msgstr ""
"Project-Id-Version: lyx 1.0.1b\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-10-23 15:16+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-07-18 01:44+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-12-23 18:55+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-12-18 15:05+0100\n"
"Last-Translator: Joacim Persson <>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1638
#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1656
#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:60
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:166 src/text.C:2219
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:166 src/text.C:2231
#, fuzzy
msgid "Double"
msgstr "Dubbel:|#D"
msgid "&Quote Style:"
msgstr "Citatstil satt"
-#: src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:22
-msgid "MarginsModuleBase"
-msgstr ""
-
#: src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:41
#, fuzzy
msgid "&Default Margins"
#: src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:139
#: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:214 src/buffer_funcs.C:91
#: src/buffer_funcs.C:117 src/buffer_funcs.C:158 src/bufferlist.C:84
-#: src/bufferlist.C:183 src/lyx_cb.C:115 src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:659
-#: src/lyxfunc.C:821 src/lyxfunc.C:1864 src/lyxvc.C:168
+#: src/bufferlist.C:183 src/lyx_cb.C:115 src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:655
+#: src/lyxfunc.C:817 src/lyxfunc.C:1862 src/lyxvc.C:168
#, fuzzy
msgid "&Cancel"
msgstr "Avbryt"
#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:323
#: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:149
#: src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:143
-#: src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:120 src/BufferView_pimpl.C:285
+#: src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:120 src/BufferView_pimpl.C:286
#: src/frontends/gtk/GBC.h:27 src/frontends/qt2/Qt2BC.h:36
-#: src/frontends/xforms/xformsBC.h:29 src/lyxfunc.C:772
+#: src/frontends/xforms/xformsBC.h:29 src/lyxfunc.C:768
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
-#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:22
-msgid "QBibtexDialogBase"
-msgstr ""
-
#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:52
#, fuzzy
msgid "St&yle"
msgid "T&ype:"
msgstr "Typ"
-#: src/frontends/qt2/ui/QBranchDialogBase.ui:22
-msgid "QBranchDialogBase"
-msgstr ""
-
#: src/frontends/qt2/ui/QBranchDialogBase.ui:90
#, fuzzy
msgid "&Available branches:"
msgid "Go to next change"
msgstr "Gå till näste fel"
-#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:22
-#, fuzzy
-msgid "QCharacterDialogBase"
-msgstr "Teckenkodning:|#T"
-
#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:81
#, fuzzy
msgid "&Family:"
msgid "Save settings as LyX's default document settings"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:22
-msgid "QERTDialogBase"
-msgstr ""
-
#: src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:45
#, fuzzy
msgid "Display"
msgid "O&ption:"
msgstr "Bildtext|#x"
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:29
-msgid "QGraphicsDialogBase"
-msgstr ""
-
#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:186
#, fuzzy
msgid "&Graphics"
msgid "Show LaTeX preview"
msgstr "LaTeX Preamble"
-#: src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:22
-msgid "QIndexDialogBase"
-msgstr ""
-
#: src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:88
#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:67
#: src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:171
msgid "&Horizontal:"
msgstr "Justera horisontellt|#h"
-#: src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:22
-msgid "QNoteDialogBase"
-msgstr ""
-
#: src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:94
#, fuzzy
msgid "LyX &Note"
msgid "Print as grey text"
msgstr "Alla sidor|#l"
-#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:22
-#, fuzzy
-msgid "QParagraphDialogBase"
-msgstr "Styckesstil satt"
-
#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:48
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:162 src/text.C:2213
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:162 src/text.C:2225
#, fuzzy
msgid "Single"
msgstr "Enkel:|#E"
msgid "&Alter..."
msgstr "annat..."
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:22
-#, fuzzy
-msgid "QPrefConvertersModule"
-msgstr "Centrerat|#C"
-
#: src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:85
#, fuzzy
msgid "C&onverter:"
msgid "Use &keyboard map"
msgstr "Sakord:|#S"
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:22
-msgid "QPrefLanguageModule"
-msgstr ""
-
#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:41
#, fuzzy
msgid "Command s&tart:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:250
+#: src/frontends/gtk/GDocument.C:176 src/frontends/qt2/QDocument.C:113
#, fuzzy
-msgid "US Letter"
+msgid "US letter"
msgstr "Vänster|#n"
#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:256
-msgid "Legal"
+#: src/frontends/gtk/GDocument.C:177 src/frontends/qt2/QDocument.C:114
+msgid "US legal"
msgstr ""
#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:262
-msgid "Executive"
+#: src/frontends/gtk/GDocument.C:178 src/frontends/qt2/QDocument.C:115
+msgid "US executive"
msgstr ""
#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:268
msgid "Use input encod&ing"
msgstr "Läs in|#L"
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:29
-msgid "QPrefUIModule"
-msgstr ""
-
#: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:63
#, fuzzy
msgid "B&rowse..."
