]> git.lyx.org Git - lyx.git/blobdiff - po/sr.po
* sk.po
[lyx.git] / po / sr.po
index d49e96eebe95b8b1dd36bba62e900844fbca772d..58957662b575f6dd52b6772311220376bb3039f7 100644 (file)
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -5,1781 +5,1357 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LyX 1.6.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-22 11:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-11-15 12:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-27 08:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-21 20:54+0100\n"
 "Last-Translator: Zoran T. Filipović <zoran.filipovic@yahoo.com>\n"
 "Language-Team: LyX team <lyx-docs@lists.lyx.org>\n"
+"Language: sr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Poedit-Language: English\n"
+"X-Poedit-Language: Serbian (Latin)\n"
+"X-Poedit-Country: Serbia\n"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:32
-msgid "Version"
-msgstr "Verzija"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:50
-msgid "Version goes here"
-msgstr "Verzija ide ovde"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:64
-msgid "Credits"
-msgstr "Kredit"
+#: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:60
+msgid "&List in Table of Contents"
+msgstr "Spisak u sadržaj"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:80
-#: lib/layouts/apa.layout:198
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:81
-msgid "Copyright"
-msgstr "Copyright"
+#: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:70
+msgid "&Numbering"
+msgstr "&Numeracija"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:131
-#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:121
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:260
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:41
-#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:286
-#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:75
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:72
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:85
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:174
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:153
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:250
-#: src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:71
-#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:41
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:260
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:93
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:103
-#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:207
-#: src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:28
-#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:66
-#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:141
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:59
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161
-msgid "&Close"
-msgstr "&Zatvori"
+#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:13 src/insets/InsetNomencl.cpp:172
+msgid "Nomenclature"
+msgstr "Nomenklaura"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:16
-#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:13
-msgid "LyX: Enter text"
-msgstr "LyX: Unesite tekst"
+#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:28
+msgid "Sort &as:"
+msgstr "Sortiraj &kao:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:47
-msgid "&Dummy"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:38
+msgid "&Description:"
+msgstr "&Opis:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:84
-#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:111
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:200
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:234
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:31
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:357
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:438
-#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:135
-#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:90
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:52
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:68
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:721
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:151
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:140
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237
-#: src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:82
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:539
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:167
-#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:92
-#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:38
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:240
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:77
-#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:72
-#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:52
-#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:49
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:65
-#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:90
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:36
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150
-msgid "&OK"
-msgstr "&U redu"
+#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:48
+msgid "&Symbol:"
+msgstr "&Simbol:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:94
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:461
-#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:152
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:559
-#: src/Buffer.cpp:862
-#: src/Buffer.cpp:2757
-#: src/Buffer.cpp:2803
-#: src/Buffer.cpp:2838
-#: src/LyXFunc.cpp:721
-#: src/LyXFunc.cpp:866
-#: src/LyXFunc.cpp:1042
-#: src/LyXFunc.cpp:1926
-#: src/LyXVC.cpp:196
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1262
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1626
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1818
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1870
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1931
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:144
-msgid "&Cancel"
-msgstr "&Poništi"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:20
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:29 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:355
+msgid "&Format:"
+msgstr "&Format:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:39
-#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:74
-msgid "The bibliography key"
-msgstr "Bibliografski ključ"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:46
+msgid "&New..."
+msgstr "&Novi..."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54
-#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:61
-msgid "The label as it appears in the document"
-msgstr "Oznaka koji se pojavljuje u dokumentu"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:53
+msgid "Re&move"
+msgstr "Uk&loni"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:64
-#: src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:39
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:151
-msgid "&Label:"
-msgstr "&Oznaka:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:73
+msgid "&Document format"
+msgstr "&Format dokumenta"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:77
-msgid "&Key:"
-msgstr "&Ključ:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:80
+msgid "Check this to show the current format in the File > Export menu"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:25
-msgid "Citation Style"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:83
+msgid "Sho&w in export menu"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:37
-msgid "Use the jurabib styles for law and humanities"
-msgstr "Koristite jurabib stilove za pravne i humanističke nauke"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:90
+msgid "Vector &graphics format"
+msgstr "Vektorsko &grafički format"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:40
-msgid "&Jurabib"
-msgstr "&Jurabib"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:97
+msgid "S&hort Name:"
+msgstr "K&ratki naziv"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:47
-msgid "Use the natbib styles for natural sciences and arts"
-msgstr "Koristite natbib stil za prirodne nauke i umetnost"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:110
+#, fuzzy
+msgid "E&xtensions:"
+msgstr "Oz&naka tipa datoteke:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:50
-msgid "&Natbib"
-msgstr "&Natbib"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:123
+msgid "&MIME:"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:57
-msgid "Use BibTeX's default numerical styles"
-msgstr "Koristi BibTeX's podrazumevane numeričke stilove "
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:136
+msgid "Shortc&ut:"
+msgstr "Pre&čica:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:60
-msgid "&Default (numerical)"
-msgstr "&Podrazumevano (numeričko)"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:149
+msgid "Ed&itor:"
+msgstr "Ur&ednik:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:78
-msgid "Natbib &style:"
-msgstr "Natbib &stil:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:169
+msgid "&Viewer:"
+msgstr "&Pregledač:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:121
-msgid "Select this if you want to split your bibliography into sections"
-msgstr "Izaberite ovu opciju ako želite da razdvojite bibliografiju na odeljke"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:189
+msgid "Co&pier:"
+msgstr "Ko&pir:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:124
-msgid "S&ectioned bibliography"
-msgstr "P&resečena bibliografija"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:202
+#, fuzzy
+msgid "Specify the default output format when using (PDF)LaTeX"
+msgstr "Navedite podrazumevanu veličinu papira."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:21
-msgid "LyX: Add BibTeX Database"
-msgstr "LyX: Dodaj BibTeX bazu podataka"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:205
+#, fuzzy
+msgid "Default Output Formats"
+msgstr "Podrazumevani &štampač:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:36
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:47
-msgid "Scan for new databases and styles"
-msgstr "Skeniranje novih baza podataka i stilova"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:214
+msgid "With &TeX fonts:"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:39
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:50
-#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:94
-msgid "&Rescan"
-msgstr "&Ponovo skeniraj"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:224
+msgid "The default output format for documents (except with non-TeX fonts)"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:46
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:97
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:129
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:58
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:335
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:184
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:109
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:313
-msgid "&Browse..."
-msgstr "&Pregledaj..."
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:244
+msgid "With n&on-TeX fonts:"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:83
-msgid "Enter BibTeX database name"
-msgstr "Unesite naziv BibTeX baze podataka "
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:254
+#, fuzzy
+msgid "The default output format for documents using non-TeX fonts"
+msgstr "Navedite podrazumevanu veličinu papira."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:114
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:50
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:550
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:58
-msgid "&Add"
-msgstr "&Dodaj"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:46
+msgid "A&lter..."
+msgstr "Iz&meni..."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:127
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:213
-#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:91
-#: src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:92
-#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:105
-#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92
-#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65
-#: src/LyXFunc.cpp:830
-#: src/buffer_funcs.cpp:112
-#: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:231
-msgid "Cancel"
-msgstr "Poništi"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:81
+msgid "&Use system colors"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:81
-msgid "The BibTeX style"
-msgstr "BibTeX stil"
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:25
+#, fuzzy
+msgid "Add the selected branches to the list."
+msgstr "Dodaj novi ogranak na spisak"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:84
-msgid "St&yle"
-msgstr "Stil"
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:28
+#, fuzzy
+msgid "&Add Selected"
+msgstr "Iza&bran:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:94
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:107
-msgid "Choose a style file"
-msgstr "Odaberite stil datoteku"
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:35
+#, fuzzy
+msgid "Add all unknown branches to the list."
+msgstr "Dodaj novi ogranak na spisak"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:38
+msgid "Add A&ll"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:58
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:205
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:559 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:78
+#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:84
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:220
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:28 src/Buffer.cpp:1255
+#: src/Buffer.cpp:2641 src/Buffer.cpp:4143 src/Buffer.cpp:4207
+#: src/LyXVC.cpp:107 src/LyXVC.cpp:297 src/buffer_funcs.cpp:77
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:219
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:246
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2105
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2142
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2293 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2317
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2331 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2444
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2488 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2738
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2745 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2844
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2872 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3502
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:152
+msgid "&Cancel"
+msgstr "&Poništi"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:131
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:144
-msgid "This bibliography section contains..."
-msgstr "Ovaj odeljak sadrži bibliografiju..."
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:65
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:78
+msgid "Undefined branches used in this document."
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:134
-msgid "&Content:"
-msgstr "&Sadržaj:"
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:68
+#, fuzzy
+msgid "&Undefined Branches:"
+msgstr "D&osupni Ogranci:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:208
-msgid "all cited references"
-msgstr "svih citiranih referenci"
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:13
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:14 src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:13
+msgid "Form"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:153
-#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:328
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:206
-msgid "all uncited references"
-msgstr "svih necitiranih referenci"
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:19
+#, fuzzy
+msgid "Float Type:"
+msgstr "Tip informacije:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:204
-msgid "all references"
-msgstr "svih referenci"
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:36
+msgid "Use &default placement"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:166
-msgid "Add bibliography to the table of contents"
-msgstr "Dodajte bibliografiju u sadržaj"
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:43
+msgid "Advanced Placement Options"
+msgstr "Napredne opcije odredišta za plasman"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:169
-msgid "Add bibliography to &TOC"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:55
+msgid "&Top of page"
+msgstr "&Vrh stranice"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:225
-msgid "Move the selected database downwards in the list"
-msgstr "Premestite izabranu bazu podataka dole na listi"
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:62
+msgid "&Ignore LaTeX rules"
+msgstr "&Ignoriši LaTeX pravila"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:228
-#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:129
-msgid "Do&wn"
-msgstr "Do&le"
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:69
+msgid "Here de&finitely"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:235
-msgid "Move the selected database upwards in the list"
-msgstr "Premestite izabranu bazu podataka gore na listi"
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:76
+msgid "&Here if possible"
+msgstr "&Ako je moguće ovde"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:238
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:597
-#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:122
-msgid "&Up"
-msgstr "&Gore"
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:83
+msgid "&Page of floats"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:253
-msgid "BibTeX database to use"
-msgstr "BibTeX baza podataka za korišćenje"
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:90
+msgid "&Bottom of page"
+msgstr "&Dno stranice"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:256
-msgid "Databa&ses"
-msgstr "Baza po&dataka"
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:100
+msgid "&Span columns"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:269
-msgid "Add a BibTeX database file"
-msgstr "Dodajte BibTeX datoteku baze podataka"
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:107
+msgid "&Rotate sideways"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:272
-msgid "&Add..."
-msgstr "&Dodaj..."
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:45
+msgid "Unit of width value"
+msgstr "Jedinica vrednosti širine "
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:279
-msgid "Remove the selected database"
-msgstr "Ukloni izabrane baze podataka"
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:68
+msgid "number of needed lines"
+msgstr "broj potrebnih linija"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:282
-msgid "&Delete"
-msgstr "&Izbriši"
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:75
+msgid "use number of lines"
+msgstr "uzmi broj linija"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:28
-msgid "Check this if the box should break across pages"
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:78
+msgid "&Line span:"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:31
-msgid "Allow &page breaks"
-msgstr "Dozvoli &prelom stranice"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:38
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:199
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:153
-msgid "Alignment"
-msgstr "Poravnanje"
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:85 src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:100
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:475 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:243
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:420 src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:58
+msgid "&Width:"
+msgstr "&Širina:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:61
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:178
-msgid "Horizontal alignment of the content inside the box"
-msgstr "Horizontalno poravnanje sadržaja unutar okvira"
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:103 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:266
+msgid "Width value"
+msgstr "Vrednost širine"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:65
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:103
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:142
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:109
-#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:743
-msgid "Left"
-msgstr "Levo"
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:121 src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:217
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:44 src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:82
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:692
+#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:44
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:174
+msgid "&Restore"
+msgstr "&Vrati"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:70
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:147
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111
-#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:744
-msgid "Center"
-msgstr "Centar"
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:65
+#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:38
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:183
+#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:90
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:240
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:539 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:72
+#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:38
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:263
+#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:49 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:588
+#: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:41
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:118
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:721
+#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:67
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:357
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:200
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:317 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:197
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:153
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:38
+#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:52
+msgid "&OK"
+msgstr "&U redu"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:75
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:108
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:152
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:110
-#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:745
-msgid "Right"
-msgstr "Desno"
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:250
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:549 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85
+#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:598
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:80
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:128
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:742
+#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:77
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:367 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:330
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2188
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3533
+msgid "&Apply"
+msgstr "&Primeni"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:80
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:115
-msgid "Stretch"
-msgstr "Rastezanje"
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173 src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:260
+#: src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:66
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:608
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:138 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:90
+#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:286
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:138
+#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:60
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:250 src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:343 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:203
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:150
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:163
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2543
+msgid "&Close"
+msgstr "&Zatvori"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:96
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:168
-msgid "Vertical alignment of the content inside the box"
-msgstr "Vertikalno poravnanje sadržaja unutar okvira"
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:185 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:55
+msgid "&Placement:"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:100
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:127
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:215
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:82
-msgid "Top"
-msgstr "Vrh"
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:195 src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:164
+msgid "Vertical alignment"
+msgstr "Vertikalno poravnavanje"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:105
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:132
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:220
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:87
-msgid "Middle"
-msgstr "Sredina"
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:199
+msgid "Outer (default)"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:110
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:137
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:225
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:92
-msgid "Bottom"
-msgstr "Dno"
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:204
+msgid "Inner"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:123
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:145
-msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)"
-msgstr "Vertikalno poravnanje okvira (u odnosu na baznu liniju)"
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:103
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:391
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1549 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:64
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:109 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:832
+msgid "Left"
+msgstr "Levo"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:148
-msgid "&Box:"
-msgstr "&Okvir:"
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:108
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:401
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1566 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:74
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:110 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:834
+msgid "Right"
+msgstr "Desno"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:158
-msgid "Co&ntent:"
-msgstr "Sa&držaj:"
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:222
+msgid "use overhang"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:171
-msgid "Vertical"
-msgstr "Vertikalno"
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:225
+msgid "Over&hang:"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:181
-msgid "Horizontal"
-msgstr "Horizontalno"
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:246
+msgid "Overhang value"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:202
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:415
-#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:112
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:42
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:692
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:217
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:47
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:121
-msgid "&Restore"
-msgstr "&Vrati"
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:273
+msgid "Unit of overhang value"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:247
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:367
-#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:145
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:62
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:78
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:742
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:164
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:549
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:250
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:83
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:90
-#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85
-#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:49
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1338
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2234
-msgid "&Apply"
-msgstr "&Primeni"
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:280
+msgid "Check this to allow flexible placement"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:285
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:504
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:204
-msgid "&Height:"
-msgstr "&Visina:"
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:283
+msgid "Allow &floating"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:301
-msgid "Inner Bo&x:"
-msgstr "Unutrašnji ok&vir:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:28
+msgid "Pages"
+msgstr "Strane"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:317
-msgid "&Decoration:"
-msgstr "&Dekoracija:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:59
+msgid "Page number to print from"
+msgstr "Broj stranice za štampanje sa"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:330
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:478
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:217
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:100
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:85
-msgid "&Width:"
-msgstr "&Širina:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:66
+msgid "&To:[[as in 'From page x to page y']]"
+msgstr "&Za:[[kao u: 'Od stranice x do stranice y ']]"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:343
-msgid "Height value"
-msgstr "Vrednost visine"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:79
+msgid "Page number to print to"
+msgstr "Broj stranice za štampanje na"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:350
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:103
-msgid "Width value"
-msgstr "Vrednost širine"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:88 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:101
+msgid "Print all pages"
+msgstr "Štampaj sve stranice"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:357
-msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks"
-msgstr "Unutrašnji okvir - potreban za fiksnu širinu i prelom na kraju reda"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:91
+msgid "Fro&m"
+msgstr "I&z"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:361
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:32
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:98
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:903
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:922
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:970
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:159
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:345
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:470
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:89
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:633
-msgid "None"
-msgstr "Ništa"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:104
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:226
+msgid "&All"
+msgstr "&Sve"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:366
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:346
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:462
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:471
-#: src/insets/InsetBox.cpp:148
-msgid "Parbox"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:116
+msgid "Print &odd-numbered pages"
+msgstr "Štampaj &neparno numerisane strane"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:371
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:463
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:472
-#: src/insets/InsetBox.cpp:150
-msgid "Minipage"
-msgstr "Mini stranica"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:126
+msgid "Print &even-numbered pages"
+msgstr "Štampaj &parno numerisane strane"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:379
-msgid "Supported box types"
-msgstr "Podržani tipovi okvira"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:136
+msgid "Print in reverse order"
+msgstr "Štampanje u obrnutom redosledu"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:59
-msgid "&Available branches:"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:139
+msgid "Re&verse order"
+msgstr "Ob&rnutim redosledom"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:69
-msgid "Select your branch"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:149
+msgid "Copie&s"
+msgstr "Kopi&je"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:47
-msgid "Add a new branch to the list"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:161
+msgid "Number of copies"
+msgstr "Broj kopija"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:57
-msgid "A&vailable Branches:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:177
+msgid "Collate copies"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:67
-msgid "&New:"
-msgstr "&Novi:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:80
-msgid "Remove the selected branch"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:180
+msgid "&Collate"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:83
-#: src/Buffer.cpp:2773
-#: src/Buffer.cpp:2784
-msgid "&Remove"
-msgstr "&Ukloni"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:90
-msgid "Toggle the selected branch"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:230
+msgid "&Print"
+msgstr "&Štampaj"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:93
-msgid "(&De)activate"
-msgstr "(&De)aktiviraj"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:243
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:72
+#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:28 src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:28
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:270
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:763
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:377
+#: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:241
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:190
+msgid "Close"
+msgstr "Zatvori"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:100
-msgid "Define or change background color"
-msgstr "Definiši ili promeni boju pozadine"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:258
+msgid "Print Destination"
+msgstr "Odredište štampanja"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:103
-msgid "Alter Co&lor..."
-msgstr "Promeni bo&ju..."
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:270
+msgid "Send output to the printer"
+msgstr "Pošalji izlaz na štampač"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:34
-msgid "&Font:"
-msgstr "&Font:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:273
+msgid "P&rinter:"
+msgstr "Š&tampač:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:44
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:212
-msgid "Si&ze:"
-msgstr "Ve&ličina:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:283
+msgid "Send output to the given printer"
+msgstr "Pošalji izlaz na zadati štampač"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:115
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:52
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:908
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:927
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:975
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:98
-#: src/Font.cpp:182
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:85
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:103
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:119
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:132
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:631
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:668
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:680
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1172
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1217
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2275
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1841
-msgid "Default"
-msgstr "Podrazumevano"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:290 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:303
+msgid "Send output to a file"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71
-#: src/Font.cpp:61
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:56
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
-msgid "Tiny"
-msgstr "Sićušni"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:293 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:57
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:266
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:265
+msgid "&File:"
+msgstr "&Datoteka:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76
-#: src/Font.cpp:61
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:57
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
-msgid "Smallest"
-msgstr "Najmanji"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:313 src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:46
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:111
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:58
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:160 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:335
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:97 src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:50
+msgid "&Browse..."
+msgstr "&Pregledaj..."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81
-#: src/Font.cpp:61
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:58
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
-msgid "Smaller"
-msgstr "Manji"
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:20
+msgid "Paper Format"
+msgstr "Format papira"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86
-#: src/Font.cpp:61
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:59
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
-msgid "Small"
-msgstr "Mali"
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:45
+msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\""
+msgstr ""
+"Odaberite određenu veličinu papira, ili podesite sopstvenu veličinu sa "
+"\"Uobičajeno\""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91
-#: src/Font.cpp:61
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:60
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
-msgid "Normal"
-msgstr "Normalna"
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:71 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:198
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:446
+msgid "&Height:"
+msgstr "&Visina:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96
-#: src/Font.cpp:61
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:61
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:153
-msgid "Large"
-msgstr "Veliki"
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:126
+msgid "&Orientation:"
+msgstr "&Orijentacija:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101
-#: src/Font.cpp:62
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:62
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:153
-msgid "Larger"
-msgstr "Veći"
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:136
+msgid "&Portrait"
+msgstr "&Uspravno"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106
-#: src/Font.cpp:62
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:63
-msgid "Largest"
-msgstr "Najveći"
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:146
+msgid "&Landscape"
+msgstr "&Široko"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111
-#: src/Font.cpp:62
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:64
-msgid "Huge"
-msgstr "Ogroman"
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:162
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1407
+msgid "Page Layout"
+msgstr "Forma strane"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116
-#: src/Font.cpp:62
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:65
-msgid "Huger"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:171
+#, fuzzy
+msgid "Page &style:"
+msgstr "Stil &zaglavlja"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:144
-msgid "&Custom Bullet:"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:187
+msgid "Style used for the page header and footer"
+msgstr "Stil koji se koristi za zaglavlje i podnožje"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:174
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:329
-msgid "&Level:"
-msgstr "&Nivo:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:207
+msgid "Lay out the page for double-sided printing"
+msgstr "Forma stranice za dvostrano štampanje"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:31
-msgid "Change:"
-msgstr "Promeni:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:210
+msgid "&Two-sided document"
+msgstr "&Dvostrani dokument"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:49
-msgid "Go to previous change"
-msgstr "Idi na prethodnu promenu"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:81
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:123
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:31
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:44
+msgid "Number of rows"
+msgstr "Broj redova"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:52
-msgid "&Previous change"
-msgstr "&Prethodna promena"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:84
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:34
+msgid "&Rows:"
+msgstr "&Redova:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:62
-msgid "Go to next change"
-msgstr "Idi na sledeću promenu "
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:110
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:139
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:60
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:73
+msgid "Number of columns"
+msgstr "Broj kolona"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:65
-msgid "&Next change"
-msgstr "&Sledeća promena"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:113
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:63
+msgid "&Columns:"
+msgstr "&Kolona:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:108
-msgid "Accept this change"
-msgstr "Prihvati ovu promenu"
+#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:48 src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:48
+msgid "Type"
+msgstr "Tip"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:111
-msgid "&Accept"
-msgstr "&Prihvati"
+#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:60
+msgid "LyX internal only"
+msgstr "samo za internu LyX upotrebu"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:121
-msgid "Reject this change"
-msgstr "Odbaci ovu promenu"
+#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:63
+msgid "LyX &Note"
+msgstr "LyX &Napomena"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:124
-msgid "&Reject"
-msgstr "&Odbaci"
+#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:70
+msgid "Export to LaTeX/Docbook but don't print"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:44
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:123
-msgid "Font family"
-msgstr "Porodice fontova"
+#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:73
+msgid "&Comment"
+msgstr "&Komentar"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:47
-msgid "&Family:"
-msgstr "&Porodica:"
+#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:80
+msgid "Print as grey text"
+msgstr "Štampaj kao sivi tekst"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:65
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:72
-msgid "Font shape"
-msgstr "Oblik fontova"
+#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:83
+msgid "&Greyed out"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:75
-msgid "S&hape:"
-msgstr "O&blik:"
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:90
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1420 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:255
+msgid "Output"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:93
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:158
-msgid "Font series"
-msgstr "Serije fontova"
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:133
+msgid "Settings"
+msgstr "Podešavanja"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:108
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:145
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:339
-#: lib/layouts/europecv.layout:118
-#: lib/layouts/moderncv.layout:114
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:987
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1799
-msgid "Language"
-msgstr "Jezik"
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:145
+msgid "Select the debug messages that should be displayed"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:138
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:174
-msgid "Font color"
-msgstr "Boja fonta"
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:149
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:154 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:60
+#, fuzzy
+msgid "1"
+msgstr "10"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:148
-#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:99
-msgid "&Language:"
-msgstr "&Jezik:"
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:173
+msgid "Automatic cleanup of the window before LaTeX compilation proceeds"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:161
-msgid "&Series:"
-msgstr "&Serija:"
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:176
+#, fuzzy
+msgid "&Clear automatically"
+msgstr "Automatski primeniti svaku promenu"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:177
-msgid "&Color:"
-msgstr "&Boja:"
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:191
+#, fuzzy
+msgid "Debug messages"
+msgstr "Sve poruke za otklanjanje grešaka"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:197
-msgid "Never Toggled"
-msgstr "Nikada zamenjeno"
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:203
+#, fuzzy
+msgid "Display no debug messages"
+msgstr "Sve poruke za otklanjanje grešaka"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:209
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:230
-msgid "Font size"
-msgstr "Veličina fonta "
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:206
+#, fuzzy
+msgid "&None"
+msgstr "Ništa"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:240
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:273
-msgid "Other font settings"
-msgstr "Ostala podešavanja fontova"
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:213
+msgid "Display the debug messages selected to the right"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:243
-msgid "Always Toggled"
-msgstr "Uvek zamenjeno"
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:216
+#, fuzzy
+msgid "S&elected"
+msgstr "Iza&bran:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:255
-msgid "&Misc:"
-msgstr "&Ostalo:"
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:223
+#, fuzzy
+msgid "Display all debug messages"
+msgstr "Sve poruke za otklanjanje grešaka"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:295
-msgid "toggle font on all of the above"
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:236
+msgid "Display statusbar messages?"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:298
-msgid "&Toggle all"
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:239
+msgid "&Statusbar messages"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:305
-msgid "Apply each change automatically"
-msgstr "Automatski primeniti svaku promenu"
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:22
+#, fuzzy
+msgid "Compare Revisions"
+msgstr "Revizija"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:308
-msgid "Apply changes immediately"
-msgstr "Primeni promene odmah"
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:30
+#, fuzzy
+msgid "&Revisions back"
+msgstr "Revizija"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:377
-#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:100
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:763
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:174
-#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:28
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:243
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:72
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1346
-#: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:233
-msgid "Close"
-msgstr "Zatvori"
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:83
+#, fuzzy
+msgid "&Between revisions"
+msgstr "Iz&među redova:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:51
-msgid "Search Citation"
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:96
+msgid "Old:"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:66
-msgid "F&ind:"
-msgstr "P&ronađi:"
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:131
+#, fuzzy
+msgid "New:"
+msgstr "&Novi:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:79
-#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:91
-msgid "Hit Enter to search, or click Go!"
-msgstr "Pritisnite taster Enter za pretragu, ili kliknite na dugme Idi!"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:41
+msgid "Printer Command Options"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:92
-msgid "You can also hit Enter in the search box"
-msgstr "Takože možete da pritisnete Enter u polju za pretragu"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:69
+msgid "Extension to be used when printing to file."
+msgstr "Ekstenzija koja će biti korišćena prilikom štampanja dokumenta."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:95
-#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:84
-msgid "&Go!"
-msgstr "&Idi!"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:72
+msgid "File ex&tension:"
+msgstr "Ek&stenzija dokumenta:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:105
-msgid "Search Field:"
-msgstr "Polje za pretragu:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:85
+msgid "Option used to print to a file."
+msgstr "Opcija se koristi za štampanje u datoteku."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:125
-#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:324
-msgid "All Fields"
-msgstr "Sva polja"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:88
+msgid "Print to &file:"
+msgstr "Odštampaj u &datoteku:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:146
-msgid "Regular E&xpression"
-msgstr "Regularni izraz"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:98
+msgid "Option used to print to non-default printer."
+msgstr "Opcija se koristi za štampanje na ne-podrazumevanom štampaču."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:153
-msgid "Entry Types:"
-msgstr "Tipovi unosa:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:101
+msgid "Set &printer:"
+msgstr "Podesi &štampač:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:170
-#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:339
-msgid "All Entry Types"
-msgstr "Svi tipovi unosa"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:114
+msgid "Option used with spool command to set printer."
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:191
-msgid "Case Se&nsitive"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:117
+msgid "Spool &printer:"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:211
-msgid "Search As You &Type"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:130
+msgid ""
+"Command transmitted to the system to actually print the postscript file."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:221
-msgid "Formatting"
-msgstr "Formatiranje"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:136
+msgid "Spool co&mmand:"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:244
-msgid "List all authors"
-msgstr "Spisak svih autora"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:153
+msgid "Option used to reverse page order."
+msgstr "Opcija se koristi za obrnuti redosled stranica."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:247
-msgid "Full aut&hor list"
-msgstr "Puna li&sta autora"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:156
+msgid "Re&verse pages:"
+msgstr "Ob&rni stranicu:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:254
-msgid "Force upper case in citation"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:169
+msgid "Lan&dscape:"
+msgstr "Pre&deo:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:257
-msgid "Force u&pper case"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:182
+msgid "&Number of copies:"
+msgstr "&Broj kopija:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:295
-msgid "Citation st&yle:"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:192
+msgid "Option used to set number of copies."
+msgstr "Opcija se koristi za setovanje broja kopija."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:305
-msgid "Text &before:"
-msgstr "Tekst &pre:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:199
+msgid "Option used to print a range of pages."
+msgstr "Opcija se koristi za štampanje opsega stranice."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:341
-msgid "Natbib citation style to use"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:206
+msgid "Co&llated:"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:366
-msgid "Text to place before citation"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:216
+msgid "Pa&ge range:"
+msgstr "Op&seg stranice:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:373
-msgid "Text a&fter:"
-msgstr "Tekst &posle:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:226
+msgid "Option used to collate multiple copies."
+msgstr "Opcija se koristi za pregled više kopija."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:391
-msgid "Text to place after citation"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:233
+msgid "&Odd pages:"
+msgstr "&Neparne stranice:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:451
-msgid "App&ly"
-msgstr "Prime&ni"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:246
+msgid "&Even pages:"
+msgstr "&Parne stranice:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:489
-msgid "A&vailable Citations:"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:256
+msgid "Paper t&ype:"
+msgstr "Vrsta pa&pira:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:512
-msgid "&Selected Citations:"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:266
+msgid "Paper si&ze:"
+msgstr "Veličina pa&pira:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:547
-msgid "The Enter key works, too"
-msgstr "Taster Enter previše radi"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:279
+msgid "Any other options you'd like to use with the printer command."
+msgstr "Bilo koje druge opcije koje želite da koristite sa komandom štampač."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:560
-msgid "The delete key works, too"
-msgstr "Taster za brisanje previše radi "
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:282
+msgid "E&xtra options:"
+msgstr "D&odatne opcije:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:563
-msgid "D&elete"
-msgstr "Iz&briši"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:298
+msgid "Customizes output to a given printer. Expert option."
+msgstr "Prilagodite izlaz na dati štampač. Stručna opcija."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:594
-msgid "Move the selected citation up (try Ctrl-Up)"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:301
+msgid ""
+"Normally, this needs to be checked only if you are using dvips as your "
+"printer command and you have config.<printer> files installed for all your "
+"printers."
 msgstr ""
+"Normalno, ovo mora da se proveri samo ako koristite dvips kao štampač "
+"komandom i imate config.<printer> datoteke instalirane za sve štampače."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:615
-msgid "Move the selected citation down (try Ctrl-Down)"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:304
+msgid "Adapt &output to printer"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:618
-msgid "&Down"
-msgstr "&Dole"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:143
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:278
-msgid "TeX Code: "
-msgstr "TeX kod:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:311
+msgid "Name of the default printer"
+msgstr "Naziv podrazumevanog štampača"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:167
-msgid "Match delimiter types"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:318
+msgid "Default &printer:"
+msgstr "Podrazumevani &štampač:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:170
-msgid "&Keep matched"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:331
+msgid "Printer co&mmand:"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:196
-msgid "&Size:"
-msgstr "&Veličina"
+#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:13
+msgid "LyX: Enter text"
+msgstr "LyX: Unesite tekst"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:268
-#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:56
-msgid "Insert the delimiters"
-msgstr "Ubacite razgraničavanja"
+#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:44
+msgid "If you check this, LyX will not warn you again in the given case."
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:271
-msgid "&Insert"
-msgstr "&Ubaci"
+#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:47
+msgid "&Do not show this warning again!"
+msgstr "&Ne prikazuj više ovo upozorenje!"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:58
-msgid "Reset to the default settings for the document class"
-msgstr "Podesi na podrazumevane postavke za klasu dokumenta"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:69
+msgid "Sans Seri&f:"
+msgstr "Sans Seri&f:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:61
-msgid "Use Class Defaults"
-msgstr "Koristi podrazumevane klase"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:107
+msgid "T&ypewriter:"
+msgstr "T&ypewriter:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:76
-msgid "Save settings as LyX's default document settings"
-msgstr "Sačuvaj podešavanja kao LyX-ova podrazumevana dokumentna podešavanja"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:117
+msgid "R&oman:"
+msgstr "R&oman:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:79
-msgid "Save as Document Defaults"
-msgstr "Sačuvaj kao podrazumevani dokument "
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:169
+msgid "&Zoom %:"
+msgstr "&Zoom %:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:31
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:967
-msgid "Display"
-msgstr "Prikaz"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:206
+msgid "Font Sizes"
+msgstr "Veličina fonta"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:43
-msgid "Show ERT button only"
-msgstr "Prikaži samo ERT dugme "
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:245
+msgid "&Large:"
+msgstr "&Veliki:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:46
-msgid "&Collapsed"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:255
+msgid "&Larger:"
+msgstr "&Veći:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:53
-msgid "Show ERT contents"
-msgstr "Prikaži ERT sadržaj"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:265
+msgid "&Largest:"
+msgstr "&Najveći:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:56
-msgid "O&pen"
-msgstr "O&tvori"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:278
+msgid "&Huge:"
+msgstr "&Ogromni:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:22
-msgid "&Errors:"
-msgstr "&Greške"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:288
+msgid "&Hugest:"
+msgstr "&Preveliki:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:40
-msgid "Description:"
-msgstr "Opis:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:298
+msgid "S&mallest:"
+msgstr "N&ajmanji:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:94
-msgid "F&ile"
-msgstr "D&atoteka"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:308
+msgid "S&maller:"
+msgstr "M&anji:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:106
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:113
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:80
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:8
-msgid "Filename"
-msgstr "Ime datoteke"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:318
+msgid "S&mall:"
+msgstr "M&ali:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:116
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:266
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:265
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:293
-msgid "&File:"
-msgstr "&Datoteka:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:328
+msgid "&Normal:"
+msgstr "&Normalni:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:126
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:332
-msgid "Select a file"
-msgstr "Izaberite datoteku"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:338
+msgid "&Tiny:"
+msgstr "&Sitan:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:136
-msgid "&Draft"
-msgstr "&Nacrt"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:364
+msgid ""
+"Checking this improves performance, but might decrease the on-screen quality "
+"of fonts"
+msgstr ""
+"Ova provera poboljšava performanse, ali može da smanji na ekranu kvalitet "
+"fontova"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:143
-msgid "&Template"
-msgstr "&Šablon"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:367
+msgid "&Use pixmap cache to speed up font rendering"
+msgstr "&Koristite pixmap cache da ubrzate rendering fontova"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:182
-msgid "Available templates"
-msgstr "Dostupni šabloni"
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:44
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:62
+msgid "I&mmediate Apply"
+msgstr "N&eposredno primeni"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:193
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:448
-msgid "LaTe&X and LyX options"
-msgstr "LaTe&X i LyX opcije"
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:54
+msgid "Label Width"
+msgstr "Širina oznake"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:199
-msgid "LaTeX Options"
-msgstr "LaTeX Opcije"
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:69
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:82
+msgid "This text defines the width of the paragraph label"
+msgstr "Ovaj tekst definiše širinu oznake pasusa"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:217
-msgid "O&ption:"
-msgstr "O&pcija:"
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:72
+msgid "Lo&ngest label"
+msgstr "Na&jduža oznaka"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:230
-msgid "Forma&t:"
-msgstr "Forma&t:"
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:92
+msgid "Line &spacing"
+msgstr "Prored"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:254
-msgid "&Show in LyX"
-msgstr "&Prikaži u LyX-u"
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:115
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1204
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1223
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1271 src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:113 src/Font.cpp:180 src/HSpace.cpp:114
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:113 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:705
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:826 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:831
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:872 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:883
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1053
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1138
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1861
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1939
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1940
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1941
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1961
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1968
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1975
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2060
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2498
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3587 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:57
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2311 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2545
+#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:47
+#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:204
+msgid "Default"
+msgstr "Podrazumevano"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:266
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:290
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:559
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:566
-msgid "Percentage to scale by in LyX"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:120 src/Text.cpp:1873
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:712
+msgid "Single"
+msgstr "Jednostruki"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:269
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:569
-msgid "Sca&le on Screen (%):"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:125
+msgid "1.5"
+msgstr "1.5"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:327
-msgid "Si&ze and Rotation"
-msgstr "V&eličine i rotacija"
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:130 src/Text.cpp:1879
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:716
+msgid "Double"
+msgstr "Dvostruki"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:339
-msgid "Rotate"
-msgstr "Rotacija"
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:135
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1209
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1228
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1276 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:107
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:65 lib/layouts/stdcustom.inc:8
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:706 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:710
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:718 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:832
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:884
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1059 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:56
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:852
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:879 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2160
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2183
+#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:51
+msgid "Custom"
+msgstr "Uobičajeno"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:386
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:416
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:240
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:247
-msgid "Angle to rotate image by"
-msgstr "Ugao za koji ćete rotirati sliku"
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:146
+msgid "&Indent Paragraph"
+msgstr "&Uvlačenje pasusa"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:396
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:409
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:212
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:219
-msgid "The origin of the rotation"
-msgstr "Početak rotacije"
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:153
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:152 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:39
+msgid "Alignment"
+msgstr "Poravnanje"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:399
-msgid "Ori&gin:"
-msgstr "Po&četak:"
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:168
+msgid "&Justified"
+msgstr "&Poravnanje"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:419
-msgid "A&ngle:"
-msgstr "U&gao:"
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:175
+msgid "&Left"
+msgstr "&Levo"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:434
-msgid "Scale"
-msgstr "Skala"
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:182
+msgid "C&enter"
+msgstr "C&entar"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:458
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:131
-msgid "Height of image in output"
-msgstr "Izlazna visina slike "
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:189
+msgid "Ri&ght"
+msgstr "De&sno"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:468
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:97
-msgid "Width of image in output"
-msgstr "Izlazna širina slike"
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:196
+msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is."
+msgstr "Koristi podrazumevano poravnanje za ovaj pasus, šta god da je."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:491
-msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension"
-msgstr "Održavati razmeru u skladu sa najvećom dimenzijom"
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:199
+msgid "Paragraph's &Default"
+msgstr "Podrazumevani &pasus"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:494
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:177
-msgid "&Maintain aspect ratio"
-msgstr "&Održavajte odnos"
+#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:28 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1230
+msgid "Display"
+msgstr "Prikaz"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:517
-msgid "Crop"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:40
+msgid "Show ERT button only"
+msgstr "Prikaži samo ERT dugme "
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:532
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:309
-msgid "Clip to bounding box values"
+#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:43
+msgid "&Collapsed"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:535
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:312
-msgid "Clip to &bounding box"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:50
+msgid "Show ERT contents"
+msgstr "Prikaži ERT sadržaj"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:542
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:345
-msgid "&Left bottom:"
+#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:53
+msgid "O&pen"
+msgstr "O&tvori"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:24
+msgid ""
+"Enable if a specific font encoding (such as T1) should be used (via fontenc)"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:555
-msgid "x"
-msgstr "x"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:27
+#, fuzzy
+msgid "Use LaTe&X font encoding:"
+msgstr "Te&X kod:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:562
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:383
-msgid "Right &top:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:34 src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:90
+msgid "Specify the font encoding (e.g., T1)."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:572
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:437
-msgid "Get bounding box from the (EPS) file"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:41
+msgid "&DVI viewer paper size options:"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:575
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:440
-msgid "&Get from File"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:51
+msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers"
+msgstr "Opcione veličine papira (-papir) za neka DVI gledišta"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:605
-msgid "y"
-msgstr "y"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:73 src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:156
+#, fuzzy
+msgid "Bibliography generation"
+msgstr "Naslov bibliografije"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:13
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:13
-msgid "Form"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:85 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:33
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:167
+#, fuzzy
+msgid "&Processor:"
+msgstr "&Zaštiti:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:25
-msgid "Use &default placement"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:32
-msgid "Advanced Placement Options"
-msgstr "Napredne opcije odredišta za plasman"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:44
-msgid "&Top of page"
-msgstr "&Vrh stranice"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:98 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:54
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:201 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:777
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:870
+#, fuzzy
+msgid "&Options:"
+msgstr "O&pcija:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:51
-msgid "&Ignore LaTeX rules"
-msgstr "&Ignoriši LaTeX pravila"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:108
+msgid "BibTeX command and options"
+msgstr "BibTeX komande i opcije"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:58
-msgid "Here de&finitely"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:128
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:216
+msgid "Processor for &Japanese:"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:65
-msgid "&Here if possible"
-msgstr "&Ako je moguće ovde"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:138
+msgid "Specific BibTeX command and options for pLaTeX (Japanese)"
+msgstr "Posebne BibTeX komande i opcije za pLaTeX (Japanski)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:72
-msgid "&Page of floats"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:161
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:22
+#, fuzzy
+msgid "Index generation"
+msgstr "&Uvlačenje"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:173
+msgid "Pr&ocessor:"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:79
-msgid "&Bottom of page"
-msgstr "&Dno stranice"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:199 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:802
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:897
+#, fuzzy
+msgid "Op&tions:"
+msgstr "O&pcija:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:102
-msgid "&Span columns"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:209
+msgid "Index command and options (makeindex, xindy)"
+msgstr "Index komande i opcije (makeindex, xindy)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:109
-msgid "&Rotate sideways"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:226
+msgid "Specific index command and options for pLaTeX (Japanese)"
+msgstr "Posebne index komande i opcije za pLaTeX (Japanski)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:13
-msgid "FontUi"
-msgstr "FontUi"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:248
+msgid "&Nomenclature command:"
+msgstr "&Nomenklaturna komanda:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:41
-msgid "C&JK:"
-msgstr "C&JK:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:258
+msgid "Command and options for nomencl (usually makeindex)"
+msgstr "Komande i opcije za nomencl (obično makeindex)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:51
-msgid "Input the font to be used for Chinese, Japanese or Korean (CJK) script"
-msgstr "Unesite slova koji se koristi za kineski, japanski ili korejski (CJK) skript"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:265
+msgid "Chec&kTeX command:"
+msgstr "Proveri&TeX komandu:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:71
-msgid "Use old style instead of lining figures"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:275
+msgid "CheckTeX start options and flags"
+msgstr "ProveriTeX opcije za pokretanje i zastave"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:74
-msgid "Use &Old Style Figures"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:285
+msgid ""
+"Select whether LyX should output Windows or Cygwin style paths to LaTeX "
+"files.\n"
+"Change the default only if the TeX engine was not correctly detected at "
+"configure time.\n"
+"Warning: Your changes here will not be saved."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:81
-msgid "Use a real small caps shape, if the font provides one"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:291
+msgid "&Use Windows-style paths in LaTeX files"
+msgstr "&Koristite Windows-stilu putanju u LaTeX fajlovima"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:84
-msgid "Use true S&mall Caps"
-msgstr "Koristite istinski Small Caps"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:298
+msgid "Set class options to default on class change"
+msgstr "Podesite opcije sa podrazumevane klase na promenjenu klasu "
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:91
-msgid "Select the default family for the document"
-msgstr "Izaberite podrazumevanu porodicu fontova za dokumenta"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:301
+msgid "R&eset class options when document class changes"
+msgstr "R&esetuj opcije klase kada je klasa dokumenta promenjena"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:98
-msgid "&Base Size:"
-msgstr "&Bazna Velicina:"
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:20
+msgid "TabWidget"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:115
-msgid "&Default Family:"
-msgstr "&Podrazumevana porodica:"
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:27
+#, fuzzy
+msgid "Sear&ch"
+msgstr "Traži greške"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:138
-msgid "&Sans Serif:"
-msgstr "&Sans Serif:"
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:35
+#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:28 src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:28
+msgid "&Find:"
+msgstr "&Pronađi:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:148
-msgid "Select the Sans Serif (grotesque) typeface"
-msgstr "Izaberite Sans Serif (groteskno) pismo"
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:59
+#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:66
+msgid "Replace &with:"
+msgstr "Zameni &sa:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:155
-msgid "S&cale (%):"
-msgstr "R&azmera (%):"
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:89
+msgid "Perform a case-sensitive search"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:165
-msgid "Scale the Sans Serif font to match the base font's dimensions"
-msgstr "Razmera Sans Serif fonta odgovara dimenzijama baznog fonta"
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:92
+msgid "Case &sensitive"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:178
-msgid "&Roman:"
-msgstr "&Roman:"
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:108
+msgid "Find next occurrence [Enter]"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:188
-msgid "Select the roman (serif) typeface"
-msgstr "Izaberite Roman (serif) pismo"
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:111
+#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:166
+msgid "Find &Next"
+msgstr "Pronađi &sledeću"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:195
-msgid "&Typewriter:"
-msgstr "&Typewriter:"
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:124
+msgid "Restrict search to whole words only"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:205
-msgid "Select the typewriter (monospaced) typeface"
-msgstr "Izaberite daktilografsko (širine jednog slova) pismo"
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:127
+#, fuzzy
+msgid "W&hole words"
+msgstr "Ključne reči."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:212
-msgid "Sc&ale (%):"
-msgstr "R&azmera (%):"
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:143
+msgid "Replace and find next occurrence [Enter]"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:222
-msgid "Scale the Typewriter font to match the base font's dimensions"
-msgstr "Namesti razmeru daktilografskog fonta tako da odgovara dimenzijama baznog fonta"
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:146
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:133
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:95 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:179
+msgid "&Replace"
+msgstr "&Zameni"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:43
-msgid "&Graphics"
-msgstr "&Grafika"
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:153
+msgid "Shift+Enter search backwards directly"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:55
-msgid "Select an image file"
-msgstr "Izaberite datoteku slike"
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:156
+#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:196
+msgid "Search &backwards"
+msgstr "Traži &unazad"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:65
-msgid "Output Size"
-msgstr "Izlazna veličina"
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:172
+#, fuzzy
+msgid "Replace all occurences at once"
+msgstr "Zameni reč sa trenutnim izborom"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:141
-msgid "Sets height of graphic. Leave unchecked to set automatically."
-msgstr "Postavi visinu grafike. Ostavite opozvan izbor za automatsko podešavanje."
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:175
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:165
+#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:189
+msgid "Replace &All"
+msgstr "Zameni &sve"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:144
-msgid "Set &height:"
-msgstr "Postavi &visinu:"
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:185
+#, fuzzy
+msgid "S&ettings"
+msgstr "Podešavanja"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:151
-msgid "&Scale Graphics (%):"
-msgstr "&Razmera grafike (%):"
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:200
+msgid "The scope to which the search horizon is restricted"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:161
-msgid "Sets width of graphic. Leave unchecked to set automatically."
-msgstr "Postavi širinu grafike. Ostavite opozvan izbor za automatsko podešavanje."
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:206
+msgid "Sco&pe"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:164
-msgid "Set &width:"
-msgstr "Postavi &širinu:"
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:218
+#, fuzzy
+msgid "Current &document"
+msgstr "Štampaj dokument"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:174
-msgid "Scale image to maximum size not exceeding width and height"
-msgstr "Postavi sliku u razmeri tako da maksimalna veličina ne prelazi zadatu širinu i visinu"
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:237
+msgid ""
+"Current document and all related documents belonging to the same master "
+"document"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:187
-msgid "Rotate Graphics"
-msgstr "Rotiranje grafike"
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:240
+#, fuzzy
+msgid "&Master document"
+msgstr "Glavni Dokument"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:202
-msgid "Check to change the order of rotating and scaling"
-msgstr "Proverite promenu redosleda rotacije i razmere"
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:250
+#, fuzzy
+msgid "All open documents"
+msgstr "Otvori dokument"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:205
-msgid "Ro&tate after scaling"
-msgstr "Ro&tiranje posle razmere"
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:253
+#, fuzzy
+msgid "&Open documents"
+msgstr "Otvori dokument"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:222
-msgid "Or&igin:"
-msgstr "Po&četak:"
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:263
+msgid "All ma&nuals"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:250
-msgid "A&ngle (Degrees):"
-msgstr "U&gao (stepeni):"
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:281
+msgid ""
+"If unchecked, the search will be limited to occurrences of the selected text "
+"and paragraph style"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:263
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:276
-msgid "File name of image"
-msgstr "Ime datoteke slike"
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:284
+#, fuzzy
+msgid "Ignore &format"
+msgstr "&U format:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:284
-msgid "&Clipping"
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:294
+msgid ""
+"Keep the case of the replacement's first letter as in each matching text "
+"first letter"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:393
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:400
-msgid "y:"
-msgstr "y:"
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:297
+msgid "&Preserve first case on replace"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:407
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:414
-msgid "x:"
-msgstr "x:"
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:307
+#, fuzzy
+msgid "&Expand macros"
+msgstr "Mat makroi"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:460
-msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX"
-msgstr "Ne raspakujte sliku pre izvoza u LaTeX"
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:314
+#, fuzzy
+msgid "Search only in mat&hs"
+msgstr "Pretraga string-a je prazna"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:463
-msgid "Don't un&zip on export"
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:317
+msgid "Restrict search to math environments only"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:491
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:498
-msgid "Additional LaTeX options"
-msgstr "Dodatne opcije za LaTeX"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:501
-msgid "LaTeX &options:"
-msgstr "LaTeX &opcije:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:527
-msgid "Enable LyX to preview this graphics, only if graphics previewing is not disabled at application level (see Preference dialog)."
-msgstr "Omogućite LyX-u pregled ove grafike, samo ako je pregled grafike nije onemogućen na nivou aplikacije (pogledajte Podešavanje dijalog)."
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:13 lib/layouts/stdinsets.inc:247
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:253 src/insets/InsetCaption.cpp:396
+#: src/insets/InsetListings.cpp:365 src/insets/InsetListings.cpp:367
+msgid "Listing"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:530
-msgid "Sho&w in LyX"
-msgstr "Poka&ži u LyX-u"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:23
+msgid "&Main Settings"
+msgstr "&Glavna podešavanja"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:595
-msgid "Assign the graphic to a group of graphics that share the same settings"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:29
+msgid "Placement"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:598
-msgid "Graphics Group"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:35
+msgid "Check for inline listings"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:637
-msgid "A&ssigned to group:"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:38
+msgid "&Inline listing"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:647
-msgid "Click to define a new graphics group."
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:45
+msgid "Check for floating listings"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:650
-msgid "O&pen new group..."
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:48
+msgid "&Float"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:657
-msgid "Select an existing group for the current graphics."
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:68
+msgid "Specify placement (htbp) for floating listings"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:670
-msgid "Draft mode"
-msgstr "Draft mode"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:673
-msgid "&Draft mode"
-msgstr "&Draft mode"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:78
+msgid "Line numbering"
+msgstr "Numerisanje redova"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:28
-msgid "Select a fill pattern style for HFills"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:84
+msgid "&Side:"
+msgstr "&Strana:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:37
-msgid "..............."
-msgstr "..............."
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:94
+msgid "On which side should line numbers be printed?"
+msgstr "Na kojoj strani treba da se štampaju brojevi linija?"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:42
-msgid "________"
-msgstr "________"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:98
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1199
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1218
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1266 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:277
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:32 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:229
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:359 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:445
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:117 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:580
+#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:33 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2158
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2181
+msgid "None"
+msgstr "Ništa"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:47
-msgid "<-----------"
-msgstr "<-----------"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:119
+msgid "S&tep:"
+msgstr "K&ora:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:52
-msgid "----------->"
-msgstr "----------->"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:57
-msgid "\\-----v-----/"
-msgstr "\\-----v-----/"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:62
-msgid "/-----^-----\\"
-msgstr "/-----^-----\\"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:70
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:71
-msgid "&Spacing:"
-msgstr "&Razmak:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:80
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:127
-msgid "Supported spacing types"
-msgstr "Podržani tipovi razmaka"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:87
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:117
-msgid "&Value:"
-msgstr "&Vrednost:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:100
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:110
-msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"."
-msgstr "Prilagođena vrednost. Potreban razmak tipa  \"Prilagođeno \" ."
-
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:110
-msgid "&Fill Pattern:"
-msgstr "&Popunite obrazac:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:123
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:94
-msgid "&Protect:"
-msgstr "&Zaštiti:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:133
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:95
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:120
-msgid "Insert the spacing even after a line break"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:28
-msgid "Specify the link target"
-msgstr "Navedite odredišnu vezu"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:31
-msgid "Link type"
-msgstr "Tip veze"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:43
-msgid "Link to the web or to every other target"
-msgstr "Veza za web ili za bilo koje drugo odredište"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:46
-msgid "&Web"
-msgstr "&Web"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:53
-msgid "Link to an email address"
-msgstr "Link za e-mail adresu"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:56
-msgid "&Email"
-msgstr "&Email"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:63
-msgid "Link to a file"
-msgstr "Link za datoteku"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:66
-msgid "&File"
-msgstr "&Datoteka"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:76
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:90
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:205
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:158
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:226
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:231
-#: lib/layouts/minimalistic.module:24
-#: lib/layouts/minimalistic.module:26
-msgid "URL"
-msgstr "URL"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:83
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:103
-msgid "Name associated with the URL"
-msgstr "Ime u vezi sa URL adresom"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:93
-msgid "&Target:"
-msgstr "&Odredište (cilj)"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:106
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:50
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:125
-msgid "&Name:"
-msgstr "&Ime"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:36
-msgid "Listing Parameters"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:66
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:507
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:127
-msgid "Check it to enter parameters that are not recognizable by LyX"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:69
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:510
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:130
-msgid "&Bypass validation"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:86
-msgid "C&aption:"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:99
-msgid "La&bel:"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:109
-msgid "Mo&re parameters"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:183
-msgid "Underline spaces in generated output"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:186
-msgid "&Mark spaces in output"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:201
-msgid "Show LaTeX preview"
-msgstr "Prikaži LaTeX pregled"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:204
-msgid "&Show preview"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:275
-msgid "File name to include"
-msgstr "Ime datoteke koja se uključuje"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:282
-msgid "&Include Type:"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:293
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:347
-msgid "Include"
-msgstr "Uključujući"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:298
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:338
-msgid "Input"
-msgstr "Ulazni"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:303
-msgid "Verbatim"
-msgstr "Isto kao original (doslovce)"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:308
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:975
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:981
-msgid "Program Listing"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:342
-msgid "Edit the file"
-msgstr "Izmenite datoteku"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:345
-msgid "&Edit"
-msgstr "&Izmeni"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:24
-msgid "Information Type:"
-msgstr "Tip informacije:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:34
-msgid "Information Name:"
-msgstr "Informaciono ime:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:64
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:68
-msgid "&New"
-msgstr "&Novi"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:25
-msgid "Document &class"
-msgstr "Klasa &dokumenta"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:52
-msgid "Click to select a local document class definition file"
-msgstr "Kliknite da biste izabrali definisanu lokalnu klasu dokumenta"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:55
-msgid "&Local Layout..."
-msgstr "&Lokalni izgled ..."
-
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:65
-msgid "Class options"
-msgstr "Opcije klase dokumenta"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:85
-msgid "The options that are predefined in the layout file. Click to the left to select/deselect."
-msgstr "Opcije koje su unapred definisane u rasporedu datoteke. Kliknite na levo da biste izabrali/poništili."
-
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:100
-msgid "Enable to use the options that are predefined in the layout file"
-msgstr "Omogućuje da koriste opcije koje su unapred definisane u rasporedu datoteke"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:103
-msgid "&Predefined:"
-msgstr "&Unapred definisane:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:110
-msgid "Cus&tom:"
-msgstr "Prila&gođeno:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:123
-msgid "&Graphics driver:"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:153
-msgid "Select if the current document is included to a master file"
-msgstr "Izaberite da li želite da trenutni dokument uključite u glavnu datoteku"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:159
-msgid "Select de&fault master document"
-msgstr "Izaberite podrazumevani glavni dokument"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:174
-msgid "&Master:"
-msgstr "&Glavni:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:191
-msgid "Enter the name of the default master document"
-msgstr "Unesite ime podrazumevanog glavnog dokumenta"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:25
-msgid "Encoding"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:40
-msgid "Language &Default"
-msgstr "Podrazumevani &jezik"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:63
-msgid "&Other:"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:109
-msgid "&Quote Style:"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:13
-#: src/insets/InsetCaption.cpp:300
-#: src/insets/InsetListings.cpp:406
-#: src/insets/InsetListings.cpp:408
-msgid "Listing"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:23
-msgid "&Main Settings"
-msgstr "&Glavna podešavanja"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:29
-msgid "Placement"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:35
-msgid "Check for inline listings"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:38
-msgid "&Inline listing"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:45
-msgid "Check for floating listings"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:48
-msgid "&Float"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:55
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:185
-msgid "&Placement:"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:68
-msgid "Specify placement (htbp) for floating listings"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:78
-msgid "Line numbering"
-msgstr "Numerisanje redova"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:84
-msgid "&Side:"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:94
-msgid "On which side should line numbers be printed?"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:119
-msgid "S&tep:"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:132
-msgid "Difference between two numbered lines"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:132
+msgid "Difference between two numbered lines"
+msgstr "Razlika između dve numerisane linije"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:148
 msgid "Font si&ze:"
@@ -1787,10 +1363,10 @@ msgstr "Veličina fo&nta:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:169
 msgid "Choose the font size for line numbers"
-msgstr ""
+msgstr "Izaberite veličinu fonta za brojeve linija"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:188
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:298
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1128
 msgid "Style"
 msgstr "Stil"
 
@@ -1840,12 +1416,21 @@ msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:323
 msgid "Use extended character table"
-msgstr ""
+msgstr "Koristi produženu tabelu karaktera"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:326
 msgid "&Extended character table"
 msgstr ""
 
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:339
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:108
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:145 lib/layouts/moderncv.layout:429
+#: lib/layouts/europecv.layout:241 lib/layouts/europecv.layout:247
+#: lib/layouts/bicaption.module:15 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1409
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2261 src/frontends/qt4/Menus.cpp:896
+msgid "Language"
+msgstr "Jezik"
+
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:345
 msgid "Lan&guage:"
 msgstr "Jez&ik:"
@@ -1891,7 +1476,7 @@ msgid "More Parameters"
 msgstr "Više parametara"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:477
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:151
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:67
 msgid "Feedback window"
 msgstr ""
 
