]> git.lyx.org Git - lyx.git/blobdiff - po/tr.po
* ro.po (from Liviu Andronic)
[lyx.git] / po / tr.po
index 5946f9114e8c2a8a62127a7d21013785b2ada5dd..ce94f9790dff883278d7469ec63e020b39a46827 100644 (file)
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LyX 1.3.6\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-04-21 09:09+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-06-06 21:05+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-07-01 11:06+0200\n"
 "Last-Translator: Gürer Özen <gurer@pardus.org.tr>\n"
 "Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
@@ -36,17 +36,17 @@ msgstr "Copyright"
 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:260 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:41
 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:107
 #: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:62
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:686 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:85
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:194
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:679 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:85
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:214
 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:150
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:247 src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:54
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:99 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:93
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:97 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:207
-#: src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:247 src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:71
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:99
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:93 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:97
+#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:207 src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55
 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:28
 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58
 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:141 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:59
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161
 msgid "&Close"
 msgstr "&Kapat"
 
@@ -62,17 +62,17 @@ msgstr "&Dami"
 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:111 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:216
 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:234 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:31
 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:370
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:405
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:438
 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:135 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:90
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:666 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:68
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:670 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:171
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:659 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:68
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:71 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:191
 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:140
 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:82
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:609
 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:167
 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:38
 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:82 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:77
-#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:72 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:99
+#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:72 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:102
 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:49
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:65
 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:36 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150
@@ -80,17 +80,17 @@ msgid "&OK"
 msgstr "&Tamam"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:94
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:425
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:461
 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:152
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:629 src/Buffer.cpp:814
-#: src/Buffer.cpp:2434 src/Buffer.cpp:2458 src/Buffer.cpp:2493
-#: src/LyXFunc.cpp:693 src/LyXFunc.cpp:829 src/LyXFunc.cpp:1007
-#: src/LyXVC.cpp:160 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:403
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1278
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:67
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:157 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1357
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1535 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1580
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1633
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:629 src/Buffer.cpp:828
+#: src/Buffer.cpp:2507 src/Buffer.cpp:2531 src/Buffer.cpp:2566
+#: src/LyXFunc.cpp:666 src/LyXFunc.cpp:802 src/LyXFunc.cpp:980
+#: src/LyXVC.cpp:160 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1298
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1428
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1606 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1651
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1704 src/insets/InsetBibtex.cpp:143
 msgid "&Cancel"
 msgstr "&Vazgeç"
 
@@ -156,26 +156,27 @@ msgid "LyX: Add BibTeX Database"
 msgstr "LyX: BibTeX Veritabaný Ekle"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:70
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:98
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:50
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:550
 msgid "&Add"
 msgstr "&Ekle"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:83 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:229
 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:92
 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92
-#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:112 src/LyXFunc.cpp:799
+#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:115 src/LyXFunc.cpp:772
 #: src/buffer_funcs.cpp:104 src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:231
 msgid "Cancel"
 msgstr "Vazgeç"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:119
-#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:34 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:44
 msgid "Enter BibTeX database name"
 msgstr "BibTeX veritabaný adý girin"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:126
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:106 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:80
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:58 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:329
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:106 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:67
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:151
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:329 src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:56
 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:313
 msgid "&Browse..."
 msgstr "&Göz at..."
@@ -196,15 +197,16 @@ msgstr "Bu kaynak
 msgid "&Content:"
 msgstr "Ýçin&dekiler:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:69
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:69 src/insets/InsetBibtex.cpp:207
 msgid "all cited references"
 msgstr "tüm alýntýlanmýþ referanslar"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:74 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:317
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:205
 msgid "all uncited references"
 msgstr "tüm alýntýlanmamýþ referanslar"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:79
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:79 src/insets/InsetBibtex.cpp:203
 msgid "all references"
 msgstr "tüm referanslar"
 
@@ -249,8 +251,8 @@ msgstr "&Stil"
 msgid "Move the selected database upwards in the list"
 msgstr "Seçili veritabanýný çýkarýn"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:265 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:39
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:73
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:265 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:597
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:108
 msgid "&Up"
 msgstr "&Yukarý"
 
@@ -259,7 +261,7 @@ msgstr "&Yukar
 msgid "Move the selected database downwards in the list"
 msgstr "Seçili veritabanýný çýkarýn"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:275 src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:66
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:275 src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:101
 #, fuzzy
 msgid "Do&wn"
 msgstr "&Aþaðý"
@@ -284,19 +286,19 @@ msgstr "
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:65 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:275
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:142 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:107 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:675
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:109 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:713
 msgid "Left"
 msgstr "Sola dayalý"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:147
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:109 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:676
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:714
 msgid "Center"
 msgstr "Ortalý"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:280
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:152 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:108 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:677
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:110 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:715
 msgid "Right"
 msgstr "Saða dayalý"
 
@@ -346,9 +348,9 @@ msgstr "Dikey"
 msgid "Horizontal"
 msgstr "Yatay"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:202 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:385
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:202 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:415
 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:42
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:641
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:42
 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:47
 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:121
 msgid "&Restore"
@@ -356,18 +358,18 @@ msgstr "&Geri al"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:247 src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:380
 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:145
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:676 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:78
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:691 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:184
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:669 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:78
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:90 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:204
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:619
 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:89 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:83
 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85
 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:49
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1298
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2087
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1318
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2100
 msgid "&Apply"
 msgstr "&Uygula"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:285 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:488
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:285 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:517
 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:204
 msgid "&Height:"
 msgstr "Yü&kseklik:"
@@ -380,7 +382,7 @@ msgstr "&
 msgid "&Decoration:"
 msgstr "&Dekorasyon:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:330 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:465
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:330 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:491
 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:217
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:85
 msgid "&Width:"
@@ -400,22 +402,22 @@ msgstr "
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:361 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:32
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:270
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:699 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:718
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:766 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:68
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:155 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:316
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:444 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:78
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:903 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:922
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:970 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:320
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:448 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:81
 msgid "None"
 msgstr "Yok"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:366 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:317
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:434 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:445
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:366 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:321
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:438 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:449
 #: src/insets/InsetBox.cpp:149
 #, fuzzy
 msgid "Parbox"
 msgstr "Kýsým"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:371 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:435
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:446 src/insets/InsetBox.cpp:151
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:371 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:439
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:450 src/insets/InsetBox.cpp:151
 msgid "Minipage"
 msgstr "Ufak sayfa"
 
@@ -477,71 +479,71 @@ msgstr "&Font:"
 msgid "Si&ze:"
 msgstr "Boy:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:173
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:529
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:228
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:668
 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:235
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:178
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:704 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:723
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:771 lib/ui/stdtoolbars.inc:85
-#: src/Font.cpp:180 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:77
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:92 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:108
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:121 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:637
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:674 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:686
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1150
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1195
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2128 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:74
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:908 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:927
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:975 lib/ui/stdtoolbars.inc:85
+#: src/Font.cpp:182 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:80
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:95 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:111
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:124 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:638
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:675 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:687
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1156
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1201
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2141 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75
 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:69 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151
 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158
 msgid "Default"
 msgstr "Öntanýmlý"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 src/Font.cpp:61
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:47 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:56 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151
 msgid "Tiny"
 msgstr "Minik"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 src/Font.cpp:61
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:48 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151
 msgid "Smallest"
 msgstr "En küçük"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 src/Font.cpp:61
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:58 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151
 msgid "Smaller"
 msgstr "Çok küçük"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 src/Font.cpp:61
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:50 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151
 msgid "Small"
 msgstr "Küçük"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91 src/Font.cpp:61
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:51 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:60 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151
 msgid "Normal"
 msgstr "Normal"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96 src/Font.cpp:61
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:52 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:61 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
 msgid "Large"
 msgstr "Büyük"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 src/Font.cpp:62
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:53 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:62 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
 msgid "Larger"
 msgstr "Çok büyük"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106 src/Font.cpp:62
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:54
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:63
 msgid "Largest"
 msgstr "En büyük"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111 src/Font.cpp:62
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:55
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:64
 msgid "Huge"
 msgstr "Dev"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116 src/Font.cpp:62
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:56
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:65
 msgid "Huger"
 msgstr "Kocaman"
 
@@ -609,8 +611,8 @@ msgstr "Font serileri"
 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:114
 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:160
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:370 lib/layouts/europecv.layout:118
-#: lib/layouts/moderncv.layout:114 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:974
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1630
+#: lib/layouts/moderncv.layout:114 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:980
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1681
 msgid "Language"
 msgstr "Dil"
 
@@ -671,137 +673,160 @@ msgid "Apply changes immediately"
 msgstr "Deðiþiklikleri hemen uygula"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:390 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:100
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:712
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:109
 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:174 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:28
 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:243
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:72
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1128
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1346
 #: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:233
 msgid "Close"
 msgstr "Kapat"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:36
-msgid "Move the selected citation up"
-msgstr "Seçili alýntýyý üste al"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:55
-msgid "Move the selected citation down"
-msgstr "Seçili alýntýyý aþaðý al"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:58
-msgid "&Down"
-msgstr "&Aþaðý"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:81
-msgid "D&elete"
-msgstr "&Sil"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:108
-#, fuzzy
-msgid "&Selected Citations:"
-msgstr "&Seçim:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:118
-#, fuzzy
-msgid "A&vailable Citations:"
-msgstr "Mevcut etiketler"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:144
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:51
 #, fuzzy
 msgid "Search Citation"
 msgstr "Alýntý"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:153
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:66
 #, fuzzy
 msgid "F&ind:"
 msgstr "&Bul:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:176
-#, fuzzy
-msgid "<- C&lear"
-msgstr "S&il"
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:79
+msgid "Hit Enter to search, or click Go!"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:92
+msgid "You can also hit Enter in the search box"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:183
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:95
+msgid "&Go!"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:105
 #, fuzzy
 msgid "Search Field:"
 msgstr "Arama hatasý"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:203
-#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:313
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:125
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:317
 #, fuzzy
 msgid "All Fields"
 msgstr "Tüm dosyalar (*)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:224
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:146
 msgid "Regular E&xpression"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:231
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:153
 #, fuzzy
 msgid "Entry Types:"
 msgstr "Giriþ"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:248
-#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:328
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:170
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:332
 msgid "All Entry Types"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:269
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:191
 #, fuzzy
 msgid "Case Se&nsitive"
 msgstr "Harf &eþitliði"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:279
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:211
+msgid "Search As You &Type"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:221
 msgid "Formatting"
 msgstr "Biçimleme"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:294
-msgid "Natbib citation style to use"
-msgstr "Kullanýlacak Natbib alýntý stili"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:301
-#, fuzzy
-msgid "Citation st&yle:"
-msgstr "&Alýntý stili:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:311
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:244
 msgid "List all authors"
 msgstr "Tüm yazarlarý listele"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:314
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:247
 #, fuzzy
 msgid "Full aut&hor list"
 msgstr "&Tüm yazar listesi"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:321
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:254
 msgid "Force upper case in citation"
 msgstr "Alýntýda büyük harfler kullan"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:324
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:257
 #, fuzzy
-msgid "&Force upper case"
+msgid "Force u&pper case"
 msgstr "&Büyük harfler"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:331
-msgid "&Text after:"
-msgstr "&Artçý metin:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:347
-msgid "Text to place after citation"
-msgstr "Alýntýdan sonra konacak metin"
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:295
+#, fuzzy
+msgid "Citation st&yle:"
+msgstr "&Alýntý stili:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:354
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:305
 msgid "Text &before:"
 msgstr "&Öncü metin:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:370
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:341
+msgid "Natbib citation style to use"
+msgstr "Kullanýlacak Natbib alýntý stili"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:366
 msgid "Text to place before citation"
 msgstr "Alýntýdan önce konacak metin"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:418
-msgid "A&pply"
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:373
+#, fuzzy
+msgid "Text a&fter:"
+msgstr "&Artçý metin:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:391
+msgid "Text to place after citation"
+msgstr "Alýntýdan sonra konacak metin"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:451
+#, fuzzy
+msgid "App&ly"
 msgstr "&Uygula"
 
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:489
+#, fuzzy
+msgid "A&vailable Citations:"
+msgstr "Mevcut etiketler"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:512
+#, fuzzy
+msgid "&Selected Citations:"
+msgstr "&Seçim:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:547
+msgid "The Enter key works, too"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:560
+msgid "The delete key works, too"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:563
+msgid "D&elete"
+msgstr "&Sil"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:594
+#, fuzzy
+msgid "Move the selected citation up (try Ctrl-Up)"
+msgstr "Seçili alýntýyý üste al"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:618
+#, fuzzy
+msgid "Move the selected citation down (try Ctrl-Down)"
+msgstr "Seçili alýntýyý aþaðý al"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:621
+msgid "&Down"
+msgstr "&Aþaðý"
+
 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:89 src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:56
 msgid "Insert the delimiters"
 msgstr "Ayraç ekle"
@@ -815,7 +840,7 @@ msgid "&Size:"
 msgstr "&Boyut:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:180
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:179
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:275
 #, fuzzy
 msgid "TeX Code: "
 msgstr "TeX Kodu|X"
@@ -864,210 +889,211 @@ msgstr ""
 msgid "O&pen"
 msgstr "&Aç"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:48
-msgid "File"
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:32
+#, fuzzy
+msgid "F&ile"
 msgstr "Dosya"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:60
-msgid "&Draft"
-msgstr "&Taslak"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:67
-msgid "Edit the file externally"
-msgstr "Dosyayý harici olarak düzenle"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:70
-msgid "&Edit File..."
-msgstr "&Dosyayý Düzenle..."
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:77 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:326
-msgid "Select a file"
-msgstr "Bir dosya seçin"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:87
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:100 lib/layouts/agu_stdclass.inc:80
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:8
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:44 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:51
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:80 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:8
 msgid "Filename"
 msgstr "Dosya adý"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:90
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:266
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:54
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:353
 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:259 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:293
 msgid "&File:"
 msgstr "&Dosya:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:107
-msgid "Template"
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:326
+msgid "Select a file"
+msgstr "Bir dosya seçin"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:74
+msgid "&Draft"
+msgstr "&Taslak"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:81
+#, fuzzy
+msgid "&Template"
 msgstr "&Þablon"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:146
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:120
 msgid "Available templates"
 msgstr "Mevcut þablonlar"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:157
-msgid "LyX View"
-msgstr "LyX Görünümü"
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:131
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:549
+#, fuzzy
+msgid "LaTe&X and LyX options"
+msgstr "LaTe&X seçenekleri:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:143
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX Options"
+msgstr "LaTe&X seçenekleri:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:161
+msgid "O&ption:"
+msgstr "Seçe&nek:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:174
+msgid "Forma&t:"
+msgstr "&Biçim:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:190
+msgid "Display image in LyX"
+msgstr "Resmi LyX içinde göster"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:193
+msgid "&Show in LyX"
+msgstr "LyX içinde &göster"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:169
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:242
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:525
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:552
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:224
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:297
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:664
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:691
 msgid "Screen display"
 msgstr "Ekran gösterimi"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:178
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:534
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:233
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:673
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:58
 msgid "Monochrome"
 msgstr "Siyah beyaz"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:183
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:539
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:238
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:678
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:63
 msgid "Grayscale"
 msgstr "Gri tonlarý"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:188
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:544
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:243
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:683
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:68
-#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:43
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:44
 msgid "Color"
 msgstr "Renkli"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:193
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:248
 msgid "Preview"
 msgstr "Önizleme"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:220
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:255
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:505
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:512
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:275
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:310
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:644
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:651
 msgid "Percentage to scale by in LyX"
 msgstr "LYX içindeki ölçekleme"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:233
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:288
 msgid "%"
 msgstr "%"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:245
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:555
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:300
 msgid "&Display:"
 msgstr "&Görüntü:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:258
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:313
 msgid "Sca&le:"
 msgstr "&Ölçek:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:281
-msgid "Display image in LyX"
-msgstr "Resmi LyX içinde göster"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:284
-msgid "&Show in LyX"
-msgstr "LyX içinde &göster"
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:340
+#, fuzzy
+msgid "Si&ze and Rotation"
+msgstr "Alýntý"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:305
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:352
 msgid "Rotate"
 msgstr "Döndürme"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:362
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:392
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:240
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:247
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:399
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:429
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:327
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:334
 msgid "Angle to rotate image by"
 msgstr "Resmin döndürüleceði açý"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:372
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:385
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:212
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:219
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:409
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:422
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:301
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:308
 msgid "The origin of the rotation"
 msgstr "Dönüþün merkez noktasý"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:375
-msgid "&Origin:"
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:412
+#, fuzzy
+msgid "Ori&gin:"
 msgstr "&Merkez:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:395
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:432
 msgid "A&ngle:"
 msgstr "&Açý:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:408
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:447
 msgid "Scale"
 msgstr "Ölçek"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:429
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:131
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:471
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:220
 msgid "Height of image in output"
 msgstr "Resmin çýktýdaki boyu"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:439
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:481
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:188
+msgid "Width of image in output"
+msgstr "Resmin çýktýdaki geniþliði"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:504
 msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension"
 msgstr "Oraný en büyük boyutla uyumlu tut"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:442
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:177
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:507
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:266
 msgid "&Maintain aspect ratio"
 msgstr "Orantýyý &koru"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:478
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:97
-msgid "Width of image in output"
-msgstr "Resmin çýktýdaki geniþliði"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:499
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:530
 msgid "Crop"
 msgstr "Kýrp"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:511
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:437
-msgid "Get bounding box from the (EPS) file"
-msgstr "Sýnýr deðerlerini (EPS) dosyasýndan al"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:514
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:440
-msgid "&Get from File"
-msgstr "&Dosyadan al"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:534
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:309
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:545
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:404
 msgid "Clip to bounding box values"
 msgstr "Çevre kutusuna sýnýrla"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:537
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:312
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:548
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:407
 msgid "Clip to &bounding box"
 msgstr "&Çevre kutusuna sýnýrla"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:554
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:345
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:555
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:438
 msgid "&Left bottom:"
 msgstr "Sol &alt:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:567
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:383
-msgid "Right &top:"
-msgstr "Sað &üst:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:593
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:568
 msgid "x"
 msgstr "x"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:600
-msgid "y"
-msgstr "y"
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:575
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:476
+msgid "Right &top:"
+msgstr "Sað &üst:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:608
-msgid "Options"
-msgstr "Seçenekler"
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:585
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:530
+msgid "Get bounding box from the (EPS) file"
+msgstr "Sýnýr deðerlerini (EPS) dosyasýndan al"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:636
-msgid "O&ption:"
-msgstr "Seçe&nek:"
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:588
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:533
+msgid "&Get from File"
+msgstr "&Dosyadan al"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:649
-msgid "Forma&t:"
-msgstr "&Biçim:"
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:618
+msgid "y"
+msgstr "y"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:13
 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:13
@@ -1119,238 +1145,305 @@ msgstr "Yanlamas
 msgid "FontUi"
 msgstr "&Font:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:64
-msgid "Sc&ale (%):"
-msgstr "&Ölçek (%):"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:77
-msgid "&Typewriter:"
-msgstr "&Daktilo:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:90
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:117
-msgid "&Roman:"
-msgstr "&Roman:"
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:41
+#, fuzzy
+msgid "C&JK:"
+msgstr "&Anahtar:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:110
-msgid "S&cale (%):"
-msgstr "Ö&lçek (%):"
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:51
+msgid "Input the font to be used for Chinese, Japanese or Korean (CJK) script"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:123
-msgid "&Sans Serif:"
-msgstr "Sa&ns Serif:"
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:71
+msgid "Use old style instead of lining figures"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:146
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:74
 msgid "Use &Old Style Figures"
 msgstr "&Eski stil figürleri kullan"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:153
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:81
+msgid "Use a real small caps shape, if the font provides one"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:84
 msgid "Use true S&mall Caps"
 msgstr "Küçük baþlýklar kullan"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:160
-msgid "&Default Family:"
-msgstr "&Öntanýmlý Aile:"
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:91
+#, fuzzy
+msgid "Select the default family for the document"
+msgstr "Belge sýnýfýnýn öntanýmlý deðerlerine çevir"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:173
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:98
 msgid "&Base Size:"
 msgstr "&Taban Boyut:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:43
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:115
+msgid "&Default Family:"
+msgstr "&Öntanýmlý Aile:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:138
+msgid "&Sans Serif:"
+msgstr "Sa&ns Serif:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:148
+msgid "Select the Sans Serif (grotesque) typeface"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:155
+msgid "S&cale (%):"
+msgstr "Ö&lçek (%):"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:165
+msgid "Scale the Sans Serif font to match the base font's dimensions"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:178
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:117
+msgid "&Roman:"
+msgstr "&Roman:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:188
+msgid "Select the roman (serif) typeface"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:195
+msgid "&Typewriter:"
+msgstr "&Daktilo:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:205
+msgid "Select the typewriter (monospaced) typeface"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:212
+msgid "Sc&ale (%):"
+msgstr "&Ölçek (%):"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:222
+msgid "Scale the Typewriter font to match the base font's dimensions"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:136
 msgid "&Graphics"
 msgstr "&Grafik"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:55
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:148
 msgid "Select an image file"
 msgstr "Bir resim dosyasý seçin"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:65
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:158
 msgid "Output Size"
 msgstr "Çýktý Boyutu"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:141
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:230
 msgid "Sets height of graphic. Leave unchecked to set automatically."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:144
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:233
 #, fuzzy
 msgid "Set &height:"
 msgstr "&Baþlýk boyu:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:151
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:240
 msgid "&Scale Graphics (%):"
 msgstr "&Grafikleri Ölçekle (%):"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:161
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:250
 msgid "Sets width of graphic. Leave unchecked to set automatically."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:164
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:253
 #, fuzzy
 msgid "Set &width:"
 msgstr "&Geniþlik:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:174
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:263
 msgid "Scale image to maximum size not exceeding width and height"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:187
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:276
 msgid "Rotate Graphics"
 msgstr "Grafikleri Döndür"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:202
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:291
 msgid "Check to change the order of rotating and scaling"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:205
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:294
 #, fuzzy
 msgid "Ro&tate after scaling"
 msgstr "Tabloyu çevir"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:222
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:311
 msgid "Or&igin:"
 msgstr "&Merkez:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:250
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:337
 msgid "A&ngle (Degrees):"
 msgstr "A&çý (Derece):"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:263
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:276
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:350
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:363
 msgid "File name of image"
 msgstr "Resmin dosya adý"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:284
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:379
 msgid "&Clipping"
 msgstr "&Sýnýrlama"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:393
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:400
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:486
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:493
 msgid "y:"
 msgstr "y:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:407
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:414
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:500
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:507
 msgid "x:"
 msgstr "x:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:448
-#, fuzzy
-msgid "LaTe&X and LyX options"
-msgstr "LaTe&X seçenekleri:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:463
-#, fuzzy
-msgid "Sho&w in LyX"
-msgstr "LyX içinde göster"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:515
-msgid "Sca&le on Screen (%):"
-msgstr "&Ekranda ölçekle (%):"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:581
-msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX"
-msgstr "LaTeX'e aktarmadan önce resmin sýkýþtýrmasýný açma"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:584
-msgid "Don't un&zip on export"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:599
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:606
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:555
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:574
 msgid "Additional LaTeX options"
 msgstr "Ek LaTeX seçenekleri"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:609
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:558
 msgid "LaTeX &options:"
 msgstr "LaTe&X seçenekleri:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:619
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:581
 msgid "Draft mode"
 msgstr "Taslak modu"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:622
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:584
 msgid "&Draft mode"
 msgstr "&Taslak modu"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:28
-msgid "Select a fill pattern style for HFills"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:591
+msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX"
+msgstr "LaTeX'e aktarmadan önce resmin sýkýþtýrmasýný açma"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:37
-msgid "..............."
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:594
+msgid "Don't un&zip on export"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:604
+#, fuzzy
+msgid "Sho&w in LyX"
+msgstr "LyX içinde göster"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:654
+msgid "Sca&le on Screen (%):"
+msgstr "&Ekranda ölçekle (%):"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:694
+#, fuzzy
+msgid "Scr&een Display:"
+msgstr "Ekran gösterimi"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:710
+msgid "&Initialize Group Name:"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:726
+msgid "Group Name to be set up from the current parameters"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:28
+msgid "Select a fill pattern style for HFills"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:37
+msgid "..............."
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:42
 msgid "________"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:71
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:47
+msgid "<-----------"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:52
+msgid "----------->"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:57
+msgid "\\-----v-----/"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:62
+msgid "/-----^-----\\"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:71
 msgid "&Spacing:"
 msgstr "&Boþluklar:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:60 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:127
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:80 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:127
 msgid "Supported spacing types"
 msgstr "Desteklenen boþluk tipleri"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:64
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:84
 #, fuzzy
 msgid "Inter-word space"
 msgstr "Sözcük Arasý Boþluk|ö"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:69
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:89
 #, fuzzy
 msgid "Thin space"
 msgstr "Ýnce boþluk\t\\,"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:74
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:94
 #, fuzzy
 msgid "Negative thin space"
 msgstr "Negatif boþluk\t\\!"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:79
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:99
 msgid "Half Quad (0.5 em)"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:84
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:104
 msgid "Quad (1 em)"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:89
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:109
 #, fuzzy
 msgid "Double Quad (2 em)"
 msgstr "Çift"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:94 src/insets/InsetSpace.cpp:94
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:114 src/insets/InsetSpace.cpp:94
 #, fuzzy
 msgid "Horizontal Fill"
 msgstr "Yatay hizalama|Y"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:99 src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:255
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:709 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:728
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:776 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:156
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:586 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:687
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:119
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:255
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:913 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:932
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:980 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:156
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:585 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:688
 msgid "Custom"
 msgstr "Özel"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:107 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:117
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:127 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:117
 msgid "&Value:"
 msgstr "Deðer:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:120 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:110
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:140 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:110
 msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:130
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:150
 #, fuzzy
 msgid "&Fill Pattern:"
 msgstr "&Dosya:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:143 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:94
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:163 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:94
 msgid "&Protect:"
 msgstr "&Koruma:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:153 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:104
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:173 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:104
 msgid "Insert the spacing even after a line break"
 msgstr ""
 
@@ -1466,11 +1559,11 @@ msgstr "
 msgid "&Include Type:"
 msgstr "&Ekleme Tipi:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:287 src/insets/InsetInclude.cpp:305
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:287 src/insets/InsetInclude.cpp:346
 msgid "Include"
 msgstr "Ekle"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:292 src/insets/InsetInclude.cpp:296
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:292 src/insets/InsetInclude.cpp:337
 msgid "Input"
 msgstr "Giriþ"
 
@@ -1478,7 +1571,8 @@ msgstr "Giri
 msgid "Verbatim"
 msgstr "Olduðu gibi"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:302 src/insets/InsetInclude.cpp:897
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:302 src/insets/InsetInclude.cpp:937
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:943
 #, fuzzy
 msgid "Program Listing"
 msgstr "Program açýlýþý"
@@ -1492,51 +1586,85 @@ msgstr "Dosyay
 msgid "&Edit"
 msgstr "&Düzenle"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:38
+#: src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:24
+#, fuzzy
+msgid "Information Type:"
+msgstr "TeX Bilgisi"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:34
+#, fuzzy
+msgid "Information Name:"
+msgstr "TeX Bilgisi"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:64
+#, fuzzy
+msgid "&New"
+msgstr "&Yeni:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:25
+msgid "Select if the current document is included to a master file"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:31
+#, fuzzy
+msgid "Select de&fault master document"
+msgstr "Belge sýnýfýnýn öntanýmlý deðerlerine çevir"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:46
+#, fuzzy
+msgid "&Master:"
+msgstr "&Dýþ"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:63
+#, fuzzy
+msgid "Enter the name of the default master document"
+msgstr "Öntanýmlý yazýcý adý"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:73
 #, fuzzy
 msgid "Modules"
 msgstr "Orta"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:80
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:115
 #, fuzzy
 msgid "De&lete"
 msgstr "&Çýkar"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:94
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:129
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:187
 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:58
 msgid "A&dd"
 msgstr "&Ekle"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:108
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:143
 #, fuzzy
 msgid "S&elected:"
 msgstr "&Çýkar"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:118
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:153
 #, fuzzy
 msgid "A&vailable:"
 msgstr "Mevcut dallar"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:151
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:186
 #, fuzzy
 msgid "&Postscript driver:"
 msgstr "Postscript &sürücüsü:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:164
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:199
 msgid "&Options:"
 msgstr "Seçe&nekler:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:182
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:217
 msgid "Click to select a local document class definition file"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:185
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:220
 #, fuzzy
 msgid "&Local Layout..."
 msgstr "Metin Yerleþimi"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:192
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:227
 msgid "Document &class:"
 msgstr "Belge &sýnýfý:"
 