msgstr "Växla: markören följer/inte skjutregeln"
#: src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:110 src/bufferlist.C:84
-#: src/bufferlist.C:183 src/lyxfunc.C:658
+#: src/bufferlist.C:183 src/lyxfunc.C:654
#, fuzzy
msgid "&Save"
msgstr "Spara"
msgid "Send output to a file"
msgstr "Markera nästa rad"
-#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:22
-msgid "QRefDialogBase"
-msgstr ""
-
#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:71
#, fuzzy
msgid "Update the label list"
msgid "Search &backwards"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:22
-msgid "QSendtoDialogBase"
-msgstr ""
-
#: src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:45
#, fuzzy
msgid "&Command:"
#: lib/layouts/slides.layout:60 lib/layouts/agu_stdclass.inc:22
#: lib/layouts/db_stdclass.inc:22 lib/layouts/scrclass.inc:15
#: lib/layouts/stdclass.inc:28 lib/layouts/stdletter.inc:12
-#: lib/layouts/svjour.inc:27 src/insets/insetref.C:142
-#: src/mathed/ref_inset.C:160
+#: lib/layouts/svjour.inc:27 src/insets/insetref.C:149
+#: src/mathed/ref_inset.C:188
#, fuzzy
msgid "Standard"
msgstr "Standard|#t"
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:348 lib/layouts/aastex.layout:109
#: lib/layouts/aastex.layout:284 lib/layouts/elsart.layout:64
-#: lib/layouts/kluwer.layout:283 lib/layouts/paper.layout:169
+#: lib/layouts/kluwer.layout:283 lib/layouts/paper.layout:175
#: lib/layouts/revtex4.layout:230 lib/layouts/siamltex.layout:169
#: lib/layouts/spie.layout:40 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120
#: lib/layouts/amsdefs.inc:192 lib/layouts/svjour.inc:274
#: lib/layouts/aastex.layout:115 lib/layouts/aastex.layout:411
#: lib/layouts/ijmpd.layout:163 lib/layouts/ijmpd.layout:171
#: lib/layouts/kluwer.layout:324 lib/layouts/kluwer.layout:337
-#: src/rowpainter.C:419
+#: src/rowpainter.C:423
#, fuzzy
msgid "Appendix"
msgstr "Öppnat insättning"
msgstr "Lägg in"
#: lib/layouts/apa.layout:346 lib/layouts/apa.layout:347
-#: src/buffer_funcs.C:448
+#: src/buffer_funcs.C:450
msgid "(\\alph{enumii})"
msgstr ""
msgid "Running author:"
msgstr "Okänd operation"
-#: lib/layouts/kluwer.layout:291 lib/layouts/paper.layout:172
+#: lib/layouts/kluwer.layout:291 lib/layouts/paper.layout:178
#: lib/layouts/revtex4.layout:235 lib/layouts/spie.layout:47
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123
#, fuzzy
msgid "Legend"
msgstr ""
-#: lib/layouts/paper.layout:147
+#: lib/layouts/paper.layout:153
msgid "SubTitle"
msgstr ""
-#: lib/layouts/paper.layout:158
+#: lib/layouts/paper.layout:164
#, fuzzy
msgid "Institution"
msgstr "Lägg in citat"
msgstr "Gör om"
#: lib/ui/stdmenus.ui:84 lib/ui/stdtoolbars.ui:51
-#: src/mathed/math_nestinset.C:429 src/text3.C:835
+#: src/mathed/math_nestinset.C:429 src/text3.C:839
msgid "Cut"
msgstr "Klipp"
#: lib/ui/stdmenus.ui:85 lib/ui/stdtoolbars.ui:52
-#: src/mathed/math_nestinset.C:437 src/text3.C:840
+#: src/mathed/math_nestinset.C:437 src/text3.C:844
msgid "Copy"
msgstr "Kopiera"
-#: lib/ui/stdmenus.ui:86 lib/ui/stdtoolbars.ui:53 src/CutAndPaste.C:630
+#: lib/ui/stdmenus.ui:86 lib/ui/stdtoolbars.ui:53 src/CutAndPaste.C:650
#: src/mathed/math_gridinset.C:1204 src/mathed/math_nestinset.C:413
-#: src/text3.C:819
+#: src/text3.C:826
msgid "Paste"
msgstr "Klistra in"
msgid "Print document"
msgstr "Importera dokument"
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:49 src/BufferView_pimpl.C:1088
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:49 src/BufferView_pimpl.C:1108
msgid "Undo"
msgstr "Ångra"
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:50 src/BufferView_pimpl.C:1099
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:50 src/BufferView_pimpl.C:1119
msgid "Redo"
msgstr "Gör om"
msgid "%1$s Errors (%2$s)"
msgstr ""
-#: src/BufferView_pimpl.C:255
+#: src/BufferView_pimpl.C:256
#, c-format
msgid ""
"The document %1$s is already loaded.\n"
"Do you want to revert to the saved version?"
msgstr ""
-#: src/BufferView_pimpl.C:258 src/lyxfunc.C:820
+#: src/BufferView_pimpl.C:259 src/lyxfunc.C:816
#, fuzzy
msgid "Revert to saved document?"
msgstr "Tillbaka till senast sparade"
-#: src/BufferView_pimpl.C:259 src/lyxfunc.C:821 src/lyxvc.C:168
+#: src/BufferView_pimpl.C:260 src/lyxfunc.C:817 src/lyxvc.C:168
#, fuzzy
msgid "&Revert"
msgstr "Registrera"
-#: src/BufferView_pimpl.C:259
+#: src/BufferView_pimpl.C:260
#, fuzzy
msgid "&Switch to document"
msgstr "Markera till slutet av dokumentet"
-#: src/BufferView_pimpl.C:281
+#: src/BufferView_pimpl.C:282
#, c-format
msgid ""
"The document %1$s does not yet exist.\n"
"Do you want to create a new document?"
msgstr ""
-#: src/BufferView_pimpl.C:284
+#: src/BufferView_pimpl.C:285
#, fuzzy
msgid "Create new document?"
msgstr "Skapa nytt dokument med detta namn?"
-#: src/BufferView_pimpl.C:285
+#: src/BufferView_pimpl.C:286
#, fuzzy
msgid "&Create"
msgstr "Lutande"
-#: src/BufferView_pimpl.C:294
+#: src/BufferView_pimpl.C:295
#, fuzzy
msgid "Parse"
msgstr "Klistra in"
-#: src/BufferView_pimpl.C:413
+#: src/BufferView_pimpl.C:414
msgid "Formatting document..."
msgstr "Formaterar dokument..."
-#: src/BufferView_pimpl.C:741
+#: src/BufferView_pimpl.C:756
#, fuzzy, c-format
msgid "Saved bookmark %1$d"
msgstr "Botten|#B"
-#: src/BufferView_pimpl.C:774
+#: src/BufferView_pimpl.C:789
#, fuzzy, c-format
msgid "Moved to bookmark %1$d"
msgstr "Botten|#B"
-#: src/BufferView_pimpl.C:833
+#: src/BufferView_pimpl.C:849
#, fuzzy
msgid "Select LyX document to insert"
msgstr "Välj dokument som skall läsas in"
-#: src/BufferView_pimpl.C:835 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:48
+#: src/BufferView_pimpl.C:851 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:48
#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:59
#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:160
#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:94
#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:90 src/lyx_cb.C:133
-#: src/lyxfunc.C:1705 src/lyxfunc.C:1742 src/lyxfunc.C:1817
+#: src/lyxfunc.C:1703 src/lyxfunc.C:1740 src/lyxfunc.C:1815
#, fuzzy
msgid "Documents|#o#O"
msgstr "Dokument"
-#: src/BufferView_pimpl.C:837 src/lyxfunc.C:1744 src/lyxfunc.C:1819
+#: src/BufferView_pimpl.C:853 src/lyxfunc.C:1742 src/lyxfunc.C:1817
#, fuzzy
msgid "Examples|#E#e"
msgstr "Exempel"
-#: src/BufferView_pimpl.C:842 src/lyx_cb.C:141 src/lyxfunc.C:1712
-#: src/lyxfunc.C:1749
+#: src/BufferView_pimpl.C:858 src/lyx_cb.C:141 src/lyxfunc.C:1710
+#: src/lyxfunc.C:1747
#, fuzzy
msgid "LyX Documents (*.lyx)"
msgstr "Dokumentet"
-#: src/BufferView_pimpl.C:852 src/lyxfunc.C:1759 src/lyxfunc.C:1837
-#: src/lyxfunc.C:1851 src/lyxfunc.C:1867
+#: src/BufferView_pimpl.C:868 src/lyxfunc.C:1757 src/lyxfunc.C:1835
+#: src/lyxfunc.C:1849 src/lyxfunc.C:1865
msgid "Canceled."
