msgstr ""
"Project-Id-Version: lyx 1.0.1b\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-05-24 18:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-06-03 12:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-18 15:05+0100\n"
"Last-Translator: Joacim Persson <>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:685 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:68
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:702
#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:227 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:82
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:577
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:580
#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:170
#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:31
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:76 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:80
#: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:94
#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:323
#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:152
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:597 src/BufferList.cpp:114
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:600 src/BufferList.cpp:114
#: src/BufferList.cpp:222 src/LyXFunc.cpp:740 src/LyXFunc.cpp:913
-#: src/LyXFunc.cpp:1079 src/LyXFunc.cpp:2052 src/LyXVC.cpp:175
+#: src/LyXFunc.cpp:1079 src/LyXFunc.cpp:2054 src/LyXVC.cpp:175
#: src/buffer_funcs.cpp:101 src/buffer_funcs.cpp:128 src/buffer_funcs.cpp:169
#: src/callback.cpp:117 src/callback.cpp:170
#, fuzzy
#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:70
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:50
#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:116
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:54
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:85
#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:54
#, fuzzy
msgid "&Add"
#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:83 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:229
#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:92
#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:95
-#: src/BufferView.cpp:264 src/LyXFunc.cpp:856 src/frontends/qt4/Qt2BC.h:36
+#: src/BufferView.cpp:272 src/LyXFunc.cpp:856 src/frontends/qt4/Qt2BC.h:36
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:769
#: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:79 src/frontends/qt4/QBox.cpp:100
#: src/frontends/qt4/QBox.cpp:268 src/frontends/qt4/QBox.cpp:384
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:68
#, fuzzy
msgid "None"
msgstr "Klar"
#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:145
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:695 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:78
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:723
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:587
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:590
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:89 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:86
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:90 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:88
#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:158 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:206
msgstr "Lägg in citat"
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:83
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:68
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:99
#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:68
#, fuzzy
msgid "&Remove"
#: src/Font.cpp:521 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48
#: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:234
#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:170
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:71 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:82
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:92 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:337
-#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:155 src/frontends/qt4/QListings.cpp:162
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:67 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:77
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:88 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:98
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:298 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:335
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:347 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:736
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:784 src/frontends/qt4/QListings.cpp:155
+#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:162
msgid "Default"
msgstr "Brödstil"
#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:114
#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:160
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:258 lib/layouts/europecv.layout:144
-#: lib/layouts/moderncv.layout:129 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:571
+#: lib/layouts/moderncv.layout:129 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:581
#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1587
msgid "Language"
msgstr "Språk"
#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:163
#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:36
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:287
#, fuzzy
msgid "&Language:"
msgstr "Språk"
msgstr "Markera nästa rad"
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:85
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:378
#, fuzzy
msgid "File name of image"
msgstr "Välj dokument som skall läsas in"
msgstr "Infogning"
# Detta läser in ett dokument med sin formatering intakt
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:277 src/insets/InsetInclude.cpp:337
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:277 src/insets/InsetInclude.cpp:344
msgid "Include"
msgstr "Infogning"
# Detta läser in ett dokument och formaterar det ihop med moderfilen
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:282 src/insets/InsetInclude.cpp:328
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:282 src/insets/InsetInclude.cpp:335
msgid "Input"
msgstr "Inläsning"
msgid "Verbatim"
msgstr "Verbatim|#V"
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:292 src/insets/InsetListings.cpp:234
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:292 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16
+#: src/insets/InsetListings.cpp:251
#, fuzzy
-msgid "Listings"
+msgid "Listing"
msgstr "Linje"
#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:326
msgid "&Quote Style:"
msgstr "Citatstil satt"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16
-#, fuzzy
-msgid "Listing"
-msgstr "Linje"
-
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:35
#, fuzzy
msgid "&Main Settings"
msgstr "Teckenkodning:|#T"
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:139
-msgid "&Extended Chars"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "&Extended character table"
+msgstr "Teckenkodning:|#T"
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:149
msgid "Make spaces in strings visible by a special symbol"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:152
-msgid "S&pace in string as Symbol"
+msgid "Space i&n string as symbol"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:162
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:165
-msgid "S&pace as Symbol"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "S&pace as symbol"
+msgstr "Markera nästa rad"
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:175
msgid "Break lines longer than the linewidth"
msgid "&Dialect:"
msgstr "Fil"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:287
+#, fuzzy
+msgid "Lan&guage:"
+msgstr "Språk"
+
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:297
msgid "Select the programming language"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:410
#, fuzzy
-msgid "&Side: "
+msgid "&Side:"
msgstr "Sidor"
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:423
msgid "&Inline listing"
msgstr "Mellanrum"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:462
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:462 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:76
#, fuzzy
-msgid "Placement:"
+msgid "&Placement:"
msgstr "Flytande objekt, placering:|#y"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:476
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:479
#, fuzzy
msgid "Ad&vanced"
msgstr "Avbryt"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:496
-msgid "More &Parameters"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:499
+#, fuzzy
+msgid "More Parameters"
+msgstr "Argument saknas"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:520
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:523
msgid "Feedback window"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:539
-msgid "Input listings parameters here. Enter ? for a list of parameters."
