-# Ratoûrnaedje è walon po LyX
+# Ratoûrnaedje è walon po LyX
#
-# Si vos voloz donner on côp di spale pol ratoûrnaedje di Gnome (ou des
-# ôtes libes programes) sicrijhoz a l' adresse emile
-# <linux-wa@chanae.alphanet.ch>; nos avans co bråmint di l' ovraedje a fé.
+# Si vos voloz donner on côp di spale pol ratoûrnaedje di Gnome (ou des
+# ôtes libes programes) sicrijhoz a l' adresse emile
+# <linux-wa@chanae.alphanet.ch>; nos avans co bråmint di l' ovraedje a fé.
#
# Copyright (C) 1998 Free Software Foundation, Inc.
#
msgstr ""
"Project-Id-Version: LyX 1.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-29 00:33+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-06 22:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-18 15:04+0100\n"
"Last-Translator: Lorint Hendschel <>\n"
"Language-Team: walon <linux-wa@chanae.alphanet.ch>\n"
+"Language: wa\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:32
#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:50
#, fuzzy
msgid "Version goes here"
-msgstr "Shûre li modeye%t"
+msgstr "Shûre li modeye%t"
#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:64
msgid "Credits"
-msgstr "Gråces"
+msgstr "Gråces"
-#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:80 lib/layouts/apa.layout:198
+#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:80
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:81
#, fuzzy
msgid "Copyright"
msgstr "Droetes"
-#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:121
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:260 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:41
-#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:268
-#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:62
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:625 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:85
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:214
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:150
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:247 src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:71
-#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:99
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:93 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:97
-#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:207 src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:28
-#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:141 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:59
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161
+#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:131
+#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:286
+#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:60
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:608
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:250
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:138
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:87
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:93
+#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:203
+#: src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55
+#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:66
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:138
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173
#, fuzzy
msgid "&Close"
msgstr "Cloyu"
-#: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:16
-#, fuzzy
-msgid "LyX: Enter text"
-msgstr "Index"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:47
-msgid "&Dummy"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:84
-#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:111 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:216
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:234 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:31
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:370
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:438
-#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:135 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:90
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:605 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:68
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:71 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:191
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:140
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:82
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:609
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:167
-#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:38
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:82 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:77
-#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:72 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:52
-#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:49
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:65
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:36 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150
-#, fuzzy
-msgid "&OK"
-msgstr "I va"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:94
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:461
-#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:152
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:629 src/Buffer.cpp:836
-#: src/Buffer.cpp:2522 src/Buffer.cpp:2546 src/Buffer.cpp:2581
-#: src/LyXFunc.cpp:666 src/LyXFunc.cpp:802 src/LyXFunc.cpp:980
-#: src/LyXVC.cpp:179 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1251
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1464
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1642 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1687
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1740 src/insets/InsetBibtex.cpp:143
-#, fuzzy
-msgid "&Cancel"
-msgstr "Rinoncî"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:74
+#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:31
#, fuzzy
msgid "The bibliography key"
msgstr "Intreye bibiografike"
-#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:61
+#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:44
#, fuzzy
msgid "The label as it appears in the document"
msgstr "Voloz-ve drovi li documint?"
-#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:39
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:142
+#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:190
#, fuzzy
msgid "&Label:"
-msgstr "Li tåvlea est stitchî"
+msgstr "Li tåvlea est stitchî"
-#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:77
+#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:67
#, fuzzy
msgid "&Key:"
msgstr "Tape:"
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:25
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:19
#, fuzzy
msgid "Citation Style"
msgstr "Sapinse"
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:37
-msgid "Use the jurabib styles for law and humanities"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:40
-msgid "&Jurabib"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:47
-msgid "Use the natbib styles for natural sciences and arts"
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:28
+msgid "Use BibTeX's default numerical styles"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:50
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:31
#, fuzzy
-msgid "&Natbib"
-msgstr "Eployî include|#U"
+msgid "&Default (numerical)"
+msgstr "Prémetu"
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:57
-msgid "Use BibTeX's default numerical styles"
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:38
+msgid "Use the natbib styles for natural sciences and arts. Set additional parameters in document class options."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:60
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:41
#, fuzzy
-msgid "&Default (numerical)"
-msgstr "Prémetu"
+msgid "&Natbib"
+msgstr "Eployî include|#U"
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:78
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:59
#, fuzzy
msgid "Natbib &style:"
msgstr "Sapinse"
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:121
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:97
+msgid "Use the jurabib styles for law and humanities"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:100
+msgid "&Jurabib"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:110
msgid "Select this if you want to split your bibliography into sections"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:124
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:113
#, fuzzy
msgid "S&ectioned bibliography"
msgstr "Intreye bibiografike"
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:24
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:120
+msgid "Here you can define an alternative program to or specific options of BibTeX."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:123
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:127
#, fuzzy
-msgid "LyX: Add BibTeX Database"
-msgstr "Båze di doneyes:"
+msgid "Bibliography generation"
+msgstr "Intreye bibiografike"
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:70
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:50
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:550
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:134
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:139
#, fuzzy
-msgid "&Add"
-msgstr "Radjouter a|#R#t"
+msgid "&Processor:"
+msgstr "Dji rgrete."
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:83 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:229
-#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:92
-#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92
-#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65 src/LyXFunc.cpp:772
-#: src/buffer_funcs.cpp:104 src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:231
-msgid "Cancel"
-msgstr "Rinoncî"
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:144
+#, fuzzy
+msgid "Select a processor"
+msgstr "Tchwezi li roye shûvante"
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:119
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:168
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:152
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:850
#, fuzzy
-msgid "Enter BibTeX database name"
-msgstr "Båze di doneyes:"
+msgid "&Options:"
+msgstr "Tchûzes"
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:126
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:106 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:78
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:151
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:329 src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:56
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:178
+msgid "Define options such as --min-crossrefs (see the documentation of BibTeX)"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:21
+#, fuzzy
+msgid "LyX: Add BibTeX Database"
+msgstr "Båze di doneyes:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:36
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:47
+msgid "Scan for new databases and styles"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:39
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:50
+#, fuzzy
+msgid "&Rescan"
+msgstr "Rissayî|#R#r"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:46
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:97
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:70
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:58
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:335
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:110
#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:313
#, fuzzy
msgid "&Browse..."
msgstr "Foyter...|#F"
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:34
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:83
#, fuzzy
-msgid "Add bibliography to the table of contents"
-msgstr "Ådvins"
+msgid "Enter BibTeX database name"
+msgstr "Båze di doneyes:"
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:37
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:114
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:110
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:75
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:134
#, fuzzy
-msgid "Add bibliography to &TOC"
-msgstr "Intreye bibiografike"
+msgid "&Add"
+msgstr "Radjouter a|#R#t"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:127
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:213
+#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92
+#: src/buffer_funcs.cpp:110
+#: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:239
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1458
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:192
+msgid "Cancel"
+msgstr "Rinoncî"
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:52 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:65
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:81
+#, fuzzy
+msgid "The BibTeX style"
+msgstr "Passer è môde TeX"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:84
+#, fuzzy
+msgid "St&yle"
+msgstr "Stîle: "
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:94
+#, fuzzy
+msgid "Choose a style file"
+msgstr "Tchwezixhoz on modele"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:131
#, fuzzy
msgid "This bibliography section contains..."
-msgstr "Ådvins"
+msgstr "Ådvins"
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:55
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:134
#, fuzzy
msgid "&Content:"
-msgstr "Ådvins"
+msgstr "Ådvins"
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:69 src/insets/InsetBibtex.cpp:207
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148
#, fuzzy
msgid "all cited references"
-msgstr "Sititchî on rahuca"
+msgstr "Sititchî on rahuca"
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:74 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:317
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:205
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:153
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:210
#, fuzzy
msgid "all uncited references"
-msgstr "Sititchî on rahuca"
+msgstr "Sititchî on rahuca"
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:79 src/insets/InsetBibtex.cpp:203
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158
#, fuzzy
msgid "all references"
-msgstr "Sititchî on rahuca"
+msgstr "Sititchî on rahuca"
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:103 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:116
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:166
#, fuzzy
-msgid "Choose a style file"
-msgstr "Tchwezixhoz on modele"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148
-msgid "Remove the selected database"
-msgstr ""
+msgid "Add bibliography to the table of contents"
+msgstr "Ådvins"
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:151
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:169
#, fuzzy
-msgid "&Delete"
-msgstr "Waester foû di|#W"
+msgid "Add bibliography to &TOC"
+msgstr "Intreye bibiografike"
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:200
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:357
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:197
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:153
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:183
+#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:67
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:588
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:721
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:118
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:539
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:307
+#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:38
+#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:38
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:38
+#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:72
+#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:49
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:65
+#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:90
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150
#, fuzzy
-msgid "Add a BibTeX database file"
-msgstr "Båze di doneyes:"
+msgid "&OK"
+msgstr "I va"
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:161
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:225
#, fuzzy
-msgid "&Add..."
-msgstr "Radjouter a|#R#t"
+msgid "Move the selected database downwards in the list"
+msgstr "Sititchî on s' apinse"
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:176
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:228
+#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:121
#, fuzzy
-msgid "BibTeX database to use"
-msgstr "Båze di doneyes:"
+msgid "Do&wn"
+msgstr "Deus|#D#w"
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:179
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:235
#, fuzzy
-msgid "Databa&ses"
-msgstr "Båze di doneyes:"
+msgid "Move the selected database upwards in the list"
+msgstr "Sititchî on s' apinse"
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:249
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:238
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:127
+#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:114
#, fuzzy
-msgid "The BibTeX style"
-msgstr "Passer è môde TeX"
+msgid "&Up"
+msgstr "Metaedje a djoû|#û#U"
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:252
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:253
#, fuzzy
-msgid "St&yle"
-msgstr "Stîle: "
+msgid "BibTeX database to use"
+msgstr "Båze di doneyes:"
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:262
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:256
#, fuzzy
-msgid "Move the selected database upwards in the list"
-msgstr "Sititchî on s' apinse"
+msgid "Databa&ses"
+msgstr "Båze di doneyes:"
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:265 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:597
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:108
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:269
#, fuzzy
-msgid "&Up"
-msgstr "Metaedje a djoû|#û#U"
+msgid "Add a BibTeX database file"
+msgstr "Båze di doneyes:"
#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:272
#, fuzzy
-msgid "Move the selected database downwards in the list"
-msgstr "Sititchî on s' apinse"
+msgid "&Add..."
+msgstr "Radjouter a|#R#t"
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:275 src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:101
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:279
+msgid "Remove the selected database"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:282
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:95
#, fuzzy
-msgid "Do&wn"
-msgstr "Deus|#D#w"
+msgid "&Delete"
+msgstr "Waester foû di|#W"
#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:28
msgid "Check this if the box should break across pages"
#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:31
#, fuzzy
msgid "Allow &page breaks"
-msgstr "Côper li pådje"
+msgstr "Côper li pådje"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:199
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:108
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:38
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:153
msgid "Alignment"
msgstr "Aroymint"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:61 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:178
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:59
#, fuzzy
msgid "Horizontal alignment of the content inside the box"
-msgstr "Aroymint di coûtchî|#c"
+msgstr "Aroymint di coûtchî|#c"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:65 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:275
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:142 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:109 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:713
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:63
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:69
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1387
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:109
+#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:784
#, fuzzy
msgid "Left"
msgstr "Hintche|#H#f"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:147
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:714
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:68
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1394
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111
+#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:785
#, fuzzy
msgid "Center"
-msgstr "Å mitan|#n"
+msgstr "Å mitan|#n"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:280
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:152 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:110 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:715
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:73
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:79
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1404
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:110
+#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:786
#, fuzzy
msgid "Right"
msgstr "Droete|#R"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:80 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:115
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:78
msgid "Stretch"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:168
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:92
msgid "Vertical alignment of the content inside the box"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:127
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:215
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:82
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:96
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:167
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:210
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:371
#, fuzzy
msgid "Top"
msgstr "Dizeu|#u#T"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:132
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:220
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:87
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:101
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:172
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:215
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:376
#, fuzzy
msgid "Middle"
msgstr "Mitan|#t"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:110 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:137
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:225
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:92
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:106
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:177
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:220
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:381
#, fuzzy
msgid "Bottom"
msgstr "Dizo|#o#B"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:123 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:145
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:119
msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:148
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:144
#, fuzzy
msgid "&Box:"
-msgstr "Sititchî"
+msgstr "Sititchî"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:158
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:154
#, fuzzy
msgid "Co&ntent:"
-msgstr "Ådvins"
+msgstr "Ådvins"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:171
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:167
#, fuzzy
msgid "Vertical"
-msgstr "Espaçmints d' astampé"
+msgstr "Espaçmints d' astampé"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:181
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:177
#, fuzzy
msgid "Horizontal"
-msgstr "Aroymint di coûtchî|#c"
+msgstr "Aroymint di coûtchî|#c"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:202 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:415
-#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:42
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:42
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:47
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:121
-#, fuzzy
-msgid "&Restore"
-msgstr "Comincî pal difén|#R"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:247 src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:380
-#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:145
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:615 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:78
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:90 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:204
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:619
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:89 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:83
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85
-#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:49
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1319
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2152
-#, fuzzy
-msgid "&Apply"
-msgstr "Mete èn oûve"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:285 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:463
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:204
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:197
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:70
#, fuzzy
msgid "&Height:"
-msgstr "Hôteu"
+msgstr "Hôteu"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:301
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:213
#, fuzzy
msgid "Inner Bo&x:"
-msgstr "Sititchî"
+msgstr "Sititchî"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:317
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:229
#, fuzzy
msgid "&Decoration:"
-msgstr "Gåliotaedje"
+msgstr "Gåliotaedje"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:330 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:437
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:217
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:85
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:242
+#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:58
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:153
#, fuzzy
msgid "&Width:"
-msgstr "Lårdjeu"
+msgstr "Lårdjeu"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:343
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:255
#, fuzzy
msgid "Height value"
-msgstr "Lårdjeu"
+msgstr "Lårdjeu"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:350 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:103
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:262
#, fuzzy
msgid "Width value"
-msgstr "Lårdjeu"
+msgstr "Lårdjeu"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:357
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:269
msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:361 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:32
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:270
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:903 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:922
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:970 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:324
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:452 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:81
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:273
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:98
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:247
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1037
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1056
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1104
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:311
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:388
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:113
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:579
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2098
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2121
#, fuzzy
msgid "None"
msgstr "Fwait"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:366 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:325
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:442 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:453
-#: src/insets/InsetBox.cpp:149
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:278
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:391
+#: src/insets/InsetBox.cpp:135
#, fuzzy
msgid "Parbox"
msgstr "Parint:"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:371 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:443
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:454 src/insets/InsetBox.cpp:151
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:283
+#: src/insets/InsetBox.cpp:139
#, fuzzy
msgid "Minipage"
-msgstr "Minipådje|#M"
+msgstr "Minipådje|#M"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:379
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:291
msgid "Supported box types"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:59
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:19
#, fuzzy
msgid "&Available branches:"
-msgstr "Sititchî on rahuca"
+msgstr "Sititchî on rahuca"
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:69
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:29
#, fuzzy
msgid "Select your branch"
msgstr "Tchwezi li caractere di dvant"
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:47
-msgid "Add a new branch to the list"
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:25
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:114
+#, fuzzy
+msgid "&New:"
+msgstr "LaTeX "
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:35
+msgid "Append the name of this branch to the output filename, given the branch is active."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:57
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:38
#, fuzzy
-msgid "A&vailable Branches:"
-msgstr "Sititchî on rahuca"
+msgid "Filename &Suffix"
+msgstr "No do fitchî:|#F"
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:67
-#, fuzzy
-msgid "&New:"
-msgstr "LaTeX "
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:61
+msgid "Show undefined branches used in this document."
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:80
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:64
#, fuzzy
-msgid "Remove the selected branch"
-msgstr "Sititchî on s' apinse"
+msgid "&Undefined Branches"
+msgstr "Tåve di caracteres:|#å#a"
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:83
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:38
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:84
#, fuzzy
-msgid "&Remove"
-msgstr "Comincî pal difén|#R"
+msgid "A&vailable Branches:"
+msgstr "Sititchî on rahuca"
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:90
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:94
#, fuzzy
msgid "Toggle the selected branch"
-msgstr "Sititchî on s' apinse"
+msgstr "Sititchî on s' apinse"
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:93
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:97
msgid "(&De)activate"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:100
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:107
+msgid "Add a new branch to the list"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:120
msgid "Define or change background color"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:103
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:123
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:185
#, fuzzy
msgid "Alter Co&lor..."
-msgstr "Ôte..."
+msgstr "Ôte..."
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:130
+#, fuzzy
+msgid "Remove the selected branch"
+msgstr "Sititchî on s' apinse"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:133
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165
+#: src/Buffer.cpp:3638
+#, fuzzy
+msgid "&Remove"
+msgstr "Comincî pal difén|#R"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:140
+#, fuzzy
+msgid "Change the name of the selected branch"
+msgstr "Sititchî on s' apinse"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:143
+#, fuzzy
+msgid "Re&name..."
+msgstr "No:|#N"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:25
+#, fuzzy
+msgid "Add the selected branches to the list."
+msgstr "Sititchî on s' apinse"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:28
+#, fuzzy
+msgid "&Add Selected"
+msgstr "Waester foû di|#W"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:35
+msgid "Add all unknown branches to the list."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:38
+msgid "Add A&ll"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:58
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:220
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:205
+#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:84
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:559
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:28
+#: src/Buffer.cpp:2214
+#: src/Buffer.cpp:3600
+#: src/Buffer.cpp:3663
+#: src/LyXVC.cpp:89
+#: src/LyXVC.cpp:224
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:177
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:242
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1799
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2114
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2303
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2348
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2563
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2570
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2669
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2697
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3288
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:148
+#, fuzzy
+msgid "&Cancel"
+msgstr "Rinoncî"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:65
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:78
+msgid "Undefined branches used in this document."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:68
+#, fuzzy
+msgid "&Undefined Branches:"
+msgstr "Tåve di caracteres:|#å#a"
#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:34
#, fuzzy
msgstr "Fonte: "
#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:44
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:227
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:212
#, fuzzy
msgid "Si&ze:"
msgstr "Grandeu:|#G#Z"
#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:235
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:178
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:908 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:927
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:975 lib/ui/stdtoolbars.inc:85
-#: src/Font.cpp:182 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:80
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:95 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:111
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:124 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:638
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:675 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:687
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1160
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1205
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2193 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:69 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1707
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:115
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:52
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1042
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1061
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1109
+#: src/Font.cpp:178
+#: src/HSpace.cpp:117
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:109
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:127
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:143
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:156
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:685
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:788
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:793
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:834
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:845
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1003
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1078
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1654
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1677
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1678
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1679
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1754
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2118
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3188
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70
+#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:57
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2242
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2476
+#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:47
+#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:184
msgid "Default"
-msgstr "Prémetu"
+msgstr "Prémetu"
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 src/Font.cpp:61
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:56 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:56
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
msgid "Tiny"
msgstr "Pitites(4)"
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 src/Font.cpp:61
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:57
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
msgid "Smallest"
msgstr "Pitites(3)"
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 src/Font.cpp:61
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:58 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:58
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
msgid "Smaller"
msgstr "Pitites(2)"
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 src/Font.cpp:61
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:59
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
msgid "Small"
msgstr "Pitites(1)"
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91 src/Font.cpp:61
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:60 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:60
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
msgid "Normal"
msgstr "Miernuwes"
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96 src/Font.cpp:61
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:61 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:61
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:153
msgid "Large"
msgstr "Grandes(1)"
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 src/Font.cpp:62
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:62 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:62
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:153
msgid "Larger"
msgstr "Grandes(2)"
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106 src/Font.cpp:62
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106
#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:63
msgid "Largest"
msgstr "Grandes(3)"
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111 src/Font.cpp:62
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111
#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:64
msgid "Huge"
msgstr "Grandes(4)"
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116 src/Font.cpp:62
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116
#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:65
msgid "Huger"
msgstr "Grandes(5)"
#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:144
#, fuzzy
msgid "&Custom Bullet:"
-msgstr "A vosse môde"
+msgstr "A vosse môde"
#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:174
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:333
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:329
#, fuzzy
msgid "&Level:"
-msgstr "Li tåvlea est stitchî"
+msgstr "Li tåvlea est stitchî"
#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:31
#, fuzzy
#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:49
#, fuzzy
-msgid "Go to next change"
-msgstr "Potchî a l' aroke shûvante"
+msgid "Go to previous change"
+msgstr "Potchî a l' aroke shûvante"
#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:52
#, fuzzy
+msgid "&Previous change"
+msgstr "(Candjî)"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:62
+#, fuzzy
+msgid "Go to next change"
+msgstr "Potchî a l' aroke shûvante"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:65
+#, fuzzy
msgid "&Next change"
-msgstr "(Candjî)"
+msgstr "(Candjî)"
-#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:95
+#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:108
msgid "Accept this change"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:98
+#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:111
#, fuzzy
msgid "&Accept"
msgstr "Parint:"
-#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:108
+#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:121
msgid "Reject this change"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:111
+#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:124
#, fuzzy
msgid "&Reject"
msgstr "Rah: "
#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:44
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:132
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:123
#, fuzzy
msgid "Font family"
msgstr "Famile:|#F"
msgstr "Famile:|#F"
#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:65
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:75
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:72
#, fuzzy
msgid "Font shape"
msgstr "Grandeu des fontes:|#G"
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:78
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:75
#, fuzzy
msgid "S&hape:"
msgstr "Cogne:|#H"
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:96
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:173
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:93
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:158
#, fuzzy
msgid "Font series"
msgstr "Grandeu des fontes:|#G"
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:114
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:160
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:370 lib/layouts/europecv.layout:118
-#: lib/layouts/moderncv.layout:114 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:984
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1665
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:108
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:145
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:339
+#: lib/layouts/moderncv.layout:116
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2201
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:852
msgid "Language"
msgstr "Lingaedje"
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:150
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:189
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:138
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:174
msgid "Font color"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:163
-#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:99
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:148
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:19
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:27
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:22
#, fuzzy
msgid "&Language:"
msgstr "Lingaedje"
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:176
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:161
#, fuzzy
msgid "&Series:"
msgstr "Sereyes:|#S"
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:192
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:177
#, fuzzy
msgid "&Color:"
msgstr "Cloyu"
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:212
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:197
#, fuzzy
msgid "Never Toggled"
-msgstr "Chal, ça n' est måy candjî"
+msgstr "Chal, ça n' est måy candjî"
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:224
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:245
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:209
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:230
#, fuzzy
msgid "Font size"
msgstr "Grandeu des fontes:|#G"
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:258
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:283
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:240
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:273
msgid "Other font settings"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:261
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:243
#, fuzzy
msgid "Always Toggled"
-msgstr "Chal, c' est tofer candjî"
+msgstr "Chal, c' est tofer candjî"
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:273
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:255
#, fuzzy
msgid "&Misc:"
-msgstr "Totes sôrts"
+msgstr "Totes sôrts"
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:308
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:295
#, fuzzy
msgid "toggle font on all of the above"
-msgstr "Mete / dismete tot costé|#o#A"
+msgstr "Mete / dismete tot costé|#o#A"
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:311
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:298
#, fuzzy
msgid "&Toggle all"
-msgstr "Crås/Nén crås"
+msgstr "Crås/Nén crås"
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:318
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:305
msgid "Apply each change automatically"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:321
-msgid "Apply changes immediately"
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:308
+msgid "Apply changes &immediately"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:390 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:100
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:109
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:174 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:28
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:367
+#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:77
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:598
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:742
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:128
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:549
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:250
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:83
+#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3131
+#, fuzzy
+msgid "&Apply"
+msgstr "Mete èn oûve"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:377
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:763
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:314
+#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:28
#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:243
#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:72
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1346
-#: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:233
+#: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:241
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:190
msgid "Close"
msgstr "Cloyu"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:51
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:30
#, fuzzy
-msgid "Search Citation"
-msgstr "Sapinse"
+msgid "A&vailable Citations:"
+msgstr "Sititchî on rahuca"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:66
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:53
#, fuzzy
-msgid "F&ind:"
-msgstr "Trover|#T"
+msgid "S&elected Citations:"
+msgstr "Sapinse"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:79
-msgid "Hit Enter to search, or click Go!"
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:72
+msgid "Click or press Enter to add the selected citation to the list"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:92
-msgid "You can also hit Enter in the search box"
+msgid "Click or press Delete to delete the selected citation from the list"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:95
-msgid "&Go!"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:124
+#, fuzzy
+msgid "Move the selected citation up (Ctrl-Up)"
+msgstr "Sititchî on s' apinse"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:105
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:148
#, fuzzy
-msgid "Search Field:"
-msgstr "Aroke dins LaTeX"
+msgid "Move the selected citation down (Ctrl-Down)"
+msgstr "Sititchî on s' apinse"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:125
-#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:325
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:151
#, fuzzy
-msgid "All Fields"
-msgstr "[nou fitchî]"
+msgid "&Down"
+msgstr "Deus|#D#w"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:146
-msgid "Regular E&xpression"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:174
+#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:44
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:692
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:82
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:217
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:47
+#, fuzzy
+msgid "&Restore"
+msgstr "Comincî pal difén|#R"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:153
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:210
#, fuzzy
-msgid "Entry Types:"
-msgstr "Sititchî ene etikete"
+msgid "App&ly"
+msgstr "Mete èn oûve"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:170
-#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:340
-msgid "All Entry Types"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:242
+#, fuzzy
+msgid "Formatting"
+msgstr "Floatflt xxx|#F"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:251
+#, fuzzy
+msgid "Citation st&yle:"
+msgstr "Sapinse"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:261
+#, fuzzy
+msgid "Natbib citation style to use"
+msgstr "Sapinse"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:191
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:268
#, fuzzy
-msgid "Case Se&nsitive"
-msgstr "Ptitès <> grandès letes|#s#S"
+msgid "Text &before:"
+msgstr "Môde di scrîjhaedje"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:211
-msgid "Search As You &Type"
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:278
+msgid "Text to place before citation"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:221
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:285
#, fuzzy
-msgid "Formatting"
-msgstr "Floatflt xxx|#F"
+msgid "Text a&fter:"
+msgstr "Môde di scrîjhaedje"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:244
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:295
+msgid "Text to place after citation"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:323
msgid "List all authors"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:247
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:326
#, fuzzy
msgid "Full aut&hor list"
msgstr "Floatflt xxx|#F"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:254
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:333
msgid "Force upper case in citation"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:257
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:336
msgid "Force u&pper case"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:295
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:348
#, fuzzy
-msgid "Citation st&yle:"
+msgid "Search Citation"
msgstr "Sapinse"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:305
-#, fuzzy
-msgid "Text &before:"
-msgstr "Môde di scrîjhaedje"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:341
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:363
#, fuzzy
-msgid "Natbib citation style to use"
-msgstr "Sapinse"
+msgid "Searc&h:"
+msgstr "Aroke dins LaTeX"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:366
-msgid "Text to place before citation"
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:376
+msgid "Enter the text to search for and press Enter or click the button to search"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:373
-#, fuzzy
-msgid "Text a&fter:"
-msgstr "Môde di scrîjhaedje"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:391
-msgid "Text to place after citation"
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:389
+msgid "Click or press Enter in the search box to search"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:451
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:392
#, fuzzy
-msgid "App&ly"
-msgstr "Mete èn oûve"
+msgid "&Search"
+msgstr "Aroke dins LaTeX"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:489
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:402
#, fuzzy
-msgid "A&vailable Citations:"
-msgstr "Sititchî on rahuca"
+msgid "Search field:"
+msgstr "Aroke dins LaTeX"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:512
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:422
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:323
#, fuzzy
-msgid "&Selected Citations:"
-msgstr "Sapinse"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:547
-msgid "The Enter key works, too"
-msgstr ""
+msgid "All fields"
+msgstr "[nou fitchî]"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:560
-msgid "The delete key works, too"
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:443
+msgid "Regular e&xpression"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:563
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:450
#, fuzzy
-msgid "D&elete"
-msgstr "Waester foû di|#W"
+msgid "Case se&nsitive"
+msgstr "Ptitès <> grandès letes|#s#S"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:594
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:457
#, fuzzy
-msgid "Move the selected citation up (try Ctrl-Up)"
-msgstr "Sititchî on s' apinse"
+msgid "Entry types:"
+msgstr "Sititchî ene etikete"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:618
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:474
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:338
#, fuzzy
-msgid "Move the selected citation down (try Ctrl-Down)"
-msgstr "Sititchî on s' apinse"
+msgid "All entry types"
+msgstr "Sititchî ene etikete"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:621
-#, fuzzy
-msgid "&Down"
-msgstr "Deus|#D#w"
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:495
+msgid "Search as you &type"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:135
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:275
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:27
#, fuzzy
-msgid "TeX Code: "
-msgstr "LaTeX|#T"
+msgid "Font colors"
+msgstr "Cloyu"
-#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:157
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:38
+#, fuzzy
+msgid "Main text:"
+msgstr "Mete el plaece"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:54
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:192
+msgid "Click to change the color"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:57
+#, fuzzy
+msgid "Default..."
+msgstr "Prémetu"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:70
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:208
+msgid "Revert the color to the default"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:73
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:211
+#, fuzzy
+msgid "R&eset"
+msgstr "Rah: "
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:99
+#, fuzzy
+msgid "Greyed-out notes:"
+msgstr "inset drovu"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:118
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1511
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1541
+#, fuzzy
+msgid "&Change..."
+msgstr "Lingaedje"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:165
+#, fuzzy
+msgid "Background colors"
+msgstr "Sititchî ene etikete"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:176
+#, fuzzy
+msgid "Page:"
+msgstr "Pådje: "
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:237
+#, fuzzy
+msgid "Shaded boxes:"
+msgstr "Sititchî ene etikete"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:27
+#, fuzzy
+msgid "&New Document:"
+msgstr "Novea documint"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:60
+#, fuzzy
+msgid "&Old Document:"
+msgstr "Documint"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:83
+#, fuzzy
+msgid "Bro&wse..."
+msgstr "Foyter...|#F"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:99
+#, fuzzy
+msgid "Copy Document Settings from:"
+msgstr "Documints"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:105
+#, fuzzy
+msgid "N&ew Document"
+msgstr "Novea documint"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:112
+#, fuzzy
+msgid "Ol&d Document"
+msgstr "Documint"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:178
+msgid "Turns on the change tracking and showing changes in LaTeX output for the resulting document"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:181
+msgid "Enable &change tracking features in the output"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:22
+#, fuzzy
+msgid "Compare Revisions"
+msgstr "Po:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:30
+#, fuzzy
+msgid "&Revisions back"
+msgstr "Po:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:83
+#, fuzzy
+msgid "&Between revisions"
+msgstr "Shûre li modeye%t"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:96
+msgid "Old:"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:131
+#, fuzzy
+msgid "New:"
+msgstr "LaTeX "
+
+#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:143
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:278
+#, fuzzy
+msgid "TeX Code: "
+msgstr "LaTeX|#T"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:167
#, fuzzy
msgid "Match delimiter types"
-msgstr "Côpeu"
+msgstr "Côpeu"
-#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:160
+#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:170
msgid "&Keep matched"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:184
+#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:196
#, fuzzy
msgid "&Size:"
msgstr "Grandeu:|#G#Z"
-#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:252
+#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:268
#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:56
#, fuzzy
msgid "Insert the delimiters"
-msgstr "Sititchî ene rawete di costé"
+msgstr "Sititchî ene rawete di costé"
-#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:255
+#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:271
#, fuzzy
msgid "&Insert"
-msgstr "Sititchî"
+msgstr "Sititchî"
-#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:58
+#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:112
#, fuzzy
msgid "Reset to the default settings for the document class"
-msgstr "dins les tchûzes po cisse classe di documints"
+msgstr "dins les tchûzes po cisse classe di documints"
-#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:61
+#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:115
msgid "Use Class Defaults"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:76
+#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:130
msgid "Save settings as LyX's default document settings"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:79
+#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:133
#, fuzzy
msgid "Save as Document Defaults"
-msgstr "Ké papî"
+msgstr "Ké papî"
-#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:31
+#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:28
#, fuzzy
msgid "Display"
-msgstr "Sititchî ene etikete"
+msgstr "Sititchî ene etikete"
-#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:43
+#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:40
msgid "Show ERT button only"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:46
+#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:43
#, fuzzy
msgid "&Collapsed"
msgstr "LaTeX "
-#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:53
+#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:50
#, fuzzy
msgid "Show ERT contents"
-msgstr "Ådvins"
+msgstr "Ådvins"
-#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:56
+#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:53
#, fuzzy
msgid "O&pen"
msgstr "Drovi"
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:43
+#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:36
+msgid "For more information, refer to the complete log."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:43
+#, fuzzy
+msgid "&Errors:"
+msgstr "Aroke"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:53
+#, fuzzy
+msgid "Description:"
+msgstr "Gåliotaedje"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:83
+msgid "Open the LaTeX Log File dialog"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:86
+msgid "View Complete &Log..."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:35
#, fuzzy
msgid "F&ile"
-msgstr "Fitchî"
+msgstr "Fitchî"
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:62
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:80 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:8
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:47
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:54
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:80
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:8
#, fuzzy
msgid "Filename"
-msgstr "No do fitchî:|#F"
+msgstr "No do fitchî:|#F"
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:65
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:353
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:259 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:293
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:57
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:266
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:265
#, fuzzy
msgid "&File:"
-msgstr "Fitchî"
+msgstr "Fitchî"
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:326
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:67
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:332
#, fuzzy
msgid "Select a file"
-msgstr "Tchwezi li roye shûvante"
+msgstr "Tchwezi li roye shûvante"
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:85
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:77
#, fuzzy
msgid "&Draft"
-msgstr "Môde matematike"
+msgstr "Môde matematike"
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:92
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:84
#, fuzzy
msgid "&Template"
msgstr "Modeles"
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:129
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:121
#, fuzzy
msgid "Available templates"
-msgstr "Sititchî on rahuca"
+msgstr "Sititchî on rahuca"
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:148
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:549
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:132
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:448
#, fuzzy
msgid "LaTe&X and LyX options"
-msgstr "Co des ôtès tchûzes"
+msgstr "Co des ôtès tchûzes"
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:154
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:144
#, fuzzy
msgid "LaTeX Options"
-msgstr "Co des ôtès tchûzes"
+msgstr "Co des ôtès tchûzes"
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:172
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:162
#, fuzzy
msgid "O&ption:"
msgstr "Tite|#k"
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:185
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:175
#, fuzzy
msgid "Forma&t:"
msgstr "Floatflt xxx|#F"
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:209
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:191
+msgid "Enable LyX to preview this material; only if graphics previewing is not disabled at application level (see Preference dialog)."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:194
msgid "&Show in LyX"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:221
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:243
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:676
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:683
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:212
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:234
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:559
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:566
msgid "Percentage to scale by in LyX"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:224
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:686
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:215
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:569
msgid "Sca&le on Screen (%):"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:288
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:271
#, fuzzy
msgid "Si&ze and Rotation"
msgstr "Sapinse"
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:300
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:283
#, fuzzy
msgid "Rotate"
msgstr "Schaper"
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:345
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:375
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:327
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:334
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:328
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:358
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:240
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:247
msgid "Angle to rotate image by"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:355
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:368
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:301
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:308
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:338
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:351
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:212
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:219
msgid "The origin of the rotation"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:358
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:341
#, fuzzy
msgid "Ori&gin:"
msgstr "Tite|#k"
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:378
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:361
#, fuzzy
msgid "A&ngle:"
msgstr "Ingleye:|#L"
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:393
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:376
#, fuzzy
msgid "Scale"
msgstr "Pitites(2)"
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:417
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:220
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:400
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:131
msgid "Height of image in output"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:427
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:188
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:410
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:97
msgid "Width of image in output"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:450
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:433
msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:453
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:266
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:436
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:177
msgid "&Maintain aspect ratio"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:476
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:459
#, fuzzy
msgid "Crop"
-msgstr "Copyî"
+msgstr "Copyî"
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:491
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:404
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:474
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:309
msgid "Clip to bounding box values"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:494
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:407
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:477
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:312
msgid "Clip to &bounding box"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:501
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:438
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:484
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:345
#, fuzzy
msgid "&Left bottom:"
msgstr "Hintche|#H#f"
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:514
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:497
msgid "x"
-msgstr "LaTeX "
+msgstr "x"
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:521
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:476
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:504
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:383
#, fuzzy
msgid "Right &top:"
msgstr "Droete|#R"
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:531
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:530
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:514
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:437
msgid "Get bounding box from the (EPS) file"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:534
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:533
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:517
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:440
#, fuzzy
msgid "&Get from File"
-msgstr "[nou fitchî]"
+msgstr "[nou fitchî]"
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:564
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:547
msgid "y"
+msgstr "y"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:13
+#, fuzzy
+msgid "TabWidget"
+msgstr "Lårdj. etiketes:|#d"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:20
+#, fuzzy
+msgid "Sear&ch"
+msgstr "Aroke dins LaTeX"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:26
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:28
+#, fuzzy
+msgid "&Find:"
+msgstr "Trover|#T"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:46
+#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:66
+#, fuzzy
+msgid "Replace &with:"
+msgstr "Mete çouchal el plaece|#ç#c"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:72
+msgid "Perform a case-sensitive search"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:75
+#, fuzzy
+msgid "Case &sensitive"
+msgstr "Ptitès <> grandès letes|#s#S"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:91
+msgid "Find next occurrence [Enter]"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:94
+#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:166
+msgid "Find &Next"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:107
+msgid "Restrict search to whole words only"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:110
+#, fuzzy
+msgid "W&hole words"
+msgstr "Mots clés:|#C#K"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:126
+msgid "Replace and find next occurrence [Enter]"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:129
+#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:179
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:133
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:95
+#, fuzzy
+msgid "&Replace"
+msgstr "Mete el plaece"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:136
+#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:196
+msgid "Search &backwards"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:152
+#, fuzzy
+msgid "Replace all occurences at once"
+msgstr "Fåt-i mete ci documint ci el plaece ?"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:155
+#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:189
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:165
+#, fuzzy
+msgid "Replace &All"
+msgstr "Mete el plaece|#L#r"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:163
+#, fuzzy
+msgid "S&ettings"
+msgstr "Gåliotaedje"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:178
+msgid "The scope to which the search horizon is restricted"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:184
+#, fuzzy
+msgid "Sco&pe"
+msgstr "Cogne:|#H"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:196
+#, fuzzy
+msgid "Current &document"
+msgstr "Abaguer on documint"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:215
+msgid "Current document and all related documents belonging to the same master document"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:218
+#, fuzzy
+msgid "&Master document"
+msgstr "Schaper li documint?"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:228
+#, fuzzy
+msgid "All open documents"
+msgstr "Dji drove li documint efant"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:231
+#, fuzzy
+msgid "&Open documents"
+msgstr "Dji drove li documint efant"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:241
+msgid "All ma&nuals"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:254
+msgid "If unchecked, the search will be limited to occurrences of the selected text and paragraph style"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:257
+#, fuzzy
+msgid "Ignore &format"
+msgstr "Metaedje a djoû|#û#U"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:267
+msgid "Keep the case of the replacement's first letter as in each matching text first letter"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:270
+msgid "&Preserve first case on replace"
msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:280
+#, fuzzy
+msgid "&Expand macros"
+msgstr "Sititchî ene etikete"
+
#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:13
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:13
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:13
#, fuzzy
msgid "Form"
msgstr "Floatflt xxx|#F"
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:25
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:19
+#, fuzzy
+msgid "Float Type:"
+msgstr "Nole informåcion po disfé"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:36
#, fuzzy
msgid "Use &default placement"
msgstr "Plaece des comas:|#L"
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:32
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:43
#, fuzzy
msgid "Advanced Placement Options"
-msgstr "Stîle do caractere"
+msgstr "Stîle do caractere"
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:44
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:55
#, fuzzy
msgid "&Top of page"
-msgstr "% del pådje|#j"
+msgstr "% del pådje|#j"
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:51
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:62
msgid "&Ignore LaTeX rules"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:58
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:69
msgid "Here de&finitely"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:65
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:76
msgid "&Here if possible"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:72
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:83
#, fuzzy
msgid "&Page of floats"
-msgstr "Pådje: "
+msgstr "Pådje: "
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:79
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:90
#, fuzzy
msgid "&Bottom of page"
-msgstr "% del pådje|#j"
+msgstr "% del pådje|#j"
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:102
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:100
#, fuzzy
msgid "&Span columns"
-msgstr "Celule especiåle"
+msgstr "Celule especiåle"
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:109
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:107
#, fuzzy
msgid "&Rotate sideways"
-msgstr "Toûrner di 90°|#9"
+msgstr "Toûrner di 90°|#9"
#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:13
#, fuzzy
msgid "FontUi"
msgstr "Fonte: "
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:41
-#, fuzzy
-msgid "C&JK:"
-msgstr "Tape:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:51
-msgid "Input the font to be used for Chinese, Japanese or Korean (CJK) script"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:71
-msgid "Use old style instead of lining figures"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:74
-msgid "Use &Old Style Figures"
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:19
+msgid "Use OpenType and TrueType fonts directly (requires XeTeX or LuaTeX)"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:81
-msgid "Use a real small caps shape, if the font provides one"
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:22
+msgid "&Use non-TeX fonts (via XeTeX/LuaTeX)"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:84
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:42
#, fuzzy
-msgid "Use true S&mall Caps"
-msgstr "Pititès grandès letes"
+msgid "&Default family:"
+msgstr "Eployî èn ôte lingaedje|#T"
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:91
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:52
#, fuzzy
msgid "Select the default family for the document"
-msgstr "dins les tchûzes po cisse classe di documints"
+msgstr "dins les tchûzes po cisse classe di documints"
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:98
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:59
#, fuzzy
msgid "&Base Size:"
msgstr "Grandeu:|#G#Z"
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:115
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:76
+#, fuzzy
+msgid "LaTe&X font encoding:"
+msgstr "Ecôdaedje:|#E"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:89
+msgid "Specify the font encoding (e.g., T1)."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:96
#, fuzzy
-msgid "&Default Family:"
-msgstr "Eployî èn ôte lingaedje|#T"
+msgid "&Roman:"
+msgstr "Romane"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:106
+msgid "Select the roman (serif) typeface"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:138
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:113
#, fuzzy
msgid "&Sans Serif:"
msgstr "Fonte Sans Serif|#S"
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:148
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:123
msgid "Select the Sans Serif (grotesque) typeface"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:155
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:130
#, fuzzy
msgid "S&cale (%):"
msgstr "Pitites(2)"
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:165
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:140
msgid "Scale the Sans Serif font to match the base font's dimensions"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:178
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:117
-#, fuzzy
-msgid "&Roman:"
-msgstr "Romane"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:188
-msgid "Select the roman (serif) typeface"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:195
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:153
#, fuzzy
msgid "&Typewriter:"
-msgstr "Machine a scrîre"
+msgstr "Machine a scrîre"
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:205
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:163
msgid "Select the typewriter (monospaced) typeface"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:212
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:170
#, fuzzy
msgid "Sc&ale (%):"
msgstr "Pitites(2)"
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:222
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:180
msgid "Scale the Typewriter font to match the base font's dimensions"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:136
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:193
+#, fuzzy
+msgid "C&JK:"
+msgstr "Tape:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:203
+msgid "Input the font to be used for Chinese, Japanese or Korean (CJK) script"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:210
+msgid "Use a real small caps shape, if the font provides one"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:213
+#, fuzzy
+msgid "Use true S&mall Caps"
+msgstr "Pititès grandès letes"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:220
+msgid "Use old style instead of lining figures"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:223
+msgid "Use &Old Style Figures"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:43
#, fuzzy
msgid "&Graphics"
-msgstr "Fitchî|#F"
+msgstr "Fitchî|#F"
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:148
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:55
#, fuzzy
msgid "Select an image file"
-msgstr "Tchwezi li roye shûvante"
+msgstr "Tchwezi li roye shûvante"
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:158
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:65
#, fuzzy
msgid "Output Size"
msgstr ", Parfondeu: "
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:230
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:141
msgid "Sets height of graphic. Leave unchecked to set automatically."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:233
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:144
#, fuzzy
msgid "Set &height:"
-msgstr "Hôteu tiestîre|#i"
+msgstr "Hôteu tiestîre|#i"
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:240
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:151
#, fuzzy
msgid "&Scale Graphics (%):"
-msgstr "Fitchî|#F"
+msgstr "Fitchî|#F"
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:250
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:161
msgid "Sets width of graphic. Leave unchecked to set automatically."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:253
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:164
#, fuzzy
msgid "Set &width:"
-msgstr "Lårdjeu"
+msgstr "Lårdjeu"
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:263
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:174
msgid "Scale image to maximum size not exceeding width and height"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:276
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:187
#, fuzzy
msgid "Rotate Graphics"
-msgstr "Fitchî|#F"
+msgstr "Fitchî|#F"
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:291
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:202
msgid "Check to change the order of rotating and scaling"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:294
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:205
#, fuzzy
msgid "Ro&tate after scaling"
-msgstr "Li sôrt di distis est metuwe"
+msgstr "Li sôrt di distis est metuwe"
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:311
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:222
#, fuzzy
msgid "Or&igin:"
msgstr "Tite|#k"
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:337
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:250
msgid "A&ngle (Degrees):"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:350
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:363
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:263
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:276
#, fuzzy
msgid "File name of image"
-msgstr "Tchwezixhoz on documint po stitchî"
+msgstr "Tchwezixhoz on documint po stitchî"
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:379
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:284
#, fuzzy
msgid "&Clipping"
msgstr "Cloyu"
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:486
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:493
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:393
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:400
msgid "y:"
-msgstr ""
+msgstr "y:"
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:500
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:507
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:407
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:414
msgid "x:"
-msgstr "LaTeX "
+msgstr "x:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:460
+msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:555
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:574
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:463
+msgid "Don't un&zip on export"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:491
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:498
#, fuzzy
msgid "Additional LaTeX options"
-msgstr "Co des ôtès tchûzes"
+msgstr "Co des ôtès tchûzes"
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:558
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:501
#, fuzzy
msgid "LaTeX &options:"
-msgstr "Co des ôtès tchûzes"
+msgstr "Co des ôtès tchûzes"
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:581
-#, fuzzy
-msgid "Draft mode"
-msgstr "Môde matematike"
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:527
+msgid "Enable LyX to preview this graphics, only if graphics previewing is not disabled at application level (see Preference dialog)."
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:584
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:530
#, fuzzy
-msgid "&Draft mode"
-msgstr "Môde matematike"
+msgid "Sho&w in LyX"
+msgstr "Fitchî"
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:591
-msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX"
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:595
+msgid "Assign the graphic to a group of graphics that share the same settings"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:594
-msgid "Don't un&zip on export"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:598
+#, fuzzy
+msgid "Graphics Group"
+msgstr "Fitchî|#F"
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:604
-msgid ""
-"Enable LyX to preview this graphics, only if graphics previewing is not "
-"disabled at application level (see Preference dialog)."
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:637
+msgid "A&ssigned to group:"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:607
-#, fuzzy
-msgid "Sho&w in LyX"
-msgstr "Fitchî"
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:647
+msgid "Click to define a new graphics group."
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:644
-msgid "&Initialize Group Name:"
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:650
+msgid "O&pen new group..."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:660
-msgid "Group Name to be set up from the current parameters"
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:657
+msgid "Select an existing group for the current graphics."
msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:670
+#, fuzzy
+msgid "Draft mode"
+msgstr "Môde matematike"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:673
+#, fuzzy
+msgid "&Draft mode"
+msgstr "Môde matematike"
+
#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:28
msgid "Select a fill pattern style for HFills"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:37
msgid "..............."
-msgstr ""
+msgstr "..............."
#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:42
msgid "________"
-msgstr ""
+msgstr "________"
#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:47
msgid "<-----------"
-msgstr ""
+msgstr "<-----------"
#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:52
msgid "----------->"
-msgstr ""
+msgstr "----------->"
#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:57
msgid "\\-----v-----/"
-msgstr ""
+msgstr "\\-----v-----/"
#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:62
msgid "/-----^-----\\"
-msgstr ""
+msgstr "/-----^-----\\"
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:71
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:70
#, fuzzy
msgid "&Spacing:"
-msgstr "Espaçmint|#g"
+msgstr "Espaçmint|#g"
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:80 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:127
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:80
msgid "Supported spacing types"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:84
-msgid "Inter-word space"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:89
-#, fuzzy
-msgid "Thin space"
-msgstr "Mwinres"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:94
-#, fuzzy
-msgid "Negative thin space"
-msgstr "Mwinres"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:99
-msgid "Half Quad (0.5 em)"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:104
-msgid "Quad (1 em)"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:109
-#, fuzzy
-msgid "Double Quad (2 em)"
-msgstr "Dobe|#D"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:114 src/insets/InsetSpace.cpp:94
-#, fuzzy
-msgid "Horizontal Fill"
-msgstr "Aroymint di coûtchî|#c"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:119
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:255
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:913 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:932
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:980 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:156
-#: lib/layouts/stdcustom.inc:8 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:585
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:688
-#, fuzzy
-msgid "Custom"
-msgstr "A vosse môde"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:127 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:117
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:87
#, fuzzy
msgid "&Value:"
msgstr "Bleu"
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:140 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:110
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:100
msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:150
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:110
#, fuzzy
msgid "&Fill Pattern:"
-msgstr "Fitchî"
+msgstr "Fitchî"
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:163 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:94
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:123
#, fuzzy
msgid "&Protect:"
msgstr "Dji rgrete."
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:173 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:104
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:133
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:213
#, fuzzy
msgid "Insert the spacing even after a line break"
-msgstr "Sititchî ene imådje"
+msgstr "Sititchî ene imådje"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:19
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:32
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:153
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:333
+#, fuzzy
+msgid "URL"
+msgstr "Hårdeye URL..."
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:28
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:22
+#, fuzzy
+msgid "&Target:"
+msgstr "Grandes(3)"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:39
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:52
+msgid "Name associated with the URL"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:42
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:50
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:257
+#, fuzzy
+msgid "&Name:"
+msgstr "No:|#N"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:59
#, fuzzy
msgid "Specify the link target"
-msgstr "Grandeu papî:|#G"
+msgstr "Grandeu papî:|#G"
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:31
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:62
msgid "Link type"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:43
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:74
msgid "Link to the web or to every other target"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:46
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:77
msgid "&Web"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:53
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:87
#, fuzzy
msgid "Link to an email address"
msgstr "Pitites(1)"
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:56
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:90
#, fuzzy
msgid "&Email"
msgstr "Pitites(1)"
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:63
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:97
#, fuzzy
msgid "Link to a file"
msgstr "Rexhe so"
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:66
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:100
#, fuzzy
msgid "&File"
-msgstr "Fitchî"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:76
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:90 lib/layouts/scrlttr2.layout:205
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:158 lib/layouts/stdinsets.inc:247
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:252 lib/layouts/minimalistic.module:34
-#: lib/layouts/minimalistic.module:39 lib/ui/stdmenus.inc:340
-#, fuzzy
-msgid "URL"
-msgstr "Hårdeye URL..."
-
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:83
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:103
-msgid "Name associated with the URL"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:93
-#, fuzzy
-msgid "&Target:"
-msgstr "Grandes(3)"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:106
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:116
-#, fuzzy
-msgid "&Name:"
-msgstr "No:|#N"
+msgstr "Fitchî"
#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:36
#, fuzzy
msgid "Listing Parameters"
-msgstr "I manke èn årgumint"
+msgstr "I manke èn årgumint"
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:519
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:127
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:66
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:507
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:83
msgid "Check it to enter parameters that are not recognizable by LyX"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:69 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:522
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:130
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:69
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:510
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:86
msgid "&Bypass validation"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:99
#, fuzzy
msgid "La&bel:"
-msgstr "Li tåvlea est stitchî"
+msgstr "Li tåvlea est stitchî"
#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:109
msgid "Mo&re parameters"
#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:204
#, fuzzy
msgid "&Show preview"
-msgstr "Fitchî"
+msgstr "Fitchî"
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:269
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:275
#, fuzzy
msgid "File name to include"
-msgstr "Tchwezixhoz on documint po stitchî"
+msgstr "Tchwezixhoz on documint po stitchî"
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:276
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:282
#, fuzzy
msgid "&Include Type:"
msgstr "Prinde avou"
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:287 src/insets/InsetInclude.cpp:324
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:293
msgid "Include"
msgstr "Prinde avou"
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:292 src/insets/InsetInclude.cpp:315
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:298
msgid "Input"
msgstr "Intreye"
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:297 lib/layouts/manpage.layout:121
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:303
msgid "Verbatim"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:302 src/insets/InsetInclude.cpp:915
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:921
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:308
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:1136
#, fuzzy
msgid "Program Listing"
-msgstr "LyX VC: discrîjhaedje po cmincî"
+msgstr "LyX VC: discrîjhaedje po cmincî"
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:336
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:342
#, fuzzy
msgid "Edit the file"
-msgstr "Djîveye des tåvleas"
+msgstr "Djîveye des tåvleas"
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:339
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:345
#, fuzzy
msgid "&Edit"
-msgstr "Candjî"
+msgstr "Candjî"
-#: src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:24
+#: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:59
#, fuzzy
-msgid "Information Type:"
-msgstr "Nole informåcion po disfé"
+msgid "A&vailable Indexes:"
+msgstr "Sititchî on rahuca"
-#: src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:34
+#: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:69
+msgid "Select the index this entry should be listed in."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:19
+msgid "Here you can define an alternative index processor and specify its options."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:22
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:202
#, fuzzy
-msgid "Information Name:"
-msgstr "Nole informåcion po disfé"
+msgid "Index generation"
+msgstr "Ritrait"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:64
+msgid "Define program options of the selected processor."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:89
+msgid "Check if you need multiple indexes (e.g., an Index of Names)"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:64
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:92
#, fuzzy
-msgid "&New"
-msgstr "LaTeX "
+msgid "&Use multiple indexes"
+msgstr "Dismete les boirds|#D#U"
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:25
-msgid "Select if the current document is included to a master file"
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:124
+msgid "Enter the name of the desired index (e.g. \"Index of Names\") and hit \"Add\""
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:31
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:131
#, fuzzy
-msgid "Select de&fault master document"
-msgstr "dins les tchûzes po cisse classe di documints"
+msgid "Add a new index to the list"
+msgstr "Hintche|#H#L"
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:46
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:154
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:149
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:60
#, fuzzy
-msgid "&Master:"
-msgstr "Ôte...|#T"
+msgid "1"
+msgstr "10"
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:63
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:162
#, fuzzy
-msgid "Enter the name of the default master document"
-msgstr "Grandeu papî:|#G"
+msgid "Remove the selected index"
+msgstr "Sititchî on s' apinse"
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:73
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:172
#, fuzzy
-msgid "Modules"
-msgstr "Mitan|#t"
+msgid "Rename the selected index"
+msgstr "Sititchî on s' apinse"
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:115
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:175
#, fuzzy
-msgid "De&lete"
-msgstr "Waester foû di|#W"
+msgid "R&ename..."
+msgstr "No:|#N"
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:129
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:187
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:58
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:182
+msgid "Define or change button color"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:24
#, fuzzy
-msgid "A&dd"
-msgstr "Radjouter a|#R#t"
+msgid "Information Type:"
+msgstr "Nole informåcion po disfé"
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:143
+#: src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:34
#, fuzzy
-msgid "S&elected:"
-msgstr "Waester foû di|#W"
+msgid "Information Name:"
+msgstr "Nole informåcion po disfé"
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:153
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:16
#, fuzzy
-msgid "A&vailable:"
-msgstr "Sititchî on rahuca"
+msgid "Inset Parameter Configuration"
+msgstr "Sititchî on s' apinse"
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:186
-msgid "&Postscript driver:"
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:46
+msgid "Update dialog when moving context"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:49
+msgid "S&ynchronize Dialog"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:56
+msgid "Apply settings immediately"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:62
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:44
+msgid "I&mmediate Apply"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:79
+msgid "Restore initial values in dialog"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:199
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:92
#, fuzzy
-msgid "&Options:"
-msgstr "Tchûzes"
+msgid "Push new inset into the document"
+msgstr "Voloz-ve drovi li documint?"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:95
+#, fuzzy
+msgid "New Inset"
+msgstr "inset drovu"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:19
+#, fuzzy
+msgid "Document &class"
+msgstr "Documint rlomé ("
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:217
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:44
msgid "Click to select a local document class definition file"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:220
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:47
#, fuzzy
msgid "&Local Layout..."
-msgstr "Adjinçmint "
+msgstr "Adjinçmint "
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:227
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:57
#, fuzzy
-msgid "Document &class:"
-msgstr "Documint rlomé ("
+msgid "Class options"
+msgstr "Tchûzes"
-#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:25
-#, fuzzy
-msgid "Encoding"
-msgstr "Ecôdaedje:|#E"
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:63
+msgid "Enable to use the options that are predefined in the layout file"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:40
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:66
#, fuzzy
-msgid "Language &Default"
-msgstr "Tiestîre"
+msgid "&Predefined:"
+msgstr "Rexhe"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:73
+msgid "The options that are predefined in the layout file. Click to the left to select/deselect."
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:63
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:83
#, fuzzy
-msgid "&Other:"
-msgstr "Ôte...|#T"
+msgid "Cus&tom:"
+msgstr "A vosse môde"
-#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:109
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:99
#, fuzzy
-msgid "&Quote Style:"
-msgstr "Li sôrt di distis est metuwe"
+msgid "&Graphics driver:"
+msgstr "Fitchî|#F"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:129
+msgid "Select if the current document is included to a master file"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16 src/insets/InsetCaption.cpp:299
-#: src/insets/InsetListings.cpp:320 src/insets/InsetListings.cpp:322
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:135
#, fuzzy
-msgid "Listing"
-msgstr "Royes"
+msgid "Select de&fault master document"
+msgstr "dins les tchûzes po cisse classe di documints"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:43
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:150
#, fuzzy
-msgid "&Main Settings"
-msgstr "Intreye bibiografike"
+msgid "&Master:"
+msgstr "Ôte...|#T"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:298
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:167
#, fuzzy
-msgid "Style"
-msgstr "Stîle: "
+msgid "Enter the name of the default master document"
+msgstr "Grandeu papî:|#G"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:75
-msgid "The content's base font size"
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:186
+msgid "&Suppress default date on front page"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:91
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:206
+msgid "&Use refstyle (not prettyref) for cross-references"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:52
#, fuzzy
-msgid "F&ont size:"
-msgstr "Grandeu des fontes:|#G"
+msgid "&Quote Style:"
+msgstr "Li sôrt di distis est metuwe"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:112
-msgid "The content's base font style"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:65
+#, fuzzy
+msgid "Encoding"
+msgstr "Ecôdaedje:|#E"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:128
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:80
#, fuzzy
-msgid "Font Famil&y:"
-msgstr "Famile:|#F"
+msgid "Language &Default"
+msgstr "Tiestîre"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:144
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:103
#, fuzzy
-msgid "Use extended character table"
-msgstr "Tåve di caracteres:|#å#a"
+msgid "&Other:"
+msgstr "Ôte...|#T"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:147
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:125
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:39
#, fuzzy
-msgid "&Extended character table"
-msgstr "Tåve di caracteres:|#å#a"
+msgid "Language pac&kage:"
+msgstr "Lingaedje:"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:157
-msgid "Make spaces in strings visible by a special symbol"
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:135
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:51
+msgid "Select which language package LyX should use"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:160
-msgid "Space i&n string as symbol"
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:142
+msgid "Enter the command to load the language package (default: \\usepackage{babel})"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:170
-msgid "Make spaces visible by a special symbol"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:22
+#, fuzzy
+msgid "Of&fset:"
+msgstr "Åwe"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:173
+#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:35
#, fuzzy
-msgid "S&pace as symbol"
-msgstr "Tchwezi li roye shûvante"
+msgid "Value of the vertical line offset."
+msgstr "Espaçmints d' astampé"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:183
-msgid "Break lines longer than the linewidth"
+#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:71
+msgid "Value of the line width."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:186
-msgid "&Break long lines"
+#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:94
+msgid "&Thickness:"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:199
+#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:107
+#, fuzzy
+msgid "Value of the line thickness."
+msgstr "Lingaedje"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:13
+#: src/insets/InsetListings.cpp:353
+#: src/insets/InsetListings.cpp:355
+#, fuzzy
+msgid "Listing"
+msgstr "Royes"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:23
+#, fuzzy
+msgid "&Main Settings"
+msgstr "Intreye bibiografike"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:29
#, fuzzy
msgid "Placement"
msgstr "Plaece des comas:|#L"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:211
-msgid "Specify placement (htbp) for floating listings"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:35
+msgid "Check for inline listings"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:218
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:38
+#, fuzzy
+msgid "&Inline listing"
+msgstr "Espåçmint"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:45
msgid "Check for floating listings"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:221
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:48
#, fuzzy
msgid "&Float"
msgstr "Floatflt xxx|#F"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:228
-msgid "Check for inline listings"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:231
-#, fuzzy
-msgid "&Inline listing"
-msgstr "Espåçmint"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:238 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:185
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:55
#, fuzzy
msgid "&Placement:"
msgstr "Plaece des comas:|#L"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:254
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:68
+msgid "Specify placement (htbp) for floating listings"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:78
#, fuzzy
msgid "Line numbering"
msgstr "Nombe"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:266
-msgid "On which side should line numbers be printed?"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:296
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:84
#, fuzzy
-msgid "Choose the font size for line numbers"
-msgstr "Tchwezixhoz on modele"
+msgid "&Side:"
+msgstr "Costés"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:312
-#, fuzzy
-msgid "Font si&ze:"
-msgstr "Grandeu des fontes:|#G"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:94
+msgid "On which side should line numbers be printed?"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:328
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:119
#, fuzzy
msgid "S&tep:"
msgstr "Schaper"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:341
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:132
msgid "Difference between two numbered lines"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:357
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:148
#, fuzzy
-msgid "&Side:"
-msgstr "Costés"
+msgid "Font si&ze:"
+msgstr "Grandeu des fontes:|#G"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:382
-msgid "Select the dialect of the programming language, if available"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:169
+#, fuzzy
+msgid "Choose the font size for line numbers"
+msgstr "Tchwezixhoz on modele"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:389
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:188
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:966
#, fuzzy
-msgid "&Dialect:"
-msgstr "Fitchî"
+msgid "Style"
+msgstr "Stîle: "
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:399
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:194
#, fuzzy
-msgid "Lan&guage:"
-msgstr "Lingaedje"
+msgid "F&ont size:"
+msgstr "Grandeu des fontes:|#G"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:409
-msgid "Select the programming language"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:215
+msgid "The content's base font size"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:419
-#, fuzzy
-msgid "Range"
-msgstr "Simpe|#S"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:431
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:231
#, fuzzy
-msgid "&Last line:"
-msgstr "Scriftôr matematike"
+msgid "Font Famil&y:"
+msgstr "Famile:|#F"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:444
-msgid "The last line to be printed"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:252
+msgid "The content's base font style"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:457
-msgid "The first line to be printed"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:268
+msgid "Break lines longer than the linewidth"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:470
-#, fuzzy
-msgid "Fi&rst line:"
-msgstr "Prumîre tiestîre"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:271
+msgid "&Break long lines"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:487
-#, fuzzy
-msgid "Ad&vanced"
-msgstr "Rinoncî"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:281
+msgid "Make spaces visible by a special symbol"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:507
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:284
#, fuzzy
-msgid "More Parameters"
-msgstr "I manke èn årgumint"
+msgid "S&pace as symbol"
+msgstr "Tchwezi li roye shûvante"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:545
-msgid "Feedback window"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:294
+msgid "Make spaces in strings visible by a special symbol"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:570
-msgid "Input listing parameters here. Enter ? for a list of parameters."
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:297
+msgid "Space i&n string as symbol"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:31
-msgid "Copy to Clip&board"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:307
+#, fuzzy
+msgid "Tab&ulator size:"
+msgstr "Arindjmint do tåvlea"
-#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:61
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:323
#, fuzzy
-msgid "Update the display"
-msgstr "Håynaedje"
+msgid "Use extended character table"
+msgstr "Tåve di caracteres:|#å#a"
-#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:232
-#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:56
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:326
#, fuzzy
-msgid "&Update"
-msgstr "Metaedje a djoû|#û#U"
+msgid "&Extended character table"
+msgstr "Tåve di caracteres:|#å#a"
-#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:28
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:345
+#, fuzzy
+msgid "Lan&guage:"
+msgstr "Lingaedje"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:355
+msgid "Select the programming language"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:362
+#, fuzzy
+msgid "&Dialect:"
+msgstr "Fitchî"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:372
+msgid "Select the dialect of the programming language, if available"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:382
+#, fuzzy
+msgid "Range"
+msgstr "Simpe|#S"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:388
+#, fuzzy
+msgid "Fi&rst line:"
+msgstr "Prumîre tiestîre"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:401
+msgid "The first line to be printed"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:414
+#, fuzzy
+msgid "&Last line:"
+msgstr "Scriftôr matematike"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:427
+msgid "The last line to be printed"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:444
+#, fuzzy
+msgid "Ad&vanced"
+msgstr "Rinoncî"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:458
+#, fuzzy
+msgid "More Parameters"
+msgstr "I manke èn årgumint"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:477
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:67
+msgid "Feedback window"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:499
+msgid "Input listing parameters here. Enter ? for a list of parameters."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:49
+#, fuzzy
+msgid "Input here the listings parameters"
+msgstr "I manke èn årgumint"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:19
+#, fuzzy
+msgid "Document-specific layout information"
+msgstr "Nole informåcion po disfé"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:35
+#, fuzzy
+msgid "Errors reported in terminal."
+msgstr "Dj' a aroké come dji sayîve do lere "
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:38
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:567
+msgid "Press button to check validity..."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:51
+#, fuzzy
+msgid "&Validate"
+msgstr "Bleu"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:38
+msgid "Hit Enter to search, or click Go!"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:45
+#, fuzzy
+msgid "Log &Type:"
+msgstr "Sôrt"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:74
+#, fuzzy
+msgid "Update the display"
+msgstr "Håynaedje"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:77
+#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:74
+#, fuzzy
+msgid "&Update"
+msgstr "Metaedje a djoû|#û#U"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:110
+msgid "Copy to Clip&board"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:130
+msgid "&Go!"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:137
+msgid "Jump to the next warning message."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:140
+#, fuzzy
+msgid "Next &Warning"
+msgstr "(Candjî)"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:147
+msgid "Jump to the next error message."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:150
+#, fuzzy
+msgid "Next &Error"
+msgstr "Aroke dins LaTeX"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:28
#, fuzzy
msgid "Use the margin settings provided by the document class"
-msgstr "dins les tchûzes po cisse classe di documints"
+msgstr "dins les tchûzes po cisse classe di documints"
#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:31
#, fuzzy
msgid "&Default Margins"
-msgstr "Eployî èn ôte lingaedje|#T"
+msgstr "Eployî èn ôte lingaedje|#T"
#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:89
#, fuzzy
#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:115
#, fuzzy
msgid "&Inner:"
-msgstr "Sititchî"
+msgstr "Sititchî"
#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:128
#, fuzzy
msgid "O&uter:"
-msgstr "Ôte...|#T"
+msgstr "Ôte...|#T"
#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:141
#, fuzzy
msgid "Head &sep:"
-msgstr "Tiestîre:|#t"
+msgstr "Tiestîre:|#t"
#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:154
#, fuzzy
msgid "Head &height:"
-msgstr "Hôteu tiestîre|#i"
+msgstr "Hôteu tiestîre|#i"
#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:167
#, fuzzy
msgid "&Foot skip:"
-msgstr "Dizo del pådje|#j#F"
+msgstr "Dizo del pådje|#j#F"
#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:180
#, fuzzy
msgid "&Column Sep:"
msgstr "Colones"
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:36
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:49
+#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:25
+#, fuzzy
+msgid "Master Document Output"
+msgstr "Schaper li documint?"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:40
+msgid "Include only the selected subdocuments in the output"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:43
+msgid "Include only &selected children"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:50
+msgid "Assure counters and references are as in the complete document (prolonges compilation)"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:53
+#, fuzzy
+msgid "&Maintain counters and references"
+msgstr "Sititchî on rahuca"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:63
+msgid "Include all subdocuments in the output"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:66
+#, fuzzy
+msgid "&Include all children"
+msgstr "Prinde avou"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:30
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:43
#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:81
#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:123
#, fuzzy
msgid "Number of rows"
msgstr "Nombe"
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:39
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:33
#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:84
#, fuzzy
msgid "&Rows:"
msgstr "Royes"
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:65
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:78
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:59
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:72
#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:110
#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:139
#, fuzzy
msgid "Number of columns"
msgstr "% di colones|#o"
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:68
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:62
#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:113
#, fuzzy
msgid "&Columns:"
msgstr "Colones"
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:136
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:112
msgid "Resize this to the correct table dimensions"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:211 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:195
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:163
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:195
#, fuzzy
msgid "Vertical alignment"
-msgstr "Aroymint d' astampé|#a"
+msgstr "Aroymint d' astampé|#a"
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:233
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:185
#, fuzzy
msgid "&Vertical:"
-msgstr "Espaçmints d' astampé"
+msgstr "Espaçmints d' astampé"
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:254
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:204
#, fuzzy
msgid "Horizontal alignment per column (l,c,r)"
-msgstr "Aroymint di coûtchî|#c"
+msgstr "Aroymint di coûtchî|#c"
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:261
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:211
#, fuzzy
msgid "&Horizontal:"
-msgstr "Aroymint di coûtchî|#c"
+msgstr "Aroymint di coûtchî|#c"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:224
+#, fuzzy
+msgid "Decoration"
+msgstr "Gåliotaedje"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:230
+#, fuzzy
+msgid "&Type:"
+msgstr "Sôrt"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:243
+msgid "decoration type / matrix border"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:252
+msgid "[x]"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:257
+msgid "(x)"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:262
+msgid "{x}"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:267
+msgid "|x|"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:272
+msgid "||x||"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:19
+msgid "The AMS LaTeX packages are only used if symbols from the AMS math toolbars are inserted into formulas"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:25
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:22
msgid "&Use AMS math package automatically"
msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:32
+msgid "The AMS LaTeX packages are always used"
+msgstr ""
+
#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:35
#, fuzzy
msgid "Use AMS &math package"
-msgstr "Eployî AMS Maths|#M"
+msgstr "Eployî AMS Maths|#M"
#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:42
+msgid "The LaTeX package esint is only used if special integral symbols are inserted into formulas"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:45
msgid "Use esint package &automatically"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:52
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:55
+msgid "The LaTeX package esint is always used"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:58
#, fuzzy
msgid "Use &esint package"
-msgstr "Eployî AMS Maths|#M"
+msgstr "Eployî AMS Maths|#M"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:65
+msgid "The LaTeX package mathdots is only used if the command \\iddots is inserted into formulas"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:68
+msgid "Use math&dots package automatically"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:75
+msgid "The LaTeX package mathdots is used"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:78
+#, fuzzy
+msgid "Use mathdo&ts package"
+msgstr "Eployî AMS Maths|#M"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:85
+msgid "The LaTeX package mhchem is only used if either the command \\ce or \\cf is inserted into formulas"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:88
+msgid "Use mhchem &package automatically"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:98
+msgid "The LaTeX package mhchem is always used"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:101
+#, fuzzy
+msgid "Use mh&chem package"
+msgstr "Eployî AMS Maths|#M"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:60
+#, fuzzy
+msgid "A&vailable:"
+msgstr "Sititchî on rahuca"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:100
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:187
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:216
+#, fuzzy
+msgid "A&dd"
+msgstr "Radjouter a|#R#t"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:107
+#, fuzzy
+msgid "De&lete"
+msgstr "Waester foû di|#W"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:151
+#, fuzzy
+msgid "S&elected:"
+msgstr "Waester foû di|#W"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:13
+msgid "Nomenclature"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:31
+#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:28
msgid "Sort &as:"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:41
+#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:38
#, fuzzy
msgid "&Description:"
-msgstr "Gåliotaedje"
+msgstr "Gåliotaedje"
-#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:51
+#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:48
#, fuzzy
msgid "&Symbol:"
msgstr "Simbole"
#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:48
#, fuzzy
msgid "Type"
-msgstr "Sôrt"
+msgstr "Sôrt"
#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:60
msgid "LyX internal only"
#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:80
#, fuzzy
msgid "Print as grey text"
-msgstr "Totes les pådjes|#G"
+msgstr "Totes les pådjes|#G"
#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:83
msgid "&Greyed out"
#: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:60
#, fuzzy
msgid "&List in Table of Contents"
-msgstr "Ådvins"
+msgstr "Ådvins"
#: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:70
#, fuzzy
msgid "&Numbering"
msgstr "Nombe"
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:33
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:982
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:19
#, fuzzy
-msgid "Page Layout"
-msgstr "Ôtès tchûzes po l' arindjmint del pådje"
+msgid "Output Format"
+msgstr ", Parfondeu: "
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:68
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:42
#, fuzzy
-msgid "Paper Format"
-msgstr "Metaedje a djoû|#û#U"
+msgid "Specify the default output format (for view/update)"
+msgstr "Grandeu papî:|#G"
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:103
-msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\""
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:45
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:177
+#, fuzzy
+msgid "De&fault Output Format:"
+msgstr "Grandeu papî:|#G"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:67
+msgid "Enable forward/reverse search between editor and output (e.g., SyncTeX)"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:121
-msgid "Style used for the page header and footer"
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:70
+msgid "S&ynchronize with Output"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:128
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:87
#, fuzzy
-msgid "Headings &style:"
-msgstr "Adjinçmint pådje:|#P"
+msgid "C&ustom Macro:"
+msgstr "A vosse môde"
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:138
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:97
#, fuzzy
-msgid "&Landscape"
-msgstr "Payizaedje|#P"
+msgid "Custom LaTeX preamble macro"
+msgstr "Adrovaedje LaTeX"
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:145
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:112
#, fuzzy
-msgid "&Portrait"
-msgstr "Pôrtrait|#ô#o"
+msgid "XHTML Output Options"
+msgstr "Co des ôtès tchûzes"
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:191
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:92
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:129
-#, fuzzy
-msgid "&Format:"
-msgstr "Floatflt xxx|#F"
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:121
+msgid "Whether to comply strictly with XHTML 1.1."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:124
+msgid "&Strict XHTML 1.1"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:227
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:137
#, fuzzy
-msgid "&Orientation:"
-msgstr "Coûtchî/Astampé"
+msgid "&Math output:"
+msgstr ", Parfondeu: "
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:253
-msgid "Lay out the page for double-sided printing"
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:153
+msgid "Format to use for math output."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:256
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:157
#, fuzzy
-msgid "&Two-sided document"
-msgstr "Novea documint"
+msgid "MathML"
+msgstr "Matem|#M"
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:44
-msgid "I&mmediate Apply"
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:162
+msgid "HTML"
+msgstr "HTML"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:167
+#, fuzzy
+msgid "Images"
+msgstr "Pådje: "
+
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:172
+#: lib/layouts/egs.layout:617
+#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:48
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:226
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:690
+msgid "LaTeX"
+msgstr "LaTeX"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:186
+#, fuzzy
+msgid "Math &image scaling:"
+msgstr "Espåçmint"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:202
+msgid "Scaling factor for images used for math output."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:123
-msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is."
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:19
+#, fuzzy
+msgid "Paper Format"
+msgstr "Metaedje a djoû|#û#U"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:28
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:19
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:355
+#, fuzzy
+msgid "&Format:"
+msgstr "Floatflt xxx|#F"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:44
+msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\""
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:126
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:125
#, fuzzy
-msgid "Paragraph's &Default"
-msgstr "L' adjinçnaedje do hagnon est metu"
+msgid "&Orientation:"
+msgstr "Coûtchî/Astampé"
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:133
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:135
#, fuzzy
-msgid "Ri&ght"
-msgstr "Droete|#R"
+msgid "&Portrait"
+msgstr "Pôrtrait|#ô#o"
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:140
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:145
#, fuzzy
-msgid "C&enter"
-msgstr "Å mitan|#n"
+msgid "&Landscape"
+msgstr "Payizaedje|#P"
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:147
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:161
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1280
#, fuzzy
-msgid "&Left"
-msgstr "Hintche|#H#f"
+msgid "Page Layout"
+msgstr "Ôtès tchûzes po l' arindjmint del pådje"
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:154
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:170
#, fuzzy
-msgid "&Justified"
-msgstr "Sapinse"
+msgid "Headings &style:"
+msgstr "Adjinçmint pådje:|#P"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:186
+msgid "Style used for the page header and footer"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:164
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:206
+msgid "Lay out the page for double-sided printing"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:209
#, fuzzy
-msgid "&Indent Paragraph"
-msgstr "Rimonter d' on hagnon"
+msgid "&Two-sided document"
+msgstr "Novea documint"
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:174
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:54
#, fuzzy
msgid "Label Width"
-msgstr "Lårdj. etiketes:|#d"
+msgstr "Lårdj. etiketes:|#d"
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:189
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:196
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:69
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:82
msgid "This text defines the width of the paragraph label"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:199
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:72
#, fuzzy
msgid "Lo&ngest label"
-msgstr "Grand tåvlea"
+msgstr "Grand tåvlea"
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:212
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:92
#, fuzzy
msgid "Line &spacing"
-msgstr "Espåçmint"
+msgstr "Espåçmint"
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:240 src/Text.cpp:1377
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:579
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:120
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:692
#, fuzzy
msgid "Single"
msgstr "Simpe|#S"
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:245
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:125
msgid "1.5"
-msgstr ""
+msgstr "1.5"
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:250 src/Text.cpp:1383
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:583
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:130
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:696
#, fuzzy
msgid "Double"
msgstr "Dobe|#D"
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:28
-msgid "&Use hyperref support"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:135
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:65
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1047
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1066
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1114
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:107
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:686
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:690
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:698
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:794
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:846
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1009
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:54
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:63
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:832
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:859
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2100
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2123
+#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:51
+#, fuzzy
+msgid "Custom"
+msgstr "A vosse môde"
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:53
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:146
#, fuzzy
-msgid "&General"
-msgstr "Å mitan|#n"
+msgid "&Indent Paragraph"
+msgstr "Rimonter d' on hagnon"
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:99
-msgid ""
-"If not stated explicitly, fill title and author from appropriate environments"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:168
+#, fuzzy
+msgid "&Justified"
+msgstr "Sapinse"
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:102
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:175
#, fuzzy
-msgid "Automatically fi&ll header"
-msgstr "Miernuwes"
+msgid "&Left"
+msgstr "Hintche|#H#f"
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:109
-msgid "Enable fullscreen PDF presentation"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:182
+#, fuzzy
+msgid "C&enter"
+msgstr "Å mitan|#n"
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:112
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:189
+#, fuzzy
+msgid "Ri&ght"
+msgstr "Droete|#R"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:196
+msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:199
+#, fuzzy
+msgid "Paragraph's &Default"
+msgstr "L' adjinçnaedje do hagnon est metu"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:28
+msgid "&Use hyperref support"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:53
+#, fuzzy
+msgid "&General"
+msgstr "Å mitan|#n"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:99
+msgid "If not stated explicitly, fill title and author from appropriate environments"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:102
+#, fuzzy
+msgid "Automatically fi&ll header"
+msgstr "Miernuwes"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:109
+msgid "Enable fullscreen PDF presentation"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:112
msgid "Load in &fullscreen mode"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:121
#, fuzzy
msgid "Header Information"
-msgstr "Nole informåcion po disfé"
+msgstr "Nole informåcion po disfé"
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:133
#, fuzzy
msgid "&Title:"
-msgstr "Fitchî"
+msgstr "Fitchî"
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:146
#, fuzzy
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:159
#, fuzzy
msgid "&Subject:"
-msgstr "Gåliotaedje"
+msgstr "Gåliotaedje"
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:172
#, fuzzy
msgid "&Keywords:"
-msgstr "Mots clés:|#C#K"
+msgstr "Mots clés:|#C#K"
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:189
#, fuzzy
msgid "H&yperlinks"
-msgstr "Espåçmint"
+msgstr "Espåçmint"
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:222
msgid "Allows link text to break across lines."
msgstr "Cloyu"
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:249
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:259
-msgid "Adds \"backlink\" text to the end of each item in the bibliography"
+msgid "Bibliographical backreferences"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:252
-msgid "B&ibliographical backreferences"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:262
-msgid "Backreference by pa&ge number"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "B&ackreferences:"
+msgstr "Sititchî on rahuca"
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:285
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:281
#, fuzzy
msgid "&Bookmarks"
msgstr "Dizo|#o#B"
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:297
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:293
#, fuzzy
msgid "G&enerate Bookmarks"
msgstr "Dizo|#o#B"
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:318
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:314
#, fuzzy
msgid "&Numbered bookmarks"
msgstr "Nombe"
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:343
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:339
#, fuzzy
msgid "Number of levels"
msgstr "Nombe"
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:352
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:348
#, fuzzy
msgid "&Open bookmarks"
msgstr "Dizo|#o#B"
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:392
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:388
#, fuzzy
msgid "Additional o&ptions"
-msgstr "Co des ôtès tchûzes"
+msgstr "Co des ôtès tchûzes"
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:421
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:417
msgid "e.g.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:50
+#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:60
+msgid "Horizontal and vertical space of the phantom content"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:63
+msgid "&Phantom"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:70
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal space of the phantom content"
+msgstr "Aroymint di coûtchî|#c"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:73
+#, fuzzy
+msgid "&Horizontal Phantom"
+msgstr "Aroymint di coûtchî|#c"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:80
+#, fuzzy
+msgid "Vertical space of the phantom content"
+msgstr "Minipådje|#M"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:83
#, fuzzy
-msgid "&Alter..."
-msgstr "Ôte..."
+msgid "&Vertical Phantom"
+msgstr "Aroymint d' astampé|#a"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:42
+#, fuzzy
+msgid "A<er..."
+msgstr "Ôte..."
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:62
+#, fuzzy
+msgid "&Use system colors"
+msgstr "Ridant ûzeu :"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:25
#, fuzzy
msgstr "Matematike"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:40
-msgid ""
-"Show the grey inline completion behind the cursor in math mode after the "
-"delay."
+msgid "Show the grey inline completion behind the cursor in math mode after the delay."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:43
#, fuzzy
msgid "Automatic in&line completion"
-msgstr "Espåçmint"
+msgstr "Espåçmint"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:50
msgid "Show the popup in math mode after the delay."
msgid "Automatic p&opup"
msgstr "Miernuwes"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:63
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:60
+msgid "Autoco&rrection"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:70
#, fuzzy
msgid "In Text"
msgstr "Mete el plaece"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:78
-msgid ""
-"Show the grey inline completion behind the cursor in text mode after the "
-"delay."
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:85
+msgid "Show the grey inline completion behind the cursor in text mode after the delay."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:81
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:88
#, fuzzy
msgid "Automatic &inline completion"
-msgstr "Espåçmint"
+msgstr "Espåçmint"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:88
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:95
msgid "Show the popup after the set delay in text mode."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:91
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:98
#, fuzzy
msgid "Automatic &popup"
msgstr "Miernuwes"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:98
-msgid ""
-"Show a small triangle on the cursor if a completion is available in text "
-"mode."
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:105
+msgid "Show a small triangle on the cursor if a completion is available in text mode."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:101
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:108
msgid "Cursor i&ndicator"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:111
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:118
#: lib/layouts/hollywood.layout:280
msgid "General"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:134
-msgid ""
-"After the cursor has not moved for this time, the inline completion is shown "
-"if it is available."
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:141
+msgid "After the cursor has not moved for this time, the inline completion is shown if it is available."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:147
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:154
#, fuzzy
msgid "s inline completion dela&y"
-msgstr "Espåçmint"
+msgstr "Espåçmint"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:180
-msgid ""
-"After the cursor has not moved for this time, the completion popup is shown "
-"if it is available."
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:187
+msgid "After the cursor has not moved for this time, the completion popup is shown if it is available."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:193
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:200
msgid "s popup d&elay"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:218
-msgid ""
-"When the TAB completion is not unique, there won't be a delay of the popup. "
-"It will be shown right away."
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:225
+msgid "When the TAB completion is not unique, there won't be a delay of the popup. It will be shown right away."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:221
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:228
msgid "Sho&w popup without delay for non-unique completions"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:228
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:235
msgid "Long completions are cut-off and shown with \"...\"."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:231
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:238
msgid "&Use \"...\" to shorten long completions"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:81
#, fuzzy
msgid "C&onverter:"
-msgstr "Å mitan|#n"
+msgstr "Å mitan|#n"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:91
#, fuzzy
msgid "E&xtra flag:"
-msgstr "Fitchî EPS|#E"
+msgstr "Fitchî EPS|#E"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:121
#, fuzzy
#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:153
#, fuzzy
msgid "&To format:"
-msgstr "Metaedje a djoû|#û#U"
+msgstr "Metaedje a djoû|#û#U"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:194
#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:54
#, fuzzy
msgid "&Modify"
-msgstr "Mîtrin|#M"
+msgstr "Mîtrin|#M"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:209
#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:61
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2257 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2320
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2874
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2938
#, fuzzy
msgid "Remo&ve"
-msgstr "Comincî pal difén|#R"
+msgstr "Comincî pal difén|#R"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:239
#, fuzzy
#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:252
#, fuzzy
msgid "Converter File Cache"
-msgstr "Sititchî ene imådje"
+msgstr "Sititchî ene imådje"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:272
#, fuzzy
msgid "&Enabled"
-msgstr "Grand tåvlea"
+msgstr "Grand tåvlea"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:292
-msgid "&Maximum Age (in days):"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDateUi.ui:33
-#, fuzzy
-msgid "&Date format:"
-msgstr "Metaedje a djoû|#û#U"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDateUi.ui:43
-msgid "Date format for strftime output"
+msgid "Maximum A&ge (in days):"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:19
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:25
#, fuzzy
msgid "Display &Graphics"
-msgstr "Sititchî ene etikete"
+msgstr "Sititchî ene etikete"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:39
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:45
msgid "Instant &Preview:"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:50 src/Font.cpp:66
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:56
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:170
msgid "Off"
-msgstr "Åwe"
+msgstr "Åwe"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:55
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:61
#, fuzzy
msgid "No math"
msgstr "Matematike"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:60 src/Font.cpp:66
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:66
msgid "On"
msgstr "Evoye"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:33 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:221
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:74
+#, fuzzy
+msgid "Preview Si&ze:"
+msgstr "Dj' a fwait berwete come dji sayîve di schaper tot seu !"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:92
+msgid "Factor for the preview size"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:114
+msgid "Mark end of paragraphs on screen with a pilcrow character."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:117
+#, fuzzy
+msgid "&Mark end of paragraphs"
+msgstr "Rimonter d' on hagnon"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:25
#, fuzzy
msgid "Editing"
-msgstr "Moussî foû"
+msgstr "Moussî foû"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:37
+#, fuzzy
+msgid "Cursor &follows scrollbar"
+msgstr "Li curseur shût / ni shût nén l' acinseur"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:46
+msgid "Configure the width of the text cursor. Automatic zoom-controlled cursor width used when set to 0."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:49
+msgid "Cursor width (&pixels):"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:51
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:77
#, fuzzy
-msgid "Cursor follows &scrollbar"
-msgstr "Li curseur shût / ni shût nén l' acinseur"
+msgid "Scroll &below end of document"
+msgstr "Dji n' sai drovi li documint"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:58
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:84
#, fuzzy
msgid "Sort &environments alphabetically"
-msgstr "Sititchî on rahuca"
+msgstr "Sititchî on rahuca"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:65
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:91
msgid "&Group environments by their category"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:73
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:99
msgid "Edit Math Macros inline with a box around"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:78
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:104
msgid "Edit Math Macros inline with the name in the status bar"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:83
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:109
msgid "Edit Math Macros with a parameter list (like in LyX < 1.6)"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:94
-msgid "Fullscreen"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:130
+msgid "Skip trailing non-word characters"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:112
-msgid "&Limit text width"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:133
+msgid "Use Mac-style for cursor moving between &words"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:143
-msgid "Screen us&ed (pixels):"
+msgid "Fullscreen"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:169
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:161
#, fuzzy
-msgid "Hide tabba&r"
-msgstr "Prémetu"
+msgid "&Hide toolbars"
+msgstr "Crås/Nén crås"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:176
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:168
#, fuzzy
msgid "Hide scr&ollbar"
-msgstr "Crås/Nén crås"
+msgstr "Crås/Nén crås"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:191
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:175
#, fuzzy
-msgid "&Hide toolbars"
-msgstr "Crås/Nén crås"
+msgid "Hide &tabbar"
+msgstr "Prémetu"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:182
+#, fuzzy
+msgid "Hide &menubar"
+msgstr "Prémetu"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:189
+msgid "&Limit text width"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:201
+msgid "Screen used (&pixels):"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:31
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:45
#, fuzzy
msgid "&New..."
msgstr "LaTeX "
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:51
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:52
+#, fuzzy
+msgid "Re&move"
+msgstr "Comincî pal difén|#R"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:59
+#, fuzzy
+msgid "&Document format"
+msgstr "Documint"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:66
+msgid "Check this to show the current format in the File > Export menu"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:69
+msgid "Sho&w in export menu"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:76
+#, fuzzy
+msgid "Vector &graphics format"
+msgstr "Tchwezi li roye shûvante"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:83
#, fuzzy
msgid "S&hort Name:"
msgstr "No:|#N"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:85
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:96
#, fuzzy
-msgid "Vector graphi&cs format"
-msgstr "Tchwezi li roye shûvante"
+msgid "E&xtension:"
+msgstr "Co des ôtès tchûzes"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:102
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:109
#, fuzzy
-msgid "&Document format"
-msgstr "Documint"
+msgid "Shortc&ut:"
+msgstr "Dji rgrete."
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:109
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:132
#, fuzzy
msgid "&Viewer:"
-msgstr "Loukî è DVI"
+msgstr "Loukî è DVI"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:122
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:152
#, fuzzy
-msgid "Ed&itor:"
-msgstr "Candjî"
+msgid "Co&pier:"
+msgstr "Copyî"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:132
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:165
#, fuzzy
-msgid "S&hortcut:"
-msgstr "Dji rgrete."
+msgid "Specify the default output format when using (PDF)LaTeX"
+msgstr "Grandeu papî:|#G"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:142
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:168
#, fuzzy
-msgid "E&xtension:"
-msgstr "Co des ôtès tchûzes"
+msgid "Default Format"
+msgstr "Metaedje a djoû|#û#U"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:168
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:219
#, fuzzy
-msgid "Co&pier:"
-msgstr "Copyî"
+msgid "Ed&itor:"
+msgstr "Candjî"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:33
#, fuzzy
msgid "Your E-mail address"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:25
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:19
#, fuzzy
msgid "Keyboard"
-msgstr "Mots clés:|#C#K"
+msgstr "Mots clés:|#C#K"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:43
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:31
#, fuzzy
msgid "Use &keyboard map"
-msgstr "Mots clés:|#C#K"
+msgstr "Mots clés:|#C#K"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:56
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:44
#, fuzzy
msgid "&First:"
-msgstr "Prumîre tiestîre"
+msgstr "Prumîre tiestîre"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:76
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:64
#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:83
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:57
#, fuzzy
msgid "Br&owse..."
msgstr "Foyter...|#F"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:89
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:90
#, fuzzy
msgid "S&econd:"
-msgstr "Gåliotaedje"
+msgstr "Gåliotaedje"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:109
-#, fuzzy
-msgid "B&rowse..."
-msgstr "Foyter...|#F"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:120
+msgid "Mac OS X specific setting for use with emacs bindings. Takes effect next time LyX is launched."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:123
+msgid "Do not swap Apple and Control keys"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:122
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:136
#, fuzzy
msgid "Mouse"
msgstr "passer hute"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:140
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:148
msgid "&Wheel scrolling speed:"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:150
-msgid ""
-"1.0 is the standard scrolling speed with the mouse wheel. Higher values will "
-"speed it up, low values slow it down."
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:158
+msgid "1.0 is the standard scrolling speed with the mouse wheel. Higher values will speed it up, low values slow it down."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:202
+msgid "Scroll wheel zoom"
msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:235
+#, fuzzy
+msgid "Enable"
+msgstr "Grand tåvlea"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:249
+#, fuzzy
+msgid "Ctrl"
+msgstr "Sititchî ene etikete"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:254
+#, fuzzy
+msgid "Shift"
+msgstr "infty"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:259
+#, fuzzy
+msgid "Alt"
+msgstr "Bloc|#c"
+
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:19
#, fuzzy
-msgid "&User Interface language:"
-msgstr "Eployî èn ôte lingaedje|#T"
+msgid "User &interface language:"
+msgstr "Eployî èn ôte lingaedje|#T"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:29
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:49
+msgid "Select the language of the user interface (menus, dialogs, etc.)"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:55
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1005
#, fuzzy
-msgid "Select the default language of your documents"
-msgstr "dins les tchûzes po cisse classe di documints"
+msgid "Automatic"
+msgstr "Miernuwes"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:39
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:60
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1007
#, fuzzy
-msgid "&Default language:"
-msgstr "Eployî èn ôte lingaedje|#T"
+msgid "Always Babel"
+msgstr "Chal, c' est tofer candjî"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:59
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:70
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1011
#, fuzzy
-msgid "Language pac&kage:"
+msgid "None[[language package]]"
msgstr "Lingaedje:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:69
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:78
msgid "Enter the command to load the language package (default: babel)"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:76
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:87
#, fuzzy
msgid "Command s&tart:"
msgstr "Comande:|#C"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:86
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:97
msgid "The LaTeX command that starts a switch to a foreign language"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:93
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:117
#, fuzzy
msgid "Command e&nd:"
msgstr "Comande:|#C"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:103
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:127
msgid "The LaTeX command that ends a switch to a foreign language"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:110
-msgid "Use the babel package for multilingual support"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:113
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:134
#, fuzzy
-msgid "Use b&abel"
-msgstr "Eployî include|#U"
+msgid "Default Decimal &Point:"
+msgstr "Grandeu papî:|#G"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:120
-msgid ""
-"Check to pass the language globally (to the document class), not locally (to "
-"the language package)"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:160
+msgid "Check to pass the language globally (to the document class), not locally (to the language package)"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:123
-#, fuzzy
-msgid "&Global"
-msgstr "Floatflt xxx|#F"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:163
+msgid "Set languages &globally"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:130
-msgid ""
-"If checked, the document language is not explicitely set by a language "
-"switch command"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:170
+msgid "If checked, the document language is not explicitly set by a language switch command"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:133
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:173
msgid "Auto &begin"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:140
-msgid ""
-"If checked, the document language is not explicitely closed by a language "
-"switch command"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:180
+msgid "If checked, the document language is not explicitly closed by a language switch command"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:143
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:183
msgid "Auto &end"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:150
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:190
msgid "Check to highlight foreign languages visually in the work area"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:153
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:193
#, fuzzy
msgid "Mark &foreign languages"
-msgstr "Li rmårke est metuwe"
+msgstr "Li rmårke est metuwe"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:179
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:203
msgid "Right-to-left language support"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:197 src/LyXRC.cpp:2741
-msgid ""
-"Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)."
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:215
+msgid "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:200
-msgid "Enable &RTL support"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:218
+msgid "Enable RTL su&pport"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:228
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:233
#, fuzzy
msgid "Cursor movement:"
msgstr "Rawete:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:238
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:243
#, fuzzy
msgid "&Logical"
msgstr "Dizeu|#u#T"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:248
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:253
msgid "&Visual"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:25
-msgid "Set class options to default on class change"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:24
+msgid "Enable if a specific font encoding (such as T1) should be used (via fontenc)"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:28
-msgid "&Reset class options when document class changes"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:27
+#, fuzzy
+msgid "Use LaTe&X font encoding:"
+msgstr "Ecôdaedje:|#E"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:41
+#, fuzzy
+msgid "Default paper si&ze:"
+msgstr "Grandeu papî:|#G"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:57
-msgid ""
-"Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style "
-"paths to LaTeX files. Useful if you're using the native Windows MikTeX "
-"rather than the Cygwin teTeX."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:847
+#, fuzzy
+msgid "US letter"
+msgstr "Hintche|#H"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:62
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:848
+msgid "US legal"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:63
-msgid "&Use Windows-style paths in LaTeX files"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:67
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:849
+msgid "US executive"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:70
-#, fuzzy
-msgid "Default paper si&ze:"
-msgstr "Grandeu papî:|#G"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:72
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:853
+msgid "A3"
+msgstr "A3"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:77
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:854
+msgid "A4"
+msgstr "A4"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:82
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:855
+msgid "A5"
+msgstr "A5"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:87
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:862
+msgid "B5"
+msgstr "B5"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:80
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:95
#, fuzzy
-msgid "Te&X encoding:"
-msgstr "Ecôdaedje:|#E"
+msgid "&DVI viewer paper size options:"
+msgstr "Co des ôtès tchûzes"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:90
-msgid "CheckTeX start options and flags"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:105
+msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:97
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:162
#, fuzzy
-msgid "&Index command:"
-msgstr "Enonder ene comande"
+msgid "BibTeX command and options"
+msgstr "Fitchî des messaedjes LaTeX"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:107
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:182
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:257
+msgid "Processor for &Japanese:"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:192
#, fuzzy
-msgid "&BibTeX command:"
-msgstr "Enonder ene comande"
+msgid "Specific BibTeX command and options for pLaTeX (Japanese)"
+msgstr "Fitchî des messaedjes LaTeX"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:214
+msgid "Pr&ocessor:"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:117
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:240
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:877
#, fuzzy
-msgid "&DVI viewer paper size options:"
-msgstr "Co des ôtès tchûzes"
+msgid "Op&tions:"
+msgstr "Tchûzes"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:127
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:250
#, fuzzy
-msgid "Chec&kTeX command:"
-msgstr "Enonder ene comande"
+msgid "Index command and options (makeindex, xindy)"
+msgstr "Fitchî des messaedjes LaTeX"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:137
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:267
#, fuzzy
-msgid "BibTeX command and options"
-msgstr "Fitchî des messaedjes LaTeX"
+msgid "Specific index command and options for pLaTeX (Japanese)"
+msgstr "Fitchî des messaedjes LaTeX"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:144
-msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:289
+#, fuzzy
+msgid "&Nomenclature command:"
+msgstr "Ôte"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:151
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:299
#, fuzzy
-msgid "Index command and options (makeindex, xindy)"
-msgstr "Fitchî des messaedjes LaTeX"
+msgid "Command and options for nomencl (usually makeindex)"
+msgstr "Fitchî des messaedjes LaTeX"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:183
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:689
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:306
#, fuzzy
-msgid "US letter"
-msgstr "Hintche|#H"
+msgid "Chec&kTeX command:"
+msgstr "Enonder ene comande"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:188
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:690
-msgid "US legal"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:316
+msgid "CheckTeX start options and flags"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:193
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:691
-msgid "US executive"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:326
+msgid ""
+"Select whether LyX should output Windows or Cygwin style\n"
+"paths to LaTeX files. Don't change the default unless the\n"
+"TeX engine was not correctly detected at configure time.\n"
+"Warning: Your changes here will not be saved."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:198
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:692
-msgid "A3"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:332
+msgid "&Use Windows-style paths in LaTeX files"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:203
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:693
-msgid "A4"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:339
+msgid "Set class options to default on class change"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:208
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:694
-msgid "A5"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:342
+#, fuzzy
+msgid "R&eset class options when document class changes"
+msgstr "dins les tchûzes po cisse classe di documints"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:21
+msgid "Output &line length:"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:213
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:697
-msgid "B5"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:37
+msgid "The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to 0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, paragraphs are separated by a blank line."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:19
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:64
#, fuzzy
-msgid "&Working directory:"
-msgstr "LyX: dji fwai li ridant "
+msgid "&Date format:"
+msgstr "Metaedje a djoû|#û#U"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:32
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:55
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:78
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:101
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:124
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:147
-#, fuzzy
-msgid "Browse..."
-msgstr "Foyter...|#F"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:80
+msgid "Date format for strftime output"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:42
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:104
#, fuzzy
-msgid "&Document templates:"
-msgstr "Documint rlomé ("
+msgid "&Overwrite on export:"
+msgstr "Schaper li documint?"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:65
-#, fuzzy
-msgid "&Example files:"
-msgstr "Egzimpes"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:115
+msgid "Ask permission"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:120
+msgid "Main file only"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:88
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:125
#, fuzzy
-msgid "&Backup directory:"
-msgstr "Ridant ûzeu :"
+msgid "All files"
+msgstr "[nou fitchî]"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:111
-msgid "Ly&XServer pipe:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:129
+msgid "What to do when existing files are going to be overwritten on export."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:134
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:151
+msgid "Forward search"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:171
#, fuzzy
-msgid "&Temporary directory:"
-msgstr "Ridant ûzeu :"
+msgid "DV&I command:"
+msgstr "Enonder ene comande"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:157
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:207
+#, fuzzy
+msgid "&PDF command:"
+msgstr "Romane"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:41
msgid "&PATH prefix:"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:57 src/LyXRC.cpp:2427
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:51
msgid ""
-"The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to "
-"0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, "
-"paragraphs are separated by a blank line."
+"Specify those directories which should be prepended to the PATH environment variable.\n"
+"Use the OS native format."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:67
-msgid "Output &line length:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:58
+msgid "TEX&INPUTS prefix:"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:77
-#, fuzzy
-msgid "&roff command:"
-msgstr "Romane"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:87
-msgid "External app for formating tables in plain text output"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:68
+msgid ""
+"Specify those directories which should be prepended to the TEXINPUTS environment variable.\n"
+"A '.' represents the current document directory. Use the OS native format."
msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:75
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:98
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:121
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:144
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:167
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:190
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:213
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:249
+#, fuzzy
+msgid "Browse..."
+msgstr "Foyter...|#F"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:85
+#, fuzzy
+msgid "T&hesaurus dictionaries:"
+msgstr "Prémetu"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:111
+#, fuzzy
+msgid "&Temporary directory:"
+msgstr "Ridant ûzeu :"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:134
+msgid "Ly&XServer pipe:"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:157
+#, fuzzy
+msgid "&Backup directory:"
+msgstr "Ridant ûzeu :"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:180
+#, fuzzy
+msgid "&Example files:"
+msgstr "Egzimpes"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:203
+#, fuzzy
+msgid "&Document templates:"
+msgstr "Documint rlomé ("
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:226
+#, fuzzy
+msgid "&Working directory:"
+msgstr "LyX: dji fwai li ridant "
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:236
+#, fuzzy
+msgid "H&unspell dictionaries:"
+msgstr "Prémetu"
+
#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:41
#, fuzzy
msgid "Printer Command Options"
-msgstr "Sititchî ene etikete"
+msgstr "Sititchî ene etikete"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:69
msgid "Extension to be used when printing to file."
#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:85
#, fuzzy
msgid "Option used to print to a file."
-msgstr "Tchwezi li roye shûvante"
+msgstr "Tchwezi li roye shûvante"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:88
#, fuzzy
#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:101
#, fuzzy
-msgid "Set p&rinter:"
-msgstr "Dji n' sai rexhe so li scrîrece"
+msgid "Set &printer:"
+msgstr "Dji n' sai rexhe so li scrîrece"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:114
msgid "Option used with spool command to set printer."
#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:117
#, fuzzy
-msgid "Spool pr&inter:"
-msgstr "Dji n' sai rexhe so li scrîrece"
+msgid "Spool &printer:"
+msgstr "Dji n' sai rexhe so li scrîrece"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:130
-msgid ""
-"Setting causes printer command to print to file and then use this actually "
-"to print."
+msgid "Setting causes printer command to print to file and then use this actually to print."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:136
#, fuzzy
-msgid "Spool &command:"
-msgstr "Discrîre li cmande"
+msgid "Spool co&mmand:"
+msgstr "Discrîre li cmande"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:153
#, fuzzy
msgid "Option used to reverse page order."
-msgstr "Comincî pal difén|#R"
+msgstr "Comincî pal difén|#R"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:156
#, fuzzy
msgid "Re&verse pages:"
-msgstr "Comincî pal difén|#R"
+msgstr "Comincî pal difén|#R"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:169
#, fuzzy
#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:182
#, fuzzy
-msgid "Number of Co&pies:"
+msgid "&Number of copies:"
msgstr "Nombe"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:192
#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:216
#, fuzzy
msgid "Pa&ge range:"
-msgstr "Côper li pådje"
+msgstr "Côper li pådje"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:226
msgid "Option used to collate multiple copies."
#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:256
#, fuzzy
msgid "Paper t&ype:"
-msgstr "Grandeu papî:|#G"
+msgstr "Grandeu papî:|#G"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:266
#, fuzzy
msgid "Paper si&ze:"
-msgstr "Grandeu papî:|#G"
+msgstr "Grandeu papî:|#G"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:279
msgid "Any other options you'd like to use with the printer command."
#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:282
#, fuzzy
msgid "E&xtra options:"
-msgstr "Co des ôtès tchûzes"
+msgstr "Co des ôtès tchûzes"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:298
msgid "Customizes output to a given printer. Expert option."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:301
-msgid ""
-"Normally, this needs to be checked only if you are using dvips as your "
-"printer command and you have config.<printer> files installed for all your "
-"printers."
+msgid "Normally, this needs to be checked only if you are using dvips as your printer command and you have config.<printer> files installed for all your printers."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:304
#, fuzzy
-msgid "Adapt output to printer"
-msgstr "Tchwezi li roye shûvante"
+msgid "Adapt &output to printer"
+msgstr "Tchwezi li roye shûvante"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:311
#, fuzzy
msgid "Name of the default printer"
-msgstr "Grandeu papî:|#G"
+msgstr "Grandeu papî:|#G"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:318
#, fuzzy
msgid "Default &printer:"
-msgstr "Grandeu papî:|#G"
+msgstr "Grandeu papî:|#G"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:331
#, fuzzy
#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:69
#, fuzzy
-msgid "Sa&ns Serif:"
+msgid "Sans Seri&f:"
msgstr "Fonte Sans Serif|#S"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:107
#, fuzzy
msgid "T&ypewriter:"
-msgstr "Machine a scrîre"
+msgstr "Machine a scrîre"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:169
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:117
#, fuzzy
-msgid "Screen &DPI:"
-msgstr "Tchûzes pol waitroûle"
+msgid "R&oman:"
+msgstr "Romane"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:186
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:169
#, fuzzy
msgid "&Zoom %:"
msgstr "ou %|#o"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:223
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:206
#, fuzzy
msgid "Font Sizes"
msgstr "Grandeu des fontes:|#G"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:262
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:245
+#, fuzzy
+msgid "&Large:"
+msgstr "Grandes(1)"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:255
#, fuzzy
-msgid "Larger:"
+msgid "&Larger:"
msgstr "Grandes(2)"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:272
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:265
#, fuzzy
-msgid "Largest:"
+msgid "&Largest:"
msgstr "Grandes(3)"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:285
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:278
#, fuzzy
-msgid "Huge:"
+msgid "&Huge:"
msgstr "Grandes(4)"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:295
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:288
#, fuzzy
-msgid "Hugest:"
+msgid "&Hugest:"
msgstr "Grandes(4)"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:305
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:298
#, fuzzy
-msgid "Smallest:"
+msgid "S&mallest:"
msgstr "Pitites(3)"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:315
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:308
#, fuzzy
-msgid "Smaller:"
+msgid "S&maller:"
msgstr "Pitites(2)"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:325
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:318
#, fuzzy
-msgid "Small:"
+msgid "S&mall:"
msgstr "Pitites(1)"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:335
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:328
#, fuzzy
-msgid "Normal:"
+msgid "&Normal:"
msgstr "Miernuwes"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:345
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:338
#, fuzzy
-msgid "Tiny:"
+msgid "&Tiny:"
msgstr "Pitites(4)"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:355
-#, fuzzy
-msgid "Large:"
-msgstr "Grandes(1)"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:368
-msgid ""
-"Checking this improves performance, but might decrease the on-screen quality "
-"of fonts"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:364
+msgid "Checking this improves performance, but might decrease the on-screen quality of fonts"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:371
-msgid "Use Pixmap Cache to speed up font rendering"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:367
+msgid "&Use pixmap cache to speed up font rendering"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:68
#, fuzzy
-msgid "Ne&w"
+msgid "&New"
msgstr "LaTeX "
#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:90
#, fuzzy
msgid "&Bind file:"
-msgstr "Fitchî EPS|#E"
+msgstr "Fitchî EPS|#E"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:108
msgid "Show ke&y-bindings containing:"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:64
-#, fuzzy
-msgid "Al&ternative language:"
-msgstr "Eployî èn ôte lingaedje|#T"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:41
+msgid "If unchecked, notes and comments will be excluded from spell checking"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:77
-msgid "Specify a personal dictionary file other than the default"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:44
+msgid "Spellcheck ¬es and comments"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:87
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:51
#, fuzzy
-msgid "Personal &dictionary:"
-msgstr "Radjouter è motî da vosse|#R"
+msgid "&Spellchecker engine:"
+msgstr "Coridjeu di scrîjhaedje"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:97
-#, fuzzy
-msgid "Escape cha&racters:"
-msgstr "Speciå:|#S"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:64
+msgid "Accept words such as \"diskdrive\""
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:67
+msgid "Accept compound &words"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:74
+msgid "Mark misspelled words with a underline."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:77
+msgid "S&pellcheck continuously"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:100
+msgid "The characters inserted here are ignored by the spellchecker. "
+msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:107
#, fuzzy
-msgid "Spellchec&ker executable:"
-msgstr "Coridjeu di scrîjhaedje"
+msgid "&Escape characters:"
+msgstr "Speciå:|#S"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:117
msgid "Override the language used for the spellchecker"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:124
#, fuzzy
-msgid "Use input encod&ing"
-msgstr "Eployî input|#i"
+msgid "Al&ternative language:"
+msgstr "Eployî èn ôte lingaedje|#T"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:131
-msgid "Accept words such as \"diskdrive\""
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:25
+#, fuzzy
+msgid "&User interface file:"
+msgstr "Eployî èn ôte lingaedje|#T"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:58
+#, fuzzy
+msgid "&Icon Set:"
+msgstr "Colones"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:68
+msgid ""
+"The icon set to use. Warning: normal size of icons may be\n"
+"wrong until you save the preferences and restart LyX."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:134
-msgid "Accept compound &words"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:75
+#, fuzzy
+msgid "Automatic help"
+msgstr "Miernuwes"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:93
+msgid "Checking this allows the automatic display of helpful comments for insets in the main work area of an edited document"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:96
+msgid "&Enable tool tips in main work area"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:33
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:106
#, fuzzy
msgid "Session"
msgstr "Modeye di LyX"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:51
-msgid "Restore to cursor position when the file was last closed"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:118
+msgid "Restore window layouts and &geometries"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:54
-msgid "Allow saving/restoring of windows geometry"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:125
+msgid "Restore to the cursor position when the file was last closed"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:61
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:128
#, fuzzy
-msgid "Restore cursor positions"
+msgid "Restore cursor &positions"
msgstr "Rawete:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:68
-msgid "Load opened files from last session"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:135
+msgid "&Load opened files from last session"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:78
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:142
+#, fuzzy
+msgid "&Clear all session information"
+msgstr "Nole informåcion po disfé"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:165
#, fuzzy
msgid "Documents"
msgstr "Documint"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:101
-msgid "&Maximum last files:"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:146
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:174
#, fuzzy
-msgid "minutes"
-msgstr "Royes"
+msgid "Backup original documents when saving"
+msgstr "Schaper li documint?"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:163
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:181
#, fuzzy
-msgid "B&ackup documents, every"
+msgid "&Backup documents, every"
msgstr "Schaper li documint?"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:170
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:198
#, fuzzy
-msgid "Open documents in &tabs"
-msgstr "Dji drove li documint efant"
+msgid "minutes"
+msgstr "Royes"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:193
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:218
#, fuzzy
-msgid "Automatic help"
-msgstr "Miernuwes"
+msgid "&Save documents compressed by default"
+msgstr "Ké papî"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:211
-msgid ""
-"Checking this allow the automatic display of helpful comments for insets in "
-"the main work area of an edited document"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:225
+msgid "&Maximum last files:"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:214
-msgid "Enable &tool tips in main work area"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:255
+#, fuzzy
+msgid "&Open documents in tabs"
+msgstr "Dji drove li documint efant"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:262
+msgid ""
+"Whether to open documents in an already running instance of LyX.\n"
+"(Set the LyXServer pipe path and restart LyX to enable this feature)"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:224
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:265
#, fuzzy
-msgid "Bro&wse..."
