]> git.lyx.org Git - lyx.git/blobdiff - po/tr.po
de.po: spelling.
[lyx.git] / po / tr.po
index 608d46f4b0ace1a3f4155c087b3fc83bcdf620e2..b2d093e135db4dc9fc716a8b8c6e5e30fc8ce28c 100644 (file)
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LyX 1.6.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-07 19:48+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-02-01 18:30+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-11-16 23:33+0200\n"
 "Last-Translator: H. İbrahim Güngör <h.ibrahim.gungor@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
@@ -37,9 +37,9 @@ msgstr "Telif Hakkı"
 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:260 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:41
 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:268
 #: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:73
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:625
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUI.ui:152
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:85 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:214
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:619
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:146
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:85 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:174
 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:150
 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:247 src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:71
 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:102
@@ -66,8 +66,8 @@ msgstr "&Sahte"
 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:370
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:438
 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:135 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:90
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:605 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:68
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:71 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:191
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:599 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:68
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:721 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:151
 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:140
 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:82
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:529
@@ -84,15 +84,15 @@ msgstr "&Tamam"
 #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:94
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:461
 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:152
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:549 src/Buffer.cpp:851
-#: src/Buffer.cpp:2589 src/Buffer.cpp:2613 src/Buffer.cpp:2648
-#: src/LyXFunc.cpp:684 src/LyXFunc.cpp:823 src/LyXFunc.cpp:997
-#: src/LyXVC.cpp:181 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:549 src/Buffer.cpp:860
+#: src/Buffer.cpp:2598 src/Buffer.cpp:2622 src/Buffer.cpp:2657
+#: src/LyXFunc.cpp:703 src/LyXFunc.cpp:842 src/LyXFunc.cpp:1016
+#: src/LyXVC.cpp:182 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208
 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1254
 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69
 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1586
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1764 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1812
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1870 src/insets/InsetBibtex.cpp:143
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1773 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1821
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1879 src/insets/InsetBibtex.cpp:143
 msgid "&Cancel"
 msgstr "&Vazgeç"
 
@@ -167,9 +167,8 @@ msgid "&Rescan"
 msgstr "&Tekrar Tara"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:46 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:97
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:78
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:151
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:329 src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:173
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:58
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:329 src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:184
 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:313
 msgid "&Browse..."
 msgstr "&Göz at..."
@@ -188,8 +187,8 @@ msgstr "&Ekle"
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:213 src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:78
 #: src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:105
 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65
-#: src/LyXFunc.cpp:793 src/buffer_funcs.cpp:108
-#: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:231
+#: src/LyXFunc.cpp:812 src/buffer_funcs.cpp:108
+#: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:239
 msgid "Cancel"
 msgstr "Vazgeç"
 
@@ -299,7 +298,7 @@ msgid "Left"
 msgstr "Sola dayalı"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:147
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73
 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:713
 msgid "Center"
 msgstr "Ortalı"
@@ -358,7 +357,7 @@ msgstr "Yatay"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:202 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:415
 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:42
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:42
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:692
 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:47
 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:121
 msgid "&Restore"
@@ -366,8 +365,8 @@ msgstr "&Geri yükle"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:247 src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:380
 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:145
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:615 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:78
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:90 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:204
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:609 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:78
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:742 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:164
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:539
 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:83
 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85
@@ -377,7 +376,7 @@ msgstr "&Geri yükle"
 msgid "&Apply"
 msgstr "&Uygula"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:285 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:463
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:285 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:457
 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:204
 msgid "&Height:"
 msgstr "Yü&kseklik:"
@@ -390,7 +389,7 @@ msgstr "&İç Kutu:"
 msgid "&Decoration:"
 msgstr "&Dekorasyon:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:330 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:437
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:330 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:431
 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:217
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:85
 msgid "&Width:"
@@ -411,20 +410,20 @@ msgstr "İç kutu -- sabit genişlik ve satır kesmeleri için gerekir"
 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:361 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:32
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:98 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:903
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:922 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:970
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:159
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:326 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:458
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:89
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:305
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:386 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:89
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:636
 msgid "None"
 msgstr "Yok"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:366 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:327
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:450 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:459
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:366 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:307
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:378 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:387
 #: src/insets/InsetBox.cpp:148
 msgid "Parbox"
 msgstr "Kısım"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:371 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:451
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:460 src/insets/InsetBox.cpp:150
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:371 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:379
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:388 src/insets/InsetBox.cpp:150
 msgid "Minipage"
 msgstr "Ufak sayfa"
 
@@ -498,8 +497,8 @@ msgstr "&Boyut:"
 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1164
 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1209
 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2261 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1674
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1675
 msgid "Default"
 msgstr "Öntanımlı"
 
@@ -617,7 +616,7 @@ msgstr "Font serileri"
 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:160
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:333 lib/layouts/europecv.layout:118
 #: lib/layouts/moderncv.layout:114 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:987
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1636
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1637
 msgid "Language"
 msgstr "Dil"
 
@@ -679,12 +678,12 @@ msgid "Apply changes immediately"
 msgstr "Değişiklikleri hemen uygula"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:390 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:100
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:109
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:763
 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:174 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:28
 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:243
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:72
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1346
-#: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:233
+#: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:241
 msgid "Close"
 msgstr "Kapat"
 
@@ -888,247 +887,279 @@ msgstr "&Hatalar:"
 msgid "Description:"
 msgstr "Açıklama:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:43
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:35
 msgid "F&ile"
 msgstr "D&osya"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:62
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:47 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:54
 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:80 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:8
 msgid "Filename"
 msgstr "Dosya adı"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:65
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:353
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:57
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:266
 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:259 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:293
 msgid "&File:"
 msgstr "&Dosya:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:326
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:67 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:326
 msgid "Select a file"
 msgstr "Bir dosya seçin"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:85
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:77
 msgid "&Draft"
 msgstr "&Taslak"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:92
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:84
 msgid "&Template"
 msgstr "&Şablon"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:129
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:123
 msgid "Available templates"
 msgstr "Mevcut şablonlar"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:148
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:549
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:134
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:448
 msgid "LaTe&X and LyX options"
 msgstr "LaTe&X ve LyX seçenekleri"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:154
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:146
 msgid "LaTeX Options"
 msgstr "LaTeX Seçenekleri"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:172
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:164
 msgid "O&ption:"
 msgstr "Seçe&nek:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:185
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:177
 msgid "Forma&t:"
 msgstr "&Biçim:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:209
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:201
 msgid "&Show in LyX"
 msgstr "LyX içinde &göster"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:221
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:219
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:243
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:676
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:683
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:559
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:566
 msgid "Percentage to scale by in LyX"
 msgstr "LYX içindeki ölçekleme"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:224
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:686
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:222
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:569
 msgid "Sca&le on Screen (%):"
 msgstr "&Ekranda ölçekle (%):"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:288
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:280
 msgid "Si&ze and Rotation"
 msgstr "&Boyut ve Döndürme"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:300
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:292
 msgid "Rotate"
 msgstr "Döndürme"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:345
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:375
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:327
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:334
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:339
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:369
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:240
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:247
 msgid "Angle to rotate image by"
 msgstr "Resmin döndürüleceği açı"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:355
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:368
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:301
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:308
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:349
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:362
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:212
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:219
 msgid "The origin of the rotation"
 msgstr "Dönüşün merkez noktası"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:358
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:352
 msgid "Ori&gin:"
 msgstr "&Merkez:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:378
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:372
 msgid "A&ngle:"
 msgstr "&Açı:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:393
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:387
 msgid "Scale"
 msgstr "Ölçek"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:417
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:220
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:411
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:131
 msgid "Height of image in output"
 msgstr "Resmin çıktıdaki boyu"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:427
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:188
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:421
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:97
 msgid "Width of image in output"
 msgstr "Resmin çıktıdaki genişliği"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:450
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:444
 msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension"
 msgstr "Oranı en büyük boyutla uyumlu tut"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:453
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:266
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:447
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:177
 msgid "&Maintain aspect ratio"
 msgstr "Orantıyı &koru"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:476
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:470
 msgid "Crop"
 msgstr "Kırp"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:491
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:404
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:485
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:309
 msgid "Clip to bounding box values"
 msgstr "Çevre kutusuna sınırla"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:494
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:407
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:488
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:312
 msgid "Clip to &bounding box"
 msgstr "&Çevre kutusuna sınırla"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:501
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:438
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:495
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:345
 msgid "&Left bottom:"
 msgstr "Sol &alt:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:514
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:508
 msgid "x"
 msgstr "x"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:521
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:476
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:515
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:383
 msgid "Right &top:"
 msgstr "Sağ &üst:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:531
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:530
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:525
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:437
 msgid "Get bounding box from the (EPS) file"
 msgstr "Sınır değerlerini (EPS) dosyasından al"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:534
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:533
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:528
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:440
 msgid "&Get from File"
 msgstr "&Dosyadan al"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:564
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:558
 msgid "y"
 msgstr "y"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUI.ui:31
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:31
 #, fuzzy
 msgid "Find LyX Text"
 msgstr "S&onrakini Bul"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUI.ui:69
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:62
 #, fuzzy
-msgid "&Expand macros"
-msgstr "Matematik makroları"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUI.ui:76
-#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:105
-msgid "Case &sensitive"
-msgstr "Büyük küçük harfe &duyarlı"
+msgid "Basic"
+msgstr "Temel Latince"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUI.ui:86
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:106
 #, fuzzy
-msgid "Whole words onl&y"
+msgid "Whole &words"
 msgstr "Yalnızca &tam sözcükleri"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUI.ui:96
-#, fuzzy
-msgid "Ignore For&mat"
-msgstr "Kağıt Formatı"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUI.ui:109
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:116
 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:170
 msgid "Find &Next"
 msgstr "S&onrakini Bul"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUI.ui:122
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:129
 #, fuzzy
-msgid "Find &Prev"
-msgstr "S&onrakini Bul"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUI.ui:135
-#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:183
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:48
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:109
-msgid "&Replace"
-msgstr "&Değiştir"
+msgid "Replace Ne&xt"
+msgstr "De&ğiştir:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUI.ui:145
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:139
 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:193
 msgid "Replace &All"
 msgstr "&Tümünü Değiştir"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUI.ui:174
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:179
+#, fuzzy
+msgid "Find &Prev"
+msgstr "S&onrakini Bul"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:192
+#, fuzzy
+msgid "Replace P&rev"
+msgstr "&Tümünü Değiştir"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:199
+#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:105
+msgid "Case &sensitive"
+msgstr "Büyük küçük harfe &duyarlı"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:209
+#, fuzzy
+msgid "Ignore For&mat"
+msgstr "Kağıt Formatı"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:229
+#, fuzzy
+msgid "Match..."
+msgstr "Matematik"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:234
+#, fuzzy
+msgid "Anything"
+msgstr "varnothing"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:239
+msgid "Any non-empty"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:244
+#, fuzzy
+msgid "Any word"
+msgstr "Tek kelime"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:249
+#, fuzzy
+msgid "Any number"
+msgstr "Numara yok"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:265
+#, fuzzy
+msgid "Advanced"
+msgstr "&Gelişmiş"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:295
 #, fuzzy
 msgid "Sco&pe"
 msgstr "&Biçim:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUI.ui:186
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:307
 #, fuzzy
 msgid "Current buffer only"
 msgstr "Bulunulan hücre:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUI.ui:189
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:310
 #, fuzzy
 msgid "Buffer"
 msgstr "tampon"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUI.ui:205
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:326
 msgid "Current file and all included files"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUI.ui:208
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:329
 #, fuzzy
 msgid "Document"
 msgstr "Belgeler"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUI.ui:221
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:342
 #, fuzzy
 msgid "Current paragraph only"
 msgstr "Paragrafı &Girintile"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUI.ui:224 lib/layouts/aastex.layout:76
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:345 lib/layouts/aastex.layout:76
 #: lib/layouts/amsbook.layout:95 lib/layouts/apa.layout:335
 #: lib/layouts/egs.layout:69 lib/layouts/kluwer.layout:84
 #: lib/layouts/llncs.layout:69 lib/layouts/ltugboat.layout:102
 #: lib/layouts/memoir.layout:71 lib/layouts/paper.layout:79
-#: lib/layouts/revtex.layout:65 lib/layouts/revtex4.layout:72
+#: lib/layouts/revtex.layout:65 lib/layouts/revtex4.layout:86
 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:60 lib/layouts/aguplus.inc:55
 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:52 lib/layouts/numrevtex.inc:33
 #: lib/layouts/scrclass.inc:83 lib/layouts/stdsections.inc:114
@@ -1136,43 +1167,19 @@ msgstr "Paragrafı &Girintile"
 msgid "Paragraph"
 msgstr "Paragraf"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUI.ui:240
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:361
 msgid "All open buffers"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUI.ui:243
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:364
 #, fuzzy
 msgid "Open buffers"
 msgstr "tampon"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUI.ui:266
-#, fuzzy
-msgid "RegExp"
-msgstr "exp"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUI.ui:288
-#, fuzzy
-msgid "Match..."
-msgstr "Matematik"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUI.ui:293
-#, fuzzy
-msgid "Anything"
-msgstr "varnothing"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUI.ui:298
-msgid "Any non-empty"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUI.ui:303
-#, fuzzy
-msgid "Any word"
-msgstr "Tek kelime"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUI.ui:308
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:375
 #, fuzzy
-msgid "Any number"
-msgstr "Numara yok"
+msgid "&Expand macros"
+msgstr "Matematik makroları"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:13
 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:13
@@ -1300,107 +1307,99 @@ msgstr "&Ölçek (%):"
 msgid "Scale the Typewriter font to match the base font's dimensions"
 msgstr "Temel font boyutlarına uyması için Daktilo fontunu ölçekle"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:136
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:43
 msgid "&Graphics"
 msgstr "&Grafik"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:148
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:55
 msgid "Select an image file"
 msgstr "Bir resim dosyası seçin"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:158
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:65
 msgid "Output Size"
 msgstr "Çıktı Boyutu"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:230
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:141
 msgid "Sets height of graphic. Leave unchecked to set automatically."
 msgstr "Grafiğin boyunu ayarla. Otomatik yapılması için onayı kaldırın."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:233
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:144
 msgid "Set &height:"
 msgstr "&Yüksekliği Ayarla:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:240
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:151
 msgid "&Scale Graphics (%):"
 msgstr "&Grafikleri Ölçekle (%):"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:250
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:161
 msgid "Sets width of graphic. Leave unchecked to set automatically."
 msgstr "Grafiğin genişliğini ayarla. Otomatik yapılması için onayı kaldırın."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:253
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:164
 msgid "Set &width:"
 msgstr "&Genişliği ayarla:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:263
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:174
 msgid "Scale image to maximum size not exceeding width and height"
 msgstr "Resmi genişlik ve yüksekliği aşmayacak şekilde azami boyuta ölçekle"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:276
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:187
 msgid "Rotate Graphics"
 msgstr "Grafikleri Döndür"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:291
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:202
 msgid "Check to change the order of rotating and scaling"
 msgstr "Döndürme ve ölçekleme sırasını değiştirmek için seçin"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:294
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:205
 msgid "Ro&tate after scaling"
 msgstr "Öl&çeklemeden sonra döndür"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:311
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:222
 msgid "Or&igin:"
 msgstr "&Merkez:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:337
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:250
 msgid "A&ngle (Degrees):"
 msgstr "A&çı (Derece):"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:350
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:363
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:263
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:276
 msgid "File name of image"
 msgstr "Resmin dosya adı"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:379
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:284
 msgid "&Clipping"
 msgstr "&Sınırlama"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:486
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:493
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:393
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:400
 msgid "y:"
 msgstr "y:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:500
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:507
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:407
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:414
 msgid "x:"
 msgstr "x:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:555
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:574
-msgid "Additional LaTeX options"
-msgstr "Ek LaTeX seçenekleri"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:558
-msgid "LaTeX &options:"
-msgstr "LaTe&X seçenekleri:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:581
-msgid "Draft mode"
-msgstr "Taslak modu"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:584
-msgid "&Draft mode"
-msgstr "&Taslak modu"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:591
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:460
 msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX"
 msgstr "LaTeX'e aktarmadan önce resmin sıkıştırmasını açma"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:594
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:463
 msgid "Don't un&zip on export"
 msgstr "Dışarı aktarmada &sıkıştırılmış dosyayı açma"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:604
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:491
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:498
+msgid "Additional LaTeX options"
+msgstr "Ek LaTeX seçenekleri"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:501
+msgid "LaTeX &options:"
+msgstr "LaTe&X seçenekleri:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:527
 msgid ""
 "Enable LyX to preview this graphics, only if graphics previewing is not "
 "disabled at application level (see Preference dialog)."
@@ -1408,17 +1407,42 @@ msgstr ""
 "LyX'in grafikleri önizlemesine izin ver, sadece grafiklerin uygulama "
 "seviyesinde etkisiz kılınmadığın durumlarda (Tercihler bölümüne bakın)."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:607
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:530
 msgid "Sho&w in LyX"
 msgstr "LyX &içinde göster"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:644
-msgid "&Initialize Group Name:"
-msgstr "&Grup Adını İlklendir:"
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:595
+msgid "Assign the graphic to a group of graphics that share the same settings"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:598
+#, fuzzy
+msgid "Graphics Group"
+msgstr "Grafik"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:637
+msgid "A&ssigned to group:"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:647
+msgid "Click to define a new graphics group."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:650
+msgid "O&pen new group..."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:657
+msgid "Select an existing group for the current graphics."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:670
+msgid "Draft mode"
+msgstr "Taslak modu"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:660
-msgid "Group Name to be set up from the current parameters"
-msgstr "Mevcut parametrelerden oluşturulacak Grup Adı"
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:673
+msgid "&Draft mode"
+msgstr "&Taslak modu"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:28
 msgid "Select a fill pattern style for HFills"
@@ -1456,60 +1480,24 @@ msgstr "&Boşluklar:"
 msgid "Supported spacing types"
 msgstr "Desteklenen boşluk tipleri"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:84
-msgid "Inter-word space"
-msgstr "Sözcük arası boşluk"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:89
-msgid "Thin space"
-msgstr "İnce boşluk"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:94
-msgid "Negative thin space"
-msgstr "Negatif ince boşluk"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:99
-msgid "Half Quad (0.5 em)"
-msgstr "Yarım Dörtlü (0.5 em)"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:104
-msgid "Quad (1 em)"
-msgstr "Dörtlü (1 em)"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:109
-msgid "Double Quad (2 em)"
-msgstr "Çift Dörtlü (2 em)"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:114 src/insets/InsetSpace.cpp:94
-msgid "Horizontal Fill"
-msgstr "Yatay Doldur"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:119
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:261
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:913 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:932
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:980 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:144
-#: lib/layouts/stdcustom.inc:8 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:578
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:681
-msgid "Custom"
-msgstr "Özel"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:127 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:105
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:105
 msgid "&Value:"
 msgstr "&Değer:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:140 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:98
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:98
 msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"."
 msgstr "Özel değer. \"Custom\" boşluk tipi gerekli."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:150
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:110
 msgid "&Fill Pattern:"
 msgstr "&Dokuyu Doldur:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:163 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:82
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:123 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:82
 msgid "&Protect:"
 msgstr "&Koruma:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:173 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:104
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:133 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:95
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:120
 msgid "Insert the spacing even after a line break"
 msgstr "Satır kesmesi sonunda bile boşluk bırak"
 
@@ -1547,9 +1535,9 @@ msgstr "&Dosya"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:76
 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:90 lib/layouts/scrlttr2.layout:205
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:158 lib/layouts/stdinsets.inc:239
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:244 lib/layouts/minimalistic.module:34
-#: lib/layouts/minimalistic.module:39 lib/ui/stdmenus.inc:341
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:158 lib/layouts/stdinsets.inc:268
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:273 lib/layouts/minimalistic.module:24
+#: lib/layouts/minimalistic.module:26 lib/ui/stdmenus.inc:345
 msgid "URL"
 msgstr "URL"
 
@@ -1629,8 +1617,8 @@ msgstr "Giriş"
 msgid "Verbatim"
 msgstr "Olduğu gibi"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:302 src/insets/InsetInclude.cpp:931
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:937
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:302 src/insets/InsetInclude.cpp:939
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:945
 msgid "Program Listing"
 msgstr "Program Listeleme"
 
@@ -1654,23 +1642,23 @@ msgstr "Bilgi Adı:"
 msgid "&New"
 msgstr "&Yeni"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:19
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:25
 msgid "Document &class"
 msgstr "Belge &sınıfı"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:38
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:52
 msgid "Click to select a local document class definition file"
 msgstr "Yerel belge sınıf tanımlama dosyası seçmek için tıklayın"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:41
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:55
 msgid "&Local Layout..."
 msgstr "&Yerel Yerleşim..."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:51
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:65
 msgid "Class options"
 msgstr "Sınıf seçenekleri"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:71
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:85
 msgid ""
 "The options that are predefined in the layout file. Click to the left to "
 "select/deselect."
@@ -1678,35 +1666,36 @@ msgstr ""
 "Yerleşim dosyasında tanımlanmış seçenekler. Seçmek/Seçmemek için sol "
 "tıklayın."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:86
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:100
 msgid "Enable to use the options that are predefined in the layout file"
 msgstr "Yerleşim dosyasında tanımlı seçenekleri kullanmak için seçin"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:89
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:103
 msgid "P&redefined:"
 msgstr "&Öntanımlı:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:96
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:110
 msgid "Cust&om:"
 msgstr "&Özel:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:112
-msgid "&Postscript driver:"
-msgstr "Postscript &sürücüsü:"
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:123
+#, fuzzy
+msgid "&Graphics driver:"
+msgstr "&Grafik"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:142
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:153
 msgid "Select if the current document is included to a master file"
 msgstr "Mevcut belge ana belgeyi içeriyorsa seçin"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:148
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:159
 msgid "Select de&fault master document"
 msgstr "&Öntanımlı ana belgeyi seç"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:163
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:174
 msgid "&Master:"
 msgstr "&Ana:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:180
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:191
 msgid "Enter the name of the default master document"
 msgstr "Öntanımlı ana belgenin adını giriniz"
 
@@ -2190,6 +2179,15 @@ msgstr "1.5"
 msgid "Double"
 msgstr "Çift"
 
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:261
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:913 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:932
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:980 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:144
+#: lib/layouts/stdcustom.inc:8 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:578
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:681 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:150
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:161
+msgid "Custom"
+msgstr "Özel"
+
 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:28
 msgid "&Use hyperref support"
 msgstr "&hyperref desteğini kullan"
@@ -2422,7 +2420,7 @@ msgstr "&Değiştir"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:209
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:61
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2229 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2293
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2230 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2294
 msgid "Remo&ve"
 msgstr "&Kaldır"
 
@@ -2615,106 +2613,107 @@ msgstr ""
 "değerler hızlandırır, daha düşükler yavaşlatır."
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:25
-msgid "&User Interface language:"
+#, fuzzy
+msgid "&User interface language:"
 msgstr "&Arabirim Dili:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:32
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:35
 msgid "Select the default language of your documents"
 msgstr "Belgelerinizin öntanımlı dilini seçin"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:42
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:45
 msgid "Language pac&kage:"
 msgstr "Dil &paketi:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:52
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:55
 msgid "Enter the command to load the language package (default: babel)"
 msgstr "Dil paketini yüklemek için komut girin (öntanımlı: babel)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:59
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:62
 msgid "Command s&tart:"
 msgstr "&Başla komutu:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:69
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:72
 msgid "The LaTeX command that starts a switch to a foreign language"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:76
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:79
 msgid "Command e&nd:"
 msgstr "Biti&ş komutu:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:86
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:89
 msgid "The LaTeX command that ends a switch to a foreign language"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:93
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:96
 msgid "Use the babel package for multilingual support"
 msgstr "Çoklu dil desteği için babel paketini kullanın"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:96
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:99
 msgid "Use b&abel"
 msgstr "Babe&l kullan"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:103
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:106
 msgid ""
 "Check to pass the language globally (to the document class), not locally (to "
 "the language package)"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:106
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:109
 msgid "&Global"
 msgstr "&Genel"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:113
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:116
 msgid ""
 "If checked, the document language is not explicitely set by a language "
 "switch command"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:116
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:119
 msgid "Auto &begin"
 msgstr "&Otomatik başla"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:123
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:126
 msgid ""
 "If checked, the document language is not explicitely closed by a language "
 "switch command"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:126
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:129
 msgid "Auto &end"
 msgstr "Oto&matik bitiş"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:133
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:136
 msgid "Check to highlight foreign languages visually in the work area"
 msgstr ""
 "Çalışma alanında yabancı dilleri görsel olarak ışıklandırmak için seçin"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:136
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:139
 msgid "Mark &foreign languages"
 msgstr "&Yabancı dilleri işaretle"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:162
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:165
 msgid "Right-to-left language support"
 msgstr "Sağdan sola dil desteği"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:180 src/LyXRC.cpp:2756
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:183 src/LyXRC.cpp:2774
 msgid ""
 "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)."
 msgstr "Sağdan-sola dil desteğini açmak için seçin (ör. İbranice, Arapça)."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:183
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:186
 msgid "Enable &RTL support"
 msgstr "&RTL desteğini etkinleştir"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:211
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:214
 msgid "Cursor movement:"
 msgstr "İmleç hareketi:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:221
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:224
 msgid "&Logical"
 msgstr "&Mantıksal"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:231
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:234
 msgid "&Visual"
 msgstr "&Görsel"
 
@@ -2863,7 +2862,7 @@ msgstr "&Belge şablonları:"
 msgid "&Working directory:"
 msgstr "&Çalışma dizini:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:57 src/LyXRC.cpp:2438
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:57 src/LyXRC.cpp:2452
 msgid ""
 "The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to "
 "0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, "
@@ -3195,8 +3194,8 @@ msgstr "G&öz at..."
 msgid "&User interface file:"
 msgstr "&Arabirim dosyası:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/LyXFunc.cpp:683
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1870
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/LyXFunc.cpp:703
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1879
 msgid "&Save"
 msgstr "&Kaydet"
 
@@ -3348,6 +3347,12 @@ msgstr "De&ğiştir:"
 msgid "Match whole words onl&y"
 msgstr "Yalnızca &tam sözcükleri"
 
+#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:183
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:48
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:109
+msgid "&Replace"
+msgstr "&Değiştir"
+
 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:200
 msgid "Search &backwards"
 msgstr "&Geriye ara"
@@ -3969,10 +3974,10 @@ msgstr "&Yüzen nesnelere izin ver"
 #: lib/layouts/aastex.layout:52 lib/layouts/achemso.layout:30
 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:34 lib/layouts/amsart.layout:24
 #: lib/layouts/amsbook.layout:25 lib/layouts/apa.layout:24
-#: lib/layouts/beamer.layout:38 lib/layouts/broadway.layout:173
+#: lib/layouts/beamer.layout:31 lib/layouts/broadway.layout:173
 #: lib/layouts/chess.layout:29 lib/layouts/cl2emult.layout:125
 #: lib/layouts/dtk.layout:31 lib/layouts/egs.layout:18
-#: lib/layouts/elsart.layout:47 lib/layouts/elsarticle.layout:30
+#: lib/layouts/elsart.layout:47 lib/layouts/elsarticle.layout:31
 #: lib/layouts/europecv.layout:16 lib/layouts/foils.layout:30
 #: lib/layouts/g-brief2.layout:31 lib/layouts/hollywood.layout:345
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:18 lib/layouts/iopart.layout:34
@@ -3980,9 +3985,9 @@ msgstr "&Yüzen nesnelere izin ver"
 #: lib/layouts/ltugboat.layout:30 lib/layouts/manpage.layout:18
 #: lib/layouts/memoir.layout:30 lib/layouts/moderncv.layout:19
 #: lib/layouts/paper.layout:14 lib/layouts/powerdot.layout:106
-#: lib/layouts/revtex.layout:22 lib/layouts/revtex4.layout:26
+#: lib/layouts/revtex.layout:22 lib/layouts/revtex4.layout:40
 #: lib/layouts/scrlettr.layout:7 lib/layouts/scrlttr2.layout:8
-#: lib/layouts/siamltex.layout:30 lib/layouts/sigplanconf.layout:37
+#: lib/layouts/siamltex.layout:31 lib/layouts/sigplanconf.layout:37
 #: lib/layouts/simplecv.layout:16 lib/layouts/slides.layout:60
 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 lib/layouts/db_stdclass.inc:22
 #: lib/layouts/scrclass.inc:15 lib/layouts/stdclass.inc:28
@@ -3996,8 +4001,8 @@ msgstr "Standart"
 #: lib/layouts/aastex.layout:67 lib/layouts/aastex.layout:170
 #: lib/layouts/amsart.layout:64 lib/layouts/amsbook.layout:50
 #: lib/layouts/amsbook.layout:89 lib/layouts/apa.layout:307
-#: lib/layouts/beamer.layout:117 lib/layouts/beamer.layout:146
-#: lib/layouts/beamer.layout:147 lib/layouts/beamer.layout:189
+#: lib/layouts/beamer.layout:110 lib/layouts/beamer.layout:139
+#: lib/layouts/beamer.layout:140 lib/layouts/beamer.layout:182
 #: lib/layouts/egs.layout:30 lib/layouts/europecv.layout:29
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:272 lib/layouts/ijmpc.layout:95
 #: lib/layouts/ijmpd.layout:91 lib/layouts/isprs.layout:155
@@ -4006,7 +4011,7 @@ msgstr "Standart"
 #: lib/layouts/manpage.layout:40 lib/layouts/memoir.layout:56
 #: lib/layouts/moderncv.layout:33 lib/layouts/paper.layout:52
 #: lib/layouts/powerdot.layout:223 lib/layouts/revtex.layout:38
-#: lib/layouts/revtex4.layout:45 lib/layouts/siamltex.layout:348
+#: lib/layouts/revtex4.layout:59 lib/layouts/siamltex.layout:349
 #: lib/layouts/simplecv.layout:28 lib/layouts/spie.layout:19
 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:30 lib/layouts/aguplus.inc:27
 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:28 lib/layouts/numrevtex.inc:6
@@ -4021,15 +4026,15 @@ msgstr "Bölüm"
 #: lib/layouts/aapaper.layout:67 lib/layouts/aapaper.layout:139
 #: lib/layouts/aastex.layout:70 lib/layouts/aastex.layout:182
 #: lib/layouts/amsart.layout:74 lib/layouts/amsbook.layout:60
-#: lib/layouts/apa.layout:317 lib/layouts/beamer.layout:188
+#: lib/layouts/apa.layout:317 lib/layouts/beamer.layout:181
 #: lib/layouts/egs.layout:51 lib/layouts/IEEEtran.layout:282
 #: lib/layouts/ijmpc.layout:109 lib/layouts/ijmpd.layout:105
 #: lib/layouts/isprs.layout:166 lib/layouts/kluwer.layout:66
 #: lib/layouts/latex8.layout:49 lib/layouts/llncs.layout:53
 #: lib/layouts/ltugboat.layout:64 lib/layouts/memoir.layout:61
 #: lib/layouts/moderncv.layout:52 lib/layouts/paper.layout:61
-#: lib/layouts/revtex.layout:49 lib/layouts/revtex4.layout:56
-#: lib/layouts/siamltex.layout:358 lib/layouts/simplecv.layout:48
+#: lib/layouts/revtex.layout:49 lib/layouts/revtex4.layout:70
+#: lib/layouts/siamltex.layout:359 lib/layouts/simplecv.layout:48
 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:40 lib/layouts/aguplus.inc:41
 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:15
 #: lib/layouts/scrclass.inc:69 lib/layouts/stdsections.inc:85
@@ -4047,7 +4052,7 @@ msgstr "Altbölüm"
 #: lib/layouts/llncs.layout:61 lib/layouts/ltugboat.layout:83
 #: lib/layouts/memoir.layout:66 lib/layouts/paper.layout:70
 #: lib/layouts/recipebook.layout:103 lib/layouts/revtex.layout:57
-#: lib/layouts/revtex4.layout:64 lib/layouts/siamltex.layout:366
+#: lib/layouts/revtex4.layout:78 lib/layouts/siamltex.layout:367
 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:50 lib/layouts/db_stdsections.inc:44
 #: lib/layouts/numrevtex.inc:24 lib/layouts/scrclass.inc:76
 #: lib/layouts/stdsections.inc:100 lib/layouts/svjour.inc:71
@@ -4056,7 +4061,7 @@ msgstr "Altaltbölüm"
 
 #: lib/layouts/aa.layout:51 lib/layouts/aapaper.layout:48
 #: lib/layouts/aastex.layout:79 lib/layouts/apa.layout:354
-#: lib/layouts/beamer.layout:52 lib/layouts/egs.layout:163
+#: lib/layouts/beamer.layout:45 lib/layouts/egs.layout:163
 #: lib/layouts/manpage.layout:81 lib/layouts/powerdot.layout:241
 #: lib/layouts/simplecv.layout:77 lib/layouts/agu_stdlists.inc:13
 #: lib/layouts/db_stdlists.inc:12 lib/layouts/stdlists.inc:11
@@ -4065,7 +4070,7 @@ msgstr "Öğe"
 
 #: lib/layouts/aa.layout:54 lib/layouts/aapaper.layout:51
 #: lib/layouts/aastex.layout:82 lib/layouts/apa.layout:372
-#: lib/layouts/beamer.layout:71 lib/layouts/egs.layout:145
+#: lib/layouts/beamer.layout:64 lib/layouts/egs.layout:145
 #: lib/layouts/manpage.layout:64 lib/layouts/powerdot.layout:266
 #: lib/layouts/agu_stdlists.inc:21 lib/layouts/db_stdlists.inc:19
 #: lib/layouts/stdlists.inc:30
@@ -4073,7 +4078,7 @@ msgid "Enumerate"
 msgstr "Sıralı öğe"
 
 #: lib/layouts/aa.layout:57 lib/layouts/aapaper.layout:54
-#: lib/layouts/aastex.layout:85 lib/layouts/beamer.layout:90
+#: lib/layouts/aastex.layout:85 lib/layouts/beamer.layout:83
 #: lib/layouts/egs.layout:181 lib/layouts/hollywood.layout:129
 #: lib/layouts/manpage.layout:99 lib/layouts/paper.layout:95
 #: lib/layouts/scrlettr.layout:17 lib/layouts/scrlttr2.layout:19
@@ -4084,8 +4089,8 @@ msgid "Description"
 msgstr "Açıklama"
 