@@ -1899,14709 +1484,23583 @@ msgstr ""
 msgid "Input listing parameters here. Enter ? for a list of parameters."
 msgstr "Ulazni unos parametara. Unesite ? za listu parametara."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:28
-msgid "Update the display"
-msgstr "Ažurirajte ekran"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:507
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:83
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:66
+msgid "Check it to enter parameters that are not recognizable by LyX"
+msgstr "Proverite da unesete parametre koji nisu prepoznatljivi LyX-u"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:31
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:241
-#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:56
-msgid "&Update"
-msgstr "&Ažuriranje"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:510
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:86
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:69
+msgid "&Bypass validation"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:64
-msgid "Copy to Clip&board"
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:19
+msgid ""
+"Here you can define an alternative index processor and specify its options."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:98
-#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:28
-msgid "&Find:"
-msgstr "&Pronađi:"
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:43 src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:177
+#, fuzzy
+msgid "Select a processor"
+msgstr "Izaberite datoteku"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:108
-msgid "Jump to the next warning message."
-msgstr "Pređi na sledeću poruku upozorenja."
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:64
+msgid "Define program options of the selected processor."
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:111
-msgid "Next &Warning"
-msgstr "Sledeće &Upozorenje"
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:89
+msgid "Check if you need multiple indexes (e.g., an Index of Names)"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:118
-msgid "Jump to the next error message."
-msgstr "Pređi na sledeću poruku o grešci."
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:92
+msgid "&Use multiple indexes"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:121
-msgid "Next &Error"
-msgstr "Sledeća &greška"
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:114
+msgid "&New:[[index]]"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:28
-msgid "Use the margin settings provided by the document class"
-msgstr "Koristite podešavanja margina koja obezbeđuje klasa dokumenta"
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:124
+msgid ""
+"Enter the name of the desired index (e.g. \"Index of Names\") and hit \"Add\""
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:31
-msgid "&Default Margins"
-msgstr "&Podrazumevane margine"
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:131
+#, fuzzy
+msgid "Add a new index to the list"
+msgstr "Dodaj novi ogranak na spisak"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:89
-msgid "&Top:"
-msgstr "&Gornja:"
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:134
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:114
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:113
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:75 src/CutAndPaste.cpp:367
+msgid "&Add"
+msgstr "&Dodaj"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:102
-msgid "&Bottom:"
-msgstr "&Donja:"
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:143 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:59
+#, fuzzy
+msgid "A&vailable Indexes:"
+msgstr "D&osupni Ogranci:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:115
-msgid "&Inner:"
-msgstr "&Unutrašnja:"
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:162
+#, fuzzy
+msgid "Remove the selected index"
+msgstr "Ukloni izabrane baze podataka"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:128
-msgid "O&uter:"
-msgstr "S&poljna:"
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:136 src/Buffer.cpp:4169
+#: src/Buffer.cpp:4182
+msgid "&Remove"
+msgstr "&Ukloni"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:141
-msgid "Head &sep:"
-msgstr "Odvoji od &vrha:"
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:172
+#, fuzzy
+msgid "Rename the selected index"
+msgstr "Ukloni izabrane baze podataka"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:154
-msgid "Head &height:"
-msgstr "Visina na &vrhu:"
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:175
+#, fuzzy
+msgid "R&ename..."
+msgstr "&Promeni ime"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:167
-msgid "&Foot skip:"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:182
+#, fuzzy
+msgid "Define or change button color"
+msgstr "Definiši ili promeni boju pozadine"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:180
-msgid "&Column Sep:"
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:185
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:126
+msgid "Alter Co&lor..."
+msgstr "Promeni bo&ju..."
+
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:19
+#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:251
+#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:258
+#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:539
+#, fuzzy
+msgid "Spell Checker"
+msgstr "Kontrola pravopisa"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:27
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:22
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:20
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:148
+msgid "&Language:"
+msgstr "&Jezik:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:43
+msgid ""
+"The checked language. Switching this alters the language of the checked word."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:36
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:49
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:81
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:123
-msgid "Number of rows"
-msgstr "Broj redova"
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:59
+msgid "Unknown word:"
+msgstr "Nepoznata reč:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:39
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:84
-msgid "&Rows:"
-msgstr "&Redova:"
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:69
+msgid "Current word"
+msgstr "Trenutna reč"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:65
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:78
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:110
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:139
-msgid "Number of columns"
-msgstr "Broj kolona"
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:85
+#, fuzzy
+msgid "&Find Next"
+msgstr "Pronađi &sledeću"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:68
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:113
-msgid "&Columns:"
-msgstr "&Kolona:"
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:92
+msgid "Re&placement:"
+msgstr "Za&mena:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:136
-msgid "Resize this to the correct table dimensions"
-msgstr "Promena veličine do ispravne dimenzije tabele"
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:105
+msgid "Replace with selected word"
+msgstr "Zameni izabrane reči"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:211
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:195
-msgid "Vertical alignment"
-msgstr "Vertikalno poravnavanje"
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:130
+msgid "Replace word with current choice"
+msgstr "Zameni reč sa trenutnim izborom"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:233
-msgid "&Vertical:"
-msgstr "&Vertikalno:"
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:146
+#, fuzzy
+msgid "S&uggestions:"
+msgstr "Su&gestija:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:254
-msgid "Horizontal alignment per column (l,c,r)"
-msgstr "Horizontalno poravnavanje po koloni  (l,c,r)"
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:181
+msgid "Ignore this word"
+msgstr "Ignoriši ove reči"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:261
-msgid "&Horizontal:"
-msgstr "&Horizontalno:"
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:184
+msgid "&Ignore"
+msgstr "&Ignoriši"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:197
+msgid "Ignore this word throughout this session"
+msgstr "Ignoriši ove reči tokom ove sesije"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:25
-msgid "The AMS LaTeX packages are only used if symbols from the AMS math toolbars are inserted into formulas"
-msgstr "AMS LaTeX paketi se koriste samo ako se simboli iz AMS-matematičke trake sa alatkama ubacuju u formule"
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:200
+msgid "I&gnore All"
+msgstr "I&gnoriši sve"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:28
-msgid "&Use AMS math package automatically"
-msgstr "&Koristite AMS math paket automatski"
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:213
+msgid "Add the word to your personal dictionary"
+msgstr "Dodajte reč u vaš lični rečnik"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:38
-msgid "The AMS LaTeX packages are always used"
-msgstr "AMS LaTeX paket se uvek koristi"
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:216
+#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:100
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:187
+msgid "A&dd"
+msgstr "Do&daj"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:41
-msgid "Use AMS &math package"
-msgstr "Koristite AMS &math paket"
+#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:42
+msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:48
-msgid "The LaTeX package esint is only used if special integral symbols are inserted into formulas"
-msgstr "LaTeX paket esint se koristi samo ako postoje posebni simboli koji su ubačeni u formule"
+#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:127
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:213 src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:91
+#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65 src/buffer_funcs.cpp:122
+#: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:239
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1696
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:192
+msgid "Cancel"
+msgstr "Poništi"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:51
-msgid "Use esint package &automatically"
-msgstr "Koristite esint paket &automatski"
+#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:101
+msgid "&Export formats:"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:61
-msgid "The LaTeX package esint is always used"
-msgstr "LaTeX paket esint se uvek koristi"
+#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:111
+#, fuzzy
+msgid "&Send exported file to command:"
+msgstr "&Index komanda:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:64
-msgid "Use &esint package"
-msgstr "Koristite &paket esint"
+#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:60
+msgid "Horizontal and vertical space of the phantom content"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:59
-msgid "A&vailable:"
-msgstr "Na ra&spolaganju:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:63
+msgid "&Phantom"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:108
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:187
-msgid "A&dd"
-msgstr "Do&daj"
+#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:70
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal space of the phantom content"
+msgstr "Horizontalni čuvar mesta\t\\hphantom"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:115
-msgid "De&lete"
-msgstr "Iz&briši"
+#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:73
+#, fuzzy
+msgid "&Horizontal Phantom"
+msgstr "&Horizontalno poravnavanje:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:159
-msgid "S&elected:"
-msgstr "Iza&bran:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:80
+#, fuzzy
+msgid "Vertical space of the phantom content"
+msgstr "Vertikalni čuvar mesta\t\\vphantom"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:31
-msgid "Sort &as:"
-msgstr "Sortiraj &kao:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:83
+#, fuzzy
+msgid "&Vertical Phantom"
+msgstr "&Vertikalni razmak"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:41
-msgid "&Description:"
-msgstr "&Opis:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:54
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:194
+msgid "&Modify"
+msgstr "&Modifikuj"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:51
-msgid "&Symbol:"
-msgstr "&Simbol:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:61
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:209
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3014 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3078
+msgid "Remo&ve"
+msgstr "Pome&ri"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:48
-msgid "Type"
-msgstr "Tip"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:68
+msgid "&New"
+msgstr "&Novi"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:60
-msgid "LyX internal only"
-msgstr "samo za internu LyX upotrebu"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:83
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:65
+msgid "Br&owse..."
+msgstr "Pr&egledaj..."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:63
-msgid "LyX &Note"
-msgstr "LyX &Napomena"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:90
+msgid "&Bind file:"
+msgstr "&Bind datoteka:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:70
-msgid "Export to LaTeX/Docbook but don't print"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:108
+msgid "Show ke&y-bindings containing:"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:73
-msgid "&Comment"
-msgstr "&Komentar"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:27
+msgid "Current cell:"
+msgstr "Trenutan ćelija:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:80
-msgid "Print as grey text"
-msgstr "Štampaj kao sivi tekst"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:49
+msgid "Current row position"
+msgstr "Trenutna pozicija reda"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:83
-msgid "&Greyed out"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:71
+msgid "Current column position"
+msgstr "Trenutna pozicija kolone"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:106
+msgid "&Table Settings"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:60
-msgid "&List in Table of Contents"
-msgstr "Spisak u sadržaj"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:112
+#, fuzzy
+msgid "Row setting"
+msgstr "Podešavanja"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:70
-msgid "&Numbering"
-msgstr "&Numeracija"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:118
+msgid "Merge cells of different rows"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:28
-msgid "&Use hyperref support"
-msgstr "&Koristi hyperref podršku"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:121
+msgid "M&ultirow"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:53
-msgid "&General"
-msgstr "&Opšte"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:133
+#, fuzzy
+msgid "&Vertical Offset:"
+msgstr "&Vertikalni razmak"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:99
-msgid "If not stated explicitly, fill title and author from appropriate environments"
-msgstr "Ako nije navedeno eksplicitno, popunite naslov i ime autora iz odgovarajućeg okruženja"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:146
+msgid "Optional vertical offset"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:102
-msgid "Automatically fi&ll header"
-msgstr "Automatsko po&punjavanje zaglavlja"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:164
+#, fuzzy
+msgid "Cell setting"
+msgstr "Podešavanja"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:109
-msgid "Enable fullscreen PDF presentation"
-msgstr "Omogući PDF prezentaciju preko celog ekrana "
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:172
+msgid "Rotate this cell by 90 degrees"
+msgstr "Rotiraj ovu ćeliju za 90 stepeni"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:112
-msgid "Load in &fullscreen mode"
-msgstr "Opterećenje u režimu punog ekrana"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:175
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:283
+msgid "Rotate"
+msgstr "Rotacija"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:121
-msgid "Header Information"
-msgstr "Informacije zaglavlja"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:188 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:332
+#, fuzzy
+msgid "rotation angle"
+msgstr "Stil citata"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:133
-msgid "&Title:"
-msgstr "&Naslov:"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:207 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:351
+#, fuzzy
+msgid "degrees"
+msgstr "zelena"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:146
-msgid "&Author:"
-msgstr "&Autor:"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:238
+#, fuzzy
+msgid "Table-wide settings"
+msgstr "&Glavna podešavanja"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:159
-msgid "&Subject:"
-msgstr "&Osnova:"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:244
+#, fuzzy
+msgid "W&idth:"
+msgstr "&Širina:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:172
-msgid "&Keywords:"
-msgstr "&Ključne reči:"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:260
+#, fuzzy
+msgid "Verti&cal alignment:"
+msgstr "Vertikalno poravnavanje"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:189
-msgid "H&yperlinks"
-msgstr "Hi&perveze"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:270
+#, fuzzy
+msgid "Vertical alignment of the table"
+msgstr "Vertikalno poravnavanje"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:222
-msgid "Allows link text to break across lines."
-msgstr "Omogućava tekstu veze da se prelomi kroz redove."
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:277 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:532
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:97 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:124
+#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:52
+msgid "Top"
+msgstr "Vrh"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:225
-msgid "B&reak links over lines"
-msgstr "Pr&ekini vezu preko linija"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:282 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:537
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:102 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:129
+#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:53 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:225
+msgid "Middle"
+msgstr "Sredina"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:232
-msgid "No &frames around links"
-msgstr "Bez &rama oko veze"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:287 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:542
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:107 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:134
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:104 lib/layouts/g-brief2.layout:125
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:145 lib/layouts/g-brief2.layout:165
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:185 lib/layouts/g-brief2.layout:205
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:225 lib/layouts/g-brief2.layout:246
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:267 lib/layouts/g-brief2.layout:287
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:307 lib/layouts/g-brief2.layout:327
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:347 lib/layouts/g-brief2.layout:367
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:388 lib/layouts/g-brief2.layout:408
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:428 lib/layouts/g-brief2.layout:448
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:468 lib/layouts/g-brief2.layout:488
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:509 lib/layouts/g-brief2.layout:529
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:549 lib/layouts/g-brief2.layout:569
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:589 lib/layouts/g-brief2.layout:609
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:630 lib/layouts/g-brief2.layout:650
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:670 lib/layouts/g-brief2.layout:690
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:710 src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:54
+msgid "Bottom"
+msgstr "Dno"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:242
-msgid "C&olor links"
-msgstr "Bo&ja veze:"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:316
+msgid "Rotate the table by 90 degrees"
+msgstr "Rotiranje tabele za 90 stepeni"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:249
-msgid "Bibliographical backreferences"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:319
+#, fuzzy
+msgid "&Rotate"
+msgstr "Rotacija"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:366
+#, fuzzy
+msgid "Column settings"
+msgstr "Podešavanja Dokumenta"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:372
+msgid "&Horizontal alignment:"
+msgstr "&Horizontalno poravnavanje:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:382
+msgid "Horizontal alignment in column"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:252
-msgid "B&ackreferences:"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:386
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:108 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:836
+msgid "Justified"
+msgstr "Poravnanje "
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:396
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1556 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:69
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:833
+msgid "Center"
+msgstr "Centar"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:406 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:219
+#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:838
+#, fuzzy
+msgid "At Decimal Separator"
+msgstr "Razdvajač"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:432
+msgid "&Decimal separator:"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:281
-msgid "&Bookmarks"
-msgstr "&Bookmarks"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:490
+msgid "Fixed width of the column"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:293
-msgid "G&enerate Bookmarks"
-msgstr "P&roivedi bookmarks"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:518
+msgid "&Vertical alignment in row:"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:314
-msgid "&Numbered bookmarks"
-msgstr "&Numeriši bookmarks"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:528
+msgid ""
+"Specifies the vertical alignment of this cell in relation to the baseline of "
+"the row."
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:339
-msgid "Number of levels"
-msgstr "Broj nivoa"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:550
+msgid "Merge cells of different columns"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:348
-msgid "&Open bookmarks"
-msgstr "&Otvori Bookmarks"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:553
+msgid "&Multicolumn"
+msgstr "&Višekolumno"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:388
-msgid "Additional o&ptions"
-msgstr "Dodatne o&pcije"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:560
+msgid "LaTe&X argument:"
+msgstr "LaTe&X argument:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:417
-msgid "e.g.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels"
-msgstr "npr: pdfstartviev = XYZ, plainpages = False, pdfpagelabels"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:570
+msgid "Custom column format (LaTeX)"
+msgstr "Uobičajeni format kolone (LaTeX)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:33
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:985
-msgid "Page Layout"
-msgstr "Forma strane"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:584
+msgid "&Borders"
+msgstr "&Granice"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:68
-msgid "Paper Format"
-msgstr "Format papira"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:590
+msgid "Set Borders"
+msgstr "Postavi granice"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:103
-msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\""
-msgstr "Odaberite određenu veličinu papira, ili podesite sopstvenu veličinu sa \"Uobičajeno\""
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1086
+msgid "Set borders of the current (selected) cell(s)"
+msgstr "Postavite granice tekuće (odabrane) ćelije"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:121
-msgid "Style used for the page header and footer"
-msgstr "Stil koji se koristi za zaglavlje i podnožje"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1099
+msgid "All Borders"
+msgstr "Sve Granice"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:128
-msgid "Headings &style:"
-msgstr "Stil &zaglavlja"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1105
+msgid "Set all borders of the current (selected) cell(s)"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:138
-msgid "&Landscape"
-msgstr "&Široko"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1108
+msgid "&Set"
+msgstr "&Podesi"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:145
-msgid "&Portrait"
-msgstr "&Uspravno"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1115
+msgid "Unset all borders of the current (selected) cell(s)"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:191
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:92
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:138
-msgid "&Format:"
-msgstr "&Format:"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1118
+#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:100
+msgid "C&lear"
+msgstr "I&zbriši"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:227
-msgid "&Orientation:"
-msgstr "&Orijentacija:"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1134
+msgid "Use formal (a.k.a. booktabs) border style (no vertical borders)"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:253
-msgid "Lay out the page for double-sided printing"
-msgstr "Forma stranice za dvostrano štampanje"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1137
+msgid "Fo&rmal"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:256
-msgid "&Two-sided document"
-msgstr "&Dvostrani dokument"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1147
+msgid "Use default (grid-like) border style"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:44
-msgid "I&mmediate Apply"
-msgstr "N&eposredno primeni"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1150
+msgid "De&fault"
+msgstr "Po&drazumevano"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:54
-msgid "Label Width"
-msgstr "Širina oznake"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1176
+msgid "Additional Space"
+msgstr "Dodatni prostor"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:69
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:82
-msgid "This text defines the width of the paragraph label"
-msgstr "Ovaj tekst definiše širinu oznake pasusa"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1182
+msgid "T&op of row:"
+msgstr "V&rh reda:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:72
-msgid "Lo&ngest label"
-msgstr "Na&jduža oznaka"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1242
+msgid "Botto&m of row:"
+msgstr "Dn&o reda:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:92
-msgid "Line &spacing"
-msgstr "Prored"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1255
+msgid "Bet&ween rows:"
+msgstr "Iz&među redova:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:120
-#: src/Text.cpp:1424
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:572
-msgid "Single"
-msgstr "Jednostruki"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1304
+msgid "&Longtable"
+msgstr "&Duga tabela"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:125
-msgid "1.5"
-msgstr "1.5"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1310
+msgid "Select for tables that span multiple pages"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:130
-#: src/Text.cpp:1430
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:576
-msgid "Double"
-msgstr "Dvostruki"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1313
+msgid "&Use long table"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:135
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:913
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:932
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:980
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:156
-#: lib/layouts/stdcustom.inc:8
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:578
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:681
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:150
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:161
-msgid "Custom"
-msgstr "Uobičajeno"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1323
+#, fuzzy
+msgid "Row settings"
+msgstr "Podešavanja"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:146
-msgid "&Indent Paragraph"
-msgstr "&Uvlačenje pasusa"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1329
+msgid "Status"
+msgstr "Status"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:168
-msgid "&Justified"
-msgstr "&Poravnanje"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1336
+msgid "Border above"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:175
-msgid "&Left"
-msgstr "&Levo"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1343
+msgid "Border below"
+msgstr "Donja granica"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:182
-msgid "C&enter"
-msgstr "C&entar"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1350
+msgid "Contents"
+msgstr "Sadržaj"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:189
-msgid "Ri&ght"
-msgstr "De&sno"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1357
+msgid "Header:"
+msgstr "Zaglavlje:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:196
-msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is."
-msgstr "Koristi podrazumevano poravnanje za ovaj pasus, šta god da je."
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1364
+msgid "Repeat this row as header on every (except the first) page"
+msgstr "Ponovite ovaj red kao zaglavlje na svakoj (osim prvoj) stranici"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:199
-msgid "Paragraph's &Default"
-msgstr "Podrazumevani &pasus"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1367
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1404
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1445
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1476
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1514 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:397
+#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:406
+msgid "on"
+msgstr "uključeno"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:50
-msgid "A&lter..."
-msgstr "Iz&meni..."
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1377
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1384
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1411
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1418
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1452
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1459
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1483
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1490
+msgid "double"
+msgstr "duplo"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:25
-msgid "In Math"
-msgstr "Iz matematike"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1391
+msgid "First header:"
+msgstr "Prvo zaglavlje:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:40
-msgid "Show the grey inline completion behind the cursor in math mode after the delay."
-msgstr "Prikaži sivi linijski završetak iza kursora u matematičkom režim nakon odlaganja."
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1398
+msgid "This row is the header of the first page"
+msgstr "Ovaj red je zaglavlje prve stranice"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:43
-msgid "Automatic in&line completion"
-msgstr "Automatski ne&posredno kompletiranje"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1425
+msgid "Don't output the first header"
+msgstr "Nemate izlaz prvog zaglavlja"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:50
-msgid "Show the popup in math mode after the delay."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1428
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1500
+msgid "is empty"
+msgstr "je prazna"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:53
-msgid "Automatic p&opup"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1435
+msgid "Footer:"
+msgstr "Podnožje:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:63
-msgid "In Text"
-msgstr "U tekstu"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1442
+msgid "Repeat this row as footer on every (except the last) page"
+msgstr "Ponovite ovaj red podnožja, na svakoj (osim poslednje) stranice"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:78
-msgid "Show the grey inline completion behind the cursor in text mode after the delay."
-msgstr "Prikaži sivi linijski završetak iza kursora u tekt modu, nakon odlaganja."
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1466
+msgid "Last footer:"
+msgstr "Poslednje podnožje:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:81
-msgid "Automatic &inline completion"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1473
+msgid "This row is the footer of the last page"
+msgstr "Ovaj red je podnožje poslednje stranice"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:88
-msgid "Show the popup after the set delay in text mode."
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1497
+msgid "Don't output the last footer"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:91
-msgid "Automatic &popup"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1507
+msgid "Caption:"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:98
-msgid "Show a small triangle on the cursor if a completion is available in text mode."
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1524
+msgid "Set a page break on the current row"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:101
-msgid "Cursor i&ndicator"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1527
+msgid "Page &break on current row"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:111
-#: lib/layouts/hollywood.layout:280
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:395
-msgid "General"
-msgstr "Opšte"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1540
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal alignment of the longtable"
+msgstr "Horizontalno poravnanje sadržaja unutar okvira"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:134
-msgid "After the cursor has not moved for this time, the inline completion is shown if it is available."
-msgstr "Nakon što kursor se ne pomera za ovaj put, linijski završetak se prikazuje ako je dostupna."
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1543
+#, fuzzy
+msgid "Longtable alignment"
+msgstr "&Horizontalno poravnavanje:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:147
-msgid "s inline completion dela&y"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:113
+msgid "Resize this to the correct table dimensions"
+msgstr "Promena veličine do ispravne dimenzije tabele"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:180
-msgid "After the cursor has not moved for this time, the completion popup is shown if it is available."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:171
+msgid "&Vertical:"
+msgstr "&Vertikalno:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:193
-msgid "s popup d&elay"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:190
+msgid "Horizontal alignment per column (l,c,r)"
+msgstr "Horizontalno poravnavanje po koloni  (l,c,r)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:218
-msgid "When the TAB completion is not unique, there won't be a delay of the popup. It will be shown right away."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:197
+msgid "&Horizontal:"
+msgstr "&Horizontalno:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:221
-msgid "Sho&w popup without delay for non-unique completions"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:210
+#, fuzzy
+msgid "Decoration"
+msgstr "&Dekoracija:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:228
-msgid "Long completions are cut-off and shown with \"...\"."
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:216
+#, fuzzy
+msgid "&Type:"
+msgstr "Tip"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:229
+msgid "decoration type / matrix border"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:231
-msgid "&Use \"...\" to shorten long completions"
+#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:19
+msgid "Document-specific layout information"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:81
-msgid "C&onverter:"
+#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:35
+#, fuzzy
+msgid "&Validate"
+msgstr "&Vrednost:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:45
+#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:68
+msgid "Errors reported in terminal."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:91
-msgid "E&xtra flag:"
+#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:58
+msgid "Convert"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:121
-msgid "&From format:"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:21
+msgid "LyX: Add BibTeX Database"
+msgstr "LyX: Dodaj BibTeX bazu podataka"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:153
-msgid "&To format:"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:36 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:47
+msgid "Scan for new databases and styles"
+msgstr "Skeniranje novih baza podataka i stilova"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:194
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:54
-msgid "&Modify"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:94
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:50
+msgid "&Rescan"
+msgstr "&Ponovo skeniraj"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:209
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:61
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2413
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2477
-msgid "Remo&ve"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:83
+msgid "Enter BibTeX database name"
+msgstr "Unesite naziv BibTeX baze podataka "
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:239
-msgid "Converter Defi&nitions"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:19
+msgid "Citation Style"
+msgstr "Stil citata"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:252
-msgid "Converter File Cache"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:28
+msgid "Use BibTeX's default numerical styles"
+msgstr "Koristi BibTeX's podrazumevane numeričke stilove "
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:272
-msgid "&Enabled"
-msgstr "&Omogućeno"
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:31
+msgid "&Default (numerical)"
+msgstr "&Podrazumevano (numeričko)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:292
-msgid "Maximum A&ge (in days):"
-msgstr "Maksimalno t&rajanje (u danima):"
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:38
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Use the natbib styles for natural sciences and arts. Set additional "
+"parameters in document class options."
+msgstr "Koristite natbib stil za prirodne nauke i umetnost"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDateUi.ui:33
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:61
-msgid "&Date format:"
-msgstr "&Format datuma:"
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:41
+msgid "&Natbib"
+msgstr "&Natbib"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDateUi.ui:43
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:71
-msgid "Date format for strftime output"
-msgstr "Format datuma za strftime izlaz"
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:59
+msgid "Natbib &style:"
+msgstr "Natbib &stil:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:25
-msgid "Display &Graphics"
-msgstr "Prikaz &grafike"
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:97
+msgid "Use the jurabib styles for law and humanities"
+msgstr "Koristite jurabib stilove za pravne i humanističke nauke"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:45
-msgid "Instant &Preview:"
-msgstr "Brzi &pregled:"
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:100
+msgid "&Jurabib"
+msgstr "&Jurabib"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:56
-#: src/Font.cpp:66
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:146
-msgid "Off"
-msgstr "Isključen"
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:110
+#, fuzzy
+msgid "Bibliography Style"
+msgstr "Bibliografija"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:61
-msgid "No math"
-msgstr "Bez matematike"
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:121
+#, fuzzy
+msgid "Default st&yle:"
+msgstr "Podrazumevani &štampač:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:66
-#: src/Font.cpp:66
-msgid "On"
-msgstr "Uključen"
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:131
+#, fuzzy
+msgid "Define the default BibTeX style"
+msgstr "Izaberi BibTeX stil"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:74
-msgid "Preview Si&ze:"
-msgstr "Veličina pr&egleda:"
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:140
+msgid "Select this if you want to split your bibliography into sections"
+msgstr "Izaberite ovu opciju ako želite da razdvojite bibliografiju na odeljke"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:92
-msgid "Factor for the preview size"
-msgstr "Faktor za veličinu pregleda"
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:143
+msgid "S&ectioned bibliography"
+msgstr "P&resečena bibliografija"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:114
-msgid "Mark end of paragraphs on screen with a pilcrow character."
-msgstr "Obeleži kraj pasusa na ekranu sa pilcrow karakterom."
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:153
+msgid ""
+"Here you can define an alternative program to or specific options of BibTeX."
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:117
-msgid "&Mark end of paragraphs"
-msgstr "&Obeleži kraj pasusa"
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:211
+msgid ""
+"Define options such as --min-crossrefs (see the documentation of BibTeX)"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:33
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:226
-msgid "Editing"
-msgstr "Korekcija"
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:29
+msgid "Check this if the box should break across pages"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:51
-msgid "Cursor &follows scrollbar"
-msgstr "Kursor &sledi scrollbar"
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:32
+msgid "Allow &page breaks"
+msgstr "Dozvoli &prelom stranice"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:58
-msgid "Sort &environments alphabetically"
-msgstr "Sortiranje &okruženja  po abecednom redu "
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:60 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:175
+msgid "Horizontal alignment of the content inside the box"
+msgstr "Horizontalno poravnanje sadržaja unutar okvira"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:65
-msgid "&Group environments by their category"
-msgstr "&Grupa okruženja po njihovim kategorijama"
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:79 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:112
+msgid "Stretch"
+msgstr "Rastezanje"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:73
-msgid "Edit Math Macros inline with a box around"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:93 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:165
+msgid "Vertical alignment of the content inside the box"
+msgstr "Vertikalno poravnanje sadržaja unutar okvira"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:78
-msgid "Edit Math Macros inline with the name in the status bar"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:120 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:142
+msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)"
+msgstr "Vertikalno poravnanje okvira (u odnosu na baznu liniju)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:83
-msgid "Edit Math Macros with a parameter list (like in LyX < 1.6)"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:145
+msgid "&Box:"
+msgstr "&Okvir:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:94
-msgid "Fullscreen"
-msgstr "Pun ekran"
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:155
+msgid "Co&ntent:"
+msgstr "Sa&držaj:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:112
-msgid "&Limit text width"
-msgstr "&Ograničenje teksta po širini"
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:168
+msgid "Vertical"
+msgstr "Vertikalno"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:143
-msgid "Screen used (&pixels):"
-msgstr "Ekran se koristi (&piksela):"
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:178
+msgid "Horizontal"
+msgstr "Horizontalno"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:169
-msgid "Hide &tabbar"
-msgstr "Sakrij &tabbar"
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:214
+msgid "Inner Bo&x:"
+msgstr "Unutrašnji ok&vir:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:176
-msgid "Hide scr&ollbar"
-msgstr "Sakrij traku za po&meranje"
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:230
+msgid "&Decoration:"
+msgstr "&Dekoracija:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:191
-msgid "&Hide toolbars"
-msgstr "&Sakrij traku sa alatima"
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:259
+msgid "Height value"
+msgstr "Vrednost visine"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:31
-msgid "&New..."
-msgstr "&Novi..."
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:273
+msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks"
+msgstr "Unutrašnji okvir - potreban za fiksnu širinu i prelom na kraju reda"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:38
-msgid "Re&move"
-msgstr "Uk&loni"
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:282 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:361
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:448 src/insets/InsetBox.cpp:136
+msgid "Parbox"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:51
-msgid "S&hort Name:"
-msgstr "K&ratki naziv"
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:287 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:449
+#: src/insets/InsetBox.cpp:140
+msgid "Minipage"
+msgstr "Mini stranica"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:85
-msgid "Vector &graphics format"
-msgstr "Vektorsko &grafički format"
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:295
+msgid "Supported box types"
+msgstr "Podržani tipovi okvira"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:102
-msgid "&Document format"
-msgstr "&Format dokumenta"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:41
+msgid "If unchecked, notes and comments will be excluded from spell checking"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:109
-msgid "&Viewer:"
-msgstr "&Pregledač:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:44
+msgid "Spellcheck &notes and comments"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:122
-msgid "Ed&itor:"
-msgstr "Ur&ednik:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:51
+#, fuzzy
+msgid "&Spellchecker engine:"
+msgstr "Kontrola pravopisa"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:132
-msgid "Shortc&ut:"
-msgstr "Pre&čica:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:64
+msgid "Accept words such as \"diskdrive\""
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:142
-msgid "E&xtension:"
-msgstr "Oz&naka tipa datoteke:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:67
+msgid "Accept compound &words"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:168
-msgid "Co&pier:"
-msgstr "Ko&pir:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:74
+msgid "Mark misspelled words with a underline."
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:33
-msgid "&E-mail:"
-msgstr "&E-mail:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:77
+msgid "S&pellcheck continuously"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:43
-msgid "Your name"
-msgstr "Vaše ime"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:100
+#, fuzzy
+msgid "The characters inserted here are ignored by the spellchecker."
+msgstr "Karakteri koji su ubačeni ovde ignorišu se prilikom provere pravopisa"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:60
-msgid "Your E-mail address"
-msgstr "Vaša E-mail adresa"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:107
+msgid "&Escape characters:"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:117
+msgid "Override the language used for the spellchecker"
+msgstr "Poništavanje jezika koji se koristi za proveru pravopisa"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:124
+msgid "Al&ternative language:"
+msgstr "Al&ternativni jezik:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:25
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:20
 msgid "Keyboard"
 msgstr "Tastatura"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:43
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:32
 msgid "Use &keyboard map"
 msgstr "Korišćenje &mape za  tastaturu"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:56
-msgid "&First:"
-msgstr "&Prva:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:76
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:83
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:57
-msgid "Br&owse..."
-msgstr "Pr&egledaj..."
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:45
+msgid "&Primary:"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:89
-msgid "S&econd:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:91
+#, fuzzy
+msgid "S&econdary:"
 msgstr "D&ruga:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:122
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:121
+msgid ""
+"Mac OS X specific setting for use with emacs bindings. Takes effect next "
+"time LyX is launched."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:124
+msgid "Do not swap Apple and Control keys"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:137
 msgid "Mouse"
 msgstr "Miš"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:140
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:149
 msgid "&Wheel scrolling speed:"
 msgstr "&Brzina pomeranja točkića:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:150
-msgid "1.0 is the standard scrolling speed with the mouse wheel. Higher values will speed it up, low values slow it down."
-msgstr "1.0 je standardna brzina pomeranja točkića miša. Veće vrednosti će ga ubrzati, niže vrednosti ga usporavaju."
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:25
-msgid "User &interface language:"
-msgstr "Jezik &korisničkog interfejsa:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:159
+msgid ""
+"1.0 is the standard scrolling speed with the mouse wheel. Higher values will "
+"speed it up, low values slow it down."
+msgstr ""
+"1.0 je standardna brzina pomeranja točkića miša. Veće vrednosti će ga "
+"ubrzati, niže vrednosti ga usporavaju."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:35
-msgid "Select the language of the user interface (menus, dialogs, etc.)"
-msgstr "Izaberite jezik korisničkog interfejsa (menije, dijaloge, itd)"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:203
+msgid "Scroll wheel zoom"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:45
-msgid "&Default language:"
-msgstr "&Podrazumevani jezik:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:236
+#, fuzzy
+msgid "Enable"
+msgstr "&Omogućeno"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:55
-msgid "Select the default language of your documents"
-msgstr "Izaberite podrazumevani jezik svojih dokumenata"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:250
+msgid "Ctrl"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:65
-msgid "Language pac&kage:"
-msgstr "Jezički pa&ket:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:255
+#, fuzzy
+msgid "Shift"
+msgstr "Shift-"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:75
-msgid "Enter the command to load the language package (default: babel)"
-msgstr "Unesite komandu za učitavanje jezičkog paketa (podrazumevano: babel)"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:260
+msgid "Alt"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:82
-msgid "Command s&tart:"
-msgstr "Komanda St&art:"
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:14
+msgid "FontUi"
+msgstr "FontUi"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:92
-msgid "The LaTeX command that starts a switch to a foreign language"
-msgstr "LaTeX komanda kojom počinje prebacivanje na drugi jezik"
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:20
+msgid ""
+"Use OpenType and TrueType fonts with the fontspec package (requires XeTeX or "
+"LuaTeX)"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:99
-msgid "Command e&nd:"
-msgstr "Komanda k&raj:"
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:23
+msgid "&Use non-TeX fonts (via XeTeX/LuaTeX)"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:109
-msgid "The LaTeX command that ends a switch to a foreign language"
-msgstr "LaTeX komanda kojom se završava prebacivanje na drugi jezik"
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:43
+#, fuzzy
+msgid "&Default family:"
+msgstr "&Podrazumevana porodica:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:116
-msgid "Use the babel package for multilingual support"
-msgstr "Koristite paket babel za višejezičku podršku"
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:53
+msgid "Select the default family for the document"
+msgstr "Izaberite podrazumevanu porodicu fontova za dokumenta"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:119
-msgid "&Use babel"
-msgstr "&Koristi babel"
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:60
+msgid "&Base Size:"
+msgstr "&Bazna Velicina:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:126
-msgid "Check to pass the language globally (to the document class), not locally (to the language package)"
-msgstr "Proverite da li jezik prolazi globalno (za klasu dokumenta), a ne lokalno (za jezik paketa)"
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:77
+#, fuzzy
+msgid "LaTe&X font encoding:"
+msgstr "Te&X kod:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:129
-msgid "&Global"
-msgstr "&Globalno"
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:97
+msgid "&Roman:"
+msgstr "&Roman:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:136
-msgid "If checked, the document language is not explicitly set by a language switch command"
-msgstr "Ako je potvrđen izbor, jezik dokumenta izričito ne određuje komandu promene jezika"
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:107
+msgid "Select the roman (serif) typeface"
+msgstr "Izaberite Roman (serif) pismo"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:139
-msgid "Auto &begin"
-msgstr "Automatski &početak"
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:114
+msgid "&Sans Serif:"
+msgstr "&Sans Serif:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:146
-msgid "If checked, the document language is not explicitly closed by a language switch command"
-msgstr "Ako je potvrđen izbor, jezik dokumenta se izričito ne zatvara komandom promene jezika"
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:124
+msgid "Select the Sans Serif (grotesque) typeface"
+msgstr "Izaberite Sans Serif (groteskno) pismo"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:149
-msgid "Auto &end"
-msgstr "Automatski &kraj"
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:131
+msgid "S&cale (%):"
+msgstr "R&azmera (%):"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:156
-msgid "Check to highlight foreign languages visually in the work area"
-msgstr "Proverite da li su strani jezici istaknuti vizuelno u području rada"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:159
-msgid "Mark &foreign languages"
-msgstr "Beleženje &stranih jezika"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:185
-msgid "Right-to-left language support"
-msgstr "Jezička podrška za pisanje zdesna-nalevo"
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:141
+msgid "Scale the Sans Serif font to match the base font's dimensions"
+msgstr "Razmera Sans Serif fonta odgovara dimenzijama baznog fonta"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:203
-#: src/LyXRC.cpp:2856
-msgid "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)."
-msgstr "Izaberite da biste omogućili jezičku podršku za pisanje zdesna-nalevo (npr. hebrejski, arapski)."
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:154
+msgid "&Typewriter:"
+msgstr "&Typewriter:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:206
-msgid "Enable RTL su&pport"
-msgstr "Omogućavanje RTL podrške "
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:164
+msgid "Select the typewriter (monospaced) typeface"
+msgstr "Izaberite daktilografsko (širine jednog slova) pismo"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:234
-msgid "Cursor movement:"
-msgstr "Kretanje kursora:"
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:171
+msgid "Sc&ale (%):"
+msgstr "R&azmera (%):"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:244
-msgid "&Logical"
-msgstr "&Logično"
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:181
+msgid "Scale the Typewriter font to match the base font's dimensions"
+msgstr ""
+"Namesti razmeru daktilografskog fonta tako da odgovara dimenzijama baznog "
+"fonta"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:254
-msgid "&Visual"
-msgstr "&Vizuelno"
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:194
+#, fuzzy
+msgid "&Math:"
+msgstr "Matematika"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:41
-msgid "Set class options to default on class change"
-msgstr "Podesite opcije sa podrazumevane klase na promenjenu klasu "
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:204
+#, fuzzy
+msgid "Select the math typeface"
+msgstr "Izaberite Roman (serif) pismo"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:44
-msgid "R&eset class options when document class changes"
-msgstr "R&esetuj opcije klase kada je klasa dokumenta promenjena"
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:211
+msgid "C&JK:"
+msgstr "C&JK:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:57
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:682
-msgid "US letter"
-msgstr "US pismo"
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:221
+msgid "Input the font to be used for Chinese, Japanese or Korean (CJK) script"
+msgstr ""
+"Unesite slova koji se koristi za kineski, japanski ili korejski (CJK) skript"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:62
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:683
-msgid "US legal"
-msgstr "US pravni"
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:228
+msgid "Use a real small caps shape, if the font provides one"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:67
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:684
-msgid "US executive"
-msgstr "US izvršni"
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:231
+msgid "Use true S&mall Caps"
+msgstr "Koristite istinski Small Caps"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:72
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:685
-msgid "A3"
-msgstr "A3"
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:238
+msgid "Use old style instead of lining figures"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:77
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:686
-msgid "A4"
-msgstr "A4"
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:241
+msgid "Use &Old Style Figures"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:82
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:687
-msgid "A5"
-msgstr "A5"
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:27
+#, fuzzy
+msgid "Font colors"
+msgstr "Boja fonta"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:87
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:690
-msgid "B5"
-msgstr "B5"
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:38
+#, fuzzy
+msgid "Main text:"
+msgstr "Glavni tekst"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:114
-msgid "Chec&kTeX command:"
-msgstr "Proveri&TeX komandu:"
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:115
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:192 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:253
+msgid "Click to change the color"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:124
-msgid "CheckTeX start options and flags"
-msgstr "ProveriTeX opcije za pokretanje i zastave"
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:57 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:195
+#, fuzzy
+msgid "Default..."
+msgstr "Podrazumevano"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:131
-msgid "Te&X encoding:"
-msgstr "Te&X kod:"
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:131
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:208 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:269
+msgid "Revert the color to the default"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:141
-msgid "Default paper si&ze:"
-msgstr "Podrazumevana veličina papira:"
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:73 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:134
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:211 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:272
+msgid "R&eset"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:151
-msgid "BibTeX command and options"
-msgstr "BibTeX komande i opcije"
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:99
+msgid "Greyed-out notes:"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:158
-msgid "&BibTeX command:"
-msgstr "&BibTeX komande:"
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:118 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:256
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1638
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1668
+#, fuzzy
+msgid "&Change..."
+msgstr "Promeni:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:168
-msgid "&Nomenclature command:"
-msgstr "&Nomenklaturna komanda:"
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:165
+#, fuzzy
+msgid "Background colors"
+msgstr "pozadina"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:184
-msgid "Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style paths to LaTeX files. Useful if you're using the native Windows MikTeX rather than the Cygwin teTeX."
-msgstr "Izaberite da li bi izlaz LyX trebao pre ići preko Windows-stil putanju nego preko Posix-stilu putanje za LaTeX fajlovima. Korisno je ako koristite Windows u maternjem MikTeX okruženju nego Cygwin teTeX."
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:176 lib/layouts/europecv.layout:124
+#, fuzzy
+msgid "Page:"
+msgstr "Strana:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:190
-msgid "&Use Windows-style paths in LaTeX files"
-msgstr "&Koristite Windows-stilu putanju u LaTeX fajlovima"
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:237
+msgid "Shaded boxes:"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:197
-msgid "Command and options for nomencl (usually makeindex)"
-msgstr "Komande i opcije za nomencl (obično makeindex)"
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:28
+msgid "Select a fill pattern style for HFills"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:204
-msgid "Index command and options (makeindex, xindy)"
-msgstr "Index komande i opcije (makeindex, xindy)"
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:37
+msgid "..............."
+msgstr "..............."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:211
-msgid "&Index command:"
-msgstr "&Index komanda:"
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:42
+msgid "________"
+msgstr "________"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:221
-msgid "Specific index command and options for pLaTeX (Japanese)"
-msgstr "Posebne index komande i opcije za pLaTeX (Japanski)"
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:47
+msgid "<-----------"
+msgstr "<-----------"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:228
-msgid "Specific BibTeX command and options for pLaTeX (Japanese)"
-msgstr "Posebne BibTeX komande i opcije za pLaTeX (Japanski)"
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:52
+msgid "----------->"
+msgstr "----------->"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:235
-msgid "BibTeX command (&Japanese):"
-msgstr "BibTeX komanda (&Japanski):"
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:57
+msgid "\\-----v-----/"
+msgstr "\\-----v-----/"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:245
-msgid "Index command (Ja&panese):"
-msgstr "Index komanda (Ja&panski):"
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:62
+msgid "/-----^-----\\"
+msgstr "/-----^-----\\"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:255
-msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers"
-msgstr "Opcione veličine papira (-papir) za neka DVI gledišta"
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:22
+msgid "&Spacing:"
+msgstr "&Razmak:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:262
-msgid "&DVI viewer paper size options:"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:80 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:78
+msgid "Supported spacing types"
+msgstr "Podržani tipovi razmaka"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:96
-msgid "&Overwrite on export:"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:68
+msgid "&Value:"
+msgstr "&Vrednost:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:114
-msgid "What to do when existing files are going to be overwritten on export."
-msgstr "Šta da uradite kada će postojeće datoteke biti prepisane prilikom izvoza dokumenta."
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:61
+msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"."
+msgstr "Prilagođena vrednost. Potreban razmak tipa  \"Prilagođeno \" ."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:118
-msgid "Ask permission"
-msgstr "Pitaj za dozvolu"
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:110
+msgid "&Fill Pattern:"
+msgstr "&Popunite obrazac:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:123
-msgid "Main file only"
-msgstr "Samo glavni fajl"
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:123 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:45
+msgid "&Protect:"
+msgstr "&Zaštiti:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:128
-msgid "All files"
-msgstr "Sve datoteke"
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:133 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:221
+msgid "Insert the spacing even after a line break"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:25
-msgid "&Working directory:"
-msgstr "&Radni direktorijum:"
+#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:60
+msgid "A&vailable:"
+msgstr "Na ra&spolaganju:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:38
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:61
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:84
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:107
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:130
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:153
-msgid "Browse..."
-msgstr "Pregledaj..."
+#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:107
+msgid "De&lete"
+msgstr "Iz&briši"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:48
-msgid "&Document templates:"
-msgstr "&Dokument šablona:"
+#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:114 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:238
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:127
+msgid "&Up"
+msgstr "&Gore"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:71
-msgid "&Example files:"
-msgstr "&Primer datoteka:"
+#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:121 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:228
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:151
+msgid "Do&wn"
+msgstr "Do&le"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:94
-msgid "&Backup directory:"
-msgstr "&Backup direktorijumu:"
+#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:151
+msgid "S&elected:"
+msgstr "Iza&bran:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:117
-msgid "Ly&XServer pipe:"
-msgstr "Ly&XServer pipe:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:26
+msgid "General Look && Feel"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:140
-msgid "&Temporary directory:"
-msgstr "&Privremenom direktorijumu:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:37
+msgid "&User interface file:"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:163
-msgid "&PATH prefix:"
-msgstr "&PATH prefix:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:83
+msgid "Bro&wse..."
+msgstr "Pre&gledaj..."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:57
-#: src/LyXRC.cpp:2530
-msgid "The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to 0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, paragraphs are separated by a blank line."
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:74
+msgid "&Icon set:"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:67
-msgid "Output &line length:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:84
+msgid ""
+"The icon set to use. Warning: normal size of icons may be\n"
+"wrong until you save the preferences and restart LyX."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:77
-msgid "&roff command:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:108
+msgid "Use icons from system's &theme"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:87
-msgid "External app for formating tables in plain text output"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:120
+#, fuzzy
+msgid "Context help"
+msgstr "Sadržaj"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:41
-msgid "Printer Command Options"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:138
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Checking this allows the automatic display of helpful comments for insets in "
+"the main work area of an edited document"
 msgstr ""
+"Provera ovoga omogućava automatsko prikazivanje korisnih komentara za umetke "
+"u glavni posao na području izmene dokumenta"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:69
-msgid "Extension to be used when printing to file."
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:141
+msgid "&Enable tool tips in main work area"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:72
-msgid "File ex&tension:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:151
+msgid "Menus"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:85
-msgid "Option used to print to a file."
-msgstr "Opcija se koristi za štampanje u datoteku."
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:88
-msgid "Print to &file:"
-msgstr "Odštampaj u &datoteku:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:98
-msgid "Option used to print to non-default printer."
-msgstr "Opcija se koristi za štampanje na ne-podrazumevanom štampaču."
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:162
+msgid "&Maximum last files:"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:101
-msgid "Set &printer:"
-msgstr "Podesi &štampač:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:41
+msgid "&PATH prefix:"
+msgstr "&PATH prefix:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:114
-msgid "Option used with spool command to set printer."
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:51 src/LyXRC.cpp:3338
+msgid ""
+"Specify those directories which should be prepended to the PATH environment "
+"variable.\n"
+"Use the OS native format."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:117
-msgid "Spool &printer:"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:58
+#, fuzzy
+msgid "TEX&INPUTS prefix:"
+msgstr "&PATH prefix:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:130
-msgid "Setting causes printer command to print to file and then use this actually to print."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:68 src/LyXRC.cpp:3501
+msgid ""
+"Specify those directories which should be prepended to the TEXINPUTS "
+"environment variable.\n"
+"A '.' represents the current document directory. Use the OS native format."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:75
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:98
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:121
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:144
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:167
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:190
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:213
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:249
+msgid "Browse..."
+msgstr "Pregledaj..."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:136
-msgid "Spool co&mmand:"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:85
+#, fuzzy
+msgid "T&hesaurus dictionaries:"
+msgstr "Lični &rečnik:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:153
-msgid "Option used to reverse page order."
-msgstr "Opcija se koristi za obrnuti redosled stranica."
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:111
+msgid "&Temporary directory:"
+msgstr "&Privremenom direktorijumu:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:156
-msgid "Re&verse pages:"
-msgstr "Ob&rni stranicu:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:134
+msgid "Ly&XServer pipe:"
+msgstr "Ly&XServer pipe:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:169
-msgid "Lan&dscape:"
-msgstr "Pre&deo:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:157
+msgid "&Backup directory:"
+msgstr "&Backup direktorijumu:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:182
-msgid "&Number of copies:"
-msgstr "&Broj kopija:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:180
+msgid "&Example files:"
+msgstr "&Primer datoteka:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:192
-msgid "Option used to set number of copies."
-msgstr "Opcija se koristi za setovanje broja kopija."
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:203
+msgid "&Document templates:"
+msgstr "&Dokument šablona:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:199
-msgid "Option used to print a range of pages."
-msgstr "Opcija se koristi za štampanje opsega stranice."
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:226
+msgid "&Working directory:"
+msgstr "&Radni direktorijum:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:206
-msgid "Co&llated:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:236
+msgid "H&unspell dictionaries:"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:216
-msgid "Pa&ge range:"
-msgstr "Op&seg stranice:"
+#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:56
+#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:268
+msgid "Insert the delimiters"
+msgstr "Ubacite razgraničavanja"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:226
-msgid "Option used to collate multiple copies."
-msgstr "Opcija se koristi za pregled više kopija."
+#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:83
+msgid ""
+"Available categories depend on the document encoding. Select UTF-8 for the "
+"full range."
+msgstr ""
+"Dostupne kategorije zavise od kodiranja dokumenta. Izaberite UTF-8 za "
+"kompletan asortiman."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:233
-msgid "&Odd pages:"
-msgstr "&Neparne stranice:"
+#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:86
+msgid "Ca&tegory:"
+msgstr "Ka&tegorija:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:246
-msgid "&Even pages:"
-msgstr "&Parne stranice:"
+#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:116
+msgid "Select this to display all available characters at once"
+msgstr "Izaberite ovo da prikazuje sve dostupne karaktere odjednom"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:256
-msgid "Paper t&ype:"
-msgstr "Vrsta pa&pira:"
+#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:119
+msgid "&Display all"
+msgstr "&Prikaži sve"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:266
-msgid "Paper si&ze:"
-msgstr "Veličina pa&pira:"
+#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:31 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:64
+msgid "The bibliography key"
+msgstr "Bibliografski ključ"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:279
-msgid "Any other options you'd like to use with the printer command."
-msgstr "Bilo koje druge opcije koje želite da koristite sa komandom štampač."
+#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:44 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:51
+msgid "The label as it appears in the document"
+msgstr "Oznaka koji se pojavljuje u dokumentu"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:282
-msgid "E&xtra options:"
-msgstr "D&odatne opcije:"
+#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:190
+#: src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:36
+msgid "&Label:"
+msgstr "&Oznaka:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:298
-msgid "Customizes output to a given printer. Expert option."
-msgstr "Prilagodite izlaz na dati štampač. Stručna opcija."
+#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:67
+msgid "&Key:"
+msgstr "&Ključ:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:301
-msgid "Normally, this needs to be checked only if you are using dvips as your printer command and you have config.<printer> files installed for all your printers."
-msgstr "Normalno, ovo mora da se proveri samo ako koristite dvips kao štampač komandom i imate config.<printer> datoteke instalirane za sve štampače."
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:35
+msgid "F&ile"
+msgstr "D&atoteka"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:304
-msgid "Adapt &output to printer"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:47 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:54
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:6 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:8
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:79 lib/layouts/agu_stdclass.inc:81
+msgid "Filename"
+msgstr "Ime datoteke"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:311
-msgid "Name of the default printer"
-msgstr "Naziv podrazumevanog štampača"
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:67 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:332
+msgid "Select a file"
+msgstr "Izaberite datoteku"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:318
-msgid "Default &printer:"
-msgstr "Podrazumevani &štampač:"
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:77
+msgid "&Draft"
+msgstr "&Nacrt"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:331
-msgid "Printer co&mmand:"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:84
+msgid "&Template"
+msgstr "&Šablon"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:69
-msgid "Sans Seri&f:"
-msgstr "Sans Seri&f:"
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:121
+msgid "Available templates"
+msgstr "Dostupni šabloni"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:107
-msgid "T&ypewriter:"
-msgstr "T&ypewriter:"
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:132
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:448
+msgid "LaTe&X and LyX options"
+msgstr "LaTe&X i LyX opcije"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:117
-msgid "R&oman:"
-msgstr "R&oman:"
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:144
+msgid "LaTeX Options"
+msgstr "LaTeX Opcije"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:169
-msgid "Screen &DPI:"
-msgstr "Ekran &DPI:"
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:162
+msgid "O&ption:"
+msgstr "O&pcija:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:186
-msgid "&Zoom %:"
-msgstr "&Zoom %:"
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:175
+msgid "Forma&t:"
+msgstr "Forma&t:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:223
-msgid "Font Sizes"
-msgstr "Veličina fonta"
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:191
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Enable LyX to preview this material; only if graphics previewing is not "
+"disabled at application level (see Preference dialog)."
+msgstr ""
+"Omogućite LyX-u pregled ove grafike, samo ako je pregled grafike nije "
+"onemogućen na nivou aplikacije (pogledajte Podešavanje dijalog)."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:262
-msgid "&Large:"
-msgstr "&Veliki:"
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:194
+msgid "&Show in LyX"
+msgstr "&Prikaži u LyX-u"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:272
-msgid "&Larger:"
-msgstr "&Veći:"
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:212
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:234
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:559
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:566
+msgid "Percentage to scale by in LyX"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:282
-msgid "&Largest:"
-msgstr "&Najveći:"
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:215
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:569
+msgid "Sca&le on Screen (%):"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:295
-msgid "&Huge:"
-msgstr "&Ogromni:"
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:271
+msgid "Si&ze and Rotation"
+msgstr "V&eličine i rotacija"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:305
-msgid "&Hugest:"
-msgstr "&Preveliki:"
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:328
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:358
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:240
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:247
+msgid "Angle to rotate image by"
+msgstr "Ugao za koji ćete rotirati sliku"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:315
-msgid "S&mallest:"
-msgstr "N&ajmanji:"
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:338
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:351
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:212
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:219
+msgid "The origin of the rotation"
+msgstr "Početak rotacije"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:325
-msgid "S&maller:"
-msgstr "M&anji:"
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:341
+msgid "Ori&gin:"
+msgstr "Po&četak:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:335
-msgid "S&mall:"
-msgstr "M&ali:"
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:361
+msgid "A&ngle:"
+msgstr "U&gao:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:345
-msgid "&Normal:"
-msgstr "&Normalni:"
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:376 lib/layouts/shapepar.module:122
+msgid "Scale"
+msgstr "Skala"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:355
-msgid "&Tiny:"
-msgstr "&Sitan:"
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:400
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:131
+msgid "Height of image in output"
+msgstr "Izlazna visina slike "
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:368
-msgid "Checking this improves performance, but might decrease the on-screen quality of fonts"
-msgstr "Ova provera poboljšava performanse, ali može da smanji na ekranu kvalitet fontova"
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:410
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:97
+msgid "Width of image in output"
+msgstr "Izlazna širina slike"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:371
-msgid "&Use pixmap cache to speed up font rendering"
-msgstr "&Koristite pixmap cache da ubrzate rendering fontova"
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:433
+msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension"
+msgstr "Održavati razmeru u skladu sa najvećom dimenzijom"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:90
-msgid "&Bind file:"
-msgstr "&Bind datoteka:"
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:436
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:177
+msgid "&Maintain aspect ratio"
+msgstr "&Održavajte odnos"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:108
-msgid "Show ke&y-bindings containing:"
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:459
+msgid "Crop"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:64
-msgid "Al&ternative language:"
-msgstr "Al&ternativni jezik:"
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:474
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:309
+msgid "Clip to bounding box values"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:74
-msgid "The characters inserted here are ignored by the spellchecker"
-msgstr "Karakteri koji su ubačeni ovde ignorišu se prilikom provere pravopisa"
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:477
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:312
+msgid "Clip to &bounding box"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:81
-msgid "Specify a personal dictionary file other than the default"
-msgstr "Osim podrazumevanog rečnika odredite datoteku za lični rečnik "
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:484
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:345
+msgid "&Left bottom:"
+msgstr "&Levo dole:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:91
-msgid "Personal &dictionary:"
-msgstr "Lični &rečnik:"
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:497
+msgid "x"
+msgstr "x"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:101
-msgid "&Escape characters:"
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:504
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:383
+msgid "Right &top:"
+msgstr "Desno &gore:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:514
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:437
+msgid "Get bounding box from the (EPS) file"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:111
-msgid "Spellchec&ker executable:"
-msgstr "Pravo&pis izvršnim:"
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:517
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:440
+msgid "&Get from File"
+msgstr "&Uzmi iz dokumenta"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:121
-msgid "Override the language used for the spellchecker"
-msgstr "Poništavanje jezika koji se koristi za proveru pravopisa"
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:547
+msgid "y"
+msgstr "y"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:128
-msgid "Use input encod&ing"
-msgstr "Koristi ulazno kod&iranje"
+#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:28
+msgid "Use the margin settings provided by the document class"
+msgstr "Koristite podešavanja margina koja obezbeđuje klasa dokumenta"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:135
-msgid "Accept words such as \"diskdrive\""
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:31
+msgid "&Default Margins"
+msgstr "&Podrazumevane margine"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:138
-msgid "Accept compound &words"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:89
+msgid "&Top:"
+msgstr "&Gornja:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:33
-msgid "Session"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:102
+msgid "&Bottom:"
+msgstr "&Donja:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:51
-msgid "Restore window layouts and &geometries"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:115
+msgid "&Inner:"
+msgstr "&Unutrašnja:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:58
-msgid "Restore to the cursor position when the file was last closed"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:128
+msgid "O&uter:"
+msgstr "S&poljna:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:61
-msgid "Restore cursor &positions"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:141
+msgid "Head &sep:"
+msgstr "Odvoji od &vrha:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:68
-msgid "&Load opened files from last session"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:154
+msgid "Head &height:"
+msgstr "Visina na &vrhu:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:75
-msgid "Clear all session &information"
+#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:167
+msgid "&Foot skip:"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:85
-msgid "Documents"
-msgstr "Dokumenta"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:108
-msgid "&Maximum last files:"
+#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:180
+msgid "&Column Sep:"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:140
-msgid "Backup original documents when saving"
-msgstr "Pravljenje rezervne kopije originalnih dokumenata prilikom čuvanja"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:25
+msgid "In Math"
+msgstr "Iz matematike"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:160
-msgid "minutes"
-msgstr "minuta"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:40
+msgid ""
+"Show the grey inline completion behind the cursor in math mode after the "
+"delay."
+msgstr ""
+"Prikaži sivi linijski završetak iza kursora u matematičkom režim nakon "
+"odlaganja."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:177
-msgid "&Backup documents, every"
-msgstr "Rezervna kopija dokumenata, svaki"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:43
+msgid "Automatic in&line completion"
+msgstr "Automatski ne&posredno kompletiranje"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:184
-msgid "&Open documents in tabs"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:50
+msgid "Show the popup in math mode after the delay."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:191
-msgid "Whether to place close button on each tab or only one in the top left."
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:53
+msgid "Automatic p&opup"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:194
-msgid "&Single close-tab button"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:60
+#, fuzzy
+msgid "Autoco&rrection"
+msgstr "Automatski &početak"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:217
-msgid "Automatic help"
-msgstr "Automatska pomoć"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:70
+msgid "In Text"
+msgstr "U tekstu"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:235
-msgid "Checking this allow the automatic display of helpful comments for insets in the main work area of an edited document"
-msgstr "Provera ovoga omogućava automatsko prikazivanje korisnih komentara za umetke u glavni posao na području izmene dokumenta"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:238
-msgid "&Enable tool tips in main work area"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:85
+msgid ""
+"Show the grey inline completion behind the cursor in text mode after the "
+"delay."
 msgstr ""
+"Prikaži sivi linijski završetak iza kursora u tekt modu, nakon odlaganja."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:248
-msgid "Bro&wse..."
-msgstr "Pre&gledaj..."
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:258
-msgid "&User interface file:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:88
+msgid "Automatic &inline completion"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73
-#: src/LyXFunc.cpp:721
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1931
-msgid "&Save"
-msgstr "&Sačuvaj"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:28
-msgid "Pages"
-msgstr "Strane"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:59
-msgid "Page number to print from"
-msgstr "Broj stranice za štampanje sa"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:66
-msgid "&To:[[as in 'From page x to page y']]"
-msgstr "&Za:[[kao u: 'Od stranice x do stranice y ']]"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:95
+msgid "Show the popup after the set delay in text mode."
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:79
-msgid "Page number to print to"
-msgstr "Broj stranice za štampanje na"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:98
+msgid "Automatic &popup"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:88
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:101
-msgid "Print all pages"
-msgstr "Štampaj sve stranice"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:105
+msgid ""
+"Show a small triangle on the cursor if a completion is available in text "
+"mode."
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:91
-msgid "Fro&m"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:108
+msgid "Cursor i&ndicator"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:104
-msgid "&All"
-msgstr "&Sve"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:118
+#: lib/layouts/hollywood.layout:281 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:390
+msgid "General"
+msgstr "Opšte"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:116
-msgid "Print &odd-numbered pages"
-msgstr "Štampaj &neparno numerisane strane"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:141
+msgid ""
+"After the cursor has not moved for this time, the inline completion is shown "
+"if it is available."
+msgstr ""
+"Nakon što kursor se ne pomera za ovaj put, linijski završetak se prikazuje "
+"ako je dostupna."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:126
-msgid "Print &even-numbered pages"
-msgstr "Štampaj &parno numerisane strane"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:154
+msgid "s inline completion dela&y"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:136
-msgid "Print in reverse order"
-msgstr "Štampanje u obrnutom redosledu"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:187
+msgid ""
+"After the cursor has not moved for this time, the completion popup is shown "
+"if it is available."
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:139
-msgid "Re&verse order"
-msgstr "Ob&rnutim redosledom"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:200
+msgid "s popup d&elay"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:149
-msgid "Copie&s"
-msgstr "Kopi&je"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:233
+msgid "."
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:161
-msgid "Number of copies"
-msgstr "Broj kopija"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:249
+msgid "Minimum word length for completion"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:177
-msgid "Collate copies"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:274
+msgid ""
+"When the TAB completion is not unique, there won't be a delay of the popup. "
+"It will be shown right away."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:180
-msgid "&Collate"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:277
+msgid "Sho&w popup without delay for non-unique completions"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:230
-msgid "&Print"
-msgstr "&Štampaj"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:284
+msgid "Long completions are cut-off and shown with \"...\"."
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:258
-msgid "Print Destination"
-msgstr "Odredište štampanja"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:287
+msgid "&Use \"...\" to shorten long completions"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:270
-msgid "Send output to the printer"
-msgstr "Pošalji izlaz na štampač"
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:32
+#, fuzzy
+msgid "Language of the thesaurus"
+msgstr "Jezik podnožja:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:273
-msgid "P&rinter:"
-msgstr "Š&tampač:"
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:39
+msgid "Index entry"
+msgstr "Unos indeksa"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:283
-msgid "Send output to the given printer"
-msgstr "Pošalji izlaz na zadati štampač"
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:42
+msgid "&Keyword:"
+msgstr "&Ključna reč:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:290
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:303
-msgid "Send output to a file"
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:52
+msgid "Word to look up"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:43
-msgid "La&bels in:"
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:65
+msgid "L&ookup"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:172
-msgid "Cross-reference as it appears in output"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:72
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:85
+msgid "The selected entry"
+msgstr "Izabrani unos"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:176
-msgid "<reference>"
-msgstr "<referenca>"
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:75
+msgid "&Selection:"
+msgstr "&Izbor:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:181
-msgid "(<reference>)"
-msgstr "(<referenca>)"
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:92
+msgid "Replace the entry with the selection"
+msgstr "Zamenite unos sa izborom"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:186
-msgid "<page>"
-msgstr "<strana>"
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:102
+#, fuzzy
+msgid "Click to select a proposal, double click to look it up."
+msgstr "Kliknite da biste izabrali definisanu lokalnu klasu dokumenta"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:191
-msgid "on page <page>"
-msgstr "na strani <strana>"
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:32
+msgid "Insert the spacing even after a page break"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:196
-msgid "<reference> on page <page>"
-msgstr "<referenca> na strani <strana>"
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:82
+msgid "DefSkip"
+msgstr "DefSkip"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:201
-msgid "Formatted reference"
-msgstr "Formatiraj reference"
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:87 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:707
+msgid "SmallSkip"
+msgstr "SmallSkip"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:212
-msgid "Sort labels in alphabetical order"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:92 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:708
+msgid "MedSkip"
+msgstr "MedSkip"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:215
-msgid "&Sort"
-msgstr "&Sortiraj"
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:97 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:709
+msgid "BigSkip"
+msgstr "BigSkip"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:238
-msgid "Update the label list"
-msgstr "Ažuriranje liste sa oznakama"
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:102
+msgid "VFill"
+msgstr "VFill"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:256
-msgid "Jump to the label"
-msgstr "Skoči na oznaku"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:70 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2738
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2745 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2844
+msgid "&Save"
+msgstr "&Sačuvaj"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:259
-#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:284
-msgid "&Go to Label"
-msgstr "&Idi na oznaku"
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:25
+msgid "&New:[[branch]]"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:68
-msgid "Replace &with:"
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:35
+msgid ""
+"Append the name of this branch to the output filename, given the branch is "
+"active."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:105
-msgid "Case &sensitive"
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:38
+#, fuzzy
+msgid "Filename &Suffix"
+msgstr "Ime datoteke"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:61
+msgid "Show undefined branches used in this document."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:112
-msgid "Match whole words onl&y"
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:64
+#, fuzzy
+msgid "&Undefined Branches"
+msgstr "D&osupni Ogranci:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:84
+msgid "A&vailable Branches:"
+msgstr "D&osupni Ogranci:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:94
+msgid "Toggle the selected branch"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:170
-msgid "Find &Next"
-msgstr "Pronađi &sledeću"
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:97
+msgid "(&De)activate"
+msgstr "(&De)aktiviraj"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:183
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:48
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:108
-msgid "&Replace"
-msgstr "&Zameni"
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:110
+msgid "Add a new branch to the list"
+msgstr "Dodaj novi ogranak na spisak"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:193
-msgid "Replace &All"
-msgstr "Zameni &sve"
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:123
+msgid "Define or change background color"
+msgstr "Definiši ili promeni boju pozadine"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:200
-msgid "Search &backwards"
-msgstr "Traži &unazad"
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:133
+msgid "Remove the selected branch"
+msgstr "Pomeri izabrani ogranak"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:42
-msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:143
+#, fuzzy
+msgid "Change the name of the selected branch"
+msgstr "Pomeri izabrani ogranak"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:101
-msgid "&Export formats:"
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:146
+#, fuzzy
+msgid "Re&name..."
+msgstr "&Promeni ime"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:81
+msgid "C&onverter:"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:111
-msgid "&Command:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:91
+msgid "E&xtra flag:"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:13
-msgid "Edit shortcut"
-msgstr "Uređivanje prečice"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:121
+msgid "&From format:"
+msgstr "&Iz formata:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:77
-msgid "Enter LyX function or command sequence"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:153
+msgid "&To format:"
+msgstr "&U format:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:87
-msgid "Remove last key from the shortcut sequence"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:239
+msgid "Converter Defi&nitions"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:90
-msgid "&Delete Key"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:252
+msgid "Converter File Cache"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:97
-msgid "Clear current shortcut"
-msgstr "Izbriši trenutnu prečicu"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:272
+msgid "&Enabled"
+msgstr "&Omogućeno"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:100
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:272
-msgid "C&lear"
-msgstr "I&zbriši"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:292
+msgid "Maximum A&ge (in days):"
+msgstr "Maksimalno t&rajanje (u danima):"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:107
-msgid "&Shortcut:"
-msgstr "&Prečica:"
+#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:143
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:283
+msgid "TeX Code: "
+msgstr "TeX kod:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:117
-msgid "&Function:"
+#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:167
+msgid "Match delimiter types"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:130
-msgid "Type shortcut after clicking on this field. You can reset the content with the 'Clear' button"
+#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:170
+msgid "&Keep matched"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:35
-msgid "Su&ggestions:"
-msgstr "Su&gestija:"
+#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:196
+msgid "&Size:"
+msgstr "&Veličina"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:45
-msgid "Replace word with current choice"
-msgstr "Zameni reč sa trenutnim izborom"
+#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:271
+msgid "&Insert"
+msgstr "&Ubaci"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:55
-msgid "Add the word to your personal dictionary"
-msgstr "Dodajte reč u vaš lični rečnik"
+#: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:69
+msgid "Select the index this entry should be listed in."
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:65
-msgid "Ignore this word"
-msgstr "Ignoriši ove reči"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:21
+msgid "Output &line length:"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:68
-msgid "&Ignore"
-msgstr "&Ignoriši"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:37 src/LyXRC.cpp:3098
+msgid ""
+"The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to "
+"0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, "
+"paragraphs are separated by a blank line."
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:75
-msgid "Ignore this word throughout this session"
-msgstr "Ignoriši ove reči tokom ove sesije"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:64
+msgid "&Date format:"
+msgstr "&Format datuma:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:78
-msgid "I&gnore All"
-msgstr "I&gnoriši sve"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:80
+msgid "Date format for strftime output"
+msgstr "Format datuma za strftime izlaz"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:101
-msgid "Re&placement:"
-msgstr "Za&mena:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:104
+msgid "&Overwrite on export:"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:111
-msgid "Current word"
-msgstr "Trenutna reč"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:118
-msgid "Unknown word:"
-msgstr "Nepoznata reč:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:115
+msgid "Ask permission"
+msgstr "Pitaj za dozvolu"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:139
-msgid "Replace with selected word"
-msgstr "Zameni izabrane reči"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:120
+msgid "Main file only"
+msgstr "Samo glavni fajl"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:83
-msgid "Available categories depend on the document encoding. Select UTF-8 for the full range."
-msgstr "Dostupne kategorije zavise od kodiranja dokumenta. Izaberite UTF-8 za kompletan asortiman."
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:125
+msgid "All files"
+msgstr "Sve datoteke"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:86
-msgid "Ca&tegory:"
-msgstr "Ka&tegorija:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:129
+msgid "What to do when existing files are going to be overwritten on export."
+msgstr ""
+"Šta da uradite kada će postojeće datoteke biti prepisane prilikom izvoza "
+"dokumenta."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:116
-msgid "Select this to display all available characters at once"
-msgstr "Izaberite ovo da prikazuje sve dostupne karaktere odjednom"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:151
+msgid "Forward search"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:119
-msgid "&Display all"
-msgstr "&Prikaži sve"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:171
+#, fuzzy
+msgid "DV&I command:"
+msgstr "&Index komanda:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:38
-msgid "&Table Settings"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:207
+#, fuzzy
+msgid "&PDF command:"
+msgstr "&Komanda:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:50
-msgid "Column Width"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:16
+#, fuzzy
+msgid "Inset Parameter Configuration"
+msgstr "Umetanje standardnog razlomka "
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:68
-msgid "Fixed width of the column"
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:46
+msgid "Update dialog when moving context"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:78
-msgid "Specifies the vertical alignment of this cell in relation to the baseline of the row."
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:49
+msgid "S&ynchronize Dialog"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:110
-msgid "&Vertical alignment in row:"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:56
+#, fuzzy
+msgid "Apply settings immediately"
+msgstr "Primeni promene odmah"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:123
-msgid "&Horizontal alignment:"
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:79
+msgid "Restore initial values in dialog"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:133
-msgid "Horizontal alignment in column"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:92
+#, fuzzy
+msgid "Push new inset into the document"
+msgstr "Oznaka koji se pojavljuje u dokumentu"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:137
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:108
-#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:747
-msgid "Justified"
-msgstr "Poravnanje "
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:95
+#, fuzzy
+msgid "New Inset"
+msgstr "Otvorite Umetak|O"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:179
-msgid "Rotate the table by 90 degrees"
-msgstr "Rotiranje tabele za 90 stepeni"
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:53
+msgid "&Quote Style:"
+msgstr "&Stil znakova navoda:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:182
-msgid "&Rotate table 90 degrees"
-msgstr "&Rotiraj tabelu 90 stepeni"
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:66
+msgid "Encoding"
+msgstr "Encoding"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:189
-msgid "Rotate this cell by 90 degrees"
-msgstr "Rotiraj ovu ćeliju za 90 stepeni"
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:81
+msgid "Language &Default"
+msgstr "Podrazumevani &jezik"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:192
-msgid "Rotate &cell 90 degrees"
-msgstr "&Rotiraj ćeliju 90 stepeni"
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:104
+msgid "&Other:"
+msgstr "&Ostalo:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:199
-msgid "Merge cells"
-msgstr "Objedinjavanje ćelija"
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:126
+msgid "Language pac&kage:"
+msgstr "Jezički pa&ket:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:202
-msgid "&Multicolumn"
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:136
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:51
+msgid "Select which language package LyX should use"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:209
-msgid "LaTe&X argument:"
-msgstr "LaTe&X argument:"
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:143
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:78
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Enter the command to load the language package (default: \\usepackage{babel})"
+msgstr "Unesite komandu za učitavanje jezičkog paketa (podrazumevano: babel)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:219
-msgid "Custom column format (LaTeX)"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:90
+#, fuzzy
+msgid "F&ormat:"
+msgstr "&Format:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:227
-msgid "&Borders"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:109
+#, fuzzy
+msgid "Select the output format"
+msgstr "Izaberite glavni dokument"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:247
-msgid "All Borders"
+#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:127
+msgid "Show the source as the master document gets it"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:259
-msgid "Set all borders of the current (selected) cell(s)"
+#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:130
+msgid "&Master's perspective"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:262
-msgid "&Set"
+#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:137
+msgid "Automatic update"
+msgstr "Automatsko ažuriranje "
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:150 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:294
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:77
+msgid "&Update"
+msgstr "&Ažuriranje"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:164
+#, fuzzy
+msgid "Current Paragraph"
+msgstr "&Uvlačenje pasusa"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:169
+#, fuzzy
+msgid "Complete Source"
+msgstr "Computer"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:174
+msgid "Preamble Only"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:269
-msgid "Unset all borders of the current (selected) cell(s)"
+#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:179
+#, fuzzy
+msgid "Body Only"
+msgstr "Samo"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:22
+msgid "Of&fset:"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:310
-msgid "Use formal (a.k.a. booktabs) border style (no vertical borders)"
+#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:35
+msgid "Value of the vertical line offset."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:313
-msgid "Fo&rmal"
+#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:71
+msgid "Value of the line width."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:323
-msgid "Use default (grid-like) border style"
+#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:94
+msgid "&Thickness:"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:326
-msgid "De&fault"
-msgstr "Po&drazumevano"
+#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:107
+msgid "Value of the line thickness."
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:349
-msgid "Set Borders"
-msgstr "Postavi granice"
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:43
+msgid "&Graphics"
+msgstr "&Grafika"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:861
-msgid "Set borders of the current (selected) cell(s)"
-msgstr "Postavite granice tekuće (odabrane) ćelije"
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:55
+msgid "Select an image file"
+msgstr "Izaberite datoteku slike"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:874
-msgid "Additional Space"
-msgstr "Dodatni prostor"
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:65
+msgid "Output Size"
+msgstr "Izlazna veličina"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:886
-msgid "T&op of row:"
-msgstr "V&rh reda:"
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:141
+msgid "Sets height of graphic. Leave unchecked to set automatically."
+msgstr ""
+"Postavi visinu grafike. Ostavite opozvan izbor za automatsko podešavanje."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:946
-msgid "Botto&m of row:"
-msgstr "Dn&o reda:"
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:144
+msgid "Set &height:"
+msgstr "Postavi &visinu:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:959
-msgid "Bet&ween rows:"
-msgstr "Iz&među redova:"
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:151
+msgid "&Scale Graphics (%):"
+msgstr "&Razmera grafike (%):"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:997
-msgid "&Longtable"
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:161
+msgid "Sets width of graphic. Leave unchecked to set automatically."
 msgstr ""
+"Postavi širinu grafike. Ostavite opozvan izbor za automatsko podešavanje."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1025
-msgid "Set a page break on the current row"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:164
+msgid "Set &width:"
+msgstr "Postavi &širinu:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1028
-msgid "Page &break on current row"
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:174
+msgid "Scale image to maximum size not exceeding width and height"
 msgstr ""
+"Postavi sliku u razmeri tako da maksimalna veličina ne prelazi zadatu širinu "
+"i visinu"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1038
-msgid "Settings"
-msgstr "Podešavanja"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1050
-msgid "Status"
-msgstr "Status"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1057
-msgid "Border above"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:187
+msgid "Rotate Graphics"
+msgstr "Rotiranje grafike"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1064
-msgid "Border below"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:202
+msgid "Check to change the order of rotating and scaling"
+msgstr "Proverite promenu redosleda rotacije i razmere"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1071
-msgid "Contents"
-msgstr "Sadržaj"
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:205
+msgid "Ro&tate after scaling"
+msgstr "Ro&tiranje posle razmere"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1078
-msgid "Header:"
-msgstr "Zaglavlje:"
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:222
+msgid "Or&igin:"
+msgstr "Po&četak:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1085
-msgid "Repeat this row as header on every (except the first) page"
-msgstr "Ponovite ovaj red kao zaglavlje na svakoj (osim prvoj) stranici"
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:250
+msgid "A&ngle (Degrees):"
+msgstr "U&gao (stepeni):"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1088
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1125
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1166
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1197
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1235
-#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:967
-#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:976
-msgid "on"
-msgstr "uključeno"
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:263
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:276
+msgid "File name of image"
+msgstr "Ime datoteke slike"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1098
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1105
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1132
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1139
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1173
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1180
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1204
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1211
-msgid "double"
-msgstr "duplo"
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:284
+msgid "&Clipping"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1112
-msgid "First header:"
-msgstr "Prvo zaglavlje:"
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:393
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:400
+msgid "y:"
+msgstr "y:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1119
-msgid "This row is the header of the first page"
-msgstr "Ovaj red je zaglavlje prve stranice"
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:407
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:414
+msgid "x:"
+msgstr "x:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1146
-msgid "Don't output the first header"
-msgstr "Nemate izlaz prvog zaglavlja"
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:460
+msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX"
+msgstr "Ne raspakujte sliku pre izvoza u LaTeX"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1149
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1221
-msgid "is empty"
-msgstr "je prazna"
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:463
+msgid "Don't un&zip on export"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1156
-msgid "Footer:"
-msgstr "Podnožje:"
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:491
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:498
+msgid "Additional LaTeX options"
+msgstr "Dodatne opcije za LaTeX"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1163
-msgid "Repeat this row as footer on every (except the last) page"
-msgstr "Ponovite ovaj red podnožja, na svakoj (osim poslednje) stranice"
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:501
+msgid "LaTeX &options:"
+msgstr "LaTeX &opcije:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1187
-msgid "Last footer:"
-msgstr "Poslednje podnožje:"
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:527
+msgid ""
+"Enable LyX to preview this graphics, only if graphics previewing is not "
+"disabled at application level (see Preference dialog)."
+msgstr ""
+"Omogućite LyX-u pregled ove grafike, samo ako je pregled grafike nije "
+"onemogućen na nivou aplikacije (pogledajte Podešavanje dijalog)."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1194
-msgid "This row is the footer of the last page"
-msgstr "Ovaj red je podnožje poslednje stranice"
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:530
+msgid "Sho&w in LyX"
+msgstr "Poka&ži u LyX-u"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1218
-msgid "Don't output the last footer"
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:595
+msgid "Assign the graphic to a group of graphics that share the same settings"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1228
-msgid "Caption:"
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:598
+msgid "Graphics Group"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1245
-msgid "Select for tables that span multiple pages"
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:637
+msgid "A&ssigned to group:"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1248
-msgid "&Use long table"
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:647
+msgid "Click to define a new graphics group."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1267
-msgid "Current cell:"
-msgstr "Trenutan ćelija:"
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:650
+msgid "O&pen new group..."
+msgstr "O&tvori novu grupu..."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1291
-msgid "Current row position"
-msgstr "Trenutna pozicija reda"
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:657
+msgid "Select an existing group for the current graphics."
+msgstr "Izaberite postojeću grupu za tekuće grafike."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1315
-msgid "Current column position"
-msgstr "Trenutna pozicija kolone"
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:670
+msgid "Draft mode"
+msgstr "Draft mode"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:55
-msgid "Close this dialog"
-msgstr "Zatvorite ovaj dijalog"
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:673
+msgid "&Draft mode"
+msgstr "&Draft mode"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:91
-msgid "Rebuild the file lists"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:19
+msgid "User &interface language:"
+msgstr "Jezik &korisničkog interfejsa:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:104
-msgid "Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:29
+msgid "Select the language of the user interface (menus, dialogs, etc.)"
+msgstr "Izaberite jezik korisničkog interfejsa (menije, dijaloge, itd)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:107
-msgid "&View"
-msgstr "&Pogledaj"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:39
+#, fuzzy
+msgid "Language &package:"
+msgstr "Jezički pa&ket:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:124
-msgid "Selected classes or styles"
-msgstr "Izabrani klase ili stilove"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:55
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1055
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1982
+#, fuzzy
+msgid "Automatic"
+msgstr "Automatska pomoć"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:128
-msgid "LaTeX classes"
-msgstr "LaTeX klase"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:60
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1057
+#, fuzzy
+msgid "Always Babel"
+msgstr "Uvek zamenjeno"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:133
-msgid "LaTeX styles"
-msgstr "LaTeX stilovi"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:70
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1061
+#, fuzzy
+msgid "None[[language package]]"
+msgstr "Jezički pa&ket:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:138
-msgid "BibTeX styles"
-msgstr "BibTeX stilovi"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:87
+msgid "Command s&tart:"
+msgstr "Komanda St&art:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:162
-msgid "Toggles view of the file list"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:97
+msgid "The LaTeX command that starts a switch to a foreign language"
+msgstr "LaTeX komanda kojom počinje prebacivanje na drugi jezik"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:165
-msgid "Show &path"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:117
+msgid "Command e&nd:"
+msgstr "Komanda k&raj:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:33
-msgid "Spacing"
-msgstr "Razmak"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:127
+msgid "The LaTeX command that ends a switch to a foreign language"
+msgstr "LaTeX komanda kojom se završava prebacivanje na drugi jezik"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:68
-msgid "Separate paragraphs with"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:134
+#, fuzzy
+msgid "Default Decimal &Separator:"
+msgstr "Razdvajač"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:112
-msgid "Listing settings"
-msgstr "Spisak podešavanja"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:160
+#, fuzzy
+msgid "Default length &unit:"
+msgstr "&Podrazumevani jezik:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:227
-msgid "Format text into two columns"
-msgstr "Oblikovanje teksta u dve kolone"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:173
+msgid ""
+"Check to pass the language globally (to the document class), not locally (to "
+"the language package)"
+msgstr ""
+"Proverite da li jezik prolazi globalno (za klasu dokumenta), a ne lokalno "
+"(za jezik paketa)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:230
-msgid "Two-&column document"
-msgstr "Dokument u dve kolone "
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:176
+msgid "Set languages &globally"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:240
-msgid "&Vertical space"
-msgstr "&Vertikalni razmak"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:183
+msgid ""
+"If checked, the document language is not explicitly set by a language switch "
+"command"
+msgstr ""
+"Ako je potvrđen izbor, jezik dokumenta izričito ne određuje komandu promene "
+"jezika"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:247
-msgid "Indent consecutive paragraphs"
-msgstr "Uzastopno uvlačenje pasusa"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:186
+msgid "Auto &begin"
+msgstr "Automatski &početak"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:250
-msgid "&Indentation"
-msgstr "&Uvlačenje"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:193
+msgid ""
+"If checked, the document language is not explicitly closed by a language "
+"switch command"
+msgstr ""
+"Ako je potvrđen izbor, jezik dokumenta se izričito ne zatvara komandom "
+"promene jezika"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:316
-msgid "&Line spacing:"
-msgstr "&Prored:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:196
+msgid "Auto &end"
+msgstr "Automatski &kraj"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:39
-msgid "Index entry"
-msgstr "Unos indeksa"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:203
+msgid "Check to highlight foreign languages visually in the work area"
+msgstr "Proverite da li su strani jezici istaknuti vizuelno u području rada"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:42
-msgid "&Keyword:"
-msgstr "&Ključna reč:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:206
+msgid "Mark &foreign languages"
+msgstr "Beleženje &stranih jezika"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:52
-#: lib/layouts/moderncv.layout:64
-msgid "Entry"
-msgstr "Unos"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:216
+msgid "Right-to-left language support"
+msgstr "Jezička podrška za pisanje zdesna-nalevo"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:85
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:98
-msgid "The selected entry"
-msgstr "Izabrani unos"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:228 src/LyXRC.cpp:3428
+msgid ""
+"Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)."
+msgstr ""
+"Izaberite da biste omogućili jezičku podršku za pisanje zdesna-nalevo (npr. "
+"hebrejski, arapski)."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:88
-msgid "&Selection:"
-msgstr "&Izbor:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:231
+#, fuzzy
+msgid "Enable &RTL support"
+msgstr "Omogućavanje RTL podrške "
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:105
-msgid "Replace the entry with the selection"
-msgstr "Zamenite unos sa izborom"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:246
+msgid "Cursor movement:"
+msgstr "Kretanje kursora:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:30
-msgid "Switch between available lists (table of contents, list of figures, list of tables, and others)"
-msgstr "Prebacivanje između lista na raspolaganju (Sadržaj, Spisak slika, Spisak tabela, i drugi)"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:256
+msgid "&Logical"
+msgstr "&Logično"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:57
-msgid "Adjust the depth of the navigation tree"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:266
+msgid "&Visual"
+msgstr "&Vizuelno"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:104
-msgid "Sort"
-msgstr "Sortiraj"
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:19
+msgid "&Available branches:"
+msgstr "&Dostupni ogranci:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:125
-msgid "Try to keep persistent view of the uncollapsed nodes"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:29
+msgid "Select your branch"
+msgstr "Izaberi svoj ogranak"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:128
-msgid "Keep"
-msgstr "Zadrži"
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:34
+msgid "&Font:"
+msgstr "&Font:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:145
-msgid "Update navigation tree"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:44
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:212
+msgid "Si&ze:"
+msgstr "Ve&ličina:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:148
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:181
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:201
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:221
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:241
-msgid "..."
-msgstr "..."
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 src/Font.cpp:71
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:56 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
+msgid "Tiny"
+msgstr "Sićušni"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:178
-msgid "Decrease nesting depth of selected item"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 src/Font.cpp:71
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
+msgid "Smallest"
+msgstr "Najmanji"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:198
-msgid "Increase nesting depth of selected item"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 src/Font.cpp:71
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:58 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
+msgid "Smaller"
+msgstr "Manji"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:218
-msgid "Move selected item down by one"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 src/Font.cpp:71
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
+msgid "Small"
+msgstr "Mali"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:238
-msgid "Move selected item up by one"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91 src/Font.cpp:71
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:60 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
+msgid "Normal"
+msgstr "Normalna"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:44
-msgid "If you check this, LyX will not warn you again in the given case."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96 src/Font.cpp:71
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:61 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:153
+msgid "Large"
+msgstr "Veliki"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:47
-msgid "&Do not show this warning again!"
-msgstr "&Ne prikazuj više ovo upozorenje!"
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 src/Font.cpp:72
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:62 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:153
+msgid "Larger"
+msgstr "Veći"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:81
-msgid "Insert the spacing even after a page break"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106 src/Font.cpp:72
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:63
+msgid "Largest"
+msgstr "Najveći"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:131
-msgid "DefSkip"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111 src/Font.cpp:72
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:64
+msgid "Huge"
+msgstr "Ogroman"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:136
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:565
-msgid "SmallSkip"
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116 src/Font.cpp:72
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:65
+msgid "Huger"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:141
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:566
-msgid "MedSkip"
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:144
+msgid "&Custom Bullet:"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:146
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:567
-msgid "BigSkip"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:174
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:336
+msgid "&Level:"
+msgstr "&Nivo:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:151
-msgid "VFill"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:112
+msgid "Reset to the default settings for the document class"
+msgstr "Podesi na podrazumevane postavke za klasu dokumenta"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:36
-msgid "Complete source"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:115
+msgid "Use Class Defaults"
+msgstr "Koristi podrazumevane klase"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:43
-msgid "Automatic update"
-msgstr "Automatsko ažuriranje "
+#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:130
+msgid "Save settings as LyX's default document settings"
+msgstr "Sačuvaj podešavanja kao LyX-ova podrazumevana dokumentna podešavanja"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:45
-msgid "Unit of width value"
-msgstr "Jedinica vrednosti širine "
+#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:133
+msgid "Save as Document Defaults"
+msgstr "Sačuvaj kao podrazumevani dokument "
 