-msgstr "Foyter...|#F"
+msgid "S&ingle instance"
+msgstr "Simpe|#S"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:234
-#, fuzzy
-msgid "&User interface file:"
-msgstr "Eployî èn ôte lingaedje|#T"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:272
+msgid "Whether to place close button on each tab or only one in the top left."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:275
+msgid "&Single close-tab button"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/LyXFunc.cpp:665
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1740
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2570
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2669
#, fuzzy
msgid "&Save"
msgstr "Schaper"
#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:28
#, fuzzy
msgid "Pages"
-msgstr "Pådje: "
+msgstr "Pådje: "
#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:59
#, fuzzy
msgid "Page number to print from"
-msgstr "Dji n' sai rexhe so li scrîrece"
+msgstr "Dji n' sai rexhe so li scrîrece"
#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:66
msgid "&To:[[as in 'From page x to page y']]"
#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:79
#, fuzzy
msgid "Page number to print to"
-msgstr "Dji n' sai rexhe so li scrîrece"
+msgstr "Dji n' sai rexhe so li scrîrece"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:88 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:101
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:88
#, fuzzy
msgid "Print all pages"
-msgstr "Totes les pådjes|#G"
+msgstr "Totes les pådjes|#G"
#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:91
#, fuzzy
msgstr "Fontes:|#F"
#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:104
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:226
#, fuzzy
msgid "&All"
-msgstr "Mete èn oûve"
+msgstr "Mete èn oûve"
#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:116
#, fuzzy
msgid "Print &odd-numbered pages"
-msgstr "Sititchî li limerô del pådje|#P"
+msgstr "Sititchî li limerô del pådje|#P"
#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:126
#, fuzzy
msgid "Print &even-numbered pages"
-msgstr "Sititchî li limerô del pådje|#P"
+msgstr "Sititchî li limerô del pådje|#P"
#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:136
#, fuzzy
msgid "Print in reverse order"
-msgstr "Comincî pal difén|#R"
+msgstr "Comincî pal difén|#R"
#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:139
#, fuzzy
msgid "Re&verse order"
-msgstr "Comincî pal difén|#R"
+msgstr "Comincî pal difén|#R"
#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:149
#, fuzzy
msgid "Copie&s"
-msgstr "Copyî"
+msgstr "Copyî"
#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:161
msgid "Number of copies"
msgid "Send output to the given printer"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:290 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:303
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:290
#, fuzzy
msgid "Send output to a file"
-msgstr "Tchwezi li roye shûvante"
+msgstr "Tchwezi li roye shûvante"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:61
+msgid "Check if this index should be part (e.g., a section) of the former one."
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:43
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:64
#, fuzzy
-msgid "La&bels in:"
-msgstr "Li tåvlea est stitchî"
+msgid "&Subindex"
+msgstr "Costés"
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:163
-msgid "Cross-reference as it appears in output"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:79
+#, fuzzy
+msgid "A&vailable indexes:"
+msgstr "Sititchî on rahuca"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:89
+#, fuzzy
+msgid "Select the index that shall be printed at this place of the document."
+msgstr "dins les tchûzes po cisse classe di documints"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:13
+#, fuzzy
+msgid "Nomenclature settings"
+msgstr "Tchûzes"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:19
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:32
+msgid "Define hanging indentation/label length for the nomenclature list."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:167
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:22
#, fuzzy
-msgid "<reference>"
-msgstr "Sititchî on rahuca"
+msgid "&List Indentation:"
+msgstr "Ritrait"
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:172
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:39
#, fuzzy
-msgid "(<reference>)"
-msgstr "Sititchî on rahuca"
+msgid "Custom &Width:"
+msgstr "Colones"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:52
+msgid "Custom value. \"List Indentation\" needs to be set to \"Custom\"."
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:177
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:90
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1293
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:252
#, fuzzy
-msgid "<page>"
-msgstr "Minipådje|#M"
+msgid "Output"
+msgstr ", Parfondeu: "
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:182
-msgid "on page <page>"
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:133
+#, fuzzy
+msgid "Settings"
+msgstr "Gåliotaedje"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:145
+msgid "Select the debug messages that should be displayed"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:187
-msgid "<reference> on page <page>"
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:173
+msgid "Automatic cleanup of the window before LaTeX compilation proceeds"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:176
+msgid "&Clear automatically"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:192
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:191
+msgid "Debug messages"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:203
+msgid "Display no debug messages"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:206
#, fuzzy
-msgid "Formatted reference"
-msgstr "Sititchî on rahuca"
+msgid "&None"
+msgstr "Fwait"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:213
+msgid "Display the debug messages selected to the right"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:216
+#, fuzzy
+msgid "S&elected"
+msgstr "Waester foû di|#W"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:223
+msgid "Display all debug messages"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:236
+msgid "Display statusbar messages?"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:239
+msgid "&Statusbar messages"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:22
+#, fuzzy
+msgid "La&bels in:"
+msgstr "Li tåvlea est stitchî"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:49
+#, fuzzy
+msgid "&References"
+msgstr "Sititchî on rahuca"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:76
+#, fuzzy
+msgid "Fil&ter:"
+msgstr "Fitchî"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:89
+msgid "Enter string to filter the label list"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:99
+#, fuzzy
+msgid "Filter case-sensitively"
+msgstr "Ptitès <> grandès letes|#s#S"
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:203
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:102
#, fuzzy
-msgid "Sort labels in alphabetical order"
-msgstr "Sititchî on rahuca"
+msgid "Case-sensiti&ve"
+msgstr "Ptitès <> grandès letes|#s#S"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:127
+msgid "Sort labels in alphabetical order (case-insensitively unless the Case-sensitive option is checked)"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:206
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:130
#, fuzzy
msgid "&Sort"
msgstr "Dji rgrete."
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:229
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:140
#, fuzzy
-msgid "Update the label list"
-msgstr "Sititchî on rahuca"
+msgid "Sort labels case-sensitively in alphabetical order"
+msgstr "Sititchî on rahuca"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:143
+#, fuzzy
+msgid "Cas&e-sensitive"
+msgstr "Ptitès <> grandès letes|#s#S"
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:247
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:150
+msgid "Group labels by prefix (e.g. \"sec:\")"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:153
#, fuzzy
-msgid "Jump to the label"
-msgstr "Potchî sol rahuca|#G"
+msgid "Grou&p"
+msgstr "No:|#N"
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:250 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:272
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:181
#, fuzzy
msgid "&Go to Label"
-msgstr "Li tåvlea est stitchî"
+msgstr "Li tåvlea est stitchî"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:212
+msgid "Cross-reference as it appears in output"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:28
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:216
#, fuzzy
-msgid "&Find:"
-msgstr "Trover|#T"
+msgid "<reference>"
+msgstr "Sititchî on rahuca"
-#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:68
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:221
#, fuzzy
-msgid "Replace &with:"
-msgstr "Mete çouchal el plaece|#ç#c"
+msgid "(<reference>)"
+msgstr "Sititchî on rahuca"
-#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:105
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:226
#, fuzzy
-msgid "Case &sensitive"
-msgstr "Ptitès <> grandès letes|#s#S"
+msgid "<page>"
+msgstr "Minipådje|#M"
-#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:112
-msgid "Match whole words onl&y"
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:231
+msgid "on page <page>"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:170
-msgid "Find &Next"
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:236
+msgid "<reference> on page <page>"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:183
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:48
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:108
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:241
#, fuzzy
-msgid "&Replace"
-msgstr "Mete el plaece"
+msgid "Formatted reference"
+msgstr "Sititchî on rahuca"
-#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:193
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:246
#, fuzzy
-msgid "Replace &All"
-msgstr "Mete el plaece|#L#r"
+msgid "Textual reference"
+msgstr "Sititchî on rahuca"
-#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:200
-msgid "Search &backwards"
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:291
+#, fuzzy
+msgid "Update the label list"
+msgstr "Sititchî on rahuca"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:101
+#, fuzzy
+msgid "Case &sensitive[[search]]"
+msgstr "Ptitès <> grandès letes|#s#S"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:108
+msgid "Match w&hole words only"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:42
#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:101
#, fuzzy
msgid "&Export formats:"
-msgstr "Metaedje a djoû|#û#U"
+msgstr "Metaedje a djoû|#û#U"
#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:111
#, fuzzy
-msgid "&Command:"
-msgstr "Romane"
+msgid "&Send exported file to command:"
+msgstr "Evoyî li documint al comande"
#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:13
#, fuzzy
#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:90
#, fuzzy
msgid "&Delete Key"
-msgstr "Waester foû di|#W"
+msgstr "Waester foû di|#W"
#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:97
msgid "Clear current shortcut"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:100
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:272
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:956
#, fuzzy
msgid "C&lear"
-msgstr "Vûdî|#v"
+msgstr "Vûdî|#v"
#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:107
#, fuzzy
msgstr "Foncsions"
#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:130
-msgid ""
-"Type shortcut after clicking on this field. You can reset the content with "
-"the 'Clear' button"
+msgid "Type shortcut after clicking on this field. You can reset the content with the 'Clear' button"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:35
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:19
+#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:192
#, fuzzy
-msgid "Suggestions:"
-msgstr "Po:"
+msgid "Spell Checker"
+msgstr "Coridjeu di scrîjhaedje"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:43
+msgid "The checked language. Switching this alters the language of the checked word."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:59
+#, fuzzy
+msgid "Unknown word:"
+msgstr "nén cnoxhu"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:69
+#, fuzzy
+msgid "Current word"
+msgstr "Rawete:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:85
+#, fuzzy
+msgid "&Find Next"
+msgstr "Mete el plaece"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:92
+#, fuzzy
+msgid "Re&placement:"
+msgstr "Plaece des comas:|#L"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:105
+#, fuzzy
+msgid "Replace with selected word"
+msgstr "Fåt-i mete ci documint ci el plaece ?"
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:45
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:130
#, fuzzy
msgid "Replace word with current choice"
-msgstr "Fåt-i mete ci documint ci el plaece ?"
+msgstr "Fåt-i mete ci documint ci el plaece ?"
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:55
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:146
#, fuzzy
-msgid "Add the word to your personal dictionary"
-msgstr "Radjouter è motî da vosse|#R"
+msgid "S&uggestions:"
+msgstr "Po:"
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:65
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:181
#, fuzzy
msgid "Ignore this word"
msgstr "Passer ci mot ci|#P"
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:68
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:184
#, fuzzy
msgid "&Ignore"
msgstr "Passer hute"
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:75
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:197
#, fuzzy
msgid "Ignore this word throughout this session"
-msgstr "Admete li mot po ci côp co|#m"
+msgstr "Admete li mot po ci côp co|#m"
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:78
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:200
#, fuzzy
msgid "I&gnore All"
msgstr "Passer hute"
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:101
-#, fuzzy
-msgid "Replacement:"
-msgstr "Plaece des comas:|#L"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:111
-#, fuzzy
-msgid "Current word"
-msgstr "Rawete:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:118
-#, fuzzy
-msgid "Unknown word:"
-msgstr "nén cnoxhu"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:139
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:213
#, fuzzy
-msgid "Replace with selected word"
-msgstr "Fåt-i mete ci documint ci el plaece ?"
+msgid "Add the word to your personal dictionary"
+msgstr "Radjouter è motî da vosse|#R"
#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:83
-msgid ""
-"Available categories depend on the document encoding. Select UTF-8 for the "
-"full range."
+msgid "Available categories depend on the document encoding. Select UTF-8 for the full range."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:86
#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:119
#, fuzzy
msgid "&Display all"
-msgstr "Sititchî ene etikete"
+msgstr "Sititchî ene etikete"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:38
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:35
#, fuzzy
msgid "&Table Settings"
-msgstr "Minipådje|#M"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:50
-#, fuzzy
-msgid "Column Width"
-msgstr "Colones"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:68
-msgid "Fixed width of the column"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:78
-msgid "Vertical alignment for fixed width columns"
-msgstr ""
+msgstr "Minipådje|#M"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:110
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:41
#, fuzzy
-msgid "&Vertical alignment:"
-msgstr "Aroymint d' astampé|#a"
+msgid "Column settings"
+msgstr "Documints"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:123
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:47
#, fuzzy
msgid "&Horizontal alignment:"
-msgstr "Aroymint di coûtchî|#c"
+msgstr "Aroymint di coûtchî|#c"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:133
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:57
#, fuzzy
msgid "Horizontal alignment in column"
-msgstr "Aroymint di coûtchî|#c"
+msgstr "Aroymint di coûtchî|#c"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:137
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:108 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:717
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:64
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:108
+#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:788
#, fuzzy
msgid "Justified"
msgstr "Sapinse"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:179
-msgid "Rotate the table by 90 degrees"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:84
+#, fuzzy
+msgid "At Decimal Separator"
+msgstr "Evoye xxx"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:182
-msgid "&Rotate table 90 degrees"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:110
+#, fuzzy
+msgid "&Decimal separator:"
+msgstr "Grandeu papî:|#G"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:189
-msgid "Rotate this cell by 90 degrees"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:168
+msgid "Fixed width of the column"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:192
-msgid "Rotate &cell 90 degrees"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:196
+#, fuzzy
+msgid "&Vertical alignment in row:"
+msgstr "Aroymint d' astampé|#a"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:206
+msgid "Specifies the vertical alignment of this cell in relation to the baseline of the row."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:199
-msgid "Merge cells"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:228
+msgid "Merge cells of different columns"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:202
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:231
#, fuzzy
msgid "&Multicolumn"
msgstr "Multicolones|#M"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:209
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:241
#, fuzzy
-msgid "LaTe&X argument:"
-msgstr "Aroymint"
+msgid "Row setting"
+msgstr "Tchûzes"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:219
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:247
+msgid "Merge cells of different rows"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:250
+msgid "M&ultirow"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:262
+#, fuzzy
+msgid "&Vertical Offset:"
+msgstr "Espaçmints d' astampé"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:275
+#, fuzzy
+msgid "Optional vertical offset"
+msgstr "Espaçmints d' astampé"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:293
+#, fuzzy
+msgid "Cell setting"
+msgstr "Tchûzes"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:299
+msgid "Rotate this cell by 90 degrees"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:302
+msgid "Rotate &cell 90 degrees"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:312
+#, fuzzy
+msgid "LaTe&X argument:"
+msgstr "Aroymint"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:322
msgid "Custom column format (LaTeX)"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:227
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:332
+#, fuzzy
+msgid "Table-wide settings"
+msgstr "Minipådje|#M"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:338
+#, fuzzy
+msgid "Table w&idth:"
+msgstr "Sititchî ene pînote"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:354
+#, fuzzy
+msgid "Verti&cal alignment:"
+msgstr "Aroymint d' astampé|#a"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:364
+#, fuzzy
+msgid "Vertical alignment of the table"
+msgstr "Aroymint d' astampé|#a"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:408
+msgid "Rotate the table by 90 degrees"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:411
+msgid "&Rotate table 90 degrees"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:422
#, fuzzy
msgid "&Borders"
msgstr "Boirds"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:247
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:428
+#, fuzzy
+msgid "Set Borders"
+msgstr "Mete les boirds|#M#S"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:924
+msgid "Set borders of the current (selected) cell(s)"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:937
#, fuzzy
msgid "All Borders"
msgstr "Boirds"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:259
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:943
msgid "Set all borders of the current (selected) cell(s)"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:262
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:946
#, fuzzy
msgid "&Set"
msgstr "Dji rgrete."
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:269
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:953
msgid "Unset all borders of the current (selected) cell(s)"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:310
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:972
msgid "Use formal (a.k.a. booktabs) border style (no vertical borders)"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:313
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:975
#, fuzzy
msgid "Fo&rmal"
msgstr "Miernuwes"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:323
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:985
msgid "Use default (grid-like) border style"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:326
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:988
#, fuzzy
msgid "De&fault"
-msgstr "Prémetu"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:349
-#, fuzzy
-msgid "Set Borders"
-msgstr "Mete les boirds|#M#S"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:861
-msgid "Set borders of the current (selected) cell(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Prémetu"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:874
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1014
#, fuzzy
msgid "Additional Space"
-msgstr "Espaçmints d' astampé"
+msgstr "Espaçmints d' astampé"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:886
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1020
msgid "T&op of row:"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:946
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1080
#, fuzzy
msgid "Botto&m of row:"
-msgstr "% del pådje|#j"
+msgstr "% del pådje|#j"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:959
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1093
msgid "Bet&ween rows:"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:997
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1142
#, fuzzy
msgid "&Longtable"
-msgstr "Grand tåvlea"
+msgstr "Grand tåvlea"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1025
-msgid "Set a page break on the current row"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1148
+msgid "Select for tables that span multiple pages"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1028
-#, fuzzy
-msgid "Page &break on current row"
-msgstr "Dji n' sai rexhe so li scrîrece"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1151
+msgid "&Use long table"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1038
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1161
#, fuzzy
-msgid "Settings"
-msgstr "Gåliotaedje"
+msgid "Row settings"
+msgstr "Tchûzes"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1050
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1167
#, fuzzy
msgid "Status"
msgstr "Schaper"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1057
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1174
#, fuzzy
msgid "Border above"
msgstr "Boirds"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1064
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1181
#, fuzzy
msgid "Border below"
msgstr "Boirds"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1071
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1188
#, fuzzy
msgid "Contents"
-msgstr "Ådvins"
+msgstr "Ådvins"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1078
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1195
#, fuzzy
msgid "Header:"
-msgstr "Tiestîre"
+msgstr "Tiestîre"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1085
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1202
msgid "Repeat this row as header on every (except the first) page"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1088
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1125
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1166
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1197
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1235 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:953
-#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:962
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1205
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1242
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1283
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1314
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1352
+#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:362
+#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:371
#, fuzzy
msgid "on"
msgstr "Deus|#D#w"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1098
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1105
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1132
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1139
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1173
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1180
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1204
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1211
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1215
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1222
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1249
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1256
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1290
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1297
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1321
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1328
#, fuzzy
msgid "double"
msgstr "Dobe|#D"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1112
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1229
#, fuzzy
msgid "First header:"
-msgstr "Tiestîre"
+msgstr "Tiestîre"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1119
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1236
msgid "This row is the header of the first page"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1146
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1263
msgid "Don't output the first header"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1149
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1221
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1266
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1338
#, fuzzy
msgid "is empty"
msgstr ", Parfondeu: "
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1156
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1273
#, fuzzy
msgid "Footer:"
-msgstr "Pîd del pådje"
+msgstr "Pîd del pådje"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1163
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1280
msgid "Repeat this row as footer on every (except the last) page"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1187
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1304
#, fuzzy
msgid "Last footer:"
-msgstr "Dierin pîd di pådje"
+msgstr "Dierin pîd di pådje"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1194
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1311
msgid "This row is the footer of the last page"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1218
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1335
#, fuzzy
msgid "Don't output the last footer"
-msgstr "Tchwezi li roye shûvante"
+msgstr "Tchwezi li roye shûvante"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1228
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1345
#, fuzzy
msgid "Caption:"
msgstr "Tite|#k"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1245
-msgid "Select for tables that span multiple pages"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1362
+msgid "Set a page break on the current row"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1248
-msgid "&Use long table"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1365
+#, fuzzy
+msgid "Page &break on current row"
+msgstr "Dji n' sai rexhe so li scrîrece"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1378
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal alignment of the longtable"
+msgstr "Aroymint di coûtchî|#c"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1381
+#, fuzzy
+msgid "Longtable alignment"
+msgstr "Aroymint di coûtchî|#c"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1267
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1433
#, fuzzy
msgid "Current cell:"
msgstr "Rawete:"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1291
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1455
#, fuzzy
msgid "Current row position"
msgstr "Rawete:"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1315
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1477
msgid "Current column position"
msgstr ""
msgid "Rebuild the file lists"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:94
-#, fuzzy
-msgid "&Rescan"
-msgstr "Rissayî|#R#r"
-
#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:104
-msgid ""
-"Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path"
+msgid "Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:107
#, fuzzy
msgid "&View"
-msgstr "Loukî è DVI"
+msgstr "Loukî è DVI"
#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:124
#, fuzzy
msgid "Selected classes or styles"
-msgstr "Tchwezi li roye shûvante"
+msgstr "Tchwezi li roye shûvante"
#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:128
#, fuzzy
msgid "LaTeX classes"
-msgstr "Fitchî des messaedjes LaTeX"
+msgstr "Fitchî des messaedjes LaTeX"
#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:133
#, fuzzy
#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:138
#, fuzzy
msgid "BibTeX styles"
-msgstr "Båze di doneyes:"
+msgstr "Båze di doneyes:"
#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:162
msgid "Toggles view of the file list"
msgid "Show &path"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:33
-#, fuzzy
-msgid "Spacing"
-msgstr "Espaçmint|#g"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:68
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:19
#, fuzzy
msgid "Separate paragraphs with"
-msgstr "Hagnons indintés|#I"
+msgstr "Hagnons indintés|#I"
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:112
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:34
#, fuzzy
-msgid "Listing settings"
-msgstr "Minipådje|#M"
+msgid "Indent consecutive paragraphs"
+msgstr "Tchwezi li hagnon shûvant"
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:224
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:37
#, fuzzy
-msgid "Format text into two columns"
-msgstr "Metaedje è pådje do documint..."
+msgid "&Indentation:"
+msgstr "Ritrait"
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:227
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:47
#, fuzzy
-msgid "Two-&column document"
-msgstr "Schaper li documint?"
+msgid "Size of the indentation"
+msgstr "Sapinse"
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:237
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:115
#, fuzzy
-msgid "&Vertical space"
-msgstr "Espaçmints d' astampé"
+msgid "&Vertical space:"
+msgstr "Espaçmints d' astampé"
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:244
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:125
#, fuzzy
-msgid "Indent consecutive paragraphs"
-msgstr "Tchwezi li hagnon shûvant"
+msgid "Size of the vertical space"
+msgstr "Espaçmints d' astampé"
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:247
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:190
#, fuzzy
-msgid "&Indentation"
-msgstr "Ritrait"
+msgid "Spacing"
+msgstr "Espaçmint|#g"
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:313
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:208
#, fuzzy
msgid "&Line spacing:"
-msgstr "Espåçmint"
+msgstr "Espåçmint"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:218
+#, fuzzy
+msgid "Spacing type"
+msgstr "Espaçmint|#g"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:231
+#, fuzzy
+msgid "Number of lines"
+msgstr "Nombe"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:251
+#, fuzzy
+msgid "Format text into two columns"
+msgstr "Metaedje è pådje do documint..."
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:254
+#, fuzzy
+msgid "Two-&column document"
+msgstr "Schaper li documint?"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:32
+#, fuzzy
+msgid "Language of the thesaurus"
+msgstr "Lingaedje"
#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:39
#, fuzzy
#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:42
#, fuzzy
msgid "&Keyword:"
-msgstr "Mots clés:|#C#K"
+msgstr "Mots clés:|#C#K"
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:52 lib/layouts/moderncv.layout:64
-#, fuzzy
-msgid "Entry"
-msgstr "Sititchî ene etikete"
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:52
+msgid "Word to look up"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:65
+msgid "L&ookup"
+msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:72
#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:85
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:98
#, fuzzy
msgid "The selected entry"
-msgstr "Tchwezi li roye shûvante"
+msgstr "Tchwezi li roye shûvante"
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:88
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:75
#, fuzzy
msgid "&Selection:"
-msgstr "Gåliotaedje"
+msgstr "Gåliotaedje"
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:105
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:92
msgid "Replace the entry with the selection"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:48
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:102
+msgid "Click to select a proposal, double click to look it up."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:36
+#, fuzzy
+msgid "Filter:"
+msgstr "Fitchî"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:46
+msgid "Enter string to filter contents"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:63
+msgid "Switch between available lists (table of contents, list of figures, list of tables, and others)"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:90
msgid "Update navigation tree"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:51 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:83
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:102 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:121
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:140
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:93
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:144
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:182
msgid "..."
-msgstr ""
+msgstr "..."
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:80
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:122
msgid "Decrease nesting depth of selected item"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:99
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:141
msgid "Increase nesting depth of selected item"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:118
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:160
#, fuzzy
msgid "Move selected item down by one"
-msgstr "Sititchî on s' apinse"
+msgstr "Sititchî on s' apinse"
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:137
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:179
#, fuzzy
msgid "Move selected item up by one"
-msgstr "Sititchî on s' apinse"
+msgstr "Sititchî on s' apinse"
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:166
-msgid ""
-"Switch between available lists (table of contents, list of figures, list of "
-"tables, and others)"
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:225
+#, fuzzy
+msgid "Sort"
+msgstr "Dji rgrete."
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:246
+msgid "Try to keep persistent view of the uncollapsed nodes"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:181
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:249
+#, fuzzy
+msgid "Keep"
+msgstr "Tite|#k"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:266
msgid "Adjust the depth of the navigation tree"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:81
+#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:13
+#, fuzzy
+msgid "LyX: Enter text"
+msgstr "Index"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:44
+msgid "If you check this, LyX will not warn you again in the given case."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:47
+msgid "&Do not show this warning again!"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:32
#, fuzzy
msgid "Insert the spacing even after a page break"
-msgstr "Sititchî ene imådje"
+msgstr "Sititchî ene imådje"
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:131
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:82
#, fuzzy
msgid "DefSkip"
msgstr "Eterroye:|#u"
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:136 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:572
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:87
#, fuzzy
msgid "SmallSkip"
msgstr "Pitites(3)"
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:141 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:573
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:92
#, fuzzy
msgid "MedSkip"
msgstr "Mwinres"
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:146 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:574
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:97
msgid "BigSkip"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:151
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:102
#, fuzzy
msgid "VFill"
-msgstr "Fitchî"
+msgstr "Fitchî"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:34
+#, fuzzy
+msgid "&Output Format:"
+msgstr ", Parfondeu: "
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:44
+#, fuzzy
+msgid "Select the output format"
+msgstr "Grandeu papî:|#G"
-#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:36
+#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:54
msgid "Complete source"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:43
+#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:61
msgid "Automatic update"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:45
#, fuzzy
msgid "Unit of width value"
-msgstr "Lårdjeu"
+msgstr "Lårdjeu"
#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:68
#, fuzzy
#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:78
#, fuzzy
msgid "&Line span:"
-msgstr "Espåçmint"
+msgstr "Espåçmint"
#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:199
#, fuzzy
msgid "Outer (default)"
-msgstr "Fitchî des messaedjes LaTeX"
+msgstr "Fitchî des messaedjes LaTeX"
#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:204
#, fuzzy
msgid "Inner"
-msgstr "Sititchî"
+msgstr "Sititchî"
#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:222
msgid "use overhang"
#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:246
#, fuzzy
msgid "Overhang value"
-msgstr "Lårdjeu"
+msgstr "Lårdjeu"
#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:273
msgid "Unit of overhang value"
msgid "Allow &floating"
msgstr ""
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:18 lib/layouts/aa.layout:25
-#: lib/layouts/aapaper.layout:34 lib/layouts/aastex.layout:49
-#: lib/layouts/amsart.layout:24 lib/layouts/amsbook.layout:25
-#: lib/layouts/apa.layout:24 lib/layouts/beamer.layout:39
-#: lib/layouts/broadway.layout:175 lib/layouts/chess.layout:29
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:125 lib/layouts/dtk.layout:31
-#: lib/layouts/egs.layout:18 lib/layouts/elsart.layout:49
-#: lib/layouts/europecv.layout:16 lib/layouts/foils.layout:30
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:31 lib/layouts/hollywood.layout:345
-#: lib/layouts/iopart.layout:34 lib/layouts/kluwer.layout:33
-#: lib/layouts/llncs.layout:23 lib/layouts/ltugboat.layout:30
-#: lib/layouts/manpage.layout:18 lib/layouts/memoir.layout:30
-#: lib/layouts/moderncv.layout:19 lib/layouts/paper.layout:14
-#: lib/layouts/powerdot.layout:106 lib/layouts/revtex.layout:22
-#: lib/layouts/revtex4.layout:26 lib/layouts/scrlettr.layout:7
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:8 lib/layouts/siamltex.layout:19
-#: lib/layouts/simplecv.layout:16 lib/layouts/slides.layout:60
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 lib/layouts/db_stdclass.inc:22
-#: lib/layouts/scrclass.inc:15 lib/layouts/stdclass.inc:28
-#: lib/layouts/stdletter.inc:12 lib/layouts/svjour.inc:27
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:55 src/insets/InsetRef.cpp:171
+#: lib/layouts/aa.layout:27
+#: lib/layouts/aastex.layout:52
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:34
+#: lib/layouts/amsart.layout:30
+#: lib/layouts/apa.layout:24
+#: lib/layouts/broadway.layout:173
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:126
+#: lib/layouts/egs.layout:18
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:31
+#: lib/layouts/foils.layout:30
+#: lib/layouts/hollywood.layout:345
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:22
+#: lib/layouts/iopart.layout:34
+#: lib/layouts/lettre.layout:30
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:30
+#: lib/layouts/moderncv.layout:19
+#: lib/layouts/powerdot.layout:109
+#: lib/layouts/revtex4.layout:44
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:10
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:37
+#: lib/layouts/slides.layout:60
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22
+#: lib/layouts/scrclass.inc:17
+#: lib/layouts/stdletter.inc:12
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:69
#, fuzzy
msgid "Standard"
-msgstr "Ståndard|#S"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:49
+msgstr "Ståndard|#S"
+
+#: lib/layouts/aa.layout:42
+#: lib/layouts/aapaper.layout:64
+#: lib/layouts/aastex.layout:67
+#: lib/layouts/amsart.layout:63
+#: lib/layouts/apa.layout:310
+#: lib/layouts/beamer.layout:143
+#: lib/layouts/beamer.layout:187
+#: lib/layouts/europecv.layout:29
+#: lib/layouts/kluwer.layout:60
+#: lib/layouts/llncs.layout:46
+#: lib/layouts/memoir.layout:70
+#: lib/layouts/moderncv.layout:33
+#: lib/layouts/powerdot.layout:226
+#: lib/layouts/revtex4.layout:64
+#: lib/layouts/simplecv.layout:28
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:64
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:86
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:32
+#: lib/layouts/db_stdsections.inc:30
+#: lib/layouts/scrclass.inc:68
+#: lib/layouts/stdsections.inc:13
+#: lib/layouts/stdsections.inc:65
+#: lib/layouts/svjour.inc:53
#, fuzzy
-msgid "TheoremTemplate"
-msgstr "Modeles"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:65 lib/layouts/beamer.layout:983
-#: lib/layouts/elsart.layout:287 lib/layouts/foils.layout:278
-#: lib/layouts/heb-article.layout:95 lib/layouts/ijmpc.layout:217
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:217 lib/layouts/llncs.layout:371
-#: lib/layouts/siamltex.layout:250 lib/layouts/svjour.inc:433
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:76 lib/layouts/theorems-proof.inc:13
-#: lib/layouts/theorems-std.module:21
-msgid "Proof"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:68 lib/layouts/heb-article.layout:110
-msgid "Proof:"
+msgid "Section"
+msgstr "Gåliotaedje"
+
+#: lib/layouts/aa.layout:46
+#: lib/layouts/aapaper.layout:68
+#: lib/layouts/aastex.layout:71
+#: lib/layouts/amsart.layout:104
+#: lib/layouts/apa.layout:321
+#: lib/layouts/egs.layout:52
+#: lib/layouts/kluwer.layout:69
+#: lib/layouts/llncs.layout:55
+#: lib/layouts/memoir.layout:76
+#: lib/layouts/paper.layout:67
+#: lib/layouts/revtex4.layout:73
+#: lib/layouts/simplecv.layout:50
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:43
+#: lib/layouts/db_stdsections.inc:39
+#: lib/layouts/scrclass.inc:76
+#: lib/layouts/svjour.inc:63
+#, fuzzy
+msgid "Subsection"
+msgstr "Gåliotaedje"
+
+#: lib/layouts/aa.layout:50
+#: lib/layouts/aapaper.layout:72
+#: lib/layouts/aastex.layout:75
+#: lib/layouts/amsart.layout:127
+#: lib/layouts/apa.layout:331
+#: lib/layouts/kluwer.layout:79
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:85
+#: lib/layouts/paper.layout:76
+#: lib/layouts/revtex.layout:59
+#: lib/layouts/siamltex.layout:377
+#: lib/layouts/db_stdsections.inc:48
+#: lib/layouts/scrclass.inc:84
+#: lib/layouts/svjour.inc:73
+#, fuzzy
+msgid "Subsubsection"
+msgstr "Gåliotaedje"
+
+#: lib/layouts/aa.layout:54
+#: lib/layouts/aastex.layout:83
+#: lib/layouts/beamer.layout:46
+#: lib/layouts/powerdot.layout:244
+#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:13
+#: lib/layouts/stdlists.inc:13
+msgid "Itemize"
msgstr ""
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:73 lib/layouts/beamer.layout:989
-#: lib/layouts/elsart.layout:258 lib/layouts/foils.layout:218
-#: lib/layouts/heb-article.layout:18 lib/layouts/ijmpc.layout:196
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:199 lib/layouts/llncs.layout:412
-#: lib/layouts/siamltex.layout:200 lib/layouts/svjour.inc:475
-#: lib/layouts/theorems.inc:24 lib/layouts/theorems.inc:25
-#: lib/layouts/theorems.inc:202 lib/layouts/theorems-ams.inc:24
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:25 lib/layouts/theorems-ams.inc:208
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:7 lib/layouts/theorems-proof.inc:14
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:24
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6
-#: lib/layouts/theorems-chap.module:17 lib/layouts/theorems-sec.module:16
-msgid "Theorem"
+#: lib/layouts/aa.layout:57
+#: lib/layouts/aastex.layout:86
+#: lib/layouts/beamer.layout:65
+#: lib/layouts/powerdot.layout:269
+#: lib/layouts/db_stdlists.inc:19
+msgid "Enumerate"
msgstr ""
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:76
+#: lib/layouts/aa.layout:60
+#: lib/layouts/aastex.layout:89
+#: lib/layouts/egs.layout:186
+#: lib/layouts/paper.layout:101
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:21
+#: lib/layouts/db_stdlists.inc:26
+#: lib/layouts/stdlists.inc:58
#, fuzzy
-msgid "Theorem #:"
-msgstr "Matematike"
+msgid "Description"
+msgstr "Gåliotaedje"
+
+#: lib/layouts/aa.layout:63
+#: lib/layouts/aastex.layout:92
+#: lib/layouts/beamer.layout:66
+#: lib/layouts/egs.layout:132
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:281
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:284
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:37
+#: lib/layouts/stdlists.inc:36
+#: lib/layouts/stdlists.inc:89
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:115
+#, fuzzy
+msgid "List"
+msgstr "Royes"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:83 lib/layouts/elsart.layout:314
-#: lib/layouts/foils.layout:243 lib/layouts/heb-article.layout:45
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:246 lib/layouts/ijmpd.layout:251
-#: lib/layouts/llncs.layout:351 lib/layouts/siamltex.layout:215
-#: lib/layouts/svjour.inc:412 lib/layouts/theorems.inc:69
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:71 lib/layouts/theorems-order.inc:19
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20
-msgid "Lemma"
+#: lib/layouts/aa.layout:67
+#: lib/layouts/aapaper.layout:76
+#: lib/layouts/aastex.layout:95
+#: lib/layouts/achemso.layout:54
+#: lib/layouts/apa.layout:39
+#: lib/layouts/broadway.layout:185
+#: lib/layouts/docbook-book.layout:11
+#: lib/layouts/docbook-section.layout:9
+#: lib/layouts/egs.layout:251
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:54
+#: lib/layouts/foils.layout:125
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:64
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:92
+#: lib/layouts/isprs.layout:93
+#: lib/layouts/latex8.layout:38
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:136
+#: lib/layouts/powerdot.layout:41
+#: lib/layouts/revtex4.layout:124
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:271
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:104
+#: lib/layouts/svprobth.layout:42
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:13
+#: lib/layouts/stdtitle.inc:57
+#, fuzzy
+msgid "Title"
+msgstr "Fitchî"
+
+#: lib/layouts/aa.layout:70
+#: lib/layouts/aapaper.layout:79
+#: lib/layouts/kluwer.layout:129
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:110
+#: lib/layouts/aapaper.inc:9
+#: lib/layouts/svjour.inc:134
+msgid "Subtitle"
msgstr ""
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:86
-msgid "Lemma #:"
+#: lib/layouts/aa.layout:73
+#: lib/layouts/aapaper.layout:82
+#: lib/layouts/aastex.layout:98
+#: lib/layouts/achemso.layout:77
+#: lib/layouts/beamer.layout:795
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:58
+#: lib/layouts/ectaart.layout:177
+#: lib/layouts/egs.layout:293
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:117
+#: lib/layouts/foils.layout:133
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:114
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:111
+#: lib/layouts/isprs.layout:76
+#: lib/layouts/llncs.layout:180
+#: lib/layouts/paper.layout:120
+#: lib/layouts/revtex.layout:102
+#: lib/layouts/siamltex.layout:209
+#: lib/layouts/svprobth.layout:59
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21
+#: lib/layouts/stdtitle.inc:78
+msgid "Author"
msgstr ""
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:93 lib/layouts/beamer.layout:919
-#: lib/layouts/elsart.layout:321 lib/layouts/foils.layout:250
-#: lib/layouts/heb-article.layout:55 lib/layouts/ijmpc.layout:236
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:237 lib/layouts/llncs.layout:316
-#: lib/layouts/siamltex.layout:222 lib/layouts/svjour.inc:373
-#: lib/layouts/theorems.inc:58 lib/layouts/theorems-ams.inc:59
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:13
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13
-msgid "Corollary"
+#: lib/layouts/aa.layout:76
+#: lib/layouts/aapaper.layout:85
+#: lib/layouts/ectaart.layout:62
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:195
+#: lib/layouts/g-brief.layout:180
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:125
+#: lib/layouts/isprs.layout:111
+#: lib/layouts/revtex.layout:120
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:139
+#: lib/layouts/siamltex.layout:278
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:118
+msgid "Address"
msgstr ""
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:96
-msgid "Corollary #:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/aa.layout:79
+#: lib/layouts/aapaper.layout:91
+#, fuzzy
+msgid "Offprint"
+msgstr "Rexhe"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:103 lib/layouts/elsart.layout:328
-#: lib/layouts/foils.layout:257 lib/layouts/ijmpc.layout:256
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:262 lib/layouts/llncs.layout:385
-#: lib/layouts/siamltex.layout:229 lib/layouts/svjour.inc:447
-#: lib/layouts/theorems.inc:80 lib/layouts/theorems-ams.inc:83
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:25
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27
-msgid "Proposition"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/aa.layout:82
+#: lib/layouts/svjour.inc:191
+#, fuzzy
+msgid "Mail"
+msgstr "Matrice"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:106
+#: lib/layouts/aa.layout:85
+#: lib/layouts/aapaper.layout:97
+#: lib/layouts/aastex.layout:110
+#: lib/layouts/beamer.layout:860
+#: lib/layouts/egs.layout:471
+#: lib/layouts/frletter.layout:21
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:800
+#: lib/layouts/lettre.layout:51
+#: lib/layouts/powerdot.layout:87
+#: lib/layouts/revtex4.layout:140
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:239
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:42
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:67
+#: lib/layouts/scrclass.inc:185
+#: lib/layouts/svjour.inc:183
+#: lib/external_templates:340
+#: lib/external_templates:345
#, fuzzy
-msgid "Proposition #:"
-msgstr " tchûzes: "
+msgid "Date"
+msgstr "Aclaper"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:113 lib/layouts/elsart.layout:363
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:296 lib/layouts/ijmpd.layout:306
-#: lib/layouts/llncs.layout:309 lib/layouts/svjour.inc:366
-#: lib/layouts/theorems.inc:91 lib/layouts/theorems-ams.inc:95
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:31
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34
-msgid "Conjecture"
+#: lib/layouts/aa.layout:88
+#: lib/layouts/aa.layout:338
+#: lib/layouts/aapaper.layout:203
+#: lib/layouts/aastex.layout:252
+#: lib/layouts/achemso.layout:203
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:126
+#: lib/layouts/agutex.layout:130
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:81
+#: lib/layouts/ectaart.layout:42
+#: lib/layouts/egs.layout:486
+#: lib/layouts/elsart.layout:220
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:239
+#: lib/layouts/foils.layout:147
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:188
+#: lib/layouts/iopart.layout:170
+#: lib/layouts/isprs.layout:25
+#: lib/layouts/latex8.layout:107
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:171
+#: lib/layouts/paper.layout:130
+#: lib/layouts/revtex4.layout:220
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:153
+#: lib/layouts/spie.layout:75
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:84
+#: lib/layouts/svjog.layout:40
+#: lib/layouts/tufte-handout.layout:60
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:91
+#: lib/layouts/scrclass.inc:239
+#: lib/layouts/stdstruct.inc:27
+#: src/output_plaintext.cpp:133
+msgid "Abstract"
msgstr ""
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:116
-msgid "Conjecture #:"
+#: lib/layouts/aa.layout:91
+#: lib/layouts/aapaper.layout:103
+#: lib/layouts/egs.layout:532
+#: lib/layouts/aapaper.inc:80
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:276
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:285
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:288
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:302
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:305
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:304
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:313
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:316
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:331
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:334
+msgid "Acknowledgement"
msgstr ""
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:123 lib/layouts/elsart.layout:335
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:33
+#: lib/layouts/aa.layout:94
+#: lib/layouts/aapaper.layout:106
+#: lib/layouts/achemso.layout:238
+#: lib/layouts/beamer.layout:883
+#: lib/layouts/book.layout:23
+#: lib/layouts/egs.layout:557
+#: lib/layouts/foils.layout:210
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:433
+#: lib/layouts/latex8.layout:125
+#: lib/layouts/memoir.layout:163
+#: lib/layouts/moderncv.layout:150
+#: lib/layouts/mwbk.layout:24
+#: lib/layouts/mwrep.layout:15
+#: lib/layouts/recipebook.layout:46
+#: lib/layouts/report.layout:12
+#: lib/layouts/scrbook.layout:22
+#: lib/layouts/scrreprt.layout:11
+#: lib/layouts/siamltex.layout:317
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:241
+#: lib/layouts/aguplus.inc:172
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:196
+#: lib/layouts/stdstruct.inc:53
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1285
#, fuzzy
-msgid "Criterion"
-msgstr "Sapinse"
+msgid "Bibliography"
+msgstr "Intreye bibiografike"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:126
-#, fuzzy
-msgid "Criterion #:"
-msgstr "Sapinse"
+#: lib/layouts/aa.layout:124
+#: lib/layouts/aa.layout:162
+#: lib/layouts/aa.layout:326
+#: lib/layouts/aastex.layout:293
+#: lib/layouts/aastex.layout:359
+#: lib/layouts/achemso.layout:57
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:68
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:141
+#: lib/layouts/AEA.layout:99
+#: lib/layouts/agutex.layout:75
+#: lib/layouts/agutex.layout:134
+#: lib/layouts/ectaart.layout:47
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:58
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:120
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:226
+#: lib/layouts/entcs.layout:74
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:117
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:192
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:73
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:109
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:192
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:78
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:114
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:199
+#: lib/layouts/iopart.layout:60
+#: lib/layouts/iopart.layout:149
+#: lib/layouts/iopart.layout:203
+#: lib/layouts/revtex4.layout:150
+#: lib/layouts/siamltex.layout:279
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:71
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:157
+#: lib/layouts/tufte-handout.layout:49
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:48
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:92
+#: lib/layouts/lyxmacros.inc:45
+#: lib/layouts/stdstruct.inc:16
+#: lib/layouts/stdtitle.inc:81
+msgid "FrontMatter"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:133 lib/layouts/beamer.layout:977
-#: lib/layouts/theorems.inc:102 lib/layouts/theorems-ams.inc:107
+#: lib/layouts/aa.layout:168
#, fuzzy
-msgid "Fact"
-msgstr "Parint:"
+msgid "Offprint Requests to:"
+msgstr "Tchûzes"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:136
-#, fuzzy
-msgid "Fact #:"
-msgstr "Parint:"
+#: lib/layouts/aa.layout:191
+msgid "Correspondence to:"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:143 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:78
-msgid "Axiom"
+#: lib/layouts/aa.layout:209
+#: lib/layouts/aastex.layout:489
+#: lib/layouts/agutex.layout:151
+#: lib/layouts/agutex.layout:181
+#: lib/layouts/beamer.layout:884
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:221
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:269
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:437
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:461
+#: lib/layouts/iopart.layout:265
+#: lib/layouts/revtex4.layout:228
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:184
+#: lib/layouts/stdstruct.inc:57
+msgid "BackMatter"
msgstr ""
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:146
-msgid "Axiom #:"
+#: lib/layouts/aa.layout:217
+#: lib/layouts/svjour.inc:263
+msgid "Acknowledgements."
msgstr ""
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:153 lib/layouts/beamer.layout:947
-#: lib/layouts/elsart.layout:349 lib/layouts/foils.layout:264
-#: lib/layouts/heb-article.layout:75 lib/layouts/ijmpc.layout:132
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:129 lib/layouts/llncs.layout:330
-#: lib/layouts/siamltex.layout:236 lib/layouts/svjour.inc:387
-#: lib/layouts/theorems.inc:113 lib/layouts/theorems-ams.inc:119
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:37
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:41
+#: lib/layouts/aa.layout:299
#, fuzzy
-msgid "Definition"
-msgstr "Po:"
+msgid "institutemark"
+msgstr "Sititchî on s' apinse"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:156
+#: lib/layouts/aa.layout:303
#, fuzzy
-msgid "Definition #:"
-msgstr "Po:"
+msgid "institute mark"
+msgstr "Sititchî on s' apinse"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:163 lib/layouts/beamer.layout:959
-#: lib/layouts/elsart.layout:370 lib/layouts/ijmpc.layout:166
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:163 lib/layouts/llncs.layout:337
-#: lib/layouts/svjour.inc:394 lib/layouts/theorems.inc:132
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:138 lib/layouts/theorems-order.inc:43
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:827
+#: lib/layouts/aa.layout:352
+#: lib/layouts/aastex.layout:327
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:251
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:201
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:208
+#: lib/layouts/isprs.layout:52
+#: lib/layouts/paper.layout:172
+#: lib/layouts/siamltex.layout:303
+#: lib/layouts/spie.layout:41
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:66
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:161
#, fuzzy
-msgid "Example"
-msgstr "Egzimpes"
+msgid "Keywords"
+msgstr "Mots clés:|#C#K"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:166
+#: lib/layouts/aa.layout:367
#, fuzzy
-msgid "Example #:"
-msgstr "Egzimpes"
+msgid "Key words."
+msgstr "Mots clés:|#C#K"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:173
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:101
+#: lib/layouts/aa.layout:389
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:70
+#: lib/layouts/svmult.layout:48
#, fuzzy
-msgid "Condition"
-msgstr "Sapinse"
+msgid "Institute"
+msgstr "Sititchî on s' apinse"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:176
+#: lib/layouts/aa.layout:399
#, fuzzy
-msgid "Condition #:"
-msgstr "Sapinse"
+msgid "E-Mail"
+msgstr "Matrice"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:183 lib/layouts/elsart.layout:377
-#: lib/layouts/llncs.layout:364 lib/layouts/svjour.inc:426
-#: lib/layouts/theorems.inc:144 lib/layouts/theorems-ams.inc:150
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:49
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:55
+#: lib/layouts/aa.layout:410
+#: lib/layouts/aastex.layout:104
+#: lib/layouts/achemso.layout:89
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:212
+#: lib/layouts/latex8.layout:64
+#: lib/layouts/lettre.layout:398
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:41
+#: lib/layouts/aapaper.inc:46
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:71
#, fuzzy
-msgid "Problem"
-msgstr "Dobe|#D"
+msgid "Email"
+msgstr "Pitites(1)"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:186
+#: lib/layouts/aa.layout:414
#, fuzzy
-msgid "Problem #:"
-msgstr "Dobe|#D"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:193 lib/layouts/llncs.layout:344
-#: lib/layouts/svjour.inc:401 lib/layouts/theorems.inc:156
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:162 lib/layouts/theorems-order.inc:55
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:62
-msgid "Exercise"
-msgstr ""
+msgid "email"
+msgstr "Pitites(1)"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:196
-msgid "Exercise #:"
+#: lib/layouts/aapaper.layout:94
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:139
+msgid "Thesaurus"
msgstr ""
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:203 lib/layouts/elsart.layout:384
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:176 lib/layouts/ijmpd.layout:174
-#: lib/layouts/llncs.layout:398 lib/layouts/svjour.inc:461
-#: lib/layouts/theorems.inc:168 lib/layouts/theorems-ams.inc:174
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:61
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:69
+#: lib/layouts/aastex.layout:79
+#: lib/layouts/amsbook.layout:126
+#: lib/layouts/egs.layout:71
+#: lib/layouts/llncs.layout:73
+#: lib/layouts/memoir.layout:88
+#: lib/layouts/revtex.layout:68
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:65
+#: lib/layouts/db_stdsections.inc:57
+#: lib/layouts/scrclass.inc:92
+#: lib/layouts/svjour.inc:83
#, fuzzy
-msgid "Remark"
-msgstr "Rawete:|#R"
+msgid "Paragraph"
+msgstr "L' adjinçnaedje do hagnon est metu"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:206
+#: lib/layouts/aastex.layout:101
+#: lib/layouts/achemso.layout:94
+#: lib/layouts/latex8.layout:88
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128
#, fuzzy
-msgid "Remark #:"
-msgstr "Rawete:|#R"
+msgid "Affiliation"
+msgstr "Sapinse"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:213 lib/layouts/elsart.layout:398
-#: lib/layouts/heb-article.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:286
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:295 lib/layouts/llncs.layout:302
-#: lib/layouts/svjour.inc:345 lib/layouts/theorems.inc:188
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:194 lib/layouts/theorems-order.inc:67
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76
-msgid "Claim"
+#: lib/layouts/aastex.layout:107
+msgid "And"
msgstr ""
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:216
-msgid "Claim #:"
+#: lib/layouts/aastex.layout:119
+#: lib/layouts/apa.layout:222
+#: lib/layouts/elsart.layout:430
+#: lib/layouts/kluwer.layout:301
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:91
+#: lib/layouts/aapaper.inc:91
+msgid "Acknowledgements"
msgstr ""
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:223 lib/layouts/apa.layout:212
-#: lib/layouts/elsart.layout:391 lib/layouts/iopart.layout:92
-#: lib/layouts/llncs.layout:357 lib/layouts/powerdot.layout:197
-#: lib/layouts/slides.layout:167 lib/layouts/svjour.inc:419
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:123
-msgid "Note"
-msgstr "Rawete"
+#: lib/layouts/aastex.layout:122
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:234
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:410
+#: lib/layouts/kluwer.layout:321
+#: src/rowpainter.cpp:533
+#, fuzzy
+msgid "Appendix"
+msgstr "inset drovu"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:226
+#: lib/layouts/aastex.layout:125
+#: lib/layouts/aastex.layout:498
+#: lib/layouts/agutex.layout:215
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:117
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:287
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:448
+#: lib/layouts/iopart.layout:276
+#: lib/layouts/kluwer.layout:342
+#: lib/layouts/llncs.layout:277
+#: lib/layouts/siamltex.layout:332
+#: lib/layouts/stdstruct.inc:68
+#: src/output_plaintext.cpp:145
#, fuzzy
-msgid "Note #:"
-msgstr "Rawete"
+msgid "References"
+msgstr "Sititchî on rahuca"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:233 lib/layouts/ijmpc.layout:186
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:185 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:145
+#: lib/layouts/aastex.layout:128
#, fuzzy
-msgid "Notation"
-msgstr "Toûrnaedje"
+msgid "PlaceFigure"
+msgstr "Imådje"
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:131
+msgid "PlaceTable"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:236
+#: lib/layouts/aastex.layout:134
#, fuzzy
-msgid "Notation #:"
-msgstr "Toûrnaedje"
+msgid "TableComments"
+msgstr "Ådvins"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:243 lib/layouts/elsart.layout:413
-#: lib/layouts/llncs.layout:281 lib/layouts/theorems.inc:201
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:207 lib/layouts/theorems-order.inc:73
+#: lib/layouts/aastex.layout:137
#, fuzzy
-msgid "Case"
-msgstr "Aclaper"
+msgid "TableRefs"
+msgstr "Tåvlea%t"
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:141
+msgid "MathLetters"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:246
+#: lib/layouts/aastex.layout:144
+msgid "NoteToEditor"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:147
#, fuzzy
-msgid "Case #:"
-msgstr "Aclaper"
+msgid "Facility"
+msgstr "Parint:"
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:150
+msgid "Objectname"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:272 lib/layouts/aa.layout:40
-#: lib/layouts/aa.layout:217 lib/layouts/aapaper.layout:64
-#: lib/layouts/aapaper.layout:130 lib/layouts/aastex.layout:64
-#: lib/layouts/aastex.layout:167 lib/layouts/amsart.layout:64
-#: lib/layouts/amsbook.layout:50 lib/layouts/amsbook.layout:90
-#: lib/layouts/apa.layout:307 lib/layouts/beamer.layout:118
-#: lib/layouts/beamer.layout:147 lib/layouts/beamer.layout:148
-#: lib/layouts/beamer.layout:190 lib/layouts/egs.layout:30
-#: lib/layouts/europecv.layout:29 lib/layouts/ijmpc.layout:95
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:91 lib/layouts/isprs.layout:155
-#: lib/layouts/kluwer.layout:58 lib/layouts/latex8.layout:41
-#: lib/layouts/llncs.layout:45 lib/layouts/ltugboat.layout:45
-#: lib/layouts/manpage.layout:40 lib/layouts/memoir.layout:56
-#: lib/layouts/moderncv.layout:33 lib/layouts/paper.layout:44
-#: lib/layouts/powerdot.layout:223 lib/layouts/revtex.layout:38
-#: lib/layouts/revtex4.layout:45 lib/layouts/siamltex.layout:42
-#: lib/layouts/simplecv.layout:28 lib/layouts/spie.layout:19
-#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:30 lib/layouts/aguplus.inc:27
-#: lib/layouts/db_stdsections.inc:28 lib/layouts/numrevtex.inc:6
-#: lib/layouts/scrclass.inc:62 lib/layouts/stdsections.inc:12
-#: lib/layouts/stdsections.inc:38 lib/layouts/stdsections.inc:61
-#: lib/layouts/stdsections.inc:62 lib/layouts/svjour.inc:53
+#: lib/layouts/aastex.layout:153
#, fuzzy
-msgid "Section"
-msgstr "Gåliotaedje"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:282 lib/layouts/aa.layout:43
-#: lib/layouts/aa.layout:227 lib/layouts/aapaper.layout:67
-#: lib/layouts/aapaper.layout:139 lib/layouts/aastex.layout:67
-#: lib/layouts/aastex.layout:179 lib/layouts/amsart.layout:74
-#: lib/layouts/amsbook.layout:60 lib/layouts/apa.layout:317
-#: lib/layouts/beamer.layout:189 lib/layouts/egs.layout:51
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:109 lib/layouts/ijmpd.layout:105
-#: lib/layouts/isprs.layout:166 lib/layouts/kluwer.layout:66
-#: lib/layouts/latex8.layout:49 lib/layouts/llncs.layout:53
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:64 lib/layouts/memoir.layout:61
-#: lib/layouts/moderncv.layout:52 lib/layouts/paper.layout:53
-#: lib/layouts/revtex.layout:49 lib/layouts/revtex4.layout:56
-#: lib/layouts/siamltex.layout:59 lib/layouts/simplecv.layout:48
-#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:40 lib/layouts/aguplus.inc:41
-#: lib/layouts/db_stdsections.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:15
-#: lib/layouts/scrclass.inc:69 lib/layouts/stdsections.inc:85
-#: lib/layouts/svjour.inc:62
+msgid "Dataset"
+msgstr "Båze di doneyes:"
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:289
#, fuzzy
-msgid "Subsection"
-msgstr "Gåliotaedje"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:290 lib/layouts/aa.layout:46
-#: lib/layouts/aa.layout:239 lib/layouts/aapaper.layout:70
-#: lib/layouts/aapaper.layout:150 lib/layouts/aastex.layout:70
-#: lib/layouts/aastex.layout:191 lib/layouts/amsart.layout:82
-#: lib/layouts/amsbook.layout:68 lib/layouts/apa.layout:326
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:117 lib/layouts/ijmpd.layout:113
-#: lib/layouts/isprs.layout:175 lib/layouts/kluwer.layout:75
-#: lib/layouts/llncs.layout:61 lib/layouts/ltugboat.layout:83
-#: lib/layouts/memoir.layout:66 lib/layouts/paper.layout:62
-#: lib/layouts/revtex.layout:57 lib/layouts/revtex4.layout:64
-#: lib/layouts/siamltex.layout:65 lib/layouts/agu_stdsections.inc:50
-#: lib/layouts/db_stdsections.inc:44 lib/layouts/numrevtex.inc:24
-#: lib/layouts/scrclass.inc:76 lib/layouts/stdsections.inc:100
-#: lib/layouts/svjour.inc:71
+msgid "Altaffilation"
+msgstr "Sapinse"
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:298
#, fuzzy
-msgid "Subsubsection"
-msgstr "Gåliotaedje"
+msgid "Alternative affiliation:"
+msgstr "Eployî èn ôte lingaedje|#T"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:298 lib/layouts/beamer.layout:179
-#: lib/layouts/egs.layout:576 lib/layouts/ijmpc.layout:102
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:98 lib/layouts/isprs.layout:184
-#: lib/layouts/siamltex.layout:81 lib/layouts/spie.layout:29
-#: lib/layouts/aguplus.inc:34 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:34
+#: lib/layouts/aastex.layout:305
#, fuzzy
-msgid "Section*"
-msgstr "Gåliotaedje"
+msgid "altaffilmark"
+msgstr "Sapinse"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:308 lib/layouts/beamer.layout:222
-#: lib/layouts/egs.layout:596 lib/layouts/isprs.layout:195
-#: lib/layouts/siamltex.layout:88 lib/layouts/aguplus.inc:48
-#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 lib/layouts/stdstarsections.inc:45
+#: lib/layouts/aastex.layout:309
#, fuzzy
-msgid "Subsection*"
-msgstr "Gåliotaedje"
+msgid "altaffiliation mark"
+msgstr "Sapinse"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:316 lib/layouts/isprs.layout:204
-#: lib/layouts/siamltex.layout:95 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:56
+#: lib/layouts/aastex.layout:340
#, fuzzy
-msgid "Subsubsection*"
-msgstr "Gåliotaedje"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:331 lib/layouts/aa.layout:83
-#: lib/layouts/aa.layout:283 lib/layouts/aa.layout:298
-#: lib/layouts/aapaper.layout:97 lib/layouts/aapaper.layout:193
-#: lib/layouts/aastex.layout:106 lib/layouts/aastex.layout:239
-#: lib/layouts/apa.layout:69 lib/layouts/cl2emult.layout:80
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:91 lib/layouts/egs.layout:481
-#: lib/layouts/elsart.layout:203 lib/layouts/elsart.layout:218
-#: lib/layouts/entcs.layout:84 lib/layouts/foils.layout:147
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:63 lib/layouts/ijmpd.layout:66
-#: lib/layouts/iopart.layout:166 lib/layouts/iopart.layout:181
-#: lib/layouts/isprs.layout:24 lib/layouts/kluwer.layout:251
-#: lib/layouts/latex8.layout:100 lib/layouts/llncs.layout:237
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:166 lib/layouts/ltugboat.layout:180
-#: lib/layouts/paper.layout:132 lib/layouts/revtex.layout:135
-#: lib/layouts/revtex4.layout:202 lib/layouts/siamltex.layout:142
-#: lib/layouts/spie.layout:73 lib/layouts/svglobal.layout:29
-#: lib/layouts/svjog.layout:34 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:96 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11
-#: lib/layouts/scrclass.inc:216 lib/layouts/stdstruct.inc:12
-#: lib/layouts/stdstruct.inc:27 lib/layouts/svjour.inc:249
-#: src/output_plaintext.cpp:133
-msgid "Abstract"
-msgstr ""
+msgid "Subject headings:"
+msgstr "Mape des tapes"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:337
-msgid "Abstract---"
+#: lib/layouts/aastex.layout:383
+msgid "[Acknowledgements]"
msgstr ""
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:351 lib/layouts/aa.layout:312
-#: lib/layouts/aastex.layout:109 lib/layouts/aastex.layout:276
-#: lib/layouts/elsart.layout:64 lib/layouts/ijmpc.layout:73
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:76 lib/layouts/iopart.layout:193
-#: lib/layouts/isprs.layout:51 lib/layouts/kluwer.layout:274
-#: lib/layouts/paper.layout:171 lib/layouts/revtex4.layout:241
-#: lib/layouts/siamltex.layout:167 lib/layouts/spie.layout:39
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 lib/layouts/amsdefs.inc:166
-#: lib/layouts/svjour.inc:270
+#: lib/layouts/aastex.layout:404
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1946
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2038
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2057
#, fuzzy
-msgid "Keywords"
-msgstr "Mots clés:|#C#K"
+msgid "and"
+msgstr "Clintcheyes(2)"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:362
+#: lib/layouts/aastex.layout:424
#, fuzzy
-msgid "Index Terms---"
-msgstr "Ritrait"
+msgid "Place Figure here:"
+msgstr "Imådje"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:374 lib/layouts/aa.layout:89
-#: lib/layouts/aa.layout:341 lib/layouts/aapaper.layout:103
-#: lib/layouts/aapaper.layout:210 lib/layouts/beamer.layout:870
-#: lib/layouts/book.layout:21 lib/layouts/book.layout:23
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:102 lib/layouts/egs.layout:552
-#: lib/layouts/foils.layout:210 lib/layouts/ijmpc.layout:345
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:356 lib/layouts/latex8.layout:118
-#: lib/layouts/llncs.layout:258 lib/layouts/memoir.layout:140
-#: lib/layouts/memoir.layout:142 lib/layouts/moderncv.layout:148
-#: lib/layouts/mwbk.layout:22 lib/layouts/mwbk.layout:24
-#: lib/layouts/mwrep.layout:13 lib/layouts/mwrep.layout:15
-#: lib/layouts/powerdot.layout:291 lib/layouts/report.layout:12
-#: lib/layouts/report.layout:14 lib/layouts/scrbook.layout:21
-#: lib/layouts/scrbook.layout:23 lib/layouts/scrreprt.layout:11
-#: lib/layouts/scrreprt.layout:13 lib/layouts/siamltex.layout:181
-#: lib/layouts/simplecv.layout:139 lib/layouts/aguplus.inc:167
-#: lib/layouts/aguplus.inc:169 lib/layouts/amsdefs.inc:201
-#: lib/layouts/scrclass.inc:223 lib/layouts/stdstruct.inc:39
-#: lib/layouts/svjour.inc:323 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:986
+#: lib/layouts/aastex.layout:444
#, fuzzy
-msgid "Bibliography"
-msgstr "Intreye bibiografike"
+msgid "Place Table here:"
+msgstr "Imådje"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:383 lib/layouts/IEEEtran.layout:394
-#: lib/layouts/aastex.layout:115 lib/layouts/aastex.layout:399
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:323 lib/layouts/ijmpd.layout:334
-#: lib/layouts/kluwer.layout:313 lib/layouts/kluwer.layout:326
-#: src/rowpainter.cpp:462
+#: lib/layouts/aastex.layout:463
#, fuzzy
-msgid "Appendix"
+msgid "[Appendix]"
msgstr "inset drovu"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:406 lib/layouts/IEEEtran.layout:409
+#: lib/layouts/aastex.layout:524
#, fuzzy
-msgid "Appendices"
-msgstr "inset drovu"
+msgid "Note to Editor:"
+msgstr "Rén a fé"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:413
+#: lib/layouts/aastex.layout:545
#, fuzzy
-msgid "Biography"
-msgstr "Intreye bibiografike"
+msgid "References. ---"
+msgstr "Sititchî on rahuca"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:423
+#: lib/layouts/aastex.layout:565
#, fuzzy
-msgid "BiographyNoPhoto"
-msgstr "Intreye bibiografike"
+msgid "Note. ---"
+msgstr "Rawete"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:442 lib/layouts/IEEEtran.layout:453
+#: lib/layouts/aastex.layout:573
#, fuzzy
-msgid "Footernote"
-msgstr "Sititchî ene pînote"
+msgid "Table note"
+msgstr "Li tåvlea est stitchî"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:465
+#: lib/layouts/aastex.layout:581
#, fuzzy
-msgid "MarkBoth"
-msgstr "Li rmårke est metuwe"
-
-#: lib/layouts/aa.layout:49 lib/layouts/aapaper.layout:48
-#: lib/layouts/aastex.layout:76 lib/layouts/apa.layout:354
-#: lib/layouts/beamer.layout:53 lib/layouts/egs.layout:163
-#: lib/layouts/manpage.layout:81 lib/layouts/powerdot.layout:241
-#: lib/layouts/simplecv.layout:77 lib/layouts/agu_stdlists.inc:13
-#: lib/layouts/db_stdlists.inc:12 lib/layouts/stdlists.inc:11
-msgid "Itemize"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/aa.layout:52 lib/layouts/aapaper.layout:51
-#: lib/layouts/aastex.layout:79 lib/layouts/apa.layout:372
-#: lib/layouts/beamer.layout:72 lib/layouts/egs.layout:145
-#: lib/layouts/manpage.layout:64 lib/layouts/powerdot.layout:266
-#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:21 lib/layouts/db_stdlists.inc:19
-#: lib/layouts/stdlists.inc:30
-msgid "Enumerate"
-msgstr ""
+msgid "Table note:"
+msgstr "Sititchî ene pînote"
-#: lib/layouts/aa.layout:55 lib/layouts/aapaper.layout:54
-#: lib/layouts/aastex.layout:82 lib/layouts/beamer.layout:91
-#: lib/layouts/egs.layout:181 lib/layouts/hollywood.layout:129
-#: lib/layouts/manpage.layout:99 lib/layouts/paper.layout:103
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:17 lib/layouts/scrlttr2.layout:19
-#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 lib/layouts/db_stdlists.inc:26
-#: lib/layouts/scrclass.inc:27 lib/layouts/stdlists.inc:49
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:89
+#: lib/layouts/aastex.layout:588
#, fuzzy
-msgid "Description"
-msgstr "Gåliotaedje"
+msgid "tablenotemark"
+msgstr "Li tåvlea est stitchî"
-#: lib/layouts/aa.layout:58 lib/layouts/aapaper.layout:57
-#: lib/layouts/aastex.layout:85 lib/layouts/beamer.layout:54
-#: lib/layouts/beamer.layout:73 lib/layouts/beamer.layout:92
-#: lib/layouts/egs.layout:128 lib/layouts/scrlettr.layout:32
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:35 lib/layouts/scrclass.inc:41
-#: lib/layouts/stdlists.inc:12 lib/layouts/stdlists.inc:31
-#: lib/layouts/stdlists.inc:50 lib/layouts/stdlists.inc:72
-#: lib/layouts/stdlists.inc:73 lib/ui/stdtoolbars.inc:88
-#, fuzzy
-msgid "List"
-msgstr "Royes"
+#: lib/layouts/aastex.layout:592
+msgid "tablenote mark"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/aa.layout:62 lib/layouts/aa.layout:249
-#: lib/layouts/aapaper.layout:73 lib/layouts/aapaper.layout:160
-#: lib/layouts/aastex.layout:88 lib/layouts/aastex.layout:204
-#: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:746
-#: lib/layouts/broadway.layout:187 lib/layouts/cl2emult.layout:40
-#: lib/layouts/docbook-book.layout:11 lib/layouts/docbook-chapter.layout:9
-#: lib/layouts/docbook-section.layout:9 lib/layouts/egs.layout:246
-#: lib/layouts/elsart.layout:93 lib/layouts/entcs.layout:39
-#: lib/layouts/foils.layout:125 lib/layouts/hollywood.layout:331
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:33 lib/layouts/ijmpd.layout:36
-#: lib/layouts/iopart.layout:55 lib/layouts/isprs.layout:92
-#: lib/layouts/kluwer.layout:104 lib/layouts/latex8.layout:33
-#: lib/layouts/llncs.layout:100 lib/layouts/ltugboat.layout:131
-#: lib/layouts/paper.layout:112 lib/layouts/powerdot.layout:39
-#: lib/layouts/revtex.layout:90 lib/layouts/revtex4.layout:107
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:188 lib/layouts/scrlttr2.layout:269
-#: lib/layouts/siamltex.layout:109 lib/layouts/simplecv.layout:119
-#: lib/layouts/svprobth.layout:35 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:30 lib/layouts/db_stdtitle.inc:13
-#: lib/layouts/scrclass.inc:147 lib/layouts/stdtitle.inc:12
-#: lib/layouts/svjour.inc:129
+#: lib/layouts/aastex.layout:610
#, fuzzy
-msgid "Title"
-msgstr "Fitchî"
+msgid "FigCaption"
+msgstr "Tite|#k"
-#: lib/layouts/aa.layout:65 lib/layouts/aa.layout:110
-#: lib/layouts/aapaper.layout:76 lib/layouts/beamer.layout:778
-#: lib/layouts/kluwer.layout:121 lib/layouts/llncs.layout:123
-#: lib/layouts/svprobth.layout:44 lib/layouts/aapaper.inc:9
-#: lib/layouts/svjour.inc:152
-msgid "Subtitle"
+#: lib/layouts/aastex.layout:620
+msgid "Fig. ---"
msgstr ""
-#: lib/layouts/aa.layout:68 lib/layouts/aa.layout:261
-#: lib/layouts/aapaper.layout:79 lib/layouts/aapaper.layout:171
-#: lib/layouts/aastex.layout:91 lib/layouts/aastex.layout:216
-#: lib/layouts/apa.layout:113 lib/layouts/beamer.layout:803
-#: lib/layouts/broadway.layout:200 lib/layouts/cl2emult.layout:57
-#: lib/layouts/egs.layout:288 lib/layouts/elsart.layout:113
-#: lib/layouts/entcs.layout:49 lib/layouts/foils.layout:133
-#: lib/layouts/hollywood.layout:318 lib/layouts/ijmpc.layout:40
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:43 lib/layouts/iopart.layout:123
-#: lib/layouts/isprs.layout:75 lib/layouts/kluwer.layout:157
-#: lib/layouts/llncs.layout:175 lib/layouts/ltugboat.layout:150
-#: lib/layouts/paper.layout:122 lib/layouts/powerdot.layout:62
-#: lib/layouts/revtex.layout:98 lib/layouts/revtex4.layout:115
-#: lib/layouts/siamltex.layout:125 lib/layouts/svprobth.layout:52
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167 lib/layouts/amsdefs.inc:52
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:155
-#: lib/layouts/stdtitle.inc:31 lib/layouts/svjour.inc:181
-msgid "Author"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/aastex.layout:637
+#, fuzzy
+msgid "Facility:"
+msgstr "Parint:"
-#: lib/layouts/aa.layout:71 lib/layouts/aa.layout:131
-#: lib/layouts/aapaper.layout:82 lib/layouts/egs.layout:233
-#: lib/layouts/entcs.layout:59 lib/layouts/g-brief-en.layout:180
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:716 lib/layouts/ijmpc.layout:48
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:51 lib/layouts/iopart.layout:141
-#: lib/layouts/isprs.layout:113 lib/layouts/kluwer.layout:174
-#: lib/layouts/revtex.layout:116 lib/layouts/revtex4.layout:164
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:139 lib/layouts/scrlttr2.layout:45
-#: lib/layouts/aapaper.inc:29 lib/layouts/amsdefs.inc:123
-#: lib/layouts/lyxmacros.inc:44
-msgid "Address"
+#: lib/layouts/aastex.layout:663
+msgid "Obj:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/aa.layout:74 lib/layouts/aa.layout:148
-#: lib/layouts/aapaper.layout:88 lib/layouts/aapaper.inc:63
+#: lib/layouts/aastex.layout:690
#, fuzzy
-msgid "Offprint"
-msgstr "Rexhe"
+msgid "Dataset:"
+msgstr "Båze di doneyes:"
-#: lib/layouts/aa.layout:77 lib/layouts/aa.layout:170
-#: lib/layouts/svjour.inc:233
+#: lib/layouts/achemso.layout:100
#, fuzzy
-msgid "Mail"
-msgstr "Matrice"
+msgid "Alt Affiliation"
+msgstr "Sapinse"
-#: lib/layouts/aa.layout:80 lib/layouts/aa.layout:272
-#: lib/layouts/aapaper.layout:94 lib/layouts/aapaper.layout:182
-#: lib/layouts/aastex.layout:103 lib/layouts/aastex.layout:228
-#: lib/layouts/beamer.layout:847 lib/layouts/egs.layout:466
-#: lib/layouts/foils.layout:140 lib/layouts/g-brief-en.layout:189
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:801 lib/layouts/kluwer.layout:141
-#: lib/layouts/powerdot.layout:84 lib/layouts/revtex.layout:106
-#: lib/layouts/revtex4.layout:123 lib/layouts/scrlettr.layout:160
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:237 lib/layouts/siamltex.layout:136
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 lib/layouts/amsdefs.inc:72
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 lib/layouts/scrclass.inc:162
-#: lib/layouts/stdtitle.inc:50 lib/layouts/svjour.inc:227
-#: lib/ui/stdmenus.inc:347 lib/external_templates:297
-#: lib/external_templates:298 lib/external_templates:302
+#: lib/layouts/achemso.layout:105
#, fuzzy
-msgid "Date"
-msgstr "Aclaper"
+msgid "Also Affiliation"
+msgstr "Sapinse"
-#: lib/layouts/aa.layout:86 lib/layouts/aa.layout:192
-#: lib/layouts/aapaper.layout:100 lib/layouts/egs.layout:527
-#: lib/layouts/elsart.layout:423 lib/layouts/aapaper.inc:80
-#: lib/layouts/svjour.inc:316 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:189
-msgid "Acknowledgement"
+#: lib/layouts/achemso.layout:110
+#: lib/layouts/lettre.layout:342
+#: lib/configure.py:626
+msgid "Fax"
msgstr ""
-#: lib/layouts/aa.layout:156 lib/layouts/aapaper.inc:71
+#: lib/layouts/achemso.layout:115
+#: lib/layouts/g-brief.layout:117
#, fuzzy
-msgid "Offprint Requests to:"
-msgstr "Tchûzes"
-
-#: lib/layouts/aa.layout:178
-msgid "Correspondence to:"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/aa.layout:203 lib/layouts/egs.layout:516
-#: lib/layouts/svjour.inc:305
-msgid "Acknowledgements."
-msgstr ""
+msgid "Phone"
+msgstr "Calpin di telefone"
-#: lib/layouts/aa.layout:327 lib/layouts/siamltex.layout:170
+#: lib/layouts/achemso.layout:122
#, fuzzy
-msgid "Key words."
-msgstr "Mots clés:|#C#K"
+msgid "Scheme"
+msgstr "Deuzyinme"
-#: lib/layouts/aa.layout:349
+#: lib/layouts/achemso.layout:127
#, fuzzy
-msgid "CharStyle:Institute"
-msgstr "Sititchî on s' apinse"
+msgid "List of Schemes"
+msgstr "Djîveye des tåvleas"
-#: lib/layouts/aa.layout:359
-msgid "CharStyle:E-Mail"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/achemso.layout:144
+#, fuzzy
+msgid "Chart"
+msgstr "Stîle: "
-#: lib/layouts/aapaper.layout:61 lib/layouts/egs.layout:612
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:525
+#: lib/layouts/achemso.layout:149
#, fuzzy
-msgid "LaTeX"
-msgstr "LaTeX|#L"
+msgid "List of Charts"
+msgstr "Djîveye des tåvleas"
-#: lib/layouts/aapaper.layout:85 lib/layouts/aastex.layout:97
-#: lib/layouts/aastex.layout:302 lib/layouts/iopart.layout:153
-#: lib/layouts/latex8.layout:57 lib/layouts/llncs.layout:229
-#: lib/layouts/aapaper.inc:46 lib/layouts/amsdefs.inc:150
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:73
+#: lib/layouts/achemso.layout:166
#, fuzzy
-msgid "Email"
-msgstr "Pitites(1)"
+msgid "Graph"
+msgstr "Fitchî|#F"
-#: lib/layouts/aapaper.layout:91 lib/layouts/aapaper.inc:103
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:112 src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:36
-msgid "Thesaurus"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/achemso.layout:171
+#, fuzzy
+msgid "List of Graphs"
+msgstr "Djîveye des tåvleas"
-#: lib/layouts/aastex.layout:73 lib/layouts/amsbook.layout:96
-#: lib/layouts/apa.layout:335 lib/layouts/egs.layout:69
-#: lib/layouts/kluwer.layout:84 lib/layouts/llncs.layout:69
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:102 lib/layouts/memoir.layout:71
-#: lib/layouts/paper.layout:71 lib/layouts/revtex.layout:65
-#: lib/layouts/revtex4.layout:72 lib/layouts/siamltex.layout:71
-#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:60 lib/layouts/aguplus.inc:55
-#: lib/layouts/db_stdsections.inc:52 lib/layouts/numrevtex.inc:33
-#: lib/layouts/scrclass.inc:83 lib/layouts/stdsections.inc:114
-#: lib/layouts/svjour.inc:80
+#: lib/layouts/achemso.layout:215
#, fuzzy
-msgid "Paragraph"
-msgstr "L' adjinçnaedje do hagnon est metu"
+msgid "Bibnote"
+msgstr "Rawete"
-#: lib/layouts/aastex.layout:94 lib/layouts/aastex.layout:258
-#: lib/layouts/apa.layout:149 lib/layouts/latex8.layout:81
-#: lib/layouts/revtex4.layout:133 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128
-#: lib/layouts/aguplus.inc:60
+#: lib/layouts/achemso.layout:219
#, fuzzy
-msgid "Affiliation"
-msgstr "Sapinse"
+msgid "bibnote"
+msgstr "Rawete"
-#: lib/layouts/aastex.layout:100 lib/layouts/aastex.layout:340
-msgid "And"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/achemso.layout:261
+#, fuzzy
+msgid "Chemistry"
+msgstr "Pitites(4)"
-#: lib/layouts/aastex.layout:112 lib/layouts/aastex.layout:320
-#: lib/layouts/apa.layout:221 lib/layouts/egs.layout:502
-#: lib/layouts/elsart.layout:429 lib/layouts/isprs.layout:213
-#: lib/layouts/kluwer.layout:293 lib/layouts/kluwer.layout:304
-#: lib/layouts/aapaper.inc:91 lib/layouts/svjour.inc:291
-msgid "Acknowledgements"
+#: lib/layouts/achemso.layout:264
+msgid "chemistry"
msgstr ""
-#: lib/layouts/aastex.layout:118 lib/layouts/aastex.layout:431
-#: lib/layouts/aastex.layout:443 lib/layouts/beamer.layout:884
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:116 lib/layouts/egs.layout:566
-#: lib/layouts/iopart.layout:267 lib/layouts/iopart.layout:281
-#: lib/layouts/kluwer.layout:334 lib/layouts/kluwer.layout:346
-#: lib/layouts/llncs.layout:272 lib/layouts/moderncv.layout:162
-#: lib/layouts/siamltex.layout:192 lib/layouts/amsdefs.inc:215
-#: lib/layouts/stdstruct.inc:54 lib/layouts/svjour.inc:337
-#: src/output_plaintext.cpp:145
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:64
#, fuzzy
-msgid "References"
-msgstr "Sititchî on rahuca"
+msgid "Teaser"
+msgstr "Tiestîre"
-#: lib/layouts/aastex.layout:121 lib/layouts/aastex.layout:359
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:75
#, fuzzy
-msgid "PlaceFigure"
-msgstr "Imådje"
+msgid "Teaser image:"
+msgstr "Vûdî|#v"
-#: lib/layouts/aastex.layout:124 lib/layouts/aastex.layout:379
-msgid "PlaceTable"
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:87
+msgid "CRcat"
msgstr ""
-#: lib/layouts/aastex.layout:127 lib/layouts/aastex.layout:498
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:92
#, fuzzy
-msgid "TableComments"
-msgstr "Ådvins"
+msgid "CR category"
+msgstr "Tite|#k"
-#: lib/layouts/aastex.layout:130 lib/layouts/aastex.layout:478
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:138
#, fuzzy
-msgid "TableRefs"
-msgstr "Tåvlea%t"
+msgid "CR categories"
+msgstr "Tite|#k"
-#: lib/layouts/aastex.layout:134 lib/layouts/aastex.layout:419
-msgid "MathLetters"
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:144
+msgid "Computing Review Categories"
msgstr ""
-#: lib/layouts/aastex.layout:137 lib/layouts/aastex.layout:457
-msgid "NoteToEditor"
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:152
+#: lib/layouts/agutex.layout:177
+#: lib/layouts/iopart.layout:239
+#: lib/layouts/revtex4.layout:227
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:188
+msgid "Acknowledgments"
msgstr ""
-#: lib/layouts/aastex.layout:140 lib/layouts/aastex.layout:535
-#, fuzzy
-msgid "Facility"
-msgstr "Parint:"
-
-#: lib/layouts/aastex.layout:143 lib/layouts/aastex.layout:561
-msgid "Objectname"
+#: lib/layouts/AEA.layout:55
+msgid "ShortTitle"
msgstr ""
-#: lib/layouts/aastex.layout:146 lib/layouts/aastex.layout:588
+#: lib/layouts/AEA.layout:63
#, fuzzy
-msgid "Dataset"
-msgstr "Båze di doneyes:"
-
-#: lib/layouts/aastex.layout:288
-#, fuzzy
-msgid "Subject headings:"
-msgstr "Mape des tapes"
-
-#: lib/layouts/aastex.layout:330
-msgid "[Acknowledgements]"
-msgstr ""
+msgid "Publication Month"
+msgstr "Evoye xxx"
-#: lib/layouts/aastex.layout:350 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1347
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1357
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1397
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1416
+#: lib/layouts/AEA.layout:69
#, fuzzy
-msgid "and"
-msgstr "Clintcheyes(2)"
+msgid "Publication Month:"
+msgstr "Evoye xxx"
-#: lib/layouts/aastex.layout:370
+#: lib/layouts/AEA.layout:76
#, fuzzy
-msgid "Place Figure here:"
-msgstr "Imådje"
+msgid "Publication Year"
+msgstr "Evoye xxx"
-#: lib/layouts/aastex.layout:390
+#: lib/layouts/AEA.layout:79
#, fuzzy
-msgid "Place Table here:"
-msgstr "Imådje"
+msgid "Publication Year:"
+msgstr "Evoye xxx"
-#: lib/layouts/aastex.layout:409
+#: lib/layouts/AEA.layout:82
#, fuzzy
-msgid "[Appendix]"
-msgstr "inset drovu"
+msgid "Publication Volume"
+msgstr "Evoye xxx"
-#: lib/layouts/aastex.layout:469
+#: lib/layouts/AEA.layout:85
#, fuzzy
-msgid "Note to Editor:"
-msgstr "Rén a fé"
+msgid "Publication Volume:"
+msgstr "Evoye xxx"
-#: lib/layouts/aastex.layout:490
+#: lib/layouts/AEA.layout:88
#, fuzzy
-msgid "References. ---"
-msgstr "Sititchî on rahuca"
+msgid "Publication Issue"
+msgstr "Evoye xxx"
-#: lib/layouts/aastex.layout:510
+#: lib/layouts/AEA.layout:91
#, fuzzy
-msgid "Note. ---"
-msgstr "Rawete"
+msgid "Publication Issue:"
+msgstr "Evoye xxx"
-#: lib/layouts/aastex.layout:520
-#, fuzzy
-msgid "FigCaption"
-msgstr "Tite|#k"
+#: lib/layouts/AEA.layout:100
+#: lib/layouts/svjour.inc:277
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:325
+msgid "Acknowledgement."
+msgstr ""
-#: lib/layouts/aastex.layout:530
-msgid "Fig. ---"
+#: lib/layouts/AEA.layout:105
+#: lib/layouts/elsart.layout:259
+#: lib/layouts/heb-article.layout:18
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:306
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:331
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:331
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:352
+#: lib/layouts/siamltex.layout:66
+#: lib/layouts/svjour.inc:435
+#: lib/layouts/theorems.inc:25
+#: lib/layouts/theorems.inc:59
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:24
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:56
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:276
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:51
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:82
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:85
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:310
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:26
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:58
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:286
+#: lib/layouts/theorems-proof.inc:14
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:54
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:54
+#: lib/layouts/theorems-chap.module:19
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:54
+#: lib/layouts/theorems-sec.module:18
+msgid "Theorem"
msgstr ""
-#: lib/layouts/aastex.layout:547
+#: lib/layouts/AEA.layout:112
+#: lib/layouts/powerdot.layout:405
+#: lib/layouts/stdfloats.inc:41
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:80
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:83
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:97
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:100
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:94
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:103
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:106
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:121
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:124
#, fuzzy
-msgid "Facility:"
-msgstr "Parint:"
+msgid "Algorithm"
+msgstr "Djîveye des algoritmes"
-#: lib/layouts/aastex.layout:573
-msgid "Obj:"
+#: lib/layouts/AEA.layout:119
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:115
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:118
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:132
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:135
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:129
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:138
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:141
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:156
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:159
+msgid "Axiom"
msgstr ""
-#: lib/layouts/aastex.layout:600
+#: lib/layouts/AEA.layout:126
+#: lib/layouts/llncs.layout:286
+#: lib/layouts/svmult.layout:94
+#: lib/layouts/theorems.inc:300
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:275
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:313
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:344
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:347
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:285
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:313
#, fuzzy
-msgid "Dataset:"
-msgstr "Båze di doneyes:"
+msgid "Case"
+msgstr "Aclaper"
-#: lib/layouts/amsart.layout:25 lib/layouts/amsbook.layout:26
-#: lib/layouts/beamer.layout:40 lib/layouts/beamer.layout:998
-#: lib/layouts/beamer.layout:1022 lib/layouts/beamer.layout:1060
-#: lib/layouts/lyxmacros.inc:13 lib/layouts/stdclass.inc:29
-#: lib/layouts/stdlayouts.inc:12 lib/layouts/stdlayouts.inc:31
-#: lib/layouts/stdlayouts.inc:50 lib/layouts/stdlayouts.inc:68
-#, fuzzy
-msgid "MainText"
-msgstr "Mete el plaece"
+#: lib/layouts/AEA.layout:130
+#, fuzzy
+msgid "Case \\thecase."
+msgstr "Tåve di caracteres:|#å#a"
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:136
+#: lib/layouts/heb-article.layout:65
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:416
+#: lib/layouts/svjour.inc:304
+#: lib/layouts/theorems.inc:266
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:257
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:269
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:299
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:302
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:265
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:278
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:258
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:186
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:142
+msgid "Claim"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/amsbook.layout:91 lib/layouts/amsbook.layout:92
-#: lib/layouts/powerdot.layout:229 lib/layouts/numarticle.inc:10
+#: lib/layouts/AEA.layout:143
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:319
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:322
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:336
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:339
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:339
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:348
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:351
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:366
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:369
#, fuzzy
-msgid "\\arabic{section}"
-msgstr "Gåliotaedje"
+msgid "Conclusion"
+msgstr "Colone"
-#: lib/layouts/amsbook.layout:104
+#: lib/layouts/AEA.layout:151
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:149
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:152
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:166
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:169
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:164
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:173
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:176
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:191
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:194
#, fuzzy
-msgid "Chapter Exercises"
-msgstr "Tåve di caracteres:|#å#a"
+msgid "Condition"
+msgstr "Sapinse"
-#: lib/layouts/apa.layout:50
-msgid "RightHeader"
+#: lib/layouts/AEA.layout:159
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:401
+#: lib/layouts/llncs.layout:314
+#: lib/layouts/svjour.inc:326
+#: lib/layouts/theorems.inc:129
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:119
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:132
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:154
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:157
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:121
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:133
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:123
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:102
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:86
+msgid "Conjecture"
msgstr ""
-#: lib/layouts/apa.layout:59
-#, fuzzy
-msgid "Right header:"
-msgstr "Tiestîre"
-
-#: lib/layouts/apa.layout:82
-msgid "Abstract:"
+#: lib/layouts/AEA.layout:166
+#: lib/layouts/elsart.layout:322
+#: lib/layouts/heb-article.layout:55
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:371
+#: lib/layouts/siamltex.layout:76
+#: lib/layouts/theorems.inc:65
+#: lib/layouts/theorems.inc:78
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:75
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:91
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:101
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:104
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:67
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:79
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:72
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:66
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:62
+msgid "Corollary"
msgstr ""
-#: lib/layouts/apa.layout:91
-msgid "ShortTitle"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/AEA.layout:173
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:36
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:46
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:49
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:62
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:65
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:60
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:69
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:72
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:86
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:89
+#, fuzzy
+msgid "Criterion"
+msgstr "Sapinse"
-#: lib/layouts/apa.layout:99
+#: lib/layouts/AEA.layout:181
+#: lib/layouts/elsart.layout:350
+#: lib/layouts/heb-article.layout:75
+#: lib/layouts/siamltex.layout:125
+#: lib/layouts/theorems.inc:155
+#: lib/layouts/theorems.inc:175
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:172
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:181
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:197
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:200
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:157
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:176
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:165
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:41
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:126
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:102
#, fuzzy
-msgid "Short title:"
-msgstr "Fitchî"
+msgid "Definition"
+msgstr "Po:"
-#: lib/layouts/apa.layout:128
-msgid "TwoAuthors"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/AEA.layout:188
+#: lib/layouts/elsart.layout:371
+#: lib/layouts/svjour.inc:354
+#: lib/layouts/theorems.inc:189
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:180
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:192
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:216
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:219
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:182
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:195
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:182
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:138
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:110
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1045
+#, fuzzy
+msgid "Example"
+msgstr "Egzimpes"
-#: lib/layouts/apa.layout:135
-msgid "ThreeAuthors"
+#: lib/layouts/AEA.layout:195
+#: lib/layouts/svjour.inc:361
+#: lib/layouts/theorems.inc:223
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:214
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:226
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:254
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:257
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:220
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:233
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:216
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:62
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:162
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:126
+msgid "Exercise"
msgstr ""
-#: lib/layouts/apa.layout:142
-msgid "FourAuthors"
+#: lib/layouts/AEA.layout:202
+#: lib/layouts/foils.layout:243
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:356
+#: lib/layouts/llncs.layout:356
+#: lib/layouts/svjour.inc:372
+#: lib/layouts/theorems.inc:93
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:83
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:96
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:118
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:121
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:85
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:97
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:89
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:78
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:70
+msgid "Lemma"
msgstr ""
-#: lib/layouts/apa.layout:161 lib/layouts/revtex4.layout:145
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:131
+#: lib/layouts/AEA.layout:209
+#: lib/layouts/agutex.layout:169
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:208
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:217
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:220
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:234
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:237
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:234
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:243
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:246
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:261
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:264
#, fuzzy
-msgid "Affiliation:"
-msgstr "Sapinse"
+msgid "Notation"
+msgstr "Toûrnaedje"
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:217
+#: lib/layouts/llncs.layout:369
+#: lib/layouts/svjour.inc:386
+#: lib/layouts/theorems.inc:206
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:197
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:209
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:235
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:238
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:201
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:214
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:199
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:55
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:150
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:118
+#, fuzzy
+msgid "Problem"
+msgstr "Dobe|#D"
-#: lib/layouts/apa.layout:170
-msgid "TwoAffiliations"
+#: lib/layouts/AEA.layout:225
+#: lib/layouts/foils.layout:257
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:389
+#: lib/layouts/siamltex.layout:96
+#: lib/layouts/theorems.inc:101
+#: lib/layouts/theorems.inc:114
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:111
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:127
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:136
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:139
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:103
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:115
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:106
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:90
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:78
+msgid "Proposition"
msgstr ""
-#: lib/layouts/apa.layout:177
-msgid "ThreeAffiliations"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/AEA.layout:232
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:310
+#: lib/layouts/svjour.inc:421
+#: lib/layouts/theorems.inc:249
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:231
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:252
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:280
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:283
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:239
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:259
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:241
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:69
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:174
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:134
+#, fuzzy
+msgid "Remark"
+msgstr "Rawete:|#R"
-#: lib/layouts/apa.layout:184
-msgid "FourAffiliations"
+#: lib/layouts/AEA.layout:234
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:266
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:242
+msgid "Remark \\theremark."
msgstr ""
-#: lib/layouts/apa.layout:191 lib/layouts/egs.layout:332
+#: lib/layouts/AEA.layout:240
+#: lib/layouts/svmono.layout:107
#, fuzzy
-msgid "Journal"
-msgstr "Miernuwes"
+msgid "Solution"
+msgstr "Toûrnaedje"
-#: lib/layouts/apa.layout:205
+#: lib/layouts/AEA.layout:244
#, fuzzy
-msgid "CopNum"
+msgid "Solution \\thesolution."
msgstr "Colone"
-#: lib/layouts/apa.layout:233
-msgid "Acknowledgements:"
+#: lib/layouts/AEA.layout:250
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:242
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:251
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:254
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:268
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:271
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:269
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:278
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:281
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:296
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:299
+msgid "Summary"
msgstr ""
-#: lib/layouts/apa.layout:242 lib/layouts/iopart.layout:232
-#: lib/layouts/iopart.layout:245 lib/layouts/revtex4.layout:212
-#: lib/layouts/spie.layout:88
-msgid "Acknowledgments"
+#: lib/layouts/AEA.layout:258
+#, fuzzy
+msgid "Caption"
+msgstr "Tite|#k"
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:260
+#: lib/layouts/amsbook.layout:32
+#: lib/layouts/beamer.layout:908
+#: lib/layouts/beamer.layout:946
+#: lib/layouts/beamer.layout:1090
+#: lib/layouts/revtex4.layout:45
+#: lib/layouts/svmono.layout:18
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:195
+#: lib/layouts/scrclass.inc:295
+#: lib/layouts/stdlayouts.inc:13
+#: lib/layouts/stdlayouts.inc:55
+#: lib/layouts/svjour.inc:308
+#, fuzzy
+msgid "MainText"
+msgstr "Mete el plaece"
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:264
+#, fuzzy
+msgid "Caption: "
+msgstr "Tite|#k"
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:269
+#: lib/layouts/elsart.layout:288
+#: lib/layouts/heb-article.layout:95
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:328
+#: lib/layouts/llncs.layout:376
+#: lib/layouts/svjour.inc:393
+#: lib/layouts/theorems-proof.inc:13
+#: lib/layouts/theorems-bytype.module:46
+msgid "Proof"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/agutex.layout:72
+#, fuzzy
+msgid "Authors"
+msgstr "Matematike"
+
+#: lib/layouts/agutex.layout:90
+#, fuzzy
+msgid "Affiliation Mark"
+msgstr "Sapinse"
+
+#: lib/layouts/agutex.layout:112
+#, fuzzy
+msgid "Author affiliation"
+msgstr "Sapinse"
+
+#: lib/layouts/agutex.layout:122
+#, fuzzy
+msgid "Author affiliation:"
+msgstr "Sapinse"
+
+#: lib/layouts/agutex.layout:142
+#: lib/layouts/kluwer.layout:271
+#: lib/layouts/siamltex.layout:264
+#: lib/layouts/svjog.layout:55
+#: lib/layouts/svjour.inc:221
+msgid "Abstract."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/agutex.layout:189
+#, fuzzy
+msgid "Acknowledgments."
+msgstr "complement"
+
+#: lib/layouts/amsart.layout:74
+#: lib/layouts/beamer.layout:176
+#: lib/layouts/isprs.layout:179
+#: lib/layouts/aguplus.inc:37
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:35
+#, fuzzy
+msgid "Section*"
+msgstr "Gåliotaedje"
+
+#: lib/layouts/amsart.layout:84
+#, fuzzy
+msgid "SpecialSection"
+msgstr "Gåliotaedje"
+
+#: lib/layouts/amsart.layout:93
+#, fuzzy
+msgid "SpecialSection*"
+msgstr "Gåliotaedje"
+
+#: lib/layouts/amsart.layout:95
+#: lib/layouts/beamer.layout:222
+#: lib/layouts/svmono.layout:78
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:26
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:48
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:70
+#, fuzzy
+msgid "Unnumbered"
+msgstr "Nombe"
+
+#: lib/layouts/amsart.layout:116
+#: lib/layouts/beamer.layout:220
+#: lib/layouts/isprs.layout:190
+#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48
+#, fuzzy
+msgid "Subsection*"
+msgstr "Gåliotaedje"
+
+#: lib/layouts/amsart.layout:137
+#: lib/layouts/isprs.layout:199
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:57
+#, fuzzy
+msgid "Subsubsection*"
+msgstr "Gåliotaedje"
+
+#: lib/layouts/amsbook.layout:135
+#, fuzzy
+msgid "Chapter Exercises"
+msgstr "Tåve di caracteres:|#å#a"
+
+#: lib/layouts/apa.layout:51
+msgid "RightHeader"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/apa.layout:60
+#, fuzzy
+msgid "Right header:"
+msgstr "Tiestîre"
+
+#: lib/layouts/apa.layout:83
+msgid "Abstract:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/apa.layout:100
+#, fuzzy
+msgid "Short title:"
+msgstr "Fitchî"
+
+#: lib/layouts/apa.layout:129
+msgid "TwoAuthors"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/apa.layout:136
+msgid "ThreeAuthors"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/apa.layout:143
+msgid "FourAuthors"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/apa.layout:162
+#: lib/layouts/revtex4.layout:160
+#, fuzzy
+msgid "Affiliation:"
+msgstr "Sapinse"
+
+#: lib/layouts/apa.layout:171
+msgid "TwoAffiliations"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/apa.layout:178
+msgid "ThreeAffiliations"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/apa.layout:185
+msgid "FourAffiliations"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/apa.layout:192
+#, fuzzy
+msgid "Journal"
+msgstr "Miernuwes"
+
+#: lib/layouts/apa.layout:206
+#, fuzzy
+msgid "CopNum"
+msgstr "Colone"
+
+#: lib/layouts/apa.layout:213
+#: lib/layouts/iopart.layout:95
+#: lib/layouts/powerdot.layout:200
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:96
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:174
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:183
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:186
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:200
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:203
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:199
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:208
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:211
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:226
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:229
+msgid "Note"
+msgstr "Rawete"
+
+#: lib/layouts/apa.layout:234
+msgid "Acknowledgements:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/apa.layout:247
+#: lib/layouts/apa.layout:248
msgid "ThickLine"
msgstr ""
-#: lib/layouts/apa.layout:257
+#: lib/layouts/apa.layout:258
#, fuzzy
msgid "CenteredCaption"
-msgstr "Coûtchî/Astampé"
+msgstr "Coûtchî/Astampé"
-#: lib/layouts/apa.layout:267 lib/layouts/scrclass.inc:241
-#: lib/layouts/scrclass.inc:260
+#: lib/layouts/apa.layout:268
+#: lib/layouts/scrclass.inc:285
msgid "Senseless!"
msgstr ""
-#: lib/layouts/apa.layout:277
+#: lib/layouts/apa.layout:278
#, fuzzy
msgid "FitFigure"
-msgstr "Imådje"
+msgstr "Imådje"
-#: lib/layouts/apa.layout:283
+#: lib/layouts/apa.layout:284
msgid "FitBitmap"
msgstr ""
-#: lib/layouts/apa.layout:344 lib/layouts/egs.layout:86
-#: lib/layouts/kluwer.layout:93 lib/layouts/llncs.layout:78
-#: lib/layouts/memoir.layout:76 lib/layouts/paper.layout:80
-#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:70 lib/layouts/db_stdsections.inc:60
-#: lib/layouts/scrclass.inc:90 lib/layouts/stdsections.inc:124
-#: lib/layouts/svjour.inc:89
+#: lib/layouts/apa.layout:351
+#: lib/layouts/kluwer.layout:99
+#: lib/layouts/memoir.layout:94
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:76
+#: lib/layouts/scrclass.inc:100
#, fuzzy
msgid "Subparagraph"
-msgstr "Tchwezi li hagnon shûvant"
+msgstr "Tchwezi li hagnon shûvant"
-#: lib/layouts/apa.layout:368 lib/layouts/beamer.layout:68
-#: lib/layouts/egs.layout:177 lib/layouts/manpage.layout:95
-#: lib/layouts/powerdot.layout:255 lib/layouts/simplecv.layout:91
-#: lib/layouts/stdlists.inc:26
+#: lib/layouts/apa.layout:376
+#: lib/layouts/egs.layout:182
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:277
+#: lib/layouts/simplecv.layout:94
msgid "*"
-msgstr ""
+msgstr "*"
-#: lib/layouts/apa.layout:390
+#: lib/layouts/apa.layout:399
#, fuzzy
msgid "Seriate"
-msgstr "Sititchî"
+msgstr "Sititchî"
-#: lib/layouts/apa.layout:406 lib/layouts/apa.layout:407
-#: src/buffer_funcs.cpp:390
+#: lib/layouts/apa.layout:415
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:48
msgid "(\\alph{enumii})"
-msgstr ""
+msgstr "(\\alph{enumii})"
#: lib/layouts/armenian-article.layout:9
#, fuzzy
msgid "LatinOn"
-msgstr "Toûrnaedje"
+msgstr "Toûrnaedje"
#: lib/layouts/armenian-article.layout:18
#, fuzzy
msgid "Latin on"
-msgstr "Toûrnaedje"
+msgstr "Toûrnaedje"
#: lib/layouts/armenian-article.layout:25
#, fuzzy
msgid "LatinOff"
-msgstr "Toûrnaedje"
+msgstr "Toûrnaedje"
#: lib/layouts/armenian-article.layout:34
#, fuzzy
msgid "Latin off"
-msgstr "Toûrnaedje"
+msgstr "Toûrnaedje"
-#: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:117
-#: lib/layouts/beamer.layout:132 lib/layouts/mwart.layout:23
-#: lib/layouts/paper.layout:32 lib/layouts/scrartcl.layout:20
-#: lib/layouts/seminar.layout:24 lib/layouts/agu_stdsections.inc:12
-#: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 lib/layouts/numreport.inc:6
-#: lib/layouts/scrclass.inc:47 lib/layouts/stdsections.inc:11
+#: lib/layouts/article.layout:19
+#: lib/layouts/beamer.layout:126
+#: lib/layouts/mwart.layout:24
+#: lib/layouts/scrartcl.layout:21
+#: lib/layouts/tufte-handout.layout:22
+#: lib/layouts/db_stdsections.inc:12
+#: lib/layouts/scrclass.inc:51
#, fuzzy
msgid "Part"
msgstr "Parint:"
-#: lib/layouts/article.layout:29 lib/layouts/mwart.layout:33
-#: lib/layouts/scrartcl.layout:29 lib/layouts/seminar.layout:34
-#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13 lib/layouts/stdstarsections.inc:13
+#: lib/layouts/article.layout:31
+#: lib/layouts/scrartcl.layout:31
+#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13
#, fuzzy
msgid "Part*"
msgstr "Parint:"
-#: lib/layouts/article-beamer.layout:22 lib/layouts/beamer.layout:232
+#: lib/layouts/article-beamer.layout:26
#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:22
msgid "BeginFrame"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:107 lib/layouts/egs.layout:196
-#: lib/layouts/manpage.layout:114 lib/layouts/stdlists.inc:65
+#: lib/layouts/beamer.layout:101
+#: lib/layouts/stdlists.inc:74
msgid "MM"
-msgstr ""
+msgstr "MM"
-#: lib/layouts/beamer.layout:162
+#: lib/layouts/beamer.layout:158
#, fuzzy
msgid "Section \\arabic{section}"
-msgstr "Gåliotaedje"
+msgstr "Gåliotaedje"
-#: lib/layouts/beamer.layout:174 lib/layouts/powerdot.layout:235
-#: lib/layouts/numarticle.inc:11
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/beamer.layout:171
+#: lib/layouts/numarticle.inc:10
msgid "\\Alph{section}"
-msgstr "Gåliotaedje"
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:181 lib/layouts/beamer.layout:224
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:15 lib/layouts/stdstarsections.inc:25
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:36 lib/layouts/stdstarsections.inc:47
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:58 lib/layouts/stdstarsections.inc:69
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:80
-#, fuzzy
-msgid "Unnumbered"
-msgstr "Nombe"
+msgstr "\\Alph{section}"
-#: lib/layouts/beamer.layout:204
+#: lib/layouts/beamer.layout:201
#, fuzzy
msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
-msgstr "Gåliotaedje"
+msgstr "Gåliotaedje"
-#: lib/layouts/beamer.layout:217
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/beamer.layout:215
msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
-msgstr "Gåliotaedje"
+msgstr "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
-#: lib/layouts/beamer.layout:233 lib/layouts/beamer.layout:277
-#: lib/layouts/beamer.layout:317 lib/layouts/beamer.layout:358
-#: lib/layouts/beamer.layout:387
+#: lib/layouts/beamer.layout:231
+#: lib/layouts/beamer.layout:311
+#: lib/layouts/beamer.layout:379
#, fuzzy
msgid "Frames"
-msgstr "Scrîrece|#P"
+msgstr "Scrîrece|#P"
-#: lib/layouts/beamer.layout:250
+#: lib/layouts/beamer.layout:248
#, fuzzy
msgid "Frame"
-msgstr "Scrîrece|#P"
+msgstr "Scrîrece|#P"
-#: lib/layouts/beamer.layout:276
+#: lib/layouts/beamer.layout:272
msgid "BeginPlainFrame"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:293
+#: lib/layouts/beamer.layout:289
msgid "Frame (no head/foot/sidebars)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:316
+#: lib/layouts/beamer.layout:310
#, fuzzy
msgid "AgainFrame"
-msgstr "Môde matematike"
+msgstr "Môde matematike"
-#: lib/layouts/beamer.layout:333
+#: lib/layouts/beamer.layout:327
msgid "Again frame with label"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:357
+#: lib/layouts/beamer.layout:349
#, fuzzy
msgid "EndFrame"
msgstr "Rexhe"
-#: lib/layouts/beamer.layout:371
+#: lib/layouts/beamer.layout:363
msgid "________________________________"
-msgstr ""
+msgstr "________________________________"
-#: lib/layouts/beamer.layout:386
+#: lib/layouts/beamer.layout:378
#, fuzzy
msgid "FrameSubtitle"
-msgstr "Scrîrece|#P"
+msgstr "Scrîrece|#P"
-#: lib/layouts/beamer.layout:409
+#: lib/layouts/beamer.layout:401
#, fuzzy
msgid "Column"
msgstr "Colones"
-#: lib/layouts/beamer.layout:410 lib/layouts/beamer.layout:434
-#: lib/layouts/beamer.layout:435 lib/layouts/beamer.layout:446
-#: lib/layouts/beamer.layout:464 lib/layouts/beamer.layout:495
+#: lib/layouts/beamer.layout:402
+#: lib/layouts/beamer.layout:427
+#: lib/layouts/beamer.layout:456
#, fuzzy
msgid "Columns"
msgstr "Colones"
-#: lib/layouts/beamer.layout:422
+#: lib/layouts/beamer.layout:414
msgid "Start column (increase depth!), width:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:463
+#: lib/layouts/beamer.layout:455
msgid "ColumnsCenterAligned"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:475
+#: lib/layouts/beamer.layout:467
msgid "Columns (center aligned)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:494
+#: lib/layouts/beamer.layout:486
msgid "ColumnsTopAligned"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:506
+#: lib/layouts/beamer.layout:498
msgid "Columns (top aligned)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:526
+#: lib/layouts/beamer.layout:518
#, fuzzy
msgid "Pause"
msgstr "Aclaper"
-#: lib/layouts/beamer.layout:527 lib/layouts/beamer.layout:553
-#: lib/layouts/beamer.layout:580 lib/layouts/beamer.layout:606
-#: lib/layouts/beamer.layout:632
+#: lib/layouts/beamer.layout:519
+#: lib/layouts/beamer.layout:572
+#: lib/layouts/beamer.layout:624
#, fuzzy
msgid "Overlays"
msgstr "Rexhe"
-#: lib/layouts/beamer.layout:542
+#: lib/layouts/beamer.layout:534
msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
-msgstr ""
+msgstr "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
-#: lib/layouts/beamer.layout:552 lib/layouts/beamer.layout:563
+#: lib/layouts/beamer.layout:544
#, fuzzy
msgid "Overprint"
msgstr "Rexhe"
-#: lib/layouts/beamer.layout:579
+#: lib/layouts/beamer.layout:571
msgid "OverlayArea"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:590
+#: lib/layouts/beamer.layout:582
#, fuzzy
msgid "Overlayarea"
msgstr "Rexhe"
-#: lib/layouts/beamer.layout:605
+#: lib/layouts/beamer.layout:597
#, fuzzy
msgid "Uncover"
-msgstr "Comincî pal difén|#R"
+msgstr "Comincî pal difén|#R"
-#: lib/layouts/beamer.layout:616
+#: lib/layouts/beamer.layout:608
#, fuzzy
msgid "Uncovered on slides"
msgstr "Disfacer li colone|#O"
-#: lib/layouts/beamer.layout:631
+#: lib/layouts/beamer.layout:623
#, fuzzy
msgid "Only"
msgstr "Evoye"
-#: lib/layouts/beamer.layout:642
+#: lib/layouts/beamer.layout:634
#, fuzzy
msgid "Only on slides"
msgstr "Disfacer li colone|#O"
-#: lib/layouts/beamer.layout:658
+#: lib/layouts/beamer.layout:650
#, fuzzy
msgid "Block"
msgstr "Bloc|#c"
-#: lib/layouts/beamer.layout:659 lib/layouts/beamer.layout:685
-#: lib/layouts/beamer.layout:715
+#: lib/layouts/beamer.layout:651
+#: lib/layouts/beamer.layout:707
#, fuzzy
msgid "Blocks"
msgstr "Bloc|#c"
-#: lib/layouts/beamer.layout:669
-msgid "Block ( ERT[{title}] body ):"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/beamer.layout:661
+#, fuzzy
+msgid "Block:"
+msgstr "Bloc|#c"
-#: lib/layouts/beamer.layout:684
+#: lib/layouts/beamer.layout:676
#, fuzzy
msgid "ExampleBlock"
msgstr "Egzimpes"
-#: lib/layouts/beamer.layout:695
-msgid "Block ( ERT[{title}] example text ):"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/beamer.layout:687
+#, fuzzy
+msgid "Example Block:"
+msgstr "Egzimpes"
-#: lib/layouts/beamer.layout:714
+#: lib/layouts/beamer.layout:706
#, fuzzy
msgid "AlertBlock"
msgstr "Bloc|#c"
-#: lib/layouts/beamer.layout:725
-msgid "Block ( ERT[{title}] alert text ):"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/beamer.layout:717
+#, fuzzy
+msgid "Alert Block:"
+msgstr "Bloc|#c"
-#: lib/layouts/beamer.layout:747 lib/layouts/beamer.layout:779
-#: lib/layouts/beamer.layout:804 lib/layouts/beamer.layout:826
-#: lib/layouts/beamer.layout:848 lib/layouts/beamer.layout:895
+#: lib/layouts/beamer.layout:739
+#: lib/layouts/beamer.layout:796
+#: lib/layouts/beamer.layout:861
#, fuzzy
msgid "Titling"
msgstr "Royes"
-#: lib/layouts/beamer.layout:770
+#: lib/layouts/beamer.layout:762
msgid "Title (Plain Frame)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:825 lib/layouts/cl2emult.layout:69
-#: lib/layouts/llncs.layout:211 lib/layouts/svjour.inc:209
+#: lib/layouts/beamer.layout:838
#, fuzzy
-msgid "Institute"
-msgstr "Sititchî on s' apinse"
+msgid "InstituteMark"
+msgstr "Sititchî on s' apinse"
-#: lib/layouts/beamer.layout:871 lib/layouts/stdstruct.inc:43
-msgid "BackMatter"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/beamer.layout:842
+#, fuzzy
+msgid "Institute mark"
+msgstr "Sititchî on s' apinse"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:907
+#: lib/layouts/powerdot.layout:316
+#: lib/layouts/stdlayouts.inc:12
+#, fuzzy
+msgid "Quotation"
+msgstr "Toûrnaedje"
-#: lib/layouts/beamer.layout:894
+#: lib/layouts/beamer.layout:926
+#: lib/layouts/powerdot.layout:336
+#, fuzzy
+msgid "Quote"
+msgstr "Distis"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:943
+#: lib/layouts/powerdot.layout:354
+#, fuzzy
+msgid "Verse"
+msgstr "-> Moens <-"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:963
#, fuzzy
msgid "TitleGraphic"
-msgstr "Fitchî|#F"
+msgstr "Fitchî|#F"
-#: lib/layouts/beamer.layout:920 lib/layouts/theorems-std.module:2
+#: lib/layouts/beamer.layout:988
#, fuzzy
msgid "Theorems"
msgstr "Matematike"
-#: lib/layouts/beamer.layout:930 lib/layouts/foils.layout:309
-#: lib/layouts/siamltex.layout:282 lib/layouts/theorems-starred.inc:60
+#: lib/layouts/beamer.layout:998
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:66
msgid "Corollary."
