzzy
-msgid "&Show preview"
-msgstr "Fitchî"
+msgid "&Graphics"
+msgstr "Fitchî|#F"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:259
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:55
 #, fuzzy
-msgid "File name to include"
-msgstr "Tchwezixhoz on documint po stitchî"
+msgid "Select an image file"
+msgstr "Tchwezi li roye shûvante"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:266
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:65
 #, fuzzy
-msgid "&Include Type:"
-msgstr "Prinde avou"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:277 src/insets/InsetInclude.cpp:344
-msgid "Include"
-msgstr "Prinde avou"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:282 src/insets/InsetInclude.cpp:335
-msgid "Input"
-msgstr "Intreye"
+msgid "Output Size"
+msgstr ", Parfondeu: "
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:287 lib/layouts/manpage.layout:122
-msgid "Verbatim"
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:141
+msgid "Sets height of graphic. Leave unchecked to set automatically."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:292 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16
-#: src/insets/InsetListings.cpp:251
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:144
 #, fuzzy
-msgid "Listing"
-msgstr "Royes"
+msgid "Set &height:"
+msgstr "Hôteu tiestîre|#i"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:326
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:151
 #, fuzzy
-msgid "Load the file"
-msgstr "Djîveye des tåvleas"
+msgid "&Scale Graphics (%):"
+msgstr "Fitchî|#F"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:329
-#, fuzzy
-msgid "&Load"
-msgstr "Tcherdjî|#T#L"
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:161
+msgid "Sets width of graphic. Leave unchecked to set automatically."
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:58
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:164
 #, fuzzy
-msgid "Document &class:"
-msgstr "Documint rlomé ("
+msgid "Set &width:"
+msgstr "Lårdjeu"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:174
+msgid "Scale image to maximum size not exceeding width and height"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:68
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:187
 #, fuzzy
-msgid "&Options:"
-msgstr "Tchûzes"
+msgid "Rotate Graphics"
+msgstr "Fitchî|#F"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:78
-msgid "Postscript &driver:"
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:202
+msgid "Check to change the order of rotating and scaling"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:76
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:205
 #, fuzzy
-msgid "&Use language's default encoding"
-msgstr "Eployî input|#i"
+msgid "Ro&tate after scaling"
+msgstr "Li sôrt di distis est metuwe"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:131
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:222
 #, fuzzy
-msgid "&Encoding:"
-msgstr "Ecôdaedje:|#E"
+msgid "Or&igin:"
+msgstr "Tite|#k"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:141
-#, fuzzy
-msgid "&Quote Style:"
-msgstr "Li sôrt di distis est metuwe"
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:250
+msgid "A&ngle (Degrees):"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:35
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:263
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:276
 #, fuzzy
-msgid "&Main Settings"
-msgstr "Intreye bibiografike"
+msgid "File name of image"
+msgstr "Tchwezixhoz on documint po stitchî"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:47 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:301
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:284
 #, fuzzy
-msgid "Style"
-msgstr "Stîle:  "
+msgid "&Clipping"
+msgstr "Cloyu"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:67
-msgid "The content's base font size"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:393
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:400
+msgid "y:"
+msgstr "y:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:83
-#, fuzzy
-msgid "F&ont size:"
-msgstr "Grandeu des fontes:|#G"
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:407
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:414
+msgid "x:"
+msgstr "x:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:104
-msgid "The content's base font style"
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:460
+msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:463
+msgid "Don't un&zip on export"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:120
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:491
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:498
 #, fuzzy
-msgid "Font st&yle:"
-msgstr "Grandeu des fontes:|#G"
+msgid "Additional LaTeX options"
+msgstr "Co des ôtès tchûzes"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:136
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:501
 #, fuzzy
-msgid "Use extended character table"
-msgstr "Tåve di caracteres:|#å#a"
+msgid "LaTeX &options:"
+msgstr "Co des ôtès tchûzes"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:139
-msgid "&Extended Chars"
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:527
+msgid "Enable LyX to preview this graphics, only if graphics previewing is not disabled at application level (see Preference dialog)."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:149
-msgid "Make spaces in strings visible by a special symbol"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:530
+#, fuzzy
+msgid "Sho&w in LyX"
+msgstr "Fitchî"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:152
-msgid "S&pace in string as Symbol"
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:595
+msgid "Assign the graphic to a group of graphics that share the same settings"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:162
-msgid "Make spaces visible by a special symbol"
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:598
+#, fuzzy
+msgid "Graphics Group"
+msgstr "Fitchî|#F"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:637
+msgid "A&ssigned to group:"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:165
-msgid "S&pace as Symbol"
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:647
+msgid "Click to define a new graphics group."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:175
-msgid "Break lines longer than the linewidth"
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:650
+msgid "O&pen new group..."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:178
-msgid "&Break long lines"
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:657
+msgid "Select an existing group for the current graphics."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:191
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:670
 #, fuzzy
-msgid "Range"
-msgstr "Simpe|#S"
+msgid "Draft mode"
+msgstr "Môde matematike"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:203
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:673
 #, fuzzy
-msgid "&Last line:"
-msgstr "Scriftôr matematike"
+msgid "&Draft mode"
+msgstr "Môde matematike"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:216
-msgid "The last line to be printed"
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:28
+msgid "Select a fill pattern style for HFills"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:229
-msgid "The first line to be printed"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:37
+msgid "..............."
+msgstr "..............."
+
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:42
+msgid "________"
+msgstr "________"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:242
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:47
+msgid "<-----------"
+msgstr "<-----------"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:52
+msgid "----------->"
+msgstr "----------->"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:57
+msgid "\\-----v-----/"
+msgstr "\\-----v-----/"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:62
+msgid "/-----^-----\\"
+msgstr "/-----^-----\\"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:70
 #, fuzzy
-msgid "Fi&rst line:"
-msgstr "Prumîre tiestîre"
+msgid "&Spacing:"
+msgstr "Espaçmint|#g"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:270
-msgid "Select the dialect of the programming language, if available"
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:80
+msgid "Supported spacing types"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:277
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:87
 #, fuzzy
-msgid "&Dialect:"
-msgstr "Fitchî"
+msgid "&Value:"
+msgstr "Bleu"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:297
-msgid "Select the programming language"
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:100
+msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:307
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:110
 #, fuzzy
-msgid "Line numbering"
-msgstr "Nombe"
+msgid "&Fill Pattern:"
+msgstr "Fitchî"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:319
-msgid "On which side should line numbers be printed?"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:123
+#, fuzzy
+msgid "&Protect:"
+msgstr "Dji rgrete."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:349
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:133
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:213
 #, fuzzy
-msgid "Choose the font size for line numbers"
-msgstr "Tchwezixhoz on modele"
+msgid "Insert the spacing even after a line break"
+msgstr "Sititchî ene imådje"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:365
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:19
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:32
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:153
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:333
 #, fuzzy
-msgid "Font si&ze:"
-msgstr "Grandeu des fontes:|#G"
+msgid "URL"
+msgstr "Hårdeye URL..."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:381
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:22
 #, fuzzy
-msgid "S&tep:"
-msgstr "Schaper"
+msgid "&Target:"
+msgstr "Grandes(3)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:394
-msgid "Difference between two numbered lines"
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:39
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:52
+msgid "Name associated with the URL"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:410
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:42
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:50
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:257
 #, fuzzy
-msgid "&Side: "
-msgstr "Costés"
+msgid "&Name:"
+msgstr "No:|#N"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:423
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:59
 #, fuzzy
-msgid "Placement"
-msgstr "Plaece des comas:|#L"
+msgid "Specify the link target"
+msgstr "Grandeu papî:|#G"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:435
-msgid "Specify placement (htbp) for floating listings"
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:62
+msgid "Link type"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:442
-msgid "Check for floating listings"
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:74
+msgid "Link to the web or to every other target"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:77
+msgid "&Web"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:445
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:87
 #, fuzzy
-msgid "&Float"
-msgstr "Floatflt xxx|#F"
+msgid "Link to an email address"
+msgstr "Pitites(1)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:452
-msgid "Check for inline listings"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:90
+#, fuzzy
+msgid "&Email"
+msgstr "Pitites(1)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:455
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:97
 #, fuzzy
-msgid "&Inline listing"
-msgstr "Espåçmint"
+msgid "Link to a file"
+msgstr "Rexhe so"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:462
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:100
 #, fuzzy
-msgid "Placement:"
-msgstr "Plaece des comas:|#L"
+msgid "&File"
+msgstr "Fitchî"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:476
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:36
 #, fuzzy
-msgid "Ad&vanced"
-msgstr "Rinoncî"
+msgid "Listing Parameters"
+msgstr "I manke èn årgumint"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:496
-msgid "More &Parameters"
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:66
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:507
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:83
+msgid "Check it to enter parameters that are not recognizable by LyX"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:520
-msgid "Feedback window"
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:69
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:510
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:86
+msgid "&Bypass validation"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:539
-msgid "Input listing parameters here. Enter ? for a list of parameters."
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:86
+#, fuzzy
+msgid "C&aption:"
+msgstr "Tite|#k"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:99
+#, fuzzy
+msgid "La&bel:"
+msgstr "Li tåvlea est stitchî"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:109
+msgid "Mo&re parameters"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:183
+msgid "Underline spaces in generated output"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:58
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:186
+msgid "&Mark spaces in output"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:201
 #, fuzzy
-msgid "Update the display"
-msgstr "Håynaedje"
+msgid "Show LaTeX preview"
+msgstr "Adrovaedje LaTeX"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:61 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:235
-#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:56
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:204
 #, fuzzy
-msgid "&Update"
-msgstr "Metaedje a djoû|#û#U"
+msgid "&Show preview"
+msgstr "Fitchî"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:28
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:275
 #, fuzzy
-msgid "Use the margin settings provided by the document class"
-msgstr "dins les tchûzes po cisse classe di documints"
+msgid "File name to include"
+msgstr "Tchwezixhoz on documint po stitchî"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:31
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:282
 #, fuzzy
-msgid "&Default Margins"
-msgstr "Eployî èn ôte lingaedje|#T"
+msgid "&Include Type:"
+msgstr "Prinde avou"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:89
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:293
+msgid "Include"
+msgstr "Prinde avou"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:298
+msgid "Input"
+msgstr "Intreye"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:303
+msgid "Verbatim"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:308
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:1136
 #, fuzzy
-msgid "&Top:"
-msgstr "Dizeu|#u#T"
+msgid "Program Listing"
+msgstr "LyX VC: discrîjhaedje po cmincî"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:102
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:342
 #, fuzzy
-msgid "&Bottom:"
-msgstr "Dizo|#o#B"
+msgid "Edit the file"
+msgstr "Djîveye des tåvleas"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:115
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:345
 #, fuzzy
-msgid "&Inner:"
-msgstr "Sititchî"
+msgid "&Edit"
+msgstr "Candjî"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:128
+#: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:59
 #, fuzzy
-msgid "O&uter:"
-msgstr "Ôte...|#T"
+msgid "A&vailable Indexes:"
+msgstr "Sititchî on rahuca"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:141
+#: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:69
+msgid "Select the index this entry should be listed in."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:19
+msgid "Here you can define an alternative index processor and specify its options."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:22
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:202
 #, fuzzy
-msgid "Head &sep:"
-msgstr "Tiestîre:|#t"
+msgid "Index generation"
+msgstr "Ritrait"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:154
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:64
+msgid "Define program options of the selected processor."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:89
+msgid "Check if you need multiple indexes (e.g., an Index of Names)"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:92
 #, fuzzy
-msgid "Head &height:"
-msgstr "Hôteu tiestîre|#i"
+msgid "&Use multiple indexes"
+msgstr "Dismete les boirds|#D#U"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:167
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:124
+msgid "Enter the name of the desired index (e.g. \"Index of Names\") and hit \"Add\""
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:131
 #, fuzzy
-msgid "&Foot skip:"
-msgstr "Dizo del pådje|#j#F"
+msgid "Add a new index to the list"
+msgstr "Hintche|#H#L"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:39
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:52
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:84
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:126
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:154
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:149
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:60
 #, fuzzy
-msgid "Number of rows"
-msgstr "Nombe"
+msgid "1"
+msgstr "10"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:42
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:87
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:162
 #, fuzzy
-msgid "&Rows:"
-msgstr "Royes"
+msgid "Remove the selected index"
+msgstr "Sititchî on s' apinse"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:68
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:81
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:113
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:142
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:172
 #, fuzzy
-msgid "Number of columns"
-msgstr "% di colones|#o"
+msgid "Rename the selected index"
+msgstr "Sititchî on s' apinse"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:71
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:116
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:175
 #, fuzzy
-msgid "&Columns:"
-msgstr "Colones"
+msgid "R&ename..."
+msgstr "No:|#N"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:139
-msgid "Resize this to the correct table dimensions"
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:182
+msgid "Define or change button color"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:214 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:49
-#, fuzzy
-msgid "Vertical alignment"
-msgstr "Aroymint d' astampé|#a"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:236
+#: src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:24
 #, fuzzy
-msgid "&Vertical:"
-msgstr "Espaçmints d' astampé"
+msgid "Information Type:"
+msgstr "Nole informåcion po disfé"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:257
+#: src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:34
 #, fuzzy
-msgid "Horizontal alignment per column (l,c,r)"
-msgstr "Aroymint di coûtchî|#c"
+msgid "Information Name:"
+msgstr "Nole informåcion po disfé"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:264
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:16
 #, fuzzy
-msgid "&Horizontal:"
-msgstr "Aroymint di coûtchî|#c"
+msgid "Inset Parameter Configuration"
+msgstr "Sititchî on s' apinse"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:28
-msgid "&Use AMS math package automatically"
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:46
+msgid "Update dialog when moving context"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:38
-#, fuzzy
-msgid "Use AMS &math package"
-msgstr "Eployî AMS Maths|#M"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:45
-msgid "Use esint package &automatically"
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:49
+msgid "S&ynchronize Dialog"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:55
-#, fuzzy
-msgid "Use &esint package"
-msgstr "Eployî AMS Maths|#M"
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:56
+msgid "Apply settings immediately"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:31
-msgid "Sort &as:"
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:62
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:44
+msgid "I&mmediate Apply"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:41
-#, fuzzy
-msgid "&Description:"
-msgstr "Gåliotaedje"
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:79
+msgid "Restore initial values in dialog"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:51
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:92
 #, fuzzy
-msgid "&Symbol:"
-msgstr "Simbole"
+msgid "Push new inset into the document"
+msgstr "Voloz-ve drovi li documint?"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:51
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:95
 #, fuzzy
-msgid "Type"
-msgstr "Sôrt"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:63
-msgid "LyX internal only"
-msgstr ""
+msgid "New Inset"
+msgstr "inset drovu"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:66
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:19
 #, fuzzy
-msgid "LyX &Note"
-msgstr "Rawete"
+msgid "Document &class"
+msgstr "Documint rlomé ("
 
-#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:73
-msgid "Export to LaTeX/Docbook but don't print"
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:44
+msgid "Click to select a local document class definition file"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:76
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:47
 #, fuzzy
-msgid "&Comment"
-msgstr "Rawete:"
+msgid "&Local Layout..."
+msgstr "Adjinçmint "
 
-#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:83
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:57
 #, fuzzy
-msgid "Print as grey text"
-msgstr "Totes les pådjes|#G"
+msgid "Class options"
+msgstr "Tchûzes"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:86
-msgid "&Greyed out"
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:63
+msgid "Enable to use the options that are predefined in the layout file"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:93
-msgid "Framed in box"
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:66
+#, fuzzy
+msgid "&Predefined:"
+msgstr "Rexhe"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:73
+msgid "The options that are predefined in the layout file. Click to the left to select/deselect."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:96
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:83
 #, fuzzy
-msgid "&Framed"
-msgstr "Prumîre tiestîre"
+msgid "Cus&tom:"
+msgstr "A vosse môde"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:103
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:99
 #, fuzzy
-msgid "Box with shaded background"
-msgstr "Sititchî ene etikete"
+msgid "&Graphics driver:"
+msgstr "Fitchî|#F"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:106
-#, fuzzy
-msgid "&Shaded"
-msgstr "Schaper"
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:129
+msgid "Select if the current document is included to a master file"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:63
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:135
 #, fuzzy
-msgid "&List in Table of Contents"
-msgstr "Ådvins"
+msgid "Select de&fault master document"
+msgstr "dins les tchûzes po cisse classe di documints"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:73
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:150
 #, fuzzy
-msgid "&Numbering"
-msgstr "Nombe"
+msgid "&Master:"
+msgstr "Ôte...|#T"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:28
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:167
 #, fuzzy
-msgid "Paper Size"
-msgstr "Grandeu papî:|#G"
+msgid "Enter the name of the default master document"
+msgstr "Grandeu papî:|#G"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:74
-msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\""
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:186
+msgid "&Suppress default date on front page"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:128
-msgid "Orientation"
-msgstr "Coûtchî/Astampé"
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:206
+msgid "&Use refstyle (not prettyref) for cross-references"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:140
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:52
 #, fuzzy
-msgid "&Portrait"
-msgstr "Pôrtrait|#ô#o"
+msgid "&Quote Style:"
+msgstr "Li sôrt di distis est metuwe"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:150
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:65
 #, fuzzy
-msgid "&Landscape"
-msgstr "Payizaedje|#P"
+msgid "Encoding"
+msgstr "Ecôdaedje:|#E"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:168
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:80
 #, fuzzy
-msgid "Page &style:"
-msgstr "Adjinçmint pådje:|#P"
+msgid "Language &Default"
+msgstr "Tiestîre"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:186
-msgid "Style used for the page header and footer"
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:103
+#, fuzzy
+msgid "&Other:"
+msgstr "Ôte...|#T"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:125
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:39
+#, fuzzy
+msgid "Language pac&kage:"
+msgstr "Lingaedje:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:135
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:51
+msgid "Select which language package LyX should use"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:195
-msgid "Lay out the page for double-sided printing"
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:142
+msgid "Enter the command to load the language package (default: \\usepackage{babel})"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:198
+#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:22
 #, fuzzy
-msgid "&Two-sided document"
-msgstr "Novea documint"
+msgid "Of&fset:"
+msgstr "Åwe"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:114
+#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:35
 #, fuzzy
-msgid "Label Width"
-msgstr "Lårdj. etiketes:|#d"
+msgid "Value of the vertical line offset."
+msgstr "Espaçmints d' astampé"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:126
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:133
-msgid "This text defines the width of the paragraph label"
+#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:71
+msgid "Value of the line width."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:94
+msgid "&Thickness:"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:136
+#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:107
 #, fuzzy
-msgid "&Longest label"
-msgstr "Grand tåvlea"
+msgid "Value of the line thickness."
+msgstr "Lingaedje"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:157
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:13
+#: src/insets/InsetListings.cpp:353
+#: src/insets/InsetListings.cpp:355
 #, fuzzy
-msgid "Indent &Paragraph"
-msgstr "Rimonter d' on hagnon"
+msgid "Listing"
+msgstr "Royes"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:203
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:23
 #, fuzzy
-msgid "L&ine spacing:"
-msgstr "Espåçmint"
+msgid "&Main Settings"
+msgstr "Intreye bibiografike"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:219 src/Text.cpp:1774
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:231
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:29
 #, fuzzy
-msgid "Single"
-msgstr "Simpe|#S"
+msgid "Placement"
+msgstr "Plaece des comas:|#L"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:224
-msgid "1.5"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:35
+msgid "Check for inline listings"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:229 src/Text.cpp:1780
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:235
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:38
 #, fuzzy
-msgid "Double"
-msgstr "Dobe|#D"
+msgid "&Inline listing"
+msgstr "Espåçmint"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:234
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:712 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:731
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:779 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:110
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:237 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:338
-#, fuzzy
-msgid "Custom"
-msgstr "A vosse môde"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:45
+msgid "Check for floating listings"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:271
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:48
 #, fuzzy
-msgid "&Default"
-msgstr "Prémetu"
+msgid "&Float"
+msgstr "Floatflt xxx|#F"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:278
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:55
 #, fuzzy
-msgid "&Justified"
-msgstr "Sapinse"
+msgid "&Placement:"
+msgstr "Plaece des comas:|#L"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:285
-#, fuzzy
-msgid "&Left"
-msgstr "Hintche|#H#f"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:68
+msgid "Specify placement (htbp) for floating listings"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:292
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:78
 #, fuzzy
-msgid "&Right"
-msgstr "Droete|#R"
+msgid "Line numbering"
+msgstr "Nombe"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:299
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:84
 #, fuzzy
-msgid "&Center"
-msgstr "Å mitan|#n"
+msgid "&Side:"
+msgstr "Costés"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:25
-#, fuzzy
-msgid "&Colors"
-msgstr "Cloyu"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:94
+msgid "On which side should line numbers be printed?"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:54
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:119
 #, fuzzy
-msgid "&Alter..."
-msgstr "Ôte..."
+msgid "S&tep:"
+msgstr "Schaper"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:25
-#, fuzzy
-msgid "Converter Defi&nitions"
-msgstr "Po:"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:132
+msgid "Difference between two numbered lines"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:69
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:148
 #, fuzzy
-msgid "C&onverter:"
-msgstr "Å mitan|#n"
+msgid "Font si&ze:"
+msgstr "Grandeu des fontes:|#G"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:79
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:169
 #, fuzzy
-msgid "E&xtra flag:"
-msgstr "Fitchî EPS|#E"
+msgid "Choose the font size for line numbers"
+msgstr "Tchwezixhoz on modele"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:109
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:188
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:966
 #, fuzzy
-msgid "&From format:"
-msgstr "Floatflt xxx|#F"
+msgid "Style"
+msgstr "Stîle:  "
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:141
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:194
 #, fuzzy
-msgid "&To format:"
-msgstr "Metaedje a djoû|#û#U"
+msgid "F&ont size:"
+msgstr "Grandeu des fontes:|#G"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:175
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:61
-#, fuzzy
-msgid "A&dd"
-msgstr "Radjouter a|#R#t"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:215
+msgid "The content's base font size"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:182
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:92
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:61
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:231
 #, fuzzy
-msgid "&Modify"
-msgstr "Mîtrin|#M"
+msgid "Font Famil&y:"
+msgstr "Famile:|#F"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:197
-#, fuzzy
-msgid "Remo&ve"
-msgstr "Comincî pal difén|#R"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:252
+msgid "The content's base font style"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:234
-#, fuzzy
-msgid "Converter File Cache"
-msgstr "Sititchî ene imådje"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:268
+msgid "Break lines longer than the linewidth"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:271
+msgid "&Break long lines"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:254
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:281
+msgid "Make spaces visible by a special symbol"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:284
 #, fuzzy
-msgid "&Enabled"
-msgstr "Grand tåvlea"
+msgid "S&pace as symbol"
+msgstr "Tchwezi li roye shûvante"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:274
-msgid "&Maximum Age (in days):"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:294
+msgid "Make spaces in strings visible by a special symbol"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:297
+msgid "Space i&n string as symbol"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:132
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:307
 #, fuzzy
-msgid "&Format:"
-msgstr "Floatflt xxx|#F"
+msgid "Tab&ulator size:"
+msgstr "Arindjmint do tåvlea"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:57
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:323
 #, fuzzy
-msgid "&Copier:"
-msgstr "Copyî"
+msgid "Use extended character table"
+msgstr "Tåve di caracteres:|#å#a"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:67
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:326
 #, fuzzy
-msgid "C&opiers"
-msgstr "Copyî"
+msgid "&Extended character table"
+msgstr "Tåve di caracteres:|#å#a"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCygwinPathUi.ui:44
-msgid ""
-"Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style "
-"paths to LaTeX files. Useful if you're using the native Windows MikTeX "
-"rather than the Cygwin teTeX."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:345
+#, fuzzy
+msgid "Lan&guage:"
+msgstr "Lingaedje"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCygwinPathUi.ui:47
-msgid "&Use Windows-style paths in LaTeX files"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:355
+msgid "Select the programming language"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDateUi.ui:36
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:362
 #, fuzzy
-msgid "&Date format:"
-msgstr "Metaedje a djoû|#û#U"
+msgid "&Dialect:"
+msgstr "Fitchî"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDateUi.ui:46
-msgid "Date format for strftime output"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:372
+msgid "Select the dialect of the programming language, if available"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:36
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:382
 #, fuzzy
-msgid "Display &Graphics:"
-msgstr "Sititchî ene etikete"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:47 src/Font.cpp:72
-msgid "Off"
-msgstr "Åwe"
+msgid "Range"
+msgstr "Simpe|#S"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:52
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:388
 #, fuzzy
-msgid "No math"
-msgstr "Matematike"
+msgid "Fi&rst line:"
+msgstr "Prumîre tiestîre"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:57 src/Font.cpp:72
-msgid "On"
-msgstr "Evoye"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:401
+msgid "The first line to be printed"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:81
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:414
 #, fuzzy
-msgid "Do not display"
-msgstr "[nén håyné]"
+msgid "&Last line:"
+msgstr "Scriftôr matematike"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:89
-msgid "Instant &Preview:"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:427
+msgid "The last line to be printed"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:25
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:444
 #, fuzzy
-msgid "&File formats"
-msgstr "Floatflt xxx|#F"
+msgid "Ad&vanced"
+msgstr "Rinoncî"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:100
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:458
 #, fuzzy
-msgid "&Document format"
-msgstr "Documint"
+msgid "More Parameters"
+msgstr "I manke èn årgumint"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:107
-#, fuzzy
-msgid "Vector graphi&cs format"
-msgstr "Tchwezi li roye shûvante"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:477
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:67
+msgid "Feedback window"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:132
-#, fuzzy
-msgid "F&ormat:"
-msgstr "Floatflt xxx|#F"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:499
+msgid "Input listing parameters here. Enter ? for a list of parameters."
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:142
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:49
 #, fuzzy
-msgid "S&hortcut:"
-msgstr "Dji rgrete."
+msgid "Input here the listings parameters"
+msgstr "I manke èn årgumint"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:152
+#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:19
 #, fuzzy
-msgid "&Viewer:"
-msgstr "Loukî è DVI"
+msgid "Document-specific layout information"
+msgstr "Nole informåcion po disfé"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:191
+#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:35
 #, fuzzy
-msgid "&GUI name:"
-msgstr "No:|#N"
+msgid "Errors reported in terminal."
+msgstr "Dj' a aroké come dji sayîve do lere "
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:201
-#, fuzzy
-msgid "E&xtension:"
-msgstr "Co des ôtès tchûzes"
+#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:38
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:567
+msgid "Press button to check validity..."
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:211
+#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:51
 #, fuzzy
-msgid "Ed&itor:"
-msgstr "Candjî"
+msgid "&Validate"
+msgstr "Bleu"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:38
+msgid "Hit Enter to search, or click Go!"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:36
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:45
 #, fuzzy
-msgid "&E-mail:"
-msgstr "Pitites(1)"
+msgid "Log &Type:"
+msgstr "Sôrt"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:46
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:74
 #, fuzzy
-msgid "Your name"
-msgstr "Miernuwes"
+msgid "Update the display"
+msgstr "Håynaedje"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:53 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:119
-#: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:47
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:77
+#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:74
 #, fuzzy
-msgid "&Name:"
-msgstr "No:|#N"
+msgid "&Update"
+msgstr "Metaedje a djoû|#û#U"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:63
-msgid "Your E-mail address"
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:110
+msgid "Copy to Clip&board"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefKeyboardUi.ui:58
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:114
-#, fuzzy
-msgid "Bro&wse..."
-msgstr "Foyter...|#F"
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:130
+msgid "&Go!"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefKeyboardUi.ui:71
-#, fuzzy
-msgid "S&econd:"
-msgstr "Gåliotaedje"
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:137
+msgid "Jump to the next warning message."
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefKeyboardUi.ui:84
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:140
 #, fuzzy
-msgid "&First:"
-msgstr "Prumîre tiestîre"
+msgid "Next &Warning"
+msgstr "(Candjî)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefKeyboardUi.ui:97
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:82
-#, fuzzy
-msgid "Br&owse..."
-msgstr "Foyter...|#F"
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:147
+msgid "Jump to the next error message."
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefKeyboardUi.ui:107
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:150
 #, fuzzy
-msgid "Use &keyboard map"
-msgstr "Mots clés:|#C#K"
+msgid "Next &Error"
+msgstr "Aroke dins LaTeX"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:28
+#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:28
 #, fuzzy
-msgid "Command s&tart:"
-msgstr "Comande:|#C"
+msgid "Use the margin settings provided by the document class"
+msgstr "dins les tchûzes po cisse classe di documints"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:50
+#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:31
 #, fuzzy
-msgid "&Default language:"
-msgstr "Eployî èn ôte lingaedje|#T"
+msgid "&Default Margins"
+msgstr "Eployî èn ôte lingaedje|#T"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:60
+#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:89
 #, fuzzy
-msgid "Command e&nd:"
-msgstr "Comande:|#C"
+msgid "&Top:"
+msgstr "Dizeu|#u#T"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:70
+#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:102
 #, fuzzy
-msgid "Language pac&kage:"
-msgstr "Lingaedje:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:80
-msgid "Auto &begin"
-msgstr ""
+msgid "&Bottom:"
+msgstr "Dizo|#o#B"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:87
+#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:115
 #, fuzzy
-msgid "Use b&abel"
-msgstr "Eployî include|#U"
+msgid "&Inner:"
+msgstr "Sititchî"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:110
+#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:128
 #, fuzzy
-msgid "&Global"
-msgstr "Floatflt xxx|#F"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:117
-msgid "&Right-to-left language support"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:124
-msgid "Auto &end"
-msgstr ""
+msgid "O&uter:"
+msgstr "Ôte...|#T"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:131
+#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:141
 #, fuzzy
-msgid "Mark &foreign languages"
-msgstr "Li rmårke est metuwe"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:28
-msgid "Set class options to default on class change"
-msgstr ""
+msgid "Head &sep:"
+msgstr "Tiestîre:|#t"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:31
-msgid "&Reset class options when document class changes"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:154
+#, fuzzy
+msgid "Head &height:"
+msgstr "Hôteu tiestîre|#i"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:54
+#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:167
 #, fuzzy
-msgid "Default paper si&ze:"
-msgstr "Grandeu papî:|#G"
+msgid "&Foot skip:"
+msgstr "Dizo del pådje|#j#F"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:64
+#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:180
 #, fuzzy
-msgid "Te&X encoding:"
-msgstr "Ecôdaedje:|#E"
+msgid "&Column Sep:"
+msgstr "Colones"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:83 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:339
+#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:25
 #, fuzzy
-msgid "US letter"
-msgstr "Hintche|#H"
+msgid "Master Document Output"
+msgstr "Schaper li documint?"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:88 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:340
-msgid "US legal"
+#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:40
+msgid "Include only the selected subdocuments in the output"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:93 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:341
-msgid "US executive"
+#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:43
+msgid "Include only &selected children"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:98 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:342
-msgid "A3"
+#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:50
+msgid "Assure counters and references are as in the complete document (prolonges compilation)"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:103 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:343
-msgid "A4"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:53
+#, fuzzy
+msgid "&Maintain counters and references"
+msgstr "Sititchî on rahuca"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:108 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:344
-msgid "A5"
+#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:63
+msgid "Include all subdocuments in the output"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:113 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:347
-msgid "B5"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:66
+#, fuzzy
+msgid "&Include all children"
+msgstr "Prinde avou"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:30
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:43
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:81
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:123
+#, fuzzy
+msgid "Number of rows"
+msgstr "Nombe"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:137
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:33
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:84
 #, fuzzy
-msgid "External Applications"
-msgstr "Co des ôtès tchûzes"
+msgid "&Rows:"
+msgstr "Royes"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:149
-msgid "CheckTeX start options and flags"
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:59
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:72
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:110
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:139
+#, fuzzy
+msgid "Number of columns"
+msgstr "% di colones|#o"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:62
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:113
+#, fuzzy
+msgid "&Columns:"
+msgstr "Colones"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:112
+msgid "Resize this to the correct table dimensions"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:156
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:163
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:195
 #, fuzzy
-msgid "Chec&kTeX command:"
-msgstr "Enonder ene comande"
+msgid "Vertical alignment"
+msgstr "Aroymint d' astampé|#a"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:166
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:185
 #, fuzzy
-msgid "BibTeX command and options"
-msgstr "Fitchî des messaedjes LaTeX"
+msgid "&Vertical:"
+msgstr "Espaçmints d' astampé"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:173
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:204
 #, fuzzy
-msgid "&BibTeX command:"
-msgstr "Enonder ene comande"
+msgid "Horizontal alignment per column (l,c,r)"
+msgstr "Aroymint di coûtchî|#c"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:183
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:211
 #, fuzzy
-msgid "Index command and options (makeindex, xindy)"
-msgstr "Fitchî des messaedjes LaTeX"
+msgid "&Horizontal:"
+msgstr "Aroymint di coûtchî|#c"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:190
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:224
 #, fuzzy
-msgid "Index command:"
-msgstr "Enonder ene comande"
+msgid "Decoration"
+msgstr "Gåliotaedje"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:200
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:230
 #, fuzzy
-msgid "DVI viewer paper size options:"
-msgstr "Co des ôtès tchûzes"
+msgid "&Type:"
+msgstr "Sôrt"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:210
-msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers"
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:243
+msgid "decoration type / matrix border"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:28
-msgid "Ly&XServer pipe:"
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:252
+msgid "[x]"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:38
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:51
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:61
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:77
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:123
-#, fuzzy
-msgid "Browse..."
-msgstr "Foyter...|#F"
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:257
+msgid "(x)"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:87
-msgid "&PATH prefix:"
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:262
+msgid "{x}"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:97
-#, fuzzy
-msgid "&Temporary directory:"
-msgstr "Ridant ûzeu :"
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:267
+msgid "|x|"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:107
-#, fuzzy
-msgid "&Backup directory:"
-msgstr "Ridant ûzeu :"
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:272
+msgid "||x||"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:133
-#, fuzzy
-msgid "&Working directory:"
-msgstr "LyX: dji fwai li ridant "
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:19
+msgid "The AMS LaTeX packages are only used if symbols from the AMS math toolbars are inserted into formulas"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:143
-#, fuzzy
-msgid "&Document templates:"
-msgstr "Documint rlomé ("
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:22
+msgid "&Use AMS math package automatically"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:32
+msgid "The AMS LaTeX packages are always used"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:36
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:35
 #, fuzzy
-msgid "&roff command:"
-msgstr "Romane"
+msgid "Use AMS &math package"
+msgstr "Eployî AMS Maths|#M"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:54 src/LyXRC.cpp:2097
-msgid ""
-"The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to "
-"0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, "
-"paragraphs are separated by a blank line."
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:42
+msgid "The LaTeX package esint is only used if special integral symbols are inserted into formulas"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:82
-msgid "Output &line length:"
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:45
+msgid "Use esint package &automatically"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:92
-msgid "External app for formating tables in plain text output"
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:55
+msgid "The LaTeX package esint is always used"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:47
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:58
 #, fuzzy
-msgid "Name of the default printer"
-msgstr "Grandeu papî:|#G"
+msgid "Use &esint package"
+msgstr "Eployî AMS Maths|#M"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:54
-msgid "Use printer name explicitely"
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:65
+msgid "The LaTeX package mathdots is only used if the command \\iddots is inserted into formulas"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:57
-msgid "Adapt outp&ut"
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:68
+msgid "Use math&dots package automatically"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:64
-#, fuzzy
-msgid "Command Options"
-msgstr "Sititchî ene etikete"
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:75
+msgid "The LaTeX package mathdots is used"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:76
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:78
 #, fuzzy
-msgid "Re&verse:"
-msgstr "Comincî pal difén|#R"
+msgid "Use mathdo&ts package"
+msgstr "Eployî AMS Maths|#M"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:92
-#, fuzzy
-msgid "To p&rinter:"
-msgstr "Dji n' sai rexhe so li scrîrece"
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:85
+msgid "The LaTeX package mhchem is only used if either the command \\ce or \\cf is inserted into formulas"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:102
-#, fuzzy
-msgid "Paper si&ze:"
-msgstr "Grandeu papî:|#G"
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:88
+msgid "Use mhchem &package automatically"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:118
-#, fuzzy
-msgid "To &file:"
-msgstr "[nou fitchî]"
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:98
+msgid "The LaTeX package mhchem is always used"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:137
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:101
 #, fuzzy
-msgid "Spool &command:"
-msgstr "Discrîre li cmande"
+msgid "Use mh&chem package"
+msgstr "Eployî AMS Maths|#M"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:153
+#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:60
 #, fuzzy
-msgid "&Odd pages:"
-msgstr "Lingaedje"
+msgid "A&vailable:"
+msgstr "Sititchî on rahuca"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:166
+#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:100
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:187
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:216
 #, fuzzy
-msgid "Paper t&ype:"
-msgstr "Grandeu papî:|#G"
+msgid "A&dd"
+msgstr "Radjouter a|#R#t"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:179
+#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:107
 #, fuzzy
-msgid "E&xtra options:"
-msgstr "Co des ôtès tchûzes"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:189
-msgid "Spool pref&ix:"
-msgstr ""
+msgid "De&lete"
+msgstr "Waester foû di|#W"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:202
+#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:151
 #, fuzzy
-msgid "Co&llated:"
-msgstr "LaTeX "
+msgid "S&elected:"
+msgstr "Waester foû di|#W"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:215
-#, fuzzy
-msgid "&Even pages:"
-msgstr "Lingaedje"
+#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:13
+msgid "Nomenclature"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:225
-msgid "File ex&tension:"
+#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:28
+msgid "Sort &as:"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:238
+#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:38
 #, fuzzy
-msgid "Lan&dscape:"
-msgstr "Payizaedje|#P"
+msgid "&Description:"
+msgstr "Gåliotaedje"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:251
+#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:48
 #, fuzzy
-msgid "Co&pies:"
-msgstr "Copyî"
+msgid "&Symbol:"
+msgstr "Simbole"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:261
+#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:48
 #, fuzzy
-msgid "Pa&ge range:"
-msgstr "Côper li pådje"
+msgid "Type"
+msgstr "Sôrt"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:271
-msgid "Specify the command option names for your printer command"
+#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:60
+msgid "LyX internal only"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:297
+#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:63
 #, fuzzy
-msgid "Printer co&mmand:"
-msgstr "Romane"
+msgid "LyX &Note"
+msgstr "Rawete"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:307
-#, fuzzy
-msgid "Printer &name:"
-msgstr "Rexhe"
+#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:70
+msgid "Export to LaTeX/Docbook but don't print"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:69
+#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:73
 #, fuzzy
-msgid "Sa&ns Serif:"
-msgstr "Fonte Sans Serif|#S"
+msgid "&Comment"
+msgstr "Rawete:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:104
+#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:80
 #, fuzzy
-msgid "T&ypewriter:"
-msgstr "Machine a scrîre"
+msgid "Print as grey text"
+msgstr "Totes les pådjes|#G"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:163
-#, fuzzy
-msgid "Screen &DPI:"
-msgstr "Tchûzes pol waitroûle"
+#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:83
+msgid "&Greyed out"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:180
+#: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:60
 #, fuzzy
-msgid "&Zoom %:"
-msgstr "ou %|#o"
+msgid "&List in Table of Contents"
+msgstr "Ådvins"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:217
+#: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:70
 #, fuzzy
-msgid "Font Sizes"
-msgstr "Grandeu des fontes:|#G"
+msgid "&Numbering"
+msgstr "Nombe"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:256
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:19
 #, fuzzy
-msgid "Larger:"
-msgstr "Grandes(2)"
+msgid "Output Format"
+msgstr ", Parfondeu: "
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:266
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:42
 #, fuzzy
-msgid "Largest:"
-msgstr "Grandes(3)"
+msgid "Specify the default output format (for view/update)"
+msgstr "Grandeu papî:|#G"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:279
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:45
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:177
 #, fuzzy
-msgid "Huge:"
-msgstr "Grandes(4)"
+msgid "De&fault Output Format:"
+msgstr "Grandeu papî:|#G"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:289
-#, fuzzy
-msgid "Hugest:"
-msgstr "Grandes(4)"
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:67
+msgid "Enable forward/reverse search between editor and output (e.g., SyncTeX)"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:299
-#, fuzzy
-msgid "Smallest:"
-msgstr "Pitites(3)"
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:70
+msgid "S&ynchronize with Output"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:309
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:87
 #, fuzzy
-msgid "Smaller:"
-msgstr "Pitites(2)"
+msgid "C&ustom Macro:"
+msgstr "A vosse môde"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:319
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:97
 #, fuzzy
-msgid "Small:"
-msgstr "Pitites(1)"
+msgid "Custom LaTeX preamble macro"
+msgstr "Adrovaedje LaTeX"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:329
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:112
 #, fuzzy
-msgid "Normal:"
-msgstr "Miernuwes"
+msgid "XHTML Output Options"
+msgstr "Co des ôtès tchûzes"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:339
-#, fuzzy
-msgid "Tiny:"
-msgstr "Pitites(4)"
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:121
+msgid "Whether to comply strictly with XHTML 1.1."
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:349
-#, fuzzy
-msgid "Large:"
-msgstr "Grandes(1)"
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:124
+msgid "&Strict XHTML 1.1"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:36
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:137
 #, fuzzy
-msgid "Spellchec&ker executable:"
-msgstr "Coridjeu di scrîjhaedje"
+msgid "&Math output:"
+msgstr ", Parfondeu: "
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:65
-msgid "Override the language used for the spellchecker"
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:153
+msgid "Format to use for math output."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:72
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:157
 #, fuzzy
-msgid "Al&ternative language:"
-msgstr "Eployî èn ôte lingaedje|#T"
+msgid "MathML"
+msgstr "Matem|#M"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:89
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:162
+msgid "HTML"
+msgstr "HTML"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:167
 #, fuzzy
-msgid "Escape cha&racters:"
-msgstr "Speciå:|#S"
+msgid "Images"
+msgstr "Pådje: "
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:115
-msgid "Specify a personal dictionary file other than the default"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:172
+#: lib/layouts/egs.layout:617
+#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:48
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:226
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:690
+msgid "LaTeX"
+msgstr "LaTeX"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:122
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:186
 #, fuzzy
-msgid "Personal &dictionary:"
-msgstr "Radjouter è motî da vosse|#R"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:153
-msgid "Accept words such as \"diskdrive\""
-msgstr ""
+msgid "Math &image scaling:"
+msgstr "Espåçmint"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:156
-msgid "Accept compound &words"
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:202
+msgid "Scaling factor for images used for math output."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:163
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:19
 #, fuzzy
-msgid "Use input encod&ing"
-msgstr "Eployî input|#i"
+msgid "Paper Format"
+msgstr "Metaedje a djoû|#û#U"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:33
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:28
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:19
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:355
 #, fuzzy
-msgid "Scrolling"
-msgstr "Les tchûzes pol waitroûles sont metuwes"
+msgid "&Format:"
+msgstr "Floatflt xxx|#F"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:44
+msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\""
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:48
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:125
 #, fuzzy
-msgid "Cursor follows &scrollbar"
-msgstr "Li curseur shût / ni shût nén l' acinseur"
+msgid "&Orientation:"
+msgstr "Coûtchî/Astampé"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:84
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:135
 #, fuzzy
-msgid "B&rowse..."
-msgstr "Foyter...|#F"
+msgid "&Portrait"
+msgstr "Pôrtrait|#ô#o"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:91
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:145
 #, fuzzy
-msgid "&User interface file:"
-msgstr "Eployî èn ôte lingaedje|#T"
+msgid "&Landscape"
+msgstr "Payizaedje|#P"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:101
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:161
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1280
 #, fuzzy
-msgid "&Bind file:"
-msgstr "Fitchî EPS|#E"
+msgid "Page Layout"
+msgstr "Ôtès tchûzes po l' arindjmint del pådje"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:132
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:170
 #, fuzzy
-msgid "Session"
-msgstr "Modeye di LyX"
+msgid "Headings &style:"
+msgstr "Adjinçmint pådje:|#P"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:144
-#, fuzzy
-msgid "Save/restore window size, or use fixed size"
-msgstr "Rawete:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:186
+msgid "Style used for the page header and footer"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:167
-msgid "Load opened files from last session"
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:206
+msgid "Lay out the page for double-sided printing"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:174
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:209
 #, fuzzy
-msgid "Restore cursor positions"
-msgstr "Rawete:"
+msgid "&Two-sided document"
+msgstr "Novea documint"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:184
-msgid "Restore to cursor position when the file was last closed"
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:54
+#, fuzzy
+msgid "Label Width"
+msgstr "Lårdj. etiketes:|#d"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:69
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:82
+msgid "This text defines the width of the paragraph label"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:187
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:72
 #, fuzzy
-msgid "Save/restore window position"
-msgstr "Rawete:"
+msgid "Lo&ngest label"
+msgstr "Grand tåvlea"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:221
-#: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:83 src/frontends/qt4/QBox.cpp:292
-#: src/frontends/qt4/QBox.cpp:326
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:92
 #, fuzzy
-msgid "Width"
-msgstr "Lårdjeu"
+msgid "Line &spacing"
+msgstr "Espåçmint"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:247
-#: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:80 src/frontends/qt4/QBox.cpp:283
-#: src/frontends/qt4/QBox.cpp:317
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:120
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:692
 #, fuzzy
-msgid "Height"
-msgstr "Hôteu"
+msgid "Single"
+msgstr "Simpe|#S"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:291
-#, fuzzy
-msgid "Documents"
-msgstr "Documint"
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:125
+msgid "1.5"
+msgstr "1.5"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:303
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:130
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:696
 #, fuzzy
-msgid "B&ackup documents "
-msgstr "Schaper li documint?"
+msgid "Double"
+msgstr "Dobe|#D"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:334
-msgid " every"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:135
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:65
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1047
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1066
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1114
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:107
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:686
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:690
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:698
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:794
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:846
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1009
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:54
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:63
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:832
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:859
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2100
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2123
+#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:51
+#, fuzzy
+msgid "Custom"
+msgstr "A vosse môde"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:354
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:146
 #, fuzzy
-msgid "minutes"
-msgstr "Royes"
+msgid "&Indent Paragraph"
+msgstr "Rimonter d' on hagnon"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:371
-msgid "&Maximum last files:"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:168
+#, fuzzy
+msgid "&Justified"
+msgstr "Sapinse"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:76 src/BufferList.cpp:114
-#: src/BufferList.cpp:222 src/LyXFunc.cpp:739
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:175
 #, fuzzy
-msgid "&Save"
-msgstr "Schaper"
+msgid "&Left"
+msgstr "Hintche|#H#f"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:31
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:182
 #, fuzzy
-msgid "Pages"
-msgstr "Pådje: "
+msgid "C&enter"
+msgstr "Å mitan|#n"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:62
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:189
 #, fuzzy
-msgid "Page number to print from"
-msgstr "Dji n' sai rexhe so li scrîrece"
+msgid "Ri&ght"
+msgstr "Droete|#R"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:69
-msgid "&To:[[as in 'From page x to page y']]"
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:196
+msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:82
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:199
 #, fuzzy
-msgid "Page number to print to"
-msgstr "Dji n' sai rexhe so li scrîrece"
+msgid "Paragraph's &Default"
+msgstr "L' adjinçnaedje do hagnon est metu"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:91 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:104
-#, fuzzy
-msgid "Print all pages"
-msgstr "Totes les pådjes|#G"
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:28
+msgid "&Use hyperref support"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:94
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:53
 #, fuzzy
-msgid "Fro&m"
-msgstr "Fontes:|#F"
+msgid "&General"
+msgstr "Å mitan|#n"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:107
-#, fuzzy
-msgid "&All"
-msgstr "Mete èn oûve"
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:99
+msgid "If not stated explicitly, fill title and author from appropriate environments"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:119
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:102
 #, fuzzy
-msgid "Print &odd-numbered pages"
-msgstr "Sititchî li limerô del pådje|#P"
+msgid "Automatically fi&ll header"
+msgstr "Miernuwes"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:129
-#, fuzzy
-msgid "Print &even-numbered pages"
-msgstr "Sititchî li limerô del pådje|#P"
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:109
+msgid "Enable fullscreen PDF presentation"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:139
-#, fuzzy
-msgid "Print in reverse order"
-msgstr "Comincî pal difén|#R"
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:112
+msgid "Load in &fullscreen mode"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:142
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:121
 #, fuzzy
-msgid "Re&verse order"
-msgstr "Comincî pal difén|#R"
+msgid "Header Information"
+msgstr "Nole informåcion po disfé"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:152
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:133
 #, fuzzy
-msgid "Copies"
-msgstr "Copyî"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:164
-msgid "Number of copies"
-msgstr ""
+msgid "&Title:"
+msgstr "Fitchî"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:180
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:146
 #, fuzzy
-msgid "Collate copies"
-msgstr "LaTeX "
+msgid "&Author:"
+msgstr "Matematike"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:183
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:159
 #, fuzzy
-msgid "&Collate"
-msgstr "LaTeX "
+msgid "&Subject:"
+msgstr "Gåliotaedje"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:233
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:172
 #, fuzzy
-msgid "&Print"
-msgstr "Rexhe"
+msgid "&Keywords:"
+msgstr "Mots clés:|#C#K"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:261
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:189
 #, fuzzy
-msgid "Print Destination"
-msgstr "Po:"
+msgid "H&yperlinks"
+msgstr "Espåçmint"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:273
-msgid "Send output to the printer"
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:222
+msgid "Allows link text to break across lines."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:225
+msgid "B&reak links over lines"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:232
+msgid "No &frames around links"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:276
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:242
 #, fuzzy
-msgid "P&rinter:"
-msgstr "Rexhe"
+msgid "C&olor links"
+msgstr "Cloyu"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:286
-msgid "Send output to the given printer"
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:249
+msgid "Bibliographical backreferences"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:293 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:306
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:252
 #, fuzzy
-msgid "Send output to a file"
-msgstr "Tchwezi li roye shûvante"
+msgid "B&ackreferences:"
+msgstr "Sititchî on rahuca"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:46
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:281
 #, fuzzy
-msgid "La&bels in:"
-msgstr "Li tåvlea est stitchî"
+msgid "&Bookmarks"
+msgstr "Dizo|#o#B"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:166
-msgid "Cross-reference as it appears in output"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:293
+#, fuzzy
+msgid "G&enerate Bookmarks"
+msgstr "Dizo|#o#B"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:170
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:314
 #, fuzzy
-msgid "<reference>"
-msgstr "Sititchî on rahuca"
+msgid "&Numbered bookmarks"
+msgstr "Nombe"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:175
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:339
 #, fuzzy
-msgid "(<reference>)"
-msgstr "Sititchî on rahuca"
+msgid "Number of levels"
+msgstr "Nombe"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:180
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:348
 #, fuzzy
-msgid "<page>"
-msgstr "Minipådje|#M"
+msgid "&Open bookmarks"
+msgstr "Dizo|#o#B"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:185
-msgid "on page <page>"
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:388
+#, fuzzy
+msgid "Additional o&ptions"
+msgstr "Co des ôtès tchûzes"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:417
+msgid "e.g.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:190
-msgid "<reference> on page <page>"
+#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:60
+msgid "Horizontal and vertical space of the phantom content"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:195
-#, fuzzy
-msgid "Formatted reference"
-msgstr "Sititchî on rahuca"
+#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:63
+msgid "&Phantom"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:206
+#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:70
 #, fuzzy
-msgid "Sort labels in alphabetical order"
-msgstr "Sititchî on rahuca"
+msgid "Horizontal space of the phantom content"
+msgstr "Aroymint di coûtchî|#c"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:209
+#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:73
 #, fuzzy
-msgid "&Sort"
-msgstr "Dji rgrete."
+msgid "&Horizontal Phantom"
+msgstr "Aroymint di coûtchî|#c"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:232
+#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:80
 #, fuzzy
-msgid "Update the label list"
-msgstr "Sititchî on rahuca"
+msgid "Vertical space of the phantom content"
+msgstr "Minipådje|#M"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:250
+#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:83
 #, fuzzy
-msgid "Jump to the label"
-msgstr "Potchî sol rahuca|#G"
+msgid "&Vertical Phantom"
+msgstr "Aroymint d' astampé|#a"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:253 src/frontends/qt4/QRef.cpp:293
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:42
 #, fuzzy
-msgid "&Go to Label"
-msgstr "Li tåvlea est stitchî"
+msgid "A&lter..."
+msgstr "Ôte..."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:31
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:62
 #, fuzzy
-msgid "&Find:"
-msgstr "Trover|#T"
+msgid "&Use system colors"
+msgstr "Ridant ûzeu :"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:71
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:25
 #, fuzzy
-msgid "Replace &with:"
-msgstr "Mete çouchal el plaece|#ç#c"
+msgid "In Math"
+msgstr "Matematike"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:108
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:40
+msgid "Show the grey inline completion behind the cursor in math mode after the delay."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:43
 #, fuzzy
-msgid "Case &sensitive"
-msgstr "Ptitès <> grandès letes|#s#S"
+msgid "Automatic in&line completion"
+msgstr "Espåçmint"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:115
-msgid "Match whole words onl&y"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:50
+msgid "Show the popup in math mode after the delay."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:173
-msgid "Find &Next"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:53
+#, fuzzy
+msgid "Automatic p&opup"
+msgstr "Miernuwes"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:60
+msgid "Autoco&rrection"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:186
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:51
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:111
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:70
 #, fuzzy
-msgid "&Replace"
+msgid "In Text"
 msgstr "Mete el plaece"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:196
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:85
+msgid "Show the grey inline completion behind the cursor in text mode after the delay."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:88
 #, fuzzy
-msgid "Replace &All"
-msgstr "Mete el plaece|#L#r"
+msgid "Automatic &inline completion"
+msgstr "Espåçmint"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:203
-msgid "Search &backwards"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:95
+msgid "Show the popup after the set delay in text mode."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:45
-msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:98
+#, fuzzy
+msgid "Automatic &popup"
+msgstr "Miernuwes"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:105
+msgid "Show a small triangle on the cursor if a completion is available in text mode."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:104
-#, fuzzy
-msgid "&Export formats:"
-msgstr "Metaedje a djoû|#û#U"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:108
+msgid "Cursor i&ndicator"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:114
-#, fuzzy
-msgid "&Command:"
-msgstr "Romane"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:118
+#: lib/layouts/hollywood.layout:280
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:141
+msgid "After the cursor has not moved for this time, the inline completion is shown if it is available."
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:38
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:154
 #, fuzzy
-msgid "Suggestions:"
-msgstr "Po:"
+msgid "s inline completion dela&y"
+msgstr "Espåçmint"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:187
+msgid "After the cursor has not moved for this time, the completion popup is shown if it is available."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:200
+msgid "s popup d&elay"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:225
+msgid "When the TAB completion is not unique, there won't be a delay of the popup. It will be shown right away."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:228
+msgid "Sho&w popup without delay for non-unique completions"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:235
+msgid "Long completions are cut-off and shown with \"...\"."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:238
+msgid "&Use \"...\" to shorten long completions"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:48
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:81
 #, fuzzy
-msgid "Replace word with current choice"
-msgstr "Fåt-i mete ci documint ci el plaece ?"
+msgid "C&onverter:"
+msgstr "Å mitan|#n"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:58
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:91
 #, fuzzy
-msgid "Add the word to your personal dictionary"
-msgstr "Radjouter è motî da vosse|#R"
+msgid "E&xtra flag:"
+msgstr "Fitchî EPS|#E"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:68
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:121
 #, fuzzy
-msgid "Ignore this word"
-msgstr "Passer ci mot ci|#P"
+msgid "&From format:"
+msgstr "Floatflt xxx|#F"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:71
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:153
 #, fuzzy
-msgid "&Ignore"
-msgstr "Passer hute"
+msgid "&To format:"
+msgstr "Metaedje a djoû|#û#U"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:78
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:194
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:54
 #, fuzzy
-msgid "Ignore this word throughout this session"
-msgstr "Admete li mot po ci côp co|#m"
+msgid "&Modify"
+msgstr "Mîtrin|#M"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:81
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:209
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:61
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2874
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2938
 #, fuzzy
-msgid "I&gnore All"
-msgstr "Passer hute"
+msgid "Remo&ve"
+msgstr "Comincî pal difén|#R"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:104
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:239
 #, fuzzy
-msgid "Replacement:"
-msgstr "Plaece des comas:|#L"
+msgid "Converter Defi&nitions"
+msgstr "Po:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:114
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:252
 #, fuzzy
-msgid "Current word"
-msgstr "Rawete:"
+msgid "Converter File Cache"
+msgstr "Sititchî ene imådje"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:121
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:272
 #, fuzzy
-msgid "Unknown word:"
-msgstr "nén cnoxhu"
+msgid "&Enabled"
+msgstr "Grand tåvlea"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:142
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:292
+msgid "Maximum A&ge (in days):"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:25
 #, fuzzy
-msgid "Replace with selected word"
-msgstr "Fåt-i mete ci documint ci el plaece ?"
+msgid "Display &Graphics"
+msgstr "Sititchî ene etikete"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:41
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:45
+msgid "Instant &Preview:"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:56
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:170
+msgid "Off"
+msgstr "Åwe"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:61
 #, fuzzy
-msgid "&Table Settings"
-msgstr "Minipådje|#M"
+msgid "No math"
+msgstr "Matematike"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:66
+msgid "On"
+msgstr "Evoye"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:53
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:74
 #, fuzzy
-msgid "Column Width"
-msgstr "Colones"
+msgid "Preview Si&ze:"
+msgstr "Dj' a fwait berwete come dji sayîve di schaper tot seu !"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:71
-msgid "Fixed width of the column"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:92
+msgid "Factor for the preview size"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:81
-msgid "Vertical alignment for fixed width columns"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:114
+msgid "Mark end of paragraphs on screen with a pilcrow character."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:113
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:117
 #, fuzzy
-msgid "&Vertical alignment:"
-msgstr "Aroymint d' astampé|#a"
+msgid "&Mark end of paragraphs"
+msgstr "Rimonter d' on hagnon"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:126
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:25
 #, fuzzy
-msgid "&Horizontal alignment:"
-msgstr "Aroymint di coûtchî|#c"
+msgid "Editing"
+msgstr "Moussî foû"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:136
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:37
 #, fuzzy
-msgid "Horizontal alignment in column"
-msgstr "Aroymint di coûtchî|#c"
+msgid "Cursor &follows scrollbar"
+msgstr "Li curseur shût / ni shût nén l' acinseur"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:140 src/frontends/qt4/QTabular.cpp:745
-#, fuzzy
-msgid "Justified"
-msgstr "Sapinse"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:46
+msgid "Configure the width of the text cursor. Automatic zoom-controlled cursor width used when set to 0."
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:182
-msgid "Rotate the table by 90 degrees"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:49
+msgid "Cursor width (&pixels):"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:185
-msgid "&Rotate table 90 degrees"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:77
+#, fuzzy
+msgid "Scroll &below end of document"
+msgstr "Dji n' sai drovi li documint"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:84
+#, fuzzy
+msgid "Sort &environments alphabetically"
+msgstr "Sititchî on rahuca"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:91
+msgid "&Group environments by their category"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:192
-msgid "Rotate this cell by 90 degrees"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:99
+msgid "Edit Math Macros inline with a box around"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:195
-msgid "Rotate &cell 90 degrees"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:104
+msgid "Edit Math Macros inline with the name in the status bar"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:202
-msgid "Merge cells"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:109
+msgid "Edit Math Macros with a parameter list (like in LyX < 1.6)"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:205
-#, fuzzy
-msgid "&Multicolumn"
-msgstr "Multicolones|#M"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:130
+msgid "Skip trailing non-word characters"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:212
-#, fuzzy
-msgid "LaTe&X argument:"
-msgstr "Aroymint"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:133
+msgid "Use Mac-style for cursor moving between &words"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:222
-msgid "Custom column format (LaTeX)"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:143
+msgid "Fullscreen"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:230
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:161
 #, fuzzy
-msgid "&Borders"
-msgstr "Boirds"
+msgid "&Hide toolbars"
+msgstr "Crås/Nén crås"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:250
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:168
 #, fuzzy
-msgid "All Borders"
-msgstr "Boirds"
+msgid "Hide scr&ollbar"
+msgstr "Crås/Nén crås"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:262
-msgid "Set all borders of the current (selected) cell(s)"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:175
+#, fuzzy
+msgid "Hide &tabbar"
+msgstr "Prémetu"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:265
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:182
 #, fuzzy
-msgid "&Set"
-msgstr "Dji rgrete."
+msgid "Hide &menubar"
+msgstr "Prémetu"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:272
-msgid "Unset all borders of the current (selected) cell(s)"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:189
+msgid "&Limit text width"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:275
-#, fuzzy
-msgid "C&lear"
-msgstr "Vûdî|#v"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:313
-msgid "Use formal (a.k.a. booktabs) border style (no vertical borders)"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:201
+msgid "Screen used (&pixels):"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:316
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:45
 #, fuzzy
-msgid "Fo&rmal"
-msgstr "Miernuwes"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:326
-msgid "Use default (grid-like) border style"
-msgstr ""
+msgid "&New..."
+msgstr "LaTeX "
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:329
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:52
 #, fuzzy
-msgid "De&fault"
-msgstr "Prémetu"
+msgid "Re&move"
+msgstr "Comincî pal difén|#R"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:352
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:59
 #, fuzzy
-msgid "Set Borders"
-msgstr "Mete les boirds|#M#S"
+msgid "&Document format"
+msgstr "Documint"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:660
-msgid "Set borders of the current (selected) cell(s)"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:66
+msgid "Check this to show the current format in the File > Export menu"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:673
-#, fuzzy
-msgid "Additional Space"
-msgstr "Espaçmints d' astampé"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:685
-msgid "T&op of row:"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:745
-#, fuzzy
-msgid "Botto&m of row:"
-msgstr "% del pådje|#j"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:758
-msgid "Bet&ween rows:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:69
+msgid "Sho&w in export menu"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:796
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:76
 #, fuzzy
-msgid "&Longtable"
-msgstr "Grand tåvlea"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:824
-msgid "Set a page break on the current row"
-msgstr ""
+msgid "Vector &graphics format"
+msgstr "Tchwezi li roye shûvante"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:827
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:83
 #, fuzzy
-msgid "Page &break on current row"
-msgstr "Dji n' sai rexhe so li scrîrece"
+msgid "S&hort Name:"
+msgstr "No:|#N"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:837
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:96
 #, fuzzy
-msgid "Settings"
-msgstr "Gåliotaedje"
+msgid "E&xtension:"
+msgstr "Co des ôtès tchûzes"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:849
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:109
 #, fuzzy
-msgid "Status"
-msgstr "Schaper"
+msgid "Shortc&ut:"
+msgstr "Dji rgrete."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:856
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:132
 #, fuzzy
-msgid "Header:"
-msgstr "Tiestîre"
+msgid "&Viewer:"
+msgstr "Loukî è DVI"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:863
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:152
 #, fuzzy
-msgid "Footer:"
-msgstr "Pîd del pådje"
+msgid "Co&pier:"
+msgstr "Copyî"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:870
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:165
 #, fuzzy
-msgid "First header:"
-msgstr "Tiestîre"
+msgid "Specify the default output format when using (PDF)LaTeX"
+msgstr "Grandeu papî:|#G"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:877
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:168
 #, fuzzy
-msgid "Last footer:"
-msgstr "Dierin pîd di pådje"
+msgid "Default Format"
+msgstr "Metaedje a djoû|#û#U"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:884
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:219
 #, fuzzy
-msgid "Contents"
-msgstr "Ådvins"
+msgid "Ed&itor:"
+msgstr "Candjî"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:891
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:33
 #, fuzzy
-msgid "Border above"
-msgstr "Boirds"
+msgid "&E-mail:"
+msgstr "Pitites(1)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:898
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:43
 #, fuzzy
-msgid "Border below"
-msgstr "Boirds"
+msgid "Your name"
+msgstr "Miernuwes"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:905
-msgid "Repeat this row as header on every (except the first) page"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:60
+msgid "Your E-mail address"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:908 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:921
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:931 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:941
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:19
 #, fuzzy
-msgid "on"
-msgstr "Deus|#D#w"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:915
-msgid "This row is the header of the first page"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:928
-msgid "Repeat this row as footer on every (except the last) page"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:938
-msgid "This row is the footer of the last page"
-msgstr ""
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Mots clés:|#C#K"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:951 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:958
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:965 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:972
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:979 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:986
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:993
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1000
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:31
 #, fuzzy
-msgid "double"
-msgstr "Dobe|#D"
+msgid "Use &keyboard map"
+msgstr "Mots clés:|#C#K"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1007
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:44
 #, fuzzy
-msgid "Don't output the last footer"
-msgstr "Tchwezi li roye shûvante"
+msgid "&First:"
+msgstr "Prumîre tiestîre"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1010
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1020
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:64
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:83
 #, fuzzy
-msgid "is empty"
-msgstr ", Parfondeu: "
+msgid "Br&owse..."
+msgstr "Foyter...|#F"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1017
-msgid "Don't output the first header"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:90
+#, fuzzy
+msgid "S&econd:"
+msgstr "Gåliotaedje"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1030
-msgid "Select for tables that span multiple pages"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:120
+msgid "Mac OS X specific setting for use with emacs bindings. Takes effect next time LyX is launched."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1033
-msgid "&Use long table"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:123
+msgid "Do not swap Apple and Control keys"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1052
-#, fuzzy
-msgid "Current cell:"
-msgstr "Rawete:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1076
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:136
 #, fuzzy
-msgid "Current row position"
-msgstr "Rawete:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1100
-msgid "Current column position"
-msgstr ""
+msgid "Mouse"
+msgstr "passer hute"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:55
-msgid "Close this dialog"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:148
+msgid "&Wheel scrolling speed:"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:91
-msgid "Rebuild the file lists"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:158
+msgid "1.0 is the standard scrolling speed with the mouse wheel. Higher values will speed it up, low values slow it down."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:94
-#, fuzzy
-msgid "&Rescan"
-msgstr "Rissayî|#R#r"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:104
-msgid ""
-"Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:202
+msgid "Scroll wheel zoom"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:107
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:235
 #, fuzzy
-msgid "&View"
-msgstr "Loukî è DVI"
+msgid "Enable"
+msgstr "Grand tåvlea"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:124
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:249
 #, fuzzy
-msgid "Selected classes or styles"
-msgstr "Tchwezi li roye shûvante"
+msgid "Ctrl"
+msgstr "Sititchî ene etikete"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:128
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:254
 #, fuzzy
-msgid "LaTeX classes"
-msgstr "Fitchî des messaedjes LaTeX"
+msgid "Shift"
+msgstr "infty"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:133
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:259
 #, fuzzy
-msgid "LaTeX styles"
-msgstr "LaTeX|#T"
+msgid "Alt"
+msgstr "Bloc|#c"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:138
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:19
 #, fuzzy
-msgid "BibTeX styles"
-msgstr "Båze di doneyes:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:162
-msgid "Toggles view of the file list"
-msgstr ""
+msgid "User &interface language:"
+msgstr "Eployî èn ôte lingaedje|#T"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:165
-msgid "Show &path"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:29
+msgid "Select the language of the user interface (menus, dialogs, etc.)"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:25
-#, fuzzy
-msgid "Separate Paragraphs With"
-msgstr "Hagnons indintés|#I"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:101
-#, fuzzy
-msgid "&Vertical space"
-msgstr "Espaçmints d' astampé"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:108
-#, fuzzy
-msgid "Indent consecutive paragraphs"
-msgstr "Tchwezi li hagnon shûvant"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:111
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:55
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1005
 #, fuzzy
-msgid "&Indentation"
-msgstr "Ritrait"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:121
-#, fuzzy
-msgid "Spacing"
-msgstr "Espaçmint|#g"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:149
-#, fuzzy
-msgid "&Line spacing:"
-msgstr "Espåçmint"
+msgid "Automatic"
+msgstr "Miernuwes"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:191
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:60
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1007
 #, fuzzy
-msgid "Format text into two columns"
-msgstr "Metaedje è pådje do documint..."
+msgid "Always Babel"
+msgstr "Chal, c' est tofer candjî"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:194
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:70
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1011
 #, fuzzy
-msgid "Two-&column document"
-msgstr "Schaper li documint?"
+msgid "None[[language package]]"
+msgstr "Lingaedje:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:223
-#, fuzzy
-msgid "Listing settings"
-msgstr "Minipådje|#M"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:78
+msgid "Enter the command to load the language package (default: babel)"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:42
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:87
 #, fuzzy
-msgid "Index entry"
-msgstr "Ritrait"
+msgid "Command s&tart:"
+msgstr "Comande:|#C"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:45 src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:226
-#, fuzzy
-msgid "&Keyword:"
-msgstr "Mots clés:|#C#K"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:97
+msgid "The LaTeX command that starts a switch to a foreign language"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:55 lib/layouts/moderncv.layout:49
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:117
 #, fuzzy
-msgid "Entry"
-msgstr "Sititchî ene etikete"
+msgid "Command e&nd:"
+msgstr "Comande:|#C"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:88
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:101
-#, fuzzy
-msgid "The selected entry"
-msgstr "Tchwezi li roye shûvante"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:127
+msgid "The LaTeX command that ends a switch to a foreign language"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:91
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:134
 #, fuzzy
-msgid "&Selection:"
-msgstr "Gåliotaedje"
+msgid "Default Decimal &Point:"
+msgstr "Grandeu papî:|#G"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:108
-msgid "Replace the entry with the selection"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:160
+msgid "Check to pass the language globally (to the document class), not locally (to the language package)"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:36
-msgid "Adjust the depth of the navigation tree"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:163
+msgid "Set languages &globally"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:66
-msgid ""
-"Switch between table of contents, list of figures or list of tables, if "
-"available"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:170
+msgid "If checked, the document language is not explicitly set by a language switch command"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:93
-msgid "Update navigation tree"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:173
+msgid "Auto &begin"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:128
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:147 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:166
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:185
-msgid "..."
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:180
+msgid "If checked, the document language is not explicitly closed by a language switch command"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:125
-msgid "Decrease nesting depth of selected item"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:183
+msgid "Auto &end"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:144
-msgid "Increase nesting depth of selected item"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:190
+msgid "Check to highlight foreign languages visually in the work area"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:163
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:193
 #, fuzzy
-msgid "Move selected item down by one"
-msgstr "Sititchî on s' apinse"
+msgid "Mark &foreign languages"
+msgstr "Li rmårke est metuwe"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:182
-#, fuzzy
-msgid "Move selected item up by one"
-msgstr "Sititchî on s' apinse"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:203
+msgid "Right-to-left language support"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:203
-#, fuzzy
-msgid "&Type:"
-msgstr "Sôrt"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:215
+msgid "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)."
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:31 src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:64
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:207 lib/layouts/amsdefs.inc:186
-#: src/frontends/qt4/UrlView.cpp:33
-#, fuzzy
-msgid "URL"
-msgstr "Hårdeye URL..."
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:218
+msgid "Enable RTL su&pport"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:34
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:233
 #, fuzzy
-msgid "&URL:"
-msgstr "Hårdeye URL..."
+msgid "Cursor movement:"
+msgstr "Rawete:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:44 src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:57
-msgid "Name associated with the URL"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:243
+#, fuzzy
+msgid "&Logical"
+msgstr "Dizeu|#u#T"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:79
-msgid "Output as a hyperlink ?"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:253
+msgid "&Visual"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:82
-msgid "&Generate hyperlink"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:24
+msgid "Enable if a specific font encoding (such as T1) should be used (via fontenc)"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:28
-#, fuzzy
-msgid "&Spacing:"
-msgstr "Espaçmint|#g"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:38
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:27
 #, fuzzy
-msgid "&Value:"
-msgstr "Bleu"
+msgid "Use LaTe&X font encoding:"
+msgstr "Ecôdaedje:|#E"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:51
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:41
 #, fuzzy
-msgid "&Protect:"
-msgstr "Dji rgrete."
+msgid "Default paper si&ze:"
+msgstr "Grandeu papî:|#G"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:61
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:57
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:847
 #, fuzzy
-msgid "Insert the spacing even after a page break"
-msgstr "Sititchî ene imådje"
+msgid "US letter"
+msgstr "Hintche|#H"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:74
-msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"."
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:62
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:848
+msgid "US legal"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:81
-msgid "Supported spacing types"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:67
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:849
+msgid "US executive"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:85
-#, fuzzy
-msgid "DefSkip"
-msgstr "Eterroye:|#u"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:72
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:853
+msgid "A3"
+msgstr "A3"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:90 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:224
-#, fuzzy
-msgid "SmallSkip"
-msgstr "Pitites(3)"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:77
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:854
+msgid "A4"
+msgstr "A4"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:82
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:855
+msgid "A5"
+msgstr "A5"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:87
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:862
+msgid "B5"
+msgstr "B5"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:95 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:225
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:95
 #, fuzzy
-msgid "MedSkip"
-msgstr "Mwinres"
+msgid "&DVI viewer paper size options:"
+msgstr "Co des ôtès tchûzes"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:100 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:226
-msgid "BigSkip"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:105
+msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:105
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:162
 #, fuzzy
-msgid "VFill"
-msgstr "Fitchî"
+msgid "BibTeX command and options"
+msgstr "Fitchî des messaedjes LaTeX"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:36
-msgid "Complete source"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:182
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:257
+msgid "Processor for &Japanese:"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:43
-msgid "Automatic update"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:192
+#, fuzzy
+msgid "Specific BibTeX command and options for pLaTeX (Japanese)"
+msgstr "Fitchî des messaedjes LaTeX"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:214
+msgid "Pr&ocessor:"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:53
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:240
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:877
 #, fuzzy
-msgid "Default (outer)"
-msgstr "Prémetu"
+msgid "Op&tions:"
+msgstr "Tchûzes"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:68
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:250
 #, fuzzy
-msgid "Outer"
-msgstr "Ôte...|#Ô#O"
+msgid "Index command and options (makeindex, xindy)"
+msgstr "Fitchî des messaedjes LaTeX"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:76
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:267
 #, fuzzy
-msgid "&Placement:"
-msgstr "Plaece des comas:|#L"
+msgid "Specific index command and options for pLaTeX (Japanese)"
+msgstr "Fitchî des messaedjes LaTeX"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:103
-msgid "Units of width value"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:125
-msgid "&Units:"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:18 lib/layouts/aa.layout:22
-#: lib/layouts/aapaper.layout:34 lib/layouts/aastex.layout:49
-#: lib/layouts/amsart.layout:21 lib/layouts/amsbook.layout:22
-#: lib/layouts/apa.layout:24 lib/layouts/beamer.layout:37
-#: lib/layouts/broadway.layout:183 lib/layouts/chess.layout:27
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:125 lib/layouts/dtk.layout:31
-#: lib/layouts/egs.layout:18 lib/layouts/elsart.layout:49
-#: lib/layouts/europecv.layout:16 lib/layouts/foils.layout:30
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:30 lib/layouts/hollywood.layout:360
-#: lib/layouts/kluwer.layout:33 lib/layouts/llncs.layout:23
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:30 lib/layouts/manpage.layout:17
-#: lib/layouts/memoir.layout:26 lib/layouts/moderncv.layout:16
-#: lib/layouts/paper.layout:14 lib/layouts/powerdot.layout:106
-#: lib/layouts/revtex.layout:22 lib/layouts/revtex4.layout:26
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:7 lib/layouts/scrlttr2.layout:7
-#: lib/layouts/siamltex.layout:19 lib/layouts/simplecv.layout:15
-#: lib/layouts/slides.layout:60 lib/layouts/agu_stdclass.inc:22
-#: lib/layouts/db_stdclass.inc:22 lib/layouts/scrclass.inc:15
-#: lib/layouts/stdclass.inc:28 lib/layouts/stdletter.inc:12
-#: lib/layouts/svjour.inc:27 lib/ui/stdtoolbars.inc:55
-#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:46 src/insets/InsetRef.cpp:147
-#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:187
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:289
 #, fuzzy
-msgid "Standard"
-msgstr "Ståndard|#S"
+msgid "&Nomenclature command:"
+msgstr "Ôte"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:48
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:299
 #, fuzzy
-msgid "TheoremTemplate"
-msgstr "Modeles"
+msgid "Command and options for nomencl (usually makeindex)"
+msgstr "Fitchî des messaedjes LaTeX"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:63 lib/layouts/beamer.layout:955
-#: lib/layouts/elsart.layout:291 lib/layouts/foils.layout:283
-#: lib/layouts/heb-article.layout:95 lib/layouts/ijmpc.layout:227
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:227 lib/layouts/llncs.layout:374
-#: lib/layouts/siamltex.layout:252 lib/layouts/amsdefs.inc:28
-#: lib/layouts/svjour.inc:436
-msgid "Proof"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:306
+#, fuzzy
+msgid "Chec&kTeX command:"
+msgstr "Enonder ene comande"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:316
+msgid "CheckTeX start options and flags"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:66 lib/layouts/heb-article.layout:110
-msgid "Proof:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:326
+msgid ""
+"Select whether LyX should output Windows or Cygwin style\n"
+"paths to LaTeX files. Don't change the default unless the\n"
+"TeX engine was not correctly detected at configure time.\n"
+"Warning: Your changes here will not be saved."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:71 lib/layouts/amsart-plain.layout:26
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:137 lib/layouts/beamer.layout:961
-#: lib/layouts/elsart.layout:262 lib/layouts/foils.layout:223
-#: lib/layouts/heb-article.layout:18 lib/layouts/ijmpc.layout:205
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:208 lib/layouts/llncs.layout:415
-#: lib/layouts/siamltex.layout:202 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:33
-#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:32 lib/layouts/amsmaths.inc:62
-#: lib/layouts/svjour.inc:478
-msgid "Theorem"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:332
+msgid "&Use Windows-style paths in LaTeX files"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:339
+msgid "Set class options to default on class change"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:74
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:342
 #, fuzzy
-msgid "Theorem #:"
-msgstr "Matematike"
+msgid "R&eset class options when document class changes"
+msgstr "dins les tchûzes po cisse classe di documints"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:81 lib/layouts/amsart-plain.layout:37
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:149 lib/layouts/elsart.layout:318
-#: lib/layouts/foils.layout:248 lib/layouts/heb-article.layout:45
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:257 lib/layouts/ijmpd.layout:262
-#: lib/layouts/llncs.layout:354 lib/layouts/siamltex.layout:217
-#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:53 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:48
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:125 lib/layouts/svjour.inc:415
-msgid "Lemma"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:21
+msgid "Output &line length:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:84
-msgid "Lemma #:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:37
+msgid "The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to 0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, paragraphs are separated by a blank line."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:91 lib/layouts/amsart-plain.layout:31
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:143 lib/layouts/beamer.layout:892
-#: lib/layouts/elsart.layout:325 lib/layouts/foils.layout:255
-#: lib/layouts/heb-article.layout:55 lib/layouts/ijmpc.layout:247
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:248 lib/layouts/llncs.layout:319
-#: lib/layouts/siamltex.layout:224 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:43
-#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:40 lib/layouts/amsmaths.inc:103
-#: lib/layouts/svjour.inc:376
-msgid "Corollary"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:64
+#, fuzzy
+msgid "&Date format:"
+msgstr "Metaedje a djoû|#û#U"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:80
+msgid "Date format for strftime output"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:94
-msgid "Corollary #:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:104
+#, fuzzy
+msgid "&Overwrite on export:"
+msgstr "Schaper li documint?"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:115
+msgid "Ask permission"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:101 lib/layouts/amsart-plain.layout:43
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:155 lib/layouts/elsart.layout:332
-#: lib/layouts/foils.layout:262 lib/layouts/ijmpc.layout:267
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:273 lib/layouts/llncs.layout:388
-#: lib/layouts/siamltex.layout:231 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:63
-#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:56 lib/layouts/amsmaths.inc:147
-#: lib/layouts/svjour.inc:450
-msgid "Proposition"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:120
+msgid "Main file only"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:104
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:125
 #, fuzzy
-msgid "Proposition #:"
-msgstr "   tchûzes: "
+msgid "All files"
+msgstr "[nou fitchî]"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:111 lib/layouts/amsart-plain.layout:49
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:161 lib/layouts/elsart.layout:367
-#: lib/layouts/llncs.layout:312 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:73
-#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:64 lib/layouts/amsmaths.inc:169
-#: lib/layouts/svjour.inc:369
-msgid "Conjecture"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:129
+msgid "What to do when existing files are going to be overwritten on export."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:114
-msgid "Conjecture #:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:151
+msgid "Forward search"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:121 lib/layouts/amsart-plain.layout:55
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:167 lib/layouts/elsart.layout:339
-#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:83 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:72
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:191
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:171
 #, fuzzy
-msgid "Criterion"
-msgstr "Sapinse"
+msgid "DV&I command:"
+msgstr "Enonder ene comande"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:124
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:207
 #, fuzzy
-msgid "Criterion #:"
-msgstr "Sapinse"
+msgid "&PDF command:"
+msgstr "Romane"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:131 lib/layouts/amsart-plain.layout:67
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:179 lib/layouts/beamer.layout:949
-#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:103 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:88
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:213
-#, fuzzy
-msgid "Fact"
-msgstr "Parint:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:41
+msgid "&PATH prefix:"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:134
-#, fuzzy
-msgid "Fact #:"
-msgstr "Parint:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:51
+msgid ""
+"Specify those directories which should be prepended to the PATH environment variable.\n"
+"Use the OS native format."
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:141 lib/layouts/amsart-plain.layout:73
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:185 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:113
-#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:96 lib/layouts/amsmaths.inc:235
-msgid "Axiom"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:58
+msgid "TEX&INPUTS prefix:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:144
-msgid "Axiom #:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:68
+msgid ""
+"Specify those directories which should be prepended to the TEXINPUTS environment variable.\n"
+"A '.' represents the current document directory. Use the OS native format."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:151 lib/layouts/amsart-plain.layout:79
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:191 lib/layouts/beamer.layout:919
-#: lib/layouts/elsart.layout:353 lib/layouts/foils.layout:269
-#: lib/layouts/heb-article.layout:75 lib/layouts/ijmpc.layout:140
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:137 lib/layouts/llncs.layout:333
-#: lib/layouts/siamltex.layout:238 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:123
-#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:104 lib/layouts/amsmaths.inc:246
-#: lib/layouts/svjour.inc:390
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:75
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:98
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:121
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:144
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:167
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:190
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:213
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:249
 #, fuzzy
-msgid "Definition"
-msgstr "Po:"
+msgid "Browse..."
+msgstr "Foyter...|#F"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:154
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:85
 #, fuzzy
-msgid "Definition #:"
-msgstr "Po:"
+msgid "T&hesaurus dictionaries:"
+msgstr "Prémetu"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:161 lib/layouts/amsart-plain.layout:85
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:197 lib/layouts/beamer.layout:931
-#: lib/layouts/elsart.layout:374 lib/layouts/ijmpc.layout:175
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:172 lib/layouts/llncs.layout:340
-#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:133 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:112
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:276 lib/layouts/svjour.inc:397
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:475
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:111
 #, fuzzy
-msgid "Example"
-msgstr "Egzimpes"
+msgid "&Temporary directory:"
+msgstr "Ridant ûzeu :"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:134
+msgid "Ly&XServer pipe:"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:157
+#, fuzzy
+msgid "&Backup directory:"
+msgstr "Ridant ûzeu :"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:164
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:180
 #, fuzzy
-msgid "Example #:"
+msgid "&Example files:"
 msgstr "Egzimpes"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:171 lib/layouts/amsart-plain.layout:91
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:203 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:143
-#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:120 lib/layouts/amsmaths.inc:298
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:203
 #, fuzzy
-msgid "Condition"
-msgstr "Sapinse"
+msgid "&Document templates:"
+msgstr "Documint rlomé ("
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:174
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:226
 #, fuzzy
-msgid "Condition #:"
-msgstr "Sapinse"
+msgid "&Working directory:"
+msgstr "LyX: dji fwai li ridant "
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:181 lib/layouts/amsart-plain.layout:97
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:209 lib/layouts/elsart.layout:381
-#: lib/layouts/llncs.layout:367 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:153
-#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:128 lib/layouts/amsmaths.inc:320
-#: lib/layouts/svjour.inc:429
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:236
 #, fuzzy
-msgid "Problem"
-msgstr "Dobe|#D"
+msgid "H&unspell dictionaries:"
+msgstr "Prémetu"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:184
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:41
 #, fuzzy
-msgid "Problem #:"
-msgstr "Dobe|#D"
+msgid "Printer Command Options"
+msgstr "Sititchî ene etikete"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:191 lib/layouts/amsart-plain.layout:103
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:215 lib/layouts/llncs.layout:347
-#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:163 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:136
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:342 lib/layouts/svjour.inc:404
-msgid "Exercise"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:69
+msgid "Extension to be used when printing to file."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:194
-msgid "Exercise #:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:72
+msgid "File ex&tension:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:201 lib/layouts/amsart-plain.layout:109
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:221 lib/layouts/elsart.layout:388
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:185 lib/layouts/ijmpd.layout:183
-#: lib/layouts/llncs.layout:401 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:173
-#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:144 lib/layouts/amsmaths.inc:365
-#: lib/layouts/svjour.inc:464
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:85
 #, fuzzy
-msgid "Remark"
-msgstr "Rawete:|#R"
+msgid "Option used to print to a file."
+msgstr "Tchwezi li roye shûvante"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:204
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:88
 #, fuzzy
-msgid "Remark #:"
-msgstr "Rawete:|#R"
+msgid "Print to &file:"
+msgstr "Rexhe so"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:211 lib/layouts/amsart-plain.layout:115
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:227 lib/layouts/elsart.layout:402
-#: lib/layouts/heb-article.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:297
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:306 lib/layouts/llncs.layout:305
-#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:183 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:152
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:396 lib/layouts/svjour.inc:348
-msgid "Claim"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:98
+msgid "Option used to print to non-default printer."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:214
-msgid "Claim #:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:101
+#, fuzzy
+msgid "Set &printer:"
+msgstr "Dji n' sai rexhe so li scrîrece"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:114
+msgid "Option used with spool command to set printer."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:221 lib/layouts/amsart-plain.layout:121
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:233 lib/layouts/apa.layout:213
-#: lib/layouts/elsart.layout:395 lib/layouts/llncs.layout:360
-#: lib/layouts/powerdot.layout:195 lib/layouts/slides.layout:167
-#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:193 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:160
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:418 lib/layouts/svjour.inc:422
-#: src/insets/InsetNote.cpp:66
-msgid "Note"
-msgstr "Rawete"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:117
+#, fuzzy
+msgid "Spool &printer:"
+msgstr "Dji n' sai rexhe so li scrîrece"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:130
+msgid "Setting causes printer command to print to file and then use this actually to print."
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:224
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:136
 #, fuzzy
-msgid "Note #:"
-msgstr "Rawete"
+msgid "Spool co&mmand:"
+msgstr "Discrîre li cmande"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:231 lib/layouts/amsart-plain.layout:127
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:239 lib/layouts/ijmpc.layout:195
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:194 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:203
-#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:168 lib/layouts/amsmaths.inc:440
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:153
 #, fuzzy
-msgid "Notation"
-msgstr "Toûrnaedje"
+msgid "Option used to reverse page order."
+msgstr "Comincî pal difén|#R"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:234
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:156
 #, fuzzy
-msgid "Notation #:"
-msgstr "Toûrnaedje"
+msgid "Re&verse pages:"
+msgstr "Comincî pal difén|#R"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:241 lib/layouts/amsart-plain.layout:145
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:257 lib/layouts/elsart.layout:417
-#: lib/layouts/llncs.layout:284 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:233
-#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:192 lib/layouts/amsmaths.inc:495
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:169
 #, fuzzy
-msgid "Case"
-msgstr "Aclaper"
+msgid "Lan&dscape:"
+msgstr "Payizaedje|#P"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:244
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:182
 #, fuzzy
-msgid "Case #:"
-msgstr "Aclaper"
+msgid "&Number of copies:"
+msgstr "Nombe"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:192
+msgid "Option used to set number of copies."
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:269 lib/layouts/aa.layout:37
-#: lib/layouts/aa.layout:216 lib/layouts/aapaper.layout:64
-#: lib/layouts/aapaper.layout:129 lib/layouts/aastex.layout:64
-#: lib/layouts/aastex.layout:166 lib/layouts/amsart.layout:61
-#: lib/layouts/amsbook.layout:47 lib/layouts/amsbook.layout:95
-#: lib/layouts/beamer.layout:144 lib/layouts/egs.layout:30
-#: lib/layouts/europecv.layout:28 lib/layouts/ijmpc.layout:99
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:95 lib/layouts/isprs.layout:157
-#: lib/layouts/kluwer.layout:57 lib/layouts/latex8.layout:41
-#: lib/layouts/llncs.layout:44 lib/layouts/ltugboat.layout:45
-#: lib/layouts/manpage.layout:41 lib/layouts/memoir.layout:51
-#: lib/layouts/moderncv.layout:29 lib/layouts/paper.layout:44
-#: lib/layouts/powerdot.layout:212 lib/layouts/revtex.layout:38
-#: lib/layouts/revtex4.layout:44 lib/layouts/siamltex.layout:41
-#: lib/layouts/simplecv.layout:27 lib/layouts/spie.layout:19
-#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:30 lib/layouts/aguplus.inc:27
-#: lib/layouts/db_stdsections.inc:28 lib/layouts/numarticle.inc:13
-#: lib/layouts/numreport.inc:21 lib/layouts/numrevtex.inc:6
-#: lib/layouts/scrclass.inc:61 lib/layouts/stdsections.inc:51
-#: lib/layouts/svjour.inc:52
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:199
+msgid "Option used to print a range of pages."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:206
 #, fuzzy
-msgid "Section"
-msgstr "Gåliotaedje"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:279 lib/layouts/aa.layout:40
-#: lib/layouts/aa.layout:226 lib/layouts/aapaper.layout:67
-#: lib/layouts/aapaper.layout:138 lib/layouts/aastex.layout:67
-#: lib/layouts/aastex.layout:179 lib/layouts/amsart.layout:72
-#: lib/layouts/amsbook.layout:58 lib/layouts/beamer.layout:185
-#: lib/layouts/egs.layout:51 lib/layouts/ijmpc.layout:115
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:111 lib/layouts/isprs.layout:168
-#: lib/layouts/kluwer.layout:66 lib/layouts/latex8.layout:49
-#: lib/layouts/llncs.layout:52 lib/layouts/ltugboat.layout:65
-#: lib/layouts/memoir.layout:56 lib/layouts/paper.layout:53
-#: lib/layouts/revtex.layout:49 lib/layouts/revtex4.layout:55
-#: lib/layouts/siamltex.layout:59 lib/layouts/simplecv.layout:48
-#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:40 lib/layouts/aguplus.inc:41
-#: lib/layouts/db_stdsections.inc:36 lib/layouts/numarticle.inc:22
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:15 lib/layouts/scrclass.inc:68
-#: lib/layouts/stdsections.inc:72 lib/layouts/svjour.inc:61
+msgid "Co&llated:"
+msgstr "LaTeX "
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:216
 #, fuzzy
-msgid "Subsection"
-msgstr "Gåliotaedje"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:287 lib/layouts/aa.layout:43
-#: lib/layouts/aa.layout:238 lib/layouts/aapaper.layout:70
-#: lib/layouts/aapaper.layout:149 lib/layouts/aastex.layout:70
-#: lib/layouts/aastex.layout:192 lib/layouts/amsart.layout:80
-#: lib/layouts/amsbook.layout:66 lib/layouts/ijmpc.layout:124
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:120 lib/layouts/isprs.layout:177
-#: lib/layouts/kluwer.layout:75 lib/layouts/llncs.layout:60
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:85 lib/layouts/memoir.layout:61
-#: lib/layouts/paper.layout:62 lib/layouts/revtex.layout:57
-#: lib/layouts/revtex4.layout:63 lib/layouts/siamltex.layout:65
-#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:50 lib/layouts/db_stdsections.inc:44
-#: lib/layouts/numarticle.inc:31 lib/layouts/numrevtex.inc:24
-#: lib/layouts/scrclass.inc:75 lib/layouts/stdsections.inc:85
-#: lib/layouts/svjour.inc:70
+msgid "Pa&ge range:"
+msgstr "Côper li pådje"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:226
+msgid "Option used to collate multiple copies."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:233
 #, fuzzy
-msgid "Subsubsection"
-msgstr "Gåliotaedje"
+msgid "&Odd pages:"
+msgstr "Lingaedje"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:295 lib/layouts/beamer.layout:176
-#: lib/layouts/egs.layout:587 lib/layouts/ijmpc.layout:107
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:103 lib/layouts/isprs.layout:186
-#: lib/layouts/siamltex.layout:81 lib/layouts/spie.layout:29
-#: lib/layouts/aguplus.inc:34 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:30
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:246
 #, fuzzy
-msgid "Section*"
-msgstr "Gåliotaedje"
+msgid "&Even pages:"
+msgstr "Lingaedje"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:305 lib/layouts/beamer.layout:218
-#: lib/layouts/egs.layout:607 lib/layouts/isprs.layout:197
-#: lib/layouts/siamltex.layout:88 lib/layouts/aguplus.inc:48
-#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 lib/layouts/stdstarsections.inc:39
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:256
 #, fuzzy
-msgid "Subsection*"
-msgstr "Gåliotaedje"
+msgid "Paper t&ype:"
+msgstr "Grandeu papî:|#G"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:313 lib/layouts/isprs.layout:206
-#: lib/layouts/siamltex.layout:95 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:48
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:266
 #, fuzzy
-msgid "Subsubsection*"
-msgstr "Gåliotaedje"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:328 lib/layouts/aa.layout:80
-#: lib/layouts/aa.layout:284 lib/layouts/aa.layout:300
-#: lib/layouts/aapaper.layout:97 lib/layouts/aapaper.layout:192
-#: lib/layouts/aastex.layout:106 lib/layouts/aastex.layout:244
-#: lib/layouts/apa.layout:70 lib/layouts/cl2emult.layout:79
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:91 lib/layouts/egs.layout:492
-#: lib/layouts/elsart.layout:206 lib/layouts/elsart.layout:222
-#: lib/layouts/entcs.layout:83 lib/layouts/foils.layout:151
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:66 lib/layouts/ijmpd.layout:69
-#: lib/layouts/isprs.layout:24 lib/layouts/kluwer.layout:258
-#: lib/layouts/latex8.layout:100 lib/layouts/llncs.layout:240
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:171 lib/layouts/ltugboat.layout:186
-#: lib/layouts/paper.layout:135 lib/layouts/revtex.layout:135
-#: lib/layouts/revtex4.layout:202 lib/layouts/siamltex.layout:143
-#: lib/layouts/spie.layout:73 lib/layouts/svglobal.layout:29
-#: lib/layouts/svjog.layout:34 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:125 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11
-#: lib/layouts/scrclass.inc:216 lib/layouts/stdstruct.inc:12
-#: lib/layouts/stdstruct.inc:27 lib/layouts/svjour.inc:252
-#: src/output_plaintext.cpp:145
-msgid "Abstract"
-msgstr ""
+msgid "Paper si&ze:"
+msgstr "Grandeu papî:|#G"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:334
-msgid "Abstract---"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:279
+msgid "Any other options you'd like to use with the printer command."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:348 lib/layouts/aastex.layout:109
-#: lib/layouts/aastex.layout:281 lib/layouts/elsart.layout:64
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:77 lib/layouts/ijmpd.layout:80
-#: lib/layouts/isprs.layout:52 lib/layouts/kluwer.layout:282
-#: lib/layouts/paper.layout:174 lib/layouts/revtex4.layout:241
-#: lib/layouts/siamltex.layout:169 lib/layouts/spie.layout:39
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 lib/layouts/amsdefs.inc:194
-#: lib/layouts/svjour.inc:273
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:282
 #, fuzzy
-msgid "Keywords"
-msgstr "Mots clés:|#C#K"
+msgid "E&xtra options:"
+msgstr "Co des ôtès tchûzes"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:359
-#, fuzzy
-msgid "Index Terms---"
-msgstr "Ritrait"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:298
+msgid "Customizes output to a given printer. Expert option."
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:371 lib/layouts/aa.layout:86
-#: lib/layouts/aa.layout:314 lib/layouts/aapaper.layout:103
-#: lib/layouts/aapaper.layout:209 lib/layouts/beamer.layout:843
-#: lib/layouts/book.layout:21 lib/layouts/book.layout:23
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:102 lib/layouts/egs.layout:563
-#: lib/layouts/foils.layout:215 lib/layouts/ijmpc.layout:358
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:369 lib/layouts/latex8.layout:118
-#: lib/layouts/llncs.layout:261 lib/layouts/memoir.layout:138
-#: lib/layouts/memoir.layout:140 lib/layouts/moderncv.layout:193
-#: lib/layouts/mwbk.layout:21 lib/layouts/mwbk.layout:23
-#: lib/layouts/mwrep.layout:12 lib/layouts/mwrep.layout:14
-#: lib/layouts/powerdot.layout:279 lib/layouts/report.layout:12
-#: lib/layouts/report.layout:14 lib/layouts/scrbook.layout:22
-#: lib/layouts/scrbook.layout:24 lib/layouts/scrreprt.layout:11
-#: lib/layouts/scrreprt.layout:13 lib/layouts/siamltex.layout:183
-#: lib/layouts/simplecv.layout:140 lib/layouts/aguplus.inc:168
-#: lib/layouts/aguplus.inc:170 lib/layouts/amsdefs.inc:229
-#: lib/layouts/scrclass.inc:223 lib/layouts/stdstruct.inc:39
-#: lib/layouts/svjour.inc:326 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:573
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:301
+msgid "Normally, this needs to be checked only if you are using dvips as your printer command and you have config.<printer> files installed for all your printers."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:304
 #, fuzzy
-msgid "Bibliography"
-msgstr "Intreye bibiografike"
+msgid "Adapt &output to printer"
+msgstr "Tchwezi li roye shûvante"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:380 lib/layouts/IEEEtran.layout:391
-#: lib/layouts/aastex.layout:115 lib/layouts/aastex.layout:408
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:335 lib/layouts/ijmpd.layout:346
-#: lib/layouts/kluwer.layout:323 lib/layouts/kluwer.layout:336
-#: src/rowpainter.cpp:532
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:311
 #, fuzzy
-msgid "Appendix"
-msgstr "inset drovu"
+msgid "Name of the default printer"
+msgstr "Grandeu papî:|#G"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:403 lib/layouts/IEEEtran.layout:406
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:318
 #, fuzzy
-msgid "Appendices"
-msgstr "inset drovu"
+msgid "Default &printer:"
+msgstr "Grandeu papî:|#G"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:410
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:331
 #, fuzzy
-msgid "Biography"
-msgstr "Intreye bibiografike"
+msgid "Printer co&mmand:"
+msgstr "Romane"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:421
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:69
 #, fuzzy
-msgid "BiographyNoPhoto"
-msgstr "Intreye bibiografike"
+msgid "Sans Seri&f:"
+msgstr "Fonte Sans Serif|#S"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:441 lib/layouts/IEEEtran.layout:452
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:107
 #, fuzzy
-msgid "Footernote"
-msgstr "Sititchî ene pînote"
+msgid "T&ypewriter:"
+msgstr "Machine a scrîre"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:464
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:117
 #, fuzzy
-msgid "MarkBoth"
-msgstr "Li rmårke est metuwe"
-
-#: lib/layouts/aa.layout:46 lib/layouts/aapaper.layout:48
-#: lib/layouts/aastex.layout:76 lib/layouts/apa.layout:308
-#: lib/layouts/beamer.layout:50 lib/layouts/egs.layout:163
-#: lib/layouts/manpage.layout:82 lib/layouts/powerdot.layout:229
-#: lib/layouts/simplecv.layout:77 lib/layouts/agu_stdlists.inc:13
-#: lib/layouts/db_stdlists.inc:12 lib/layouts/stdlists.inc:11
-msgid "Itemize"
-msgstr ""
+msgid "R&oman:"
+msgstr "Romane"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:49 lib/layouts/aapaper.layout:51
-#: lib/layouts/aastex.layout:79 lib/layouts/apa.layout:326
-#: lib/layouts/beamer.layout:69 lib/layouts/egs.layout:145
-#: lib/layouts/manpage.layout:65 lib/layouts/powerdot.layout:254
-#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:21 lib/layouts/db_stdlists.inc:19
-#: lib/layouts/stdlists.inc:29
-msgid "Enumerate"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:169
+#, fuzzy
+msgid "&Zoom %:"
+msgstr "ou %|#o"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:52 lib/layouts/aapaper.layout:54
-#: lib/layouts/aastex.layout:82 lib/layouts/beamer.layout:88
-#: lib/layouts/egs.layout:181 lib/layouts/hollywood.layout:134
-#: lib/layouts/manpage.layout:100 lib/layouts/paper.layout:103
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:17 lib/layouts/scrlttr2.layout:18
-#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 lib/layouts/db_stdlists.inc:26
-#: lib/layouts/scrclass.inc:26 lib/layouts/stdlists.inc:47
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:89
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:206
 #, fuzzy
-msgid "Description"
-msgstr "Gåliotaedje"
+msgid "Font Sizes"
+msgstr "Grandeu des fontes:|#G"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:55 lib/layouts/aapaper.layout:57
-#: lib/layouts/aastex.layout:85 lib/layouts/egs.layout:128
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:32 lib/layouts/scrlttr2.layout:33
-#: lib/layouts/scrclass.inc:40 lib/layouts/stdlists.inc:69
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:88
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:245
 #, fuzzy
-msgid "List"
-msgstr "Royes"
+msgid "&Large:"
+msgstr "Grandes(1)"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:59 lib/layouts/aa.layout:248
-#: lib/layouts/aapaper.layout:73 lib/layouts/aapaper.layout:159
-#: lib/layouts/aastex.layout:88 lib/layouts/aastex.layout:206
-#: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:724
-#: lib/layouts/broadway.layout:195 lib/layouts/cl2emult.layout:39
-#: lib/layouts/docbook-book.layout:11 lib/layouts/docbook-chapter.layout:9
-#: lib/layouts/docbook-section.layout:9 lib/layouts/egs.layout:247
-#: lib/layouts/elsart.layout:92 lib/layouts/entcs.layout:37
-#: lib/layouts/foils.layout:129 lib/layouts/hollywood.layout:346
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:33 lib/layouts/ijmpd.layout:36
-#: lib/layouts/isprs.layout:94 lib/layouts/kluwer.layout:104
-#: lib/layouts/latex8.layout:33 lib/layouts/llncs.layout:99
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:134 lib/layouts/paper.layout:112
-#: lib/layouts/powerdot.layout:36 lib/layouts/revtex.layout:90
-#: lib/layouts/revtex4.layout:107 lib/layouts/scrlettr.layout:193
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:271 lib/layouts/siamltex.layout:109
-#: lib/layouts/simplecv.layout:119 lib/layouts/svprobth.layout:35
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246 lib/layouts/amsdefs.inc:60
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:13 lib/layouts/scrclass.inc:146
-#: lib/layouts/stdtitle.inc:12 lib/layouts/svjour.inc:129
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:255
 #, fuzzy
-msgid "Title"
-msgstr "Fitchî"
+msgid "&Larger:"
+msgstr "Grandes(2)"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:62 lib/layouts/aa.layout:106
-#: lib/layouts/aapaper.layout:76 lib/layouts/beamer.layout:748
-#: lib/layouts/kluwer.layout:122 lib/layouts/llncs.layout:122
-#: lib/layouts/svprobth.layout:44 lib/layouts/aapaper.inc:9
-#: lib/layouts/svjour.inc:152
-msgid "Subtitle"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:265
+#, fuzzy
+msgid "&Largest:"
+msgstr "Grandes(3)"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:65 lib/layouts/aa.layout:260
-#: lib/layouts/aapaper.layout:79 lib/layouts/aapaper.layout:170
-#: lib/layouts/aastex.layout:91 lib/layouts/aastex.layout:219
-#: lib/layouts/apa.layout:114 lib/layouts/beamer.layout:773
-#: lib/layouts/broadway.layout:208 lib/layouts/cl2emult.layout:56
-#: lib/layouts/egs.layout:290 lib/layouts/elsart.layout:112
-#: lib/layouts/entcs.layout:47 lib/layouts/foils.layout:137
-#: lib/layouts/hollywood.layout:333 lib/layouts/ijmpc.layout:41
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:44 lib/layouts/isprs.layout:76
-#: lib/layouts/kluwer.layout:160 lib/layouts/llncs.layout:176
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:154 lib/layouts/paper.layout:123
-#: lib/layouts/powerdot.layout:60 lib/layouts/revtex.layout:98
-#: lib/layouts/revtex4.layout:115 lib/layouts/siamltex.layout:126
-#: lib/layouts/svprobth.layout:52 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:81 lib/layouts/db_stdtitle.inc:21
-#: lib/layouts/scrclass.inc:154 lib/layouts/stdtitle.inc:31
-#: lib/layouts/svjour.inc:182
-msgid "Author"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:278
+#, fuzzy
+msgid "&Huge:"
+msgstr "Grandes(4)"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:68 lib/layouts/aa.layout:127
-#: lib/layouts/aapaper.layout:82 lib/layouts/egs.layout:234
-#: lib/layouts/entcs.layout:57 lib/layouts/g-brief-en.layout:179
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:715 lib/layouts/ijmpc.layout:50
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:53 lib/layouts/isprs.layout:115
-#: lib/layouts/kluwer.layout:178 lib/layouts/revtex.layout:116
-#: lib/layouts/revtex4.layout:164 lib/layouts/scrlettr.layout:144
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:39 lib/layouts/aapaper.inc:30
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:152 lib/layouts/lyxmacros.inc:43
-msgid "Address"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:288
+#, fuzzy
+msgid "&Hugest:"
+msgstr "Grandes(4)"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:71 lib/layouts/aa.layout:144
-#: lib/layouts/aapaper.layout:88 lib/layouts/aapaper.inc:65
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:298
 #, fuzzy
-msgid "Offprint"
-msgstr "Rexhe"
+msgid "S&mallest:"
+msgstr "Pitites(3)"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:74 lib/layouts/aa.layout:167
-#: lib/layouts/svjour.inc:236
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:308
 #, fuzzy
-msgid "Mail"
-msgstr "Matrice"
+msgid "S&maller:"
+msgstr "Pitites(2)"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:77 lib/layouts/aa.layout:272
-#: lib/layouts/aapaper.layout:94 lib/layouts/aapaper.layout:181
-#: lib/layouts/aastex.layout:103 lib/layouts/aastex.layout:232
-#: lib/layouts/beamer.layout:819 lib/layouts/egs.layout:476
-#: lib/layouts/foils.layout:144 lib/layouts/g-brief-en.layout:188
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:800 lib/layouts/kluwer.layout:143
-#: lib/layouts/powerdot.layout:83 lib/layouts/revtex.layout:106
-#: lib/layouts/revtex4.layout:123 lib/layouts/scrlettr.layout:165
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:239 lib/layouts/siamltex.layout:137
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 lib/layouts/amsdefs.inc:101
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 lib/layouts/scrclass.inc:161
-#: lib/layouts/stdtitle.inc:50 lib/layouts/svjour.inc:230
-#: lib/ui/stdmenus.inc:315
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:318
 #, fuzzy
-msgid "Date"
-msgstr "Aclaper"
+msgid "S&mall:"
+msgstr "Pitites(1)"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:83 lib/layouts/aa.layout:190
-#: lib/layouts/aapaper.layout:100 lib/layouts/amsart-plain.layout:139
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:251 lib/layouts/egs.layout:538
-#: lib/layouts/elsart.layout:427 lib/layouts/aapaper.inc:83
-#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:223 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:184
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:473 lib/layouts/svjour.inc:319
-msgid "Acknowledgement"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:328
+#, fuzzy
+msgid "&Normal:"
+msgstr "Miernuwes"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:153 lib/layouts/aapaper.inc:74
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:338
 #, fuzzy
-msgid "Offprint Requests to:"
-msgstr "Tchûzes"
+msgid "&Tiny:"
+msgstr "Pitites(4)"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:176
-msgid "Correspondence to:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:364
+msgid "Checking this improves performance, but might decrease the on-screen quality of fonts"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aa.layout:202 lib/layouts/egs.layout:527
-#: lib/layouts/svjour.inc:308
-msgid "Acknowledgements."
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:367
+msgid "&Use pixmap cache to speed up font rendering"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aapaper.layout:61 lib/layouts/egs.layout:623
-#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:303
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:68
 #, fuzzy
-msgid "LaTeX"
-msgstr "LaTeX|#L"
+msgid "&New"
+msgstr "LaTeX "
 