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:68
-msgid "number of needed lines"
-msgstr "broj potrebnih linija"
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:20
+#, fuzzy
+msgid "Output Format"
+msgstr "Format papira"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:75
-msgid "use number of lines"
-msgstr "uzmi broj linija"
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:43 src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:56
+#, fuzzy
+msgid "Specify the default output format (for view/update)"
+msgstr "Navedite podrazumevanu veličinu papira."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:78
-msgid "&Line span:"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:46
+#, fuzzy
+msgid "De&fault Output Format:"
+msgstr "Podrazumevani &štampač:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:199
-msgid "Outer (default)"
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:68
+msgid "Enable forward/reverse search between editor and output (e.g., SyncTeX)"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:204
-msgid "Inner"
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:71
+msgid "S&ynchronize with Output"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:222
-msgid "use overhang"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:88
+#, fuzzy
+msgid "C&ustom Macro:"
+msgstr "Kupac br.:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:225
-msgid "Over&hang:"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:98
+#, fuzzy
+msgid "Custom LaTeX preamble macro"
+msgstr "LaTeX Preambula"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:246
-msgid "Overhang value"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:113
+#, fuzzy
+msgid "XHTML Output Options"
+msgstr "Mat Opcije"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:273
-msgid "Unit of overhang value"
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:122
+msgid "Whether to comply strictly with XHTML 1.1."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:280
-msgid "Check this to allow flexible placement"
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:125
+msgid "&Strict XHTML 1.1"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:283
-msgid "Allow &floating"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:138
+#, fuzzy
+msgid "&Math output:"
+msgstr "datum (izlaz)"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:34
-#: lib/layouts/aa.layout:27
-#: lib/layouts/aapaper.layout:34
-#: lib/layouts/aastex.layout:52
-#: lib/layouts/achemso.layout:30
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:34
-#: lib/layouts/agutex.layout:31
-#: lib/layouts/amsart.layout:27
-#: lib/layouts/amsbook.layout:28
-#: lib/layouts/apa.layout:24
-#: lib/layouts/beamer.layout:31
-#: lib/layouts/broadway.layout:173
-#: lib/layouts/chess.layout:29
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:125
-#: lib/layouts/dtk.layout:31
-#: lib/layouts/egs.layout:18
-#: lib/layouts/elsart.layout:47
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:31
-#: lib/layouts/europecv.layout:16
-#: lib/layouts/foils.layout:30
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:31
-#: lib/layouts/hollywood.layout:345
-#: lib/layouts/iopart.layout:34
-#: lib/layouts/kluwer.layout:33
-#: lib/layouts/lettre.layout:30
-#: lib/layouts/llncs.layout:23
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:30
-#: lib/layouts/memoir.layout:30
-#: lib/layouts/moderncv.layout:19
-#: lib/layouts/paper.layout:14
-#: lib/layouts/powerdot.layout:108
-#: lib/layouts/revtex.layout:22
-#: lib/layouts/revtex4.layout:40
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:7
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:8
-#: lib/layouts/siamltex.layout:31
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:37
-#: lib/layouts/simplecv.layout:16
-#: lib/layouts/slides.layout:60
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:16
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22
-#: lib/layouts/db_stdclass.inc:22
-#: lib/layouts/scrclass.inc:15
-#: lib/layouts/stdclass.inc:28
-#: lib/layouts/stdletter.inc:12
-#: lib/layouts/svjour.inc:27
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:67
-#: src/insets/InsetRef.cpp:179
-msgid "Standard"
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:154
+msgid "Format to use for math output."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:62
-#: lib/layouts/aa.layout:64
-#: lib/layouts/aa.layout:254
-#: lib/layouts/aapaper.layout:73
-#: lib/layouts/aapaper.layout:160
-#: lib/layouts/aastex.layout:91
-#: lib/layouts/aastex.layout:207
-#: lib/layouts/agutex.layout:53
-#: lib/layouts/apa.layout:39
-#: lib/layouts/beamer.layout:738
-#: lib/layouts/broadway.layout:185
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:40
-#: lib/layouts/docbook-book.layout:11
-#: lib/layouts/docbook-chapter.layout:9
-#: lib/layouts/docbook-section.layout:9
-#: lib/layouts/ectaart.layout:15
-#: lib/layouts/egs.layout:246
-#: lib/layouts/elsart.layout:91
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:53
-#: lib/layouts/entcs.layout:39
-#: lib/layouts/foils.layout:125
-#: lib/layouts/hollywood.layout:331
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:33
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:36
-#: lib/layouts/iopart.layout:55
-#: lib/layouts/isprs.layout:92
-#: lib/layouts/kluwer.layout:104
-#: lib/layouts/latex8.layout:33
-#: lib/layouts/llncs.layout:100
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:131
-#: lib/layouts/paper.layout:104
-#: lib/layouts/powerdot.layout:41
-#: lib/layouts/revtex.layout:90
-#: lib/layouts/revtex4.layout:121
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:188
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:269
-#: lib/layouts/siamltex.layout:183
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:101
-#: lib/layouts/simplecv.layout:119
-#: lib/layouts/svprobth.layout:35
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:30
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:13
-#: lib/layouts/scrclass.inc:147
-#: lib/layouts/stdtitle.inc:12
-#: lib/layouts/svjour.inc:123
-msgid "Title"
-msgstr "Naslov"
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:158
+#, fuzzy
+msgid "MathML"
+msgstr "Matematički|M"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:66
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:85
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:105
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:124
-#: lib/layouts/aa.layout:117
-#: lib/layouts/aa.layout:140
-#: lib/layouts/aa.layout:155
-#: lib/layouts/aa.layout:179
-#: lib/layouts/aa.layout:316
-#: lib/layouts/aastex.layout:266
-#: lib/layouts/aastex.layout:283
-#: lib/layouts/aastex.layout:323
-#: lib/layouts/aastex.layout:349
-#: lib/layouts/aastex.layout:388
-#: lib/layouts/achemso.layout:119
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:65
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:111
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:138
-#: lib/layouts/agutex.layout:57
-#: lib/layouts/agutex.layout:74
-#: lib/layouts/agutex.layout:115
-#: lib/layouts/agutex.layout:133
-#: lib/layouts/ectaart.layout:22
-#: lib/layouts/ectaart.layout:47
-#: lib/layouts/ectaart.layout:70
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:57
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:99
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:118
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:196
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:224
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:253
-#: lib/layouts/entcs.layout:73
-#: lib/layouts/iopart.layout:59
-#: lib/layouts/iopart.layout:128
-#: lib/layouts/iopart.layout:147
-#: lib/layouts/iopart.layout:172
-#: lib/layouts/iopart.layout:201
-#: lib/layouts/siamltex.layout:274
-#: lib/layouts/siamltex.layout:294
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:68
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:121
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:154
-#: lib/layouts/svglobal3.layout:77
-#: lib/layouts/tufte-handout.layout:48
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:31
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:53
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:73
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:97
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:124
-#: lib/layouts/lyxmacros.inc:45
-#: lib/layouts/lyxmacros.inc:66
-#: lib/layouts/stdstruct.inc:16
-#: lib/layouts/stdtitle.inc:15
-#: lib/layouts/stdtitle.inc:34
-#: lib/layouts/stdtitle.inc:53
-msgid "FrontMatter"
-msgstr "Prednja sadržina"
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:163
+msgid "HTML"
+msgstr "HTML"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:82
-#: lib/layouts/aa.layout:70
-#: lib/layouts/aa.layout:266
-#: lib/layouts/aapaper.layout:79
-#: lib/layouts/aapaper.layout:171
-#: lib/layouts/aastex.layout:94
-#: lib/layouts/aastex.layout:219
-#: lib/layouts/apa.layout:113
-#: lib/layouts/beamer.layout:795
-#: lib/layouts/broadway.layout:198
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:57
-#: lib/layouts/ectaart.layout:102
-#: lib/layouts/ectaart.layout:177
-#: lib/layouts/ectaart.layout:180
-#: lib/layouts/egs.layout:288
-#: lib/layouts/elsart.layout:111
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:115
-#: lib/layouts/entcs.layout:49
-#: lib/layouts/foils.layout:133
-#: lib/layouts/hollywood.layout:318
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:40
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:43
-#: lib/layouts/iopart.layout:124
-#: lib/layouts/isprs.layout:75
-#: lib/layouts/kluwer.layout:157
-#: lib/layouts/llncs.layout:175
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:150
-#: lib/layouts/paper.layout:114
-#: lib/layouts/powerdot.layout:64
-#: lib/layouts/revtex.layout:98
-#: lib/layouts/revtex4.layout:129
-#: lib/layouts/siamltex.layout:204
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:117
-#: lib/layouts/svprobth.layout:52
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:52
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21
-#: lib/layouts/scrclass.inc:164
-#: lib/layouts/stdtitle.inc:31
-#: lib/layouts/svjour.inc:155
-msgid "Author"
-msgstr "Autor"
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:168
+#, fuzzy
+msgid "Images"
+msgstr "Strane"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:102
-msgid "MarkBoth"
-msgstr "Obeleži obe"
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:173 lib/layouts/egs.layout:634
+#: lib/layouts/aapaper.layout:63 lib/languages:81
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1271
+#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:48 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:228
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:702
+msgid "LaTeX"
+msgstr "LaTeX"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:120
-#: lib/layouts/aa.layout:85
-#: lib/layouts/aa.layout:312
-#: lib/layouts/aa.layout:328
-#: lib/layouts/aapaper.layout:97
-#: lib/layouts/aapaper.layout:193
-#: lib/layouts/aastex.layout:109
-#: lib/layouts/aastex.layout:242
-#: lib/layouts/achemso.layout:115
-#: lib/layouts/achemso.layout:132
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:107
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:123
-#: lib/layouts/agutex.layout:129
-#: lib/layouts/apa.layout:69
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:80
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:91
-#: lib/layouts/ectaart.layout:42
-#: lib/layouts/ectaart.layout:55
-#: lib/layouts/egs.layout:481
-#: lib/layouts/elsart.layout:202
-#: lib/layouts/elsart.layout:217
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:220
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:237
-#: lib/layouts/entcs.layout:84
-#: lib/layouts/foils.layout:147
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:63
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:66
-#: lib/layouts/iopart.layout:168
-#: lib/layouts/iopart.layout:185
-#: lib/layouts/isprs.layout:24
-#: lib/layouts/kluwer.layout:251
-#: lib/layouts/latex8.layout:100
-#: lib/layouts/llncs.layout:237
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:166
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:180
-#: lib/layouts/paper.layout:124
-#: lib/layouts/revtex.layout:135
-#: lib/layouts/revtex4.layout:216
-#: lib/layouts/siamltex.layout:246
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:150
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:166
-#: lib/layouts/spie.layout:73
-#: lib/layouts/svglobal.layout:29
-#: lib/layouts/svglobal3.layout:76
-#: lib/layouts/svglobal3.layout:80
-#: lib/layouts/svjog.layout:34
-#: lib/layouts/tufte-handout.layout:44
-#: lib/layouts/tufte-handout.layout:59
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:96
-#: lib/layouts/db_stdstruct.inc:11
-#: lib/layouts/scrclass.inc:225
-#: lib/layouts/stdstruct.inc:12
-#: lib/layouts/stdstruct.inc:27
-#: lib/layouts/svjour.inc:208
-#: src/output_plaintext.cpp:133
-msgid "Abstract"
-msgstr "Sažetak"
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:187
+#, fuzzy
+msgid "Math &image scaling:"
+msgstr "Ro&tiranje posle razmere"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:129
-msgid "Abstract---"
-msgstr "Sažetak---"
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:203
+msgid "Scaling factor for images used for math output."
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:142
-#: lib/layouts/aa.layout:342
-#: lib/layouts/aastex.layout:112
-#: lib/layouts/aastex.layout:317
-#: lib/layouts/elsart.layout:62
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:249
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:73
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:76
-#: lib/layouts/iopart.layout:197
-#: lib/layouts/isprs.layout:51
-#: lib/layouts/kluwer.layout:274
-#: lib/layouts/paper.layout:163
-#: lib/layouts/revtex4.layout:255
-#: lib/layouts/siamltex.layout:298
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:143
-#: lib/layouts/spie.layout:39
-#: lib/layouts/svglobal3.layout:55
-#: lib/layouts/svglobal3.layout:58
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:166
-#: lib/layouts/svjour.inc:229
-msgid "Keywords"
-msgstr "Ključne reči"
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:222
+#, fuzzy
+msgid "Write CSS to File"
+msgstr "Štampaj u dokument "
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:145
-msgid "Index Terms---"
+#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:36
+msgid "For more information, refer to the complete log."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:149
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:159
-msgid "Appendices"
-msgstr "Prilozi"
+#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:43
+msgid "&Errors:"
+msgstr "&Greške"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:153
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:178
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:201
-#: lib/layouts/aa.layout:202
-#: lib/layouts/aastex.layout:447
-#: lib/layouts/aastex.layout:479
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:152
-#: lib/layouts/agutex.layout:150
-#: lib/layouts/agutex.layout:159
-#: lib/layouts/agutex.layout:179
-#: lib/layouts/agutex.layout:202
-#: lib/layouts/beamer.layout:884
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:274
-#: lib/layouts/iopart.layout:241
-#: lib/layouts/iopart.layout:263
-#: lib/layouts/iopart.layout:286
-#: lib/layouts/siamltex.layout:313
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:181
-#: lib/layouts/svglobal3.layout:86
-#: lib/layouts/stdstruct.inc:43
-#: lib/layouts/svjour.inc:286
-msgid "BackMatter"
-msgstr "Zadnja sadržina"
+#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:53
+msgid "Description:"
+msgstr "Opis:"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:166
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:169
-#: lib/layouts/aastex.layout:118
-#: lib/layouts/aastex.layout:443
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:309
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:320
-#: lib/layouts/kluwer.layout:313
-#: lib/layouts/kluwer.layout:326
-#: src/rowpainter.cpp:472
-msgid "Appendix"
-msgstr "Dodatak"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:174
-#: lib/layouts/aa.layout:91
-#: lib/layouts/aa.layout:371
-#: lib/layouts/aapaper.layout:103
-#: lib/layouts/aapaper.layout:210
-#: lib/layouts/achemso.layout:167
-#: lib/layouts/agutex.layout:198
-#: lib/layouts/beamer.layout:883
-#: lib/layouts/book.layout:21
-#: lib/layouts/book.layout:23
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:102
-#: lib/layouts/egs.layout:552
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:270
-#: lib/layouts/foils.layout:210
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:331
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:342
-#: lib/layouts/latex8.layout:118
-#: lib/layouts/llncs.layout:258
-#: lib/layouts/memoir.layout:153
-#: lib/layouts/memoir.layout:155
-#: lib/layouts/moderncv.layout:148
-#: lib/layouts/mwbk.layout:22
-#: lib/layouts/mwbk.layout:24
-#: lib/layouts/mwrep.layout:13
-#: lib/layouts/mwrep.layout:15
-#: lib/layouts/powerdot.layout:293
-#: lib/layouts/recipebook.layout:45
-#: lib/layouts/recipebook.layout:47
-#: lib/layouts/report.layout:12
-#: lib/layouts/report.layout:14
-#: lib/layouts/scrbook.layout:21
-#: lib/layouts/scrbook.layout:23
-#: lib/layouts/scrreprt.layout:11
-#: lib/layouts/scrreprt.layout:13
-#: lib/layouts/siamltex.layout:312
-#: lib/layouts/simplecv.layout:139
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:214
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:216
-#: lib/layouts/aguplus.inc:167
-#: lib/layouts/aguplus.inc:169
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:201
-#: lib/layouts/scrclass.inc:232
-#: lib/layouts/stdstruct.inc:39
-#: lib/layouts/svjour.inc:282
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:989
-msgid "Bibliography"
-msgstr "Bibliografija"
+#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:83
+msgid "Open the LaTeX Log File dialog"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:189
-#: lib/layouts/aastex.layout:121
-#: lib/layouts/aastex.layout:475
-#: lib/layouts/aastex.layout:488
-#: lib/layouts/achemso.layout:181
-#: lib/layouts/agutex.layout:213
-#: lib/layouts/beamer.layout:897
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:116
-#: lib/layouts/egs.layout:566
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:285
-#: lib/layouts/iopart.layout:274
-#: lib/layouts/iopart.layout:289
-#: lib/layouts/kluwer.layout:334
-#: lib/layouts/kluwer.layout:346
-#: lib/layouts/llncs.layout:272
-#: lib/layouts/moderncv.layout:162
-#: lib/layouts/siamltex.layout:327
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:215
-#: lib/layouts/stdstruct.inc:54
-#: lib/layouts/svjour.inc:297
-#: src/output_plaintext.cpp:145
-msgid "References"
-msgstr "Reference"
+#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:86
+#, fuzzy
+msgid "View Complete &Log..."
+msgstr "Pogledaj &Ragistar..."
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:198
-msgid "Biography"
-msgstr "Biografija"
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:19
+msgid "Document &class"
+msgstr "Klasa &dokumenta"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:210
-msgid "BiographyNoPhoto"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:44
+msgid "Click to select a local document class definition file"
+msgstr "Kliknite da biste izabrali definisanu lokalnu klasu dokumenta"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:217
-#: lib/layouts/beamer.layout:1051
-#: lib/layouts/elsart.layout:285
-#: lib/layouts/foils.layout:278
-#: lib/layouts/heb-article.layout:95
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:211
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:211
-#: lib/layouts/llncs.layout:371
-#: lib/layouts/siamltex.layout:150
-#: lib/layouts/svjour.inc:394
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:76
-#: lib/layouts/theorems-proof.inc:13
-#: lib/layouts/theorems-bytype.module:46
-#: lib/layouts/theorems-std.module:20
-msgid "Proof"
-msgstr "Dokaz"
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:47
+msgid "&Local Layout..."
+msgstr "&Lokalni izgled ..."
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:218
-#: lib/layouts/beamer.layout:1057
-#: lib/layouts/elsart.layout:256
-#: lib/layouts/foils.layout:218
-#: lib/layouts/heb-article.layout:18
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:190
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:193
-#: lib/layouts/llncs.layout:412
-#: lib/layouts/siamltex.layout:62
-#: lib/layouts/siamltex.layout:112
-#: lib/layouts/svjour.inc:436
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:51
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:52
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:239
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:24
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:25
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:208
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:26
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:27
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:214
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:7
-#: lib/layouts/theorems-proof.inc:14
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:24
-#: lib/layouts/theorems.inc:24
-#: lib/layouts/theorems.inc:25
-#: lib/layouts/theorems.inc:208
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:54
-#: lib/layouts/theorems-chap.module:19
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:54
-#: lib/layouts/theorems-sec.module:18
-msgid "Theorem"
-msgstr "Teorema"
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:57
+msgid "Class options"
+msgstr "Opcije klase dokumenta"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:234
-#: lib/layouts/beamer.layout:1054
-#: lib/layouts/foils.layout:281
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:219
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:219
-#: lib/layouts/llncs.layout:374
-#: lib/layouts/siamltex.layout:166
-#: lib/layouts/svjour.inc:397
-#: lib/layouts/theorems-proof.inc:30
-msgid "Proof."
-msgstr "Dokaz"
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:63
+msgid "Enable to use the options that are predefined in the layout file"
+msgstr ""
+"Omogućuje da koriste opcije koje su unapred definisane u rasporedu datoteke"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:42
-#: lib/layouts/aa.layout:222
-#: lib/layouts/aapaper.layout:64
-#: lib/layouts/aapaper.layout:130
-#: lib/layouts/aastex.layout:67
-#: lib/layouts/aastex.layout:170
-#: lib/layouts/amsart.layout:60
-#: lib/layouts/amsbook.layout:51
-#: lib/layouts/apa.layout:307
-#: lib/layouts/beamer.layout:110
-#: lib/layouts/beamer.layout:139
-#: lib/layouts/beamer.layout:140
-#: lib/layouts/beamer.layout:182
-#: lib/layouts/egs.layout:30
-#: lib/layouts/europecv.layout:29
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:95
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:91
-#: lib/layouts/isprs.layout:155
-#: lib/layouts/kluwer.layout:58
-#: lib/layouts/latex8.layout:41
-#: lib/layouts/llncs.layout:45
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:45
-#: lib/layouts/memoir.layout:65
-#: lib/layouts/memoir.layout:124
-#: lib/layouts/moderncv.layout:33
-#: lib/layouts/paper.layout:52
-#: lib/layouts/powerdot.layout:225
-#: lib/layouts/revtex.layout:38
-#: lib/layouts/revtex4.layout:59
-#: lib/layouts/siamltex.layout:349
-#: lib/layouts/simplecv.layout:28
-#: lib/layouts/spie.layout:19
-#: lib/layouts/svmono.layout:69
-#: lib/layouts/svmono.layout:103
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:44
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:64
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:65
-#: lib/layouts/tufte-handout.layout:22
-#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:30
-#: lib/layouts/aguplus.inc:27
-#: lib/layouts/db_stdsections.inc:28
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:6
-#: lib/layouts/scrclass.inc:62
-#: lib/layouts/stdsections.inc:12
-#: lib/layouts/stdsections.inc:38
-#: lib/layouts/stdsections.inc:61
-#: lib/layouts/stdsections.inc:62
-#: lib/layouts/svjour.inc:56
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:146
-msgid "Section"
-msgstr "Poglavlje"
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:66
+msgid "&Predefined:"
+msgstr "&Unapred definisane:"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:45
-#: lib/layouts/aa.layout:232
-#: lib/layouts/aapaper.layout:67
-#: lib/layouts/aapaper.layout:139
-#: lib/layouts/aastex.layout:70
-#: lib/layouts/aastex.layout:182
-#: lib/layouts/amsart.layout:100
-#: lib/layouts/amsbook.layout:60
-#: lib/layouts/apa.layout:317
-#: lib/layouts/beamer.layout:181
-#: lib/layouts/egs.layout:51
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:109
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:105
-#: lib/layouts/isprs.layout:166
-#: lib/layouts/kluwer.layout:66
-#: lib/layouts/latex8.layout:49
-#: lib/layouts/llncs.layout:53
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:64
-#: lib/layouts/memoir.layout:70
-#: lib/layouts/moderncv.layout:52
-#: lib/layouts/paper.layout:61
-#: lib/layouts/revtex.layout:49
-#: lib/layouts/revtex4.layout:70
-#: lib/layouts/siamltex.layout:359
-#: lib/layouts/simplecv.layout:48
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:87
-#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:40
-#: lib/layouts/aguplus.inc:41
-#: lib/layouts/db_stdsections.inc:36
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:15
-#: lib/layouts/scrclass.inc:69
-#: lib/layouts/stdsections.inc:85
-#: lib/layouts/svjour.inc:65
-msgid "Subsection"
-msgstr "Podpoglavlje"
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:73
+msgid ""
+"The options that are predefined in the layout file. Click to the left to "
+"select/deselect."
+msgstr ""
+"Opcije koje su unapred definisane u rasporedu datoteke. Kliknite na levo da "
+"biste izabrali/poništili."
 
-#: lib/layouts/aa.layout:48
-#: lib/layouts/aa.layout:244
-#: lib/layouts/aapaper.layout:70
-#: lib/layouts/aapaper.layout:150
-#: lib/layouts/aastex.layout:73
-#: lib/layouts/aastex.layout:194
-#: lib/layouts/amsart.layout:122
-#: lib/layouts/amsbook.layout:68
-#: lib/layouts/apa.layout:326
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:117
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:113
-#: lib/layouts/isprs.layout:175
-#: lib/layouts/kluwer.layout:75
-#: lib/layouts/llncs.layout:61
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:83
-#: lib/layouts/memoir.layout:75
-#: lib/layouts/paper.layout:70
-#: lib/layouts/recipebook.layout:96
-#: lib/layouts/revtex.layout:57
-#: lib/layouts/revtex4.layout:78
-#: lib/layouts/siamltex.layout:367
-#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:50
-#: lib/layouts/db_stdsections.inc:44
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:24
-#: lib/layouts/scrclass.inc:76
-#: lib/layouts/stdsections.inc:100
-#: lib/layouts/svjour.inc:74
-msgid "Subsubsection"
-msgstr "Podpodpoglavlje"
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:83
+msgid "Cus&tom:"
+msgstr "Prila&gođeno:"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:51
-#: lib/layouts/aapaper.layout:48
-#: lib/layouts/aastex.layout:79
-#: lib/layouts/apa.layout:354
-#: lib/layouts/beamer.layout:45
-#: lib/layouts/egs.layout:163
-#: lib/layouts/powerdot.layout:243
-#: lib/layouts/simplecv.layout:77
-#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:13
-#: lib/layouts/db_stdlists.inc:12
-#: lib/layouts/stdlists.inc:11
-msgid "Itemize"
-msgstr "Unesi po stavkama"
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:99
+msgid "&Graphics driver:"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aa.layout:54
-#: lib/layouts/aapaper.layout:51
-#: lib/layouts/aastex.layout:82
-#: lib/layouts/apa.layout:372
-#: lib/layouts/beamer.layout:64
-#: lib/layouts/egs.layout:145
-#: lib/layouts/powerdot.layout:268
-#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:21
-#: lib/layouts/db_stdlists.inc:19
-#: lib/layouts/stdlists.inc:30
-msgid "Enumerate"
-msgstr "Nabrajati"
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:129
+msgid "Select if the current document is included to a master file"
+msgstr ""
+"Izaberite da li želite da trenutni dokument uključite u glavnu datoteku"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:57
-#: lib/layouts/aapaper.layout:54
-#: lib/layouts/aastex.layout:85
-#: lib/layouts/beamer.layout:83
-#: lib/layouts/egs.layout:181
-#: lib/layouts/hollywood.layout:129
-#: lib/layouts/paper.layout:95
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:17
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:19
-#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:29
-#: lib/layouts/db_stdlists.inc:26
-#: lib/layouts/scrclass.inc:27
-#: lib/layouts/stdlists.inc:49
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:102
-msgid "Description"
-msgstr "Opis"
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:135
+msgid "Select de&fault master document"
+msgstr "Izaberite podrazumevani glavni dokument"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:60
-#: lib/layouts/aapaper.layout:57
-#: lib/layouts/aastex.layout:88
-#: lib/layouts/beamer.layout:46
-#: lib/layouts/beamer.layout:65
-#: lib/layouts/beamer.layout:84
-#: lib/layouts/egs.layout:128
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:32
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:35
-#: lib/layouts/scrclass.inc:41
-#: lib/layouts/stdlists.inc:12
-#: lib/layouts/stdlists.inc:31
-#: lib/layouts/stdlists.inc:50
-#: lib/layouts/stdlists.inc:72
-#: lib/layouts/stdlists.inc:73
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:101
-msgid "List"
-msgstr "Lista"
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:150
+msgid "&Master:"
+msgstr "&Glavni:"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:67
-#: lib/layouts/aa.layout:112
-#: lib/layouts/aapaper.layout:76
-#: lib/layouts/beamer.layout:770
-#: lib/layouts/kluwer.layout:121
-#: lib/layouts/llncs.layout:123
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:107
-#: lib/layouts/svprobth.layout:44
-#: lib/layouts/aapaper.inc:9
-#: lib/layouts/scrclass.inc:155
-#: lib/layouts/svjour.inc:135
-msgid "Subtitle"
-msgstr "Podnaslov"
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:167
+msgid "Enter the name of the default master document"
+msgstr "Unesite ime podrazumevanog glavnog dokumenta"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:73
-#: lib/layouts/aa.layout:134
-#: lib/layouts/aapaper.layout:82
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:250
-#: lib/layouts/ectaart.layout:62
-#: lib/layouts/egs.layout:233
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:193
-#: lib/layouts/entcs.layout:59
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:180
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:716
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:48
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:51
-#: lib/layouts/iopart.layout:143
-#: lib/layouts/isprs.layout:113
-#: lib/layouts/kluwer.layout:174
-#: lib/layouts/revtex.layout:116
-#: lib/layouts/revtex4.layout:178
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:139
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:45
-#: lib/layouts/siamltex.layout:273
-#: lib/layouts/aapaper.inc:29
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:123
-#: lib/layouts/lyxmacros.inc:44
-msgid "Address"
-msgstr "Adresa"
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:186
+msgid "&Suppress default date on front page"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aa.layout:76
-#: lib/layouts/aa.layout:152
-#: lib/layouts/aapaper.layout:88
-#: lib/layouts/aapaper.inc:63
-msgid "Offprint"
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:206
+msgid "&Use refstyle (not prettyref) for cross-references"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aa.layout:79
-#: lib/layouts/aa.layout:175
-#: lib/layouts/svjour.inc:192
-msgid "Mail"
-msgstr "Pošta"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:31
+msgid "Display &Graphics"
+msgstr "Prikaz &grafike"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:82
-#: lib/layouts/aa.layout:277
-#: lib/layouts/aapaper.layout:94
-#: lib/layouts/aapaper.layout:182
-#: lib/layouts/aastex.layout:106
-#: lib/layouts/aastex.layout:231
-#: lib/layouts/beamer.layout:860
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:152
-#: lib/layouts/egs.layout:466
-#: lib/layouts/foils.layout:140
-#: lib/layouts/frletter.layout:21
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:189
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:801
-#: lib/layouts/kluwer.layout:141
-#: lib/layouts/lettre.layout:51
-#: lib/layouts/lettre.layout:211
-#: lib/layouts/powerdot.layout:86
-#: lib/layouts/revtex.layout:106
-#: lib/layouts/revtex4.layout:137
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:160
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:237
-#: lib/layouts/siamltex.layout:223
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:72
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35
-#: lib/layouts/scrclass.inc:171
-#: lib/layouts/stdtitle.inc:50
-#: lib/layouts/svjour.inc:184
-#: lib/ui/stdmenus.inc:359
-#: lib/external_templates:301
-#: lib/external_templates:302
-#: lib/external_templates:306
-msgid "Date"
-msgstr "Datum"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:51
+msgid "Instant &Preview:"
+msgstr "Brzi &pregled:"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:88
-#: lib/layouts/aa.layout:198
-#: lib/layouts/aapaper.layout:100
-#: lib/layouts/egs.layout:527
-#: lib/layouts/elsart.layout:421
-#: lib/layouts/aapaper.inc:80
-#: lib/layouts/svjour.inc:275
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:220
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:189
-msgid "Acknowledgement"
-msgstr "Zahvalnost"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:62 src/Font.cpp:76
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:129
+msgid "Off"
+msgstr "Isključen"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:161
-#: lib/layouts/aapaper.inc:71
-msgid "Offprint Requests to:"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:67
+msgid "No math"
+msgstr "Bez matematike"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:184
-msgid "Correspondence to:"
-msgstr "Prepiska sa:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:72 src/Font.cpp:76
+msgid "On"
+msgstr "Uključen"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:210
-#: lib/layouts/egs.layout:516
-#: lib/layouts/svjour.inc:264
-msgid "Acknowledgements."
-msgstr "Zahvalnost."
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:80
+msgid "Preview Si&ze:"
+msgstr "Veličina pr&egleda:"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:289
-msgid "institutemark"
-msgstr "oznaka instituta"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:96
+msgid "Factor for the preview size"
+msgstr "Faktor za veličinu pregleda"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:293
-msgid "institute mark"
-msgstr "oznaka instituta"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:118
+msgid "Mark end of paragraphs on screen with a pilcrow character."
+msgstr "Obeleži kraj pasusa na ekranu sa pilcrow karakterom."
 
-#: lib/layouts/aa.layout:357
-msgid "Key words."
-msgstr "Ključne reči."
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:121
+msgid "&Mark end of paragraphs"
+msgstr "&Obeleži kraj pasusa"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:379
-msgid "CharStyle:Institute"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/aa.layout:389
-msgid "CharStyle:E-Mail"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/aa.layout:400
-#: lib/layouts/aapaper.layout:85
-#: lib/layouts/aastex.layout:100
-#: lib/layouts/aastex.layout:344
-#: lib/layouts/ectaart.layout:69
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:210
-#: lib/layouts/iopart.layout:158
-#: lib/layouts/latex8.layout:57
-#: lib/layouts/lettre.layout:45
-#: lib/layouts/lettre.layout:396
-#: lib/layouts/llncs.layout:229
-#: lib/layouts/svglobal3.layout:33
-#: lib/layouts/svglobal3.layout:37
-#: lib/layouts/aapaper.inc:46
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:150
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:73
-msgid "Email"
-msgstr "Elektronska pošta"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:33
+msgid "&E-mail:"
+msgstr "&E-mail:"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:404
-msgid "email"
-msgstr "email"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:43
+msgid "Your name"
+msgstr "Vaše ime"
 
-#: lib/layouts/aapaper.layout:61
-#: lib/layouts/egs.layout:612
-#: lib/languages:4
-#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:47
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:616
-msgid "LaTeX"
-msgstr "LaTeX"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:257
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:42
+msgid "&Name:"
+msgstr "&Ime"
 
-#: lib/layouts/aapaper.layout:91
-#: lib/layouts/aapaper.inc:103
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:125
-#: src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:36
-msgid "Thesaurus"
-msgstr "Rečnik sinonima"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:60
+msgid "Your E-mail address"
+msgstr "Vaša E-mail adresa"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:76
-#: lib/layouts/agutex.layout:148
-#: lib/layouts/amsbook.layout:123
-#: lib/layouts/apa.layout:335
-#: lib/layouts/egs.layout:69
-#: lib/layouts/kluwer.layout:84
-#: lib/layouts/llncs.layout:69
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:102
-#: lib/layouts/memoir.layout:80
-#: lib/layouts/paper.layout:79
-#: lib/layouts/revtex.layout:65
-#: lib/layouts/revtex4.layout:86
-#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:60
-#: lib/layouts/aguplus.inc:55
-#: lib/layouts/db_stdsections.inc:52
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:33
-#: lib/layouts/scrclass.inc:83
-#: lib/layouts/stdsections.inc:114
-#: lib/layouts/svjour.inc:83
-msgid "Paragraph"
-msgstr "Pasus"
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:28
+msgid "&Use hyperref support"
+msgstr "&Koristi hyperref podršku"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:97
-#: lib/layouts/aastex.layout:262
-#: lib/layouts/apa.layout:149
-#: lib/layouts/latex8.layout:81
-#: lib/layouts/revtex4.layout:147
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128
-#: lib/layouts/aguplus.inc:60
-msgid "Affiliation"
-msgstr "Pripadnost"
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:53
+msgid "&General"
+msgstr "&Opšte"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:103
-#: lib/layouts/aastex.layout:383
-msgid "And"
-msgstr "I"
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:91
+msgid "Header Information"
+msgstr "Informacije zaglavlja"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:115
-#: lib/layouts/aastex.layout:363
-#: lib/layouts/apa.layout:221
-#: lib/layouts/egs.layout:502
-#: lib/layouts/elsart.layout:427
-#: lib/layouts/isprs.layout:213
-#: lib/layouts/kluwer.layout:293
-#: lib/layouts/kluwer.layout:304
-#: lib/layouts/svglobal3.layout:83
-#: lib/layouts/svglobal3.layout:87
-#: lib/layouts/aapaper.inc:91
-#: lib/layouts/svjour.inc:250
-msgid "Acknowledgements"
-msgstr "Zahvalnost"
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:103
+msgid "&Title:"
+msgstr "&Naslov:"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:124
-#: lib/layouts/aastex.layout:403
-msgid "PlaceFigure"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:116
+msgid "&Author:"
+msgstr "&Autor:"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:127
-#: lib/layouts/aastex.layout:423
-msgid "PlaceTable"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:129
+msgid "&Subject:"
+msgstr "&Osnova:"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:130
-#: lib/layouts/aastex.layout:543
-msgid "TableComments"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:142
+msgid "&Keywords:"
+msgstr "&Ključne reči:"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:133
-#: lib/layouts/aastex.layout:523
-msgid "TableRefs"
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:166
+msgid ""
+"If not stated explicitly, fill title and author from appropriate environments"
 msgstr ""
+"Ako nije navedeno eksplicitno, popunite naslov i ime autora iz odgovarajućeg "
+"okruženja"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:137
-#: lib/layouts/aastex.layout:463
-msgid "MathLetters"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:169
+msgid "Automatically fi&ll header"
+msgstr "Automatsko po&punjavanje zaglavlja"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:140
-#: lib/layouts/aastex.layout:502
-msgid "NoteToEditor"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:176
+msgid "Enable fullscreen PDF presentation"
+msgstr "Omogući PDF prezentaciju preko celog ekrana "
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:143
-#: lib/layouts/aastex.layout:615
-msgid "Facility"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:179
+msgid "Load in &fullscreen mode"
+msgstr "Opterećenje u režimu punog ekrana"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:146
-#: lib/layouts/aastex.layout:641
-msgid "Objectname"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:189
+msgid "H&yperlinks"
+msgstr "Hi&perveze"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:149
-#: lib/layouts/aastex.layout:668
-msgid "Dataset"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:222
+msgid "Allows link text to break across lines."
+msgstr "Omogućava tekstu veze da se prelomi kroz redove."
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:279
-msgid "Altaffilation"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:225
+msgid "B&reak links over lines"
+msgstr "Pr&ekini vezu preko linija"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:288
-msgid "Alternative affiliation:"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:232
+msgid "No &frames around links"
+msgstr "Bez &rama oko veze"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:295
-msgid "altaffilmark"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:242
+msgid "C&olor links"
+msgstr "Bo&ja veze:"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:299
-msgid "altaffiliation mark"
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:249
+msgid "Bibliographical backreferences"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:330
-msgid "Subject headings:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:252
+msgid "B&ackreferences:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:373
-msgid "[Acknowledgements]"
-msgstr "[Zahvalnost]"
-
-#: lib/layouts/aastex.layout:394
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1379
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1390
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1477
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1496
-msgid "and"
-msgstr "i"
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:281
+msgid "&Bookmarks"
+msgstr "&Bookmarks"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:414
-msgid "Place Figure here:"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:293
+#, fuzzy
+msgid "G&enerate Bookmarks (ToC)"
+msgstr "P&roivedi bookmarks"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:434
-msgid "Place Table here:"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:314
+msgid "&Numbered bookmarks"
+msgstr "&Numeriši bookmarks"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:453
-msgid "[Appendix]"
-msgstr "[Dodatak]"
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:321
+#, fuzzy
+msgid "&Open bookmark tree"
+msgstr "&Otvori Bookmarks"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:514
-msgid "Note to Editor:"
-msgstr "Napomena za urednika:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:346
+msgid "Number of levels"
+msgstr "Broj nivoa"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:535
-msgid "References. ---"
-msgstr "Reference. ---"
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:388
+msgid "Additional o&ptions"
+msgstr "Dodatne o&pcije"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:555
-msgid "Note. ---"
-msgstr "Napomena. ---"
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:417
+msgid "e.g.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels"
+msgstr "npr: pdfstartviev = XYZ, plainpages = False, pdfpagelabels"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:563
-msgid "Table note"
-msgstr "Tablica napomena"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:49
+#, fuzzy
+msgid "Input here the listings parameters"
+msgstr "Spisak Parametara"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:571
-msgid "Table note:"
-msgstr "Tablica napomena:"
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:44
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:123
+msgid "Font family"
+msgstr "Porodice fontova"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:578
-msgid "tablenotemark"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/aastex.layout:582
-msgid "tablenote mark"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/aastex.layout:600
-msgid "FigCaption"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:47
+msgid "&Family:"
+msgstr "&Porodica:"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:610
-msgid "Fig. ---"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:65
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:72
+msgid "Font shape"
+msgstr "Oblik fontova"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:627
-msgid "Facility:"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:75
+msgid "S&hape:"
+msgstr "O&blik:"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:653
-msgid "Obj:"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:93
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:158
+msgid "Font series"
+msgstr "Serije fontova"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:680
-msgid "Dataset:"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:138
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:174
+msgid "Font color"
+msgstr "Boja fonta"
 
-#: lib/layouts/achemso.layout:54
-#: lib/layouts/achemso.layout:64
-msgid "Scheme"
-msgstr "Šema"
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:161
+msgid "&Series:"
+msgstr "&Serija:"
 
-#: lib/layouts/achemso.layout:59
-msgid "List of Schemes"
-msgstr "Lista Šema"
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:177
+msgid "&Color:"
+msgstr "&Boja:"
 
-#: lib/layouts/achemso.layout:63
-msgid "scheme"
-msgstr "šema"
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:197
+msgid "Never Toggled"
+msgstr "Nikada zamenjeno"
 
-#: lib/layouts/achemso.layout:75
-#: lib/layouts/achemso.layout:85
-msgid "Chart"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:209
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:230
+msgid "Font size"
+msgstr "Veličina fonta "
 
-#: lib/layouts/achemso.layout:80
-msgid "List of Charts"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:240
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:273
+msgid "Other font settings"
+msgstr "Ostala podešavanja fontova"
 
-#: lib/layouts/achemso.layout:84
-msgid "chart"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:243
+msgid "Always Toggled"
+msgstr "Uvek zamenjeno"
 
-#: lib/layouts/achemso.layout:96
-#: lib/layouts/achemso.layout:106
-msgid "Graph"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:255
+msgid "&Misc:"
+msgstr "&Ostalo:"
 
-#: lib/layouts/achemso.layout:101
-msgid "List of Graphs"
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:295
+msgid "toggle font on all of the above"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/achemso.layout:105
-msgid "graph"
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:298
+msgid "&Toggle all"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/achemso.layout:144
-msgid "Bibnote"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:305
+msgid "Apply each change automatically"
+msgstr "Automatski primeniti svaku promenu"
 
-#: lib/layouts/achemso.layout:148
-msgid "bibnote"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:308
+#, fuzzy
+msgid "Apply changes &immediately"
+msgstr "Primeni promene odmah"
 
-#: lib/layouts/achemso.layout:190
-msgid "Chemistry"
-msgstr "Hemija"
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:45
+#, fuzzy
+msgid "All packages:"
+msgstr "paket"
 
-#: lib/layouts/achemso.layout:193
-msgid "chemistry"
-msgstr "hemija"
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:52
+#, fuzzy
+msgid "Load a&utomatically"
+msgstr "Automatska pomoć"
 
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:61
-msgid "Teaser"
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:59
+msgid "Load alwa&ys"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:72
-msgid "Teaser image:"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:66
+#, fuzzy
+msgid "Do &not load"
+msgstr "Dokument nije učitan "
 
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:84
-msgid "CRcat"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:26
+msgid "Session handling"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:89
-msgid "CR category"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:38
+msgid "Restore window layouts and &geometries"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:135
-msgid "CR categories"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:45
+msgid "Restore to the cursor position when the file was last closed"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:141
-msgid "Computing Review Categories"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:48
+msgid "Restore cursor &positions"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:149
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:156
-#: lib/layouts/agutex.layout:175
-#: lib/layouts/apa.layout:242
-#: lib/layouts/iopart.layout:237
-#: lib/layouts/iopart.layout:251
-#: lib/layouts/revtex4.layout:226
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:178
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:185
-#: lib/layouts/spie.layout:88
-msgid "Acknowledgments"
-msgstr "Zahvalnost"
-
-#: lib/layouts/agutex.layout:71
-msgid "Authors"
-msgstr "Autori"
-
-#: lib/layouts/agutex.layout:89
-#: lib/layouts/agutex.layout:93
-msgid "Affiliation Mark"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:55
+msgid "&Load opened files from last session"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/agutex.layout:111
-msgid "Author affiliation"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:62
+#, fuzzy
+msgid "&Clear all session information"
+msgstr "Opšte informacije"
 
-#: lib/layouts/agutex.layout:121
-msgid "Author affiliation:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:85
+msgid "Backup && saving"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/agutex.layout:141
-#: lib/layouts/egs.layout:495
-#: lib/layouts/kluwer.layout:263
-#: lib/layouts/llncs.layout:251
-#: lib/layouts/siamltex.layout:259
-#: lib/layouts/svglobal.layout:44
-#: lib/layouts/svjog.layout:49
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:110
-#: lib/layouts/svjour.inc:222
-msgid "Abstract."
-msgstr "Sažetak."
-
-#: lib/layouts/agutex.layout:155
-#: lib/layouts/agutex.layout:167
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:181
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:180
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:174
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:145
-msgid "Notation"
-msgstr "Zabeleška"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:94
+#, fuzzy
+msgid "Backup &original documents when saving"
+msgstr "Pravljenje rezervne kopije originalnih dokumenata prilikom čuvanja"
 
-#: lib/layouts/agutex.layout:187
-msgid "Acknowledgments."
-msgstr "Zahvalnost."
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:103
+msgid "&Backup documents, every"
+msgstr "Rezervna kopija dokumenata, svaki"
 
-#: lib/layouts/amsart.layout:28
-#: lib/layouts/amsbook.layout:29
-#: lib/layouts/beamer.layout:32
-#: lib/layouts/beamer.layout:908
-#: lib/layouts/beamer.layout:927
-#: lib/layouts/beamer.layout:946
-#: lib/layouts/beamer.layout:1066
-#: lib/layouts/beamer.layout:1090
-#: lib/layouts/beamer.layout:1128
-#: lib/layouts/siamltex.layout:32
-#: lib/layouts/svmono.layout:18
-#: lib/layouts/svmult.layout:82
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:172
-#: lib/layouts/lyxmacros.inc:13
-#: lib/layouts/stdclass.inc:29
-#: lib/layouts/stdlayouts.inc:12
-#: lib/layouts/stdlayouts.inc:31
-#: lib/layouts/stdlayouts.inc:50
-#: lib/layouts/stdlayouts.inc:68
-#: lib/layouts/svjour.inc:309
-msgid "MainText"
-msgstr "Glavni tekst"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:120
+#, fuzzy
+msgid "&minutes"
+msgstr "minuta"
 
-#: lib/layouts/amsart.layout:70
-#: lib/layouts/amsbook.layout:79
-#: lib/layouts/beamer.layout:171
-#: lib/layouts/egs.layout:576
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:102
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:98
-#: lib/layouts/isprs.layout:184
-#: lib/layouts/spie.layout:29
-#: lib/layouts/aguplus.inc:34
-#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:34
-msgid "Section*"
-msgstr "Odeljak*"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:145
+#, fuzzy
+msgid "&Save documents compressed by default"
+msgstr "Sačuvaj kao podrazumevani dokument "
 
-#: lib/layouts/amsart.layout:80
-msgid "SpecialSection"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:155
+msgid "Windows && work area"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/amsart.layout:89
-msgid "SpecialSection*"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:164
+#, fuzzy
+msgid "Open documents in &tabs"
+msgstr "Otvori dokument"
 
-#: lib/layouts/amsart.layout:91
-#: lib/layouts/beamer.layout:173
-#: lib/layouts/beamer.layout:216
-#: lib/layouts/memoir.layout:143
-#: lib/layouts/svmono.layout:94
-#: lib/layouts/svmono.layout:127
-#: lib/layouts/svmono.layout:137
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:15
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:25
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:36
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:47
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:58
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:69
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:80
-msgid "Unnumbered"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:171
+msgid ""
+"Whether to open documents in an already running instance of LyX.\n"
+"(Set the LyXServer pipe path and restart LyX to enable this feature)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/amsart.layout:111
-#: lib/layouts/amsbook.layout:88
-#: lib/layouts/beamer.layout:214
-#: lib/layouts/egs.layout:596
-#: lib/layouts/isprs.layout:195
-#: lib/layouts/aguplus.inc:48
-#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:45
-msgid "Subsection*"
-msgstr "Pododeljak*"
-
-#: lib/layouts/amsart.layout:131
-#: lib/layouts/amsbook.layout:96
-#: lib/layouts/isprs.layout:204
-#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:56
-msgid "Subsubsection*"
-msgstr "Podpododeljak*"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:174
+#, fuzzy
+msgid "Use s&ingle instance"
+msgstr "Jedan znak navoda|Q"
 
-#: lib/layouts/amsbook.layout:131
-msgid "Chapter Exercises"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:181
+msgid "Whether to place close button on each tab or only one in the top left."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/apa.layout:50
-msgid "RightHeader"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:184
+msgid "Displa&y single close-tab button"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/apa.layout:59
-msgid "Right header:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:193
+msgid "Closing last &view:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/apa.layout:82
-msgid "Abstract:"
-msgstr "Sažetak:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:204
+#, fuzzy
+msgid "Closes document"
+msgstr "Novi dokument"
 
-#: lib/layouts/apa.layout:91
-msgid "ShortTitle"
-msgstr "Kratak naslov"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:209
+#, fuzzy
+msgid "Hides document"
+msgstr "Novi dokument"
 
-#: lib/layouts/apa.layout:99
-msgid "Short title:"
-msgstr "Kratak naslov:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:214
+msgid "Ask the user"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/apa.layout:128
-msgid "TwoAuthors"
-msgstr "Dva autora"
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:20
+msgid "Separate paragraphs with"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/apa.layout:135
-msgid "ThreeAuthors"
-msgstr "Tri autora"
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:35
+msgid "Indent consecutive paragraphs"
+msgstr "Uzastopno uvlačenje pasusa"
 
-#: lib/layouts/apa.layout:142
-msgid "FourAuthors"
-msgstr "Četiri autora"
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:38
+#, fuzzy
+msgid "&Indentation:"
+msgstr "&Uvlačenje"
 
-#: lib/layouts/apa.layout:161
-#: lib/layouts/revtex4.layout:159
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:131
-msgid "Affiliation:"
-msgstr "Poreklo:"
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:48
+#, fuzzy
+msgid "Size of the indentation"
+msgstr "V&eličine i rotacija"
 
-#: lib/layouts/apa.layout:170
-msgid "TwoAffiliations"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:116
+#, fuzzy
+msgid "&Vertical space:"
+msgstr "&Vertikalni razmak"
 
-#: lib/layouts/apa.layout:177
-msgid "ThreeAffiliations"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:126
+#, fuzzy
+msgid "Size of the vertical space"
+msgstr "&Vertikalni razmak"
 
-#: lib/layouts/apa.layout:184
-msgid "FourAffiliations"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:191
+msgid "Spacing"
+msgstr "Razmak"
 
-#: lib/layouts/apa.layout:191
-#: lib/layouts/egs.layout:332
-msgid "Journal"
-msgstr "Magazin"
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:209
+msgid "&Line spacing:"
+msgstr "&Prored:"
 
-#: lib/layouts/apa.layout:205
-msgid "CopNum"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:219
+#, fuzzy
+msgid "Spacing type"
+msgstr "Razmak"
 
-#: lib/layouts/apa.layout:212
-#: lib/layouts/elsart.layout:389
-#: lib/layouts/iopart.layout:93
-#: lib/layouts/llncs.layout:357
-#: lib/layouts/powerdot.layout:199
-#: lib/layouts/slides.layout:167
-#: lib/layouts/svjour.inc:380
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:151
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:123
-msgid "Note"
-msgstr "Napomena"
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:232
+#, fuzzy
+msgid "Number of lines"
+msgstr "Broj nivoa"
 
-#: lib/layouts/apa.layout:233
-msgid "Acknowledgements:"
-msgstr "Zahvalnost:"
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:271
+msgid "Format text into two columns"
+msgstr "Oblikovanje teksta u dve kolone"
 
-#: lib/layouts/apa.layout:247
-msgid "ThickLine"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:274
+msgid "Two-&column document"
+msgstr "Dokument u dve kolone "
 
-#: lib/layouts/apa.layout:257
-msgid "CenteredCaption"
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:281
+msgid ""
+"Justify text in the LyX editor (this does not affect whether the text is "
+"justified in the output)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/apa.layout:267
-#: lib/layouts/scrclass.inc:250
-#: lib/layouts/scrclass.inc:269
-msgid "Senseless!"
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:284
+msgid "Use &justification in LyX work area"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/apa.layout:277
-msgid "FitFigure"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:36
+msgid "Listing Parameters"
+msgstr "Spisak Parametara"
 
-#: lib/layouts/apa.layout:283
-msgid "FitBitmap"
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:86
+msgid "C&aption:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/apa.layout:344
-#: lib/layouts/egs.layout:86
-#: lib/layouts/kluwer.layout:93
-#: lib/layouts/llncs.layout:78
-#: lib/layouts/memoir.layout:85
-#: lib/layouts/paper.layout:88
-#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:70
-#: lib/layouts/db_stdsections.inc:60
-#: lib/layouts/scrclass.inc:90
-#: lib/layouts/stdsections.inc:124
-msgid "Subparagraph"
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:99
+msgid "La&bel:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/apa.layout:368
-#: lib/layouts/beamer.layout:60
-#: lib/layouts/egs.layout:177
-#: lib/layouts/powerdot.layout:257
-#: lib/layouts/simplecv.layout:91
-#: lib/layouts/stdlists.inc:26
-msgid "*"
-msgstr "*"
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:109
+msgid "Mo&re parameters"
+msgstr "Jo&š parametara"
 
-#: lib/layouts/apa.layout:390
-msgid "Seriate"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:183
+msgid "Underline spaces in generated output"
+msgstr "Podvučeno mesta u generisani izlaz"
 
-#: lib/layouts/apa.layout:406
-#: lib/layouts/apa.layout:407
-#: src/buffer_funcs.cpp:425
-msgid "(\\alph{enumii})"
-msgstr "(\\alph{enumii})"
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:186
+msgid "&Mark spaces in output"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/armenian-article.layout:9
-msgid "LatinOn"
-msgstr "Latinski uključen"
-
-#: lib/layouts/armenian-article.layout:18
-msgid "Latin on"
-msgstr "Latinski uključen"
-
-#: lib/layouts/armenian-article.layout:25
-msgid "LatinOff"
-msgstr "Latinski isključen"
-
-#: lib/layouts/armenian-article.layout:34
-msgid "Latin off"
-msgstr "Latinski isključen"
-
-#: lib/layouts/article-beamer.layout:26
-#: lib/layouts/beamer.layout:224
-#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:22
-msgid "BeginFrame"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/article.layout:18
-#: lib/layouts/beamer.layout:109
-#: lib/layouts/beamer.layout:124
-#: lib/layouts/memoir.layout:51
-#: lib/layouts/mwart.layout:23
-#: lib/layouts/paper.layout:40
-#: lib/layouts/scrartcl.layout:20
-#: lib/layouts/svmono.layout:68
-#: lib/layouts/svmult.layout:210
-#: lib/layouts/tufte-handout.layout:21
-#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:12
-#: lib/layouts/db_stdsections.inc:12
-#: lib/layouts/numreport.inc:6
-#: lib/layouts/scrclass.inc:47
-#: lib/layouts/stdsections.inc:11
-msgid "Part"
-msgstr "Deo"
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:201
+msgid "Show LaTeX preview"
+msgstr "Prikaži LaTeX pregled"
 
-#: lib/layouts/article.layout:29
-#: lib/layouts/mwart.layout:33
-#: lib/layouts/scrartcl.layout:29
-#: lib/layouts/svmono.layout:92
-#: lib/layouts/svmult.layout:234
-#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:13
-msgid "Part*"
-msgstr "Deo*"
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:204
+msgid "&Show preview"
+msgstr "&Pokaži predhodno"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:99
-#: lib/layouts/egs.layout:196
-#: lib/layouts/stdlists.inc:65
-msgid "MM"
-msgstr "MM"
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:275
+msgid "File name to include"
+msgstr "Ime datoteke koja se uključuje"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:154
-msgid "Section \\arabic{section}"
-msgstr "Odeljak \\arabic{section}"
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:282
+msgid "&Include Type:"
+msgstr "&Uključi Tip:"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:166
-#: lib/layouts/powerdot.layout:237
-#: lib/layouts/numarticle.inc:10
-msgid "\\Alph{section}"
-msgstr "\\Alph{section}"
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:293 src/insets/InsetInclude.cpp:383
+msgid "Include"
+msgstr "Uključujući"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:196
-msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
-msgstr "Pododeljak \\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:298 src/insets/InsetInclude.cpp:373
+msgid "Input"
+msgstr "Ulazni"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:209
-msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
-msgstr "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:303 lib/layouts/stdlayouts.inc:74
+msgid "Verbatim"
+msgstr "Isto kao original (doslovce)"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:225
-#: lib/layouts/beamer.layout:269
-#: lib/layouts/beamer.layout:309
-#: lib/layouts/beamer.layout:350
-#: lib/layouts/beamer.layout:379
-msgid "Frames"
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:308 src/insets/InsetInclude.cpp:1189
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:1195
+msgid "Program Listing"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:242
-msgid "Frame"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:342
+msgid "Edit the file"
+msgstr "Izmenite datoteku"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:268
-msgid "BeginPlainFrame"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:345
+msgid "&Edit"
+msgstr "&Izmeni"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:285
-msgid "Frame (no head/foot/sidebars)"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:55
+msgid "Close this dialog"
+msgstr "Zatvorite ovaj dijalog"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:308
-msgid "AgainFrame"
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:91
+msgid "Rebuild the file lists"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:325
-msgid "Again frame with label"
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:104
+msgid ""
+"Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:349
-msgid "EndFrame"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:107
+msgid "&View"
+msgstr "&Pogledaj"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:363
-msgid "________________________________"
-msgstr "________________________________"
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:124
+msgid "Selected classes or styles"
+msgstr "Izabrani klase ili stilove"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:378
-msgid "FrameSubtitle"
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:128
+msgid "LaTeX classes"
+msgstr "LaTeX klase"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:133
+msgid "LaTeX styles"
+msgstr "LaTeX stilovi"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:138
+msgid "BibTeX styles"
+msgstr "BibTeX stilovi"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:143
+#, fuzzy
+msgid "BibTeX databases"
+msgstr "BibTeX baza podataka za korišćenje"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:167
+msgid "Toggles view of the file list"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:401
-msgid "Column"
-msgstr "Kolona "
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:170
+msgid "Show &path"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:402
-#: lib/layouts/beamer.layout:426
-#: lib/layouts/beamer.layout:427
-#: lib/layouts/beamer.layout:438
-#: lib/layouts/beamer.layout:456
-#: lib/layouts/beamer.layout:487
-msgid "Columns"
-msgstr "Kolone"
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:81
+msgid "The BibTeX style"
+msgstr "BibTeX stil"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:414
-msgid "Start column (increase depth!), width:"
-msgstr "Početak kolone (povećanje dubine!), širina:"
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:84
+msgid "St&yle"
+msgstr "Stil"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:455
-msgid "ColumnsCenterAligned"
-msgstr "Poravnat centar kolone"
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:94 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:107
+msgid "Choose a style file"
+msgstr "Odaberite stil datoteku"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:467
-msgid "Columns (center aligned)"
-msgstr "Kolone (centar poravnat)"
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:144
+msgid "This bibliography section contains..."
+msgstr "Ovaj odeljak sadrži bibliografiju..."
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:486
-msgid "ColumnsTopAligned"
-msgstr "Poravnat Vrh Kolone"
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:134
+msgid "&Content:"
+msgstr "&Sadržaj:"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:498
-msgid "Columns (top aligned)"
-msgstr "Kolone (vrh poravnat)"
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148 src/insets/InsetBibtex.cpp:216
+msgid "all cited references"
+msgstr "svih citiranih referenci"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:518
-msgid "Pause"
-msgstr "Pauza"
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:153 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:328
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:214
+msgid "all uncited references"
+msgstr "svih necitiranih referenci"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:519
-#: lib/layouts/beamer.layout:545
-#: lib/layouts/beamer.layout:572
-#: lib/layouts/beamer.layout:598
-#: lib/layouts/beamer.layout:624
-msgid "Overlays"
-msgstr "Preklapanja"
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:212
+msgid "all references"
+msgstr "svih referenci"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:534
-msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
-msgstr "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:166
+msgid "Add bibliography to the table of contents"
+msgstr "Dodajte bibliografiju u sadržaj"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:544
-#: lib/layouts/beamer.layout:555
-msgid "Overprint"
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:169
+msgid "Add bibliography to &TOC"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:571
-msgid "OverlayArea"
-msgstr "Zona Preklapanja"
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:225
+msgid "Move the selected database downwards in the list"
+msgstr "Premestite izabranu bazu podataka dole na listi"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:582
-msgid "Overlayarea"
-msgstr "Zona preklapanja"
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:235
+msgid "Move the selected database upwards in the list"
+msgstr "Premestite izabranu bazu podataka gore na listi"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:597
-msgid "Uncover"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:253
+msgid "BibTeX database to use"
+msgstr "BibTeX baza podataka za korišćenje"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:608
-msgid "Uncovered on slides"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:256
+msgid "Databa&ses"
+msgstr "Baza po&dataka"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:623
-msgid "Only"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:269
+msgid "Add a BibTeX database file"
+msgstr "Dodajte BibTeX datoteku baze podataka"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:634
-msgid "Only on slides"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:272
+msgid "&Add..."
+msgstr "&Dodaj..."
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:650
-msgid "Block"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:279
+msgid "Remove the selected database"
+msgstr "Ukloni izabrane baze podataka"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:651
-#: lib/layouts/beamer.layout:677
-#: lib/layouts/beamer.layout:707
-msgid "Blocks"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:282 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:95
+msgid "&Delete"
+msgstr "&Izbriši"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:661
-msgid "Block ( ERT[{title}] body ):"
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:22
+msgid "La&bels in:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:676
-msgid "ExampleBlock"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:49
+#, fuzzy
+msgid "&References"
+msgstr "Reference"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:687
-msgid "Block ( ERT[{title}] example text ):"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:76
+#, fuzzy
+msgid "Fil&ter:"
+msgstr "S&poljna:"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:706
-msgid "AlertBlock"
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:89
+msgid "Enter string to filter the label list"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:717
-msgid "Block ( ERT[{title}] alert text ):"
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:99
+msgid "Filter case-sensitively"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:739
-#: lib/layouts/beamer.layout:771
-#: lib/layouts/beamer.layout:796
-#: lib/layouts/beamer.layout:818
-#: lib/layouts/beamer.layout:861
-#: lib/layouts/beamer.layout:964
-msgid "Titling"
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:102
+msgid "Case-sensiti&ve"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:762
-msgid "Title (Plain Frame)"
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:127
+msgid ""
+"Sort labels in alphabetical order (case-insensitively unless the Case-"
+"sensitive option is checked)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:817
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:69
-#: lib/layouts/llncs.layout:211
-#: lib/layouts/svmult.layout:47
-#: lib/layouts/svjour.inc:173
-msgid "Institute"
-msgstr "Institut"
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:130
+msgid "&Sort"
+msgstr "&Sortiraj"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:838
-msgid "InstituteMark"
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:140
+msgid "Sort labels case-sensitively in alphabetical order"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:842
-msgid "Institute mark"
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:143
+msgid "Cas&e-sensitive"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:907
-#: lib/layouts/egs.layout:94
-#: lib/layouts/powerdot.layout:314
-#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:18
-#: lib/layouts/stdlayouts.inc:11
-msgid "Quotation"
-msgstr "Citat"
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:150
+msgid "Group labels by prefix (e.g. \"sec:\")"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:926
-#: lib/layouts/egs.layout:112
-#: lib/layouts/powerdot.layout:334
-#: lib/layouts/stdlayouts.inc:30
-msgid "Quote"
-msgstr "Navoditi"
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:153
+msgid "Grou&p"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:943
-#: lib/layouts/egs.layout:203
-#: lib/layouts/powerdot.layout:352
-#: lib/layouts/stdlayouts.inc:47
-msgid "Verse"
-msgstr "Poezija"
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:181 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:313
+msgid "&Go to Label"
+msgstr "&Idi na oznaku"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:963
-msgid "TitleGraphic"
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:212
+msgid "Cross-reference as it appears in output"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:987
-#: lib/layouts/elsart.layout:319
-#: lib/layouts/foils.layout:250
-#: lib/layouts/heb-article.layout:55
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:229
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:230
-#: lib/layouts/llncs.layout:316
-#: lib/layouts/siamltex.layout:72
-#: lib/layouts/svjour.inc:334
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:86
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:59
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:61
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:13
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13
-#: lib/layouts/theorems.inc:59
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:66
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:62
-msgid "Corollary"
-msgstr "Posledica"
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:216
+msgid "<reference>"
+msgstr "<referenca>"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:988
-#: lib/layouts/theorems-std.module:2
-msgid "Theorems"
-msgstr "Teoreme"
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:221
+msgid "(<reference>)"
+msgstr "(<referenca>)"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:998
-#: lib/layouts/foils.layout:309
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:60
-msgid "Corollary."
-msgstr "Posledica."
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:226
+msgid "<page>"
+msgstr "<strana>"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1015
-#: lib/layouts/elsart.layout:347
-#: lib/layouts/foils.layout:264
-#: lib/layouts/heb-article.layout:75
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:131
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:128
-#: lib/layouts/llncs.layout:330
-#: lib/layouts/siamltex.layout:121
-#: lib/layouts/svjour.inc:348
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:146
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:119
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:121
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:37
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:41
-#: lib/layouts/theorems.inc:119
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:126
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:102
-msgid "Definition"
-msgstr "Definicija"
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:231
+msgid "on page <page>"
+msgstr "na strani <strana>"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1018
-#: lib/layouts/foils.layout:323
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:121
-msgid "Definition."
-msgstr "Definicija."
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:236
+msgid "<reference> on page <page>"
+msgstr "<referenca> na strani <strana>"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1021
-msgid "Definitions"
-msgstr "Definicije"
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:241
+msgid "Formatted reference"
+msgstr "Formatiraj reference"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1024
-msgid "Definitions."
-msgstr "Definicije."
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:246
+#, fuzzy
+msgid "Textual reference"
+msgstr "svih referenci"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1027
-#: lib/layouts/elsart.layout:368
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:163
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:160
-#: lib/layouts/llncs.layout:337
-#: lib/layouts/svjour.inc:355
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:165
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:138
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:140
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:43
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48
-#: lib/layouts/theorems.inc:138
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:138
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:110
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:820
-msgid "Example"
-msgstr "Primer"
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:291
+msgid "Update the label list"
+msgstr "Ažuriranje liste sa oznakama"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1030
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:140
-msgid "Example."
-msgstr "Primer."
+#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:101
+msgid "Case &sensitive[[search]]"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1038
-msgid "Examples"
-msgstr "Primeri."
+#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:108
+msgid "Match w&hole words only"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1041
-msgid "Examples."
-msgstr "Primeri."
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:38
+msgid "Hit Enter to search, or click Go!"
+msgstr "Pritisnite taster Enter za pretragu, ili kliknite na dugme Idi!"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1045
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:134
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:107
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:109
-#: lib/layouts/theorems.inc:107
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:114
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:94
-msgid "Fact"
-msgstr "Činjenica"
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:45
+msgid "Log &Type:"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1048
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:108
-msgid "Fact."
-msgstr "Činjenica."
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:74
+msgid "Update the display"
+msgstr "Ažurirajte ekran"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1060
-#: lib/layouts/foils.layout:295
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:29
-msgid "Theorem."
-msgstr "Teorema."
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:110
+msgid "Copy to Clip&board"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1065
-msgid "Separator"
-msgstr "Razdvajač"
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:130
+msgid "&Go!"
+msgstr "&Idi!"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1079
-msgid "___"
-msgstr "___"
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:137
+msgid "Jump to the next warning message."
+msgstr "Pređi na sledeću poruku upozorenja."
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1089
-#: lib/layouts/egs.layout:630
-#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18
-#: lib/layouts/lyxmacros.inc:12
-msgid "LyX-Code"
-msgstr "LyX-kode"
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:140
+msgid "Next &Warning"
+msgstr "Sledeće &Upozorenje"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1127
-msgid "NoteItem"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:147
+msgid "Jump to the next error message."
+msgstr "Pređi na sledeću poruku o grešci."
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1139
-#: lib/layouts/powerdot.layout:211
-msgid "Note:"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:150
+msgid "Next &Error"
+msgstr "Sledeća &greška"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1155
-msgid "CharStyle:Alert"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:30
+msgid "A&vailable Citations:"
+msgstr "D&ostupni Citati:"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1157
-msgid "Alert"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:53
+#, fuzzy
+msgid "S&elected Citations:"
+msgstr "&Izabrani Citati:"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1166
-msgid "CharStyle:Structure"
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:72
+msgid "Click or press Enter to add the selected citation to the list"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1168
-#: lib/layouts/svmono.layout:29
-#: lib/layouts/svmono.layout:56
-#: lib/layouts/svmono.layout:63
-msgid "Structure"
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:92
+msgid "Click or press Delete to delete the selected citation from the list"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1177
-msgid "Custom:ArticleMode"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:124
+#, fuzzy
+msgid "Move the selected citation up (Ctrl-Up)"
+msgstr "Pomeri izabrani citat na gore (probaj sa Ctrl-Up)"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1182
-msgid "Article"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:148
+#, fuzzy
+msgid "Move the selected citation down (Ctrl-Down)"
+msgstr "Pomeri izabrani citat na dole (probaj sa Ctrl-Down)"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1187
-msgid "Custom:PresentationMode"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:210
+msgid "App&ly"
+msgstr "Prime&ni"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1192
-msgid "Presentation"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:248
+msgid "Formatting"
+msgstr "Formatiranje"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1199
-#: lib/layouts/powerdot.layout:379
-#: lib/layouts/stdfloats.inc:10
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:128
-msgid "Table"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:257
+msgid "Citation st&yle:"
+msgstr "Sti ci&tata:"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1204
-#: lib/layouts/powerdot.layout:383
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:199
-#: lib/layouts/stdfloats.inc:15
-msgid "List of Tables"
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:267
+msgid "Natbib citation style to use"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1211
-#: lib/layouts/powerdot.layout:389
-#: lib/layouts/stdfloats.inc:22
-msgid "Figure"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:274
+msgid "Text &before:"
+msgstr "Tekst &pre:"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1216
-#: lib/layouts/powerdot.layout:393
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:210
-#: lib/layouts/stdfloats.inc:27
-msgid "List of Figures"
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:284
+msgid "Text to place before citation"
+msgstr "Mesto za tekst pre citata"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:291
+msgid "Text a&fter:"
+msgstr "Tekst &posle:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:301
+msgid "Text to place after citation"
+msgstr "Mesto za tekst posle citata"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:329
+msgid "List all authors"
+msgstr "Spisak svih autora"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:332
+msgid "Full aut&hor list"
+msgstr "Puna li&sta autora"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:339
+msgid "Force upper case in citation"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:31
-#: lib/layouts/hollywood.layout:40
-msgid "Dialogue"
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:342
+msgid "Force u&pper case"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:42
-#: lib/layouts/hollywood.layout:208
-msgid "Narrative"
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:354
+msgid "Search Citation"
+msgstr "Pronađi citat"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:369
+#, fuzzy
+msgid "Searc&h:"
+msgstr "Polje za pretragu:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:382
+msgid ""
+"Enter the text to search for and press Enter or click the button to search"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:58
-msgid "ACT"
-msgstr "AKT"
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:395
+#, fuzzy
+msgid "Click or press Enter in the search box to search"
+msgstr "Takože možete da pritisnete Enter u polju za pretragu"
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:70
-msgid "ACT \\arabic{act}"
-msgstr "AKT \\arabic{act}"
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:398
+#, fuzzy
+msgid "&Search"
+msgstr "Traži greške"
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:74
-#: lib/layouts/broadway.layout:101
-msgid "SCENE"
-msgstr "SCENA"
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:408
+#, fuzzy
+msgid "Search field:"
+msgstr "Polje za pretragu:"
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:86
-msgid "SCENE \\arabic{scene}"
-msgstr "SCENA \\arabic{scene}"
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:428
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:285
+#, fuzzy
+msgid "All fields"
+msgstr "Sva polja"
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:90
-msgid "SCENE*"
-msgstr "SCENA*"
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:449
+#, fuzzy
+msgid "Regular e&xpression"
+msgstr "Regularni izraz"
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:105
-#: lib/layouts/broadway.layout:116
-msgid "AT RISE:"
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:456
+msgid "Case se&nsitive"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:121
-#: lib/layouts/hollywood.layout:144
-msgid "Speaker"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:463
+#, fuzzy
+msgid "Entry types:"
+msgstr "Tipovi unosa:"
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:134
-#: lib/layouts/hollywood.layout:159
-msgid "Parenthetical"
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:480
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:300
+#, fuzzy
+msgid "All entry types"
+msgstr "Svi tipovi unosa"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:501
+msgid "Search as you &type"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:145
-#: lib/layouts/hollywood.layout:170
-msgid "("
-msgstr "("
+#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:31
+msgid "Change:"
+msgstr "Promeni:"
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:147
-#: lib/layouts/hollywood.layout:172
-msgid ")"
-msgstr ")"
+#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:49
+msgid "Go to previous change"
+msgstr "Idi na prethodnu promenu"
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:158
-#: lib/layouts/broadway.layout:168
-msgid "CURTAIN"
-msgstr "ZAVESA"
+#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:52
+msgid "&Previous change"
+msgstr "&Prethodna promena"
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:211
-#: lib/layouts/egs.layout:222
-#: lib/layouts/hollywood.layout:305
-#: lib/layouts/siamltex.layout:293
-#: lib/layouts/lyxmacros.inc:65
-msgid "Right Address"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:62
+msgid "Go to next change"
+msgstr "Idi na sledeću promenu "
 