 #: lib/layouts/aa.layout:60 lib/layouts/aapaper.layout:57
-#: lib/layouts/aastex.layout:88 lib/layouts/beamer.layout:53
-#: lib/layouts/beamer.layout:72 lib/layouts/beamer.layout:91
+#: lib/layouts/aastex.layout:88 lib/layouts/beamer.layout:46
+#: lib/layouts/beamer.layout:65 lib/layouts/beamer.layout:84
 #: lib/layouts/egs.layout:128 lib/layouts/scrlettr.layout:32
 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:35 lib/layouts/scrclass.inc:41
 #: lib/layouts/stdlists.inc:12 lib/layouts/stdlists.inc:31
@@ -4097,11 +4102,11 @@ msgstr "Liste"
 #: lib/layouts/aa.layout:64 lib/layouts/aa.layout:254
 #: lib/layouts/aapaper.layout:73 lib/layouts/aapaper.layout:160
 #: lib/layouts/aastex.layout:91 lib/layouts/aastex.layout:207
-#: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:745
+#: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:738
 #: lib/layouts/broadway.layout:185 lib/layouts/cl2emult.layout:40
 #: lib/layouts/docbook-book.layout:11 lib/layouts/docbook-chapter.layout:9
 #: lib/layouts/docbook-section.layout:9 lib/layouts/egs.layout:246
-#: lib/layouts/elsart.layout:91 lib/layouts/elsarticle.layout:51
+#: lib/layouts/elsart.layout:91 lib/layouts/elsarticle.layout:52
 #: lib/layouts/entcs.layout:39 lib/layouts/foils.layout:125
 #: lib/layouts/hollywood.layout:331 lib/layouts/ijmpc.layout:33
 #: lib/layouts/ijmpd.layout:36 lib/layouts/iopart.layout:55
@@ -4109,8 +4114,8 @@ msgstr "Liste"
 #: lib/layouts/latex8.layout:33 lib/layouts/llncs.layout:100
 #: lib/layouts/ltugboat.layout:131 lib/layouts/paper.layout:104
 #: lib/layouts/powerdot.layout:39 lib/layouts/revtex.layout:90
-#: lib/layouts/revtex4.layout:107 lib/layouts/scrlettr.layout:188
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:269 lib/layouts/siamltex.layout:182
+#: lib/layouts/revtex4.layout:121 lib/layouts/scrlettr.layout:188
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:269 lib/layouts/siamltex.layout:183
 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:101 lib/layouts/simplecv.layout:119
 #: lib/layouts/svprobth.layout:35 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246
 #: lib/layouts/amsdefs.inc:30 lib/layouts/db_stdtitle.inc:13
@@ -4120,7 +4125,7 @@ msgid "Title"
 msgstr "Başlık"
 
 #: lib/layouts/aa.layout:67 lib/layouts/aa.layout:112
-#: lib/layouts/aapaper.layout:76 lib/layouts/beamer.layout:777
+#: lib/layouts/aapaper.layout:76 lib/layouts/beamer.layout:770
 #: lib/layouts/kluwer.layout:121 lib/layouts/llncs.layout:123
 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:107 lib/layouts/svprobth.layout:44
 #: lib/layouts/aapaper.inc:9 lib/layouts/svjour.inc:152
@@ -4130,17 +4135,17 @@ msgstr "Alt başlık"
 #: lib/layouts/aa.layout:70 lib/layouts/aa.layout:266
 #: lib/layouts/aapaper.layout:79 lib/layouts/aapaper.layout:171
 #: lib/layouts/aastex.layout:94 lib/layouts/aastex.layout:219
-#: lib/layouts/apa.layout:113 lib/layouts/beamer.layout:802
+#: lib/layouts/apa.layout:113 lib/layouts/beamer.layout:795
 #: lib/layouts/broadway.layout:198 lib/layouts/cl2emult.layout:57
 #: lib/layouts/egs.layout:288 lib/layouts/elsart.layout:111
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:113 lib/layouts/entcs.layout:49
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:114 lib/layouts/entcs.layout:49
 #: lib/layouts/foils.layout:133 lib/layouts/hollywood.layout:318
 #: lib/layouts/ijmpc.layout:40 lib/layouts/ijmpd.layout:43
 #: lib/layouts/iopart.layout:124 lib/layouts/isprs.layout:75
 #: lib/layouts/kluwer.layout:157 lib/layouts/llncs.layout:175
 #: lib/layouts/ltugboat.layout:150 lib/layouts/paper.layout:114
 #: lib/layouts/powerdot.layout:62 lib/layouts/revtex.layout:98
-#: lib/layouts/revtex4.layout:115 lib/layouts/siamltex.layout:203
+#: lib/layouts/revtex4.layout:129 lib/layouts/siamltex.layout:204
 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:117 lib/layouts/svprobth.layout:52
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167 lib/layouts/amsdefs.inc:52
 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:155
@@ -4150,14 +4155,14 @@ msgstr "Yazar"
 
 #: lib/layouts/aa.layout:73 lib/layouts/aa.layout:134
 #: lib/layouts/aapaper.layout:82 lib/layouts/dinbrief.layout:247
-#: lib/layouts/egs.layout:233 lib/layouts/elsarticle.layout:191
+#: lib/layouts/egs.layout:233 lib/layouts/elsarticle.layout:192
 #: lib/layouts/entcs.layout:59 lib/layouts/g-brief-en.layout:180
 #: lib/layouts/g-brief2.layout:716 lib/layouts/ijmpc.layout:48
 #: lib/layouts/ijmpd.layout:51 lib/layouts/iopart.layout:143
 #: lib/layouts/isprs.layout:113 lib/layouts/kluwer.layout:174
-#: lib/layouts/revtex.layout:116 lib/layouts/revtex4.layout:164
+#: lib/layouts/revtex.layout:116 lib/layouts/revtex4.layout:178
 #: lib/layouts/scrlettr.layout:139 lib/layouts/scrlttr2.layout:45
-#: lib/layouts/siamltex.layout:272 lib/layouts/aapaper.inc:29
+#: lib/layouts/siamltex.layout:273 lib/layouts/aapaper.inc:29
 #: lib/layouts/amsdefs.inc:123 lib/layouts/lyxmacros.inc:44
 msgid "Address"
 msgstr "Adres"
@@ -4175,16 +4180,16 @@ msgstr "Mektup"
 #: lib/layouts/aa.layout:82 lib/layouts/aa.layout:277
 #: lib/layouts/aapaper.layout:94 lib/layouts/aapaper.layout:182
 #: lib/layouts/aastex.layout:106 lib/layouts/aastex.layout:231
-#: lib/layouts/beamer.layout:867 lib/layouts/dinbrief.layout:149
+#: lib/layouts/beamer.layout:860 lib/layouts/dinbrief.layout:149
 #: lib/layouts/egs.layout:466 lib/layouts/foils.layout:140
 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:189 lib/layouts/g-brief2.layout:801
 #: lib/layouts/kluwer.layout:141 lib/layouts/powerdot.layout:84
-#: lib/layouts/revtex.layout:106 lib/layouts/revtex4.layout:123
+#: lib/layouts/revtex.layout:106 lib/layouts/revtex4.layout:137
 #: lib/layouts/scrlettr.layout:160 lib/layouts/scrlttr2.layout:237
-#: lib/layouts/siamltex.layout:222 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238
+#: lib/layouts/siamltex.layout:223 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238
 #: lib/layouts/amsdefs.inc:72 lib/layouts/db_stdtitle.inc:35
 #: lib/layouts/scrclass.inc:162 lib/layouts/stdtitle.inc:50
-#: lib/layouts/svjour.inc:227 lib/ui/stdmenus.inc:348
+#: lib/layouts/svjour.inc:227 lib/ui/stdmenus.inc:352
 #: lib/external_templates:300 lib/external_templates:301
 #: lib/external_templates:305
 msgid "Date"
@@ -4198,8 +4203,8 @@ msgstr "Tarih"
 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:123 lib/layouts/apa.layout:69
 #: lib/layouts/cl2emult.layout:80 lib/layouts/cl2emult.layout:91
 #: lib/layouts/egs.layout:481 lib/layouts/elsart.layout:202
-#: lib/layouts/elsart.layout:217 lib/layouts/elsarticle.layout:218
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:235 lib/layouts/entcs.layout:84
+#: lib/layouts/elsart.layout:217 lib/layouts/elsarticle.layout:219
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:236 lib/layouts/entcs.layout:84
 #: lib/layouts/foils.layout:147 lib/layouts/IEEEtran.layout:331
 #: lib/layouts/ijmpc.layout:63 lib/layouts/ijmpd.layout:66
 #: lib/layouts/iopart.layout:168 lib/layouts/iopart.layout:185
@@ -4207,7 +4212,7 @@ msgstr "Tarih"
 #: lib/layouts/latex8.layout:100 lib/layouts/llncs.layout:237
 #: lib/layouts/ltugboat.layout:166 lib/layouts/ltugboat.layout:180
 #: lib/layouts/paper.layout:124 lib/layouts/revtex.layout:135
-#: lib/layouts/revtex4.layout:202 lib/layouts/siamltex.layout:245
+#: lib/layouts/revtex4.layout:216 lib/layouts/siamltex.layout:246
 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:150 lib/layouts/sigplanconf.layout:166
 #: lib/layouts/spie.layout:73 lib/layouts/svglobal.layout:29
 #: lib/layouts/svglobal3.layout:29 lib/layouts/svjog.layout:34
@@ -4221,16 +4226,16 @@ msgstr "Özet"
 #: lib/layouts/aa.layout:88 lib/layouts/aa.layout:198
 #: lib/layouts/aapaper.layout:100 lib/layouts/egs.layout:527
 #: lib/layouts/elsart.layout:421 lib/layouts/aapaper.inc:80
-#: lib/layouts/svjour.inc:316 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:189
+#: lib/layouts/svjour.inc:316 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:191
 msgid "Acknowledgement"
 msgstr "Teşekkür"
 
 #: lib/layouts/aa.layout:91 lib/layouts/aa.layout:371
 #: lib/layouts/aapaper.layout:103 lib/layouts/aapaper.layout:210
-#: lib/layouts/achemso.layout:167 lib/layouts/beamer.layout:890
+#: lib/layouts/achemso.layout:167 lib/layouts/beamer.layout:883
 #: lib/layouts/book.layout:21 lib/layouts/book.layout:23
 #: lib/layouts/cl2emult.layout:102 lib/layouts/egs.layout:552
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:268 lib/layouts/foils.layout:210
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:269 lib/layouts/foils.layout:210
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:374 lib/layouts/ijmpc.layout:331
 #: lib/layouts/ijmpd.layout:342 lib/layouts/latex8.layout:118
 #: lib/layouts/llncs.layout:258 lib/layouts/memoir.layout:140
@@ -4241,7 +4246,7 @@ msgstr "Teşekkür"
 #: lib/layouts/recipebook.layout:50 lib/layouts/report.layout:12
 #: lib/layouts/report.layout:14 lib/layouts/scrbook.layout:21
 #: lib/layouts/scrbook.layout:23 lib/layouts/scrreprt.layout:11
-#: lib/layouts/scrreprt.layout:13 lib/layouts/siamltex.layout:311
+#: lib/layouts/scrreprt.layout:13 lib/layouts/siamltex.layout:312
 #: lib/layouts/simplecv.layout:139 lib/layouts/aguplus.inc:167
 #: lib/layouts/aguplus.inc:169 lib/layouts/amsdefs.inc:201
 #: lib/layouts/scrclass.inc:223 lib/layouts/stdstruct.inc:39
@@ -4256,13 +4261,13 @@ msgstr "Kaynakça"
 #: lib/layouts/aastex.layout:349 lib/layouts/aastex.layout:388
 #: lib/layouts/achemso.layout:119 lib/layouts/acmsiggraph.layout:65
 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:111 lib/layouts/acmsiggraph.layout:138
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:55 lib/layouts/elsarticle.layout:97
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:116 lib/layouts/elsarticle.layout:194
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:222 lib/layouts/elsarticle.layout:251
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:56 lib/layouts/elsarticle.layout:98
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:117 lib/layouts/elsarticle.layout:195
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:223 lib/layouts/elsarticle.layout:252
 #: lib/layouts/entcs.layout:73 lib/layouts/iopart.layout:59
 #: lib/layouts/iopart.layout:128 lib/layouts/iopart.layout:147
 #: lib/layouts/iopart.layout:172 lib/layouts/iopart.layout:201
-#: lib/layouts/siamltex.layout:273 lib/layouts/siamltex.layout:293
+#: lib/layouts/siamltex.layout:274 lib/layouts/siamltex.layout:294
 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:68 lib/layouts/sigplanconf.layout:121
 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:154 lib/layouts/amsdefs.inc:31
 #: lib/layouts/amsdefs.inc:53 lib/layouts/amsdefs.inc:73
@@ -4282,9 +4287,9 @@ msgstr ""
 
 #: lib/layouts/aa.layout:202 lib/layouts/aastex.layout:447
 #: lib/layouts/aastex.layout:479 lib/layouts/acmsiggraph.layout:152
-#: lib/layouts/beamer.layout:891 lib/layouts/elsarticle.layout:272
+#: lib/layouts/beamer.layout:884 lib/layouts/elsarticle.layout:273
 #: lib/layouts/iopart.layout:241 lib/layouts/iopart.layout:263
-#: lib/layouts/iopart.layout:286 lib/layouts/siamltex.layout:312
+#: lib/layouts/iopart.layout:286 lib/layouts/siamltex.layout:313
 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:181 lib/layouts/stdstruct.inc:43
 msgid "BackMatter"
 msgstr "Artçı"
@@ -4304,11 +4309,11 @@ msgstr "enstitü imi"
 
 #: lib/layouts/aa.layout:342 lib/layouts/aastex.layout:112
 #: lib/layouts/aastex.layout:317 lib/layouts/elsart.layout:62
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:247 lib/layouts/IEEEtran.layout:351
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:248 lib/layouts/IEEEtran.layout:351
 #: lib/layouts/ijmpc.layout:73 lib/layouts/ijmpd.layout:76
 #: lib/layouts/iopart.layout:197 lib/layouts/isprs.layout:51
 #: lib/layouts/kluwer.layout:274 lib/layouts/paper.layout:163
-#: lib/layouts/revtex4.layout:241 lib/layouts/siamltex.layout:297
+#: lib/layouts/revtex4.layout:255 lib/layouts/siamltex.layout:298
 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:143 lib/layouts/spie.layout:39
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 lib/layouts/amsdefs.inc:166
 #: lib/layouts/svjour.inc:270
@@ -4329,7 +4334,7 @@ msgstr "KarakterStili:E-Posta"
 
 #: lib/layouts/aa.layout:400 lib/layouts/aapaper.layout:85
 #: lib/layouts/aastex.layout:100 lib/layouts/aastex.layout:344
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:208 lib/layouts/iopart.layout:158
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:209 lib/layouts/iopart.layout:158
 #: lib/layouts/latex8.layout:57 lib/layouts/llncs.layout:229
 #: lib/layouts/aapaper.inc:46 lib/layouts/amsdefs.inc:150
 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:73
@@ -4352,7 +4357,7 @@ msgstr "Eşanlamlılar"
 
 #: lib/layouts/aastex.layout:97 lib/layouts/aastex.layout:262
 #: lib/layouts/apa.layout:149 lib/layouts/latex8.layout:81
-#: lib/layouts/revtex4.layout:133 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128
+#: lib/layouts/revtex4.layout:147 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128
 #: lib/layouts/aguplus.inc:60
 msgid "Affiliation"
 msgstr "İlişki"
@@ -4373,18 +4378,18 @@ msgstr "Teşekkürler"
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:383 lib/layouts/IEEEtran.layout:394
 #: lib/layouts/ijmpc.layout:309 lib/layouts/ijmpd.layout:320
 #: lib/layouts/kluwer.layout:313 lib/layouts/kluwer.layout:326
-#: src/rowpainter.cpp:472
+#: src/rowpainter.cpp:451
 msgid "Appendix"
 msgstr "Ek"
 
 #: lib/layouts/aastex.layout:121 lib/layouts/aastex.layout:475
 #: lib/layouts/aastex.layout:488 lib/layouts/achemso.layout:181
-#: lib/layouts/beamer.layout:904 lib/layouts/cl2emult.layout:116
-#: lib/layouts/egs.layout:566 lib/layouts/elsarticle.layout:283
+#: lib/layouts/beamer.layout:897 lib/layouts/cl2emult.layout:116
+#: lib/layouts/egs.layout:566 lib/layouts/elsarticle.layout:284
 #: lib/layouts/iopart.layout:274 lib/layouts/iopart.layout:289
 #: lib/layouts/kluwer.layout:334 lib/layouts/kluwer.layout:346
 #: lib/layouts/llncs.layout:272 lib/layouts/moderncv.layout:162
-#: lib/layouts/siamltex.layout:326 lib/layouts/amsdefs.inc:215
+#: lib/layouts/siamltex.layout:327 lib/layouts/amsdefs.inc:215
 #: lib/layouts/stdstruct.inc:54 lib/layouts/svjour.inc:337
 #: src/output_plaintext.cpp:145
 msgid "References"
@@ -4610,17 +4615,17 @@ msgstr ""
 
 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:149 lib/layouts/acmsiggraph.layout:156
 #: lib/layouts/apa.layout:242 lib/layouts/iopart.layout:237
-#: lib/layouts/iopart.layout:251 lib/layouts/revtex4.layout:212
+#: lib/layouts/iopart.layout:251 lib/layouts/revtex4.layout:226
 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:178 lib/layouts/sigplanconf.layout:185
 #: lib/layouts/spie.layout:88
 msgid "Acknowledgments"
 msgstr "Teşekkürler"
 
 #: lib/layouts/amsart.layout:25 lib/layouts/amsbook.layout:26
-#: lib/layouts/beamer.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:915
-#: lib/layouts/beamer.layout:934 lib/layouts/beamer.layout:953
-#: lib/layouts/beamer.layout:1073 lib/layouts/beamer.layout:1097
-#: lib/layouts/beamer.layout:1135 lib/layouts/siamltex.layout:31
+#: lib/layouts/beamer.layout:32 lib/layouts/beamer.layout:908
+#: lib/layouts/beamer.layout:927 lib/layouts/beamer.layout:946
+#: lib/layouts/beamer.layout:1066 lib/layouts/beamer.layout:1090
+#: lib/layouts/beamer.layout:1128 lib/layouts/siamltex.layout:32
 #: lib/layouts/lyxmacros.inc:13 lib/layouts/stdclass.inc:29
 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:12 lib/layouts/stdlayouts.inc:31
 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:50 lib/layouts/stdlayouts.inc:68
@@ -4668,7 +4673,7 @@ msgstr "ÜçYazar"
 msgid "FourAuthors"
 msgstr "DörtYazar"
 
-#: lib/layouts/apa.layout:161 lib/layouts/revtex4.layout:145
+#: lib/layouts/apa.layout:161 lib/layouts/revtex4.layout:159
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:131
 msgid "Affiliation:"
 msgstr "İlişki:"
@@ -4697,7 +4702,7 @@ msgstr ""
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:223 lib/layouts/iopart.layout:93
 #: lib/layouts/llncs.layout:357 lib/layouts/powerdot.layout:197
 #: lib/layouts/slides.layout:167 lib/layouts/svjour.inc:419
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:123
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:125
 msgid "Note"
 msgstr "Not"
 
@@ -4735,7 +4740,7 @@ msgstr "BitmapeSığ"
 msgid "Subparagraph"
 msgstr "Alt paragraf"
 
-#: lib/layouts/apa.layout:368 lib/layouts/beamer.layout:67
+#: lib/layouts/apa.layout:368 lib/layouts/beamer.layout:60
 #: lib/layouts/egs.layout:177 lib/layouts/manpage.layout:95
 #: lib/layouts/powerdot.layout:255 lib/layouts/simplecv.layout:91
 #: lib/layouts/stdlists.inc:26
@@ -4746,7 +4751,7 @@ msgstr "*"
 msgid "Seriate"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/apa.layout:406 lib/layouts/apa.layout:407 src/Buffer.cpp:2905
+#: lib/layouts/apa.layout:406 lib/layouts/apa.layout:407 src/Buffer.cpp:2914
 msgid "(\\alph{enumii})"
 msgstr "(\\alph{enumii})"
 
@@ -4766,8 +4771,8 @@ msgstr "LatinKapalı"
 msgid "Latin off"
 msgstr "Latin kapalı"
 
-#: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:116
-#: lib/layouts/beamer.layout:131 lib/layouts/mwart.layout:23
+#: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:109
+#: lib/layouts/beamer.layout:124 lib/layouts/mwart.layout:23
 #: lib/layouts/paper.layout:40 lib/layouts/scrartcl.layout:20
 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 lib/layouts/db_stdsections.inc:12
 #: lib/layouts/numreport.inc:6 lib/layouts/scrclass.inc:47
@@ -4781,26 +4786,26 @@ msgstr "Kısım"
 msgid "Part*"
 msgstr "Kısım*"
 
-#: lib/layouts/article-beamer.layout:22 lib/layouts/beamer.layout:231
+#: lib/layouts/article-beamer.layout:22 lib/layouts/beamer.layout:224
 #: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:22
 msgid "BeginFrame"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:106 lib/layouts/egs.layout:196
+#: lib/layouts/beamer.layout:99 lib/layouts/egs.layout:196
 #: lib/layouts/manpage.layout:114 lib/layouts/stdlists.inc:65
 msgid "MM"
 msgstr "MM"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:161
+#: lib/layouts/beamer.layout:154
 msgid "Section \\arabic{section}"
 msgstr "Bölüm \\arabic{section}"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:173 lib/layouts/powerdot.layout:235
+#: lib/layouts/beamer.layout:166 lib/layouts/powerdot.layout:235
 #: lib/layouts/numarticle.inc:10
 msgid "\\Alph{section}"
 msgstr "\\Alph{section}"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:178 lib/layouts/egs.layout:576
+#: lib/layouts/beamer.layout:171 lib/layouts/egs.layout:576
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:298 lib/layouts/ijmpc.layout:102
 #: lib/layouts/ijmpd.layout:98 lib/layouts/isprs.layout:184
 #: lib/layouts/spie.layout:29 lib/layouts/aguplus.inc:34
@@ -4808,7 +4813,7 @@ msgstr "\\Alph{section}"
 msgid "Section*"
 msgstr "Bölüm*"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:180 lib/layouts/beamer.layout:223
+#: lib/layouts/beamer.layout:173 lib/layouts/beamer.layout:216
 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:15 lib/layouts/stdstarsections.inc:25
 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:36 lib/layouts/stdstarsections.inc:47
 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:58 lib/layouts/stdstarsections.inc:69
@@ -4816,249 +4821,249 @@ msgstr "Bölüm*"
 msgid "Unnumbered"
 msgstr "Numarasız"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:203
+#: lib/layouts/beamer.layout:196
 msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
 msgstr "Altbölüm \\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:216
+#: lib/layouts/beamer.layout:209
 msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
 msgstr "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:221 lib/layouts/egs.layout:596
+#: lib/layouts/beamer.layout:214 lib/layouts/egs.layout:596
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:308 lib/layouts/isprs.layout:195
 #: lib/layouts/aguplus.inc:48 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48
 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:45
 msgid "Subsection*"
 msgstr "Altbölüm*"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:232 lib/layouts/beamer.layout:276
-#: lib/layouts/beamer.layout:316 lib/layouts/beamer.layout:357
-#: lib/layouts/beamer.layout:386
+#: lib/layouts/beamer.layout:225 lib/layouts/beamer.layout:269
+#: lib/layouts/beamer.layout:309 lib/layouts/beamer.layout:350
+#: lib/layouts/beamer.layout:379
 msgid "Frames"
 msgstr "Çerçeveler"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:249
+#: lib/layouts/beamer.layout:242
 msgid "Frame"
 msgstr "Çerçeve"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:275
+#: lib/layouts/beamer.layout:268
 msgid "BeginPlainFrame"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:292
+#: lib/layouts/beamer.layout:285
 msgid "Frame (no head/foot/sidebars)"
 msgstr "Çerçeve (başlık/dipnot/yançubuklar yok)"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:315
+#: lib/layouts/beamer.layout:308
 msgid "AgainFrame"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:332
+#: lib/layouts/beamer.layout:325
 msgid "Again frame with label"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:356
+#: lib/layouts/beamer.layout:349
 msgid "EndFrame"
 msgstr "ÇerçeveSonu"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:370
+#: lib/layouts/beamer.layout:363
 msgid "________________________________"
 msgstr "________________________________"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:385
+#: lib/layouts/beamer.layout:378
 msgid "FrameSubtitle"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:408
+#: lib/layouts/beamer.layout:401
 msgid "Column"
 msgstr "Sütun"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:409 lib/layouts/beamer.layout:433
-#: lib/layouts/beamer.layout:434 lib/layouts/beamer.layout:445
-#: lib/layouts/beamer.layout:463 lib/layouts/beamer.layout:494
+#: lib/layouts/beamer.layout:402 lib/layouts/beamer.layout:426
+#: lib/layouts/beamer.layout:427 lib/layouts/beamer.layout:438
+#: lib/layouts/beamer.layout:456 lib/layouts/beamer.layout:487
 msgid "Columns"
 msgstr "Sütunlar"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:421
+#: lib/layouts/beamer.layout:414
 msgid "Start column (increase depth!), width:"
 msgstr "Başlangıç sütunu (derinliği artır!), genişlik:"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:462
+#: lib/layouts/beamer.layout:455
 msgid "ColumnsCenterAligned"
 msgstr "SütunlarOrtalanmış"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:474
+#: lib/layouts/beamer.layout:467
 msgid "Columns (center aligned)"
 msgstr "Sütunlar (ortalanmış)"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:493
+#: lib/layouts/beamer.layout:486
 msgid "ColumnsTopAligned"
 msgstr "ÜsteHizalıSütunlar"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:505
+#: lib/layouts/beamer.layout:498
 msgid "Columns (top aligned)"
 msgstr "Sütunlar (üste hizalı)"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:525
+#: lib/layouts/beamer.layout:518
 msgid "Pause"
 msgstr "Durakla"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:526 lib/layouts/beamer.layout:552
-#: lib/layouts/beamer.layout:579 lib/layouts/beamer.layout:605
-#: lib/layouts/beamer.layout:631
+#: lib/layouts/beamer.layout:519 lib/layouts/beamer.layout:545
+#: lib/layouts/beamer.layout:572 lib/layouts/beamer.layout:598
+#: lib/layouts/beamer.layout:624
 msgid "Overlays"
 msgstr "Katmanlar"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:541
+#: lib/layouts/beamer.layout:534
 msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
 msgstr "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:551 lib/layouts/beamer.layout:562
+#: lib/layouts/beamer.layout:544 lib/layouts/beamer.layout:555
 msgid "Overprint"
 msgstr "Üzerine Yaz"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:578
+#: lib/layouts/beamer.layout:571
 msgid "OverlayArea"
 msgstr "KatmanAlanı"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:589
+#: lib/layouts/beamer.layout:582
 msgid "Overlayarea"
 msgstr "Katmanalanı"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:604
+#: lib/layouts/beamer.layout:597
 msgid "Uncover"
 msgstr "Aç"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:615
+#: lib/layouts/beamer.layout:608
 msgid "Uncovered on slides"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:630
+#: lib/layouts/beamer.layout:623
 msgid "Only"
 msgstr "Sadece"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:641
+#: lib/layouts/beamer.layout:634
 msgid "Only on slides"
 msgstr "Sadece slaytlarda"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:657
+#: lib/layouts/beamer.layout:650
 msgid "Block"
 msgstr "Blok"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:658 lib/layouts/beamer.layout:684
-#: lib/layouts/beamer.layout:714
+#: lib/layouts/beamer.layout:651 lib/layouts/beamer.layout:677
+#: lib/layouts/beamer.layout:707
 msgid "Blocks"
 msgstr "Bloklar"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:668
+#: lib/layouts/beamer.layout:661
 msgid "Block ( ERT[{title}] body ):"
 msgstr "Blok ( ERT[{title}] body ):"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:683
+#: lib/layouts/beamer.layout:676
 msgid "ExampleBlock"
 msgstr "ÖrnekBlok"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:694
+#: lib/layouts/beamer.layout:687
 msgid "Block ( ERT[{title}] example text ):"
 msgstr "Blok ( ERT[{title}] example text ):"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:713
+#: lib/layouts/beamer.layout:706
 msgid "AlertBlock"
 msgstr "UyarıBloğu"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:724
+#: lib/layouts/beamer.layout:717
 msgid "Block ( ERT[{title}] alert text ):"
 msgstr "Blok ( ERT[{title}] alert text ):"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:746 lib/layouts/beamer.layout:778
-#: lib/layouts/beamer.layout:803 lib/layouts/beamer.layout:825
-#: lib/layouts/beamer.layout:868 lib/layouts/beamer.layout:971
+#: lib/layouts/beamer.layout:739 lib/layouts/beamer.layout:771
+#: lib/layouts/beamer.layout:796 lib/layouts/beamer.layout:818
+#: lib/layouts/beamer.layout:861 lib/layouts/beamer.layout:964
 msgid "Titling"
 msgstr "Başlık"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:769
+#: lib/layouts/beamer.layout:762
 msgid "Title (Plain Frame)"
 msgstr "Başlık (Düz Çerçeve)"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:824 lib/layouts/cl2emult.layout:69
+#: lib/layouts/beamer.layout:817 lib/layouts/cl2emult.layout:69
 #: lib/layouts/llncs.layout:211 lib/layouts/svjour.inc:209
 msgid "Institute"
 msgstr "Enstitü"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:845
+#: lib/layouts/beamer.layout:838
 msgid "InstituteMark"
 msgstr "Enstitüİmi"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:849
+#: lib/layouts/beamer.layout:842
 msgid "Institute mark"
 msgstr "Enstitü imi"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:914 lib/layouts/egs.layout:94
+#: lib/layouts/beamer.layout:907 lib/layouts/egs.layout:94
 #: lib/layouts/powerdot.layout:312 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:18
 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:11
 msgid "Quotation"
 msgstr "Blok alıntı"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:933 lib/layouts/egs.layout:112
+#: lib/layouts/beamer.layout:926 lib/layouts/egs.layout:112
 #: lib/layouts/manpage.layout:29 lib/layouts/powerdot.layout:332
 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:30
 msgid "Quote"
 msgstr "Alıntı"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:950 lib/layouts/egs.layout:203
+#: lib/layouts/beamer.layout:943 lib/layouts/egs.layout:203
 #: lib/layouts/powerdot.layout:350 lib/layouts/stdlayouts.inc:47
 msgid "Verse"
 msgstr "Dize"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:970
+#: lib/layouts/beamer.layout:963
 msgid "TitleGraphic"
 msgstr "BaşlıkGrafiği"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:994 lib/layouts/elsart.layout:319
+#: lib/layouts/beamer.layout:987 lib/layouts/elsart.layout:319
 #: lib/layouts/foils.layout:250 lib/layouts/heb-article.layout:55
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:93 lib/layouts/ijmpc.layout:229
 #: lib/layouts/ijmpd.layout:230 lib/layouts/llncs.layout:316
-#: lib/layouts/siamltex.layout:71 lib/layouts/svjour.inc:373
+#: lib/layouts/siamltex.layout:72 lib/layouts/svjour.inc:373
 #: lib/layouts/theorems.inc:58 lib/layouts/theorems-ams.inc:59
 #: lib/layouts/theorems-order.inc:13
 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13
 msgid "Corollary"
 msgstr "Doğal Sonuç"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:995 lib/layouts/theorems-std.module:2
+#: lib/layouts/beamer.layout:988 lib/layouts/theorems-std.module:2
 msgid "Theorems"
 msgstr "Teoremler"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1005 lib/layouts/foils.layout:309
+#: lib/layouts/beamer.layout:998 lib/layouts/foils.layout:309
 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:60
 msgid "Corollary."
 msgstr "Doğal Sonuç."
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1022 lib/layouts/elsart.layout:347
+#: lib/layouts/beamer.layout:1015 lib/layouts/elsart.layout:347
 #: lib/layouts/foils.layout:264 lib/layouts/heb-article.layout:75
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:153 lib/layouts/ijmpc.layout:131
 #: lib/layouts/ijmpd.layout:128 lib/layouts/llncs.layout:330
-#: lib/layouts/siamltex.layout:120 lib/layouts/svjour.inc:387
+#: lib/layouts/siamltex.layout:121 lib/layouts/svjour.inc:387
 #: lib/layouts/theorems.inc:113 lib/layouts/theorems-ams.inc:119
 #: lib/layouts/theorems-order.inc:37
 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:41
 msgid "Definition"
 msgstr "Tanım"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1025 lib/layouts/foils.layout:323
+#: lib/layouts/beamer.layout:1018 lib/layouts/foils.layout:323
 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:121
 msgid "Definition."
 msgstr "Tanım."
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1028
+#: lib/layouts/beamer.layout:1021
 msgid "Definitions"
 msgstr "Tanımlar"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1031
+#: lib/layouts/beamer.layout:1024
 msgid "Definitions."
 msgstr "Tanımlar."
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1034 lib/layouts/elsart.layout:368
+#: lib/layouts/beamer.layout:1027 lib/layouts/elsart.layout:368
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:163 lib/layouts/ijmpc.layout:163
 #: lib/layouts/ijmpd.layout:160 lib/layouts/llncs.layout:337
 #: lib/layouts/svjour.inc:394 lib/layouts/theorems.inc:132
@@ -5068,133 +5073,133 @@ msgstr "Tanımlar."
 msgid "Example"
 msgstr "Örnek"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1037 lib/layouts/theorems-starred.inc:140
+#: lib/layouts/beamer.layout:1030 lib/layouts/theorems-starred.inc:140
 msgid "Example."
 msgstr "Örnek."
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1045
+#: lib/layouts/beamer.layout:1038
 msgid "Examples"
 msgstr "Örnekler"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1048
+#: lib/layouts/beamer.layout:1041
 msgid "Examples."
 msgstr "Örnekler."
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1052 lib/layouts/IEEEtran.layout:133
+#: lib/layouts/beamer.layout:1045 lib/layouts/IEEEtran.layout:133
 #: lib/layouts/theorems.inc:102 lib/layouts/theorems-ams.inc:107
 msgid "Fact"
 msgstr "Olgu"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1055 lib/layouts/theorems-starred.inc:108
+#: lib/layouts/beamer.layout:1048 lib/layouts/theorems-starred.inc:108
 msgid "Fact."
 msgstr "Olgu."
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1058 lib/layouts/elsart.layout:285
+#: lib/layouts/beamer.layout:1051 lib/layouts/elsart.layout:285
 #: lib/layouts/foils.layout:278 lib/layouts/heb-article.layout:95
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:211
 #: lib/layouts/ijmpd.layout:211 lib/layouts/llncs.layout:371
-#: lib/layouts/siamltex.layout:149 lib/layouts/svjour.inc:433
+#: lib/layouts/siamltex.layout:150 lib/layouts/svjour.inc:433
 #: lib/layouts/theorems-order.inc:76 lib/layouts/theorems-proof.inc:13
 #: lib/layouts/theorems-std.module:20
 msgid "Proof"
 msgstr "İspat"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1061 lib/layouts/foils.layout:281
+#: lib/layouts/beamer.layout:1054 lib/layouts/foils.layout:281
 #: lib/layouts/ijmpc.layout:219 lib/layouts/ijmpd.layout:219
-#: lib/layouts/llncs.layout:374 lib/layouts/siamltex.layout:165
+#: lib/layouts/llncs.layout:374 lib/layouts/siamltex.layout:166
 #: lib/layouts/svjour.inc:436 lib/layouts/theorems-proof.inc:30
 msgid "Proof."
 msgstr "İspat."
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1064 lib/layouts/elsart.layout:256
+#: lib/layouts/beamer.layout:1057 lib/layouts/elsart.layout:256
 #: lib/layouts/foils.layout:218 lib/layouts/heb-article.layout:18
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:73 lib/layouts/ijmpc.layout:190
 #: lib/layouts/ijmpd.layout:193 lib/layouts/llncs.layout:412
-#: lib/layouts/siamltex.layout:61 lib/layouts/siamltex.layout:111
+#: lib/layouts/siamltex.layout:62 lib/layouts/siamltex.layout:112
 #: lib/layouts/svjour.inc:475 lib/layouts/theorems.inc:24
 #: lib/layouts/theorems.inc:25 lib/layouts/theorems.inc:202
 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:24 lib/layouts/theorems-ams.inc:25
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:208 lib/layouts/theorems-order.inc:7
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:223 lib/layouts/theorems-order.inc:7
 #: lib/layouts/theorems-proof.inc:14 lib/layouts/theorems-starred.inc:24
 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6
 #: lib/layouts/theorems-chap.module:17 lib/layouts/theorems-sec.module:16
 msgid "Theorem"
 msgstr "Teorem"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1067 lib/layouts/foils.layout:295
+#: lib/layouts/beamer.layout:1060 lib/layouts/foils.layout:295
 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:29
 msgid "Theorem."
 msgstr "Teorem."
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1072
+#: lib/layouts/beamer.layout:1065
 msgid "Separator"
 msgstr "Ayraç"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1086
+#: lib/layouts/beamer.layout:1079
 msgid "___"
 msgstr "___"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1096 lib/layouts/egs.layout:630
+#: lib/layouts/beamer.layout:1089 lib/layouts/egs.layout:630
 #: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18 lib/layouts/lyxmacros.inc:12
 msgid "LyX-Code"
 msgstr "LYX Kod"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1134
+#: lib/layouts/beamer.layout:1127
 msgid "NoteItem"
 msgstr "NotÖğesi"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1146 lib/layouts/powerdot.layout:209
+#: lib/layouts/beamer.layout:1139 lib/layouts/powerdot.layout:209
 msgid "Note:"
 msgstr "Not:"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1162
+#: lib/layouts/beamer.layout:1155
 msgid "CharStyle:Alert"
 msgstr "KarakterStili:Uyarı"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1164
+#: lib/layouts/beamer.layout:1157
 msgid "Alert"
 msgstr "Uyarı"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1173
+#: lib/layouts/beamer.layout:1166
 msgid "CharStyle:Structure"
 msgstr "KarakterStili:Yapısal"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1175
+#: lib/layouts/beamer.layout:1168
 msgid "Structure"
 msgstr "Yapı"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1184
+#: lib/layouts/beamer.layout:1177
 msgid "Custom:ArticleMode"
 msgstr "Özel:MakaleModu"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1189
+#: lib/layouts/beamer.layout:1182
 msgid "Article"
 msgstr "Makale"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1194
+#: lib/layouts/beamer.layout:1187
 msgid "Custom:PresentationMode"
 msgstr "Özel:SunumModu"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1199
+#: lib/layouts/beamer.layout:1192
 msgid "Presentation"
 msgstr "Sunum"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1206 lib/layouts/powerdot.layout:377
+#: lib/layouts/beamer.layout:1199 lib/layouts/powerdot.layout:377
 #: lib/layouts/stdfloats.inc:10 lib/ui/stdtoolbars.inc:115
 msgid "Table"
 msgstr "Tablo"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1211 lib/layouts/powerdot.layout:381
+#: lib/layouts/beamer.layout:1204 lib/layouts/powerdot.layout:381
 #: lib/layouts/stdfloats.inc:15
 msgid "List of Tables"
 msgstr "Tablo Listesi"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1218 lib/layouts/powerdot.layout:387
+#: lib/layouts/beamer.layout:1211 lib/layouts/powerdot.layout:387
 #: lib/layouts/stdfloats.inc:22
 msgid "Figure"
 msgstr "Figür"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1223 lib/layouts/powerdot.layout:391
+#: lib/layouts/beamer.layout:1216 lib/layouts/powerdot.layout:391
 #: lib/layouts/stdfloats.inc:27
 msgid "List of Figures"
 msgstr "Figür Listesi"
@@ -5252,7 +5257,7 @@ msgid "CURTAIN"
 msgstr "PERDE"
 