-#: lib/layouts/aapaper.layout:85 lib/layouts/aastex.layout:97
-#: lib/layouts/aastex.layout:307 lib/layouts/latex8.layout:57
-#: lib/layouts/llncs.layout:232 lib/layouts/aapaper.inc:47
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:178
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:90
 #, fuzzy
-msgid "Email"
-msgstr "Pitites(1)"
+msgid "&Bind file:"
+msgstr "Fitchî EPS|#E"
 
-#: lib/layouts/aapaper.layout:91 lib/layouts/aapaper.inc:107
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:110 src/frontends/qt4/QThesaurus.cpp:148
-msgid "Thesaurus"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:108
+msgid "Show ke&y-bindings containing:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:73 lib/layouts/amsbook.layout:101
-#: lib/layouts/egs.layout:69 lib/layouts/kluwer.layout:84
-#: lib/layouts/llncs.layout:68 lib/layouts/ltugboat.layout:105
-#: lib/layouts/memoir.layout:66 lib/layouts/paper.layout:71
-#: lib/layouts/revtex.layout:65 lib/layouts/revtex4.layout:71
-#: lib/layouts/siamltex.layout:71 lib/layouts/agu_stdsections.inc:60
-#: lib/layouts/aguplus.inc:55 lib/layouts/db_stdsections.inc:52
-#: lib/layouts/numarticle.inc:40 lib/layouts/numrevtex.inc:33
-#: lib/layouts/scrclass.inc:82 lib/layouts/stdsections.inc:97
-#: lib/layouts/svjour.inc:79
-#, fuzzy
-msgid "Paragraph"
-msgstr "L' adjinçnaedje do hagnon est metu"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:41
+msgid "If unchecked, notes and comments will be excluded from spell checking"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:44
+msgid "Spellcheck &notes and comments"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:94 lib/layouts/aastex.layout:263
-#: lib/layouts/apa.layout:150 lib/layouts/latex8.layout:81
-#: lib/layouts/revtex4.layout:133 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128
-#: lib/layouts/aguplus.inc:60
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:51
 #, fuzzy
-msgid "Affiliation"
-msgstr "Sapinse"
+msgid "&Spellchecker engine:"
+msgstr "Coridjeu di scrîjhaedje"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:100 lib/layouts/aastex.layout:346
-msgid "And"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:64
+msgid "Accept words such as \"diskdrive\""
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:112 lib/layouts/aastex.layout:325
-#: lib/layouts/apa.layout:222 lib/layouts/egs.layout:513
-#: lib/layouts/isprs.layout:215 lib/layouts/kluwer.layout:302
-#: lib/layouts/kluwer.layout:314 lib/layouts/aapaper.inc:95
-#: lib/layouts/svjour.inc:294
-msgid "Acknowledgements"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:67
+msgid "Accept compound &words"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:118 lib/layouts/aastex.layout:441
-#: lib/layouts/aastex.layout:453 lib/layouts/beamer.layout:857
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:116 lib/layouts/egs.layout:577
-#: lib/layouts/kluwer.layout:344 lib/layouts/kluwer.layout:356
-#: lib/layouts/llncs.layout:275 lib/layouts/moderncv.layout:207
-#: lib/layouts/siamltex.layout:194 lib/layouts/amsdefs.inc:243
-#: lib/layouts/stdstruct.inc:53 lib/layouts/svjour.inc:340
-#: src/output_plaintext.cpp:157
-#, fuzzy
-msgid "References"
-msgstr "Sititchî on rahuca"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:74
+msgid "Mark misspelled words with a underline."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:77
+msgid "S&pellcheck continuously"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:121 lib/layouts/aastex.layout:366
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:100
+msgid "The characters inserted here are ignored by the spellchecker. "
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:107
 #, fuzzy
-msgid "PlaceFigure"
-msgstr "Imådje"
+msgid "&Escape characters:"
+msgstr "Speciå:|#S"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:124 lib/layouts/aastex.layout:387
-msgid "PlaceTable"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:117
+msgid "Override the language used for the spellchecker"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:127 lib/layouts/aastex.layout:508
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:124
 #, fuzzy
-msgid "TableComments"
-msgstr "Ådvins"
+msgid "Al&ternative language:"
+msgstr "Eployî èn ôte lingaedje|#T"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:130 lib/layouts/aastex.layout:488
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:25
 #, fuzzy
-msgid "TableRefs"
-msgstr "Tåvlea%t"
+msgid "&User interface file:"
+msgstr "Eployî èn ôte lingaedje|#T"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:134 lib/layouts/aastex.layout:429
-msgid "MathLetters"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:58
+#, fuzzy
+msgid "&Icon Set:"
+msgstr "Colones"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:137 lib/layouts/aastex.layout:467
-msgid "NoteToEditor"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:68
+msgid ""
+"The icon set to use. Warning: normal size of icons may be\n"
+"wrong until you save the preferences and restart LyX."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:140 lib/layouts/aastex.layout:545
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:75
 #, fuzzy
-msgid "Facility"
-msgstr "Parint:"
+msgid "Automatic help"
+msgstr "Miernuwes"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:143 lib/layouts/aastex.layout:571
-msgid "Objectname"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:93
+msgid "Checking this allows the automatic display of helpful comments for insets in the main work area of an edited document"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:146 lib/layouts/aastex.layout:598
-#, fuzzy
-msgid "Dataset"
-msgstr "Båze di doneyes:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:96
+msgid "&Enable tool tips in main work area"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:293
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:106
 #, fuzzy
-msgid "Subject headings:"
-msgstr "Mape des tapes"
+msgid "Session"
+msgstr "Modeye di LyX"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:336
-msgid "[Acknowledgements]"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:118
+msgid "Restore window layouts and &geometries"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:357
-#, fuzzy
-msgid "and"
-msgstr "Clintcheyes(2)"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:125
+msgid "Restore to the cursor position when the file was last closed"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:378
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:128
 #, fuzzy
-msgid "Place Figure here:"
-msgstr "Imådje"
+msgid "Restore cursor &positions"
+msgstr "Rawete:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:135
+msgid "&Load opened files from last session"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:399
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:142
 #, fuzzy
-msgid "Place Table here:"
-msgstr "Imådje"
+msgid "&Clear all session information"
+msgstr "Nole informåcion po disfé"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:419
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:165
 #, fuzzy
-msgid "[Appendix]"
-msgstr "inset drovu"
+msgid "Documents"
+msgstr "Documint"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:479
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:174
 #, fuzzy
-msgid "Note to Editor:"
-msgstr "Rén a fé"
+msgid "Backup original documents when saving"
+msgstr "Schaper li documint?"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:500
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:181
 #, fuzzy
-msgid "References. ---"
-msgstr "Sititchî on rahuca"
+msgid "&Backup documents, every"
+msgstr "Schaper li documint?"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:520
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:198
 #, fuzzy
-msgid "Note. ---"
-msgstr "Rawete"
+msgid "minutes"
+msgstr "Royes"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:530
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:218
 #, fuzzy
-msgid "FigCaption"
-msgstr "Tite|#k"
+msgid "&Save documents compressed by default"
+msgstr "Ké papî"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:540
-msgid "Fig. ---"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:225
+msgid "&Maximum last files:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:557
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:255
 #, fuzzy
-msgid "Facility:"
-msgstr "Parint:"
+msgid "&Open documents in tabs"
+msgstr "Dji drove li documint efant"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:583
-msgid "Obj:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:262
+msgid ""
+"Whether to open documents in an already running instance of LyX.\n"
+"(Set the LyXServer pipe path and restart LyX to enable this feature)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:610
-#, fuzzy
-msgid "Dataset:"
-msgstr "Båze di doneyes:"
-
-#: lib/layouts/amsart-plain.layout:27 lib/layouts/foils.layout:300
-#: lib/layouts/siamltex.layout:270 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:35
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:95
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:265
 #, fuzzy
-msgid "Theorem."
-msgstr "Matematike"
+msgid "S&ingle instance"
+msgstr "Simpe|#S"
 
-#: lib/layouts/amsart-plain.layout:33 lib/layouts/foils.layout:314
-#: lib/layouts/siamltex.layout:284 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:45
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:117
-msgid "Corollary."
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:272
+msgid "Whether to place close button on each tab or only one in the top left."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/amsart-plain.layout:39 lib/layouts/foils.layout:307
-#: lib/layouts/siamltex.layout:277 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:55
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:139
-msgid "Lemma."
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:275
+msgid "&Single close-tab button"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/amsart-plain.layout:45 lib/layouts/foils.layout:321
-#: lib/layouts/siamltex.layout:291 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:65
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:161
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2570
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2669
 #, fuzzy
-msgid "Proposition."
-msgstr "   tchûzes: "
+msgid "&Save"
+msgstr "Schaper"
 
-#: lib/layouts/amsart-plain.layout:51 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:75
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:183
-msgid "Conjecture."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:28
+#, fuzzy
+msgid "Pages"
+msgstr "Pådje: "
 
-#: lib/layouts/amsart-plain.layout:57 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:85
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:59
 #, fuzzy
-msgid "Criterion."
-msgstr "Sapinse"
+msgid "Page number to print from"
+msgstr "Dji n' sai rexhe so li scrîrece"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:66
+msgid "&To:[[as in 'From page x to page y']]"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/amsart-plain.layout:61 lib/layouts/amsart-seq.layout:173
-#: lib/layouts/elsart.layout:346 lib/layouts/powerdot.layout:385
-#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:93 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:80
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:202 lib/layouts/stdfloats.inc:34
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:79
 #, fuzzy
-msgid "Algorithm"
-msgstr "Djîveye des algoritmes"
+msgid "Page number to print to"
+msgstr "Dji n' sai rexhe so li scrîrece"
 
-#: lib/layouts/amsart-plain.layout:63
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:88
 #, fuzzy
-msgid "Algorithm."
-msgstr "Djîveye des algoritmes"
+msgid "Print all pages"
+msgstr "Totes les pådjes|#G"
 
-#: lib/layouts/amsart-plain.layout:69 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:105
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:227
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:91
 #, fuzzy
-msgid "Fact."
-msgstr "Parint:"
+msgid "Fro&m"
+msgstr "Fontes:|#F"
 
-#: lib/layouts/amsart-plain.layout:75 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:115
-msgid "Axiom."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:104
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:226
+#, fuzzy
+msgid "&All"
+msgstr "Mete èn oûve"
 
-#: lib/layouts/amsart-plain.layout:81 lib/layouts/foils.layout:328
-#: lib/layouts/siamltex.layout:297 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:125
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:268
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:116
 #, fuzzy
-msgid "Definition."
-msgstr "Po:"
+msgid "Print &odd-numbered pages"
+msgstr "Sititchî li limerô del pådje|#P"
 
-#: lib/layouts/amsart-plain.layout:87 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:135
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:290
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:126
 #, fuzzy
-msgid "Example."
-msgstr "Egzimpes"
+msgid "Print &even-numbered pages"
+msgstr "Sititchî li limerô del pådje|#P"
 
-#: lib/layouts/amsart-plain.layout:93 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:145
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:312
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:136
 #, fuzzy
-msgid "Condition."
-msgstr "Sapinse"
+msgid "Print in reverse order"
+msgstr "Comincî pal difén|#R"
 
-#: lib/layouts/amsart-plain.layout:99 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:155
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:334
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:139
 #, fuzzy
-msgid "Problem."
-msgstr "Dobe|#D"
+msgid "Re&verse order"
+msgstr "Comincî pal difén|#R"
 
-#: lib/layouts/amsart-plain.layout:105 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:165
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:357
-msgid "Exercise."
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:149
+#, fuzzy
+msgid "Copie&s"
+msgstr "Copyî"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:161
+msgid "Number of copies"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/amsart-plain.layout:111 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:175
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:388
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:177
 #, fuzzy
-msgid "Remark."
-msgstr "Rawete:|#R"
+msgid "Collate copies"
+msgstr "LaTeX "
 
-#: lib/layouts/amsart-plain.layout:117 lib/layouts/llncs.layout:308
-#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:185 lib/layouts/amsmaths.inc:410
-#: lib/layouts/svjour.inc:362
-msgid "Claim."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:180
+#, fuzzy
+msgid "&Collate"
+msgstr "LaTeX "
 
-#: lib/layouts/amsart-plain.layout:123 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:195
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:432
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:230
 #, fuzzy
-msgid "Note."
-msgstr "Rawete"
+msgid "&Print"
+msgstr "Rexhe"
 
-#: lib/layouts/amsart-plain.layout:129 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:205
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:454
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:258
 #, fuzzy
-msgid "Notation."
-msgstr "Toûrnaedje"
+msgid "Print Destination"
+msgstr "Po:"
 
-#: lib/layouts/amsart-plain.layout:133 lib/layouts/amsart-seq.layout:245
-#: lib/layouts/elsart.layout:409 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:213
-#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:176 lib/layouts/amsmaths.inc:462
-msgid "Summary"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:270
+msgid "Send output to the printer"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/amsart-plain.layout:135 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:215
-msgid "Summary."
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:273
+#, fuzzy
+msgid "P&rinter:"
+msgstr "Rexhe"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:283
+msgid "Send output to the given printer"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/amsart-plain.layout:141 lib/layouts/egs.layout:552
-#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:225 lib/layouts/amsmaths.inc:487
-#: lib/layouts/svjour.inc:322
-msgid "Acknowledgement."
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:290
+#, fuzzy
+msgid "Send output to a file"
+msgstr "Tchwezi li roye shûvante"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:61
+msgid "Check if this index should be part (e.g., a section) of the former one."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/amsart-plain.layout:147 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:235
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:64
 #, fuzzy
-msgid "Case."
-msgstr "Aclaper"
+msgid "&Subindex"
+msgstr "Costés"
 
-#: lib/layouts/amsart-plain.layout:151 lib/layouts/amsart-seq.layout:263
-#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:243 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:200
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:506
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:79
 #, fuzzy
-msgid "Conclusion"
-msgstr "Colone"
+msgid "A&vailable indexes:"
+msgstr "Sititchî on rahuca"
 
-#: lib/layouts/amsart-plain.layout:153 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:245
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:520
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:89
 #, fuzzy
-msgid "Conclusion."
-msgstr "Colone"
+msgid "Select the index that shall be printed at this place of the document."
+msgstr "dins les tchûzes po cisse classe di documints"
 
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:139 lib/layouts/ijmpc.layout:216
-msgid "Theorem \\arabic{theorem}."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:13
+#, fuzzy
+msgid "Nomenclature settings"
+msgstr "Tchûzes"
 
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:145 lib/layouts/ijmpc.layout:251
-msgid "Corollary \\arabic{corollary}."
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:19
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:32
+msgid "Define hanging indentation/label length for the nomenclature list."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:151 lib/layouts/ijmpc.layout:261
-msgid "Lemma \\arabic{lemma}."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:22
+#, fuzzy
+msgid "&List Indentation:"
+msgstr "Ritrait"
 
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:157 lib/layouts/ijmpc.layout:271
-msgid "Proposition \\arabic{proposition}."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:39
+#, fuzzy
+msgid "Custom &Width:"
+msgstr "Colones"
 
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:163 lib/layouts/ijmpc.layout:311
-msgid "Conjecture \\arabic{conjecture}."
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:52
+msgid "Custom value. \"List Indentation\" needs to be set to \"Custom\"."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:169
-msgid "Criterion \\arabic{criterion}."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:90
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1293
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:252
+#, fuzzy
+msgid "Output"
+msgstr ", Parfondeu: "
 
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:175
-msgid "Algorithm \\arabic{algorithm}."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:133
+#, fuzzy
+msgid "Settings"
+msgstr "Gåliotaedje"
 
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:181
-msgid "Fact \\arabic{fact}."
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:145
+msgid "Select the debug messages that should be displayed"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:187
-msgid "Axiom \\arabic{axiom}."
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:173
+msgid "Automatic cleanup of the window before LaTeX compilation proceeds"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:193 lib/layouts/ijmpc.layout:150
-msgid "Definition \\arabic{definition}."
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:176
+msgid "&Clear automatically"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:199 lib/layouts/ijmpc.layout:179
-msgid "Example \\arabic{example}."
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:191
+msgid "Debug messages"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:205
-msgid "Condition \\arabic{condition}."
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:203
+msgid "Display no debug messages"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:211
-msgid "Problem \\arabic{problem}."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:206
+#, fuzzy
+msgid "&None"
+msgstr "Fwait"
 
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:217
-msgid "Exercise \\arabic{exercise}."
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:213
+msgid "Display the debug messages selected to the right"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:223 lib/layouts/ijmpc.layout:189
-msgid "Remark \\arabic{remark}."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:216
+#, fuzzy
+msgid "S&elected"
+msgstr "Waester foû di|#W"
 
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:229 lib/layouts/ijmpc.layout:301
-msgid "Claim \\arabic{claim}."
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:223
+msgid "Display all debug messages"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:235
-msgid "Note \\arabic{note}."
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:236
+msgid "Display statusbar messages?"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:241 lib/layouts/ijmpc.layout:199
-msgid "Notation \\arabic{notation}."
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:239
+msgid "&Statusbar messages"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:247
-msgid "Summary \\arabic{summary}."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:22
+#, fuzzy
+msgid "La&bels in:"
+msgstr "Li tåvlea est stitchî"
 
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:253
-msgid "Acknowledgement \\arabic{acknowledgement}."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:49
+#, fuzzy
+msgid "&References"
+msgstr "Sititchî on rahuca"
 
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:259
-msgid "Case \\arabic{case}."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:76
+#, fuzzy
+msgid "Fil&ter:"
+msgstr "Fitchî"
 
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:265
-msgid "Conclusion \\arabic{conclusion}."
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:89
+msgid "Enter string to filter the label list"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/amsbook.layout:96 lib/layouts/amsbook.layout:97
-#: lib/layouts/powerdot.layout:217 lib/layouts/numarticle.inc:16
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:99
 #, fuzzy
-msgid "\\arabic{section}"
-msgstr "Gåliotaedje"
+msgid "Filter case-sensitively"
+msgstr "Ptitès <> grandès letes|#s#S"
 
-#: lib/layouts/amsbook.layout:109
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:102
 #, fuzzy
-msgid "Chapter Exercises"
-msgstr "Tåve di caracteres:|#å#a"
+msgid "Case-sensiti&ve"
+msgstr "Ptitès <> grandès letes|#s#S"
 
-#: lib/layouts/apa.layout:50
-msgid "RightHeader"
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:127
+msgid "Sort labels in alphabetical order (case-insensitively unless the Case-sensitive option is checked)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/apa.layout:59
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:130
 #, fuzzy
-msgid "Right header:"
-msgstr "Tiestîre"
+msgid "&Sort"
+msgstr "Dji rgrete."
 
-#: lib/layouts/apa.layout:83
-msgid "Abstract:"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:140
+#, fuzzy
+msgid "Sort labels case-sensitively in alphabetical order"
+msgstr "Sititchî on rahuca"
 
-#: lib/layouts/apa.layout:92
-msgid "ShortTitle"
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:143
+#, fuzzy
+msgid "Cas&e-sensitive"
+msgstr "Ptitès <> grandès letes|#s#S"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:150
+msgid "Group labels by prefix (e.g. \"sec:\")"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/apa.layout:100
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:153
 #, fuzzy
-msgid "Short title:"
-msgstr "Fitchî"
+msgid "Grou&p"
+msgstr "No:|#N"
 
-#: lib/layouts/apa.layout:129
-msgid "TwoAuthors"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:181
+#, fuzzy
+msgid "&Go to Label"
+msgstr "Li tåvlea est stitchî"
 
-#: lib/layouts/apa.layout:136
-msgid "ThreeAuthors"
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:212
+msgid "Cross-reference as it appears in output"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/apa.layout:143
-msgid "FourAuthors"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:216
+#, fuzzy
+msgid "<reference>"
+msgstr "Sititchî on rahuca"
 
-#: lib/layouts/apa.layout:162 lib/layouts/revtex4.layout:145
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:131
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:221
 #, fuzzy
-msgid "Affiliation:"
-msgstr "Sapinse"
+msgid "(<reference>)"
+msgstr "Sititchî on rahuca"
 
-#: lib/layouts/apa.layout:171
-msgid "TwoAffiliations"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:226
+#, fuzzy
+msgid "<page>"
+msgstr "Minipådje|#M"
 
-#: lib/layouts/apa.layout:178
-msgid "ThreeAffiliations"
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:231
+msgid "on page <page>"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/apa.layout:185
-msgid "FourAffiliations"
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:236
+msgid "<reference> on page <page>"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/apa.layout:192 lib/layouts/egs.layout:336
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:241
 #, fuzzy
-msgid "Journal"
-msgstr "Miernuwes"
+msgid "Formatted reference"
+msgstr "Sititchî on rahuca"
 
-#: lib/layouts/apa.layout:206
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:246
 #, fuzzy
-msgid "CopNum"
-msgstr "Colone"
+msgid "Textual reference"
+msgstr "Sititchî on rahuca"
 
-#: lib/layouts/apa.layout:234
-msgid "Acknowledgements:"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:291
+#, fuzzy
+msgid "Update the label list"
+msgstr "Sititchî on rahuca"
 
-#: lib/layouts/apa.layout:243 lib/layouts/revtex4.layout:212
-#: lib/layouts/spie.layout:88
-msgid "Acknowledgments"
+#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:101
+#, fuzzy
+msgid "Case &sensitive[[search]]"
+msgstr "Ptitès <> grandès letes|#s#S"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:108
+msgid "Match w&hole words only"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/apa.layout:248
-msgid "ThickLine"
+#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:42
+msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/apa.layout:258
+#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:101
 #, fuzzy
-msgid "CenteredCaption"
-msgstr "Coûtchî/Astampé"
+msgid "&Export formats:"
+msgstr "Metaedje a djoû|#û#U"
 
-#: lib/layouts/apa.layout:269 lib/layouts/scrclass.inc:242
-#: lib/layouts/scrclass.inc:262
-msgid "Senseless!"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:111
+#, fuzzy
+msgid "&Send exported file to command:"
+msgstr "Evoyî li documint al comande"
 
-#: lib/layouts/apa.layout:280
+#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:13
 #, fuzzy
-msgid "FitFigure"
-msgstr "Imådje"
+msgid "Edit shortcut"
+msgstr "Dji rgrete."
 
-#: lib/layouts/apa.layout:286
-msgid "FitBitmap"
+#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:77
+msgid "Enter LyX function or command sequence"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/apa.layout:322 lib/layouts/beamer.layout:65
-#: lib/layouts/egs.layout:177 lib/layouts/manpage.layout:96
-#: lib/layouts/powerdot.layout:243 lib/layouts/simplecv.layout:91
-#: lib/layouts/stdlists.inc:25
-msgid "*"
+#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:87
+msgid "Remove last key from the shortcut sequence"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/apa.layout:344
+#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:90
 #, fuzzy
-msgid "Seriate"
-msgstr "Sititchî"
+msgid "&Delete Key"
+msgstr "Waester foû di|#W"
 
-#: lib/layouts/apa.layout:360 lib/layouts/apa.layout:361
-#: src/buffer_funcs.cpp:530
-msgid "(\\alph{enumii})"
+#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:97
+msgid "Clear current shortcut"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/armenian-article.layout:9
+#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:100
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:956
 #, fuzzy
-msgid "LatinOn"
-msgstr "Toûrnaedje"
+msgid "C&lear"
+msgstr "Vûdî|#v"
 
-#: lib/layouts/armenian-article.layout:18
+#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:107
 #, fuzzy
-msgid "Latin on"
-msgstr "Toûrnaedje"
+msgid "&Shortcut:"
+msgstr "Dji rgrete."
 
-#: lib/layouts/armenian-article.layout:25
+#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:117
 #, fuzzy
-msgid "LatinOff"
-msgstr "Toûrnaedje"
+msgid "&Function:"
+msgstr "Foncsions"
 
-#: lib/layouts/armenian-article.layout:34
+#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:130
+msgid "Type shortcut after clicking on this field. You can reset the content with the 'Clear' button"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:19
+#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:192
 #, fuzzy
-msgid "Latin off"
-msgstr "Toûrnaedje"
+msgid "Spell Checker"
+msgstr "Coridjeu di scrîjhaedje"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:43
+msgid "The checked language. Switching this alters the language of the checked word."
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:114
-#: lib/layouts/mwart.layout:23 lib/layouts/paper.layout:31
-#: lib/layouts/scrartcl.layout:20 lib/layouts/seminar.layout:24
-#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 lib/layouts/db_stdsections.inc:12
-#: lib/layouts/numarticle.inc:5 lib/layouts/numreport.inc:7
-#: lib/layouts/scrclass.inc:46 lib/layouts/stdsections.inc:11
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:59
 #, fuzzy
-msgid "Part"
-msgstr "Parint:"
+msgid "Unknown word:"
+msgstr "nén cnoxhu"
 
-#: lib/layouts/article.layout:29 lib/layouts/mwart.layout:34
-#: lib/layouts/scrartcl.layout:30 lib/layouts/seminar.layout:35
-#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13 lib/layouts/stdstarsections.inc:13
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:69
 #, fuzzy
-msgid "Part*"
-msgstr "Parint:"
+msgid "Current word"
+msgstr "Rawete:"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:104 lib/layouts/egs.layout:196
-#: lib/layouts/manpage.layout:115 lib/layouts/stdlists.inc:62
-msgid "MM"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:85
+#, fuzzy
+msgid "&Find Next"
+msgstr "Mete el plaece"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:129
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:92
 #, fuzzy
-msgid "Part "
-msgstr "Parint:"
+msgid "Re&placement:"
+msgstr "Plaece des comas:|#L"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:159
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:105
 #, fuzzy
-msgid "Section \\arabic{section}"
-msgstr "Gåliotaedje"
+msgid "Replace with selected word"
+msgstr "Fåt-i mete ci documint ci el plaece ?"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:171 lib/layouts/powerdot.layout:223
-#: lib/layouts/numarticle.inc:17
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:130
 #, fuzzy
-msgid "\\Alph{section}"
-msgstr "Gåliotaedje"
+msgid "Replace word with current choice"
+msgstr "Fåt-i mete ci documint ci el plaece ?"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:200
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:146
 #, fuzzy
-msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
-msgstr "Gåliotaedje"
+msgid "S&uggestions:"
+msgstr "Po:"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:213
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:181
 #, fuzzy
-msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
-msgstr "Gåliotaedje"
+msgid "Ignore this word"
+msgstr "Passer ci mot ci|#P"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:227
-msgid "BeginFrame"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:184
+#, fuzzy
+msgid "&Ignore"
+msgstr "Passer hute"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:243
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:197
 #, fuzzy
-msgid "Frame "
-msgstr "Scrîrece|#P"
+msgid "Ignore this word throughout this session"
+msgstr "Admete li mot po ci côp co|#m"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:269
-msgid "BeginPlainFrame"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:200
+#, fuzzy
+msgid "I&gnore All"
+msgstr "Passer hute"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:284
-msgid "Frame (no head/foot/sidebars)__"
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:213
+#, fuzzy
+msgid "Add the word to your personal dictionary"
+msgstr "Radjouter è motî da vosse|#R"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:83
+msgid "Available categories depend on the document encoding. Select UTF-8 for the full range."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:307
+#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:86
 #, fuzzy
-msgid "AgainFrame"
-msgstr "Môde matematike"
+msgid "Ca&tegory:"
+msgstr "Tite|#k"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:323
-msgid "Again frame with label__"
+#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:116
+msgid "Select this to display all available characters at once"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:347
+#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:119
 #, fuzzy
-msgid "EndFrame"
-msgstr "Rexhe"
+msgid "&Display all"
+msgstr "Sititchî ene etikete"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:361
-msgid "________________________________ "
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:35
+#, fuzzy
+msgid "&Table Settings"
+msgstr "Minipådje|#M"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:376
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:41
 #, fuzzy
-msgid "FrameSubtitle"
-msgstr "Scrîrece|#P"
+msgid "Column settings"
+msgstr "Documints"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:399
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:47
 #, fuzzy
-msgid "Column"
-msgstr "Colones"
+msgid "&Horizontal alignment:"
+msgstr "Aroymint di coûtchî|#c"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:411
-msgid "start column (increase depth!), width: "
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:57
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal alignment in column"
+msgstr "Aroymint di coûtchî|#c"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:423
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:64
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:108
+#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:788
 #, fuzzy
-msgid "Columns"
-msgstr "Colones"
+msgid "Justified"
+msgstr "Sapinse"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:435
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:84
 #, fuzzy
-msgid "columns "
-msgstr "Colones"
+msgid "At Decimal Separator"
+msgstr "Evoye xxx"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:452
-msgid "ColumnsCenterAligned"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:110
+#, fuzzy
+msgid "&Decimal separator:"
+msgstr "Grandeu papî:|#G"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:463
-msgid "columns (center aligned) "
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:168
+msgid "Fixed width of the column"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:482
-msgid "ColumnsTopAligned"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:196
+#, fuzzy
+msgid "&Vertical alignment in row:"
+msgstr "Aroymint d' astampé|#a"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:206
+msgid "Specifies the vertical alignment of this cell in relation to the baseline of the row."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:493
-msgid "columns (top aligned) "
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:228
+msgid "Merge cells of different columns"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:513
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:231
 #, fuzzy
-msgid "Pause"
-msgstr "Aclaper"
+msgid "&Multicolumn"
+msgstr "Multicolones|#M"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:529
-msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:241
+#, fuzzy
+msgid "Row setting"
+msgstr "Tchûzes"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:247
+msgid "Merge cells of different rows"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:539
-#, fuzzy
-msgid "Overprint"
-msgstr "Rexhe"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:250
+msgid "M&ultirow"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:549
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:262
 #, fuzzy
-msgid "overprint "
-msgstr "Rexhe"
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:565
-msgid "OverlayArea"
-msgstr ""
+msgid "&Vertical Offset:"
+msgstr "Espaçmints d' astampé"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:575
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:275
 #, fuzzy
-msgid "overlayarea"
-msgstr "Rexhe"
+msgid "Optional vertical offset"
+msgstr "Espaçmints d' astampé"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:590
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:293
 #, fuzzy
-msgid "Uncover"
-msgstr "Comincî pal difén|#R"
+msgid "Cell setting"
+msgstr "Tchûzes"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:599
-msgid "uncovered on slides  "
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:299
+msgid "Rotate this cell by 90 degrees"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:614
-#, fuzzy
-msgid "Only"
-msgstr "Evoye"
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:623
-msgid "only on slides_"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:302
+msgid "Rotate &cell 90 degrees"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:639
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:312
 #, fuzzy
-msgid "Block"
-msgstr "Bloc|#c"
+msgid "LaTe&X argument:"
+msgstr "Aroymint"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:649
-msgid "block ( ERT[{title}] body ): "
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:322
+msgid "Custom column format (LaTeX)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:664
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:332
 #, fuzzy
-msgid "ExampleBlock"
-msgstr "Egzimpes"
+msgid "Table-wide settings"
+msgstr "Minipådje|#M"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:674
-msgid "block ( ERT[{title}] example text ): "
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:338
+#, fuzzy
+msgid "Table w&idth:"
+msgstr "Sititchî ene pînote"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:693
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:354
 #, fuzzy
-msgid "AlertBlock"
-msgstr "Bloc|#c"
+msgid "Verti&cal alignment:"
+msgstr "Aroymint d' astampé|#a"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:364
+#, fuzzy
+msgid "Vertical alignment of the table"
+msgstr "Aroymint d' astampé|#a"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:703
-msgid "block ( ERT[{title}] alert text ): "
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:408
+msgid "Rotate the table by 90 degrees"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:411
+msgid "&Rotate table 90 degrees"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:796 lib/layouts/cl2emult.layout:68
-#: lib/layouts/llncs.layout:213 lib/layouts/svjour.inc:211
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:422
 #, fuzzy
-msgid "Institute"
-msgstr "Sititchî on s' apinse"
+msgid "&Borders"
+msgstr "Boirds"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:867
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:428
 #, fuzzy
-msgid "TitleGraphic"
-msgstr "Fitchî|#F"
+msgid "Set Borders"
+msgstr "Mete les boirds|#M#S"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:902
-msgid "Corollary_"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:924
+msgid "Set borders of the current (selected) cell(s)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:922
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:937
 #, fuzzy
-msgid "Definition. "
-msgstr "Po:"
+msgid "All Borders"
+msgstr "Boirds"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:925
-#, fuzzy
-msgid "Definitions"
-msgstr "Po:"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:943
+msgid "Set all borders of the current (selected) cell(s)"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:928
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:946
 #, fuzzy
-msgid "Definitions. "
-msgstr "Po:"
+msgid "&Set"
+msgstr "Dji rgrete."
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:934
-#, fuzzy
-msgid "Example. "
-msgstr "Egzimpes"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:953
+msgid "Unset all borders of the current (selected) cell(s)"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:972
+msgid "Use formal (a.k.a. booktabs) border style (no vertical borders)"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:942
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:975
 #, fuzzy
-msgid "Examples"
-msgstr "Egzimpes"
+msgid "Fo&rmal"
+msgstr "Miernuwes"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:985
+msgid "Use default (grid-like) border style"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:945
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:988
 #, fuzzy
-msgid "Examples. "
-msgstr "Egzimpes"
+msgid "De&fault"
+msgstr "Prémetu"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:952
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1014
 #, fuzzy
-msgid "Fact. "
-msgstr "Parint:"
+msgid "Additional Space"
+msgstr "Espaçmints d' astampé"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:958
-msgid "Proof. "
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1020
+msgid "T&op of row:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:964
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1080
 #, fuzzy
-msgid "Theorem. "
-msgstr "Matematike"
+msgid "Botto&m of row:"
+msgstr "% del pådje|#j"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:969
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1093
+msgid "Bet&ween rows:"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1142
 #, fuzzy
-msgid "Separator"
-msgstr "Evoye xxx"
+msgid "&Longtable"
+msgstr "Grand tåvlea"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:982
-msgid "___"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1148
+msgid "Select for tables that span multiple pages"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:992 lib/layouts/egs.layout:641
-#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18 lib/layouts/lyxmacros.inc:12
-msgid "LyX-Code"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1151
+msgid "&Use long table"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1029
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1161
 #, fuzzy
-msgid "NoteItem"
-msgstr "Rawete"
+msgid "Row settings"
+msgstr "Tchûzes"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1040
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1167
 #, fuzzy
-msgid "note: "
-msgstr "Rawete"
+msgid "Status"
+msgstr "Schaper"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1076 lib/layouts/powerdot.layout:365
-#: lib/layouts/stdfloats.inc:10 lib/ui/stdtoolbars.inc:113
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1174
 #, fuzzy
-msgid "Table"
-msgstr "Tåvlea%t"
+msgid "Border above"
+msgstr "Boirds"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1081 lib/layouts/powerdot.layout:369
-#: lib/layouts/stdfloats.inc:15
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1181
 #, fuzzy
-msgid "List of Tables"
-msgstr "Djîveye des tåvleas"
+msgid "Border below"
+msgstr "Boirds"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1087 lib/layouts/powerdot.layout:375
-#: lib/layouts/stdfloats.inc:22
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1188
 #, fuzzy
-msgid "Figure"
-msgstr "Imådje"
+msgid "Contents"
+msgstr "Ådvins"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1092 lib/layouts/powerdot.layout:379
-#: lib/layouts/stdfloats.inc:27
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1195
 #, fuzzy
-msgid "List of Figures"
-msgstr "Imådje"
+msgid "Header:"
+msgstr "Tiestîre"
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:32 lib/layouts/hollywood.layout:40
-msgid "Dialogue"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1202
+msgid "Repeat this row as header on every (except the first) page"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:44 lib/layouts/hollywood.layout:217
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1205
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1242
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1283
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1314
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1352
+#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:362
+#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:371
 #, fuzzy
-msgid "Narrative"
-msgstr "Negatif|#N"
+msgid "on"
+msgstr "Deus|#D#w"
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:61
-msgid "ACT"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1215
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1222
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1249
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1256
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1290
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1297
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1321
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1328
+#, fuzzy
+msgid "double"
+msgstr "Dobe|#D"
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:74
-msgid "ACT \\arabic{act}"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1229
+#, fuzzy
+msgid "First header:"
+msgstr "Tiestîre"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1236
+msgid "This row is the header of the first page"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:78 lib/layouts/broadway.layout:107
-msgid "SCENE"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1263
+msgid "Don't output the first header"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:91
-msgid "SCENE \\arabic{scene}"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1266
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1338
+#, fuzzy
+msgid "is empty"
+msgstr ", Parfondeu: "
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1273
+#, fuzzy
+msgid "Footer:"
+msgstr "Pîd del pådje"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1280
+msgid "Repeat this row as footer on every (except the last) page"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:95
-msgid "SCENE*"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1304
+#, fuzzy
+msgid "Last footer:"
+msgstr "Dierin pîd di pådje"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1311
+msgid "This row is the footer of the last page"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:111 lib/layouts/broadway.layout:123
-msgid "AT RISE:"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1335
+#, fuzzy
+msgid "Don't output the last footer"
+msgstr "Tchwezi li roye shûvante"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1345
+#, fuzzy
+msgid "Caption:"
+msgstr "Tite|#k"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1362
+msgid "Set a page break on the current row"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:128 lib/layouts/hollywood.layout:150
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1365
 #, fuzzy
-msgid "Speaker"
-msgstr "Coridjeu di scrîjhaedje"
+msgid "Page &break on current row"
+msgstr "Dji n' sai rexhe so li scrîrece"
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:142 lib/layouts/hollywood.layout:166
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1378
 #, fuzzy
-msgid "Parenthetical"
-msgstr "Matrice"
+msgid "Horizontal alignment of the longtable"
+msgstr "Aroymint di coûtchî|#c"
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:154 lib/layouts/hollywood.layout:178
-msgid "("
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1381
+#, fuzzy
+msgid "Longtable alignment"
+msgstr "Aroymint di coûtchî|#c"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1433
+#, fuzzy
+msgid "Current cell:"
+msgstr "Rawete:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1455
+#, fuzzy
+msgid "Current row position"
+msgstr "Rawete:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1477
+msgid "Current column position"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:156 lib/layouts/hollywood.layout:180
-msgid ")"
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:55
+msgid "Close this dialog"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:167 lib/layouts/broadway.layout:178
-msgid "CURTAIN"
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:91
+msgid "Rebuild the file lists"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:221 lib/layouts/egs.layout:222
-#: lib/layouts/hollywood.layout:320 lib/layouts/lyxmacros.inc:63
-msgid "Right Address"
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:104
+msgid "Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/chess.layout:33
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:107
 #, fuzzy
-msgid "Mainline"
-msgstr "Totes sôrts"
+msgid "&View"
+msgstr "Loukî è DVI"
 
-#: lib/layouts/chess.layout:40
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:124
 #, fuzzy
-msgid "Mainline:"
-msgstr "Totes sôrts"
+msgid "Selected classes or styles"
+msgstr "Tchwezi li roye shûvante"
 
-#: lib/layouts/chess.layout:58
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:128
 #, fuzzy
-msgid "Variation"
-msgstr "Evoye xxx"
+msgid "LaTeX classes"
+msgstr "Fitchî des messaedjes LaTeX"
 
-#: lib/layouts/chess.layout:62
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:133
 #, fuzzy
-msgid "Variation:"
-msgstr "Evoye xxx"
+msgid "LaTeX styles"
+msgstr "LaTeX|#T"
 
-#: lib/layouts/chess.layout:68
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:138
 #, fuzzy
-msgid "SubVariation"
-msgstr "Evoye xxx"
+msgid "BibTeX styles"
+msgstr "Båze di doneyes:"
 
-#: lib/layouts/chess.layout:71
-#, fuzzy
-msgid "Subvariation:"
-msgstr "Evoye xxx"
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:162
+msgid "Toggles view of the file list"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/chess.layout:77
-#, fuzzy
-msgid "SubVariation2"
-msgstr "Evoye xxx"
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:165
+msgid "Show &path"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/chess.layout:80
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:19
 #, fuzzy
-msgid "Subvariation(2):"
-msgstr "Evoye xxx"
+msgid "Separate paragraphs with"
+msgstr "Hagnons indintés|#I"
 
-#: lib/layouts/chess.layout:86
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:34
 #, fuzzy
-msgid "SubVariation3"
-msgstr "Evoye xxx"
+msgid "Indent consecutive paragraphs"
+msgstr "Tchwezi li hagnon shûvant"
 
-#: lib/layouts/chess.layout:89
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:37
 #, fuzzy
-msgid "Subvariation(3):"
-msgstr "Evoye xxx"
+msgid "&Indentation:"
+msgstr "Ritrait"
 
-#: lib/layouts/chess.layout:95
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:47
 #, fuzzy
-msgid "SubVariation4"
-msgstr "Evoye xxx"
+msgid "Size of the indentation"
+msgstr "Sapinse"
 
-#: lib/layouts/chess.layout:98
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:115
 #, fuzzy
-msgid "Subvariation(4):"
-msgstr "Evoye xxx"
+msgid "&Vertical space:"
+msgstr "Espaçmints d' astampé"
 
-#: lib/layouts/chess.layout:104
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:125
 #, fuzzy
-msgid "SubVariation5"
-msgstr "Evoye xxx"
+msgid "Size of the vertical space"
+msgstr "Espaçmints d' astampé"
 
-#: lib/layouts/chess.layout:107
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:190
 #, fuzzy
-msgid "Subvariation(5):"
-msgstr "Evoye xxx"
-
-#: lib/layouts/chess.layout:114
-msgid "HideMoves"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/chess.layout:119
-msgid "HideMoves:"
-msgstr ""
+msgid "Spacing"
+msgstr "Espaçmint|#g"
 
-#: lib/layouts/chess.layout:124
-msgid "ChessBoard"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:208
+#, fuzzy
+msgid "&Line spacing:"
+msgstr "Espåçmint"
 
-#: lib/layouts/chess.layout:128
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:218
 #, fuzzy
-msgid "[chessboard]"
-msgstr "Mots clés:|#C#K"
+msgid "Spacing type"
+msgstr "Espaçmint|#g"
 
-#: lib/layouts/chess.layout:137
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:231
 #, fuzzy
-msgid "BoardCentered"
-msgstr "Å mitan|#n"
+msgid "Number of lines"
+msgstr "Nombe"
 
-#: lib/layouts/chess.layout:142
-msgid "[centered board]"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:251
+#, fuzzy
+msgid "Format text into two columns"
+msgstr "Metaedje è pådje do documint..."
 
-#: lib/layouts/chess.layout:152
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:254
 #, fuzzy
-msgid "HighLight"
-msgstr "Hôteu"
+msgid "Two-&column document"
+msgstr "Schaper li documint?"
 
-#: lib/layouts/chess.layout:157
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:32
 #, fuzzy
-msgid "Highlights:"
-msgstr "Hôteu"
+msgid "Language of the thesaurus"
+msgstr "Lingaedje"
 
-#: lib/layouts/chess.layout:172
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:39
 #, fuzzy
-msgid "Arrow"
-msgstr "Aroke"
+msgid "Index entry"
+msgstr "Ritrait"
 
-#: lib/layouts/chess.layout:177
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:42
 #, fuzzy
-msgid "Arrow:"
-msgstr "Aroke"
+msgid "&Keyword:"
+msgstr "Mots clés:|#C#K"
 
-#: lib/layouts/chess.layout:183
-msgid "KnightMove"
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:52
+msgid "Word to look up"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/chess.layout:188
-msgid "KnightMove:"
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:65
+msgid "L&ookup"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:13 lib/layouts/heb-letter.layout:10
-#: lib/layouts/stdletter.inc:24
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:72
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:85
 #, fuzzy
-msgid "My Address"
-msgstr "Radjouter ene roye|#j#p"
+msgid "The selected entry"
+msgstr "Tchwezi li roye shûvante"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:17
-msgid "Briefkopf:"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:75
+#, fuzzy
+msgid "&Selection:"
+msgstr "Gåliotaedje"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:29 lib/layouts/heb-letter.layout:15
-#: lib/layouts/stdletter.inc:36
-msgid "Send To Address"
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:92
+msgid "Replace the entry with the selection"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:34 lib/layouts/g-brief-de.layout:184
-#, fuzzy
-msgid "Adresse:"
-msgstr "Radjouter ene roye|#j#p"
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:102
+msgid "Click to select a proposal, double click to look it up."
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:46 lib/layouts/g-brief-en.layout:204
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:843 lib/layouts/scrlettr.layout:61
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:91 lib/layouts/stdletter.inc:50
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:36
 #, fuzzy
-msgid "Opening"
-msgstr "Drovi"
+msgid "Filter:"
+msgstr "Fitchî"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:48 lib/layouts/g-brief-de.layout:209
-#, fuzzy
-msgid "Anrede:"
-msgstr "Rodje"
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:46
+msgid "Enter string to filter contents"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:59 lib/layouts/g-brief-en.layout:53
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:891 lib/layouts/scrlettr.layout:137
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:167 lib/layouts/stdletter.inc:72
-#, fuzzy
-msgid "Signature"
-msgstr "Imådje"
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:63
+msgid "Switch between available lists (table of contents, list of figures, list of tables, and others)"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:61 lib/layouts/g-brief-de.layout:56
-msgid "Unterschrift:"
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:90
+msgid "Update navigation tree"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:72 lib/layouts/g-brief-en.layout:230
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:865 lib/layouts/scrlettr.layout:71
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:113 lib/layouts/stdletter.inc:93
-#, fuzzy
-msgid "Closing"
-msgstr "Cloyu"
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:93
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:144
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:182
+msgid "..."
+msgstr "..."
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:74 lib/layouts/g-brief-de.layout:235
-msgid "Gruss:"
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:122
+msgid "Decrease nesting depth of selected item"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:85 lib/layouts/stdletter.inc:118
-#, fuzzy
-msgid "encl"
-msgstr "Rinoncî"
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:141
+msgid "Increase nesting depth of selected item"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:86 lib/layouts/g-brief-de.layout:217
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:160
 #, fuzzy
-msgid "Anlagen:"
-msgstr "Aroymint"
+msgid "Move selected item down by one"
+msgstr "Sititchî on s' apinse"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:98
-msgid "ps"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:179
+#, fuzzy
+msgid "Move selected item up by one"
+msgstr "Sititchî on s' apinse"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:110
-msgid "PS:"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:225
+#, fuzzy
+msgid "Sort"
+msgstr "Dji rgrete."
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:120 lib/layouts/g-brief-en.layout:221
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:932 lib/layouts/stdletter.inc:101
-#: src/lengthcommon.cpp:38
-msgid "cc"
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:246
+msgid "Try to keep persistent view of the uncollapsed nodes"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:121 lib/layouts/g-brief-de.layout:226
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:249
 #, fuzzy
-msgid "Verteiler:"
-msgstr "Espaçmints d' astampé"
+msgid "Keep"
+msgstr "Tite|#k"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:133 lib/layouts/g-brief-de.layout:195
-msgid "Betreff"
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:266
+msgid "Adjust the depth of the navigation tree"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:146 lib/layouts/g-brief-de.layout:200
-msgid "Betreff:"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:13
+#, fuzzy
+msgid "LyX: Enter text"
+msgstr "Index"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:158
-msgid "Stadt"
+#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:44
+msgid "If you check this, LyX will not warn you again in the given case."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:169
-#, fuzzy
-msgid "Stadt:"
-msgstr "Schaper"
-
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:178 lib/layouts/g-brief-de.layout:188
-msgid "Datum"
+#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:47
+msgid "&Do not show this warning again!"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:189 lib/layouts/g-brief-de.layout:191
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:32
 #, fuzzy
-msgid "Datum:"
-msgstr "Aclaper"
+msgid "Insert the spacing even after a page break"
+msgstr "Sititchî ene imådje"
 
-#: lib/layouts/egs.layout:86 lib/layouts/kluwer.layout:93
-#: lib/layouts/llncs.layout:77 lib/layouts/memoir.layout:71
-#: lib/layouts/paper.layout:80 lib/layouts/agu_stdsections.inc:70
-#: lib/layouts/db_stdsections.inc:60 lib/layouts/numarticle.inc:49
-#: lib/layouts/scrclass.inc:89 lib/layouts/stdsections.inc:105
-#: lib/layouts/svjour.inc:88
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:82
 #, fuzzy
-msgid "Subparagraph"
-msgstr "Tchwezi li hagnon shûvant"
+msgid "DefSkip"
+msgstr "Eterroye:|#u"
 
-#: lib/layouts/egs.layout:94 lib/layouts/powerdot.layout:300
-#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:18 lib/layouts/stdlayouts.inc:11
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:87
 #, fuzzy
-msgid "Quotation"
-msgstr "Toûrnaedje"
+msgid "SmallSkip"
+msgstr "Pitites(3)"
 
-#: lib/layouts/egs.layout:112 lib/layouts/manpage.layout:29
-#: lib/layouts/powerdot.layout:320 lib/layouts/stdlayouts.inc:29
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:92
 #, fuzzy
-msgid "Quote"
-msgstr "Distis"
+msgid "MedSkip"
+msgstr "Mwinres"
 
-#: lib/layouts/egs.layout:141 lib/layouts/stdlists.inc:82
-msgid "00.00.0000"
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:97
+msgid "BigSkip"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/egs.layout:203 lib/layouts/powerdot.layout:338
-#: lib/layouts/stdlayouts.inc:45
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:102
 #, fuzzy
-msgid "Verse"
-msgstr "-> Moens <-"
+msgid "VFill"
+msgstr "Fitchî"
 
-#: lib/layouts/egs.layout:269
+#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:34
 #, fuzzy
-msgid "LaTeX Title"
-msgstr "LaTeX|#T"
+msgid "&Output Format:"
+msgstr ", Parfondeu: "
 
-#: lib/layouts/egs.layout:304
+#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:44
 #, fuzzy
-msgid "Author:"
-msgstr "Matematike"
+msgid "Select the output format"
+msgstr "Grandeu papî:|#G"
 
-#: lib/layouts/egs.layout:313
-msgid "Affil"
+#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:54
+msgid "Complete source"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/egs.layout:327
-#, fuzzy
-msgid "Affilation:"
-msgstr "Sapinse"
+#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:61
+msgid "Automatic update"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/egs.layout:350
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:45
 #, fuzzy
-msgid "Journal:"
-msgstr "Miernuwes"
+msgid "Unit of width value"
+msgstr "Lårdjeu"
 
-#: lib/layouts/egs.layout:359
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:68
 #, fuzzy
-msgid "msnumber"
+msgid "number of needed lines"
 msgstr "Nombe"
 
-#: lib/layouts/egs.layout:374
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:75
 #, fuzzy
-msgid "MS_number:"
-msgstr "Nombe"
-
-#: lib/layouts/egs.layout:384
-msgid "FirstAuthor"
-msgstr ""
+msgid "use number of lines"
+msgstr "% di colones|#o"
 
-#: lib/layouts/egs.layout:398
-msgid "1st_author_surname:"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:78
+#, fuzzy
+msgid "&Line span:"
+msgstr "Espåçmint"
 
-#: lib/layouts/egs.layout:407 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:198
-#: lib/layouts/aguplus.inc:107
-msgid "Received"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:199
+#, fuzzy
+msgid "Outer (default)"
+msgstr "Fitchî des messaedjes LaTeX"
 
-#: lib/layouts/egs.layout:421 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:201
-#: lib/layouts/aguplus.inc:111
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:204
 #, fuzzy
-msgid "Received:"
-msgstr "Rah: "
+msgid "Inner"
+msgstr "Sititchî"
 
-#: lib/layouts/egs.layout:430 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:214
-#: lib/layouts/aguplus.inc:123
-msgid "Accepted"
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:222
+msgid "use overhang"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/egs.layout:444 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:217
-#: lib/layouts/aguplus.inc:127
-#, fuzzy
-msgid "Accepted:"
-msgstr "Parint:"
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:225
+msgid "Over&hang:"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/egs.layout:453
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:246
 #, fuzzy
-msgid "Offsets"
-msgstr "Åwe"
+msgid "Overhang value"
+msgstr "Lårdjeu"
 
-#: lib/layouts/egs.layout:467
-msgid "reprint_reqs_to:"
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:273
+msgid "Unit of overhang value"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/egs.layout:506 lib/layouts/kluwer.layout:271
-#: lib/layouts/llncs.layout:254 lib/layouts/siamltex.layout:156
-#: lib/layouts/svglobal.layout:44 lib/layouts/svjog.layout:49
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:139 lib/layouts/svjour.inc:266
-msgid "Abstract."
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:280
+msgid "Check this to allow flexible placement"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:132
-msgid "Author Address"
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:283
+msgid "Allow &floating"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:141 lib/layouts/g-brief-en.layout:184
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:726 lib/layouts/revtex.layout:128
-#: lib/layouts/revtex4.layout:167 lib/layouts/scrlettr.layout:147
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:56 lib/layouts/amsdefs.inc:163
-#, fuzzy
-msgid "Address:"
-msgstr "Radjouter ene roye|#j#p"
-
-#: lib/layouts/elsart.layout:149 lib/layouts/revtex4.layout:178
+#: lib/layouts/aa.layout:27
+#: lib/layouts/aastex.layout:52
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:34
+#: lib/layouts/amsart.layout:30
+#: lib/layouts/apa.layout:24
+#: lib/layouts/broadway.layout:173
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:126
+#: lib/layouts/egs.layout:18
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:31
+#: lib/layouts/foils.layout:30
+#: lib/layouts/hollywood.layout:345
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:22
+#: lib/layouts/iopart.layout:34
+#: lib/layouts/lettre.layout:30
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:30
+#: lib/layouts/moderncv.layout:19
+#: lib/layouts/powerdot.layout:109
+#: lib/layouts/revtex4.layout:44
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:10
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:37
+#: lib/layouts/slides.layout:60
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22
+#: lib/layouts/scrclass.inc:17
+#: lib/layouts/stdletter.inc:12
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:69
 #, fuzzy
-msgid "Author Email"
-msgstr "Miernuwes"
-
-#: lib/layouts/elsart.layout:159 lib/layouts/llncs.layout:236
+msgid "Standard"
+msgstr "Ståndard|#S"
+
+#: lib/layouts/aa.layout:42
+#: lib/layouts/aapaper.layout:64
+#: lib/layouts/aastex.layout:67
+#: lib/layouts/amsart.layout:63
+#: lib/layouts/apa.layout:310
+#: lib/layouts/beamer.layout:143
+#: lib/layouts/beamer.layout:187
+#: lib/layouts/europecv.layout:29
+#: lib/layouts/kluwer.layout:60
+#: lib/layouts/llncs.layout:46
+#: lib/layouts/memoir.layout:70
+#: lib/layouts/moderncv.layout:33
+#: lib/layouts/powerdot.layout:226
+#: lib/layouts/revtex4.layout:64
+#: lib/layouts/simplecv.layout:28
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:64
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:86
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:32
+#: lib/layouts/db_stdsections.inc:30
+#: lib/layouts/scrclass.inc:68
+#: lib/layouts/stdsections.inc:13
+#: lib/layouts/stdsections.inc:65
+#: lib/layouts/svjour.inc:53
 #, fuzzy
-msgid "Email:"
-msgstr "Pitites(1)"
-
-#: lib/layouts/elsart.layout:170 lib/layouts/revtex4.layout:193
+msgid "Section"
+msgstr "Gåliotaedje"
+
+#: lib/layouts/aa.layout:46
+#: lib/layouts/aapaper.layout:68
+#: lib/layouts/aastex.layout:71
+#: lib/layouts/amsart.layout:104
+#: lib/layouts/apa.layout:321
+#: lib/layouts/egs.layout:52
+#: lib/layouts/kluwer.layout:69
+#: lib/layouts/llncs.layout:55
+#: lib/layouts/memoir.layout:76
+#: lib/layouts/paper.layout:67
+#: lib/layouts/revtex4.layout:73
+#: lib/layouts/simplecv.layout:50
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:43
+#: lib/layouts/db_stdsections.inc:39
+#: lib/layouts/scrclass.inc:76
+#: lib/layouts/svjour.inc:63
 #, fuzzy
-msgid "Author URL"
-msgstr "Matematike"
-
-#: lib/layouts/elsart.layout:181 lib/layouts/revtex4.layout:198
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:190
+msgid "Subsection"
+msgstr "Gåliotaedje"
+
+#: lib/layouts/aa.layout:50
+#: lib/layouts/aapaper.layout:72
+#: lib/layouts/aastex.layout:75
+#: lib/layouts/amsart.layout:127
+#: lib/layouts/apa.layout:331
+#: lib/layouts/kluwer.layout:79
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:85
+#: lib/layouts/paper.layout:76
+#: lib/layouts/revtex.layout:59
+#: lib/layouts/siamltex.layout:377
+#: lib/layouts/db_stdsections.inc:48
+#: lib/layouts/scrclass.inc:84
+#: lib/layouts/svjour.inc:73
 #, fuzzy
-msgid "URL:"
-msgstr "Hårdeye URL..."
-
-#: lib/layouts/elsart.layout:193 lib/layouts/revtex4.layout:171
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:201
-msgid "Thanks"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/elsart.layout:278
-msgid "Theorem \\arabic{theorem}"
+msgid "Subsubsection"
+msgstr "Gåliotaedje"
+
+#: lib/layouts/aa.layout:54
+#: lib/layouts/aastex.layout:83
+#: lib/layouts/beamer.layout:46
+#: lib/layouts/powerdot.layout:244
+#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:13
+#: lib/layouts/stdlists.inc:13
+msgid "Itemize"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:307
-msgid "PROOF."
+#: lib/layouts/aa.layout:57
+#: lib/layouts/aastex.layout:86
+#: lib/layouts/beamer.layout:65
+#: lib/layouts/powerdot.layout:269
+#: lib/layouts/db_stdlists.inc:19
+msgid "Enumerate"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:321
-msgid "Lemma \\arabic{theorem}"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/aa.layout:60
+#: lib/layouts/aastex.layout:89
+#: lib/layouts/egs.layout:186
+#: lib/layouts/paper.layout:101
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:21
+#: lib/layouts/db_stdlists.inc:26
+#: lib/layouts/stdlists.inc:58
+#, fuzzy
+msgid "Description"
+msgstr "Gåliotaedje"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:328
-msgid "Corollary \\arabic{theorem}"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/aa.layout:63
+#: lib/layouts/aastex.layout:92
+#: lib/layouts/beamer.layout:66
+#: lib/layouts/egs.layout:132
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:281
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:284
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:37
+#: lib/layouts/stdlists.inc:36
+#: lib/layouts/stdlists.inc:89
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:115
+#, fuzzy
+msgid "List"
+msgstr "Royes"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:335
-msgid "Proposition \\arabic{theorem}"
+#: lib/layouts/aa.layout:67
+#: lib/layouts/aapaper.layout:76
+#: lib/layouts/aastex.layout:95
+#: lib/layouts/achemso.layout:54
+#: lib/layouts/apa.layout:39
+#: lib/layouts/broadway.layout:185
+#: lib/layouts/docbook-book.layout:11
+#: lib/layouts/docbook-section.layout:9
+#: lib/layouts/egs.layout:251
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:54
+#: lib/layouts/foils.layout:125
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:64
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:92
+#: lib/layouts/isprs.layout:93
+#: lib/layouts/latex8.layout:38
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:136
+#: lib/layouts/powerdot.layout:41
+#: lib/layouts/revtex4.layout:124
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:271
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:104
+#: lib/layouts/svprobth.layout:42
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:13
+#: lib/layouts/stdtitle.inc:57
+#, fuzzy
+msgid "Title"
+msgstr "Fitchî"
+
+#: lib/layouts/aa.layout:70
+#: lib/layouts/aapaper.layout:79
+#: lib/layouts/kluwer.layout:129
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:110
+#: lib/layouts/aapaper.inc:9
+#: lib/layouts/svjour.inc:134
+msgid "Subtitle"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:342
-msgid "Criterion \\arabic{theorem}"
+#: lib/layouts/aa.layout:73
+#: lib/layouts/aapaper.layout:82
+#: lib/layouts/aastex.layout:98
+#: lib/layouts/achemso.layout:77
+#: lib/layouts/beamer.layout:795
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:58
+#: lib/layouts/ectaart.layout:177
+#: lib/layouts/egs.layout:293
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:117
+#: lib/layouts/foils.layout:133
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:114
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:111
+#: lib/layouts/isprs.layout:76
+#: lib/layouts/llncs.layout:180
+#: lib/layouts/paper.layout:120
+#: lib/layouts/revtex.layout:102
+#: lib/layouts/siamltex.layout:209
+#: lib/layouts/svprobth.layout:59
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21
+#: lib/layouts/stdtitle.inc:78
+msgid "Author"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:349
-msgid "Algorithm \\arabic{theorem}"
+#: lib/layouts/aa.layout:76
+#: lib/layouts/aapaper.layout:85
+#: lib/layouts/ectaart.layout:62
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:195
+#: lib/layouts/g-brief.layout:180
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:125
+#: lib/layouts/isprs.layout:111
+#: lib/layouts/revtex.layout:120
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:139
+#: lib/layouts/siamltex.layout:278
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:118
+msgid "Address"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:356
-msgid "Definition \\arabic{theorem}"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/aa.layout:79
+#: lib/layouts/aapaper.layout:91
+#, fuzzy
+msgid "Offprint"
+msgstr "Rexhe"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:370
-msgid "Conjecture \\arabic{theorem}"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/aa.layout:82
+#: lib/layouts/svjour.inc:191
+#, fuzzy
+msgid "Mail"
+msgstr "Matrice"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:377
-msgid "Example \\arabic{theorem}"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/aa.layout:85
+#: lib/layouts/aapaper.layout:97
+#: lib/layouts/aastex.layout:110
+#: lib/layouts/beamer.layout:860
+#: lib/layouts/egs.layout:471
+#: lib/layouts/frletter.layout:21
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:800
+#: lib/layouts/lettre.layout:51
+#: lib/layouts/powerdot.layout:87
+#: lib/layouts/revtex4.layout:140
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:239
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:42
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:67
+#: lib/layouts/scrclass.inc:185
+#: lib/layouts/svjour.inc:183
+#: lib/external_templates:340
+#: lib/external_templates:345
+#, fuzzy
+msgid "Date"
+msgstr "Aclaper"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:384
-msgid "Problem \\arabic{theorem}"
+#: lib/layouts/aa.layout:88
+#: lib/layouts/aa.layout:338
+#: lib/layouts/aapaper.layout:203
+#: lib/layouts/aastex.layout:252
+#: lib/layouts/achemso.layout:203
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:126
+#: lib/layouts/agutex.layout:130
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:81
+#: lib/layouts/ectaart.layout:42
+#: lib/layouts/egs.layout:486
+#: lib/layouts/elsart.layout:220
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:239
+#: lib/layouts/foils.layout:147
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:188
+#: lib/layouts/iopart.layout:170
+#: lib/layouts/isprs.layout:25
+#: lib/layouts/latex8.layout:107
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:171
+#: lib/layouts/paper.layout:130
+#: lib/layouts/revtex4.layout:220
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:153
+#: lib/layouts/spie.layout:75
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:84
+#: lib/layouts/svjog.layout:40
+#: lib/layouts/tufte-handout.layout:60
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:91
+#: lib/layouts/scrclass.inc:239
+#: lib/layouts/stdstruct.inc:27
+#: src/output_plaintext.cpp:133
+msgid "Abstract"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:391
-msgid "Remark \\arabic{theorem}"
+#: lib/layouts/aa.layout:91
+#: lib/layouts/aapaper.layout:103
+#: lib/layouts/egs.layout:532
+#: lib/layouts/aapaper.inc:80
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:276
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:285
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:288
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:302
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:305
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:304
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:313
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:316
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:331
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:334
+msgid "Acknowledgement"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:398
-msgid "Note \\arabic{theorem}"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/aa.layout:94
+#: lib/layouts/aapaper.layout:106
+#: lib/layouts/achemso.layout:238
+#: lib/layouts/beamer.layout:883
+#: lib/layouts/book.layout:23
+#: lib/layouts/egs.layout:557
+#: lib/layouts/foils.layout:210
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:433
+#: lib/layouts/latex8.layout:125
+#: lib/layouts/memoir.layout:163
+#: lib/layouts/moderncv.layout:150
+#: lib/layouts/mwbk.layout:24
+#: lib/layouts/mwrep.layout:15
+#: lib/layouts/recipebook.layout:46
+#: lib/layouts/report.layout:12
+#: lib/layouts/scrbook.layout:22
+#: lib/layouts/scrreprt.layout:11
+#: lib/layouts/siamltex.layout:317
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:241
+#: lib/layouts/aguplus.inc:172
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:196
+#: lib/layouts/stdstruct.inc:53
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1285
+#, fuzzy
+msgid "Bibliography"
+msgstr "Intreye bibiografike"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:405
-msgid "Claim \\arabic{theorem}"
+#: lib/layouts/aa.layout:124
+#: lib/layouts/aa.layout:162
+#: lib/layouts/aa.layout:326
+#: lib/layouts/aastex.layout:293
+#: lib/layouts/aastex.layout:359
+#: lib/layouts/achemso.layout:57
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:68
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:141
+#: lib/layouts/AEA.layout:99
+#: lib/layouts/agutex.layout:75
+#: lib/layouts/agutex.layout:134
+#: lib/layouts/ectaart.layout:47
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:58
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:120
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:226
+#: lib/layouts/entcs.layout:74
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:117
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:192
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:73
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:109
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:192
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:78
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:114
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:199
+#: lib/layouts/iopart.layout:60
+#: lib/layouts/iopart.layout:149
+#: lib/layouts/iopart.layout:203
+#: lib/layouts/revtex4.layout:150
+#: lib/layouts/siamltex.layout:279
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:71
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:157
+#: lib/layouts/tufte-handout.layout:49
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:48
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:92
+#: lib/layouts/lyxmacros.inc:45
+#: lib/layouts/stdstruct.inc:16
+#: lib/layouts/stdtitle.inc:81
+msgid "FrontMatter"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:413
-msgid "Summary \\arabic{summ}"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/aa.layout:168
+#, fuzzy
+msgid "Offprint Requests to:"
+msgstr "Tchûzes"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:421
-msgid "Case \\arabic{case}"
+#: lib/layouts/aa.layout:191
+msgid "Correspondence to:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:433
-msgid "Acknowledgement \\arabic{theorem}"
+#: lib/layouts/aa.layout:209
+#: lib/layouts/aastex.layout:489
+#: lib/layouts/agutex.layout:151
+#: lib/layouts/agutex.layout:181
+#: lib/layouts/beamer.layout:884
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:221
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:269
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:437
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:461
+#: lib/layouts/iopart.layout:265
+#: lib/layouts/revtex4.layout:228
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:184
+#: lib/layouts/stdstruct.inc:57
+msgid "BackMatter"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/aa.layout:217
+#: lib/layouts/svjour.inc:263
+msgid "Acknowledgements."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/entcs.layout:72
-msgid "FrontMatter"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/aa.layout:299
+#, fuzzy
+msgid "institutemark"
+msgstr "Sititchî on s' apinse"
 
-#: lib/layouts/entcs.layout:98
+#: lib/layouts/aa.layout:303
 #, fuzzy
-msgid "Keyword"
-msgstr "Mots clés:|#C#K"
+msgid "institute mark"
+msgstr "Sititchî on s' apinse"
 
-#: lib/layouts/entcs.layout:109 lib/layouts/svjour.inc:287
+#: lib/layouts/aa.layout:352
+#: lib/layouts/aastex.layout:327
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:251
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:201
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:208
+#: lib/layouts/isprs.layout:52
+#: lib/layouts/paper.layout:172
+#: lib/layouts/siamltex.layout:303
+#: lib/layouts/spie.layout:41
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:66
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:161
 #, fuzzy
-msgid "Key words:"
-msgstr "Mots clés:|#C#K"
+msgid "Keywords"
+msgstr "Mots clés:|#C#K"
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:48 lib/layouts/moderncv.layout:65
+#: lib/layouts/aa.layout:367
 #, fuzzy
-msgid "Item"
-msgstr "Rawete"
+msgid "Key words."
+msgstr "Mots clés:|#C#K"
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:57 lib/layouts/moderncv.layout:74
+#: lib/layouts/aa.layout:389
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:70
+#: lib/layouts/svmult.layout:48
 #, fuzzy
-msgid "Item:"
-msgstr "Ritrait"
+msgid "Institute"
+msgstr "Sititchî on s' apinse"
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:64
+#: lib/layouts/aa.layout:399
 #, fuzzy
-msgid "BulletedItem"
-msgstr "xxx Puces"
+msgid "E-Mail"
+msgstr "Matrice"
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:73
+#: lib/layouts/aa.layout:410
+#: lib/layouts/aastex.layout:104
+#: lib/layouts/achemso.layout:89
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:212
+#: lib/layouts/latex8.layout:64
+#: lib/layouts/lettre.layout:398
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:41
+#: lib/layouts/aapaper.inc:46
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:71
 #, fuzzy
-msgid "Bulleted Item:"
-msgstr "LaTeX "
+msgid "Email"
+msgstr "Pitites(1)"
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:80
-msgid "Begin"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/aa.layout:414
+#, fuzzy
+msgid "email"
+msgstr "Pitites(1)"
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:90
-msgid "Begin of CV"
+#: lib/layouts/aapaper.layout:94
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:139
+msgid "Thesaurus"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:97
-msgid "PersonalInfo"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/aastex.layout:79
+#: lib/layouts/amsbook.layout:126
+#: lib/layouts/egs.layout:71
+#: lib/layouts/llncs.layout:73
+#: lib/layouts/memoir.layout:88
+#: lib/layouts/revtex.layout:68
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:65
+#: lib/layouts/db_stdsections.inc:57
+#: lib/layouts/scrclass.inc:92
+#: lib/layouts/svjour.inc:83
+#, fuzzy
+msgid "Paragraph"
+msgstr "L' adjinçnaedje do hagnon est metu"
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:106
-msgid "Personal Info"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/aastex.layout:101
+#: lib/layouts/achemso.layout:94
+#: lib/layouts/latex8.layout:88
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128
+#, fuzzy
+msgid "Affiliation"
+msgstr "Sapinse"
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:113
-msgid "MotherTongue"
+#: lib/layouts/aastex.layout:107
+msgid "And"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:122
-msgid "Mother Tongue:"
+#: lib/layouts/aastex.layout:119
+#: lib/layouts/apa.layout:222
+#: lib/layouts/elsart.layout:430
+#: lib/layouts/kluwer.layout:301
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:91
+#: lib/layouts/aapaper.inc:91
+msgid "Acknowledgements"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:129
+#: lib/layouts/aastex.layout:122
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:234
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:410
+#: lib/layouts/kluwer.layout:321
+#: src/rowpainter.cpp:533
 #, fuzzy
-msgid "LangHeader"
-msgstr "Tiestîre"
+msgid "Appendix"
+msgstr "inset drovu"
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:137
+#: lib/layouts/aastex.layout:125
+#: lib/layouts/aastex.layout:498
+#: lib/layouts/agutex.layout:215
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:117
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:287
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:448
+#: lib/layouts/iopart.layout:276
+#: lib/layouts/kluwer.layout:342
+#: lib/layouts/llncs.layout:277
+#: lib/layouts/siamltex.layout:332
+#: lib/layouts/stdstruct.inc:68
+#: src/output_plaintext.cpp:145
 #, fuzzy
-msgid "Language Header:"
-msgstr "Tiestîre"
+msgid "References"
+msgstr "Sititchî on rahuca"
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:153 lib/layouts/moderncv.layout:138
+#: lib/layouts/aastex.layout:128
 #, fuzzy
-msgid "Language:"
-msgstr "Lingaedje"
+msgid "PlaceFigure"
+msgstr "Imådje"
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:160
-#, fuzzy
-msgid "LastLanguage"
-msgstr "Lingaedje"
+#: lib/layouts/aastex.layout:131
+msgid "PlaceTable"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:169
+#: lib/layouts/aastex.layout:134
 #, fuzzy
-msgid "Last Language:"
-msgstr "Lingaedje"
+msgid "TableComments"
+msgstr "Ådvins"
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:176
+#: lib/layouts/aastex.layout:137
 #, fuzzy
-msgid "LangFooter"
-msgstr "Pîd del pådje"
+msgid "TableRefs"
+msgstr "Tåvlea%t"
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:184
-#, fuzzy
-msgid "Language Footer:"
-msgstr "Lingaedje"
-
-#: lib/layouts/europecv.layout:191
-#, fuzzy
-msgid "End"
-msgstr "Clintcheyes(2)"
+#: lib/layouts/aastex.layout:141
+msgid "MathLetters"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:201
-msgid "End of CV"
+#: lib/layouts/aastex.layout:144
+msgid "NoteToEditor"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/foils.layout:42
+#: lib/layouts/aastex.layout:147
 #, fuzzy
-msgid "Foilhead"
-msgstr "Fitchî"
-
-#: lib/layouts/foils.layout:61
-msgid "ShortFoilhead"
-msgstr ""
+msgid "Facility"
+msgstr "Parint:"
 
-#: lib/layouts/foils.layout:67
-msgid "Rotatefoilhead"
+#: lib/layouts/aastex.layout:150
+msgid "Objectname"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/foils.layout:73
-msgid "ShortRotatefoilhead"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/aastex.layout:153
+#, fuzzy
+msgid "Dataset"
+msgstr "Båze di doneyes:"
 
-#: lib/layouts/foils.layout:82
-msgid "TickList"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/aastex.layout:289
+#, fuzzy
+msgid "Altaffilation"
+msgstr "Sapinse"
 
-#: lib/layouts/foils.layout:97
-msgid "_/"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/aastex.layout:298
+#, fuzzy
+msgid "Alternative affiliation:"
+msgstr "Eployî èn ôte lingaedje|#T"
 
-#: lib/layouts/foils.layout:103
-msgid "CrossList"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/aastex.layout:305
+#, fuzzy
+msgid "altaffilmark"
+msgstr "Sapinse"
 
-#: lib/layouts/foils.layout:118
-msgid "><"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/aastex.layout:309
+#, fuzzy
+msgid "altaffiliation mark"
+msgstr "Sapinse"
 
-#: lib/layouts/foils.layout:164
-msgid "My Logo"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/aastex.layout:340
+#, fuzzy
+msgid "Subject headings:"
+msgstr "Mape des tapes"
 
-#: lib/layouts/foils.layout:173
-msgid "My Logo:"
+#: lib/layouts/aastex.layout:383
+msgid "[Acknowledgements]"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/foils.layout:182
+#: lib/layouts/aastex.layout:404
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1946
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2038
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2057
 #, fuzzy
-msgid "Restriction"
-msgstr "Gåliotaedje"
+msgid "and"
+msgstr "Clintcheyes(2)"
 
-#: lib/layouts/foils.layout:186
+#: lib/layouts/aastex.layout:424
 #, fuzzy
-msgid "Restriction:"
-msgstr "Gåliotaedje"
+msgid "Place Figure here:"
+msgstr "Imådje"
 
-#: lib/layouts/foils.layout:190 lib/layouts/simplecv.layout:95
-#: lib/layouts/aguplus.inc:75
+#: lib/layouts/aastex.layout:444
 #, fuzzy
-msgid "Left Header"
-msgstr "Tiestîre"
+msgid "Place Table here:"
+msgstr "Imådje"
 
-#: lib/layouts/foils.layout:194 lib/layouts/aguplus.inc:89
+#: lib/layouts/aastex.layout:463
 #, fuzzy
-msgid "Left Header:"
-msgstr "Tiestîre"
+msgid "[Appendix]"
+msgstr "inset drovu"
 
-#: lib/layouts/foils.layout:198 lib/layouts/simplecv.layout:112
-#: lib/layouts/aguplus.inc:99
+#: lib/layouts/aastex.layout:524
 #, fuzzy
-msgid "Right Header"
-msgstr "Tiestîre"
+msgid "Note to Editor:"
+msgstr "Rén a fé"
 
-#: lib/layouts/foils.layout:202 lib/layouts/aguplus.inc:103
+#: lib/layouts/aastex.layout:545
 #, fuzzy
-msgid "Right Header:"
-msgstr "Tiestîre"
+msgid "References. ---"
+msgstr "Sititchî on rahuca"
 
-#: lib/layouts/foils.layout:206
+#: lib/layouts/aastex.layout:565
 #, fuzzy
-msgid "Right Footer"
-msgstr "Tiestîre"
+msgid "Note. ---"
+msgstr "Rawete"
 
-#: lib/layouts/foils.layout:210
+#: lib/layouts/aastex.layout:573
 #, fuzzy
-msgid "Right Footer:"
-msgstr "Tiestîre"
+msgid "Table note"
+msgstr "Li tåvlea est stitchî"
 
-#: lib/layouts/foils.layout:237 lib/layouts/heb-article.layout:33
-#: lib/layouts/llncs.layout:418 lib/layouts/siamltex.layout:206
-#: lib/layouts/svjour.inc:481
+#: lib/layouts/aastex.layout:581
 #, fuzzy
-msgid "Theorem #."
-msgstr "Matematike"
+msgid "Table note:"
+msgstr "Sititchî ene pînote"
 
-#: lib/layouts/foils.layout:251 lib/layouts/heb-article.layout:48
-#: lib/layouts/llncs.layout:357 lib/layouts/siamltex.layout:220
-#: lib/layouts/svjour.inc:418
-msgid "Lemma #."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/aastex.layout:588
+#, fuzzy
+msgid "tablenotemark"
+msgstr "Li tåvlea est stitchî"
 
-#: lib/layouts/foils.layout:258 lib/layouts/heb-article.layout:58
-#: lib/layouts/llncs.layout:322 lib/layouts/siamltex.layout:227
-#: lib/layouts/svjour.inc:379
-msgid "Corollary #."
+#: lib/layouts/aastex.layout:592
+msgid "tablenote mark"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/foils.layout:265 lib/layouts/llncs.layout:391
-#: lib/layouts/siamltex.layout:234 lib/layouts/svjour.inc:453
-#, fuzzy
-msgid "Proposition #."
-msgstr "   tchûzes: "
-
-#: lib/layouts/foils.layout:272 lib/layouts/heb-article.layout:78
-#: lib/layouts/llncs.layout:336 lib/layouts/siamltex.layout:241
-#: lib/layouts/svjour.inc:393
+#: lib/layouts/aastex.layout:610
 #, fuzzy
-msgid "Definition #."
-msgstr "Po:"
+msgid "FigCaption"
+msgstr "Tite|#k"
 
-#: lib/layouts/foils.layout:286 lib/layouts/ijmpc.layout:236
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:236 lib/layouts/llncs.layout:377
-#: lib/layouts/siamltex.layout:255 lib/layouts/amsdefs.inc:43
-#: lib/layouts/svjour.inc:439
-msgid "Proof."
+#: lib/layouts/aastex.layout:620
+msgid "Fig. ---"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/foils.layout:297 lib/layouts/siamltex.layout:267
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:91
-msgid "Theorem*"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/aastex.layout:637
+#, fuzzy
+msgid "Facility:"
+msgstr "Parint:"
 
-#: lib/layouts/foils.layout:304 lib/layouts/siamltex.layout:274
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:136
-msgid "Lemma*"
+#: lib/layouts/aastex.layout:663
+msgid "Obj:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/foils.layout:311 lib/layouts/siamltex.layout:281
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:114
-msgid "Corollary*"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/aastex.layout:690
+#, fuzzy
+msgid "Dataset:"
+msgstr "Båze di doneyes:"
 
-#: lib/layouts/foils.layout:318 lib/layouts/siamltex.layout:288
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:158
-msgid "Proposition*"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/achemso.layout:100
+#, fuzzy
+msgid "Alt Affiliation"
+msgstr "Sapinse"
 
-#: lib/layouts/foils.layout:325 lib/layouts/siamltex.layout:294
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:264
+#: lib/layouts/achemso.layout:105
 #, fuzzy
-msgid "Definition*"
-msgstr "Po:"
+msgid "Also Affiliation"
+msgstr "Sapinse"
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:16
-msgid "Brieftext"
+#: lib/layouts/achemso.layout:110
+#: lib/layouts/lettre.layout:342
+#: lib/configure.py:626
+msgid "Fax"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:25
+#: lib/layouts/achemso.layout:115
+#: lib/layouts/g-brief.layout:117
 #, fuzzy
-msgid "Text:"
-msgstr "LaTeX "
+msgid "Phone"
+msgstr "Calpin di telefone"
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:34 lib/layouts/g-brief-en.layout:34
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:57 lib/layouts/scrlettr.layout:116
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:144 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184
+#: lib/layouts/achemso.layout:122
 #, fuzzy
-msgid "Name"
-msgstr "No:|#N"
+msgid "Scheme"
+msgstr "Deuzyinme"
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:44 lib/layouts/g-brief-en.layout:44
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:67 lib/layouts/scrlettr.layout:128
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:188
+#: lib/layouts/achemso.layout:127
 #, fuzzy
-msgid "Name:"
-msgstr "No:|#N"
+msgid "List of Schemes"
+msgstr "Djîveye des tåvleas"
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:53
-msgid "Unterschrift"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/achemso.layout:144
+#, fuzzy
+msgid "Chart"
+msgstr "Stîle:  "
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:60
-msgid "Strasse"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/achemso.layout:149
+#, fuzzy
+msgid "List of Charts"
+msgstr "Djîveye des tåvleas"
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:63
+#: lib/layouts/achemso.layout:166
 #, fuzzy
-msgid "Strasse:"
-msgstr "Schaper"
+msgid "Graph"
+msgstr "Fitchî|#F"
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:67
-msgid "Zusatz"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/achemso.layout:171
+#, fuzzy
+msgid "List of Graphs"
+msgstr "Djîveye des tåvleas"
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:70
-msgid "Zusatz:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/achemso.layout:215
+#, fuzzy
+msgid "Bibnote"
+msgstr "Rawete"
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:74
+#: lib/layouts/achemso.layout:219
 #, fuzzy
-msgid "Ort"
-msgstr "Sititchî"
+msgid "bibnote"
+msgstr "Rawete"
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:77
+#: lib/layouts/achemso.layout:261
 #, fuzzy
-msgid "Ort:"
-msgstr "Sititchî"
+msgid "Chemistry"
+msgstr "Pitites(4)"
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:81
-msgid "Land"
+#: lib/layouts/achemso.layout:264
+msgid "chemistry"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:84
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:64
 #, fuzzy
-msgid "Land:"
-msgstr "Payizaedje|#P"
+msgid "Teaser"
+msgstr "Tiestîre"
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:88
-msgid "RetourAdresse"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:75
+#, fuzzy
+msgid "Teaser image:"
+msgstr "Vûdî|#v"
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:91
-msgid "RetourAdresse:"
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:87
+msgid "CRcat"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:95
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:92
 #, fuzzy
-msgid "MeinZeichen"
-msgstr "pôces|#p"
+msgid "CR category"
+msgstr "Tite|#k"
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:98
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:138
 #, fuzzy
-msgid "MeinZeichen:"
-msgstr "pôces|#p"
+msgid "CR categories"
+msgstr "Tite|#k"
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:102
-msgid "IhrZeichen"
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:144
+msgid "Computing Review Categories"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:105
-#, fuzzy
-msgid "IhrZeichen:"
-msgstr "pôces|#p"
-
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:109
-msgid "IhrSchreiben"
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:152
+#: lib/layouts/agutex.layout:177
+#: lib/layouts/iopart.layout:239
+#: lib/layouts/revtex4.layout:227
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:188
+msgid "Acknowledgments"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:112
-msgid "IhrSchreiben:"
+#: lib/layouts/AEA.layout:55
+msgid "ShortTitle"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:116
+#: lib/layouts/AEA.layout:63
 #, fuzzy
-msgid "Telefon"
-msgstr "Gåliotaedje"
+msgid "Publication Month"
+msgstr "Evoye xxx"
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:119
+#: lib/layouts/AEA.layout:69
 #, fuzzy
-msgid "Telefon:"
-msgstr "Gåliotaedje"
+msgid "Publication Month:"
+msgstr "Evoye xxx"
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:123 lib/layouts/g-brief-en.layout:123
-msgid "Telefax"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/AEA.layout:76
+#, fuzzy
+msgid "Publication Year"
+msgstr "Evoye xxx"
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:126 lib/layouts/g-brief-en.layout:126
+#: lib/layouts/AEA.layout:79
 #, fuzzy
-msgid "Telefax:"
-msgstr "Sicrît"
+msgid "Publication Year:"
+msgstr "Evoye xxx"
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:130 lib/layouts/g-brief-en.layout:130
+#: lib/layouts/AEA.layout:82
 #, fuzzy
-msgid "Telex"
-msgstr "Sicrît"
+msgid "Publication Volume"
+msgstr "Evoye xxx"
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:133 lib/layouts/g-brief-en.layout:133
+#: lib/layouts/AEA.layout:85
 #, fuzzy
-msgid "Telex:"
-msgstr "Sicrît"
+msgid "Publication Volume:"
+msgstr "Evoye xxx"
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:137 lib/layouts/g-brief-en.layout:137
-msgid "EMail"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/AEA.layout:88
+#, fuzzy
+msgid "Publication Issue"
+msgstr "Evoye xxx"
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:140 lib/layouts/g-brief-en.layout:140
+#: lib/layouts/AEA.layout:91
 #, fuzzy
-msgid "EMail:"
-msgstr "Matrice"
+msgid "Publication Issue:"
+msgstr "Evoye xxx"
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:144 lib/layouts/g-brief-en.layout:144
-msgid "HTTP"
+#: lib/layouts/AEA.layout:100
+#: lib/layouts/svjour.inc:277
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:325
+msgid "Acknowledgement."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:147 lib/layouts/g-brief-en.layout:147
-msgid "HTTP:"
+#: lib/layouts/AEA.layout:105
+#: lib/layouts/elsart.layout:259
+#: lib/layouts/heb-article.layout:18
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:306
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:331
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:331
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:352
+#: lib/layouts/siamltex.layout:66
+#: lib/layouts/svjour.inc:435
+#: lib/layouts/theorems.inc:25
+#: lib/layouts/theorems.inc:59
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:24
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:56
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:276
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:51
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:82
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:85
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:310
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:26
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:58
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:286
+#: lib/layouts/theorems-proof.inc:14
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:54
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:54
+#: lib/layouts/theorems-chap.module:19
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:54
+#: lib/layouts/theorems-sec.module:18
+msgid "Theorem"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:151 lib/layouts/g-brief-en.layout:151
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:215
-msgid "Bank"
+#: lib/layouts/AEA.layout:112
+#: lib/layouts/powerdot.layout:405
+#: lib/layouts/stdfloats.inc:41
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:80
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:83
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:97
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:100
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:94
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:103
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:106
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:121
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:124
+#, fuzzy
+msgid "Algorithm"
+msgstr "Djîveye des algoritmes"
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:119
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:115
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:118
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:132
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:135
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:129
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:138
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:141
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:156
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:159
+msgid "Axiom"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:154 lib/layouts/g-brief-en.layout:154
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:219
+#: lib/layouts/AEA.layout:126
+#: lib/layouts/llncs.layout:286
+#: lib/layouts/svmult.layout:94
+#: lib/layouts/theorems.inc:300
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:275
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:313
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:344
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:347
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:285
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:313
 #, fuzzy
-msgid "Bank:"
-msgstr "Bloc|#c"
+msgid "Case"
+msgstr "Aclaper"
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:158
-msgid "BLZ"
+#: lib/layouts/AEA.layout:130
+#, fuzzy
+msgid "Case \\thecase."
+msgstr "Tåve di caracteres:|#å#a"
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:136
+#: lib/layouts/heb-article.layout:65
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:416
+#: lib/layouts/svjour.inc:304
+#: lib/layouts/theorems.inc:266
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:257
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:269
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:299
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:302
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:265
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:278
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:258
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:186
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:142
+msgid "Claim"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:161
-msgid "BLZ:"
+#: lib/layouts/AEA.layout:143
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:319
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:322
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:336
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:339
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:339
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:348
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:351
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:366
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:369
+#, fuzzy
+msgid "Conclusion"
+msgstr "Colone"
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:151
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:149
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:152
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:166
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:169
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:164
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:173
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:176
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:191
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:194
+#, fuzzy
+msgid "Condition"
+msgstr "Sapinse"
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:159
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:401
+#: lib/layouts/llncs.layout:314
+#: lib/layouts/svjour.inc:326
+#: lib/layouts/theorems.inc:129
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:119
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:132
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:154
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:157
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:121
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:133
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:123
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:102
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:86
+msgid "Conjecture"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:165
-msgid "Konto"
+#: lib/layouts/AEA.layout:166
+#: lib/layouts/elsart.layout:322
+#: lib/layouts/heb-article.layout:55
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:371
+#: lib/layouts/siamltex.layout:76
+#: lib/layouts/theorems.inc:65
+#: lib/layouts/theorems.inc:78
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:75
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:91
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:101
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:104
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:67
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:79
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:72
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:66
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:62
+msgid "Corollary"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:168
+#: lib/layouts/AEA.layout:173
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:36
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:46
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:49
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:62
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:65
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:60
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:69
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:72
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:86
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:89
 #, fuzzy
-msgid "Konto:"
-msgstr "Fonte: "
+msgid "Criterion"
+msgstr "Sapinse"
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:172
-msgid "Postvermerk"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/AEA.layout:181
+#: lib/layouts/elsart.layout:350
+#: lib/layouts/heb-article.layout:75
+#: lib/layouts/siamltex.layout:125
+#: lib/layouts/theorems.inc:155
+#: lib/layouts/theorems.inc:175
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:172
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:181
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:197
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:200
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:157
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:176
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:165
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:41
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:126
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:102
+#, fuzzy
+msgid "Definition"
+msgstr "Po:"
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:175
+#: lib/layouts/AEA.layout:188
+#: lib/layouts/elsart.layout:371
+#: lib/layouts/svjour.inc:354
+#: lib/layouts/theorems.inc:189
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:180
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:192
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:216
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:219
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:182
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:195
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:182
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:138
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:110
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1045
 #, fuzzy
-msgid "Postvermerk:"
-msgstr "Å mitan|#n"
+msgid "Example"
+msgstr "Egzimpes"
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:179
-msgid "Adresse"
+#: lib/layouts/AEA.layout:195
+#: lib/layouts/svjour.inc:361
+#: lib/layouts/theorems.inc:223
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:214
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:226
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:254
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:257
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:220
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:233
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:216
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:62
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:162
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:126
+msgid "Exercise"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:202
+#: lib/layouts/foils.layout:243
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:356
+#: lib/layouts/llncs.layout:356
+#: lib/layouts/svjour.inc:372
+#: lib/layouts/theorems.inc:93
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:83
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:96
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:118
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:121
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:85
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:97
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:89
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:78
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:70
+msgid "Lemma"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:204
+#: lib/layouts/AEA.layout:209
+#: lib/layouts/agutex.layout:169
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:208
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:217
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:220
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:234
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:237
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:234
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:243
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:246
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:261
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:264
 #, fuzzy
-msgid "Anrede"
-msgstr "Rodje"
+msgid "Notation"
+msgstr "Toûrnaedje"
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:217
+#: lib/layouts/llncs.layout:369
+#: lib/layouts/svjour.inc:386
+#: lib/layouts/theorems.inc:206
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:197
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:209
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:235
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:238
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:201
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:214
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:199
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:55
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:150
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:118
+#, fuzzy
+msgid "Problem"
+msgstr "Dobe|#D"
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:225
+#: lib/layouts/foils.layout:257
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:389
+#: lib/layouts/siamltex.layout:96
+#: lib/layouts/theorems.inc:101
+#: lib/layouts/theorems.inc:114
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:111
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:127
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:136
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:139
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:103
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:115
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:106
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:90
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:78
+msgid "Proposition"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:213
+#: lib/layouts/AEA.layout:232
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:310
+#: lib/layouts/svjour.inc:421
+#: lib/layouts/theorems.inc:249
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:231
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:252
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:280
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:283
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:239
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:259
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:241
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:69
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:174
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:134
 #, fuzzy
-msgid "Anlagen"
-msgstr "Aroymint"
+msgid "Remark"
+msgstr "Rawete:|#R"
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:221
-msgid "Verteiler"
+#: lib/layouts/AEA.layout:234
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:266
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:242
+msgid "Remark \\theremark."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:230
-msgid "Gruss"
+#: lib/layouts/AEA.layout:240
+#: lib/layouts/svmono.layout:107
+#, fuzzy
+msgid "Solution"
+msgstr "Toûrnaedje"
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:244
+#, fuzzy
+msgid "Solution \\thesolution."
+msgstr "Colone"
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:250
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:242
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:251
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:254
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:268
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:271
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:269
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:278
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:281
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:296
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:299
+msgid "Summary"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:16 lib/layouts/g-brief2.layout:38
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:40
+#: lib/layouts/AEA.layout:258
 #, fuzzy
-msgid "Letter"
-msgstr "Hintche|#H"
+msgid "Caption"
+msgstr "Tite|#k"
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:25 lib/layouts/g-brief2.layout:48
+#: lib/layouts/AEA.layout:260
+#: lib/layouts/amsbook.layout:32
+#: lib/layouts/beamer.layout:908
+#: lib/layouts/beamer.layout:946
+#: lib/layouts/beamer.layout:1090
+#: lib/layouts/revtex4.layout:45
+#: lib/layouts/svmono.layout:18
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:195
+#: lib/layouts/scrclass.inc:295
+#: lib/layouts/stdlayouts.inc:13
+#: lib/layouts/stdlayouts.inc:55
+#: lib/layouts/svjour.inc:308
 #, fuzzy
-msgid "Letter:"
-msgstr "Hintche|#H"
+msgid "MainText"
+msgstr "Mete el plaece"
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:56 lib/layouts/g-brief2.layout:901
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:140 lib/layouts/scrlttr2.layout:171
-#: lib/layouts/stdletter.inc:84
+#: lib/layouts/AEA.layout:264
 #, fuzzy
-msgid "Signature:"
-msgstr "Imådje"
+msgid "Caption: "
+msgstr "Tite|#k"
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:60
-msgid "Street"
+#: lib/layouts/AEA.layout:269
+#: lib/layouts/elsart.layout:288
+#: lib/layouts/heb-article.layout:95
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:328
+#: lib/layouts/llncs.layout:376
+#: lib/layouts/svjour.inc:393
+#: lib/layouts/theorems-proof.inc:13
+#: lib/layouts/theorems-bytype.module:46
+msgid "Proof"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:63
-msgid "Street:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/agutex.layout:72
+#, fuzzy
+msgid "Authors"
+msgstr "Matematike"
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:67
+#: lib/layouts/agutex.layout:90
 #, fuzzy
-msgid "Addition"
+msgid "Affiliation Mark"
 msgstr "Sapinse"
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:70
+#: lib/layouts/agutex.layout:112
 #, fuzzy
-msgid "Addition:"
+msgid "Author affiliation"
 msgstr "Sapinse"
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:74
+#: lib/layouts/agutex.layout:122
 #, fuzzy
-msgid "Town"
-msgstr "Deus|#D#w"
+msgid "Author affiliation:"
+msgstr "Sapinse"
+
+#: lib/layouts/agutex.layout:142
+#: lib/layouts/kluwer.layout:271
+#: lib/layouts/siamltex.layout:264
+#: lib/layouts/svjog.layout:55
+#: lib/layouts/svjour.inc:221
+msgid "Abstract."
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:77
+#: lib/layouts/agutex.layout:189
 #, fuzzy
-msgid "Town:"
-msgstr "Deus|#D#w"
+msgid "Acknowledgments."
+msgstr "complement"
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:81
+#: lib/layouts/amsart.layout:74
+#: lib/layouts/beamer.layout:176
+#: lib/layouts/isprs.layout:179
+#: lib/layouts/aguplus.inc:37
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:35
 #, fuzzy
-msgid "State"
-msgstr "Schaper"
+msgid "Section*"
+msgstr "Gåliotaedje"
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:84
+#: lib/layouts/amsart.layout:84
 #, fuzzy
-msgid "State:"
-msgstr "Schaper"
+msgid "SpecialSection"
+msgstr "Gåliotaedje"
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:88 lib/layouts/g-brief2.layout:674
-msgid "ReturnAddress"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/amsart.layout:93
+#, fuzzy
+msgid "SpecialSection*"
+msgstr "Gåliotaedje"
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:91 lib/layouts/g-brief2.layout:685
-msgid "ReturnAddress:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/amsart.layout:95
+#: lib/layouts/beamer.layout:222
+#: lib/layouts/svmono.layout:78
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:26
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:48
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:70
+#, fuzzy
+msgid "Unnumbered"
+msgstr "Nombe"
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:95 lib/layouts/g-brief2.layout:736
+#: lib/layouts/amsart.layout:116
+#: lib/layouts/beamer.layout:220
+#: lib/layouts/isprs.layout:190
+#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48
 #, fuzzy
-msgid "MyRef"
-msgstr "Rah: "
+msgid "Subsection*"
+msgstr "Gåliotaedje"
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:98 lib/layouts/g-brief2.layout:747
+#: lib/layouts/amsart.layout:137
+#: lib/layouts/isprs.layout:199
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:57
 #, fuzzy
-msgid "MyRef:"
-msgstr "Rah: "
+msgid "Subsubsection*"
+msgstr "Gåliotaedje"
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:102 lib/layouts/g-brief2.layout:757
-msgid "YourRef"
+#: lib/layouts/amsbook.layout:135
+#, fuzzy
+msgid "Chapter Exercises"
+msgstr "Tåve di caracteres:|#å#a"
+
+#: lib/layouts/apa.layout:51
+msgid "RightHeader"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:105 lib/layouts/g-brief2.layout:768
+#: lib/layouts/apa.layout:60
 #, fuzzy
-msgid "YourRef:"
-msgstr "Rah: "
+msgid "Right header:"
+msgstr "Tiestîre"
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:109 lib/layouts/g-brief2.layout:779
-msgid "YourMail"
+#: lib/layouts/apa.layout:83
+msgid "Abstract:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:112 lib/layouts/g-brief2.layout:789
+#: lib/layouts/apa.layout:100
 #, fuzzy
-msgid "YourMail:"
-msgstr "Miernuwes"
+msgid "Short title:"
+msgstr "Fitchî"
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:116
-#, fuzzy
-msgid "Phone"
-msgstr "Calpin di telefone"
+#: lib/layouts/apa.layout:129
+msgid "TwoAuthors"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:119
-#, fuzzy
-msgid "Phone:"
-msgstr "Calpin di telefone"
+#: lib/layouts/apa.layout:136
+msgid "ThreeAuthors"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:158
-msgid "BankCode"
+#: lib/layouts/apa.layout:143
+msgid "FourAuthors"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:161
+#: lib/layouts/apa.layout:162
+#: lib/layouts/revtex4.layout:160
 #, fuzzy
-msgid "BankCode:"
-msgstr "Cloyu"
+msgid "Affiliation:"
+msgstr "Sapinse"
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:165
-msgid "BankAccount"
+#: lib/layouts/apa.layout:171
+msgid "TwoAffiliations"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:168
-msgid "BankAccount:"
+#: lib/layouts/apa.layout:178
+msgid "ThreeAffiliations"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:172 lib/layouts/g-brief2.layout:695
-#, fuzzy
-msgid "PostalComment"
-msgstr "Rawete:"
+#: lib/layouts/apa.layout:185
+msgid "FourAffiliations"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:175 lib/layouts/g-brief2.layout:705
+#: lib/layouts/apa.layout:192
 #, fuzzy
-msgid "PostalComment:"
-msgstr "Rawete:"
+msgid "Journal"
+msgstr "Miernuwes"
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:191 lib/layouts/g-brief2.layout:810
-#: lib/layouts/revtex.layout:108 lib/layouts/revtex4.layout:125
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:168 lib/layouts/scrlttr2.layout:243
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:114
+#: lib/layouts/apa.layout:206
 #, fuzzy
-msgid "Date:"
-msgstr "Aclaper"
+msgid "CopNum"
+msgstr "Colone"
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:195 lib/layouts/g-brief2.layout:820
-#, fuzzy
-msgid "Reference"
-msgstr "Sititchî on rahuca"
+#: lib/layouts/apa.layout:213
+#: lib/layouts/iopart.layout:95
+#: lib/layouts/powerdot.layout:200
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:96
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:174
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:183
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:186
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:200
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:203
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:199
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:208
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:211
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:226
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:229
+msgid "Note"
+msgstr "Rawete"
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:200 lib/layouts/g-brief2.layout:832
-#, fuzzy
-msgid "Reference:"
-msgstr "Sititchî on rahuca"
+#: lib/layouts/apa.layout:234
+msgid "Acknowledgements:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/apa.layout:248
+msgid "ThickLine"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:209 lib/layouts/g-brief2.layout:855
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:103 lib/layouts/stdletter.inc:63
+#: lib/layouts/apa.layout:258
 #, fuzzy
-msgid "Opening:"
-msgstr "Drovi"
+msgid "CenteredCaption"
+msgstr "Coûtchî/Astampé"
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:213 lib/layouts/g-brief2.layout:911
-msgid "Encl."
+#: lib/layouts/apa.layout:268
+#: lib/layouts/scrclass.inc:285
+msgid "Senseless!"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:217 lib/layouts/g-brief2.layout:922
+#: lib/layouts/apa.layout:278
 #, fuzzy
-msgid "Encl.:"
-msgstr "Rinoncî"
+msgid "FitFigure"
+msgstr "Imådje"
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:226 lib/layouts/g-brief2.layout:943
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:105 lib/layouts/scrlttr2.layout:133
-#: lib/layouts/stdletter.inc:114
-msgid "cc:"
+#: lib/layouts/apa.layout:284
+msgid "FitBitmap"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:235 lib/layouts/g-brief2.layout:876
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:117 lib/layouts/stdletter.inc:97
+#: lib/layouts/apa.layout:351
+#: lib/layouts/kluwer.layout:99
+#: lib/layouts/memoir.layout:94
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:76
+#: lib/layouts/scrclass.inc:100
 #, fuzzy
-msgid "Closing:"
-msgstr "Cloyu"
+msgid "Subparagraph"
+msgstr "Tchwezi li hagnon shûvant"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:77
+#: lib/layouts/apa.layout:376
+#: lib/layouts/egs.layout:182
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:277
+#: lib/layouts/simplecv.layout:94
+msgid "*"
+msgstr "*"
+
+#: lib/layouts/apa.layout:399
 #, fuzzy
-msgid "NameRowA"
-msgstr "No:|#N"
+msgid "Seriate"
+msgstr "Sititchî"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:88
+#: lib/layouts/apa.layout:415
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:48
+msgid "(\\alph{enumii})"
+msgstr "(\\alph{enumii})"
+
+#: lib/layouts/armenian-article.layout:9
 #, fuzzy
-msgid "NameRowA:"
-msgstr "No:|#N"
+msgid "LatinOn"
+msgstr "Toûrnaedje"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:97
+#: lib/layouts/armenian-article.layout:18
 #, fuzzy
-msgid "NameRowB"
-msgstr "No:|#N"
+msgid "Latin on"
+msgstr "Toûrnaedje"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:107
+#: lib/layouts/armenian-article.layout:25
 #, fuzzy
-msgid "NameRowB:"
-msgstr "No:|#N"
+msgid "LatinOff"
+msgstr "Toûrnaedje"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:116
+#: lib/layouts/armenian-article.layout:34
 #, fuzzy
-msgid "NameRowC"
-msgstr "No:|#N"
+msgid "Latin off"
+msgstr "Toûrnaedje"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:126
+#: lib/layouts/article.layout:19
+#: lib/layouts/beamer.layout:126
+#: lib/layouts/mwart.layout:24
+#: lib/layouts/scrartcl.layout:21
+#: lib/layouts/tufte-handout.layout:22
+#: lib/layouts/db_stdsections.inc:12
+#: lib/layouts/scrclass.inc:51
 #, fuzzy
-msgid "NameRowC:"
-msgstr "No:|#N"
+msgid "Part"
+msgstr "Parint:"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:135
+#: lib/layouts/article.layout:31
+#: lib/layouts/scrartcl.layout:31
+#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13
 #, fuzzy
-msgid "NameRowD"
-msgstr "No:|#N"
+msgid "Part*"
+msgstr "Parint:"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:145
+#: lib/layouts/article-beamer.layout:26
+#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:22
+msgid "BeginFrame"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:101
+#: lib/layouts/stdlists.inc:74
+msgid "MM"
+msgstr "MM"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:158
 #, fuzzy
-msgid "NameRowD:"
-msgstr "No:|#N"
+msgid "Section \\arabic{section}"
+msgstr "Gåliotaedje"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:154
+#: lib/layouts/beamer.layout:171
+#: lib/layouts/numarticle.inc:10
+msgid "\\Alph{section}"
+msgstr "\\Alph{section}"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:201
 #, fuzzy
-msgid "NameRowE"
-msgstr "No:|#N"
+msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
+msgstr "Gåliotaedje"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:164
+#: lib/layouts/beamer.layout:215
+msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
+msgstr "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:231
+#: lib/layouts/beamer.layout:311
+#: lib/layouts/beamer.layout:379
 #, fuzzy
-msgid "NameRowE:"
-msgstr "No:|#N"
+msgid "Frames"
+msgstr "Scrîrece|#P"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:173
+#: lib/layouts/beamer.layout:248
 #, fuzzy
-msgid "NameRowF"
-msgstr "No:|#N"
+msgid "Frame"
+msgstr "Scrîrece|#P"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:183
+#: lib/layouts/beamer.layout:272
+msgid "BeginPlainFrame"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:289
+msgid "Frame (no head/foot/sidebars)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:310
 #, fuzzy
-msgid "NameRowF:"
-msgstr "No:|#N"
+msgid "AgainFrame"
+msgstr "Môde matematike"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:192
+#: lib/layouts/beamer.layout:327
+msgid "Again frame with label"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:349
 #, fuzzy
-msgid "NameRowG"
-msgstr "No:|#N"
+msgid "EndFrame"
+msgstr "Rexhe"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:202
+#: lib/layouts/beamer.layout:363
+msgid "________________________________"
+msgstr "________________________________"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:378
 #, fuzzy
-msgid "NameRowG:"
-msgstr "No:|#N"
+msgid "FrameSubtitle"
+msgstr "Scrîrece|#P"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:212
+#: lib/layouts/beamer.layout:401
 #, fuzzy
-msgid "AddressRowA"
-msgstr "Radjouter ene roye|#j#p"
+msgid "Column"
+msgstr "Colones"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:223
+#: lib/layouts/beamer.layout:402
+#: lib/layouts/beamer.layout:427
+#: lib/layouts/beamer.layout:456
 #, fuzzy
-msgid "AddressRowA:"
-msgstr "Radjouter ene roye|#j#p"
+msgid "Columns"
+msgstr "Colones"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:232
+#: lib/layouts/beamer.layout:414
+msgid "Start column (increase depth!), width:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:455
+msgid "ColumnsCenterAligned"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:467
+msgid "Columns (center aligned)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:486
+msgid "ColumnsTopAligned"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:498
+msgid "Columns (top aligned)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:518
 #, fuzzy
-msgid "AddressRowB"
-msgstr "Radjouter ene roye|#j#p"
+msgid "Pause"
+msgstr "Aclaper"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:242
+#: lib/layouts/beamer.layout:519
+#: lib/layouts/beamer.layout:572
+#: lib/layouts/beamer.layout:624
 #, fuzzy
-msgid "AddressRowB:"
-msgstr "Radjouter ene roye|#j#p"
+msgid "Overlays"
+msgstr "Rexhe"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:251
+#: lib/layouts/beamer.layout:534
+msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
+msgstr "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:544
 #, fuzzy
-msgid "AddressRowC"
-msgstr "Radjouter ene roye|#j#p"
+msgid "Overprint"
+msgstr "Rexhe"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:261
+#: lib/layouts/beamer.layout:571
+msgid "OverlayArea"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:582
 #, fuzzy
-msgid "AddressRowC:"
-msgstr "Radjouter ene roye|#j#p"
+msgid "Overlayarea"
+msgstr "Rexhe"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:270
+#: lib/layouts/beamer.layout:597
 #, fuzzy
-msgid "AddressRowD"
-msgstr "Radjouter ene roye|#j#p"
+msgid "Uncover"
+msgstr "Comincî pal difén|#R"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:280
+#: lib/layouts/beamer.layout:608
 #, fuzzy
-msgid "AddressRowD:"
-msgstr "Radjouter ene roye|#j#p"
+msgid "Uncovered on slides"
+msgstr "Disfacer li colone|#O"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:289
+#: lib/layouts/beamer.layout:623
 #, fuzzy
-msgid "AddressRowE"
-msgstr "Radjouter ene roye|#j#p"
+msgid "Only"
+msgstr "Evoye"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:299
+#: lib/layouts/beamer.layout:634
 #, fuzzy
-msgid "AddressRowE:"
-msgstr "Radjouter ene roye|#j#p"
+msgid "Only on slides"
+msgstr "Disfacer li colone|#O"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:308
+#: lib/layouts/beamer.layout:650
 #, fuzzy
-msgid "AddressRowF"
-msgstr "Radjouter ene roye|#j#p"
+msgid "Block"
+msgstr "Bloc|#c"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:318
+#: lib/layouts/beamer.layout:651
+#: lib/layouts/beamer.layout:707
 #, fuzzy
-msgid "AddressRowF:"
-msgstr "Radjouter ene roye|#j#p"
+msgid "Blocks"
+msgstr "Bloc|#c"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:327
+#: lib/layouts/beamer.layout:661
 #, fuzzy
-msgid "TelephoneRowA"
-msgstr "Gåliotaedje"
+msgid "Block:"
+msgstr "Bloc|#c"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:338
+#: lib/layouts/beamer.layout:676
 #, fuzzy
-msgid "TelephoneRowA:"
-msgstr "Gåliotaedje"
+msgid "ExampleBlock"
+msgstr "Egzimpes"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:347
+#: lib/layouts/beamer.layout:687
 #, fuzzy
-msgid "TelephoneRowB"
-msgstr "Gåliotaedje"
+msgid "Example Block:"
+msgstr "Egzimpes"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:357
+#: lib/layouts/beamer.layout:706
 #, fuzzy
-msgid "TelephoneRowB:"
-msgstr "Gåliotaedje"
+msgid "AlertBlock"
+msgstr "Bloc|#c"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:366
+#: lib/layouts/beamer.layout:717
 #, fuzzy
-msgid "TelephoneRowC"
-msgstr "Gåliotaedje"
+msgid "Alert Block:"
+msgstr "Bloc|#c"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:376
+#: lib/layouts/beamer.layout:739
+#: lib/layouts/beamer.layout:796
+#: lib/layouts/beamer.layout:861
 #, fuzzy
-msgid "TelephoneRowC:"
-msgstr "Gåliotaedje"
+msgid "Titling"
+msgstr "Royes"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:385
+#: lib/layouts/beamer.layout:762
+msgid "Title (Plain Frame)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:838
 #, fuzzy
-msgid "TelephoneRowD"
-msgstr "Disfacer li roye|#f#w"
+msgid "InstituteMark"
+msgstr "Sititchî on s' apinse"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:395
+#: lib/layouts/beamer.layout:842
 #, fuzzy
-msgid "TelephoneRowD:"
-msgstr "Disfacer li roye|#f#w"
+msgid "Institute mark"
+msgstr "Sititchî on s' apinse"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:404
+#: lib/layouts/beamer.layout:907
+#: lib/layouts/powerdot.layout:316
+#: lib/layouts/stdlayouts.inc:12
 #, fuzzy
-msgid "TelephoneRowE"
-msgstr "Gåliotaedje"
+msgid "Quotation"
+msgstr "Toûrnaedje"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:414
+#: lib/layouts/beamer.layout:926
+#: lib/layouts/powerdot.layout:336
 #, fuzzy
-msgid "TelephoneRowE:"
-msgstr "Gåliotaedje"
+msgid "Quote"
+msgstr "Distis"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:423
+#: lib/layouts/beamer.layout:943
+#: lib/layouts/powerdot.layout:354
 #, fuzzy
-msgid "TelephoneRowF"
-msgstr "Gåliotaedje"
+msgid "Verse"
+msgstr "-> Moens <-"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:433
+#: lib/layouts/beamer.layout:963
 #, fuzzy
-msgid "TelephoneRowF:"
-msgstr "Gåliotaedje"
+msgid "TitleGraphic"
+msgstr "Fitchî|#F"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:442
-msgid "InternetRowA"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/beamer.layout:988
+#, fuzzy
+msgid "Theorems"
+msgstr "Matematike"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:453
-msgid "InternetRowA:"
+#: lib/layouts/beamer.layout:998
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:66
+msgid "Corollary."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:462
-msgid "InternetRowB"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/beamer.layout:1018
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:152
+#, fuzzy
+msgid "Definition."
+msgstr "Po:"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:472
-msgid "InternetRowB:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/beamer.layout:1021
+#, fuzzy
+msgid "Definitions"
+msgstr "Po:"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:481
-msgid "InternetRowC"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/beamer.layout:1024
+#, fuzzy
+msgid "Definitions."
+msgstr "Po:"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:491
-msgid "InternetRowC:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/beamer.layout:1030
+#, fuzzy
+msgid "Example."
+msgstr "Egzimpes"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:500
-msgid "InternetRowD"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/beamer.layout:1038
+#, fuzzy
+msgid "Examples"
+msgstr "Egzimpes"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:510
-msgid "InternetRowD:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/beamer.layout:1041
+#, fuzzy
+msgid "Examples."
+msgstr "Egzimpes"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:519
-msgid "InternetRowE"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/beamer.layout:1045
+#: lib/layouts/theorems.inc:147
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:137
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:150
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:172
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:175
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:139
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:151
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:143
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:114
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:94
+#, fuzzy
+msgid "Fact"
+msgstr "Parint:"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:529
-msgid "InternetRowE:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/beamer.layout:1048
+#, fuzzy
+msgid "Fact."
+msgstr "Parint:"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:538
-msgid "InternetRowF"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1054
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:306
+#: lib/layouts/llncs.layout:379
+#: lib/layouts/svjour.inc:396
+msgid "Proof."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:548
-msgid "InternetRowF:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/beamer.layout:1060
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:29
+#, fuzzy
+msgid "Theorem."
+msgstr "Matematike"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:557
-msgid "BankRowA"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/beamer.layout:1065
+#, fuzzy
+msgid "Separator"
+msgstr "Evoye xxx"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:568
-msgid "BankRowA:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/beamer.layout:1079
+msgid "___"
+msgstr "___"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:577
-msgid "BankRowB"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1089
+#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:19
+msgid "LyX-Code"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:587
-msgid "BankRowB:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/beamer.layout:1127
+#, fuzzy
+msgid "NoteItem"
+msgstr "Rawete"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:596
-msgid "BankRowC"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/beamer.layout:1139
+#, fuzzy
+msgid "Note:"
+msgstr "Rawete"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:606
-msgid "BankRowC:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/beamer.layout:1155
+#, fuzzy
+msgid "Alert"
+msgstr "Bloc|#c"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:615
-msgid "BankRowD"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1166
+#: lib/layouts/svmono.layout:29
+#: lib/layouts/svmono.layout:63
+msgid "Structure"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:625
-msgid "BankRowD:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/beamer.layout:1177
+#, fuzzy
+msgid "ArticleMode"
+msgstr "Espaçmints d' astampé"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:634
-msgid "BankRowE"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/beamer.layout:1182
+#, fuzzy
+msgid "Article"
+msgstr "Espaçmints d' astampé"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:644
-msgid "BankRowE:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/beamer.layout:1187
+#, fuzzy
+msgid "PresentationMode"
+msgstr "Coûtchî/Astampé"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:653
-msgid "BankRowF"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/beamer.layout:1192
+#, fuzzy
+msgid "Presentation"
+msgstr "Coûtchî/Astampé"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:663
-msgid "BankRowF:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/beamer.layout:1199
+#: lib/layouts/stdfloats.inc:11
+#: src/insets/Inset.cpp:97
+#, fuzzy
+msgid "Table"
+msgstr "Tåvlea%t"
 