-#: lib/layouts/chess.layout:35
-msgid "Mainline"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:65
+msgid "&Next change"
+msgstr "&Sledeća promena"
 
-#: lib/layouts/chess.layout:42
-msgid "Mainline:"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:108
+msgid "Accept this change"
+msgstr "Prihvati ovu promenu"
 
-#: lib/layouts/chess.layout:60
-msgid "Variation"
-msgstr "Varijacija"
+#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:111
+msgid "&Accept"
+msgstr "&Prihvati"
 
-#: lib/layouts/chess.layout:64
-msgid "Variation:"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:121
+msgid "Reject this change"
+msgstr "Odbaci ovu promenu"
 
-#: lib/layouts/chess.layout:70
-msgid "SubVariation"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:124
+msgid "&Reject"
+msgstr "&Odbaci"
 
-#: lib/layouts/chess.layout:73
-msgid "Subvariation:"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:24
+msgid "Information Type:"
+msgstr "Tip informacije:"
 
-#: lib/layouts/chess.layout:79
-msgid "SubVariation2"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:34
+msgid "Information Name:"
+msgstr "Informaciono ime:"
 
-#: lib/layouts/chess.layout:82
-msgid "Subvariation(2):"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:25
+#, fuzzy
+msgid "Master Document Output"
+msgstr "Glavni Dokument"
 
-#: lib/layouts/chess.layout:88
-msgid "SubVariation3"
+#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:40
+msgid "Include only the selected subdocuments in the output"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/chess.layout:91
-msgid "Subvariation(3):"
+#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:43
+msgid "Include only &selected children"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/chess.layout:97
-msgid "SubVariation4"
+#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:50
+msgid ""
+"Assure counters and references are as in the complete document (prolonges "
+"compilation)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/chess.layout:100
-msgid "Subvariation(4):"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:53
+#, fuzzy
+msgid "&Maintain counters and references"
+msgstr "svih necitiranih referenci"
 
-#: lib/layouts/chess.layout:106
-msgid "SubVariation5"
+#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:63
+msgid "Include all subdocuments in the output"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/chess.layout:109
-msgid "Subvariation(5):"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:66
+#, fuzzy
+msgid "&Include all children"
+msgstr "Uključi dokument"
 
-#: lib/layouts/chess.layout:116
-msgid "HideMoves"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:32
+msgid "Version"
+msgstr "Verzija"
 
-#: lib/layouts/chess.layout:121
-msgid "HideMoves:"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:50
+msgid "Version goes here"
+msgstr "Verzija ide ovde"
 
-#: lib/layouts/chess.layout:126
-msgid "ChessBoard"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:67
+msgid "Credits"
+msgstr "Kredit"
 
-#: lib/layouts/chess.layout:130
-msgid "[chessboard]"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:83 lib/layouts/apa.layout:205
+#: lib/layouts/apa6.layout:315 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:81
+msgid "Copyright"
+msgstr "Copyright"
 
-#: lib/layouts/chess.layout:139
-msgid "BoardCentered"
+#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:99
+msgid "Build Info"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/chess.layout:144
-msgid "[centered board]"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:19
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:32 lib/layouts/scrlttr2.layout:211
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:422 lib/layouts/stdinsets.inc:425
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:156 lib/layouts/minimalistic.module:26
+msgid "URL"
+msgstr "URL"
 
-#: lib/layouts/chess.layout:154
-msgid "HighLight"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:22
+msgid "&Target:"
+msgstr "&Odredište (cilj)"
 
-#: lib/layouts/chess.layout:159
-msgid "Highlights:"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:39
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:52
+msgid "Name associated with the URL"
+msgstr "Ime u vezi sa URL adresom"
 
-#: lib/layouts/chess.layout:174
-msgid "Arrow"
-msgstr "Strelica"
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:59
+msgid "Specify the link target"
+msgstr "Navedite odredišnu vezu"
 
-#: lib/layouts/chess.layout:179
-msgid "Arrow:"
-msgstr "Strelica:"
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:62
+msgid "Link type"
+msgstr "Tip veze"
 
-#: lib/layouts/chess.layout:185
-msgid "KnightMove"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:74
+msgid "Link to the web or to every other target"
+msgstr "Veza za web ili za bilo koje drugo odredište"
 
-#: lib/layouts/chess.layout:190
-msgid "KnightMove:"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:77
+msgid "&Web"
+msgstr "&Web"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:28
-msgid "DinBrief"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:87
+msgid "Link to an email address"
+msgstr "Link za e-mail adresu"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:47
-#: lib/layouts/frletter.layout:16
-#: lib/layouts/heb-letter.layout:15
-#: lib/layouts/lettre.layout:55
-#: lib/layouts/lettre.layout:479
-#: lib/layouts/stdletter.inc:35
-msgid "Send To Address"
-msgstr "Pošalji na adresu"
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:90
+msgid "&Email"
+msgstr "&Email"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:49
-#: lib/layouts/ectaart.layout:66
-#: lib/layouts/elsart.layout:138
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:185
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:185
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:727
-#: lib/layouts/revtex.layout:128
-#: lib/layouts/revtex4.layout:181
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:142
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:60
-#: lib/layouts/siamltex.layout:285
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:135
-msgid "Address:"
-msgstr "Adresa:"
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:97
+msgid "Link to a file"
+msgstr "Link za datoteku"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:61
-#: lib/layouts/frletter.layout:12
-#: lib/layouts/heb-letter.layout:10
-#: lib/layouts/lettre.layout:33
-#: lib/layouts/lettre.layout:135
-#: lib/layouts/stdletter.inc:24
-msgid "My Address"
-msgstr "Moja adresa"
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:100
+msgid "&File"
+msgstr "&Datoteka"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:63
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:177
-msgid "Sender Address:"
-msgstr "Adresa pošiljaoca:"
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:27
+#, fuzzy
+msgid "&New Document:"
+msgstr "Novi dokument"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:71
-msgid "Return address"
-msgstr "Povratna adresa"
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:60
+#, fuzzy
+msgid "&Old Document:"
+msgstr "Dokumenta"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:73
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:170
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:249
-msgid "Backaddress:"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:99
+#, fuzzy
+msgid "Copy Document Settings from:"
+msgstr "Podešavanja Dokumenta"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:81
-msgid "Postal comment"
-msgstr "Poštanski komentar"
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:105
+#, fuzzy
+msgid "N&ew Document"
+msgstr "Novi dokument"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:83
-msgid "Postal Remark:"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:112
+#, fuzzy
+msgid "Ol&d Document"
+msgstr "Dokumenta"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:88
-msgid "Handling"
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:178
+msgid ""
+"Turns on the change tracking and showing changes in LaTeX output for the "
+"resulting document"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:90
-msgid "Handling:"
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:181
+msgid "Enable &change tracking features in the output"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:94
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:103
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:758
-#: lib/layouts/lettre.layout:59
-#: lib/layouts/lettre.layout:448
-msgid "YourRef"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:13
+#, fuzzy
+msgid "Nomenclature settings"
+msgstr "Nomenklaura"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:96
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:205
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:289
-msgid "Your ref.:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:19
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:32
+msgid "Define hanging indentation/label length for the nomenclature list."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:100
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:96
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:737
-#: lib/layouts/lettre.layout:61
-#: lib/layouts/lettre.layout:464
-msgid "MyRef"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:22
+#, fuzzy
+msgid "&List Indentation:"
+msgstr "&Uvlačenje"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:39
+#, fuzzy
+msgid "Custom &Width:"
+msgstr "Širina Kolone"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:52
+#, fuzzy
+msgid "Custom value. \"List Indentation\" needs to be set to \"Custom\"."
+msgstr "Prilagođena vrednost. Potreban razmak tipa  \"Prilagođeno \" ."
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:61
+msgid "Check if this index should be part (e.g., a section) of the former one."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:102
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:226
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:313
-msgid "Our ref.:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:64
+msgid "&Subindex"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:106
-msgid "Writer"
-msgstr "Pisac"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:79
+#, fuzzy
+msgid "A&vailable indexes:"
+msgstr "D&osupni Ogranci:"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:108
-msgid "Writer:"
-msgstr "Pisac:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:89
+#, fuzzy
+msgid "Select the index that shall be printed at this place of the document."
+msgstr "Izaberite podrazumevanu porodicu fontova za dokumenta"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:112
-#: lib/layouts/frletter.layout:40
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:54
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:892
-#: lib/layouts/lettre.layout:67
-#: lib/layouts/lettre.layout:566
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:132
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:165
-#: lib/layouts/stdletter.inc:71
-msgid "Signature"
-msgstr "Potpis"
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:36
+#, fuzzy
+msgid "Filter:"
+msgstr "Podnožje:"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:114
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:57
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:57
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:902
-#: lib/layouts/lettre.layout:569
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:135
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:169
-#: lib/layouts/stdletter.inc:83
-msgid "Signature:"
-msgstr "Potpis:"
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:46
+msgid "Enter string to filter contents"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:119
-msgid "Bottomtext"
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:63
+msgid ""
+"Switch between available lists (table of contents, list of figures, list of "
+"tables, and others)"
 msgstr ""
+"Prebacivanje između lista na raspolaganju (Sadržaj, Spisak slika, Spisak "
+"tabela, i drugi)"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:121
-msgid "Bottom text:"
-msgstr "Tekst na dnu:"
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:90
+msgid "Update navigation tree"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:129
-msgid "Area code"
-msgstr "Poštanski broj"
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:93 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:125
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:144 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:163
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:182
+msgid "..."
+msgstr "..."
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:131
-msgid "Area Code:"
-msgstr "Poštanski broj:"
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:122
+msgid "Decrease nesting depth of selected item"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:135
-#: lib/layouts/lettre.layout:37
-#: lib/layouts/lettre.layout:284
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:146
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:181
-#: lib/layouts/stdletter.inc:126
-msgid "Telephone"
-msgstr "Telefon"
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:141
+msgid "Increase nesting depth of selected item"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:137
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:149
-#: lib/layouts/stdletter.inc:129
-msgid "Telephone:"
-msgstr "Telefon:"
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:160
+msgid "Move selected item down by one"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:142
-#: lib/layouts/lettre.layout:35
-#: lib/layouts/lettre.layout:254
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:181
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:261
-#: lib/layouts/stdletter.inc:119
-msgid "Location"
-msgstr "Lokacija"
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:179
+msgid "Move selected item up by one"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:144
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:184
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:265
-#: lib/layouts/stdletter.inc:122
-msgid "Location:"
-msgstr "Lokacija:"
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:225
+msgid "Sort"
+msgstr "Sortiraj"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:154
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:192
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:192
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:811
-#: lib/layouts/lettre.layout:224
-#: lib/layouts/revtex.layout:108
-#: lib/layouts/revtex4.layout:139
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:163
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:241
-#: lib/layouts/siamltex.layout:235
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:85
-msgid "Date:"
-msgstr "Datum:"
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:246
+msgid "Try to keep persistent view of the uncollapsed nodes"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:159
-#: lib/layouts/lettre.layout:57
-#: lib/layouts/lettre.layout:426
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:195
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:277
-#: lib/layouts/scrclass.inc:178
-msgid "Subject"
-msgstr "Predmet"
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:249
+msgid "Keep"
+msgstr "Zadrži"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:161
-#: lib/layouts/lettre.layout:431
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:198
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:281
-msgid "Subject:"
-msgstr "Predmet:"
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:266
+msgid "Adjust the depth of the navigation tree"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:175
-#: lib/layouts/frletter.layout:36
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:205
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:844
-#: lib/layouts/lettre.layout:63
-#: lib/layouts/lettre.layout:539
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:60
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:92
-#: lib/layouts/stdletter.inc:49
-msgid "Opening"
-msgstr "Početak"
+#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:13
+msgid "Edit shortcut"
+msgstr "Uređivanje prečice"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:179
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:210
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:210
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:856
-#: lib/layouts/lettre.layout:543
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:103
-#: lib/layouts/stdletter.inc:62
-msgid "Opening:"
-msgstr "Početak:"
+#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:77
+msgid "Enter LyX function or command sequence"
+msgstr "Unesite funkciju Lyx-a ili komandnu sekvencu "
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:191
-#: lib/layouts/frletter.layout:44
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:231
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:866
-#: lib/layouts/lettre.layout:65
-#: lib/layouts/lettre.layout:553
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:70
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:112
-#: lib/layouts/stdletter.inc:92
-msgid "Closing"
-msgstr "Zatvaranje"
+#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:87
+msgid "Remove last key from the shortcut sequence"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:193
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:236
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:236
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:877
-#: lib/layouts/lettre.layout:557
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:116
-#: lib/layouts/stdletter.inc:95
-msgid "Closing:"
-msgstr "Zatvaranje:"
+#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:90
+msgid "&Delete Key"
+msgstr "&Taster za brisanje"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:199
-#: lib/layouts/lettre.layout:69
-#: lib/layouts/lettre.layout:603
-#: lib/layouts/stdletter.inc:111
-msgid "encl"
-msgstr "prilog"
+#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:97
+msgid "Clear current shortcut"
+msgstr "Izbriši trenutnu prečicu"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:201
-#: lib/layouts/lettre.layout:608
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:108
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:139
-#: lib/layouts/stdletter.inc:114
-msgid "encl:"
-msgstr "prilog:"
+#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:107
+msgid "&Shortcut:"
+msgstr "&Prečica:"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:214
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:222
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:933
-#: lib/layouts/lettre.layout:71
-#: lib/layouts/lettre.layout:626
-#: lib/layouts/stdletter.inc:99
-msgid "cc"
-msgstr "kopije"
+#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:117
+msgid "&Function:"
+msgstr "&Funkcija:"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:216
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:227
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:227
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:944
-#: lib/layouts/lettre.layout:630
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:101
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:132
-#: lib/layouts/stdletter.inc:102
-msgid "cc:"
-msgstr "kopije:"
+#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:130
+msgid ""
+"Type shortcut after clicking on this field. You can reset the content with "
+"the 'Clear' button"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:220
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:81
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:120
-msgid "PS"
-msgstr "PS"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:25 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:253
+msgid "Editing"
+msgstr "Korekcija"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:222
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:124
-msgid "Post Scriptum:"
-msgstr "Post Scriptum:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:37
+msgid "Cursor &follows scrollbar"
+msgstr "Kursor &sledi scrollbar"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:235
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:173
-msgid "SenderAddress"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:46 src/LyXRC.cpp:3151
+msgid ""
+"Configure the width of the text cursor. Automatic zoom-controlled cursor "
+"width used when set to 0."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:240
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:167
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:245
-msgid "Backaddress"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:49
+#, fuzzy
+msgid "Cursor width (&pixels):"
+msgstr "Ekran se koristi (&piksela):"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:245
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:89
-msgid "RetourAdresse"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:90
+#, fuzzy
+msgid "Scroll &below end of document"
+msgstr "Nije moguće pročitati dokument"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:255
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:180
-msgid "Adresse"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:97
+msgid "Skip trailing non-word characters"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:260
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:173
-msgid "Postvermerk"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:100
+#, fuzzy
+msgid "Use M&ac-style cursor movement"
+msgstr "Kretanje kursora:"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:265
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:68
-msgid "Zusatz"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:107
+msgid "Sort &environments alphabetically"
+msgstr "Sortiranje &okruženja  po abecednom redu "
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:270
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:103
-msgid "IhrZeichen"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:114
+msgid "&Group environments by their category"
+msgstr "&Grupa okruženja po njihovim kategorijama"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:275
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:110
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:780
-msgid "YourMail"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:122
+msgid "Edit Math Macros inline with a box around"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:280
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:110
-msgid "IhrSchreiben"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:127
+msgid "Edit Math Macros inline with the name in the status bar"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:285
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:96
-msgid "MeinZeichen"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:132
+msgid "Edit Math Macros with a parameter list (like in LyX < 1.6)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:290
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:54
-msgid "Unterschrift"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:156
+msgid "Fullscreen"
+msgstr "Pun ekran"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:295
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:117
-msgid "Phone"
-msgstr "Telefon"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:174
+msgid "&Hide toolbars"
+msgstr "&Sakrij traku sa alatima"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:300
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:117
-msgid "Telefon"
-msgstr "Telefon"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:181
+msgid "Hide scr&ollbar"
+msgstr "Sakrij traku za po&meranje"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:305
-#: lib/layouts/lettre.layout:47
-#: lib/layouts/lettre.layout:155
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:153
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:229
-msgid "Place"
-msgstr "Mesto"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:188
+msgid "Hide &tabbar"
+msgstr "Sakrij &tabbar"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:310
-msgid "Stadt"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:195
+#, fuzzy
+msgid "Hide &menubar"
+msgstr "Sakrij &tabbar"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:315
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:75
-msgid "Town"
-msgstr "Grad"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:202
+msgid "&Limit text width"
+msgstr "&Ograničenje teksta po širini"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:320
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:75
-msgid "Ort"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:214
+msgid "Screen used (&pixels):"
+msgstr "Ekran se koristi (&piksela):"
+
+#: lib/layouts/lettre.layout:3
+msgid "French Letter (lettre)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/lettre.layout:4 lib/layouts/g-brief.layout:4
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:4 lib/layouts/frletter.layout:4
+#: lib/layouts/extletter.layout:4 lib/layouts/heb-letter.layout:4
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:4 lib/layouts/scrlettr.layout:4
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:4 lib/layouts/letter.layout:4
+#, fuzzy
+msgid "Letters"
+msgstr "Pismo"
+
+#: lib/layouts/lettre.layout:31 lib/layouts/siamltex.layout:37
+#: lib/layouts/hollywood.layout:347 lib/layouts/powerdot.layout:111
+#: lib/layouts/dtk.layout:32 lib/layouts/iopart.layout:35
+#: lib/layouts/amsart.layout:31 lib/layouts/ijmpc.layout:23
+#: lib/layouts/elsart.layout:48 lib/layouts/revtex4.layout:45
+#: lib/layouts/amsbook.layout:32 lib/layouts/moderncv.layout:20
+#: lib/layouts/slides.layout:61 lib/layouts/paper.layout:14
+#: lib/layouts/egs.layout:19 lib/layouts/simplecv.layout:18
+#: lib/layouts/revtex.layout:23 lib/layouts/aa.layout:36
+#: lib/layouts/chess.layout:30 lib/layouts/scrlttr2.layout:11
+#: lib/layouts/beamer.layout:63 lib/layouts/europecv.layout:17
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:38 lib/layouts/elsarticle.layout:33
+#: lib/layouts/apa.layout:25 lib/layouts/llncs.layout:24
+#: lib/layouts/apa6.layout:22 lib/layouts/kluwer.layout:34
+#: lib/layouts/aastex.layout:54 lib/layouts/achemso.layout:33
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:28 lib/layouts/broadway.layout:174
+#: lib/layouts/foils.layout:31 lib/layouts/jasatex.layout:36
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:35 lib/layouts/cl2emult.layout:130
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:31 lib/layouts/scrlettr.layout:8
+#: lib/layouts/memoir.layout:32 lib/layouts/tufte-book.layout:20
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:31 lib/layouts/agutex.layout:32
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:35 lib/layouts/aapaper.layout:35
+#: lib/layouts/scrclass.inc:17 lib/layouts/stdletter.inc:12
+#: lib/layouts/stdclass.inc:28 lib/layouts/agu_stdclass.inc:22
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:519 lib/layouts/db_stdclass.inc:22
+#: lib/layouts/svcommon.inc:26 lib/ui/stdtoolbars.inc:69
+#: src/insets/InsetRef.cpp:355
+msgid "Standard"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:325
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:189
-msgid "Datum"
-msgstr "Datum"
+#: lib/layouts/lettre.layout:34 lib/layouts/lettre.layout:138
+#: lib/layouts/frletter.layout:13 lib/layouts/heb-letter.layout:11
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:69 lib/layouts/stdletter.inc:25
+msgid "My Address"
+msgstr "Moja adresa"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:330
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:196
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:821
-msgid "Reference"
-msgstr "Referenca"
+#: lib/layouts/lettre.layout:36 lib/layouts/lettre.layout:257
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:267 lib/layouts/dinbrief.layout:151
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:186 lib/layouts/stdletter.inc:124
+msgid "Location"
+msgstr "Lokacija"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:335
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:196
-msgid "Betreff"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/lettre.layout:38 lib/layouts/lettre.layout:287
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:187 lib/layouts/europecv.layout:77
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:144 lib/layouts/scrlettr.layout:151
+#: lib/layouts/stdletter.inc:131
+msgid "Telephone"
+msgstr "Telefon"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:340
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:205
-msgid "Anrede"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/lettre.layout:40 lib/layouts/lettre.layout:317
+msgid "NoTelephone"
+msgstr "Nema telefona"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:345
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:17
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:39
-#: lib/layouts/iopart.layout:117
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:40
-msgid "Letter"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/lettre.layout:42 lib/layouts/lettre.layout:343
+#: lib/layouts/moderncv.layout:137 lib/layouts/scrlttr2.layout:195
+#: lib/layouts/europecv.layout:93 lib/layouts/achemso.layout:128
+#: lib/configure.py:623
+msgid "Fax"
+msgstr "Fax"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:350
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:17
-msgid "Brieftext"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/lettre.layout:44 lib/layouts/lettre.layout:373
+#: lib/layouts/lettre.layout:381
+msgid "NoFax"
+msgstr "Nema faxa"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:355
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:231
-msgid "Gruss"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/lettre.layout:46 lib/layouts/lettre.layout:399
+#: lib/layouts/iopart.layout:165 lib/layouts/moderncv.layout:143
+#: lib/layouts/aa.layout:372 lib/layouts/aa.layout:376
+#: lib/layouts/europecv.layout:71 lib/layouts/elsarticle.layout:243
+#: lib/layouts/ectaart.layout:73 lib/layouts/RJournal.layout:76
+#: lib/layouts/RJournal.layout:77 lib/layouts/llncs.layout:239
+#: lib/layouts/aastex.layout:190 lib/layouts/achemso.layout:95
+#: lib/layouts/jasatex.layout:141 lib/layouts/latex8.layout:65
+#: lib/layouts/aapaper.layout:90 lib/layouts/aapaper.inc:46
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:71 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:73
+#: lib/layouts/svcommon.inc:676 lib/layouts/svcommon.inc:681
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:148
+msgid "Email"
+msgstr "Elektronska pošta"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:359
-msgid "ps"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/lettre.layout:48 lib/layouts/lettre.layout:158
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:235 lib/layouts/dinbrief.layout:319
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:158
+msgid "Place"
+msgstr "Mesto"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:364
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:214
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:912
-msgid "Encl."
-msgstr "Prolog."
+#: lib/layouts/lettre.layout:50 lib/layouts/lettre.layout:188
+#: lib/layouts/lettre.layout:195
+msgid "NoPlace"
+msgstr "Nema mesta"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:369
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:214
-msgid "Anlagen"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/lettre.layout:52 lib/layouts/lettre.layout:214
+#: lib/layouts/g-brief.layout:191 lib/layouts/siamltex.layout:236
+#: lib/layouts/powerdot.layout:89 lib/layouts/revtex4.layout:124
+#: lib/layouts/moderncv.layout:530 lib/layouts/egs.layout:485
+#: lib/layouts/revtex.layout:112 lib/layouts/aa.layout:227
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:243 lib/layouts/beamer.layout:998
+#: lib/layouts/frletter.layout:22 lib/layouts/kluwer.layout:152
+#: lib/layouts/aastex.layout:229 lib/layouts/foils.layout:142
+#: lib/layouts/jasatex.layout:147 lib/layouts/dinbrief.layout:161
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:165 lib/layouts/revtex4-1.layout:164
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:43 lib/layouts/g-brief2.layout:54
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:862 lib/layouts/aapaper.layout:99
+#: lib/layouts/aapaper.layout:194 lib/layouts/scrclass.inc:198
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:239 lib/layouts/stdtitle.inc:54
+#: lib/layouts/svcommon.inc:369 lib/layouts/amsdefs.inc:70
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 lib/ui/stdmenus.inc:381
+#: lib/external_templates:343 lib/external_templates:344
+#: lib/external_templates:348
+msgid "Date"
+msgstr "Datum"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:374
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:91
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:128
-msgid "CC"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/lettre.layout:54 lib/layouts/lettre.layout:237
+#: lib/layouts/lettre.layout:245
+msgid "NoDate"
+msgstr "Nema datuma"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:379
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:222
-msgid "Verteiler"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/lettre.layout:56 lib/layouts/lettre.layout:482
+#: lib/layouts/frletter.layout:17 lib/layouts/heb-letter.layout:16
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:55 lib/layouts/stdletter.inc:37
+msgid "Send To Address"
+msgstr "Pošalji na adresu"
 
-#: lib/layouts/ectaart.layout:21
-msgid "RunTitle"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/lettre.layout:58 lib/layouts/lettre.layout:429
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:284 lib/layouts/dinbrief.layout:168
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:201 lib/layouts/scrclass.inc:205
+msgid "Subject"
+msgstr "Predmet"
 
-#: lib/layouts/ectaart.layout:28
-msgid "Running Title:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/lettre.layout:60 lib/layouts/lettre.layout:451
+#: lib/layouts/g-brief.layout:105 lib/layouts/dinbrief.layout:102
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:50 lib/layouts/g-brief2.layout:819
+msgid "YourRef"
+msgstr "VašaRef"
 
-#: lib/layouts/ectaart.layout:35
-msgid "RunAuthor"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/lettre.layout:62 lib/layouts/lettre.layout:467
+#: lib/layouts/g-brief.layout:98 lib/layouts/dinbrief.layout:108
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:48 lib/layouts/g-brief2.layout:798
+msgid "MyRef"
+msgstr "MojaRef"
+
+#: lib/layouts/lettre.layout:64 lib/layouts/lettre.layout:542
+#: lib/layouts/g-brief.layout:207 lib/layouts/moderncv.layout:542
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:96 lib/layouts/frletter.layout:37
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:184 lib/layouts/scrlettr.layout:63
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:56 lib/layouts/g-brief2.layout:905
+#: lib/layouts/stdletter.inc:52
+msgid "Opening"
+msgstr "Početak"
 
-#: lib/layouts/ectaart.layout:39
-msgid "Running Author:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/lettre.layout:66 lib/layouts/lettre.layout:556
+#: lib/layouts/g-brief.layout:233 lib/layouts/moderncv.layout:550
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:117 lib/layouts/frletter.layout:45
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:200 lib/layouts/scrlettr.layout:73
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:60 lib/layouts/g-brief2.layout:927
+#: lib/layouts/stdletter.inc:97
+msgid "Closing"
+msgstr "Zatvaranje"
 
-#: lib/layouts/ectaart.layout:77
-#: lib/layouts/latex8.layout:70
-msgid "E-mail:"
-msgstr "E-mail:"
+#: lib/layouts/lettre.layout:68 lib/layouts/lettre.layout:569
+#: lib/layouts/g-brief.layout:56 lib/layouts/scrlttr2.layout:171
+#: lib/layouts/frletter.layout:41 lib/layouts/dinbrief.layout:120
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:137 lib/layouts/g-brief2.layout:954
+#: lib/layouts/stdletter.inc:75
+msgid "Signature"
+msgstr "Potpis"
 
-#: lib/layouts/ectaart.layout:93
-msgid "Web Address"
-msgstr "Web Adresa"
+#: lib/layouts/lettre.layout:70 lib/layouts/lettre.layout:606
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:212 lib/layouts/stdletter.inc:116
+msgid "encl"
+msgstr "prilog"
 
-#: lib/layouts/ectaart.layout:96
-msgid "Web address:"
-msgstr "Web adresa:"
+#: lib/layouts/lettre.layout:72 lib/layouts/lettre.layout:629
+#: lib/layouts/g-brief.layout:224 lib/layouts/dinbrief.layout:228
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:997 lib/layouts/stdletter.inc:104
+msgid "cc"
+msgstr "kopije"
 
-#: lib/layouts/ectaart.layout:109
-msgid "Authors Block"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/lettre.layout:74 lib/layouts/lettre.layout:650
+msgid "Post Scriptum"
+msgstr "Post Scriptum"
 
-#: lib/layouts/ectaart.layout:113
-msgid "Authors Block:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/lettre.layout:76 lib/layouts/lettre.layout:516
+msgid "EndOfMessage"
+msgstr "Kraj poruke"
 
-#: lib/layouts/ectaart.layout:116
-#: lib/layouts/ectaart.layout:198
-#: lib/layouts/ectaart.layout:201
-#: lib/layouts/entcs.layout:99
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:405
-msgid "Keyword"
-msgstr "Ključna reč"
+#: lib/layouts/lettre.layout:78 lib/layouts/lettre.layout:536
+msgid "EndOfFile"
+msgstr "Kraj datoteke"
 
-#: lib/layouts/ectaart.layout:120
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:262
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:79
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:82
-#: lib/layouts/iopart.layout:208
-#: lib/layouts/kluwer.layout:281
-#: lib/layouts/paper.layout:166
-#: lib/layouts/revtex4.layout:260
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:146
-#: lib/layouts/spie.layout:46
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123
-msgid "Keywords:"
-msgstr "Ključna reč:"
+#: lib/layouts/lettre.layout:140 lib/layouts/dinbrief.layout:49
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:732 lib/layouts/g-brief2.layout:755
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:777 lib/layouts/stdletter.inc:26
+#: lib/layouts/stdletter.inc:38
+#, fuzzy
+msgid "Postal Data"
+msgstr "Poštanski komentar"
 
-#: lib/layouts/ectaart.layout:126
-msgid "Thanks Text"
-msgstr "Tekst zahvalnosti"
+#: lib/layouts/lettre.layout:159 lib/layouts/lettre.layout:189
+#: lib/layouts/lettre.layout:215 lib/layouts/lettre.layout:238
+#: lib/layouts/lettre.layout:258 lib/layouts/lettre.layout:288
+#: lib/layouts/lettre.layout:318 lib/layouts/lettre.layout:344
+#: lib/layouts/lettre.layout:374 lib/layouts/lettre.layout:400
+msgid "Headings"
+msgstr "Naslovi"
 
-#: lib/layouts/ectaart.layout:133
-msgid "Thanks \\theThanks:"
-msgstr "Hvala \\theThanks:"
+#: lib/layouts/lettre.layout:170
+msgid "City:"
+msgstr "Grad:"
 
-#: lib/layouts/ectaart.layout:139
-msgid "Emphasize"
-msgstr "Naglasiti"
+#: lib/layouts/lettre.layout:227 lib/layouts/g-brief.layout:194
+#: lib/layouts/siamltex.layout:248 lib/layouts/revtex4.layout:126
+#: lib/layouts/revtex.layout:114 lib/layouts/scrlttr2.layout:247
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:163 lib/layouts/scrlettr.layout:168
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:166 lib/layouts/g-brief2.layout:872
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:83
+msgid "Date:"
+msgstr "Datum:"
 
-#: lib/layouts/ectaart.layout:152
-msgid "Thanks Reference"
-msgstr "Reference zahvalnice"
+#: lib/layouts/lettre.layout:263
+msgid "Office:"
+msgstr "Kancelarija:"
 
-#: lib/layouts/ectaart.layout:158
-msgid "Thanks Ref"
-msgstr "Reference zahvalnice"
+#: lib/layouts/lettre.layout:293
+msgid "Tel:"
+msgstr "Tel:"
 
-#: lib/layouts/ectaart.layout:164
-msgid "Internet Address Reference"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/lettre.layout:325
+msgid "NoTel"
+msgstr "Nema telefona"
 
-#: lib/layouts/ectaart.layout:167
-msgid "Internet Addess Ref"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/lettre.layout:356 lib/layouts/moderncv.layout:140
+#: lib/layouts/europecv.layout:96 lib/layouts/achemso.layout:134
+msgid "Fax:"
+msgstr "Fax:"
 
-#: lib/layouts/ectaart.layout:170
-#: lib/layouts/ectaart.layout:173
-msgid "Corresponding Author"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/lettre.layout:405 lib/layouts/elsart.layout:167
+#: lib/layouts/moderncv.layout:146 lib/layouts/llncs.layout:243
+msgid "Email:"
+msgstr "Elektronska pošta:"
 
-#: lib/layouts/ectaart.layout:184
-msgid "Name (First Name)"
-msgstr "Ime "
+#: lib/layouts/lettre.layout:434 lib/layouts/scrlttr2.layout:288
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:170 lib/layouts/scrlettr.layout:204
+msgid "Subject:"
+msgstr "Predmet:"
 
-#: lib/layouts/ectaart.layout:187
-msgid "First Name"
-msgstr "Ime"
+#: lib/layouts/lettre.layout:457 lib/layouts/g-brief.layout:108
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:830
+msgid "YourRef:"
+msgstr "VašaRef:"
 
-#: lib/layouts/ectaart.layout:191
-msgid "Name (Surname)"
-msgstr "Prezime"
+#: lib/layouts/lettre.layout:473 lib/layouts/g-brief.layout:101
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:809
+msgid "MyRef:"
+msgstr "MojaRef:"
+
+#: lib/layouts/lettre.layout:517 lib/layouts/lettre.layout:608
+#: lib/layouts/lettre.layout:651 lib/layouts/dinbrief.layout:122
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:202 lib/layouts/dinbrief.layout:214
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:928 lib/layouts/g-brief2.layout:955
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:976 lib/layouts/g-brief2.layout:998
+#: lib/layouts/stdletter.inc:76
+msgid "Closings"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/ectaart.layout:194
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:65
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:48
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:98
-msgid "Surname"
-msgstr "Prezime"
+#: lib/layouts/lettre.layout:526
+msgid "EndOfMessage."
+msgstr "Kraj poruke."
 
-#: lib/layouts/ectaart.layout:204
-msgid "By Same Author (bib)"
-msgstr "Do istog autora (bib)"
+#: lib/layouts/lettre.layout:538
+msgid "EndOfFile."
+msgstr "Kraj datoteke."
 
-#: lib/layouts/ectaart.layout:207
-msgid "bysame"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/lettre.layout:546 lib/layouts/g-brief.layout:212
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:108 lib/layouts/dinbrief.layout:188
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:917 lib/layouts/stdletter.inc:66
+msgid "Opening:"
+msgstr "Početak:"
 
-#: lib/layouts/egs.layout:141
-#: lib/layouts/stdlists.inc:86
-msgid "00.00.0000"
-msgstr "00.00.0000"
+#: lib/layouts/lettre.layout:560 lib/layouts/g-brief.layout:239
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:121 lib/layouts/dinbrief.layout:203
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:939 lib/layouts/stdletter.inc:100
+msgid "Closing:"
+msgstr "Zatvaranje:"
 
-#: lib/layouts/egs.layout:268
-msgid "LaTeX Title"
-msgstr "LaTeX naslov"
+#: lib/layouts/lettre.layout:572 lib/layouts/g-brief.layout:59
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:175 lib/layouts/dinbrief.layout:123
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:140 lib/layouts/g-brief2.layout:965
+#: lib/layouts/stdletter.inc:88
+msgid "Signature:"
+msgstr "Potpis:"
 
-#: lib/layouts/egs.layout:301
-msgid "Author:"
-msgstr "Autor:"
+#: lib/layouts/lettre.layout:611 lib/layouts/scrlttr2.layout:144
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:215 lib/layouts/scrlettr.layout:112
+#: lib/layouts/stdletter.inc:119
+msgid "encl:"
+msgstr "prilog:"
 
-#: lib/layouts/egs.layout:310
-msgid "Affil"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/lettre.layout:633 lib/layouts/g-brief.layout:229
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:137 lib/layouts/dinbrief.layout:230
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:105 lib/layouts/g-brief2.layout:1009
+#: lib/layouts/stdletter.inc:107
+msgid "cc:"
+msgstr "kopije:"
+
+#: lib/layouts/lettre.layout:658
+msgid "P.S.:"
+msgstr "P.S.:"
 
-#: lib/layouts/egs.layout:323
-msgid "Affilation:"
+#: lib/layouts/svmono.layout:3
+msgid "Springer SV Mono"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/egs.layout:345
-msgid "Journal:"
-msgstr "Žurnal:"
+#: lib/layouts/svmono.layout:4 lib/layouts/jsbook.layout:4
+#: lib/layouts/book.layout:4 lib/layouts/scrbook.layout:4
+#: lib/layouts/amsbook.layout:4 lib/layouts/tbook.layout:4
+#: lib/layouts/jbook.layout:4 lib/layouts/recipebook.layout:4
+#: lib/layouts/ctex-book.layout:4 lib/layouts/mwbk.layout:4
+#: lib/layouts/extbook.layout:4 lib/layouts/memoir.layout:4
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:4 lib/layouts/svmult.layout:4
+#, fuzzy
+msgid "Books"
+msgstr "&Bookmarks"
 
-#: lib/layouts/egs.layout:354
-msgid "msnumber"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/svmono.layout:23 lib/layouts/siamltex.layout:259
+#: lib/layouts/isprs.layout:26 lib/layouts/svglobal.layout:146
+#: lib/layouts/iopart.layout:175 lib/layouts/iopart.layout:192
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:207 lib/layouts/elsart.layout:218
+#: lib/layouts/elsart.layout:233 lib/layouts/revtex4.layout:233
+#: lib/layouts/paper.layout:132 lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:27
+#: lib/layouts/svprobth.layout:180 lib/layouts/egs.layout:500
+#: lib/layouts/revtex.layout:141 lib/layouts/aa.layout:291
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:185 lib/layouts/sigplanconf.layout:201
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:257 lib/layouts/elsarticle.layout:274
+#: lib/layouts/AEA.layout:101 lib/layouts/ectaart.layout:43
+#: lib/layouts/ectaart.layout:56 lib/layouts/apa.layout:73
+#: lib/layouts/entcs.layout:86 lib/layouts/spie.layout:76
+#: lib/layouts/RJournal.layout:39 lib/layouts/llncs.layout:247
+#: lib/layouts/apa6.layout:228 lib/layouts/kluwer.layout:263
+#: lib/layouts/aastex.layout:240 lib/layouts/ijmpd.layout:214
+#: lib/layouts/foils.layout:149 lib/layouts/jasatex.layout:166
+#: lib/layouts/jasatex.layout:183 lib/layouts/acmsiggraph.layout:194
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:210 lib/layouts/cl2emult.layout:85
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:96 lib/layouts/latex8.layout:109
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:177 lib/layouts/ltugboat.layout:191
+#: lib/layouts/svjog.layout:150 lib/layouts/revtex4-1.layout:74
+#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:48 lib/layouts/agutex.layout:137
+#: lib/layouts/tufte-handout.layout:49 lib/layouts/tufte-handout.layout:64
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:254 lib/layouts/aapaper.layout:102
+#: lib/layouts/aapaper.layout:205 lib/layouts/svmult.layout:96
+#: lib/layouts/svmult.layout:100 lib/layouts/scrclass.inc:252
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:194 lib/layouts/stdstruct.inc:12
+#: lib/layouts/stdstruct.inc:27 lib/layouts/svcommon.inc:427
+#: lib/layouts/svcommon.inc:433 lib/layouts/amsdefs.inc:94
+#: lib/layouts/db_stdstruct.inc:11 src/output_plaintext.cpp:141
+msgid "Abstract"
+msgstr "Sažetak"
 
-#: lib/layouts/egs.layout:368
-msgid "MS_number:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/svmono.layout:83 lib/layouts/ijmpc.layout:387
+#: lib/layouts/elsart.layout:414 lib/layouts/AEA.layout:178
+#: lib/layouts/llncs.layout:315 lib/layouts/ijmpd.layout:407
+#: lib/layouts/heb-article.layout:77 lib/layouts/theorems-bytype.inc:269
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:279 lib/layouts/theorems-bytype.inc:282
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:329
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:332
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:334
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:337
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:67 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:293
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:303
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:306
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:262 lib/layouts/theorems-starred.inc:265
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:261 lib/layouts/theorems-ams.inc:270
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:273
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76
+#: lib/layouts/theorems.inc:261 lib/layouts/theorems.inc:270
+#: lib/layouts/theorems.inc:273 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:186
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:142
+msgid "Claim"
+msgstr "Tvrdnja"
 
-#: lib/layouts/egs.layout:378
-msgid "FirstAuthor"
-msgstr "Prvi autor"
+#: lib/layouts/svmono.layout:84 lib/layouts/llncs.layout:318
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:256
+msgid "Claim."
+msgstr "Tvrdnja."
 
-#: lib/layouts/egs.layout:391
-msgid "1st_author_surname:"
-msgstr "Prezime prvog autora:"
+#: lib/layouts/svmono.layout:87 lib/layouts/siamltex.layout:156
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:325 lib/layouts/elsart.layout:302
+#: lib/layouts/beamer.layout:1219 lib/layouts/AEA.layout:311
+#: lib/layouts/llncs.layout:384 lib/layouts/ijmpd.layout:328
+#: lib/layouts/foils.layout:281 lib/layouts/heb-article.layout:107
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:400 lib/layouts/theorems-proof.inc:13
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:76 lib/layouts/svcommon.inc:636
+#: lib/layouts/svcommon.inc:651 lib/layouts/svcommon.inc:654
+#: lib/layouts/theorems-proof-std.inc:6 lib/layouts/theorems-bytype.module:46
+msgid "Proof"
+msgstr "Dokaz"
 
-#: lib/layouts/egs.layout:400
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:198
-#: lib/layouts/aguplus.inc:106
-msgid "Received"
-msgstr "Primljeno"
+#: lib/layouts/svmono.layout:88 lib/layouts/svmono.layout:92
+#: lib/layouts/svmono.layout:96 lib/layouts/siamltex.layout:175
+#: lib/layouts/beamer.layout:1222 lib/layouts/llncs.layout:387
+#: lib/layouts/foils.layout:284 lib/layouts/IEEEtran.layout:420
+#: lib/layouts/theorems-proof.inc:34 lib/layouts/svcommon.inc:646
+msgid "Proof."
+msgstr "Dokaz"
 
-#: lib/layouts/egs.layout:413
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:201
-#: lib/layouts/aguplus.inc:110
-msgid "Received:"
-msgstr "Primljeno:"
+#: lib/layouts/svmono.layout:91 lib/layouts/svcommon.inc:658
+msgid "Proof(QED)"
+msgstr "Dokaz (QED)"
 
-#: lib/layouts/egs.layout:422
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:214
-#: lib/layouts/aguplus.inc:122
-msgid "Accepted"
-msgstr "Prihvaćeno"
+#: lib/layouts/svmono.layout:95 lib/layouts/svcommon.inc:667
+msgid "Proof(smartQED)"
+msgstr "Dokaz (smartQED)"
 
-#: lib/layouts/egs.layout:435
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:217
-#: lib/layouts/aguplus.inc:126
-msgid "Accepted:"
-msgstr "Prihvaćeno:"
+#: lib/layouts/jsbook.layout:3
+#, fuzzy
+msgid "Japanese Book (jsbook)"
+msgstr "Japanski (CJK)"
 
-#: lib/layouts/egs.layout:444
-msgid "Offsets"
+#: lib/layouts/g-brief.layout:3
+msgid "G-Brief (V. 1, Obsolete)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/egs.layout:457
-msgid "reprint_reqs_to:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief.layout:18 lib/layouts/g-brief.layout:37
+#: lib/layouts/g-brief.layout:234 lib/layouts/iopart.layout:124
+#: lib/layouts/moderncv.layout:451 lib/layouts/moderncv.layout:458
+#: lib/layouts/moderncv.layout:507 lib/layouts/scrlttr2.layout:97
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:149 lib/layouts/dinbrief.layout:31
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:359 lib/layouts/scrlettr.layout:42
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:43 lib/layouts/scrlettr.layout:74
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:117 lib/layouts/g-brief2.layout:58
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:64 lib/layouts/stdletter.inc:53
+msgid "Letter"
+msgstr "Pismo"
 
-#: lib/layouts/egs.layout:541
-#: lib/layouts/svjour.inc:278
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:235
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:203
-msgid "Acknowledgement."
-msgstr "Priznanje."
+#: lib/layouts/g-brief.layout:27 lib/layouts/g-brief2.layout:74
+msgid "Letter:"
+msgstr "Pismo:"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:130
-msgid "Author Address"
-msgstr "Adresa autora"
+#: lib/layouts/g-brief.layout:36 lib/layouts/moderncv.layout:160
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:148 lib/layouts/europecv.layout:31
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:81 lib/layouts/sigplanconf.layout:151
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:116 lib/layouts/g-brief2.layout:44
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:83 lib/layouts/IEEEtran.layout:373
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:390 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:185
+#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:51 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:487
+msgid "Name"
+msgstr "Ime"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:146
-#: lib/layouts/revtex4.layout:192
-msgid "Author Email"
-msgstr "Email autora"
+#: lib/layouts/g-brief.layout:47 lib/layouts/europecv.layout:40
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:128 lib/layouts/g-brief2.layout:93
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:189
+msgid "Name:"
+msgstr "Ime:"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:155
-#: lib/layouts/lettre.layout:402
-#: lib/layouts/llncs.layout:233
-msgid "Email:"
-msgstr "Elektronska pošta:"
+#: lib/layouts/g-brief.layout:63 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:438
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:440
+msgid "Street"
+msgstr "Ulica"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:166
-#: lib/layouts/revtex4.layout:207
-msgid "Author URL"
-msgstr "Autorov URL"
+#: lib/layouts/g-brief.layout:66
+msgid "Street:"
+msgstr "Ulica:"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:176
-#: lib/layouts/revtex4.layout:212
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:162
-msgid "URL:"
-msgstr "URL:"
+#: lib/layouts/g-brief.layout:70
+msgid "Addition"
+msgstr "Dodatak"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:188
-#: lib/layouts/revtex4.layout:185
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:173
-msgid "Thanks"
-msgstr "Hvala"
+#: lib/layouts/g-brief.layout:73
+msgid "Addition:"
+msgstr "Dodatak:"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:272
-msgid "Theorem \\arabic{theorem}"
-msgstr "Teorema \\arabic{theorem}"
+#: lib/layouts/g-brief.layout:77 lib/layouts/dinbrief.layout:329
+msgid "Town"
+msgstr "Grad"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:301
-msgid "PROOF."
-msgstr "DOKAZ."
+#: lib/layouts/g-brief.layout:80
+msgid "Town:"
+msgstr "Grad:"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:312
-#: lib/layouts/foils.layout:243
-#: lib/layouts/heb-article.layout:45
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:238
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:243
-#: lib/layouts/llncs.layout:351
-#: lib/layouts/siamltex.layout:82
-#: lib/layouts/svjour.inc:373
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:98
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:71
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:73
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:19
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20
-#: lib/layouts/theorems.inc:71
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:78
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:70
-msgid "Lemma"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief.layout:84 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:460
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:462
+msgid "State"
+msgstr "Država"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:315
-msgid "Lemma \\arabic{theorem}"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief.layout:87
+msgid "State:"
+msgstr "Država:"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:322
-msgid "Corollary \\arabic{theorem}"
-msgstr "Posledica \\arabic{theorem}"
+#: lib/layouts/g-brief.layout:91 lib/layouts/g-brief2.layout:731
+msgid "ReturnAddress"
+msgstr "PovratnaAdresa"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:326
-#: lib/layouts/foils.layout:257
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:247
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:253
-#: lib/layouts/llncs.layout:385
-#: lib/layouts/siamltex.layout:92
-#: lib/layouts/svjour.inc:408
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:110
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:83
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:85
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:25
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27
-#: lib/layouts/theorems.inc:83
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:90
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:78
-msgid "Proposition"
-msgstr "Predlog"
+#: lib/layouts/g-brief.layout:94 lib/layouts/g-brief2.layout:743
+msgid "ReturnAddress:"
+msgstr "Povratna adresa:"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:329
-msgid "Proposition \\arabic{theorem}"
-msgstr "Predlog \\arabic{theorem}"
+#: lib/layouts/g-brief.layout:112 lib/layouts/dinbrief.layout:289
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:52 lib/layouts/g-brief2.layout:841
+msgid "YourMail"
+msgstr "Vaš Mail"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:333
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:60
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:33
-msgid "Criterion"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief.layout:115 lib/layouts/g-brief2.layout:851
+msgid "YourMail:"
+msgstr "Vaš mail:"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:336
-msgid "Criterion \\arabic{theorem}"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief.layout:119 lib/layouts/moderncv.layout:131
+#: lib/layouts/achemso.layout:137 lib/layouts/dinbrief.layout:309
+msgid "Phone"
+msgstr "Telefon"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:340
-#: lib/layouts/powerdot.layout:399
-#: lib/layouts/siamltex.layout:111
-#: lib/layouts/stdfloats.inc:34
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:82
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:55
-msgid "Algorithm"
-msgstr "Algoritam"
+#: lib/layouts/g-brief.layout:122 lib/layouts/moderncv.layout:134
+#: lib/layouts/achemso.layout:140
+msgid "Phone:"
+msgstr "Telefon:"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:343
-msgid "Algorithm \\arabic{theorem}"
-msgstr "Algoritam \\arabic{theorem}"
+#: lib/layouts/g-brief.layout:126
+msgid "Telefax"
+msgstr "Telefax"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:350
-msgid "Definition \\arabic{theorem}"
-msgstr "Definicija \\arabic{theorem}"
+#: lib/layouts/g-brief.layout:129
+msgid "Telefax:"
+msgstr "Telefax:"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:361
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:283
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:293
-#: lib/layouts/llncs.layout:309
-#: lib/layouts/siamltex.layout:102
-#: lib/layouts/svjour.inc:327
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:122
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:95
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:97
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:31
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34
-#: lib/layouts/theorems.inc:95
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:102
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:86
-msgid "Conjecture"
-msgstr "Pretpostavka"
+#: lib/layouts/g-brief.layout:133
+msgid "Telex"
+msgstr "Telex"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:364
-msgid "Conjecture \\arabic{theorem}"
-msgstr "Pretpostavka \\arabic{theorem}"
+#: lib/layouts/g-brief.layout:136
+msgid "Telex:"
+msgstr "Telex:"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:371
-msgid "Example \\arabic{theorem}"
-msgstr "Primer \\arabic{theorem}"
+#: lib/layouts/g-brief.layout:140
+msgid "EMail"
+msgstr "Elekronska pošta"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:375
-#: lib/layouts/llncs.layout:364
-#: lib/layouts/svmono.layout:161
-#: lib/layouts/svjour.inc:387
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:178
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:150
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:153
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:49
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:55
-#: lib/layouts/theorems.inc:150
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:150
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:118
-msgid "Problem"
-msgstr "Problem"
+#: lib/layouts/g-brief.layout:143
+msgid "EMail:"
+msgstr "Elektronska pošta:"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:378
-msgid "Problem \\arabic{theorem}"
-msgstr "Problem \\arabic{theorem}"
+#: lib/layouts/g-brief.layout:147
+msgid "HTTP"
+msgstr "HTTP"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:382
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:172
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:170
-#: lib/layouts/llncs.layout:398
-#: lib/layouts/svjour.inc:422
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:204
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:174
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:179
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:61
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:69
-#: lib/layouts/theorems.inc:174
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:174
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:134
-msgid "Remark"
-msgstr "Napomena"
+#: lib/layouts/g-brief.layout:150
+msgid "HTTP:"
+msgstr "HTTP:"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:385
-msgid "Remark \\arabic{theorem}"
-msgstr "Napomena \\arabic{theorem}"
+#: lib/layouts/g-brief.layout:154 lib/layouts/scrlttr2.layout:219
+msgid "Bank"
+msgstr "Banka"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:392
-msgid "Note \\arabic{theorem}"
-msgstr "Napomena \\arabic{theorem}"
+#: lib/layouts/g-brief.layout:157 lib/layouts/scrlttr2.layout:223
+msgid "Bank:"
+msgstr "Banka:"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:396
-#: lib/layouts/heb-article.layout:65
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:274
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:283
-#: lib/layouts/llncs.layout:302
-#: lib/layouts/svjour.inc:305
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:224
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:194
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:199
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:67
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76
-#: lib/layouts/theorems.inc:194
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:186
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:142
-msgid "Claim"
-msgstr "Tvrdnja"
+#: lib/layouts/g-brief.layout:161
+msgid "BankCode"
+msgstr "Bančin Kod"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:399
-msgid "Claim \\arabic{theorem}"
-msgstr "Tvrdnja \\arabic{theorem}"
+#: lib/layouts/g-brief.layout:164
+msgid "BankCode:"
+msgstr "Bančin Kod:"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:403
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:197
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:167
-msgid "Summary"
-msgstr "Rezime"
+#: lib/layouts/g-brief.layout:168
+msgid "BankAccount"
+msgstr "Bančin Račun"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:407
-msgid "Summary \\arabic{summ}"
-msgstr "Rezime \\arabic{summ}"
+#: lib/layouts/g-brief.layout:171
+msgid "BankAccount:"
+msgstr "Bančin Račun:"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:411
-#: lib/layouts/llncs.layout:281
-#: lib/layouts/svmono.layout:155
-#: lib/layouts/svmult.layout:93
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:238
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:207
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:213
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:73
-#: lib/layouts/theorems.inc:207
-msgid "Case"
+#: lib/layouts/g-brief.layout:175 lib/layouts/g-brief2.layout:42
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:753
+msgid "PostalComment"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:415
-msgid "Case \\arabic{case}"
+#: lib/layouts/g-brief.layout:178 lib/layouts/g-brief2.layout:765
+msgid "PostalComment:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:73
-msgid "Titlenotemark"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief.layout:182 lib/layouts/siamltex.layout:286
+#: lib/layouts/isprs.layout:112 lib/layouts/iopart.layout:150
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:144 lib/layouts/revtex4.layout:180
+#: lib/layouts/moderncv.layout:105 lib/layouts/egs.layout:250
+#: lib/layouts/revtex.layout:122 lib/layouts/aa.layout:90
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:49 lib/layouts/europecv.layout:65
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:223 lib/layouts/ectaart.layout:63
+#: lib/layouts/entcs.layout:61 lib/layouts/RJournal.layout:63
+#: lib/layouts/kluwer.layout:186 lib/layouts/dinbrief.layout:264
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:144 lib/layouts/revtex4-1.layout:120
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:40 lib/layouts/g-brief2.layout:775
+#: lib/layouts/aapaper.layout:87 lib/layouts/aapaper.inc:29
+#: lib/layouts/lyxmacros.inc:44 lib/layouts/amsdefs.inc:121
+msgid "Address"
+msgstr "Adresa"
 
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:77
-msgid "Titlenote mark"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief.layout:187 lib/layouts/siamltex.layout:298
+#: lib/layouts/elsart.layout:146 lib/layouts/revtex4.layout:183
+#: lib/layouts/moderncv.layout:108 lib/layouts/revtex.layout:134
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:64 lib/layouts/europecv.layout:68
+#: lib/layouts/ectaart.layout:70 lib/layouts/dinbrief.layout:57
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:147 lib/layouts/revtex4-1.layout:123
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:788 lib/layouts/amsdefs.inc:133
+msgid "Address:"
+msgstr "Adresa:"
 
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:95
-msgid "Title footnote"
-msgstr "Naziv fusnote"
+#: lib/layouts/g-brief.layout:198 lib/layouts/dinbrief.layout:344
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:46 lib/layouts/g-brief2.layout:882
+msgid "Reference"
+msgstr "Referenca"
 
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:107
-msgid "Title footnote:"
-msgstr "Naziv fusnote:"
+#: lib/layouts/g-brief.layout:203 lib/layouts/g-brief2.layout:894
+msgid "Reference:"
+msgstr "Referenca:"
 
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:135
-msgid "Authormark"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief.layout:216 lib/layouts/dinbrief.layout:378
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:975
+msgid "Encl."
+msgstr "Prolog."
 
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:139
-msgid "Author mark"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief.layout:220 lib/layouts/g-brief2.layout:987
+msgid "Encl.:"
+msgstr "Encl.:"
 
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:157
-msgid "Author footnote"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/ctex-article.layout:3
+#, fuzzy
+msgid "Chinese Article (CTeX)"
+msgstr "Kineski (traditionalni) (EUC-TW)"
 
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:160
-msgid "Author footnote:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/ctex-article.layout:4 lib/layouts/siamltex.layout:4
+#: lib/layouts/isprs.layout:4 lib/layouts/extarticle.layout:4
+#: lib/layouts/singlecol-new.layout:4 lib/layouts/svglobal.layout:4
+#: lib/layouts/dtk.layout:4 lib/layouts/iopart.layout:4
+#: lib/layouts/amsart.layout:4 lib/layouts/ijmpc.layout:4
+#: lib/layouts/elsart.layout:4 lib/layouts/jss.layout:4
+#: lib/layouts/revtex4.layout:4 lib/layouts/paper.layout:4
+#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:4 lib/layouts/svprobth.layout:4
+#: lib/layouts/egs.layout:4 lib/layouts/revtex.layout:4
+#: lib/layouts/aa.layout:4 lib/layouts/chess.layout:4
+#: lib/layouts/arab-article.layout:4 lib/layouts/sigplanconf.layout:4
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:4 lib/layouts/AEA.layout:4
+#: lib/layouts/singlecol.layout:4 lib/layouts/ectaart.layout:4
+#: lib/layouts/jsarticle.layout:4 lib/layouts/svglobal3.layout:4
+#: lib/layouts/apa.layout:4 lib/layouts/doublecol-new.layout:4
+#: lib/layouts/entcs.layout:4 lib/layouts/spie.layout:4
+#: lib/layouts/agums.layout:4 lib/layouts/llncs.layout:4
+#: lib/layouts/scrartcl.layout:4 lib/layouts/apa6.layout:4
+#: lib/layouts/kluwer.layout:4 lib/layouts/aastex.layout:4
+#: lib/layouts/jarticle.layout:4 lib/layouts/achemso.layout:4
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:4 lib/layouts/article.layout:4
+#: lib/layouts/jgrga.layout:4 lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:4
+#: lib/layouts/article-beamer.layout:4 lib/layouts/heb-article.layout:4
+#: lib/layouts/tarticle.layout:4 lib/layouts/jasatex.layout:4
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:4 lib/layouts/cl2emult.layout:4
+#: lib/layouts/latex8.layout:4 lib/layouts/ltugboat.layout:4
+#: lib/layouts/acm-sigs-alt.layout:4 lib/layouts/svjog.layout:4
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:4 lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:4
+#: lib/layouts/agutex.layout:4 lib/layouts/acm-sigs.layout:4
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:4 lib/layouts/aapaper.layout:4
+#: lib/layouts/mwart.layout:4
+#, fuzzy
+msgid "Articles"
+msgstr "Vertikalno"
 
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:164
-msgid "CorAuthormark"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:168
-msgid "CorAuthor mark"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:186
-msgid "Corresponding author"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:189
-msgid "Corresponding author text:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/siamltex.layout:3
+msgid "Society for Industrial and Applied Mathematics (SIAM)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/siamltex.layout:38 lib/layouts/hollywood.layout:282
+#: lib/layouts/powerdot.layout:112 lib/layouts/powerdot.layout:376
+#: lib/layouts/powerdot.layout:397 lib/layouts/powerdot.layout:418
+#: lib/layouts/powerdot.layout:438 lib/layouts/dtk.layout:33
+#: lib/layouts/iopart.layout:36 lib/layouts/amsart.layout:32
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:24 lib/layouts/elsart.layout:49
+#: lib/layouts/revtex4.layout:46 lib/layouts/amsbook.layout:33
+#: lib/layouts/moderncv.layout:21 lib/layouts/slides.layout:62
+#: lib/layouts/paper.layout:15 lib/layouts/egs.layout:20
+#: lib/layouts/simplecv.layout:19 lib/layouts/revtex.layout:24
+#: lib/layouts/aa.layout:37 lib/layouts/scrlttr2.layout:12
+#: lib/layouts/beamer.layout:64 lib/layouts/beamer.layout:1073
+#: lib/layouts/beamer.layout:1098 lib/layouts/beamer.layout:1123
+#: lib/layouts/beamer.layout:1237 lib/layouts/beamer.layout:1260
+#: lib/layouts/beamer.layout:1294 lib/layouts/europecv.layout:18
+#: lib/layouts/europecv.layout:156 lib/layouts/europecv.layout:215
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:39 lib/layouts/elsarticle.layout:34
+#: lib/layouts/AEA.layout:116 lib/layouts/AEA.layout:302
+#: lib/layouts/apa.layout:26 lib/layouts/llncs.layout:25
+#: lib/layouts/apa6.layout:23 lib/layouts/kluwer.layout:35
+#: lib/layouts/aastex.layout:55 lib/layouts/achemso.layout:34
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:29 lib/layouts/broadway.layout:175
+#: lib/layouts/foils.layout:32 lib/layouts/jasatex.layout:37
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:36 lib/layouts/cl2emult.layout:131
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:32 lib/layouts/scrlettr.layout:9
+#: lib/layouts/memoir.layout:33 lib/layouts/memoir.layout:169
+#: lib/layouts/memoir.layout:248 lib/layouts/tufte-book.layout:202
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:32 lib/layouts/agutex.layout:33
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:36 lib/layouts/aapaper.layout:36
+#: lib/layouts/scrclass.inc:18 lib/layouts/scrclass.inc:309
+#: lib/layouts/stdletter.inc:13 lib/layouts/stdclass.inc:29
+#: lib/layouts/lyxmacros.inc:13 lib/layouts/stdlayouts.inc:13
+#: lib/layouts/stdlayouts.inc:34 lib/layouts/stdlayouts.inc:55
+#: lib/layouts/stdlayouts.inc:75 lib/layouts/stdlayouts.inc:100
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:23 lib/layouts/db_stdclass.inc:23
+#: lib/layouts/svcommon.inc:27 lib/layouts/svcommon.inc:608
+#: lib/layouts/svcommon.inc:619 lib/layouts/rsphrase.module:43
+#: lib/layouts/initials.module:26
+msgid "MainText"
+msgstr "Glavni tekst"
 