msgstr "Avbrutet."
-#: src/BufferView_pimpl.C:862
+#: src/BufferView_pimpl.C:878
#, fuzzy, c-format
msgid "Inserting document %1$s..."
msgstr "Läser in dokumentet"
-#: src/BufferView_pimpl.C:873
+#: src/BufferView_pimpl.C:886
#, fuzzy, c-format
msgid "Document %1$s inserted."
msgstr "Dokumentet omdöpt till: '"
-#: src/BufferView_pimpl.C:874
+#: src/BufferView_pimpl.C:888
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not insert document %1$s"
msgstr "Kunde inte läsa in dokumentet"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1091
+#: src/BufferView_pimpl.C:891
+#, fuzzy
+msgid "Document insertion"
+msgstr "Dokument"
+
+#: src/BufferView_pimpl.C:1111
#, fuzzy
msgid "No further undo information"
msgstr "Inget mer att ångra"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1102
+#: src/BufferView_pimpl.C:1122
msgid "No further redo information"
msgstr "Inget mer att göra om"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1231
+#: src/BufferView_pimpl.C:1251
msgid "Mark off"
msgstr "Märke av"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1238
+#: src/BufferView_pimpl.C:1258
msgid "Mark on"
msgstr "Märke på"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1245
+#: src/BufferView_pimpl.C:1265
msgid "Mark removed"
msgstr "Märke borttaget"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1248
+#: src/BufferView_pimpl.C:1268
msgid "Mark set"
msgstr "Märke satt"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1290
+#: src/BufferView_pimpl.C:1310
#, fuzzy, c-format
msgid "%1$d words in selection."
msgstr "Ett fel funnet"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1293
+#: src/BufferView_pimpl.C:1313
#, fuzzy, c-format
msgid "%1$d words in document."
msgstr "Kunde inte öppna dokumentet"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1298
+#: src/BufferView_pimpl.C:1318
#, fuzzy
msgid "One word in selection."
msgstr "Ett fel funnet"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1300
+#: src/BufferView_pimpl.C:1320
#, fuzzy
msgid "One word in document."
msgstr "Öppnar underdokument "
# Antal kopior
-#: src/BufferView_pimpl.C:1303
+#: src/BufferView_pimpl.C:1323
#, fuzzy
msgid "Count words"
msgstr "Antal:"
msgid "ChkTeX warning id # "
msgstr "ChkTeX varningskod #"
-#: src/CutAndPaste.C:403
+#: src/CutAndPaste.C:404
#, c-format
msgid ""
"Layout had to be changed from\n"
"%3$s to %4$s"
msgstr ""
-#: src/CutAndPaste.C:407
+#: src/CutAndPaste.C:408
#, fuzzy
msgid "Changed Layout"
msgstr "Extra styckesstil"
-#: src/CutAndPaste.C:426
+#: src/CutAndPaste.C:427
#, c-format
msgid ""
"Character style %1$s is undefined because of class conversion from\n"
"%2$s to %3$s"
msgstr ""
-#: src/CutAndPaste.C:432
+#: src/CutAndPaste.C:433
#, fuzzy
msgid "Undefined character style"
msgstr "Teckenkodning:|#T"
msgid "\\begin_document is missing"
msgstr ""
-#: src/buffer.C:477
+#: src/buffer.C:479
#, fuzzy
msgid "Can't load document class"
msgstr "Kan inte ladda textklassen "
-#: src/buffer.C:595 src/buffer.C:604
+#: src/buffer.C:587 src/buffer.C:596
#, fuzzy
msgid "Document could not be read"
msgstr "Dokumentstil satt"
-#: src/buffer.C:596 src/buffer.C:605
+#: src/buffer.C:588 src/buffer.C:597
#, fuzzy, c-format
msgid "%1$s could not be read."
msgstr " stycken gick inte att konvertera"
-#: src/buffer.C:613 src/buffer.C:679
+#: src/buffer.C:605 src/buffer.C:671
#, fuzzy
msgid "Document format failure"
msgstr "Dokumentet"
-#: src/buffer.C:614
+#: src/buffer.C:606
#, fuzzy, c-format
msgid "%1$s is not a LyX document."
msgstr "Kunde inte öppna dokumentet"
-#: src/buffer.C:633
+#: src/buffer.C:625
#, fuzzy
msgid "Conversion failed"
msgstr "Konverteringsfel!"
-#: src/buffer.C:634
+#: src/buffer.C:626
#, c-format
msgid ""
"%1$s is from an earlier version of LyX, but a temporary file for converting "
"it could not be created."
msgstr ""
-#: src/buffer.C:643
+#: src/buffer.C:635
#, fuzzy
msgid "Conversion script not found"
msgstr "Inga varningar."
-#: src/buffer.C:644
+#: src/buffer.C:636
#, c-format
msgid ""
"%1$s is from an earlier version of LyX, but the conversion script lyx2lyx "
"could not be found."
msgstr ""
-#: src/buffer.C:664
+#: src/buffer.C:656
#, fuzzy
msgid "Conversion script failed"
msgstr "Konverteringsfel!"
-#: src/buffer.C:665
+#: src/buffer.C:657
#, c-format
msgid ""
"%1$s is from an earlier version of LyX, but the lyx2lyx script failed to "
"convert it."
msgstr ""
-#: src/buffer.C:680
+#: src/buffer.C:672
#, c-format
msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted."
msgstr ""
-#: src/buffer.C:1137
+#: src/buffer.C:1129
msgid "Running chktex..."
msgstr "Chktex körs..."
