msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lyx 1.0.1b\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-01-20 02:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-01-26 22:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2000-01-20 02:51+01:00\n"
"Last-Translator: Joacim Persson <sp2joap1@ida.his.se>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. sgml2lyx failed
-#: src/buffer.C:221 src/buffer.C:231 src/buffer.C:3561 src/bufferlist.C:516
-#: src/bufferlist.C:546 src/lyx_cb.C:467 src/lyx_cb.C:812 src/lyx_cb.C:845
+#: src/buffer.C:221 src/buffer.C:231 src/buffer.C:3563 src/bufferlist.C:520
+#: src/bufferlist.C:550 src/lyx_cb.C:467 src/lyx_cb.C:812 src/lyx_cb.C:845
#: src/lyx_sendfax_main.C:262 src/menus.C:1665
msgid "Error!"
msgstr "Fel!"
msgid "Error: Cannot write file:"
msgstr "Fel: Kan inte skriva till filen:"
-#: src/buffer.C:1356
+#: src/buffer.C:1358
msgid "Error: Cannot open temporary file:"
msgstr "Fel: Kan inte öppna tillfällig fil:"
-#: src/buffer.C:1576
+#: src/buffer.C:1578
#, fuzzy
msgid "Error: Cannot open file: "
msgstr "Fel: Kan inte skriva till filen:"
-#: src/buffer.C:2133 src/buffer.C:2719 src/buffer.C:3480 src/buffer.C:3502
-#: src/paragraph.C:3588
+#: src/buffer.C:2135 src/buffer.C:2721 src/buffer.C:3482 src/buffer.C:3504
+#: src/paragraph.C:3584
msgid "LYX_ERROR:"
msgstr "LYX_FEL:"
-#: src/buffer.C:2133 src/buffer.C:2719
+#: src/buffer.C:2135 src/buffer.C:2721
msgid "Cannot write file"
msgstr "Kan inte skriva till fil"
-#: src/buffer.C:2205 src/buffer.C:2798
+#: src/buffer.C:2207 src/buffer.C:2800
msgid "Error : Wrong depth for LatexType Command.\n"
msgstr "Fel : Fel djup för kommandot LaTeXType.\n"
#. path to LaTeX file
-#: src/buffer.C:3158
+#: src/buffer.C:3160
msgid "Running LaTeX..."
msgstr "LaTeX körs..."
-#: src/buffer.C:3177
+#: src/buffer.C:3179
msgid "LaTeX did not work!"
msgstr "LaTeX fungerade inte!"
-#: src/buffer.C:3178 src/buffer.C:3249 src/buffer.C:3320
+#: src/buffer.C:3180 src/buffer.C:3251 src/buffer.C:3322
msgid "Missing log file:"
msgstr "Loggfil saknas:"
#. no errors or any other things to think about so:
-#: src/buffer.C:3180 src/buffer.C:3189 src/buffer.C:3251 src/buffer.C:3260
-#: src/buffer.C:3322 src/buffer.C:3330 src/combox.C:465
+#: src/buffer.C:3182 src/buffer.C:3191 src/buffer.C:3253 src/buffer.C:3262
+#: src/buffer.C:3324 src/buffer.C:3332 src/combox.C:465
msgid "Done"
msgstr "Klar"
#. path to Literate file
-#: src/buffer.C:3226
+#: src/buffer.C:3228
msgid "Running Literate..."
msgstr "Literate körs..."
-#: src/buffer.C:3248
+#: src/buffer.C:3250
msgid "Literate command did not work!"
msgstr "Literate fungerade inte!"
#. path to Literate file
-#: src/buffer.C:3297
+#: src/buffer.C:3299
msgid "Building Program..."
msgstr "Bygger programmet..."
-#: src/buffer.C:3319
+#: src/buffer.C:3321
msgid "Build did not work!"
msgstr "Kompilering misslyckades!"
#. path to LaTeX file
-#: src/buffer.C:3366
+#: src/buffer.C:3368
msgid "Running chktex..."
msgstr "Chktex körs..."
-#: src/buffer.C:3382
+#: src/buffer.C:3384
msgid "chktex did not work!"
msgstr "chktex fungerade inte!"