-#: lib/layouts/heb-article.layout:68
-msgid "Claim #."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/beamer.layout:1204
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:222
+#: src/insets/InsetFloatList.cpp:177
+#, fuzzy
+msgid "List of Tables"
+msgstr "Djîveye des tåvleas"
 
-#: lib/layouts/heb-article.layout:85
+#: lib/layouts/beamer.layout:1213
+#: lib/layouts/stdfloats.inc:26
 #, fuzzy
-msgid "Remarks"
-msgstr "Rawete:|#R"
+msgid "Figure"
+msgstr "Imådje"
 
-#: lib/layouts/heb-article.layout:88
+#: lib/layouts/beamer.layout:1218
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:235
+#: src/insets/InsetFloatList.cpp:180
 #, fuzzy
-msgid "Remarks #."
-msgstr "Rawete:|#R"
+msgid "List of Figures"
+msgstr "Imådje"
+
+#: lib/layouts/broadway.layout:31
+msgid "Dialogue"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/hollywood.layout:56
+#: lib/layouts/broadway.layout:42
 #, fuzzy
-msgid "More"
-msgstr "passer hute"
+msgid "Narrative"
+msgstr "Negatif|#N"
 
-#: lib/layouts/hollywood.layout:68
-msgid "(MORE)"
+#: lib/layouts/broadway.layout:58
+msgid "ACT"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/hollywood.layout:81 lib/layouts/hollywood.layout:93
-msgid "FADE IN:"
+#: lib/layouts/broadway.layout:70
+msgid "ACT \\arabic{act}"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/hollywood.layout:102 lib/layouts/hollywood.layout:113
-msgid "INT."
+#: lib/layouts/broadway.layout:74
+msgid "SCENE"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/hollywood.layout:117 lib/layouts/hollywood.layout:128
-msgid "EXT."
+#: lib/layouts/broadway.layout:86
+msgid "SCENE \\arabic{scene}"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/hollywood.layout:193
-#, fuzzy
-msgid "Continuing"
-msgstr "Sapinse"
+#: lib/layouts/broadway.layout:90
+msgid "SCENE*"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/hollywood.layout:205
-#, fuzzy
-msgid "(continuing)"
-msgstr "Sapinse"
+#: lib/layouts/broadway.layout:105
+msgid "AT RISE:"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/hollywood.layout:232
+#: lib/layouts/broadway.layout:121
 #, fuzzy
-msgid "Transition"
-msgstr "Translater|#T"
+msgid "Speaker"
+msgstr "Coridjeu di scrîjhaedje"
 
-#: lib/layouts/hollywood.layout:245 lib/layouts/hollywood.layout:257
-msgid "TITLE OVER:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/broadway.layout:134
+#, fuzzy
+msgid "Parenthetical"
+msgstr "Matrice"
 
-#: lib/layouts/hollywood.layout:261
-msgid "INTERCUT"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/broadway.layout:145
+msgid "("
+msgstr "("
 
-#: lib/layouts/hollywood.layout:273
-msgid "INTERCUT WITH:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/broadway.layout:147
+msgid ")"
+msgstr ")"
 
-#: lib/layouts/hollywood.layout:277 lib/layouts/hollywood.layout:289
-msgid "FADE OUT"
+#: lib/layouts/broadway.layout:158
+msgid "CURTAIN"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/hollywood.layout:294
-msgid "General"
+#: lib/layouts/broadway.layout:212
+#: lib/layouts/hollywood.layout:305
+#: lib/layouts/lyxmacros.inc:65
+msgid "Right Address"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/hollywood.layout:307
+#: lib/layouts/chess.layout:35
 #, fuzzy
-msgid "Scene"
-msgstr "Deuzyinme"
+msgid "Mainline"
+msgstr "Totes sôrts"
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:83 lib/layouts/ijmpd.layout:86
-#: lib/layouts/kluwer.layout:290 lib/layouts/paper.layout:177
-#: lib/layouts/revtex4.layout:246 lib/layouts/spie.layout:46
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123
+#: lib/layouts/chess.layout:42
 #, fuzzy
-msgid "Keywords:"
-msgstr "Mots clés:|#C#K"
-
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:92
-msgid "Classification Codes"
-msgstr ""
+msgid "Mainline:"
+msgstr "Totes sôrts"
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:161 lib/layouts/ijmpd.layout:158
+#: lib/layouts/chess.layout:61
 #, fuzzy
-msgid "Step"
-msgstr "Schaper"
+msgid "Variation"
+msgstr "Evoye xxx"
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:165 lib/layouts/ijmpd.layout:162
+#: lib/layouts/chess.layout:65
 #, fuzzy
-msgid "Step \\arabic{step}."
-msgstr "Gåliotaedje"
+msgid "Variation:"
+msgstr "Evoye xxx"
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:277 lib/layouts/ijmpd.layout:284
+#: lib/layouts/chess.layout:71
 #, fuzzy
-msgid "Prop"
-msgstr "Copyî"
-
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:281
-msgid "Prop \\arabic{prop}."
-msgstr ""
+msgid "SubVariation"
+msgstr "Evoye xxx"
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:287 lib/layouts/ijmpd.layout:295
-#: lib/layouts/llncs.layout:394 lib/layouts/svjour.inc:457
+#: lib/layouts/chess.layout:74
 #, fuzzy
-msgid "Question"
-msgstr "Po:"
+msgid "Subvariation:"
+msgstr "Evoye xxx"
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:291
+#: lib/layouts/chess.layout:80
 #, fuzzy
-msgid "Question \\arabic{question}."
-msgstr "Gåliotaedje"
-
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:307 lib/layouts/ijmpd.layout:317
-msgid "Conjecture "
-msgstr ""
+msgid "SubVariation2"
+msgstr "Evoye xxx"
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:314 lib/layouts/ijmpd.layout:324
+#: lib/layouts/chess.layout:83
 #, fuzzy
-msgid "Appendices Section"
-msgstr "inset drovu"
+msgid "Subvariation(2):"
+msgstr "Evoye xxx"
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:324 lib/layouts/ijmpd.layout:334
+#: lib/layouts/chess.layout:89
 #, fuzzy
-msgid "--- Appendices ---"
-msgstr "inset drovu"
+msgid "SubVariation3"
+msgstr "Evoye xxx"
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:346 lib/layouts/ijmpd.layout:357
+#: lib/layouts/chess.layout:92
 #, fuzzy
-msgid "Appendix \\Alph{appendix}."
-msgstr "Gåliotaedje"
-
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:147
-msgid "Definition @Section@.\\arabic{definition}."
-msgstr ""
+msgid "Subvariation(3):"
+msgstr "Evoye xxx"
 
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:176
+#: lib/layouts/chess.layout:98
 #, fuzzy
-msgid "Example @Section@.\\arabic{example}."
-msgstr "Tchwezi li hagnon shûvant"
+msgid "SubVariation4"
+msgstr "Evoye xxx"
 
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:187
+#: lib/layouts/chess.layout:101
 #, fuzzy
-msgid "Remark @Section@.\\arabic{remark}."
-msgstr "Tchwezi li hagnon shûvant"
-
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:198
-msgid "Notation @Section@.\\arabic{notation}."
+msgid "Subvariation(4):"
+msgstr "Evoye xxx"
+
+#: lib/layouts/chess.layout:107
+#, fuzzy
+msgid "SubVariation5"
+msgstr "Evoye xxx"
+
+#: lib/layouts/chess.layout:110
+#, fuzzy
+msgid "Subvariation(5):"
+msgstr "Evoye xxx"
+
+#: lib/layouts/chess.layout:117
+msgid "HideMoves"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/chess.layout:122
+msgid "HideMoves:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:219 lib/layouts/amsmaths.inc:79
-msgid "Theorem @Section@.\\arabic{theorem}."
+#: lib/layouts/chess.layout:127
+msgid "ChessBoard"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:252
+#: lib/layouts/chess.layout:131
 #, fuzzy
-msgid "Corollary @Section@.\\arabic{corollary}."
-msgstr "Tchwezi li hagnon shûvant"
+msgid "[chessboard]"
+msgstr "Mots clés:|#C#K"
 
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:266
+#: lib/layouts/chess.layout:140
 #, fuzzy
-msgid "Lemma @Section@.\\arabic{lemma}."
-msgstr "Tchwezi li hagnon shûvant"
+msgid "BoardCentered"
+msgstr "Å mitan|#n"
 
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:277
-msgid "Proposition @Section@.\\arabic{proposition}."
+#: lib/layouts/chess.layout:145
+msgid "[centered board]"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:288
+#: lib/layouts/chess.layout:155
 #, fuzzy
-msgid "Prop @Section@.\\arabic{prop}."
-msgstr "Tchwezi li hagnon shûvant"
+msgid "HighLight"
+msgstr "Hôteu"
 
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:299
-msgid "Question @Section@.\\arabic{question}."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/chess.layout:160
+#, fuzzy
+msgid "Highlights:"
+msgstr "Hôteu"
 
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:310
+#: lib/layouts/chess.layout:175
 #, fuzzy
-msgid "Claim @Section@.\\arabic{claim}."
-msgstr "Tchwezi li hagnon shûvant"
+msgid "Arrow"
+msgstr "Aroke"
 
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:321
-msgid "Conjecture @Section@.\\arabic{conjecture}."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/chess.layout:180
+#, fuzzy
+msgid "Arrow:"
+msgstr "Aroke"
 
-#: lib/layouts/isprs.layout:38
-msgid "ABSTRACT:"
+#: lib/layouts/chess.layout:186
+msgid "KnightMove"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/isprs.layout:66
-msgid "KEY WORDS:"
+#: lib/layouts/chess.layout:191
+msgid "KnightMove:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/isprs.layout:135
-#, fuzzy
-msgid "Commission"
-msgstr "Sapinse"
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:2
+msgid "Custom Header/Footerlines"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/isprs.layout:225
-msgid "ACKNOWLEDGEMENTS"
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:7
+msgid "Adds environments to define header and footer lines. NOTE: To use this module you must set the 'Headings style' in the menu Document Settings -> Page Layout to 'fancy'!"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/kluwer.layout:194
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:11
+#: lib/layouts/simplecv.layout:98
 #, fuzzy
-msgid "AddressForOffprints"
-msgstr "Tchûzes"
+msgid "Left Header"
+msgstr "Tiestîre"
 
-#: lib/layouts/kluwer.layout:203
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:12
 #, fuzzy
-msgid "Address for Offprints:"
-msgstr "Tchûzes"
+msgid "Header/Footer"
+msgstr "Tiestîre"
 
-#: lib/layouts/kluwer.layout:213
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:18
+#: lib/layouts/aguplus.inc:93
 #, fuzzy
-msgid "RunningTitle"
-msgstr "Dj' enonde LaTeX..."
+msgid "Left Header:"
+msgstr "Tiestîre"
 
-#: lib/layouts/kluwer.layout:222 lib/layouts/llncs.layout:159
-#: lib/layouts/svjour.inc:178
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:30
 #, fuzzy
-msgid "Running title:"
-msgstr "Dj' enonde LaTeX..."
-
-#: lib/layouts/kluwer.layout:236
-msgid "RunningAuthor"
-msgstr ""
+msgid "Center Header"
+msgstr "Tiestîre"
 
-#: lib/layouts/kluwer.layout:244
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:33
 #, fuzzy
-msgid "Running author:"
-msgstr "Bouye nén cnoxhuwe"
+msgid "Center Header:"
+msgstr "Tiestîre"
 
-#: lib/layouts/latex8.layout:70
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:36
+#: lib/layouts/simplecv.layout:115
 #, fuzzy
-msgid "E-mail:"
-msgstr "Pitites(1)"
-
-#: lib/layouts/llncs.layout:38 lib/layouts/memoir.layout:46
-#: lib/layouts/scrbook.layout:16 lib/layouts/agu_stdsections.inc:21
-#: lib/layouts/db_stdsections.inc:20 lib/layouts/numreport.inc:12
-#: lib/layouts/scrclass.inc:53 lib/layouts/stdsections.inc:31
-msgid "Chapter"
-msgstr ""
+msgid "Right Header"
+msgstr "Tiestîre"
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:144 lib/layouts/svjour.inc:174
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:39
+#: lib/layouts/aguplus.inc:107
 #, fuzzy
-msgid "Running LaTeX Title"
-msgstr "Dj' enonde LaTeX..."
+msgid "Right Header:"
+msgstr "Tiestîre"
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:168
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:42
 #, fuzzy
-msgid "TOC Title"
-msgstr "Fitchî"
+msgid "Left Footer"
+msgstr "Hintche|#H"
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:172
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:45
 #, fuzzy
-msgid "TOC title:"
-msgstr "[nou fitchî]"
-
-#: lib/layouts/llncs.layout:197 lib/layouts/svjour.inc:203
-msgid "Author Running"
-msgstr ""
+msgid "Left Footer:"
+msgstr "Dierin pîd di pådje"
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:201 lib/layouts/svjour.inc:207
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:48
 #, fuzzy
-msgid "Author Running:"
-msgstr "Matematike"
+msgid "Center Footer"
+msgstr "Tiestîre"
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:205
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:51
 #, fuzzy
-msgid "TOC Author"
-msgstr "Matematike"
+msgid "Center Footer:"
+msgstr "Pîd del pådje"
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:209
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:54
 #, fuzzy
-msgid "TOC Author:"
-msgstr "Matematike"
+msgid "Right Footer"
+msgstr "Tiestîre"
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:298
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:57
 #, fuzzy
-msgid "Case #."
-msgstr "Aclaper"
+msgid "Right Footer:"
+msgstr "Tiestîre"
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:315 lib/layouts/svjour.inc:372
-msgid "Conjecture #."
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:28
+msgid "DinBrief"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:343 lib/layouts/svjour.inc:400
-#, fuzzy
-msgid "Example #."
-msgstr "Egzimpes"
-
-#: lib/layouts/llncs.layout:350 lib/layouts/svjour.inc:407
-msgid "Exercise #."
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:47
+#: lib/layouts/heb-letter.layout:15
+#: lib/layouts/lettre.layout:481
+msgid "Send To Address"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:363 lib/layouts/svjour.inc:425
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:49
+#: lib/layouts/elsart.layout:139
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:726
+#: lib/layouts/revtex4.layout:183
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:62
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:130
 #, fuzzy
-msgid "Note #."
-msgstr "Rawete"
+msgid "Address:"
+msgstr "Radjouter ene roye|#j#p"
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:370 lib/layouts/svjour.inc:432
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:61
+#: lib/layouts/heb-letter.layout:10
+#: lib/layouts/lettre.layout:137
 #, fuzzy
-msgid "Problem #."
-msgstr "Dobe|#D"
+msgid "My Address"
+msgstr "Radjouter ene roye|#j#p"
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:381 lib/layouts/svjour.inc:443
-msgid "Property"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:63
+msgid "Sender Address:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:384 lib/layouts/svjour.inc:446
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:71
 #, fuzzy
-msgid "Property #."
-msgstr "   tchûzes: "
+msgid "Return address"
+msgstr "Rawete:"
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:397 lib/layouts/svjour.inc:460
-#, fuzzy
-msgid "Question #."
-msgstr "Po:"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:73
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:251
+msgid "Backaddress:"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:404 lib/layouts/svjour.inc:467
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:81
 #, fuzzy
-msgid "Remark #."
-msgstr "Rawete:|#R"
+msgid "Postal comment"
+msgstr "Rawete:"
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:408 lib/layouts/svjour.inc:471
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:83
 #, fuzzy
-msgid "Solution"
-msgstr "Toûrnaedje"
+msgid "Postal Remark:"
+msgstr "Å mitan|#n"
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:411 lib/layouts/svjour.inc:474
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:88
 #, fuzzy
-msgid "Solution #."
-msgstr "Toûrnaedje"
+msgid "Handling"
+msgstr "Boirds"
 
-#: lib/layouts/manpage.layout:145 lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:90
 #, fuzzy
-msgid "Code"
-msgstr "Cloyu"
-
-#: lib/layouts/manpage.layout:163 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:30
-msgid "SGML"
-msgstr ""
+msgid "Handling:"
+msgstr "Boirds"
 
-#: lib/layouts/memoir.layout:76
-msgid "Chapterprecis"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:94
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:757
+#: lib/layouts/lettre.layout:450
+msgid "YourRef"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/memoir.layout:97
-#, fuzzy
-msgid "Epigraph"
-msgstr "Intreye bibiografike"
-
-#: lib/layouts/memoir.layout:109
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:96
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:292
 #, fuzzy
-msgid "Poemtitle"
-msgstr "Pôrtrait|#ô#o"
+msgid "Your ref.:"
+msgstr "Miernuwes"
 
-#: lib/layouts/memoir.layout:127
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:100
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:736
+#: lib/layouts/lettre.layout:466
 #, fuzzy
-msgid "Poemtitle*"
-msgstr "Pôrtrait|#ô#o"
+msgid "MyRef"
+msgstr "Rah: "
 
-#: lib/layouts/memoir.layout:151
-msgid "Legend"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:102
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:316
+msgid "Our ref.:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:58
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:106
 #, fuzzy
-msgid "Entry:"
-msgstr "Sititchî ene etikete"
+msgid "Writer"
+msgstr "Rexhe"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:81
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:108
 #, fuzzy
-msgid "ListItem"
-msgstr "Royes"
+msgid "Writer:"
+msgstr "Rexhe"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:90
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:112
+#: lib/layouts/g-brief.layout:54
+#: lib/layouts/lettre.layout:67
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:132
+#: lib/layouts/stdletter.inc:71
 #, fuzzy
-msgid "List Item:"
-msgstr "Dierin pîd di pådje"
+msgid "Signature"
+msgstr "Imådje"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:97
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:114
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:901
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:135
+#: lib/layouts/stdletter.inc:83
 #, fuzzy
-msgid "DoubleItem"
-msgstr "Dobe|#D"
+msgid "Signature:"
+msgstr "Imådje"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:106
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:119
 #, fuzzy
-msgid "Double Item:"
-msgstr "Dobe|#D"
+msgid "Bottomtext"
+msgstr "Dizo|#o#B"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:113
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:121
 #, fuzzy
-msgid "Space"
-msgstr "Mete el plaece"
+msgid "Bottom text:"
+msgstr "Dizo|#o#B"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:122
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:129
 #, fuzzy
-msgid "Space:"
-msgstr "Mete el plaece"
+msgid "Area code"
+msgstr "Rodje"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:145
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:131
 #, fuzzy
-msgid "Computer"
-msgstr "Copyî"
+msgid "Area Code:"
+msgstr "Rodje"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:154
-#, fuzzy
-msgid "Computer:"
-msgstr "Copyî"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:135
+#: lib/layouts/lettre.layout:286
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:183
+msgid "Telephone"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:161
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:137
+#: lib/layouts/stdletter.inc:129
 #, fuzzy
-msgid "EmptySection"
-msgstr "Gåliotaedje"
+msgid "Telephone:"
+msgstr "Gåliotaedje"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:170
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:142
+#: lib/layouts/lettre.layout:256
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:263
 #, fuzzy
-msgid "Empty Section"
-msgstr "Gåliotaedje"
+msgid "Location"
+msgstr "Toûrnaedje"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:177
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:144
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:267
 #, fuzzy
-msgid "CloseSection"
-msgstr "Gåliotaedje"
+msgid "Location:"
+msgstr "Toûrnaedje"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:186
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:154
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:810
+#: lib/layouts/revtex.layout:112
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:163
+#: lib/layouts/siamltex.layout:240
 #, fuzzy
-msgid "Close Section"
-msgstr "Gåliotaedje"
+msgid "Date:"
+msgstr "Aclaper"
 
-#: lib/layouts/paper.layout:152
-msgid "SubTitle"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:159
+#: lib/layouts/lettre.layout:428
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:280
+msgid "Subject"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/paper.layout:163
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:161
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:199
 #, fuzzy
-msgid "Institution"
-msgstr "Sititchî on s' apinse"
+msgid "Subject:"
+msgstr "Gåliotaedje"
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:119 lib/layouts/seminar.layout:67
-#: lib/layouts/slides.layout:88
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:175
+#: lib/layouts/g-brief.layout:205
+#: lib/layouts/lettre.layout:63
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:60
+#: lib/layouts/stdletter.inc:49
 #, fuzzy
-msgid "Slide"
-msgstr "Costés"
-
-#: lib/layouts/powerdot.layout:132
-msgid "    "
-msgstr ""
+msgid "Opening"
+msgstr "Drovi"
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:142
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:179
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:855
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:105
 #, fuzzy
-msgid "EndSlide"
-msgstr "Costés"
-
-#: lib/layouts/powerdot.layout:154
-msgid "~=~"
-msgstr ""
+msgid "Opening:"
+msgstr "Drovi"
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:167
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:191
+#: lib/layouts/g-brief.layout:231
+#: lib/layouts/lettre.layout:65
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:70
+#: lib/layouts/stdletter.inc:92
 #, fuzzy
-msgid "WideSlide"
-msgstr "Costés"
+msgid "Closing"
+msgstr "Cloyu"
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:179
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:193
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:876
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:118
 #, fuzzy
-msgid "EmptySlide"
-msgstr "Costés"
+msgid "Closing:"
+msgstr "Cloyu"
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:183
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:199
+#: lib/layouts/lettre.layout:605
 #, fuzzy
-msgid "Empty slide:"
-msgstr ", Parfondeu: "
+msgid "encl"
+msgstr "Rinoncî"
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:199
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:201
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:108
+#: lib/layouts/stdletter.inc:114
 #, fuzzy
-msgid "Note:"
-msgstr "Rawete"
+msgid "encl:"
+msgstr "Rinoncî"
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:246
-msgid "ItemizeType1"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:214
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:932
+#: lib/layouts/lettre.layout:628
+msgid "cc"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:271
-msgid "EnumerateType1"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:216
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:943
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:101
+#: lib/layouts/stdletter.inc:102
+msgid "cc:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:389 lib/layouts/stdfloats.inc:39
-#, fuzzy
-msgid "List of Algorithms"
-msgstr "Djîveye des algoritmes"
-
-#: lib/layouts/revtex4.layout:94
-#, fuzzy
-msgid "Preprint"
-msgstr "Rexhe"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:220
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:122
+msgid "PS"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/revtex4.layout:153 lib/layouts/revtex4.layout:158
-#, fuzzy
-msgid "AltAffiliation"
-msgstr "Sapinse"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:222
+msgid "Post Scriptum:"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/revtex4.layout:174 lib/layouts/amsdefs.inc:204
-#, fuzzy
-msgid "Thanks:"
-msgstr "Pådje: "
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:235
+msgid "SenderAddress"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/revtex4.layout:183
-msgid "Electronic Address:"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:240
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:247
+msgid "Backaddress"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/revtex4.layout:220
-msgid "acknowledgments"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:245
+msgid "RetourAdresse"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/revtex4.layout:230
-msgid "PACS"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:255
+msgid "Adresse"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/revtex4.layout:237
-#, fuzzy
-msgid "PACS number:"
-msgstr "Nombe"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:260
+msgid "Postvermerk"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrbook.layout:17
-msgid "\\arabic{chapter}"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:265
+msgid "Zusatz"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrbook.layout:18
-msgid "\\Alph{chapter}"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:270
+msgid "IhrZeichen"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:24 lib/layouts/scrlttr2.layout:25
-#: lib/layouts/scrclass.inc:32
-#, fuzzy
-msgid "Labeling"
-msgstr "Li tåvlea est stitchî"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:275
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:779
+msgid "YourMail"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:51
-msgid "L"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:280
+msgid "IhrSchreiben"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:64
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:285
 #, fuzzy
-msgid "O"
-msgstr "Evoye"
-
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:83 lib/layouts/scrlttr2.layout:121
-msgid "PS"
-msgstr ""
+msgid "MeinZeichen"
+msgstr "pôces|#p"
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:94 lib/layouts/scrlttr2.layout:129
-msgid "CC"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:290
+msgid "Unterschrift"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:109 lib/layouts/scrlttr2.layout:137
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:300
 #, fuzzy
-msgid "Encl"
-msgstr "Rinoncî"
+msgid "Telefon"
+msgstr "Gåliotaedje"
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:112 lib/layouts/scrlttr2.layout:140
-#: lib/layouts/stdletter.inc:122
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:305
+#: lib/layouts/lettre.layout:157
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:231
 #, fuzzy
-msgid "encl:"
-msgstr "Rinoncî"
-
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:151 lib/layouts/scrlttr2.layout:183
-#: lib/layouts/stdletter.inc:135
-msgid "Telephone"
-msgstr ""
+msgid "Place"
+msgstr "Mete el plaece"
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:154 lib/layouts/stdletter.inc:139
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:310
 #, fuzzy
-msgid "Telephone:"
-msgstr "Gåliotaedje"
+msgid "Stadt"
+msgstr "Schaper"
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:158 lib/layouts/scrlttr2.layout:231
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:315
 #, fuzzy
-msgid "Place"
-msgstr "Mete el plaece"
+msgid "Town"
+msgstr "Deus|#D#w"
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:161 lib/layouts/scrlttr2.layout:235
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:320
 #, fuzzy
-msgid "Place:"
-msgstr "Mete el plaece"
+msgid "Ort"
+msgstr "Sititchî"
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:172 lib/layouts/scrlttr2.layout:247
-msgid "Backaddress"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:325
+msgid "Datum"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:175 lib/layouts/scrlttr2.layout:251
-msgid "Backaddress:"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:330
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:820
+#, fuzzy
+msgid "Reference"
+msgstr "Sititchî on rahuca"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:335
+msgid "Betreff"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:179 lib/layouts/scrlttr2.layout:255
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:340
 #, fuzzy
-msgid "Specialmail"
-msgstr "Celule especiåle"
+msgid "Anrede"
+msgstr "Rodje"
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:182 lib/layouts/scrlttr2.layout:259
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:345
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:38
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:40
 #, fuzzy
-msgid "Specialmail:"
-msgstr "Celule especiåle"
+msgid "Letter"
+msgstr "Hintche|#H"
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:186 lib/layouts/scrlttr2.layout:263
-#: lib/layouts/stdletter.inc:127
-#, fuzzy
-msgid "Location"
-msgstr "Toûrnaedje"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:350
+msgid "Brieftext"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:189 lib/layouts/scrlttr2.layout:267
-#: lib/layouts/stdletter.inc:131
-#, fuzzy
-msgid "Location:"
-msgstr "Toûrnaedje"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:355
+msgid "Gruss"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:196 lib/layouts/scrlttr2.layout:275
-#, fuzzy
-msgid "Title:"
-msgstr "Fitchî"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:359
+msgid "ps"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:200 lib/layouts/scrlttr2.layout:279
-#: lib/layouts/scrclass.inc:168
-msgid "Subject"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:364
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:911
+msgid "Encl."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:203 lib/layouts/scrlttr2.layout:283
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:369
 #, fuzzy
-msgid "Subject:"
-msgstr "Gåliotaedje"
+msgid "Anlagen"
+msgstr "Aroymint"
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:207 lib/layouts/scrlttr2.layout:287
-msgid "Yourref"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:374
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:130
+msgid "CC"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:210 lib/layouts/scrlttr2.layout:291
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:379
+msgid "Verteiler"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/ectaart.layout:21
 #, fuzzy
-msgid "Your ref.:"
-msgstr "Miernuwes"
+msgid "RunTitle"
+msgstr "Dj' enonde LaTeX..."
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:221 lib/layouts/scrlttr2.layout:303
+#: lib/layouts/ectaart.layout:28
 #, fuzzy
-msgid "Yourmail"
-msgstr "Miernuwes"
+msgid "Running Title:"
+msgstr "Dj' enonde LaTeX..."
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:224 lib/layouts/scrlttr2.layout:307
-msgid "Your letter of:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/ectaart.layout:35
+#, fuzzy
+msgid "RunAuthor"
+msgstr "Matematike"
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:228 lib/layouts/scrlttr2.layout:311
-msgid "Myref"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/ectaart.layout:39
+#, fuzzy
+msgid "Running Author:"
+msgstr "Bouye nén cnoxhuwe"
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:231 lib/layouts/scrlttr2.layout:315
-msgid "Our ref.:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/ectaart.layout:77
+#, fuzzy
+msgid "E-mail:"
+msgstr "Pitites(1)"
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:235 lib/layouts/scrlttr2.layout:319
+#: lib/layouts/ectaart.layout:93
 #, fuzzy
-msgid "Customer"
-msgstr "A vosse môde"
+msgid "Web Address"
+msgstr "Radjouter ene roye|#j#p"
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:238 lib/layouts/scrlttr2.layout:323
+#: lib/layouts/ectaart.layout:96
 #, fuzzy
-msgid "Customer no.:"
-msgstr "A vosse môde"
+msgid "Web address:"
+msgstr "Rawete:"
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:242 lib/layouts/scrlttr2.layout:327
+#: lib/layouts/ectaart.layout:109
 #, fuzzy
-msgid "Invoice"
-msgstr "Passer hute"
+msgid "Authors Block"
+msgstr "Miernuwes"
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:245 lib/layouts/scrlttr2.layout:331
+#: lib/layouts/ectaart.layout:113
 #, fuzzy
-msgid "Invoice no.:"
-msgstr "Passer hute"
+msgid "Authors Block:"
+msgstr "Bloc|#c"
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:68
-msgid "NextAddress"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/ectaart.layout:116
+#: lib/layouts/ectaart.layout:201
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:403
+#, fuzzy
+msgid "Keyword"
+msgstr "Mots clés:|#C#K"
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:80
-msgid "Next Address:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/ectaart.layout:120
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:212
+#: lib/layouts/kluwer.layout:289
+#: lib/layouts/revtex4.layout:263
+#: lib/layouts/spie.layout:48
+#, fuzzy
+msgid "Keywords:"
+msgstr "Mots clés:|#C#K"
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:125
-msgid "Post Scriptum:"
+#: lib/layouts/ectaart.layout:126
+#, fuzzy
+msgid "Thanks Text"
+msgstr "Mete el plaece"
+
+#: lib/layouts/ectaart.layout:133
+msgid "Thanks \\theThanks:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:157
+#: lib/layouts/ectaart.layout:139
 #, fuzzy
-msgid "Sender Name:"
-msgstr "Rexhe"
+msgid "Emphasize"
+msgstr "È valeur"
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:175
-msgid "SenderAddress"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/ectaart.layout:152
+#, fuzzy
+msgid "Thanks Reference"
+msgstr "Sititchî on rahuca"
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:179
-msgid "Sender Address:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/ectaart.layout:159
+#, fuzzy
+msgid "Thanks Ref"
+msgstr "Pådje: "
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:187
-msgid "Sender Phone:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/ectaart.layout:164
+#, fuzzy
+msgid "Internet Address Reference"
+msgstr "Sititchî on croejhlé rahuca"
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:191
-msgid "Fax"
+#: lib/layouts/ectaart.layout:167
+msgid "Internet Addess Ref"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:195
-msgid "Sender Fax:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/ectaart.layout:170
+#, fuzzy
+msgid "Corresponding Author"
+msgstr "Bouye nén cnoxhuwe"
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:199
+#: lib/layouts/ectaart.layout:184
 #, fuzzy
-msgid "E-Mail"
-msgstr "Matrice"
+msgid "Name (First Name)"
+msgstr "Prumîre tiestîre"
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:203
+#: lib/layouts/ectaart.layout:187
 #, fuzzy
-msgid "Sender E-Mail:"
-msgstr "Matrice"
+msgid "First Name"
+msgstr "Prumîre tiestîre"
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:211
+#: lib/layouts/ectaart.layout:191
 #, fuzzy
-msgid "Sender URL:"
-msgstr "Sititchî ene etikete"
+msgid "Name (Surname)"
+msgstr "Prumîre tiestîre"
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:223
-msgid "Logo"
+#: lib/layouts/ectaart.layout:194
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:65
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:48
+msgid "Surname"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:227
-msgid "Logo:"
+#: lib/layouts/ectaart.layout:204
+msgid "By Same Author (bib)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:46
+#: lib/layouts/ectaart.layout:207
 #, fuzzy
-msgid "LandscapeSlide"
-msgstr "Payizaedje|#P"
+msgid "bysame"
+msgstr "No:|#N"
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:52
+#: lib/layouts/egs.layout:145
+msgid "00.00.0000"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/egs.layout:272
 #, fuzzy
-msgid "Landscape Slide"
-msgstr "Payizaedje|#P"
+msgid "LaTeX Title"
+msgstr "LaTeX|#T"
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:57
+#: lib/layouts/egs.layout:306
 #, fuzzy
-msgid "PortraitSlide"
-msgstr "Pôrtrait|#ô#o"
+msgid "Author:"
+msgstr "Matematike"
+
+#: lib/layouts/egs.layout:315
+msgid "Affil"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:63
+#: lib/layouts/egs.layout:350
 #, fuzzy
-msgid "Portrait Slide"
-msgstr "Pôrtrait|#ô#o"
+msgid "Journal:"
+msgstr "Miernuwes"
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:72
+#: lib/layouts/egs.layout:359
 #, fuzzy
-msgid "Slide*"
-msgstr "Costés"
+msgid "msnumber"
+msgstr "Nombe"
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:77
-msgid "SlideHeading"
+#: lib/layouts/egs.layout:373
+#, fuzzy
+msgid "MS_number:"
+msgstr "Nombe"
+
+#: lib/layouts/egs.layout:383
+msgid "FirstAuthor"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:83
-msgid "SlideSubHeading"
+#: lib/layouts/egs.layout:396
+msgid "1st_author_surname:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:89
-#, fuzzy
-msgid "ListOfSlides"
-msgstr "Djîveye des tåvleas"
+#: lib/layouts/egs.layout:405
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:158
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:148
+#: lib/layouts/aguplus.inc:111
+msgid "Received"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:95
+#: lib/layouts/egs.layout:418
+#: lib/layouts/aguplus.inc:115
 #, fuzzy
-msgid "List Of Slides"
-msgstr "Djîveye des tåvleas"
+msgid "Received:"
+msgstr "Rah: "
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:99
+#: lib/layouts/egs.layout:427
+#: lib/layouts/aguplus.inc:127
+msgid "Accepted"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/egs.layout:440
+#: lib/layouts/aguplus.inc:131
 #, fuzzy
-msgid "SlideContents"
-msgstr "Ådvins"
+msgid "Accepted:"
+msgstr "Parint:"
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:105
+#: lib/layouts/egs.layout:449
 #, fuzzy
-msgid "Slidecontents"
-msgstr "Ådvins"
+msgid "Offsets"
+msgstr "Åwe"
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:109
-msgid "ProgressContents"
+#: lib/layouts/egs.layout:462
+msgid "reprint_reqs_to:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:131
+msgid "Author Address"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:115
+#: lib/layouts/elsart.layout:147
 #, fuzzy
-msgid "Progress Contents"
-msgstr "Ådvins"
+msgid "Author Email"
+msgstr "Miernuwes"
 
-#: lib/layouts/siamltex.layout:52
-msgid "."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/elsart.layout:157
+#: lib/layouts/llncs.layout:238
+#, fuzzy
+msgid "Email:"
+msgstr "Pitites(1)"
 
-#: lib/layouts/siamltex.layout:102 lib/layouts/aguplus.inc:66
-#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72 lib/layouts/stdstarsections.inc:57
+#: lib/layouts/elsart.layout:168
 #, fuzzy
-msgid "Paragraph*"
-msgstr "L' adjinçnaedje do hagnon est metu"
+msgid "Author URL"
+msgstr "Matematike"
 
-#: lib/layouts/siamltex.layout:172
+#: lib/layouts/elsart.layout:179
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:157
 #, fuzzy
-msgid "Key words."
-msgstr "Mots clés:|#C#K"
+msgid "URL:"
+msgstr "Hårdeye URL..."
 
-#: lib/layouts/siamltex.layout:176
-msgid "AMS"
+#: lib/layouts/elsart.layout:191
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:168
+msgid "Thanks"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/siamltex.layout:179
-msgid "AMS subject classifications."
+#: lib/layouts/elsart.layout:275
+msgid "Theorem \\arabic{theorem}"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/simplecv.layout:55
-#, fuzzy
-msgid "Topic"
-msgstr "Dizeu|#u#T"
-
-#: lib/layouts/simplecv.layout:69
-msgid "MMMMM"
+#: lib/layouts/elsart.layout:304
+msgid "PROOF."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/slides.layout:104
-#, fuzzy
-msgid "New Slide:"
-msgstr "Costés"
+#: lib/layouts/elsart.layout:318
+msgid "Lemma \\arabic{theorem}"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/slides.layout:126
-msgid "Overlay"
+#: lib/layouts/elsart.layout:325
+msgid "Corollary \\arabic{theorem}"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/slides.layout:142
-msgid "New Overlay:"
+#: lib/layouts/elsart.layout:332
+msgid "Proposition \\arabic{theorem}"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/slides.layout:183
-#, fuzzy
-msgid "New Note:"
-msgstr "Ôte"
+#: lib/layouts/elsart.layout:339
+msgid "Criterion \\arabic{theorem}"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/slides.layout:208
-msgid "InvisibleText"
+#: lib/layouts/elsart.layout:346
+msgid "Algorithm \\arabic{theorem}"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/slides.layout:216
-msgid "<Invisible Text Follows>"
+#: lib/layouts/elsart.layout:353
+msgid "Definition \\arabic{theorem}"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/slides.layout:233
-msgid "VisibleText"
+#: lib/layouts/elsart.layout:367
+msgid "Conjecture \\arabic{theorem}"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/slides.layout:241
-msgid "<Visible Text Follows>"
+#: lib/layouts/elsart.layout:374
+msgid "Example \\arabic{theorem}"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/spie.layout:53
-msgid "Authorinfo"
+#: lib/layouts/elsart.layout:381
+msgid "Problem \\arabic{theorem}"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/spie.layout:65
-#, fuzzy
-msgid "Authorinfo:"
-msgstr "Matematike"
+#: lib/layouts/elsart.layout:388
+msgid "Remark \\arabic{theorem}"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/spie.layout:78
-msgid "ABSTRACT"
+#: lib/layouts/elsart.layout:395
+msgid "Note \\arabic{theorem}"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/spie.layout:93
-msgid "ACKNOWLEDGMENTS"
+#: lib/layouts/elsart.layout:402
+msgid "Claim \\arabic{theorem}"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aapaper.inc:56
-#, fuzzy
-msgid "email:"
-msgstr "Pitites(1)"
+#: lib/layouts/elsart.layout:410
+msgid "Summary \\arabic{summ}"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aapaper.inc:118
-msgid "Thesaurus not supported in recent A&A:"
+#: lib/layouts/elsart.layout:418
+msgid "Case \\arabic{case}"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:79
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:75
 #, fuzzy
-msgid "Subsubparagraph"
-msgstr "Tchwezi li hagnon shûvant"
+msgid "Titlenotemark"
+msgstr "Sititchî ene pînote"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:13
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:79
 #, fuzzy
-msgid "Header"
-msgstr "Tiestîre"
+msgid "Titlenote mark"
+msgstr "Sititchî ene pînote"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:19
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:97
 #, fuzzy
-msgid "-- Header --"
-msgstr "Tiestîre"
+msgid "Title footnote"
+msgstr "Sititchî ene pînote"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:31
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:109
 #, fuzzy
-msgid "Special-section"
-msgstr "Gåliotaedje"
+msgid "Title footnote:"
+msgstr "Sititchî ene pînote"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:37
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:137
 #, fuzzy
-msgid "Special-section:"
-msgstr "Gåliotaedje"
+msgid "Authormark"
+msgstr "Miernuwes"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:47
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:141
 #, fuzzy
-msgid "AGU-journal"
+msgid "Author mark"
 msgstr "Miernuwes"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:51
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:159
 #, fuzzy
-msgid "AGU-journal:"
-msgstr "Miernuwes"
+msgid "Author footnote"
+msgstr "Sititchî ene pînote"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:162
 #, fuzzy
-msgid "Citation-number"
-msgstr "Sapinse"
+msgid "Author footnote:"
+msgstr "Matematike"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:59
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:166
 #, fuzzy
-msgid "Citation-number:"
-msgstr "Sapinse"
+msgid "CorAuthormark"
+msgstr "Matematike"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:65
-msgid "AGU-volume"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:170
+#, fuzzy
+msgid "CorAuthor mark"
+msgstr "Miernuwes"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:68
-msgid "AGU-volume:"
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:188
+#, fuzzy
+msgid "Corresponding author"
+msgstr "Bouye nén cnoxhuwe"
+
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:191
+msgid "Corresponding author text:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:73
-msgid "AGU-issue"
+#: lib/layouts/entcs.layout:110
+#: lib/layouts/svjour.inc:242
+#, fuzzy
+msgid "Key words:"
+msgstr "Mots clés:|#C#K"
+
+#: lib/layouts/enumitem.module:2
+msgid "Customisable Lists (enumitem)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:76
-msgid "AGU-issue:"
+#: lib/layouts/enumitem.module:6
+msgid "Controls the layout of enumerate, itemize, description, and list/labeling. See section Customized Lists of the User's Guide for a detailed description."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:84
+#: lib/layouts/enumitem.module:73
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:28
+#: lib/layouts/stdlyxlist.inc:6
 #, fuzzy
-msgid "Copyright:"
-msgstr "Droetes"
+msgid "Labeling"
+msgstr "Li tåvlea est stitchî"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:89
-#, fuzzy
-msgid "Index-terms"
-msgstr "Ritrait"
+#: lib/layouts/enumitem.module:93
+msgid "Enumerate-Resume"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:93
+#: lib/layouts/europecv.layout:50
 #, fuzzy
-msgid "Index-terms..."
-msgstr "Ritrait"
+msgid "Item"
+msgstr "Rawete"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:102
+#: lib/layouts/europecv.layout:59
 #, fuzzy
-msgid "Index-term"
+msgid "Item:"
 msgstr "Ritrait"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:106
+#: lib/layouts/europecv.layout:66
 #, fuzzy
-msgid "Index-term:"
-msgstr "Ritrait"
+msgid "BulletedItem"
+msgstr "xxx Puces"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:111
+#: lib/layouts/europecv.layout:69
 #, fuzzy
-msgid "Cross-term"
-msgstr "Sititchî on croejhlé rahuca"
+msgid "Bulleted Item:"
+msgstr "LaTeX "
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:115
-#, fuzzy
-msgid "Cross-term:"
-msgstr "Sititchî on croejhlé rahuca"
+#: lib/layouts/europecv.layout:72
+msgid "Begin"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:136
-msgid "Supplementary"
+#: lib/layouts/europecv.layout:82
+msgid "Begin of CV"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:140
-msgid "Supplementary..."
+#: lib/layouts/europecv.layout:89
+msgid "PersonalInfo"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:149
-#, fuzzy
-msgid "Supp-note"
-msgstr "Rawete"
+#: lib/layouts/europecv.layout:93
+msgid "Personal Info"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:153
-#, fuzzy
-msgid "Sup-mat-note:"
-msgstr "Rawete"
+#: lib/layouts/europecv.layout:96
+msgid "MotherTongue"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:158
-#, fuzzy
-msgid "Cite-other"
-msgstr "Å mitan|#n"
+#: lib/layouts/europecv.layout:105
+msgid "Mother Tongue:"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:162
+#: lib/layouts/europecv.layout:112
 #, fuzzy
-msgid "Cite-other:"
-msgstr "Å mitan|#n"
+msgid "LangHeader"
+msgstr "Tiestîre"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:206 lib/layouts/aguplus.inc:115
+#: lib/layouts/europecv.layout:116
 #, fuzzy
-msgid "Revised"
-msgstr "Rah: "
+msgid "Language Header:"
+msgstr "Tiestîre"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:209 lib/layouts/aguplus.inc:119
+#: lib/layouts/europecv.layout:122
 #, fuzzy
-msgid "Revised:"
-msgstr "Rah: "
+msgid "Language:"
+msgstr "Lingaedje"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:222
+#: lib/layouts/europecv.layout:125
 #, fuzzy
-msgid "Ident-line"
-msgstr "Sititchî"
+msgid "LastLanguage"
+msgstr "Lingaedje"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:225
+#: lib/layouts/europecv.layout:128
 #, fuzzy
-msgid "Ident-line:"
-msgstr "Sititchî"
+msgid "Last Language:"
+msgstr "Lingaedje"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:230
+#: lib/layouts/europecv.layout:131
 #, fuzzy
-msgid "Runhead"
-msgstr "Rifé"
+msgid "LangFooter"
+msgstr "Pîd del pådje"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:233
+#: lib/layouts/europecv.layout:135
 #, fuzzy
-msgid "Runhead:"
-msgstr "Rifé"
+msgid "Language Footer:"
+msgstr "Lingaedje"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:241
-msgid "Published-online:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/europecv.layout:138
+#, fuzzy
+msgid "End"
+msgstr "Clintcheyes(2)"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263 src/frontends/qt4/QCitationDialog.cpp:41
-msgid "Citation"
-msgstr "Sapinse"
+#: lib/layouts/europecv.layout:148
+#, fuzzy
+msgid "End of CV"
+msgstr "Sititchî on pont"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:266
+#: lib/layouts/foils.layout:42
 #, fuzzy
-msgid "Citation:"
-msgstr "Sapinse"
+msgid "Foilhead"
+msgstr "Fitchî"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:271
-msgid "Posting-order"
+#: lib/layouts/foils.layout:61
+msgid "ShortFoilhead"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:274
-#, fuzzy
-msgid "Posting-order:"
-msgstr "Å mitan|#n"
+#: lib/layouts/foils.layout:67
+msgid "Rotatefoilhead"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:279
-msgid "AGU-pages"
+#: lib/layouts/foils.layout:73
+msgid "ShortRotatefoilhead"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:282
-#, fuzzy
-msgid "AGU-pages:"
-msgstr "Lingaedje"
+#: lib/layouts/foils.layout:82
+msgid "TickList"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:287
-#, fuzzy
-msgid "Words"
-msgstr "Boirds"
+#: lib/layouts/foils.layout:97
+msgid "_/"
+msgstr "_/"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:290
-#, fuzzy
-msgid "Words:"
-msgstr "Boirds"
+#: lib/layouts/foils.layout:101
+msgid "CrossList"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:295
-#, fuzzy
-msgid "Figures"
-msgstr "Imådje"
+#: lib/layouts/foils.layout:116
+msgid "><"
+msgstr "><"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:298
-#, fuzzy
-msgid "Figures:"
-msgstr "Imådje"
+#: lib/layouts/foils.layout:160
+msgid "My Logo"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:303
-#, fuzzy
-msgid "Tables"
-msgstr "Tåvlea%t"
+#: lib/layouts/foils.layout:168
+msgid "My Logo:"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:306
+#: lib/layouts/foils.layout:177
 #, fuzzy
-msgid "Tables:"
-msgstr "Tåvlea%t"
+msgid "Restriction"
+msgstr "Gåliotaedje"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:311
+#: lib/layouts/foils.layout:181
 #, fuzzy
-msgid "Datasets"
-msgstr "Båze di doneyes:"
+msgid "Restriction:"
+msgstr "Gåliotaedje"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:314
+#: lib/layouts/foils.layout:232
+#: lib/layouts/llncs.layout:420
 #, fuzzy
-msgid "Datasets:"
-msgstr "Båze di doneyes:"
+msgid "Theorem #."
+msgstr "Matematike"
 
-#: lib/layouts/aguplus.inc:131
-msgid "CCC"
+#: lib/layouts/foils.layout:246
+#: lib/layouts/llncs.layout:359
+msgid "Lemma #."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aguplus.inc:135
-#, fuzzy
-msgid "CCC code:"
-msgstr "Cloyu"
+#: lib/layouts/foils.layout:253
+#: lib/layouts/llncs.layout:324
+msgid "Corollary #."
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aguplus.inc:144
+#: lib/layouts/foils.layout:260
+#: lib/layouts/svjour.inc:410
 #, fuzzy
-msgid "PaperId"
-msgstr "Aclaper"
+msgid "Proposition #."
+msgstr "   tchûzes: "
 
-#: lib/layouts/aguplus.inc:148
+#: lib/layouts/foils.layout:267
+#: lib/layouts/llncs.layout:338
 #, fuzzy
-msgid "Paper Id:"
-msgstr "Aclaper"
+msgid "Definition #."
+msgstr "Po:"
 
-#: lib/layouts/aguplus.inc:152
-msgid "AuthorAddr"
+#: lib/layouts/foils.layout:292
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:10
+msgid "Theorem*"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aguplus.inc:156
-msgid "Author Address:"
+#: lib/layouts/foils.layout:299
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:22
+msgid "Lemma*"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aguplus.inc:160
-#, fuzzy
-msgid "SlugComment"
-msgstr "Rawete:"
-
-#: lib/layouts/aguplus.inc:164
-#, fuzzy
-msgid "Slug Comment:"
-msgstr "Rawete:"
+#: lib/layouts/foils.layout:302
+msgid "Lemma."
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aguplus.inc:180
-#, fuzzy
-msgid "Plate"
-msgstr "Mete el plaece"
+#: lib/layouts/foils.layout:306
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:16
+msgid "Corollary*"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aguplus.inc:190
-msgid "Planotable"
+#: lib/layouts/foils.layout:313
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:28
+msgid "Proposition*"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aguplus.inc:201
+#: lib/layouts/foils.layout:316
 #, fuzzy
-msgid "Table Caption"
-msgstr "Tite|#k"
+msgid "Proposition."
+msgstr "   tchûzes: "
 
-#: lib/layouts/aguplus.inc:212
+#: lib/layouts/foils.layout:320
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:40
 #, fuzzy
-msgid "TableCaption"
-msgstr "Tite|#k"
+msgid "Definition*"
+msgstr "Po:"
 
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:171
+#: lib/layouts/g-brief.layout:26
 #, fuzzy
-msgid "Current Address"
-msgstr "Rawete:"
+msgid "Letter:"
+msgstr "Hintche|#H"
 
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:174
+#: lib/layouts/g-brief.layout:35
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:112
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184
+#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:487
 #, fuzzy
-msgid "Current address:"
-msgstr "Rawete:"
+msgid "Name"
+msgstr "No:|#N"
 
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:182
+#: lib/layouts/g-brief.layout:45
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:123
 #, fuzzy
-msgid "E-mail address:"
-msgstr "Pitites(1)"
+msgid "Name:"
+msgstr "No:|#N"
+
+#: lib/layouts/g-brief.layout:61
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:439
+msgid "Street"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:197
+#: lib/layouts/g-brief.layout:64
+msgid "Street:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/g-brief.layout:68
 #, fuzzy
-msgid "Key words and phrases:"
-msgstr "Mots clés:|#C#K"
+msgid "Addition"
+msgstr "Sapinse"
 
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:208
+#: lib/layouts/g-brief.layout:71
 #, fuzzy
-msgid "Dedicatory"
-msgstr "Motî"
+msgid "Addition:"
+msgstr "Sapinse"
 
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:211 lib/layouts/svjour.inc:125
+#: lib/layouts/g-brief.layout:78
 #, fuzzy
-msgid "Dedication:"
-msgstr "Gåliotaedje"
+msgid "Town:"
+msgstr "Deus|#D#w"
 
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:215
+#: lib/layouts/g-brief.layout:82
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:461
 #, fuzzy
-msgid "Translator"
-msgstr "Translater|#T"
+msgid "State"
+msgstr "Schaper"
 
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:218
+#: lib/layouts/g-brief.layout:85
 #, fuzzy
-msgid "Translator:"
-msgstr "Translater|#T"
+msgid "State:"
+msgstr "Schaper"
 
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:222
-msgid "Subjectclass"
+#: lib/layouts/g-brief.layout:89
+msgid "ReturnAddress"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:225
-msgid "1991 Mathematics Subject Classification:"
+#: lib/layouts/g-brief.layout:92
+msgid "ReturnAddress:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:95
+#: lib/layouts/g-brief.layout:99
+#: lib/layouts/lettre.layout:472
 #, fuzzy
-msgid "Algorithm #."
-msgstr "Djîveye des algoritmes"
-
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:106
-msgid "Corollary @Section@.\\arabic{theorem}."
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:128
-msgid "Lemma @Section@.\\arabic{theorem}."
-msgstr ""
+msgid "MyRef:"
+msgstr "Rah: "
 
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:150
-msgid "Proposition @Section@.\\arabic{theorem}."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief.layout:106
+#: lib/layouts/lettre.layout:456
+#, fuzzy
+msgid "YourRef:"
+msgstr "Rah: "
 
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:172
-msgid "Conjecture @Section@.\\arabic{theorem}."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief.layout:113
+#, fuzzy
+msgid "YourMail:"
+msgstr "Miernuwes"
 
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:180
-msgid "Conjecture*"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief.layout:120
+#, fuzzy
+msgid "Phone:"
+msgstr "Calpin di telefone"
 
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:194
-msgid "Criterion @Section@.\\arabic{theorem}."
+#: lib/layouts/g-brief.layout:124
+msgid "Telefax"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:205
-msgid "Algorithm @Section@.\\arabic{theorem}."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief.layout:127
+#, fuzzy
+msgid "Telefax:"
+msgstr "Sicrît"
 
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:216
-msgid "Fact @Section@.\\arabic{theorem}."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief.layout:131
+#, fuzzy
+msgid "Telex"
+msgstr "Sicrît"
 
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:224
-msgid "Fact*"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief.layout:134
+#, fuzzy
+msgid "Telex:"
+msgstr "Sicrît"
 
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:238
-msgid "Axiom @Section@.\\arabic{theorem}."
+#: lib/layouts/g-brief.layout:138
+msgid "EMail"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:249
-msgid "Definition @Section@.\\arabic{theorem}."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief.layout:141
+#, fuzzy
+msgid "EMail:"
+msgstr "Matrice"
 
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:279
-msgid "Example @Section@.\\arabic{theorem}."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief.layout:145
+msgid "HTTP"
+msgstr "HTTP"
 
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:287
-#, fuzzy
-msgid "Example*"
-msgstr "Egzimpes"
+#: lib/layouts/g-brief.layout:148
+msgid "HTTP:"
+msgstr "HTTP:"
 
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:301
-msgid "Condition @Section@.\\arabic{theorem}."
+#: lib/layouts/g-brief.layout:152
+msgid "Bank"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:309
+#: lib/layouts/g-brief.layout:155
 #, fuzzy
-msgid "Condition*"
-msgstr "Sapinse"
+msgid "Bank:"
+msgstr "Bloc|#c"
 
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:323
-msgid "Problem @Section@.\\arabic{theorem}."
+#: lib/layouts/g-brief.layout:159
+msgid "BankCode"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:331
+#: lib/layouts/g-brief.layout:162
 #, fuzzy
-msgid "Problem*"
-msgstr "Dobe|#D"
+msgid "BankCode:"
+msgstr "Cloyu"
 
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:345
-msgid "Exercise @Section@.\\arabic{theorem}."
+#: lib/layouts/g-brief.layout:166
+msgid "BankAccount"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:354
-msgid "Exercise*"
+#: lib/layouts/g-brief.layout:169
+msgid "BankAccount:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:368
-msgid "Remark @Section@.\\arabic{theorem}."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief.layout:173
+#, fuzzy
+msgid "PostalComment"
+msgstr "Rawete:"
 
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:384
+#: lib/layouts/g-brief.layout:176
 #, fuzzy
-msgid "Remark*"
-msgstr "Rawete:|#R"
+msgid "PostalComment:"
+msgstr "Rawete:"
 
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:399
-msgid "Claim @Section@.\\arabic{theorem}."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief.layout:201
+#, fuzzy
+msgid "Reference:"
+msgstr "Sititchî on rahuca"
 
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:407
-msgid "Claim*"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief.layout:218
+#, fuzzy
+msgid "Encl.:"
+msgstr "Rinoncî"
 
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:421
-msgid "Note @Section@.\\arabic{theorem}."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:77
+#, fuzzy
+msgid "NameRowA"
+msgstr "No:|#N"
 
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:429
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:88
 #, fuzzy
-msgid "Note*"
-msgstr "Rawete"
+msgid "NameRowA:"
+msgstr "No:|#N"
 
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:443
-msgid "Notation @Section@.\\arabic{theorem}."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:97
+#, fuzzy
+msgid "NameRowB"
+msgstr "No:|#N"
 
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:451
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:107
 #, fuzzy
-msgid "Notation*"
-msgstr "Toûrnaedje"
+msgid "NameRowB:"
+msgstr "No:|#N"
 
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:465
-msgid "Summary @Section@.\\arabic{theorem}."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:116
+#, fuzzy
+msgid "NameRowC"
+msgstr "No:|#N"
 
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:476
-msgid "Acknowledgement @Section@.\\arabic{theorem}."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:126
+#, fuzzy
+msgid "NameRowC:"
+msgstr "No:|#N"
 
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:484
-msgid "Acknowledgement*"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:135
+#, fuzzy
+msgid "NameRowD"
+msgstr "No:|#N"
 
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:498
-msgid "Case @Section@.\\arabic{theorem}."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:145
+#, fuzzy
+msgid "NameRowD:"
+msgstr "No:|#N"
 
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:509
-msgid "Conclusion @Section@.\\arabic{theorem}."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:154
+#, fuzzy
+msgid "NameRowE"
+msgstr "No:|#N"
 
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:517
-msgid "Conclusion*"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:164
+#, fuzzy
+msgid "NameRowE:"
+msgstr "No:|#N"
 
-#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11
-msgid "Literal"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:173
+#, fuzzy
+msgid "NameRowF"
+msgstr "No:|#N"
 
-#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24 lib/layouts/stdstarsections.inc:21
-msgid "Chapter*"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:183
+#, fuzzy
+msgid "NameRowF:"
+msgstr "No:|#N"
 
-#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84 lib/layouts/stdstarsections.inc:66
-msgid "Subparagraph*"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:192
+#, fuzzy
+msgid "NameRowG"
+msgstr "No:|#N"
 
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:27
-msgid "Authorgroup"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:202
+#, fuzzy
+msgid "NameRowG:"
+msgstr "No:|#N"
 
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:43
-msgid "RevisionHistory"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:212
+#, fuzzy
+msgid "AddressRowA"
+msgstr "Radjouter ene roye|#j#p"
 
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:59
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:223
 #, fuzzy
-msgid "Revision History"
-msgstr "Po:"
+msgid "AddressRowA:"
+msgstr "Radjouter ene roye|#j#p"
 
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:64
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:232
 #, fuzzy
-msgid "Revision"
-msgstr "Po:"
+msgid "AddressRowB"
+msgstr "Radjouter ene roye|#j#p"
 
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:80
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:242
 #, fuzzy
-msgid "RevisionRemark"
-msgstr "Rawete:|#R"
+msgid "AddressRowB:"
+msgstr "Radjouter ene roye|#j#p"
 
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:97
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:251
 #, fuzzy
-msgid "FirstName"
-msgstr "Prumîre tiestîre"
+msgid "AddressRowC"
+msgstr "Radjouter ene roye|#j#p"
 
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:101
-msgid "Surname"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:261
+#, fuzzy
+msgid "AddressRowC:"
+msgstr "Radjouter ene roye|#j#p"
 
-#: lib/layouts/literate-scrap.inc:12
-msgid "Scrap"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:270
+#, fuzzy
+msgid "AddressRowD"
+msgstr "Radjouter ene roye|#j#p"
 
-#: lib/layouts/numarticle.inc:8
-msgid "Part \\Roman{part}"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:280
+#, fuzzy
+msgid "AddressRowD:"
+msgstr "Radjouter ene roye|#j#p"
 
-#: lib/layouts/numarticle.inc:25 lib/layouts/numarticle.inc:26
-msgid "@Section@.\\arabic{subsection}"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:289
+#, fuzzy
+msgid "AddressRowE"
+msgstr "Radjouter ene roye|#j#p"
 
-#: lib/layouts/numarticle.inc:34 lib/layouts/numarticle.inc:35
-msgid "@Subsection@.\\arabic{subsubsection}"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:299
+#, fuzzy
+msgid "AddressRowE:"
+msgstr "Radjouter ene roye|#j#p"
 
-#: lib/layouts/numarticle.inc:43 lib/layouts/numarticle.inc:44
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:308
 #, fuzzy
-msgid "@Subsubsection@.\\arabic{paragraph}"
-msgstr "Tchwezi li hagnon shûvant"
+msgid "AddressRowF"
+msgstr "Radjouter ene roye|#j#p"
 
-#: lib/layouts/numarticle.inc:52 lib/layouts/numarticle.inc:53
-msgid "@Paragraph@.\\arabic{subparagraph}"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:318
+#, fuzzy
+msgid "AddressRowF:"
+msgstr "Radjouter ene roye|#j#p"
 
-#: lib/layouts/numreport.inc:15
-msgid "Chapter \\arabic{chapter}"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:327
+#, fuzzy
+msgid "TelephoneRowA"
+msgstr "Gåliotaedje"
 
-#: lib/layouts/numreport.inc:16
-msgid "Appendix \\Alph{chapter}"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:338
+#, fuzzy
+msgid "TelephoneRowA:"
+msgstr "Gåliotaedje"
 
-#: lib/layouts/numreport.inc:22
-msgid "\\arabic{chapter}.\\arabic{section}"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:347
+#, fuzzy
+msgid "TelephoneRowB"
+msgstr "Gåliotaedje"
 
-#: lib/layouts/numreport.inc:23
-msgid "\\Alph{chapter}.\\arabic{section}"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:357
+#, fuzzy
+msgid "TelephoneRowB:"
+msgstr "Gåliotaedje"
 
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:9
-msgid "\\Roman{section}."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:366
+#, fuzzy
+msgid "TelephoneRowC"
+msgstr "Gåliotaedje"
 
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:10
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:376
 #, fuzzy
-msgid "Appendix \\Alph{section}:"
-msgstr "Gåliotaedje"
+msgid "TelephoneRowC:"
+msgstr "Gåliotaedje"
 
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:18
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:385
 #, fuzzy
-msgid "\\Alph{subsection}."
-msgstr "Gåliotaedje"
+msgid "TelephoneRowD"
+msgstr "Disfacer li roye|#f#w"
 
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:19
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:395
 #, fuzzy
-msgid "\\arabic{subsection}."
-msgstr "Gåliotaedje"
+msgid "TelephoneRowD:"
+msgstr "Disfacer li roye|#f#w"
 
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:27
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:404
 #, fuzzy
-msgid "\\arabic{subsubsection}."
-msgstr "Gåliotaedje"
+msgid "TelephoneRowE"
+msgstr "Gåliotaedje"
 
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:28
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:414
 #, fuzzy
-msgid "\\alph{subsubsection}."
-msgstr "Gåliotaedje"
+msgid "TelephoneRowE:"
+msgstr "Gåliotaedje"
 
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:37
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:423
 #, fuzzy
-msgid "\\alph{paragraph}."
-msgstr "Tchwezi li hagnon shûvant"
+msgid "TelephoneRowF"
+msgstr "Gåliotaedje"
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:98
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:433
 #, fuzzy
-msgid "Addpart"
-msgstr "Radjouter a|#R#t"
+msgid "TelephoneRowF:"
+msgstr "Gåliotaedje"
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:104
-msgid "Addchap"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:442
+msgid "InternetRowA"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:110
-msgid "Addsec"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:453
+msgid "InternetRowA:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:116
-msgid "Addchap*"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:462
+msgid "InternetRowB"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:122
-msgid "Addsec*"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:472
+msgid "InternetRowB:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:128
-#, fuzzy
-msgid "Minisec"
-msgstr "Totes sôrts"
-
-#: lib/layouts/scrclass.inc:174
-msgid "Publishers"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:481
+msgid "InternetRowC"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:180 lib/layouts/svjour.inc:121
-#, fuzzy
-msgid "Dedication"
-msgstr "Gåliotaedje"
-
-#: lib/layouts/scrclass.inc:186
-msgid "Titlehead"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:491
+msgid "InternetRowC:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:197
-msgid "Uppertitleback"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:500
+msgid "InternetRowD"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:203
-msgid "Lowertitleback"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:510
+msgid "InternetRowD:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:209
-#, fuzzy
-msgid "Extratitle"
-msgstr "Co des ôtès tchûzes"
-
-#: lib/layouts/scrclass.inc:231
-#, fuzzy
-msgid "Captionabove"
-msgstr "Tite|#k"
-
-#: lib/layouts/scrclass.inc:251
-#, fuzzy
-msgid "Captionbelow"
-msgstr "Tite|#k"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:519
+msgid "InternetRowE"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:271
-msgid "Dictum"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:529
+msgid "InternetRowE:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/svjour.inc:97
-#, fuzzy
-msgid "Headnote"
-msgstr "Tiestîre"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:538
+msgid "InternetRowF"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/svjour.inc:112
-msgid "Headnote (optional):"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:548
+msgid "InternetRowF:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/svjour.inc:240
-#, fuzzy
-msgid "Corr Author:"
-msgstr "Matematike"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:557
+msgid "BankRowA"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/svjour.inc:244
-#, fuzzy
-msgid "Offprints"
-msgstr "Tchûzes"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:568
+msgid "BankRowA:"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/svjour.inc:248
-#, fuzzy
-msgid "Offprints:"
-msgstr "Tchûzes"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:577
+msgid "BankRowB"
+msgstr ""
 
-#: lib/languages:2
-msgid "Afrikaans"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:587
+msgid "BankRowB:"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:3
-msgid "American"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:596
+msgid "BankRowC"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:4
-msgid "Arabic"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:606
+msgid "BankRowC:"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:5
-#, fuzzy
-msgid "Armenian"
-msgstr "Romane"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:615
+msgid "BankRowD"
+msgstr ""
 
-#: lib/languages:6
-msgid "Austrian"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:625
+msgid "BankRowD:"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:7
-msgid "Austrian (new spelling)"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:634
+msgid "BankRowE"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:8
-msgid "Bahasa"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:644
+msgid "BankRowE:"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:9
-msgid "Belarusian"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:653
+msgid "BankRowF"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:10
-#, fuzzy
-msgid "Basque"
-msgstr "Bleu"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:663
+msgid "BankRowF:"
+msgstr ""
 
-#: lib/languages:11
-msgid "Portuguese (Brazil)"
+#: lib/layouts/heb-article.layout:68
+msgid "Claim #."
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:12
+#: lib/layouts/heb-article.layout:85
 #, fuzzy
-msgid "Breton"
-msgstr "Gåliotaedje"
+msgid "Remarks"
+msgstr "Rawete:|#R"
 
-#: lib/languages:13
-msgid "British"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/heb-article.layout:88
+#, fuzzy
+msgid "Remarks #."
+msgstr "Rawete:|#R"
 
-#: lib/languages:14
-msgid "Bulgarian"
+#: lib/layouts/heb-article.layout:110
+msgid "Proof:"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:15
+#: lib/layouts/hollywood.layout:55
 #, fuzzy
-msgid "Canadian"
-msgstr "Toûrnaedje"
+msgid "More"
+msgstr "passer hute"
 
-#: lib/languages:16
-#, fuzzy
-msgid "French Canadian"
-msgstr "Toûrnaedje"
+#: lib/layouts/hollywood.layout:66
+msgid "(MORE)"
+msgstr ""
 
-#: lib/languages:17
-msgid "Catalan"
+#: lib/layouts/hollywood.layout:79
+msgid "FADE IN:"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:18
-msgid "Chinese (simplified)"
+#: lib/layouts/hollywood.layout:99
+msgid "INT."
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:19
-msgid "Chinese (traditional)"
+#: lib/layouts/hollywood.layout:113
+msgid "EXT."
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:20
+#: lib/layouts/hollywood.layout:185
 #, fuzzy
-msgid "Croatian"
-msgstr "Toûrnaedje"
+msgid "Continuing"
+msgstr "Sapinse"
 
-#: lib/languages:21
-msgid "Czech"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/hollywood.layout:196
+#, fuzzy
+msgid "(continuing)"
+msgstr "Sapinse"
 
-#: lib/languages:22
-msgid "Danish"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/hollywood.layout:222
+#, fuzzy
+msgid "Transition"
+msgstr "Translater|#T"
 
-#: lib/languages:23
-msgid "Dutch"
+#: lib/layouts/hollywood.layout:234
+msgid "TITLE OVER:"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:24
-msgid "English"
+#: lib/layouts/hollywood.layout:249
+msgid "INTERCUT"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:26
-msgid "Esperanto"
+#: lib/layouts/hollywood.layout:260
+msgid "INTERCUT WITH:"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:27
-msgid "Estonian"
+#: lib/layouts/hollywood.layout:264
+msgid "FADE OUT"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:28
+#: lib/layouts/hollywood.layout:293
 #, fuzzy
-msgid "Farsi"
-msgstr "Boirds"
+msgid "Scene"
+msgstr "Deuzyinme"
 
-#: lib/languages:29
-msgid "Finnish"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:84
+msgid "IEEE membership"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:31
-msgid "French"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:103
+#, fuzzy
+msgid "Lowercase"
+msgstr "overset"
 
-#: lib/languages:32
-msgid "Galician"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:107
+#, fuzzy
+msgid "lowercase"
+msgstr "overset"
 
-#: lib/languages:33
-msgid "German"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:134
+#, fuzzy
+msgid "Special Paper Notice"
+msgstr "Speciå:|#S"
 
-#: lib/languages:34
-msgid "German (new spelling)"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:145
+msgid "After Title Text"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:35 lib/ui/stdtoolbars.inc:436
-msgid "Greek"
-msgstr "Grec"
-
-#: lib/languages:36
-msgid "Hebrew"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:155
+#, fuzzy
+msgid "Page headings"
+msgstr "Mape des tapes"
 
-#: lib/languages:38
-msgid "Irish"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:173
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:56
+#, fuzzy
+msgid "MarkBoth"
+msgstr "Li rmårke est metuwe"
 
-#: lib/languages:39
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:178
 #, fuzzy
-msgid "Italian"
-msgstr "Clintcheyes(1)"
+msgid "Publication ID"
+msgstr "Evoye xxx"
 
-#: lib/languages:40
-msgid "Japanese"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:197
+msgid "Abstract---"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:41
-msgid "Kazakh"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:213
+#, fuzzy
+msgid "Index Terms---"
+msgstr "Ritrait"
 
-#: lib/languages:43
-msgid "Korean"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:217
+#, fuzzy
+msgid "Appendices"
+msgstr "inset drovu"
 
-#: lib/languages:45
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:266
 #, fuzzy
-msgid "Lithuanian"
-msgstr "Lårdjeu"
+msgid "Biography"
+msgstr "Intreye bibiografike"
 
-#: lib/languages:46
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:278
 #, fuzzy
-msgid "Latvian"
-msgstr "Toûrnaedje"
+msgid "Biography without photo"
+msgstr "Intreye bibiografike"
 
-#: lib/languages:47
-msgid "Icelandic"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:284
+#, fuzzy
+msgid "BiographyNoPhoto"
+msgstr "Intreye bibiografike"
 
-#: lib/languages:48
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:68
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:80
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:77
 #, fuzzy
-msgid "Magyar"
-msgstr "Madjenta"
+msgid "Catchline"
+msgstr "Scriftôr matematike"
 
-#: lib/languages:49
-msgid "Norsk"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:140
+#, fuzzy
+msgid "History"
+msgstr "Ridant ûzeu :"
 
-#: lib/languages:50
-msgid "Nynorsk"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:171
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:161
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:206
+#, fuzzy
+msgid "Revised"
+msgstr "Rah: "
 
-#: lib/languages:51
-msgid "Polish"
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:218
+msgid "Classification Codes"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:52
-msgid "Portuguese"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:225
+#: lib/layouts/aguplus.inc:217
+#, fuzzy
+msgid "TableCaption"
+msgstr "Tite|#k"
 
-#: lib/languages:53
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:229
 #, fuzzy
-msgid "Romanian"
-msgstr "Romane"
+msgid "Table caption"
+msgstr "Tite|#k"
 
-#: lib/languages:54
-msgid "Russian"
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:242
+msgid "Refcite"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:55
-msgid "Scottish"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:246
+#, fuzzy
+msgid "Cite reference"
+msgstr "Sititchî on rahuca"
 
-#: lib/languages:56
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:259
 #, fuzzy
-msgid "Serbian"
-msgstr "Sititchî"
+msgid "ItemList"
+msgstr "Royes"
 
-#: lib/languages:57
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:280
 #, fuzzy
-msgid "Serbo-Croatian"
-msgstr "Toûrnaedje"
+msgid "RomanList"
+msgstr "Romane"
 
-#: lib/languages:58
-msgid "Spanish"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:317
+#: lib/layouts/theorems.inc:42
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:68
+#, fuzzy
+msgid "Theorem \\thetheorem."
+msgstr "Gåliotaedje"
 
-#: lib/languages:59
-msgid "Slovak"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:351
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:94
+#, fuzzy
+msgid "Corollary \\thecorollary."
+msgstr "Tchwezi li hagnon shûvant"
 
-#: lib/languages:60
-msgid "Slovene"
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:360
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:112
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:88
+msgid "Lemma \\thelemma."
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:61
-msgid "Swedish"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:369
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:130
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:106
+#, fuzzy
+msgid "Proposition \\theproposition."
+msgstr "   tchûzes: "
 
-#: lib/languages:62
-msgid "Thai"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:374
+#, fuzzy
+msgid "Prop"
+msgstr "Copyî"
 
-#: lib/languages:63
-msgid "Turkish"
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:378
+msgid "Prop \\theprop."
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:64
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:383
+#: lib/layouts/llncs.layout:396
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:378
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:388
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:391
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:404
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:407
 #, fuzzy
-msgid "Ukrainian"
-msgstr "Translater|#T"
+msgid "Question"
+msgstr "Po:"
 
-#: lib/languages:65
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:387
 #, fuzzy
-msgid "Upper Sorbian"
-msgstr "Sititchî"
+msgid "Question \\thequestion."
+msgstr "Gåliotaedje"
 
-#: lib/languages:66
-msgid "Welsh"
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:396
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:292
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:268
+msgid "Claim \\theclaim."
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:32 lib/ui/stdmenus.inc:20
-#, fuzzy
-msgid "File|F"
-msgstr "Fitchî|#F"
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:405
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:148
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:124
+msgid "Conjecture \\theconjecture."
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:33 lib/ui/stdmenus.inc:21
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:421
 #, fuzzy
-msgid "Edit|E"
-msgstr "Candjî"
+msgid "Appendix \\Alph{appendix}."
+msgstr "Gåliotaedje"
 
-#: lib/ui/classic.ui:34 lib/ui/stdmenus.inc:23
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:178
 #, fuzzy
-msgid "Insert|I"
-msgstr "Sititchî"
+msgid "Comby"
+msgstr "Mots clés:|#C#K"
 
-#: lib/ui/classic.ui:35
+#: lib/layouts/iopart.layout:77
 #, fuzzy
-msgid "Layout|L"
-msgstr "Adjinçmint"
+msgid "Review"
+msgstr "Fitchî"
 
-#: lib/ui/classic.ui:36 lib/ui/stdmenus.inc:22
+#: lib/layouts/iopart.layout:83
 #, fuzzy
-msgid "View|V"
-msgstr "Loukî è DVI"
+msgid "Topical"
+msgstr "Dizeu|#u#T"
 
-#: lib/ui/classic.ui:37 lib/ui/stdmenus.inc:24
+#: lib/layouts/iopart.layout:89
 #, fuzzy
-msgid "Navigate|N"
-msgstr "Negatif|#N"
+msgid "Comment"
+msgstr "Rawete:"
 
-#: lib/ui/classic.ui:38
+#: lib/layouts/iopart.layout:101
 #, fuzzy
-msgid "Documents|D"
-msgstr "Documints"
+msgid "Paper"
+msgstr "Aclaper"
 
-#: lib/ui/classic.ui:39 lib/ui/stdmenus.inc:27
+#: lib/layouts/iopart.layout:107
 #, fuzzy
-msgid "Help|H"
-msgstr "Aidance"
+msgid "Prelim"
+msgstr "Fitchî"
 
-#: lib/ui/classic.ui:47 lib/ui/stdmenus.inc:35
-#, fuzzy
-msgid "New|N"
-msgstr "Ôte"
+#: lib/layouts/iopart.layout:113
+msgid "Rapid"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:48
-#, fuzzy
-msgid "New from Template...|T"
-msgstr "Novea documint a pårti d' on modele"
+#: lib/layouts/iopart.layout:218
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:70
+msgid "PACS"
+msgstr "PACS"
 
-#: lib/ui/classic.ui:49 lib/ui/stdmenus.inc:37
-#, fuzzy
-msgid "Open...|O"
-msgstr "Ôte...|#Ô#O"
+#: lib/layouts/iopart.layout:221
+msgid "Physics and Astronomy Classification System number:"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:51 lib/ui/stdmenus.inc:40
-#, fuzzy
-msgid "Close|C"
-msgstr "Cloyu"
+#: lib/layouts/iopart.layout:225
+msgid "MSC"
+msgstr "MSC"
 
-#: lib/ui/classic.ui:52 lib/ui/stdmenus.inc:41
-#, fuzzy
-msgid "Save|S"
-msgstr "Schaper"
+#: lib/layouts/iopart.layout:228
+msgid "Mathematics Subject Classification number:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/iopart.layout:232
+msgid "submitto"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/iopart.layout:235
+msgid "submit to paper:"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:53 lib/ui/stdmenus.inc:42
+#: lib/layouts/iopart.layout:261
 #, fuzzy
-msgid "Save As...|A"
-msgstr "Schaper èt (r)lomer"
+msgid "Bibliography (plain)"
+msgstr "Intreye bibiografike"
 
-#: lib/ui/classic.ui:54 lib/ui/stdmenus.inc:43
+#: lib/layouts/iopart.layout:285
 #, fuzzy
-msgid "Revert|R"
-msgstr "Schaper"
+msgid "Bibliography heading"
+msgstr "Intreye bibiografike"
+
+#: lib/layouts/isprs.layout:38
+msgid "ABSTRACT:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/isprs.layout:66
+msgid "KEY WORDS:"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:55 lib/ui/stdmenus.inc:44
+#: lib/layouts/isprs.layout:128
 #, fuzzy
-msgid "Version Control|V"
-msgstr "Shûre li modeye%t"
+msgid "Commission"
+msgstr "Sapinse"
+
+#: lib/layouts/isprs.layout:218
+msgid "ACKNOWLEDGEMENTS"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:57 lib/ui/stdmenus.inc:46
+#: lib/layouts/kluwer.layout:198
 #, fuzzy
-msgid "Import|I"
-msgstr "Abaguer%m"
+msgid "AddressForOffprints"
+msgstr "Tchûzes"
 
-#: lib/ui/classic.ui:58 lib/ui/stdmenus.inc:47
+#: lib/layouts/kluwer.layout:206
 #, fuzzy
-msgid "Export|E"
-msgstr "Ebaguer%m%l"
+msgid "Address for Offprints:"
+msgstr "Tchûzes"
 
-#: lib/ui/classic.ui:59 lib/ui/stdmenus.inc:48
+#: lib/layouts/kluwer.layout:216
 #, fuzzy
-msgid "Print...|P"
-msgstr "Scrîrece|#P"
+msgid "RunningTitle"
+msgstr "Dj' enonde LaTeX..."
 
-#: lib/ui/classic.ui:60 lib/ui/stdmenus.inc:49
+#: lib/layouts/kluwer.layout:224
+#: lib/layouts/svjour.inc:150
 #, fuzzy
-msgid "Fax...|F"
-msgstr "Limerô di fax:|#F"
+msgid "Running title:"
+msgstr "Dj' enonde LaTeX..."
+
+#: lib/layouts/kluwer.layout:238
+msgid "RunningAuthor"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:62 lib/ui/stdmenus.inc:54
+#: lib/layouts/kluwer.layout:245
 #, fuzzy
-msgid "Exit|x"
-msgstr "Moussî foû"
+msgid "Running author:"
+msgstr "Bouye nén cnoxhuwe"
 
-#: lib/ui/classic.ui:68 lib/ui/stdmenus.inc:62
+#: lib/layouts/lettre.layout:39
 #, fuzzy
-msgid "Register...|R"
-msgstr "Schaper"
+msgid "NoTelephone"
+msgstr "Gåliotaedje"
 
-#: lib/ui/classic.ui:69 lib/ui/stdmenus.inc:63
+#: lib/layouts/lettre.layout:43
+#: lib/layouts/lettre.layout:380
+msgid "NoFax"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/lettre.layout:49
+#: lib/layouts/lettre.layout:194
 #, fuzzy
-msgid "Check In Changes...|I"
-msgstr "Waitîz dins les candjmints"
+msgid "NoPlace"
+msgstr "Mete el plaece"
 
-#: lib/ui/classic.ui:70 lib/ui/stdmenus.inc:64
+#: lib/layouts/lettre.layout:53
+#: lib/layouts/lettre.layout:244
 #, fuzzy
-msgid "Check Out for Edit|O"
-msgstr "(Check Out) po-z aspougnî"
+msgid "NoDate"
+msgstr "Aclaper"
 
-#: lib/ui/classic.ui:71 lib/ui/stdmenus.inc:65
+#: lib/layouts/lettre.layout:73
 #, fuzzy
-msgid "Revert to Last Version|L"
-msgstr "Rivni al modeye di dvant"
+msgid "Post Scriptum"
+msgstr "Postscript"
+
+#: lib/layouts/lettre.layout:75
+msgid "EndOfMessage"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:72 lib/ui/stdmenus.inc:66
+#: lib/layouts/lettre.layout:77
 #, fuzzy
-msgid "Undo Last Check In|U"
-msgstr "Distrûre"
+msgid "EndOfFile"
+msgstr "Costés"
 
-#: lib/ui/classic.ui:73 lib/ui/stdmenus.inc:67
+#: lib/layouts/lettre.layout:139
+#: lib/layouts/lettre.layout:188
+#: lib/layouts/lettre.layout:237
+#: lib/layouts/lettre.layout:287
+#: lib/layouts/lettre.layout:343
+#: lib/layouts/lettre.layout:399
 #, fuzzy
-msgid "Show History|H"
-msgstr "Mostrer l' istwere"
+msgid "Headings"
+msgstr "Mape des tapes"
 
-#: lib/ui/classic.ui:82 lib/ui/stdmenus.inc:76
+#: lib/layouts/lettre.layout:169
 #, fuzzy
-msgid "Custom...|C"
-msgstr "A vosse môde"
+msgid "City:"
+msgstr "Pitites(4)"
 
-#: lib/ui/classic.ui:90 lib/ui/stdmenus.inc:84
+#: lib/layouts/lettre.layout:262
 #, fuzzy
-msgid "Undo|U"
-msgstr "Disfé"
+msgid "Office:"
+msgstr "Åwe"
 
-#: lib/ui/classic.ui:91
+#: lib/layouts/lettre.layout:292
 #, fuzzy
-msgid "Redo|d"
-msgstr "Rifé"
+msgid "Tel:"
+msgstr "Sicrît"
 
-#: lib/ui/classic.ui:93
+#: lib/layouts/lettre.layout:324
 #, fuzzy
-msgid "Cut|C"
-msgstr "Côper"
+msgid "NoTel"
+msgstr "Fwait"
 
-#: lib/ui/classic.ui:94
+#: lib/layouts/lettre.layout:355
 #, fuzzy
-msgid "Copy|o"
-msgstr "Copyî"
+msgid "Fax:"
+msgstr "x:"
 
-#: lib/ui/classic.ui:95
+#: lib/layouts/lettre.layout:516
+#: lib/layouts/lettre.layout:650
 #, fuzzy
-msgid "Paste|a"
-msgstr "Aclaper"
+msgid "Closings"
+msgstr "Cloyu"
 
-#: lib/ui/classic.ui:96
-msgid "Paste External Selection|x"
+#: lib/layouts/lettre.layout:525
+msgid "EndOfMessage."
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:98 lib/ui/stdmenus.inc:95
+#: lib/layouts/lettre.layout:537
 #, fuzzy
-msgid "Find & Replace...|F"
-msgstr "Trover eyèt mete el plaece"
+msgid "EndOfFile."
+msgstr "Costés"
 
-#: lib/ui/classic.ui:100
-#, fuzzy
-msgid "Tabular|T"
-msgstr "Arindjmint do tåvlea"
+#: lib/layouts/lettre.layout:657
+msgid "P.S.:"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.inc:105
-#, fuzzy
-msgid "Math|M"
-msgstr "Matem|#M"
+#: lib/layouts/llncs.layout:39
+#: lib/layouts/recipebook.layout:41
+#: lib/layouts/svmono.layout:68
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:62
+#: lib/layouts/db_stdsections.inc:21
+#: lib/layouts/stdsections.inc:39
+msgid "Chapter"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:458
+#: lib/layouts/llncs.layout:149
 #, fuzzy
-msgid "Spellchecker...|S"
-msgstr "Coridjeu di scrîjhaedje"
+msgid "Running LaTeX Title"
+msgstr "Dj' enonde LaTeX..."
 