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:950 lib/layouts/foils.layout:323
-#: lib/layouts/siamltex.layout:295 lib/layouts/theorems-starred.inc:121
+#: lib/layouts/beamer.layout:1018
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:152
#, fuzzy
msgid "Definition."
msgstr "Po:"
-#: lib/layouts/beamer.layout:953
+#: lib/layouts/beamer.layout:1021
#, fuzzy
msgid "Definitions"
msgstr "Po:"
-#: lib/layouts/beamer.layout:956
+#: lib/layouts/beamer.layout:1024
#, fuzzy
msgid "Definitions."
msgstr "Po:"
-#: lib/layouts/beamer.layout:962 lib/layouts/theorems-starred.inc:140
+#: lib/layouts/beamer.layout:1030
#, fuzzy
msgid "Example."
msgstr "Egzimpes"
-#: lib/layouts/beamer.layout:970
+#: lib/layouts/beamer.layout:1038
#, fuzzy
msgid "Examples"
msgstr "Egzimpes"
-#: lib/layouts/beamer.layout:973
+#: lib/layouts/beamer.layout:1041
#, fuzzy
msgid "Examples."
msgstr "Egzimpes"
-#: lib/layouts/beamer.layout:980 lib/layouts/theorems-starred.inc:108
+#: lib/layouts/beamer.layout:1045
+#: lib/layouts/theorems.inc:147
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:137
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:150
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:172
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:175
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:139
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:151
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:143
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:114
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:94
+#, fuzzy
+msgid "Fact"
+msgstr "Parint:"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:1048
#, fuzzy
msgid "Fact."
msgstr "Parint:"
-#: lib/layouts/beamer.layout:986 lib/layouts/foils.layout:281
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:225 lib/layouts/ijmpd.layout:225
-#: lib/layouts/llncs.layout:374 lib/layouts/siamltex.layout:253
-#: lib/layouts/svjour.inc:436 lib/layouts/theorems-proof.inc:30
+#: lib/layouts/beamer.layout:1054
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:306
+#: lib/layouts/llncs.layout:379
+#: lib/layouts/svjour.inc:396
msgid "Proof."
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:992 lib/layouts/foils.layout:295
-#: lib/layouts/siamltex.layout:268 lib/layouts/theorems-starred.inc:29
+#: lib/layouts/beamer.layout:1060
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:29
#, fuzzy
msgid "Theorem."
msgstr "Matematike"
-#: lib/layouts/beamer.layout:997
+#: lib/layouts/beamer.layout:1065
#, fuzzy
msgid "Separator"
msgstr "Evoye xxx"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1011
+#: lib/layouts/beamer.layout:1079
msgid "___"
-msgstr ""
+msgstr "___"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1021 lib/layouts/egs.layout:630
-#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18 lib/layouts/lyxmacros.inc:12
+#: lib/layouts/beamer.layout:1089
+#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:19
msgid "LyX-Code"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:1059
+#: lib/layouts/beamer.layout:1127
#, fuzzy
msgid "NoteItem"
msgstr "Rawete"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1071 lib/layouts/powerdot.layout:209
+#: lib/layouts/beamer.layout:1139
#, fuzzy
msgid "Note:"
msgstr "Rawete"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1087
-msgid "CharStyle:Alert"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:1089
+#: lib/layouts/beamer.layout:1155
#, fuzzy
msgid "Alert"
msgstr "Bloc|#c"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1098
-msgid "CharStyle:Structure"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:1100
+#: lib/layouts/beamer.layout:1166
+#: lib/layouts/svmono.layout:29
+#: lib/layouts/svmono.layout:63
msgid "Structure"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:1109
-msgid "Custom:ArticleMode"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/beamer.layout:1177
+#, fuzzy
+msgid "ArticleMode"
+msgstr "Espaçmints d' astampé"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1114
+#: lib/layouts/beamer.layout:1182
#, fuzzy
msgid "Article"
-msgstr "Espaçmints d' astampé"
+msgstr "Espaçmints d' astampé"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1119
+#: lib/layouts/beamer.layout:1187
#, fuzzy
-msgid "Custom:PresentationMode"
-msgstr "Coûtchî/Astampé"
+msgid "PresentationMode"
+msgstr "Coûtchî/Astampé"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1124
+#: lib/layouts/beamer.layout:1192
#, fuzzy
msgid "Presentation"
-msgstr "Coûtchî/Astampé"
+msgstr "Coûtchî/Astampé"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1131 lib/layouts/powerdot.layout:377
-#: lib/layouts/stdfloats.inc:10 lib/layouts/stdinsets.inc:230
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:115
+#: lib/layouts/beamer.layout:1199
+#: lib/layouts/stdfloats.inc:11
+#: src/insets/Inset.cpp:97
#, fuzzy
msgid "Table"
-msgstr "Tåvlea%t"
+msgstr "Tåvlea%t"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1136 lib/layouts/powerdot.layout:381
-#: lib/layouts/stdfloats.inc:15
+#: lib/layouts/beamer.layout:1204
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:222
+#: src/insets/InsetFloatList.cpp:177
#, fuzzy
msgid "List of Tables"
-msgstr "Djîveye des tåvleas"
+msgstr "Djîveye des tåvleas"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1143 lib/layouts/powerdot.layout:387
-#: lib/layouts/stdfloats.inc:22 lib/layouts/stdinsets.inc:221
+#: lib/layouts/beamer.layout:1213
+#: lib/layouts/stdfloats.inc:26
#, fuzzy
msgid "Figure"
-msgstr "Imådje"
+msgstr "Imådje"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1148 lib/layouts/powerdot.layout:391
-#: lib/layouts/stdfloats.inc:27
+#: lib/layouts/beamer.layout:1218
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:235
+#: src/insets/InsetFloatList.cpp:180
#, fuzzy
msgid "List of Figures"
-msgstr "Imådje"
+msgstr "Imådje"
-#: lib/layouts/broadway.layout:33 lib/layouts/hollywood.layout:40
+#: lib/layouts/broadway.layout:31
msgid "Dialogue"
msgstr ""
-#: lib/layouts/broadway.layout:44 lib/layouts/hollywood.layout:208
+#: lib/layouts/broadway.layout:42
#, fuzzy
msgid "Narrative"
msgstr "Negatif|#N"
-#: lib/layouts/broadway.layout:60
+#: lib/layouts/broadway.layout:58
msgid "ACT"
msgstr ""
-#: lib/layouts/broadway.layout:72
+#: lib/layouts/broadway.layout:70
msgid "ACT \\arabic{act}"
msgstr ""
-#: lib/layouts/broadway.layout:76 lib/layouts/broadway.layout:103
+#: lib/layouts/broadway.layout:74
msgid "SCENE"
msgstr ""
-#: lib/layouts/broadway.layout:88
+#: lib/layouts/broadway.layout:86
msgid "SCENE \\arabic{scene}"
msgstr ""
-#: lib/layouts/broadway.layout:92
+#: lib/layouts/broadway.layout:90
msgid "SCENE*"
msgstr ""
-#: lib/layouts/broadway.layout:107 lib/layouts/broadway.layout:118
+#: lib/layouts/broadway.layout:105
msgid "AT RISE:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/broadway.layout:123 lib/layouts/hollywood.layout:144
+#: lib/layouts/broadway.layout:121
#, fuzzy
msgid "Speaker"
-msgstr "Coridjeu di scrîjhaedje"
+msgstr "Coridjeu di scrîjhaedje"
-#: lib/layouts/broadway.layout:136 lib/layouts/hollywood.layout:159
+#: lib/layouts/broadway.layout:134
#, fuzzy
msgid "Parenthetical"
msgstr "Matrice"
-#: lib/layouts/broadway.layout:147 lib/layouts/hollywood.layout:170
+#: lib/layouts/broadway.layout:145
msgid "("
-msgstr ""
+msgstr "("
-#: lib/layouts/broadway.layout:149 lib/layouts/hollywood.layout:172
+#: lib/layouts/broadway.layout:147
msgid ")"
-msgstr ""
+msgstr ")"
-#: lib/layouts/broadway.layout:160 lib/layouts/broadway.layout:170
+#: lib/layouts/broadway.layout:158
msgid "CURTAIN"
msgstr ""
-#: lib/layouts/broadway.layout:213 lib/layouts/egs.layout:222
-#: lib/layouts/hollywood.layout:305 lib/layouts/lyxmacros.inc:64
+#: lib/layouts/broadway.layout:212
+#: lib/layouts/hollywood.layout:305
+#: lib/layouts/lyxmacros.inc:65
msgid "Right Address"
msgstr ""
#: lib/layouts/chess.layout:35
#, fuzzy
msgid "Mainline"
-msgstr "Totes sôrts"
+msgstr "Totes sôrts"
#: lib/layouts/chess.layout:42
#, fuzzy
msgid "Mainline:"
-msgstr "Totes sôrts"
+msgstr "Totes sôrts"
-#: lib/layouts/chess.layout:60
+#: lib/layouts/chess.layout:61
#, fuzzy
msgid "Variation"
msgstr "Evoye xxx"
-#: lib/layouts/chess.layout:64
+#: lib/layouts/chess.layout:65
#, fuzzy
msgid "Variation:"
msgstr "Evoye xxx"
-#: lib/layouts/chess.layout:70
+#: lib/layouts/chess.layout:71
#, fuzzy
msgid "SubVariation"
msgstr "Evoye xxx"
-#: lib/layouts/chess.layout:73
+#: lib/layouts/chess.layout:74
#, fuzzy
msgid "Subvariation:"
msgstr "Evoye xxx"
-#: lib/layouts/chess.layout:79
+#: lib/layouts/chess.layout:80
#, fuzzy
msgid "SubVariation2"
msgstr "Evoye xxx"
-#: lib/layouts/chess.layout:82
+#: lib/layouts/chess.layout:83
#, fuzzy
msgid "Subvariation(2):"
msgstr "Evoye xxx"
-#: lib/layouts/chess.layout:88
+#: lib/layouts/chess.layout:89
#, fuzzy
msgid "SubVariation3"
msgstr "Evoye xxx"
-#: lib/layouts/chess.layout:91
+#: lib/layouts/chess.layout:92
#, fuzzy
msgid "Subvariation(3):"
msgstr "Evoye xxx"
-#: lib/layouts/chess.layout:97
+#: lib/layouts/chess.layout:98
#, fuzzy
msgid "SubVariation4"
msgstr "Evoye xxx"
-#: lib/layouts/chess.layout:100
+#: lib/layouts/chess.layout:101
#, fuzzy
msgid "Subvariation(4):"
msgstr "Evoye xxx"
-#: lib/layouts/chess.layout:106
+#: lib/layouts/chess.layout:107
#, fuzzy
msgid "SubVariation5"
msgstr "Evoye xxx"
-#: lib/layouts/chess.layout:109
+#: lib/layouts/chess.layout:110
#, fuzzy
msgid "Subvariation(5):"
msgstr "Evoye xxx"
-#: lib/layouts/chess.layout:116
+#: lib/layouts/chess.layout:117
msgid "HideMoves"
msgstr ""
-#: lib/layouts/chess.layout:121
+#: lib/layouts/chess.layout:122
msgid "HideMoves:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/chess.layout:126
+#: lib/layouts/chess.layout:127
msgid "ChessBoard"
msgstr ""
-#: lib/layouts/chess.layout:130
+#: lib/layouts/chess.layout:131
#, fuzzy
msgid "[chessboard]"
-msgstr "Mots clés:|#C#K"
+msgstr "Mots clés:|#C#K"
-#: lib/layouts/chess.layout:139
+#: lib/layouts/chess.layout:140
#, fuzzy
msgid "BoardCentered"
-msgstr "Å mitan|#n"
+msgstr "Å mitan|#n"
-#: lib/layouts/chess.layout:144
+#: lib/layouts/chess.layout:145
msgid "[centered board]"
msgstr ""
-#: lib/layouts/chess.layout:154
+#: lib/layouts/chess.layout:155
#, fuzzy
msgid "HighLight"
-msgstr "Hôteu"
+msgstr "Hôteu"
-#: lib/layouts/chess.layout:159
+#: lib/layouts/chess.layout:160
#, fuzzy
msgid "Highlights:"
-msgstr "Hôteu"
+msgstr "Hôteu"
-#: lib/layouts/chess.layout:174
+#: lib/layouts/chess.layout:175
#, fuzzy
msgid "Arrow"
msgstr "Aroke"
-#: lib/layouts/chess.layout:179
+#: lib/layouts/chess.layout:180
#, fuzzy
msgid "Arrow:"
msgstr "Aroke"
-#: lib/layouts/chess.layout:185
+#: lib/layouts/chess.layout:186
msgid "KnightMove"
msgstr ""
-#: lib/layouts/chess.layout:190
+#: lib/layouts/chess.layout:191
msgid "KnightMove:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:13 lib/layouts/heb-letter.layout:10
-#: lib/layouts/stdletter.inc:24
-#, fuzzy
-msgid "My Address"
-msgstr "Radjouter ene roye|#j#p"
-
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:17
-msgid "Briefkopf:"
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:2
+msgid "Custom Header/Footerlines"
msgstr ""
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:29 lib/layouts/heb-letter.layout:15
-#: lib/layouts/stdletter.inc:35
-msgid "Send To Address"
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:7
+msgid "Adds environments to define header and footer lines. NOTE: To use this module you must set the 'Headings style' in the menu Document Settings -> Page Layout to 'fancy'!"
msgstr ""
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:34 lib/layouts/g-brief-de.layout:185
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:11
+#: lib/layouts/simplecv.layout:98
#, fuzzy
-msgid "Adresse:"
-msgstr "Radjouter ene roye|#j#p"
+msgid "Left Header"
+msgstr "Tiestîre"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:46 lib/layouts/g-brief-en.layout:205
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:844 lib/layouts/scrlettr.layout:60
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:92 lib/layouts/stdletter.inc:49
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:12
#, fuzzy
-msgid "Opening"
-msgstr "Drovi"
+msgid "Header/Footer"
+msgstr "Tiestîre"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:48 lib/layouts/g-brief-de.layout:210
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:18
+#: lib/layouts/aguplus.inc:93
#, fuzzy
-msgid "Anrede:"
-msgstr "Rodje"
+msgid "Left Header:"
+msgstr "Tiestîre"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:59 lib/layouts/g-brief-en.layout:54
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:892 lib/layouts/scrlettr.layout:132
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:165 lib/layouts/stdletter.inc:71
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:30
#, fuzzy
-msgid "Signature"
-msgstr "Imådje"
+msgid "Center Header"
+msgstr "Tiestîre"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:61 lib/layouts/g-brief-de.layout:57
-msgid "Unterschrift:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:33
+#, fuzzy
+msgid "Center Header:"
+msgstr "Tiestîre"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:72 lib/layouts/g-brief-en.layout:231
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:866 lib/layouts/scrlettr.layout:70
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:112 lib/layouts/stdletter.inc:92
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:36
+#: lib/layouts/simplecv.layout:115
#, fuzzy
-msgid "Closing"
-msgstr "Cloyu"
+msgid "Right Header"
+msgstr "Tiestîre"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:74 lib/layouts/g-brief-de.layout:236
-msgid "Gruss:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:39
+#: lib/layouts/aguplus.inc:107
+#, fuzzy
+msgid "Right Header:"
+msgstr "Tiestîre"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:85 lib/layouts/stdletter.inc:117
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:42
#, fuzzy
-msgid "encl"
-msgstr "Rinoncî"
+msgid "Left Footer"
+msgstr "Hintche|#H"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:86 lib/layouts/g-brief-de.layout:218
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:45
#, fuzzy
-msgid "Anlagen:"
-msgstr "Aroymint"
+msgid "Left Footer:"
+msgstr "Dierin pîd di pådje"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:98
-msgid "ps"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:48
+#, fuzzy
+msgid "Center Footer"
+msgstr "Tiestîre"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:110
-msgid "PS:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:51
+#, fuzzy
+msgid "Center Footer:"
+msgstr "Pîd del pådje"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:120 lib/layouts/g-brief-en.layout:222
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:933 lib/layouts/stdletter.inc:100
-msgid "cc"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:54
+#, fuzzy
+msgid "Right Footer"
+msgstr "Tiestîre"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:121 lib/layouts/g-brief-de.layout:227
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:57
#, fuzzy
-msgid "Verteiler:"
-msgstr "Espaçmints d' astampé"
+msgid "Right Footer:"
+msgstr "Tiestîre"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:133 lib/layouts/g-brief-de.layout:196
-msgid "Betreff"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:28
+msgid "DinBrief"
msgstr ""
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:146 lib/layouts/g-brief-de.layout:201
-msgid "Betreff:"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:47
+#: lib/layouts/heb-letter.layout:15
+#: lib/layouts/lettre.layout:481
+msgid "Send To Address"
msgstr ""
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:158
-msgid "Stadt"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:49
+#: lib/layouts/elsart.layout:139
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:726
+#: lib/layouts/revtex4.layout:183
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:62
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:130
+#, fuzzy
+msgid "Address:"
+msgstr "Radjouter ene roye|#j#p"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:61
+#: lib/layouts/heb-letter.layout:10
+#: lib/layouts/lettre.layout:137
+#, fuzzy
+msgid "My Address"
+msgstr "Radjouter ene roye|#j#p"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:63
+msgid "Sender Address:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:169
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:71
#, fuzzy
-msgid "Stadt:"
-msgstr "Schaper"
+msgid "Return address"
+msgstr "Rawete:"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:178 lib/layouts/g-brief-de.layout:189
-msgid "Datum"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:73
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:251
+msgid "Backaddress:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:189 lib/layouts/g-brief-de.layout:192
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:81
#, fuzzy
-msgid "Datum:"
-msgstr "Aclaper"
+msgid "Postal comment"
+msgstr "Rawete:"
-#: lib/layouts/egs.layout:94 lib/layouts/powerdot.layout:312
-#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:18 lib/layouts/stdlayouts.inc:11
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:83
#, fuzzy
-msgid "Quotation"
-msgstr "Toûrnaedje"
+msgid "Postal Remark:"
+msgstr "Å mitan|#n"
-#: lib/layouts/egs.layout:112 lib/layouts/manpage.layout:29
-#: lib/layouts/powerdot.layout:332 lib/layouts/stdlayouts.inc:30
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:88
#, fuzzy
-msgid "Quote"
-msgstr "Distis"
+msgid "Handling"
+msgstr "Boirds"
-#: lib/layouts/egs.layout:141 lib/layouts/stdlists.inc:86
-msgid "00.00.0000"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:90
+#, fuzzy
+msgid "Handling:"
+msgstr "Boirds"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:94
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:757
+#: lib/layouts/lettre.layout:450
+msgid "YourRef"
msgstr ""
-#: lib/layouts/egs.layout:203 lib/layouts/powerdot.layout:350
-#: lib/layouts/stdlayouts.inc:47
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:96
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:292
#, fuzzy
-msgid "Verse"
-msgstr "-> Moens <-"
+msgid "Your ref.:"
+msgstr "Miernuwes"
-#: lib/layouts/egs.layout:268
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:100
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:736
+#: lib/layouts/lettre.layout:466
#, fuzzy
-msgid "LaTeX Title"
-msgstr "LaTeX|#T"
+msgid "MyRef"
+msgstr "Rah: "
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:102
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:316
+msgid "Our ref.:"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/egs.layout:301
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:106
#, fuzzy
-msgid "Author:"
-msgstr "Matematike"
+msgid "Writer"
+msgstr "Rexhe"
-#: lib/layouts/egs.layout:310
-msgid "Affil"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:108
+#, fuzzy
+msgid "Writer:"
+msgstr "Rexhe"
-#: lib/layouts/egs.layout:323
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:112
+#: lib/layouts/g-brief.layout:54
+#: lib/layouts/lettre.layout:67
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:132
+#: lib/layouts/stdletter.inc:71
#, fuzzy
-msgid "Affilation:"
-msgstr "Sapinse"
+msgid "Signature"
+msgstr "Imådje"
-#: lib/layouts/egs.layout:345
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:114
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:901
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:135
+#: lib/layouts/stdletter.inc:83
#, fuzzy
-msgid "Journal:"
-msgstr "Miernuwes"
+msgid "Signature:"
+msgstr "Imådje"
-#: lib/layouts/egs.layout:354
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:119
#, fuzzy
-msgid "msnumber"
-msgstr "Nombe"
+msgid "Bottomtext"
+msgstr "Dizo|#o#B"
-#: lib/layouts/egs.layout:368
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:121
#, fuzzy
-msgid "MS_number:"
-msgstr "Nombe"
+msgid "Bottom text:"
+msgstr "Dizo|#o#B"
-#: lib/layouts/egs.layout:378
-msgid "FirstAuthor"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:129
+#, fuzzy
+msgid "Area code"
+msgstr "Rodje"
-#: lib/layouts/egs.layout:391
-msgid "1st_author_surname:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:131
+#, fuzzy
+msgid "Area Code:"
+msgstr "Rodje"
-#: lib/layouts/egs.layout:400 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:198
-#: lib/layouts/aguplus.inc:106
-msgid "Received"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:135
+#: lib/layouts/lettre.layout:286
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:183
+msgid "Telephone"
msgstr ""
-#: lib/layouts/egs.layout:413 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:201
-#: lib/layouts/aguplus.inc:110
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:137
+#: lib/layouts/stdletter.inc:129
#, fuzzy
-msgid "Received:"
-msgstr "Rah: "
-
-#: lib/layouts/egs.layout:422 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:214
-#: lib/layouts/aguplus.inc:122
-msgid "Accepted"
-msgstr ""
+msgid "Telephone:"
+msgstr "Gåliotaedje"
-#: lib/layouts/egs.layout:435 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:217
-#: lib/layouts/aguplus.inc:126
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:142
+#: lib/layouts/lettre.layout:256
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:263
#, fuzzy
-msgid "Accepted:"
-msgstr "Parint:"
+msgid "Location"
+msgstr "Toûrnaedje"
-#: lib/layouts/egs.layout:444
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:144
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:267
#, fuzzy
-msgid "Offsets"
-msgstr "Åwe"
-
-#: lib/layouts/egs.layout:457
-msgid "reprint_reqs_to:"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/egs.layout:495 lib/layouts/kluwer.layout:263
-#: lib/layouts/llncs.layout:251 lib/layouts/siamltex.layout:154
-#: lib/layouts/svglobal.layout:44 lib/layouts/svjog.layout:49
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:110 lib/layouts/svjour.inc:263
-msgid "Abstract."
-msgstr ""
+msgid "Location:"
+msgstr "Toûrnaedje"
-#: lib/layouts/egs.layout:541 lib/layouts/svjour.inc:319
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:203
-msgid "Acknowledgement."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:154
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:810
+#: lib/layouts/revtex.layout:112
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:163
+#: lib/layouts/siamltex.layout:240
+#, fuzzy
+msgid "Date:"
+msgstr "Aclaper"
-#: lib/layouts/elsart.layout:132
-msgid "Author Address"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:159
+#: lib/layouts/lettre.layout:428
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:280
+msgid "Subject"
msgstr ""
-#: lib/layouts/elsart.layout:140 lib/layouts/g-brief-en.layout:185
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:727 lib/layouts/revtex.layout:128
-#: lib/layouts/revtex4.layout:167 lib/layouts/scrlettr.layout:142
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:60 lib/layouts/amsdefs.inc:135
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:161
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:199
#, fuzzy
-msgid "Address:"
-msgstr "Radjouter ene roye|#j#p"
+msgid "Subject:"
+msgstr "Gåliotaedje"
-#: lib/layouts/elsart.layout:148 lib/layouts/revtex4.layout:178
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:175
+#: lib/layouts/g-brief.layout:205
+#: lib/layouts/lettre.layout:63
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:60
+#: lib/layouts/stdletter.inc:49
#, fuzzy
-msgid "Author Email"
-msgstr "Miernuwes"
+msgid "Opening"
+msgstr "Drovi"
-#: lib/layouts/elsart.layout:157 lib/layouts/llncs.layout:233
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:179
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:855
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:105
#, fuzzy
-msgid "Email:"
-msgstr "Pitites(1)"
+msgid "Opening:"
+msgstr "Drovi"
-#: lib/layouts/elsart.layout:168 lib/layouts/revtex4.layout:193
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:191
+#: lib/layouts/g-brief.layout:231
+#: lib/layouts/lettre.layout:65
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:70
+#: lib/layouts/stdletter.inc:92
#, fuzzy
-msgid "Author URL"
-msgstr "Matematike"
+msgid "Closing"
+msgstr "Cloyu"
-#: lib/layouts/elsart.layout:178 lib/layouts/revtex4.layout:198
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:162
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:193
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:876
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:118
#, fuzzy
-msgid "URL:"
-msgstr "Hårdeye URL..."
+msgid "Closing:"
+msgstr "Cloyu"
-#: lib/layouts/elsart.layout:190 lib/layouts/revtex4.layout:171
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:173
-msgid "Thanks"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:199
+#: lib/layouts/lettre.layout:605
+#, fuzzy
+msgid "encl"
+msgstr "Rinoncî"
-#: lib/layouts/elsart.layout:274
-msgid "Theorem \\arabic{theorem}"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:201
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:108
+#: lib/layouts/stdletter.inc:114
+#, fuzzy
+msgid "encl:"
+msgstr "Rinoncî"
-#: lib/layouts/elsart.layout:303
-msgid "PROOF."
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:214
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:932
+#: lib/layouts/lettre.layout:628
+msgid "cc"
msgstr ""
-#: lib/layouts/elsart.layout:317
-msgid "Lemma \\arabic{theorem}"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:216
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:943
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:101
+#: lib/layouts/stdletter.inc:102
+msgid "cc:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/elsart.layout:324
-msgid "Corollary \\arabic{theorem}"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:220
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:122
+msgid "PS"
msgstr ""
-#: lib/layouts/elsart.layout:331
-msgid "Proposition \\arabic{theorem}"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:222
+msgid "Post Scriptum:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/elsart.layout:338
-msgid "Criterion \\arabic{theorem}"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:235
+msgid "SenderAddress"
msgstr ""
-#: lib/layouts/elsart.layout:342 lib/layouts/powerdot.layout:397
-#: lib/layouts/stdfloats.inc:34 lib/layouts/stdinsets.inc:239
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:55
-#, fuzzy
-msgid "Algorithm"
-msgstr "Djîveye des algoritmes"
-
-#: lib/layouts/elsart.layout:345
-msgid "Algorithm \\arabic{theorem}"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:240
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:247
+msgid "Backaddress"
msgstr ""
-#: lib/layouts/elsart.layout:352
-msgid "Definition \\arabic{theorem}"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:245
+msgid "RetourAdresse"
msgstr ""
-#: lib/layouts/elsart.layout:366
-msgid "Conjecture \\arabic{theorem}"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:255
+msgid "Adresse"
msgstr ""
-#: lib/layouts/elsart.layout:373
-msgid "Example \\arabic{theorem}"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:260
+msgid "Postvermerk"
msgstr ""
-#: lib/layouts/elsart.layout:380
-msgid "Problem \\arabic{theorem}"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:265
+msgid "Zusatz"
msgstr ""
-#: lib/layouts/elsart.layout:387
-msgid "Remark \\arabic{theorem}"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:270
+msgid "IhrZeichen"
msgstr ""
-#: lib/layouts/elsart.layout:394
-msgid "Note \\arabic{theorem}"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:275
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:779
+msgid "YourMail"
msgstr ""
-#: lib/layouts/elsart.layout:401
-msgid "Claim \\arabic{theorem}"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:280
+msgid "IhrSchreiben"
msgstr ""
-#: lib/layouts/elsart.layout:405 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:167
-msgid "Summary"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:285
+#, fuzzy
+msgid "MeinZeichen"
+msgstr "pôces|#p"
-#: lib/layouts/elsart.layout:409
-msgid "Summary \\arabic{summ}"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:290
+msgid "Unterschrift"
msgstr ""
-#: lib/layouts/elsart.layout:417
-msgid "Case \\arabic{case}"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:300
+#, fuzzy
+msgid "Telefon"
+msgstr "Gåliotaedje"
-#: lib/layouts/entcs.layout:73 lib/layouts/amsdefs.inc:31
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:53 lib/layouts/amsdefs.inc:73
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:97 lib/layouts/amsdefs.inc:124
-#: lib/layouts/stdstruct.inc:16 lib/layouts/stdtitle.inc:15
-#: lib/layouts/stdtitle.inc:34 lib/layouts/stdtitle.inc:53
-msgid "FrontMatter"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:305
+#: lib/layouts/lettre.layout:157
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:231
+#, fuzzy
+msgid "Place"
+msgstr "Mete el plaece"
-#: lib/layouts/entcs.layout:99 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:405
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:310
#, fuzzy
-msgid "Keyword"
-msgstr "Mots clés:|#C#K"
+msgid "Stadt"
+msgstr "Schaper"
-#: lib/layouts/entcs.layout:109 lib/layouts/svjour.inc:284
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:315
#, fuzzy
-msgid "Key words:"
-msgstr "Mots clés:|#C#K"
+msgid "Town"
+msgstr "Deus|#D#w"
-#: lib/layouts/europecv.layout:49 lib/layouts/moderncv.layout:80
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:320
#, fuzzy
-msgid "Item"
-msgstr "Rawete"
+msgid "Ort"
+msgstr "Sititchî"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:325
+msgid "Datum"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/europecv.layout:58 lib/layouts/moderncv.layout:89
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:330
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:820
#, fuzzy
-msgid "Item:"
-msgstr "Ritrait"
+msgid "Reference"
+msgstr "Sititchî on rahuca"
-#: lib/layouts/europecv.layout:65
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:335
+msgid "Betreff"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:340
#, fuzzy
-msgid "BulletedItem"
-msgstr "xxx Puces"
+msgid "Anrede"
+msgstr "Rodje"
-#: lib/layouts/europecv.layout:68
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:345
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:38
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:40
#, fuzzy
-msgid "Bulleted Item:"
-msgstr "LaTeX "
+msgid "Letter"
+msgstr "Hintche|#H"
-#: lib/layouts/europecv.layout:71
-msgid "Begin"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:350
+msgid "Brieftext"
msgstr ""
-#: lib/layouts/europecv.layout:81
-msgid "Begin of CV"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:355
+msgid "Gruss"
msgstr ""
-#: lib/layouts/europecv.layout:88
-msgid "PersonalInfo"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:359
+msgid "ps"
msgstr ""
-#: lib/layouts/europecv.layout:92
-msgid "Personal Info"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:364
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:911
+msgid "Encl."
msgstr ""
-#: lib/layouts/europecv.layout:95
-msgid "MotherTongue"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:369
+#, fuzzy
+msgid "Anlagen"
+msgstr "Aroymint"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:374
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:130
+msgid "CC"
msgstr ""
-#: lib/layouts/europecv.layout:104
-msgid "Mother Tongue:"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:379
+msgid "Verteiler"
msgstr ""
-#: lib/layouts/europecv.layout:111
+#: lib/layouts/ectaart.layout:21
#, fuzzy
-msgid "LangHeader"
-msgstr "Tiestîre"
+msgid "RunTitle"
+msgstr "Dj' enonde LaTeX..."
-#: lib/layouts/europecv.layout:115
+#: lib/layouts/ectaart.layout:28
#, fuzzy
-msgid "Language Header:"
-msgstr "Tiestîre"
+msgid "Running Title:"
+msgstr "Dj' enonde LaTeX..."
-#: lib/layouts/europecv.layout:121 lib/layouts/moderncv.layout:117
+#: lib/layouts/ectaart.layout:35
#, fuzzy
-msgid "Language:"
-msgstr "Lingaedje"
+msgid "RunAuthor"
+msgstr "Matematike"
-#: lib/layouts/europecv.layout:124
+#: lib/layouts/ectaart.layout:39
#, fuzzy
-msgid "LastLanguage"
-msgstr "Lingaedje"
+msgid "Running Author:"
+msgstr "Bouye nén cnoxhuwe"
-#: lib/layouts/europecv.layout:127
+#: lib/layouts/ectaart.layout:77
#, fuzzy
-msgid "Last Language:"
-msgstr "Lingaedje"
+msgid "E-mail:"
+msgstr "Pitites(1)"
-#: lib/layouts/europecv.layout:130
+#: lib/layouts/ectaart.layout:93
#, fuzzy
-msgid "LangFooter"
-msgstr "Pîd del pådje"
+msgid "Web Address"
+msgstr "Radjouter ene roye|#j#p"
-#: lib/layouts/europecv.layout:134
+#: lib/layouts/ectaart.layout:96
#, fuzzy
-msgid "Language Footer:"
-msgstr "Lingaedje"
+msgid "Web address:"
+msgstr "Rawete:"
-#: lib/layouts/europecv.layout:137
+#: lib/layouts/ectaart.layout:109
#, fuzzy
-msgid "End"
-msgstr "Clintcheyes(2)"
-
-#: lib/layouts/europecv.layout:147
-msgid "End of CV"
-msgstr ""
+msgid "Authors Block"
+msgstr "Miernuwes"
-#: lib/layouts/foils.layout:42
+#: lib/layouts/ectaart.layout:113
#, fuzzy
-msgid "Foilhead"
-msgstr "Fitchî"
+msgid "Authors Block:"
+msgstr "Bloc|#c"
-#: lib/layouts/foils.layout:61
-msgid "ShortFoilhead"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/ectaart.layout:116
+#: lib/layouts/ectaart.layout:201
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:403
+#, fuzzy
+msgid "Keyword"
+msgstr "Mots clés:|#C#K"
-#: lib/layouts/foils.layout:67
-msgid "Rotatefoilhead"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/ectaart.layout:120
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:212
+#: lib/layouts/kluwer.layout:289
+#: lib/layouts/revtex4.layout:263
+#: lib/layouts/spie.layout:48
+#, fuzzy
+msgid "Keywords:"
+msgstr "Mots clés:|#C#K"
-#: lib/layouts/foils.layout:73
-msgid "ShortRotatefoilhead"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/ectaart.layout:126
+#, fuzzy
+msgid "Thanks Text"
+msgstr "Mete el plaece"
-#: lib/layouts/foils.layout:82
-msgid "TickList"
+#: lib/layouts/ectaart.layout:133
+msgid "Thanks \\theThanks:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/foils.layout:97
-msgid "_/"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/ectaart.layout:139
+#, fuzzy
+msgid "Emphasize"
+msgstr "È valeur"
-#: lib/layouts/foils.layout:101
-msgid "CrossList"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/ectaart.layout:152
+#, fuzzy
+msgid "Thanks Reference"
+msgstr "Sititchî on rahuca"
-#: lib/layouts/foils.layout:116
-msgid "><"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/ectaart.layout:159
+#, fuzzy
+msgid "Thanks Ref"
+msgstr "Pådje: "
-#: lib/layouts/foils.layout:160
-msgid "My Logo"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/ectaart.layout:164
+#, fuzzy
+msgid "Internet Address Reference"
+msgstr "Sititchî on croejhlé rahuca"
-#: lib/layouts/foils.layout:168
-msgid "My Logo:"
+#: lib/layouts/ectaart.layout:167
+msgid "Internet Addess Ref"
msgstr ""
-#: lib/layouts/foils.layout:177
+#: lib/layouts/ectaart.layout:170
#, fuzzy
-msgid "Restriction"
-msgstr "Gåliotaedje"
+msgid "Corresponding Author"
+msgstr "Bouye nén cnoxhuwe"
-#: lib/layouts/foils.layout:181
+#: lib/layouts/ectaart.layout:184
#, fuzzy
-msgid "Restriction:"
-msgstr "Gåliotaedje"
+msgid "Name (First Name)"
+msgstr "Prumîre tiestîre"
-#: lib/layouts/foils.layout:185 lib/layouts/simplecv.layout:95
-#: lib/layouts/aguplus.inc:75
+#: lib/layouts/ectaart.layout:187
#, fuzzy
-msgid "Left Header"
-msgstr "Tiestîre"
+msgid "First Name"
+msgstr "Prumîre tiestîre"
-#: lib/layouts/foils.layout:189 lib/layouts/aguplus.inc:88
+#: lib/layouts/ectaart.layout:191
#, fuzzy
-msgid "Left Header:"
-msgstr "Tiestîre"
+msgid "Name (Surname)"
+msgstr "Prumîre tiestîre"
-#: lib/layouts/foils.layout:193 lib/layouts/simplecv.layout:112
-#: lib/layouts/aguplus.inc:98
-#, fuzzy
-msgid "Right Header"
-msgstr "Tiestîre"
+#: lib/layouts/ectaart.layout:194
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:65
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:48
+msgid "Surname"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/foils.layout:197 lib/layouts/aguplus.inc:102
-#, fuzzy
-msgid "Right Header:"
-msgstr "Tiestîre"
+#: lib/layouts/ectaart.layout:204
+msgid "By Same Author (bib)"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/foils.layout:201
+#: lib/layouts/ectaart.layout:207
#, fuzzy
-msgid "Right Footer"
-msgstr "Tiestîre"
+msgid "bysame"
+msgstr "No:|#N"
+
+#: lib/layouts/egs.layout:145
+msgid "00.00.0000"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/foils.layout:205
+#: lib/layouts/egs.layout:272
#, fuzzy
-msgid "Right Footer:"
-msgstr "Tiestîre"
+msgid "LaTeX Title"
+msgstr "LaTeX|#T"
-#: lib/layouts/foils.layout:232 lib/layouts/heb-article.layout:33
-#: lib/layouts/llncs.layout:415 lib/layouts/siamltex.layout:204
-#: lib/layouts/svjour.inc:478
+#: lib/layouts/egs.layout:306
#, fuzzy
-msgid "Theorem #."
+msgid "Author:"
msgstr "Matematike"
-#: lib/layouts/foils.layout:246 lib/layouts/heb-article.layout:48
-#: lib/layouts/llncs.layout:354 lib/layouts/siamltex.layout:218
-#: lib/layouts/svjour.inc:415
-msgid "Lemma #."
+#: lib/layouts/egs.layout:315
+msgid "Affil"
msgstr ""
-#: lib/layouts/foils.layout:253 lib/layouts/heb-article.layout:58
-#: lib/layouts/llncs.layout:319 lib/layouts/siamltex.layout:225
-#: lib/layouts/svjour.inc:376
-msgid "Corollary #."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/egs.layout:350
+#, fuzzy
+msgid "Journal:"
+msgstr "Miernuwes"
-#: lib/layouts/foils.layout:260 lib/layouts/llncs.layout:388
-#: lib/layouts/siamltex.layout:232 lib/layouts/svjour.inc:450
+#: lib/layouts/egs.layout:359
#, fuzzy
-msgid "Proposition #."
-msgstr " tchûzes: "
+msgid "msnumber"
+msgstr "Nombe"
-#: lib/layouts/foils.layout:267 lib/layouts/heb-article.layout:78
-#: lib/layouts/llncs.layout:333 lib/layouts/siamltex.layout:239
-#: lib/layouts/svjour.inc:390
+#: lib/layouts/egs.layout:373
#, fuzzy
-msgid "Definition #."
-msgstr "Po:"
+msgid "MS_number:"
+msgstr "Nombe"
-#: lib/layouts/foils.layout:292 lib/layouts/siamltex.layout:265
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:10 lib/layouts/theorems-starred.inc:23
-msgid "Theorem*"
+#: lib/layouts/egs.layout:383
+msgid "FirstAuthor"
msgstr ""
-#: lib/layouts/foils.layout:299 lib/layouts/siamltex.layout:272
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:22 lib/layouts/theorems-starred.inc:69
-msgid "Lemma*"
+#: lib/layouts/egs.layout:396
+msgid "1st_author_surname:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/foils.layout:302 lib/layouts/siamltex.layout:275
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:72
-msgid "Lemma."
+#: lib/layouts/egs.layout:405
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:158
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:148
+#: lib/layouts/aguplus.inc:111
+msgid "Received"
msgstr ""
-#: lib/layouts/foils.layout:306 lib/layouts/siamltex.layout:279
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:16 lib/layouts/theorems-starred.inc:57
-msgid "Corollary*"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/egs.layout:418
+#: lib/layouts/aguplus.inc:115
+#, fuzzy
+msgid "Received:"
+msgstr "Rah: "
-#: lib/layouts/foils.layout:313 lib/layouts/siamltex.layout:286
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:28 lib/layouts/theorems-starred.inc:81
-msgid "Proposition*"
+#: lib/layouts/egs.layout:427
+#: lib/layouts/aguplus.inc:127
+msgid "Accepted"
msgstr ""
-#: lib/layouts/foils.layout:316 lib/layouts/siamltex.layout:289
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:84
+#: lib/layouts/egs.layout:440
+#: lib/layouts/aguplus.inc:131
#, fuzzy
-msgid "Proposition."
-msgstr " tchûzes: "
+msgid "Accepted:"
+msgstr "Parint:"
-#: lib/layouts/foils.layout:320 lib/layouts/siamltex.layout:292
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:40 lib/layouts/theorems-starred.inc:117
+#: lib/layouts/egs.layout:449
#, fuzzy
-msgid "Definition*"
-msgstr "Po:"
+msgid "Offsets"
+msgstr "Åwe"
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:17
-msgid "Brieftext"
+#: lib/layouts/egs.layout:462
+msgid "reprint_reqs_to:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:131
+msgid "Author Address"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:26
+#: lib/layouts/elsart.layout:147
#, fuzzy
-msgid "Text:"
-msgstr "LaTeX "
+msgid "Author Email"
+msgstr "Miernuwes"
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:35 lib/layouts/g-brief-en.layout:35
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:58 lib/layouts/scrlettr.layout:112
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:143 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184
-#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:481
+#: lib/layouts/elsart.layout:157
+#: lib/layouts/llncs.layout:238
#, fuzzy
-msgid "Name"
-msgstr "No:|#N"
+msgid "Email:"
+msgstr "Pitites(1)"
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:45 lib/layouts/g-brief-en.layout:45
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:68 lib/layouts/scrlettr.layout:123
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:188
+#: lib/layouts/elsart.layout:168
#, fuzzy
-msgid "Name:"
-msgstr "No:|#N"
+msgid "Author URL"
+msgstr "Matematike"
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:54
-msgid "Unterschrift"
+#: lib/layouts/elsart.layout:179
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:157
+#, fuzzy
+msgid "URL:"
+msgstr "Hårdeye URL..."
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:191
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:168
+msgid "Thanks"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:61
-msgid "Strasse"
+#: lib/layouts/elsart.layout:275
+msgid "Theorem \\arabic{theorem}"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:64
-#, fuzzy
-msgid "Strasse:"
-msgstr "Schaper"
+#: lib/layouts/elsart.layout:304
+msgid "PROOF."
+msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:68
-msgid "Zusatz"
+#: lib/layouts/elsart.layout:318
+msgid "Lemma \\arabic{theorem}"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:325
+msgid "Corollary \\arabic{theorem}"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:332
+msgid "Proposition \\arabic{theorem}"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:339
+msgid "Criterion \\arabic{theorem}"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:346
+msgid "Algorithm \\arabic{theorem}"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:353
+msgid "Definition \\arabic{theorem}"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:367
+msgid "Conjecture \\arabic{theorem}"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:374
+msgid "Example \\arabic{theorem}"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:71
-msgid "Zusatz:"
+#: lib/layouts/elsart.layout:381
+msgid "Problem \\arabic{theorem}"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:388
+msgid "Remark \\arabic{theorem}"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:395
+msgid "Note \\arabic{theorem}"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:402
+msgid "Claim \\arabic{theorem}"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:410
+msgid "Summary \\arabic{summ}"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:418
+msgid "Case \\arabic{case}"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:75
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:75
#, fuzzy
-msgid "Ort"
-msgstr "Sititchî"
+msgid "Titlenotemark"
+msgstr "Sititchî ene pînote"
+
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:79
+#, fuzzy
+msgid "Titlenote mark"
+msgstr "Sititchî ene pînote"
+
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:97
+#, fuzzy
+msgid "Title footnote"
+msgstr "Sititchî ene pînote"
+
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:109
+#, fuzzy
+msgid "Title footnote:"
+msgstr "Sititchî ene pînote"
+
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:137
+#, fuzzy
+msgid "Authormark"
+msgstr "Miernuwes"
+
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:141
+#, fuzzy
+msgid "Author mark"
+msgstr "Miernuwes"
+
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:159
+#, fuzzy
+msgid "Author footnote"
+msgstr "Sititchî ene pînote"
+
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:162
+#, fuzzy
+msgid "Author footnote:"
+msgstr "Matematike"
+
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:166
+#, fuzzy
+msgid "CorAuthormark"
+msgstr "Matematike"
+
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:170
+#, fuzzy
+msgid "CorAuthor mark"
+msgstr "Miernuwes"
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:78
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:188
#, fuzzy
-msgid "Ort:"
-msgstr "Sititchî"
+msgid "Corresponding author"
+msgstr "Bouye nén cnoxhuwe"
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:82
-msgid "Land"
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:191
+msgid "Corresponding author text:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:85
+#: lib/layouts/entcs.layout:110
+#: lib/layouts/svjour.inc:242
#, fuzzy
-msgid "Land:"
-msgstr "Payizaedje|#P"
+msgid "Key words:"
+msgstr "Mots clés:|#C#K"
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:89
-msgid "RetourAdresse"
+#: lib/layouts/enumitem.module:2
+msgid "Customisable Lists (enumitem)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:92
-msgid "RetourAdresse:"
+#: lib/layouts/enumitem.module:6
+msgid "Controls the layout of enumerate, itemize, description, and list/labeling. See section Customized Lists of the User's Guide for a detailed description."
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:96
+#: lib/layouts/enumitem.module:73
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:28
+#: lib/layouts/stdlyxlist.inc:6
#, fuzzy
-msgid "MeinZeichen"
-msgstr "pôces|#p"
+msgid "Labeling"
+msgstr "Li tåvlea est stitchî"
+
+#: lib/layouts/enumitem.module:93
+msgid "Enumerate-Resume"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/europecv.layout:50
+#, fuzzy
+msgid "Item"
+msgstr "Rawete"
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:99
+#: lib/layouts/europecv.layout:59
#, fuzzy
-msgid "MeinZeichen:"
-msgstr "pôces|#p"
+msgid "Item:"
+msgstr "Ritrait"
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:103
-msgid "IhrZeichen"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/europecv.layout:66
+#, fuzzy
+msgid "BulletedItem"
+msgstr "xxx Puces"
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:106
+#: lib/layouts/europecv.layout:69
#, fuzzy
-msgid "IhrZeichen:"
-msgstr "pôces|#p"
+msgid "Bulleted Item:"
+msgstr "LaTeX "
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:110
-msgid "IhrSchreiben"
+#: lib/layouts/europecv.layout:72
+msgid "Begin"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/europecv.layout:82
+msgid "Begin of CV"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/europecv.layout:89
+msgid "PersonalInfo"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/europecv.layout:93
+msgid "Personal Info"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/europecv.layout:96
+msgid "MotherTongue"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:113
-msgid "IhrSchreiben:"
+#: lib/layouts/europecv.layout:105
+msgid "Mother Tongue:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:117
+#: lib/layouts/europecv.layout:112
#, fuzzy
-msgid "Telefon"
-msgstr "Gåliotaedje"
+msgid "LangHeader"
+msgstr "Tiestîre"
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:120
+#: lib/layouts/europecv.layout:116
#, fuzzy
-msgid "Telefon:"
-msgstr "Gåliotaedje"
+msgid "Language Header:"
+msgstr "Tiestîre"
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:124 lib/layouts/g-brief-en.layout:124
-msgid "Telefax"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/europecv.layout:122
+#, fuzzy
+msgid "Language:"
+msgstr "Lingaedje"
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:127 lib/layouts/g-brief-en.layout:127
+#: lib/layouts/europecv.layout:125
#, fuzzy
-msgid "Telefax:"
-msgstr "Sicrît"
+msgid "LastLanguage"
+msgstr "Lingaedje"
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:131 lib/layouts/g-brief-en.layout:131
+#: lib/layouts/europecv.layout:128
#, fuzzy
-msgid "Telex"
-msgstr "Sicrît"
+msgid "Last Language:"
+msgstr "Lingaedje"
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:134 lib/layouts/g-brief-en.layout:134
+#: lib/layouts/europecv.layout:131
#, fuzzy
-msgid "Telex:"
-msgstr "Sicrît"
+msgid "LangFooter"
+msgstr "Pîd del pådje"
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:138 lib/layouts/g-brief-en.layout:138
-msgid "EMail"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/europecv.layout:135
+#, fuzzy
+msgid "Language Footer:"
+msgstr "Lingaedje"
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:141 lib/layouts/g-brief-en.layout:141
+#: lib/layouts/europecv.layout:138
#, fuzzy
-msgid "EMail:"
-msgstr "Matrice"
+msgid "End"
+msgstr "Clintcheyes(2)"
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:145 lib/layouts/g-brief-en.layout:145
-msgid "HTTP"
+#: lib/layouts/europecv.layout:148
+#, fuzzy
+msgid "End of CV"
+msgstr "Sititchî on pont"
+
+#: lib/layouts/foils.layout:42
+#, fuzzy
+msgid "Foilhead"
+msgstr "Fitchî"
+
+#: lib/layouts/foils.layout:61
+msgid "ShortFoilhead"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:148 lib/layouts/g-brief-en.layout:148
-msgid "HTTP:"
+#: lib/layouts/foils.layout:67
+msgid "Rotatefoilhead"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:152 lib/layouts/g-brief-en.layout:152
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:213
-msgid "Bank"
+#: lib/layouts/foils.layout:73
+msgid "ShortRotatefoilhead"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:155 lib/layouts/g-brief-en.layout:155
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:217
-#, fuzzy
-msgid "Bank:"
-msgstr "Bloc|#c"
+#: lib/layouts/foils.layout:82
+msgid "TickList"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/foils.layout:97
+msgid "_/"
+msgstr "_/"
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:159
-msgid "BLZ"
+#: lib/layouts/foils.layout:101
+msgid "CrossList"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:162
-msgid "BLZ:"
+#: lib/layouts/foils.layout:116
+msgid "><"
+msgstr "><"
+
+#: lib/layouts/foils.layout:160
+msgid "My Logo"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:166
-msgid "Konto"
+#: lib/layouts/foils.layout:168
+msgid "My Logo:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:169
+#: lib/layouts/foils.layout:177
#, fuzzy
-msgid "Konto:"
-msgstr "Fonte: "
+msgid "Restriction"
+msgstr "Gåliotaedje"
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:173
-msgid "Postvermerk"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/foils.layout:181
+#, fuzzy
+msgid "Restriction:"
+msgstr "Gåliotaedje"
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:176
+#: lib/layouts/foils.layout:232
+#: lib/layouts/llncs.layout:420
#, fuzzy
-msgid "Postvermerk:"
-msgstr "Å mitan|#n"
+msgid "Theorem #."
+msgstr "Matematike"
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:180
-msgid "Adresse"
+#: lib/layouts/foils.layout:246
+#: lib/layouts/llncs.layout:359
+msgid "Lemma #."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/foils.layout:253
+#: lib/layouts/llncs.layout:324
+msgid "Corollary #."
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:205
+#: lib/layouts/foils.layout:260
+#: lib/layouts/svjour.inc:410
#, fuzzy
-msgid "Anrede"
-msgstr "Rodje"
+msgid "Proposition #."
+msgstr " tchûzes: "
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:214
+#: lib/layouts/foils.layout:267
+#: lib/layouts/llncs.layout:338
#, fuzzy
-msgid "Anlagen"
-msgstr "Aroymint"
+msgid "Definition #."
+msgstr "Po:"
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:222
-msgid "Verteiler"
+#: lib/layouts/foils.layout:292
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:10
+msgid "Theorem*"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:231
-msgid "Gruss"
+#: lib/layouts/foils.layout:299
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:22
+msgid "Lemma*"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:17 lib/layouts/g-brief2.layout:39
-#: lib/layouts/iopart.layout:116 lib/layouts/scrlettr.layout:40
+#: lib/layouts/foils.layout:302
+msgid "Lemma."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/foils.layout:306
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:16
+msgid "Corollary*"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/foils.layout:313
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:28
+msgid "Proposition*"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/foils.layout:316
#, fuzzy
-msgid "Letter"
-msgstr "Hintche|#H"
+msgid "Proposition."
+msgstr " tchûzes: "
+
+#: lib/layouts/foils.layout:320
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:40
+#, fuzzy
+msgid "Definition*"
+msgstr "Po:"
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:26 lib/layouts/g-brief2.layout:49
+#: lib/layouts/g-brief.layout:26
#, fuzzy
msgid "Letter:"
msgstr "Hintche|#H"
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:57 lib/layouts/g-brief2.layout:902
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:135 lib/layouts/scrlttr2.layout:169
-#: lib/layouts/stdletter.inc:83
+#: lib/layouts/g-brief.layout:35
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:112
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184
+#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:487
#, fuzzy
-msgid "Signature:"
-msgstr "Imådje"
+msgid "Name"
+msgstr "No:|#N"
+
+#: lib/layouts/g-brief.layout:45
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:123
+#, fuzzy
+msgid "Name:"
+msgstr "No:|#N"
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:61 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:439
+#: lib/layouts/g-brief.layout:61
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:439
msgid "Street"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:64
+#: lib/layouts/g-brief.layout:64
msgid "Street:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:68
+#: lib/layouts/g-brief.layout:68
#, fuzzy
msgid "Addition"
msgstr "Sapinse"
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:71
+#: lib/layouts/g-brief.layout:71
#, fuzzy
msgid "Addition:"
msgstr "Sapinse"
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:75
-#, fuzzy
-msgid "Town"
-msgstr "Deus|#D#w"
-
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:78
+#: lib/layouts/g-brief.layout:78
#, fuzzy
msgid "Town:"
msgstr "Deus|#D#w"
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:82 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:461
+#: lib/layouts/g-brief.layout:82
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:461
#, fuzzy
msgid "State"
msgstr "Schaper"
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:85
+#: lib/layouts/g-brief.layout:85
#, fuzzy
msgid "State:"
msgstr "Schaper"
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:89 lib/layouts/g-brief2.layout:675
+#: lib/layouts/g-brief.layout:89
msgid "ReturnAddress"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:92 lib/layouts/g-brief2.layout:686
+#: lib/layouts/g-brief.layout:92
msgid "ReturnAddress:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:96 lib/layouts/g-brief2.layout:737
-#, fuzzy
-msgid "MyRef"
-msgstr "Rah: "
-
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:99 lib/layouts/g-brief2.layout:748
+#: lib/layouts/g-brief.layout:99
+#: lib/layouts/lettre.layout:472
#, fuzzy
msgid "MyRef:"
msgstr "Rah: "
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:103 lib/layouts/g-brief2.layout:758
-msgid "YourRef"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:106 lib/layouts/g-brief2.layout:769
+#: lib/layouts/g-brief.layout:106
+#: lib/layouts/lettre.layout:456
#, fuzzy
msgid "YourRef:"
msgstr "Rah: "
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:110 lib/layouts/g-brief2.layout:780
-msgid "YourMail"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:113 lib/layouts/g-brief2.layout:790
+#: lib/layouts/g-brief.layout:113
#, fuzzy
msgid "YourMail:"
msgstr "Miernuwes"
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:117
-#, fuzzy
-msgid "Phone"
-msgstr "Calpin di telefone"
-
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:120
+#: lib/layouts/g-brief.layout:120
#, fuzzy
msgid "Phone:"
msgstr "Calpin di telefone"
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:159
-msgid "BankCode"
+#: lib/layouts/g-brief.layout:124
+msgid "Telefax"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:162
+#: lib/layouts/g-brief.layout:127
#, fuzzy
-msgid "BankCode:"
-msgstr "Cloyu"
+msgid "Telefax:"
+msgstr "Sicrît"
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:166
-msgid "BankAccount"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief.layout:131
+#, fuzzy
+msgid "Telex"
+msgstr "Sicrît"
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:169
-msgid "BankAccount:"
+#: lib/layouts/g-brief.layout:134
+#, fuzzy
+msgid "Telex:"
+msgstr "Sicrît"
+
+#: lib/layouts/g-brief.layout:138
+msgid "EMail"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:173 lib/layouts/g-brief2.layout:696
+#: lib/layouts/g-brief.layout:141
#, fuzzy
-msgid "PostalComment"
-msgstr "Rawete:"
+msgid "EMail:"
+msgstr "Matrice"
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:176 lib/layouts/g-brief2.layout:706
-#, fuzzy
-msgid "PostalComment:"
-msgstr "Rawete:"
+#: lib/layouts/g-brief.layout:145
+msgid "HTTP"
+msgstr "HTTP"
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:192 lib/layouts/g-brief2.layout:811
-#: lib/layouts/revtex.layout:108 lib/layouts/revtex4.layout:125
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:163 lib/layouts/scrlttr2.layout:241
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:85
-#, fuzzy
-msgid "Date:"
-msgstr "Aclaper"
+#: lib/layouts/g-brief.layout:148
+msgid "HTTP:"
+msgstr "HTTP:"
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:196 lib/layouts/g-brief2.layout:821
-#, fuzzy
-msgid "Reference"
-msgstr "Sititchî on rahuca"
+#: lib/layouts/g-brief.layout:152
+msgid "Bank"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:201 lib/layouts/g-brief2.layout:833
+#: lib/layouts/g-brief.layout:155
#, fuzzy
-msgid "Reference:"
-msgstr "Sititchî on rahuca"
+msgid "Bank:"
+msgstr "Bloc|#c"
+
+#: lib/layouts/g-brief.layout:159
+msgid "BankCode"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:210 lib/layouts/g-brief2.layout:856
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:103 lib/layouts/stdletter.inc:62
+#: lib/layouts/g-brief.layout:162
#, fuzzy
-msgid "Opening:"
-msgstr "Drovi"
+msgid "BankCode:"
+msgstr "Cloyu"
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:214 lib/layouts/g-brief2.layout:912
-msgid "Encl."
+#: lib/layouts/g-brief.layout:166
+msgid "BankAccount"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:218 lib/layouts/g-brief2.layout:923
+#: lib/layouts/g-brief.layout:169
+msgid "BankAccount:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/g-brief.layout:173
#, fuzzy
-msgid "Encl.:"
-msgstr "Rinoncî"
+msgid "PostalComment"
+msgstr "Rawete:"
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:227 lib/layouts/g-brief2.layout:944
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:101 lib/layouts/scrlttr2.layout:132
-#: lib/layouts/stdletter.inc:113
-msgid "cc:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief.layout:176
+#, fuzzy
+msgid "PostalComment:"
+msgstr "Rawete:"
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:236 lib/layouts/g-brief2.layout:877
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:116 lib/layouts/stdletter.inc:96
+#: lib/layouts/g-brief.layout:201
#, fuzzy
-msgid "Closing:"
-msgstr "Cloyu"
+msgid "Reference:"
+msgstr "Sititchî on rahuca"
+
+#: lib/layouts/g-brief.layout:218
+#, fuzzy
+msgid "Encl.:"
+msgstr "Rinoncî"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:78
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:77
#, fuzzy
msgid "NameRowA"
msgstr "No:|#N"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:89
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:88
#, fuzzy
msgid "NameRowA:"
msgstr "No:|#N"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:98
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:97
#, fuzzy
msgid "NameRowB"
msgstr "No:|#N"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:108
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:107
#, fuzzy
msgid "NameRowB:"
msgstr "No:|#N"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:117
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:116
#, fuzzy
msgid "NameRowC"
msgstr "No:|#N"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:127
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:126
#, fuzzy
msgid "NameRowC:"
msgstr "No:|#N"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:136
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:135
#, fuzzy
msgid "NameRowD"
msgstr "No:|#N"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:146
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:145
#, fuzzy
msgid "NameRowD:"
msgstr "No:|#N"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:155
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:154
#, fuzzy
msgid "NameRowE"
msgstr "No:|#N"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:165
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:164
#, fuzzy
msgid "NameRowE:"
msgstr "No:|#N"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:174
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:173
#, fuzzy
msgid "NameRowF"
msgstr "No:|#N"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:184
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:183
#, fuzzy
msgid "NameRowF:"
msgstr "No:|#N"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:193
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:192
#, fuzzy
msgid "NameRowG"
msgstr "No:|#N"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:203
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:202
#, fuzzy
msgid "NameRowG:"
msgstr "No:|#N"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:213
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:212
#, fuzzy
msgid "AddressRowA"
msgstr "Radjouter ene roye|#j#p"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:224
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:223
#, fuzzy
msgid "AddressRowA:"
msgstr "Radjouter ene roye|#j#p"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:233
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:232
#, fuzzy
msgid "AddressRowB"
msgstr "Radjouter ene roye|#j#p"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:243
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:242
#, fuzzy
msgid "AddressRowB:"
msgstr "Radjouter ene roye|#j#p"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:252
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:251
#, fuzzy
msgid "AddressRowC"
msgstr "Radjouter ene roye|#j#p"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:262
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:261
#, fuzzy
msgid "AddressRowC:"
msgstr "Radjouter ene roye|#j#p"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:271
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:270
#, fuzzy
msgid "AddressRowD"
msgstr "Radjouter ene roye|#j#p"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:281
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:280
#, fuzzy
msgid "AddressRowD:"
msgstr "Radjouter ene roye|#j#p"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:290
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:289
#, fuzzy
msgid "AddressRowE"
msgstr "Radjouter ene roye|#j#p"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:300
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:299
#, fuzzy
msgid "AddressRowE:"
msgstr "Radjouter ene roye|#j#p"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:309
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:308
#, fuzzy
msgid "AddressRowF"
msgstr "Radjouter ene roye|#j#p"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:319
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:318
#, fuzzy
msgid "AddressRowF:"
msgstr "Radjouter ene roye|#j#p"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:328
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:327
#, fuzzy
msgid "TelephoneRowA"
-msgstr "Gåliotaedje"
+msgstr "Gåliotaedje"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:339
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:338
#, fuzzy
msgid "TelephoneRowA:"
-msgstr "Gåliotaedje"
+msgstr "Gåliotaedje"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:348
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:347
#, fuzzy
msgid "TelephoneRowB"
-msgstr "Gåliotaedje"
+msgstr "Gåliotaedje"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:358
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:357
#, fuzzy
msgid "TelephoneRowB:"
-msgstr "Gåliotaedje"
+msgstr "Gåliotaedje"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:367
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:366
#, fuzzy
msgid "TelephoneRowC"
-msgstr "Gåliotaedje"
+msgstr "Gåliotaedje"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:377
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:376
#, fuzzy
msgid "TelephoneRowC:"
-msgstr "Gåliotaedje"
+msgstr "Gåliotaedje"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:386
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:385
#, fuzzy
msgid "TelephoneRowD"
msgstr "Disfacer li roye|#f#w"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:396
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:395
#, fuzzy
msgid "TelephoneRowD:"
msgstr "Disfacer li roye|#f#w"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:405
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:404
#, fuzzy
msgid "TelephoneRowE"
-msgstr "Gåliotaedje"
+msgstr "Gåliotaedje"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:415
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:414
#, fuzzy
msgid "TelephoneRowE:"
-msgstr "Gåliotaedje"
+msgstr "Gåliotaedje"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:424
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:423
#, fuzzy
msgid "TelephoneRowF"
-msgstr "Gåliotaedje"
+msgstr "Gåliotaedje"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:434
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:433
#, fuzzy
msgid "TelephoneRowF:"
-msgstr "Gåliotaedje"
+msgstr "Gåliotaedje"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:443
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:442
msgid "InternetRowA"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:454
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:453
msgid "InternetRowA:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:463
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:462
msgid "InternetRowB"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:473
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:472
msgid "InternetRowB:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:482
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:481
msgid "InternetRowC"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:492
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:491
msgid "InternetRowC:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:501
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:500
msgid "InternetRowD"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:511
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:510
msgid "InternetRowD:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:520
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:519
msgid "InternetRowE"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:530
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:529
msgid "InternetRowE:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:539
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:538
msgid "InternetRowF"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:549
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:548
msgid "InternetRowF:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:558
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:557
msgid "BankRowA"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:569
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:568
msgid "BankRowA:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:578
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:577
msgid "BankRowB"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:588
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:587
msgid "BankRowB:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:597
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:596
msgid "BankRowC"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:607
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:606
msgid "BankRowC:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:616
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:615
msgid "BankRowD"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:626
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:625
msgid "BankRowD:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:635
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:634
msgid "BankRowE"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:645
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:644
msgid "BankRowE:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:654
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:653
msgid "BankRowF"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:664
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:663
msgid "BankRowF:"
msgstr ""
msgid "Remarks #."
msgstr "Rawete:|#R"
+#: lib/layouts/heb-article.layout:110
+msgid "Proof:"
+msgstr ""
+
#: lib/layouts/hollywood.layout:55
#, fuzzy
msgid "More"
msgid "(MORE)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/hollywood.layout:79 lib/layouts/hollywood.layout:90
+#: lib/layouts/hollywood.layout:79
msgid "FADE IN:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/hollywood.layout:99 lib/layouts/hollywood.layout:109
+#: lib/layouts/hollywood.layout:99
msgid "INT."
msgstr ""
-#: lib/layouts/hollywood.layout:113 lib/layouts/hollywood.layout:123
+#: lib/layouts/hollywood.layout:113
msgid "EXT."
msgstr ""
msgid "Transition"
msgstr "Translater|#T"
-#: lib/layouts/hollywood.layout:234 lib/layouts/hollywood.layout:245
+#: lib/layouts/hollywood.layout:234
msgid "TITLE OVER:"
msgstr ""
msgid "INTERCUT WITH:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/hollywood.layout:264 lib/layouts/hollywood.layout:275
+#: lib/layouts/hollywood.layout:264
msgid "FADE OUT"
msgstr ""
msgid "Scene"
msgstr "Deuzyinme"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:79 lib/layouts/ijmpd.layout:82
-#: lib/layouts/iopart.layout:203 lib/layouts/kluwer.layout:281
-#: lib/layouts/paper.layout:174 lib/layouts/revtex4.layout:246
-#: lib/layouts/spie.layout:46 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:84
+msgid "IEEE membership"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:103
#, fuzzy
-msgid "Keywords:"
-msgstr "Mots clés:|#C#K"
+msgid "Lowercase"
+msgstr "overset"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:88
-msgid "Classification Codes"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:107
+#, fuzzy
+msgid "lowercase"
+msgstr "overset"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:134
+#, fuzzy
+msgid "Special Paper Notice"
+msgstr "Speciå:|#S"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:145
+msgid "After Title Text"
msgstr ""
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:141 lib/layouts/ijmpd.layout:138
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:155
#, fuzzy
-msgid "Definition \\thedefinition."
-msgstr "Po:"
+msgid "Page headings"
+msgstr "Mape des tapes"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:152 lib/layouts/ijmpd.layout:149
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:173
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:56
#, fuzzy
-msgid "Step"
-msgstr "Schaper"
+msgid "MarkBoth"
+msgstr "Li rmårke est metuwe"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:156 lib/layouts/ijmpd.layout:153
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:178
#, fuzzy
-msgid "Step \\thestep."
-msgstr "Gåliotaedje"
+msgid "Publication ID"
+msgstr "Evoye xxx"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:197
+msgid "Abstract---"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:170 lib/layouts/ijmpd.layout:167
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:213
#, fuzzy
-msgid "Example \\theexample."
-msgstr "Tchwezi li hagnon shûvant"
+msgid "Index Terms---"
+msgstr "Ritrait"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:180 lib/layouts/ijmpd.layout:178
-msgid "Remark \\theremark."
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:217
+#, fuzzy
+msgid "Appendices"
+msgstr "inset drovu"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:266
+#, fuzzy
+msgid "Biography"
+msgstr "Intreye bibiografike"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:278
+#, fuzzy
+msgid "Biography without photo"
+msgstr "Intreye bibiografike"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:284
+#, fuzzy
+msgid "BiographyNoPhoto"
+msgstr "Intreye bibiografike"
+
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:68
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:80
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:77
+#, fuzzy
+msgid "Catchline"
+msgstr "Scriftôr matematike"
+
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:140
+#, fuzzy
+msgid "History"
+msgstr "Ridant ûzeu :"
+
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:171
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:161
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:206
+#, fuzzy
+msgid "Revised"
+msgstr "Rah: "
+
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:218
+msgid "Classification Codes"
msgstr ""
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:190 lib/layouts/ijmpd.layout:189
-msgid "Notation \\thenotation."
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:225
+#: lib/layouts/aguplus.inc:217
+#, fuzzy
+msgid "TableCaption"
+msgstr "Tite|#k"
+
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:229
+#, fuzzy
+msgid "Table caption"
+msgstr "Tite|#k"
+
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:242
+msgid "Refcite"
msgstr ""
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:206 lib/layouts/ijmpd.layout:209
-#: lib/layouts/theorems.inc:42 lib/layouts/theorems-ams.inc:42
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:246
+#, fuzzy
+msgid "Cite reference"
+msgstr "Sititchî on rahuca"
+
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:259
+#, fuzzy
+msgid "ItemList"
+msgstr "Royes"
+
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:280
+#, fuzzy
+msgid "RomanList"
+msgstr "Romane"
+
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:317
+#: lib/layouts/theorems.inc:42
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:68
#, fuzzy
msgid "Theorem \\thetheorem."
-msgstr "Gåliotaedje"
+msgstr "Gåliotaedje"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:240 lib/layouts/ijmpd.layout:241
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:351
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:94
#, fuzzy
msgid "Corollary \\thecorollary."
-msgstr "Tchwezi li hagnon shûvant"
+msgstr "Tchwezi li hagnon shûvant"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:250 lib/layouts/ijmpd.layout:255
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:360
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:112
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:88
msgid "Lemma \\thelemma."
msgstr ""
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:260 lib/layouts/ijmpd.layout:266
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:369
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:130
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:106
#, fuzzy
msgid "Proposition \\theproposition."
-msgstr " tchûzes: "
+msgstr " tchûzes: "
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:266 lib/layouts/ijmpd.layout:273
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:374
#, fuzzy
msgid "Prop"
-msgstr "Copyî"
+msgstr "Copyî"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:270 lib/layouts/ijmpd.layout:277
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:378
msgid "Prop \\theprop."
msgstr ""
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:276 lib/layouts/ijmpd.layout:284
-#: lib/layouts/llncs.layout:391 lib/layouts/svjour.inc:454
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:383
+#: lib/layouts/llncs.layout:396
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:378
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:388
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:391
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:404
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:407
#, fuzzy
msgid "Question"
msgstr "Po:"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:280 lib/layouts/ijmpd.layout:288
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:387
#, fuzzy
msgid "Question \\thequestion."
-msgstr "Gåliotaedje"
+msgstr "Gåliotaedje"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:290 lib/layouts/ijmpd.layout:299
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:396
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:292
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:268
msgid "Claim \\theclaim."
msgstr ""
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:300 lib/layouts/ijmpd.layout:310
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:405
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:148
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:124
msgid "Conjecture \\theconjecture."
msgstr ""
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:303 lib/layouts/ijmpd.layout:313
-#, fuzzy
-msgid "Appendices Section"
-msgstr "inset drovu"
-
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:312 lib/layouts/ijmpd.layout:322
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:421
#, fuzzy
-msgid "--- Appendices ---"
-msgstr "inset drovu"
+msgid "Appendix \\Alph{appendix}."
+msgstr "Gåliotaedje"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:333 lib/layouts/ijmpd.layout:344
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:178
#, fuzzy
-msgid "Appendix \\Alph{appendix}."
-msgstr "Gåliotaedje"
+msgid "Comby"
+msgstr "Mots clés:|#C#K"
-#: lib/layouts/iopart.layout:74
+#: lib/layouts/iopart.layout:77
#, fuzzy
msgid "Review"
-msgstr "Fitchî"
+msgstr "Fitchî"
-#: lib/layouts/iopart.layout:80
+#: lib/layouts/iopart.layout:83
#, fuzzy
msgid "Topical"
msgstr "Dizeu|#u#T"
-#: lib/layouts/iopart.layout:86 src/insets/InsetNote.cpp:67
+#: lib/layouts/iopart.layout:89
#, fuzzy
msgid "Comment"
msgstr "Rawete:"
-#: lib/layouts/iopart.layout:98
+#: lib/layouts/iopart.layout:101
#, fuzzy
msgid "Paper"
msgstr "Aclaper"
-#: lib/layouts/iopart.layout:104
+#: lib/layouts/iopart.layout:107
#, fuzzy
msgid "Prelim"
-msgstr "Fitchî"
+msgstr "Fitchî"
-#: lib/layouts/iopart.layout:110
+#: lib/layouts/iopart.layout:113
msgid "Rapid"
msgstr ""
-#: lib/layouts/iopart.layout:211 lib/layouts/revtex4.layout:230
+#: lib/layouts/iopart.layout:218
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:70
msgid "PACS"
-msgstr ""
+msgstr "PACS"
-#: lib/layouts/iopart.layout:214
+#: lib/layouts/iopart.layout:221
msgid "Physics and Astronomy Classification System number:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/iopart.layout:218
+#: lib/layouts/iopart.layout:225
msgid "MSC"
-msgstr ""
+msgstr "MSC"
-#: lib/layouts/iopart.layout:221
+#: lib/layouts/iopart.layout:228
msgid "Mathematics Subject Classification number:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/iopart.layout:225
+#: lib/layouts/iopart.layout:232
msgid "submitto"
msgstr ""
-#: lib/layouts/iopart.layout:228
+#: lib/layouts/iopart.layout:235
msgid "submit to paper:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/iopart.layout:253
+#: lib/layouts/iopart.layout:261
#, fuzzy
msgid "Bibliography (plain)"
msgstr "Intreye bibiografike"
-#: lib/layouts/iopart.layout:276
+#: lib/layouts/iopart.layout:285
#, fuzzy
msgid "Bibliography heading"
msgstr "Intreye bibiografike"
-#: lib/layouts/isprs.layout:37
+#: lib/layouts/isprs.layout:38
msgid "ABSTRACT:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/isprs.layout:65
+#: lib/layouts/isprs.layout:66
msgid "KEY WORDS:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/isprs.layout:133
+#: lib/layouts/isprs.layout:128
#, fuzzy
msgid "Commission"
msgstr "Sapinse"
-#: lib/layouts/isprs.layout:223
+#: lib/layouts/isprs.layout:218
msgid "ACKNOWLEDGEMENTS"
msgstr ""
-#: lib/layouts/kluwer.layout:190
+#: lib/layouts/kluwer.layout:198
#, fuzzy
msgid "AddressForOffprints"
-msgstr "Tchûzes"
+msgstr "Tchûzes"
-#: lib/layouts/kluwer.layout:198
+#: lib/layouts/kluwer.layout:206
#, fuzzy
msgid "Address for Offprints:"
-msgstr "Tchûzes"
+msgstr "Tchûzes"
-#: lib/layouts/kluwer.layout:208
+#: lib/layouts/kluwer.layout:216
#, fuzzy
msgid "RunningTitle"
msgstr "Dj' enonde LaTeX..."
-#: lib/layouts/kluwer.layout:216 lib/layouts/llncs.layout:158
-#: lib/layouts/svjour.inc:177
+#: lib/layouts/kluwer.layout:224
+#: lib/layouts/svjour.inc:150
#, fuzzy
msgid "Running title:"
msgstr "Dj' enonde LaTeX..."
-#: lib/layouts/kluwer.layout:230
+#: lib/layouts/kluwer.layout:238
msgid "RunningAuthor"
msgstr ""
-#: lib/layouts/kluwer.layout:237
+#: lib/layouts/kluwer.layout:245
#, fuzzy
msgid "Running author:"
-msgstr "Bouye nén cnoxhuwe"
+msgstr "Bouye nén cnoxhuwe"
-#: lib/layouts/latex8.layout:70
+#: lib/layouts/lettre.layout:39
#, fuzzy
-msgid "E-mail:"
-msgstr "Pitites(1)"
+msgid "NoTelephone"
+msgstr "Gåliotaedje"
+
+#: lib/layouts/lettre.layout:43
+#: lib/layouts/lettre.layout:380
+msgid "NoFax"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/lettre.layout:49
+#: lib/layouts/lettre.layout:194
+#, fuzzy
+msgid "NoPlace"
+msgstr "Mete el plaece"
+
+#: lib/layouts/lettre.layout:53
+#: lib/layouts/lettre.layout:244
+#, fuzzy
+msgid "NoDate"
+msgstr "Aclaper"
+
+#: lib/layouts/lettre.layout:73
+#, fuzzy
+msgid "Post Scriptum"
+msgstr "Postscript"
+
+#: lib/layouts/lettre.layout:75
+msgid "EndOfMessage"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/lettre.layout:77
+#, fuzzy
+msgid "EndOfFile"
+msgstr "Costés"
+
+#: lib/layouts/lettre.layout:139
+#: lib/layouts/lettre.layout:188
+#: lib/layouts/lettre.layout:237
+#: lib/layouts/lettre.layout:287
+#: lib/layouts/lettre.layout:343
+#: lib/layouts/lettre.layout:399
+#, fuzzy
+msgid "Headings"
+msgstr "Mape des tapes"
+
+#: lib/layouts/lettre.layout:169
+#, fuzzy
+msgid "City:"
+msgstr "Pitites(4)"
+
+#: lib/layouts/lettre.layout:262
+#, fuzzy
+msgid "Office:"
+msgstr "Åwe"
+
+#: lib/layouts/lettre.layout:292
+#, fuzzy
+msgid "Tel:"
+msgstr "Sicrît"
+
+#: lib/layouts/lettre.layout:324
+#, fuzzy
+msgid "NoTel"
+msgstr "Fwait"
+
+#: lib/layouts/lettre.layout:355
+#, fuzzy
+msgid "Fax:"
+msgstr "x:"
+
+#: lib/layouts/lettre.layout:516
+#: lib/layouts/lettre.layout:650
+#, fuzzy
+msgid "Closings"
+msgstr "Cloyu"
+
+#: lib/layouts/lettre.layout:525
+msgid "EndOfMessage."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/lettre.layout:537
+#, fuzzy
+msgid "EndOfFile."
+msgstr "Costés"
+
+#: lib/layouts/lettre.layout:657
+msgid "P.S.:"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/llncs.layout:39 lib/layouts/memoir.layout:51
-#: lib/layouts/scrbook.layout:16 lib/layouts/agu_stdsections.inc:21
-#: lib/layouts/db_stdsections.inc:20 lib/layouts/scrclass.inc:54
-#: lib/layouts/stdsections.inc:36
+#: lib/layouts/llncs.layout:39
+#: lib/layouts/recipebook.layout:41
+#: lib/layouts/svmono.layout:68
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:62
+#: lib/layouts/db_stdsections.inc:21
+#: lib/layouts/stdsections.inc:39
msgid "Chapter"
msgstr ""
-#: lib/layouts/llncs.layout:144 lib/layouts/svjour.inc:173
+#: lib/layouts/llncs.layout:149
#, fuzzy
msgid "Running LaTeX Title"
msgstr "Dj' enonde LaTeX..."
-#: lib/layouts/llncs.layout:167
+#: lib/layouts/llncs.layout:172
#, fuzzy
msgid "TOC Title"
-msgstr "Fitchî"
+msgstr "Fitchî"
-#: lib/layouts/llncs.layout:171
+#: lib/layouts/llncs.layout:176
#, fuzzy
msgid "TOC title:"
-msgstr "[nou fitchî]"
+msgstr "[nou fitchî]"
-#: lib/layouts/llncs.layout:195 lib/layouts/svjour.inc:201
+#: lib/layouts/llncs.layout:200
msgid "Author Running"
msgstr ""
-#: lib/layouts/llncs.layout:199 lib/layouts/svjour.inc:205
+#: lib/layouts/llncs.layout:204
#, fuzzy
msgid "Author Running:"
msgstr "Matematike"
-#: lib/layouts/llncs.layout:203
+#: lib/layouts/llncs.layout:208
#, fuzzy
msgid "TOC Author"
msgstr "Matematike"
-#: lib/layouts/llncs.layout:207
+#: lib/layouts/llncs.layout:212
#, fuzzy
msgid "TOC Author:"
msgstr "Matematike"
-#: lib/layouts/llncs.layout:295 lib/layouts/theorems.inc:207
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:213
+#: lib/layouts/llncs.layout:300
+#: lib/layouts/svmult.layout:97
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:291
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:291
#, fuzzy
msgid "Case #."
msgstr "Aclaper"
-#: lib/layouts/llncs.layout:305 lib/layouts/svjour.inc:359
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:196
+#: lib/layouts/llncs.layout:310
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:252
msgid "Claim."
msgstr ""
-#: lib/layouts/llncs.layout:312 lib/layouts/svjour.inc:369
+#: lib/layouts/llncs.layout:317
msgid "Conjecture #."
msgstr ""
-#: lib/layouts/llncs.layout:340 lib/layouts/svjour.inc:397
+#: lib/layouts/llncs.layout:345
#, fuzzy
msgid "Example #."
msgstr "Egzimpes"
-#: lib/layouts/llncs.layout:347 lib/layouts/svjour.inc:404
+#: lib/layouts/llncs.layout:352
msgid "Exercise #."
msgstr ""
-#: lib/layouts/llncs.layout:360 lib/layouts/svjour.inc:422
+#: lib/layouts/llncs.layout:365
#, fuzzy
msgid "Note #."
msgstr "Rawete"
-#: lib/layouts/llncs.layout:367 lib/layouts/svjour.inc:429
+#: lib/layouts/llncs.layout:372
+#: lib/layouts/svjour.inc:389
#, fuzzy
msgid "Problem #."
msgstr "Dobe|#D"
-#: lib/layouts/llncs.layout:378 lib/layouts/svjour.inc:440
+#: lib/layouts/llncs.layout:383
msgid "Property"
msgstr ""
-#: lib/layouts/llncs.layout:381 lib/layouts/svjour.inc:443
+#: lib/layouts/llncs.layout:386
#, fuzzy
msgid "Property #."
-msgstr " tchûzes: "
+msgstr " tchûzes: "
-#: lib/layouts/llncs.layout:394 lib/layouts/svjour.inc:457
+#: lib/layouts/llncs.layout:399
#, fuzzy
msgid "Question #."
msgstr "Po:"
-#: lib/layouts/llncs.layout:401 lib/layouts/svjour.inc:464
+#: lib/layouts/llncs.layout:406
#, fuzzy
msgid "Remark #."
msgstr "Rawete:|#R"
-#: lib/layouts/llncs.layout:405 lib/layouts/svjour.inc:468
-#, fuzzy
-msgid "Solution"
-msgstr "Toûrnaedje"
-
-#: lib/layouts/llncs.layout:408 lib/layouts/svjour.inc:471
+#: lib/layouts/llncs.layout:413
+#: lib/layouts/svjour.inc:431
#, fuzzy
msgid "Solution #."
-msgstr "Toûrnaedje"
-
-#: lib/layouts/manpage.layout:143 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:382
-#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11
-#, fuzzy
-msgid "Code"
-msgstr "Cloyu"
+msgstr "Toûrnaedje"
-#: lib/layouts/manpage.layout:160 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:30
-msgid "SGML"
+#: lib/layouts/memoir.layout:65
+#: lib/layouts/svmult.layout:223
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:24
+msgid "Chapter*"
msgstr ""
-#: lib/layouts/memoir.layout:81
+#: lib/layouts/memoir.layout:100
msgid "Chapterprecis"
msgstr ""
-#: lib/layouts/memoir.layout:101
+#: lib/layouts/memoir.layout:120
#, fuzzy
msgid "Epigraph"
msgstr "Intreye bibiografike"
-#: lib/layouts/memoir.layout:112
+#: lib/layouts/memoir.layout:121
+#, fuzzy
+msgid "Maintext"
+msgstr "Mete el plaece"
+
+#: lib/layouts/memoir.layout:133
#, fuzzy
msgid "Poemtitle"
-msgstr "Pôrtrait|#ô#o"
+msgstr "Pôrtrait|#ô#o"
-#: lib/layouts/memoir.layout:129
+#: lib/layouts/memoir.layout:151
#, fuzzy
msgid "Poemtitle*"
-msgstr "Pôrtrait|#ô#o"
+msgstr "Pôrtrait|#ô#o"
-#: lib/layouts/memoir.layout:153
+#: lib/layouts/memoir.layout:176
msgid "Legend"
msgstr ""
-#: lib/layouts/moderncv.layout:73
+#: lib/layouts/moderncv.layout:66
+#, fuzzy
+msgid "Entry"
+msgstr "Sititchî ene etikete"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:75
#, fuzzy
msgid "Entry:"
-msgstr "Sititchî ene etikete"
+msgstr "Sititchî ene etikete"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:96
+#: lib/layouts/moderncv.layout:98
#, fuzzy
msgid "ListItem"
msgstr "Royes"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:99
+#: lib/layouts/moderncv.layout:101
#, fuzzy
msgid "List Item:"
-msgstr "Dierin pîd di pådje"
+msgstr "Dierin pîd di pådje"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:102
+#: lib/layouts/moderncv.layout:104
#, fuzzy
msgid "DoubleItem"
msgstr "Dobe|#D"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:105
+#: lib/layouts/moderncv.layout:107
#, fuzzy
msgid "Double Item:"
msgstr "Dobe|#D"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:108
+#: lib/layouts/moderncv.layout:110
#, fuzzy
msgid "Space"
msgstr "Mete el plaece"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:111
+#: lib/layouts/moderncv.layout:113
#, fuzzy
msgid "Space:"
msgstr "Mete el plaece"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:120
+#: lib/layouts/moderncv.layout:122
#, fuzzy
msgid "Computer"
-msgstr "Copyî"
+msgstr "Copyî"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:123
+#: lib/layouts/moderncv.layout:125
#, fuzzy
msgid "Computer:"
-msgstr "Copyî"
+msgstr "Copyî"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:126
+#: lib/layouts/moderncv.layout:128
#, fuzzy
msgid "EmptySection"
-msgstr "Gåliotaedje"
+msgstr "Gåliotaedje"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:135
+#: lib/layouts/moderncv.layout:137
#, fuzzy
msgid "Empty Section"
-msgstr "Gåliotaedje"
+msgstr "Gåliotaedje"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:142
+#: lib/layouts/moderncv.layout:144
#, fuzzy
msgid "CloseSection"
-msgstr "Gåliotaedje"
+msgstr "Gåliotaedje"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:145
+#: lib/layouts/moderncv.layout:147
#, fuzzy
msgid "Close Section"
-msgstr "Gåliotaedje"
+msgstr "Gåliotaedje"
-#: lib/layouts/paper.layout:149
+#: lib/layouts/paper.layout:147
msgid "SubTitle"
msgstr ""
-#: lib/layouts/paper.layout:160
+#: lib/layouts/paper.layout:159
#, fuzzy
msgid "Institution"
-msgstr "Sititchî on s' apinse"
+msgstr "Sititchî on s' apinse"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:119 lib/layouts/seminar.layout:65
+#: lib/layouts/powerdot.layout:122
#: lib/layouts/slides.layout:89
#, fuzzy
msgid "Slide"
-msgstr "Costés"
+msgstr "Costés"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:132
+#: lib/layouts/powerdot.layout:135
msgid " "
-msgstr ""
+msgstr " "
-#: lib/layouts/powerdot.layout:142
+#: lib/layouts/powerdot.layout:145
#, fuzzy
msgid "EndSlide"
-msgstr "Costés"
+msgstr "Costés"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:156
+#: lib/layouts/powerdot.layout:159
msgid "~=~"
-msgstr ""
+msgstr "~=~"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:169
+#: lib/layouts/powerdot.layout:172
#, fuzzy
msgid "WideSlide"
-msgstr "Costés"
+msgstr "Costés"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:181
+#: lib/layouts/powerdot.layout:184
#, fuzzy
msgid "EmptySlide"
-msgstr "Costés"
+msgstr "Costés"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:185
+#: lib/layouts/powerdot.layout:188
#, fuzzy
msgid "Empty slide:"
msgstr ", Parfondeu: "
-#: lib/layouts/powerdot.layout:258
+#: lib/layouts/powerdot.layout:232
+msgid "\\arabic{section}"
+msgstr "\\arabic{section}"
+
+#: lib/layouts/powerdot.layout:261
msgid "ItemizeType1"
msgstr ""
-#: lib/layouts/powerdot.layout:283
+#: lib/layouts/powerdot.layout:287
msgid "EnumerateType1"
msgstr ""
-#: lib/layouts/powerdot.layout:401 lib/layouts/stdfloats.inc:39
+#: lib/layouts/powerdot.layout:409
#, fuzzy
msgid "List of Algorithms"
-msgstr "Djîveye des algoritmes"
+msgstr "Djîveye des algoritmes"
+
+#: lib/layouts/recipebook.layout:42
+msgid "\\thechapter"
+msgstr "\\thechapter"
+
+#: lib/layouts/recipebook.layout:78
+#, fuzzy
+msgid "Recipe"
+msgstr "Rah: "
+
+#: lib/layouts/recipebook.layout:85
+#, fuzzy
+msgid "Recipe:"
+msgstr "Rah: "
+
+#: lib/layouts/recipebook.layout:113
+#, fuzzy
+msgid "Ingredients"
+msgstr "Gråces"
-#: lib/layouts/revtex4.layout:95
+#: lib/layouts/recipebook.layout:123
+#, fuzzy
+msgid "Ingredients:"
+msgstr "Gråces"
+
+#: lib/layouts/revtex4.layout:111
#, fuzzy
msgid "Preprint"
msgstr "Rexhe"
-#: lib/layouts/revtex4.layout:153 lib/layouts/revtex4.layout:158
+#: lib/layouts/revtex4.layout:168
#, fuzzy
msgid "AltAffiliation"
msgstr "Sapinse"
-#: lib/layouts/revtex4.layout:174 lib/layouts/amsdefs.inc:176
+#: lib/layouts/revtex4.layout:190
#, fuzzy
msgid "Thanks:"
-msgstr "Pådje: "
+msgstr "Pådje: "
-#: lib/layouts/revtex4.layout:183
+#: lib/layouts/revtex4.layout:200
msgid "Electronic Address:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/revtex4.layout:220
+#: lib/layouts/revtex4.layout:237
msgid "acknowledgments"
msgstr ""
-#: lib/layouts/revtex4.layout:237
+#: lib/layouts/revtex4.layout:254
#, fuzzy
msgid "PACS number:"
msgstr "Nombe"
-#: lib/layouts/scrbook.layout:17
-msgid "\\thechapter"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:24 lib/layouts/scrlttr2.layout:26
-#: lib/layouts/scrclass.inc:33
-#, fuzzy
-msgid "Labeling"
-msgstr "Li tåvlea est stitchî"
-
#: lib/layouts/scrlettr.layout:50
msgid "L"
-msgstr ""
+msgstr "L"
#: lib/layouts/scrlettr.layout:63
-#, fuzzy
msgid "O"
-msgstr "Evoye"
-
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:81 lib/layouts/scrlttr2.layout:120
-msgid "PS"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:91 lib/layouts/scrlttr2.layout:128
-msgid "CC"
-msgstr ""
+msgstr "O"
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:105 lib/layouts/scrlttr2.layout:136
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:105
#, fuzzy
msgid "Encl"
-msgstr "Rinoncî"
+msgstr "Rinoncî"
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:108 lib/layouts/scrlttr2.layout:139
-#: lib/layouts/stdletter.inc:121
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:156
#, fuzzy
-msgid "encl:"
-msgstr "Rinoncî"
+msgid "Place:"
+msgstr "Mete el plaece"
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:146 lib/layouts/scrlttr2.layout:181
-#: lib/layouts/stdletter.inc:134
-msgid "Telephone"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:174
+#, fuzzy
+msgid "Specialmail"
+msgstr "Celule especiåle"
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:149 lib/layouts/stdletter.inc:138
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:177
#, fuzzy
-msgid "Telephone:"
-msgstr "Gåliotaedje"
+msgid "Specialmail:"
+msgstr "Celule especiåle"
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:153 lib/layouts/scrlttr2.layout:229
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:191
#, fuzzy
-msgid "Place"
-msgstr "Mete el plaece"
+msgid "Title:"
+msgstr "Fitchî"
+
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:203
+msgid "Yourref"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:156 lib/layouts/scrlttr2.layout:233
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:217
#, fuzzy
-msgid "Place:"
-msgstr "Mete el plaece"
+msgid "Yourmail"
+msgstr "Miernuwes"
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:167 lib/layouts/scrlttr2.layout:245
-msgid "Backaddress"
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:220
+msgid "Your letter of:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:170 lib/layouts/scrlttr2.layout:249
-msgid "Backaddress:"
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:224
+msgid "Myref"
msgstr ""
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:174 lib/layouts/scrlttr2.layout:253
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:231
#, fuzzy
-msgid "Specialmail"
-msgstr "Celule especiåle"
+msgid "Customer"
+msgstr "A vosse môde"
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:177 lib/layouts/scrlttr2.layout:257
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:234
#, fuzzy
-msgid "Specialmail:"
-msgstr "Celule especiåle"
+msgid "Customer no.:"
+msgstr "A vosse môde"
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:181 lib/layouts/scrlttr2.layout:261
-#: lib/layouts/stdletter.inc:126
-#, fuzzy
-msgid "Location"
-msgstr "Toûrnaedje"
-
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:184 lib/layouts/scrlttr2.layout:265
-#: lib/layouts/stdletter.inc:130
-#, fuzzy
-msgid "Location:"
-msgstr "Toûrnaedje"
-
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:191 lib/layouts/scrlttr2.layout:273
-#, fuzzy
-msgid "Title:"
-msgstr "Fitchî"
-
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:195 lib/layouts/scrlttr2.layout:277
-#: lib/layouts/scrclass.inc:169
-msgid "Subject"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:198 lib/layouts/scrlttr2.layout:281
-#, fuzzy
-msgid "Subject:"
-msgstr "Gåliotaedje"
-
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:202 lib/layouts/scrlttr2.layout:285
-msgid "Yourref"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:205 lib/layouts/scrlttr2.layout:289
-#, fuzzy
-msgid "Your ref.:"
-msgstr "Miernuwes"
-
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:216 lib/layouts/scrlttr2.layout:301
-#, fuzzy
-msgid "Yourmail"
-msgstr "Miernuwes"
-
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:219 lib/layouts/scrlttr2.layout:305
-msgid "Your letter of:"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:223 lib/layouts/scrlttr2.layout:309
-msgid "Myref"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:226 lib/layouts/scrlttr2.layout:313
-msgid "Our ref.:"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:230 lib/layouts/scrlttr2.layout:317
-#, fuzzy
-msgid "Customer"
-msgstr "A vosse môde"
-
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:233 lib/layouts/scrlttr2.layout:321
-#, fuzzy
-msgid "Customer no.:"
-msgstr "A vosse môde"
-
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:237 lib/layouts/scrlttr2.layout:325
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:238
#, fuzzy
msgid "Invoice"
msgstr "Passer hute"
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:240 lib/layouts/scrlttr2.layout:329
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:241
#, fuzzy
msgid "Invoice no.:"
msgstr "Passer hute"
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:71
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:73
msgid "NextAddress"
msgstr ""
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:82
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:84
msgid "Next Address:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:124
-msgid "Post Scriptum:"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:155
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:157
#, fuzzy
msgid "Sender Name:"
msgstr "Rexhe"
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:173
-msgid "SenderAddress"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:177
-msgid "Sender Address:"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:185
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:187
msgid "Sender Phone:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:189 lib/configure.py:318
-msgid "Fax"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:193
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:195
msgid "Sender Fax:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:197
-#, fuzzy
-msgid "E-Mail"
-msgstr "Matrice"
-
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:201
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:203
#, fuzzy
msgid "Sender E-Mail:"
msgstr "Matrice"
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:209
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:211
#, fuzzy
msgid "Sender URL:"
-msgstr "Sititchî ene etikete"
+msgstr "Sititchî ene etikete"
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:221
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:223
msgid "Logo"
msgstr ""
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:225
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:227
msgid "Logo:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:333
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:336
#, fuzzy
msgid "EndLetter"
msgstr "Hintche|#H"
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:346
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:349
#, fuzzy
msgid "End of letter"
-msgstr "Sititchî on pont"
+msgstr "Sititchî on pont"
-#: lib/layouts/seminar.layout:44
+#: lib/layouts/seminar.layout:24
#, fuzzy
msgid "LandscapeSlide"
msgstr "Payizaedje|#P"
-#: lib/layouts/seminar.layout:50
+#: lib/layouts/seminar.layout:34
#, fuzzy
-msgid "Landscape Slide"
+msgid "Landscape Slide:"
msgstr "Payizaedje|#P"
-#: lib/layouts/seminar.layout:55
+#: lib/layouts/seminar.layout:40
#, fuzzy
msgid "PortraitSlide"
-msgstr "Pôrtrait|#ô#o"
+msgstr "Pôrtrait|#ô#o"
-#: lib/layouts/seminar.layout:61
+#: lib/layouts/seminar.layout:43
#, fuzzy
-msgid "Portrait Slide"
-msgstr "Pôrtrait|#ô#o"
+msgid "Portrait Slide:"
+msgstr "Pôrtrait|#ô#o"
-#: lib/layouts/seminar.layout:70
+#: lib/layouts/seminar.layout:45
#, fuzzy
msgid "Slide*"
-msgstr "Costés"
+msgstr "Costés"
+
+#: lib/layouts/seminar.layout:52
+#, fuzzy
+msgid "EndOfSlide"
+msgstr "Costés"
-#: lib/layouts/seminar.layout:75
+#: lib/layouts/seminar.layout:57
msgid "SlideHeading"
msgstr ""
-#: lib/layouts/seminar.layout:81
+#: lib/layouts/seminar.layout:64
msgid "SlideSubHeading"
msgstr ""
-#: lib/layouts/seminar.layout:87
+#: lib/layouts/seminar.layout:70
#, fuzzy
msgid "ListOfSlides"
-msgstr "Djîveye des tåvleas"
+msgstr "Djîveye des tåvleas"
-#: lib/layouts/seminar.layout:93
+#: lib/layouts/seminar.layout:78
#, fuzzy
-msgid "List Of Slides"
-msgstr "Djîveye des tåvleas"
+msgid "[List Of Slides]"
+msgstr "Djîveye des tåvleas"
-#: lib/layouts/seminar.layout:97
+#: lib/layouts/seminar.layout:81
#, fuzzy
msgid "SlideContents"
-msgstr "Ådvins"
+msgstr "Ådvins"
-#: lib/layouts/seminar.layout:103
+#: lib/layouts/seminar.layout:84
#, fuzzy
-msgid "Slidecontents"
-msgstr "Ådvins"
+msgid "[Slide Contents]"
+msgstr "Ådvins"
-#: lib/layouts/seminar.layout:107
+#: lib/layouts/seminar.layout:87
msgid "ProgressContents"
msgstr ""
-#: lib/layouts/seminar.layout:113
+#: lib/layouts/seminar.layout:90
#, fuzzy
-msgid "Progress Contents"
-msgstr "Ådvins"
+msgid "[Progress Contents]"
+msgstr "Ådvins"
-#: lib/layouts/siamltex.layout:52
-msgid "."
+#: lib/layouts/siamltex.layout:111
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:114
+msgid "Conjecture*"
msgstr ""
-#: lib/layouts/siamltex.layout:102 lib/layouts/aguplus.inc:66
-#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72 lib/layouts/stdstarsections.inc:67
+#: lib/layouts/siamltex.layout:121
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:88
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:112
#, fuzzy
-msgid "Paragraph*"
-msgstr "L' adjinçnaedje do hagnon est metu"
+msgid "Algorithm*"
+msgstr "Djîveye des algoritmes"
-#: lib/layouts/siamltex.layout:174
+#: lib/layouts/siamltex.layout:135
msgid "AMS"
msgstr ""
-#: lib/layouts/siamltex.layout:177
-msgid "AMS subject classifications."