-#: lib/layouts/entcs.layout:109
-#: lib/layouts/siamltex.layout:301
-#: lib/layouts/svjour.inc:243
-msgid "Key words:"
-msgstr "Ključne reči:"
+#: lib/layouts/siamltex.layout:68 lib/layouts/ijmpc.layout:345
+#: lib/layouts/elsart.layout:272 lib/layouts/beamer.layout:1225
+#: lib/layouts/AEA.layout:147 lib/layouts/llncs.layout:425
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:351 lib/layouts/foils.layout:220
+#: lib/layouts/heb-article.layout:29 lib/layouts/theorems-bytype.inc:26
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:62 lib/layouts/theorems-bytype.inc:65
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:34
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:65
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:68
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:7 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:50
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:86
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:89 lib/layouts/theorems-starred.inc:58
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:61 lib/layouts/theorems-ams.inc:24
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:60 lib/layouts/theorems-ams.inc:63
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6 lib/layouts/theorems.inc:24
+#: lib/layouts/theorems.inc:60 lib/layouts/theorems.inc:63
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:54
+#: lib/layouts/theorems-sec.module:18
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:54
+#: lib/layouts/theorems-chap.module:19
+msgid "Theorem"
+msgstr "Teorema"
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:49
-#: lib/layouts/moderncv.layout:80
-msgid "Item"
-msgstr "Stavka"
+#: lib/layouts/siamltex.layout:74 lib/layouts/foils.layout:295
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:10 lib/layouts/theorems-starred.inc:23
+msgid "Theorem*"
+msgstr "Theorema*"
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:58
-#: lib/layouts/moderncv.layout:89
-msgid "Item:"
-msgstr "Stavka:"
+#: lib/layouts/siamltex.layout:78 lib/layouts/ijmpc.layout:364
+#: lib/layouts/elsart.layout:337 lib/layouts/beamer.layout:1151
+#: lib/layouts/AEA.layout:208 lib/layouts/llncs.layout:329
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:376 lib/layouts/foils.layout:253
+#: lib/layouts/heb-article.layout:67 lib/layouts/theorems-bytype.inc:71
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:80 lib/layouts/theorems-bytype.inc:83
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:75
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:81
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:84
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:13 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:95
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:105
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:108 lib/layouts/theorems-starred.inc:76
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:79 lib/layouts/theorems-ams.inc:69
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:79 lib/layouts/theorems-ams.inc:82
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13 lib/layouts/theorems.inc:69
+#: lib/layouts/theorems.inc:79 lib/layouts/theorems.inc:82
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:66
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:62
+msgid "Corollary"
+msgstr "Posledica"
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:65
-msgid "BulletedItem"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/siamltex.layout:84 lib/layouts/foils.layout:309
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:16 lib/layouts/theorems-starred.inc:67
+msgid "Corollary*"
+msgstr "Posledica*"
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:68
-msgid "Bulleted Item:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/siamltex.layout:88 lib/layouts/ijmpc.layout:368
+#: lib/layouts/elsart.layout:330 lib/layouts/AEA.layout:244
+#: lib/layouts/llncs.layout:364 lib/layouts/ijmpd.layout:383
+#: lib/layouts/foils.layout:246 lib/layouts/heb-article.layout:57
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:89 lib/layouts/theorems-bytype.inc:98
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:101
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:91
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:97
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:100
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:19 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:113
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:122
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:125 lib/layouts/theorems-starred.inc:93
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:96 lib/layouts/theorems-ams.inc:87
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:97 lib/layouts/theorems-ams.inc:100
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20 lib/layouts/theorems.inc:87
+#: lib/layouts/theorems.inc:97 lib/layouts/theorems.inc:100
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:78
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:70
+msgid "Lemma"
+msgstr "Lemma"
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:71
-msgid "Begin"
-msgstr "Početak"
+#: lib/layouts/siamltex.layout:94 lib/layouts/foils.layout:302
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:22 lib/layouts/theorems-starred.inc:84
+msgid "Lemma*"
+msgstr "Lemma*"
+
+#: lib/layouts/siamltex.layout:98 lib/layouts/ijmpc.layout:372
+#: lib/layouts/elsart.layout:344 lib/layouts/AEA.layout:267
+#: lib/layouts/llncs.layout:398 lib/layouts/ijmpd.layout:390
+#: lib/layouts/foils.layout:260 lib/layouts/theorems-bytype.inc:107
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:116 lib/layouts/theorems-bytype.inc:119
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:107
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:113
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:116
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:25 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:131
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:140
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:143
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:110 lib/layouts/theorems-starred.inc:113
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:105 lib/layouts/theorems-ams.inc:115
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:118
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27
+#: lib/layouts/theorems.inc:105 lib/layouts/theorems.inc:115
+#: lib/layouts/theorems.inc:118 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:90
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:78
+msgid "Proposition"
+msgstr "Predlog"
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:81
-msgid "Begin of CV"
-msgstr "Početak CV"
+#: lib/layouts/siamltex.layout:104 lib/layouts/foils.layout:316
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:28 lib/layouts/theorems-starred.inc:101
+msgid "Proposition*"
+msgstr "Predlog*"
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:88
-msgid "PersonalInfo"
-msgstr "Lične informacije"
+#: lib/layouts/siamltex.layout:108 lib/layouts/ijmpc.layout:399
+#: lib/layouts/elsart.layout:379 lib/layouts/AEA.layout:201
+#: lib/layouts/llncs.layout:322 lib/layouts/ijmpd.layout:418
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:125 lib/layouts/theorems-bytype.inc:134
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:137
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:139
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:152
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:155
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:31 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:149
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:158
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:161
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:127 lib/layouts/theorems-starred.inc:130
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:123 lib/layouts/theorems-ams.inc:133
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:136
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34
+#: lib/layouts/theorems.inc:123 lib/layouts/theorems.inc:133
+#: lib/layouts/theorems.inc:136 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:102
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:86
+msgid "Conjecture"
+msgstr "Pretpostavka"
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:92
-msgid "Personal Info"
-msgstr "Lične informacije"
+#: lib/layouts/siamltex.layout:113 lib/layouts/theorems-order.inc:34
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:118
+msgid "Conjecture*"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:95
-msgid "MotherTongue"
-msgstr "Maternji jezik"
+#: lib/layouts/siamltex.layout:117 lib/layouts/powerdot.layout:526
+#: lib/layouts/elsart.layout:358 lib/layouts/AEA.layout:154
+#: lib/layouts/stdfloats.inc:41 lib/layouts/algorithm2e.module:15
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:94
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:103
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:106
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:121
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:124
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:70
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:80
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:83
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:97
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:100
+msgid "Algorithm"
+msgstr "Algoritam"
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:104
-msgid "Mother Tongue:"
-msgstr "Maternji jezik:"
+#: lib/layouts/siamltex.layout:118 lib/layouts/ijmpc.layout:328
+#: lib/layouts/elsart.layout:273 lib/layouts/elsart.layout:303
+#: lib/layouts/beamer.layout:1152 lib/layouts/llncs.layout:294
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:331 lib/layouts/foils.layout:221
+#: lib/layouts/heb-article.layout:30 lib/layouts/heb-article.layout:108
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:401 lib/layouts/theorems-bytype.inc:27
+#: lib/layouts/theorems-proof.inc:14
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:35
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:51 lib/layouts/theorems-starred.inc:24
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:25 lib/layouts/svcommon.inc:637
+#: lib/layouts/theorems.inc:25 lib/layouts/theorems-case.inc:28
+#: lib/layouts/theorems-named.module:13
+#, fuzzy
+msgid "Reasoning"
+msgstr "meaning"
+
+#: lib/layouts/siamltex.layout:123
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:112
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:88
+msgid "Algorithm*"
+msgstr "Algoritam*"
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:111
-msgid "LangHeader"
-msgstr "Jezik zaglavlja"
+#: lib/layouts/siamltex.layout:127 lib/layouts/elsart.layout:365
+#: lib/layouts/beamer.layout:1185 lib/layouts/AEA.layout:223
+#: lib/layouts/llncs.layout:343 lib/layouts/foils.layout:267
+#: lib/layouts/heb-article.layout:87 lib/layouts/theorems-bytype.inc:161
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:177 lib/layouts/theorems-bytype.inc:180
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:178
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:192
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:195
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:37 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:185
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:201
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:204
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:169 lib/layouts/theorems-starred.inc:172
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:159 lib/layouts/theorems-ams.inc:176
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:179
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:41
+#: lib/layouts/theorems.inc:159 lib/layouts/theorems.inc:176
+#: lib/layouts/theorems.inc:179 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:126
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:102
+msgid "Definition"
+msgstr "Definicija"
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:115
-msgid "Language Header:"
-msgstr "Jezik zaglavlja:"
+#: lib/layouts/siamltex.layout:133 lib/layouts/foils.layout:323
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:40 lib/layouts/theorems-starred.inc:152
+msgid "Definition*"
+msgstr "Definicija*"
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:121
-#: lib/layouts/moderncv.layout:117
-msgid "Language:"
-msgstr "Jezik:"
+#: lib/layouts/siamltex.layout:137
+msgid "AMS"
+msgstr "AMS"
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:124
-msgid "LastLanguage"
-msgstr "Zadnji jezik"
+#: lib/layouts/siamltex.layout:162 lib/layouts/IEEEtran.layout:407
+#: lib/layouts/theorems-proof.inc:21
+#, fuzzy
+msgid "Alternative Proof String"
+msgstr "AlternativnaPripadnost"
+
+#: lib/layouts/siamltex.layout:163 lib/layouts/IEEEtran.layout:408
+#, fuzzy
+msgid "An alternative proof string"
+msgstr "AlternativnaPripadnost"
+
+#: lib/layouts/siamltex.layout:192 lib/layouts/isprs.layout:94
+#: lib/layouts/hollywood.layout:333 lib/layouts/powerdot.layout:43
+#: lib/layouts/iopart.layout:58 lib/layouts/ijmpc.layout:107
+#: lib/layouts/elsart.layout:93 lib/layouts/revtex4.layout:116
+#: lib/layouts/moderncv.layout:84 lib/layouts/paper.layout:112
+#: lib/layouts/svprobth.layout:76 lib/layouts/egs.layout:263
+#: lib/layouts/simplecv.layout:131 lib/layouts/revtex.layout:96
+#: lib/layouts/aa.layout:204 lib/layouts/docbook-book.layout:12
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:275 lib/layouts/beamer.layout:877
+#: lib/layouts/docbook-chapter.layout:10 lib/layouts/elsarticle.layout:82
+#: lib/layouts/ectaart.layout:16 lib/layouts/apa.layout:41
+#: lib/layouts/entcs.layout:40 lib/layouts/llncs.layout:108
+#: lib/layouts/apa6.layout:38 lib/layouts/kluwer.layout:113
+#: lib/layouts/aastex.layout:128 lib/layouts/achemso.layout:56
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:112 lib/layouts/docbook-section.layout:10
+#: lib/layouts/broadway.layout:187 lib/layouts/foils.layout:127
+#: lib/layouts/jasatex.layout:60 lib/layouts/acmsiggraph.layout:141
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:41 lib/layouts/latex8.layout:39
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:140 lib/layouts/scrlettr.layout:193
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:212 lib/layouts/tufte-book.layout:35
+#: lib/layouts/agutex.layout:56 lib/layouts/IEEEtran.layout:66
+#: lib/layouts/aapaper.layout:78 lib/layouts/aapaper.layout:172
+#: lib/layouts/svmult.layout:47 lib/layouts/scrclass.inc:175
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:247 lib/layouts/stdtitle.inc:14
+#: lib/layouts/svcommon.inc:57 lib/layouts/svcommon.inc:323
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:24 lib/layouts/db_stdtitle.inc:13
+msgid "Title"
+msgstr "Naslov"
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:127
-msgid "Last Language:"
-msgstr "Zadnji jezik:"
+#: lib/layouts/siamltex.layout:205 lib/layouts/iopart.layout:65
+#: lib/layouts/simplecv.layout:51 lib/layouts/beamer.layout:207
+#: lib/layouts/beamer.layout:257 lib/layouts/beamer.layout:314
+#: lib/layouts/beamer.layout:371 lib/layouts/beamer.layout:891
+#: lib/layouts/europecv.layout:135 lib/layouts/apa.layout:255
+#: lib/layouts/apa6.layout:355 lib/layouts/aastex.layout:532
+#: lib/layouts/achemso.layout:77 lib/layouts/jasatex.layout:74
+#: lib/layouts/memoir.layout:56 lib/layouts/revtex4-1.layout:214
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:80 lib/layouts/tufte-book.layout:107
+#: lib/layouts/tufte-handout.layout:40 lib/layouts/scrclass.inc:118
+#: lib/layouts/scrclass.inc:128 lib/layouts/scrclass.inc:138
+#: lib/layouts/scrclass.inc:273 lib/layouts/scrclass.inc:293
+#: lib/layouts/stdsections.inc:31 lib/layouts/stdsections.inc:60
+#: lib/layouts/stdsections.inc:88 lib/layouts/stdinsets.inc:524
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:38
+msgid "Short Title|S"
+msgstr "Kratak naslov|K"
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:130
-msgid "LangFooter"
-msgstr "Jezik podnožja"
+#: lib/layouts/siamltex.layout:206
+#, fuzzy
+msgid "The title as it appears in the running headers"
+msgstr "Oznaka koji se pojavljuje u dokumentu"
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:134
-msgid "Language Footer:"
-msgstr "Jezik podnožja:"
+#: lib/layouts/siamltex.layout:217 lib/layouts/isprs.layout:77
+#: lib/layouts/hollywood.layout:320 lib/layouts/powerdot.layout:67
+#: lib/layouts/iopart.layout:131 lib/layouts/ijmpc.layout:126
+#: lib/layouts/elsart.layout:115 lib/layouts/paper.layout:122
+#: lib/layouts/svprobth.layout:93 lib/layouts/egs.layout:306
+#: lib/layouts/revtex.layout:104 lib/layouts/aa.layout:216
+#: lib/layouts/beamer.layout:933 lib/layouts/sigplanconf.layout:137
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:149 lib/layouts/ectaart.layout:109
+#: lib/layouts/ectaart.layout:184 lib/layouts/ectaart.layout:187
+#: lib/layouts/apa.layout:119 lib/layouts/entcs.layout:51
+#: lib/layouts/llncs.layout:183 lib/layouts/apa6.layout:74
+#: lib/layouts/kluwer.layout:168 lib/layouts/aastex.layout:140
+#: lib/layouts/achemso.layout:82 lib/layouts/ijmpd.layout:131
+#: lib/layouts/broadway.layout:202 lib/layouts/foils.layout:135
+#: lib/layouts/jasatex.layout:85 lib/layouts/acmsiggraph.layout:151
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:60 lib/layouts/ltugboat.layout:160
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:39 lib/layouts/IEEEtran.layout:117
+#: lib/layouts/aapaper.layout:84 lib/layouts/aapaper.layout:183
+#: lib/layouts/svmult.layout:79 lib/layouts/scrclass.inc:191
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:168 lib/layouts/stdtitle.inc:35
+#: lib/layouts/svcommon.inc:343 lib/layouts/amsdefs.inc:50
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21
+msgid "Author"
+msgstr "Autor"
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:137
-msgid "End"
-msgstr "Kraj "
+#: lib/layouts/siamltex.layout:272 lib/layouts/svglobal.layout:161
+#: lib/layouts/svprobth.layout:195 lib/layouts/egs.layout:515
+#: lib/layouts/RJournal.layout:52 lib/layouts/llncs.layout:262
+#: lib/layouts/kluwer.layout:275 lib/layouts/svjog.layout:165
+#: lib/layouts/agutex.layout:149 lib/layouts/amsdefs.inc:108
+msgid "Abstract."
+msgstr "Sažetak."
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:147
-msgid "End of CV"
-msgstr "Kraj CV "
+#: lib/layouts/siamltex.layout:287 lib/layouts/siamltex.layout:307
+#: lib/layouts/iopart.layout:62 lib/layouts/iopart.layout:135
+#: lib/layouts/iopart.layout:154 lib/layouts/iopart.layout:179
+#: lib/layouts/iopart.layout:208 lib/layouts/ijmpc.layout:68
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:93 lib/layouts/ijmpc.layout:111
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:129 lib/layouts/ijmpc.layout:163
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:211 lib/layouts/elsart.layout:94
+#: lib/layouts/elsart.layout:116 lib/layouts/revtex4.layout:104
+#: lib/layouts/revtex4.layout:134 lib/layouts/revtex4.layout:260
+#: lib/layouts/moderncv.layout:40 lib/layouts/moderncv.layout:67
+#: lib/layouts/moderncv.layout:87 lib/layouts/moderncv.layout:441
+#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:22
+#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:42 lib/layouts/egs.layout:264
+#: lib/layouts/egs.layout:307 lib/layouts/egs.layout:501
+#: lib/layouts/simplecv.layout:132 lib/layouts/aa.layout:73
+#: lib/layouts/aa.layout:96 lib/layouts/aa.layout:111
+#: lib/layouts/aa.layout:135 lib/layouts/aa.layout:265
+#: lib/layouts/aa.layout:325 lib/layouts/europecv.layout:35
+#: lib/layouts/europecv.layout:188 lib/layouts/sigplanconf.layout:73
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:141 lib/layouts/sigplanconf.layout:189
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:61 lib/layouts/elsarticle.layout:86
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:130 lib/layouts/elsarticle.layout:152
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:226 lib/layouts/elsarticle.layout:261
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:290 lib/layouts/AEA.layout:51
+#: lib/layouts/AEA.layout:106 lib/layouts/ectaart.layout:23
+#: lib/layouts/ectaart.layout:48 lib/layouts/ectaart.layout:74
+#: lib/layouts/apa.layout:42 lib/layouts/apa.layout:74
+#: lib/layouts/apa.layout:97 lib/layouts/apa.layout:120
+#: lib/layouts/apa.layout:136 lib/layouts/apa.layout:144
+#: lib/layouts/apa.layout:152 lib/layouts/apa.layout:160
+#: lib/layouts/apa.layout:182 lib/layouts/apa.layout:190
+#: lib/layouts/apa.layout:198 lib/layouts/entcs.layout:75
+#: lib/layouts/RJournal.layout:64 lib/layouts/llncs.layout:109
+#: lib/layouts/llncs.layout:184 lib/layouts/llncs.layout:221
+#: lib/layouts/llncs.layout:248 lib/layouts/apa6.layout:39
+#: lib/layouts/apa6.layout:52 lib/layouts/apa6.layout:75
+#: lib/layouts/apa6.layout:91 lib/layouts/apa6.layout:99
+#: lib/layouts/apa6.layout:107 lib/layouts/apa6.layout:114
+#: lib/layouts/apa6.layout:121 lib/layouts/apa6.layout:128
+#: lib/layouts/apa6.layout:150 lib/layouts/apa6.layout:171
+#: lib/layouts/apa6.layout:178 lib/layouts/apa6.layout:185
+#: lib/layouts/apa6.layout:192 lib/layouts/apa6.layout:199
+#: lib/layouts/apa6.layout:207 lib/layouts/apa6.layout:229
+#: lib/layouts/apa6.layout:251 lib/layouts/apa6.layout:275
+#: lib/layouts/kluwer.layout:114 lib/layouts/kluwer.layout:169
+#: lib/layouts/aastex.layout:156 lib/layouts/aastex.layout:173
+#: lib/layouts/aastex.layout:195 lib/layouts/aastex.layout:214
+#: lib/layouts/aastex.layout:288 lib/layouts/achemso.layout:59
+#: lib/layouts/achemso.layout:85 lib/layouts/ijmpd.layout:73
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:98 lib/layouts/ijmpd.layout:116
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:134 lib/layouts/ijmpd.layout:153
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:218 lib/layouts/ijmpd.layout:230
+#: lib/layouts/broadway.layout:188 lib/layouts/broadway.layout:203
+#: lib/layouts/jasatex.layout:64 lib/layouts/jasatex.layout:89
+#: lib/layouts/jasatex.layout:109 lib/layouts/jasatex.layout:150
+#: lib/layouts/jasatex.layout:170 lib/layouts/jasatex.layout:199
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:70 lib/layouts/acmsiggraph.layout:179
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:198 lib/layouts/cl2emult.layout:42
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:61 lib/layouts/cl2emult.layout:74
+#: lib/layouts/latex8.layout:90 lib/layouts/ltugboat.layout:141
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:161 lib/layouts/revtex4-1.layout:80
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:174 lib/layouts/revtex4-1.layout:193
+#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:21
+#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:63 lib/layouts/agutex.layout:60
+#: lib/layouts/agutex.layout:77 lib/layouts/agutex.layout:118
+#: lib/layouts/agutex.layout:141 lib/layouts/tufte-handout.layout:53
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:70 lib/layouts/IEEEtran.layout:120
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:218 lib/layouts/IEEEtran.layout:258
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:321 lib/layouts/svmult.layout:49
+#: lib/layouts/svmult.layout:99 lib/layouts/acm-sigs.inc:11
+#: lib/layouts/acm-sigs.inc:32 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:129
+#: lib/layouts/stdtitle.inc:17 lib/layouts/stdtitle.inc:38
+#: lib/layouts/stdtitle.inc:57 lib/layouts/lyxmacros.inc:45
+#: lib/layouts/lyxmacros.inc:66 lib/layouts/stdstruct.inc:16
+#: lib/layouts/svcommon.inc:353 lib/layouts/svcommon.inc:377
+#: lib/layouts/svcommon.inc:428 lib/layouts/svcommon.inc:465
+#: lib/layouts/svcommon.inc:483 lib/layouts/svcommon.inc:504
+#: lib/layouts/svcommon.inc:531 lib/layouts/amsdefs.inc:25
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:51 lib/layouts/amsdefs.inc:71
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:95 lib/layouts/amsdefs.inc:122
+#: lib/layouts/bicaption.module:13
+msgid "FrontMatter"
+msgstr "Prednja sadržina"
 
-#: lib/layouts/foils.layout:42
-msgid "Foilhead"
+#: lib/layouts/siamltex.layout:306 lib/layouts/hollywood.layout:307
+#: lib/layouts/egs.layout:239 lib/layouts/broadway.layout:216
+#: lib/layouts/lyxmacros.inc:65
+msgid "Right Address"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/foils.layout:61
-msgid "ShortFoilhead"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/siamltex.layout:311 lib/layouts/isprs.layout:53
+#: lib/layouts/svglobal.layout:110 lib/layouts/svglobal.layout:113
+#: lib/layouts/iopart.layout:204 lib/layouts/ijmpc.layout:220
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:224 lib/layouts/elsart.layout:64
+#: lib/layouts/revtex4.layout:271 lib/layouts/paper.layout:174
+#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:33 lib/layouts/svprobth.layout:144
+#: lib/layouts/svprobth.layout:147 lib/layouts/aa.layout:321
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:178 lib/layouts/elsarticle.layout:286
+#: lib/layouts/AEA.layout:95 lib/layouts/svglobal3.layout:57
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:60 lib/layouts/spie.layout:42
+#: lib/layouts/apa6.layout:250 lib/layouts/kluwer.layout:286
+#: lib/layouts/aastex.layout:282 lib/layouts/achemso.layout:156
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:227 lib/layouts/jasatex.layout:195
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:163 lib/layouts/svjog.layout:114
+#: lib/layouts/svjog.layout:117 lib/layouts/revtex4-1.layout:173
+#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:54 lib/layouts/IEEEtran.layout:276
+#: lib/layouts/acm-sigs.inc:51 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120
+#: lib/layouts/svcommon.inc:461 lib/layouts/svcommon.inc:476
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:164
+msgid "Keywords"
+msgstr "Ključne reči"
 
-#: lib/layouts/foils.layout:67
-msgid "Rotatefoilhead"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/siamltex.layout:314 lib/layouts/entcs.layout:111
+msgid "Key words:"
+msgstr "Ključne reči:"
 
-#: lib/layouts/foils.layout:73
-msgid "ShortRotatefoilhead"
+#: lib/layouts/siamltex.layout:318 lib/layouts/amsdefs.inc:192
+msgid "Subjectclass"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/foils.layout:82
-msgid "TickList"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/siamltex.layout:321
+msgid "AMS subject classifications:"
+msgstr "AMS predmet klasifikacije:"
 
-#: lib/layouts/foils.layout:97
-msgid "_/"
-msgstr "_/"
+#: lib/layouts/siamltex.layout:325 lib/layouts/powerdot.layout:353
+#: lib/layouts/mwrep.layout:14 lib/layouts/mwrep.layout:16
+#: lib/layouts/book.layout:22 lib/layouts/book.layout:24
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:441 lib/layouts/scrbook.layout:30
+#: lib/layouts/scrbook.layout:32 lib/layouts/scrreprt.layout:12
+#: lib/layouts/scrreprt.layout:14 lib/layouts/moderncv.layout:461
+#: lib/layouts/egs.layout:573 lib/layouts/simplecv.layout:153
+#: lib/layouts/report.layout:13 lib/layouts/report.layout:15
+#: lib/layouts/beamer.layout:1045 lib/layouts/elsarticle.layout:307
+#: lib/layouts/llncs.layout:269 lib/layouts/ijmpd.layout:454
+#: lib/layouts/recipebook.layout:47 lib/layouts/recipebook.layout:49
+#: lib/layouts/foils.layout:212 lib/layouts/mwbk.layout:23
+#: lib/layouts/mwbk.layout:25 lib/layouts/jasatex.layout:269
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:107 lib/layouts/latex8.layout:127
+#: lib/layouts/memoir.layout:234 lib/layouts/memoir.layout:236
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:248 lib/layouts/tufte-book.layout:250
+#: lib/layouts/agutex.layout:207 lib/layouts/IEEEtran.layout:338
+#: lib/layouts/aapaper.layout:108 lib/layouts/aapaper.layout:222
+#: lib/layouts/scrclass.inc:259 lib/layouts/stdstruct.inc:53
+#: lib/layouts/svcommon.inc:574 lib/layouts/amsdefs.inc:199
+#: lib/layouts/aguplus.inc:172 lib/layouts/aguplus.inc:174
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1412
+msgid "Bibliography"
+msgstr "Bibliografija"
 
-#: lib/layouts/foils.layout:101
-msgid "CrossList"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/siamltex.layout:326 lib/layouts/isprs.layout:210
+#: lib/layouts/powerdot.layout:354 lib/layouts/iopart.layout:248
+#: lib/layouts/iopart.layout:270 lib/layouts/iopart.layout:293
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:421 lib/layouts/ijmpc.layout:445
+#: lib/layouts/revtex4.layout:241 lib/layouts/moderncv.layout:462
+#: lib/layouts/egs.layout:523 lib/layouts/egs.layout:574
+#: lib/layouts/simplecv.layout:155 lib/layouts/aa.layout:158
+#: lib/layouts/beamer.layout:1046 lib/layouts/europecv.layout:288
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:217 lib/layouts/elsarticle.layout:311
+#: lib/layouts/apa.layout:213 lib/layouts/llncs.layout:270
+#: lib/layouts/kluwer.layout:306 lib/layouts/aastex.layout:310
+#: lib/layouts/aastex.layout:374 lib/layouts/aastex.layout:406
+#: lib/layouts/achemso.layout:234 lib/layouts/ijmpd.layout:434
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:458 lib/layouts/jasatex.layout:233
+#: lib/layouts/jasatex.layout:273 lib/layouts/acmsiggraph.layout:299
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:228 lib/layouts/agutex.layout:158
+#: lib/layouts/agutex.layout:168 lib/layouts/agutex.layout:188
+#: lib/layouts/agutex.layout:211 lib/layouts/IEEEtran.layout:304
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:342 lib/layouts/IEEEtran.layout:365
+#: lib/layouts/stdstruct.inc:57 lib/layouts/svcommon.inc:544
+#: lib/layouts/svcommon.inc:578 lib/layouts/amsdefs.inc:200
+msgid "BackMatter"
+msgstr "Zadnja sadržina"
 
-#: lib/layouts/foils.layout:116
-msgid "><"
-msgstr "><"
+#: lib/layouts/siamltex.layout:340 lib/layouts/iopart.layout:281
+#: lib/layouts/iopart.layout:296 lib/layouts/ijmpc.layout:456
+#: lib/layouts/moderncv.layout:476 lib/layouts/egs.layout:588
+#: lib/layouts/beamer.layout:1059 lib/layouts/elsarticle.layout:322
+#: lib/layouts/llncs.layout:284 lib/layouts/kluwer.layout:347
+#: lib/layouts/kluwer.layout:359 lib/layouts/aastex.layout:402
+#: lib/layouts/aastex.layout:415 lib/layouts/ijmpd.layout:469
+#: lib/layouts/jasatex.layout:284 lib/layouts/cl2emult.layout:121
+#: lib/layouts/agutex.layout:222 lib/layouts/IEEEtran.layout:353
+#: lib/layouts/stdstruct.inc:68 lib/layouts/svcommon.inc:589
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:214 src/insets/InsetBibtex.cpp:934
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:983 src/output_plaintext.cpp:153
+msgid "References"
+msgstr "Reference"
 
-#: lib/layouts/foils.layout:160
-msgid "My Logo"
-msgstr "Moj znak"
+#: lib/layouts/siamltex.layout:365 lib/layouts/isprs.layout:148
+#: lib/layouts/powerdot.layout:232 lib/layouts/amsart.layout:64
+#: lib/layouts/revtex4.layout:65 lib/layouts/amsbook.layout:55
+#: lib/layouts/moderncv.layout:198 lib/layouts/paper.layout:60
+#: lib/layouts/egs.layout:32 lib/layouts/simplecv.layout:31
+#: lib/layouts/revtex.layout:40 lib/layouts/aa.layout:178
+#: lib/layouts/beamer.layout:232 lib/layouts/europecv.layout:127
+#: lib/layouts/apa.layout:302 lib/layouts/spie.layout:21
+#: lib/layouts/llncs.layout:48 lib/layouts/apa6.layout:402
+#: lib/layouts/kluwer.layout:62 lib/layouts/aastex.layout:88
+#: lib/layouts/latex8.layout:47 lib/layouts/ltugboat.layout:47
+#: lib/layouts/memoir.layout:84 lib/layouts/revtex4-1.layout:46
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:89 lib/layouts/aapaper.layout:66
+#: lib/layouts/aapaper.layout:139 lib/layouts/scrclass.inc:72
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:6 lib/layouts/agu_stdsections.inc:30
+#: lib/layouts/stdsections.inc:71 lib/layouts/svcommon.inc:195
+#: lib/layouts/aguplus.inc:29 lib/layouts/db_stdsections.inc:28
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:129
+msgid "Section"
+msgstr "Poglavlje"
 
-#: lib/layouts/foils.layout:168
-msgid "My Logo:"
-msgstr "Moj znak:"
+#: lib/layouts/siamltex.layout:376 lib/layouts/isprs.layout:160
+#: lib/layouts/amsart.layout:105 lib/layouts/amsbook.layout:65
+#: lib/layouts/moderncv.layout:231 lib/layouts/paper.layout:69
+#: lib/layouts/egs.layout:55 lib/layouts/simplecv.layout:57
+#: lib/layouts/revtex.layout:52 lib/layouts/aa.layout:186
+#: lib/layouts/beamer.layout:289 lib/layouts/apa.layout:313
+#: lib/layouts/llncs.layout:57 lib/layouts/apa6.layout:413
+#: lib/layouts/kluwer.layout:71 lib/layouts/aastex.layout:101
+#: lib/layouts/latex8.layout:56 lib/layouts/ltugboat.layout:68
+#: lib/layouts/memoir.layout:97 lib/layouts/tufte-book.layout:116
+#: lib/layouts/aapaper.layout:70 lib/layouts/aapaper.layout:149
+#: lib/layouts/scrclass.inc:80 lib/layouts/numrevtex.inc:15
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:40 lib/layouts/stdsections.inc:99
+#: lib/layouts/svcommon.inc:204 lib/layouts/aguplus.inc:44
+#: lib/layouts/db_stdsections.inc:36
+msgid "Subsection"
+msgstr "Podpoglavlje"
 
-#: lib/layouts/foils.layout:177
-msgid "Restriction"
-msgstr "Ograničenje"
+#: lib/layouts/siamltex.layout:385 lib/layouts/isprs.layout:170
+#: lib/layouts/amsart.layout:128 lib/layouts/revtex4.layout:74
+#: lib/layouts/amsbook.layout:74 lib/layouts/paper.layout:78
+#: lib/layouts/revtex.layout:61 lib/layouts/aa.layout:196
+#: lib/layouts/beamer.layout:346 lib/layouts/apa.layout:323
+#: lib/layouts/llncs.layout:66 lib/layouts/apa6.layout:423
+#: lib/layouts/kluwer.layout:81 lib/layouts/aastex.layout:114
+#: lib/layouts/recipebook.layout:98 lib/layouts/ltugboat.layout:89
+#: lib/layouts/memoir.layout:110 lib/layouts/revtex4-1.layout:54
+#: lib/layouts/aapaper.layout:74 lib/layouts/aapaper.layout:161
+#: lib/layouts/scrclass.inc:88 lib/layouts/numrevtex.inc:24
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:50 lib/layouts/stdsections.inc:115
+#: lib/layouts/svcommon.inc:213 lib/layouts/db_stdsections.inc:44
+msgid "Subsubsection"
+msgstr "Podpodpoglavlje"
 
-#: lib/layouts/foils.layout:181
-msgid "Restriction:"
-msgstr "Ograničenje:"
+#: lib/layouts/isprs.layout:3
+msgid "Int. Society f. Photogrammetry and Remote Sensing (ISPRS)"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/foils.layout:185
-#: lib/layouts/simplecv.layout:95
-#: lib/layouts/aguplus.inc:75
-msgid "Left Header"
-msgstr "Levo zaglavlje"
+#: lib/layouts/isprs.layout:39
+msgid "ABSTRACT:"
+msgstr "REZIME:"
 
-#: lib/layouts/foils.layout:189
-#: lib/layouts/aguplus.inc:88
-msgid "Left Header:"
-msgstr "Levo zaglavlje:"
+#: lib/layouts/isprs.layout:67
+msgid "KEY WORDS:"
+msgstr "KLJUČNE REČI:"
 
-#: lib/layouts/foils.layout:193
-#: lib/layouts/simplecv.layout:112
-#: lib/layouts/aguplus.inc:98
-msgid "Right Header"
-msgstr "Desno zaglavlja"
+#: lib/layouts/isprs.layout:129
+msgid "Commission"
+msgstr "Naolg"
 
-#: lib/layouts/foils.layout:197
-#: lib/layouts/aguplus.inc:102
-msgid "Right Header:"
-msgstr "Desno zaglavlja:"
+#: lib/layouts/isprs.layout:180 lib/layouts/amsart.layout:75
+#: lib/layouts/amsbook.layout:84 lib/layouts/egs.layout:598
+#: lib/layouts/beamer.layout:272 lib/layouts/spie.layout:32
+#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36 lib/layouts/stdstarsections.inc:35
+#: lib/layouts/svcommon.inc:254 lib/layouts/aguplus.inc:37
+msgid "Section*"
+msgstr "Odeljak*"
 
-#: lib/layouts/foils.layout:201
-msgid "Right Footer"
-msgstr "Desno podnožje"
+#: lib/layouts/isprs.layout:191 lib/layouts/amsart.layout:117
+#: lib/layouts/amsbook.layout:93 lib/layouts/egs.layout:618
+#: lib/layouts/beamer.layout:329 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:46 lib/layouts/svcommon.inc:262
+#: lib/layouts/aguplus.inc:52
+msgid "Subsection*"
+msgstr "Pododeljak*"
 
-#: lib/layouts/foils.layout:205
-msgid "Right Footer:"
-msgstr "Desno podnožje:"
+#: lib/layouts/isprs.layout:200 lib/layouts/amsart.layout:138
+#: lib/layouts/amsbook.layout:101 lib/layouts/beamer.layout:386
+#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60 lib/layouts/stdstarsections.inc:57
+#: lib/layouts/svcommon.inc:270
+msgid "Subsubsection*"
+msgstr "Podpododeljak*"
 
-#: lib/layouts/foils.layout:232
-#: lib/layouts/heb-article.layout:33
-#: lib/layouts/llncs.layout:415
-#: lib/layouts/svjour.inc:439
-msgid "Theorem #."
-msgstr "Teorema #."
+#: lib/layouts/isprs.layout:209 lib/layouts/elsart.layout:445
+#: lib/layouts/egs.layout:522 lib/layouts/apa.layout:212
+#: lib/layouts/kluwer.layout:305 lib/layouts/kluwer.layout:317
+#: lib/layouts/aastex.layout:309 lib/layouts/aapaper.inc:91
+#: lib/layouts/svcommon.inc:558 lib/layouts/svcommon.inc:569
+msgid "Acknowledgements"
+msgstr "Zahvalnost"
 
-#: lib/layouts/foils.layout:246
-#: lib/layouts/heb-article.layout:48
-#: lib/layouts/llncs.layout:354
-#: lib/layouts/svjour.inc:376
-msgid "Lemma #."
+#: lib/layouts/isprs.layout:220
+msgid "ACKNOWLEDGEMENTS"
+msgstr "ZAHVALNOST"
+
+#: lib/layouts/hollywood.layout:3
+msgid "Hollywood"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/foils.layout:253
-#: lib/layouts/heb-article.layout:58
-#: lib/layouts/llncs.layout:319
-#: lib/layouts/svjour.inc:337
-msgid "Corollary #."
-msgstr "Posledica #."
+#: lib/layouts/hollywood.layout:4 lib/layouts/broadway.layout:4
+#, fuzzy
+msgid "Scripts"
+msgstr "Znak u indeksu"
 
-#: lib/layouts/foils.layout:260
-#: lib/layouts/llncs.layout:388
-#: lib/layouts/svjour.inc:411
-msgid "Proposition #."
-msgstr "Predlog #."
+#: lib/layouts/hollywood.layout:41 lib/layouts/broadway.layout:32
+msgid "Dialogue"
+msgstr "Dijalog"
 
-#: lib/layouts/foils.layout:267
-#: lib/layouts/heb-article.layout:78
-#: lib/layouts/llncs.layout:333
-#: lib/layouts/svjour.inc:351
-msgid "Definition #."
-msgstr "Definicija #."
+#: lib/layouts/hollywood.layout:56
+msgid "More"
+msgstr "Više"
 
-#: lib/layouts/foils.layout:292
-#: lib/layouts/siamltex.layout:68
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:10
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:23
-msgid "Theorem*"
-msgstr "Theorema*"
+#: lib/layouts/hollywood.layout:67
+msgid "(MORE)"
+msgstr "(JOŠ)"
 
-#: lib/layouts/foils.layout:299
-#: lib/layouts/siamltex.layout:88
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:22
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:69
-msgid "Lemma*"
+#: lib/layouts/hollywood.layout:80 lib/layouts/hollywood.layout:91
+msgid "FADE IN:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/foils.layout:302
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:72
-msgid "Lemma."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/hollywood.layout:100 lib/layouts/hollywood.layout:110
+msgid "INT."
+msgstr "INT."
 
-#: lib/layouts/foils.layout:306
-#: lib/layouts/siamltex.layout:78
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:16
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:57
-msgid "Corollary*"
-msgstr "Posledica*"
+#: lib/layouts/hollywood.layout:114 lib/layouts/hollywood.layout:124
+msgid "EXT."
+msgstr "EXT."
+
+#: lib/layouts/hollywood.layout:130 lib/layouts/paper.layout:103
+#: lib/layouts/egs.layout:199 lib/layouts/scrlttr2.layout:23
+#: lib/layouts/beamer.layout:152 lib/layouts/scrlettr.layout:19
+#: lib/layouts/aapaper.layout:56 lib/layouts/scrclass.inc:37
+#: lib/layouts/stdlists.inc:65 lib/layouts/agu_stdlists.inc:29
+#: lib/layouts/svcommon.inc:596 lib/layouts/db_stdlists.inc:26
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117
+msgid "Description"
+msgstr "Opis"
 
-#: lib/layouts/foils.layout:313
-#: lib/layouts/siamltex.layout:98
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:28
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:81
-msgid "Proposition*"
-msgstr "Predlog*"
+#: lib/layouts/hollywood.layout:145 lib/layouts/broadway.layout:122
+msgid "Speaker"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/foils.layout:316
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:84
-msgid "Proposition."
-msgstr "Predlog."
+#: lib/layouts/hollywood.layout:160 lib/layouts/broadway.layout:135
+msgid "Parenthetical"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/foils.layout:320
-#: lib/layouts/siamltex.layout:127
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:40
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:117
-msgid "Definition*"
-msgstr "Definicija*"
+#: lib/layouts/hollywood.layout:171 lib/layouts/broadway.layout:146
+msgid "("
+msgstr "("
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:26
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:26
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:49
-msgid "Letter:"
-msgstr "Pismo:"
+#: lib/layouts/hollywood.layout:173 lib/layouts/broadway.layout:148
+msgid ")"
+msgstr ")"
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:35
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:35
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:58
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:112
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:143
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184
-#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:486
-msgid "Name"
-msgstr "Ime"
+#: lib/layouts/hollywood.layout:186
+msgid "Continuing"
+msgstr "Nastavak"
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:45
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:45
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:68
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:123
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:188
-msgid "Name:"
-msgstr "Ime:"
+#: lib/layouts/hollywood.layout:197
+msgid "(continuing)"
+msgstr "(nastavak)"
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:61
-msgid "Strasse"
-msgstr "Ulica"
+#: lib/layouts/hollywood.layout:209 lib/layouts/broadway.layout:43
+msgid "Narrative"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:64
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:64
-msgid "Street:"
-msgstr "Ulica:"
+#: lib/layouts/hollywood.layout:223
+msgid "Transition"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:71
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:71
-msgid "Addition:"
-msgstr "Dodatak:"
+#: lib/layouts/hollywood.layout:235 lib/layouts/hollywood.layout:246
+msgid "TITLE OVER:"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:78
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:78
-msgid "Town:"
-msgstr "Grad:"
+#: lib/layouts/hollywood.layout:250
+msgid "INTERCUT"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:82
-msgid "Land"
+#: lib/layouts/hollywood.layout:261
+msgid "INTERCUT WITH:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:85
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:85
-msgid "State:"
-msgstr "Država:"
+#: lib/layouts/hollywood.layout:265 lib/layouts/hollywood.layout:276
+msgid "FADE OUT"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:92
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:92
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:686
-msgid "ReturnAddress:"
-msgstr "Povratna adresa:"
+#: lib/layouts/hollywood.layout:295
+msgid "Scene"
+msgstr "Scena"
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:99
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:99
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:748
-#: lib/layouts/lettre.layout:470
-msgid "MyRef:"
+#: lib/layouts/powerdot.layout:3
+msgid "Powerdot"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:106
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:106
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:769
-#: lib/layouts/lettre.layout:454
-msgid "YourRef:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/powerdot.layout:4 lib/layouts/slides.layout:4
+#: lib/layouts/beamer.layout:4 lib/layouts/foils.layout:4
+#: lib/layouts/seminar.layout:4
+#, fuzzy
+msgid "Presentations"
+msgstr "&Orijentacija:"
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:113
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:113
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:790
-msgid "YourMail:"
-msgstr "Vaš mail:"
+#: lib/layouts/powerdot.layout:44 lib/layouts/powerdot.layout:68
+#: lib/layouts/powerdot.layout:90
+#, fuzzy
+msgid "TitleSlide"
+msgstr "Naslov"
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:120
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:120
-msgid "Phone:"
-msgstr "Telefon:"
+#: lib/layouts/powerdot.layout:125 lib/layouts/slides.layout:91
+#: lib/layouts/beamer.layout:489 lib/layouts/seminar.layout:97
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:129
+msgid "Slide"
+msgstr "Slajd"
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:124
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:124
-msgid "Telefax"
-msgstr "Telefax"
+#: lib/layouts/powerdot.layout:126 lib/layouts/powerdot.layout:152
+#: lib/layouts/powerdot.layout:206 lib/layouts/slides.layout:3
+#, fuzzy
+msgid "Slides"
+msgstr "Slajd"
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:127
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:127
-msgid "Telefax:"
-msgstr "Telefax:"
+#: lib/layouts/powerdot.layout:139
+msgid "    "
+msgstr "    "
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:131
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:131
-msgid "Telex"
-msgstr "Telex"
+#: lib/layouts/powerdot.layout:141
+#, fuzzy
+msgid "Slide Option"
+msgstr "LaTeX Opcije"
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:134
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:134
-msgid "Telex:"
-msgstr "Telex:"
+#: lib/layouts/powerdot.layout:142
+msgid "Optional arguments to the slide command (see powerdot manual)"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:138
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:138
-msgid "EMail"
-msgstr "Elekronska pošta"
+#: lib/layouts/powerdot.layout:151
+msgid "EndSlide"
+msgstr "KrajSlajda"
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:141
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:141
-msgid "EMail:"
-msgstr "Elektronska pošta:"
+#: lib/layouts/powerdot.layout:166
+msgid "~=~"
+msgstr "~=~"
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:145
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:145
-msgid "HTTP"
-msgstr "HTTP"
+#: lib/layouts/powerdot.layout:179
+msgid "WideSlide"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:148
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:148
-msgid "HTTP:"
-msgstr "HTTP:"
+#: lib/layouts/powerdot.layout:190
+msgid "EmptySlide"
+msgstr "PrazanSlajd"
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:152
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:152
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:213
-msgid "Bank"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/powerdot.layout:194
+msgid "Empty slide:"
+msgstr "Prazan slajd:"
+
+#: lib/layouts/powerdot.layout:205 lib/layouts/iopart.layout:100
+#: lib/layouts/elsart.layout:407 lib/layouts/slides.layout:169
+#: lib/layouts/beamer.layout:1491 lib/layouts/llncs.layout:370
+#: lib/layouts/apa6.layout:206 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:395
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:402
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:405 lib/layouts/stdinsets.inc:101
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:199
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:208
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:211
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:226
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:229
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:174
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:183
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:186
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:200
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:203
+msgid "Note"
+msgstr "Napomena"
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:155
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:155
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:217
-msgid "Bank:"
-msgstr "Banka:"
+#: lib/layouts/powerdot.layout:218 lib/layouts/beamer.layout:1306
+#: lib/layouts/AEA.layout:127 lib/layouts/apa6.layout:219
+msgid "Note:"
+msgstr "Zabeleška:"
+
+#: lib/layouts/powerdot.layout:234 lib/layouts/moderncv.layout:199
+#: lib/layouts/egs.layout:33 lib/layouts/egs.layout:56
+#: lib/layouts/simplecv.layout:32 lib/layouts/beamer.layout:195
+#: lib/layouts/beamer.layout:233 lib/layouts/beamer.layout:290
+#: lib/layouts/beamer.layout:347 lib/layouts/europecv.layout:128
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:48 lib/layouts/ltugboat.layout:69
+#: lib/layouts/memoir.layout:194 lib/layouts/tufte-book.layout:65
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:90 lib/layouts/tufte-handout.layout:24
+#: lib/layouts/scrclass.inc:157 lib/layouts/stdsections.inc:13
+#: lib/layouts/stdsections.inc:44 lib/layouts/stdsections.inc:72
+#: lib/layouts/svcommon.inc:117 lib/layouts/svcommon.inc:158
+#: lib/layouts/svcommon.inc:171 lib/layouts/svcommon.inc:183
+#: lib/layouts/svcommon.inc:415
+#, fuzzy
+msgid "Sectioning"
+msgstr "Poglavlje"
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:159
-msgid "BLZ"
-msgstr "BLZ"
+#: lib/layouts/powerdot.layout:239 lib/layouts/numarticle.inc:9
+msgid "\\arabic{section}"
+msgstr "\\arabic{section}"
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:162
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:162
-msgid "BankCode:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/powerdot.layout:244 lib/layouts/beamer.layout:268
+#: lib/layouts/numarticle.inc:10
+msgid "\\Alph{section}"
+msgstr "\\Alph{section}"
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:166
-msgid "Konto"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/powerdot.layout:246
+#, fuzzy
+msgid "Section Option"
+msgstr "Poglavlje"
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:169
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:169
-msgid "BankAccount:"
+#: lib/layouts/powerdot.layout:247
+msgid "Optional arguments to the section command (see powerdot manual)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:176
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:176
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:706
-msgid "PostalComment:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/powerdot.layout:254 lib/layouts/egs.layout:177
+#: lib/layouts/simplecv.layout:86 lib/layouts/beamer.layout:80
+#: lib/layouts/apa.layout:354 lib/layouts/apa6.layout:454
+#: lib/layouts/aapaper.layout:50 lib/layouts/stdlists.inc:13
+#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:13 lib/layouts/db_stdlists.inc:12
+msgid "Itemize"
+msgstr "Unesi po stavkama"
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:201
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:201
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:833
-msgid "Reference:"
-msgstr "Referenca:"
+#: lib/layouts/powerdot.layout:255 lib/layouts/powerdot.layout:303
+#, fuzzy
+msgid "Lists"
+msgstr "Lista"
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:218
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:218
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:923
-msgid "Encl.:"
-msgstr "Encl.:"
+#: lib/layouts/powerdot.layout:270 lib/layouts/powerdot.layout:293
+#, fuzzy
+msgid "Itemize Type"
+msgstr "Unesi po stavkama"
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:61
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:439
-msgid "Street"
-msgstr "Ulica"
+#: lib/layouts/powerdot.layout:271 lib/layouts/powerdot.layout:294
+msgid "Itemize type specification (see powerdot manual)"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:68
-msgid "Addition"
-msgstr "Dodatak"
+#: lib/layouts/powerdot.layout:274 lib/layouts/enumitem.module:57
+#, fuzzy
+msgid "Itemize Options"
+msgstr "LaTeX Opcije"
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:82
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:461
-msgid "State"
-msgstr "Država"
+#: lib/layouts/powerdot.layout:275 lib/layouts/powerdot.layout:325
+#: lib/layouts/enumitem.module:58 lib/layouts/enumitem.module:65
+#: lib/layouts/enumitem.module:72 lib/layouts/enumitem.module:107
+msgid "Optional arguments for this list (see enumitem manual)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/powerdot.layout:278 lib/layouts/powerdot.layout:329
+#: lib/layouts/egs.layout:171 lib/layouts/egs.layout:193
+#: lib/layouts/beamer.layout:92 lib/layouts/beamer.layout:129
+#: lib/layouts/apa.layout:370 lib/layouts/apa.layout:394
+#: lib/layouts/apa6.layout:471 lib/layouts/apa6.layout:495
+#: lib/layouts/stdlists.inc:32 lib/layouts/stdlists.inc:60
+#: lib/layouts/theorems-case.inc:53
+#, fuzzy
+msgid "Custom Item|s"
+msgstr "Kupac"
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:89
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:675
-msgid "ReturnAddress"
+#: lib/layouts/powerdot.layout:279 lib/layouts/powerdot.layout:330
+#: lib/layouts/egs.layout:172 lib/layouts/egs.layout:194
+#: lib/layouts/beamer.layout:93 lib/layouts/beamer.layout:130
+#: lib/layouts/apa.layout:371 lib/layouts/apa.layout:395
+#: lib/layouts/apa6.layout:472 lib/layouts/apa6.layout:496
+#: lib/layouts/stdlists.inc:33 lib/layouts/stdlists.inc:61
+#: lib/layouts/theorems-case.inc:54
+msgid "A customized item string"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:159
-msgid "BankCode"
+#: lib/layouts/powerdot.layout:282 lib/layouts/powerdot.layout:333
+#: lib/layouts/beamer.layout:96 lib/layouts/beamer.layout:133
+#: lib/layouts/beamer.layout:168 lib/layouts/beamer.layout:699
+msgid "Item Overlay Specifications"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:166
-msgid "BankAccount"
+#: lib/layouts/powerdot.layout:283 lib/layouts/powerdot.layout:334
+#: lib/layouts/beamer.layout:97 lib/layouts/beamer.layout:134
+#: lib/layouts/beamer.layout:169 lib/layouts/beamer.layout:544
+#: lib/layouts/beamer.layout:572 lib/layouts/beamer.layout:700
+#: lib/layouts/beamer.layout:774 lib/layouts/beamer.layout:802
+#: lib/layouts/beamer.layout:1089 lib/layouts/beamer.layout:1112
+#: lib/layouts/beamer.layout:1138 lib/layouts/beamer.layout:1313
+#, fuzzy
+msgid "On Slide"
+msgstr "Slajd"
+
+#: lib/layouts/powerdot.layout:284 lib/layouts/powerdot.layout:335
+#: lib/layouts/beamer.layout:98 lib/layouts/beamer.layout:135
+#: lib/layouts/beamer.layout:170 lib/layouts/beamer.layout:701
+msgid "Overlay specifications for this item"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:173
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:696
-msgid "PostalComment"
+#: lib/layouts/powerdot.layout:290
+msgid "ItemizeType1"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:78
-msgid "NameRowA"
-msgstr "ImeRedA"
+#: lib/layouts/powerdot.layout:302 lib/layouts/egs.layout:153
+#: lib/layouts/beamer.layout:113 lib/layouts/apa.layout:376
+#: lib/layouts/apa6.layout:477 lib/layouts/aapaper.layout:53
+#: lib/layouts/stdlists.inc:38 lib/layouts/agu_stdlists.inc:21
+#: lib/layouts/db_stdlists.inc:19
+msgid "Enumerate"
+msgstr "Nabrajati"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:89
-msgid "NameRowA:"
-msgstr "ImeRedA:"
+#: lib/layouts/powerdot.layout:320 lib/layouts/powerdot.layout:344
+#, fuzzy
+msgid "Enumerate Type"
+msgstr "Nabrajati"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:98
-msgid "NameRowB"
-msgstr "ImeRedB"
+#: lib/layouts/powerdot.layout:321 lib/layouts/powerdot.layout:345
+msgid "Enumerate type specification (see powerdot manual)"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:108
-msgid "NameRowB:"
-msgstr "ImeRedB:"
+#: lib/layouts/powerdot.layout:324 lib/layouts/enumitem.module:64
+#: lib/layouts/enumitem.module:106
+#, fuzzy
+msgid "Enumerate Options"
+msgstr "LaTeX Opcije"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:117
-msgid "NameRowC"
-msgstr "ImeRedC"
+#: lib/layouts/powerdot.layout:341
+msgid "EnumerateType1"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:127
-msgid "NameRowC:"
-msgstr "ImeRedC:"
+#: lib/layouts/powerdot.layout:375 lib/layouts/egs.layout:102
+#: lib/layouts/beamer.layout:1072 lib/layouts/stdlayouts.inc:12
+#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:19
+msgid "Quotation"
+msgstr "Citat"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:136
-msgid "NameRowD"
-msgstr "ImeRedD"
+#: lib/layouts/powerdot.layout:396 lib/layouts/moderncv.layout:185
+#: lib/layouts/egs.layout:120 lib/layouts/beamer.layout:1097
+#: lib/layouts/stdlayouts.inc:33
+msgid "Quote"
+msgstr "Navoditi"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:146
-msgid "NameRowD:"
-msgstr "ImeRedD:"
+#: lib/layouts/powerdot.layout:415 lib/layouts/egs.layout:220
+#: lib/layouts/beamer.layout:1120 lib/layouts/stdlayouts.inc:52
+msgid "Verse"
+msgstr "Poezija"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:155
-msgid "NameRowE"
-msgstr "ImeRedE"
+#: lib/layouts/powerdot.layout:437
+#, fuzzy
+msgid "Twocolumn"
+msgstr "Kolona "
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:165
-msgid "NameRowE:"
-msgstr "ImeRedE:"
+#: lib/layouts/powerdot.layout:451 lib/layouts/beamer.layout:600
+#, fuzzy
+msgid "Column Options"
+msgstr "Podešavanja Dokumenta"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:174
-msgid "NameRowF"
-msgstr "ImeRedF"
+#: lib/layouts/powerdot.layout:452
+msgid "Twocolumn options (see powerdot manual)"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:184
-msgid "NameRowF:"
-msgstr "ImeRedF:"
+#: lib/layouts/powerdot.layout:455
+#, fuzzy
+msgid "Left Column"
+msgstr "Kolona "
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:193
-msgid "NameRowG"
-msgstr "ImeRedG"
+#: lib/layouts/powerdot.layout:456
+msgid "Enter the text of the left column here (right column in main paragraph)"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:203
-msgid "NameRowG:"
-msgstr "ImeRedG:"
+#: lib/layouts/powerdot.layout:465 lib/layouts/beamer.layout:659
+msgid "Pause"
+msgstr "Pauza"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:213
-msgid "AddressRowA"
-msgstr "AdresaRedA"
+#: lib/layouts/powerdot.layout:466 lib/layouts/beamer.layout:660
+#: lib/layouts/beamer.layout:688 lib/layouts/beamer.layout:723
+#: lib/layouts/beamer.layout:755 lib/layouts/beamer.layout:783
+msgid "Overlays"
+msgstr "Preklapanja"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:224
-msgid "AddressRowA:"
-msgstr "AdresaRedA:"
+#: lib/layouts/powerdot.layout:472 lib/layouts/beamer.layout:666
+#, fuzzy
+msgid "Pause number"
+msgstr "Broj Strana"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:233
-msgid "AddressRowB"
-msgstr "AdresaRedB"
+#: lib/layouts/powerdot.layout:473 lib/layouts/beamer.layout:667
+msgid "Number of slide where the context below the pause gets visible"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:243
-msgid "AddressRowB:"
-msgstr "AdresaRedB:"
+#: lib/layouts/powerdot.layout:484 lib/layouts/beamer.layout:678
+msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
+msgstr "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:252
-msgid "AddressRowC"
-msgstr "AdresaRedC"
+#: lib/layouts/powerdot.layout:502 lib/layouts/beamer.layout:1538
+#: lib/layouts/stdfloats.inc:11 lib/layouts/aguplus.inc:206
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:143 src/insets/Inset.cpp:100
+msgid "Table"
+msgstr "Tabela"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:262
-msgid "AddressRowC:"
-msgstr "AdresaRedC:"
+#: lib/layouts/powerdot.layout:506 lib/layouts/beamer.layout:1543
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:229 lib/layouts/stdfloats.inc:16
+msgid "List of Tables"
+msgstr "Spisak Tabela"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:271
-msgid "AddressRowD"
-msgstr "AdresaRedD"
+#: lib/layouts/powerdot.layout:514 lib/layouts/beamer.layout:1551
+#: lib/layouts/stdfloats.inc:26
+msgid "Figure"
+msgstr "Crtež"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:281
-msgid "AddressRowD:"
-msgstr "AdresaRedD:"
+#: lib/layouts/powerdot.layout:518 lib/layouts/beamer.layout:1556
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:242 lib/layouts/stdfloats.inc:31
+msgid "List of Figures"
+msgstr "Lista Slika"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:290
-msgid "AddressRowE"
-msgstr "AdresaRedE"
+#: lib/layouts/powerdot.layout:530 lib/layouts/stdfloats.inc:46
+#: lib/layouts/algorithm2e.module:20
+msgid "List of Algorithms"
+msgstr "Spisak Algoritama"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:300
-msgid "AddressRowE:"
-msgstr "AdresaRedE:"
+#: lib/layouts/powerdot.layout:569
+#, fuzzy
+msgid "Onslide"
+msgstr "Samo na slajdu"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:309
-msgid "AddressRowF"
-msgstr "AdresaRedF"
+#: lib/layouts/powerdot.layout:571 lib/layouts/beamer.layout:1431
+#: lib/layouts/beamer.layout:1433
+#, fuzzy
+msgid "Visible"
+msgstr "Vidljivi tekst"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:319
-msgid "AddressRowF:"
-msgstr "AdresaRedF:"
+#: lib/layouts/powerdot.layout:575
+#, fuzzy
+msgid "On Slides"
+msgstr "Slajd"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:328
-msgid "TelephoneRowA"
-msgstr "TelefonRedA"
+#: lib/layouts/powerdot.layout:576
+#, fuzzy
+msgid "Overlay Specification|S"
+msgstr "Zavori Sekciju"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:339
-msgid "TelephoneRowA:"
-msgstr "TelefonRedA:"
+#: lib/layouts/powerdot.layout:577
+msgid "Specify the overlay settings (see powerdot manual)"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:348
-msgid "TelephoneRowB"
-msgstr "TelefonRedB"
+#: lib/layouts/powerdot.layout:583
+#, fuzzy
+msgid "Onslide+"
+msgstr "Samo na slajdu"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:358
-msgid "TelephoneRowB:"
-msgstr "TelefonRedB:"
+#: lib/layouts/powerdot.layout:586 lib/layouts/beamer.layout:754
+#: lib/layouts/beamer.layout:1413 lib/layouts/beamer.layout:1415
+msgid "Uncover"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:367
-msgid "TelephoneRowC"
-msgstr "TelefonRedC:"
+#: lib/layouts/powerdot.layout:589
+#, fuzzy
+msgid "Onslide*"
+msgstr "Slajd*"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:377
-msgid "TelephoneRowC:"
-msgstr "TelefonRedC:"
+#: lib/layouts/powerdot.layout:592 lib/layouts/beamer.layout:782
+#: lib/layouts/beamer.layout:1395 lib/layouts/beamer.layout:1397
+msgid "Only"
+msgstr "Samo"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:386
-msgid "TelephoneRowD"
-msgstr "TelefonRedD:"
+#: lib/layouts/extarticle.layout:3
+msgid "Article (Standard Class with Extra Font Sizes)"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:396
-msgid "TelephoneRowD:"
-msgstr "TelefonRedD:"
+#: lib/layouts/singlecol-new.layout:3
+msgid "Inderscience 9.5 x 6.5 Journals"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:405
-msgid "TelephoneRowE"
-msgstr "TelefonRedE:"
+#: lib/layouts/mwrep.layout:3
+msgid "Polish Report (MW Bundle)"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:415
-msgid "TelephoneRowE:"
-msgstr "TelefonRedE:"
+#: lib/layouts/mwrep.layout:4 lib/layouts/scrreprt.layout:4
+#: lib/layouts/ctex-report.layout:4 lib/layouts/extreport.layout:4
+#: lib/layouts/report.layout:4 lib/layouts/RJournal.layout:4
+#: lib/layouts/treport.layout:4 lib/layouts/jreport.layout:4
+msgid "Reports"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:424
-msgid "TelephoneRowF"
-msgstr "TelefonRedF:"
+#: lib/layouts/book.layout:3
+msgid "Book (Standard Class)"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:434
-msgid "TelephoneRowF:"
-msgstr "TelefonRedF:"
+#: lib/layouts/svglobal.layout:3
+msgid "Springer SV Global (Obsolete Version)"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:443
-msgid "InternetRowA"
-msgstr "InternetRedA"
+#: lib/layouts/svglobal.layout:67 lib/layouts/svprobth.layout:101
+#: lib/layouts/svjog.layout:71
+#, fuzzy
+msgid "Headnote"
+msgstr "Zaglavlje"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:454
-msgid "InternetRowA:"
-msgstr "InternetRedA:"
+#: lib/layouts/svglobal.layout:81 lib/layouts/svprobth.layout:115
+#: lib/layouts/svjog.layout:85
+msgid "Headnote (optional):"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:463
-msgid "InternetRowB"
-msgstr "InternetRedB"
+#: lib/layouts/svglobal.layout:90 lib/layouts/svglobal.layout:92
+#: lib/layouts/svprobth.layout:124 lib/layouts/svprobth.layout:126
+#: lib/layouts/svjog.layout:94 lib/layouts/svjog.layout:96
+#, fuzzy
+msgid "thanks"
+msgstr "Hvala"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:473
-msgid "InternetRowB:"
-msgstr "InternetRedB:"
+#: lib/layouts/svglobal.layout:102 lib/layouts/svprobth.layout:136
+#: lib/layouts/svjog.layout:106
+msgid "Inst"
+msgstr "Inst"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:482
-msgid "InternetRowC"
-msgstr "InternetRedC"
+#: lib/layouts/svglobal.layout:105 lib/layouts/svprobth.layout:139
+#: lib/layouts/svjog.layout:109
+msgid "Institute #"
+msgstr "Institut #"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:492
-msgid "InternetRowC:"
-msgstr "InternetRedC:"
+#: lib/layouts/svglobal.layout:122 lib/layouts/svprobth.layout:156
+#: lib/layouts/svjog.layout:126 lib/layouts/svmult.layout:135
+#: lib/layouts/scrclass.inc:217 lib/layouts/svcommon.inc:482
+msgid "Dedication"
+msgstr "Posveta"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:501
-msgid "InternetRowD"
-msgstr "InternetRedD"
+#: lib/layouts/svglobal.layout:126 lib/layouts/svprobth.layout:160
+#: lib/layouts/svjog.layout:130 lib/layouts/amsdefs.inc:181
+msgid "Dedication:"
+msgstr "Posveta:"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:511
-msgid "InternetRowD:"
-msgstr "InternetRedD:"
+#: lib/layouts/svglobal.layout:130 lib/layouts/svprobth.layout:164
+#: lib/layouts/aa.layout:131 lib/layouts/svjog.layout:134
+msgid "Mail"
+msgstr "Pošta"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:520
-msgid "InternetRowE"
-msgstr "InternetRede"
+#: lib/layouts/svglobal.layout:134 lib/layouts/svprobth.layout:168
+#: lib/layouts/svjog.layout:138
+msgid "Corr Author:"
+msgstr "Dop. Autor:"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:530
-msgid "InternetRowE:"
-msgstr "InternetRedE:"
+#: lib/layouts/svglobal.layout:138 lib/layouts/svprobth.layout:172
+#: lib/layouts/svjog.layout:142
+#, fuzzy
+msgid "Offprints"
+msgstr "Neštampaj"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:539
-msgid "InternetRowF"
-msgstr "InternetRedF"
+#: lib/layouts/svglobal.layout:142 lib/layouts/svprobth.layout:176
+#: lib/layouts/svjog.layout:146
+#, fuzzy
+msgid "Offprints:"
+msgstr "Neštampaj"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:549
-msgid "InternetRowF:"
-msgstr "InternetRedF:"
+#: lib/layouts/dtk.layout:3
+msgid "Die TeXnische Komoedie"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:558
-msgid "BankRowA"
-msgstr "BankaRedA"
+#: lib/layouts/iopart.layout:3
+msgid "Institute of Physics (IOP)"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:569
-msgid "BankRowA:"
-msgstr "BankaRedA"
+#: lib/layouts/iopart.layout:66 lib/layouts/jasatex.layout:75
+msgid "Short title that will appear in header line"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:578
-msgid "BankRowB"
-msgstr "BankaRedB"
+#: lib/layouts/iopart.layout:82
+msgid "Review"
+msgstr "Pregled"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:588
-msgid "BankRowB:"
-msgstr "BankaRedB:"
+#: lib/layouts/iopart.layout:88
+msgid "Topical"
+msgstr "Aktuelan"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:597
-msgid "BankRowC"
-msgstr "BankaRedC"
+#: lib/layouts/iopart.layout:94 lib/layouts/stdinsets.inc:80
+msgid "Comment"
+msgstr "Komentar"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:607
-msgid "BankRowC:"
-msgstr "BankaRedC:"
+#: lib/layouts/iopart.layout:106
+msgid "Paper"
+msgstr "Papir"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:616
-msgid "BankRowD"
-msgstr "BankaRedD"
+#: lib/layouts/iopart.layout:112
+msgid "Prelim"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:626
-msgid "BankRowD:"
-msgstr "BankaRedD:"
+#: lib/layouts/iopart.layout:118
+msgid "Rapid"
+msgstr "Brzo"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:635
-msgid "BankRowE"
-msgstr "BankaRedE"
+#: lib/layouts/iopart.layout:215 lib/layouts/revtex4.layout:276
+#: lib/layouts/paper.layout:177 lib/layouts/sigplanconf.layout:181
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:299 lib/layouts/AEA.layout:98
+#: lib/layouts/ectaart.layout:127 lib/layouts/spie.layout:49
+#: lib/layouts/apa6.layout:266 lib/layouts/kluwer.layout:293
+#: lib/layouts/achemso.layout:159 lib/layouts/ijmpd.layout:231
+#: lib/layouts/jasatex.layout:209 lib/layouts/acmsiggraph.layout:167
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:181 lib/layouts/acm-sigs.inc:54
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123
+msgid "Keywords:"
+msgstr "Ključna reč:"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:645
-msgid "BankRowE:"
-msgstr "BankaRedE:"
+#: lib/layouts/iopart.layout:223 lib/layouts/revtex4.layout:259
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:67 lib/layouts/svglobal3.layout:70
+#: lib/layouts/jasatex.layout:217 lib/layouts/revtex4-1.layout:185
+msgid "PACS"
+msgstr "PACS"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:654
-msgid "BankRowF"
-msgstr "BankaRedF"
+#: lib/layouts/iopart.layout:226
+msgid "Physics and Astronomy Classification System number:"
+msgstr "Fizika i Astronomija, klasifikacioni sistemski broj:"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:664
-msgid "BankRowF:"
-msgstr "BankaRedF:"
+#: lib/layouts/iopart.layout:230
+msgid "MSC"
+msgstr "MSC"
 
-#: lib/layouts/heb-article.layout:68
-msgid "Claim #."
-msgstr "Potraživanja #."
+#: lib/layouts/iopart.layout:233
+msgid "Mathematics Subject Classification number:"
+msgstr "Matematika, klasifikacioni broj:"
 
-#: lib/layouts/heb-article.layout:85
-msgid "Remarks"
-msgstr "Primedbe"
+#: lib/layouts/iopart.layout:237
+msgid "submitto"
+msgstr "dostavi na"
 
-#: lib/layouts/heb-article.layout:88
-msgid "Remarks #."
-msgstr "Primedbe #."
+#: lib/layouts/iopart.layout:240
+msgid "submit to paper:"
+msgstr "dostavi na papir:"
 
-#: lib/layouts/heb-article.layout:110
-msgid "Proof:"
-msgstr "Dokaz:"
+#: lib/layouts/iopart.layout:244 lib/layouts/iopart.layout:258
+#: lib/layouts/revtex4.layout:240 lib/layouts/revtex4.layout:250
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:213 lib/layouts/sigplanconf.layout:220
+#: lib/layouts/apa.layout:234 lib/layouts/spie.layout:91
+#: lib/layouts/apa6.layout:302 lib/layouts/jasatex.layout:230
+#: lib/layouts/jasatex.layout:236 lib/layouts/acmsiggraph.layout:296
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:303 lib/layouts/revtex4-1.layout:226
+#: lib/layouts/agutex.layout:184
+msgid "Acknowledgments"
+msgstr "Zahvalnost"
 
-#: lib/layouts/hollywood.layout:55
-msgid "More"
-msgstr "Više"
+#: lib/layouts/iopart.layout:266
+msgid "Bibliography (plain)"
+msgstr "Bibliografija (obična)"
 
-#: lib/layouts/hollywood.layout:66
-msgid "(MORE)"
+#: lib/layouts/iopart.layout:290
+msgid "Bibliography heading"
+msgstr "Naslov bibliografije"
+
+#: lib/layouts/amsart.layout:3
+msgid "American Mathematical Society (AMS) Article"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/hollywood.layout:79
-#: lib/layouts/hollywood.layout:90
-msgid "FADE IN:"
+#: lib/layouts/amsart.layout:85
+msgid "SpecialSection"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/hollywood.layout:99
-#: lib/layouts/hollywood.layout:109
-msgid "INT."
+#: lib/layouts/amsart.layout:94
+msgid "SpecialSection*"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/hollywood.layout:113
-#: lib/layouts/hollywood.layout:123
-msgid "EXT."
+#: lib/layouts/amsart.layout:96 lib/layouts/beamer.layout:274
+#: lib/layouts/beamer.layout:331 lib/layouts/beamer.layout:388
+#: lib/layouts/memoir.layout:221 lib/layouts/stdstarsections.inc:15
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:26 lib/layouts/stdstarsections.inc:37
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:48 lib/layouts/stdstarsections.inc:59
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:70 lib/layouts/stdstarsections.inc:81
+#: lib/layouts/svcommon.inc:289
+msgid "Unnumbered"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/hollywood.layout:185
-msgid "Continuing"
-msgstr "Nastavak"
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:3
+msgid "Int. Journal of Modern Physics C"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/hollywood.layout:196
-msgid "(continuing)"
-msgstr "(nastavak)"
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:65 lib/layouts/ijmpd.layout:70
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:239
+msgid "MarkBoth"
+msgstr "Obeleži obe"
 
-#: lib/layouts/hollywood.layout:222
-msgid "Transition"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:74 lib/layouts/ijmpd.layout:79
+#, fuzzy
+msgid "Author Names"
+msgstr "Autorova fusnota:"
 
-#: lib/layouts/hollywood.layout:234
-#: lib/layouts/hollywood.layout:245
-msgid "TITLE OVER:"
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:75 lib/layouts/ijmpd.layout:80
+msgid "Author names that will appear in the header line"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/hollywood.layout:249
-msgid "INTERCUT"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:88 lib/layouts/ijmpc.layout:92
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:100 lib/layouts/ijmpd.layout:93
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:97 lib/layouts/ijmpd.layout:105
+#, fuzzy
+msgid "Catchline"
+msgstr "&Zadnja linija:"
 
-#: lib/layouts/hollywood.layout:260
-msgid "INTERCUT WITH:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:159 lib/layouts/ijmpd.layout:149
+#, fuzzy
+msgid "History"
+msgstr "IstorijaRevizije"
 
-#: lib/layouts/hollywood.layout:264
-#: lib/layouts/hollywood.layout:275
-msgid "FADE OUT"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:173 lib/layouts/ijmpc.layout:177
+#: lib/layouts/egs.layout:419 lib/layouts/ijmpd.layout:163
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:167 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:199
+#: lib/layouts/aguplus.inc:111
+msgid "Received"
+msgstr "Primljeno"
 
-#: lib/layouts/hollywood.layout:293
-msgid "Scene"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:190 lib/layouts/ijmpc.layout:194
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:180 lib/layouts/ijmpd.layout:184
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:207 lib/layouts/aguplus.inc:119
+msgid "Revised"
+msgstr "Revizija"
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:88
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:237
 msgid "Classification Codes"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:140
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:137
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:149
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:124
-msgid "Definition \\thedefinition."
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:244 lib/layouts/ijmpd.layout:247
+msgid "TableCaption"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:150
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:147
-msgid "Step"
-msgstr "Korak"
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:248 lib/layouts/ijmpd.layout:251
+#, fuzzy
+msgid "Table caption"
+msgstr "izbor"
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:154
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:151
-msgid "Step \\thestep."
-msgstr "Korak \\thestep."
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:261 lib/layouts/ijmpd.layout:264
+msgid "Refcite"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:167
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:164
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:168
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:143
-msgid "Example \\theexample."
-msgstr "Primer \\theexample."
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:265 lib/layouts/ijmpd.layout:268
+#, fuzzy
+msgid "Cite reference"
+msgstr "svih citiranih referenci"
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:176
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:174
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:207
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:182
-msgid "Remark \\theremark."
-msgstr "Napomena \\theremark."
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:278 lib/layouts/ijmpd.layout:281
+#, fuzzy
+msgid "ItemList"
+msgstr "Unesi po stavkama"
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:185
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:184
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:177
-msgid "Notation \\thenotation."
-msgstr "Beleženje \\thenotation."
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:279 lib/layouts/ijmpc.layout:299
+#: lib/layouts/egs.layout:136 lib/layouts/egs.layout:154
+#: lib/layouts/egs.layout:178 lib/layouts/simplecv.layout:87
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:81
+#: lib/layouts/beamer.layout:114 lib/layouts/beamer.layout:153
+#: lib/layouts/apa.layout:355 lib/layouts/apa.layout:377
+#: lib/layouts/apa.layout:401 lib/layouts/apa6.layout:455
+#: lib/layouts/apa6.layout:478 lib/layouts/apa6.layout:502
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:282 lib/layouts/ijmpd.layout:302
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:34 lib/layouts/aapaper.layout:59
+#: lib/layouts/scrclass.inc:44 lib/layouts/stdlists.inc:14
+#: lib/layouts/stdlists.inc:39 lib/layouts/stdlists.inc:66
+#: lib/layouts/stdlists.inc:95 lib/layouts/stdlyxlist.inc:7
+#: lib/layouts/enumitem.module:83 lib/ui/stdtoolbars.inc:116
+msgid "List"
+msgstr "Lista"
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:200
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:203
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:69
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:42
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:44
-#: lib/layouts/theorems.inc:42
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:298 lib/layouts/ijmpd.layout:301
+#, fuzzy
+msgid "RomanList"
+msgstr "Roman"
+
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:304 lib/layouts/ijmpd.layout:307
+#, fuzzy
+msgid "Numbering Scheme"
+msgstr "&Numeracija"
+
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:305 lib/layouts/ijmpd.layout:308
+msgid ""
+"Use the largest item number in your list, e.g. '(iv)' for 4 Roman numbered "
+"items"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:334 lib/layouts/ijmpd.layout:337
+#: lib/layouts/heb-article.layout:123
+msgid "Proof:"
+msgstr "Dokaz:"
+
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:347 lib/layouts/ijmpd.layout:353
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:48
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:55
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:72 lib/layouts/theorems-ams.inc:46
+#: lib/layouts/theorems.inc:46
 msgid "Theorem \\thetheorem."
 msgstr "Teorema \\thetheorem."
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:233
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:234
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:89
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:64
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:356 lib/layouts/elsart.layout:400
+#: lib/layouts/AEA.layout:274 lib/layouts/llncs.layout:411
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:365 lib/layouts/theorems-bytype.inc:243
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:260 lib/layouts/theorems-bytype.inc:263
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:314
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:321
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:324
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:61 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:267
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:284
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:287
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:245 lib/layouts/theorems-starred.inc:248
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:235 lib/layouts/theorems-ams.inc:253
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:256
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:69
+#: lib/layouts/theorems.inc:235 lib/layouts/theorems.inc:253
+#: lib/layouts/theorems.inc:256 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:174
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:134
+msgid "Remark"
+msgstr "Napomena"
+
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:357 lib/layouts/AEA.layout:276
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:366 lib/layouts/theorems-bytype.inc:246
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:318
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:270
+msgid "Remark \\theremark."
+msgstr "Napomena \\theremark."
+
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:365 lib/layouts/ijmpd.layout:377
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:74
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:79
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:98
 msgid "Corollary \\thecorollary."
 msgstr "Posledica  \\thecorollary."
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:242
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:247
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:101
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:76
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:369 lib/layouts/ijmpd.layout:384
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:92
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:95
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:116
 msgid "Lemma \\thelemma."
-msgstr ""
+msgstr "Lemma \\thelemma."
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:251
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:257
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:113
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:88
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:373 lib/layouts/ijmpd.layout:391
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:110
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:111
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:134
 msgid "Proposition \\theproposition."
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:256
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:263
-msgid "Prop"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:260
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:267
-msgid "Prop \\theprop."
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:265
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:273
-#: lib/layouts/llncs.layout:391
-#: lib/layouts/svjour.inc:415
+msgstr "Predlog \\theproposition."
+
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:376 lib/layouts/llncs.layout:404
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:397 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:378
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:385
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:388
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:378
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:388
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:391
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:404
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:407
 msgid "Question"
 msgstr "Pitanje"
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:269
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:277
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:377 lib/layouts/ijmpd.layout:398
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:382
 msgid "Question \\thequestion."
 msgstr "Pitanje \\thequestion."
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:278
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:287
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:227
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:202
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:389 lib/layouts/ijmpd.layout:409
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:272 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:296
 msgid "Claim \\theclaim."
 msgstr "Zahtev \\theclaim."
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:287
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:297
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:125
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:100
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:400 lib/layouts/ijmpd.layout:419
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:128
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:143
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:152
 msgid "Conjecture \\theconjecture."
 msgstr "Pretpostavka \\theconjecture."
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:290
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:300
-msgid "Appendices Section"
-msgstr "Odaljak sa prilozima"
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:410 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:123
+msgid "Prop"
+msgstr "Prop"
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:299
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:309
-msgid "--- Appendices ---"
-msgstr "--- Prilozi ---"
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:418 lib/layouts/kluwer.layout:326
+#: lib/layouts/kluwer.layout:339 lib/layouts/aastex.layout:370
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:431 lib/layouts/IEEEtran.layout:327
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:330 src/rowpainter.cpp:548
+msgid "Appendix"
+msgstr "Dodatak"
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:319
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:330
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:429 lib/layouts/ijmpd.layout:442
 msgid "Appendix \\Alph{appendix}."
 msgstr "Dodatak \\Alph{appendix}."
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:75
-msgid "Review"
-msgstr "Pregled"
+#: lib/layouts/scrbook.layout:3
+msgid "KOMA-Script Book"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:81
-msgid "Topical"
-msgstr "Aktuelan"
+#: lib/layouts/scrbook.layout:17 lib/layouts/llncs.layout:41
+#: lib/layouts/recipebook.layout:42 lib/layouts/memoir.layout:63
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:63 lib/layouts/svmult.layout:111
+#: lib/layouts/scrclass.inc:60 lib/layouts/agu_stdsections.inc:21
+#: lib/layouts/stdsections.inc:42 lib/layouts/svcommon.inc:151
+#: lib/layouts/db_stdsections.inc:20
+msgid "Chapter"
+msgstr "Glava"
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:87
-#: src/insets/InsetNote.cpp:67
-msgid "Comment"
-msgstr "Komentar"
+#: lib/layouts/scrbook.layout:18 lib/layouts/recipebook.layout:43
+msgid "\\thechapter"
+msgstr "\\thechapter"
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:99
-msgid "Paper"
-msgstr "Papir"
+#: lib/layouts/scrbook.layout:26
+#, fuzzy
+msgid "\\thechapter.\\arabic{equation}"
+msgstr "Odeljak \\arabic{section}"
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:105
-msgid "Prelim"
+#: lib/layouts/elsart.layout:3
+msgid "Elsevier (Obsolete Version)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:111
-msgid "Rapid"
-msgstr "Brzo"
-
-#: lib/layouts/iopart.layout:216
-#: lib/layouts/revtex4.layout:244
-#: lib/layouts/svglobal3.layout:62
-#: lib/layouts/svglobal3.layout:65
-msgid "PACS"
-msgstr "PACS"
+#: lib/layouts/elsart.layout:129
+#, fuzzy
+msgid "Author Option"
+msgstr "Mat Opcije"
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:219
-msgid "Physics and Astronomy Classification System number:"
-msgstr "Fizika i Astronomija, klasifikacioni sistemski broj:"
+#: lib/layouts/elsart.layout:130
+#, fuzzy
+msgid "Optional argument for the author"
+msgstr "Vertikalno poravnavanje"
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:223
-msgid "MSC"
-msgstr "MSC"
+#: lib/layouts/elsart.layout:138
+msgid "Author Address"
+msgstr "Adresa autora"
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:226
-msgid "Mathematics Subject Classification number:"
-msgstr "Matematika, klasifikacioni broj:"
+#: lib/layouts/elsart.layout:148 lib/layouts/ectaart.layout:67
+#, fuzzy
+msgid "Address Option"
+msgstr "Adresa"
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:230
-msgid "submitto"
-msgstr "dostavi na"
+#: lib/layouts/elsart.layout:149 lib/layouts/ectaart.layout:68
+#, fuzzy
+msgid "Optional argument for the address"
+msgstr "Vertikalno poravnavanje"
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:233
-msgid "submit to paper:"
-msgstr "dostavi na papir:"
+#: lib/layouts/elsart.layout:157 lib/layouts/revtex4.layout:201
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:127
+msgid "Author Email"
+msgstr "Email autora"
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:259
-msgid "Bibliography (plain)"
-msgstr "Bibliografija (obična)"
+#: lib/layouts/elsart.layout:178 lib/layouts/revtex4.layout:220
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:145
+msgid "Author URL"
+msgstr "Autorov URL"
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:283
-msgid "Bibliography heading"
-msgstr "Naslov bibliografije"
+#: lib/layouts/elsart.layout:189 lib/layouts/revtex4.layout:229
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:148 lib/layouts/amsdefs.inc:160
+msgid "URL:"
+msgstr "URL:"
 
-#: lib/layouts/isprs.layout:37
-msgid "ABSTRACT:"
-msgstr "REZIME:"
+#: lib/layouts/elsart.layout:201 lib/layouts/revtex4.layout:194
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:285 lib/layouts/revtex4-1.layout:205
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:171
+msgid "Thanks"
+msgstr "Hvala"
 
-#: lib/layouts/isprs.layout:65
-msgid "KEY WORDS:"
-msgstr "KLJUČNE REČI:"
+#: lib/layouts/elsart.layout:207
+#, fuzzy
+msgid "Thanks Option"
+msgstr "Tekst zahvalnosti"
 
-#: lib/layouts/isprs.layout:133
-msgid "Commission"
-msgstr "Naolg"
+#: lib/layouts/elsart.layout:208
+msgid "Optional argument for the thanks statement"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/isprs.layout:223
-msgid "ACKNOWLEDGEMENTS"
-msgstr "ZAHVALNOST"
+#: lib/layouts/elsart.layout:289
+msgid "Theorem \\arabic{theorem}"
+msgstr "Teorema \\arabic{theorem}"
 
-#: lib/layouts/kluwer.layout:190
-msgid "AddressForOffprints"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/elsart.layout:319
+msgid "PROOF."
+msgstr "DOKAZ."
 