-#: src/buffer.C:3383
+#: src/buffer.C:3385
msgid "Could not run with file:"
msgstr "Kunde inte köra med filen:"
-#: src/buffer.C:3481 src/buffer.C:3503 src/paragraph.C:3589
+#: src/buffer.C:3483 src/buffer.C:3505 src/paragraph.C:3585
msgid "Cannot open temporary file:"
msgstr "Kan inte öppna tillfällig fil:"
-#: src/buffer.C:3554
+#: src/buffer.C:3556
msgid "Error! Can't open temporary file:"
msgstr "Fel! Kan inte öppna tillfällig fil:"
-#: src/buffer.C:3562
+#: src/buffer.C:3564
msgid "Error executing *roff command on table"
msgstr "Fel under körning av *roff-kommando på tabell"
-#: src/buffer.C:3730 src/lyx_cb.C:3196 src/text.C:1890
+#: src/buffer.C:3732 src/lyx_cb.C:3196 src/text.C:1889
msgid "Impossible Operation!"
msgstr "Omöjlig operation!"
-#: src/buffer.C:3731
+#: src/buffer.C:3733
msgid "Cannot insert table/list in table."
msgstr "Kan inte lägga in en tabell/lista i en tabell."
-#: src/buffer.C:3732 src/lyx_cb.C:3198 src/text.C:1892 src/text.C:3948
-#: src/text.C:3956 src/text.C:3971 src/text.C:3988 src/text2.C:2165
+#: src/buffer.C:3734 src/lyx_cb.C:3198 src/text.C:1891 src/text.C:3961
+#: src/text.C:3969 src/text.C:3984 src/text.C:4001 src/text2.C:2165
#: src/text2.C:2175
msgid "Sorry."
msgstr "Beklagar."
-#: src/bufferlist.C:103 src/bufferlist.C:259 src/lyxvc.C:91 src/lyxvc.C:123
+#: src/bufferlist.C:103 src/bufferlist.C:263 src/lyxvc.C:91 src/lyxvc.C:123
#: src/lyxvc.C:153
msgid "Changes in document:"
msgstr "Dokumentet är ändrat:"
-#: src/bufferlist.C:106 src/bufferlist.C:261
+#: src/bufferlist.C:106 src/bufferlist.C:265
msgid "Save document?"
msgstr "Spara dokumentet?"
msgid "Saving document"
msgstr "Lagrar dokument"
-#: src/bufferlist.C:205
+#: src/bufferlist.C:209
msgid "Document saved as"
msgstr "Dokument sparat som"
-#: src/bufferlist.C:216
+#: src/bufferlist.C:220
msgid "Could not delete auto-save file!"
msgstr "Kunde inte ta bort autolagrad fil!"
-#: src/bufferlist.C:226
+#: src/bufferlist.C:230
msgid "Save failed!"
msgstr "Lagring misslyckades!"
-#: src/bufferlist.C:360
+#: src/bufferlist.C:364
msgid "lyx: Attempting to save document "
msgstr "lyx: Försöker att lagra dokument "
-#: src/bufferlist.C:363
+#: src/bufferlist.C:367
msgid " as..."
msgstr " som..."
-#: src/bufferlist.C:389
+#: src/bufferlist.C:393
msgid " Save seems successful. Phew."
msgstr "Lagring förefaller ha lyckats."
-#: src/bufferlist.C:393
+#: src/bufferlist.C:397
msgid " Save failed! Trying..."
msgstr " Lagring misslyckades! Prövar..."
-#: src/bufferlist.C:396
+#: src/bufferlist.C:400
msgid " Save failed! Bummer. Document is lost."
msgstr " Lagring misslyckades! Dokumentet förlorades."
-#: src/bufferlist.C:425
+#: src/bufferlist.C:429
msgid "An emergency save of this document exists!"
msgstr "Det finns en nödlagrad version av detta dokument!"
-#: src/bufferlist.C:427
+#: src/bufferlist.C:431
msgid "Try to load that instead?"
msgstr "Försöka ladda den i stället?"
-#: src/bufferlist.C:449
+#: src/bufferlist.C:453
msgid "Autosave file is newer."
msgstr "Autolagrad fil är nyare."
-#: src/bufferlist.C:451
+#: src/bufferlist.C:455
msgid "Load that one instead?"
msgstr "Ladda den istället?"