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:542
+msgid "Input listing parameters here. Enter ? for a list of parameters."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:58
msgid "L&ine spacing:"
msgstr "Mellanrum"
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:219 src/Text.cpp:1773
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:231
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:219 src/Text.cpp:1774
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:241
#, fuzzy
msgid "Single"
msgstr "Enkel:|#E"
msgid "1.5"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:229 src/Text.cpp:1779
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:235
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:229 src/Text.cpp:1780
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:245
#, fuzzy
msgid "Double"
msgstr "Dubbel:|#D"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:234
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:712 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:731
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:779 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:110
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:237 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:338
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:247 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:348
#, fuzzy
msgid "Custom"
msgstr "Eget arkformat"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:25
#, fuzzy
-msgid "Converter File Cache"
-msgstr "Lägg in figur"
+msgid "Converter Defi&nitions"
+msgstr "Mottagare:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:45
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:69
#, fuzzy
-msgid "&Enabled"
-msgstr "Långtabell"
+msgid "C&onverter:"
+msgstr "Centrerat|#C"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:65
-msgid "&Maximum Age (in days):"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:79
+#, fuzzy
+msgid "E&xtra flag:"
+msgstr "EPSfil|#P"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:83
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:109
#, fuzzy
-msgid "Converter Defi&nitions"
-msgstr "Mottagare:"
+msgid "&From format:"
+msgstr "Infälld|#n"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:115
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:141
+#, fuzzy
+msgid "&To format:"
+msgstr "Uppdatera|#Uu"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:175
#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:61
#, fuzzy
msgid "A&dd"
msgstr "Lägg till|#L"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:122
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:61
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:182
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:92
#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:61
#, fuzzy
msgid "&Modify"
msgstr "Medium|#M"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:137
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:197
#, fuzzy
msgid "Remo&ve"
msgstr "Omvänd sidföljd|#O"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:175
-#, fuzzy
-msgid "&From format:"
-msgstr "Infälld|#n"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:207
-#, fuzzy
-msgid "&To format:"
-msgstr "Uppdatera|#Uu"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:241
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:234
#, fuzzy
-msgid "E&xtra flag:"
-msgstr "EPSfil|#P"
+msgid "Converter File Cache"
+msgstr "Lägg in figur"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:264
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:254
#, fuzzy
-msgid "C&onverter:"
-msgstr "Centrerat|#C"
+msgid "&Enabled"
+msgstr "Långtabell"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:25
-#, fuzzy
-msgid "C&opiers"
-msgstr "Kopior"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:274
+msgid "&Maximum Age (in days):"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:132
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:132
#, fuzzy
msgid "&Format:"
msgstr "Infälld|#n"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:113
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:57
#, fuzzy
msgid "&Copier:"
msgstr "Kopior"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:67
+#, fuzzy
+msgid "C&opiers"
+msgstr "Kopior"
+
#: src/frontends/qt4/ui/PrefCygwinPathUi.ui:44
msgid ""
"Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style "
msgid "Te&X encoding:"
msgstr "Kodning:|#K"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:83 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:339
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:83 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:349
#, fuzzy
msgid "US letter"
msgstr "Vänster|#n"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:88 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:340
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:88 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:350
msgid "US legal"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:93 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:341
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:93 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:351
msgid "US executive"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:98 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:342
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:98 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:352
msgid "A3"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:103 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:343
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:103 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:353
msgid "A4"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:108 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:344
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:108 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:354
msgid "A5"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:113 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:347
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:113 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:357
msgid "B5"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:223
#, fuzzy
-msgid "Listings settings"
+msgid "Listing settings"
msgstr "Minisida|#M"
#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:42
msgid "DefSkip"
msgstr "Avstånd, stycken:|#d"
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:90 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:224
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:90 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:234
#, fuzzy
msgid "SmallSkip"
msgstr "Minst"
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:95 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:225
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:95 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:235
#, fuzzy
msgid "MedSkip"
msgstr "Medium"
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:100 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:226
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:100 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:236
msgid "BigSkip"
msgstr ""
msgid "Outer"
msgstr "Annat...|#A"
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:76
-#, fuzzy
-msgid "&Placement:"
-msgstr "Flytande objekt, placering:|#y"
-
#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:103
msgid "Units of width value"
msgstr ""
#: lib/layouts/ijmpd.layout:172 lib/layouts/llncs.layout:340
#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:133 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:112
#: lib/layouts/amsmaths.inc:276 lib/layouts/svjour.inc:397
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:475
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:485
#, fuzzy
msgid "Example"
msgstr "Exempel"
#: lib/layouts/simplecv.layout:140 lib/layouts/aguplus.inc:168
#: lib/layouts/aguplus.inc:170 lib/layouts/amsdefs.inc:229
#: lib/layouts/scrclass.inc:223 lib/layouts/stdstruct.inc:39
-#: lib/layouts/svjour.inc:326 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:573
+#: lib/layouts/svjour.inc:326 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:583
#, fuzzy
msgid "Bibliography"
msgstr "Referens"
#: lib/layouts/aastex.layout:115 lib/layouts/aastex.layout:408
#: lib/layouts/ijmpc.layout:335 lib/layouts/ijmpd.layout:346
#: lib/layouts/kluwer.layout:323 lib/layouts/kluwer.layout:336
-#: src/rowpainter.cpp:524
+#: src/rowpainter.cpp:532
#, fuzzy
msgid "Appendix"
msgstr "Öppnat insättning"
msgstr ""
#: lib/languages:28
+#, fuzzy
+msgid "Farsi"
+msgstr "Marginaler"
+
+#: lib/languages:29
msgid "Finnish"
msgstr ""
-#: lib/languages:30
+#: lib/languages:31
msgid "French"
msgstr ""
-#: lib/languages:31
+#: lib/languages:32
msgid "Galician"
msgstr ""
-#: lib/languages:34
+#: lib/languages:33
msgid "German"
msgstr ""
-#: lib/languages:35
+#: lib/languages:34
msgid "German (new spelling)"
msgstr ""
# Visas med grekiska tecken
-#: lib/languages:36 lib/ui/stdtoolbars.inc:436
+#: lib/languages:35 lib/ui/stdtoolbars.inc:436
msgid "Greek"
msgstr "Grek"
-#: lib/languages:37
+#: lib/languages:36
msgid "Hebrew"
msgstr ""
-#: lib/languages:39
+#: lib/languages:38
msgid "Irish"
msgstr ""
-#: lib/languages:40
+#: lib/languages:39
#, fuzzy
msgid "Italian"
msgstr "Kursiv"
-#: lib/languages:41
+#: lib/languages:40
msgid "Japanese"
msgstr ""
-#: lib/languages:42
+#: lib/languages:41
msgid "Kazakh"
msgstr ""
-#: lib/languages:44
+#: lib/languages:43
msgid "Korean"
msgstr ""
-#: lib/languages:46
+#: lib/languages:45
#, fuzzy
msgid "Lithuanian"
msgstr "Bredd"
-#: lib/languages:47
+#: lib/languages:46
#, fuzzy
msgid "Latvian"
msgstr "Citat"
-#: lib/languages:48
+#: lib/languages:47
msgid "Icelandic"
msgstr ""
-#: lib/languages:49
+#: lib/languages:48
msgid "Magyar"
msgstr ""
-#: lib/languages:50
+#: lib/languages:49
msgid "Norsk"
msgstr ""
-#: lib/languages:51
+#: lib/languages:50
msgid "Nynorsk"
msgstr ""
-#: lib/languages:52
+#: lib/languages:51
msgid "Polish"
msgstr ""
-#: lib/languages:53
+#: lib/languages:52
msgid "Portuguese"
msgstr ""
-#: lib/languages:54
+#: lib/languages:53
#, fuzzy
msgid "Romanian"
msgstr "Antikva"
-#: lib/languages:55
+#: lib/languages:54
msgid "Russian"
msgstr ""
-#: lib/languages:56
+#: lib/languages:55
msgid "Scottish"
msgstr ""
-#: lib/languages:57
+#: lib/languages:56
#, fuzzy
msgid "Serbian"
msgstr "Lägg in"
-#: lib/languages:58
+#: lib/languages:57
#, fuzzy
msgid "Serbo-Croatian"
msgstr "Citat"
-#: lib/languages:59
+#: lib/languages:58
msgid "Spanish"
msgstr ""
-#: lib/languages:60
+#: lib/languages:59
msgid "Slovak"
msgstr ""
-#: lib/languages:61
+#: lib/languages:60
msgid "Slovene"
msgstr ""
-#: lib/languages:62
+#: lib/languages:61
msgid "Swedish"
msgstr ""
-#: lib/languages:63
+#: lib/languages:62
msgid "Thai"
msgstr ""
-#: lib/languages:64
+#: lib/languages:63
msgid "Turkish"
msgstr ""