@@ -1559,7 +1687,7 @@ msgstr "&D
 msgid "&Quote Style:"
 msgstr "&Týrnak biçimi:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16 src/insets/InsetCaption.cpp:296
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16 src/insets/InsetCaption.cpp:299
 #: src/insets/InsetListings.cpp:249 src/insets/InsetListings.cpp:251
 #, fuzzy
 msgid "Listing"
@@ -1914,6 +2042,127 @@ msgstr "
 msgid "&Numbering"
 msgstr "&Numaralama"
 
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:33
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:978
+msgid "Page Layout"
+msgstr "Sayfa Yerleþimi"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:68
+#, fuzzy
+msgid "Paper Format"
+msgstr "Tarih biçimi"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:103
+msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\""
+msgstr "Belli bir kaðýt boyu seçin, yada \"Özel\" ile kendiniz belirleyin"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:121
+msgid "Style used for the page header and footer"
+msgstr "Sayfa baþlýk ve altlýðýnda kullanýlacak stil"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:128
+#, fuzzy
+msgid "Headings &style:"
+msgstr "Sayfa st&ili:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:138
+msgid "&Landscape"
+msgstr "&Dikey"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:145
+msgid "&Portrait"
+msgstr "&Yatay"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:191
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:92
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:129
+msgid "&Format:"
+msgstr "&Biçim:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:227
+#, fuzzy
+msgid "&Orientation:"
+msgstr "Yönlenim"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:253
+msgid "Lay out the page for double-sided printing"
+msgstr "Sayfayý iki yüzlü yazdýrma için yerleþtir"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:256
+msgid "&Two-sided document"
+msgstr "Ýki y&üzlü belge"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:44
+msgid "I&mmediate Apply"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:123
+msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:126
+#, fuzzy
+msgid "Paragraph's &Default"
+msgstr "Öntanýmlý yerleþim"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:133
+#, fuzzy
+msgid "Ri&ght"
+msgstr "Saða dayalý"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:140
+#, fuzzy
+msgid "C&enter"
+msgstr "Ortalý"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:147
+#, fuzzy
+msgid "&Left"
+msgstr "Sola dayalý"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:154
+#, fuzzy
+msgid "&Justified"
+msgstr "Yaslanmýþ"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:164
+#, fuzzy
+msgid "&Indent Paragraph"
+msgstr "Paragrafý &girintile"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:174
+msgid "Label Width"
+msgstr "Etiket Geniþliði"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:189
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:196
+msgid "This text defines the width of the paragraph label"
+msgstr "Bu metin paragraf etiketinin geniþliðini tanýmlar"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:199
+#, fuzzy
+msgid "Lo&ngest label"
+msgstr "&En uzun etiket"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:212
+#, fuzzy
+msgid "Line &spacing"
+msgstr "Satýr &aralýðý:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:240 src/Text.cpp:1336
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:579
+msgid "Single"
+msgstr "Tek"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:245
+msgid "1.5"
+msgstr "1.5"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:250 src/Text.cpp:1342
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:583
+msgid "Double"
+msgstr "Çift"
+
 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:41
 msgid "&Use hyperref support"
 msgstr ""
@@ -2037,177 +2286,56 @@ msgstr "Kopya say
 msgid "&Numbered bookmarks"
 msgstr "Numaralý liste"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:33
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:972
-msgid "Page Layout"
-msgstr "Sayfa Yerleþimi"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:50
+msgid "&Alter..."
+msgstr "&Deðiþtir..."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:68
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:25
 #, fuzzy
-msgid "Paper Format"
-msgstr "Tarih biçimi"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:103
-msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\""
-msgstr "Belli bir kaðýt boyu seçin, yada \"Özel\" ile kendiniz belirleyin"
+msgid "In Math"
+msgstr "Yollar"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:121
-msgid "Style used for the page header and footer"
-msgstr "Sayfa baþlýk ve altlýðýnda kullanýlacak stil"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:40
+msgid ""
+"Show the grey inline completion behind the cursor in math mode after the "
+"delay."
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:128
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:43
 #, fuzzy
-msgid "Headings &style:"
-msgstr "Sayfa st&ili:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:138
-msgid "&Landscape"
-msgstr "&Dikey"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:145
-msgid "&Portrait"
-msgstr "&Yatay"
+msgid "Automatic in&line completion"
+msgstr "Satýr &aralýðý:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:191
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:92
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:129
-msgid "&Format:"
-msgstr "&Biçim:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:50
+msgid "Show the popup in math mode after the delay."
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:227
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:53
 #, fuzzy
-msgid "&Orientation:"
-msgstr "Yönlenim"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:253
-msgid "Lay out the page for double-sided printing"
-msgstr "Sayfayý iki yüzlü yazdýrma için yerleþtir"
+msgid "Automatic p&opup"
+msgstr "Yazarýn Epostasý"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:256
-msgid "&Two-sided document"
-msgstr "Ýki y&üzlü belge"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:63
+#, fuzzy
+msgid "In Text"
+msgstr "Düz metin"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:44
-msgid "I&mmediate Apply"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:78
+msgid ""
+"Show the grey inline completion behind the cursor in text mode after the "
+"delay."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:123
-msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is."
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:81
+#, fuzzy
+msgid "Automatic &inline completion"
+msgstr "Satýr &aralýðý:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:88
+msgid "Show the popup after the set delay in text mode."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:126
-#, fuzzy
-msgid "Paragraph's &Default"
-msgstr "Öntanýmlý yerleþim"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:133
-#, fuzzy
-msgid "Ri&ght"
-msgstr "Saða dayalý"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:140
-#, fuzzy
-msgid "C&enter"
-msgstr "Ortalý"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:147
-#, fuzzy
-msgid "&Left"
-msgstr "Sola dayalý"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:154
-#, fuzzy
-msgid "&Justified"
-msgstr "Yaslanmýþ"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:164
-#, fuzzy
-msgid "&Indent Paragraph"
-msgstr "Paragrafý &girintile"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:174
-msgid "Label Width"
-msgstr "Etiket Geniþliði"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:189
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:196
-msgid "This text defines the width of the paragraph label"
-msgstr "Bu metin paragraf etiketinin geniþliðini tanýmlar"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:199
-#, fuzzy
-msgid "Lo&ngest label"
-msgstr "&En uzun etiket"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:212
-#, fuzzy
-msgid "Line &spacing"
-msgstr "Satýr &aralýðý:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:240 src/Text.cpp:1258
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:580
-msgid "Single"
-msgstr "Tek"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:245
-msgid "1.5"
-msgstr "1.5"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:250 src/Text.cpp:1264
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:584
-msgid "Double"
-msgstr "Çift"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:50
-msgid "&Alter..."
-msgstr "&Deðiþtir..."
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:25
-#, fuzzy
-msgid "In Math"
-msgstr "Yollar"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:40
-msgid ""
-"Show the grey inline completion behind the cursor in math mode after the "
-"delay."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:43
-#, fuzzy
-msgid "Automatic in&line completion"
-msgstr "Satýr &aralýðý:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:50
-msgid "Show the popup in math mode after the delay."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:53
-#, fuzzy
-msgid "Automatic p&opup"
-msgstr "Yazarýn Epostasý"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:63
-#, fuzzy
-msgid "In Text"
-msgstr "Düz metin"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:78
-msgid ""
-"Show the grey inline completion behind the cursor in text mode after the "
-"delay."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:81
-#, fuzzy
-msgid "Automatic &inline completion"
-msgstr "Satýr &aralýðý:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:88
-msgid "Show the popup after the set delay in text mode."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:91
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:91
 #, fuzzy
 msgid "Automatic &popup"
 msgstr "Yazarýn Epostasý"
@@ -2285,12 +2413,13 @@ msgid "&To format:"
 msgstr "Tarih &biçimi:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:194
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:54
 msgid "&Modify"
 msgstr "&Güncelle"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:209
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:100
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2188 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2263
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:61
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2241 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2326
 #, fuzzy
 msgid "Remo&ve"
 msgstr "&Sil"
@@ -2349,7 +2478,7 @@ msgstr "&Grafik g
 msgid "Instant &Preview:"
 msgstr "&Anýnda önizleme"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:33 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:215
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:33 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:220
 #, fuzzy
 msgid "Editing"
 msgstr "Çýk|Ç"
@@ -2393,17 +2522,17 @@ msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:169
 #, fuzzy
-msgid "Toggle tabba&r"
-msgstr "&Hepsini deðiþtir"
+msgid "Hide tabba&r"
+msgstr "öntanýmlý"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:176
 #, fuzzy
-msgid "To&ggle scrollbar"
+msgid "Hide scr&ollbar"
 msgstr "&Hepsini deðiþtir"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:191
 #, fuzzy
-msgid "T&oggle toolbars"
+msgid "&Hide toolbars"
 msgstr "&Hepsini deðiþtir"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:31
@@ -2470,7 +2599,7 @@ msgid "&First:"
 msgstr "&Ýlk:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:76
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:66
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:83
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:57
 msgid "Br&owse..."
 msgstr "&Göz at..."
@@ -2503,7 +2632,7 @@ msgstr ""
 msgid "Right-to-left language support"
 msgstr "&Saðdan sola dil desteði"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:46 src/LyXRC.cpp:2689
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:46 src/LyXRC.cpp:2710
 msgid ""
 "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)."
 msgstr ""
@@ -2667,37 +2796,37 @@ msgid "Index command and options (makeindex, xindy)"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:183
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:688
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:689
 msgid "US letter"
 msgstr "US letter"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:188
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:689
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:690
 msgid "US legal"
 msgstr "US legal"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:193
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:690
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:691
 msgid "US executive"
 msgstr "US executive"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:198
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:691
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:692
 msgid "A3"
 msgstr "A3"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:203
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:692
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:693
 msgid "A4"
 msgstr "A4"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:208
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:693
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:694
 msgid "A5"
 msgstr "A5"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:213
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:696
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:697
 msgid "B5"
 msgstr "B5"
 
@@ -2739,7 +2868,7 @@ msgstr "&Ge
 msgid "&PATH prefix:"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:57 src/LyXRC.cpp:2379
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:57 src/LyXRC.cpp:2400
 msgid ""
 "The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to "
 "0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, "
@@ -2974,18 +3103,18 @@ msgstr ""
 msgid "Use Pixmap Cache to speed up font rendering"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:41
-msgid "Show ke&y-bindings containing:"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:68
+#, fuzzy
+msgid "Ne&w"
+msgstr "&Yeni:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:56
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:90
 msgid "&Bind file:"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:107
-#, fuzzy
-msgid "Ne&w"
-msgstr "&Yeni:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:108
+msgid "Show ke&y-bindings containing:"
+msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:64
 msgid "Al&ternative language:"
@@ -3089,8 +3218,8 @@ msgstr "G&
 msgid "&User interface file:"
 msgstr "Arabirim dosyasý:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/LyXFunc.cpp:692
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1633
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/LyXFunc.cpp:665
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1704
 msgid "&Save"
 msgstr "&Kaydet"
 
@@ -3278,24 +3407,31 @@ msgstr "&Aktarma bi
 msgid "&Command:"
 msgstr "&Komut:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:16
+#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:13
 #, fuzzy
 msgid "Edit shortcut"
 msgstr "&Kýsayol:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:54
-#, fuzzy
-msgid "Clear"
+#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:31
+msgid "Type shortcut while the cursor is in this field"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:41
+msgid "Enter LyX function or command sequence"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:51 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:272
+msgid "C&lear"
 msgstr "S&il"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:61
+#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:58
 #, fuzzy
-msgid "Function:"
+msgid "&Function:"
 msgstr "&Fonksiyonlar"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:68 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1971
+#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:68
 #, fuzzy
-msgid "Shortcut"
+msgid "&Shortcut:"
 msgstr "&Kýsayol:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:35
@@ -3391,7 +3527,7 @@ msgid "Horizontal alignment in column"
 msgstr "Sütunda yatay hizalama"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:137
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:106 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:679
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:108 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:717
 msgid "Justified"
 msgstr "Yaslanmýþ"
 
@@ -3447,10 +3583,6 @@ msgstr "&Se
 msgid "Unset all borders of the current (selected) cell(s)"
 msgstr "Seçili hücrelerin tüm kenarlarýný sýfýrla"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:272
-msgid "C&lear"
-msgstr "S&il"
-
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:310
 msgid "Use formal (a.k.a. booktabs) border style (no vertical borders)"
 msgstr ""
@@ -3472,133 +3604,145 @@ msgstr "&
 msgid "Set Borders"
 msgstr "Sýnýrlarý seç"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:657
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:861
 msgid "Set borders of the current (selected) cell(s)"
 msgstr "Seçili hücrelerin kenarlarýný ayarla"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:670
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:874
 msgid "Additional Space"
 msgstr "Ek Boþluk"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:682
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:886
 msgid "T&op of row:"
 msgstr "Satýrýn &üstü:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:742
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:946
 msgid "Botto&m of row:"
 msgstr "Satýrýn &altý:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:755
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:959
 msgid "Bet&ween rows:"
 msgstr "Satýr a&ralarý:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:793
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:997
 msgid "&Longtable"
 msgstr "&Uzun tablo"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:821
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1025
 msgid "Set a page break on the current row"
 msgstr "Bulunulan satýra sayfa sonu koy"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:824
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1028
 msgid "Page &break on current row"
 msgstr "Bulunulan satýrda sayfa bitir"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:834
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1038
 msgid "Settings"
 msgstr "Ayarlar"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:846
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1050
 msgid "Status"
 msgstr "Durum"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:853
-msgid "Header:"
-msgstr "Baþlýk:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:860
-msgid "Footer:"
-msgstr "Altlýk:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:867
-msgid "First header:"
-msgstr "Ýlk baþlýk:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:874
-msgid "Last footer:"
-msgstr "Son altlýk:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:881
-msgid "Contents"
-msgstr "Ýçindekiler"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:888
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1057
 msgid "Border above"
 msgstr "Üst sýnýr"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:895
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1064
 msgid "Border below"
 msgstr "Alt sýnýr"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:902
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1071
+msgid "Contents"
+msgstr "Ýçindekiler"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1078
+msgid "Header:"
+msgstr "Baþlýk:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1085
 msgid "Repeat this row as header on every (except the first) page"
 msgstr "Bu satýrý ilki dýþýnda tüm sayfalarda yinele"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:905 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:918
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:928 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:938
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1759
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1088
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1125
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1166
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1197
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1235 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:935
+#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:944
 msgid "on"
 msgstr "açýk"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:912
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1098
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1105
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1132
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1139
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1173
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1180
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1204
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1211
+msgid "double"
+msgstr "çift"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1112
+msgid "First header:"
+msgstr "Ýlk baþlýk:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1119
 msgid "This row is the header of the first page"
 msgstr "Bu satýr ilk sayfanýn baþlýðýdýr"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:925
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1146
+msgid "Don't output the first header"
+msgstr "Ýlk baþlýðý gösterme"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1149
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1221
+msgid "is empty"
+msgstr "boþ"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1156
+msgid "Footer:"
+msgstr "Altlýk:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1163
 msgid "Repeat this row as footer on every (except the last) page"
 msgstr "Bu satýrý sonuncu dýþýnda tüm sayfalarda yinele"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:935
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1187
+msgid "Last footer:"
+msgstr "Son altlýk:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1194
 msgid "This row is the footer of the last page"
 msgstr "Bu satýr son sayfanýn altlýðýdýr"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:948 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:955
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:962 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:969
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:976 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:983
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:990 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:997
-msgid "double"
-msgstr "çift"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1004
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1218
 msgid "Don't output the last footer"
 msgstr "Son altlýðý gösterme"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1007
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1017
-msgid "is empty"
-msgstr "boþ"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1014
-msgid "Don't output the first header"
-msgstr "Ýlk baþlýðý gösterme"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1228
+#, fuzzy
+msgid "Caption:"
+msgstr "Baþlý&k:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1027
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1245
 msgid "Select for tables that span multiple pages"
 msgstr "Birden fazla sayfaya yayýlan tablolar için seçin"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1030
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1248
 msgid "&Use long table"
 msgstr "U&zun tablo kullan"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1049
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1267
 msgid "Current cell:"
 msgstr "Bulunulan hücre:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1073
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1291
 msgid "Current row position"
 msgstr "Bulunulan satýr"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1097
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1315
 msgid "Current column position"
 msgstr "Bulunulan sütun"
 
@@ -3757,15 +3901,15 @@ msgstr ""
 msgid "DefSkip"
 msgstr "Normal"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:136 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:573
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:136 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:572
 msgid "SmallSkip"
 msgstr "Küçük"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:141 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:574
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:141 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:573
 msgid "MedSkip"
 msgstr "Orta"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:146 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:575
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:146 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:574
 msgid "BigSkip"
 msgstr "Büyük"
 
@@ -3884,12 +4028,12 @@ msgstr "
 #: lib/layouts/heb-article.layout:18 lib/layouts/ijmpc.layout:196
 #: lib/layouts/ijmpd.layout:199 lib/layouts/llncs.layout:412
 #: lib/layouts/siamltex.layout:200 lib/layouts/svjour.inc:475
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:24 lib/layouts/theorems-ams.inc:25
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:208 lib/layouts/theorems-order.inc:7
-#: lib/layouts/theorems-proof.inc:14
+#: lib/layouts/theorems.inc:24 lib/layouts/theorems.inc:25
+#: lib/layouts/theorems.inc:202 lib/layouts/theorems-ams.inc:24
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:25 lib/layouts/theorems-ams.inc:208
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:7 lib/layouts/theorems-proof.inc:14
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:24
 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:24 lib/layouts/theorems.inc:24
-#: lib/layouts/theorems.inc:25 lib/layouts/theorems.inc:202
 #: lib/layouts/theorems-chap.module:17 lib/layouts/theorems-sec.module:16
 msgid "Theorem"
 msgstr "Teorem"
@@ -3902,9 +4046,9 @@ msgstr "Teorem #:"
 #: lib/layouts/foils.layout:243 lib/layouts/heb-article.layout:45
 #: lib/layouts/ijmpc.layout:246 lib/layouts/ijmpd.layout:251
 #: lib/layouts/llncs.layout:351 lib/layouts/siamltex.layout:215
-#: lib/layouts/svjour.inc:412 lib/layouts/theorems-ams.inc:71
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:19
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:14 lib/layouts/theorems.inc:69
+#: lib/layouts/svjour.inc:412 lib/layouts/theorems.inc:69
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:71 lib/layouts/theorems-order.inc:19
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20
 msgid "Lemma"
 msgstr "Lemma"
 
@@ -3917,8 +4061,9 @@ msgstr "Lemma #:"
 #: lib/layouts/heb-article.layout:55 lib/layouts/ijmpc.layout:236
 #: lib/layouts/ijmpd.layout:237 lib/layouts/llncs.layout:316
 #: lib/layouts/siamltex.layout:222 lib/layouts/svjour.inc:373
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:59 lib/layouts/theorems-order.inc:13
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:10 lib/layouts/theorems.inc:58
+#: lib/layouts/theorems.inc:58 lib/layouts/theorems-ams.inc:59
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:13
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13
 msgid "Corollary"
 msgstr ""
 
@@ -3930,8 +4075,9 @@ msgstr ""
 #: lib/layouts/foils.layout:257 lib/layouts/ijmpc.layout:256
 #: lib/layouts/ijmpd.layout:262 lib/layouts/llncs.layout:385
 #: lib/layouts/siamltex.layout:229 lib/layouts/svjour.inc:447
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:83 lib/layouts/theorems-order.inc:25
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:18 lib/layouts/theorems.inc:80
+#: lib/layouts/theorems.inc:80 lib/layouts/theorems-ams.inc:83
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:25
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27
 msgid "Proposition"
 msgstr ""
 
@@ -3942,8 +4088,9 @@ msgstr ""
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:113 lib/layouts/elsart.layout:363
 #: lib/layouts/ijmpc.layout:296 lib/layouts/ijmpd.layout:306
 #: lib/layouts/llncs.layout:309 lib/layouts/svjour.inc:366
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:95 lib/layouts/theorems-order.inc:31
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:22 lib/layouts/theorems.inc:91
+#: lib/layouts/theorems.inc:91 lib/layouts/theorems-ams.inc:95
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:31
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34
 msgid "Conjecture"
 msgstr ""
 
@@ -3962,7 +4109,7 @@ msgid "Criterion #:"
 msgstr "Alýntý"
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:133 lib/layouts/beamer.layout:977
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:107 lib/layouts/theorems.inc:102
+#: lib/layouts/theorems.inc:102 lib/layouts/theorems-ams.inc:107
 msgid "Fact"
 msgstr ""
 
@@ -3983,9 +4130,9 @@ msgstr "Aksiyom #:"
 #: lib/layouts/heb-article.layout:75 lib/layouts/ijmpc.layout:132
 #: lib/layouts/ijmpd.layout:129 lib/layouts/llncs.layout:330
 #: lib/layouts/siamltex.layout:236 lib/layouts/svjour.inc:387
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:119 lib/layouts/theorems-order.inc:37
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:26
-#: lib/layouts/theorems.inc:113
+#: lib/layouts/theorems.inc:113 lib/layouts/theorems-ams.inc:119
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:37
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:41
 msgid "Definition"
 msgstr "Taným"
 
@@ -3996,10 +4143,10 @@ msgstr "Tan
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:163 lib/layouts/beamer.layout:959
 #: lib/layouts/elsart.layout:370 lib/layouts/ijmpc.layout:166
 #: lib/layouts/ijmpd.layout:163 lib/layouts/llncs.layout:337
-#: lib/layouts/svjour.inc:394 lib/layouts/theorems-ams.inc:138
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:43
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:30
-#: lib/layouts/theorems.inc:132 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:825
+#: lib/layouts/svjour.inc:394 lib/layouts/theorems.inc:132
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:138 lib/layouts/theorems-order.inc:43
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:825
 msgid "Example"
 msgstr "Örnek"
 
@@ -4018,9 +4165,9 @@ msgstr "Ko
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:183 lib/layouts/elsart.layout:377
 #: lib/layouts/llncs.layout:364 lib/layouts/svjour.inc:426
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:150 lib/layouts/theorems-order.inc:49
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34
-#: lib/layouts/theorems.inc:144
+#: lib/layouts/theorems.inc:144 lib/layouts/theorems-ams.inc:150
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:49
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:55
 msgid "Problem"
 msgstr "Problem"
 
@@ -4029,10 +4176,9 @@ msgid "Problem #:"
 msgstr "Problem #:"
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:193 lib/layouts/llncs.layout:344
-#: lib/layouts/svjour.inc:401 lib/layouts/theorems-ams.inc:162
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:55
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:38
-#: lib/layouts/theorems.inc:156
+#: lib/layouts/svjour.inc:401 lib/layouts/theorems.inc:156
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:162 lib/layouts/theorems-order.inc:55
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:62
 msgid "Exercise"
 msgstr "Alýþtýrma"
 
@@ -4043,9 +4189,9 @@ msgstr "Al
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:203 lib/layouts/elsart.layout:384
 #: lib/layouts/ijmpc.layout:176 lib/layouts/ijmpd.layout:174
 #: lib/layouts/llncs.layout:398 lib/layouts/svjour.inc:461
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:174 lib/layouts/theorems-order.inc:61
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:42
-#: lib/layouts/theorems.inc:168
+#: lib/layouts/theorems.inc:168 lib/layouts/theorems-ams.inc:174
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:61
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:69
 msgid "Remark"
 msgstr ""
 
@@ -4056,10 +4202,9 @@ msgstr ""
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:213 lib/layouts/elsart.layout:398
 #: lib/layouts/heb-article.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:286
 #: lib/layouts/ijmpd.layout:295 lib/layouts/llncs.layout:302
-#: lib/layouts/svjour.inc:345 lib/layouts/theorems-ams.inc:194
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:67
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:46
-#: lib/layouts/theorems.inc:188
+#: lib/layouts/svjour.inc:345 lib/layouts/theorems.inc:188
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:194 lib/layouts/theorems-order.inc:67
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76
 msgid "Claim"
 msgstr ""
 
@@ -4089,13 +4234,13 @@ msgid "Notation #:"
 msgstr "Notasyon #:"
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:243 lib/layouts/elsart.layout:413
-#: lib/layouts/llncs.layout:281 lib/layouts/theorems-ams.inc:207
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:73 lib/layouts/theorems.inc:201
+#: lib/layouts/llncs.layout:281 lib/layouts/theorems.inc:201
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:207 lib/layouts/theorems-order.inc:73
 msgid "Case"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:246 lib/layouts/theorems-ams.inc:213
-#: lib/layouts/theorems.inc:207
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:246 lib/layouts/theorems.inc:207
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:213
 msgid "Case #:"
 msgstr ""
 
@@ -4104,23 +4249,23 @@ msgstr ""
 #: lib/layouts/aapaper.layout:130 lib/layouts/aastex.layout:64
 #: lib/layouts/aastex.layout:167 lib/layouts/amsart.layout:63
 #: lib/layouts/amsbook.layout:49 lib/layouts/amsbook.layout:89
-#: lib/layouts/beamer.layout:118 lib/layouts/beamer.layout:147
-#: lib/layouts/beamer.layout:148 lib/layouts/beamer.layout:190
-#: lib/layouts/egs.layout:30 lib/layouts/europecv.layout:29
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:95 lib/layouts/ijmpd.layout:91
-#: lib/layouts/isprs.layout:155 lib/layouts/kluwer.layout:58
-#: lib/layouts/latex8.layout:41 lib/layouts/llncs.layout:45
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:45 lib/layouts/manpage.layout:40
-#: lib/layouts/memoir.layout:56 lib/layouts/moderncv.layout:33
-#: lib/layouts/paper.layout:44 lib/layouts/powerdot.layout:223
-#: lib/layouts/revtex.layout:38 lib/layouts/revtex4.layout:45
-#: lib/layouts/siamltex.layout:42 lib/layouts/simplecv.layout:28
-#: lib/layouts/spie.layout:19 lib/layouts/agu_stdsections.inc:30
-#: lib/layouts/aguplus.inc:27 lib/layouts/db_stdsections.inc:28
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:6 lib/layouts/scrclass.inc:62
-#: lib/layouts/stdsections.inc:12 lib/layouts/stdsections.inc:38
-#: lib/layouts/stdsections.inc:61 lib/layouts/stdsections.inc:62
-#: lib/layouts/svjour.inc:53
+#: lib/layouts/apa.layout:307 lib/layouts/beamer.layout:118
+#: lib/layouts/beamer.layout:147 lib/layouts/beamer.layout:148
+#: lib/layouts/beamer.layout:190 lib/layouts/egs.layout:30
+#: lib/layouts/europecv.layout:29 lib/layouts/ijmpc.layout:95
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:91 lib/layouts/isprs.layout:155
+#: lib/layouts/kluwer.layout:58 lib/layouts/latex8.layout:41
+#: lib/layouts/llncs.layout:45 lib/layouts/ltugboat.layout:45
+#: lib/layouts/manpage.layout:40 lib/layouts/memoir.layout:56
+#: lib/layouts/moderncv.layout:33 lib/layouts/paper.layout:44
+#: lib/layouts/powerdot.layout:223 lib/layouts/revtex.layout:38
+#: lib/layouts/revtex4.layout:45 lib/layouts/siamltex.layout:42
+#: lib/layouts/simplecv.layout:28 lib/layouts/spie.layout:19
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:30 lib/layouts/aguplus.inc:27
+#: lib/layouts/db_stdsections.inc:28 lib/layouts/numrevtex.inc:6
+#: lib/layouts/scrclass.inc:62 lib/layouts/stdsections.inc:12
+#: lib/layouts/stdsections.inc:38 lib/layouts/stdsections.inc:61
+#: lib/layouts/stdsections.inc:62 lib/layouts/svjour.inc:53
 msgid "Section"
 msgstr "Bölüm"
 