-#: src/buffer.C:1150
+#: src/buffer.C:1142
msgid "chktex failure"
msgstr ""
-#: src/buffer.C:1151
+#: src/buffer.C:1143
#, fuzzy
msgid "Could not run chktex successfully."
msgstr "Chktex kört utan klagomål"
msgid "Could not read template"
msgstr "Kunde inte köra med filen:"
-#: src/buffer_funcs.C:445
+#: src/buffer_funcs.C:447
#, fuzzy
msgid "\\arabic{enumi}."
msgstr "Dekoration"
-#: src/buffer_funcs.C:451
+#: src/buffer_funcs.C:453
msgid "\\roman{enumiii}."
msgstr ""
-#: src/buffer_funcs.C:454
+#: src/buffer_funcs.C:456
#, fuzzy
msgid "\\Alph{enumiv}."
msgstr "Dekoration"
-#: src/buffer_funcs.C:489
+#: src/buffer_funcs.C:491
#, c-format
msgid "%1$s #:"
msgstr ""
"Do you want to save the document or discard the changes?"
msgstr ""
-#: src/bufferlist.C:83 src/bufferlist.C:182 src/lyxfunc.C:657
+#: src/bufferlist.C:83 src/bufferlist.C:182 src/lyxfunc.C:653
#, fuzzy
msgid "Save changed document?"
msgstr "Spara dokumentet?"
msgid "LyX will not be able to produce output."
msgstr ""
-#: src/bufferview_funcs.C:297
+#: src/bufferview_funcs.C:301
#, fuzzy
msgid "No more insets"
msgstr "Inga flera noteringar"
msgid "Over-write file?"
msgstr "Skrivmaskin"
-#: src/exporter.C:77 src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:1864
+#: src/exporter.C:77 src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:1862
#, fuzzy
msgid "&Over-write"
msgstr "Skrivmaskin"
#: src/exporter.C:227
#, fuzzy, c-format
-msgid "Document exported as %1$sto file `%2$s'"
+msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'"
+msgstr "Dokumentet omdöpt till: '"
+
+#: src/exporter.C:233
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Document exported as %1$s"
msgstr "Dokumentet omdöpt till: '"
#: src/format.C:229 src/format.C:263
msgid "No version control log file found."
msgstr "Inga varningar."
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:124
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:125
#, fuzzy
msgid "Choose bind file"
msgstr "Välj mall"
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:125
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:126
#, fuzzy
msgid "LyX bind files (*.bind)"
msgstr "Databas:"
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:131
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:132
#, fuzzy
msgid "Choose UI file"
msgstr "Välj mall"
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:132
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:133
#, fuzzy
msgid "LyX UI files (*.ui)"
msgstr "[ingen fil]"
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:138
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:139
#, fuzzy
msgid "Choose keyboard map"
msgstr "Sakord:|#S"
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:139
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:140
#, fuzzy
msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)"
msgstr "Sakord:|#S"
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:145
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:146
#, fuzzy
msgid "Choose personal dictionary"
msgstr "Lägg till i personlig ordlista|#L"
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:146
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:147
#, fuzzy
msgid "*.ispell"
msgstr "Gul"
msgid "Yellow"
msgstr "Gul"
-#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:102
+#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:100
#, fuzzy
msgid "System files|#S#s"
msgstr "Foga in|#F"
-#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:105
+#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:103
#, fuzzy
msgid "User files|#U#u"
msgstr "Foga in|#F"
msgid "Big Skip"
msgstr ""
-#: src/frontends/gtk/GDocument.C:176 src/frontends/qt2/QDocument.C:113
-#, fuzzy
-msgid "US letter"
-msgstr "Vänster|#n"
-
-#: src/frontends/gtk/GDocument.C:177 src/frontends/qt2/QDocument.C:114
-msgid "US legal"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/gtk/GDocument.C:178 src/frontends/qt2/QDocument.C:115
-msgid "US executive"
-msgstr ""
-
#: src/frontends/gtk/GDocument.C:182 src/frontends/qt2/QDocument.C:119
msgid "B3"
msgstr ""
msgstr "Referens"
#: src/frontends/gtk/GParagraph.C:99 src/frontends/qt2/QParagraph.C:120
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:165 src/paragraph.C:612
+#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:165 src/paragraph.C:620
msgid "Senseless with this layout!"
msgstr "Meningslöst för detta slag av stycke!"