# Vad gör denna?
-#: lib/languages:65
+#: lib/languages:64
#, fuzzy
msgid "Ukrainian"
msgstr "Omvandla|#o"
-#: lib/languages:66
+#: lib/languages:65
#, fuzzy
msgid "Upper Sorbian"
msgstr "Lägg in"
-#: lib/languages:67
+#: lib/languages:66
msgid "Welsh"
msgstr ""
msgid "Floatflt Figure"
msgstr "Figur"
-#: lib/ui/classic.ui:310 lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:378
+#: lib/ui/classic.ui:310 lib/ui/stdmenus.inc:378
#, fuzzy
msgid "Table of Contents|C"
msgstr "Innehåll"
msgid "LaTeX Log|L"
msgstr "LaTeX Logg"
+#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:412
+msgid "Outline|O"
+msgstr ""
+
#: lib/ui/classic.ui:361
#, fuzzy
msgid "TeX Information|X"
msgid "Redo|R"
msgstr "Gör om"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:836
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:447
+#: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:826
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:461
msgid "Cut"
msgstr "Klipp"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:841
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:455
+#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:831
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:469
msgid "Copy"
msgstr "Kopiera"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:817
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1167 src/mathed/InsetMathNest.cpp:426
+#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:807
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1167 src/mathed/InsetMathNest.cpp:440
msgid "Paste"
msgstr "Klistra in"
msgid "TeX Code|X"
msgstr "LaTeX|#T"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:314 src/insets/InsetInclude.cpp:343
+#: lib/ui/stdmenus.inc:314 src/insets/InsetInclude.cpp:350
#, fuzzy
msgid "Program Listing"
msgstr "LyX Versionskontroll: Första beskrivning"
msgid "Change Tracking|C"
msgstr "Språk"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:412
-#, fuzzy
-msgid "Table of Contents|T"
-msgstr "Innehåll"
-
#: lib/ui/stdmenus.inc:413
msgid "Start Appendix Here|A"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:415
-msgid "Compressed|o"
+msgid "Compressed|m"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:416
msgid "Check spelling"
msgstr "Prova TeX med ChkTeX"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:763
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:771
msgid "Undo"
msgstr "Ångra"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:773
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:781
msgid "Redo"
msgstr "Gör om"
msgid "Insert graphics"
msgstr "Lägg in märke"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:77
+#, fuzzy
+msgid "Insert table"
+msgstr "Lägg in tabell"
+
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79
#, fuzzy
-msgid "Toggle Table of Contents"
-msgstr "Innehåll"
+msgid "Toggle Outline"
+msgstr "Namnstil av/på"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:80
#, fuzzy
msgstr "Matematikpanel"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:200 lib/ui/stdtoolbars.inc:283
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:567
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:577
#, fuzzy
msgid "Fonts"
msgstr "Tecken: "
msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown."
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:462 src/Text.cpp:293
+#: src/Buffer.cpp:463 src/Text.cpp:293
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
msgstr "Okänd operation"
-#: src/Buffer.cpp:466 src/Buffer.cpp:473 src/Buffer.cpp:493
+#: src/Buffer.cpp:467 src/Buffer.cpp:474 src/Buffer.cpp:494
#, fuzzy
msgid "Document header error"
msgstr "LaTeX-fel"
-#: src/Buffer.cpp:472
+#: src/Buffer.cpp:473
msgid "\\begin_header is missing"
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:492
+#: src/Buffer.cpp:493
msgid "\\begin_document is missing"
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:503
+#: src/Buffer.cpp:504
#, fuzzy
msgid "Can't load document class"
msgstr "Kan inte ladda textklassen "
-#: src/Buffer.cpp:504
+#: src/Buffer.cpp:505
#, c-format
msgid ""
"Using the default document class, because the class %1$s could not be loaded."
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:515 src/Buffer.cpp:521 src/BufferView.cpp:899
-#: src/BufferView.cpp:905
+#: src/Buffer.cpp:516 src/Buffer.cpp:522 src/BufferView.cpp:907
+#: src/BufferView.cpp:913
msgid "Changes not shown in LaTeX output"
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:516 src/BufferView.cpp:900
+#: src/Buffer.cpp:517 src/BufferView.cpp:908
msgid ""
"Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor "
"xcolor/soul are installed.\n"
"LaTeX preamble."
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:522 src/BufferView.cpp:906
+#: src/Buffer.cpp:523 src/BufferView.cpp:914
msgid ""
"Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because "
"xcolor and soul are not installed.\n"
"LaTeX preamble."
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:657 src/Buffer.cpp:666
+#: src/Buffer.cpp:658 src/Buffer.cpp:667
#, fuzzy
msgid "Document could not be read"
msgstr "Dokumentstil satt"
-#: src/Buffer.cpp:658 src/Buffer.cpp:667
+#: src/Buffer.cpp:659 src/Buffer.cpp:668
#, fuzzy, c-format
msgid "%1$s could not be read."
msgstr " stycken gick inte att konvertera"
-#: src/Buffer.cpp:675 src/Buffer.cpp:747
+#: src/Buffer.cpp:676 src/Buffer.cpp:748
#, fuzzy
msgid "Document format failure"
msgstr "Dokumentet"
-#: src/Buffer.cpp:676
+#: src/Buffer.cpp:677
#, fuzzy, c-format
msgid "%1$s is not a LyX document."
msgstr "Kunde inte öppna dokumentet"
-#: src/Buffer.cpp:700
+#: src/Buffer.cpp:701
#, fuzzy
msgid "Conversion failed"
msgstr "Konverteringsfel!"
-#: src/Buffer.cpp:701
+#: src/Buffer.cpp:702
#, c-format
msgid ""
"%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting "
"it could not be created."