@@ -4128,18 +4273,19 @@ msgstr "B
 #: lib/layouts/aa.layout:224 lib/layouts/aapaper.layout:67
 #: lib/layouts/aapaper.layout:139 lib/layouts/aastex.layout:67
 #: lib/layouts/aastex.layout:179 lib/layouts/amsart.layout:73
-#: lib/layouts/amsbook.layout:59 lib/layouts/beamer.layout:189
-#: lib/layouts/egs.layout:51 lib/layouts/ijmpc.layout:109
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:105 lib/layouts/isprs.layout:166
-#: lib/layouts/kluwer.layout:66 lib/layouts/latex8.layout:49
-#: lib/layouts/llncs.layout:53 lib/layouts/ltugboat.layout:64
-#: lib/layouts/memoir.layout:61 lib/layouts/moderncv.layout:52
-#: lib/layouts/paper.layout:53 lib/layouts/revtex.layout:49
-#: lib/layouts/revtex4.layout:56 lib/layouts/siamltex.layout:59
-#: lib/layouts/simplecv.layout:48 lib/layouts/agu_stdsections.inc:40
-#: lib/layouts/aguplus.inc:41 lib/layouts/db_stdsections.inc:36
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:15 lib/layouts/scrclass.inc:69
-#: lib/layouts/stdsections.inc:85 lib/layouts/svjour.inc:62
+#: lib/layouts/amsbook.layout:59 lib/layouts/apa.layout:317
+#: lib/layouts/beamer.layout:189 lib/layouts/egs.layout:51
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:109 lib/layouts/ijmpd.layout:105
+#: lib/layouts/isprs.layout:166 lib/layouts/kluwer.layout:66
+#: lib/layouts/latex8.layout:49 lib/layouts/llncs.layout:53
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:64 lib/layouts/memoir.layout:61
+#: lib/layouts/moderncv.layout:52 lib/layouts/paper.layout:53
+#: lib/layouts/revtex.layout:49 lib/layouts/revtex4.layout:56
+#: lib/layouts/siamltex.layout:59 lib/layouts/simplecv.layout:48
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:40 lib/layouts/aguplus.inc:41
+#: lib/layouts/db_stdsections.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:15
+#: lib/layouts/scrclass.inc:69 lib/layouts/stdsections.inc:85
+#: lib/layouts/svjour.inc:62
 msgid "Subsection"
 msgstr "Alt bölüm"
 
@@ -4147,15 +4293,16 @@ msgstr "Alt b
 #: lib/layouts/aa.layout:236 lib/layouts/aapaper.layout:70
 #: lib/layouts/aapaper.layout:150 lib/layouts/aastex.layout:70
 #: lib/layouts/aastex.layout:191 lib/layouts/amsart.layout:81
-#: lib/layouts/amsbook.layout:67 lib/layouts/ijmpc.layout:117
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:113 lib/layouts/isprs.layout:175
-#: lib/layouts/kluwer.layout:75 lib/layouts/llncs.layout:61
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:83 lib/layouts/memoir.layout:66
-#: lib/layouts/paper.layout:62 lib/layouts/revtex.layout:57
-#: lib/layouts/revtex4.layout:64 lib/layouts/siamltex.layout:65
-#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:50 lib/layouts/db_stdsections.inc:44
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:24 lib/layouts/scrclass.inc:76
-#: lib/layouts/stdsections.inc:100 lib/layouts/svjour.inc:71
+#: lib/layouts/amsbook.layout:67 lib/layouts/apa.layout:326
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:117 lib/layouts/ijmpd.layout:113
+#: lib/layouts/isprs.layout:175 lib/layouts/kluwer.layout:75
+#: lib/layouts/llncs.layout:61 lib/layouts/ltugboat.layout:83
+#: lib/layouts/memoir.layout:66 lib/layouts/paper.layout:62
+#: lib/layouts/revtex.layout:57 lib/layouts/revtex4.layout:64
+#: lib/layouts/siamltex.layout:65 lib/layouts/agu_stdsections.inc:50
+#: lib/layouts/db_stdsections.inc:44 lib/layouts/numrevtex.inc:24
+#: lib/layouts/scrclass.inc:76 lib/layouts/stdsections.inc:100
+#: lib/layouts/svjour.inc:71
 msgid "Subsubsection"
 msgstr "Alt alt bölüm"
 
@@ -4242,7 +4389,7 @@ msgstr "
 #: lib/layouts/simplecv.layout:139 lib/layouts/aguplus.inc:167
 #: lib/layouts/aguplus.inc:169 lib/layouts/amsdefs.inc:201
 #: lib/layouts/scrclass.inc:223 lib/layouts/stdstruct.inc:39
-#: lib/layouts/svjour.inc:323 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:976
+#: lib/layouts/svjour.inc:323 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:982
 msgid "Bibliography"
 msgstr "Kaynakça"
 
@@ -4250,7 +4397,7 @@ msgstr "Kaynak
 #: lib/layouts/aastex.layout:115 lib/layouts/aastex.layout:399
 #: lib/layouts/ijmpc.layout:323 lib/layouts/ijmpd.layout:334
 #: lib/layouts/kluwer.layout:313 lib/layouts/kluwer.layout:326
-#: src/rowpainter.cpp:464
+#: src/rowpainter.cpp:462
 msgid "Appendix"
 msgstr "Ek"
 
@@ -4276,7 +4423,7 @@ msgid "MarkBoth"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/aa.layout:46 lib/layouts/aapaper.layout:48
-#: lib/layouts/aastex.layout:76 lib/layouts/apa.layout:305
+#: lib/layouts/aastex.layout:76 lib/layouts/apa.layout:354
 #: lib/layouts/beamer.layout:53 lib/layouts/egs.layout:163
 #: lib/layouts/manpage.layout:81 lib/layouts/powerdot.layout:241
 #: lib/layouts/simplecv.layout:77 lib/layouts/agu_stdlists.inc:13
@@ -4285,7 +4432,7 @@ msgid "Itemize"
 msgstr "Öðe"
 
 #: lib/layouts/aa.layout:49 lib/layouts/aapaper.layout:51
-#: lib/layouts/aastex.layout:79 lib/layouts/apa.layout:323
+#: lib/layouts/aastex.layout:79 lib/layouts/apa.layout:372
 #: lib/layouts/beamer.layout:72 lib/layouts/egs.layout:145
 #: lib/layouts/manpage.layout:64 lib/layouts/powerdot.layout:266
 #: lib/layouts/agu_stdlists.inc:21 lib/layouts/db_stdlists.inc:19
@@ -4428,7 +4575,7 @@ msgid "Acknowledgements."
 msgstr "Teþekkürler."
 
 #: lib/layouts/aapaper.layout:61 lib/layouts/egs.layout:612
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:528
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:524
 msgid "LaTeX"
 msgstr "LaTeX"
 
@@ -4446,14 +4593,15 @@ msgid "Thesaurus"
 msgstr "Eþanlamlýlar"
 
 #: lib/layouts/aastex.layout:73 lib/layouts/amsbook.layout:95
-#: lib/layouts/egs.layout:69 lib/layouts/kluwer.layout:84
-#: lib/layouts/llncs.layout:69 lib/layouts/ltugboat.layout:102
-#: lib/layouts/memoir.layout:71 lib/layouts/paper.layout:71
-#: lib/layouts/revtex.layout:65 lib/layouts/revtex4.layout:72
-#: lib/layouts/siamltex.layout:71 lib/layouts/agu_stdsections.inc:60
-#: lib/layouts/aguplus.inc:55 lib/layouts/db_stdsections.inc:52
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:33 lib/layouts/scrclass.inc:83
-#: lib/layouts/stdsections.inc:114 lib/layouts/svjour.inc:80
+#: lib/layouts/apa.layout:335 lib/layouts/egs.layout:69
+#: lib/layouts/kluwer.layout:84 lib/layouts/llncs.layout:69
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:102 lib/layouts/memoir.layout:71
+#: lib/layouts/paper.layout:71 lib/layouts/revtex.layout:65
+#: lib/layouts/revtex4.layout:72 lib/layouts/siamltex.layout:71
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:60 lib/layouts/aguplus.inc:55
+#: lib/layouts/db_stdsections.inc:52 lib/layouts/numrevtex.inc:33
+#: lib/layouts/scrclass.inc:83 lib/layouts/stdsections.inc:114
+#: lib/layouts/svjour.inc:80
 msgid "Paragraph"
 msgstr "Paragraf"
 
@@ -4532,10 +4680,10 @@ msgstr "Konu ba
 msgid "[Acknowledgements]"
 msgstr "[Teþekkür]"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:350 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1321
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1331
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1371
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1390
+#: lib/layouts/aastex.layout:350 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1341
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1351
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1391
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1410
 msgid "and"
 msgstr ""
 
@@ -4695,19 +4843,28 @@ msgstr ""
 msgid "FitBitmap"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/apa.layout:319 lib/layouts/beamer.layout:68
+#: lib/layouts/apa.layout:344 lib/layouts/egs.layout:86
+#: lib/layouts/kluwer.layout:93 lib/layouts/llncs.layout:78
+#: lib/layouts/memoir.layout:76 lib/layouts/paper.layout:80
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:70 lib/layouts/db_stdsections.inc:60
+#: lib/layouts/scrclass.inc:90 lib/layouts/stdsections.inc:124
+#: lib/layouts/svjour.inc:89
+msgid "Subparagraph"
+msgstr "Alt paragraf"
+
+#: lib/layouts/apa.layout:368 lib/layouts/beamer.layout:68
 #: lib/layouts/egs.layout:177 lib/layouts/manpage.layout:95
 #: lib/layouts/powerdot.layout:255 lib/layouts/simplecv.layout:91
 #: lib/layouts/stdlists.inc:26
 msgid "*"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/apa.layout:341
+#: lib/layouts/apa.layout:390
 msgid "Seriate"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/apa.layout:357 lib/layouts/apa.layout:358
-#: src/buffer_funcs.cpp:389
+#: lib/layouts/apa.layout:406 lib/layouts/apa.layout:407
+#: src/buffer_funcs.cpp:390
 msgid "(\\alph{enumii})"
 msgstr ""
 
@@ -4731,11 +4888,6 @@ msgstr "Letonca"
 msgid "Latin off"
 msgstr "Letonca"
 
-#: lib/layouts/article-beamer.layout:22 lib/layouts/beamer.layout:232
-#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:22
-msgid "BeginFrame"
-msgstr ""
-
 #: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:117
 #: lib/layouts/beamer.layout:132 lib/layouts/mwart.layout:23
 #: lib/layouts/paper.layout:32 lib/layouts/scrartcl.layout:20
@@ -4751,6 +4903,11 @@ msgstr "K
 msgid "Part*"
 msgstr "Kýsým*"
 
+#: lib/layouts/article-beamer.layout:22 lib/layouts/beamer.layout:232
+#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:22
+msgid "BeginFrame"
+msgstr ""
+
 #: lib/layouts/beamer.layout:107 lib/layouts/egs.layout:196
 #: lib/layouts/manpage.layout:114 lib/layouts/stdlists.inc:65
 msgid "MM"
@@ -5057,23 +5214,33 @@ msgstr "Blok"
 msgid "Structure"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1111 lib/layouts/powerdot.layout:377
+#: lib/layouts/beamer.layout:1114
+#, fuzzy
+msgid "Article"
+msgstr "Dikey"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:1124
+#, fuzzy
+msgid "Presentation"
+msgstr "Yönlenim"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:1131 lib/layouts/powerdot.layout:377
 #: lib/layouts/stdfloats.inc:10 lib/layouts/stdinsets.inc:229
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:115
 msgid "Table"
 msgstr "Tablo"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1116 lib/layouts/powerdot.layout:381
+#: lib/layouts/beamer.layout:1136 lib/layouts/powerdot.layout:381
 #: lib/layouts/stdfloats.inc:15
 msgid "List of Tables"
 msgstr "Tablo Listesi"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1122 lib/layouts/powerdot.layout:387
+#: lib/layouts/beamer.layout:1143 lib/layouts/powerdot.layout:387
 #: lib/layouts/stdfloats.inc:22 lib/layouts/stdinsets.inc:220
 msgid "Figure"
 msgstr "Figur"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1127 lib/layouts/powerdot.layout:391
+#: lib/layouts/beamer.layout:1148 lib/layouts/powerdot.layout:391
 #: lib/layouts/stdfloats.inc:27
 msgid "List of Figures"
 msgstr "Figür Listesi"
@@ -5351,14 +5518,6 @@ msgstr ""
 msgid "Datum:"
 msgstr "Tarih"
 
-#: lib/layouts/egs.layout:86 lib/layouts/kluwer.layout:93
-#: lib/layouts/llncs.layout:78 lib/layouts/memoir.layout:76
-#: lib/layouts/paper.layout:80 lib/layouts/agu_stdsections.inc:70
-#: lib/layouts/db_stdsections.inc:60 lib/layouts/scrclass.inc:90
-#: lib/layouts/stdsections.inc:124 lib/layouts/svjour.inc:89
-msgid "Subparagraph"
-msgstr "Alt paragraf"
-
 #: lib/layouts/egs.layout:94 lib/layouts/powerdot.layout:312
 #: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:18 lib/layouts/stdlayouts.inc:11
 msgid "Quotation"
@@ -6550,7 +6709,7 @@ msgid "Notation \\thenotation."
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/ijmpc.layout:206 lib/layouts/ijmpd.layout:209
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:42 lib/layouts/theorems.inc:42
+#: lib/layouts/theorems.inc:42 lib/layouts/theorems-ams.inc:42
 #, fuzzy
 msgid "Theorem \\thetheorem."
 msgstr "Alt bölüm"
@@ -7158,7 +7317,7 @@ msgstr "G
 msgid "Sender Phone:"
 msgstr "Gönderen Telefonu:"
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:189
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:189 lib/configure.py:318
 msgid "Fax"
 msgstr "Faks"
 
@@ -7360,7 +7519,7 @@ msgstr ""
 msgid "Literal"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:110 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:68
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:110 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:77
 msgid "Emph"
 msgstr "Vurgu"
 
@@ -7547,7 +7706,7 @@ msgstr ""
 msgid "Published-online:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:80
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:85
 msgid "Citation"
 msgstr "Alýntý"
 
@@ -7935,7 +8094,7 @@ msgid "Dictum"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/stdcharstyles.inc:10 lib/layouts/stdcustom.inc:10
-#: src/insets/InsetCollapsable.cpp:138
+#: src/insets/InsetCollapsable.cpp:151
 msgid "UNDEFINED"
 msgstr ""
 
@@ -7944,7 +8103,7 @@ msgstr ""
 msgid "\\Roman{part}"
 msgstr "Rumence"
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:55 src/insets/InsetMarginal.cpp:69
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:55 src/insets/InsetMarginal.cpp:50
 msgid "margin"
 msgstr "kenar"
 
@@ -7956,7 +8115,7 @@ msgstr "dipnot"
 msgid "comment"
 msgstr "açýklama"
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:110 src/insets/InsetNote.cpp:304
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:110 src/insets/InsetNote.cpp:297
 msgid "note"
 msgstr "not"
 
@@ -8030,52 +8189,52 @@ msgstr ""
 msgid "Offprints:"
 msgstr "Seçe&nekler"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:63 lib/layouts/theorems.inc:62
+#: lib/layouts/theorems.inc:62 lib/layouts/theorems-ams.inc:63
 msgid "Corollary \\thetheorem."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:75 lib/layouts/theorems.inc:73
+#: lib/layouts/theorems.inc:73 lib/layouts/theorems-ams.inc:75
 msgid "Lemma \\thetheorem."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:87 lib/layouts/theorems.inc:84
+#: lib/layouts/theorems.inc:84 lib/layouts/theorems-ams.inc:87
 #, fuzzy
 msgid "Proposition \\thetheorem."
 msgstr "Bulunulan satýr"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:99 lib/layouts/theorems.inc:95
+#: lib/layouts/theorems.inc:95 lib/layouts/theorems-ams.inc:99
 msgid "Conjecture \\thetheorem."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:111 lib/layouts/theorems.inc:106
+#: lib/layouts/theorems.inc:106 lib/layouts/theorems-ams.inc:111
 msgid "Fact \\thetheorem."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:123 lib/layouts/theorems.inc:117
+#: lib/layouts/theorems.inc:117 lib/layouts/theorems-ams.inc:123
 #, fuzzy
 msgid "Definition \\thetheorem."
 msgstr "Taným"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:141 lib/layouts/theorems.inc:135
+#: lib/layouts/theorems.inc:135 lib/layouts/theorems-ams.inc:141
 #, fuzzy
 msgid "Example \\thetheorem."
 msgstr "Örnek"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:153 lib/layouts/theorems.inc:147
+#: lib/layouts/theorems.inc:147 lib/layouts/theorems-ams.inc:153
 #, fuzzy
 msgid "Problem \\thetheorem."
 msgstr "Problem"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:165 lib/layouts/theorems.inc:159
+#: lib/layouts/theorems.inc:159 lib/layouts/theorems-ams.inc:165
 #, fuzzy
 msgid "Exercise \\thetheorem."
 msgstr "Alýþtýrma"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:178 lib/layouts/theorems.inc:172
+#: lib/layouts/theorems.inc:172 lib/layouts/theorems-ams.inc:178
 msgid "Remark \\thetheorem."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:197 lib/layouts/theorems.inc:191
+#: lib/layouts/theorems.inc:191 lib/layouts/theorems-ams.inc:197
 msgid "Claim \\thetheorem."
 msgstr ""
 
@@ -8191,7 +8350,7 @@ msgid ""
 "\\theendnotes in ERT where you want the endnotes to appear."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/endnotes.module:17
+#: lib/layouts/endnotes.module:18
 #, fuzzy
 msgid "endnote"
 msgstr "not"
@@ -8550,7 +8709,7 @@ msgstr ""
 msgid "Arabic (Arabi)"
 msgstr "Arapça"
 
-#: lib/languages:12 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:60
+#: lib/languages:12 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:61
 #, fuzzy
 msgid "Armenian"
 msgstr "Amerikanca"
@@ -8672,11 +8831,11 @@ msgid "German"
 msgstr "Almanca"
 
 #: lib/languages:44 lib/ui/stdtoolbars.inc:462
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:58
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:59
 msgid "Greek"
 msgstr "Yunan harfleri"
 
-#: lib/languages:45 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:61
+#: lib/languages:45 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:62
 msgid "Hebrew"
 msgstr "Ýbranice"
 
@@ -8795,7 +8954,7 @@ msgstr "
 msgid "Swedish"
 msgstr "Ýsveççe"
 
-#: lib/languages:79 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:72
+#: lib/languages:79 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:73
 msgid "Thai"
 msgstr ""
 
@@ -9007,7 +9166,7 @@ msgstr "Sat
 msgid "Selection as Paragraphs|P"
 msgstr "Paragraflar Olarak|P"
 
-#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdcontext.inc:273 lib/ui/stdmenus.inc:161
+#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdcontext.inc:322 lib/ui/stdmenus.inc:161
 msgid "Multicolumn|M"
 msgstr "Çok sütunlu|Ç"
 
@@ -9031,7 +9190,7 @@ msgstr "Sa
 msgid "Alignment|i"
 msgstr "Hizalama|i"
 
-#: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdcontext.inc:288 lib/ui/stdmenus.inc:179
+#: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdcontext.inc:337 lib/ui/stdmenus.inc:179
 msgid "Add Row|A"
 msgstr "Satýr Ekle"
 
@@ -9047,7 +9206,7 @@ msgstr "Sat
 msgid "Swap Rows"
 msgstr "Satýr Deðiþtokuþ"
 
-#: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdcontext.inc:293 lib/ui/stdmenus.inc:184
+#: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdcontext.inc:342 lib/ui/stdmenus.inc:184
 msgid "Add Column|u"
 msgstr "Sütun Ekle"
 
@@ -9063,27 +9222,27 @@ msgstr "S
 msgid "Swap Columns"
 msgstr "Sütun Deðiþtokuþ"
 
-#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdcontext.inc:280 lib/ui/stdmenus.inc:171
+#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdcontext.inc:329 lib/ui/stdmenus.inc:171
 msgid "Left|L"
 msgstr "Sol|S"
 
-#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdcontext.inc:281 lib/ui/stdmenus.inc:172
+#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdcontext.inc:330 lib/ui/stdmenus.inc:172
 msgid "Center|C"
 msgstr "Orta|O"
 
-#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdcontext.inc:282 lib/ui/stdmenus.inc:173
+#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdcontext.inc:331 lib/ui/stdmenus.inc:173
 msgid "Right|R"
 msgstr "Sað|a"
 
-#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdcontext.inc:284 lib/ui/stdmenus.inc:175
+#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdcontext.inc:333 lib/ui/stdmenus.inc:175
 msgid "Top|T"
 msgstr "Üst|Ü"
 
-#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdcontext.inc:285 lib/ui/stdmenus.inc:176
+#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdcontext.inc:334 lib/ui/stdmenus.inc:176
 msgid "Middle|M"
 msgstr "Orta|O"
 
-#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdcontext.inc:286 lib/ui/stdmenus.inc:177
+#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdcontext.inc:335 lib/ui/stdmenus.inc:177
 msgid "Bottom|B"
 msgstr "Alt|A"
 
@@ -9115,7 +9274,7 @@ msgstr "Hizalama"
 msgid "Add Row|R"
 msgstr "Satýr Ekle|a"
 
-#: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdcontext.inc:289 lib/ui/stdmenus.inc:180
+#: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdcontext.inc:338 lib/ui/stdmenus.inc:180
 msgid "Delete Row|D"
 msgstr "Satýr Sil"
 
@@ -9123,7 +9282,7 @@ msgstr "Sat
 msgid "Add Column|C"
 msgstr "Sütun Ekle|ü"
 
-#: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdcontext.inc:294 lib/ui/stdmenus.inc:185
+#: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdcontext.inc:343 lib/ui/stdmenus.inc:185
 msgid "Delete Column|e"
 msgstr "Sütun Sil"
 
@@ -9319,7 +9478,7 @@ msgstr "Korumal
 msgid "Inter-word Space|w"
 msgstr "Sözcük Arasý Boþluk|ö"
 
-#: lib/ui/classic.ui:249 lib/ui/stdcontext.inc:155 lib/ui/stdmenus.inc:368
+#: lib/ui/classic.ui:249 lib/ui/stdcontext.inc:172 lib/ui/stdmenus.inc:368
 msgid "Thin Space|T"
 msgstr "Ýnce boþluk|Ý"
 
@@ -9369,7 +9528,7 @@ msgstr "Men
 msgid "Horizontal Line"
 msgstr "Yatay Çizgi"
 
-#: lib/ui/classic.ui:261 src/insets/InsetNewpage.cpp:183
+#: lib/ui/classic.ui:261 src/insets/InsetNewpage.cpp:182
 msgid "Page Break"
 msgstr "Sayfa Bitiþi"
 