-#: lib/ui/classic.ui:105
+#: lib/layouts/llncs.layout:172
 #, fuzzy
-msgid "Thesaurus..."
-msgstr "Arindjmint do tåvlea"
+msgid "TOC Title"
+msgstr "Fitchî"
 
-#: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.inc:460
+#: lib/layouts/llncs.layout:176
 #, fuzzy
-msgid "Count Words|W"
-msgstr "Rawete:"
+msgid "TOC title:"
+msgstr "[nou fitchî]"
 
-#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:461
-#, fuzzy
-msgid "Check TeX|h"
-msgstr "Waitî TeX"
+#: lib/layouts/llncs.layout:200
+msgid "Author Running"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:108
+#: lib/layouts/llncs.layout:204
 #, fuzzy
-msgid "Change Tracking|g"
-msgstr "Lingaedje"
+msgid "Author Running:"
+msgstr "Matematike"
 
-#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:468
+#: lib/layouts/llncs.layout:208
 #, fuzzy
-msgid "Preferences...|P"
-msgstr "Sititchî on rahuca"
+msgid "TOC Author"
+msgstr "Matematike"
 
-#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:467
+#: lib/layouts/llncs.layout:212
 #, fuzzy
-msgid "Reconfigure|R"
-msgstr "Rapontyî"
+msgid "TOC Author:"
+msgstr "Matematike"
 
-#: lib/ui/classic.ui:115
+#: lib/layouts/llncs.layout:300
+#: lib/layouts/svmult.layout:97
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:291
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:291
 #, fuzzy
-msgid "Selection as Lines|L"
-msgstr "Royes"
+msgid "Case #."
+msgstr "Aclaper"
+
+#: lib/layouts/llncs.layout:310
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:252
+msgid "Claim."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/llncs.layout:317
+msgid "Conjecture #."
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:116
+#: lib/layouts/llncs.layout:345
 #, fuzzy
-msgid "Selection as Paragraphs|P"
-msgstr "Hagnons indintés|#I"
+msgid "Example #."
+msgstr "Egzimpes"
+
+#: lib/layouts/llncs.layout:352
+msgid "Exercise #."
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdmenus.inc:153
+#: lib/layouts/llncs.layout:365
 #, fuzzy
-msgid "Multicolumn|M"
-msgstr "Multicolones|#M"
+msgid "Note #."
+msgstr "Rawete"
 
-#: lib/ui/classic.ui:122
+#: lib/layouts/llncs.layout:372
+#: lib/layouts/svjour.inc:389
 #, fuzzy
-msgid "Line Top|T"
-msgstr "Roye å dzeu"
+msgid "Problem #."
+msgstr "Dobe|#D"
 
-#: lib/ui/classic.ui:123
+#: lib/layouts/llncs.layout:383
+msgid "Property"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/llncs.layout:386
 #, fuzzy
-msgid "Line Bottom|B"
-msgstr "Roye å dzo"
+msgid "Property #."
+msgstr "   tchûzes: "
 
-#: lib/ui/classic.ui:124
+#: lib/layouts/llncs.layout:399
 #, fuzzy
-msgid "Line Left|L"
-msgstr "Hintche|#H#L"
+msgid "Question #."
+msgstr "Po:"
 
-#: lib/ui/classic.ui:125
+#: lib/layouts/llncs.layout:406
 #, fuzzy
-msgid "Line Right|R"
-msgstr "Droete|#R"
+msgid "Remark #."
+msgstr "Rawete:|#R"
 
-#: lib/ui/classic.ui:127
+#: lib/layouts/llncs.layout:413
+#: lib/layouts/svjour.inc:431
 #, fuzzy
-msgid "Alignment|i"
-msgstr "Aroymint"
+msgid "Solution #."
+msgstr "Toûrnaedje"
+
+#: lib/layouts/memoir.layout:65
+#: lib/layouts/svmult.layout:223
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:24
+msgid "Chapter*"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/memoir.layout:100
+msgid "Chapterprecis"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdmenus.inc:171
+#: lib/layouts/memoir.layout:120
 #, fuzzy
-msgid "Add Row|A"
-msgstr "Radjouter ene roye|#j#p"
+msgid "Epigraph"
+msgstr "Intreye bibiografike"
 
-#: lib/ui/classic.ui:130
+#: lib/layouts/memoir.layout:121
 #, fuzzy
-msgid "Delete Row|w"
-msgstr "Disfacer li roye|#f#w"
+msgid "Maintext"
+msgstr "Mete el plaece"
 
-#: lib/ui/classic.ui:131 lib/ui/classic.ui:172
+#: lib/layouts/memoir.layout:133
 #, fuzzy
-msgid "Copy Row"
-msgstr "Copyî"
+msgid "Poemtitle"
+msgstr "Pôrtrait|#ô#o"
 
-#: lib/ui/classic.ui:132 lib/ui/classic.ui:173
+#: lib/layouts/memoir.layout:151
 #, fuzzy
-msgid "Swap Rows"
-msgstr "Royes"
+msgid "Poemtitle*"
+msgstr "Pôrtrait|#ô#o"
 
-#: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdmenus.inc:176
+#: lib/layouts/memoir.layout:176
+msgid "Legend"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:66
 #, fuzzy
-msgid "Add Column|u"
-msgstr "Radjouter ene colone|#A"
+msgid "Entry"
+msgstr "Sititchî ene etikete"
 
-#: lib/ui/classic.ui:135
+#: lib/layouts/moderncv.layout:75
 #, fuzzy
-msgid "Delete Column|D"
-msgstr "Disfacer li colone|#O"
+msgid "Entry:"
+msgstr "Sititchî ene etikete"
 
-#: lib/ui/classic.ui:136 lib/ui/classic.ui:177
+#: lib/layouts/moderncv.layout:98
 #, fuzzy
-msgid "Copy Column"
-msgstr "Radjouter ene colone|#A"
+msgid "ListItem"
+msgstr "Royes"
 
-#: lib/ui/classic.ui:137 lib/ui/classic.ui:178
+#: lib/layouts/moderncv.layout:101
 #, fuzzy
-msgid "Swap Columns"
-msgstr "Colones"
+msgid "List Item:"
+msgstr "Dierin pîd di pådje"
 
-#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdmenus.inc:163
+#: lib/layouts/moderncv.layout:104
 #, fuzzy
-msgid "Left|L"
-msgstr "Hintche|#H#f"
+msgid "DoubleItem"
+msgstr "Dobe|#D"
 
-#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdmenus.inc:164
+#: lib/layouts/moderncv.layout:107
 #, fuzzy
-msgid "Center|C"
-msgstr "Å mitan|#n"
+msgid "Double Item:"
+msgstr "Dobe|#D"
 
-#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdmenus.inc:165
+#: lib/layouts/moderncv.layout:110
 #, fuzzy
-msgid "Right|R"
-msgstr "Droete|#R"
+msgid "Space"
+msgstr "Mete el plaece"
 
-#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdmenus.inc:167
+#: lib/layouts/moderncv.layout:113
 #, fuzzy
-msgid "Top|T"
-msgstr "Dizeu|#u#T"
+msgid "Space:"
+msgstr "Mete el plaece"
 
-#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdmenus.inc:168
+#: lib/layouts/moderncv.layout:122
 #, fuzzy
-msgid "Middle|M"
-msgstr "Mitan|#t"
+msgid "Computer"
+msgstr "Copyî"
 
-#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdmenus.inc:169
+#: lib/layouts/moderncv.layout:125
 #, fuzzy
-msgid "Bottom|B"
-msgstr "Dizo|#o#B"
+msgid "Computer:"
+msgstr "Copyî"
 
-#: lib/ui/classic.ui:159 lib/ui/stdmenus.inc:183
+#: lib/layouts/moderncv.layout:128
 #, fuzzy
-msgid "Toggle Numbering|N"
-msgstr "Sorlignî/Nén"
+msgid "EmptySection"
+msgstr "Gåliotaedje"
 
-#: lib/ui/classic.ui:160 lib/ui/stdmenus.inc:184
+#: lib/layouts/moderncv.layout:137
 #, fuzzy
-msgid "Toggle Numbering of Line|u"
-msgstr "Sorlignî/Nén"
+msgid "Empty Section"
+msgstr "Gåliotaedje"
 
-#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:185
-msgid "Change Limits Type|L"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/moderncv.layout:144
+#, fuzzy
+msgid "CloseSection"
+msgstr "Gåliotaedje"
 
-#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:187
-msgid "Change Formula Type|F"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/moderncv.layout:147
+#, fuzzy
+msgid "Close Section"
+msgstr "Gåliotaedje"
 
-#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:191
-msgid "Use Computer Algebra System|S"
+#: lib/layouts/paper.layout:147
+msgid "SubTitle"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:168
+#: lib/layouts/paper.layout:159
 #, fuzzy
-msgid "Alignment|A"
-msgstr "Aroymint"
+msgid "Institution"
+msgstr "Sititchî on s' apinse"
 
-#: lib/ui/classic.ui:170
+#: lib/layouts/powerdot.layout:122
+#: lib/layouts/slides.layout:89
 #, fuzzy
-msgid "Add Row|R"
-msgstr "Radjouter ene roye|#j#p"
+msgid "Slide"
+msgstr "Costés"
 
-#: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdmenus.inc:172
-#, fuzzy
-msgid "Delete Row|D"
-msgstr "Disfacer li roye|#f#w"
+#: lib/layouts/powerdot.layout:135
+msgid "    "
+msgstr "    "
 
-#: lib/ui/classic.ui:175
+#: lib/layouts/powerdot.layout:145
 #, fuzzy
-msgid "Add Column|C"
-msgstr "Radjouter ene colone|#A"
+msgid "EndSlide"
+msgstr "Costés"
 
-#: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdmenus.inc:177
-#, fuzzy
-msgid "Delete Column|e"
-msgstr "Disfacer li colone|#O"
+#: lib/layouts/powerdot.layout:159
+msgid "~=~"
+msgstr "~=~"
 
-#: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:207
+#: lib/layouts/powerdot.layout:172
 #, fuzzy
-msgid "Default|t"
-msgstr "Prémetu"
+msgid "WideSlide"
+msgstr "Costés"
 
-#: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:208
+#: lib/layouts/powerdot.layout:184
 #, fuzzy
-msgid "Display|D"
-msgstr "[nén håyné]"
+msgid "EmptySlide"
+msgstr "Costés"
 
-#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:209
+#: lib/layouts/powerdot.layout:188
 #, fuzzy
-msgid "Inline|I"
-msgstr "Sititchî"
-
-#: lib/ui/classic.ui:188
-msgid "Octave"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/classic.ui:189
-msgid "Maxima"
-msgstr ""
+msgid "Empty slide:"
+msgstr ", Parfondeu: "
 
-#: lib/ui/classic.ui:190
-#, fuzzy
-msgid "Mathematica"
-msgstr "Matrice"
+#: lib/layouts/powerdot.layout:232
+msgid "\\arabic{section}"
+msgstr "\\arabic{section}"
 
-#: lib/ui/classic.ui:192
-msgid "Maple, simplify"
+#: lib/layouts/powerdot.layout:261
+msgid "ItemizeType1"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:193
-msgid "Maple, factor"
+#: lib/layouts/powerdot.layout:287
+msgid "EnumerateType1"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:194
-msgid "Maple, evalm"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/powerdot.layout:409
+#, fuzzy
+msgid "List of Algorithms"
+msgstr "Djîveye des algoritmes"
 
-#: lib/ui/classic.ui:195
-msgid "Maple, evalf"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/recipebook.layout:42
+msgid "\\thechapter"
+msgstr "\\thechapter"
 
-#: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:261 lib/ui/stdmenus.inc:249
-#: lib/ui/stdmenus.inc:348
+#: lib/layouts/recipebook.layout:78
 #, fuzzy
-msgid "Inline Formula|I"
-msgstr "Sititchî ene imådje"
+msgid "Recipe"
+msgstr "Rah: "
 
-#: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdmenus.inc:250
+#: lib/layouts/recipebook.layout:85
 #, fuzzy
-msgid "Displayed Formula|D"
-msgstr "Håyner li cåde|#C"
+msgid "Recipe:"
+msgstr "Rah: "
 
-#: lib/ui/classic.ui:201
+#: lib/layouts/recipebook.layout:113
 #, fuzzy
-msgid "Eqnarray Environment|q"
-msgstr "Li sôrt d' inviron'mint pol hagnon est metuwe"
+msgid "Ingredients"
+msgstr "Gråces"
 
-#: lib/ui/classic.ui:202
+#: lib/layouts/recipebook.layout:123
 #, fuzzy
-msgid "Align Environment|A"
-msgstr "Aroymint"
+msgid "Ingredients:"
+msgstr "Gråces"
 
-#: lib/ui/classic.ui:203
+#: lib/layouts/revtex4.layout:111
 #, fuzzy
-msgid "AlignAt Environment"
-msgstr "Aroymint"
+msgid "Preprint"
+msgstr "Rexhe"
 
-#: lib/ui/classic.ui:204
+#: lib/layouts/revtex4.layout:168
 #, fuzzy
-msgid "Flalign Environment|F"
-msgstr "Aroymint"
+msgid "AltAffiliation"
+msgstr "Sapinse"
 
-#: lib/ui/classic.ui:207
+#: lib/layouts/revtex4.layout:190
 #, fuzzy
-msgid "Gather Environment"
-msgstr "Aroymint"
+msgid "Thanks:"
+msgstr "Pådje: "
 
-#: lib/ui/classic.ui:208
-#, fuzzy
-msgid "Multline Environment"
-msgstr "Aroymint"
+#: lib/layouts/revtex4.layout:200
+msgid "Electronic Address:"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:290
-#, fuzzy
-msgid "Math|h"
-msgstr "Matem|#M"
+#: lib/layouts/revtex4.layout:237
+msgid "acknowledgments"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:216
+#: lib/layouts/revtex4.layout:254
 #, fuzzy
-msgid "Special Character|S"
-msgstr "Speciå:|#S"
+msgid "PACS number:"
+msgstr "Nombe"
 
-#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:300
-#, fuzzy
-msgid "Citation...|C"
-msgstr "Sapinse"
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:50
+msgid "L"
+msgstr "L"
 
-#: lib/ui/classic.ui:218
-#, fuzzy
-msgid "Cross-reference...|r"
-msgstr "Sititchî on croejhlé rahuca"
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:63
+msgid "O"
+msgstr "O"
 
-#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:302
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:105
 #, fuzzy
-msgid "Label...|L"
-msgstr "Etikete:|#E#L"
+msgid "Encl"
+msgstr "Rinoncî"
 
-#: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:310
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:156
 #, fuzzy
-msgid "Footnote|F"
-msgstr "Sititchî ene pînote"
+msgid "Place:"
+msgstr "Mete el plaece"
 
-#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:311
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:174
 #, fuzzy
-msgid "Marginal Note|M"
-msgstr "Sititchî ene rawete di costé"
+msgid "Specialmail"
+msgstr "Celule especiåle"
 
-#: lib/ui/classic.ui:222
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:177
 #, fuzzy
-msgid "Short Title"
-msgstr "Fitchî"
+msgid "Specialmail:"
+msgstr "Celule especiåle"
 
-#: lib/ui/classic.ui:223
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:191
 #, fuzzy
-msgid "Index Entry|I"
-msgstr "Ritrait"
+msgid "Title:"
+msgstr "Fitchî"
 
-#: lib/ui/classic.ui:224 src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:230
-msgid "Nomenclature Entry"
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:203
+msgid "Yourref"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:225 lib/ui/stdmenus.inc:309
-#, fuzzy
-msgid "URL...|U"
-msgstr "Hårdeye URL..."
-
-#: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:295
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:217
 #, fuzzy
-msgid "Note|N"
-msgstr "Ôte"
+msgid "Yourmail"
+msgstr "Miernuwes"
 
-#: lib/ui/classic.ui:227
-msgid "Lists & TOC|O"
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:220
+msgid "Your letter of:"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:229
-#, fuzzy
-msgid "TeX Code|T"
-msgstr "LaTeX|#T"
-
-#: lib/ui/classic.ui:230
-#, fuzzy
-msgid "Minipage|p"
-msgstr "Minipådje|#M"
-
-#: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:308
-#, fuzzy
-msgid "Graphics...|G"
-msgstr "Fitchî|#F"
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:224
+msgid "Myref"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:232
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:231
 #, fuzzy
-msgid "Tabular Material...|b"
-msgstr "Arindjmint do tåvlea"
+msgid "Customer"
+msgstr "A vosse môde"
 
-#: lib/ui/classic.ui:233
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:234
 #, fuzzy
-msgid "Floats|a"
-msgstr "Floatflt xxx|#F"
+msgid "Customer no.:"
+msgstr "A vosse môde"
 
-#: lib/ui/classic.ui:235
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:238
 #, fuzzy
-msgid "Include File...|d"
-msgstr "Prinde avou"
+msgid "Invoice"
+msgstr "Passer hute"
 
-#: lib/ui/classic.ui:236
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:241
 #, fuzzy
-msgid "Insert File|e"
-msgstr "Sititchî ene imådje"
+msgid "Invoice no.:"
+msgstr "Passer hute"
 
-#: lib/ui/classic.ui:237
-msgid "External Material...|x"
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:73
+msgid "NextAddress"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:328
-#, fuzzy
-msgid "Superscript|S"
-msgstr "Postscript|#P"
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:84
+msgid "Next Address:"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:329
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:157
 #, fuzzy
-msgid "Subscript|u"
-msgstr "Postscript|#P"
+msgid "Sender Name:"
+msgstr "Rexhe"
 
-#: lib/ui/classic.ui:243
-#, fuzzy
-msgid "Horizontal Fill|H"
-msgstr "Aroymint di coûtchî|#c"
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:187
+msgid "Sender Phone:"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:244
-#, fuzzy
-msgid "Hyphenation Point|P"
-msgstr "Plaece di côpaedje di mot"
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:195
+msgid "Sender Fax:"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:339
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:203
 #, fuzzy
-msgid "Ligature Break|k"
-msgstr "Roye d' après|#y#N"
+msgid "Sender E-Mail:"
+msgstr "Matrice"
 
-#: lib/ui/classic.ui:246
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:211
 #, fuzzy
-msgid "Protected Space|r"
-msgstr "Sititchî on vûde waranti"
+msgid "Sender URL:"
+msgstr "Sititchî ene etikete"
 
-#: lib/ui/classic.ui:247 lib/ui/stdmenus.inc:332
-msgid "Inter-word Space|w"
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:223
+msgid "Logo"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.inc:333
-msgid "Thin Space|T"
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:227
+msgid "Logo:"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:249
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:336
 #, fuzzy
-msgid "Vertical Space..."
-msgstr "Espaçmints d' astampé"
+msgid "EndLetter"
+msgstr "Hintche|#H"
 
-#: lib/ui/classic.ui:250
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:349
 #, fuzzy
-msgid "Line Break|L"
-msgstr "Roye d' après|#y#N"
+msgid "End of letter"
+msgstr "Sititchî on pont"
 
-#: lib/ui/classic.ui:251 lib/ui/stdmenus.inc:319
-msgid "Ellipsis|i"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/classic.ui:252 lib/ui/stdmenus.inc:320
+#: lib/layouts/seminar.layout:24
 #, fuzzy
-msgid "End of Sentence|E"
-msgstr "Sititchî on pont"
+msgid "LandscapeSlide"
+msgstr "Payizaedje|#P"
 
-#: lib/ui/classic.ui:253
+#: lib/layouts/seminar.layout:34
 #, fuzzy
-msgid "Single Quote|Q"
-msgstr "Simpe|#S"
-
-#: lib/ui/classic.ui:254
-msgid "Ordinary Quote|O"
-msgstr ""
+msgid "Landscape Slide:"
+msgstr "Payizaedje|#P"
 
-#: lib/ui/classic.ui:255 lib/ui/stdmenus.inc:323
+#: lib/layouts/seminar.layout:40
 #, fuzzy
-msgid "Menu Separator|M"
-msgstr "Evoye xxx"
+msgid "PortraitSlide"
+msgstr "Pôrtrait|#ô#o"
 
-#: lib/ui/classic.ui:256
+#: lib/layouts/seminar.layout:43
 #, fuzzy
-msgid "Horizontal Line"
-msgstr "Aroymint di coûtchî|#c"
+msgid "Portrait Slide:"
+msgstr "Pôrtrait|#ô#o"
 
-#: lib/ui/classic.ui:257 src/insets/InsetPagebreak.h:49
+#: lib/layouts/seminar.layout:45
 #, fuzzy
-msgid "Page Break"
-msgstr "Côper li pådje"
+msgid "Slide*"
+msgstr "Costés"
 
-#: lib/ui/classic.ui:262 lib/ui/stdmenus.inc:349
+#: lib/layouts/seminar.layout:52
 #, fuzzy
-msgid "Display Formula|D"
-msgstr "Håyner li cåde|#C"
+msgid "EndOfSlide"
+msgstr "Costés"
 
-#: lib/ui/classic.ui:263 lib/ui/stdmenus.inc:251 lib/ui/stdmenus.inc:351
-#, fuzzy
-msgid "Eqnarray Environment|E"
-msgstr "Li sôrt d' inviron'mint pol hagnon est metuwe"
+#: lib/layouts/seminar.layout:57
+msgid "SlideHeading"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:264 lib/ui/stdmenus.inc:252 lib/ui/stdmenus.inc:352
-#, fuzzy
-msgid "AMS align Environment|a"
-msgstr "Aroymint"
+#: lib/layouts/seminar.layout:64
+msgid "SlideSubHeading"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdmenus.inc:253 lib/ui/stdmenus.inc:353
+#: lib/layouts/seminar.layout:70
 #, fuzzy
-msgid "AMS alignat Environment|t"
-msgstr "Aroymint"
+msgid "ListOfSlides"
+msgstr "Djîveye des tåvleas"
 
-#: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:254 lib/ui/stdmenus.inc:354
+#: lib/layouts/seminar.layout:78
 #, fuzzy
-msgid "AMS flalign Environment|f"
-msgstr "Aroymint"
+msgid "[List Of Slides]"
+msgstr "Djîveye des tåvleas"
 
-#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdmenus.inc:255 lib/ui/stdmenus.inc:355
+#: lib/layouts/seminar.layout:81
 #, fuzzy
-msgid "AMS gather Environment|g"
-msgstr "Aroymint"
+msgid "SlideContents"
+msgstr "Ådvins"
 
-#: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdmenus.inc:256 lib/ui/stdmenus.inc:356
+#: lib/layouts/seminar.layout:84
 #, fuzzy
-msgid "AMS multline Environment|m"
-msgstr "Aroymint"
+msgid "[Slide Contents]"
+msgstr "Ådvins"
 
-#: lib/ui/classic.ui:272 lib/ui/stdmenus.inc:358
-#, fuzzy
-msgid "Array Environment|y"
-msgstr "Li sôrt d' inviron'mint pol hagnon est metuwe"
+#: lib/layouts/seminar.layout:87
+msgid "ProgressContents"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdmenus.inc:359
+#: lib/layouts/seminar.layout:90
 #, fuzzy
-msgid "Cases Environment|C"
-msgstr "Candjî li parfondeu d' eviron'mint"
+msgid "[Progress Contents]"
+msgstr "Ådvins"
 
-#: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdmenus.inc:363
-#, fuzzy
-msgid "Split Environment|S"
-msgstr "Aroymint"
+#: lib/layouts/siamltex.layout:111
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:114
+msgid "Conjecture*"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:276
+#: lib/layouts/siamltex.layout:121
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:88
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:112
 #, fuzzy
-msgid "Font Change|o"
-msgstr "Grandeu des fontes:|#G"
+msgid "Algorithm*"
+msgstr "Djîveye des algoritmes"
 
-#: lib/ui/classic.ui:280
-#, fuzzy
-msgid "Math Normal Font"
-msgstr "Miernuwes"
+#: lib/layouts/siamltex.layout:135
+msgid "AMS"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:282
-#, fuzzy
-msgid "Math Calligraphic Family"
-msgstr "Famile:|#F"
+#: lib/layouts/siamltex.layout:310
+msgid "Subjectclass"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:283
+#: lib/layouts/siamltex.layout:313
+msgid "AMS subject classifications:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:67
 #, fuzzy
-msgid "Math Fraktur Family"
-msgstr "Famile:|#F"
+msgid "Conference"
+msgstr "Sititchî on rahuca"
 
-#: lib/ui/classic.ui:284
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:78
 #, fuzzy
-msgid "Math Roman Family"
-msgstr "Famile:|#F"
+msgid "Conference:"
+msgstr "Sititchî on rahuca"
 
-#: lib/ui/classic.ui:285
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:86
 #, fuzzy
-msgid "Math Sans Serif Family"
-msgstr "Famile:|#F"
+msgid "CopyrightYear"
+msgstr "Droetes"
 
-#: lib/ui/classic.ui:287
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:89
 #, fuzzy
-msgid "Math Bold Series"
-msgstr "Môde matematike"
+msgid "Copyright year:"
+msgstr "Droetes"
 
-#: lib/ui/classic.ui:289
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:93
 #, fuzzy
-msgid "Text Normal Font"
-msgstr "Môde di scrîjhaedje"
+msgid "Copyrightdata"
+msgstr "Droetes"
 
-#: lib/ui/classic.ui:291 lib/ui/stdmenus.inc:224
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:96
 #, fuzzy
-msgid "Text Roman Family"
-msgstr "Famile:|#F"
+msgid "Copyright data:"
+msgstr "Droetes"
 
-#: lib/ui/classic.ui:292 lib/ui/stdmenus.inc:225
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:139
 #, fuzzy
-msgid "Text Sans Serif Family"
-msgstr "Famile:|#F"
+msgid "Terms"
+msgstr "Matematike"
 
-#: lib/ui/classic.ui:293 lib/ui/stdmenus.inc:226
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:142
 #, fuzzy
-msgid "Text Typewriter Family"
-msgstr "Machine a scrîre"
+msgid "Terms:"
+msgstr "Matematike"
 
-#: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.inc:228
+#: lib/layouts/simplecv.layout:58
 #, fuzzy
-msgid "Text Bold Series"
-msgstr "Môde di scrîjhaedje"
+msgid "Topic"
+msgstr "Dizeu|#u#T"
+
+#: lib/layouts/simplecv.layout:72
+msgid "MMMMM"
+msgstr "MMMMM"
 
-#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:229
+#: lib/layouts/slides.layout:105
 #, fuzzy
-msgid "Text Medium Series"
-msgstr "Môde di scrîjhaedje"
+msgid "New Slide:"
+msgstr "Costés"
 
-#: lib/ui/classic.ui:298 lib/ui/stdmenus.inc:231
-msgid "Text Italic Shape"
+#: lib/layouts/slides.layout:127
+msgid "Overlay"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/slides.layout:142
+msgid "New Overlay:"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:232
+#: lib/layouts/slides.layout:182
 #, fuzzy
-msgid "Text Small Caps Shape"
-msgstr "Pititès grandès letes"
+msgid "New Note:"
+msgstr "Ôte"
 
-#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:233
-msgid "Text Slanted Shape"
+#: lib/layouts/slides.layout:207
+msgid "InvisibleText"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:301 lib/ui/stdmenus.inc:234
-msgid "Text Upright Shape"
+#: lib/layouts/slides.layout:214
+msgid "<Invisible Text Follows>"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:306
-#, fuzzy
-msgid "Floatflt Figure"
-msgstr "Imådje"
+#: lib/layouts/slides.layout:231
+msgid "VisibleText"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:310 lib/ui/stdmenus.inc:378
-#, fuzzy
-msgid "Table of Contents|C"
-msgstr "Ådvins"
+#: lib/layouts/slides.layout:238
+msgid "<Visible Text Follows>"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:312 lib/ui/stdmenus.inc:380
-#, fuzzy
-msgid "Index List|I"
-msgstr "xxx Indentation|#I"
+#: lib/layouts/spie.layout:55
+msgid "Authorinfo"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.inc:381
+#: lib/layouts/spie.layout:67
 #, fuzzy
-msgid "Nomenclature|N"
-msgstr "Ôte"
+msgid "Authorinfo:"
+msgstr "Matematike"
 
-#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:382
-#, fuzzy
-msgid "BibTeX Bibliography...|B"
-msgstr "Intreye bibiografike"
+#: lib/layouts/spie.layout:80
+msgid "ABSTRACT"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:318 lib/ui/stdmenus.inc:386
-#, fuzzy
-msgid "LyX Document...|X"
-msgstr "Documint"
+#: lib/layouts/spie.layout:95
+msgid "ACKNOWLEDGMENTS"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.inc:387
-#, fuzzy
-msgid "Plain Text...|T"
-msgstr "Mete el plaece"
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:77
+msgid "Subclass"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:320 lib/ui/stdmenus.inc:388
+#: lib/layouts/svmono.layout:16
 #, fuzzy
-msgid "Plain Text, Join Lines...|J"
-msgstr "Royes"
+msgid "Petit"
+msgstr "Pôrtrait|#ô#o"
 
-#: lib/ui/classic.ui:324 lib/ui/stdmenus.inc:420
+#: lib/layouts/svmono.layout:28
 #, fuzzy
-msgid "Track Changes|T"
-msgstr "Waitîz dins les candjmints"
+msgid "Front Matter"
+msgstr "Grandeu des fontes:|#G"
 
-#: lib/ui/classic.ui:325 lib/ui/stdmenus.inc:421
+#: lib/layouts/svmono.layout:44
+msgid "--- Front Matter ---"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/svmono.layout:54
 #, fuzzy
-msgid "Merge Changes...|M"
-msgstr "Waitîz dins les candjmints"
+msgid "Main Matter"
+msgstr "Matrice"
 
-#: lib/ui/classic.ui:326
-msgid "Accept All Changes|A"
+#: lib/layouts/svmono.layout:58
+msgid "--- Main Matter ---"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:327
-msgid "Reject All Changes|R"
+#: lib/layouts/svmono.layout:61
+msgid "Back Matter"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:328 lib/ui/stdmenus.inc:426
-msgid "Show Changes in Output|S"
+#: lib/layouts/svmono.layout:65
+msgid "--- Back Matter ---"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:335
-#, fuzzy
-msgid "Character...|C"
-msgstr "Tåve di caracteres:|#å#a"
-
-#: lib/ui/classic.ui:336
-#, fuzzy
-msgid "Paragraph...|P"
-msgstr "L' adjinçnaedje do hagnon est metu"
-
-#: lib/ui/classic.ui:337
+#: lib/layouts/svmono.layout:76
 #, fuzzy
-msgid "Document...|D"
-msgstr "Documints"
+msgid "Preface"
+msgstr "Mete el plaece"
 
-#: lib/ui/classic.ui:338
+#: lib/layouts/svmono.layout:85
 #, fuzzy
-msgid "Tabular...|T"
-msgstr "Arindjmint do tåvlea"
+msgid "Preface:"
+msgstr "Mete el plaece"
 
-#: lib/ui/classic.ui:340
-#, fuzzy
-msgid "Emphasize Style|E"
-msgstr "È valeur"
+#: lib/layouts/svmono.layout:114
+msgid "Proof(QED)"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:341
-msgid "Noun Style|N"
+#: lib/layouts/svmono.layout:123
+msgid "Proof(smartQED)"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:342
-msgid "Bold Style|B"
+#: lib/layouts/svmult.layout:24
+msgid "Contributor \\Roman{svmultlsti}:"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:345
+#: lib/layouts/svmult.layout:28
 #, fuzzy
-msgid "Decrease Environment Depth|v"
-msgstr "Candjî li parfondeu d' eviron'mint"
+msgid "Title*"
+msgstr "Fitchî"
 
-#: lib/ui/classic.ui:346
+#: lib/layouts/svmult.layout:56
 #, fuzzy
-msgid "Increase Environment Depth|i"
-msgstr "Fé crexhe li parfondeu d' eviron'mint"
+msgid "Institute and e-mail: "
+msgstr "Sititchî on s' apinse"
 
-#: lib/ui/classic.ui:347
-msgid "Start Appendix Here|S"
+#: lib/layouts/svmult.layout:63
+msgid "MiniTOC"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:356 lib/ui/stdmenus.inc:410
-msgid "Build Program|B"
+#: lib/layouts/svmult.layout:68
+msgid "TOC depth (provide a number):"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:357 lib/ui/stdmenus.inc:268
+#: lib/layouts/svmult.layout:74
 #, fuzzy
-msgid "Update|U"
-msgstr "Metaedje a djoû|#û#U"
+msgid "List of Abbreviations & Symbols"
+msgstr "Imådje"
 
-#: lib/ui/classic.ui:359 lib/ui/stdmenus.inc:411
+#: lib/layouts/svmult.layout:121
+#: lib/layouts/svmult.layout:172
+#: lib/layouts/svmult.layout:205
+#: lib/layouts/svmult.layout:215
+#: lib/layouts/svmult.layout:224
 #, fuzzy
-msgid "LaTeX Log|L"
-msgstr "Fitchî des messaedjes LaTeX"
+msgid "For editors"
+msgstr "Gråces"
 
-#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:412
-msgid "Outline|O"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/svmult.layout:137
+#, fuzzy
+msgid "List of Contributors"
+msgstr "Djîveye des tåvleas"
 
-#: lib/ui/classic.ui:361
+#: lib/layouts/svmult.layout:228
 #, fuzzy
-msgid "TeX Information|X"
-msgstr "Nole informåcion po disfé"
+msgid "Inst"
+msgstr "Sititchî"
 
-#: lib/ui/classic.ui:374 lib/ui/stdmenus.inc:434
+#: lib/layouts/svmult.layout:230
 #, fuzzy
-msgid "Next Note|N"
-msgstr "Ôte"
+msgid "Institute #"
+msgstr "Sititchî on s' apinse"
 
-#: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.inc:437
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:123
 #, fuzzy
-msgid "Go to Label|L"
-msgstr "Li tåvlea est stitchî"
+msgid "Sidenote"
+msgstr "Rawete"
 
-#: lib/ui/classic.ui:376 lib/ui/stdmenus.inc:433
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:128
 #, fuzzy
-msgid "Bookmarks|B"
-msgstr "Dizo|#o#B"
+msgid "sidenote"
+msgstr "Rawete"
 
-#: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.inc:443
-msgid "Save Bookmark 1|S"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:142
+#, fuzzy
+msgid "Marginnote"
+msgstr "Sititchî ene rawete di costé"
 
-#: lib/ui/classic.ui:381 lib/ui/stdmenus.inc:444
-msgid "Save Bookmark 2"
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:146
+#, fuzzy
+msgid "marginnote"
+msgstr "Boirds"
+
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:155
+msgid "NewThought"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:382 lib/ui/stdmenus.inc:445
-msgid "Save Bookmark 3"
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:159
+msgid "new thought"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:383 lib/ui/stdmenus.inc:446
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:169
 #, fuzzy
-msgid "Save Bookmark 4"
-msgstr "Dizo|#o#B"
+msgid "AllCaps"
+msgstr "Pititès grandès letes"
 
-#: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:447
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:172
 #, fuzzy
-msgid "Save Bookmark 5"
-msgstr "Dizo|#o#B"
+msgid "allcaps"
+msgstr "Pititès grandès letes"
 
-#: lib/ui/classic.ui:386
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:182
 #, fuzzy
-msgid "Go to Bookmark 1|1"
-msgstr "Dizo|#o#B"
+msgid "SmallCaps"
+msgstr "Pititès grandès letes"
 
-#: lib/ui/classic.ui:387
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:185
 #, fuzzy
-msgid "Go to Bookmark 2|2"
-msgstr "Dizo|#o#B"
+msgid "smallcaps"
+msgstr "Pititès grandès letes"
 
-#: lib/ui/classic.ui:388
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:191
 #, fuzzy
-msgid "Go to Bookmark 3|3"
-msgstr "Dizo|#o#B"
+msgid "Full Width"
+msgstr "Lårdj. etiketes:|#d"
 
-#: lib/ui/classic.ui:389
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:217
 #, fuzzy
-msgid "Go to Bookmark 4|4"
-msgstr "Dizo|#o#B"
+msgid "MarginTable"
+msgstr "Boirds"
 
-#: lib/ui/classic.ui:390
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:230
 #, fuzzy
-msgid "Go to Bookmark 5|5"
-msgstr "Dizo|#o#B"
+msgid "MarginFigure"
+msgstr "Imådje"
 
-#: lib/ui/classic.ui:405 lib/ui/stdmenus.inc:475
-msgid "Introduction|I"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/aapaper.inc:54
+#, fuzzy
+msgid "email:"
+msgstr "Pitites(1)"
 
-#: lib/ui/classic.ui:406 lib/ui/stdmenus.inc:476
-msgid "Tutorial|T"
+#: lib/layouts/aapaper.inc:114
+msgid "Thesaurus not supported in recent A&A:"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.inc:477
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:34
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:35
 #, fuzzy
-msgid "User's Guide|U"
-msgstr "Eployî include|#U"
+msgid "Firstname"
+msgstr "Prumîre tiestîre"
 
-#: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.inc:478
-msgid "Extended Features|E"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:479
-msgid "Embedded Objects|m"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:480
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:48
 #, fuzzy
-msgid "Customization|C"
-msgstr "Sapinse"
+msgid "Fname"
+msgstr "Scrîrece|#P"
 
-#: lib/ui/classic.ui:412 lib/ui/stdmenus.inc:481
-msgid "FAQ|F"
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:93
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:57
+#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11
+msgid "Literal"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.inc:482
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:108
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:31
 #, fuzzy
-msgid "Table of Contents|a"
-msgstr "Ådvins"
-
-#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:483
-msgid "LaTeX Configuration|L"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/classic.ui:416 lib/ui/stdmenus.inc:485
-msgid "About LyX|X"
-msgstr ""
+msgid "Emph"
+msgstr "È valeur"
 
-#: lib/ui/classic.ui:424 src/frontends/qt4/QAbout.cpp:44
-msgid "About LyX"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:124
+#, fuzzy
+msgid "Abbrev"
+msgstr "Fitchî"
 
-#: lib/ui/classic.ui:425
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:135
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56
 #, fuzzy
-msgid "Preferences..."
-msgstr "Sititchî on rahuca"
+msgid "Citation-number"
+msgstr "Sapinse"
 