msgid "fancy"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:164 src/text.C:2216
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:164 src/text.C:2228
msgid "OneHalf"
msgstr ""
msgid "Branch: "
msgstr "Referens"
+#: src/insets/insetbranch.C:103 src/insets/insetcharstyle.C:154
+#: src/insets/insetcharstyle.C:200
+#, fuzzy
+msgid "Undef: "
+msgstr "Ref: "
+
#: src/insets/insetcaption.C:77
#, fuzzy
msgid "Opened Caption Inset"
msgid "Opened CharStyle Inset"
msgstr "Öppnat insättning"
-#: src/insets/insetcharstyle.C:154 src/insets/insetcharstyle.C:200
-#, fuzzy
-msgid "Undef: "
-msgstr "Ref: "
-
#: src/insets/insetenv.C:65
#, fuzzy
msgid "Opened Environment Inset: "
msgid "Opened Optional Argument Inset"
msgstr "Öppnat insättning"
-#: src/insets/insetref.C:142 src/mathed/ref_inset.C:160
+#: src/insets/insetref.C:149 src/mathed/ref_inset.C:188
#, fuzzy
msgid "Ref: "
msgstr "Ref: "
-#: src/insets/insetref.C:143 src/mathed/ref_inset.C:161
+#: src/insets/insetref.C:150 src/mathed/ref_inset.C:189
#, fuzzy
msgid "Equation"
msgstr "Citat"
-#: src/insets/insetref.C:143 src/mathed/ref_inset.C:161
+#: src/insets/insetref.C:150 src/mathed/ref_inset.C:189
#, fuzzy
msgid "EqRef: "
msgstr "Ref: "
-#: src/insets/insetref.C:144 src/mathed/ref_inset.C:162
+#: src/insets/insetref.C:151 src/mathed/ref_inset.C:190
#, fuzzy
msgid "Page Number"
msgstr "Inget nummer"
-#: src/insets/insetref.C:144 src/mathed/ref_inset.C:162
+#: src/insets/insetref.C:151 src/mathed/ref_inset.C:190
#, fuzzy
msgid "Page: "
msgstr "Sidor:"
-#: src/insets/insetref.C:145 src/mathed/ref_inset.C:163
+#: src/insets/insetref.C:152 src/mathed/ref_inset.C:191
#, fuzzy
msgid "Textual Page Number"
msgstr "Lägg in sidnummer|#N"
-#: src/insets/insetref.C:145 src/mathed/ref_inset.C:163
+#: src/insets/insetref.C:152 src/mathed/ref_inset.C:191
#, fuzzy
msgid "TextPage: "
msgstr "Ny sida"
-#: src/insets/insetref.C:146 src/mathed/ref_inset.C:164
+#: src/insets/insetref.C:153 src/mathed/ref_inset.C:192
#, fuzzy
msgid "Standard+Textual Page"
msgstr "Lägg in sidnummer|#N"
-#: src/insets/insetref.C:146 src/mathed/ref_inset.C:164
+#: src/insets/insetref.C:153 src/mathed/ref_inset.C:192
#, fuzzy
msgid "Ref+Text: "
msgstr "Ref: "
-#: src/insets/insetref.C:147 src/mathed/ref_inset.C:165
+#: src/insets/insetref.C:154 src/mathed/ref_inset.C:193
#, fuzzy
msgid "PrettyRef"
msgstr "Ref: "
-#: src/insets/insetref.C:147 src/mathed/ref_inset.C:165
+#: src/insets/insetref.C:154 src/mathed/ref_inset.C:193
#, fuzzy
msgid "PrettyRef: "
msgstr "Ref: "
msgid "Opened table"
msgstr "Öppnar hjälpfil"
-#: src/insets/insettabular.C:1566
+#: src/insets/insettabular.C:1560
#, fuzzy
msgid "Error setting multicolumn"
msgstr "Multikolumn|#M"
-#: src/insets/insettabular.C:1567
+#: src/insets/insettabular.C:1561
msgid "You cannot set multicolumn vertically."
msgstr ""
msgid "Choose a filename to save document as"
msgstr "Skriv in filnamnet som dokumentet skall sparas under"
-#: src/lyx_cb.C:135 src/lyxfunc.C:1707
+#: src/lyx_cb.C:135 src/lyxfunc.C:1705
#, fuzzy
msgid "Templates|#T#t"
msgstr "Mallar"
-#: src/lyx_cb.C:165 src/lyxfunc.C:1861
+#: src/lyx_cb.C:165 src/lyxfunc.C:1859
#, c-format
msgid ""
"The document %1$s already exists.\n"
"Do you want to over-write that document?"
msgstr ""
-#: src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:1863
+#: src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:1861
#, fuzzy
msgid "Over-write document?"
msgstr "Spara dokumentet?"
msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting."
msgstr ""
-#: src/lyx_main.C:392
+#: src/lyx_main.C:390
#, fuzzy
msgid "LyX: "
msgstr "Skriv ut"
-#: src/lyx_main.C:501
+#: src/lyx_main.C:499
#, fuzzy
msgid "Could not create temporary directory"
msgstr "Fel: Kunde inte skapa temporär katalog:"
-#: src/lyx_main.C:502
+#: src/lyx_main.C:500
#, c-format
msgid ""
"Could not create a temporary directory in\n"
"path exists and is writable and try again."
msgstr ""
-#: src/lyx_main.C:644
+#: src/lyx_main.C:642
#, fuzzy
msgid "Missing user LyX directory"
msgstr "LyX: Skapar katalog "
-#: src/lyx_main.C:645
+#: src/lyx_main.C:643
#, c-format
msgid ""
"You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n"
"It is needed to keep your own configuration."
msgstr ""
-#: src/lyx_main.C:650
+#: src/lyx_main.C:648
#, fuzzy
msgid "&Create directory."
msgstr "Fel! Kan inte öppna katalog:"
-#: src/lyx_main.C:651
+#: src/lyx_main.C:649
msgid "&Exit LyX."
msgstr ""
-#: src/lyx_main.C:652
+#: src/lyx_main.C:650
msgid "No user LyX directory. Exiting."
msgstr ""
-#: src/lyx_main.C:656
+#: src/lyx_main.C:654
#, fuzzy, c-format
msgid "LyX: Creating directory %1$s"
msgstr " och kör \"configure\"..."
-#: src/lyx_main.C:663
+#: src/lyx_main.C:661
msgid "Failed to create directory. Exiting."
msgstr ""
-#: src/lyx_main.C:813
+#: src/lyx_main.C:811
msgid "List of supported debug flags:"
msgstr ""
-#: src/lyx_main.C:817
+#: src/lyx_main.C:815
#, fuzzy, c-format
msgid "Setting debug level to %1$s"
msgstr "Sätter avlusningsnivå till "
-#: src/lyx_main.C:828
+#: src/lyx_main.C:826
msgid ""
"Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
"Command line switches (case sensitive):\n"
"Check the LyX man page for more details."
msgstr ""
-#: src/lyx_main.C:864
+#: src/lyx_main.C:862
#, fuzzy
msgid "Missing directory for -sysdir switch"
msgstr "Katalog för -sysdir saknas!"
-#: src/lyx_main.C:874
+#: src/lyx_main.C:872
#, fuzzy
msgid "Missing directory for -userdir switch"
msgstr "Katalog för -sysdir saknas!"
-#: src/lyx_main.C:884
+#: src/lyx_main.C:882
#, fuzzy
msgid "Missing command string after --execute switch"
msgstr "Nummer för -dbg saknas!"
-#: src/lyx_main.C:894
+#: src/lyx_main.C:892
#, fuzzy
msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch"
msgstr "Välj LaTeX-fil att importera"
-#: src/lyx_main.C:906
+#: src/lyx_main.C:904
#, fuzzy
msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch"
msgstr "Välj LaTeX-fil att importera"
-#: src/lyx_main.C:911
+#: src/lyx_main.C:909
#, fuzzy
msgid "Missing filename for --import"
msgstr "Välj LaTeX-fil att importera"
msgid "Unknown action"
msgstr "Okänd operation"
-#: src/lyxfunc.C:376 src/lyxfunc.C:639
+#: src/lyxfunc.C:376 src/lyxfunc.C:635
#, fuzzy
msgid "Command disabled"
msgstr "Lägg in märke"
msgid "Command not allowed without any document open"
msgstr "Kommandot är inte tillåtet utan öppna dokument"
-#: src/lyxfunc.C:624
+#: src/lyxfunc.C:620
msgid "Document is read-only"
msgstr "Dokumentet är inte skrivbart."