 #: lib/layouts/broadway.layout:211 lib/layouts/egs.layout:222
-#: lib/layouts/hollywood.layout:305 lib/layouts/siamltex.layout:292
+#: lib/layouts/hollywood.layout:305 lib/layouts/siamltex.layout:293
 #: lib/layouts/lyxmacros.inc:64
 msgid "Right Address"
 msgstr "Sağ Adres"
@@ -5460,7 +5465,7 @@ msgid "Vorwahl:"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/dinbrief.layout:132 lib/layouts/scrlettr.layout:146
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:181 lib/layouts/stdletter.inc:134
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:181 lib/layouts/stdletter.inc:126
 msgid "Telephone"
 msgstr "Telefon"
 
@@ -5469,7 +5474,7 @@ msgid "Telefon:"
 msgstr "Telefon:"
 
 #: lib/layouts/dinbrief.layout:139 lib/layouts/scrlettr.layout:181
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:261 lib/layouts/stdletter.inc:126
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:261 lib/layouts/stdletter.inc:119
 msgid "Location"
 msgstr "Konum"
 
@@ -5510,7 +5515,7 @@ msgstr "Kapanış"
 msgid "Gruss:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:196 lib/layouts/stdletter.inc:117
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:196 lib/layouts/stdletter.inc:111
 msgid "encl"
 msgstr "encl"
 
@@ -5519,7 +5524,7 @@ msgid "Anlage(n):"
 msgstr "Anlage(n):"
 
 #: lib/layouts/dinbrief.layout:211 lib/layouts/g-brief-en.layout:222
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:933 lib/layouts/stdletter.inc:100
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:933 lib/layouts/stdletter.inc:99
 msgid "cc"
 msgstr "cc"
 
@@ -5729,7 +5734,7 @@ msgid "reprint_reqs_to:"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/egs.layout:495 lib/layouts/kluwer.layout:263
-#: lib/layouts/llncs.layout:251 lib/layouts/siamltex.layout:258
+#: lib/layouts/llncs.layout:251 lib/layouts/siamltex.layout:259
 #: lib/layouts/svglobal.layout:44 lib/layouts/svglobal3.layout:44
 #: lib/layouts/svjog.layout:49 lib/layouts/amsdefs.inc:110
 #: lib/layouts/svjour.inc:263
@@ -5737,7 +5742,7 @@ msgid "Abstract."
 msgstr "Özet."
 
 #: lib/layouts/egs.layout:541 lib/layouts/svjour.inc:319
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:203
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:205
 msgid "Acknowledgement."
 msgstr "Teşekkür."
 
@@ -5747,13 +5752,13 @@ msgstr "Yazarın Adresi"
 
 #: lib/layouts/elsart.layout:138 lib/layouts/g-brief-en.layout:185
 #: lib/layouts/g-brief2.layout:727 lib/layouts/revtex.layout:128
-#: lib/layouts/revtex4.layout:167 lib/layouts/scrlettr.layout:142
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:60 lib/layouts/siamltex.layout:284
+#: lib/layouts/revtex4.layout:181 lib/layouts/scrlettr.layout:142
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:60 lib/layouts/siamltex.layout:285
 #: lib/layouts/amsdefs.inc:135
 msgid "Address:"
 msgstr "Adres:"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:146 lib/layouts/revtex4.layout:178
+#: lib/layouts/elsart.layout:146 lib/layouts/revtex4.layout:192
 msgid "Author Email"
 msgstr "Yazarın Epostası"
 
@@ -5761,16 +5766,16 @@ msgstr "Yazarın Epostası"
 msgid "Email:"
 msgstr "Eposta:"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:166 lib/layouts/revtex4.layout:193
+#: lib/layouts/elsart.layout:166 lib/layouts/revtex4.layout:207
 msgid "Author URL"
 msgstr "Yazar URL"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:176 lib/layouts/revtex4.layout:198
+#: lib/layouts/elsart.layout:176 lib/layouts/revtex4.layout:212
 #: lib/layouts/amsdefs.inc:162
 msgid "URL:"
 msgstr "URL:"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:188 lib/layouts/revtex4.layout:171
+#: lib/layouts/elsart.layout:188 lib/layouts/revtex4.layout:185
 #: lib/layouts/amsdefs.inc:173
 msgid "Thanks"
 msgstr "Teşekkürler"
@@ -5786,7 +5791,7 @@ msgstr "İSPAT."
 #: lib/layouts/elsart.layout:312 lib/layouts/foils.layout:243
 #: lib/layouts/heb-article.layout:45 lib/layouts/IEEEtran.layout:83
 #: lib/layouts/ijmpc.layout:238 lib/layouts/ijmpd.layout:243
-#: lib/layouts/llncs.layout:351 lib/layouts/siamltex.layout:81
+#: lib/layouts/llncs.layout:351 lib/layouts/siamltex.layout:82
 #: lib/layouts/svjour.inc:412 lib/layouts/theorems.inc:69
 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:71 lib/layouts/theorems-order.inc:19
 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20
@@ -5804,7 +5809,7 @@ msgstr "Doğal sonuç \\arabic{theorem}"
 #: lib/layouts/elsart.layout:326 lib/layouts/foils.layout:257
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:103 lib/layouts/ijmpc.layout:247
 #: lib/layouts/ijmpd.layout:253 lib/layouts/llncs.layout:385
-#: lib/layouts/siamltex.layout:91 lib/layouts/svjour.inc:447
+#: lib/layouts/siamltex.layout:92 lib/layouts/svjour.inc:447
 #: lib/layouts/theorems.inc:80 lib/layouts/theorems-ams.inc:83
 #: lib/layouts/theorems-order.inc:25
 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27
@@ -5816,7 +5821,7 @@ msgid "Proposition \\arabic{theorem}"
 msgstr "Önerme \\arabic{theorem}"
 
 #: lib/layouts/elsart.layout:333 lib/layouts/IEEEtran.layout:123
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:33
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:35
 msgid "Criterion"
 msgstr "Kriter"
 
@@ -5825,8 +5830,8 @@ msgid "Criterion \\arabic{theorem}"
 msgstr "Kriter \\arabic{theorem}"
 
 #: lib/layouts/elsart.layout:340 lib/layouts/powerdot.layout:397
-#: lib/layouts/siamltex.layout:110 lib/layouts/stdfloats.inc:34
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:55
+#: lib/layouts/siamltex.layout:111 lib/layouts/stdfloats.inc:34
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:57
 msgid "Algorithm"
 msgstr "Algoritma"
 
@@ -5840,7 +5845,7 @@ msgstr "Tanım \\arabic{theorem}"
 
 #: lib/layouts/elsart.layout:361 lib/layouts/IEEEtran.layout:113
 #: lib/layouts/ijmpc.layout:283 lib/layouts/ijmpd.layout:293
-#: lib/layouts/llncs.layout:309 lib/layouts/siamltex.layout:101
+#: lib/layouts/llncs.layout:309 lib/layouts/siamltex.layout:102
 #: lib/layouts/svjour.inc:366 lib/layouts/theorems.inc:91
 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:95 lib/layouts/theorems-order.inc:31
 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34
@@ -5858,7 +5863,7 @@ msgstr "Örnek \\arabic{theorem}"
 #: lib/layouts/elsart.layout:375 lib/layouts/IEEEtran.layout:183
 #: lib/layouts/llncs.layout:364 lib/layouts/svjour.inc:426
 #: lib/layouts/theorems.inc:144 lib/layouts/theorems-ams.inc:150
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:49
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:160 lib/layouts/theorems-order.inc:49
 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:55
 msgid "Problem"
 msgstr "Problem"
@@ -5870,8 +5875,8 @@ msgstr "Problem \\arabic{theorem}"
 #: lib/layouts/elsart.layout:382 lib/layouts/IEEEtran.layout:203
 #: lib/layouts/ijmpc.layout:172 lib/layouts/ijmpd.layout:170
 #: lib/layouts/llncs.layout:398 lib/layouts/svjour.inc:461
-#: lib/layouts/theorems.inc:168 lib/layouts/theorems-ams.inc:174
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:61
+#: lib/layouts/theorems.inc:168 lib/layouts/theorems-ams.inc:182
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:201 lib/layouts/theorems-order.inc:61
 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:69
 msgid "Remark"
 msgstr "Açıklama"
@@ -5888,7 +5893,8 @@ msgstr "Not \\arabic{theorem}"
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:213 lib/layouts/ijmpc.layout:274
 #: lib/layouts/ijmpd.layout:283 lib/layouts/llncs.layout:302
 #: lib/layouts/svjour.inc:345 lib/layouts/theorems.inc:188
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:194 lib/layouts/theorems-order.inc:67
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:206 lib/layouts/theorems-ams.inc:216
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:67
 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76
 msgid "Claim"
 msgstr "İddia"
@@ -5897,7 +5903,7 @@ msgstr "İddia"
 msgid "Claim \\arabic{theorem}"
 msgstr "İddia \\arabic{theorem}"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:403 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:167
+#: lib/layouts/elsart.layout:403 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:169
 msgid "Summary"
 msgstr "Özet"
 
@@ -5907,7 +5913,8 @@ msgstr "Özet \\arabic{summ}"
 
 #: lib/layouts/elsart.layout:411 lib/layouts/IEEEtran.layout:243
 #: lib/layouts/llncs.layout:281 lib/layouts/theorems.inc:201
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:207 lib/layouts/theorems-order.inc:73
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:222 lib/layouts/theorems-ams.inc:258
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:73
 msgid "Case"
 msgstr "Durum"
 
@@ -5915,58 +5922,58 @@ msgstr "Durum"
 msgid "Case \\arabic{case}"
 msgstr "Durum \\arabic{case}"
 
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:71
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:72
 msgid "Titlenotemark"
 msgstr "Başlıknotuimi"
 
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:75
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:76
 msgid "Titlenote mark"
 msgstr "Başlıknotu imi"
 
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:93
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:94
 msgid "Title footnote"
 msgstr "Başlık dipnotu"
 
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:105
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:106
 msgid "Title footnote:"
 msgstr "Başlık dipnotu:"
 
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:133
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:134
 msgid "Authormark"
 msgstr "Yazarimi"
 
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:137
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:138
 msgid "Author mark"
 msgstr "Yazar imi"
 
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:155
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:156
 msgid "Author footnote"
 msgstr "Yazar dipnotu"
 
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:158
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:159
 msgid "Author footnote:"
 msgstr "Yazar dipnotu:"
 
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:162
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:163
 msgid "CorAuthormark"
 msgstr "İlgiliYazarimi"
 
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:166
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:167
 msgid "CorAuthor mark"
 msgstr "İlgiliYazar imi"
 
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:184
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:185
 msgid "Corresponding author"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:187
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:188
 msgid "Corresponding author text:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:260 lib/layouts/ijmpc.layout:79
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:261 lib/layouts/ijmpc.layout:79
 #: lib/layouts/ijmpd.layout:82 lib/layouts/iopart.layout:208
 #: lib/layouts/kluwer.layout:281 lib/layouts/paper.layout:166
-#: lib/layouts/revtex4.layout:246 lib/layouts/sigplanconf.layout:146
+#: lib/layouts/revtex4.layout:260 lib/layouts/sigplanconf.layout:146
 #: lib/layouts/spie.layout:46 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123
 msgid "Keywords:"
 msgstr "Anahtar kelimeler:"
@@ -5975,7 +5982,7 @@ msgstr "Anahtar kelimeler:"
 msgid "Keyword"
 msgstr "Anahtar kelime"
 
-#: lib/layouts/entcs.layout:109 lib/layouts/siamltex.layout:300
+#: lib/layouts/entcs.layout:109 lib/layouts/siamltex.layout:301
 #: lib/layouts/svjour.inc:284
 msgid "Key words:"
 msgstr "Anahtar kelimeler:"
@@ -6155,12 +6162,12 @@ msgstr "Önerme #."
 msgid "Definition #."
 msgstr "Tanım #."
 
-#: lib/layouts/foils.layout:292 lib/layouts/siamltex.layout:67
+#: lib/layouts/foils.layout:292 lib/layouts/siamltex.layout:68
 #: lib/layouts/theorems-order.inc:10 lib/layouts/theorems-starred.inc:23
 msgid "Theorem*"
 msgstr "Teorem*"
 
-#: lib/layouts/foils.layout:299 lib/layouts/siamltex.layout:87
+#: lib/layouts/foils.layout:299 lib/layouts/siamltex.layout:88
 #: lib/layouts/theorems-order.inc:22 lib/layouts/theorems-starred.inc:69
 msgid "Lemma*"
 msgstr "Lemma*"
@@ -6169,12 +6176,12 @@ msgstr "Lemma*"
 msgid "Lemma."
 msgstr "Lemma."
 
-#: lib/layouts/foils.layout:306 lib/layouts/siamltex.layout:77
+#: lib/layouts/foils.layout:306 lib/layouts/siamltex.layout:78
 #: lib/layouts/theorems-order.inc:16 lib/layouts/theorems-starred.inc:57
 msgid "Corollary*"
 msgstr "Doğal Sonuç*"
 
-#: lib/layouts/foils.layout:313 lib/layouts/siamltex.layout:97
+#: lib/layouts/foils.layout:313 lib/layouts/siamltex.layout:98
 #: lib/layouts/theorems-order.inc:28 lib/layouts/theorems-starred.inc:81
 msgid "Proposition*"
 msgstr "Önerme*"
@@ -6183,7 +6190,7 @@ msgstr "Önerme*"
 msgid "Proposition."
 msgstr "Önerme."
 
-#: lib/layouts/foils.layout:320 lib/layouts/siamltex.layout:126
+#: lib/layouts/foils.layout:320 lib/layouts/siamltex.layout:127
 #: lib/layouts/theorems-order.inc:40 lib/layouts/theorems-starred.inc:117
 msgid "Definition*"
 msgstr "Tanımlama*"
@@ -6390,9 +6397,9 @@ msgid "PostalComment:"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:192 lib/layouts/g-brief2.layout:811
-#: lib/layouts/revtex.layout:108 lib/layouts/revtex4.layout:125
+#: lib/layouts/revtex.layout:108 lib/layouts/revtex4.layout:139
 #: lib/layouts/scrlettr.layout:163 lib/layouts/scrlttr2.layout:241
-#: lib/layouts/siamltex.layout:234 lib/layouts/amsdefs.inc:85
+#: lib/layouts/siamltex.layout:235 lib/layouts/amsdefs.inc:85
 msgid "Date:"
 msgstr "Tarih:"
 
@@ -6411,12 +6418,12 @@ msgstr ""
 
 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:227 lib/layouts/g-brief2.layout:944
 #: lib/layouts/scrlettr.layout:101 lib/layouts/scrlttr2.layout:132
-#: lib/layouts/stdletter.inc:113
+#: lib/layouts/stdletter.inc:102
 msgid "cc:"
 msgstr "cc:"
 
 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:236 lib/layouts/g-brief2.layout:877
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:116 lib/layouts/stdletter.inc:96
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:116 lib/layouts/stdletter.inc:95
 msgid "Closing:"
 msgstr "Kapanış:"
 
@@ -6768,7 +6775,7 @@ msgstr "Kriter #:"
 msgid "Fact #:"
 msgstr "Olgu #:"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:143 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:78
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:143 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:80
 msgid "Axiom"
 msgstr "Aksiyom"
 
@@ -6785,7 +6792,7 @@ msgid "Example #:"
 msgstr "Örnek #:"
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:173
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:101
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:103
 msgid "Condition"
 msgstr "Koşul"
 
@@ -6799,7 +6806,8 @@ msgstr "Problem #:"
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:193 lib/layouts/llncs.layout:344
 #: lib/layouts/svjour.inc:401 lib/layouts/theorems.inc:156
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:162 lib/layouts/theorems-order.inc:55
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:166 lib/layouts/theorems-ams.inc:176
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:55
 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:62
 msgid "Exercise"
 msgstr "Alıştırma"
@@ -6821,7 +6829,7 @@ msgid "Note #:"
 msgstr "Not #:"
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:233 lib/layouts/ijmpc.layout:181
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:180 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:145
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:180 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:147
 msgid "Notation"
 msgstr "Notasyon"
 
@@ -6921,6 +6929,7 @@ msgstr "Önerme \\theprop."
 
 #: lib/layouts/ijmpc.layout:265 lib/layouts/ijmpd.layout:273
 #: lib/layouts/llncs.layout:391 lib/layouts/svjour.inc:454
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:257
 msgid "Question"
 msgstr "Soru"
 
@@ -6972,7 +6981,7 @@ msgstr "Önsınav"
 msgid "Rapid"
 msgstr "Çabuk"
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:216 lib/layouts/revtex4.layout:230
+#: lib/layouts/iopart.layout:216 lib/layouts/revtex4.layout:244
 msgid "PACS"
 msgstr "PACS"
 
@@ -7085,7 +7094,7 @@ msgid "TOC Author:"
 msgstr "İçindekiler Yazarı:"
 
 #: lib/layouts/llncs.layout:295 lib/layouts/theorems.inc:207
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:223
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:238
 msgid "Case #."
 msgstr "Durum #."
 
@@ -7296,27 +7305,27 @@ msgstr "Yazarlar"
 msgid "Ingredients:"
 msgstr "Yazarlar"
 
-#: lib/layouts/revtex4.layout:95
+#: lib/layouts/revtex4.layout:109
 msgid "Preprint"
 msgstr "Önbaskı"
 
-#: lib/layouts/revtex4.layout:153 lib/layouts/revtex4.layout:158
+#: lib/layouts/revtex4.layout:167 lib/layouts/revtex4.layout:172
 msgid "AltAffiliation"
 msgstr "Altİlişki"
 
-#: lib/layouts/revtex4.layout:174 lib/layouts/amsdefs.inc:176
+#: lib/layouts/revtex4.layout:188 lib/layouts/amsdefs.inc:176
 msgid "Thanks:"
 msgstr "Teşekkürler:"
 
-#: lib/layouts/revtex4.layout:183
+#: lib/layouts/revtex4.layout:197
 msgid "Electronic Address:"
 msgstr "Elektronik Adres:"
 
-#: lib/layouts/revtex4.layout:220
+#: lib/layouts/revtex4.layout:234
 msgid "acknowledgments"
 msgstr "teşekkürler"
 
-#: lib/layouts/revtex4.layout:237
+#: lib/layouts/revtex4.layout:251
 msgid "PACS number:"
 msgstr "PACS numarası:"
 
@@ -7338,11 +7347,11 @@ msgid "Encl"
 msgstr "Encl"
 
 #: lib/layouts/scrlettr.layout:108 lib/layouts/scrlttr2.layout:139
-#: lib/layouts/stdletter.inc:121
+#: lib/layouts/stdletter.inc:114
 msgid "encl:"
 msgstr "encl:"
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:149 lib/layouts/stdletter.inc:138
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:149 lib/layouts/stdletter.inc:129
 msgid "Telephone:"
 msgstr "Telefon:"
 
@@ -7363,7 +7372,7 @@ msgid "Specialmail:"
 msgstr "Özelposta:"
 
 #: lib/layouts/scrlettr.layout:184 lib/layouts/scrlttr2.layout:265
-#: lib/layouts/stdletter.inc:130
+#: lib/layouts/stdletter.inc:122
 msgid "Location:"
 msgstr "Konum:"
 
@@ -7439,7 +7448,7 @@ msgstr "Gönderen Adresi:"
 msgid "Sender Phone:"
 msgstr "Gönderen Telefonu:"
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:189 lib/configure.py:335
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:189 lib/configure.py:338
 msgid "Fax"
 msgstr "Faks"
 
@@ -7531,24 +7540,24 @@ msgstr "Gelişme İçeriği"
 msgid "[Progress Contents]"
 msgstr "[Gelişme İçeriği]"
 
-#: lib/layouts/siamltex.layout:106 lib/layouts/theorems-order.inc:34
+#: lib/layouts/siamltex.layout:107 lib/layouts/theorems-order.inc:34
 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:93
 msgid "Conjecture*"
 msgstr "Varsayım*"
 
-#: lib/layouts/siamltex.layout:116 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:67
+#: lib/layouts/siamltex.layout:117 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:69
 msgid "Algorithm*"
 msgstr "Algoritma*"
 
-#: lib/layouts/siamltex.layout:130
+#: lib/layouts/siamltex.layout:131
 msgid "AMS"
 msgstr "AMS"
 
-#: lib/layouts/siamltex.layout:304 lib/layouts/amsdefs.inc:194
+#: lib/layouts/siamltex.layout:305 lib/layouts/amsdefs.inc:194
 msgid "Subjectclass"
 msgstr "Konu sınıfı"
 
-#: lib/layouts/siamltex.layout:307
+#: lib/layouts/siamltex.layout:308
 msgid "AMS subject classifications:"
 msgstr "AMS konu sınıflandırması:"
 
@@ -8397,57 +8406,74 @@ msgstr "gri"
 msgid "ERT"
 msgstr "ERT"
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:160 lib/layouts/stdinsets.inc:161
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:160
+msgid "Phantom:Phantom"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:171
+msgid "Phantom:HPhantom"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:176
+msgid "Phantom:VPhantom"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:181 lib/layouts/stdinsets.inc:182
 msgid "Listings"
 msgstr "Liste"
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:180 lib/layouts/minimalistic.module:25
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:201 lib/layouts/minimalistic.module:20
 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:42
 msgid "Branch"
 msgstr "Dal"
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:189 lib/layouts/minimalistic.module:8
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:210 lib/layouts/minimalistic.module:8
 #: src/insets/InsetIndex.cpp:201
 msgid "Index"
 msgstr "indeks"
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:190 lib/layouts/minimalistic.module:10
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:211
 msgid "Idx"
 msgstr "Idx"
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:214 src/insets/InsetBox.cpp:143
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:235 src/insets/InsetBox.cpp:143
 msgid "Box"
 msgstr "Kutu"
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:222
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:243
 msgid "Box:Shaded"
 msgstr "Kutu:Gölgeli"
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:231
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:252
 msgid "Float"
 msgstr "Yüzen"
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:259
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:260
+#, fuzzy
+msgid "Wrap"
+msgstr "sar"
+
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:288
 msgid "OptArg"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:260
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:289
 msgid "opt"
 msgstr "opt"
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:268 src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:51
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:297 src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:51
 msgid "Info"
 msgstr "Bilgi"
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:272
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:301
 msgid "Info:menu"
 msgstr "Bilgi:menü"
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:284
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:313
 msgid "Info:shortcut"
 msgstr "Bilgi:kısayol"
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:296
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:325
 msgid "Info:shortcuts"
 msgstr "Bilgi:kısayollar"
 
@@ -8523,15 +8549,15 @@ msgstr "Örnek \\thetheorem."
 msgid "Problem \\thetheorem."
 msgstr "Problem \\thetheorem."
 
-#: lib/layouts/theorems.inc:159 lib/layouts/theorems-ams.inc:165
+#: lib/layouts/theorems.inc:159 lib/layouts/theorems-ams.inc:169
 msgid "Exercise \\thetheorem."
 msgstr "Alıştırma \\thetheorem."
 
-#: lib/layouts/theorems.inc:172 lib/layouts/theorems-ams.inc:178
+#: lib/layouts/theorems.inc:172 lib/layouts/theorems-ams.inc:186
 msgid "Remark \\thetheorem."
 msgstr "Açıklama \\thetheorem."
 
-#: lib/layouts/theorems.inc:191 lib/layouts/theorems-ams.inc:197
+#: lib/layouts/theorems.inc:191 lib/layouts/theorems-ams.inc:209
 msgid "Claim \\thetheorem."
 msgstr "İddia \\thetheorem."
 
@@ -8825,137 +8851,153 @@ msgstr ""
 msgid "Theorems (AMS-Extended)"
 msgstr "Teoremler (AMS-Extended)"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:8
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:9
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems "
 "packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, "
-"Summary, Acknowledgement, Conclusion, Fact, Assumption, and Case, in both "
-"starred and non-starred forms."
+"Summary, Acknowledgement, Conclusion, Fact, Assumption, Case, and Question, "
+"in both starred and non-starred forms."
 msgstr ""
 "AMS teorem paketinin kullanımı için bazı ek teorem ortamları tanımlar. "
 "Kriter, Algoritma, Aksiyon, Koşul, Not, Notasyon, Özet, Teşekkür, Sonuç, "
 "Olgu, Varsayım, ve Durum, hem yıldızlı hem de yıldızsız formda."
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:37
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:39
 msgid "Criterion \\thetheorem."
 msgstr "Kriter \\thetheorem."
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:44
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:46
 msgid "Criterion*"
 msgstr "Kriter*"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:47
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:49
 msgid "Criterion."
 msgstr "Kriter."
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:59
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:61
 msgid "Algorithm \\thetheorem."
 msgstr "Algoritma \\thetheorem."
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:70
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:72
 msgid "Algorithm."
 msgstr "Algoritma."
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:82
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:84
 msgid "Axiom \\thetheorem."
 msgstr "Aksiyom \\thetheorem."
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:90
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:92
 msgid "Axiom*"
 msgstr "Aksiyom*"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:93
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:95
 msgid "Axiom."
 msgstr "Aksiyom."
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:104
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:106
 msgid "Condition \\thetheorem."
 msgstr "Koşul \\thetheorem."
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:112
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:114
 msgid "Condition*"
 msgstr "Koşul*"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:115
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:117
 msgid "Condition."
 msgstr "Koşul."
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:126
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:128
 msgid "Note \\thetheorem."
 msgstr "Not \\thetheorem."
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:134
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:136
 msgid "Note*"
 msgstr "Not*"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:137
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:139
 msgid "Note."
 msgstr "Not."
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:148
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:150
 msgid "Notation \\thetheorem."
 msgstr "Notasyon \\thetheorem."
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:156
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:158
 msgid "Notation*"
 msgstr "Notasyon*"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:159
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:161
 msgid "Notation."
 msgstr "Notasyon."
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:170
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:172
 msgid "Summary \\thetheorem."
 msgstr "Özet \\thetheorem."
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:178
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:180
 msgid "Summary*"
 msgstr "Özet*"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:181
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:183
 msgid "Summary."
 msgstr "Özet."
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:192
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:194
 msgid "Acknowledgement \\thetheorem."
 msgstr "Teşekkür \\thetheorem."
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:200
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:202
 msgid "Acknowledgement*"
 msgstr "Teşekkür*"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:211
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:213
 msgid "Conclusion"
 msgstr "Sonuç"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:214
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:216
 msgid "Conclusion \\thetheorem."
 msgstr "Netice \\thetheorem."
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:222
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:224
 msgid "Conclusion*"
 msgstr "Sonuç*"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:225
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:227
 msgid "Conclusion."
 msgstr "Netice."
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:233
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:235
 msgid "Assumption"
 msgstr "Varsayım"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:237
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:239
 msgid "Assumption \\thetheorem."
 msgstr "Varsayım \\thetheorem."
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:245
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:247
 msgid "Assumption*"
 msgstr "Varsayım*"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:248
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:250
 msgid "Assumption."
 msgstr "Varsayım."
 