-#: lib/ui/classic.ui:426
-msgid "Quit LyX"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:146
+#, fuzzy
+msgid "Volume"
+msgstr "Colones"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:25
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:157
 #, fuzzy
-msgid "Document|D"
-msgstr "Documints"
+msgid "Day"
+msgstr "Sititchî ene etikete"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:26
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:168
 #, fuzzy
-msgid "Tools|T"
-msgstr "Dizeu|#u#T"
+msgid "Month"
+msgstr "Matematike"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:36
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:179
 #, fuzzy
-msgid "New from Template...|m"
-msgstr "Novea documint a pårti d' on modele"
+msgid "Year"
+msgstr "Vûdî|#v"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:38
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:190
 #, fuzzy
-msgid "Open Recent|t"
-msgstr "Dji drove li documint efant"
+msgid "Issue-number"
+msgstr "Nombe"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:51
-msgid "New Window|W"
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:201
+msgid "Issue-day"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:52
-msgid "Close Window|d"
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:212
+msgid "Issue-months"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:85
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:86
 #, fuzzy
-msgid "Redo|R"
-msgstr "Rifé"
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:826
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:461
-msgid "Cut"
-msgstr "Côper"
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:831
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:469
-msgid "Copy"
-msgstr "Copyî"
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:807
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1167 src/mathed/InsetMathNest.cpp:440
-msgid "Paste"
-msgstr "Aclaper"
+msgid "Subsubparagraph"
+msgstr "Tchwezi li hagnon shûvant"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:90
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:13
 #, fuzzy
-msgid "Paste Recent|e"
-msgstr "Aroymint"
+msgid "Header"
+msgstr "Tiestîre"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:91
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:19
 #, fuzzy
-msgid "Paste Special"
-msgstr "Aclaper"
+msgid "-- Header --"
+msgstr "Tiestîre"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:93
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:31
 #, fuzzy
-msgid "Select All"
-msgstr "Tchwezi li roye shûvante"
+msgid "Special-section"
+msgstr "Gåliotaedje"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:97
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:37
 #, fuzzy
-msgid "Move Paragraph Up|o"
-msgstr "L' adjinçnaedje do hagnon est metu"
+msgid "Special-section:"
+msgstr "Gåliotaedje"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:98
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:47
 #, fuzzy
-msgid "Move Paragraph Down|v"
-msgstr "L' adjinçnaedje do hagnon est metu"
+msgid "AGU-journal"
+msgstr "Miernuwes"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:100
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:51
 #, fuzzy
-msgid "Text Style|S"
-msgstr "Documint"
+msgid "AGU-journal:"
+msgstr "Miernuwes"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:101
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:59
 #, fuzzy
-msgid "Paragraph Settings...|P"
-msgstr "L' adjinçnaedje do hagnon est metu"
+msgid "Citation-number:"
+msgstr "Sapinse"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:65
+msgid "AGU-volume"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:68
+msgid "AGU-volume:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:73
+msgid "AGU-issue"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:76
+msgid "AGU-issue:"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:104
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:84
 #, fuzzy
-msgid "Table|T"
-msgstr "Tåvlea%t"
+msgid "Copyright:"
+msgstr "Droetes"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:106
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:89
 #, fuzzy
-msgid "Rows & Columns|C"
-msgstr "Colones"
+msgid "Index-terms"
+msgstr "Ritrait"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:113
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:93
 #, fuzzy
-msgid "Increase List Depth|I"
-msgstr "Fé crexhe li parfondeu d' eviron'mint"
+msgid "Index-terms..."
+msgstr "Ritrait"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:114
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:102
 #, fuzzy
-msgid "Decrease List Depth|D"
-msgstr "Candjî li parfondeu d' eviron'mint"
+msgid "Index-term"
+msgstr "Ritrait"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:115
-msgid "Dissolve Inset|l"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:106
+#, fuzzy
+msgid "Index-term:"
+msgstr "Ritrait"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:116
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:111
 #, fuzzy
-msgid "TeX Code Settings...|C"
-msgstr "Co des ôtès tchûzes"
+msgid "Cross-term"
+msgstr "Sititchî on croejhlé rahuca"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:118
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:115
 #, fuzzy
-msgid "Float Settings...|a"
-msgstr "Tchûzes"
+msgid "Cross-term:"
+msgstr "Sititchî on croejhlé rahuca"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:119
-msgid "Text Wrap Settings...|W"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:136
+msgid "Supplementary"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:140
+msgid "Supplementary..."
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:120
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:149
 #, fuzzy
-msgid "Note Settings...|N"
-msgstr "Tchûzes"
+msgid "Supp-note"
+msgstr "Rawete"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:121
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:153
 #, fuzzy
-msgid "Branch Settings...|B"
-msgstr "Intreye bibiografike"
+msgid "Sup-mat-note:"
+msgstr "Rawete"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:122
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:158
 #, fuzzy
-msgid "Box Settings...|x"
-msgstr "Tchûzes"
+msgid "Cite-other"
+msgstr "Å mitan|#n"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:126
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:162
 #, fuzzy
-msgid "Table Settings...|a"
-msgstr "Minipådje|#M"
+msgid "Cite-other:"
+msgstr "Å mitan|#n"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:130
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:209
 #, fuzzy
-msgid "Plain Text|T"
-msgstr "Mete el plaece"
+msgid "Revised:"
+msgstr "Rah: "
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:131
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:222
 #, fuzzy
-msgid "Plain Text, Join Lines|J"
-msgstr "Tchwezi li hagnon shûvant"
+msgid "Ident-line"
+msgstr "Sititchî"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:133
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:225
 #, fuzzy
-msgid "Selection|S"
-msgstr "Gåliotaedje"
+msgid "Ident-line:"
+msgstr "Sititchî"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:134
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:230
 #, fuzzy
-msgid "Selection, Join Lines|i"
-msgstr "Royes"
+msgid "Runhead"
+msgstr "Rifé"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:144
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:233
 #, fuzzy
-msgid "Customized...|C"
-msgstr "A vosse môde"
+msgid "Runhead:"
+msgstr "Rifé"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:146
-msgid "Capitalize|a"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:241
+msgid "Published-online:"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:147
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263
+msgid "Citation"
+msgstr "Sapinse"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:266
 #, fuzzy
-msgid "Uppercase|U"
-msgstr "Metaedje a djoû|#û#U"
+msgid "Citation:"
+msgstr "Sapinse"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:148
-msgid "Lowercase|L"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:271
+msgid "Posting-order"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:155
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:274
 #, fuzzy
-msgid "Top Line|T"
-msgstr "Dizeu|#u#T"
+msgid "Posting-order:"
+msgstr "Å mitan|#n"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:156
-#, fuzzy
-msgid "Bottom Line|B"
-msgstr "Dizo|#o#B"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:279
+msgid "AGU-pages"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:157
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:282
 #, fuzzy
-msgid "Left Line|L"
-msgstr "Li tåvlea est stitchî"
+msgid "AGU-pages:"
+msgstr "Lingaedje"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:158
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:287
 #, fuzzy
-msgid "Right Line|R"
-msgstr "Droete|#R"
+msgid "Words"
+msgstr "Boirds"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:173
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:290
 #, fuzzy
-msgid "Copy Row|o"
-msgstr "Copyî"
+msgid "Words:"
+msgstr "Boirds"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:174
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:295
 #, fuzzy
-msgid "Swap Rows|S"
-msgstr "Royes"
+msgid "Figures"
+msgstr "Imådje"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:178
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:298
 #, fuzzy
-msgid "Copy Column|p"
-msgstr "Radjouter ene colone|#A"
+msgid "Figures:"
+msgstr "Imådje"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:179
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:303
 #, fuzzy
-msgid "Swap Columns|w"
-msgstr "Colones"
+msgid "Tables"
+msgstr "Tåvlea%t"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:189
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:306
 #, fuzzy
-msgid "Text Style|T"
-msgstr "Documint"
+msgid "Tables:"
+msgstr "Tåvlea%t"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:193
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:311
 #, fuzzy
-msgid "Split Cell|C"
-msgstr "Celule especiåle"
+msgid "Datasets"
+msgstr "Båze di doneyes:"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:195
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:314
 #, fuzzy
-msgid "Add Line Above|A"
-msgstr "Boirds"
+msgid "Datasets:"
+msgstr "Båze di doneyes:"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:196
-#, fuzzy
-msgid "Add Line Below|B"
-msgstr "Boirds"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:321
+msgid "ISSN"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:197
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:332
+msgid "CODEN"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:344
 #, fuzzy
-msgid "Delete Line Above|D"
-msgstr "Tchwezixhoz on documint po stitchî"
+msgid "SS-Code"
+msgstr "Cloyu"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:198
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:355
 #, fuzzy
-msgid "Delete Line Below|e"
-msgstr "Disfacer li roye|#f#w"
+msgid "SS-Title"
+msgstr "Fitchî"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:200
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:367
 #, fuzzy
-msgid "Add Line to Left"
-msgstr "Hintche|#H#L"
+msgid "CCC-Code"
+msgstr "Cloyu"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:201
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:380
+#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11
 #, fuzzy
-msgid "Add Line to Right"
-msgstr "Droete|#R"
+msgid "Code"
+msgstr "Cloyu"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:391
+msgid "Dscr"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:415
+msgid "Orgdiv"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:202
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:426
 #, fuzzy
-msgid "Delete Line to Left"
-msgstr "Tchwezixhoz on documint po stitchî"
+msgid "Orgname"
+msgstr "Scrîrece|#P"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:203
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:448
 #, fuzzy
-msgid "Delete Line to Right"
-msgstr "Tchwezixhoz on documint po stitchî"
+msgid "City"
+msgstr "Pitites(4)"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:213
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:470
 #, fuzzy
-msgid "Math Normal Font|N"
-msgstr "Miernuwes"
+msgid "Postcode"
+msgstr "Å mitan|#n"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:215
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:481
 #, fuzzy
-msgid "Math Calligraphic Family|C"
-msgstr "Famile:|#F"
+msgid "Country"
+msgstr "Sititchî ene etikete"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:216
+#: lib/layouts/aguplus.inc:71
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:68
 #, fuzzy
-msgid "Math Fraktur Family|F"
-msgstr "Famile:|#F"
+msgid "Paragraph*"
+msgstr "L' adjinçnaedje do hagnon est metu"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:217
-#, fuzzy
-msgid "Math Roman Family|R"
-msgstr "Famile:|#F"
+#: lib/layouts/aguplus.inc:135
+msgid "CCC"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:218
+#: lib/layouts/aguplus.inc:139
 #, fuzzy
-msgid "Math Sans Serif Family|S"
-msgstr "Famile:|#F"
+msgid "CCC code:"
+msgstr "Cloyu"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:220
+#: lib/layouts/aguplus.inc:148
 #, fuzzy
-msgid "Math Bold Series|B"
-msgstr "Môde matematike"
+msgid "PaperId"
+msgstr "Aclaper"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:222
+#: lib/layouts/aguplus.inc:152
 #, fuzzy
-msgid "Text Normal Font|T"
-msgstr "Môde di scrîjhaedje"
+msgid "Paper Id:"
+msgstr "Aclaper"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:238
-#, fuzzy
-msgid "Octave|O"
-msgstr "Ôte...|#Ô#O"
+#: lib/layouts/aguplus.inc:156
+msgid "AuthorAddr"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:239
-msgid "Maxima|M"
+#: lib/layouts/aguplus.inc:160
+msgid "Author Address:"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:240
+#: lib/layouts/aguplus.inc:164
 #, fuzzy
-msgid "Mathematica|a"
-msgstr "Matrice"
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:242
-msgid "Maple, simplify|s"
-msgstr ""
+msgid "SlugComment"
+msgstr "Rawete:"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:243
-msgid "Maple, factor|f"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/aguplus.inc:168
+#, fuzzy
+msgid "Slug Comment:"
+msgstr "Rawete:"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:244
-msgid "Maple, evalm|e"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/aguplus.inc:184
+#, fuzzy
+msgid "Plate"
+msgstr "Mete el plaece"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:245
-msgid "Maple, evalf|v"
+#: lib/layouts/aguplus.inc:195
+msgid "Planotable"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:264
+#: lib/layouts/aguplus.inc:207
 #, fuzzy
-msgid "Open All Insets|O"
-msgstr "inset drovu"
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:265
-msgid "Close All Insets|C"
-msgstr ""
+msgid "Table Caption"
+msgstr "Tite|#k"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:267
-msgid "View Source|S"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:138
+#, fuzzy
+msgid "Current Address"
+msgstr "Rawete:"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:271
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:141
 #, fuzzy
-msgid "Toolbars|b"
-msgstr "Dizeu|#u#T"
+msgid "Current address:"
+msgstr "Rawete:"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:291
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:149
 #, fuzzy
-msgid "Special Character|p"
-msgstr "Speciå:|#S"
+msgid "E-mail address:"
+msgstr "Pitites(1)"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:292
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:164
 #, fuzzy
-msgid "Formatting|o"
-msgstr "Floatflt xxx|#F"
+msgid "Key words and phrases:"
+msgstr "Mots clés:|#C#K"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:293
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:175
 #, fuzzy
-msgid "List / TOC|i"
-msgstr "Djîveye des tåvleas"
+msgid "Dedicatory"
+msgstr "Motî"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:294
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:178
 #, fuzzy
-msgid "Float|a"
-msgstr "Floatflt xxx|#F"
+msgid "Dedication:"
+msgstr "Gåliotaedje"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:296
-msgid "Branch|B"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:182
+#, fuzzy
+msgid "Translator"
+msgstr "Translater|#T"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:297
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:185
 #, fuzzy
-msgid "File|e"
-msgstr "Fitchî|#F"
+msgid "Translator:"
+msgstr "Translater|#T"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:298 src/insets/InsetBox.cpp:153
-msgid "Box"
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:192
+msgid "2000 Mathematics Subject Classification:"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:301
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:20
 #, fuzzy
-msgid "Cross-Reference...|R"
-msgstr "Sititchî on croejhlé rahuca"
+msgid "Directory"
+msgstr "Ridant ûzeu :"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:303
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:85
 #, fuzzy
-msgid "Caption"
-msgstr "Tite|#k"
+msgid "KeyCombo"
+msgstr "Mots clés:|#C#K"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:304
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:99
 #, fuzzy
-msgid "Index Entry|d"
-msgstr "Ritrait"
+msgid "KeyCap"
+msgstr "Tite|#k"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:305
-#, fuzzy
-msgid "Nomenclature Entry...|y"
-msgstr "Floatflt xxx|#F"
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:113
+msgid "GuiMenu"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:307
-#, fuzzy
-msgid "Table...|T"
-msgstr "Arindjmint do tåvlea"
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:127
+msgid "GuiMenuItem"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:312
-#, fuzzy
-msgid "Short Title|S"
-msgstr "Fitchî"
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:141
+msgid "GuiButton"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:313
-#, fuzzy
-msgid "TeX Code|X"
-msgstr "LaTeX|#T"
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:155
+msgid "MenuChoice"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:314 src/insets/InsetInclude.cpp:350
-#, fuzzy
-msgid "Program Listing"
-msgstr "LyX VC: discrîjhaedje po cmincî"
+#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:31
+msgid "SGML"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:321
-msgid "Ordinary Quote|Q"
+#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84
+msgid "Subparagraph*"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:322
-#, fuzzy
-msgid "Single Quote|S"
-msgstr "Simpe|#S"
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:27
+msgid "Authorgroup"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:324
-msgid "Phonetic Symbols|y"
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:43
+msgid "RevisionHistory"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:331
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:58
 #, fuzzy
-msgid "Protected Space|P"
-msgstr "Sititchî on vûde waranti"
+msgid "Revision History"
+msgstr "Po:"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:334
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:63
 #, fuzzy
-msgid "Horizontal Fill|F"
-msgstr "Aroymint di coûtchî|#c"
+msgid "Revision"
+msgstr "Po:"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:335
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:78
 #, fuzzy
-msgid "Horizontal Line|L"
-msgstr "Aroymint di coûtchî|#c"
+msgid "RevisionRemark"
+msgstr "Rawete:|#R"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:336
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:94
 #, fuzzy
-msgid "Vertical Space...|V"
-msgstr "Espaçmints d' astampé"
+msgid "FirstName"
+msgstr "Prumîre tiestîre"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:338
-#, fuzzy
-msgid "Hyphenation Point|H"
-msgstr "Plaece di côpaedje di mot"
+#: lib/layouts/literate-scrap.inc:12
+#: lib/layouts/sweave.module:45
+msgid "Scrap"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:340
-#, fuzzy
-msgid "Line Break|B"
-msgstr "Roye d' après|#y#N"
+#: lib/layouts/numreport.inc:12
+msgid "\\arabic{chapter}"
+msgstr "\\arabic{chapter}"
+
+#: lib/layouts/numreport.inc:13
+msgid "\\Alph{chapter}"
+msgstr "\\Alph{chapter}"
+
+#: lib/layouts/numreport.inc:44
+msgid "\\arabic{footnote}"
+msgstr "\\arabic{footnote}"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:342
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:9
+msgid "\\Roman{section}."
+msgstr "\\Roman{section}."
+
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:10
 #, fuzzy
-msgid "Page Break|a"
-msgstr "Côper li pådje"
+msgid "Appendix \\Alph{section}:"
+msgstr "Gåliotaedje"
+
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:18
+msgid "\\Alph{subsection}."
+msgstr "\\Alph{subsection}."
+
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:19
+msgid "\\arabic{subsection}."
+msgstr "\\arabic{subsection}."
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:343
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:27
+msgid "\\arabic{subsubsection}."
+msgstr "\\arabic{subsubsection}."
+
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:28
+msgid "\\alph{subsubsection}."
+msgstr "\\alph{subsubsection}."
+
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:36
+msgid "\\alph{paragraph}."
+msgstr "\\alph{paragraph}."
+
+#: lib/layouts/scrclass.inc:110
 #, fuzzy
-msgid "Clear Page|C"
-msgstr "Dizo|#o#B"
+msgid "Addpart"
+msgstr "Radjouter a|#R#t"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:344
-msgid "Clear Double Page|D"
+#: lib/layouts/scrclass.inc:117
+msgid "Addchap"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:350
-#, fuzzy
-msgid "Numbered Formula|N"
-msgstr "Nombe"
+#: lib/layouts/scrclass.inc:124
+msgid "Addsec"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:360
-#, fuzzy
-msgid "Aligned Environment|l"
-msgstr "Aroymint"
+#: lib/layouts/scrclass.inc:131
+msgid "Addchap*"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:361
-#, fuzzy
-msgid "AlignedAt Environment|v"
-msgstr "Aroymint"
+#: lib/layouts/scrclass.inc:137
+msgid "Addsec*"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:362
+#: lib/layouts/scrclass.inc:143
 #, fuzzy
-msgid "Gathered Environment|h"
-msgstr "Aroymint"
+msgid "Minisec"
+msgstr "Totes sôrts"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:365
-#, fuzzy
-msgid "Delimiters|r"
-msgstr "Côpeu"
+#: lib/layouts/scrclass.inc:198
+msgid "Publishers"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:366
+#: lib/layouts/scrclass.inc:204
 #, fuzzy
-msgid "Matrix|x"
-msgstr "Matrice"
+msgid "Dedication"
+msgstr "Gåliotaedje"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:368 lib/ui/stdtoolbars.inc:163
-#, fuzzy
-msgid "Toggle Math Panels"
-msgstr "Scriftôr matematike"
+#: lib/layouts/scrclass.inc:210
+msgid "Titlehead"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:374
-#, fuzzy
-msgid "Text Wrap Float|W"
-msgstr "Sititchî on tåvlea"
+#: lib/layouts/scrclass.inc:220
+msgid "Uppertitleback"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:390
+#: lib/layouts/scrclass.inc:226
+msgid "Lowertitleback"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/scrclass.inc:232
 #, fuzzy
-msgid "External Material...|M"
-msgstr "Co des ôtès tchûzes|#C#X"
+msgid "Extratitle"
+msgstr "Co des ôtès tchûzes"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:391
+#: lib/layouts/scrclass.inc:254
 #, fuzzy
-msgid "Child Document...|d"
-msgstr "Documints"
+msgid "Captionabove"
+msgstr "Tite|#k"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:395
+#: lib/layouts/scrclass.inc:255
 #, fuzzy
-msgid "LyX Note|N"
-msgstr "Ôte"
+msgid "Captions"
+msgstr "Tite|#k"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:396
+#: lib/layouts/scrclass.inc:274
 #, fuzzy
-msgid "Comment|C"
-msgstr "Rawete:"
+msgid "Captionbelow"
+msgstr "Tite|#k"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:397
-msgid "Greyed Out|G"
+#: lib/layouts/scrclass.inc:294
+msgid "Dictum"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:409
-#, fuzzy
-msgid "Change Tracking|C"
-msgstr "Lingaedje"
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:413
-msgid "Start Appendix Here|A"
+#: lib/layouts/stdcharstyles.inc:10
+msgid "UNDEFINED"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:415
-msgid "Compressed|m"
+#: lib/layouts/stdciteformats.inc:9
+msgid "pp."
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:416
+#: lib/layouts/stdciteformats.inc:10
 #, fuzzy
-msgid "Settings...|S"
-msgstr "Gåliotaedje"
+msgid "ed."
+msgstr "Rodje"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:422
-#, fuzzy
-msgid "Accept Change|A"
-msgstr "Parint:"
+#: lib/layouts/stdciteformats.inc:11
+msgid "vol."
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:423
+#: lib/layouts/stdciteformats.inc:12
 #, fuzzy
-msgid "Reject Change|R"
-msgstr "Rissayî|#R#r"
+msgid "no."
+msgstr "Disfé"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:424
-#, fuzzy
-msgid "Accept All Changes|c"
-msgstr "Parint:"
+#: lib/layouts/stdciteformats.inc:13
+msgid "in"
+msgstr "in"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:425
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:9
 #, fuzzy
-msgid "Reject All Changes|e"
-msgstr "Rissayî|#R#r"
+msgid "\\Roman{part}"
+msgstr "Romane"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:435
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:10
 #, fuzzy
-msgid "Next Change|C"
-msgstr "(Candjî)"
+msgid "Part \\Roman{part}"
+msgstr "Romane"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:436
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:14
 #, fuzzy
-msgid "Next Cross-Reference|R"
-msgstr "Sititchî on croejhlé rahuca"
+msgid "Chapter ##"
+msgstr "Tåve di caracteres:|#å#a"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:448
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:19
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:29
 #, fuzzy
-msgid "Clear Bookmarks|C"
-msgstr "Dizo|#o#B"
+msgid "Section ##"
+msgstr "Gåliotaedje"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:459
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:34
 #, fuzzy
-msgid "Thesaurus...|T"
-msgstr "Arindjmint do tåvlea"
+msgid "Paragraph ##"
+msgstr "L' adjinçnaedje do hagnon est metu"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:462
-#, fuzzy
-msgid "TeX Information|I"
-msgstr "Nole informåcion po disfé"
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:43
+msgid "\\arabic{enumi}."
+msgstr "\\arabic{enumi}."
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:57
-msgid "New document"
-msgstr "Novea documint"
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:53
+msgid "\\roman{enumiii}."
+msgstr "\\roman{enumiii}."
+
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:58
+msgid "\\Alph{enumiv}."
+msgstr "\\Alph{enumiv}."
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:58
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:68
 #, fuzzy
-msgid "Open document"
-msgstr "Dji drove li documint efant"
+msgid "Equation ##"
+msgstr "Toûrnaedje"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:59
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:72
 #, fuzzy
-msgid "Save document"
-msgstr "Schaper li documint?"
+msgid "Footnote ##"
+msgstr "Sititchî ene pînote"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:60
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:12
 #, fuzzy
-msgid "Print document"
-msgstr "Abaguer on documint"
+msgid "margin"
+msgstr "Boirds"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:62
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:41
 #, fuzzy
-msgid "Check spelling"
-msgstr "Waitî TeX"
+msgid "foot"
+msgstr "Pîd del pådje"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:771
-msgid "Undo"
-msgstr "Disfé"
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:111
+#, fuzzy
+msgid "Greyedout"
+msgstr "inset drovu"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:781
-msgid "Redo"
-msgstr "Rifé"
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:136
+#: src/insets/InsetERT.cpp:148
+msgid "ERT"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:69
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:168
 #, fuzzy
-msgid "Find and replace"
-msgstr "Trover eyèt mete el plaece"
+msgid "Listings"
+msgstr "Royes"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:71
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:201
 #, fuzzy
-msgid "Toggle emphasis"
-msgstr "Mete/Ni nén mete è valeur"
+msgid "Idx"
+msgstr "Index"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:72
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:357
 #, fuzzy
-msgid "Toggle noun"
-msgstr "Mete/Ni nén mete des ptitès grandès letes"
+msgid "opt"
+msgstr "Dizeu|#u#T"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:73
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:438
 #, fuzzy
-msgid "Apply last"
-msgstr "Mete èn oûve"
+msgid "Preview"
+msgstr "Fitchî"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:75
+#: lib/layouts/stdlayouts.inc:74
 #, fuzzy
-msgid "Insert math"
-msgstr "Sititchî ene etikete"
+msgid "--Separator--"
+msgstr "Evoye xxx"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:76
+#: lib/layouts/stdlayouts.inc:83
 #, fuzzy
-msgid "Insert graphics"
-msgstr "Sititchî ene etikete"
+msgid "--- Separate Environment ---"
+msgstr "Aroymint"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:77
-#, fuzzy
-msgid "Insert table"
-msgstr "Sititchî on tåvlea"
+#: lib/layouts/stdsections.inc:15
+msgid "Part \\thepart"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79
+#: lib/layouts/stdsections.inc:42
 #, fuzzy
-msgid "Toggle Outline"
-msgstr "Mete/Ni nén mete des ptitès grandès letes"
+msgid "Chapter \\thechapter"
+msgstr "Tåve di caracteres:|#å#a"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:80
+#: lib/layouts/stdsections.inc:43
 #, fuzzy
-msgid "Toggle Math Toolbar"
-msgstr "Crås/Nén crås"
+msgid "Appendix \\thechapter"
+msgstr "Gåliotaedje"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:81
+#: lib/layouts/svjour.inc:93
 #, fuzzy
-msgid "Toggle Table Toolbar"
-msgstr "Crås/Nén crås"
+msgid "Headnote"
+msgstr "Tiestîre"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:84
-#, fuzzy
-msgid "Extra"
-msgstr "Co des ôtès tchûzes|#C#X"
+#: lib/layouts/svjour.inc:107
+msgid "Headnote (optional):"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:86
+#: lib/layouts/svjour.inc:195
 #, fuzzy
-msgid "Numbered list"
-msgstr "Nombe"
+msgid "Corr Author:"
+msgstr "Matematike"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:87
+#: lib/layouts/svjour.inc:199
 #, fuzzy
-msgid "Itemized list"
-msgstr "Sititchî BibTeX"
+msgid "Offprints"
+msgstr "Tchûzes"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:90
+#: lib/layouts/svjour.inc:203
 #, fuzzy
-msgid "Increase depth"
-msgstr "<- Did pus ->"
+msgid "Offprints:"
+msgstr "Tchûzes"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:91
-#, fuzzy
-msgid "Decrease depth"
-msgstr "-> Moens <-"
+#: lib/layouts/theorems.inc:69
+msgid "Corollary \\thetheorem."
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:93
+#: lib/layouts/theorems.inc:87
+msgid "Lemma \\thetheorem."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/theorems.inc:105
 #, fuzzy
-msgid "Insert figure float"
-msgstr "Sititchî BibTeX"
+msgid "Proposition \\thetheorem."
+msgstr "   tchûzes: "
+
+#: lib/layouts/theorems.inc:123
+msgid "Conjecture \\thetheorem."
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:94
+#: lib/layouts/theorems.inc:141
+msgid "Fact \\thetheorem."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/theorems.inc:159
 #, fuzzy
-msgid "Insert table float"
-msgstr "Sititchî on tåvlea"
+msgid "Definition \\thetheorem."
+msgstr "Po:"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:95
+#: lib/layouts/theorems.inc:183
 #, fuzzy
-msgid "Insert label"
-msgstr "Sititchî ene etikete"
+msgid "Example \\thetheorem."
+msgstr "Egzimpes"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:96
+#: lib/layouts/theorems.inc:200
 #, fuzzy
-msgid "Insert cross-reference"
-msgstr "Sititchî on croejhlé rahuca"
+msgid "Problem \\thetheorem."
+msgstr "Dobe|#D"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:97
-msgid "Insert citation"
-msgstr "Sititchî on s' apinse"
+#: lib/layouts/theorems.inc:217
+msgid "Exercise \\thetheorem."
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:98
-#, fuzzy
-msgid "Insert index entry"
-msgstr "Sititchî ene rawete di costé"
+#: lib/layouts/theorems.inc:235
+msgid "Remark \\thetheorem."
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:99
-#, fuzzy
-msgid "Insert nomenclature entry"
-msgstr "Sititchî ene rawete di costé"
+#: lib/layouts/theorems.inc:260
+msgid "Claim \\thetheorem."
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:101
-#, fuzzy
-msgid "Insert footnote"
-msgstr "Sititchî ene pînote"
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:166
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:142
+msgid "Fact \\thefact."
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:102
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:184
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:160
 #, fuzzy
-msgid "Insert margin note"
-msgstr "Sititchî ene rawete di costé"
+msgid "Definition \\thedefinition."
+msgstr "Po:"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:103 lib/ui/stdtoolbars.inc:182
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:209
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:185
 #, fuzzy
-msgid "Insert note"
-msgstr "Sititchî on s' apinse"
+msgid "Example \\theexample."
+msgstr "Tchwezi li hagnon shûvant"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:104
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:228
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:204
 #, fuzzy
-msgid "Insert URL"
-msgstr "Sititchî ene etikete"
+msgid "Problem \\theproblem."
+msgstr "Dobe|#D"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:105
-#, fuzzy
-msgid "Insert TeX code"
-msgstr "Sititchî BibTeX"
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:247
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:223
+msgid "Exercise \\theexercise."
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:106
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:46
 #, fuzzy
-msgid "Include file"
-msgstr "Prinde avou"
+msgid "Example*"
+msgstr "Egzimpes"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:108
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:52
 #, fuzzy
-msgid "Text style"
-msgstr "LaTeX|#T"
+msgid "Problem*"
+msgstr "Dobe|#D"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:109
-#, fuzzy
-msgid "Paragraph settings"
-msgstr "Minipådje|#M"
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:58
+msgid "Exercise*"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:114 lib/ui/stdtoolbars.inc:158
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:64
 #, fuzzy
-msgid "Add row"
-msgstr "Radjouter ene roye|#j#p"
+msgid "Remark*"
+msgstr "Rawete:|#R"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:115 lib/ui/stdtoolbars.inc:159
-#, fuzzy
-msgid "Add column"
-msgstr "Radjouter ene colone|#A"
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:70
+msgid "Claim*"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:116 lib/ui/stdtoolbars.inc:160
-#, fuzzy
-msgid "Delete row"
-msgstr "Disfacer li roye|#f#w"
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:117
+msgid "Conjecture."
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117 lib/ui/stdtoolbars.inc:161
-#, fuzzy
-msgid "Delete column"
-msgstr "Disfacer li colone|#O"
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:131
+msgid "Fact*"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:119
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:193
 #, fuzzy
-msgid "Set top line"
-msgstr "Tchwezi li roye shûvante"
+msgid "Problem."
+msgstr "Dobe|#D"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:120
-#, fuzzy
-msgid "Set bottom line"
-msgstr "Tchwezi li roye shûvante"
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:210
+msgid "Exercise."
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:121
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:227
 #, fuzzy
-msgid "Set left line"
-msgstr "Tchwezi li roye shûvante"
+msgid "Remark."
+msgstr "Rawete:|#R"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:122
+#: lib/layouts/braille.module:2
 #, fuzzy
-msgid "Set right line"
-msgstr "Tchwezi li roye shûvante"
+msgid "Braille"
+msgstr "Li tåvlea est stitchî"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:123
-#, fuzzy
-msgid "Set all lines"
-msgstr "Mete les boirds|#M#S"
+#: lib/layouts/braille.module:6
+msgid "Defines an environment to typeset Braille. For more details see Braille.lyx in examples."
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:124
+#: lib/layouts/braille.module:22
 #, fuzzy
-msgid "Unset all lines"
-msgstr "Dismete les boirds|#D#U"
+msgid "Braille (default)"
+msgstr "Fitchî des messaedjes LaTeX"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:126
+#: lib/layouts/braille.module:36
 #, fuzzy
-msgid "Align left"
-msgstr "Aroyî a hintche"
+msgid "Braille:"
+msgstr "Pitites(2)"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:127
-#, fuzzy
-msgid "Align center"
-msgstr "Aroymint"
+#: lib/layouts/braille.module:45
+msgid "Braille (textsize)"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:128
-#, fuzzy
-msgid "Align right"
-msgstr "Aroyî a droete"
+#: lib/layouts/braille.module:68
+msgid "Braille (dots on)"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:130
-#, fuzzy
-msgid "Align top"
-msgstr "Roye å dzeu"
+#: lib/layouts/braille.module:83
+msgid "Braille_dots_on"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:131
-#, fuzzy
-msgid "Align middle"
-msgstr "Aroymint"
+#: lib/layouts/braille.module:92
+msgid "Braille (dots off)"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:132
-#, fuzzy
-msgid "Align bottom"
-msgstr "Roye å dzo"
+#: lib/layouts/braille.module:107
+msgid "Braille_dots_off"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:134
-#, fuzzy
-msgid "Rotate cell"
-msgstr "Toûrner di 90°|#9"
+#: lib/layouts/braille.module:116
+msgid "Braille (mirror on)"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:135
-#, fuzzy
-msgid "Rotate table"
-msgstr "Li sôrt di distis est metuwe"
+#: lib/layouts/braille.module:131
+msgid "Braille_mirror_on"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:136
-#, fuzzy
-msgid "Set multi-column"
-msgstr "Multicolones|#M"
+#: lib/layouts/braille.module:140
+msgid "Braille (mirror off)"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:139
-#, fuzzy
-msgid "Math"
-msgstr "Matematike"
+#: lib/layouts/braille.module:155
+msgid "Braille_mirror_off"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:140
+#: lib/layouts/braille.module:163
 #, fuzzy
-msgid "Set display mode"
-msgstr "[nén håyné]"
+msgid "Braillebox"
+msgstr "Li tåvlea est stitchî"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:142
+#: lib/layouts/braille.module:167
 #, fuzzy
-msgid "Subscript"
-msgstr "Postscript|#P"
+msgid "Braille box"
+msgstr "Li tåvlea est stitchî"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:143
+#: lib/layouts/endnotes.module:2
 #, fuzzy
-msgid "Superscript"
-msgstr "Postscript|#P"
+msgid "Endnote"
+msgstr "Rawete"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:144
-#, fuzzy
-msgid "Insert square root"
-msgstr "Sititchî on s' apinse"
+#: lib/layouts/endnotes.module:6
+msgid "Adds an endnote inset, in addition to footnotes. You will need to add \\theendnotes in TeX-code where you want the endnotes to appear."
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:145
+#: lib/layouts/endnotes.module:18
 #, fuzzy
-msgid "Insert root"
-msgstr "Sititchî on s' apinse"
+msgid "endnote"
+msgstr "Tiestîre"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:146
-#, fuzzy
-msgid "Insert standard fraction"
-msgstr "Sititchî on s' apinse"
+#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:2
+msgid "Number Equations by Section"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:147
-#, fuzzy
-msgid "Insert sum"
-msgstr "Sititchî on s' apinse"
+#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:6
+msgid "Resets the equation number at section start and prepends the section number to the equation number, as in '(2.1)'."
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:148
+#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:17
 #, fuzzy
-msgid "Insert integral"
-msgstr "Sititchî on tåvlea"
+msgid "\\thesection.\\arabic{equation}"
+msgstr "Gåliotaedje"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:149
+#: lib/layouts/figs-within-sections.module:2
 #, fuzzy
-msgid "Insert product"
-msgstr "Sititchî on s' apinse"
+msgid "Number Figures by Section"
+msgstr "Matematike"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:151
-#, fuzzy
-msgid "Insert ( )"
-msgstr "Sititchî"
+#: lib/layouts/figs-within-sections.module:6
+msgid "Resets the figure number at section start and prepends the section number to the figure number, as in 'fig. 2.1'."
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:152
+#: lib/layouts/fixltx2e.module:2
 #, fuzzy
-msgid "Insert [ ]"
-msgstr "Sititchî"
+msgid "Fix LaTeX"
+msgstr "LaTeX"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:153
-#, fuzzy
-msgid "Insert { }"
-msgstr "Sititchî"
+#: lib/layouts/fixltx2e.module:9
+msgid "Loads the LaTeX package fixltx2e which contains some bug fixes for LaTeX. Those fixes are not part of the LaTeX kernel because of backward compatibility. If you use this module your typeset document may look different when you process it with future LaTeX versions, because fixltx2e may provide more bugfixes in future versions."
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:154
-#, fuzzy
-msgid "Insert delimiters"
-msgstr "Sititchî ene rawete di costé"
+#: lib/layouts/fix-cm.module:2
+msgid "Fix cm"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:156
-#, fuzzy
-msgid "Insert matrix"
-msgstr "Sititchî ene etikete"
+#: lib/layouts/fix-cm.module:8
+msgid "Fix-cm improves the appearance of Computer Modern fonts and makes them available with arbitrary sizes. For details see the documentation of the fix-cm.sty package: http://tug.org/texmf-dist/doc/latex/base/fixltx2e.pdf"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:157
+#: lib/layouts/foottoend.module:2
 #, fuzzy
-msgid "Insert cases environment"
-msgstr "Candjî li parfondeu d' eviron'mint"
+msgid "Foot to End"
+msgstr "Rén a fé"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:166
-#, fuzzy
-msgid "Command Buffer"
-msgstr "Comande:|#C"
+#: lib/layouts/foottoend.module:6
+msgid "Sets all footnotes as endnotes. You will need to add \\theendnotes in TeX-code where you want the endnotes to appear."
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:170
+#: lib/layouts/hanging.module:2
 #, fuzzy
-msgid "Review"
-msgstr "Fitchî"
+msgid "Hanging"
+msgstr "Boirds"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:171
-#, fuzzy
-msgid "Track changes"
-msgstr "Waitîz dins les candjmints"
+#: lib/layouts/hanging.module:6
+msgid "Adds an environment for hanging paragraphs. Hanging paragraph is a paragraph in which the first line is set to the left margin, but all subsequent lines are indented."
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:172
-msgid "Show changes in output"
+#: lib/layouts/initials.module:2
+msgid "Initials"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:174
-#, fuzzy
-msgid "Next change"
-msgstr "(Candjî)"
+#: lib/layouts/initials.module:6
+msgid "Define a style for paragraphs with an initial. See the EmbeddedObjects manual for a detailed description."
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:175
+#: lib/layouts/initials.module:14
+#: lib/layouts/initials.module:25
 #, fuzzy
-msgid "Accept change"
-msgstr "Parint:"
+msgid "Initial"
+msgstr "Clintcheyes(1)"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:176
+#: lib/layouts/lilypond.module:2
+msgid "LilyPond Book"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/lilypond.module:6
+msgid "This module adds an inset to enter LilyPond code directly into LyX. It will be processed in the output. See the lilypond.lyx example file."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/lilypond.module:13
+#: lib/external_templates:251
+msgid "LilyPond"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:2
 #, fuzzy
-msgid "Reject change"
-msgstr "Rissayî|#R#r"
+msgid "Linguistics"
+msgstr "Royes"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:178
+#: lib/layouts/linguistics.module:7
+msgid "Defines some special environments useful for linguistics (numbered examples, glosses, semantic markup, tableau floats). See linguistics.lyx file in examples."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:13
+msgid "Numbered Example (multiline)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:27
 #, fuzzy
-msgid "Merge changes"
-msgstr "Côper li pådje"
+msgid "Example:"
+msgstr "Egzimpes"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:179
+#: lib/layouts/linguistics.module:37
+msgid "Numbered Examples (consecutive)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:41
 #, fuzzy
-msgid "Accept all changes"
-msgstr "Parint:"
+msgid "Examples:"
+msgstr "Egzimpes"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:180
+#: lib/layouts/linguistics.module:46
 #, fuzzy
-msgid "Reject all changes"
-msgstr "Rissayî|#R#r"
+msgid "Subexample"
+msgstr "Egzimpes"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:183
+#: lib/layouts/linguistics.module:50
 #, fuzzy
-msgid "Next note"
-msgstr "Ôte"
+msgid "Subexample:"
+msgstr "Egzimpes"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:186
+#: lib/layouts/linguistics.module:65
 #, fuzzy
-msgid "View/Update"
-msgstr "Schaper li documint?"
+msgid "Glosse"
+msgstr "Cloyu"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:187
+#: lib/layouts/linguistics.module:94
+msgid "Tri-Glosse"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:122
 #, fuzzy
-msgid "View DVI"
-msgstr "Loukî è DVI"
+msgid "Expression"
+msgstr "Modeye di LyX"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:188
+#: lib/layouts/linguistics.module:124
 #, fuzzy
-msgid "Update DVI"
-msgstr "Metaedje a djoû|#û#U"
+msgid "expr."
+msgstr "LaTeX "
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:189
-msgid "View PDF (pdflatex)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/linguistics.module:137
+#, fuzzy
+msgid "Concepts"
+msgstr "Parint:"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:190
-msgid "Update PDF (pdflatex)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/linguistics.module:139
+#, fuzzy
+msgid "concept"
+msgstr "Parint:"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:191
-msgid "View PostScript"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/linguistics.module:152
+#, fuzzy
+msgid "Meaning"
+msgstr "Drovi"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:192
-msgid "Update PostScript"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/linguistics.module:154
+#, fuzzy
+msgid "meaning"
+msgstr "Drovi"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:195
+#: lib/layouts/linguistics.module:168
 #, fuzzy
-msgid "Math Panels"
-msgstr "Scriftôr matematike"
+msgid "Tableau"
+msgstr "Tåvlea%t"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:196
+#: lib/layouts/linguistics.module:173
 #, fuzzy
-msgid "Math Spacings"
-msgstr "Espåçmint"
+msgid "List of Tableaux"
+msgstr "Djîveye des tåvleas"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:197 lib/ui/stdtoolbars.inc:262
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:2
 #, fuzzy
-msgid "Roots"
-msgstr "Pîd del pådje"
+msgid "Logical Markup"
+msgstr "Noer"
+
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:5
+msgid "Defines some character styles for logical markup: noun, emph, strong, and code."
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:198 lib/ui/stdtoolbars.inc:267
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:5
 #, fuzzy
-msgid "Styles"
-msgstr "Stîle:  "
+msgid "charstyles"
+msgstr "Stîle:  "
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:199 lib/ui/stdtoolbars.inc:274
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:11
 #, fuzzy
-msgid "Fractions"
-msgstr "Scriftôr matematike"
+msgid "Noun"
+msgstr "Pititès grandès letes"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:200 lib/ui/stdtoolbars.inc:283
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:567
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:13
 #, fuzzy
-msgid "Fonts"
-msgstr "Fonte: "
+msgid "noun"
+msgstr "Fwait"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:201 lib/ui/stdtoolbars.inc:217
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:33
 #, fuzzy
-msgid "Functions"
-msgstr "Foncsions"
+msgid "emph"
+msgstr "È valeur"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:218
-msgid "arccos"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:44
+#, fuzzy
+msgid "Strong"
+msgstr "Royes"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:219
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:46
 #, fuzzy
-msgid "arcsin"
-msgstr "Boirds"
+msgid "strong"
+msgstr "Royes"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:220
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:62
 #, fuzzy
-msgid "arctan"
-msgstr "Toûrnaedje"
+msgid "code"
+msgstr "Cloyu"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:221
+#: lib/layouts/minimalistic.module:2
 #, fuzzy
-msgid "arg"
-msgstr "Grandes(1)"
+msgid "Minimalistic"
+msgstr "Totes sôrts"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:222
-msgid "bmod"
+#: lib/layouts/minimalistic.module:5
+msgid "Redefines several insets (Index, Branch, URL) as being Minimalistic."
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:223
-msgid "cos"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/noweb.module:2
+#, fuzzy
+msgid "Noweb"
+msgstr "NoWeb"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:224
-msgid "cosh"
+#: lib/layouts/noweb.module:5
+msgid "Allows to use Noweb as a literate programming tool."
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:225
+#: lib/layouts/noweb.module:5
 #, fuzzy
-msgid "cot"
-msgstr "Dizeu|#u#T"
+msgid "literate"
+msgstr "Sititchî"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:226
-msgid "coth"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/sweave.module:2
+#: lib/configure.py:558
+#, fuzzy
+msgid "Sweave"
+msgstr "Schaper"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:227
-msgid "csc"
+#: lib/layouts/sweave.module:6
+msgid "Allows to use the statistical language S/R as a literate programming tool via the Sweave() function. For more info see the LyX example file sweave.lyx."
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:228
-msgid "deg"
+#: lib/layouts/sweave.module:23
+msgid "Chunk"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:229
+#: lib/layouts/sweave.module:49
 #, fuzzy
-msgid "det"
-msgstr "Prémetu"
+msgid "Sweave Options"
+msgstr "Co des ôtès tchûzes"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:230
+#: lib/layouts/sweave.module:50
 #, fuzzy
-msgid "dim"
-msgstr "Mwinres"
+msgid "Sweave opts"
+msgstr "Tchûzes pol waitroûle"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:231
+#: lib/layouts/sweave.module:71
 #, fuzzy
-msgid "exp"
+msgid "S/R expression"
+msgstr "Modeye di LyX"
+
+#: lib/layouts/sweave.module:72
+#, fuzzy
+msgid "S/R expr"
 msgstr "LaTeX "
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:232
-msgid "gcd"
+#: lib/layouts/sweave.module:93
+msgid "Sweave Input File"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:233
+#: lib/layouts/tabs-within-sections.module:2
 #, fuzzy
-msgid "hom"
+msgid "Number Tables by Section"
 msgstr "Matematike"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:234
-#, fuzzy
-msgid "inf"
-msgstr "Pitites(4)"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:235
-#, fuzzy
-msgid "ker"
-msgstr "Coridjeu di scrîjhaedje"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:236
-msgid "lg"
+#: lib/layouts/tabs-within-sections.module:6
+msgid "Resets the table number at section start and prepends the section number to the table number, as in 'Table 2.1'."
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:237
-msgid "lim"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.module:2
+#, fuzzy
+msgid "Theorems (AMS, Numbered by Type)"
+msgstr "Matematike"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:238
-msgid "liminf"
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.module:11
+msgid "Defines theorem environments and the proof environment using the extended AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. Contrary to the plain AMS Theorem module, the different theorem types provided here each have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, proposition 4, ...). The numbering's scope is the whole document. For chapter- and section-wide numbering, use one of the 'within Sections'/'within Chapters' modules, respectively."
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:239
-msgid "limsup"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:2
+msgid "Theorems (AMS-Extended)"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:240
-msgid "ln"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:9
+msgid "Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, Summary, Acknowledgement, Conclusion, Fact, Assumption, Case, and Question, in both numbered and non-numbered forms."
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:241
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:10
+#: lib/layouts/theorems-ams.module:9
+#: lib/layouts/theorems-sec.module:8
+#: lib/layouts/theorems-std.module:8
 #, fuzzy
-msgid "log"
-msgstr "Floatflt xxx|#F"
+msgid "theorems"
+msgstr "Matematike"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:242
-msgid "max"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:40
+#, fuzzy
+msgid "Criterion \\thetheorem."
+msgstr "Sapinse"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:243
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:53
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:77
 #, fuzzy
-msgid "min"
-msgstr "Pitites(4)"
+msgid "Criterion*"
+msgstr "Sapinse"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:244
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:56
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:80
 #, fuzzy
-msgid "sec"
-msgstr "Totes sôrts"
+msgid "Criterion."
+msgstr "Sapinse"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:245
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:74
 #, fuzzy
-msgid "sin"
-msgstr "Pitites(4)"
+msgid "Algorithm \\thetheorem."
+msgstr "Djîveye des algoritmes"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:246
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:91
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:115
 #, fuzzy
-msgid "sinh"
-msgstr "Pitites(4)"
+msgid "Algorithm."
+msgstr "Djîveye des algoritmes"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:247
-msgid "sup"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:109
+msgid "Axiom \\thetheorem."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:123
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:147
+msgid "Axiom*"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:248
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:126
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:150
+msgid "Axiom."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:143
 #, fuzzy
-msgid "tan"
-msgstr "Clintcheyes(2)"
+msgid "Condition \\thetheorem."
+msgstr "Sapinse"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:249
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:157
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:182
 #, fuzzy
-msgid "tanh"
-msgstr "Intreye bibiografike"
+msgid "Condition*"
+msgstr "Sapinse"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:250
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:160
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:185
 #, fuzzy
-msgid "Pr"
-msgstr "Copyî"
+msgid "Condition."
+msgstr "Sapinse"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:177
+msgid "Note \\thetheorem."
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:253
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:191
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:217
 #, fuzzy
-msgid "Spacings"
-msgstr "Espaçmint|#g"
+msgid "Note*"
+msgstr "Rawete"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:254
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:194
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:220
 #, fuzzy
-msgid "Thin space\t\\,"
-msgstr "Mwinres"
+msgid "Note."
+msgstr "Rawete"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:255
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:211
 #, fuzzy
-msgid "Medium space\t\\:"
-msgstr "Mwinres"
+msgid "Notation \\thetheorem."
+msgstr "Toûrnaedje"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:256
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:225
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:252
 #, fuzzy
-msgid "Thick space\t\\;"
-msgstr "Mwinres"
+msgid "Notation*"
+msgstr "Toûrnaedje"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:257
-msgid "Quadratin space\t\\quad"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:228
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:255
+#, fuzzy
+msgid "Notation."
+msgstr "Toûrnaedje"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:258
-msgid "Double quadratin space\t\\qquad"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:245
+msgid "Summary \\thetheorem."
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:259
-#, fuzzy
-msgid "Negative space\t\\!"
-msgstr "Mwinres"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:259
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:287
+msgid "Summary*"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:263
-msgid "Square root\t\\sqrt"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:262
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:290
+msgid "Summary."
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:264
-msgid "Other root\t\\root"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:279
+msgid "Acknowledgement \\thetheorem."
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:268
-msgid "Display style\t\\displaystyle"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:293
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:322
+msgid "Acknowledgement*"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:269
-msgid "Normal text style\t\\textstyle"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:313
+#, fuzzy
+msgid "Conclusion \\thetheorem."
+msgstr "Colone"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:327
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:357
+msgid "Conclusion*"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:270
-msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:330
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:360
+#, fuzzy
+msgid "Conclusion."
+msgstr "Colone"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:344
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:354
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:357
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:371
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:374
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:374
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:383
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:386
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:401
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:404
+msgid "Assumption"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:271
-msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:348
+#, fuzzy
+msgid "Assumption \\thetheorem."
+msgstr "Tchwezi li hagnon shûvant"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:362
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:392
+msgid "Assumption*"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:275
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:365
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:395
 #, fuzzy
-msgid "Standard\t\\frac"
-msgstr "Ståndard|#S"
+msgid "Assumption."
+msgstr "Tite|#k"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:276
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:382
 #, fuzzy
-msgid "No hor. line\t\\atop"
-msgstr "Pont d' ôte rawete"
+msgid "Question \\thetheorem."
+msgstr "Po:"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:277
-msgid "Nice\t\\nicefrac"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:395
+#, fuzzy
+msgid "Question*"
+msgstr "Po:"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:278
-msgid "Text frac (amsmath)\t\\tfrac"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:398
+#, fuzzy
+msgid "Question."
+msgstr "Po:"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:279
-msgid "Display frac (amsmath)\t\\dfrac"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:2
+msgid "Theorems (AMS-Extended, Numbered by Type)"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:280
-msgid "Binomial\t\\choose"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:12
+msgid "Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, Summary, Acknowledgement, Conclusion, Assumption, and Case, in both numbered and non-numbered forms. Contrary to the plain AMS-Extended module, the different theorem types provided here each have a separate counter (e.g., criterion 1, criterion 2, axiom 1, assumption 1, criterion 3, ..., as opposed to criterion 1, criterion 2, axiom 3, assumption 4, ...)."
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:284
-msgid "Roman\t\\mathrm"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:63
+#, fuzzy
+msgid "Criterion \\thecriterion."
+msgstr "Sapinse"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:285
-msgid "Bold\t\\mathbf"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:97
+#, fuzzy
+msgid "Algorithm \\thealgorithm."
+msgstr "Djîveye des algoritmes"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:286
-msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:132
+msgid "Axiom \\theaxiom."
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:287
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:167
 #, fuzzy
-msgid "Sans serif\t\\mathsf"
-msgstr "Fonte Sans Serif|#S"
+msgid "Condition \\thecondition."
+msgstr "Sapinse"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:288
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:202
 #, fuzzy
-msgid "Italic\t\\mathit"
-msgstr "Clintcheyes(1)"
+msgid "Note \\thenote."
+msgstr "Gåliotaedje"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:289
-#, fuzzy
-msgid "Typewriter\t\\mathtt"
-msgstr "Machine a scrîre"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:237
+msgid "Notation \\thenotation."
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:290
-msgid "Blackboard\t\\mathbb"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:272
+msgid "Summary \\thesummary."
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:291
-msgid "Fraktur\t\\mathfrak"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:307
+msgid "Acknowledgement \\theacknowledgement."
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:292
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:342
 #, fuzzy
-msgid "Calligraphic\t\\mathcal"
-msgstr "Famile:|#F"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:293
-msgid "Normal text mode\t\\textrm"
-msgstr ""
+msgid "Conclusion \\theconclusion."
+msgstr "Colone"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:296
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:377
 #, fuzzy
-msgid "Dots"
-msgstr "Documints"
+msgid "Assumption \\theassumption."
+msgstr "Gåliotaedje"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:297
+#: lib/layouts/theorems-ams.module:2
 #, fuzzy
-msgid "ldots"
-msgstr "Documints"
+msgid "Theorems (AMS)"
+msgstr "Matematike"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:298
-#, fuzzy
-msgid "cdots"
-msgstr "Documints"
+#: lib/layouts/theorems-ams.module:8
+msgid "Defines theorem environments and the proof environment using the extended AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. By default, the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be changed by loading one of the 'Theorems (Numbered by ...)' modules."
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:299
+#: lib/layouts/theorems-bytype.module:2
 #, fuzzy
-msgid "vdots"
-msgstr "Documints"
+msgid "Theorems (Numbered by Type)"
+msgstr "Matematike"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:300
+#: lib/layouts/theorems-bytype.module:10
+msgid "Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to the plain Theorem module, the different theorem types provided here each have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, proposition 4, ...). The numbering's scope is the whole document. For chapter- and section-wide numbering, use one of the 'within Sections'/'within Chapters' modules, respectively."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:2
 #, fuzzy
-msgid "ddots"
-msgstr "Documints"
+msgid "Theorems (Numbered by Type within Chapters)"
+msgstr "Matematike"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:303
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:9
+msgid "Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to the plain Theorem module, the different theorem types provided here each have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, proposition 4, ...). The numbering is reset at each chapter start."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/theorems-chap.module:2
 #, fuzzy
-msgid "Frame Decorations"
-msgstr "Gåliotaedje"
+msgid "Theorems (Numbered by Chapter)"
+msgstr "Matematike"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:304
-msgid "hat"
+#: lib/layouts/theorems-chap.module:7
+msgid "Numbers theorems and the like by chapter (i.e., the counter is reset at each chapter start). Use this module only with document classes that provide a chapter environment."
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:305
+#: lib/layouts/theorems-named.module:3
 #, fuzzy
-msgid "tilde"
-msgstr "Fitchî"
+msgid "Named Theorems"
+msgstr "Matematike"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:306
-msgid "bar"
+#: lib/layouts/theorems-named.module:7
+msgid "Facilitates the use of named theorems. The name of the theorem goes into the 'Short Title' inset."
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:307
+#: lib/layouts/theorems-named.module:11
 #, fuzzy
-msgid "grave"
-msgstr "Vert"
+msgid "Named Theorem"
+msgstr "Matematike"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:308
+#: lib/layouts/theorems-named.module:14
 #, fuzzy
-msgid "dot"
-msgstr "Dizeu|#u#T"
+msgid "Named Theorem."
+msgstr "Matematike"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:309
-msgid "check"
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:2
+#, fuzzy
+msgid "Theorems (Numbered by Type within Sections)"
+msgstr "Matematike"
+
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:9
+msgid "Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to the plain Theorem module, the different theorem types provided here each have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, proposition 4, ...). The numbering is reset at each section start."
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:310
-msgid "widehat"
+#: lib/layouts/theorems-sec.module:2
+#, fuzzy
+msgid "Theorems (Numbered by Section)"
+msgstr "Matematike"
+
+#: lib/layouts/theorems-sec.module:6
+msgid "Numbers theorems and the like by section (i.e., the counter is reset at each section start)."
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:311
-msgid "widetilde"
+#: lib/layouts/theorems-starred.module:2
+#, fuzzy
+msgid "Theorems (Unnumbered)"
+msgstr "Nombe"
+
+#: lib/layouts/theorems-starred.module:6
+msgid "Defines only unnumbered theorem environments, and the proof environment, using the extended AMS machinery."
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:312
-msgid "vec"
+#: lib/layouts/theorems-std.module:7
+msgid "Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. By default, the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be changed by loading one of the 'Theorems (Numbered by ...)' modules."
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:313
-#, fuzzy
-msgid "acute"
-msgstr "Aclaper"
+#: lib/languages:61
+#: src/Font.cpp:73
+#: src/Font.cpp:76
+msgid "Ignore"
+msgstr "Passer hute"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:314
-#, fuzzy
-msgid "ddot"
-msgstr "Radjouter a|#R#t"
+#: lib/languages:79
+msgid "Afrikaans"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:315
+#: lib/languages:86
 #, fuzzy
-msgid "breve"
-msgstr "Fitchî"
+msgid "Albanian"
+msgstr "Romane"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:316
-#, fuzzy
-msgid "overline"
-msgstr "Rexhe"
+#: lib/languages:94
+msgid "English (USA)"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:317
-msgid "overbrace"
+#: lib/languages:113
+msgid "Arabic (ArabTeX)"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:318
+#: lib/languages:122
+msgid "Arabic (Arabi)"
+msgstr ""
+
+#: lib/languages:131
 #, fuzzy
-msgid "overleftarrow"
-msgstr "Disfacer li roye|#f#w"
+msgid "Armenian"
+msgstr "Romane"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:319
-msgid "overrightarrow"
+#: lib/languages:138
+msgid "German (Austria, old spelling)"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:320
-msgid "overleftrightarrow"
+#: lib/languages:145
+msgid "German (Austria)"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:321
+#: lib/languages:152
+msgid "Indonesian"
+msgstr ""
+
+#: lib/languages:160
 #, fuzzy
-msgid "overset"
-msgstr "Rah: "
+msgid "Malay"
+msgstr "Matrice"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:322
+#: lib/languages:168
 #, fuzzy
-msgid "underline"
-msgstr "Sorlignî"
+msgid "Basque"
+msgstr "Bleu"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:323
-msgid "underbrace"
+#: lib/languages:176
+msgid "Belarusian"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:324
-msgid "underleftarrow"
+#: lib/languages:183
+msgid "Portuguese (Brazil)"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:325
-msgid "underrightarrow"
+#: lib/languages:191
+#, fuzzy
+msgid "Breton"
+msgstr "Gåliotaedje"
+
+#: lib/languages:199
+msgid "English (UK)"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:326
-msgid "underleftrightarrow"
+#: lib/languages:208
+msgid "Bulgarian"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:327
-#, fuzzy
-msgid "underset"
-msgstr "-> Moens <-"
+#: lib/languages:217
+msgid "English (Canada)"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:330
+#: lib/languages:227
 #, fuzzy
-msgid "Arrows"
-msgstr "Foyter|#y#B"
+msgid "French (Canada)"
+msgstr "Toûrnaedje"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:331
-#, fuzzy
-msgid "leftarrow"
-msgstr "Disfacer li roye|#f#w"
+#: lib/languages:236
+msgid "Catalan"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:332
-msgid "rightarrow"
+#: lib/languages:246
+msgid "Chinese (simplified)"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:333
-msgid "downarrow"
+#: lib/languages:253
+msgid "Chinese (traditional)"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:334
+#: lib/languages:266
 #, fuzzy
-msgid "uparrow"
-msgstr "Aroke"
+msgid "Croatian"
+msgstr "Toûrnaedje"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:335
-msgid "updownarrow"
+#: lib/languages:274
+msgid "Czech"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:336
-msgid "leftrightarrow"
+#: lib/languages:282
+msgid "Danish"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:337
-#, fuzzy
-msgid "Leftarrow"
-msgstr "Hintche|#H#f"
+#: lib/languages:297
+msgid "Dutch"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:338
-#, fuzzy
-msgid "Rightarrow"
-msgstr "Droete|#R"
+#: lib/languages:306
+msgid "English"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:339
-msgid "Downarrow"
+#: lib/languages:315
+msgid "Esperanto"
+msgstr ""
+
+#: lib/languages:323
+msgid "Estonian"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:340
+#: lib/languages:334
 #, fuzzy
-msgid "Uparrow"
-msgstr "Aroke"
+msgid "Farsi"
+msgstr "Boirds"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:341
-msgid "Updownarrow"
+#: lib/languages:347
+msgid "Finnish"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:342
-msgid "Leftrightarrow"
+#: lib/languages:356
+msgid "French"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:343
-msgid "Longleftrightarrow"
+#: lib/languages:370
+msgid "Galician"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:344
-msgid "Longleftarrow"
+#: lib/languages:379
+msgid "German (old spelling)"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:345
-msgid "Longrightarrow"
+#: lib/languages:389
+msgid "German"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:346
-msgid "longleftrightarrow"
+#: lib/languages:400
+msgid "German (Switzerland)"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:347
-msgid "longleftarrow"
-msgstr ""
+#: lib/languages:409
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:61
+msgid "Greek"
+msgstr "Grec"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:348
-msgid "longrightarrow"
+#: lib/languages:418
+msgid "Greek (polytonic)"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:349
-msgid "leftharpoondown"
+#: lib/languages:428
+msgid "Hebrew"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:350
-msgid "rightharpoondown"
+#: lib/languages:456
+msgid "Icelandic"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:351
+#: lib/languages:465
 #, fuzzy
-msgid "mapsto"
-msgstr "Tite|#k"
+msgid "Interlingua"
+msgstr "Sititchî on tåvlea"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:352
-msgid "longmapsto"
+#: lib/languages:473
+msgid "Irish"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:353
-#, fuzzy
-msgid "nwarrow"
-msgstr "Aroke"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:354
+#: lib/languages:481
 #, fuzzy
-msgid "nearrow"
-msgstr "Aroke"
+msgid "Italian"
+msgstr "Clintcheyes(1)"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:355
-msgid "leftharpoonup"
+#: lib/languages:492
+msgid "Japanese"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:356
-msgid "rightharpoonup"
+#: lib/languages:501
+msgid "Japanese (CJK)"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:357
-msgid "hookleftarrow"
+#: lib/languages:507
+msgid "Kazakh"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:358
-msgid "hookrightarrow"
+#: lib/languages:515
+msgid "Korean"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:359
+#: lib/languages:536
 #, fuzzy
-msgid "swarrow"
-msgstr "Aroke"
+msgid "Latin"
+msgstr "Toûrnaedje"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:360
+#: lib/languages:546
 #, fuzzy
-msgid "searrow"
-msgstr "Aroke"
+msgid "Latvian"
+msgstr "Toûrnaedje"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:361 lib/ui/stdtoolbars.inc:631
-msgid "rightleftharpoons"
-msgstr ""
+#: lib/languages:557
+#, fuzzy
+msgid "Lithuanian"
+msgstr "Lårdjeu"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:364
+#: lib/languages:566
 #, fuzzy
-msgid "Operators"
-msgstr "Tchûzes"
+msgid "Lower Sorbian"
+msgstr "Sititchî"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:365
-msgid "pm"
+#: lib/languages:574
+msgid "Hungarian"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:366
-msgid "cap"
+#: lib/languages:591
+msgid "Mongolian"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:367
-#, fuzzy
-msgid "diamond"
-msgstr "Clintcheyes(2)"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:368
-#, fuzzy
-msgid "oplus"
-msgstr "Colones"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:369
-#, fuzzy
-msgid "mp"
-msgstr "È valeur"
+#: lib/languages:599
+msgid "Norwegian (Bokmaal)"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:370
-msgid "cup"
+#: lib/languages:607
+msgid "Norwegian (Nynorsk)"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:371
-msgid "bigtriangleup"
+#: lib/languages:632
+msgid "Polish"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:372
-#, fuzzy
-msgid "ominus"
-msgstr "Royes"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:373
-msgid "times"
+#: lib/languages:640
+msgid "Portuguese"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:374
+#: lib/languages:648
 #, fuzzy
-msgid "uplus"
-msgstr ", Parfondeu: "
+msgid "Romanian"
+msgstr "Romane"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:375
-msgid "bigtriangledown"
+#: lib/languages:656
+msgid "Russian"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:376
-#, fuzzy
-msgid "otimes"
-msgstr "Copyî"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:377
-msgid "div"
+#: lib/languages:664
+msgid "North Sami"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:378
-msgid "sqcap"
+#: lib/languages:679
+msgid "Scottish"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:379
+#: lib/languages:687
 #, fuzzy
-msgid "triangleright"
-msgstr "Droetes"
+msgid "Serbian"
+msgstr "Sititchî"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:380
-msgid "oslash"
-msgstr ""
+#: lib/languages:695
+#, fuzzy
+msgid "Serbian (Latin)"
+msgstr "Sititchî"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:381
-msgid "cdot"
+#: lib/languages:704
+msgid "Slovak"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:382
-msgid "sqcup"
+#: lib/languages:712
+msgid "Slovene"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:383
-msgid "triangleleft"
+#: lib/languages:720
+msgid "Spanish"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:384
-#, fuzzy
-msgid "odot"
-msgstr "Pîd del pådje"
+#: lib/languages:732
+msgid "Spanish (Mexico)"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:385
-msgid "star"
+#: lib/languages:743
+msgid "Swedish"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:386
-msgid "vee"
+#: lib/languages:772
+msgid "Thai"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:387
-#, fuzzy
-msgid "amalg"
-msgstr "Pitites(1)"
+#: lib/languages:783
+msgid "Turkish"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:388
-msgid "bigcirc"
+#: lib/languages:793
+msgid "Turkmen"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:389
+#: lib/languages:802
 #, fuzzy
-msgid "setminus"
-msgstr "Royes"
+msgid "Ukrainian"
+msgstr "Translater|#T"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:390
-msgid "wedge"
-msgstr ""
+#: lib/languages:810
+#, fuzzy
+msgid "Upper Sorbian"
+msgstr "Sititchî"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:391
+#: lib/languages:828
 #, fuzzy
-msgid "dagger"
-msgstr "Grandes(2)"
+msgid "Vietnamese"
+msgstr "No do fitchî:|#F"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:392
-msgid "circ"
+#: lib/languages:837
+msgid "Welsh"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:393
-#, fuzzy
-msgid "bullet"
-msgstr "xxx Puces"
+#: lib/encodings:14
+msgid "Unicode (utf8)"
+msgstr "Unicode (utf8)"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:394
-msgid "wr"
+#: lib/encodings:19
+msgid "Unicode (ucs-extended) (utf8x)"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:395
-#, fuzzy
-msgid "ddagger"
-msgstr "Grandes(2)"
+#: lib/encodings:23
+msgid "Armenian (ArmSCII8)"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:398
-#, fuzzy
-msgid "Relations"
-msgstr "Evoye xxx"
+#: lib/encodings:26
+msgid "Western European (ISO 8859-1)"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:399
-msgid "leq"
+#: lib/encodings:29
+msgid "Central European (ISO 8859-2)"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:400
-msgid "geq"
+#: lib/encodings:32
+msgid "South European (ISO 8859-3)"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:401
-msgid "equiv"
+#: lib/encodings:35
+msgid "Baltic (ISO 8859-4)"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:402
-#, fuzzy
-msgid "models"
-msgstr "Cloyu"
+#: lib/encodings:38
+msgid "Cyrillic (ISO 8859-5)"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:403
-#, fuzzy
-msgid "prec"
-msgstr "Dji rgrete."
+#: lib/encodings:42
+msgid "Arabic (ISO 8859-6)"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:404
-msgid "succ"
+#: lib/encodings:45
+msgid "Greek (ISO 8859-7)"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:405
-msgid "sim"
+#: lib/encodings:48
+msgid "Hebrew (ISO 8859-8)"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:406
-msgid "perp"
+#: lib/encodings:51
+msgid "Turkish (ISO 8859-9)"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:407
-#, fuzzy
-msgid "preceq"
-msgstr "Dji rgrete."
+#: lib/encodings:55
+msgid "Baltic (ISO 8859-13)"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:408
-msgid "succeq"
+#: lib/encodings:58
+msgid "Western European (ISO 8859-15)"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:409
-msgid "simeq"
+#: lib/encodings:61
+msgid "South-Eastern European (ISO 8859-16)"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:410
-msgid "mid"
+#: lib/encodings:64
+msgid "Western European (Macintosh Roman)"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:411
-#, fuzzy
-msgid "ll"
-msgstr "Mete èn oûve"
+#: lib/encodings:67
+msgid "DOS (CP 437)"
+msgstr "DOS (CP 437)"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:412
-msgid "gg"
-msgstr ""
+#: lib/encodings:71
+msgid "DOS-de (CP 437-de)"
+msgstr "DOS-de (CP 437-de)"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:413
-msgid "asymp"
+#: lib/encodings:74
+msgid "Western European (CP 850)"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:414
-#, fuzzy
-msgid "parallel"
-msgstr "Li tåvlea est stitchî"
+#: lib/encodings:77
+msgid "Central European (CP 852)"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:415
-#, fuzzy
-msgid "subset"
-msgstr "Gåliotaedje"
+#: lib/encodings:80
+msgid "Cyrillic (CP 855)"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:416
-msgid "supset"
+#: lib/encodings:83
+msgid "Western European (CP 858)"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:417
-#, fuzzy
-msgid "approx"
-msgstr "Parint:"
+#: lib/encodings:86
+msgid "Hebrew (CP 862)"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:418
+#: lib/encodings:89
 #, fuzzy
-msgid "smile"
-msgstr "Fitchî"
+msgid "Nordic languages (CP 865)"
+msgstr "Lingaedje"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:419
-msgid "subseteq"
+#: lib/encodings:92
+msgid "Cyrillic (CP 866)"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:420
-msgid "supseteq"
+#: lib/encodings:95
+msgid "Central European (CP 1250)"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:421
-#, fuzzy
-msgid "cong"
-msgstr "Deus|#D#w"
+#: lib/encodings:98
+msgid "Cyrillic (CP 1251)"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:422
-#, fuzzy
-msgid "frown"
-msgstr "Deus|#D#w"
+#: lib/encodings:102
+msgid "Western European (CP 1252)"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:423
-msgid "sqsubseteq"
+#: lib/encodings:105
+msgid "Hebrew (CP 1255)"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:424
-msgid "sqsupseteq"
+#: lib/encodings:109
+msgid "Arabic (CP 1256)"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:425
-#, fuzzy
-msgid "doteq"
-msgstr "Rawete"
+#: lib/encodings:112
+msgid "Baltic (CP 1257)"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:426
-msgid "neq"
+#: lib/encodings:115
+msgid "Cyrillic (KOI8-R)"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:427 src/lengthcommon.cpp:38
-#, fuzzy
-msgid "in"
-msgstr "Pitites(4)"
+#: lib/encodings:118
+msgid "Cyrillic (KOI8-U)"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:428
-msgid "ni"
+#: lib/encodings:121
+msgid "Cyrillic (pt 154)"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:429
-#, fuzzy
-msgid "propto"
-msgstr "Dizeu|#u#T"
+#: lib/encodings:124
+msgid "Cyrillic (pt 254)"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:430
-#, fuzzy
-msgid "notin"
-msgstr "Rawete"
+#: lib/encodings:149
+msgid "Chinese (simplified) (EUC-CN)"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:431
-msgid "vdash"
+#: lib/encodings:153
+msgid "Chinese (simplified) (GBK)"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:432
-msgid "dashv"
+#: lib/encodings:157
+msgid "Japanese (CJK) (JIS)"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:433
-#, fuzzy
-msgid "bowtie"
-msgstr "Rawete"
+#: lib/encodings:161
+msgid "Korean (EUC-KR)"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:437
-msgid "alpha"
+#: lib/encodings:165
+msgid "Unicode (CJK) (utf8)"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:438
-msgid "beta"
+#: lib/encodings:169
+msgid "Chinese (traditional) (EUC-TW)"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:439
-msgid "gamma"
+#: lib/encodings:173
+msgid "Japanese (CJK) (EUC-JP)"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:440
-#, fuzzy
-msgid "delta"
-msgstr "Prémetu"
+#: lib/encodings:180
+msgid "Japanese (non-CJK) (EUC-JP)"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:441
-#, fuzzy
-msgid "epsilon"
-msgstr "Modeye di LyX"
+#: lib/encodings:182
+msgid "Japanese (non-CJK) (JIS)"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:442
-msgid "varepsilon"
+#: lib/encodings:184
+msgid "Japanese (non-CJK) (SJIS)"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:443
-msgid "zeta"
+#: lib/encodings:191
+msgid "Thai (TIS 620-0)"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:444
-#, fuzzy
-msgid "eta"
-msgstr "Madjenta"
+#: lib/encodings:196
+msgid "Unicode (XeTeX) (utf8)"
+msgstr "Unicode (XeTeX) (utf8)"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:445
+#: lib/encodings:200
+msgid "ASCII"
+msgstr "ASCII"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:30
 #, fuzzy
-msgid "theta"
-msgstr "LaTeX "
+msgid "Array Environment|y"
+msgstr "Li sôrt d' inviron'mint pol hagnon est metuwe"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:446
+#: lib/ui/stdcontext.inc:31
 #, fuzzy
-msgid "vartheta"
-msgstr "Matrice"
+msgid "Cases Environment|C"
+msgstr "Candjî li parfondeu d' eviron'mint"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:447
+#: lib/ui/stdcontext.inc:32
 #, fuzzy
-msgid "iota"
-msgstr "Schaper"
+msgid "Aligned Environment|l"
+msgstr "Aroymint"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:448
-msgid "kappa"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdcontext.inc:33
+#, fuzzy
+msgid "AlignedAt Environment|v"
+msgstr "Aroymint"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:449
-msgid "lambda"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdcontext.inc:34
+#, fuzzy
+msgid "Gathered Environment|h"
+msgstr "Aroymint"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:450 src/lengthcommon.cpp:38
-msgid "mu"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdcontext.inc:35
+#, fuzzy
+msgid "Split Environment|S"
+msgstr "Aroymint"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:451
-msgid "nu"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdcontext.inc:37
+#, fuzzy
+msgid "Delimiters...|r"
+msgstr "Côpeu"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:452
+#: lib/ui/stdcontext.inc:38
 #, fuzzy
-msgid "xi"
-msgstr "LaTeX "
+msgid "Matrix...|x"
+msgstr "Matrice"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:453
-msgid "pi"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:39
+msgid "Macro|o"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:454
-msgid "varpi"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:455
-msgid "rho"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:456
-msgid "sigma"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:457
-msgid "varsigma"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:458
+#: lib/ui/stdcontext.inc:43
 #, fuzzy
-msgid "tau"
-msgstr "Schaper"
+msgid "AMS align Environment|a"
+msgstr "Aroymint"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:459
+#: lib/ui/stdcontext.inc:44
 #, fuzzy
-msgid "upsilon"
-msgstr "Po:"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:460
-msgid "phi"
-msgstr ""
+msgid "AMS alignat Environment|t"
+msgstr "Aroymint"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:461
-msgid "varphi"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdcontext.inc:45
+#, fuzzy
+msgid "AMS flalign Environment|f"
+msgstr "Aroymint"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:462
-msgid "chi"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdcontext.inc:46
+#, fuzzy
+msgid "AMS gather Environment|g"
+msgstr "Aroymint"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:463
-msgid "psi"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdcontext.inc:47
+#, fuzzy
+msgid "AMS multline Environment|m"
+msgstr "Aroymint"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:464
+#: lib/ui/stdcontext.inc:51
 #, fuzzy
-msgid "omega"
-msgstr "Romane"
+msgid "Inline Formula|I"
+msgstr "Sititchî ene imådje"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:465
-msgid "Gamma"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdcontext.inc:52
+#, fuzzy
+msgid "Displayed Formula|D"
+msgstr "Håyner li cåde|#C"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:466
+#: lib/ui/stdcontext.inc:53
 #, fuzzy
-msgid "Delta"
-msgstr "Waester foû di|#W"
+msgid "Eqnarray Environment|E"
+msgstr "Li sôrt d' inviron'mint pol hagnon est metuwe"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:467
+#: lib/ui/stdcontext.inc:54
 #, fuzzy
-msgid "Theta"
-msgstr "LaTeX "
+msgid "AMS Environment|A"
+msgstr "Aroymint"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:468
-msgid "Lambda"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdcontext.inc:56
+#, fuzzy
+msgid "Number Whole Formula|N"
+msgstr "Nombe"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:469
-msgid "Xi"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdcontext.inc:57
+#, fuzzy
+msgid "Number This Line|u"
+msgstr "Sorlignî/Nén"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:470
-msgid "Pi"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdcontext.inc:58
+#, fuzzy
+msgid "Equation Label|L"
+msgstr "Li tåvlea est stitchî"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:471
+#: lib/ui/stdcontext.inc:59
 #, fuzzy
-msgid "Sigma"
-msgstr "Pitites(1)"
+msgid "Copy as Reference|R"
+msgstr "Sititchî on croejhlé rahuca"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:472
-msgid "Upsilon"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdcontext.inc:61
+#, fuzzy
+msgid "Split Cell|C"
+msgstr "Celule especiåle"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:473
-msgid "Phi"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdcontext.inc:63
+#, fuzzy
+msgid "Insert|s"
+msgstr "Sititchî"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:474
-msgid "Psi"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdcontext.inc:65
+#, fuzzy
+msgid "Add Line Above|o"
+msgstr "Boirds"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:475
-msgid "Omega"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdcontext.inc:66
+#, fuzzy
+msgid "Add Line Below|B"
+msgstr "Boirds"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:478
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdcontext.inc:67
+#, fuzzy
+msgid "Delete Line Above|v"
+msgstr "Tchwezixhoz on documint po stitchî"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:479
+#: lib/ui/stdcontext.inc:68
 #, fuzzy
-msgid "nabla"
-msgstr "Grand tåvlea"
+msgid "Delete Line Below|w"
+msgstr "Disfacer li roye|#f#w"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:480
+#: lib/ui/stdcontext.inc:70
 #, fuzzy
-msgid "partial"
-msgstr "Li tåvlea est stitchî"
+msgid "Add Line to Left"
+msgstr "Hintche|#H#L"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:481
+#: lib/ui/stdcontext.inc:71
 #, fuzzy
-msgid "infty"
-msgstr "Pitites(4)"
+msgid "Add Line to Right"
+msgstr "Droete|#R"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:482
-msgid "prime"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdcontext.inc:72
+#, fuzzy
+msgid "Delete Line to Left"
+msgstr "Tchwezixhoz on documint po stitchî"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:483
+#: lib/ui/stdcontext.inc:73
 #, fuzzy
-msgid "ell"
-msgstr "Djaene"
+msgid "Delete Line to Right"
+msgstr "Tchwezixhoz on documint po stitchî"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:484
+#: lib/ui/stdcontext.inc:75
 #, fuzzy
-msgid "emptyset"
-msgstr ", Parfondeu: "
+msgid "Show Math Toolbar"
+msgstr "Crås/Nén crås"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:485
+#: lib/ui/stdcontext.inc:76
 #, fuzzy
-msgid "exists"
-msgstr "Gråces"
+msgid "Show Math-Panels Toolbar"
+msgstr "Crås/Nén crås"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:486
+#: lib/ui/stdcontext.inc:77
 #, fuzzy
-msgid "forall"
-msgstr "Miernuwes"
+msgid "Show Table Toolbar"
+msgstr "Crås/Nén crås"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:487
+#: lib/ui/stdcontext.inc:79
+msgid "Use Computer Algebra System|m"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:87
 #, fuzzy
-msgid "imath"
-msgstr "Matematike"
+msgid "Next Cross-Reference|N"
+msgstr "Sititchî on croejhlé rahuca"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:488
+#: lib/ui/stdcontext.inc:88
 #, fuzzy
-msgid "jmath"
-msgstr "Matematike"
+msgid "Go to Label|G"
+msgstr "Li tåvlea est stitchî"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:489
+#: lib/ui/stdcontext.inc:90
 #, fuzzy
-msgid "Re"
-msgstr "Rifé"
+msgid "<Reference>|R"
+msgstr "Sititchî on rahuca"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:490
+#: lib/ui/stdcontext.inc:91
 #, fuzzy
-msgid "Im"
-msgstr "Rawete"
+msgid "(<Reference>)|e"
+msgstr "Sititchî on rahuca"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:491
+#: lib/ui/stdcontext.inc:92
 #, fuzzy
-msgid "aleph"
-msgstr ", Parfondeu: "
+msgid "<Page>|P"
+msgstr "Minipådje|#M"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:492
-msgid "wp"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:93
+msgid "On Page <Page>|O"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:493 lib/ui/stdtoolbars.inc:575
-msgid "hbar"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:94
+msgid "<Reference> on Page <Page>|f"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:494 lib/ui/stdtoolbars.inc:582
+#: lib/ui/stdcontext.inc:95
 #, fuzzy
-msgid "angle"
-msgstr "Simpe|#S"
+msgid "Formatted Reference|t"
+msgstr "Sititchî on rahuca"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:495
+#: lib/ui/stdcontext.inc:96
 #, fuzzy
-msgid "top"
-msgstr "Dizeu|#u#T"
+msgid "Textual Reference|x"
+msgstr "Sititchî on croejhlé rahuca"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:496
+#: lib/ui/stdcontext.inc:98
+#: lib/ui/stdcontext.inc:120
+#: lib/ui/stdcontext.inc:137
+#: lib/ui/stdcontext.inc:155
+#: lib/ui/stdcontext.inc:236
+#: lib/ui/stdcontext.inc:357
+#: lib/ui/stdcontext.inc:432
+#: lib/ui/stdcontext.inc:463
+#: lib/ui/stdcontext.inc:481
+#: lib/ui/stdcontext.inc:497
+#: lib/ui/stdcontext.inc:518
+#: lib/ui/stdcontext.inc:549
+#: lib/ui/stdcontext.inc:603
 #, fuzzy
-msgid "bot"
-msgstr "Dizeu|#u#T"
+msgid "Settings...|S"
+msgstr "Gåliotaedje"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:497
+#: lib/ui/stdcontext.inc:106
 #, fuzzy
-msgid "Vert"
-msgstr "-> Moens <-"
+msgid "Go Back|G"
+msgstr "Noer"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:498
-msgid "neg"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdcontext.inc:108
+#, fuzzy
+msgid "Copy as Reference|C"
+msgstr "Sititchî on croejhlé rahuca"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:499
+#: lib/ui/stdcontext.inc:130
 #, fuzzy
-msgid "flat"
-msgstr "Pîd del pådje"
+msgid "Edit Database(s) Externally...|x"
+msgstr "Sititchî BibTeX"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:500
+#: lib/ui/stdcontext.inc:144
 #, fuzzy
-msgid "natural"
-msgstr "Imådje"
+msgid "Open Inset|O"
+msgstr "inset drovu"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:501
-msgid "sharp"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdcontext.inc:145
+#, fuzzy
+msgid "Close Inset|C"
+msgstr "Cloyu"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:502
-msgid "surd"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:147
+#: lib/ui/stdcontext.inc:565
+msgid "Dissolve Inset|D"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:503
+#: lib/ui/stdcontext.inc:152
 #, fuzzy
-msgid "triangle"
-msgstr "Simpe|#S"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:504
-msgid "diamondsuit"
-msgstr ""
+msgid "Show Label|L"
+msgstr "Li tåvlea est stitchî"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:505
+#: lib/ui/stdcontext.inc:163
 #, fuzzy
-msgid "heartsuit"
-msgstr "Eriter"
+msgid "Frameless|l"
+msgstr "Scrîrece|#P"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:506
-msgid "clubsuit"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdcontext.inc:164
+#, fuzzy
+msgid "Simple Frame|F"
+msgstr "Sititchî ene etikete"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:507
-msgid "spadesuit"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:165
+msgid "Simple Frame, Page Breaks|P"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:508
-msgid "textrm \\AA"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:166
+msgid "Oval, Thin|a"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:509
-#, fuzzy
-msgid "textrm \\O"
-msgstr "LaTeX "
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:510
-msgid "mathcircumflex"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:167
+msgid "Oval, Thick|v"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:511
-msgid "_"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:168
+msgid "Drop Shadow|w"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:512
+#: lib/ui/stdcontext.inc:169
 #, fuzzy
-msgid "mathrm T"
-msgstr "Môde matematike"
+msgid "Shaded Background|B"
+msgstr "Sititchî ene etikete"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:513
+#: lib/ui/stdcontext.inc:170
 #, fuzzy
-msgid "mathbb N"
-msgstr "Matematike"
+msgid "Double Frame|u"
+msgstr "Dobe|#D"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:514
+#: lib/ui/stdcontext.inc:178
 #, fuzzy
-msgid "mathbb Z"
-msgstr "Matematike"
+msgid "LyX Note|N"
+msgstr "Ôte"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:515
+#: lib/ui/stdcontext.inc:179
 #, fuzzy
-msgid "mathbb Q"
-msgstr "Matematike"
+msgid "Comment|m"
+msgstr "Rawete:"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:516
-#, fuzzy
-msgid "mathbb R"
-msgstr "Matematike"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:180
+msgid "Greyed Out|G"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:517
+#: lib/ui/stdcontext.inc:182
 #, fuzzy
-msgid "mathbb C"
-msgstr "Matematike"
+msgid "Open All Notes|A"
+msgstr "inset drovu"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:518
+#: lib/ui/stdcontext.inc:183
+msgid "Close All Notes|l"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:191
 #, fuzzy
-msgid "mathbb H"
-msgstr "Matematike"
+msgid "Phantom|P"
+msgstr "hom"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:519
+#: lib/ui/stdcontext.inc:192
 #, fuzzy
-msgid "mathcal F"
-msgstr "Matematike"
+msgid "Horizontal Phantom|H"
+msgstr "Aroymint di coûtchî|#c"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:520
+#: lib/ui/stdcontext.inc:193
 #, fuzzy
-msgid "mathcal L"
-msgstr "Matematike"
+msgid "Vertical Phantom|V"
+msgstr "Aroymint d' astampé|#a"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:521
+#: lib/ui/stdcontext.inc:200
 #, fuzzy
-msgid "mathcal H"
-msgstr "Matematike"
+msgid "Interword Space|w"
+msgstr "Minipådje|#M"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:522
+#: lib/ui/stdcontext.inc:201
 #, fuzzy
-msgid "mathcal O"
-msgstr "Matematike"
+msgid "Protected Space|o"
+msgstr "Sititchî on vûde waranti"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:523
-msgid "phantom"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:202
+#: lib/ui/stdmenus.inc:396
+msgid "Thin Space|T"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:524
-msgid "vphantom"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdcontext.inc:203
+#, fuzzy
+msgid "Negative Thin Space|N"
+msgstr "Mwinres"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:525
-msgid "hphantom"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:204
+msgid "Half Quad Space (Enskip)|k"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:528
+#: lib/ui/stdcontext.inc:205
 #, fuzzy
-msgid "Big Operators"
-msgstr "Tchûzes"
+msgid "Protected Half Quad Space (Enspace)|E"
+msgstr "Sititchî on vûde waranti"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:529
+#: lib/ui/stdcontext.inc:206
 #, fuzzy
-msgid "intop"
-msgstr "Roye å dzeu"
+msgid "Quad Space|Q"
+msgstr "Mete el plaece"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:530
+#: lib/ui/stdcontext.inc:207
 #, fuzzy
-msgid "int"
-msgstr "Pitites(4)"
+msgid "Double Quad Space|u"
+msgstr "Mete el plaece"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:531
+#: lib/ui/stdcontext.inc:208
 #, fuzzy
-msgid "iintop"
-msgstr "Roye å dzeu"
+msgid "Horizontal Fill|F"
+msgstr "Aroymint di coûtchî|#c"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:532
+#: lib/ui/stdcontext.inc:209
 #, fuzzy
-msgid "iint"
-msgstr "Pitites(4)"
+msgid "Protected Horizontal Fill|i"
+msgstr "Aroymint di coûtchî|#c"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:533
+#: lib/ui/stdcontext.inc:210
 #, fuzzy
-msgid "iiintop"
-msgstr "Roye å dzeu"
+msgid "Horizontal Fill (Dots)|D"
+msgstr "Aroymint di coûtchî|#c"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:534
-msgid "iiint"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdcontext.inc:211
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Fill (Rule)|R"
+msgstr "Aroymint di coûtchî|#c"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:535
-msgid "iiiintop"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdcontext.inc:212
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)|L"
+msgstr "Aroymint di coûtchî|#c"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:536
-msgid "iiiint"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdcontext.inc:213
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)|g"
+msgstr "Aroymint di coûtchî|#c"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:537
-msgid "dotsintop"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdcontext.inc:214
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Fill (Up Brace)|p"
+msgstr "Aroymint di coûtchî|#c"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:538
-msgid "dotsint"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdcontext.inc:215
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Fill (Down Brace)|B"
+msgstr "Aroymint di coûtchî|#c"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:539
+#: lib/ui/stdcontext.inc:216
 #, fuzzy
-msgid "ointop"
-msgstr "Roye å dzeu"
+msgid "Custom Length|C"
+msgstr "Rawete:"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:540
+#: lib/ui/stdcontext.inc:226
 #, fuzzy
-msgid "oint"
-msgstr "Pitites(4)"
+msgid "Medium Space|M"
+msgstr "Mwinres"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:541
+#: lib/ui/stdcontext.inc:227
 #, fuzzy
-msgid "oiintop"
-msgstr "Roye å dzeu"
+msgid "Thick Space|h"
+msgstr "Mwinres"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:542
+#: lib/ui/stdcontext.inc:229
 #, fuzzy
-msgid "oiint"
-msgstr "Fonte: "
+msgid "Negative Medium Space|u"
+msgstr "Mwinres"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:543
-msgid "ointctrclockwiseop"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdcontext.inc:230
+#, fuzzy
+msgid "Negative Thick Space|i"
+msgstr "Mwinres"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:544
-msgid "ointctrclockwise"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdcontext.inc:243
+#, fuzzy
+msgid "DefSkip|D"
+msgstr "Eterroye:|#u"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:545
-msgid "ointclockwiseop"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdcontext.inc:244
+#, fuzzy
+msgid "SmallSkip|S"
+msgstr "Pitites(3)"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:546
-msgid "ointclockwise"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:245
+#, fuzzy
+msgid "MedSkip|M"
+msgstr "Mwinres"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:246
+msgid "BigSkip|B"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:547
+#: lib/ui/stdcontext.inc:247
 #, fuzzy
-msgid "sqintop"
-msgstr "Roye å dzeu"
+msgid "VFill|F"
+msgstr "Fitchî"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:548
-msgid "sqint"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdcontext.inc:248
+#, fuzzy
+msgid "Custom|C"
+msgstr "A vosse môde"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:549
-msgid "sqiintop"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdcontext.inc:250
+#, fuzzy
+msgid "Settings...|e"
+msgstr "Gåliotaedje"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:550
-msgid "sqiint"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:257
+#, fuzzy
+msgid "Include|c"
+msgstr "Prinde avou"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:258
+#, fuzzy
+msgid "Input|p"
+msgstr "Intreye"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:259
+msgid "Verbatim|V"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:551
-msgid "sum"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:260
+msgid "Verbatim (marked blanks)|b"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:552
+#: lib/ui/stdcontext.inc:261
 #, fuzzy
-msgid "prod"
-msgstr "Dji rgrete."
+msgid "Listing|L"
+msgstr "Royes"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:553
-msgid "coprod"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdcontext.inc:265
+#, fuzzy
+msgid "Edit Included File...|E"
+msgstr "Prinde avou"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:554
-msgid "bigsqcup"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdcontext.inc:272
+#, fuzzy
+msgid "New Page|N"
+msgstr "Ôte"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:555
-msgid "bigotimes"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdcontext.inc:273
+#, fuzzy
+msgid "Page Break|a"
+msgstr "Côper li pådje"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:556
-msgid "bigodot"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdcontext.inc:274
+#, fuzzy
+msgid "Clear Page|C"
+msgstr "Dizo|#o#B"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:557
-msgid "bigoplus"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:275
+msgid "Clear Double Page|D"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:558
-msgid "bigcap"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdcontext.inc:282
+#, fuzzy
+msgid "Ragged Line Break|R"
+msgstr "Roye d' après|#y#N"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:559
-msgid "bigcup"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdcontext.inc:283
+#, fuzzy
+msgid "Justified Line Break|J"
+msgstr "Roye d' après|#y#N"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:560
-msgid "biguplus"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdcontext.inc:292
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:80
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:596
+msgid "Cut"
+msgstr "Côper"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:561
-msgid "bigvee"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdcontext.inc:293
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:81
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:605
+msgid "Copy"
+msgstr "Copyî"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:562
-msgid "bigwedge"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdcontext.inc:294
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:82
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1327
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:575
+msgid "Paste"
+msgstr "Aclaper"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:565
+#: lib/ui/stdcontext.inc:295
 #, fuzzy
-msgid "AMS Miscellaneous"
-msgstr "Totes sôrts"
+msgid "Paste Recent|e"
+msgstr "Aroymint"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:566
-msgid "digamma"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdcontext.inc:297
+#, fuzzy
+msgid "Jump Back to Saved Bookmark|B"
+msgstr "Dizo|#o#B"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:567
-msgid "varkappa"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:298
+msgid "Forward search|F"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:568
+#: lib/ui/stdcontext.inc:300
 #, fuzzy
-msgid "beth"
-msgstr ", Parfondeu: "
+msgid "Move Paragraph Up|o"
+msgstr "L' adjinçnaedje do hagnon est metu"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:569
+#: lib/ui/stdcontext.inc:301
 #, fuzzy
-msgid "daleth"
-msgstr "Prémetu"
+msgid "Move Paragraph Down|v"
+msgstr "L' adjinçnaedje do hagnon est metu"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:570
-msgid "gimel"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdcontext.inc:303
+#, fuzzy
+msgid "Promote Section|r"
+msgstr "Gåliotaedje"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:571
-msgid "ulcorner"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdcontext.inc:304
+#, fuzzy
+msgid "Demote Section|m"
+msgstr "Gåliotaedje"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:572
-msgid "urcorner"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdcontext.inc:305
+#, fuzzy
+msgid "Move Section Down|D"
+msgstr "Gåliotaedje"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:573
+#: lib/ui/stdcontext.inc:306
 #, fuzzy
-msgid "llcorner"
-msgstr "Boirds"
+msgid "Move Section Up|U"
+msgstr "Gåliotaedje"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:574
-msgid "lrcorner"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdcontext.inc:307
+#, fuzzy
+msgid "Insert Short Title|T"
+msgstr "Fitchî"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:576
-msgid "hslash"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdcontext.inc:308
+#, fuzzy
+msgid "Insert Regular Expression"
+msgstr "Môde aspougneu matematike"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:577
+#: lib/ui/stdcontext.inc:310
 #, fuzzy
-msgid "vartriangle"
-msgstr "Li tåvlea est stitchî"
+msgid "Accept Change|c"
+msgstr "Parint:"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:578
-msgid "triangledown"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdcontext.inc:311
+#, fuzzy
+msgid "Reject Change|j"
+msgstr "Rissayî|#R#r"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:579
+#: lib/ui/stdcontext.inc:313
 #, fuzzy
-msgid "square"
-msgstr "Bleu"
+msgid "Apply Last Text Style|A"
+msgstr "Documint"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:580
-msgid "lozenge"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdcontext.inc:314
+#, fuzzy
+msgid "Text Style|S"
+msgstr "Documint"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:581
-msgid "circledS"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdcontext.inc:315
+#, fuzzy
+msgid "Paragraph Settings...|P"
+msgstr "L' adjinçnaedje do hagnon est metu"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:583
-msgid "measuredangle"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:318
+msgid "Fullscreen Mode"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:584
+#: lib/ui/stdcontext.inc:326
 #, fuzzy
-msgid "nexists"
-msgstr "xxx Indentation|#I"
+msgid "Anything|A"
+msgstr "Rawete"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:585
-msgid "mho"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:327
+msgid "Anything Non-Empty|o"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:586
+#: lib/ui/stdcontext.inc:328
 #, fuzzy
-msgid "Finv"
-msgstr "Pitites(4)"
+msgid "Any Word|W"
+msgstr "MS Word|W"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:587
+#: lib/ui/stdcontext.inc:329
 #, fuzzy
-msgid "Game"
-msgstr "No:|#N"
+msgid "Any Number|N"
+msgstr "Nombe"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:588
-msgid "Bbbk"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdcontext.inc:330
+#, fuzzy
+msgid "User Defined|U"
+msgstr "Rexhe"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:589
-msgid "backprime"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdcontext.inc:339
+#, fuzzy
+msgid "Append Argument"
+msgstr "I manke èn årgumint"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:590
-msgid "varnothing"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdcontext.inc:340
+#, fuzzy
+msgid "Remove Last Argument"
+msgstr "I manke èn årgumint"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:591
-msgid "blacktriangle"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdcontext.inc:342
+#, fuzzy
+msgid "Make First Non-Optional Into Optional Argument"
+msgstr "I manke èn årgumint"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:592
-msgid "blacktriangledown"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdcontext.inc:343
+#, fuzzy
+msgid "Make Last Optional Into Non-Optional Argument"
+msgstr "I manke èn årgumint"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:593
+#: lib/ui/stdcontext.inc:344
 #, fuzzy
-msgid "blacksquare"
-msgstr "Noer"
+msgid "Insert Optional Argument"
+msgstr "I manke èn årgumint"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:594
-msgid "blacklozenge"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdcontext.inc:345
+#, fuzzy
+msgid "Remove Optional Argument"
+msgstr "inset drovu"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:595
-msgid "bigstar"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdcontext.inc:347
+#, fuzzy
+msgid "Append Argument Eating From the Right"
+msgstr "inset drovu"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:596
-msgid "sphericalangle"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdcontext.inc:348
+#, fuzzy
+msgid "Append Optional Argument Eating From the Right"
+msgstr "inset drovu"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:597
+#: lib/ui/stdcontext.inc:349
 #, fuzzy
-msgid "complement"
-msgstr "Rawete:"
+msgid "Remove Last Argument Spitting Out to the Right"
+msgstr "inset drovu"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:598
+#: lib/ui/stdcontext.inc:358
 #, fuzzy
-msgid "eth"
+msgid "Reload|R"
+msgstr "Mete el plaece"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:360
+#: lib/ui/stdcontext.inc:473
+#, fuzzy
+msgid "Edit Externally...|x"
+msgstr "Sititchî BibTeX"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:380
+#, fuzzy
+msgid "Multicolumn|u"
+msgstr "Multicolones|#M"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:381
+#, fuzzy
+msgid "Multirow|w"
+msgstr "Multicolones|#M"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:383
+#, fuzzy
+msgid "Top Line|n"
+msgstr "Dizeu|#u#T"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:384
+#, fuzzy
+msgid "Bottom Line|i"
+msgstr "Dizo|#o#B"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:385
+#, fuzzy
+msgid "Left Line|L"
+msgstr "Li tåvlea est stitchî"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:386
+#, fuzzy
+msgid "Right Line|R"
+msgstr "Droete|#R"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:388
+#, fuzzy
+msgid "Left|f"
+msgstr "Hintche|#H#f"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:389
+#, fuzzy
+msgid "Center|C"
+msgstr "Å mitan|#n"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:390
+#, fuzzy
+msgid "Right|h"
+msgstr "Droete|#R"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:391
+#, fuzzy
+msgid "Decimal"
+msgstr "Pitites(1)"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:393
+#, fuzzy
+msgid "Top|T"
+msgstr "Dizeu|#u#T"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:394
+#, fuzzy
+msgid "Middle|M"
+msgstr "Mitan|#t"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:395
+#, fuzzy
+msgid "Bottom|B"
+msgstr "Dizo|#o#B"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:397
+#, fuzzy
+msgid "Append Row|A"
+msgstr "Radjouter ene roye|#j#p"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:398
+#, fuzzy
+msgid "Delete Row|D"
+msgstr "Disfacer li roye|#f#w"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:399
+#, fuzzy
+msgid "Copy Row|o"
+msgstr "Copyî"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:402
+#, fuzzy
+msgid "Append Column|p"
+msgstr "Radjouter ene colone|#A"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:403
+#, fuzzy
+msgid "Delete Column|e"
+msgstr "Disfacer li colone|#O"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:404
+#, fuzzy
+msgid "Copy Column|y"
+msgstr "Radjouter ene colone|#A"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:407
+#, fuzzy
+msgid "Settings...|g"
+msgstr "Gåliotaedje"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:415
+#, fuzzy
+msgid "File|F"
+msgstr "Fitchî|#F"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:416
+#, fuzzy
+msgid "Path|P"
+msgstr "Matematike"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:417
+#, fuzzy
+msgid "Class|C"
+msgstr "Cloyu"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:419
+#, fuzzy
+msgid "File Revision|R"
+msgstr "Po:"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:420
+#, fuzzy
+msgid "Tree Revision|T"
+msgstr "Po:"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:421
+#, fuzzy
+msgid "Revision Author|A"
+msgstr "Po:"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:422
+#, fuzzy
+msgid "Revision Date|D"
+msgstr "Po:"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:423
+#, fuzzy
+msgid "Revision Time|i"
+msgstr "Po:"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:425
+#, fuzzy
+msgid "LyX Version|X"
+msgstr "Modeye di LyX"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:429
+#, fuzzy
+msgid "Document Info|D"
+msgstr "Documints"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:431
+#, fuzzy
+msgid "Copy Text|o"
+msgstr "Copyî"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:440
+msgid "Activate Branch|A"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:441
+#, fuzzy
+msgid "Deactivate Branch|e"
+msgstr "Sititchî on rahuca"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:450
+msgid "Insert Reference at Cursor Position|I"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:544
+#, fuzzy
+msgid "All Indexes|A"
+msgstr "inset drovu"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:547
+msgid "Subindex|b"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:575
+#, fuzzy
+msgid "Reject Change|R"
+msgstr "Rissayî|#R#r"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:583
+#, fuzzy
+msgid "Promote Section|P"
+msgstr "Gåliotaedje"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:584
+#, fuzzy
+msgid "Demote Section|D"
+msgstr "Gåliotaedje"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:586
+#, fuzzy
+msgid "Move Section Down|w"
+msgstr "Gåliotaedje"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:588
+#, fuzzy
+msgid "Select Section|S"
+msgstr "Gåliotaedje"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:596
+#, fuzzy
+msgid "Wrap by Preview|P"
+msgstr "Fitchî"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:31
+#, fuzzy
+msgid "Edit|E"
+msgstr "Candjî"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:32
+#, fuzzy
+msgid "View|V"
+msgstr "Loukî è DVI"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:33
+#, fuzzy
+msgid "Insert|I"
+msgstr "Sititchî"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:34
+#, fuzzy
+msgid "Navigate|N"
+msgstr "Negatif|#N"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:35
+#, fuzzy
+msgid "Document|D"
+msgstr "Documints"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:36
+#, fuzzy
+msgid "Tools|T"
+msgstr "Dizeu|#u#T"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:37
+#, fuzzy
+msgid "Help|H"
+msgstr "Aidance"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:45
+#, fuzzy
+msgid "New|N"
+msgstr "Ôte"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:46
+#, fuzzy
+msgid "New from Template...|m"
+msgstr "Novea documint a pårti d' on modele"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:47
+#, fuzzy
+msgid "Open...|O"
+msgstr "Ôte...|#Ô#O"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:48
+#, fuzzy
+msgid "Open Recent|t"
+msgstr "Dji drove li documint efant"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:50
+#, fuzzy
+msgid "Close|C"
+msgstr "Cloyu"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:51
+#, fuzzy
+msgid "Close All"
+msgstr "Cloyu"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:52
+#, fuzzy
+msgid "Save|S"
+msgstr "Schaper"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:53
+#, fuzzy
+msgid "Save As...|A"
+msgstr "Schaper èt (r)lomer"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:54
+#, fuzzy
+msgid "Save All|l"
+msgstr "Schaper èt (r)lomer"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:55
+#, fuzzy
+msgid "Revert to Saved|R"
+msgstr "Rivni å doc. come il esteut li dierin côp k' il a stî schapé"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:56
+#, fuzzy
+msgid "Version Control|V"
+msgstr "Shûre li modeye%t"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:58
+#, fuzzy
+msgid "Import|I"
+msgstr "Abaguer%m"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:59
+#, fuzzy
+msgid "Export|E"
+msgstr "Ebaguer%m%l"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:60
+#, fuzzy
+msgid "Print...|P"
+msgstr "Scrîrece|#P"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:61
+#, fuzzy
+msgid "Fax...|F"
+msgstr "Limerô di fax:|#F"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:63
+msgid "New Window|W"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:64
+msgid "Close Window|d"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:66
+#, fuzzy
+msgid "Exit|x"
+msgstr "Moussî foû"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:74
+#, fuzzy
+msgid "Register...|R"
+msgstr "Schaper"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:75
+#, fuzzy
+msgid "Check In Changes...|I"
+msgstr "Waitîz dins les candjmints"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:76
+#, fuzzy
+msgid "Check Out for Edit|O"
+msgstr "(Check Out) po-z aspougnî"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:77
+msgid "Update Local Directory From Repository|d"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:78
+#, fuzzy
+msgid "Revert to Repository Version|v"
+msgstr "Rivni al modeye di dvant"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:79
+#, fuzzy
+msgid "Undo Last Check In|U"
+msgstr "Distrûre"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:80
+msgid "Compare with Older Revision...|C"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:81
+#, fuzzy
+msgid "Show History...|H"
+msgstr "Mostrer l' istwere"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:82
+msgid "Use Locking Property|L"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:91
+msgid "More Formats & Options...|O"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:99
+#, fuzzy
+msgid "Undo|U"
+msgstr "Disfé"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:100
+#, fuzzy
+msgid "Redo|R"
+msgstr "Rifé"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:106
+#, fuzzy
+msgid "Paste Special"
+msgstr "Aclaper"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:108
+#, fuzzy
+msgid "Select Whole Inset"
+msgstr "Tchwezixhoz on documint po stitchî"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:109
+#, fuzzy
+msgid "Select All"
+msgstr "Tchwezi li roye shûvante"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:111
+#, fuzzy
+msgid "Find & Replace (Quick)...|F"
+msgstr "Trover eyèt mete el plaece"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:112
+#, fuzzy
+msgid "Find & Replace (Advanced)..."
+msgstr "Trover eyèt mete el plaece"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:122
+#, fuzzy
+msgid "Table|T"
+msgstr "Tåvlea%t"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:123
+#, fuzzy
+msgid "Math|M"
+msgstr "Matem|#M"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:124
+#, fuzzy
+msgid "Rows & Columns|C"
+msgstr "Colones"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:131
+#, fuzzy
+msgid "Increase List Depth|I"
+msgstr "Fé crexhe li parfondeu d' eviron'mint"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:132
+#, fuzzy
+msgid "Decrease List Depth|D"
+msgstr "Candjî li parfondeu d' eviron'mint"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:133
+#, fuzzy
+msgid "Dissolve Inset"
+msgstr "Pådje: "
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:134
+#, fuzzy
+msgid "TeX Code Settings...|C"
+msgstr "Co des ôtès tchûzes"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:136
+#, fuzzy
+msgid "Float Settings...|a"
+msgstr "Tchûzes"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:137
+msgid "Text Wrap Settings...|W"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:138
+#, fuzzy
+msgid "Note Settings...|N"
+msgstr "Tchûzes"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:139
+#, fuzzy
+msgid "Phantom Settings...|h"
+msgstr "Tchûzes"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:140
+#, fuzzy
+msgid "Branch Settings...|B"
+msgstr "Intreye bibiografike"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:141
+#, fuzzy
+msgid "Box Settings...|x"
+msgstr "Tchûzes"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:142
+#, fuzzy
+msgid "Index Entry Settings...|y"
+msgstr "Tchûzes"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:143
+#, fuzzy
+msgid "Index Settings...|x"
+msgstr "Tchûzes"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:144
+#, fuzzy
+msgid "Info Settings...|n"
+msgstr "Tchûzes"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:145
+#, fuzzy
+msgid "Listings Settings...|g"
+msgstr "Minipådje|#M"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:149
+#, fuzzy
+msgid "Table Settings...|a"
+msgstr "Minipådje|#M"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:153
+#, fuzzy
+msgid "Plain Text|T"
+msgstr "Mete el plaece"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:154
+#, fuzzy
+msgid "Plain Text, Join Lines|J"
+msgstr "Tchwezi li hagnon shûvant"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:156
+#, fuzzy
+msgid "Selection|S"
+msgstr "Gåliotaedje"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:157
+#, fuzzy
+msgid "Selection, Join Lines|i"
+msgstr "Royes"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:159
+msgid "Paste as LinkBack PDF"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:160
+#, fuzzy
+msgid "Paste as PDF"
+msgstr "Aclaper"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:161
+#, fuzzy
+msgid "Paste as PNG"
+msgstr "Aclaper"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:162
+#, fuzzy
+msgid "Paste as JPEG"
+msgstr "Aclaper"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:170
+#, fuzzy
+msgid "Dissolve Text Style"
+msgstr "Pådje: "
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:174
+#, fuzzy
+msgid "Customized...|C"
+msgstr "A vosse môde"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:176
+msgid "Capitalize|a"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:177
+#, fuzzy
+msgid "Uppercase|U"
+msgstr "Metaedje a djoû|#û#U"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:178
+msgid "Lowercase|L"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:183
+#, fuzzy
+msgid "Multicolumn|M"
+msgstr "Multicolones|#M"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:184
+#, fuzzy
+msgid "Multirow|u"
+msgstr "Multicolones|#M"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:186
+#, fuzzy
+msgid "Top Line|T"
+msgstr "Dizeu|#u#T"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:187
+#, fuzzy
+msgid "Bottom Line|B"
+msgstr "Dizo|#o#B"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:191
+#, fuzzy
+msgid "Top|p"
+msgstr "Dizeu|#u#T"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:192
+#, fuzzy
+msgid "Middle|i"
+msgstr "Mitan|#t"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:193
+#, fuzzy
+msgid "Bottom|o"
+msgstr "Dizo|#o#B"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:197
+#, fuzzy
+msgid "Left|L"
+msgstr "Hintche|#H#f"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:199
+#, fuzzy
+msgid "Right|R"
+msgstr "Droete|#R"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:205
+#, fuzzy
+msgid "Add Row|A"
+msgstr "Radjouter ene roye|#j#p"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:210
+#, fuzzy
+msgid "Add Column|u"
+msgstr "Radjouter ene colone|#A"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:212
+#, fuzzy
+msgid "Copy Column|p"
+msgstr "Radjouter ene colone|#A"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:219
+msgid "Change Limits Type|L"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:220
+#, fuzzy
+msgid "Macro Definition"
+msgstr "Po:"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:222
+msgid "Change Formula Type|F"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:224
+#, fuzzy
+msgid "Text Style|T"
+msgstr "Documint"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:226
+msgid "Use Computer Algebra System|S"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:230
+#, fuzzy
+msgid "Add Line Above|A"
+msgstr "Boirds"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:232
+#, fuzzy
+msgid "Delete Line Above|D"
+msgstr "Tchwezixhoz on documint po stitchî"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:233
+#, fuzzy
+msgid "Delete Line Below|e"
+msgstr "Disfacer li roye|#f#w"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:245
+msgid "Make First Non-Optional into Optional Argument"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:246
+msgid "Make Last Optional into Non-Optional Argument"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:256
+#, fuzzy
+msgid "Default|t"
+msgstr "Prémetu"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:257
+#, fuzzy
+msgid "Display|D"
+msgstr "[nén håyné]"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:258
+#, fuzzy
+msgid "Inline|I"
+msgstr "Sititchî"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:262
+#, fuzzy
+msgid "Math Normal Font|N"
+msgstr "Miernuwes"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:264
+#, fuzzy
+msgid "Math Calligraphic Family|C"
+msgstr "Famile:|#F"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:265
+#, fuzzy
+msgid "Math Formal Script Family|o"
+msgstr "Famile:|#F"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:266
+#, fuzzy
+msgid "Math Fraktur Family|F"
+msgstr "Famile:|#F"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:267
+#, fuzzy
+msgid "Math Roman Family|R"
+msgstr "Famile:|#F"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:268
+#, fuzzy
+msgid "Math Sans Serif Family|S"
+msgstr "Famile:|#F"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:270
+#, fuzzy
+msgid "Math Bold Series|B"
+msgstr "Môde matematike"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:272
+#, fuzzy
+msgid "Text Normal Font|T"
+msgstr "Môde di scrîjhaedje"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:274
+#, fuzzy
+msgid "Text Roman Family"
+msgstr "Famile:|#F"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:275
+#, fuzzy
+msgid "Text Sans Serif Family"
+msgstr "Famile:|#F"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:276
+#, fuzzy
+msgid "Text Typewriter Family"
+msgstr "Machine a scrîre"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:278
+#, fuzzy
+msgid "Text Bold Series"
+msgstr "Môde di scrîjhaedje"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:279
+#, fuzzy
+msgid "Text Medium Series"
+msgstr "Môde di scrîjhaedje"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:281
+msgid "Text Italic Shape"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:282
+#, fuzzy
+msgid "Text Small Caps Shape"
+msgstr "Pititès grandès letes"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:283
+msgid "Text Slanted Shape"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:284
+msgid "Text Upright Shape"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:288
+#, fuzzy
+msgid "Octave|O"
+msgstr "Ôte...|#Ô#O"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:289
+msgid "Maxima|M"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:290
+#, fuzzy
+msgid "Mathematica|a"
+msgstr "Matrice"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:292
+msgid "Maple, Simplify|S"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:293
+msgid "Maple, Factor|F"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:294
+msgid "Maple, Evalm|E"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:295
+msgid "Maple, Evalf|v"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:314
+#, fuzzy
+msgid "Open All Insets|O"
+msgstr "inset drovu"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:315
+msgid "Close All Insets|C"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:317
+#, fuzzy
+msgid "Unfold Math Macro|n"
+msgstr "Sititchî ene etikete"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:318
+#, fuzzy
+msgid "Fold Math Macro|d"
+msgstr "Sititchî ene etikete"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:320
+msgid "View Source|S"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:321
+msgid "View Messages|g"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:324
+#, fuzzy
+msgid "View Master Document|M"
+msgstr "Schaper li documint?"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:325
+#, fuzzy
+msgid "Update Master Document|a"
+msgstr "Schaper li documint?"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:327
+msgid "Split View Into Left and Right Half|i"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:328
+msgid "Split View Into Upper and Lower Half|e"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:329
+msgid "Close Current View|w"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:330
+msgid "Fullscreen|l"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:331
+#, fuzzy
+msgid "Toolbars|b"
+msgstr "Dizeu|#u#T"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:346
+#, fuzzy
+msgid "Math|h"
+msgstr "Matem|#M"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:347
+#, fuzzy
+msgid "Special Character|p"
+msgstr "Speciå:|#S"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:348
+#, fuzzy
+msgid "Formatting|o"
+msgstr "Floatflt xxx|#F"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:349
+#, fuzzy
+msgid "List / TOC|i"
+msgstr "Djîveye des tåvleas"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:350
+#, fuzzy
+msgid "Float|a"
+msgstr "Floatflt xxx|#F"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:351
+#, fuzzy
+msgid "Note|N"
+msgstr "Ôte"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:352
+msgid "Branch|B"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:353
+#, fuzzy
+msgid "Custom Insets"
+msgstr "A vosse môde"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:354
+#, fuzzy
+msgid "File|e"
+msgstr "Fitchî|#F"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:355
+msgid "Box[[Menu]]"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:358
+#, fuzzy
+msgid "Citation...|C"
+msgstr "Sapinse"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:359
+#, fuzzy
+msgid "Cross-Reference...|R"
+msgstr "Sititchî on croejhlé rahuca"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:360
+#, fuzzy
+msgid "Label...|L"
+msgstr "Etikete:|#E#L"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:363
+#, fuzzy
+msgid "Nomenclature Entry...|y"
+msgstr "Floatflt xxx|#F"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:365
+#, fuzzy
+msgid "Table...|T"
+msgstr "Arindjmint do tåvlea"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:366
+#, fuzzy
+msgid "Graphics...|G"
+msgstr "Fitchî|#F"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:367
+#, fuzzy
+msgid "URL|U"
+msgstr "Hårdeye URL..."
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:368
+#, fuzzy
+msgid "Hyperlink...|k"
+msgstr "Espåçmint"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:369
+#, fuzzy
+msgid "Footnote|F"
+msgstr "Sititchî ene pînote"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:370
+#, fuzzy
+msgid "Marginal Note|M"
+msgstr "Sititchî ene rawete di costé"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:371
+#, fuzzy
+msgid "Short Title|S"
+msgstr "Fitchî"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:372
+#, fuzzy
+msgid "TeX Code|X"
+msgstr "LaTeX|#T"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:373
+#, fuzzy
+msgid "Program Listing[[Menu]]"
+msgstr "LyX VC: discrîjhaedje po cmincî"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:375
+#, fuzzy
+msgid "Preview|w"
+msgstr "Fitchî"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:379
+#, fuzzy
+msgid "Symbols...|b"
+msgstr "Simbole"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:380
+msgid "Ellipsis|i"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:381
+#, fuzzy
+msgid "End of Sentence|E"
+msgstr "Sititchî on pont"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:382
+msgid "Ordinary Quote|Q"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:383
+#, fuzzy
+msgid "Single Quote|S"
+msgstr "Simpe|#S"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:384
+#, fuzzy
+msgid "Protected Hyphen|y"
+msgstr "Sititchî on vûde waranti"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:385
+msgid "Breakable Slash|a"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:386
+#, fuzzy
+msgid "Menu Separator|M"
+msgstr "Evoye xxx"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:387
+msgid "Phonetic Symbols|P"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:391
+#, fuzzy
+msgid "Superscript|S"
+msgstr "Postscript|#P"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:392
+#, fuzzy
+msgid "Subscript|u"
+msgstr "Postscript|#P"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:394
+#, fuzzy
+msgid "Protected Space|P"
+msgstr "Sititchî on vûde waranti"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:397
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Space...|o"
+msgstr "Espaçmints d' astampé"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:398
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Line...|L"
+msgstr "Aroymint di coûtchî|#c"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:399
+#, fuzzy
+msgid "Vertical Space...|V"
+msgstr "Espaçmints d' astampé"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:400
+#, fuzzy
+msgid "Phantom|m"
+msgstr "hom"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:402
+#, fuzzy
+msgid "Hyphenation Point|H"
+msgstr "Plaece di côpaedje di mot"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:403
+#, fuzzy
+msgid "Ligature Break|k"
+msgstr "Roye d' après|#y#N"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:416
+#, fuzzy
+msgid "Display Formula|D"
+msgstr "Håyner li cåde|#C"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:417
+#, fuzzy
+msgid "Numbered Formula|N"
+msgstr "Nombe"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:441
+#, fuzzy
+msgid "Figure Wrap Float|F"
+msgstr "Sititchî on tåvlea"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:442
+#, fuzzy
+msgid "Table Wrap Float|T"
+msgstr "Sititchî on tåvlea"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:446
+#, fuzzy
+msgid "Table of Contents|C"
+msgstr "Ådvins"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:449
+#, fuzzy
+msgid "Nomenclature|N"
+msgstr "Ôte"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:450
+#, fuzzy
+msgid "BibTeX Bibliography...|B"
+msgstr "Intreye bibiografike"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:454
+#, fuzzy
+msgid "LyX Document...|X"
+msgstr "Documint"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:455
+#, fuzzy
+msgid "Plain Text...|T"
+msgstr "Mete el plaece"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:456
+#, fuzzy
+msgid "Plain Text, Join Lines...|J"
+msgstr "Royes"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:458
+#, fuzzy
+msgid "External Material...|M"
+msgstr "Co des ôtès tchûzes|#C#X"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:459
+#, fuzzy
+msgid "Child Document...|d"
+msgstr "Documints"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:474
+#, fuzzy
+msgid "Comment|C"
+msgstr "Rawete:"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:481
+msgid "Insert New Branch...|I"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:499
+#, fuzzy
+msgid "Change Tracking|C"
+msgstr "Lingaedje"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:500
+msgid "Build Program|B"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:501
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX Log|L"
+msgstr "Fitchî des messaedjes LaTeX"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:502
+msgid "Outline|O"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:503
+msgid "Start Appendix Here|A"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:505
+msgid "Save in Bundled Format|F"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:506
+msgid "Compressed|m"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:511
+#, fuzzy
+msgid "Track Changes|T"
+msgstr "Waitîz dins les candjmints"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:512
+#, fuzzy
+msgid "Merge Changes...|M"
+msgstr "Waitîz dins les candjmints"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:513
+#, fuzzy
+msgid "Accept Change|A"
+msgstr "Parint:"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:515
+#, fuzzy
+msgid "Accept All Changes|c"
+msgstr "Parint:"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:516
+#, fuzzy
+msgid "Reject All Changes|e"
+msgstr "Rissayî|#R#r"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:517
+msgid "Show Changes in Output|S"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:524
+#, fuzzy
+msgid "Bookmarks|B"
+msgstr "Dizo|#o#B"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:525
+#, fuzzy
+msgid "Next Note|N"
+msgstr "Ôte"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:526
+#, fuzzy
+msgid "Next Change|C"
+msgstr "(Candjî)"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:527
+#, fuzzy
+msgid "Next Cross-Reference|R"
+msgstr "Sititchî on croejhlé rahuca"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:528
+#, fuzzy
+msgid "Go to Label|L"
+msgstr "Li tåvlea est stitchî"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:535
+msgid "Save Bookmark 1|S"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:536
+msgid "Save Bookmark 2"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:537
+msgid "Save Bookmark 3"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:538
+#, fuzzy
+msgid "Save Bookmark 4"
+msgstr "Dizo|#o#B"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:539
+#, fuzzy
+msgid "Save Bookmark 5"
+msgstr "Dizo|#o#B"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:540
+#, fuzzy
+msgid "Clear Bookmarks|C"
+msgstr "Dizo|#o#B"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:542
+#, fuzzy
+msgid "Navigate Back|B"
+msgstr "Negatif|#N"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:551
+#, fuzzy
+msgid "Spellchecker...|S"
+msgstr "Coridjeu di scrîjhaedje"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:552
+#, fuzzy
+msgid "Thesaurus...|T"
+msgstr "Arindjmint do tåvlea"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:553
+#, fuzzy
+msgid "Statistics...|a"
+msgstr "Schaper"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:554
+#, fuzzy
+msgid "Check TeX|h"
+msgstr "Waitî TeX"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:555
+#, fuzzy
+msgid "TeX Information|I"
+msgstr "Nole informåcion po disfé"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:556
+#, fuzzy
+msgid "Compare...|C"
+msgstr "A vosse môde"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:561
+#, fuzzy
+msgid "Reconfigure|R"
+msgstr "Rapontyî"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:562
+#, fuzzy
+msgid "Preferences...|P"
+msgstr "Sititchî on rahuca"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:569
+msgid "Introduction|I"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:570
+msgid "Tutorial|T"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:571
+#, fuzzy
+msgid "User's Guide|U"
+msgstr "Eployî include|#U"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:572
+#, fuzzy
+msgid "Additional Features|F"
+msgstr "Espaçmints d' astampé"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:573
+msgid "Embedded Objects|O"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:575
+#, fuzzy
+msgid "Customization|C"
+msgstr "Sapinse"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:576
+#, fuzzy
+msgid "Shortcuts|S"
+msgstr "Dji rgrete."
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:577
+#, fuzzy
+msgid "LyX Functions|y"
+msgstr "Foncsions"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:578
+msgid "LaTeX Configuration|L"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:579
+#, fuzzy
+msgid "Specific Manuals|p"
+msgstr "Celule especiåle"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:581
+msgid "About LyX|X"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:585
+#, fuzzy
+msgid "Braille Manual|B"
+msgstr "Fitchî des messaedjes LaTeX"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:586
+msgid "Feynman-diagram Manual|F"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:587
+#, fuzzy
+msgid "Linguistics Manual|L"
+msgstr "Royes"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:588
+#, fuzzy
+msgid "Multicolumn Manual|M"
+msgstr "Multicolones|#M"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:589
+msgid "XY-pic Manual|X"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:71
+msgid "New document"
+msgstr "Novea documint"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:72
+#, fuzzy
+msgid "Open document"
+msgstr "Dji drove li documint efant"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:73
+#, fuzzy
+msgid "Save document"
+msgstr "Schaper li documint?"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:74
+#, fuzzy
+msgid "Print document"
+msgstr "Abaguer on documint"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:76
+#, fuzzy
+msgid "Check spelling"
+msgstr "Waitî TeX"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:78
+msgid "Undo"
+msgstr "Disfé"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79
+msgid "Redo"
+msgstr "Rifé"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:83
+#, fuzzy
+msgid "Find and replace"
+msgstr "Trover eyèt mete el plaece"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:84
+#, fuzzy
+msgid "Find and replace (advanced)"
+msgstr "Trover eyèt mete el plaece"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:85
+#, fuzzy
+msgid "Navigate back"
+msgstr "Negatif|#N"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:87
+#, fuzzy
+msgid "Toggle emphasis"
+msgstr "Mete/Ni nén mete è valeur"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:88
+#, fuzzy
+msgid "Toggle noun"
+msgstr "Mete/Ni nén mete des ptitès grandès letes"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:89
+#, fuzzy
+msgid "Apply last"
+msgstr "Mete èn oûve"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:91
+#, fuzzy
+msgid "Insert math"
+msgstr "Sititchî ene etikete"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:92
+#, fuzzy
+msgid "Insert graphics"
+msgstr "Sititchî ene etikete"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:93
+#, fuzzy
+msgid "Insert table"
+msgstr "Sititchî on tåvlea"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:95
+#, fuzzy
+msgid "Toggle outline"
+msgstr "Mete/Ni nén mete des ptitès grandès letes"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:96
+#, fuzzy
+msgid "Toggle math toolbar"
+msgstr "Crås/Nén crås"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:97
+#, fuzzy
+msgid "Toggle table toolbar"
+msgstr "Crås/Nén crås"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:100
+#, fuzzy
+msgid "View/Update"
+msgstr "Schaper li documint?"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:101
+#, fuzzy
+msgid "View"
+msgstr "Loukî è DVI"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:102
+#, fuzzy
+msgid "Update"
+msgstr "Metaedje a djoû|#û#U"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:103
+#, fuzzy
+msgid "View master document"
+msgstr "Schaper li documint?"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:104
+#, fuzzy
+msgid "Update master document"
+msgstr "Schaper li documint?"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:105
+msgid "Enable Forward/Reverse Search"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:107
+#, fuzzy
+msgid "View other formats"
+msgstr "Floatflt xxx|#F"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:108
+#, fuzzy
+msgid "Update other formats"
+msgstr "Metaedje a djoû|#û#U"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:111
+#, fuzzy
+msgid "Extra"
+msgstr "Co des ôtès tchûzes|#C#X"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:113
+#, fuzzy
+msgid "Numbered list"
+msgstr "Nombe"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:114
+#, fuzzy
+msgid "Itemized list"
+msgstr "Sititchî BibTeX"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117
+#, fuzzy
+msgid "Increase depth"
+msgstr "<- Did pus ->"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:118
+#, fuzzy
+msgid "Decrease depth"
+msgstr "-> Moens <-"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:120
+#, fuzzy
+msgid "Insert figure float"
+msgstr "Sititchî BibTeX"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:121
+#, fuzzy
+msgid "Insert table float"
+msgstr "Sititchî on tåvlea"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:122
+#, fuzzy
+msgid "Insert label"
+msgstr "Sititchî ene etikete"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:123
+#, fuzzy
+msgid "Insert cross-reference"
+msgstr "Sititchî on croejhlé rahuca"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:124
+msgid "Insert citation"
+msgstr "Sititchî on s' apinse"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:125
+#, fuzzy
+msgid "Insert index entry"
+msgstr "Sititchî ene rawete di costé"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:126
+#, fuzzy
+msgid "Insert nomenclature entry"
+msgstr "Sititchî ene rawete di costé"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:128
+#, fuzzy
+msgid "Insert footnote"
+msgstr "Sititchî ene pînote"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:129
+#, fuzzy
+msgid "Insert margin note"
+msgstr "Sititchî ene rawete di costé"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:130
+#, fuzzy
+msgid "Insert note"
+msgstr "Sititchî on s' apinse"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:131
+#, fuzzy
+msgid "Insert box"
+msgstr "Sititchî on s' apinse"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:132
+#, fuzzy
+msgid "Insert hyperlink"
+msgstr "Espåçmint"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:133
+#, fuzzy
+msgid "Insert TeX code"
+msgstr "Sititchî BibTeX"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:134
+#, fuzzy
+msgid "Insert math macro"
+msgstr "Sititchî ene etikete"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:135
+#, fuzzy
+msgid "Include file"
+msgstr "Prinde avou"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:137
+#, fuzzy
+msgid "Text style"
+msgstr "LaTeX|#T"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:138
+#, fuzzy
+msgid "Paragraph settings"
+msgstr "Minipådje|#M"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:143
+#, fuzzy
+msgid "Add row"
+msgstr "Radjouter ene roye|#j#p"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:144
+#, fuzzy
+msgid "Add column"
+msgstr "Radjouter ene colone|#A"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:145
+#, fuzzy
+msgid "Delete row"
+msgstr "Disfacer li roye|#f#w"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:146
+#, fuzzy
+msgid "Delete column"
+msgstr "Disfacer li colone|#O"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:148
+#, fuzzy
+msgid "Set top line"
+msgstr "Tchwezi li roye shûvante"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:149
+#, fuzzy
+msgid "Set bottom line"
+msgstr "Tchwezi li roye shûvante"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:150
+#, fuzzy
+msgid "Set left line"
+msgstr "Tchwezi li roye shûvante"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:151
+#, fuzzy
+msgid "Set right line"
+msgstr "Tchwezi li roye shûvante"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:152
+#, fuzzy
+msgid "Set border lines"
+msgstr "Mete les boirds|#M#S"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:153
+#, fuzzy
+msgid "Set all lines"
+msgstr "Mete les boirds|#M#S"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:154
+#, fuzzy
+msgid "Unset all lines"
+msgstr "Dismete les boirds|#D#U"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:156
+#, fuzzy
+msgid "Align left"
+msgstr "Aroyî a hintche"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:157
+#, fuzzy
+msgid "Align center"
+msgstr "Aroymint"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:158
+#, fuzzy
+msgid "Align right"
+msgstr "Aroyî a droete"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:159
+msgid "Align on decimal"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:161
+#, fuzzy
+msgid "Align top"
+msgstr "Roye å dzeu"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:162
+#, fuzzy
+msgid "Align middle"
+msgstr "Aroymint"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:163
+#, fuzzy
+msgid "Align bottom"
+msgstr "Roye å dzo"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:165
+#, fuzzy
+msgid "Rotate cell"
+msgstr "Toûrner di 90°|#9"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:166
+#, fuzzy
+msgid "Rotate table"
+msgstr "Li sôrt di distis est metuwe"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:167
+#, fuzzy
+msgid "Set multi-column"
+msgstr "Multicolones|#M"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:168
+#, fuzzy
+msgid "Set multi-row"
+msgstr "Multicolones|#M"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:171
+#, fuzzy
+msgid "Math"
+msgstr "Matematike"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:172
+#, fuzzy
+msgid "Set display mode"
+msgstr "[nén håyné]"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:174
+#, fuzzy
+msgid "Subscript"
+msgstr "Postscript|#P"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:175
+#, fuzzy
+msgid "Superscript"
+msgstr "Postscript|#P"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:176
+#, fuzzy
+msgid "Insert square root"
+msgstr "Sititchî on s' apinse"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:177
+#, fuzzy
+msgid "Insert root"
+msgstr "Sititchî on s' apinse"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:178
+#, fuzzy
+msgid "Insert standard fraction"
+msgstr "Sititchî on s' apinse"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:179
+#, fuzzy
+msgid "Insert sum"
+msgstr "Sititchî on s' apinse"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:180
+#, fuzzy
+msgid "Insert integral"
+msgstr "Sititchî on tåvlea"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:181
+#, fuzzy
+msgid "Insert product"
+msgstr "Sititchî on s' apinse"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:183
+#, fuzzy
+msgid "Insert ( )"
+msgstr "Sititchî"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:184
+#, fuzzy
+msgid "Insert [ ]"
+msgstr "Sititchî"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:185
+#, fuzzy
+msgid "Insert { }"
+msgstr "Sititchî"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:186
+#, fuzzy
+msgid "Insert delimiters"
+msgstr "Sititchî ene rawete di costé"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:188
+#, fuzzy
+msgid "Insert matrix"
+msgstr "Sititchî ene etikete"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:189
+#, fuzzy
+msgid "Insert cases environment"
+msgstr "Candjî li parfondeu d' eviron'mint"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:195
+#, fuzzy
+msgid "Toggle math panels"
+msgstr "Scriftôr matematike"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:198
+#, fuzzy
+msgid "Math Macros"
+msgstr "Sititchî ene etikete"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:199
+#, fuzzy
+msgid "Remove last argument"
+msgstr "I manke èn årgumint"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:200
+#, fuzzy
+msgid "Append argument"
+msgstr "I manke èn årgumint"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:202
+msgid "Make first non-optional into optional argument"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:203
+msgid "Make last optional into non-optional argument"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:205
+#, fuzzy
+msgid "Remove optional argument"
+msgstr "inset drovu"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:206
+#, fuzzy
+msgid "Insert optional argument"
+msgstr "I manke èn årgumint"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:208
+msgid "Remove last argument spitting out to the right"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:209
+#, fuzzy
+msgid "Append argument eating from the right"
+msgstr "inset drovu"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:210
+#, fuzzy
+msgid "Append optional argument eating from the right"
+msgstr "inset drovu"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:213
+#, fuzzy
+msgid "Command Buffer"
+msgstr "Comande:|#C"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:217
+msgid "Review[[Toolbar]]"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:218
+#, fuzzy
+msgid "Track changes"
+msgstr "Waitîz dins les candjmints"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:219
+msgid "Show changes in output"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:221
+#, fuzzy
+msgid "Next change"
+msgstr "(Candjî)"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:222
+#, fuzzy
+msgid "Accept change inside selection"
+msgstr "Parint:"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:223
+#, fuzzy
+msgid "Reject change inside selection"
+msgstr "Rissayî|#R#r"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:225
+#, fuzzy
+msgid "Merge changes"
+msgstr "Côper li pådje"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:226
+#, fuzzy
+msgid "Accept all changes"
+msgstr "Parint:"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:227
+#, fuzzy
+msgid "Reject all changes"
+msgstr "Rissayî|#R#r"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:230
+#, fuzzy
+msgid "Next note"
+msgstr "Ôte"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:233
+#, fuzzy
+msgid "View Other Formats"
+msgstr "Ôte...|#Ô#O"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:237
+#, fuzzy
+msgid "Update Other Formats"
+msgstr "Sititchî on rahuca"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:257
+#, fuzzy
+msgid "Version Control"
+msgstr "Shûre li modeye%t"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:258
+#, fuzzy
+msgid "Register"
+msgstr "Schaper"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:259
+#, fuzzy
+msgid "Check-out for edit"
+msgstr "(Check Out) po-z aspougnî"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:260
+#, fuzzy
+msgid "Check-in changes"
+msgstr "Waitîz dins les candjmints"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:261
+#, fuzzy
+msgid "View revision log"
+msgstr "Shûre li modeye%t"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:262
+#, fuzzy
+msgid "Revert changes"
+msgstr "Rissayî|#R#r"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:263
+msgid "Compare with older revision"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:264
+msgid "Compare with last revision"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:265
+#, fuzzy
+msgid "Insert Version Info"
+msgstr "Sititchî ene rawete di costé"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:267
+msgid "Use SVN file locking property"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:269
+msgid "Update local directory from repository"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:272
+#, fuzzy
+msgid "Math Panels"
+msgstr "Scriftôr matematike"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:273
+#, fuzzy
+msgid "Math spacings"
+msgstr "Espåçmint"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:274
+#, fuzzy
+msgid "Styles"
+msgstr "Stîle:  "
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:275
+#, fuzzy
+msgid "Fractions"
+msgstr "Scriftôr matematike"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:276
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1278
+#, fuzzy
+msgid "Fonts"
+msgstr "Fonte: "
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:277
+#, fuzzy
+msgid "Functions"
+msgstr "Foncsions"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:278
+#, fuzzy
+msgid "Frame decorations"
+msgstr "Gåliotaedje"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:279
+#, fuzzy
+msgid "Big operators"
+msgstr "Tchûzes"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:280
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:282
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:89
+#, fuzzy
+msgid "Arrows"
+msgstr "Foyter|#y#B"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:283
+#, fuzzy
+msgid "AMS arrows"
+msgstr "Foyter|#y#B"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:284
+#, fuzzy
+msgid "Operators"
+msgstr "Tchûzes"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:285
+#, fuzzy
+msgid "Relations"
+msgstr "Evoye xxx"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:286
+#, fuzzy
+msgid "AMS relations"
+msgstr "Evoye xxx"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:287
+#, fuzzy
+msgid "AMS negative relations"
+msgstr "Evoye xxx"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:288
+msgid "Dots"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:289
+#, fuzzy
+msgid "AMS operators"
+msgstr "Evoye xxx"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:290
+#, fuzzy
+msgid "AMS miscellaneous"
+msgstr "Totes sôrts"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:294
+msgid "arccos"
+msgstr "arccos"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:295
+msgid "arcsin"
+msgstr "arcsin"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:296
+msgid "arctan"
+msgstr "arctan"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:297
+msgid "arg"
+msgstr "arg"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:298
+msgid "bmod"
+msgstr "bmod"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:299
+msgid "cos"
+msgstr "cos"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:300
+msgid "cosh"
+msgstr "cosh"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:301
+msgid "cot"
+msgstr "cot"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:302
+msgid "coth"
+msgstr "coth"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:303
+msgid "csc"
+msgstr "csc"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:304
+msgid "deg"
+msgstr "deg"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:305
+msgid "det"
+msgstr "det"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:306
+msgid "dim"
+msgstr "dim"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:307
+msgid "exp"
+msgstr "exp"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:308
+msgid "gcd"
+msgstr "gcd"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:309
+msgid "hom"
+msgstr "hom"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:310
+msgid "inf"
+msgstr "inf"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:311
+msgid "ker"
+msgstr "ker"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:312
+msgid "lg"
+msgstr "lg"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:313
+msgid "lim"
+msgstr "lim"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:314
+msgid "liminf"
+msgstr "liminf"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:315
+msgid "limsup"
+msgstr "limsup"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:316
+msgid "ln"
+msgstr "ln"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:317
+msgid "log"
+msgstr "log"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:318
+msgid "max"
+msgstr "max"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:319
+msgid "min"
+msgstr "min"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:320
+msgid "sec"
+msgstr "sec"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:321
+msgid "sin"
+msgstr "sin"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:322
+msgid "sinh"
+msgstr "sinh"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:323
+msgid "sup"
+msgstr "sup"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:324
+msgid "tan"
+msgstr "tan"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:325
+msgid "tanh"
+msgstr "tanh"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:326
+msgid "Pr"
+msgstr "Pr"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:329
+#, fuzzy
+msgid "Spacings"
+msgstr "Espaçmint|#g"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:330
+#, fuzzy
+msgid "Thin space\t\\,"
+msgstr "Mwinres"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:331
+#, fuzzy
+msgid "Medium space\t\\:"
+msgstr "Mwinres"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:332
+#, fuzzy
+msgid "Thick space\t\\;"
+msgstr "Mwinres"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:333
+msgid "Quadratin space\t\\quad"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:334
+msgid "Double quadratin space\t\\qquad"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:335
+#, fuzzy
+msgid "Negative space\t\\!"
+msgstr "Mwinres"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:336
+#, fuzzy
+msgid "Phantom\t\\phantom"
+msgstr "hom"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:337
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal phantom\t\\hphantom"
+msgstr "Aroymint di coûtchî|#c"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:338
+#, fuzzy
+msgid "Vertical phantom\t\\vphantom"
+msgstr "Aroymint d' astampé|#a"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:341
+#, fuzzy
+msgid "Roots"
+msgstr "Pîd del pådje"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:342
+msgid "Square root\t\\sqrt"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:343
+msgid "Other root\t\\root"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:347
+msgid "Display style\t\\displaystyle"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:348
+msgid "Normal text style\t\\textstyle"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:349
+msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:350
+msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:354
+#, fuzzy
+msgid "Standard\t\\frac"
+msgstr "Ståndard|#S"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:355
+msgid ""
+"Nice fraction (3/4)\t\\n"
+"icefrac"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:356
+msgid "Unit (km)\t\\unitone"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:357
+msgid "Unit (864 m)\t\\unittwo"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:358
+msgid "Unit fraction (km/h)\t\\unitfrac"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:359
+msgid "Unit fraction (20 km/h)\t\\unitfracthree"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:360
+#, fuzzy
+msgid "Text fraction\t\\tfrac"
+msgstr "Sititchî on s' apinse"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:361
+#, fuzzy
+msgid "Display fraction\t\\dfrac"
+msgstr "Sititchî ene etikete"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:362
+msgid "Continued fraction\t\\cfrac"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:363
+msgid "Continued fraction (left)\t\\cfracleft"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:364
+msgid "Continued fraction (right)\t\\cfracright"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:365
+msgid "Binomial\t\\binom"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:366
+msgid "Text binomial\t\\tbinom"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:367
+msgid "Display binomial\t\\dbinom"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:371
+msgid "Roman\t\\mathrm"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:372
+msgid "Bold\t\\mathbf"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:373
+msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:374
+#, fuzzy
+msgid "Sans serif\t\\mathsf"
+msgstr "Fonte Sans Serif|#S"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:375
+#, fuzzy
+msgid "Italic\t\\mathit"
+msgstr "Clintcheyes(1)"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:376
+#, fuzzy
+msgid "Typewriter\t\\mathtt"
+msgstr "Machine a scrîre"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:377
+msgid "Blackboard\t\\mathbb"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:378
+msgid "Fraktur\t\\mathfrak"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:379
+#, fuzzy
+msgid "Calligraphic\t\\mathcal"
+msgstr "Famile:|#F"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:380
+msgid "Formal Script\t\\mathscr"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:381
+msgid "Normal text mode\t\\textrm"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:385
+msgid "ldots"
+msgstr "ldots"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:386
+msgid "cdots"
+msgstr "cdots"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:387
+msgid "vdots"
+msgstr "vdots"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:388
+msgid "ddots"
+msgstr "ddots"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:389
+#, fuzzy
+msgid "iddots"
+msgstr "ddots"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:392
+#, fuzzy
+msgid "Frame Decorations"
+msgstr "Gåliotaedje"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:393
+msgid "hat"
+msgstr "hat"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:394
+msgid "tilde"
+msgstr "tilde"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:395
+msgid "bar"
+msgstr "bar"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:396
+msgid "grave"
+msgstr "grave"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:397
+msgid "dot"
+msgstr "dot"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:398
+msgid "check"
+msgstr "check"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:399
+msgid "widehat"
+msgstr "widehat"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:400
+msgid "widetilde"
+msgstr "widetilde"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:403
+msgid "vec"
+msgstr "vec"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:404
+msgid "acute"
+msgstr "acute"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:405
+msgid "ddot"
+msgstr "ddot"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:406
+#, fuzzy
+msgid "dddot"
+msgstr "ddot"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:407
+#, fuzzy
+msgid "ddddot"
+msgstr "ddot"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:408
+msgid "breve"
+msgstr "breve"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:409
+msgid "overline"
+msgstr "overline"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:410
+msgid "overbrace"
+msgstr "overbrace"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:411
+msgid "overleftarrow"
+msgstr "overleftarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:412
+msgid "overrightarrow"
+msgstr "overrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:413
+msgid "overleftrightarrow"
+msgstr "overleftrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:414
+msgid "overset"
+msgstr "overset"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:415
+msgid "underline"
+msgstr "underline"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:416
+msgid "underbrace"
+msgstr "underbrace"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:417
+msgid "underleftarrow"
+msgstr "underleftarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:418
+msgid "underrightarrow"
+msgstr "underrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:419
+msgid "underleftrightarrow"
+msgstr "underleftrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:420
+msgid "underset"
+msgstr "underset"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:424
+msgid "leftarrow"
+msgstr "leftarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:425
+msgid "rightarrow"
+msgstr "rightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:426
+msgid "downarrow"
+msgstr "downarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:427
+msgid "uparrow"
+msgstr "uparrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:428
+msgid "updownarrow"
+msgstr "updownarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:429
+msgid "leftrightarrow"
+msgstr "leftrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:430
+msgid "Leftarrow"
+msgstr "Leftarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:431
+msgid "Rightarrow"
+msgstr "Rightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:432
+msgid "Downarrow"
+msgstr "Downarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:433
+msgid "Uparrow"
+msgstr "Uparrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:434
+msgid "Updownarrow"
+msgstr "Updownarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:435
+msgid "Leftrightarrow"
+msgstr "Leftrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:436
+msgid "Longleftrightarrow"
+msgstr "Longleftrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:437
+msgid "Longleftarrow"
+msgstr "Longleftarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:438
+msgid "Longrightarrow"
+msgstr "Longrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:439
+msgid "longleftrightarrow"
+msgstr "longleftrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:440
+msgid "longleftarrow"
+msgstr "longleftarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:441
+msgid "longrightarrow"
+msgstr "longrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:442
+msgid "leftharpoondown"
+msgstr "leftharpoondown"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:443
+msgid "rightharpoondown"
+msgstr "rightharpoondown"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:444
+msgid "mapsto"
+msgstr "mapsto"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:445
+msgid "longmapsto"
+msgstr "longmapsto"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:446
+msgid "nwarrow"
+msgstr "nwarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:447
+msgid "nearrow"
+msgstr "nearrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:448
+msgid "leftharpoonup"
+msgstr "leftharpoonup"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:449
+msgid "rightharpoonup"
+msgstr "rightharpoonup"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:450
+msgid "hookleftarrow"
+msgstr "hookleftarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:451
+msgid "hookrightarrow"
+msgstr "hookrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:452
+msgid "swarrow"
+msgstr "swarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:453
+msgid "searrow"
+msgstr "searrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:454
+msgid "rightleftharpoons"
+msgstr "rightleftharpoons"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:458
+msgid "pm"
+msgstr "pm"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:459
+msgid "cap"
+msgstr "cap"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:460
+msgid "diamond"
+msgstr "diamond"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:461
+msgid "oplus"
+msgstr "oplus"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:462
+msgid "mp"
+msgstr "mp"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:463
+msgid "cup"
+msgstr "cup"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:464
+msgid "bigtriangleup"
+msgstr "bigtriangleup"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:465
+msgid "ominus"
+msgstr "ominus"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:466
+msgid "times"
+msgstr "times"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:467
+msgid "uplus"
+msgstr "uplus"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:468
+msgid "bigtriangledown"
+msgstr "bigtriangledown"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:469
+msgid "otimes"
+msgstr "otimes"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:470
+msgid "div"
+msgstr "div"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:471
+msgid "sqcap"
+msgstr "sqcap"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:472
+msgid "triangleright"
+msgstr "triangleright"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:473
+msgid "oslash"
+msgstr "oslash"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:474
+msgid "cdot"
+msgstr "cdot"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:475
+msgid "sqcup"
+msgstr "sqcup"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:476
+msgid "triangleleft"
+msgstr "triangleleft"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:477
+msgid "odot"
+msgstr "odot"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:478
+msgid "star"
+msgstr "star"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:479
+msgid "vee"
+msgstr "vee"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:480
+msgid "amalg"
+msgstr "amalg"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:481
+msgid "bigcirc"
+msgstr "bigcirc"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:482
+msgid "setminus"
+msgstr "setminus"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:483
+msgid "wedge"
+msgstr "wedge"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:484
+msgid "dagger"
+msgstr "dagger"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:485
+msgid "circ"
+msgstr "circ"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:486
+msgid "bullet"
+msgstr "bullet"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:487
+msgid "wr"
+msgstr "wr"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:488
+msgid "ddagger"
+msgstr "ddagger"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:492
+msgid "leq"
+msgstr "leq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:493
+msgid "geq"
+msgstr "geq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:494
+msgid "equiv"
+msgstr "equiv"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:495
+msgid "models"
+msgstr "models"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:496
+msgid "prec"
+msgstr "prec"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:497
+msgid "succ"
+msgstr "succ"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:498
+msgid "sim"
+msgstr "sim"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:499
+msgid "perp"
+msgstr "perp"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:500
+msgid "preceq"
+msgstr "preceq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:501
+msgid "succeq"
+msgstr "succeq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:502
+msgid "simeq"
+msgstr "simeq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:503
+msgid "mid"
+msgstr "mid"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:504
+msgid "ll"
+msgstr "ll"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:505
+msgid "gg"
+msgstr "gg"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:506
+msgid "asymp"
+msgstr "asymp"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:507
+msgid "parallel"
+msgstr "parallel"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:508
+msgid "subset"
+msgstr "subset"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:509
+msgid "supset"
+msgstr "supset"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:510
+msgid "approx"
+msgstr "approx"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:511
+msgid "smile"
+msgstr "smile"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:512
+msgid "subseteq"
+msgstr "subseteq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:513
+msgid "supseteq"
+msgstr "supseteq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:514
+msgid "cong"
+msgstr "cong"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:515
+msgid "frown"
+msgstr "frown"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:516
+msgid "sqsubseteq"
+msgstr "sqsubseteq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:517
+msgid "sqsupseteq"
+msgstr "sqsupseteq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:518
+msgid "doteq"
+msgstr "doteq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:519
+msgid "neq"
+msgstr "neq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:520
+msgid "in[[math relation]]"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:521
+msgid "ni"
+msgstr "ni"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:522
+msgid "propto"
+msgstr "propto"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:523
+msgid "notin"
+msgstr "notin"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:524
+msgid "vdash"
+msgstr "vdash"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:525
+msgid "dashv"
+msgstr "dashv"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:526
+msgid "bowtie"
+msgstr "bowtie"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:530
+msgid "alpha"
+msgstr "alpha"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:531
+msgid "beta"
+msgstr "beta"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:532
+msgid "gamma"
+msgstr "gamma"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:533
+msgid "delta"
+msgstr "delta"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:534
+msgid "epsilon"
+msgstr "epsilon"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:535
+msgid "varepsilon"
+msgstr "varepsilon"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:536
+msgid "zeta"
+msgstr "zeta"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:537
+msgid "eta"
+msgstr "eta"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:538
+msgid "theta"
+msgstr "theta"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:539
+msgid "vartheta"
+msgstr "vartheta"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:540
+msgid "iota"
+msgstr "iota"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:541
+msgid "kappa"
+msgstr "kappa"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:542
+msgid "lambda"
+msgstr "lambda"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:543
+msgid "mu"
+msgstr "mu"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:544
+msgid "nu"
+msgstr "nu"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:545
+msgid "xi"
+msgstr " "
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:546
+msgid "pi"
+msgstr "pi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:547
+msgid "varpi"
+msgstr "varpi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:548
+msgid "rho"
+msgstr "rho"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:549
+msgid "varrho"
+msgstr "varrho"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:550
+msgid "sigma"
+msgstr "sigma"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:551
+msgid "varsigma"
+msgstr "varsigma"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:552
+msgid "tau"
+msgstr "tau"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:553
+msgid "upsilon"
+msgstr "upsilon"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:554
+msgid "phi"
+msgstr "phi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:555
+msgid "varphi"
+msgstr "varphi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:556
+msgid "chi"
+msgstr "chi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:557
+msgid "psi"
+msgstr "psi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:558
+msgid "omega"
+msgstr "omega"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:559
+msgid "Gamma"
+msgstr "Gamma"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:560
+msgid "Delta"
+msgstr "Delta"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:561
+msgid "Theta"
+msgstr "Theta"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:562
+msgid "Lambda"
+msgstr "Lambda"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:563
+msgid "Xi"
+msgstr "Xi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:564
+msgid "Pi"
+msgstr "Pi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:565
+msgid "Sigma"
+msgstr "Sigma"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:566
+msgid "Upsilon"
+msgstr "Upsilon"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:567
+msgid "Phi"
+msgstr "Phi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:568
+msgid "Psi"
+msgstr "Psi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:569
+msgid "Omega"
+msgstr "Omega"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:573
+msgid "nabla"
+msgstr "nabla"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:574
+msgid "partial"
+msgstr "partial"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:575
+msgid "infty"
+msgstr "infty"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:576
+msgid "prime"
+msgstr "prime"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:577
+msgid "ell"
+msgstr "ell"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:578
+msgid "emptyset"
+msgstr "emptyset"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:579
+msgid "exists"
+msgstr "exists"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:580
+msgid "forall"
+msgstr "forall"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:581
+msgid "imath"
+msgstr "imath"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:582
+msgid "jmath"