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:710
+#: src/Buffer.cpp:711
#, fuzzy
msgid "Conversion script not found"
msgstr "Inga varningar."
-#: src/Buffer.cpp:711
+#: src/Buffer.cpp:712
#, c-format
msgid ""
"%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx "
"could not be found."
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:732
+#: src/Buffer.cpp:733
#, fuzzy
msgid "Conversion script failed"
msgstr "Konverteringsfel!"
-#: src/Buffer.cpp:733
+#: src/Buffer.cpp:734
#, c-format
msgid ""
"%1$s is from a different version of LyX, but the lyx2lyx script failed to "
"convert it."
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:748
+#: src/Buffer.cpp:749
#, c-format
msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted."
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:784
+#: src/Buffer.cpp:785
#, fuzzy
msgid "Backup failure"
msgstr "Brödstil"
-#: src/Buffer.cpp:785
+#: src/Buffer.cpp:786
#, c-format
msgid ""
"Cannot create backup file %1$s.\n"
"Please check whether the directory exists and is writeable."
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:918
+#: src/Buffer.cpp:919
#, fuzzy
msgid "Encoding error"
msgstr "Kodning:|#K"
-#: src/Buffer.cpp:919
+#: src/Buffer.cpp:920
msgid ""
"Some characters of your document are probably not representable in the "
"chosen encoding.\n"
"Changing the document encoding to utf8 could help."
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:1197
+#: src/Buffer.cpp:1198
msgid "Running chktex..."
msgstr "Chktex körs..."
-#: src/Buffer.cpp:1210
+#: src/Buffer.cpp:1211
msgid "chktex failure"
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:1211
+#: src/Buffer.cpp:1212
#, fuzzy
msgid "Could not run chktex successfully."
msgstr "Chktex kört utan klagomål"
+#: src/Buffer.cpp:1743
+#, fuzzy
+msgid "Preview source code"
+msgstr "Omvänd sidföljd|#O"
+
+#: src/Buffer.cpp:1754
+#, c-format
+msgid "Preview source code for paragraph %1$s"
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:1758
+#, c-format
+msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s"
+msgstr ""
+
#: src/BufferList.cpp:110 src/BufferList.cpp:218
#, c-format
msgid ""
msgid "LyX will not be able to produce output."
msgstr ""
-#: src/BufferView.cpp:234
+#: src/BufferView.cpp:242
#, c-format
msgid ""
"The document %1$s is already loaded.\n"
"Do you want to revert to the saved version?"
msgstr ""
-#: src/BufferView.cpp:237 src/LyXFunc.cpp:912
+#: src/BufferView.cpp:245 src/LyXFunc.cpp:912
#, fuzzy
msgid "Revert to saved document?"
msgstr "Tillbaka till senast sparade"
-#: src/BufferView.cpp:238 src/LyXFunc.cpp:913 src/LyXVC.cpp:175
+#: src/BufferView.cpp:246 src/LyXFunc.cpp:913 src/LyXVC.cpp:175
#, fuzzy
msgid "&Revert"
msgstr "Registrera"
-#: src/BufferView.cpp:238
+#: src/BufferView.cpp:246
#, fuzzy
msgid "&Switch to document"
msgstr "Markera till slutet av dokumentet"
-#: src/BufferView.cpp:260
+#: src/BufferView.cpp:268
#, c-format
msgid ""
"The document %1$s does not yet exist.\n"
"Do you want to create a new document?"
msgstr ""
-#: src/BufferView.cpp:263
+#: src/BufferView.cpp:271
#, fuzzy
msgid "Create new document?"
msgstr "Skapa nytt dokument med detta namn?"
-#: src/BufferView.cpp:264
+#: src/BufferView.cpp:272
#, fuzzy
msgid "&Create"
msgstr "Lutande"
-#: src/BufferView.cpp:570
+#: src/BufferView.cpp:578
#, fuzzy
msgid "Save bookmark"
msgstr "Botten|#B"
-#: src/BufferView.cpp:766
+#: src/BufferView.cpp:774
#, fuzzy
msgid "No further undo information"
msgstr "Inget mer att ångra"
-#: src/BufferView.cpp:776
+#: src/BufferView.cpp:784
msgid "No further redo information"
msgstr "Inget mer att göra om"
-#: src/BufferView.cpp:953
+#: src/BufferView.cpp:961
msgid "Mark off"
msgstr "Märke av"
-#: src/BufferView.cpp:960
+#: src/BufferView.cpp:968
msgid "Mark on"
msgstr "Märke på"
-#: src/BufferView.cpp:967
+#: src/BufferView.cpp:975
msgid "Mark removed"
msgstr "Märke borttaget"
-#: src/BufferView.cpp:970
+#: src/BufferView.cpp:978
msgid "Mark set"
msgstr "Märke satt"
-#: src/BufferView.cpp:1016
+#: src/BufferView.cpp:1024
#, fuzzy, c-format
msgid "%1$d words in selection."
msgstr "Ett fel funnet"
-#: src/BufferView.cpp:1019
+#: src/BufferView.cpp:1027
#, fuzzy, c-format
msgid "%1$d words in document."
msgstr "Kunde inte öppna dokumentet"
-#: src/BufferView.cpp:1024
+#: src/BufferView.cpp:1032
#, fuzzy
msgid "One word in selection."
msgstr "Ett fel funnet"
-#: src/BufferView.cpp:1026
+#: src/BufferView.cpp:1034
#, fuzzy
msgid "One word in document."
msgstr "Öppnar underdokument "
# Antal kopior
-#: src/BufferView.cpp:1029
+#: src/BufferView.cpp:1037
#, fuzzy
msgid "Count words"
msgstr "Antal:"
-#: src/BufferView.cpp:1608
+#: src/BufferView.cpp:1617
#, fuzzy
msgid "Select LyX document to insert"
msgstr "Välj dokument som skall läsas in"
-#: src/BufferView.cpp:1610 src/LyXFunc.cpp:1891 src/LyXFunc.cpp:1930
-#: src/LyXFunc.cpp:2003 src/callback.cpp:136
+#: src/BufferView.cpp:1619 src/LyXFunc.cpp:1893 src/LyXFunc.cpp:1932
+#: src/LyXFunc.cpp:2005 src/callback.cpp:136
#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:52
#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:64
#: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:169
msgid "Documents|#o#O"
msgstr "Dokument"
-#: src/BufferView.cpp:1611 src/LyXFunc.cpp:1931 src/LyXFunc.cpp:2004
+#: src/BufferView.cpp:1620 src/LyXFunc.cpp:1933 src/LyXFunc.cpp:2006
#, fuzzy
msgid "Examples|#E#e"
msgstr "Exempel"
-#: src/BufferView.cpp:1615 src/LyXFunc.cpp:1896 src/LyXFunc.cpp:1935
+#: src/BufferView.cpp:1624 src/LyXFunc.cpp:1898 src/LyXFunc.cpp:1937
#: src/callback.cpp:142
#, fuzzy
msgid "LyX Documents (*.lyx)"
msgstr "Dokumentet"
-#: src/BufferView.cpp:1627 src/LyXFunc.cpp:1945 src/LyXFunc.cpp:2025
-#: src/LyXFunc.cpp:2039 src/LyXFunc.cpp:2055
+#: src/BufferView.cpp:1636 src/LyXFunc.cpp:1947 src/LyXFunc.cpp:2027
+#: src/LyXFunc.cpp:2041 src/LyXFunc.cpp:2057
msgid "Canceled."
msgstr "Avbrutet."