+#: lib/layouts/siamltex.layout:310
+msgid "Subjectclass"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/siamltex.layout:313
+msgid "AMS subject classifications:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/simplecv.layout:55
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:67
+#, fuzzy
+msgid "Conference"
+msgstr "Sititchî on rahuca"
+
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:78
+#, fuzzy
+msgid "Conference:"
+msgstr "Sititchî on rahuca"
+
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:86
+#, fuzzy
+msgid "CopyrightYear"
+msgstr "Droetes"
+
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:89
+#, fuzzy
+msgid "Copyright year:"
+msgstr "Droetes"
+
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:93
+#, fuzzy
+msgid "Copyrightdata"
+msgstr "Droetes"
+
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:96
+#, fuzzy
+msgid "Copyright data:"
+msgstr "Droetes"
+
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:139
+#, fuzzy
+msgid "Terms"
+msgstr "Matematike"
+
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:142
+#, fuzzy
+msgid "Terms:"
+msgstr "Matematike"
+
+#: lib/layouts/simplecv.layout:58
#, fuzzy
msgid "Topic"
msgstr "Dizeu|#u#T"
-#: lib/layouts/simplecv.layout:69
+#: lib/layouts/simplecv.layout:72
msgid "MMMMM"
-msgstr ""
+msgstr "MMMMM"
#: lib/layouts/slides.layout:105
#, fuzzy
msgid "New Slide:"
-msgstr "Costés"
+msgstr "Costés"
#: lib/layouts/slides.layout:127
msgid "Overlay"
#: lib/layouts/slides.layout:182
#, fuzzy
msgid "New Note:"
-msgstr "Ôte"
+msgstr "Ôte"
#: lib/layouts/slides.layout:207
msgid "InvisibleText"
msgid "<Visible Text Follows>"
msgstr ""
-#: lib/layouts/spie.layout:53
+#: lib/layouts/spie.layout:55
msgid "Authorinfo"
msgstr ""
-#: lib/layouts/spie.layout:65
+#: lib/layouts/spie.layout:67
#, fuzzy
msgid "Authorinfo:"
msgstr "Matematike"
-#: lib/layouts/spie.layout:78
+#: lib/layouts/spie.layout:80
msgid "ABSTRACT"
msgstr ""
-#: lib/layouts/spie.layout:93
+#: lib/layouts/spie.layout:95
msgid "ACKNOWLEDGMENTS"
msgstr ""
-#: lib/layouts/aapaper.inc:54
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:77
+msgid "Subclass"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/svmono.layout:16
#, fuzzy
-msgid "email:"
-msgstr "Pitites(1)"
+msgid "Petit"
+msgstr "Pôrtrait|#ô#o"
-#: lib/layouts/aapaper.inc:114
-msgid "Thesaurus not supported in recent A&A:"
+#: lib/layouts/svmono.layout:28
+#, fuzzy
+msgid "Front Matter"
+msgstr "Grandeu des fontes:|#G"
+
+#: lib/layouts/svmono.layout:44
+msgid "--- Front Matter ---"
msgstr ""
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:34 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:35
+#: lib/layouts/svmono.layout:54
#, fuzzy
-msgid "Element:Firstname"
-msgstr "Prumîre tiestîre"
+msgid "Main Matter"
+msgstr "Matrice"
+
+#: lib/layouts/svmono.layout:58
+msgid "--- Main Matter ---"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/svmono.layout:61
+msgid "Back Matter"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/svmono.layout:65
+msgid "--- Back Matter ---"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:36 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:37
+#: lib/layouts/svmono.layout:76
#, fuzzy
-msgid "Firstname"
-msgstr "Prumîre tiestîre"
+msgid "Preface"
+msgstr "Mete el plaece"
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:48
+#: lib/layouts/svmono.layout:85
#, fuzzy
-msgid "Element:Fname"
-msgstr "Plaece des comas:|#L"
+msgid "Preface:"
+msgstr "Mete el plaece"
+
+#: lib/layouts/svmono.layout:114
+msgid "Proof(QED)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/svmono.layout:123
+msgid "Proof(smartQED)"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:50
+#: lib/layouts/svmult.layout:24
+msgid "Contributor \\Roman{svmultlsti}:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/svmult.layout:28
#, fuzzy
-msgid "Fname"
-msgstr "Scrîrece|#P"
+msgid "Title*"
+msgstr "Fitchî"
+
+#: lib/layouts/svmult.layout:56
+#, fuzzy
+msgid "Institute and e-mail: "
+msgstr "Sititchî on s' apinse"
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:63 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:46
-msgid "Element:Surname"
+#: lib/layouts/svmult.layout:63
+msgid "MiniTOC"
msgstr ""
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:65 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:48
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:98
-msgid "Surname"
+#: lib/layouts/svmult.layout:68
+msgid "TOC depth (provide a number):"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/svmult.layout:74
+#, fuzzy
+msgid "List of Abbreviations & Symbols"
+msgstr "Imådje"
+
+#: lib/layouts/svmult.layout:121
+#: lib/layouts/svmult.layout:172
+#: lib/layouts/svmult.layout:205
+#: lib/layouts/svmult.layout:215
+#: lib/layouts/svmult.layout:224
+#, fuzzy
+msgid "For editors"
+msgstr "Gråces"
+
+#: lib/layouts/svmult.layout:137
+#, fuzzy
+msgid "List of Contributors"
+msgstr "Djîveye des tåvleas"
+
+#: lib/layouts/svmult.layout:228
+#, fuzzy
+msgid "Inst"
+msgstr "Sititchî"
+
+#: lib/layouts/svmult.layout:230
+#, fuzzy
+msgid "Institute #"
+msgstr "Sititchî on s' apinse"
+
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:123
+#, fuzzy
+msgid "Sidenote"
+msgstr "Rawete"
+
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:128
+#, fuzzy
+msgid "sidenote"
+msgstr "Rawete"
+
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:142
+#, fuzzy
+msgid "Marginnote"
+msgstr "Sititchî ene rawete di costé"
+
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:146
+#, fuzzy
+msgid "marginnote"
+msgstr "Boirds"
+
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:155
+msgid "NewThought"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:159
+msgid "new thought"
msgstr ""
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:78 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:6
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:169
+#, fuzzy
+msgid "AllCaps"
+msgstr "Pititès grandès letes"
+
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:172
+#, fuzzy
+msgid "allcaps"
+msgstr "Pititès grandès letes"
+
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:182
+#, fuzzy
+msgid "SmallCaps"
+msgstr "Pititès grandès letes"
+
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:185
+#, fuzzy
+msgid "smallcaps"
+msgstr "Pititès grandès letes"
+
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:191
+#, fuzzy
+msgid "Full Width"
+msgstr "Lårdj. etiketes:|#d"
+
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:217
+#, fuzzy
+msgid "MarginTable"
+msgstr "Boirds"
+
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:230
#, fuzzy
-msgid "Element:Filename"
-msgstr "No do fitchî:|#F"
+msgid "MarginFigure"
+msgstr "Imådje"
+
+#: lib/layouts/aapaper.inc:54
+#, fuzzy
+msgid "email:"
+msgstr "Pitites(1)"
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:93 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:57
-msgid "Element:Literal"
+#: lib/layouts/aapaper.inc:114
+msgid "Thesaurus not supported in recent A&A:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:95 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:59
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:34
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:35
+#, fuzzy
+msgid "Firstname"
+msgstr "Prumîre tiestîre"
+
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:48
+#, fuzzy
+msgid "Fname"
+msgstr "Scrîrece|#P"
+
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:93
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:57
#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11
msgid "Literal"
msgstr ""
#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:108
-#, fuzzy
-msgid "Element:Emph"
-msgstr "Plaece des comas:|#L"
-
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:110 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:77
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:31
#, fuzzy
msgid "Emph"
-msgstr "È valeur"
+msgstr "È valeur"
#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:124
#, fuzzy
-msgid "Element:Abbrev"
-msgstr "Fitchî"
-
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:126
-#, fuzzy
msgid "Abbrev"
-msgstr "Fitchî"
+msgstr "Fitchî"
#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:135
-#, fuzzy
-msgid "Element:Citation-number"
-msgstr "Sapinse"
-
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:137 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56
#, fuzzy
msgid "Citation-number"
msgstr "Sapinse"
#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:146
#, fuzzy
-msgid "Element:Volume"
-msgstr "Colones"
-
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:148
-#, fuzzy
msgid "Volume"
msgstr "Colones"
#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:157
#, fuzzy
-msgid "Element:Day"
-msgstr "Plaece des comas:|#L"
-
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:159
-#, fuzzy
msgid "Day"
-msgstr "Sititchî ene etikete"
+msgstr "Sititchî ene etikete"
#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:168
#, fuzzy
-msgid "Element:Month"
-msgstr "Plaece des comas:|#L"
-
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:170
-#, fuzzy
msgid "Month"
msgstr "Matematike"
#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:179
#, fuzzy
-msgid "Element:Year"
-msgstr "Plaece des comas:|#L"
-
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:181
-#, fuzzy
msgid "Year"
-msgstr "Vûdî|#v"
+msgstr "Vûdî|#v"
#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:190
#, fuzzy
-msgid "Element:Issue-number"
-msgstr "Nombe"
-
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:192
-#, fuzzy
msgid "Issue-number"
msgstr "Nombe"
#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:201
-msgid "Element:Issue-day"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:203
msgid "Issue-day"
msgstr ""
#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:212
-msgid "Element:Issue-months"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:214
msgid "Issue-months"
msgstr ""
-#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:79
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:86
#, fuzzy
msgid "Subsubparagraph"
-msgstr "Tchwezi li hagnon shûvant"
+msgstr "Tchwezi li hagnon shûvant"
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:13
#, fuzzy
msgid "Header"
-msgstr "Tiestîre"
+msgstr "Tiestîre"
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:19
#, fuzzy
msgid "-- Header --"
-msgstr "Tiestîre"
+msgstr "Tiestîre"
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:31
#, fuzzy
msgid "Special-section"
-msgstr "Gåliotaedje"
+msgstr "Gåliotaedje"
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:37
#, fuzzy
msgid "Special-section:"
-msgstr "Gåliotaedje"
+msgstr "Gåliotaedje"
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:47
#, fuzzy
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:111
#, fuzzy
msgid "Cross-term"
-msgstr "Sititchî on croejhlé rahuca"
+msgstr "Sititchî on croejhlé rahuca"
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:115
#, fuzzy
msgid "Cross-term:"
-msgstr "Sititchî on croejhlé rahuca"
+msgstr "Sititchî on croejhlé rahuca"
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:136
msgid "Supplementary"
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:158
#, fuzzy
msgid "Cite-other"
-msgstr "Å mitan|#n"
+msgstr "Å mitan|#n"
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:162
#, fuzzy
msgid "Cite-other:"
-msgstr "Å mitan|#n"
-
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:206 lib/layouts/aguplus.inc:114
-#, fuzzy
-msgid "Revised"
-msgstr "Rah: "
+msgstr "Å mitan|#n"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:209 lib/layouts/aguplus.inc:118
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:209
#, fuzzy
msgid "Revised:"
msgstr "Rah: "
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:222
#, fuzzy
msgid "Ident-line"
-msgstr "Sititchî"
+msgstr "Sititchî"
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:225
#, fuzzy
msgid "Ident-line:"
-msgstr "Sititchî"
+msgstr "Sititchî"
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:230
#, fuzzy
msgid "Runhead"
-msgstr "Rifé"
+msgstr "Rifé"
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:233
#, fuzzy
msgid "Runhead:"
-msgstr "Rifé"
+msgstr "Rifé"
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:241
msgid "Published-online:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:86
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263
msgid "Citation"
msgstr "Sapinse"
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:274
#, fuzzy
msgid "Posting-order:"
-msgstr "Å mitan|#n"
+msgstr "Å mitan|#n"
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:279
msgid "AGU-pages"
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:295
#, fuzzy
msgid "Figures"
-msgstr "Imådje"
+msgstr "Imådje"
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:298
#, fuzzy
msgid "Figures:"
-msgstr "Imådje"
+msgstr "Imådje"
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:303
#, fuzzy
msgid "Tables"
-msgstr "Tåvlea%t"
+msgstr "Tåvlea%t"
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:306
#, fuzzy
msgid "Tables:"
-msgstr "Tåvlea%t"
+msgstr "Tåvlea%t"
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:311
#, fuzzy
msgid "Datasets"
-msgstr "Båze di doneyes:"
+msgstr "Båze di doneyes:"
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:314
#, fuzzy
msgid "Datasets:"
-msgstr "Båze di doneyes:"
+msgstr "Båze di doneyes:"
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:321
-#, fuzzy
-msgid "Element:ISSN"
-msgstr "Plaece des comas:|#L"
-
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:323
msgid "ISSN"
msgstr ""
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:332
-#, fuzzy
-msgid "Element:CODEN"
-msgstr "Plaece des comas:|#L"
-
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:334
msgid "CODEN"
msgstr ""
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:344
#, fuzzy
-msgid "Element:SS-Code"
-msgstr "Cloyu"
-
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:346
-#, fuzzy
msgid "SS-Code"
msgstr "Cloyu"
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:355
#, fuzzy
-msgid "Element:SS-Title"
-msgstr "Fitchî"
-
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:357
-#, fuzzy
msgid "SS-Title"
-msgstr "Fitchî"
+msgstr "Fitchî"
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:367
#, fuzzy
-msgid "Element:CCC-Code"
-msgstr "Cloyu"
-
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:369
-#, fuzzy
msgid "CCC-Code"
msgstr "Cloyu"
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:380
+#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11
#, fuzzy
-msgid "Element:Code"
-msgstr "Plaece des comas:|#L"
+msgid "Code"
+msgstr "Cloyu"
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:391
-#, fuzzy
-msgid "Element:Dscr"
-msgstr "Plaece des comas:|#L"
-
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:393
msgid "Dscr"
msgstr ""
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:403
-#, fuzzy
-msgid "Element:Keyword"
-msgstr "Mots clés:|#C#K"
-
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:415
-msgid "Element:Orgdiv"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:417
msgid "Orgdiv"
msgstr ""
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:426
#, fuzzy
-msgid "Element:Orgname"
-msgstr "Scrîrece|#P"
-
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:428
-#, fuzzy
msgid "Orgname"
-msgstr "Scrîrece|#P"
-
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:437
-msgid "Element:Street"
-msgstr ""
+msgstr "Scrîrece|#P"
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:448
#, fuzzy
-msgid "Element:City"
-msgstr "Plaece des comas:|#L"
-
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:450
-#, fuzzy
msgid "City"
msgstr "Pitites(4)"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:459
-#, fuzzy
-msgid "Element:State"
-msgstr "Plaece des comas:|#L"
-
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:470
#, fuzzy
-msgid "Element:Postcode"
-msgstr "Å mitan|#n"
-
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:472
-#, fuzzy
msgid "Postcode"
-msgstr "Å mitan|#n"
+msgstr "Å mitan|#n"
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:481
#, fuzzy
-msgid "Element:Country"
-msgstr "Sititchî ene etikete"
+msgid "Country"
+msgstr "Sititchî ene etikete"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:483
+#: lib/layouts/aguplus.inc:71
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:68
#, fuzzy
-msgid "Country"
-msgstr "Sititchî ene etikete"
+msgid "Paragraph*"
+msgstr "L' adjinçnaedje do hagnon est metu"
-#: lib/layouts/aguplus.inc:130
+#: lib/layouts/aguplus.inc:135
msgid "CCC"
msgstr ""
-#: lib/layouts/aguplus.inc:134
+#: lib/layouts/aguplus.inc:139
#, fuzzy
msgid "CCC code:"
msgstr "Cloyu"
-#: lib/layouts/aguplus.inc:143
+#: lib/layouts/aguplus.inc:148
#, fuzzy
msgid "PaperId"
msgstr "Aclaper"
-#: lib/layouts/aguplus.inc:147
+#: lib/layouts/aguplus.inc:152
#, fuzzy
msgid "Paper Id:"
msgstr "Aclaper"
-#: lib/layouts/aguplus.inc:151
+#: lib/layouts/aguplus.inc:156
msgid "AuthorAddr"
msgstr ""
-#: lib/layouts/aguplus.inc:155
+#: lib/layouts/aguplus.inc:160
msgid "Author Address:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/aguplus.inc:159
+#: lib/layouts/aguplus.inc:164
#, fuzzy
msgid "SlugComment"
msgstr "Rawete:"
-#: lib/layouts/aguplus.inc:163
+#: lib/layouts/aguplus.inc:168
#, fuzzy
msgid "Slug Comment:"
msgstr "Rawete:"
-#: lib/layouts/aguplus.inc:179
+#: lib/layouts/aguplus.inc:184
#, fuzzy
msgid "Plate"
msgstr "Mete el plaece"
-#: lib/layouts/aguplus.inc:189
+#: lib/layouts/aguplus.inc:195
msgid "Planotable"
msgstr ""
-#: lib/layouts/aguplus.inc:200
+#: lib/layouts/aguplus.inc:207
#, fuzzy
msgid "Table Caption"
msgstr "Tite|#k"
-#: lib/layouts/aguplus.inc:210
-#, fuzzy
-msgid "TableCaption"
-msgstr "Tite|#k"
-
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:143
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:138
#, fuzzy
msgid "Current Address"
msgstr "Rawete:"
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:146
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:141
#, fuzzy
msgid "Current address:"
msgstr "Rawete:"
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:154
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:149
#, fuzzy
msgid "E-mail address:"
msgstr "Pitites(1)"
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:169
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:164
#, fuzzy
msgid "Key words and phrases:"
-msgstr "Mots clés:|#C#K"
+msgstr "Mots clés:|#C#K"
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:180
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:175
#, fuzzy
msgid "Dedicatory"
-msgstr "Motî"
+msgstr "Motî"
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:183 lib/layouts/svjour.inc:125
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:178
#, fuzzy
msgid "Dedication:"
-msgstr "Gåliotaedje"
+msgstr "Gåliotaedje"
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:187
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:182
#, fuzzy
msgid "Translator"
msgstr "Translater|#T"
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:190
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:185
#, fuzzy
msgid "Translator:"
msgstr "Translater|#T"
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:194
-msgid "Subjectclass"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:197
-msgid "2000 Mathematics Subject Classification:"
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:192
+msgid "2000 Mathematics Subject Classification:"
msgstr ""
#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:20
#, fuzzy
-msgid "Element:Directory"
-msgstr "Ridant ûzeu :"
-
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:22
-#, fuzzy
msgid "Directory"
-msgstr "Ridant ûzeu :"
-
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:71
-#, fuzzy
-msgid "Element:Email"
-msgstr "Plaece des comas:|#L"
+msgstr "Ridant ûzeu :"
#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:85
#, fuzzy
-msgid "Element:KeyCombo"
-msgstr "Mots clés:|#C#K"
-
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:87
-#, fuzzy
msgid "KeyCombo"
-msgstr "Mots clés:|#C#K"
+msgstr "Mots clés:|#C#K"
#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:99
#, fuzzy
-msgid "Element:KeyCap"
-msgstr "Tite|#k"
-
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:101
-#, fuzzy
msgid "KeyCap"
msgstr "Tite|#k"
#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:113
-msgid "Element:GuiMenu"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:115
msgid "GuiMenu"
msgstr ""
#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:127
-msgid "Element:GuiMenuItem"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:129
msgid "GuiMenuItem"
msgstr ""
#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:141
-msgid "Element:GuiButton"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:143
msgid "GuiButton"
msgstr ""
#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:155
-msgid "Element:MenuChoice"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:157
msgid "MenuChoice"
msgstr ""
-#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24 lib/layouts/stdstarsections.inc:23
-msgid "Chapter*"
+#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:31
+msgid "SGML"
msgstr ""
-#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84 lib/layouts/stdstarsections.inc:78
+#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84
msgid "Subparagraph*"
msgstr ""
#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:94
#, fuzzy
msgid "FirstName"
-msgstr "Prumîre tiestîre"
+msgstr "Prumîre tiestîre"
#: lib/layouts/literate-scrap.inc:12
+#: lib/layouts/sweave.module:45
msgid "Scrap"
msgstr ""
-#: lib/layouts/numreport.inc:13
+#: lib/layouts/numreport.inc:12
msgid "\\arabic{chapter}"
-msgstr ""
+msgstr "\\arabic{chapter}"
-#: lib/layouts/numreport.inc:14
+#: lib/layouts/numreport.inc:13
msgid "\\Alph{chapter}"
-msgstr ""
+msgstr "\\Alph{chapter}"
-#: lib/layouts/numreport.inc:48
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/numreport.inc:44
msgid "\\arabic{footnote}"
-msgstr "Gåliotaedje"
+msgstr "\\arabic{footnote}"
#: lib/layouts/numrevtex.inc:9
msgid "\\Roman{section}."
-msgstr ""
+msgstr "\\Roman{section}."
#: lib/layouts/numrevtex.inc:10
#, fuzzy
msgid "Appendix \\Alph{section}:"
-msgstr "Gåliotaedje"
+msgstr "Gåliotaedje"
#: lib/layouts/numrevtex.inc:18
-#, fuzzy
msgid "\\Alph{subsection}."
-msgstr "Gåliotaedje"
+msgstr "\\Alph{subsection}."
#: lib/layouts/numrevtex.inc:19
-#, fuzzy
msgid "\\arabic{subsection}."
-msgstr "Gåliotaedje"
+msgstr "\\arabic{subsection}."
#: lib/layouts/numrevtex.inc:27
-#, fuzzy
msgid "\\arabic{subsubsection}."
-msgstr "Gåliotaedje"
+msgstr "\\arabic{subsubsection}."
#: lib/layouts/numrevtex.inc:28
-#, fuzzy
msgid "\\alph{subsubsection}."
-msgstr "Gåliotaedje"
+msgstr "\\alph{subsubsection}."
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:37
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:36
msgid "\\alph{paragraph}."
-msgstr "Tchwezi li hagnon shûvant"
+msgstr "\\alph{paragraph}."
-#: lib/layouts/scrclass.inc:99
+#: lib/layouts/scrclass.inc:110
#, fuzzy
msgid "Addpart"
msgstr "Radjouter a|#R#t"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:105
+#: lib/layouts/scrclass.inc:117
msgid "Addchap"
msgstr ""
-#: lib/layouts/scrclass.inc:111
+#: lib/layouts/scrclass.inc:124
msgid "Addsec"
msgstr ""
-#: lib/layouts/scrclass.inc:117
+#: lib/layouts/scrclass.inc:131
msgid "Addchap*"
msgstr ""
-#: lib/layouts/scrclass.inc:123
+#: lib/layouts/scrclass.inc:137
msgid "Addsec*"
msgstr ""
-#: lib/layouts/scrclass.inc:129
+#: lib/layouts/scrclass.inc:143
#, fuzzy
msgid "Minisec"
-msgstr "Totes sôrts"
+msgstr "Totes sôrts"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:175
+#: lib/layouts/scrclass.inc:198
msgid "Publishers"
msgstr ""
-#: lib/layouts/scrclass.inc:181 lib/layouts/svjour.inc:121
+#: lib/layouts/scrclass.inc:204
#, fuzzy
msgid "Dedication"
-msgstr "Gåliotaedje"
+msgstr "Gåliotaedje"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:187
+#: lib/layouts/scrclass.inc:210
msgid "Titlehead"
msgstr ""
-#: lib/layouts/scrclass.inc:197
+#: lib/layouts/scrclass.inc:220
msgid "Uppertitleback"
msgstr ""
-#: lib/layouts/scrclass.inc:203
+#: lib/layouts/scrclass.inc:226
msgid "Lowertitleback"
msgstr ""
-#: lib/layouts/scrclass.inc:209
+#: lib/layouts/scrclass.inc:232
#, fuzzy
msgid "Extratitle"
-msgstr "Co des ôtès tchûzes"
+msgstr "Co des ôtès tchûzes"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:231
+#: lib/layouts/scrclass.inc:254
#, fuzzy
msgid "Captionabove"
msgstr "Tite|#k"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:250
+#: lib/layouts/scrclass.inc:255
+#, fuzzy
+msgid "Captions"
+msgstr "Tite|#k"
+
+#: lib/layouts/scrclass.inc:274
#, fuzzy
msgid "Captionbelow"
msgstr "Tite|#k"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:269
+#: lib/layouts/scrclass.inc:294
msgid "Dictum"
msgstr ""
-#: lib/layouts/stdcharstyles.inc:8
+#: lib/layouts/stdcharstyles.inc:10
+msgid "UNDEFINED"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/stdciteformats.inc:9
+msgid "pp."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/stdciteformats.inc:10
#, fuzzy
-msgid "CharStyle"
-msgstr "Stîle: "
+msgid "ed."
+msgstr "Rodje"
-#: lib/layouts/stdcharstyles.inc:10 lib/layouts/stdcustom.inc:10
-#: src/insets/InsetCollapsable.cpp:151
-msgid "UNDEFINED"
+#: lib/layouts/stdciteformats.inc:11
+msgid "vol."
msgstr ""
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:10
+#: lib/layouts/stdciteformats.inc:12
+#, fuzzy
+msgid "no."
+msgstr "Disfé"
+
+#: lib/layouts/stdciteformats.inc:13
+msgid "in"
+msgstr "in"
+
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:9
#, fuzzy
msgid "\\Roman{part}"
msgstr "Romane"
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:54
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:10
#, fuzzy
-msgid "Marginal"
-msgstr "Boirds"
+msgid "Part \\Roman{part}"
+msgstr "Romane"
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:55 src/insets/InsetMarginal.cpp:50
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:14
#, fuzzy
-msgid "margin"
-msgstr "Boirds"
+msgid "Chapter ##"
+msgstr "Tåve di caracteres:|#å#a"
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:75
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:19
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:29
#, fuzzy
-msgid "Foot"
-msgstr "Pîd del pådje"
+msgid "Section ##"
+msgstr "Gåliotaedje"
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:76
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:34
#, fuzzy
-msgid "foot"
-msgstr "Pîd del pådje"
+msgid "Paragraph ##"
+msgstr "L' adjinçnaedje do hagnon est metu"
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:96
-#, fuzzy
-msgid "Note:Comment"
-msgstr "Rawete:"
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:43
+msgid "\\arabic{enumi}."
+msgstr "\\arabic{enumi}."
+
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:53
+msgid "\\roman{enumiii}."
+msgstr "\\roman{enumiii}."
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:97
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:58
+msgid "\\Alph{enumiv}."
+msgstr "\\Alph{enumiv}."
+
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:68
#, fuzzy
-msgid "comment"
-msgstr "Rawete:"
+msgid "Equation ##"
+msgstr "Toûrnaedje"
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:109
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:72
#, fuzzy
-msgid "Note:Note"
-msgstr "Rawete"
+msgid "Footnote ##"
+msgstr "Sititchî ene pînote"
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:110 src/insets/InsetNote.cpp:298
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:12
#, fuzzy
-msgid "note"
-msgstr "Rawete"
+msgid "margin"
+msgstr "Boirds"
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:121
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:41
#, fuzzy
-msgid "Note:Greyedout"
-msgstr "inset drovu"
+msgid "foot"
+msgstr "Pîd del pådje"
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:122
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:111
#, fuzzy
-msgid "greyedout"
+msgid "Greyedout"
msgstr "inset drovu"
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:133 lib/layouts/stdinsets.inc:134
-#: src/insets/InsetERT.cpp:166 src/insets/InsetERT.cpp:168
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:136
+#: src/insets/InsetERT.cpp:148
msgid "ERT"
msgstr ""
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:152 lib/layouts/stdinsets.inc:153
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:168
#, fuzzy
msgid "Listings"
msgstr "Royes"
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:171 lib/layouts/minimalistic.module:25
-#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:42
-#, fuzzy
-msgid "Branch"
-msgstr "Intreye bibiografike"
-
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:180 lib/layouts/minimalistic.module:8
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:149
-msgid "Index"
-msgstr "Index"
-
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:181 lib/layouts/minimalistic.module:10
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:201
#, fuzzy
msgid "Idx"
msgstr "Index"
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:203 src/insets/InsetBox.cpp:145
-msgid "Box"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:211
-#, fuzzy
-msgid "Box:Shaded"
-msgstr "Cogne:|#H"
-
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:220
-#, fuzzy
-msgid "figure"
-msgstr "Imådje"
-
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:229
-#, fuzzy
-msgid "table"
-msgstr "Tåvlea%t"
-
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:238
-#, fuzzy
-msgid "algorithm"
-msgstr "Djîveye des algoritmes"
-
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:267
-msgid "OptArg"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:268
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:357
#, fuzzy
msgid "opt"
msgstr "Dizeu|#u#T"
-#: lib/layouts/stdlayouts.inc:67
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:438
+#, fuzzy
+msgid "Preview"
+msgstr "Fitchî"
+
+#: lib/layouts/stdlayouts.inc:74
#, fuzzy
msgid "--Separator--"
msgstr "Evoye xxx"
-#: lib/layouts/stdlayouts.inc:76
+#: lib/layouts/stdlayouts.inc:83
#, fuzzy
msgid "--- Separate Environment ---"
msgstr "Aroymint"
-#: lib/layouts/stdsections.inc:14
+#: lib/layouts/stdsections.inc:15
msgid "Part \\thepart"
msgstr ""
-#: lib/layouts/stdsections.inc:39
+#: lib/layouts/stdsections.inc:42
#, fuzzy
msgid "Chapter \\thechapter"
-msgstr "Tåve di caracteres:|#å#a"
+msgstr "Tåve di caracteres:|#å#a"
-#: lib/layouts/stdsections.inc:40
+#: lib/layouts/stdsections.inc:43
#, fuzzy
msgid "Appendix \\thechapter"
-msgstr "Gåliotaedje"
+msgstr "Gåliotaedje"
-#: lib/layouts/svjour.inc:98
+#: lib/layouts/svjour.inc:93
#, fuzzy
msgid "Headnote"
-msgstr "Tiestîre"
+msgstr "Tiestîre"
-#: lib/layouts/svjour.inc:112
+#: lib/layouts/svjour.inc:107
msgid "Headnote (optional):"
msgstr ""
-#: lib/layouts/svjour.inc:237
+#: lib/layouts/svjour.inc:195
#, fuzzy
msgid "Corr Author:"
msgstr "Matematike"
-#: lib/layouts/svjour.inc:241
+#: lib/layouts/svjour.inc:199
#, fuzzy
msgid "Offprints"
-msgstr "Tchûzes"
+msgstr "Tchûzes"
-#: lib/layouts/svjour.inc:245
+#: lib/layouts/svjour.inc:203
#, fuzzy
msgid "Offprints:"
-msgstr "Tchûzes"
+msgstr "Tchûzes"
-#: lib/layouts/theorems.inc:62 lib/layouts/theorems-ams.inc:63
+#: lib/layouts/theorems.inc:69
msgid "Corollary \\thetheorem."
msgstr ""
-#: lib/layouts/theorems.inc:73 lib/layouts/theorems-ams.inc:75
+#: lib/layouts/theorems.inc:87
msgid "Lemma \\thetheorem."
msgstr ""
-#: lib/layouts/theorems.inc:84 lib/layouts/theorems-ams.inc:87
+#: lib/layouts/theorems.inc:105
#, fuzzy
msgid "Proposition \\thetheorem."
-msgstr " tchûzes: "
+msgstr " tchûzes: "
-#: lib/layouts/theorems.inc:95 lib/layouts/theorems-ams.inc:99
+#: lib/layouts/theorems.inc:123
msgid "Conjecture \\thetheorem."
msgstr ""
-#: lib/layouts/theorems.inc:106 lib/layouts/theorems-ams.inc:111
+#: lib/layouts/theorems.inc:141
msgid "Fact \\thetheorem."
msgstr ""
-#: lib/layouts/theorems.inc:117 lib/layouts/theorems-ams.inc:123
+#: lib/layouts/theorems.inc:159
#, fuzzy
msgid "Definition \\thetheorem."
msgstr "Po:"
-#: lib/layouts/theorems.inc:135 lib/layouts/theorems-ams.inc:141
+#: lib/layouts/theorems.inc:183
#, fuzzy
msgid "Example \\thetheorem."
msgstr "Egzimpes"
-#: lib/layouts/theorems.inc:147 lib/layouts/theorems-ams.inc:153
+#: lib/layouts/theorems.inc:200
#, fuzzy
msgid "Problem \\thetheorem."
msgstr "Dobe|#D"
-#: lib/layouts/theorems.inc:159 lib/layouts/theorems-ams.inc:165
+#: lib/layouts/theorems.inc:217
msgid "Exercise \\thetheorem."
msgstr ""
-#: lib/layouts/theorems.inc:172 lib/layouts/theorems-ams.inc:178
+#: lib/layouts/theorems.inc:235
msgid "Remark \\thetheorem."
msgstr ""
-#: lib/layouts/theorems.inc:191 lib/layouts/theorems-ams.inc:197
+#: lib/layouts/theorems.inc:260
msgid "Claim \\thetheorem."
msgstr ""
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:34 lib/layouts/theorems-starred.inc:93
-msgid "Conjecture*"
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:166
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:142
+msgid "Fact \\thefact."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:184
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:160
+#, fuzzy
+msgid "Definition \\thedefinition."
+msgstr "Po:"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:209
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:185
+#, fuzzy
+msgid "Example \\theexample."
+msgstr "Tchwezi li hagnon shûvant"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:228
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:204
+#, fuzzy
+msgid "Problem \\theproblem."
+msgstr "Dobe|#D"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:247
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:223
+msgid "Exercise \\theexercise."
msgstr ""
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:46 lib/layouts/theorems-starred.inc:137
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:46
#, fuzzy
msgid "Example*"
msgstr "Egzimpes"
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:52 lib/layouts/theorems-starred.inc:149
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:52
#, fuzzy
msgid "Problem*"
msgstr "Dobe|#D"
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:58 lib/layouts/theorems-starred.inc:161
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:58
msgid "Exercise*"
msgstr ""
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:64 lib/layouts/theorems-starred.inc:173
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:64
#, fuzzy
msgid "Remark*"
msgstr "Rawete:|#R"
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:70 lib/layouts/theorems-starred.inc:193
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:70
msgid "Claim*"
msgstr ""
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:96
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:117
msgid "Conjecture."
msgstr ""
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:105
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:131
msgid "Fact*"
msgstr ""
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:152
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:193
#, fuzzy
msgid "Problem."
msgstr "Dobe|#D"
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:164
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:210
msgid "Exercise."
msgstr ""
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:176
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:227
#, fuzzy
msgid "Remark."
msgstr "Rawete:|#R"
#: lib/layouts/braille.module:2
#, fuzzy
msgid "Braille"
-msgstr "Li tåvlea est stitchî"
+msgstr "Li tåvlea est stitchî"
-#: lib/layouts/braille.module:5
-msgid "Defines an environment to typeset Braille."
+#: lib/layouts/braille.module:6
+msgid "Defines an environment to typeset Braille. For more details see Braille.lyx in examples."
msgstr ""
-#: lib/layouts/braille.module:20
+#: lib/layouts/braille.module:22
#, fuzzy
msgid "Braille (default)"
-msgstr "Fitchî des messaedjes LaTeX"
+msgstr "Fitchî des messaedjes LaTeX"
-#: lib/layouts/braille.module:34 lib/layouts/braille.module:56
+#: lib/layouts/braille.module:36
#, fuzzy
msgid "Braille:"
msgstr "Pitites(2)"
-#: lib/layouts/braille.module:42
+#: lib/layouts/braille.module:45
msgid "Braille (textsize)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/braille.module:64
+#: lib/layouts/braille.module:68
msgid "Braille (dots on)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/braille.module:79
+#: lib/layouts/braille.module:83
msgid "Braille_dots_on"
msgstr ""
-#: lib/layouts/braille.module:87
+#: lib/layouts/braille.module:92
msgid "Braille (dots off)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/braille.module:102
+#: lib/layouts/braille.module:107
msgid "Braille_dots_off"
msgstr ""
-#: lib/layouts/braille.module:110
+#: lib/layouts/braille.module:116
msgid "Braille (mirror on)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/braille.module:125
+#: lib/layouts/braille.module:131
msgid "Braille_mirror_on"
msgstr ""
-#: lib/layouts/braille.module:133
+#: lib/layouts/braille.module:140
msgid "Braille (mirror off)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/braille.module:148
-msgid "Braille mirror off"
+#: lib/layouts/braille.module:155
+msgid "Braille_mirror_off"
msgstr ""
+#: lib/layouts/braille.module:163
+#, fuzzy
+msgid "Braillebox"
+msgstr "Li tåvlea est stitchî"
+
+#: lib/layouts/braille.module:167
+#, fuzzy
+msgid "Braille box"
+msgstr "Li tåvlea est stitchî"
+
#: lib/layouts/endnotes.module:2
#, fuzzy
msgid "Endnote"
msgstr "Rawete"
#: lib/layouts/endnotes.module:6
-msgid ""
-"Adds an endnote inset, in addition to footnotes. You will need to add "
-"\\theendnotes in ERT where you want the endnotes to appear."
+msgid "Adds an endnote inset, in addition to footnotes. You will need to add \\theendnotes in TeX-code where you want the endnotes to appear."
msgstr ""
-#: lib/layouts/endnotes.module:9
-#, fuzzy
-msgid "Custom:Endnote"
-msgstr "Rawete"
-
#: lib/layouts/endnotes.module:18
#, fuzzy
msgid "endnote"
-msgstr "Tiestîre"
+msgstr "Tiestîre"
+
+#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:2
+msgid "Number Equations by Section"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:6
+msgid "Resets the equation number at section start and prepends the section number to the equation number, as in '(2.1)'."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:17
+#, fuzzy
+msgid "\\thesection.\\arabic{equation}"
+msgstr "Gåliotaedje"
+
+#: lib/layouts/figs-within-sections.module:2
+#, fuzzy
+msgid "Number Figures by Section"
+msgstr "Matematike"
+
+#: lib/layouts/figs-within-sections.module:6
+msgid "Resets the figure number at section start and prepends the section number to the figure number, as in 'fig. 2.1'."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/fixltx2e.module:2
+#, fuzzy
+msgid "Fix LaTeX"
+msgstr "LaTeX"
+
+#: lib/layouts/fixltx2e.module:9
+msgid "Loads the LaTeX package fixltx2e which contains some bug fixes for LaTeX. Those fixes are not part of the LaTeX kernel because of backward compatibility. If you use this module your typeset document may look different when you process it with future LaTeX versions, because fixltx2e may provide more bugfixes in future versions."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/fix-cm.module:2
+msgid "Fix cm"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/fix-cm.module:8
+msgid "Fix-cm improves the appearance of Computer Modern fonts and makes them available with arbitrary sizes. For details see the documentation of the fix-cm.sty package: http://tug.org/texmf-dist/doc/latex/base/fixltx2e.pdf"
+msgstr ""
#: lib/layouts/foottoend.module:2
#, fuzzy
msgid "Foot to End"
-msgstr "Rén a fé"
+msgstr "Rén a fé"
#: lib/layouts/foottoend.module:6
-msgid ""
-"Sets all footnotes as endnotes. You will need to add \\theendnotes in ERT "
-"where you want the endnotes to appear."
+msgid "Sets all footnotes as endnotes. You will need to add \\theendnotes in TeX-code where you want the endnotes to appear."
msgstr ""
-#: lib/layouts/hanging.module:2 lib/layouts/hanging.module:16
+#: lib/layouts/hanging.module:2
#, fuzzy
msgid "Hanging"
msgstr "Boirds"
#: lib/layouts/hanging.module:6
-msgid ""
-"Adds an environment for hanging paragraphs. Hanging paragraph is a paragraph "
-"in which the first line is set to the left margin, but all subsequent lines "
-"are indented."
+msgid "Adds an environment for hanging paragraphs. Hanging paragraph is a paragraph in which the first line is set to the left margin, but all subsequent lines are indented."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/initials.module:2
+msgid "Initials"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/initials.module:6
+msgid "Define a style for paragraphs with an initial. See the EmbeddedObjects manual for a detailed description."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/initials.module:14
+#: lib/layouts/initials.module:25
+#, fuzzy
+msgid "Initial"
+msgstr "Clintcheyes(1)"
+
+#: lib/layouts/lilypond.module:2
+msgid "LilyPond Book"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/lilypond.module:6
+msgid "This module adds an inset to enter LilyPond code directly into LyX. It will be processed in the output. See the lilypond.lyx example file."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/lilypond.module:13
+#: lib/external_templates:251
+msgid "LilyPond"
msgstr ""
#: lib/layouts/linguistics.module:2
msgid "Linguistics"
msgstr "Royes"
-#: lib/layouts/linguistics.module:6
-msgid ""
-"Defines some special environments useful for linguistics (numbered examples, "
-"glosses, semantic markup)."
+#: lib/layouts/linguistics.module:7
+msgid "Defines some special environments useful for linguistics (numbered examples, glosses, semantic markup, tableau floats). See linguistics.lyx file in examples."
msgstr ""
-#: lib/layouts/linguistics.module:12
+#: lib/layouts/linguistics.module:13
msgid "Numbered Example (multiline)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/linguistics.module:26
+#: lib/layouts/linguistics.module:27
#, fuzzy
msgid "Example:"
msgstr "Egzimpes"
-#: lib/layouts/linguistics.module:36
+#: lib/layouts/linguistics.module:37
msgid "Numbered Examples (consecutive)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/linguistics.module:42
+#: lib/layouts/linguistics.module:41
#, fuzzy
msgid "Examples:"
msgstr "Egzimpes"
-#: lib/layouts/linguistics.module:47
+#: lib/layouts/linguistics.module:46
#, fuzzy
msgid "Subexample"
msgstr "Egzimpes"
-#: lib/layouts/linguistics.module:53
+#: lib/layouts/linguistics.module:50
#, fuzzy
msgid "Subexample:"
msgstr "Egzimpes"
-#: lib/layouts/linguistics.module:68
-#, fuzzy
-msgid "Custom:Glosse"
-msgstr "A vosse môde"
-
-#: lib/layouts/linguistics.module:70
+#: lib/layouts/linguistics.module:65
#, fuzzy
msgid "Glosse"
msgstr "Cloyu"
-#: lib/layouts/linguistics.module:92
-#, fuzzy
-msgid "Custom:Tri-Glosse"
-msgstr "A vosse môde"
-
#: lib/layouts/linguistics.module:94
msgid "Tri-Glosse"
msgstr ""
-#: lib/layouts/linguistics.module:114
-msgid "CharStyle:Expression"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/linguistics.module:122
+#, fuzzy
+msgid "Expression"
+msgstr "Modeye di LyX"
-#: lib/layouts/linguistics.module:116
+#: lib/layouts/linguistics.module:124
#, fuzzy
msgid "expr."
msgstr "LaTeX "
-#: lib/layouts/linguistics.module:128
+#: lib/layouts/linguistics.module:137
#, fuzzy
-msgid "CharStyle:Concepts"
-msgstr "inset drovu"
+msgid "Concepts"
+msgstr "Parint:"
-#: lib/layouts/linguistics.module:130
+#: lib/layouts/linguistics.module:139
#, fuzzy
msgid "concept"
msgstr "Parint:"
-#: lib/layouts/linguistics.module:142
-msgid "CharStyle:Meaning"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/linguistics.module:152
+#, fuzzy
+msgid "Meaning"
+msgstr "Drovi"
-#: lib/layouts/linguistics.module:144
+#: lib/layouts/linguistics.module:154
#, fuzzy
msgid "meaning"
msgstr "Drovi"
+#: lib/layouts/linguistics.module:168
+#, fuzzy
+msgid "Tableau"
+msgstr "Tåvlea%t"
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:173
+#, fuzzy
+msgid "List of Tableaux"
+msgstr "Djîveye des tåvleas"
+
#: lib/layouts/logicalmkup.module:2
#, fuzzy
msgid "Logical Markup"
msgstr "Noer"
#: lib/layouts/logicalmkup.module:5
-msgid ""
-"Defines some character styles for logical markup: noun, emph, strong, and "
-"code."
+msgid "Defines some character styles for logical markup: noun, emph, strong, and code."
msgstr ""
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:10
-msgid "CharStyle:Noun"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:5
+#, fuzzy
+msgid "charstyles"
+msgstr "Stîle: "
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:12
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:11
+#, fuzzy
+msgid "Noun"
+msgstr "Pititès grandès letes"
+
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:13
#, fuzzy
msgid "noun"
msgstr "Fwait"
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:22
-msgid "CharStyle:Emph"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:24
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:33
#, fuzzy
msgid "emph"
-msgstr "È valeur"
+msgstr "È valeur"
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:33
-msgid "CharStyle:Strong"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:44
+#, fuzzy
+msgid "Strong"
+msgstr "Royes"
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:35
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:46
#, fuzzy
msgid "strong"
msgstr "Royes"
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:47
-msgid "CharStyle:Code"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:49
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:62
#, fuzzy
msgid "code"
msgstr "Cloyu"
#: lib/layouts/minimalistic.module:2
#, fuzzy
msgid "Minimalistic"
-msgstr "Totes sôrts"
+msgstr "Totes sôrts"
#: lib/layouts/minimalistic.module:5
msgid "Redefines several insets (Index, Branch, URL) as being Minimalistic."
msgstr ""
+#: lib/layouts/noweb.module:2
+#, fuzzy
+msgid "Noweb"
+msgstr "NoWeb"
+
+#: lib/layouts/noweb.module:5
+msgid "Allows to use Noweb as a literate programming tool."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/noweb.module:5
+#, fuzzy
+msgid "literate"
+msgstr "Sititchî"
+
+#: lib/layouts/sweave.module:2
+#: lib/configure.py:558
+#, fuzzy
+msgid "Sweave"
+msgstr "Schaper"
+
+#: lib/layouts/sweave.module:6
+msgid "Allows to use the statistical language S/R as a literate programming tool via the Sweave() function. For more info see the LyX example file sweave.lyx."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/sweave.module:23
+msgid "Chunk"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/sweave.module:49
+#, fuzzy
+msgid "Sweave Options"
+msgstr "Co des ôtès tchûzes"
+
+#: lib/layouts/sweave.module:50
+#, fuzzy
+msgid "Sweave opts"
+msgstr "Tchûzes pol waitroûle"
+
+#: lib/layouts/sweave.module:71
+#, fuzzy
+msgid "S/R expression"
+msgstr "Modeye di LyX"
+
+#: lib/layouts/sweave.module:72
+#, fuzzy
+msgid "S/R expr"
+msgstr "LaTeX "
+
+#: lib/layouts/sweave.module:93
+msgid "Sweave Input File"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/tabs-within-sections.module:2
+#, fuzzy
+msgid "Number Tables by Section"
+msgstr "Matematike"
+
+#: lib/layouts/tabs-within-sections.module:6
+msgid "Resets the table number at section start and prepends the section number to the table number, as in 'Table 2.1'."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.module:2
+#, fuzzy
+msgid "Theorems (AMS, Numbered by Type)"
+msgstr "Matematike"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.module:11
+msgid "Defines theorem environments and the proof environment using the extended AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. Contrary to the plain AMS Theorem module, the different theorem types provided here each have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, proposition 4, ...). The numbering's scope is the whole document. For chapter- and section-wide numbering, use one of the 'within Sections'/'within Chapters' modules, respectively."
+msgstr ""
+
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:2
msgid "Theorems (AMS-Extended)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:8
-msgid ""
-"Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems "
-"packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, "
-"Summary, Acknowledgement, Conclusion, Fact, Assumption, and Case, in both "
-"starred and non-starred forms."
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:9
+msgid "Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, Summary, Acknowledgement, Conclusion, Fact, Assumption, Case, and Question, in both numbered and non-numbered forms."
msgstr ""
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:37
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:10
+#: lib/layouts/theorems-ams.module:9
+#: lib/layouts/theorems-sec.module:8
+#: lib/layouts/theorems-std.module:8
+#, fuzzy
+msgid "theorems"
+msgstr "Matematike"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:40
#, fuzzy
msgid "Criterion \\thetheorem."
msgstr "Sapinse"
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:44
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:53
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:77
#, fuzzy
msgid "Criterion*"
msgstr "Sapinse"
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:47
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:56
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:80
#, fuzzy
msgid "Criterion."
msgstr "Sapinse"
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:59
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:74
#, fuzzy
msgid "Algorithm \\thetheorem."
-msgstr "Djîveye des algoritmes"
-
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:67
-#, fuzzy
-msgid "Algorithm*"
-msgstr "Djîveye des algoritmes"
+msgstr "Djîveye des algoritmes"
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:70
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:91
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:115
#, fuzzy
msgid "Algorithm."
-msgstr "Djîveye des algoritmes"
+msgstr "Djîveye des algoritmes"
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:82
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:109
msgid "Axiom \\thetheorem."
msgstr ""
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:90
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:123
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:147
msgid "Axiom*"
msgstr ""
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:93
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:126
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:150
msgid "Axiom."
msgstr ""
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:104
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:143
#, fuzzy
msgid "Condition \\thetheorem."
msgstr "Sapinse"
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:112
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:157
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:182
#, fuzzy
msgid "Condition*"
msgstr "Sapinse"
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:115
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:160
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:185
#, fuzzy
msgid "Condition."
msgstr "Sapinse"
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:126
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:177
msgid "Note \\thetheorem."
msgstr ""
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:134
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:191
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:217
#, fuzzy
msgid "Note*"
msgstr "Rawete"
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:137
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:194
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:220
#, fuzzy
msgid "Note."
msgstr "Rawete"
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:148
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:211
#, fuzzy
msgid "Notation \\thetheorem."
-msgstr "Toûrnaedje"
+msgstr "Toûrnaedje"
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:156
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:225
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:252
#, fuzzy
msgid "Notation*"
-msgstr "Toûrnaedje"
+msgstr "Toûrnaedje"
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:159
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:228
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:255
#, fuzzy
msgid "Notation."
-msgstr "Toûrnaedje"
+msgstr "Toûrnaedje"
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:170
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:245
msgid "Summary \\thetheorem."
msgstr ""
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:178
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:259
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:287
msgid "Summary*"
msgstr ""
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:181
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:262
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:290
msgid "Summary."
msgstr ""
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:192
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:279
msgid "Acknowledgement \\thetheorem."
msgstr ""
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:200
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:293
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:322
msgid "Acknowledgement*"
msgstr ""
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:211
-#, fuzzy
-msgid "Conclusion"
-msgstr "Colone"
-
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:214
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:313
#, fuzzy
msgid "Conclusion \\thetheorem."
msgstr "Colone"
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:222
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:327
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:357
msgid "Conclusion*"
msgstr ""
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:225
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:330
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:360
#, fuzzy
msgid "Conclusion."
msgstr "Colone"
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:233
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:344
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:354
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:357
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:371
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:374
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:374
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:383
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:386
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:401
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:404
msgid "Assumption"
msgstr ""
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:237
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:348
#, fuzzy
msgid "Assumption \\thetheorem."
-msgstr "Tchwezi li hagnon shûvant"
+msgstr "Tchwezi li hagnon shûvant"
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:245
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:362
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:392
msgid "Assumption*"
msgstr ""
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:248
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:365
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:395
#, fuzzy
msgid "Assumption."
msgstr "Tite|#k"
-#: lib/layouts/theorems-ams.module:2
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:382
#, fuzzy
-msgid "Theorems (AMS)"
-msgstr "Matematike"
+msgid "Question \\thetheorem."
+msgstr "Po:"
-#: lib/layouts/theorems-ams.module:8
-msgid ""
-"Defines theorem environments and the proof environment using the extended "
-"AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. By default, "
-"the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be "
-"changed by loading one of the Theorems (Ordered By ...) modules."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:395
+#, fuzzy
+msgid "Question*"
+msgstr "Po:"
-#: lib/layouts/theorems-chap.module:2
-msgid "Theorems (Order By Chapter)"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:398
+#, fuzzy
+msgid "Question."
+msgstr "Po:"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:2
+msgid "Theorems (AMS-Extended, Numbered by Type)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/theorems-chap.module:6
-msgid ""
-"Numbers theorems and the like by chapter. Use this module only with layouts "
-"that provide a chapter environment."
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:12
+msgid "Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, Summary, Acknowledgement, Conclusion, Assumption, and Case, in both numbered and non-numbered forms. Contrary to the plain AMS-Extended module, the different theorem types provided here each have a separate counter (e.g., criterion 1, criterion 2, axiom 1, assumption 1, criterion 3, ..., as opposed to criterion 1, criterion 2, axiom 3, assumption 4, ...)."
msgstr ""
-#: lib/layouts/theorems-sec.module:2
-msgid "Theorems (Order By Section)"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:63
+#, fuzzy
+msgid "Criterion \\thecriterion."
+msgstr "Sapinse"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:97
+#, fuzzy
+msgid "Algorithm \\thealgorithm."
+msgstr "Djîveye des algoritmes"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:132
+msgid "Axiom \\theaxiom."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:167
+#, fuzzy
+msgid "Condition \\thecondition."
+msgstr "Sapinse"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:202
+#, fuzzy
+msgid "Note \\thenote."
+msgstr "Gåliotaedje"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:237
+msgid "Notation \\thenotation."
msgstr ""
-#: lib/layouts/theorems-sec.module:5
-msgid "Numbers theorems and the like by section."
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:272
+msgid "Summary \\thesummary."
msgstr ""
-#: lib/layouts/theorems-starred.module:2
-msgid "Theorems (Starred)"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:307
+msgid "Acknowledgement \\theacknowledgement."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:342
+#, fuzzy
+msgid "Conclusion \\theconclusion."
+msgstr "Colone"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:377
+#, fuzzy
+msgid "Assumption \\theassumption."
+msgstr "Gåliotaedje"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams.module:2
+#, fuzzy
+msgid "Theorems (AMS)"
+msgstr "Matematike"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams.module:8
+msgid "Defines theorem environments and the proof environment using the extended AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. By default, the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be changed by loading one of the 'Theorems (Numbered by ...)' modules."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/theorems-bytype.module:2
+#, fuzzy
+msgid "Theorems (Numbered by Type)"
+msgstr "Matematike"
+
+#: lib/layouts/theorems-bytype.module:10
+msgid "Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to the plain Theorem module, the different theorem types provided here each have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, proposition 4, ...). The numbering's scope is the whole document. For chapter- and section-wide numbering, use one of the 'within Sections'/'within Chapters' modules, respectively."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:2
+#, fuzzy
+msgid "Theorems (Numbered by Type within Chapters)"
+msgstr "Matematike"
+
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:9
+msgid "Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to the plain Theorem module, the different theorem types provided here each have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, proposition 4, ...). The numbering is reset at each chapter start."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/theorems-chap.module:2
+#, fuzzy
+msgid "Theorems (Numbered by Chapter)"
+msgstr "Matematike"
+
+#: lib/layouts/theorems-chap.module:7
+msgid "Numbers theorems and the like by chapter (i.e., the counter is reset at each chapter start). Use this module only with document classes that provide a chapter environment."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/theorems-named.module:3
+#, fuzzy
+msgid "Named Theorems"
+msgstr "Matematike"
+
+#: lib/layouts/theorems-named.module:7
+msgid "Facilitates the use of named theorems. The name of the theorem goes into the 'Short Title' inset."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/theorems-named.module:11
+#, fuzzy
+msgid "Named Theorem"
+msgstr "Matematike"
+
+#: lib/layouts/theorems-named.module:14
+#, fuzzy
+msgid "Named Theorem."
+msgstr "Matematike"
+
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:2
+#, fuzzy
+msgid "Theorems (Numbered by Type within Sections)"
+msgstr "Matematike"
+
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:9
+msgid "Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to the plain Theorem module, the different theorem types provided here each have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, proposition 4, ...). The numbering is reset at each section start."
msgstr ""
+#: lib/layouts/theorems-sec.module:2
+#, fuzzy
+msgid "Theorems (Numbered by Section)"
+msgstr "Matematike"
+
+#: lib/layouts/theorems-sec.module:6
+msgid "Numbers theorems and the like by section (i.e., the counter is reset at each section start)."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/theorems-starred.module:2
+#, fuzzy
+msgid "Theorems (Unnumbered)"
+msgstr "Nombe"
+
#: lib/layouts/theorems-starred.module:6
-msgid ""
-"Defines only unnumbered theorem environments, and the proof environment, "
-"using the extended AMS machinery."
+msgid "Defines only unnumbered theorem environments, and the proof environment, using the extended AMS machinery."
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-std.module:7
-msgid ""
-"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. By default, "
-"the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be "
-"changed by loading one of the Theorems (Ordered By ...) modules."
+msgid "Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. By default, the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be changed by loading one of the 'Theorems (Numbered by ...)' modules."
msgstr ""
-#: lib/languages:3 src/Font.cpp:51 src/Font.cpp:54 src/Font.cpp:58
-#: src/Font.cpp:63 src/Font.cpp:66
+#: lib/languages:61
+#: src/Font.cpp:73
+#: src/Font.cpp:76
msgid "Ignore"
msgstr "Passer hute"
-#: lib/languages:4
-#, fuzzy
-msgid "Latex"
-msgstr "Aclaper"
-
-#: lib/languages:6
+#: lib/languages:79
msgid "Afrikaans"
msgstr ""
-#: lib/languages:7
+#: lib/languages:86
#, fuzzy
msgid "Albanian"
msgstr "Romane"
-#: lib/languages:8
-msgid "American"
+#: lib/languages:94
+msgid "English (USA)"
msgstr ""
-#: lib/languages:10
+#: lib/languages:113
msgid "Arabic (ArabTeX)"
msgstr ""
-#: lib/languages:11
+#: lib/languages:122
msgid "Arabic (Arabi)"
msgstr ""
-#: lib/languages:12 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:61
+#: lib/languages:131
#, fuzzy
msgid "Armenian"
msgstr "Romane"
-#: lib/languages:13
-msgid "Austrian (old spelling)"
+#: lib/languages:138
+msgid "German (Austria, old spelling)"
msgstr ""
-#: lib/languages:14
-msgid "Austrian"
+#: lib/languages:145
+msgid "German (Austria)"
msgstr ""
-#: lib/languages:15
-msgid "Bahasa Indonesia"
+#: lib/languages:152
+msgid "Indonesian"
msgstr ""
-#: lib/languages:16
-msgid "Bahasa Malaysia"
-msgstr ""
+#: lib/languages:160
+#, fuzzy
+msgid "Malay"
+msgstr "Matrice"
-#: lib/languages:17
+#: lib/languages:168
#, fuzzy
msgid "Basque"
msgstr "Bleu"
-#: lib/languages:18
+#: lib/languages:176
msgid "Belarusian"
msgstr ""
-#: lib/languages:19
+#: lib/languages:183
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr ""
-#: lib/languages:20
+#: lib/languages:191
#, fuzzy
msgid "Breton"
-msgstr "Gåliotaedje"
+msgstr "Gåliotaedje"
-#: lib/languages:21
-msgid "British"
+#: lib/languages:199
+msgid "English (UK)"
msgstr ""
-#: lib/languages:22
+#: lib/languages:208
msgid "Bulgarian"
msgstr ""
-#: lib/languages:23
-#, fuzzy
-msgid "Canadian"
-msgstr "Toûrnaedje"
+#: lib/languages:217
+msgid "English (Canada)"
+msgstr ""
-#: lib/languages:24
+#: lib/languages:227
#, fuzzy
-msgid "French Canadian"
-msgstr "Toûrnaedje"
+msgid "French (Canada)"
+msgstr "Toûrnaedje"
-#: lib/languages:25
+#: lib/languages:236
msgid "Catalan"
msgstr ""
-#: lib/languages:26
+#: lib/languages:246
msgid "Chinese (simplified)"
msgstr ""
-#: lib/languages:27
+#: lib/languages:253
msgid "Chinese (traditional)"
msgstr ""
-#: lib/languages:28
+#: lib/languages:266
#, fuzzy
msgid "Croatian"
-msgstr "Toûrnaedje"
+msgstr "Toûrnaedje"
-#: lib/languages:29
+#: lib/languages:274
msgid "Czech"
msgstr ""
-#: lib/languages:30
+#: lib/languages:282
msgid "Danish"
msgstr ""
-#: lib/languages:31
+#: lib/languages:297
msgid "Dutch"
msgstr ""
-#: lib/languages:32
+#: lib/languages:306
msgid "English"
msgstr ""
-#: lib/languages:34
+#: lib/languages:315
msgid "Esperanto"
msgstr ""
-#: lib/languages:35
+#: lib/languages:323
msgid "Estonian"
msgstr ""
-#: lib/languages:37
+#: lib/languages:334
#, fuzzy
msgid "Farsi"
msgstr "Boirds"
-#: lib/languages:38
+#: lib/languages:347
msgid "Finnish"
msgstr ""
-#: lib/languages:40
+#: lib/languages:356
msgid "French"
msgstr ""
-#: lib/languages:41
+#: lib/languages:370
msgid "Galician"
msgstr ""
-#: lib/languages:42
+#: lib/languages:379
msgid "German (old spelling)"
msgstr ""
-#: lib/languages:43
+#: lib/languages:389
msgid "German"
msgstr ""
-#: lib/languages:44 lib/ui/stdtoolbars.inc:462
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:59
+#: lib/languages:400
+msgid "German (Switzerland)"
+msgstr ""
+
+#: lib/languages:409
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:61
msgid "Greek"
msgstr "Grec"
-#: lib/languages:45
+#: lib/languages:418
msgid "Greek (polytonic)"
msgstr ""
-#: lib/languages:46 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:62
+#: lib/languages:428
msgid "Hebrew"
msgstr ""
-#: lib/languages:50
+#: lib/languages:456
msgid "Icelandic"
msgstr ""
-#: lib/languages:52
+#: lib/languages:465
#, fuzzy
msgid "Interlingua"
-msgstr "Sititchî on tåvlea"
+msgstr "Sititchî on tåvlea"
-#: lib/languages:53
+#: lib/languages:473
msgid "Irish"
msgstr ""
-#: lib/languages:54
+#: lib/languages:481
#, fuzzy
msgid "Italian"
msgstr "Clintcheyes(1)"
-#: lib/languages:55
+#: lib/languages:492
msgid "Japanese"
msgstr ""
-#: lib/languages:56
+#: lib/languages:501
msgid "Japanese (CJK)"
msgstr ""
-#: lib/languages:57
+#: lib/languages:507
msgid "Kazakh"
msgstr ""
-#: lib/languages:59
+#: lib/languages:515
msgid "Korean"
msgstr ""
-#: lib/languages:61
+#: lib/languages:536
#, fuzzy
msgid "Latin"
-msgstr "Toûrnaedje"
+msgstr "Toûrnaedje"
-#: lib/languages:62
+#: lib/languages:546
#, fuzzy
msgid "Latvian"
-msgstr "Toûrnaedje"
+msgstr "Toûrnaedje"
-#: lib/languages:63
+#: lib/languages:557
#, fuzzy
msgid "Lithuanian"
-msgstr "Lårdjeu"
+msgstr "Lårdjeu"
-#: lib/languages:64
+#: lib/languages:566
#, fuzzy
msgid "Lower Sorbian"
-msgstr "Sititchî"
+msgstr "Sititchî"
-#: lib/languages:65
+#: lib/languages:574
msgid "Hungarian"
msgstr ""
-#: lib/languages:66
-msgid "Norsk"
+#: lib/languages:591
+msgid "Mongolian"
+msgstr ""
+
+#: lib/languages:599
+msgid "Norwegian (Bokmaal)"
msgstr ""
-#: lib/languages:67
-msgid "Nynorsk"
+#: lib/languages:607
+msgid "Norwegian (Nynorsk)"
msgstr ""
-#: lib/languages:68
+#: lib/languages:632
msgid "Polish"
msgstr ""
-#: lib/languages:69
+#: lib/languages:640
msgid "Portuguese"
msgstr ""
-#: lib/languages:70
+#: lib/languages:648
#, fuzzy
msgid "Romanian"
msgstr "Romane"
-#: lib/languages:71
+#: lib/languages:656
msgid "Russian"
msgstr ""
-#: lib/languages:72
+#: lib/languages:664
msgid "North Sami"
msgstr ""
-#: lib/languages:73
+#: lib/languages:679
msgid "Scottish"
msgstr ""
-#: lib/languages:74
+#: lib/languages:687
#, fuzzy
msgid "Serbian"
-msgstr "Sititchî"
+msgstr "Sititchî"
-#: lib/languages:75
+#: lib/languages:695
#, fuzzy
msgid "Serbian (Latin)"
-msgstr "Sititchî"
+msgstr "Sititchî"
-#: lib/languages:76
+#: lib/languages:704
msgid "Slovak"
msgstr ""
-#: lib/languages:77
+#: lib/languages:712
msgid "Slovene"
msgstr ""
-#: lib/languages:78
+#: lib/languages:720
msgid "Spanish"
msgstr ""
-#: lib/languages:79
+#: lib/languages:732
msgid "Spanish (Mexico)"
msgstr ""
-#: lib/languages:80
+#: lib/languages:743
msgid "Swedish"
msgstr ""
-#: lib/languages:81 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:73
+#: lib/languages:772
msgid "Thai"
msgstr ""
-#: lib/languages:82
+#: lib/languages:783
msgid "Turkish"
msgstr ""
-#: lib/languages:83
+#: lib/languages:793
+msgid "Turkmen"
+msgstr ""
+
+#: lib/languages:802
#, fuzzy
msgid "Ukrainian"
msgstr "Translater|#T"
-#: lib/languages:84
+#: lib/languages:810
#, fuzzy
msgid "Upper Sorbian"
-msgstr "Sititchî"
+msgstr "Sititchî"
-#: lib/languages:85
+#: lib/languages:828
#, fuzzy
msgid "Vietnamese"
-msgstr "No do fitchî:|#F"
+msgstr "No do fitchî:|#F"
-#: lib/languages:86
+#: lib/languages:837
msgid "Welsh"
msgstr ""
#: lib/encodings:14
msgid "Unicode (utf8)"
-msgstr ""
+msgstr "Unicode (utf8)"
#: lib/encodings:19
msgid "Unicode (ucs-extended) (utf8x)"
msgstr ""
#: lib/encodings:64
-msgid "DOS (CP 437)"
+msgid "Western European (Macintosh Roman)"
msgstr ""
-#: lib/encodings:68
-msgid "DOS-de (CP 437-de)"
-msgstr ""
+#: lib/encodings:67
+msgid "DOS (CP 437)"
+msgstr "DOS (CP 437)"
#: lib/encodings:71
+msgid "DOS-de (CP 437-de)"
+msgstr "DOS-de (CP 437-de)"
+
+#: lib/encodings:74
msgid "Western European (CP 850)"
msgstr ""
-#: lib/encodings:74
+#: lib/encodings:77
msgid "Central European (CP 852)"
msgstr ""
-#: lib/encodings:77
+#: lib/encodings:80
msgid "Cyrillic (CP 855)"
msgstr ""
-#: lib/encodings:80
+#: lib/encodings:83
msgid "Western European (CP 858)"
msgstr ""
-#: lib/encodings:83
+#: lib/encodings:86
msgid "Hebrew (CP 862)"
msgstr ""
-#: lib/encodings:86
+#: lib/encodings:89
#, fuzzy
msgid "Nordic languages (CP 865)"
msgstr "Lingaedje"
-#: lib/encodings:89
+#: lib/encodings:92
msgid "Cyrillic (CP 866)"
msgstr ""
-#: lib/encodings:92
+#: lib/encodings:95
msgid "Central European (CP 1250)"
msgstr ""
-#: lib/encodings:95
+#: lib/encodings:98
msgid "Cyrillic (CP 1251)"
msgstr ""
-#: lib/encodings:98
+#: lib/encodings:102
msgid "Western European (CP 1252)"
msgstr ""
-#: lib/encodings:101
+#: lib/encodings:105
msgid "Hebrew (CP 1255)"
msgstr ""
-#: lib/encodings:105
+#: lib/encodings:109
msgid "Arabic (CP 1256)"
msgstr ""
-#: lib/encodings:108
+#: lib/encodings:112
msgid "Baltic (CP 1257)"
msgstr ""
-#: lib/encodings:111
+#: lib/encodings:115
msgid "Cyrillic (KOI8-R)"
msgstr ""
-#: lib/encodings:114
+#: lib/encodings:118
msgid "Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr ""
-#: lib/encodings:117
+#: lib/encodings:121
msgid "Cyrillic (pt 154)"
msgstr ""
-#: lib/encodings:120
+#: lib/encodings:124
msgid "Cyrillic (pt 254)"
msgstr ""
-#: lib/encodings:145
+#: lib/encodings:149
msgid "Chinese (simplified) (EUC-CN)"
msgstr ""
-#: lib/encodings:149
+#: lib/encodings:153
msgid "Chinese (simplified) (GBK)"
msgstr ""
-#: lib/encodings:153
+#: lib/encodings:157
msgid "Japanese (CJK) (JIS)"
msgstr ""
-#: lib/encodings:157
+#: lib/encodings:161
msgid "Korean (EUC-KR)"
msgstr ""
-#: lib/encodings:161
+#: lib/encodings:165
msgid "Unicode (CJK) (utf8)"
msgstr ""
-#: lib/encodings:165
+#: lib/encodings:169
msgid "Chinese (traditional) (EUC-TW)"
msgstr ""
-#: lib/encodings:169
+#: lib/encodings:173
msgid "Japanese (CJK) (EUC-JP)"
msgstr ""
-#: lib/encodings:176
+#: lib/encodings:180
msgid "Japanese (non-CJK) (EUC-JP)"
msgstr ""
-#: lib/encodings:178
+#: lib/encodings:182
msgid "Japanese (non-CJK) (JIS)"
msgstr ""
-#: lib/encodings:180
+#: lib/encodings:184
msgid "Japanese (non-CJK) (SJIS)"
msgstr ""
-#: lib/encodings:187
+#: lib/encodings:191
msgid "Thai (TIS 620-0)"
msgstr ""
-#: lib/encodings:192
+#: lib/encodings:196
msgid "Unicode (XeTeX) (utf8)"
-msgstr ""
+msgstr "Unicode (XeTeX) (utf8)"
-#: lib/encodings:196
+#: lib/encodings:200
msgid "ASCII"
-msgstr ""
+msgstr "ASCII"
-#: lib/ui/classic.ui:32 lib/ui/stdmenus.inc:20
+#: lib/ui/stdcontext.inc:30
#, fuzzy
-msgid "File|F"
-msgstr "Fitchî|#F"
+msgid "Array Environment|y"
+msgstr "Li sôrt d' inviron'mint pol hagnon est metuwe"
-#: lib/ui/classic.ui:33 lib/ui/stdmenus.inc:21
+#: lib/ui/stdcontext.inc:31
#, fuzzy
-msgid "Edit|E"
-msgstr "Candjî"
+msgid "Cases Environment|C"
+msgstr "Candjî li parfondeu d' eviron'mint"
-#: lib/ui/classic.ui:34 lib/ui/stdmenus.inc:23
+#: lib/ui/stdcontext.inc:32
#, fuzzy
-msgid "Insert|I"
-msgstr "Sititchî"
+msgid "Aligned Environment|l"
+msgstr "Aroymint"
-#: lib/ui/classic.ui:35
+#: lib/ui/stdcontext.inc:33
#, fuzzy
-msgid "Layout|L"
-msgstr "Adjinçmint"
+msgid "AlignedAt Environment|v"
+msgstr "Aroymint"
-#: lib/ui/classic.ui:36 lib/ui/stdmenus.inc:22
+#: lib/ui/stdcontext.inc:34
#, fuzzy
-msgid "View|V"
-msgstr "Loukî è DVI"
+msgid "Gathered Environment|h"
+msgstr "Aroymint"
-#: lib/ui/classic.ui:37 lib/ui/stdmenus.inc:24
+#: lib/ui/stdcontext.inc:35
#, fuzzy
-msgid "Navigate|N"
-msgstr "Negatif|#N"
+msgid "Split Environment|S"
+msgstr "Aroymint"
-#: lib/ui/classic.ui:38
+#: lib/ui/stdcontext.inc:37
#, fuzzy
-msgid "Documents|D"
-msgstr "Documints"
+msgid "Delimiters...|r"
+msgstr "Côpeu"
-#: lib/ui/classic.ui:39 lib/ui/stdmenus.inc:27
+#: lib/ui/stdcontext.inc:38
#, fuzzy
-msgid "Help|H"
-msgstr "Aidance"
+msgid "Matrix...|x"
+msgstr "Matrice"
-#: lib/ui/classic.ui:47 lib/ui/stdmenus.inc:35
+#: lib/ui/stdcontext.inc:39
+msgid "Macro|o"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:43
#, fuzzy
-msgid "New|N"
-msgstr "Ôte"
+msgid "AMS align Environment|a"
+msgstr "Aroymint"
-#: lib/ui/classic.ui:48
+#: lib/ui/stdcontext.inc:44
#, fuzzy
-msgid "New from Template...|T"
-msgstr "Novea documint a pårti d' on modele"
+msgid "AMS alignat Environment|t"
+msgstr "Aroymint"
-#: lib/ui/classic.ui:49 lib/ui/stdmenus.inc:37
+#: lib/ui/stdcontext.inc:45
#, fuzzy
-msgid "Open...|O"
-msgstr "Ôte...|#Ô#O"
+msgid "AMS flalign Environment|f"
+msgstr "Aroymint"
-#: lib/ui/classic.ui:51 lib/ui/stdmenus.inc:40
+#: lib/ui/stdcontext.inc:46
#, fuzzy
-msgid "Close|C"
-msgstr "Cloyu"
+msgid "AMS gather Environment|g"
+msgstr "Aroymint"
-#: lib/ui/classic.ui:52 lib/ui/stdmenus.inc:41
+#: lib/ui/stdcontext.inc:47
#, fuzzy
-msgid "Save|S"
-msgstr "Schaper"
+msgid "AMS multline Environment|m"
+msgstr "Aroymint"
-#: lib/ui/classic.ui:53 lib/ui/stdmenus.inc:42
+#: lib/ui/stdcontext.inc:51
#, fuzzy
-msgid "Save As...|A"
-msgstr "Schaper èt (r)lomer"
+msgid "Inline Formula|I"
+msgstr "Sititchî ene imådje"
-#: lib/ui/classic.ui:54
+#: lib/ui/stdcontext.inc:52
#, fuzzy
-msgid "Revert|R"
-msgstr "Schaper"
+msgid "Displayed Formula|D"
+msgstr "Håyner li cåde|#C"
-#: lib/ui/classic.ui:55 lib/ui/stdmenus.inc:45
+#: lib/ui/stdcontext.inc:53
#, fuzzy
-msgid "Version Control|V"
-msgstr "Shûre li modeye%t"
+msgid "Eqnarray Environment|E"
+msgstr "Li sôrt d' inviron'mint pol hagnon est metuwe"
-#: lib/ui/classic.ui:57 lib/ui/stdmenus.inc:47
+#: lib/ui/stdcontext.inc:54
#, fuzzy
-msgid "Import|I"
-msgstr "Abaguer%m"
+msgid "AMS Environment|A"
+msgstr "Aroymint"
-#: lib/ui/classic.ui:58 lib/ui/stdmenus.inc:48
+#: lib/ui/stdcontext.inc:56
#, fuzzy
-msgid "Export|E"
-msgstr "Ebaguer%m%l"
+msgid "Number Whole Formula|N"
+msgstr "Nombe"
-#: lib/ui/classic.ui:59 lib/ui/stdmenus.inc:49
+#: lib/ui/stdcontext.inc:57
#, fuzzy
-msgid "Print...|P"
-msgstr "Scrîrece|#P"
+msgid "Number This Line|u"
+msgstr "Sorlignî/Nén"
-#: lib/ui/classic.ui:60 lib/ui/stdmenus.inc:50
+#: lib/ui/stdcontext.inc:58
#, fuzzy
-msgid "Fax...|F"
-msgstr "Limerô di fax:|#F"
+msgid "Equation Label|L"
+msgstr "Li tåvlea est stitchî"
-#: lib/ui/classic.ui:62 lib/ui/stdmenus.inc:55
+#: lib/ui/stdcontext.inc:59
#, fuzzy
-msgid "Exit|x"
-msgstr "Moussî foû"
+msgid "Copy as Reference|R"
+msgstr "Sititchî on croejhlé rahuca"
-#: lib/ui/classic.ui:68 lib/ui/stdmenus.inc:63
+#: lib/ui/stdcontext.inc:61
#, fuzzy
-msgid "Register...|R"
-msgstr "Schaper"
+msgid "Split Cell|C"
+msgstr "Celule especiåle"
-#: lib/ui/classic.ui:69 lib/ui/stdmenus.inc:64
+#: lib/ui/stdcontext.inc:63
#, fuzzy
-msgid "Check In Changes...|I"
-msgstr "Waitîz dins les candjmints"
+msgid "Insert|s"
+msgstr "Sititchî"
-#: lib/ui/classic.ui:70 lib/ui/stdmenus.inc:65
+#: lib/ui/stdcontext.inc:65
#, fuzzy
-msgid "Check Out for Edit|O"
-msgstr "(Check Out) po-z aspougnî"
+msgid "Add Line Above|o"
+msgstr "Boirds"
-#: lib/ui/classic.ui:71 lib/ui/stdmenus.inc:66
+#: lib/ui/stdcontext.inc:66
#, fuzzy
-msgid "Revert to Repository Version|R"
-msgstr "Rivni al modeye di dvant"
+msgid "Add Line Below|B"
+msgstr "Boirds"
-#: lib/ui/classic.ui:72 lib/ui/stdmenus.inc:67
+#: lib/ui/stdcontext.inc:67
#, fuzzy
-msgid "Undo Last Check In|U"
-msgstr "Distrûre"
+msgid "Delete Line Above|v"
+msgstr "Tchwezixhoz on documint po stitchî"
-#: lib/ui/classic.ui:73 lib/ui/stdmenus.inc:68
+#: lib/ui/stdcontext.inc:68
#, fuzzy
-msgid "Show History...|H"
-msgstr "Mostrer l' istwere"
+msgid "Delete Line Below|w"
+msgstr "Disfacer li roye|#f#w"
-#: lib/ui/classic.ui:82 lib/ui/stdmenus.inc:77
+#: lib/ui/stdcontext.inc:70
#, fuzzy
-msgid "Custom...|C"
-msgstr "A vosse môde"
+msgid "Add Line to Left"
+msgstr "Hintche|#H#L"
-#: lib/ui/classic.ui:90 lib/ui/stdmenus.inc:85
+#: lib/ui/stdcontext.inc:71
#, fuzzy
-msgid "Undo|U"
-msgstr "Disfé"
+msgid "Add Line to Right"
+msgstr "Droete|#R"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:72
+#, fuzzy
+msgid "Delete Line to Left"
+msgstr "Tchwezixhoz on documint po stitchî"
-#: lib/ui/classic.ui:91
+#: lib/ui/stdcontext.inc:73
#, fuzzy
-msgid "Redo|d"
-msgstr "Rifé"
+msgid "Delete Line to Right"
+msgstr "Tchwezixhoz on documint po stitchî"
-#: lib/ui/classic.ui:93
+#: lib/ui/stdcontext.inc:75
#, fuzzy
-msgid "Cut|C"
-msgstr "Côper"
+msgid "Show Math Toolbar"
+msgstr "Crås/Nén crås"
-#: lib/ui/classic.ui:94
+#: lib/ui/stdcontext.inc:76
#, fuzzy
-msgid "Copy|o"
-msgstr "Copyî"
+msgid "Show Math-Panels Toolbar"
+msgstr "Crås/Nén crås"
-#: lib/ui/classic.ui:95
+#: lib/ui/stdcontext.inc:77
#, fuzzy
-msgid "Paste|a"
-msgstr "Aclaper"
+msgid "Show Table Toolbar"
+msgstr "Crås/Nén crås"
-#: lib/ui/classic.ui:96
-msgid "Paste External Selection|x"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:79
+msgid "Use Computer Algebra System|m"
msgstr ""
-#: lib/ui/classic.ui:98 lib/ui/stdmenus.inc:96
+#: lib/ui/stdcontext.inc:87
#, fuzzy
-msgid "Find & Replace...|F"
-msgstr "Trover eyèt mete el plaece"
+msgid "Next Cross-Reference|N"
+msgstr "Sititchî on croejhlé rahuca"
-#: lib/ui/classic.ui:100
+#: lib/ui/stdcontext.inc:88
#, fuzzy
-msgid "Tabular|T"
-msgstr "Arindjmint do tåvlea"
+msgid "Go to Label|G"
+msgstr "Li tåvlea est stitchî"
-#: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.inc:106
+#: lib/ui/stdcontext.inc:90
#, fuzzy
-msgid "Math|M"
-msgstr "Matem|#M"
+msgid "<Reference>|R"
+msgstr "Sititchî on rahuca"
-#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:500
+#: lib/ui/stdcontext.inc:91
#, fuzzy
-msgid "Spellchecker...|S"
-msgstr "Coridjeu di scrîjhaedje"
+msgid "(<Reference>)|e"
+msgstr "Sititchî on rahuca"
-#: lib/ui/classic.ui:105
+#: lib/ui/stdcontext.inc:92
#, fuzzy
-msgid "Thesaurus..."
-msgstr "Arindjmint do tåvlea"
+msgid "<Page>|P"
+msgstr "Minipådje|#M"
-#: lib/ui/classic.ui:106
-#, fuzzy
-msgid "Statistics...|i"
-msgstr "Schaper"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:93
+msgid "On Page <Page>|O"
+msgstr ""
-#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:503
-#, fuzzy
-msgid "Check TeX|h"
-msgstr "Waitî TeX"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:94
+msgid "<Reference> on Page <Page>|f"
+msgstr ""
-#: lib/ui/classic.ui:108
+#: lib/ui/stdcontext.inc:95
#, fuzzy
-msgid "Change Tracking|g"
-msgstr "Lingaedje"
+msgid "Formatted Reference|t"
+msgstr "Sititchî on rahuca"
-#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:510
+#: lib/ui/stdcontext.inc:96
#, fuzzy
-msgid "Preferences...|P"
-msgstr "Sititchî on rahuca"
+msgid "Textual Reference|x"
+msgstr "Sititchî on croejhlé rahuca"
-#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:509
+#: lib/ui/stdcontext.inc:98
+#: lib/ui/stdcontext.inc:120
+#: lib/ui/stdcontext.inc:137
+#: lib/ui/stdcontext.inc:155
+#: lib/ui/stdcontext.inc:236
+#: lib/ui/stdcontext.inc:357
+#: lib/ui/stdcontext.inc:432
+#: lib/ui/stdcontext.inc:463
+#: lib/ui/stdcontext.inc:481
+#: lib/ui/stdcontext.inc:497
+#: lib/ui/stdcontext.inc:518
+#: lib/ui/stdcontext.inc:549
+#: lib/ui/stdcontext.inc:603
#, fuzzy
-msgid "Reconfigure|R"
-msgstr "Rapontyî"
+msgid "Settings...|S"
+msgstr "Gåliotaedje"
-#: lib/ui/classic.ui:115
+#: lib/ui/stdcontext.inc:106
#, fuzzy
-msgid "Selection as Lines|L"
-msgstr "Royes"
+msgid "Go Back|G"
+msgstr "Noer"
-#: lib/ui/classic.ui:116
+#: lib/ui/stdcontext.inc:108
#, fuzzy
-msgid "Selection as Paragraphs|P"
-msgstr "Hagnons indintés|#I"
+msgid "Copy as Reference|C"
+msgstr "Sititchî on croejhlé rahuca"
-#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdcontext.inc:326 lib/ui/stdmenus.inc:161
+#: lib/ui/stdcontext.inc:130
#, fuzzy
-msgid "Multicolumn|M"
-msgstr "Multicolones|#M"
+msgid "Edit Database(s) Externally...|x"
+msgstr "Sititchî BibTeX"
-#: lib/ui/classic.ui:122
+#: lib/ui/stdcontext.inc:144
#, fuzzy
-msgid "Line Top|T"
-msgstr "Roye å dzeu"
+msgid "Open Inset|O"
+msgstr "inset drovu"
-#: lib/ui/classic.ui:123
+#: lib/ui/stdcontext.inc:145
#, fuzzy
-msgid "Line Bottom|B"
-msgstr "Roye å dzo"
+msgid "Close Inset|C"
+msgstr "Cloyu"
-#: lib/ui/classic.ui:124
-#, fuzzy
-msgid "Line Left|L"
-msgstr "Hintche|#H#L"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:147
+#: lib/ui/stdcontext.inc:565
+msgid "Dissolve Inset|D"
+msgstr ""
-#: lib/ui/classic.ui:125
+#: lib/ui/stdcontext.inc:152
#, fuzzy
-msgid "Line Right|R"
-msgstr "Droete|#R"
+msgid "Show Label|L"
+msgstr "Li tåvlea est stitchî"
-#: lib/ui/classic.ui:127
+#: lib/ui/stdcontext.inc:163
#, fuzzy
-msgid "Alignment|i"
-msgstr "Aroymint"
+msgid "Frameless|l"
+msgstr "Scrîrece|#P"
-#: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdcontext.inc:341 lib/ui/stdmenus.inc:179
+#: lib/ui/stdcontext.inc:164
#, fuzzy
-msgid "Add Row|A"
-msgstr "Radjouter ene roye|#j#p"
+msgid "Simple Frame|F"
+msgstr "Sititchî ene etikete"
-#: lib/ui/classic.ui:130
-#, fuzzy
-msgid "Delete Row|w"
-msgstr "Disfacer li roye|#f#w"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:165
+msgid "Simple Frame, Page Breaks|P"
+msgstr ""
-#: lib/ui/classic.ui:131 lib/ui/classic.ui:172
-#, fuzzy
-msgid "Copy Row"
-msgstr "Copyî"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:166
+msgid "Oval, Thin|a"
+msgstr ""
-#: lib/ui/classic.ui:132 lib/ui/classic.ui:173
-#, fuzzy
-msgid "Swap Rows"
-msgstr "Royes"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:167
+msgid "Oval, Thick|v"
+msgstr ""
-#: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdcontext.inc:346 lib/ui/stdmenus.inc:184
-#, fuzzy
-msgid "Add Column|u"
-msgstr "Radjouter ene colone|#A"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:168
+msgid "Drop Shadow|w"
+msgstr ""
-#: lib/ui/classic.ui:135
+#: lib/ui/stdcontext.inc:169
#, fuzzy
-msgid "Delete Column|D"
-msgstr "Disfacer li colone|#O"
+msgid "Shaded Background|B"
+msgstr "Sititchî ene etikete"
-#: lib/ui/classic.ui:136 lib/ui/classic.ui:177
+#: lib/ui/stdcontext.inc:170
#, fuzzy
-msgid "Copy Column"
-msgstr "Radjouter ene colone|#A"
+msgid "Double Frame|u"
+msgstr "Dobe|#D"
-#: lib/ui/classic.ui:137 lib/ui/classic.ui:178
+#: lib/ui/stdcontext.inc:178
#, fuzzy
-msgid "Swap Columns"
-msgstr "Colones"
+msgid "LyX Note|N"
+msgstr "Ôte"
-#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdcontext.inc:333 lib/ui/stdmenus.inc:171
+#: lib/ui/stdcontext.inc:179
#, fuzzy
-msgid "Left|L"
-msgstr "Hintche|#H#f"
+msgid "Comment|m"
+msgstr "Rawete:"
-#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdcontext.inc:334 lib/ui/stdmenus.inc:172
-#, fuzzy
-msgid "Center|C"
-msgstr "Å mitan|#n"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:180
+msgid "Greyed Out|G"
+msgstr ""
-#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdcontext.inc:335 lib/ui/stdmenus.inc:173
+#: lib/ui/stdcontext.inc:182
#, fuzzy
-msgid "Right|R"
-msgstr "Droete|#R"
+msgid "Open All Notes|A"
+msgstr "inset drovu"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:183
+msgid "Close All Notes|l"
+msgstr ""
-#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdcontext.inc:337 lib/ui/stdmenus.inc:175
+#: lib/ui/stdcontext.inc:191
#, fuzzy
-msgid "Top|T"
-msgstr "Dizeu|#u#T"
+msgid "Phantom|P"
+msgstr "hom"
-#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdcontext.inc:338 lib/ui/stdmenus.inc:176
+#: lib/ui/stdcontext.inc:192
#, fuzzy
-msgid "Middle|M"
-msgstr "Mitan|#t"
+msgid "Horizontal Phantom|H"
+msgstr "Aroymint di coûtchî|#c"
-#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdcontext.inc:339 lib/ui/stdmenus.inc:177
+#: lib/ui/stdcontext.inc:193
#, fuzzy
-msgid "Bottom|B"
-msgstr "Dizo|#o#B"
+msgid "Vertical Phantom|V"
+msgstr "Aroymint d' astampé|#a"
-#: lib/ui/classic.ui:159
+#: lib/ui/stdcontext.inc:200
#, fuzzy
-msgid "Toggle Numbering|N"
-msgstr "Sorlignî/Nén"
+msgid "Interword Space|w"
+msgstr "Minipådje|#M"
-#: lib/ui/classic.ui:160
+#: lib/ui/stdcontext.inc:201
#, fuzzy
-msgid "Toggle Numbering of Line|u"
-msgstr "Sorlignî/Nén"
+msgid "Protected Space|o"
+msgstr "Sititchî on vûde waranti"
-#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:193
-msgid "Change Limits Type|L"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:202
+#: lib/ui/stdmenus.inc:396
+msgid "Thin Space|T"
msgstr ""
-#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:196
-msgid "Change Formula Type|F"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdcontext.inc:203
+#, fuzzy
+msgid "Negative Thin Space|N"
+msgstr "Mwinres"
-#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:200
-msgid "Use Computer Algebra System|S"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:204
+msgid "Half Quad Space (Enskip)|k"
msgstr ""
-#: lib/ui/classic.ui:168
+#: lib/ui/stdcontext.inc:205
#, fuzzy
-msgid "Alignment|A"
-msgstr "Aroymint"
+msgid "Protected Half Quad Space (Enspace)|E"
+msgstr "Sititchî on vûde waranti"
-#: lib/ui/classic.ui:170
+#: lib/ui/stdcontext.inc:206
#, fuzzy
-msgid "Add Row|R"
-msgstr "Radjouter ene roye|#j#p"
+msgid "Quad Space|Q"
+msgstr "Mete el plaece"
-#: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdcontext.inc:342 lib/ui/stdmenus.inc:180
+#: lib/ui/stdcontext.inc:207
#, fuzzy
-msgid "Delete Row|D"
-msgstr "Disfacer li roye|#f#w"
+msgid "Double Quad Space|u"
+msgstr "Mete el plaece"
-#: lib/ui/classic.ui:175
+#: lib/ui/stdcontext.inc:208
#, fuzzy
-msgid "Add Column|C"
-msgstr "Radjouter ene colone|#A"
+msgid "Horizontal Fill|F"
+msgstr "Aroymint di coûtchî|#c"
-#: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdcontext.inc:347 lib/ui/stdmenus.inc:185
+#: lib/ui/stdcontext.inc:209
#, fuzzy
-msgid "Delete Column|e"
-msgstr "Disfacer li colone|#O"
+msgid "Protected Horizontal Fill|i"
+msgstr "Aroymint di coûtchî|#c"
-#: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:230
+#: lib/ui/stdcontext.inc:210
#, fuzzy
-msgid "Default|t"
-msgstr "Prémetu"
+msgid "Horizontal Fill (Dots)|D"
+msgstr "Aroymint di coûtchî|#c"
-#: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:231
+#: lib/ui/stdcontext.inc:211
#, fuzzy
-msgid "Display|D"
-msgstr "[nén håyné]"
+msgid "Horizontal Fill (Rule)|R"
+msgstr "Aroymint di coûtchî|#c"
-#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:232
+#: lib/ui/stdcontext.inc:212
#, fuzzy
-msgid "Inline|I"
-msgstr "Sititchî"
-
-#: lib/ui/classic.ui:188
-msgid "Octave"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/classic.ui:189
-msgid "Maxima"
-msgstr ""
+msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)|L"
+msgstr "Aroymint di coûtchî|#c"
-#: lib/ui/classic.ui:190
+#: lib/ui/stdcontext.inc:213
#, fuzzy
-msgid "Mathematica"
-msgstr "Matrice"
-
-#: lib/ui/classic.ui:192
-msgid "Maple, simplify"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/classic.ui:193
-msgid "Maple, factor"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/classic.ui:194
-msgid "Maple, evalm"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/classic.ui:195
-msgid "Maple, evalf"
-msgstr ""
+msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)|g"
+msgstr "Aroymint di coûtchî|#c"
-#: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdcontext.inc:41
-#: lib/ui/stdmenus.inc:272 lib/ui/stdmenus.inc:385
+#: lib/ui/stdcontext.inc:214
#, fuzzy
-msgid "Inline Formula|I"
-msgstr "Sititchî ene imådje"
+msgid "Horizontal Fill (Up Brace)|p"
+msgstr "Aroymint di coûtchî|#c"
-#: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdcontext.inc:42 lib/ui/stdmenus.inc:273
+#: lib/ui/stdcontext.inc:215
#, fuzzy
-msgid "Displayed Formula|D"
-msgstr "Håyner li cåde|#C"
+msgid "Horizontal Fill (Down Brace)|B"
+msgstr "Aroymint di coûtchî|#c"
-#: lib/ui/classic.ui:201
+#: lib/ui/stdcontext.inc:216
#, fuzzy
-msgid "Eqnarray Environment|q"
-msgstr "Li sôrt d' inviron'mint pol hagnon est metuwe"
+msgid "Custom Length|C"
+msgstr "Rawete:"
-#: lib/ui/classic.ui:202
+#: lib/ui/stdcontext.inc:226
#, fuzzy
-msgid "Align Environment|A"
-msgstr "Aroymint"
+msgid "Medium Space|M"
+msgstr "Mwinres"
-#: lib/ui/classic.ui:203
+#: lib/ui/stdcontext.inc:227
#, fuzzy
-msgid "AlignAt Environment"
-msgstr "Aroymint"
+msgid "Thick Space|h"
+msgstr "Mwinres"
-#: lib/ui/classic.ui:204
+#: lib/ui/stdcontext.inc:229
#, fuzzy
-msgid "Flalign Environment|F"
-msgstr "Aroymint"
+msgid "Negative Medium Space|u"
+msgstr "Mwinres"
-#: lib/ui/classic.ui:207
+#: lib/ui/stdcontext.inc:230
#, fuzzy
-msgid "Gather Environment"
-msgstr "Aroymint"
+msgid "Negative Thick Space|i"
+msgstr "Mwinres"
-#: lib/ui/classic.ui:208
+#: lib/ui/stdcontext.inc:243
#, fuzzy
-msgid "Multline Environment"
-msgstr "Aroymint"
+msgid "DefSkip|D"
+msgstr "Eterroye:|#u"
-#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:320 lib/ui/stdmenus.inc:522
+#: lib/ui/stdcontext.inc:244
#, fuzzy
-msgid "Math|h"
-msgstr "Matem|#M"
+msgid "SmallSkip|S"
+msgstr "Pitites(3)"
-#: lib/ui/classic.ui:216
+#: lib/ui/stdcontext.inc:245
#, fuzzy
-msgid "Special Character|S"
-msgstr "Speciå:|#S"
+msgid "MedSkip|M"
+msgstr "Mwinres"
-#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:331
-#, fuzzy
-msgid "Citation...|C"
-msgstr "Sapinse"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:246
+msgid "BigSkip|B"
+msgstr ""
-#: lib/ui/classic.ui:218
+#: lib/ui/stdcontext.inc:247
#, fuzzy
-msgid "Cross-reference...|r"
-msgstr "Sititchî on croejhlé rahuca"
+msgid "VFill|F"
+msgstr "Fitchî"
-#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:333
+#: lib/ui/stdcontext.inc:248
#, fuzzy
-msgid "Label...|L"
-msgstr "Etikete:|#E#L"
+msgid "Custom|C"
+msgstr "A vosse môde"
-#: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:342
+#: lib/ui/stdcontext.inc:250
#, fuzzy
-msgid "Footnote|F"
-msgstr "Sititchî ene pînote"
+msgid "Settings...|e"
+msgstr "Gåliotaedje"
-#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:343
+#: lib/ui/stdcontext.inc:257
#, fuzzy
-msgid "Marginal Note|M"
-msgstr "Sititchî ene rawete di costé"
+msgid "Include|c"
+msgstr "Prinde avou"
-#: lib/ui/classic.ui:222
+#: lib/ui/stdcontext.inc:258
#, fuzzy
-msgid "Short Title"
-msgstr "Fitchî"
+msgid "Input|p"
+msgstr "Intreye"
-#: lib/ui/classic.ui:223
-#, fuzzy
-msgid "Index Entry|I"
-msgstr "Ritrait"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:259
+msgid "Verbatim|V"
+msgstr ""
-#: lib/ui/classic.ui:224
-msgid "Nomenclature Entry"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:260
+msgid "Verbatim (marked blanks)|b"
msgstr ""
-#: lib/ui/classic.ui:225
+#: lib/ui/stdcontext.inc:261
#, fuzzy
-msgid "URL...|U"
-msgstr "Hårdeye URL..."
+msgid "Listing|L"
+msgstr "Royes"
-#: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:325
+#: lib/ui/stdcontext.inc:265
#, fuzzy
-msgid "Note|N"
-msgstr "Ôte"
-
-#: lib/ui/classic.ui:227
-msgid "Lists & TOC|O"
-msgstr ""
+msgid "Edit Included File...|E"
+msgstr "Prinde avou"
-#: lib/ui/classic.ui:229
+#: lib/ui/stdcontext.inc:272
#, fuzzy
-msgid "TeX Code|T"
-msgstr "LaTeX|#T"
+msgid "New Page|N"
+msgstr "Ôte"
-#: lib/ui/classic.ui:230
+#: lib/ui/stdcontext.inc:273
#, fuzzy
-msgid "Minipage|p"
-msgstr "Minipådje|#M"
+msgid "Page Break|a"
+msgstr "Côper li pådje"
-#: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:339
+#: lib/ui/stdcontext.inc:274
#, fuzzy
-msgid "Graphics...|G"
-msgstr "Fitchî|#F"
+msgid "Clear Page|C"
+msgstr "Dizo|#o#B"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:275
+msgid "Clear Double Page|D"
+msgstr ""
-#: lib/ui/classic.ui:232
+#: lib/ui/stdcontext.inc:282
#, fuzzy
-msgid "Tabular Material...|b"
-msgstr "Arindjmint do tåvlea"
+msgid "Ragged Line Break|R"
+msgstr "Roye d' après|#y#N"
-#: lib/ui/classic.ui:233
+#: lib/ui/stdcontext.inc:283
#, fuzzy
-msgid "Floats|a"
-msgstr "Floatflt xxx|#F"
+msgid "Justified Line Break|J"
+msgstr "Roye d' après|#y#N"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:292
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:80
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:596
+msgid "Cut"
+msgstr "Côper"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:293
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:81
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:605
+msgid "Copy"
+msgstr "Copyî"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:294
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:82
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1327
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:575
+msgid "Paste"
+msgstr "Aclaper"
-#: lib/ui/classic.ui:235
+#: lib/ui/stdcontext.inc:295
#, fuzzy
-msgid "Include File...|d"
-msgstr "Prinde avou"
+msgid "Paste Recent|e"
+msgstr "Aroymint"
-#: lib/ui/classic.ui:236
+#: lib/ui/stdcontext.inc:297
#, fuzzy
-msgid "Insert File|e"
-msgstr "Sititchî ene imådje"
+msgid "Jump Back to Saved Bookmark|B"
+msgstr "Dizo|#o#B"
-#: lib/ui/classic.ui:237
-msgid "External Material...|x"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:298
+msgid "Forward search|F"
msgstr ""
-#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:351
+#: lib/ui/stdcontext.inc:300
#, fuzzy
-msgid "Symbols...|b"
-msgstr "Simbole"
+msgid "Move Paragraph Up|o"
+msgstr "L' adjinçnaedje do hagnon est metu"
-#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:363
+#: lib/ui/stdcontext.inc:301
#, fuzzy
-msgid "Superscript|S"
-msgstr "Postscript|#P"
+msgid "Move Paragraph Down|v"
+msgstr "L' adjinçnaedje do hagnon est metu"
-#: lib/ui/classic.ui:243 lib/ui/stdmenus.inc:364
+#: lib/ui/stdcontext.inc:303
#, fuzzy
-msgid "Subscript|u"
-msgstr "Postscript|#P"
+msgid "Promote Section|r"
+msgstr "Gåliotaedje"
-#: lib/ui/classic.ui:244
+#: lib/ui/stdcontext.inc:304
#, fuzzy
-msgid "Hyphenation Point|P"
-msgstr "Plaece di côpaedje di mot"
+msgid "Demote Section|m"
+msgstr "Gåliotaedje"
-#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:356
+#: lib/ui/stdcontext.inc:305
#, fuzzy
-msgid "Protected Hyphen|y"
-msgstr "Sititchî on vûde waranti"
+msgid "Move Section Down|D"
+msgstr "Gåliotaedje"
-#: lib/ui/classic.ui:246 lib/ui/stdmenus.inc:374
+#: lib/ui/stdcontext.inc:306
#, fuzzy
-msgid "Ligature Break|k"
-msgstr "Roye d' après|#y#N"
+msgid "Move Section Up|U"
+msgstr "Gåliotaedje"
-#: lib/ui/classic.ui:247
+#: lib/ui/stdcontext.inc:307
#, fuzzy
-msgid "Protected Space|r"
-msgstr "Sititchî on vûde waranti"
-
-#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.inc:367
-msgid "Inter-word Space|w"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/classic.ui:249 lib/ui/stdcontext.inc:172 lib/ui/stdmenus.inc:368
-msgid "Thin Space|T"
-msgstr ""
+msgid "Insert Short Title|T"
+msgstr "Fitchî"
-#: lib/ui/classic.ui:250 lib/ui/stdmenus.inc:369
+#: lib/ui/stdcontext.inc:308
#, fuzzy
-msgid "Horizontal Space...|o"
-msgstr "Espaçmints d' astampé"
+msgid "Insert Regular Expression"
+msgstr "Môde aspougneu matematike"
-#: lib/ui/classic.ui:251
+#: lib/ui/stdcontext.inc:310
#, fuzzy
-msgid "Vertical Space..."