@@ -9807,7 +9966,7 @@ msgstr "&Hepsini de
 msgid "Toggle Table Toolbar"
 msgstr "&Hepsini deðiþtir"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:73 lib/ui/stdcontext.inc:94
+#: lib/ui/stdcontext.inc:73 lib/ui/stdcontext.inc:90
 #, fuzzy
 msgid "Next Cross-Reference|N"
 msgstr "Referans"
@@ -9845,332 +10004,413 @@ msgstr ""
 msgid "Formatted reference|t"
 msgstr "Biçimli referans"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:83 lib/ui/stdcontext.inc:97 lib/ui/stdcontext.inc:108
-#: lib/ui/stdcontext.inc:115 lib/ui/stdcontext.inc:133
-#: lib/ui/stdcontext.inc:167 lib/ui/stdcontext.inc:181
-#: lib/ui/stdcontext.inc:255 lib/ui/stdcontext.inc:263
-#: lib/ui/stdcontext.inc:298 lib/ui/stdmenus.inc:458
+#: lib/ui/stdcontext.inc:83 lib/ui/stdcontext.inc:93 lib/ui/stdcontext.inc:103
+#: lib/ui/stdcontext.inc:111 lib/ui/stdcontext.inc:125
+#: lib/ui/stdcontext.inc:132 lib/ui/stdcontext.inc:150
+#: lib/ui/stdcontext.inc:188 lib/ui/stdcontext.inc:215
+#: lib/ui/stdcontext.inc:292 lib/ui/stdcontext.inc:300
+#: lib/ui/stdcontext.inc:312 lib/ui/stdcontext.inc:347
+#: lib/ui/stdcontext.inc:356 lib/ui/stdmenus.inc:458
 msgid "Settings...|S"
 msgstr "Ayarlar...|A"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:95
+#: lib/ui/stdcontext.inc:91
 msgid "Go back to Reference|G"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:104
+#: lib/ui/stdcontext.inc:113
+#, fuzzy
+msgid "Edit Database(s) externally...|x"
+msgstr "Dosyayý harici olarak düzenle"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:121
 #, fuzzy
 msgid "Open Inset|O"
 msgstr "Derinliði Azalt|z"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:105
+#: lib/ui/stdcontext.inc:122
 #, fuzzy
 msgid "Close Inset|C"
 msgstr "Kapat|t"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:107 lib/ui/stdcontext.inc:113
-#: lib/ui/stdcontext.inc:132 lib/ui/stdcontext.inc:145
+#: lib/ui/stdcontext.inc:124 lib/ui/stdcontext.inc:130
+#: lib/ui/stdcontext.inc:149 lib/ui/stdcontext.inc:162
 msgid "Dissolve Inset|D"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:112
+#: lib/ui/stdcontext.inc:129
 #, fuzzy
 msgid "Toggle Label|L"
 msgstr "&Hepsini deðiþtir"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:123
+#: lib/ui/stdcontext.inc:140
 #, fuzzy
 msgid "Frameless|l"
 msgstr "Çerçevesiz"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:124
+#: lib/ui/stdcontext.inc:141
 #, fuzzy
 msgid "Simple frame|f"
 msgstr "matematik çerçevesi"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:125
+#: lib/ui/stdcontext.inc:142
 msgid "Simple frame, page breaks|p"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:126
+#: lib/ui/stdcontext.inc:143
 #, fuzzy
 msgid "Oval, thin|O"
 msgstr "Oval kutu, ince"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:127
+#: lib/ui/stdcontext.inc:144
 #, fuzzy
 msgid "Oval, thick|v"
 msgstr "Oval kutu, kalýn"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:128
+#: lib/ui/stdcontext.inc:145
 msgid "Drop Shadow|w"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:129
+#: lib/ui/stdcontext.inc:146
 #, fuzzy
 msgid "Shaded background|b"
 msgstr "not arkaplaný"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:130
+#: lib/ui/stdcontext.inc:147
 #, fuzzy
 msgid "Double frame|D"
 msgstr "çift"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:141 lib/ui/stdmenus.inc:432
+#: lib/ui/stdcontext.inc:158 lib/ui/stdmenus.inc:432
 msgid "LyX Note|N"
 msgstr "LyX Notu|N"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:142 lib/ui/stdmenus.inc:433
+#: lib/ui/stdcontext.inc:159 lib/ui/stdmenus.inc:433
 msgid "Comment|C"
 msgstr "Açýklama|A"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:143 lib/ui/stdmenus.inc:434
+#: lib/ui/stdcontext.inc:160 lib/ui/stdmenus.inc:434
 msgid "Greyed Out|G"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:153
+#: lib/ui/stdcontext.inc:170
 #, fuzzy
 msgid "Interword Space|w"
 msgstr "Sözcük Arasý Boþluk|ö"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:154
+#: lib/ui/stdcontext.inc:171
 #, fuzzy
 msgid "Protected Space|o"
 msgstr "Korumalý Boþluk|o"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:156
+#: lib/ui/stdcontext.inc:173
 #, fuzzy
 msgid "Negative Thin Space|N"
 msgstr "Negatif boþluk\t\\!"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:157
+#: lib/ui/stdcontext.inc:174
 msgid "Half Quad Space (Enskip)|k"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:158
+#: lib/ui/stdcontext.inc:175
 #, fuzzy
 msgid "Protected Half Quad Space (Enspace)|E"
 msgstr "Korumalý Boþluk|o"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:159
+#: lib/ui/stdcontext.inc:176
 #, fuzzy
 msgid "Quad Space|Q"
 msgstr "boþluk"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:160
+#: lib/ui/stdcontext.inc:177
 #, fuzzy
 msgid "Double Quad Space|u"
 msgstr "boþluk"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:161
+#: lib/ui/stdcontext.inc:178
 msgid "Horizontal Fill|F"
 msgstr "Yatay Doldurma|Y"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:162
+#: lib/ui/stdcontext.inc:179
 #, fuzzy
 msgid "Protected Horizontal Fill|i"
 msgstr "Yatay hizalama|Y"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:163
+#: lib/ui/stdcontext.inc:180
 #, fuzzy
 msgid "Horizontal Fill (Dots)|D"
 msgstr "Yatay hizalama|Y"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:164
+#: lib/ui/stdcontext.inc:181
 #, fuzzy
 msgid "Horizontal Fill (Rule)|R"
 msgstr "Yatay hizalama|Y"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:165
+#: lib/ui/stdcontext.inc:182
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)|L"
+msgstr "Yatay hizalama|Y"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:183
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)|g"
+msgstr "Yatay hizalama|Y"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:184
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Fill (Up Brace)|p"
+msgstr "Yatay hizalama|Y"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:185
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Fill (Down Brace)|B"
+msgstr "Yatay hizalama|Y"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:186
 #, fuzzy
 msgid "Custom Length|C"
 msgstr "Açýklama|A"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:174
+#: lib/ui/stdcontext.inc:195
 #, fuzzy
 msgid "DefSkip|D"
 msgstr "Normal"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:175
+#: lib/ui/stdcontext.inc:196
 #, fuzzy
 msgid "SmallSkip|S"
 msgstr "Küçük"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:176
+#: lib/ui/stdcontext.inc:197
 #, fuzzy
 msgid "MedSkip|M"
 msgstr "Orta"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:177
+#: lib/ui/stdcontext.inc:198
 #, fuzzy
 msgid "BigSkip|B"
 msgstr "Büyük"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:178
+#: lib/ui/stdcontext.inc:199
 #, fuzzy
 msgid "VFill|F"
 msgstr "Dibe daya"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:179
+#: lib/ui/stdcontext.inc:200
 #, fuzzy
 msgid "Custom|C"
 msgstr "Özel"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:192 lib/ui/stdmenus.inc:378
+#: lib/ui/stdcontext.inc:202
 #, fuzzy
-msgid "New Page|N"
-msgstr "Yeni|e"
+msgid "Settings...|e"
+msgstr "Ayarlar...|A"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:193 lib/ui/stdmenus.inc:379
-msgid "Page Break|a"
-msgstr "Sayfa Sonu|o"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:209
+#, fuzzy
+msgid "Include|c"
+msgstr "Ekle"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:194 lib/ui/stdmenus.inc:380
+#: lib/ui/stdcontext.inc:210
 #, fuzzy
-msgid "Clear Page|C"
-msgstr "Yerimlerini Sil|S"
+msgid "Input|p"
+msgstr "Giriþ"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:195 lib/ui/stdmenus.inc:381
-msgid "Clear Double Page|D"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:211
+#, fuzzy
+msgid "Verbatim|V"
+msgstr "Olduðu gibi"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:212
+msgid "Verbatim (marked blanks)|b"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:213
+#, fuzzy
+msgid "Listing|L"
+msgstr "Liste"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:217
+#, fuzzy
+msgid "Edit included file...|E"
+msgstr "Dosya Dahil Et..."
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:224 lib/ui/stdmenus.inc:378
+#, fuzzy
+msgid "New Page|N"
+msgstr "Yeni|e"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:225 lib/ui/stdmenus.inc:379
+msgid "Page Break|a"
+msgstr "Sayfa Sonu|o"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:226 lib/ui/stdmenus.inc:380
+#, fuzzy
+msgid "Clear Page|C"
+msgstr "Yerimlerini Sil|S"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:227 lib/ui/stdmenus.inc:381
+msgid "Clear Double Page|D"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:202 lib/ui/stdmenus.inc:375
+#: lib/ui/stdcontext.inc:234 lib/ui/stdmenus.inc:375
 #, fuzzy
 msgid "Ragged Line Break|R"
 msgstr "Satýr Sonu|n"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:203 lib/ui/stdmenus.inc:376
+#: lib/ui/stdcontext.inc:235 lib/ui/stdmenus.inc:376
 #, fuzzy
 msgid "Justified Line Break|J"
 msgstr "Satýr Sonu|n"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:210 lib/ui/stdcontext.inc:250 lib/ui/stdmenus.inc:88
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:942
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:537
+#: lib/ui/stdcontext.inc:242 lib/ui/stdcontext.inc:287 lib/ui/stdmenus.inc:88
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:968
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:551
 msgid "Cut"
 msgstr "Kes"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:211 lib/ui/stdcontext.inc:251 lib/ui/stdmenus.inc:89
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:947
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:545
+#: lib/ui/stdcontext.inc:243 lib/ui/stdcontext.inc:288 lib/ui/stdmenus.inc:89
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:973
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:559
 msgid "Copy"
 msgstr "Kopyala"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:212 lib/ui/stdcontext.inc:252 lib/ui/stdmenus.inc:90
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:902
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1234 src/mathed/InsetMathNest.cpp:517
+#: lib/ui/stdcontext.inc:244 lib/ui/stdcontext.inc:289 lib/ui/stdmenus.inc:90
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:928
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1234 src/mathed/InsetMathNest.cpp:531
 msgid "Paste"
 msgstr "Yapýþtýr"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:213 lib/ui/stdcontext.inc:253 lib/ui/stdmenus.inc:91
+#: lib/ui/stdcontext.inc:245 lib/ui/stdcontext.inc:290 lib/ui/stdmenus.inc:91
 #, fuzzy
 msgid "Paste Recent|e"
 msgstr "Taban orta"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:215
+#: lib/ui/stdcontext.inc:247
 #, fuzzy
 msgid "Jump to Saved Bookmark|B"
 msgstr "Yerimi 1 Ýþaretle"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:217 lib/ui/stdmenus.inc:98
+#: lib/ui/stdcontext.inc:249 lib/ui/stdmenus.inc:98
 msgid "Move Paragraph Up|o"
 msgstr "Paragrafý Yukarý Al|Y"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:218 lib/ui/stdmenus.inc:99
+#: lib/ui/stdcontext.inc:250 lib/ui/stdmenus.inc:99
 msgid "Move Paragraph Down|v"
 msgstr "Paragrafý Aþaðý Al|A"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:220
+#: lib/ui/stdcontext.inc:252
+#, fuzzy
+msgid "Promote Section|r"
+msgstr "Bölüm"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:253
+#, fuzzy
+msgid "Demote Section|m"
+msgstr "Bölüm"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:254
+#, fuzzy
+msgid "Move Section down|d"
+msgstr "seçim"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:255
+#, fuzzy
+msgid "Move Section up|u"
+msgstr "seçim"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:257
 #, fuzzy
 msgid "Apply Last Text Style|A"
 msgstr "Metin Stili|M"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:221 lib/ui/stdmenus.inc:101
+#: lib/ui/stdcontext.inc:258 lib/ui/stdmenus.inc:101
 msgid "Text Style|S"
 msgstr "Metin Stili|M"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:222 lib/ui/stdmenus.inc:102
+#: lib/ui/stdcontext.inc:259 lib/ui/stdmenus.inc:102
 msgid "Paragraph Settings...|P"
 msgstr "Paragraf Ayarlarý...|P"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:224
+#: lib/ui/stdcontext.inc:261
 msgid "Fullscreen Mode"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:232 lib/ui/stdmenus.inc:216
+#: lib/ui/stdcontext.inc:269 lib/ui/stdmenus.inc:216
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:171
 #, fuzzy
 msgid "Append Parameter"
 msgstr "Eksik parametre"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:233 lib/ui/stdmenus.inc:217
+#: lib/ui/stdcontext.inc:270 lib/ui/stdmenus.inc:217
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:170
 #, fuzzy
 msgid "Remove Last Parameter"
 msgstr "Eksik parametre"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:235 lib/ui/stdmenus.inc:219
+#: lib/ui/stdcontext.inc:272 lib/ui/stdmenus.inc:219
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:173
 msgid "Make First Non-Optional into Optional Parameter"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:236 lib/ui/stdmenus.inc:220
+#: lib/ui/stdcontext.inc:273 lib/ui/stdmenus.inc:220
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:174
 msgid "Make Last Optional into Non-Optional Parameter"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:237 lib/ui/stdmenus.inc:221
+#: lib/ui/stdcontext.inc:274 lib/ui/stdmenus.inc:221
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:177
 #, fuzzy
 msgid "Insert Optional Parameter"
 msgstr "Eksik parametre"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:238 lib/ui/stdmenus.inc:222
+#: lib/ui/stdcontext.inc:275 lib/ui/stdmenus.inc:222
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:176
 #, fuzzy
 msgid "Remove Optional Parameter"
 msgstr "Derinliði Azalt|z"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:240 lib/ui/stdmenus.inc:224
+#: lib/ui/stdcontext.inc:277 lib/ui/stdmenus.inc:224
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:180
 msgid "Append Parameter Eating From The Right"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:241 lib/ui/stdmenus.inc:225
+#: lib/ui/stdcontext.inc:278 lib/ui/stdmenus.inc:225
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:181
 msgid "Append Optional Parameter Eating From The Right"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:242 lib/ui/stdmenus.inc:226
+#: lib/ui/stdcontext.inc:279 lib/ui/stdmenus.inc:226
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:179
 msgid "Remove Last Parameter Spitting Out To The Right"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:265
+#: lib/ui/stdcontext.inc:302 lib/ui/stdcontext.inc:314
 #, fuzzy
 msgid "Edit externally...|x"
 msgstr "Dosyayý harici olarak düzenle"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:275 lib/ui/stdmenus.inc:163
+#: lib/ui/stdcontext.inc:324 lib/ui/stdmenus.inc:163
 msgid "Top Line|T"
 msgstr "Üst Çizgi|Ü"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:276 lib/ui/stdmenus.inc:164
+#: lib/ui/stdcontext.inc:325 lib/ui/stdmenus.inc:164
 msgid "Bottom Line|B"
 msgstr "Alt Çizgi|A"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:277 lib/ui/stdmenus.inc:165
+#: lib/ui/stdcontext.inc:326 lib/ui/stdmenus.inc:165
 msgid "Left Line|L"
 msgstr "Sol Çizgi|S"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:278 lib/ui/stdmenus.inc:166
+#: lib/ui/stdcontext.inc:327 lib/ui/stdmenus.inc:166
 msgid "Right Line|R"
 msgstr "Sað Çizgi|ð"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:290 lib/ui/stdmenus.inc:181
+#: lib/ui/stdcontext.inc:339 lib/ui/stdmenus.inc:181
 msgid "Copy Row|o"
 msgstr "Satýr Kopyala|o"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:295 lib/ui/stdmenus.inc:186
+#: lib/ui/stdcontext.inc:344 lib/ui/stdmenus.inc:186
 msgid "Copy Column|p"
 msgstr "Sütun Kopyala|p"
 
@@ -10658,11 +10898,11 @@ msgstr "Belgeyi yazd
 msgid "Check spelling"
 msgstr "Yazým denetimi"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:1023
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:1010
 msgid "Undo"
 msgstr "Geri al"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:1032
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:1019
 msgid "Redo"
 msgstr "Ýleri al"
 
@@ -11051,7 +11291,7 @@ msgid "Fractions"
 msgstr "LyX: Kesirler"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:217 lib/ui/stdtoolbars.inc:309
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:970
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:976
 msgid "Fonts"
 msgstr "Fontlar"
 
@@ -11528,7 +11768,7 @@ msgstr ""
 msgid "underset"
 msgstr "Dize"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:356 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:86
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:356 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:87
 msgid "Arrows"
 msgstr "Oklar"
 
@@ -13510,80 +13750,402 @@ msgid ""
 "Read 'info date' for more information.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/BiblioInfo.cpp:123 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1320
+#: lib/configure.py:236
+msgid "Tgif"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:239
+msgid "FIG"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:242
+#, fuzzy
+msgid "Grace"
+msgstr "Gri tonlarý"
+
+#: lib/configure.py:245
+msgid "FEN"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:249
+msgid "BMP"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:250
+msgid "GIF"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:251 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:138
+msgid "JPEG"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:252
+msgid "PBM"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:253
+msgid "PGM"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:254 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:137
+msgid "PNG"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:255
+msgid "PPM"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:256
+msgid "TIFF"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:257
+msgid "XBM"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:258
+msgid "XPM"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:263
+msgid "Plain text (chess output)"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:264
+#, fuzzy
+msgid "Plain text (image)"
+msgstr "Düz metin"
+
+#: lib/configure.py:265
+msgid "Plain text (Xfig output)"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:266
+#, fuzzy
+msgid "date (output)"
+msgstr "Post Scriptum:"
+
+#: lib/configure.py:267
+msgid "DocBook"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:267
+#, fuzzy
+msgid "DocBook|B"
+msgstr "Yerimleri|Y"
+
+#: lib/configure.py:268
+msgid "Docbook (XML)"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:269
+#, fuzzy
+msgid "Graphviz Dot"
+msgstr "Grafikler"
+
+#: lib/configure.py:270
+#, fuzzy
+msgid "NoWeb"
+msgstr "Yok"
+
+#: lib/configure.py:270
+#, fuzzy
+msgid "NoWeb|N"
+msgstr "Not|N"
+
+#: lib/configure.py:271
+msgid "LilyPond music"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:272
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX (plain)"
+msgstr "LaTe&X seçenekleri:"
+
+#: lib/configure.py:272
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX (plain)|L"
+msgstr "LaTe&X seçenekleri:"
+
+#: lib/configure.py:273
+msgid "LinuxDoc"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:273
+msgid "LinuxDoc|x"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:274
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX (pdflatex)"
+msgstr "LaTeX metni"
+
+#: lib/configure.py:275 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:329
+msgid "Plain text"
+msgstr "Düz metin"
+
+#: lib/configure.py:275
+#, fuzzy
+msgid "Plain text|a"
+msgstr "Düz metin"
+
+#: lib/configure.py:276
+#, fuzzy
+msgid "Plain text (pstotext)"
+msgstr "Düz metin"
+
+#: lib/configure.py:277
+#, fuzzy
+msgid "Plain text (ps2ascii)"
+msgstr "Düz metin"
+
+#: lib/configure.py:278
+#, fuzzy
+msgid "Plain text (catdvi)"
+msgstr "Düz metin"
+
+#: lib/configure.py:279
+#, fuzzy
+msgid "Plain Text, Join Lines"
+msgstr "Satýrlar Olarak Düz Metin"
+
+#: lib/configure.py:286
+#, fuzzy
+msgid "BibTeX"
+msgstr "LaTeX"
+
+#: lib/configure.py:291
+msgid "EPS"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:292
+#, fuzzy
+msgid "Postscript"
+msgstr "Post Scriptum:"
+
+#: lib/configure.py:292
+#, fuzzy
+msgid "Postscript|t"
+msgstr "Post Scriptum:"
+
+#: lib/configure.py:296
+msgid "PDF (ps2pdf)"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:296
+msgid "PDF (ps2pdf)|P"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:297
+msgid "PDF (pdflatex)"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:297
+msgid "PDF (pdflatex)|F"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:298
+msgid "PDF (dvipdfm)"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:298
+msgid "PDF (dvipdfm)|m"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:301
+msgid "DVI"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:301
+msgid "DVI|D"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:304
+#, fuzzy
+msgid "DraftDVI"
+msgstr "&Taslak"
+
+#: lib/configure.py:307
+msgid "HTML"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:307
+msgid "HTML|H"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:310
+#, fuzzy
+msgid "Noteedit"
+msgstr "Not"
+
+#: lib/configure.py:313
+#, fuzzy
+msgid "OpenDocument"
+msgstr "Belge aç"
+
+#: lib/configure.py:316
+#, fuzzy
+msgid "date command"
+msgstr "Sonraki komut"
+
+#: lib/configure.py:317
+#, fuzzy
+msgid "Table (CSV)"
+msgstr "Tablo"
+
+#: lib/configure.py:319 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:737
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:738 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:536
+msgid "LyX"
+msgstr "LyX"
+
+#: lib/configure.py:320
+msgid "LyX 1.3.x"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:321
+msgid "LyX 1.4.x"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:322
+msgid "LyX 1.5.x"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:323
+msgid "CJK LyX 1.4.x (big5)"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:324
+msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:325
+msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:326
+#, fuzzy
+msgid "LyX Preview"
+msgstr "Önizleme"
+
+#: lib/configure.py:327
+msgid "PDFTEX"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:328
+#, fuzzy
+msgid "Program"
+msgstr "Program açýlýþý"
+
+#: lib/configure.py:329
+msgid "PSTEX"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:330
+#, fuzzy
+msgid "Rich Text Format"
+msgstr "Metin Normal Font"
+
+#: lib/configure.py:331
+msgid "OpenOffice.Org (sxw)"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:332 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:134
+#, fuzzy
+msgid "Windows Metafile"
+msgstr "Dosyaya yazdýr"
+
+#: lib/configure.py:333 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:133
+msgid "Enhanced Metafile"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:334
+#, fuzzy
+msgid "MS Word"
+msgstr "&Sýnýrlar"
+
+#: lib/configure.py:334
+#, fuzzy
+msgid "MS Word|W"
+msgstr "Sözcük Say|ö"
+
+#: lib/configure.py:335
+msgid "HTML (MS Word)"
+msgstr ""
+
+#: src/BiblioInfo.cpp:118 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1340
 #, c-format
 msgid "%1$s and %2$s"
 msgstr "%1$s ve %2$s"
 
-#: src/BiblioInfo.cpp:127
+#: src/BiblioInfo.cpp:122
 #, c-format
 msgid "%1$s et al."
 msgstr ""
 
-#: src/BiblioInfo.cpp:140
+#: src/BiblioInfo.cpp:135
 msgid "No year"
 msgstr "Yýl yok"
 
-#: src/BiblioInfo.cpp:322 src/BiblioInfo.cpp:382
+#: src/BiblioInfo.cpp:317 src/BiblioInfo.cpp:377
 #, fuzzy
 msgid "Add to bibliography only."
 msgstr "&Ýçindekilere kaynakça ekle"
 
-#: src/BiblioInfo.cpp:378
+#: src/BiblioInfo.cpp:373
 msgid "before"
 msgstr "önce"
 
-#: src/Buffer.cpp:226
+#: src/Buffer.cpp:236
 msgid "Disk Error: "
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:227
+#: src/Buffer.cpp:237
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "LyX could not create the temporary directory '%1$s' (Disk is full maybe?)"
 msgstr "Geçici dizin %1$s silinemedi"
 
-#: src/Buffer.cpp:273
+#: src/Buffer.cpp:283
 msgid "Could not remove temporary directory"
 msgstr "Geçici dizin silinemedi"
 
-#: src/Buffer.cpp:274
+#: src/Buffer.cpp:284
 #, c-format
 msgid "Could not remove the temporary directory %1$s"
 msgstr "Geçici dizin %1$s silinemedi"
 
-#: src/Buffer.cpp:486
+#: src/Buffer.cpp:498
 msgid "Unknown document class"
 msgstr "Bilinmeyen belge sýnýfý"
 
-#: src/Buffer.cpp:487
+#: src/Buffer.cpp:499
 #, c-format
 msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown."
 msgstr "%1$s sýnýfý bilinmediðinden, öntanýmlý belge sýnýfý kullanýlacak."
 
-#: src/Buffer.cpp:491 src/Text.cpp:246
+#: src/Buffer.cpp:503 src/Text.cpp:246
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
 msgstr "Bilinmeyen fonksiyon."
 
-#: src/Buffer.cpp:495 src/Buffer.cpp:502 src/Buffer.cpp:522
+#: src/Buffer.cpp:507 src/Buffer.cpp:514 src/Buffer.cpp:534
 msgid "Document header error"
 msgstr "Belge baþlýk hatasý"
 
-#: src/Buffer.cpp:501
+#: src/Buffer.cpp:513
 msgid "\\begin_header is missing"
 msgstr "\\begin_header eksik"
 
-#: src/Buffer.cpp:521
+#: src/Buffer.cpp:533
 msgid "\\begin_document is missing"
 msgstr "\\begin_document eksik"
 
-#: src/Buffer.cpp:537 src/Buffer.cpp:543 src/BufferView.cpp:1140
-#: src/BufferView.cpp:1146
+#: src/Buffer.cpp:549 src/Buffer.cpp:555 src/BufferView.cpp:1126
+#: src/BufferView.cpp:1132
 msgid "Changes not shown in LaTeX output"
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:538 src/BufferView.cpp:1141
+#: src/Buffer.cpp:550 src/BufferView.cpp:1127
 msgid ""
 "Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor "
 "xcolor/soul are installed.\n"
@@ -13591,7 +14153,7 @@ msgid ""
 "LaTeX preamble."
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:544 src/BufferView.cpp:1147
+#: src/Buffer.cpp:556 src/BufferView.cpp:1133
 msgid ""
 "Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because "
 "xcolor and soul are not installed.\n"
@@ -13599,20 +14161,20 @@ msgid ""
 "LaTeX preamble."
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:683 src/Buffer.cpp:766
+#: src/Buffer.cpp:697 src/Buffer.cpp:780
 msgid "Document format failure"
 msgstr "Belge biçimi hatasý"
 
-#: src/Buffer.cpp:684
+#: src/Buffer.cpp:698
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%1$s is not a readable LyX document."
 msgstr "%1$s bir LyX belgesi deðil."
 
-#: src/Buffer.cpp:721
+#: src/Buffer.cpp:735
 msgid "Conversion failed"
 msgstr "Çevrim baþarýsýz oldu"
 
-#: src/Buffer.cpp:722
+#: src/Buffer.cpp:736
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting "
@@ -13620,11 +14182,11 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Dosya yeni bir LyX sürümü ile oluþturulmuþ. Bu durum sorunlara yol açabilir."
 
-#: src/Buffer.cpp:731
+#: src/Buffer.cpp:745
 msgid "Conversion script not found"
 msgstr "Çevrim betiði bulunamadý"
 
-#: src/Buffer.cpp:732
+#: src/Buffer.cpp:746
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx "
@@ -13632,11 +14194,11 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Dosya yeni bir LyX sürümü ile oluþturulmuþ. Bu durum sorunlara yol açabilir."
 
-#: src/Buffer.cpp:751
+#: src/Buffer.cpp:765
 msgid "Conversion script failed"
 msgstr "Çevrim betiði baþarýsýz oldu"
 
-#: src/Buffer.cpp:752
+#: src/Buffer.cpp:766
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%1$s is from a different version of LyX, but the lyx2lyx script failed to "
@@ -13644,24 +14206,24 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Dosya yeni bir LyX sürümü ile oluþturulmuþ. Bu durum sorunlara yol açabilir."
 
-#: src/Buffer.cpp:767
+#: src/Buffer.cpp:781
 #, c-format
 msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted."
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:800
+#: src/Buffer.cpp:814
 #, fuzzy
 msgid "Backup failure"
 msgstr "chktex hatasý"
 
-#: src/Buffer.cpp:801
+#: src/Buffer.cpp:815
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot create backup file %1$s.\n"
 "Please check whether the directory exists and is writeable."
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:811
+#: src/Buffer.cpp:825
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Document %1$s has been externally modified. Are you sure you want to "
@@ -13671,138 +14233,138 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Belgeyi kayýt mý edeyim, yoksa deðiþiklikleri unutayým mý?"
 
-#: src/Buffer.cpp:813
+#: src/Buffer.cpp:827
 #, fuzzy
 msgid "Overwrite modified file?"
 msgstr "Dosyayýnýn Üzerine Yaz?"
 
-#: src/Buffer.cpp:814 src/Exporter.cpp:49 src/LyXFunc.cpp:1007
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:403 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1357
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1535
+#: src/Buffer.cpp:828 src/Exporter.cpp:49 src/LyXFunc.cpp:980
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1428
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1606
 #, fuzzy
 msgid "&Overwrite"
 msgstr "&Üzerine Yaz"
 
-#: src/Buffer.cpp:838
+#: src/Buffer.cpp:852
 #, c-format
 msgid "Saving document %1$s..."
 msgstr "Belge %1$s kaydediliyor..."
 
-#: src/Buffer.cpp:851
+#: src/Buffer.cpp:865
 #, fuzzy
 msgid " could not write file!"
 msgstr "Dosya okunamýyor"
 
-#: src/Buffer.cpp:858
+#: src/Buffer.cpp:872
 #, fuzzy
 msgid " done."
 msgstr "Yok"
 
-#: src/Buffer.cpp:937
+#: src/Buffer.cpp:951
 msgid "Iconv software exception Detected"
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:937
+#: src/Buffer.cpp:951
 #, c-format
 msgid ""
 "Please verify that the support software for your encoding (%1$s) is properly "
 "installed"
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:959
+#: src/Buffer.cpp:973
 #, c-format
 msgid "Could not find LaTeX command for character '%1$s' (code point %2$s)"
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:962
+#: src/Buffer.cpp:976
 msgid ""
 "Some characters of your document are probably not representable in the "
 "chosen encoding.\n"
 "Changing the document encoding to utf8 could help."
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:969
+#: src/Buffer.cpp:983
 #, fuzzy
 msgid "iconv conversion failed"
 msgstr "Çevrim baþarýsýz oldu"
 
-#: src/Buffer.cpp:974
+#: src/Buffer.cpp:988
 #, fuzzy
 msgid "conversion failed"
 msgstr "Çevrim baþarýsýz oldu"
 
-#: src/Buffer.cpp:1246
+#: src/Buffer.cpp:1260
 msgid "Running chktex..."
 msgstr "chktex çalýþtýrýlýyor..."
 
-#: src/Buffer.cpp:1259
+#: src/Buffer.cpp:1273
 msgid "chktex failure"
 msgstr "chktex hatasý"
 
-#: src/Buffer.cpp:1260
+#: src/Buffer.cpp:1274
 msgid "Could not run chktex successfully."
 msgstr "chktex baþarýyla çalýþtýrýlamadý."
 
-#: src/Buffer.cpp:2025
+#: src/Buffer.cpp:2098
 #, fuzzy
 msgid "Preview source code"
 msgstr "Ongosterim hazir"
 
-#: src/Buffer.cpp:2037
+#: src/Buffer.cpp:2110
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Preview source code for paragraph %1$d"
 msgstr "Ongosterim hazir"
 
-#: src/Buffer.cpp:2041
+#: src/Buffer.cpp:2114
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s"
 msgstr "Ongosterim hazir"
 
-#: src/Buffer.cpp:2140
+#: src/Buffer.cpp:2213
 #, c-format
 msgid "Auto-saving %1$s"
 msgstr "%1$s otomatik kaydediliyor"
 
-#: src/Buffer.cpp:2184
+#: src/Buffer.cpp:2257
 msgid "Autosave failed!"
 msgstr "Otokayýt baþarýsýz!"
 
-#: src/Buffer.cpp:2207
+#: src/Buffer.cpp:2280
 msgid "Autosaving current document..."
 msgstr "Belge otomatik kaydediliyor..."
 
-#: src/Buffer.cpp:2255
+#: src/Buffer.cpp:2328
 msgid "Couldn't export file"
 msgstr "Dosya dýþarý aktarýlamadý"
 
-#: src/Buffer.cpp:2256
+#: src/Buffer.cpp:2329
 #, c-format
 msgid "No information for exporting the format %1$s."
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:2293
+#: src/Buffer.cpp:2366
 msgid "File name error"
 msgstr "Dosya adý hatasý"
 
-#: src/Buffer.cpp:2294
+#: src/Buffer.cpp:2367
 msgid "The directory path to the document cannot contain spaces."
 msgstr "Belge dosya yolu boþluk içeremez."
 
-#: src/Buffer.cpp:2335
+#: src/Buffer.cpp:2408
 msgid "Document export cancelled."
 msgstr "Belge dýþarý aktarýmý iptal edildi."
 
-#: src/Buffer.cpp:2341
+#: src/Buffer.cpp:2414
 #, c-format
 msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'"
 msgstr "%1$s belgesi '%2$s' olarak dýþarý aktarýldý"
 
-#: src/Buffer.cpp:2347
+#: src/Buffer.cpp:2420
 #, c-format
 msgid "Document exported as %1$s"
 msgstr "Belge %1$s olarak dýþarý aktarýldý"
 
-#: src/Buffer.cpp:2417
+#: src/Buffer.cpp:2490
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "The specified document\n"
@@ -13810,11 +14372,11 @@ msgid ""
 "could not be read."
 msgstr "Belge okunamýyor"
 
-#: src/Buffer.cpp:2419
+#: src/Buffer.cpp:2492
 msgid "Could not read document"
 msgstr "Belge okunamýyor"
 
-#: src/Buffer.cpp:2429
+#: src/Buffer.cpp:2502
 #, c-format
 msgid ""
 "An emergency save of the document %1$s exists.\n"
@@ -13825,19 +14387,19 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Acil durum kaydýndan kurtarýlsýn mý?"
 
-#: src/Buffer.cpp:2432
+#: src/Buffer.cpp:2505
 msgid "Load emergency save?"
 msgstr "Acil durum kaydý yüklensin mi?"
 
-#: src/Buffer.cpp:2433
+#: src/Buffer.cpp:2506
 msgid "&Recover"
 msgstr "&Kurtar"
 
-#: src/Buffer.cpp:2433
+#: src/Buffer.cpp:2506
 msgid "&Load Original"
 msgstr "&Aslýný Yükle"
 
-#: src/Buffer.cpp:2453
+#: src/Buffer.cpp:2526
 #, c-format
 msgid ""
 "The backup of the document %1$s is newer.\n"
@@ -13848,28 +14410,28 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Belge yerine yedek açýlsýn mý?"
 
-#: src/Buffer.cpp:2456
+#: src/Buffer.cpp:2529
 msgid "Load backup?"
 msgstr "Yedeði yükle?"
 
-#: src/Buffer.cpp:2457
+#: src/Buffer.cpp:2530
 msgid "&Load backup"
 msgstr "&Yedeði yükle"
 
-#: src/Buffer.cpp:2457
+#: src/Buffer.cpp:2530
 msgid "Load &original"
 msgstr "&Özgünü yükle"
 
-#: src/Buffer.cpp:2490
+#: src/Buffer.cpp:2563
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?"
 msgstr "Sürüm yönetimindeki dosyayý almak ister misiniz?"
 