-#: src/bufferlist.C:516
+#: src/bufferlist.C:520
msgid "Unable to open template"
msgstr "Kan inte öppna mall"
-#: src/bufferlist.C:547
+#: src/bufferlist.C:551
msgid "Could not convert file"
msgstr "Kunde inte hitta filen"
-#: src/bufferlist.C:560 src/lyxfunc.C:2477 src/lyxfunc.C:2616
-#: src/lyxfunc.C:2695
+#: src/bufferlist.C:564 src/lyxfunc.C:2479 src/lyxfunc.C:2618
+#: src/lyxfunc.C:2697
msgid "Document is already open:"
msgstr "Dokumentet är redan öppnat:"
-#: src/bufferlist.C:562
+#: src/bufferlist.C:566
msgid "Do you want to reload that document?"
msgstr "Vill du öppna dokumentet på nytt?"
-#: src/bufferlist.C:579
+#: src/bufferlist.C:583
msgid "File `"
msgstr "Filen `"
-#: src/bufferlist.C:580
+#: src/bufferlist.C:584
msgid "' is read-only."
msgstr "' är skrivskyddad."
#. Ask if the file should be checked out for
#. viewing/editing, if so: load it.
-#: src/bufferlist.C:594
+#: src/bufferlist.C:598
#, fuzzy
msgid "Do you want to retrive file under version control?"
msgstr "Vill du öppna dokumentet?"
-#: src/bufferlist.C:602
+#: src/bufferlist.C:606
msgid "Cannot open specified file:"
msgstr "Kan inte öppna vald fil:"
-#: src/bufferlist.C:604
+#: src/bufferlist.C:608
msgid "Create new document with this name?"
msgstr "Skapa nytt dokument med detta namn?"
-#: src/BufferView.C:409
+#: src/BufferView.C:411
msgid "Formatting document..."
msgstr "Formaterar dokument..."
-#: src/BufferView.C:493 src/BufferView.C:497
+#: src/BufferView.C:496 src/BufferView.C:500
msgid "No more errors"
msgstr "Inga fler fel"
msgid "Replace All|#A#a"
msgstr "Ersätt alla|#a#A"
-#: src/insets/figinset.C:1110
+#: src/insets/figinset.C:1093
msgid "[render error]"
msgstr "[ritfel]"
-#: src/insets/figinset.C:1111
+#: src/insets/figinset.C:1094
msgid "[rendering ... ]"
msgstr "[ritar ...]"
-#: src/insets/figinset.C:1113
+#: src/insets/figinset.C:1096
msgid "[no file]"
msgstr "[ingen fil]"
-#: src/insets/figinset.C:1114
+#: src/insets/figinset.C:1097
msgid "[not displayed]"
msgstr "[inte visat]"
-#: src/insets/figinset.C:1115
+#: src/insets/figinset.C:1098
msgid "[no ghostscript]"
msgstr "[ingen ghostscript]"
-#: src/insets/figinset.C:1117
+#: src/insets/figinset.C:1100
msgid "[unknown error]"
msgstr "[okänt fel]"
-#: src/insets/figinset.C:1314
+#: src/insets/figinset.C:1297
msgid "Figure"
msgstr "Figur"
-#: src/insets/figinset.C:1376 src/insets/figinset.C:1509
+#: src/insets/figinset.C:1359 src/insets/figinset.C:1492
msgid "empty figure path"
msgstr "tom sökväg för figur"
-#: src/insets/figinset.C:2157
+#: src/insets/figinset.C:2140
msgid "Clipart"
msgstr "Blandade bilder"
-#: src/insets/figinset.C:2158 src/lyxfunc.C:2509 src/lyxfunc.C:2572
-#: src/lyxfunc.C:2795
+#: src/insets/figinset.C:2141 src/lyxfunc.C:2511 src/lyxfunc.C:2574
+#: src/lyxfunc.C:2797
msgid "Document"
msgstr "Dokumentet"
-#: src/insets/figinset.C:2164 src/insets/figinset.C:2168
+#: src/insets/figinset.C:2147 src/insets/figinset.C:2151
msgid "EPS Figure"
msgstr "EPS-Figur"
-#: src/insets/figinset.C:2182
+#: src/insets/figinset.C:2165
msgid "Filename can't contain any of these characters:"
msgstr "Filnamn kan inte innehålla någon av följande tecken:"
-#: src/insets/figinset.C:2185
+#: src/insets/figinset.C:2168
#, no-c-format
msgid "space, '#', '~', '$' or '%'."