-#: src/lyxfunc.C:633
+#: src/lyxfunc.C:629
msgid "This portion of the document is deleted."
msgstr ""
-#: src/lyxfunc.C:654
+#: src/lyxfunc.C:650
#, c-format
msgid ""
"The document %1$s has unsaved changes.\n"
"Do you want to save the document?"
msgstr ""
-#: src/lyxfunc.C:670
+#: src/lyxfunc.C:666
#, c-format
msgid ""
"Could not print the document %1$s.\n"
"Check that your printer is set up correctly."
msgstr ""
-#: src/lyxfunc.C:673
+#: src/lyxfunc.C:669
#, fuzzy
msgid "Print document failed"
msgstr "Skriv till"
-#: src/lyxfunc.C:692
+#: src/lyxfunc.C:688
#, c-format
msgid ""
"The document could not be converted\n"
"into the document class %1$s."
msgstr ""
-#: src/lyxfunc.C:695
+#: src/lyxfunc.C:691
#, fuzzy
msgid "Could not change class"
msgstr "Kan inte skriva till fil"
-#: src/lyxfunc.C:803
+#: src/lyxfunc.C:799
#, fuzzy, c-format
msgid "Saving document %1$s..."
msgstr "Lagrar dokument"
-#: src/lyxfunc.C:807
+#: src/lyxfunc.C:803
#, fuzzy
msgid " done."
msgstr "Gå ned"
-#: src/lyxfunc.C:818
+#: src/lyxfunc.C:814
#, c-format
msgid ""
"Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved "
"version of the document %1$s?"
msgstr ""
-#: src/lyxfunc.C:840
+#: src/lyxfunc.C:836
#, fuzzy
msgid "Build"
msgstr "Bygg program"
-#: src/lyxfunc.C:845
+#: src/lyxfunc.C:841
#, fuzzy
msgid "ChkTeX"
msgstr "Prova TeX med ChkTeX"
-#: src/lyxfunc.C:1017 src/text3.C:1255
+#: src/lyxfunc.C:1013 src/text3.C:1253
msgid "Missing argument"
msgstr "Argument saknas"
-#: src/lyxfunc.C:1026
+#: src/lyxfunc.C:1022
#, fuzzy, c-format
msgid "Opening help file %1$s..."
msgstr "Öppnar hjälpfil"
-#: src/lyxfunc.C:1282
+#: src/lyxfunc.C:1278
msgid "Opening child document "
msgstr "Öppnar underdokument "
-#: src/lyxfunc.C:1361
+#: src/lyxfunc.C:1357
msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
msgstr ""
-#: src/lyxfunc.C:1372
+#: src/lyxfunc.C:1368
#, c-format
msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
msgstr ""
-#: src/lyxfunc.C:1482
+#: src/lyxfunc.C:1481
#, fuzzy
msgid "Document defaults saved in "
msgstr "Dokumentstil satt"
-#: src/lyxfunc.C:1485
+#: src/lyxfunc.C:1484
#, fuzzy
msgid "Unable to save document defaults"
msgstr "Pappersstil satt"
-#: src/lyxfunc.C:1539
+#: src/lyxfunc.C:1538
msgid "Converting document to new document class..."
msgstr "Konverterar dokument till ny dokumentklass..."
-#: src/lyxfunc.C:1550
+#: src/lyxfunc.C:1549
msgid "Class switch"
msgstr ""
-#: src/lyxfunc.C:1703
+#: src/lyxfunc.C:1701
#, fuzzy
msgid "Select template file"
msgstr "Markera nästa rad"
-#: src/lyxfunc.C:1740
+#: src/lyxfunc.C:1738
#, fuzzy
msgid "Select document to open"
msgstr "Välj dokument som skall öppnas"
-#: src/lyxfunc.C:1781
+#: src/lyxfunc.C:1779
#, fuzzy, c-format
msgid "Opening document %1$s..."
msgstr "Vill du öppna dokumentet?"
-#: src/lyxfunc.C:1785
+#: src/lyxfunc.C:1783
#, fuzzy, c-format
msgid "Document %1$s opened."
msgstr "Inga dokument öppnade!%t"
-#: src/lyxfunc.C:1787
+#: src/lyxfunc.C:1785
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not open document %1$s"
msgstr "Kunde inte öppna dokumentet"
-#: src/lyxfunc.C:1812
+#: src/lyxfunc.C:1810
#, fuzzy, c-format
msgid "Select %1$s file to import"
msgstr "Välj dokument som skall läsas in"
-#: src/lyxfunc.C:1922
+#: src/lyxfunc.C:1920
msgid "Welcome to LyX!"
msgstr "Välkommen till LyX!"
-#: src/lyxrc.C:2069
+#: src/lyxrc.C:2073
msgid ""
"Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as "
"legal words?"
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:2074
+#: src/lyxrc.C:2078
msgid ""
"Specify an alternate language. The default is to use the language of the "
"document."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:2078
+#: src/lyxrc.C:2082
msgid ""
"Use to define an external program to render tables in plain text output. E."
"g. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"none"
"\" is specified, an internal routine is used."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:2082
+#: src/lyxrc.C:2086
msgid ""
"This is the maximum line length of an exported text file (LaTeX, SGML or "
"plain text)."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:2086
+#: src/lyxrc.C:2090
msgid ""
"De-select if you don't want the current selection to be replaced "
"automatically by what you type."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:2090
+#: src/lyxrc.C:2094
msgid ""
"De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after "
"class change."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:2094
+#: src/lyxrc.C:2098
msgid ""
"The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:2101
+#: src/lyxrc.C:2105
msgid ""
"The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store "
"the backup file in the same directory as the original file."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:2105
+#: src/lyxrc.C:2109
msgid ""
"Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative "
"compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:2109
+#: src/lyxrc.C:2113
msgid ""
"Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in "
"its global and local bind/ directories."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:2113
+#: src/lyxrc.C:2117
msgid "Select to check whether the lastfiles still exist."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:2117
+#: src/lyxrc.C:2121
msgid ""
"Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -"
"n38\" Refer to the ChkTeX documentation."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:2127
+#: src/lyxrc.C:2131
msgid ""
"LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. "
"Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:2141
+#: src/lyxrc.C:2145
#, no-c-format
msgid ""
"This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. "
"E.g.\"%A, %e. %B %Y\"."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:2145
+#: src/lyxrc.C:2149
msgid "New documents will be assigned this language."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:2149
+#: src/lyxrc.C:2153
#, fuzzy
msgid "Specify the default paper size."
msgstr "Arkformat|#f"
-#: src/lyxrc.C:2153
+#: src/lyxrc.C:2157
msgid ""
"Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs "
"shown after the change has been made.)"