-msgstr "Espaçmints d' astampé"
+msgid "Accept Change|c"
+msgstr "Parint:"
-#: lib/ui/classic.ui:252
+#: lib/ui/stdcontext.inc:311
#, fuzzy
-msgid "Line Break|L"
-msgstr "Roye d' après|#y#N"
+msgid "Reject Change|j"
+msgstr "Rissayî|#R#r"
-#: lib/ui/classic.ui:253 lib/ui/stdmenus.inc:352
-msgid "Ellipsis|i"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdcontext.inc:313
+#, fuzzy
+msgid "Apply Last Text Style|A"
+msgstr "Documint"
-#: lib/ui/classic.ui:254 lib/ui/stdmenus.inc:353
+#: lib/ui/stdcontext.inc:314
#, fuzzy
-msgid "End of Sentence|E"
-msgstr "Sititchî on pont"
+msgid "Text Style|S"
+msgstr "Documint"
-#: lib/ui/classic.ui:255
+#: lib/ui/stdcontext.inc:315
#, fuzzy
-msgid "Protected Dash|D"
-msgstr "Sititchî on vûde waranti"
+msgid "Paragraph Settings...|P"
+msgstr "L' adjinçnaedje do hagnon est metu"
-#: lib/ui/classic.ui:256 lib/ui/stdmenus.inc:357
-msgid "Breakable Slash|a"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:318
+msgid "Fullscreen Mode"
msgstr ""
-#: lib/ui/classic.ui:257
+#: lib/ui/stdcontext.inc:326
#, fuzzy
-msgid "Single Quote|Q"
-msgstr "Simpe|#S"
+msgid "Anything|A"
+msgstr "Rawete"
-#: lib/ui/classic.ui:258
-msgid "Ordinary Quote|O"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:327
+msgid "Anything Non-Empty|o"
msgstr ""
-#: lib/ui/classic.ui:259 lib/ui/stdmenus.inc:358
+#: lib/ui/stdcontext.inc:328
#, fuzzy
-msgid "Menu Separator|M"
-msgstr "Evoye xxx"
+msgid "Any Word|W"
+msgstr "MS Word|W"
-#: lib/ui/classic.ui:260
+#: lib/ui/stdcontext.inc:329
#, fuzzy
-msgid "Horizontal Line"
-msgstr "Aroymint di coûtchî|#c"
+msgid "Any Number|N"
+msgstr "Nombe"
-#: lib/ui/classic.ui:261 src/insets/InsetNewpage.cpp:182
+#: lib/ui/stdcontext.inc:330
#, fuzzy
-msgid "Page Break"
-msgstr "Côper li pådje"
+msgid "User Defined|U"
+msgstr "Rexhe"
-#: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:386
+#: lib/ui/stdcontext.inc:339
#, fuzzy
-msgid "Display Formula|D"
-msgstr "Håyner li cåde|#C"
+msgid "Append Argument"
+msgstr "I manke èn årgumint"
-#: lib/ui/classic.ui:267 lib/ui/stdcontext.inc:43 lib/ui/stdmenus.inc:274
-#: lib/ui/stdmenus.inc:388
+#: lib/ui/stdcontext.inc:340
#, fuzzy
-msgid "Eqnarray Environment|E"
-msgstr "Li sôrt d' inviron'mint pol hagnon est metuwe"
+msgid "Remove Last Argument"
+msgstr "I manke èn årgumint"
-#: lib/ui/classic.ui:268 lib/ui/stdcontext.inc:33 lib/ui/stdmenus.inc:275
-#: lib/ui/stdmenus.inc:389
+#: lib/ui/stdcontext.inc:342
#, fuzzy
-msgid "AMS align Environment|a"
-msgstr "Aroymint"
+msgid "Make First Non-Optional Into Optional Argument"
+msgstr "I manke èn årgumint"
-#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdcontext.inc:34 lib/ui/stdmenus.inc:276
-#: lib/ui/stdmenus.inc:390
+#: lib/ui/stdcontext.inc:343
#, fuzzy
-msgid "AMS alignat Environment|t"
-msgstr "Aroymint"
+msgid "Make Last Optional Into Non-Optional Argument"
+msgstr "I manke èn årgumint"
-#: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdcontext.inc:35 lib/ui/stdmenus.inc:277
-#: lib/ui/stdmenus.inc:391
+#: lib/ui/stdcontext.inc:344
#, fuzzy
-msgid "AMS flalign Environment|f"
-msgstr "Aroymint"
+msgid "Insert Optional Argument"
+msgstr "I manke èn årgumint"
-#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdcontext.inc:36 lib/ui/stdmenus.inc:278
-#: lib/ui/stdmenus.inc:392
+#: lib/ui/stdcontext.inc:345
#, fuzzy
-msgid "AMS gather Environment|g"
-msgstr "Aroymint"
+msgid "Remove Optional Argument"
+msgstr "inset drovu"
-#: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdcontext.inc:37 lib/ui/stdmenus.inc:279
-#: lib/ui/stdmenus.inc:393
+#: lib/ui/stdcontext.inc:347
#, fuzzy
-msgid "AMS multline Environment|m"
-msgstr "Aroymint"
+msgid "Append Argument Eating From the Right"
+msgstr "inset drovu"
-#: lib/ui/classic.ui:276 lib/ui/stdcontext.inc:20 lib/ui/stdmenus.inc:395
+#: lib/ui/stdcontext.inc:348
#, fuzzy
-msgid "Array Environment|y"
-msgstr "Li sôrt d' inviron'mint pol hagnon est metuwe"
+msgid "Append Optional Argument Eating From the Right"
+msgstr "inset drovu"
-#: lib/ui/classic.ui:277 lib/ui/stdcontext.inc:21 lib/ui/stdmenus.inc:396
+#: lib/ui/stdcontext.inc:349
#, fuzzy
-msgid "Cases Environment|C"
-msgstr "Candjî li parfondeu d' eviron'mint"
+msgid "Remove Last Argument Spitting Out to the Right"
+msgstr "inset drovu"
-#: lib/ui/classic.ui:278 lib/ui/stdcontext.inc:25 lib/ui/stdmenus.inc:400
+#: lib/ui/stdcontext.inc:358
#, fuzzy
-msgid "Split Environment|S"
-msgstr "Aroymint"
+msgid "Reload|R"
+msgstr "Mete el plaece"
-#: lib/ui/classic.ui:280
+#: lib/ui/stdcontext.inc:360
+#: lib/ui/stdcontext.inc:473
#, fuzzy
-msgid "Font Change|o"
-msgstr "Grandeu des fontes:|#G"
+msgid "Edit Externally...|x"
+msgstr "Sititchî BibTeX"
-#: lib/ui/classic.ui:284
+#: lib/ui/stdcontext.inc:380
#, fuzzy
-msgid "Math Normal Font"
-msgstr "Miernuwes"
+msgid "Multicolumn|u"
+msgstr "Multicolones|#M"
-#: lib/ui/classic.ui:286
+#: lib/ui/stdcontext.inc:381
#, fuzzy
-msgid "Math Calligraphic Family"
-msgstr "Famile:|#F"
+msgid "Multirow|w"
+msgstr "Multicolones|#M"
-#: lib/ui/classic.ui:287
+#: lib/ui/stdcontext.inc:383
#, fuzzy
-msgid "Math Fraktur Family"
-msgstr "Famile:|#F"
+msgid "Top Line|n"
+msgstr "Dizeu|#u#T"
-#: lib/ui/classic.ui:288
+#: lib/ui/stdcontext.inc:384
#, fuzzy
-msgid "Math Roman Family"
-msgstr "Famile:|#F"
+msgid "Bottom Line|i"
+msgstr "Dizo|#o#B"
-#: lib/ui/classic.ui:289
+#: lib/ui/stdcontext.inc:385
#, fuzzy
-msgid "Math Sans Serif Family"
-msgstr "Famile:|#F"
+msgid "Left Line|L"
+msgstr "Li tåvlea est stitchî"
-#: lib/ui/classic.ui:291
+#: lib/ui/stdcontext.inc:386
#, fuzzy
-msgid "Math Bold Series"
-msgstr "Môde matematike"
+msgid "Right Line|R"
+msgstr "Droete|#R"
-#: lib/ui/classic.ui:293
+#: lib/ui/stdcontext.inc:388
#, fuzzy
-msgid "Text Normal Font"
-msgstr "Môde di scrîjhaedje"
+msgid "Left|f"
+msgstr "Hintche|#H#f"
-#: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.inc:247
+#: lib/ui/stdcontext.inc:389
#, fuzzy
-msgid "Text Roman Family"
-msgstr "Famile:|#F"
+msgid "Center|C"
+msgstr "Å mitan|#n"
-#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:248
+#: lib/ui/stdcontext.inc:390
#, fuzzy
-msgid "Text Sans Serif Family"
-msgstr "Famile:|#F"
+msgid "Right|h"
+msgstr "Droete|#R"
-#: lib/ui/classic.ui:297 lib/ui/stdmenus.inc:249
+#: lib/ui/stdcontext.inc:391
#, fuzzy
-msgid "Text Typewriter Family"
-msgstr "Machine a scrîre"
+msgid "Decimal"
+msgstr "Pitites(1)"
-#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:251
+#: lib/ui/stdcontext.inc:393
#, fuzzy
-msgid "Text Bold Series"
-msgstr "Môde di scrîjhaedje"
+msgid "Top|T"
+msgstr "Dizeu|#u#T"
-#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:252
+#: lib/ui/stdcontext.inc:394
#, fuzzy
-msgid "Text Medium Series"
-msgstr "Môde di scrîjhaedje"
+msgid "Middle|M"
+msgstr "Mitan|#t"
-#: lib/ui/classic.ui:302 lib/ui/stdmenus.inc:254
-msgid "Text Italic Shape"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdcontext.inc:395
+#, fuzzy
+msgid "Bottom|B"
+msgstr "Dizo|#o#B"
-#: lib/ui/classic.ui:303 lib/ui/stdmenus.inc:255
+#: lib/ui/stdcontext.inc:397
#, fuzzy
-msgid "Text Small Caps Shape"
-msgstr "Pititès grandès letes"
+msgid "Append Row|A"
+msgstr "Radjouter ene roye|#j#p"
-#: lib/ui/classic.ui:304 lib/ui/stdmenus.inc:256
-msgid "Text Slanted Shape"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdcontext.inc:398
+#, fuzzy
+msgid "Delete Row|D"
+msgstr "Disfacer li roye|#f#w"
-#: lib/ui/classic.ui:305 lib/ui/stdmenus.inc:257
-msgid "Text Upright Shape"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdcontext.inc:399
+#, fuzzy
+msgid "Copy Row|o"
+msgstr "Copyî"
-#: lib/ui/classic.ui:310
+#: lib/ui/stdcontext.inc:402
#, fuzzy
-msgid "Floatflt Figure"
-msgstr "Imådje"
+msgid "Append Column|p"
+msgstr "Radjouter ene colone|#A"
-#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:415
+#: lib/ui/stdcontext.inc:403
#, fuzzy
-msgid "Table of Contents|C"
-msgstr "Ådvins"
+msgid "Delete Column|e"
+msgstr "Disfacer li colone|#O"
-#: lib/ui/classic.ui:316 lib/ui/stdmenus.inc:417
+#: lib/ui/stdcontext.inc:404
#, fuzzy
-msgid "Index List|I"
-msgstr "xxx Indentation|#I"
+msgid "Copy Column|y"
+msgstr "Radjouter ene colone|#A"
-#: lib/ui/classic.ui:317 lib/ui/stdmenus.inc:418
+#: lib/ui/stdcontext.inc:407
#, fuzzy
-msgid "Nomenclature|N"
-msgstr "Ôte"
+msgid "Settings...|g"
+msgstr "Gåliotaedje"
-#: lib/ui/classic.ui:318 lib/ui/stdmenus.inc:419
+#: lib/ui/stdcontext.inc:415
#, fuzzy
-msgid "BibTeX Bibliography...|B"
-msgstr "Intreye bibiografike"
+msgid "File|F"
+msgstr "Fitchî|#F"
-#: lib/ui/classic.ui:322 lib/ui/stdmenus.inc:423
+#: lib/ui/stdcontext.inc:416
#, fuzzy
-msgid "LyX Document...|X"
-msgstr "Documint"
+msgid "Path|P"
+msgstr "Matematike"
-#: lib/ui/classic.ui:323 lib/ui/stdmenus.inc:424
+#: lib/ui/stdcontext.inc:417
#, fuzzy
-msgid "Plain Text...|T"
-msgstr "Mete el plaece"
+msgid "Class|C"
+msgstr "Cloyu"
-#: lib/ui/classic.ui:324 lib/ui/stdmenus.inc:425
+#: lib/ui/stdcontext.inc:419
#, fuzzy
-msgid "Plain Text, Join Lines...|J"
-msgstr "Royes"
+msgid "File Revision|R"
+msgstr "Po:"
-#: lib/ui/classic.ui:328 lib/ui/stdmenus.inc:462
+#: lib/ui/stdcontext.inc:420
#, fuzzy
-msgid "Track Changes|T"
-msgstr "Waitîz dins les candjmints"
+msgid "Tree Revision|T"
+msgstr "Po:"
-#: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.inc:463
+#: lib/ui/stdcontext.inc:421
#, fuzzy
-msgid "Merge Changes...|M"
-msgstr "Waitîz dins les candjmints"
+msgid "Revision Author|A"
+msgstr "Po:"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:422
+#, fuzzy
+msgid "Revision Date|D"
+msgstr "Po:"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:423
+#, fuzzy
+msgid "Revision Time|i"
+msgstr "Po:"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:425
+#, fuzzy
+msgid "LyX Version|X"
+msgstr "Modeye di LyX"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:429
+#, fuzzy
+msgid "Document Info|D"
+msgstr "Documints"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:431
+#, fuzzy
+msgid "Copy Text|o"
+msgstr "Copyî"
-#: lib/ui/classic.ui:330
-msgid "Accept All Changes|A"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:440
+msgid "Activate Branch|A"
msgstr ""
-#: lib/ui/classic.ui:331
-msgid "Reject All Changes|R"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:441
+#, fuzzy
+msgid "Deactivate Branch|e"
+msgstr "Sititchî on rahuca"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:450
+msgid "Insert Reference at Cursor Position|I"
msgstr ""
-#: lib/ui/classic.ui:332 lib/ui/stdmenus.inc:468
-msgid "Show Changes in Output|S"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:544
+#, fuzzy
+msgid "All Indexes|A"
+msgstr "inset drovu"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:547
+msgid "Subindex|b"
msgstr ""
-#: lib/ui/classic.ui:339
+#: lib/ui/stdcontext.inc:575
#, fuzzy
-msgid "Character...|C"
-msgstr "Tåve di caracteres:|#å#a"
+msgid "Reject Change|R"
+msgstr "Rissayî|#R#r"
-#: lib/ui/classic.ui:340
+#: lib/ui/stdcontext.inc:583
#, fuzzy
-msgid "Paragraph...|P"
-msgstr "L' adjinçnaedje do hagnon est metu"
+msgid "Promote Section|P"
+msgstr "Gåliotaedje"
-#: lib/ui/classic.ui:341
+#: lib/ui/stdcontext.inc:584
#, fuzzy
-msgid "Document...|D"
-msgstr "Documints"
+msgid "Demote Section|D"
+msgstr "Gåliotaedje"
-#: lib/ui/classic.ui:342
+#: lib/ui/stdcontext.inc:586
#, fuzzy
-msgid "Tabular...|T"
-msgstr "Arindjmint do tåvlea"
+msgid "Move Section Down|w"
+msgstr "Gåliotaedje"
-#: lib/ui/classic.ui:344
+#: lib/ui/stdcontext.inc:588
#, fuzzy
-msgid "Emphasize Style|E"
-msgstr "È valeur"
+msgid "Select Section|S"
+msgstr "Gåliotaedje"
-#: lib/ui/classic.ui:345
-msgid "Noun Style|N"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdcontext.inc:596
+#, fuzzy
+msgid "Wrap by Preview|P"
+msgstr "Fitchî"
-#: lib/ui/classic.ui:346
-msgid "Bold Style|B"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.inc:31
+#, fuzzy
+msgid "Edit|E"
+msgstr "Candjî"
-#: lib/ui/classic.ui:349
+#: lib/ui/stdmenus.inc:32
#, fuzzy
-msgid "Decrease Environment Depth|v"
-msgstr "Candjî li parfondeu d' eviron'mint"
+msgid "View|V"
+msgstr "Loukî è DVI"
-#: lib/ui/classic.ui:350
+#: lib/ui/stdmenus.inc:33
#, fuzzy
-msgid "Increase Environment Depth|i"
-msgstr "Fé crexhe li parfondeu d' eviron'mint"
+msgid "Insert|I"
+msgstr "Sititchî"
-#: lib/ui/classic.ui:351
-msgid "Start Appendix Here|S"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.inc:34
+#, fuzzy
+msgid "Navigate|N"
+msgstr "Negatif|#N"
-#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:451
-msgid "Build Program|B"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.inc:35
+#, fuzzy
+msgid "Document|D"
+msgstr "Documints"
-#: lib/ui/classic.ui:361 lib/ui/stdmenus.inc:294
+#: lib/ui/stdmenus.inc:36
#, fuzzy
-msgid "Update|U"
-msgstr "Metaedje a djoû|#û#U"
+msgid "Tools|T"
+msgstr "Dizeu|#u#T"
-#: lib/ui/classic.ui:363 lib/ui/stdmenus.inc:452
+#: lib/ui/stdmenus.inc:37
#, fuzzy
-msgid "LaTeX Log|L"
-msgstr "Fitchî des messaedjes LaTeX"
+msgid "Help|H"
+msgstr "Aidance"
-#: lib/ui/classic.ui:364 lib/ui/stdmenus.inc:453
-msgid "Outline|O"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.inc:45
+#, fuzzy
+msgid "New|N"
+msgstr "Ôte"
-#: lib/ui/classic.ui:365
+#: lib/ui/stdmenus.inc:46
#, fuzzy
-msgid "TeX Information|X"
-msgstr "Nole informåcion po disfé"
+msgid "New from Template...|m"
+msgstr "Novea documint a pårti d' on modele"
-#: lib/ui/classic.ui:378 lib/ui/stdmenus.inc:476
+#: lib/ui/stdmenus.inc:47
#, fuzzy
-msgid "Next Note|N"
-msgstr "Ôte"
+msgid "Open...|O"
+msgstr "Ôte...|#Ô#O"
-#: lib/ui/classic.ui:379 lib/ui/stdmenus.inc:479
+#: lib/ui/stdmenus.inc:48
#, fuzzy
-msgid "Go to Label|L"
-msgstr "Li tåvlea est stitchî"
+msgid "Open Recent|t"
+msgstr "Dji drove li documint efant"
-#: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.inc:475
+#: lib/ui/stdmenus.inc:50
#, fuzzy
-msgid "Bookmarks|B"
-msgstr "Dizo|#o#B"
+msgid "Close|C"
+msgstr "Cloyu"
-#: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:485
-msgid "Save Bookmark 1|S"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.inc:51
+#, fuzzy
+msgid "Close All"
+msgstr "Cloyu"
-#: lib/ui/classic.ui:385 lib/ui/stdmenus.inc:486
-msgid "Save Bookmark 2"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.inc:52
+#, fuzzy
+msgid "Save|S"
+msgstr "Schaper"
-#: lib/ui/classic.ui:386 lib/ui/stdmenus.inc:487
-msgid "Save Bookmark 3"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.inc:53
+#, fuzzy
+msgid "Save As...|A"
+msgstr "Schaper èt (r)lomer"
-#: lib/ui/classic.ui:387 lib/ui/stdmenus.inc:488
+#: lib/ui/stdmenus.inc:54
#, fuzzy
-msgid "Save Bookmark 4"
-msgstr "Dizo|#o#B"
+msgid "Save All|l"
+msgstr "Schaper èt (r)lomer"
-#: lib/ui/classic.ui:388 lib/ui/stdmenus.inc:489
+#: lib/ui/stdmenus.inc:55
#, fuzzy
-msgid "Save Bookmark 5"
-msgstr "Dizo|#o#B"
+msgid "Revert to Saved|R"
+msgstr "Rivni å doc. come il esteut li dierin côp k' il a stî schapé"
-#: lib/ui/classic.ui:390
+#: lib/ui/stdmenus.inc:56
#, fuzzy
-msgid "Go to Bookmark 1|1"
-msgstr "Dizo|#o#B"
+msgid "Version Control|V"
+msgstr "Shûre li modeye%t"
-#: lib/ui/classic.ui:391
+#: lib/ui/stdmenus.inc:58
#, fuzzy
-msgid "Go to Bookmark 2|2"
-msgstr "Dizo|#o#B"
+msgid "Import|I"
+msgstr "Abaguer%m"
-#: lib/ui/classic.ui:392
+#: lib/ui/stdmenus.inc:59
#, fuzzy
-msgid "Go to Bookmark 3|3"
-msgstr "Dizo|#o#B"
+msgid "Export|E"
+msgstr "Ebaguer%m%l"
-#: lib/ui/classic.ui:393
+#: lib/ui/stdmenus.inc:60
#, fuzzy
-msgid "Go to Bookmark 4|4"
-msgstr "Dizo|#o#B"
+msgid "Print...|P"
+msgstr "Scrîrece|#P"
-#: lib/ui/classic.ui:394
+#: lib/ui/stdmenus.inc:61
#, fuzzy
-msgid "Go to Bookmark 5|5"
-msgstr "Dizo|#o#B"
+msgid "Fax...|F"
+msgstr "Limerô di fax:|#F"
-#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:517
-msgid "Introduction|I"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:63
+msgid "New Window|W"
msgstr ""
-#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:518
-msgid "Tutorial|T"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:64
+msgid "Close Window|d"
msgstr ""
-#: lib/ui/classic.ui:411 lib/ui/stdmenus.inc:519
+#: lib/ui/stdmenus.inc:66
#, fuzzy
-msgid "User's Guide|U"
-msgstr "Eployî include|#U"
+msgid "Exit|x"
+msgstr "Moussî foû"
-#: lib/ui/classic.ui:412 lib/ui/stdmenus.inc:520
-msgid "Extended Features|E"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.inc:74
+#, fuzzy
+msgid "Register...|R"
+msgstr "Schaper"
-#: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.inc:521
-msgid "Embedded Objects|m"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.inc:75
+#, fuzzy
+msgid "Check In Changes...|I"
+msgstr "Waitîz dins les candjmints"
-#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:523
+#: lib/ui/stdmenus.inc:76
#, fuzzy
-msgid "Customization|C"
-msgstr "Sapinse"
+msgid "Check Out for Edit|O"
+msgstr "(Check Out) po-z aspougnî"
-#: lib/ui/classic.ui:416 lib/ui/stdmenus.inc:525
-msgid "FAQ|F"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:77
+msgid "Update Local Directory From Repository|d"
msgstr ""
-#: lib/ui/classic.ui:417 lib/ui/stdmenus.inc:526
+#: lib/ui/stdmenus.inc:78
#, fuzzy
-msgid "Table of Contents|a"
-msgstr "Ådvins"
-
-#: lib/ui/classic.ui:418 lib/ui/stdmenus.inc:527
-msgid "LaTeX Configuration|L"
-msgstr ""
+msgid "Revert to Repository Version|v"
+msgstr "Rivni al modeye di dvant"
-#: lib/ui/classic.ui:420 lib/ui/stdmenus.inc:529
-msgid "About LyX|X"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.inc:79
+#, fuzzy
+msgid "Undo Last Check In|U"
+msgstr "Distrûre"
-#: lib/ui/classic.ui:428 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:99
-msgid "About LyX"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:80
+msgid "Compare with Older Revision...|C"
msgstr ""
-#: lib/ui/classic.ui:429
+#: lib/ui/stdmenus.inc:81
#, fuzzy
-msgid "Preferences..."
-msgstr "Sititchî on rahuca"
+msgid "Show History...|H"
+msgstr "Mostrer l' istwere"
-#: lib/ui/classic.ui:430
-msgid "Quit LyX"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:82
+msgid "Use Locking Property|L"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdcontext.inc:22 lib/ui/stdmenus.inc:397
-#, fuzzy
-msgid "Aligned Environment|l"
-msgstr "Aroymint"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:91
+msgid "More Formats & Options...|O"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdcontext.inc:23 lib/ui/stdmenus.inc:398
+#: lib/ui/stdmenus.inc:99
#, fuzzy
-msgid "AlignedAt Environment|v"
-msgstr "Aroymint"
+msgid "Undo|U"
+msgstr "Disfé"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:24 lib/ui/stdmenus.inc:399
+#: lib/ui/stdmenus.inc:100
#, fuzzy
-msgid "Gathered Environment|h"
-msgstr "Aroymint"
+msgid "Redo|R"
+msgstr "Rifé"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:27 lib/ui/stdmenus.inc:402
+#: lib/ui/stdmenus.inc:106
#, fuzzy
-msgid "Delimiters...|r"
-msgstr "Côpeu"
+msgid "Paste Special"
+msgstr "Aclaper"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:28 lib/ui/stdmenus.inc:403
+#: lib/ui/stdmenus.inc:108
#, fuzzy
-msgid "Matrix...|x"
-msgstr "Matrice"
-
-#: lib/ui/stdcontext.inc:29 lib/ui/stdmenus.inc:404
-msgid "Macro|o"
-msgstr ""
+msgid "Select Whole Inset"
+msgstr "Tchwezixhoz on documint po stitchî"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:46
+#: lib/ui/stdmenus.inc:109
#, fuzzy
-msgid "Equation Label|L"
-msgstr "Li tåvlea est stitchî"
+msgid "Select All"
+msgstr "Tchwezi li roye shûvante"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:47
+#: lib/ui/stdmenus.inc:111
#, fuzzy
-msgid "Toggle Labeling/Numbering|T"
-msgstr "Sorlignî/Nén"
+msgid "Find & Replace (Quick)...|F"
+msgstr "Trover eyèt mete el plaece"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:49 lib/ui/stdmenus.inc:202
+#: lib/ui/stdmenus.inc:112
#, fuzzy
-msgid "Split Cell|C"
-msgstr "Celule especiåle"
+msgid "Find & Replace (Advanced)..."
+msgstr "Trover eyèt mete el plaece"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:51
+#: lib/ui/stdmenus.inc:122
#, fuzzy
-msgid "Insert|n"
-msgstr "Sititchî"
+msgid "Table|T"
+msgstr "Tåvlea%t"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:53
+#: lib/ui/stdmenus.inc:123
#, fuzzy
-msgid "Add Line Above|o"
-msgstr "Boirds"
+msgid "Math|M"
+msgstr "Matem|#M"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:54 lib/ui/stdmenus.inc:205
+#: lib/ui/stdmenus.inc:124
#, fuzzy
-msgid "Add Line Below|B"
-msgstr "Boirds"
+msgid "Rows & Columns|C"
+msgstr "Colones"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:55 lib/ui/stdmenus.inc:206
+#: lib/ui/stdmenus.inc:131
#, fuzzy
-msgid "Delete Line Above|D"
-msgstr "Tchwezixhoz on documint po stitchî"
+msgid "Increase List Depth|I"
+msgstr "Fé crexhe li parfondeu d' eviron'mint"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:56 lib/ui/stdmenus.inc:207
+#: lib/ui/stdmenus.inc:132
#, fuzzy
-msgid "Delete Line Below|e"
-msgstr "Disfacer li roye|#f#w"
+msgid "Decrease List Depth|D"
+msgstr "Candjî li parfondeu d' eviron'mint"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:58 lib/ui/stdmenus.inc:209
+#: lib/ui/stdmenus.inc:133
#, fuzzy
-msgid "Add Line to Left"
-msgstr "Hintche|#H#L"
+msgid "Dissolve Inset"
+msgstr "Pådje: "
-#: lib/ui/stdcontext.inc:59 lib/ui/stdmenus.inc:210
+#: lib/ui/stdmenus.inc:134
#, fuzzy
-msgid "Add Line to Right"
-msgstr "Droete|#R"
+msgid "TeX Code Settings...|C"
+msgstr "Co des ôtès tchûzes"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:60 lib/ui/stdmenus.inc:211
+#: lib/ui/stdmenus.inc:136
#, fuzzy
-msgid "Delete Line to Left"
-msgstr "Tchwezixhoz on documint po stitchî"
+msgid "Float Settings...|a"
+msgstr "Tchûzes"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:137
+msgid "Text Wrap Settings...|W"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdcontext.inc:61 lib/ui/stdmenus.inc:212
+#: lib/ui/stdmenus.inc:138
#, fuzzy
-msgid "Delete Line to Right"
-msgstr "Tchwezixhoz on documint po stitchî"
+msgid "Note Settings...|N"
+msgstr "Tchûzes"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:63 lib/ui/stdtoolbars.inc:80
+#: lib/ui/stdmenus.inc:139
#, fuzzy
-msgid "Toggle Math Toolbar"
-msgstr "Crås/Nén crås"
+msgid "Phantom Settings...|h"
+msgstr "Tchûzes"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:64
+#: lib/ui/stdmenus.inc:140
#, fuzzy
-msgid "Toggle Math-Panels Toolbar"
-msgstr "Crås/Nén crås"
+msgid "Branch Settings...|B"
+msgstr "Intreye bibiografike"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:65 lib/ui/stdtoolbars.inc:81
+#: lib/ui/stdmenus.inc:141
#, fuzzy
-msgid "Toggle Table Toolbar"
-msgstr "Crås/Nén crås"
+msgid "Box Settings...|x"
+msgstr "Tchûzes"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:73 lib/ui/stdcontext.inc:90
+#: lib/ui/stdmenus.inc:142
#, fuzzy
-msgid "Next Cross-Reference|N"
-msgstr "Sititchî on croejhlé rahuca"
+msgid "Index Entry Settings...|y"
+msgstr "Tchûzes"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:74
+#: lib/ui/stdmenus.inc:143
#, fuzzy
-msgid "Go to Label|G"
-msgstr "Li tåvlea est stitchî"
+msgid "Index Settings...|x"
+msgstr "Tchûzes"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:76
+#: lib/ui/stdmenus.inc:144
#, fuzzy
-msgid "<reference>|r"
-msgstr "Sititchî on rahuca"
+msgid "Info Settings...|n"
+msgstr "Tchûzes"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:77
+#: lib/ui/stdmenus.inc:145
#, fuzzy
-msgid "(<reference>)|e"
-msgstr "Sititchî on rahuca"
+msgid "Listings Settings...|g"
+msgstr "Minipådje|#M"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:78
+#: lib/ui/stdmenus.inc:149
#, fuzzy
-msgid "<page>|p"
-msgstr "Minipådje|#M"
+msgid "Table Settings...|a"
+msgstr "Minipådje|#M"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:79
-msgid "on page <page>|o"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.inc:153
+#, fuzzy
+msgid "Plain Text|T"
+msgstr "Mete el plaece"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:80
-msgid "<reference> on page <page>|f"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.inc:154
+#, fuzzy
+msgid "Plain Text, Join Lines|J"
+msgstr "Tchwezi li hagnon shûvant"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:81
+#: lib/ui/stdmenus.inc:156
#, fuzzy
-msgid "Formatted reference|t"
-msgstr "Sititchî on rahuca"
+msgid "Selection|S"
+msgstr "Gåliotaedje"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:83 lib/ui/stdcontext.inc:93 lib/ui/stdcontext.inc:103
-#: lib/ui/stdcontext.inc:111 lib/ui/stdcontext.inc:125
-#: lib/ui/stdcontext.inc:132 lib/ui/stdcontext.inc:150
-#: lib/ui/stdcontext.inc:188 lib/ui/stdcontext.inc:215
-#: lib/ui/stdcontext.inc:296 lib/ui/stdcontext.inc:304
-#: lib/ui/stdcontext.inc:316 lib/ui/stdcontext.inc:351
-#: lib/ui/stdcontext.inc:360 lib/ui/stdmenus.inc:458
+#: lib/ui/stdmenus.inc:157
#, fuzzy
-msgid "Settings...|S"
-msgstr "Gåliotaedje"
+msgid "Selection, Join Lines|i"
+msgstr "Royes"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:91
-msgid "Go back to Reference|G"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:159
+msgid "Paste as LinkBack PDF"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdcontext.inc:113
+#: lib/ui/stdmenus.inc:160
#, fuzzy
-msgid "Edit Database(s) externally...|x"
-msgstr "Sititchî BibTeX"
+msgid "Paste as PDF"
+msgstr "Aclaper"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:121 lib/ui/stdcontext.inc:292
+#: lib/ui/stdmenus.inc:161
#, fuzzy
-msgid "Open Inset|O"
-msgstr "inset drovu"
-
-#: lib/ui/stdcontext.inc:122 lib/ui/stdcontext.inc:293
-#, fuzzy
-msgid "Close Inset|C"
-msgstr "Cloyu"
-
-#: lib/ui/stdcontext.inc:124 lib/ui/stdcontext.inc:130
-#: lib/ui/stdcontext.inc:149 lib/ui/stdcontext.inc:162
-#: lib/ui/stdcontext.inc:295
-msgid "Dissolve Inset|D"
-msgstr ""
+msgid "Paste as PNG"
+msgstr "Aclaper"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:129
+#: lib/ui/stdmenus.inc:162
#, fuzzy
-msgid "Toggle Label|L"
-msgstr "Crås/Nén crås"
+msgid "Paste as JPEG"
+msgstr "Aclaper"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:140
+#: lib/ui/stdmenus.inc:170
#, fuzzy
-msgid "Frameless|l"
-msgstr "Scrîrece|#P"
+msgid "Dissolve Text Style"
+msgstr "Pådje: "
-#: lib/ui/stdcontext.inc:141
+#: lib/ui/stdmenus.inc:174
#, fuzzy
-msgid "Simple frame|f"
-msgstr "Sititchî ene etikete"
-
-#: lib/ui/stdcontext.inc:142
-msgid "Simple frame, page breaks|p"
-msgstr ""
+msgid "Customized...|C"
+msgstr "A vosse môde"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:143
-msgid "Oval, thin|O"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:176
+msgid "Capitalize|a"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdcontext.inc:144
-msgid "Oval, thick|v"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.inc:177
+#, fuzzy
+msgid "Uppercase|U"
+msgstr "Metaedje a djoû|#û#U"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:145
-msgid "Drop Shadow|w"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:178
+msgid "Lowercase|L"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdcontext.inc:146
-#, fuzzy
-msgid "Shaded background|b"
-msgstr "Sititchî ene etikete"
-
-#: lib/ui/stdcontext.inc:147
+#: lib/ui/stdmenus.inc:183
#, fuzzy
-msgid "Double frame|D"
-msgstr "Dobe|#D"
+msgid "Multicolumn|M"
+msgstr "Multicolones|#M"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:158 lib/ui/stdmenus.inc:432
+#: lib/ui/stdmenus.inc:184
#, fuzzy
-msgid "LyX Note|N"
-msgstr "Ôte"
+msgid "Multirow|u"
+msgstr "Multicolones|#M"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:159 lib/ui/stdmenus.inc:433
+#: lib/ui/stdmenus.inc:186
#, fuzzy
-msgid "Comment|C"
-msgstr "Rawete:"
-
-#: lib/ui/stdcontext.inc:160 lib/ui/stdmenus.inc:434
-msgid "Greyed Out|G"
-msgstr ""
+msgid "Top Line|T"
+msgstr "Dizeu|#u#T"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:170
+#: lib/ui/stdmenus.inc:187
#, fuzzy
-msgid "Interword Space|w"
-msgstr "Minipådje|#M"
+msgid "Bottom Line|B"
+msgstr "Dizo|#o#B"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:171
+#: lib/ui/stdmenus.inc:191
#, fuzzy
-msgid "Protected Space|o"
-msgstr "Sititchî on vûde waranti"
+msgid "Top|p"
+msgstr "Dizeu|#u#T"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:173
+#: lib/ui/stdmenus.inc:192
#, fuzzy
-msgid "Negative Thin Space|N"
-msgstr "Mwinres"
-
-#: lib/ui/stdcontext.inc:174
-msgid "Half Quad Space (Enskip)|k"
-msgstr ""
+msgid "Middle|i"
+msgstr "Mitan|#t"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:175
+#: lib/ui/stdmenus.inc:193
#, fuzzy
-msgid "Protected Half Quad Space (Enspace)|E"
-msgstr "Sititchî on vûde waranti"
+msgid "Bottom|o"
+msgstr "Dizo|#o#B"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:176
+#: lib/ui/stdmenus.inc:197
#, fuzzy
-msgid "Quad Space|Q"
-msgstr "Mete el plaece"
+msgid "Left|L"
+msgstr "Hintche|#H#f"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:177
+#: lib/ui/stdmenus.inc:199
#, fuzzy
-msgid "Double Quad Space|u"
-msgstr "Mete el plaece"
+msgid "Right|R"
+msgstr "Droete|#R"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:178
+#: lib/ui/stdmenus.inc:205
#, fuzzy
-msgid "Horizontal Fill|F"
-msgstr "Aroymint di coûtchî|#c"
+msgid "Add Row|A"
+msgstr "Radjouter ene roye|#j#p"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:179
+#: lib/ui/stdmenus.inc:210
#, fuzzy
-msgid "Protected Horizontal Fill|i"
-msgstr "Aroymint di coûtchî|#c"
+msgid "Add Column|u"
+msgstr "Radjouter ene colone|#A"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:180
+#: lib/ui/stdmenus.inc:212
#, fuzzy
-msgid "Horizontal Fill (Dots)|D"
-msgstr "Aroymint di coûtchî|#c"
+msgid "Copy Column|p"
+msgstr "Radjouter ene colone|#A"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:181
-#, fuzzy
-msgid "Horizontal Fill (Rule)|R"
-msgstr "Aroymint di coûtchî|#c"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:219
+msgid "Change Limits Type|L"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdcontext.inc:182
+#: lib/ui/stdmenus.inc:220
#, fuzzy
-msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)|L"
-msgstr "Aroymint di coûtchî|#c"
+msgid "Macro Definition"
+msgstr "Po:"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:183
-#, fuzzy
-msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)|g"
-msgstr "Aroymint di coûtchî|#c"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:222
+msgid "Change Formula Type|F"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdcontext.inc:184
+#: lib/ui/stdmenus.inc:224
#, fuzzy
-msgid "Horizontal Fill (Up Brace)|p"
-msgstr "Aroymint di coûtchî|#c"
+msgid "Text Style|T"
+msgstr "Documint"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:185
-#, fuzzy
-msgid "Horizontal Fill (Down Brace)|B"
-msgstr "Aroymint di coûtchî|#c"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:226
+msgid "Use Computer Algebra System|S"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdcontext.inc:186
+#: lib/ui/stdmenus.inc:230
#, fuzzy
-msgid "Custom Length|C"
-msgstr "Rawete:"
+msgid "Add Line Above|A"
+msgstr "Boirds"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:195
+#: lib/ui/stdmenus.inc:232
#, fuzzy
-msgid "DefSkip|D"
-msgstr "Eterroye:|#u"
+msgid "Delete Line Above|D"
+msgstr "Tchwezixhoz on documint po stitchî"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:196
+#: lib/ui/stdmenus.inc:233
#, fuzzy
-msgid "SmallSkip|S"
-msgstr "Pitites(3)"
+msgid "Delete Line Below|e"
+msgstr "Disfacer li roye|#f#w"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:197
-#, fuzzy
-msgid "MedSkip|M"
-msgstr "Mwinres"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:245
+msgid "Make First Non-Optional into Optional Argument"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdcontext.inc:198
-msgid "BigSkip|B"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:246
+msgid "Make Last Optional into Non-Optional Argument"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdcontext.inc:199
+#: lib/ui/stdmenus.inc:256
#, fuzzy
-msgid "VFill|F"
-msgstr "Fitchî"
+msgid "Default|t"
+msgstr "Prémetu"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:200
+#: lib/ui/stdmenus.inc:257
#, fuzzy
-msgid "Custom|C"
-msgstr "A vosse môde"
+msgid "Display|D"
+msgstr "[nén håyné]"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:202
+#: lib/ui/stdmenus.inc:258
#, fuzzy
-msgid "Settings...|e"
-msgstr "Gåliotaedje"
+msgid "Inline|I"
+msgstr "Sititchî"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:209
+#: lib/ui/stdmenus.inc:262
#, fuzzy
-msgid "Include|c"
-msgstr "Prinde avou"
+msgid "Math Normal Font|N"
+msgstr "Miernuwes"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:210
+#: lib/ui/stdmenus.inc:264
#, fuzzy
-msgid "Input|p"
-msgstr "Intreye"
-
-#: lib/ui/stdcontext.inc:211
-msgid "Verbatim|V"
-msgstr ""
+msgid "Math Calligraphic Family|C"
+msgstr "Famile:|#F"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:212
-msgid "Verbatim (marked blanks)|b"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.inc:265
+#, fuzzy
+msgid "Math Formal Script Family|o"
+msgstr "Famile:|#F"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:213
+#: lib/ui/stdmenus.inc:266
#, fuzzy
-msgid "Listing|L"
-msgstr "Royes"
+msgid "Math Fraktur Family|F"
+msgstr "Famile:|#F"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:217
+#: lib/ui/stdmenus.inc:267
#, fuzzy
-msgid "Edit included file...|E"
-msgstr "Prinde avou"
+msgid "Math Roman Family|R"
+msgstr "Famile:|#F"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:224 lib/ui/stdmenus.inc:378
+#: lib/ui/stdmenus.inc:268
#, fuzzy
-msgid "New Page|N"
-msgstr "Ôte"
+msgid "Math Sans Serif Family|S"
+msgstr "Famile:|#F"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:225 lib/ui/stdmenus.inc:379
+#: lib/ui/stdmenus.inc:270
#, fuzzy
-msgid "Page Break|a"
-msgstr "Côper li pådje"
+msgid "Math Bold Series|B"
+msgstr "Môde matematike"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:226 lib/ui/stdmenus.inc:380
+#: lib/ui/stdmenus.inc:272
#, fuzzy
-msgid "Clear Page|C"
-msgstr "Dizo|#o#B"
+msgid "Text Normal Font|T"
+msgstr "Môde di scrîjhaedje"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:227 lib/ui/stdmenus.inc:381
-msgid "Clear Double Page|D"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.inc:274
+#, fuzzy
+msgid "Text Roman Family"
+msgstr "Famile:|#F"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:234 lib/ui/stdmenus.inc:375
+#: lib/ui/stdmenus.inc:275
#, fuzzy
-msgid "Ragged Line Break|R"
-msgstr "Roye d' après|#y#N"
+msgid "Text Sans Serif Family"
+msgstr "Famile:|#F"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:235 lib/ui/stdmenus.inc:376
+#: lib/ui/stdmenus.inc:276
#, fuzzy
-msgid "Justified Line Break|J"
-msgstr "Roye d' après|#y#N"
+msgid "Text Typewriter Family"
+msgstr "Machine a scrîre"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:242 lib/ui/stdcontext.inc:287 lib/ui/stdmenus.inc:88
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:973
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:540
-msgid "Cut"
-msgstr "Côper"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:278
+#, fuzzy
+msgid "Text Bold Series"
+msgstr "Môde di scrîjhaedje"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:243 lib/ui/stdcontext.inc:288 lib/ui/stdmenus.inc:89
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:978
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:548
-msgid "Copy"
-msgstr "Copyî"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:279
+#, fuzzy
+msgid "Text Medium Series"
+msgstr "Môde di scrîjhaedje"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:244 lib/ui/stdcontext.inc:289 lib/ui/stdmenus.inc:90
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:933
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1239 src/mathed/InsetMathNest.cpp:520
-msgid "Paste"
-msgstr "Aclaper"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:281
+msgid "Text Italic Shape"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdcontext.inc:245 lib/ui/stdcontext.inc:290 lib/ui/stdmenus.inc:91
+#: lib/ui/stdmenus.inc:282
#, fuzzy
-msgid "Paste Recent|e"
-msgstr "Aroymint"
+msgid "Text Small Caps Shape"
+msgstr "Pititès grandès letes"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:247
-#, fuzzy
-msgid "Jump to Saved Bookmark|B"
-msgstr "Dizo|#o#B"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:283
+msgid "Text Slanted Shape"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdcontext.inc:249 lib/ui/stdmenus.inc:98
-#, fuzzy
-msgid "Move Paragraph Up|o"
-msgstr "L' adjinçnaedje do hagnon est metu"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:284
+msgid "Text Upright Shape"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdcontext.inc:250 lib/ui/stdmenus.inc:99
+#: lib/ui/stdmenus.inc:288
#, fuzzy
-msgid "Move Paragraph Down|v"
-msgstr "L' adjinçnaedje do hagnon est metu"
+msgid "Octave|O"
+msgstr "Ôte...|#Ô#O"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:252
-#, fuzzy
-msgid "Promote Section|r"
-msgstr "Gåliotaedje"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:289
+msgid "Maxima|M"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdcontext.inc:253
+#: lib/ui/stdmenus.inc:290
#, fuzzy
-msgid "Demote Section|m"
-msgstr "Gåliotaedje"
+msgid "Mathematica|a"
+msgstr "Matrice"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:254
-#, fuzzy
-msgid "Move Section down|d"
-msgstr "Gåliotaedje"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:292
+msgid "Maple, Simplify|S"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdcontext.inc:255
-#, fuzzy
-msgid "Move Section up|u"
-msgstr "Gåliotaedje"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:293
+msgid "Maple, Factor|F"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdcontext.inc:257
-#, fuzzy
-msgid "Apply Last Text Style|A"
-msgstr "Documint"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:294
+msgid "Maple, Evalm|E"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdcontext.inc:258 lib/ui/stdmenus.inc:101
-#, fuzzy
-msgid "Text Style|S"
-msgstr "Documint"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:295
+msgid "Maple, Evalf|v"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdcontext.inc:259 lib/ui/stdmenus.inc:102
+#: lib/ui/stdmenus.inc:314
#, fuzzy
-msgid "Paragraph Settings...|P"
-msgstr "L' adjinçnaedje do hagnon est metu"
+msgid "Open All Insets|O"
+msgstr "inset drovu"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:261
-msgid "Fullscreen Mode"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:315
+msgid "Close All Insets|C"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdcontext.inc:269 lib/ui/stdmenus.inc:216
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:171
+#: lib/ui/stdmenus.inc:317
#, fuzzy
-msgid "Append Parameter"
-msgstr "I manke èn årgumint"
+msgid "Unfold Math Macro|n"
+msgstr "Sititchî ene etikete"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:270 lib/ui/stdmenus.inc:217
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:170
+#: lib/ui/stdmenus.inc:318
#, fuzzy
-msgid "Remove Last Parameter"
-msgstr "I manke èn årgumint"
+msgid "Fold Math Macro|d"
+msgstr "Sititchî ene etikete"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:272 lib/ui/stdmenus.inc:219
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:173
-msgid "Make First Non-Optional into Optional Parameter"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:320
+msgid "View Source|S"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdcontext.inc:273 lib/ui/stdmenus.inc:220
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:174
-msgid "Make Last Optional into Non-Optional Parameter"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:321
+msgid "View Messages|g"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdcontext.inc:274 lib/ui/stdmenus.inc:221
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:177
+#: lib/ui/stdmenus.inc:324
#, fuzzy
-msgid "Insert Optional Parameter"
-msgstr "I manke èn årgumint"
+msgid "View Master Document|M"
+msgstr "Schaper li documint?"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:275 lib/ui/stdmenus.inc:222
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:176
+#: lib/ui/stdmenus.inc:325
#, fuzzy
-msgid "Remove Optional Parameter"
-msgstr "inset drovu"
+msgid "Update Master Document|a"
+msgstr "Schaper li documint?"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:277 lib/ui/stdmenus.inc:224
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:180
-msgid "Append Parameter Eating From The Right"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:327
+msgid "Split View Into Left and Right Half|i"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdcontext.inc:278 lib/ui/stdmenus.inc:225
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:181
-msgid "Append Optional Parameter Eating From The Right"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:328
+msgid "Split View Into Upper and Lower Half|e"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdcontext.inc:279 lib/ui/stdmenus.inc:226
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:179
-msgid "Remove Last Parameter Spitting Out To The Right"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:329
+msgid "Close Current View|w"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdcontext.inc:306 lib/ui/stdcontext.inc:318
-#, fuzzy
-msgid "Edit externally...|x"
-msgstr "Sititchî BibTeX"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:330
+msgid "Fullscreen|l"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdcontext.inc:328 lib/ui/stdmenus.inc:163
+#: lib/ui/stdmenus.inc:331
#, fuzzy
-msgid "Top Line|T"
+msgid "Toolbars|b"
msgstr "Dizeu|#u#T"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:329 lib/ui/stdmenus.inc:164
+#: lib/ui/stdmenus.inc:346
#, fuzzy
-msgid "Bottom Line|B"
-msgstr "Dizo|#o#B"
+msgid "Math|h"
+msgstr "Matem|#M"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:330 lib/ui/stdmenus.inc:165
+#: lib/ui/stdmenus.inc:347
#, fuzzy
-msgid "Left Line|L"
-msgstr "Li tåvlea est stitchî"
+msgid "Special Character|p"
+msgstr "Speciå:|#S"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:331 lib/ui/stdmenus.inc:166
+#: lib/ui/stdmenus.inc:348
#, fuzzy
-msgid "Right Line|R"
-msgstr "Droete|#R"
+msgid "Formatting|o"
+msgstr "Floatflt xxx|#F"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:343 lib/ui/stdmenus.inc:181
+#: lib/ui/stdmenus.inc:349
#, fuzzy
-msgid "Copy Row|o"
-msgstr "Copyî"
+msgid "List / TOC|i"
+msgstr "Djîveye des tåvleas"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:348 lib/ui/stdmenus.inc:186
+#: lib/ui/stdmenus.inc:350
#, fuzzy
-msgid "Copy Column|p"
-msgstr "Radjouter ene colone|#A"
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:25
-#, fuzzy
-msgid "Document|D"
-msgstr "Documints"
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:26
-#, fuzzy
-msgid "Tools|T"
-msgstr "Dizeu|#u#T"
+msgid "Float|a"
+msgstr "Floatflt xxx|#F"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:36
+#: lib/ui/stdmenus.inc:351
#, fuzzy
-msgid "New from Template...|m"
-msgstr "Novea documint a pårti d' on modele"
+msgid "Note|N"
+msgstr "Ôte"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:38
-#, fuzzy
-msgid "Open Recent|t"
-msgstr "Dji drove li documint efant"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:352
+msgid "Branch|B"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdmenus.inc:43
+#: lib/ui/stdmenus.inc:353
#, fuzzy
-msgid "Save All|l"
-msgstr "Schaper èt (r)lomer"
+msgid "Custom Insets"
+msgstr "A vosse môde"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:44
+#: lib/ui/stdmenus.inc:354
#, fuzzy
-msgid "Revert to Saved|R"
-msgstr "Rivni å doc. come il esteut li dierin côp k' il a stî schapé"
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:52
-msgid "New Window|W"
-msgstr ""
+msgid "File|e"
+msgstr "Fitchî|#F"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:53
-msgid "Close Window|d"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:355
+msgid "Box[[Menu]]"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdmenus.inc:86
+#: lib/ui/stdmenus.inc:358
#, fuzzy
-msgid "Redo|R"
-msgstr "Rifé"
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:92
-#, fuzzy
-msgid "Paste Special"
-msgstr "Aclaper"
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:94
-#, fuzzy
-msgid "Select All"
-msgstr "Tchwezi li roye shûvante"
+msgid "Citation...|C"
+msgstr "Sapinse"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:105
+#: lib/ui/stdmenus.inc:359
#, fuzzy
-msgid "Table|T"
-msgstr "Tåvlea%t"
+msgid "Cross-Reference...|R"
+msgstr "Sititchî on croejhlé rahuca"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:107
+#: lib/ui/stdmenus.inc:360
#, fuzzy
-msgid "Rows & Columns|C"
-msgstr "Colones"
+msgid "Label...|L"
+msgstr "Etikete:|#E#L"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:114
+#: lib/ui/stdmenus.inc:363
#, fuzzy
-msgid "Increase List Depth|I"
-msgstr "Fé crexhe li parfondeu d' eviron'mint"
+msgid "Nomenclature Entry...|y"
+msgstr "Floatflt xxx|#F"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:115
+#: lib/ui/stdmenus.inc:365
#, fuzzy
-msgid "Decrease List Depth|D"
-msgstr "Candjî li parfondeu d' eviron'mint"
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:116
-msgid "Dissolve Inset|l"
-msgstr ""
+msgid "Table...|T"
+msgstr "Arindjmint do tåvlea"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:117
+#: lib/ui/stdmenus.inc:366
#, fuzzy
-msgid "TeX Code Settings...|C"
-msgstr "Co des ôtès tchûzes"
+msgid "Graphics...|G"
+msgstr "Fitchî|#F"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:119
+#: lib/ui/stdmenus.inc:367
#, fuzzy
-msgid "Float Settings...|a"
-msgstr "Tchûzes"
+msgid "URL|U"
+msgstr "Hårdeye URL..."
-#: lib/ui/stdmenus.inc:120
-msgid "Text Wrap Settings...|W"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:121
+#: lib/ui/stdmenus.inc:368
#, fuzzy
-msgid "Note Settings...|N"
-msgstr "Tchûzes"
+msgid "Hyperlink...|k"
+msgstr "Espåçmint"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:122
+#: lib/ui/stdmenus.inc:369
#, fuzzy
-msgid "Branch Settings...|B"
-msgstr "Intreye bibiografike"
+msgid "Footnote|F"
+msgstr "Sititchî ene pînote"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:123
+#: lib/ui/stdmenus.inc:370
#, fuzzy
-msgid "Box Settings...|x"
-msgstr "Tchûzes"
+msgid "Marginal Note|M"
+msgstr "Sititchî ene rawete di costé"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:127
+#: lib/ui/stdmenus.inc:371
#, fuzzy
-msgid "Table Settings...|a"
-msgstr "Minipådje|#M"
+msgid "Short Title|S"
+msgstr "Fitchî"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:131
+#: lib/ui/stdmenus.inc:372
#, fuzzy
-msgid "Plain Text|T"
-msgstr "Mete el plaece"
+msgid "TeX Code|X"
+msgstr "LaTeX|#T"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:132
+#: lib/ui/stdmenus.inc:373
#, fuzzy
-msgid "Plain Text, Join Lines|J"
-msgstr "Tchwezi li hagnon shûvant"
+msgid "Program Listing[[Menu]]"
+msgstr "LyX VC: discrîjhaedje po cmincî"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:134
+#: lib/ui/stdmenus.inc:375
#, fuzzy
-msgid "Selection|S"
-msgstr "Gåliotaedje"
+msgid "Preview|w"
+msgstr "Fitchî"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:135
+#: lib/ui/stdmenus.inc:379
#, fuzzy
-msgid "Selection, Join Lines|i"
-msgstr "Royes"
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:137
-msgid "Paste As LinkBack PDF"
-msgstr ""
+msgid "Symbols...|b"
+msgstr "Simbole"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:138
-msgid "Paste As PDF"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:380
+msgid "Ellipsis|i"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdmenus.inc:139
-msgid "Paste As PNG"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.inc:381
+#, fuzzy
+msgid "End of Sentence|E"
+msgstr "Sititchî on pont"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:140
-msgid "Paste As JPEG"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:382
+msgid "Ordinary Quote|Q"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdmenus.inc:148
+#: lib/ui/stdmenus.inc:383
#, fuzzy
-msgid "Dissolve CharStyle"
-msgstr "Pådje: "
+msgid "Single Quote|S"
+msgstr "Simpe|#S"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:152
+#: lib/ui/stdmenus.inc:384
#, fuzzy
-msgid "Customized...|C"
-msgstr "A vosse môde"
+msgid "Protected Hyphen|y"
+msgstr "Sititchî on vûde waranti"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:154
-msgid "Capitalize|a"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:385
+msgid "Breakable Slash|a"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdmenus.inc:155
+#: lib/ui/stdmenus.inc:386
#, fuzzy
-msgid "Uppercase|U"
-msgstr "Metaedje a djoû|#û#U"
+msgid "Menu Separator|M"
+msgstr "Evoye xxx"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:156
-msgid "Lowercase|L"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:387
+msgid "Phonetic Symbols|P"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdmenus.inc:191
+#: lib/ui/stdmenus.inc:391
#, fuzzy
-msgid "Number whole Formula|N"
-msgstr "Nombe"
+msgid "Superscript|S"
+msgstr "Postscript|#P"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:192
+#: lib/ui/stdmenus.inc:392
#, fuzzy
-msgid "Number this Line|u"
-msgstr "Sorlignî/Nén"
+msgid "Subscript|u"
+msgstr "Postscript|#P"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:194
+#: lib/ui/stdmenus.inc:394
#, fuzzy
-msgid "Macro Definition"
-msgstr "Po:"
+msgid "Protected Space|P"
+msgstr "Sititchî on vûde waranti"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:198
+#: lib/ui/stdmenus.inc:397
#, fuzzy
-msgid "Text Style|T"
-msgstr "Documint"
+msgid "Horizontal Space...|o"
+msgstr "Espaçmints d' astampé"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:204
+#: lib/ui/stdmenus.inc:398
#, fuzzy
-msgid "Add Line Above|A"
-msgstr "Boirds"
+msgid "Horizontal Line...|L"
+msgstr "Aroymint di coûtchî|#c"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:236
+#: lib/ui/stdmenus.inc:399
#, fuzzy
-msgid "Math Normal Font|N"
-msgstr "Miernuwes"
+msgid "Vertical Space...|V"
+msgstr "Espaçmints d' astampé"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:238
+#: lib/ui/stdmenus.inc:400
#, fuzzy
-msgid "Math Calligraphic Family|C"
-msgstr "Famile:|#F"
+msgid "Phantom|m"
+msgstr "hom"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:239
+#: lib/ui/stdmenus.inc:402
#, fuzzy
-msgid "Math Fraktur Family|F"
-msgstr "Famile:|#F"
+msgid "Hyphenation Point|H"
+msgstr "Plaece di côpaedje di mot"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:240
+#: lib/ui/stdmenus.inc:403
#, fuzzy
-msgid "Math Roman Family|R"
-msgstr "Famile:|#F"
+msgid "Ligature Break|k"
+msgstr "Roye d' après|#y#N"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:241
+#: lib/ui/stdmenus.inc:416
#, fuzzy
-msgid "Math Sans Serif Family|S"
-msgstr "Famile:|#F"
+msgid "Display Formula|D"
+msgstr "Håyner li cåde|#C"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:243
+#: lib/ui/stdmenus.inc:417
#, fuzzy
-msgid "Math Bold Series|B"
-msgstr "Môde matematike"
+msgid "Numbered Formula|N"
+msgstr "Nombe"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:245
+#: lib/ui/stdmenus.inc:441
#, fuzzy
-msgid "Text Normal Font|T"
-msgstr "Môde di scrîjhaedje"
+msgid "Figure Wrap Float|F"
+msgstr "Sititchî on tåvlea"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:261
+#: lib/ui/stdmenus.inc:442
#, fuzzy
-msgid "Octave|O"
-msgstr "Ôte...|#Ô#O"
+msgid "Table Wrap Float|T"
+msgstr "Sititchî on tåvlea"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:262
-msgid "Maxima|M"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.inc:446
+#, fuzzy
+msgid "Table of Contents|C"
+msgstr "Ådvins"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:263
+#: lib/ui/stdmenus.inc:449
#, fuzzy
-msgid "Mathematica|a"
-msgstr "Matrice"
+msgid "Nomenclature|N"
+msgstr "Ôte"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:265
-msgid "Maple, simplify|s"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.inc:450
+#, fuzzy
+msgid "BibTeX Bibliography...|B"
+msgstr "Intreye bibiografike"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:266
-msgid "Maple, factor|f"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.inc:454
+#, fuzzy
+msgid "LyX Document...|X"
+msgstr "Documint"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:267
-msgid "Maple, evalm|e"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.inc:455
+#, fuzzy
+msgid "Plain Text...|T"
+msgstr "Mete el plaece"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:268
-msgid "Maple, evalf|v"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.inc:456
+#, fuzzy
+msgid "Plain Text, Join Lines...|J"
+msgstr "Royes"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:287
+#: lib/ui/stdmenus.inc:458
#, fuzzy
-msgid "Open All Insets|O"
-msgstr "inset drovu"
+msgid "External Material...|M"
+msgstr "Co des ôtès tchûzes|#C#X"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:288
-msgid "Close All Insets|C"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.inc:459
+#, fuzzy
+msgid "Child Document...|d"
+msgstr "Documints"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:290
-msgid "Unfold Math Macro"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:474
+#, fuzzy
+msgid "Comment|C"
+msgstr "Rawete:"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:481
+msgid "Insert New Branch...|I"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdmenus.inc:291
+#: lib/ui/stdmenus.inc:499
#, fuzzy
-msgid "Fold Math Macro"
-msgstr "Sititchî ene etikete"
+msgid "Change Tracking|C"
+msgstr "Lingaedje"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:293
-msgid "View Source|S"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:500
+msgid "Build Program|B"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdmenus.inc:297
-msgid "Split View Into Left And Right Half|i"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:501
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX Log|L"
+msgstr "Fitchî des messaedjes LaTeX"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:502
+msgid "Outline|O"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdmenus.inc:298
-msgid "Split View Into Upper And Lower Half|V"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:503
+msgid "Start Appendix Here|A"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdmenus.inc:299
-msgid "Close Tab Group|G"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:505
+msgid "Save in Bundled Format|F"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdmenus.inc:300
-msgid "Fullscreen|l"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:506
+msgid "Compressed|m"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdmenus.inc:301
+#: lib/ui/stdmenus.inc:511
#, fuzzy
-msgid "Toolbars|b"
-msgstr "Dizeu|#u#T"
+msgid "Track Changes|T"
+msgstr "Waitîz dins les candjmints"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:321
+#: lib/ui/stdmenus.inc:512
#, fuzzy
-msgid "Special Character|p"
-msgstr "Speciå:|#S"
+msgid "Merge Changes...|M"
+msgstr "Waitîz dins les candjmints"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:322
+#: lib/ui/stdmenus.inc:513
#, fuzzy
-msgid "Formatting|o"
-msgstr "Floatflt xxx|#F"
+msgid "Accept Change|A"
+msgstr "Parint:"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:323
+#: lib/ui/stdmenus.inc:515
#, fuzzy
-msgid "List / TOC|i"
-msgstr "Djîveye des tåvleas"
+msgid "Accept All Changes|c"
+msgstr "Parint:"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:324
+#: lib/ui/stdmenus.inc:516
#, fuzzy
-msgid "Float|a"
-msgstr "Floatflt xxx|#F"
+msgid "Reject All Changes|e"
+msgstr "Rissayî|#R#r"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:326
-msgid "Branch|B"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:517
+msgid "Show Changes in Output|S"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdmenus.inc:327
-#, fuzzy
-msgid "Custom insets"
-msgstr "A vosse môde"
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:328
+#: lib/ui/stdmenus.inc:524
#, fuzzy
-msgid "File|e"
-msgstr "Fitchî|#F"
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:329
-msgid "Box[[Menu]]"
-msgstr ""
+msgid "Bookmarks|B"
+msgstr "Dizo|#o#B"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:332
+#: lib/ui/stdmenus.inc:525
#, fuzzy
-msgid "Cross-Reference...|R"
-msgstr "Sititchî on croejhlé rahuca"
+msgid "Next Note|N"
+msgstr "Ôte"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:334
+#: lib/ui/stdmenus.inc:526
#, fuzzy
-msgid "Caption"
-msgstr "Tite|#k"
+msgid "Next Change|C"
+msgstr "(Candjî)"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:335
+#: lib/ui/stdmenus.inc:527
#, fuzzy
-msgid "Index Entry|d"
-msgstr "Ritrait"
+msgid "Next Cross-Reference|R"
+msgstr "Sititchî on croejhlé rahuca"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:336
+#: lib/ui/stdmenus.inc:528
#, fuzzy
-msgid "Nomenclature Entry...|y"
-msgstr "Floatflt xxx|#F"
+msgid "Go to Label|L"
+msgstr "Li tåvlea est stitchî"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:338
-#, fuzzy
-msgid "Table...|T"
-msgstr "Arindjmint do tåvlea"
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:341
-msgid "Hyperlink|k"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:535
+msgid "Save Bookmark 1|S"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdmenus.inc:344
-#, fuzzy
-msgid "Short Title|S"
-msgstr "Fitchî"
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:345
-#, fuzzy
-msgid "TeX Code|X"
-msgstr "LaTeX|#T"
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:346
-#, fuzzy
-msgid "Program Listing[[Menu]]"
-msgstr "LyX VC: discrîjhaedje po cmincî"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:536
+msgid "Save Bookmark 2"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdmenus.inc:354
-msgid "Ordinary Quote|Q"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:537
+msgid "Save Bookmark 3"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdmenus.inc:355
+#: lib/ui/stdmenus.inc:538
#, fuzzy
-msgid "Single Quote|S"
-msgstr "Simpe|#S"
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:359
-msgid "Phonetic Symbols|P"
-msgstr ""
+msgid "Save Bookmark 4"
+msgstr "Dizo|#o#B"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:366
+#: lib/ui/stdmenus.inc:539
#, fuzzy
-msgid "Protected Space|P"
-msgstr "Sititchî on vûde waranti"
+msgid "Save Bookmark 5"
+msgstr "Dizo|#o#B"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:370
+#: lib/ui/stdmenus.inc:540
#, fuzzy
-msgid "Horizontal Line|L"
-msgstr "Aroymint di coûtchî|#c"
+msgid "Clear Bookmarks|C"
+msgstr "Dizo|#o#B"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:371
+#: lib/ui/stdmenus.inc:542
#, fuzzy
-msgid "Vertical Space...|V"
-msgstr "Espaçmints d' astampé"
+msgid "Navigate Back|B"
+msgstr "Negatif|#N"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:373
+#: lib/ui/stdmenus.inc:551
#, fuzzy
-msgid "Hyphenation Point|H"
-msgstr "Plaece di côpaedje di mot"
+msgid "Spellchecker...|S"
+msgstr "Coridjeu di scrîjhaedje"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:387
+#: lib/ui/stdmenus.inc:552
#, fuzzy
-msgid "Numbered Formula|N"
-msgstr "Nombe"
+msgid "Thesaurus...|T"
+msgstr "Arindjmint do tåvlea"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:410
+#: lib/ui/stdmenus.inc:553
#, fuzzy
-msgid "Figure Wrap Float|F"
-msgstr "Sititchî on tåvlea"
+msgid "Statistics...|a"
+msgstr "Schaper"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:411
+#: lib/ui/stdmenus.inc:554
#, fuzzy
-msgid "Table Wrap Float|T"
-msgstr "Sititchî on tåvlea"
+msgid "Check TeX|h"
+msgstr "Waitî TeX"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:427
+#: lib/ui/stdmenus.inc:555
#, fuzzy
-msgid "External Material...|M"
-msgstr "Co des ôtès tchûzes|#C#X"
+msgid "TeX Information|I"
+msgstr "Nole informåcion po disfé"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:428
+#: lib/ui/stdmenus.inc:556
#, fuzzy
-msgid "Child Document...|d"
-msgstr "Documints"
+msgid "Compare...|C"
+msgstr "A vosse môde"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:450
+#: lib/ui/stdmenus.inc:561
#, fuzzy
-msgid "Change Tracking|C"
-msgstr "Lingaedje"
+msgid "Reconfigure|R"
+msgstr "Rapontyî"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:454
-msgid "Start Appendix Here|A"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.inc:562
+#, fuzzy
+msgid "Preferences...|P"
+msgstr "Sititchî on rahuca"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:456
-msgid "Save in Bundled Format|F"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:569
+msgid "Introduction|I"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdmenus.inc:457
-msgid "Compressed|m"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:570
+msgid "Tutorial|T"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdmenus.inc:464
+#: lib/ui/stdmenus.inc:571
#, fuzzy
-msgid "Accept Change|A"
-msgstr "Parint:"
+msgid "User's Guide|U"
+msgstr "Eployî include|#U"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:465
+#: lib/ui/stdmenus.inc:572
#, fuzzy
-msgid "Reject Change|R"
-msgstr "Rissayî|#R#r"
+msgid "Additional Features|F"
+msgstr "Espaçmints d' astampé"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:466
-#, fuzzy
-msgid "Accept All Changes|c"
-msgstr "Parint:"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:573
+msgid "Embedded Objects|O"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdmenus.inc:467
+#: lib/ui/stdmenus.inc:575
#, fuzzy
-msgid "Reject All Changes|e"
-msgstr "Rissayî|#R#r"
+msgid "Customization|C"
+msgstr "Sapinse"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:477
+#: lib/ui/stdmenus.inc:576
#, fuzzy
-msgid "Next Change|C"
-msgstr "(Candjî)"
+msgid "Shortcuts|S"
+msgstr "Dji rgrete."
-#: lib/ui/stdmenus.inc:478
+#: lib/ui/stdmenus.inc:577
#, fuzzy
-msgid "Next Cross-Reference|R"
-msgstr "Sititchî on croejhlé rahuca"
+msgid "LyX Functions|y"
+msgstr "Foncsions"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:490
-#, fuzzy
-msgid "Clear Bookmarks|C"
-msgstr "Dizo|#o#B"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:578
+msgid "LaTeX Configuration|L"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdmenus.inc:501
+#: lib/ui/stdmenus.inc:579
#, fuzzy
-msgid "Thesaurus...|T"
-msgstr "Arindjmint do tåvlea"
+msgid "Specific Manuals|p"
+msgstr "Celule especiåle"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:502
+#: lib/ui/stdmenus.inc:581
+msgid "About LyX|X"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:585
#, fuzzy
-msgid "Statistics...|a"
-msgstr "Schaper"
+msgid "Braille Manual|B"
+msgstr "Fitchî des messaedjes LaTeX"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:586
+msgid "Feynman-diagram Manual|F"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdmenus.inc:504
+#: lib/ui/stdmenus.inc:587
#, fuzzy
-msgid "TeX Information|I"
-msgstr "Nole informåcion po disfé"
+msgid "Linguistics Manual|L"
+msgstr "Royes"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:524
+#: lib/ui/stdmenus.inc:588
#, fuzzy
-msgid "Shortcuts|S"
-msgstr "Dji rgrete."
+msgid "Multicolumn Manual|M"
+msgstr "Multicolones|#M"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:589
+msgid "XY-pic Manual|X"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:57
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:71
msgid "New document"
msgstr "Novea documint"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:58
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:72
#, fuzzy
msgid "Open document"
msgstr "Dji drove li documint efant"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:59
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:73
#, fuzzy
msgid "Save document"
msgstr "Schaper li documint?"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:60
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:74
#, fuzzy
msgid "Print document"
msgstr "Abaguer on documint"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:62
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:76
#, fuzzy
msgid "Check spelling"
-msgstr "Waitî TeX"
+msgstr "Waitî TeX"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:1021
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:78
msgid "Undo"
-msgstr "Disfé"
+msgstr "Disfé"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:1030
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79
msgid "Redo"
-msgstr "Rifé"
+msgstr "Rifé"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:69
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:83
#, fuzzy
msgid "Find and replace"
-msgstr "Trover eyèt mete el plaece"
+msgstr "Trover eyèt mete el plaece"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:71
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:84
+#, fuzzy
+msgid "Find and replace (advanced)"
+msgstr "Trover eyèt mete el plaece"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:85
+#, fuzzy
+msgid "Navigate back"
+msgstr "Negatif|#N"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:87
#, fuzzy
msgid "Toggle emphasis"
-msgstr "Mete/Ni nén mete è valeur"
+msgstr "Mete/Ni nén mete è valeur"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:72
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:88
#, fuzzy
msgid "Toggle noun"
-msgstr "Mete/Ni nén mete des ptitès grandès letes"
+msgstr "Mete/Ni nén mete des ptitès grandès letes"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:73
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:89
#, fuzzy
msgid "Apply last"
-msgstr "Mete èn oûve"
+msgstr "Mete èn oûve"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:75
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:91
#, fuzzy
msgid "Insert math"
-msgstr "Sititchî ene etikete"
+msgstr "Sititchî ene etikete"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:76
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:92
#, fuzzy
msgid "Insert graphics"
-msgstr "Sititchî ene etikete"
+msgstr "Sititchî ene etikete"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:77
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:93
#, fuzzy
msgid "Insert table"
-msgstr "Sititchî on tåvlea"
+msgstr "Sititchî on tåvlea"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:95
#, fuzzy
-msgid "Toggle Outline"
-msgstr "Mete/Ni nén mete des ptitès grandès letes"
+msgid "Toggle outline"
+msgstr "Mete/Ni nén mete des ptitès grandès letes"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:84
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:96
+#, fuzzy
+msgid "Toggle math toolbar"
+msgstr "Crås/Nén crås"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:97
+#, fuzzy
+msgid "Toggle table toolbar"
+msgstr "Crås/Nén crås"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:100
+#, fuzzy
+msgid "View/Update"
+msgstr "Schaper li documint?"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:101
+#, fuzzy
+msgid "View"
+msgstr "Loukî è DVI"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:102
+#, fuzzy
+msgid "Update"
+msgstr "Metaedje a djoû|#û#U"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:103
+#, fuzzy
+msgid "View master document"
+msgstr "Schaper li documint?"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:104
+#, fuzzy
+msgid "Update master document"
+msgstr "Schaper li documint?"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:105
+msgid "Enable Forward/Reverse Search"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:107
+#, fuzzy
+msgid "View other formats"
+msgstr "Floatflt xxx|#F"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:108
+#, fuzzy
+msgid "Update other formats"
+msgstr "Metaedje a djoû|#û#U"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:111
#, fuzzy
msgid "Extra"
-msgstr "Co des ôtès tchûzes|#C#X"
+msgstr "Co des ôtès tchûzes|#C#X"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:86
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:113
#, fuzzy
msgid "Numbered list"
msgstr "Nombe"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:87
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:114
#, fuzzy
msgid "Itemized list"
-msgstr "Sititchî BibTeX"
+msgstr "Sititchî BibTeX"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:90
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117
#, fuzzy
msgid "Increase depth"
msgstr "<- Did pus ->"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:91
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:118
#, fuzzy
msgid "Decrease depth"
msgstr "-> Moens <-"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:93
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:120
#, fuzzy
msgid "Insert figure float"
-msgstr "Sititchî BibTeX"
+msgstr "Sititchî BibTeX"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:94
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:121
#, fuzzy
msgid "Insert table float"
-msgstr "Sititchî on tåvlea"
+msgstr "Sititchî on tåvlea"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:95
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:122
#, fuzzy
msgid "Insert label"
-msgstr "Sititchî ene etikete"
+msgstr "Sititchî ene etikete"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:96
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:123
#, fuzzy
msgid "Insert cross-reference"
-msgstr "Sititchî on croejhlé rahuca"
+msgstr "Sititchî on croejhlé rahuca"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:97
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:124
msgid "Insert citation"
-msgstr "Sititchî on s' apinse"
+msgstr "Sititchî on s' apinse"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:98
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:125
#, fuzzy
msgid "Insert index entry"
-msgstr "Sititchî ene rawete di costé"
+msgstr "Sititchî ene rawete di costé"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:99
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:126
#, fuzzy
msgid "Insert nomenclature entry"
-msgstr "Sititchî ene rawete di costé"
+msgstr "Sititchî ene rawete di costé"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:101
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:128
#, fuzzy
msgid "Insert footnote"
-msgstr "Sititchî ene pînote"
+msgstr "Sititchî ene pînote"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:102
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:129
#, fuzzy
msgid "Insert margin note"
-msgstr "Sititchî ene rawete di costé"
+msgstr "Sititchî ene rawete di costé"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:103 lib/ui/stdtoolbars.inc:200
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:130
#, fuzzy
msgid "Insert note"
-msgstr "Sititchî on s' apinse"
+msgstr "Sititchî on s' apinse"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:104
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:131
#, fuzzy
msgid "Insert box"
-msgstr "Sititchî on s' apinse"
+msgstr "Sititchî on s' apinse"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:105
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:132
#, fuzzy
-msgid "Insert Hyperlink"
-msgstr "Espåçmint"
+msgid "Insert hyperlink"
+msgstr "Espåçmint"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:106
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:133
#, fuzzy
msgid "Insert TeX code"
-msgstr "Sititchî BibTeX"
+msgstr "Sititchî BibTeX"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:107
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:134
#, fuzzy
msgid "Insert math macro"
-msgstr "Sititchî ene etikete"
+msgstr "Sititchî ene etikete"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:108
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:135
#, fuzzy
msgid "Include file"
msgstr "Prinde avou"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:110
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:137
#, fuzzy
msgid "Text style"
msgstr "LaTeX|#T"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:111
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:138
#, fuzzy
msgid "Paragraph settings"
-msgstr "Minipådje|#M"
+msgstr "Minipådje|#M"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:116 lib/ui/stdtoolbars.inc:161
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:143
#, fuzzy
msgid "Add row"
msgstr "Radjouter ene roye|#j#p"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117 lib/ui/stdtoolbars.inc:162
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:144
#, fuzzy
msgid "Add column"
msgstr "Radjouter ene colone|#A"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:118 lib/ui/stdtoolbars.inc:163
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:145
#, fuzzy
msgid "Delete row"
msgstr "Disfacer li roye|#f#w"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:119 lib/ui/stdtoolbars.inc:164
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:146
#, fuzzy
msgid "Delete column"
msgstr "Disfacer li colone|#O"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:121
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:148
#, fuzzy
msgid "Set top line"
-msgstr "Tchwezi li roye shûvante"
+msgstr "Tchwezi li roye shûvante"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:122
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:149
#, fuzzy
msgid "Set bottom line"
-msgstr "Tchwezi li roye shûvante"
+msgstr "Tchwezi li roye shûvante"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:123
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:150
#, fuzzy
msgid "Set left line"
-msgstr "Tchwezi li roye shûvante"
+msgstr "Tchwezi li roye shûvante"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:124
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:151
#, fuzzy
msgid "Set right line"
-msgstr "Tchwezi li roye shûvante"
+msgstr "Tchwezi li roye shûvante"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:125
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:152
#, fuzzy
msgid "Set border lines"
msgstr "Mete les boirds|#M#S"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:126
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:153
#, fuzzy
msgid "Set all lines"
msgstr "Mete les boirds|#M#S"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:127
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:154
#, fuzzy
msgid "Unset all lines"
msgstr "Dismete les boirds|#D#U"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:129
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:156
#, fuzzy
msgid "Align left"
-msgstr "Aroyî a hintche"
+msgstr "Aroyî a hintche"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:130
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:157
#, fuzzy
msgid "Align center"
msgstr "Aroymint"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:131
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:158
#, fuzzy
msgid "Align right"
-msgstr "Aroyî a droete"
+msgstr "Aroyî a droete"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:133
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:159
+msgid "Align on decimal"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:161
#, fuzzy
msgid "Align top"
-msgstr "Roye å dzeu"
+msgstr "Roye å dzeu"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:134
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:162
#, fuzzy
msgid "Align middle"
msgstr "Aroymint"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:135
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:163
#, fuzzy
msgid "Align bottom"
-msgstr "Roye å dzo"
+msgstr "Roye å dzo"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:137
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:165
#, fuzzy
msgid "Rotate cell"
-msgstr "Toûrner di 90°|#9"
+msgstr "Toûrner di 90°|#9"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:138
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:166
#, fuzzy
msgid "Rotate table"
-msgstr "Li sôrt di distis est metuwe"
+msgstr "Li sôrt di distis est metuwe"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:139
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:167
#, fuzzy
msgid "Set multi-column"
msgstr "Multicolones|#M"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:142
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:168
+#, fuzzy
+msgid "Set multi-row"
+msgstr "Multicolones|#M"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:171
#, fuzzy
msgid "Math"
msgstr "Matematike"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:143
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:172
#, fuzzy
msgid "Set display mode"
-msgstr "[nén håyné]"
+msgstr "[nén håyné]"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:145
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:174
#, fuzzy
msgid "Subscript"
msgstr "Postscript|#P"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:146
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:175
#, fuzzy
msgid "Superscript"
msgstr "Postscript|#P"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:147
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:176
#, fuzzy
msgid "Insert square root"
-msgstr "Sititchî on s' apinse"
+msgstr "Sititchî on s' apinse"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:148
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:177
#, fuzzy
msgid "Insert root"
-msgstr "Sititchî on s' apinse"
+msgstr "Sititchî on s' apinse"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:149
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:178
#, fuzzy
msgid "Insert standard fraction"
-msgstr "Sititchî on s' apinse"
+msgstr "Sititchî on s' apinse"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:150
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:179
#, fuzzy
msgid "Insert sum"
-msgstr "Sititchî on s' apinse"
+msgstr "Sititchî on s' apinse"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:151
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:180
#, fuzzy
msgid "Insert integral"
-msgstr "Sititchî on tåvlea"
+msgstr "Sititchî on tåvlea"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:152
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:181
#, fuzzy
msgid "Insert product"
-msgstr "Sititchî on s' apinse"
+msgstr "Sititchî on s' apinse"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:154
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:183
#, fuzzy
msgid "Insert ( )"
-msgstr "Sititchî"
+msgstr "Sititchî"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:155
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:184
#, fuzzy
msgid "Insert [ ]"
-msgstr "Sititchî"
+msgstr "Sititchî"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:156
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:185
#, fuzzy
msgid "Insert { }"
-msgstr "Sititchî"
+msgstr "Sititchî"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:157
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:186
#, fuzzy
msgid "Insert delimiters"
-msgstr "Sititchî ene rawete di costé"
+msgstr "Sititchî ene rawete di costé"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:159
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:188
#, fuzzy
msgid "Insert matrix"
-msgstr "Sititchî ene etikete"
+msgstr "Sititchî ene etikete"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:160
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:189
#, fuzzy
msgid "Insert cases environment"
-msgstr "Candjî li parfondeu d' eviron'mint"
+msgstr "Candjî li parfondeu d' eviron'mint"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:166
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:195
#, fuzzy
-msgid "Toggle Math Panels"
-msgstr "Scriftôr matematike"
+msgid "Toggle math panels"
+msgstr "Scriftôr matematike"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:169
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:198
#, fuzzy
msgid "Math Macros"
-msgstr "Sititchî ene etikete"
+msgstr "Sititchî ene etikete"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:184
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:199
#, fuzzy
-msgid "Command Buffer"
-msgstr "Comande:|#C"
+msgid "Remove last argument"
+msgstr "I manke èn årgumint"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:188
-msgid "Review[[Toolbar]]"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:200
+#, fuzzy
+msgid "Append argument"
+msgstr "I manke èn årgumint"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:202
+msgid "Make first non-optional into optional argument"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:189
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:203
+msgid "Make last optional into non-optional argument"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:205
+#, fuzzy
+msgid "Remove optional argument"
+msgstr "inset drovu"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:206
+#, fuzzy
+msgid "Insert optional argument"
+msgstr "I manke èn årgumint"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:208
+msgid "Remove last argument spitting out to the right"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:209
+#, fuzzy
+msgid "Append argument eating from the right"
+msgstr "inset drovu"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:210
+#, fuzzy
+msgid "Append optional argument eating from the right"
+msgstr "inset drovu"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:213
+#, fuzzy
+msgid "Command Buffer"
+msgstr "Comande:|#C"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:217
+msgid "Review[[Toolbar]]"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:218
#, fuzzy
msgid "Track changes"
-msgstr "Waitîz dins les candjmints"
+msgstr "Waitîz dins les candjmints"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:190
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:219
msgid "Show changes in output"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:192
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:221
#, fuzzy
msgid "Next change"
-msgstr "(Candjî)"
+msgstr "(Candjî)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:193
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:222
#, fuzzy
msgid "Accept change inside selection"
msgstr "Parint:"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:194
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:223
#, fuzzy
msgid "Reject change inside selection"
-msgstr "Rissayî|#R#r"
+msgstr "Rissayî|#R#r"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:196
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:225
#, fuzzy
msgid "Merge changes"
-msgstr "Côper li pådje"
+msgstr "Côper li pådje"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:197
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:226
#, fuzzy
msgid "Accept all changes"
msgstr "Parint:"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:198
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:227
#, fuzzy
msgid "Reject all changes"
-msgstr "Rissayî|#R#r"
+msgstr "Rissayî|#R#r"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:201
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:230
#, fuzzy
msgid "Next note"
-msgstr "Ôte"
+msgstr "Ôte"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:204
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:233
#, fuzzy
-msgid "View/Update"
-msgstr "Schaper li documint?"
+msgid "View Other Formats"
+msgstr "Ôte...|#Ô#O"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:205
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:237
#, fuzzy
-msgid "View DVI"
-msgstr "Loukî è DVI"
+msgid "Update Other Formats"
+msgstr "Sititchî on rahuca"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:206
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:257
+#, fuzzy
+msgid "Version Control"
+msgstr "Shûre li modeye%t"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:258
+#, fuzzy
+msgid "Register"
+msgstr "Schaper"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:259
+#, fuzzy
+msgid "Check-out for edit"
+msgstr "(Check Out) po-z aspougnî"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:260
+#, fuzzy
+msgid "Check-in changes"
+msgstr "Waitîz dins les candjmints"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:261
#, fuzzy
-msgid "Update DVI"
-msgstr "Metaedje a djoû|#û#U"
+msgid "View revision log"
+msgstr "Shûre li modeye%t"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:207
-msgid "View PDF (pdflatex)"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:262
+#, fuzzy
+msgid "Revert changes"
+msgstr "Rissayî|#R#r"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:263
+msgid "Compare with older revision"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:208
-msgid "Update PDF (pdflatex)"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:264
+msgid "Compare with last revision"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:209
-msgid "View PostScript"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:265
+#, fuzzy
+msgid "Insert Version Info"
+msgstr "Sititchî ene rawete di costé"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:267
+msgid "Use SVN file locking property"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:210
-msgid "Update PostScript"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:269
+msgid "Update local directory from repository"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:213
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:272
#, fuzzy
msgid "Math Panels"
-msgstr "Scriftôr matematike"
+msgstr "Scriftôr matematike"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:214
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:273
#, fuzzy
-msgid "Math Spacings"
-msgstr "Espåçmint"
+msgid "Math spacings"
+msgstr "Espåçmint"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:215 lib/ui/stdtoolbars.inc:287
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:274
#, fuzzy
msgid "Styles"
-msgstr "Stîle: "
+msgstr "Stîle: "
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:216 lib/ui/stdtoolbars.inc:294
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:275
#, fuzzy
msgid "Fractions"
-msgstr "Scriftôr matematike"
+msgstr "Scriftôr matematike"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:217 lib/ui/stdtoolbars.inc:309
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:980
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:276
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1278
#, fuzzy
msgid "Fonts"
msgstr "Fonte: "
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:218 lib/ui/stdtoolbars.inc:234
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:277
#, fuzzy
msgid "Functions"
msgstr "Foncsions"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:235
-msgid "arccos"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:278
+#, fuzzy
+msgid "Frame decorations"
+msgstr "Gåliotaedje"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:279
+#, fuzzy
+msgid "Big operators"
+msgstr "Tchûzes"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:280
+msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:236
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:282
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:89
#, fuzzy
-msgid "arcsin"
-msgstr "Boirds"
+msgid "Arrows"
+msgstr "Foyter|#y#B"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:237
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:283
#, fuzzy
-msgid "arctan"
-msgstr "Toûrnaedje"
+msgid "AMS arrows"
+msgstr "Foyter|#y#B"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:284
+#, fuzzy
+msgid "Operators"
+msgstr "Tchûzes"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:285
+#, fuzzy
+msgid "Relations"
+msgstr "Evoye xxx"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:286
+#, fuzzy
+msgid "AMS relations"
+msgstr "Evoye xxx"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:238
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:287
#, fuzzy
+msgid "AMS negative relations"
+msgstr "Evoye xxx"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:288
+msgid "Dots"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:289
+#, fuzzy
+msgid "AMS operators"
+msgstr "Evoye xxx"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:290
+#, fuzzy
+msgid "AMS miscellaneous"
+msgstr "Totes sôrts"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:294
+msgid "arccos"
+msgstr "arccos"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:295
+msgid "arcsin"
+msgstr "arcsin"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:296
+msgid "arctan"
+msgstr "arctan"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:297
msgid "arg"
-msgstr "Grandes(1)"
+msgstr "arg"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:239
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:298
msgid "bmod"
-msgstr ""
+msgstr "bmod"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:240
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:299
msgid "cos"
-msgstr ""
+msgstr "cos"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:241
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:300
msgid "cosh"
-msgstr ""
+msgstr "cosh"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:242
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:301
msgid "cot"
-msgstr "Dizeu|#u#T"
+msgstr "cot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:243
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:302
msgid "coth"
-msgstr ""
+msgstr "coth"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:244
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:303
msgid "csc"
-msgstr ""
+msgstr "csc"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:245
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:304
msgid "deg"
-msgstr ""
+msgstr "deg"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:246
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:305
msgid "det"
-msgstr "Prémetu"
+msgstr "det"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:247
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:306
msgid "dim"
-msgstr "Mwinres"
+msgstr "dim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:248
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:307
msgid "exp"
-msgstr "LaTeX "
+msgstr "exp"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:249
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:308
msgid "gcd"
-msgstr ""
+msgstr "gcd"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:250
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:309
msgid "hom"
-msgstr "Matematike"
+msgstr "hom"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:251
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:310
msgid "inf"
-msgstr "Pitites(4)"
+msgstr "inf"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:252
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:311
msgid "ker"
-msgstr "Coridjeu di scrîjhaedje"
+msgstr "ker"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:253
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:312
msgid "lg"
-msgstr ""
+msgstr "lg"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:254
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:313
msgid "lim"
-msgstr ""
+msgstr "lim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:255
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:314
msgid "liminf"
-msgstr ""
+msgstr "liminf"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:256
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:315
msgid "limsup"
-msgstr ""
+msgstr "limsup"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:257
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:316
msgid "ln"
-msgstr ""
+msgstr "ln"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:258
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:317
msgid "log"
-msgstr "Floatflt xxx|#F"
+msgstr "log"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:259
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:318
msgid "max"
-msgstr ""
+msgstr "max"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:260
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:319
msgid "min"
-msgstr "Pitites(4)"
+msgstr "min"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:261
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:320
msgid "sec"
-msgstr "Totes sôrts"
+msgstr "sec"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:262
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:321
msgid "sin"
-msgstr "Pitites(4)"
+msgstr "sin"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:263
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:322
msgid "sinh"
-msgstr "Pitites(4)"
+msgstr "sinh"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:264
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:323
msgid "sup"
-msgstr ""
+msgstr "sup"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:265
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:324
msgid "tan"
-msgstr "Clintcheyes(2)"
+msgstr "tan"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:266
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:325
msgid "tanh"
-msgstr "Intreye bibiografike"
+msgstr "tanh"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:267
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:326
msgid "Pr"
-msgstr "Copyî"
+msgstr "Pr"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:270
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:329
#, fuzzy
msgid "Spacings"
-msgstr "Espaçmint|#g"
+msgstr "Espaçmint|#g"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:271
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:330
#, fuzzy
msgid "Thin space\t\\,"
msgstr "Mwinres"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:272
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:331
#, fuzzy
msgid "Medium space\t\\:"
msgstr "Mwinres"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:273
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:332
#, fuzzy
msgid "Thick space\t\\;"
msgstr "Mwinres"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:274
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:333
msgid "Quadratin space\t\\quad"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:275
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:334
msgid "Double quadratin space\t\\qquad"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:276
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:335
#, fuzzy
msgid "Negative space\t\\!"
msgstr "Mwinres"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:277
-msgid "Placeholder\t\\phantom"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:336
+#, fuzzy
+msgid "Phantom\t\\phantom"
+msgstr "hom"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:278
-msgid "Horizontal placeholder\t\\hphantom"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:337
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal phantom\t\\hphantom"
+msgstr "Aroymint di coûtchî|#c"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:279
-msgid "Vertical placeholder\t\\vphantom"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:338
+#, fuzzy
+msgid "Vertical phantom\t\\vphantom"
+msgstr "Aroymint d' astampé|#a"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:282
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:341
#, fuzzy
msgid "Roots"
-msgstr "Pîd del pådje"
+msgstr "Pîd del pådje"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:283
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:342
msgid "Square root\t\\sqrt"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:284
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:343
msgid "Other root\t\\root"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:288
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:347
msgid "Display style\t\\displaystyle"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:289
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:348
msgid "Normal text style\t\\textstyle"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:290
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:349
msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:291
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:350
msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:295
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:354
#, fuzzy
msgid "Standard\t\\frac"
-msgstr "Ståndard|#S"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:296
-#, fuzzy
-msgid "No horizontal line\t\\atop"
-msgstr "Pont d' ôte rawete"
+msgstr "Ståndard|#S"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:297
-msgid "Nice fraction (3/4)\t\\nicefrac"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:355
+msgid ""
+"Nice fraction (3/4)\t\\n"
+"icefrac"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:298
-msgid "Unit (km)\t\\unit"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:356
+msgid "Unit (km)\t\\unitone"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:299
-msgid "Unit (864 m)\t\\unit"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:357
+msgid "Unit (864 m)\t\\unittwo"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:300
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:358
msgid "Unit fraction (km/h)\t\\unitfrac"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:301
-msgid "Unit fraction (20 km/h)\t\\unitfrac"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:359
+msgid "Unit fraction (20 km/h)\t\\unitfracthree"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:302
-msgid "Text fraction (amsmath)\t\\tfrac"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:360
+#, fuzzy
+msgid "Text fraction\t\\tfrac"
+msgstr "Sititchî on s' apinse"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:361
+#, fuzzy
+msgid "Display fraction\t\\dfrac"
+msgstr "Sititchî ene etikete"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:362
+msgid "Continued fraction\t\\cfrac"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:303
-msgid "Display fraction (amsmath)\t\\dfrac"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:363
+msgid "Continued fraction (left)\t\\cfracleft"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:304
-msgid "Binomial\t\\binom"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:364
+msgid "Continued fraction (right)\t\\cfracright"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:305
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:365
+msgid "Binomial\t\\binom"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:366
msgid "Text binomial\t\\tbinom"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:306
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:367
msgid "Display binomial\t\\dbinom"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:310
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:371
msgid "Roman\t\\mathrm"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:311
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:372
msgid "Bold\t\\mathbf"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:312
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:373
msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:313
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:374
#, fuzzy
msgid "Sans serif\t\\mathsf"
msgstr "Fonte Sans Serif|#S"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:314
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:375
#, fuzzy
msgid "Italic\t\\mathit"
msgstr "Clintcheyes(1)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:315
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:376
#, fuzzy
msgid "Typewriter\t\\mathtt"
-msgstr "Machine a scrîre"
+msgstr "Machine a scrîre"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:316
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:377
msgid "Blackboard\t\\mathbb"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:317
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:378
msgid "Fraktur\t\\mathfrak"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:318
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:379
#, fuzzy
msgid "Calligraphic\t\\mathcal"
msgstr "Famile:|#F"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:319
-msgid "Normal text mode\t\\textrm"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:380
+msgid "Formal Script\t\\mathscr"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:322
-#, fuzzy
-msgid "Dots"
-msgstr "Documints"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:381
+msgid "Normal text mode\t\\textrm"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:323
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:385
msgid "ldots"
-msgstr "Documints"
+msgstr "ldots"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:324
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:386
msgid "cdots"
-msgstr "Documints"
+msgstr "cdots"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:325
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:387
msgid "vdots"
-msgstr "Documints"
+msgstr "vdots"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:326
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:388
msgid "ddots"
-msgstr "Documints"
+msgstr "ddots"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:329
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:389
+#, fuzzy
+msgid "iddots"
+msgstr "ddots"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:392
#, fuzzy
msgid "Frame Decorations"
-msgstr "Gåliotaedje"
+msgstr "Gåliotaedje"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:330
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:393
msgid "hat"
-msgstr ""
+msgstr "hat"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:331
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:394
msgid "tilde"
-msgstr "Fitchî"
+msgstr "tilde"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:332
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:395
msgid "bar"
-msgstr ""
+msgstr "bar"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:333
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:396
msgid "grave"
-msgstr "Vert"
+msgstr "grave"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:334
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:397
msgid "dot"
-msgstr "Dizeu|#u#T"
+msgstr "dot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:335
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:398
msgid "check"
-msgstr ""
+msgstr "check"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:336
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:399
msgid "widehat"
-msgstr ""
+msgstr "widehat"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:337
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:400
msgid "widetilde"
-msgstr ""
+msgstr "widetilde"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:338
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:403
msgid "vec"
-msgstr ""
+msgstr "vec"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:339
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:404
msgid "acute"
-msgstr "Aclaper"
+msgstr "acute"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:340
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:405
msgid "ddot"
-msgstr "Radjouter a|#R#t"
+msgstr "ddot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:341
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:406
#, fuzzy
-msgid "breve"
-msgstr "Fitchî"
+msgid "dddot"
+msgstr "ddot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:342
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:407
#, fuzzy
+msgid "ddddot"
+msgstr "ddot"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:408
+msgid "breve"
+msgstr "breve"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:409
msgid "overline"
-msgstr "Rexhe"
+msgstr "overline"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:343
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:410
msgid "overbrace"
-msgstr ""
+msgstr "overbrace"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:344
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:411
msgid "overleftarrow"
-msgstr "Disfacer li roye|#f#w"
+msgstr "overleftarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:345
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:412
msgid "overrightarrow"
-msgstr ""
+msgstr "overrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:346
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:413
msgid "overleftrightarrow"
-msgstr ""
+msgstr "overleftrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:347
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:414
msgid "overset"
-msgstr "Rah: "
+msgstr "overset"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:348
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:415
msgid "underline"
-msgstr "Sorlignî"
+msgstr "underline"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:349
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:416
msgid "underbrace"
-msgstr ""
+msgstr "underbrace"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:350
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:417
msgid "underleftarrow"
-msgstr ""
+msgstr "underleftarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:351
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:418
msgid "underrightarrow"
-msgstr ""
+msgstr "underrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:352
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:419
msgid "underleftrightarrow"
-msgstr ""
+msgstr "underleftrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:353
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:420
msgid "underset"
-msgstr "-> Moens <-"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:356 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:87
-#, fuzzy
-msgid "Arrows"
-msgstr "Foyter|#y#B"
+msgstr "underset"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:357
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:424
msgid "leftarrow"
-msgstr "Disfacer li roye|#f#w"
+msgstr "leftarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:358
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:425
msgid "rightarrow"
-msgstr ""
+msgstr "rightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:359
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:426
msgid "downarrow"
-msgstr ""
+msgstr "downarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:360
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:427
msgid "uparrow"
-msgstr "Aroke"
+msgstr "uparrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:361
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:428
msgid "updownarrow"
-msgstr ""
+msgstr "updownarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:362
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:429
msgid "leftrightarrow"
-msgstr ""
+msgstr "leftrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:363
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:430
msgid "Leftarrow"
-msgstr "Hintche|#H#f"
+msgstr "Leftarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:364
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:431
msgid "Rightarrow"
-msgstr "Droete|#R"
+msgstr "Rightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:365
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:432
msgid "Downarrow"
-msgstr ""
+msgstr "Downarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:366
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:433
msgid "Uparrow"
-msgstr "Aroke"
+msgstr "Uparrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:367
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:434
msgid "Updownarrow"
-msgstr ""
+msgstr "Updownarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:368
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:435
msgid "Leftrightarrow"
-msgstr ""
+msgstr "Leftrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:369
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:436
msgid "Longleftrightarrow"
-msgstr ""
+msgstr "Longleftrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:370
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:437
msgid "Longleftarrow"
-msgstr ""
+msgstr "Longleftarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:371
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:438
msgid "Longrightarrow"
-msgstr ""
+msgstr "Longrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:372
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:439
msgid "longleftrightarrow"
-msgstr ""
+msgstr "longleftrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:373
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:440
msgid "longleftarrow"
-msgstr ""
+msgstr "longleftarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:374
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:441
msgid "longrightarrow"
-msgstr ""
+msgstr "longrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:375
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:442
msgid "leftharpoondown"
-msgstr ""
+msgstr "leftharpoondown"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:376
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:443
msgid "rightharpoondown"
-msgstr ""
+msgstr "rightharpoondown"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:377
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:444
msgid "mapsto"
-msgstr "Tite|#k"
+msgstr "mapsto"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:378
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:445
msgid "longmapsto"
-msgstr ""
+msgstr "longmapsto"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:379
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:446
msgid "nwarrow"
-msgstr "Aroke"
+msgstr "nwarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:380
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:447
msgid "nearrow"
-msgstr "Aroke"
+msgstr "nearrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:381
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:448
msgid "leftharpoonup"
-msgstr ""
+msgstr "leftharpoonup"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:382
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:449
msgid "rightharpoonup"
-msgstr ""
+msgstr "rightharpoonup"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:383
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:450
msgid "hookleftarrow"
-msgstr ""
+msgstr "hookleftarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:384
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:451
msgid "hookrightarrow"
-msgstr ""
+msgstr "hookrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:385
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:452
msgid "swarrow"
-msgstr "Aroke"
+msgstr "swarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:386
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:453
msgid "searrow"
-msgstr "Aroke"
+msgstr "searrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:387 lib/ui/stdtoolbars.inc:655
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:454
msgid "rightleftharpoons"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:390
-#, fuzzy
-msgid "Operators"
-msgstr "Tchûzes"
+msgstr "rightleftharpoons"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:391
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:458
msgid "pm"
-msgstr ""
+msgstr "pm"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:392
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:459
msgid "cap"
-msgstr ""
+msgstr "cap"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:393
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:460
msgid "diamond"
-msgstr "Clintcheyes(2)"
+msgstr "diamond"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:394
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:461
msgid "oplus"
-msgstr "Colones"
+msgstr "oplus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:395
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:462
msgid "mp"
-msgstr "È valeur"
+msgstr "mp"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:396
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:463
msgid "cup"
-msgstr ""
+msgstr "cup"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:397
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:464
msgid "bigtriangleup"
-msgstr ""
+msgstr "bigtriangleup"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:398
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:465
msgid "ominus"
-msgstr "Royes"
+msgstr "ominus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:399
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:466
msgid "times"
-msgstr ""
+msgstr "times"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:400
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:467
msgid "uplus"
-msgstr ", Parfondeu: "
+msgstr "uplus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:401
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:468
msgid "bigtriangledown"
-msgstr ""
+msgstr "bigtriangledown"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:402
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:469
msgid "otimes"
-msgstr "Copyî"
+msgstr "otimes"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:403
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:470
msgid "div"
-msgstr ""
+msgstr "div"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:404
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:471
msgid "sqcap"
-msgstr ""
+msgstr "sqcap"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:405
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:472
msgid "triangleright"
-msgstr "Droetes"
+msgstr "triangleright"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:406
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:473
msgid "oslash"
-msgstr ""
+msgstr "oslash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:407
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:474
msgid "cdot"
-msgstr ""
+msgstr "cdot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:408
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:475
msgid "sqcup"
-msgstr ""
+msgstr "sqcup"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:409
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:476
msgid "triangleleft"
-msgstr ""
+msgstr "triangleleft"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:410
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:477
msgid "odot"
-msgstr "Pîd del pådje"
+msgstr "odot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:411
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:478
msgid "star"
-msgstr ""
+msgstr "star"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:412
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:479
msgid "vee"
-msgstr ""
+msgstr "vee"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:413
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:480
msgid "amalg"
-msgstr "Pitites(1)"
+msgstr "amalg"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:414
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:481
msgid "bigcirc"
-msgstr ""
+msgstr "bigcirc"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:415
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:482
msgid "setminus"
-msgstr "Royes"
+msgstr "setminus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:416
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:483
msgid "wedge"
-msgstr ""
+msgstr "wedge"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:417
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:484
msgid "dagger"
-msgstr "Grandes(2)"
+msgstr "dagger"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:418
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:485
msgid "circ"
-msgstr ""
+msgstr "circ"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:419
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:486
msgid "bullet"
-msgstr "xxx Puces"
+msgstr "bullet"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:420
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:487
msgid "wr"
-msgstr ""
+msgstr "wr"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:421
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:488
msgid "ddagger"
-msgstr "Grandes(2)"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:424
-#, fuzzy
-msgid "Relations"
-msgstr "Evoye xxx"
+msgstr "ddagger"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:425
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:492
msgid "leq"
-msgstr ""
+msgstr "leq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:426
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:493
msgid "geq"
-msgstr ""
+msgstr "geq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:427
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:494
msgid "equiv"
-msgstr ""
+msgstr "equiv"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:428
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:495
msgid "models"
-msgstr "Cloyu"
+msgstr "models"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:429
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:496
msgid "prec"
-msgstr "Dji rgrete."
+msgstr "prec"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:430
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:497
msgid "succ"
-msgstr ""
+msgstr "succ"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:431
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:498
msgid "sim"
-msgstr ""
+msgstr "sim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:432
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:499
msgid "perp"
-msgstr ""
+msgstr "perp"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:433
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:500
msgid "preceq"
-msgstr "Dji rgrete."
+msgstr "preceq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:434
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:501
msgid "succeq"
-msgstr ""
+msgstr "succeq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:435
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:502
msgid "simeq"
-msgstr ""
+msgstr "simeq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:436
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:503
msgid "mid"
-msgstr ""
+msgstr "mid"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:437
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:504
msgid "ll"
-msgstr "Mete èn oûve"
+msgstr "ll"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:438
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:505
msgid "gg"
-msgstr ""
+msgstr "gg"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:439
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:506
msgid "asymp"
-msgstr ""
+msgstr "asymp"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:440
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:507
msgid "parallel"
-msgstr "Li tåvlea est stitchî"
+msgstr "parallel"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:441
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:508
msgid "subset"
-msgstr "Gåliotaedje"
+msgstr "subset"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:442
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:509
msgid "supset"
-msgstr ""
+msgstr "supset"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:443
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:510
msgid "approx"
-msgstr "Parint:"
+msgstr "approx"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:444
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:511
msgid "smile"
-msgstr "Fitchî"
+msgstr "smile"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:445
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:512
msgid "subseteq"
-msgstr ""
+msgstr "subseteq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:446
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:513
msgid "supseteq"
-msgstr ""
+msgstr "supseteq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:447
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:514
msgid "cong"
-msgstr "Deus|#D#w"
+msgstr "cong"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:448
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:515
msgid "frown"
-msgstr "Deus|#D#w"
+msgstr "frown"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:449
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:516
msgid "sqsubseteq"
-msgstr ""
+msgstr "sqsubseteq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:450
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:517
msgid "sqsupseteq"
-msgstr ""
+msgstr "sqsupseteq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:451
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:518
msgid "doteq"
-msgstr "Rawete"
+msgstr "doteq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:452
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:519
msgid "neq"
-msgstr ""
+msgstr "neq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:453 src/lengthcommon.cpp:38
-#, fuzzy
-msgid "in"
-msgstr "Pitites(4)"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:520
+msgid "in[[math relation]]"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:454
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:521
msgid "ni"
-msgstr ""
+msgstr "ni"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:455
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:522
msgid "propto"
-msgstr "Dizeu|#u#T"
+msgstr "propto"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:456
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:523
msgid "notin"
-msgstr "Rawete"
+msgstr "notin"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:457
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:524
msgid "vdash"
-msgstr ""
+msgstr "vdash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:458
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:525
msgid "dashv"
-msgstr ""
+msgstr "dashv"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:459
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:526
msgid "bowtie"
-msgstr "Rawete"
+msgstr "bowtie"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:463
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:530
msgid "alpha"
-msgstr ""
+msgstr "alpha"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:464
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:531
msgid "beta"
-msgstr ""
+msgstr "beta"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:465
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:532
msgid "gamma"
-msgstr ""
+msgstr "gamma"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:466
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:533
msgid "delta"
-msgstr "Prémetu"
+msgstr "delta"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:467
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:534
msgid "epsilon"
-msgstr "Modeye di LyX"
+msgstr "epsilon"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:468
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:535
msgid "varepsilon"
-msgstr ""
+msgstr "varepsilon"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:469
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:536
msgid "zeta"
-msgstr ""
+msgstr "zeta"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:470
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:537
msgid "eta"
-msgstr "Madjenta"
+msgstr "eta"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:471
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:538
msgid "theta"
-msgstr "LaTeX "
+msgstr "theta"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:472
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:539
msgid "vartheta"
-msgstr "Matrice"
+msgstr "vartheta"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:473
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:540
msgid "iota"
-msgstr "Schaper"
+msgstr "iota"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:474
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:541
msgid "kappa"
-msgstr ""
+msgstr "kappa"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:475
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:542
msgid "lambda"
-msgstr ""
+msgstr "lambda"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:476 src/lengthcommon.cpp:38
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:543
msgid "mu"
-msgstr ""
+msgstr "mu"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:477
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:544
msgid "nu"
-msgstr ""
+msgstr "nu"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:478
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:545
msgid "xi"
-msgstr "LaTeX "
+msgstr " "
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:479
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:546
msgid "pi"
-msgstr ""
+msgstr "pi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:480
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:547
msgid "varpi"
-msgstr ""
+msgstr "varpi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:481
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:548
msgid "rho"
-msgstr ""
+msgstr "rho"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:482
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:549
msgid "varrho"
-msgstr "Aroke"
+msgstr "varrho"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:483
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:550
msgid "sigma"
-msgstr ""
+msgstr "sigma"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:484
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:551
msgid "varsigma"
-msgstr ""
+msgstr "varsigma"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:485
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:552
msgid "tau"
-msgstr "Schaper"
+msgstr "tau"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:486
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:553
msgid "upsilon"
-msgstr "Po:"
+msgstr "upsilon"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:487
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:554
msgid "phi"
-msgstr ""
+msgstr "phi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:488
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:555
msgid "varphi"
-msgstr ""
+msgstr "varphi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:489
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:556
msgid "chi"
-msgstr ""
+msgstr "chi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:490
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:557
msgid "psi"
-msgstr ""
+msgstr "psi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:491
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:558
msgid "omega"
-msgstr "Romane"
+msgstr "omega"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:492
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:559
msgid "Gamma"
-msgstr ""
+msgstr "Gamma"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:493
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:560
msgid "Delta"
-msgstr "Waester foû di|#W"
+msgstr "Delta"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:494
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:561
msgid "Theta"
-msgstr "LaTeX "
+msgstr "Theta"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:495
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:562
msgid "Lambda"
-msgstr ""
+msgstr "Lambda"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:496
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:563
msgid "Xi"
-msgstr ""
+msgstr "Xi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:497
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:564
msgid "Pi"
-msgstr ""
+msgstr "Pi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:498
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:565
msgid "Sigma"
-msgstr "Pitites(1)"
+msgstr "Sigma"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:499
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:566
msgid "Upsilon"
-msgstr ""
+msgstr "Upsilon"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:500
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:567
msgid "Phi"
-msgstr ""
+msgstr "Phi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:501
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:568
msgid "Psi"
-msgstr ""
+msgstr "Psi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:502
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:569
msgid "Omega"
-msgstr ""
+msgstr "Omega"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:505
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:506
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:573
msgid "nabla"
-msgstr "Grand tåvlea"
+msgstr "nabla"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:507
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:574
msgid "partial"
-msgstr "Li tåvlea est stitchî"
+msgstr "partial"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:508
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:575
msgid "infty"
-msgstr "Pitites(4)"
+msgstr "infty"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:509
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:576
msgid "prime"
-msgstr ""
+msgstr "prime"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:510
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:577
msgid "ell"
-msgstr "Djaene"
+msgstr "ell"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:511
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:578
msgid "emptyset"
-msgstr ", Parfondeu: "
+msgstr "emptyset"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:512
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:579
msgid "exists"
-msgstr "Gråces"
+msgstr "exists"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:513
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:580
msgid "forall"
-msgstr "Miernuwes"
+msgstr "forall"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:514
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:581
msgid "imath"
-msgstr "Matematike"
+msgstr "imath"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:515
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:582
msgid "jmath"
-msgstr "Matematike"
+msgstr "jmath"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:516
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:583
msgid "Re"
-msgstr "Rifé"
+msgstr "Re"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:517
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:584
msgid "Im"
-msgstr "Rawete"
+msgstr "Im"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:518
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:585
msgid "aleph"
-msgstr ", Parfondeu: "
+msgstr "aleph"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:519
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:586
msgid "wp"
-msgstr ""
+msgstr "wp"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:520 lib/ui/stdtoolbars.inc:599
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:587
msgid "hbar"
-msgstr ""
+msgstr "hbar"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:521 lib/ui/stdtoolbars.inc:606
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:588
msgid "angle"
-msgstr "Simpe|#S"
+msgstr "angle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:522
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:589
msgid "top"
-msgstr "Dizeu|#u#T"
+msgstr "top"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:523
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:590
msgid "bot"
-msgstr "Dizeu|#u#T"
+msgstr "bot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:524
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:591
msgid "Vert"
-msgstr "-> Moens <-"
+msgstr "Vert"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:525
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:592
msgid "neg"
-msgstr ""
+msgstr "neg"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:526
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:593
msgid "flat"
-msgstr "Pîd del pådje"
+msgstr "flat"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:527
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:594
msgid "natural"
-msgstr "Imådje"
+msgstr "natural"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:528
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:595
msgid "sharp"
-msgstr ""
+msgstr "sharp"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:529
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:596
msgid "surd"
-msgstr ""
+msgstr "surd"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:530
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:597
msgid "triangle"
-msgstr "Simpe|#S"
+msgstr "triangle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:531
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:598
msgid "diamondsuit"
-msgstr ""
+msgstr "diamondsuit"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:532
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:599
msgid "heartsuit"
-msgstr "Eriter"
+msgstr "heartsuit"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:533
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:600
msgid "clubsuit"
-msgstr ""
+msgstr "clubsuit"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:534
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:601
msgid "spadesuit"
-msgstr ""
+msgstr "spadesuit"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:535
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:602
msgid "textrm \\AA"
-msgstr ""
+msgstr "textrm \\AA"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:536
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:603
msgid "textrm \\O"
-msgstr "LaTeX "
+msgstr "textrm \\O"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:537
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:604
msgid "mathcircumflex"
-msgstr ""
+msgstr "mathcircumflex"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:538
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:605
msgid "_"
-msgstr ""
+msgstr "_"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:539
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:606
msgid "mathrm T"
-msgstr "Môde matematike"
+msgstr "mathrm T"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:540
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:607
msgid "mathbb N"
-msgstr "Matematike"
+msgstr "mathbb N"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:541
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:608
msgid "mathbb Z"
-msgstr "Matematike"
+msgstr "mathbb Z"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:542
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:609
msgid "mathbb Q"
-msgstr "Matematike"
+msgstr "mathbb Q"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:543
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:610
msgid "mathbb R"
-msgstr "Matematike"
+msgstr "mathbb R"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:544
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:611
msgid "mathbb C"
-msgstr "Matematike"
+msgstr "mathbb C"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:545
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:612
msgid "mathbb H"
-msgstr "Matematike"
+msgstr "mathbb H"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:546
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:613
msgid "mathcal F"
-msgstr "Matematike"
+msgstr "mathcal F"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:547
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:614
msgid "mathcal L"
-msgstr "Matematike"
+msgstr "mathcal L"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:548
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:615
msgid "mathcal H"
-msgstr "Matematike"
+msgstr "mathcal H"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:549
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:616
msgid "mathcal O"
-msgstr "Matematike"
+msgstr "mathcal O"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:552
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:619
#, fuzzy
msgid "Big Operators"
-msgstr "Tchûzes"
+msgstr "Tchûzes"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:553
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:620
msgid "intop"
-msgstr "Roye å dzeu"
+msgstr "intop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:554
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:621
msgid "int"
-msgstr "Pitites(4)"
+msgstr "int"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:555
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:622
msgid "iint"
-msgstr "Pitites(4)"
+msgstr "iint"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:556
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:623
msgid "iintop"
-msgstr "Roye å dzeu"
+msgstr "iintop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:557
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:624
msgid "iiint"
-msgstr ""
+msgstr "iiint"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:558
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:625
msgid "iiintop"
-msgstr "Roye å dzeu"
+msgstr "iiintop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:559
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:626
msgid "iiiint"
-msgstr ""
+msgstr "iiiint"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:560
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:627
msgid "iiiintop"
-msgstr ""
+msgstr "iiiintop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:561
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:628
msgid "dotsint"
-msgstr ""
+msgstr "dotsint"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:562
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:629
msgid "dotsintop"
-msgstr ""
+msgstr "dotsintop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:563
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:630
msgid "oint"
-msgstr "Pitites(4)"
+msgstr "oint"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:564
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:631
msgid "ointop"
-msgstr "Roye å dzeu"
+msgstr "ointop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:565
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:632
msgid "oiint"
-msgstr "Fonte: "
+msgstr "oiint"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:566
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:633
msgid "oiintop"
-msgstr "Roye å dzeu"
+msgstr "oiintop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:567
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:634
msgid "ointctrclockwiseop"
-msgstr ""
+msgstr "ointctrclockwiseop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:568
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:635
msgid "ointctrclockwise"
-msgstr ""
+msgstr "ointctrclockwise"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:569
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:636
msgid "ointclockwiseop"
-msgstr ""
+msgstr "ointclockwiseop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:570
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:637
msgid "ointclockwise"
-msgstr ""
+msgstr "ointclockwise"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:571
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:638
msgid "sqint"
-msgstr ""
+msgstr "sqint"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:572
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:639
msgid "sqintop"
-msgstr "Roye å dzeu"
+msgstr "sqintop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:573
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:640
msgid "sqiint"
-msgstr ""
+msgstr "sqiint"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:574
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:641
msgid "sqiintop"
-msgstr ""
+msgstr "sqiintop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:575
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:642
+msgid "fint"
+msgstr "fint"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:643
+msgid "fintop"
+msgstr "fintop"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:644
+msgid "landupint"
+msgstr "landupint"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:645
+msgid "landupintop"
+msgstr "landupintop"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:646
+msgid "landdownint"
+msgstr "landdownint"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:647
+msgid "landdownintop"
+msgstr "landdownintop"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:648
msgid "sum"
-msgstr ""
+msgstr "sum"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:576
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:649
msgid "prod"
-msgstr "Dji rgrete."