msgstr "mellanslag, '#', '~', '$' or '%'."
msgstr "Foga in|#F"
#. launches dialog
-#: src/insets/insetinclude.C:111 src/lyx_cb.C:314 src/lyxfunc.C:2457
-#: src/lyxfunc.C:2547 src/lyxfunc.C:2596 src/lyxfunc.C:2669 src/lyxfunc.C:2770
+#: src/insets/insetinclude.C:111 src/lyx_cb.C:314 src/lyxfunc.C:2459
+#: src/lyxfunc.C:2549 src/lyxfunc.C:2598 src/lyxfunc.C:2671 src/lyxfunc.C:2772
#: src/menus.C:173 src/menus.C:305 src/menus.C:306 src/menus.C:307
msgid "Documents"
msgstr "Dokument"
msgstr "Ref: "
#. /
-#: src/insets/insettoc.h:35 src/lyxfunc.C:770
+#: src/insets/insettoc.h:35 src/lyxfunc.C:772
msgid "Table of Contents"
msgstr "Innehåll"
msgid "Key Mappings"
msgstr "Mappning av tangentbord"
-#: src/kbmap.C:245
+#: src/kbmap.C:247
msgid " options: "
msgstr " val: "
-#: src/LaTeX.C:148 src/LaTeX.C:165 src/LaTeX.C:225 src/LaTeX.C:271
+#: src/LaTeX.C:149 src/LaTeX.C:169 src/LaTeX.C:230 src/LaTeX.C:276
msgid "LaTeX run number "
msgstr "LaTeX omgång nummer "
-#: src/LaTeX.C:188 src/LaTeX.C:249
+#: src/LaTeX.C:192 src/LaTeX.C:254
msgid "Running MakeIndex."
msgstr "MakeIndex körs..."
-#: src/LaTeX.C:202
+#: src/LaTeX.C:206
msgid "Running BibTeX."
msgstr "BibTeX körs..."
msgid "Save As"
msgstr "Spara som"
-#: src/LyXAction.C:148 src/lyxfunc.C:624
+#: src/LyXAction.C:148 src/lyxfunc.C:626
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
msgid "(If not, document is not saved.)"
msgstr "(Om inte blir inte dokumentet lagrat)"
-#: src/lyx_cb.C:315 src/lyxfunc.C:2458
+#: src/lyx_cb.C:315 src/lyxfunc.C:2460
msgid "Templates"
msgstr "Mallar"
msgstr "Skriv in filnamnet som dokumentet skall sparas under"
#. Cancel: Do nothing
-#: src/lyx_cb.C:329 src/lyxfunc.C:2464 src/lyxfunc.C:2491 src/lyxfunc.C:2556
-#: src/lyxfunc.C:2605 src/lyxfunc.C:2630 src/lyxfunc.C:2640 src/lyxfunc.C:2685
-#: src/lyxfunc.C:2710 src/lyxfunc.C:2720 src/lyxfunc.C:2779
+#: src/lyx_cb.C:329 src/lyxfunc.C:2466 src/lyxfunc.C:2493 src/lyxfunc.C:2558
+#: src/lyxfunc.C:2607 src/lyxfunc.C:2632 src/lyxfunc.C:2642 src/lyxfunc.C:2687
+#: src/lyxfunc.C:2712 src/lyxfunc.C:2722 src/lyxfunc.C:2781
msgid "Canceled."
msgstr "Avbrutet."
msgstr "Utför kommando:"
#: src/lyx_cb.C:784 src/lyx_cb.C:822 src/lyx_cb.C:856 src/lyx_cb.C:884
-#: src/lyxfunc.C:2500
+#: src/lyxfunc.C:2502
msgid "File already exists:"
msgstr "Filen finns redan:"
msgid "Found."
msgstr "öppnat"
-#: src/lyxfunc.C:260
+#: src/lyxfunc.C:262
msgid "Unknown sequence:"
msgstr "Okänd sekvens:"
-#: src/lyxfunc.C:303 src/lyxfunc.C:2407
+#: src/lyxfunc.C:305 src/lyxfunc.C:2409
msgid "Unknown action"
msgstr "Okänd operation"
#. no
-#: src/lyxfunc.C:317
+#: src/lyxfunc.C:319
msgid "Document is read-only"
msgstr "Dokumentet är inte skrivbart."