-#: src/BufferView.cpp:1638
+#: src/BufferView.cpp:1647
#, fuzzy, c-format
msgid "Inserting document %1$s..."
msgstr "Läser in dokumentet"
-#: src/BufferView.cpp:1649
+#: src/BufferView.cpp:1658
#, fuzzy, c-format
msgid "Document %1$s inserted."
msgstr "Dokumentet omdöpt till: '"
-#: src/BufferView.cpp:1651
+#: src/BufferView.cpp:1660
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not insert document %1$s"
msgstr "Kunde inte läsa in dokumentet"
msgid "Over-write file?"
msgstr "Skrivmaskin"
-#: src/Exporter.cpp:87 src/LyXFunc.cpp:1079 src/LyXFunc.cpp:2052
+#: src/Exporter.cpp:87 src/LyXFunc.cpp:1079 src/LyXFunc.cpp:2054
#: src/callback.cpp:170
#, fuzzy
msgid "&Over-write"
msgid "Exiting."
msgstr "Avsluta"
-#: src/LyXFunc.cpp:1120 src/Text3.cpp:1314
+#: src/LyXFunc.cpp:1120 src/Text3.cpp:1305
msgid "Missing argument"
msgstr "Argument saknas"
msgid "Opening help file %1$s..."
msgstr "Öppnar hjälpfil"
-#: src/LyXFunc.cpp:1416
+#: src/LyXFunc.cpp:1426
#, fuzzy, c-format
msgid "Opening child document %1$s..."
msgstr "Vill du öppna dokumentet?"
-#: src/LyXFunc.cpp:1503
+#: src/LyXFunc.cpp:1429
+#, fuzzy
+msgid "Document not loaded."
+msgstr "Dokumentstil satt"
+
+#: src/LyXFunc.cpp:1505
msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
msgstr ""
-#: src/LyXFunc.cpp:1514
+#: src/LyXFunc.cpp:1516
#, c-format
msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
msgstr ""
-#: src/LyXFunc.cpp:1628
+#: src/LyXFunc.cpp:1630
#, fuzzy, c-format
msgid "Document defaults saved in %1$s"
msgstr "Dokumentstil satt"
-#: src/LyXFunc.cpp:1631
+#: src/LyXFunc.cpp:1633
#, fuzzy
msgid "Unable to save document defaults"
msgstr "Pappersstil satt"
-#: src/LyXFunc.cpp:1687
+#: src/LyXFunc.cpp:1689
msgid "Converting document to new document class..."
msgstr "Konverterar dokument till ny dokumentklass..."
-#: src/LyXFunc.cpp:1889
+#: src/LyXFunc.cpp:1891
#, fuzzy
msgid "Select template file"
msgstr "Markera nästa rad"
-#: src/LyXFunc.cpp:1892 src/callback.cpp:137
+#: src/LyXFunc.cpp:1894 src/callback.cpp:137
#, fuzzy
msgid "Templates|#T#t"
msgstr "Mallar"
-#: src/LyXFunc.cpp:1928
+#: src/LyXFunc.cpp:1930
#, fuzzy
msgid "Select document to open"
msgstr "Välj dokument som skall öppnas"
-#: src/LyXFunc.cpp:1967
+#: src/LyXFunc.cpp:1969
#, fuzzy, c-format
msgid "Opening document %1$s..."
msgstr "Vill du öppna dokumentet?"
-#: src/LyXFunc.cpp:1971
+#: src/LyXFunc.cpp:1973
#, fuzzy, c-format
msgid "Document %1$s opened."
msgstr "Inga dokument öppnade!%t"
-#: src/LyXFunc.cpp:1973
+#: src/LyXFunc.cpp:1975
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not open document %1$s"
msgstr "Kunde inte öppna dokumentet"
-#: src/LyXFunc.cpp:1998
+#: src/LyXFunc.cpp:2000
#, fuzzy, c-format
msgid "Select %1$s file to import"
msgstr "Välj dokument som skall läsas in"
-#: src/LyXFunc.cpp:2049 src/callback.cpp:167
+#: src/LyXFunc.cpp:2051 src/callback.cpp:167
#, c-format
msgid ""
"The document %1$s already exists.\n"
"Do you want to over-write that document?"
msgstr ""
-#: src/LyXFunc.cpp:2051 src/callback.cpp:169
+#: src/LyXFunc.cpp:2053 src/callback.cpp:169
#, fuzzy
msgid "Over-write document?"
msgstr "Spara dokumentet?"
-#: src/LyXFunc.cpp:2122
+#: src/LyXFunc.cpp:2124
msgid "Welcome to LyX!"
msgstr "Välkommen till LyX!"
#: src/MenuBackend.cpp:463 src/MenuBackend.cpp:500 src/MenuBackend.cpp:572
#: src/MenuBackend.cpp:594 src/MenuBackend.cpp:617 src/MenuBackend.cpp:703
+#: src/MenuBackend.cpp:813
#, fuzzy
-msgid "No Documents Open!"
+msgid "No Document Open!"
msgstr "Inga dokument öppnade!%t"
#: src/MenuBackend.cpp:540
msgid " (auto)"
msgstr "Brödstil"
-#: src/Paragraph.cpp:1581 src/frontends/qt4/QParagraph.cpp:237
+#: src/MenuBackend.cpp:821
+#, fuzzy
+msgid "No Branch in Document!"
+msgstr "Dokumentet"
+
+#: src/Paragraph.cpp:1588 src/frontends/qt4/QParagraph.cpp:237
msgid "Senseless with this layout!"
msgstr "Meningslöst för detta slag av stycke!"
msgid "Unknown token"
msgstr "Okänd operation"
-#: src/Text.cpp:726
+#: src/Text.cpp:727
#, fuzzy
msgid ""
"You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
"Du kan inte mata in ett mellanslag i början på ett stycke. Läs "
"Nybörjarkursen."