-#: src/Buffer.cpp:2492
+#: src/Buffer.cpp:2565
 msgid "Retrieve from version control?"
 msgstr "Dosyayý sürüm yönetiminden geri almak ister misiniz?"
 
-#: src/Buffer.cpp:2493
+#: src/Buffer.cpp:2566
 msgid "&Retrieve"
 msgstr "&Geri al"
 
@@ -13914,27 +14476,27 @@ msgstr "Belge s
 msgid "LyX will not be able to produce output."
 msgstr "LyX çýktý oluþturamayacaktýr."
 
-#: src/BufferParams.cpp:1412
+#: src/BufferParams.cpp:1424
 #, fuzzy, c-format
 msgid "The document class %1$s could not be found."
 msgstr "Belge okunamýyor"
 
-#: src/BufferParams.cpp:1414
+#: src/BufferParams.cpp:1426
 #, fuzzy
 msgid "Class not found"
 msgstr "Dizge bulunamadý!"
 
-#: src/BufferParams.cpp:1424 src/LyXFunc.cpp:724
+#: src/BufferParams.cpp:1436 src/LyXFunc.cpp:697
 #, fuzzy, c-format
 msgid "The document class %1$s could not be loaded."
 msgstr "Belge okunamýyor"
 
-#: src/BufferParams.cpp:1426 src/LyXFunc.cpp:726
+#: src/BufferParams.cpp:1438 src/LyXFunc.cpp:699
 #, fuzzy
 msgid "Could not load class"
 msgstr "Sýnýf deðiþtirilemiyor"
 
-#: src/BufferParams.cpp:1462
+#: src/BufferParams.cpp:1474
 #, c-format
 msgid ""
 "The module %1$s has been requested by\n"
@@ -13943,17 +14505,17 @@ msgid ""
 "probably need to reconfigure LyX.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferParams.cpp:1466
+#: src/BufferParams.cpp:1478
 #, fuzzy
 msgid "Module not available"
 msgstr "Belge sýnýfý mevcut deðil!"
 
-#: src/BufferParams.cpp:1467
+#: src/BufferParams.cpp:1479
 #, fuzzy
 msgid "Some layouts may not be available."
 msgstr "Belge sýnýfý mevcut deðil!"
 
-#: src/BufferParams.cpp:1474
+#: src/BufferParams.cpp:1486
 #, c-format
 msgid ""
 "The module %1$s requires a package that is\n"
@@ -13961,121 +14523,121 @@ msgid ""
 "may not be possible.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferParams.cpp:1477
+#: src/BufferParams.cpp:1489
 #, fuzzy
 msgid "Package not available"
 msgstr "Belge sýnýfý mevcut deðil!"
 
-#: src/BufferParams.cpp:1482
+#: src/BufferParams.cpp:1494
 #, c-format
 msgid "Error reading module %1$s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferParams.cpp:1483 src/BufferParams.cpp:1489
+#: src/BufferParams.cpp:1495 src/BufferParams.cpp:1501
 #, fuzzy
 msgid "Read Error"
 msgstr "Arama hatasý"
 
-#: src/BufferParams.cpp:1488
+#: src/BufferParams.cpp:1500
 #, fuzzy
 msgid "Error reading internal layout information"
 msgstr "Genel bilgiler"
 
-#: src/BufferView.cpp:176
+#: src/BufferView.cpp:177
 msgid "No more insets"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView.cpp:668
+#: src/BufferView.cpp:669
 #, fuzzy
 msgid "Save bookmark"
 msgstr "Yerimi 5 Ýþaretle"
 
-#: src/BufferView.cpp:1026
+#: src/BufferView.cpp:1013
 msgid "No further undo information"
 msgstr "Baþka geri alma bilgisi yok"
 
-#: src/BufferView.cpp:1035
+#: src/BufferView.cpp:1022
 msgid "No further redo information"
 msgstr "Baþka ileri alma bilgisi yok"
 
-#: src/BufferView.cpp:1190 src/lyxfind.cpp:295 src/lyxfind.cpp:313
+#: src/BufferView.cpp:1176 src/lyxfind.cpp:295 src/lyxfind.cpp:313
 msgid "String not found!"
 msgstr "Dizge bulunamadý!"
 
-#: src/BufferView.cpp:1214
+#: src/BufferView.cpp:1200
 msgid "Mark off"
 msgstr "Ýþaret kapalý"
 
-#: src/BufferView.cpp:1221
+#: src/BufferView.cpp:1207
 msgid "Mark on"
 msgstr "Ýþaret açýk"
 
-#: src/BufferView.cpp:1228
+#: src/BufferView.cpp:1214
 msgid "Mark removed"
 msgstr "Ýþaret kaldýrýldý"
 
-#: src/BufferView.cpp:1231
+#: src/BufferView.cpp:1217
 msgid "Mark set"
 msgstr "Ýþaret kondu"
 
-#: src/BufferView.cpp:1278
+#: src/BufferView.cpp:1264
 msgid "Statistics for the selection:"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView.cpp:1280
+#: src/BufferView.cpp:1266
 #, fuzzy
 msgid "Statistics for the document:"
 msgstr "Açýk bir belgeye geç"
 
-#: src/BufferView.cpp:1283
+#: src/BufferView.cpp:1269
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%1$d words"
 msgstr "%1$d sözcük denetlendi."
 
-#: src/BufferView.cpp:1285
+#: src/BufferView.cpp:1271
 #, fuzzy
 msgid "One word"
 msgstr "Anahtarlar"
 
-#: src/BufferView.cpp:1288
+#: src/BufferView.cpp:1274
 #, c-format
 msgid "%1$d characters (including blanks)"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView.cpp:1291
+#: src/BufferView.cpp:1277
 msgid "One character (including blanks)"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView.cpp:1294
+#: src/BufferView.cpp:1280
 #, c-format
 msgid "%1$d characters (excluding blanks)"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView.cpp:1297
+#: src/BufferView.cpp:1283
 msgid "One character (excluding blanks)"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView.cpp:1299
+#: src/BufferView.cpp:1285
 #, fuzzy
 msgid "Statistics"
 msgstr "Durum"
 
-#: src/BufferView.cpp:1971
+#: src/BufferView.cpp:1963
 #, c-format
 msgid "Inserting document %1$s..."
 msgstr "Belge %1$s ekleniyor..."
 
-#: src/BufferView.cpp:1982
+#: src/BufferView.cpp:1974
 #, c-format
 msgid "Document %1$s inserted."
 msgstr "Belge %1$s eklendi."
 
-#: src/BufferView.cpp:1984
+#: src/BufferView.cpp:1976
 #, c-format
 msgid "Could not insert document %1$s"
 msgstr "Belge %1$s eklenemedi"
 
-#: src/BufferView.cpp:2210
+#: src/BufferView.cpp:2202
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Could not read the specified document\n"
@@ -14085,26 +14647,26 @@ msgstr ""
 "Belirtilen dosya açýlamýyor\n"
 "%1$s."
 
-#: src/BufferView.cpp:2212
+#: src/BufferView.cpp:2204
 msgid "Could not read file"
 msgstr "Dosya okunamýyor"
 
-#: src/BufferView.cpp:2219
+#: src/BufferView.cpp:2211
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%1$s\n"
 " is not readable."
 msgstr "%1$s okunamadý."
 
-#: src/BufferView.cpp:2220 src/output.cpp:39
+#: src/BufferView.cpp:2212 src/output.cpp:39
 msgid "Could not open file"
 msgstr "Dosya açýlamýyor"
 
-#: src/BufferView.cpp:2227
+#: src/BufferView.cpp:2219
 msgid "Reading not UTF-8 encoded file"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView.cpp:2228
+#: src/BufferView.cpp:2220
 msgid ""
 "The file is not UTF-8 encoded.\n"
 "It will be read as local 8Bit-encoded.\n"
@@ -14122,401 +14684,402 @@ msgstr ""
 msgid "ChkTeX warning id # "
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:92
+#: src/Color.cpp:95 src/insets/InsetBibtex.cpp:173
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:198
 msgid "none"
 msgstr "yok"
 
-#: src/Color.cpp:93
+#: src/Color.cpp:96
 msgid "black"
 msgstr "siyah"
 
-#: src/Color.cpp:94
+#: src/Color.cpp:97
 msgid "white"
 msgstr "beyaz"
 
-#: src/Color.cpp:95
+#: src/Color.cpp:98
 msgid "red"
 msgstr "kýrmýzý"
 
-#: src/Color.cpp:96
+#: src/Color.cpp:99
 msgid "green"
 msgstr "yeþil"
 
-#: src/Color.cpp:97
+#: src/Color.cpp:100
 msgid "blue"
 msgstr "mavi"
 
-#: src/Color.cpp:98
+#: src/Color.cpp:101
 msgid "cyan"
 msgstr "cyan"
 
-#: src/Color.cpp:99
+#: src/Color.cpp:102
 msgid "magenta"
 msgstr "magenta"
 
-#: src/Color.cpp:100
+#: src/Color.cpp:103
 msgid "yellow"
 msgstr "sarý"
 
-#: src/Color.cpp:101
+#: src/Color.cpp:104
 msgid "cursor"
 msgstr "imleç"
 
-#: src/Color.cpp:102
+#: src/Color.cpp:105
 msgid "background"
 msgstr "arkaplan"
 
-#: src/Color.cpp:103
+#: src/Color.cpp:106
 msgid "text"
 msgstr "metin"
 
-#: src/Color.cpp:104
+#: src/Color.cpp:107
 msgid "selection"
 msgstr "seçim"
 
-#: src/Color.cpp:105
+#: src/Color.cpp:108
 #, fuzzy
 msgid "selected text"
 msgstr "Silinmiþ metin"
 
-#: src/Color.cpp:107
+#: src/Color.cpp:110
 msgid "LaTeX text"
 msgstr "LaTeX metni"
 
-#: src/Color.cpp:108
+#: src/Color.cpp:111
 #, fuzzy
 msgid "inline completion"
 msgstr "Satýr &aralýðý:"
 
-#: src/Color.cpp:110
+#: src/Color.cpp:113
 msgid "non-unique inline completion"
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:112
+#: src/Color.cpp:115
 msgid "previewed snippet"
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:113
+#: src/Color.cpp:116
 #, fuzzy
 msgid "note label"
 msgstr "Dipnot|D"
 
-#: src/Color.cpp:114
+#: src/Color.cpp:117
 msgid "note background"
 msgstr "not arkaplaný"
 
-#: src/Color.cpp:115
+#: src/Color.cpp:118
 #, fuzzy
 msgid "comment label"
 msgstr "açýklama"
 
-#: src/Color.cpp:116
+#: src/Color.cpp:119
 msgid "comment background"
 msgstr "açýklama arkaplaný"
 
-#: src/Color.cpp:117
+#: src/Color.cpp:120
 #, fuzzy
 msgid "greyedout inset label"
 msgstr "not arkaplaný"
 
-#: src/Color.cpp:118
+#: src/Color.cpp:121
 #, fuzzy
 msgid "greyedout inset background"
 msgstr "not arkaplaný"
 
-#: src/Color.cpp:119
+#: src/Color.cpp:122
 #, fuzzy
 msgid "shaded box"
 msgstr "Gölgeli kutu"
 
-#: src/Color.cpp:120
+#: src/Color.cpp:123
 #, fuzzy
 msgid "branch label"
 msgstr "Dal"
 
-#: src/Color.cpp:121
+#: src/Color.cpp:124
 #, fuzzy
 msgid "footnote label"
 msgstr "Dipnot|D"
 
-#: src/Color.cpp:122
+#: src/Color.cpp:125
 #, fuzzy
 msgid "index label"
 msgstr "Etiket ekle"
 
-#: src/Color.cpp:123
+#: src/Color.cpp:126
 #, fuzzy
 msgid "margin note label"
 msgstr "Etikete git"
 
-#: src/Color.cpp:124
+#: src/Color.cpp:127
 #, fuzzy
 msgid "URL label"
 msgstr "Etiket"
 
-#: src/Color.cpp:125
+#: src/Color.cpp:128
 #, fuzzy
 msgid "URL text"
 msgstr "metin"
 
-#: src/Color.cpp:126
+#: src/Color.cpp:129
 msgid "depth bar"
 msgstr "derinlik çubuðu"
 
-#: src/Color.cpp:127
+#: src/Color.cpp:130
 msgid "language"
 msgstr "dil"
 
-#: src/Color.cpp:128
+#: src/Color.cpp:131
 #, fuzzy
 msgid "command inset"
 msgstr "Komut kapalý"
 
-#: src/Color.cpp:129
+#: src/Color.cpp:132
 #, fuzzy
 msgid "command inset background"
 msgstr "açýklama arkaplaný"
 
-#: src/Color.cpp:130
+#: src/Color.cpp:133
 #, fuzzy
 msgid "command inset frame"
 msgstr "Komut kapalý"
 
-#: src/Color.cpp:131
+#: src/Color.cpp:134
 msgid "special character"
 msgstr "özel karakter"
 
-#: src/Color.cpp:132
+#: src/Color.cpp:135
 msgid "math"
 msgstr "matematik"
 
-#: src/Color.cpp:133
+#: src/Color.cpp:136
 msgid "math background"
 msgstr "matematik arkaplaný"
 
-#: src/Color.cpp:134
+#: src/Color.cpp:137
 msgid "graphics background"
 msgstr "grafik arkaplaný"
 
-#: src/Color.cpp:135 src/Color.cpp:139
+#: src/Color.cpp:138 src/Color.cpp:142
 #, fuzzy
 msgid "Math macro background"
 msgstr "matematik arkaplaný"
 
-#: src/Color.cpp:136
+#: src/Color.cpp:139
 msgid "math frame"
 msgstr "matematik çerçevesi"
 
-#: src/Color.cpp:137
+#: src/Color.cpp:140
 #, fuzzy
 msgid "math corners"
 msgstr "matematik çizgisi"
 
-#: src/Color.cpp:138
+#: src/Color.cpp:141
 msgid "math line"
 msgstr "matematik çizgisi"
 
-#: src/Color.cpp:140
+#: src/Color.cpp:143
 #, fuzzy
 msgid "Math macro hovered background"
 msgstr "matematik arkaplaný"
 
-#: src/Color.cpp:141
+#: src/Color.cpp:144
 #, fuzzy
 msgid "Math macro label"
 msgstr "matematik arkaplaný"
 
-#: src/Color.cpp:142
+#: src/Color.cpp:145
 #, fuzzy
 msgid "Math macro frame"
 msgstr "matematik çerçevesi"
 
-#: src/Color.cpp:143
+#: src/Color.cpp:146
 #, fuzzy
 msgid "Math macro blended out"
 msgstr "matematik arkaplaný"
 
-#: src/Color.cpp:144
+#: src/Color.cpp:147
 #, fuzzy
 msgid "Math macro old parameter"
 msgstr "matematik çerçevesi"
 
-#: src/Color.cpp:145
+#: src/Color.cpp:148
 #, fuzzy
 msgid "Math macro new parameter"
 msgstr "matematik çerçevesi"
 
-#: src/Color.cpp:146
+#: src/Color.cpp:149
 msgid "caption frame"
 msgstr "baþlýk çerçevesi"
 
-#: src/Color.cpp:147
+#: src/Color.cpp:150
 msgid "collapsable inset text"
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:148
+#: src/Color.cpp:151
 #, fuzzy
 msgid "collapsable inset frame"
 msgstr "baþlýk çerçevesi"
 
-#: src/Color.cpp:149
+#: src/Color.cpp:152
 #, fuzzy
 msgid "inset background"
 msgstr "not arkaplaný"
 
-#: src/Color.cpp:150
+#: src/Color.cpp:153
 #, fuzzy
 msgid "inset frame"
 msgstr "matematik çerçevesi"
 
-#: src/Color.cpp:151
+#: src/Color.cpp:154
 msgid "LaTeX error"
 msgstr "LaTeX hatasý"
 
-#: src/Color.cpp:152
+#: src/Color.cpp:155
 msgid "end-of-line marker"
 msgstr "satýr sonu iþareti"
 
-#: src/Color.cpp:153
+#: src/Color.cpp:156
 msgid "appendix marker"
 msgstr "ek iþareti"
 
-#: src/Color.cpp:154
+#: src/Color.cpp:157
 #, fuzzy
 msgid "change bar"
 msgstr "Ayný kalsýn"
 
-#: src/Color.cpp:155
+#: src/Color.cpp:158
 msgid "Deleted text"
 msgstr "Silinmiþ metin"
 
-#: src/Color.cpp:156
+#: src/Color.cpp:159
 msgid "Added text"
 msgstr "Eklenen metin"
 
-#: src/Color.cpp:157
+#: src/Color.cpp:160
 msgid "added space markers"
 msgstr "boþluk iþaretleri"
 
-#: src/Color.cpp:158
+#: src/Color.cpp:161
 msgid "top/bottom line"
 msgstr "üst/alt çizgisi"
 
-#: src/Color.cpp:159
+#: src/Color.cpp:162
 msgid "table line"
 msgstr "tablo çizgisi"
 
-#: src/Color.cpp:160
+#: src/Color.cpp:163
 msgid "table on/off line"
 msgstr "tablo açýk/kapalý çizgisi"
 
-#: src/Color.cpp:162
+#: src/Color.cpp:165
 msgid "bottom area"
 msgstr "alt alan"
 
-#: src/Color.cpp:163
+#: src/Color.cpp:166
 #, fuzzy
 msgid "new page"
 msgstr "Ufak sayfa"
 
-#: src/Color.cpp:164
+#: src/Color.cpp:167
 #, fuzzy
 msgid "page break / line break"
 msgstr "sayfa kesimi"
 
-#: src/Color.cpp:165
+#: src/Color.cpp:168
 #, fuzzy
 msgid "frame of button"
 msgstr "düðme sol kenarý"
 
-#: src/Color.cpp:166
+#: src/Color.cpp:169
 msgid "button background"
 msgstr "düðme arkaplaný"
 
-#: src/Color.cpp:167
+#: src/Color.cpp:170
 #, fuzzy
 msgid "button background under focus"
 msgstr "düðme arkaplaný"
 
-#: src/Color.cpp:168
+#: src/Color.cpp:171
 #, fuzzy
 msgid "inherit"
 msgstr "Toplam Yükseklik"
 
-#: src/Color.cpp:169
+#: src/Color.cpp:172
 #, fuzzy
 msgid "ignore"
 msgstr "&Boþver"
 
-#: src/Converter.cpp:306 src/Converter.cpp:449 src/Converter.cpp:472
-#: src/Converter.cpp:515
+#: src/Converter.cpp:305 src/Converter.cpp:448 src/Converter.cpp:471
+#: src/Converter.cpp:514
 msgid "Cannot convert file"
 msgstr "Dosya çevrilemiyor"
 
-#: src/Converter.cpp:307
+#: src/Converter.cpp:306
 #, c-format
 msgid ""
 "No information for converting %1$s format files to %2$s.\n"
 "Define a converter in the preferences."
 msgstr ""
 
-#: src/Converter.cpp:404 src/Format.cpp:305 src/Format.cpp:377
+#: src/Converter.cpp:403 src/Format.cpp:305 src/Format.cpp:377
 msgid "Executing command: "
 msgstr "Komut çalýþtýrýlýyor:"
 
-#: src/Converter.cpp:444
+#: src/Converter.cpp:443
 msgid "Build errors"
 msgstr "Ýnþa hatalarý"
 
-#: src/Converter.cpp:445
+#: src/Converter.cpp:444
 #, fuzzy
 msgid "There were errors during the build process."
 msgstr "LaTeX çalýþýrken hatalar oluþtu."
 
-#: src/Converter.cpp:450 src/Format.cpp:312 src/Format.cpp:384
+#: src/Converter.cpp:449 src/Format.cpp:312 src/Format.cpp:384
 #, c-format
 msgid "An error occurred whilst running %1$s"
 msgstr "%1$s çalýþtýrýlýrken bir hata oldu"
 
-#: src/Converter.cpp:473
+#: src/Converter.cpp:472
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not move a temporary directory from %1$s to %2$s."
 msgstr "Geçici dizin yaratýlamadý\n"
 
-#: src/Converter.cpp:517
+#: src/Converter.cpp:516
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s."
 msgstr "Geçici dizin yaratýlamadý\n"
 
-#: src/Converter.cpp:518
+#: src/Converter.cpp:517
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s."
 msgstr "Geçici dizin yaratýlamadý\n"
 
-#: src/Converter.cpp:574
+#: src/Converter.cpp:573
 msgid "Running LaTeX..."
 msgstr "LaTeX çalýþtýrýlýyor..."
 
-#: src/Converter.cpp:592
+#: src/Converter.cpp:591
 #, c-format
 msgid ""
 "LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX "
 "log %1$s."
 msgstr ""
 
-#: src/Converter.cpp:595
+#: src/Converter.cpp:594
 msgid "LaTeX failed"
 msgstr "LaTeX baþarýsýz oldu"
 
-#: src/Converter.cpp:597
+#: src/Converter.cpp:596
 msgid "Output is empty"
 msgstr "Çýktý boþ"
 
-#: src/Converter.cpp:598
+#: src/Converter.cpp:597
 msgid "An empty output file was generated."
 msgstr "Boþ bir çýktý dosyasý oluþtu."
 
-#: src/CutAndPaste.cpp:503
+#: src/CutAndPaste.cpp:516
 #, c-format
 msgid ""
 "Layout had to be changed from\n"
@@ -14529,11 +15092,11 @@ msgstr ""
 "yerleþim '%1$s',\n"
 "'%2$s' a çevrildi"
 
-#: src/CutAndPaste.cpp:508
+#: src/CutAndPaste.cpp:521
 msgid "Changed Layout"
 msgstr "Yerleþim Deðiþti"
 
-#: src/CutAndPaste.cpp:528
+#: src/CutAndPaste.cpp:541
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Flex inset %1$s is undefined because of class conversion from\n"
@@ -14544,12 +15107,12 @@ msgstr ""
 "yerleþim '%1$s',\n"
 "'%2$s' a çevrildi"
 
-#: src/CutAndPaste.cpp:535
+#: src/CutAndPaste.cpp:548
 #, fuzzy
 msgid "Undefined flex inset"
 msgstr "Derinliði Azalt|z"
 
-#: src/Exporter.cpp:44 src/LyXFunc.cpp:1003
+#: src/Exporter.cpp:44 src/LyXFunc.cpp:976
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "The file %1$s already exists.\n"
@@ -14560,7 +15123,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Belgeyi kayýt mý edeyim, yoksa deðiþiklikleri unutayým mý?"
 
-#: src/Exporter.cpp:47 src/LyXFunc.cpp:1006
+#: src/Exporter.cpp:47 src/LyXFunc.cpp:979
 #, fuzzy
 msgid "Overwrite file?"
 msgstr "Dosyayýnýn Üzerine Yaz?"
@@ -14583,20 +15146,20 @@ msgstr "Dosya kopyalanam
 msgid "Copying %1$s to %2$s failed."
 msgstr ""
 
-#: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:109
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2128
+#: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:118
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2141
 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158
 msgid "Roman"
 msgstr "Roman"
 
-#: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:110
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2128
+#: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:119
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2141
 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158
 msgid "Sans Serif"
 msgstr "Sans Serif"
 
-#: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:111
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2128
+#: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:120
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2141
 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158
 msgid "Typewriter"
 msgstr "Daktilo"
@@ -14611,24 +15174,24 @@ msgstr "Sembol"
 msgid "Inherit"
 msgstr "&Ekle"
 
-#: src/Font.cpp:54 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:98
+#: src/Font.cpp:54 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:107
 msgid "Medium"
 msgstr "Orta"
 
-#: src/Font.cpp:54 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:99
+#: src/Font.cpp:54 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:108
 msgid "Bold"
 msgstr "Kalýn"
 
-#: src/Font.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:34
+#: src/Font.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:43
 #, fuzzy
 msgid "Upright"
 msgstr "Copyright"
 
-#: src/Font.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:35
+#: src/Font.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:44
 msgid "Italic"
 msgstr "Ýtalik"
 
-#: src/Font.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:36
+#: src/Font.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:45
 msgid "Slanted"
 msgstr "Eðik"
 
@@ -14636,11 +15199,11 @@ msgstr "E
 msgid "Smallcaps"
 msgstr "Küçükbaþlýklar"
 
-#: src/Font.cpp:62 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:57
+#: src/Font.cpp:62 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:66
 msgid "Increase"
 msgstr "Arttýr"
 
-#: src/Font.cpp:62 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:58
+#: src/Font.cpp:62 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:67
 msgid "Decrease"
 msgstr "Azalt"
 
@@ -14648,27 +15211,27 @@ msgstr "Azalt"
 msgid "Toggle"
 msgstr "Deðiþtir"
 
-#: src/Font.cpp:171
+#: src/Font.cpp:173
 #, c-format
 msgid "Emphasis %1$s, "
 msgstr "Vurgu %1$s, "
 
-#: src/Font.cpp:174
+#: src/Font.cpp:176
 #, c-format
 msgid "Underline %1$s, "
 msgstr "Altçizgi %1$s, "
 
-#: src/Font.cpp:177
+#: src/Font.cpp:179
 #, c-format
 msgid "Noun %1$s, "
 msgstr "Ad stili %1$s, "
 
-#: src/Font.cpp:191
+#: src/Font.cpp:193
 #, c-format
 msgid "Language: %1$s, "
 msgstr "Dil: %1$s, "
 
-#: src/Font.cpp:194
+#: src/Font.cpp:196
 #, fuzzy, c-format
 msgid "  Number %1$s"
 msgstr "Numaralý liste"
@@ -14779,11 +15342,11 @@ msgstr "BibTeX 
 msgid "Running MakeIndex for nomencl."
 msgstr "MakeIndex çalýþtýrýlýyor."
 
-#: src/LyX.cpp:100
+#: src/LyX.cpp:99
 msgid "Could not read configuration file"
 msgstr "Ayar dosyasý okunamýyor"
 
-#: src/LyX.cpp:101
+#: src/LyX.cpp:100 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1336
 #, c-format
 msgid ""
 "Error while reading the configuration file\n"
@@ -14791,61 +15354,61 @@ msgid ""
 "Please check your installation."
 msgstr ""
 
-#: src/LyX.cpp:110
+#: src/LyX.cpp:109
 msgid "LyX: reconfiguring user directory"
 msgstr "LyX: kullanýcý dizini yeniden yapýlandýrýlýyor"
 
-#: src/LyX.cpp:114
+#: src/LyX.cpp:113
 msgid "Done!"
 msgstr "Bitti!"
 
-#: src/LyX.cpp:467
+#: src/LyX.cpp:471
 #, c-format
 msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s"
 msgstr "Geçici dizin %1$s yaratýlamadý"
 
-#: src/LyX.cpp:469
+#: src/LyX.cpp:473
 msgid "Unable to remove temporary directory"
 msgstr "Geçici dizin silinemiyor"
 
-#: src/LyX.cpp:497
+#: src/LyX.cpp:501
 #, c-format
 msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting."
 msgstr "Hatalý komut satýrý seçeneði `%1$s'. Çýkýyorum."
 
-#: src/LyX.cpp:570
+#: src/LyX.cpp:568
 msgid "No textclass is found"
 msgstr ""
 
-#: src/LyX.cpp:571
+#: src/LyX.cpp:569
 msgid ""
 "LyX cannot continue because no textclass is found. You can either "
 "reconfigure normally, or reconfigure using default textclasses, or quit LyX."
 msgstr ""
 
-#: src/LyX.cpp:575
+#: src/LyX.cpp:573
 #, fuzzy
 msgid "&Reconfigure"
 msgstr "Yeniden yapýlandýr|n"
 
-#: src/LyX.cpp:576
+#: src/LyX.cpp:574
 #, fuzzy
 msgid "&Use Default"
 msgstr "Öntanýmlý"
 
-#: src/LyX.cpp:577 src/LyX.cpp:943
+#: src/LyX.cpp:575 src/LyX.cpp:935
 msgid "&Exit LyX"
 msgstr "&LyX'ten çýk"
 
-#: src/LyX.cpp:721 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:524
+#: src/LyX.cpp:722 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:636
 msgid "LyX: "
 msgstr "LyX: "
 
-#: src/LyX.cpp:847
+#: src/LyX.cpp:844
 msgid "Could not create temporary directory"
 msgstr "Geçici dizin yaratýlamadý"
 
-#: src/LyX.cpp:848
+#: src/LyX.cpp:845
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not create a temporary directory in\n"
@@ -14853,44 +15416,44 @@ msgid ""
 "path exists and is writable and try again."
 msgstr ""
 
-#: src/LyX.cpp:936
+#: src/LyX.cpp:928
 msgid "Missing user LyX directory"
 msgstr "LyX kullanýcý dizini yok"
 
-#: src/LyX.cpp:937
+#: src/LyX.cpp:929
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n"
 "It is needed to keep your own configuration."
 msgstr "Varolmayan bir LyX kullanýcý dizini seçtiniz."
 