-#: lib/layouts/kluwer.layout:198
-msgid "Address for Offprints:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/elsart.layout:333
+msgid "Lemma \\arabic{theorem}"
+msgstr "Lemma \\arabic{theorem}"
 
-#: lib/layouts/kluwer.layout:208
-msgid "RunningTitle"
-msgstr "Zaglavlje na svakoj strani"
+#: lib/layouts/elsart.layout:340
+msgid "Corollary \\arabic{theorem}"
+msgstr "Posledica \\arabic{theorem}"
 
-#: lib/layouts/kluwer.layout:216
-#: lib/layouts/llncs.layout:158
-#: lib/layouts/svjour.inc:151
-msgid "Running title:"
-msgstr "Zaglavlje na svakoj strani:"
+#: lib/layouts/elsart.layout:347
+msgid "Proposition \\arabic{theorem}"
+msgstr "Predlog \\arabic{theorem}"
 
-#: lib/layouts/kluwer.layout:230
-msgid "RunningAuthor"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/elsart.layout:351 lib/layouts/AEA.layout:215
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:60
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:69
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:72
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:86
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:89
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:36
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:46
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:49
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:62
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:65
+msgid "Criterion"
+msgstr "Kriterijum"
 
-#: lib/layouts/kluwer.layout:237
-msgid "Running author:"
+#: lib/layouts/elsart.layout:354
+msgid "Criterion \\arabic{theorem}"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/lettre.layout:39
-#: lib/layouts/lettre.layout:314
-msgid "NoTelephone"
-msgstr "Nema telefona"
+#: lib/layouts/elsart.layout:361
+msgid "Algorithm \\arabic{theorem}"
+msgstr "Algoritam \\arabic{theorem}"
 
-#: lib/layouts/lettre.layout:41
-#: lib/layouts/lettre.layout:340
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:189
-#: lib/configure.py:352
-msgid "Fax"
-msgstr "Fax"
+#: lib/layouts/elsart.layout:368
+msgid "Definition \\arabic{theorem}"
+msgstr "Definicija \\arabic{theorem}"
 
-#: lib/layouts/lettre.layout:43
-#: lib/layouts/lettre.layout:370
-#: lib/layouts/lettre.layout:378
-msgid "NoFax"
-msgstr "Nema faxa"
+#: lib/layouts/elsart.layout:382
+msgid "Conjecture \\arabic{theorem}"
+msgstr "Pretpostavka \\arabic{theorem}"
 
-#: lib/layouts/lettre.layout:49
-#: lib/layouts/lettre.layout:185
-#: lib/layouts/lettre.layout:192
-msgid "NoPlace"
-msgstr "Nema mesta"
+#: lib/layouts/elsart.layout:386 lib/layouts/beamer.layout:1197
+#: lib/layouts/AEA.layout:230 lib/layouts/llncs.layout:350
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:186 lib/layouts/theorems-bytype.inc:196
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:199
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:202
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:209
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:212
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:43 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:210
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:220
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:223
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:186 lib/layouts/theorems-starred.inc:189
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:184 lib/layouts/theorems-ams.inc:193
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:196
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48
+#: lib/layouts/theorems.inc:184 lib/layouts/theorems.inc:193
+#: lib/layouts/theorems.inc:196 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:138
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:110
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1095
+msgid "Example"
+msgstr "Primer"
 
-#: lib/layouts/lettre.layout:53
-#: lib/layouts/lettre.layout:234
-#: lib/layouts/lettre.layout:242
-msgid "NoDate"
-msgstr "Nema datuma"
-
-#: lib/layouts/lettre.layout:73
-#: lib/layouts/lettre.layout:647
-msgid "Post Scriptum"
-msgstr "Post Scriptum"
+#: lib/layouts/elsart.layout:389
+msgid "Example \\arabic{theorem}"
+msgstr "Primer \\arabic{theorem}"
 
-#: lib/layouts/lettre.layout:75
-#: lib/layouts/lettre.layout:513
-msgid "EndOfMessage"
-msgstr "Kraj poruke"
+#: lib/layouts/elsart.layout:393 lib/layouts/AEA.layout:259
+#: lib/layouts/llncs.layout:377 lib/layouts/theorems-bytype.inc:205
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:215 lib/layouts/theorems-bytype.inc:218
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:219
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:227
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:230
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:49 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:229
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:239
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:242
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:203 lib/layouts/theorems-starred.inc:206
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:201 lib/layouts/theorems-ams.inc:210
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:213
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:55
+#: lib/layouts/theorems.inc:201 lib/layouts/theorems.inc:210
+#: lib/layouts/theorems.inc:213 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:150
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:118
+msgid "Problem"
+msgstr "Problem"
 
-#: lib/layouts/lettre.layout:77
-#: lib/layouts/lettre.layout:533
-msgid "EndOfFile"
-msgstr "Kraj datoteke"
+#: lib/layouts/elsart.layout:396
+msgid "Problem \\arabic{theorem}"
+msgstr "Problem \\arabic{theorem}"
 
-#: lib/layouts/lettre.layout:137
-#: lib/layouts/lettre.layout:156
-#: lib/layouts/lettre.layout:186
-#: lib/layouts/lettre.layout:212
-#: lib/layouts/lettre.layout:235
-#: lib/layouts/lettre.layout:255
-#: lib/layouts/lettre.layout:285
-#: lib/layouts/lettre.layout:315
-#: lib/layouts/lettre.layout:341
-#: lib/layouts/lettre.layout:371
-#: lib/layouts/lettre.layout:397
-msgid "Headings"
-msgstr "Naslovi"
+#: lib/layouts/elsart.layout:403
+msgid "Remark \\arabic{theorem}"
+msgstr "Napomena \\arabic{theorem}"
 
-#: lib/layouts/lettre.layout:167
-msgid "City:"
-msgstr "Grad:"
+#: lib/layouts/elsart.layout:410
+msgid "Note \\arabic{theorem}"
+msgstr "Napomena \\arabic{theorem}"
 
-#: lib/layouts/lettre.layout:260
-msgid "Office:"
-msgstr "Kancelarija:"
+#: lib/layouts/elsart.layout:417
+msgid "Claim \\arabic{theorem}"
+msgstr "Tvrdnja \\arabic{theorem}"
 
-#: lib/layouts/lettre.layout:290
-msgid "Tel:"
-msgstr "Tel:"
+#: lib/layouts/elsart.layout:421 lib/layouts/moderncv.layout:343
+#: lib/layouts/moderncv.layout:344 lib/layouts/moderncv.layout:365
+#: lib/layouts/moderncv.layout:366 lib/layouts/europecv.layout:164
+#: lib/layouts/AEA.layout:292
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:269
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:278
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:281
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:296
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:299
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:242
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:251
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:254
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:268
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:271
+msgid "Summary"
+msgstr "Rezime"
 
-#: lib/layouts/lettre.layout:322
-msgid "NoTel"
-msgstr "Nema telefona"
+#: lib/layouts/elsart.layout:425
+msgid "Summary \\arabic{summ}"
+msgstr "Rezime \\arabic{summ}"
 
-#: lib/layouts/lettre.layout:353
-msgid "Fax:"
-msgstr "Fax:"
+#: lib/layouts/elsart.layout:429 lib/layouts/AEA.layout:168
+#: lib/layouts/llncs.layout:293 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:344
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:351
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:354
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:73 lib/layouts/theorems-case.inc:27
+#: lib/layouts/theorems-case.inc:70 lib/layouts/theorems-case.inc:73
+msgid "Case"
+msgstr "Slučaj"
 
-#: lib/layouts/lettre.layout:514
-#: lib/layouts/lettre.layout:605
-#: lib/layouts/lettre.layout:648
-msgid "Closings"
+#: lib/layouts/elsart.layout:433
+msgid "Case \\arabic{case}"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/lettre.layout:523
-msgid "EndOfMessage."
-msgstr "Kraj poruke."
-
-#: lib/layouts/lettre.layout:535
-msgid "EndOfFile."
-msgstr "Kraj datoteke."
-
-#: lib/layouts/lettre.layout:655
-msgid "P.S.:"
-msgstr "P.S.:"
-
-#: lib/layouts/llncs.layout:39
-#: lib/layouts/memoir.layout:56
-#: lib/layouts/recipebook.layout:41
-#: lib/layouts/scrbook.layout:16
-#: lib/layouts/svmono.layout:101
-#: lib/layouts/svmult.layout:243
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:42
-#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:21
-#: lib/layouts/db_stdsections.inc:20
-#: lib/layouts/scrclass.inc:54
-#: lib/layouts/stdsections.inc:36
-msgid "Chapter"
-msgstr "Glava"
-
-#: lib/layouts/llncs.layout:144
-#: lib/layouts/svjour.inc:147
-msgid "Running LaTeX Title"
-msgstr "Pokretanje LaTeX naslova"
-
-#: lib/layouts/llncs.layout:167
-#: lib/layouts/svmult.layout:33
-msgid "TOC Title"
-msgstr "Naslov sadržaja"
-
-#: lib/layouts/llncs.layout:171
-#: lib/layouts/svmult.layout:37
-msgid "TOC title:"
-msgstr "Naslov sadržaja:"
+#: lib/layouts/elsart.layout:439 lib/layouts/egs.layout:548
+#: lib/layouts/aa.layout:154 lib/layouts/AEA.layout:105
+#: lib/layouts/achemso.layout:231 lib/layouts/achemso.layout:238
+#: lib/layouts/aapaper.layout:105 lib/layouts/svmult.layout:147
+#: lib/layouts/aapaper.inc:80 lib/layouts/svcommon.inc:543
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:304
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:313
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:316
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:331
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:334
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:276
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:285
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:288
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:302
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:305
+msgid "Acknowledgement"
+msgstr "Zahvalnost"
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:195
-#: lib/layouts/svjour.inc:165
-msgid "Author Running"
+#: lib/layouts/scrreprt.layout:3
+msgid "KOMA-Script Report"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:199
-#: lib/layouts/svjour.inc:169
-msgid "Author Running:"
+#: lib/layouts/jss.layout:3
+msgid "Journal of Statistical Software (JSS)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:203
-#: lib/layouts/svmult.layout:40
-msgid "TOC Author"
+#: lib/layouts/ctex-report.layout:3
+msgid "Chinese Report (CTeX)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:207
-#: lib/layouts/svmult.layout:44
-msgid "TOC Author:"
+#: lib/layouts/revtex4.layout:3
+msgid "REVTeX (V. 4)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:295
-#: lib/layouts/svmono.layout:158
-#: lib/layouts/svmult.layout:96
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:254
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:223
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:219
-#: lib/layouts/theorems.inc:213
-msgid "Case #."
-msgstr "Slučaj #."
-
-#: lib/layouts/llncs.layout:305
-#: lib/layouts/svjour.inc:320
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:196
-msgid "Claim."
-msgstr "Tvrdnja."
-
-#: lib/layouts/llncs.layout:312
-#: lib/layouts/svjour.inc:330
-msgid "Conjecture #."
-msgstr "Pretpostavka #."
+#: lib/layouts/revtex4.layout:82 lib/layouts/amsbook.layout:127
+#: lib/layouts/paper.layout:87 lib/layouts/egs.layout:75
+#: lib/layouts/revtex.layout:70 lib/layouts/apa.layout:333
+#: lib/layouts/llncs.layout:75 lib/layouts/apa6.layout:433
+#: lib/layouts/kluwer.layout:91 lib/layouts/ltugboat.layout:109
+#: lib/layouts/memoir.layout:123 lib/layouts/revtex4-1.layout:61
+#: lib/layouts/agutex.layout:156 lib/layouts/scrclass.inc:96
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:33 lib/layouts/agu_stdsections.inc:60
+#: lib/layouts/stdsections.inc:130 lib/layouts/svcommon.inc:222
+#: lib/layouts/aguplus.inc:59 lib/layouts/db_stdsections.inc:52
+msgid "Paragraph"
+msgstr "Pasus"
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:340
-#: lib/layouts/svjour.inc:358
-msgid "Example #."
-msgstr "Primer #."
+#: lib/layouts/revtex4.layout:103 lib/layouts/revtex4-1.layout:192
+msgid "Preprint"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:344
-#: lib/layouts/svjour.inc:362
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:191
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:162
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:166
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:55
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:62
-#: lib/layouts/theorems.inc:162
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:162
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:126
-msgid "Exercise"
-msgstr "Vežba"
+#: lib/layouts/revtex4.layout:133 lib/layouts/moderncv.layout:309
+#: lib/layouts/moderncv.layout:310 lib/layouts/sigplanconf.layout:159
+#: lib/layouts/apa.layout:159 lib/layouts/apa6.layout:149
+#: lib/layouts/aastex.layout:152 lib/layouts/achemso.layout:104
+#: lib/layouts/jasatex.layout:105 lib/layouts/latex8.layout:89
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:79 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128
+#: lib/layouts/aguplus.inc:65
+msgid "Affiliation"
+msgstr "Pripadnost"
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:347
-#: lib/layouts/svjour.inc:365
-msgid "Exercise #."
-msgstr "Vežba #."
+#: lib/layouts/revtex4.layout:144 lib/layouts/egs.layout:342
+#: lib/layouts/apa.layout:172 lib/layouts/apa6.layout:162
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:90 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:132
+msgid "Affiliation:"
+msgstr "Poreklo:"
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:360
-#: lib/layouts/svjour.inc:383
-msgid "Note #."
-msgstr "Napomena #."
+#: lib/layouts/revtex4.layout:152 lib/layouts/revtex4-1.layout:98
+#, fuzzy
+msgid "Affiliation (alternate)"
+msgstr "Pridružni žig"
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:367
-#: lib/layouts/svmono.layout:164
-#: lib/layouts/svjour.inc:390
-msgid "Problem #."
-msgstr "Problem #."
+#: lib/layouts/revtex4.layout:158 lib/layouts/revtex4-1.layout:103
+#, fuzzy
+msgid "Alternate Affiliation Option"
+msgstr "AlternativnaPripadnost"
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:378
-#: lib/layouts/svjour.inc:401
-msgid "Property"
-msgstr "Osobina"
+#: lib/layouts/revtex4.layout:159 lib/layouts/revtex4-1.layout:104
+msgid "Optional argument to the altaffiliation command"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:381
-#: lib/layouts/svjour.inc:404
-msgid "Property #."
-msgstr "Osobina #."
+#: lib/layouts/revtex4.layout:161 lib/layouts/revtex4-1.layout:101
+#, fuzzy
+msgid "Affiliation (alternate):"
+msgstr "Pridružni žig"
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:394
-#: lib/layouts/svjour.inc:418
-msgid "Question #."
-msgstr "Pitanje #."
+#: lib/layouts/revtex4.layout:165 lib/layouts/revtex4-1.layout:110
+#, fuzzy
+msgid "Affiliation (none)"
+msgstr "Pripadnost"
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:401
-#: lib/layouts/svjour.inc:425
-msgid "Remark #."
-msgstr "Objašnjenje #."
+#: lib/layouts/revtex4.layout:168 lib/layouts/revtex4-1.layout:113
+#, fuzzy
+msgid "No affiliation"
+msgstr "Autorova pripadnost"
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:405
-#: lib/layouts/svmono.layout:167
-#: lib/layouts/svjour.inc:429
-msgid "Solution"
-msgstr "Rešenje"
+#: lib/layouts/revtex4.layout:173
+msgid "AltAffiliation"
+msgstr "AlternativnaPripadnost"
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:408
-#: lib/layouts/svmono.layout:170
-#: lib/layouts/svjour.inc:432
-msgid "Solution #."
-msgstr "Rešenje #."
+#: lib/layouts/revtex4.layout:187 lib/layouts/revtex4-1.layout:157
+#, fuzzy
+msgid "Collaboration"
+msgstr "Varijacija"
 
-#: lib/layouts/memoir.layout:60
-#: lib/layouts/svmono.layout:125
-#: lib/layouts/svmult.layout:267
-#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:23
-msgid "Chapter*"
-msgstr "Glava*"
+#: lib/layouts/revtex4.layout:190 lib/layouts/revtex4-1.layout:160
+#, fuzzy
+msgid "Collaboration:"
+msgstr "Varijacija:"
 
-#: lib/layouts/memoir.layout:90
-msgid "Chapterprecis"
-msgstr "Sažet izvod glave"
+#: lib/layouts/revtex4.layout:197 lib/layouts/revtex4-1.layout:208
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:174
+msgid "Thanks:"
+msgstr "Hvala:"
 
-#: lib/layouts/memoir.layout:110
-msgid "Epigraph"
-msgstr "Epigraf"
+#: lib/layouts/revtex4.layout:207 lib/layouts/revtex4-1.layout:132
+#, fuzzy
+msgid "Electronic Address Option|s"
+msgstr "Elektronska adresa:"
 
-#: lib/layouts/memoir.layout:111
-#: lib/layouts/memoir.layout:167
-msgid "Maintext"
-msgstr "Glavni tekst"
+#: lib/layouts/revtex4.layout:208 lib/layouts/revtex4-1.layout:133
+msgid "Optional argument to the email command"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/memoir.layout:123
-msgid "Poemtitle"
-msgstr "Naslov poeme"
+#: lib/layouts/revtex4.layout:210 lib/layouts/revtex4-1.layout:130
+msgid "Electronic Address:"
+msgstr "Elektronska adresa:"
 
-#: lib/layouts/memoir.layout:141
-msgid "Poemtitle*"
-msgstr "Naslov poeme*"
+#: lib/layouts/revtex4.layout:226 lib/layouts/revtex4-1.layout:150
+#, fuzzy
+msgid "Author URL Option"
+msgstr "Autorov URL"
 
-#: lib/layouts/memoir.layout:166
-msgid "Legend"
-msgstr "Legenda"
+#: lib/layouts/revtex4.layout:227 lib/layouts/revtex4-1.layout:151
+msgid "Optional argument to the homepage command"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:73
-msgid "Entry:"
-msgstr "Unos:"
+#: lib/layouts/revtex4.layout:267
+msgid "PACS number:"
+msgstr "PACS broj:"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:96
-msgid "ListItem"
+#: lib/layouts/amsbook.layout:3
+msgid "American Mathematical Society (AMS) Book"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:99
-msgid "List Item:"
+#: lib/layouts/amsbook.layout:136
+msgid "Chapter Exercises"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:102
-msgid "DoubleItem"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:3
+msgid "Modern CV"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:105
-msgid "Double Item:"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:4 lib/layouts/simplecv.layout:4
+#: lib/layouts/europecv.layout:4
+msgid "Curricula Vitae"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:108
-msgid "Space"
-msgstr "Razmak"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:36
+#, fuzzy
+msgid "CVStyle"
+msgstr "Stil"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:111
-msgid "Space:"
-msgstr "Razmak:"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:45
+#, fuzzy
+msgid "CV Style:"
+msgstr "Sti ci&tata:"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:120
-msgid "Computer"
-msgstr "Computer"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:52
+#, fuzzy
+msgid "CVColor"
+msgstr "Boja "
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:123
-msgid "Computer:"
-msgstr "Computer:"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:55
+#, fuzzy
+msgid "CV Color Scheme:"
+msgstr "Boja "
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:126
-msgid "EmptySection"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/moderncv.layout:58
+#, fuzzy
+msgid "PDF Page Mode"
+msgstr "PDF strane"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:135
-msgid "Empty Section"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/moderncv.layout:61
+#, fuzzy
+msgid "PDF Page Mode:"
+msgstr "PDF strane"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:142
-msgid "CloseSection"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/moderncv.layout:64 lib/layouts/db_stdtitle.inc:94
+msgid "FirstName"
+msgstr "PrvoIme"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:145
-msgid "Close Section"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/moderncv.layout:77
+#, fuzzy
+msgid "FamilyName"
+msgstr "&Porodica:"
 
-#: lib/layouts/paper.layout:141
-msgid "SubTitle"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/moderncv.layout:81
+#, fuzzy
+msgid "Family Name:"
+msgstr "&Porodica:"
 
-#: lib/layouts/paper.layout:152
-msgid "Institution"
-msgstr "Institucija"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:114
+#, fuzzy
+msgid "Line 1"
+msgstr "Linija na vrhu|T"
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:121
-#: lib/layouts/seminar.layout:36
-#: lib/layouts/slides.layout:89
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:146
-msgid "Slide"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:115 lib/layouts/moderncv.layout:121
+msgid "Optional address line"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:134
-msgid "    "
-msgstr "    "
+#: lib/layouts/moderncv.layout:120
+#, fuzzy
+msgid "Line 2"
+msgstr "Linija na vrhu|T"
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:144
-msgid "EndSlide"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/moderncv.layout:125 lib/layouts/europecv.layout:82
+#, fuzzy
+msgid "Mobile"
+msgstr "&Datoteka:"
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:158
-msgid "~=~"
-msgstr "~=~"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:128
+#, fuzzy
+msgid "Mobile:"
+msgstr "&Datoteka:"
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:171
-msgid "WideSlide"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:149 lib/layouts/jasatex.layout:132
+#, fuzzy
+msgid "Homepage"
+msgstr "nova strana"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:152
+#, fuzzy
+msgid "Homepage:"
+msgstr "nova strana"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:155
+msgid "Social"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:183
-msgid "EmptySlide"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:158
+#, fuzzy
+msgid "Social:"
+msgstr "Specialmail:"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:161
+#, fuzzy
+msgid "Name of the social network"
+msgstr "Naziv podrazumevanog štampača"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:165
+#, fuzzy
+msgid "ExtraInfo"
+msgstr "Ekstra"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:168
+#, fuzzy
+msgid "Extra Info:"
+msgstr "Ekstra"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:171 lib/layouts/IEEEtran.layout:367
+msgid "Photo"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:187
-msgid "Empty slide:"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:174
+msgid "Photo:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:231
-#: lib/layouts/numarticle.inc:9
-msgid "\\arabic{section}"
-msgstr "\\arabic{section}"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:176 lib/layouts/beamer.layout:748
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:70
+msgid "Height"
+msgstr "Visina"
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:260
-msgid "ItemizeType1"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:177
+msgid "Height the photo is resized to"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:285
-msgid "EnumerateType1"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:180
+#, fuzzy
+msgid "Thickness"
+msgstr "Debeli razmak"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:181
+msgid "Thickness of the surrounding frame"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:403
-#: lib/layouts/stdfloats.inc:39
-msgid "List of Algorithms"
-msgstr "Spisak algoritama"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:219
+msgid "EmptySection"
+msgstr "PraznaSekcija"
 
-#: lib/layouts/recipebook.layout:42
-#: lib/layouts/scrbook.layout:17
-msgid "\\thechapter"
-msgstr "\\thechapter"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:225
+msgid "Empty Section"
+msgstr "Prazna Sekcija"
 
-#: lib/layouts/recipebook.layout:77
-msgid "Recipe"
-msgstr "Recept"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:244
+msgid "CloseSection"
+msgstr "ZavoriSekciju"
 
-#: lib/layouts/recipebook.layout:84
-msgid "Recipe:"
-msgstr "Recept:"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:248 lib/layouts/beamer.layout:586
+#: lib/layouts/beamer.layout:611 lib/layouts/beamer.layout:612
+#: lib/layouts/beamer.layout:622 lib/layouts/multicol.module:14
+msgid "Columns"
+msgstr "Kolone"
 
-#: lib/layouts/recipebook.layout:111
-msgid "Ingredients"
-msgstr "Sastojci"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:260
+#, fuzzy
+msgid "Columns:"
+msgstr "&Kolona:"
 
-#: lib/layouts/recipebook.layout:121
-msgid "Ingredients:"
-msgstr "Sastojci:"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:269 lib/layouts/moderncv.layout:283
+#: lib/layouts/beamer.layout:585
+msgid "Column"
+msgstr "Kolona "
 
-#: lib/layouts/revtex4.layout:109
-msgid "Preprint"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/moderncv.layout:274 lib/layouts/beamer.layout:695
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:71
+msgid "Width"
+msgstr "Širina"
 
-#: lib/layouts/revtex4.layout:167
-#: lib/layouts/revtex4.layout:172
-msgid "AltAffiliation"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/moderncv.layout:275
+#, fuzzy
+msgid "Optional width"
+msgstr "Na&jduža oznaka"
 
-#: lib/layouts/revtex4.layout:188
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:176
-msgid "Thanks:"
-msgstr "Hvala:"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:280 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:13
+msgid "Header"
+msgstr "Zaglavlje"
 
-#: lib/layouts/revtex4.layout:197
-msgid "Electronic Address:"
-msgstr "Elektronska adresa:"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:281
+#, fuzzy
+msgid "Header content"
+msgstr "Desno podnožje"
 
-#: lib/layouts/revtex4.layout:234
-msgid "acknowledgments"
-msgstr "priznanja"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:290
+msgid "Entry"
+msgstr "Unos"
 
-#: lib/layouts/revtex4.layout:251
-msgid "PACS number:"
-msgstr "PACS broj:"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:296 lib/layouts/moderncv.layout:297
+msgid "Time"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:24
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:26
-#: lib/layouts/scrclass.inc:33
-msgid "Labeling"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:301 lib/layouts/moderncv.layout:302
+msgid "What?"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:50
-msgid "L"
-msgstr "L"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:317 lib/layouts/moderncv.layout:318
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:449 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:451
+msgid "City"
+msgstr "Grad"
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:63
-msgid "O"
-msgstr "O"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:322 lib/layouts/moderncv.layout:323
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:482 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:484
+msgid "Country"
+msgstr "Država"
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:105
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:136
-msgid "Encl"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:329
+msgid "Entry:"
+msgstr "Unos:"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:336 lib/layouts/europecv.layout:152
+msgid "Item"
+msgstr "Stavka"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:350 lib/layouts/europecv.layout:171
+msgid "Item:"
+msgstr "Stavka:"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:357
+#, fuzzy
+msgid "ItemWithComment"
+msgstr "Napomena:Komentar"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:360
+#, fuzzy
+msgid "Item with Comment:"
+msgstr "Napomena:Komentar"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:370 lib/layouts/moderncv.layout:371
+#, fuzzy
+msgid "Text"
+msgstr "U tekstu"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:387
+msgid "ListItem"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:156
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:233
-msgid "Place:"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:390
+msgid "List Item:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:174
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:253
-msgid "Specialmail"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:394
+msgid "DoubleItem"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:177
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:257
-msgid "Specialmail:"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:397
+msgid "Double Item:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:191
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:273
-msgid "Title:"
-msgstr "Naslov:"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:401
+#, fuzzy
+msgid "Left Summary"
+msgstr "Rezime"
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:202
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:285
-msgid "Yourref"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/moderncv.layout:402
+#, fuzzy
+msgid "Left summary"
+msgstr "Rezime"
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:216
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:301
-msgid "Yourmail"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/moderncv.layout:406
+#, fuzzy
+msgid "Left Text"
+msgstr "Ref+Tekst: "
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:219
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:305
-msgid "Your letter of:"
-msgstr "Vaša pisma:"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:407
+#, fuzzy
+msgid "Left text"
+msgstr "LaTeX tekst"
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:223
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:309
-msgid "Myref"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/moderncv.layout:411
+#, fuzzy
+msgid "Right Summary"
+msgstr "Rezime"
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:230
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:317
-msgid "Customer"
-msgstr "Kupac"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:412
+#, fuzzy
+msgid "Right summary"
+msgstr "Desno zaglavlja"
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:233
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:321
-msgid "Customer no.:"
-msgstr "Kupac br.:"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:416
+#, fuzzy
+msgid "DoubleListItem"
+msgstr "Dvostruki"
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:237
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:325
-msgid "Invoice"
-msgstr "Faktura"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:419
+#, fuzzy
+msgid "Double List Item:"
+msgstr "Dvostruki"
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:240
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:329
-msgid "Invoice no.:"
-msgstr "Faktura br.:"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:424
+#, fuzzy
+msgid "First Item"
+msgstr "Ime"
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:71
-msgid "NextAddress"
-msgstr "Sledeća adresa"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:425
+#, fuzzy
+msgid "First item"
+msgstr "Pr&va linija:"
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:82
-msgid "Next Address:"
-msgstr "Sledeća adresa:"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:433
+msgid "Computer"
+msgstr "Computer"
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:155
-msgid "Sender Name:"
-msgstr "Ime pošiljaoca:"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:437
+#, fuzzy
+msgid "MakeCVtitle"
+msgstr "Naslov poeme"
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:185
-msgid "Sender Phone:"
-msgstr "Telefon pošiljaoca:"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:440
+#, fuzzy
+msgid "Make CV Title"
+msgstr "Naslov sadržaja:"
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:193
-msgid "Sender Fax:"
-msgstr "Fax pošiljaoca:"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:447
+#, fuzzy
+msgid "MakeLetterTitle"
+msgstr "Naslov poeme"
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:197
-msgid "E-Mail"
-msgstr "E-Mail"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:450
+#, fuzzy
+msgid "Make Letter Title"
+msgstr "Naslov sadržaja:"
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:201
-msgid "Sender E-Mail:"
-msgstr "E-mail pošiljaoca:"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:454
+msgid "MakeLetterClosing"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:209
-msgid "Sender URL:"
-msgstr "URL pošiljaoca:"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:457
+#, fuzzy
+msgid "Close Letter"
+msgstr "Pismo"
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:221
-msgid "Logo"
-msgstr "Znak (Logo)"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:485 lib/layouts/stdlayouts.inc:99
+msgid "--Separator--"
+msgstr "--Separator--"
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:225
-msgid "Logo:"
-msgstr "Znak:"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:493 lib/layouts/stdlayouts.inc:108
+msgid "--- Separate Environment ---"
+msgstr "--- Ambijent separatora ---"
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:333
-msgid "EndLetter"
-msgstr "Kraj pisma"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:503
+#, fuzzy
+msgid "Recipient"
+msgstr "Recept"
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:346
-msgid "End of letter"
-msgstr "Kraj pisma"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:511
+#, fuzzy
+msgid "Company Name"
+msgstr "Informaciono ime:"
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:24
-msgid "LandscapeSlide"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/moderncv.layout:512
+#, fuzzy
+msgid "Company name"
+msgstr "Ogranci "
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:34
-msgid "Landscape Slide:"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:555
+#, fuzzy
+msgid "Enclosing"
+msgstr "Zatvaranje"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:560 lib/layouts/svcommon.inc:519
+#, fuzzy
+msgid "Alternative Name"
+msgstr "Al&ternativni jezik:"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:561
+msgid "Alternative instead of 'Enclosure'"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:40
-msgid "PortraitSlide"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:565
+#, fuzzy
+msgid "Enclosing:"
+msgstr "Zatvaranje:"
+
+#: lib/layouts/slides.layout:107
+msgid "New Slide:"
+msgstr "Novi Slajd:"
+
+#: lib/layouts/slides.layout:129
+msgid "Overlay"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:43
-msgid "Portrait Slide:"
+#: lib/layouts/slides.layout:144
+msgid "New Overlay:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:45
-msgid "Slide*"
+#: lib/layouts/slides.layout:184
+msgid "New Note:"
+msgstr "Nova Napomena:"
+
+#: lib/layouts/slides.layout:209
+msgid "InvisibleText"
+msgstr "Nevidljivi teks"
+
+#: lib/layouts/slides.layout:216
+msgid "<Invisible Text Follows>"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:52
-msgid "EndOfSlide"
+#: lib/layouts/slides.layout:233
+msgid "VisibleText"
+msgstr "Vidljivi tekst"
+
+#: lib/layouts/slides.layout:240
+msgid "<Visible Text Follows>"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:57
-msgid "SlideHeading"
+#: lib/layouts/paper.layout:3
+msgid "Paper (Standard Class)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:64
-msgid "SlideSubHeading"
+#: lib/layouts/paper.layout:48 lib/layouts/beamer.layout:194
+#: lib/layouts/beamer.layout:219 lib/layouts/scrartcl.layout:22
+#: lib/layouts/article.layout:20 lib/layouts/memoir.layout:54
+#: lib/layouts/tufte-handout.layout:23 lib/layouts/mwart.layout:25
+#: lib/layouts/svmult.layout:103 lib/layouts/scrclass.inc:53
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 lib/layouts/stdsections.inc:12
+#: lib/layouts/svcommon.inc:108 lib/layouts/db_stdsections.inc:12
+msgid "Part"
+msgstr "Deo"
+
+#: lib/layouts/paper.layout:96 lib/layouts/egs.layout:93
+#: lib/layouts/apa.layout:343 lib/layouts/llncs.layout:85
+#: lib/layouts/apa6.layout:443 lib/layouts/kluwer.layout:101
+#: lib/layouts/memoir.layout:136 lib/layouts/scrclass.inc:104
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:70 lib/layouts/stdsections.inc:141
+#: lib/layouts/svcommon.inc:233 lib/layouts/db_stdsections.inc:60
+msgid "Subparagraph"
+msgstr "Podparagraf"
+
+#: lib/layouts/paper.layout:149
+msgid "SubTitle"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:70
-msgid "ListOfSlides"
+#: lib/layouts/paper.layout:161
+msgid "Institution"
+msgstr "Institucija"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:3
+msgid "IEEE Transactions on Magnetics"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:78
-msgid "[List Of Slides]"
+#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:20
+#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:19
+#, fuzzy
+msgid "Standard in Title"
+msgstr "Zaglavlje na svakoj strani"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:39
+#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:60
+msgid "Nontitle Abstract Index Text"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:81
-msgid "SlideContents"
+#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:44
+#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:65
+msgid "NontitleAbstractIndexText"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:84
-msgid "[Slide Contents]"
+#: lib/layouts/svprobth.layout:3
+msgid "Springer SV Jour/PTRF"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:87
-msgid "ProgressContents"
+#: lib/layouts/svprobth.layout:85 lib/layouts/aa.layout:68
+#: lib/layouts/beamer.layout:909 lib/layouts/sigplanconf.layout:127
+#: lib/layouts/llncs.layout:131 lib/layouts/kluwer.layout:132
+#: lib/layouts/aapaper.layout:81 lib/layouts/scrclass.inc:182
+#: lib/layouts/acm-sigs.inc:10 lib/layouts/aapaper.inc:9
+#: lib/layouts/svcommon.inc:332
+msgid "Subtitle"
+msgstr "Podnaslov"
+
+#: lib/layouts/extreport.layout:3
+msgid "Report (Standard Class with Extra Font Sizes)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:90
-msgid "[Progress Contents]"
+#: lib/layouts/tbook.layout:3
+msgid "Japanese Book (Vertical Writing)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/siamltex.layout:107
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:34
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:93
-msgid "Conjecture*"
+#: lib/layouts/egs.layout:3
+msgid "European Geophysical Society (EGS)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/siamltex.layout:117
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:94
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:67
-msgid "Algorithm*"
-msgstr "Algoritam*"
+#: lib/layouts/egs.layout:149 lib/layouts/stdlyxlist.inc:20
+msgid "00.00.0000"
+msgstr "00.00.0000"
 
-#: lib/layouts/siamltex.layout:131
-msgid "AMS"
-msgstr "AMS"
+#: lib/layouts/egs.layout:285
+msgid "LaTeX Title"
+msgstr "LaTeX naslov"
 
-#: lib/layouts/siamltex.layout:305
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:194
-msgid "Subjectclass"
+#: lib/layouts/egs.layout:320 lib/layouts/svmult.layout:83
+msgid "Author:"
+msgstr "Autor:"
+
+#: lib/layouts/egs.layout:329
+msgid "Affil"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/siamltex.layout:308
-msgid "AMS subject classifications:"
-msgstr "AMS predmet klasifikacije:"
+#: lib/layouts/egs.layout:351 lib/layouts/apa6.layout:307
+msgid "Journal"
+msgstr "Magazin"
 
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:64
-msgid "Conference"
-msgstr "Konferencija"
+#: lib/layouts/egs.layout:364
+msgid "Journal:"
+msgstr "Žurnal:"
 
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:75
-msgid "Conference:"
-msgstr "Konferencija:"
+#: lib/layouts/egs.layout:373
+msgid "msnumber"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:83
-msgid "CopyrightYear"
-msgstr "Godina proizvodnje autorskih prava"
+#: lib/layouts/egs.layout:387
+msgid "MS_number:"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:86
-msgid "Copyright year:"
-msgstr "Godina proizvodnje autorskih prava:"
+#: lib/layouts/egs.layout:397
+msgid "FirstAuthor"
+msgstr "Prvi autor"
 
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:90
-msgid "Copyrightdata"
-msgstr "Podaci o autorskim pravima"
+#: lib/layouts/egs.layout:410
+msgid "1st_author_surname:"
+msgstr "Prezime prvog autora:"
 
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:93
-msgid "Copyright data:"
-msgstr "Podaci o autorskim pravima:"
+#: lib/layouts/egs.layout:432 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:202
+#: lib/layouts/aguplus.inc:115
+msgid "Received:"
+msgstr "Primljeno:"
 
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:136
-msgid "Terms"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/egs.layout:441 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:215
+#: lib/layouts/aguplus.inc:127
+msgid "Accepted"
+msgstr "Prihvaćeno"
 
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:139
-msgid "Terms:"
+#: lib/layouts/egs.layout:454 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:218
+#: lib/layouts/aguplus.inc:131
+msgid "Accepted:"
+msgstr "Prihvaćeno:"
+
+#: lib/layouts/egs.layout:463
+msgid "Offsets"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/simplecv.layout:55
-msgid "Topic"
+#: lib/layouts/egs.layout:476
+msgid "reprint_reqs_to:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/simplecv.layout:69
-msgid "MMMMM"
-msgstr "MMMMM"
+#: lib/layouts/egs.layout:537 lib/layouts/aa.layout:166
+msgid "Acknowledgements."
+msgstr "Zahvalnost."
 
-#: lib/layouts/slides.layout:105
-msgid "New Slide:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/egs.layout:562 lib/layouts/AEA.layout:107
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:325
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:296
+msgid "Acknowledgement."
+msgstr "Priznanje."
 
-#: lib/layouts/slides.layout:127
-msgid "Overlay"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/egs.layout:652 lib/layouts/beamer.layout:1259
+#: lib/layouts/lyxmacros.inc:12 lib/layouts/db_lyxmacros.inc:19
+msgid "LyX-Code"
+msgstr "LyX-kode"
 
-#: lib/layouts/slides.layout:142
-msgid "New Overlay:"
+#: lib/layouts/simplecv.layout:3
+msgid "Simple CV"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/slides.layout:182
-msgid "New Note:"
-msgstr "Nova Napomena:"
+#: lib/layouts/simplecv.layout:52 lib/layouts/beamer.layout:258
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:108 lib/layouts/scrclass.inc:139
+#: lib/layouts/stdsections.inc:89
+#, fuzzy
+msgid "The section as it appears in the table of contents/running headers"
+msgstr "Oznaka koji se pojavljuje u dokumentu"
 
-#: lib/layouts/slides.layout:207
-msgid "InvisibleText"
+#: lib/layouts/simplecv.layout:65
+msgid "Topic"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/slides.layout:214
-msgid "<Invisible Text Follows>"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/simplecv.layout:107 lib/layouts/foils.layout:187
+#: lib/layouts/aguplus.inc:80 lib/layouts/customHeadersFooters.module:11
+msgid "Left Header"
+msgstr "Levo zaglavlje"
 
-#: lib/layouts/slides.layout:231
-msgid "VisibleText"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/simplecv.layout:124 lib/layouts/foils.layout:195
+#: lib/layouts/aguplus.inc:103 lib/layouts/customHeadersFooters.module:39
+msgid "Right Header"
+msgstr "Desno zaglavlja"
 
-#: lib/layouts/slides.layout:238
-msgid "<Visible Text Follows>"
+#: lib/layouts/revtex.layout:3
+msgid "REVTeX (Obsolete Version)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/spie.layout:53
-msgid "Authorinfo"
+#: lib/layouts/aa.layout:3
+msgid "Astronomy & Astrophysics"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/spie.layout:65
-msgid "Authorinfo:"
+#: lib/layouts/aa.layout:108 lib/layouts/aapaper.layout:93
+#: lib/layouts/aapaper.inc:63
+msgid "Offprint"
+msgstr "Neštampaj"
+
+#: lib/layouts/aa.layout:117 lib/layouts/aapaper.inc:71
+msgid "Offprint Requests to:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/spie.layout:78
+#: lib/layouts/aa.layout:140
+msgid "Correspondence to:"
+msgstr "Prepiska sa:"
+
+#: lib/layouts/aa.layout:239
+msgid "institutemark"
+msgstr "oznaka instituta"
+
+#: lib/layouts/aa.layout:243 lib/layouts/beamer.layout:981
+#, fuzzy
+msgid "Institute Mark"
+msgstr "ŽigInstituta"
+
+#: lib/layouts/aa.layout:262
+#, fuzzy
+msgid "Abstract (unstructured)"
+msgstr " (nije istalisano)"
+
+#: lib/layouts/aa.layout:278 lib/layouts/spie.layout:81
 msgid "ABSTRACT"
 msgstr "SAŽETAK"
 
-#: lib/layouts/spie.layout:93
-msgid "ACKNOWLEDGMENTS"
-msgstr "ZAHVALNOST"
+#: lib/layouts/aa.layout:296
+#, fuzzy
+msgid "Abstract (structured)"
+msgstr " (nije istalisano)"
 
-#: lib/layouts/svglobal3.layout:69
-#: lib/layouts/svglobal3.layout:72
-msgid "Subclass"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/aa.layout:300
+#, fuzzy
+msgid "Context"
+msgstr "Sadržaj"
 
-#: lib/layouts/svmono.layout:16
-#: lib/layouts/svmult.layout:80
-msgid "Petit"
+#: lib/layouts/aa.layout:301
+msgid "Context of your work (optional, can be left empty)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/svmono.layout:28
-#: lib/layouts/svmult.layout:171
-msgid "Front Matter"
-msgstr "Prednja materija"
+#: lib/layouts/aa.layout:305
+msgid "Aims"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/svmono.layout:44
-#: lib/layouts/svmult.layout:187
-msgid "--- Front Matter ---"
-msgstr "---Prednja materija ---"
+#: lib/layouts/aa.layout:306
+msgid "Aims of your work"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/svmono.layout:54
-#: lib/layouts/svmult.layout:196
-msgid "Main Matter"
-msgstr "Glavna materija"
+#: lib/layouts/aa.layout:310
+msgid "Methods"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/svmono.layout:58
-#: lib/layouts/svmult.layout:200
-msgid "--- Main Matter ---"
-msgstr "---Glavna materija ---"
+#: lib/layouts/aa.layout:311
+msgid "Methods used in your work"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/svmono.layout:61
-#: lib/layouts/svmult.layout:203
-msgid "Back Matter"
-msgstr "Zadnja materija"
+#: lib/layouts/aa.layout:315
+msgid "Results"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/svmono.layout:65
-#: lib/layouts/svmult.layout:207
-msgid "--- Back Matter ---"
-msgstr "--- Zadnja materija ---"
+#: lib/layouts/aa.layout:316
+msgid "Results of your work"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/svmono.layout:71
-#: lib/layouts/svmult.layout:213
-#: lib/layouts/stdsections.inc:14
-msgid "Part \\thepart"
-msgstr "Deo \\thepart"
+#: lib/layouts/aa.layout:337
+#, fuzzy
+msgid "Key words."
+msgstr "Ključne reči:"
 
-#: lib/layouts/svmono.layout:104
-#: lib/layouts/svmult.layout:246
-#: lib/layouts/stdsections.inc:39
-msgid "Chapter \\thechapter"
-msgstr "Glava \\thechapter"
+#: lib/layouts/aa.layout:351 lib/layouts/beamer.layout:955
+#: lib/layouts/llncs.layout:220 lib/layouts/cl2emult.layout:73
+#: lib/layouts/svcommon.inc:352
+msgid "Institute"
+msgstr "Institut"
 
-#: lib/layouts/svmono.layout:105
-#: lib/layouts/svmult.layout:247
-#: lib/layouts/stdsections.inc:40
-msgid "Appendix \\thechapter"
-msgstr "Dodatak \\thechapter"
+#: lib/layouts/aa.layout:361 lib/layouts/scrlttr2.layout:203
+msgid "E-Mail"
+msgstr "E-Mail"
 
-#: lib/layouts/svmono.layout:135
-#: lib/layouts/svmult.layout:118
-msgid "Preface"
-msgstr "Predgovor"
+#: lib/layouts/chess.layout:3
+msgid "Chess"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/svmono.layout:145
-#: lib/layouts/svmult.layout:128
-msgid "Preface:"
-msgstr "Predgovor:"
+#: lib/layouts/chess.layout:36
+msgid "Mainline"
+msgstr "Glavna linija"
 
-#: lib/layouts/svmono.layout:174
-#: lib/layouts/svmult.layout:99
-msgid "Proof(QED)"
-msgstr "Dokaz (QED)"
+#: lib/layouts/chess.layout:43
+msgid "Mainline:"
+msgstr "Glavna linija:"
 
-#: lib/layouts/svmono.layout:183
-#: lib/layouts/svmult.layout:108
-msgid "Proof(smartQED)"
-msgstr "Dokaz (smartQED)"
+#: lib/layouts/chess.layout:62
+msgid "Variation"
+msgstr "Varijacija"
 
-#: lib/layouts/svmult.layout:24
-msgid "Contributor \\Roman{svmultlsti}:"
-msgstr "Saradnik \\Roman{svmultlsti}:"
+#: lib/layouts/chess.layout:66
+msgid "Variation:"
+msgstr "Varijacija:"
 
-#: lib/layouts/svmult.layout:28
-msgid "Title*"
-msgstr "Naslov*"
+#: lib/layouts/chess.layout:72
+msgid "SubVariation"
+msgstr "PodVarijacija"
 
-#: lib/layouts/svmult.layout:55
-msgid "Institute and e-mail: "
-msgstr "Institut i e-mail:"
-
-#: lib/layouts/svmult.layout:62
-msgid "MiniTOC"
-msgstr "MiniTOC"
-
-#: lib/layouts/svmult.layout:67
-msgid "TOC depth (provide a number):"
-msgstr "TOC dubina (data brojem):"
-
-#: lib/layouts/svmult.layout:73
-msgid "List of Abbreviations & Symbols"
-msgstr "Spisak skraćenica i simbola"
-
-#: lib/layouts/svmult.layout:120
-#: lib/layouts/svmult.layout:138
-#: lib/layouts/svmult.layout:172
-#: lib/layouts/svmult.layout:198
-#: lib/layouts/svmult.layout:205
-#: lib/layouts/svmult.layout:211
-#: lib/layouts/svmult.layout:236
-#: lib/layouts/svmult.layout:245
-#: lib/layouts/svmult.layout:269
-msgid "For editors"
-msgstr "Za urednike"
+#: lib/layouts/chess.layout:75
+msgid "Subvariation:"
+msgstr "PodVarijacija:"
 
-#: lib/layouts/svmult.layout:137
-msgid "List of Contributors"
-msgstr "Spisak saradnika"
+#: lib/layouts/chess.layout:81
+msgid "SubVariation2"
+msgstr "PodVarijacija2"
 
-#: lib/layouts/svmult.layout:277
-msgid "Inst"
-msgstr "Inst"
+#: lib/layouts/chess.layout:84
+msgid "Subvariation(2):"
+msgstr "PodVarijacija(2):"
 
-#: lib/layouts/svmult.layout:279
-msgid "Institute #"
-msgstr "Institut #"
+#: lib/layouts/chess.layout:90
+msgid "SubVariation3"
+msgstr "PodVarijacija3"
 
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:100
-msgid "Sidenote"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/chess.layout:93
+msgid "Subvariation(3):"
+msgstr "PodVarijacija(3):"
 
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:105
-msgid "sidenote"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/chess.layout:99
+msgid "SubVariation4"
+msgstr "PodVarijacija4"
 
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:119
-msgid "Marginnote"
-msgstr "Beleška na margini"
+#: lib/layouts/chess.layout:102
+msgid "Subvariation(4):"
+msgstr "PodVarijacija(4):"
 
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:123
-msgid "marginnote"
-msgstr "beleška na margini"
+#: lib/layouts/chess.layout:108
+msgid "SubVariation5"
+msgstr "PodVarijacija5"
 
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:132
-msgid "NewThought"
+#: lib/layouts/chess.layout:111
+msgid "Subvariation(5):"
+msgstr "PodVarijacija(5):"
+
+#: lib/layouts/chess.layout:118
+msgid "HideMoves"
+msgstr "SakrijPoteze"
+
+#: lib/layouts/chess.layout:123
+msgid "HideMoves:"
+msgstr "SakrijPoteze:"
+
+#: lib/layouts/chess.layout:128
+msgid "ChessBoard"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:136
-msgid "new thought"
+#: lib/layouts/chess.layout:132
+msgid "[chessboard]"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:146
-msgid "AllCaps"
+#: lib/layouts/chess.layout:141
+msgid "BoardCentered"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:149
-msgid "allcaps"
+#: lib/layouts/chess.layout:146
+msgid "[centered board]"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:159
-msgid "SmallCaps"
+#: lib/layouts/chess.layout:156
+msgid "HighLight"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:162
-msgid "smallcaps"
+#: lib/layouts/chess.layout:161
+msgid "Highlights:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:168
-msgid "Full Width"
+#: lib/layouts/chess.layout:176
+msgid "Arrow"
+msgstr "Strelica"
+
+#: lib/layouts/chess.layout:181
+msgid "Arrow:"
+msgstr "Strelica:"
+
+#: lib/layouts/chess.layout:187
+msgid "KnightMove"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:194
-msgid "MarginTable"
+#: lib/layouts/chess.layout:192
+msgid "KnightMove:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:205
-msgid "MarginFigure"
+#: lib/layouts/report.layout:3
+msgid "Report (Standard Class)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aapaper.inc:54
-msgid "email:"
-msgstr "email:"
+#: lib/layouts/docbook.layout:3
+#, fuzzy
+msgid "DocBook Article (SGML)"
+msgstr "Docbook (XML)"
 
-#: lib/layouts/aapaper.inc:114
-msgid "Thesaurus not supported in recent A&A:"
+#: lib/layouts/docbook.layout:4 lib/layouts/agu-dtd.layout:4
+msgid "Articles (DocBook)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:34
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:35
-msgid "Element:Firstname"
-msgstr "Element: Ime"
+#: lib/layouts/docbook-book.layout:3
+#, fuzzy
+msgid "DocBook Book (SGML)"
+msgstr "Docbook (XML)"
 
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:36
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:37
-msgid "Firstname"
-msgstr "Ime"
+#: lib/layouts/docbook-book.layout:4 lib/layouts/docbook-chapter.layout:4
+#: lib/layouts/docbook-section.layout:4
+#, fuzzy
+msgid "Books (DocBook)"
+msgstr "DocBook"
 
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:48
-msgid "Element:Fname"
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:3
+msgid "KOMA-Script Letter (V. 2)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:50
-msgid "Fname"
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:30 lib/layouts/scrlettr.layout:26
+#: lib/layouts/scrclass.inc:43 lib/layouts/stdlyxlist.inc:6
+#: lib/layouts/enumitem.module:82
+msgid "Labeling"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:63
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:46
-msgid "Element:Surname"
-msgstr "Element: Prezime"
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:75
+msgid "NextAddress"
+msgstr "Sledeća adresa"
+
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:86
+msgid "Next Address:"
+msgstr "Sledeća adresa:"
+
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:125 lib/layouts/dinbrief.layout:234
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:85
+msgid "PS"
+msgstr "PS"
+
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:129 lib/layouts/dinbrief.layout:236
+msgid "Post Scriptum:"
+msgstr "Post Scriptum:"
+
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:133 lib/layouts/dinbrief.layout:388
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:95
+msgid "CC"
+msgstr "CC"
 
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:78
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:6
-msgid "Element:Filename"
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:141 lib/layouts/scrlettr.layout:109
+msgid "Encl"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:93
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:57
-msgid "Element:Literal"
-msgstr "Element: Doslovno"
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:161
+msgid "Sender Name:"
+msgstr "Ime pošiljaoca:"
 
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:95
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:59
-#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11
-msgid "Literal"
-msgstr "Doslovno"
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:179 lib/layouts/dinbrief.layout:249
+msgid "SenderAddress"
+msgstr "Adresa Pošiljaoca"
 
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:108
-msgid "Element:Emph"
-msgstr "Element: Naglasiti"
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:183 lib/layouts/dinbrief.layout:71
+msgid "Sender Address:"
+msgstr "Adresa pošiljaoca:"
 
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:110
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:77
-msgid "Emph"
-msgstr "Naglasiti"
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:191
+msgid "Sender Phone:"
+msgstr "Telefon pošiljaoca:"
 
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:124
-msgid "Element:Abbrev"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:199
+msgid "Sender Fax:"
+msgstr "Fax pošiljaoca:"
 
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:126
-msgid "Abbrev"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:207
+msgid "Sender E-Mail:"
+msgstr "E-mail pošiljaoca:"
 
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:135
-msgid "Element:Citation-number"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:215
+msgid "Sender URL:"
+msgstr "URL pošiljaoca:"
 
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:137
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56
-msgid "Citation-number"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:227
+msgid "Logo"
+msgstr "Znak (Logo)"
 
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:146
-msgid "Element:Volume"
-msgstr "Element: Tom"
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:231
+msgid "Logo:"
+msgstr "Znak:"
 
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:148
-msgid "Volume"
-msgstr "Tom"
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:239 lib/layouts/scrlettr.layout:161
+msgid "Place:"
+msgstr "Mesto:"
 
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:157
-msgid "Element:Day"
-msgstr "Element: Dan"
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:251 lib/layouts/dinbrief.layout:254
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:172
+msgid "Backaddress"
+msgstr "Povratna Adresa"
 
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:159
-msgid "Day"
-msgstr "Dan"
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:255 lib/layouts/dinbrief.layout:81
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:175
+msgid "Backaddress:"
+msgstr "Povratnaadresa:"
 
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:168
-msgid "Element:Month"
-msgstr "Element: Mesec"
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:259 lib/layouts/scrlettr.layout:179
+msgid "Specialmail"
+msgstr "Specialmail"
 
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:170
-msgid "Month"
-msgstr "Mesec"
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:263 lib/layouts/scrlettr.layout:182
+msgid "Specialmail:"
+msgstr "Specialmail:"
 
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:179
-msgid "Element:Year"
-msgstr "Element: Godina"
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:271 lib/layouts/dinbrief.layout:153
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:189 lib/layouts/stdletter.inc:127
+msgid "Location:"
+msgstr "Lokacija:"
 
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:181
-msgid "Year"
-msgstr "Godina"
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:279 lib/layouts/scrlettr.layout:196
+msgid "Title:"
+msgstr "Naslov:"
 
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:190
-msgid "Element:Issue-number"
-msgstr "Element: Problem-broj"
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:292 lib/layouts/scrlettr.layout:208
+msgid "Yourref"
+msgstr "Vaša ref"
 
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:192
-msgid "Issue-number"
-msgstr "Problem-broj"
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:296 lib/layouts/dinbrief.layout:104
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:211
+msgid "Your ref.:"
+msgstr "Vaša ref.:"
 
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:201
-msgid "Element:Issue-day"
-msgstr "Element: Tema dana"
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:308 lib/layouts/scrlettr.layout:222
+msgid "Yourmail"
+msgstr "Vaš mail"
 
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:203
-msgid "Issue-day"
-msgstr "Tema dana"
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:312 lib/layouts/scrlettr.layout:225
+msgid "Your letter of:"
+msgstr "Vaša pisma:"
 
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:212
-msgid "Element:Issue-months"
-msgstr "Element:"
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:316 lib/layouts/scrlettr.layout:229
+msgid "Myref"
+msgstr "Moja ref"
 
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:214
-msgid "Issue-months"
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:320 lib/layouts/dinbrief.layout:110
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:232
+msgid "Our ref.:"
+msgstr "Naša ref.:"
+
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:324 lib/layouts/scrlettr.layout:236
+msgid "Customer"
+msgstr "Kupac"
+
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:328 lib/layouts/scrlettr.layout:239
+msgid "Customer no.:"
+msgstr "Kupac br.:"
+
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:332 lib/layouts/scrlettr.layout:243
+msgid "Invoice"
+msgstr "Faktura"
+
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:336 lib/layouts/scrlettr.layout:246
+msgid "Invoice no.:"
+msgstr "Faktura br.:"
+
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:340
+msgid "EndLetter"
+msgstr "Kraj pisma"
+
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:353
+msgid "End of letter"
+msgstr "Kraj pisma"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:3
+msgid "Beamer"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:79
-msgid "Subsubparagraph"
+#: lib/layouts/beamer.layout:86 lib/layouts/beamer.layout:119
+#: lib/layouts/beamer.layout:158 lib/layouts/beamer.layout:431
+#: lib/layouts/beamer.layout:490 lib/layouts/beamer.layout:545
+#: lib/layouts/beamer.layout:573 lib/layouts/beamer.layout:775
+#: lib/layouts/beamer.layout:803 lib/layouts/beamer.layout:1090
+#: lib/layouts/beamer.layout:1113 lib/layouts/beamer.layout:1139
+#: lib/layouts/beamer.layout:1314
+#, fuzzy
+msgid "Overlay Specifications|v"
+msgstr "Zavori Sekciju"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:87 lib/layouts/beamer.layout:120
+#: lib/layouts/beamer.layout:159
+msgid "Overlay specifications for this list"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:13
-msgid "Header"
+#: lib/layouts/beamer.layout:125
+#, fuzzy
+msgid "Mini Template"
+msgstr "&Šablon"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:126
+msgid "Mini template for this list (see beamer manual for details)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:19
-msgid "-- Header --"
+#: lib/layouts/beamer.layout:164
+#, fuzzy
+msgid "Longest label|s"
+msgstr "Na&jduža oznaka"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:165
+msgid "The longest label in this list (to determine the indendation width)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:31
-msgid "Special-section"
+#: lib/layouts/beamer.layout:200 lib/layouts/beamer.layout:250
+#: lib/layouts/beamer.layout:280 lib/layouts/beamer.layout:307
+#: lib/layouts/beamer.layout:337 lib/layouts/beamer.layout:364
+#: lib/layouts/beamer.layout:394
+msgid "Mode"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:37
-msgid "Special-section:"
+#: lib/layouts/beamer.layout:201 lib/layouts/beamer.layout:251
+#: lib/layouts/beamer.layout:281 lib/layouts/beamer.layout:308
+#: lib/layouts/beamer.layout:338 lib/layouts/beamer.layout:365
+#: lib/layouts/beamer.layout:395
+#, fuzzy
+msgid "Mode Specification|S"
+msgstr "Premesti Odeljak Nagole|a"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:202 lib/layouts/beamer.layout:252
+#: lib/layouts/beamer.layout:282 lib/layouts/beamer.layout:309
+#: lib/layouts/beamer.layout:339 lib/layouts/beamer.layout:366
+#: lib/layouts/beamer.layout:396
+msgid "Specify in which mode (article, presentation etc.) this header appears"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:47
-msgid "AGU-journal"
-msgstr "AGU-časopis"
+#: lib/layouts/beamer.layout:208 lib/layouts/memoir.layout:57
+#: lib/layouts/tufte-handout.layout:41 lib/layouts/scrclass.inc:119
+#: lib/layouts/stdsections.inc:32
+#, fuzzy
+msgid "The part as it appears in the table of contents/running headers"
+msgstr "Oznaka koji se pojavljuje u dokumentu"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:51
-msgid "AGU-journal:"
-msgstr "AGU-časopis:"
+#: lib/layouts/beamer.layout:247
+msgid "Section \\arabic{section}"
+msgstr "Odeljak \\arabic{section}"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:59
-msgid "Citation-number:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/beamer.layout:304
+msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
+msgstr "Pododeljak \\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:65
-msgid "AGU-volume"
-msgstr "AGU-tom"
+#: lib/layouts/beamer.layout:315
+#, fuzzy
+msgid "The subsection as it appears in the table of contents/running headers"
+msgstr "Oznaka koji se pojavljuje u dokumentu"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:68
-msgid "AGU-volume:"
-msgstr "AGU-tom:"
+#: lib/layouts/beamer.layout:325
+msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
+msgstr "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:73
-msgid "AGU-issue"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/beamer.layout:361
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Subsubsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}"
+msgstr "Pododeljak \\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:76
-msgid "AGU-issue:"
+#: lib/layouts/beamer.layout:372
+msgid ""
+"The subsubsection as it appears in the table of contents/running headers"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:84
-msgid "Copyright:"
-msgstr "Autorska prava:"
+#: lib/layouts/beamer.layout:382
+#, fuzzy
+msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}"
+msgstr "Pododeljak \\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:89
-msgid "Index-terms"
+#: lib/layouts/beamer.layout:408 lib/layouts/beamer.layout:413
+msgid "Frame"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:93
-msgid "Index-terms..."
+#: lib/layouts/beamer.layout:409 lib/layouts/beamer.layout:484
+#: lib/layouts/beamer.layout:528 lib/layouts/beamer.layout:557
+msgid "Frames"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:102
-msgid "Index-term"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/beamer.layout:430 lib/layouts/beamer.layout:835
+#: lib/layouts/beamer.layout:1173 lib/layouts/beamer.layout:1336
+#: lib/layouts/beamer.layout:1353 lib/layouts/beamer.layout:1370
+#: lib/layouts/beamer.layout:1387 lib/layouts/beamer.layout:1404
+#: lib/layouts/beamer.layout:1422 lib/layouts/beamer.layout:1440
+#: lib/layouts/beamer.layout:1458 lib/layouts/beamer.layout:1476
+#: lib/layouts/beamer.layout:1499
+#, fuzzy
+msgid "Action"
+msgstr "Poglavlje"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:106
-msgid "Index-term:"
+#: lib/layouts/beamer.layout:432 lib/layouts/beamer.layout:491
+msgid "Overlay specifications for this frame"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:111
-msgid "Cross-term"
+#: lib/layouts/beamer.layout:437 lib/layouts/beamer.layout:496
+msgid "Default Overlay Specifications"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:115
-msgid "Cross-term:"
+#: lib/layouts/beamer.layout:438 lib/layouts/beamer.layout:497
+msgid "Default overlay specifications within this frame"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:136
-msgid "Supplementary"
-msgstr "Dopunski"
+#: lib/layouts/beamer.layout:443 lib/layouts/beamer.layout:465
+#: lib/layouts/beamer.layout:476 lib/layouts/beamer.layout:502
+#, fuzzy
+msgid "Frame Options"
+msgstr "LaTeX Opcije"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:140
-msgid "Supplementary..."
-msgstr "Dopunski..."
+#: lib/layouts/beamer.layout:444 lib/layouts/beamer.layout:466
+#: lib/layouts/beamer.layout:477 lib/layouts/beamer.layout:503
+#: lib/layouts/beamer.layout:601 lib/layouts/litinsets.inc:41
+#: lib/layouts/litinsets.inc:42 lib/layouts/lilypond.module:36
+#: lib/layouts/initials.module:33
+#, fuzzy
+msgid "Options"
+msgstr "O&pcija:"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:149
-msgid "Supp-note"
+#: lib/layouts/beamer.layout:445 lib/layouts/beamer.layout:467
+#: lib/layouts/beamer.layout:478 lib/layouts/beamer.layout:504
+msgid "Frame options (see beamer manual)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:153
-msgid "Sup-mat-note:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/beamer.layout:448
+#, fuzzy
+msgid "Frame Title"
+msgstr "LaTeX naslov"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:158
-msgid "Cite-other"
+#: lib/layouts/beamer.layout:449
+msgid "Enter the frame title here"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:162
-msgid "Cite-other:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/beamer.layout:461
+#, fuzzy
+msgid "PlainFrame"
+msgstr "Naslov (Plain Frame)"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:206
-#: lib/layouts/aguplus.inc:114
-msgid "Revised"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/beamer.layout:463
+#, fuzzy
+msgid "Frame (plain)"
+msgstr "LaTeX (plain)"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:209
-#: lib/layouts/aguplus.inc:118
-msgid "Revised:"
+#: lib/layouts/beamer.layout:472
+msgid "FragileFrame"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:222
-msgid "Ident-line"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/beamer.layout:474
+#, fuzzy
+msgid "Frame (fragile)"
+msgstr "Prezime"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:225
-msgid "Ident-line:"
+#: lib/layouts/beamer.layout:483
+msgid "AgainFrame"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:230
-msgid "Runhead"
+#: lib/layouts/beamer.layout:516
+msgid "Repeat frame with label"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:233
-msgid "Runhead:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/beamer.layout:527
+#, fuzzy
+msgid "FrameTitle"
+msgstr "Naslov"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:241
-msgid "Published-online:"
-msgstr "Objavljeno-online:"
+#: lib/layouts/beamer.layout:546 lib/layouts/beamer.layout:574
+#: lib/layouts/beamer.layout:776 lib/layouts/beamer.layout:804
+#: lib/layouts/beamer.layout:837 lib/layouts/beamer.layout:1091
+#: lib/layouts/beamer.layout:1114 lib/layouts/beamer.layout:1140
+#: lib/layouts/beamer.layout:1175 lib/layouts/beamer.layout:1315
+#: lib/layouts/beamer.layout:1338 lib/layouts/beamer.layout:1355
+#: lib/layouts/beamer.layout:1372 lib/layouts/beamer.layout:1389
+#: lib/layouts/beamer.layout:1406 lib/layouts/beamer.layout:1424
+#: lib/layouts/beamer.layout:1442 lib/layouts/beamer.layout:1460
+#: lib/layouts/beamer.layout:1478 lib/layouts/beamer.layout:1501
+msgid "Specify the overlay settings (see beamer manual)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:551
+#, fuzzy
+msgid "Short Frame Title|S"
+msgstr "Kratak naslov|K"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263
-#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:86
-msgid "Citation"
+#: lib/layouts/beamer.layout:552
+msgid "A short form of the frame title used in some themes"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:266
-msgid "Citation:"
+#: lib/layouts/beamer.layout:556
+msgid "FrameSubtitle"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:271
-msgid "Posting-order"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/beamer.layout:598
+msgid "Start column (increase depth!), width:"
+msgstr "Početak kolone (povećanje dubine!), širina:"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:274
-msgid "Posting-order:"
+#: lib/layouts/beamer.layout:602
+msgid "Column options (see beamer manual)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:279
-msgid "AGU-pages"
-msgstr "AGU-strane"
-
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:282
-msgid "AGU-pages:"
-msgstr "AGU-strane:"
+#: lib/layouts/beamer.layout:625
+#, fuzzy
+msgid "Column Placement Options"
+msgstr "Napredne opcije odredišta za plasman"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:287
-msgid "Words"
-msgstr "Reči"
+#: lib/layouts/beamer.layout:626
+msgid "Column placement options (t, T, c, b)"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:290
-msgid "Words:"
-msgstr "Reči:"
+#: lib/layouts/beamer.layout:638
+msgid "ColumnsCenterAligned"
+msgstr "Poravnat centar kolone"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:295
-msgid "Figures"
-msgstr "Brojke"
+#: lib/layouts/beamer.layout:641
+msgid "Columns (center aligned)"
+msgstr "Kolone (centar poravnat)"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:298
-msgid "Figures:"
-msgstr "Brojke:"
+#: lib/layouts/beamer.layout:646
+msgid "ColumnsTopAligned"
+msgstr "Poravnat Vrh Kolone"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:303
-msgid "Tables"
-msgstr "Tabele"
+#: lib/layouts/beamer.layout:649
+msgid "Columns (top aligned)"
+msgstr "Kolone (vrh poravnat)"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:306
-msgid "Tables:"
-msgstr "Tabele:"
+#: lib/layouts/beamer.layout:687 lib/layouts/beamer.layout:715
+msgid "Overprint"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:311
-msgid "Datasets"
+#: lib/layouts/beamer.layout:694
+msgid "Overprint Area Width"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:314
-msgid "Datasets:"
+#: lib/layouts/beamer.layout:696
+msgid "The width of the overprint area (default: text width)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:321
-msgid "Element:ISSN"
-msgstr "Element: ISSN"
+#: lib/layouts/beamer.layout:722
+msgid "OverlayArea"
+msgstr "Zona Preklapanja"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:323
-msgid "ISSN"
-msgstr "ISSN"
+#: lib/layouts/beamer.layout:732
+msgid "Overlayarea"
+msgstr "Zona preklapanja"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:332
-msgid "Element:CODEN"
-msgstr "Element: CODEN"
+#: lib/layouts/beamer.layout:742
+#, fuzzy
+msgid "Overlay Area Width"
+msgstr "Zona Preklapanja"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:334
-msgid "CODEN"
-msgstr "CODEN"
+#: lib/layouts/beamer.layout:743
+msgid "The width of the overlay area"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:344
-msgid "Element:SS-Code"
-msgstr "Element:SS-oznaka"
+#: lib/layouts/beamer.layout:747
+#, fuzzy
+msgid "Overlay Area Height"
+msgstr "Zona Preklapanja"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:346
-msgid "SS-Code"
-msgstr "SS-oznaka"
+#: lib/layouts/beamer.layout:749
+msgid "The height of the overlay area"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:355
-msgid "Element:SS-Title"
-msgstr "Element:SS-Naslov"
+#: lib/layouts/beamer.layout:764
+msgid "Uncovered on slides"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:357
-msgid "SS-Title"
-msgstr "SS-Naslov"
+#: lib/layouts/beamer.layout:792
+msgid "Only on slides"
+msgstr "Samo na slajdu"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:367
-msgid "Element:CCC-Code"
-msgstr "Element:CCC-oznaka"
+#: lib/layouts/beamer.layout:815
+msgid "Block"
+msgstr "Blok"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:369
-msgid "CCC-Code"
-msgstr "CCC-oznaka"
+#: lib/layouts/beamer.layout:816
+msgid "Blocks"
+msgstr "Blokovi"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:380
-msgid "Element:Code"
-msgstr "Element: Oznaka"
+#: lib/layouts/beamer.layout:825
+#, fuzzy
+msgid "Block:"
+msgstr "Blok"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:382
-#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11
-msgid "Code"
-msgstr "Oznaka"
+#: lib/layouts/beamer.layout:836
+#, fuzzy
+msgid "Action Specification|S"
+msgstr "Zavori Sekciju"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:391
-msgid "Element:Dscr"
-msgstr "Element:Dscr"
+#: lib/layouts/beamer.layout:842
+#, fuzzy
+msgid "Block Title"
+msgstr "Kratak naslov"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:393
-msgid "Dscr"
-msgstr "Dscr"
+#: lib/layouts/beamer.layout:843
+msgid "Enter the block title here"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:854
+msgid "ExampleBlock"
+msgstr "PrimerBloka"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:403
-msgid "Element:Keyword"
-msgstr "Element: Ključna reč"
+#: lib/layouts/beamer.layout:857
+#, fuzzy
+msgid "Example Block:"
+msgstr "PrimerBloka"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:415
-msgid "Element:Orgdiv"
+#: lib/layouts/beamer.layout:863
+msgid "AlertBlock"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:417
-msgid "Orgdiv"
+#: lib/layouts/beamer.layout:866
+msgid "Alert Block:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:426
-msgid "Element:Orgname"
+#: lib/layouts/beamer.layout:878 lib/layouts/beamer.layout:910
+#: lib/layouts/beamer.layout:934 lib/layouts/beamer.layout:956
+#: lib/layouts/beamer.layout:999 lib/layouts/beamer.layout:1021
+msgid "Titling"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:428
-msgid "Orgname"
+#: lib/layouts/beamer.layout:892
+msgid "Short title which appears in the sidebar/header"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:437
-msgid "Element:Street"
-msgstr "Element: Ulica"
+#: lib/layouts/beamer.layout:901
+msgid "Title (Plain Frame)"
+msgstr "Naslov (Plain Frame)"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:448
-msgid "Element:City"
-msgstr "Element: Grad"
+#: lib/layouts/beamer.layout:923
+#, fuzzy
+msgid "Short Subtitle|S"
+msgstr "Kratak naslov|K"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:450
-msgid "City"
-msgstr "Grad"
+#: lib/layouts/beamer.layout:924
+msgid "Short subtitle which appears in the sidebar/header"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:459
-msgid "Element:State"
-msgstr "Element: Država"
+#: lib/layouts/beamer.layout:946 lib/layouts/IEEEtran.layout:123
+#, fuzzy
+msgid "Short Author|S"
+msgstr "Prečice|P"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:470
-msgid "Element:Postcode"
-msgstr "Element: Poštanski broj"
+#: lib/layouts/beamer.layout:947
+msgid "Short author which appears in the sidebar/header"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:472
-msgid "Postcode"
-msgstr "Poštanski broj"
+#: lib/layouts/beamer.layout:968
+#, fuzzy
+msgid "Short Institute|S"
+msgstr "Kratak naslov|K"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:481
-msgid "Element:Country"
+#: lib/layouts/beamer.layout:969
+msgid "Short institute which appears in the sidebar/header"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:483
-msgid "Country"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/beamer.layout:977
+msgid "InstituteMark"
+msgstr "ŽigInstituta"
 
-#: lib/layouts/aguplus.inc:66
-#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:67
-msgid "Paragraph*"
-msgstr "Paragraf*"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1011
+#, fuzzy
+msgid "Short Date|S"
+msgstr "Kratak naslov|K"
 
-#: lib/layouts/aguplus.inc:130
-msgid "CCC"
-msgstr "CCC"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1012
+msgid "Short date which appears in the sidebar/header"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aguplus.inc:134
-msgid "CCC code:"
-msgstr "CCC oznaka:"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1020
+msgid "TitleGraphic"
+msgstr "NaslovGrafike"
 
-#: lib/layouts/aguplus.inc:143
-msgid "PaperId"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/beamer.layout:1161 lib/layouts/foils.layout:312
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:70
+msgid "Corollary."
+msgstr "Posledica."
 