-#: src/Text.cpp:737
+#: src/Text.cpp:738
#, fuzzy
msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
msgstr "Du kan inte mata in två mellanslag i rad sådär. Läs Nybörjarkursen."
-#: src/Text.cpp:1739
+#: src/Text.cpp:1740
#, fuzzy
msgid "[Change Tracking] "
msgstr "Språk"
-#: src/Text.cpp:1745
+#: src/Text.cpp:1746
#, fuzzy
msgid "Change: "
msgstr "Sidor:"
-#: src/Text.cpp:1749
+#: src/Text.cpp:1750
#, fuzzy
msgid " at "
msgstr " av "
-#: src/Text.cpp:1759
+#: src/Text.cpp:1760
#, fuzzy, c-format
msgid "Font: %1$s"
msgstr "Tecken: "
-#: src/Text.cpp:1764
+#: src/Text.cpp:1765
#, fuzzy, c-format
msgid ", Depth: %1$d"
msgstr ", Djup: "
-#: src/Text.cpp:1770
+#: src/Text.cpp:1771
#, fuzzy
msgid ", Spacing: "
msgstr "Mellanrum"
-#: src/Text.cpp:1776 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:233
+#: src/Text.cpp:1777 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:243
msgid "OneHalf"
msgstr ""
-#: src/Text.cpp:1782
+#: src/Text.cpp:1783
#, fuzzy
msgid "Other ("
msgstr "Annat...|#A"
-#: src/Text.cpp:1791
+#: src/Text.cpp:1792
#, fuzzy
msgid ", Inset: "
msgstr ", Djup: "
-#: src/Text.cpp:1792
+#: src/Text.cpp:1793
#, fuzzy
msgid ", Paragraph: "
msgstr "Styckesstil satt"
-#: src/Text.cpp:1793
+#: src/Text.cpp:1794
#, fuzzy
msgid ", Id: "
msgstr ", Djup: "
-#: src/Text.cpp:1794
+#: src/Text.cpp:1795
#, fuzzy
msgid ", Position: "
msgstr " val: "
-#: src/Text.cpp:1800
+#: src/Text.cpp:1801
msgid ", Char: 0x"
msgstr ""
-#: src/Text.cpp:1802
+#: src/Text.cpp:1803
msgid ", Boundary: "
msgstr ""
-#: src/Text2.cpp:588
+#: src/Text2.cpp:583
#, fuzzy
msgid "No font change defined."
msgstr "Gå till näste fel"
-#: src/Text2.cpp:629
+#: src/Text2.cpp:624
#, fuzzy
msgid "Nothing to index!"
msgstr "Ingenting att göra"
-#: src/Text2.cpp:631
+#: src/Text2.cpp:626
#, fuzzy
msgid "Cannot index more than one paragraph!"
msgstr "En tabellcell kan bara innehålla högst ett stycke!"
-#: src/Text3.cpp:185 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1338
+#: src/Text3.cpp:185 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1336
msgid "Math editor mode"
msgstr "Matematikläge"
-#: src/Text3.cpp:722
+#: src/Text3.cpp:712
#, fuzzy
msgid "Unknown spacing argument: "
msgstr "Argument saknas"
-#: src/Text3.cpp:895
+#: src/Text3.cpp:885
msgid "Layout "
msgstr "Stil "
-#: src/Text3.cpp:896
+#: src/Text3.cpp:886
msgid " not known"
msgstr " okänd"
-#: src/Text3.cpp:1420 src/Text3.cpp:1432
+#: src/Text3.cpp:1411 src/Text3.cpp:1423
#, fuzzy
msgid "Character set"
msgstr "Teckenkodning:|#T"
-#: src/Text3.cpp:1566
+#: src/Text3.cpp:1547
msgid "Paragraph layout set"
msgstr "Styckesstil satt"
msgid "RowPainter profiling"
msgstr ""
-#: src/frontends/LyXView.cpp:425
+#: src/frontends/LyXView.cpp:432
#, fuzzy
msgid " (changed)"
msgstr " (Ändrad)"
-#: src/frontends/LyXView.cpp:429
+#: src/frontends/LyXView.cpp:436
msgid " (read only)"
msgstr " (Skrivskyddad)"
-#: src/frontends/WorkArea.cpp:242
+#: src/frontends/WorkArea.cpp:244
msgid "Formatting document..."
msgstr "Formaterar dokument..."
msgid "LaTeX Source"
msgstr "LaTeX-fel"
-#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:309
+#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:311 src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:314
#, fuzzy
-msgid "Toc"
-msgstr "Topp:|#T"
+msgid "Outline"
+msgstr "Annat...|#A"
#: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:162
#, fuzzy
msgid "LyX"
msgstr "Skriv ut"
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:477
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:487
#, fuzzy
msgid "unknown version"
msgstr "Okänd operation"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/QBranches.cpp:73 src/frontends/qt4/QBranches.cpp:145
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:817
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:839
msgid "Yes"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/QBranches.cpp:73 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:816
+#: src/frontends/qt4/QBranches.cpp:73 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:838
#, fuzzy
msgid "No"
msgstr "Namn "
msgid "Variable"
msgstr "Tabell inlagd"
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:71
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:77
msgid "Computer Modern Roman"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:71
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:77
msgid "Latin Modern Roman"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:72
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:78
msgid "AE (Almost European)"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:72
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:78
#, fuzzy
msgid "Times Roman"
msgstr "Antikva"
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:72
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:78
#, fuzzy
msgid "Palatino"
msgstr "Ersätt"
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:72
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:78
msgid "Bitstream Charter"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:73
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:79
msgid "New Century Schoolbook"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:73
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:79
#, fuzzy
msgid "Bookman"
msgstr "Antikva"
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:73
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:79
msgid "Utopia"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:73
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:79
#, fuzzy
msgid "Bera Serif"
msgstr "Linjärer"
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:74
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:80
msgid "Concrete Roman"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:74
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:80
msgid "Zapf Chancery"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:82
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:88
msgid "Computer Modern Sans"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:82
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:88
msgid "Latin Modern Sans"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:83
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:89
msgid "Helvetica"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:83
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:89
msgid "Avant Garde"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:83
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:89
msgid "Bera Sans"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:83
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:89
#, fuzzy
msgid "CM Bright"
msgstr "Rak"
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:92
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:98
msgid "Computer Modern Typewriter"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:93
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:99
#, fuzzy
msgid "Latin Modern Typewriter"
msgstr "Skrivmaskin"
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:93
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:99
#, fuzzy
msgid "Courier"
msgstr "Kopior"
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:93
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:99
msgid "Bera Mono"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:93
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:99
msgid "LuxiMono"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:94
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:100
#, fuzzy
msgid "CM Typewriter Light"
msgstr "Skrivmaskin"
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:218 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:621
-#: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:95 src/frontends/qt4/QInclude.cpp:211
-#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:327 src/frontends/qt4/QListings.cpp:409
-#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:441
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:228 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:631
msgid ""
"Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:227
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:237
#, fuzzy
msgid "Length"
msgstr "Mått|#t"
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:272 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:278
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:284
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:282 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:288
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:294
msgid " (not installed)"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:288 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:325
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:726
-#, fuzzy
-msgid "default"
-msgstr "Brödstil"
-
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:289
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:299
msgid "10"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:290
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:300
msgid "11"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:291
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:301
msgid "12"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:326
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:336