#. no
-#: src/lyxfunc.C:322
+#: src/lyxfunc.C:324
msgid "Command not allowed without any document open"
msgstr "Kommandot är inte tillåtet utan öppna dokument"
-#: src/lyxfunc.C:545
+#: src/lyxfunc.C:547
msgid "Text mode"
msgstr "Textläge"
-#: src/lyxfunc.C:751
+#: src/lyxfunc.C:753
msgid "Unknown import type: "
msgstr "Okänd importtyp: "
-#: src/lyxfunc.C:1079
+#: src/lyxfunc.C:1081
msgid "Layout "
msgstr "Stil "
-#: src/lyxfunc.C:1080
+#: src/lyxfunc.C:1082
msgid " not known"
msgstr " okänd"
-#: src/lyxfunc.C:1222
+#: src/lyxfunc.C:1224
msgid "No cross-reference to toggle"
msgstr "Ingen hänvisning att ändra"
-#: src/lyxfunc.C:1573
+#: src/lyxfunc.C:1575
msgid "Mark removed"
msgstr "Märke borttaget"
-#: src/lyxfunc.C:1578
+#: src/lyxfunc.C:1580
msgid "Mark set"
msgstr "Märke satt"
-#: src/lyxfunc.C:1681
+#: src/lyxfunc.C:1683
msgid "Mark off"
msgstr "Märke av"
-#: src/lyxfunc.C:1691
+#: src/lyxfunc.C:1693
msgid "Mark on"
msgstr "Märke på"
-#: src/lyxfunc.C:1992
+#: src/lyxfunc.C:1994
msgid "Push-toolbar needs argument > 0"
msgstr "\"Push-toolbar\" kräver argument > 0"
-#: src/lyxfunc.C:2010
+#: src/lyxfunc.C:2012
msgid "Usage: toolbar-add-to <LyX command>"
msgstr "Användning: toolbar-add-to <LyXkommando>"
-#: src/lyxfunc.C:2034 src/mathed/formula.C:864
+#: src/lyxfunc.C:2036 src/mathed/formula.C:864
msgid "Math greek mode on"
msgstr "Matematik, grekiskt läge på"
-#: src/lyxfunc.C:2045 src/mathed/formula.C:875
+#: src/lyxfunc.C:2047 src/mathed/formula.C:875
msgid "Math greek keyboard on"
msgstr "Matematik, grekiskt tangentbord på"
-#: src/lyxfunc.C:2047 src/mathed/formula.C:877
+#: src/lyxfunc.C:2049 src/mathed/formula.C:877
msgid "Math greek keyboard off"
msgstr "Matematik, grekiskt tangentbord av"
-#: src/lyxfunc.C:2082
+#: src/lyxfunc.C:2084
msgid "Missing argument"
msgstr "Argument saknas"
#. / what appears in the minibuffer when opening
-#: src/lyxfunc.C:2098 src/mathed/formula.h:73
+#: src/lyxfunc.C:2100 src/mathed/formula.h:73
msgid "Math editor mode"
msgstr "Matematikläge"
-#: src/lyxfunc.C:2105
+#: src/lyxfunc.C:2107
msgid "This is only allowed in math mode!"
msgstr "Detta är bara tillåtet i matematikläge!"