-#: src/LyX.cpp:942
+#: src/LyX.cpp:934
 msgid "&Create directory"
 msgstr "&Dizin yarat"
 
-#: src/LyX.cpp:944
+#: src/LyX.cpp:936
 msgid "No user LyX directory. Exiting."
 msgstr "LyX kullanýcý dizini yok. Çýkýyorum."
 
-#: src/LyX.cpp:948
+#: src/LyX.cpp:940
 #, c-format
 msgid "LyX: Creating directory %1$s"
 msgstr "LyX: Dizin %1$s yaratýlýyor"
 
-#: src/LyX.cpp:953
+#: src/LyX.cpp:945
 msgid "Failed to create directory. Exiting."
 msgstr "Dizin oluþturulamadý. Çýkýyorum."
 
-#: src/LyX.cpp:1121
+#: src/LyX.cpp:1017
 msgid "List of supported debug flags:"
 msgstr "Desteklenen hata düzeltme seçenekleri:"
 
-#: src/LyX.cpp:1125
+#: src/LyX.cpp:1021
 #, c-format
 msgid "Setting debug level to %1$s"
 msgstr "Hata düzeltme seviyesi %1$s olarak ayarlandý"
 
-#: src/LyX.cpp:1136
+#: src/LyX.cpp:1032
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
@@ -14932,42 +15495,42 @@ msgstr ""
 "\t-version        sürüm ve inþa bilgilerini verir\n"
 "Daha fazla bilgi için LyX man sayfasýna bakýnýz."
 
-#: src/LyX.cpp:1176
+#: src/LyX.cpp:1072 src/support/Package.cpp:560
 #, fuzzy
 msgid "No system directory"
 msgstr "Kullanýcý dizini: "
 
-#: src/LyX.cpp:1177
+#: src/LyX.cpp:1073
 msgid "Missing directory for -sysdir switch"
 msgstr "-sysdir seçeneði için dizin eksik"
 
-#: src/LyX.cpp:1188
+#: src/LyX.cpp:1084
 #, fuzzy
 msgid "No user directory"
 msgstr "Kullanýcý dizini: "
 
-#: src/LyX.cpp:1189
+#: src/LyX.cpp:1085
 msgid "Missing directory for -userdir switch"
 msgstr "-userdir seçeneði için dizin eksik"
 
-#: src/LyX.cpp:1200
+#: src/LyX.cpp:1096
 #, fuzzy
 msgid "Incomplete command"
 msgstr "Sonraki komut"
 
-#: src/LyX.cpp:1201
+#: src/LyX.cpp:1097
 msgid "Missing command string after --execute switch"
 msgstr "--execute seçeneði için komut eksik"
 
-#: src/LyX.cpp:1212
+#: src/LyX.cpp:1108
 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch"
 msgstr "--export seçeneði için biçim [latex, ps, ...] eksik"
 
-#: src/LyX.cpp:1225
+#: src/LyX.cpp:1121
 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch"
 msgstr "--import seçeneði için biçim [latex, ps, ...] eksik"
 
-#: src/LyX.cpp:1230
+#: src/LyX.cpp:1126
 msgid "Missing filename for --import"
 msgstr "--import seçeneði için dosya adý eksik"
 
@@ -15009,33 +15572,33 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown function."
 msgstr "Bilinmeyen fonksiyon."
 
-#: src/LyXFunc.cpp:394
+#: src/LyXFunc.cpp:391
 #, fuzzy
 msgid "Nothing to do"
 msgstr "Ýndeksleyecek bir þey yok!"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:413
+#: src/LyXFunc.cpp:410
 #, fuzzy
 msgid "Unknown action"
 msgstr "Bilinmeyen fonksiyon."
 
-#: src/LyXFunc.cpp:419 src/LyXFunc.cpp:675
+#: src/LyXFunc.cpp:416 src/LyXFunc.cpp:648
 msgid "Command disabled"
 msgstr "Komut kapalý"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:426
+#: src/LyXFunc.cpp:423
 msgid "Command not allowed without any document open"
 msgstr "Bir belge açýlmadan bu komut çalýþmaz"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:660
+#: src/LyXFunc.cpp:633
 msgid "Document is read-only"
 msgstr "Belge yalnýzca okunabilir"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:669
+#: src/LyXFunc.cpp:642
 msgid "This portion of the document is deleted."
 msgstr "Belgenin bu kýsmý silindi."
 
-#: src/LyXFunc.cpp:688
+#: src/LyXFunc.cpp:661
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s has unsaved changes.\n"
@@ -15046,542 +15609,533 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Belgeyi kayýt mý edeyim, yoksa deðiþiklikleri unutayým mý?"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:691 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1632
+#: src/LyXFunc.cpp:664 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1703
 msgid "Save changed document?"
 msgstr "Deðiþmiþ belgeyi kaydedeyim mi?"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:706
+#: src/LyXFunc.cpp:679
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not print the document %1$s.\n"
 "Check that your printer is set up correctly."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXFunc.cpp:709
+#: src/LyXFunc.cpp:682
 msgid "Print document failed"
 msgstr "Belge yazdýrma baþarýsýz oldu"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:826
+#: src/LyXFunc.cpp:799
 #, c-format
 msgid ""
 "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved "
 "version of the document %1$s?"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXFunc.cpp:828
+#: src/LyXFunc.cpp:801
 msgid "Revert to saved document?"
 msgstr "Kayýtlý belgeye geri dön?"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:829 src/LyXVC.cpp:160
+#: src/LyXFunc.cpp:802 src/LyXVC.cpp:160
 msgid "&Revert"
 msgstr "&Geri dön"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1043 src/Text3.cpp:1463
+#: src/LyXFunc.cpp:1016 src/Text3.cpp:1481
 msgid "Missing argument"
 msgstr "Eksik parametre"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1052
+#: src/LyXFunc.cpp:1025
 #, c-format
 msgid "Opening help file %1$s..."
 msgstr "Yardým dosyasý %1$s açýlýyor..."
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1300
+#: src/LyXFunc.cpp:1273
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Opening child document %1$s..."
 msgstr "Belge %1$s açýlýyor..."
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1409
-msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
-msgstr ""
-
-#: src/LyXFunc.cpp:1420
-#, c-format
-msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
-msgstr ""
-
-#: src/LyXFunc.cpp:1502
+#: src/LyXFunc.cpp:1452
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Document defaults saved in %1$s"
 msgstr "Belge kaydedilemedi!"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1505
+#: src/LyXFunc.cpp:1455
 msgid "Unable to save document defaults"
 msgstr "Belge öntanýmlarý kaydedilemedi"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1782
+#: src/LyXFunc.cpp:1732
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Document %1$s reloaded."
 msgstr "Belge %1$s açýldý."
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1784
+#: src/LyXFunc.cpp:1734
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not reload document %1$s"
 msgstr "Belge okunamýyor"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1821
+#: src/LyXFunc.cpp:1771
 msgid "Welcome to LyX!"
 msgstr "LyX'e Hoþgeldiniz!"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1842
+#: src/LyXFunc.cpp:1792
 msgid "Converting document to new document class..."
 msgstr "Belge yeni sýnýfa çevriliyor..."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2366
+#: src/LyXRC.cpp:2387
 msgid ""
 "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as "
 "legal words?"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2371
+#: src/LyXRC.cpp:2392
 msgid ""
 "Specify an alternate language. The default is to use the language of the "
 "document."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2375
+#: src/LyXRC.cpp:2396
 msgid ""
 "Use to define an external program to render tables in plain text output. E."
 "g. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"\" is "
 "specified, an internal routine is used."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2383
+#: src/LyXRC.cpp:2404
 msgid ""
 "De-select if you don't want the current selection to be replaced "
 "automatically by what you type."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2387
+#: src/LyXRC.cpp:2408
 #, fuzzy
 msgid ""
 "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after "
 "class change."
 msgstr "Sýnýf deðiþtiðinde ayarlarý öntanýmlý yap"
 
-#: src/LyXRC.cpp:2391
+#: src/LyXRC.cpp:2412
 msgid ""
 "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."
 msgstr ""
 "Otomatik kayýtlar arasýndaki süre (saniye cinsinden). 0 otokayýtý kapatýr."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2398
+#: src/LyXRC.cpp:2419
 msgid ""
 "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store "
 "the backup file in the same directory as the original file."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2402
+#: src/LyXRC.cpp:2423
 msgid ""
 "Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative "
 "compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2406
+#: src/LyXRC.cpp:2427
 msgid ""
 "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in "
 "its global and local bind/ directories."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2410
+#: src/LyXRC.cpp:2431
 msgid "Select to check whether the lastfiles still exist."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2414
+#: src/LyXRC.cpp:2435
 msgid ""
 "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -"
 "n38\" Refer to the ChkTeX documentation."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2424
+#: src/LyXRC.cpp:2445
 msgid ""
 "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. "
 "Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2428
+#: src/LyXRC.cpp:2449
 msgid ""
 "Show a small box around a Math Macro with the macro name when the cursor is "
 "inside."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2439
+#: src/LyXRC.cpp:2460
 #, no-c-format
 msgid ""
 "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. "
 "E.g.\"%A, %e. %B %Y\"."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2443
+#: src/LyXRC.cpp:2464
 msgid ""
 "Command definition file. Can either specify an absolute path, or LyX will "
 "look in its global and local commands/ directories."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2447
+#: src/LyXRC.cpp:2468
 msgid "New documents will be assigned this language."
 msgstr "Yeni belgeler bu dile atanacak."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2451
+#: src/LyXRC.cpp:2472
 msgid "Specify the default paper size."
 msgstr "Öntanýmlý kaðýt boyunu belirleyin."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2455
+#: src/LyXRC.cpp:2476
 msgid ""
 "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs "
 "shown after the change has been made.)"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2459
+#: src/LyXRC.cpp:2480
 msgid "Select how LyX will display any graphics."
 msgstr "LyX'in grafikleri nasýl göstereceðini seçin."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2463
+#: src/LyXRC.cpp:2484
 msgid ""
 "The default path for your documents. An empty value selects the directory "
 "LyX was started from."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2468
+#: src/LyXRC.cpp:2489
 msgid "Specify additional chars that can be part of a word."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2472
+#: src/LyXRC.cpp:2493
 msgid ""
 "The path that LyX will set when offering to choose an example. An empty "
 "value selects the directory LyX was started from."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2476
+#: src/LyXRC.cpp:2497
 msgid ""
 "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly "
 "recommended for non-English languages."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2483
+#: src/LyXRC.cpp:2504
 msgid ""
 "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative "
 "compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be "
 "\"makeindex.sh -m $$lang\"."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2492
+#: src/LyXRC.cpp:2513
 msgid ""
 "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this "
 "if you for instance want to type German documents on an American keyboard."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2496
+#: src/LyXRC.cpp:2517
 msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2500
+#: src/LyXRC.cpp:2521
 msgid ""
 "Select if a language switching command is needed at the beginning of the "
 "document."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2504
+#: src/LyXRC.cpp:2525
 msgid ""
 "Select if a language switching command is needed at the end of the document."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2508
+#: src/LyXRC.cpp:2529
 msgid ""
 "The LaTeX command for changing from the language of the document to another "
 "language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the "
 "name of the second language."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2512
+#: src/LyXRC.cpp:2533
 msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2516
+#: src/LyXRC.cpp:2537
 msgid "The LaTeX command for local changing of the language."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2520
+#: src/LyXRC.cpp:2541
 msgid ""
 "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to "
 "\\documentclass."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2524
+#: src/LyXRC.cpp:2545
 msgid ""
 "The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage"
 "{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2528
+#: src/LyXRC.cpp:2549
 msgid ""
 "De-select if you don't want babel to be used when the language of the "
 "document is the default language."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2532
+#: src/LyXRC.cpp:2553
 msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2536
+#: src/LyXRC.cpp:2557
 msgid "De-select to prevent loading files opened from the last LyX session."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2540
+#: src/LyXRC.cpp:2561
 msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2544
+#: src/LyXRC.cpp:2565
 msgid ""
 "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that "
 "of the document."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2548
+#: src/LyXRC.cpp:2569
 msgid "The scrolling speed of the mouse wheel."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2553
+#: src/LyXRC.cpp:2574
 msgid "The completion popup delay."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2557
+#: src/LyXRC.cpp:2578
 msgid "Select to display the completion popup in math mode."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2561
+#: src/LyXRC.cpp:2582
 msgid "Select to display the completion popup in text mode."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2565
+#: src/LyXRC.cpp:2586
 msgid ""
 "Show the completion popup without delay after non-unique completion attempt."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2569
+#: src/LyXRC.cpp:2590
 msgid ""
 "Show a small triangle on the cursor to indicate that a completion is "
 "available."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2573
+#: src/LyXRC.cpp:2594
 msgid "The inline completion delay."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2577
+#: src/LyXRC.cpp:2598
 msgid "Select to display the inline completion in math mode."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2581
+#: src/LyXRC.cpp:2602
 msgid "Select to display the inline completion in text mode."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2585
+#: src/LyXRC.cpp:2606
 msgid "Use \"...\" to shorten long completions."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2589
+#: src/LyXRC.cpp:2610
 #, c-format
 msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2594
+#: src/LyXRC.cpp:2615
 msgid ""
 "Specify those directories which should be prepended to the PATH environment "
 "variable. Use the OS native format."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2601
+#: src/LyXRC.cpp:2622
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"."
 msgstr "Öntanýmlýdan farklý bir kiþisel sözlük belirleyin"
 
-#: src/LyXRC.cpp:2605
+#: src/LyXRC.cpp:2626
 msgid "Shows a typeset preview of things such as math"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2609
+#: src/LyXRC.cpp:2630
 msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2613
+#: src/LyXRC.cpp:2634
 msgid "Scale the preview size to suit."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2617
+#: src/LyXRC.cpp:2638
 #, fuzzy
 msgid "The option for specifying whether the copies should be collated."
 msgstr "Kaç kopya basýlacaðýný belirleme seçeneði."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2621
+#: src/LyXRC.cpp:2642
 msgid "The option for specifying the number of copies to print."
 msgstr "Kaç kopya basýlacaðýný belirleme seçeneði."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2625
+#: src/LyXRC.cpp:2646
 msgid ""
 "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the "
 "environment variable PRINTER."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2629
+#: src/LyXRC.cpp:2650
 msgid "The option to print only even pages."
 msgstr "Yalnýzca çift sayfalarý basma seçeneði."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2633
+#: src/LyXRC.cpp:2654
 msgid ""
 "Extra options to pass to printing program after everything else, but before "
 "the filename of the DVI file to be printed."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2637
+#: src/LyXRC.cpp:2658
 msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2641
+#: src/LyXRC.cpp:2662
 #, fuzzy
 msgid "The option to print out in landscape."
 msgstr "Yalnýzca tek sayfalarý basma seçeneði."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2645
+#: src/LyXRC.cpp:2666
 msgid "The option to print only odd pages."
 msgstr "Yalnýzca tek sayfalarý basma seçeneði."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2649
+#: src/LyXRC.cpp:2670
 msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print."
 msgstr "Basýlacak sayfalarý virgülle ayrýlmýþ listeyle belirleme seçeneði."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2653
+#: src/LyXRC.cpp:2674
 #, fuzzy
 msgid "Option to specify the dimensions of the print paper."
 msgstr "Kaç kopya basýlacaðýný belirleme seçeneði."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2657
+#: src/LyXRC.cpp:2678
 #, fuzzy
 msgid "The option to specify paper type."
 msgstr "Yalnýzca çift sayfalarý basma seçeneði."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2661
+#: src/LyXRC.cpp:2682
 msgid "The option to reverse the order of the pages printed."
 msgstr "Sayfalarý ters sýrada basma seçeneði."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2665
+#: src/LyXRC.cpp:2686
 msgid ""
 "When set, this printer option automatically prints to a file and then calls "
 "a separate print spooling program on that file with the given name and "
 "arguments."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2669
+#: src/LyXRC.cpp:2690
 msgid ""
 "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is "
 "prepended along with the printer name after the spool command."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2673
+#: src/LyXRC.cpp:2694
 #, fuzzy
 msgid "Option to pass to the print program to print to a file."
 msgstr "Çýktýyý dosyaya gönder"
 
-#: src/LyXRC.cpp:2677
+#: src/LyXRC.cpp:2698
 msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2681
+#: src/LyXRC.cpp:2702
 msgid ""
 "Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print "
 "command."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2685
+#: src/LyXRC.cpp:2706
 msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2693
+#: src/LyXRC.cpp:2714
 msgid ""
 "Select to have visual bidi cursor movement, unselect for logical movement."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2697
+#: src/LyXRC.cpp:2718
 msgid ""
 "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes "
 "wrong, override the setting here."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2703
+#: src/LyXRC.cpp:2724
 msgid "The screen fonts used to display the text while editing."
 msgstr "Düzenleme sýrasýnda metni göstermek için kullanýlacak ekran fontlarý."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2712
+#: src/LyXRC.cpp:2733
 msgid ""
 "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting "
 "this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option "
 "makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2716
+#: src/LyXRC.cpp:2737
 msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2721
+#: src/LyXRC.cpp:2742
 #, no-c-format
 msgid ""
 "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts "
 "roughly the same size as on paper."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2725
+#: src/LyXRC.cpp:2746
 msgid "Allow session manager to save and restore windows geometry."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2729
+#: src/LyXRC.cpp:2750
 msgid ""
 "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and "
 "\".out\". Only for advanced users."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2736
+#: src/LyXRC.cpp:2757
 msgid "De-select if you don't want the startup banner."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2740
+#: src/LyXRC.cpp:2761
 msgid "What command runs the spellchecker?"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2744
+#: src/LyXRC.cpp:2765
 msgid ""
 "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted "
 "when you quit LyX."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2748
+#: src/LyXRC.cpp:2769
 msgid ""
 "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty "
 "value selects the directory LyX was started from."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2758
+#: src/LyXRC.cpp:2779
 msgid ""
 "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX "
 "will look in its global and local ui/ directories."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2771
+#: src/LyXRC.cpp:2792
 msgid ""
 "Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this "
 "if you cannot check the spelling of words containing accented letters. This "
 "may not work with all dictionaries."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2775
+#: src/LyXRC.cpp:2796
 msgid "Enable the automatic appearance of tool tips in the work area."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2779
+#: src/LyXRC.cpp:2800
 msgid ""
 "Enable the pixmap cache that might improve performance on Mac and Windows."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2786
+#: src/LyXRC.cpp:2807
 msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")"
 msgstr ""
 
@@ -15624,26 +16178,27 @@ msgstr ""
 msgid "Revert to stored version of document?"
 msgstr "Belgeyi kayýtlý sürüme geri al?"
 
-#: src/Paragraph.cpp:1500 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:244
+#: src/Paragraph.cpp:1509 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:246
 msgid "Senseless with this layout!"
 msgstr ""
 
-#: src/Paragraph.cpp:1566
+#: src/Paragraph.cpp:1575
 msgid "Alignment not permitted"
 msgstr ""
 
-#: src/Paragraph.cpp:1567
+#: src/Paragraph.cpp:1576
 msgid ""
 "The new layout does not permit the alignment previously used.\n"
 "Setting to default."
 msgstr ""
 
-#: src/Paragraph.cpp:2035 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108
+#: src/Paragraph.cpp:2044 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108
+#: src/mathed/InsetMathString.cpp:154
 #, fuzzy
 msgid "LyX Warning: "
 msgstr "LyX Sürüm "
 
-#: src/Paragraph.cpp:2036
+#: src/Paragraph.cpp:2045 src/mathed/InsetMathString.cpp:155
 #, fuzzy
 msgid "uncodable character"
 msgstr "özel karakter"
@@ -15698,105 +16253,105 @@ msgstr "Paragraf ba
 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
 msgstr "Böyle iki boþluk koyamazsýnýz. Lütfen Yardým/Eðitim'i okuyun."
 
-#: src/Text.cpp:1224
+#: src/Text.cpp:1302
 #, fuzzy
 msgid "[Change Tracking] "
 msgstr "Dil deðiþtir"
 
-#: src/Text.cpp:1230
+#: src/Text.cpp:1308
 #, fuzzy
 msgid "Change: "
 msgstr "Sayfa: "
 
-#: src/Text.cpp:1234
+#: src/Text.cpp:1312
 #, fuzzy
 msgid " at "
 msgstr "Kýsým"
 
-#: src/Text.cpp:1244
+#: src/Text.cpp:1322
 #, c-format
 msgid "Font: %1$s"
 msgstr "Font: %1$s"
 
-#: src/Text.cpp:1249
+#: src/Text.cpp:1327
 #, c-format
 msgid ", Depth: %1$d"
 msgstr ", Derinlik: %1$d"
 
-#: src/Text.cpp:1255
+#: src/Text.cpp:1333
 msgid ", Spacing: "
 msgstr ", Aralýk: "
 
-#: src/Text.cpp:1261 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:582
+#: src/Text.cpp:1339 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:581
 msgid "OneHalf"
 msgstr "BirBuçuk"
 
-#: src/Text.cpp:1267
+#: src/Text.cpp:1345
 msgid "Other ("
 msgstr "Diðer ("
 
-#: src/Text.cpp:1276
+#: src/Text.cpp:1354
 #, fuzzy
 msgid ", Inset: "
 msgstr ", Derinlik: "
 
-#: src/Text.cpp:1277
+#: src/Text.cpp:1355
 msgid ", Paragraph: "
 msgstr ", Paragraf: "
 
-#: src/Text.cpp:1278
+#: src/Text.cpp:1356
 msgid ", Id: "
 msgstr ", Ad: "
 
-#: src/Text.cpp:1279
+#: src/Text.cpp:1357
 msgid ", Position: "
 msgstr ", Konum: "
 
-#: src/Text.cpp:1285
+#: src/Text.cpp:1363
 msgid ", Char: 0x"
 msgstr ""
 
-#: src/Text.cpp:1287
+#: src/Text.cpp:1365
 msgid ", Boundary: "
 msgstr ", Sýnýr: "
 
-#: src/Text2.cpp:392
+#: src/Text2.cpp:391
 #, fuzzy
 msgid "No font change defined."
 msgstr "Sonraki deðiþikliðe git"
 
-#: src/Text2.cpp:432
+#: src/Text2.cpp:431
 msgid "Nothing to index!"
 msgstr "Ýndeksleyecek bir þey yok!"
 
-#: src/Text2.cpp:434
+#: src/Text2.cpp:433
 msgid "Cannot index more than one paragraph!"
 msgstr "Birden fazla paragraf indekslenemez!"
 
-#: src/Text3.cpp:171 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1446
+#: src/Text3.cpp:173 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1456
 #, fuzzy
 msgid "Math editor mode"
 msgstr "Matematik Ayraç"
 
-#: src/Text3.cpp:794
+#: src/Text3.cpp:792
 #, fuzzy
 msgid "Unknown spacing argument: "
 msgstr "Bilinmeyen fonksiyon."
 
-#: src/Text3.cpp:1016
+#: src/Text3.cpp:1033
 #, fuzzy
 msgid "Layout "
 msgstr "Yerleþim|Y"
 
-#: src/Text3.cpp:1017
+#: src/Text3.cpp:1034
 msgid " not known"
 msgstr " bilinmiyor"
 
-#: src/Text3.cpp:1570 src/Text3.cpp:1582
+#: src/Text3.cpp:1588 src/Text3.cpp:1600
 msgid "Character set"
 msgstr "Karakter seti"
 
-#: src/Text3.cpp:1729 src/Text3.cpp:1740
+#: src/Text3.cpp:1746 src/Text3.cpp:1757
 #, fuzzy
 msgid "Paragraph layout set"
 msgstr "Paragraf ayarlarý"
@@ -15928,46 +16483,24 @@ msgstr "Belge okunam
 msgid "Could not read template"
 msgstr "Þablon okunamadý"
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:386
+#: src/buffer_funcs.cpp:387
 #, fuzzy
 msgid "\\arabic{enumi}."
 msgstr "Alt bölüm"
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:392
+#: src/buffer_funcs.cpp:393
 msgid "\\roman{enumiii}."
 msgstr ""
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:395
+#: src/buffer_funcs.cpp:396
 #, fuzzy
 msgid "\\Alph{enumiv}."
 msgstr "seçim"
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:412 src/insets/InsetCaption.cpp:290
+#: src/buffer_funcs.cpp:413 src/insets/InsetCaption.cpp:293
 msgid "Senseless!!! "
 msgstr ""
 
-#: src/client/debug.cpp:39 src/support/debug.cpp:38
-msgid "No debugging message"
-msgstr "Hata bulma iletisi yok"
-
-#: src/client/debug.cpp:40 src/support/debug.cpp:39
-msgid "General information"
-msgstr "Genel bilgiler"
-
-#: src/client/debug.cpp:41 src/support/debug.cpp:67
-#, fuzzy
-msgid "Developers' general debug messages"
-msgstr "Tüm hata bulma iletileri"
-
-#: src/client/debug.cpp:42 src/support/debug.cpp:68
-msgid "All debugging messages"
-msgstr "Tüm hata bulma iletileri"
-
-#: src/client/debug.cpp:86 src/support/debug.cpp:113
-#, c-format
-msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)"
-msgstr ""
-
 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:40
 msgid "Standard[[Bullets]]"
 msgstr ""
@@ -16056,37 +16589,46 @@ msgstr "Kullan
 msgid "LyX: %1$s"
 msgstr "LyX: %1$s"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:118
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:385
 #, fuzzy
 msgid "About %1"
 msgstr "LyX Hakkýnda"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:118
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2391
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:385
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2454
 msgid "Preferences"
 msgstr "Ayarlar"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:119
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:386
 #, fuzzy
 msgid "Reconfigure"
 msgstr "Yeniden yapýlandýr|n"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:119
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:386
 #, fuzzy
 msgid "Quit %1"
 msgstr "Çýk"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:301
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:794
 #, fuzzy
 msgid "Exiting."
 msgstr "Çýk|Ç"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:570
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:856
+msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:872
+#, c-format
+msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1152
 #, fuzzy
 msgid "The current document was closed."
 msgstr "Belge yazdýrma baþarýsýz oldu"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:580
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1162
 msgid ""
 "LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved "
 "documents and exit.\n"
@@ -16094,17 +16636,22 @@ msgid ""
 "Exception: "
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:584
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:590
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1166
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1172
 msgid "Software exception Detected"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:588
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1170
 msgid ""
 "LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all "
 "unsaved documents and exit."
 msgstr ""
 
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1335
+#, fuzzy
+msgid "Could not find UI defintion file"
+msgstr "Ayar dosyasý okunamýyor"
+
 #: src/frontends/qt4/GuiBibitem.cpp:28
 msgid "Bibliography Entry Settings"
 msgstr "Kaynakça Giriþ Ayarlarý"
@@ -16114,10 +16661,11 @@ msgid "BibTeX Bibliography"
 msgstr "BibTeX Kaynakça"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:424 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:434
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:728 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:755
-#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:325 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1116
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1174 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1307
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1426 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1505
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1279
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:718 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:762
+#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:325 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1187
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1245 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1378
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1497 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1576
 msgid "Documents|#o#O"
 msgstr "Belgeler|#b#B"
 
@@ -16137,60 +16685,60 @@ msgstr "BibTeX Stilleri (*.bst)"
 msgid "Select a BibTeX style"
 msgstr "Bir BibTeX stili seçin"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:52
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:56
 #, fuzzy
 msgid "No frame"
 msgstr "Çerçeve yok"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:52
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:56
 msgid "Simple rectangular frame"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:53
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:57
 #, fuzzy
 msgid "Oval frame, thin"
 msgstr "Oval kutu, ince"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:53
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:57
 #, fuzzy
 msgid "Oval frame, thick"
 msgstr "Oval kutu, kalýn"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:54
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:58
 msgid "Drop shadow"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:54
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:58
 #, fuzzy
 msgid "Shaded background"
 msgstr "not arkaplaný"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:55
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:59
 msgid "Double rectangular frame"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:68 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:327
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:362
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:331
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:366
 msgid "Height"
 msgstr "Yükseklik"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:68 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:330
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:365
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:334
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:369
 msgid "Depth"
 msgstr "Derinlik"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:69 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:197
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:333 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:368
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:413
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:73 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:201
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:337 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:372
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:417
 msgid "Total Height"
 msgstr "Toplam Yükseklik"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:69 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:336
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:371
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:73 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:340
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:375
 msgid "Width"
 msgstr "Geniþlik"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:74
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:78
 msgid "Box Settings"
 msgstr "Kutu Ayarlarý"
 
@@ -16198,21 +16746,21 @@ msgstr "Kutu Ayarlar
 msgid "Branch Settings"
 msgstr "Dal Ayarlarý"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:41
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:42
 msgid "Branch"
 msgstr "Dal"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:42
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:43
 #, fuzzy
 msgid "Activated"
 msgstr "&Aç/Kapa"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:145
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1416
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:146
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1436
 msgid "Yes"
 msgstr "Evet"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1415
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1435
 msgid "No"
 msgstr "Hayýr"
 