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:261
+#, fuzzy
+msgid "Question \\thetheorem."
+msgstr "Tanım \\thetheorem."
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:268
+#, fuzzy
+msgid "Question*"
+msgstr "Soru"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:271
+#, fuzzy
+msgid "Question."
+msgstr "Soru"
+
 #: lib/layouts/theorems-ams.module:2
 msgid "Theorems (AMS)"
 msgstr "Teorem (AMS)"
@@ -9638,11 +9680,11 @@ msgstr "Bul ve değiştir...|B"
 msgid "Tabular|T"
 msgstr "Tablo|T"
 
-#: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.inc:107 lib/ui/stdmenus.inc:524
+#: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.inc:107 lib/ui/stdmenus.inc:535
 msgid "Math|M"
 msgstr "Matematik|M"
 
-#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:502
+#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:513
 msgid "Spellchecker...|S"
 msgstr "Yazım denetleme...|z"
 
@@ -9654,7 +9696,7 @@ msgstr "Eşanlamlılar..."
 msgid "Statistics...|i"
 msgstr "İstatistikler...|i"
 
-#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:505
+#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:516
 msgid "Check TeX|h"
 msgstr "TeX denetimi|X"
 
@@ -9662,11 +9704,11 @@ msgstr "TeX denetimi|X"
 msgid "Change Tracking|g"
 msgstr "İzlemeyi Değiştir|D"
 
-#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:512
+#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:523
 msgid "Preferences...|P"
 msgstr "Tercihler..|T"
 
-#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:511
+#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:522
 msgid "Reconfigure|R"
 msgstr "Yeniden yapılandır|n"
 
@@ -9678,7 +9720,7 @@ msgstr "Satırlar Olarak|S"
 msgid "Selection as Paragraphs|P"
 msgstr "Paragraflar Olarak|P"
 
-#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdcontext.inc:329 lib/ui/stdmenus.inc:162
+#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdcontext.inc:358 lib/ui/stdmenus.inc:163
 msgid "Multicolumn|M"
 msgstr "Çoklusütun|Ç"
 
@@ -9702,7 +9744,7 @@ msgstr "Sağ Çizgi|a"
 msgid "Alignment|i"
 msgstr "Hizalama|i"
 
-#: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdcontext.inc:344 lib/ui/stdmenus.inc:180
+#: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdcontext.inc:373 lib/ui/stdmenus.inc:184
 msgid "Add Row|A"
 msgstr "Satır Ekle|ı"
 
@@ -9718,7 +9760,7 @@ msgstr "Satır Kopyala"
 msgid "Swap Rows"
 msgstr "Satır Değiştokuş"
 
-#: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdcontext.inc:349 lib/ui/stdmenus.inc:185
+#: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdcontext.inc:378 lib/ui/stdmenus.inc:189
 msgid "Add Column|u"
 msgstr "Sütun Ekle|u"
 
@@ -9734,27 +9776,27 @@ msgstr "Sütun Kopyala"
 msgid "Swap Columns"
 msgstr "Sütun Değiştokuş"
 
-#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdcontext.inc:336 lib/ui/stdmenus.inc:172
+#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdcontext.inc:365 lib/ui/stdmenus.inc:176
 msgid "Left|L"
 msgstr "Sol|l"
 
-#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdcontext.inc:337 lib/ui/stdmenus.inc:173
+#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdcontext.inc:366 lib/ui/stdmenus.inc:177
 msgid "Center|C"
 msgstr "Orta|O"
 
-#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdcontext.inc:338 lib/ui/stdmenus.inc:174
+#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdcontext.inc:367 lib/ui/stdmenus.inc:178
 msgid "Right|R"
 msgstr "Sağ|ğ"
 
-#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdcontext.inc:340 lib/ui/stdmenus.inc:176
+#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdcontext.inc:369 lib/ui/stdmenus.inc:180
 msgid "Top|T"
 msgstr "Üst|t"
 
-#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdcontext.inc:341 lib/ui/stdmenus.inc:177
+#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdcontext.inc:370 lib/ui/stdmenus.inc:181
 msgid "Middle|M"
 msgstr "Orta|r"
 
-#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdcontext.inc:342 lib/ui/stdmenus.inc:178
+#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdcontext.inc:371 lib/ui/stdmenus.inc:182
 msgid "Bottom|B"
 msgstr "Alt|A"
 
@@ -9766,15 +9808,15 @@ msgstr "Numaralama Değiştir|N"
 msgid "Toggle Numbering of Line|u"
 msgstr "Satır Numaralama Değiştir|u"
 
-#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:194
+#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:198
 msgid "Change Limits Type|L"
 msgstr "Limit Tipi Değiştir|L"
 
-#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:197
+#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:201
 msgid "Change Formula Type|F"
 msgstr "Formül Tipi Değiştir|F"
 
-#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:201
+#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:205
 msgid "Use Computer Algebra System|S"
 msgstr "Bilgisayar Cebir Sistemi Kullan|C"
 
@@ -9786,7 +9828,7 @@ msgstr "Hizalama|H"
 msgid "Add Row|R"
 msgstr "Satır Ekle|a"
 
-#: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdcontext.inc:345 lib/ui/stdmenus.inc:181
+#: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdcontext.inc:374 lib/ui/stdmenus.inc:185
 msgid "Delete Row|D"
 msgstr "Satır Sil|i"
 
@@ -9794,19 +9836,19 @@ msgstr "Satır Sil|i"
 msgid "Add Column|C"
 msgstr "Sütun Ekle|u"
 
-#: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdcontext.inc:350 lib/ui/stdmenus.inc:186
+#: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdcontext.inc:379 lib/ui/stdmenus.inc:190
 msgid "Delete Column|e"
 msgstr "Sütun Sil|S"
 
-#: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:231
+#: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:235
 msgid "Default|t"
 msgstr "Öntanımlı|Ö"
 
-#: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:232
+#: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:236
 msgid "Display|D"
 msgstr "Görünüm|G"
 
-#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:233
+#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:237
 msgid "Inline|I"
 msgstr "Satır içi|S"
 
@@ -9839,11 +9881,11 @@ msgid "Maple, evalf"
 msgstr "Maple, evalf"
 
 #: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdcontext.inc:41
-#: lib/ui/stdmenus.inc:273 lib/ui/stdmenus.inc:387
+#: lib/ui/stdmenus.inc:277 lib/ui/stdmenus.inc:392
 msgid "Inline Formula|I"
 msgstr "Satıriçi Formül|ü"
 
-#: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdcontext.inc:42 lib/ui/stdmenus.inc:274
+#: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdcontext.inc:42 lib/ui/stdmenus.inc:278
 msgid "Displayed Formula|D"
 msgstr "Görünen Formül|G"
 
@@ -9871,7 +9913,7 @@ msgstr "Ortamı Topla"
 msgid "Multline Environment"
 msgstr "Çoklusatır Ortamı"
 
-#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:321
+#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:325
 msgid "Math|h"
 msgstr "Matematik|M"
 
@@ -9879,7 +9921,7 @@ msgstr "Matematik|M"
 msgid "Special Character|S"
 msgstr "Özel Karakter|Ö"
 
-#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:332
+#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:336
 msgid "Citation...|C"
 msgstr "Alıntı...|A"
 
@@ -9887,15 +9929,15 @@ msgstr "Alıntı...|A"
 msgid "Cross-reference...|r"
 msgstr "Çapraz referans...|z"
 
-#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:334
+#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:338
 msgid "Label...|L"
 msgstr "Etiket...|E"
 
-#: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:343
+#: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:347
 msgid "Footnote|F"
 msgstr "Dipnot|p"
 
-#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:344
+#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:348
 msgid "Marginal Note|M"
 msgstr "Kenar Notu|K"
 
@@ -9915,7 +9957,7 @@ msgstr "Terminoloji Girdisi"
 msgid "URL...|U"
 msgstr "Bağlantı...|a"
 
-#: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:326
+#: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:330
 msgid "Note|N"
 msgstr "Not|N"
 
@@ -9931,7 +9973,7 @@ msgstr "TeX Kodu|X"
 msgid "Minipage|p"
 msgstr "Ufak sayfa|U"
 
-#: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:340
+#: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:344
 msgid "Graphics...|G"
 msgstr "Grafik...|G"
 
@@ -9955,15 +9997,15 @@ msgstr "Dosya Ekle|e"
 msgid "External Material...|x"
 msgstr "Dış Materyal...|ı"
 
-#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:353
+#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:357
 msgid "Symbols...|b"
 msgstr "Semboller...|m"
 
-#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:365
+#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:369
 msgid "Superscript|S"
 msgstr "Üstsimge|Ü"
 
-#: lib/ui/classic.ui:243 lib/ui/stdmenus.inc:366
+#: lib/ui/classic.ui:243 lib/ui/stdmenus.inc:370
 msgid "Subscript|u"
 msgstr "Altyazı|A"
 
@@ -9971,11 +10013,11 @@ msgstr "Altyazı|A"
 msgid "Hyphenation Point|P"
 msgstr "Heceleme Noktası|H"
 
-#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:358
+#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:362
 msgid "Protected Hyphen|y"
 msgstr "Korumalı Tire|i"
 
-#: lib/ui/classic.ui:246 lib/ui/stdmenus.inc:376
+#: lib/ui/classic.ui:246 lib/ui/stdmenus.inc:381
 msgid "Ligature Break|k"
 msgstr "Birleşik Harf Koruması|f"
 
@@ -9983,15 +10025,16 @@ msgstr "Birleşik Harf Koruması|f"
 msgid "Protected Space|r"
 msgstr "|o"
 
-#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.inc:369
+#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.inc:373
 msgid "Inter-word Space|w"
 msgstr "Sözcük Arası Boşluk|ö"
 
-#: lib/ui/classic.ui:249 lib/ui/stdcontext.inc:174 lib/ui/stdmenus.inc:370
+#: lib/ui/classic.ui:249 lib/ui/stdcontext.inc:185 lib/ui/stdcontext.inc:208
+#: lib/ui/stdmenus.inc:374
 msgid "Thin Space|T"
 msgstr "İnce boşluk|İ"
 
-#: lib/ui/classic.ui:250 lib/ui/stdmenus.inc:371
+#: lib/ui/classic.ui:250 lib/ui/stdmenus.inc:375
 msgid "Horizontal Space...|o"
 msgstr "Yatay Boşluk...|l"
 
@@ -10003,11 +10046,11 @@ msgstr "Düşey Boşluk..."
 msgid "Line Break|L"
 msgstr "Satır Sonu|n"
 
-#: lib/ui/classic.ui:253 lib/ui/stdmenus.inc:354
+#: lib/ui/classic.ui:253 lib/ui/stdmenus.inc:358
 msgid "Ellipsis|i"
 msgstr "Üç Nokta|ç"
 
-#: lib/ui/classic.ui:254 lib/ui/stdmenus.inc:355
+#: lib/ui/classic.ui:254 lib/ui/stdmenus.inc:359
 msgid "End of Sentence|E"
 msgstr "Cümle Sonu|C"
 
@@ -10015,7 +10058,7 @@ msgstr "Cümle Sonu|C"
 msgid "Protected Dash|D"
 msgstr "Korumalı Tire|r"
 
-#: lib/ui/classic.ui:256 lib/ui/stdmenus.inc:359
+#: lib/ui/classic.ui:256 lib/ui/stdmenus.inc:363
 msgid "Breakable Slash|a"
 msgstr "Kırılabilen Kesme|b"
 
@@ -10027,7 +10070,7 @@ msgstr "Tek Tırnak|T"
 msgid "Ordinary Quote|O"
 msgstr "Sıradan Tırnak|S"
 
-#: lib/ui/classic.ui:259 lib/ui/stdmenus.inc:360
+#: lib/ui/classic.ui:259 lib/ui/stdmenus.inc:364
 msgid "Menu Separator|M"
 msgstr "Menü Ayracı|A"
 
@@ -10039,49 +10082,49 @@ msgstr "Yatay Çizgi"
 msgid "Page Break"
 msgstr "Sayfa Sonu"
 
-#: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:388
+#: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:393
 msgid "Display Formula|D"
 msgstr "Formülü Göster|F"
 
-#: lib/ui/classic.ui:267 lib/ui/stdcontext.inc:43 lib/ui/stdmenus.inc:275
-#: lib/ui/stdmenus.inc:390
+#: lib/ui/classic.ui:267 lib/ui/stdcontext.inc:43 lib/ui/stdmenus.inc:279
+#: lib/ui/stdmenus.inc:395
 msgid "Eqnarray Environment|E"
 msgstr "Eqnarray Ortamı|E"
 
-#: lib/ui/classic.ui:268 lib/ui/stdcontext.inc:33 lib/ui/stdmenus.inc:276
-#: lib/ui/stdmenus.inc:391
+#: lib/ui/classic.ui:268 lib/ui/stdcontext.inc:33 lib/ui/stdmenus.inc:280
+#: lib/ui/stdmenus.inc:396
 msgid "AMS align Environment|a"
 msgstr "AMS align Ortamı|n"
 
-#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdcontext.inc:34 lib/ui/stdmenus.inc:277
-#: lib/ui/stdmenus.inc:392
+#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdcontext.inc:34 lib/ui/stdmenus.inc:281
+#: lib/ui/stdmenus.inc:397
 msgid "AMS alignat Environment|t"
 msgstr "AMS alignat Ortamı|i"
 
-#: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdcontext.inc:35 lib/ui/stdmenus.inc:278
-#: lib/ui/stdmenus.inc:393
+#: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdcontext.inc:35 lib/ui/stdmenus.inc:282
+#: lib/ui/stdmenus.inc:398
 msgid "AMS flalign Environment|f"
 msgstr "AMS flalign Ortamı|r"
 
-#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdcontext.inc:36 lib/ui/stdmenus.inc:279
-#: lib/ui/stdmenus.inc:394
+#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdcontext.inc:36 lib/ui/stdmenus.inc:283
+#: lib/ui/stdmenus.inc:399
 msgid "AMS gather Environment|g"
 msgstr "AMS gather Ortamı|h"
 
-#: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdcontext.inc:37 lib/ui/stdmenus.inc:280
-#: lib/ui/stdmenus.inc:395
+#: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdcontext.inc:37 lib/ui/stdmenus.inc:284
+#: lib/ui/stdmenus.inc:400
 msgid "AMS multline Environment|m"
 msgstr "AMS multline Ortamı|u"
 
-#: lib/ui/classic.ui:276 lib/ui/stdcontext.inc:20 lib/ui/stdmenus.inc:397
+#: lib/ui/classic.ui:276 lib/ui/stdcontext.inc:20 lib/ui/stdmenus.inc:402
 msgid "Array Environment|y"
 msgstr "Dizi Ortamı|D"
 
-#: lib/ui/classic.ui:277 lib/ui/stdcontext.inc:21 lib/ui/stdmenus.inc:398
+#: lib/ui/classic.ui:277 lib/ui/stdcontext.inc:21 lib/ui/stdmenus.inc:403
 msgid "Cases Environment|C"
 msgstr "Koşul Ortamı|K"
 
-#: lib/ui/classic.ui:278 lib/ui/stdcontext.inc:25 lib/ui/stdmenus.inc:402
+#: lib/ui/classic.ui:278 lib/ui/stdcontext.inc:25 lib/ui/stdmenus.inc:407
 msgid "Split Environment|S"
 msgstr "Ortamı Böl|B"
 
@@ -10117,39 +10160,39 @@ msgstr "Matematik Kalın Font"
 msgid "Text Normal Font"
 msgstr "Metin Normal Font"
 
-#: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.inc:248
+#: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.inc:252
 msgid "Text Roman Family"
 msgstr "Metin Roman Font"
 
-#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:249
+#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:253
 msgid "Text Sans Serif Family"
 msgstr "Metin Sans Serif Font"
 
-#: lib/ui/classic.ui:297 lib/ui/stdmenus.inc:250
+#: lib/ui/classic.ui:297 lib/ui/stdmenus.inc:254
 msgid "Text Typewriter Family"
 msgstr "Metin Daktilo Font"
 
-#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:252
+#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:256
 msgid "Text Bold Series"
 msgstr "Metin Kalın Font"
 
-#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:253
+#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:257
 msgid "Text Medium Series"
 msgstr "Metin Orta Serisi"
 
-#: lib/ui/classic.ui:302 lib/ui/stdmenus.inc:255
+#: lib/ui/classic.ui:302 lib/ui/stdmenus.inc:259
 msgid "Text Italic Shape"
 msgstr "Metin İtalik Şekli"
 
-#: lib/ui/classic.ui:303 lib/ui/stdmenus.inc:256
+#: lib/ui/classic.ui:303 lib/ui/stdmenus.inc:260
 msgid "Text Small Caps Shape"
 msgstr "Metin Küçük Harf Şekli"
 
-#: lib/ui/classic.ui:304 lib/ui/stdmenus.inc:257
+#: lib/ui/classic.ui:304 lib/ui/stdmenus.inc:261
 msgid "Text Slanted Shape"
 msgstr "Metin Eğiş Şekil"
 
-#: lib/ui/classic.ui:305 lib/ui/stdmenus.inc:258
+#: lib/ui/classic.ui:305 lib/ui/stdmenus.inc:262
 msgid "Text Upright Shape"
 msgstr "Metin Sağ Üst Şekli"
 
@@ -10157,39 +10200,39 @@ msgstr "Metin Sağ Üst Şekli"
 msgid "Floatflt Figure"
 msgstr "Floatflt Figür"
 
-#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:417
+#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:422
 msgid "Table of Contents|C"
 msgstr "İçindekiler|ç"
 
-#: lib/ui/classic.ui:316 lib/ui/stdmenus.inc:419
+#: lib/ui/classic.ui:316 lib/ui/stdmenus.inc:424
 msgid "Index List|I"
 msgstr "İndeks Listesi|İ"
 
-#: lib/ui/classic.ui:317 lib/ui/stdmenus.inc:420
+#: lib/ui/classic.ui:317 lib/ui/stdmenus.inc:425
 msgid "Nomenclature|N"
 msgstr "Terminoloji|T"
 
-#: lib/ui/classic.ui:318 lib/ui/stdmenus.inc:421
+#: lib/ui/classic.ui:318 lib/ui/stdmenus.inc:426
 msgid "BibTeX Bibliography...|B"
 msgstr "BibTeX Kaynakça...|B"
 
-#: lib/ui/classic.ui:322 lib/ui/stdmenus.inc:425
+#: lib/ui/classic.ui:322 lib/ui/stdmenus.inc:430
 msgid "LyX Document...|X"
 msgstr "LyX Belgesi...|B"
 
-#: lib/ui/classic.ui:323 lib/ui/stdmenus.inc:426
+#: lib/ui/classic.ui:323 lib/ui/stdmenus.inc:431
 msgid "Plain Text...|T"
 msgstr "Düz metin...|D"
 
-#: lib/ui/classic.ui:324 lib/ui/stdmenus.inc:427
+#: lib/ui/classic.ui:324 lib/ui/stdmenus.inc:432
 msgid "Plain Text, Join Lines...|J"
 msgstr "Satırlar Olarak Düz Metin...|z"
 
-#: lib/ui/classic.ui:328 lib/ui/stdmenus.inc:464
+#: lib/ui/classic.ui:328 lib/ui/stdmenus.inc:475
 msgid "Track Changes|T"
 msgstr "Değişiklikleri Takip Et|E"
 
-#: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.inc:465
+#: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.inc:476
 msgid "Merge Changes...|M"
 msgstr "Değişiklikleri Birleştir...|B"
 
@@ -10201,7 +10244,7 @@ msgstr "Tüm Değişiklikleri Kabul Et|K"
 msgid "Reject All Changes|R"
 msgstr "Tüm Değişiklikleri Reddet|R"
 
-#: lib/ui/classic.ui:332 lib/ui/stdmenus.inc:470
+#: lib/ui/classic.ui:332 lib/ui/stdmenus.inc:481
 msgid "Show Changes in Output|S"
 msgstr "Çıktıdaki Değişiklikleri Göster|Ç"
 
@@ -10245,19 +10288,19 @@ msgstr "Derinliği Arttır|D"
 msgid "Start Appendix Here|S"
 msgstr "Burada Ek Başlat|E"
 
-#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:453
+#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:464
 msgid "Build Program|B"
 msgstr "Programı İnşa Et|P"
 
-#: lib/ui/classic.ui:361 lib/ui/stdmenus.inc:295
+#: lib/ui/classic.ui:361 lib/ui/stdmenus.inc:299
 msgid "Update|U"
 msgstr "Güncelle|G"
 
-#: lib/ui/classic.ui:363 lib/ui/stdmenus.inc:454
+#: lib/ui/classic.ui:363 lib/ui/stdmenus.inc:465
 msgid "LaTeX Log|L"
 msgstr "LaTeX Kaydı|K"
 
-#: lib/ui/classic.ui:364 lib/ui/stdmenus.inc:455
+#: lib/ui/classic.ui:364 lib/ui/stdmenus.inc:466
 msgid "Outline|O"
 msgstr "Anahat|h"
 
@@ -10265,35 +10308,35 @@ msgstr "Anahat|h"
 msgid "TeX Information|X"
 msgstr "TeX Bilgisi|g"
 
-#: lib/ui/classic.ui:378 lib/ui/stdmenus.inc:478
+#: lib/ui/classic.ui:378 lib/ui/stdmenus.inc:489
 msgid "Next Note|N"
 msgstr "Sonraki Not|r"
 
-#: lib/ui/classic.ui:379 lib/ui/stdmenus.inc:481
+#: lib/ui/classic.ui:379 lib/ui/stdmenus.inc:492
 msgid "Go to Label|L"
 msgstr "Etikete Git|E"
 
-#: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.inc:477
+#: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.inc:488
 msgid "Bookmarks|B"
 msgstr "Yerimleri|Y"
 
-#: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:487
+#: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:498
 msgid "Save Bookmark 1|S"
 msgstr "Yerimi 1'i Kaydet|Y"
 
-#: lib/ui/classic.ui:385 lib/ui/stdmenus.inc:488
+#: lib/ui/classic.ui:385 lib/ui/stdmenus.inc:499
 msgid "Save Bookmark 2"
 msgstr "Yerimi 2'yi Kaydet"
 
-#: lib/ui/classic.ui:386 lib/ui/stdmenus.inc:489
+#: lib/ui/classic.ui:386 lib/ui/stdmenus.inc:500
 msgid "Save Bookmark 3"
 msgstr "Yerimi 3'ü Kaydet"
 
-#: lib/ui/classic.ui:387 lib/ui/stdmenus.inc:490
+#: lib/ui/classic.ui:387 lib/ui/stdmenus.inc:501
 msgid "Save Bookmark 4"
 msgstr "Yerimi 4'ü Kaydet"
 
-#: lib/ui/classic.ui:388 lib/ui/stdmenus.inc:491
+#: lib/ui/classic.ui:388 lib/ui/stdmenus.inc:502
 msgid "Save Bookmark 5"
 msgstr "Yerimi 5'i Kaydet"
 
@@ -10317,15 +10360,15 @@ msgstr "Yerimi 4'e Git|4"
 msgid "Go to Bookmark 5|5"
 msgstr "Yerimi 5'e Git|5"
 
-#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:519
+#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:530
 msgid "Introduction|I"
 msgstr "Giriş|G"
 
-#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:520
+#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:531
 msgid "Tutorial|T"
 msgstr "Başlangıç|B"
 
-#: lib/ui/classic.ui:411 lib/ui/stdmenus.inc:521
+#: lib/ui/classic.ui:411 lib/ui/stdmenus.inc:532
 msgid "User's Guide|U"
 msgstr "Kullanıcı Klavuzu|u"
 
@@ -10337,19 +10380,19 @@ msgstr "Gelişmiş Özellikler|G"
 msgid "Embedded Objects|m"
 msgstr "Gömülü Nesneler|l"
 
-#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:525
+#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:536
 msgid "Customization|C"
 msgstr "Özelleştirme|Ö"
 
-#: lib/ui/classic.ui:415 lib/ui/stdmenus.inc:528
+#: lib/ui/classic.ui:415 lib/ui/stdmenus.inc:539
 msgid "LaTeX Configuration|L"
 msgstr "LaTeX Yapılandırma|X"
 
-#: lib/ui/classic.ui:417 lib/ui/stdmenus.inc:531
+#: lib/ui/classic.ui:417 lib/ui/stdmenus.inc:542
 msgid "About LyX|X"
 msgstr "LyX Hakkında|H"
 
-#: lib/ui/classic.ui:425 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:99
+#: lib/ui/classic.ui:425 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:123
 msgid "About LyX"
 msgstr "LyX Hakkında"
 
@@ -10361,27 +10404,27 @@ msgstr "Tercihler..."
 msgid "Quit LyX"
 msgstr "Çık"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:22 lib/ui/stdmenus.inc:399
+#: lib/ui/stdcontext.inc:22 lib/ui/stdmenus.inc:404
 msgid "Aligned Environment|l"
 msgstr "Aligned Ortamı|l"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:23 lib/ui/stdmenus.inc:400
+#: lib/ui/stdcontext.inc:23 lib/ui/stdmenus.inc:405
 msgid "AlignedAt Environment|v"
 msgstr "AlignedAt Ortamı|A"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:24 lib/ui/stdmenus.inc:401
+#: lib/ui/stdcontext.inc:24 lib/ui/stdmenus.inc:406
 msgid "Gathered Environment|h"
 msgstr "Toplanan Ortam|T"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:27 lib/ui/stdmenus.inc:404
+#: lib/ui/stdcontext.inc:27 lib/ui/stdmenus.inc:409
 msgid "Delimiters...|r"
 msgstr "Sınırlayıcılar...|ı"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:28 lib/ui/stdmenus.inc:405
+#: lib/ui/stdcontext.inc:28 lib/ui/stdmenus.inc:410
 msgid "Matrix...|x"
 msgstr "Matris...|M"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:29 lib/ui/stdmenus.inc:406
+#: lib/ui/stdcontext.inc:29 lib/ui/stdmenus.inc:411
 msgid "Macro|o"
 msgstr "Makro|o"
 
@@ -10397,7 +10440,7 @@ msgstr "Denklem Etiketi|D"
 msgid "Toggle Labeling/Numbering|T"
 msgstr "Etiket/Numalandırmayı Aç/Kapa|E"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:49 lib/ui/stdmenus.inc:203
+#: lib/ui/stdcontext.inc:49 lib/ui/stdmenus.inc:207
 msgid "Split Cell|C"
 msgstr "Hücreyi Böl|B"
 
@@ -10409,31 +10452,31 @@ msgstr "Ekle|E"
 msgid "Add Line Above|o"
 msgstr "Üste Çizgi Ekle|Ü"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:54 lib/ui/stdmenus.inc:206
+#: lib/ui/stdcontext.inc:54 lib/ui/stdmenus.inc:210
 msgid "Add Line Below|B"
 msgstr "Alta Çizgi Ekle|A"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:55 lib/ui/stdmenus.inc:207
+#: lib/ui/stdcontext.inc:55 lib/ui/stdmenus.inc:211
 msgid "Delete Line Above|D"
 msgstr "Üst Çizgiyi Sil|Ç"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:56 lib/ui/stdmenus.inc:208
+#: lib/ui/stdcontext.inc:56 lib/ui/stdmenus.inc:212
 msgid "Delete Line Below|e"
 msgstr "Alt Çizgiyi Sil|z"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:58 lib/ui/stdmenus.inc:210
+#: lib/ui/stdcontext.inc:58 lib/ui/stdmenus.inc:214
 msgid "Add Line to Left"
 msgstr "Sola Çizgi Ekle"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:59 lib/ui/stdmenus.inc:211
+#: lib/ui/stdcontext.inc:59 lib/ui/stdmenus.inc:215
 msgid "Add Line to Right"
 msgstr "Sağa Çizgi Ekle"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:60 lib/ui/stdmenus.inc:212
+#: lib/ui/stdcontext.inc:60 lib/ui/stdmenus.inc:216
 msgid "Delete Line to Left"
 msgstr "Soldaki Çizgiyi Sil"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:61 lib/ui/stdmenus.inc:213
+#: lib/ui/stdcontext.inc:61 lib/ui/stdmenus.inc:217
 msgid "Delete Line to Right"
 msgstr "Sağdaki Çizgiyi Sil"
 
@@ -10484,10 +10527,10 @@ msgstr "Biçimli referans|ç"
 #: lib/ui/stdcontext.inc:83 lib/ui/stdcontext.inc:95 lib/ui/stdcontext.inc:105
 #: lib/ui/stdcontext.inc:113 lib/ui/stdcontext.inc:127
 #: lib/ui/stdcontext.inc:134 lib/ui/stdcontext.inc:152
-#: lib/ui/stdcontext.inc:190 lib/ui/stdcontext.inc:217
-#: lib/ui/stdcontext.inc:299 lib/ui/stdcontext.inc:307
-#: lib/ui/stdcontext.inc:319 lib/ui/stdcontext.inc:354
-#: lib/ui/stdcontext.inc:363 lib/ui/stdmenus.inc:460
+#: lib/ui/stdcontext.inc:201 lib/ui/stdcontext.inc:219
+#: lib/ui/stdcontext.inc:246 lib/ui/stdcontext.inc:328
+#: lib/ui/stdcontext.inc:336 lib/ui/stdcontext.inc:348
+#: lib/ui/stdcontext.inc:383 lib/ui/stdcontext.inc:392 lib/ui/stdmenus.inc:471
 msgid "Settings...|S"
 msgstr "Ayarlar...|A"
 
@@ -10504,17 +10547,17 @@ msgstr "Referansa geri dön|R"
 msgid "Edit Database(s) externally...|x"
 msgstr "Veritaban(ların)ı harici düzenle...|v"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:123 lib/ui/stdcontext.inc:295
+#: lib/ui/stdcontext.inc:123 lib/ui/stdcontext.inc:324
 msgid "Open Inset|O"
 msgstr "Eki Aç|A"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:124 lib/ui/stdcontext.inc:296
+#: lib/ui/stdcontext.inc:124 lib/ui/stdcontext.inc:325
 msgid "Close Inset|C"
 msgstr "Eki Kapat|t"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:126 lib/ui/stdcontext.inc:132
 #: lib/ui/stdcontext.inc:151 lib/ui/stdcontext.inc:164
-#: lib/ui/stdcontext.inc:298
+#: lib/ui/stdcontext.inc:176 lib/ui/stdcontext.inc:327
 msgid "Dissolve Inset|D"
 msgstr "Eklemeyi Çöz|Ç"
 