-#: src/lyxfunc.C:2259
+#: src/lyxfunc.C:2261
msgid "Opening child document "
msgstr "Öppnar underdokument "
-#: src/lyxfunc.C:2291
+#: src/lyxfunc.C:2293
msgid "Unknown kind of footnote"
msgstr "Okänt slags fotnot"
-#: src/lyxfunc.C:2360
+#: src/lyxfunc.C:2362
#, fuzzy
msgid "No document open"
msgstr "* Inget dokument öppet *"
-#: src/lyxfunc.C:2366
+#: src/lyxfunc.C:2368
msgid "Document is read only"
msgstr "Dokumentet är skrivskyddat:"
-#: src/lyxfunc.C:2459
+#: src/lyxfunc.C:2461
msgid "Enter Filename for new document"
msgstr "Skriv in filnamn för nytt dokument"
-#: src/lyxfunc.C:2460
+#: src/lyxfunc.C:2462
msgid "newfile"
msgstr "namnlös"
-#: src/lyxfunc.C:2479 src/lyxfunc.C:2618 src/lyxfunc.C:2697
+#: src/lyxfunc.C:2481 src/lyxfunc.C:2620 src/lyxfunc.C:2699
msgid ""
"Do you want to close that document now?\n"
"('No' will just switch to the open version)"
"Vill du stänga det dokumentet nu?\n"
"('Nej' byter bara till den öppnade versionen.)"
-#: src/lyxfunc.C:2502
+#: src/lyxfunc.C:2504
msgid "Do you want to open the document?"
msgstr "Vill du öppna dokumentet?"
#. loads document
-#: src/lyxfunc.C:2504 src/lyxfunc.C:2567
+#: src/lyxfunc.C:2506 src/lyxfunc.C:2569
msgid "Opening document"
msgstr "Vill du öppna dokumentet?"
-#: src/lyxfunc.C:2511 src/lyxfunc.C:2574
+#: src/lyxfunc.C:2513 src/lyxfunc.C:2576
msgid "opened."
msgstr "öppnat"
-#: src/lyxfunc.C:2520
+#: src/lyxfunc.C:2522
msgid "Choose template"
msgstr "Välj mall"
-#: src/lyxfunc.C:2548 src/lyxfunc.C:2597 src/lyxfunc.C:2670 src/lyxfunc.C:2771
+#: src/lyxfunc.C:2550 src/lyxfunc.C:2599 src/lyxfunc.C:2672 src/lyxfunc.C:2773
msgid "Examples"
msgstr "Exempel"
-#: src/lyxfunc.C:2550
+#: src/lyxfunc.C:2552
msgid "Select Document to Open"
msgstr "Välj dokument som skall öppnas"
-#: src/lyxfunc.C:2576
+#: src/lyxfunc.C:2578
msgid "Could not open document"
msgstr "Kunde inte öppna dokumentet"
-#: src/lyxfunc.C:2599
+#: src/lyxfunc.C:2601
msgid "Select ASCII file to Import"
msgstr "Välj ASCII-fil att importera"
-#: src/lyxfunc.C:2637 src/lyxfunc.C:2717
+#: src/lyxfunc.C:2639 src/lyxfunc.C:2719
msgid "A document by the name"
msgstr "Ett annat dokument kallat"
-#: src/lyxfunc.C:2639 src/lyxfunc.C:2719
+#: src/lyxfunc.C:2641 src/lyxfunc.C:2721
msgid "already exists. Overwrite?"
msgstr "finns redan. Skriva över?"
-#: src/lyxfunc.C:2645
+#: src/lyxfunc.C:2647
msgid "Importing ASCII file"
msgstr "Importerar ASCII-fil `"
-#: src/lyxfunc.C:2649
+#: src/lyxfunc.C:2651
msgid "ASCII file "
msgstr "ASCII-filen "
-#: src/lyxfunc.C:2651 src/lyxfunc.C:2742
+#: src/lyxfunc.C:2653 src/lyxfunc.C:2744
msgid "imported."
msgstr "importerad."