#, fuzzy
msgid "empty"
msgstr ", Djup: "
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:327 src/frontends/qt4/QListings.cpp:140
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:337
#, fuzzy
msgid "plain"
msgstr "Mellanrum"
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:328
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:338
#, fuzzy
msgid "headings"
msgstr "Mappning av tangentbord"
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:329
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:339
msgid "fancy"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:345
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:355
msgid "B3"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:346
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:356
msgid "B4"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:449
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:459
#, fuzzy
msgid "LaTeX default"
msgstr "LaTeX Logg"
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:455
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:465
#, fuzzy
msgid "``text''"
msgstr "Lutande"
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:456
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:466
#, fuzzy
msgid "''text''"
msgstr "Lutande"
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:457
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:467
#, fuzzy
msgid ",,text``"
msgstr "Lutande"
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:458
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:468
#, fuzzy
msgid ",,text''"
msgstr "Lutande"
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:459
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:469
#, fuzzy
msgid "<<text>>"
msgstr "Lutande"
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:460
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:470
#, fuzzy
msgid ">>text<<"
msgstr "Lutande"
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:476
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:486
#, fuzzy
msgid "Numbered"
msgstr "Nummer"
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:477
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:487
msgid "Appears in TOC"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:497
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:507
msgid "Author-year"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:498
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:508
#, fuzzy
msgid "Numerical"
msgstr "Nummer"
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:540
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:550
#, fuzzy, c-format
msgid "Unavailable: %1$s"
msgstr "Lägg in hänvisning"
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:566 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:579
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:576 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:589
#, fuzzy
msgid "Document Class"
msgstr "Dokumentet omdöpt till: '"
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:568
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:578
#, fuzzy
msgid "Text Layout"
msgstr "Stil "
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:569
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:579
#, fuzzy
msgid "Page Layout"
msgstr "Extra styckesstil"
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:570
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:580
#, fuzzy
msgid "Page Margins"
msgstr "Marginaler"
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:572
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:582
#, fuzzy
msgid "Numbering & TOC"
msgstr "Nummer"
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:574
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:584
#, fuzzy
msgid "Math Options"
msgstr "Extra val"
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:575
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:585
#, fuzzy
msgid "Float Placement"
msgstr "Flytande objekt, placering:|#y"
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:576
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:586
#, fuzzy
msgid "Bullets"
msgstr "Bombdjup"
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:577
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:587
#, fuzzy
msgid "Branches"
msgstr "Referens"
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:578 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:590
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:588 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:600
#, fuzzy
msgid "LaTeX Preamble"
msgstr "LaTeX Preamble"
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:1368
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:1393
#, fuzzy
msgid "Document Settings"
msgstr "Dokument"
msgid "Graphics"
msgstr "Fil|#F"
-#: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:172
+#: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:95 src/frontends/qt4/QInclude.cpp:216
+#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:328 src/frontends/qt4/QListings.cpp:410
+#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:442
+msgid ""
+"Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:177
#, fuzzy
msgid "Child Document"
msgstr "Dokumentet"
-#: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:251
+#: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:256
msgid "caption parameter is not quoted with braces"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:258
+#: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:263
msgid "label parameter is not quoted with braces"
msgstr ""
msgid "No language"
msgstr "Språk"
-#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:138
-#, fuzzy
-msgid "common"
-msgstr "Kommentar:"
-
-#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:141
-msgid "primitive"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:371
+#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:372
#, fuzzy
msgid "No dialect"
msgstr " (Ändrad)"
-#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:396
+#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:397
#, fuzzy
-msgid "Program Listings Settings"
+msgid "Program Listing Settings"
msgstr "Minisida|#M"
#: src/frontends/qt4/QMathMatrixDialog.cpp:46
msgid "LyX: %1$s"
msgstr "Skriv ut"
-#: src/insets/Inset.cpp:260
+#: src/insets/Inset.cpp:255
msgid "Opened inset"
msgstr "Öppnat insättning"
msgid "footnote"
msgstr "Lägg in fotnot"
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:473 src/insets/InsetInclude.cpp:497
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:473 src/insets/InsetInclude.cpp:517
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Could not copy the file\n"
msgid "Horizontal Fill"
msgstr "Justera horisontellt|#h"
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:331
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:338
msgid "Verbatim Input"
msgstr "Lägg in Verbatim"
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:334
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:341
#, fuzzy
msgid "Verbatim Input*"
msgstr "Lägg in Verbatim"
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:341
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:348
#, fuzzy
msgid "Program Listing "
msgstr "LyX Versionskontroll: Första beskrivning"
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:424 src/insets/InsetInclude.cpp:590
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:436 src/insets/InsetInclude.cpp:610
msgid "Recursive input"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:425 src/insets/InsetInclude.cpp:591
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:437 src/insets/InsetInclude.cpp:611
#, c-format
msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion."
msgstr ""
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:460
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:479
#, c-format
msgid ""
"Included file `%1$s'\n"
"while parent file has textclass `%3$s'."
msgstr ""
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:466
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:485
msgid "Different textclasses"
msgstr ""
msgid "Index"
msgstr "Sakord"
-#: src/insets/InsetListings.cpp:124
+#: src/insets/InsetListings.cpp:127
#, fuzzy
-msgid "Opened Listings Inset"
+msgid "Opened Listing Inset"
msgstr "Öppnat insättning"
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:109
-msgid ""
-"Use \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily or something like that"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:129
+msgid "A value is expected."
msgstr ""
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:110
-msgid ""
-"none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox or subset of "
-"trblTRBL"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:132
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:145
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:158
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:171
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:198
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:231
+msgid "Unbalanced braces!"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:112
-msgid ""
-"Enter four letters (either t = round or f = square) for top right, bottom "
-"right, bottom left and top left corner."