+msgstr "jmath"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:583
+msgid "Re"
+msgstr "Re"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:584
+msgid "Im"
+msgstr "Im"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:585
+msgid "aleph"
+msgstr "aleph"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:586
+msgid "wp"
+msgstr "wp"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:587
+msgid "hbar"
+msgstr "hbar"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:588
+msgid "angle"
+msgstr "angle"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:589
+msgid "top"
+msgstr "top"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:590
+msgid "bot"
+msgstr "bot"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:591
+msgid "Vert"
+msgstr "Vert"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:592
+msgid "neg"
+msgstr "neg"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:593
+msgid "flat"
+msgstr "flat"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:594
+msgid "natural"
+msgstr "natural"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:595
+msgid "sharp"
+msgstr "sharp"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:596
+msgid "surd"
+msgstr "surd"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:597
+msgid "triangle"
+msgstr "triangle"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:598
+msgid "diamondsuit"
+msgstr "diamondsuit"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:599
+msgid "heartsuit"
+msgstr "heartsuit"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:600
+msgid "clubsuit"
+msgstr "clubsuit"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:601
+msgid "spadesuit"
+msgstr "spadesuit"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:602
+msgid "textrm \\AA"
+msgstr "textrm \\AA"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:603
+msgid "textrm \\O"
+msgstr "textrm \\O"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:604
+msgid "mathcircumflex"
+msgstr "mathcircumflex"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:605
+msgid "_"
+msgstr "_"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:606
+msgid "mathrm T"
+msgstr "mathrm T"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:607
+msgid "mathbb N"
+msgstr "mathbb N"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:608
+msgid "mathbb Z"
+msgstr "mathbb Z"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:609
+msgid "mathbb Q"
+msgstr "mathbb Q"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:610
+msgid "mathbb R"
+msgstr "mathbb R"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:611
+msgid "mathbb C"
+msgstr "mathbb C"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:612
+msgid "mathbb H"
+msgstr "mathbb H"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:613
+msgid "mathcal F"
+msgstr "mathcal F"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:614
+msgid "mathcal L"
+msgstr "mathcal L"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:615
+msgid "mathcal H"
+msgstr "mathcal H"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:616
+msgid "mathcal O"
+msgstr "mathcal O"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:619
+#, fuzzy
+msgid "Big Operators"
+msgstr "Tchûzes"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:620
+msgid "intop"
+msgstr "intop"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:621
+msgid "int"
+msgstr "int"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:622
+msgid "iint"
+msgstr "iint"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:623
+msgid "iintop"
+msgstr "iintop"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:624
+msgid "iiint"
+msgstr "iiint"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:625
+msgid "iiintop"
+msgstr "iiintop"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:626
+msgid "iiiint"
+msgstr "iiiint"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:627
+msgid "iiiintop"
+msgstr "iiiintop"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:628
+msgid "dotsint"
+msgstr "dotsint"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:629
+msgid "dotsintop"
+msgstr "dotsintop"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:630
+msgid "oint"
+msgstr "oint"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:631
+msgid "ointop"
+msgstr "ointop"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:632
+msgid "oiint"
+msgstr "oiint"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:633
+msgid "oiintop"
+msgstr "oiintop"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:634
+msgid "ointctrclockwiseop"
+msgstr "ointctrclockwiseop"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:635
+msgid "ointctrclockwise"
+msgstr "ointctrclockwise"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:636
+msgid "ointclockwiseop"
+msgstr "ointclockwiseop"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:637
+msgid "ointclockwise"
+msgstr "ointclockwise"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:638
+msgid "sqint"
+msgstr "sqint"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:639
+msgid "sqintop"
+msgstr "sqintop"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:640
+msgid "sqiint"
+msgstr "sqiint"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:641
+msgid "sqiintop"
+msgstr "sqiintop"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:642
+msgid "fint"
+msgstr "fint"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:643
+msgid "fintop"
+msgstr "fintop"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:644
+msgid "landupint"
+msgstr "landupint"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:645
+msgid "landupintop"
+msgstr "landupintop"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:646
+msgid "landdownint"
+msgstr "landdownint"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:647
+msgid "landdownintop"
+msgstr "landdownintop"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:648
+msgid "sum"
+msgstr "sum"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:649
+msgid "prod"
+msgstr "prod"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:650
+msgid "coprod"
+msgstr "coprod"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:651
+msgid "bigsqcup"
+msgstr "bigsqcup"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:652
+msgid "bigotimes"
+msgstr "bigotimes"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:653
+msgid "bigodot"
+msgstr "bigodot"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:654
+msgid "bigoplus"
+msgstr "bigoplus"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:655
+msgid "bigcap"
+msgstr "bigcap"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:656
+msgid "bigcup"
+msgstr "bigcup"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:657
+msgid "biguplus"
+msgstr "biguplus"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:658
+msgid "bigvee"
+msgstr "bigvee"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:659
+msgid "bigwedge"
+msgstr "bigwedge"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:662
+#, fuzzy
+msgid "AMS Miscellaneous"
+msgstr "Totes sôrts"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:663
+msgid "digamma"
+msgstr "digamma"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:664
+msgid "varkappa"
+msgstr "varkappa"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:665
+msgid "beth"
+msgstr "beth"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:666
+msgid "daleth"
+msgstr "daleth"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:667
+msgid "gimel"
+msgstr "gimel"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:668
+msgid "ulcorner"
+msgstr "ulcorner"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:669
+msgid "urcorner"
+msgstr "urcorner"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:670
+msgid "llcorner"
+msgstr "llcorner"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:671
+msgid "lrcorner"
+msgstr "lrcorner"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:673
+msgid "hslash"
+msgstr "hslash"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:674
+msgid "vartriangle"
+msgstr "vartriangle"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:675
+msgid "triangledown"
+msgstr "triangledown"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:676
+msgid "square"
+msgstr "square"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:677
+msgid "lozenge"
+msgstr "lozenge"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:678
+msgid "circledS"
+msgstr "circledS"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:680
+msgid "measuredangle"
+msgstr "measuredangle"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:681
+msgid "nexists"
+msgstr "nexists"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:682
+msgid "mho"
+msgstr "mho"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:683
+msgid "Finv"
+msgstr "Finv"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:684
+msgid "Game"
+msgstr "Game"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:685
+msgid "Bbbk"
+msgstr "Bbbk"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:686
+msgid "backprime"
+msgstr "backprime"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:687
+msgid "varnothing"
+msgstr "varnothing"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:688
+#, fuzzy
+msgid "Diamond"
+msgstr "diamond"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:689
+msgid "blacktriangle"
+msgstr "blacktriangle"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:690
+msgid "blacktriangledown"
+msgstr "blacktriangledown"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:691
+msgid "blacksquare"
+msgstr "blacksquare"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:692
+msgid "blacklozenge"
+msgstr "blacklozenge"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:693
+msgid "bigstar"
+msgstr "bigstar"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:694
+msgid "sphericalangle"
+msgstr "sphericalangle"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:695
+msgid "complement"
+msgstr "complement"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:696
+msgid "eth"
+msgstr "eth"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:697
+msgid "diagup"
+msgstr "diagup"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:698
+msgid "diagdown"
+msgstr "diagdown"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:701
+#, fuzzy
+msgid "AMS Arrows"
+msgstr "Foyter|#y#B"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:702
+msgid "dashleftarrow"
+msgstr "dashleftarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:703
+msgid "dashrightarrow"
+msgstr "dashrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:704
+msgid "leftleftarrows"
+msgstr "leftleftarrows"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:705
+msgid "leftrightarrows"
+msgstr "leftrightarrows"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:706
+msgid "rightrightarrows"
+msgstr "rightrightarrows"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:707
+msgid "rightleftarrows"
+msgstr "rightleftarrows"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:708
+msgid "Lleftarrow"
+msgstr "Lleftarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:709
+msgid "Rrightarrow"
+msgstr "Rrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:710
+msgid "twoheadleftarrow"
+msgstr "twoheadleftarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:711
+msgid "twoheadrightarrow"
+msgstr "twoheadrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:712
+msgid "leftarrowtail"
+msgstr "leftarrowtail"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:713
+msgid "rightarrowtail"
+msgstr "rightarrowtail"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:714
+msgid "looparrowleft"
+msgstr "looparrowleft"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:715
+msgid "looparrowright"
+msgstr "looparrowright"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:716
+msgid "curvearrowleft"
+msgstr "curvearrowleft"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:717
+msgid "curvearrowright"
+msgstr "curvearrowright"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:718
+msgid "circlearrowleft"
+msgstr "circlearrowleft"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:719
+msgid "circlearrowright"
+msgstr "circlearrowright"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:720
+msgid "Lsh"
+msgstr "Lsh"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:721
+msgid "Rsh"
+msgstr "Rsh"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:722
+msgid "upuparrows"
+msgstr "upuparrows"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:723
+msgid "downdownarrows"
+msgstr "downdownarrows"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:724
+msgid "upharpoonleft"
+msgstr "upharpoonleft"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:725
+msgid "upharpoonright"
+msgstr "upharpoonright"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:726
+msgid "downharpoonleft"
+msgstr "downharpoonleft"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:727
+msgid "downharpoonright"
+msgstr "downharpoonright"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:728
+msgid "leftrightharpoons"
+msgstr "leftrightharpoons"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:730
+msgid "rightsquigarrow"
+msgstr "rightsquigarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:731
+msgid "leftrightsquigarrow"
+msgstr "leftrightsquigarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:732
+msgid "nleftarrow"
+msgstr "nleftarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:733
+msgid "nrightarrow"
+msgstr "nrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:734
+msgid "nleftrightarrow"
+msgstr "nleftrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:735
+msgid "nLeftarrow"
+msgstr "nLeftarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:736
+msgid "nRightarrow"
+msgstr "nRightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:737
+msgid "nLeftrightarrow"
+msgstr "nLeftrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:738
+msgid "multimap"
+msgstr "multimap"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:741
+#, fuzzy
+msgid "AMS Relations"
+msgstr "Evoye xxx"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:742
+msgid "leqq"
+msgstr "leqq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:743
+msgid "geqq"
+msgstr "geqq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:744
+msgid "leqslant"
+msgstr "leqslant"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:745
+msgid "geqslant"
+msgstr "geqslant"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:746
+msgid "eqslantless"
+msgstr "eqslantless"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:747
+msgid "eqslantgtr"
+msgstr "eqslantgtr"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:748
+msgid "lesssim"
+msgstr "lesssim"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:749
+msgid "gtrsim"
+msgstr "gtrsim"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:750
+msgid "lessapprox"
+msgstr "lessapprox"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:751
+msgid "gtrapprox"
+msgstr "gtrapprox"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:752
+msgid "approxeq"
+msgstr "approxeq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:753
+msgid "triangleq"
+msgstr "triangleq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:754
+msgid "lessdot"
+msgstr "lessdot"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:755
+msgid "gtrdot"
+msgstr "gtrdot"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:756
+msgid "lll"
+msgstr "lll"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:757
+msgid "ggg"
+msgstr "ggg"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:758
+msgid "lessgtr"
+msgstr "lessgtr"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:759
+msgid "gtrless"
+msgstr "gtrless"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:760
+msgid "lesseqgtr"
+msgstr "lesseqgtr"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:761
+msgid "gtreqless"
+msgstr "gtreqless"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:762
+msgid "lesseqqgtr"
+msgstr "lesseqqgtr"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:763
+msgid "gtreqqless"
+msgstr "gtreqqless"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:764
+msgid "eqcirc"
+msgstr "eqcirc"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:765
+msgid "circeq"
+msgstr "circeq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:766
+msgid "thicksim"
+msgstr "thicksim"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:767
+msgid "thickapprox"
+msgstr "thickapprox"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:768
+msgid "backsim"
+msgstr "backsim"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:769
+msgid "backsimeq"
+msgstr "backsimeq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:770
+msgid "subseteqq"
+msgstr "subseteqq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:771
+msgid "supseteqq"
+msgstr "supseteqq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:772
+msgid "Subset"
+msgstr "Subset"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:773
+msgid "Supset"
+msgstr "Supset"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:774
+msgid "sqsubset"
+msgstr "sqsubset"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:775
+msgid "sqsupset"
+msgstr "sqsupset"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:776
+msgid "preccurlyeq"
+msgstr "preccurlyeq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:777
+msgid "succcurlyeq"
+msgstr "succcurlyeq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:778
+msgid "curlyeqprec"
+msgstr "curlyeqprec"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:779
+msgid "curlyeqsucc"
+msgstr "curlyeqsucc"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:780
+msgid "precsim"
+msgstr "precsim"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:781
+msgid "succsim"
+msgstr "succsim"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:782
+msgid "precapprox"
+msgstr "precapprox"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:783
+msgid "succapprox"
+msgstr "succapprox"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:784
+msgid "vartriangleleft"
+msgstr "vartriangleleft"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:785
+msgid "vartriangleright"
+msgstr "vartriangleright"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:786
+msgid "trianglelefteq"
+msgstr "trianglelefteq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:787
+msgid "trianglerighteq"
+msgstr "trianglerighteq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:788
+msgid "bumpeq"
+msgstr "bumpeq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:789
+msgid "Bumpeq"
+msgstr "Bumpeq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:790
+msgid "doteqdot"
+msgstr "doteqdot"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:791
+msgid "risingdotseq"
+msgstr "risingdotseq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:792
+msgid "fallingdotseq"
+msgstr "fallingdotseq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:793
+msgid "vDash"
+msgstr "vDash"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:794
+msgid "Vvdash"
+msgstr "Vvdash"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:795
+msgid "Vdash"
+msgstr "Vdash"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:796
+msgid "shortmid"
+msgstr "shortmid"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:797
+msgid "shortparallel"
+msgstr "shortparallel"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:798
+msgid "smallsmile"
+msgstr "smallsmile"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:799
+msgid "smallfrown"
+msgstr "smallfrown"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:800
+msgid "blacktriangleleft"
+msgstr "blacktriangleleft"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:801
+msgid "blacktriangleright"
+msgstr "blacktriangleright"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:802
+msgid "because"
+msgstr "because"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:803
+msgid "therefore"
+msgstr "therefore"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:804
+msgid "backepsilon"
+msgstr "backepsilon"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:805
+msgid "varpropto"
+msgstr "varpropto"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:806
+msgid "between"
+msgstr "between"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:807
+msgid "pitchfork"
+msgstr "pitchfork"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:810
+#, fuzzy
+msgid "AMS Negative Relations"
+msgstr "Evoye xxx"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:811
+msgid "nless"
+msgstr "nless"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:812
+msgid "ngtr"
+msgstr "ngtr"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:813
+msgid "nleq"
+msgstr "nleq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:814
+msgid "ngeq"
+msgstr "ngeq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:815
+msgid "nleqslant"
+msgstr "nleqslant"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:816
+msgid "ngeqslant"
+msgstr "ngeqslant"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:817
+msgid "nleqq"
+msgstr "nleqq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:818
+msgid "ngeqq"
+msgstr "ngeqq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:819
+msgid "lneq"
+msgstr "lneq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:820
+msgid "gneq"
+msgstr "gneq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:821
+msgid "lneqq"
+msgstr "lneqq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:822
+msgid "gneqq"
+msgstr "gneqq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:823
+msgid "lvertneqq"
+msgstr "lvertneqq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:824
+msgid "gvertneqq"
+msgstr "gvertneqq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:825
+msgid "lnsim"
+msgstr "lnsim"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:826
+msgid "gnsim"
+msgstr "gnsim"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:827
+msgid "lnapprox"
+msgstr "lnapprox"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:828
+msgid "gnapprox"
+msgstr "gnapprox"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:829
+msgid "nprec"
+msgstr "nprec"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:830
+msgid "nsucc"
+msgstr "nsucc"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:831
+msgid "npreceq"
+msgstr "npreceq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:832
+msgid "nsucceq"
+msgstr "nsucceq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:833
+msgid "precnsim"
+msgstr "precnsim"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:834
+msgid "succnsim"
+msgstr "succnsim"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:835
+msgid "precnapprox"
+msgstr "precnapprox"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:836
+msgid "succnapprox"
+msgstr "succnapprox"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:837
+msgid "subsetneq"
+msgstr "subsetneq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:838
+msgid "supsetneq"
+msgstr "supsetneq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:839
+msgid "subsetneqq"
+msgstr "subsetneqq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:840
+msgid "supsetneqq"
+msgstr "supsetneqq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:841
+msgid "nsubseteq"
+msgstr "nsubseteq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:842
+msgid "nsupseteq"
+msgstr "nsupseteq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:843
+msgid "nsupseteqq"
+msgstr "nsupseteqq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:844
+msgid "nvdash"
+msgstr "nvdash"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:845
+msgid "nvDash"
+msgstr "nvDash"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:846
+msgid "nVDash"
+msgstr "nVDash"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:847
+msgid "varsubsetneq"
+msgstr "varsubsetneq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:848
+msgid "varsupsetneq"
+msgstr "varsupsetneq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:849
+msgid "varsubsetneqq"
+msgstr "varsubsetneqq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:850
+msgid "varsupsetneqq"
+msgstr "varsupsetneqq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:851
+msgid "ntriangleleft"
+msgstr "ntriangleleft"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:852
+msgid "ntriangleright"
+msgstr "ntriangleright"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:853
+msgid "ntrianglelefteq"
+msgstr "ntrianglelefteq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:854
+msgid "ntrianglerighteq"
+msgstr "ntrianglerighteq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:855
+msgid "ncong"
+msgstr "ncong"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:856
+msgid "nsim"
+msgstr "nsim"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:857
+msgid "nmid"
+msgstr "nmid"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:858
+msgid "nshortmid"
+msgstr "nshortmid"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:859
+msgid "nparallel"
+msgstr "nparallel"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:860
+msgid "nshortparallel"
+msgstr "nshortparallel"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:863
+#, fuzzy
+msgid "AMS Operators"
+msgstr "Evoye xxx"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:864
+msgid "dotplus"
+msgstr "dotplus"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:865
+msgid "smallsetminus"
+msgstr "smallsetminus"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:866
+msgid "Cap"
+msgstr "Cap"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:867
+msgid "Cup"
+msgstr "Cup"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:868
+msgid "barwedge"
+msgstr "barwedge"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:869
+msgid "veebar"
+msgstr "veebar"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:870
+msgid "doublebarwedge"
+msgstr "doublebarwedge"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:871
+msgid "boxminus"
+msgstr "boxminus"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:872
+msgid "boxtimes"
+msgstr "boxtimes"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:873
+msgid "boxdot"
+msgstr "boxdot"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:874
+msgid "boxplus"
+msgstr "boxplus"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:875
+msgid "divideontimes"
+msgstr "divideontimes"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:876
+msgid "ltimes"
+msgstr "ltimes"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:877
+msgid "rtimes"
+msgstr "rtimes"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:878
+msgid "leftthreetimes"
+msgstr "leftthreetimes"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:879
+msgid "rightthreetimes"
+msgstr "rightthreetimes"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:880
+msgid "curlywedge"
+msgstr "curlywedge"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:881
+msgid "curlyvee"
+msgstr "curlyvee"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:882
+msgid "circleddash"
+msgstr "circleddash"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:883
+msgid "circledast"
+msgstr "circledast"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:884
+msgid "circledcirc"
+msgstr "circledcirc"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:885
+msgid "centerdot"
+msgstr "centerdot"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:886
+msgid "intercal"
+msgstr "intercal"
+
+#: lib/external_templates:36
+msgid "GnumericSpreadsheet"
+msgstr ""
+
+#: lib/external_templates:37
+msgid "Spreadsheet"
+msgstr ""
+
+#: lib/external_templates:39
+msgid ""
+"A spreadsheet made with gnumeric, openoffice or excel.\n"
+"It imports as a long table, so any length\n"
+"is ok. Excessive width could be a problem.\n"
+"The gnumeric software is necessary for conversion,\n"
+"both for gnumeric and excel files.\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/external_templates:76
+msgid "RasterImage"
+msgstr ""
+
+#: lib/external_templates:79
+msgid "Bitmap: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
+msgstr ""
+
+#: lib/external_templates:84
+msgid "A bitmap file.\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/external_templates:148
+msgid "XFig"
+msgstr "XFig"
+
+#: lib/external_templates:149
+msgid "Xfig: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
+msgstr ""
+
+#: lib/external_templates:151
+#, fuzzy
+msgid "An Xfig figure.\n"
+msgstr "Dj' enonde l' apontiaedje..."
+
+#: lib/external_templates:201
+msgid "ChessDiagram"
+msgstr ""
+
+#: lib/external_templates:202
+msgid "Chess: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
+msgstr ""
+
+#: lib/external_templates:204
+msgid ""
+"A chess position diagram.\n"
+"This template will use XBoard to edit the position.\n"
+"Use the 'File->Save Position' in XBoard to save\n"
+"the position that you want to display.\n"
+"Make sure to give it a '.fen' extension\n"
+"and remember to type in a relative path\n"
+"to the LyX document location.\n"
+"Within XBoard, use 'Edit->Edit Position'\n"
+"to enable general editing of the board.\n"
+"You might also check out the\n"
+"'Options->Test legality' option, and\n"
+"remember to middle and right click to\n"
+"insert new material in the board.\n"
+"In order for this to work, you have to\n"
+"put the bundled lyxskak.sty in a place\n"
+"that TeX will find it, and you will need\n"
+"to install the skak package from CTAN.\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/external_templates:252
+msgid "Lilypond typeset music"
+msgstr ""
+
+#: lib/external_templates:254
+msgid ""
+"Sheet music typeset by GNU LilyPond,\n"
+"converted to .pdf or .eps for inclusion\n"
+"Using .eps requires at least lilypond 2.6\n"
+"Using .pdf requires at least lilypond 2.9\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/external_templates:300
+#, fuzzy
+msgid "PDFPages"
+msgstr "Pådje: "
+
+#: lib/external_templates:301
+msgid "PDF pages: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
+msgstr ""
+
+#: lib/external_templates:303
+msgid ""
+"Includes PDF documents, using the 'pdfpages' package.\n"
+"To include multiple pages, use the 'pages'-option,\n"
+"which must be inserted to 'Options'.\n"
+"Examples:\n"
+"* pages={x-y} (for a range of pages)\n"
+"* pages={x,y,z} (for specific pages)\n"
+"* pages=- (to include all pages)\n"
+"Read the documentation of the pdfpages package\n"
+"for further options and details.\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/external_templates:343
+msgid ""
+"Today's date.\n"
+"Read 'info date' for more information.\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/external_templates:372
+msgid "Dia"
+msgstr "Dia"
+
+#: lib/external_templates:373
+msgid "Dia: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
+msgstr ""
+
+#: lib/external_templates:375
+msgid "Dia diagram.\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:496
+msgid "Tgif"
+msgstr "Tgif"
+
+#: lib/configure.py:499
+msgid "FIG"
+msgstr "FIG"
+
+#: lib/configure.py:502
+msgid "DIA"
+msgstr "DIA"
+
+#: lib/configure.py:505
+msgid "Grace"
+msgstr "Grace"
+
+#: lib/configure.py:508
+msgid "FEN"
+msgstr "FEN"
+
+#: lib/configure.py:511
+msgid "SVG"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:514
+msgid "BMP"
+msgstr "BMP"
+
+#: lib/configure.py:515
+msgid "GIF"
+msgstr "GIF"
+
+#: lib/configure.py:516
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:172
+msgid "JPEG"
+msgstr "JPEG"
+
+#: lib/configure.py:517
+msgid "PBM"
+msgstr "PBM"
+
+#: lib/configure.py:518
+msgid "PGM"
+msgstr "PGM"
+
+#: lib/configure.py:519
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:171
+msgid "PNG"
+msgstr "PNG"
+
+#: lib/configure.py:520
+msgid "PPM"
+msgstr "PPM"
+
+#: lib/configure.py:521
+msgid "TIFF"
+msgstr "TIFF"
+
+#: lib/configure.py:522
+msgid "XBM"
+msgstr "XBM"
+
+#: lib/configure.py:523
+msgid "XPM"
+msgstr "XPM"
+
+#: lib/configure.py:549
+msgid "Plain text (chess output)"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:550
+#, fuzzy
+msgid "Plain text (image)"
+msgstr "Mete el plaece"
+
+#: lib/configure.py:551
+msgid "Plain text (Xfig output)"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:552
+msgid "date (output)"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:553
+msgid "DocBook"
+msgstr "DocBook"
+
+#: lib/configure.py:553
+msgid "DocBook|B"
+msgstr "DocBook|B"
+
+#: lib/configure.py:554
+#, fuzzy
+msgid "DocBook (XML)"
+msgstr "Docbook (XML)"
+
+#: lib/configure.py:555
+msgid "Graphviz Dot"
+msgstr "Graphviz Dot"
+
+#: lib/configure.py:556
+msgid "LaTeX (pLaTeX)"
+msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
+
+#: lib/configure.py:557
+msgid "NoWeb"
+msgstr "NoWeb"
+
+#: lib/configure.py:557
+msgid "NoWeb|N"
+msgstr "NoWeb|N"
+
+#: lib/configure.py:558
+#, fuzzy
+msgid "Sweave|S"
+msgstr "Schaper"
+
+#: lib/configure.py:559
+msgid "LilyPond music"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:560
+msgid "LilyPond book (LaTeX)"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:561
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX (plain)"
+msgstr "Co des ôtès tchûzes"
+
+#: lib/configure.py:561
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX (plain)|L"
+msgstr "Fitchî des messaedjes LaTeX"
+
+#: lib/configure.py:562
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX (LuaTeX)"
+msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
+
+#: lib/configure.py:563
+msgid "LaTeX (pdflatex)"
+msgstr "LaTeX (pdflatex)"
+
+#: lib/configure.py:564
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX (XeTeX)"
+msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
+
+#: lib/configure.py:565
+#, fuzzy
+msgid "Plain text"
+msgstr "Mete el plaece"
+
+#: lib/configure.py:565
+#, fuzzy
+msgid "Plain text|a"
+msgstr "Mete el plaece"
+
+#: lib/configure.py:566
+#, fuzzy
+msgid "Plain text (pstotext)"
+msgstr "Mete el plaece"
+
+#: lib/configure.py:567
+#, fuzzy
+msgid "Plain text (ps2ascii)"
+msgstr "Mete el plaece"
+
+#: lib/configure.py:568
+#, fuzzy
+msgid "Plain text (catdvi)"
+msgstr "Mete el plaece"
+
+#: lib/configure.py:569
+#, fuzzy
+msgid "Plain Text, Join Lines"
+msgstr "Tchwezi li hagnon shûvant"
+
+#: lib/configure.py:572
+msgid "Gnumeric spreadsheet"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:573
+msgid "Excel spreadsheet"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:574
+msgid "OpenOffice spreadsheet"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:577
+#, fuzzy
+msgid "LyXHTML"
+msgstr "HTML"
+
+#: lib/configure.py:577
+#, fuzzy
+msgid "LyXHTML|y"
+msgstr "HTML|H"
+
+#: lib/configure.py:586
+msgid "BibTeX"
+msgstr "BibTeX"
+
+#: lib/configure.py:591
+msgid "EPS"
+msgstr "EPS"
+
+#: lib/configure.py:592
+msgid "Postscript"
+msgstr "Postscript"
+
+#: lib/configure.py:592
+msgid "Postscript|t"
+msgstr "Postscript|t"
+
+#: lib/configure.py:596
+msgid "PDF (ps2pdf)"
+msgstr "PDF (ps2pdf)"
+
+#: lib/configure.py:596
+msgid "PDF (ps2pdf)|P"
+msgstr "PDF (ps2pdf)|P"
+
+#: lib/configure.py:597
+msgid "PDF (pdflatex)"
+msgstr "PDF (pdflatex)"
+
+#: lib/configure.py:597
+msgid "PDF (pdflatex)|F"
+msgstr "PDF (pdflatex)|F"
+
+#: lib/configure.py:598
+msgid "PDF (dvipdfm)"
+msgstr "PDF (dvipdfm)"
+
+#: lib/configure.py:598
+msgid "PDF (dvipdfm)|m"
+msgstr "PDF (dvipdfm)|m"
+
+#: lib/configure.py:599
+msgid "PDF (XeTeX)"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:599
+msgid "PDF (XeTeX)|X"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:600
+#, fuzzy
+msgid "PDF (LuaTeX)"
+msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
+
+#: lib/configure.py:600
+#, fuzzy
+msgid "PDF (LuaTeX)|u"
+msgstr "PDF (pdflatex)|F"
+
+#: lib/configure.py:603
+msgid "DVI"
+msgstr "DVI"
+
+#: lib/configure.py:603
+msgid "DVI|D"
+msgstr "DVI|D"
+
+#: lib/configure.py:604
+#, fuzzy
+msgid "DVI (LuaTeX)"
+msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
+
+#: lib/configure.py:604
+#, fuzzy
+msgid "DVI (LuaTeX)|V"
+msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
+
+#: lib/configure.py:607
+#, fuzzy
+msgid "DraftDVI"
+msgstr "Môde matematike"
+
+#: lib/configure.py:610
+msgid "HTML|H"
+msgstr "HTML|H"
+
+#: lib/configure.py:613
+#, fuzzy
+msgid "Noteedit"
+msgstr "Rawete"
+
+#: lib/configure.py:616
+#, fuzzy
+msgid "OpenDocument"
+msgstr "Dji drove li documint efant"
+
+#: lib/configure.py:617
+msgid "OpenOffice.Org (sxw)"
+msgstr "OpenOffice.Org (sxw)"
+
+#: lib/configure.py:620
+#, fuzzy
+msgid "Rich Text Format"
+msgstr "Môde di scrîjhaedje"
+
+#: lib/configure.py:621
+msgid "MS Word"
+msgstr "MS Word"
+
+#: lib/configure.py:621
+msgid "MS Word|W"
+msgstr "MS Word|W"
+
+#: lib/configure.py:624
+#, fuzzy
+msgid "date command"
+msgstr "Enonder ene comande"
+
+#: lib/configure.py:625
+#, fuzzy
+msgid "Table (CSV)"
+msgstr "Tåvlea%t"
+
+#: lib/configure.py:627
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1151
+#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:543
+msgid "LyX"
+msgstr "LyX"
+
+#: lib/configure.py:628
+msgid "LyX 1.3.x"
+msgstr "LyX 1.3.x"
+
+#: lib/configure.py:629
+msgid "LyX 1.4.x"
+msgstr "LyX 1.4.x"
+
+#: lib/configure.py:630
+msgid "LyX 1.5.x"
+msgstr "LyX 1.5.x"
+
+#: lib/configure.py:631
+#, fuzzy
+msgid "LyX 1.6.x"
+msgstr "LyX 1.3.x"
+
+#: lib/configure.py:632
+msgid "CJK LyX 1.4.x (big5)"
+msgstr "CJK LyX 1.4.x (big5)"
+
+#: lib/configure.py:633
+msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)"
+msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)"
+
+#: lib/configure.py:634
+msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)"
+msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)"
+
+#: lib/configure.py:635
+#, fuzzy
+msgid "LyX Preview"
+msgstr "Fitchî"
+
+#: lib/configure.py:636
+#, fuzzy
+msgid "LyX Preview (LilyPond book)"
+msgstr "Fitchî"
+
+#: lib/configure.py:637
+#, fuzzy
+msgid "LyX Preview (pLaTeX)"
+msgstr "Fitchî"
+
+#: lib/configure.py:638
+msgid "PDFTEX"
+msgstr "PDFTEX"
+
+#: lib/configure.py:639
+#, fuzzy
+msgid "Program"
+msgstr "LyX VC: discrîjhaedje po cmincî"
+
+#: lib/configure.py:640
+msgid "PSTEX"
+msgstr "PSTEX"
+
+#: lib/configure.py:641
+#, fuzzy
+msgid "Windows Metafile"
+msgstr "Rexhe so"
+
+#: lib/configure.py:642
+msgid "Enhanced Metafile"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:643
+msgid "HTML (MS Word)"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:725
+msgid "LyXBlogger"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:928
+msgid "LyX Archive (zip)"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:931
+msgid "LyX Archive (tar.gz)"
+msgstr ""
+
+#: src/BiblioInfo.cpp:247
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1933
+#, c-format
+msgid "%1$s and %2$s"
+msgstr ""
+
+#: src/BiblioInfo.cpp:251
+#, c-format
+msgid "%1$s et al."
+msgstr ""
+
+#: src/BiblioInfo.cpp:416
+#: src/BiblioInfo.cpp:453
+#: src/BiblioInfo.cpp:464
+#: src/BiblioInfo.cpp:514
+#: src/BiblioInfo.cpp:518
+msgid "ERROR!"
+msgstr ""
+
+#: src/BiblioInfo.cpp:657
+#: src/BiblioInfo.cpp:660
+#, fuzzy
+msgid "No year"
+msgstr "Nou nombe"
+
+#: src/BiblioInfo.cpp:733
+#: src/BiblioInfo.cpp:793
+#, fuzzy
+msgid "Add to bibliography only."
+msgstr "Intreye bibiografike"
+
+#: src/BiblioInfo.cpp:789
+#, fuzzy
+msgid "before"
+msgstr "Môde di scrîjhaedje"
+
+#: src/Buffer.cpp:137
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not print the document %1$s.\n"
+"Check that your printer is set up correctly."
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:140
+#, fuzzy
+msgid "Print document failed"
+msgstr "Rexhe so"
+
+#: src/Buffer.cpp:318
+msgid "Disk Error: "
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:319
+#, fuzzy, c-format
+msgid "LyX could not create the temporary directory '%1$s' (Disk is full maybe?)"
+msgstr "Aroke! Dji n' sai fé on ridant timporaire:"
+
+#: src/Buffer.cpp:401
+msgid "LyX attempted to close a document that had unsaved changes!\n"
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:403
+#, fuzzy
+msgid "Attempting to close changed document!"
+msgstr "lyx: dji saye di schaper li documint"
+
+#: src/Buffer.cpp:411
+#, fuzzy
+msgid "Could not remove temporary directory"
+msgstr "Aroke! Dji n' sai fé on ridant timporaire:"
+
+#: src/Buffer.cpp:412
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not remove the temporary directory %1$s"
+msgstr "Aroke! Dji n' sai fé on ridant timporaire:"
+
+#: src/Buffer.cpp:743
+#, fuzzy
+msgid "Unknown document class"
+msgstr "dins li classe ki vos avîz tchwezi"
+
+#: src/Buffer.cpp:744
+#, c-format
+msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown."
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:748
+#: src/Text.cpp:484
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
+msgstr "Bouye nén cnoxhuwe"
+
+#: src/Buffer.cpp:752
+#: src/Buffer.cpp:759
+#: src/Buffer.cpp:782
+#, fuzzy
+msgid "Document header error"
+msgstr "Aroke dins LaTeX"
+
+#: src/Buffer.cpp:758
+msgid "\\begin_header is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:781
+msgid "\\begin_document is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:794
+#: src/Buffer.cpp:800
+#: src/BufferView.cpp:1420
+#: src/BufferView.cpp:1426
+msgid "Changes not shown in LaTeX output"
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:795
+#: src/BufferView.cpp:1421
+msgid ""
+"Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor xcolor/ulem are installed.\n"
+"Please install these packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the LaTeX preamble."
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:801
+#: src/BufferView.cpp:1427
+msgid ""
+"Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because xcolor and ulem are not installed.\n"
+"Please install both packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the LaTeX preamble."
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:839
+#: src/BufferParams.cpp:414
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:233
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:447
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:711
+msgid "Index"
+msgstr "Index"
+
+#: src/Buffer.cpp:912
+#: src/Buffer.cpp:956
+#, fuzzy
+msgid "Document format failure"
+msgstr "Documint"
+
+#: src/Buffer.cpp:913
+#, c-format
+msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted."
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:957
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%1$s is not a readable LyX document."
+msgstr "Dji n' sai drovi li documint"
+
+#: src/Buffer.cpp:982
+#, fuzzy
+msgid "Conversion failed"
+msgstr "Dj' a aroké come dji ratoûrneve!"
+
+#: src/Buffer.cpp:983
+#, c-format
+msgid "%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting it could not be created."
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:993
+#, fuzzy
+msgid "Conversion script not found"
+msgstr "Nol advertixhmint d' oyu."
+
+#: src/Buffer.cpp:994
+#, c-format
+msgid "%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx could not be found."
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:1017
+#: src/Buffer.cpp:1024
+#, fuzzy
+msgid "Conversion script failed"
+msgstr "Dj' a aroké come dji ratoûrneve!"
+
+#: src/Buffer.cpp:1018
+#, c-format
+msgid "%1$s is from an older version of LyX and the lyx2lyx script failed to convert it."
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:1025
+#, c-format
+msgid "%1$s is from a newer version of LyX and the lyx2lyx script failed to convert it."
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:1046
+#: src/Buffer.cpp:3610
+#: src/Buffer.cpp:3672
+#, fuzzy
+msgid "File is read-only"
+msgstr "Vos n' poloz ki lere li documint"
+
+#: src/Buffer.cpp:1047
+#, c-format
+msgid "The file %1$s cannot be written because it is marked as read-only."
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:1056
+#, c-format
+msgid "Document %1$s has been externally modified. Are you sure you want to overwrite this file?"
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:1058
+#, fuzzy
+msgid "Overwrite modified file?"
+msgstr "Machine a scrîre"
+
+#: src/Buffer.cpp:1059
+#: src/Buffer.cpp:2214
+#: src/Exporter.cpp:50
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:242
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2114
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2303
+#, fuzzy
+msgid "&Overwrite"
+msgstr "Machine a scrîre"
+
+#: src/Buffer.cpp:1088
+#, fuzzy
+msgid "Backup failure"
+msgstr "Prémetu"
+
+#: src/Buffer.cpp:1089
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot create backup file %1$s.\n"
+"Please check whether the directory exists and is writable."
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:1115
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Saving document %1$s..."
+msgstr "Dji schape li documint"
+
+#: src/Buffer.cpp:1130
+#, fuzzy
+msgid " could not write file!"
+msgstr "Dji n' a nén parvinu a-z enonder ci fitchî ci:"
+
+#: src/Buffer.cpp:1138
+#, fuzzy
+msgid " done."
+msgstr "Dischinde"
+
+#: src/Buffer.cpp:1153
+#, fuzzy, c-format
+msgid "LyX: Attempting to save document %1$s\n"
+msgstr "lyx: dji saye di schaper li documint"
+
+#: src/Buffer.cpp:1163
+#: src/Buffer.cpp:1176
+#: src/Buffer.cpp:1190
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Saved to %1$s. Phew.\n"
+msgstr "Dj' a l' ideye ki ça a stî, pai-st a Diè"
+
+#: src/Buffer.cpp:1166
+#, fuzzy
+msgid "Save failed! Trying again...\n"
+msgstr " Dji n' a savu schaper! Dji rsaye..."
+
+#: src/Buffer.cpp:1180
+#, fuzzy
+msgid "Save failed! Trying yet again...\n"
+msgstr " Dji n' a savu schaper! Dji rsaye..."
+
+#: src/Buffer.cpp:1194
+#, fuzzy
+msgid "Save failed! Bummer. Document is lost."
+msgstr " Dji n' a savu schaper! Berwete, vosse documint est pierdu!"
+
+#: src/Buffer.cpp:1280
+msgid "Iconv software exception Detected"
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:1280
+#, c-format
+msgid "Please verify that the support software for your encoding (%1$s) is properly installed"
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:1302
+#, c-format
+msgid "Could not find LaTeX command for character '%1$s' (code point %2$s)"
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:1305
+msgid ""
+"Some characters of your document are probably not representable in the chosen encoding.\n"
+"Changing the document encoding to utf8 could help."
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:1312
+#, fuzzy
+msgid "iconv conversion failed"
+msgstr "Dj' a aroké come dji ratoûrneve!"
+
+#: src/Buffer.cpp:1317
+#, fuzzy
+msgid "conversion failed"
+msgstr "Dj' a aroké come dji ratoûrneve!"
+
+#: src/Buffer.cpp:1624
+msgid "Running chktex..."
+msgstr "Dj' enonde chktex..."
+
+#: src/Buffer.cpp:1638
+msgid "chktex failure"
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:1639
+#, fuzzy
+msgid "Could not run chktex successfully."
+msgstr "Chktex n' a pont trové di måcules"
+
+#: src/Buffer.cpp:1883
+#, c-format
+msgid "Don't know how to export to format: %1$s"
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:1955
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3143
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error exporting to format: %1$s."
+msgstr "Dj' a aroké come dji sayîve do lere "
+
+#: src/Buffer.cpp:2038
+#, c-format
+msgid "Branch \"%1$s\" already exists."
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:2068
+#, c-format
+msgid "Branch \"%1$s\" does not exist."
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:2128
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to parse \"%1$s\""
+msgstr "Bouye nén cnoxhuwe"
+
+#: src/Buffer.cpp:2135
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unrecognized target \"%1$s\""
+msgstr "Bouye nén cnoxhuwe"
+
+#: src/Buffer.cpp:2145
+#, fuzzy
+msgid "Error exporting to DVI."
+msgstr "Dj' a aroké come dji sayîve do lere "
+
+#: src/Buffer.cpp:2210
+#: src/Exporter.cpp:45
+#, c-format
+msgid ""
+"The file %1$s already exists.\n"
+"\n"
+"Do you want to overwrite that file?"
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:2213
+#: src/Exporter.cpp:48
+#, fuzzy
+msgid "Overwrite file?"
+msgstr "Machine a scrîre"
+
+#: src/Buffer.cpp:2230
+#, fuzzy
+msgid "Error running external commands."
+msgstr "Nole informåcion po disfé"
+
+#: src/Buffer.cpp:3023
+#, fuzzy
+msgid "Preview source code"
+msgstr "Comincî pal difén|#R"
+
+#: src/Buffer.cpp:3041
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Preview source code for paragraph %1$d"
+msgstr "Comincî pal difén|#R"
+
+#: src/Buffer.cpp:3045
+#, c-format
+msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s"
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:3164
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Auto-saving %1$s"
+msgstr "Schaper tot seu"
+
+#: src/Buffer.cpp:3218
+#, fuzzy
+msgid "Autosave failed!"
+msgstr "Dj' a fwait berwete come dji sayîve di schaper tot seu !"
+
+#: src/Buffer.cpp:3279
+msgid "Autosaving current document..."
+msgstr "Dji schape tot seu li documint drovu..."
+
+#: src/Buffer.cpp:3369
+#, fuzzy
+msgid "Couldn't export file"
+msgstr "Dji n' sai scrîre li fitchî"
+
+#: src/Buffer.cpp:3370
+#, c-format
+msgid "No information for exporting the format %1$s."
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:3441
+#, fuzzy
+msgid "File name error"
+msgstr "No do fitchî:|#F"
+
+#: src/Buffer.cpp:3442
+msgid "The directory path to the document cannot contain spaces."
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:3527
+#, fuzzy
+msgid "Document export cancelled."
+msgstr "Documint rlomé ("
+
+#: src/Buffer.cpp:3537
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'"
+msgstr "Documint rlomé ("
+
+#: src/Buffer.cpp:3543
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Document exported as %1$s"
+msgstr "Documint rlomé ("
+
+#: src/Buffer.cpp:3596
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"An emergency save of the document %1$s exists.\n"
+"\n"
+"Recover emergency save?"
+msgstr "I gn a ene copeye di schapeye po ci documint ci."
+
+#: src/Buffer.cpp:3599
+msgid "Load emergency save?"
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:3600
+#, fuzzy
+msgid "&Recover"
+msgstr "Comincî pal difén|#R"
+
+#: src/Buffer.cpp:3600
+msgid "&Load Original"
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:3611
+#, c-format
+msgid "An emergency file is successfully loaded, but the original file %1$s is marked read-only. Please make sure to save the document as a different file."
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:3617
+msgid "Document was successfully recovered."
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:3619
+msgid "Document was NOT successfully recovered."
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:3620
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Remove emergency file now?\n"
+"(%1$s)"
+msgstr "Tchwezi li roye shûvante"
+
+#: src/Buffer.cpp:3624
+#: src/Buffer.cpp:3636
+#, fuzzy
+msgid "Delete emergency file?"
+msgstr "Tchwezi li roye shûvante"
+
+#: src/Buffer.cpp:3625
+#: src/Buffer.cpp:3638
+#, fuzzy
+msgid "&Keep"
+msgstr "Tite|#k"
+
+#: src/Buffer.cpp:3629
+msgid "Emergency file deleted"
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:3630
+msgid "Do not forget to save your file now!"
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:3637
+msgid "Remove emergency file now?"
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:3660
+#, c-format
+msgid ""
+"The backup of the document %1$s is newer.\n"
+"\n"
+"Load the backup instead?"
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:3662
+#, fuzzy
+msgid "Load backup?"
+msgstr "Noer"
+
+#: src/Buffer.cpp:3663
+#, fuzzy
+msgid "&Load backup"
+msgstr "Noer"
+
+#: src/Buffer.cpp:3663
+msgid "Load &original"
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:3673
+#, c-format
+msgid "A backup file is successfully loaded, but the original file %1$s is marked read-only. Please make sure to save the document as a different file."
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:4012
+#: src/insets/InsetCaption.cpp:326
+msgid "Senseless!!! "
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:4133
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Document %1$s reloaded."
+msgstr "I gn a nou documint di drovu!%t"
+
+#: src/Buffer.cpp:4136
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not reload document %1$s."
+msgstr "Dji n' sai drovi li documint"
+
+#: src/Buffer.cpp:4202
+#, fuzzy
+msgid "Included File Invalid"
+msgstr "Prinde avou"
+
+#: src/Buffer.cpp:4203
+#, c-format
+msgid ""
+"Saving this document to a new location has made the file:\n"
+"  %1$s\n"
+"inaccessible. You will need to update the included filename."
+msgstr ""
+
+#: src/BufferParams.cpp:571
+#, c-format
+msgid ""
+"The selected document class\n"
+"\t%1$s\n"
+"requires external files that are not available.\n"
+"The document class can still be used, but the\n"
+"document cannot be compiled until the following\n"
+"prerequisites are installed:\n"
+"\t%2$s\n"
+"See section 3.1.2.2 (Class Availability) of the\n"
+"User's Guide for more information."
+msgstr ""
+
+#: src/BufferParams.cpp:580
+#, fuzzy
+msgid "Document class not available"
+msgstr "L'adjinçmint do documint est metu"
+
+#: src/BufferParams.cpp:1979
+#, c-format
+msgid ""
+"The layout file:\n"
+"%1$s\n"
+"could not be found. A default textclass with default\n"
+"layouts will be used. LyX will not be able to produce\n"
+"correct output."
+msgstr ""
+
+#: src/BufferParams.cpp:1985
+#, fuzzy
+msgid "Document class not found"
+msgstr "L'adjinçmint do documint est metu"
+
+#: src/BufferParams.cpp:1992
+#, c-format
+msgid ""
+"Due to some error in it, the layout file:\n"
+"%1$s\n"
+"could not be loaded. A default textclass with default\n"
+"layouts will be used. LyX will not be able to produce\n"
+"correct output."
+msgstr ""
+
+#: src/BufferParams.cpp:1998
+#: src/BufferView.cpp:1265
+#: src/BufferView.cpp:1297
+#, fuzzy
+msgid "Could not load class"
+msgstr "Dji n' sai scrîre li fitchî"
+
+#: src/BufferParams.cpp:2032
+#, fuzzy
+msgid "Error reading internal layout information"
+msgstr "Nole informåcion po disfé"
+
+#: src/BufferParams.cpp:2033
+#: src/TextClass.cpp:1349
+#, fuzzy
+msgid "Read Error"
+msgstr "Aroke dins LaTeX"
+
+#: src/BufferView.cpp:188
+#, fuzzy
+msgid "No more insets"
+msgstr "Pont d' ôte rawete"
+
+#: src/BufferView.cpp:731
+#, fuzzy
+msgid "Save bookmark"
+msgstr "Dizo|#o#B"
+
+#: src/BufferView.cpp:940
+msgid "Converting document to new document class..."
+msgstr "Dji ratoûne li documint dins si novele classe..."
+
+#: src/BufferView.cpp:983
+msgid "Document is read-only"
+msgstr "Vos n' poloz ki lere li documint"
+
+#: src/BufferView.cpp:992
+msgid "This portion of the document is deleted."
+msgstr ""
+
+#: src/BufferView.cpp:1263
+#: src/BufferView.cpp:1295
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The document class `%1$s' could not be loaded."
+msgstr "L'adjinçmint do documint est metu"
+
+#: src/BufferView.cpp:1318
+#, fuzzy
+msgid "No further undo information"
+msgstr "Nole informåcion po disfé"
+
+#: src/BufferView.cpp:1328
+msgid "No further redo information"
+msgstr " Nole informåcion po Rifé"
+
+#: src/BufferView.cpp:1517
+#: src/lyxfind.cpp:378
+#: src/lyxfind.cpp:396
+#, fuzzy
+msgid "String not found!"
+msgstr "Dji n' a nén trové li pådje di caracteres !"
+
+#: src/BufferView.cpp:1560
+msgid "Mark off"
+msgstr "Li rmårke est dismetuwe"
+
+#: src/BufferView.cpp:1566
+msgid "Mark on"
+msgstr "Li rmårke est metuwe"
+
+#: src/BufferView.cpp:1573
+msgid "Mark removed"
+msgstr "Li rmårke est waesteye"
+
+#: src/BufferView.cpp:1576
+msgid "Mark set"
+msgstr "Li rmårke e-st apontieye"
+
+#: src/BufferView.cpp:1631
+msgid "Statistics for the selection:"
+msgstr ""
+
+#: src/BufferView.cpp:1633
+#, fuzzy
+msgid "Statistics for the document:"
+msgstr "Tchwezi djusk' al difén do documint"
+
+#: src/BufferView.cpp:1636
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%1$d words"
+msgstr "Dj' a trové ene måcule"
+
+#: src/BufferView.cpp:1638
+#, fuzzy
+msgid "One word"
+msgstr "Mots clés:|#C#K"
+
+#: src/BufferView.cpp:1641
+#, c-format
+msgid "%1$d characters (including blanks)"
+msgstr ""
+
+#: src/BufferView.cpp:1644
+msgid "One character (including blanks)"
+msgstr ""
+
+#: src/BufferView.cpp:1647
+#, c-format
+msgid "%1$d characters (excluding blanks)"
+msgstr ""
+
+#: src/BufferView.cpp:1650
+msgid "One character (excluding blanks)"
+msgstr ""
+
+#: src/BufferView.cpp:1652
+#, fuzzy
+msgid "Statistics"
+msgstr "Schaper"
+
+#: src/BufferView.cpp:1783
+#, c-format
+msgid "`inset-forall' interrupted because number of actions is larger than %1$d"
+msgstr ""
+
+#: src/BufferView.cpp:1785
+#, c-format
+msgid "Applied \"%1$s\" to %2$d insets"
+msgstr ""
+
+#: src/BufferView.cpp:1793
+#, fuzzy
+msgid "Branch name"
+msgstr "Intreye bibiografike"
+
+#: src/BufferView.cpp:1800
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:176
+msgid "Branch already exists"
+msgstr ""
+
+#: src/BufferView.cpp:2235
+msgid "Inverse Search Failed"
+msgstr ""
+
+#: src/BufferView.cpp:2236
+msgid ""
+"Invalid position requested by inverse search.\n"
+"You need to update the viewed document."
+msgstr ""
+
+#: src/BufferView.cpp:2610
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Inserting document %1$s..."
+msgstr "Dji stitche li documint"
+
+#: src/BufferView.cpp:2621
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Document %1$s inserted."
+msgstr "Documint rlomé ("
+
+#: src/BufferView.cpp:2623
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not insert document %1$s"
+msgstr "Dji n' sai stitchî li documint"
+
+#: src/BufferView.cpp:2888
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Could not read the specified document\n"
+"%1$s\n"
+"due to the error: %2$s"
+msgstr "Dji n' sai drovi li documint"
+
+#: src/BufferView.cpp:2890
+#, fuzzy
+msgid "Could not read file"
+msgstr "Dji n' a nén parvinu a-z enonder ci fitchî ci:"
+
+#: src/BufferView.cpp:2897
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%1$s\n"
+" is not readable."
+msgstr " hagnons n' ont nén stî ratoûrnés"
+
+#: src/BufferView.cpp:2898
+#: src/output.cpp:39
+#, fuzzy
+msgid "Could not open file"
+msgstr "Dji n' sai scrîre li fitchî"
+
+#: src/BufferView.cpp:2905
+msgid "Reading not UTF-8 encoded file"
+msgstr ""
+
+#: src/BufferView.cpp:2906
+msgid ""
+"The file is not UTF-8 encoded.\n"
+"It will be read as local 8Bit-encoded.\n"
+"If this does not give the correct result\n"
+"then please change the encoding of the file\n"
+"to UTF-8 with a program other than LyX.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/Changes.cpp:363
+#: src/Paragraph.cpp:2507
+#: src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108
+#: src/insets/InsetBibitem.cpp:300
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:390
+#: src/insets/InsetListings.cpp:183
+#: src/insets/InsetListings.cpp:191
+#: src/insets/InsetListings.cpp:213
+#: src/insets/InsetNomencl.cpp:285
+#: src/mathed/InsetMathString.cpp:161
+#, fuzzy
+msgid "LyX Warning: "
+msgstr "Modeye di LyX"
+
+#: src/Changes.cpp:364
+#: src/Paragraph.cpp:2508
+#: src/insets/InsetBibitem.cpp:301
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:391
+#: src/insets/InsetListings.cpp:184
+#: src/insets/InsetListings.cpp:192
+#: src/insets/InsetNomencl.cpp:286
+#: src/mathed/InsetMathString.cpp:162
+#, fuzzy
+msgid "uncodable character"
+msgstr "Speciå:|#S"
+
+#: src/Changes.cpp:379
+#, fuzzy
+msgid "Uncodable character in author name"
+msgstr "Speciå:|#S"
+
+#: src/Changes.cpp:380
+#, c-format
+msgid ""
+"The author name '%1$s',\n"
+"used for change tracking, contains glyphs that cannot be\n"
+"represented in the current encoding. The respective glyphs\n"
+"will be omitted in the exported LaTeX file.\n"
+"\n"
+"Choose an appropriate document encoding (such as utf8)\n"
+"or change the spelling of the author name."
+msgstr ""
+
+#: src/Chktex.cpp:63
+#, fuzzy, c-format
+msgid "ChkTeX warning id # %1$d"
+msgstr "Advertixhmint ChkTeX lim."
+
+#: src/Chktex.cpp:65
+#, fuzzy
+msgid "ChkTeX warning id # "
+msgstr "Advertixhmint ChkTeX lim."
+
+#: src/Color.cpp:201
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:178
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:203
+#, fuzzy
+msgid "none"
+msgstr "Fwait"
+
+#: src/Color.cpp:202
+#, fuzzy
+msgid "black"
+msgstr "Noer"
+
+#: src/Color.cpp:203
+#, fuzzy
+msgid "white"
+msgstr "Blanc"
+
+#: src/Color.cpp:204
+#, fuzzy
+msgid "red"
+msgstr "Rodje"
+
+#: src/Color.cpp:205
+#, fuzzy
+msgid "green"
+msgstr "Vert"
+
+#: src/Color.cpp:206
+#, fuzzy
+msgid "blue"
+msgstr "Bleu"
+
+#: src/Color.cpp:207
+#, fuzzy
+msgid "cyan"
+msgstr "Rinoncî"
+
+#: src/Color.cpp:208
+#, fuzzy
+msgid "magenta"
+msgstr "Madjenta"
+
+#: src/Color.cpp:209
+#, fuzzy
+msgid "yellow"
+msgstr "Djaene"
+
+#: src/Color.cpp:210
+msgid "cursor"
+msgstr ""
+
+#: src/Color.cpp:211
+#, fuzzy
+msgid "background"
+msgstr "Sititchî ene etikete"
+
+#: src/Color.cpp:212
+#, fuzzy
+msgid "text"
+msgstr "LaTeX "
+
+#: src/Color.cpp:213
+#, fuzzy
+msgid "selection"
+msgstr "Gåliotaedje"
+
+#: src/Color.cpp:214
+#, fuzzy
+msgid "selected text"
+msgstr "LaTeX "
+
+#: src/Color.cpp:216
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX text"
+msgstr "LaTeX|#T"
+
+#: src/Color.cpp:217
+#, fuzzy
+msgid "inline completion"
+msgstr "Espåçmint"
+
+#: src/Color.cpp:219
+msgid "non-unique inline completion"
+msgstr ""
+
+#: src/Color.cpp:221
+msgid "previewed snippet"
+msgstr ""
+
+#: src/Color.cpp:222
+#, fuzzy
+msgid "note label"
+msgstr "Sititchî ene pînote"
+
+#: src/Color.cpp:223
+#, fuzzy
+msgid "note background"
+msgstr "Sititchî ene etikete"
+
+#: src/Color.cpp:224
+#, fuzzy
+msgid "comment label"
+msgstr "Rawete:"
+
+#: src/Color.cpp:225
+#, fuzzy
+msgid "comment background"
+msgstr "Sititchî ene etikete"
+
+#: src/Color.cpp:226
+#, fuzzy
+msgid "greyedout inset label"
+msgstr "inset drovu"
+
+#: src/Color.cpp:227
+#, fuzzy
+msgid "greyedout inset text"
+msgstr "inset drovu"
+
+#: src/Color.cpp:228
+#, fuzzy
+msgid "greyedout inset background"
+msgstr "Sititchî ene etikete"
+
+#: src/Color.cpp:229
+#, fuzzy
+msgid "phantom inset text"
+msgstr "Sititchî ene etikete"
+
+#: src/Color.cpp:230
+msgid "shaded box"
+msgstr ""
+
+#: src/Color.cpp:231
+#, fuzzy
+msgid "listings background"
+msgstr "Sititchî ene etikete"
+
+#: src/Color.cpp:232
+#, fuzzy
+msgid "branch label"
+msgstr "Intreye bibiografike"
+
+#: src/Color.cpp:233
+#, fuzzy
+msgid "footnote label"
+msgstr "Sititchî ene pînote"
+
+#: src/Color.cpp:234
+#, fuzzy
+msgid "index label"
+msgstr "Sititchî ene etikete"
+
+#: src/Color.cpp:235
+#, fuzzy
+msgid "margin note label"
+msgstr "Potchî sol rahuca|#G"
+
+#: src/Color.cpp:236
+#, fuzzy
+msgid "URL label"
+msgstr "Li tåvlea est stitchî"
+
+#: src/Color.cpp:237
+#, fuzzy
+msgid "URL text"
+msgstr "LaTeX "
+
+#: src/Color.cpp:238
+msgid "depth bar"
+msgstr ""
+
+#: src/Color.cpp:239
+#, fuzzy
+msgid "language"
+msgstr "Lingaedje"
+
+#: src/Color.cpp:240
+#, fuzzy
+msgid "command inset"
+msgstr "Sititchî ene etikete"
+
+#: src/Color.cpp:241
+#, fuzzy
+msgid "command inset background"
+msgstr "Sititchî ene etikete"
+
+#: src/Color.cpp:242
+#, fuzzy
+msgid "command inset frame"
+msgstr "Sititchî ene etikete"
+
+#: src/Color.cpp:243
+#, fuzzy
+msgid "special character"
+msgstr "Speciå:|#S"
+
+#: src/Color.cpp:244
+#, fuzzy
+msgid "math"
+msgstr "Matematike"
+
+#: src/Color.cpp:245
+#, fuzzy
+msgid "math background"
+msgstr "Sititchî ene etikete"
+
+#: src/Color.cpp:246
+#, fuzzy
+msgid "graphics background"
+msgstr "Môde aspougneu matematike"
+
+#: src/Color.cpp:247
+#: src/Color.cpp:251
+#, fuzzy
+msgid "math macro background"
+msgstr "Môde aspougneu matematike"
+
+#: src/Color.cpp:248
+#, fuzzy
+msgid "math frame"
+msgstr "Môde matematike"
+
+#: src/Color.cpp:249
+#, fuzzy
+msgid "math corners"
+msgstr "Scriftôr matematike"
+
+#: src/Color.cpp:250
+#, fuzzy
+msgid "math line"
+msgstr "Scriftôr matematike"
+
+#: src/Color.cpp:252
+#, fuzzy
+msgid "math macro hovered background"
+msgstr "Môde aspougneu matematike"
+
+#: src/Color.cpp:253
+#, fuzzy
+msgid "math macro label"
+msgstr "Sititchî ene etikete"
+
+#: src/Color.cpp:254
+#, fuzzy
+msgid "math macro frame"
+msgstr "Môde matematike"
+
+#: src/Color.cpp:255
+#, fuzzy
+msgid "math macro blended out"
+msgstr "Môde aspougneu matematike"
+
+#: src/Color.cpp:256
+#, fuzzy
+msgid "math macro old parameter"
+msgstr "Môde matematike"
+
+#: src/Color.cpp:257
+#, fuzzy
+msgid "math macro new parameter"
+msgstr "Môde matematike"
+
+#: src/Color.cpp:258
+#, fuzzy
+msgid "collapsable inset text"
+msgstr "Sititchî ene etikete"
+
+#: src/Color.cpp:259
+#, fuzzy
+msgid "collapsable inset frame"
+msgstr "Sititchî ene etikete"
+
+#: src/Color.cpp:260
+#, fuzzy
+msgid "inset background"
+msgstr "Sititchî ene etikete"
+
+#: src/Color.cpp:261
+#, fuzzy
+msgid "inset frame"
+msgstr "Sititchî ene etikete"
+
+#: src/Color.cpp:262
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX error"
+msgstr "Aroke dins LaTeX"
+
+#: src/Color.cpp:263
+#, fuzzy
+msgid "end-of-line marker"
+msgstr "inset drovu"
+
+#: src/Color.cpp:264
+#, fuzzy
+msgid "appendix marker"
+msgstr "inset drovu"
+
+#: src/Color.cpp:265
+#, fuzzy
+msgid "change bar"
+msgstr "(Candjî)"
+
+#: src/Color.cpp:266
+#, fuzzy
+msgid "deleted text"
+msgstr "LaTeX "
+
+#: src/Color.cpp:267
+#, fuzzy
+msgid "added text"
+msgstr "LaTeX "
+
+#: src/Color.cpp:268
+msgid "changed text 1st author"
+msgstr ""
+
+#: src/Color.cpp:269
+msgid "changed text 2nd author"
+msgstr ""
+
+#: src/Color.cpp:270
+msgid "changed text 3rd author"
+msgstr ""
+
+#: src/Color.cpp:271
+msgid "changed text 4th author"
+msgstr ""
+
+#: src/Color.cpp:272
+msgid "changed text 5th author"
+msgstr ""
+
+#: src/Color.cpp:273
+#, fuzzy
+msgid "deleted text modifier"
+msgstr "LaTeX "
+
+#: src/Color.cpp:274
+msgid "added space markers"
+msgstr ""
+
+#: src/Color.cpp:275
+#, fuzzy
+msgid "table line"
+msgstr "Li tåvlea est stitchî"
+
+#: src/Color.cpp:276
+#, fuzzy
+msgid "table on/off line"
+msgstr "Li tåvlea est stitchî"
+
+#: src/Color.cpp:278
+#, fuzzy
+msgid "bottom area"
+msgstr "Dizo|#o#B"
+
+#: src/Color.cpp:279
+#, fuzzy
+msgid "new page"
+msgstr "Minipådje|#M"
+
+#: src/Color.cpp:280
+#, fuzzy
+msgid "page break / line break"
+msgstr "Côper li pådje"
+
+#: src/Color.cpp:281
+msgid "frame of button"
+msgstr ""
+
+#: src/Color.cpp:282
+#, fuzzy
+msgid "button background"
+msgstr "Sititchî ene etikete"
+
+#: src/Color.cpp:283
+#, fuzzy
+msgid "button background under focus"
+msgstr "Sititchî ene etikete"
+
+#: src/Color.cpp:284
+#, fuzzy
+msgid "paragraph marker"
+msgstr "Tchwezi li hagnon shûvant"
+
+#: src/Color.cpp:285
+#, fuzzy
+msgid "preview frame"
+msgstr "Dj' a fwait berwete come dji sayîve di schaper tot seu !"
+
+#: src/Color.cpp:286
+msgid "inherit"
+msgstr "Eriter"
+
+#: src/Color.cpp:287
+#, fuzzy
+msgid "regexp frame"
+msgstr "Sititchî ene etikete"
+
+#: src/Color.cpp:288
+msgid "ignore"
+msgstr "passer hute"
+
+#: src/Converter.cpp:329
+#: src/Converter.cpp:491
+#: src/Converter.cpp:514
+#: src/Converter.cpp:557
+#, fuzzy
+msgid "Cannot convert file"
+msgstr "Dji n' sai scrîre li fitchî"
+
+#: src/Converter.cpp:330
+#, c-format
+msgid ""
+"No information for converting %1$s format files to %2$s.\n"
+"Define a converter in the preferences."
+msgstr ""
+
+#: src/Converter.cpp:442
+#: src/Format.cpp:321
+#: src/Format.cpp:389
+#, fuzzy
+msgid "Executing command: "
+msgstr "Dj' enonde li cmande :"
+
+#: src/Converter.cpp:486
+#, fuzzy
+msgid "Build errors"
+msgstr "Cråsses"
+
+#: src/Converter.cpp:487
+#, fuzzy
+msgid "There were errors during the build process."
+msgstr "LaTeX a trové des måcules."
+
+#: src/Converter.cpp:492
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"An error occurred while running:\n"
+"%1$s"
+msgstr "Dj' a aroké come dji sayîve do lere "
+
+#: src/Converter.cpp:515
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not move a temporary directory from %1$s to %2$s."
+msgstr "Aroke! Dji n' sai fé on ridant timporaire:"
+
+#: src/Converter.cpp:559
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s."
+msgstr "Aroke! Dji n' sai fé on ridant timporaire:"
+
+#: src/Converter.cpp:560
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s."
+msgstr "Aroke! Dji n' sai fé on ridant timporaire:"
+
+#: src/Converter.cpp:616
+msgid "Running LaTeX..."
+msgstr "Dj' enonde LaTeX..."
+
+#: src/Converter.cpp:635
+#, c-format
+msgid "LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX log %1$s."
+msgstr ""
+
+#: src/Converter.cpp:638
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX failed"
+msgstr "Fitchî des messaedjes LaTeX"
+
+#: src/Converter.cpp:640
+#, fuzzy
+msgid "Output is empty"
+msgstr ", Parfondeu: "
+
+#: src/Converter.cpp:641
+msgid "An empty output file was generated."
+msgstr ""
+
+#: src/CutAndPaste.cpp:346
+#, c-format
+msgid ""
+"The pasted branch \"%1$s\" is undefined.\n"
+"Do you want to add it to the document's branch list?"
+msgstr ""
+
+#: src/CutAndPaste.cpp:349
+#, fuzzy
+msgid "Unknown branch"
+msgstr "Bouye nén cnoxhuwe"
+
+#: src/CutAndPaste.cpp:350
+msgid "&Don't Add"
+msgstr ""
+
+#: src/CutAndPaste.cpp:665
+#: src/Text.cpp:363
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Layout `%1$s' was not found."
+msgstr "L'adjinçmint do documint est metu"
+
+#: src/CutAndPaste.cpp:667
+#: src/Text.cpp:365
+#, fuzzy
+msgid "Layout Not Found"
+msgstr " nén cnoxhu"
+
+#: src/CutAndPaste.cpp:695
+#, c-format
+msgid "Flex inset %1$s is undefined after reloading `%2$s' layout."
+msgstr ""
+
+#: src/CutAndPaste.cpp:698
+#, c-format
+msgid "Flex inset %1$s is undefined because of conversion from `%2$s' layout to `%3$s'."
+msgstr ""
+
+#: src/CutAndPaste.cpp:703
+#, fuzzy
+msgid "Undefined flex inset"
+msgstr "inset drovu"
+
+#: src/Exporter.cpp:50
+#, fuzzy
+msgid "&Keep file"
+msgstr "Tite|#k"
+
+#: src/Exporter.cpp:51
+#, fuzzy
+msgid "Overwrite &all"
+msgstr "Machine a scrîre"
+
+#: src/Exporter.cpp:51
+#, fuzzy
+msgid "&Cancel export"
+msgstr "Rinoncî"
+
+#: src/Exporter.cpp:96
+#, fuzzy
+msgid "Couldn't copy file"
+msgstr "Dji n' sai scrîre li fitchî"
+
+#: src/Exporter.cpp:97
+#, c-format
+msgid "Copying %1$s to %2$s failed."
+msgstr ""
+
+#: src/Font.cpp:59
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:121
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3188
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
+msgid "Roman"
+msgstr "Romane"
+
+#: src/Font.cpp:59
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:122
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3188
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
+#, fuzzy
+msgid "Sans Serif"
+msgstr "Fonte Sans Serif|#S"
+
+#: src/Font.cpp:59
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:123
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3188
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
+msgid "Typewriter"
+msgstr "Machine a scrîre"
+
+#: src/Font.cpp:59
+msgid "Symbol"
+msgstr "Simbole"
+
+#: src/Font.cpp:61
+#: src/Font.cpp:64
+#: src/Font.cpp:67
+#: src/Font.cpp:73
+#: src/Font.cpp:76
+msgid "Inherit"
+msgstr "Eriter"
+
+#: src/Font.cpp:64
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:110
+msgid "Medium"
+msgstr "Mwinres"
+
+#: src/Font.cpp:64
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:111
+msgid "Bold"
+msgstr "Cråsses"
+
+#: src/Font.cpp:67
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:43
+msgid "Upright"
+msgstr "Droetes"
+
+#: src/Font.cpp:67
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:44
+msgid "Italic"
+msgstr "Clintcheyes(1)"
+
+#: src/Font.cpp:67
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:45
+msgid "Slanted"
+msgstr "Clintcheyes(2)"
+
+#: src/Font.cpp:67
+msgid "Smallcaps"
+msgstr "Pititès grandès letes"
+
+#: src/Font.cpp:72
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:66
+msgid "Increase"
+msgstr "<- Did pus ->"
+
+#: src/Font.cpp:72
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:67
+msgid "Decrease"
+msgstr "-> Moens <-"
+
+#: src/Font.cpp:76
+msgid "Toggle"
+msgstr "(Dis)mete"
+
+#: src/Font.cpp:160
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Emphasis %1$s, "
+msgstr "È valeur"
+
+#: src/Font.cpp:163
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Underline %1$s, "
+msgstr "Sorlignî"
+
+#: src/Font.cpp:166
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Strikeout %1$s, "
+msgstr "Pititès grandès letes"
+
+#: src/Font.cpp:169
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Double underline %1$s, "
+msgstr "Sorlignî"
+
+#: src/Font.cpp:172
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Wavy underline %1$s, "
+msgstr "Sorlignî"
+
+#: src/Font.cpp:175
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Noun %1$s, "
+msgstr "Pititès grandès letes"
+
+#: src/Font.cpp:189
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Language: %1$s, "
+msgstr "Lingaedje:"
+
+#: src/Font.cpp:192
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Number %1$s"
+msgstr "Nombe"
+
+#: src/Format.cpp:269
+#: src/Format.cpp:282
+#: src/Format.cpp:292
+#, fuzzy
+msgid "Cannot view file"
+msgstr "Dji n' sai scrîre li fitchî"
+
+#: src/Format.cpp:270
+#: src/Format.cpp:337
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2928
+#, fuzzy, c-format
+msgid "File does not exist: %1$s"
+msgstr "Ci fitchî la egzisteye dedja :"
+
+#: src/Format.cpp:283
+#, c-format
+msgid "No information for viewing %1$s"
+msgstr ""
+
+#: src/Format.cpp:293
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Auto-view file %1$s failed"
+msgstr "Dj' a fwait berwete come dji sayîve di schaper tot seu !"
+
+#: src/Format.cpp:336
+#: src/Format.cpp:348
+#: src/Format.cpp:361
+#: src/Format.cpp:372
+#, fuzzy
+msgid "Cannot edit file"
+msgstr "Dji n' sai scrîre li fitchî"
+
+#: src/Format.cpp:349
+msgid "LinkBack files can only be edited on Apple Mac OSX."
+msgstr ""
+
+#: src/Format.cpp:362
+#, c-format
+msgid "No information for editing %1$s"
+msgstr ""
+
+#: src/Format.cpp:373
+#, c-format
+msgid "Auto-edit file %1$s failed"
+msgstr ""
+
+#: src/KeyMap.cpp:227
+#: src/KeyMap.cpp:242
+#, fuzzy
+msgid "Could not find bind file"
+msgstr "Dji n' a nén parvinu a-z enonder ci fitchî ci:"
+
+#: src/KeyMap.cpp:228
+#, c-format
+msgid ""
+"Unable to find the bind file\n"
+"%1$s.\n"
+"Please check your installation."
+msgstr ""
+
+#: src/KeyMap.cpp:235
+#, fuzzy
+msgid "Could not find `cua.bind' file"
+msgstr "Dji n' a nén parvinu a-z enonder ci fitchî ci:"
+
+#: src/KeyMap.cpp:236
+msgid ""
+"Unable to find the default bind file `cua.bind'.\n"
+"Please check your installation."
+msgstr ""
+
+#: src/KeyMap.cpp:243
+#, c-format
+msgid ""
+"Unable to find the bind file\n"
+"%1$s.\n"
+"Falling back to default."
+msgstr ""
+
+#: src/KeySequence.cpp:182
+msgid "   options: "
+msgstr "   tchûzes: "
+
+#: src/LaTeX.cpp:58
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d"
+msgstr "Enondaedje LaTeX lim."
+
+#: src/LaTeX.cpp:266
+#: src/LaTeX.cpp:369
+#, fuzzy
+msgid "Running Index Processor."
+msgstr "Enondaedje di MakeIndex"
+
+#: src/LaTeX.cpp:292
+#: src/LaTeX.cpp:352
+msgid "Running BibTeX."
+msgstr "Enondaedje di BibTeX"
+
+#: src/LaTeX.cpp:460
+#, fuzzy
+msgid "Running MakeIndex for nomencl."
+msgstr "Enondaedje di MakeIndex"
+
+#: src/LyX.cpp:121
+#, fuzzy
+msgid "Could not read configuration file"
+msgstr "Dji n' a nén parvinu a-z enonder ci fitchî ci:"
+
+#: src/LyX.cpp:122
+#, c-format
+msgid ""
+"Error while reading the configuration file\n"
+"%1$s.\n"
+"Please check your installation."
+msgstr ""
+
+#: src/LyX.cpp:131
+#, fuzzy
+msgid "LyX: reconfiguring user directory"
+msgstr "LyX: dji fwai li ridant "
+
+#: src/LyX.cpp:135
+msgid "Done!"
+msgstr "Dj' a fwait!"
+
+#: src/LyX.cpp:401
+#, fuzzy
+msgid "The following files could not be loaded:"
+msgstr "L'adjinçmint do documint est metu"
+
+#: src/LyX.cpp:438
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%1$s does not appear like a LyX created temporary directory."
+msgstr "Aroke! Dji n' sai fé on ridant timporaire:"
+
+#: src/LyX.cpp:440
+#, fuzzy
+msgid "Cannot remove temporary directory"
+msgstr "Aroke! Dji n' sai fé on ridant timporaire:"
+
+#: src/LyX.cpp:446
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s"
+msgstr "Aroke! Dji n' sai fé on ridant timporaire:"
+
+#: src/LyX.cpp:448
+#, fuzzy
+msgid "Unable to remove temporary directory"
+msgstr "Aroke! Dji n' sai fé on ridant timporaire:"
+
+#: src/LyX.cpp:477
+#, c-format
+msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting."
+msgstr ""
+
+#: src/LyX.cpp:551
+msgid "No textclass is found"
+msgstr ""
+
+#: src/LyX.cpp:552
+msgid "LyX will only have minimal functionality because no textclasses have been found. You can either try to reconfigure LyX normally, try to reconfigure without checking your LaTeX installation, or continue."
+msgstr ""
+
+#: src/LyX.cpp:556
+#, fuzzy
+msgid "&Reconfigure"
+msgstr "Rapontyî"
+
+#: src/LyX.cpp:557
+#, fuzzy
+msgid "&Without LaTeX"
+msgstr "LaTeX"
+
+#: src/LyX.cpp:558
+#: src/VCBackend.cpp:845
+#: src/VCBackend.cpp:849
+#, fuzzy
+msgid "&Continue"
+msgstr "Sapinse"
+
+#: src/LyX.cpp:661
+msgid ""
+"SIGHUP signal caught!\n"
+"Bye."
+msgstr ""
+
+#: src/LyX.cpp:665
+msgid ""
+"SIGFPE signal caught!\n"
+"Bye."
+msgstr ""
+
+#: src/LyX.cpp:668
+msgid ""
+"SIGSEGV signal caught!\n"
+"Sorry, you have found a bug in LyX, hope you have not lost any data.\n"
+"Please read the bug-reporting instructions in 'Help->Introduction' and send us a bug report, if necessary. Thanks!\n"
+"Bye."
+msgstr ""
+
+#: src/LyX.cpp:684
+msgid "LyX crashed!"
+msgstr ""
+
+#: src/LyX.cpp:718
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:989
+#, fuzzy
+msgid "LyX: "
+msgstr "Rexhe"
+
+#: src/LyX.cpp:858
+#, fuzzy
+msgid "Could not create temporary directory"
+msgstr "Aroke! Dji n' sai fé on ridant timporaire:"
+
+#: src/LyX.cpp:859
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not create a temporary directory in\n"
+"\"%1$s\"\n"
+"Make sure that this path exists and is writable and try again."
+msgstr ""
+
+#: src/LyX.cpp:942
+#, fuzzy
+msgid "Missing user LyX directory"
+msgstr "LyX: dji fwai li ridant "
+
+#: src/LyX.cpp:943
+#, c-format
+msgid ""
+"You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n"
+"It is needed to keep your own configuration."
+msgstr ""
+
+#: src/LyX.cpp:948
+#, fuzzy
+msgid "&Create directory"
+msgstr "Aroke! Dji n' sai drovi li ridant:"
+
+#: src/LyX.cpp:949
+msgid "&Exit LyX"
+msgstr ""
+
+#: src/LyX.cpp:950
+msgid "No user LyX directory. Exiting."
+msgstr ""
+
+#: src/LyX.cpp:954
+#, fuzzy, c-format
+msgid "LyX: Creating directory %1$s"
+msgstr " eyèt dj' enonde l' apontiaedje ..."
+
+#: src/LyX.cpp:959
+msgid "Failed to create directory. Exiting."
+msgstr ""
+
+#: src/LyX.cpp:1032
+msgid "List of supported debug flags:"
+msgstr ""
+
+#: src/LyX.cpp:1036
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Setting debug level to %1$s"
+msgstr "Livea di disbugaedje :"
+
+#: src/LyX.cpp:1047
+msgid ""
+"Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
+"Command line switches (case sensitive):\n"
+"\t-help              summarize LyX usage\n"
+"\t-userdir dir       set user directory to dir\n"
+"\t-sysdir dir        set system directory to dir\n"
+"\t-geometry WxH+X+Y  set geometry of the main window\n"
+"\t-dbg feature[,feature]...\n"
+"                  select the features to debug.\n"
+"                  Type `lyx -dbg' to see the list of features\n"
+"\t-x [--execute] command\n"
+"                  where command is a lyx command.\n"
+"\t-e [--export] fmt\n"
+"                  where fmt is the export format of choice.\n"
+"                  Look on Tools->Preferences->File formats->Format\n"
+"                  to get an idea which parameters should be passed.\n"
+"                  Note that the order of -e and -x switches matters.\n"
+"\t-i [--import] fmt file.xxx\n"
+"                  where fmt is the import format of choice\n"
+"                  and file.xxx is the file to be imported.\n"
+"\t-f [--force-overwrite] what\n"
+"                  where what is either `all', `main' or `none',\n"
+"                  specifying whether all files, main file only, or no files,\n"
+"                  respectively, are to be overwritten during a batch export.\n"
+"                  Anything else is equivalent to `all', but is not consumed.\n"
+"\t-n [--no-remote]\n"
+"                  open documents in a new instance\n"
+"\t-r [--remote]\n"
+"                  open documents in an already running instance\n"
+"                  (a working lyxpipe is needed)\n"
+"\t-batch    execute commands without launching GUI and exit.\n"
+"\t-version  summarize version and build info\n"
+"Check the LyX man page for more details."
+msgstr ""
+
+#: src/LyX.cpp:1099
+#: src/support/Package.cpp:563
+#, fuzzy
+msgid "No system directory"
+msgstr "Ridant ûzeu :"
+
+#: src/LyX.cpp:1100
+#, fuzzy
+msgid "Missing directory for -sysdir switch"
+msgstr "I manke on ridant pol tchûze -sysdir!"
+
+#: src/LyX.cpp:1111
+#, fuzzy
+msgid "No user directory"
+msgstr "Ridant ûzeu :"
+
+#: src/LyX.cpp:1112
+#, fuzzy
+msgid "Missing directory for -userdir switch"
+msgstr "I manke on ridant pol tchûze -sysdir!"
+
+#: src/LyX.cpp:1123
+#, fuzzy
+msgid "Incomplete command"
+msgstr "Enonder ene comande"
+
+#: src/LyX.cpp:1124
+#, fuzzy
+msgid "Missing command string after --execute switch"
+msgstr "I manke on nombe pol tchûze -dbg!"
+
+#: src/LyX.cpp:1135
+#, fuzzy
+msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch"
+msgstr "Tchwezi on fitchî LaTeX po-z abaguer"
+
+#: src/LyX.cpp:1148
+#, fuzzy
+msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch"
+msgstr "Tchwezi on fitchî LaTeX po-z abaguer"
+
+#: src/LyX.cpp:1153
+#, fuzzy
+msgid "Missing filename for --import"
+msgstr "Tchwezi on fitchî LaTeX po-z abaguer"
+
+#: src/LyXRC.cpp:3082
+msgid "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as legal words?"
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3086
+msgid "Specify an alternate language. The default is to use the language of the document."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3094
+msgid "De-select if you don't want the current selection to be replaced automatically by what you type."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3098
+msgid "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after class change."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3102
+msgid "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3109
+msgid "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store the backup file in the same directory as the original file."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3113
+msgid "Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3117
+msgid "Define the options of the bibtex program for PLaTeX (Japanese LaTeX)."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3121
+msgid "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in its global and local bind/ directories."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3125
+msgid "Select to check whether the lastfiles still exist."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3129
+msgid "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -n38\" Refer to the ChkTeX documentation."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3139
+msgid "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3147
+msgid "LyX normally doesn't allow the user to scroll further than the bottom of the document. Set to true if you prefer to scroll the bottom of the document to the top of the screen"
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3151
+msgid "Make Apple key act as Meta and Control key as Ctrl."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3155
+msgid "Use the Mac OS X conventions for the word-level cursor movement"
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3159
+msgid "Show a small box around a Math Macro with the macro name when the cursor is inside."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3164
+#, no-c-format
+msgid "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. E.g.\"%A, %e. %B %Y\"."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3168
+msgid "Command definition file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in its global and local commands/ directories."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3172
+msgid "The default format used with LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE]."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3176
+msgid "New documents will be assigned this language."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3180
+#, fuzzy
+msgid "Specify the default paper size."
+msgstr "Grandeu papî:|#G"
+
+#: src/LyXRC.cpp:3184
+msgid "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs shown after the change has been made.)"
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3188
+msgid "Select how LyX will display any graphics."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3192
+msgid "The default path for your documents. An empty value selects the directory LyX was started from."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3196
+msgid "Specify additional chars that can be part of a word."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3200
+msgid "The path that LyX will set when offering to choose an example. An empty value selects the directory LyX was started from."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3204
+msgid "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly recommended for non-English languages."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3208
+msgid "Disable any kerning and ligatures for text drawing on screen."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3215
+msgid "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be \"makeindex.sh -m $$lang\"."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3219
+msgid "Define the options of the index program for PLaTeX (Japanese LaTeX)."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3223
+msgid "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) to be used for nomenclatures. This might differ from the index processing options."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3232
+msgid "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this if you for instance want to type German documents on an American keyboard."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3236
+msgid "Select if a language switching command is needed at the beginning of the document."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3240
+msgid "Select if a language switching command is needed at the end of the document."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3244
+msgid "The LaTeX command for changing from the language of the document to another language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the name of the second language."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3248
+msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3252
+msgid "The LaTeX command for local changing of the language."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3256
+msgid "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to \\documentclass."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3260
+msgid "The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3264
+msgid "De-select if you don't want babel to be used when the language of the document is the default language."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3268
+msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3272
+msgid "De-select to prevent loading files opened from the last LyX session."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3276
+msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3280
+msgid "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that of the document."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3284
+msgid "The scrolling speed of the mouse wheel."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3289
+msgid "The completion popup delay."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3293
+msgid "Select to display the completion popup in math mode."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3297
+msgid "Select to display the completion popup in text mode."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3301
+msgid "Show the completion popup without delay after non-unique completion attempt."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3305
+msgid "Show a small triangle on the cursor to indicate that a completion is available."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3309
+msgid "The inline completion delay."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3313
+msgid "Select to display the inline completion in math mode."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3317
+msgid "Select to display the inline completion in text mode."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3321
+msgid "Use \"...\" to shorten long completions."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3325
+msgid "Allow TeXMacs shorthand, like => converting to \\Rightarrow."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3329
+#, c-format
+msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3340
+msgid "Shows a typeset preview of things such as math"
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3344
+msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones"
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3348
+msgid "Scale the preview size to suit."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3352
+msgid "The option for specifying whether the copies should be collated."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3356
+msgid "The option for specifying the number of copies to print."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3360
+msgid "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the environment variable PRINTER."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3364
+msgid "The option to print only even pages."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3368
+msgid "Extra options to pass to printing program after everything else, but before the filename of the DVI file to be printed."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3372
+msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3376
+msgid "The option to print out in landscape."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3380
+msgid "The option to print only odd pages."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3384
+msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3388
+msgid "Option to specify the dimensions of the print paper."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3392
+msgid "The option to specify paper type."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3396
+msgid "The option to reverse the order of the pages printed."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3400
+msgid "When set, this printer option automatically prints to a file and then calls a separate print spooling program on that file with the given name and arguments."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3404
+msgid "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is prepended along with the printer name after the spool command."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3408
+msgid "Option to pass to the print program to print to a file."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3412
+msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3416
+msgid "Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print command."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3420
+msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3428
+msgid "Select to have visual bidi cursor movement, unselect for logical movement."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3432
+msgid "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes wrong, override the setting here."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3438
+msgid "The screen fonts used to display the text while editing."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3447
+msgid "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3451
+msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3456
+#, no-c-format
+msgid "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts roughly the same size as on paper."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3460
+msgid "Allow session manager to save and restore windows geometry."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3464
+msgid "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and \".out\". Only for advanced users."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3471
+msgid "De-select if you don't want the startup banner."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3475
+msgid "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted when you quit LyX."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3479
+msgid "This is the place where the files of the thesaurus library reside."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3483
+msgid "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty value selects the directory LyX was started from."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3500
+msgid "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in its global and local ui/ directories."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3510
+msgid "Enable use the system colors for some things like main window background and selection."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3514
+msgid "Enable the automatic appearance of tool tips in the work area."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3518
+msgid "Enable the pixmap cache that might improve performance on Mac and Windows."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3522
+msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")"
+msgstr ""
+
+#: src/LyXVC.cpp:86
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?"
+msgstr "Voloz-ve drovi li documint?"
+
+#: src/LyXVC.cpp:88
+#, fuzzy
+msgid "Retrieve from version control?"
+msgstr "Voloz-ve drovi li documint?"
+
+#: src/LyXVC.cpp:89
+#, fuzzy
+msgid "&Retrieve"
+msgstr "Comincî pal difén|#R"
+
+#: src/LyXVC.cpp:115
+#, fuzzy
+msgid "Document not saved"
+msgstr "L'adjinçmint do documint est metu"
+
+#: src/LyXVC.cpp:116
+msgid "You must save the document before it can be registered."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXVC.cpp:148
+msgid "LyX VC: Initial description"
+msgstr "LyX VC: discrîjhaedje po cmincî"
+
+#: src/LyXVC.cpp:149
+#: src/LyXVC.cpp:156
+#, fuzzy
+msgid "(no initial description)"
+msgstr "LyX VC: discrîjhaedje po cmincî"
+
+#: src/LyXVC.cpp:165
+msgid "(no log message)"
+msgstr ""
+
+#: src/LyXVC.cpp:170
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2786
+msgid "LyX VC: Log Message"
+msgstr "LyX VC: messaedjes"
+
+#: src/LyXVC.cpp:218
+#, c-format
+msgid ""
+"Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current changes.\n"
+"\n"
+"Do you want to revert to the older version?"
+msgstr ""
+
+#: src/LyXVC.cpp:223
+#, fuzzy
+msgid "Revert to stored version of document?"
+msgstr "Tchwezi djusk' al difén do documint"
+
+#: src/LyXVC.cpp:224
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3288
+#, fuzzy
+msgid "&Revert"
+msgstr "Schaper"
+
+#: src/Paragraph.cpp:1955
+msgid "Senseless with this layout!"
+msgstr "Pont d' avance avou ene pådje adjinçneye come çouci"
+
+#: src/Paragraph.cpp:2017
+msgid "Alignment not permitted"
+msgstr ""
+
+#: src/Paragraph.cpp:2018
+msgid ""
+"The new layout does not permit the alignment previously used.\n"
+"Setting to default."
+msgstr ""
+
+#: src/Paragraph.cpp:3093
+msgid "Memory problem"
+msgstr ""
+
+#: src/Paragraph.cpp:3093
+msgid "Paragraph not properly initialized"
+msgstr ""
+
+#: src/Text.cpp:390
+#, fuzzy
+msgid "Unknown Inset"
+msgstr "Bouye nén cnoxhuwe"
+
+#: src/Text.cpp:471
+#, fuzzy
+msgid "Change tracking error"
+msgstr "Lingaedje"
+
+#: src/Text.cpp:472
+#, c-format
+msgid "Unknown author index for change: %1$d\n"
+msgstr ""
+
+#: src/Text.cpp:483
+#, fuzzy
+msgid "Unknown token"
+msgstr "Bouye nén cnoxhuwe"
+
+#: src/Text.cpp:946
+msgid "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the Tutorial."
+msgstr ""
+
+#: src/Text.cpp:954
+msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
+msgstr ""
+
+#: src/Text.cpp:1785
+#, fuzzy
+msgid "[Change Tracking] "
+msgstr "Lingaedje"
+
+#: src/Text.cpp:1791
+#, fuzzy
+msgid "Change: "
+msgstr "Pådje: "
+
+#: src/Text.cpp:1795
+#, fuzzy
+msgid " at "
+msgstr " di "
+
+#: src/Text.cpp:1805
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Font: %1$s"
+msgstr "Fonte: "
+
+#: src/Text.cpp:1810
+#, fuzzy, c-format
+msgid ", Depth: %1$d"
+msgstr ", Parfondeu: "
+
+#: src/Text.cpp:1816
+#, fuzzy
+msgid ", Spacing: "
+msgstr "Espåçmint"
+
+#: src/Text.cpp:1822
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:694
+msgid "OneHalf"
+msgstr ""
+
+#: src/Text.cpp:1828
+#, fuzzy
+msgid "Other ("
+msgstr "Ôte...|#Ô#O"
+
+#: src/Text.cpp:1837
+#, fuzzy
+msgid ", Inset: "
+msgstr ", Parfondeu: "
+
+#: src/Text.cpp:1838
+#, fuzzy
+msgid ", Paragraph: "
+msgstr "L' adjinçnaedje do hagnon est metu"
+
+#: src/Text.cpp:1839
+#, fuzzy
+msgid ", Id: "
+msgstr ", Parfondeu: "
+
+#: src/Text.cpp:1840
+#, fuzzy
+msgid ", Position: "
+msgstr "   tchûzes: "
+
+#: src/Text.cpp:1846
+msgid ", Char: 0x"
+msgstr ""
+
+#: src/Text.cpp:1848
+msgid ", Boundary: "
+msgstr ""
+
+#: src/Text2.cpp:384
+#, fuzzy
+msgid "No font change defined."
+msgstr "Potchî a l' aroke shûvante"
+
+#: src/Text2.cpp:424
+#, fuzzy
+msgid "Nothing to index!"
+msgstr "Rén a fé"
+
+#: src/Text2.cpp:426
+#, fuzzy
+msgid "Cannot index more than one paragraph!"
+msgstr "Les cwåreas d' on tåvleas ni polèt nén avu di pus d' on hagnon"
+
+#: src/Text3.cpp:193
+msgid "Math editor mode"
+msgstr "Môde aspougneu matematike"
+
+#: src/Text3.cpp:195
+msgid "No valid math formula"
+msgstr ""
+
+#: src/Text3.cpp:203
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1029
+msgid "Already in regular expression mode"
+msgstr ""
+
+#: src/Text3.cpp:216
+#, fuzzy
+msgid "Regexp editor mode"
+msgstr "Môde aspougneu matematike"
+
+#: src/Text3.cpp:1287
+msgid "Layout "
+msgstr "Adjinçmint "
+
+#: src/Text3.cpp:1288
+msgid " not known"
+msgstr " nén cnoxhu"
+
+#: src/Text3.cpp:1753
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1367
+msgid "Missing argument"
+msgstr "I manke èn årgumint"
+
+#: src/Text3.cpp:1902
+#: src/Text3.cpp:1914
+#, fuzzy
+msgid "Character set"
+msgstr "Tåve di caracteres:|#å#a"
+
+#: src/Text3.cpp:2121
+#: src/Text3.cpp:2132
+msgid "Paragraph layout set"
+msgstr "L' adjinçnaedje do hagnon est metu"
+
+#: src/TextClass.cpp:155
+#, fuzzy
+msgid "Plain Layout"
+msgstr "Ôtès tchûzes po l' arindjmint del pådje"
+
+#: src/TextClass.cpp:741
+#, fuzzy
+msgid "Missing File"
+msgstr "I manke èn årgumint"
+
+#: src/TextClass.cpp:742
+msgid "Could not find stdinsets.inc! This may lead to data loss!"
+msgstr ""
+
+#: src/TextClass.cpp:745
+#, fuzzy
+msgid "Corrupt File"
+msgstr "Fitchî"
+
+#: src/TextClass.cpp:746
+msgid "Could not read stdinsets.inc! This may lead to data loss!"
+msgstr ""
+
+#: src/TextClass.cpp:1326
+#, c-format
+msgid ""
+"The module %1$s has been requested by\n"
+"this document but has not been found in the list of\n"
+"available modules. If you recently installed it, you\n"
+"probably need to reconfigure LyX.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/TextClass.cpp:1330
+#, fuzzy
+msgid "Module not available"
+msgstr "L'adjinçmint do documint est metu"
+
+#: src/TextClass.cpp:1336
+#, c-format
+msgid ""
+"The module %1$s requires a package that is not\n"
+"available in your LaTeX installation, or a converter that\n"
+"you have not installed. LaTeX output may not be possible.\n"
+"Missing prerequisites:\n"
+"\t%2$s\n"
+"See section 3.1.2.3 (Modules) of the User's Guide for more information."
+msgstr ""
+
+#: src/TextClass.cpp:1343
+#, fuzzy
+msgid "Package not available"
+msgstr "L'adjinçmint do documint est metu"
+
+#: src/TextClass.cpp:1348
+#, c-format
+msgid "Error reading module %1$s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/VCBackend.cpp:60
+#: src/VCBackend.cpp:752
+#: src/VCBackend.cpp:757
+#: src/VCBackend.cpp:805
+#: src/VCBackend.cpp:866
+#: src/VCBackend.cpp:927
+#: src/VCBackend.cpp:935
+#: src/VCBackend.cpp:1143
+#: src/VCBackend.cpp:1236
+#: src/VCBackend.cpp:1242
+#: src/VCBackend.cpp:1263
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2748
+#, fuzzy
+msgid "Revision control error."
+msgstr "Shûre li modeye%t"
+
+#: src/VCBackend.cpp:61
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Some problem occured while running the command:\n"
+"'%1$s'."
+msgstr "Dj' a aroké come dji sayîve do lere "
+
+#: src/VCBackend.cpp:431
+#: src/VCBackend.cpp:1086
+#: src/VCBackend.cpp:1132
+#: src/VCBackend.cpp:1253
+#: src/VCBackend.cpp:1290
+#: src/VCBackend.cpp:1346
+#: src/VCBackend.cpp:1464
+#: src/VCBackend.cpp:1517
+#, fuzzy
+msgid "Error: Could not generate logfile."
+msgstr "Dji n' a nén parvinu a-z enonder ci fitchî ci:"
+
+#: src/VCBackend.cpp:557
+#, fuzzy
+msgid "Up-to-date"
+msgstr "Metaedje a djoû|#û#U"
+
+#: src/VCBackend.cpp:559
+msgid "Locally Modified"
+msgstr ""
+
+#: src/VCBackend.cpp:561
+msgid "Locally Added"
+msgstr ""
+
+#: src/VCBackend.cpp:563
+msgid "Needs Merge"
+msgstr ""
+
+#: src/VCBackend.cpp:565
+msgid "Needs Checkout"
+msgstr ""
+
+#: src/VCBackend.cpp:567
+#, fuzzy
+msgid "No CVS file"
+msgstr "[nou fitchî]"
+
+#: src/VCBackend.cpp:569
+msgid "Cannot retrieve CVS status"
+msgstr ""
+
+#: src/VCBackend.cpp:753
+msgid ""
+"The repository version is newer then the current check out.\n"
+"You have to update from repository first or revert your changes."
+msgstr ""
+
+#: src/VCBackend.cpp:758
+#, c-format
+msgid ""
+"Bad status when checking in changes.\n"
+"\n"
+"'%1$s'\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: src/VCBackend.cpp:806
+#: src/VCBackend.cpp:1264
+#, c-format
+msgid ""
+"Error when updating from repository.\n"
+"You have to manually resolve the conflicts NOW!\n"
+"'%1$s'.\n"
+"\n"
+"After pressing OK, LyX will try to reopen the resolved document."
+msgstr ""
+
+#: src/VCBackend.cpp:840
+#, c-format
+msgid ""
+"There were detected changes in the working directory:\n"
+"%1$s\n"
+"\n"
+"Possible file conflicts must be then resolved manually or you will need to revert back to the repository version."
+msgstr ""
+
+#: src/VCBackend.cpp:844
+#: src/VCBackend.cpp:848
+#: src/VCBackend.cpp:1305
+#: src/VCBackend.cpp:1309
+msgid "Changes detected"
+msgstr ""
+
+#: src/VCBackend.cpp:845
+#: src/VCBackend.cpp:849
+#, fuzzy
+msgid "&Abort"
+msgstr "e-st abagué."
+
+#: src/VCBackend.cpp:845
+#: src/VCBackend.cpp:1306
+msgid "View &Log ..."
+msgstr ""
+
+#: src/VCBackend.cpp:867
+#, c-format
+msgid ""
+"Error when updating document %1$s from repository.\n"
+"You have to manually resolve the conflicts NOW!\n"
+"'%2$s'.\n"
+"\n"
+"After pressing OK, LyX will try to reopen the resolved document."
+msgstr ""
+
+#: src/VCBackend.cpp:928
+#, c-format
+msgid ""
+"The document %1$s is not in repository.\n"
+"You have to check in the first revision before you can revert."
+msgstr ""
+
+#: src/VCBackend.cpp:936
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot revert document %1$s to repository version.\n"
+"The status '%2$s' is unexpected."
+msgstr ""
+
+#: src/VCBackend.cpp:1144
+msgid ""
+"Error when committing to repository.\n"
+"You have to manually resolve the problem.\n"
+"LyX will reopen the document after you press OK."
+msgstr ""
+
+#: src/VCBackend.cpp:1237
+msgid ""
+"Error while acquiring write lock.\n"
+"Another user is most probably editing\n"
+"the current document now!\n"
+"Also check the access to the repository."
+msgstr ""
+
+#: src/VCBackend.cpp:1243
+msgid ""
+"Error while releasing write lock.\n"
+"Check the access to the repository."
+msgstr ""
+
+#: src/VCBackend.cpp:1300
+#, c-format
+msgid ""
+"There were detected changes in the working directory:\n"
+"%1$s\n"
+"\n"
+"In case of file conflict version of the local directory files will be preferred.\n"
+"\n"
+"Continue?"
+msgstr ""
+
+#: src/VCBackend.cpp:1306
+#: src/VCBackend.cpp:1310
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:338
+msgid "&Yes"
+msgstr ""
+
+#: src/VCBackend.cpp:1306
+#: src/VCBackend.cpp:1310
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:338
+#, fuzzy
+msgid "&No"
+msgstr "Pititès grandès letes"
+
+#: src/VCBackend.cpp:1372
+msgid "VCN File Locking"
+msgstr ""
+
+#: src/VCBackend.cpp:1373
+msgid "Locking property unset."
+msgstr ""
+
+#: src/VCBackend.cpp:1373
+#: src/VCBackend.cpp:1377
+msgid "Locking property set."
+msgstr ""
+
+#: src/VCBackend.cpp:1374
+msgid "Do not forget to commit the locking property into the repository."
+msgstr ""
+
+#: src/VSpace.cpp:468
+#, fuzzy
+msgid "Default skip"
+msgstr "Prémetu"
+
+#: src/VSpace.cpp:471
+#, fuzzy
+msgid "Small skip"
+msgstr "Pitites(3)"
+
+#: src/VSpace.cpp:474
+#, fuzzy
+msgid "Medium skip"
+msgstr "Mwinres"
+
+#: src/VSpace.cpp:477
+msgid "Big skip"
+msgstr ""
+
+#: src/VSpace.cpp:480
+#, fuzzy
+msgid "Vertical fill"
+msgstr "Espaçmints d' astampé"
+
+#: src/VSpace.cpp:487
+#, fuzzy
+msgid "protected"
+msgstr "Dji rgrete."
+
+#: src/buffer_funcs.cpp:73
+#, c-format
+msgid ""
+"The document %1$s is already loaded and has unsaved changes.\n"
+"Do you want to abandon your changes and reload the version on disk?"
+msgstr ""
+
+#: src/buffer_funcs.cpp:75
+#, fuzzy
+msgid "Reload saved document?"
+msgstr "Rivni å doc. come il esteut li dierin côp k' il a stî schapé"
+
+#: src/buffer_funcs.cpp:76
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2697
+#, fuzzy
+msgid "&Reload"
+msgstr "Mete el plaece"
+
+#: src/buffer_funcs.cpp:76
+#, fuzzy
+msgid "&Keep Changes"
+msgstr "Côper li pådje"
+
+#: src/buffer_funcs.cpp:86
+#, c-format
+msgid "The file %1$s exists but is not readable by the current user."
+msgstr ""
+
+#: src/buffer_funcs.cpp:89
+#, fuzzy
+msgid "File not readable!"
+msgstr "Dji n' a nén parvinu a-z enonder ci fitchî ci:"
+
+#: src/buffer_funcs.cpp:106
+#, c-format
+msgid ""
+"The document %1$s does not yet exist.\n"
+"\n"
+"Do you want to create a new document?"
+msgstr ""
+
+#: src/buffer_funcs.cpp:109
+#, fuzzy
+msgid "Create new document?"
+msgstr "Fåt-i fé on novea documint avou li minme no?"
+
+#: src/buffer_funcs.cpp:110
+#, fuzzy
+msgid "&Create"
+msgstr "LaTeX "
+
+#: src/buffer_funcs.cpp:138
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The specified document template\n"
+"%1$s\n"
+"could not be read."
+msgstr "L'adjinçmint do documint est metu"
+
+#: src/buffer_funcs.cpp:140
+#, fuzzy
+msgid "Could not read template"
+msgstr "Dji n' a nén parvinu a-z enonder ci fitchî ci:"
+
+#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:41
+msgid "Standard[[Bullets]]"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:42
+#, fuzzy
+msgid "Maths"
+msgstr "Matematike"
+
+#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:43
+msgid "Dings 1"
+msgstr "Dings 1"
+
+#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:44
+msgid "Dings 2"
+msgstr "Dings 2"
+
+#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:45
+msgid "Dings 3"
+msgstr "Dings 3"
+
+#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:46
+msgid "Dings 4"
+msgstr "Dings 4"
+
+#: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:181
+#, fuzzy
+msgid "Directories"
+msgstr "Ridant ûzeu :"
+
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:259
+#, fuzzy
+msgid "File"
+msgstr "Fitchî"
+
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:262
+#, fuzzy
+msgid "Master document"
+msgstr "Schaper li documint?"
+
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:265
+#, fuzzy
+msgid "Open files"
+msgstr "Bleu"
+
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:268
+#, fuzzy
+msgid "Manuals"
+msgstr "Boirds"
+
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:272
+#, c-format
+msgid ""
+"%1$s: the end was reached while searching forward.\n"
+"Continue searching from the beginning?"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:275
+#, c-format
+msgid ""
+"%1$s: the beginning was reached while searching backward.\n"
+"Continue searching from the end?"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:337
+msgid "Wrap search?"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:382
+#, fuzzy
+msgid "Nothing to search"
+msgstr "Rén a fé"
+
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:422
+#, fuzzy
+msgid "No open document(s) in which to search"
+msgstr "Dji drove li documint efant"
+
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:522
+#, fuzzy
+msgid "Advanced Find and Replace"
+msgstr "Trover eyèt mete el plaece"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:51
+#, fuzzy
+msgid "ERROR: LyX wasn't able to read CREDITS file\n"
+msgstr "AROKE: LyX n' a savu lere li fitchî des rmerceymints"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:52
+#, fuzzy
+msgid "Please install correctly to estimate the great\n"
+msgstr "Astalez-le comufåt por vos savu kén ovraedje di sot"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:53
+msgid "amount of work other people have done for the LyX project."
+msgstr "ki ça a stî po les djins k' ont sol prodjet LyX"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:84
+#, c-format
+msgid ""
+"LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n"
+"1995--%1$s LyX Team"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:92
+msgid "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:98
+#, fuzzy
+msgid ""
+"LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
+"See the GNU General Public License for more details.\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
+msgstr ""
+"LyX est csemé avou l' espwer k' i serè\n"
+"ahessåve, mins SINS NOLE WARANTEYE,\n"
+"nén ddja li cene ki li programe sereut VINDÅVE\n"
+"ou ki pôreut esse eployî po fé ene sôrt ou l' ôte.\n"
+"Waitîz li GNU General Public License po ndè savu did pus.\n"
+"Normålmint, vos avoz-st avu èn egzimplaire\n"
+"del GNU General Public License\n"
+"avou li programe; Si vos nd avoz pont avu, sicrîjhoz\n"
+"al Free Software Foundation, Inc.,\n"
+"675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA."
+
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:111
+#, fuzzy
+msgid "not released yet"
+msgstr "<- Did pus ->"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:116
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"LyX Version %1$s\n"
+"(%2$s)"
+msgstr "Modeye di LyX"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:122
+#, fuzzy
+msgid "Library directory: "
+msgstr "Ridant ûzeu :"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:125
+msgid "User directory: "
+msgstr "Ridant ûzeu :"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:143
+msgid "About LyX"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:93
+#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:149
+#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:193
+#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:230
+#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:271
+#, fuzzy, c-format
+msgid "LyX: %1$s"
+msgstr "Rexhe"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:489
+msgid "About %1"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:489
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3140
+#, fuzzy
+msgid "Preferences"
+msgstr "Sititchî on rahuca"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:490
+#, fuzzy
+msgid "Reconfigure"
+msgstr "Rapontyî"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:490
+msgid "Quit %1"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:869
+#, fuzzy
+msgid "Nothing to do"
+msgstr "Rén a fé"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:875
+msgid "Unknown action"
+msgstr "Bouye nén cnoxhuwe"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:919
+#, fuzzy
+msgid "Command not handled"
+msgstr "Sititchî ene etikete"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:925
+#, fuzzy
+msgid "Command disabled"
+msgstr "Sititchî ene etikete"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1200
+msgid "Running configure..."
+msgstr "Dj' enonde l' apontiaedje..."
+
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1211
+msgid "Reloading configuration..."
+msgstr "Dji renonde l' apontiaedje..."
+
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1217
+#, fuzzy
+msgid "System reconfiguration failed"
+msgstr "Li sistinme est rapontyî"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1218
+msgid ""
+"The system reconfiguration has failed.\n"
+"Default textclass is used but LyX may not be able to work properly.\n"
+"Please reconfigure again if needed."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1223
+#, fuzzy
+msgid "System reconfigured"
+msgstr "Li sistinme est rapontyî"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1224
+msgid ""
+"The system has been reconfigured.\n"
+"You need to restart LyX to make use of any\n"
+"updated document class specifications."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1297
+#, fuzzy
+msgid "Exiting."
+msgstr "Moussî foû"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1379
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Opening help file %1$s..."
+msgstr "Drovi li fitchî d' aidance"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1398
+msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1414
+#, c-format
+msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1593
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Document defaults saved in %1$s"
+msgstr "L'adjinçmint do documint est metu"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1597
+#, fuzzy
+msgid "Unable to save document defaults"
+msgstr "Ké papî"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1734
+#, fuzzy
+msgid "Unknown function."
+msgstr "Bouye nén cnoxhuwe"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2163
+#, fuzzy
+msgid "The current document was closed."
+msgstr "Rexhe so"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2173
+msgid ""
+"LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved documents and exit.\n"
+"\n"
+"Exception: "
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2177
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2183
+msgid "Software exception Detected"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2181
+msgid "LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all unsaved documents and exit."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2446
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2458
+#, fuzzy
+msgid "Could not find UI definition file"
+msgstr "Dji n' a nén parvinu a-z enonder ci fitchî ci:"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2447
+#, c-format
+msgid ""
+"Error while reading the included file\n"
+"%1$s\n"
+"Please check your installation."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2453
+#, fuzzy
+msgid "Could not find default UI file"
+msgstr "Dji n' a nén parvinu a-z enonder ci fitchî ci:"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2454
+msgid ""
+"LyX could not find the default UI file!\n"
+"Please check your installation."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2459
+#, c-format
+msgid ""
+"Error while reading the configuration file\n"
+"%1$s\n"
+"Falling back to default.\n"
+"Please look under Tools>Preferences>User Interface and\n"
+"check which User Interface file you are using."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:53
+#, fuzzy
+msgid "BibTeX Bibliography"
+msgstr "Intreye bibiografike"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:435
+#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:445
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:162
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:166
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1841
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:637
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:799
+#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:332
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1866
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1923
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2064
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2186
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2272
+#, fuzzy
+msgid "Documents|#o#O"
+msgstr "Documints"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:437
+#, fuzzy
+msgid "BibTeX Databases (*.bib)"
+msgstr "Båze di doneyes:"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:439
+#, fuzzy
+msgid "Select a BibTeX database to add"
+msgstr "Båze di doneyes:"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:447
+#, fuzzy
+msgid "BibTeX Styles (*.bst)"
+msgstr "Båze di doneyes:"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:449
+#, fuzzy
+msgid "Select a BibTeX style"
+msgstr "Passer è môde TeX"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:54
+#, fuzzy
+msgid "No frame"
+msgstr "No:|#N"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:54
+msgid "Simple rectangular frame"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:55
+msgid "Oval frame, thin"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:55
+msgid "Oval frame, thick"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:56
+msgid "Drop shadow"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:56
+#, fuzzy
+msgid "Shaded background"
+msgstr "Sititchî ene etikete"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:57
+msgid "Double rectangular frame"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:70
+#, fuzzy
+msgid "Height"
+msgstr "Hôteu"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:70
+#, fuzzy
+msgid "Depth"
+msgstr ", Parfondeu: "
+
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:71
+#, fuzzy
+msgid "Total Height"
+msgstr "Droetes"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:71
+#, fuzzy
+msgid "Width"
+msgstr "Lårdjeu"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:315
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:390
+#: src/insets/InsetBox.cpp:137
+#, fuzzy
+msgid "Makebox"
+msgstr "Parint:"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:49
+#: src/insets/Inset.cpp:108
+#, fuzzy
+msgid "Branch"
+msgstr "Intreye bibiografike"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:50
+msgid "Activated"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:51
+#, fuzzy
+msgid "Color"
+msgstr "Cloyu"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:52
+#, fuzzy
+msgid "Filename Suffix"
+msgstr "No do fitchî:|#F"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:99
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:107
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2083
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3074
+#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:123
+#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:137
+#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:158
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:99
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:107
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2082
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3073
+#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:89
+#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:122
+#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:158
+#, fuzzy
+msgid "No"
+msgstr "Pititès grandès letes"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:168
+#, fuzzy
+msgid "Enter new branch name"
+msgstr "Båze di doneyes:"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:173
+#, c-format
+msgid ""
+"A branch with the name \"%1$s\" already exists.\n"
+"Do you want to merge branch \"%2$s\" with that one?"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:177
+#, fuzzy
+msgid "&Merge"
+msgstr "Grandes(1)"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:185
+#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:218
+#, fuzzy
+msgid "Renaming failed"
+msgstr "Dj' a aroké come dji ratoûrneve!"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:186
+#, fuzzy
+msgid "The branch could not be renamed."
+msgstr " hagnons n' ont nén stî ratoûrnés"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:39
+#, fuzzy
+msgid "Merge Changes"
+msgstr "Côper li pådje"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:63
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Change by %1$s\n"
+"\n"
+msgstr "Mape des tapes"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:65
+#, c-format
+msgid "Change made at %1$s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:42
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:55
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:76
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:91
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:109
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:120
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:191
+#, fuzzy
+msgid "No change"
+msgstr "(Candjî)"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:46
+#, fuzzy
+msgid "Small Caps"
+msgstr "Pititès grandès letes"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:47
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:68
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:83
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:101
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:112
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:124
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:190
+#, fuzzy
+msgid "Reset"
+msgstr "Rah: "
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:78
+msgid "Underbar"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:79
+#, fuzzy
+msgid "Double underbar"
+msgstr "Dobe|#D"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:80
+#, fuzzy
+msgid "Wavy underbar"
+msgstr "underbrace"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:81
+msgid "Strikeout"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:92
+#, fuzzy
+msgid "No color"
+msgstr "Cloyu"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:93
+#, fuzzy
+msgid "Black"
+msgstr "Bloc|#c"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:94
+#, fuzzy
+msgid "White"
+msgstr "Blanc"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:95
+#, fuzzy
+msgid "Red"
+msgstr "Rifé"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:96
+#, fuzzy
+msgid "Green"
+msgstr "Grec"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:97
+#, fuzzy
+msgid "Blue"
+msgstr "Bleu"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:98
+#, fuzzy
+msgid "Cyan"
+msgstr "Rinoncî"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:99
+#, fuzzy
+msgid "Magenta"
+msgstr "Madjenta"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:100
+#, fuzzy
+msgid "Yellow"
+msgstr "Djaene"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:162
+#, fuzzy
+msgid "Text Style"
+msgstr "Documint"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:324
+#, fuzzy
+msgid "Keys"
+msgstr "Tape:"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:169
+msgid "LinkBack PDF"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:170
+msgid "PDF"
+msgstr "PDF"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:181
+#, fuzzy
+msgid "pasted"
+msgstr "Aclaper"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:190
+#, c-format
+msgid "%1$s Files"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:200
+#, fuzzy
+msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as"
+msgstr "Tapez on no po schaper eyèt lomer li fitchî"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:210
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1942
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2084
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2100
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2117
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2203
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2248
+msgid "Canceled."
+msgstr "Vos avoz rnoncî"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:240
+#, fuzzy
+msgid "Overwrite external file?"
+msgstr "Machine a scrîre"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:241
+#, c-format
+msgid "File %1$s already exists, do you want to overwrite it?"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCommandBuffer.cpp:98
+#, fuzzy
+msgid "List of previous commands"
+msgstr "Romane"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCommandBuffer.cpp:101
+#, fuzzy
+msgid "Next command"
+msgstr "Enonder ene comande"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:43
+msgid "Compare LyX files"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:154
+#, fuzzy
+msgid "Select document"
+msgstr "Schaper li documint?"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:156
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1870
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1927
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2192
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2280
+#, fuzzy
+msgid "LyX Documents (*.lyx)"
+msgstr "Documint"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:198
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1812
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1887
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3139
+#, fuzzy
+msgid "Error"
+msgstr "Aroke"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:198
+#, fuzzy
+msgid "Error while comparing documents."
+msgstr "Metaedje è pådje do documint..."
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:217
+#, fuzzy
+msgid "Aborted"
+msgstr "e-st abagué."
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:229
+#, fuzzy
+msgid "Finished"
+msgstr "Totes sôrts"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:263
+#, fuzzy
+msgid "Aborting process..."
+msgstr "Metaedje è pådje do documint..."
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:299
+#, fuzzy
+msgid "differences"
+msgstr "Sititchî on rahuca"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCompareHistory.cpp:35
+msgid "Compare different revisions"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:57
+#, fuzzy
+msgid "big[[delimiter size]]"
+msgstr "Côpeu"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:58
+#, fuzzy
+msgid "Big[[delimiter size]]"
+msgstr "Côpeu"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:59
+msgid "bigg[[delimiter size]]"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:60
+msgid "Bigg[[delimiter size]]"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:165
+#, fuzzy
+msgid "Math Delimiter"
+msgstr "Côpeu"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:206
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:207
+#, fuzzy
+msgid "(None)"
+msgstr "Fwait"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:209
+#, fuzzy
+msgid "Variable"
+msgstr "Li tåvlea est stitchî"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:127
+msgid "Computer Modern Roman"
+msgstr "Computer Modern Roman"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:127
+msgid "Latin Modern Roman"
+msgstr "Latin Modern Roman"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:128
+msgid "AE (Almost European)"
+msgstr "AE (Almost European)"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:128
+#, fuzzy
+msgid "Times Roman"
+msgstr "Romane"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:128
+#, fuzzy
+msgid "Palatino"
+msgstr "Mete el plaece"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:129
+msgid "Bitstream Charter"
+msgstr "Bitstream Charter"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:129
+msgid "New Century Schoolbook"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:129
+#, fuzzy
+msgid "Bookman"
+msgstr "Romane"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:130
+msgid "Utopia"
+msgstr "Utopia"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:130
+#, fuzzy
+msgid "Bera Serif"
+msgstr "Fonte Sans Serif|#S"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:130
+msgid "Concrete Roman"
+msgstr "Concrete Roman"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:130
+msgid "Zapf Chancery"
+msgstr "Zapf Chancery"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:143
+msgid "Computer Modern Sans"
+msgstr "Computer Modern Sans"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:143
+msgid "Latin Modern Sans"
+msgstr "Latin Modern Sans"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:144
+msgid "Helvetica"
+msgstr "Helvetica"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:144
+msgid "Avant Garde"
+msgstr "Avant Garde"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:144
+msgid "Bera Sans"
+msgstr "Bera Sans"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:144
+#, fuzzy
+msgid "CM Bright"
+msgstr "Droetes"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:156
+msgid "Computer Modern Typewriter"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:157
+#, fuzzy
+msgid "Latin Modern Typewriter"
+msgstr "Machine a scrîre"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:157
+#, fuzzy
+msgid "Courier"
+msgstr "Copyî"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:157
+msgid "Bera Mono"
+msgstr "Bera Mono"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:158
+msgid "LuxiMono"
+msgstr "LuxiMono"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:158
+#, fuzzy
+msgid "CM Typewriter Light"
+msgstr "Machine a scrîre"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:170
+#, fuzzy
+msgid "Page"
+msgstr "Pådje: "
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:236
+#, fuzzy
+msgid "Module not found!"
+msgstr "Dji n' a nén trové li pådje di caracteres !"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:577
+#, fuzzy
+msgid "Layout is valid!"
+msgstr "Adjinçmint "
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:581
+msgid "Layout is invalid!"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:613
+#, fuzzy
+msgid "Document Settings"
+msgstr "Documints"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:720
+#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:48
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1398
+#, fuzzy
+msgid "Child Document"
+msgstr "Documint"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:721
+msgid "Include to Output"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:789
+msgid "10"
+msgstr "10"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:790
+msgid "11"
+msgstr "11"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:791
+msgid "12"
+msgstr "12"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:795
+msgid "None (no fontenc)"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:803
+msgid ""
+"Use OpenType and TrueType fonts directly (requires XeTeX or LuaTeX)\n"
+"You need to install the package \"fontspec\" to use this feature"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:835
+#, fuzzy
+msgid "empty"
 msgstr ", Parfondeu: "
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:599
-msgid "diagup"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:836
+#, fuzzy
+msgid "plain"
+msgstr "Espåçmint"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:837
+#, fuzzy
+msgid "headings"
+msgstr "Mape des tapes"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:838
+msgid "fancy"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:850
+msgid "A0"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:851
+#, fuzzy
+msgid "A1"
+msgstr "10"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:852
+msgid "A2"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:856
+msgid "A6"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:857
+msgid "B0"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:858
+#, fuzzy
+msgid "B1"
+msgstr "10"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:859
+msgid "B2"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:860
+msgid "B3"
+msgstr "B3"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:861
+msgid "B4"
+msgstr "B4"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:863
+msgid "B6"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:864
+msgid "C0"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:865
+#, fuzzy
+msgid "C1"
+msgstr "10"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:866
+msgid "C2"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:867
+msgid "C3"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:868
+msgid "C4"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:869
+msgid "C5"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:870
+msgid "C6"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:871
+msgid "JIS B0"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:872
+msgid "JIS B1"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:873
+msgid "JIS B2"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:874
+msgid "JIS B3"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:875
+msgid "JIS B4"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:876
+msgid "JIS B5"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:877
+msgid "JIS B6"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:986
+#, fuzzy
+msgid "Language Default (no inputenc)"
+msgstr "Tiestîre"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:995
+#, fuzzy
+msgid "``text''"
+msgstr "LaTeX "
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:996
+#, fuzzy
+msgid "''text''"
+msgstr "LaTeX "
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:997
+#, fuzzy
+msgid ",,text``"
+msgstr "LaTeX "
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:998
+#, fuzzy
+msgid ",,text''"
+msgstr "LaTeX "
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:999
+#, fuzzy
+msgid "<<text>>"
+msgstr "LaTeX "
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1000
+#, fuzzy
+msgid ">>text<<"
+msgstr "LaTeX "
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1046
+#, fuzzy
+msgid "Numbered"
+msgstr "Nombe"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1047
+msgid "Appears in TOC"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1072
+msgid "Author-year"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1073
+#, fuzzy
+msgid "Numerical"
+msgstr "Nombe"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1165
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unavailable: %1$s"
+msgstr "Sititchî on rahuca"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1270
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1371
+msgid "Input listings parameters below. Enter ? for a list of parameters."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1274
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1295
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2835
+#, fuzzy
+msgid "Document Class"
+msgstr "Documint rlomé ("
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1275
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2833
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2834
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2837
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:553
+#, fuzzy
+msgid "Child Documents"
+msgstr "Documint"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1276
+#, fuzzy
+msgid "Modules"
+msgstr "Mitan|#t"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1277
+#, fuzzy
+msgid "Local Layout"
+msgstr "Adjinçmint "
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1279
+#, fuzzy
+msgid "Text Layout"
+msgstr "Adjinçmint "
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1281
+#, fuzzy
+msgid "Page Margins"
+msgstr "Boirds"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1283
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1090
+#, fuzzy
+msgid "Colors"
+msgstr "Cloyu"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1284
+#, fuzzy
+msgid "Numbering & TOC"
+msgstr "Nombe"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1286
+#, fuzzy
+msgid "Indexes"
+msgstr "Index"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1287
+msgid "PDF Properties"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1288
+#, fuzzy
+msgid "Math Options"
+msgstr "Co des ôtès tchûzes"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1289
+#, fuzzy
+msgid "Float Placement"
+msgstr "Plaece des comas:|#L"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1291
+#, fuzzy
+msgid "Bullets"
+msgstr "xxx Puces"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1292
+#, fuzzy
+msgid "Branches"
+msgstr "Intreye bibiografike"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:600
-msgid "diagdown"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1294
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX Preamble"
+msgstr "Adrovaedje LaTeX"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:603
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1524
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1554
 #, fuzzy
-msgid "AMS Arrows"
-msgstr "Foyter|#y#B"
+msgid "&Default..."
+msgstr "Prémetu"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:604
-msgid "dashleftarrow"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1694
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1700
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1706
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2885
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2893
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2901
+msgid " (not installed)"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:605
-msgid "dashrightarrow"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1781
+#, fuzzy
+msgid "Layouts|#o#O"
+msgstr "Adjinçmint"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:606
-msgid "leftleftarrows"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1783
+#, fuzzy
+msgid "LyX Layout (*.layout)"
+msgstr "Documint"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:607
-msgid "leftrightarrows"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1785
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1794
+msgid "Local layout file"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:608
-msgid "rightrightarrows"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1795
+msgid ""
+"The layout file you have selected is a local layout\n"
+"file, not one in the system or user directory. Your\n"
+"document may not work with this layout if you do not\n"
+"keep the layout file in the document directory."
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:609
-msgid "rightleftarrows"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1799
+#, fuzzy
+msgid "&Set Layout"
+msgstr "Adjinçmint "
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:610
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1813
 #, fuzzy
-msgid "Lleftarrow"
-msgstr "Disfacer li roye|#f#w"
+msgid "Unable to read local layout file."
+msgstr "Ké papî"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:611
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1835
 #, fuzzy
-msgid "Rrightarrow"
-msgstr "Droete|#R"
+msgid "Select master document"
+msgstr "Schaper li documint?"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:612
-msgid "twoheadleftarrow"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1839
+#, fuzzy
+msgid "LyX Files (*.lyx)"
+msgstr "Documint"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:613
-msgid "twoheadrightarrow"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1872
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3128
+#, fuzzy
+msgid "Unapplied changes"
+msgstr "Waitîz dins les candjmints"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1873
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3129
+msgid ""
+"Some changes in the dialog were not yet applied.\n"
+"If you do not apply now, they will be lost after this action."
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:614
-msgid "leftarrowtail"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1875
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3131
+msgid "&Dismiss"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:615
-msgid "rightarrowtail"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1887
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3139
+#, fuzzy
+msgid "Unable to set document class."
+msgstr "Ké papî"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1940
+#, c-format
+msgid "%1$s, %2$s"
+msgstr "%1$s, %2$s"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1945
+#, c-format
+msgid "%1$s, %2$s, and %3$s"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:616
-msgid "looparrowleft"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1959
+#, c-format
+msgid "%1$s (unavailable)"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:617
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2034
 #, fuzzy
-msgid "looparrowright"
-msgstr "Droetes"
+msgid "Module provided by document class."
+msgstr "Ké papî"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:618
-msgid "curvearrowleft"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2042
+#, c-format
+msgid "Package(s) required: %1$s."
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:619
-msgid "curvearrowright"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2048
+#, fuzzy
+msgid "or"
+msgstr "Floatflt xxx|#F"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2051
+#, c-format
+msgid "Modules required: %1$s."
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:620
-msgid "circlearrowleft"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2060
+#, c-format
+msgid "Modules excluded: %1$s."
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:621
-msgid "circlearrowright"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2066
+msgid "WARNING: Some required packages are unavailable!"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:622
-msgid "Lsh"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2810
+#, fuzzy
+msgid "[No options predefined]"
+msgstr "Potchî a l' aroke shûvante"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3151
+#, fuzzy
+msgid "Can't set layout!"
+msgstr "Ôtès tchûzes po l' arindjmint del pådje"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3152
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to set layout for ID: %1$s"
+msgstr "Ké papî"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3245
+#, fuzzy
+msgid "Not Found"
+msgstr " nén cnoxhu"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3299
+msgid "Assigned master does not include this file"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:623
-msgid "Rsh"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3300
+#, c-format
+msgid ""
+"You must include this file in the document\n"
+"'%1$s' in order to use the master document\n"
+"feature."
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:624
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3304
 #, fuzzy
-msgid "upuparrows"
-msgstr "Foyter|#y#B"
+msgid "Could not load master"
+msgstr "Dji n' sai scrîre li fitchî"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:625
-msgid "downdownarrows"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3305
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The master document '%1$s'\n"
+"could not be loaded."
+msgstr "L'adjinçmint do documint est metu"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:44
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:237
+#, fuzzy
+msgid "Literate"
+msgstr "Aroke dins LaTeX"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:46
+#, fuzzy
+msgid "pLaTeX"
+msgstr "LaTeX"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:58
+#, fuzzy
+msgid "Error List"
+msgstr "LyX VC: discrîjhaedje po cmincî"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:142
+#, c-format
+msgid "%1$s Errors (%2$s)"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:626
-msgid "upharpoonleft"
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71
+#, fuzzy
+msgid "Top left"
+msgstr "Å mitan|#n"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71
+#, fuzzy
+msgid "Bottom left"
+msgstr "Dizo|#o#B"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71
+#, fuzzy
+msgid "Baseline left"
+msgstr "Aroymint"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
+#, fuzzy
+msgid "Top center"
+msgstr "Å mitan|#n"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
+#, fuzzy
+msgid "Bottom center"
+msgstr "Å mitan|#n"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
+#, fuzzy
+msgid "Baseline center"
+msgstr "Aroymint"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73
+#, fuzzy
+msgid "Top right"
+msgstr "Droetes"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73
+#, fuzzy
+msgid "Bottom right"
+msgstr "Dizo|#o#B"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73
+#, fuzzy
+msgid "Baseline right"
+msgstr "Droete|#R"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:95
+#, fuzzy
+msgid "External Material"
+msgstr "Co des ôtès tchûzes|#C#X"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:209
+#, fuzzy
+msgid "Scale%"
+msgstr "Pitites(2)"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:633
+#, fuzzy
+msgid "Select external file"
+msgstr "Tchwezi li roye shûvante"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:77
+#, fuzzy
+msgid "automatically"
+msgstr "Miernuwes"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:112
+#, fuzzy
+msgid "Graphics"
+msgstr "Fitchî|#F"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:262
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:278
+msgid "Dissolve previous group?"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:627
-msgid "upharpoonright"
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:263
+#, c-format
+msgid ""
+"If you assign this graphic to group '%2$s',\n"
+"the previously assigned group '%1$s' will be dissolved,\n"
+"because this graphic was its only member.\n"
+"How do you want to proceed?"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:628
-msgid "downharpoonleft"
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:269
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:285
+#, c-format
+msgid "Stick with group '%1$s'"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:629
-msgid "downharpoonright"
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:271
+#, c-format
+msgid "Assign to group '%1$s' anyway"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:630
-msgid "leftrightharpoons"
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:279
+#, c-format
+msgid ""
+"If you sign off this graphic from group '%1$s',\n"
+"the group will be dissolved,\n"
+"because this graphic was its only member.\n"
+"How do you want to proceed?"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:632
-msgid "rightsquigarrow"
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:287
+#, c-format
+msgid "Sign off from group '%1$s'"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:633
-msgid "leftrightsquigarrow"
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:327
+msgid "Enter unique group name:"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:634
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:332
 #, fuzzy
-msgid "nleftarrow"
-msgstr "Disfacer li roye|#f#w"
+msgid "Group already defined!"
+msgstr "Potchî a l' aroke shûvante"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:635
-msgid "nrightarrow"
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:333
+#, c-format
+msgid "A graphics group with the name '%1$s' already exists."
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:636
-msgid "nleftrightarrow"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:475
+#: src/lengthcommon.cpp:37
+msgid "bp"
+msgstr "bp"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:637
-msgid "nLeftarrow"
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:475
+#: src/lengthcommon.cpp:37
+msgid "cm"
+msgstr "cm"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:475
+#: src/lengthcommon.cpp:38
+msgid "mm"
+msgstr "mm"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:475
+#: src/lengthcommon.cpp:38
+msgid "in[[unit of measure]]"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:638
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:786
 #, fuzzy
-msgid "nRightarrow"
-msgstr "Droete|#R"
+msgid "Select graphics file"
+msgstr "Tchwezi li roye shûvante"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:639
-msgid "nLeftrightarrow"
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:798
+#, fuzzy
+msgid "Clipart|#C#c"
+msgstr "Comande:|#C"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:45
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:57
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:74
+#, fuzzy
+msgid "Thin Space"
+msgstr "Mwinres"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:46
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:77
+#, fuzzy
+msgid "Medium Space"
+msgstr "Mwinres"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:47
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:80
+#, fuzzy
+msgid "Thick Space"
+msgstr "Mwinres"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:48
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:58
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:95
+#, fuzzy
+msgid "Negative Thin Space"
+msgstr "Mwinres"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:49
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:98
+#, fuzzy
+msgid "Negative Medium Space"
+msgstr "Mwinres"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:50
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:101
+#, fuzzy
+msgid "Negative Thick Space"
+msgstr "Mwinres"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:51
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:59
+msgid "Half Quad (0.5 em)"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:640
-msgid "multimap"
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:52
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:60
+msgid "Quad (1 em)"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:643
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:53
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:61
 #, fuzzy
-msgid "AMS Relations"
-msgstr "Evoye xxx"
+msgid "Double Quad (2 em)"
+msgstr "Dobe|#D"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:644
-msgid "leqq"
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:56
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:68
+#, fuzzy
+msgid "Interword Space"
+msgstr "Minipådje|#M"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:62
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:104
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Fill"
+msgstr "Aroymint di coûtchî|#c"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:209
+msgid ""
+"Insert the spacing even after a line break.\n"
+"Note that a protected Half Quad will be turned into\n"
+"a vertical space if used at the beginning of a paragraph!"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:120
+#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:182
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:239
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:375
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:450
+msgid "Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:645
-msgid "geqq"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:315
+#, fuzzy
+msgid "Select document to include"
+msgstr "Tchwezixhoz on documint po stitchî"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:322
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)"
+msgstr "Documint"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiIndex.cpp:34
+#, fuzzy
+msgid "Index Entry Settings"
+msgstr "Ritrait"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:52
+#, fuzzy
+msgid "Label Color"
+msgstr "Cloyu"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:190
+#, fuzzy
+msgid "Cannot remove standard index"
+msgstr "Aroke! Dji n' sai fé on ridant timporaire:"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:646
-msgid "leqslant"
+#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:191
+msgid "The default index cannot be removed."
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:647
-msgid "geqslant"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:211
+#, fuzzy
+msgid "Enter new index name"
+msgstr "Båze di doneyes:"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:648
-msgid "eqslantless"
+#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:219
+msgid "The index could not be renamed. Check if the new name already exists."
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:649
-msgid "eqslantgtr"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
+#, fuzzy
+msgid "unknown"
+msgstr " nén cnoxhu"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:650
-msgid "lesssim"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
+#, fuzzy
+msgid "shortcut"
+msgstr "Dji rgrete."
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:651
-msgid "gtrsim"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
+#, fuzzy
+msgid "shortcuts"
+msgstr "Dji rgrete."
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:652
-msgid "lessapprox"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
+msgid "lyxrc"
+msgstr "lyxrc"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:653
-msgid "gtrapprox"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
+#, fuzzy
+msgid "package"
+msgstr "Mete el plaece"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:654
-msgid "approxeq"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
+#, fuzzy
+msgid "textclass"
+msgstr "LaTeX "
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:655
+#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47
 #, fuzzy
-msgid "triangleq"
-msgstr "Simpe|#S"
+msgid "menu"
+msgstr "Royes"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:656
-msgid "lessdot"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47
+#, fuzzy
+msgid "icon"
+msgstr "Deus|#D#w"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:657
-msgid "gtrdot"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47
+#, fuzzy
+msgid "buffer"
+msgstr "Bleu"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:658
-msgid "lll"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47
+#, fuzzy
+msgid "lyxinfo"
+msgstr "liminf"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:659
-msgid "ggg"
+#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:709
+msgid "Shift-"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:660
-msgid "lessgtr"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:710
+#, fuzzy
+msgid "Control-"
+msgstr "Sititchî ene etikete"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:661
+#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:711
 #, fuzzy
-msgid "gtrless"
-msgstr "Scrîrece|#P"
+msgid "Option-"
+msgstr "Tchûzes"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:662
-msgid "lesseqgtr"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:712
+#, fuzzy
+msgid "Command-"
+msgstr "Romane"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:663
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:60
 #, fuzzy
-msgid "gtreqless"
-msgstr "Scrîrece|#P"
+msgid "No language"
+msgstr "Lingaedje"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:664
-msgid "lesseqqgtr"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:164
+#, fuzzy
+msgid "Program Listing Settings"
+msgstr "Minipådje|#M"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:665
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:414
 #, fuzzy
-msgid "gtreqqless"
-msgstr "Scrîrece|#P"
+msgid "No dialect"
+msgstr "(Candjî)"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:666
-msgid "eqcirc"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:112
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:265
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX Log"
+msgstr "Fitchî des messaedjes LaTeX"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:667
-msgid "circeq"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:240
+#, fuzzy
+msgid "LyX2LyX"
+msgstr "LyX"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:668
-msgid "thicksim"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:267
+#, fuzzy
+msgid "Literate Programming Build Log"
+msgstr "Nol advertixhmint d' oyu."
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:669
-msgid "thickapprox"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:269
+#, fuzzy
+msgid "lyx2lyx Error Log"
+msgstr "Nol advertixhmint d' oyu."
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:670
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:271
 #, fuzzy
-msgid "backsim"
-msgstr "Noer"
+msgid "Version Control Log"
+msgstr "Shûre li modeye%t"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:671
-msgid "backsimeq"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:297
+#, fuzzy
+msgid "Log file not found."
+msgstr "Dji n' a nén trové li pådje di caracteres !"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:672
-msgid "subseteqq"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:300
+#, fuzzy
+msgid "No literate programming build log file found."
+msgstr "Nol advertixhmint d' oyu."
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:673
-msgid "supseteqq"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:303
+#, fuzzy
+msgid "No lyx2lyx error log file found."
+msgstr "Nol advertixhmint d' oyu."
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:674
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:306
 #, fuzzy
-msgid "Subset"
-msgstr "Gåliotaedje"
+msgid "No version control log file found."
+msgstr "Nol advertixhmint d' oyu."
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:675
+#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:31
 #, fuzzy
-msgid "Supset"
-msgstr "Gåliotaedje"
+msgid "Math Matrix"
+msgstr "Matrice"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:676
-msgid "sqsubset"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiNote.cpp:26
+#, fuzzy
+msgid "Note Settings"
+msgstr "Tchûzes"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:677
-msgid "sqsupset"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:48
+#, fuzzy
+msgid "Paragraph Settings"
+msgstr "Intreye bibiografike"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:678
-msgid "preccurlyeq"
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:78
+msgid ""
+"As described in the User Guide, the width of this text determines the width of the label part of each item in environments like List and Description.\n"
+"\n"
+" Normally, you won't need to set this, since the largest label width of all the items is used."
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:679
-msgid "succcurlyeq"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiPhantom.cpp:25
+#, fuzzy
+msgid "Phantom Settings"
+msgstr "Intreye bibiografike"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:680
-msgid "curlyeqprec"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:139
+#, fuzzy
+msgid "System files|#S#s"
+msgstr "Eployî include|#U"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:681
-msgid "curlyeqsucc"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:143
+#, fuzzy
+msgid "User files|#U#u"
+msgstr "Eployî include|#U"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:682
-msgid "precsim"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:249
+msgid "Look & Feel"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:683
-msgid "succsim"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:251
+#, fuzzy
+msgid "Language Settings"
+msgstr "Minipådje|#M"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:684
-msgid "precapprox"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:253
+#, fuzzy
+msgid "File Handling"
+msgstr "Grandeu des fontes:|#G"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:685
-msgid "succapprox"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:474
+#, fuzzy
+msgid "Keyboard/Mouse"
+msgstr "Mots clés:|#C#K"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:686
-msgid "vartriangleleft"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:604
+#, fuzzy
+msgid "Input Completion"
+msgstr "Tite|#k"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:687
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:739
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:764
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:854
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:881
 #, fuzzy
-msgid "vartriangleright"
-msgstr "Droete|#R"
+msgid "Co&mmand:"
+msgstr "Romane"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:688
-msgid "trianglelefteq"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:913
+#, fuzzy
+msgid "Screen Fonts"
+msgstr "Tchûzes pol waitroûle"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:689
-msgid "trianglerighteq"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1294
+#, fuzzy
+msgid "Paths"
+msgstr "Matematike"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:690
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1378
 #, fuzzy
-msgid "bumpeq"
-msgstr "Bleu"
+msgid "Select directory for example files"
+msgstr "Tchwezi li roye shûvante"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:691
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1387
 #, fuzzy
-msgid "Bumpeq"
-msgstr "Bleu"
+msgid "Select a document templates directory"
+msgstr "Tchwezixhoz on documint po stitchî"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:692
-msgid "doteqdot"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1396
+#, fuzzy
+msgid "Select a temporary directory"
+msgstr "Aroke! Dji n' sai fé on ridant timporaire:"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:693
-msgid "risingdotseq"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1405
+#, fuzzy
+msgid "Select a backups directory"
+msgstr "Tchwezixhoz on documint po stitchî"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:694
-msgid "fallingdotseq"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1414
+#, fuzzy
+msgid "Select a document directory"
+msgstr "Tchwezixhoz on documint po stitchî"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:695
-msgid "vDash"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1423
+#, fuzzy
+msgid "Set the path to the thesaurus dictionaries"
+msgstr "Prémetu"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:696
-msgid "Vvdash"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1432
+msgid "Set the path to the Hunspell dictionaries"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:697
-msgid "Vdash"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1441
+msgid "Give a filename for the LyX server pipe"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:698
-msgid "shortmid"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1454
+#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:429
+#, fuzzy
+msgid "Spellchecker"
+msgstr "Coridjeu di scrîjhaedje"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:699
-msgid "shortparallel"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1460
+#, fuzzy
+msgid "Native"
+msgstr "Aclaper"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:700
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1466
 #, fuzzy
-msgid "smallsmile"
-msgstr "Pitites(3)"
+msgid "Aspell"
+msgstr "Djaene"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:701
-msgid "smallfrown"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1469
+#, fuzzy
+msgid "Enchant"
+msgstr "Parint:"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:702
-msgid "blacktriangleleft"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1472
+#, fuzzy
+msgid "Hunspell"
+msgstr "Djaene"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:703
-msgid "blacktriangleright"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1542
+#, fuzzy
+msgid "Converters"
+msgstr "Å mitan|#n"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:704
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1848
 #, fuzzy
-msgid "because"
-msgstr "-> Moens <-"
+msgid "File Formats"
+msgstr "Floatflt xxx|#F"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:705
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2028
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2180
 #, fuzzy
-msgid "therefore"
-msgstr "Matematike"
+msgid "Format in use"
+msgstr "Floatflt xxx|#F"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:706
-msgid "backepsilon"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2029
+msgid "You cannot change a format's short name if the format is used by a converter. Please remove the converter first."
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:707
-msgid "varpropto"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2181
+msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first."
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:708
-msgid "between"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2263
+msgid "LyX needs to be restarted!"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:709
-msgid "pitchfork"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2264
+msgid "The change of user interface language will be fully effective only after a restart."
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:712
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2335
 #, fuzzy
-msgid "AMS Negative Relations"
-msgstr "Evoye xxx"
+msgid "Printer"
+msgstr "Rexhe"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:713
-msgid "nless"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2433
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3183
+#, fuzzy
+msgid "User Interface"
+msgstr "Eployî èn ôte lingaedje|#T"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2477
+#, fuzzy
+msgid "Classic"
+msgstr "Cloyu"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2478
+msgid "Oxygen"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:714
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2556
 #, fuzzy
-msgid "ngtr"
-msgstr "Sititchî ene etikete"
+msgid "Control"
+msgstr "Sititchî ene etikete"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:715
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2644
 #, fuzzy
-msgid "nleq"
-msgstr "Simpe|#S"
+msgid "Shortcuts"
+msgstr "Dji rgrete."
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:716
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2649
 #, fuzzy
-msgid "ngeq"
-msgstr "Simpe|#S"
+msgid "Function"
+msgstr "Foncsions"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:717
-msgid "nleqslant"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2650
+#, fuzzy
+msgid "Shortcut"
+msgstr "Dji rgrete."
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:718
-msgid "ngeqslant"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2729
+msgid "Cursor, Mouse and Editing Functions"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:719
-msgid "nleqq"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2733
+#, fuzzy
+msgid "Mathematical Symbols"
+msgstr "Matrice"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:720
-msgid "ngeqq"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2737
+#, fuzzy
+msgid "Document and Window"
+msgstr "Aroke dins LaTeX"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:721
-msgid "lneq"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2741
+msgid "Font, Layouts and Textclasses"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:722
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2745
 #, fuzzy
-msgid "gneq"
-msgstr "Passer hute"
+msgid "System and Miscellaneous"
+msgstr "Totes sôrts"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:723
-msgid "lneqq"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2872
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2918
+#, fuzzy
+msgid "Res&tore"
+msgstr "Comincî pal difén|#R"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:724
-msgid "gneqq"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3029
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3036
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3056
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3075
+msgid "Failed to create shortcut"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:725
-msgid "lvertneqq"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3030
+#, fuzzy
+msgid "Unknown or invalid LyX function"
+msgstr "Bouye nén cnoxhuwe"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:726
-msgid "gvertneqq"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3037
+msgid "Invalid or empty key sequence"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:727
-msgid "lnsim"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3057
+#, c-format
+msgid ""
+"Shortcut `%1$s' is already bound to:\n"
+"%2$s\n"
+"You need to remove that binding before creating a new one."
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:728
-msgid "gnsim"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3076
+msgid "Can not insert shortcut to the list"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:729
-msgid "lnapprox"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3107
+#, fuzzy
+msgid "Identity"
+msgstr "Ritrait"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:730
-msgid "gnapprox"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3313
+#, fuzzy
+msgid "Choose bind file"
+msgstr "Tchwezixhoz on modele"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3314
+#, fuzzy
+msgid "LyX bind files (*.bind)"
+msgstr "Båze di doneyes:"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3320
+#, fuzzy
+msgid "Choose UI file"
+msgstr "Tchwezixhoz on modele"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3321
+#, fuzzy
+msgid "LyX UI files (*.ui)"
+msgstr "[nou fitchî]"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3327
+#, fuzzy
+msgid "Choose keyboard map"
+msgstr "Mots clés:|#C#K"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3328
+#, fuzzy
+msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)"
+msgstr "Mots clés:|#C#K"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:43
+#, fuzzy
+msgid "Print Document"
+msgstr "Documint"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:87
+#, fuzzy
+msgid "Print to file"
+msgstr "Rexhe so"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:88
+msgid "PostScript files (*.ps)"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:731
-msgid "nprec"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:49
+#, fuzzy
+msgid "Longest label width"
+msgstr "Grand tåvlea"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrintindex.cpp:37
+#, fuzzy
+msgid "Index Settings"
+msgstr "Tchûzes"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrintindex.cpp:69
+#, fuzzy
+msgid "<All indexes>"
+msgstr "[nou fitchî]"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:52
+msgid "Progress/Debug Messages"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:732
-msgid "nsucc"
+#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:82
+msgid "Debug Level"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:733
+#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:83
 #, fuzzy
-msgid "npreceq"
+msgid "Set"
 msgstr "Dji rgrete."
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:734
-msgid "nsucceq"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:44
+#, fuzzy
+msgid "Cross-reference"
+msgstr "Sititchî on croejhlé rahuca"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:735
-msgid "precnsim"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:306
+#, fuzzy
+msgid "&Go Back"
+msgstr "Noer"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:736
-msgid "succnsim"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:308
+#, fuzzy
+msgid "Jump back"
+msgstr "Noer"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:737
-msgid "precnapprox"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:316
+#, fuzzy
+msgid "Jump to label"
+msgstr "Potchî sol rahuca|#G"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:738
-msgid "succnapprox"
+#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:371
+#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:390
+msgid "<No prefix>"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:739
+#: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:41
 #, fuzzy
-msgid "subsetneq"
-msgstr "Gåliotaedje"
+msgid "Find and Replace"
+msgstr "Trover eyèt mete el plaece"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:740
-msgid "supsetneq"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiSendto.cpp:40
+#, fuzzy
+msgid "Export or Send Document"
+msgstr "Dji drove li documint efant"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:741
+#: src/frontends/qt4/GuiShowFile.cpp:30
 #, fuzzy
-msgid "subsetneqq"
-msgstr "Gåliotaedje"
+msgid "Show File"
+msgstr "Fitchî"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:742
-msgid "supsetneqq"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiShowFile.cpp:47
+#, fuzzy
+msgid "Error -> Cannot load file!"
+msgstr "Dji n' sai scrîre li fitchî"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:743
-msgid "nsubseteq"
+#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:193
+msgid "We reached the end of the document, would you like to continue from the beginning?"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:744
-msgid "nsupseteq"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:54
+#, fuzzy
+msgid "Basic Latin"
+msgstr "Båze di doneyes:"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:55
+msgid "Latin-1 Supplement"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:745
-msgid "nsupseteqq"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:56
+msgid "Latin Extended-A"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:746
-msgid "nvdash"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:57
+msgid "Latin Extended-B"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:747
-msgid "nvDash"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:58
+#, fuzzy
+msgid "IPA Extensions"
+msgstr "Co des ôtès tchûzes"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:59
+msgid "Spacing Modifier Letters"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:748
-msgid "nVDash"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:60
+msgid "Combining Diacritical Marks"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:749
-msgid "varsubsetneq"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:62
+msgid "Cyrillic"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:750
-msgid "varsupsetneq"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:65
+msgid "Arabic"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:751
-msgid "varsubsetneqq"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:66
+msgid "Devanagari"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:752
-msgid "varsupsetneqq"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:67
+msgid "Bengali"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:753
-msgid "ntriangleleft"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:68
+msgid "Gurmukhi"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:754
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:69
 #, fuzzy
-msgid "ntriangleright"
-msgstr "Droetes"
+msgid "Gujarati"
+msgstr "Evoye xxx"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:755
-msgid "ntrianglelefteq"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:70
+msgid "Oriya"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:756
-msgid "ntrianglerighteq"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:71
+#, fuzzy
+msgid "Tamil"
+msgstr "Matrice"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:72
+msgid "Telugu"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:757
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:73
 #, fuzzy
-msgid "ncong"
-msgstr "Fwait"
+msgid "Kannada"
+msgstr "Toûrnaedje"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:758
-msgid "nsim"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:74
+msgid "Malayalam"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:759
-msgid "nmid"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:76
+#, fuzzy
+msgid "Lao"
+msgstr "Adjinçmint "
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:760
-msgid "nshortmid"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:77
+#, fuzzy
+msgid "Tibetan"
+msgstr "LaTeX "
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:761
-msgid "nparallel"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:78
+#, fuzzy
+msgid "Georgian"
+msgstr "Sititchî"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:762
-msgid "nshortparallel"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:79
+msgid "Hangul Jamo"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:765
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:80
 #, fuzzy
-msgid "AMS Operators"
-msgstr "Evoye xxx"
+msgid "Phonetic Extensions"
+msgstr "Co des ôtès tchûzes"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:766
-msgid "dotplus"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:81
+msgid "Latin Extended Additional"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:767
-msgid "smallsetminus"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:82
+msgid "Greek Extended"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:768
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:83
 #, fuzzy
-msgid "Cap"
-msgstr "Tite|#k"
+msgid "General Punctuation"
+msgstr "Nole informåcion po disfé"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:769
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:84
 #, fuzzy
-msgid "Cup"
-msgstr "Côper"
+msgid "Superscripts and Subscripts"
+msgstr "Postscript|#P"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:770
-#, fuzzy
-msgid "barwedge"
-msgstr "Grandes(1)"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:85
+msgid "Currency Symbols"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:771
-msgid "veebar"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:86
+msgid "Combining Diacritical Marks for Symbols"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:772
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:87
+msgid "Letterlike Symbols"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:88
 #, fuzzy
-msgid "doublebarwedge"
-msgstr "Dobe|#D"
+msgid "Number Forms"
+msgstr "Nombe"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:773
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:90
 #, fuzzy
-msgid "boxminus"
-msgstr "Royes"
+msgid "Mathematical Operators"
+msgstr "Matrice"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:774
-msgid "boxtimes"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:91
+#, fuzzy
+msgid "Miscellaneous Technical"
+msgstr "Totes sôrts"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:92
+msgid "Control Pictures"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:93
+msgid "Optical Character Recognition"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:94
+msgid "Enclosed Alphanumerics"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:775
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:95
 #, fuzzy
-msgid "boxdot"
-msgstr "Pîd del pådje"
+msgid "Box Drawing"
+msgstr "Tchûzes"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:776
-msgid "boxplus"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:96
+#, fuzzy
+msgid "Block Elements"
+msgstr "Plaece des comas:|#L"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:97
+msgid "Geometric Shapes"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:777
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:98
 #, fuzzy
-msgid "divideontimes"
-msgstr "Ådvins"
+msgid "Miscellaneous Symbols"
+msgstr "Totes sôrts"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:778
-msgid "ltimes"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:99
+msgid "Dingbats"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:779
-msgid "rtimes"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:100
+msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:780
-msgid "leftthreetimes"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:101
+msgid "CJK Symbols and Punctuation"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:781
-msgid "rightthreetimes"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:102
+msgid "Hiragana"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:782
-msgid "curlywedge"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:103
+msgid "Katakana"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:783
-msgid "curlyvee"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:104
+#, fuzzy
+msgid "Bopomofo"
+msgstr "% del pådje|#j"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:784
-msgid "circleddash"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:105
+msgid "Hangul Compatibility Jamo"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:785
-msgid "circledast"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:106
+msgid "Kanbun"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:786
-msgid "circledcirc"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:107
+msgid "Enclosed CJK Letters and Months"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:787
-#, fuzzy
-msgid "centerdot"
-msgstr "Å mitan|#n"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:108
+msgid "CJK Compatibility"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:788
-#, fuzzy
-msgid "intercal"
-msgstr "Rexhe"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:109
+msgid "CJK Unified Ideographs"
+msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:230
-#, fuzzy
-msgid "Could not remove temporary directory"
-msgstr "Aroke! Dji n' sai fé on ridant timporaire:"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:110
+msgid "Hangul Syllables"
+msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:231
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not remove the temporary directory %1$s"
-msgstr "Aroke! Dji n' sai fé on ridant timporaire:"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:111
+msgid "High Surrogates"
+msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:402
-#, fuzzy
-msgid "Unknown document class"
-msgstr "dins li classe ki vos avîz tchwezi"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:112
+msgid "Private Use High Surrogates"
+msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:403
-#, c-format
-msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown."
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:113
+msgid "Low Surrogates"
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:463 src/Text.cpp:293
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
-msgstr "Bouye nén cnoxhuwe"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:114
+msgid "Private Use Area"
+msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:467 src/Buffer.cpp:474 src/Buffer.cpp:494
-#, fuzzy
-msgid "Document header error"
-msgstr "Aroke dins LaTeX"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:115
+msgid "CJK Compatibility Ideographs"
+msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:473
-msgid "\\begin_header is missing"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:116
+msgid "Alphabetic Presentation Forms"
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:493
-msgid "\\begin_document is missing"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:117
+msgid "Arabic Presentation Forms-A"
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:504
-#, fuzzy
-msgid "Can't load document class"
-msgstr "Dji n' parvén nén a tcherdjî cisse sôrte di documint"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:118
+msgid "Combining Half Marks"
+msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:505
-#, c-format
-msgid ""
-"Using the default document class, because the class %1$s could not be loaded."
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:119
+msgid "CJK Compatibility Forms"
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:516 src/Buffer.cpp:522 src/BufferView.cpp:907
-#: src/BufferView.cpp:913
-msgid "Changes not shown in LaTeX output"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:120
+msgid "Small Form Variants"
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:517 src/BufferView.cpp:908
-msgid ""
-"Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor "
-"xcolor/soul are installed.\n"
-"Please install these packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the "
-"LaTeX preamble."
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:121
+msgid "Arabic Presentation Forms-B"
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:523 src/BufferView.cpp:914
-msgid ""
-"Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because "
-"xcolor and soul are not installed.\n"
-"Please install both packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the "
-"LaTeX preamble."
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:122
+msgid "Halfwidth and Fullwidth Forms"
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:658 src/Buffer.cpp:667
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:123
 #, fuzzy
-msgid "Document could not be read"
-msgstr "L'adjinçmint do documint est metu"
-
-#: src/Buffer.cpp:659 src/Buffer.cpp:668
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%1$s could not be read."
-msgstr " hagnons n' ont nén stî ratoûrnés"
+msgid "Specials"
+msgstr "Celule especiåle"
 