@@ -16232,130 +16780,115 @@ msgstr ""
 msgid "Change made at %1$s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:33 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:46
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:79
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:97
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:108 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:207
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:42 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:55
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:88
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:106
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:117
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:188
 msgid "No change"
 msgstr "Ayný kalsýn"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:37
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:46
 msgid "Small Caps"
 msgstr "Küçük Baþlýklar"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:38 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:59
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:89
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:100
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:112 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:209
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:47 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:68
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:80 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:98
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:109
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:121
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:187
 msgid "Reset"
 msgstr "Sýfýrla"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:69
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:78
 msgid "Underbar"
 msgstr "Altçizgi"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:70
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:79
 msgid "Noun"
 msgstr "Ad"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:80
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:89
 msgid "No color"
 msgstr "Renksiz"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:81
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:90
 msgid "Black"
 msgstr "Siyah"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:82
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:91
 msgid "White"
 msgstr "Beyaz"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:83
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:92
 msgid "Red"
 msgstr "Kýrmýzý"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:84
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:93
 msgid "Green"
 msgstr "Yeþil"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:85
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:94
 msgid "Blue"
 msgstr "Mavi"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:86
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:95
 msgid "Cyan"
 msgstr "Cyan"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:87
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:96
 msgid "Magenta"
 msgstr "Magenta"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:88
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:97
 msgid "Yellow"
 msgstr "Sarý"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:118
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:159
 msgid "Text Style"
 msgstr "Metin Stili"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:314
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:318
 #, fuzzy
 msgid "Keys"
 msgstr "&Anahtar:"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:328
-msgid "Enhanced Metafile"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:329
-#, fuzzy
-msgid "Windows Metafile"
-msgstr "Dosyaya yazdýr"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:330
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:135
 msgid "LinkBack PDF"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:331
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:136
 msgid "PDF"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:332
-msgid "PNG"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:333
-msgid "JPEG"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:342
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:147
 #, fuzzy
 msgid "pasted"
 msgstr "Yapýþtýr"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:351
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:156
 #, c-format
 msgid "%1$s Files"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:361
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:166
 #, fuzzy
 msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as"
 msgstr "Belge öntanýmlarý kaydedilemedi"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:371 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1188
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1327 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1343
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1360 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1443
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1481
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1259
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1398 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1414
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1431 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1514
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1552
 msgid "Canceled."
 msgstr "Vazgeçildi."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:401
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:206
 #, fuzzy
 msgid "Overwrite external file?"
 msgstr "Dosyayýnýn Üzerine Yaz?"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:402
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:207
 #, fuzzy, c-format
 msgid "File %1$s already exists, do you want to overwrite it?"
 msgstr ""
@@ -16367,204 +16900,204 @@ msgstr ""
 msgid "Next command"
 msgstr "Sonraki komut"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:44
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:57
 msgid "big[[delimiter size]]"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:45
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:58
 msgid "Big[[delimiter size]]"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:46
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:59
 msgid "bigg[[delimiter size]]"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:47
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:60
 msgid "Bigg[[delimiter size]]"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:71
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:165
 msgid "Math Delimiter"
 msgstr "Matematik Ayraç"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:107
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:108
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:203
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:204
 #, fuzzy
 msgid "(None)"
 msgstr "Yok"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:110
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:206
 #, fuzzy
 msgid "Variable"
 msgstr "tablo çizgisi"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:92
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:95
 msgid "Computer Modern Roman"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:92
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:95
 #, fuzzy
 msgid "Latin Modern Roman"
 msgstr "Daktilo"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:93
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:96
 msgid "AE (Almost European)"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:93
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:96
 #, fuzzy
 msgid "Times Roman"
 msgstr "Roman"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:93
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:96
 #, fuzzy
 msgid "Palatino"
 msgstr "sade"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:94
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:97
 msgid "Bitstream Charter"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:94
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:97
 msgid "New Century Schoolbook"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:94
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:97
 #, fuzzy
 msgid "Bookman"
 msgstr "Roman"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:95
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:98
 #, fuzzy
 msgid "Utopia"
 msgstr "Üst"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:95
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:98
 #, fuzzy
 msgid "Bera Serif"
 msgstr "Sans Serif"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:95
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:98
 #, fuzzy
 msgid "Concrete Roman"
 msgstr "Sonraki komut"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:95
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:98
 msgid "Zapf Chancery"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:108
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:111
 msgid "Computer Modern Sans"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:108
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:111
 #, fuzzy
 msgid "Latin Modern Sans"
 msgstr "Daktilo"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:109
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:112
 msgid "Helvetica"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:109
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:112
 msgid "Avant Garde"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:109
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:112
 #, fuzzy
 msgid "Bera Sans"
 msgstr "Sans Serif"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:109
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:112
 #, fuzzy
 msgid "CM Bright"
 msgstr "Üst sað"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:121
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:124
 #, fuzzy
 msgid "Computer Modern Typewriter"
 msgstr "Daktilo"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:122
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:125
 #, fuzzy
 msgid "Latin Modern Typewriter"
 msgstr "Daktilo"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:122
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:125
 #, fuzzy
 msgid "Courier"
 msgstr "Kopyalar"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:122
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:125
 msgid "Bera Mono"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:123
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:126
 msgid "LuxiMono"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:123
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:126
 #, fuzzy
 msgid "CM Typewriter Light"
 msgstr "Daktilo"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:193
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:196
 #, fuzzy
 msgid "Module not found!"
 msgstr "Dizge bulunamadý!"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:509
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:512
 msgid "Document Settings"
 msgstr "Belge Ayarlarý"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:567
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1045
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:566
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1051
 msgid ""
 "Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:576
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:575
 msgid "Length"
 msgstr "Boy"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:621 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:627
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:633
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:622 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:628
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:634
 msgid " (not installed)"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:638
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:639
 msgid "10"
 msgstr "10"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:639
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:640
 msgid "11"
 msgstr "11"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:640
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:641
 msgid "12"
 msgstr "12"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:675
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:676
 msgid "empty"
 msgstr "boþ"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:676
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:677
 msgid "plain"
 msgstr "sade"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:677
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:678
 msgid "headings"
 msgstr "baþlýklar"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:678
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:679
 msgid "fancy"
 msgstr "süslü"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:694
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:695
 msgid "B3"
 msgstr "B3"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:695
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:696
 msgid "B4"
 msgstr "B4"
 
@@ -16613,79 +17146,90 @@ msgstr "Yazar-y
 msgid "Numerical"
 msgstr "Sayýsal"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:907
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:913
 #, c-format
 msgid "Unavailable: %1$s"
 msgstr "Mevcut deðil: %1$s"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:969 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:983
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:975 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:989
 msgid "Document Class"
 msgstr "Belge Sýnýfý"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:971
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:977
 msgid "Text Layout"
 msgstr "Metin Yerleþimi"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:973
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:979
 msgid "Page Margins"
 msgstr "Kenar Boþluklarý"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:975
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:981
 msgid "Numbering & TOC"
 msgstr "Numaralama ve Ýçindekiler"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:977
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:983
 msgid "PDF Properties"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:978
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:984
 msgid "Math Options"
 msgstr "Matematik Seçenekleri"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:979
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:985
 msgid "Float Placement"
 msgstr "Yüzen Yerleþimi:"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:980
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:986
 msgid "Bullets"
 msgstr "Madde imleri"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:981
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:987
 msgid "Branches"
 msgstr "Dallar"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:982 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:994
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:988
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1000
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX Preamble"
 msgstr "LaTeX baþarýsýz oldu"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1223
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1229
 #, fuzzy
 msgid "Layouts|#o#O"
 msgstr "Yerleþim|Y"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1225
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1231
 #, fuzzy
 msgid "LyX Layout (*.layout)"
 msgstr "LyX Belgeleri (*.lyx)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1227
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1273
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1233
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1293
 msgid "Local layout file"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1245
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1290
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2095
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1251
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1310
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2108
 msgid "Error"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1246
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1252
 #, fuzzy
 msgid "Unable to read local layout file."
 msgstr "Belge öntanýmlarý kaydedilemedi"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1274
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1273
+#, fuzzy
+msgid "Select master document"
+msgstr "Belgeyi kaydet"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1277
+#, fuzzy
+msgid "LyX Files (*.lyx)"
+msgstr "LyX Belgeleri (*.lyx)"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1294
 msgid ""
 "The layout file you have selected is a local layout\n"
 "file, not one in the system or user directory. Your\n"
@@ -16693,80 +17237,80 @@ msgid ""
 "keep the layout file in the same directory."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1278
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1298
 #, fuzzy
 msgid "&Set Layout"
 msgstr "Metin Yerleþimi"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1290
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2095
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1310
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2108
 #, fuzzy
 msgid "Unable to set document class."
 msgstr "Belge öntanýmlarý kaydedilemedi"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1295
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2084
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1315
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2097
 #, fuzzy
 msgid "Unapplied changes"
 msgstr "Deðiþiklikleri takip et"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1296
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2085
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1316
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2098
 msgid ""
 "Some changes in the dialog were not yet applied.\n"
 "If you do not apply now, they will be lost after this action."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1298
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2087
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1318
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2100
 msgid "&Dismiss"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1325
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1345
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%1$s, %2$s"
 msgstr "%1$s ve %2$s"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1330
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1350
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%1$s, %2$s, and %3$s"
 msgstr "%1$s ve %2$s"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1375
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1395
 #, c-format
 msgid "Package(s) required: %1$s."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1381
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1401
 #, fuzzy
 msgid "or"
 msgstr "Form"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1384
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1404
 #, c-format
 msgid "Module required: %1$s."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1393
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1413
 #, c-format
 msgid "Modules excluded: %1$s."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1399
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1419
 msgid "WARNING: Some packages are unavailable!"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2107
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2120
 #, fuzzy
 msgid "Can't set layout!"
 msgstr "Yerleþim Deðiþti"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2108
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2121
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to set layout for ID: %1$s"
 msgstr "Belge öntanýmlarý kaydedilemedi"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2171
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2198
 #, fuzzy
 msgid "Not Found"
 msgstr "Gosterilmiyor."
@@ -16785,51 +17329,51 @@ msgstr "Program a
 msgid "%1$s Errors (%2$s)"
 msgstr "%1$s ve %2$s"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70
 msgid "Top left"
 msgstr "Üst sol"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70
 msgid "Bottom left"
 msgstr "Alt sol"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70
 msgid "Baseline left"
 msgstr "Taban sol"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71
 msgid "Top center"
 msgstr "Üst orta"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71
 msgid "Bottom center"
 msgstr "Alt orta"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71
 msgid "Baseline center"
 msgstr "Taban orta"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
 msgid "Top right"
 msgstr "Üst sað"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
 msgid "Bottom right"
 msgstr "Alt sað"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
 msgid "Baseline right"
 msgstr "Taban sað"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:92
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:93
 msgid "External Material"
 msgstr "Harici Materyal"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:212
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:210
 msgid "Scale%"
 msgstr "Ölçek%"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:724
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:714
 msgid "Select external file"
 msgstr "Dýþ dosya seçin"
 
@@ -16837,15 +17381,15 @@ msgstr "D
 msgid "Float Settings"
 msgstr "Yüzen Ayarlarý"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:153 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:868
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:152 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:864
 msgid "Graphics"
 msgstr "Grafikler"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:742
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:749
 msgid "Select graphics file"
 msgstr "Grafik dosyasýný seçin"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:754
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:761
 msgid "Clipart|#C#c"
 msgstr ""
 
@@ -16865,11 +17409,11 @@ msgstr ""
 msgid "Hyperlink"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:49
+#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:48
 msgid "Child Document"
 msgstr "Alt Belge"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:121 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:183
+#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:120 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:182
 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:235 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:368
 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:443
 msgid ""
@@ -16884,6 +17428,55 @@ msgstr "Eklenecek belgeyi se
 msgid "LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)"
 msgstr "LaTeX/LyX Belgeleri (*.tex *.lyx)"
 
+#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
+#, fuzzy
+msgid "unknown"
+msgstr " bilinmiyor"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
+#, fuzzy
+msgid "shortcut"
+msgstr "&Kýsayol:"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
+#, fuzzy
+msgid "shortcuts"
+msgstr "&Kýsayol:"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
+msgid "lyxrc"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
+#, fuzzy
+msgid "package"
+msgstr "boþluk"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
+#, fuzzy
+msgid "textclass"
+msgstr "metin"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47
+#, fuzzy
+msgid "menu"
+msgstr "mu"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47
+#, fuzzy
+msgid "icon"
+msgstr "açýk"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47
+#, fuzzy
+msgid "buffer"
+msgstr "mavi"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:51
+#, fuzzy
+msgid "Info"
+msgstr "Geri al"
+
 #: src/frontends/qt4/GuiLabel.cpp:37
 msgid "Label"
 msgstr "Etiket"
@@ -16903,41 +17496,41 @@ msgstr "Paragraf ayarlar
 msgid "No dialect"
 msgstr "Resim yok"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:101 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:175
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:103 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:177
 msgid "LaTeX Log"
 msgstr "LaTeX Kayýtlarý"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:177
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:179
 #, fuzzy
 msgid "Literate Programming Build Log"
 msgstr "Sürüm yönetimi kayýt dosyasý bulunamadý."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:179
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:181
 msgid "lyx2lyx Error Log"
 msgstr "lyx2lyx Hata Kütüðü"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:181
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:183
 msgid "Version Control Log"
 msgstr "Sürüm Yönetimi Kayýtlarý"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:207
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:209
 msgid "No LaTeX log file found."
 msgstr "LaTeX kayýt dosyasý bulunamadý."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:210
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:212
 #, fuzzy
 msgid "No literate programming build log file found."
 msgstr "Sürüm yönetimi kayýt dosyasý bulunamadý."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:213
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:215
 msgid "No lyx2lyx error log file found."
 msgstr "lyx2lyx hata kütük dosyasý bulunamadý."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:216
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:218
 msgid "No version control log file found."
 msgstr "Sürüm yönetimi kayýt dosyasý bulunamadý."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:28
+#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:30
 #, fuzzy
 msgid "Math Matrix"
 msgstr "Mathematica"
@@ -16951,11 +17544,11 @@ msgstr "Not|N"
 msgid "Note Settings"
 msgstr "Not Ayarlarý"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:46
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:48
 msgid "Paragraph Settings"
 msgstr "Paragraf Ayarlarý"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:76
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:78
 msgid ""
 "As described in the User Guide, the width of this text determines the width "
 "of the label part of each item in environments like List and Description.\n"
@@ -16964,245 +17557,247 @@ msgid ""
 "the items is used."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:126
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:131
 #, fuzzy
 msgid "System files|#S#s"
 msgstr "Kullanýcý Klavuzu|K"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:130
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:135
 #, fuzzy
 msgid "User files|#U#u"
 msgstr "Kullanýcý Klavuzu|K"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:214
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:219
 #, fuzzy
 msgid "Look & Feel"
 msgstr "Görünüm"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:216
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:221
 #, fuzzy
 msgid "Language Settings"
 msgstr "Dil ayarlarý"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:217
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:222
 #, fuzzy
 msgid "Output"
 msgstr "Çýktýlar"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:218
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:223
 #, fuzzy
 msgid "File Handling"
 msgstr "Font yönetimi"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:333
-msgid "Plain text"
-msgstr "Düz metin"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:364
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:360
 msgid "Date format"
 msgstr "Tarih biçimi"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:391
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:387
 #, fuzzy
 msgid "Keyboard/Mouse"
 msgstr "Klavye"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:466
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:462
 #, fuzzy
 msgid "Input Completion"
 msgstr "Altlýk"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:595
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:591
 msgid "Screen fonts"
 msgstr "Ekran fontlarý"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:769
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:765
 msgid "Colors"
 msgstr "Renkler"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:939
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:935
 msgid "Paths"
 msgstr "Yollar"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:994
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:990
 #, fuzzy
 msgid "Select directory for example files"
 msgstr "Þablon dosyasý seçin"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1003
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:999
 msgid "Select a document templates directory"
 msgstr "Belge þablonu dizini seçin"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1012
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1008
 msgid "Select a temporary directory"
 msgstr "Geçici dizin seçin"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1021
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1017
 msgid "Select a backups directory"
 msgstr "Yedekleme dizini seçin"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1030
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1026
 msgid "Select a document directory"
 msgstr "Belge dizini seçin"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1039
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1035
 msgid "Give a filename for the LyX server pipe"
 msgstr "LyX sunucu borusu için bir isim verin"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1052
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1048
 #: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:57
 msgid "Spellchecker"
 msgstr "Yazým denetimi"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1074
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1070
 msgid "ispell"
 msgstr "ispell"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1075
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1071
 msgid "aspell"
 msgstr "aspell"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1076
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1072
 msgid "hspell"
 msgstr "hspell"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1078
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1074
 msgid "pspell (library)"
 msgstr "pspell (kitaplýk)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1081
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1077
 msgid "aspell (library)"
 msgstr "aspell (kitaplýk)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1161
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1157
 msgid "Converters"
 msgstr "Çeviriciler"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1431
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1462
 msgid "File formats"
 msgstr "Dosya biçimleri"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1609
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1660
 msgid "Format in use"
 msgstr "Kullanýlan biçim"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1610
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1661
 msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first."
 msgstr ""
 "Bir çevirici tarafýndan kullanýlan biçimi silemezsiniz. Önce çeviriciyi "
 "silin."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1717
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1766
 msgid "Printer"
 msgstr "Yazýcý"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1815 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2430
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1864 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2493
 msgid "User interface"
 msgstr "Arayüz"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1893
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1943
 #, fuzzy
 msgid "Control"
 msgstr "Giriþ"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1965
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2015
 #, fuzzy
 msgid "Shortcuts"
 msgstr "&Kýsayol:"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1970
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2020
 #, fuzzy
 msgid "Function"
 msgstr "&Fonksiyonlar"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2048
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2021
+#, fuzzy
+msgid "Shortcut"
+msgstr "&Kýsayol:"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2097
 msgid "Cursor, Mouse and Editing functions"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2052
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2101
 #, fuzzy
 msgid "Mathematical Symbols"
 msgstr "Fonetik Semboller|F"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2056
-msgid "Buffer and Window"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2105
+#, fuzzy
+msgid "Document and Window"
+msgstr "Belge baþlýk hatasý"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2060
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2109
 msgid "Font, Layouts and Textclasses"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2064
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2113
 #, fuzzy
 msgid "System and Miscellaneous"
 msgstr "AMS çeþitli"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2186 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2243
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2239 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2306
 #, fuzzy
 msgid "Res&tore"
 msgstr "&Geri al"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2311 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2318
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2325 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2337
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2374 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2381
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2388 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2400
 #, fuzzy
 msgid "Failed to create shortcut"
 msgstr "Dizin oluþturulamadý. Çýkýyorum."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2312
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2375
 #, fuzzy
 msgid "Unknown or invalid LyX function"
 msgstr "Bilinmeyen fonksiyon."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2319
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2382
 msgid "Invalid or empty key sequence"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2326
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2389
 msgid "Shortcut is already defined"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2338
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2401
 #, fuzzy
 msgid "Can not insert shortcut to the list"
 msgstr "Listeye yeni bir dal ekle"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2358
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2421
 msgid "Identity"
 msgstr "Kimlik"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2553
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2616
 msgid "Choose bind file"
 msgstr "Baðlama dosyasý seçin"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2554
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2617
 msgid "LyX bind files (*.bind)"
 msgstr "LyX baðlama dosyasý (*.bind)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2560
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2623
 msgid "Choose UI file"
 msgstr "Arabirim dosyasý seçin"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2561
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2624
 msgid "LyX UI files (*.ui)"
 msgstr "LyX arabirim dosyalarý (*.ui)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2567
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2630
 msgid "Choose keyboard map"
 msgstr "Klavye haritasý seçin"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2568
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2631
 msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)"
 msgstr "LyX klavye haritasý (*.kmap)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2574
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2637
 msgid "Choose personal dictionary"
 msgstr "Kiþisel sözlüðü deðiþtir"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2575
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2638
 msgid "*.pws"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2575
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2638
 msgid "*.ispell"
 msgstr "*.ispell"
 
@@ -17238,7 +17833,7 @@ msgstr "Etikete git"
 msgid "Find and Replace"
 msgstr "Bul ve Deðiþtir"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSendto.cpp:36
+#: src/frontends/qt4/GuiSendto.cpp:37
 #, fuzzy
 msgid "Send Document to Command"
 msgstr "Açýlacak belgeyi seçin"
@@ -17289,571 +17884,532 @@ msgstr "Bir s
 msgid "Spelling check completed"
 msgstr "Yazým denetleme tamam"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:51
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:52
 #, fuzzy
 msgid "Basic Latin"
 msgstr "BibTeX stilleri"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:52
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:53
 msgid "Latin-1 Supplement"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:53
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:54
 msgid "Latin Extended-A"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:54
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:55
 msgid "Latin Extended-B"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:55
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:56
 #, fuzzy
 msgid "IPA Extensions"
 msgstr "&Uzantý:"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:56
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:57
 msgid "Spacing Modifier Letters"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:57
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:58
 msgid "Combining Diacritical Marks"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:59
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:60
 msgid "Cyrillic"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:62
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:63
 #, fuzzy
 msgid "Arabic"
 msgstr "Arapça"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:63
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:64
 msgid "Devanagari"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:64
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:65
 msgid "Bengali"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:65
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:66
 msgid "Gurmukhi"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:66
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:67
 msgid "Gujarati"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:67
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:68
 msgid "Oriya"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:68
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:69
 #, fuzzy
 msgid "Tamil"
 msgstr "Mektup"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:69
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:70
 msgid "Telugu"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:70
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:71
 #, fuzzy
 msgid "Kannada"
 msgstr "Kanada"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:71
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:72
 msgid "Malayalam"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:73
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:74
 #, fuzzy
 msgid "Lao"
 msgstr "Yerleþim|Y"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:74
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:75
 #, fuzzy
 msgid "Tibetan"
 msgstr "Metin"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:75
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:76
 #, fuzzy
 msgid "Georgian"
 msgstr "Almanca"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:76
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:77
 msgid "Hangul Jamo"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:77
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:78
 #, fuzzy
 msgid "Phonetic Extensions"
 msgstr "&Uzantý:"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:78
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:79
 msgid "Latin Extended Additional"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:79
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:80
 msgid "Greek Extended"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:80
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:81
 #, fuzzy
 msgid "General Punctuation"
 msgstr "Genel bilgiler"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:81
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:82
 #, fuzzy
 msgid "Superscripts and Subscripts"
 msgstr "Üst Yazý|Ü"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:82
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:83
 msgid "Currency Symbols"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:83
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:84
 msgid "Combining Diacritical Marks for Symbols"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:84
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:85
 #, fuzzy
 msgid "Letterlike Symbols"
 msgstr "Fonetik Semboller|F"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:85
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:86
 #, fuzzy
 msgid "Number Forms"
 msgstr "Satýr sayýsý"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:87
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:88
 #, fuzzy
 msgid "Mathematical Operators"
 msgstr "Mathematica|a"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:88
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:89
 #, fuzzy
 msgid "Miscellaneous Technical"
 msgstr "Çeþitli"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:89
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:90
 msgid "Control Pictures"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:90
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:91
 msgid "Optical Character Recognition"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:91
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:92
 msgid "Enclosed Alphanumerics"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:92
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:93
 #, fuzzy
 msgid "Box Drawing"
 msgstr "Kutu Ayarlarý"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:93
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:94
 #, fuzzy
 msgid "Block Elements"
 msgstr "Teþekkür"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:94
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:95
 msgid "Geometric Shapes"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:95
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:96
 #, fuzzy
 msgid "Miscellaneous Symbols"
 msgstr "Çeþitli"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:96
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:97
 msgid "Dingbats"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:97
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:98
 msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:98
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:99
 msgid "CJK Symbols and Punctuation"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:99
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:100
 msgid "Hiragana"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:100
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:101
 #, fuzzy
 msgid "Katakana"
 msgstr "Katalanca"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:101
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:102
 #, fuzzy
 msgid "Bopomofo"
 msgstr "Satýrýn &altý:"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:102
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:103
 msgid "Hangul Compatibility Jamo"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:103
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:104
 msgid "Kanbun"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:104
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:105
 msgid "Enclosed CJK Letters and Months"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:105
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:106
 msgid "CJK Compatibility"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:106
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:107
 msgid "CJK Unified Ideographs"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:107
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:108
 msgid "Hangul Syllables"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:108
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:109
 msgid "High Surrogates"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:109
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:110
 msgid "Private Use High Surrogates"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:110
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:111
 msgid "Low Surrogates"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:111
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:112
 msgid "Private Use Area"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:112
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:113
 msgid "CJK Compatibility Ideographs"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:113
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:114
 msgid "Alphabetic Presentation Forms"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:114
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:115
 msgid "Arabic Presentation Forms-A"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:115
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:116
 msgid "Combining Half Marks"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:116
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:117
 msgid "CJK Compatibility Forms"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:117
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:118
 msgid "Small Form Variants"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:118
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:119
 msgid "Arabic Presentation Forms-B"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:119
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:120
 msgid "Halfwidth and Fullwidth Forms"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:120
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:121
 #, fuzzy
 msgid "Specials"
 msgstr "&Seçim:"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:121
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:122
 msgid "Linear B Syllabary"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:122
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:123
 msgid "Linear B Ideograms"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:123
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:124
 #, fuzzy
 msgid "Aegean Numbers"
 msgstr "Numara"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:124
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:125
 msgid "Ancient Greek Numbers"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:125
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:126
 #, fuzzy
 msgid "Old Italic"
 msgstr "Ýtalik"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:126
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:127
 #, fuzzy
 msgid "Gothic"
 msgstr "Ýskoçca"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:127
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:128
 msgid "Ugaritic"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:128
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:129
 msgid "Old Persian"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:129
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:130
 #, fuzzy
 msgid "Deseret"
 msgstr "Sýfýrla"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:130
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:131
 #, fuzzy
 msgid "Shavian"
 msgstr "Letonca"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:131
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:132
 msgid "Osmanya"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:132
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:133
 msgid "Cypriot Syllabary"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:133
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:134
 msgid "Kharoshthi"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:134
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:135
 msgid "Byzantine Musical Symbols"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:135
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:136
 #, fuzzy
 msgid "Musical Symbols"
 msgstr "Fonetik Semboller|F"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:136
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:137
 msgid "Ancient Greek Musical Notation"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:137
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:138
 msgid "Tai Xuan Jing Symbols"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:138
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:139
 msgid "Mathematical Alphanumeric Symbols"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:139
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:140
 msgid "CJK Unified Ideographs Extension B"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:140
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:141
 msgid "CJK Compatibility Ideographs Supplement"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:141
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:142
 #, fuzzy
 msgid "Tags"
 msgstr "Sayfalar"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:142
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:143
 msgid "Variation Selectors Supplement"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:143
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:144
 msgid "Supplementary Private Use Area-A"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:144
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:145
 msgid "Supplementary Private Use Area-B"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:223
-#, fuzzy
-msgid "Character: "
-msgstr "Karakter seti"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:224
-msgid "Code Point: "
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:267
-#, fuzzy
-msgid "Symbols"
-msgstr "Sembol"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:39
-msgid "Table Settings"
-msgstr "Tablo Ayarlarý"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiTabularCreate.cpp:29
-msgid "Insert Table"
-msgstr "Tablo ekle"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiTexinfo.cpp:51
-msgid "TeX Information"
-msgstr "TeX Bilgisi"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:47
-#, fuzzy
-msgid "Outline"
-msgstr "Dýþ"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:224 src/insets/InsetTOC.cpp:48
-msgid "Table of Contents"
-msgstr "icindekiler"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:226 src/frontends/qt4/Menus.cpp:915
-#, fuzzy
-msgid "Child Documents"
-msgstr "Alt Belge"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:228 src/frontends/qt4/Menus.cpp:918
-#, fuzzy
-msgid "List of Graphics"
-msgstr "Tablo Listesi"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:230 src/frontends/qt4/Menus.cpp:920
-#, fuzzy
-msgid "List of Equations"
-msgstr "Figür Listesi"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:232 src/frontends/qt4/Menus.cpp:935
-#, fuzzy
-msgid "List of Footnotes"
-msgstr "Figür Listesi"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:234
-#, fuzzy
-msgid "List of Listings"
-msgstr "Figür Listesi"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:236 src/frontends/qt4/Menus.cpp:922
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:224
 #, fuzzy
-msgid "List of Indexes"
-msgstr "Tablo Listesi"
+msgid "Character: "
+msgstr "Karakter seti"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:238 src/frontends/qt4/Menus.cpp:931
-#, fuzzy
-msgid "List of Marginal notes"
-msgstr "Tablo Listesi"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:225
+msgid "Code Point: "
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:240 src/frontends/qt4/Menus.cpp:933
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:268
 #, fuzzy
-msgid "List of Notes"
-msgstr "Tablo Listesi"
+msgid "Symbols"
+msgstr "Sembol"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:242 src/frontends/qt4/Menus.cpp:939
-#, fuzzy
-msgid "List of Citations"
-msgstr "Figür Listesi"
+#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:41
+msgid "Table Settings"
+msgstr "Tablo Ayarlarý"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiTabularCreate.cpp:29
+msgid "Insert Table"
+msgstr "Tablo ekle"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiTexinfo.cpp:51
+msgid "TeX Information"
+msgstr "TeX Bilgisi"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:244 src/frontends/qt4/Menus.cpp:937
+#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:36
 #, fuzzy
-msgid "Labels and References"
-msgstr "tüm alýntýlanmamýþ referanslar"
+msgid "Outline"
+msgstr "Dýþ"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:541
+#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:368
 msgid "Filtering layouts with \""
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:544 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:593
+#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:371 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:420
 msgid "Enter characters to filter the layout list."
 msgstr ""
 