+msgstr "prod"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:577
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:650
msgid "coprod"
-msgstr ""
+msgstr "coprod"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:578
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:651
msgid "bigsqcup"
-msgstr ""
+msgstr "bigsqcup"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:579
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:652
msgid "bigotimes"
-msgstr ""
+msgstr "bigotimes"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:580
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:653
msgid "bigodot"
-msgstr ""
+msgstr "bigodot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:581
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:654
msgid "bigoplus"
-msgstr ""
+msgstr "bigoplus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:582
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:655
msgid "bigcap"
-msgstr ""
+msgstr "bigcap"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:583
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:656
msgid "bigcup"
-msgstr ""
+msgstr "bigcup"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:584
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:657
msgid "biguplus"
-msgstr ""
+msgstr "biguplus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:585
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:658
msgid "bigvee"
-msgstr ""
+msgstr "bigvee"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:586
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:659
msgid "bigwedge"
-msgstr ""
+msgstr "bigwedge"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:589
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:662
#, fuzzy
msgid "AMS Miscellaneous"
-msgstr "Totes sôrts"
+msgstr "Totes sôrts"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:590
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:663
msgid "digamma"
-msgstr ""
+msgstr "digamma"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:591
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:664
msgid "varkappa"
-msgstr ""
+msgstr "varkappa"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:592
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:665
msgid "beth"
-msgstr ", Parfondeu: "
+msgstr "beth"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:593
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:666
msgid "daleth"
-msgstr "Prémetu"
+msgstr "daleth"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:594
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:667
msgid "gimel"
-msgstr ""
+msgstr "gimel"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:595
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:668
msgid "ulcorner"
-msgstr ""
+msgstr "ulcorner"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:596
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:669
msgid "urcorner"
-msgstr ""
+msgstr "urcorner"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:597
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:670
msgid "llcorner"
-msgstr "Boirds"
+msgstr "llcorner"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:598
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:671
msgid "lrcorner"
-msgstr ""
+msgstr "lrcorner"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:600
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:673
msgid "hslash"
-msgstr ""
+msgstr "hslash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:601
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:674
msgid "vartriangle"
-msgstr "Li tåvlea est stitchî"
+msgstr "vartriangle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:602
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:675
msgid "triangledown"
-msgstr ""
+msgstr "triangledown"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:603
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:676
msgid "square"
-msgstr "Bleu"
+msgstr "square"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:604
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:677
msgid "lozenge"
-msgstr ""
+msgstr "lozenge"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:605
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:678
msgid "circledS"
-msgstr ""
+msgstr "circledS"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:607
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:680
msgid "measuredangle"
-msgstr ""
+msgstr "measuredangle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:608
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:681
msgid "nexists"
-msgstr "xxx Indentation|#I"
+msgstr "nexists"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:609
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:682
msgid "mho"
-msgstr ""
+msgstr "mho"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:610
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:683
msgid "Finv"
-msgstr "Pitites(4)"
+msgstr "Finv"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:611
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:684
msgid "Game"
-msgstr "No:|#N"
+msgstr "Game"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:612
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:685
msgid "Bbbk"
-msgstr ""
+msgstr "Bbbk"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:613
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:686
msgid "backprime"
-msgstr ""
+msgstr "backprime"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:614
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:687
msgid "varnothing"
-msgstr ""
+msgstr "varnothing"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:615
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:688
+#, fuzzy
+msgid "Diamond"
+msgstr "diamond"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:689
msgid "blacktriangle"
-msgstr ""
+msgstr "blacktriangle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:616
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:690
msgid "blacktriangledown"
-msgstr ""
+msgstr "blacktriangledown"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:617
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:691
msgid "blacksquare"
-msgstr "Noer"
+msgstr "blacksquare"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:618
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:692
msgid "blacklozenge"
-msgstr ""
+msgstr "blacklozenge"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:619
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:693
msgid "bigstar"
-msgstr ""
+msgstr "bigstar"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:620
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:694
msgid "sphericalangle"
-msgstr ""
+msgstr "sphericalangle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:621
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:695
msgid "complement"
-msgstr "Rawete:"
+msgstr "complement"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:622
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:696
msgid "eth"
-msgstr ", Parfondeu: "
+msgstr "eth"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:623
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:697
msgid "diagup"
-msgstr ""
+msgstr "diagup"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:624
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:698
msgid "diagdown"
-msgstr ""
+msgstr "diagdown"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:627
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:701
#, fuzzy
msgid "AMS Arrows"
msgstr "Foyter|#y#B"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:628
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:702
msgid "dashleftarrow"
-msgstr ""
+msgstr "dashleftarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:629
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:703
msgid "dashrightarrow"
-msgstr ""
+msgstr "dashrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:630
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:704
msgid "leftleftarrows"
-msgstr ""
+msgstr "leftleftarrows"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:631
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:705
msgid "leftrightarrows"
-msgstr ""
+msgstr "leftrightarrows"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:632
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:706
msgid "rightrightarrows"
-msgstr ""
+msgstr "rightrightarrows"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:633
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:707
msgid "rightleftarrows"
-msgstr ""
+msgstr "rightleftarrows"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:634
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:708
msgid "Lleftarrow"
-msgstr "Disfacer li roye|#f#w"
+msgstr "Lleftarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:635
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:709
msgid "Rrightarrow"
-msgstr "Droete|#R"
+msgstr "Rrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:636
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:710
msgid "twoheadleftarrow"
-msgstr ""
+msgstr "twoheadleftarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:637
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:711
msgid "twoheadrightarrow"
-msgstr ""
+msgstr "twoheadrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:638
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:712
msgid "leftarrowtail"
-msgstr ""
+msgstr "leftarrowtail"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:639
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:713
msgid "rightarrowtail"
-msgstr ""
+msgstr "rightarrowtail"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:640
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:714
msgid "looparrowleft"
-msgstr ""
+msgstr "looparrowleft"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:641
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:715
msgid "looparrowright"
-msgstr "Droetes"
+msgstr "looparrowright"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:642
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:716
msgid "curvearrowleft"
-msgstr ""
+msgstr "curvearrowleft"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:643
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:717
msgid "curvearrowright"
-msgstr ""
+msgstr "curvearrowright"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:644
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:718
msgid "circlearrowleft"
-msgstr ""
+msgstr "circlearrowleft"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:645
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:719
msgid "circlearrowright"
-msgstr ""
+msgstr "circlearrowright"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:646
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:720
msgid "Lsh"
-msgstr ""
+msgstr "Lsh"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:647
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:721
msgid "Rsh"
-msgstr ""
+msgstr "Rsh"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:648
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:722
msgid "upuparrows"
-msgstr "Foyter|#y#B"
+msgstr "upuparrows"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:649
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:723
msgid "downdownarrows"
-msgstr ""
+msgstr "downdownarrows"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:650
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:724
msgid "upharpoonleft"
-msgstr ""
+msgstr "upharpoonleft"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:651
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:725
msgid "upharpoonright"
-msgstr ""
+msgstr "upharpoonright"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:652
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:726
msgid "downharpoonleft"
-msgstr ""
+msgstr "downharpoonleft"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:653
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:727
msgid "downharpoonright"
-msgstr ""
+msgstr "downharpoonright"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:654
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:728
msgid "leftrightharpoons"
-msgstr ""
+msgstr "leftrightharpoons"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:656
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:730
msgid "rightsquigarrow"
-msgstr ""
+msgstr "rightsquigarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:657
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:731
msgid "leftrightsquigarrow"
-msgstr ""
+msgstr "leftrightsquigarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:658
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:732
msgid "nleftarrow"
-msgstr "Disfacer li roye|#f#w"
+msgstr "nleftarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:659
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:733
msgid "nrightarrow"
-msgstr ""
+msgstr "nrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:660
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:734
msgid "nleftrightarrow"
-msgstr ""
+msgstr "nleftrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:661
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:735
msgid "nLeftarrow"
-msgstr ""
+msgstr "nLeftarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:662
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:736
msgid "nRightarrow"
-msgstr "Droete|#R"
+msgstr "nRightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:663
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:737
msgid "nLeftrightarrow"
-msgstr ""
+msgstr "nLeftrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:664
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:738
msgid "multimap"
-msgstr ""
+msgstr "multimap"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:667
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:741
#, fuzzy
msgid "AMS Relations"
msgstr "Evoye xxx"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:668
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:742
msgid "leqq"
-msgstr ""
+msgstr "leqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:669
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:743
msgid "geqq"
-msgstr ""
+msgstr "geqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:670
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:744
msgid "leqslant"
-msgstr ""
+msgstr "leqslant"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:671
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:745
msgid "geqslant"
-msgstr ""
+msgstr "geqslant"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:672
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:746
msgid "eqslantless"
-msgstr ""
+msgstr "eqslantless"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:673
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:747
msgid "eqslantgtr"
-msgstr ""
+msgstr "eqslantgtr"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:674
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:748
msgid "lesssim"
-msgstr ""
+msgstr "lesssim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:675
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:749
msgid "gtrsim"
-msgstr ""
+msgstr "gtrsim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:676
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:750
msgid "lessapprox"
-msgstr ""
+msgstr "lessapprox"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:677
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:751
msgid "gtrapprox"
-msgstr ""
+msgstr "gtrapprox"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:678
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:752
msgid "approxeq"
-msgstr ""
+msgstr "approxeq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:679
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:753
msgid "triangleq"
-msgstr "Simpe|#S"
+msgstr "triangleq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:680
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:754
msgid "lessdot"
-msgstr ""
+msgstr "lessdot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:681
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:755
msgid "gtrdot"
-msgstr ""
+msgstr "gtrdot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:682
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:756
msgid "lll"
-msgstr ""
+msgstr "lll"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:683
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:757
msgid "ggg"
-msgstr ""
+msgstr "ggg"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:684
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:758
msgid "lessgtr"
-msgstr ""
+msgstr "lessgtr"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:685
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:759
msgid "gtrless"
-msgstr "Scrîrece|#P"
+msgstr "gtrless"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:686
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:760
msgid "lesseqgtr"
-msgstr ""
+msgstr "lesseqgtr"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:687
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:761
msgid "gtreqless"
-msgstr "Scrîrece|#P"
+msgstr "gtreqless"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:688
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:762
msgid "lesseqqgtr"
-msgstr ""
+msgstr "lesseqqgtr"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:689
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:763
msgid "gtreqqless"
-msgstr "Scrîrece|#P"
+msgstr "gtreqqless"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:690
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:764
msgid "eqcirc"
-msgstr ""
+msgstr "eqcirc"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:691
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:765
msgid "circeq"
-msgstr ""
+msgstr "circeq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:692
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:766
msgid "thicksim"
-msgstr ""
+msgstr "thicksim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:693
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:767
msgid "thickapprox"
-msgstr ""
+msgstr "thickapprox"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:694
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:768
msgid "backsim"
-msgstr "Noer"
+msgstr "backsim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:695
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:769
msgid "backsimeq"
-msgstr ""
+msgstr "backsimeq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:696
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:770
msgid "subseteqq"
-msgstr ""
+msgstr "subseteqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:697
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:771
msgid "supseteqq"
-msgstr ""
+msgstr "supseteqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:698
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:772
msgid "Subset"
-msgstr "Gåliotaedje"
+msgstr "Subset"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:699
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:773
msgid "Supset"
-msgstr "Gåliotaedje"
+msgstr "Supset"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:700
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:774
msgid "sqsubset"
-msgstr ""
+msgstr "sqsubset"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:701
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:775
msgid "sqsupset"
-msgstr ""
+msgstr "sqsupset"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:702
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:776
msgid "preccurlyeq"
-msgstr ""
+msgstr "preccurlyeq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:703
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:777
msgid "succcurlyeq"
-msgstr ""
+msgstr "succcurlyeq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:704
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:778
msgid "curlyeqprec"
-msgstr ""
+msgstr "curlyeqprec"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:705
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:779
msgid "curlyeqsucc"
-msgstr ""
+msgstr "curlyeqsucc"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:706
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:780
msgid "precsim"
-msgstr ""
+msgstr "precsim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:707
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:781
msgid "succsim"
-msgstr ""
+msgstr "succsim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:708
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:782
msgid "precapprox"
-msgstr ""
+msgstr "precapprox"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:709
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:783
msgid "succapprox"
-msgstr ""
+msgstr "succapprox"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:710
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:784
msgid "vartriangleleft"
-msgstr ""
+msgstr "vartriangleleft"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:711
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:785
msgid "vartriangleright"
-msgstr "Droete|#R"
+msgstr "vartriangleright"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:712
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:786
msgid "trianglelefteq"
-msgstr ""
+msgstr "trianglelefteq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:713
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:787
msgid "trianglerighteq"
-msgstr ""
+msgstr "trianglerighteq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:714
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:788
msgid "bumpeq"
-msgstr "Bleu"
+msgstr "bumpeq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:715
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:789
msgid "Bumpeq"
-msgstr "Bleu"
+msgstr "Bumpeq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:716
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:790
msgid "doteqdot"
-msgstr ""
+msgstr "doteqdot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:717
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:791
msgid "risingdotseq"
-msgstr ""
+msgstr "risingdotseq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:718
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:792
msgid "fallingdotseq"
-msgstr ""
+msgstr "fallingdotseq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:719
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:793
msgid "vDash"
-msgstr ""
+msgstr "vDash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:720
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:794
msgid "Vvdash"
-msgstr ""
+msgstr "Vvdash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:721
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:795
msgid "Vdash"
-msgstr ""
+msgstr "Vdash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:722
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:796
msgid "shortmid"
-msgstr ""
+msgstr "shortmid"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:723
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:797
msgid "shortparallel"
-msgstr ""
+msgstr "shortparallel"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:724
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:798
msgid "smallsmile"
-msgstr "Pitites(3)"
+msgstr "smallsmile"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:725
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:799
msgid "smallfrown"
-msgstr ""
+msgstr "smallfrown"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:726
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:800
msgid "blacktriangleleft"
-msgstr ""
+msgstr "blacktriangleleft"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:727
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:801
msgid "blacktriangleright"
-msgstr ""
+msgstr "blacktriangleright"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:728
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:802
msgid "because"
-msgstr "-> Moens <-"
+msgstr "because"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:729
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:803
msgid "therefore"
-msgstr "Matematike"
+msgstr "therefore"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:730
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:804
msgid "backepsilon"
-msgstr ""
+msgstr "backepsilon"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:731
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:805
msgid "varpropto"
-msgstr ""
+msgstr "varpropto"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:732
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:806
msgid "between"
-msgstr ""
+msgstr "between"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:733
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:807
msgid "pitchfork"
-msgstr ""
+msgstr "pitchfork"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:736
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:810
#, fuzzy
msgid "AMS Negative Relations"
msgstr "Evoye xxx"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:737
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:811
msgid "nless"
-msgstr ""
+msgstr "nless"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:738
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:812
msgid "ngtr"
-msgstr "Sititchî ene etikete"
+msgstr "ngtr"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:739
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:813
msgid "nleq"
-msgstr "Simpe|#S"
+msgstr "nleq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:740
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:814
msgid "ngeq"
-msgstr "Simpe|#S"
+msgstr "ngeq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:741
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:815
msgid "nleqslant"
-msgstr ""
+msgstr "nleqslant"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:742
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:816
msgid "ngeqslant"
-msgstr ""
+msgstr "ngeqslant"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:743
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:817
msgid "nleqq"
-msgstr ""
+msgstr "nleqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:744
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:818
msgid "ngeqq"
-msgstr ""
+msgstr "ngeqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:745
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:819
msgid "lneq"
-msgstr ""
+msgstr "lneq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:746
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:820
msgid "gneq"
-msgstr "Passer hute"
+msgstr "gneq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:747
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:821
msgid "lneqq"
-msgstr ""
+msgstr "lneqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:748
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:822
msgid "gneqq"
-msgstr ""
+msgstr "gneqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:749
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:823
msgid "lvertneqq"
-msgstr ""
+msgstr "lvertneqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:750
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:824
msgid "gvertneqq"
-msgstr ""
+msgstr "gvertneqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:751
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:825
msgid "lnsim"
-msgstr ""
+msgstr "lnsim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:752
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:826
msgid "gnsim"
-msgstr ""
+msgstr "gnsim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:753
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:827
msgid "lnapprox"
-msgstr ""
+msgstr "lnapprox"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:754
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:828
msgid "gnapprox"
-msgstr ""
+msgstr "gnapprox"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:755
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:829
msgid "nprec"
-msgstr ""
+msgstr "nprec"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:756
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:830
msgid "nsucc"
-msgstr ""
+msgstr "nsucc"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:757
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:831
msgid "npreceq"
-msgstr "Dji rgrete."
+msgstr "npreceq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:758
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:832
msgid "nsucceq"
-msgstr ""
+msgstr "nsucceq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:759
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:833
msgid "precnsim"
-msgstr ""
+msgstr "precnsim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:760
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:834
msgid "succnsim"
-msgstr ""
+msgstr "succnsim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:761
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:835
msgid "precnapprox"
-msgstr ""
+msgstr "precnapprox"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:762
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:836
msgid "succnapprox"
-msgstr ""
+msgstr "succnapprox"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:763
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:837
msgid "subsetneq"
-msgstr "Gåliotaedje"
+msgstr "subsetneq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:764
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:838
msgid "supsetneq"
-msgstr ""
+msgstr "supsetneq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:765
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:839
msgid "subsetneqq"
-msgstr "Gåliotaedje"
+msgstr "subsetneqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:766
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:840
msgid "supsetneqq"
-msgstr ""
+msgstr "supsetneqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:767
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:841
msgid "nsubseteq"
-msgstr ""
+msgstr "nsubseteq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:768
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:842
msgid "nsupseteq"
-msgstr ""
+msgstr "nsupseteq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:769
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:843
msgid "nsupseteqq"
-msgstr ""
+msgstr "nsupseteqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:770
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:844
msgid "nvdash"
-msgstr ""
+msgstr "nvdash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:771
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:845
msgid "nvDash"
-msgstr ""
+msgstr "nvDash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:772
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:846
msgid "nVDash"
-msgstr ""
+msgstr "nVDash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:773
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:847
msgid "varsubsetneq"
-msgstr ""
+msgstr "varsubsetneq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:774
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:848
msgid "varsupsetneq"
-msgstr ""
+msgstr "varsupsetneq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:775
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:849
msgid "varsubsetneqq"
-msgstr ""
+msgstr "varsubsetneqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:776
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:850
msgid "varsupsetneqq"
-msgstr ""
+msgstr "varsupsetneqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:777
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:851
msgid "ntriangleleft"
-msgstr ""
+msgstr "ntriangleleft"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:778
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:852
msgid "ntriangleright"
-msgstr "Droetes"
+msgstr "ntriangleright"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:779
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:853
msgid "ntrianglelefteq"
-msgstr ""
+msgstr "ntrianglelefteq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:780
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:854
msgid "ntrianglerighteq"
-msgstr ""
+msgstr "ntrianglerighteq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:781
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:855
msgid "ncong"
-msgstr "Fwait"
+msgstr "ncong"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:782
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:856
msgid "nsim"
-msgstr ""
+msgstr "nsim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:783
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:857
msgid "nmid"
-msgstr ""
+msgstr "nmid"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:784
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:858
msgid "nshortmid"
-msgstr ""
+msgstr "nshortmid"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:785
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:859
msgid "nparallel"
-msgstr ""
+msgstr "nparallel"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:786
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:860
msgid "nshortparallel"
-msgstr ""
+msgstr "nshortparallel"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:789
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:863
#, fuzzy
msgid "AMS Operators"
msgstr "Evoye xxx"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:790
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:864
msgid "dotplus"
-msgstr ""
+msgstr "dotplus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:791
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:865
msgid "smallsetminus"
-msgstr ""
+msgstr "smallsetminus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:792
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:866
msgid "Cap"
-msgstr "Tite|#k"
+msgstr "Cap"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:793
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:867
msgid "Cup"
-msgstr "Côper"
+msgstr "Cup"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:794
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:868
msgid "barwedge"
-msgstr "Grandes(1)"
+msgstr "barwedge"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:795
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:869
msgid "veebar"
-msgstr ""
+msgstr "veebar"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:796
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:870
msgid "doublebarwedge"
-msgstr "Dobe|#D"
+msgstr "doublebarwedge"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:797
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:871
msgid "boxminus"
-msgstr "Royes"
+msgstr "boxminus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:798
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:872
msgid "boxtimes"
-msgstr ""
+msgstr "boxtimes"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:799
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:873
msgid "boxdot"
-msgstr "Pîd del pådje"
+msgstr "boxdot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:800
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:874
msgid "boxplus"
-msgstr ""
+msgstr "boxplus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:801
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:875
msgid "divideontimes"
-msgstr "Ådvins"
+msgstr "divideontimes"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:802
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:876
msgid "ltimes"
-msgstr ""
+msgstr "ltimes"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:803
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:877
msgid "rtimes"
-msgstr ""
+msgstr "rtimes"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:804
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:878
msgid "leftthreetimes"
-msgstr ""
+msgstr "leftthreetimes"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:805
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:879
msgid "rightthreetimes"
-msgstr ""
+msgstr "rightthreetimes"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:806
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:880
msgid "curlywedge"
-msgstr ""
+msgstr "curlywedge"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:807
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:881
msgid "curlyvee"
-msgstr ""
+msgstr "curlyvee"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:808
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:882
msgid "circleddash"
-msgstr ""
+msgstr "circleddash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:809
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:883
msgid "circledast"
-msgstr ""
+msgstr "circledast"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:810
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:884
msgid "circledcirc"
-msgstr ""
+msgstr "circledcirc"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:811
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:885
msgid "centerdot"
-msgstr "Å mitan|#n"
+msgstr "centerdot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:812
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:886
msgid "intercal"
-msgstr "Rexhe"
+msgstr "intercal"
+
+#: lib/external_templates:36
+msgid "GnumericSpreadsheet"
+msgstr ""
#: lib/external_templates:37
+msgid "Spreadsheet"
+msgstr ""
+
+#: lib/external_templates:39
+msgid ""
+"A spreadsheet made with gnumeric, openoffice or excel.\n"
+"It imports as a long table, so any length\n"
+"is ok. Excessive width could be a problem.\n"
+"The gnumeric software is necessary for conversion,\n"
+"both for gnumeric and excel files.\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/external_templates:76
msgid "RasterImage"
msgstr ""
-#: lib/external_templates:40 lib/external_templates:46
+#: lib/external_templates:79
msgid "Bitmap: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
msgstr ""
-#: lib/external_templates:45
+#: lib/external_templates:84
msgid "A bitmap file.\n"
msgstr ""
-#: lib/external_templates:109
-#, fuzzy
+#: lib/external_templates:148
msgid "XFig"
-msgstr "Imådje"
+msgstr "XFig"
-#: lib/external_templates:110 lib/external_templates:113
+#: lib/external_templates:149
msgid "Xfig: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
msgstr ""
-#: lib/external_templates:112
+#: lib/external_templates:151
#, fuzzy
msgid "An Xfig figure.\n"
msgstr "Dj' enonde l' apontiaedje..."
-#: lib/external_templates:162
+#: lib/external_templates:201
msgid "ChessDiagram"
msgstr ""
-#: lib/external_templates:163 lib/external_templates:182
+#: lib/external_templates:202
msgid "Chess: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
msgstr ""
-#: lib/external_templates:165
+#: lib/external_templates:204
msgid ""
"A chess position diagram.\n"
"This template will use XBoard to edit the position.\n"
"to install the skak package from CTAN.\n"
msgstr ""
-#: lib/external_templates:208
-msgid "LilyPond"
-msgstr ""
-
-#: lib/external_templates:209 lib/external_templates:215
+#: lib/external_templates:252
msgid "Lilypond typeset music"
msgstr ""
-#: lib/external_templates:211
+#: lib/external_templates:254
msgid ""
"Sheet music typeset by GNU LilyPond,\n"
"converted to .pdf or .eps for inclusion\n"
"Using .pdf requires at least lilypond 2.9\n"
msgstr ""
-#: lib/external_templates:257
+#: lib/external_templates:300
#, fuzzy
msgid "PDFPages"
-msgstr "Pådje: "
+msgstr "Pådje: "
-#: lib/external_templates:258 lib/external_templates:271
+#: lib/external_templates:301
msgid "PDF pages: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
msgstr ""
-#: lib/external_templates:260
+#: lib/external_templates:303
msgid ""
"Includes PDF documents, using the 'pdfpages' package.\n"
-"To include multiple pages, use the pages-option,\n"
-"which must be inserted to Options.\n"
+"To include multiple pages, use the 'pages'-option,\n"
+"which must be inserted to 'Options'.\n"
"Examples:\n"
"* pages={x-y} (for a range of pages)\n"
"* pages={x,y,z} (for specific pages)\n"
"for further options and details.\n"
msgstr ""
-#: lib/external_templates:300
+#: lib/external_templates:343
msgid ""
"Today's date.\n"
"Read 'info date' for more information.\n"
msgstr ""
-#: lib/configure.py:236
-msgid "Tgif"
+#: lib/external_templates:372
+msgid "Dia"
+msgstr "Dia"
+
+#: lib/external_templates:373
+msgid "Dia: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
msgstr ""
-#: lib/configure.py:239
-msgid "FIG"
+#: lib/external_templates:375
+msgid "Dia diagram.\n"
msgstr ""
-#: lib/configure.py:242
-#, fuzzy
+#: lib/configure.py:496
+msgid "Tgif"
+msgstr "Tgif"
+
+#: lib/configure.py:499
+msgid "FIG"
+msgstr "FIG"
+
+#: lib/configure.py:502
+msgid "DIA"
+msgstr "DIA"
+
+#: lib/configure.py:505
msgid "Grace"
-msgstr "Håyner è totes sôrts di gris|#i"
+msgstr "Grace"
-#: lib/configure.py:245
+#: lib/configure.py:508
msgid "FEN"
+msgstr "FEN"
+
+#: lib/configure.py:511
+msgid "SVG"
msgstr ""
-#: lib/configure.py:249
+#: lib/configure.py:514
msgid "BMP"
-msgstr ""
+msgstr "BMP"
-#: lib/configure.py:250
+#: lib/configure.py:515
msgid "GIF"
-msgstr ""
+msgstr "GIF"
-#: lib/configure.py:251 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:138
+#: lib/configure.py:516
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:172
msgid "JPEG"
-msgstr ""
+msgstr "JPEG"
-#: lib/configure.py:252
+#: lib/configure.py:517
msgid "PBM"
-msgstr ""
+msgstr "PBM"
-#: lib/configure.py:253
+#: lib/configure.py:518
msgid "PGM"
-msgstr ""
+msgstr "PGM"
-#: lib/configure.py:254 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:137
+#: lib/configure.py:519
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:171
msgid "PNG"
-msgstr ""
+msgstr "PNG"
-#: lib/configure.py:255
+#: lib/configure.py:520
msgid "PPM"
-msgstr ""
+msgstr "PPM"
-#: lib/configure.py:256
+#: lib/configure.py:521
msgid "TIFF"
-msgstr ""
+msgstr "TIFF"
-#: lib/configure.py:257
+#: lib/configure.py:522
msgid "XBM"
-msgstr ""
+msgstr "XBM"
-#: lib/configure.py:258
+#: lib/configure.py:523
msgid "XPM"
-msgstr ""
+msgstr "XPM"
-#: lib/configure.py:263
+#: lib/configure.py:549
msgid "Plain text (chess output)"
msgstr ""
-#: lib/configure.py:264
+#: lib/configure.py:550
#, fuzzy
msgid "Plain text (image)"
msgstr "Mete el plaece"
-#: lib/configure.py:265
+#: lib/configure.py:551
msgid "Plain text (Xfig output)"
msgstr ""
-#: lib/configure.py:266
+#: lib/configure.py:552
msgid "date (output)"
msgstr ""
-#: lib/configure.py:267
+#: lib/configure.py:553
msgid "DocBook"
-msgstr ""
+msgstr "DocBook"
-#: lib/configure.py:267
-#, fuzzy
+#: lib/configure.py:553
msgid "DocBook|B"
-msgstr "Dizo|#o#B"
+msgstr "DocBook|B"
-#: lib/configure.py:268
-msgid "Docbook (XML)"
-msgstr ""
-
-#: lib/configure.py:269
+#: lib/configure.py:554
#, fuzzy
+msgid "DocBook (XML)"
+msgstr "Docbook (XML)"
+
+#: lib/configure.py:555
msgid "Graphviz Dot"
-msgstr "Fitchî|#F"
+msgstr "Graphviz Dot"
-#: lib/configure.py:270
-#, fuzzy
+#: lib/configure.py:556
+msgid "LaTeX (pLaTeX)"
+msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
+
+#: lib/configure.py:557
msgid "NoWeb"
-msgstr "Fwait"
+msgstr "NoWeb"
-#: lib/configure.py:270
-#, fuzzy
+#: lib/configure.py:557
msgid "NoWeb|N"
-msgstr "Ôte"
+msgstr "NoWeb|N"
+
+#: lib/configure.py:558
+#, fuzzy
+msgid "Sweave|S"
+msgstr "Schaper"
-#: lib/configure.py:271
+#: lib/configure.py:559
msgid "LilyPond music"
msgstr ""
-#: lib/configure.py:272
+#: lib/configure.py:560
+msgid "LilyPond book (LaTeX)"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:561
#, fuzzy
msgid "LaTeX (plain)"
-msgstr "Co des ôtès tchûzes"
+msgstr "Co des ôtès tchûzes"
-#: lib/configure.py:272
+#: lib/configure.py:561
#, fuzzy
msgid "LaTeX (plain)|L"
-msgstr "Fitchî des messaedjes LaTeX"
+msgstr "Fitchî des messaedjes LaTeX"
-#: lib/configure.py:273
-msgid "LinuxDoc"
-msgstr ""
+#: lib/configure.py:562
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX (LuaTeX)"
+msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
-#: lib/configure.py:273
-msgid "LinuxDoc|x"
-msgstr ""
+#: lib/configure.py:563
+msgid "LaTeX (pdflatex)"
+msgstr "LaTeX (pdflatex)"
-#: lib/configure.py:274
+#: lib/configure.py:564
#, fuzzy
-msgid "LaTeX (pdflatex)"
-msgstr "LaTeX|#T"
+msgid "LaTeX (XeTeX)"
+msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
-#: lib/configure.py:275 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:330
+#: lib/configure.py:565
#, fuzzy
msgid "Plain text"
msgstr "Mete el plaece"
-#: lib/configure.py:275
+#: lib/configure.py:565
#, fuzzy
msgid "Plain text|a"
msgstr "Mete el plaece"
-#: lib/configure.py:276
+#: lib/configure.py:566
#, fuzzy
msgid "Plain text (pstotext)"
msgstr "Mete el plaece"
-#: lib/configure.py:277
+#: lib/configure.py:567
#, fuzzy
msgid "Plain text (ps2ascii)"
msgstr "Mete el plaece"
-#: lib/configure.py:278
+#: lib/configure.py:568
#, fuzzy
msgid "Plain text (catdvi)"
msgstr "Mete el plaece"
-#: lib/configure.py:279
+#: lib/configure.py:569
#, fuzzy
msgid "Plain Text, Join Lines"
-msgstr "Tchwezi li hagnon shûvant"
+msgstr "Tchwezi li hagnon shûvant"
+
+#: lib/configure.py:572
+msgid "Gnumeric spreadsheet"
+msgstr ""
-#: lib/configure.py:286
+#: lib/configure.py:573
+msgid "Excel spreadsheet"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:574
+msgid "OpenOffice spreadsheet"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:577
#, fuzzy
+msgid "LyXHTML"
+msgstr "HTML"
+
+#: lib/configure.py:577
+#, fuzzy
+msgid "LyXHTML|y"
+msgstr "HTML|H"
+
+#: lib/configure.py:586
msgid "BibTeX"
-msgstr "LaTeX|#L"
+msgstr "BibTeX"
-#: lib/configure.py:291
+#: lib/configure.py:591
msgid "EPS"
-msgstr ""
+msgstr "EPS"
-#: lib/configure.py:292
-#, fuzzy
+#: lib/configure.py:592
msgid "Postscript"
-msgstr "Pôrtrait|#ô#o"
+msgstr "Postscript"
-#: lib/configure.py:292
-#, fuzzy
+#: lib/configure.py:592
msgid "Postscript|t"
-msgstr "Postscript|#P"
+msgstr "Postscript|t"
-#: lib/configure.py:296
+#: lib/configure.py:596
msgid "PDF (ps2pdf)"
-msgstr ""
+msgstr "PDF (ps2pdf)"
-#: lib/configure.py:296
+#: lib/configure.py:596
msgid "PDF (ps2pdf)|P"
-msgstr ""
+msgstr "PDF (ps2pdf)|P"
-#: lib/configure.py:297
+#: lib/configure.py:597
msgid "PDF (pdflatex)"
-msgstr ""
+msgstr "PDF (pdflatex)"
-#: lib/configure.py:297
+#: lib/configure.py:597
msgid "PDF (pdflatex)|F"
-msgstr ""
+msgstr "PDF (pdflatex)|F"
-#: lib/configure.py:298
+#: lib/configure.py:598
msgid "PDF (dvipdfm)"
-msgstr ""
+msgstr "PDF (dvipdfm)"
-#: lib/configure.py:298
+#: lib/configure.py:598
msgid "PDF (dvipdfm)|m"
+msgstr "PDF (dvipdfm)|m"
+
+#: lib/configure.py:599
+msgid "PDF (XeTeX)"
msgstr ""
-#: lib/configure.py:301
-msgid "DVI"
+#: lib/configure.py:599
+msgid "PDF (XeTeX)|X"
msgstr ""
-#: lib/configure.py:301
+#: lib/configure.py:600
+#, fuzzy
+msgid "PDF (LuaTeX)"
+msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
+
+#: lib/configure.py:600
+#, fuzzy
+msgid "PDF (LuaTeX)|u"
+msgstr "PDF (pdflatex)|F"
+
+#: lib/configure.py:603
+msgid "DVI"
+msgstr "DVI"
+
+#: lib/configure.py:603
msgid "DVI|D"
-msgstr ""
+msgstr "DVI|D"
-#: lib/configure.py:304
+#: lib/configure.py:604
#, fuzzy
-msgid "DraftDVI"
-msgstr "Môde matematike"
+msgid "DVI (LuaTeX)"
+msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
-#: lib/configure.py:307
-msgid "HTML"
-msgstr ""
+#: lib/configure.py:604
+#, fuzzy
+msgid "DVI (LuaTeX)|V"
+msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
+
+#: lib/configure.py:607
+#, fuzzy
+msgid "DraftDVI"
+msgstr "Môde matematike"
-#: lib/configure.py:307
+#: lib/configure.py:610
msgid "HTML|H"
-msgstr ""
+msgstr "HTML|H"
-#: lib/configure.py:310
+#: lib/configure.py:613
#, fuzzy
msgid "Noteedit"
msgstr "Rawete"
-#: lib/configure.py:313
+#: lib/configure.py:616
#, fuzzy
msgid "OpenDocument"
msgstr "Dji drove li documint efant"
-#: lib/configure.py:316
+#: lib/configure.py:617
+msgid "OpenOffice.Org (sxw)"
+msgstr "OpenOffice.Org (sxw)"
+
+#: lib/configure.py:620
+#, fuzzy
+msgid "Rich Text Format"
+msgstr "Môde di scrîjhaedje"
+
+#: lib/configure.py:621
+msgid "MS Word"
+msgstr "MS Word"
+
+#: lib/configure.py:621
+msgid "MS Word|W"
+msgstr "MS Word|W"
+
+#: lib/configure.py:624
#, fuzzy
msgid "date command"
msgstr "Enonder ene comande"
-#: lib/configure.py:317
+#: lib/configure.py:625
#, fuzzy
msgid "Table (CSV)"
-msgstr "Tåvlea%t"
+msgstr "Tåvlea%t"
-#: lib/configure.py:319 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:764
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:765 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:536
-#, fuzzy
+#: lib/configure.py:627
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1151
+#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:543
msgid "LyX"
-msgstr "Rexhe"
+msgstr "LyX"
-#: lib/configure.py:320
+#: lib/configure.py:628
msgid "LyX 1.3.x"
-msgstr ""
+msgstr "LyX 1.3.x"
-#: lib/configure.py:321
+#: lib/configure.py:629
msgid "LyX 1.4.x"
-msgstr ""
+msgstr "LyX 1.4.x"
-#: lib/configure.py:322
+#: lib/configure.py:630
msgid "LyX 1.5.x"
-msgstr ""
+msgstr "LyX 1.5.x"
-#: lib/configure.py:323
+#: lib/configure.py:631
+#, fuzzy
+msgid "LyX 1.6.x"
+msgstr "LyX 1.3.x"
+
+#: lib/configure.py:632
msgid "CJK LyX 1.4.x (big5)"
-msgstr ""
+msgstr "CJK LyX 1.4.x (big5)"
-#: lib/configure.py:324
+#: lib/configure.py:633
msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)"
-msgstr ""
+msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)"
-#: lib/configure.py:325
+#: lib/configure.py:634
msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)"
-msgstr ""
+msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)"
-#: lib/configure.py:326
+#: lib/configure.py:635
#, fuzzy
msgid "LyX Preview"
-msgstr "Fitchî"
+msgstr "Fitchî"
+
+#: lib/configure.py:636
+#, fuzzy
+msgid "LyX Preview (LilyPond book)"
+msgstr "Fitchî"
+
+#: lib/configure.py:637
+#, fuzzy
+msgid "LyX Preview (pLaTeX)"
+msgstr "Fitchî"
-#: lib/configure.py:327
+#: lib/configure.py:638
msgid "PDFTEX"
-msgstr ""
+msgstr "PDFTEX"
-#: lib/configure.py:328
+#: lib/configure.py:639
#, fuzzy
msgid "Program"
-msgstr "LyX VC: discrîjhaedje po cmincî"
+msgstr "LyX VC: discrîjhaedje po cmincî"
-#: lib/configure.py:329
+#: lib/configure.py:640
msgid "PSTEX"
-msgstr ""
+msgstr "PSTEX"
-#: lib/configure.py:330
+#: lib/configure.py:641
#, fuzzy
-msgid "Rich Text Format"
-msgstr "Môde di scrîjhaedje"
+msgid "Windows Metafile"
+msgstr "Rexhe so"
-#: lib/configure.py:331
-msgid "OpenOffice.Org (sxw)"
+#: lib/configure.py:642
+msgid "Enhanced Metafile"
msgstr ""
-#: lib/configure.py:332 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:134
-#, fuzzy
-msgid "Windows Metafile"
-msgstr "Rexhe so"
-
-#: lib/configure.py:333 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:133
-msgid "Enhanced Metafile"
+#: lib/configure.py:643
+msgid "HTML (MS Word)"
msgstr ""
-#: lib/configure.py:334
-#, fuzzy
-msgid "MS Word"
-msgstr "Boirds"
+#: lib/configure.py:725
+msgid "LyXBlogger"
+msgstr ""
-#: lib/configure.py:334
-#, fuzzy
-msgid "MS Word|W"
-msgstr "Rawete:"
+#: lib/configure.py:928
+msgid "LyX Archive (zip)"
+msgstr ""
-#: lib/configure.py:335
-msgid "HTML (MS Word)"
+#: lib/configure.py:931
+msgid "LyX Archive (tar.gz)"
msgstr ""
-#: src/BiblioInfo.cpp:118 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1346
+#: src/BiblioInfo.cpp:247
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1933
#, c-format
msgid "%1$s and %2$s"
msgstr ""
-#: src/BiblioInfo.cpp:122
+#: src/BiblioInfo.cpp:251
#, c-format
msgid "%1$s et al."
msgstr ""
-#: src/BiblioInfo.cpp:135
+#: src/BiblioInfo.cpp:416
+#: src/BiblioInfo.cpp:453
+#: src/BiblioInfo.cpp:464
+#: src/BiblioInfo.cpp:514
+#: src/BiblioInfo.cpp:518
+msgid "ERROR!"
+msgstr ""
+
+#: src/BiblioInfo.cpp:657
+#: src/BiblioInfo.cpp:660
#, fuzzy
msgid "No year"
msgstr "Nou nombe"
-#: src/BiblioInfo.cpp:317 src/BiblioInfo.cpp:377
+#: src/BiblioInfo.cpp:733
+#: src/BiblioInfo.cpp:793
#, fuzzy
msgid "Add to bibliography only."
msgstr "Intreye bibiografike"
-#: src/BiblioInfo.cpp:373
+#: src/BiblioInfo.cpp:789
#, fuzzy
msgid "before"
-msgstr "Môde di scrîjhaedje"
+msgstr "Môde di scrîjhaedje"
+
+#: src/Buffer.cpp:137
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not print the document %1$s.\n"
+"Check that your printer is set up correctly."
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:140
+#, fuzzy
+msgid "Print document failed"
+msgstr "Rexhe so"
-#: src/Buffer.cpp:236
+#: src/Buffer.cpp:318
msgid "Disk Error: "
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:237
+#: src/Buffer.cpp:319
#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"LyX could not create the temporary directory '%1$s' (Disk is full maybe?)"
-msgstr "Aroke! Dji n' sai fé on ridant timporaire:"
+msgid "LyX could not create the temporary directory '%1$s' (Disk is full maybe?)"
+msgstr "Aroke! Dji n' sai fé on ridant timporaire:"
+
+#: src/Buffer.cpp:401
+msgid "LyX attempted to close a document that had unsaved changes!\n"
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:403
+#, fuzzy
+msgid "Attempting to close changed document!"
+msgstr "lyx: dji saye di schaper li documint"
-#: src/Buffer.cpp:290
+#: src/Buffer.cpp:411
#, fuzzy
msgid "Could not remove temporary directory"
-msgstr "Aroke! Dji n' sai fé on ridant timporaire:"
+msgstr "Aroke! Dji n' sai fé on ridant timporaire:"
-#: src/Buffer.cpp:291
+#: src/Buffer.cpp:412
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not remove the temporary directory %1$s"
-msgstr "Aroke! Dji n' sai fé on ridant timporaire:"
+msgstr "Aroke! Dji n' sai fé on ridant timporaire:"
-#: src/Buffer.cpp:506
+#: src/Buffer.cpp:743
#, fuzzy
msgid "Unknown document class"
-msgstr "dins li classe ki vos avîz tchwezi"
+msgstr "dins li classe ki vos avîz tchwezi"
-#: src/Buffer.cpp:507
+#: src/Buffer.cpp:744
#, c-format
msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown."
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:511 src/Text.cpp:241
+#: src/Buffer.cpp:748
+#: src/Text.cpp:484
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
-msgstr "Bouye nén cnoxhuwe"
+msgstr "Bouye nén cnoxhuwe"
-#: src/Buffer.cpp:515 src/Buffer.cpp:522 src/Buffer.cpp:542
+#: src/Buffer.cpp:752
+#: src/Buffer.cpp:759
+#: src/Buffer.cpp:782
#, fuzzy
msgid "Document header error"
msgstr "Aroke dins LaTeX"
-#: src/Buffer.cpp:521
+#: src/Buffer.cpp:758
msgid "\\begin_header is missing"
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:541
+#: src/Buffer.cpp:781
msgid "\\begin_document is missing"
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:557 src/Buffer.cpp:563 src/BufferView.cpp:1140
-#: src/BufferView.cpp:1146
+#: src/Buffer.cpp:794
+#: src/Buffer.cpp:800
+#: src/BufferView.cpp:1420
+#: src/BufferView.cpp:1426
msgid "Changes not shown in LaTeX output"
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:558 src/BufferView.cpp:1141
+#: src/Buffer.cpp:795
+#: src/BufferView.cpp:1421
msgid ""
-"Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor "
-"xcolor/soul are installed.\n"
-"Please install these packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the "
-"LaTeX preamble."
+"Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor xcolor/ulem are installed.\n"
+"Please install these packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the LaTeX preamble."
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:564 src/BufferView.cpp:1147
+#: src/Buffer.cpp:801
+#: src/BufferView.cpp:1427
msgid ""
-"Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because "
-"xcolor and soul are not installed.\n"
-"Please install both packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the "
-"LaTeX preamble."
+"Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because xcolor and ulem are not installed.\n"
+"Please install both packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the LaTeX preamble."
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:705 src/Buffer.cpp:788
+#: src/Buffer.cpp:839
+#: src/BufferParams.cpp:414
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:233
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:447
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:711
+msgid "Index"
+msgstr "Index"
+
+#: src/Buffer.cpp:912
+#: src/Buffer.cpp:956
#, fuzzy
msgid "Document format failure"
msgstr "Documint"
-#: src/Buffer.cpp:706
+#: src/Buffer.cpp:913
+#, c-format
+msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted."
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:957
#, fuzzy, c-format
msgid "%1$s is not a readable LyX document."
msgstr "Dji n' sai drovi li documint"
-#: src/Buffer.cpp:743
+#: src/Buffer.cpp:982
#, fuzzy
msgid "Conversion failed"
-msgstr "Dj' a aroké come dji ratoûrneve!"
+msgstr "Dj' a aroké come dji ratoûrneve!"
-#: src/Buffer.cpp:744
+#: src/Buffer.cpp:983
#, c-format
-msgid ""
-"%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting "
-"it could not be created."
+msgid "%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting it could not be created."
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:753
+#: src/Buffer.cpp:993
#, fuzzy
msgid "Conversion script not found"
msgstr "Nol advertixhmint d' oyu."
-#: src/Buffer.cpp:754
+#: src/Buffer.cpp:994
#, c-format
-msgid ""
-"%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx "
-"could not be found."
+msgid "%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx could not be found."
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:773
+#: src/Buffer.cpp:1017
+#: src/Buffer.cpp:1024
#, fuzzy
msgid "Conversion script failed"
-msgstr "Dj' a aroké come dji ratoûrneve!"
+msgstr "Dj' a aroké come dji ratoûrneve!"
-#: src/Buffer.cpp:774
+#: src/Buffer.cpp:1018
#, c-format
-msgid ""
-"%1$s is from a different version of LyX, but the lyx2lyx script failed to "
-"convert it."
+msgid "%1$s is from an older version of LyX and the lyx2lyx script failed to convert it."
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:789
+#: src/Buffer.cpp:1025
#, c-format
-msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted."
+msgid "%1$s is from a newer version of LyX and the lyx2lyx script failed to convert it."
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:822
+#: src/Buffer.cpp:1046
+#: src/Buffer.cpp:3610
+#: src/Buffer.cpp:3672
#, fuzzy
-msgid "Backup failure"
-msgstr "Prémetu"
+msgid "File is read-only"
+msgstr "Vos n' poloz ki lere li documint"
-#: src/Buffer.cpp:823
+#: src/Buffer.cpp:1047
#, c-format
-msgid ""
-"Cannot create backup file %1$s.\n"
-"Please check whether the directory exists and is writeable."
+msgid "The file %1$s cannot be written because it is marked as read-only."
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:833
+#: src/Buffer.cpp:1056
#, c-format
-msgid ""
-"Document %1$s has been externally modified. Are you sure you want to "
-"overwrite this file?"
+msgid "Document %1$s has been externally modified. Are you sure you want to overwrite this file?"
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:835
+#: src/Buffer.cpp:1058
#, fuzzy
msgid "Overwrite modified file?"
-msgstr "Machine a scrîre"
+msgstr "Machine a scrîre"
-#: src/Buffer.cpp:836 src/Exporter.cpp:49 src/LyXFunc.cpp:980
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1464
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1642
+#: src/Buffer.cpp:1059
+#: src/Buffer.cpp:2214
+#: src/Exporter.cpp:50
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:242
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2114
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2303
#, fuzzy
msgid "&Overwrite"
-msgstr "Machine a scrîre"
+msgstr "Machine a scrîre"
+
+#: src/Buffer.cpp:1088
+#, fuzzy
+msgid "Backup failure"
+msgstr "Prémetu"
+
+#: src/Buffer.cpp:1089
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot create backup file %1$s.\n"
+"Please check whether the directory exists and is writable."
+msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:860
+#: src/Buffer.cpp:1115
#, fuzzy, c-format
msgid "Saving document %1$s..."
msgstr "Dji schape li documint"
-#: src/Buffer.cpp:873
+#: src/Buffer.cpp:1130
#, fuzzy
msgid " could not write file!"
-msgstr "Dji n' a nén parvinu a-z enonder ci fitchî ci:"
+msgstr "Dji n' a nén parvinu a-z enonder ci fitchî ci:"
-#: src/Buffer.cpp:880
+#: src/Buffer.cpp:1138
#, fuzzy
msgid " done."
msgstr "Dischinde"
-#: src/Buffer.cpp:959
+#: src/Buffer.cpp:1153
+#, fuzzy, c-format
+msgid "LyX: Attempting to save document %1$s\n"
+msgstr "lyx: dji saye di schaper li documint"
+
+#: src/Buffer.cpp:1163
+#: src/Buffer.cpp:1176
+#: src/Buffer.cpp:1190
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Saved to %1$s. Phew.\n"
+msgstr "Dj' a l' ideye ki ça a stî, pai-st a Diè"
+
+#: src/Buffer.cpp:1166
+#, fuzzy
+msgid "Save failed! Trying again...\n"
+msgstr " Dji n' a savu schaper! Dji rsaye..."
+
+#: src/Buffer.cpp:1180
+#, fuzzy
+msgid "Save failed! Trying yet again...\n"
+msgstr " Dji n' a savu schaper! Dji rsaye..."
+
+#: src/Buffer.cpp:1194
+#, fuzzy
+msgid "Save failed! Bummer. Document is lost."
+msgstr " Dji n' a savu schaper! Berwete, vosse documint est pierdu!"
+
+#: src/Buffer.cpp:1280
msgid "Iconv software exception Detected"
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:959
+#: src/Buffer.cpp:1280
#, c-format
-msgid ""
-"Please verify that the support software for your encoding (%1$s) is properly "
-"installed"
+msgid "Please verify that the support software for your encoding (%1$s) is properly installed"
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:981
+#: src/Buffer.cpp:1302
#, c-format
msgid "Could not find LaTeX command for character '%1$s' (code point %2$s)"
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:984
+#: src/Buffer.cpp:1305
msgid ""
-"Some characters of your document are probably not representable in the "
-"chosen encoding.\n"
+"Some characters of your document are probably not representable in the chosen encoding.\n"
"Changing the document encoding to utf8 could help."
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:991
+#: src/Buffer.cpp:1312
#, fuzzy
msgid "iconv conversion failed"
-msgstr "Dj' a aroké come dji ratoûrneve!"
+msgstr "Dj' a aroké come dji ratoûrneve!"
-#: src/Buffer.cpp:996
+#: src/Buffer.cpp:1317
#, fuzzy
msgid "conversion failed"
-msgstr "Dj' a aroké come dji ratoûrneve!"
+msgstr "Dj' a aroké come dji ratoûrneve!"
-#: src/Buffer.cpp:1268
+#: src/Buffer.cpp:1624
msgid "Running chktex..."
msgstr "Dj' enonde chktex..."
-#: src/Buffer.cpp:1281
+#: src/Buffer.cpp:1638
msgid "chktex failure"
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:1282
+#: src/Buffer.cpp:1639
#, fuzzy
msgid "Could not run chktex successfully."
-msgstr "Chktex n' a pont trové di måcules"
+msgstr "Chktex n' a pont trové di måcules"
+
+#: src/Buffer.cpp:1883
+#, c-format
+msgid "Don't know how to export to format: %1$s"
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:1955
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3143
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error exporting to format: %1$s."
+msgstr "Dj' a aroké come dji sayîve do lere "
+
+#: src/Buffer.cpp:2038
+#, c-format
+msgid "Branch \"%1$s\" already exists."
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:2068
+#, c-format
+msgid "Branch \"%1$s\" does not exist."
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:2128
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to parse \"%1$s\""
+msgstr "Bouye nén cnoxhuwe"
+
+#: src/Buffer.cpp:2135
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unrecognized target \"%1$s\""
+msgstr "Bouye nén cnoxhuwe"
+
+#: src/Buffer.cpp:2145
+#, fuzzy
+msgid "Error exporting to DVI."
+msgstr "Dj' a aroké come dji sayîve do lere "
-#: src/Buffer.cpp:2112
+#: src/Buffer.cpp:2210
+#: src/Exporter.cpp:45
+#, c-format
+msgid ""
+"The file %1$s already exists.\n"
+"\n"
+"Do you want to overwrite that file?"
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:2213
+#: src/Exporter.cpp:48
+#, fuzzy
+msgid "Overwrite file?"
+msgstr "Machine a scrîre"
+
+#: src/Buffer.cpp:2230
+#, fuzzy
+msgid "Error running external commands."
+msgstr "Nole informåcion po disfé"
+
+#: src/Buffer.cpp:3023
#, fuzzy
msgid "Preview source code"
-msgstr "Comincî pal difén|#R"
+msgstr "Comincî pal difén|#R"
-#: src/Buffer.cpp:2124
+#: src/Buffer.cpp:3041
#, fuzzy, c-format
msgid "Preview source code for paragraph %1$d"
-msgstr "Comincî pal difén|#R"
+msgstr "Comincî pal difén|#R"
-#: src/Buffer.cpp:2128
+#: src/Buffer.cpp:3045
#, c-format
msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s"
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:2227
+#: src/Buffer.cpp:3164
#, fuzzy, c-format
msgid "Auto-saving %1$s"
msgstr "Schaper tot seu"
-#: src/Buffer.cpp:2271
+#: src/Buffer.cpp:3218
#, fuzzy
msgid "Autosave failed!"
-msgstr "Dj' a fwait berwete come dji sayîve di schaper tot seu !"
+msgstr "Dj' a fwait berwete come dji sayîve di schaper tot seu !"
-#: src/Buffer.cpp:2294
+#: src/Buffer.cpp:3279
msgid "Autosaving current document..."
msgstr "Dji schape tot seu li documint drovu..."
-#: src/Buffer.cpp:2342
+#: src/Buffer.cpp:3369
#, fuzzy
msgid "Couldn't export file"
-msgstr "Dji n' sai scrîre li fitchî"
+msgstr "Dji n' sai scrîre li fitchî"
-#: src/Buffer.cpp:2343
+#: src/Buffer.cpp:3370
#, c-format
msgid "No information for exporting the format %1$s."
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:2380
+#: src/Buffer.cpp:3441
#, fuzzy
msgid "File name error"
-msgstr "No do fitchî:|#F"
+msgstr "No do fitchî:|#F"
-#: src/Buffer.cpp:2381
+#: src/Buffer.cpp:3442
msgid "The directory path to the document cannot contain spaces."
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:2423
+#: src/Buffer.cpp:3527
#, fuzzy
msgid "Document export cancelled."
-msgstr "Documint rlomé ("
+msgstr "Documint rlomé ("
-#: src/Buffer.cpp:2429
+#: src/Buffer.cpp:3537
#, fuzzy, c-format
msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'"
-msgstr "Documint rlomé ("
+msgstr "Documint rlomé ("
-#: src/Buffer.cpp:2435
+#: src/Buffer.cpp:3543
#, fuzzy, c-format
msgid "Document exported as %1$s"
-msgstr "Documint rlomé ("
-
-#: src/Buffer.cpp:2505
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The specified document\n"
-"%1$s\n"
-"could not be read."
-msgstr "L'adjinçmint do documint est metu"
-
-#: src/Buffer.cpp:2507
-#, fuzzy
-msgid "Could not read document"
-msgstr "Dji n' sai drovi li documint"
+msgstr "Documint rlomé ("
-#: src/Buffer.cpp:2517
+#: src/Buffer.cpp:3596
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"An emergency save of the document %1$s exists.\n"
"Recover emergency save?"
msgstr "I gn a ene copeye di schapeye po ci documint ci."
-#: src/Buffer.cpp:2520
+#: src/Buffer.cpp:3599
msgid "Load emergency save?"
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:2521
+#: src/Buffer.cpp:3600
#, fuzzy
msgid "&Recover"
-msgstr "Comincî pal difén|#R"
+msgstr "Comincî pal difén|#R"
-#: src/Buffer.cpp:2521
+#: src/Buffer.cpp:3600
msgid "&Load Original"
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:2541
+#: src/Buffer.cpp:3611
#, c-format
-msgid ""
-"The backup of the document %1$s is newer.\n"
-"\n"
-"Load the backup instead?"
+msgid "An emergency file is successfully loaded, but the original file %1$s is marked read-only. Please make sure to save the document as a different file."
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:2544
-#, fuzzy
-msgid "Load backup?"
-msgstr "Noer"
-
-#: src/Buffer.cpp:2545
-#, fuzzy
-msgid "&Load backup"
-msgstr "Noer"
+#: src/Buffer.cpp:3617
+msgid "Document was successfully recovered."
+msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:2545
-msgid "Load &original"
+#: src/Buffer.cpp:3619
+msgid "Document was NOT successfully recovered."
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:2578
+#: src/Buffer.cpp:3620
#, fuzzy, c-format
-msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?"
-msgstr "Voloz-ve drovi li documint?"
-
-#: src/Buffer.cpp:2580
-#, fuzzy
-msgid "Retrieve from version control?"
-msgstr "Voloz-ve drovi li documint?"
+msgid ""
+"Remove emergency file now?\n"
+"(%1$s)"
+msgstr "Tchwezi li roye shûvante"
-#: src/Buffer.cpp:2581
+#: src/Buffer.cpp:3624
+#: src/Buffer.cpp:3636
#, fuzzy
-msgid "&Retrieve"
-msgstr "Comincî pal difén|#R"
+msgid "Delete emergency file?"
+msgstr "Tchwezi li roye shûvante"
-#: src/BufferList.cpp:220
+#: src/Buffer.cpp:3625
+#: src/Buffer.cpp:3638
#, fuzzy
-msgid "No file open!"
-msgstr "Nol advertixhmint d' oyu."
-
-#: src/BufferList.cpp:230
-#, fuzzy, c-format
-msgid "LyX: Attempting to save document %1$s\n"
-msgstr "lyx: dji saye di schaper li documint"
+msgid "&Keep"
+msgstr "Tite|#k"
-#: src/BufferList.cpp:240 src/BufferList.cpp:253 src/BufferList.cpp:267
-#, fuzzy
-msgid " Save seems successful. Phew.\n"
-msgstr "Dj' a l' ideye ki ça a stî, pai-st a Diè"
+#: src/Buffer.cpp:3629
+msgid "Emergency file deleted"
+msgstr ""
-#: src/BufferList.cpp:243 src/BufferList.cpp:257
-#, fuzzy
-msgid " Save failed! Trying...\n"
-msgstr " Dji n' a savu schaper! Dji rsaye..."
+#: src/Buffer.cpp:3630
+msgid "Do not forget to save your file now!"
+msgstr ""
-#: src/BufferList.cpp:271
-msgid " Save failed! Bummer. Document is lost."
-msgstr " Dji n' a savu schaper! Berwete, vosse documint est pierdu!"
+#: src/Buffer.cpp:3637
+msgid "Remove emergency file now?"
+msgstr ""
-#: src/BufferParams.cpp:475
+#: src/Buffer.cpp:3660
#, c-format
msgid ""
-"The layout file requested by this document,\n"
-"%1$s.layout,\n"
-"is not usable. This is probably because a LaTeX\n"
-"class or style file required by it is not\n"
-"available. See the Customization documentation\n"
-"for more information.\n"
+"The backup of the document %1$s is newer.\n"
+"\n"
+"Load the backup instead?"
msgstr ""
-#: src/BufferParams.cpp:481
+#: src/Buffer.cpp:3662
#, fuzzy
-msgid "Document class not available"
-msgstr "L'adjinçmint do documint est metu"
+msgid "Load backup?"
+msgstr "Noer"
+
+#: src/Buffer.cpp:3663
+#, fuzzy
+msgid "&Load backup"
+msgstr "Noer"
-#: src/BufferParams.cpp:482
-msgid "LyX will not be able to produce output."
+#: src/Buffer.cpp:3663
+msgid "Load &original"
msgstr ""
-#: src/BufferParams.cpp:1435
+#: src/Buffer.cpp:3673
#, c-format
-msgid ""
-"The document class %1$s could not be found. A default textclass with default "
-"layouts will be used. LyX might not be able to produce output unless a "
-"correct textclass is selected from the document settings dialog."
+msgid "A backup file is successfully loaded, but the original file %1$s is marked read-only. Please make sure to save the document as a different file."
msgstr ""
-#: src/BufferParams.cpp:1440
-#, fuzzy
-msgid "Document class not found"
-msgstr "L'adjinçmint do documint est metu"
+#: src/Buffer.cpp:4012
+#: src/insets/InsetCaption.cpp:326
+msgid "Senseless!!! "
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:4133
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Document %1$s reloaded."
+msgstr "I gn a nou documint di drovu!%t"
-#: src/BufferParams.cpp:1447 src/LyXFunc.cpp:697
+#: src/Buffer.cpp:4136
#, fuzzy, c-format
-msgid "The document class %1$s could not be loaded."
-msgstr "L'adjinçmint do documint est metu"
+msgid "Could not reload document %1$s."
+msgstr "Dji n' sai drovi li documint"
-#: src/BufferParams.cpp:1449 src/LyXFunc.cpp:699
+#: src/Buffer.cpp:4202
#, fuzzy
-msgid "Could not load class"
-msgstr "Dji n' sai scrîre li fitchî"
+msgid "Included File Invalid"
+msgstr "Prinde avou"
-#: src/BufferParams.cpp:1535
+#: src/Buffer.cpp:4203
#, c-format
msgid ""
-"The module %1$s has been requested by\n"
-"this document but has not been found in the list of\n"
-"available modules. If you recently installed it, you\n"
-"probably need to reconfigure LyX.\n"
+"Saving this document to a new location has made the file:\n"
+" %1$s\n"
+"inaccessible. You will need to update the included filename."
msgstr ""
-#: src/BufferParams.cpp:1539
-#, fuzzy
-msgid "Module not available"
-msgstr "L'adjinçmint do documint est metu"
+#: src/BufferParams.cpp:571
+#, c-format
+msgid ""
+"The selected document class\n"
+"\t%1$s\n"
+"requires external files that are not available.\n"
+"The document class can still be used, but the\n"
+"document cannot be compiled until the following\n"
+"prerequisites are installed:\n"
+"\t%2$s\n"
+"See section 3.1.2.2 (Class Availability) of the\n"
+"User's Guide for more information."
+msgstr ""
-#: src/BufferParams.cpp:1540
+#: src/BufferParams.cpp:580
#, fuzzy
-msgid "Some layouts may not be available."
-msgstr "L'adjinçmint do documint est metu"
+msgid "Document class not available"
+msgstr "L'adjinçmint do documint est metu"
-#: src/BufferParams.cpp:1547
+#: src/BufferParams.cpp:1979
#, c-format
msgid ""
-"The module %1$s requires a package that is\n"
-"not available in your LaTeX installation. LaTeX output\n"
-"may not be possible.\n"
+"The layout file:\n"
+"%1$s\n"
+"could not be found. A default textclass with default\n"
+"layouts will be used. LyX will not be able to produce\n"
+"correct output."
msgstr ""
-#: src/BufferParams.cpp:1550
+#: src/BufferParams.cpp:1985
#, fuzzy
-msgid "Package not available"
-msgstr "L'adjinçmint do documint est metu"
+msgid "Document class not found"
+msgstr "L'adjinçmint do documint est metu"
-#: src/BufferParams.cpp:1555
+#: src/BufferParams.cpp:1992
#, c-format
-msgid "Error reading module %1$s\n"
+msgid ""
+"Due to some error in it, the layout file:\n"
+"%1$s\n"
+"could not be loaded. A default textclass with default\n"
+"layouts will be used. LyX will not be able to produce\n"
+"correct output."
msgstr ""
-#: src/BufferParams.cpp:1556 src/BufferParams.cpp:1562
+#: src/BufferParams.cpp:1998
+#: src/BufferView.cpp:1265
+#: src/BufferView.cpp:1297
#, fuzzy
-msgid "Read Error"
-msgstr "Aroke dins LaTeX"
+msgid "Could not load class"
+msgstr "Dji n' sai scrîre li fitchî"
-#: src/BufferParams.cpp:1561
+#: src/BufferParams.cpp:2032
#, fuzzy
msgid "Error reading internal layout information"
-msgstr "Nole informåcion po disfé"
+msgstr "Nole informåcion po disfé"
+
+#: src/BufferParams.cpp:2033
+#: src/TextClass.cpp:1349
+#, fuzzy
+msgid "Read Error"
+msgstr "Aroke dins LaTeX"
-#: src/BufferView.cpp:178
+#: src/BufferView.cpp:188
#, fuzzy
msgid "No more insets"
-msgstr "Pont d' ôte rawete"
+msgstr "Pont d' ôte rawete"
-#: src/BufferView.cpp:672
+#: src/BufferView.cpp:731
#, fuzzy
msgid "Save bookmark"
msgstr "Dizo|#o#B"
-#: src/BufferView.cpp:1024
+#: src/BufferView.cpp:940
+msgid "Converting document to new document class..."
+msgstr "Dji ratoûne li documint dins si novele classe..."
+
+#: src/BufferView.cpp:983
+msgid "Document is read-only"
+msgstr "Vos n' poloz ki lere li documint"
+
+#: src/BufferView.cpp:992
+msgid "This portion of the document is deleted."
+msgstr ""
+
+#: src/BufferView.cpp:1263
+#: src/BufferView.cpp:1295
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The document class `%1$s' could not be loaded."
+msgstr "L'adjinçmint do documint est metu"
+
+#: src/BufferView.cpp:1318
#, fuzzy
msgid "No further undo information"
-msgstr "Nole informåcion po disfé"
+msgstr "Nole informåcion po disfé"
-#: src/BufferView.cpp:1033
+#: src/BufferView.cpp:1328
msgid "No further redo information"
-msgstr " Nole informåcion po Rifé"
+msgstr " Nole informåcion po Rifé"
-#: src/BufferView.cpp:1194 src/lyxfind.cpp:295 src/lyxfind.cpp:313
+#: src/BufferView.cpp:1517
+#: src/lyxfind.cpp:378
+#: src/lyxfind.cpp:396
#, fuzzy
msgid "String not found!"
-msgstr "Dji n' a nén trové li pådje di caracteres !"
+msgstr "Dji n' a nén trové li pådje di caracteres !"
-#: src/BufferView.cpp:1218
+#: src/BufferView.cpp:1560
msgid "Mark off"
-msgstr "Li rmårke est dismetuwe"
+msgstr "Li rmårke est dismetuwe"
-#: src/BufferView.cpp:1225
+#: src/BufferView.cpp:1566
msgid "Mark on"
-msgstr "Li rmårke est metuwe"
+msgstr "Li rmårke est metuwe"
-#: src/BufferView.cpp:1232
+#: src/BufferView.cpp:1573
msgid "Mark removed"
-msgstr "Li rmårke est waesteye"
+msgstr "Li rmårke est waesteye"
-#: src/BufferView.cpp:1235
+#: src/BufferView.cpp:1576
msgid "Mark set"
-msgstr "Li rmårke e-st apontieye"
+msgstr "Li rmårke e-st apontieye"
-#: src/BufferView.cpp:1282
+#: src/BufferView.cpp:1631
msgid "Statistics for the selection:"
msgstr ""
-#: src/BufferView.cpp:1284
+#: src/BufferView.cpp:1633
#, fuzzy
msgid "Statistics for the document:"
-msgstr "Tchwezi djusk' al difén do documint"
+msgstr "Tchwezi djusk' al difén do documint"
-#: src/BufferView.cpp:1287
+#: src/BufferView.cpp:1636
#, fuzzy, c-format
msgid "%1$d words"
-msgstr "Dj' a trové ene måcule"
+msgstr "Dj' a trové ene måcule"
-#: src/BufferView.cpp:1289
+#: src/BufferView.cpp:1638
#, fuzzy
msgid "One word"
-msgstr "Mots clés:|#C#K"
+msgstr "Mots clés:|#C#K"
-#: src/BufferView.cpp:1292
+#: src/BufferView.cpp:1641
#, c-format
msgid "%1$d characters (including blanks)"
msgstr ""
-#: src/BufferView.cpp:1295
+#: src/BufferView.cpp:1644
msgid "One character (including blanks)"
msgstr ""
-#: src/BufferView.cpp:1298
+#: src/BufferView.cpp:1647
#, c-format
msgid "%1$d characters (excluding blanks)"
msgstr ""
-#: src/BufferView.cpp:1301
+#: src/BufferView.cpp:1650
msgid "One character (excluding blanks)"
msgstr ""
-#: src/BufferView.cpp:1303
+#: src/BufferView.cpp:1652
#, fuzzy
msgid "Statistics"
msgstr "Schaper"
-#: src/BufferView.cpp:2039
+#: src/BufferView.cpp:1783
+#, c-format
+msgid "`inset-forall' interrupted because number of actions is larger than %1$d"
+msgstr ""
+
+#: src/BufferView.cpp:1785
+#, c-format
+msgid "Applied \"%1$s\" to %2$d insets"
+msgstr ""
+
+#: src/BufferView.cpp:1793
+#, fuzzy
+msgid "Branch name"
+msgstr "Intreye bibiografike"
+
+#: src/BufferView.cpp:1800
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:176
+msgid "Branch already exists"
+msgstr ""
+
+#: src/BufferView.cpp:2235
+msgid "Inverse Search Failed"
+msgstr ""
+
+#: src/BufferView.cpp:2236
+msgid ""
+"Invalid position requested by inverse search.\n"
+"You need to update the viewed document."
+msgstr ""
+
+#: src/BufferView.cpp:2610
#, fuzzy, c-format
msgid "Inserting document %1$s..."
msgstr "Dji stitche li documint"
-#: src/BufferView.cpp:2050
+#: src/BufferView.cpp:2621
#, fuzzy, c-format
msgid "Document %1$s inserted."
-msgstr "Documint rlomé ("
+msgstr "Documint rlomé ("
-#: src/BufferView.cpp:2052
+#: src/BufferView.cpp:2623
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not insert document %1$s"
-msgstr "Dji n' sai stitchî li documint"
+msgstr "Dji n' sai stitchî li documint"
-#: src/BufferView.cpp:2280
+#: src/BufferView.cpp:2888
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Could not read the specified document\n"
"due to the error: %2$s"
msgstr "Dji n' sai drovi li documint"
-#: src/BufferView.cpp:2282
+#: src/BufferView.cpp:2890
#, fuzzy
msgid "Could not read file"
-msgstr "Dji n' a nén parvinu a-z enonder ci fitchî ci:"
+msgstr "Dji n' a nén parvinu a-z enonder ci fitchî ci:"
-#: src/BufferView.cpp:2289
+#: src/BufferView.cpp:2897
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%1$s\n"
" is not readable."
-msgstr " hagnons n' ont nén stî ratoûrnés"
+msgstr " hagnons n' ont nén stî ratoûrnés"
-#: src/BufferView.cpp:2290 src/output.cpp:39
+#: src/BufferView.cpp:2898
+#: src/output.cpp:39
#, fuzzy
msgid "Could not open file"
-msgstr "Dji n' sai scrîre li fitchî"
+msgstr "Dji n' sai scrîre li fitchî"
-#: src/BufferView.cpp:2297
+#: src/BufferView.cpp:2905
msgid "Reading not UTF-8 encoded file"
msgstr ""
-#: src/BufferView.cpp:2298
+#: src/BufferView.cpp:2906
msgid ""
"The file is not UTF-8 encoded.\n"
"It will be read as local 8Bit-encoded.\n"
"to UTF-8 with a program other than LyX.\n"
msgstr ""
+#: src/Changes.cpp:363
+#: src/Paragraph.cpp:2507
+#: src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108
+#: src/insets/InsetBibitem.cpp:300
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:390
+#: src/insets/InsetListings.cpp:183
+#: src/insets/InsetListings.cpp:191
+#: src/insets/InsetListings.cpp:213
+#: src/insets/InsetNomencl.cpp:285
+#: src/mathed/InsetMathString.cpp:161
+#, fuzzy
+msgid "LyX Warning: "
+msgstr "Modeye di LyX"
+
+#: src/Changes.cpp:364
+#: src/Paragraph.cpp:2508
+#: src/insets/InsetBibitem.cpp:301
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:391
+#: src/insets/InsetListings.cpp:184
+#: src/insets/InsetListings.cpp:192
+#: src/insets/InsetNomencl.cpp:286
+#: src/mathed/InsetMathString.cpp:162
+#, fuzzy
+msgid "uncodable character"
+msgstr "Speciå:|#S"
+
+#: src/Changes.cpp:379
+#, fuzzy
+msgid "Uncodable character in author name"
+msgstr "Speciå:|#S"
+
+#: src/Changes.cpp:380
+#, c-format
+msgid ""
+"The author name '%1$s',\n"
+"used for change tracking, contains glyphs that cannot be\n"
+"represented in the current encoding. The respective glyphs\n"
+"will be omitted in the exported LaTeX file.\n"
+"\n"
+"Choose an appropriate document encoding (such as utf8)\n"
+"or change the spelling of the author name."
+msgstr ""
+
#: src/Chktex.cpp:63
#, fuzzy, c-format
msgid "ChkTeX warning id # %1$d"
msgid "ChkTeX warning id # "
msgstr "Advertixhmint ChkTeX lim."
-#: src/Color.cpp:95 src/insets/InsetBibtex.cpp:173
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:198
+#: src/Color.cpp:201
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:178
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:203
#, fuzzy
msgid "none"
msgstr "Fwait"
-#: src/Color.cpp:96
+#: src/Color.cpp:202
#, fuzzy
msgid "black"
msgstr "Noer"
-#: src/Color.cpp:97
+#: src/Color.cpp:203
#, fuzzy
msgid "white"
msgstr "Blanc"
-#: src/Color.cpp:98
+#: src/Color.cpp:204
#, fuzzy
msgid "red"
msgstr "Rodje"
-#: src/Color.cpp:99
+#: src/Color.cpp:205
#, fuzzy
msgid "green"
msgstr "Vert"
-#: src/Color.cpp:100
+#: src/Color.cpp:206
#, fuzzy
msgid "blue"
msgstr "Bleu"
-#: src/Color.cpp:101
+#: src/Color.cpp:207
#, fuzzy
msgid "cyan"
-msgstr "Rinoncî"
+msgstr "Rinoncî"
-#: src/Color.cpp:102
+#: src/Color.cpp:208
#, fuzzy
msgid "magenta"
msgstr "Madjenta"
-#: src/Color.cpp:103
+#: src/Color.cpp:209
#, fuzzy
msgid "yellow"
msgstr "Djaene"
-#: src/Color.cpp:104
+#: src/Color.cpp:210
msgid "cursor"
msgstr ""
-#: src/Color.cpp:105
+#: src/Color.cpp:211
#, fuzzy
msgid "background"
-msgstr "Sititchî ene etikete"
+msgstr "Sititchî ene etikete"
-#: src/Color.cpp:106
+#: src/Color.cpp:212
#, fuzzy
msgid "text"
msgstr "LaTeX "
-#: src/Color.cpp:107
+#: src/Color.cpp:213
#, fuzzy
msgid "selection"
-msgstr "Gåliotaedje"
+msgstr "Gåliotaedje"
-#: src/Color.cpp:108
+#: src/Color.cpp:214
#, fuzzy
msgid "selected text"
msgstr "LaTeX "
-#: src/Color.cpp:110
+#: src/Color.cpp:216
#, fuzzy
msgid "LaTeX text"
msgstr "LaTeX|#T"
-#: src/Color.cpp:111
+#: src/Color.cpp:217
#, fuzzy
msgid "inline completion"
-msgstr "Espåçmint"
+msgstr "Espåçmint"
-#: src/Color.cpp:113
+#: src/Color.cpp:219
msgid "non-unique inline completion"
msgstr ""
-#: src/Color.cpp:115
+#: src/Color.cpp:221
msgid "previewed snippet"
msgstr ""
-#: src/Color.cpp:116
+#: src/Color.cpp:222
#, fuzzy
msgid "note label"
-msgstr "Sititchî ene pînote"
+msgstr "Sititchî ene pînote"
-#: src/Color.cpp:117
+#: src/Color.cpp:223
#, fuzzy
msgid "note background"
-msgstr "Sititchî ene etikete"
+msgstr "Sititchî ene etikete"
-#: src/Color.cpp:118
+#: src/Color.cpp:224
#, fuzzy
msgid "comment label"
msgstr "Rawete:"
-#: src/Color.cpp:119
+#: src/Color.cpp:225
#, fuzzy
msgid "comment background"
-msgstr "Sititchî ene etikete"
+msgstr "Sititchî ene etikete"
-#: src/Color.cpp:120
+#: src/Color.cpp:226
#, fuzzy
msgid "greyedout inset label"
msgstr "inset drovu"
-#: src/Color.cpp:121
+#: src/Color.cpp:227
+#, fuzzy
+msgid "greyedout inset text"
+msgstr "inset drovu"
+
+#: src/Color.cpp:228
#, fuzzy
msgid "greyedout inset background"
-msgstr "Sititchî ene etikete"
+msgstr "Sititchî ene etikete"
-#: src/Color.cpp:122
+#: src/Color.cpp:229
+#, fuzzy
+msgid "phantom inset text"
+msgstr "Sititchî ene etikete"
+
+#: src/Color.cpp:230
msgid "shaded box"
msgstr ""
-#: src/Color.cpp:123
+#: src/Color.cpp:231
+#, fuzzy
+msgid "listings background"
+msgstr "Sititchî ene etikete"
+
+#: src/Color.cpp:232
#, fuzzy
msgid "branch label"
msgstr "Intreye bibiografike"
-#: src/Color.cpp:124
+#: src/Color.cpp:233
#, fuzzy
msgid "footnote label"
-msgstr "Sititchî ene pînote"
+msgstr "Sititchî ene pînote"
-#: src/Color.cpp:125
+#: src/Color.cpp:234
#, fuzzy
msgid "index label"
-msgstr "Sititchî ene etikete"
+msgstr "Sititchî ene etikete"
-#: src/Color.cpp:126
+#: src/Color.cpp:235
#, fuzzy
msgid "margin note label"
-msgstr "Potchî sol rahuca|#G"
+msgstr "Potchî sol rahuca|#G"
-#: src/Color.cpp:127
+#: src/Color.cpp:236
#, fuzzy
msgid "URL label"
-msgstr "Li tåvlea est stitchî"
+msgstr "Li tåvlea est stitchî"
-#: src/Color.cpp:128
+#: src/Color.cpp:237
#, fuzzy
msgid "URL text"
msgstr "LaTeX "
-#: src/Color.cpp:129
+#: src/Color.cpp:238
msgid "depth bar"
msgstr ""
-#: src/Color.cpp:130
+#: src/Color.cpp:239
#, fuzzy
msgid "language"
msgstr "Lingaedje"
-#: src/Color.cpp:131
+#: src/Color.cpp:240
#, fuzzy
msgid "command inset"
-msgstr "Sititchî ene etikete"
+msgstr "Sititchî ene etikete"
-#: src/Color.cpp:132
+#: src/Color.cpp:241
#, fuzzy
msgid "command inset background"
-msgstr "Sititchî ene etikete"
+msgstr "Sititchî ene etikete"
-#: src/Color.cpp:133
+#: src/Color.cpp:242
#, fuzzy
msgid "command inset frame"
-msgstr "Sititchî ene etikete"
+msgstr "Sititchî ene etikete"
-#: src/Color.cpp:134
+#: src/Color.cpp:243
#, fuzzy
msgid "special character"
-msgstr "Speciå:|#S"
+msgstr "Speciå:|#S"
-#: src/Color.cpp:135
+#: src/Color.cpp:244
#, fuzzy
msgid "math"
msgstr "Matematike"
-#: src/Color.cpp:136
+#: src/Color.cpp:245
#, fuzzy
msgid "math background"
-msgstr "Sititchî ene etikete"
+msgstr "Sititchî ene etikete"
-#: src/Color.cpp:137
+#: src/Color.cpp:246
#, fuzzy
msgid "graphics background"
-msgstr "Môde aspougneu matematike"
+msgstr "Môde aspougneu matematike"
-#: src/Color.cpp:138 src/Color.cpp:142
+#: src/Color.cpp:247
+#: src/Color.cpp:251
#, fuzzy
-msgid "Math macro background"
-msgstr "Môde aspougneu matematike"
+msgid "math macro background"
+msgstr "Môde aspougneu matematike"
-#: src/Color.cpp:139
+#: src/Color.cpp:248
#, fuzzy
msgid "math frame"
-msgstr "Môde matematike"
+msgstr "Môde matematike"
-#: src/Color.cpp:140
+#: src/Color.cpp:249
#, fuzzy
msgid "math corners"
-msgstr "Scriftôr matematike"
+msgstr "Scriftôr matematike"
-#: src/Color.cpp:141
+#: src/Color.cpp:250
#, fuzzy
msgid "math line"
-msgstr "Scriftôr matematike"
+msgstr "Scriftôr matematike"
-#: src/Color.cpp:143
+#: src/Color.cpp:252
#, fuzzy
-msgid "Math macro hovered background"
-msgstr "Môde aspougneu matematike"
+msgid "math macro hovered background"
+msgstr "Môde aspougneu matematike"
-#: src/Color.cpp:144
+#: src/Color.cpp:253
#, fuzzy
-msgid "Math macro label"
-msgstr "Sititchî ene etikete"
+msgid "math macro label"
+msgstr "Sititchî ene etikete"
-#: src/Color.cpp:145
+#: src/Color.cpp:254
#, fuzzy
-msgid "Math macro frame"
-msgstr "Môde matematike"
+msgid "math macro frame"
+msgstr "Môde matematike"
-#: src/Color.cpp:146
+#: src/Color.cpp:255
#, fuzzy
-msgid "Math macro blended out"
-msgstr "Môde aspougneu matematike"
+msgid "math macro blended out"
+msgstr "Môde aspougneu matematike"
-#: src/Color.cpp:147
+#: src/Color.cpp:256
#, fuzzy
-msgid "Math macro old parameter"
-msgstr "Môde matematike"
+msgid "math macro old parameter"
+msgstr "Môde matematike"
-#: src/Color.cpp:148
+#: src/Color.cpp:257
#, fuzzy
-msgid "Math macro new parameter"
-msgstr "Môde matematike"
+msgid "math macro new parameter"
+msgstr "Môde matematike"
-#: src/Color.cpp:149
-#, fuzzy
-msgid "caption frame"
-msgstr "Môde matematike"
-
-#: src/Color.cpp:150
+#: src/Color.cpp:258
#, fuzzy
msgid "collapsable inset text"
-msgstr "Sititchî ene etikete"
+msgstr "Sititchî ene etikete"
-#: src/Color.cpp:151
+#: src/Color.cpp:259
#, fuzzy
msgid "collapsable inset frame"
-msgstr "Sititchî ene etikete"
+msgstr "Sititchî ene etikete"
-#: src/Color.cpp:152
+#: src/Color.cpp:260
#, fuzzy
msgid "inset background"
-msgstr "Sititchî ene etikete"
+msgstr "Sititchî ene etikete"
-#: src/Color.cpp:153
+#: src/Color.cpp:261
#, fuzzy
msgid "inset frame"
-msgstr "Sititchî ene etikete"
+msgstr "Sititchî ene etikete"
-#: src/Color.cpp:154
+#: src/Color.cpp:262
#, fuzzy
msgid "LaTeX error"
msgstr "Aroke dins LaTeX"
-#: src/Color.cpp:155
+#: src/Color.cpp:263
#, fuzzy
msgid "end-of-line marker"
msgstr "inset drovu"
-#: src/Color.cpp:156
+#: src/Color.cpp:264
#, fuzzy
msgid "appendix marker"
msgstr "inset drovu"
-#: src/Color.cpp:157
+#: src/Color.cpp:265
#, fuzzy
msgid "change bar"
-msgstr "(Candjî)"
+msgstr "(Candjî)"
-#: src/Color.cpp:158
+#: src/Color.cpp:266
#, fuzzy
-msgid "Deleted text"
+msgid "deleted text"
msgstr "LaTeX "
-#: src/Color.cpp:159
+#: src/Color.cpp:267
#, fuzzy
-msgid "Added text"
+msgid "added text"
msgstr "LaTeX "
-#: src/Color.cpp:160
-msgid "added space markers"
+#: src/Color.cpp:268
+msgid "changed text 1st author"
msgstr ""
-#: src/Color.cpp:161
-#, fuzzy
-msgid "top/bottom line"
-msgstr "Tchwezi li roye shûvante"
+#: src/Color.cpp:269
+msgid "changed text 2nd author"
+msgstr ""
-#: src/Color.cpp:162
-#, fuzzy
-msgid "table line"
-msgstr "Li tåvlea est stitchî"
+#: src/Color.cpp:270
+msgid "changed text 3rd author"
+msgstr ""
-#: src/Color.cpp:163
+#: src/Color.cpp:271
+msgid "changed text 4th author"
+msgstr ""
+
+#: src/Color.cpp:272
+msgid "changed text 5th author"
+msgstr ""
+
+#: src/Color.cpp:273
+#, fuzzy
+msgid "deleted text modifier"
+msgstr "LaTeX "
+
+#: src/Color.cpp:274
+msgid "added space markers"
+msgstr ""
+
+#: src/Color.cpp:275
+#, fuzzy
+msgid "table line"
+msgstr "Li tåvlea est stitchî"
+
+#: src/Color.cpp:276
#, fuzzy
msgid "table on/off line"
-msgstr "Li tåvlea est stitchî"
+msgstr "Li tåvlea est stitchî"
-#: src/Color.cpp:165
+#: src/Color.cpp:278
#, fuzzy
msgid "bottom area"
msgstr "Dizo|#o#B"
-#: src/Color.cpp:166
+#: src/Color.cpp:279
#, fuzzy
msgid "new page"
-msgstr "Minipådje|#M"
+msgstr "Minipådje|#M"
-#: src/Color.cpp:167
+#: src/Color.cpp:280
#, fuzzy
msgid "page break / line break"
-msgstr "Côper li pådje"
+msgstr "Côper li pådje"
-#: src/Color.cpp:168
+#: src/Color.cpp:281
msgid "frame of button"
msgstr ""
-#: src/Color.cpp:169
+#: src/Color.cpp:282
#, fuzzy
msgid "button background"
-msgstr "Sititchî ene etikete"
+msgstr "Sititchî ene etikete"
-#: src/Color.cpp:170
+#: src/Color.cpp:283
#, fuzzy
msgid "button background under focus"
-msgstr "Sititchî ene etikete"
+msgstr "Sititchî ene etikete"
+
+#: src/Color.cpp:284
+#, fuzzy
+msgid "paragraph marker"
+msgstr "Tchwezi li hagnon shûvant"
+
+#: src/Color.cpp:285
+#, fuzzy
+msgid "preview frame"
+msgstr "Dj' a fwait berwete come dji sayîve di schaper tot seu !"
-#: src/Color.cpp:171
+#: src/Color.cpp:286
msgid "inherit"
msgstr "Eriter"
-#: src/Color.cpp:172
+#: src/Color.cpp:287
+#, fuzzy
+msgid "regexp frame"
+msgstr "Sititchî ene etikete"
+
+#: src/Color.cpp:288
msgid "ignore"
msgstr "passer hute"
-#: src/Converter.cpp:305 src/Converter.cpp:448 src/Converter.cpp:471
+#: src/Converter.cpp:329
+#: src/Converter.cpp:491
#: src/Converter.cpp:514
+#: src/Converter.cpp:557
#, fuzzy
msgid "Cannot convert file"
-msgstr "Dji n' sai scrîre li fitchî"
+msgstr "Dji n' sai scrîre li fitchî"
-#: src/Converter.cpp:306
+#: src/Converter.cpp:330
#, c-format
msgid ""
"No information for converting %1$s format files to %2$s.\n"
"Define a converter in the preferences."
msgstr ""
-#: src/Converter.cpp:403 src/Format.cpp:305 src/Format.cpp:377
+#: src/Converter.cpp:442
+#: src/Format.cpp:321
+#: src/Format.cpp:389
#, fuzzy
msgid "Executing command: "
msgstr "Dj' enonde li cmande :"
-#: src/Converter.cpp:443
+#: src/Converter.cpp:486
#, fuzzy
msgid "Build errors"
-msgstr "Cråsses"
+msgstr "Cråsses"
-#: src/Converter.cpp:444
+#: src/Converter.cpp:487
#, fuzzy
msgid "There were errors during the build process."
-msgstr "LaTeX a trové des måcules."
+msgstr "LaTeX a trové des måcules."
-#: src/Converter.cpp:449 src/Format.cpp:312 src/Format.cpp:384
+#: src/Converter.cpp:492
#, fuzzy, c-format
-msgid "An error occurred whilst running %1$s"
-msgstr "Dj' a aroké come dji sayîve do lere "
+msgid ""
+"An error occurred while running:\n"
+"%1$s"
+msgstr "Dj' a aroké come dji sayîve do lere "
-#: src/Converter.cpp:472
+#: src/Converter.cpp:515
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not move a temporary directory from %1$s to %2$s."
-msgstr "Aroke! Dji n' sai fé on ridant timporaire:"
+msgstr "Aroke! Dji n' sai fé on ridant timporaire:"
-#: src/Converter.cpp:516
+#: src/Converter.cpp:559
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s."
-msgstr "Aroke! Dji n' sai fé on ridant timporaire:"
+msgstr "Aroke! Dji n' sai fé on ridant timporaire:"
-#: src/Converter.cpp:517
+#: src/Converter.cpp:560
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s."
-msgstr "Aroke! Dji n' sai fé on ridant timporaire:"
+msgstr "Aroke! Dji n' sai fé on ridant timporaire:"
-#: src/Converter.cpp:573
+#: src/Converter.cpp:616
msgid "Running LaTeX..."
msgstr "Dj' enonde LaTeX..."
-#: src/Converter.cpp:591
+#: src/Converter.cpp:635
#, c-format
-msgid ""
-"LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX "
-"log %1$s."
+msgid "LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX log %1$s."
msgstr ""
-#: src/Converter.cpp:594
+#: src/Converter.cpp:638
#, fuzzy
msgid "LaTeX failed"
-msgstr "Fitchî des messaedjes LaTeX"
+msgstr "Fitchî des messaedjes LaTeX"
-#: src/Converter.cpp:596
+#: src/Converter.cpp:640
#, fuzzy
msgid "Output is empty"
msgstr ", Parfondeu: "
-#: src/Converter.cpp:597
+#: src/Converter.cpp:641
msgid "An empty output file was generated."
msgstr ""
-#: src/CutAndPaste.cpp:541
+#: src/CutAndPaste.cpp:346
#, c-format
msgid ""
-"Flex inset %1$s is undefined because of class conversion from\n"
-"%2$s to %3$s"
+"The pasted branch \"%1$s\" is undefined.\n"
+"Do you want to add it to the document's branch list?"
msgstr ""
-#: src/CutAndPaste.cpp:548
+#: src/CutAndPaste.cpp:349
#, fuzzy
-msgid "Undefined flex inset"
-msgstr "inset drovu"
+msgid "Unknown branch"
+msgstr "Bouye nén cnoxhuwe"
+
+#: src/CutAndPaste.cpp:350
+msgid "&Don't Add"
+msgstr ""
+
+#: src/CutAndPaste.cpp:665
+#: src/Text.cpp:363
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Layout `%1$s' was not found."
+msgstr "L'adjinçmint do documint est metu"
+
+#: src/CutAndPaste.cpp:667
+#: src/Text.cpp:365
+#, fuzzy
+msgid "Layout Not Found"
+msgstr " nén cnoxhu"
-#: src/Exporter.cpp:44 src/LyXFunc.cpp:976
+#: src/CutAndPaste.cpp:695
#, c-format
-msgid ""
-"The file %1$s already exists.\n"
-"\n"
-"Do you want to overwrite that file?"
+msgid "Flex inset %1$s is undefined after reloading `%2$s' layout."
+msgstr ""
+
+#: src/CutAndPaste.cpp:698
+#, c-format
+msgid "Flex inset %1$s is undefined because of conversion from `%2$s' layout to `%3$s'."
msgstr ""
-#: src/Exporter.cpp:47 src/LyXFunc.cpp:979
+#: src/CutAndPaste.cpp:703
#, fuzzy
-msgid "Overwrite file?"
-msgstr "Machine a scrîre"
+msgid "Undefined flex inset"
+msgstr "inset drovu"
+
+#: src/Exporter.cpp:50
+#, fuzzy
+msgid "&Keep file"
+msgstr "Tite|#k"
-#: src/Exporter.cpp:49
+#: src/Exporter.cpp:51
#, fuzzy
msgid "Overwrite &all"
-msgstr "Machine a scrîre"
+msgstr "Machine a scrîre"
-#: src/Exporter.cpp:50
+#: src/Exporter.cpp:51
#, fuzzy
msgid "&Cancel export"
-msgstr "Rinoncî"
+msgstr "Rinoncî"
-#: src/Exporter.cpp:90
+#: src/Exporter.cpp:96
#, fuzzy
msgid "Couldn't copy file"
-msgstr "Dji n' sai scrîre li fitchî"
+msgstr "Dji n' sai scrîre li fitchî"
-#: src/Exporter.cpp:91
+#: src/Exporter.cpp:97
#, c-format
msgid "Copying %1$s to %2$s failed."
msgstr ""
-#: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:118
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2193
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158
+#: src/Font.cpp:59
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:121
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3188
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
msgid "Roman"
msgstr "Romane"
-#: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:119
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2193
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158
+#: src/Font.cpp:59
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:122
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3188
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
#, fuzzy
msgid "Sans Serif"
msgstr "Fonte Sans Serif|#S"
-#: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:120
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2193
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158
+#: src/Font.cpp:59
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:123
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3188
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
msgid "Typewriter"
-msgstr "Machine a scrîre"
+msgstr "Machine a scrîre"
-#: src/Font.cpp:49
+#: src/Font.cpp:59
msgid "Symbol"
msgstr "Simbole"
-#: src/Font.cpp:51 src/Font.cpp:54 src/Font.cpp:57 src/Font.cpp:63
-#: src/Font.cpp:66
+#: src/Font.cpp:61
+#: src/Font.cpp:64
+#: src/Font.cpp:67
+#: src/Font.cpp:73
+#: src/Font.cpp:76
msgid "Inherit"
msgstr "Eriter"
-#: src/Font.cpp:54 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:107
+#: src/Font.cpp:64
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:110
msgid "Medium"
msgstr "Mwinres"
-#: src/Font.cpp:54 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:108
+#: src/Font.cpp:64
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:111
msgid "Bold"
-msgstr "Cråsses"
+msgstr "Cråsses"
-#: src/Font.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:43
+#: src/Font.cpp:67
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:43
msgid "Upright"
msgstr "Droetes"
-#: src/Font.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:44
+#: src/Font.cpp:67
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:44
msgid "Italic"
msgstr "Clintcheyes(1)"
-#: src/Font.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:45
+#: src/Font.cpp:67
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:45
msgid "Slanted"
msgstr "Clintcheyes(2)"
-#: src/Font.cpp:57
+#: src/Font.cpp:67
msgid "Smallcaps"
-msgstr "Pititès grandès letes"
+msgstr "Pititès grandès letes"
-#: src/Font.cpp:62 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:66
+#: src/Font.cpp:72
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:66
msgid "Increase"
msgstr "<- Did pus ->"
-#: src/Font.cpp:62 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:67
+#: src/Font.cpp:72
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:67
msgid "Decrease"
msgstr "-> Moens <-"
-#: src/Font.cpp:66
+#: src/Font.cpp:76
msgid "Toggle"
msgstr "(Dis)mete"
-#: src/Font.cpp:173
+#: src/Font.cpp:160
#, fuzzy, c-format
msgid "Emphasis %1$s, "
-msgstr "È valeur"
+msgstr "È valeur"
-#: src/Font.cpp:176
+#: src/Font.cpp:163
#, fuzzy, c-format
msgid "Underline %1$s, "
-msgstr "Sorlignî"
+msgstr "Sorlignî"
+
+#: src/Font.cpp:166
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Strikeout %1$s, "
+msgstr "Pititès grandès letes"
+
+#: src/Font.cpp:169
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Double underline %1$s, "
+msgstr "Sorlignî"
+
+#: src/Font.cpp:172
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Wavy underline %1$s, "
+msgstr "Sorlignî"
-#: src/Font.cpp:179
+#: src/Font.cpp:175
#, fuzzy, c-format
msgid "Noun %1$s, "
-msgstr "Pititès grandès letes"
+msgstr "Pititès grandès letes"
-#: src/Font.cpp:193
+#: src/Font.cpp:189
#, fuzzy, c-format
msgid "Language: %1$s, "
msgstr "Lingaedje:"
-#: src/Font.cpp:196
+#: src/Font.cpp:192
#, fuzzy, c-format
-msgid " Number %1$s"
+msgid "Number %1$s"
msgstr "Nombe"
-#: src/Format.cpp:253 src/Format.cpp:266 src/Format.cpp:276 src/Format.cpp:311
+#: src/Format.cpp:269
+#: src/Format.cpp:282
+#: src/Format.cpp:292
#, fuzzy
msgid "Cannot view file"
-msgstr "Dji n' sai scrîre li fitchî"
+msgstr "Dji n' sai scrîre li fitchî"
-#: src/Format.cpp:254 src/Format.cpp:325
+#: src/Format.cpp:270
+#: src/Format.cpp:337
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2928
#, fuzzy, c-format
msgid "File does not exist: %1$s"
-msgstr "Ci fitchî la egzisteye dedja :"
+msgstr "Ci fitchî la egzisteye dedja :"
-#: src/Format.cpp:267
+#: src/Format.cpp:283
#, c-format
msgid "No information for viewing %1$s"
msgstr ""
-#: src/Format.cpp:277
+#: src/Format.cpp:293
#, fuzzy, c-format
msgid "Auto-view file %1$s failed"
-msgstr "Dj' a fwait berwete come dji sayîve di schaper tot seu !"
+msgstr "Dj' a fwait berwete come dji sayîve di schaper tot seu !"
-#: src/Format.cpp:324 src/Format.cpp:336 src/Format.cpp:349 src/Format.cpp:360
-#: src/Format.cpp:383
+#: src/Format.cpp:336
+#: src/Format.cpp:348
+#: src/Format.cpp:361
+#: src/Format.cpp:372
#, fuzzy
msgid "Cannot edit file"
-msgstr "Dji n' sai scrîre li fitchî"
+msgstr "Dji n' sai scrîre li fitchî"
-#: src/Format.cpp:337
+#: src/Format.cpp:349
msgid "LinkBack files can only be edited on Apple Mac OSX."
msgstr ""
-#: src/Format.cpp:350
+#: src/Format.cpp:362
#, c-format
msgid "No information for editing %1$s"
msgstr ""
-#: src/Format.cpp:361
+#: src/Format.cpp:373
#, c-format
msgid "Auto-edit file %1$s failed"
msgstr ""
-#: src/ISpell.cpp:227 src/ISpell.cpp:234 src/ISpell.cpp:243
-#, fuzzy
-msgid "Can't create pipe for spellchecker."
-msgstr "Ataker a coridjî|#A"
-
-#: src/ISpell.cpp:248 src/ISpell.cpp:253 src/ISpell.cpp:258
+#: src/KeyMap.cpp:227
+#: src/KeyMap.cpp:242
#, fuzzy
-msgid "Can't open pipe for spellchecker."
-msgstr "Ataker a coridjî|#A"
-
-#: src/ISpell.cpp:267
-msgid ""
-"Could not create an ispell process.\n"
-"You may not have the right languages installed."
-msgstr ""
+msgid "Could not find bind file"
+msgstr "Dji n' a nén parvinu a-z enonder ci fitchî ci:"
-#: src/ISpell.cpp:290
-msgid ""
-"The ispell process returned an error.\n"
-"Perhaps it has been configured wrongly ?"
-msgstr ""
-
-#: src/ISpell.cpp:395
+#: src/KeyMap.cpp:228
#, c-format
msgid ""
-"Could not check word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%2"
-"$s'."
+"Unable to find the bind file\n"
+"%1$s.\n"
+"Please check your installation."
msgstr ""
-#: src/ISpell.cpp:406
-msgid "Could not communicate with the ispell spellchecker process."
-msgstr ""
+#: src/KeyMap.cpp:235
+#, fuzzy
+msgid "Could not find `cua.bind' file"
+msgstr "Dji n' a nén parvinu a-z enonder ci fitchî ci:"
-#: src/ISpell.cpp:466
-#, c-format
+#: src/KeyMap.cpp:236
msgid ""
-"Could not insert word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%"
-"2$s'."
+"Unable to find the default bind file `cua.bind'.\n"
+"Please check your installation."
msgstr ""
-#: src/ISpell.cpp:481
+#: src/KeyMap.cpp:243
#, c-format
msgid ""
-"Could not accept word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%"
-"2$s'."
+"Unable to find the bind file\n"
+"%1$s.\n"
+"Falling back to default."
msgstr ""
-#: src/KeySequence.cpp:167
+#: src/KeySequence.cpp:182
msgid " options: "
-msgstr " tchûzes: "
+msgstr " tchûzes: "
-#: src/LaTeX.cpp:61
+#: src/LaTeX.cpp:58
#, fuzzy, c-format
msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d"
msgstr "Enondaedje LaTeX lim."
-#: src/LaTeX.cpp:264 src/LaTeX.cpp:338
-msgid "Running MakeIndex."
+#: src/LaTeX.cpp:266
+#: src/LaTeX.cpp:369
+#, fuzzy
+msgid "Running Index Processor."
msgstr "Enondaedje di MakeIndex"
-#: src/LaTeX.cpp:284
+#: src/LaTeX.cpp:292
+#: src/LaTeX.cpp:352
msgid "Running BibTeX."
msgstr "Enondaedje di BibTeX"
-#: src/LaTeX.cpp:418
+#: src/LaTeX.cpp:460
#, fuzzy
msgid "Running MakeIndex for nomencl."
msgstr "Enondaedje di MakeIndex"
-#: src/LyX.cpp:101
+#: src/LyX.cpp:121
#, fuzzy
msgid "Could not read configuration file"
-msgstr "Dji n' a nén parvinu a-z enonder ci fitchî ci:"
+msgstr "Dji n' a nén parvinu a-z enonder ci fitchî ci:"
-#: src/LyX.cpp:102 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1402
+#: src/LyX.cpp:122
#, c-format
msgid ""
"Error while reading the configuration file\n"
"Please check your installation."
msgstr ""
-#: src/LyX.cpp:111
+#: src/LyX.cpp:131
#, fuzzy
msgid "LyX: reconfiguring user directory"
msgstr "LyX: dji fwai li ridant "
-#: src/LyX.cpp:115
+#: src/LyX.cpp:135
msgid "Done!"
msgstr "Dj' a fwait!"
-#: src/LyX.cpp:374
+#: src/LyX.cpp:401
+#, fuzzy
+msgid "The following files could not be loaded:"
+msgstr "L'adjinçmint do documint est metu"
+
+#: src/LyX.cpp:438
#, fuzzy, c-format
msgid "%1$s does not appear like a LyX created temporary directory."
-msgstr "Aroke! Dji n' sai fé on ridant timporaire:"
+msgstr "Aroke! Dji n' sai fé on ridant timporaire:"
-#: src/LyX.cpp:376
+#: src/LyX.cpp:440
#, fuzzy
msgid "Cannot remove temporary directory"
-msgstr "Aroke! Dji n' sai fé on ridant timporaire:"
+msgstr "Aroke! Dji n' sai fé on ridant timporaire:"
-#: src/LyX.cpp:382
+#: src/LyX.cpp:446
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s"
-msgstr "Aroke! Dji n' sai fé on ridant timporaire:"
+msgstr "Aroke! Dji n' sai fé on ridant timporaire:"
-#: src/LyX.cpp:384
+#: src/LyX.cpp:448
#, fuzzy
msgid "Unable to remove temporary directory"
-msgstr "Aroke! Dji n' sai fé on ridant timporaire:"
+msgstr "Aroke! Dji n' sai fé on ridant timporaire:"
-#: src/LyX.cpp:413
+#: src/LyX.cpp:477
#, c-format
msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting."
msgstr ""
-#: src/LyX.cpp:487
+#: src/LyX.cpp:551
msgid "No textclass is found"
msgstr ""
-#: src/LyX.cpp:488
-msgid ""
-"LyX cannot continue because no textclass is found. You can either "
-"reconfigure normally, or reconfigure using default textclasses, or quit LyX."
+#: src/LyX.cpp:552
+msgid "LyX will only have minimal functionality because no textclasses have been found. You can either try to reconfigure LyX normally, try to reconfigure without checking your LaTeX installation, or continue."
msgstr ""
-#: src/LyX.cpp:492
+#: src/LyX.cpp:556
#, fuzzy
msgid "&Reconfigure"
-msgstr "Rapontyî"
+msgstr "Rapontyî"
-#: src/LyX.cpp:493
+#: src/LyX.cpp:557
#, fuzzy
-msgid "&Use Default"
-msgstr "Prémetu"
+msgid "&Without LaTeX"
+msgstr "LaTeX"
-#: src/LyX.cpp:494 src/LyX.cpp:857
-msgid "&Exit LyX"
+#: src/LyX.cpp:558
+#: src/VCBackend.cpp:845
+#: src/VCBackend.cpp:849
+#, fuzzy
+msgid "&Continue"
+msgstr "Sapinse"
+
+#: src/LyX.cpp:661
+msgid ""
+"SIGHUP signal caught!\n"
+"Bye."
+msgstr ""
+
+#: src/LyX.cpp:665
+msgid ""
+"SIGFPE signal caught!\n"
+"Bye."
+msgstr ""
+
+#: src/LyX.cpp:668
+msgid ""
+"SIGSEGV signal caught!\n"
+"Sorry, you have found a bug in LyX, hope you have not lost any data.\n"
+"Please read the bug-reporting instructions in 'Help->Introduction' and send us a bug report, if necessary. Thanks!\n"
+"Bye."
+msgstr ""
+
+#: src/LyX.cpp:684
+msgid "LyX crashed!"
msgstr ""
-#: src/LyX.cpp:641 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:650
+#: src/LyX.cpp:718
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:989
#, fuzzy
msgid "LyX: "
msgstr "Rexhe"
-#: src/LyX.cpp:766
+#: src/LyX.cpp:858
#, fuzzy
msgid "Could not create temporary directory"
-msgstr "Aroke! Dji n' sai fé on ridant timporaire:"
+msgstr "Aroke! Dji n' sai fé on ridant timporaire:"
-#: src/LyX.cpp:767
+#: src/LyX.cpp:859
#, c-format
msgid ""
"Could not create a temporary directory in\n"
"Make sure that this path exists and is writable and try again."
msgstr ""
-#: src/LyX.cpp:850
+#: src/LyX.cpp:942
#, fuzzy
msgid "Missing user LyX directory"
msgstr "LyX: dji fwai li ridant "
-#: src/LyX.cpp:851
+#: src/LyX.cpp:943
#, c-format
msgid ""
"You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n"
"It is needed to keep your own configuration."
msgstr ""
-#: src/LyX.cpp:856
+#: src/LyX.cpp:948
#, fuzzy
msgid "&Create directory"
msgstr "Aroke! Dji n' sai drovi li ridant:"
-#: src/LyX.cpp:858
+#: src/LyX.cpp:949
+msgid "&Exit LyX"
+msgstr ""
+
+#: src/LyX.cpp:950
msgid "No user LyX directory. Exiting."
msgstr ""
-#: src/LyX.cpp:862
+#: src/LyX.cpp:954
#, fuzzy, c-format
msgid "LyX: Creating directory %1$s"
-msgstr " eyèt dj' enonde l' apontiaedje ..."
+msgstr " eyèt dj' enonde l' apontiaedje ..."
-#: src/LyX.cpp:867
+#: src/LyX.cpp:959
msgid "Failed to create directory. Exiting."
msgstr ""
-#: src/LyX.cpp:939
+#: src/LyX.cpp:1032
msgid "List of supported debug flags:"
msgstr ""
-#: src/LyX.cpp:943
+#: src/LyX.cpp:1036
#, fuzzy, c-format
msgid "Setting debug level to %1$s"
msgstr "Livea di disbugaedje :"
-#: src/LyX.cpp:954
+#: src/LyX.cpp:1047
msgid ""
"Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
"Command line switches (case sensitive):\n"
" where fmt is the export format of choice.\n"
" Look on Tools->Preferences->File formats->Format\n"
" to get an idea which parameters should be passed.\n"
+" Note that the order of -e and -x switches matters.\n"
"\t-i [--import] fmt file.xxx\n"
" where fmt is the import format of choice\n"
" and file.xxx is the file to be imported.\n"
-"\t-version summarize version and build info\n"
+"\t-f [--force-overwrite] what\n"
+" where what is either `all', `main' or `none',\n"
+" specifying whether all files, main file only, or no files,\n"
+" respectively, are to be overwritten during a batch export.\n"
+" Anything else is equivalent to `all', but is not consumed.\n"
+"\t-n [--no-remote]\n"
+" open documents in a new instance\n"
+"\t-r [--remote]\n"
+" open documents in an already running instance\n"
+" (a working lyxpipe is needed)\n"
+"\t-batch execute commands without launching GUI and exit.\n"
+"\t-version summarize version and build info\n"
"Check the LyX man page for more details."
msgstr ""
-#: src/LyX.cpp:994 src/support/Package.cpp:554
+#: src/LyX.cpp:1099
+#: src/support/Package.cpp:563
#, fuzzy
msgid "No system directory"
-msgstr "Ridant ûzeu :"
+msgstr "Ridant ûzeu :"
-#: src/LyX.cpp:995
+#: src/LyX.cpp:1100
#, fuzzy
msgid "Missing directory for -sysdir switch"
-msgstr "I manke on ridant pol tchûze -sysdir!"
+msgstr "I manke on ridant pol tchûze -sysdir!"
-#: src/LyX.cpp:1006
+#: src/LyX.cpp:1111
#, fuzzy
msgid "No user directory"
-msgstr "Ridant ûzeu :"
+msgstr "Ridant ûzeu :"
-#: src/LyX.cpp:1007
+#: src/LyX.cpp:1112
#, fuzzy
msgid "Missing directory for -userdir switch"
-msgstr "I manke on ridant pol tchûze -sysdir!"
+msgstr "I manke on ridant pol tchûze -sysdir!"