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:2157
+#: src/lyxrc.C:2161
msgid "Select how LyX will display any graphics."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:2161
+#: src/lyxrc.C:2165
msgid ""
"The default path for your documents. An empty value selects the directory "
"LyX was started from."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:2166
+#: src/lyxrc.C:2170
msgid "Specify additional chars that can be part of a word."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:2170
+#: src/lyxrc.C:2174
msgid ""
"The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly "
"recommended for non-English languages."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:2177
+#: src/lyxrc.C:2181
msgid ""
"Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative "
"compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be "
"\"makeindex.sh -m $$lang\"."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:2186
+#: src/lyxrc.C:2190
msgid ""
"Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this "
"if you for instance want to type German documents on an American keyboard."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:2190
+#: src/lyxrc.C:2194
msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label"
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:2194
+#: src/lyxrc.C:2198
msgid ""
"Select if a language switching command is needed at the beginning of the "
"document."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:2198
+#: src/lyxrc.C:2202
msgid ""
"Select if a language switching command is needed at the end of the document."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:2202
+#: src/lyxrc.C:2206
msgid ""
"The LaTeX command for changing from the language of the document to another "
"language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the "
"name of the second language."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:2206
+#: src/lyxrc.C:2210
msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:2210
+#: src/lyxrc.C:2214
msgid "The LaTeX command for local changing of the language."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:2214
+#: src/lyxrc.C:2218
msgid ""
"De-select if you don't want the language(s) used as an argument to "
"\\documentclass."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:2218
+#: src/lyxrc.C:2222
msgid ""
"The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage"
"{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:2222
+#: src/lyxrc.C:2226
msgid ""
"De-select if you don't want babel to be used when the language of the "
"document is the default language."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:2226
+#: src/lyxrc.C:2230
msgid "The file where the last-files information should be stored."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:2230
+#: src/lyxrc.C:2234
msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:2234
+#: src/lyxrc.C:2238
msgid ""
"Select to control the highlighting of words with a language foreign to that "
"of the document."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:2238
+#: src/lyxrc.C:2242
#, c-format
msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:2242
+#: src/lyxrc.C:2246
msgid ""
"Specify those directories which should be prepended to the PATH environment "
"variable. Use the OS native format."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:2249
+#: src/lyxrc.C:2253
msgid ""
"Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:2253
+#: src/lyxrc.C:2257
msgid "The bold font in the dialogs."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:2257
+#: src/lyxrc.C:2261
msgid "The encoding for the menu/popups fonts."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:2261
+#: src/lyxrc.C:2265
msgid "The normal font in the dialogs."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:2265
+#: src/lyxrc.C:2269
msgid "Shows a typeset preview of things such as math"
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:2269
+#: src/lyxrc.C:2273
msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones"
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:2273
+#: src/lyxrc.C:2277
msgid "Scale the preview size to suit."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:2277
+#: src/lyxrc.C:2281
msgid "The option for specifying whether the copies should be collated."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:2281
+#: src/lyxrc.C:2285
msgid "The option for specifying the number of copies to print."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:2285
+#: src/lyxrc.C:2289
msgid ""
"The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the "
"environment variable PRINTER."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:2289
+#: src/lyxrc.C:2293
msgid "The option to print only even pages."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:2293
+#: src/lyxrc.C:2297
msgid ""
"Extra options to pass to printing program after everything else, but before "
"the filename of the DVI file to be printed."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:2297
+#: src/lyxrc.C:2301
msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:2301
+#: src/lyxrc.C:2305
msgid "The option to print out in landscape."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:2305
+#: src/lyxrc.C:2309
msgid "The option to print only odd pages."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:2309
+#: src/lyxrc.C:2313
msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:2313
+#: src/lyxrc.C:2317
msgid "Option to specify the dimensions of the print paper."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:2317
+#: src/lyxrc.C:2321
msgid "The option to specify paper type."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:2321
+#: src/lyxrc.C:2325
msgid "The option to reverse the order of the pages printed."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:2325
+#: src/lyxrc.C:2329
msgid ""
"When set, this printer option automatically prints to a file and then calls "
"a separate print spooling program on that file with the given name and "
"arguments."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:2329
+#: src/lyxrc.C:2333
msgid ""
"If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is "
"prepended along with the printer name after the spool command."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:2333
+#: src/lyxrc.C:2337
msgid "Option to pass to the print program to print to a file."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:2337
+#: src/lyxrc.C:2341
msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:2341
+#: src/lyxrc.C:2345
msgid ""
"Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print "
"command."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:2345
+#: src/lyxrc.C:2349
msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:2349
+#: src/lyxrc.C:2353
msgid ""
"Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:2353
+#: src/lyxrc.C:2357
msgid ""
"DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes "
"wrong, override the setting here."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:2357
+#: src/lyxrc.C:2361
msgid "The encoding for the screen fonts."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:2363
+#: src/lyxrc.C:2367
msgid "The screen fonts used to display the text while editing."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:2372
+#: src/lyxrc.C:2376
msgid ""
"Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting "
"this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option "
"makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:2376
+#: src/lyxrc.C:2380
msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:2381
+#: src/lyxrc.C:2385
#, no-c-format
msgid ""
"The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts "
"roughly the same size as on paper."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:2385
+#: src/lyxrc.C:2389
msgid ""
"This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and "
"\".out\". Only for advanced users."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:2392
+#: src/lyxrc.C:2396
msgid "De-select if you don't want the startup banner."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:2396
+#: src/lyxrc.C:2400
msgid "What command runs the spellchecker?"