-#: src/Buffer.cpp:676 src/Buffer.cpp:748
-#, fuzzy
-msgid "Document format failure"
-msgstr "Documint"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:124
+msgid "Linear B Syllabary"
+msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:677
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%1$s is not a LyX document."
-msgstr "Dji n' sai drovi li documint"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:125
+msgid "Linear B Ideograms"
+msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:701
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:126
 #, fuzzy
-msgid "Conversion failed"
-msgstr "Dj' a aroké come dji ratoûrneve!"
+msgid "Aegean Numbers"
+msgstr "Nou nombe"
 
-#: src/Buffer.cpp:702
-#, c-format
-msgid ""
-"%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting "
-"it could not be created."
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:127
+msgid "Ancient Greek Numbers"
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:711
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:128
 #, fuzzy
-msgid "Conversion script not found"
-msgstr "Nol advertixhmint d' oyu."
+msgid "Old Italic"
+msgstr "Clintcheyes(1)"
 
-#: src/Buffer.cpp:712
-#, c-format
-msgid ""
-"%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx "
-"could not be found."
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:129
+msgid "Gothic"
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:733
-#, fuzzy
-msgid "Conversion script failed"
-msgstr "Dj' a aroké come dji ratoûrneve!"
-
-#: src/Buffer.cpp:734
-#, c-format
-msgid ""
-"%1$s is from a different version of LyX, but the lyx2lyx script failed to "
-"convert it."
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:130
+msgid "Ugaritic"
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:749
-#, c-format
-msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted."
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:131
+msgid "Old Persian"
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:785
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:132
 #, fuzzy
-msgid "Backup failure"
-msgstr "Prémetu"
+msgid "Deseret"
+msgstr "Rah: "
 
-#: src/Buffer.cpp:786
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot create backup file %1$s.\n"
-"Please check whether the directory exists and is writeable."
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:133
+#, fuzzy
+msgid "Shavian"
+msgstr "Toûrnaedje"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:134
+msgid "Osmanya"
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:919
-#, fuzzy
-msgid "Encoding error"
-msgstr "Ecôdaedje:|#E"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:135
+msgid "Cypriot Syllabary"
+msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:920
-msgid ""
-"Some characters of your document are probably not representable in the "
-"chosen encoding.\n"
-"Changing the document encoding to utf8 could help."
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:136
+msgid "Kharoshthi"
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:1198
-msgid "Running chktex..."
-msgstr "Dj' enonde chktex..."
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:137
+msgid "Byzantine Musical Symbols"
+msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:1211
-msgid "chktex failure"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:138
+msgid "Musical Symbols"
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:1212
-#, fuzzy
-msgid "Could not run chktex successfully."
-msgstr "Chktex n' a pont trové di måcules"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:139
+msgid "Ancient Greek Musical Notation"
+msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:1743
-#, fuzzy
-msgid "Preview source code"
-msgstr "Comincî pal difén|#R"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:140
+msgid "Tai Xuan Jing Symbols"
+msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:1754
-#, c-format
-msgid "Preview source code for paragraph %1$s"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:141
+msgid "Mathematical Alphanumeric Symbols"
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:1758
-#, c-format
-msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:142
+msgid "CJK Unified Ideographs Extension B"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferList.cpp:110 src/BufferList.cpp:218
-#, c-format
-msgid ""
-"The document %1$s has unsaved changes.\n"
-"\n"
-"Do you want to save the document or discard the changes?"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:143
+msgid "CJK Compatibility Ideographs Supplement"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferList.cpp:113 src/BufferList.cpp:221 src/LyXFunc.cpp:738
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:144
 #, fuzzy
-msgid "Save changed document?"
-msgstr "Schaper li documint?"
+msgid "Tags"
+msgstr "Pådje: "
 
-#: src/BufferList.cpp:114 src/BufferList.cpp:222
-msgid "&Discard"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:145
+msgid "Variation Selectors Supplement"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferList.cpp:348
-#, fuzzy, c-format
-msgid "LyX: Attempting to save document %1$s"
-msgstr "lyx: dji saye di schaper li documint"
-
-#: src/BufferList.cpp:359 src/BufferList.cpp:372 src/BufferList.cpp:386
-msgid "  Save seems successful. Phew."
-msgstr "Dj' a l' ideye ki ça a stî, pai-st a Diè"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:146
+msgid "Supplementary Private Use Area-A"
+msgstr ""
 
-#: src/BufferList.cpp:362 src/BufferList.cpp:376
-msgid "  Save failed! Trying..."
-msgstr " Dji n' a savu schaper! Dji rsaye..."
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:147
+msgid "Supplementary Private Use Area-B"
+msgstr ""
 
-#: src/BufferList.cpp:389
-msgid "  Save failed! Bummer. Document is lost."
-msgstr " Dji n' a savu schaper! Berwete, vosse documint est pierdu!"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:226
+#, fuzzy
+msgid "Character: "
+msgstr "Tåve di caracteres:|#å#a"
 
-#: src/BufferParams.cpp:476
-#, c-format
-msgid ""
-"The layout file requested by this document,\n"
-"%1$s.layout,\n"
-"is not usable. This is probably because a LaTeX\n"
-"class or style file required by it is not\n"
-"available. See the Customization documentation\n"
-"for more information.\n"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:227
+msgid "Code Point: "
 msgstr ""
 
-#: src/BufferParams.cpp:482
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:270
 #, fuzzy
-msgid "Document class not available"
-msgstr "L'adjinçmint do documint est metu"
+msgid "Symbols"
+msgstr "Simbole"
 
-#: src/BufferParams.cpp:483
-msgid "LyX will not be able to produce output."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiTabularCreate.cpp:29
+#, fuzzy
+msgid "Insert Table"
+msgstr "Sititchî on tåvlea"
 
-#: src/BufferView.cpp:242
-#, c-format
-msgid ""
-"The document %1$s is already loaded.\n"
-"\n"
-"Do you want to revert to the saved version?"
+#: src/frontends/qt4/GuiTexinfo.cpp:51
+#, fuzzy
+msgid "TeX Information"
+msgstr "Nole informåcion po disfé"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:202
+msgid "No thesaurus available for this language!"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView.cpp:245 src/LyXFunc.cpp:912
+#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:36
 #, fuzzy
-msgid "Revert to saved document?"
-msgstr "Rivni å doc. come il esteut li dierin côp k' il a stî schapé"
+msgid "Outline"
+msgstr "Ôte...|#Ô#O"
 
-#: src/BufferView.cpp:246 src/LyXFunc.cpp:913 src/LyXVC.cpp:175
+#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:354
+#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:376
 #, fuzzy
-msgid "&Revert"
-msgstr "Schaper"
+msgid "auto"
+msgstr "Prémetu"
 
-#: src/BufferView.cpp:246
+#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:359
+#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:368
 #, fuzzy
-msgid "&Switch to document"
-msgstr "Tchwezi djusk' al difén do documint"
+msgid "off"
+msgstr "Åwe"
 
-#: src/BufferView.cpp:268
+#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:375
 #, c-format
-msgid ""
-"The document %1$s does not yet exist.\n"
-"\n"
-"Do you want to create a new document?"
+msgid "Toolbar \"%1$s\" state set to %2$s"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView.cpp:271
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:158
 #, fuzzy
-msgid "Create new document?"
-msgstr "Fåt-i fé on novea documint avou li minme no?"
+msgid "version "
+msgstr "Modeye di LyX"
 
-#: src/BufferView.cpp:272
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:158
 #, fuzzy
-msgid "&Create"
-msgstr "LaTeX "
+msgid "unknown version"
+msgstr "Bouye nén cnoxhuwe"
 
-#: src/BufferView.cpp:578
-#, fuzzy
-msgid "Save bookmark"
-msgstr "Dizo|#o#B"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:268
+msgid "Small-sized icons"
+msgstr ""
 
-#: src/BufferView.cpp:774
-#, fuzzy
-msgid "No further undo information"
-msgstr "Nole informåcion po disfé"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:275
+msgid "Normal-sized icons"
+msgstr ""
 
-#: src/BufferView.cpp:784
-msgid "No further redo information"
-msgstr " Nole informåcion po Rifé"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:282
+msgid "Big-sized icons"
+msgstr ""
 
-#: src/BufferView.cpp:961
-msgid "Mark off"
-msgstr "Li rmårke est dismetuwe"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:823
+msgid "Exit LyX"
+msgstr ""
 
-#: src/BufferView.cpp:968
-msgid "Mark on"
-msgstr "Li rmårke est metuwe"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:824
+msgid "LyX could not be closed because documents are being processed by LyX."
+msgstr ""
 
-#: src/BufferView.cpp:975
-msgid "Mark removed"
-msgstr "Li rmårke est waesteye"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1070
+msgid "Welcome to LyX!"
+msgstr "Wilicome dins LyX !"
 
-#: src/BufferView.cpp:978
-msgid "Mark set"
-msgstr "Li rmårke e-st apontieye"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1541
+#, fuzzy
+msgid "Automatic save done."
+msgstr "Miernuwes"
 
-#: src/BufferView.cpp:1024
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%1$d words in selection."
-msgstr "Dj' a trové ene måcule"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1542
+#, fuzzy
+msgid "Automatic save failed!"
+msgstr "Dj' a fwait berwete come dji sayîve di schaper tot seu !"
 
-#: src/BufferView.cpp:1027
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%1$d words in document."
-msgstr "Dji n' sai drovi li documint"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1588
+msgid "Command not allowed without any document open"
+msgstr "Vos n' poloz nén enonder cisse comande sins documint di drovu"
 
-#: src/BufferView.cpp:1032
-#, fuzzy
-msgid "One word in selection."
-msgstr "Dj' a trové ene måcule"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1690
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown toolbar \"%1$s\""
+msgstr "Bouye nén cnoxhuwe"
 
-#: src/BufferView.cpp:1034
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1865
 #, fuzzy
-msgid "One word in document."
-msgstr "Dji drove li documint efant"
+msgid "Select template file"
+msgstr "Tchwezi li roye shûvante"
 
-#: src/BufferView.cpp:1037
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1867
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2273
 #, fuzzy
-msgid "Count words"
-msgstr "Rawete:"
+msgid "Templates|#T#t"
+msgstr "Modeles"
 
-#: src/BufferView.cpp:1617
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1894
 #, fuzzy
-msgid "Select LyX document to insert"
-msgstr "Tchwezixhoz on documint po stitchî"
+msgid "Document not loaded."
+msgstr "L'adjinçmint do documint est metu"
 
-#: src/BufferView.cpp:1619 src/LyXFunc.cpp:1893 src/LyXFunc.cpp:1932
-#: src/LyXFunc.cpp:2005 src/callback.cpp:136
-#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:52
-#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:64
-#: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:169
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:96
-#: src/frontends/controllers/ControlInclude.cpp:93
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1922
 #, fuzzy
-msgid "Documents|#o#O"
-msgstr "Documints"
+msgid "Select document to open"
+msgstr "Tchwezixhoz on documint po drovi"
 
-#: src/BufferView.cpp:1620 src/LyXFunc.cpp:1933 src/LyXFunc.cpp:2006
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1924
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2065
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2187
 #, fuzzy
 msgid "Examples|#E#e"
 msgstr "Egzimpes"
 
-#: src/BufferView.cpp:1624 src/LyXFunc.cpp:1898 src/LyXFunc.cpp:1937
-#: src/callback.cpp:142
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1928
 #, fuzzy
-msgid "LyX Documents (*.lyx)"
+msgid "LyX-1.3.x Documents (*.lyx13)"
 msgstr "Documint"
 
-#: src/BufferView.cpp:1636 src/LyXFunc.cpp:1947 src/LyXFunc.cpp:2027
-#: src/LyXFunc.cpp:2041 src/LyXFunc.cpp:2057
-msgid "Canceled."
-msgstr "Vos avoz rnoncî"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1929
+#, fuzzy
+msgid "LyX-1.4.x Documents (*.lyx14)"
+msgstr "Documint"
 
-#: src/BufferView.cpp:1647
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Inserting document %1$s..."
-msgstr "Dji stitche li documint"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1930
+#, fuzzy
+msgid "LyX-1.5.x Documents (*.lyx15)"
+msgstr "Documint"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1931
+#, fuzzy
+msgid "LyX-1.6.x Documents (*.lyx16)"
+msgstr "Documint"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1956
+#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:188
+#: src/insets/ExternalSupport.cpp:368
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:290
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:596
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:534
+#, fuzzy
+msgid "Invalid filename"
+msgstr "Prinde avou"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1957
+#, c-format
+msgid ""
+"The directory in the given path\n"
+"%1$s\n"
+"does not exist."
+msgstr ""
 
-#: src/BufferView.cpp:1658
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1973
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Document %1$s inserted."
-msgstr "Documint rlomé ("
+msgid "Opening document %1$s..."
+msgstr "Dji drove li documint"
 
-#: src/BufferView.cpp:1660
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1978
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Could not insert document %1$s"
-msgstr "Dji n' sai stitchî li documint"
+msgid "Document %1$s opened."
+msgstr "I gn a nou documint di drovu!%t"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1981
+#, fuzzy
+msgid "Version control detected."
+msgstr "Shûre li modeye%t"
 
-#: src/Chktex.cpp:71
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1983
 #, fuzzy, c-format
-msgid "ChkTeX warning id # %1$d"
-msgstr "Advertixhmint ChkTeX lim."
+msgid "Could not open document %1$s"
+msgstr "Dji n' sai drovi li documint"
 
-#: src/Chktex.cpp:73
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2012
 #, fuzzy
-msgid "ChkTeX warning id # "
-msgstr "Advertixhmint ChkTeX lim."
+msgid "Couldn't import file"
+msgstr "Dji n' sai scrîre li fitchî"
 
-#: src/Color.cpp:268
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2013
+#, c-format
+msgid "No information for importing the format %1$s."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2060
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select %1$s file to import"
+msgstr "Tchwezixhoz on documint po stitchî"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2111
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2298
+#, c-format
+msgid ""
+"The document %1$s already exists.\n"
+"\n"
+"Do you want to overwrite that document?"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2113
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2302
 #, fuzzy
-msgid "none"
-msgstr "Fwait"
+msgid "Overwrite document?"
+msgstr "Schaper li documint?"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2122
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Importing %1$s..."
+msgstr "Abaguer%m"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2125
+msgid "imported."
+msgstr "e-st abagué."
 
-#: src/Color.cpp:269
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2127
 #, fuzzy
-msgid "black"
-msgstr "Noer"
+msgid "file not imported!"
+msgstr "Dji n' a nén trové li pådje di caracteres !"
 
-#: src/Color.cpp:270
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2152
 #, fuzzy
-msgid "white"
-msgstr "Blanc"
+msgid "newfile"
+msgstr "Prinde avou"
 
-#: src/Color.cpp:271
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2185
 #, fuzzy
-msgid "red"
-msgstr "Rodje"
+msgid "Select LyX document to insert"
+msgstr "Tchwezixhoz on documint po stitchî"
 
-#: src/Color.cpp:272
-#, fuzzy
-msgid "green"
-msgstr "Vert"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2221
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3199
+msgid "Absolute filename expected."
+msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:273
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2233
 #, fuzzy
-msgid "blue"
-msgstr "Bleu"
+msgid "Select file to insert"
+msgstr "Tchwezixhoz on documint po stitchî"
 
-#: src/Color.cpp:274
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2237
 #, fuzzy
-msgid "cyan"
-msgstr "Rinoncî"
+msgid "All Files (*)"
+msgstr "[nou fitchî]"
 
-#: src/Color.cpp:275
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2270
 #, fuzzy
-msgid "magenta"
-msgstr "Madjenta"
+msgid "Choose a filename to save document as"
+msgstr "Tapez on no po schaper eyèt lomer li fitchî"
 
-#: src/Color.cpp:276
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2303
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2348
 #, fuzzy
-msgid "yellow"
-msgstr "Djaene"
+msgid "&Rename"
+msgstr "No:|#N"
 
-#: src/Color.cpp:277
-msgid "cursor"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2344
+#, c-format
+msgid ""
+"The document %1$s could not be saved.\n"
+"\n"
+"Do you want to rename the document and try again?"
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:278
-#, fuzzy
-msgid "background"
-msgstr "Sititchî ene etikete"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2347
+msgid "Rename and save?"
+msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:279
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2348
 #, fuzzy
-msgid "text"
-msgstr "LaTeX "
+msgid "&Retry"
+msgstr "Comincî pal difén|#R"
 
-#: src/Color.cpp:280
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2454
 #, fuzzy
-msgid "selection"
-msgstr "Gåliotaedje"
+msgid "Close document"
+msgstr "Novea documint"
 
-#: src/Color.cpp:281
-#, fuzzy
-msgid "LaTeX text"
-msgstr "LaTeX|#T"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2455
+msgid "Document could not be closed because it is being processed by LyX."
+msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:282
-msgid "previewed snippet"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2559
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2664
+#, c-format
+msgid ""
+"The document %1$s has not been saved yet.\n"
+"\n"
+"Do you want to save the document?"
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:283 src/insets/InsetNote.cpp:323
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2562
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2667
 #, fuzzy
-msgid "note"
-msgstr "Rawete"
+msgid "Save new document?"
+msgstr "Schaper li documint?"
 
-#: src/Color.cpp:284
-#, fuzzy
-msgid "note background"
-msgstr "Sititchî ene etikete"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2567
+#, c-format
+msgid ""
+"The document %1$s has unsaved changes.\n"
+"\n"
+"Do you want to save the document or discard the changes?"
+msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:285
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2569
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2661
 #, fuzzy
-msgid "comment"
-msgstr "Rawete:"
+msgid "Save changed document?"
+msgstr "Schaper li documint?"
 
-#: src/Color.cpp:286
-#, fuzzy
-msgid "comment background"
-msgstr "Sititchî ene etikete"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2570
+msgid "&Discard"
+msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:287
-#, fuzzy
-msgid "greyedout inset"
-msgstr "inset drovu"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2658
+#, c-format
+msgid ""
+"The document %1$s has unsaved changes.\n"
+"\n"
+"Do you want to save the document?"
+msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:288
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2693
+#, c-format
+msgid ""
+"Document \n"
+"%1$s\n"
+" has been externally modified. Reload now? Any local changes will be lost."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2696
 #, fuzzy
-msgid "greyedout inset background"
-msgstr "Sititchî ene etikete"
+msgid "Reload externally changed document?"
+msgstr "Schaper li documint?"
 
-#: src/Color.cpp:289
-msgid "shaded box"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2749
+msgid "Error when setting the locking property."
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:290
-msgid "depth bar"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2795
+msgid "Directory is not accessible."
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:291
-#, fuzzy
-msgid "language"
-msgstr "Lingaedje"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2871
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Opening child document %1$s..."
+msgstr "Dji drove li documint"
 
-#: src/Color.cpp:292
-#, fuzzy
-msgid "command inset"
-msgstr "Sititchî ene etikete"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2935
+#, c-format
+msgid "No buffer for file: %1$s."
+msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:293
-#, fuzzy
-msgid "command inset background"
-msgstr "Sititchî ene etikete"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2962
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Successful preview of format: %1$s"
+msgstr "Dj' a aroké come dji sayîve do lere "
 
-#: src/Color.cpp:294
-#, fuzzy
-msgid "command inset frame"
-msgstr "Sititchî ene etikete"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2963
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error while previewing format: %1$s"
+msgstr "Dj' a aroké come dji sayîve do lere "
 
-#: src/Color.cpp:295
-#, fuzzy
-msgid "special character"
-msgstr "Speciå:|#S"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2966
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Successful export to format: %1$s"
+msgstr "Dj' a aroké come dji sayîve do lere "
 
-#: src/Color.cpp:296
-#, fuzzy
-msgid "math"
-msgstr "Matematike"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2967
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error while exporting format: %1$s"
+msgstr "Dj' a aroké come dji sayîve do lere "
 
-#: src/Color.cpp:297
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3151
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3163
 #, fuzzy
-msgid "math background"
-msgstr "Sititchî ene etikete"
+msgid "Exporting ..."
+msgstr "Abaguer%m"
 
-#: src/Color.cpp:298
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3172
 #, fuzzy
-msgid "graphics background"
-msgstr "Môde aspougneu matematike"
+msgid "Previewing ..."
+msgstr "Comincî pal difén|#R"
 
-#: src/Color.cpp:299
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3206
 #, fuzzy
-msgid "Math macro background"
-msgstr "Môde aspougneu matematike"
+msgid "Document not loaded"
+msgstr "L'adjinçmint do documint est metu"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3284
+#, c-format
+msgid "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved version of the document %1$s?"
+msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:300
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3287
 #, fuzzy
-msgid "math frame"
-msgstr "Môde matematike"
+msgid "Revert to saved document?"
+msgstr "Rivni å doc. come il esteut li dierin côp k' il a stî schapé"
 
-#: src/Color.cpp:301
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3313
 #, fuzzy
-msgid "math corners"
-msgstr "Scriftôr matematike"
+msgid "Saving all documents..."
+msgstr "Dji schape li documint"
 
-#: src/Color.cpp:302
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3323
 #, fuzzy
-msgid "math line"
-msgstr "Scriftôr matematike"
+msgid "All documents saved."
+msgstr "L'adjinçmint do documint est metu"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3423
+#, c-format
+msgid "%1$s unknown command!"
+msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:303
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3539
 #, fuzzy
-msgid "caption frame"
-msgstr "Môde matematike"
+msgid "Please, preview the document first."
+msgstr "Ké papî"
 
-#: src/Color.cpp:304
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3554
 #, fuzzy
-msgid "collapsable inset text"
-msgstr "Sititchî ene etikete"
+msgid "Couldn't proceed."
+msgstr "Dji n' sai scrîre li fitchî"
 
-#: src/Color.cpp:305
+#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:199
+#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:242
 #, fuzzy
-msgid "collapsable inset frame"
-msgstr "Sititchî ene etikete"
+msgid "LaTeX Source"
+msgstr "Aroke dins LaTeX"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:244
+msgid "DocBook Source"
+msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:306
+#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:246
 #, fuzzy
-msgid "inset background"
-msgstr "Sititchî ene etikete"
+msgid "Literate Source"
+msgstr "Aroke dins LaTeX"
 
-#: src/Color.cpp:307
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1325
 #, fuzzy
-msgid "inset frame"
-msgstr "Sititchî ene etikete"
+msgid " (version control, locking)"
+msgstr "Shûre li modeye%t"
 
-#: src/Color.cpp:308
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1327
 #, fuzzy
-msgid "LaTeX error"
-msgstr "Aroke dins LaTeX"
+msgid " (version control)"
+msgstr "Shûre li modeye%t"
 
-#: src/Color.cpp:309
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1330
 #, fuzzy
-msgid "end-of-line marker"
-msgstr "inset drovu"
+msgid " (changed)"
+msgstr "(Candjî)"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1334
+msgid " (read only)"
+msgstr "(rén ki lere)"
 
-#: src/Color.cpp:310
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1487
 #, fuzzy
-msgid "appendix marker"
-msgstr "inset drovu"
+msgid "Close File"
+msgstr "Cloyu"
 
-#: src/Color.cpp:311
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1929
 #, fuzzy
-msgid "change bar"
-msgstr "(Candjî)"
+msgid "Hide tab"
+msgstr "Prémetu"
 
-#: src/Color.cpp:312
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1931
 #, fuzzy
-msgid "Deleted text"
-msgstr "LaTeX "
+msgid "Close tab"
+msgstr "Cloyu"
 
-#: src/Color.cpp:313
+#: src/frontends/qt4/GuiWrap.cpp:32
 #, fuzzy
-msgid "Added text"
-msgstr "LaTeX "
+msgid "Wrap Float Settings"
+msgstr "Tchûzes"
 
-#: src/Color.cpp:314
-msgid "added space markers"
+#: src/frontends/qt4/IconPalette.cpp:39
+msgid "Click to detach"
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:315
-#, fuzzy
-msgid "top/bottom line"
-msgstr "Tchwezi li roye shûvante"
+#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:389
+#, c-format
+msgid "Filtering layouts with \"%1$s\". Press ESC to remove filter."
+msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:316
-#, fuzzy
-msgid "table line"
-msgstr "Li tåvlea est stitchî"
+#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:393
+#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:443
+msgid "Enter characters to filter the layout list."
+msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:317
+#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:565
 #, fuzzy
-msgid "table on/off line"
-msgstr "Li tåvlea est stitchî"
+msgid " (unknown)"
+msgstr " nén cnoxhu"
 
-#: src/Color.cpp:319
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:664
 #, fuzzy
-msgid "bottom area"
-msgstr "Dizo|#o#B"
+msgid "More...|M"
+msgstr "A vosse môde"
 
-#: src/Color.cpp:320
-#, fuzzy
-msgid "page break"
-msgstr "Côper li pådje"
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:754
+msgid "No Group"
+msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:321
-msgid "frame of button"
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:784
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:785
+msgid "More Spelling Suggestions"
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:322
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:803
 #, fuzzy
-msgid "button background"
-msgstr "Sititchî ene etikete"
+msgid "Add to personal dictionary|n"
+msgstr "Radjouter è motî da vosse|#R"
 
-#: src/Color.cpp:323
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:805
 #, fuzzy
-msgid "button background under focus"
-msgstr "Sititchî ene etikete"
+msgid "Ignore all|I"
+msgstr "Passer hute"
 
-#: src/Color.cpp:324
-msgid "inherit"
-msgstr "Eriter"
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:813
+#, fuzzy
+msgid "Remove from personal dictionary|r"
+msgstr "Radjouter è motî da vosse|#R"
 
-#: src/Color.cpp:325
-msgid "ignore"
-msgstr "passer hute"
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:851
+#, fuzzy
+msgid "Language|L"
+msgstr "Lingaedje"
 
-#: src/Converter.cpp:332 src/Converter.cpp:476 src/Converter.cpp:499
-#: src/Converter.cpp:544
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:853
 #, fuzzy
-msgid "Cannot convert file"
-msgstr "Dji n' sai scrîre li fitchî"
+msgid "More Languages ...|M"
+msgstr "Waitîz dins les candjmints"
 
-#: src/Converter.cpp:333
-#, c-format
-msgid ""
-"No information for converting %1$s format files to %2$s.\n"
-"Define a converter in the preferences."
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:923
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:924
+msgid "Hidden|H"
 msgstr ""
 
-#: src/Converter.cpp:427 src/Format.cpp:320 src/Format.cpp:379
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:928
 #, fuzzy
-msgid "Executing command: "
-msgstr "Dj' enonde li cmande :"
+msgid "<No Documents Open>"
+msgstr "I gn a nou documint di drovu!%t"
 
-#: src/Converter.cpp:471
-#, fuzzy
-msgid "Build errors"
-msgstr "Cråsses"
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:991
+msgid "<No Bookmarks Saved Yet>"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1029
+msgid "View (Other Formats)|F"
+msgstr ""
 
-#: src/Converter.cpp:472
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1030
 #, fuzzy
-msgid "There were errors during the build process."
-msgstr "LaTeX a trové des måcules."
+msgid "Update (Other Formats)|p"
+msgstr "Håynaedje"
 
-#: src/Converter.cpp:477 src/Format.cpp:327 src/Format.cpp:386
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1063
 #, fuzzy, c-format
-msgid "An error occurred whilst running %1$s"
-msgstr "Dj' a aroké come dji sayîve do lere "
+msgid "View [%1$s]|V"
+msgstr "Loukî è DVI"
 
-#: src/Converter.cpp:500
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1064
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Could not move a temporary directory from %1$s to %2$s."
-msgstr "Aroke! Dji n' sai fé on ridant timporaire:"
+msgid "Update [%1$s]|U"
+msgstr "Metaedje a djoû|#û#U"
 
-#: src/Converter.cpp:546
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s."
-msgstr "Aroke! Dji n' sai fé on ridant timporaire:"
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1175
+#, fuzzy
+msgid "No Custom Insets Defined!"
+msgstr "Potchî a l' aroke shûvante"
 
-#: src/Converter.cpp:547
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s."
-msgstr "Aroke! Dji n' sai fé on ridant timporaire:"
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1247
+#, fuzzy
+msgid "<No Document Open>"
+msgstr "I gn a nou documint di drovu!%t"
 
-#: src/Converter.cpp:605
-msgid "Running LaTeX..."
-msgstr "Dj' enonde LaTeX..."
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1257
+#, fuzzy
+msgid "Master Document"
+msgstr "Schaper li documint?"
 
-#: src/Converter.cpp:623
-#, c-format
-msgid ""
-"LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX "
-"log %1$s."
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1274
+msgid "Open Navigator..."
 msgstr ""
 
-#: src/Converter.cpp:626
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1295
 #, fuzzy
-msgid "LaTeX failed"
-msgstr "Fitchî des messaedjes LaTeX"
+msgid "Other Lists"
+msgstr "Ôte...|#Ô#O"
 
-#: src/Converter.cpp:628
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1308
 #, fuzzy
-msgid "Output is empty"
-msgstr ", Parfondeu: "
-
-#: src/Converter.cpp:629
-msgid "An empty output file was generated."
-msgstr ""
+msgid "<Empty Table of Contents>"
+msgstr "Ådvins"
 
-#: src/CutAndPaste.cpp:441
-#, c-format
-msgid ""
-"Layout had to be changed from\n"
-"%1$s to %2$s\n"
-"because of class conversion from\n"
-"%3$s to %4$s"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1343
+#, fuzzy
+msgid "Other Toolbars"
+msgstr "Dizeu|#u#T"
 
-#: src/CutAndPaste.cpp:446
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1358
 #, fuzzy
-msgid "Changed Layout"
-msgstr "Ôtès tchûzes po l' arindjmint del pådje"
+msgid "No Branches Set for Document!"
+msgstr "Documint"
 
-#: src/CutAndPaste.cpp:465
-#, c-format
-msgid ""
-"Character style %1$s is undefined because of class conversion from\n"
-"%2$s to %3$s"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1414
+#, fuzzy
+msgid "Index List|I"
+msgstr "xxx Indentation|#I"
 
-#: src/CutAndPaste.cpp:472
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1419
 #, fuzzy
-msgid "Undefined character style"
-msgstr "Tåve di caracteres:|#å#a"
+msgid "Index Entry|d"
+msgstr "Ritrait"
 
-#: src/Exporter.cpp:82 src/LyXFunc.cpp:1075
-#, c-format
-msgid ""
-"The file %1$s already exists.\n"
-"\n"
-"Do you want to over-write that file?"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1434
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Index: %1$s"
+msgstr "Fonte: "
 
-#: src/Exporter.cpp:85 src/LyXFunc.cpp:1078
-#, fuzzy
-msgid "Over-write file?"
-msgstr "Machine a scrîre"
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1439
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1468
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Index Entry (%1$s)"
+msgstr "Ritrait"
 
-#: src/Exporter.cpp:87 src/LyXFunc.cpp:1079 src/LyXFunc.cpp:2054
-#: src/callback.cpp:170
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1485
 #, fuzzy
-msgid "&Over-write"
-msgstr "Machine a scrîre"
+msgid "No Citation in Scope!"
+msgstr "Potchî a l' aroke shûvante"
 
-#: src/Exporter.cpp:87
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:2093
 #, fuzzy
-msgid "Over-write &all"
-msgstr "Machine a scrîre"
+msgid "No Action Defined!"
+msgstr "Potchî a l' aroke shûvante"
 
-#: src/Exporter.cpp:88
-#, fuzzy
-msgid "&Cancel export"
-msgstr "Rinoncî"
+#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:217
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Export %1$s"
+msgstr "Fonte: "
 
-#: src/Exporter.cpp:137
-#, fuzzy
-msgid "Couldn't copy file"
-msgstr "Dji n' sai scrîre li fitchî"
+#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:221
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Import %1$s"
+msgstr "Abaguer%m"
+
+#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:225
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Update %1$s"
+msgstr "Metaedje a djoû|#û#U"
 
-#: src/Exporter.cpp:138
+#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:229
 #, c-format
-msgid "Copying %1$s to %2$s failed."
+msgid "View %1$s"
 msgstr ""
 
-#: src/Exporter.cpp:170
+#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:161
 #, fuzzy
-msgid "Couldn't export file"
-msgstr "Dji n' sai scrîre li fitchî"
+msgid "space"
+msgstr "Mete el plaece"
 
-#: src/Exporter.cpp:171
-#, c-format
-msgid "No information for exporting the format %1$s."
+#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:189
+msgid "LyX does not provide LaTeX support for file names containing any of these characters:\n"
 msgstr ""
 
-#: src/Exporter.cpp:205
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:225
 #, fuzzy
-msgid "File name error"
-msgstr "No do fitchî:|#F"
+msgid "Could not update TeX information"
+msgstr " Nole informåcion po Rifé"
 
-#: src/Exporter.cpp:206
-msgid "The directory path to the document cannot contain spaces."
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:226
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The script `%1$s' failed."
 msgstr ""
+"Li processus i-spell vént do mori.\n"
+"Mutwè aveut-i fwait, tot simplumint ?"
 
-#: src/Exporter.cpp:245
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:478
 #, fuzzy
-msgid "Document export cancelled."
-msgstr "Documint rlomé ("
+msgid "All Files "
+msgstr "[nou fitchî]"
 
-#: src/Exporter.cpp:251
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'"
-msgstr "Documint rlomé ("
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:551
+#: src/insets/InsetTOC.cpp:58
+#: src/insets/InsetTOC.cpp:113
+msgid "Table of Contents"
+msgstr "Ådvins"
 
-#: src/Exporter.cpp:257
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Document exported as %1$s"
-msgstr "Documint rlomé ("
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:555
+#, fuzzy
+msgid "List of Graphics"
+msgstr "Djîveye des tåvleas"
 
-#: src/Font.cpp:55 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:870
-#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:162
-msgid "Roman"
-msgstr "Romane"
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:557
+#, fuzzy
+msgid "List of Equations"
+msgstr "Imådje"
 
-#: src/Font.cpp:55 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:874
-#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:162
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:559
 #, fuzzy
-msgid "Sans Serif"
-msgstr "Fonte Sans Serif|#S"
+msgid "List of Footnotes"
+msgstr "Imådje"
 
-#: src/Font.cpp:55 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:878
-#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:162
-msgid "Typewriter"
-msgstr "Machine a scrîre"
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:561
+#, fuzzy
+msgid "List of Listings"
+msgstr "Imådje"
 
-#: src/Font.cpp:55
-msgid "Symbol"
-msgstr "Simbole"
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:563
+#, fuzzy
+msgid "List of Indexes"
+msgstr "Djîveye des tåvleas"
 
-#: src/Font.cpp:57 src/Font.cpp:60 src/Font.cpp:63 src/Font.cpp:69
-#: src/Font.cpp:72
-msgid "Inherit"
-msgstr "Eriter"
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:565
+#, fuzzy
+msgid "List of Marginal notes"
+msgstr "Djîveye des tåvleas"
 
-#: src/Font.cpp:57 src/Font.cpp:60 src/Font.cpp:64 src/Font.cpp:69
-#: src/Font.cpp:72
-msgid "Ignore"
-msgstr "Passer hute"
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:567
+#, fuzzy
+msgid "List of Notes"
+msgstr "Djîveye des tåvleas"
 
-#: src/Font.cpp:60 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:900
-msgid "Medium"
-msgstr "Mwinres"
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:569
+#, fuzzy
+msgid "List of Citations"
+msgstr "Imådje"
 
-#: src/Font.cpp:60 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:904
-msgid "Bold"
-msgstr "Cråsses"
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:571
+#, fuzzy
+msgid "Labels and References"
+msgstr "Sititchî on rahuca"
 
-#: src/Font.cpp:63 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:926
-msgid "Upright"
-msgstr "Droetes"
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:573
+#, fuzzy
+msgid "List of Branches"
+msgstr "Djîveye des tåvleas"
 
-#: src/Font.cpp:63 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:930
-msgid "Italic"
-msgstr "Clintcheyes(1)"
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:575
+#, fuzzy
+msgid "List of Changes"
+msgstr "Djîveye des tåvleas"
 
-#: src/Font.cpp:63 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:934
-msgid "Slanted"
-msgstr "Clintcheyes(2)"
+#: src/insets/ExternalSupport.cpp:369
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:291
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:597
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:535
+msgid "The following filename will cause troubles when running the exported file through LaTeX: "
+msgstr ""
 
-#: src/Font.cpp:63
-msgid "Smallcaps"
-msgstr "Pititès grandès letes"
+#: src/insets/ExternalSupport.cpp:374
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:296
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:604
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:540
+msgid "Problematic filename for DVI"
+msgstr ""
 
-#: src/Font.cpp:68 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1000
-msgid "Increase"
-msgstr "<- Did pus ->"
+#: src/insets/ExternalSupport.cpp:375
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:297
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:605
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:541
+msgid "The following filename can cause troubles when running the exported file through LaTeX and opening the resulting DVI: "
+msgstr ""
 
-#: src/Font.cpp:68 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1004
-msgid "Decrease"
-msgstr "-> Moens <-"
+#: src/insets/Inset.cpp:88
+#, fuzzy
+msgid "Bibliography Entry"
+msgstr "Intreye bibiografike"
 
-#: src/Font.cpp:72
-msgid "Toggle"
-msgstr "(Dis)mete"
+#: src/insets/Inset.cpp:91
+#, fuzzy
+msgid "TeX Code"
+msgstr "LaTeX|#T"
 
-#: src/Font.cpp:512
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Emphasis %1$s, "
-msgstr "È valeur"
+#: src/insets/Inset.cpp:94
+#, fuzzy
+msgid "Float"
+msgstr "Floatflt xxx|#F"
 
-#: src/Font.cpp:515
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Underline %1$s, "
-msgstr "Sorlignî"
+#: src/insets/Inset.cpp:109
+#: src/insets/InsetBox.cpp:130
+msgid "Box"
+msgstr ""
 
-#: src/Font.cpp:518
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Noun %1$s, "
-msgstr "Pititès grandès letes"
+#: src/insets/Inset.cpp:111
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Space"
+msgstr "Espaçmints d' astampé"
 
-#: src/Font.cpp:523
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Language: %1$s, "
-msgstr "Lingaedje:"
+#: src/insets/Inset.cpp:112
+#: src/insets/InsetVSpace.cpp:112
+#, fuzzy
+msgid "Vertical Space"
+msgstr "Espaçmints d' astampé"
 
-#: src/Font.cpp:526
-#, fuzzy, c-format
-msgid "  Number %1$s"
-msgstr "Nombe"
+#: src/insets/Inset.cpp:115
+#, fuzzy
+msgid "Info"
+msgstr "Disfé"
 
-#: src/Format.cpp:269 src/Format.cpp:282 src/Format.cpp:292 src/Format.cpp:326
+#: src/insets/Inset.cpp:158
 #, fuzzy
-msgid "Cannot view file"
-msgstr "Dji n' sai scrîre li fitchî"
+msgid "Horizontal Math Space"
+msgstr "Espaçmints d' astampé"
 
-#: src/Format.cpp:270 src/Format.cpp:340
-#, fuzzy, c-format
-msgid "File does not exist: %1$s"
-msgstr "Ci fitchî la egzisteye dedja :"
+#: src/insets/InsetBibitem.cpp:92
+msgid "Keys must be unique!"
+msgstr ""
 
-#: src/Format.cpp:283
+#: src/insets/InsetBibitem.cpp:93
 #, c-format
-msgid "No information for viewing %1$s"
+msgid ""
+"The key %1$s already exists,\n"
+"it will be changed to %2$s."
 msgstr ""
 
-#: src/Format.cpp:293
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Auto-view file %1$s failed"
-msgstr "Dj' a fwait berwete come dji sayîve di schaper tot seu !"
-
-#: src/Format.cpp:339 src/Format.cpp:352 src/Format.cpp:362 src/Format.cpp:385
-#, fuzzy
-msgid "Cannot edit file"
-msgstr "Dji n' sai scrîre li fitchî"
-
-#: src/Format.cpp:353
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:144
 #, c-format
-msgid "No information for editing %1$s"
+msgid ""
+"The BibTeX inset includes %1$s databases.\n"
+"If you proceed, all of them will be opened."
 msgstr ""
 
-#: src/Format.cpp:363
-#, c-format
-msgid "Auto-edit file %1$s failed"
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:147
+#, fuzzy
+msgid "Open Databases?"
+msgstr "Båze di doneyes:"
+
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:148
+msgid "&Proceed"
 msgstr ""
 
-#: src/ISpell.cpp:238 src/ISpell.cpp:245 src/ISpell.cpp:254
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:166
 #, fuzzy
-msgid "Can't create pipe for spellchecker."
-msgstr "Ataker a coridjî|#A"
+msgid "BibTeX Generated Bibliography"
+msgstr "Rahucas prodûts pa BibTex"
 
-#: src/ISpell.cpp:259 src/ISpell.cpp:264 src/ISpell.cpp:269
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:173
 #, fuzzy
-msgid "Can't open pipe for spellchecker."
-msgstr "Ataker a coridjî|#A"
+msgid "Databases:"
+msgstr "Båze di doneyes:"
 
-#: src/ISpell.cpp:278
-msgid ""
-"Could not create an ispell process.\n"
-"You may not have the right languages installed."
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:198
+#, fuzzy
+msgid "Style File:"
+msgstr "Cloyu"
 
-#: src/ISpell.cpp:301
-msgid ""
-"The ispell process returned an error.\n"
-"Perhaps it has been configured wrongly ?"
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:205
+#, fuzzy
+msgid "Lists:"
+msgstr "Royes"
 
-#: src/ISpell.cpp:406
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not check word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%2"
-"$s'."
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:216
+msgid "included in TOC"
 msgstr ""
 
-#: src/ISpell.cpp:417
-msgid "Could not communicate with the ispell spellchecker process."
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:318
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:364
+msgid "Export Warning!"
 msgstr ""
 
-#: src/ISpell.cpp:477
-#, c-format
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:319
 msgid ""
-"Could not insert word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%"
-"2$s'."
+"There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n"
+"BibTeX will be unable to find them."
 msgstr ""
 
-#: src/ISpell.cpp:492
-#, c-format
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:365
 msgid ""
-"Could not accept word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%"
-"2$s'."
+"There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n"
+"BibTeX will be unable to find it."
 msgstr ""
 
-#: src/Importer.cpp:47
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Importing %1$s..."
-msgstr "Abaguer%m"
+#: src/insets/InsetBox.cpp:66
+#, fuzzy
+msgid "simple frame"
+msgstr "Sititchî ene etikete"
 
-#: src/Importer.cpp:68
+#: src/insets/InsetBox.cpp:67
 #, fuzzy
-msgid "Couldn't import file"
-msgstr "Dji n' sai scrîre li fitchî"
+msgid "frameless"
+msgstr "Scrîrece|#P"
 
-#: src/Importer.cpp:69
-#, c-format
-msgid "No information for importing the format %1$s."
+#: src/insets/InsetBox.cpp:68
+msgid "simple frame, page breaks"
 msgstr ""
 
-#: src/Importer.cpp:95
-msgid "imported."
-msgstr "e-st abagué."
-
-#: src/KeySequence.cpp:157
-msgid "   options: "
-msgstr "   tchûzes: "
-
-#: src/LaTeX.cpp:95
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d"
-msgstr "Enondaedje LaTeX lim."
+#: src/insets/InsetBox.cpp:69
+msgid "oval, thin"
+msgstr ""
 
-#: src/LaTeX.cpp:302 src/LaTeX.cpp:381
-msgid "Running MakeIndex."
-msgstr "Enondaedje di MakeIndex"
+#: src/insets/InsetBox.cpp:70
+msgid "oval, thick"
+msgstr ""
 
-#: src/LaTeX.cpp:322
-msgid "Running BibTeX."
-msgstr "Enondaedje di BibTeX"
+#: src/insets/InsetBox.cpp:71
+msgid "drop shadow"
+msgstr ""
 
-#: src/LaTeX.cpp:462
+#: src/insets/InsetBox.cpp:72
 #, fuzzy
-msgid "Running MakeIndex for nomencl."
-msgstr "Enondaedje di MakeIndex"
+msgid "shaded background"
+msgstr "Sititchî ene etikete"
 
-#: src/LyX.cpp:130
+#: src/insets/InsetBox.cpp:73
 #, fuzzy
-msgid "Could not read configuration file"
-msgstr "Dji n' a nén parvinu a-z enonder ci fitchî ci:"
+msgid "double frame"
+msgstr "Dobe|#D"
 
-#: src/LyX.cpp:131
+#: src/insets/InsetBox.cpp:150
+#: src/insets/InsetBox.cpp:153
 #, c-format
-msgid ""
-"Error while reading the configuration file\n"
-"%1$s.\n"
-"Please check your installation."
-msgstr ""
+msgid "%1$s (%2$s)"
+msgstr "%1$s (%2$s)"
+
+#: src/insets/InsetBox.cpp:156
+#, c-format
+msgid "%1$s (%2$s, %3$s)"
+msgstr "%1$s (%2$s, %3$s)"
 
-#: src/LyX.cpp:140
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:68
 #, fuzzy
-msgid "LyX: reconfiguring user directory"
-msgstr "LyX: dji fwai li ridant "
+msgid "active"
+msgstr "Aclaper"
 
-#: src/LyX.cpp:144
-msgid "Done!"
-msgstr "Dj' a fwait!"
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:68
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:455
+msgid "non-active"
+msgstr ""
 
-#: src/LyX.cpp:490
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s"
-msgstr "Aroke! Dji n' sai fé on ridant timporaire:"
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:70
+#, c-format
+msgid "Branch (%1$s): %2$s"
+msgstr ""
 
-#: src/LyX.cpp:492
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:79
 #, fuzzy
-msgid "Unable to remove temporary directory"
-msgstr "Aroke! Dji n' sai fé on ridant timporaire:"
+msgid "Branch: "
+msgstr "Intreye bibiografike"
 
-#: src/LyX.cpp:528
-#, c-format
-msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting."
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:84
+msgid "Branch (child only): "
 msgstr ""
 
-#: src/LyX.cpp:796
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:86
 #, fuzzy
-msgid "LyX: "
-msgstr "Rexhe"
+msgid "Branch (undefined): "
+msgstr "Sorlignî"
 
-#: src/LyX.cpp:925
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:91
 #, fuzzy
-msgid "Could not create temporary directory"
-msgstr "Aroke! Dji n' sai fé on ridant timporaire:"
+msgid "Undef: "
+msgstr "Rah: "
 
-#: src/LyX.cpp:926
+#: src/insets/InsetCaption.cpp:338
 #, c-format
-msgid ""
-"Could not create a temporary directory in\n"
-"%1$s. Make sure that this\n"
-"path exists and is writable and try again."
+msgid "Sub-%1$s"
 msgstr ""
 
-#: src/LyX.cpp:1093
+#: src/insets/InsetCitation.cpp:111
 #, fuzzy
-msgid "Missing user LyX directory"
-msgstr "LyX: dji fwai li ridant "
+msgid "No bibliography defined!"
+msgstr "Intreye bibiografike"
 
-#: src/LyX.cpp:1094
-#, c-format
-msgid ""
-"You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n"
-"It is needed to keep your own configuration."
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetCitation.cpp:115
+#, fuzzy
+msgid "No citations selected!"
+msgstr "Potchî a l' aroke shûvante"
 
-#: src/LyX.cpp:1099
+#: src/insets/InsetCitation.cpp:286
 #, fuzzy
-msgid "&Create directory"
-msgstr "Aroke! Dji n' sai drovi li ridant:"
+msgid "not cited"
+msgstr "Dji rgrete."
 
-#: src/LyX.cpp:1100
-msgid "&Exit LyX"
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetCommand.cpp:131
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX Command: "
+msgstr "Enonder ene comande"
 
-#: src/LyX.cpp:1101
-msgid "No user LyX directory. Exiting."
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:264
+#, fuzzy
+msgid "InsetCommand Error: "
+msgstr "Enonder ene comande"
 
-#: src/LyX.cpp:1105
-#, fuzzy, c-format
-msgid "LyX: Creating directory %1$s"
-msgstr " eyèt dj' enonde l' apontiaedje ..."
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:265
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:282
+#, fuzzy
+msgid "Incompatible command name."
+msgstr "Enonder ene comande"
 
-#: src/LyX.cpp:1111
-msgid "Failed to create directory. Exiting."
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:281
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:312
+#, fuzzy
+msgid "InsetCommandParams Error: "
+msgstr "Enonder ene comande"
 
-#: src/LyX.cpp:1284
-msgid "List of supported debug flags:"
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:304
+#, fuzzy
+msgid "InsetCommandParams: "
+msgstr "Enonder ene comande"
+
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:305
+#, fuzzy
+msgid "Unknown parameter name: "
+msgstr "I manke èn årgumint"
+
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:313
+msgid "Missing \\end_inset at this point: "
 msgstr ""
 
-#: src/LyX.cpp:1288
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Setting debug level to %1$s"
-msgstr "Livea di disbugaedje :"
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:401
+#, fuzzy
+msgid "Uncodable characters"
+msgstr "Speciå:|#S"
 
-#: src/LyX.cpp:1299
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:402
+#, c-format
 msgid ""
-"Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
-"Command line switches (case sensitive):\n"
-"\t-help              summarize LyX usage\n"
-"\t-userdir dir       set user directory to dir\n"
-"\t-sysdir dir        set system directory to dir\n"
-"\t-geometry WxH+X+Y  set geometry of the main window\n"
-"\t-dbg feature[,feature]...\n"
-"                  select the features to debug.\n"
-"                  Type `lyx -dbg' to see the list of features\n"
-"\t-x [--execute] command\n"
-"                  where command is a lyx command.\n"
-"\t-e [--export] fmt\n"
-"                  where fmt is the export format of choice.\n"
-"\t-i [--import] fmt file.xxx\n"
-"                  where fmt is the import format of choice\n"
-"                  and file.xxx is the file to be imported.\n"
-"\t-version        summarize version and build info\n"
-"Check the LyX man page for more details."
+"The following characters that are used in the inset %1$s are not\n"
+"representable in the current encoding and therefore have been omitted:\n"
+"%2$s."
 msgstr ""
 
-#: src/LyX.cpp:1335 src/support/Package.cpp.in:568
-#, fuzzy
-msgid "No system directory"
-msgstr "Ridant ûzeu :"
+#: src/insets/InsetExternal.cpp:502
+#, fuzzy, c-format
+msgid "External template %1$s is not installed"
+msgstr "Co des ôtès tchûzes"
 
-#: src/LyX.cpp:1336
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:275
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:456
 #, fuzzy
-msgid "Missing directory for -sysdir switch"
-msgstr "I manke on ridant pol tchûze -sysdir!"
+msgid "float: "
+msgstr "Pîd del pådje"
+
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:277
+#, fuzzy, c-format
+msgid "ERROR: Unknown float type: %1$s"
+msgstr "Bouye nén cnoxhuwe"
 
-#: src/LyX.cpp:1346
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:394
 #, fuzzy
-msgid "No user directory"
-msgstr "Ridant ûzeu :"
+msgid "float"
+msgstr "Pîd del pådje"
 
-#: src/LyX.cpp:1347
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:459
 #, fuzzy
-msgid "Missing directory for -userdir switch"
-msgstr "I manke on ridant pol tchûze -sysdir!"
+msgid "subfloat: "
+msgstr "Pîd del pådje"
 
-#: src/LyX.cpp:1357
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:467
 #, fuzzy
-msgid "Incomplete command"
-msgstr "Enonder ene comande"
+msgid " (sideways)"
+msgstr "Toûrner di 90°|#9"
+
+#: src/insets/InsetFloatList.cpp:78
+msgid "ERROR: Nonexistent float type!"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetFloatList.cpp:133
+#, c-format
+msgid "LyX cannot generate a list of %1$s"
+msgstr ""
 
-#: src/LyX.cpp:1358
+#: src/insets/InsetFoot.cpp:112
 #, fuzzy
-msgid "Missing command string after --execute switch"
-msgstr "I manke on nombe pol tchûze -dbg!"
+msgid "footnote"
+msgstr "Sititchî ene pînote"
 
-#: src/LyX.cpp:1368
-#, fuzzy
-msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch"
-msgstr "Tchwezi on fitchî LaTeX po-z abaguer"
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:474
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:668
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Could not copy the file\n"
+"%1$s\n"
+"into the temporary directory."
+msgstr "Aroke! Dji n' sai waester li ridant timporaire:"
 
-#: src/LyX.cpp:1380
-#, fuzzy
-msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch"
-msgstr "Tchwezi on fitchî LaTeX po-z abaguer"
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:719
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:934
+#, c-format
+msgid "No conversion of %1$s is needed after all"
+msgstr ""
 
-#: src/LyX.cpp:1385
-#, fuzzy
-msgid "Missing filename for --import"
-msgstr "Tchwezi on fitchî LaTeX po-z abaguer"
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:811
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Graphics file: %1$s"
+msgstr "Fitchî|#F"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:363
-#, fuzzy
-msgid "Unknown function."
-msgstr "Bouye nén cnoxhuwe"
+#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:259
+msgid "www"
+msgstr ""
 
-#: src/LyXFunc.cpp:402
+#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:263
 #, fuzzy
-msgid "Nothing to do"
-msgstr "Rén a fé"
+msgid "file"
+msgstr "Prinde avou"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:421
-msgid "Unknown action"
-msgstr "Bouye nén cnoxhuwe"
+#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:264
+#, c-format
+msgid "Hyperlink (%1$s) to %2$s"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:375
+msgid "Verbatim Input"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:378
+msgid "Verbatim Input*"
+msgstr ""
 
-#: src/LyXFunc.cpp:427 src/LyXFunc.cpp:722
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:384
 #, fuzzy
-msgid "Command disabled"
-msgstr "Sititchî ene etikete"
+msgid "Include (excluded)"
+msgstr "Prinde avou"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:434
-msgid "Command not allowed without any document open"
-msgstr "Vos n' poloz nén enonder cisse comande sins documint di drovu"
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:500
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:768
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:829
+msgid "Recursive input"
+msgstr ""
 
-#: src/LyXFunc.cpp:708
-msgid "Document is read-only"
-msgstr "Vos n' poloz ki lere li documint"
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:501
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:769
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:830
+#, c-format
+msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion."
+msgstr ""
 
-#: src/LyXFunc.cpp:716
-msgid "This portion of the document is deleted."
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:561
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not load included file\n"
+"`%1$s'\n"
+"Please, check whether it actually exists."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXFunc.cpp:735
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:565
+#, fuzzy
+msgid "Missing included file"
+msgstr "Prinde avou"
+
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:571
 #, c-format
 msgid ""
-"The document %1$s has unsaved changes.\n"
-"\n"
-"Do you want to save the document?"
+"Included file `%1$s'\n"
+"has textclass `%2$s'\n"
+"while parent file has textclass `%3$s'."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXFunc.cpp:753
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:577
+msgid "Different textclasses"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:592
 #, c-format
 msgid ""
-"Could not print the document %1$s.\n"
-"Check that your printer is set up correctly."
+"Included file `%1$s'\n"
+"uses module `%2$s'\n"
+"which is not used in parent file."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXFunc.cpp:756
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:596
 #, fuzzy
-msgid "Print document failed"
-msgstr "Rexhe so"
+msgid "Module not found"
+msgstr "Dji n' a nén trové li pådje di caracteres !"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:775
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:621
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:644
 #, c-format
 msgid ""
-"The document could not be converted\n"
-"into the document class %1$s."
+"Included file `%1$s' was not exported correctly.\n"
+"Warning: LaTeX export is probably incomplete."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXFunc.cpp:778
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:630
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:652
 #, fuzzy
-msgid "Could not change class"
-msgstr "Dji n' sai scrîre li fitchî"
+msgid "Export failure"
+msgstr "Prémetu"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:890
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Saving document %1$s..."
-msgstr "Dji schape li documint"
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:756
+msgid "Unsupported Inclusion"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:757
+#, c-format
+msgid ""
+"LyX does not know how to include non-LyX files when generating HTML output. Offending file:\n"
+"%1$s"
+msgstr ""
 
-#: src/LyXFunc.cpp:894
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:147
 #, fuzzy
-msgid " done."
-msgstr "Dischinde"
+msgid "Index sorting failed"
+msgstr "Dj' a aroké come dji ratoûrneve!"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:910
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:148
 #, c-format
 msgid ""
-"Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved "
-"version of the document %1$s?"
+"LyX's automatic index sorting algorithm faced\n"
+"problems with the entry '%1$s'.\n"
+"Please specify the sorting of this entry manually, as\n"
+"explained in the User Guide."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1102
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:276
 #, fuzzy
-msgid "Exiting."
-msgstr "Moussî foû"
+msgid "Index Entry"
+msgstr "Ritrait"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1120 src/Text3.cpp:1304
-msgid "Missing argument"
-msgstr "I manke èn årgumint"
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:283
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:304
+#, fuzzy
+msgid "unknown type!"
+msgstr "Bouye nén cnoxhuwe"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1129
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Opening help file %1$s..."
-msgstr "Drovi li fitchî d' aidance"
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:452
+#, fuzzy
+msgid "Unknown index type!"
+msgstr "Bouye nén cnoxhuwe"
+
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:453
+#, fuzzy
+msgid "All indexes"
+msgstr "[nou fitchî]"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1426
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:457
+#, fuzzy
+msgid "subindex"
+msgstr "Index"
+
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:118
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Opening child document %1$s..."
-msgstr "Dji drove li documint"
+msgid "Information regarding %1$s '%2$s'"
+msgstr "Dji n' a nén parvinu a-z enonder ci fitchî ci:"
+
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:142
+msgid "Missing \\end_inset at this point."
+msgstr ""
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1429
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:303
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:315
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:321
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:328
 #, fuzzy
-msgid "Document not loaded."
-msgstr "L'adjinçmint do documint est metu"
+msgid "undefined"
+msgstr "Sorlignî"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1505
-msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:342
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:351
+#, fuzzy
+msgid "yes"
+msgstr "Stîle:  "
+
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:342
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:351
+#, fuzzy
+msgid "no"
+msgstr "Disfé"
+
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:435
+#, fuzzy
+msgid "No version control"
+msgstr "Shûre li modeye%t"
+
+#: src/insets/InsetLabel.cpp:74
+msgid "Label names must be unique!"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1516
+#: src/insets/InsetLabel.cpp:75
 #, c-format
-msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
+msgid ""
+"The label %1$s already exists,\n"
+"it will be changed to %2$s."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1630
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Document defaults saved in %1$s"
-msgstr "L'adjinçmint do documint est metu"
+#: src/insets/InsetLabel.cpp:147
+msgid "DUPLICATE: "
+msgstr ""
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1633
+#: src/insets/InsetLine.cpp:64
 #, fuzzy
-msgid "Unable to save document defaults"
-msgstr "Ké papî"
+msgid "Horizontal line"
+msgstr "Aroymint di coûtchî|#c"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1689
-msgid "Converting document to new document class..."
-msgstr "Dji ratoûne li documint dins si novele classe..."
+#: src/insets/InsetListings.cpp:214
+msgid "no more lstline delimiters available"
+msgstr ""
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1891
+#: src/insets/InsetListings.cpp:219
 #, fuzzy
-msgid "Select template file"
-msgstr "Tchwezi li roye shûvante"
+msgid "Running out of delimiters"
+msgstr "Sititchî ene rawete di costé"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1894 src/callback.cpp:137
-#, fuzzy
-msgid "Templates|#T#t"
-msgstr "Modeles"
+#: src/insets/InsetListings.cpp:220
+msgid ""
+"For inline program listings, one character must be reserved\n"
+"as a delimiter. One of the listings, however, uses all available\n"
+"characters, so none is left for delimiting purposes.\n"
+"For the time being, I have replaced '!' by a warning, but you\n"
+"must investigate!"
+msgstr ""
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1930
+#: src/insets/InsetListings.cpp:261
 #, fuzzy
-msgid "Select document to open"
-msgstr "Tchwezixhoz on documint po drovi"
+msgid "Uncodable characters in listings inset"
+msgstr "Speciå:|#S"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1969
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Opening document %1$s..."
-msgstr "Dji drove li documint"
+#: src/insets/InsetListings.cpp:262
+#, c-format
+msgid ""
+"The following characters in one of the program listings are\n"
+"not representable in the current encoding and have been omitted:\n"
+"%1$s."
+msgstr ""
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1973
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Document %1$s opened."
-msgstr "I gn a nou documint di drovu!%t"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:121
+msgid "A value is expected."
+msgstr ""
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1975
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not open document %1$s"
-msgstr "Dji n' sai drovi li documint"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:124
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:137
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:150
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:163
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:190
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:223
+msgid "Unbalanced braces!"
+msgstr ""
 
-#: src/LyXFunc.cpp:2000
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Select %1$s file to import"
-msgstr "Tchwezixhoz on documint po stitchî"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:132
+msgid "Please specify true or false."
+msgstr ""
 
-#: src/LyXFunc.cpp:2051 src/callback.cpp:167
-#, c-format
-msgid ""
-"The document %1$s already exists.\n"
-"\n"
-"Do you want to over-write that document?"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:135
+msgid "Only true or false is allowed."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXFunc.cpp:2053 src/callback.cpp:169
-#, fuzzy
-msgid "Over-write document?"
-msgstr "Schaper li documint?"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:145
+msgid "Please specify an integer value."
+msgstr ""
 
-#: src/LyXFunc.cpp:2124
-msgid "Welcome to LyX!"
-msgstr "Wilicome dins LyX !"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:148
+msgid "An integer is expected."
+msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2084
-msgid ""
-"Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as "
-"legal words?"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:158
+msgid "Please specify a LaTeX length expression."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2089
-msgid ""
-"Specify an alternate language. The default is to use the language of the "
-"document."
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:161
+msgid "Invalid LaTeX length expression."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2093
-msgid ""
-"Use to define an external program to render tables in plain text output. E."
-"g. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"\" is "
-"specified, an internal routine is used."
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:171
+#, c-format
+msgid "Please specify one of %1$s."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2101
-msgid ""
-"De-select if you don't want the current selection to be replaced "
-"automatically by what you type."
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:205
+#, c-format
+msgid "Try one of %1$s."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2105
-msgid ""
-"De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after "
-"class change."
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:207
+#, c-format
+msgid "I guess you mean %1$s."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2109
-msgid ""
-"The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:215
+#, c-format
+msgid "Please specify one or more of '%1$s'."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2116
-msgid ""
-"The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store "
-"the backup file in the same directory as the original file."
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:220
+#, c-format
+msgid "Should be composed of one or more of %1$s."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2120
-msgid ""
-"Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative "
-"compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)."
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:283
+msgid "Use \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily or something like that"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2124
-msgid ""
-"Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in "
-"its global and local bind/ directories."
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:285
+msgid "none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox or subset of trblTRBL"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2128
-msgid "Select to check whether the lastfiles still exist."
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:287
+msgid "Enter four letters (either t = round or f = square) for top right, bottom right, bottom left and top left corner."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2132
-msgid ""
-"Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -"
-"n38\" Refer to the ChkTeX documentation."
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:290
+msgid "Enter something like \\color{white}"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2142
-msgid ""
-"LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. "
-"Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen."
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:318
+msgid "Expect a number with an optional * before it"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2153
-#, no-c-format
-msgid ""
-"This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. "
-"E.g.\"%A, %e. %B %Y\"."
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:402
+msgid "auto, last or a number"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2157
-msgid "New documents will be assigned this language."
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:412
+msgid "This parameter should not be entered here. Please use the caption edit box (when using the child document dialog) or menu Insert->Caption (when defining a listing inset)"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2161
-#, fuzzy
-msgid "Specify the default paper size."
-msgstr "Grandeu papî:|#G"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:418
+msgid "This parameter should not be entered here. Please use the label edit box (when using the child document dialog) or menu Insert->Label (when defining a listing inset)"
+msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2165
-msgid ""
-"Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs "
-"shown after the change has been made.)"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:623
+msgid "Invalid (empty) listing parameter name."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2169
-msgid "Select how LyX will display any graphics."
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:639
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Available listing parameters are %1$s"
+msgstr "I manke èn årgumint"
+
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:642
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Available listings parameters containing string \"%1$s\" are %2$s"
+msgstr "I manke èn årgumint"
+
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:653
+#, c-format
+msgid "Parameter %1$s: "
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2173
-msgid ""
-"The default path for your documents. An empty value selects the directory "
-"LyX was started from."
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:666
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown listing parameter name: %1$s"
+msgstr "I manke èn årgumint"
+
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:669
+#, c-format
+msgid "Parameters starting with '%1$s': %2$s"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2178
-msgid "Specify additional chars that can be part of a word."
+#: src/insets/InsetNewpage.cpp:181
+#: src/insets/InsetNewpage.cpp:193
+#, fuzzy
+msgid "New Page"
+msgstr "Vûdî|#v"
+
+#: src/insets/InsetNewpage.cpp:184
+#, fuzzy
+msgid "Page Break"
+msgstr "Côper li pådje"
+
+#: src/insets/InsetNewpage.cpp:187
+#, fuzzy
+msgid "Clear Page"
+msgstr "Vûdî|#v"
+
+#: src/insets/InsetNewpage.cpp:190
+msgid "Clear Double Page"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2182
-msgid ""
-"The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly "
-"recommended for non-English languages."
+#: src/insets/InsetNomencl.cpp:76
+#, fuzzy
+msgid "Nom: "
+msgstr "Pititès grandès letes"
+
+#: src/insets/InsetNomencl.cpp:87
+#, fuzzy
+msgid "Nomenclature Symbol: "
+msgstr "Ôte"
+
+#: src/insets/InsetNomencl.cpp:88
+#, fuzzy
+msgid "Description: "
+msgstr "Gåliotaedje"
+
+#: src/insets/InsetNomencl.cpp:91
+#, fuzzy
+msgid "Sorting: "
+msgstr "Floatflt xxx|#F"
+
+#: src/insets/InsetNote.cpp:268
+#, fuzzy
+msgid "note"
+msgstr "Rawete"
+
+#: src/insets/InsetPhantom.cpp:65
+#, fuzzy
+msgid "Phantom"
+msgstr "hom"
+
+#: src/insets/InsetPhantom.cpp:66
+msgid "HPhantom"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2189
-msgid ""
-"Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative "
-"compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be "
-"\"makeindex.sh -m $$lang\"."
+#: src/insets/InsetPhantom.cpp:67
+msgid "VPhantom"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2198
-msgid ""
-"Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this "
-"if you for instance want to type German documents on an American keyboard."
+#: src/insets/InsetPhantom.cpp:327
+#, fuzzy
+msgid "phantom"
+msgstr "hom"
+
+#: src/insets/InsetPhantom.cpp:329
+msgid "hphantom"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetPhantom.cpp:331
+msgid "vphantom"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2202
-msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label"
+#: src/insets/InsetRef.cpp:215
+#, fuzzy
+msgid "elsewhere"
+msgstr "Rah: "
+
+#: src/insets/InsetRef.cpp:294
+msgid "BROKEN: "
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2206
-msgid ""
-"Select if a language switching command is needed at the beginning of the "
-"document."
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetRef.cpp:334
+#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:225
+#, fuzzy
+msgid "Ref: "
+msgstr "Rah: "
+
+#: src/insets/InsetRef.cpp:335
+#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:226
+#, fuzzy
+msgid "Equation"
+msgstr "Toûrnaedje"
+
+#: src/insets/InsetRef.cpp:335
+#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:226
+#, fuzzy
+msgid "EqRef: "
+msgstr "Rah: "
+
+#: src/insets/InsetRef.cpp:336
+#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:227
+#, fuzzy
+msgid "Page Number"
+msgstr "Nou nombe"
+
+#: src/insets/InsetRef.cpp:336
+#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:227
+#, fuzzy
+msgid "Page: "
+msgstr "Pådje: "
 
-#: src/LyXRC.cpp:2210
-msgid ""
-"Select if a language switching command is needed at the end of the document."
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetRef.cpp:337
+#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:228
+#, fuzzy
+msgid "Textual Page Number"
+msgstr "Sititchî li limerô del pådje|#P"
 
-#: src/LyXRC.cpp:2214
-msgid ""
-"The LaTeX command for changing from the language of the document to another "
-"language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the "
-"name of the second language."
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetRef.cpp:337
+#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:228
+#, fuzzy
+msgid "TextPage: "
+msgstr "Sicrît"
 
-#: src/LyXRC.cpp:2218
-msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document."
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetRef.cpp:338
+#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:229
+#, fuzzy
+msgid "Standard+Textual Page"
+msgstr "Sititchî li limerô del pådje|#P"
 
-#: src/LyXRC.cpp:2222
-msgid "The LaTeX command for local changing of the language."
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetRef.cpp:338
+#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:229
+#, fuzzy
+msgid "Ref+Text: "
+msgstr "Rah: "
 
-#: src/LyXRC.cpp:2226
-msgid ""
-"De-select if you don't want the language(s) used as an argument to "
-"\\documentclass."
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetRef.cpp:339
+#, fuzzy
+msgid "Formatted"
+msgstr "Floatflt xxx|#F"
 
-#: src/LyXRC.cpp:2230
-msgid ""
-"The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage"
-"{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetRef.cpp:339
+#, fuzzy
+msgid "Format: "
+msgstr "Floatflt xxx|#F"
 
-#: src/LyXRC.cpp:2234
-msgid ""
-"De-select if you don't want babel to be used when the language of the "
-"document is the default language."
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetRef.cpp:340
+#, fuzzy
+msgid "Reference to Name"
+msgstr "Sititchî on rahuca"
 
-#: src/LyXRC.cpp:2238
-msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position."
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetRef.cpp:340
+#, fuzzy
+msgid "NameRef:"
+msgstr "No:|#N"
 
-#: src/LyXRC.cpp:2242
-msgid "De-select to prevent loading files opened from the last lyx session."
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetScript.cpp:366
+#, fuzzy
+msgid "subscript"
+msgstr "Postscript|#P"
 
-#: src/LyXRC.cpp:2246
-msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files."
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetScript.cpp:376
+#, fuzzy
+msgid "superscript"
+msgstr "Postscript|#P"
 
-#: src/LyXRC.cpp:2250
-msgid ""
-"Select to control the highlighting of words with a language foreign to that "
-"of the document."
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:71
+#, fuzzy
+msgid "Protected Space"
+msgstr "Sititchî on vûde waranti"
 
-#: src/LyXRC.cpp:2254
-#, c-format
-msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu."
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:83
+#, fuzzy
+msgid "Quad Space"
+msgstr "Mete el plaece"
 
-#: src/LyXRC.cpp:2259
-msgid ""
-"Specify those directories which should be prepended to the PATH environment "
-"variable. Use the OS native format."
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:86
+#, fuzzy
+msgid "Double Quad Space"
+msgstr "Mete el plaece"
 
-#: src/LyXRC.cpp:2266
-msgid ""
-"Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"."
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:89
+#, fuzzy
+msgid "Enspace"
+msgstr "Mete el plaece"
 
-#: src/LyXRC.cpp:2270
-msgid "Shows a typeset preview of things such as math"
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:92
+msgid "Enskip"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2274
-msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones"
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:107
+#, fuzzy
+msgid "Protected Horizontal Fill"
+msgstr "Aroymint di coûtchî|#c"
 
-#: src/LyXRC.cpp:2278
-msgid "Scale the preview size to suit."
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:110
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Fill (Dots)"
+msgstr "Aroymint di coûtchî|#c"
 
-#: src/LyXRC.cpp:2282
-msgid "The option for specifying whether the copies should be collated."
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:113
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Fill (Rule)"
+msgstr "Aroymint di coûtchî|#c"
 
-#: src/LyXRC.cpp:2286
-msgid "The option for specifying the number of copies to print."
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:116
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)"
+msgstr "Aroymint di coûtchî|#c"
 
-#: src/LyXRC.cpp:2290
-msgid ""
-"The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the "
-"environment variable PRINTER."
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:119
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)"
+msgstr "Aroymint di coûtchî|#c"
 
-#: src/LyXRC.cpp:2294
-msgid "The option to print only even pages."
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:122
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Fill (Up Brace)"
+msgstr "Aroymint di coûtchî|#c"
 
-#: src/LyXRC.cpp:2298
-msgid ""
-"Extra options to pass to printing program after everything else, but before "
-"the filename of the DVI file to be printed."
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:125
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Fill (Down Brace)"
+msgstr "Aroymint di coûtchî|#c"
 
-#: src/LyXRC.cpp:2302
-msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"."
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:129
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Horizontal Space (%1$s)"
+msgstr "Aroymint di coûtchî|#c"
 
-#: src/LyXRC.cpp:2306
-msgid "The option to print out in landscape."
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:134
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Protected Horizontal Space (%1$s)"
+msgstr "Sititchî on vûde waranti"
 
-#: src/LyXRC.cpp:2310
-msgid "The option to print only odd pages."
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetTOC.cpp:59
+#, fuzzy
+msgid "Unknown TOC type"
+msgstr "Bouye nén cnoxhuwe"
 
-#: src/LyXRC.cpp:2314
-msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print."
+#: src/insets/InsetTabular.cpp:4718
+msgid "Selection size should match clipboard content."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2318
-msgid "Option to specify the dimensions of the print paper."
+#: src/insets/InsetWrap.cpp:46
+#: src/insets/InsetWrap.cpp:121
+msgid "wrap: "
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2322
-msgid "The option to specify paper type."
+#: src/insets/InsetWrap.cpp:206
+msgid "wrap"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2326
-msgid "The option to reverse the order of the pages printed."
-msgstr ""
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:83
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:87
+#, fuzzy
+msgid "Not shown."
+msgstr " nén cnoxhu"
 
-#: src/LyXRC.cpp:2330
-msgid ""
-"When set, this printer option automatically prints to a file and then calls "
-"a separate print spooling program on that file with the given name and "
-"arguments."
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:90
+msgid "Loading..."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2334
-msgid ""
-"If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is "
-"prepended along with the printer name after the spool command."
-msgstr ""
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:93
+#, fuzzy
+msgid "Converting to loadable format..."
+msgstr "Dj' a aroké come dji sayîve do lere "
 
-#: src/LyXRC.cpp:2338
-msgid "Option to pass to the print program to print to a file."
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:96
+msgid "Loaded into memory. Generating pixmap..."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2342
-msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer."
-msgstr ""
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:99
+#, fuzzy
+msgid "Scaling etc..."
+msgstr "Dj' a aroké come dji sayîve do lere "
 
-#: src/LyXRC.cpp:2346
-msgid ""
-"Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print "
-"command."
-msgstr ""
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:102
+#, fuzzy
+msgid "Ready to display"
+msgstr "[nén håyné]"
 
-#: src/LyXRC.cpp:2350
-msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"."
-msgstr ""
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:105
+#, fuzzy
+msgid "No file found!"
+msgstr "Nol advertixhmint d' oyu."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2354
-msgid ""
-"Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)."
-msgstr ""
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:108
+#, fuzzy
+msgid "Error converting to loadable format"
+msgstr "Dj' a aroké come dji sayîve do lere "
 
-#: src/LyXRC.cpp:2358
-msgid ""
-"DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes "
-"wrong, override the setting here."
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:111
+msgid "Error loading file into memory"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2364
-msgid "The screen fonts used to display the text while editing."
-msgstr ""
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:114
+#, fuzzy
+msgid "Error generating the pixmap"
+msgstr "Dj' a aroké come dji sayîve do lere "
 
-#: src/LyXRC.cpp:2373
-msgid ""
-"Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting "
-"this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option "
-"makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling."
-msgstr ""
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:117
+#, fuzzy
+msgid "No image"
+msgstr "(Candjî)"
 
-#: src/LyXRC.cpp:2377
-msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts."
-msgstr ""
+#: src/insets/RenderPreview.cpp:95
+#, fuzzy
+msgid "Preview loading"
+msgstr "Comincî pal difén|#R"
 
-#: src/LyXRC.cpp:2382
-#, no-c-format
-msgid ""
-"The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts "
-"roughly the same size as on paper."
-msgstr ""
+#: src/insets/RenderPreview.cpp:98
+#, fuzzy
+msgid "Preview ready"
+msgstr "Comincî pal difén|#R"
 
-#: src/LyXRC.cpp:2387
-msgid ""
-"Specify geometry of the main view in width x height (values from last "
-"session will not be used if non-zero values are specified)."
-msgstr ""
+#: src/insets/RenderPreview.cpp:101
+#, fuzzy
+msgid "Preview failed"
+msgstr "Dj' a fwait berwete come dji sayîve di schaper tot seu !"
 
-#: src/LyXRC.cpp:2391
-msgid "Allow session manager to save and restore windows position."
+#: src/lengthcommon.cpp:37
+msgid "cc[[unit of measure]]"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2395
-msgid ""
-"This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and "
-"\".out\". Only for advanced users."
-msgstr ""
+#: src/lengthcommon.cpp:37
+msgid "dd"
+msgstr "dd"
 
-#: src/LyXRC.cpp:2402
-msgid "De-select if you don't want the startup banner."
-msgstr ""
+#: src/lengthcommon.cpp:37
+msgid "em"
+msgstr "em"
 
-#: src/LyXRC.cpp:2406
-msgid "What command runs the spellchecker?"
-msgstr ""
+#: src/lengthcommon.cpp:38
+msgid "ex"
+msgstr "ex"
 
-#: src/LyXRC.cpp:2410
-msgid ""
-"LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted "
-"when you quit LyX."
+#: src/lengthcommon.cpp:38
+msgid "mu[[unit of measure]]"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2414
-msgid ""
-"The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty "
-"value selects the directory LyX was started from."
-msgstr ""
+#: src/lengthcommon.cpp:38
+msgid "pc"
+msgstr "pc"
 
-#: src/LyXRC.cpp:2424
-msgid ""
-"The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX "
-"will look in its global and local ui/ directories."
-msgstr ""
+#: src/lengthcommon.cpp:39
+msgid "pt"
+msgstr "pt"
 
-#: src/LyXRC.cpp:2437
-msgid ""
-"Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this "
-"if you cannot check the spelling of words containing accented letters. This "
-"may not work with all dictionaries."
-msgstr ""
+#: src/lengthcommon.cpp:39
+msgid "sp"
+msgstr "sp"
 
-#: src/LyXRC.cpp:2444
-msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")"
-msgstr ""
+#: src/lengthcommon.cpp:39
+#, fuzzy
+msgid "Text Width %"
+msgstr "Lårdj. etiketes:|#d"
 
-#: src/LyXVC.cpp:100
+#: src/lengthcommon.cpp:40
 #, fuzzy
-msgid "Document not saved"
-msgstr "L'adjinçmint do documint est metu"
+msgid "Column Width %"
+msgstr "Colones"
 
-#: src/LyXVC.cpp:101
-msgid "You must save the document before it can be registered."
-msgstr ""
+#: src/lengthcommon.cpp:40
+#, fuzzy
+msgid "Page Width %"
+msgstr "Lårdj. etiketes:|#d"
 
-#: src/LyXVC.cpp:130
-msgid "LyX VC: Initial description"
-msgstr "LyX VC: discrîjhaedje po cmincî"
+#: src/lengthcommon.cpp:40
+#, fuzzy
+msgid "Line Width %"
+msgstr "Lårdj. etiketes:|#d"
 
-#: src/LyXVC.cpp:131
+#: src/lengthcommon.cpp:41
 #, fuzzy
-msgid "(no initial description)"
-msgstr "LyX VC: discrîjhaedje po cmincî"
+msgid "Text Height %"
+msgstr "Droetes"
 
-#: src/LyXVC.cpp:146
-msgid "LyX VC: Log Message"
-msgstr "LyX VC: messaedjes"
+#: src/lengthcommon.cpp:41
+#, fuzzy
+msgid "Page Height %"
+msgstr "Droetes"
 
-#: src/LyXVC.cpp:149
-msgid "(no log message)"
-msgstr ""
+#: src/lyxfind.cpp:144
+#, fuzzy
+msgid "Search error"
+msgstr "Aroke dins LaTeX"
 
-#: src/LyXVC.cpp:171
-#, c-format
-msgid ""
-"Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current "
-"changes.\n"
-"\n"
-"Do you want to revert to the saved version?"
+#: src/lyxfind.cpp:144
+msgid "Search string is empty"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXVC.cpp:174
+#: src/lyxfind.cpp:381
 #, fuzzy
-msgid "Revert to stored version of document?"
-msgstr "Tchwezi djusk' al difén do documint"
+msgid "String found."
+msgstr "Dji n' a nén trové li pådje di caracteres !"
 
-#: src/MenuBackend.cpp:463 src/MenuBackend.cpp:500 src/MenuBackend.cpp:572
-#: src/MenuBackend.cpp:594 src/MenuBackend.cpp:617 src/MenuBackend.cpp:703
-#: src/MenuBackend.cpp:813
+#: src/lyxfind.cpp:383
 #, fuzzy
-msgid "No Document Open!"
-msgstr "I gn a nou documint di drovu!%t"
+msgid "String has been replaced."
+msgstr "Li sistinme est rapontyî"
 
-#: src/MenuBackend.cpp:540
-#, fuzzy
-msgid "Plain Text"
-msgstr "Mete el plaece"
+#: src/lyxfind.cpp:386
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%1$d strings have been replaced."
+msgstr "Li sistinme est rapontyî"
 
-#: src/MenuBackend.cpp:542
-#, fuzzy
-msgid "Plain Text, Join Lines"
-msgstr "Tchwezi li hagnon shûvant"
+#: src/lyxfind.cpp:1432
+msgid "Invalid regular expression!"
+msgstr ""
 
-#: src/MenuBackend.cpp:714
+#: src/lyxfind.cpp:1437
 #, fuzzy
-msgid "Master Document"
-msgstr "Schaper li documint?"
+msgid "Match not found!"
+msgstr "Dji n' a nén trové li pådje di caracteres !"
 
-#: src/MenuBackend.cpp:743
+#: src/lyxfind.cpp:1441
 #, fuzzy
-msgid "List of listings"
-msgstr "Imådje"
+msgid "Match found!"
+msgstr "Dji n' a nén trové li pådje di caracteres !"
 
-#: src/MenuBackend.cpp:747
-#, fuzzy
-msgid "Other floats"
-msgstr "Ôte...|#Ô#O"
+#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:119
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1685
+#: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:82
+#: src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:76
+#, c-format
+msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
+msgstr ""
+
+#: src/mathed/InsetMathCases.cpp:110
+#, c-format
+msgid "No vertical grid lines in 'cases': feature %1$s"
+msgstr ""
 
-#: src/MenuBackend.cpp:757
+#: src/mathed/InsetMathCases.cpp:117
+#, c-format
+msgid "Changing number of columns not allowed in 'cases': feature %1$s"
+msgstr ""
+
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1453
 #, fuzzy
-msgid "No Table of contents"
-msgstr "Ådvins"
+msgid "Cursor not in table"
+msgstr "Dji n' a nén parvinu a-z enonder ci fitchî ci:"
+
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1459
+msgid "Only one row"
+msgstr ""
 
-#: src/MenuBackend.cpp:802
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1465
 #, fuzzy
-msgid " (auto)"
-msgstr "Prémetu"
+msgid "Only one column"
+msgstr "Disfacer li colone|#O"
 
-#: src/MenuBackend.cpp:821
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1473
 #, fuzzy
-msgid "No Branch in Document!"
-msgstr "Documint"
+msgid "No hline to delete"
+msgstr "Rén a fé"
 
-#: src/Paragraph.cpp:1588 src/frontends/qt4/QParagraph.cpp:237
-msgid "Senseless with this layout!"
-msgstr "Pont d' avance avou ene pådje adjinçneye come çouci"
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1482
+msgid "No vline to delete"
+msgstr ""
 
-#: src/SpellBase.cpp:51
-msgid "Native OS API not yet supported."
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1511
+#, c-format
+msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
 msgstr ""
 
-#: src/Text.cpp:133
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1278
 #, fuzzy
-msgid "Unknown layout"
-msgstr "Bouye nén cnoxhuwe"
+msgid "Bad math environment"
+msgstr "Aroymint"
 
-#: src/Text.cpp:134
-#, c-format
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1279
 msgid ""
-"Layout '%1$s' does not exist in textclass '%2$s'\n"
-"Trying to use the default instead.\n"
+"Computation cannot be performed for AMS math environments.\n"
+"Change the math formula type and try again."
 msgstr ""
 
-#: src/Text.cpp:165
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1385
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1394
 #, fuzzy
-msgid "Unknown Inset"
-msgstr "Bouye nén cnoxhuwe"
+msgid "No number"
+msgstr "Nombe"
+
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1385
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1394
+#, fuzzy
+msgid "Number"
+msgstr "Nombe"
 
-#: src/Text.cpp:271 src/Text.cpp:284
-#, fuzzy
-msgid "Change tracking error"
-msgstr "Lingaedje"
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1658
+#, c-format
+msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
+msgstr ""
 
-#: src/Text.cpp:272
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1668
 #, c-format
-msgid "Unknown author index for insertion: %1$d\n"
+msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
 msgstr ""
 
-#: src/Text.cpp:285
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1678
 #, c-format
-msgid "Unknown author index for deletion: %1$d\n"
+msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
 msgstr ""
 
-#: src/Text.cpp:292
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1015
+msgid "create new math text environment ($...$)"
+msgstr ""
+
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1018
+msgid "entered math text mode (textrm)"
+msgstr ""
+
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1040
 #, fuzzy
-msgid "Unknown token"
-msgstr "Bouye nén cnoxhuwe"
+msgid "Regular expression editor mode"
+msgstr "Môde aspougneu matematike"
 
-#: src/Text.cpp:727
-msgid ""
-"You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
-"Tutorial."
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1666
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1811
+msgid "Autocorrect Off ('!' to enter)"
 msgstr ""
 
-#: src/Text.cpp:738
-msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1671
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1813
+msgid "Autocorrect On (<space> to exit)"
 msgstr ""
 
-#: src/Text.cpp:1740
-#, fuzzy
-msgid "[Change Tracking] "
-msgstr "Lingaedje"
+#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:225
+msgid "Standard[[mathref]]"
+msgstr ""
 
-#: src/Text.cpp:1746
+#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:230
 #, fuzzy
-msgid "Change: "
-msgstr "Pådje: "
+msgid "PrettyRef"
+msgstr "Rah: "
 
-#: src/Text.cpp:1750
+#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:230
 #, fuzzy
-msgid " at "
-msgstr " di "
-
-#: src/Text.cpp:1760
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Font: %1$s"
-msgstr "Fonte: "
+msgid "FormatRef: "
+msgstr "Floatflt xxx|#F"
 
-#: src/Text.cpp:1765
+#: src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:85
 #, fuzzy, c-format
-msgid ", Depth: %1$d"
-msgstr ", Parfondeu: "
+msgid "Can't change horizontal alignment in '%1$s'"
+msgstr "Aroymint di coûtchî|#c"
 
-#: src/Text.cpp:1771
+#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:495
 #, fuzzy
-msgid ", Spacing: "
-msgstr "Espåçmint"
-
-#: src/Text.cpp:1777 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:233
-msgid "OneHalf"
-msgstr ""
+msgid "optional"
+msgstr "Aroymint di coûtchî|#c"
 
-#: src/Text.cpp:1783
+#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:538
 #, fuzzy
-msgid "Other ("
-msgstr "Ôte...|#Ô#O"
+msgid "TeX"
+msgstr "LaTeX|#L"
 
-#: src/Text.cpp:1792
+#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:1258
 #, fuzzy
-msgid ", Inset: "
-msgstr ", Parfondeu: "
+msgid "math macro"
+msgstr "Sititchî ene etikete"
 
-#: src/Text.cpp:1793
-#, fuzzy
-msgid ", Paragraph: "
-msgstr "L' adjinçnaedje do hagnon est metu"
+#: src/output.cpp:37
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Could not open the specified document\n"
+"%1$s."
+msgstr "Dji n' sai drovi li documint"
+
+#: src/output_plaintext.cpp:136
+msgid "Abstract: "
+msgstr ""
 
-#: src/Text.cpp:1794
+#: src/output_plaintext.cpp:148
 #, fuzzy
-msgid ", Id: "
-msgstr ", Parfondeu: "
+msgid "References: "
+msgstr "Sititchî on rahuca"
 
-#: src/Text.cpp:1795
+#: src/support/Package.cpp:444
 #, fuzzy
-msgid ", Position: "
-msgstr "   tchûzes: "
+msgid "LyX binary not found"
+msgstr "Dji n' a nén trové li pådje di caracteres !"
 