-#: src/LyX.cpp:1018
+#: src/LyX.cpp:1123
#, fuzzy
msgid "Incomplete command"
msgstr "Enonder ene comande"
-#: src/LyX.cpp:1019
+#: src/LyX.cpp:1124
#, fuzzy
msgid "Missing command string after --execute switch"
-msgstr "I manke on nombe pol tchûze -dbg!"
+msgstr "I manke on nombe pol tchûze -dbg!"
-#: src/LyX.cpp:1030
+#: src/LyX.cpp:1135
#, fuzzy
msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch"
-msgstr "Tchwezi on fitchî LaTeX po-z abaguer"
+msgstr "Tchwezi on fitchî LaTeX po-z abaguer"
-#: src/LyX.cpp:1043
+#: src/LyX.cpp:1148
#, fuzzy
msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch"
-msgstr "Tchwezi on fitchî LaTeX po-z abaguer"
+msgstr "Tchwezi on fitchî LaTeX po-z abaguer"
-#: src/LyX.cpp:1048
+#: src/LyX.cpp:1153
#, fuzzy
msgid "Missing filename for --import"
-msgstr "Tchwezi on fitchî LaTeX po-z abaguer"
-
-#: src/LyXFunc.cpp:113
-msgid "Running configure..."
-msgstr "Dj' enonde l' apontiaedje..."
-
-#: src/LyXFunc.cpp:124
-msgid "Reloading configuration..."
-msgstr "Dji renonde l' apontiaedje..."
-
-#: src/LyXFunc.cpp:130
-#, fuzzy
-msgid "System reconfiguration failed"
-msgstr "Li sistinme est rapontyî"
-
-#: src/LyXFunc.cpp:131
-msgid ""
-"The system reconfiguration has failed.\n"
-"Default textclass is used but LyX may not be able to work properly.\n"
-"Please reconfigure again if needed."
-msgstr ""
-
-#: src/LyXFunc.cpp:137
-#, fuzzy
-msgid "System reconfigured"
-msgstr "Li sistinme est rapontyî"
-
-#: src/LyXFunc.cpp:138
-msgid ""
-"The system has been reconfigured.\n"
-"You need to restart LyX to make use of any\n"
-"updated document class specifications."
-msgstr ""
-
-#: src/LyXFunc.cpp:362
-#, fuzzy
-msgid "Unknown function."
-msgstr "Bouye nén cnoxhuwe"
-
-#: src/LyXFunc.cpp:391
-#, fuzzy
-msgid "Nothing to do"
-msgstr "Rén a fé"
-
-#: src/LyXFunc.cpp:410
-msgid "Unknown action"
-msgstr "Bouye nén cnoxhuwe"
+msgstr "Tchwezi on fitchî LaTeX po-z abaguer"
-#: src/LyXFunc.cpp:416 src/LyXFunc.cpp:648
-#, fuzzy
-msgid "Command disabled"
-msgstr "Sititchî ene etikete"
-
-#: src/LyXFunc.cpp:423
-msgid "Command not allowed without any document open"
-msgstr "Vos n' poloz nén enonder cisse comande sins documint di drovu"
-
-#: src/LyXFunc.cpp:633
-msgid "Document is read-only"
-msgstr "Vos n' poloz ki lere li documint"
-
-#: src/LyXFunc.cpp:642
-msgid "This portion of the document is deleted."
-msgstr ""
-
-#: src/LyXFunc.cpp:661
-#, c-format
-msgid ""
-"The document %1$s has unsaved changes.\n"
-"\n"
-"Do you want to save the document?"
+#: src/LyXRC.cpp:3082
+msgid "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as legal words?"
msgstr ""
-#: src/LyXFunc.cpp:664 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1739
-#, fuzzy
-msgid "Save changed document?"
-msgstr "Schaper li documint?"
-
-#: src/LyXFunc.cpp:679
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not print the document %1$s.\n"
-"Check that your printer is set up correctly."
-msgstr ""
-
-#: src/LyXFunc.cpp:682
-#, fuzzy
-msgid "Print document failed"
-msgstr "Rexhe so"
-
-#: src/LyXFunc.cpp:799
-#, c-format
-msgid ""
-"Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved "
-"version of the document %1$s?"
+#: src/LyXRC.cpp:3086
+msgid "Specify an alternate language. The default is to use the language of the document."
msgstr ""
-#: src/LyXFunc.cpp:801
-#, fuzzy
-msgid "Revert to saved document?"
-msgstr "Rivni å doc. come il esteut li dierin côp k' il a stî schapé"
-
-#: src/LyXFunc.cpp:802 src/LyXVC.cpp:179
-#, fuzzy
-msgid "&Revert"
-msgstr "Schaper"
-
-#: src/LyXFunc.cpp:1016 src/Text3.cpp:1483
-msgid "Missing argument"
-msgstr "I manke èn årgumint"
-
-#: src/LyXFunc.cpp:1025
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Opening help file %1$s..."
-msgstr "Drovi li fitchî d' aidance"
-
-#: src/LyXFunc.cpp:1272
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Opening child document %1$s..."
-msgstr "Dji drove li documint"
-
-#: src/LyXFunc.cpp:1414
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Document defaults saved in %1$s"
-msgstr "L'adjinçmint do documint est metu"
-
-#: src/LyXFunc.cpp:1417
-#, fuzzy
-msgid "Unable to save document defaults"
-msgstr "Ké papî"
-
-#: src/LyXFunc.cpp:1694
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Document %1$s reloaded."
-msgstr "I gn a nou documint di drovu!%t"
-
-#: src/LyXFunc.cpp:1696
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not reload document %1$s"
-msgstr "Dji n' sai drovi li documint"
-
-#: src/LyXFunc.cpp:1733
-msgid "Welcome to LyX!"
-msgstr "Wilicome dins LyX !"
-
-#: src/LyXFunc.cpp:1754
-msgid "Converting document to new document class..."
-msgstr "Dji ratoûne li documint dins si novele classe..."
-
-#: src/LyXRC.cpp:2414
-msgid ""
-"Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as "
-"legal words?"
+#: src/LyXRC.cpp:3094
+msgid "De-select if you don't want the current selection to be replaced automatically by what you type."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2419
-msgid ""
-"Specify an alternate language. The default is to use the language of the "
-"document."
+#: src/LyXRC.cpp:3098
+msgid "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after class change."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2423
-msgid ""
-"Use to define an external program to render tables in plain text output. E."
-"g. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"\" is "
-"specified, an internal routine is used."
+#: src/LyXRC.cpp:3102
+msgid "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2431
-msgid ""
-"De-select if you don't want the current selection to be replaced "
-"automatically by what you type."
+#: src/LyXRC.cpp:3109
+msgid "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store the backup file in the same directory as the original file."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2435
-msgid ""
-"De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after "
-"class change."
+#: src/LyXRC.cpp:3113
+msgid "Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2439
-msgid ""
-"The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."
+#: src/LyXRC.cpp:3117
+msgid "Define the options of the bibtex program for PLaTeX (Japanese LaTeX)."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2446
-msgid ""
-"The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store "
-"the backup file in the same directory as the original file."
+#: src/LyXRC.cpp:3121
+msgid "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in its global and local bind/ directories."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2450
-msgid ""
-"Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative "
-"compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)."
+#: src/LyXRC.cpp:3125
+msgid "Select to check whether the lastfiles still exist."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2454
-msgid ""
-"Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in "
-"its global and local bind/ directories."
+#: src/LyXRC.cpp:3129
+msgid "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -n38\" Refer to the ChkTeX documentation."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2458
-msgid "Select to check whether the lastfiles still exist."
+#: src/LyXRC.cpp:3139
+msgid "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2462
-msgid ""
-"Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -"
-"n38\" Refer to the ChkTeX documentation."
+#: src/LyXRC.cpp:3147
+msgid "LyX normally doesn't allow the user to scroll further than the bottom of the document. Set to true if you prefer to scroll the bottom of the document to the top of the screen"
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2472
-msgid ""
-"LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. "
-"Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen."
+#: src/LyXRC.cpp:3151
+msgid "Make Apple key act as Meta and Control key as Ctrl."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2476
+#: src/LyXRC.cpp:3155
msgid "Use the Mac OS X conventions for the word-level cursor movement"
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2480
-msgid ""
-"Show a small box around a Math Macro with the macro name when the cursor is "
-"inside."
+#: src/LyXRC.cpp:3159
+msgid "Show a small box around a Math Macro with the macro name when the cursor is inside."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2491
+#: src/LyXRC.cpp:3164
#, no-c-format
-msgid ""
-"This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. "
-"E.g.\"%A, %e. %B %Y\"."
+msgid "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. E.g.\"%A, %e. %B %Y\"."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2495
-msgid ""
-"Command definition file. Can either specify an absolute path, or LyX will "
-"look in its global and local commands/ directories."
+#: src/LyXRC.cpp:3168
+msgid "Command definition file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in its global and local commands/ directories."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3172
+msgid "The default format used with LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE]."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2499
+#: src/LyXRC.cpp:3176
msgid "New documents will be assigned this language."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2503
+#: src/LyXRC.cpp:3180
#, fuzzy
msgid "Specify the default paper size."
-msgstr "Grandeu papî:|#G"
+msgstr "Grandeu papî:|#G"
-#: src/LyXRC.cpp:2507
-msgid ""
-"Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs "
-"shown after the change has been made.)"
+#: src/LyXRC.cpp:3184
+msgid "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs shown after the change has been made.)"
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2511
+#: src/LyXRC.cpp:3188
msgid "Select how LyX will display any graphics."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2515
-msgid ""
-"The default path for your documents. An empty value selects the directory "
-"LyX was started from."
+#: src/LyXRC.cpp:3192
+msgid "The default path for your documents. An empty value selects the directory LyX was started from."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2520
+#: src/LyXRC.cpp:3196
msgid "Specify additional chars that can be part of a word."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2524
-msgid ""
-"The path that LyX will set when offering to choose an example. An empty "
-"value selects the directory LyX was started from."
+#: src/LyXRC.cpp:3200
+msgid "The path that LyX will set when offering to choose an example. An empty value selects the directory LyX was started from."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2528
-msgid ""
-"The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly "
-"recommended for non-English languages."
+#: src/LyXRC.cpp:3204
+msgid "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly recommended for non-English languages."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2535
-msgid ""
-"Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative "
-"compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be "
-"\"makeindex.sh -m $$lang\"."
+#: src/LyXRC.cpp:3208
+msgid "Disable any kerning and ligatures for text drawing on screen."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2544
-msgid ""
-"Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this "
-"if you for instance want to type German documents on an American keyboard."
+#: src/LyXRC.cpp:3215
+msgid "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be \"makeindex.sh -m $$lang\"."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2548
-msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label"
+#: src/LyXRC.cpp:3219
+msgid "Define the options of the index program for PLaTeX (Japanese LaTeX)."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2552
-msgid ""
-"Select if a language switching command is needed at the beginning of the "
-"document."
+#: src/LyXRC.cpp:3223
+msgid "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) to be used for nomenclatures. This might differ from the index processing options."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2556
-msgid ""
-"Select if a language switching command is needed at the end of the document."
+#: src/LyXRC.cpp:3232
+msgid "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this if you for instance want to type German documents on an American keyboard."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2560
-msgid ""
-"The LaTeX command for changing from the language of the document to another "
-"language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the "
-"name of the second language."
+#: src/LyXRC.cpp:3236
+msgid "Select if a language switching command is needed at the beginning of the document."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3240
+msgid "Select if a language switching command is needed at the end of the document."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3244
+msgid "The LaTeX command for changing from the language of the document to another language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the name of the second language."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2564
+#: src/LyXRC.cpp:3248
msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2568
+#: src/LyXRC.cpp:3252
msgid "The LaTeX command for local changing of the language."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2572
-msgid ""
-"De-select if you don't want the language(s) used as an argument to "
-"\\documentclass."
+#: src/LyXRC.cpp:3256
+msgid "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to \\documentclass."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2576
-msgid ""
-"The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage"
-"{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
+#: src/LyXRC.cpp:3260
+msgid "The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2580
-msgid ""
-"De-select if you don't want babel to be used when the language of the "
-"document is the default language."
+#: src/LyXRC.cpp:3264
+msgid "De-select if you don't want babel to be used when the language of the document is the default language."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2584
+#: src/LyXRC.cpp:3268
msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2588
+#: src/LyXRC.cpp:3272
msgid "De-select to prevent loading files opened from the last LyX session."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2592
+#: src/LyXRC.cpp:3276
msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2596
-msgid ""
-"Select to control the highlighting of words with a language foreign to that "
-"of the document."
+#: src/LyXRC.cpp:3280
+msgid "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that of the document."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2600
+#: src/LyXRC.cpp:3284
msgid "The scrolling speed of the mouse wheel."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2605
+#: src/LyXRC.cpp:3289
msgid "The completion popup delay."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2609
+#: src/LyXRC.cpp:3293
msgid "Select to display the completion popup in math mode."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2613
+#: src/LyXRC.cpp:3297
msgid "Select to display the completion popup in text mode."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2617
-msgid ""
-"Show the completion popup without delay after non-unique completion attempt."
+#: src/LyXRC.cpp:3301
+msgid "Show the completion popup without delay after non-unique completion attempt."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2621
-msgid ""
-"Show a small triangle on the cursor to indicate that a completion is "
-"available."
+#: src/LyXRC.cpp:3305
+msgid "Show a small triangle on the cursor to indicate that a completion is available."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2625
+#: src/LyXRC.cpp:3309
msgid "The inline completion delay."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2629
+#: src/LyXRC.cpp:3313
msgid "Select to display the inline completion in math mode."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2633
+#: src/LyXRC.cpp:3317
msgid "Select to display the inline completion in text mode."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2637
+#: src/LyXRC.cpp:3321
msgid "Use \"...\" to shorten long completions."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2641
-#, c-format
-msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu."
-msgstr ""
-
-#: src/LyXRC.cpp:2646
-msgid ""
-"Specify those directories which should be prepended to the PATH environment "
-"variable. Use the OS native format."
+#: src/LyXRC.cpp:3325
+msgid "Allow TeXMacs shorthand, like => converting to \\Rightarrow."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2653
-msgid ""
-"Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"."
+#: src/LyXRC.cpp:3329
+#, c-format
+msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2657
+#: src/LyXRC.cpp:3340
msgid "Shows a typeset preview of things such as math"
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2661
+#: src/LyXRC.cpp:3344
msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones"
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2665
+#: src/LyXRC.cpp:3348
msgid "Scale the preview size to suit."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2669
+#: src/LyXRC.cpp:3352
msgid "The option for specifying whether the copies should be collated."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2673
+#: src/LyXRC.cpp:3356
msgid "The option for specifying the number of copies to print."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2677
-msgid ""
-"The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the "
-"environment variable PRINTER."
+#: src/LyXRC.cpp:3360
+msgid "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the environment variable PRINTER."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2681
+#: src/LyXRC.cpp:3364
msgid "The option to print only even pages."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2685
-msgid ""
-"Extra options to pass to printing program after everything else, but before "
-"the filename of the DVI file to be printed."
+#: src/LyXRC.cpp:3368
+msgid "Extra options to pass to printing program after everything else, but before the filename of the DVI file to be printed."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2689
+#: src/LyXRC.cpp:3372
msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2693
+#: src/LyXRC.cpp:3376
msgid "The option to print out in landscape."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2697
+#: src/LyXRC.cpp:3380
msgid "The option to print only odd pages."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2701
+#: src/LyXRC.cpp:3384
msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2705
+#: src/LyXRC.cpp:3388
msgid "Option to specify the dimensions of the print paper."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2709
+#: src/LyXRC.cpp:3392
msgid "The option to specify paper type."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2713
+#: src/LyXRC.cpp:3396
msgid "The option to reverse the order of the pages printed."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2717
-msgid ""
-"When set, this printer option automatically prints to a file and then calls "
-"a separate print spooling program on that file with the given name and "
-"arguments."
+#: src/LyXRC.cpp:3400
+msgid "When set, this printer option automatically prints to a file and then calls a separate print spooling program on that file with the given name and arguments."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2721
-msgid ""
-"If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is "
-"prepended along with the printer name after the spool command."
+#: src/LyXRC.cpp:3404
+msgid "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is prepended along with the printer name after the spool command."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2725
+#: src/LyXRC.cpp:3408
msgid "Option to pass to the print program to print to a file."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2729
+#: src/LyXRC.cpp:3412
msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2733
-msgid ""
-"Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print "
-"command."
+#: src/LyXRC.cpp:3416
+msgid "Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print command."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2737
+#: src/LyXRC.cpp:3420
msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2745
-msgid ""
-"Select to have visual bidi cursor movement, unselect for logical movement."
+#: src/LyXRC.cpp:3428
+msgid "Select to have visual bidi cursor movement, unselect for logical movement."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2749
-msgid ""
-"DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes "
-"wrong, override the setting here."
+#: src/LyXRC.cpp:3432
+msgid "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes wrong, override the setting here."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2755
+#: src/LyXRC.cpp:3438
msgid "The screen fonts used to display the text while editing."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2764
-msgid ""
-"Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting "
-"this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option "
-"makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling."
+#: src/LyXRC.cpp:3447
+msgid "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2768
+#: src/LyXRC.cpp:3451
msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2773
+#: src/LyXRC.cpp:3456
#, no-c-format
-msgid ""
-"The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts "
-"roughly the same size as on paper."
+msgid "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts roughly the same size as on paper."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2777
+#: src/LyXRC.cpp:3460
msgid "Allow session manager to save and restore windows geometry."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2781
-msgid ""
-"This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and "
-"\".out\". Only for advanced users."
+#: src/LyXRC.cpp:3464
+msgid "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and \".out\". Only for advanced users."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2788
+#: src/LyXRC.cpp:3471
msgid "De-select if you don't want the startup banner."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2792
-msgid "What command runs the spellchecker?"
+#: src/LyXRC.cpp:3475
+msgid "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted when you quit LyX."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2796
-msgid ""
-"LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted "
-"when you quit LyX."
+#: src/LyXRC.cpp:3479
+msgid "This is the place where the files of the thesaurus library reside."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2800
-msgid ""
-"The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty "
-"value selects the directory LyX was started from."
+#: src/LyXRC.cpp:3483
+msgid "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty value selects the directory LyX was started from."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2810
-msgid ""
-"The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX "
-"will look in its global and local ui/ directories."
+#: src/LyXRC.cpp:3500
+msgid "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in its global and local ui/ directories."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2823
-msgid ""
-"Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this "
-"if you cannot check the spelling of words containing accented letters. This "
-"may not work with all dictionaries."
+#: src/LyXRC.cpp:3510
+msgid "Enable use the system colors for some things like main window background and selection."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2827
+#: src/LyXRC.cpp:3514
msgid "Enable the automatic appearance of tool tips in the work area."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2831
-msgid ""
-"Enable the pixmap cache that might improve performance on Mac and Windows."
+#: src/LyXRC.cpp:3518
+msgid "Enable the pixmap cache that might improve performance on Mac and Windows."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2838
+#: src/LyXRC.cpp:3522
msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")"
msgstr ""
-#: src/LyXVC.cpp:100
-#, fuzzy
-msgid "Document not saved"
-msgstr "L'adjinçmint do documint est metu"
+#: src/LyXVC.cpp:86
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?"
+msgstr "Voloz-ve drovi li documint?"
+
+#: src/LyXVC.cpp:88
+#, fuzzy
+msgid "Retrieve from version control?"
+msgstr "Voloz-ve drovi li documint?"
+
+#: src/LyXVC.cpp:89
+#, fuzzy
+msgid "&Retrieve"
+msgstr "Comincî pal difén|#R"
+
+#: src/LyXVC.cpp:115
+#, fuzzy
+msgid "Document not saved"
+msgstr "L'adjinçmint do documint est metu"
-#: src/LyXVC.cpp:101
+#: src/LyXVC.cpp:116
msgid "You must save the document before it can be registered."
msgstr ""
-#: src/LyXVC.cpp:133
+#: src/LyXVC.cpp:148
msgid "LyX VC: Initial description"
-msgstr "LyX VC: discrîjhaedje po cmincî"
+msgstr "LyX VC: discrîjhaedje po cmincî"
-#: src/LyXVC.cpp:134
+#: src/LyXVC.cpp:149
+#: src/LyXVC.cpp:156
#, fuzzy
msgid "(no initial description)"
-msgstr "LyX VC: discrîjhaedje po cmincî"
-
-#: src/LyXVC.cpp:149
-msgid "LyX VC: Log Message"
-msgstr "LyX VC: messaedjes"
+msgstr "LyX VC: discrîjhaedje po cmincî"
-#: src/LyXVC.cpp:152
+#: src/LyXVC.cpp:165
msgid "(no log message)"
msgstr ""
-#: src/LyXVC.cpp:175
+#: src/LyXVC.cpp:170
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2786
+msgid "LyX VC: Log Message"
+msgstr "LyX VC: messaedjes"
+
+#: src/LyXVC.cpp:218
#, c-format
msgid ""
-"Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current "
-"changes.\n"
+"Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current changes.\n"
"\n"
"Do you want to revert to the older version?"
msgstr ""
-#: src/LyXVC.cpp:178
+#: src/LyXVC.cpp:223
#, fuzzy
msgid "Revert to stored version of document?"
-msgstr "Tchwezi djusk' al difén do documint"
+msgstr "Tchwezi djusk' al difén do documint"
+
+#: src/LyXVC.cpp:224
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3288
+#, fuzzy
+msgid "&Revert"
+msgstr "Schaper"
-#: src/Paragraph.cpp:1512 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:246
+#: src/Paragraph.cpp:1955
msgid "Senseless with this layout!"
-msgstr "Pont d' avance avou ene pådje adjinçneye come çouci"
+msgstr "Pont d' avance avou ene pådje adjinçneye come çouci"
-#: src/Paragraph.cpp:1578
+#: src/Paragraph.cpp:2017
msgid "Alignment not permitted"
msgstr ""
-#: src/Paragraph.cpp:1579
+#: src/Paragraph.cpp:2018
msgid ""
"The new layout does not permit the alignment previously used.\n"
"Setting to default."
msgstr ""
-#: src/Paragraph.cpp:2047 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108
-#: src/insets/InsetListings.cpp:182 src/insets/InsetListings.cpp:190
-#: src/insets/InsetListings.cpp:214 src/mathed/InsetMathString.cpp:164
-#, fuzzy
-msgid "LyX Warning: "
-msgstr "Modeye di LyX"
-
-#: src/Paragraph.cpp:2048 src/insets/InsetListings.cpp:183
-#: src/insets/InsetListings.cpp:191 src/mathed/InsetMathString.cpp:165
-#, fuzzy
-msgid "uncodable character"
-msgstr "Speciå:|#S"
+#: src/Paragraph.cpp:3093
+msgid "Memory problem"
+msgstr ""
-#: src/SpellBase.cpp:51
-msgid "Native OS API not yet supported."
+#: src/Paragraph.cpp:3093
+msgid "Paragraph not properly initialized"
msgstr ""
-#: src/Text.cpp:146
+#: src/Text.cpp:390
#, fuzzy
msgid "Unknown Inset"
-msgstr "Bouye nén cnoxhuwe"
+msgstr "Bouye nén cnoxhuwe"
-#: src/Text.cpp:219 src/Text.cpp:232
+#: src/Text.cpp:471
#, fuzzy
msgid "Change tracking error"
msgstr "Lingaedje"
-#: src/Text.cpp:220
+#: src/Text.cpp:472
#, c-format
-msgid "Unknown author index for insertion: %1$d\n"
+msgid "Unknown author index for change: %1$d\n"
msgstr ""
-#: src/Text.cpp:233
-#, c-format
-msgid "Unknown author index for deletion: %1$d\n"
-msgstr ""
-
-#: src/Text.cpp:240
+#: src/Text.cpp:483
#, fuzzy
msgid "Unknown token"
-msgstr "Bouye nén cnoxhuwe"
+msgstr "Bouye nén cnoxhuwe"
-#: src/Text.cpp:522
-msgid ""
-"You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
-"Tutorial."
+#: src/Text.cpp:946
+msgid "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the Tutorial."
msgstr ""
-#: src/Text.cpp:533
+#: src/Text.cpp:954
msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
msgstr ""
-#: src/Text.cpp:1343
+#: src/Text.cpp:1785
#, fuzzy
msgid "[Change Tracking] "
msgstr "Lingaedje"
-#: src/Text.cpp:1349
+#: src/Text.cpp:1791
#, fuzzy
msgid "Change: "
-msgstr "Pådje: "
+msgstr "Pådje: "
-#: src/Text.cpp:1353
+#: src/Text.cpp:1795
#, fuzzy
msgid " at "
msgstr " di "
-#: src/Text.cpp:1363
+#: src/Text.cpp:1805
#, fuzzy, c-format
msgid "Font: %1$s"
msgstr "Fonte: "
-#: src/Text.cpp:1368
+#: src/Text.cpp:1810
#, fuzzy, c-format
msgid ", Depth: %1$d"
msgstr ", Parfondeu: "
-#: src/Text.cpp:1374
+#: src/Text.cpp:1816
#, fuzzy
msgid ", Spacing: "
-msgstr "Espåçmint"
+msgstr "Espåçmint"
-#: src/Text.cpp:1380 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:581
+#: src/Text.cpp:1822
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:694
msgid "OneHalf"
msgstr ""
-#: src/Text.cpp:1386
+#: src/Text.cpp:1828
#, fuzzy
msgid "Other ("
-msgstr "Ôte...|#Ô#O"
+msgstr "Ôte...|#Ô#O"
-#: src/Text.cpp:1395
+#: src/Text.cpp:1837
#, fuzzy
msgid ", Inset: "
msgstr ", Parfondeu: "
-#: src/Text.cpp:1396
+#: src/Text.cpp:1838
#, fuzzy
msgid ", Paragraph: "
-msgstr "L' adjinçnaedje do hagnon est metu"
+msgstr "L' adjinçnaedje do hagnon est metu"
-#: src/Text.cpp:1397
+#: src/Text.cpp:1839
#, fuzzy
msgid ", Id: "
msgstr ", Parfondeu: "
-#: src/Text.cpp:1398
+#: src/Text.cpp:1840
#, fuzzy
msgid ", Position: "
-msgstr " tchûzes: "
+msgstr " tchûzes: "
-#: src/Text.cpp:1404
+#: src/Text.cpp:1846
msgid ", Char: 0x"
msgstr ""
-#: src/Text.cpp:1406
+#: src/Text.cpp:1848
msgid ", Boundary: "
msgstr ""
-#: src/Text2.cpp:373
+#: src/Text2.cpp:384
#, fuzzy
msgid "No font change defined."
-msgstr "Potchî a l' aroke shûvante"
+msgstr "Potchî a l' aroke shûvante"
-#: src/Text2.cpp:413
+#: src/Text2.cpp:424
#, fuzzy
msgid "Nothing to index!"
-msgstr "Rén a fé"
+msgstr "Rén a fé"
-#: src/Text2.cpp:415
+#: src/Text2.cpp:426
#, fuzzy
msgid "Cannot index more than one paragraph!"
-msgstr "Les cwåreas d' on tåvleas ni polèt nén avu di pus d' on hagnon"
+msgstr "Les cwåreas d' on tåvleas ni polèt nén avu di pus d' on hagnon"
-#: src/Text3.cpp:173 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1461
+#: src/Text3.cpp:193
msgid "Math editor mode"
-msgstr "Môde aspougneu matematike"
+msgstr "Môde aspougneu matematike"
+
+#: src/Text3.cpp:195
+msgid "No valid math formula"
+msgstr ""
+
+#: src/Text3.cpp:203
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1029
+msgid "Already in regular expression mode"
+msgstr ""
-#: src/Text3.cpp:797
+#: src/Text3.cpp:216
#, fuzzy
-msgid "Unknown spacing argument: "
-msgstr "I manke èn årgumint"
+msgid "Regexp editor mode"
+msgstr "Môde aspougneu matematike"
-#: src/Text3.cpp:1038
+#: src/Text3.cpp:1287
msgid "Layout "
-msgstr "Adjinçmint "
+msgstr "Adjinçmint "
-#: src/Text3.cpp:1039
+#: src/Text3.cpp:1288
msgid " not known"
-msgstr " nén cnoxhu"
+msgstr " nén cnoxhu"
+
+#: src/Text3.cpp:1753
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1367
+msgid "Missing argument"
+msgstr "I manke èn årgumint"
-#: src/Text3.cpp:1590 src/Text3.cpp:1602
+#: src/Text3.cpp:1902
+#: src/Text3.cpp:1914
#, fuzzy
msgid "Character set"
-msgstr "Tåve di caracteres:|#å#a"
+msgstr "Tåve di caracteres:|#å#a"
-#: src/Text3.cpp:1748 src/Text3.cpp:1759
+#: src/Text3.cpp:2121
+#: src/Text3.cpp:2132
msgid "Paragraph layout set"
-msgstr "L' adjinçnaedje do hagnon est metu"
+msgstr "L' adjinçnaedje do hagnon est metu"
-#: src/TextClass.cpp:140
+#: src/TextClass.cpp:155
#, fuzzy
msgid "Plain Layout"
-msgstr "Ôtès tchûzes po l' arindjmint del pådje"
+msgstr "Ôtès tchûzes po l' arindjmint del pådje"
-#: src/TextClass.cpp:580
+#: src/TextClass.cpp:741
#, fuzzy
msgid "Missing File"
-msgstr "I manke èn årgumint"
+msgstr "I manke èn årgumint"
-#: src/TextClass.cpp:581
+#: src/TextClass.cpp:742
msgid "Could not find stdinsets.inc! This may lead to data loss!"
msgstr ""
-#: src/TextClass.cpp:584
+#: src/TextClass.cpp:745
#, fuzzy
msgid "Corrupt File"
-msgstr "Fitchî"
+msgstr "Fitchî"
-#: src/TextClass.cpp:585
+#: src/TextClass.cpp:746
msgid "Could not read stdinsets.inc! This may lead to data loss!"
msgstr ""
-#: src/Thesaurus.cpp:60
+#: src/TextClass.cpp:1326
+#, c-format
+msgid ""
+"The module %1$s has been requested by\n"
+"this document but has not been found in the list of\n"
+"available modules. If you recently installed it, you\n"
+"probably need to reconfigure LyX.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/TextClass.cpp:1330
#, fuzzy
-msgid "Thesaurus failure"
-msgstr "Prémetu"
+msgid "Module not available"
+msgstr "L'adjinçmint do documint est metu"
-#: src/Thesaurus.cpp:61
+#: src/TextClass.cpp:1336
#, c-format
msgid ""
-"Aiksaurus returned the following error:\n"
-"\n"
-"%1$s."
+"The module %1$s requires a package that is not\n"
+"available in your LaTeX installation, or a converter that\n"
+"you have not installed. LaTeX output may not be possible.\n"
+"Missing prerequisites:\n"
+"\t%2$s\n"
+"See section 3.1.2.3 (Modules) of the User's Guide for more information."
+msgstr ""
+
+#: src/TextClass.cpp:1343
+#, fuzzy
+msgid "Package not available"
+msgstr "L'adjinçmint do documint est metu"
+
+#: src/TextClass.cpp:1348
+#, c-format
+msgid "Error reading module %1$s\n"
msgstr ""
-#: src/VCBackend.cpp:46 src/VCBackend.cpp:468 src/VCBackend.cpp:515
+#: src/VCBackend.cpp:60
+#: src/VCBackend.cpp:752
+#: src/VCBackend.cpp:757
+#: src/VCBackend.cpp:805
+#: src/VCBackend.cpp:866
+#: src/VCBackend.cpp:927
+#: src/VCBackend.cpp:935
+#: src/VCBackend.cpp:1143
+#: src/VCBackend.cpp:1236
+#: src/VCBackend.cpp:1242
+#: src/VCBackend.cpp:1263
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2748
#, fuzzy
msgid "Revision control error."
-msgstr "Shûre li modeye%t"
+msgstr "Shûre li modeye%t"
-#: src/VCBackend.cpp:47
+#: src/VCBackend.cpp:61
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Some problem occured while running the command:\n"
"'%1$s'."
-msgstr "Dj' a aroké come dji sayîve do lere "
+msgstr "Dj' a aroké come dji sayîve do lere "
+
+#: src/VCBackend.cpp:431
+#: src/VCBackend.cpp:1086
+#: src/VCBackend.cpp:1132
+#: src/VCBackend.cpp:1253
+#: src/VCBackend.cpp:1290
+#: src/VCBackend.cpp:1346
+#: src/VCBackend.cpp:1464
+#: src/VCBackend.cpp:1517
+#, fuzzy
+msgid "Error: Could not generate logfile."
+msgstr "Dji n' a nén parvinu a-z enonder ci fitchî ci:"
+
+#: src/VCBackend.cpp:557
+#, fuzzy
+msgid "Up-to-date"
+msgstr "Metaedje a djoû|#û#U"
+
+#: src/VCBackend.cpp:559
+msgid "Locally Modified"
+msgstr ""
+
+#: src/VCBackend.cpp:561
+msgid "Locally Added"
+msgstr ""
+
+#: src/VCBackend.cpp:563
+msgid "Needs Merge"
+msgstr ""
+
+#: src/VCBackend.cpp:565
+msgid "Needs Checkout"
+msgstr ""
+
+#: src/VCBackend.cpp:567
+#, fuzzy
+msgid "No CVS file"
+msgstr "[nou fitchî]"
+
+#: src/VCBackend.cpp:569
+msgid "Cannot retrieve CVS status"
+msgstr ""
-#: src/VCBackend.cpp:469
+#: src/VCBackend.cpp:753
msgid ""
-"Error when commiting to repository.\n"
-"You have to manually resolve the problem.\n"
-"After pressing OK, LyX will reopen the document."
+"The repository version is newer then the current check out.\n"
+"You have to update from repository first or revert your changes."
+msgstr ""
+
+#: src/VCBackend.cpp:758
+#, c-format
+msgid ""
+"Bad status when checking in changes.\n"
+"\n"
+"'%1$s'\n"
+"\n"
msgstr ""
-#: src/VCBackend.cpp:516
+#: src/VCBackend.cpp:806
+#: src/VCBackend.cpp:1264
#, c-format
msgid ""
"Error when updating from repository.\n"
"You have to manually resolve the conflicts NOW!\n"
"'%1$s'.\n"
"\n"
-"After pressing OK, LyX will try to reopen resolved document."
+"After pressing OK, LyX will try to reopen the resolved document."
+msgstr ""
+
+#: src/VCBackend.cpp:840
+#, c-format
+msgid ""
+"There were detected changes in the working directory:\n"
+"%1$s\n"
+"\n"
+"Possible file conflicts must be then resolved manually or you will need to revert back to the repository version."
+msgstr ""
+
+#: src/VCBackend.cpp:844
+#: src/VCBackend.cpp:848
+#: src/VCBackend.cpp:1305
+#: src/VCBackend.cpp:1309
+msgid "Changes detected"
+msgstr ""
+
+#: src/VCBackend.cpp:845
+#: src/VCBackend.cpp:849
+#, fuzzy
+msgid "&Abort"
+msgstr "e-st abagué."
+
+#: src/VCBackend.cpp:845
+#: src/VCBackend.cpp:1306
+msgid "View &Log ..."
+msgstr ""
+
+#: src/VCBackend.cpp:867
+#, c-format
+msgid ""
+"Error when updating document %1$s from repository.\n"
+"You have to manually resolve the conflicts NOW!\n"
+"'%2$s'.\n"
+"\n"
+"After pressing OK, LyX will try to reopen the resolved document."
+msgstr ""
+
+#: src/VCBackend.cpp:928
+#, c-format
+msgid ""
+"The document %1$s is not in repository.\n"
+"You have to check in the first revision before you can revert."
+msgstr ""
+
+#: src/VCBackend.cpp:936
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot revert document %1$s to repository version.\n"
+"The status '%2$s' is unexpected."
+msgstr ""
+
+#: src/VCBackend.cpp:1144
+msgid ""
+"Error when committing to repository.\n"
+"You have to manually resolve the problem.\n"
+"LyX will reopen the document after you press OK."
+msgstr ""
+
+#: src/VCBackend.cpp:1237
+msgid ""
+"Error while acquiring write lock.\n"
+"Another user is most probably editing\n"
+"the current document now!\n"
+"Also check the access to the repository."
+msgstr ""
+
+#: src/VCBackend.cpp:1243
+msgid ""
+"Error while releasing write lock.\n"
+"Check the access to the repository."
+msgstr ""
+
+#: src/VCBackend.cpp:1300
+#, c-format
+msgid ""
+"There were detected changes in the working directory:\n"
+"%1$s\n"
+"\n"
+"In case of file conflict version of the local directory files will be preferred.\n"
+"\n"
+"Continue?"
+msgstr ""
+
+#: src/VCBackend.cpp:1306
+#: src/VCBackend.cpp:1310
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:338
+msgid "&Yes"
+msgstr ""
+
+#: src/VCBackend.cpp:1306
+#: src/VCBackend.cpp:1310
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:338
+#, fuzzy
+msgid "&No"
+msgstr "Pititès grandès letes"
+
+#: src/VCBackend.cpp:1372
+msgid "VCN File Locking"
+msgstr ""
+
+#: src/VCBackend.cpp:1373
+msgid "Locking property unset."
+msgstr ""
+
+#: src/VCBackend.cpp:1373
+#: src/VCBackend.cpp:1377
+msgid "Locking property set."
+msgstr ""
+
+#: src/VCBackend.cpp:1374
+msgid "Do not forget to commit the locking property into the repository."
msgstr ""
-#: src/VSpace.cpp:472
+#: src/VSpace.cpp:468
#, fuzzy
msgid "Default skip"
-msgstr "Prémetu"
+msgstr "Prémetu"
-#: src/VSpace.cpp:475
+#: src/VSpace.cpp:471
#, fuzzy
msgid "Small skip"
msgstr "Pitites(3)"
-#: src/VSpace.cpp:478
+#: src/VSpace.cpp:474
#, fuzzy
msgid "Medium skip"
msgstr "Mwinres"
-#: src/VSpace.cpp:481
+#: src/VSpace.cpp:477
msgid "Big skip"
msgstr ""
-#: src/VSpace.cpp:484
+#: src/VSpace.cpp:480
#, fuzzy
msgid "Vertical fill"
-msgstr "Espaçmints d' astampé"
+msgstr "Espaçmints d' astampé"
-#: src/VSpace.cpp:491
+#: src/VSpace.cpp:487
#, fuzzy
msgid "protected"
msgstr "Dji rgrete."
-#: src/buffer_funcs.cpp:69
+#: src/buffer_funcs.cpp:73
#, c-format
msgid ""
"The document %1$s is already loaded and has unsaved changes.\n"
"Do you want to abandon your changes and reload the version on disk?"
msgstr ""
-#: src/buffer_funcs.cpp:71
+#: src/buffer_funcs.cpp:75
#, fuzzy
msgid "Reload saved document?"
-msgstr "Rivni å doc. come il esteut li dierin côp k' il a stî schapé"
+msgstr "Rivni å doc. come il esteut li dierin côp k' il a stî schapé"
-#: src/buffer_funcs.cpp:72
+#: src/buffer_funcs.cpp:76
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2697
#, fuzzy
msgid "&Reload"
msgstr "Mete el plaece"
-#: src/buffer_funcs.cpp:72
+#: src/buffer_funcs.cpp:76
#, fuzzy
msgid "&Keep Changes"
-msgstr "Côper li pådje"
+msgstr "Côper li pådje"
-#: src/buffer_funcs.cpp:83
+#: src/buffer_funcs.cpp:86
#, c-format
msgid "The file %1$s exists but is not readable by the current user."
msgstr ""
-#: src/buffer_funcs.cpp:86
+#: src/buffer_funcs.cpp:89
#, fuzzy
msgid "File not readable!"
-msgstr "Dji n' a nén parvinu a-z enonder ci fitchî ci:"
+msgstr "Dji n' a nén parvinu a-z enonder ci fitchî ci:"
-#: src/buffer_funcs.cpp:100
+#: src/buffer_funcs.cpp:106
#, c-format
msgid ""
"The document %1$s does not yet exist.\n"
"Do you want to create a new document?"
msgstr ""
-#: src/buffer_funcs.cpp:103
+#: src/buffer_funcs.cpp:109
#, fuzzy
msgid "Create new document?"
-msgstr "Fåt-i fé on novea documint avou li minme no?"
+msgstr "Fåt-i fé on novea documint avou li minme no?"
-#: src/buffer_funcs.cpp:104
+#: src/buffer_funcs.cpp:110
#, fuzzy
msgid "&Create"
msgstr "LaTeX "
-#: src/buffer_funcs.cpp:132
+#: src/buffer_funcs.cpp:138
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The specified document template\n"
"%1$s\n"
"could not be read."
-msgstr "L'adjinçmint do documint est metu"
+msgstr "L'adjinçmint do documint est metu"
-#: src/buffer_funcs.cpp:134
+#: src/buffer_funcs.cpp:140
#, fuzzy
msgid "Could not read template"
-msgstr "Dji n' a nén parvinu a-z enonder ci fitchî ci:"
-
-#: src/buffer_funcs.cpp:387
-#, fuzzy
-msgid "\\arabic{enumi}."
-msgstr "Gåliotaedje"
+msgstr "Dji n' a nén parvinu a-z enonder ci fitchî ci:"
-#: src/buffer_funcs.cpp:393
-msgid "\\roman{enumiii}."
-msgstr ""
-
-#: src/buffer_funcs.cpp:396
-#, fuzzy
-msgid "\\Alph{enumiv}."
-msgstr "Gåliotaedje"
-
-#: src/buffer_funcs.cpp:413 src/insets/InsetCaption.cpp:293
-msgid "Senseless!!! "
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:40
+#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:41
msgid "Standard[[Bullets]]"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:41
+#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:42
#, fuzzy
msgid "Maths"
msgstr "Matematike"
-#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:42
+#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:43
msgid "Dings 1"
-msgstr ""
+msgstr "Dings 1"
-#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:43
+#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:44
msgid "Dings 2"
-msgstr ""
+msgstr "Dings 2"
-#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:44
+#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:45
msgid "Dings 3"
-msgstr ""
+msgstr "Dings 3"
-#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:45
+#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:46
msgid "Dings 4"
-msgstr ""
+msgstr "Dings 4"
-#: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:168
+#: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:181
#, fuzzy
msgid "Directories"
-msgstr "Ridant ûzeu :"
+msgstr "Ridant ûzeu :"
+
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:259
+#, fuzzy
+msgid "File"
+msgstr "Fitchî"
+
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:262
+#, fuzzy
+msgid "Master document"
+msgstr "Schaper li documint?"
+
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:265
+#, fuzzy
+msgid "Open files"
+msgstr "Bleu"
+
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:268
+#, fuzzy
+msgid "Manuals"
+msgstr "Boirds"
+
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:272
+#, c-format
+msgid ""
+"%1$s: the end was reached while searching forward.\n"
+"Continue searching from the beginning?"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:275
+#, c-format
+msgid ""
+"%1$s: the beginning was reached while searching backward.\n"
+"Continue searching from the end?"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:337
+msgid "Wrap search?"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:382
+#, fuzzy
+msgid "Nothing to search"
+msgstr "Rén a fé"
+
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:422
+#, fuzzy
+msgid "No open document(s) in which to search"
+msgstr "Dji drove li documint efant"
+
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:522
+#, fuzzy
+msgid "Advanced Find and Replace"
+msgstr "Trover eyèt mete el plaece"
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:38
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:51
#, fuzzy
msgid "ERROR: LyX wasn't able to read CREDITS file\n"
-msgstr "AROKE: LyX n' a savu lere li fitchî des rmerceymints"
+msgstr "AROKE: LyX n' a savu lere li fitchî des rmerceymints"
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:39
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:52
#, fuzzy
msgid "Please install correctly to estimate the great\n"
-msgstr "Astalez-le comufåt por vos savu kén ovraedje di sot"
+msgstr "Astalez-le comufåt por vos savu kén ovraedje di sot"
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:40
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:53
msgid "amount of work other people have done for the LyX project."
-msgstr "ki ça a stî po les djins k' ont sol prodjet LyX"
+msgstr "ki ça a stî po les djins k' ont sol prodjet LyX"
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:64
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:84
+#, c-format
msgid ""
"LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n"
-"1995-2008 LyX Team"
+"1995--%1$s LyX Team"
msgstr ""
-"LyX © 1995 Matthias Ettrich,\n"
-"© 1995-1998 LyX Team"
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:70
-msgid ""
-"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
-"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
-"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
-"any later version."
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:92
+msgid "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:76
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:98
#, fuzzy
msgid ""
-"LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
-"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
-"FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
+"LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
"See the GNU General Public License for more details.\n"
-"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
-"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
-"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
-msgstr ""
-"LyX est csemé avou l' espwer k' i serè\n"
-"ahessåve, mins SINS NOLE WARANTEYE,\n"
-"nén ddja li cene ki li programe sereut VINDÅVE\n"
-"ou ki pôreut esse eployî po fé ene sôrt ou l' ôte.\n"
-"Waitîz li GNU General Public License po ndè savu did pus.\n"
-"Normålmint, vos avoz-st avu èn egzimplaire\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
+msgstr ""
+"LyX est csemé avou l' espwer k' i serè\n"
+"ahessåve, mins SINS NOLE WARANTEYE,\n"
+"nén ddja li cene ki li programe sereut VINDÅVE\n"
+"ou ki pôreut esse eployî po fé ene sôrt ou l' ôte.\n"
+"Waitîz li GNU General Public License po ndè savu did pus.\n"
+"Normålmint, vos avoz-st avu èn egzimplaire\n"
"del GNU General Public License\n"
-"avou li programe; Si vos nd avoz pont avu, sicrîjhoz\n"
+"avou li programe; Si vos nd avoz pont avu, sicrîjhoz\n"
"al Free Software Foundation, Inc.,\n"
"675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA."
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:84
-msgid "LyX Version "
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:111
+#, fuzzy
+msgid "not released yet"
+msgstr "<- Did pus ->"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:116
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"LyX Version %1$s\n"
+"(%2$s)"
msgstr "Modeye di LyX"
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:89
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:122
#, fuzzy
msgid "Library directory: "
-msgstr "Ridant ûzeu :"
+msgstr "Ridant ûzeu :"
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:92
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:125
msgid "User directory: "
-msgstr "Ridant ûzeu :"
+msgstr "Ridant ûzeu :"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:143
+msgid "About LyX"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:124 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:157
-#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:183 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:209
+#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:93
+#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:149
+#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:193
#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:230
+#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:271
#, fuzzy, c-format
msgid "LyX: %1$s"
msgstr "Rexhe"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:387
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:489
msgid "About %1"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:387
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2497
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:489
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3140
#, fuzzy
msgid "Preferences"
-msgstr "Sititchî on rahuca"
+msgstr "Sititchî on rahuca"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:388
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:490
#, fuzzy
msgid "Reconfigure"
-msgstr "Rapontyî"
+msgstr "Rapontyî"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:388
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:490
msgid "Quit %1"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:784
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:869
#, fuzzy
-msgid "Exiting."
-msgstr "Moussî foû"
+msgid "Nothing to do"
+msgstr "Rén a fé"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:851
-msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:875
+msgid "Unknown action"
+msgstr "Bouye nén cnoxhuwe"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:867
-#, c-format
-msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:919
+#, fuzzy
+msgid "Command not handled"
+msgstr "Sititchî ene etikete"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:925
+#, fuzzy
+msgid "Command disabled"
+msgstr "Sititchî ene etikete"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1200
+msgid "Running configure..."
+msgstr "Dj' enonde l' apontiaedje..."
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1211
+msgid "Reloading configuration..."
+msgstr "Dji renonde l' apontiaedje..."
+
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1217
#, fuzzy
-msgid "The current document was closed."
-msgstr "Rexhe so"
+msgid "System reconfiguration failed"
+msgstr "Li sistinme est rapontyî"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1221
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1218
msgid ""
-"LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved "
-"documents and exit.\n"
-"\n"
-"Exception: "
+"The system reconfiguration has failed.\n"
+"Default textclass is used but LyX may not be able to work properly.\n"
+"Please reconfigure again if needed."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1225
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1231
-msgid "Software exception Detected"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1223
+#, fuzzy
+msgid "System reconfigured"
+msgstr "Li sistinme est rapontyî"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1229
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1224
msgid ""
-"LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all "
-"unsaved documents and exit."
+"The system has been reconfigured.\n"
+"You need to restart LyX to make use of any\n"
+"updated document class specifications."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1401
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1297
#, fuzzy
-msgid "Could not find UI definition file"
-msgstr "Dji n' a nén parvinu a-z enonder ci fitchî ci:"
+msgid "Exiting."
+msgstr "Moussî foû"
-#: src/frontends/qt4/GuiBibitem.cpp:28
-#, fuzzy
-msgid "Bibliography Entry Settings"
-msgstr "Intreye bibiografike"
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1379
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Opening help file %1$s..."
+msgstr "Drovi li fitchî d' aidance"
-#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:53
-#, fuzzy
-msgid "BibTeX Bibliography"
-msgstr "Intreye bibiografike"
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1398
+msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:424 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:434
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1293
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:661 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:740
-#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:325 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1219
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1277 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1414
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1533 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1612
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1414
+#, c-format
+msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1593
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Document defaults saved in %1$s"
+msgstr "L'adjinçmint do documint est metu"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1597
+#, fuzzy
+msgid "Unable to save document defaults"
+msgstr "Ké papî"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1734
+#, fuzzy
+msgid "Unknown function."
+msgstr "Bouye nén cnoxhuwe"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2163
+#, fuzzy
+msgid "The current document was closed."
+msgstr "Rexhe so"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2173
+msgid ""
+"LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved documents and exit.\n"
+"\n"
+"Exception: "
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2177
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2183
+msgid "Software exception Detected"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2181
+msgid "LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all unsaved documents and exit."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2446
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2458
+#, fuzzy
+msgid "Could not find UI definition file"
+msgstr "Dji n' a nén parvinu a-z enonder ci fitchî ci:"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2447
+#, c-format
+msgid ""
+"Error while reading the included file\n"
+"%1$s\n"
+"Please check your installation."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2453
+#, fuzzy
+msgid "Could not find default UI file"
+msgstr "Dji n' a nén parvinu a-z enonder ci fitchî ci:"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2454
+msgid ""
+"LyX could not find the default UI file!\n"
+"Please check your installation."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2459
+#, c-format
+msgid ""
+"Error while reading the configuration file\n"
+"%1$s\n"
+"Falling back to default.\n"
+"Please look under Tools>Preferences>User Interface and\n"
+"check which User Interface file you are using."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:53
+#, fuzzy
+msgid "BibTeX Bibliography"
+msgstr "Intreye bibiografike"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:435
+#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:445
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:162
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:166
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1841
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:637
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:799
+#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:332
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1866
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1923
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2064
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2186
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2272
#, fuzzy
msgid "Documents|#o#O"
msgstr "Documints"
-#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:426
+#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:437
#, fuzzy
msgid "BibTeX Databases (*.bib)"
-msgstr "Båze di doneyes:"
+msgstr "Båze di doneyes:"
-#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:428
+#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:439
#, fuzzy
msgid "Select a BibTeX database to add"
-msgstr "Båze di doneyes:"
+msgstr "Båze di doneyes:"
-#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:436
+#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:447
#, fuzzy
msgid "BibTeX Styles (*.bst)"
-msgstr "Båze di doneyes:"
+msgstr "Båze di doneyes:"
-#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:438
+#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:449
#, fuzzy
msgid "Select a BibTeX style"
-msgstr "Passer è môde TeX"
+msgstr "Passer è môde TeX"
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:56
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:54
#, fuzzy
msgid "No frame"
msgstr "No:|#N"
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:56
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:54
msgid "Simple rectangular frame"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:57
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:55
msgid "Oval frame, thin"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:57
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:55
msgid "Oval frame, thick"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:58
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:56
msgid "Drop shadow"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:58
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:56
#, fuzzy
msgid "Shaded background"
-msgstr "Sititchî ene etikete"
+msgstr "Sititchî ene etikete"
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:59
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:57
msgid "Double rectangular frame"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:335
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:370
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:70
#, fuzzy
msgid "Height"
-msgstr "Hôteu"
+msgstr "Hôteu"
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:338
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:373
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:70
#, fuzzy
msgid "Depth"
msgstr ", Parfondeu: "
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:73 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:203
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:341 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:376
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:421
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:71
#, fuzzy
msgid "Total Height"
msgstr "Droetes"
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:73 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:344
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:379
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:71
#, fuzzy
msgid "Width"
-msgstr "Lårdjeu"
+msgstr "Lårdjeu"
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:78
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:315
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:390
+#: src/insets/InsetBox.cpp:137
#, fuzzy
-msgid "Box Settings"
-msgstr "Tchûzes"
+msgid "Makebox"
+msgstr "Parint:"
-#: src/frontends/qt4/GuiBranch.cpp:35
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:49
+#: src/insets/Inset.cpp:108
#, fuzzy
-msgid "Branch Settings"
+msgid "Branch"
msgstr "Intreye bibiografike"
-#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:43
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:50
msgid "Activated"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:44
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:51
#, fuzzy
msgid "Color"
msgstr "Cloyu"
-#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:146
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1442
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:52
+#, fuzzy
+msgid "Filename Suffix"
+msgstr "No do fitchî:|#F"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:99
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:107
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2083
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3074
+#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:123
+#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:137
+#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:158
msgid "Yes"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1441
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:99
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:107
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2082
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3073
+#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:89
+#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:122
+#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:158
#, fuzzy
msgid "No"
-msgstr "Pititès grandès letes"
+msgstr "Pititès grandès letes"
-#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:40
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:168
+#, fuzzy
+msgid "Enter new branch name"
+msgstr "Båze di doneyes:"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:173
+#, c-format
+msgid ""
+"A branch with the name \"%1$s\" already exists.\n"
+"Do you want to merge branch \"%2$s\" with that one?"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:177
+#, fuzzy
+msgid "&Merge"
+msgstr "Grandes(1)"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:185
+#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:218
+#, fuzzy
+msgid "Renaming failed"
+msgstr "Dj' a aroké come dji ratoûrneve!"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:186
+#, fuzzy
+msgid "The branch could not be renamed."
+msgstr " hagnons n' ont nén stî ratoûrnés"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:39
#, fuzzy
msgid "Merge Changes"
-msgstr "Côper li pådje"
+msgstr "Côper li pådje"
#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:63
#, fuzzy, c-format
msgid "Change made at %1$s\n"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:42 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:55
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:88
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:106
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:117
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:188
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:42
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:55
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:76
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:91
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:109
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:120
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:191
#, fuzzy
msgid "No change"
-msgstr "(Candjî)"
+msgstr "(Candjî)"
#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:46
#, fuzzy
msgid "Small Caps"
-msgstr "Pititès grandès letes"
+msgstr "Pititès grandès letes"
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:47 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:68
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:80 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:98
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:109
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:121
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:187
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:47
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:68
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:83
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:101
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:112
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:124
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:190
#, fuzzy
msgid "Reset"
msgstr "Rah: "
#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:79
#, fuzzy
-msgid "Noun"
-msgstr "Pititès grandès letes"
+msgid "Double underbar"
+msgstr "Dobe|#D"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:80
+#, fuzzy
+msgid "Wavy underbar"
+msgstr "underbrace"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:81
+msgid "Strikeout"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:89
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:92
#, fuzzy
msgid "No color"
msgstr "Cloyu"
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:90
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:93
#, fuzzy
msgid "Black"
msgstr "Bloc|#c"
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:91
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:94
#, fuzzy
msgid "White"
msgstr "Blanc"
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:92
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:95
#, fuzzy
msgid "Red"
-msgstr "Rifé"
+msgstr "Rifé"
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:93
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:96
#, fuzzy
msgid "Green"
msgstr "Grec"
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:94
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:97
#, fuzzy
msgid "Blue"
msgstr "Bleu"
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:95
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:98
#, fuzzy
msgid "Cyan"
-msgstr "Rinoncî"
+msgstr "Rinoncî"
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:96
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:99
#, fuzzy
msgid "Magenta"
msgstr "Madjenta"
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:97
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:100
#, fuzzy
msgid "Yellow"
msgstr "Djaene"
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:159
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:162
#, fuzzy
msgid "Text Style"
msgstr "Documint"
-#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:326
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:324
#, fuzzy
msgid "Keys"
msgstr "Tape:"
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:135
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:169
msgid "LinkBack PDF"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:136
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:170
msgid "PDF"
-msgstr ""
+msgstr "PDF"
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:147
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:181
#, fuzzy
msgid "pasted"
msgstr "Aclaper"
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:156
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:190
#, c-format
msgid "%1$s Files"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:166
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:200
#, fuzzy
msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as"
-msgstr "Tapez on no po schaper eyèt lomer li fitchî"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1295
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1434 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1450
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1467 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1550
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1588
+msgstr "Tapez on no po schaper eyèt lomer li fitchî"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:210
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1942
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2084
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2100
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2117
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2203
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2248
msgid "Canceled."
-msgstr "Vos avoz rnoncî"
+msgstr "Vos avoz rnoncî"
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:206
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:240
#, fuzzy
msgid "Overwrite external file?"
-msgstr "Machine a scrîre"
+msgstr "Machine a scrîre"
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:207
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:241
#, c-format
msgid "File %1$s already exists, do you want to overwrite it?"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiCommandBuffer.cpp:97
+#: src/frontends/qt4/GuiCommandBuffer.cpp:98
+#, fuzzy
+msgid "List of previous commands"
+msgstr "Romane"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCommandBuffer.cpp:101
#, fuzzy
msgid "Next command"
msgstr "Enonder ene comande"
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:43
+msgid "Compare LyX files"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:154
+#, fuzzy
+msgid "Select document"
+msgstr "Schaper li documint?"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:156
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1870
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1927
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2192
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2280
+#, fuzzy
+msgid "LyX Documents (*.lyx)"
+msgstr "Documint"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:198
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1812
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1887
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3139
+#, fuzzy
+msgid "Error"
+msgstr "Aroke"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:198
+#, fuzzy
+msgid "Error while comparing documents."
+msgstr "Metaedje è pådje do documint..."
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:217
+#, fuzzy
+msgid "Aborted"
+msgstr "e-st abagué."
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:229
+#, fuzzy
+msgid "Finished"
+msgstr "Totes sôrts"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:263
+#, fuzzy
+msgid "Aborting process..."
+msgstr "Metaedje è pådje do documint..."
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:299
+#, fuzzy
+msgid "differences"
+msgstr "Sititchî on rahuca"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCompareHistory.cpp:35
+msgid "Compare different revisions"
+msgstr ""
+
#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:57
#, fuzzy
msgid "big[[delimiter size]]"
-msgstr "Côpeu"
+msgstr "Côpeu"
#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:58
#, fuzzy
msgid "Big[[delimiter size]]"
-msgstr "Côpeu"
+msgstr "Côpeu"
#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:59
msgid "bigg[[delimiter size]]"
#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:165
#, fuzzy
msgid "Math Delimiter"
-msgstr "Côpeu"
+msgstr "Côpeu"
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:203
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:204
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:206
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:207
#, fuzzy
msgid "(None)"
msgstr "Fwait"
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:206
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:209
#, fuzzy
msgid "Variable"
-msgstr "Li tåvlea est stitchî"
+msgstr "Li tåvlea est stitchî"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:95
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:127
msgid "Computer Modern Roman"
-msgstr ""
+msgstr "Computer Modern Roman"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:95
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:127
msgid "Latin Modern Roman"
-msgstr ""
+msgstr "Latin Modern Roman"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:96
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:128
msgid "AE (Almost European)"
-msgstr ""
+msgstr "AE (Almost European)"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:96
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:128
#, fuzzy
msgid "Times Roman"
msgstr "Romane"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:96
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:128
#, fuzzy
msgid "Palatino"
msgstr "Mete el plaece"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:97
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:129
msgid "Bitstream Charter"
-msgstr ""
+msgstr "Bitstream Charter"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:97
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:129
msgid "New Century Schoolbook"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:97
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:129
#, fuzzy
msgid "Bookman"
msgstr "Romane"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:98
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:130
msgid "Utopia"
-msgstr ""
+msgstr "Utopia"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:98
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:130
#, fuzzy
msgid "Bera Serif"
msgstr "Fonte Sans Serif|#S"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:98
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:130
msgid "Concrete Roman"
-msgstr ""
+msgstr "Concrete Roman"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:98
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:130
msgid "Zapf Chancery"
-msgstr ""
+msgstr "Zapf Chancery"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:111
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:143
msgid "Computer Modern Sans"
-msgstr ""
+msgstr "Computer Modern Sans"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:111
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:143
msgid "Latin Modern Sans"
-msgstr ""
+msgstr "Latin Modern Sans"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:112
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:144
msgid "Helvetica"
-msgstr ""
+msgstr "Helvetica"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:112
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:144
msgid "Avant Garde"
-msgstr ""
+msgstr "Avant Garde"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:112
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:144
msgid "Bera Sans"
-msgstr ""
+msgstr "Bera Sans"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:112
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:144
#, fuzzy
msgid "CM Bright"
msgstr "Droetes"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:124
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:156
msgid "Computer Modern Typewriter"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:125
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:157
#, fuzzy
msgid "Latin Modern Typewriter"
-msgstr "Machine a scrîre"
+msgstr "Machine a scrîre"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:125
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:157
#, fuzzy
msgid "Courier"
-msgstr "Copyî"
+msgstr "Copyî"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:125
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:157
msgid "Bera Mono"
-msgstr ""
+msgstr "Bera Mono"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:126
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:158
msgid "LuxiMono"
-msgstr ""
+msgstr "LuxiMono"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:126
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:158
#, fuzzy
msgid "CM Typewriter Light"
-msgstr "Machine a scrîre"
+msgstr "Machine a scrîre"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:170
+#, fuzzy
+msgid "Page"
+msgstr "Pådje: "
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:196
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:236
#, fuzzy
msgid "Module not found!"
-msgstr "Dji n' a nén trové li pådje di caracteres !"
+msgstr "Dji n' a nén trové li pådje di caracteres !"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:512
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:577
#, fuzzy
-msgid "Document Settings"
-msgstr "Documints"
+msgid "Layout is valid!"
+msgstr "Adjinçmint "
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:566
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1055
-msgid ""
-"Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:581
+msgid "Layout is invalid!"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:575
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:613
#, fuzzy
-msgid "Length"
-msgstr "Longueu|#L"
+msgid "Document Settings"
+msgstr "Documints"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:622 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:628
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:634
-msgid " (not installed)"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:720
+#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:48
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1398
+#, fuzzy
+msgid "Child Document"
+msgstr "Documint"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:721
+msgid "Include to Output"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:639
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:789
msgid "10"
-msgstr ""
+msgstr "10"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:640
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:790
msgid "11"
-msgstr "1|#1"
+msgstr "11"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:641
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:791
msgid "12"
+msgstr "12"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:795
+msgid "None (no fontenc)"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:803
+msgid ""
+"Use OpenType and TrueType fonts directly (requires XeTeX or LuaTeX)\n"
+"You need to install the package \"fontspec\" to use this feature"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:676
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:835
#, fuzzy
msgid "empty"
msgstr ", Parfondeu: "
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:677
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:836
#, fuzzy
msgid "plain"
-msgstr "Espåçmint"
+msgstr "Espåçmint"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:678
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:837
#, fuzzy
msgid "headings"
msgstr "Mape des tapes"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:679
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:838
msgid "fancy"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:695
-msgid "B3"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:850
+msgid "A0"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:696
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:851
+#, fuzzy
+msgid "A1"
+msgstr "10"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:852
+msgid "A2"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:856
+msgid "A6"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:857
+msgid "B0"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:858
+#, fuzzy
+msgid "B1"
+msgstr "10"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:859
+msgid "B2"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:860
+msgid "B3"
+msgstr "B3"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:861
msgid "B4"
+msgstr "B4"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:863
+msgid "B6"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:864
+msgid "C0"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:865
+#, fuzzy
+msgid "C1"
+msgstr "10"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:866
+msgid "C2"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:867
+msgid "C3"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:799
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:868
+msgid "C4"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:869
+msgid "C5"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:870
+msgid "C6"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:871
+msgid "JIS B0"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:872
+msgid "JIS B1"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:873
+msgid "JIS B2"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:874
+msgid "JIS B3"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:875
+msgid "JIS B4"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:876
+msgid "JIS B5"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:877
+msgid "JIS B6"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:986
#, fuzzy
-msgid "LaTeX default"
-msgstr "Fitchî des messaedjes LaTeX"
+msgid "Language Default (no inputenc)"
+msgstr "Tiestîre"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:808
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:995
#, fuzzy
msgid "``text''"
msgstr "LaTeX "
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:809
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:996
#, fuzzy
msgid "''text''"
msgstr "LaTeX "
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:810
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:997
#, fuzzy
msgid ",,text``"
msgstr "LaTeX "
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:811
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:998
#, fuzzy
msgid ",,text''"
msgstr "LaTeX "
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:812
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:999
#, fuzzy
msgid "<<text>>"
msgstr "LaTeX "
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:813
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1000
#, fuzzy
msgid ">>text<<"
msgstr "LaTeX "
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:828
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1046
#, fuzzy
msgid "Numbered"
msgstr "Nombe"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:829
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1047
msgid "Appears in TOC"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:849
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1072
msgid "Author-year"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:850
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1073
#, fuzzy
msgid "Numerical"
msgstr "Nombe"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:917
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1165
#, fuzzy, c-format
msgid "Unavailable: %1$s"
-msgstr "Sititchî on rahuca"
+msgstr "Sititchî on rahuca"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1270
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1371
+msgid "Input listings parameters below. Enter ? for a list of parameters."
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:979 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:993
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1274
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1295
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2835
#, fuzzy
msgid "Document Class"
-msgstr "Documint rlomé ("
+msgstr "Documint rlomé ("
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1275
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2833
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2834
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2837
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:553
+#, fuzzy
+msgid "Child Documents"
+msgstr "Documint"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1276
+#, fuzzy
+msgid "Modules"
+msgstr "Mitan|#t"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:981
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1277
+#, fuzzy
+msgid "Local Layout"
+msgstr "Adjinçmint "
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1279
#, fuzzy
msgid "Text Layout"
-msgstr "Adjinçmint "
+msgstr "Adjinçmint "
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:983
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1281
#, fuzzy
msgid "Page Margins"
msgstr "Boirds"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:985
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1283
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1090
+#, fuzzy
+msgid "Colors"
+msgstr "Cloyu"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1284
#, fuzzy
msgid "Numbering & TOC"
msgstr "Nombe"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:987
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1286
+#, fuzzy
+msgid "Indexes"
+msgstr "Index"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1287
msgid "PDF Properties"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:988
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1288
#, fuzzy
msgid "Math Options"
-msgstr "Co des ôtès tchûzes"
+msgstr "Co des ôtès tchûzes"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:989
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1289
#, fuzzy
msgid "Float Placement"
msgstr "Plaece des comas:|#L"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:990
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1291
#, fuzzy
msgid "Bullets"
msgstr "xxx Puces"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:991
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1292
#, fuzzy
msgid "Branches"
msgstr "Intreye bibiografike"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:992
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1004
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1294
#, fuzzy
msgid "LaTeX Preamble"
msgstr "Adrovaedje LaTeX"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1233
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1524
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1554
+#, fuzzy
+msgid "&Default..."
+msgstr "Prémetu"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1694
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1700
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1706
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2885
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2893
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2901
+msgid " (not installed)"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1781
#, fuzzy
msgid "Layouts|#o#O"
-msgstr "Adjinçmint"
+msgstr "Adjinçmint"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1235
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1783
#, fuzzy
msgid "LyX Layout (*.layout)"
msgstr "Documint"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1237
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1246
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1785
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1794
msgid "Local layout file"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1247
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1795
msgid ""
"The layout file you have selected is a local layout\n"
"file, not one in the system or user directory. Your\n"
"keep the layout file in the document directory."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1251
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1799
#, fuzzy
msgid "&Set Layout"
-msgstr "Adjinçmint "
+msgstr "Adjinçmint "
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1264
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1311
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2160
-#, fuzzy
-msgid "Error"
-msgstr "Aroke"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1265
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1813
#, fuzzy
msgid "Unable to read local layout file."
-msgstr "Ké papî"
+msgstr "Ké papî"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1287
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1835
#, fuzzy
msgid "Select master document"
msgstr "Schaper li documint?"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1291
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1839
#, fuzzy
msgid "LyX Files (*.lyx)"
msgstr "Documint"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1311
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2160
-#, fuzzy
-msgid "Unable to set document class."
-msgstr "Ké papî"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1316
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2149
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1872
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3128
#, fuzzy
msgid "Unapplied changes"
-msgstr "Waitîz dins les candjmints"
+msgstr "Waitîz dins les candjmints"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1317
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2150
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1873
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3129
msgid ""
"Some changes in the dialog were not yet applied.\n"
"If you do not apply now, they will be lost after this action."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1319
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2152
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1875
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3131
msgid "&Dismiss"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1351
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1887
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3139
+#, fuzzy
+msgid "Unable to set document class."
+msgstr "Ké papî"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1940
#, c-format
msgid "%1$s, %2$s"
-msgstr ""
+msgstr "%1$s, %2$s"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1356
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1945
#, c-format
msgid "%1$s, %2$s, and %3$s"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1401
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1959
#, c-format
-msgid "Package(s) required: %1$s."
+msgid "%1$s (unavailable)"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1407
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2034
#, fuzzy
-msgid "or"
-msgstr "Floatflt xxx|#F"
+msgid "Module provided by document class."
+msgstr "Ké papî"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1410
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2042
#, c-format
-msgid "Module required: %1$s."
+msgid "Package(s) required: %1$s."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2048
+#, fuzzy
+msgid "or"
+msgstr "Floatflt xxx|#F"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2051
+#, c-format
+msgid "Modules required: %1$s."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1419
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2060
#, c-format
msgid "Modules excluded: %1$s."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1425
-msgid "WARNING: Some packages are unavailable!"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2066
+msgid "WARNING: Some required packages are unavailable!"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2172
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2810
+#, fuzzy
+msgid "[No options predefined]"
+msgstr "Potchî a l' aroke shûvante"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3151
#, fuzzy
msgid "Can't set layout!"
-msgstr "Ôtès tchûzes po l' arindjmint del pådje"
+msgstr "Ôtès tchûzes po l' arindjmint del pådje"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2173
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3152
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to set layout for ID: %1$s"
-msgstr "Ké papî"
+msgstr "Ké papî"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2250
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3245
#, fuzzy
msgid "Not Found"
-msgstr " nén cnoxhu"
+msgstr " nén cnoxhu"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3299
+msgid "Assigned master does not include this file"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3300
+#, c-format
+msgid ""
+"You must include this file in the document\n"
+"'%1$s' in order to use the master document\n"
+"feature."
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiERT.cpp:29
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3304
#, fuzzy
-msgid "TeX Code Settings"
-msgstr "Co des ôtès tchûzes"
+msgid "Could not load master"
+msgstr "Dji n' sai scrîre li fitchî"
-#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:38
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3305
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The master document '%1$s'\n"
+"could not be loaded."
+msgstr "L'adjinçmint do documint est metu"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:44
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:237
+#, fuzzy
+msgid "Literate"
+msgstr "Aroke dins LaTeX"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:46
+#, fuzzy
+msgid "pLaTeX"
+msgstr "LaTeX"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:58
#, fuzzy
msgid "Error List"
-msgstr "LyX VC: discrîjhaedje po cmincî"
+msgstr "LyX VC: discrîjhaedje po cmincî"
-#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:94
+#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:142
#, c-format
msgid "%1$s Errors (%2$s)"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71
#, fuzzy
msgid "Top left"
-msgstr "Å mitan|#n"
+msgstr "Å mitan|#n"
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71
#, fuzzy
msgid "Bottom left"
msgstr "Dizo|#o#B"
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71
#, fuzzy
msgid "Baseline left"
msgstr "Aroymint"
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
#, fuzzy
msgid "Top center"
-msgstr "Å mitan|#n"
+msgstr "Å mitan|#n"
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
#, fuzzy
msgid "Bottom center"
-msgstr "Å mitan|#n"
+msgstr "Å mitan|#n"
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
#, fuzzy
msgid "Baseline center"
msgstr "Aroymint"
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73
#, fuzzy
msgid "Top right"
msgstr "Droetes"
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73
#, fuzzy
msgid "Bottom right"
msgstr "Dizo|#o#B"
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73
#, fuzzy
msgid "Baseline right"
msgstr "Droete|#R"
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:93
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:95
#, fuzzy
msgid "External Material"
-msgstr "Co des ôtès tchûzes|#C#X"
+msgstr "Co des ôtès tchûzes|#C#X"
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:207
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:209
#, fuzzy
msgid "Scale%"
msgstr "Pitites(2)"
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:657
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:633
#, fuzzy
msgid "Select external file"
-msgstr "Tchwezi li roye shûvante"
+msgstr "Tchwezi li roye shûvante"
-#: src/frontends/qt4/GuiFloat.cpp:28
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:77
#, fuzzy
-msgid "Float Settings"
-msgstr "Tchûzes"
+msgid "automatically"
+msgstr "Miernuwes"
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:152 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:865
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:112
#, fuzzy
msgid "Graphics"
-msgstr "Fitchî|#F"
+msgstr "Fitchî|#F"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:262
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:278
+msgid "Dissolve previous group?"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:263
+#, c-format
+msgid ""
+"If you assign this graphic to group '%2$s',\n"
+"the previously assigned group '%1$s' will be dissolved,\n"
+"because this graphic was its only member.\n"
+"How do you want to proceed?"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:269
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:285
+#, c-format
+msgid "Stick with group '%1$s'"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:271
+#, c-format
+msgid "Assign to group '%1$s' anyway"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:279
+#, c-format
+msgid ""
+"If you sign off this graphic from group '%1$s',\n"
+"the group will be dissolved,\n"
+"because this graphic was its only member.\n"
+"How do you want to proceed?"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:287
+#, c-format
+msgid "Sign off from group '%1$s'"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:327
+msgid "Enter unique group name:"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:332
+#, fuzzy
+msgid "Group already defined!"
+msgstr "Potchî a l' aroke shûvante"
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:727
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:333
+#, c-format
+msgid "A graphics group with the name '%1$s' already exists."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:475
+#: src/lengthcommon.cpp:37
+msgid "bp"
+msgstr "bp"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:475
+#: src/lengthcommon.cpp:37
+msgid "cm"
+msgstr "cm"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:475
+#: src/lengthcommon.cpp:38
+msgid "mm"
+msgstr "mm"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:475
+#: src/lengthcommon.cpp:38
+msgid "in[[unit of measure]]"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:786
#, fuzzy
msgid "Select graphics file"
-msgstr "Tchwezi li roye shûvante"
+msgstr "Tchwezi li roye shûvante"
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:739
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:798
#, fuzzy
msgid "Clipart|#C#c"
msgstr "Comande:|#C"
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:39
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:45
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:57
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:74
+#, fuzzy
+msgid "Thin Space"
+msgstr "Mwinres"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:46
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:77
#, fuzzy
-msgid "Horizontal Space Settings"
-msgstr "Minipådje|#M"
+msgid "Medium Space"
+msgstr "Mwinres"
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:100
-msgid ""
-"Insert the spacing even after a line break.\n"
-"Note that a protected Half Quad will be turned into\n"
-"a vertical space if used at the beginning of a paragraph!"
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:47
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:80
+#, fuzzy
+msgid "Thick Space"
+msgstr "Mwinres"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:48
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:58
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:95
+#, fuzzy
+msgid "Negative Thin Space"
+msgstr "Mwinres"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:49
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:98
+#, fuzzy
+msgid "Negative Medium Space"
+msgstr "Mwinres"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:50
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:101
+#, fuzzy
+msgid "Negative Thick Space"
+msgstr "Mwinres"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:51
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:59
+msgid "Half Quad (0.5 em)"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiHyperlink.cpp:29
-msgid "Hyperlink"
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:52
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:60
+msgid "Quad (1 em)"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:48
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:53
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:61
#, fuzzy
-msgid "Child Document"
-msgstr "Documint"
+msgid "Double Quad (2 em)"
+msgstr "Dobe|#D"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:56
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:68
+#, fuzzy
+msgid "Interword Space"
+msgstr "Minipådje|#M"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:62
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:104
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Fill"
+msgstr "Aroymint di coûtchî|#c"
-#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:120 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:182
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:235 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:368
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:443
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:209
msgid ""
-"Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
+"Insert the spacing even after a line break.\n"
+"Note that a protected Half Quad will be turned into\n"
+"a vertical space if used at the beginning of a paragraph!"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:120
+#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:182
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:239
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:375
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:450
+msgid "Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:308
+#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:315
#, fuzzy
msgid "Select document to include"
-msgstr "Tchwezixhoz on documint po stitchî"
+msgstr "Tchwezixhoz on documint po stitchî"
-#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:315
+#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:322
#, fuzzy
msgid "LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)"
msgstr "Documint"
+#: src/frontends/qt4/GuiIndex.cpp:34
+#, fuzzy
+msgid "Index Entry Settings"
+msgstr "Ritrait"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:52
+#, fuzzy
+msgid "Label Color"
+msgstr "Cloyu"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:190
+#, fuzzy
+msgid "Cannot remove standard index"
+msgstr "Aroke! Dji n' sai fé on ridant timporaire:"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:191
+msgid "The default index cannot be removed."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:211
+#, fuzzy
+msgid "Enter new index name"
+msgstr "Båze di doneyes:"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:219
+msgid "The index could not be renamed. Check if the new name already exists."
+msgstr ""
+
#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
#, fuzzy
msgid "unknown"
-msgstr " nén cnoxhu"
+msgstr " nén cnoxhu"
#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
#, fuzzy
#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
msgid "lyxrc"
-msgstr ""
+msgstr "lyxrc"
#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
#, fuzzy
msgid "buffer"
msgstr "Bleu"
-#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:51
+#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47
#, fuzzy
-msgid "Info"
-msgstr "Disfé"
+msgid "lyxinfo"
+msgstr "liminf"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:709
+msgid "Shift-"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:710
+#, fuzzy
+msgid "Control-"
+msgstr "Sititchî ene etikete"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:711
+#, fuzzy
+msgid "Option-"
+msgstr "Tchûzes"
-#: src/frontends/qt4/GuiLabel.cpp:37
+#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:712
#, fuzzy
-msgid "Label"
-msgstr "Li tåvlea est stitchî"
+msgid "Command-"
+msgstr "Romane"
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:59
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:60
#, fuzzy
msgid "No language"
msgstr "Lingaedje"
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:163
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:164
#, fuzzy
msgid "Program Listing Settings"
-msgstr "Minipådje|#M"
+msgstr "Minipådje|#M"
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:407
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:414
#, fuzzy
msgid "No dialect"
-msgstr "(Candjî)"
+msgstr "(Candjî)"
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:103 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:180
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:112
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:265
#, fuzzy
msgid "LaTeX Log"
-msgstr "Fitchî des messaedjes LaTeX"
+msgstr "Fitchî des messaedjes LaTeX"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:240
+#, fuzzy
+msgid "LyX2LyX"
+msgstr "LyX"
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:182
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:267
#, fuzzy
msgid "Literate Programming Build Log"
msgstr "Nol advertixhmint d' oyu."
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:184
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:269
#, fuzzy
msgid "lyx2lyx Error Log"
msgstr "Nol advertixhmint d' oyu."
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:186
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:271
#, fuzzy
msgid "Version Control Log"
-msgstr "Shûre li modeye%t"
+msgstr "Shûre li modeye%t"
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:212
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:297
#, fuzzy
-msgid "No LaTeX log file found."
-msgstr "Nol advertixhmint d' oyu."
+msgid "Log file not found."
+msgstr "Dji n' a nén trové li pådje di caracteres !"
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:215
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:300
#, fuzzy
msgid "No literate programming build log file found."
msgstr "Nol advertixhmint d' oyu."
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:218
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:303
#, fuzzy
msgid "No lyx2lyx error log file found."
msgstr "Nol advertixhmint d' oyu."
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:221
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:306
#, fuzzy
msgid "No version control log file found."
msgstr "Nol advertixhmint d' oyu."
-#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:30
+#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:31
#, fuzzy
msgid "Math Matrix"
msgstr "Matrice"
-#: src/frontends/qt4/GuiNomencl.cpp:32 src/insets/InsetNomencl.cpp:114
-msgid "Nomenclature"
-msgstr ""
-
#: src/frontends/qt4/GuiNote.cpp:26
#, fuzzy
msgid "Note Settings"
-msgstr "Tchûzes"
+msgstr "Tchûzes"
#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:48
#, fuzzy
#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:78
msgid ""
-"As described in the User Guide, the width of this text determines the width "
-"of the label part of each item in environments like List and Description.\n"
+"As described in the User Guide, the width of this text determines the width of the label part of each item in environments like List and Description.\n"
"\n"
-" Normally, you won't need to set this, since the largest label width of all "
-"the items is used."
+" Normally, you won't need to set this, since the largest label width of all the items is used."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:132
+#: src/frontends/qt4/GuiPhantom.cpp:25
+#, fuzzy
+msgid "Phantom Settings"
+msgstr "Intreye bibiografike"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:139
#, fuzzy
msgid "System files|#S#s"
-msgstr "Eployî include|#U"
+msgstr "Eployî include|#U"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:136
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:143
#, fuzzy
msgid "User files|#U#u"
-msgstr "Eployî include|#U"
+msgstr "Eployî include|#U"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:220
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:249
msgid "Look & Feel"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:222
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:251
#, fuzzy
msgid "Language Settings"
-msgstr "Minipådje|#M"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:223
-#, fuzzy
-msgid "Output"
-msgstr ", Parfondeu: "
+msgstr "Minipådje|#M"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:224
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:253
#, fuzzy
msgid "File Handling"
msgstr "Grandeu des fontes:|#G"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:361
-#, fuzzy
-msgid "Date format"
-msgstr "Metaedje a djoû|#û#U"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:388
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:474
#, fuzzy
msgid "Keyboard/Mouse"
-msgstr "Mots clés:|#C#K"
+msgstr "Mots clés:|#C#K"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:463
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:604
#, fuzzy
msgid "Input Completion"
msgstr "Tite|#k"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:592
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:739
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:764
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:854
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:881
#, fuzzy
-msgid "Screen fonts"
-msgstr "Tchûzes pol waitroûle"
+msgid "Co&mmand:"
+msgstr "Romane"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:766
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:913
#, fuzzy
-msgid "Colors"
-msgstr "Cloyu"
+msgid "Screen Fonts"
+msgstr "Tchûzes pol waitroûle"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:919
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1294
#, fuzzy
msgid "Paths"
msgstr "Matematike"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:974
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1378
#, fuzzy
msgid "Select directory for example files"
-msgstr "Tchwezi li roye shûvante"
+msgstr "Tchwezi li roye shûvante"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:983
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1387
#, fuzzy
msgid "Select a document templates directory"
-msgstr "Tchwezixhoz on documint po stitchî"
+msgstr "Tchwezixhoz on documint po stitchî"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:992
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1396
#, fuzzy
msgid "Select a temporary directory"
-msgstr "Aroke! Dji n' sai fé on ridant timporaire:"
+msgstr "Aroke! Dji n' sai fé on ridant timporaire:"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1001
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1405
#, fuzzy
msgid "Select a backups directory"
-msgstr "Tchwezixhoz on documint po stitchî"
+msgstr "Tchwezixhoz on documint po stitchî"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1010
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1414
#, fuzzy
msgid "Select a document directory"
-msgstr "Tchwezixhoz on documint po stitchî"
+msgstr "Tchwezixhoz on documint po stitchî"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1423
+#, fuzzy
+msgid "Set the path to the thesaurus dictionaries"
+msgstr "Prémetu"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1432
+msgid "Set the path to the Hunspell dictionaries"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1019
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1441
msgid "Give a filename for the LyX server pipe"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1032
-#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:57
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1454
+#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:429
#, fuzzy
msgid "Spellchecker"
-msgstr "Coridjeu di scrîjhaedje"
+msgstr "Coridjeu di scrîjhaedje"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1054
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1460
#, fuzzy
-msgid "ispell"
-msgstr "Djaene"
+msgid "Native"
+msgstr "Aclaper"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1055
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1466
#, fuzzy
-msgid "aspell"
+msgid "Aspell"
msgstr "Djaene"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1056
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1469
#, fuzzy
-msgid "hspell"
-msgstr "Djaene"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1058
-msgid "pspell (library)"
-msgstr ""
+msgid "Enchant"
+msgstr "Parint:"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1061
-msgid "aspell (library)"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1472
+#, fuzzy
+msgid "Hunspell"
+msgstr "Djaene"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1141
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1542
#, fuzzy
msgid "Converters"
-msgstr "Å mitan|#n"
+msgstr "Å mitan|#n"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1446
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1848
#, fuzzy
-msgid "File formats"
+msgid "File Formats"
msgstr "Floatflt xxx|#F"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1644
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2028
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2180
#, fuzzy
msgid "Format in use"
msgstr "Floatflt xxx|#F"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1645
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2029
+msgid "You cannot change a format's short name if the format is used by a converter. Please remove the converter first."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2181
msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1719
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2263
msgid "LyX needs to be restarted!"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1720
-msgid ""
-"The change of user interface language will be fully effective only after a "
-"restart."
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2264
+msgid "The change of user interface language will be fully effective only after a restart."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1778
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2335
#, fuzzy
msgid "Printer"
msgstr "Rexhe"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1876 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2536
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2433
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3183
+#, fuzzy
+msgid "User Interface"
+msgstr "Eployî èn ôte lingaedje|#T"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2477
#, fuzzy
-msgid "User interface"
-msgstr "Eployî èn ôte lingaedje|#T"
+msgid "Classic"
+msgstr "Cloyu"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2478
+msgid "Oxygen"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1955
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2556
#, fuzzy
msgid "Control"
-msgstr "Sititchî ene etikete"
+msgstr "Sititchî ene etikete"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2027
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2644
#, fuzzy
msgid "Shortcuts"
msgstr "Dji rgrete."
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2032
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2649
#, fuzzy
msgid "Function"
msgstr "Foncsions"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2033
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2650
#, fuzzy
msgid "Shortcut"
msgstr "Dji rgrete."
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2113
-msgid "Cursor, Mouse and Editing functions"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2729
+msgid "Cursor, Mouse and Editing Functions"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2117
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2733
#, fuzzy
msgid "Mathematical Symbols"
msgstr "Matrice"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2121
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2737
#, fuzzy
msgid "Document and Window"
msgstr "Aroke dins LaTeX"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2125
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2741
msgid "Font, Layouts and Textclasses"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2129
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2745
#, fuzzy
msgid "System and Miscellaneous"
-msgstr "Totes sôrts"
+msgstr "Totes sôrts"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2255 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2300
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2872
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2918
#, fuzzy
msgid "Res&tore"
-msgstr "Comincî pal difén|#R"
+msgstr "Comincî pal difén|#R"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2401 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2408
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2415 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2432
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3029
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3036
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3056
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3075
msgid "Failed to create shortcut"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2402
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3030
#, fuzzy
msgid "Unknown or invalid LyX function"
-msgstr "Bouye nén cnoxhuwe"
+msgstr "Bouye nén cnoxhuwe"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2409
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3037
msgid "Invalid or empty key sequence"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2416
-msgid "Shortcut is already defined"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3057
+#, c-format
+msgid ""
+"Shortcut `%1$s' is already bound to:\n"
+"%2$s\n"
+"You need to remove that binding before creating a new one."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2433
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3076
msgid "Can not insert shortcut to the list"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2464
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3107
#, fuzzy
msgid "Identity"
msgstr "Ritrait"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2653
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3313
#, fuzzy
msgid "Choose bind file"
msgstr "Tchwezixhoz on modele"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2654
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3314
#, fuzzy
msgid "LyX bind files (*.bind)"
-msgstr "Båze di doneyes:"
+msgstr "Båze di doneyes:"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2660
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3320
#, fuzzy
msgid "Choose UI file"
msgstr "Tchwezixhoz on modele"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2661
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3321
#, fuzzy
msgid "LyX UI files (*.ui)"
-msgstr "[nou fitchî]"
+msgstr "[nou fitchî]"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2667
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3327
#, fuzzy
msgid "Choose keyboard map"
-msgstr "Mots clés:|#C#K"
+msgstr "Mots clés:|#C#K"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2668
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3328
#, fuzzy
msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)"
-msgstr "Mots clés:|#C#K"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2674
-#, fuzzy
-msgid "Choose personal dictionary"
-msgstr "Radjouter è motî da vosse|#R"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2675
-msgid "*.pws"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2675
-#, fuzzy
-msgid "*.ispell"
-msgstr "Djaene"
+msgstr "Mots clés:|#C#K"
#: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:43
#, fuzzy
msgid "PostScript files (*.ps)"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:42
+#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:49
+#, fuzzy
+msgid "Longest label width"
+msgstr "Grand tåvlea"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrintindex.cpp:37
+#, fuzzy
+msgid "Index Settings"
+msgstr "Tchûzes"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrintindex.cpp:69
+#, fuzzy
+msgid "<All indexes>"
+msgstr "[nou fitchî]"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:52
+msgid "Progress/Debug Messages"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:82
+msgid "Debug Level"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:83
+#, fuzzy
+msgid "Set"
+msgstr "Dji rgrete."
+
+#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:44
#, fuzzy
msgid "Cross-reference"
-msgstr "Sititchî on croejhlé rahuca"
+msgstr "Sititchî on croejhlé rahuca"
-#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:264
+#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:306
#, fuzzy
msgid "&Go Back"
msgstr "Noer"
-#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:266
+#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:308
#, fuzzy
msgid "Jump back"
msgstr "Noer"
-#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:274
+#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:316
#, fuzzy
msgid "Jump to label"
-msgstr "Potchî sol rahuca|#G"
+msgstr "Potchî sol rahuca|#G"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:371
+#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:390
+msgid "<No prefix>"
+msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:41
#, fuzzy
msgid "Find and Replace"
-msgstr "Trover eyèt mete el plaece"
+msgstr "Trover eyèt mete el plaece"
-#: src/frontends/qt4/GuiSendto.cpp:37
+#: src/frontends/qt4/GuiSendto.cpp:40
#, fuzzy
-msgid "Send Document to Command"
-msgstr "Evoyî li documint al comande"
+msgid "Export or Send Document"
+msgstr "Dji drove li documint efant"
#: src/frontends/qt4/GuiShowFile.cpp:30
#, fuzzy
msgid "Show File"
-msgstr "Fitchî"
+msgstr "Fitchî"
#: src/frontends/qt4/GuiShowFile.cpp:47
#, fuzzy
msgid "Error -> Cannot load file!"
-msgstr "Dji n' sai scrîre li fitchî"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:242
-#, fuzzy
-msgid "Spellchecker error"
-msgstr "Coridjeu di scrîjhaedje"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:243
-#, fuzzy
-msgid "The spellchecker could not be started\n"
-msgstr ""
-"Li processus i-spell vént do mori.\n"
-"Mutwè aveut-i fwait, tot simplumint ?"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:396
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The spellchecker has died for some reason.\n"
-"Maybe it has been killed."
-msgstr ""
-"Li processus i-spell vént do mori.\n"
-"Mutwè aveut-i fwait, tot simplumint ?"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:399
-#, fuzzy
-msgid "The spellchecker has failed.\n"
-msgstr ""
-"Li processus i-spell vént do mori.\n"
-"Mutwè aveut-i fwait, tot simplumint ?"
+msgstr "Dji n' sai scrîre li fitchî"
-#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:403
-#, fuzzy
-msgid "The spellchecker has failed"
+#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:193
+msgid "We reached the end of the document, would you like to continue from the beginning?"
msgstr ""
-"Li processus i-spell vént do mori.\n"
-"Mutwè aveut-i fwait, tot simplumint ?"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:417
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%1$d words checked."
-msgstr "Dj' a trové ene måcule"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:419
-#, fuzzy
-msgid "One word checked."
-msgstr "Dj' a trové ene måcule"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:422
-#, fuzzy
-msgid "Spelling check completed"
-msgstr "Dj' a tot fwait di coridjî !"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:52
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:54
#, fuzzy
msgid "Basic Latin"
-msgstr "Båze di doneyes:"
+msgstr "Båze di doneyes:"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:53
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:55
msgid "Latin-1 Supplement"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:54
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:56
msgid "Latin Extended-A"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:55
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:57
msgid "Latin Extended-B"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:56
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:58
#, fuzzy
msgid "IPA Extensions"
-msgstr "Co des ôtès tchûzes"
+msgstr "Co des ôtès tchûzes"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:57
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:59
msgid "Spacing Modifier Letters"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:58
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:60
msgid "Combining Diacritical Marks"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:60
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:62
msgid "Cyrillic"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:63
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:65
msgid "Arabic"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:64
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:66
msgid "Devanagari"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:65
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:67
msgid "Bengali"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:66
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:68
msgid "Gurmukhi"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:67
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:69
#, fuzzy
msgid "Gujarati"
msgstr "Evoye xxx"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:68
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:70
msgid "Oriya"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:69
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:71
#, fuzzy
msgid "Tamil"
msgstr "Matrice"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:70
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:72
msgid "Telugu"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:71
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:73
#, fuzzy
msgid "Kannada"
-msgstr "Toûrnaedje"
+msgstr "Toûrnaedje"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:72
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:74
msgid "Malayalam"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:74
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:76
#, fuzzy
msgid "Lao"
-msgstr "Adjinçmint "
+msgstr "Adjinçmint "
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:75
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:77
#, fuzzy
msgid "Tibetan"
msgstr "LaTeX "
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:76
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:78
#, fuzzy
msgid "Georgian"
-msgstr "Sititchî"
+msgstr "Sititchî"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:77
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:79
msgid "Hangul Jamo"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:78
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:80
#, fuzzy
msgid "Phonetic Extensions"
-msgstr "Co des ôtès tchûzes"
+msgstr "Co des ôtès tchûzes"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:79
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:81
msgid "Latin Extended Additional"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:80
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:82
msgid "Greek Extended"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:81
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:83
#, fuzzy
msgid "General Punctuation"
-msgstr "Nole informåcion po disfé"
+msgstr "Nole informåcion po disfé"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:82
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:84
#, fuzzy
msgid "Superscripts and Subscripts"
msgstr "Postscript|#P"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:83
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:85
msgid "Currency Symbols"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:84
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:86
msgid "Combining Diacritical Marks for Symbols"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:85
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:87
msgid "Letterlike Symbols"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:86
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:88
#, fuzzy
msgid "Number Forms"
msgstr "Nombe"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:88
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:90
#, fuzzy
msgid "Mathematical Operators"
msgstr "Matrice"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:89
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:91
#, fuzzy
msgid "Miscellaneous Technical"
-msgstr "Totes sôrts"
+msgstr "Totes sôrts"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:90
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:92
msgid "Control Pictures"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:91
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:93
msgid "Optical Character Recognition"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:92
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:94
msgid "Enclosed Alphanumerics"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:93
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:95
#, fuzzy
msgid "Box Drawing"
-msgstr "Tchûzes"
+msgstr "Tchûzes"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:94
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:96
#, fuzzy
msgid "Block Elements"
msgstr "Plaece des comas:|#L"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:95
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:97
msgid "Geometric Shapes"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:96
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:98
#, fuzzy
msgid "Miscellaneous Symbols"
-msgstr "Totes sôrts"
+msgstr "Totes sôrts"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:97
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:99
msgid "Dingbats"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:98
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:100
msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:99
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:101
msgid "CJK Symbols and Punctuation"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:100
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:102
msgid "Hiragana"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:101
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:103
msgid "Katakana"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:102
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:104
#, fuzzy
msgid "Bopomofo"
-msgstr "% del pådje|#j"
+msgstr "% del pådje|#j"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:103
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:105
msgid "Hangul Compatibility Jamo"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:104
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:106
msgid "Kanbun"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:105
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:107
msgid "Enclosed CJK Letters and Months"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:106
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:108
msgid "CJK Compatibility"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:107
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:109
msgid "CJK Unified Ideographs"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:108
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:110
msgid "Hangul Syllables"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:109
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:111
msgid "High Surrogates"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:110
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:112
msgid "Private Use High Surrogates"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:111
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:113
msgid "Low Surrogates"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:112
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:114
msgid "Private Use Area"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:113
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:115
msgid "CJK Compatibility Ideographs"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:114
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:116
msgid "Alphabetic Presentation Forms"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:115
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:117
msgid "Arabic Presentation Forms-A"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:116
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:118
msgid "Combining Half Marks"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:117
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:119
msgid "CJK Compatibility Forms"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:118
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:120
msgid "Small Form Variants"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:119
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:121
msgid "Arabic Presentation Forms-B"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:120
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:122
msgid "Halfwidth and Fullwidth Forms"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:121
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:123
#, fuzzy
msgid "Specials"
-msgstr "Celule especiåle"
+msgstr "Celule especiåle"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:122
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:124
msgid "Linear B Syllabary"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:123
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:125
msgid "Linear B Ideograms"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:124
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:126
#, fuzzy
msgid "Aegean Numbers"
msgstr "Nou nombe"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:125
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:127
msgid "Ancient Greek Numbers"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:126
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:128
#, fuzzy
msgid "Old Italic"
msgstr "Clintcheyes(1)"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:127
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:129
msgid "Gothic"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:128
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:130
msgid "Ugaritic"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:129
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:131
msgid "Old Persian"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:130
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:132
#, fuzzy
msgid "Deseret"
msgstr "Rah: "
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:131
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:133
#, fuzzy
msgid "Shavian"
-msgstr "Toûrnaedje"
+msgstr "Toûrnaedje"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:132
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:134
msgid "Osmanya"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:133
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:135
msgid "Cypriot Syllabary"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:134
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:136
msgid "Kharoshthi"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:135
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:137
msgid "Byzantine Musical Symbols"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:136
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:138
msgid "Musical Symbols"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:137
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:139
msgid "Ancient Greek Musical Notation"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:138
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:140
msgid "Tai Xuan Jing Symbols"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:139
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:141
msgid "Mathematical Alphanumeric Symbols"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:140
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:142
msgid "CJK Unified Ideographs Extension B"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:141
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:143
msgid "CJK Compatibility Ideographs Supplement"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:142
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:144
#, fuzzy
msgid "Tags"
-msgstr "Pådje: "
+msgstr "Pådje: "
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:143
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:145
msgid "Variation Selectors Supplement"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:144
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:146
msgid "Supplementary Private Use Area-A"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:145
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:147
msgid "Supplementary Private Use Area-B"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:224
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:226
#, fuzzy
msgid "Character: "
-msgstr "Tåve di caracteres:|#å#a"
+msgstr "Tåve di caracteres:|#å#a"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:225
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:227
msgid "Code Point: "
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:268
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:270
#, fuzzy
msgid "Symbols"
msgstr "Simbole"
-#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:41
-#, fuzzy
-msgid "Table Settings"
-msgstr "Minipådje|#M"
-
#: src/frontends/qt4/GuiTabularCreate.cpp:29
#, fuzzy
msgid "Insert Table"
-msgstr "Sititchî on tåvlea"
+msgstr "Sititchî on tåvlea"
#: src/frontends/qt4/GuiTexinfo.cpp:51
#, fuzzy
msgid "TeX Information"
-msgstr "Nole informåcion po disfé"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:36
-#, fuzzy
-msgid "Outline"
-msgstr "Ôte...|#Ô#O"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:368
-msgid "Filtering layouts with \""
-msgstr ""
+msgstr "Nole informåcion po disfé"
-#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:371 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:420
-msgid "Enter characters to filter the layout list."
+#: src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:202
+msgid "No thesaurus available for this language!"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:537
+#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:36
#, fuzzy
-msgid " (unknown)"
-msgstr " nén cnoxhu"
+msgid "Outline"
+msgstr "Ôte...|#Ô#O"
-#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:945
+#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:354
+#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:376
#, fuzzy
msgid "auto"
-msgstr "Prémetu"
+msgstr "Prémetu"
-#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:950 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:959
+#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:359
+#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:368
#, fuzzy
msgid "off"
-msgstr "Åwe"
+msgstr "Åwe"
-#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:966
+#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:375
#, c-format
msgid "Toolbar \"%1$s\" state set to %2$s"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiVSpace.cpp:44
-#, fuzzy
-msgid "Vertical Space Settings"
-msgstr "Minipådje|#M"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:118
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:158
#, fuzzy
msgid "version "
msgstr "Modeye di LyX"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:118
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:158
#, fuzzy
msgid "unknown version"
-msgstr "Bouye nén cnoxhuwe"
+msgstr "Bouye nén cnoxhuwe"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:185
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:268
msgid "Small-sized icons"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:192
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:275
msgid "Normal-sized icons"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:199
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:282
msgid "Big-sized icons"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:396
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:823
+msgid "Exit LyX"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:824
+msgid "LyX could not be closed because documents are being processed by LyX."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1070
+msgid "Welcome to LyX!"
+msgstr "Wilicome dins LyX !"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1541
+#, fuzzy
+msgid "Automatic save done."
+msgstr "Miernuwes"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1542
+#, fuzzy
+msgid "Automatic save failed!"
+msgstr "Dj' a fwait berwete come dji sayîve di schaper tot seu !"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1588
+msgid "Command not allowed without any document open"
+msgstr "Vos n' poloz nén enonder cisse comande sins documint di drovu"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1690
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown toolbar \"%1$s\""
-msgstr "Bouye nén cnoxhuwe"
+msgstr "Bouye nén cnoxhuwe"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1218
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1865
#, fuzzy
msgid "Select template file"
-msgstr "Tchwezi li roye shûvante"
+msgstr "Tchwezi li roye shûvante"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1220 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1613
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1867
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2273
#, fuzzy
msgid "Templates|#T#t"
msgstr "Modeles"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1223 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1281
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1539 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1620
-#, fuzzy
-msgid "LyX Documents (*.lyx)"
-msgstr "Documint"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1240
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1894
#, fuzzy
msgid "Document not loaded."
-msgstr "L'adjinçmint do documint est metu"
+msgstr "L'adjinçmint do documint est metu"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1276
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1922
#, fuzzy
msgid "Select document to open"
msgstr "Tchwezixhoz on documint po drovi"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1278 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1415
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1534
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1924
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2065
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2187
#, fuzzy
msgid "Examples|#E#e"
msgstr "Egzimpes"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1282
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1928
#, fuzzy
msgid "LyX-1.3.x Documents (*.lyx13)"
msgstr "Documint"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1283
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1929
#, fuzzy
msgid "LyX-1.4.x Documents (*.lyx14)"
msgstr "Documint"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1284
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1930
#, fuzzy
msgid "LyX-1.5.x Documents (*.lyx15)"
msgstr "Documint"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1318
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1931
+#, fuzzy
+msgid "LyX-1.6.x Documents (*.lyx16)"
+msgstr "Documint"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1956
+#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:188
+#: src/insets/ExternalSupport.cpp:368
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:290
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:596
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:534
+#, fuzzy
+msgid "Invalid filename"
+msgstr "Prinde avou"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1957
+#, c-format
+msgid ""
+"The directory in the given path\n"
+"%1$s\n"
+"does not exist."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1973
#, fuzzy, c-format
msgid "Opening document %1$s..."
msgstr "Dji drove li documint"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1327
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1978
#, fuzzy, c-format
msgid "Document %1$s opened."
msgstr "I gn a nou documint di drovu!%t"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1329
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1981
+#, fuzzy
+msgid "Version control detected."
+msgstr "Shûre li modeye%t"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1983
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not open document %1$s"
msgstr "Dji n' sai drovi li documint"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1358
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2012
#, fuzzy
msgid "Couldn't import file"
-msgstr "Dji n' sai scrîre li fitchî"
+msgstr "Dji n' sai scrîre li fitchî"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1359
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2013
#, c-format
msgid "No information for importing the format %1$s."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1410
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2060
#, fuzzy, c-format
msgid "Select %1$s file to import"
-msgstr "Tchwezixhoz on documint po stitchî"
+msgstr "Tchwezixhoz on documint po stitchî"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1461 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1637
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2111
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2298
#, c-format
msgid ""
"The document %1$s already exists.\n"
"Do you want to overwrite that document?"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1463 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1641
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2113
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2302
#, fuzzy
msgid "Overwrite document?"
msgstr "Schaper li documint?"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1472
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2122
#, fuzzy, c-format
msgid "Importing %1$s..."
msgstr "Abaguer%m"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1475
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2125
msgid "imported."
-msgstr "e-st abagué."
+msgstr "e-st abagué."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1477
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2127
#, fuzzy
msgid "file not imported!"
-msgstr "Dji n' a nén trové li pådje di caracteres !"
+msgstr "Dji n' a nén trové li pådje di caracteres !"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1532
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2152
+#, fuzzy
+msgid "newfile"
+msgstr "Prinde avou"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2185
#, fuzzy
msgid "Select LyX document to insert"
-msgstr "Tchwezixhoz on documint po stitchî"
+msgstr "Tchwezixhoz on documint po stitchî"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2221
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3199
+msgid "Absolute filename expected."
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1573
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2233
#, fuzzy
msgid "Select file to insert"
-msgstr "Tchwezixhoz on documint po stitchî"
+msgstr "Tchwezixhoz on documint po stitchî"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2237
+#, fuzzy
+msgid "All Files (*)"
+msgstr "[nou fitchî]"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1610
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2270
#, fuzzy
msgid "Choose a filename to save document as"
-msgstr "Tapez on no po schaper eyèt lomer li fitchî"
+msgstr "Tapez on no po schaper eyèt lomer li fitchî"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1642 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1687
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2303
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2348
#, fuzzy
msgid "&Rename"
msgstr "No:|#N"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1683
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2344
#, c-format
msgid ""
"The document %1$s could not be saved.\n"
"Do you want to rename the document and try again?"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1686
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2347
msgid "Rename and save?"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1687
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2348
#, fuzzy
msgid "&Retry"
-msgstr "Comincî pal difén|#R"
+msgstr "Comincî pal difén|#R"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2454
+#, fuzzy
+msgid "Close document"
+msgstr "Novea documint"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2455
+msgid "Document could not be closed because it is being processed by LyX."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2559
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2664
+#, c-format
+msgid ""
+"The document %1$s has not been saved yet.\n"
+"\n"
+"Do you want to save the document?"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2562
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2667
+#, fuzzy
+msgid "Save new document?"
+msgstr "Schaper li documint?"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1737
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2567
#, c-format
msgid ""
"The document %1$s has unsaved changes.\n"
"Do you want to save the document or discard the changes?"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1740
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2569
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2661
+#, fuzzy
+msgid "Save changed document?"
+msgstr "Schaper li documint?"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2570
msgid "&Discard"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1844
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2658
+#, c-format
+msgid ""
+"The document %1$s has unsaved changes.\n"
+"\n"
+"Do you want to save the document?"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2693
+#, c-format
+msgid ""
+"Document \n"
+"%1$s\n"
+" has been externally modified. Reload now? Any local changes will be lost."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2696
+#, fuzzy
+msgid "Reload externally changed document?"
+msgstr "Schaper li documint?"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2749
+msgid "Error when setting the locking property."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2795
+msgid "Directory is not accessible."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2871
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Opening child document %1$s..."
+msgstr "Dji drove li documint"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2935
+#, c-format
+msgid "No buffer for file: %1$s."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2962
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Successful preview of format: %1$s"
+msgstr "Dj' a aroké come dji sayîve do lere "
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2963
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error while previewing format: %1$s"
+msgstr "Dj' a aroké come dji sayîve do lere "
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2966
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Successful export to format: %1$s"
+msgstr "Dj' a aroké come dji sayîve do lere "
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2967
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error while exporting format: %1$s"
+msgstr "Dj' a aroké come dji sayîve do lere "
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3151
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3163
+#, fuzzy
+msgid "Exporting ..."
+msgstr "Abaguer%m"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3172
+#, fuzzy
+msgid "Previewing ..."
+msgstr "Comincî pal difén|#R"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3206
+#, fuzzy
+msgid "Document not loaded"
+msgstr "L'adjinçmint do documint est metu"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3284
+#, c-format
+msgid "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved version of the document %1$s?"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3287
+#, fuzzy
+msgid "Revert to saved document?"
+msgstr "Rivni å doc. come il esteut li dierin côp k' il a stî schapé"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3313
#, fuzzy
msgid "Saving all documents..."
msgstr "Dji schape li documint"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1854
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3323
#, fuzzy
msgid "All documents saved."
-msgstr "L'adjinçmint do documint est metu"
+msgstr "L'adjinçmint do documint est metu"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2054
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3423
#, c-format
msgid "%1$s unknown command!"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:94
-#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:176
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3539
+#, fuzzy
+msgid "Please, preview the document first."
+msgstr "Ké papî"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3554
+#, fuzzy
+msgid "Couldn't proceed."