+#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:927
+#, fuzzy
+msgid "auto"
+msgstr "Tarih"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:932 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:941
+#, fuzzy
+msgid "off"
+msgstr "Kapalý"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:948
+#, c-format
+msgid "Toolbar \"%1$s\" state set to %2$s"
+msgstr ""
+
 #: src/frontends/qt4/GuiVSpace.cpp:44
 msgid "Vertical Space Settings"
 msgstr "Düþey Boþluk Ayarlarý"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:116
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:118
 #, fuzzy
 msgid "version "
 msgstr "Sürüm"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:116
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:118
 #, fuzzy
 msgid "unknown version"
 msgstr "Bilinmeyen kullanýcý"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:181
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:185
 msgid "Small-sized icons"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:188
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:192
 msgid "Normal-sized icons"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:195
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:199
 msgid "Big-sized icons"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:620 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:621
-#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:536
-msgid "LyX"
-msgstr "LyX"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:387
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown toolbar \"%1$s\""
+msgstr "Tablo Özellikleri"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1115
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1186
 msgid "Select template file"
 msgstr "Þablon dosyasý seçin"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1117 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1506
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1188 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1577
 msgid "Templates|#T#t"
 msgstr "Þablonlar|#Þ#þ"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1120 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1179
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1432 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1513
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1191 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1250
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1503 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1584
 msgid "LyX Documents (*.lyx)"
 msgstr "LyX Belgeleri (*.lyx)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1137
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1208
 #, fuzzy
 msgid "Document not loaded."
 msgstr "Belge kaydedilemedi"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1173
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1244
 msgid "Select document to open"
 msgstr "Açýlacak belgeyi seçin"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1175 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1308
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1427
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1246 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1379
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1498
 msgid "Examples|#E#e"
 msgstr "Örnekler|#ö#Ö"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1211
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1282
 #, c-format
 msgid "Opening document %1$s..."
 msgstr "Belge %1$s açýlýyor..."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1220
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1291
 #, c-format
 msgid "Document %1$s opened."
 msgstr "Belge %1$s açýldý."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1222
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1293
 #, c-format
 msgid "Could not open document %1$s"
 msgstr "Belge %1$s açýlamadý"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1251
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1322
 msgid "Couldn't import file"
 msgstr "Dosya içeri aktarýlamadý"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1252
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1323
 #, c-format
 msgid "No information for importing the format %1$s."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1303
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1374
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Select %1$s file to import"
 msgstr "Eklenecek dosyayý seçin"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1354 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1530
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1425 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1601
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s already exists.\n"
@@ -17864,43 +18420,43 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Belgeyi kayýt mý edeyim, yoksa deðiþiklikleri unutayým mý?"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1356 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1534
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1427 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1605
 #, fuzzy
 msgid "Overwrite document?"
 msgstr "Belgenin üzerine yazayým mý?"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1365
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1436
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Importing %1$s..."
 msgstr "Belge %1$s ekleniyor..."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1368
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1439
 msgid "imported."
 msgstr "aktarýldý."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1370
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1441
 #, fuzzy
 msgid "file not imported!"
 msgstr "Dizge bulunamadý!"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1425
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1496
 msgid "Select LyX document to insert"
 msgstr "Eklenecek LyX belgesini seçin"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1466
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1537
 msgid "Select file to insert"
 msgstr "Eklenecek dosyayý seçin"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1503
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1574
 #, fuzzy
 msgid "Choose a filename to save document as"
 msgstr "Belge öntanýmlarý kaydedilemedi"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1535 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1580
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1606 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1651
 msgid "&Rename"
 msgstr "&Yeniden adlandýr"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1576
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1647
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s could not be saved.\n"
@@ -17911,16 +18467,16 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Belgeyi kayýt mý edeyim, yoksa deðiþiklikleri unutayým mý?"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1579
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1650
 msgid "Rename and save?"
 msgstr "Yeni adla kaydet?"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1580
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1651
 #, fuzzy
 msgid "&Retry"
 msgstr "&Geri al"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1630
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1701
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s has unsaved changes.\n"
@@ -17931,79 +18487,59 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Belgeyi kayýt mý edeyim, yoksa deðiþiklikleri unutayým mý?"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1633
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1704
 msgid "&Discard"
 msgstr "&Unut"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1725
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1803
 #, fuzzy
 msgid "Saving all documents..."
 msgstr "Belge %1$s kaydediliyor..."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1735
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1813
 #, fuzzy
 msgid "All documents saved."
 msgstr "Belge kaydedilemedi"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1754
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown toolbar \"%1$s\""
-msgstr "Tablo Özellikleri"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1761
-#, fuzzy
-msgid "off"
-msgstr "Kapalý"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1763
-#, fuzzy
-msgid "auto"
-msgstr "Tarih"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1765
-#, c-format
-msgid "Toolbar \"%1$s\" state set to %2$s"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1940
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2007
 #, c-format
 msgid "%1$s unknown command!"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:92
-#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:164
+#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:94
+#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:176
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX Source"
 msgstr "LaTeX hatasý"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:166
+#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:178
 msgid "DocBook Source"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:168
+#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:180
 #, fuzzy
 msgid "Literate Source"
 msgstr "LaTeX hatasý"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1121
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1132
 msgid " (changed)"
 msgstr " (deðiþti)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1125
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1136
 msgid " (read only)"
 msgstr " (yalnýzca okunabilir)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1212
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1223
 #, fuzzy
 msgid "Close File"
 msgstr "Kapat"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1412
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1616
 #, fuzzy
 msgid "Hide tab"
 msgstr "öntanýmlý"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1414
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1618
 #, fuzzy
 msgid "Close tab"
 msgstr "Kapat"
@@ -18017,62 +18553,57 @@ msgstr "Y
 msgid "Click to detach"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:652
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:649
+msgid "No Group"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:694
 #, fuzzy
 msgid "No Documents Open!"
 msgstr "Açýk belge yok!"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:678 src/frontends/qt4/Menus.cpp:755
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:775 src/frontends/qt4/Menus.cpp:796
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:878 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1032
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:720 src/frontends/qt4/Menus.cpp:799
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:819 src/frontends/qt4/Menus.cpp:840
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:922 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1032
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1063
 #, fuzzy
 msgid "No Document Open!"
 msgstr "Açýk belge yok!"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:719
-#, fuzzy
-msgid "Plain Text"
-msgstr "Düz metin"
-
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:721
-#, fuzzy
-msgid "Plain Text, Join Lines"
-msgstr "Satýrlar Olarak Düz Metin"
-
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:893
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:937
 #, fuzzy
 msgid "Master Document"
 msgstr "Belgeyi kaydet"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:942
-#, fuzzy
-msgid "Other floats: "
-msgstr "Diðer font ayarlarý"
-
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:948
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:954
 msgid "Open Navigator..."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:969
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:975
 #, fuzzy
 msgid "Other Lists"
 msgstr "Diðer font ayarlarý"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:979
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:984
 msgid "No Table of contents"
 msgstr "Ýçindekiler boþ"
 
 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1021
 #, fuzzy
-msgid " (auto)"
-msgstr "Tarih"
+msgid "Other Toolbars"
+msgstr "Araç çubuklarý|A"
 
 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1040
 #, fuzzy
 msgid "No Branch in Document!"
 msgstr "Belgeyi Yazdýr"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1537
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1071
+#, fuzzy
+msgid "No Citation in Scope!"
+msgstr "Sonraki deðiþikliðe git"
+
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1590
 #, fuzzy
 msgid "No action defined!"
 msgstr "Sonraki deðiþikliðe git"
@@ -18082,8 +18613,8 @@ msgid "space"
 msgstr "boþluk"
 
 #: src/frontends/qt4/Validator.cpp:175 src/insets/ExternalSupport.cpp:365
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:173 src/insets/InsetGraphics.cpp:583
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:424
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:286 src/insets/InsetGraphics.cpp:586
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:465
 msgid "Invalid filename"
 msgstr "Geçersiz dosya adý"
 
@@ -18094,60 +18625,154 @@ msgid ""
 "characters:\n"
 msgstr "Dosya adý þu karakterleri içeremez:"
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:242
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:179
 #, fuzzy
 msgid "Could not update TeX information"
 msgstr "Baþka ileri alma bilgisi yok"
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:243
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:180
 #, fuzzy, c-format
 msgid "The script `%s' failed."
 msgstr "Yazým denetleyici sorun çýkardý.\n"
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:474
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:411
 #, fuzzy
 msgid "All Files "
 msgstr "Tüm dosyalar (*)"
 
-#: src/insets/ExternalSupport.cpp:366 src/insets/InsetBibtex.cpp:174
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:584 src/insets/InsetInclude.cpp:425
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:484 src/insets/InsetTOC.cpp:48
+msgid "Table of Contents"
+msgstr "icindekiler"
+
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:486
+#, fuzzy
+msgid "Child Documents"
+msgstr "Alt Belge"
+
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:488
+#, fuzzy
+msgid "List of Graphics"
+msgstr "Tablo Listesi"
+
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:490
+#, fuzzy
+msgid "List of Equations"
+msgstr "Figür Listesi"
+
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:492
+#, fuzzy
+msgid "List of Footnotes"
+msgstr "Figür Listesi"
+
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:494
+#, fuzzy
+msgid "List of Listings"
+msgstr "Figür Listesi"
+
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:496
+#, fuzzy
+msgid "List of Indexes"
+msgstr "Tablo Listesi"
+
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:498
+#, fuzzy
+msgid "List of Marginal notes"
+msgstr "Tablo Listesi"
+
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:500
+#, fuzzy
+msgid "List of Notes"
+msgstr "Tablo Listesi"
+
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:502
+#, fuzzy
+msgid "List of Citations"
+msgstr "Figür Listesi"
+
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:504
+#, fuzzy
+msgid "Labels and References"
+msgstr "tüm alýntýlanmamýþ referanslar"
+
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:506
+#, fuzzy
+msgid "List of Branches"
+msgstr "Tablo Listesi"
+
+#: src/insets/ExternalSupport.cpp:366 src/insets/InsetBibtex.cpp:287
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:587 src/insets/InsetInclude.cpp:466
 msgid ""
 "The following filename is likely to cause trouble when running the exported "
 "file through LaTeX: "
 msgstr ""
 
-#: src/insets/Inset.cpp:313
+#: src/insets/Inset.cpp:334
 #, fuzzy
 msgid "Opened inset"
 msgstr "Derinliði Azalt|z"
 
-#: src/insets/InsetBibitem.cpp:82
+#: src/insets/InsetBibitem.cpp:87
 msgid "Keys must be unique!"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetBibitem.cpp:83
+#: src/insets/InsetBibitem.cpp:88
 #, c-format
 msgid ""
 "The key %1$s already exists,\n"
 "it will be changed to %2$s."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:101
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:139
+#, c-format
+msgid ""
+"The BibTeX inset includes %1$s databases.\n"
+"If you proceed, all of them will be opened."
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:142
+#, fuzzy
+msgid "Open Databases?"
+msgstr "&Veritabanlarý"
+
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:143
+msgid "&Proceed"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:161
 #, fuzzy
 msgid "BibTeX Generated Bibliography"
 msgstr "BibTeX Kaynakça"
 
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:194 src/insets/InsetBibtex.cpp:245
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:168
+#, fuzzy
+msgid "Databases:"
+msgstr "&Veritabanlarý"
+
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:193
+#, fuzzy
+msgid "Style File:"
+msgstr "Kapat"
+
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:200
+#, fuzzy
+msgid "Lists:"
+msgstr "Liste"
+
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:211
+msgid "included in TOC"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:307 src/insets/InsetBibtex.cpp:358
 msgid "Export Warning!"
 msgstr "Dýþarý Aktarým Uyarýsý!"
 
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:195
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:308
 msgid ""
 "There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n"
 "BibTeX will be unable to find them."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:246
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:359
 msgid ""
 "There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n"
 "BibTeX will be unable to find it."
@@ -18200,22 +18825,22 @@ msgstr "Derinli
 msgid "Box"
 msgstr "Kutu"
 
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:54
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:55
 #, fuzzy
 msgid "Opened Branch Inset"
 msgstr "Derinliði Azalt|z"
 
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:74 src/insets/InsetBranch.cpp:80
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:75 src/insets/InsetBranch.cpp:81
 #, fuzzy
 msgid "Branch: "
 msgstr "Dal"
 
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:85
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:86
 #, fuzzy
 msgid "Undef: "
 msgstr "not"
 
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:233
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:215
 #, fuzzy
 msgid "branch"
 msgstr "Dal"
@@ -18225,21 +18850,21 @@ msgstr "Dal"
 msgid "Opened Caption Inset"
 msgstr "Derinliði Azalt|z"
 
-#: src/insets/InsetCaption.cpp:302
+#: src/insets/InsetCaption.cpp:305
 #, c-format
 msgid "Sub-%1$s"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetCitation.cpp:217
+#: src/insets/InsetCitation.cpp:190
 #, fuzzy
 msgid "not cited"
 msgstr "Korumalý Boþluk|o"
 
-#: src/insets/InsetCollapsable.cpp:117
+#: src/insets/InsetCollapsable.cpp:118 src/insets/InsetFloat.cpp:137
 msgid "Left-click to collapse the inset"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetCollapsable.cpp:119
+#: src/insets/InsetCollapsable.cpp:121 src/insets/InsetFloat.cpp:139
 msgid "Left-click to open the inset"
 msgstr ""
 
@@ -18273,7 +18898,7 @@ msgstr "Sonraki komut"
 msgid "Unknown parameter name: "
 msgstr "Bilinmeyen fonksiyon."
 
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:298 src/insets/InsetInfo.cpp:121
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:298 src/insets/InsetInfo.cpp:136
 msgid "Missing \\end_inset at this point."
 msgstr ""
 
@@ -18297,27 +18922,27 @@ msgstr "D
 msgid "Opened Flex Inset"
 msgstr "Derinliði Azalt|z"
 
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:119 src/insets/InsetFloat.cpp:385
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:395 src/insets/InsetFloat.cpp:405
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:119 src/insets/InsetFloat.cpp:393
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:403 src/insets/InsetFloat.cpp:413
 msgid "float: "
 msgstr "yuzen: "
 
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:273
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:281
 #, fuzzy
 msgid "Opened Float Inset"
 msgstr "Derinliði Azalt|z"
 
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:344
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:352
 #, fuzzy
 msgid "float"
 msgstr "yuzen: "
 
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:397
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:405
 #, fuzzy
 msgid " (sideways)"
 msgstr "Yanlamasýna çevir"
 
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:407
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:415
 #, fuzzy
 msgid "subfloat: "
 msgstr "yuzen: "
@@ -18331,17 +18956,17 @@ msgstr ""
 msgid "List of %1$s"
 msgstr "%1$s Listesi"
 
-#: src/insets/InsetFoot.cpp:46
+#: src/insets/InsetFoot.cpp:44
 #, fuzzy
 msgid "Opened Footnote Inset"
 msgstr "Derinliði Azalt|z"
 
-#: src/insets/InsetFoot.cpp:121
+#: src/insets/InsetFoot.cpp:113
 #, fuzzy
 msgid "footnote"
 msgstr "Dipnot|D"
 
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:461 src/insets/InsetInclude.cpp:502
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:464 src/insets/InsetInclude.cpp:543
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Could not copy the file\n"
@@ -18349,36 +18974,36 @@ msgid ""
 "into the temporary directory."
 msgstr "Geçici dizin yaratýlamadý"
 
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:690
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:697
 #, c-format
 msgid "No conversion of %1$s is needed after all"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:784
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:791
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Graphics file: %1$s"
 msgstr "Grafik dosyasýný seçin"
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:299
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:340
 #, fuzzy
 msgid "Verbatim Input"
 msgstr "Olduðu gibi"
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:302
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:343
 #, fuzzy
 msgid "Verbatim Input*"
 msgstr "Olduðu gibi"
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:398 src/insets/InsetInclude.cpp:590
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:439 src/insets/InsetInclude.cpp:631
 msgid "Recursive input"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:399 src/insets/InsetInclude.cpp:591
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:440 src/insets/InsetInclude.cpp:632
 #, c-format
 msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:447
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:488
 #, c-format
 msgid ""
 "Included file `%1$s'\n"
@@ -18386,11 +19011,11 @@ msgid ""
 "while parent file has textclass `%3$s'."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:453
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:494
 msgid "Different textclasses"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:468
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:509
 #, c-format
 msgid ""
 "Included file `%1$s'\n"
@@ -18398,46 +19023,31 @@ msgid ""
 "which is not used in parent file."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:472
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:513
 #, fuzzy
 msgid "Module not found"
 msgstr "Dizge bulunamadý!"
 
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:93
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:132
 msgid "Index"
 msgstr "indeks"
 
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:66
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:81
 #, fuzzy
 msgid "Information regarding "
 msgstr "Ayar dosyalarýnýn okunmasý"
 
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:174
-#, fuzzy
-msgid "Unknown Info: "
-msgstr "Bilinmeyen sözcük:"
-
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:198 src/insets/InsetInfo.cpp:203
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:280 src/insets/InsetInfo.cpp:284
 #, fuzzy
 msgid "yes"
 msgstr "Stil"
 
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:198 src/insets/InsetInfo.cpp:203
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:280 src/insets/InsetInfo.cpp:284
 #, fuzzy
 msgid "no"
 msgstr "Geri al"
 
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:211
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown action %1$s"
-msgstr "Bilinmeyen fonksiyon."
-
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:216
-#, c-format
-msgid "No menu entry for action %1$s"
-msgstr ""
-
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:244
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:338
 #, fuzzy
 msgid "Unknown buffer info"
 msgstr "Bilinmeyen kullanýcý"
@@ -18597,22 +19207,22 @@ msgstr "Bilinmeyen fonksiyon."
 msgid "Parameters starting with '%1$s': %2$s"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetMarginal.cpp:37
+#: src/insets/InsetMarginal.cpp:34
 #, fuzzy
 msgid "Opened Marginal Note Inset"
 msgstr "Derinliði Azalt|z"
 
-#: src/insets/InsetNewpage.cpp:180 src/insets/InsetNewpage.cpp:192
+#: src/insets/InsetNewpage.cpp:179 src/insets/InsetNewpage.cpp:191
 #, fuzzy
 msgid "New Page"
 msgstr "S&il"
 
-#: src/insets/InsetNewpage.cpp:186
+#: src/insets/InsetNewpage.cpp:185
 #, fuzzy
 msgid "Clear Page"
 msgstr "S&il"
 
-#: src/insets/InsetNewpage.cpp:189
+#: src/insets/InsetNewpage.cpp:188
 #, fuzzy
 msgid "Clear Double Page"
 msgstr "S&il"
@@ -18645,51 +19255,51 @@ msgstr "Derinli
 msgid "BROKEN: "
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:171 src/mathed/InsetMathRef.cpp:185
+#: src/insets/InsetRef.cpp:171 src/mathed/InsetMathRef.cpp:187
 #, fuzzy
 msgid "Ref: "
 msgstr "&Biçim"
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:172 src/mathed/InsetMathRef.cpp:186
+#: src/insets/InsetRef.cpp:172 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188
 msgid "Equation"
 msgstr "Denklem"
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:172 src/mathed/InsetMathRef.cpp:186
+#: src/insets/InsetRef.cpp:172 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188
 msgid "EqRef: "
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:173 src/mathed/InsetMathRef.cpp:187
+#: src/insets/InsetRef.cpp:173 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189
 #, fuzzy
 msgid "Page Number"
 msgstr "Numara"
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:173 src/mathed/InsetMathRef.cpp:187
+#: src/insets/InsetRef.cpp:173 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189
 msgid "Page: "
 msgstr "Sayfa: "
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:174 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188
+#: src/insets/InsetRef.cpp:174 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190
 msgid "Textual Page Number"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:174 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188
+#: src/insets/InsetRef.cpp:174 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190
 #, fuzzy
 msgid "TextPage: "
 msgstr "Sayfa: "
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:175 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189
+#: src/insets/InsetRef.cpp:175 src/mathed/InsetMathRef.cpp:191
 msgid "Standard+Textual Page"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:175 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189
+#: src/insets/InsetRef.cpp:175 src/mathed/InsetMathRef.cpp:191
 #, fuzzy
 msgid "Ref+Text: "
 msgstr "Metin"
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:176 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190
+#: src/insets/InsetRef.cpp:176 src/mathed/InsetMathRef.cpp:192
 msgid "PrettyRef"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:176 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190
+#: src/insets/InsetRef.cpp:176 src/mathed/InsetMathRef.cpp:192
 #, fuzzy
 msgid "FormatRef: "
 msgstr "&Biçim"
@@ -18749,11 +19359,31 @@ msgid "Horizontal Fill (Rule)"
 msgstr "Yatay hizalama|Y"
 
 #: src/insets/InsetSpace.cpp:106
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)"
+msgstr "Yatay hizalama|Y"
+
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:109
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)"
+msgstr "Yatay hizalama|Y"
+
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:112
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Fill (Up Brace)"
+msgstr "Yatay hizalama|Y"
+
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:115
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Fill (Down Brace)"
+msgstr "Yatay hizalama|Y"
+
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:118
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Horizontal Space (%1$s)"
 msgstr "Yatay Çizgi"
 
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:110
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:122
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Protected Horizontal Space (%1$s)"
 msgstr "Korumalý Boþluk|o"
@@ -18763,16 +19393,16 @@ msgstr "Korumal
 msgid "Unknown TOC type"
 msgstr "Bilinmeyen fonksiyon."
 
-#: src/insets/InsetTabular.cpp:3070
+#: src/insets/InsetTabular.cpp:3055
 msgid "Opened table"
 msgstr "Açýk tablo"
 
-#: src/insets/InsetText.cpp:203
+#: src/insets/InsetText.cpp:206
 #, fuzzy
 msgid "Opened Text Inset"
 msgstr "Derinliði Azalt|z"
 
-#: src/insets/InsetVSpace.cpp:128
+#: src/insets/InsetVSpace.cpp:127
 msgid "Vertical Space"
 msgstr "Yatay Boþluk"
 
@@ -18934,12 +19564,7 @@ msgstr "Dizge de
 msgid " strings have been replaced."
 msgstr " dizge deðiþtirildi."
 
-#: src/mathed/InsetFormulaMacro.cpp:118
-#, fuzzy, c-format
-msgid " Macro: %1$s: "
-msgstr "Eksik parametre"
-
-#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:111 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1355
+#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:111 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1365
 #: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:71
 #, c-format
 msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
@@ -18972,40 +19597,40 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
 msgstr "Tablo Özellikleri"
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1153 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1161
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1161 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1169
 #, fuzzy
 msgid "No number"
 msgstr "Numaralama"
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1153 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1161
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1161 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1169
 msgid "Number"
 msgstr "Numara"
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1328
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1338
 #, c-format
 msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1338
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1348
 #, c-format
 msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1348
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1358
 #, c-format
 msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:945
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:959
 msgid "create new math text environment ($...$)"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:948
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:962
 #, fuzzy
 msgid "entered math text mode (textrm)"
 msgstr "Normal metin\t\\textrm"
 
-#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:185
+#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:187
 msgid "Standard[[mathref]]"
 msgstr ""
 
@@ -19041,6 +19666,65 @@ msgstr "
 msgid "References: "
 msgstr "Referanslar: "
 
+#: src/support/Package.cpp:441
+#, fuzzy
+msgid "LyX binary not found"
+msgstr "Dizge bulunamadý!"
+
+#: src/support/Package.cpp:442
+#, c-format
+msgid ""
+"Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s"
+msgstr ""
+
+#: src/support/Package.cpp:561
+#, c-format
+msgid ""
+"Unable to determine the system directory having searched\n"
+"\t%1$s\n"
+"Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable "
+"LYX_DIR_15x to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'."
+msgstr ""
+
+#: src/support/Package.cpp:642 src/support/Package.cpp:669
+#, fuzzy
+msgid "File not found"
+msgstr "Dizge bulunamadý!"
+
+#: src/support/Package.cpp:643
+#, c-format
+msgid ""
+"Invalid %1$s switch.\n"
+"Directory %2$s does not contain %3$s."
+msgstr ""
+
+#: src/support/Package.cpp:670
+#, c-format
+msgid ""
+"Invalid %1$s environment variable.\n"
+"Directory %2$s does not contain %3$s."
+msgstr ""
+
+#: src/support/Package.cpp:694
+#, c-format
+msgid ""
+"Invalid %1$s environment variable.\n"
+"%2$s is not a directory."
+msgstr ""
+
+#: src/support/Package.cpp:696
+#, fuzzy
+msgid "Directory not found"
+msgstr "Dizge bulunamadý!"
+
+#: src/support/debug.cpp:38
+msgid "No debugging message"
+msgstr "Hata bulma iletisi yok"
+
+#: src/support/debug.cpp:39
+msgid "General information"
+msgstr "Genel bilgiler"
+
 #: src/support/debug.cpp:40
 msgid "Program initialisation"
 msgstr "Program açýlýþý"
@@ -19156,6 +19840,20 @@ msgstr "matematik arkaplan
 msgid "RTL/Bidi"
 msgstr ""
 
+#: src/support/debug.cpp:67
+#, fuzzy
+msgid "Developers' general debug messages"
+msgstr "Tüm hata bulma iletileri"
+
+#: src/support/debug.cpp:68
+msgid "All debugging messages"
+msgstr "Tüm hata bulma iletileri"
+
+#: src/support/debug.cpp:113
+#, c-format
+msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)"
+msgstr ""
+
 #: src/support/filetools.cpp:247
 msgid "[[Replace with the code of your language]]"
 msgstr "tr"
@@ -19186,6 +19884,65 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown user"
 msgstr "Bilinmeyen kullanýcý"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unknown Info: "
+#~ msgstr "Bilinmeyen sözcük:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unknown action %1$s"
+#~ msgstr "Bilinmeyen fonksiyon."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid " Macro: %1$s: "
+#~ msgstr "Eksik parametre"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Clear group"
+#~ msgstr "S&il"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid " (auto)"
+#~ msgstr "Tarih"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Plain Text"
+#~ msgstr "Düz metin"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Other floats: "
+#~ msgstr "Diðer font ayarlarý"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Toggle tabba&r"
+#~ msgstr "&Hepsini deðiþtir"
+
+#~ msgid "Edit the file externally"
+#~ msgstr "Dosyayý harici olarak düzenle"
+
+#~ msgid "&Edit File..."
+#~ msgstr "&Dosyayý Düzenle..."
+
+#~ msgid "LyX View"
+#~ msgstr "LyX Görünümü"
+
+#~ msgid "Options"
+#~ msgstr "Seçenekler"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Movie"
+#~ msgstr "Slovence"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "<- C&lear"
+#~ msgstr "S&il"
+
+#~ msgid "A&pply"
+#~ msgstr "&Uygula"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Clear"
+#~ msgstr "S&il"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "Add"
 #~ msgstr "&Ekle"
@@ -19276,18 +20033,6 @@ msgstr "Bilinmeyen kullan
 #~ msgid "Error setting multicolumn"
 #~ msgstr "Çok sütun"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX binary not found"
-#~ msgstr "Dizge bulunamadý!"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "File not found"
-#~ msgstr "Dizge bulunamadý!"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Directory not found"
-#~ msgstr "Dizge bulunamadý!"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Enspace|E"
 #~ msgstr "boþluk"
@@ -19424,9 +20169,6 @@ msgstr "Bilinmeyen kullan
 #~ msgid "Serbo-Croatian"
 #~ msgstr "Sýrp-Hýrvatça"
 
-#~ msgid "Count Words|W"
-#~ msgstr "Sözcük Say|ö"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Framed|F"
 #~ msgstr "Çerçeveli"