@@ -10554,306 +10597,341 @@ msgstr "Gölgelenmiş arkaplan|ö"
 msgid "Double frame|D"
 msgstr "Çift çerçeve|ç"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:160 lib/ui/stdmenus.inc:434
+#: lib/ui/stdcontext.inc:160 lib/ui/stdmenus.inc:439
 msgid "LyX Note|N"
 msgstr "LyX Notu|N"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:161 lib/ui/stdmenus.inc:435
+#: lib/ui/stdcontext.inc:161 lib/ui/stdmenus.inc:440
 msgid "Comment|C"
 msgstr "Açıklama|A"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:162 lib/ui/stdmenus.inc:436
+#: lib/ui/stdcontext.inc:162 lib/ui/stdmenus.inc:441
 msgid "Greyed Out|G"
 msgstr "Gri|r"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:172
+#: lib/ui/stdcontext.inc:172 lib/ui/stdmenus.inc:449
+#: src/insets/InsetPhantom.cpp:64
+#, fuzzy
+msgid "Phantom"
+msgstr "Esperanto"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:173 lib/ui/stdmenus.inc:450
+msgid "Horiz. Phantom"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:174 lib/ui/stdmenus.inc:451
+#, fuzzy
+msgid "Vert. Phantom"
+msgstr "Esperanto"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:183
 msgid "Interword Space|w"
 msgstr "Sözcük Arası Boşluk|ö"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:173
+#: lib/ui/stdcontext.inc:184
 msgid "Protected Space|o"
 msgstr "Korumalı Boşluk|K"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:175
+#: lib/ui/stdcontext.inc:186 lib/ui/stdcontext.inc:211
 msgid "Negative Thin Space|N"
 msgstr "Negatif İnce Boşluk|N"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:176
+#: lib/ui/stdcontext.inc:187 lib/ui/stdcontext.inc:214
 msgid "Half Quad Space (Enskip)|k"
 msgstr "Yarım Dörtlü Boşluk (Enskip)|y"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:177
+#: lib/ui/stdcontext.inc:188
 msgid "Protected Half Quad Space (Enspace)|E"
 msgstr "Korumalı Yarım Dörtlü Boşluk (Enspace)|E"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:178
+#: lib/ui/stdcontext.inc:189 lib/ui/stdcontext.inc:215
 msgid "Quad Space|Q"
 msgstr "Dörtlü Boşluk|b"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:179
+#: lib/ui/stdcontext.inc:190 lib/ui/stdcontext.inc:216
 msgid "Double Quad Space|u"
 msgstr "Çift Dörtlü Boşluk|ç"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:180
+#: lib/ui/stdcontext.inc:191
 msgid "Horizontal Fill|F"
 msgstr "Yatay Doldurma|Y"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:181
+#: lib/ui/stdcontext.inc:192
 msgid "Protected Horizontal Fill|i"
 msgstr "Korumalı Yatay Dolgu|k"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:182
+#: lib/ui/stdcontext.inc:193
 msgid "Horizontal Fill (Dots)|D"
 msgstr "Yatay Dolgu (Nokta)|Y"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:183
+#: lib/ui/stdcontext.inc:194
 msgid "Horizontal Fill (Rule)|R"
 msgstr "Yatay Dolgu (Rule)|Y"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:184
+#: lib/ui/stdcontext.inc:195
 msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)|L"
 msgstr "Yatay Dolgu (Sol Ok)|Y"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:185
+#: lib/ui/stdcontext.inc:196
 msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)|g"
 msgstr "Yatay Dolgu (Sağ Ok)|Y"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:186
+#: lib/ui/stdcontext.inc:197
 msgid "Horizontal Fill (Up Brace)|p"
 msgstr "Yatay Dolgu (Üst ayraç)|Y"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:187
+#: lib/ui/stdcontext.inc:198
 msgid "Horizontal Fill (Down Brace)|B"
 msgstr "Yatay Dolgu (Alt Ayraç)|Y"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:188
+#: lib/ui/stdcontext.inc:199 lib/ui/stdcontext.inc:217
 msgid "Custom Length|C"
 msgstr "Özel Uzunluk|Ö"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:197
+#: lib/ui/stdcontext.inc:209
+#, fuzzy
+msgid "Medium Space|M"
+msgstr "Orta boşluk\t\\:"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:210
+#, fuzzy
+msgid "Thick Space|h"
+msgstr "İnce boşluk|İ"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:212
+#, fuzzy
+msgid "Negative Medium Space|u"
+msgstr "Negatif İnce Boşluk|N"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:213
+#, fuzzy
+msgid "Negative Thick Space|i"
+msgstr "Negatif İnce Boşluk|N"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:226
 msgid "DefSkip|D"
 msgstr "DefSkip|D"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:198
+#: lib/ui/stdcontext.inc:227
 msgid "SmallSkip|S"
 msgstr "SmallSkip|S"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:199
+#: lib/ui/stdcontext.inc:228
 msgid "MedSkip|M"
 msgstr "MedSkip|M"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:200
+#: lib/ui/stdcontext.inc:229
 msgid "BigSkip|B"
 msgstr "BigSkip|B"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:201
+#: lib/ui/stdcontext.inc:230
 msgid "VFill|F"
 msgstr "DDolgu|D"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:202
+#: lib/ui/stdcontext.inc:231
 msgid "Custom|C"
 msgstr "Özel|Ö"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:204
+#: lib/ui/stdcontext.inc:233
 msgid "Settings...|e"
 msgstr "Ayarlar...|A"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:211
+#: lib/ui/stdcontext.inc:240
 msgid "Include|c"
 msgstr "Ekle|e"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:212
+#: lib/ui/stdcontext.inc:241
 msgid "Input|p"
 msgstr "Giriş|i"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:213
+#: lib/ui/stdcontext.inc:242
 msgid "Verbatim|V"
 msgstr "Olduğu gibi|O"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:214
+#: lib/ui/stdcontext.inc:243
 msgid "Verbatim (marked blanks)|b"
 msgstr "Tam (işaretli boşluklar)|t"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:215
+#: lib/ui/stdcontext.inc:244
 msgid "Listing|L"
 msgstr "Liste|L"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:219
+#: lib/ui/stdcontext.inc:248
 msgid "Edit included file...|E"
 msgstr "Dahil edilen dosyayı düzenle...|d"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:226 lib/ui/stdmenus.inc:380
+#: lib/ui/stdcontext.inc:255 lib/ui/stdmenus.inc:385
 msgid "New Page|N"
 msgstr "Yeni Sayfa|Y"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:227 lib/ui/stdmenus.inc:381
+#: lib/ui/stdcontext.inc:256 lib/ui/stdmenus.inc:386
 msgid "Page Break|a"
 msgstr "Sayfa Sonu|o"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:228 lib/ui/stdmenus.inc:382
+#: lib/ui/stdcontext.inc:257 lib/ui/stdmenus.inc:387
 msgid "Clear Page|C"
 msgstr "Sayfayı Temizle|T"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:229 lib/ui/stdmenus.inc:383
+#: lib/ui/stdcontext.inc:258 lib/ui/stdmenus.inc:388
 msgid "Clear Double Page|D"
 msgstr "Çift Sayfayı Temizle|Ç"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:236 lib/ui/stdmenus.inc:377
+#: lib/ui/stdcontext.inc:265 lib/ui/stdmenus.inc:382
 msgid "Ragged Line Break|R"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:237 lib/ui/stdmenus.inc:378
+#: lib/ui/stdcontext.inc:266 lib/ui/stdmenus.inc:383
 msgid "Justified Line Break|J"
 msgstr "Satır Kesmesini Yasla|e"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:244 lib/ui/stdcontext.inc:290 lib/ui/stdmenus.inc:88
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:1020
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:547
+#: lib/ui/stdcontext.inc:273 lib/ui/stdcontext.inc:319 lib/ui/stdmenus.inc:88
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:1057
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:548
 msgid "Cut"
 msgstr "Kes"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:245 lib/ui/stdcontext.inc:291 lib/ui/stdmenus.inc:89
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:1025
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:555
+#: lib/ui/stdcontext.inc:274 lib/ui/stdcontext.inc:320 lib/ui/stdmenus.inc:89
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:1062
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:556
 msgid "Copy"
 msgstr "Kopyala"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:246 lib/ui/stdcontext.inc:292 lib/ui/stdmenus.inc:90
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:979
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1264 src/mathed/InsetMathNest.cpp:527
+#: lib/ui/stdcontext.inc:275 lib/ui/stdcontext.inc:321 lib/ui/stdmenus.inc:90
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:1015
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1264 src/mathed/InsetMathNest.cpp:528
 msgid "Paste"
 msgstr "Yapıştır"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:247 lib/ui/stdcontext.inc:293 lib/ui/stdmenus.inc:91
+#: lib/ui/stdcontext.inc:276 lib/ui/stdcontext.inc:322 lib/ui/stdmenus.inc:91
 msgid "Paste Recent|e"
 msgstr "Yeniyi Yapıştır|Y"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:249
+#: lib/ui/stdcontext.inc:278
 msgid "Jump to Saved Bookmark|B"
 msgstr "Kayıtlı Yerimine Git|K"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:251 lib/ui/stdmenus.inc:99
+#: lib/ui/stdcontext.inc:280 lib/ui/stdmenus.inc:99
 msgid "Move Paragraph Up|o"
 msgstr "Paragrafı Yukarı Al|u"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:252 lib/ui/stdmenus.inc:100
+#: lib/ui/stdcontext.inc:281 lib/ui/stdmenus.inc:100
 msgid "Move Paragraph Down|v"
 msgstr "Paragrafı Aşağı Al|A"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:254
+#: lib/ui/stdcontext.inc:283
 msgid "Promote Section|r"
 msgstr "Bölümü Yükselt|Y"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:255
+#: lib/ui/stdcontext.inc:284
 msgid "Demote Section|m"
 msgstr "Bölümü Alçalt|A"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:256
+#: lib/ui/stdcontext.inc:285
 msgid "Move Section down|d"
 msgstr "Bölümü Aşağı Al|ö"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:257
+#: lib/ui/stdcontext.inc:286
 msgid "Move Section up|u"
 msgstr "Bölümü Yukarı Al|B"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:258
+#: lib/ui/stdcontext.inc:287
 msgid "Insert Short Title|T"
 msgstr "Kısa Başlık Ekle|K"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:260
+#: lib/ui/stdcontext.inc:289
 msgid "Apply Last Text Style|A"
 msgstr "Son Metin Stilini Ekle|S"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:261 lib/ui/stdmenus.inc:102
+#: lib/ui/stdcontext.inc:290 lib/ui/stdmenus.inc:102
 msgid "Text Style|S"
 msgstr "Metin Stili|M"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:262 lib/ui/stdmenus.inc:103
+#: lib/ui/stdcontext.inc:291 lib/ui/stdmenus.inc:103
 msgid "Paragraph Settings...|P"
 msgstr "Paragraf Ayarları...|P"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:264
+#: lib/ui/stdcontext.inc:293
 msgid "Fullscreen Mode"
 msgstr "Tam ekran Kipi"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:272 lib/ui/stdmenus.inc:217
+#: lib/ui/stdcontext.inc:301 lib/ui/stdmenus.inc:221
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:171
 #, fuzzy
 msgid "Append Argument"
 msgstr "Parametre Ekle"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:273 lib/ui/stdmenus.inc:218
+#: lib/ui/stdcontext.inc:302 lib/ui/stdmenus.inc:222
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:170
 #, fuzzy
 msgid "Remove Last Argument"
 msgstr "Son Parametreyi Kaldır"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:275 lib/ui/stdmenus.inc:220
+#: lib/ui/stdcontext.inc:304 lib/ui/stdmenus.inc:224
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:173
 #, fuzzy
 msgid "Make First Non-Optional into Optional Argument"
 msgstr "Seçimlik Olmayan İlk Parametreyi Seçimlik Yap"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:276 lib/ui/stdmenus.inc:221
+#: lib/ui/stdcontext.inc:305 lib/ui/stdmenus.inc:225
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:174
 #, fuzzy
 msgid "Make Last Optional into Non-Optional Argument"
 msgstr "Seçimlik Son Parametreyi Seçimlik Olmayan Yap"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:277 lib/ui/stdmenus.inc:222
+#: lib/ui/stdcontext.inc:306 lib/ui/stdmenus.inc:226
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:177
 #, fuzzy
 msgid "Insert Optional Argument"
 msgstr "Seçimlik Parametre Ekle"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:278 lib/ui/stdmenus.inc:223
+#: lib/ui/stdcontext.inc:307 lib/ui/stdmenus.inc:227
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:176
 #, fuzzy
 msgid "Remove Optional Argument"
 msgstr "Seçimlik Parametreyi Kaldır"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:280 lib/ui/stdmenus.inc:225
+#: lib/ui/stdcontext.inc:309 lib/ui/stdmenus.inc:229
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:180
 msgid "Append Argument Eating From The Right"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:281 lib/ui/stdmenus.inc:226
+#: lib/ui/stdcontext.inc:310 lib/ui/stdmenus.inc:230
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:181
 #, fuzzy
 msgid "Append Optional Argument Eating From The Right"
 msgstr "Açık Seçimlik Argüman Eklemesi"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:282 lib/ui/stdmenus.inc:227
+#: lib/ui/stdcontext.inc:311 lib/ui/stdmenus.inc:231
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:179
 #, fuzzy
 msgid "Remove Last Argument Spitting Out To The Right"
 msgstr "Son Parametreyi Sağa Kayacak Şekilde Kaldır"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:309 lib/ui/stdcontext.inc:321
+#: lib/ui/stdcontext.inc:338 lib/ui/stdcontext.inc:350
 msgid "Edit externally...|x"
 msgstr "Harici olarak düzenle...|r"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:331 lib/ui/stdmenus.inc:164
+#: lib/ui/stdcontext.inc:360 lib/ui/stdmenus.inc:165
 msgid "Top Line|T"
 msgstr "Üst Çizgi|Ü"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:332 lib/ui/stdmenus.inc:165
+#: lib/ui/stdcontext.inc:361 lib/ui/stdmenus.inc:166
 msgid "Bottom Line|B"
 msgstr "Alt Çizgi|A"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:333 lib/ui/stdmenus.inc:166
+#: lib/ui/stdcontext.inc:362 lib/ui/stdmenus.inc:167
 msgid "Left Line|L"
 msgstr "Sol Çizgi|S"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:334 lib/ui/stdmenus.inc:167
+#: lib/ui/stdcontext.inc:363 lib/ui/stdmenus.inc:168
 msgid "Right Line|R"
 msgstr "Sağ Çizgi|ğ"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:346 lib/ui/stdmenus.inc:182
+#: lib/ui/stdcontext.inc:375 lib/ui/stdmenus.inc:186
 msgid "Copy Row|o"
 msgstr "Satır Kopyala|p"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:351 lib/ui/stdmenus.inc:187
+#: lib/ui/stdcontext.inc:380 lib/ui/stdmenus.inc:191
 msgid "Copy Column|p"
 msgstr "Sütun Kopyala|ü"
 
@@ -10949,388 +11027,413 @@ msgstr "Dal Ayarları...|D"
 msgid "Box Settings...|x"
 msgstr "Kutu Ayarları...|K"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:128
+#: lib/ui/stdmenus.inc:125
+#, fuzzy
+msgid "Listings Settings...|g"
+msgstr "Listeleme ayarları"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:129
 msgid "Table Settings...|a"
 msgstr "Tablo Ayarları...|T"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:132
+#: lib/ui/stdmenus.inc:133
 msgid "Plain Text|T"
 msgstr "Düz Metin|M"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:133
+#: lib/ui/stdmenus.inc:134
 msgid "Plain Text, Join Lines|J"
 msgstr "Satırlar Olarak Düz Metin|z"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:135
+#: lib/ui/stdmenus.inc:136
 msgid "Selection|S"
 msgstr "Seçim|S"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:136
+#: lib/ui/stdmenus.inc:137
 msgid "Selection, Join Lines|i"
 msgstr "Seçim, Satırları Birleştir|B"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:138
+#: lib/ui/stdmenus.inc:139
 msgid "Paste As LinkBack PDF"
 msgstr "LinkBack PDF Olarak Yapıştır"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:139
+#: lib/ui/stdmenus.inc:140
 msgid "Paste As PDF"
 msgstr "PDF Olarak Yapıştır"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:140
+#: lib/ui/stdmenus.inc:141
 msgid "Paste As PNG"
 msgstr "PNG Olarak Yapıştır"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:141
+#: lib/ui/stdmenus.inc:142
 msgid "Paste As JPEG"
 msgstr "JPEG Olarak Yapıştır"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:149
+#: lib/ui/stdmenus.inc:150
 msgid "Dissolve CharStyle"
 msgstr "Karakter Stilini Çöz"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:153
+#: lib/ui/stdmenus.inc:154
 msgid "Customized...|C"
 msgstr "Özel...|Ö"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:155
+#: lib/ui/stdmenus.inc:156
 msgid "Capitalize|a"
 msgstr "Baş Harfler Büyük|H"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:156
+#: lib/ui/stdmenus.inc:157
 msgid "Uppercase|U"
 msgstr "Büyük Harf|B"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:157
+#: lib/ui/stdmenus.inc:158
 msgid "Lowercase|L"
 msgstr "Küçük Harf|K"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:192
+#: lib/ui/stdmenus.inc:170
+#, fuzzy
+msgid "Top|p"
+msgstr "Üst|t"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:171
+#, fuzzy
+msgid "Middle|i"
+msgstr "Orta|r"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:172
+#, fuzzy
+msgid "Bottom|o"
+msgstr "Alt|A"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:196
 msgid "Number whole Formula|N"
 msgstr "Tüm Formülü Numaralandır|T"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:193
+#: lib/ui/stdmenus.inc:197
 msgid "Number this Line|u"
 msgstr "Bu Satırı Numaralandır|u"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:195
+#: lib/ui/stdmenus.inc:199
 msgid "Macro Definition"
 msgstr "Makro Tanımları"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:199
+#: lib/ui/stdmenus.inc:203
 msgid "Text Style|T"
 msgstr "Metin Stili|M"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:205
+#: lib/ui/stdmenus.inc:209
 msgid "Add Line Above|A"
 msgstr "Üste Çizgi Ekle|Ü"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:237
+#: lib/ui/stdmenus.inc:241
 msgid "Math Normal Font|N"
 msgstr "Matematik Normal Font|N"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:239
+#: lib/ui/stdmenus.inc:243
 msgid "Math Calligraphic Family|C"
 msgstr "Matematik Kaligrafik Font|K"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:240
+#: lib/ui/stdmenus.inc:244
 msgid "Math Fraktur Family|F"
 msgstr "Matematik Fraktur Ailesi|F"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:241
+#: lib/ui/stdmenus.inc:245
 msgid "Math Roman Family|R"
 msgstr "Matematik Roman Font|R"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:242
+#: lib/ui/stdmenus.inc:246
 msgid "Math Sans Serif Family|S"
 msgstr "Matematik Sans Serif Font|S"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:244
+#: lib/ui/stdmenus.inc:248
 msgid "Math Bold Series|B"
 msgstr "Matematik Kalın Font|a"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:246
+#: lib/ui/stdmenus.inc:250
 msgid "Text Normal Font|T"
 msgstr "Metin Normal Font|M"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:262
+#: lib/ui/stdmenus.inc:266
 msgid "Octave|O"
 msgstr "Octave|O"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:263
+#: lib/ui/stdmenus.inc:267
 msgid "Maxima|M"
 msgstr "Maxima|M"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:264
+#: lib/ui/stdmenus.inc:268
 msgid "Mathematica|a"
 msgstr "Mathematica|a"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:266
+#: lib/ui/stdmenus.inc:270
 msgid "Maple, simplify|s"
 msgstr "Maple, basitleştir|s"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:267
+#: lib/ui/stdmenus.inc:271
 msgid "Maple, factor|f"
 msgstr "Maple, faktör|f"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:268
+#: lib/ui/stdmenus.inc:272
 msgid "Maple, evalm|e"
 msgstr "Maple, evalm|e"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:269
+#: lib/ui/stdmenus.inc:273
 msgid "Maple, evalf|v"
 msgstr "Maple, evalf|v"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:288
+#: lib/ui/stdmenus.inc:292
 msgid "Open All Insets|O"
 msgstr "Tüm Eklemeleri Aç|A"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:289
+#: lib/ui/stdmenus.inc:293
 msgid "Close All Insets|C"
 msgstr "Tüm Eklemeleri Kapat|t"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:291
+#: lib/ui/stdmenus.inc:295
 msgid "Unfold Math Macro"
 msgstr "Açılmış Matematik Makrosu"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:292
+#: lib/ui/stdmenus.inc:296
 msgid "Fold Math Macro"
 msgstr "Matematik Makrosunu Katla"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:294
+#: lib/ui/stdmenus.inc:298
 msgid "View Source|S"
 msgstr "Kaynağı Görüntüle|ğ"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:298
+#: lib/ui/stdmenus.inc:302
 msgid "Split View Into Left And Right Half|i"
 msgstr "Görünümü Sağ/Sol olarak Böl|S"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:299
+#: lib/ui/stdmenus.inc:303
 msgid "Split View Into Upper And Lower Half|V"
 msgstr "Görünümü Üst/Alt Olarak Böl|ü"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:300
+#: lib/ui/stdmenus.inc:304
 msgid "Close Tab Group|G"
 msgstr "Sekme Grubunu Kapat|K"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:301
+#: lib/ui/stdmenus.inc:305
 msgid "Fullscreen|l"
 msgstr "Tam Ekran|E"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:302
+#: lib/ui/stdmenus.inc:306
 msgid "Toolbars|b"
 msgstr "Araç Çubukları|Ç"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:322
+#: lib/ui/stdmenus.inc:326
 msgid "Special Character|p"
 msgstr "Özel Karakter|Ö"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:323
+#: lib/ui/stdmenus.inc:327
 msgid "Formatting|o"
 msgstr "Biçimleme|ç"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:324
+#: lib/ui/stdmenus.inc:328
 msgid "List / TOC|i"
 msgstr "Liste / İçindekiler|r"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:325
+#: lib/ui/stdmenus.inc:329
 msgid "Float|a"
 msgstr "Yüzen|Y"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:327
+#: lib/ui/stdmenus.inc:331
 msgid "Branch|B"
 msgstr "Dal|l"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:328
+#: lib/ui/stdmenus.inc:332
 msgid "Custom insets"
 msgstr "Özel eklemeler"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:329
+#: lib/ui/stdmenus.inc:333
 msgid "File|e"
 msgstr "Dosya|D"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:330
+#: lib/ui/stdmenus.inc:334
 msgid "Box[[Menu]]"
 msgstr "Kutu[[Menu]]"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:333
+#: lib/ui/stdmenus.inc:337
 msgid "Cross-Reference...|R"
 msgstr "Çapraz referans...|z"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:335
+#: lib/ui/stdmenus.inc:339
 msgid "Caption"
 msgstr "Başlık"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:336
+#: lib/ui/stdmenus.inc:340
 msgid "Index Entry|d"
 msgstr "İndeks Girdisi|i"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:337
+#: lib/ui/stdmenus.inc:341
 msgid "Nomenclature Entry...|y"
 msgstr "Terminolojik Girdi...|j"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:339
+#: lib/ui/stdmenus.inc:343
 msgid "Table...|T"
 msgstr "Tablo...|T"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:342
+#: lib/ui/stdmenus.inc:346
 msgid "Hyperlink|k"
 msgstr "Bağlantı|ğ"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:345
+#: lib/ui/stdmenus.inc:349
 msgid "Short Title|S"
 msgstr "Kısa Başlık|B"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:346
+#: lib/ui/stdmenus.inc:350
 msgid "TeX Code|X"
 msgstr "TeX Kodu|X"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:347
+#: lib/ui/stdmenus.inc:351
 msgid "Program Listing[[Menu]]"
 msgstr "Program Listeleri[[Menu]]"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:349
+#: lib/ui/stdmenus.inc:353
 #, fuzzy
 msgid "Regexp"
 msgstr "exp"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:356
+#: lib/ui/stdmenus.inc:360
 msgid "Ordinary Quote|Q"
 msgstr "Sıradan Tırnak|S"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:357
+#: lib/ui/stdmenus.inc:361
 msgid "Single Quote|S"
 msgstr "Tek Tırnak|T"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:361
+#: lib/ui/stdmenus.inc:365
 msgid "Phonetic Symbols|P"
 msgstr "Fonetik Semboller|F"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:368
+#: lib/ui/stdmenus.inc:372
 msgid "Protected Space|P"
 msgstr "Korumalı Boşluk|K"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:372
+#: lib/ui/stdmenus.inc:376
 msgid "Horizontal Line|L"
 msgstr "Yatay Çizgi|z"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:373
+#: lib/ui/stdmenus.inc:377
 msgid "Vertical Space...|V"
 msgstr "Düşey Boşluk...|D"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:375
+#: lib/ui/stdmenus.inc:378
+#, fuzzy
+msgid "Phantom Text"
+msgstr "Düz metin"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:380
 msgid "Hyphenation Point|H"
 msgstr "Heceleme Noktası|H"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:389
+#: lib/ui/stdmenus.inc:394
 msgid "Numbered Formula|N"
 msgstr "Numaralandırılmış Formül|ş"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:412
+#: lib/ui/stdmenus.inc:417
 msgid "Figure Wrap Float|F"
 msgstr "Katlanabilir Yüzen Figür|F"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:413
+#: lib/ui/stdmenus.inc:418
 msgid "Table Wrap Float|T"
 msgstr "Katlanabilir Yüzen Tablo|T"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:429
+#: lib/ui/stdmenus.inc:434
 msgid "External Material...|M"
 msgstr "Dış Materyal...|ı"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:430
+#: lib/ui/stdmenus.inc:435
 msgid "Child Document...|d"
 msgstr "Alt Belge...|t"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:452
+#: lib/ui/stdmenus.inc:463
 msgid "Change Tracking|C"
 msgstr "İzlemeyi Değiştir|D"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:456
+#: lib/ui/stdmenus.inc:467
 msgid "Start Appendix Here|A"
 msgstr "Burada Ek Başlat|E"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:458
+#: lib/ui/stdmenus.inc:469
 msgid "Save in Bundled Format|F"
 msgstr "Paket Biçiminde Kaydet|P"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:459
+#: lib/ui/stdmenus.inc:470
 msgid "Compressed|m"
 msgstr "Sıkıştırılmış|S"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:466
+#: lib/ui/stdmenus.inc:477
 msgid "Accept Change|A"
 msgstr "Değişikliği Kabul Et|K"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:467
+#: lib/ui/stdmenus.inc:478
 msgid "Reject Change|R"
 msgstr "Değişikliği Reddet|R"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:468
+#: lib/ui/stdmenus.inc:479
 msgid "Accept All Changes|c"
 msgstr "Tüm Değişiklikleri Kabul Et|T"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:469
+#: lib/ui/stdmenus.inc:480
 msgid "Reject All Changes|e"
 msgstr "Tüm Değişiklikleri Reddet|D"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:479
+#: lib/ui/stdmenus.inc:490
 msgid "Next Change|C"
 msgstr "Sonraki Değişiklik|S"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:480
+#: lib/ui/stdmenus.inc:491
 msgid "Next Cross-Reference|R"
 msgstr "Sonraki Çapraz Referans|n"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:492
+#: lib/ui/stdmenus.inc:503
 msgid "Clear Bookmarks|C"
 msgstr "Yerimlerini Sil|S"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:503
+#: lib/ui/stdmenus.inc:514
 msgid "Thesaurus...|T"
 msgstr "Eşanlamlılar...|E"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:504
+#: lib/ui/stdmenus.inc:515
 msgid "Statistics...|a"
 msgstr "İstatistikler...|İ"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:506
+#: lib/ui/stdmenus.inc:517
 msgid "TeX Information|I"
 msgstr "TeX Bilgisi|g"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:522
+#: lib/ui/stdmenus.inc:533
 msgid "Additional Features|F"
 msgstr "Ek Özellikler|E"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:523
+#: lib/ui/stdmenus.inc:534
 msgid "Embedded Objects|O"
 msgstr "Gömülü Nesneler|l"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:526
+#: lib/ui/stdmenus.inc:537
 msgid "Shortcuts|S"
 msgstr "Kısayollar|K"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:527
+#: lib/ui/stdmenus.inc:538
 msgid "LyX Functions|y"
 msgstr "LyX Fonksiyonları|F"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:529
+#: lib/ui/stdmenus.inc:540
 msgid "Specific Manuals|p"
 msgstr "Belirli Klavuzlar|v"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:535
+#: lib/ui/stdmenus.inc:546
 msgid "Linguistics Manual|L"
 msgstr "Dilbilimsel Klavuz|D"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:536
+#: lib/ui/stdmenus.inc:547
 msgid "Braille Manual|B"
 msgstr "Kabartma Yazı Klavuzu|K"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:537
+#: lib/ui/stdmenus.inc:548
 msgid "XY-pic Manual|X"
 msgstr "XY-pic Klavuzu|X"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:538
+#: lib/ui/stdmenus.inc:549
 msgid "Multicolumn Manual|M"
 msgstr "Çoklusütun Klavuzu|Ç"
 
@@ -11354,11 +11457,11 @@ msgstr "Belgeyi yazdır"
 msgid "Check spelling"
 msgstr "Yazım denetimi"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:1052
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:1053
 msgid "Undo"
 msgstr "Geri al"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:1061
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:1062
 msgid "Redo"
 msgstr "İleri al"
 
@@ -12615,7 +12718,7 @@ msgstr "kappa"
 msgid "lambda"
 msgstr "lambda"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:484 src/lengthcommon.cpp:38
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:484
 msgid "mu"
 msgstr "mu"
 
@@ -14001,6 +14104,20 @@ msgstr ""
 "Bugünün tarihi.\n"
 "Daha fazla bilgi için 'info date' çıktısını okuyun.\n"
 
+#: lib/external_templates:332
+#, fuzzy
+msgid "Dia"
+msgstr "Gün"
+
+#: lib/external_templates:333 lib/external_templates:336
+#, fuzzy
+msgid "Dia: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
+msgstr "Bitmap: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
+
+#: lib/external_templates:335
+msgid "Dia diagram.\n"
+msgstr ""
+
 #: lib/configure.py:253
 msgid "Tgif"
 msgstr "Tgif"
@@ -14010,314 +14127,327 @@ msgid "FIG"
 msgstr "FIG"
 
 #: lib/configure.py:259
+#, fuzzy
+msgid "DIA"
+msgstr "DVI"
+
+#: lib/configure.py:262
 msgid "Grace"
 msgstr "Süsle"
 
-#: lib/configure.py:262
+#: lib/configure.py:265
 msgid "FEN"
 msgstr "FEN"
 
-#: lib/configure.py:266
+#: lib/configure.py:269
 msgid "BMP"
 msgstr "BMP"
 
-#: lib/configure.py:267
+#: lib/configure.py:270
 msgid "GIF"
 msgstr "GIF"
 
-#: lib/configure.py:268 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:138
+#: lib/configure.py:271 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:138
 msgid "JPEG"
 msgstr "JPEG"
 
-#: lib/configure.py:269
+#: lib/configure.py:272
 msgid "PBM"
 msgstr "PBM"
 
-#: lib/configure.py:270
+#: lib/configure.py:273
 msgid "PGM"
 msgstr "PGM"
 
-#: lib/configure.py:271 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:137
+#: lib/configure.py:274 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:137
 msgid "PNG"
 msgstr "PNG"
 
-#: lib/configure.py:272
+#: lib/configure.py:275
 msgid "PPM"
 msgstr "PPM"
 
-#: lib/configure.py:273
+#: lib/configure.py:276
 msgid "TIFF"
 msgstr "TIFF"
 
-#: lib/configure.py:274
+#: lib/configure.py:277
 msgid "XBM"
 msgstr "XBM"
 
-#: lib/configure.py:275
+#: lib/configure.py:278
 msgid "XPM"
 msgstr "XPM"
 
-#: lib/configure.py:280
+#: lib/configure.py:283
 msgid "Plain text (chess output)"
 msgstr "Düz metin (satranç çıktısı)"
 
-#: lib/configure.py:281
+#: lib/configure.py:284
 msgid "Plain text (image)"
 msgstr "Düz metin (resim)"
 
-#: lib/configure.py:282
+#: lib/configure.py:285
 msgid "Plain text (Xfig output)"
 msgstr "Düz metin (Xfig çıktısı)"
 
-#: lib/configure.py:283
+#: lib/configure.py:286
 msgid "date (output)"
 msgstr "date (çıktı)"
 
-#: lib/configure.py:284
+#: lib/configure.py:287
 msgid "DocBook"
 msgstr "DocBook"
 
-#: lib/configure.py:284
+#: lib/configure.py:287
 msgid "DocBook|B"
 msgstr "DocBook|B"
 
-#: lib/configure.py:285
+#: lib/configure.py:288
 msgid "Docbook (XML)"
 msgstr "Docbook (XML)"
 
-#: lib/configure.py:286
+#: lib/configure.py:289
 msgid "Graphviz Dot"
 msgstr "Graphviz Dot"
 
-#: lib/configure.py:287
+#: lib/configure.py:290
 msgid "LaTeX (pLaTeX)"
 msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
 
-#: lib/configure.py:288
+#: lib/configure.py:291
 msgid "NoWeb"
 msgstr "NoWeb"
 
-#: lib/configure.py:288
+#: lib/configure.py:291
 msgid "NoWeb|N"
 msgstr "NoWeb|N"
 
-#: lib/configure.py:289
+#: lib/configure.py:292
 msgid "LilyPond music"
 msgstr "LilyPond müzik"
 
-#: lib/configure.py:290
+#: lib/configure.py:293
 msgid "LaTeX (plain)"
 msgstr "LaTeX (düz)"
 
-#: lib/configure.py:290
+#: lib/configure.py:293
 msgid "LaTeX (plain)|L"
 msgstr "LaTeX (düz)|L"
 
-#: lib/configure.py:291
+#: lib/configure.py:294
 msgid "LaTeX (pdflatex)"
 msgstr "LaTeX (pdflatex)"
 
-#: lib/configure.py:292 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:333
+#: lib/configure.py:295 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:333
 msgid "Plain text"
 msgstr "Düz metin"
 
-#: lib/configure.py:292
+#: lib/configure.py:295
 msgid "Plain text|a"
 msgstr "Düz metin|ü"
 
-#: lib/configure.py:293
+#: lib/configure.py:296
 msgid "Plain text (pstotext)"
 msgstr "Düz metin (pstotext)"
 
-#: lib/configure.py:294
+#: lib/configure.py:297
 msgid "Plain text (ps2ascii)"
 msgstr "Düz metin (ps2ascii)"
 
-#: lib/configure.py:295
+#: lib/configure.py:298
 msgid "Plain text (catdvi)"
 msgstr "Düz metin (catdvi)"
 
-#: lib/configure.py:296
+#: lib/configure.py:299
 msgid "Plain Text, Join Lines"
 msgstr "Düz metin, Satırları Birleşmiş"
 
-#: lib/configure.py:303
+#: lib/configure.py:306
 msgid "BibTeX"
 msgstr "BibTeX"
 
-#: lib/configure.py:308
+#: lib/configure.py:311
 msgid "EPS"
 msgstr "EPS"
 
-#: lib/configure.py:309
+#: lib/configure.py:312
 msgid "Postscript"
 msgstr "Postscript"
 
-#: lib/configure.py:309
+#: lib/configure.py:312
 msgid "Postscript|t"
 msgstr "Postscript|t"
 
-#: lib/configure.py:313
+#: lib/configure.py:316
 msgid "PDF (ps2pdf)"
 msgstr "PDF (ps2pdf)"
 
-#: lib/configure.py:313
+#: lib/configure.py:316
 msgid "PDF (ps2pdf)|P"
 msgstr "PDF (ps2pdf)|P"
 
-#: lib/configure.py:314
+#: lib/configure.py:317
 msgid "PDF (pdflatex)"
 msgstr "PDF (pdflatex)"
 
-#: lib/configure.py:314
+#: lib/configure.py:317
 msgid "PDF (pdflatex)|F"
 msgstr "PDF (pdflatex)|F"
 
-#: lib/configure.py:315
+#: lib/configure.py:318
 msgid "PDF (dvipdfm)"
 msgstr "PDF (dvipdfm)"
 
-#: lib/configure.py:315
+#: lib/configure.py:318
 msgid "PDF (dvipdfm)|m"
 msgstr "PDF (dvipdfm)|m"
 
-#: lib/configure.py:318
+#: lib/configure.py:321
 msgid "DVI"
 msgstr "DVI"
 
-#: lib/configure.py:318
+#: lib/configure.py:321
 msgid "DVI|D"
 msgstr "DVI|D"
 
-#: lib/configure.py:321
+#: lib/configure.py:324
 msgid "DraftDVI"
 msgstr "DraftDVI"
 
-#: lib/configure.py:324
+#: lib/configure.py:327
 msgid "HTML"
 msgstr "HTML"
 
-#: lib/configure.py:324
+#: lib/configure.py:327
 msgid "HTML|H"
 msgstr "HTML|H"
 
-#: lib/configure.py:327
+#: lib/configure.py:330
 msgid "Noteedit"
 msgstr "Noteedit"
 
-#: lib/configure.py:330
+#: lib/configure.py:333
 msgid "OpenDocument"
 msgstr "OpenDocument"
 
-#: lib/configure.py:333
+#: lib/configure.py:336
 msgid "date command"
 msgstr "date komutu"
 
-#: lib/configure.py:334
+#: lib/configure.py:337
 msgid "Table (CSV)"
 msgstr "Tablo (CSV)"
 
-#: lib/configure.py:336 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:841
+#: lib/configure.py:339 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:841
 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:842 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:537
 msgid "LyX"
 msgstr "LyX"
 
-#: lib/configure.py:337
+#: lib/configure.py:340
 msgid "LyX 1.3.x"
 msgstr "LyX 1.3.x"
 
-#: lib/configure.py:338
+#: lib/configure.py:341
 msgid "LyX 1.4.x"
 msgstr "LyX 1.4.x"
 
-#: lib/configure.py:339
+#: lib/configure.py:342
 msgid "LyX 1.5.x"
 msgstr "LyX 1.5.x"
 
-#: lib/configure.py:340
+#: lib/configure.py:343
 #, fuzzy
 msgid "LyX 1.6.x"
 msgstr "LyX 1.3.x"
 
-#: lib/configure.py:341
+#: lib/configure.py:344
 msgid "CJK LyX 1.4.x (big5)"
 msgstr "CJK LyX 1.4.x (big5)"
 
-#: lib/configure.py:342
+#: lib/configure.py:345
 msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)"
 msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)"
 
-#: lib/configure.py:343
+#: lib/configure.py:346
 msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)"
 msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)"
 
-#: lib/configure.py:344
+#: lib/configure.py:347
 msgid "LyX Preview"
 msgstr "LyX Önizleme"
 
-#: lib/configure.py:345
+#: lib/configure.py:348
 msgid "LyX Preview (pLaTeX)"
 msgstr "LyX Önizleme (pLaTeX)"
 
-#: lib/configure.py:346
+#: lib/configure.py:349
 msgid "PDFTEX"
 msgstr "PDFTEX"
 
-#: lib/configure.py:347
+#: lib/configure.py:350
 msgid "Program"
 msgstr "Program"
 
-#: lib/configure.py:348
+#: lib/configure.py:351
 msgid "PSTEX"
 msgstr "PSTEX"
 
-#: lib/configure.py:349
+#: lib/configure.py:352
 msgid "Rich Text Format"
 msgstr "Zengin Metin Biçimi"
 
-#: lib/configure.py:350
+#: lib/configure.py:353
 msgid "OpenOffice.Org (sxw)"
 msgstr "OpenOffice.Org (sxw)"
 
-#: lib/configure.py:351 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:134
+#: lib/configure.py:354 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:134
 msgid "Windows Metafile"
 msgstr "Windows Metafile"
 
-#: lib/configure.py:352 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:133
+#: lib/configure.py:355 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:133
 msgid "Enhanced Metafile"
 msgstr "Gelişmiş Metadosya"
 
-#: lib/configure.py:353
+#: lib/configure.py:356
 msgid "MS Word"
 msgstr "MS Word"
 
-#: lib/configure.py:353
+#: lib/configure.py:356
 msgid "MS Word|W"
 msgstr "MS Word|W"
 
-#: lib/configure.py:354
+#: lib/configure.py:357
 msgid "HTML (MS Word)"
 msgstr "HTML (MS Word)"
 
-#: src/BiblioInfo.cpp:123 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1369
+#: src/BiblioInfo.cpp:156 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1369
 #, c-format
 msgid "%1$s and %2$s"
 msgstr "%1$s ve %2$s"
 
-#: src/BiblioInfo.cpp:127
+#: src/BiblioInfo.cpp:160
 #, c-format
 msgid "%1$s et al."
 msgstr "%1$s et al."
 
-#: src/BiblioInfo.cpp:149
+#: src/BiblioInfo.cpp:182
 msgid "No year"
 msgstr "Yıl yok"
 
-#: src/BiblioInfo.cpp:331 src/BiblioInfo.cpp:391
+#: src/BiblioInfo.cpp:321
+msgid "Ch. "
+msgstr ""
+
+#: src/BiblioInfo.cpp:323
+msgid "pp. "
+msgstr ""
+
+#: src/BiblioInfo.cpp:498 src/BiblioInfo.cpp:558
 msgid "Add to bibliography only."
 msgstr "Sadece kaynakçaya ekle."
 