+msgstr "Dji n' sai scrîre li fitchî"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:199
+#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:242
#, fuzzy
msgid "LaTeX Source"
msgstr "Aroke dins LaTeX"
-#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:178
+#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:244
msgid "DocBook Source"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:180
+#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:246
#, fuzzy
msgid "Literate Source"
msgstr "Aroke dins LaTeX"
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1150
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1325
+#, fuzzy
+msgid " (version control, locking)"
+msgstr "Shûre li modeye%t"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1327
+#, fuzzy
+msgid " (version control)"
+msgstr "Shûre li modeye%t"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1330
#, fuzzy
msgid " (changed)"
-msgstr "(Candjî)"
+msgstr "(Candjî)"
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1154
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1334
msgid " (read only)"
-msgstr "(rén ki lere)"
+msgstr "(rén ki lere)"
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1241
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1487
#, fuzzy
msgid "Close File"
msgstr "Cloyu"
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1634
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1929
#, fuzzy
msgid "Hide tab"
-msgstr "Prémetu"
+msgstr "Prémetu"
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1636
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1931
#, fuzzy
msgid "Close tab"
msgstr "Cloyu"
#: src/frontends/qt4/GuiWrap.cpp:32
#, fuzzy
msgid "Wrap Float Settings"
-msgstr "Tchûzes"
+msgstr "Tchûzes"
#: src/frontends/qt4/IconPalette.cpp:39
msgid "Click to detach"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:649
+#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:389
+#, c-format
+msgid "Filtering layouts with \"%1$s\". Press ESC to remove filter."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:393
+#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:443
+msgid "Enter characters to filter the layout list."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:565
+#, fuzzy
+msgid " (unknown)"
+msgstr " nén cnoxhu"
+
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:664
+#, fuzzy
+msgid "More...|M"
+msgstr "A vosse môde"
+
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:754
msgid "No Group"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:699
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:784
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:785
+msgid "More Spelling Suggestions"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:803
+#, fuzzy
+msgid "Add to personal dictionary|n"
+msgstr "Radjouter è motî da vosse|#R"
+
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:805
+#, fuzzy
+msgid "Ignore all|I"
+msgstr "Passer hute"
+
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:813
+#, fuzzy
+msgid "Remove from personal dictionary|r"
+msgstr "Radjouter è motî da vosse|#R"
+
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:851
+#, fuzzy
+msgid "Language|L"
+msgstr "Lingaedje"
+
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:853
+#, fuzzy
+msgid "More Languages ...|M"
+msgstr "Waitîz dins les candjmints"
+
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:923
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:924
+msgid "Hidden|H"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:928
#, fuzzy
-msgid "No Documents Open!"
+msgid "<No Documents Open>"
msgstr "I gn a nou documint di drovu!%t"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:725 src/frontends/qt4/Menus.cpp:804
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:824 src/frontends/qt4/Menus.cpp:845
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:927 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1033
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:991
+msgid "<No Bookmarks Saved Yet>"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1029
+msgid "View (Other Formats)|F"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1030
+#, fuzzy
+msgid "Update (Other Formats)|p"
+msgstr "Håynaedje"
+
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1063
+#, fuzzy, c-format
+msgid "View [%1$s]|V"
+msgstr "Loukî è DVI"
+
#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1064
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Update [%1$s]|U"
+msgstr "Metaedje a djoû|#û#U"
+
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1175
+#, fuzzy
+msgid "No Custom Insets Defined!"
+msgstr "Potchî a l' aroke shûvante"
+
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1247
#, fuzzy
-msgid "No Document Open!"
+msgid "<No Document Open>"
msgstr "I gn a nou documint di drovu!%t"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:938
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1257
#, fuzzy
msgid "Master Document"
msgstr "Schaper li documint?"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:955
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1274
msgid "Open Navigator..."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:976
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1295
#, fuzzy
msgid "Other Lists"
-msgstr "Ôte...|#Ô#O"
+msgstr "Ôte...|#Ô#O"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:985
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1308
#, fuzzy
-msgid "No Table of contents"
-msgstr "Ådvins"
+msgid "<Empty Table of Contents>"
+msgstr "Ådvins"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1022
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1343
#, fuzzy
msgid "Other Toolbars"
msgstr "Dizeu|#u#T"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1041
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1358
#, fuzzy
-msgid "No Branch in Document!"
+msgid "No Branches Set for Document!"
msgstr "Documint"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1072
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1414
+#, fuzzy
+msgid "Index List|I"
+msgstr "xxx Indentation|#I"
+
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1419
+#, fuzzy
+msgid "Index Entry|d"
+msgstr "Ritrait"
+
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1434
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Index: %1$s"
+msgstr "Fonte: "
+
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1439
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1468
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Index Entry (%1$s)"
+msgstr "Ritrait"
+
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1485
#, fuzzy
msgid "No Citation in Scope!"
-msgstr "Potchî a l' aroke shûvante"
+msgstr "Potchî a l' aroke shûvante"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1600
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:2093
#, fuzzy
-msgid "No action defined!"
-msgstr "Potchî a l' aroke shûvante"
+msgid "No Action Defined!"
+msgstr "Potchî a l' aroke shûvante"
+
+#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:217
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Export %1$s"
+msgstr "Fonte: "
+
+#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:221
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Import %1$s"
+msgstr "Abaguer%m"
+
+#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:225
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Update %1$s"
+msgstr "Metaedje a djoû|#û#U"
+
+#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:229
+#, c-format
+msgid "View %1$s"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:148
+#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:161
#, fuzzy
msgid "space"
msgstr "Mete el plaece"
-#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:175 src/insets/ExternalSupport.cpp:365
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:286 src/insets/InsetGraphics.cpp:586
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:443
-#, fuzzy
-msgid "Invalid filename"
-msgstr "Prinde avou"
-
-#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:176
-msgid ""
-"LyX does not provide LaTeX support for file names containing any of these "
-"characters:\n"
+#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:189
+msgid "LyX does not provide LaTeX support for file names containing any of these characters:\n"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:173
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:225
#, fuzzy
msgid "Could not update TeX information"
-msgstr " Nole informåcion po Rifé"
+msgstr " Nole informåcion po Rifé"
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:174
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:226
#, fuzzy, c-format
-msgid "The script `%s' failed."
+msgid "The script `%1$s' failed."
msgstr ""
-"Li processus i-spell vént do mori.\n"
-"Mutwè aveut-i fwait, tot simplumint ?"
+"Li processus i-spell vént do mori.\n"
+"Mutwè aveut-i fwait, tot simplumint ?"
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:405
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:478
#, fuzzy
msgid "All Files "
-msgstr "[nou fitchî]"
+msgstr "[nou fitchî]"
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:478 src/insets/InsetTOC.cpp:49
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:551
+#: src/insets/InsetTOC.cpp:58
+#: src/insets/InsetTOC.cpp:113
msgid "Table of Contents"
-msgstr "Ådvins"
-
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:480
-#, fuzzy
-msgid "Child Documents"
-msgstr "Documint"
+msgstr "Ådvins"
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:482
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:555
#, fuzzy
msgid "List of Graphics"
-msgstr "Djîveye des tåvleas"
+msgstr "Djîveye des tåvleas"
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:484
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:557
#, fuzzy
msgid "List of Equations"
-msgstr "Imådje"
+msgstr "Imådje"
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:486
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:559
#, fuzzy
msgid "List of Footnotes"
-msgstr "Imådje"
+msgstr "Imådje"
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:488
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:561
#, fuzzy
msgid "List of Listings"
-msgstr "Imådje"
+msgstr "Imådje"
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:490
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:563
#, fuzzy
msgid "List of Indexes"
-msgstr "Djîveye des tåvleas"
+msgstr "Djîveye des tåvleas"
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:492
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:565
#, fuzzy
msgid "List of Marginal notes"
-msgstr "Djîveye des tåvleas"
+msgstr "Djîveye des tåvleas"
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:494
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:567
#, fuzzy
msgid "List of Notes"
-msgstr "Djîveye des tåvleas"
+msgstr "Djîveye des tåvleas"
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:496
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:569
#, fuzzy
msgid "List of Citations"
-msgstr "Imådje"
+msgstr "Imådje"
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:498
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:571
#, fuzzy
msgid "Labels and References"
-msgstr "Sititchî on rahuca"
+msgstr "Sititchî on rahuca"
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:500
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:573
#, fuzzy
msgid "List of Branches"
-msgstr "Djîveye des tåvleas"
+msgstr "Djîveye des tåvleas"
-#: src/insets/ExternalSupport.cpp:366 src/insets/InsetBibtex.cpp:287
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:587 src/insets/InsetInclude.cpp:444
-msgid ""
-"The following filename is likely to cause trouble when running the exported "
-"file through LaTeX: "
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:575
+#, fuzzy
+msgid "List of Changes"
+msgstr "Djîveye des tåvleas"
+
+#: src/insets/ExternalSupport.cpp:369
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:291
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:597
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:535
+msgid "The following filename will cause troubles when running the exported file through LaTeX: "
msgstr ""
-#: src/insets/Inset.cpp:333
-msgid "Opened inset"
-msgstr "inset drovu"
+#: src/insets/ExternalSupport.cpp:374
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:296
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:604
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:540
+msgid "Problematic filename for DVI"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/ExternalSupport.cpp:375
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:297
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:605
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:541
+msgid "The following filename can cause troubles when running the exported file through LaTeX and opening the resulting DVI: "
+msgstr ""
+
+#: src/insets/Inset.cpp:88
+#, fuzzy
+msgid "Bibliography Entry"
+msgstr "Intreye bibiografike"
+
+#: src/insets/Inset.cpp:91
+#, fuzzy
+msgid "TeX Code"
+msgstr "LaTeX|#T"
+
+#: src/insets/Inset.cpp:94
+#, fuzzy
+msgid "Float"
+msgstr "Floatflt xxx|#F"
+
+#: src/insets/Inset.cpp:109
+#: src/insets/InsetBox.cpp:130
+msgid "Box"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/Inset.cpp:111
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Space"
+msgstr "Espaçmints d' astampé"
+
+#: src/insets/Inset.cpp:112
+#: src/insets/InsetVSpace.cpp:112
+#, fuzzy
+msgid "Vertical Space"
+msgstr "Espaçmints d' astampé"
+
+#: src/insets/Inset.cpp:115
+#, fuzzy
+msgid "Info"
+msgstr "Disfé"
-#: src/insets/InsetBibitem.cpp:87
+#: src/insets/Inset.cpp:158
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Math Space"
+msgstr "Espaçmints d' astampé"
+
+#: src/insets/InsetBibitem.cpp:92
msgid "Keys must be unique!"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetBibitem.cpp:88
+#: src/insets/InsetBibitem.cpp:93
#, c-format
msgid ""
"The key %1$s already exists,\n"
"it will be changed to %2$s."
msgstr ""
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:139
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:144
#, c-format
msgid ""
"The BibTeX inset includes %1$s databases.\n"
"If you proceed, all of them will be opened."
msgstr ""
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:142
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:147
#, fuzzy
msgid "Open Databases?"
-msgstr "Båze di doneyes:"
+msgstr "Båze di doneyes:"
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:143
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:148
msgid "&Proceed"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:161
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:166
#, fuzzy
msgid "BibTeX Generated Bibliography"
-msgstr "Rahucas prodûts pa BibTex"
+msgstr "Rahucas prodûts pa BibTex"
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:168
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:173
#, fuzzy
msgid "Databases:"
-msgstr "Båze di doneyes:"
+msgstr "Båze di doneyes:"
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:193
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:198
#, fuzzy
msgid "Style File:"
msgstr "Cloyu"
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:200
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:205
#, fuzzy
msgid "Lists:"
msgstr "Royes"
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:211
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:216
msgid "included in TOC"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:307 src/insets/InsetBibtex.cpp:358
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:318
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:364
msgid "Export Warning!"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:308
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:319
msgid ""
"There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n"
"BibTeX will be unable to find them."
msgstr ""
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:359
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:365
msgid ""
"There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n"
"BibTeX will be unable to find it."
msgstr ""
-#: src/insets/InsetBox.cpp:62
+#: src/insets/InsetBox.cpp:66
#, fuzzy
msgid "simple frame"
-msgstr "Sititchî ene etikete"
+msgstr "Sititchî ene etikete"
-#: src/insets/InsetBox.cpp:63
+#: src/insets/InsetBox.cpp:67
#, fuzzy
msgid "frameless"
-msgstr "Scrîrece|#P"
+msgstr "Scrîrece|#P"
-#: src/insets/InsetBox.cpp:64
+#: src/insets/InsetBox.cpp:68
msgid "simple frame, page breaks"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetBox.cpp:65
+#: src/insets/InsetBox.cpp:69
msgid "oval, thin"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetBox.cpp:66
+#: src/insets/InsetBox.cpp:70
msgid "oval, thick"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetBox.cpp:67
+#: src/insets/InsetBox.cpp:71
msgid "drop shadow"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetBox.cpp:68
+#: src/insets/InsetBox.cpp:72
#, fuzzy
msgid "shaded background"
-msgstr "Sititchî ene etikete"
+msgstr "Sititchî ene etikete"
-#: src/insets/InsetBox.cpp:69
+#: src/insets/InsetBox.cpp:73
#, fuzzy
msgid "double frame"
msgstr "Dobe|#D"
-#: src/insets/InsetBox.cpp:112
-#, fuzzy
-msgid "Opened Box Inset"
-msgstr "inset drovu"
+#: src/insets/InsetBox.cpp:150
+#: src/insets/InsetBox.cpp:153
+#, c-format
+msgid "%1$s (%2$s)"
+msgstr "%1$s (%2$s)"
+
+#: src/insets/InsetBox.cpp:156
+#, c-format
+msgid "%1$s (%2$s, %3$s)"
+msgstr "%1$s (%2$s, %3$s)"
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:55
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:68
#, fuzzy
-msgid "Opened Branch Inset"
-msgstr "inset drovu"
+msgid "active"
+msgstr "Aclaper"
+
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:68
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:455
+msgid "non-active"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:70
+#, c-format
+msgid "Branch (%1$s): %2$s"
+msgstr ""
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:75 src/insets/InsetBranch.cpp:81
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:79
#, fuzzy
msgid "Branch: "
msgstr "Intreye bibiografike"
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:84
+msgid "Branch (child only): "
+msgstr ""
+
#: src/insets/InsetBranch.cpp:86
#, fuzzy
+msgid "Branch (undefined): "
+msgstr "Sorlignî"
+
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:91
+#, fuzzy
msgid "Undef: "
msgstr "Rah: "
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:215
+#: src/insets/InsetCaption.cpp:338
+#, c-format
+msgid "Sub-%1$s"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetCitation.cpp:111
#, fuzzy
-msgid "branch"
+msgid "No bibliography defined!"
msgstr "Intreye bibiografike"
-#: src/insets/InsetCaption.cpp:82
+#: src/insets/InsetCitation.cpp:115
#, fuzzy
-msgid "Opened Caption Inset"
-msgstr "inset drovu"
-
-#: src/insets/InsetCaption.cpp:305
-#, c-format
-msgid "Sub-%1$s"
-msgstr ""
+msgid "No citations selected!"
+msgstr "Potchî a l' aroke shûvante"
-#: src/insets/InsetCitation.cpp:190
+#: src/insets/InsetCitation.cpp:286
#, fuzzy
msgid "not cited"
msgstr "Dji rgrete."
-#: src/insets/InsetCollapsable.cpp:118 src/insets/InsetFloat.cpp:137
-msgid "Left-click to collapse the inset"
-msgstr ""
-
-#: src/insets/InsetCollapsable.cpp:121 src/insets/InsetFloat.cpp:139
-msgid "Left-click to open the inset"
-msgstr ""
-
-#: src/insets/InsetCommand.cpp:102
+#: src/insets/InsetCommand.cpp:131
#, fuzzy
msgid "LaTeX Command: "
msgstr "Enonder ene comande"
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:250
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:264
#, fuzzy
msgid "InsetCommand Error: "
msgstr "Enonder ene comande"
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:251 src/insets/InsetCommandParams.cpp:268
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:265
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:282
#, fuzzy
msgid "Incompatible command name."
msgstr "Enonder ene comande"
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:267
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:281
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:312
#, fuzzy
msgid "InsetCommandParams Error: "
msgstr "Enonder ene comande"
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:290
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:304
#, fuzzy
msgid "InsetCommandParams: "
msgstr "Enonder ene comande"
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:291
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:305
#, fuzzy
msgid "Unknown parameter name: "
-msgstr "I manke èn årgumint"
+msgstr "I manke èn årgumint"
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:298 src/insets/InsetInfo.cpp:136
-msgid "Missing \\end_inset at this point."
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:313
+msgid "Missing \\end_inset at this point: "
msgstr ""
-#: src/insets/InsetERT.cpp:66
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:401
#, fuzzy
-msgid "Opened ERT Inset"
-msgstr "inset drovu"
+msgid "Uncodable characters"
+msgstr "Speciå:|#S"
+
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:402
+#, c-format
+msgid ""
+"The following characters that are used in the inset %1$s are not\n"
+"representable in the current encoding and therefore have been omitted:\n"
+"%2$s."
+msgstr ""
-#: src/insets/InsetExternal.cpp:491
+#: src/insets/InsetExternal.cpp:502
#, fuzzy, c-format
msgid "External template %1$s is not installed"
-msgstr "Co des ôtès tchûzes"
-
-#: src/insets/InsetFlex.cpp:51
-#, fuzzy
-msgid "Opened Flex Inset"
-msgstr "inset drovu"
+msgstr "Co des ôtès tchûzes"
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:119 src/insets/InsetFloat.cpp:393
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:403 src/insets/InsetFloat.cpp:413
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:275
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:456
#, fuzzy
msgid "float: "
-msgstr "Pîd del pådje"
+msgstr "Pîd del pådje"
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:281
-#, fuzzy
-msgid "Opened Float Inset"
-msgstr "inset drovu"
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:277
+#, fuzzy, c-format
+msgid "ERROR: Unknown float type: %1$s"
+msgstr "Bouye nén cnoxhuwe"
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:352
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:394
#, fuzzy
msgid "float"
-msgstr "Pîd del pådje"
+msgstr "Pîd del pådje"
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:405
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:459
#, fuzzy
-msgid " (sideways)"
-msgstr "Toûrner di 90°|#9"
+msgid "subfloat: "
+msgstr "Pîd del pådje"
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:415
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:467
#, fuzzy
-msgid "subfloat: "
-msgstr "Pîd del pådje"
+msgid " (sideways)"
+msgstr "Toûrner di 90°|#9"
-#: src/insets/InsetFloatList.cpp:76
+#: src/insets/InsetFloatList.cpp:78
msgid "ERROR: Nonexistent float type!"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetFloatList.cpp:136
-#, fuzzy, c-format
-msgid "List of %1$s"
-msgstr "Djîveye des tåvleas"
-
-#: src/insets/InsetFoot.cpp:44
-#, fuzzy
-msgid "Opened Footnote Inset"
-msgstr "inset drovu"
+#: src/insets/InsetFloatList.cpp:133
+#, c-format
+msgid "LyX cannot generate a list of %1$s"
+msgstr ""
-#: src/insets/InsetFoot.cpp:113
+#: src/insets/InsetFoot.cpp:112
#, fuzzy
msgid "footnote"
-msgstr "Sititchî ene pînote"
+msgstr "Sititchî ene pînote"
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:464 src/insets/InsetInclude.cpp:521
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:474
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:668
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Could not copy the file\n"
"into the temporary directory."
msgstr "Aroke! Dji n' sai waester li ridant timporaire:"
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:697
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:719
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:934
#, c-format
msgid "No conversion of %1$s is needed after all"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:791
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:811
#, fuzzy, c-format
msgid "Graphics file: %1$s"
-msgstr "Fitchî|#F"
+msgstr "Fitchî|#F"
+
+#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:259
+msgid "www"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:263
+#, fuzzy
+msgid "file"
+msgstr "Prinde avou"
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:318
+#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:264
+#, c-format
+msgid "Hyperlink (%1$s) to %2$s"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:375
msgid "Verbatim Input"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:321
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:378
msgid "Verbatim Input*"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:417 src/insets/InsetInclude.cpp:609
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:384
+#, fuzzy
+msgid "Include (excluded)"
+msgstr "Prinde avou"
+
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:500
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:768
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:829
msgid "Recursive input"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:418 src/insets/InsetInclude.cpp:610
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:501
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:769
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:830
#, c-format
msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion."
msgstr ""
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:466
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:561
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not load included file\n"
+"`%1$s'\n"
+"Please, check whether it actually exists."
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:565
+#, fuzzy
+msgid "Missing included file"
+msgstr "Prinde avou"
+
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:571
#, c-format
msgid ""
"Included file `%1$s'\n"
"while parent file has textclass `%3$s'."
msgstr ""
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:472
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:577
msgid "Different textclasses"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:487
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:592
#, c-format
msgid ""
"Included file `%1$s'\n"
"which is not used in parent file."
msgstr ""
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:491
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:596
#, fuzzy
msgid "Module not found"
-msgstr "Dji n' a nén trové li pådje di caracteres !"
+msgstr "Dji n' a nén trové li pådje di caracteres !"
+
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:621
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:644
+#, c-format
+msgid ""
+"Included file `%1$s' was not exported correctly.\n"
+"Warning: LaTeX export is probably incomplete."
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:630
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:652
+#, fuzzy
+msgid "Export failure"
+msgstr "Prémetu"
+
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:756
+msgid "Unsupported Inclusion"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:757
+#, c-format
+msgid ""
+"LyX does not know how to include non-LyX files when generating HTML output. Offending file:\n"
+"%1$s"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:147
+#, fuzzy
+msgid "Index sorting failed"
+msgstr "Dj' a aroké come dji ratoûrneve!"
+
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:148
+#, c-format
+msgid ""
+"LyX's automatic index sorting algorithm faced\n"
+"problems with the entry '%1$s'.\n"
+"Please specify the sorting of this entry manually, as\n"
+"explained in the User Guide."
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:276
+#, fuzzy
+msgid "Index Entry"
+msgstr "Ritrait"
+
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:283
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:304
+#, fuzzy
+msgid "unknown type!"
+msgstr "Bouye nén cnoxhuwe"
+
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:452
+#, fuzzy
+msgid "Unknown index type!"
+msgstr "Bouye nén cnoxhuwe"
+
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:453
+#, fuzzy
+msgid "All indexes"
+msgstr "[nou fitchî]"
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:81
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:457
#, fuzzy
-msgid "Information regarding "
-msgstr "Dji n' a nén parvinu a-z enonder ci fitchî ci:"
+msgid "subindex"
+msgstr "Index"
+
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:118
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Information regarding %1$s '%2$s'"
+msgstr "Dji n' a nén parvinu a-z enonder ci fitchî ci:"
+
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:142
+msgid "Missing \\end_inset at this point."
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:303
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:315
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:321
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:328
+#, fuzzy
+msgid "undefined"
+msgstr "Sorlignî"
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:280 src/insets/InsetInfo.cpp:284
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:342
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:351
#, fuzzy
msgid "yes"
-msgstr "Stîle: "
+msgstr "Stîle: "
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:280 src/insets/InsetInfo.cpp:284
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:342
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:351
#, fuzzy
msgid "no"
-msgstr "Disfé"
+msgstr "Disfé"
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:338
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:435
#, fuzzy
-msgid "Unknown buffer info"
-msgstr "Bouye nén cnoxhuwe"
+msgid "No version control"
+msgstr "Shûre li modeye%t"
-#: src/insets/InsetLabel.cpp:64
+#: src/insets/InsetLabel.cpp:74
msgid "Label names must be unique!"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetLabel.cpp:65
+#: src/insets/InsetLabel.cpp:75
#, c-format
msgid ""
"The label %1$s already exists,\n"
"it will be changed to %2$s."
msgstr ""
-#: src/insets/InsetLabel.cpp:106
+#: src/insets/InsetLabel.cpp:147
msgid "DUPLICATE: "
msgstr ""
-#: src/insets/InsetListings.cpp:126
+#: src/insets/InsetLine.cpp:64
#, fuzzy
-msgid "Opened Listing Inset"
-msgstr "inset drovu"
+msgid "Horizontal line"
+msgstr "Aroymint di coûtchî|#c"
-#: src/insets/InsetListings.cpp:215
+#: src/insets/InsetListings.cpp:214
msgid "no more lstline delimiters available"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetListings.cpp:220
+#: src/insets/InsetListings.cpp:219
#, fuzzy
msgid "Running out of delimiters"
-msgstr "Sititchî ene rawete di costé"
+msgstr "Sititchî ene rawete di costé"
-#: src/insets/InsetListings.cpp:221
+#: src/insets/InsetListings.cpp:220
msgid ""
"For inline program listings, one character must be reserved\n"
"as a delimiter. One of the listings, however, uses all available\n"
"must investigate!"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetListings.cpp:265
+#: src/insets/InsetListings.cpp:261
#, fuzzy
msgid "Uncodable characters in listings inset"
-msgstr "Speciå:|#S"
+msgstr "Speciå:|#S"
-#: src/insets/InsetListings.cpp:266
+#: src/insets/InsetListings.cpp:262
#, c-format
msgid ""
"The following characters in one of the program listings are\n"
"%1$s."
msgstr ""
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:116
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:121
msgid "A value is expected."
msgstr ""
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:119
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:132
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:145
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:158
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:185
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:218
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:124
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:137
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:150
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:163
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:190
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:223
msgid "Unbalanced braces!"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:127
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:132
msgid "Please specify true or false."
msgstr ""
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:130
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:135
msgid "Only true or false is allowed."
msgstr ""
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:140
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:145
msgid "Please specify an integer value."
msgstr ""
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:143
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:148
msgid "An integer is expected."
msgstr ""
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:153
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:158
msgid "Please specify a LaTeX length expression."
msgstr ""
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:156
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:161
msgid "Invalid LaTeX length expression."
msgstr ""
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:166
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:171
#, c-format
msgid "Please specify one of %1$s."
msgstr ""
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:200
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:205
#, c-format
msgid "Try one of %1$s."
msgstr ""
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:202
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:207
#, c-format
msgid "I guess you mean %1$s."
msgstr ""
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:210
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:215
#, c-format
msgid "Please specify one or more of '%1$s'."
msgstr ""
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:215
-#, c-format
-msgid "Should be composed of one or more of %1$s."
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:220
+#, c-format
+msgid "Should be composed of one or more of %1$s."
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:283
+msgid "Use \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily or something like that"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:285
+msgid "none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox or subset of trblTRBL"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:287
+msgid "Enter four letters (either t = round or f = square) for top right, bottom right, bottom left and top left corner."
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:290
+msgid "Enter something like \\color{white}"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:318
+msgid "Expect a number with an optional * before it"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:402
+msgid "auto, last or a number"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:412
+msgid "This parameter should not be entered here. Please use the caption edit box (when using the child document dialog) or menu Insert->Caption (when defining a listing inset)"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:418
+msgid "This parameter should not be entered here. Please use the label edit box (when using the child document dialog) or menu Insert->Label (when defining a listing inset)"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:623
+msgid "Invalid (empty) listing parameter name."
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:639
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Available listing parameters are %1$s"
+msgstr "I manke èn årgumint"
+
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:642
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Available listings parameters containing string \"%1$s\" are %2$s"
+msgstr "I manke èn årgumint"
+
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:653
+#, c-format
+msgid "Parameter %1$s: "
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:666
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown listing parameter name: %1$s"
+msgstr "I manke èn årgumint"
+
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:669
+#, c-format
+msgid "Parameters starting with '%1$s': %2$s"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetNewpage.cpp:181
+#: src/insets/InsetNewpage.cpp:193
+#, fuzzy
+msgid "New Page"
+msgstr "Vûdî|#v"
+
+#: src/insets/InsetNewpage.cpp:184
+#, fuzzy
+msgid "Page Break"
+msgstr "Côper li pådje"
+
+#: src/insets/InsetNewpage.cpp:187
+#, fuzzy
+msgid "Clear Page"
+msgstr "Vûdî|#v"
+
+#: src/insets/InsetNewpage.cpp:190
+msgid "Clear Double Page"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetNomencl.cpp:76
+#, fuzzy
+msgid "Nom: "
+msgstr "Pititès grandès letes"
+
+#: src/insets/InsetNomencl.cpp:87
+#, fuzzy
+msgid "Nomenclature Symbol: "
+msgstr "Ôte"
+
+#: src/insets/InsetNomencl.cpp:88
+#, fuzzy
+msgid "Description: "
+msgstr "Gåliotaedje"
+
+#: src/insets/InsetNomencl.cpp:91
+#, fuzzy
+msgid "Sorting: "
+msgstr "Floatflt xxx|#F"
+
+#: src/insets/InsetNote.cpp:268
+#, fuzzy
+msgid "note"
+msgstr "Rawete"
+
+#: src/insets/InsetPhantom.cpp:65
+#, fuzzy
+msgid "Phantom"
+msgstr "hom"
+
+#: src/insets/InsetPhantom.cpp:66
+msgid "HPhantom"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetPhantom.cpp:67
+msgid "VPhantom"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetPhantom.cpp:327
+#, fuzzy
+msgid "phantom"
+msgstr "hom"
+
+#: src/insets/InsetPhantom.cpp:329
+msgid "hphantom"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetPhantom.cpp:331
+msgid "vphantom"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetRef.cpp:215
+#, fuzzy
+msgid "elsewhere"
+msgstr "Rah: "
+
+#: src/insets/InsetRef.cpp:294
+msgid "BROKEN: "
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetRef.cpp:334
+#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:225
+#, fuzzy
+msgid "Ref: "
+msgstr "Rah: "
+
+#: src/insets/InsetRef.cpp:335
+#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:226
+#, fuzzy
+msgid "Equation"
+msgstr "Toûrnaedje"
+
+#: src/insets/InsetRef.cpp:335
+#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:226
+#, fuzzy
+msgid "EqRef: "
+msgstr "Rah: "
+
+#: src/insets/InsetRef.cpp:336
+#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:227
+#, fuzzy
+msgid "Page Number"
+msgstr "Nou nombe"
+
+#: src/insets/InsetRef.cpp:336
+#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:227
+#, fuzzy
+msgid "Page: "
+msgstr "Pådje: "
+
+#: src/insets/InsetRef.cpp:337
+#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:228
+#, fuzzy
+msgid "Textual Page Number"
+msgstr "Sititchî li limerô del pådje|#P"
+
+#: src/insets/InsetRef.cpp:337
+#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:228
+#, fuzzy
+msgid "TextPage: "
+msgstr "Sicrît"
+
+#: src/insets/InsetRef.cpp:338
+#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:229
+#, fuzzy
+msgid "Standard+Textual Page"
+msgstr "Sititchî li limerô del pådje|#P"
+
+#: src/insets/InsetRef.cpp:338
+#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:229
+#, fuzzy
+msgid "Ref+Text: "
+msgstr "Rah: "
+
+#: src/insets/InsetRef.cpp:339
+#, fuzzy
+msgid "Formatted"
+msgstr "Floatflt xxx|#F"
+
+#: src/insets/InsetRef.cpp:339
+#, fuzzy
+msgid "Format: "
+msgstr "Floatflt xxx|#F"
+
+#: src/insets/InsetRef.cpp:340
+#, fuzzy
+msgid "Reference to Name"
+msgstr "Sititchî on rahuca"
+
+#: src/insets/InsetRef.cpp:340
+#, fuzzy
+msgid "NameRef:"
+msgstr "No:|#N"
+
+#: src/insets/InsetScript.cpp:366
+#, fuzzy
+msgid "subscript"
+msgstr "Postscript|#P"
+
+#: src/insets/InsetScript.cpp:376
+#, fuzzy
+msgid "superscript"
+msgstr "Postscript|#P"
+
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:71
+#, fuzzy
+msgid "Protected Space"
+msgstr "Sititchî on vûde waranti"
+
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:83
+#, fuzzy
+msgid "Quad Space"
+msgstr "Mete el plaece"
+
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:86
+#, fuzzy
+msgid "Double Quad Space"
+msgstr "Mete el plaece"
+
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:89
+#, fuzzy
+msgid "Enspace"
+msgstr "Mete el plaece"
+
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:92
+msgid "Enskip"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:107
+#, fuzzy
+msgid "Protected Horizontal Fill"
+msgstr "Aroymint di coûtchî|#c"
+
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:110
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Fill (Dots)"
+msgstr "Aroymint di coûtchî|#c"
+
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:113
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Fill (Rule)"
+msgstr "Aroymint di coûtchî|#c"
+
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:116
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)"
+msgstr "Aroymint di coûtchî|#c"
+
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:119
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)"
+msgstr "Aroymint di coûtchî|#c"
+
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:122
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Fill (Up Brace)"
+msgstr "Aroymint di coûtchî|#c"
+
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:125
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Fill (Down Brace)"
+msgstr "Aroymint di coûtchî|#c"
+
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:129
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Horizontal Space (%1$s)"
+msgstr "Aroymint di coûtchî|#c"
+
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:134
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Protected Horizontal Space (%1$s)"
+msgstr "Sititchî on vûde waranti"
+
+#: src/insets/InsetTOC.cpp:59
+#, fuzzy
+msgid "Unknown TOC type"
+msgstr "Bouye nén cnoxhuwe"
+
+#: src/insets/InsetTabular.cpp:4718
+msgid "Selection size should match clipboard content."
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetWrap.cpp:46
+#: src/insets/InsetWrap.cpp:121
+msgid "wrap: "
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetWrap.cpp:206
+msgid "wrap"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:83
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:87
+#, fuzzy
+msgid "Not shown."
+msgstr " nén cnoxhu"
+
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:90
+msgid "Loading..."
+msgstr ""
+
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:93
+#, fuzzy
+msgid "Converting to loadable format..."
+msgstr "Dj' a aroké come dji sayîve do lere "
+
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:96
+msgid "Loaded into memory. Generating pixmap..."
+msgstr ""
+
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:99
+#, fuzzy
+msgid "Scaling etc..."
+msgstr "Dj' a aroké come dji sayîve do lere "
+
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:102
+#, fuzzy
+msgid "Ready to display"
+msgstr "[nén håyné]"
+
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:105
+#, fuzzy
+msgid "No file found!"
+msgstr "Nol advertixhmint d' oyu."
+
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:108
+#, fuzzy
+msgid "Error converting to loadable format"
+msgstr "Dj' a aroké come dji sayîve do lere "
+
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:111
+msgid "Error loading file into memory"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:114
+#, fuzzy
+msgid "Error generating the pixmap"
+msgstr "Dj' a aroké come dji sayîve do lere "
+
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:117
+#, fuzzy
+msgid "No image"
+msgstr "(Candjî)"
+
+#: src/insets/RenderPreview.cpp:95
+#, fuzzy
+msgid "Preview loading"
+msgstr "Comincî pal difén|#R"
+
+#: src/insets/RenderPreview.cpp:98
+#, fuzzy
+msgid "Preview ready"
+msgstr "Comincî pal difén|#R"
+
+#: src/insets/RenderPreview.cpp:101
+#, fuzzy
+msgid "Preview failed"
+msgstr "Dj' a fwait berwete come dji sayîve di schaper tot seu !"
+
+#: src/lengthcommon.cpp:37
+msgid "cc[[unit of measure]]"
+msgstr ""
+
+#: src/lengthcommon.cpp:37
+msgid "dd"
+msgstr "dd"
+
+#: src/lengthcommon.cpp:37
+msgid "em"
+msgstr "em"
+
+#: src/lengthcommon.cpp:38
+msgid "ex"
+msgstr "ex"
+
+#: src/lengthcommon.cpp:38
+msgid "mu[[unit of measure]]"
+msgstr ""
+
+#: src/lengthcommon.cpp:38
+msgid "pc"
+msgstr "pc"
+
+#: src/lengthcommon.cpp:39
+msgid "pt"
+msgstr "pt"
+
+#: src/lengthcommon.cpp:39
+msgid "sp"
+msgstr "sp"
+
+#: src/lengthcommon.cpp:39
+#, fuzzy
+msgid "Text Width %"
+msgstr "Lårdj. etiketes:|#d"
+
+#: src/lengthcommon.cpp:40
+#, fuzzy
+msgid "Column Width %"
+msgstr "Colones"
+
+#: src/lengthcommon.cpp:40
+#, fuzzy
+msgid "Page Width %"
+msgstr "Lårdj. etiketes:|#d"
+
+#: src/lengthcommon.cpp:40
+#, fuzzy
+msgid "Line Width %"
+msgstr "Lårdj. etiketes:|#d"
+
+#: src/lengthcommon.cpp:41
+#, fuzzy
+msgid "Text Height %"
+msgstr "Droetes"
+
+#: src/lengthcommon.cpp:41
+#, fuzzy
+msgid "Page Height %"
+msgstr "Droetes"
+
+#: src/lyxfind.cpp:144
+#, fuzzy
+msgid "Search error"
+msgstr "Aroke dins LaTeX"
+
+#: src/lyxfind.cpp:144
+msgid "Search string is empty"
+msgstr ""
+
+#: src/lyxfind.cpp:381
+#, fuzzy
+msgid "String found."
+msgstr "Dji n' a nén trové li pådje di caracteres !"
+
+#: src/lyxfind.cpp:383
+#, fuzzy
+msgid "String has been replaced."
+msgstr "Li sistinme est rapontyî"
+
+#: src/lyxfind.cpp:386
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%1$d strings have been replaced."
+msgstr "Li sistinme est rapontyî"
+
+#: src/lyxfind.cpp:1432
+msgid "Invalid regular expression!"
+msgstr ""
+
+#: src/lyxfind.cpp:1437
+#, fuzzy
+msgid "Match not found!"
+msgstr "Dji n' a nén trové li pådje di caracteres !"
+
+#: src/lyxfind.cpp:1441
+#, fuzzy
+msgid "Match found!"
+msgstr "Dji n' a nén trové li pådje di caracteres !"
+
+#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:119
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1685
+#: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:82
+#: src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:76
+#, c-format
+msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
+msgstr ""
+
+#: src/mathed/InsetMathCases.cpp:110
+#, c-format
+msgid "No vertical grid lines in 'cases': feature %1$s"
+msgstr ""
+
+#: src/mathed/InsetMathCases.cpp:117
+#, c-format
+msgid "Changing number of columns not allowed in 'cases': feature %1$s"
+msgstr ""
+
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1453
+#, fuzzy
+msgid "Cursor not in table"
+msgstr "Dji n' a nén parvinu a-z enonder ci fitchî ci:"
+
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1459
+msgid "Only one row"
+msgstr ""
+
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1465
+#, fuzzy
+msgid "Only one column"
+msgstr "Disfacer li colone|#O"
+
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1473
+#, fuzzy
+msgid "No hline to delete"
+msgstr "Rén a fé"
+
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1482
+msgid "No vline to delete"
+msgstr ""
+
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1511
+#, c-format
+msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
+msgstr ""
+
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1278
+#, fuzzy
+msgid "Bad math environment"
+msgstr "Aroymint"
+
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1279
+msgid ""
+"Computation cannot be performed for AMS math environments.\n"
+"Change the math formula type and try again."
+msgstr ""
+
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1385
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1394
+#, fuzzy
+msgid "No number"
+msgstr "Nombe"
+
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1385
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1394
+#, fuzzy
+msgid "Number"
+msgstr "Nombe"
+
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1658
+#, c-format
+msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
+msgstr ""
+
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1668
+#, c-format
+msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
+msgstr ""
+
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1678
+#, c-format
+msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
+msgstr ""
+
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1015
+msgid "create new math text environment ($...$)"
+msgstr ""
+
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1018
+msgid "entered math text mode (textrm)"
+msgstr ""
+
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1040
+#, fuzzy
+msgid "Regular expression editor mode"
+msgstr "Môde aspougneu matematike"
+
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1666
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1811
+msgid "Autocorrect Off ('!' to enter)"
+msgstr ""
+
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1671
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1813
+msgid "Autocorrect On (<space> to exit)"
+msgstr ""
+
+#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:225
+msgid "Standard[[mathref]]"
+msgstr ""
+
+#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:230
+#, fuzzy
+msgid "PrettyRef"
+msgstr "Rah: "
+
+#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:230
+#, fuzzy
+msgid "FormatRef: "
+msgstr "Floatflt xxx|#F"
+
+#: src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:85
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Can't change horizontal alignment in '%1$s'"
+msgstr "Aroymint di coûtchî|#c"
+
+#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:495
+#, fuzzy
+msgid "optional"
+msgstr "Aroymint di coûtchî|#c"
+
+#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:538
+#, fuzzy
+msgid "TeX"
+msgstr "LaTeX|#L"
+
+#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:1258
+#, fuzzy
+msgid "math macro"
+msgstr "Sititchî ene etikete"
+
+#: src/output.cpp:37
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Could not open the specified document\n"
+"%1$s."
+msgstr "Dji n' sai drovi li documint"
+
+#: src/output_plaintext.cpp:136
+msgid "Abstract: "
+msgstr ""
+
+#: src/output_plaintext.cpp:148
+#, fuzzy
+msgid "References: "
+msgstr "Sititchî on rahuca"
+
+#: src/support/Package.cpp:444
+#, fuzzy
+msgid "LyX binary not found"
+msgstr "Dji n' a nén trové li pådje di caracteres !"
+
+#: src/support/Package.cpp:445
+#, c-format
+msgid "Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s"
+msgstr ""
+
+#: src/support/Package.cpp:564
+#, c-format
+msgid ""
+"Unable to determine the system directory having searched\n"
+"\t%1$s\n"
+"Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable\n"
+"%2$s to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'."
+msgstr ""
+
+#: src/support/Package.cpp:645
+#: src/support/Package.cpp:672
+#, fuzzy
+msgid "File not found"
+msgstr "Dji n' a nén trové li pådje di caracteres !"
+
+#: src/support/Package.cpp:646
+#, c-format
+msgid ""
+"Invalid %1$s switch.\n"
+"Directory %2$s does not contain %3$s."
+msgstr ""
+
+#: src/support/Package.cpp:673
+#, c-format
+msgid ""
+"Invalid %1$s environment variable.\n"
+"Directory %2$s does not contain %3$s."
+msgstr ""
+
+#: src/support/Package.cpp:697
+#, c-format
+msgid ""
+"Invalid %1$s environment variable.\n"
+"%2$s is not a directory."
+msgstr ""
+
+#: src/support/Package.cpp:699
+#, fuzzy
+msgid "Directory not found"
+msgstr "Dji n' a nén trové li pådje di caracteres !"
+
+#: src/support/debug.cpp:41
+msgid "No debugging messages"
+msgstr ""
+
+#: src/support/debug.cpp:42
+#, fuzzy
+msgid "General information"
+msgstr "Nole informåcion po disfé"
+
+#: src/support/debug.cpp:43
+#, fuzzy
+msgid "Program initialisation"
+msgstr "LyX VC: discrîjhaedje po cmincî"
+
+#: src/support/debug.cpp:44
+#, fuzzy
+msgid "Keyboard events handling"
+msgstr "Grandeu des fontes:|#G"
+
+#: src/support/debug.cpp:45
+#, fuzzy
+msgid "GUI handling"
+msgstr "Mape des tapes"
+
+#: src/support/debug.cpp:46
+msgid "Lyxlex grammar parser"
+msgstr ""
+
+#: src/support/debug.cpp:47
+#, fuzzy
+msgid "Configuration files reading"
+msgstr "Dji n' a nén parvinu a-z enonder ci fitchî ci:"
+
+#: src/support/debug.cpp:48
+msgid "Custom keyboard definition"
+msgstr ""
+
+#: src/support/debug.cpp:49
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX generation/execution"
+msgstr "Nole informåcion po disfé"
+
+#: src/support/debug.cpp:50
+#, fuzzy
+msgid "Math editor"
+msgstr "Môde aspougneu matematike"
+
+#: src/support/debug.cpp:51
+#, fuzzy
+msgid "Font handling"
+msgstr "Grandeu des fontes:|#G"
+
+#: src/support/debug.cpp:52
+#, fuzzy
+msgid "Textclass files reading"
+msgstr "Yåk n' a nén stî come dji voleu tcherdjî li sôrte di documint"
+
+#: src/support/debug.cpp:53
+#, fuzzy
+msgid "Version control"
+msgstr "Shûre li modeye%t"
+
+#: src/support/debug.cpp:54
+#, fuzzy
+msgid "External control interface"
+msgstr "Co des ôtès tchûzes|#C#X"
+
+#: src/support/debug.cpp:55
+msgid "Undo/Redo mechanism"
+msgstr ""
+
+#: src/support/debug.cpp:56
+#, fuzzy
+msgid "User commands"
+msgstr "Romane"
+
+#: src/support/debug.cpp:57
+msgid "The LyX Lexer"
+msgstr ""
+
+#: src/support/debug.cpp:58
+#, fuzzy
+msgid "Dependency information"
+msgstr "Gåliotaedje"
+
+#: src/support/debug.cpp:59
+#, fuzzy
+msgid "LyX Insets"
+msgstr "Index"
+
+#: src/support/debug.cpp:60
+msgid "Files used by LyX"
+msgstr ""
+
+#: src/support/debug.cpp:61
+msgid "Workarea events"
+msgstr ""
+
+#: src/support/debug.cpp:62
+msgid "Insettext/tabular messages"
+msgstr ""
+
+#: src/support/debug.cpp:63
+msgid "Graphics conversion and loading"
+msgstr ""
+
+#: src/support/debug.cpp:64
+#, fuzzy
+msgid "Change tracking"
+msgstr "Lingaedje"
+
+#: src/support/debug.cpp:65
+#, fuzzy
+msgid "External template/inset messages"
+msgstr "Co des ôtès tchûzes"
+
+#: src/support/debug.cpp:66
+msgid "RowPainter profiling"
+msgstr ""
+
+#: src/support/debug.cpp:67
+#, fuzzy
+msgid "Scrolling debugging"
+msgstr "Les tchûzes pol waitroûles sont metuwes"
+
+#: src/support/debug.cpp:68
+#, fuzzy
+msgid "Math macros"
+msgstr "Sititchî ene etikete"
+
+#: src/support/debug.cpp:69
+msgid "RTL/Bidi"
+msgstr ""
+
+#: src/support/debug.cpp:70
+msgid "Locale/Internationalisation"
+msgstr ""
+
+#: src/support/debug.cpp:71
+#, fuzzy
+msgid "Selection copy/paste mechanism"
+msgstr "Royes"
+
+#: src/support/debug.cpp:72
+#, fuzzy
+msgid "Find and replace mechanism"
+msgstr "Trover eyèt mete el plaece"
+
+#: src/support/debug.cpp:73
+msgid "Developers' general debug messages"
+msgstr ""
+
+#: src/support/debug.cpp:74
+msgid "All debugging messages"
+msgstr ""
+
+#: src/support/debug.cpp:153
+#, c-format
+msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)"
+msgstr ""
+
+#: src/support/lstrings.cpp:1295
+msgid "[[Replace with the code of your language]]"
+msgstr "wa"
+
+#: src/support/os_win32.cpp:488
+#, fuzzy
+msgid "System file not found"
+msgstr "Dji n' a nén trové li pådje di caracteres !"
+
+#: src/support/os_win32.cpp:489
+msgid ""
+"Unable to load shfolder.dll\n"
+"Please install."
+msgstr ""
+
+#: src/support/os_win32.cpp:494
+#, fuzzy
+msgid "System function not found"
+msgstr "Dji n' a nén trové li pådje di caracteres !"
+
+#: src/support/os_win32.cpp:495
+msgid ""
+"Unable to find SHGetFolderPathA in shfolder.dll\n"
+"Don't know how to proceed. Sorry."
+msgstr ""
+
+#: src/support/userinfo.cpp:45
+#, fuzzy
+msgid "Unknown user"
+msgstr "Bouye nén cnoxhuwe"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Step"
+#~ msgstr "Schaper"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Step \\thestep."
+#~ msgstr "Gåliotaedje"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Appendices Section"
+#~ msgstr "inset drovu"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "--- Appendices ---"
+#~ msgstr "inset drovu"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Uncodable character in file path"
+#~ msgstr "Speciå:|#S"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "branch"
+#~ msgstr "Intreye bibiografike"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "List of %1$s"
+#~ msgstr "Djîveye des tåvleas"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%1$s unknown"
+#~ msgstr " nén cnoxhu"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Layout|L"
+#~ msgstr "Adjinçmint"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Documents|D"
+#~ msgstr "Documints"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "New from Template...|T"
+#~ msgstr "Novea documint a pårti d' on modele"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Revert|R"
+#~ msgstr "Schaper"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Custom...|C"
+#~ msgstr "A vosse môde"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Redo|d"
+#~ msgstr "Rifé"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cut|C"
+#~ msgstr "Côper"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Copy|o"
+#~ msgstr "Copyî"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Paste|a"
+#~ msgstr "Aclaper"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Find & Replace...|F"
+#~ msgstr "Trover eyèt mete el plaece"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Tabular|T"
+#~ msgstr "Arindjmint do tåvlea"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Thesaurus..."
+#~ msgstr "Arindjmint do tåvlea"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Statistics...|i"
+#~ msgstr "Schaper"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Change Tracking|g"
+#~ msgstr "Lingaedje"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Selection as Lines|L"
+#~ msgstr "Royes"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Selection as Paragraphs|P"
+#~ msgstr "Hagnons indintés|#I"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Line Top|T"
+#~ msgstr "Roye å dzeu"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Line Bottom|B"
+#~ msgstr "Roye å dzo"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Line Left|L"
+#~ msgstr "Hintche|#H#L"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Line Right|R"
+#~ msgstr "Droete|#R"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Alignment|i"
+#~ msgstr "Aroymint"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Delete Row|w"
+#~ msgstr "Disfacer li roye|#f#w"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Copy Row"
+#~ msgstr "Copyî"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Swap Rows"
+#~ msgstr "Royes"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Delete Column|D"
+#~ msgstr "Disfacer li colone|#O"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Copy Column"
+#~ msgstr "Radjouter ene colone|#A"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Swap Columns"
+#~ msgstr "Colones"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Toggle Numbering|N"
+#~ msgstr "Sorlignî/Nén"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Toggle Numbering of Line|u"
+#~ msgstr "Sorlignî/Nén"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Alignment|A"
+#~ msgstr "Aroymint"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Add Row|R"
+#~ msgstr "Radjouter ene roye|#j#p"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Add Column|C"
+#~ msgstr "Radjouter ene colone|#A"
+
+#~ msgid "Octave"
+#~ msgstr "Octave"
+
+#~ msgid "Maxima"
+#~ msgstr "Maxima"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Mathematica"
+#~ msgstr "Matrice"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Eqnarray Environment|q"
+#~ msgstr "Li sôrt d' inviron'mint pol hagnon est metuwe"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Align Environment|A"
+#~ msgstr "Aroymint"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "AlignAt Environment"
+#~ msgstr "Aroymint"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flalign Environment|F"
+#~ msgstr "Aroymint"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Gather Environment"
+#~ msgstr "Aroymint"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Multline Environment"
+#~ msgstr "Aroymint"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Special Character|S"
+#~ msgstr "Speciå:|#S"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cross-reference...|r"
+#~ msgstr "Sititchî on croejhlé rahuca"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Short Title"
+#~ msgstr "Fitchî"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Index Entry|I"
+#~ msgstr "Ritrait"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "URL...|U"
+#~ msgstr "Hårdeye URL..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "TeX Code|T"
+#~ msgstr "LaTeX|#T"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Minipage|p"
+#~ msgstr "Minipådje|#M"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Tabular Material...|b"
+#~ msgstr "Arindjmint do tåvlea"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Floats|a"
+#~ msgstr "Floatflt xxx|#F"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Include File...|d"
+#~ msgstr "Prinde avou"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Insert File|e"
+#~ msgstr "Sititchî ene imådje"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Hyphenation Point|P"
+#~ msgstr "Plaece di côpaedje di mot"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Protected Space|r"
+#~ msgstr "Sititchî on vûde waranti"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Vertical Space..."
+#~ msgstr "Espaçmints d' astampé"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Line Break|L"
+#~ msgstr "Roye d' après|#y#N"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Protected Dash|D"
+#~ msgstr "Sititchî on vûde waranti"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Single Quote|Q"
+#~ msgstr "Simpe|#S"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Horizontal Line"
+#~ msgstr "Aroymint di coûtchî|#c"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Font Change|o"
+#~ msgstr "Grandeu des fontes:|#G"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Math Normal Font"
+#~ msgstr "Miernuwes"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Math Calligraphic Family"
+#~ msgstr "Famile:|#F"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Math Fraktur Family"
+#~ msgstr "Famile:|#F"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Math Roman Family"
+#~ msgstr "Famile:|#F"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Math Sans Serif Family"
+#~ msgstr "Famile:|#F"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Math Bold Series"
+#~ msgstr "Môde matematike"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Text Normal Font"
+#~ msgstr "Môde di scrîjhaedje"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Floatflt Figure"
+#~ msgstr "Imådje"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Character...|C"
+#~ msgstr "Tåve di caracteres:|#å#a"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Paragraph...|P"
+#~ msgstr "L' adjinçnaedje do hagnon est metu"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Document...|D"
+#~ msgstr "Documints"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Tabular...|T"
+#~ msgstr "Arindjmint do tåvlea"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Emphasize Style|E"
+#~ msgstr "È valeur"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Decrease Environment Depth|v"
+#~ msgstr "Candjî li parfondeu d' eviron'mint"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Increase Environment Depth|i"
+#~ msgstr "Fé crexhe li parfondeu d' eviron'mint"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Update|U"
+#~ msgstr "Metaedje a djoû|#û#U"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "TeX Information|X"
+#~ msgstr "Nole informåcion po disfé"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Go to Bookmark 1|1"
+#~ msgstr "Dizo|#o#B"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Go to Bookmark 2|2"
+#~ msgstr "Dizo|#o#B"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Go to Bookmark 3|3"
+#~ msgstr "Dizo|#o#B"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Go to Bookmark 4|4"
+#~ msgstr "Dizo|#o#B"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Go to Bookmark 5|5"
+#~ msgstr "Dizo|#o#B"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Preferences..."
+#~ msgstr "Sititchî on rahuca"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%1$d words checked."
+#~ msgstr "Dj' a trové ene måcule"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "One word checked."
+#~ msgstr "Dj' a trové ene måcule"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Spelling check completed"
+#~ msgstr "Dj' a tot fwait di coridjî !"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Command:"
+#~ msgstr "Romane"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Search text is empty!"
+#~ msgstr ", Parfondeu: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Affilation:"
+#~ msgstr "Sapinse"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "varGamma"
+#~ msgstr "Gamma"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "varDelta"
+#~ msgstr "Delta"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "varTheta"
+#~ msgstr "vartheta"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "varLambda"
+#~ msgstr "Lambda"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "varXi"
+#~ msgstr "varpi"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "varPi"
+#~ msgstr "varpi"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "varSigma"
+#~ msgstr "varsigma"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "varUpsilon"
+#~ msgstr "varepsilon"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "varPhi"
+#~ msgstr "varphi"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "varPsi"
+#~ msgstr "Boirds"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "varOmega"
+#~ msgstr "Omega"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "value of the optional vertical offset"
+#~ msgstr "Espaçmints d' astampé"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "comment"
+#~ msgstr "Rawete:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "greyedout"
+#~ msgstr "inset drovu"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Open Target...|O"
+#~ msgstr "Ôte...|#Ô#O"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Use Defaults"
+#~ msgstr "Prémetu"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Use babel"
+#~ msgstr "Eployî include|#U"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Global"
+#~ msgstr "Floatflt xxx|#F"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:Institute"
+#~ msgstr "Sititchî on s' apinse"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:E-Mail"
+#~ msgstr "Matrice"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "chart"
+#~ msgstr "Parint:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "graph"
+#~ msgstr "Intreye bibiografike"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:Alert"
+#~ msgstr "Bloc|#c"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:ArticleMode"
+#~ msgstr "Espaçmints d' astampé"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:PresentationMode"
+#~ msgstr "Coûtchî/Astampé"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:Firstname"
+#~ msgstr "Prumîre tiestîre"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:Fname"
+#~ msgstr "No do fitchî:|#F"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:Surname"
+#~ msgstr "No do fitchî:|#F"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:Filename"
+#~ msgstr "No do fitchî:|#F"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:Literal"
+#~ msgstr "Sititchî"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:Emph"
+#~ msgstr "Plaece des comas:|#L"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:Abbrev"
+#~ msgstr "Fitchî"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:Citation-number"
+#~ msgstr "Sapinse"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:Volume"
+#~ msgstr "Colones"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:Day"
+#~ msgstr "Plaece des comas:|#L"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:Month"
+#~ msgstr "Plaece des comas:|#L"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:Year"
+#~ msgstr "Plaece des comas:|#L"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:Issue-number"
+#~ msgstr "Nombe"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:ISSN"
+#~ msgstr "Plaece des comas:|#L"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:CODEN"
+#~ msgstr "Plaece des comas:|#L"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:SS-Code"
+#~ msgstr "Cloyu"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:SS-Title"
+#~ msgstr "Fitchî"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:CCC-Code"
+#~ msgstr "Cloyu"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:Code"
+#~ msgstr "Plaece des comas:|#L"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:Dscr"
+#~ msgstr "Plaece des comas:|#L"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:Keyword"
+#~ msgstr "Mots clés:|#C#K"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:Orgname"
+#~ msgstr "Scrîrece|#P"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:City"
+#~ msgstr "Plaece des comas:|#L"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:State"
+#~ msgstr "Plaece des comas:|#L"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:Postcode"
+#~ msgstr "Å mitan|#n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:Country"
+#~ msgstr "Sititchî ene etikete"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:Directory"
+#~ msgstr "Ridant ûzeu :"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:Email"
+#~ msgstr "Plaece des comas:|#L"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:KeyCombo"
+#~ msgstr "Mots clés:|#C#K"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:KeyCap"
+#~ msgstr "Tite|#k"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex"
+#~ msgstr "Fitchî"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Foot"
+#~ msgstr "Pîd del pådje"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Note:Comment"
+#~ msgstr "Rawete:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Note:Note"
+#~ msgstr "Rawete"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Note:Greyedout"
+#~ msgstr "inset drovu"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Box:Shaded"
+#~ msgstr "Cogne:|#H"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Wrap"
+#~ msgstr "Fitchî|#F"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Argument"
+#~ msgstr "Aroymint"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Info:menu"
+#~ msgstr "Royes"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Info:shortcut"
+#~ msgstr "Dji rgrete."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Info:shortcuts"
+#~ msgstr "Dji rgrete."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:Endnote"
+#~ msgstr "Rawete"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:Initial"
+#~ msgstr "Clintcheyes(1)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:Glosse"
+#~ msgstr "Cloyu"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:Tri-Glosse"
+#~ msgstr "A vosse môde"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:Expression"
+#~ msgstr "Modeye di LyX"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:Concepts"
+#~ msgstr "inset drovu"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:Meaning"
+#~ msgstr "Grandeu des fontes:|#G"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:Noun"
+#~ msgstr "Pititès grandès letes"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Noweb literate programming"
+#~ msgstr "Nol advertixhmint d' oyu."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "master document[[scope]]"
+#~ msgstr "Schaper li documint?"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Keywordsr"
+#~ msgstr "Mots clés:|#C#K"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Ok"
+#~ msgstr "I va"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Current paragraph"
+#~ msgstr "Rimonter d' on hagnon"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Current ¶graph"
+#~ msgstr "Rimonter d' on hagnon"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "A&vailable indices:"
+#~ msgstr "Sititchî on rahuca"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Width:"
+#~ msgstr "Lårdjeu"
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:278
-msgid ""
-"Use \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily or something like that"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error "
+#~ msgstr "Aroke"
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:280
-msgid ""
-"none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox or subset of "
-"trblTRBL"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "All indices"
+#~ msgstr "[nou fitchî]"
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:282
-msgid ""
-"Enter four letters (either t = round or f = square) for top right, bottom "
-"right, bottom left and top left corner."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cust&om:"
+#~ msgstr "A vosse môde"
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:285
-msgid "Enter something like \\color{white}"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "The specified document\n"
+#~ "%1$s\n"
+#~ "could not be read."
+#~ msgstr "L'adjinçmint do documint est metu"
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:313
-msgid "Expect a number with an optional * before it"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not read document"
+#~ msgstr "Dji n' sai drovi li documint"
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:397
-msgid "auto, last or a number"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Keep it"
+#~ msgstr "Tite|#k"
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:407
-msgid ""
-"This parameter should not be entered here. Please use the caption edit box "
-"(when using the child document dialog) or menu Insert->Caption (when "
-"defining a listing inset)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cannot view URL"
+#~ msgstr "Dji n' sai scrîre li fitchî"
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:413
-msgid ""
-"This parameter should not be entered here. Please use the label edit box "
-"(when using the child document dialog) or menu Insert->Label (when defining "
-"a listing inset)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Label"
+#~ msgstr "Li tåvlea est stitchî"
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:616
-msgid "Invalid (empty) listing parameter name."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invisible"
+#~ msgstr "Passer hute"
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:632
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Available listing parameters are %1$s"
-msgstr "I manke èn årgumint"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Screen &DPI:"
+#~ msgstr "Tchûzes pol waitroûle"
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:635
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Available listings parameters containing string \"%1$s\" are %2$s"
-msgstr "I manke èn årgumint"
+#, fuzzy
+#~ msgid "CharStyle:Institute"
+#~ msgstr "Sititchî on s' apinse"
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:646
-#, c-format
-msgid "Parameter %1$s: "
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Element:Firstname"
+#~ msgstr "Prumîre tiestîre"
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:659
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown listing parameter name: %1$s"
-msgstr "I manke èn årgumint"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Element:Fname"
+#~ msgstr "Plaece des comas:|#L"
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:662
-#, c-format
-msgid "Parameters starting with '%1$s': %2$s"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Element:Filename"
+#~ msgstr "No do fitchî:|#F"
-#: src/insets/InsetMarginal.cpp:34
#, fuzzy
-msgid "Opened Marginal Note Inset"
-msgstr "inset drovu"
+#~ msgid "Element:Citation-number"
+#~ msgstr "Sapinse"
-#: src/insets/InsetNewpage.cpp:179 src/insets/InsetNewpage.cpp:191
#, fuzzy
-msgid "New Page"
-msgstr "Vûdî|#v"
+#~ msgid "Element:Issue-number"
+#~ msgstr "Nombe"
-#: src/insets/InsetNewpage.cpp:185
#, fuzzy
-msgid "Clear Page"
-msgstr "Vûdî|#v"
+#~ msgid "Element:SS-Title"
+#~ msgstr "Fitchî"
-#: src/insets/InsetNewpage.cpp:188
-msgid "Clear Double Page"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Element:CCC-Code"
+#~ msgstr "Cloyu"
-#: src/insets/InsetNomencl.cpp:58
#, fuzzy
-msgid "Nom"
-msgstr "Pititès grandès letes"
+#~ msgid "Element:Postcode"
+#~ msgstr "Å mitan|#n"
-#: src/insets/InsetNote.cpp:66
-msgid "Note[[InsetNote]]"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Element:Directory"
+#~ msgstr "Ridant ûzeu :"
-#: src/insets/InsetNote.cpp:68
#, fuzzy
-msgid "Greyed out"
-msgstr "inset drovu"
+#~ msgid "Element:KeyCombo"
+#~ msgstr "Mots clés:|#C#K"
-#: src/insets/InsetNote.cpp:133
#, fuzzy
-msgid "Opened Note Inset"
-msgstr "inset drovu"
+#~ msgid "CharStyle"
+#~ msgstr "Stîle: "
-#: src/insets/InsetOptArg.cpp:31
#, fuzzy
-msgid "Opened Optional Argument Inset"
-msgstr "inset drovu"
+#~ msgid "Custom:Endnote"
+#~ msgstr "Rawete"
-#: src/insets/InsetRef.cpp:153
-msgid "BROKEN: "
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "CharStyle:Initial"
+#~ msgstr "Sititchî on s' apinse"
-#: src/insets/InsetRef.cpp:171 src/mathed/InsetMathRef.cpp:187
#, fuzzy
-msgid "Ref: "
-msgstr "Rah: "
+#~ msgid "Middle|d"
+#~ msgstr "Mitan|#t"
-#: src/insets/InsetRef.cpp:172 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188
#, fuzzy
-msgid "Equation"
-msgstr "Toûrnaedje"
+#~ msgid "caption frame"
+#~ msgstr "Môde matematike"
-#: src/insets/InsetRef.cpp:172 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188
#, fuzzy
-msgid "EqRef: "
-msgstr "Rah: "
+#~ msgid "top/bottom line"
+#~ msgstr "Tchwezi li roye shûvante"
-#: src/insets/InsetRef.cpp:173 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189
#, fuzzy
-msgid "Page Number"
-msgstr "Nou nombe"
+#~ msgid "FrmtRef: "
+#~ msgstr "Floatflt xxx|#F"
-#: src/insets/InsetRef.cpp:173 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189
#, fuzzy
-msgid "Page: "
-msgstr "Pådje: "
+#~ msgid "ColorUi"
+#~ msgstr "Cloyu"
-#: src/insets/InsetRef.cpp:174 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190
#, fuzzy
-msgid "Textual Page Number"
-msgstr "Sititchî li limerô del pådje|#P"
+#~ msgid "Options"
+#~ msgstr "Tchûzes"
-#: src/insets/InsetRef.cpp:174 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190
#, fuzzy
-msgid "TextPage: "
-msgstr "Sicrît"
+#~ msgid "Find LyX Text"
+#~ msgstr "Mete el plaece"
-#: src/insets/InsetRef.cpp:175 src/mathed/InsetMathRef.cpp:191
#, fuzzy
-msgid "Standard+Textual Page"
-msgstr "Sititchî li limerô del pådje|#P"
+#~ msgid "&Replace with..."
+#~ msgstr "Mete çouchal el plaece|#ç#c"
-#: src/insets/InsetRef.cpp:175 src/mathed/InsetMathRef.cpp:191
#, fuzzy
-msgid "Ref+Text: "
-msgstr "Rah: "
+#~ msgid "Ne&xt"
+#~ msgstr "LaTeX "
-#: src/insets/InsetRef.cpp:176 src/mathed/InsetMathRef.cpp:192
#, fuzzy
-msgid "PrettyRef"
-msgstr "Rah: "
+#~ msgid "Pre&vious"
+#~ msgstr "(Candjî)"
-#: src/insets/InsetRef.cpp:176 src/mathed/InsetMathRef.cpp:192
#, fuzzy
-msgid "FormatRef: "
-msgstr "Floatflt xxx|#F"
+#~ msgid "&Keep case"
+#~ msgstr "Côper li pådje"
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:70
#, fuzzy
-msgid "Interword Space"
-msgstr "Minipådje|#M"
+#~ msgid "&Find..."
+#~ msgstr "Trover|#T"
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:73
#, fuzzy
-msgid "Protected Space"
-msgstr "Sititchî on vûde waranti"
+#~ msgid "&Next"
+#~ msgstr "LaTeX "
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:76
#, fuzzy
-msgid "Thin Space"
-msgstr "Mwinres"
+#~ msgid "&Previous"
+#~ msgstr "(Candjî)"
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:79
#, fuzzy
-msgid "Quad Space"
-msgstr "Mete el plaece"
+#~ msgid "&Advanced"
+#~ msgstr "Rinoncî"
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:82
#, fuzzy
-msgid "QQuad Space"
-msgstr "Mete el plaece"
+#~ msgid "TheoremTemplate"
+#~ msgstr "Modeles"
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:85
#, fuzzy
-msgid "Enspace"
-msgstr "Mete el plaece"
+#~ msgid "Theorem #:"
+#~ msgstr "Matematike"
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:88
-msgid "Enskip"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Proposition #:"
+#~ msgstr " tchûzes: "
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:91
#, fuzzy
-msgid "Negative Thin Space"
-msgstr "Mwinres"
+#~ msgid "Criterion #:"
+#~ msgstr "Sapinse"
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:97
#, fuzzy
-msgid "Protected Horizontal Fill"
-msgstr "Aroymint di coûtchî|#c"
+#~ msgid "Fact #:"
+#~ msgstr "Parint:"
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:100
#, fuzzy
-msgid "Horizontal Fill (Dots)"
-msgstr "Aroymint di coûtchî|#c"
+#~ msgid "Definition #:"
+#~ msgstr "Po:"
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:103
#, fuzzy
-msgid "Horizontal Fill (Rule)"
-msgstr "Aroymint di coûtchî|#c"
+#~ msgid "Example #:"
+#~ msgstr "Egzimpes"
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:106
#, fuzzy
-msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)"
-msgstr "Aroymint di coûtchî|#c"
+#~ msgid "Condition #:"
+#~ msgstr "Sapinse"
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:109
#, fuzzy
-msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)"
-msgstr "Aroymint di coûtchî|#c"
+#~ msgid "Problem #:"
+#~ msgstr "Dobe|#D"
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:112
#, fuzzy
-msgid "Horizontal Fill (Up Brace)"
-msgstr "Aroymint di coûtchî|#c"
+#~ msgid "Remark #:"
+#~ msgstr "Rawete:|#R"
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:115
#, fuzzy
-msgid "Horizontal Fill (Down Brace)"
-msgstr "Aroymint di coûtchî|#c"
+#~ msgid "Note #:"
+#~ msgstr "Rawete"
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:118
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Horizontal Space (%1$s)"
-msgstr "Aroymint di coûtchî|#c"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Notation #:"
+#~ msgstr "Toûrnaedje"
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:122
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Protected Horizontal Space (%1$s)"
-msgstr "Sititchî on vûde waranti"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Case #:"
+#~ msgstr "Aclaper"
-#: src/insets/InsetTOC.cpp:50
#, fuzzy
-msgid "Unknown TOC type"
-msgstr "Bouye nén cnoxhuwe"
+#~ msgid "Footernote"
+#~ msgstr "Sititchî ene pînote"
-#: src/insets/InsetTabular.cpp:3054
#, fuzzy
-msgid "Opened table"
-msgstr "Drovi li fitchî d' aidance"
+#~ msgid "Revert to Repository Version|R"
+#~ msgstr "Rivni al modeye di dvant"
-#: src/insets/InsetText.cpp:215
#, fuzzy
-msgid "Opened Text Inset"
-msgstr "inset drovu"
+#~ msgid "Some layouts may not be available."
+#~ msgstr "L'adjinçmint do documint est metu"
-#: src/insets/InsetVSpace.cpp:127
#, fuzzy
-msgid "Vertical Space"
-msgstr "Espaçmints d' astampé"
+#~ msgid "Any &word"
+#~ msgstr "Mots clés:|#C#K"
-#: src/insets/InsetWrap.cpp:48 src/insets/InsetWrap.cpp:121
-msgid "wrap: "
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Thin space"
+#~ msgstr "Mwinres"
-#: src/insets/InsetWrap.cpp:178
#, fuzzy
-msgid "Opened Wrap Inset"
-msgstr "inset drovu"
+#~ msgid "Medium space"
+#~ msgstr "Mwinres"
-#: src/insets/InsetWrap.cpp:202
-msgid "wrap"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Thick space"
+#~ msgstr "Mwinres"
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:79 src/insets/RenderGraphic.cpp:83
#, fuzzy
-msgid "Not shown."
-msgstr " nén cnoxhu"
+#~ msgid "Negative thin space"
+#~ msgstr "Mwinres"
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:86
-msgid "Loading..."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Negative medium space"
+#~ msgstr "Mwinres"
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:89
#, fuzzy
-msgid "Converting to loadable format..."
-msgstr "Dj' a aroké come dji sayîve do lere "
+#~ msgid "Negative thick space"
+#~ msgstr "Mwinres"
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:92
-msgid "Loaded into memory. Generating pixmap..."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Date format"
+#~ msgstr "Metaedje a djoû|#û#U"
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:95
#, fuzzy
-msgid "Scaling etc..."
-msgstr "Dj' a aroké come dji sayîve do lere "
+#~ msgid "Unknown buffer info"
+#~ msgstr "Bouye nén cnoxhuwe"
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:98
#, fuzzy
-msgid "Ready to display"
-msgstr "[nén håyné]"
+#~ msgid "QQuad Space"
+#~ msgstr "Mete el plaece"
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:101
#, fuzzy
-msgid "No file found!"
-msgstr "Nol advertixhmint d' oyu."
+#~ msgid "F&ind:"
+#~ msgstr "Trover|#T"
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:104
#, fuzzy
-msgid "Error converting to loadable format"
-msgstr "Dj' a aroké come dji sayîve do lere "
+#~ msgid "D&elete"
+#~ msgstr "Waester foû di|#W"
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:107
-msgid "Error loading file into memory"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Default language:"
+#~ msgstr "Eployî èn ôte lingaedje|#T"
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:110
#, fuzzy
-msgid "Error generating the pixmap"
-msgstr "Dj' a aroké come dji sayîve do lere "
+#~ msgid "Select the default language of your documents"
+#~ msgstr "dins les tchûzes po cisse classe di documints"
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:113
#, fuzzy
-msgid "No image"
-msgstr "(Candjî)"
+#~ msgid "&BibTeX command:"
+#~ msgstr "Enonder ene comande"
-#: src/insets/RenderPreview.cpp:95
#, fuzzy
-msgid "Preview loading"
-msgstr "Comincî pal difén|#R"
+#~ msgid "BibTeX command (&Japanese):"
+#~ msgstr "Fitchî des messaedjes LaTeX"
-#: src/insets/RenderPreview.cpp:98
#, fuzzy
-msgid "Preview ready"
-msgstr "Comincî pal difén|#R"
+#~ msgid "Index command (Ja&panese):"
+#~ msgstr "Enonder ene comande"
-#: src/insets/RenderPreview.cpp:101
#, fuzzy
-msgid "Preview failed"
-msgstr "Dj' a fwait berwete come dji sayîve di schaper tot seu !"
+#~ msgid "Personal &dictionary:"
+#~ msgstr "Radjouter è motî da vosse|#R"
-#: src/lengthcommon.cpp:37
-msgid "sp"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Spellchec&ker executable:"
+#~ msgstr "Coridjeu di scrîjhaedje"
-#: src/lengthcommon.cpp:37
#, fuzzy
-msgid "pt"
-msgstr "Dizeu|#u#T"
+#~ msgid "Use input encod&ing"
+#~ msgstr "Eployî input|#i"
-#: src/lengthcommon.cpp:37
-msgid "bp"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Jump to the label"
+#~ msgstr "Potchî sol rahuca|#G"
-#: src/lengthcommon.cpp:37
#, fuzzy
-msgid "dd"
-msgstr "Radjouter a|#R#t"
+#~ msgid "Listing settings"
+#~ msgstr "Minipådje|#M"
-#: src/lengthcommon.cpp:37
-msgid "mm"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Absender:"
+#~ msgstr "Tiestîre"
-#: src/lengthcommon.cpp:37
-msgid "pc"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Ihre Zeichen:"
+#~ msgstr "pôces|#p"
-#: src/lengthcommon.cpp:38
-msgid "cc[[unit of measure]]"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unsere Zeichen:"
+#~ msgstr "pôces|#p"
-#: src/lengthcommon.cpp:38
-msgid "cm"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Vorwahl:"
+#~ msgstr "Miernuwes"
-#: src/lengthcommon.cpp:38
#, fuzzy
-msgid "ex"
-msgstr "LaTeX "
+#~ msgid "Telefon:"
+#~ msgstr "Gåliotaedje"
-#: src/lengthcommon.cpp:38
-msgid "em"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Ort:"
+#~ msgstr "Sititchî"
-#: src/lengthcommon.cpp:39
#, fuzzy
-msgid "Text Width %"
-msgstr "Lårdj. etiketes:|#d"
+#~ msgid "Datum:"
+#~ msgstr "Aclaper"
-#: src/lengthcommon.cpp:39
#, fuzzy
-msgid "Column Width %"
-msgstr "Colones"
+#~ msgid "Anrede:"
+#~ msgstr "Rodje"
-#: src/lengthcommon.cpp:39
#, fuzzy
-msgid "Page Width %"
-msgstr "Lårdj. etiketes:|#d"
+#~ msgid "Anlage(n):"
+#~ msgstr "Aroymint"
-#: src/lengthcommon.cpp:39
#, fuzzy
-msgid "Line Width %"
-msgstr "Lårdj. etiketes:|#d"
+#~ msgid "Verteiler:"
+#~ msgstr "Espaçmints d' astampé"
-#: src/lengthcommon.cpp:40
#, fuzzy
-msgid "Text Height %"
-msgstr "Droetes"
+#~ msgid "Text:"
+#~ msgstr "LaTeX "
-#: src/lengthcommon.cpp:40
#, fuzzy
-msgid "Page Height %"
-msgstr "Droetes"
+#~ msgid "Strasse:"
+#~ msgstr "Schaper"
-#: src/lyxfind.cpp:115
#, fuzzy
-msgid "Search error"
-msgstr "Aroke dins LaTeX"
+#~ msgid "Land:"
+#~ msgstr "Payizaedje|#P"
-#: src/lyxfind.cpp:115
-msgid "Search string is empty"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "MeinZeichen:"
+#~ msgstr "pôces|#p"
-#: src/lyxfind.cpp:299
#, fuzzy
-msgid "String has been replaced."
-msgstr "Li sistinme est rapontyî"
+#~ msgid "IhrZeichen:"
+#~ msgstr "pôces|#p"
-#: src/lyxfind.cpp:302
#, fuzzy
-msgid " strings have been replaced."
-msgstr "Li sistinme est rapontyî"
+#~ msgid "Konto:"
+#~ msgstr "Fonte: "
-#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:111 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1370
-#: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:71
-#, c-format
-msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Adresse:"
+#~ msgstr "Radjouter ene roye|#j#p"
-#: src/mathed/InsetMathCases.cpp:97
-#, c-format
-msgid "No vertical grid lines in 'cases': feature %1$s"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Anlagen:"
+#~ msgstr "Aroymint"
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1350
-msgid "Only one row"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Insert|n"
+#~ msgstr "Sititchî"
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1356
#, fuzzy
-msgid "Only one column"
-msgstr "Disfacer li colone|#O"
+#~ msgid "View DVI"
+#~ msgstr "Loukî è DVI"
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1364
#, fuzzy
-msgid "No hline to delete"
-msgstr "Rén a fé"
+#~ msgid "Update DVI"
+#~ msgstr "Metaedje a djoû|#û#U"
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1373
-msgid "No vline to delete"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "No horizontal line\t\\atop"
+#~ msgstr "Pont d' ôte rawete"
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1391
-#, c-format
-msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Can't create pipe for spellchecker."
+#~ msgstr "Ataker a coridjî|#A"
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1166 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1174
#, fuzzy
-msgid "No number"
-msgstr "Nombe"
+#~ msgid "Can't open pipe for spellchecker."
+#~ msgstr "Ataker a coridjî|#A"
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1166 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1174
#, fuzzy
-msgid "Number"
-msgstr "Nombe"
+#~ msgid "Unknown spacing argument: "
+#~ msgstr "I manke èn årgumint"
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1343
-#, c-format
-msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Thesaurus failure"
+#~ msgstr "Prémetu"
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1353
-#, c-format
-msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bibliography Entry Settings"
+#~ msgstr "Intreye bibiografike"
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1363
-#, c-format
-msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Branch Settings"
+#~ msgstr "Intreye bibiografike"
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:943
-msgid "create new math text environment ($...$)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Length"
+#~ msgstr "Longueu|#L"
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:946
-msgid "entered math text mode (textrm)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "TeX Code Settings"
+#~ msgstr "Co des ôtès tchûzes"
-#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:187
-msgid "Standard[[mathref]]"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Float Settings"
+#~ msgstr "Tchûzes"
-#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:488
#, fuzzy
-msgid "optional"
-msgstr "Aroymint di coûtchî|#c"
+#~ msgid "Horizontal Space Settings"
+#~ msgstr "Minipådje|#M"
-#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:531
#, fuzzy
-msgid "TeX"
-msgstr "LaTeX|#L"
+#~ msgid "No LaTeX log file found."
+#~ msgstr "Nol advertixhmint d' oyu."
-#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:1205
#, fuzzy
-msgid "math macro"
-msgstr "Sititchî ene etikete"
+#~ msgid "ispell"
+#~ msgstr "Djaene"
-#: src/output.cpp:37
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Could not open the specified document\n"
-"%1$s."
-msgstr "Dji n' sai drovi li documint"
+#~ msgid "*.pws"
+#~ msgstr "*.pws"
-#: src/output_plaintext.cpp:136
-msgid "Abstract: "
-msgstr ""
+#~ msgid "*.ispell"
+#~ msgstr "*.ispell"
-#: src/output_plaintext.cpp:148
#, fuzzy
-msgid "References: "
-msgstr "Sititchî on rahuca"
+#~ msgid "Spellchecker error"
+#~ msgstr "Coridjeu di scrîjhaedje"
-#: src/support/Package.cpp:435
#, fuzzy
-msgid "LyX binary not found"
-msgstr "Dji n' a nén trové li pådje di caracteres !"
+#~ msgid "The spellchecker could not be started\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Li processus i-spell vént do mori.\n"
+#~ "Mutwè aveut-i fwait, tot simplumint ?"
-#: src/support/Package.cpp:436
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "The spellchecker has died for some reason.\n"
+#~ "Maybe it has been killed."
+#~ msgstr ""
+#~ "Li processus i-spell vént do mori.\n"
+#~ "Mutwè aveut-i fwait, tot simplumint ?"
-#: src/support/Package.cpp:555
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to determine the system directory having searched\n"
-"\t%1$s\n"
-"Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable "
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "The spellchecker has failed.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Li processus i-spell vént do mori.\n"
+#~ "Mutwè aveut-i fwait, tot simplumint ?"
-#: src/support/Package.cpp:636 src/support/Package.cpp:663
#, fuzzy
-msgid "File not found"
-msgstr "Dji n' a nén trové li pådje di caracteres !"
+#~ msgid "The spellchecker has failed"
+#~ msgstr ""
+#~ "Li processus i-spell vént do mori.\n"
+#~ "Mutwè aveut-i fwait, tot simplumint ?"
-#: src/support/Package.cpp:637
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid %1$s switch.\n"
-"Directory %2$s does not contain %3$s."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "No Table of contents"
+#~ msgstr "Ådvins"
-#: src/support/Package.cpp:664
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid %1$s environment variable.\n"
-"Directory %2$s does not contain %3$s."
-msgstr ""
+#~ msgid "Opened inset"
+#~ msgstr "inset drovu"
-#: src/support/Package.cpp:688
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid %1$s environment variable.\n"
-"%2$s is not a directory."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Opened Box Inset"
+#~ msgstr "inset drovu"
-#: src/support/Package.cpp:690
#, fuzzy
-msgid "Directory not found"
-msgstr "Dji n' a nén trové li pådje di caracteres !"
+#~ msgid "Opened Branch Inset"
+#~ msgstr "inset drovu"
-#: src/support/debug.cpp:38
-msgid "No debugging message"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Opened Caption Inset"
+#~ msgstr "inset drovu"
-#: src/support/debug.cpp:39
#, fuzzy
-msgid "General information"
-msgstr "Nole informåcion po disfé"
+#~ msgid "Opened ERT Inset"
+#~ msgstr "inset drovu"
-#: src/support/debug.cpp:40
#, fuzzy
-msgid "Program initialisation"
-msgstr "LyX VC: discrîjhaedje po cmincî"
+#~ msgid "Opened Flex Inset"
+#~ msgstr "inset drovu"
-#: src/support/debug.cpp:41
#, fuzzy
-msgid "Keyboard events handling"
-msgstr "Grandeu des fontes:|#G"
+#~ msgid "Opened Float Inset"
+#~ msgstr "inset drovu"
-#: src/support/debug.cpp:42
#, fuzzy
-msgid "GUI handling"
-msgstr "Mape des tapes"
+#~ msgid "Opened Footnote Inset"
+#~ msgstr "inset drovu"
-#: src/support/debug.cpp:43
-msgid "Lyxlex grammar parser"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Opened Listing Inset"
+#~ msgstr "inset drovu"
-#: src/support/debug.cpp:44
#, fuzzy
-msgid "Configuration files reading"
-msgstr "Dji n' a nén parvinu a-z enonder ci fitchî ci:"
+#~ msgid "Opened Marginal Note Inset"
+#~ msgstr "inset drovu"
-#: src/support/debug.cpp:45
-msgid "Custom keyboard definition"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Opened Note Inset"
+#~ msgstr "inset drovu"
-#: src/support/debug.cpp:46
#, fuzzy
-msgid "LaTeX generation/execution"
-msgstr "Nole informåcion po disfé"
+#~ msgid "Opened Optional Argument Inset"
+#~ msgstr "inset drovu"
-#: src/support/debug.cpp:47
#, fuzzy
-msgid "Math editor"
-msgstr "Môde aspougneu matematike"
+#~ msgid "Opened table"
+#~ msgstr "Drovi li fitchî d' aidance"
-#: src/support/debug.cpp:48
#, fuzzy
-msgid "Font handling"
-msgstr "Grandeu des fontes:|#G"
+#~ msgid "Opened Text Inset"
+#~ msgstr "inset drovu"
-#: src/support/debug.cpp:49
#, fuzzy
-msgid "Textclass files reading"
-msgstr "Yåk n' a nén stî come dji voleu tcherdjî li sôrte di documint"
+#~ msgid "Opened Wrap Inset"
+#~ msgstr "inset drovu"
-#: src/support/debug.cpp:50
#, fuzzy
-msgid "Version control"
-msgstr "Shûre li modeye%t"
+#~ msgid "Latex"
+#~ msgstr "Aclaper"
-#: src/support/debug.cpp:51
#, fuzzy
-msgid "External control interface"
-msgstr "Co des ôtès tchûzes|#C#X"
+#~ msgid "Toggle Labeling/Numbering|T"
+#~ msgstr "Sorlignî/Nén"
-#: src/support/debug.cpp:52
-msgid "Keep *roff temporary files"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Toggle Label|L"
+#~ msgstr "Crås/Nén crås"
-#: src/support/debug.cpp:53
#, fuzzy
-msgid "User commands"
-msgstr "Romane"
+#~ msgid "No file open!"
+#~ msgstr "Nol advertixhmint d' oyu."
-#: src/support/debug.cpp:54
-msgid "The LyX Lexxer"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "B&rowse..."
+#~ msgstr "Foyter...|#F"
-#: src/support/debug.cpp:55
#, fuzzy
-msgid "Dependency information"
-msgstr "Gåliotaedje"
+#~ msgid "Sa&ns Serif:"
+#~ msgstr "Fonte Sans Serif|#S"
-#: src/support/debug.cpp:56
#, fuzzy
-msgid "LyX Insets"
-msgstr "Index"
+#~ msgid "Ne&w"
+#~ msgstr "LaTeX "
-#: src/support/debug.cpp:57
-msgid "Files used by LyX"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Current buffer only"
+#~ msgstr "Rawete:"
-#: src/support/debug.cpp:58
-msgid "Workarea events"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Buffer"
+#~ msgstr "Bleu"
-#: src/support/debug.cpp:59
-msgid "Insettext/tabular messages"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Document"
+#~ msgstr "Documint"
-#: src/support/debug.cpp:60
-msgid "Graphics conversion and loading"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "RegExp"
+#~ msgstr "LaTeX "
-#: src/support/debug.cpp:61
#, fuzzy
-msgid "Change tracking"
-msgstr "Lingaedje"
+#~ msgid "Match..."
+#~ msgstr "Matematike"
-#: src/support/debug.cpp:62
#, fuzzy
-msgid "External template/inset messages"
-msgstr "Co des ôtès tchûzes"
+#~ msgid "Regexp"
+#~ msgstr "LaTeX "
-#: src/support/debug.cpp:63
-msgid "RowPainter profiling"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Append Parameter"
+#~ msgstr "I manke èn årgumint"
-#: src/support/debug.cpp:64
-msgid "scrolling debugging"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Remove Last Parameter"
+#~ msgstr "I manke èn årgumint"
-#: src/support/debug.cpp:65
#, fuzzy
-msgid "Math macros"
-msgstr "Sititchî ene etikete"
+#~ msgid "Insert Optional Parameter"
+#~ msgstr "I manke èn årgumint"
-#: src/support/debug.cpp:66
-msgid "RTL/Bidi"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Remove Optional Parameter"
+#~ msgstr "inset drovu"
-#: src/support/debug.cpp:67
-msgid "Locale/Internationalisation"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "figure"
+#~ msgstr "Imådje"
-#: src/support/debug.cpp:68
#, fuzzy
-msgid "Selection copy/paste mechanism"
-msgstr "Royes"
+#~ msgid "table"
+#~ msgstr "Tåvlea%t"
-#: src/support/debug.cpp:69
-msgid "Developers' general debug messages"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "algorithm"
+#~ msgstr "Djîveye des algoritmes"
-#: src/support/debug.cpp:70
-msgid "All debugging messages"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "tableau"
+#~ msgstr "Tåvlea%t"
-#: src/support/debug.cpp:115
-#, c-format
-msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "keywords"
+#~ msgstr "Mots clés:|#C#K"
-#: src/support/filetools.cpp:247
-msgid "[[Replace with the code of your language]]"
-msgstr "wa"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Table of Contents|a"
+#~ msgstr "Ådvins"
-#: src/support/os_win32.cpp:297
#, fuzzy
-msgid "System file not found"
-msgstr "Dji n' a nén trové li pådje di caracteres !"
+#~ msgid "Slidecontents"
+#~ msgstr "Ådvins"
-#: src/support/os_win32.cpp:298
-msgid ""
-"Unable to load shfolder.dll\n"
-"Please install."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Canadian"
+#~ msgstr "Toûrnaedje"
-#: src/support/os_win32.cpp:303
#, fuzzy
-msgid "System function not found"
-msgstr "Dji n' a nén trové li pådje di caracteres !"
+#~ msgid "Reference\t"
+#~ msgstr "Sititchî on rahuca"
-#: src/support/os_win32.cpp:304
-msgid ""
-"Unable to find SHGetFolderPathA in shfolder.dll\n"
-"Don't know how to proceed. Sorry."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Postvermerk\t# g-brief-de"
+#~ msgstr "Å mitan|#n"
-#: src/support/userinfo.cpp:45
#, fuzzy
-msgid "Unknown user"
-msgstr "Bouye nén cnoxhuwe"
+#~ msgid "MeinZeichen\t# g-brief-de"
+#~ msgstr "pôces|#p"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "LaTeX default"
+#~ msgstr "Fitchî des messaedjes LaTeX"
#, fuzzy
#~ msgid "Adds an environment for hanging paragraphs."
-#~ msgstr "Les cwåreas d' on tåvleas ni polèt nén avu di pus d' on hagnon"
+#~ msgstr "Les cwåreas d' on tåvleas ni polèt nén avu di pus d' on hagnon"
#, fuzzy
#~ msgid "The document class %1$s could not be found."
-#~ msgstr "L'adjinçmint do documint est metu"
+#~ msgstr "L'adjinçmint do documint est metu"
#, fuzzy
#~ msgid "Class not found"
-#~ msgstr "Dji n' a nén trové li pådje di caracteres !"
+#~ msgstr "Dji n' a nén trové li pådje di caracteres !"
#, fuzzy
#~ msgid "Changed Layout"
-#~ msgstr "Ôtès tchûzes po l' arindjmint del pådje"
+#~ msgstr "Ôtès tchûzes po l' arindjmint del pådje"
#, fuzzy
#~ msgid "Unknown layout"
-#~ msgstr "Bouye nén cnoxhuwe"
+#~ msgstr "Bouye nén cnoxhuwe"
#, fuzzy
#~ msgid "Opened Environment Inset: "
#, fuzzy
#~ msgid "Screen display"
-#~ msgstr "[nén håyné]"
+#~ msgstr "[nén håyné]"
#, fuzzy
#~ msgid "Monochrome"
-#~ msgstr "Håyner è rén k' ene coleur|#r"
+#~ msgstr "Håyner è rén k' ene coleur|#r"
#, fuzzy
#~ msgid "Grayscale"
-#~ msgstr "Håyner è totes sôrts di gris|#i"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Preview"
-#~ msgstr "Fitchî"
+#~ msgstr "Håyner è totes sôrts di gris|#i"
#, fuzzy
#~ msgid "&Display:"
-#~ msgstr "Sititchî ene etikete"
+#~ msgstr "Sititchî ene etikete"
#, fuzzy
#~ msgid "Sca&le:"
#, fuzzy
#~ msgid "Scr&een Display:"
-#~ msgstr "[nén håyné]"
+#~ msgstr "[nén håyné]"
#, fuzzy
#~ msgid "Do not display"
-#~ msgstr "[nén håyné]"
+#~ msgstr "[nén håyné]"
#, fuzzy
#~ msgid "Unknown Info: "
-#~ msgstr "nén cnoxhu"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unknown action %1$s"
-#~ msgstr "Bouye nén cnoxhuwe"
+#~ msgstr "nén cnoxhu"
#, fuzzy
#~ msgid "<- C&lear"
-#~ msgstr "Vûdî|#v"
+#~ msgstr "Vûdî|#v"
#, fuzzy
#~ msgid "A&pply"
-#~ msgstr "Mete èn oûve"
+#~ msgstr "Mete èn oûve"
#, fuzzy
#~ msgid "Add"
#~ msgstr "Radjouter a|#R#t"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Remove"
-#~ msgstr "Comincî pal difén|#R"
-
#, fuzzy
#~ msgid "E&mbed"
-#~ msgstr "Prumîre tiestîre"
+#~ msgstr "Prumîre tiestîre"
#, fuzzy
#~ msgid "Edit the file externally"
-#~ msgstr "Sititchî BibTeX"
+#~ msgstr "Sititchî BibTeX"
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit File..."
-#~ msgstr "Fitchî EPS|#E"
+#~ msgstr "Fitchî EPS|#E"
#, fuzzy
#~ msgid "LyX View"
-#~ msgstr "Loukî è DVI"
-
-#~ msgid "Options"
-#~ msgstr "Tchûzes"
+#~ msgstr "Loukî è DVI"
#, fuzzy
#~ msgid "&Center"
-#~ msgstr "Å mitan|#n"
+#~ msgstr "Å mitan|#n"
#, fuzzy
#~ msgid "Toggle tabba&r"
-#~ msgstr "Crås/Nén crås"
+#~ msgstr "Crås/Nén crås"
#, fuzzy
#~ msgid "Use &bundled format for new documents"
#, fuzzy
#~ msgid "Clear"
-#~ msgstr "Vûdî|#v"
+#~ msgstr "Vûdî|#v"
#, fuzzy
#~ msgid "Failed to read embedded files"
-#~ msgstr "Dji n' a nén parvinu a-z enonder ci fitchî ci:"
+#~ msgstr "Dji n' a nén parvinu a-z enonder ci fitchî ci:"
#, fuzzy
#~ msgid " writing embedded files."
-#~ msgstr "Dji n' a nén parvinu a-z enonder ci fitchî ci:"
+#~ msgstr "Dji n' a nén parvinu a-z enonder ci fitchî ci:"
#, fuzzy
#~ msgid " could not write embedded files!"
-#~ msgstr "Dji n' a nén parvinu a-z enonder ci fitchî ci:"
+#~ msgstr "Dji n' a nén parvinu a-z enonder ci fitchî ci:"
#, fuzzy
#~ msgid "Failed to extract file"
-#~ msgstr "Tchwezi li roye shûvante"
+#~ msgstr "Tchwezi li roye shûvante"
#, fuzzy
#~ msgid "Copy file failure"
-#~ msgstr "Dji n' sai scrîre li fitchî"
+#~ msgstr "Dji n' sai scrîre li fitchî"
#, fuzzy
#~ msgid "Failed to embed file"
-#~ msgstr "Dji n' a nén parvinu a-z enonder ci fitchî ci:"
+#~ msgstr "Dji n' a nén parvinu a-z enonder ci fitchî ci:"
#, fuzzy
#~ msgid "Failed to copy embedded file"
-#~ msgstr "Dji n' a nén parvinu a-z enonder ci fitchî ci:"
+#~ msgstr "Dji n' a nén parvinu a-z enonder ci fitchî ci:"
#, fuzzy
#~ msgid "Failed to open file"
-#~ msgstr "Dji n' a nén parvinu a-z enonder ci fitchî ci:"
+#~ msgstr "Dji n' a nén parvinu a-z enonder ci fitchî ci:"
#, fuzzy
#~ msgid "Sync file failure"
#, fuzzy
#~ msgid "Packing all files"
-#~ msgstr "Totes les pådjes|#G"
+#~ msgstr "Totes les pådjes|#G"
#, fuzzy
#~ msgid "Failed to write file"
-#~ msgstr "Machine a scrîre"
+#~ msgstr "Machine a scrîre"
#, fuzzy
#~ msgid "Save failure"
-#~ msgstr "Prémetu"
+#~ msgstr "Prémetu"
#, fuzzy
#~ msgid "Extra embedded file"
-#~ msgstr "Dji n' a nén parvinu a-z enonder ci fitchî ci:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Plain Text"
-#~ msgstr "Mete el plaece"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Other floats: "
-#~ msgstr "Ôte...|#Ô#O"
+#~ msgstr "Dji n' a nén parvinu a-z enonder ci fitchî ci:"
#, fuzzy
#~ msgid " (auto)"
-#~ msgstr "Prémetu"
+#~ msgstr "Prémetu"
#, fuzzy
#~ msgid "Error setting multicolumn"
#, fuzzy
#~ msgid "Document could not be read"
-#~ msgstr "L'adjinçmint do documint est metu"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%1$s could not be read."
-#~ msgstr " hagnons n' ont nén stî ratoûrnés"
+#~ msgstr "L'adjinçmint do documint est metu"
#, fuzzy
#~ msgid "InsetCommandParams error: "
#~ msgstr "Enonder ene comande"
-#, fuzzy
-#~ msgid "All files (*)"
-#~ msgstr "[nou fitchî]"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Properties...|P"
-#~ msgstr "Sititchî on rahuca"
+#~ msgstr "Sititchî on rahuca"
#, fuzzy
#~ msgid "New Line|e"
-#~ msgstr "Li tåvlea est stitchî"
+#~ msgstr "Li tåvlea est stitchî"
#, fuzzy
#~ msgid "Line Break|B"
-#~ msgstr "Roye d' après|#y#N"
+#~ msgstr "Roye d' après|#y#N"
#, fuzzy
#~ msgid "line break"
-#~ msgstr "Roye d' après|#y#N"
+#~ msgstr "Roye d' après|#y#N"
#, fuzzy
#~ msgid "Save this document in bundled format"
-#~ msgstr "Ké papî"
+#~ msgstr "Ké papî"
#, fuzzy
#~ msgid "Links"
#, fuzzy
#~ msgid "Horizontal Fill|H"
-#~ msgstr "Aroymint di coûtchî|#c"
+#~ msgstr "Aroymint di coûtchî|#c"
#, fuzzy
#~ msgid "Swap Rows|S"
#~ msgid "Swap Columns|w"
#~ msgstr "Colones"
-#, fuzzy
-#~ msgid "The document class %1$s.could not be loaded."
-#~ msgstr "L'adjinçmint do documint est metu"
-
#, fuzzy
#~ msgid "false"
#~ msgstr "Aclaper"
#, fuzzy
#~ msgid "&float"
-#~ msgstr "Pîd del pådje"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Float"
-#~ msgstr "Floatflt xxx|#F"
+#~ msgstr "Pîd del pådje"
#, fuzzy
#~ msgid "S&ubfigure"
-#~ msgstr "Imådje efant|#q"
+#~ msgstr "Imådje efant|#q"
#, fuzzy
#~ msgid "Ca&ption:"
#, fuzzy
#~ msgid "&Use language's default encoding"
-#~ msgstr "Eployî input|#i"
+#~ msgstr "Eployî input|#i"
#, fuzzy
#~ msgid "&Shaded"
#, fuzzy
#~ msgid "Paper Size"
-#~ msgstr "Grandeu papî:|#G"
+#~ msgstr "Grandeu papî:|#G"
#, fuzzy
#~ msgid "&Colors"
#, fuzzy
#~ msgid "C&opiers"
-#~ msgstr "Copyî"
+#~ msgstr "Copyî"
#, fuzzy
#~ msgid "&File formats"
#, fuzzy
#~ msgid "External Applications"
-#~ msgstr "Co des ôtès tchûzes"
+#~ msgstr "Co des ôtès tchûzes"
#, fuzzy
#~ msgid "Save/restore window size, or use fixed size"
#~ msgid "Save/restore window position"
#~ msgstr "Rawete:"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Scrolling"
-#~ msgstr "Les tchûzes pol waitroûles sont metuwes"
-
#, fuzzy
#~ msgid "&URL:"
-#~ msgstr "Hårdeye URL..."
+#~ msgstr "Hårdeye URL..."
#, fuzzy
#~ msgid "Default (outer)"
-#~ msgstr "Prémetu"
+#~ msgstr "Prémetu"
#, fuzzy
#~ msgid "Outer"
-#~ msgstr "Ôte...|#Ô#O"
+#~ msgstr "Ôte...|#Ô#O"
#, fuzzy
#~ msgid "Remark @Section@.\\arabic{remark}."
-#~ msgstr "Tchwezi li hagnon shûvant"
+#~ msgstr "Tchwezi li hagnon shûvant"
#, fuzzy
#~ msgid "Lemma @Section@.\\arabic{lemma}."
-#~ msgstr "Tchwezi li hagnon shûvant"
+#~ msgstr "Tchwezi li hagnon shûvant"
#, fuzzy
#~ msgid "Prop @Section@.\\arabic{prop}."
-#~ msgstr "Tchwezi li hagnon shûvant"
+#~ msgstr "Tchwezi li hagnon shûvant"
#, fuzzy
#~ msgid "Claim @Section@.\\arabic{claim}."
-#~ msgstr "Tchwezi li hagnon shûvant"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Assumption \\arabic{assumption}."
-#~ msgstr "Gåliotaedje"
+#~ msgstr "Tchwezi li hagnon shûvant"
#, fuzzy
#~ msgid "@Subsubsection@.\\arabic{paragraph}"
-#~ msgstr "Tchwezi li hagnon shûvant"
+#~ msgstr "Tchwezi li hagnon shûvant"
#, fuzzy
#~ msgid "Magyar"
#, fuzzy
#~ msgid "Serbo-Croatian"
-#~ msgstr "Toûrnaedje"
+#~ msgstr "Toûrnaedje"
#, fuzzy
#~ msgid "Framed|F"
-#~ msgstr "Scrîrece|#P"
+#~ msgstr "Scrîrece|#P"
#, fuzzy
#~ msgid "Shaded|S"
#, fuzzy
#~ msgid "Insert URL"
-#~ msgstr "Sititchî ene etikete"
+#~ msgstr "Sititchî ene etikete"
#, fuzzy
#~ msgid "Can't load document class"
-#~ msgstr "Dji n' parvén nén a tcherdjî cisse sôrte di documint"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Undefined character style"
-#~ msgstr "Tåve di caracteres:|#å#a"
+#~ msgstr "Dji n' parvén nén a tcherdjî cisse sôrte di documint"
#, fuzzy
#~ msgid "&Switch to document"
-#~ msgstr "Tchwezi djusk' al difén do documint"
+#~ msgstr "Tchwezi djusk' al difén do documint"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "due to the error: %2$s"
#~ msgstr "Dji n' sai drovi li documint"
-#~ msgid "Formatting document..."
-#~ msgstr "Metaedje è pådje do documint..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Double box"
-#~ msgstr "Dobe|#D"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Index Entry"
-#~ msgstr "Ritrait"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Previous command"
-#~ msgstr "Romane"
-
#, fuzzy
#~ msgid "LyX: Delimiters"
-#~ msgstr "Côpeu"
+#~ msgstr "Côpeu"
#, fuzzy
#~ msgid "LyX: Insert Matrix"
#, fuzzy
#~ msgid "Copiers"
-#~ msgstr "Copyî"
+#~ msgstr "Copyî"
#, fuzzy
#~ msgid "Text Wrap Settings"
-#~ msgstr "Minipådje|#M"
+#~ msgstr "Minipådje|#M"
#, fuzzy
#~ msgid "Boxed"
-#~ msgstr "Cråsses"
+#~ msgstr "Cråsses"
#, fuzzy
#~ msgid "ovalbox"
#, fuzzy
#~ msgid "Unknown inset name: "
-#~ msgstr "Bouye nén cnoxhuwe"
+#~ msgstr "Bouye nén cnoxhuwe"
#, fuzzy
#~ msgid "Program Listing "
-#~ msgstr "LyX VC: discrîjhaedje po cmincî"
+#~ msgstr "LyX VC: discrîjhaedje po cmincî"
#, fuzzy
#~ msgid "Framed"
-#~ msgstr "Scrîrece|#P"
+#~ msgstr "Scrîrece|#P"
#~ msgid "Url: "
#~ msgstr "Url: "
#, fuzzy
#~ msgid "%1$d words in selection."
-#~ msgstr "Dj' a trové ene måcule"
+#~ msgstr "Dj' a trové ene måcule"
#, fuzzy
#~ msgid "%1$d words in document."
#, fuzzy
#~ msgid "One word in selection."
-#~ msgstr "Dj' a trové ene måcule"
+#~ msgstr "Dj' a trové ene måcule"
#, fuzzy
#~ msgid "One word in document."
#, fuzzy
#~ msgid "Encoding error"
-#~ msgstr "Ecôdaedje:|#E"
+#~ msgstr "Ecôdaedje:|#E"
#, fuzzy
#~ msgid "&Right"
#, fuzzy
#~ msgid "&Load"
-#~ msgstr "Tcherdjî|#T#L"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "To &file:"
-#~ msgstr "[nou fitchî]"
+#~ msgstr "Tcherdjî|#T#L"
#, fuzzy
#~ msgid "Co&pies:"
-#~ msgstr "Copyî"
+#~ msgstr "Copyî"
#, fuzzy
#~ msgid "Printer &name:"
#~ msgid "Font st&yle:"
#~ msgstr "Grandeu des fontes:|#G"
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Type:"
-#~ msgstr "Sôrt"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Part "
#~ msgstr "Parint:"
#, fuzzy
#~ msgid "default"
-#~ msgstr "Prémetu"
+#~ msgstr "Prémetu"
#, fuzzy
#~ msgid "common"
#, fuzzy
#~ msgid "Toggle Table of Contents"
-#~ msgstr "Ådvins"
+#~ msgstr "Ådvins"
#, fuzzy
#~ msgid "Toc"
#, fuzzy
#~ msgid "Table of Contents|T"
-#~ msgstr "Ådvins"
+#~ msgstr "Ådvins"
#, fuzzy
#~ msgid "OK"
#, fuzzy
#~ msgid "Chinese"
-#~ msgstr "Copyî"
+#~ msgstr "Copyî"
#, fuzzy
#~ msgid "Upper"
-#~ msgstr "Metaedje a djoû|#û#U"
+#~ msgstr "Metaedje a djoû|#û#U"
#, fuzzy
#~ msgid "Table of contents"
-#~ msgstr "Ådvins"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "theorem"
-#~ msgstr "Matematike"
+#~ msgstr "Ådvins"
#, fuzzy
#~ msgid "Opened Theorem Inset"
#, fuzzy
#~ msgid "&Label"
-#~ msgstr "Li tåvlea est stitchî"
+#~ msgstr "Li tåvlea est stitchî"
#, fuzzy
#~ msgid "A Label for the caption"
#, fuzzy
#~ msgid "Upd&ate"
-#~ msgstr "Metaedje a djoû|#û#U"
+#~ msgstr "Metaedje a djoû|#û#U"
#, fuzzy
#~ msgid "SubSection"
-#~ msgstr "Gåliotaedje"
+#~ msgstr "Gåliotaedje"
#~ msgid ""
#~ "No font change defined. Use Character under the Layout menu to define "
#, fuzzy
#~ msgid "Unknown toc list"
-#~ msgstr "Bouye nén cnoxhuwe"
+#~ msgstr "Bouye nén cnoxhuwe"
#, fuzzy
#~ msgid "Glossary|G"
#, fuzzy
#~ msgid "Insert glossary entry"
-#~ msgstr "Sititchî ene rawete di costé"
+#~ msgstr "Sititchî ene rawete di costé"
#, fuzzy
#~ msgid "Glo"
#~ msgstr "Floatflt xxx|#F"
-#, fuzzy
-#~ msgid "TeX Code:"
-#~ msgstr "LaTeX|#T"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Set math font"
#~ msgstr "Grandeu del police"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Insert fraction"
-#~ msgstr "Sititchî on s' apinse"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Math Panel|l"
-#~ msgstr "Scriftôr matematike"
+#~ msgstr "Scriftôr matematike"
#, fuzzy
#~ msgid "Math Panel|P"
-#~ msgstr "Scriftôr matematike"
+#~ msgstr "Scriftôr matematike"
#, fuzzy
#~ msgid "Show math panel"
-#~ msgstr "Scriftôr matematike"
+#~ msgstr "Scriftôr matematike"
#, fuzzy
#~ msgid "LyX: Math Roots"
#, fuzzy
#~ msgid "LyX: Math Fonts"
-#~ msgstr "Scriftôr matematike"
+#~ msgstr "Scriftôr matematike"
#, fuzzy
#~ msgid "Insert math delimiters"
-#~ msgstr "Sititchî ene rawete di costé"
+#~ msgstr "Sititchî ene rawete di costé"
#, fuzzy
#~ msgid "E&xtra options"
-#~ msgstr "Co des ôtès tchûzes"
+#~ msgstr "Co des ôtès tchûzes"
#, fuzzy
#~ msgid "Alig&nment:"
#, fuzzy
#~ msgid "&Converters"
-#~ msgstr "Å mitan|#n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Class Settings"
-#~ msgstr "Tchûzes"
+#~ msgstr "Å mitan|#n"
#, fuzzy
#~ msgid "PrettyRef: "
#, fuzzy
#~ msgid "Insets|n"
-#~ msgstr "Sititchî"
+#~ msgstr "Sititchî"