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:2400
+#: src/lyxrc.C:2404
msgid ""
"LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted "
"when you quit LyX."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:2404
+#: src/lyxrc.C:2408
msgid ""
"The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty "
"value selects the directory LyX was started from."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:2411
+#: src/lyxrc.C:2415
msgid ""
"The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX "
"will look in its global and local ui/ directories."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:2424
+#: src/lyxrc.C:2428
msgid ""
"Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this "
"if you cannot check the spelling of words containing accented letters. This "
"may not work with all dictionaries."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:2431
+#: src/lyxrc.C:2435
msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")"
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:2438
+#: src/lyxrc.C:2442
msgid ""
"The number of lines that are scrolled by mice with wheels or five button "
"mice."
msgid " Macro: %1$s: "
msgstr "Makro: "
-#: src/mathed/math_amsarrayinset.C:110 src/mathed/math_hullinset.C:1177
+#: src/mathed/math_amsarrayinset.C:110 src/mathed/math_hullinset.C:1196
#: src/mathed/math_splitinset.C:73 src/mathed/math_substackinset.C:69
#, c-format
msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
msgstr ""
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1026 src/mathed/math_hullinset.C:1035
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1029 src/mathed/math_hullinset.C:1038
#, fuzzy
msgid "No number"
msgstr "Nummer"
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1026 src/mathed/math_hullinset.C:1035
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1029 src/mathed/math_hullinset.C:1038
#, fuzzy
msgid "Number"
msgstr "Nummer"
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1150
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1169
#, c-format
msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
msgstr ""
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1160
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1179
#, c-format
msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
msgstr ""
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1170
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1189
#, c-format
msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
msgstr ""
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1273 src/text3.C:169
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1292 src/text3.C:170
msgid "Math editor mode"
msgstr "Matematikläge"
msgid "Unknown token"
msgstr "Okänd operation"
-#: src/text.C:1166
+#: src/text.C:1163
#, fuzzy
msgid ""
"You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
"Du kan inte mata in ett mellanslag i början på ett stycke. Läs "
"Nybörjarkursen."
-#: src/text.C:1178
+#: src/text.C:1175
#, fuzzy
msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
msgstr "Du kan inte mata in två mellanslag i rad sådär. Läs Nybörjarkursen."
-#: src/text.C:2182
+#: src/text.C:2194
#, fuzzy
msgid "Change: "
msgstr "Sidor:"
-#: src/text.C:2186
+#: src/text.C:2198
#, fuzzy
msgid " at "
msgstr " av "
-#: src/text.C:2197
+#: src/text.C:2209
#, fuzzy, c-format
msgid "Font: %1$s"
msgstr "Tecken: "
-#: src/text.C:2204
+#: src/text.C:2216
#, fuzzy, c-format
msgid ", Depth: %1$d"
msgstr ", Djup: "
-#: src/text.C:2210
+#: src/text.C:2222
#, fuzzy
msgid ", Spacing: "
msgstr "Mellanrum"
-#: src/text.C:2222
+#: src/text.C:2234
#, fuzzy
msgid "Other ("
msgstr "Annat...|#A"
-#: src/text.C:2231
+#: src/text.C:2243
#, fuzzy
msgid ", Inset: "
msgstr ", Djup: "
-#: src/text.C:2232
+#: src/text.C:2244
#, fuzzy
msgid ", Paragraph: "
msgstr "Styckesstil satt"
-#: src/text.C:2233
+#: src/text.C:2245
#, fuzzy
msgid ", Id: "
msgstr ", Djup: "
-#: src/text.C:2234
+#: src/text.C:2246
#, fuzzy
msgid ", Position: "
msgstr " val: "
-#: src/text.C:2235
+#: src/text.C:2247
msgid ", Boundary: "
msgstr ""
-#: src/text2.C:534
+#: src/text2.C:510
msgid ""
"No font change defined. Use Character under the Layout menu to define font "
"change."
"Ingen fontändring definerat. Välj Tecken under Stil-menyn för att definera "
"fontändring."
-#: src/text2.C:576
+#: src/text2.C:552
#, fuzzy
msgid "Nothing to index!"
msgstr "Ingenting att göra"
-#: src/text2.C:578
+#: src/text2.C:554
#, fuzzy
msgid "Cannot index more than one paragraph!"
msgstr "En tabellcell kan bara innehålla högst ett stycke!"
-#: src/text3.C:734
+#: src/text3.C:735
#, fuzzy
msgid "Unknown spacing argument: "
msgstr "Argument saknas"
-#: src/text3.C:884
+#: src/text3.C:888
msgid "LyX function 'layout' needs an argument."
msgstr ""
-#: src/text3.C:902
+#: src/text3.C:906
msgid "Layout "
msgstr "Stil "
-#: src/text3.C:903
+#: src/text3.C:907
msgid " not known"
msgstr " okänd"
-#: src/text3.C:1359 src/text3.C:1371
+#: src/text3.C:1357 src/text3.C:1369
#, fuzzy
msgid "Character set"
msgstr "Teckenkodning:|#T"
-#: src/text3.C:1504
+#: src/text3.C:1501
msgid "Paragraph layout set"
msgstr "Styckesstil satt"
#, fuzzy
msgid "protected"
msgstr "Beklagar."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Spell command:|#S"
-#~ msgstr "Beskriv kommando"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "How far spellchecking has got"
-#~ msgstr "Starta rättstavning|#S"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Spell-check document"
-#~ msgstr "Stavningskontroll klar!"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Spell-checker"
-#~ msgstr "Rättstavning"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Spell checker"
-#~ msgstr "Rättstavning"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "The LaTeX preamble"
-#~ msgstr "LaTeX Preamble"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Edit the preamble in an external editor"
-#~ msgstr "Lägg in BibTeX"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Margins:"
-#~ msgstr "Marginaler"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "C&omment"
-#~ msgstr "Kommentar:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Small margins"
-#~ msgstr "Marginaler"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Very small margins"
-#~ msgstr "Marginaler"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Very wide margins"
-#~ msgstr "Marginaler"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " None | Small Margins | Very small Margins | Very wide Margins "
-#~ msgstr ""
-#~ " Ingen | A4 små marginaler (bara stående) | A4 mycket små marginaler "
-#~ "(bara liggande) | A4 mycket breda marginaler (bara stående) "