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:140
+msgid "Please specify true or false."
msgstr ""
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:113
-msgid "Enter something like \\color{white}"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:143
+msgid "Only true or false is allowed."
msgstr ""
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:128
-msgid "Expect a number with an optional * before it"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:153
+msgid "Please specify an integer value."
msgstr ""
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:170
-msgid "auto, last or a number"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:156
+msgid "An integer is expected."
msgstr ""
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:175
-msgid ""
-"This parameter should not be entered here. Please use caption editbox "
-"(Include dialog) or insert->caption (listings inset)"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:166
+msgid "Please specify a LaTeX length expression."
msgstr ""
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:178
-msgid ""
-"This parameter should not be entered here. Please use label editbox (Include "
-"dialog) or insert->caption (listings inset)"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:169
+msgid "Invalid LaTeX length expression."
msgstr ""
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:282
-msgid "Invalid (empty) listings param name."
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:179
+#, c-format
+msgid "Please specify one of %1$s."
msgstr ""
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:293
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:213
#, c-format
-msgid "Available listings parameters are %1$s"
+msgid "Try one of %1$s."
msgstr ""
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:316
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown listings param name: %1$s"
-msgstr "Argument saknas"
-
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:319
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:215
#, c-format
-msgid "Parameters starting with '%1$s': %2$s"
+msgid "I guess you mean %1$s."
msgstr ""
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:343
-msgid "A value is expected"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:223
+#, c-format
+msgid "Please specify one or more of '%1$s'."
msgstr ""
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:346
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:359
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:373
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:387
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:414
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:450
-msgid "Unbalanced braces!"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:228
+#, c-format
+msgid "Should be composed of one or more of %1$s."
msgstr ""
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:353
-msgid "Please specify true or false"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:294
+msgid ""
+"Use \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily or something like that"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:356
-#, c-format
-msgid "Only true or false is allowed for parameter %1$s"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:296
+msgid ""
+"none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox or subset of "
+"trblTRBL"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:367
-msgid "Please specify an integer value"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:298
+msgid ""
+"Enter four letters (either t = round or f = square) for top right, bottom "
+"right, bottom left and top left corner."
msgstr ""
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:370
-#, c-format
-msgid "An integer is expected for parameter %1$s"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:301
+msgid "Enter something like \\color{white}"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:381
-msgid "Please specify a latex length expression"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:327
+msgid "Expect a number with an optional * before it"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:384
-#, c-format
-msgid "Invalid latex length expression for parameter %1$s"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:411
+msgid "auto, last or a number"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:395
-#, c-format
-msgid "Please specify one of %1$s"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:421
+msgid ""
+"This parameter should not be entered here. Please use the caption edit box "
+"(when using the child document dialog) or menu Insert->Caption (when "
+"defining a listing inset)"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:429
-#, c-format
-msgid "Try one of %1$s"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:427
+msgid ""
+"This parameter should not be entered here. Please use the label edit box "
+"(when using the child document dialog) or menu Insert->Label (when defining "
+"a listing inset)"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:432
-#, c-format
-msgid "I guess you mean %1$s"
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:599
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Parameter %1$s: "
+msgstr "Makro: "
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:441
-#, c-format
-msgid "Please specify one or more of '%1$s'"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:607
+msgid "Invalid (empty) listing parameter name."
msgstr ""
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:447
-#, c-format
-msgid "Parameter %1$s should be composed of one or more of %2$s"
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:611
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Available listing parameters are %1$s"
+msgstr "Argument saknas"
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:502
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:629
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown listing parameter name: %1$s"
+msgstr "Argument saknas"
+
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:632
#, c-format
-msgid "Parameter %1$s has already been defined"
+msgid "Parameters starting with '%1$s': %2$s"
msgstr ""
#: src/insets/InsetMarginal.cpp:34 src/insets/InsetMarginal.cpp:41
msgid "Unknown TOC type"
msgstr "Okänd operation"
-#: src/insets/InsetTabular.cpp:3143
+#: src/insets/InsetTabular.cpp:3148
#, fuzzy
msgid "Opened table"
msgstr "Öppnar hjälpfil"
-#: src/insets/InsetTabular.cpp:4313
+#: src/insets/InsetTabular.cpp:4320
#, fuzzy
msgid "Error setting multicolumn"
msgstr "Multikolumn|#M"
-#: src/insets/InsetTabular.cpp:4314
+#: src/insets/InsetTabular.cpp:4321
msgid "You cannot set multicolumn vertically."
msgstr ""
-#: src/insets/InsetText.cpp:236
+#: src/insets/InsetText.cpp:237
#, fuzzy
msgid "Opened Text Inset"
msgstr "Öppnat insättning"
msgid " strings have been replaced."
msgstr "Systemet har blivit omkonfigurerat."
-#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:112 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1249
+#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:112 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1247
#: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:75
#, c-format
msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
msgstr ""
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1088 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1097
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1086 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1095
#, fuzzy
msgid "No number"
msgstr "Nummer"
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1088 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1097
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1086 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1095
#, fuzzy
msgid "Number"
msgstr "Nummer"
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1222
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1220
#, c-format
msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
msgstr ""
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1232
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1230
#, c-format
msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
msgstr ""
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1242
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1240
#, c-format
msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
msgstr ""
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:853
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:854
msgid "create new math text environment ($...$)"
msgstr ""
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:856
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:857
msgid "entered math text mode (textrm)"
msgstr ""
msgid "Unknown user"
msgstr "Okänd operation"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Placement:"
+#~ msgstr "Flytande objekt, placering:|#y"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "default"
+#~ msgstr "Brödstil"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "common"
+#~ msgstr "Kommentar:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Listings"
+#~ msgstr "Linje"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Toggle Table of Contents"
+#~ msgstr "Innehåll"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Toc"
+#~ msgstr "Topp:|#T"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Table of Contents|T"
+#~ msgstr "Innehåll"
+
#, fuzzy
#~ msgid "OK"
#~ msgstr "OK"
#~ msgid "TeX Code:"
#~ msgstr "LaTeX|#T"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Select a page of symbols"
-#~ msgstr "Markera nästa rad"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Insert spacing"
#~ msgstr "Mellanrum"
#~ msgid "Math Panel|P"
#~ msgstr "Matematikpanel"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Insert table"
-#~ msgstr "Lägg in tabell"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Show math panel"
#~ msgstr "Matematikpanel"