-#: lib/layouts/aguplus.inc:147
-msgid "Paper Id:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/beamer.layout:1174 lib/layouts/beamer.layout:1337
+#: lib/layouts/beamer.layout:1354 lib/layouts/beamer.layout:1371
+#: lib/layouts/beamer.layout:1388 lib/layouts/beamer.layout:1405
+#: lib/layouts/beamer.layout:1423 lib/layouts/beamer.layout:1441
+#: lib/layouts/beamer.layout:1459 lib/layouts/beamer.layout:1477
+#: lib/layouts/beamer.layout:1500
+#, fuzzy
+msgid "Action Specifications|S"
+msgstr "Zavori Sekciju"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:1180 lib/layouts/theorems-bytype.inc:34
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:58 lib/layouts/theorems-starred.inc:33
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:32 lib/layouts/theorems.inc:32
+#, fuzzy
+msgid "Additional Theorem Text"
+msgstr "Dodatne opcije za LaTeX"
 
-#: lib/layouts/aguplus.inc:151
-msgid "AuthorAddr"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1181 lib/layouts/theorems-bytype.inc:35
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:59 lib/layouts/theorems-starred.inc:34
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:33 lib/layouts/theorems.inc:33
+msgid "Additional text appended to the theorem header"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aguplus.inc:155
-msgid "Author Address:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/beamer.layout:1188 lib/layouts/foils.layout:326
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:156
+msgid "Definition."
+msgstr "Definicija."
 
-#: lib/layouts/aguplus.inc:159
-msgid "SlugComment"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/beamer.layout:1191
+msgid "Definitions"
+msgstr "Definicije"
 
-#: lib/layouts/aguplus.inc:163
-msgid "Slug Comment:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/beamer.layout:1194
+msgid "Definitions."
+msgstr "Definicije."
 
-#: lib/layouts/aguplus.inc:179
-msgid "Plate"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/beamer.layout:1200 lib/layouts/theorems-starred.inc:180
+msgid "Example."
+msgstr "Primer."
 
-#: lib/layouts/aguplus.inc:189
-msgid "Planotable"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/beamer.layout:1207
+msgid "Examples"
+msgstr "Primeri."
 
-#: lib/layouts/aguplus.inc:200
-msgid "Table Caption"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/beamer.layout:1210
+msgid "Examples."
+msgstr "Primeri."
 
-#: lib/layouts/aguplus.inc:210
-msgid "TableCaption"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/beamer.layout:1213 lib/layouts/theorems-bytype.inc:143
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:152 lib/layouts/theorems-bytype.inc:155
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:162
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:168
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:171
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:167
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:176
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:179
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:144 lib/layouts/theorems-starred.inc:147
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:141 lib/layouts/theorems-ams.inc:151
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:154 lib/layouts/theorems.inc:141
+#: lib/layouts/theorems.inc:151 lib/layouts/theorems.inc:154
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:114
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:94
+msgid "Fact"
+msgstr "Činjenica"
 
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:143
-msgid "Current Address"
-msgstr "Trenutna adresa"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1216 lib/layouts/theorems-starred.inc:138
+msgid "Fact."
+msgstr "Činjenica."
 
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:146
-msgid "Current address:"
-msgstr "Trenutna adresa:"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1228 lib/layouts/foils.layout:298
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:29
+msgid "Theorem."
+msgstr "Teorema."
 
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:154
-msgid "E-mail address:"
-msgstr "E-mail adresa:"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1236
+msgid "Separator"
+msgstr "Razdvajač"
 
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:169
-msgid "Key words and phrases:"
-msgstr "Ključne reči i fraze:"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1250
+msgid "___"
+msgstr "___"
 
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:180
-msgid "Dedicatory"
-msgstr "Posvećeno"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1293
+msgid "NoteItem"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:183
-#: lib/layouts/svjour.inc:119
-msgid "Dedication:"
-msgstr "Posveta:"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1327 lib/layouts/beamer.layout:1329
+#: src/Font.cpp:64 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:111
+msgid "Bold"
+msgstr "Bold"
 
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:187
-msgid "Translator"
-msgstr "Prevodilac"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1344 lib/layouts/ectaart.layout:146
+msgid "Emphasize"
+msgstr "Naglasiti"
 
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:190
-msgid "Translator:"
-msgstr "Prevodilac:"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1346
+#, fuzzy
+msgid "Emph."
+msgstr "Naglasiti"
 
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:197
-msgid "2000 Mathematics Subject Classification:"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1361 lib/layouts/beamer.layout:1363
+msgid "Alert"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:20
-msgid "Element:Directory"
-msgstr "Element: Direktorijum"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1378 lib/layouts/beamer.layout:1380
+#: lib/layouts/svcommon.inc:69 lib/layouts/svcommon.inc:96
+#: lib/layouts/svcommon.inc:103
+msgid "Structure"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:22
-msgid "Directory"
-msgstr "Direktorijum"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1449 lib/layouts/beamer.layout:1451
+#, fuzzy
+msgid "Invisible"
+msgstr "Nevidljivi teks"
 
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:71
-msgid "Element:Email"
-msgstr "Element: Elektronska pošta"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1467 lib/layouts/beamer.layout:1469
+#, fuzzy
+msgid "Alternative"
+msgstr "Al&ternativni jezik:"
 
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:85
-msgid "Element:KeyCombo"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/beamer.layout:1483
+#, fuzzy
+msgid "Default Text"
+msgstr "Podrazumevano|o"
 
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:87
-msgid "KeyCombo"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/beamer.layout:1484
+#, fuzzy
+msgid "Enter the default text here"
+msgstr "Naziv podrazumevanog štampača"
 
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:99
-msgid "Element:KeyCap"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/beamer.layout:1489
+#, fuzzy
+msgid "Beamer Note"
+msgstr "Nova Napomena:"
 
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:101
-msgid "KeyCap"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/beamer.layout:1506
+#, fuzzy
+msgid "Note Options"
+msgstr "Mat Opcije"
 
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:113
-msgid "Element:GuiMenu"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1507
+msgid "Specifiy note options (see beamer manual)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:115
-msgid "GuiMenu"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1511
+msgid "ArticleMode"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:127
-msgid "Element:GuiMenuItem"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1517
+msgid "Article"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:129
-msgid "GuiMenuItem"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/beamer.layout:1521
+#, fuzzy
+msgid "PresentationMode"
+msgstr "&Orijentacija:"
 
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:141
-msgid "Element:GuiButton"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1527
+msgid "Presentation"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:143
-msgid "GuiButton"
+#: lib/layouts/europecv.layout:3
+msgid "Europe CV"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:155
-msgid "Element:MenuChoice"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/europecv.layout:47
+#, fuzzy
+msgid "FooterName"
+msgstr "Podnožje:"
 
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:157
-msgid "MenuChoice"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/europecv.layout:50
+#, fuzzy
+msgid "Footer name:"
+msgstr "Podnožje:"
 
-#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:30
-msgid "SGML"
-msgstr "SGML"
+#: lib/layouts/europecv.layout:53
+#, fuzzy
+msgid "Nationality"
+msgstr "Zabeleška"
 
-#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:78
-msgid "Subparagraph*"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/europecv.layout:56
+#, fuzzy
+msgid "Nationality:"
+msgstr "Zabeleška"
 
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:27
-msgid "Authorgroup"
+#: lib/layouts/europecv.layout:59
+msgid "Birthday"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:43
-msgid "RevisionHistory"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/europecv.layout:62
+#, fuzzy
+msgid "Date of birth:"
+msgstr "&Format datuma:"
 
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:58
-msgid "Revision History"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/europecv.layout:74 lib/layouts/ectaart.layout:84
+#: lib/layouts/latex8.layout:78
+msgid "E-mail:"
+msgstr "E-mail:"
 
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:63
-msgid "Revision"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/europecv.layout:80 lib/layouts/dinbrief.layout:146
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:154 lib/layouts/stdletter.inc:134
+msgid "Telephone:"
+msgstr "Telefon:"
 
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:78
-msgid "RevisionRemark"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/europecv.layout:83
+#, fuzzy
+msgid "Mobile phone number"
+msgstr "Numerisanje redova"
 
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:94
-msgid "FirstName"
+#: lib/layouts/europecv.layout:87
+msgid "Gender"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/literate-scrap.inc:12
-msgid "Scrap"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/europecv.layout:90
+#, fuzzy
+msgid "Gender:"
+msgstr "Zaglavlje:"
 
-#: lib/layouts/numreport.inc:12
-msgid "\\arabic{chapter}"
-msgstr "\\arabic{chapter}"
+#: lib/layouts/europecv.layout:99
+#, fuzzy
+msgid "BeforePicture"
+msgstr "Pretpostavka"
 
-#: lib/layouts/numreport.inc:13
-msgid "\\Alph{chapter}"
-msgstr "\\Alph{chapter}"
+#: lib/layouts/europecv.layout:102
+msgid "Space before picture:"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/numreport.inc:44
-msgid "\\arabic{footnote}"
-msgstr "\\arabic{footnote}"
+#: lib/layouts/europecv.layout:105
+#, fuzzy
+msgid "Picture"
+msgstr "Potpis"
 
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:9
-msgid "\\Roman{section}."
-msgstr "\\Roman{section}."
+#: lib/layouts/europecv.layout:108
+#, fuzzy
+msgid "Picture:"
+msgstr "Potpis:"
 
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:10
-msgid "Appendix \\Alph{section}:"
-msgstr "Dodatak \\Alph{section}:"
+#: lib/layouts/europecv.layout:110
+#, fuzzy
+msgid "Size"
+msgstr "&Veličina"
 
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:18
-msgid "\\Alph{subsection}."
-msgstr "\\Alph{subsection}."
+#: lib/layouts/europecv.layout:111
+msgid "Size the photo is resized to"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:19
-msgid "\\arabic{subsection}."
-msgstr "\\arabic{subsection}."
+#: lib/layouts/europecv.layout:115
+msgid "AfterPicture"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:27
-msgid "\\arabic{subsubsection}."
-msgstr "\\arabic{subsubsection}."
+#: lib/layouts/europecv.layout:118
+msgid "Space after picture:"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:28
-msgid "\\alph{subsubsection}."
-msgstr "\\alph{subsubsection}."
+#: lib/layouts/europecv.layout:121 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:129
+msgid "Page"
+msgstr "Strana"
 
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:36
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:37
-msgid "\\alph{paragraph}."
-msgstr "\\alph{paragraph}."
+#: lib/layouts/europecv.layout:136
+#, fuzzy
+msgid "The title as it appears in the header"
+msgstr "Oznaka koji se pojavljuje u dokumentu"
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:99
-msgid "Addpart"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/europecv.layout:158 lib/layouts/europecv.layout:217
+#: src/insets/Inset.cpp:115 src/insets/InsetVSpace.cpp:122
+msgid "Vertical Space"
+msgstr "Vertikalni razmak"
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:105
-msgid "Addchap"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/europecv.layout:159 lib/layouts/europecv.layout:218
+#, fuzzy
+msgid "Additional vertical space"
+msgstr "Dodatni prostor"
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:111
-msgid "Addsec"
+#: lib/layouts/europecv.layout:165
+msgid "Summary of the item, can also be the time"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:117
-msgid "Addchap*"
+#: lib/layouts/europecv.layout:178
+msgid "BulletedItem"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:123
-msgid "Addsec*"
+#: lib/layouts/europecv.layout:181
+msgid "Bulleted Item:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:129
-msgid "Minisec"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/europecv.layout:184
+msgid "Begin"
+msgstr "Početak"
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:184
-msgid "Publishers"
-msgstr "Izdavač"
+#: lib/layouts/europecv.layout:196
+msgid "Begin of CV"
+msgstr "Početak CV"
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:190
-#: lib/layouts/svjour.inc:115
-msgid "Dedication"
-msgstr "Posveta"
+#: lib/layouts/europecv.layout:203
+msgid "PersonalInfo"
+msgstr "Lične informacije"
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:196
-msgid "Titlehead"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/europecv.layout:208
+msgid "Personal Info"
+msgstr "Lične informacije"
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:206
-msgid "Uppertitleback"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/europecv.layout:211
+msgid "MotherTongue"
+msgstr "Maternji jezik"
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:212
-msgid "Lowertitleback"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/europecv.layout:224
+msgid "Mother Tongue:"
+msgstr "Maternji jezik:"
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:218
-msgid "Extratitle"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/europecv.layout:234
+msgid "LangHeader"
+msgstr "Jezik zaglavlja"
+
+#: lib/layouts/europecv.layout:238
+msgid "Language Header:"
+msgstr "Jezik zaglavlja:"
+
+#: lib/layouts/europecv.layout:244
+msgid "Language:"
+msgstr "Jezik:"
+
+#: lib/layouts/europecv.layout:248
+#, fuzzy
+msgid "Name of the language"
+msgstr "Bez jezika"
+
+#: lib/layouts/europecv.layout:252
+#, fuzzy
+msgid "Listening"
+msgstr "Izlistaj|I"
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:240
-msgid "Captionabove"
+#: lib/layouts/europecv.layout:253
+msgid "Level how good you think you can listen"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:259
-msgid "Captionbelow"
+#: lib/layouts/europecv.layout:257
+#, fuzzy
+msgid "Reading"
+msgstr "Naslovi"
+
+#: lib/layouts/europecv.layout:258
+msgid "Level how good you think you can read"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:278
-msgid "Dictum"
+#: lib/layouts/europecv.layout:262
+#, fuzzy
+msgid "Interaction"
+msgstr "Uvod|U"
+
+#: lib/layouts/europecv.layout:263
+msgid "Level how good you think you can conversate"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/stdcharstyles.inc:8
-msgid "CharStyle"
+#: lib/layouts/europecv.layout:267
+#, fuzzy
+msgid "Production"
+msgstr "Uvod|U"
+
+#: lib/layouts/europecv.layout:268
+msgid "Level how good you think you can freely talk"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/stdcharstyles.inc:10
-#: lib/layouts/stdcustom.inc:10
-#: src/insets/InsetCollapsable.cpp:156
-msgid "UNDEFINED"
-msgstr "NEDEFINISANO"
+#: lib/layouts/europecv.layout:272
+msgid "LastLanguage"
+msgstr "Zadnji jezik"
 
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:9
-msgid "\\Roman{part}"
-msgstr "\\Roman{part}"
+#: lib/layouts/europecv.layout:275
+msgid "Last Language:"
+msgstr "Zadnji jezik:"
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:60
-msgid "Marginal"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/europecv.layout:278
+msgid "LangFooter"
+msgstr "Jezik podnožja"
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:61
-#: src/insets/InsetMarginal.cpp:53
-msgid "margin"
-msgstr "margina"
+#: lib/layouts/europecv.layout:281
+msgid "Language Footer:"
+msgstr "Jezik podnožja:"
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:74
-msgid "Foot"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/europecv.layout:284
+msgid "End"
+msgstr "Kraj "
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:75
-msgid "foot"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/europecv.layout:295
+msgid "End of CV"
+msgstr "Kraj CV "
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:88
-msgid "Note:Comment"
-msgstr "Napomena:Komentar"
+#: lib/layouts/europecv.layout:302
+#, fuzzy
+msgid "VerticalSpace"
+msgstr "Vertikalni razmak"
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:89
-msgid "comment"
-msgstr "komentar"
+#: lib/layouts/europecv.layout:307
+#, fuzzy
+msgid "Vertical space"
+msgstr "&Vertikalni razmak"
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:101
-msgid "Note:Note"
-msgstr "Napomena:Napomena"
+#: lib/layouts/arab-article.layout:3
+#, fuzzy
+msgid "Arabic Article"
+msgstr "Arapski (Arabi)"
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:102
-#: src/insets/InsetNote.cpp:298
-msgid "note"
-msgstr "napomena"
+#: lib/layouts/docbook-chapter.layout:3
+#, fuzzy
+msgid "DocBook Chapter (SGML)"
+msgstr "Docbook (XML)"
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:113
-msgid "Note:Greyedout"
+#: lib/layouts/agu-dtd.layout:3
+msgid "American Geophysical Union (AGU, SGML Article)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:114
-msgid "greyedout"
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:3
+msgid "ACM SIGPLAN"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:125
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:126
-#: src/insets/InsetERT.cpp:187
-#: src/insets/InsetERT.cpp:189
-msgid "ERT"
-msgstr "ERT"
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:69
+msgid "Conference"
+msgstr "Konferencija"
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:146
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:147
-msgid "Listings"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:82
+#, fuzzy
+msgid "Name of the conference"
+msgstr "Naziv podrazumevanog štampača"
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:166
-#: lib/layouts/minimalistic.module:20
-#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:42
-msgid "Branch"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:86
+msgid "Conference:"
+msgstr "Konferencija:"
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:175
-#: lib/layouts/minimalistic.module:8
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:207
-msgid "Index"
-msgstr "Indeks"
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:94
+msgid "CopyrightYear"
+msgstr "Godina proizvodnje autorskih prava"
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:176
-msgid "Idx"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:98
+msgid "Copyright year:"
+msgstr "Godina proizvodnje autorskih prava:"
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:193
-#: src/insets/InsetBox.cpp:143
-msgid "Box"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:102
+msgid "Copyrightdata"
+msgstr "Podaci o autorskim pravima"
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:201
-msgid "Box:Shaded"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:105
+msgid "Copyright data:"
+msgstr "Podaci o autorskim pravima:"
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:210
-msgid "Float"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:109
+#, fuzzy
+msgid "TitleBanner"
+msgstr "Naslov"
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:218
-msgid "Wrap"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:112
+#, fuzzy
+msgid "Title banner:"
+msgstr "Naziv fusnote:"
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:246
-msgid "OptArg"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:116
+#, fuzzy
+msgid "PreprintFooter"
+msgstr "Štampač"
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:247
-msgid "opt"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:119
+#, fuzzy
+msgid "Preprint footer:"
+msgstr "PACS broj:"
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:255
-#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:51
-msgid "Info"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:152 lib/layouts/IEEEtran.layout:374
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:391
+#, fuzzy
+msgid "Name of the author"
+msgstr "Naziv podrazumevanog štampača"
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:259
-msgid "Info:menu"
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:160
+msgid "Affiliation and/or address of the author"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:271
-msgid "Info:shortcut"
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:170 lib/layouts/acm-sigs.inc:31
+msgid "Terms"
+msgstr "Termini"
+
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:174
+msgid "Terms:"
+msgstr "Termini:"
+
+#: lib/layouts/frletter.layout:3
+msgid "French Letter (frletter)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:283
-msgid "Info:shortcuts"
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:3
+msgid "Elsevier"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/stdlayouts.inc:67
-msgid "--Separator--"
-msgstr "--Separator--"
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:57
+#, fuzzy
+msgid "BeginFrontmatter"
+msgstr "Prednja sadržina"
 
-#: lib/layouts/stdlayouts.inc:76
-msgid "--- Separate Environment ---"
-msgstr "--- Ambijent separatora ---"
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:67
+#, fuzzy
+msgid "Begin frontmatter"
+msgstr "Prednja sadržina"
 
-#: lib/layouts/svjour.inc:92
-msgid "Headnote"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:75
+#, fuzzy
+msgid "EndFrontmatter"
+msgstr "Prednja sadržina"
 
-#: lib/layouts/svjour.inc:106
-msgid "Headnote (optional):"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:78
+#, fuzzy
+msgid "End frontmatter"
+msgstr "Prednja sadržina"
 
-#: lib/layouts/svjour.inc:196
-msgid "Corr Author:"
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:103
+msgid "Titlenotemark"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/svjour.inc:200
-msgid "Offprints"
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:108
+msgid "Titlenote mark"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/svjour.inc:204
-msgid "Offprints:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:126
+msgid "Title footnote"
+msgstr "Naziv fusnote"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:137
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:112
-msgid "Fact \\thefact."
-msgstr "Činjenica \\thefact."
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:133
+#, fuzzy
+msgid "Footnote Label"
+msgstr "Fusnota|F"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:181
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:156
-msgid "Problem \\theproblem."
-msgstr "Problem \\theproblem."
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:134
+msgid "Label you refer to in the title"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:194
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:169
-msgid "Exercise \\theexercise."
-msgstr "Vežba \\theexercise."
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:141
+msgid "Title footnote:"
+msgstr "Naziv fusnote:"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:63
-#: lib/layouts/theorems.inc:63
-msgid "Corollary \\thetheorem."
-msgstr "Posledica \\thetheorem."
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:155
+#, fuzzy
+msgid "Author Label"
+msgstr "Email autora"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:75
-#: lib/layouts/theorems.inc:75
-msgid "Lemma \\thetheorem."
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:156
+msgid "Label you will reference in the address"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:87
-#: lib/layouts/theorems.inc:87
-msgid "Proposition \\thetheorem."
-msgstr "Tvdnja \\thetheorem."
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:172
+msgid "Authormark"
+msgstr "OznakaAutora"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:99
-#: lib/layouts/theorems.inc:99
-msgid "Conjecture \\thetheorem."
-msgstr "Pretpostavka \\thetheorem."
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:177 lib/layouts/IEEEtran.layout:176
+msgid "Author mark"
+msgstr "Oznaka Autora"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:111
-#: lib/layouts/theorems.inc:111
-msgid "Fact \\thetheorem."
-msgstr "Činjenica \\thetheorem."
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:195
+msgid "Author footnote"
+msgstr "Autorova fusnota"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:123
-#: lib/layouts/theorems.inc:123
-msgid "Definition \\thetheorem."
-msgstr "Definicija  \\thetheorem."
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:198
+msgid "Author footnote:"
+msgstr "Autorova fusnota:"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:141
-#: lib/layouts/theorems.inc:141
-msgid "Example \\thetheorem."
-msgstr "Primer \\thetheorem."
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:200
+#, fuzzy
+msgid "Author Footnote Label"
+msgstr "Autorova fusnota"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:153
-#: lib/layouts/theorems.inc:153
-msgid "Problem \\thetheorem."
-msgstr "Problem \\thetheorem."
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:201
+msgid "Label you refer to for an author"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:165
-#: lib/layouts/theorems.inc:165
-msgid "Exercise \\thetheorem."
-msgstr "Vežba \\thetheorem."
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:206
+msgid "CorAuthormark"
+msgstr "ŽigdopAutora"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:178
-#: lib/layouts/theorems.inc:178
-msgid "Remark \\thetheorem."
-msgstr "Napomena \\thetheorem."
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:209
+msgid "CorAuthor mark"
+msgstr "Žig DopAutora"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:197
-#: lib/layouts/theorems.inc:197
-msgid "Claim \\thetheorem."
-msgstr "Zahtev \\thetheorem."
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:216
+msgid "Corresponding author"
+msgstr "Dopisni autor"
 
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:46
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:137
-msgid "Example*"
-msgstr "Primer*"
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:219
+msgid "Corresponding author text:"
+msgstr "Tekst dopisnog autora:"
 
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:52
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:149
-msgid "Problem*"
-msgstr "Problem*"
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:230
+#, fuzzy
+msgid "Address Label"
+msgstr "Adresa"
 
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:58
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:161
-msgid "Exercise*"
-msgstr "Vežba*"
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:231
+msgid "Label of the author you refer to"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:64
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:173
-msgid "Remark*"
-msgstr "Napomena*"
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:248
+#, fuzzy
+msgid "Internet"
+msgstr "InternetRedA"
 
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:70
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:193
-msgid "Claim*"
-msgstr "Zahtev*"
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:249
+msgid "If content is 'url', email becomes an Internet address"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:96
-msgid "Conjecture."
-msgstr "Pretpostavka."
+#: lib/layouts/AEA.layout:3
+msgid "American Economic Association (AEA)"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:105
-msgid "Fact*"
-msgstr "Činjenica*"
+#: lib/layouts/AEA.layout:50 lib/layouts/apa.layout:96
+#: lib/layouts/apa6.layout:51
+msgid "ShortTitle"
+msgstr "Kratak naslov"
 
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:152
-msgid "Problem."
-msgstr "Problem."
+#: lib/layouts/AEA.layout:58
+msgid "Publication Month"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:164
-msgid "Exercise."
-msgstr "Vežba."
+#: lib/layouts/AEA.layout:64
+msgid "Publication Month:"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:176
-msgid "Remark."
-msgstr "Napomena."
+#: lib/layouts/AEA.layout:71
+#, fuzzy
+msgid "Publication Year"
+msgstr "Pridružni žig"
 
-#: lib/layouts/braille.module:2
-msgid "Braille"
-msgstr "Brajeva azbuka"
+#: lib/layouts/AEA.layout:74
+#, fuzzy
+msgid "Publication Year:"
+msgstr "Pridružni žig"
 
-#: lib/layouts/braille.module:6
-msgid "Defines an environment to typeset Braille. For more details see Braille.lyx in examples."
-msgstr "Definiše ambijent za kucanje u Brajevom pismu. Za više detalja vidi Braille.lyx u primerima."
+#: lib/layouts/AEA.layout:77
+msgid "Publication Volume"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/braille.module:22
-msgid "Braille (default)"
-msgstr "Brajeva azbuka (default)"
+#: lib/layouts/AEA.layout:80
+msgid "Publication Volume:"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/braille.module:36
-#: lib/layouts/braille.module:59
-msgid "Braille:"
-msgstr "Brajeva azbuka:"
+#: lib/layouts/AEA.layout:83
+msgid "Publication Issue"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/braille.module:45
-msgid "Braille (textsize)"
-msgstr "Brajeva azbuka (textsize)"
+#: lib/layouts/AEA.layout:86
+msgid "Publication Issue:"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/braille.module:68
-msgid "Braille (dots on)"
-msgstr "Brajeva azbuka (dots on)"
+#: lib/layouts/AEA.layout:89
+msgid "JEL"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/braille.module:83
-msgid "Braille_dots_on"
-msgstr "Brajeva azbuka_dots_on"
+#: lib/layouts/AEA.layout:92
+msgid "JEL:"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/braille.module:92
-msgid "Braille (dots off)"
-msgstr "Brajeva azbuka (dots off)"
+#: lib/layouts/AEA.layout:112
+#, fuzzy
+msgid "Figure Notes"
+msgstr "Brojke"
 
-#: lib/layouts/braille.module:107
-msgid "Braille_dots_off"
-msgstr "Brajeva azbuka_dots_off"
+#: lib/layouts/AEA.layout:119
+#, fuzzy
+msgid "Figure Note"
+msgstr "Crtež"
 
-#: lib/layouts/braille.module:116
-msgid "Braille (mirror on)"
-msgstr "Brajeva azbuka (mirror on)"
+#: lib/layouts/AEA.layout:120
+msgid "Text of a note in a figure"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/braille.module:131
-msgid "Braille_mirror_on"
-msgstr "Brajeva azbuka_mirror_on"
+#: lib/layouts/AEA.layout:138
+#, fuzzy
+msgid "Table Notes"
+msgstr "Tablica napomena"
 
-#: lib/layouts/braille.module:140
-msgid "Braille (mirror off)"
-msgstr "Brajeva azbuka (mirror off)"
+#: lib/layouts/AEA.layout:142
+#, fuzzy
+msgid "Table Note"
+msgstr "Tablica napomena"
 
-#: lib/layouts/braille.module:155
-msgid "Braille_mirror_off"
-msgstr "Brajeva azbuka_mirror_off"
+#: lib/layouts/AEA.layout:143
+#, fuzzy
+msgid "Text of a note in a table"
+msgstr " (nije istalisano)"
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:161
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:129
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:138
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:141
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:156
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:159
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:105
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:115
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:118
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:132
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:135
+msgid "Axiom"
+msgstr "Aksiom"
 
-#: lib/layouts/braille.module:163
-msgid "Braillebox"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/AEA.layout:172 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:348
+#, fuzzy
+msgid "Case \\thecase."
+msgstr "Zahtev \\theclaim."
 
-#: lib/layouts/braille.module:167
-msgid "Braille box"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/AEA.layout:185
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:339
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:348
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:351
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:366
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:369
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:310
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:319
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:322
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:336
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:339
+msgid "Conclusion"
+msgstr "Zaključak"
 
-#: lib/layouts/endnotes.module:2
-msgid "Endnote"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/AEA.layout:193
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:164
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:173
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:176
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:191
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:194
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:140
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:149
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:152
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:166
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:169
+msgid "Condition"
+msgstr "Uslov"
 
-#: lib/layouts/endnotes.module:6
-msgid "Adds an endnote inset, in addition to footnotes. You will need to add \\theendnotes in ERT where you want the endnotes to appear."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/AEA.layout:237 lib/layouts/llncs.layout:357
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:224 lib/layouts/theorems-bytype.inc:234
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:237
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:221
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:240
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:297
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:304
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:307
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:55 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:248
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:258
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:261
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:220 lib/layouts/theorems-starred.inc:223
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:218 lib/layouts/theorems-ams.inc:227
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:230
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:62
+#: lib/layouts/theorems.inc:218 lib/layouts/theorems.inc:227
+#: lib/layouts/theorems.inc:230 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:162
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:126
+msgid "Exercise"
+msgstr "Vežba"
 
-#: lib/layouts/endnotes.module:9
-msgid "Custom:Endnote"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/AEA.layout:251 lib/layouts/agutex.layout:164
+#: lib/layouts/agutex.layout:176
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:234
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:243
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:246
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:261
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:264
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:208
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:217
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:220
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:234
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:237
+msgid "Notation"
+msgstr "Zabeleška"
 
-#: lib/layouts/endnotes.module:18
-msgid "endnote"
+#: lib/layouts/AEA.layout:282 lib/layouts/svglobal3.layout:86
+#: lib/layouts/llncs.layout:418 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:267
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:274
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:277
+msgid "Solution"
+msgstr "Rešenje"
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:286 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:271
+#, fuzzy
+msgid "Solution \\thesolution."
+msgstr "Zaključak \\theconclusion."
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:300 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1628
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1657
+msgid "Caption"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:2
-msgid "Number Equations by Section"
-msgstr "Broj jednačine po odeljku "
+#: lib/layouts/AEA.layout:306
+#, fuzzy
+msgid "Caption: "
+msgstr "Citat:"
 
-#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:6
-msgid "Resets the equation number at section start and prepends the section number to the equation number, as in '(2.1)'."
+#: lib/layouts/singlecol.layout:3
+msgid "Inderscience Journals (Obsolete Version)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/figs-within-sections.module:2
-msgid "Number Figures by Section"
+#: lib/layouts/ectaart.layout:3
+msgid "Econometrica"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/figs-within-sections.module:6
-msgid "Resets the figure number at section start and prepends the section number to the figure number, as in 'fig. 2.1'."
+#: lib/layouts/ectaart.layout:22
+msgid "RunTitle"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/foottoend.module:2
-msgid "Foot to End"
+#: lib/layouts/ectaart.layout:29 lib/layouts/llncs.layout:166
+msgid "Running Title:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/foottoend.module:6
-msgid "Sets all footnotes as endnotes. You will need to add \\theendnotes in ERT where you want the endnotes to appear."
+#: lib/layouts/ectaart.layout:36
+msgid "RunAuthor"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/hanging.module:2
-#: lib/layouts/hanging.module:16
-msgid "Hanging"
-msgstr "Viseći stav"
+#: lib/layouts/ectaart.layout:40
+msgid "Running Author:"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/hanging.module:6
-msgid "Adds an environment for hanging paragraphs. Hanging paragraph is a paragraph in which the first line is set to the left margin, but all subsequent lines are indented."
-msgstr "Dodaje ambijent za viseći stav. Viseći stav je stav u kome je prvi red postavljen na levu marginu, dok su sve kasnije linije uvučene."
+#: lib/layouts/ectaart.layout:78
+#, fuzzy
+msgid "E-Mail Option"
+msgstr "Mat Opcije"
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:2
-msgid "Linguistics"
-msgstr "Lingvistika"
+#: lib/layouts/ectaart.layout:79
+#, fuzzy
+msgid "Optional argument for the e-mail"
+msgstr "Vertikalno poravnavanje"
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:7
-msgid "Defines some special environments useful for linguistics (numbered examples, glosses, semantic markup, tableau floats). See linguistics.lyx file in examples."
-msgstr "Definiše neka posebna okruženj korisna za lingvistiku (numerisanje primera, rečnik manje poznatih reči, semantičko označavanje, plutajuće  tabele). Vidi linguistics.lyx fajl u primerima."
+#: lib/layouts/ectaart.layout:100
+msgid "Web Address"
+msgstr "Web Adresa"
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:13
-msgid "Numbered Example (multiline)"
-msgstr "Primer numerisanih (višelinijski)"
+#: lib/layouts/ectaart.layout:103
+msgid "Web address:"
+msgstr "Web adresa:"
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:27
-msgid "Example:"
-msgstr "Primer:"
+#: lib/layouts/ectaart.layout:116
+msgid "Authors Block"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:37
-msgid "Numbered Examples (consecutive)"
-msgstr "Primer numerisanih (uzastopno)"
+#: lib/layouts/ectaart.layout:120
+msgid "Authors Block:"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:41
-msgid "Examples:"
-msgstr "Primer:"
+#: lib/layouts/ectaart.layout:123 lib/layouts/ectaart.layout:205
+#: lib/layouts/ectaart.layout:208 lib/layouts/entcs.layout:101
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:404 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:406
+msgid "Keyword"
+msgstr "Ključna reč"
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:46
-msgid "Subexample"
-msgstr "Pod primer"
+#: lib/layouts/ectaart.layout:133
+msgid "Thanks Text"
+msgstr "Tekst zahvalnosti"
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:50
-msgid "Subexample:"
-msgstr "Pod primer:"
+#: lib/layouts/ectaart.layout:140
+msgid "Thanks \\theThanks:"
+msgstr "Hvala \\theThanks:"
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:65
-msgid "Custom:Glosse"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/ectaart.layout:159
+msgid "Thanks Reference"
+msgstr "Reference zahvalnice"
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:67
-msgid "Glosse"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/ectaart.layout:166
+msgid "Thanks Ref"
+msgstr "Reference zahvalnice"
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:92
-msgid "Custom:Tri-Glosse"
+#: lib/layouts/ectaart.layout:171
+msgid "Internet Address Reference"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:94
-msgid "Tri-Glosse"
+#: lib/layouts/ectaart.layout:174
+msgid "Internet Addess Ref"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:118
-msgid "CharStyle:Expression"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/ectaart.layout:177 lib/layouts/ectaart.layout:180
+msgid "Corresponding Author"
+msgstr "Dopisni Autor"
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:120
-msgid "expr."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/ectaart.layout:191
+msgid "Name (First Name)"
+msgstr "Ime "
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:132
-msgid "CharStyle:Concepts"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/ectaart.layout:194
+msgid "First Name"
+msgstr "Ime"
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:134
-msgid "concept"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/ectaart.layout:198
+msgid "Name (Surname)"
+msgstr "Prezime"
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:146
-msgid "CharStyle:Meaning"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/ectaart.layout:201 lib/layouts/revtex4-1.layout:305
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:307 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:46
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:48 lib/layouts/agu_stdclass.inc:64
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:66 lib/layouts/db_stdtitle.inc:98
+msgid "Surname"
+msgstr "Prezime"
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:148
-msgid "meaning"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/ectaart.layout:211
+msgid "By Same Author (bib)"
+msgstr "Do istog autora (bib)"
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:161
-msgid "Tableau"
+#: lib/layouts/ectaart.layout:214
+msgid "bysame"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:166
-msgid "List of Tableaux"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/jbook.layout:3
+#, fuzzy
+msgid "Japanese Book (jbook)"
+msgstr "Japanski (CJK)"
 
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:2
-msgid "Logical Markup"
+#: lib/layouts/extletter.layout:3
+msgid "Letter (Standard Class with Extra Font Sizes)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:5
-msgid "Defines some character styles for logical markup: noun, emph, strong, and code."
+#: lib/layouts/jsarticle.layout:3
+msgid "Japanese Article (jsarticle)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:10
-msgid "CharStyle:Noun"
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:3
+msgid "Springer SV Global (V. 3)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:12
-msgid "noun"
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:73
+msgid "Subclass"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:22
-msgid "CharStyle:Emph"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:76
+#, fuzzy
+msgid "Mathematics Subject Classification"
+msgstr "2000 Klasifikovanih Matematičkih Subjekata:"
 
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:24
-msgid "emph"
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:79
+msgid "CRSC"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:33
-msgid "CharStyle:Strong"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:82
+#, fuzzy
+msgid "CR Subject Classification"
+msgstr "AMS predmet klasifikacije:"
 
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:35
-msgid "strong"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:87
+#, fuzzy
+msgid "Solution \\thesolution"
+msgstr "Zaključak \\theconclusion."
 
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:47
-msgid "CharStyle:Code"
+#: lib/layouts/apa.layout:3
+msgid "American Psychological Association (APA)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:49
-msgid "code"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/apa.layout:54
+msgid "RightHeader"
+msgstr "DesnoZaglavlje"
 
-#: lib/layouts/minimalistic.module:2
-msgid "Minimalistic"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/apa.layout:63
+msgid "Right header:"
+msgstr "Desno zaglavlje:"
 
-#: lib/layouts/minimalistic.module:5
-msgid "Redefines several insets (Index, Branch, URL) as being Minimalistic."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/apa.layout:87 lib/layouts/apa6.layout:242
+msgid "Abstract:"
+msgstr "Sažetak:"
 
-#: lib/layouts/tabs-within-sections.module:2
-msgid "Number Tables by Section"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/apa.layout:105 lib/layouts/apa6.layout:60
+msgid "Short title:"
+msgstr "Kratak naslov:"
 
-#: lib/layouts/tabs-within-sections.module:6
-msgid "Resets the table number at section start and prepends the section number to the table number, as in 'Table 2.1'."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/apa.layout:135 lib/layouts/apa6.layout:90
+msgid "TwoAuthors"
+msgstr "Dva autora"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.module:2
-msgid "Theorems (AMS, Numbered by Type)"
-msgstr "Teoreme (AMS, numerisane po tipu)"
+#: lib/layouts/apa.layout:143 lib/layouts/apa6.layout:98
+msgid "ThreeAuthors"
+msgstr "Tri autora"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.module:11
-msgid "Defines theorem environments and the proof environment using the extended AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. Contrary to the plain AMS Theorem module, the different theorem types provided here each have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, proposition 4, ...). The numbering's scope is the whole document. For chapter- and section-wide numbering, use one of the 'within Sections'/'within Chapters' modules, respectively."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/apa.layout:151 lib/layouts/apa6.layout:106
+msgid "FourAuthors"
+msgstr "Četiri autora"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:2
-msgid "Theorems (AMS-Extended, Numbered by Type)"
-msgstr "Teoreme (AMS-proširene, sa numeracijom uz tip)"
+#: lib/layouts/apa.layout:181 lib/layouts/apa6.layout:170
+msgid "TwoAffiliations"
+msgstr "DrugoPridruživanje"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:12
-msgid "Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, Summary, Acknowledgement, Conclusion, Assumption, and Case, in both numbered and non-numbered forms. Contrary to the plain AMS-Extended module, the different theorem types provided here each have a separate counter (e.g., criterion 1, criterion 2, axiom 1, assumption 1, criterion 3, ..., as opposed to criterion 1, criterion 2, axiom 3, assumption 4, ...)."
-msgstr "Definiše neka dodatna okruženja za teoreme za korišćenje sa AMS-teorema paketom. Uključuje kriterijum, algoritam, aksiom, uslov, napomena, obeležavanje, rezime, priznanje, zaključak, pretpostavka i slučaja, i u brojevima i kod ne-numerisanih obrazaca. Za razliku od AMS-proširenog modula, za različite vrste teorema koje su ovde izložene svaki ima poseban brojač (npr. kriterijum 1, kriterijum 2, aksioma 1, pretpostavka 1, kriterijum 3, ..., za razliku od 1 kriterijum, kriterijum 2 , aksioma 3, 4 pretpostavka, ...)."
+#: lib/layouts/apa.layout:189 lib/layouts/apa6.layout:177
+msgid "ThreeAffiliations"
+msgstr "TrećePridruživanje"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:63
-msgid "Criterion \\thecriterion."
-msgstr "Kriterijum \\thecriterion."
+#: lib/layouts/apa.layout:197 lib/layouts/apa6.layout:184
+msgid "FourAffiliations"
+msgstr "ČetvrtoPridruživanje"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:71
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:44
-msgid "Criterion*"
-msgstr "Kriterijum*"
+#: lib/layouts/apa.layout:225
+msgid "Acknowledgements:"
+msgstr "Zahvalnost:"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:74
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:47
-msgid "Criterion."
-msgstr "Kriterijum."
+#: lib/layouts/apa.layout:239 lib/layouts/apa6.layout:339
+msgid "ThickLine"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:85
-msgid "Algorithm \\thealgorithm."
-msgstr "Algoritam \\thealgorithm."
+#: lib/layouts/apa.layout:250 lib/layouts/apa6.layout:350
+#, fuzzy
+msgid "Centered"
+msgstr "Centar"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:97
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:70
-msgid "Algorithm."
-msgstr "Algoritam."
+#: lib/layouts/apa.layout:251 lib/layouts/apa6.layout:351
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:520 src/insets/InsetCaption.cpp:412
+#, fuzzy
+msgid "standard"
+msgstr "Standardni\t\\frac"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:105
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:78
-msgid "Axiom"
-msgstr "Aksiom"
+#: lib/layouts/apa.layout:256 lib/layouts/apa6.layout:356
+#: lib/layouts/scrclass.inc:274 lib/layouts/scrclass.inc:294
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:525
+#, fuzzy
+msgid "The caption as it appears in the list of figures/tables"
+msgstr "Oznaka koji se pojavljuje u dokumentu"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:108
-msgid "Axiom \\theaxiom."
-msgstr "Aksiom \\theaxiom."
+#: lib/layouts/apa.layout:270 lib/layouts/apa6.layout:370
+msgid "FitFigure"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:117
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:90
-msgid "Axiom*"
-msgstr "Aksiom*"
+#: lib/layouts/apa.layout:276 lib/layouts/apa6.layout:376
+msgid "FitBitmap"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:120
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:93
-msgid "Axiom."
-msgstr "Aksiom."
-
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:128
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:101
-msgid "Condition"
-msgstr "Uslov"
-
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:131
-msgid "Condition \\thecondition."
-msgstr "Uslov \\thecondition."
-
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:140
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:112
-msgid "Condition*"
-msgstr "Uslov*"
+#: lib/layouts/apa.layout:400 lib/layouts/apa6.layout:501
+msgid "Seriate"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:143
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:115
-msgid "Condition."
-msgstr "Uslov."
+#: lib/layouts/apa.layout:417 lib/layouts/apa.layout:418
+#: lib/layouts/apa6.layout:518 lib/layouts/apa6.layout:519
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:48
+msgid "(\\alph{enumii})"
+msgstr "(\\alph{enumii})"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:154
-msgid "Note \\thenote."
-msgstr "Napomena \\thenote."
+#: lib/layouts/doublecol-new.layout:3
+msgid "Inderscience A4 Journals"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:163
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:134
-msgid "Note*"
-msgstr "Napomena*"
+#: lib/layouts/entcs.layout:3
+msgid "Electronic Notes in Theor. Comp. Sc. (ENTCS)"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:166
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:137
-msgid "Note."
-msgstr "Napomena."
+#: lib/layouts/spie.layout:3
+msgid "SPIE Proceedings"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:186
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:156
-msgid "Notation*"
-msgstr "Obeležavanje*"
+#: lib/layouts/spie.layout:56
+msgid "Authorinfo"
+msgstr "Autorinfo"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:189
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:159
-msgid "Notation."
-msgstr "Obeležavanje."
+#: lib/layouts/spie.layout:68
+msgid "Authorinfo:"
+msgstr "Autorinfo:"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:200
-msgid "Summary \\thesummary."
-msgstr "Rezime \\thesummary."
+#: lib/layouts/spie.layout:96
+msgid "ACKNOWLEDGMENTS"
+msgstr "ZAHVALNOST"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:209
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:178
-msgid "Summary*"
-msgstr "Rezime*"
+#: lib/layouts/RJournal.layout:3
+#, fuzzy
+msgid "R Journal"
+msgstr "Magazin"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:212
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:181
-msgid "Summary."
-msgstr "Rezime."
+#: lib/layouts/agums.layout:3
+msgid "American Geophysical Union (AGUPLUS Manuscript)"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:223
-msgid "Acknowledgement \\theacknowledgement."
-msgstr "Priznanje \\theacknowledgement."
+#: lib/layouts/llncs.layout:3
+msgid "Lecture Notes in Comp. Science (LNCS)"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:232
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:200
-msgid "Acknowledgement*"
-msgstr "Priznanje*"
+#: lib/layouts/llncs.layout:152
+msgid "Running LaTeX Title"
+msgstr "Pokretanje LaTeX naslova"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:243
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:211
-msgid "Conclusion"
-msgstr "Zaključak"
+#: lib/layouts/llncs.layout:175 lib/layouts/svcommon.inc:376
+msgid "TOC Title"
+msgstr "Naslov sadržaja"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:246
-msgid "Conclusion \\theconclusion."
-msgstr "Zaključak \\theconclusion."
+#: lib/layouts/llncs.layout:179
+#, fuzzy
+msgid "TOC Title:"
+msgstr "Naslov sadržaja"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:255
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:222
-msgid "Conclusion*"
-msgstr "Zaključak*"
+#: lib/layouts/llncs.layout:204
+msgid "Author Running"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:258
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:225
-msgid "Conclusion."
-msgstr "Zaključak."
+#: lib/layouts/llncs.layout:208
+msgid "Author Running:"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:266
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:233
-msgid "Assumption"
-msgstr "Pretpostavka"
+#: lib/layouts/llncs.layout:212 lib/layouts/svcommon.inc:394
+msgid "TOC Author"
+msgstr "Sadržaj Autor"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:269
-msgid "Assumption \\theassumption."
-msgstr "Pretpostavka \\theassumption."
+#: lib/layouts/llncs.layout:216
+msgid "TOC Author:"
+msgstr "Sadržaj Autor:"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:278
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:245
-msgid "Assumption*"
-msgstr "Pretpostavka*"
+#: lib/layouts/llncs.layout:308
+msgid "Case #."
+msgstr "Slučaj #."
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:281
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:248
-msgid "Assumption."
-msgstr "Pretpostavka."
+#: lib/layouts/llncs.layout:325
+msgid "Conjecture #."
+msgstr "Pretpostavka #."
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:2
-msgid "Theorems (AMS-Extended)"
-msgstr "Teoreme (AMS-Produžen)"
+#: lib/layouts/llncs.layout:332 lib/layouts/foils.layout:256
+#: lib/layouts/heb-article.layout:70
+msgid "Corollary #."
+msgstr "Posledica #."
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:8
-msgid "Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, Summary, Acknowledgement, Conclusion, Fact, Assumption, and Case, in both numbered and non-numbered forms."
-msgstr "Definiše neka dodatna okruženja za teoreme za korišćenje sa AMS-teorema paketom. Uključuje kriterijum, algoritam, aksioma, stanje, napomena, notacija, rezime, priznanje, zaključak, činjenica, pretposavku i slučaj, i u brojevima i kod ne-numerisanih obrazaca."
+#: lib/layouts/llncs.layout:346 lib/layouts/foils.layout:270
+#: lib/layouts/heb-article.layout:90
+msgid "Definition #."
+msgstr "Definicija #."
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:37
-msgid "Criterion \\thetheorem."
-msgstr "Kritereijum \\thetheorem."
+#: lib/layouts/llncs.layout:353
+msgid "Example #."
+msgstr "Primer #."
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:59
-msgid "Algorithm \\thetheorem."
-msgstr "Algoritam \\thetheorem."
+#: lib/layouts/llncs.layout:360
+msgid "Exercise #."
+msgstr "Vežba #."
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:82
-msgid "Axiom \\thetheorem."
-msgstr "Aksiom \\thetheorem."
+#: lib/layouts/llncs.layout:367 lib/layouts/foils.layout:249
+#: lib/layouts/heb-article.layout:60
+msgid "Lemma #."
+msgstr "Lemma #."
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:104
-msgid "Condition \\thetheorem."
-msgstr "Uslov \\thetheorem."
+#: lib/layouts/llncs.layout:373
+msgid "Note #."
+msgstr "Napomena #."
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:126
-msgid "Note \\thetheorem."
-msgstr "Napomena \\thetheorem."
+#: lib/layouts/llncs.layout:380
+msgid "Problem #."
+msgstr "Problem #."
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:148
-msgid "Notation \\thetheorem."
-msgstr "Obeležavanje \\thetheorem."
+#: lib/layouts/llncs.layout:391 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:361
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:368
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:371
+msgid "Property"
+msgstr "Osobina"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:170
-msgid "Summary \\thetheorem."
-msgstr "Rezime \\thetheorem."
+#: lib/layouts/llncs.layout:394
+msgid "Property #."
+msgstr "Osobina #."
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:192
-msgid "Acknowledgement \\thetheorem."
-msgstr "Priznanje \\thetheorem."
+#: lib/layouts/llncs.layout:401 lib/layouts/foils.layout:263
+msgid "Proposition #."
+msgstr "Predlog #."
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:214
-msgid "Conclusion \\thetheorem."
-msgstr "Zaključak \\thetheorem."
+#: lib/layouts/llncs.layout:407
+msgid "Question #."
+msgstr "Pitanje #."
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:237
-msgid "Assumption \\thetheorem."
-msgstr "Pretpostavka \\thetheorem."
+#: lib/layouts/llncs.layout:414
+msgid "Remark #."
+msgstr "Objašnjenje #."
 
-#: lib/layouts/theorems-ams.module:2
-msgid "Theorems (AMS)"
-msgstr "Teoreme (AMS)"
+#: lib/layouts/llncs.layout:421
+msgid "Solution #."
+msgstr "Rešenje #."
 
-#: lib/layouts/theorems-ams.module:8
-msgid "Defines theorem environments and the proof environment using the extended AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. By default, the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be changed by loading one of the 'Theorems (Numbered by ...)' modules."
-msgstr "Definiše okruženja za teoreme i okruženja za dokaz koristeći proširenu AMS mašinu. I numerisani i nenumerisani tipovi su dati. Po podrazumevanoj vrednosti, teoreme su obeležene brojevima u celom dokumentu. Ovo može biti promenjeno učitavanjem jednog od 'Theorems (Numbered by ...)' modula."
+#: lib/layouts/llncs.layout:428 lib/layouts/foils.layout:235
+#: lib/layouts/heb-article.layout:45
+msgid "Theorem #."
+msgstr "Teorema #."
 
-#: lib/layouts/theorems-bytype.module:2
-msgid "Theorems (Numbered by Type)"
-msgstr "Teoreme (numerisane po tipu)"
+#: lib/layouts/heb-letter.layout:3
+#, fuzzy
+msgid "Hebrew Letter"
+msgstr "Pismo"
 
-#: lib/layouts/theorems-bytype.module:10
-msgid "Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to the plain Theorem module, the different theorem types provided here each have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, proposition 4, ...). The numbering's scope is the whole document. For chapter- and section-wide numbering, use one of the 'within Sections'/'within Chapters' modules, respectively."
+#: lib/layouts/scrartcl.layout:3
+msgid "KOMA-Script Article"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:2
-msgid "Theorems (Numbered by Type within Chapters)"
-msgstr "Teoreme (numerisane po tipu u okviru poglavlja)"
+#: lib/layouts/scrartcl.layout:31 lib/layouts/article.layout:31
+#: lib/layouts/mwart.layout:35 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:13 lib/layouts/svcommon.inc:245
+msgid "Part*"
+msgstr "Deo*"
 
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:9
-msgid "Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to the plain Theorem module, the different theorem types provided here each have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, proposition 4, ...). The numbering is reset at each chapter start."
+#: lib/layouts/apa6.layout:3
+msgid "American Psychological Association (APA), v. 6"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems-chap.module:2
-msgid "Theorems (Numbered by Chapter)"
-msgstr "Teoreme (sa numeracijom uz poglavlje)"
+#: lib/layouts/apa6.layout:113
+#, fuzzy
+msgid "FiveAuthors"
+msgstr "Autori"
 
-#: lib/layouts/theorems-chap.module:7
-msgid "Numbers theorems and the like by chapter (i.e., the counter is reset at each chapter start). Use this module only with document classes that provide a chapter environment."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/apa6.layout:120
+#, fuzzy
+msgid "SixAuthors"
+msgstr "Autori"
 
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:2
-msgid "Theorems (Numbered by Type within Sections)"
-msgstr "Teoreme (numerisane po tipu u okviru odeljaka)"
+#: lib/layouts/apa6.layout:127
+#, fuzzy
+msgid "LeftHeader"
+msgstr "Levo zaglavlje"
 
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:9
-msgid "Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to the plain Theorem module, the different theorem types provided here each have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, proposition 4, ...). The numbering is reset at each section start."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/apa6.layout:136
+#, fuzzy
+msgid "Left header:"
+msgstr "Levo zaglavlje:"
 
-#: lib/layouts/theorems-sec.module:2
-msgid "Theorems (Numbered by Section)"
-msgstr "Teoreme (sa numeracijom uz sekciju)"
+#: lib/layouts/apa6.layout:191
+#, fuzzy
+msgid "FiveAffiliations"
+msgstr "Pripadnost"
 
-#: lib/layouts/theorems-sec.module:6
-msgid "Numbers theorems and the like by section (i.e., the counter is reset at each section start)."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/apa6.layout:198
+#, fuzzy
+msgid "SixAffiliations"
+msgstr "Pripadnost"
 
-#: lib/layouts/theorems-starred.module:2
-msgid "Theorems (Unnumbered)"
-msgstr "Teoreme (bez numeracije)"
+#: lib/layouts/apa6.layout:274
+#, fuzzy
+msgid "AuthorNote"
+msgstr "Autor"
 
-#: lib/layouts/theorems-starred.module:6
-msgid "Defines only unnumbered theorem environments, and the proof environment, using the extended AMS machinery."
-msgstr "Definiše samo okruženja za teoreme bez numeracije , kao i  okruženje za dokaz, koristeći proširenu AMS mašinu."
+#: lib/layouts/apa6.layout:293
+#, fuzzy
+msgid "Author Note:"
+msgstr "Autorova fusnota:"
 
-#: lib/layouts/theorems-std.module:7
-msgid "Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. By default, the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be changed by loading one of the 'Theorems (Numbered by ...)' modules."
+#: lib/layouts/apa6.layout:308 lib/layouts/apa6.layout:316
+#: lib/layouts/apa6.layout:325 lib/layouts/apa6.layout:333
+#, fuzzy
+msgid "Preamble"
+msgstr "LaTeX Preambula"
+
+#: lib/layouts/apa6.layout:324
+msgid "CopNum"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:3
-#: src/Font.cpp:51
-#: src/Font.cpp:54
-#: src/Font.cpp:58
-#: src/Font.cpp:63
-#: src/Font.cpp:66
-msgid "Ignore"
-msgstr "Ignoriši"
+#: lib/layouts/apa6.layout:332 lib/layouts/agu_stdclass.inc:147
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:149
+msgid "Volume"
+msgstr "Tom"
 
-#: lib/languages:6
-msgid "Afrikaans"
-msgstr "Afrikans"
+#: lib/layouts/apa6.layout:469
+msgid "*"
+msgstr "*"
 
-#: lib/languages:7
-msgid "Albanian"
-msgstr "Albanski"
+#: lib/layouts/kluwer.layout:3
+msgid "Kluwer"
+msgstr ""
 
-#: lib/languages:8
-msgid "English (USA)"
-msgstr "Engleski (SAD)"
+#: lib/layouts/kluwer.layout:202
+msgid "AddressForOffprints"
+msgstr ""
 
-#: lib/languages:10
-msgid "Arabic (ArabTeX)"
-msgstr "Arapski (ArabTeX)"
+#: lib/layouts/kluwer.layout:210
+msgid "Address for Offprints:"
+msgstr ""
 
-#: lib/languages:11
-msgid "Arabic (Arabi)"
-msgstr "Arapski (Arabi)"
+#: lib/layouts/kluwer.layout:220
+msgid "RunningTitle"
+msgstr "Zaglavlje na svakoj strani"
 
-#: lib/languages:12
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:63
-msgid "Armenian"
-msgstr "Jermenski"
+#: lib/layouts/kluwer.layout:228 lib/layouts/svcommon.inc:404
+msgid "Running title:"
+msgstr "Zaglavlje na svakoj strani:"
 
-#: lib/languages:13
-msgid "German (Austria, old spelling)"
-msgstr "Nemački (Austrija, stari pravopis)"
+#: lib/layouts/kluwer.layout:242
+msgid "RunningAuthor"
+msgstr ""
 
-#: lib/languages:14
-msgid "German (Austria)"
-msgstr "Nemački (Austrija)"
+#: lib/layouts/kluwer.layout:249 lib/layouts/svcommon.inc:410
+msgid "Running author:"
+msgstr ""
 
-#: lib/languages:15
-msgid "Indonesian"
-msgstr "Indonezijski"
+#: lib/layouts/aastex.layout:3
+msgid "American Astronomical Society (AASTeX)"
+msgstr ""
 
-#: lib/languages:16
-msgid "Malay"
-msgstr "Malajski"
+#: lib/layouts/aastex.layout:169
+msgid "Altaffilation"
+msgstr ""
 
-#: lib/languages:17
-msgid "Basque"
-msgstr "Baskijski"
+#: lib/layouts/aastex.layout:178 lib/layouts/agutex.layout:124
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1402 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1411
+msgid "Number"
+msgstr "Broj"
 
-#: lib/languages:18
-msgid "Belarusian"
-msgstr "Beloruski"
+#: lib/layouts/aastex.layout:179
+msgid "Consecutive number for the alternative affiliations"
+msgstr ""
 
-#: lib/languages:19
-msgid "Portuguese (Brazil)"
-msgstr "Porugalski (Brazil)"
+#: lib/layouts/aastex.layout:183
+msgid "Alternative affiliation:"
+msgstr ""
 
-#: lib/languages:20
-msgid "Breton"
-msgstr "Bretonski"
+#: lib/layouts/aastex.layout:209
+msgid "And"
+msgstr "I"
 
-#: lib/languages:21
-msgid "English (UK)"
-msgstr "Engleski (Velika Britanija)"
+#: lib/layouts/aastex.layout:220 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2307
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2319
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2418
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2437
+msgid "and"
+msgstr "i"
 
-#: lib/languages:22
-msgid "Bulgarian"
-msgstr "Bugarski"
+#: lib/layouts/aastex.layout:260
+msgid "altaffilmark"
+msgstr ""
 
-#: lib/languages:23
-msgid "English (Canada)"
-msgstr "Engleski (Kanada)"
+#: lib/layouts/aastex.layout:264
+msgid "altaffiliation mark"
+msgstr ""
 
-#: lib/languages:24
-msgid "French (Canada)"
-msgstr "Francuski (Kanada)"
-
-#: lib/languages:25
-msgid "Catalan"
-msgstr "Katalonski"
-
-#: lib/languages:26
-msgid "Chinese (simplified)"
-msgstr "Kineski (pojednostavljen)"
-
-#: lib/languages:27
-msgid "Chinese (traditional)"
-msgstr "Kineski (tradicionalni)"
+#: lib/layouts/aastex.layout:295
+msgid "Subject headings:"
+msgstr ""
 
-#: lib/languages:28
-msgid "Croatian"
-msgstr "Hrvatski"
+#: lib/layouts/aastex.layout:320
+msgid "[Acknowledgements]"
+msgstr "[Zahvalnost]"
 
-#: lib/languages:29
-msgid "Czech"
-msgstr "Češki"
+#: lib/layouts/aastex.layout:330
+msgid "PlaceFigure"
+msgstr ""
 
-#: lib/languages:30
-msgid "Danish"
-msgstr "Danski"
+#: lib/layouts/aastex.layout:341
+msgid "Place Figure here:"
+msgstr ""
 
-#: lib/languages:31
-msgid "Dutch"
-msgstr "Holandski"
+#: lib/layouts/aastex.layout:350
+msgid "PlaceTable"
+msgstr ""
 
-#: lib/languages:32
-msgid "English"
-msgstr "Engleski"
+#: lib/layouts/aastex.layout:361
+msgid "Place Table here:"
+msgstr ""
 
-#: lib/languages:34
-msgid "Esperanto"
-msgstr "Esperanto"
+#: lib/layouts/aastex.layout:380
+msgid "[Appendix]"
+msgstr "[Dodatak]"
 
-#: lib/languages:35
-msgid "Estonian"
-msgstr "Estonski"
+#: lib/layouts/aastex.layout:390
+msgid "MathLetters"
+msgstr ""
 
-#: lib/languages:37
-msgid "Farsi"
-msgstr "Farsi"
+#: lib/layouts/aastex.layout:429
+msgid "NoteToEditor"
+msgstr "ZabeleškaZaUrednika"
 
-#: lib/languages:38
-msgid "Finnish"
-msgstr "Finski"
+#: lib/layouts/aastex.layout:441
+msgid "Note to Editor:"
+msgstr "Napomena za urednika:"
 
-#: lib/languages:40
-msgid "French"
-msgstr "Francuski"
+#: lib/layouts/aastex.layout:450
+msgid "TableRefs"
+msgstr ""
 
-#: lib/languages:41
-msgid "Galician"
-msgstr "Galicijski"
+#: lib/layouts/aastex.layout:462
+msgid "References. ---"
+msgstr "Reference. ---"
 
-#: lib/languages:42
-msgid "German (old spelling)"
-msgstr "Nemački (stari pravopis)"
+#: lib/layouts/aastex.layout:470
+msgid "TableComments"
+msgstr ""
 
-#: lib/languages:43
-msgid "German"
-msgstr "Nemački"
+#: lib/layouts/aastex.layout:482
+msgid "Note. ---"
+msgstr "Napomena. ---"
 
-#: lib/languages:44
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:247
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:492
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:61
-msgid "Greek"
-msgstr "Grčki"
+#: lib/layouts/aastex.layout:490
+msgid "Table note"
+msgstr "Tablica napomena"
 
-#: lib/languages:45
-msgid "Greek (polytonic)"
-msgstr "Grčki (polytonic)"
+#: lib/layouts/aastex.layout:498
+msgid "Table note:"
+msgstr "Tablica napomena:"
 
-#: lib/languages:46
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:64
-msgid "Hebrew"
-msgstr "Jevrejski"
+#: lib/layouts/aastex.layout:505
+msgid "tablenotemark"
+msgstr ""
 
-#: lib/languages:50
-msgid "Icelandic"
-msgstr "Islandski"
+#: lib/layouts/aastex.layout:509
+msgid "tablenote mark"
+msgstr ""
 
-#: lib/languages:52
-msgid "Interlingua"
-msgstr "Interlingua"
+#: lib/layouts/aastex.layout:527
+msgid "FigCaption"
+msgstr ""
 
-#: lib/languages:53
-msgid "Irish"
-msgstr "Irski"
+#: lib/layouts/aastex.layout:528
+msgid "fig."
+msgstr ""
 
-#: lib/languages:54
-msgid "Italian"
-msgstr "Italijanski"
+#: lib/layouts/aastex.layout:533
+#, fuzzy
+msgid "The caption as it appears in the list of figures"
+msgstr "Oznaka koji se pojavljuje u dokumentu"
 
-#: lib/languages:55
-msgid "Japanese"
-msgstr "Japanski"
+#: lib/layouts/aastex.layout:548
+msgid "Facility"
+msgstr "Fakultet"
 
-#: lib/languages:56
-msgid "Japanese (CJK)"
-msgstr "Japanski (CJK)"
+#: lib/layouts/aastex.layout:560
+msgid "Facility:"
+msgstr ""
 
-#: lib/languages:57
-msgid "Kazakh"
-msgstr "Kazahstanski"
+#: lib/layouts/aastex.layout:574
+msgid "Objectname"
+msgstr ""
 
-#: lib/languages:59
-msgid "Korean"
-msgstr "Korejski"
+#: lib/layouts/aastex.layout:586
+msgid "Obj:"
+msgstr "Obj:"
 
-#: lib/languages:61
-msgid "Latin"
-msgstr "Latinski"
+#: lib/layouts/aastex.layout:588 lib/layouts/aastex.layout:618
+msgid "Recognized Name"
+msgstr ""
 
-#: lib/languages:62
-msgid "Latvian"
-msgstr "Letonski"
+#: lib/layouts/aastex.layout:589
+msgid "Separate the recognized name of an object from text"
+msgstr ""
 
-#: lib/languages:63
-msgid "Lithuanian"
-msgstr "Litvanski"
+#: lib/layouts/aastex.layout:604
+msgid "Dataset"
+msgstr ""
 
-#: lib/languages:64
-msgid "Lower Sorbian"
+#: lib/layouts/aastex.layout:616
+msgid "Dataset:"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:65
-msgid "Hungarian"
-msgstr "Mađarski"
+#: lib/layouts/aastex.layout:619
+msgid "Separate the dataset ID from text"
+msgstr ""
 
-#: lib/languages:66
-msgid "Mongolian"
-msgstr "Mongolski"
+#: lib/layouts/jarticle.layout:3
+msgid "Japanese Article (jarticle)"
+msgstr ""
 
-#: lib/languages:67
-msgid "Norsk"
-msgstr "Norveški"
+#: lib/layouts/achemso.layout:3
+msgid "American Chemical Society (ACS)"
+msgstr ""
 
-#: lib/languages:68
-msgid "Nynorsk"
+#: lib/layouts/achemso.layout:78
+msgid "Short title which will appear in the running header"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:69
-msgid "Polish"
-msgstr "Poljski"
+#: lib/layouts/achemso.layout:111
+#, fuzzy
+msgid "Short name"
+msgstr "K&ratki naziv"
 
-#: lib/languages:70
-msgid "Portuguese"
-msgstr "Portugalski"
+#: lib/layouts/achemso.layout:112
+#, fuzzy
+msgid "Short name which appears in the footer of the title page"
+msgstr "Ovaj red je podnožje poslednje stranice"
 
-#: lib/languages:71
-msgid "Romanian"
-msgstr "Rumunski"
+#: lib/layouts/achemso.layout:116
+#, fuzzy
+msgid "Alt Affiliation"
+msgstr "AlternativnaPripadnost"
 
-#: lib/languages:72
-msgid "Russian"
-msgstr "Ruski"
+#: lib/layouts/achemso.layout:122
+#, fuzzy
+msgid "Also Affiliation"
+msgstr "AlternativnaPripadnost"
 
-#: lib/languages:73
-msgid "North Sami"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/achemso.layout:144
+#, fuzzy
+msgid "Abbreviations"
+msgstr "AMS relacije"
 
-#: lib/languages:74
-msgid "Scottish"
-msgstr "Škotski"
+#: lib/layouts/achemso.layout:150
+#, fuzzy
+msgid "Abbreviations:"
+msgstr "Varijacija:"
 
-#: lib/languages:75
-msgid "Serbian"
-msgstr "Srpski"
+#: lib/layouts/achemso.layout:165 lib/layouts/achemso.layout:176
+msgid "Scheme"
+msgstr "Šema"
 
-#: lib/languages:76
-msgid "Serbian (Latin)"
-msgstr "Srpski (latinica)"
+#: lib/layouts/achemso.layout:170
+msgid "List of Schemes"
+msgstr "Spisak Šema"
 
-#: lib/languages:77
-msgid "Slovak"
-msgstr "Slovački"
+#: lib/layouts/achemso.layout:187 lib/layouts/achemso.layout:198
+msgid "Chart"
+msgstr "Dijagram"
 
-#: lib/languages:78
-msgid "Slovene"
-msgstr "Slovenački"
+#: lib/layouts/achemso.layout:192
+msgid "List of Charts"
+msgstr "Spisak Dijagrama"
 
-#: lib/languages:79
-msgid "Spanish"
-msgstr "Španski"
+#: lib/layouts/achemso.layout:209 lib/layouts/achemso.layout:220
+msgid "Graph"
+msgstr "Grafikon"
 
-#: lib/languages:80
-msgid "Spanish (Mexico)"
-msgstr "Španski (Meksiko)"
+#: lib/layouts/achemso.layout:214
+msgid "List of Graphs"
+msgstr "Spisak Grafikona"
 
-#: lib/languages:81
-msgid "Swedish"
-msgstr "Švedski"
+#: lib/layouts/achemso.layout:248
+#, fuzzy
+msgid "SupplementalInfo"
+msgstr "Dopunski"
 
-#: lib/languages:82
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:75
-msgid "Thai"
-msgstr "Tajlandski"
+#: lib/layouts/achemso.layout:251
+msgid "Supporting Information Available"
+msgstr ""
 
-#: lib/languages:83
-msgid "Turkish"
-msgstr "Turski"
+#: lib/layouts/achemso.layout:254
+#, fuzzy
+msgid "TOC entry"
+msgstr "Sadržaj Autor"
 
-#: lib/languages:84
-msgid "Ukrainian"
-msgstr "Ukrajinski"
+#: lib/layouts/achemso.layout:258
+msgid "Graphical TOC Entry"
+msgstr ""
 
-#: lib/languages:85
-msgid "Upper Sorbian"
+#: lib/layouts/achemso.layout:262
+msgid "Bibnote"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:86
-msgid "Vietnamese"
-msgstr "Vjetnamski"
+#: lib/layouts/achemso.layout:266
+msgid "bibnote"
+msgstr ""
 
-#: lib/languages:87
-msgid "Welsh"
-msgstr "Velški"
+#: lib/layouts/achemso.layout:285
+msgid "Chemistry"
+msgstr "Hemija"
 
-#: lib/encodings:14
-msgid "Unicode (utf8)"
-msgstr "Unicode (utf8)"
+#: lib/layouts/achemso.layout:288
+msgid "chemistry"
+msgstr "hemija"
 
-#: lib/encodings:19
-msgid "Unicode (ucs-extended) (utf8x)"
-msgstr "Unicode (ucs-extended) (utf8x)"
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:3
+msgid "Int. Journal of Modern Physics D"
+msgstr ""
 
-#: lib/encodings:23
-msgid "Armenian (ArmSCII8)"
-msgstr "Jermenski (ArmSCII8)"
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:197 lib/layouts/ijmpd.layout:201
+msgid "Comby"
+msgstr ""
 
-#: lib/encodings:26
-msgid "Western European (ISO 8859-1)"
-msgstr "Zapadno Evropski  (ISO 8859-1)"
+#: lib/layouts/docbook-section.layout:3
+#, fuzzy
+msgid "DocBook Section (SGML)"
+msgstr "Docbook (XML)"
 
-#: lib/encodings:29
-msgid "Central European (ISO 8859-2)"
-msgstr "Centralno Evropski (ISO 8859-2)"
+#: lib/layouts/article.layout:3
+msgid "Article (Standard Class)"
+msgstr ""
 
-#: lib/encodings:32
-msgid "South European (ISO 8859-3)"
-msgstr "Istočno Evropski (ISO 8859-3)"
+#: lib/layouts/jgrga.layout:3
+msgid "American Geophysical Union (AGUPLUS JGR)"
+msgstr ""
 
-#: lib/encodings:35
-msgid "Baltic (ISO 8859-4)"
-msgstr "Baltički (ISO 8859-4)"
+#: lib/layouts/broadway.layout:3
+msgid "Broadway"
+msgstr ""
 
-#: lib/encodings:38
-msgid "Cyrillic (ISO 8859-5)"
-msgstr "Ćirilični (ISO 8859-5)"
+#: lib/layouts/broadway.layout:59
+msgid "ACT"
+msgstr "AKT"
 
-#: lib/encodings:42
-msgid "Arabic (ISO 8859-6)"
-msgstr "Arapski (ISO 8859-6)"
+#: lib/layouts/broadway.layout:71
+msgid "ACT \\arabic{act}"
+msgstr "AKT \\arabic{act}"
 
-#: lib/encodings:45
-msgid "Greek (ISO 8859-7)"
-msgstr "Grčki (ISO 8859-7)"
+#: lib/layouts/broadway.layout:75 lib/layouts/broadway.layout:102
+msgid "SCENE"
+msgstr "SCENA"
 
-#: lib/encodings:48
-msgid "Hebrew (ISO 8859-8)"
-msgstr "Jevrejski (ISO 8859-8)"
+#: lib/layouts/broadway.layout:87
+msgid "SCENE \\arabic{scene}"
+msgstr "SCENA \\arabic{scene}"
 
-#: lib/encodings:51
-msgid "Turkish (ISO 8859-9)"
-msgstr "Turski (ISO 8859-9)"
+#: lib/layouts/broadway.layout:91
+msgid "SCENE*"
+msgstr "SCENA*"
 
-#: lib/encodings:55
-msgid "Baltic (ISO 8859-13)"
-msgstr "Baltički (ISO 8859-13)"
+#: lib/layouts/broadway.layout:106 lib/layouts/broadway.layout:117
+msgid "AT RISE:"
+msgstr ""
 
-#: lib/encodings:58
-msgid "Western European (ISO 8859-15)"
-msgstr "Zapadno Evropski (ISO 8859-15)"
+#: lib/layouts/broadway.layout:159 lib/layouts/broadway.layout:169
+msgid "CURTAIN"
+msgstr "ZAVESA"
 
-#: lib/encodings:61
-msgid "South-Eastern European (ISO 8859-16)"
-msgstr "Jugoistočno Evropski  (ISO 8859-16)"
+#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:3
+msgid "Beamer Article (KOMA-Script)"
+msgstr ""
 
-#: lib/encodings:64
-msgid "DOS (CP 437)"
-msgstr "DOS (CP 437)"
+#: lib/layouts/recipebook.layout:3
+#, fuzzy
+msgid "Recipe Book"
+msgstr "Recept"
 
-#: lib/encodings:68
-msgid "DOS-de (CP 437-de)"
-msgstr "DOS-de (CP 437-de)"
+#: lib/layouts/recipebook.layout:79
+msgid "Recipe"
+msgstr "Recept"
 
-#: lib/encodings:71
-msgid "Western European (CP 850)"
-msgstr "Zapadno Evropski (CP 850)"
+#: lib/layouts/recipebook.layout:86
+msgid "Recipe:"
+msgstr "Recept:"
 
-#: lib/encodings:74
-msgid "Central European (CP 852)"
-msgstr "Centralno Evropski (CP 852)"
+#: lib/layouts/recipebook.layout:114
+msgid "Ingredients"
+msgstr "Sastojci"
 
-#: lib/encodings:77
-msgid "Cyrillic (CP 855)"
-msgstr "Ćirilični (CP 855)"
+#: lib/layouts/recipebook.layout:118
+#, fuzzy
+msgid "Ingredients Header"
+msgstr "Sastojci"
 
-#: lib/encodings:80
-msgid "Western European (CP 858)"
-msgstr "Zapadno Evropski (CP 858)"
-
-#: lib/encodings:83
-msgid "Hebrew (CP 862)"
-msgstr "Jevrejski (CP 862)"
+#: lib/layouts/recipebook.layout:119
+msgid "Specify an optional ingredients header"
+msgstr ""
 
-#: lib/encodings:86
-msgid "Nordic languages (CP 865)"
-msgstr "Nordijski jezici (CP 865)"
+#: lib/layouts/recipebook.layout:127
+msgid "Ingredients:"
+msgstr "Sastojci:"
 
-#: lib/encodings:89
-msgid "Cyrillic (CP 866)"
-msgstr "Ćirilični (CP 866)"
+#: lib/layouts/ctex-book.layout:3
+msgid "Chinese Book (CTeX)"
+msgstr ""
 
-#: lib/encodings:92
-msgid "Central European (CP 1250)"
-msgstr "Centralno Evropski (CP 1250)"
+#: lib/layouts/foils.layout:3
+msgid "FoilTeX"
+msgstr ""
 
-#: lib/encodings:95
-msgid "Cyrillic (CP 1251)"
-msgstr "Ćirilični (CP 1251)"
+#: lib/layouts/foils.layout:44
+msgid "Foilhead"
+msgstr ""
 
-#: lib/encodings:99
-msgid "Western European (CP 1252)"
-msgstr "Zapadno Evropski (CP 1252)"
+#: lib/layouts/foils.layout:63
+msgid "ShortFoilhead"
+msgstr ""
 
-#: lib/encodings:102
-msgid "Hebrew (CP 1255)"
-msgstr "Jevrejski (CP 1255)"
+#: lib/layouts/foils.layout:69
+msgid "Rotatefoilhead"
+msgstr ""
 
-#: lib/encodings:106
-msgid "Arabic (CP 1256)"
-msgstr "Arapski (CP 1256)"
+#: lib/layouts/foils.layout:75
+msgid "ShortRotatefoilhead"
+msgstr ""
 
-#: lib/encodings:109
-msgid "Baltic (CP 1257)"
-msgstr "Baltički (CP 1257)"
+#: lib/layouts/foils.layout:84
+msgid "TickList"
+msgstr ""
 
-#: lib/encodings:112
-msgid "Cyrillic (KOI8-R)"
-msgstr "Ćirilični (KOI8-R)"
+#: lib/layouts/foils.layout:99
+msgid "_/"
+msgstr "_/"
 
-#: lib/encodings:115
-msgid "Cyrillic (KOI8-U)"
-msgstr "Ćirilični (KOI8-U)"
+#: lib/layouts/foils.layout:103
+msgid "CrossList"
+msgstr ""
 
-#: lib/encodings:118
-msgid "Cyrillic (pt 154)"
-msgstr "Ćirilični (pt 154)"
+#: lib/layouts/foils.layout:118
+msgid "><"
+msgstr "><"
 
-#: lib/encodings:121
-msgid "Cyrillic (pt 254)"
-msgstr "Ćirilični (pt 254)"
+#: lib/layouts/foils.layout:162
+msgid "My Logo"
+msgstr "Moj znak"
 
-#: lib/encodings:146
-msgid "Chinese (simplified) (EUC-CN)"
-msgstr "Kineski (pojednosavljen)(EUC-CN)"
+#: lib/layouts/foils.layout:170
+msgid "My Logo:"
+msgstr "Moj znak:"
 
-#: lib/encodings:150
-msgid "Chinese (simplified) (GBK)"
-msgstr "Kineski (simplified)(GBK)"
+#: lib/layouts/foils.layout:179
+msgid "Restriction"
+msgstr "Ograničenje"
 
-#: lib/encodings:154
-msgid "Japanese (CJK) (JIS)"
-msgstr "Japanski (CJK) (JIS)"
+#: lib/layouts/foils.layout:183
+msgid "Restriction:"
+msgstr "Ograničenje:"
 
-#: lib/encodings:158
-msgid "Korean (EUC-KR)"
-msgstr "Korejski (EUC-KR)"
+#: lib/layouts/foils.layout:191 lib/layouts/aguplus.inc:93
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:18
+msgid "Left Header:"
+msgstr "Levo zaglavlje:"
 
-#: lib/encodings:162
-msgid "Unicode (CJK) (utf8)"
-msgstr "Unicode (CJK) (utf8)"
+#: lib/layouts/foils.layout:199 lib/layouts/aguplus.inc:107
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:42
+msgid "Right Header:"
+msgstr "Desno zaglavlja:"
 
-#: lib/encodings:166
-msgid "Chinese (traditional) (EUC-TW)"
-msgstr "Kineski (traditionalni) (EUC-TW)"
+#: lib/layouts/foils.layout:203 lib/layouts/customHeadersFooters.module:57
+msgid "Right Footer"
+msgstr "Desno podnožje"
 
-#: lib/encodings:170
-msgid "Japanese (CJK) (EUC-JP)"
-msgstr "Japanski (CJK) (EUC-JP)"
+#: lib/layouts/foils.layout:207 lib/layouts/customHeadersFooters.module:60
+msgid "Right Footer:"
+msgstr "Desno podnožje:"
 
-#: lib/encodings:177
-msgid "Japanese (non-CJK) (EUC-JP)"
-msgstr "Japanski (ne-CJK) (EUC-JP)"
+#: lib/layouts/foils.layout:305 lib/layouts/theorems-starred.inc:87
+msgid "Lemma."
+msgstr "Lemma."
 