-#: src/BiblioInfo.cpp:387
+#: src/BiblioInfo.cpp:554
 msgid "before"
 msgstr "önce"
 
@@ -14366,41 +14496,41 @@ msgstr "\\begin_header eksik"
 msgid "\\begin_document is missing"
 msgstr "\\begin_document eksik"
 
-#: src/Buffer.cpp:573 src/Buffer.cpp:579 src/BufferView.cpp:1169
-#: src/BufferView.cpp:1175
+#: src/Buffer.cpp:573 src/Buffer.cpp:579 src/BufferView.cpp:1170
+#: src/BufferView.cpp:1176
 msgid "Changes not shown in LaTeX output"
 msgstr "Değişiklikler LaTeX çıktısında gösterilmeyecek"
 
-#: src/Buffer.cpp:574 src/BufferView.cpp:1170
+#: src/Buffer.cpp:574 src/BufferView.cpp:1171
 msgid ""
 "Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor "
-"xcolor/soul are installed.\n"
+"xcolor/ulem are installed.\n"
 "Please install these packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the "
 "LaTeX preamble."
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:580 src/BufferView.cpp:1176
+#: src/Buffer.cpp:580 src/BufferView.cpp:1177
 msgid ""
 "Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because "
-"xcolor and soul are not installed.\n"
+"xcolor and ulem are not installed.\n"
 "Please install both packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the "
 "LaTeX preamble."
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:720 src/Buffer.cpp:803
+#: src/Buffer.cpp:729 src/Buffer.cpp:812
 msgid "Document format failure"
 msgstr "Belge biçimi hatası"
 
-#: src/Buffer.cpp:721
+#: src/Buffer.cpp:730
 #, c-format
 msgid "%1$s is not a readable LyX document."
 msgstr "%1$s okunabilir bir LyX belgesi değil."
 
-#: src/Buffer.cpp:758
+#: src/Buffer.cpp:767
 msgid "Conversion failed"
 msgstr "Çevrim başarısız"
 
-#: src/Buffer.cpp:759
+#: src/Buffer.cpp:768
 #, c-format
 msgid ""
 "%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting "
@@ -14409,22 +14539,22 @@ msgstr ""
 "%1$s farklı bir LyX sürümü fakat çevrim için geçici bir dosya "
 "oluşturulmayacak."
 
-#: src/Buffer.cpp:768
+#: src/Buffer.cpp:777
 msgid "Conversion script not found"
 msgstr "Çevrim betiği bulunamadı"
 
-#: src/Buffer.cpp:769
+#: src/Buffer.cpp:778
 #, c-format
 msgid ""
 "%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx "
 "could not be found."
 msgstr "%1$s farklı bir LyX sürümü fakat lyx2lyx çevrim betiği bulunamadı."
 
-#: src/Buffer.cpp:788
+#: src/Buffer.cpp:797
 msgid "Conversion script failed"
 msgstr "Çevrim betiği başarısız"
 
-#: src/Buffer.cpp:789
+#: src/Buffer.cpp:798
 #, c-format
 msgid ""
 "%1$s is from a different version of LyX, but the lyx2lyx script failed to "
@@ -14433,16 +14563,16 @@ msgstr ""
 "%1$s farklı bir LyX sürümü fakat lyx2lyx çevrim betiği dönüşümü başarısız "
 "oldu."
 
-#: src/Buffer.cpp:804
+#: src/Buffer.cpp:813
 #, c-format
 msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted."
 msgstr "%1$s beklenmeyen şekilde sonlandı, muhtemelen bozuldu."
 
-#: src/Buffer.cpp:837
+#: src/Buffer.cpp:846
 msgid "Backup failure"
 msgstr "Yedekleme başarısız"
 
-#: src/Buffer.cpp:838
+#: src/Buffer.cpp:847
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot create backup file %1$s.\n"
@@ -14451,41 +14581,41 @@ msgstr ""
 "Yedek dosyası %1$s oluşturulamıyor.\n"
 "Dizinin mevcut ya da yazılabilir olduğu kontrol edin."
 
-#: src/Buffer.cpp:848
+#: src/Buffer.cpp:857
 #, c-format
 msgid ""
 "Document %1$s has been externally modified. Are you sure you want to "
 "overwrite this file?"
 msgstr "%1$s belgesi dışarıdan değiştirilmiş. Üzerine yazma istiyor musunuz?"
 
-#: src/Buffer.cpp:850
+#: src/Buffer.cpp:859
 msgid "Overwrite modified file?"
 msgstr "Değiştirilmiş dosyanın üzerine yaz?"
 
-#: src/Buffer.cpp:851 src/Exporter.cpp:49 src/LyXFunc.cpp:997
+#: src/Buffer.cpp:860 src/Exporter.cpp:49 src/LyXFunc.cpp:1016
 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1586
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1764
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1773
 msgid "&Overwrite"
 msgstr "&Üzerine Yaz"
 
-#: src/Buffer.cpp:875
+#: src/Buffer.cpp:884
 #, c-format
 msgid "Saving document %1$s..."
 msgstr "Belge %1$s kaydediliyor..."
 
-#: src/Buffer.cpp:888
+#: src/Buffer.cpp:897
 msgid " could not write file!"
 msgstr " dosyaya yazılamıyor!"
 
-#: src/Buffer.cpp:895
+#: src/Buffer.cpp:904
 msgid " done."
 msgstr " bitti."
 
-#: src/Buffer.cpp:974
+#: src/Buffer.cpp:983
 msgid "Iconv software exception Detected"
 msgstr "Iconv yazılımı kural dışı durum yakalandı"
 
-#: src/Buffer.cpp:974
+#: src/Buffer.cpp:983
 #, c-format
 msgid ""
 "Please verify that the support software for your encoding (%1$s) is properly "
@@ -14493,12 +14623,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Kodlamanız (%1$s) için gereken yazılımın düzgün kurulduğundan emin olun."
 
-#: src/Buffer.cpp:996
+#: src/Buffer.cpp:1005
 #, c-format
 msgid "Could not find LaTeX command for character '%1$s' (code point %2$s)"
 msgstr "'%1$s' karakterinin LaTeX komutu bulunamadı (kod noktası %2$s)"
 
-#: src/Buffer.cpp:999
+#: src/Buffer.cpp:1008
 msgid ""
 "Some characters of your document are probably not representable in the "
 "chosen encoding.\n"
@@ -14508,85 +14638,85 @@ msgstr ""
 "gösterilebilir değil.\n"
 "Belgenizin kodlamasını utf8 olarak değiştirmeniz yardımcı olabilir."
 
-#: src/Buffer.cpp:1006
+#: src/Buffer.cpp:1015
 msgid "iconv conversion failed"
 msgstr "iconv çevrimi başarısız"
 
-#: src/Buffer.cpp:1011
+#: src/Buffer.cpp:1020
 msgid "conversion failed"
 msgstr "çevrim başarısız"
 
-#: src/Buffer.cpp:1288
+#: src/Buffer.cpp:1297
 msgid "Running chktex..."
 msgstr "chktex çalıştırılıyor..."
 
-#: src/Buffer.cpp:1301
+#: src/Buffer.cpp:1310
 msgid "chktex failure"
 msgstr "chktex hatası"
 
-#: src/Buffer.cpp:1302
+#: src/Buffer.cpp:1311
 msgid "Could not run chktex successfully."
 msgstr "chktex başarıyla çalıştırılamadı."
 
-#: src/Buffer.cpp:2168
+#: src/Buffer.cpp:2177
 msgid "Preview source code"
 msgstr "Kaynak kodu önizle"
 
-#: src/Buffer.cpp:2181
+#: src/Buffer.cpp:2190
 #, c-format
 msgid "Preview source code for paragraph %1$d"
 msgstr "%1$d paragrafının kaynak kodunu önizle"
 
-#: src/Buffer.cpp:2185
+#: src/Buffer.cpp:2194
 #, c-format
 msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s"
 msgstr "%1$s ve %2$s paragrafları arasının kaynak kodunu önizle"
 
-#: src/Buffer.cpp:2292
+#: src/Buffer.cpp:2301
 #, c-format
 msgid "Auto-saving %1$s"
 msgstr "%1$s otomatik kaydediliyor"
 
-#: src/Buffer.cpp:2336
+#: src/Buffer.cpp:2345
 msgid "Autosave failed!"
 msgstr "Otokayıt başarısız!"
 
-#: src/Buffer.cpp:2359
+#: src/Buffer.cpp:2368
 msgid "Autosaving current document..."
 msgstr "Belge otomatik kaydediliyor..."
 
-#: src/Buffer.cpp:2409
+#: src/Buffer.cpp:2418
 msgid "Couldn't export file"
 msgstr "Dosya dışarı aktarılamadı"
 
-#: src/Buffer.cpp:2410
+#: src/Buffer.cpp:2419
 #, c-format
 msgid "No information for exporting the format %1$s."
 msgstr "%1$s biçiminde dışa aktarım için bilgi mevcut değil."
 
-#: src/Buffer.cpp:2447
+#: src/Buffer.cpp:2456
 msgid "File name error"
 msgstr "Dosya adı hatası"
 
-#: src/Buffer.cpp:2448
+#: src/Buffer.cpp:2457
 msgid "The directory path to the document cannot contain spaces."
 msgstr "Belge dosya yolu boşluk içeremez."
 
-#: src/Buffer.cpp:2490
+#: src/Buffer.cpp:2499
 msgid "Document export cancelled."
 msgstr "Belge dışarı aktarımı iptal edildi."
 
-#: src/Buffer.cpp:2496
+#: src/Buffer.cpp:2505
 #, c-format
 msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'"
 msgstr "%1$s belgesi '%2$s' olarak dışarı aktarıldı"
 
-#: src/Buffer.cpp:2502
+#: src/Buffer.cpp:2511
 #, c-format
 msgid "Document exported as %1$s"
 msgstr "Belge %1$s olarak dışarı aktarıldı"
 
-#: src/Buffer.cpp:2572
+#: src/Buffer.cpp:2581
 #, c-format
 msgid ""
 "The specified document\n"
@@ -14597,11 +14727,11 @@ msgstr ""
 "belirtilen dosya\n"
 "okunamadı."
 
-#: src/Buffer.cpp:2574
+#: src/Buffer.cpp:2583
 msgid "Could not read document"
 msgstr "Belge okunamıyor"
 
-#: src/Buffer.cpp:2584
+#: src/Buffer.cpp:2593
 #, c-format
 msgid ""
 "An emergency save of the document %1$s exists.\n"
@@ -14612,19 +14742,19 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Acil durum kaydından kurtarılsın mı?"
 
-#: src/Buffer.cpp:2587
+#: src/Buffer.cpp:2596
 msgid "Load emergency save?"
 msgstr "Acil durum kaydı yüklensin mi?"
 
-#: src/Buffer.cpp:2588
+#: src/Buffer.cpp:2597
 msgid "&Recover"
 msgstr "&Kurtar"
 
-#: src/Buffer.cpp:2588
+#: src/Buffer.cpp:2597
 msgid "&Load Original"
 msgstr "&Aslını Yükle"
 
-#: src/Buffer.cpp:2608
+#: src/Buffer.cpp:2617
 #, c-format
 msgid ""
 "The backup of the document %1$s is newer.\n"
@@ -14635,44 +14765,44 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Belge yerine yedek açılsın mı?"
 
-#: src/Buffer.cpp:2611
+#: src/Buffer.cpp:2620
 msgid "Load backup?"
 msgstr "Yedeği yükle?"
 
-#: src/Buffer.cpp:2612
+#: src/Buffer.cpp:2621
 msgid "&Load backup"
 msgstr "&Yedeği yükle"
 
-#: src/Buffer.cpp:2612
+#: src/Buffer.cpp:2621
 msgid "Load &original"
 msgstr "&Aslını yükle"
 
-#: src/Buffer.cpp:2645
+#: src/Buffer.cpp:2654
 #, c-format
 msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?"
 msgstr "%1$s belgesini sürüm yönetiminden almak ister misiniz?"
 
-#: src/Buffer.cpp:2647
+#: src/Buffer.cpp:2656
 msgid "Retrieve from version control?"
 msgstr "Dosyayı sürüm yönetiminden geri almak ister misiniz?"
 
-#: src/Buffer.cpp:2648
+#: src/Buffer.cpp:2657
 msgid "&Retrieve"
 msgstr "&Geri al"
 
-#: src/Buffer.cpp:2902
+#: src/Buffer.cpp:2911
 msgid "\\arabic{enumi}."
 msgstr "\\arabic{enumi}."
 
-#: src/Buffer.cpp:2908
+#: src/Buffer.cpp:2917
 msgid "\\roman{enumiii}."
 msgstr "\\roman{enumiii}."
 
-#: src/Buffer.cpp:2911
+#: src/Buffer.cpp:2920
 msgid "\\Alph{enumiv}."
 msgstr "\\Alph{enumiv}."
 
-#: src/Buffer.cpp:2928 src/insets/InsetCaption.cpp:293
+#: src/Buffer.cpp:2937 src/insets/InsetCaption.cpp:293
 msgid "Senseless!!! "
 msgstr "Saçma!!! "
 
@@ -14722,7 +14852,7 @@ msgstr "Belge sınıfı mevcut değil!"
 msgid "LyX will not be able to produce output."
 msgstr "LyX çıktı oluşturamayacaktır."
 
-#: src/BufferParams.cpp:1638
+#: src/BufferParams.cpp:1645
 #, c-format
 msgid ""
 "The document class %1$s could not be found. A default textclass with default "
@@ -14733,20 +14863,20 @@ msgstr ""
 "sınıfı kullanılacak. Lyx, belge ayar diyaloğunda düzgün bir metin sınıfı "
 "seçilmediği taktirde çıktı üretemeyebilir."
 
-#: src/BufferParams.cpp:1643
+#: src/BufferParams.cpp:1650
 msgid "Document class not found"
 msgstr "Belge sınıfı mevcut değil"
 
-#: src/BufferParams.cpp:1650 src/LyXFunc.cpp:715
+#: src/BufferParams.cpp:1657 src/LyXFunc.cpp:734
 #, c-format
 msgid "The document class %1$s could not be loaded."
 msgstr "%1$s belge sınıfı yüklenemedi."
 
-#: src/BufferParams.cpp:1652 src/LyXFunc.cpp:717
+#: src/BufferParams.cpp:1659 src/LyXFunc.cpp:736
 msgid "Could not load class"
 msgstr "Sınıf yüklenemedi."
 
-#: src/BufferParams.cpp:1714
+#: src/BufferParams.cpp:1721
 #, c-format
 msgid ""
 "The module %1$s has been requested by\n"
@@ -14758,15 +14888,15 @@ msgstr ""
 "listesinde bulunamadı. Eğer yeni yüklediyseniz\n"
 "Lyx'i yeniden yapılandırmanız gerekebilir.\n"
 
-#: src/BufferParams.cpp:1718
+#: src/BufferParams.cpp:1725
 msgid "Module not available"
 msgstr "Modül mevcut değil"
 
-#: src/BufferParams.cpp:1719
+#: src/BufferParams.cpp:1726
 msgid "Some layouts may not be available."
 msgstr "Bazı yerleşimle mevcut olmayabilir"
 
-#: src/BufferParams.cpp:1726
+#: src/BufferParams.cpp:1733
 #, c-format
 msgid ""
 "The module %1$s requires a package that is\n"
@@ -14777,20 +14907,20 @@ msgstr ""
 "olmayan bir pakete ihtiyaç duyuyor. LaTeX çıktısı\n"
 "mümkün olmayabilir.\n"
 
-#: src/BufferParams.cpp:1729
+#: src/BufferParams.cpp:1736
 msgid "Package not available"
 msgstr "Paket mevcut değil"
 
-#: src/BufferParams.cpp:1734
+#: src/BufferParams.cpp:1741
 #, c-format
 msgid "Error reading module %1$s\n"
 msgstr "%1$s modülü okunamadı\n"
 
-#: src/BufferParams.cpp:1735 src/BufferParams.cpp:1741
+#: src/BufferParams.cpp:1742 src/BufferParams.cpp:1748
 msgid "Read Error"
 msgstr "Okuma Hatası"
 
-#: src/BufferParams.cpp:1740
+#: src/BufferParams.cpp:1747
 msgid "Error reading internal layout information"
 msgstr "Dahili yerleşim bilgisi okuma hatası"
 
@@ -14802,89 +14932,89 @@ msgstr "Ekleme yok"
 msgid "Save bookmark"
 msgstr "Yerimini kaydet"
 
-#: src/BufferView.cpp:1055
+#: src/BufferView.cpp:1056
 msgid "No further undo information"
 msgstr "Başka geri alma bilgisi yok"
 
-#: src/BufferView.cpp:1064
+#: src/BufferView.cpp:1065
 msgid "No further redo information"
 msgstr "Başka ileri alma bilgisi yok"
 
-#: src/BufferView.cpp:1231 src/lyxfind.cpp:306 src/lyxfind.cpp:324
+#: src/BufferView.cpp:1232 src/lyxfind.cpp:310 src/lyxfind.cpp:328
 msgid "String not found!"
 msgstr "Dizge bulunamadı!"
 
-#: src/BufferView.cpp:1259
+#: src/BufferView.cpp:1260
 msgid "Mark off"
 msgstr "İşaret kapalı"
 
-#: src/BufferView.cpp:1266
+#: src/BufferView.cpp:1267
 msgid "Mark on"
 msgstr "İşaret açık"
 
-#: src/BufferView.cpp:1273
+#: src/BufferView.cpp:1274
 msgid "Mark removed"
 msgstr "İşaret kaldırıldı"
 
-#: src/BufferView.cpp:1276
+#: src/BufferView.cpp:1277
 msgid "Mark set"
 msgstr "İşaret kondu"
 
-#: src/BufferView.cpp:1323
+#: src/BufferView.cpp:1324
 msgid "Statistics for the selection:"
 msgstr "Seçim istatistikleri:"
 
-#: src/BufferView.cpp:1325
+#: src/BufferView.cpp:1326
 msgid "Statistics for the document:"
 msgstr "Belge istatistikleri:"
 
-#: src/BufferView.cpp:1328
+#: src/BufferView.cpp:1329
 #, c-format
 msgid "%1$d words"
 msgstr "%1$d kelime"
 
-#: src/BufferView.cpp:1330
+#: src/BufferView.cpp:1331
 msgid "One word"
 msgstr "Tek kelime"
 
-#: src/BufferView.cpp:1333
+#: src/BufferView.cpp:1334
 #, c-format
 msgid "%1$d characters (including blanks)"
 msgstr "%1$d karakter (boşluklar dahil)"
 
-#: src/BufferView.cpp:1336
+#: src/BufferView.cpp:1337
 msgid "One character (including blanks)"
 msgstr "Tek karakter (boşluklar dahil)"
 
-#: src/BufferView.cpp:1339
+#: src/BufferView.cpp:1340
 #, c-format
 msgid "%1$d characters (excluding blanks)"
 msgstr "%1$d karakter (boşluklar hariç)"
 
-#: src/BufferView.cpp:1342
+#: src/BufferView.cpp:1343
 msgid "One character (excluding blanks)"
 msgstr "Tek karakter (boşluklar hariç)"
 
-#: src/BufferView.cpp:1344
+#: src/BufferView.cpp:1345
 msgid "Statistics"
 msgstr "İstatistikler"
 
-#: src/BufferView.cpp:2109
+#: src/BufferView.cpp:2114
 #, c-format
 msgid "Inserting document %1$s..."
 msgstr "Belge %1$s ekleniyor..."
 
-#: src/BufferView.cpp:2120
+#: src/BufferView.cpp:2125
 #, c-format
 msgid "Document %1$s inserted."
 msgstr "Belge %1$s eklendi."
 
-#: src/BufferView.cpp:2122
+#: src/BufferView.cpp:2127
 #, c-format
 msgid "Could not insert document %1$s"
 msgstr "Belge %1$s eklenemedi"
 
-#: src/BufferView.cpp:2361
+#: src/BufferView.cpp:2366
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not read the specified document\n"
@@ -14895,11 +15025,11 @@ msgstr ""
 "şu sebeplerden\n"
 "okunamadı: %2$s"
 
-#: src/BufferView.cpp:2363
+#: src/BufferView.cpp:2368
 msgid "Could not read file"
 msgstr "Dosya okunamıyor"
 
-#: src/BufferView.cpp:2370
+#: src/BufferView.cpp:2375
 #, c-format
 msgid ""
 "%1$s\n"
@@ -14908,15 +15038,15 @@ msgstr ""
 "%1$s\n"
 " okunabilir değil."
 
-#: src/BufferView.cpp:2371 src/output.cpp:39
+#: src/BufferView.cpp:2376 src/output.cpp:39
 msgid "Could not open file"
 msgstr "Dosya açılamıyor"
 
-#: src/BufferView.cpp:2378
+#: src/BufferView.cpp:2383
 msgid "Reading not UTF-8 encoded file"
 msgstr "UTF-8 kodlanmayan dosya okunuyor"
 
-#: src/BufferView.cpp:2379
+#: src/BufferView.cpp:2384
 msgid ""
 "The file is not UTF-8 encoded.\n"
 "It will be read as local 8Bit-encoded.\n"
@@ -15037,231 +15167,236 @@ msgid "greyedout inset background"
 msgstr "gri ekleme arkaplanı"
 
 #: src/Color.cpp:122
+#, fuzzy
+msgid "phantom inset text"
+msgstr "katlanır ekleme metni"
+
+#: src/Color.cpp:123
 msgid "shaded box"
 msgstr "gölgeli kutu"
 
-#: src/Color.cpp:123
+#: src/Color.cpp:124
 msgid "listings background"
 msgstr "listeleme arkaplanı"
 
-#: src/Color.cpp:124
+#: src/Color.cpp:125
 msgid "branch label"
 msgstr "dal etiketi"
 
-#: src/Color.cpp:125
+#: src/Color.cpp:126
 msgid "footnote label"
 msgstr "dipnot etiketi"
 
-#: src/Color.cpp:126
+#: src/Color.cpp:127
 msgid "index label"
 msgstr "indeks etiketi"
 
-#: src/Color.cpp:127
+#: src/Color.cpp:128
 msgid "margin note label"
 msgstr "kenar notu etiketi"
 
-#: src/Color.cpp:128
+#: src/Color.cpp:129
 msgid "URL label"
 msgstr "URL etiketi"
 
-#: src/Color.cpp:129
+#: src/Color.cpp:130
 msgid "URL text"
 msgstr "URL metni"
 
-#: src/Color.cpp:130
+#: src/Color.cpp:131
 msgid "depth bar"
 msgstr "derinlik çubuğu"
 
-#: src/Color.cpp:131
+#: src/Color.cpp:132
 msgid "language"
 msgstr "dil"
 
-#: src/Color.cpp:132
+#: src/Color.cpp:133
 msgid "command inset"
 msgstr "komut eklemesi"
 
-#: src/Color.cpp:133
+#: src/Color.cpp:134
 msgid "command inset background"
 msgstr "komut ekleme arkaplanı"
 
-#: src/Color.cpp:134
+#: src/Color.cpp:135
 msgid "command inset frame"
 msgstr "komut ekleme çerçevesi"
 
-#: src/Color.cpp:135
+#: src/Color.cpp:136
 msgid "special character"
 msgstr "özel karakter"
 
-#: src/Color.cpp:136
+#: src/Color.cpp:137
 msgid "math"
 msgstr "matematik"
 
-#: src/Color.cpp:137
+#: src/Color.cpp:138
 msgid "math background"
 msgstr "matematik arkaplanı"
 
-#: src/Color.cpp:138
+#: src/Color.cpp:139
 msgid "graphics background"
 msgstr "grafik arkaplanı"
 
-#: src/Color.cpp:139 src/Color.cpp:143
+#: src/Color.cpp:140 src/Color.cpp:144
 msgid "math macro background"
 msgstr "matematik makro arkaplanı"
 
-#: src/Color.cpp:140
+#: src/Color.cpp:141
 msgid "math frame"
 msgstr "matematik çerçevesi"
 
-#: src/Color.cpp:141
+#: src/Color.cpp:142
 msgid "math corners"
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:142
+#: src/Color.cpp:143
 msgid "math line"
 msgstr "matematik çizgisi"
 
-#: src/Color.cpp:144
+#: src/Color.cpp:145
 msgid "math macro hovered background"
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:145
+#: src/Color.cpp:146
 msgid "math macro label"
 msgstr "matematik makro etiketi"
 
-#: src/Color.cpp:146
+#: src/Color.cpp:147
 msgid "math macro frame"
 msgstr "matematik makro çerçevesi"
 
-#: src/Color.cpp:147
+#: src/Color.cpp:148
 msgid "math macro blended out"
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:148
+#: src/Color.cpp:149
 msgid "math macro old parameter"
 msgstr "matematik makro eski parametresi"
 
-#: src/Color.cpp:149
+#: src/Color.cpp:150
 msgid "math macro new parameter"
 msgstr "matematik makro yeni parametresi"
 
-#: src/Color.cpp:150
+#: src/Color.cpp:151
 msgid "caption frame"
 msgstr "başlık çerçevesi"
 
-#: src/Color.cpp:151
+#: src/Color.cpp:152
 msgid "collapsable inset text"
 msgstr "katlanır ekleme metni"
 
-#: src/Color.cpp:152
+#: src/Color.cpp:153
 msgid "collapsable inset frame"
 msgstr "katlanır ekleme çerçevesi"
 
-#: src/Color.cpp:153
+#: src/Color.cpp:154
 msgid "inset background"
 msgstr "ekleme arkaplanı"
 
-#: src/Color.cpp:154
+#: src/Color.cpp:155
 msgid "inset frame"
 msgstr "ekleme çerçevesi"
 
-#: src/Color.cpp:155
+#: src/Color.cpp:156
 msgid "LaTeX error"
 msgstr "LaTeX hatası"
 
-#: src/Color.cpp:156
+#: src/Color.cpp:157
 msgid "end-of-line marker"
 msgstr "satır sonu işareti"
 
-#: src/Color.cpp:157
+#: src/Color.cpp:158
 msgid "appendix marker"
 msgstr "ek işareti"
 
-#: src/Color.cpp:158
+#: src/Color.cpp:159
 msgid "change bar"
 msgstr "çubuğu değiştir"
 
-#: src/Color.cpp:159
+#: src/Color.cpp:160
 msgid "deleted text"
 msgstr "silinmiş metin"
 
-#: src/Color.cpp:160
+#: src/Color.cpp:161
 msgid "added text"
 msgstr "eklenen metin"
 
-#: src/Color.cpp:161
+#: src/Color.cpp:162
 msgid "changed text 1st author"
 msgstr "1. yazar metni değişti"
 
-#: src/Color.cpp:162
+#: src/Color.cpp:163
 msgid "changed text 2nd author"
 msgstr "2. yazar metni değişti"
 
-#: src/Color.cpp:163
+#: src/Color.cpp:164
 msgid "changed text 3rd author"
 msgstr "3. yazar metni değişti"
 
-#: src/Color.cpp:164
+#: src/Color.cpp:165
 msgid "changed text 4th author"
 msgstr "4. yazar metni değişti"
 
-#: src/Color.cpp:165
+#: src/Color.cpp:166
 msgid "changed text 5th author"
 msgstr "5. yazar metni değişti"
 
-#: src/Color.cpp:166
+#: src/Color.cpp:167
 msgid "added space markers"
 msgstr "ekli boşluk işaretleri"
 
-#: src/Color.cpp:167
+#: src/Color.cpp:168
 msgid "top/bottom line"
 msgstr "üst/alt çizgisi"
 
-#: src/Color.cpp:168
+#: src/Color.cpp:169
 msgid "table line"
 msgstr "tablo çizgisi"
 
-#: src/Color.cpp:169
+#: src/Color.cpp:170
 msgid "table on/off line"
 msgstr "tablo açık/kapalı çizgisi"
 
-#: src/Color.cpp:171
+#: src/Color.cpp:172
 msgid "bottom area"
 msgstr "alt alan"
 
-#: src/Color.cpp:172
+#: src/Color.cpp:173
 msgid "new page"
 msgstr "yeni sayfa"
 
-#: src/Color.cpp:173
+#: src/Color.cpp:174
 msgid "page break / line break"
 msgstr "sayfa sonu / satır sonu"
 
-#: src/Color.cpp:174
+#: src/Color.cpp:175
 msgid "frame of button"
 msgstr "düğme çerçevesi"
 
-#: src/Color.cpp:175
+#: src/Color.cpp:176
 msgid "button background"
 msgstr "düğme arkaplanı"
 
-#: src/Color.cpp:176
+#: src/Color.cpp:177
 msgid "button background under focus"
 msgstr "aktif buton arkaplanı"
 
-#: src/Color.cpp:177
+#: src/Color.cpp:178
 msgid "inherit"
 msgstr "miras"
 
-#: src/Color.cpp:178
+#: src/Color.cpp:179
 msgid "ignore"
 msgstr "yoksay"
 
-#: src/Converter.cpp:305 src/Converter.cpp:448 src/Converter.cpp:471
-#: src/Converter.cpp:514
+#: src/Converter.cpp:314 src/Converter.cpp:459 src/Converter.cpp:482
+#: src/Converter.cpp:525
 msgid "Cannot convert file"
 msgstr "Dosya çevrilemiyor"
 
-#: src/Converter.cpp:306
+#: src/Converter.cpp:315
 #, c-format
 msgid ""
 "No information for converting %1$s format files to %2$s.\n"
@@ -15270,43 +15405,43 @@ msgstr ""
 "%1$s biçimli dosyayı %2$s biçimine çevrimde bilgi yok.\n"
 "Tercihlerde dönüştürücüyü tanımlayın."
 
-#: src/Converter.cpp:403 src/Format.cpp:305 src/Format.cpp:377
+#: src/Converter.cpp:414 src/Format.cpp:305 src/Format.cpp:377
 msgid "Executing command: "
 msgstr "Komut çalıştırılıyor: "
 
-#: src/Converter.cpp:443
+#: src/Converter.cpp:454
 msgid "Build errors"
 msgstr "İnşa hataları"
 
-#: src/Converter.cpp:444
+#: src/Converter.cpp:455
 msgid "There were errors during the build process."
 msgstr "İnşa sırasında hatalara rastlandı."
 
-#: src/Converter.cpp:449 src/Format.cpp:312 src/Format.cpp:384
+#: src/Converter.cpp:460 src/Format.cpp:312 src/Format.cpp:384
 #, c-format
 msgid "An error occurred whilst running %1$s"
 msgstr "%1$s çalıştırılırken bir hata oldu"
 
-#: src/Converter.cpp:472
+#: src/Converter.cpp:483
 #, c-format
 msgid "Could not move a temporary directory from %1$s to %2$s."
 msgstr "Geçici dizin %1$s'den %2$s'e taşınamadı."
 
-#: src/Converter.cpp:516
+#: src/Converter.cpp:527
 #, c-format
 msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s."
 msgstr "Geçici dosya %1$s'den %2$s'e kopyalanamadı."
 
-#: src/Converter.cpp:517
+#: src/Converter.cpp:528
 #, c-format
 msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s."
 msgstr "Geçici dosya %1$s'den %2$s'e taşınamadı."
 
-#: src/Converter.cpp:573
+#: src/Converter.cpp:584
 msgid "Running LaTeX..."
 msgstr "LaTeX çalıştırılıyor..."
 
-#: src/Converter.cpp:591
+#: src/Converter.cpp:602
 #, c-format
 msgid ""
 "LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX "
@@ -15315,15 +15450,15 @@ msgstr ""
 "LaTeX başarılı biçimde çalıştırılmadı. Ek olarak, LyX %1$s LaTeX kaydının "
 "yerini belirleyemedi."
 
-#: src/Converter.cpp:594
+#: src/Converter.cpp:605
 msgid "LaTeX failed"
 msgstr "LaTeX başarısız oldu"
 
-#: src/Converter.cpp:596
+#: src/Converter.cpp:607
 msgid "Output is empty"
 msgstr "Çıktı boş"
 
-#: src/Converter.cpp:597
+#: src/Converter.cpp:608
 msgid "An empty output file was generated."
 msgstr "Boş bir çıktı dosyası oluştu."
 
@@ -15338,7 +15473,7 @@ msgstr ""
 msgid "Undefined flex inset"
 msgstr "Tanımsız esnek ekleme"
 
-#: src/Exporter.cpp:44 src/LyXFunc.cpp:993
+#: src/Exporter.cpp:44 src/LyXFunc.cpp:1012
 #, c-format
 msgid ""
 "The file %1$s already exists.\n"
@@ -15349,7 +15484,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "O dosyanın üzerine yazmak istiyor musunuz?"
 
-#: src/Exporter.cpp:47 src/LyXFunc.cpp:996
+#: src/Exporter.cpp:47 src/LyXFunc.cpp:1015
 msgid "Overwrite file?"
 msgstr "Dosyanın üzerine yaz?"
 
@@ -15521,7 +15656,7 @@ msgstr "MakeIndex çalıştırılıyor."
 msgid "Could not read configuration file"
 msgstr "Ayar dosyası okunamıyor"
 
-#: src/LyX.cpp:102 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1441
+#: src/LyX.cpp:102 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1454
 #, c-format
 msgid ""
 "Error while reading the configuration file\n"
@@ -15726,19 +15861,19 @@ msgstr "--import seçeneği için biçim [latex, ps, ...] eksik"
 msgid "Missing filename for --import"
 msgstr "--import seçeneği için dosya adı eksik"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:113
+#: src/LyXFunc.cpp:114
 msgid "Running configure..."
 msgstr "Yapılandırma çalıştırılıyor..."
 
-#: src/LyXFunc.cpp:124
+#: src/LyXFunc.cpp:125
 msgid "Reloading configuration..."
 msgstr "Yapılandırma yenileniyor..."
 
-#: src/LyXFunc.cpp:130
+#: src/LyXFunc.cpp:131
 msgid "System reconfiguration failed"
 msgstr "Sistem yeniden yapılandırma başarısız"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:131
+#: src/LyXFunc.cpp:132
 msgid ""
 "The system reconfiguration has failed.\n"
 "Default textclass is used but LyX may not be able to work properly.\n"
@@ -15748,11 +15883,11 @@ msgstr ""
 "Öntanımlı metin sınıfı kullanılıyor fakat LyX düzgün çalışamayabilir.\n"
 "Gerekirse yeniden yapılandırın."
 
-#: src/LyXFunc.cpp:137
+#: src/LyXFunc.cpp:138
 msgid "System reconfigured"
 msgstr "Sistem yeniden yapılandırıldı"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:138
+#: src/LyXFunc.cpp:139
 msgid ""
 "The system has been reconfigured.\n"
 "You need to restart LyX to make use of any\n"
@@ -15762,38 +15897,53 @@ msgstr ""
 "Güncellenen belge sınıflarını kullanabilmek\n"
 "için, LyX'i yeniden başlatmalısınız."
 
-#: src/LyXFunc.cpp:362
+#: src/LyXFunc.cpp:363
 msgid "Unknown function."
 msgstr "Bilinmeyen fonksiyon."
 