-#: src/lyxfunc.C:2674
+#: src/lyxfunc.C:2676
msgid "Select Noweb file to Import"
msgstr "Välj Noweb-fil att importera"
-#: src/lyxfunc.C:2677
+#: src/lyxfunc.C:2679
msgid "Select LaTeX file to Import"
msgstr "Välj LaTeX-fil att importera"
-#: src/lyxfunc.C:2727
+#: src/lyxfunc.C:2729
msgid "Importing LaTeX file"
msgstr "Importerar LaTeX-fil `"
-#: src/lyxfunc.C:2732
+#: src/lyxfunc.C:2734
msgid "Importing Noweb file"
msgstr "Importerar Noweb-fil `"
-#: src/lyxfunc.C:2740
+#: src/lyxfunc.C:2742
msgid "Noweb file "
msgstr "Noweb-fil "
-#: src/lyxfunc.C:2740
+#: src/lyxfunc.C:2742
msgid "LateX file "
msgstr "LateX-fil "
-#: src/lyxfunc.C:2745
+#: src/lyxfunc.C:2747
#, fuzzy
msgid "Could not import Noweb file"
msgstr "Kunde inte importera Noweb-filen"
-#: src/lyxfunc.C:2746
+#: src/lyxfunc.C:2748
msgid "Could not import LaTeX file"
msgstr "Kunde inte importera LaTeX-filen"
-#: src/lyxfunc.C:2773
+#: src/lyxfunc.C:2775
msgid "Select Document to Insert"
msgstr "Välj dokument som skall läsas in"
#. Inserts document
-#: src/lyxfunc.C:2791
+#: src/lyxfunc.C:2793
msgid "Inserting document"
msgstr "Läser in dokumentet"
-#: src/lyxfunc.C:2797
+#: src/lyxfunc.C:2799
msgid "inserted."
msgstr "inlagt."
-#: src/lyxfunc.C:2799
+#: src/lyxfunc.C:2801
msgid "Could not insert document"
msgstr "Kunde inte läsa in dokumentet"
-#: src/lyx_gui.C:381 src/lyx_gui.C:384
+#: src/lyx_gui.C:382 src/lyx_gui.C:385
msgid " None | Defskip | Smallskip | Medskip | Bigskip | VFill | Length "
msgstr " Inget | Standard | Litet | Medel | Stort | V-fyllning | Ang. Längd "
-#: src/lyx_gui.C:410
+#: src/lyx_gui.C:411
msgid " No change %l| Roman | Sans Serif | Typewriter %l| Reset "
msgstr " Oförändrat %l| Antikva | Linjärer | Skrivmaskin %l| Återställ "
-#: src/lyx_gui.C:412
+#: src/lyx_gui.C:413
msgid " No change %l| Medium | Bold %l| Reset "
msgstr " Oförändrat %l| Medium | Fet %l| Återställ "
-#: src/lyx_gui.C:414
+#: src/lyx_gui.C:415
msgid " No change %l| Upright | Italic | Slanted | Small Caps %l| Reset "
msgstr " Oförändrat %l| Rak | Kursiv | Lutande | Kapitäler %l| Återställ "
-#: src/lyx_gui.C:417
+#: src/lyx_gui.C:418
msgid ""
" No change %l| Tiny | Smallest | Smaller | Small | Normal | Large | Larger | "
"Largest | Huge | Huger %l| Increase | Decrease | Reset "
" Oförändrat %l| Pytteliten | Minst | Mindre | Liten | Normal | Stor | Större "
"| Störst | Störstare | Störstast %l| Öka | Minska | Återställ "
-#: src/lyx_gui.C:421
+#: src/lyx_gui.C:422
msgid " No change %l| Emph | Underbar | Noun | LaTeX mode %l| Reset "
msgstr ""
"Oförändrat %l| Betonad | Understruken | Namn | LaTeX-läge %l| Återställ "
-#: src/lyx_gui.C:423
+#: src/lyx_gui.C:424
msgid ""
" No change %l| No color | Black | White | Red | Green | Blue | Cyan | "
"Magenta | Yellow %l| Reset "
"Oförändrat %l| Ingen färg | Svart | Vit | Röd | Grön | Blå | Cyan | Magenta "
"| Gul %l| Återställ "
-#: src/lyx_gui.C:434
+#: src/lyx_gui.C:435
msgid " Single | OneHalf | Double | Other "
msgstr " Enkel | Halvannan | Dubbel | Annat "
-#: src/lyx_gui.C:473
+#: src/lyx_gui.C:474
msgid " Smallskip | Medskip | Bigskip | Length "
msgstr " Inget | Standard | Litet | Medel | Stort | V-fyllning | Ang. Längd "
-#: src/lyx_gui.C:485
+#: src/lyx_gui.C:486
msgid ""
" Default | Custom | USletter | USlegal | USexecutive | A3 | A4 | A5 | B3 | "
"B4 | B5 "
" Förvalt | Eget | USletter | USlegal | USexecutive | A3 | A4 | A5 | B3 | B4 "
"| B5 "
-#: src/lyx_gui.C:488
+#: src/lyx_gui.C:489
msgid ""
" None | A4 small Margins (only portrait) | A4 very small Margins (only "
"portrait) | A4 very wide margins (only portrait) "
" Ingen | A4 små marginaler (bara stående) | A4 mycket små marginaler (bara "
"liggande) | A4 mycket breda marginaler (bara stående) "
-#: src/lyx_gui.C:534
+#: src/lyx_gui.C:535
msgid " ``text'' | ''text'' | ,,text`` | ,,text'' | «text» | »text« "
msgstr ""
-#: src/lyx_gui.C:614
+#: src/lyx_gui.C:615
msgid "LyX Banner"
msgstr "LyX Banér"
msgid "Warning: Invalid Length (valid example: 10mm)"
msgstr "Varning: Ogiltig längd (giltigt exempel: 10mm)"
-#: src/paragraph.C:1968
+#: src/paragraph.C:1963
msgid "Senseless with this layout!"