-#: src/Text.cpp:1801
-msgid ", Char: 0x"
+#: src/support/Package.cpp:445
+#, c-format
+msgid "Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s"
 msgstr ""
 
-#: src/Text.cpp:1803
-msgid ", Boundary: "
+#: src/support/Package.cpp:564
+#, c-format
+msgid ""
+"Unable to determine the system directory having searched\n"
+"\t%1$s\n"
+"Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable\n"
+"%2$s to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'."
 msgstr ""
 
-#: src/Text2.cpp:583
+#: src/support/Package.cpp:645
+#: src/support/Package.cpp:672
 #, fuzzy
-msgid "No font change defined."
-msgstr "Potchî a l' aroke shûvante"
+msgid "File not found"
+msgstr "Dji n' a nén trové li pådje di caracteres !"
 
-#: src/Text2.cpp:624
-#, fuzzy
-msgid "Nothing to index!"
-msgstr "Rén a fé"
+#: src/support/Package.cpp:646
+#, c-format
+msgid ""
+"Invalid %1$s switch.\n"
+"Directory %2$s does not contain %3$s."
+msgstr ""
 
-#: src/Text2.cpp:626
-#, fuzzy
-msgid "Cannot index more than one paragraph!"
-msgstr "Les cwåreas d' on tåvleas ni polèt nén avu di pus d' on hagnon"
+#: src/support/Package.cpp:673
+#, c-format
+msgid ""
+"Invalid %1$s environment variable.\n"
+"Directory %2$s does not contain %3$s."
+msgstr ""
 
-#: src/Text3.cpp:185 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1336
-msgid "Math editor mode"
-msgstr "Môde aspougneu matematike"
+#: src/support/Package.cpp:697
+#, c-format
+msgid ""
+"Invalid %1$s environment variable.\n"
+"%2$s is not a directory."
+msgstr ""
 
-#: src/Text3.cpp:712
+#: src/support/Package.cpp:699
 #, fuzzy
-msgid "Unknown spacing argument: "
-msgstr "I manke èn årgumint"
-
-#: src/Text3.cpp:885
-msgid "Layout "
-msgstr "Adjinçmint "
+msgid "Directory not found"
+msgstr "Dji n' a nén trové li pådje di caracteres !"
 
-#: src/Text3.cpp:886
-msgid " not known"
-msgstr " nén cnoxhu"
+#: src/support/debug.cpp:41
+msgid "No debugging messages"
+msgstr ""
 
-#: src/Text3.cpp:1410 src/Text3.cpp:1422
+#: src/support/debug.cpp:42
 #, fuzzy
-msgid "Character set"
-msgstr "Tåve di caracteres:|#å#a"
-
-#: src/Text3.cpp:1546
-msgid "Paragraph layout set"
-msgstr "L' adjinçnaedje do hagnon est metu"
+msgid "General information"
+msgstr "Nole informåcion po disfé"
 
-#: src/VSpace.cpp:490
+#: src/support/debug.cpp:43
 #, fuzzy
-msgid "Default skip"
-msgstr "Prémetu"
+msgid "Program initialisation"
+msgstr "LyX VC: discrîjhaedje po cmincî"
 
-#: src/VSpace.cpp:493
+#: src/support/debug.cpp:44
 #, fuzzy
-msgid "Small skip"
-msgstr "Pitites(3)"
+msgid "Keyboard events handling"
+msgstr "Grandeu des fontes:|#G"
 
-#: src/VSpace.cpp:496
+#: src/support/debug.cpp:45
 #, fuzzy
-msgid "Medium skip"
-msgstr "Mwinres"
+msgid "GUI handling"
+msgstr "Mape des tapes"
 
-#: src/VSpace.cpp:499
-msgid "Big skip"
+#: src/support/debug.cpp:46
+msgid "Lyxlex grammar parser"
 msgstr ""
 
-#: src/VSpace.cpp:502
-#, fuzzy
-msgid "Vertical fill"
-msgstr "Espaçmints d' astampé"
-
-#: src/VSpace.cpp:509
+#: src/support/debug.cpp:47
 #, fuzzy
-msgid "protected"
-msgstr "Dji rgrete."
+msgid "Configuration files reading"
+msgstr "Dji n' a nén parvinu a-z enonder ci fitchî ci:"
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:81
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The specified document\n"
-"%1$s\n"
-"could not be read."
-msgstr "L'adjinçmint do documint est metu"
+#: src/support/debug.cpp:48
+msgid "Custom keyboard definition"
+msgstr ""
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:83
+#: src/support/debug.cpp:49
 #, fuzzy
-msgid "Could not read document"
-msgstr "Dji n' sai drovi li documint"
-
-#: src/buffer_funcs.cpp:96
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"An emergency save of the document %1$s exists.\n"
-"\n"
-"Recover emergency save?"
-msgstr "I gn a ene copeye di schapeye po ci documint ci."
-
-#: src/buffer_funcs.cpp:99
-msgid "Load emergency save?"
-msgstr ""
+msgid "LaTeX generation/execution"
+msgstr "Nole informåcion po disfé"
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:100
+#: src/support/debug.cpp:50
 #, fuzzy
-msgid "&Recover"
-msgstr "Comincî pal difén|#R"
+msgid "Math editor"
+msgstr "Môde aspougneu matematike"
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:100
-msgid "&Load Original"
-msgstr ""
+#: src/support/debug.cpp:51
+#, fuzzy
+msgid "Font handling"
+msgstr "Grandeu des fontes:|#G"
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:123
-#, c-format
-msgid ""
-"The backup of the document %1$s is newer.\n"
-"\n"
-"Load the backup instead?"
-msgstr ""
+#: src/support/debug.cpp:52
+#, fuzzy
+msgid "Textclass files reading"
+msgstr "Yåk n' a nén stî come dji voleu tcherdjî li sôrte di documint"
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:126
+#: src/support/debug.cpp:53
 #, fuzzy
-msgid "Load backup?"
-msgstr "Noer"
+msgid "Version control"
+msgstr "Shûre li modeye%t"
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:127
+#: src/support/debug.cpp:54
 #, fuzzy
-msgid "&Load backup"
-msgstr "Noer"
+msgid "External control interface"
+msgstr "Co des ôtès tchûzes|#C#X"
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:127
-msgid "Load &original"
+#: src/support/debug.cpp:55
+msgid "Undo/Redo mechanism"
 msgstr ""
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:166
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?"
-msgstr "Voloz-ve drovi li documint?"
-
-#: src/buffer_funcs.cpp:168
+#: src/support/debug.cpp:56
 #, fuzzy
-msgid "Retrieve from version control?"
-msgstr "Voloz-ve drovi li documint?"
-
-#: src/buffer_funcs.cpp:169
-#, fuzzy
-msgid "&Retrieve"
-msgstr "Comincî pal difén|#R"
+msgid "User commands"
+msgstr "Romane"
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:202
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The specified document template\n"
-"%1$s\n"
-"could not be read."
-msgstr "L'adjinçmint do documint est metu"
+#: src/support/debug.cpp:57
+msgid "The LyX Lexer"
+msgstr ""
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:204
+#: src/support/debug.cpp:58
 #, fuzzy
-msgid "Could not read template"
-msgstr "Dji n' a nén parvinu a-z enonder ci fitchî ci:"
+msgid "Dependency information"
+msgstr "Gåliotaedje"
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:527
+#: src/support/debug.cpp:59
 #, fuzzy
-msgid "\\arabic{enumi}."
-msgstr "Gåliotaedje"
+msgid "LyX Insets"
+msgstr "Index"
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:533
-msgid "\\roman{enumiii}."
+#: src/support/debug.cpp:60
+msgid "Files used by LyX"
 msgstr ""
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:536
-#, fuzzy
-msgid "\\Alph{enumiv}."
-msgstr "Gåliotaedje"
-
-#: src/bufferview_funcs.cpp:308
-#, fuzzy
-msgid "No more insets"
-msgstr "Pont d' ôte rawete"
+#: src/support/debug.cpp:61
+msgid "Workarea events"
+msgstr ""
 
-#: src/callback.cpp:114
-#, c-format
-msgid ""
-"The document %1$s could not be saved.\n"
-"\n"
-"Do you want to rename the document and try again?"
+#: src/support/debug.cpp:62
+msgid "Insettext/tabular messages"
 msgstr ""
 
-#: src/callback.cpp:116
-msgid "Rename and save?"
+#: src/support/debug.cpp:63
+msgid "Graphics conversion and loading"
 msgstr ""
 
-#: src/callback.cpp:117
+#: src/support/debug.cpp:64
 #, fuzzy
-msgid "&Rename"
-msgstr "No:|#N"
+msgid "Change tracking"
+msgstr "Lingaedje"
 
-#: src/callback.cpp:134
+#: src/support/debug.cpp:65
 #, fuzzy
-msgid "Choose a filename to save document as"
-msgstr "Tapez on no po schaper eyèt lomer li fitchî"
+msgid "External template/inset messages"
+msgstr "Co des ôtès tchûzes"
 
-#: src/callback.cpp:218
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Auto-saving %1$s"
-msgstr "Schaper tot seu"
+#: src/support/debug.cpp:66
+msgid "RowPainter profiling"
+msgstr ""
 
-#: src/callback.cpp:258
+#: src/support/debug.cpp:67
 #, fuzzy
-msgid "Autosave failed!"
-msgstr "Dj' a fwait berwete come dji sayîve di schaper tot seu !"
-
-#: src/callback.cpp:285
-msgid "Autosaving current document..."
-msgstr "Dji schape tot seu li documint drovu..."
+msgid "Scrolling debugging"
+msgstr "Les tchûzes pol waitroûles sont metuwes"
 
-#: src/callback.cpp:349
+#: src/support/debug.cpp:68
 #, fuzzy
-msgid "Select file to insert"
-msgstr "Tchwezixhoz on documint po stitchî"
+msgid "Math macros"
+msgstr "Sititchî ene etikete"
 
-#: src/callback.cpp:368
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Could not read the specified document\n"
-"%1$s\n"
-"due to the error: %2$s"
-msgstr "Dji n' sai drovi li documint"
+#: src/support/debug.cpp:69
+msgid "RTL/Bidi"
+msgstr ""
 
-#: src/callback.cpp:370
-#, fuzzy
-msgid "Could not read file"
-msgstr "Dji n' a nén parvinu a-z enonder ci fitchî ci:"
+#: src/support/debug.cpp:70
+msgid "Locale/Internationalisation"
+msgstr ""
 
-#: src/callback.cpp:378
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Could not open the specified document\n"
-"%1$s\n"
-"due to the error: %2$s"
-msgstr "Dji n' sai drovi li documint"
+#: src/support/debug.cpp:71
+#, fuzzy
+msgid "Selection copy/paste mechanism"
+msgstr "Royes"
 
-#: src/callback.cpp:380 src/output.cpp:41
+#: src/support/debug.cpp:72
 #, fuzzy
-msgid "Could not open file"
-msgstr "Dji n' sai scrîre li fitchî"
+msgid "Find and replace mechanism"
+msgstr "Trover eyèt mete el plaece"
 
-#: src/callback.cpp:404
-msgid "Reading not UTF-8 encoded file"
+#: src/support/debug.cpp:73
+msgid "Developers' general debug messages"
 msgstr ""
 
-#: src/callback.cpp:405
-msgid ""
-"The file is not UTF-8 encoded.\n"
-"It will be read as local 8Bit-encoded.\n"
-"If this does not give the correct result\n"
-"then please change the encoding of the file\n"
-"to UTF-8 with a program other than LyX.\n"
+#: src/support/debug.cpp:74
+msgid "All debugging messages"
 msgstr ""
 
-#: src/callback.cpp:422
-msgid "Running configure..."
-msgstr "Dj' enonde l' apontiaedje..."
+#: src/support/debug.cpp:153
+#, c-format
+msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)"
+msgstr ""
 
-#: src/callback.cpp:431
-msgid "Reloading configuration..."
-msgstr "Dji renonde l' apontiaedje..."
+#: src/support/lstrings.cpp:1295
+msgid "[[Replace with the code of your language]]"
+msgstr "wa"
 
-#: src/callback.cpp:436
+#: src/support/os_win32.cpp:488
 #, fuzzy
-msgid "System reconfigured"
-msgstr "Li sistinme est rapontyî"
+msgid "System file not found"
+msgstr "Dji n' a nén trové li pådje di caracteres !"
 
-#: src/callback.cpp:437
+#: src/support/os_win32.cpp:489
 msgid ""
-"The system has been reconfigured.\n"
-"You need to restart LyX to make use of any\n"
-"updated document class specifications."
+"Unable to load shfolder.dll\n"
+"Please install."
 msgstr ""
 
-#: src/client/debug.cpp:44 src/debug.cpp:44
-msgid "No debugging message"
+#: src/support/os_win32.cpp:494
+#, fuzzy
+msgid "System function not found"
+msgstr "Dji n' a nén trové li pådje di caracteres !"
+
+#: src/support/os_win32.cpp:495
+msgid ""
+"Unable to find SHGetFolderPathA in shfolder.dll\n"
+"Don't know how to proceed. Sorry."
 msgstr ""
 
-#: src/client/debug.cpp:45 src/debug.cpp:45
+#: src/support/userinfo.cpp:45
 #, fuzzy
-msgid "General information"
-msgstr "Nole informåcion po disfé"
+msgid "Unknown user"
+msgstr "Bouye nén cnoxhuwe"
 
-#: src/client/debug.cpp:46 src/debug.cpp:70
-msgid "Developers' general debug messages"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Step"
+#~ msgstr "Schaper"
 
-#: src/client/debug.cpp:47 src/debug.cpp:71
-msgid "All debugging messages"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Step \\thestep."
+#~ msgstr "Gåliotaedje"
 
-#: src/client/debug.cpp:91 src/debug.cpp:115
-#, c-format
-msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Appendices Section"
+#~ msgstr "inset drovu"
 
-#: src/debug.cpp:46
 #, fuzzy
-msgid "Program initialisation"
-msgstr "LyX VC: discrîjhaedje po cmincî"
+#~ msgid "--- Appendices ---"
+#~ msgstr "inset drovu"
 
-#: src/debug.cpp:47
 #, fuzzy
-msgid "Keyboard events handling"
-msgstr "Grandeu des fontes:|#G"
+#~ msgid "Uncodable character in file path"
+#~ msgstr "Speciå:|#S"
 
-#: src/debug.cpp:48
 #, fuzzy
-msgid "GUI handling"
-msgstr "Mape des tapes"
+#~ msgid "branch"
+#~ msgstr "Intreye bibiografike"
 
-#: src/debug.cpp:49
-msgid "Lyxlex grammar parser"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "List of %1$s"
+#~ msgstr "Djîveye des tåvleas"
 
-#: src/debug.cpp:50
 #, fuzzy
-msgid "Configuration files reading"
-msgstr "Dji n' a nén parvinu a-z enonder ci fitchî ci:"
+#~ msgid "%1$s unknown"
+#~ msgstr " nén cnoxhu"
 
-#: src/debug.cpp:51
-msgid "Custom keyboard definition"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Layout|L"
+#~ msgstr "Adjinçmint"
 
-#: src/debug.cpp:52
 #, fuzzy
-msgid "LaTeX generation/execution"
-msgstr "Nole informåcion po disfé"
+#~ msgid "Documents|D"
+#~ msgstr "Documints"
 
-#: src/debug.cpp:53
 #, fuzzy
-msgid "Math editor"
-msgstr "Môde aspougneu matematike"
+#~ msgid "New from Template...|T"
+#~ msgstr "Novea documint a pårti d' on modele"
 
-#: src/debug.cpp:54
 #, fuzzy
-msgid "Font handling"
-msgstr "Grandeu des fontes:|#G"
+#~ msgid "Revert|R"
+#~ msgstr "Schaper"
 
-#: src/debug.cpp:55
 #, fuzzy
-msgid "Textclass files reading"
-msgstr "Yåk n' a nén stî come dji voleu tcherdjî li sôrte di documint"
+#~ msgid "Custom...|C"
+#~ msgstr "A vosse môde"
 
-#: src/debug.cpp:56
 #, fuzzy
-msgid "Version control"
-msgstr "Shûre li modeye%t"
+#~ msgid "Redo|d"
+#~ msgstr "Rifé"
 
-#: src/debug.cpp:57
 #, fuzzy
-msgid "External control interface"
-msgstr "Co des ôtès tchûzes|#C#X"
+#~ msgid "Cut|C"
+#~ msgstr "Côper"
 
-#: src/debug.cpp:58
-msgid "Keep *roff temporary files"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Copy|o"
+#~ msgstr "Copyî"
 
-#: src/debug.cpp:59
 #, fuzzy
-msgid "User commands"
-msgstr "Romane"
+#~ msgid "Paste|a"
+#~ msgstr "Aclaper"
 
-#: src/debug.cpp:60
-msgid "The LyX Lexxer"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Find & Replace...|F"
+#~ msgstr "Trover eyèt mete el plaece"
 
-#: src/debug.cpp:61
 #, fuzzy
-msgid "Dependency information"
-msgstr "Gåliotaedje"
+#~ msgid "Tabular|T"
+#~ msgstr "Arindjmint do tåvlea"
 
-#: src/debug.cpp:62
 #, fuzzy
-msgid "LyX Insets"
-msgstr "Index"
+#~ msgid "Thesaurus..."
+#~ msgstr "Arindjmint do tåvlea"
 
-#: src/debug.cpp:63
-msgid "Files used by LyX"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Statistics...|i"
+#~ msgstr "Schaper"
 
-#: src/debug.cpp:64
-msgid "Workarea events"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Change Tracking|g"
+#~ msgstr "Lingaedje"
 
-#: src/debug.cpp:65
-msgid "Insettext/tabular messages"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Selection as Lines|L"
+#~ msgstr "Royes"
 
-#: src/debug.cpp:66
-msgid "Graphics conversion and loading"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Selection as Paragraphs|P"
+#~ msgstr "Hagnons indintés|#I"
 
-#: src/debug.cpp:67
 #, fuzzy
-msgid "Change tracking"
-msgstr "Lingaedje"
+#~ msgid "Line Top|T"
+#~ msgstr "Roye å dzeu"
 
-#: src/debug.cpp:68
 #, fuzzy
-msgid "External template/inset messages"
-msgstr "Co des ôtès tchûzes"
+#~ msgid "Line Bottom|B"
+#~ msgstr "Roye å dzo"
 
-#: src/debug.cpp:69
-msgid "RowPainter profiling"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Line Left|L"
+#~ msgstr "Hintche|#H#L"
 
-#: src/frontends/LyXView.cpp:432
 #, fuzzy
-msgid " (changed)"
-msgstr "(Candjî)"
+#~ msgid "Line Right|R"
+#~ msgstr "Droete|#R"
 
-#: src/frontends/LyXView.cpp:436
-msgid " (read only)"
-msgstr "(rén ki lere)"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Alignment|i"
+#~ msgstr "Aroymint"
 
-#: src/frontends/WorkArea.cpp:244
-msgid "Formatting document..."
-msgstr "Metaedje è pådje do documint..."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Delete Row|w"
+#~ msgstr "Disfacer li roye|#f#w"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:58
 #, fuzzy
-msgid "ERROR: LyX wasn't able to read CREDITS file\n"
-msgstr "AROKE: LyX n' a savu lere li fitchî des rmerceymints"
+#~ msgid "Copy Row"
+#~ msgstr "Copyî"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:59
 #, fuzzy
-msgid "Please install correctly to estimate the great\n"
-msgstr "Astalez-le comufåt por vos savu kén ovraedje di sot"
+#~ msgid "Swap Rows"
+#~ msgstr "Royes"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:60
-msgid "amount of work other people have done for the LyX project."
-msgstr "ki ça a stî po les djins k' ont sol prodjet LyX"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Delete Column|D"
+#~ msgstr "Disfacer li colone|#O"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:67
 #, fuzzy
-msgid ""
-"LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n"
-"1995-2006 LyX Team"
-msgstr ""
-"LyX © 1995 Matthias Ettrich,\n"
-"© 1995-1998 LyX Team"
+#~ msgid "Copy Column"
+#~ msgstr "Radjouter ene colone|#A"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:73
-msgid ""
-"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
-"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
-"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
-"any later version."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Swap Columns"
+#~ msgstr "Colones"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:79
 #, fuzzy
-msgid ""
-"LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
-"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
-"FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
-"See the GNU General Public License for more details.\n"
-"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
-"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
-"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
-msgstr ""
-"LyX est csemé avou l' espwer k' i serè\n"
-"ahessåve, mins SINS NOLE WARANTEYE,\n"
-"nén ddja li cene ki li programe sereut VINDÅVE\n"
-"ou ki pôreut esse eployî po fé ene sôrt ou l' ôte.\n"
-"Waitîz li GNU General Public License po ndè savu did pus.\n"
-"Normålmint, vos avoz-st avu èn egzimplaire\n"
-"del GNU General Public License\n"
-"avou li programe; Si vos nd avoz pont avu, sicrîjhoz\n"
-"al Free Software Foundation, Inc.,\n"
-"675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA."
+#~ msgid "Toggle Numbering|N"
+#~ msgstr "Sorlignî/Nén"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:87
-msgid "LyX Version "
-msgstr "Modeye di LyX"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Toggle Numbering of Line|u"
+#~ msgstr "Sorlignî/Nén"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:92
 #, fuzzy
-msgid "Library directory: "
-msgstr "Ridant ûzeu :"
+#~ msgid "Alignment|A"
+#~ msgstr "Aroymint"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:95
-msgid "User directory: "
-msgstr "Ridant ûzeu :"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Add Row|R"
+#~ msgstr "Radjouter ene roye|#j#p"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:54
 #, fuzzy
-msgid "BibTeX Databases (*.bib)"
-msgstr "Båze di doneyes:"
+#~ msgid "Add Column|C"
+#~ msgstr "Radjouter ene colone|#A"
+
+#~ msgid "Octave"
+#~ msgstr "Octave"
+
+#~ msgid "Maxima"
+#~ msgstr "Maxima"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:56
 #, fuzzy
-msgid "Select a BibTeX database to add"
-msgstr "Båze di doneyes:"
+#~ msgid "Mathematica"
+#~ msgstr "Matrice"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:66
 #, fuzzy
-msgid "BibTeX Styles (*.bst)"
-msgstr "Båze di doneyes:"
+#~ msgid "Eqnarray Environment|q"
+#~ msgstr "Li sôrt d' inviron'mint pol hagnon est metuwe"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:68
 #, fuzzy
-msgid "Select a BibTeX style"
-msgstr "Passer è môde TeX"
+#~ msgid "Align Environment|A"
+#~ msgstr "Aroymint"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:62
-msgid "No frame drawn"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "AlignAt Environment"
+#~ msgstr "Aroymint"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:63
-msgid "Rectangular box"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flalign Environment|F"
+#~ msgstr "Aroymint"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:64
-msgid "Oval box, thin"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Gather Environment"
+#~ msgstr "Aroymint"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:65
-msgid "Oval box, thick"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Multline Environment"
+#~ msgstr "Aroymint"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:66
-msgid "Shadow box"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Special Character|S"
+#~ msgstr "Speciå:|#S"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:67
 #, fuzzy
-msgid "Double box"
-msgstr "Dobe|#D"
+#~ msgid "Cross-reference...|r"
+#~ msgstr "Sititchî on croejhlé rahuca"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:81 src/frontends/qt4/QBox.cpp:286
-#: src/frontends/qt4/QBox.cpp:320
 #, fuzzy
-msgid "Depth"
-msgstr ", Parfondeu: "
+#~ msgid "Short Title"
+#~ msgstr "Fitchî"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:82 src/frontends/qt4/QBox.cpp:133
-#: src/frontends/qt4/QBox.cpp:289 src/frontends/qt4/QBox.cpp:323
-#: src/frontends/qt4/QBox.cpp:356
 #, fuzzy
-msgid "Total Height"
-msgstr "Droetes"
+#~ msgid "Index Entry|I"
+#~ msgstr "Ritrait"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlErrorList.cpp:57
-#, c-format
-msgid "%1$s Errors (%2$s)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "URL...|U"
+#~ msgstr "Hårdeye URL..."
 
-#: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:163
 #, fuzzy
-msgid "Select external file"
-msgstr "Tchwezi li roye shûvante"
+#~ msgid "TeX Code|T"
+#~ msgstr "LaTeX|#T"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:235
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:171
 #, fuzzy
-msgid "Top left"
-msgstr "Å mitan|#n"
+#~ msgid "Minipage|p"
+#~ msgstr "Minipådje|#M"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:235
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:171
 #, fuzzy
-msgid "Bottom left"
-msgstr "Dizo|#o#B"
+#~ msgid "Tabular Material...|b"
+#~ msgstr "Arindjmint do tåvlea"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:235
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:171
 #, fuzzy
-msgid "Baseline left"
-msgstr "Aroymint"
+#~ msgid "Floats|a"
+#~ msgstr "Floatflt xxx|#F"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:236
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:172
 #, fuzzy
-msgid "Top center"
-msgstr "Å mitan|#n"
+#~ msgid "Include File...|d"
+#~ msgstr "Prinde avou"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:236
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:172
 #, fuzzy
-msgid "Bottom center"
-msgstr "Å mitan|#n"
+#~ msgid "Insert File|e"
+#~ msgstr "Sititchî ene imådje"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:236
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:172
 #, fuzzy
-msgid "Baseline center"
-msgstr "Aroymint"
+#~ msgid "Hyphenation Point|P"
+#~ msgstr "Plaece di côpaedje di mot"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:237
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:173
 #, fuzzy
-msgid "Top right"
-msgstr "Droetes"
+#~ msgid "Protected Space|r"
+#~ msgstr "Sititchî on vûde waranti"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:237
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:173
 #, fuzzy
-msgid "Bottom right"
-msgstr "Dizo|#o#B"
+#~ msgid "Vertical Space..."
+#~ msgstr "Espaçmints d' astampé"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:237
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:173
 #, fuzzy
-msgid "Baseline right"
-msgstr "Droete|#R"
+#~ msgid "Line Break|L"
+#~ msgstr "Roye d' après|#y#N"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:87
 #, fuzzy
-msgid "Select graphics file"
-msgstr "Tchwezi li roye shûvante"
+#~ msgid "Protected Dash|D"
+#~ msgstr "Sititchî on vûde waranti"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:95
 #, fuzzy
-msgid "Clipart|#C#c"
-msgstr "Comande:|#C"
+#~ msgid "Single Quote|Q"
+#~ msgstr "Simpe|#S"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlInclude.cpp:78
 #, fuzzy
-msgid "Select document to include"
-msgstr "Tchwezixhoz on documint po stitchî"
+#~ msgid "Horizontal Line"
+#~ msgstr "Aroymint di coûtchî|#c"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlInclude.cpp:85
 #, fuzzy
-msgid "LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)"
-msgstr "Documint"
+#~ msgid "Font Change|o"
+#~ msgstr "Grandeu des fontes:|#G"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:81
 #, fuzzy
-msgid "LaTeX Log"
-msgstr "Fitchî des messaedjes LaTeX"
+#~ msgid "Math Normal Font"
+#~ msgstr "Miernuwes"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:84
 #, fuzzy
-msgid "Literate Programming Build Log"
-msgstr "Nol advertixhmint d' oyu."
+#~ msgid "Math Calligraphic Family"
+#~ msgstr "Famile:|#F"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:87
 #, fuzzy
-msgid "lyx2lyx Error Log"
-msgstr "Nol advertixhmint d' oyu."
+#~ msgid "Math Fraktur Family"
+#~ msgstr "Famile:|#F"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:90
 #, fuzzy
-msgid "Version Control Log"
-msgstr "Shûre li modeye%t"
+#~ msgid "Math Roman Family"
+#~ msgstr "Famile:|#F"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:116
 #, fuzzy
-msgid "No LaTeX log file found."
-msgstr "Nol advertixhmint d' oyu."
+#~ msgid "Math Sans Serif Family"
+#~ msgstr "Famile:|#F"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:119
 #, fuzzy
-msgid "No literate programming build log file found."
-msgstr "Nol advertixhmint d' oyu."
+#~ msgid "Math Bold Series"
+#~ msgstr "Môde matematike"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:122
 #, fuzzy
-msgid "No lyx2lyx error log file found."
-msgstr "Nol advertixhmint d' oyu."
+#~ msgid "Text Normal Font"
+#~ msgstr "Môde di scrîjhaedje"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:125
 #, fuzzy
-msgid "No version control log file found."
-msgstr "Nol advertixhmint d' oyu."
+#~ msgid "Floatflt Figure"
+#~ msgstr "Imådje"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:110
 #, fuzzy
-msgid "Choose bind file"
-msgstr "Tchwezixhoz on modele"
+#~ msgid "Character...|C"
+#~ msgstr "Tåve di caracteres:|#å#a"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:111
 #, fuzzy
-msgid "LyX bind files (*.bind)"
-msgstr "Båze di doneyes:"
+#~ msgid "Paragraph...|P"
+#~ msgstr "L' adjinçnaedje do hagnon est metu"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:118
 #, fuzzy
-msgid "Choose UI file"
-msgstr "Tchwezixhoz on modele"
+#~ msgid "Document...|D"
+#~ msgstr "Documints"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:119
 #, fuzzy
-msgid "LyX UI files (*.ui)"
-msgstr "[nou fitchî]"
+#~ msgid "Tabular...|T"
+#~ msgstr "Arindjmint do tåvlea"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:126
 #, fuzzy
-msgid "Choose keyboard map"
-msgstr "Mots clés:|#C#K"
+#~ msgid "Emphasize Style|E"
+#~ msgstr "È valeur"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:127
 #, fuzzy
-msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)"
-msgstr "Mots clés:|#C#K"
+#~ msgid "Decrease Environment Depth|v"
+#~ msgstr "Candjî li parfondeu d' eviron'mint"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:135
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:139
 #, fuzzy
-msgid "Choose personal dictionary"
-msgstr "Radjouter è motî da vosse|#R"
+#~ msgid "Increase Environment Depth|i"
+#~ msgstr "Fé crexhe li parfondeu d' eviron'mint"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:136
-msgid "*.pws"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Update|U"
+#~ msgstr "Metaedje a djoû|#û#U"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:140
 #, fuzzy
-msgid "*.ispell"
-msgstr "Djaene"
+#~ msgid "TeX Information|X"
+#~ msgstr "Nole informåcion po disfé"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlPrint.cpp:73
 #, fuzzy
-msgid "Print to file"
-msgstr "Rexhe so"
+#~ msgid "Go to Bookmark 1|1"
+#~ msgstr "Dizo|#o#B"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlPrint.cpp:74
-msgid "PostScript files (*.ps)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Go to Bookmark 2|2"
+#~ msgstr "Dizo|#o#B"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:117
 #, fuzzy
-msgid "Spellchecker error"
-msgstr "Coridjeu di scrîjhaedje"
+#~ msgid "Go to Bookmark 3|3"
+#~ msgstr "Dizo|#o#B"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:118
 #, fuzzy
-msgid "The spellchecker could not be started\n"
-msgstr ""
-"Li processus i-spell vént do mori.\n"
-"Mutwè aveut-i fwait, tot simplumint ?"
+#~ msgid "Go to Bookmark 4|4"
+#~ msgstr "Dizo|#o#B"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:276
 #, fuzzy
-msgid ""
-"The spellchecker has died for some reason.\n"
-"Maybe it has been killed."
-msgstr ""
-"Li processus i-spell vént do mori.\n"
-"Mutwè aveut-i fwait, tot simplumint ?"
+#~ msgid "Go to Bookmark 5|5"
+#~ msgstr "Dizo|#o#B"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:279
 #, fuzzy
-msgid "The spellchecker has failed.\n"
-msgstr ""
-"Li processus i-spell vént do mori.\n"
-"Mutwè aveut-i fwait, tot simplumint ?"
+#~ msgid "Preferences..."
+#~ msgstr "Sititchî on rahuca"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:283
 #, fuzzy
-msgid "The spellchecker has failed"
-msgstr ""
-"Li processus i-spell vént do mori.\n"
-"Mutwè aveut-i fwait, tot simplumint ?"
+#~ msgid "%1$d words checked."
+#~ msgstr "Dj' a trové ene måcule"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:297
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%1$d words checked."
-msgstr "Dj' a trové ene måcule"
+#, fuzzy
+#~ msgid "One word checked."
+#~ msgstr "Dj' a trové ene måcule"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:299
 #, fuzzy
-msgid "One word checked."
-msgstr "Dj' a trové ene måcule"
+#~ msgid "Spelling check completed"
+#~ msgstr "Dj' a tot fwait di coridjî !"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:302
 #, fuzzy
-msgid "Spelling check completed"
-msgstr "Dj' a tot fwait di coridjî !"
+#~ msgid "&Command:"
+#~ msgstr "Romane"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlToc.cpp:137 src/insets/InsetTOC.cpp:46
-msgid "Table of Contents"
-msgstr "Ådvins"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Search text is empty!"
+#~ msgstr ", Parfondeu: "
 
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:244
-#, c-format
-msgid "%1$s and %2$s"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Affilation:"
+#~ msgstr "Sapinse"
 
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:248
-#, c-format
-msgid "%1$s et al."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "varGamma"
+#~ msgstr "Gamma"
 
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:285
 #, fuzzy
-msgid "No year"
-msgstr "Nou nombe"
+#~ msgid "varDelta"
+#~ msgstr "Delta"
 
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:818
 #, fuzzy
-msgid "before"
-msgstr "Môde di scrîjhaedje"
+#~ msgid "varTheta"
+#~ msgstr "vartheta"
 
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:866
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:896
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:922
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:956
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1022
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1052
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1125
 #, fuzzy
-msgid "No change"
-msgstr "(Candjî)"
+#~ msgid "varLambda"
+#~ msgstr "Lambda"
 
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:882
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:908
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:942
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1008
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1038
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1092
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1127
 #, fuzzy
-msgid "Reset"
-msgstr "Rah: "
+#~ msgid "varXi"
+#~ msgstr "varpi"
 
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:938
 #, fuzzy
-msgid "Small Caps"
-msgstr "Pititès grandès letes"
+#~ msgid "varPi"
+#~ msgstr "varpi"
 
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1026
 #, fuzzy
-msgid "Emph"
-msgstr "È valeur"
+#~ msgid "varSigma"
+#~ msgstr "varsigma"
 
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1030
-msgid "Underbar"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "varUpsilon"
+#~ msgstr "varepsilon"
 
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1034
 #, fuzzy
-msgid "Noun"
-msgstr "Pititès grandès letes"
+#~ msgid "varPhi"
+#~ msgstr "varphi"
 
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1056
 #, fuzzy
-msgid "No color"
-msgstr "Cloyu"
+#~ msgid "varPsi"
+#~ msgstr "Boirds"
 
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1060
 #, fuzzy
-msgid "Black"
-msgstr "Bloc|#c"
+#~ msgid "varOmega"
+#~ msgstr "Omega"
 
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1064
 #, fuzzy
-msgid "White"
-msgstr "Blanc"
+#~ msgid "value of the optional vertical offset"
+#~ msgstr "Espaçmints d' astampé"
 
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1068
 #, fuzzy
-msgid "Red"
-msgstr "Rifé"
+#~ msgid "comment"
+#~ msgstr "Rawete:"
 
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1072
 #, fuzzy
-msgid "Green"
-msgstr "Grec"
+#~ msgid "greyedout"
+#~ msgstr "inset drovu"
 
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1076
 #, fuzzy
-msgid "Blue"
-msgstr "Bleu"
+#~ msgid "Open Target...|O"
+#~ msgstr "Ôte...|#Ô#O"
 
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1080
 #, fuzzy
-msgid "Cyan"
-msgstr "Rinoncî"
+#~ msgid "&Use Defaults"
+#~ msgstr "Prémetu"
 
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1084
 #, fuzzy
-msgid "Magenta"
-msgstr "Madjenta"
+#~ msgid "&Use babel"
+#~ msgstr "Eployî include|#U"
 
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1088
 #, fuzzy
-msgid "Yellow"
-msgstr "Djaene"
+#~ msgid "&Global"
+#~ msgstr "Floatflt xxx|#F"
 
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1220
 #, fuzzy
-msgid "System files|#S#s"
-msgstr "Eployî include|#U"
+#~ msgid "Flex:Institute"
+#~ msgstr "Sititchî on s' apinse"
 
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1223
 #, fuzzy
-msgid "User files|#U#u"
-msgstr "Eployî include|#U"
+#~ msgid "Flex:E-Mail"
+#~ msgstr "Matrice"
 
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1306
 #, fuzzy
-msgid "Could not update TeX information"
-msgstr " Nole informåcion po Rifé"
+#~ msgid "chart"
+#~ msgstr "Parint:"
 
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1307
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The script `%s' failed."
-msgstr ""
-"Li processus i-spell vént do mori.\n"
-"Mutwè aveut-i fwait, tot simplumint ?"
+#, fuzzy
+#~ msgid "graph"
+#~ msgstr "Intreye bibiografike"
 
-#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:47
 #, fuzzy
-msgid "Maths"
-msgstr "Matematike"
+#~ msgid "Flex:Alert"
+#~ msgstr "Bloc|#c"
 
-#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:48
-msgid "Dings 1"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:ArticleMode"
+#~ msgstr "Espaçmints d' astampé"
 
-#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:49
-msgid "Dings 2"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:PresentationMode"
+#~ msgstr "Coûtchî/Astampé"
 
-#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:50
-msgid "Dings 3"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:Firstname"
+#~ msgstr "Prumîre tiestîre"
 
-#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:51
-msgid "Dings 4"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:Fname"
+#~ msgstr "No do fitchî:|#F"
 
-#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:225
 #, fuzzy
-msgid "Index Entry"
-msgstr "Ritrait"
+#~ msgid "Flex:Surname"
+#~ msgstr "No do fitchî:|#F"
 
-#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:235
 #, fuzzy
-msgid "Label"
-msgstr "Li tåvlea est stitchî"
+#~ msgid "Flex:Filename"
+#~ msgstr "No do fitchî:|#F"
 
-#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:247
 #, fuzzy
-msgid "LaTeX Source"
-msgstr "Aroke dins LaTeX"
+#~ msgid "Flex:Literal"
+#~ msgstr "Sititchî"
 
-#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:311 src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:314
 #, fuzzy
-msgid "Outline"
-msgstr "Ôte...|#Ô#O"
+#~ msgid "Flex:Emph"
+#~ msgstr "Plaece des comas:|#L"
 
-#: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:162
 #, fuzzy
-msgid "Directories"
-msgstr "Ridant ûzeu :"
+#~ msgid "Flex:Abbrev"
+#~ msgstr "Fitchî"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:133
-msgid "Small-sized icons"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:Citation-number"
+#~ msgstr "Sapinse"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:139
-msgid "Normal-sized icons"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:Volume"
+#~ msgstr "Colones"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:146
-msgid "Big-sized icons"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:Day"
+#~ msgstr "Plaece des comas:|#L"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:676
 #, fuzzy
-msgid "LyX"
-msgstr "Rexhe"
+#~ msgid "Flex:Month"
+#~ msgstr "Plaece des comas:|#L"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:468
 #, fuzzy
-msgid "unknown version"
-msgstr "Bouye nén cnoxhuwe"
+#~ msgid "Flex:Year"
+#~ msgstr "Plaece des comas:|#L"
 
-#: src/frontends/qt4/QBibitem.cpp:69
 #, fuzzy
-msgid "Bibliography Entry Settings"
-msgstr "Intreye bibiografike"
+#~ msgid "Flex:Issue-number"
+#~ msgstr "Nombe"
 
-#: src/frontends/qt4/QBibtex.cpp:260
 #, fuzzy
-msgid "BibTeX Bibliography"
-msgstr "Intreye bibiografike"
+#~ msgid "Flex:ISSN"
+#~ msgstr "Plaece des comas:|#L"
 
-#: src/frontends/qt4/QBox.cpp:148
 #, fuzzy
-msgid "Box Settings"
-msgstr "Tchûzes"
+#~ msgid "Flex:CODEN"
+#~ msgstr "Plaece des comas:|#L"
 
-#: src/frontends/qt4/QBranch.cpp:71
 #, fuzzy
-msgid "Branch Settings"
-msgstr "Intreye bibiografike"
+#~ msgid "Flex:SS-Code"
+#~ msgstr "Cloyu"
 
-#: src/frontends/qt4/QBranches.cpp:42
 #, fuzzy
-msgid "Branch"
-msgstr "Intreye bibiografike"
+#~ msgid "Flex:SS-Title"
+#~ msgstr "Fitchî"
 
-#: src/frontends/qt4/QBranches.cpp:43
-msgid "Activated"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:CCC-Code"
+#~ msgstr "Cloyu"
 
-#: src/frontends/qt4/QBranches.cpp:73 src/frontends/qt4/QBranches.cpp:145
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:817
-msgid "Yes"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:Code"
+#~ msgstr "Plaece des comas:|#L"
 
-#: src/frontends/qt4/QBranches.cpp:73 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:816
 #, fuzzy
-msgid "No"
-msgstr "Pititès grandès letes"
+#~ msgid "Flex:Dscr"
+#~ msgstr "Plaece des comas:|#L"
 
-#: src/frontends/qt4/QChanges.cpp:85
 #, fuzzy
-msgid "Merge Changes"
-msgstr "Côper li pådje"
+#~ msgid "Flex:Keyword"
+#~ msgstr "Mots clés:|#C#K"
 
-#: src/frontends/qt4/QChanges.cpp:107
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Change by %1$s\n"
-"\n"
-msgstr "Mape des tapes"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:Orgname"
+#~ msgstr "Scrîrece|#P"
 
-#: src/frontends/qt4/QChanges.cpp:109
-#, c-format
-msgid "Change made at %1$s\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:City"
+#~ msgstr "Plaece des comas:|#L"
 
-#: src/frontends/qt4/QCharacter.cpp:92
 #, fuzzy
-msgid "Text Style"
-msgstr "Documint"
+#~ msgid "Flex:State"
+#~ msgstr "Plaece des comas:|#L"
 
-#: src/frontends/qt4/QCommandBuffer.cpp:88
 #, fuzzy
-msgid "Previous command"
-msgstr "Romane"
+#~ msgid "Flex:Postcode"
+#~ msgstr "Å mitan|#n"
 
-#: src/frontends/qt4/QCommandBuffer.cpp:91
 #, fuzzy
-msgid "Next command"
-msgstr "Enonder ene comande"
+#~ msgid "Flex:Country"
+#~ msgstr "Sititchî ene etikete"
 
-#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:46
 #, fuzzy
-msgid "big[[delimiter size]]"
-msgstr "Côpeu"
+#~ msgid "Flex:Directory"
+#~ msgstr "Ridant ûzeu :"
 
-#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:46
 #, fuzzy
-msgid "Big[[delimiter size]]"
-msgstr "Côpeu"
+#~ msgid "Flex:Email"
+#~ msgstr "Plaece des comas:|#L"
 
-#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:47
-msgid "bigg[[delimiter size]]"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:KeyCombo"
+#~ msgstr "Mots clés:|#C#K"
 
-#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:47
-msgid "Bigg[[delimiter size]]"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:KeyCap"
+#~ msgstr "Tite|#k"
 
-#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:69
 #, fuzzy
-msgid "Math Delimiter"
-msgstr "Côpeu"
+#~ msgid "Flex"
+#~ msgstr "Fitchî"
 
-#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:112
 #, fuzzy
-msgid "LyX: Delimiters"
-msgstr "Côpeu"
+#~ msgid "Foot"
+#~ msgstr "Pîd del pådje"
 
-#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:144
-#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:145
 #, fuzzy
-msgid "(None)"
-msgstr "Fwait"
+#~ msgid "Note:Comment"
+#~ msgstr "Rawete:"
 
-#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:147
 #, fuzzy
-msgid "Variable"
-msgstr "Li tåvlea est stitchî"
+#~ msgid "Note:Note"
+#~ msgstr "Rawete"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:71
-msgid "Computer Modern Roman"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Note:Greyedout"
+#~ msgstr "inset drovu"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:71
-msgid "Latin Modern Roman"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Box:Shaded"
+#~ msgstr "Cogne:|#H"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:72
-msgid "AE (Almost European)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Wrap"
+#~ msgstr "Fitchî|#F"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:72
 #, fuzzy
-msgid "Times Roman"
-msgstr "Romane"
+#~ msgid "Argument"
+#~ msgstr "Aroymint"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:72
 #, fuzzy
-msgid "Palatino"
-msgstr "Mete el plaece"
+#~ msgid "Info:menu"
+#~ msgstr "Royes"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:72
-msgid "Bitstream Charter"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Info:shortcut"
+#~ msgstr "Dji rgrete."
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:73
-msgid "New Century Schoolbook"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Info:shortcuts"
+#~ msgstr "Dji rgrete."
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:73
 #, fuzzy
-msgid "Bookman"
-msgstr "Romane"
+#~ msgid "Flex:Endnote"
+#~ msgstr "Rawete"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:73
-msgid "Utopia"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:Initial"
+#~ msgstr "Clintcheyes(1)"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:73
 #, fuzzy
-msgid "Bera Serif"
-msgstr "Fonte Sans Serif|#S"
+#~ msgid "Flex:Glosse"
+#~ msgstr "Cloyu"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:74
-msgid "Concrete Roman"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:Tri-Glosse"
+#~ msgstr "A vosse môde"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:74
-msgid "Zapf Chancery"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:Expression"
+#~ msgstr "Modeye di LyX"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:82
-msgid "Computer Modern Sans"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:Concepts"
+#~ msgstr "inset drovu"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:82
-msgid "Latin Modern Sans"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:Meaning"
+#~ msgstr "Grandeu des fontes:|#G"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:83
-msgid "Helvetica"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:Noun"
+#~ msgstr "Pititès grandès letes"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:83
-msgid "Avant Garde"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Noweb literate programming"
+#~ msgstr "Nol advertixhmint d' oyu."
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:83
-msgid "Bera Sans"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "master document[[scope]]"
+#~ msgstr "Schaper li documint?"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:83
 #, fuzzy
-msgid "CM Bright"
-msgstr "Droetes"
+#~ msgid "Keywordsr"
+#~ msgstr "Mots clés:|#C#K"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:92
-msgid "Computer Modern Typewriter"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Ok"
+#~ msgstr "I va"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:93
 #, fuzzy
-msgid "Latin Modern Typewriter"
-msgstr "Machine a scrîre"
+#~ msgid "Current paragraph"
+#~ msgstr "Rimonter d' on hagnon"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:93
 #, fuzzy
-msgid "Courier"
-msgstr "Copyî"
+#~ msgid "Current &paragraph"
+#~ msgstr "Rimonter d' on hagnon"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:93
-msgid "Bera Mono"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "A&vailable indices:"
+#~ msgstr "Sititchî on rahuca"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:93
-msgid "LuxiMono"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Width:"
+#~ msgstr "Lårdjeu"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:94
 #, fuzzy
-msgid "CM Typewriter Light"
-msgstr "Machine a scrîre"
+#~ msgid "Error "
+#~ msgstr "Aroke"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:218 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:621
-msgid ""
-"Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "All indices"
+#~ msgstr "[nou fitchî]"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:227
 #, fuzzy
-msgid "Length"
-msgstr "Longueu|#L"
+#~ msgid "Cust&om:"
+#~ msgstr "A vosse môde"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:272 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:278
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:284
-msgid " (not installed)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "The specified document\n"
+#~ "%1$s\n"
+#~ "could not be read."
+#~ msgstr "L'adjinçmint do documint est metu"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:288 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:325
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:726
 #, fuzzy
-msgid "default"
-msgstr "Prémetu"
+#~ msgid "Could not read document"
+#~ msgstr "Dji n' sai drovi li documint"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:289
-msgid "10"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Keep it"
+#~ msgstr "Tite|#k"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:290
 #, fuzzy
-msgid "11"
-msgstr "1|#1"
+#~ msgid "Cannot view URL"
+#~ msgstr "Dji n' sai scrîre li fitchî"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:291
-msgid "12"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Label"
+#~ msgstr "Li tåvlea est stitchî"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:326
 #, fuzzy
-msgid "empty"
-msgstr ", Parfondeu: "
+#~ msgid "Invisible"
+#~ msgstr "Passer hute"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:327 src/frontends/qt4/QListings.cpp:140
 #, fuzzy
-msgid "plain"
-msgstr "Espåçmint"
+#~ msgid "Screen &DPI:"
+#~ msgstr "Tchûzes pol waitroûle"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:328
 #, fuzzy
-msgid "headings"
-msgstr "Mape des tapes"
+#~ msgid "CharStyle:Institute"
+#~ msgstr "Sititchî on s' apinse"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:329
-msgid "fancy"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Element:Firstname"
+#~ msgstr "Prumîre tiestîre"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:345
-msgid "B3"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Element:Fname"
+#~ msgstr "Plaece des comas:|#L"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:346
-msgid "B4"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Element:Filename"
+#~ msgstr "No do fitchî:|#F"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:449
 #, fuzzy
-msgid "LaTeX default"
-msgstr "Fitchî des messaedjes LaTeX"
+#~ msgid "Element:Citation-number"
+#~ msgstr "Sapinse"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:455
 #, fuzzy
-msgid "``text''"
-msgstr "LaTeX "
+#~ msgid "Element:Issue-number"
+#~ msgstr "Nombe"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:456
 #, fuzzy
-msgid "''text''"
-msgstr "LaTeX "
+#~ msgid "Element:SS-Title"
+#~ msgstr "Fitchî"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:457
 #, fuzzy
-msgid ",,text``"
-msgstr "LaTeX "
+#~ msgid "Element:CCC-Code"
+#~ msgstr "Cloyu"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:458
 #, fuzzy
-msgid ",,text''"
-msgstr "LaTeX "
+#~ msgid "Element:Postcode"
+#~ msgstr "Å mitan|#n"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:459
 #, fuzzy
-msgid "<<text>>"
-msgstr "LaTeX "
+#~ msgid "Element:Directory"
+#~ msgstr "Ridant ûzeu :"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:460
 #, fuzzy
-msgid ">>text<<"
-msgstr "LaTeX "
+#~ msgid "Element:KeyCombo"
+#~ msgstr "Mots clés:|#C#K"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:476
 #, fuzzy
-msgid "Numbered"
-msgstr "Nombe"
+#~ msgid "CharStyle"
+#~ msgstr "Stîle:  "
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:477
-msgid "Appears in TOC"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Custom:Endnote"
+#~ msgstr "Rawete"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:497
-msgid "Author-year"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "CharStyle:Initial"
+#~ msgstr "Sititchî on s' apinse"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:498
 #, fuzzy
-msgid "Numerical"
-msgstr "Nombe"
+#~ msgid "Middle|d"
+#~ msgstr "Mitan|#t"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:540
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unavailable: %1$s"
-msgstr "Sititchî on rahuca"
+#, fuzzy
+#~ msgid "caption frame"
+#~ msgstr "Môde matematike"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:566 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:579
 #, fuzzy
-msgid "Document Class"
-msgstr "Documint rlomé ("
+#~ msgid "top/bottom line"
+#~ msgstr "Tchwezi li roye shûvante"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:568
 #, fuzzy
-msgid "Text Layout"
-msgstr "Adjinçmint "
+#~ msgid "FrmtRef: "
+#~ msgstr "Floatflt xxx|#F"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:569
 #, fuzzy
-msgid "Page Layout"
-msgstr "Ôtès tchûzes po l' arindjmint del pådje"
+#~ msgid "ColorUi"
+#~ msgstr "Cloyu"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:570
 #, fuzzy
-msgid "Page Margins"
-msgstr "Boirds"
+#~ msgid "Options"
+#~ msgstr "Tchûzes"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:572
 #, fuzzy
-msgid "Numbering & TOC"
-msgstr "Nombe"
+#~ msgid "Find LyX Text"
+#~ msgstr "Mete el plaece"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:574
 #, fuzzy
-msgid "Math Options"
-msgstr "Co des ôtès tchûzes"
+#~ msgid "&Replace with..."
+#~ msgstr "Mete çouchal el plaece|#ç#c"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:575
 #, fuzzy
-msgid "Float Placement"
-msgstr "Plaece des comas:|#L"
+#~ msgid "Ne&xt"
+#~ msgstr "LaTeX "
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:576
 #, fuzzy
-msgid "Bullets"
-msgstr "xxx Puces"
+#~ msgid "Pre&vious"
+#~ msgstr "(Candjî)"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:577
 #, fuzzy
-msgid "Branches"
-msgstr "Intreye bibiografike"
+#~ msgid "&Keep case"
+#~ msgstr "Côper li pådje"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:578 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:590
 #, fuzzy
-msgid "LaTeX Preamble"
-msgstr "Adrovaedje LaTeX"
+#~ msgid "&Find..."
+#~ msgstr "Trover|#T"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:1370
 #, fuzzy
-msgid "Document Settings"
-msgstr "Documints"
+#~ msgid "&Next"
+#~ msgstr "LaTeX "
 
-#: src/frontends/qt4/QERT.cpp:68
 #, fuzzy
-msgid "TeX Code Settings"
-msgstr "Co des ôtès tchûzes"
+#~ msgid "&Previous"
+#~ msgstr "(Candjî)"
 
-#: src/frontends/qt4/QExternal.cpp:497
 #, fuzzy
-msgid "External Material"
-msgstr "Co des ôtès tchûzes|#C#X"
+#~ msgid "&Advanced"
+#~ msgstr "Rinoncî"
 
-#: src/frontends/qt4/QExternal.cpp:557
 #, fuzzy
-msgid "Scale%"
-msgstr "Pitites(2)"
+#~ msgid "TheoremTemplate"
+#~ msgstr "Modeles"
 
-#: src/frontends/qt4/QFloat.cpp:31
 #, fuzzy
-msgid "Float Settings"
-msgstr "Tchûzes"
+#~ msgid "Theorem #:"
+#~ msgstr "Matematike"
 
-#: src/frontends/qt4/QGraphics.cpp:63 src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:635
 #, fuzzy
-msgid "Graphics"
-msgstr "Fitchî|#F"
+#~ msgid "Proposition #:"
+#~ msgstr "   tchûzes: "
 
-#: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:95 src/frontends/qt4/QInclude.cpp:216
-#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:328 src/frontends/qt4/QListings.cpp:410
-#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:442
-msgid ""
-"Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Criterion #:"
+#~ msgstr "Sapinse"
 
-#: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:177
 #, fuzzy
-msgid "Child Document"
-msgstr "Documint"
+#~ msgid "Fact #:"
+#~ msgstr "Parint:"
 
-#: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:256
-msgid "caption parameter is not quoted with braces"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Definition #:"
+#~ msgstr "Po:"
 
-#: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:263
-msgid "label parameter is not quoted with braces"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Example #:"
+#~ msgstr "Egzimpes"
 
-#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:63
 #, fuzzy
-msgid "No language"
-msgstr "Lingaedje"
+#~ msgid "Condition #:"
+#~ msgstr "Sapinse"
 
-#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:138
 #, fuzzy
-msgid "common"
-msgstr "Rawete:"
+#~ msgid "Problem #:"
+#~ msgstr "Dobe|#D"
 
-#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:141
-msgid "primitive"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Remark #:"
+#~ msgstr "Rawete:|#R"
 
-#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:372
 #, fuzzy
-msgid "No dialect"
-msgstr "(Candjî)"
+#~ msgid "Note #:"
+#~ msgstr "Rawete"
 
-#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:397
 #, fuzzy
-msgid "Program Listing Settings"
-msgstr "Minipådje|#M"
+#~ msgid "Notation #:"
+#~ msgstr "Toûrnaedje"
 
-#: src/frontends/qt4/QMathMatrixDialog.cpp:46
 #, fuzzy
-msgid "Math Matrix"
-msgstr "Matrice"
+#~ msgid "Case #:"
+#~ msgstr "Aclaper"
 
-#: src/frontends/qt4/QMathMatrixDialog.cpp:61
 #, fuzzy
-msgid "LyX: Insert Matrix"
-msgstr "Index"
+#~ msgid "Footernote"
+#~ msgstr "Sititchî ene pînote"
 
-#: src/frontends/qt4/QNote.cpp:70
 #, fuzzy
-msgid "Note Settings"
-msgstr "Tchûzes"
+#~ msgid "Revert to Repository Version|R"
+#~ msgstr "Rivni al modeye di dvant"
 
-#: src/frontends/qt4/QParagraph.cpp:70
-msgid ""
-"As described in the User Guide, the width of this text determines the width "
-"of the label part of each item in environments like List and Description.\n"
-"\n"
-" Normally, you won't need to set this, since the largest label width of all "
-"the items is used."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Some layouts may not be available."
+#~ msgstr "L'adjinçmint do documint est metu"
 
-#: src/frontends/qt4/QParagraph.cpp:175
 #, fuzzy
-msgid "Paragraph Settings"
-msgstr "Intreye bibiografike"
+#~ msgid "Any &word"
+#~ msgstr "Mots clés:|#C#K"
 
-#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:74
-msgid "Look and feel"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Thin space"
+#~ msgstr "Mwinres"
 
-#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:75
 #, fuzzy
-msgid "Language settings"
-msgstr "Minipådje|#M"
+#~ msgid "Medium space"
+#~ msgstr "Mwinres"
 
-#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:76
 #, fuzzy
-msgid "Outputs"
-msgstr ", Parfondeu: "
+#~ msgid "Thick space"
+#~ msgstr "Mwinres"
 
-#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:174
 #, fuzzy
-msgid "Plain text"
-msgstr "Mete el plaece"
+#~ msgid "Negative thin space"
+#~ msgstr "Mwinres"
 
-#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:205
 #, fuzzy
-msgid "Date format"
-msgstr "Metaedje a djoû|#û#U"
+#~ msgid "Negative medium space"
+#~ msgstr "Mwinres"
 
-#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:232
 #, fuzzy
-msgid "Keyboard"
-msgstr "Mots clés:|#C#K"
+#~ msgid "Negative thick space"
+#~ msgstr "Mwinres"
 
-#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:356
 #, fuzzy
-msgid "Screen fonts"
-msgstr "Tchûzes pol waitroûle"
+#~ msgid "Date format"
+#~ msgstr "Metaedje a djoû|#û#U"
 
-#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:514
 #, fuzzy
-msgid "Colors"
-msgstr "Cloyu"
+#~ msgid "Unknown buffer info"
+#~ msgstr "Bouye nén cnoxhuwe"
 
-#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:609 src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:708
 #, fuzzy
-msgid "Paths"
-msgstr "Matematike"
+#~ msgid "QQuad Space"
+#~ msgstr "Mete el plaece"
 
-#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:759
 #, fuzzy
-msgid "Select a document templates directory"
-msgstr "Tchwezixhoz on documint po stitchî"
+#~ msgid "F&ind:"
+#~ msgstr "Trover|#T"
 
-#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:769
 #, fuzzy
-msgid "Select a temporary directory"
-msgstr "Aroke! Dji n' sai fé on ridant timporaire:"
+#~ msgid "D&elete"
+#~ msgstr "Waester foû di|#W"
 
-#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:779
 #, fuzzy
-msgid "Select a backups directory"
-msgstr "Tchwezixhoz on documint po stitchî"
+#~ msgid "&Default language:"
+#~ msgstr "Eployî èn ôte lingaedje|#T"
 
-#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:789
 #, fuzzy
-msgid "Select a document directory"
-msgstr "Tchwezixhoz on documint po stitchî"
+#~ msgid "Select the default language of your documents"
+#~ msgstr "dins les tchûzes po cisse classe di documints"
 
-#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:799
-msgid "Give a filename for the LyX server pipe"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "&BibTeX command:"
+#~ msgstr "Enonder ene comande"
 
-#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:812 src/frontends/qt4/QSpellchecker.cpp:135
 #, fuzzy
-msgid "Spellchecker"
-msgstr "Coridjeu di scrîjhaedje"
+#~ msgid "BibTeX command (&Japanese):"
+#~ msgstr "Fitchî des messaedjes LaTeX"
 
-#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:834
 #, fuzzy
-msgid "ispell"
-msgstr "Djaene"
+#~ msgid "Index command (Ja&panese):"
+#~ msgstr "Enonder ene comande"
 
-#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:835
 #, fuzzy
-msgid "aspell"
-msgstr "Djaene"
+#~ msgid "Personal &dictionary:"
+#~ msgstr "Radjouter è motî da vosse|#R"
 
-#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:836
 #, fuzzy
-msgid "hspell"
-msgstr "Djaene"
+#~ msgid "Spellchec&ker executable:"
+#~ msgstr "Coridjeu di scrîjhaedje"
 
-#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:838
-msgid "pspell (library)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Use input encod&ing"
+#~ msgstr "Eployî input|#i"
 
-#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:841
-msgid "aspell (library)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Jump to the label"
+#~ msgstr "Potchî sol rahuca|#G"
 
-#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:922
 #, fuzzy
-msgid "Converters"
-msgstr "Å mitan|#n"
+#~ msgid "Listing settings"
+#~ msgstr "Minipådje|#M"
 
-#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1120
 #, fuzzy
-msgid "Copiers"
-msgstr "Copyî"
+#~ msgid "Absender:"
+#~ msgstr "Tiestîre"
 
-#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1373
 #, fuzzy
-msgid "File formats"
-msgstr "Floatflt xxx|#F"
+#~ msgid "Ihre Zeichen:"
+#~ msgstr "pôces|#p"
 
-#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1565
 #, fuzzy
-msgid "Format in use"
-msgstr "Floatflt xxx|#F"
+#~ msgid "Unsere Zeichen:"
+#~ msgstr "pôces|#p"
 
-#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1566
-msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Vorwahl:"
+#~ msgstr "Miernuwes"
 
-#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1667
 #, fuzzy
-msgid "Printer"
-msgstr "Rexhe"
+#~ msgid "Telefon:"
+#~ msgstr "Gåliotaedje"
 
-#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1765 src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1959
 #, fuzzy
-msgid "User interface"
-msgstr "Eployî èn ôte lingaedje|#T"
+#~ msgid "Ort:"
+#~ msgstr "Sititchî"
 
-#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1883
 #, fuzzy
-msgid "Identity"
-msgstr "Ritrait"
+#~ msgid "Datum:"
+#~ msgstr "Aclaper"
 
-#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:2025
 #, fuzzy
-msgid "Preferences"
-msgstr "Sititchî on rahuca"
+#~ msgid "Anrede:"
+#~ msgstr "Rodje"
 
-#: src/frontends/qt4/QPrint.cpp:36
 #, fuzzy
-msgid "Print Document"
-msgstr "Documint"
+#~ msgid "Anlage(n):"
+#~ msgstr "Aroymint"
 
-#: src/frontends/qt4/QRef.cpp:189
 #, fuzzy
-msgid "Cross-reference"
-msgstr "Sititchî on croejhlé rahuca"
+#~ msgid "Verteiler:"
+#~ msgstr "Espaçmints d' astampé"
 
-#: src/frontends/qt4/QRef.cpp:285
 #, fuzzy
-msgid "&Go Back"
-msgstr "Noer"
+#~ msgid "Text:"
+#~ msgstr "LaTeX "
 
-#: src/frontends/qt4/QRef.cpp:287
 #, fuzzy
-msgid "Jump back"
-msgstr "Noer"
+#~ msgid "Strasse:"
+#~ msgstr "Schaper"
 
-#: src/frontends/qt4/QRef.cpp:295
 #, fuzzy
-msgid "Jump to label"
-msgstr "Potchî sol rahuca|#G"
+#~ msgid "Land:"
+#~ msgstr "Payizaedje|#P"
 
-#: src/frontends/qt4/QSearch.cpp:138
 #, fuzzy
-msgid "Find and Replace"
-msgstr "Trover eyèt mete el plaece"
+#~ msgid "MeinZeichen:"
+#~ msgstr "pôces|#p"
 
-#: src/frontends/qt4/QSendto.cpp:84
 #, fuzzy
-msgid "Send Document to Command"
-msgstr "Evoyî li documint al comande"
+#~ msgid "IhrZeichen:"
+#~ msgstr "pôces|#p"
 
-#: src/frontends/qt4/QShowFile.cpp:57
 #, fuzzy
-msgid "Show File"
-msgstr "Fitchî"
+#~ msgid "Konto:"
+#~ msgstr "Fonte: "
 
-#: src/frontends/qt4/QTabular.cpp:523
 #, fuzzy
-msgid "Table Settings"
-msgstr "Minipådje|#M"
+#~ msgid "Adresse:"
+#~ msgstr "Radjouter ene roye|#j#p"
 
-#: src/frontends/qt4/QTabularCreate.cpp:73
 #, fuzzy
-msgid "Insert Table"
-msgstr "Sititchî on tåvlea"
+#~ msgid "Anlagen:"
+#~ msgstr "Aroymint"
 
-#: src/frontends/qt4/QTexinfo.cpp:127
 #, fuzzy
-msgid "TeX Information"
-msgstr "Nole informåcion po disfé"
+#~ msgid "Insert|n"
+#~ msgstr "Sititchî"
 
-#: src/frontends/qt4/QVSpace.cpp:188
 #, fuzzy
-msgid "Vertical Space Settings"
-msgstr "Minipådje|#M"
+#~ msgid "View DVI"
+#~ msgstr "Loukî è DVI"
 
-#: src/frontends/qt4/QWrap.cpp:83
 #, fuzzy
-msgid "Text Wrap Settings"
-msgstr "Minipådje|#M"
+#~ msgid "Update DVI"
+#~ msgstr "Metaedje a djoû|#û#U"
 
-#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:153
 #, fuzzy
-msgid "space"
-msgstr "Mete el plaece"
+#~ msgid "No horizontal line\t\\atop"
+#~ msgstr "Pont d' ôte rawete"
 
-#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:180
 #, fuzzy
-msgid "Invalid filename"
-msgstr "Prinde avou"
+#~ msgid "Can't create pipe for spellchecker."
+#~ msgstr "Ataker a coridjî|#A"
 
-#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:181
-msgid ""
-"LyX does not provide LaTeX support for file names containing any of these "
-"characters:\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Can't open pipe for spellchecker."
+#~ msgstr "Ataker a coridjî|#A"
 
-#: src/frontends/qt4/alert_pimpl.cpp:58 src/frontends/qt4/alert_pimpl.cpp:85
-#: src/frontends/qt4/alert_pimpl.cpp:105 src/frontends/qt4/alert_pimpl.cpp:124
-#: src/frontends/qt4/alert_pimpl.cpp:135
-#, fuzzy, c-format
-msgid "LyX: %1$s"
-msgstr "Rexhe"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unknown spacing argument: "
+#~ msgstr "I manke èn årgumint"
 
-#: src/insets/Inset.cpp:255
-msgid "Opened inset"
-msgstr "inset drovu"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Thesaurus failure"
+#~ msgstr "Prémetu"
 
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:109
 #, fuzzy
-msgid "BibTeX Generated Bibliography"
-msgstr "Rahucas prodûts pa BibTex"
+#~ msgid "Bibliography Entry Settings"
+#~ msgstr "Intreye bibiografike"
 
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:206 src/insets/InsetBibtex.cpp:259
-msgid "Export Warning!"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Branch Settings"
+#~ msgstr "Intreye bibiografike"
 
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:207
-msgid ""
-"There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n"
-"BibTeX will be unable to find them."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Length"
+#~ msgstr "Longueu|#L"
 
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:260
-msgid ""
-"There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n"
-"BibTeX will be unable to find it."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "TeX Code Settings"
+#~ msgstr "Co des ôtès tchûzes"
 
-#: src/insets/InsetBox.cpp:65
 #, fuzzy
-msgid "Boxed"
-msgstr "Cråsses"
+#~ msgid "Float Settings"
+#~ msgstr "Tchûzes"
 
-#: src/insets/InsetBox.cpp:66
 #, fuzzy
-msgid "Frameless"
-msgstr "Scrîrece|#P"
+#~ msgid "Horizontal Space Settings"
+#~ msgstr "Minipådje|#M"
 
-#: src/insets/InsetBox.cpp:67
 #, fuzzy
-msgid "ovalbox"
-msgstr "Dobe|#D"
+#~ msgid "No LaTeX log file found."
+#~ msgstr "Nol advertixhmint d' oyu."
 
-#: src/insets/InsetBox.cpp:68
 #, fuzzy
-msgid "Ovalbox"
-msgstr "Dobe|#D"
+#~ msgid "ispell"
+#~ msgstr "Djaene"
 
-#: src/insets/InsetBox.cpp:69
-msgid "Shadowbox"
-msgstr ""
+#~ msgid "*.pws"
+#~ msgstr "*.pws"
 
-#: src/insets/InsetBox.cpp:70
-#, fuzzy
-msgid "Doublebox"
-msgstr "Dobe|#D"
+#~ msgid "*.ispell"
+#~ msgstr "*.ispell"
 
-#: src/insets/InsetBox.cpp:125
 #, fuzzy
-msgid "Opened Box Inset"
-msgstr "inset drovu"
+#~ msgid "Spellchecker error"
+#~ msgstr "Coridjeu di scrîjhaedje"
 
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:75
 #, fuzzy
-msgid "Opened Branch Inset"
-msgstr "inset drovu"
+#~ msgid "The spellchecker could not be started\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Li processus i-spell vént do mori.\n"
+#~ "Mutwè aveut-i fwait, tot simplumint ?"
 
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:100
 #, fuzzy
-msgid "Branch: "
-msgstr "Intreye bibiografike"
+#~ msgid ""
+#~ "The spellchecker has died for some reason.\n"
+#~ "Maybe it has been killed."
+#~ msgstr ""
+#~ "Li processus i-spell vént do mori.\n"
+#~ "Mutwè aveut-i fwait, tot simplumint ?"
 
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:107 src/insets/InsetCharStyle.cpp:162
-#: src/insets/InsetCharStyle.cpp:211
 #, fuzzy
-msgid "Undef: "
-msgstr "Rah: "
+#~ msgid "The spellchecker has failed.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Li processus i-spell vént do mori.\n"
+#~ "Mutwè aveut-i fwait, tot simplumint ?"
 
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:238
 #, fuzzy
-msgid "branch"
-msgstr "Intreye bibiografike"
+#~ msgid "The spellchecker has failed"
+#~ msgstr ""
+#~ "Li processus i-spell vént do mori.\n"
+#~ "Mutwè aveut-i fwait, tot simplumint ?"
 
-#: src/insets/InsetCaption.cpp:95
 #, fuzzy
-msgid "Opened Caption Inset"
-msgstr "inset drovu"
+#~ msgid "No Table of contents"
+#~ msgstr "Ådvins"
 
-#: src/insets/InsetCaption.cpp:298
-msgid "Senseless!!! "
-msgstr ""
+#~ msgid "Opened inset"
+#~ msgstr "inset drovu"
 
-#: src/insets/InsetCharStyle.cpp:122
 #, fuzzy
-msgid "Opened CharStyle Inset"
-msgstr "inset drovu"
+#~ msgid "Opened Box Inset"
+#~ msgstr "inset drovu"
 
-#: src/insets/InsetCommand.cpp:99
 #, fuzzy
-msgid "LaTeX Command: "
-msgstr "Enonder ene comande"
+#~ msgid "Opened Branch Inset"
+#~ msgstr "inset drovu"
 
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:275
 #, fuzzy
-msgid "Unknown inset name: "
-msgstr "Bouye nén cnoxhuwe"
+#~ msgid "Opened Caption Inset"
+#~ msgstr "inset drovu"
 
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:299
 #, fuzzy
-msgid "Inset Command: "
-msgstr "Enonder ene comande"
+#~ msgid "Opened ERT Inset"
+#~ msgstr "inset drovu"
 
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:300
 #, fuzzy
-msgid "Unknown parameter name: "
-msgstr "I manke èn årgumint"
+#~ msgid "Opened Flex Inset"
+#~ msgstr "inset drovu"
 
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:307
-msgid "Missing \\end_inset at this point."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Opened Float Inset"
+#~ msgstr "inset drovu"
 
-#: src/insets/InsetERT.cpp:140
 #, fuzzy
-msgid "Opened ERT Inset"
-msgstr "inset drovu"
+#~ msgid "Opened Footnote Inset"
+#~ msgstr "inset drovu"
 
-#: src/insets/InsetERT.cpp:387
-msgid "ERT"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Opened Listing Inset"
+#~ msgstr "inset drovu"
 
-#: src/insets/InsetEnvironment.cpp:65
 #, fuzzy
-msgid "Opened Environment Inset: "
-msgstr "inset drovu"
+#~ msgid "Opened Marginal Note Inset"
+#~ msgstr "inset drovu"
 
-#: src/insets/InsetExternal.cpp:577
-#, fuzzy, c-format
-msgid "External template %1$s is not installed"
-msgstr "Co des ôtès tchûzes"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Opened Note Inset"
+#~ msgstr "inset drovu"
 
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:121 src/insets/InsetFloat.cpp:372
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:382
 #, fuzzy
-msgid "float: "
-msgstr "Pîd del pådje"
+#~ msgid "Opened Optional Argument Inset"
+#~ msgstr "inset drovu"
 
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:277
 #, fuzzy
-msgid "Opened Float Inset"
-msgstr "inset drovu"
+#~ msgid "Opened table"
+#~ msgstr "Drovi li fitchî d' aidance"
 
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:333
 #, fuzzy
-msgid "float"
-msgstr "Pîd del pådje"
+#~ msgid "Opened Text Inset"
+#~ msgstr "inset drovu"
 
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:384
 #, fuzzy
-msgid " (sideways)"
-msgstr "Toûrner di 90°|#9"
+#~ msgid "Opened Wrap Inset"
+#~ msgstr "inset drovu"
 
-#: src/insets/InsetFloatList.cpp:59
-msgid "ERROR: Nonexistent float type!"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Latex"
+#~ msgstr "Aclaper"
 
-#: src/insets/InsetFloatList.cpp:124
-#, fuzzy, c-format
-msgid "List of %1$s"
-msgstr "Djîveye des tåvleas"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Toggle Labeling/Numbering|T"
+#~ msgstr "Sorlignî/Nén"
 
-#: src/insets/InsetFoot.cpp:38 src/insets/InsetFoot.cpp:45
 #, fuzzy
-msgid "foot"
-msgstr "Pîd del pådje"
+#~ msgid "Toggle Label|L"
+#~ msgstr "Crås/Nén crås"
 
-#: src/insets/InsetFoot.cpp:57
 #, fuzzy
-msgid "Opened Footnote Inset"
-msgstr "inset drovu"
+#~ msgid "No file open!"
+#~ msgstr "Nol advertixhmint d' oyu."
 
-#: src/insets/InsetFoot.cpp:86
 #, fuzzy
-msgid "footnote"
-msgstr "Sititchî ene pînote"
+#~ msgid "B&rowse..."
+#~ msgstr "Foyter...|#F"
 
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:473 src/insets/InsetInclude.cpp:517
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Could not copy the file\n"
-"%1$s\n"
-"into the temporary directory."
-msgstr "Aroke! Dji n' sai waester li ridant timporaire:"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Sa&ns Serif:"
+#~ msgstr "Fonte Sans Serif|#S"
 
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:710
-#, c-format
-msgid "No conversion of %1$s is needed after all"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Ne&w"
+#~ msgstr "LaTeX "
 
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:822
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Graphics file: %1$s"
-msgstr "Fitchî|#F"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Current buffer only"
+#~ msgstr "Rawete:"
 
-#: src/insets/InsetHFill.cpp:48
 #, fuzzy
-msgid "Horizontal Fill"
-msgstr "Aroymint di coûtchî|#c"
+#~ msgid "Buffer"
+#~ msgstr "Bleu"
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:338
-msgid "Verbatim Input"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Document"
+#~ msgstr "Documint"
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:341
-msgid "Verbatim Input*"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "RegExp"
+#~ msgstr "LaTeX "
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:348
 #, fuzzy
-msgid "Program Listing "
-msgstr "LyX VC: discrîjhaedje po cmincî"
+#~ msgid "Match..."
+#~ msgstr "Matematike"
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:436 src/insets/InsetInclude.cpp:610
-msgid "Recursive input"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Regexp"
+#~ msgstr "LaTeX "
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:437 src/insets/InsetInclude.cpp:611
-#, c-format
-msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Append Parameter"
+#~ msgstr "I manke èn årgumint"
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:479
-#, c-format
-msgid ""
-"Included file `%1$s'\n"
-"has textclass `%2$s'\n"
-"while parent file has textclass `%3$s'."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Remove Last Parameter"
+#~ msgstr "I manke èn årgumint"
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:485
-msgid "Different textclasses"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Insert Optional Parameter"
+#~ msgstr "I manke èn årgumint"
 
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:42
 #, fuzzy
-msgid "Idx"
-msgstr "Index"
+#~ msgid "Remove Optional Parameter"
+#~ msgstr "inset drovu"
 
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:75
-msgid "Index"
-msgstr "Index"
+#, fuzzy
+#~ msgid "figure"
+#~ msgstr "Imådje"
 
-#: src/insets/InsetListings.cpp:127
 #, fuzzy
-msgid "Opened Listing Inset"
-msgstr "inset drovu"
+#~ msgid "table"
+#~ msgstr "Tåvlea%t"
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:129
-msgid "A value is expected."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "algorithm"
+#~ msgstr "Djîveye des algoritmes"
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:132
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:145
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:158
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:171
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:198
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:231
-msgid "Unbalanced braces!"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "tableau"
+#~ msgstr "Tåvlea%t"
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:140
-msgid "Please specify true or false."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "keywords"
+#~ msgstr "Mots clés:|#C#K"
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:143
-msgid "Only true or false is allowed."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Table of Contents|a"
+#~ msgstr "Ådvins"
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:153
-msgid "Please specify an integer value."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Slidecontents"
+#~ msgstr "Ådvins"
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:156
-msgid "An integer is expected."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Canadian"
+#~ msgstr "Toûrnaedje"
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:166
-msgid "Please specify a LaTeX length expression."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Reference\t"
+#~ msgstr "Sititchî on rahuca"
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:169
-msgid "Invalid LaTeX length expression."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Postvermerk\t# g-brief-de"
+#~ msgstr "Å mitan|#n"
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:179
-#, c-format
-msgid "Please specify one of %1$s."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "MeinZeichen\t# g-brief-de"
+#~ msgstr "pôces|#p"
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:213
-#, c-format
-msgid "Try one of %1$s."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "LaTeX default"
+#~ msgstr "Fitchî des messaedjes LaTeX"
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:215
-#, c-format
-msgid "I guess you mean %1$s."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Adds an environment for hanging paragraphs."
+#~ msgstr "Les cwåreas d' on tåvleas ni polèt nén avu di pus d' on hagnon"
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:223
-#, c-format
-msgid "Please specify one or more of '%1$s'."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "The document class %1$s could not be found."
+#~ msgstr "L'adjinçmint do documint est metu"
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:228
-#, c-format
-msgid "Should be composed of one or more of %1$s."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Class not found"
+#~ msgstr "Dji n' a nén trové li pådje di caracteres !"
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:294
-msgid ""
-"Use \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily or something like that"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Changed Layout"
+#~ msgstr "Ôtès tchûzes po l' arindjmint del pådje"
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:296
-msgid ""
-"none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox or subset of "
-"trblTRBL"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unknown layout"
+#~ msgstr "Bouye nén cnoxhuwe"
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:298
-msgid ""
-"Enter four letters (either t = round or f = square) for top right, bottom "
-"right, bottom left and top left corner."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Opened Environment Inset: "
+#~ msgstr "inset drovu"
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:301
-msgid "Enter something like \\color{white}"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Screen display"
+#~ msgstr "[nén håyné]"
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:327
-msgid "Expect a number with an optional * before it"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Monochrome"
+#~ msgstr "Håyner è rén k' ene coleur|#r"
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:411
-msgid "auto, last or a number"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Grayscale"
+#~ msgstr "Håyner è totes sôrts di gris|#i"
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:421
-msgid ""
-"This parameter should not be entered here. Please use the caption edit box "
-"(when using the include dialog) or menu Insert->Caption (when defining a "
-"listing inset)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Display:"
+#~ msgstr "Sititchî ene etikete"
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:427
-msgid ""
-"This parameter should not be entered here. Please use the label edit box "
-"(when using the include dialog) or menu Insert->Label (when defining a "
-"listing inset)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Sca&le:"
+#~ msgstr "Pitites(2)"
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:599
-#, c-format
-msgid "Parameter %1$s: "
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Scr&een Display:"
+#~ msgstr "[nén håyné]"
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:607
-msgid "Invalid (empty) listing parameter name."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Do not display"
+#~ msgstr "[nén håyné]"
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:611
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Available listing parameters are %1$s"
-msgstr "I manke èn årgumint"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unknown Info: "
+#~ msgstr "nén cnoxhu"
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:629
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown listing parameter name: %1$s"
-msgstr "I manke èn årgumint"
+#, fuzzy
+#~ msgid "<- C&lear"
+#~ msgstr "Vûdî|#v"
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:632
-#, c-format
-msgid "Parameters starting with '%1$s': %2$s"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "A&pply"
+#~ msgstr "Mete èn oûve"
 
-#: src/insets/InsetMarginal.cpp:34 src/insets/InsetMarginal.cpp:41
-#: src/insets/InsetMarginal.cpp:70
 #, fuzzy
-msgid "margin"
-msgstr "Boirds"
+#~ msgid "Add"
+#~ msgstr "Radjouter a|#R#t"
 
-#: src/insets/InsetMarginal.cpp:53
 #, fuzzy
-msgid "Opened Marginal Note Inset"
-msgstr "inset drovu"
+#~ msgid "E&mbed"
+#~ msgstr "Prumîre tiestîre"
 
-#: src/insets/InsetNomencl.cpp:39
 #, fuzzy
-msgid "Nom"
-msgstr "Pititès grandès letes"
+#~ msgid "Edit the file externally"
+#~ msgstr "Sititchî BibTeX"
 
-#: src/insets/InsetNomencl.cpp:86
-msgid "Nomenclature"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Edit File..."
+#~ msgstr "Fitchî EPS|#E"
 
-#: src/insets/InsetNote.cpp:67
 #, fuzzy
-msgid "Comment"
-msgstr "Rawete:"
+#~ msgid "LyX View"
+#~ msgstr "Loukî è DVI"
 
-#: src/insets/InsetNote.cpp:68
 #, fuzzy
-msgid "Greyed out"
-msgstr "inset drovu"
+#~ msgid "&Center"
+#~ msgstr "Å mitan|#n"
 
-#: src/insets/InsetNote.cpp:69
 #, fuzzy
-msgid "Framed"
-msgstr "Scrîrece|#P"
+#~ msgid "Toggle tabba&r"
+#~ msgstr "Crås/Nén crås"
 
-#: src/insets/InsetNote.cpp:70
 #, fuzzy
-msgid "Shaded"
-msgstr "Cogne:|#H"
+#~ msgid "Use &bundled format for new documents"
+#~ msgstr "Dji n' sai drovi li documint"
 
-#: src/insets/InsetNote.cpp:149
 #, fuzzy
-msgid "Opened Note Inset"
-msgstr "inset drovu"
+#~ msgid "Clear"
+#~ msgstr "Vûdî|#v"
 
-#: src/insets/InsetOptArg.cpp:37 src/insets/InsetOptArg.cpp:47
 #, fuzzy
-msgid "opt"
-msgstr "Dizeu|#u#T"
+#~ msgid "Failed to read embedded files"
+#~ msgstr "Dji n' a nén parvinu a-z enonder ci fitchî ci:"
 
-#: src/insets/InsetOptArg.cpp:59
 #, fuzzy
-msgid "Opened Optional Argument Inset"
-msgstr "inset drovu"
+#~ msgid " writing embedded files."
+#~ msgstr "Dji n' a nén parvinu a-z enonder ci fitchî ci:"
 
-#: src/insets/InsetPagebreak.h:65
 #, fuzzy
-msgid "Clear Page"
-msgstr "Vûdî|#v"
+#~ msgid " could not write embedded files!"
+#~ msgstr "Dji n' a nén parvinu a-z enonder ci fitchî ci:"
 
-#: src/insets/InsetPagebreak.h:81
-msgid "Clear Double Page"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to extract file"
+#~ msgstr "Tchwezi li roye shûvante"
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:147 src/mathed/InsetMathRef.cpp:187
 #, fuzzy
-msgid "Ref: "
-msgstr "Rah: "
+#~ msgid "Copy file failure"
+#~ msgstr "Dji n' sai scrîre li fitchî"
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:148 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188
 #, fuzzy
-msgid "Equation"
-msgstr "Toûrnaedje"
+#~ msgid "Failed to embed file"
+#~ msgstr "Dji n' a nén parvinu a-z enonder ci fitchî ci:"
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:148 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188
 #, fuzzy
-msgid "EqRef: "
-msgstr "Rah: "
+#~ msgid "Failed to copy embedded file"
+#~ msgstr "Dji n' a nén parvinu a-z enonder ci fitchî ci:"
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:149 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189
 #, fuzzy
-msgid "Page Number"
-msgstr "Nou nombe"
+#~ msgid "Failed to open file"
+#~ msgstr "Dji n' a nén parvinu a-z enonder ci fitchî ci:"
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:149 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189
 #, fuzzy
-msgid "Page: "
-msgstr "Pådje: "
+#~ msgid "Sync file failure"
+#~ msgstr "Prinde avou"
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:150 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190
 #, fuzzy
-msgid "Textual Page Number"
-msgstr "Sititchî li limerô del pådje|#P"
+#~ msgid "Packing all files"
+#~ msgstr "Totes les pådjes|#G"
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:150 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190
 #, fuzzy
-msgid "TextPage: "
-msgstr "Sicrît"
+#~ msgid "Failed to write file"
+#~ msgstr "Machine a scrîre"
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:151 src/mathed/InsetMathRef.cpp:191
 #, fuzzy
-msgid "Standard+Textual Page"
-msgstr "Sititchî li limerô del pådje|#P"
+#~ msgid "Save failure"
+#~ msgstr "Prémetu"
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:151 src/mathed/InsetMathRef.cpp:191
 #, fuzzy
-msgid "Ref+Text: "
-msgstr "Rah: "
+#~ msgid "Extra embedded file"
+#~ msgstr "Dji n' a nén parvinu a-z enonder ci fitchî ci:"
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:152 src/mathed/InsetMathRef.cpp:192
 #, fuzzy
-msgid "PrettyRef"
-msgstr "Rah: "
+#~ msgid " (auto)"
+#~ msgstr "Prémetu"
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:152 src/mathed/InsetMathRef.cpp:192
 #, fuzzy
-msgid "FormatRef: "
-msgstr "Floatflt xxx|#F"
+#~ msgid "Error setting multicolumn"
+#~ msgstr "Multicolones|#M"
 
-#: src/insets/InsetTOC.cpp:47
 #, fuzzy
-msgid "Unknown TOC type"
-msgstr "Bouye nén cnoxhuwe"
+#~ msgid "Enspace|E"
+#~ msgstr "Mete el plaece"
 
-#: src/insets/InsetTabular.cpp:3148
 #, fuzzy
-msgid "Opened table"
-msgstr "Drovi li fitchî d' aidance"
+#~ msgid "Document could not be read"
+#~ msgstr "L'adjinçmint do documint est metu"
 
-#: src/insets/InsetTabular.cpp:4318
 #, fuzzy
-msgid "Error setting multicolumn"
-msgstr "Multicolones|#M"
+#~ msgid "InsetCommandParams error: "
+#~ msgstr "Enonder ene comande"
 
-#: src/insets/InsetTabular.cpp:4319
-msgid "You cannot set multicolumn vertically."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Properties...|P"
+#~ msgstr "Sititchî on rahuca"
 
-#: src/insets/InsetText.cpp:237
 #, fuzzy
-msgid "Opened Text Inset"
-msgstr "inset drovu"
+#~ msgid "New Line|e"
+#~ msgstr "Li tåvlea est stitchî"
 
-#: src/insets/InsetUrl.cpp:42
-msgid "Url: "
-msgstr "Url: "
+#, fuzzy
+#~ msgid "Line Break|B"
+#~ msgstr "Roye d' après|#y#N"
 
-#: src/insets/InsetUrl.cpp:42
-msgid "HtmlUrl: "
-msgstr "HtmlUrl: "
+#, fuzzy
+#~ msgid "line break"
+#~ msgstr "Roye d' après|#y#N"
 
-#: src/insets/InsetVSpace.cpp:111
 #, fuzzy
-msgid "Vertical Space"
-msgstr "Espaçmints d' astampé"
+#~ msgid "Save this document in bundled format"
+#~ msgstr "Ké papî"
 
-#: src/insets/InsetWrap.cpp:49
-msgid "wrap: "
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Links"
+#~ msgstr "Royes"
 
-#: src/insets/InsetWrap.cpp:177
 #, fuzzy
-msgid "Opened Wrap Inset"
-msgstr "inset drovu"
+#~ msgid "Horizontal Fill|H"
+#~ msgstr "Aroymint di coûtchî|#c"
 
-#: src/insets/InsetWrap.cpp:197
-msgid "wrap"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Swap Rows|S"
+#~ msgstr "Royes"
 
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:90 src/insets/RenderGraphic.cpp:94
 #, fuzzy
-msgid "Not shown."
-msgstr " nén cnoxhu"
+#~ msgid "Swap Columns|w"
+#~ msgstr "Colones"
 
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:97
-msgid "Loading..."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "false"
+#~ msgstr "Aclaper"
 
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:100
 #, fuzzy
-msgid "Converting to loadable format..."
-msgstr "Dj' a aroké come dji sayîve do lere "
+#~ msgid "&float"
+#~ msgstr "Pîd del pådje"
 
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:103
-msgid "Loaded into memory. Generating pixmap..."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "S&ubfigure"
+#~ msgstr "Imådje efant|#q"
 
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:106
 #, fuzzy
-msgid "Scaling etc..."
-msgstr "Dj' a aroké come dji sayîve do lere "
+#~ msgid "Ca&ption:"
+#~ msgstr "Tite|#k"
 
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:109
 #, fuzzy
-msgid "Ready to display"
-msgstr "[nén håyné]"
+#~ msgid "&Use language's default encoding"
+#~ msgstr "Eployî input|#i"
 
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:112
 #, fuzzy
-msgid "No file found!"
-msgstr "Nol advertixhmint d' oyu."
+#~ msgid "&Shaded"
+#~ msgstr "Schaper"
 
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:115
 #, fuzzy
-msgid "Error converting to loadable format"
-msgstr "Dj' a aroké come dji sayîve do lere "
+#~ msgid "Paper Size"
+#~ msgstr "Grandeu papî:|#G"
 
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:118
-msgid "Error loading file into memory"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Colors"
+#~ msgstr "Cloyu"
 
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:121
 #, fuzzy
-msgid "Error generating the pixmap"
-msgstr "Dj' a aroké come dji sayîve do lere "
+#~ msgid "C&opiers"
+#~ msgstr "Copyî"
 
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:124
 #, fuzzy
-msgid "No image"
-msgstr "(Candjî)"
+#~ msgid "&File formats"
+#~ msgstr "Floatflt xxx|#F"
 
-#: src/insets/RenderPreview.cpp:92
 #, fuzzy
-msgid "Preview loading"
-msgstr "Comincî pal difén|#R"
+#~ msgid "F&ormat:"
+#~ msgstr "Floatflt xxx|#F"
 
-#: src/insets/RenderPreview.cpp:95
 #, fuzzy
-msgid "Preview ready"
-msgstr "Comincî pal difén|#R"
+#~ msgid "&GUI name:"
+#~ msgstr "No:|#N"
 
-#: src/insets/RenderPreview.cpp:98
 #, fuzzy
-msgid "Preview failed"
-msgstr "Dj' a fwait berwete come dji sayîve di schaper tot seu !"
+#~ msgid "External Applications"
+#~ msgstr "Co des ôtès tchûzes"
 
-#: src/lengthcommon.cpp:37
-msgid "sp"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Save/restore window size, or use fixed size"
+#~ msgstr "Rawete:"
 
-#: src/lengthcommon.cpp:37
 #, fuzzy
-msgid "pt"
-msgstr "Dizeu|#u#T"
+#~ msgid "Save/restore window position"
+#~ msgstr "Rawete:"
 
-#: src/lengthcommon.cpp:37
-msgid "bp"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "&URL:"
+#~ msgstr "Hårdeye URL..."
 
-#: src/lengthcommon.cpp:37
 #, fuzzy
-msgid "dd"
-msgstr "Radjouter a|#R#t"
+#~ msgid "Default (outer)"
+#~ msgstr "Prémetu"
 
-#: src/lengthcommon.cpp:37
-msgid "mm"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Outer"
+#~ msgstr "Ôte...|#Ô#O"
 
-#: src/lengthcommon.cpp:37
-msgid "pc"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Remark @Section@.\\arabic{remark}."
+#~ msgstr "Tchwezi li hagnon shûvant"
 
-#: src/lengthcommon.cpp:38
-msgid "cm"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Lemma @Section@.\\arabic{lemma}."
+#~ msgstr "Tchwezi li hagnon shûvant"
 
-#: src/lengthcommon.cpp:38
 #, fuzzy
-msgid "ex"
-msgstr "LaTeX "
+#~ msgid "Prop @Section@.\\arabic{prop}."
+#~ msgstr "Tchwezi li hagnon shûvant"
 
-#: src/lengthcommon.cpp:38
-msgid "em"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Claim @Section@.\\arabic{claim}."
+#~ msgstr "Tchwezi li hagnon shûvant"
 
-#: src/lengthcommon.cpp:39
 #, fuzzy
-msgid "Text Width %"
-msgstr "Lårdj. etiketes:|#d"
+#~ msgid "@Subsubsection@.\\arabic{paragraph}"
+#~ msgstr "Tchwezi li hagnon shûvant"
 
-#: src/lengthcommon.cpp:39
 #, fuzzy
-msgid "Column Width %"
-msgstr "Colones"
+#~ msgid "Magyar"
+#~ msgstr "Madjenta"
 
-#: src/lengthcommon.cpp:39
 #, fuzzy
-msgid "Page Width %"
-msgstr "Lårdj. etiketes:|#d"
+#~ msgid "Serbo-Croatian"
+#~ msgstr "Toûrnaedje"
 
-#: src/lengthcommon.cpp:39
 #, fuzzy
-msgid "Line Width %"
-msgstr "Lårdj. etiketes:|#d"
+#~ msgid "Framed|F"
+#~ msgstr "Scrîrece|#P"
 
-#: src/lengthcommon.cpp:40
 #, fuzzy
-msgid "Text Height %"
-msgstr "Droetes"
+#~ msgid "Shaded|S"
+#~ msgstr "Cogne:|#H"
 
-#: src/lengthcommon.cpp:40
 #, fuzzy
-msgid "Page Height %"
-msgstr "Droetes"
+#~ msgid "Insert URL"
+#~ msgstr "Sititchî ene etikete"
 
-#: src/lyxfind.cpp:136
 #, fuzzy
-msgid "Search error"
-msgstr "Aroke dins LaTeX"
+#~ msgid "Can't load document class"
+#~ msgstr "Dji n' parvén nén a tcherdjî cisse sôrte di documint"
 
-#: src/lyxfind.cpp:137
-msgid "Search string is empty"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Switch to document"
+#~ msgstr "Tchwezi djusk' al difén do documint"
 
-#: src/lyxfind.cpp:288 src/lyxfind.cpp:319
 #, fuzzy
-msgid "String not found!"
-msgstr "Dji n' a nén trové li pådje di caracteres !"
+#~ msgid ""
+#~ "Could not open the specified document\n"
+#~ "%1$s\n"
+#~ "due to the error: %2$s"
+#~ msgstr "Dji n' sai drovi li documint"
 
-#: src/lyxfind.cpp:323
 #, fuzzy
-msgid "String has been replaced."
-msgstr "Li sistinme est rapontyî"
+#~ msgid "LyX: Delimiters"
+#~ msgstr "Côpeu"
 
-#: src/lyxfind.cpp:326
 #, fuzzy
-msgid " strings have been replaced."
-msgstr "Li sistinme est rapontyî"
+#~ msgid "LyX: Insert Matrix"
+#~ msgstr "Index"
 
-#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:112 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1247
-#: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:75
-#, c-format
-msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Copiers"
+#~ msgstr "Copyî"
 
-#: src/mathed/InsetMathCases.cpp:98
-#, c-format
-msgid "No vertical grid lines in '%1$s'"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Text Wrap Settings"
+#~ msgstr "Minipådje|#M"
 
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1273
-msgid "Only one row"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Boxed"
+#~ msgstr "Cråsses"
 
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1279
 #, fuzzy
-msgid "Only one column"
-msgstr "Disfacer li colone|#O"
+#~ msgid "ovalbox"
+#~ msgstr "Dobe|#D"
 
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1287
 #, fuzzy
-msgid "No hline to delete"
-msgstr "Rén a fé"
+#~ msgid "Ovalbox"
+#~ msgstr "Dobe|#D"
 
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1296
-msgid "No vline to delete"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Doublebox"
+#~ msgstr "Dobe|#D"
 
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1314
-#, c-format
-msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unknown inset name: "
+#~ msgstr "Bouye nén cnoxhuwe"
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1086 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1095
 #, fuzzy
-msgid "No number"
-msgstr "Nombe"
+#~ msgid "Program Listing "
+#~ msgstr "LyX VC: discrîjhaedje po cmincî"
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1086 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1095
 #, fuzzy
-msgid "Number"
-msgstr "Nombe"
+#~ msgid "Framed"
+#~ msgstr "Scrîrece|#P"
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1220
-#, c-format
-msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
-msgstr ""
+#~ msgid "Url: "
+#~ msgstr "Url: "
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1230
-#, c-format
-msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
-msgstr ""
+#~ msgid "HtmlUrl: "
+#~ msgstr "HtmlUrl: "
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1240
-#, c-format
-msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "%1$d words in selection."
+#~ msgstr "Dj' a trové ene måcule"
 
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:854
-msgid "create new math text environment ($...$)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "%1$d words in document."
+#~ msgstr "Dji n' sai drovi li documint"
 
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:857
-msgid "entered math text mode (textrm)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "One word in selection."
+#~ msgstr "Dj' a trové ene måcule"
 
-#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:109
-#, c-format
-msgid " Macro: %1$s: "
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "One word in document."
+#~ msgstr "Dji drove li documint efant"
 
-#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:241
 #, fuzzy
-msgid "math macro"
-msgstr "Sititchî ene etikete"
+#~ msgid "Count words"
+#~ msgstr "Rawete:"
 
-#: src/output.cpp:39
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Could not open the specified document\n"
-"%1$s."
-msgstr "Dji n' sai drovi li documint"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Encoding error"
+#~ msgstr "Ecôdaedje:|#E"
 
-#: src/output_plaintext.cpp:148
-msgid "Abstract: "
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Right"
+#~ msgstr "Droete|#R"
 
-#: src/output_plaintext.cpp:160
 #, fuzzy
-msgid "References: "
-msgstr "Sititchî on rahuca"
+#~ msgid "Case."
+#~ msgstr "Aclaper"
 
-#: src/support/FileFilterList.cpp:109
 #, fuzzy
-msgid "All files (*)"
-msgstr "[nou fitchî]"
+#~ msgid "&Load"
+#~ msgstr "Tcherdjî|#T#L"
 
-#: src/support/Package.cpp.in:448
 #, fuzzy
-msgid "LyX binary not found"
-msgstr "Dji n' a nén trové li pådje di caracteres !"
+#~ msgid "Co&pies:"
+#~ msgstr "Copyî"
 
-#: src/support/Package.cpp.in:449
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Printer &name:"
+#~ msgstr "Rexhe"
 
-#: src/support/Package.cpp.in:569
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to determine the system directory having searched\n"
-"\t%1$s\n"
-"Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable "
-"LYX_DIR_15x to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Columns "
+#~ msgstr "Colones"
 
-#: src/support/Package.cpp.in:654 src/support/Package.cpp.in:681
 #, fuzzy
-msgid "File not found"
-msgstr "Dji n' a nén trové li pådje di caracteres !"
+#~ msgid "Overprint "
+#~ msgstr "Rexhe"
 
-#: src/support/Package.cpp.in:655
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid %1$s switch.\n"
-"Directory %2$s does not contain %3$s."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Font st&yle:"
+#~ msgstr "Grandeu des fontes:|#G"
 
-#: src/support/Package.cpp.in:682
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid %1$s environment variable.\n"
-"Directory %2$s does not contain %3$s."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Part "
+#~ msgstr "Parint:"
 
-#: src/support/Package.cpp.in:707
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid %1$s environment variable.\n"
-"%2$s is not a directory."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "columns "
+#~ msgstr "Colones"
 
-#: src/support/Package.cpp.in:709
 #, fuzzy
-msgid "Directory not found"
-msgstr "Dji n' a nén trové li pådje di caracteres !"
+#~ msgid "overprint "
+#~ msgstr "Rexhe"
 
-#: src/support/os_win32.cpp:335
 #, fuzzy
-msgid "System file not found"
-msgstr "Dji n' a nén trové li pådje di caracteres !"
+#~ msgid "Definition. "
+#~ msgstr "Po:"
 
-#: src/support/os_win32.cpp:336
-msgid ""
-"Unable to load shfolder.dll\n"
-"Please install."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Example. "
+#~ msgstr "Egzimpes"
 
-#: src/support/os_win32.cpp:341
 #, fuzzy
-msgid "System function not found"
-msgstr "Dji n' a nén trové li pådje di caracteres !"
+#~ msgid "Fact. "
+#~ msgstr "Parint:"
 
-#: src/support/os_win32.cpp:342
-msgid ""
-"Unable to find SHGetFolderPathA in shfolder.dll\n"
-"Don't know how to proceed. Sorry."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "note: "
+#~ msgstr "Rawete"
 
-#: src/support/userinfo.cpp:44
 #, fuzzy
-msgid "Unknown user"
-msgstr "Bouye nén cnoxhuwe"
+#~ msgid "default"
+#~ msgstr "Prémetu"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Listings"
-#~ msgstr "Royes"
+#~ msgid "common"
+#~ msgstr "Rawete:"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Toggle Table of Contents"
-#~ msgstr "Ådvins"
+#~ msgstr "Ådvins"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Toc"
@@ -17298,7 +27677,7 @@ msgstr "Bouye n
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Table of Contents|T"
-#~ msgstr "Ådvins"
+#~ msgstr "Ådvins"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "OK"
@@ -17306,19 +27685,15 @@ msgstr "Bouye n
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Chinese"
-#~ msgstr "Copyî"
+#~ msgstr "Copyî"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Upper"
-#~ msgstr "Metaedje a djoû|#û#U"
+#~ msgstr "Metaedje a djoû|#û#U"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Table of contents"
-#~ msgstr "Ådvins"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "theorem"
-#~ msgstr "Matematike"
+#~ msgstr "Ådvins"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Opened Theorem Inset"
@@ -17336,17 +27711,13 @@ msgstr "Bouye n
 #~ msgid "block "
 #~ msgstr "Bloc|#c"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Basic style"
-#~ msgstr "Båze di doneyes:"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "&Caption"
 #~ msgstr "Tite|#k"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "&Label"
-#~ msgstr "Li tåvlea est stitchî"
+#~ msgstr "Li tåvlea est stitchî"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "A Label for the caption"
@@ -17362,11 +27733,11 @@ msgstr "Bouye n
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Upd&ate"
-#~ msgstr "Metaedje a djoû|#û#U"
+#~ msgstr "Metaedje a djoû|#û#U"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "SubSection"
-#~ msgstr "Gåliotaedje"
+#~ msgstr "Gåliotaedje"
 
 #~ msgid ""
 #~ "No font change defined. Use Character under the Layout menu to define "
@@ -17376,7 +27747,7 @@ msgstr "Bouye n
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Unknown toc list"
-#~ msgstr "Bouye nén cnoxhuwe"
+#~ msgstr "Bouye nén cnoxhuwe"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Glossary|G"
@@ -17384,43 +27755,27 @@ msgstr "Bouye n
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Insert glossary entry"
-#~ msgstr "Sititchî ene rawete di costé"
+#~ msgstr "Sititchî ene rawete di costé"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Glo"
 #~ msgstr "Floatflt xxx|#F"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "TeX Code:"
-#~ msgstr "LaTeX|#T"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Select a page of symbols"
-#~ msgstr "Tchwezi li roye shûvante"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Insert spacing"
-#~ msgstr "Espåçmint"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Set math font"
 #~ msgstr "Grandeu del police"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Insert fraction"
-#~ msgstr "Sititchî on s' apinse"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Math Panel|l"
-#~ msgstr "Scriftôr matematike"
+#~ msgstr "Scriftôr matematike"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Math Panel|P"
-#~ msgstr "Scriftôr matematike"
+#~ msgstr "Scriftôr matematike"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Show math panel"
-#~ msgstr "Scriftôr matematike"
+#~ msgstr "Scriftôr matematike"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "LyX: Math Roots"
@@ -17432,15 +27787,15 @@ msgstr "Bouye n
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "LyX: Math Fonts"
-#~ msgstr "Scriftôr matematike"
+#~ msgstr "Scriftôr matematike"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Insert math delimiters"
-#~ msgstr "Sititchî ene rawete di costé"
+#~ msgstr "Sititchî ene rawete di costé"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "E&xtra options"
-#~ msgstr "Co des ôtès tchûzes"
+#~ msgstr "Co des ôtès tchûzes"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Alig&nment:"
@@ -17452,15 +27807,7 @@ msgstr "Bouye n
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "&Converters"
-#~ msgstr "Å mitan|#n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Class Settings"
-#~ msgstr "Tchûzes"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Save Bookmark|S"
-#~ msgstr "Dizo|#o#B"
+#~ msgstr "Å mitan|#n"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "PrettyRef: "
@@ -17469,14 +27816,10 @@ msgstr "Bouye n
 #~ msgid "Opening child document "
 #~ msgstr "Dji drove li documint efant"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Caption."
-#~ msgstr "Tite|#k"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Special Insets|S"
 #~ msgstr "inset drovu"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Insets|n"
-#~ msgstr "Sititchî"
+#~ msgstr "Sititchî"