-#: src/LyXFunc.cpp:391
+#: src/LyXFunc.cpp:392
 msgid "Nothing to do"
 msgstr "Yapılacak birşey yok"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:410
+#: src/LyXFunc.cpp:411
 msgid "Unknown action"
 msgstr "Bilinmeyen eylem"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:416 src/LyXFunc.cpp:666
+#: src/LyXFunc.cpp:417 src/LyXFunc.cpp:676
 msgid "Command disabled"
 msgstr "Komut kapalı"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:423
+#: src/LyXFunc.cpp:424
 msgid "Command not allowed without any document open"
 msgstr "Bir belge açılmadan bu komut çalışmaz"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:651
+#: src/LyXFunc.cpp:661
 msgid "Document is read-only"
 msgstr "Belge yalnızca okunabilir"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:660
+#: src/LyXFunc.cpp:670
 msgid "This portion of the document is deleted."
 msgstr "Belgenin bu kısmı silindi."
 
-#: src/LyXFunc.cpp:679
-#, c-format
+#: src/LyXFunc.cpp:692
+#, c-format
+msgid ""
+"The document %1$s has unsaved changes.\n"
+"\n"
+"Do you want to save the document?"
+msgstr ""
+"Belge %1$s de kaydedilmemiş değişiklikler var.\n"
+"\n"
+"Belgeyi kaydetmek istiyor musunuz?"
+
+#: src/LyXFunc.cpp:695 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1878
+msgid "Save changed document?"
+msgstr "Değişmiş belgeyi kaydedeyim mi?"
+
+#: src/LyXFunc.cpp:698
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"The document %1$s has unsaved changes.\n"
+"The document %1$s has not been saved yet.\n"
 "\n"
 "Do you want to save the document?"
 msgstr ""
@@ -15801,11 +15951,12 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Belgeyi kaydetmek istiyor musunuz?"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:682 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1869
-msgid "Save changed document?"
+#: src/LyXFunc.cpp:701
+#, fuzzy
+msgid "Save new document?"
 msgstr "Değişmiş belgeyi kaydedeyim mi?"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:697
+#: src/LyXFunc.cpp:716
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not print the document %1$s.\n"
@@ -15814,11 +15965,11 @@ msgstr ""
 "%1$s belgesi yazdırılamıyor.\n"
 "Yazıcınızın ayarlarını kontrol edin."
 
-#: src/LyXFunc.cpp:700
+#: src/LyXFunc.cpp:719
 msgid "Print document failed"
 msgstr "Belge yazdırma başarısız oldu"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:820
+#: src/LyXFunc.cpp:839
 #, c-format
 msgid ""
 "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved "
@@ -15827,62 +15978,70 @@ msgstr ""
 "Tüm değişiklikler kaybolacak. %1$s belgesinin kayıtlı sürümüne geri dönmek "
 "istediğinizden emin misiniz?"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:822
+#: src/LyXFunc.cpp:841
 msgid "Revert to saved document?"
 msgstr "Kayıtlı belgeye geri dön?"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:823 src/LyXVC.cpp:181
+#: src/LyXFunc.cpp:842 src/LyXVC.cpp:182
 msgid "&Revert"
 msgstr "&Geri Al"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1034 src/Text3.cpp:1535
+#: src/LyXFunc.cpp:1053 src/Text3.cpp:1569
 msgid "Missing argument"
 msgstr "Eksik parametre"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1043
+#: src/LyXFunc.cpp:1065
 #, c-format
 msgid "Opening help file %1$s..."
 msgstr "Yardım dosyası %1$s açılıyor..."
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1287
+#: src/LyXFunc.cpp:1314
 #, c-format
 msgid "Opening child document %1$s..."
 msgstr "Alt belge %1$s açılıyor..."
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1449
+#: src/LyXFunc.cpp:1476
 #, c-format
 msgid "Document defaults saved in %1$s"
 msgstr "Belge öntanımlıları %1$s e kaydedildi"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1452
+#: src/LyXFunc.cpp:1479
 msgid "Unable to save document defaults"
 msgstr "Belge öntanımları kaydedilemedi"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1748
+#: src/LyXFunc.cpp:1623 src/LyXVC.cpp:151
+msgid "LyX VC: Log Message"
+msgstr "LyX SY: Kayıt Mesajı"
+
+#: src/LyXFunc.cpp:1632
+msgid "Directory is not accessible."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXFunc.cpp:1817
 #, c-format
 msgid "Document %1$s reloaded."
 msgstr "Belge %1$s açıldı."
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1750
+#: src/LyXFunc.cpp:1819
 #, c-format
 msgid "Could not reload document %1$s"
 msgstr "%1$s belgesi okunamadı"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1787
+#: src/LyXFunc.cpp:1856
 msgid "Welcome to LyX!"
 msgstr "LyX'e Hoşgeldiniz!"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1808
+#: src/LyXFunc.cpp:1877
 msgid "Converting document to new document class..."
 msgstr "Belge yeni sınıfa çevriliyor..."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2425
+#: src/LyXRC.cpp:2439
 msgid ""
 "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as "
 "legal words?"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2430
+#: src/LyXRC.cpp:2444
 msgid ""
 "Specify an alternate language. The default is to use the language of the "
 "document."
@@ -15890,32 +16049,32 @@ msgstr ""
 "Alternatif bir dil seçin. Öntanımlı olan bu belgenin dili olarak "
 "kullanılıyor."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2434
+#: src/LyXRC.cpp:2448
 msgid ""
 "Use to define an external program to render tables in plain text output. E."
 "g. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"\" is "
 "specified, an internal routine is used."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2442
+#: src/LyXRC.cpp:2456
 msgid ""
 "De-select if you don't want the current selection to be replaced "
 "automatically by what you type."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2446
+#: src/LyXRC.cpp:2460
 msgid ""
 "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after "
 "class change."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2450
+#: src/LyXRC.cpp:2464
 msgid ""
 "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."
 msgstr ""
 "Otomatik kayıtlar arasındaki süre (saniye cinsinden). 0 otokayıtı kapatır."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2457
+#: src/LyXRC.cpp:2471
 msgid ""
 "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store "
 "the backup file in the same directory as the original file."
@@ -15923,7 +16082,7 @@ msgstr ""
 "Yedek dosyalarının saklanacağı dizin. Eğer dizgi boşsa, LyX yedek "
 "dosyalarını orijinal dosyanın bulunduğu dizinde saklayacak."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2461
+#: src/LyXRC.cpp:2475
 msgid ""
 "Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative "
 "compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)."
@@ -15931,17 +16090,17 @@ msgstr ""
 "bibtex seçeneklerini (cf. man bibtex) tanımlayın ya da alternatif derleyici "
 "(ör. mlbibtex veya bibulus) seçin."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2465
+#: src/LyXRC.cpp:2479
 msgid ""
 "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in "
 "its global and local bind/ directories."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2469
+#: src/LyXRC.cpp:2483
 msgid "Select to check whether the lastfiles still exist."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2473
+#: src/LyXRC.cpp:2487
 msgid ""
 "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -"
 "n38\" Refer to the ChkTeX documentation."
@@ -15949,7 +16108,7 @@ msgstr ""
 "chktex in nasıl çalıştırılacağını tanımlayın. Ör. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -"
 "n9 -n22 -n25 -n30 -n38\" ChkTeX belgesine bakın."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2483
+#: src/LyXRC.cpp:2497
 msgid ""
 "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. "
 "Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen."
@@ -15957,11 +16116,11 @@ msgstr ""
 "LyX normalde kaydırma çubuğunu oynatsanız da imlecin pozisyonunu "
 "güncellemez. İmlecin sürekli ekranda görünmesini istiyorsanız aktif yapın."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2487
+#: src/LyXRC.cpp:2501
 msgid "Use the Mac OS X conventions for the word-level cursor movement"
 msgstr "Kelime seviyesinde imlec hareketi için Mac OSX tarzını kullan"
 
-#: src/LyXRC.cpp:2491
+#: src/LyXRC.cpp:2505
 msgid ""
 "Show a small box around a Math Macro with the macro name when the cursor is "
 "inside."
@@ -15969,7 +16128,7 @@ msgstr ""
 "İmleç makro adının içerisinde olduğunda Matematik Makrosunun etrafında küçük "
 "bir kutu göster."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2502
+#: src/LyXRC.cpp:2516
 #, no-c-format
 msgid ""
 "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. "
@@ -15978,7 +16137,7 @@ msgstr ""
 "Normal strftime biçimlerini kabul eder; detaylar için man strftime'a bakın. "
 "Ör.\"%A, %e, %B %Y\"."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2506
+#: src/LyXRC.cpp:2520
 msgid ""
 "Command definition file. Can either specify an absolute path, or LyX will "
 "look in its global and local commands/ directories."
@@ -15986,15 +16145,15 @@ msgstr ""
 "Komut tanım dosyası. Tam yolu belirtebilirsiniz veya LyX genel ve yerel "
 "komutlar/ dizinine bakacaktır."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2510
+#: src/LyXRC.cpp:2524
 msgid "New documents will be assigned this language."
 msgstr "Yeni belgeler bu dile atanacak."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2514
+#: src/LyXRC.cpp:2528
 msgid "Specify the default paper size."
 msgstr "Öntanımlı kağıt boyunu belirleyin."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2518
+#: src/LyXRC.cpp:2532
 msgid ""
 "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs "
 "shown after the change has been made.)"
@@ -16002,28 +16161,28 @@ msgstr ""
 "Ana pencere simge durumuna küçüldüğünde diyalogları da simge durumuna "
 "küçült. (Değişiklik yapıldıktan sonraki diyalogları etkiler.)"
 
-#: src/LyXRC.cpp:2522
+#: src/LyXRC.cpp:2536
 msgid "Select how LyX will display any graphics."
 msgstr "LyX'in grafikleri nasıl göstereceğini seçin."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2526
+#: src/LyXRC.cpp:2540
 msgid ""
 "The default path for your documents. An empty value selects the directory "
 "LyX was started from."
 msgstr ""
 "Belgeleriniz için öntanımlı yol. Değer girilmezse LyX açıldığı dizini seçer."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2531
+#: src/LyXRC.cpp:2545
 msgid "Specify additional chars that can be part of a word."
 msgstr "Bir kelimenin parçası olabilecek ek karakterleri belirt."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2535
+#: src/LyXRC.cpp:2549
 msgid ""
 "The path that LyX will set when offering to choose an example. An empty "
 "value selects the directory LyX was started from."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2539
+#: src/LyXRC.cpp:2553
 msgid ""
 "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly "
 "recommended for non-English languages."
@@ -16031,7 +16190,7 @@ msgstr ""
 "LaTeX2e fontenc paketinin kullandığı font kodlaması. İngilizce dışındaki "
 "dillerde T1 şiddetle tavsiye edilir."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2546
+#: src/LyXRC.cpp:2560
 msgid ""
 "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative "
 "compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be "
@@ -16041,7 +16200,7 @@ msgstr ""
 "derleyici seçin Ör., xindy/make-rules kullanıyorsanız, komut şu şekilde "
 "olmalı \"makeindex.sh -m $$lang\"."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2550
+#: src/LyXRC.cpp:2564
 msgid ""
 "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) to be used for "
 "nomenclatures. This might differ from the index processing options."
@@ -16049,28 +16208,28 @@ msgstr ""
 "Terminoloji için kullanılan makeindex seçeneklerini tanımlayın. İndeks "
 "işleme seçeneklerinden farklılık gösterebilir."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2559
+#: src/LyXRC.cpp:2573
 msgid ""
 "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this "
 "if you for instance want to type German documents on an American keyboard."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2563
+#: src/LyXRC.cpp:2577
 msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label"
 msgstr "Yeni bir etiketin ismindeki azami kelime saysıı"
 
-#: src/LyXRC.cpp:2567
+#: src/LyXRC.cpp:2581
 msgid ""
 "Select if a language switching command is needed at the beginning of the "
 "document."
 msgstr "Belgenin başında dil değişim komutu gerekirse seçin."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2571
+#: src/LyXRC.cpp:2585
 msgid ""
 "Select if a language switching command is needed at the end of the document."
 msgstr "Belgenin sonunda dil değişim komutu gerekirse seçin."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2575
+#: src/LyXRC.cpp:2589
 msgid ""
 "The LaTeX command for changing from the language of the document to another "
 "language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the "
@@ -16079,21 +16238,21 @@ msgstr ""
 "Belgenin dilinden başka bir dile geçmek için kullanılan LaTeX komutu. Ör. "
 "\\selectlanguage{$$lang} $$lang ikinci dilin adı."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2579
+#: src/LyXRC.cpp:2593
 msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document."
 msgstr "Belgenin diline geri dönmek için kullanılan LaTeX komutu."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2583
+#: src/LyXRC.cpp:2597
 msgid "The LaTeX command for local changing of the language."
 msgstr "Dili yerel değiştirmek için LaTeX komutu."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2587
+#: src/LyXRC.cpp:2601
 msgid ""
 "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to "
 "\\documentclass."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2591
+#: src/LyXRC.cpp:2605
 msgid ""
 "The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage"
 "{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
@@ -16101,26 +16260,26 @@ msgstr ""
 "Dil paketini yüklemek için LaTeX komutu. Ör. \"\\usepackage{babel}\", "
 "\"\\usepackage{omega}\"."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2595
+#: src/LyXRC.cpp:2609
 msgid ""
 "De-select if you don't want babel to be used when the language of the "
 "document is the default language."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2599
+#: src/LyXRC.cpp:2613
 msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position."
 msgstr "LyX'in kayıtlı pozisyona gitmesini istemiyorsanız seçimi kaldırın."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2603
+#: src/LyXRC.cpp:2617
 msgid "De-select to prevent loading files opened from the last LyX session."
 msgstr ""
 "Son LyX oturumundaki dosyaların yüklenmesini istemiyorsanız seçimi kaldırın."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2607
+#: src/LyXRC.cpp:2621
 msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files."
 msgstr "LyX'in yedek dosya oluşturmasını istemiyorsanız seçimi kaldırın."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2611
+#: src/LyXRC.cpp:2625
 msgid ""
 "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that "
 "of the document."
@@ -16128,28 +16287,28 @@ msgstr ""
 "Belgenin dilinin dışındaki yabancı dillere ait kelimelerin ışıklandırmasını "
 "kontrol etmek için seçin."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2615
+#: src/LyXRC.cpp:2629
 msgid "The scrolling speed of the mouse wheel."
 msgstr "Farenin kaydırma çubuğunun dönüş hızı."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2620
+#: src/LyXRC.cpp:2634
 msgid "The completion popup delay."
 msgstr "Tamamlama açılır pencere gecikmesi"
 
-#: src/LyXRC.cpp:2624
+#: src/LyXRC.cpp:2638
 msgid "Select to display the completion popup in math mode."
 msgstr "Matematik modunda tamamlama açılır penceresini göster."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2628
+#: src/LyXRC.cpp:2642
 msgid "Select to display the completion popup in text mode."
 msgstr "Metin modunda tamamlama açılır penceresini göster."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2632
+#: src/LyXRC.cpp:2646
 msgid ""
 "Show the completion popup without delay after non-unique completion attempt."
 msgstr "Özgün olmayan tamamlamadan sonra gecikmesiz açılır pencere göster."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2636
+#: src/LyXRC.cpp:2650
 msgid ""
 "Show a small triangle on the cursor to indicate that a completion is "
 "available."
@@ -16157,59 +16316,64 @@ msgstr ""
 "Tamamlamanın varolduğunu belirtmek için imlecin üzerinde küçük bir üçgen "
 "göster."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2640
+#: src/LyXRC.cpp:2654
 msgid "The inline completion delay."
 msgstr "Satıriçi tamamlama gecikmesi"
 
-#: src/LyXRC.cpp:2644
+#: src/LyXRC.cpp:2658
 msgid "Select to display the inline completion in math mode."
 msgstr "Satıriçi tamamlamayı matematik modunda göstermek için seç."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2648
+#: src/LyXRC.cpp:2662
 msgid "Select to display the inline completion in text mode."
 msgstr "Satıriçi tamamlamayı metin modunda göstermek için seç."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2652
+#: src/LyXRC.cpp:2666
 msgid "Use \"...\" to shorten long completions."
 msgstr "Uzun tamamlamaları kısaltmak için \"...\" kullan."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2656
+#: src/LyXRC.cpp:2670
+msgid "Allow TeXMacs shorthand, like => converting to \\Rightarrow."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:2674
 #, c-format
 msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2661
+#: src/LyXRC.cpp:2679
 msgid ""
 "Specify those directories which should be prepended to the PATH environment "
 "variable. Use the OS native format."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2668
+#: src/LyXRC.cpp:2686
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"."
+"Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".aspell_english\"."
 msgstr "Farklı bir kişisel sözlük belirtin. Ör. \".ispell_english\"."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2672
+#: src/LyXRC.cpp:2690
 msgid "Shows a typeset preview of things such as math"
 msgstr "Matematik gibi şeylerin dizgi önizlemesini gösterir"
 
-#: src/LyXRC.cpp:2676
+#: src/LyXRC.cpp:2694
 msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones"
 msgstr "Önizlenen denklemler numara yerine \"(#)\" etiketli olacak"
 
-#: src/LyXRC.cpp:2680
+#: src/LyXRC.cpp:2698
 msgid "Scale the preview size to suit."
 msgstr "Uyması için önizleme boyutunu ölçekle."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2684
+#: src/LyXRC.cpp:2702
 msgid "The option for specifying whether the copies should be collated."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2688
+#: src/LyXRC.cpp:2706
 msgid "The option for specifying the number of copies to print."
 msgstr "Kaç kopya yazdırılacağını belirleme seçeneği."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2692
+#: src/LyXRC.cpp:2710
 msgid ""
 "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the "
 "environment variable PRINTER."
@@ -16217,81 +16381,81 @@ msgstr ""
 "Yazdırmada kullanılan öntanımlı yazıcı. Birşey seçilmezse PRINTER ortam "
 "değişkeni kullanılacak."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2696
+#: src/LyXRC.cpp:2714
 msgid "The option to print only even pages."
 msgstr "Yalnızca çift sayfaları yazdırma seçeneği."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2700
+#: src/LyXRC.cpp:2718
 msgid ""
 "Extra options to pass to printing program after everything else, but before "
 "the filename of the DVI file to be printed."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2704
+#: src/LyXRC.cpp:2722
 msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"."
 msgstr "Yazıcı programı çıktı dosyası uzantısı. Genellikle \".ps\"."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2708
+#: src/LyXRC.cpp:2726
 msgid "The option to print out in landscape."
 msgstr "Yatay yazdırma seçeneği."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2712
+#: src/LyXRC.cpp:2730
 msgid "The option to print only odd pages."
 msgstr "Yalnızca tek sayfaları yazdırma seçeneği."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2716
+#: src/LyXRC.cpp:2734
 msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print."
 msgstr "Basılacak sayfaları virgülle ayrılmış listeyle belirleme seçeneği."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2720
+#: src/LyXRC.cpp:2738
 msgid "Option to specify the dimensions of the print paper."
 msgstr "Yazdırılacak kağıdığın boyutlarını belirtme seçeneği."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2724
+#: src/LyXRC.cpp:2742
 msgid "The option to specify paper type."
 msgstr "Kağıt tipini belirtme seçeneği."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2728
+#: src/LyXRC.cpp:2746
 msgid "The option to reverse the order of the pages printed."
 msgstr "Sayfaları ters sırada basma seçeneği."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2732
+#: src/LyXRC.cpp:2750
 msgid ""
 "When set, this printer option automatically prints to a file and then calls "
 "a separate print spooling program on that file with the given name and "
 "arguments."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2736
+#: src/LyXRC.cpp:2754
 msgid ""
 "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is "
 "prepended along with the printer name after the spool command."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2740
+#: src/LyXRC.cpp:2758
 msgid "Option to pass to the print program to print to a file."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2744
+#: src/LyXRC.cpp:2762
 msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2748
+#: src/LyXRC.cpp:2766
 msgid ""
 "Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print "
 "command."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2752
+#: src/LyXRC.cpp:2770
 msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"."
 msgstr "Beğendiğiniz yazdırma programı, ör. \"dvips\", \"dvilj4\"."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2760
+#: src/LyXRC.cpp:2778
 msgid ""
 "Select to have visual bidi cursor movement, unselect for logical movement."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2764
+#: src/LyXRC.cpp:2782
 msgid ""
 "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes "
 "wrong, override the setting here."
@@ -16299,22 +16463,22 @@ msgstr ""
 "Ekranınızın DPI'yı(inç başına düşen nokta) LyX tarafından otomatik olarak "
 "algılandı. Ters giderse, ayarları buradan değiştirin."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2770
+#: src/LyXRC.cpp:2788
 msgid "The screen fonts used to display the text while editing."
 msgstr "Düzenleme sırasında metni göstermek için kullanılacak ekran fontları."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2779
+#: src/LyXRC.cpp:2797
 msgid ""
 "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting "
 "this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option "
 "makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2783
+#: src/LyXRC.cpp:2801
 msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts."
 msgstr "Ekran fontlarını ölçekleme işleminde kullanılan font büyüklükleri."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2788
+#: src/LyXRC.cpp:2806
 #, no-c-format
 msgid ""
 "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts "
@@ -16323,13 +16487,13 @@ msgstr ""
 "Ekran fontları için yakınlaştırma yüzdesi. %100'e ayarlamak kağıtta nasıl "
 "görünüyorsa aynı boyutta gösterir."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2792
+#: src/LyXRC.cpp:2810
 msgid "Allow session manager to save and restore windows geometry."
 msgstr ""
 "Oturum yöneticisinin pencere geometrisini kaydetmesine ve geri yüklemesine "
 "izin ver"
 
-#: src/LyXRC.cpp:2796
+#: src/LyXRC.cpp:2814
 msgid ""
 "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and "
 "\".out\". Only for advanced users."
@@ -16337,28 +16501,28 @@ msgstr ""
 "lyxserver'ı başlatır. Borular \".in\" ve \".out\" ek uzantılarını alırlar. "
 "Sadece gelişmiş kullanıcılar içindir."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2803
+#: src/LyXRC.cpp:2821
 msgid "De-select if you don't want the startup banner."
 msgstr "Bannerı başlatmak istemiyorsanız seçimi kaldırın."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2807
+#: src/LyXRC.cpp:2825
 msgid ""
 "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted "
 "when you quit LyX."
 msgstr ""
 "LyX geçici dizinlerini bu yola yerleştirecek. LyX'den çıkarken silinecekler."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2811
+#: src/LyXRC.cpp:2829
 msgid "This is the place where the files of the thesaurus library reside."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2815
+#: src/LyXRC.cpp:2833
 msgid ""
 "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty "
 "value selects the directory LyX was started from."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2825
+#: src/LyXRC.cpp:2843
 msgid ""
 "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX "
 "will look in its global and local ui/ directories."
@@ -16366,23 +16530,23 @@ msgstr ""
 "UI (kullanıcı arabirim) dosyası. Tam yolu belirtebilirsiniz ya da LyX genel "
 "ve yerel ui/ dizinlerini arar."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2838
+#: src/LyXRC.cpp:2856
 msgid ""
-"Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this "
+"Specify whether to pass the -T input encoding option to aspell. Enable this "
 "if you cannot check the spelling of words containing accented letters. This "
 "may not work with all dictionaries."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2842
+#: src/LyXRC.cpp:2860
 msgid "Enable the automatic appearance of tool tips in the work area."
 msgstr "Çalışma alanındaki araç ipuçlarının görünümünü otomatik yap"
 
-#: src/LyXRC.cpp:2846
+#: src/LyXRC.cpp:2864
 msgid ""
 "Enable the pixmap cache that might improve performance on Mac and Windows."
 msgstr "Mac ve Windows'da performansı artıran pixmap önbelleğini aç."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2853
+#: src/LyXRC.cpp:2871
 msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")"
 msgstr ""
 "DVI görüntüleyiciye kağıt komutunu belirtin (boş bırakın ya da \"-paper\" "
@@ -16404,15 +16568,11 @@ msgstr "LyX SY: İlklendirme açıklaması"
 msgid "(no initial description)"
 msgstr "(ilklendirme açıklaması yok)"
 
-#: src/LyXVC.cpp:150
-msgid "LyX VC: Log Message"
-msgstr "LyX SY: Kayıt Mesajı"
-
-#: src/LyXVC.cpp:153
+#: src/LyXVC.cpp:154
 msgid "(no log message)"
 msgstr "(kayıt mesajı yok)"
 
-#: src/LyXVC.cpp:177
+#: src/LyXVC.cpp:178
 #, c-format
 msgid ""
 "Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current "
@@ -16425,19 +16585,19 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Eski sürüme geri dönmek istiyor musunuz?"
 
-#: src/LyXVC.cpp:180
+#: src/LyXVC.cpp:181
 msgid "Revert to stored version of document?"
 msgstr "Belgeyi kayıtlı sürüme geri al?"
 
-#: src/Paragraph.cpp:1583 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:246
+#: src/Paragraph.cpp:1585 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:246
 msgid "Senseless with this layout!"
 msgstr "Bu yerleşimle anlamsız!"
 
-#: src/Paragraph.cpp:1649
+#: src/Paragraph.cpp:1651
 msgid "Alignment not permitted"
 msgstr "Hizalamaya izin verilmiyor"
 
-#: src/Paragraph.cpp:1650
+#: src/Paragraph.cpp:1652
 msgid ""
 "The new layout does not permit the alignment previously used.\n"
 "Setting to default."
@@ -16445,22 +16605,22 @@ msgstr ""
 "Yeni yerleşim daha önce kullanılan yerleşime izin vermiyor.\n"
 "Öntanımlıya geçiliyor."
 
-#: src/Paragraph.cpp:2132 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108
+#: src/Paragraph.cpp:2134 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108
 #: src/insets/InsetListings.cpp:185 src/insets/InsetListings.cpp:193
 #: src/insets/InsetListings.cpp:217 src/mathed/InsetMathString.cpp:165
 msgid "LyX Warning: "
 msgstr "LyX Uyarısı: "
 
-#: src/Paragraph.cpp:2133 src/insets/InsetListings.cpp:186
+#: src/Paragraph.cpp:2135 src/insets/InsetListings.cpp:186
 #: src/insets/InsetListings.cpp:194 src/mathed/InsetMathString.cpp:166
 msgid "uncodable character"
 msgstr "kodlanamayan karakter"
 
-#: src/Paragraph.cpp:2497
+#: src/Paragraph.cpp:2522
 msgid "Memory problem"
 msgstr "Bellek problemi"
 
-#: src/Paragraph.cpp:2497
+#: src/Paragraph.cpp:2522
 #, fuzzy
 msgid "Paragraph not properly initialized"
 msgstr "Paragraf düzgün başlatılamadı"
@@ -16571,61 +16731,61 @@ msgstr "İndeksleyecek bir şey yok!"
 msgid "Cannot index more than one paragraph!"
 msgstr "Birden fazla paragraf indekslenemez!"
 
-#: src/Text3.cpp:189 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1494
+#: src/Text3.cpp:190 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1494
 msgid "Math editor mode"
 msgstr "Matematik düzenleyici modu"
 
-#: src/Text3.cpp:191
+#: src/Text3.cpp:192
 msgid "No valid math formula"
 msgstr "Geçersiz matematik formülü"
 
-#: src/Text3.cpp:199 src/mathed/InsetMathNest.cpp:970
+#: src/Text3.cpp:200 src/mathed/InsetMathNest.cpp:969
 #, fuzzy
 msgid "Already in regexp mode"
 msgstr "&Tam ekran modunda yükle"
 
-#: src/Text3.cpp:211 src/mathed/InsetMathNest.cpp:980
+#: src/Text3.cpp:212 src/mathed/InsetMathNest.cpp:979
 #, fuzzy
 msgid "Regexp editor mode"
 msgstr "Matematik düzenleyici modu"
 
-#: src/Text3.cpp:843
+#: src/Text3.cpp:844
 msgid "Unknown spacing argument: "
 msgstr "Bilinmeyen boşluk argümanı: "
 
-#: src/Text3.cpp:1085
+#: src/Text3.cpp:1122
 msgid "Layout "
 msgstr "Yerleşim "
 
-#: src/Text3.cpp:1086
+#: src/Text3.cpp:1123
 msgid " not known"
 msgstr " bilinmiyor"
 
-#: src/Text3.cpp:1659 src/Text3.cpp:1671
+#: src/Text3.cpp:1693 src/Text3.cpp:1705
 msgid "Character set"
 msgstr "Karakter seti"
 
-#: src/Text3.cpp:1820 src/Text3.cpp:1831
+#: src/Text3.cpp:1854 src/Text3.cpp:1865
 msgid "Paragraph layout set"
 msgstr "Paragraf yerleşim seçimi"
 
-#: src/TextClass.cpp:140
+#: src/TextClass.cpp:139
 msgid "Plain Layout"
 msgstr "Düz Yerleşim"
 
-#: src/TextClass.cpp:618
+#: src/TextClass.cpp:637
 msgid "Missing File"
 msgstr "Eksik Dosya"
 
-#: src/TextClass.cpp:619
+#: src/TextClass.cpp:638
 msgid "Could not find stdinsets.inc! This may lead to data loss!"
 msgstr "stdinsets.inc bulunamadı! Veri kaybına sebep olabilir!"
 
-#: src/TextClass.cpp:622
+#: src/TextClass.cpp:641
 msgid "Corrupt File"
 msgstr "Bozuk Dosya"
 
-#: src/TextClass.cpp:623
+#: src/TextClass.cpp:642
 msgid "Could not read stdinsets.inc! This may lead to data loss!"
 msgstr "stdinsets.inc okunamadı! Veri kaybına sebep olabilir!"
 
@@ -16644,22 +16804,23 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%1$s."
 
-#: src/VCBackend.cpp:52 src/VCBackend.cpp:482 src/VCBackend.cpp:533
+#: src/VCBackend.cpp:56 src/VCBackend.cpp:535 src/VCBackend.cpp:597
+#: src/VCBackend.cpp:602 src/VCBackend.cpp:623
 msgid "Revision control error."
 msgstr "Sürüm yönetim hatası."
 
-#: src/VCBackend.cpp:53
+#: src/VCBackend.cpp:57
 #, c-format
 msgid ""
 "Some problem occured while running the command:\n"
 "'%1$s'."
 msgstr "'%1$s' komutu çalıştırılırken bir hata oluştu."
 
-#: src/VCBackend.cpp:471 src/VCBackend.cpp:523
+#: src/VCBackend.cpp:477 src/VCBackend.cpp:524 src/VCBackend.cpp:613
 msgid "Error: Could not generate logfile."
 msgstr "Hata: Hata dosyası oluşturulamıyor."
 
-#: src/VCBackend.cpp:483
+#: src/VCBackend.cpp:536
 msgid ""
 "Error when commiting to repository.\n"
 "You have to manually resolve the problem.\n"
@@ -16669,7 +16830,20 @@ msgstr ""
 "Sorunu elle çözmeniz gerekiyor.\n"
 "Tamama bastıktan sonra, LyX belgeyi yeniden açacak."
 
-#: src/VCBackend.cpp:534
+#: src/VCBackend.cpp:598
+msgid ""
+"Error when acquiring write lock.\n"
+"Most probably some other user edit the current document now!\n"
+"Check also the access to the repository."
+msgstr ""
+
+#: src/VCBackend.cpp:603
+msgid ""
+"Error when releasing write lock.\n"
+"Check the access to the repository."
+msgstr ""
+
+#: src/VCBackend.cpp:624
 #, c-format
 msgid ""
 "Error when updating from repository.\n"
@@ -16800,32 +16974,38 @@ msgstr "Dings 4"
 msgid "Directories"
 msgstr "Dizinler"
 
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:116
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:125
 #, fuzzy
 msgid "Nothing to search"
 msgstr "Yapılacak birşey yok"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:38
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:248
+#, fuzzy
+msgid "Find LyX Dialog"
+msgstr "S&onrakini Bul"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:49
 msgid "ERROR: LyX wasn't able to read CREDITS file\n"
 msgstr "HATA: LyX, CREDITS dosyasını okuyamadı\n"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:39
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:50
 msgid "Please install correctly to estimate the great\n"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:40
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:51
 msgid "amount of work other people have done for the LyX project."
 msgstr "katkcıların LyX projesine verdiği emek."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:64
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:77
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n"
-"1995-2008 LyX Team"
+"1995--%1$s LyX Team"
 msgstr ""
 "LyX Telif Hakkı (C) 1995 Matthias Ettrich,\n"
 "1995-2001 LyX Takımı"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:70
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:85
 msgid ""
 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
 "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
@@ -16837,7 +17017,7 @@ msgstr ""
 "bağlı) sonraki sürümü şartları altında yeniden dağıtabilir ve/ya da "
 "değiştirebilirsiniz."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:76
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:91
 msgid ""
 "LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
@@ -16855,15 +17035,23 @@ msgstr ""
 "olmalısınız, eğer almadıysanız Özgür Yazılım Vakfı'na 59 Temple Place, Suite "
 "330, Boston, MA 02111-1307, USA adresinden ulaşın."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:84
-msgid "LyX Version "
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:102
+#, fuzzy
+msgid "not released yet"
+msgstr "Derinliği arttır"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:107
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"LyX Version %1$s\n"
+"(%2$s)"
 msgstr "LyX Sürüm "
 
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:89
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:113
 msgid "Library directory: "
 msgstr "Kitaplık dizini: "
 
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:92
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:116
 msgid "User directory: "
 msgstr "Kullanıcı dizini: "
 
@@ -16874,43 +17062,43 @@ msgstr "Kullanıcı dizini: "
 msgid "LyX: %1$s"
 msgstr "LyX: %1$s"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:413
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:426
 msgid "About %1"
 msgstr "%1 Hakkında"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:413
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2498
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:426
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2499
 msgid "Preferences"
 msgstr "Tercihler"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:414
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:427
 msgid "Reconfigure"
 msgstr "Yeniden yapılandır"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:414
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:427
 msgid "Quit %1"
 msgstr "%1 Çıkılıyor"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:816
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:829
 msgid "Exiting."
 msgstr "Çıkılıyor."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:883
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:896
 msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
 msgstr "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:899
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:912
 #, c-format
 msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
 msgstr ""
 "Set-color \"%1$s\" başarısız - renk tanımlı değil ya da yeniden "
 "tanımlanmayabilir"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1265
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1278
 msgid "The current document was closed."
 msgstr "Mevcut belge kapatıldı."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1275
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1288
 msgid ""
 "LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved "
 "documents and exit.\n"
@@ -16922,12 +17110,12 @@ msgstr ""
 "\n"
 "İstisna: "
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1279
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1285
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1292
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1298
 msgid "Software exception Detected"
 msgstr "Yazılım İstisnası Yakalandı"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1283
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1296
 msgid ""
 "LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all "
 "unsaved documents and exit."
@@ -16935,7 +17123,7 @@ msgstr ""
 "Lyx çok garip kural dışı durum yakaladı, kaydedilmemiş tüm belgeleri "
 "kaydetmeye çalışacak ve çıkacak."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1440
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1453
 msgid "Could not find UI definition file"
 msgstr "Arabirim tanımlama dosyası bulunamadı"
 
@@ -16949,10 +17137,10 @@ msgstr "BibTeX Kaynakça"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:435 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:445
 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1296
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:661 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:738
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:653 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:856
 #: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:325 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1332
 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1390 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1536
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1655 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1734
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1664 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1743
 msgid "Documents|#o#O"
 msgstr "Belgeler|#b#B"
 
@@ -17000,24 +17188,19 @@ msgstr "Gölgelenmiş arkaplan"
 msgid "Double rectangular frame"
 msgstr "Çift dikdörtgen kutu"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:337
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:372
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72
 msgid "Height"
 msgstr "Yükseklik"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:340
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:375
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72
 msgid "Depth"
 msgstr "Derinlik"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:73 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:205
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:343 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:378
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:425
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:73
 msgid "Total Height"
 msgstr "Toplam Yükseklik"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:73 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:346
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:381
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:73
 msgid "Width"
 msgstr "Genişlik"
 
@@ -17159,8 +17342,8 @@ msgstr "Yapıştırılan grafikleri kaydetmek için dosya adı seçin"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1409
 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1556 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1572
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1589 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1672
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1710
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1589 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1681
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1719
 msgid "Canceled."
 msgstr "Vazgeçildi."
 