msgstr "Meningslöst för detta slag av stycke!"
msgid "Ascii|#s"
msgstr "Text|#x"
-#: src/spellchecker.C:217
+#: src/spellchecker.C:218
msgid "Spellchecker Options"
msgstr "Inställningar"
-#: src/spellchecker.C:551
+#: src/spellchecker.C:552
msgid "Spellchecker"
msgstr "Rättstavning"
-#: src/spellchecker.C:658
+#: src/spellchecker.C:659
msgid ""
"\n"
"\n"
"Undersök /usr/lib/ispell eller sätt en annan\n"
"ordlista i menyn för Inställningar Rättstavning."
-#: src/spellchecker.C:774
+#: src/spellchecker.C:775
msgid " words checked."
msgstr " ord granskade."
-#: src/spellchecker.C:776
+#: src/spellchecker.C:777
msgid " word checked."
msgstr " ord granskade."
-#: src/spellchecker.C:778
+#: src/spellchecker.C:779
msgid "Spellchecking completed!"
msgstr "Stavningskontroll klar!"
-#: src/spellchecker.C:782
+#: src/spellchecker.C:783
msgid ""
"The ispell-process has died for some reason.\n"
"Maybe it has been killed."
"Ingen fontändring definerat. Välj Tecken under Stil-menyn för att definera "
"fontändring."
-#: src/text.C:3946 src/text.C:3954 src/text.C:3971 src/text.C:3986
+#: src/text.C:3959 src/text.C:3967 src/text.C:3984 src/text.C:3999
#: src/text2.C:1796 src/text2.C:1808 src/text2.C:2053 src/text2.C:2066
#: src/text2.C:2163 src/text2.C:2173
msgid "Impossible operation"
msgid "Table cell cannot include more than one paragraph!"
msgstr "En tabellcell kan bara innehålla högst ett stycke!"
-#: src/text.C:1891
+#: src/text.C:1890
msgid "Multicolumns can only be horizontally."
msgstr "Multikolumner kan bara vara horisontella."
-#: src/text.C:2292 src/text.C:2320
+#: src/text.C:2291 src/text.C:2319
msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
msgstr "Du kan inte mata in två mellanslag i rad sådär. Läs Nybörjarkursen."
-#: src/text.C:2318
+#: src/text.C:2317
msgid ""
"You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
"Tutorial."
"Du kan inte mata in ett mellanslag i början på ett stycke. Läs "
"Nybörjarkursen."
-#: src/text.C:3947
+#: src/text.C:3960
msgid "You can't insert a float in a float!"
msgstr "Du kan inte stoppa in ett flytande objekt inuti ett annat!"
-#: src/text.C:3955
+#: src/text.C:3968
msgid "You can't insert a marginpar in a minipage!"
msgstr "Du kan inte sätta in en marginpar i en minisida!"
-#: src/text.C:3971
+#: src/text.C:3984
msgid "Cannot cut table."
msgstr "Kan inte klippa tabell."
-#: src/text.C:3987
+#: src/text.C:4000
msgid "Float would include float!"
msgstr "Flytande objekt skulle då innefatta ett annat!"