@@ -17174,6 +17357,11 @@ msgid "File %1$s already exists, do you want to overwrite it?"
 msgstr "%1$s dosyası mevcut, üzene yazmak istiyor musunuz?"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiCommandBuffer.cpp:97
+#, fuzzy
+msgid "List of previous commands"
+msgstr "Önceki komut"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCommandBuffer.cpp:100
 msgid "Next command"
 msgstr "Sonraki komut"
 
@@ -17584,6 +17772,30 @@ msgstr "Şu ID için yerleşim ayarlanamadı: %1$s"
 msgid "Not Found"
 msgstr "Bulunamadı"
 
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2372
+msgid "Assigned master does not include this file"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2373
+#, c-format
+msgid ""
+"You must include this file in the document\n"
+"'%1$s' in order to use the master document\n"
+"feature."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2377
+#, fuzzy
+msgid "Could not load master"
+msgstr "Sınıf yüklenemedi."
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2378
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The master document '%1$s'\n"
+"could not be loaded."
+msgstr "%1$s belge sınıfı yüklenemedi."
+
 #: src/frontends/qt4/GuiERT.cpp:29
 msgid "TeX Code Settings"
 msgstr "TeX Kod Ayarları"
@@ -17597,39 +17809,39 @@ msgstr "Hata Listesi"
 msgid "%1$s Errors (%2$s)"
 msgstr "%1$s Hata (%2$s)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
 msgid "Top left"
 msgstr "Üst sol"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
 msgid "Bottom left"
 msgstr "Alt sol"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
 msgid "Baseline left"
 msgstr "Taban sol"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73
 msgid "Top center"
 msgstr "Üst orta"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73
 msgid "Bottom center"
 msgstr "Alt orta"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73
 msgid "Baseline center"
 msgstr "Taban orta"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:74
 msgid "Top right"
 msgstr "Üst sağ"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:74
 msgid "Bottom right"
 msgstr "Alt sağ"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:74
 msgid "Baseline right"
 msgstr "Taban sağ"
 
@@ -17641,7 +17853,7 @@ msgstr "Harici Materyal"
 msgid "Scale%"
 msgstr "Ölçek%"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:657
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:649
 msgid "Select external file"
 msgstr "Harici dosya seçin"
 
@@ -17649,15 +17861,71 @@ msgstr "Harici dosya seçin"
 msgid "Float Settings"
 msgstr "Yüzen Ayarları"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:153 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:866
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:78
+#, fuzzy
+msgid "automatically"
+msgstr "Otomatik yardım"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:156 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:867
 msgid "Graphics"
 msgstr "Grafik"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:725
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:306 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:322
+msgid "Dissolve previous group?"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:307
+#, c-format
+msgid ""
+"If you assign this graphic to group '%2$s',\n"
+"the previously assigned group '%1$s' will be dissolved,\n"
+"because this graphic was its only member.\n"
+"How do you want to proceed?"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:313 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:329
+#, c-format
+msgid "Stick with group '%1$s'"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:315
+#, c-format
+msgid "Assign to group '%1$s' anyway"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:323
+#, c-format
+msgid ""
+"If you sign off this graphic from group '%1$s',\n"
+"the group will be dissolved,\n"
+"because this graphic was its only member.\n"
+"How do you want to proceed?"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:331
+#, c-format
+msgid "Sign off from group '%1$s'"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:371
+msgid "Enter unique group name:"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:376
+#, fuzzy
+msgid "Group already defined!"
+msgstr "Eylem tanımsız!"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:377
+#, c-format
+msgid "A graphics group with the name '%1$s' already exists."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:843
 msgid "Select graphics file"
 msgstr "Grafik dosyasını seçin"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:737
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:855
 msgid "Clipart|#C#c"
 msgstr "Küçük Resim|#K#k"
 
@@ -17665,7 +17933,7 @@ msgstr "Küçük Resim|#K#k"
 msgid "Horizontal Space Settings"
 msgstr "Yatay Boşluk Ayarları"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:100
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:116
 msgid ""
 "Insert the spacing even after a line break.\n"
 "Note that a protected Half Quad will be turned into\n"
@@ -17674,6 +17942,54 @@ msgstr ""
 "Satır kesmesinden sonra bile boşluk ekle.\n"
 "Korumalı yarım dörtlü, paragraf başında kullanılırsa düşey boşluğa dönüşecek!"
 
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:141 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:155
+msgid "Thin space"
+msgstr "İnce boşluk"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:142
+#, fuzzy
+msgid "Medium space"
+msgstr "Orta boşluk\t\\:"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:143
+#, fuzzy
+msgid "Thick space"
+msgstr "Geniş boşluk\t\\;"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:144 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:156
+msgid "Negative thin space"
+msgstr "Negatif ince boşluk"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:145
+#, fuzzy
+msgid "Negative medium space"
+msgstr "Negatif ince boşluk"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:146
+#, fuzzy
+msgid "Negative thick space"
+msgstr "Negatif ince boşluk"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:147 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:157
+msgid "Half Quad (0.5 em)"
+msgstr "Yarım Dörtlü (0.5 em)"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:148 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:158
+msgid "Quad (1 em)"
+msgstr "Dörtlü (1 em)"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:149 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:159
+msgid "Double Quad (2 em)"
+msgstr "Çift Dörtlü (2 em)"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:154
+msgid "Inter-word space"
+msgstr "Sözcük arası boşluk"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:160 src/insets/InsetSpace.cpp:108
+msgid "Horizontal Fill"
+msgstr "Yatay Doldur"
+
 #: src/frontends/qt4/GuiHyperlink.cpp:29
 msgid "Hyperlink"
 msgstr "Bağlantı"
@@ -17733,19 +18049,19 @@ msgstr "simge"
 msgid "buffer"
 msgstr "tampon"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:706
+#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:707
 msgid "Shift-"
 msgstr "Shift-"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:707
+#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:708
 msgid "Control-"
 msgstr "Kontrol-"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:708
+#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:709
 msgid "Option-"
 msgstr "Seçenek-"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:709
+#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:710
 msgid "Command-"
 msgstr "Komut-"
 
@@ -17862,139 +18178,139 @@ msgstr "Girdi Tamamlama"
 msgid "Screen fonts"
 msgstr "Ekran fontları"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:767
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:768
 msgid "Colors"
 msgstr "Renkler"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:920
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:921
 msgid "Paths"
 msgstr "Yollar"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:980
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:981
 msgid "Select directory for example files"
 msgstr "Örnek dosyalar için dizin seçin"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:989
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:990
 msgid "Select a document templates directory"
 msgstr "Belge şablonu dizini seçin"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:998
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:999
 msgid "Select a temporary directory"
 msgstr "Geçici dizin seçin"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1007
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1008
 msgid "Select a backups directory"
 msgstr "Yedekleme dizini seçin"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1016
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1017
 msgid "Select a document directory"
 msgstr "Belge dizini seçin"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1025
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1026
 msgid "Set the path to the thesaurus dictionaries"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1034
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1035
 msgid "Give a filename for the LyX server pipe"
 msgstr "LyX sunucu borusu için bir isim verin"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1047
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1048
 #: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:51
 msgid "Spellchecker"
 msgstr "Yazım denetimi"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1112
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1113
 msgid "Converters"
 msgstr "Çeviriciler"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1417
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1418
 msgid "File formats"
 msgstr "Dosya biçimleri"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1615
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1616
 msgid "Format in use"
 msgstr "Kullanılan biçim"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1616
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1617
 msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first."
 msgstr ""
 "Bir çevirici tarafından kullanılan biçimi silemezsiniz. Önce çeviriciyi "
 "silin."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1686
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1687
 msgid "LyX needs to be restarted!"
 msgstr "LyX'in baştan başlatılması gerekiyor!"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1687
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1688
 msgid ""
 "The change of user interface language will be fully effective only after a "
 "restart."
 msgstr ""
 "Kullanıcı arabirim dili, yeniden başlatıldıktan sonra tam olarak değişecek."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1741
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1742
 msgid "Printer"
 msgstr "Yazıcı"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1839 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2537
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1840 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2538
 msgid "User interface"
 msgstr "Arayüz"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1925
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1926
 msgid "Control"
 msgstr "Kontrol"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1997
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1998
 msgid "Shortcuts"
 msgstr "Kısayollar"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2002
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2003
 msgid "Function"
 msgstr "Fonksiyon"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2003
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2004
 msgid "Shortcut"
 msgstr "Kısayol"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2084
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2085
 msgid "Cursor, Mouse and Editing functions"
 msgstr "İmleç, Fare ve Düzenleme fonksiyonları"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2088
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2089
 msgid "Mathematical Symbols"
 msgstr "Matematiksel Semboller"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2092
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2093
 msgid "Document and Window"
 msgstr "Belge ve Pencere"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2096
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2097
 msgid "Font, Layouts and Textclasses"
 msgstr "Font, Yerleşim ve Metin Sınıfları"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2100
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2101
 msgid "System and Miscellaneous"
 msgstr "Sistem ve Çeşitli"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2227 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2273
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2228 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2274
 msgid "Res&tore"
 msgstr "&Geri yükle"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2383 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2390
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2401 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2414
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2433
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2384 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2391
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2402 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2415
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2434
 msgid "Failed to create shortcut"
 msgstr "Kısayol oluşturulamadı"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2384
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2385
 msgid "Unknown or invalid LyX function"
 msgstr "Bilinmeyen veya geçersiz LyX fonksiyonu"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2391
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2392
 msgid "Invalid or empty key sequence"
 msgstr "Geçersiz ya da boş anahtar dizisi"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2402
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2403
 #, c-format
 msgid ""
 "Shortcut `%1$s' is already bound to:\n"
@@ -18003,7 +18319,7 @@ msgstr ""
 "`%1$s' kısayolu zaten şuna atanmış:\n"
 "%2$s"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2415
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2416
 #, c-format
 msgid ""
 "Shortcut `%1$s' is already bound to:\n"
@@ -18014,43 +18330,43 @@ msgstr ""
 "%2$s\n"
 "Yenisini oluşturmadan önce öncekinin silmeniz gerekli."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2434
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2435
 msgid "Can not insert shortcut to the list"
 msgstr "Kısayol listeye eklenemez"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2465
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2466
 msgid "Identity"
 msgstr "Kimlik"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2656
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2657
 msgid "Choose bind file"
 msgstr "Bağlama dosyası seçin"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2657
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2658
 msgid "LyX bind files (*.bind)"
 msgstr "LyX bağlama dosyası (*.bind)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2663
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2664
 msgid "Choose UI file"
 msgstr "Arabirim dosyası seçin"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2664
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2665
 msgid "LyX UI files (*.ui)"
 msgstr "LyX arabirim dosyaları (*.ui)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2670
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2671
 msgid "Choose keyboard map"
 msgstr "Klavye haritası seçin"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2671
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2672
 msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)"
 msgstr "LyX klavye haritası (*.kmap)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2677
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2678
 msgid "Choose personal dictionary"
 msgstr "Kişisel sözlüğü değiştir"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2678
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2679
 msgid "*.pws"
 msgstr "*.pws"
 
@@ -18583,12 +18899,12 @@ msgstr "Bilinmeyen araç çubuğu \"%1$s\""
 msgid "Select template file"
 msgstr "Şablon dosyası seçin"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1333 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1735
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1333 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1744
 msgid "Templates|#T#t"
 msgstr "Şablonlar|#Ş#ş"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1336 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1394
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1661 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1742
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1670 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1751
 msgid "LyX Documents (*.lyx)"
 msgstr "LyX Belgeleri (*.lyx)"
 
@@ -18601,7 +18917,7 @@ msgid "Select document to open"
 msgstr "Açılacak belgeyi seçin"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1391 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1537
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1656
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1665
 msgid "Examples|#E#e"
 msgstr "Örnekler|#ö#Ö"
 
@@ -18622,9 +18938,9 @@ msgstr "LyX-1.5.x Belgeleri (*.lyx15)"
 msgid "LyX-1.6.x Documents (*.lyx16)"
 msgstr "LyX-1.3.x Belgeleri (*.lyx13)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1423 src/frontends/qt4/Validator.cpp:174
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1423 src/frontends/qt4/Validator.cpp:176
 #: src/insets/ExternalSupport.cpp:365 src/insets/InsetBibtex.cpp:285
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:590 src/insets/InsetInclude.cpp:459
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:590 src/insets/InsetInclude.cpp:467
 msgid "Invalid filename"
 msgstr "Geçersiz dosya adı"
 
@@ -18672,7 +18988,7 @@ msgstr "%1$s biçimini eklemek için bilgi yok."
 msgid "Select %1$s file to import"
 msgstr "İçe aktarılacak %1$s dosyasını seç"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1583 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1759
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1583 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1768
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s already exists.\n"
@@ -18683,7 +18999,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Belgenin üzerine yazmak ister misiniz?"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1585 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1763
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1585 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1772
 msgid "Overwrite document?"
 msgstr "Belgenin üzerine yazayım mı?"
 
@@ -18700,23 +19016,28 @@ msgstr "aktarıldı."
 msgid "file not imported!"
 msgstr "dosya içe aktarılamadı!"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1654
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1663
 msgid "Select LyX document to insert"
 msgstr "Eklenecek LyX belgesini seçin"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1695
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1704
 msgid "Select file to insert"
 msgstr "Eklenecek dosyayı seçin"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1732
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1708
+#, fuzzy
+msgid "All Files (*)"
+msgstr "Tüm dosyalar (*)"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1741
 msgid "Choose a filename to save document as"
 msgstr "Belgeyi kaydetmek için bir dosyadı seçin"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1764 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1812
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1773 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1821
 msgid "&Rename"
 msgstr "&Yeniden adlandır"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1808
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1817
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s could not be saved.\n"
@@ -18727,15 +19048,15 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Yeniden adlandırıp tekrar denemek ister misiniz?"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1811
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1820
 msgid "Rename and save?"
 msgstr "Yeni adla kaydet?"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1812
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1821
 msgid "&Retry"
 msgstr "&Tekrar Dene"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1867
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1876
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s has unsaved changes.\n"
@@ -18746,24 +19067,24 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Belgeyi kaydetmek mi yoksa değişiklikleri iptal mi etmek istiyorsunuz?"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1870
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1879
 msgid "&Discard"
 msgstr "&Unut"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1974
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1983
 msgid "Saving all documents..."
 msgstr "Tüm belgeler kaydediliyor..."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1984
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1993
 msgid "All documents saved."
 msgstr "Tüm belgeler kaydedildi."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2208
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2218
 #, c-format
 msgid "%1$s unknown command!"
 msgstr "%1$s bilinmeyen komut!'"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:155
+#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:157
 #: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:199
 msgid "LaTeX Source"
 msgstr "LaTeX Kaynağı"
@@ -18776,27 +19097,32 @@ msgstr "DocBook Kaynağı"
 msgid "Literate Source"
 msgstr "Yazın Kaynağı"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1185
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1186
 msgid " (version control)"
 msgstr " (sürüm yönetimi)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1187
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1188
+#, fuzzy
+msgid " (version control, locking)"
+msgstr " (sürüm yönetimi)"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1191
 msgid " (changed)"
 msgstr " (değişti)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1191
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1195
 msgid " (read only)"
 msgstr " (yalnızca okunabilir)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1326
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1330
 msgid "Close File"
 msgstr "Dosyayı Kapat"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1719
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1723
 msgid "Hide tab"
 msgstr "Sekmeyi gizle"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1721
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1725
 msgid "Close tab"
 msgstr "Sekmeyi kapat"
 
@@ -18808,141 +19134,146 @@ msgstr "Yüzen Ayarlarını Sar"
 msgid "Click to detach"
 msgstr "Ayırmak için tıkla"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:649
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:658
 msgid "No Group"
 msgstr "Grup Yok"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:694
-msgid "No Documents Open!"
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:703
+#, fuzzy
+msgid "<No documents open>"
 msgstr "Açık belge yok!"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:720 src/frontends/qt4/Menus.cpp:799
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:819 src/frontends/qt4/Menus.cpp:841
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:929 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1035
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1068
-msgid "No Document Open!"
-msgstr "Açık belge yok!"
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:723
+msgid "<No bookmarks saved yet>"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:860
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:858
 msgid "No custom insets defined!"
 msgstr "Özel ekleme tanımlı değil!"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:940
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:926
+#, fuzzy
+msgid "<No document open>"
+msgstr "Açık belge yok!"
+
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:936
 msgid "Master Document"
 msgstr "Ana Belge"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:957
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:953
 msgid "Open Navigator..."
 msgstr "Gezgini Aç..."
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:978
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:974
 msgid "Other Lists"
 msgstr "Diğer Listeler"
 
 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:987
-msgid "No Table of contents"
-msgstr "İçindekiler Yok"
+#, fuzzy
+msgid "<Empty table of contents>"
+msgstr "İçindekiler"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1024
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1022
 msgid "Other Toolbars"
 msgstr "Diğer Araç Çubukları"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1043
-msgid "No Branch in Document!"
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1036
+#, fuzzy
+msgid "No branches set for document!"
 msgstr "Belgede Bölüm Yok!"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1076
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1064
 msgid "No Citation in Scope!"
 msgstr "Kapsamda Alıntı Yok!"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1617
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1608
 msgid "No action defined!"
 msgstr "Eylem tanımsız!"
 
-#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:147
+#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:149
 msgid "space"
 msgstr "boşluk"
 
-#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:175
+#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:177
 msgid ""
 "LyX does not provide LaTeX support for file names containing any of these "
 "characters:\n"
 msgstr ""
 "Lyx aşağıdaki karakterleri içeren dosya adlarına LaTeX desteği saplamaz:\n"
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:173
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:177
 msgid "Could not update TeX information"
 msgstr "TeX bilgisi güncellenemedi"
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:174
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:178
 #, c-format
 msgid "The script `%s' failed."
 msgstr "`%s' betiği başarısız."
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:426
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:430
 msgid "All Files "
 msgstr "Tüm dosyalar "
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:499 src/insets/InsetTOC.cpp:49
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:503 src/insets/InsetTOC.cpp:49
 msgid "Table of Contents"
 msgstr "İçindekiler"
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:501
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:505
 msgid "Child Documents"
 msgstr "Alt Belgeler"
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:503
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:507
 msgid "List of Graphics"
 msgstr "Grafik Listesi"
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:505
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:509
 msgid "List of Equations"
 msgstr "Denklem Listesi"
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:507
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:511
 msgid "List of Footnotes"
 msgstr "Dipnot Listesi"
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:509
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:513
 msgid "List of Listings"
 msgstr "Listeleme Listesi"
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:511
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:515
 msgid "List of Indexes"
 msgstr "İndeks Listesi"
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:513
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:517
 msgid "List of Marginal notes"
 msgstr "Kenar Notları Listesi"
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:515
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:519
 msgid "List of Notes"
 msgstr "Not Listesi"
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:517
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:521
 msgid "List of Citations"
 msgstr "Alıntı Listesi"
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:519
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:523
 msgid "Labels and References"
 msgstr "Etiket ve Referanslar"
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:521
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:525
 msgid "List of Branches"
 msgstr "Dal Listesi"
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:523
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:527
 msgid "List of Changes"
 msgstr "Değişiklikler Listesi"
 
 #: src/insets/ExternalSupport.cpp:366 src/insets/InsetBibtex.cpp:286
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:591 src/insets/InsetInclude.cpp:460
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:591 src/insets/InsetInclude.cpp:468
 msgid ""
 "The following filename is likely to cause trouble when running the exported "
 "file through LaTeX: "
 msgstr "LaTeXle dışa aktarılan dosya, bu dosya adıyla sorun çıkarabilir: "
 
-#: src/insets/Inset.cpp:333
+#: src/insets/Inset.cpp:334
 msgid "Opened inset"
 msgstr "Açık ekleme"
 
@@ -19103,7 +19434,7 @@ msgstr "EklemeKomut Hatası: "
 msgid "Incompatible command name."
 msgstr "Uyuşmayan komut adı."
 
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:267
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:267 src/insets/InsetCommandParams.cpp:298
 msgid "InsetCommandParams Error: "
 msgstr "EklemeKomutParametreleri Hatası: "
 
@@ -19115,8 +19446,9 @@ msgstr "EklemeKomutParametleri: "
 msgid "Unknown parameter name: "
 msgstr "Bilinmeyen parametre adı: "
 
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:298 src/insets/InsetInfo.cpp:139
-msgid "Missing \\end_inset at this point."
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:299
+#, fuzzy
+msgid "Missing \\end_inset at this point: "
 msgstr "Bu noktada \\end_inset eksik."
 
 #: src/insets/InsetERT.cpp:68
@@ -19169,7 +19501,7 @@ msgstr "Açık Dipnot Ekleme"
 msgid "footnote"
 msgstr "dipnot"
 
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:468 src/insets/InsetInclude.cpp:537
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:468 src/insets/InsetInclude.cpp:545
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not copy the file\n"
@@ -19198,16 +19530,16 @@ msgstr "Tam Girdi"
 msgid "Verbatim Input*"
 msgstr "Olduğu Gibi Girdi*"
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:433 src/insets/InsetInclude.cpp:625
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:433 src/insets/InsetInclude.cpp:633
 msgid "Recursive input"
 msgstr "Özyinelemeli girdi"
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:434 src/insets/InsetInclude.cpp:626
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:434 src/insets/InsetInclude.cpp:634
 #, c-format
 msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion."
 msgstr "%1$s i kendine dahil etmeye çalışıldı! İşlem yoksayıldı."
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:482
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:490
 #, c-format
 msgid ""
 "Included file `%1$s'\n"
@@ -19218,11 +19550,11 @@ msgstr ""
 "`%2$s' metin sınıfında\n"
 "oysa ana dosya `%3$s' metin sınıfında."
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:488
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:496
 msgid "Different textclasses"
 msgstr "Farkı metinsınıfları"
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:503
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:511
 #, c-format
 msgid ""
 "Included file `%1$s'\n"
@@ -19233,7 +19565,7 @@ msgstr ""
 "`%2$s' modülünü kullanıyor\n"
 "oysa ana dosya kullanmıyor."
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:507
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:515
 msgid "Module not found"
 msgstr "Modül bulunamadı"
 
@@ -19259,6 +19591,10 @@ msgstr ""
 msgid "Information regarding %1$s '%2$s'"
 msgstr "Bilgiye dair %1$s '%2$s'"
 
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:139
+msgid "Missing \\end_inset at this point."
+msgstr "Bu noktada \\end_inset eksik."
+
 #: src/insets/InsetInfo.cpp:283
 msgid "undefined"
 msgstr "tanımsız"
@@ -19518,6 +19854,36 @@ msgstr "Açık Not Eklemesi"
 msgid "Opened Optional Argument Inset"
 msgstr "Açık Seçimlik Argüman Eklemesi"
 
+#: src/insets/InsetPhantom.cpp:65
+#, fuzzy
+msgid "HPhantom"
+msgstr "Esperanto"
+
+#: src/insets/InsetPhantom.cpp:66
+#, fuzzy
+msgid "VPhantom"
+msgstr "Esperanto"
+
+#: src/insets/InsetPhantom.cpp:129
+#, fuzzy
+msgid "Opened Phantom Inset"
+msgstr "Açık Başlık Ekleme"
+
+#: src/insets/InsetPhantom.cpp:326
+#, fuzzy
+msgid "phantom"
+msgstr "Esperanto"
+
+#: src/insets/InsetPhantom.cpp:328
+#, fuzzy
+msgid "hphantom"
+msgstr "Esperanto"
+
+#: src/insets/InsetPhantom.cpp:330
+#, fuzzy
+msgid "vphantom"
+msgstr "Esperanto"
+
 #: src/insets/InsetRef.cpp:153
 msgid "BROKEN: "
 msgstr "KIRIK: "
@@ -19566,72 +19932,92 @@ msgstr ""
 msgid "FormatRef: "
 msgstr "FormatRef: "
 
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:70
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:72
 msgid "Interword Space"
 msgstr "Sözcük Arası Boşluk"
 
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:73
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:75
 msgid "Protected Space"
 msgstr "Korumalı Boşluk"
 
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:76
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:78
 msgid "Thin Space"
 msgstr "İnce boşluk"
 
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:79
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:81
+#, fuzzy
+msgid "Medium Space"
+msgstr "Orta boşluk\t\\:"
+
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:84
+#, fuzzy
+msgid "Thick Space"
+msgstr "İnce boşluk"
+
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:87
 msgid "Quad Space"
 msgstr "Dörtlü Boşluk"
 
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:82
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:90
 msgid "QQuad Space"
 msgstr "QQuad Space"
 
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:85
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:93
 msgid "Enspace"
 msgstr "Enspace"
 
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:88
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:96
 msgid "Enskip"
 msgstr "Enskip"
 
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:91
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:99
 msgid "Negative Thin Space"
 msgstr "Negatif İnce Boşluk"
 
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:97
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:102
+#, fuzzy
+msgid "Negative Medium Space"
+msgstr "Negatif İnce Boşluk"
+
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:105
+#, fuzzy
+msgid "Negative Thick Space"
+msgstr "Negatif İnce Boşluk"
+
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:111
 msgid "Protected Horizontal Fill"
 msgstr "Korumalı Yatay Dolgu"
 
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:100
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:114
 msgid "Horizontal Fill (Dots)"
 msgstr "Yatay Dolgu (Nokta)"
 
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:103
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:117
 msgid "Horizontal Fill (Rule)"
 msgstr "Yatay Dolgu (Rule)"
 
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:106
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:120
 msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)"
 msgstr "Yatay Dolgu (Sol Ok)"
 
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:109
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:123
 msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)"
 msgstr "Yatay Dolgu (Sağ Ok)"
 
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:112
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:126
 msgid "Horizontal Fill (Up Brace)"
 msgstr "Yatay Dolgu (Üst Ayraç)"
 
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:115
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:129
 msgid "Horizontal Fill (Down Brace)"
 msgstr "Yatay Dolgu (Alt Ayraç)"
 
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:118
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:132
 #, c-format
 msgid "Horizontal Space (%1$s)"
 msgstr "Yatay Boşluk (%1$s)"
 
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:122
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:136
 #, c-format
 msgid "Protected Horizontal Space (%1$s)"
 msgstr "Korumalı Yatay Boşluk (%1$s)"
@@ -19640,11 +20026,11 @@ msgstr "Korumalı Yatay Boşluk (%1$s)"
 msgid "Unknown TOC type"
 msgstr "Bilinmeyen içindekiler tipi"
 
-#: src/insets/InsetTabular.cpp:3182
+#: src/insets/InsetTabular.cpp:3201
 msgid "Opened table"
 msgstr "Açık tablo"
 
-#: src/insets/InsetTabular.cpp:3940
+#: src/insets/InsetTabular.cpp:3973
 msgid "You cannot paste into a multicell selection."
 msgstr "Çoklu hücre seçimine yapıştıramazsınız."
 
@@ -19764,62 +20150,95 @@ msgstr "ex"
 msgid "em"
 msgstr "em"
 
+#: src/lengthcommon.cpp:39
+#, fuzzy
+msgid "mu[[unit of measure]]"
+msgstr "cc[[ölçü birimi]]"
+
 #: src/lengthcommon.cpp:39
 msgid "Text Width %"
 msgstr "Metin Genişliği %"
 
-#: src/lengthcommon.cpp:39
+#: src/lengthcommon.cpp:40
 msgid "Column Width %"
 msgstr "Sütun Genişliği %"
 
-#: src/lengthcommon.cpp:39
+#: src/lengthcommon.cpp:40
 msgid "Page Width %"
 msgstr "Sayfa Genişliği %"
 
-#: src/lengthcommon.cpp:39
+#: src/lengthcommon.cpp:40
 msgid "Line Width %"
 msgstr "Satır Genişliği %"
 
-#: src/lengthcommon.cpp:40
+#: src/lengthcommon.cpp:41
 msgid "Text Height %"
 msgstr "Metin Yüksekliği %"
 
-#: src/lengthcommon.cpp:40
+#: src/lengthcommon.cpp:41
 msgid "Page Height %"
 msgstr "Sayfa Yüksekliği %"
 
-#: src/lyxfind.cpp:126
+#: src/lyxfind.cpp:130
 msgid "Search error"
 msgstr "Arama hatası"
 
-#: src/lyxfind.cpp:126
+#: src/lyxfind.cpp:130
 msgid "Search string is empty"
 msgstr "Aranacak metin boş"
 
-#: src/lyxfind.cpp:310
+#: src/lyxfind.cpp:314
 msgid "String has been replaced."
 msgstr "Dizge değiştirildi."
 
-#: src/lyxfind.cpp:313
+#: src/lyxfind.cpp:317
 msgid " strings have been replaced."
 msgstr " dizge değiştirildi."
 
-#: src/lyxfind.cpp:910
+#: src/lyxfind.cpp:875 src/lyxfind.cpp:934
+msgid "Wrap search ?"
+msgstr ""
+
+#: src/lyxfind.cpp:876
+msgid ""
+"End of document reached while searching forward\n"
+"\n"
+"Continue searching from beginning ?"
+msgstr ""
+
+#: src/lyxfind.cpp:879 src/lyxfind.cpp:938
+#, fuzzy
+msgid "&Yes"
+msgstr "Evet"
+
+#: src/lyxfind.cpp:879 src/lyxfind.cpp:938
+#, fuzzy
+msgid "&No"
+msgstr "Hayır"
+
+#: src/lyxfind.cpp:935
+msgid ""
+"Beginning of document reached while searching backwards\n"
+"\n"
+"Continue searching from end ?"
+msgstr ""
+
+#: src/lyxfind.cpp:974
 #, fuzzy
 msgid "Search text is empty!"
 msgstr "Aranacak metin boş"
 
-#: src/lyxfind.cpp:926
+#: src/lyxfind.cpp:990
 #, fuzzy
 msgid "Invalid regular expression!"
 msgstr "Geçersiz LaTeX uzunluk ifadesi."
 
-#: src/lyxfind.cpp:931
+#: src/lyxfind.cpp:995
 #, fuzzy
 msgid "Match not found!"
 msgstr "Dizge bulunamadı!"
 
-#: src/lyxfind.cpp:937
+#: src/lyxfind.cpp:1001
 #, fuzzy
 msgid "Match found!"
 msgstr "Modül bulunamadı!"
@@ -19879,14 +20298,22 @@ msgstr "'%1$s' da sütun sayıları değiştirilemiyor"
 msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
 msgstr "'%1$s' e yatay ızgara çizgileri eklenemiyor"
 
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:958
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:957
 msgid "create new math text environment ($...$)"
 msgstr "yeni matematik metin ortamı olutşur ($...$)"
 
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:961
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:960
 msgid "entered math text mode (textrm)"
 msgstr "matematik metin moduna girildi (textrm)"
 
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1532 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1644
+msgid "Autocorrect Off ('!' to enter)"
+msgstr ""
+
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1537 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1646
+msgid "Autocorrect On (<space> to exit)"
+msgstr ""
+
 #: src/mathed/InsetMathRef.cpp:187
 msgid "Standard[[mathref]]"
 msgstr "Standart[[mathref]]"
@@ -20140,6 +20567,22 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown user"
 msgstr "Bilinmeyen kullanıcı"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "RegExp"
+#~ msgstr "exp"
+
+#~ msgid "&Initialize Group Name:"
+#~ msgstr "&Grup Adını İlklendir:"
+
+#~ msgid "Group Name to be set up from the current parameters"
+#~ msgstr "Mevcut parametrelerden oluşturulacak Grup Adı"
+
+#~ msgid "&Postscript driver:"
+#~ msgstr "Postscript &sürücüsü:"
+
+#~ msgid "No Table of contents"
+#~ msgstr "İçindekiler Yok"
+
 #~ msgid "Append Parameter"
 #~ msgstr "Parametre Ekle"
 
@@ -20379,10 +20822,6 @@ msgstr "Bilinmeyen kullanıcı"
 #~ msgid " (auto)"
 #~ msgstr "Tarih"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Plain Text"
-#~ msgstr "Düz metin"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Other floats: "
 #~ msgstr "Diğer font ayarları"
@@ -20519,9 +20958,6 @@ msgstr "Bilinmeyen kullanıcı"
 #~ msgid "InsetCommandParams error: "
 #~ msgstr "Sonraki komut"
 
-#~ msgid "All files (*)"
-#~ msgstr "Tüm dosyalar (*)"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "New Line|e"
 #~ msgstr "Sol Çizgi|S"
@@ -20690,9 +21126,6 @@ msgstr "Bilinmeyen kullanıcı"
 #~ msgid "Index Entry"
 #~ msgstr "İndeks Girişi"
 
-#~ msgid "Previous command"
-#~ msgstr "Önceki komut"
-
 #~ msgid "LyX: Delimiters"
 #~ msgstr "LyX: Ayırıcılar"
 
@@ -20771,10 +21204,6 @@ msgstr "Bilinmeyen kullanıcı"
 #~ msgid "Encoding error"
 #~ msgstr "&Kodlama"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "phantom"
-#~ msgstr "Esperanto"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "&Right"
 #~ msgstr "Sağa dayalı"
@@ -20860,9 +21289,6 @@ msgstr "Bilinmeyen kullanıcı"
 #~ msgid "Upper"
 #~ msgstr "Büyük Harf|B"
 
-#~ msgid "Table of contents"
-#~ msgstr "İçindekiler"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "block "
 #~ msgstr "Blok"