-#: lib/encodings:179
-msgid "Japanese (non-CJK) (JIS)"
-msgstr "Japanski (ne-CJK) (JIS)"
+#: lib/layouts/foils.layout:319 lib/layouts/theorems-starred.inc:104
+msgid "Proposition."
+msgstr "Predlog."
 
-#: lib/encodings:181
-msgid "Japanese (non-CJK) (SJIS)"
-msgstr "Japanski (ne-CJK) (SJIS)"
+#: lib/layouts/article-beamer.layout:3
+msgid "Beamer Article (Standard Class)"
+msgstr ""
 
-#: lib/encodings:188
-msgid "Thai (TIS 620-0)"
-msgstr "Tajlandski (TIS 620-0)"
+#: lib/layouts/mwbk.layout:3
+msgid "Polish Book (MW Bundle)"
+msgstr ""
 
-#: lib/encodings:193
-msgid "Unicode (XeTeX) (utf8)"
-msgstr "Unicode (XeTeX) (utf8)"
+#: lib/layouts/extbook.layout:3
+msgid "Book (Standard Class with Extra Font Sizes)"
+msgstr ""
 
-#: lib/encodings:197
-msgid "ASCII"
-msgstr "ASCII"
+#: lib/layouts/heb-article.layout:3
+#, fuzzy
+msgid "Hebrew Article"
+msgstr "Jevrejski"
 
-#: lib/ui/classic.ui:32
-#: lib/ui/stdmenus.inc:28
-msgid "File|F"
-msgstr "Datoteka|D"
+#: lib/layouts/heb-article.layout:80
+msgid "Claim #."
+msgstr "Potraživanja #."
 
-#: lib/ui/classic.ui:33
-#: lib/ui/stdmenus.inc:29
-msgid "Edit|E"
-msgstr "Uredi|U"
+#: lib/layouts/heb-article.layout:97
+msgid "Remarks"
+msgstr "Primedbe"
 
-#: lib/ui/classic.ui:34
-#: lib/ui/stdmenus.inc:31
-msgid "Insert|I"
-msgstr "Umetni|n"
+#: lib/layouts/heb-article.layout:100
+msgid "Remarks #."
+msgstr "Primedbe #."
 
-#: lib/ui/classic.ui:35
-msgid "Layout|L"
-msgstr "Spoljni izgled|L"
+#: lib/layouts/seminar.layout:3
+msgid "Seminar"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:36
-#: lib/ui/stdmenus.inc:30
-msgid "View|V"
-msgstr "VidiV"
+#: lib/layouts/seminar.layout:26 lib/layouts/seminar.layout:85
+msgid "LandscapeSlide"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:37
-#: lib/ui/stdmenus.inc:32
-msgid "Navigate|N"
-msgstr "Upravljanje|U"
+#: lib/layouts/seminar.layout:27
+#, fuzzy
+msgid "Landscape Slide"
+msgstr "&Široko"
 
-#: lib/ui/classic.ui:38
-msgid "Documents|D"
-msgstr "Dokument|D"
+#: lib/layouts/seminar.layout:39 lib/layouts/seminar.layout:101
+msgid "PortraitSlide"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:39
-#: lib/ui/stdmenus.inc:35
-msgid "Help|H"
-msgstr "Pomoć|P"
+#: lib/layouts/seminar.layout:41
+#, fuzzy
+msgid "Portrait Slide"
+msgstr "&Uspravno"
 
-#: lib/ui/classic.ui:47
-#: lib/ui/stdmenus.inc:43
-msgid "New|N"
-msgstr "Novi|N"
+#: lib/layouts/seminar.layout:46
+msgid "SlideHeading"
+msgstr "ZaglavljeSlajda"
 
-#: lib/ui/classic.ui:48
-msgid "New from Template...|T"
-msgstr "Novo iz šablona...|T"
+#: lib/layouts/seminar.layout:53
+msgid "SlideSubHeading"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:49
-#: lib/ui/stdmenus.inc:45
-msgid "Open...|O"
-msgstr "Otvori...|O"
+#: lib/layouts/seminar.layout:59 lib/layouts/seminar.layout:117
+msgid "ListOfSlides"
+msgstr "SpisakSlajdova"
 
-#: lib/ui/classic.ui:51
-#: lib/ui/stdmenus.inc:48
-msgid "Close|C"
-msgstr "Zatvori|Z"
+#: lib/layouts/seminar.layout:61
+#, fuzzy
+msgid "List of Slides"
+msgstr "[Spisak Slajdova]"
 
-#: lib/ui/classic.ui:52
-#: lib/ui/stdmenus.inc:50
-msgid "Save|S"
-msgstr "Sačuvaj|S"
+#: lib/layouts/seminar.layout:68 lib/layouts/seminar.layout:127
+msgid "SlideContents"
+msgstr "SadržajSlajdova"
 
-#: lib/ui/classic.ui:53
-#: lib/ui/stdmenus.inc:51
-msgid "Save As...|A"
-msgstr "Sačuvaj kao...|k"
+#: lib/layouts/seminar.layout:70
+#, fuzzy
+msgid "Slide Contents"
+msgstr "SadržajSlajdova"
 
-#: lib/ui/classic.ui:54
-msgid "Revert|R"
-msgstr "Vrati|R"
+#: lib/layouts/seminar.layout:74 lib/layouts/seminar.layout:133
+msgid "ProgressContents"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:55
-#: lib/ui/stdmenus.inc:54
-msgid "Version Control|V"
-msgstr "Kontrolna Verzija|V"
+#: lib/layouts/seminar.layout:76
+#, fuzzy
+msgid "Progress Contents"
+msgstr "Sadržaj"
 
-#: lib/ui/classic.ui:57
-#: lib/ui/stdmenus.inc:56
-msgid "Import|I"
-msgstr "Uvezi|U"
+#: lib/layouts/seminar.layout:95
+msgid "Landscape Slide:"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:58
-#: lib/ui/stdmenus.inc:57
-msgid "Export|E"
-msgstr "Izvezi|I"
+#: lib/layouts/seminar.layout:104
+msgid "Portrait Slide:"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:59
-#: lib/ui/stdmenus.inc:58
-msgid "Print...|P"
-msgstr "Štampaj...|Š"
+#: lib/layouts/seminar.layout:106
+msgid "Slide*"
+msgstr "Slajd*"
 
-#: lib/ui/classic.ui:60
-#: lib/ui/stdmenus.inc:59
-msgid "Fax...|F"
-msgstr "Fax...|F"
+#: lib/layouts/seminar.layout:113
+msgid "EndOfSlide"
+msgstr "KrajSlajda"
 
-#: lib/ui/classic.ui:62
-#: lib/ui/stdmenus.inc:64
-msgid "Exit|x"
-msgstr "Izlaz|I"
+#: lib/layouts/seminar.layout:125
+msgid "[List Of Slides]"
+msgstr "[Spisak Slajdova]"
 
-#: lib/ui/classic.ui:68
-#: lib/ui/stdmenus.inc:72
-msgid "Register...|R"
-msgstr "Registar...|R"
+#: lib/layouts/seminar.layout:130
+msgid "[Slide Contents]"
+msgstr "[Sadržaj Slajdova]"
 
-#: lib/ui/classic.ui:69
-#: lib/ui/stdmenus.inc:73
-msgid "Check In Changes...|I"
-msgstr "Provera u promenama...|I"
+#: lib/layouts/seminar.layout:136
+msgid "[Progress Contents]"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:70
-#: lib/ui/stdmenus.inc:74
-msgid "Check Out for Edit|O"
+#: lib/layouts/tarticle.layout:3
+msgid "Japanese Article (Vertical Writing)"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:71
-#: lib/ui/stdmenus.inc:76
-msgid "Revert to Repository Version|R"
+#: lib/layouts/jasatex.layout:3
+msgid "Journal of the Acoustical Society of America (JASA)"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:72
-#: lib/ui/stdmenus.inc:77
-msgid "Undo Last Check In|U"
-msgstr "Poništi poslednju proveru|U"
+#: lib/layouts/jasatex.layout:121
+#, fuzzy
+msgid "Alternative Affiliation"
+msgstr "AlternativnaPripadnost"
 
-#: lib/ui/classic.ui:73
-#: lib/ui/stdmenus.inc:78
-msgid "Show History...|H"
-msgstr "Prikaži istoriju...|i"
+#: lib/layouts/jasatex.layout:126
+#, fuzzy
+msgid "Affiliation Prefix"
+msgstr "Pridružni žig"
 
-#: lib/ui/classic.ui:82
-#: lib/ui/stdmenus.inc:88
-msgid "Custom...|C"
-msgstr "Običaj...|O"
+#: lib/layouts/jasatex.layout:127
+msgid "A prefix like 'Also at '"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:90
-#: lib/ui/stdmenus.inc:96
-msgid "Undo|U"
-msgstr "Poništi|P"
+#: lib/layouts/jasatex.layout:220 lib/layouts/revtex4-1.layout:188
+#, fuzzy
+msgid "PACS numbers:"
+msgstr "PACS broj:"
 
-#: lib/ui/classic.ui:91
-msgid "Redo|d"
-msgstr "Ponovo uradi|d"
+#: lib/layouts/jasatex.layout:223
+#, fuzzy
+msgid "Preprint number"
+msgstr "Štampač"
 
-#: lib/ui/classic.ui:93
-msgid "Cut|C"
-msgstr "Iseci|C"
+#: lib/layouts/jasatex.layout:226
+#, fuzzy
+msgid "Preprint number:"
+msgstr "PACS broj:"
 
-#: lib/ui/classic.ui:94
-msgid "Copy|o"
-msgstr "Kopiraj|o"
+#: lib/layouts/jasatex.layout:247 lib/layouts/jasatex.layout:251
+#, fuzzy
+msgid "Online citation"
+msgstr "Ubaci citat"
 
-#: lib/ui/classic.ui:95
-msgid "Paste|a"
-msgstr "Nalepi|a"
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:3
+msgid "ACM SIGGRAPH"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:96
-msgid "Paste External Selection|x"
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:66
+msgid "TOG online ID"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:98
-#: lib/ui/stdmenus.inc:107
-msgid "Find & Replace...|F"
-msgstr "Pronađi i zameni...|P"
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:77
+#, fuzzy
+msgid "Online ID:"
+msgstr "Glavna linija:"
 
-#: lib/ui/classic.ui:100
-msgid "Tabular|T"
-msgstr "Tabelarni|T"
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:85
+#, fuzzy
+msgid "TOG volume"
+msgstr "AGU-tom"
 
-#: lib/ui/classic.ui:101
-#: lib/ui/stdmenus.inc:117
-#: lib/ui/stdmenus.inc:535
-msgid "Math|M"
-msgstr "Matematički|M"
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:88
+#, fuzzy
+msgid "Volume number:"
+msgstr "Bez broja"
 
-#: lib/ui/classic.ui:104
-#: lib/ui/stdmenus.inc:513
-msgid "Spellchecker...|S"
-msgstr "Pravopis...|P"
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:92
+#, fuzzy
+msgid "TOG number"
+msgstr "Bez broja"
 
-#: lib/ui/classic.ui:105
-msgid "Thesaurus..."
-msgstr "Rečnik sinonima..."
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:95
+#, fuzzy
+msgid "Article number:"
+msgstr "PACS broj:"
 
-#: lib/ui/classic.ui:106
-msgid "Statistics...|i"
-msgstr "Statistika...|i"
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:99
+msgid "TOG article DOI"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:107
-#: lib/ui/stdmenus.inc:516
-msgid "Check TeX|h"
-msgstr "Proverite TeX|h"
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:102
+msgid "Article DOI:"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:108
-msgid "Change Tracking|g"
-msgstr "Praćenje promena|g"
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:106
+msgid "TOG project URL"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:110
-#: lib/ui/stdmenus.inc:523
-msgid "Preferences...|P"
-msgstr "Podešavanja...|P"
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:110
+msgid "Project URL:"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:111
-#: lib/ui/stdmenus.inc:522
-msgid "Reconfigure|R"
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:114
+msgid "TOG video URL"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:115
-msgid "Selection as Lines|L"
-msgstr "Izbor kao linije|L"
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:117
+#, fuzzy
+msgid "Video URL:"
+msgstr "URL pošiljaoca:"
 
-#: lib/ui/classic.ui:116
-msgid "Selection as Paragraphs|P"
-msgstr "Odaberi kao pasus|P"
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:121
+msgid "TOG data URL"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:120
-#: lib/ui/stdcontext.inc:367
-#: lib/ui/stdmenus.inc:173
-msgid "Multicolumn|M"
-msgstr "Više kolona|V"
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:124
+#, fuzzy
+msgid "Data URL:"
+msgstr "URL:"
 
-#: lib/ui/classic.ui:122
-msgid "Line Top|T"
-msgstr "Linija na vrhu|T"
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:128
+msgid "TOG code URL"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:123
-msgid "Line Bottom|B"
-msgstr "Linija na dnu|B"
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:131
+#, fuzzy
+msgid "Code URL:"
+msgstr "URL pošiljaoca:"
 
-#: lib/ui/classic.ui:124
-msgid "Line Left|L"
-msgstr "Linija levo|L"
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:157
+#, fuzzy
+msgid "PDF author"
+msgstr "Sadržaj Autor:"
 
-#: lib/ui/classic.ui:125
-msgid "Line Right|R"
-msgstr "Linija desno|R"
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:160
+#, fuzzy
+msgid "PDF author:"
+msgstr "Sadržaj Autor:"
 
-#: lib/ui/classic.ui:127
-msgid "Alignment|i"
-msgstr "Poravnanje|i"
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:175
+msgid "Teaser"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:129
-#: lib/ui/stdcontext.inc:382
-#: lib/ui/stdmenus.inc:191
-msgid "Add Row|A"
-msgstr "Dodaj red|D"
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:185
+msgid "Teaser image:"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:130
-msgid "Delete Row|w"
-msgstr "Izbriši red|I"
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:222
+msgid "CR categories"
+msgstr "CR categorije"
 
-#: lib/ui/classic.ui:131
-#: lib/ui/classic.ui:172
-msgid "Copy Row"
-msgstr "Kopiraj red"
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:230
+#, fuzzy
+msgid "CR Categories:"
+msgstr "CR categorije"
 
-#: lib/ui/classic.ui:132
-#: lib/ui/classic.ui:173
-msgid "Swap Rows"
-msgstr "Izbriši red"
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:238
+msgid "CRcat"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:134
-#: lib/ui/stdcontext.inc:387
-#: lib/ui/stdmenus.inc:196
-msgid "Add Column|u"
-msgstr "Dodaj kolonu|u"
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:243
+msgid "CR category"
+msgstr "CR categorija"
 
-#: lib/ui/classic.ui:135
-msgid "Delete Column|D"
-msgstr "Izbriši kolonu|I"
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:260
+#, fuzzy
+msgid "CR-number"
+msgstr "Citat-broj"
 
-#: lib/ui/classic.ui:136
-#: lib/ui/classic.ui:177
-msgid "Copy Column"
-msgstr "Kopiraj kolonu"
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:261
+#, fuzzy
+msgid "Number of the category"
+msgstr "Broj nivoa"
 
-#: lib/ui/classic.ui:137
-#: lib/ui/classic.ui:178
-msgid "Swap Columns"
-msgstr "Izbriši kolonu"
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:265 lib/layouts/acmsiggraph.layout:266
+#, fuzzy
+msgid "Subcategory"
+msgstr "CR categorija"
 
-#: lib/ui/classic.ui:141
-#: lib/ui/stdcontext.inc:374
-#: lib/ui/stdmenus.inc:183
-msgid "Left|L"
-msgstr "Levo|L"
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:270
+msgid "Third-level"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:142
-#: lib/ui/stdcontext.inc:375
-#: lib/ui/stdmenus.inc:184
-msgid "Center|C"
-msgstr "Centar|C"
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:271
+msgid "Third-level of the category"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:143
-#: lib/ui/stdcontext.inc:376
-#: lib/ui/stdmenus.inc:185
-msgid "Right|R"
-msgstr "Desno|D"
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:276
+#, fuzzy
+msgid "ShortCite"
+msgstr "Kratak naslov"
 
-#: lib/ui/classic.ui:145
-#: lib/ui/stdcontext.inc:378
-#: lib/ui/stdmenus.inc:187
-msgid "Top|T"
-msgstr "Vrh|V"
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:281
+#, fuzzy
+msgid "Short cite"
+msgstr "Kratak naslov"
 
-#: lib/ui/classic.ui:146
-#: lib/ui/stdcontext.inc:379
-#: lib/ui/stdmenus.inc:188
-msgid "Middle|M"
-msgstr "Sredina|S"
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:289
+#, fuzzy
+msgid "E-mail"
+msgstr "E-mail:"
 
-#: lib/ui/classic.ui:147
-#: lib/ui/stdcontext.inc:380
-#: lib/ui/stdmenus.inc:189
-msgid "Bottom|B"
-msgstr "Dno|D"
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:3
+msgid "Springer cl2emult"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:159
-msgid "Toggle Numbering|N"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:3
+msgid "DIN-Brief"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:160
-msgid "Toggle Numbering of Line|u"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:30
+msgid "DinBrief"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:162
-#: lib/ui/stdmenus.inc:205
-msgid "Change Limits Type|L"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:47
+#, fuzzy
+msgid "Addresses"
+msgstr "Adresa"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:79
+msgid "Return address"
+msgstr "Povratna adresa"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:89
+msgid "Postal comment"
+msgstr "Poštanski komentar"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:91
+msgid "Postal Remark:"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:164
-#: lib/ui/stdmenus.inc:208
-msgid "Change Formula Type|F"
-msgstr "Promenite tip formule|f"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:96
+msgid "Handling"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:166
-#: lib/ui/stdmenus.inc:212
-msgid "Use Computer Algebra System|S"
-msgstr "Koristite računarski algebra sistem|s"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:98
+msgid "Handling:"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:168
-msgid "Alignment|A"
-msgstr "Poravnanje|A"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:114
+msgid "Writer"
+msgstr "Pisac"
 
-#: lib/ui/classic.ui:170
-msgid "Add Row|R"
-msgstr "Dodaj red|R"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:116
+msgid "Writer:"
+msgstr "Pisac:"
 
-#: lib/ui/classic.ui:171
-#: lib/ui/stdcontext.inc:383
-#: lib/ui/stdmenus.inc:192
-msgid "Delete Row|D"
-msgstr "Izbriši red|I"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:128
+msgid "Bottomtext"
+msgstr "Donji tekst"
 
-#: lib/ui/classic.ui:175
-msgid "Add Column|C"
-msgstr "Dodaj kolonu|C"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:130
+msgid "Bottom text:"
+msgstr "Tekst na dnu:"
 
-#: lib/ui/classic.ui:176
-#: lib/ui/stdcontext.inc:388
-#: lib/ui/stdmenus.inc:197
-msgid "Delete Column|e"
-msgstr "Izbriši kolonu|z"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:138
+msgid "Area code"
+msgstr "Poštanski broj"
 
-#: lib/ui/classic.ui:182
-#: lib/ui/stdmenus.inc:242
-msgid "Default|t"
-msgstr "Podrazumevano|o"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:140
+msgid "Area Code:"
+msgstr "Poštanski broj:"
 
-#: lib/ui/classic.ui:183
-#: lib/ui/stdmenus.inc:243
-msgid "Display|D"
-msgstr "Prikaz|P"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:206
+#, fuzzy
+msgid "Signature|S"
+msgstr "Potpis"
 
-#: lib/ui/classic.ui:184
-#: lib/ui/stdmenus.inc:244
-msgid "Inline|I"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:207
+msgid "Here you can insert a signature scan"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:188
-msgid "Octave"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:259
+msgid "RetourAdresse"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:189
-msgid "Maxima"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:269
+msgid "Adresse"
+msgstr "Adresa"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:274
+msgid "Postvermerk"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:190
-msgid "Mathematica"
-msgstr "Matematika"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:279
+msgid "Zusatz"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:192
-msgid "Maple, simplify"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:284
+msgid "IhrZeichen"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:193
-msgid "Maple, factor"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:294
+msgid "IhrSchreiben"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:194
-msgid "Maple, evalm"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:299
+msgid "MeinZeichen"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:195
-msgid "Maple, evalf"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:304
+msgid "Unterschrift"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:199
-#: lib/ui/classic.ui:265
-#: lib/ui/stdcontext.inc:49
-#: lib/ui/stdmenus.inc:284
-#: lib/ui/stdmenus.inc:397
-msgid "Inline Formula|I"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:314
+msgid "Telefon"
+msgstr "Telefon"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:324
+msgid "Stadt"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:200
-#: lib/ui/stdcontext.inc:50
-#: lib/ui/stdmenus.inc:285
-msgid "Displayed Formula|D"
-msgstr "Uočljiva formula|U"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:334
+msgid "Ort"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:201
-msgid "Eqnarray Environment|q"
-msgstr "Ambijent za grupne jednačine|q"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:339
+msgid "Datum"
+msgstr "Datum"
 
-#: lib/ui/classic.ui:202
-msgid "Align Environment|A"
-msgstr "Ambijent za poravnanje|A"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:349
+msgid "Betreff"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:203
-msgid "AlignAt Environment"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:354
+msgid "Anrede"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:204
-msgid "Flalign Environment|F"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:364
+msgid "Brieftext"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:207
-msgid "Gather Environment"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:369
+msgid "Gruss"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:208
-msgid "Multline Environment"
-msgstr "Višelinijski ambijent"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:373
+msgid "ps"
+msgstr "ps"
 
-#: lib/ui/classic.ui:214
-#: lib/ui/stdmenus.inc:332
-msgid "Math|h"
-msgstr "Matematika|t"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:383
+msgid "Anlagen"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:216
-msgid "Special Character|S"
-msgstr "Specijalni karakteri|S"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:393
+msgid "Verteiler"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:217
-#: lib/ui/stdmenus.inc:343
-msgid "Citation...|C"
+#: lib/layouts/latex8.layout:3
+msgid "Latex8 Article (Obsolete)"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:218
-msgid "Cross-reference...|r"
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:3
+msgid "TUGboat"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:219
-#: lib/ui/stdmenus.inc:345
-msgid "Label...|L"
-msgstr "Oznaka...|O"
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:3
+msgid "KOMA-Script Letter (V. 1, Obsolete)"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:220
-#: lib/ui/stdmenus.inc:354
-msgid "Footnote|F"
-msgstr "Fusnota|F"
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:53
+msgid "L"
+msgstr "L"
 
-#: lib/ui/classic.ui:221
-#: lib/ui/stdmenus.inc:355
-msgid "Marginal Note|M"
-msgstr "Beleška na marginama|B"
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:66
+msgid "O"
+msgstr "O"
 
-#: lib/ui/classic.ui:222
-msgid "Short Title"
-msgstr "Kratak naslov"
+#: lib/layouts/memoir.layout:3
+msgid "Memoir"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:223
-msgid "Index Entry|I"
-msgstr "Unos indeksa|I"
+#: lib/layouts/memoir.layout:65 lib/layouts/memoir.layout:78
+#: lib/layouts/memoir.layout:86 lib/layouts/memoir.layout:99
+#: lib/layouts/memoir.layout:112 lib/layouts/memoir.layout:125
+#: lib/layouts/memoir.layout:138 lib/layouts/memoir.layout:205
+#: lib/layouts/memoir.layout:224
+#, fuzzy
+msgid "Short Title (TOC)|S"
+msgstr "Kratak naslov|K"
 
-#: lib/ui/classic.ui:224
-msgid "Nomenclature Entry"
-msgstr "Unos nomenklature"
+#: lib/layouts/memoir.layout:66 lib/layouts/memoir.layout:79
+#, fuzzy
+msgid "The chapter as it appears in the table of contents"
+msgstr "Oznaka koji se pojavljuje u dokumentu"
 
-#: lib/ui/classic.ui:225
-msgid "URL...|U"
-msgstr "URL...|U"
+#: lib/layouts/memoir.layout:69 lib/layouts/memoir.layout:90
+#: lib/layouts/memoir.layout:103 lib/layouts/memoir.layout:116
+#: lib/layouts/memoir.layout:129 lib/layouts/memoir.layout:142
+#: lib/layouts/memoir.layout:209
+#, fuzzy
+msgid "Short Title (Header)"
+msgstr "Kratak naslov"
 
-#: lib/ui/classic.ui:226
-#: lib/ui/stdmenus.inc:337
-msgid "Note|N"
-msgstr "Napomena|N"
+#: lib/layouts/memoir.layout:70
+#, fuzzy
+msgid "The chapter as it appears in the running headers"
+msgstr "Oznaka koji se pojavljuje u dokumentu"
+
+#: lib/layouts/memoir.layout:76 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:24 lib/layouts/svcommon.inc:250
+msgid "Chapter*"
+msgstr "Glava*"
 
-#: lib/ui/classic.ui:227
-msgid "Lists & TOC|O"
-msgstr "Liste i Sadržaj|a"
+#: lib/layouts/memoir.layout:87
+#, fuzzy
+msgid "The section as it appears in the table of contents"
+msgstr "Oznaka koji se pojavljuje u dokumentu"
 
-#: lib/ui/classic.ui:229
-msgid "TeX Code|T"
-msgstr "TeX oznaka|T"
+#: lib/layouts/memoir.layout:91
+#, fuzzy
+msgid "The section as it appears in the running headers"
+msgstr "Oznaka koji se pojavljuje u dokumentu"
 
-#: lib/ui/classic.ui:230
-msgid "Minipage|p"
-msgstr "Mini strana|P"
+#: lib/layouts/memoir.layout:100
+#, fuzzy
+msgid "The subsection as it appears in the table of contents"
+msgstr "Oznaka koji se pojavljuje u dokumentu"
 
-#: lib/ui/classic.ui:231
-#: lib/ui/stdmenus.inc:351
-msgid "Graphics...|G"
-msgstr "Grafike...|G"
+#: lib/layouts/memoir.layout:104
+#, fuzzy
+msgid "The subsection as it appears in the running headers"
+msgstr "Oznaka koji se pojavljuje u dokumentu"
 
-#: lib/ui/classic.ui:232
-msgid "Tabular Material...|b"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/memoir.layout:113
+#, fuzzy
+msgid "The subsubsection as it appears in the table of contents"
+msgstr "Oznaka koji se pojavljuje u dokumentu"
 
-#: lib/ui/classic.ui:233
-msgid "Floats|a"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/memoir.layout:117
+#, fuzzy
+msgid "The subsubsection as it appears in the running headers"
+msgstr "Oznaka koji se pojavljuje u dokumentu"
 
-#: lib/ui/classic.ui:235
-msgid "Include File...|d"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/memoir.layout:126
+#, fuzzy
+msgid "The paragraph as it appears in the table of contents"
+msgstr "Oznaka koji se pojavljuje u dokumentu"
 
-#: lib/ui/classic.ui:236
-msgid "Insert File|e"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/memoir.layout:130
+#, fuzzy
+msgid "The paragraph as it appears in the running headers"
+msgstr "Oznaka koji se pojavljuje u dokumentu"
 
-#: lib/ui/classic.ui:237
-msgid "External Material...|x"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/memoir.layout:139
+#, fuzzy
+msgid "The subparagraph as it appears in the table of contents"
+msgstr "Oznaka koji se pojavljuje u dokumentu"
 
-#: lib/ui/classic.ui:241
-#: lib/ui/stdmenus.inc:363
-msgid "Symbols...|b"
-msgstr "Simboli...|b"
+#: lib/layouts/memoir.layout:143
+#, fuzzy
+msgid "The subparagraph as it appears in the running headers"
+msgstr "Oznaka koji se pojavljuje u dokumentu"
 
-#: lib/ui/classic.ui:242
-#: lib/ui/stdmenus.inc:375
-msgid "Superscript|S"
-msgstr "Eksponent|E"
+#: lib/layouts/memoir.layout:149
+msgid "Chapterprecis"
+msgstr "Sažet izvod glave"
 
-#: lib/ui/classic.ui:243
-#: lib/ui/stdmenus.inc:376
-msgid "Subscript|u"
-msgstr "Indeks|I"
+#: lib/layouts/memoir.layout:168
+msgid "Epigraph"
+msgstr "Epigraf"
 
-#: lib/ui/classic.ui:244
-msgid "Hyphenation Point|P"
-msgstr "Mesto na kome se reč rastavlja na slogove|P"
+#: lib/layouts/memoir.layout:178
+#, fuzzy
+msgid "Epigraph Source|S"
+msgstr "Vidi Izvor|I"
 
-#: lib/ui/classic.ui:245
-#: lib/ui/stdmenus.inc:368
-msgid "Protected Hyphen|y"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/memoir.layout:179
+#, fuzzy
+msgid "Source"
+msgstr "LaTeX Izvor "
 
-#: lib/ui/classic.ui:246
-#: lib/ui/stdmenus.inc:386
-msgid "Ligature Break|k"
+#: lib/layouts/memoir.layout:180
+msgid "The source/author of this epigraph"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:247
-msgid "Protected Space|r"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/memoir.layout:193
+msgid "Poemtitle"
+msgstr "Naslov poeme"
 
-#: lib/ui/classic.ui:248
-#: lib/ui/stdmenus.inc:379
-msgid "Inter-word Space|w"
-msgstr "Razmak između reči|r"
+#: lib/layouts/memoir.layout:206 lib/layouts/memoir.layout:225
+#, fuzzy
+msgid "The poem title as it appears in the table of contents"
+msgstr "Oznaka koji se pojavljuje u dokumentu"
 
-#: lib/ui/classic.ui:249
-#: lib/ui/stdcontext.inc:193
-#: lib/ui/stdcontext.inc:216
-#: lib/ui/stdmenus.inc:380
-msgid "Thin Space|T"
-msgstr "Mali razmak|M"
+#: lib/layouts/memoir.layout:210
+#, fuzzy
+msgid "The poem title as it appears in the running headers"
+msgstr "Oznaka koji se pojavljuje u dokumentu"
 
-#: lib/ui/classic.ui:250
-#: lib/ui/stdmenus.inc:381
-msgid "Horizontal Space...|o"
-msgstr "Horizontalni razmak...|o"
+#: lib/layouts/memoir.layout:219
+msgid "Poemtitle*"
+msgstr "Naslov poeme*"
 
-#: lib/ui/classic.ui:251
-msgid "Vertical Space..."
-msgstr "Vertikalni razmak..."
+#: lib/layouts/memoir.layout:247
+msgid "Legend"
+msgstr "Legenda"
 
-#: lib/ui/classic.ui:252
-msgid "Line Break|L"
+#: lib/layouts/acm-sigs-alt.layout:3
+msgid "ACM SIGS ('Alternate' Style)"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:253
-#: lib/ui/stdmenus.inc:364
-msgid "Ellipsis|i"
-msgstr "Znak da je nešto izostavljeno|i"
+#: lib/layouts/svjog.layout:3
+msgid "Springer SV Jour/Jog"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:254
-#: lib/ui/stdmenus.inc:365
-msgid "End of Sentence|E"
-msgstr "Kraj izreke|K"
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:3
+msgid "REVTeX (V. 4.1)"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:255
-msgid "Protected Dash|D"
-msgstr "Zaštićena crtica|D"
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:215
+#, fuzzy
+msgid "Short title as it appears in the running headers"
+msgstr "Oznaka koji se pojavljuje u dokumentu"
 
-#: lib/ui/classic.ui:256
-#: lib/ui/stdmenus.inc:369
-msgid "Breakable Slash|a"
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:232
+msgid "acknowledgments"
+msgstr "priznanja"
+
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:245
+#, fuzzy
+msgid "Ruled Table"
+msgstr "Tabela"
+
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:247 lib/layouts/revtex4-1.layout:255
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:263 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:123
+msgid "Specials"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:257
-msgid "Single Quote|Q"
-msgstr "Jedan znak navoda|Q"
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:253
+#, fuzzy
+msgid "Turn Page"
+msgstr "Očisti Stranu"
 
-#: lib/ui/classic.ui:258
-msgid "Ordinary Quote|O"
-msgstr "Uobičajeni znak navoda|O"
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:261
+#, fuzzy
+msgid "Wide Text"
+msgstr "U tekstu"
 
-#: lib/ui/classic.ui:259
-#: lib/ui/stdmenus.inc:370
-msgid "Menu Separator|M"
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:271
+msgid "Video"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:260
-msgid "Horizontal Line"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:274
+#, fuzzy
+msgid "List of Videos"
+msgstr "[Spisak Slajdova]"
 
-#: lib/ui/classic.ui:261
-#: src/insets/InsetNewpage.cpp:181
-msgid "Page Break"
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:283 lib/layouts/revtex4-1.layout:285
+msgid "Float Link"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:266
-#: lib/ui/stdmenus.inc:398
-msgid "Display Formula|D"
-msgstr "Prikaz formula|P"
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:292 lib/layouts/revtex4-1.layout:294
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:106
+#, fuzzy
+msgid "Lowercase"
+msgstr "Mala slova|M"
 
-#: lib/ui/classic.ui:267
-#: lib/ui/stdcontext.inc:51
-#: lib/ui/stdmenus.inc:286
-#: lib/ui/stdmenus.inc:400
-msgid "Eqnarray Environment|E"
-msgstr "Ambijent za grupu jednačina|A"
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:3
+msgid "Tufte Book"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:268
-#: lib/ui/stdcontext.inc:41
-#: lib/ui/stdmenus.inc:287
-#: lib/ui/stdmenus.inc:401
-msgid "AMS align Environment|a"
-msgstr "AMS ambijent za poravnavanje|a"
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:81 lib/layouts/scrclass.inc:129
+#: lib/layouts/stdsections.inc:61
+#, fuzzy
+msgid "The chapter as it appears in the table of contents/running headers"
+msgstr "Oznaka koji se pojavljuje u dokumentu"
 
-#: lib/ui/classic.ui:269
-#: lib/ui/stdcontext.inc:42
-#: lib/ui/stdmenus.inc:288
-#: lib/ui/stdmenus.inc:402
-msgid "AMS alignat Environment|t"
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:130
+msgid "Sidenote"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:270
-#: lib/ui/stdcontext.inc:43
-#: lib/ui/stdmenus.inc:289
-#: lib/ui/stdmenus.inc:403
-msgid "AMS flalign Environment|f"
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:135
+msgid "sidenote"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:273
-#: lib/ui/stdcontext.inc:44
-#: lib/ui/stdmenus.inc:290
-#: lib/ui/stdmenus.inc:404
-msgid "AMS gather Environment|g"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:149
+msgid "Marginnote"
+msgstr "Beleška na margini"
 
-#: lib/ui/classic.ui:274
-#: lib/ui/stdcontext.inc:45
-#: lib/ui/stdmenus.inc:291
-#: lib/ui/stdmenus.inc:405
-msgid "AMS multline Environment|m"
-msgstr "AMS višelinijski ambijent|m"
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:153
+msgid "marginnote"
+msgstr "beleška na margini"
 
-#: lib/ui/classic.ui:276
-#: lib/ui/stdcontext.inc:28
-#: lib/ui/stdmenus.inc:407
-msgid "Array Environment|y"
-msgstr "Grupni ambijent|i"
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:162
+msgid "NewThought"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:277
-#: lib/ui/stdcontext.inc:29
-#: lib/ui/stdmenus.inc:408
-msgid "Cases Environment|C"
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:166
+msgid "new thought"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:278
-#: lib/ui/stdcontext.inc:33
-#: lib/ui/stdmenus.inc:412
-msgid "Split Environment|S"
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:176
+msgid "AllCaps"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:280
-msgid "Font Change|o"
-msgstr "Promena fonta|o"
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:179
+msgid "allcaps"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:284
-msgid "Math Normal Font"
-msgstr "Normalna matematička slova"
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:189
+msgid "SmallCaps"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:286
-msgid "Math Calligraphic Family"
-msgstr "Kaligrafska matematička porodica slova"
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:192
+msgid "smallcaps"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:287
-msgid "Math Fraktur Family"
-msgstr "Fraktur matematička porodica slova"
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:198
+msgid "Full Width"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:288
-msgid "Math Roman Family"
-msgstr "Rimska matematička porodica slova"
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:224
+msgid "MarginTable"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:289
-msgid "Math Sans Serif Family"
-msgstr "Bezserifna matematička porodica slova "
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:237
+msgid "MarginFigure"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:291
-msgid "Math Bold Series"
-msgstr "Serija podebljanih matematičkih slova"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:3
+msgid "G-Brief (V. 2)"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:293
-msgid "Text Normal Font"
-msgstr "Normalna teksualna slova"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:103
+msgid "NameRowA"
+msgstr "ImeRedA"
 
-#: lib/ui/classic.ui:295
-#: lib/ui/stdmenus.inc:259
-msgid "Text Roman Family"
-msgstr "Rimska tekstualna porodica slova"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:115
+msgid "NameRowA:"
+msgstr "ImeRedA:"
 
-#: lib/ui/classic.ui:296
-#: lib/ui/stdmenus.inc:260
-msgid "Text Sans Serif Family"
-msgstr "Bezserifna tekstualna porodica slova"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:124
+msgid "NameRowB"
+msgstr "ImeRedB"
 
-#: lib/ui/classic.ui:297
-#: lib/ui/stdmenus.inc:261
-msgid "Text Typewriter Family"
-msgstr "Daktilografska tekstualna porodica slova"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:135
+msgid "NameRowB:"
+msgstr "ImeRedB:"
 
-#: lib/ui/classic.ui:299
-#: lib/ui/stdmenus.inc:263
-msgid "Text Bold Series"
-msgstr "Serija podebljanih tekstualnih slova"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:144
+msgid "NameRowC"
+msgstr "ImeRedC"
 
-#: lib/ui/classic.ui:300
-#: lib/ui/stdmenus.inc:264
-msgid "Text Medium Series"
-msgstr "Serija srednjih tekstualnih slova"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:155
+msgid "NameRowC:"
+msgstr "ImeRedC:"
 
-#: lib/ui/classic.ui:302
-#: lib/ui/stdmenus.inc:266
-msgid "Text Italic Shape"
-msgstr "Kurzivni oblik teksta"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:164
+msgid "NameRowD"
+msgstr "ImeRedD"
 
-#: lib/ui/classic.ui:303
-#: lib/ui/stdmenus.inc:267
-msgid "Text Small Caps Shape"
-msgstr "Small Caps oblik teksta"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:175
+msgid "NameRowD:"
+msgstr "ImeRedD:"
 
-#: lib/ui/classic.ui:304
-#: lib/ui/stdmenus.inc:268
-msgid "Text Slanted Shape"
-msgstr "Kosi oblik teksta"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:184
+msgid "NameRowE"
+msgstr "ImeRedE"
 
-#: lib/ui/classic.ui:305
-#: lib/ui/stdmenus.inc:269
-msgid "Text Upright Shape"
-msgstr "Uspravni oblika teksta"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:195
+msgid "NameRowE:"
+msgstr "ImeRedE:"
 
-#: lib/ui/classic.ui:310
-msgid "Floatflt Figure"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:204
+msgid "NameRowF"
+msgstr "ImeRedF"
 
-#: lib/ui/classic.ui:314
-#: lib/ui/stdmenus.inc:427
-msgid "Table of Contents|C"
-msgstr "Sadržaj|S"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:215
+msgid "NameRowF:"
+msgstr "ImeRedF:"
 
-#: lib/ui/classic.ui:316
-#: lib/ui/stdmenus.inc:429
-msgid "Index List|I"
-msgstr "Indeks lista|I"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:224
+msgid "NameRowG"
+msgstr "ImeRedG"
 
-#: lib/ui/classic.ui:317
-#: lib/ui/stdmenus.inc:430
-msgid "Nomenclature|N"
-msgstr "Nomenklatura|N"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:235
+msgid "NameRowG:"
+msgstr "ImeRedG:"
 
-#: lib/ui/classic.ui:318
-#: lib/ui/stdmenus.inc:431
-msgid "BibTeX Bibliography...|B"
-msgstr "BibTeX bibliografija...|B"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:245
+msgid "AddressRowA"
+msgstr "AdresaRedA"
 
-#: lib/ui/classic.ui:322
-#: lib/ui/stdmenus.inc:435
-msgid "LyX Document...|X"
-msgstr "LyX dokument...|X"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:257
+msgid "AddressRowA:"
+msgstr "AdresaRedA:"
 
-#: lib/ui/classic.ui:323
-#: lib/ui/stdmenus.inc:436
-msgid "Plain Text...|T"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:266
+msgid "AddressRowB"
+msgstr "AdresaRedB"
 
-#: lib/ui/classic.ui:324
-#: lib/ui/stdmenus.inc:437
-msgid "Plain Text, Join Lines...|J"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:277
+msgid "AddressRowB:"
+msgstr "AdresaRedB:"
 
-#: lib/ui/classic.ui:328
-#: lib/ui/stdmenus.inc:474
-msgid "Track Changes|T"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:286
+msgid "AddressRowC"
+msgstr "AdresaRedC"
 
-#: lib/ui/classic.ui:329
-#: lib/ui/stdmenus.inc:475
-msgid "Merge Changes...|M"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:297
+msgid "AddressRowC:"
+msgstr "AdresaRedC:"
 
-#: lib/ui/classic.ui:330
-msgid "Accept All Changes|A"
-msgstr "Prihvati sve promene|A"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:306
+msgid "AddressRowD"
+msgstr "AdresaRedD"
 
-#: lib/ui/classic.ui:331
-msgid "Reject All Changes|R"
-msgstr "Odbaci sve promene|R"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:317
+msgid "AddressRowD:"
+msgstr "AdresaRedD:"
 
-#: lib/ui/classic.ui:332
-#: lib/ui/stdmenus.inc:480
-msgid "Show Changes in Output|S"
-msgstr "Prikaži promene u izlazu|P"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:326
+msgid "AddressRowE"
+msgstr "AdresaRedE"
 
-#: lib/ui/classic.ui:339
-msgid "Character...|C"
-msgstr "Karakter...|C"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:337
+msgid "AddressRowE:"
+msgstr "AdresaRedE:"
 
-#: lib/ui/classic.ui:340
-msgid "Paragraph...|P"
-msgstr "Pasus...|P"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:346
+msgid "AddressRowF"
+msgstr "AdresaRedF"
 
-#: lib/ui/classic.ui:341
-msgid "Document...|D"
-msgstr "Dokument...|D"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:357
+msgid "AddressRowF:"
+msgstr "AdresaRedF:"
 
-#: lib/ui/classic.ui:342
-msgid "Tabular...|T"
-msgstr "Tabelarni...|T"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:366
+msgid "TelephoneRowA"
+msgstr "TelefonRedA"
 
-#: lib/ui/classic.ui:344
-msgid "Emphasize Style|E"
-msgstr "Naglašen stil|e"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:378
+msgid "TelephoneRowA:"
+msgstr "TelefonRedA:"
 
-#: lib/ui/classic.ui:345
-msgid "Noun Style|N"
-msgstr "Stil Imenice|I"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:387
+msgid "TelephoneRowB"
+msgstr "TelefonRedB"
 
-#: lib/ui/classic.ui:346
-msgid "Bold Style|B"
-msgstr "Hrabar Stil|H"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:398
+msgid "TelephoneRowB:"
+msgstr "TelefonRedB:"
 
-#: lib/ui/classic.ui:349
-msgid "Decrease Environment Depth|v"
-msgstr "Smanjenje Dubine Ambijenta|b"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:407
+msgid "TelephoneRowC"
+msgstr "TelefonRedC:"
 
-#: lib/ui/classic.ui:350
-msgid "Increase Environment Depth|i"
-msgstr "Povećanje Dubine Ambijenta|i"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:418
+msgid "TelephoneRowC:"
+msgstr "TelefonRedC:"
 
-#: lib/ui/classic.ui:351
-msgid "Start Appendix Here|S"
-msgstr "Odavde počinje prilog|S"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:427
+msgid "TelephoneRowD"
+msgstr "TelefonRedD:"
 
-#: lib/ui/classic.ui:360
-#: lib/ui/stdmenus.inc:463
-msgid "Build Program|B"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:438
+msgid "TelephoneRowD:"
+msgstr "TelefonRedD:"
 
-#: lib/ui/classic.ui:361
-#: lib/ui/stdmenus.inc:306
-msgid "Update|U"
-msgstr "Ažurirajte|A"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:447
+msgid "TelephoneRowE"
+msgstr "TelefonRedE:"
 
-#: lib/ui/classic.ui:363
-#: lib/ui/stdmenus.inc:464
-msgid "LaTeX Log|L"
-msgstr "LaTeX registar|L"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:458
+msgid "TelephoneRowE:"
+msgstr "TelefonRedE:"
 
-#: lib/ui/classic.ui:364
-#: lib/ui/stdmenus.inc:465
-msgid "Outline|O"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:467
+msgid "TelephoneRowF"
+msgstr "TelefonRedF:"
 
-#: lib/ui/classic.ui:365
-msgid "TeX Information|X"
-msgstr "Informacije o TeX-u|X"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:478
+msgid "TelephoneRowF:"
+msgstr "TelefonRedF:"
 
-#: lib/ui/classic.ui:378
-#: lib/ui/stdmenus.inc:488
-msgid "Next Note|N"
-msgstr "Sledeća Napomena|S"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:487
+msgid "InternetRowA"
+msgstr "InternetRedA"
 
-#: lib/ui/classic.ui:379
-#: lib/ui/stdmenus.inc:491
-msgid "Go to Label|L"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:499
+msgid "InternetRowA:"
+msgstr "InternetRedA:"
 
-#: lib/ui/classic.ui:380
-#: lib/ui/stdmenus.inc:487
-msgid "Bookmarks|B"
-msgstr "Markeri|M"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:508
+msgid "InternetRowB"
+msgstr "InternetRedB"
 
-#: lib/ui/classic.ui:384
-#: lib/ui/stdmenus.inc:497
-msgid "Save Bookmark 1|S"
-msgstr "Sačuvaj marker 1|S"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:519
+msgid "InternetRowB:"
+msgstr "InternetRedB:"
 
-#: lib/ui/classic.ui:385
-#: lib/ui/stdmenus.inc:498
-msgid "Save Bookmark 2"
-msgstr "Sačuvaj marker 2"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:528
+msgid "InternetRowC"
+msgstr "InternetRedC"
 
-#: lib/ui/classic.ui:386
-#: lib/ui/stdmenus.inc:499
-msgid "Save Bookmark 3"
-msgstr "Sačuvaj marker 3"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:539
+msgid "InternetRowC:"
+msgstr "InternetRedC:"
 
-#: lib/ui/classic.ui:387
-#: lib/ui/stdmenus.inc:500
-msgid "Save Bookmark 4"
-msgstr "Sačuvaj marker 4"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:548
+msgid "InternetRowD"
+msgstr "InternetRedD"
 
-#: lib/ui/classic.ui:388
-#: lib/ui/stdmenus.inc:501
-msgid "Save Bookmark 5"
-msgstr "Sačuvaj marker 5"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:559
+msgid "InternetRowD:"
+msgstr "InternetRedD:"
 
-#: lib/ui/classic.ui:390
-msgid "Go to Bookmark 1|1"
-msgstr "Idi na Bookmark oznaku 1|1"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:568
+msgid "InternetRowE"
+msgstr "InternetRede"
 
-#: lib/ui/classic.ui:391
-msgid "Go to Bookmark 2|2"
-msgstr "Idi na Bookmark oznaku  2|2"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:579
+msgid "InternetRowE:"
+msgstr "InternetRedE:"
 
-#: lib/ui/classic.ui:392
-msgid "Go to Bookmark 3|3"
-msgstr "Idi na Bookmark oznaku 3|3"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:588
+msgid "InternetRowF"
+msgstr "InternetRedF"
 
-#: lib/ui/classic.ui:393
-msgid "Go to Bookmark 4|4"
-msgstr "Idi na Bookmark oznaku 4|4"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:599
+msgid "InternetRowF:"
+msgstr "InternetRedF:"
 
-#: lib/ui/classic.ui:394
-msgid "Go to Bookmark 5|5"
-msgstr "Idi na Bookmark oznaku 5|5"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:608
+msgid "BankRowA"
+msgstr "BankaRedA"
 
-#: lib/ui/classic.ui:409
-#: lib/ui/stdmenus.inc:530
-msgid "Introduction|I"
-msgstr "Uvod|U"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:620
+msgid "BankRowA:"
+msgstr "BankaRedA"
 
-#: lib/ui/classic.ui:410
-#: lib/ui/stdmenus.inc:531
-msgid "Tutorial|T"
-msgstr "Vodič|V"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:629
+msgid "BankRowB"
+msgstr "BankaRedB"
 
-#: lib/ui/classic.ui:411
-#: lib/ui/stdmenus.inc:532
-msgid "User's Guide|U"
-msgstr "Priručnik|P"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:640
+msgid "BankRowB:"
+msgstr "BankaRedB:"
 
-#: lib/ui/classic.ui:412
-msgid "Extended Features|E"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:649
+msgid "BankRowC"
+msgstr "BankaRedC"
 
-#: lib/ui/classic.ui:413
-msgid "Embedded Objects|m"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:660
+msgid "BankRowC:"
+msgstr "BankaRedC:"
 
-#: lib/ui/classic.ui:414
-#: lib/ui/stdmenus.inc:536
-msgid "Customization|C"
-msgstr "Prilagođavanje|P"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:669
+msgid "BankRowD"
+msgstr "BankaRedD"
 
-#: lib/ui/classic.ui:415
-#: lib/ui/stdmenus.inc:539
-msgid "LaTeX Configuration|L"
-msgstr "Konfiguracija LaTeX-a|L"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:680
+msgid "BankRowD:"
+msgstr "BankaRedD:"
 
-#: lib/ui/classic.ui:417
-#: lib/ui/stdmenus.inc:542
-msgid "About LyX|X"
-msgstr "O LyX-u|X"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:689
+msgid "BankRowE"
+msgstr "BankaRedE"
 
-#: lib/ui/classic.ui:425
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:130
-msgid "About LyX"
-msgstr "O LyX-u"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:700
+msgid "BankRowE:"
+msgstr "BankaRedE:"
 
-#: lib/ui/classic.ui:426
-msgid "Preferences..."
-msgstr "Podešavanja ..."
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:709
+msgid "BankRowF"
+msgstr "BankaRedF"
 
-#: lib/ui/classic.ui:427
-msgid "Quit LyX"
-msgstr "Napusti Lyx"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:720
+msgid "BankRowF:"
+msgstr "BankaRedF:"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:30
-#: lib/ui/stdmenus.inc:409
-msgid "Aligned Environment|l"
+#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:3
+msgid "IEEE Transactions Computer Society"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:31
-#: lib/ui/stdmenus.inc:410
-msgid "AlignedAt Environment|v"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:31
+#, fuzzy
+msgid "Author Footnote"
+msgstr "Autorova fusnota"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:32
-#: lib/ui/stdmenus.inc:411
-msgid "Gathered Environment|h"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:37
+#, fuzzy
+msgid "Author foot"
+msgstr "Autorova fusnota"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:35
-#: lib/ui/stdmenus.inc:414
-msgid "Delimiters...|r"
+#: lib/layouts/agutex.layout:3
+msgid "American Geophysical Union (AGUTeX)"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:36
-#: lib/ui/stdmenus.inc:415
-msgid "Matrix...|x"
-msgstr "Marica...|a"
+#: lib/layouts/agutex.layout:74
+msgid "Authors"
+msgstr "Autori"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:37
-#: lib/ui/stdmenus.inc:416
-msgid "Macro|o"
-msgstr "Makro|o"
+#: lib/layouts/agutex.layout:92 lib/layouts/agutex.layout:96
+msgid "Affiliation Mark"
+msgstr "Pridružni žig"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:52
-msgid "AMS Environment|A"
-msgstr "AMS ambijent|A"
+#: lib/layouts/agutex.layout:114 lib/layouts/IEEEtran.layout:160
+msgid "Author affiliation"
+msgstr "Autorova pripadnost"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:54
-msgid "Equation Label|L"
+#: lib/layouts/agutex.layout:125
+msgid "Consecutive number for the author affiliations"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:55
-msgid "Copy as Reference|R"
+#: lib/layouts/agutex.layout:129
+msgid "Author affiliation:"
+msgstr "Autorova pripadnost:"
+
+#: lib/layouts/agutex.layout:196
+msgid "Acknowledgments."
+msgstr "Zahvalnost."
+
+#: lib/layouts/treport.layout:3
+msgid "Japanese Report (Vertical Writing)"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:56
-#: lib/ui/stdmenus.inc:203
-msgid "Number Whole Formula|N"
+#: lib/layouts/tufte-handout.layout:3
+msgid "Tufte Handout"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:57
-#: lib/ui/stdmenus.inc:204
-msgid "Number This Line|u"
+#: lib/layouts/tufte-handout.layout:4
+msgid "Handouts"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:59
-#: lib/ui/stdmenus.inc:214
-msgid "Split Cell|C"
-msgstr "Deoba ćelije|ć"
+#: lib/layouts/jreport.layout:3
+msgid "Japanese Report (jreport)"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:61
-msgid "Insert|n"
-msgstr "Umetni|m"
+#: lib/layouts/acm-sigs.layout:3
+msgid "ACM SIG Proceedings (SP)"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:63
-msgid "Add Line Above|o"
-msgstr "Dodaj Liniju Odozgo|o"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:3
+#, fuzzy
+msgid "IEEE Transactions"
+msgstr "Razlomci"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:64
-#: lib/ui/stdmenus.inc:217
-msgid "Add Line Below|B"
-msgstr "Dodaj Liniju Odozdo|O"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:86 lib/layouts/IEEEtran.layout:91
+msgid "IEEE membership"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:65
-#: lib/ui/stdmenus.inc:218
-msgid "Delete Line Above|D"
-msgstr "Izbriši Liniju Odozgo|I"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:110
+#, fuzzy
+msgid "lowercase"
+msgstr "Mala slova|M"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:66
-#: lib/ui/stdmenus.inc:219
-msgid "Delete Line Below|e"
-msgstr "Izbriši Liniju Odozdo|z"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:124
+msgid "A short version of the author name"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:68
-#: lib/ui/stdmenus.inc:221
-msgid "Add Line to Left"
-msgstr "Dodaj liniju na levo"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:140
+#, fuzzy
+msgid "Author Name"
+msgstr "Autorova fusnota:"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:69
-#: lib/ui/stdmenus.inc:222
-msgid "Add Line to Right"
-msgstr "Dodaj liniju na desno"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:146
+#, fuzzy
+msgid "Author name"
+msgstr "Oznaka Autora"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:70
-#: lib/ui/stdmenus.inc:223
-msgid "Delete Line to Left"
-msgstr "Izbriši liniju na levo"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:157
+#, fuzzy
+msgid "Author Affiliation"
+msgstr "Autorova pripadnost"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:71
-#: lib/ui/stdmenus.inc:224
-msgid "Delete Line to Right"
-msgstr "Izbriši liniju na desno"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:171
+#, fuzzy
+msgid "Author Mark"
+msgstr "Oznaka Autora"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:73
-msgid "Show Math Toolbar"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:194
+#, fuzzy
+msgid "Special Paper Notice"
+msgstr "Specijalni karakteri|S"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:74
-msgid "Show Math-Panels Toolbar"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:205
+msgid "After Title Text"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:75
-msgid "Show Table Toolbar"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:215
+#, fuzzy
+msgid "Page headings"
+msgstr "Margine Strane"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:83
-#: lib/ui/stdcontext.inc:100
-msgid "Next Cross-Reference|N"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:224
+#, fuzzy
+msgid "Left Side"
+msgstr "Levo zaglavlje"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:84
-msgid "Go to Label|G"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:225
+msgid "Left side of the header line"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:86
-msgid "<Reference>|R"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:244
+#, fuzzy
+msgid "Publication ID"
+msgstr "PodVarijacija"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:87
-msgid "(<Reference>)|e"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:263
+msgid "Abstract---"
+msgstr "Sažetak---"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:88
-msgid "<Page>|P"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:279
+msgid "Index Terms---"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:89
-msgid "On Page <Page>|O"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:283 lib/layouts/IEEEtran.layout:287
+#, fuzzy
+msgid "Paragraph Start"
+msgstr "Podešavanja Paragrafa"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:90
-msgid "<Reference> on Page <Page>|f"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:291
+#, fuzzy
+msgid "First Char"
+msgstr "Prvo zaglavlje:"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:91
-msgid "Formatted Reference|t"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:292
+msgid "First character of first word"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:93
-#: lib/ui/stdcontext.inc:105
-#: lib/ui/stdcontext.inc:115
-#: lib/ui/stdcontext.inc:123
-#: lib/ui/stdcontext.inc:137
-#: lib/ui/stdcontext.inc:144
-#: lib/ui/stdcontext.inc:165
-#: lib/ui/stdcontext.inc:209
-#: lib/ui/stdcontext.inc:227
-#: lib/ui/stdcontext.inc:254
-#: lib/ui/stdcontext.inc:336
-#: lib/ui/stdcontext.inc:344
-#: lib/ui/stdcontext.inc:357
-#: lib/ui/stdcontext.inc:392
-#: lib/ui/stdcontext.inc:401
-#: lib/ui/stdmenus.inc:470
-msgid "Settings...|S"
-msgstr "Podešavanja...|P"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:300 lib/layouts/IEEEtran.layout:310
+msgid "Appendices"
+msgstr "Prilozi"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:101
-msgid "Go Back|G"
-msgstr "Idi nazad|I"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:318
+#, fuzzy
+msgid "Peer Review Title"
+msgstr "Pregled nije uspeo"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:103
-msgid "Copy as Reference|C"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:323
+#, fuzzy
+msgid "PeerReviewTitle"
+msgstr "Pregled nije uspeo"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:125
-msgid "Edit Database(s) Externally...|x"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:332
+msgid "Short Title"
+msgstr "Kratak naslov"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:333
+msgid "Short title for the appendix"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:133
-#: lib/ui/stdcontext.inc:161
-#: lib/ui/stdcontext.inc:177
-#: lib/ui/stdcontext.inc:332
-msgid "Open Inset|O"
-msgstr "Otvorite Umetak|O"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:362
+msgid "Biography"
+msgstr "Biografija"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:134
-#: lib/ui/stdcontext.inc:162
-#: lib/ui/stdcontext.inc:178
-#: lib/ui/stdcontext.inc:333
-msgid "Close Inset|C"
-msgstr "Zatvorite Umetak|Z"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:368
+msgid "Optional photo for biography"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:136
-#: lib/ui/stdcontext.inc:142
-#: lib/ui/stdcontext.inc:164
-#: lib/ui/stdcontext.inc:183
-#: lib/ui/stdcontext.inc:335
-msgid "Dissolve Inset|D"
-msgstr "Poništite Umetak|P"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:383
+#, fuzzy
+msgid "Biography without photo"
+msgstr "BiografijaBezSlika"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:141
-msgid "Show Label|L"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:395
+msgid "BiographyNoPhoto"
+msgstr "BiografijaBezSlika"
+
+#: lib/layouts/aapaper.layout:3 lib/layouts/aapaper.layout:14
+msgid "Astronomy & Astrophysics (V. 4, Obsolete)"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:152
-msgid "Frameless|l"
+#: lib/layouts/aapaper.layout:96 lib/layouts/aapaper.inc:103
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:140 src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:47
+msgid "Thesaurus"
+msgstr "Rečnik sinonima"
+
+#: lib/layouts/mwart.layout:3
+msgid "Polish Article (MW Bundle)"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:153
-msgid "Simple Frame|F"
+#: lib/layouts/letter.layout:3
+msgid "Letter (Standard Class)"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:154
-msgid "Simple Frame, Page Breaks|P"
+#: lib/layouts/svmult.layout:3
+msgid "Springer SV Mult"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:155
-msgid "Oval, Thin|a"
-msgstr "Ovalne, tanke|a"
+#: lib/layouts/svmult.layout:34
+msgid "Title*"
+msgstr "Naslov*"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:156
-msgid "Oval, Thick|v"
-msgstr "Ovalne, Debele|v"
+#: lib/layouts/svmult.layout:37
+#, fuzzy
+msgid "Title*: "
+msgstr "Naslov*"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:157
-msgid "Drop Shadow|w"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/svmult.layout:66 lib/layouts/svmult.layout:151
+#, fuzzy
+msgid "Contributors"
+msgstr "Spisak saradnika"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:158
-msgid "Shaded Background|B"
-msgstr "Osenči Pozadinu|P"
+#: lib/layouts/svmult.layout:68
+msgid "List of Contributors"
+msgstr "Spisak saradnika"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:159
-msgid "Double Frame|u"
+#: lib/layouts/svmult.layout:72
+#, fuzzy
+msgid "Contributor List"
+msgstr "Spisak saradnika"
+
+#: lib/layouts/svmult.layout:104 lib/layouts/svmult.layout:108
+#: lib/layouts/svmult.layout:112 lib/layouts/svmult.layout:116
+#: lib/layouts/svmult.layout:120 lib/layouts/svmult.layout:124
+#: lib/layouts/svmult.layout:128 lib/layouts/svmult.layout:132
+#: lib/layouts/svmult.layout:136 lib/layouts/svmult.layout:140
+#: lib/layouts/svmult.layout:144 lib/layouts/svmult.layout:148
+#: lib/layouts/svmult.layout:152 lib/layouts/svmult.layout:156
+msgid "For editors"
+msgstr "Za urednike"
+
+#: lib/layouts/svmult.layout:107 lib/layouts/svcommon.inc:116
+msgid "PartBacktext"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:173
-#: lib/ui/stdmenus.inc:444
-msgid "LyX Note|N"
-msgstr "LyX Napomena|N"
+#: lib/layouts/svmult.layout:115 lib/layouts/svcommon.inc:413
+#, fuzzy
+msgid "Running Chapter"
+msgstr "Zaglavlje na svakoj strani:"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:174
-msgid "Comment|m"
-msgstr "Komentar|m"
+#: lib/layouts/svmult.layout:119 lib/layouts/svcommon.inc:168
+#, fuzzy
+msgid "ChapAuthor"
+msgstr "Autor"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:175
-#: lib/ui/stdmenus.inc:446
-msgid "Greyed Out|G"
+#: lib/layouts/svmult.layout:123 lib/layouts/svcommon.inc:155
+#, fuzzy
+msgid "ChapSubtitle"
+msgstr "Podnaslov"
+
+#: lib/layouts/svmult.layout:127 lib/layouts/svcommon.inc:318
+msgid "extrachap"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:180
-msgid "Open All Notes|A"
-msgstr "Otvori Sve Napomene|S"
+#: lib/layouts/svmult.layout:131 lib/layouts/svcommon.inc:313
+#, fuzzy
+msgid "Extrachap"
+msgstr "Ekstra"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:181
-msgid "Close All Notes|l"
-msgstr "Zavori Sve napomene|v"
+#: lib/layouts/svmult.layout:139 lib/layouts/svcommon.inc:502
+#: lib/layouts/svcommon.inc:506
+#, fuzzy
+msgid "Foreword"
+msgstr "Ključna reč"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:191
-msgid "Interword Space|w"
-msgstr "Razmak izmežu Reči|z"
+#: lib/layouts/svmult.layout:143 lib/layouts/svcommon.inc:529
+#: lib/layouts/svcommon.inc:538 lib/layouts/multicol.module:25
+msgid "Preface"
+msgstr "Predgovor"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:192
-msgid "Protected Space|o"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/svmult.layout:155 lib/layouts/svcommon.inc:180
+#, fuzzy
+msgid "ChapMotto"
+msgstr "Glava"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:194
-#: lib/ui/stdcontext.inc:219
-msgid "Negative Thin Space|N"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/scrclass.inc:114
+msgid "Addpart"
+msgstr "Dodajdeo"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:195
-#: lib/ui/stdcontext.inc:222
-msgid "Half Quad Space (Enskip)|k"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/scrclass.inc:124
+msgid "Addchap"
+msgstr "Dodajpoglavlje"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:196
-msgid "Protected Half Quad Space (Enspace)|E"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/scrclass.inc:134
+msgid "Addsec"
+msgstr "Dodajpodpoglavlje"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:197
-#: lib/ui/stdcontext.inc:223
-msgid "Quad Space|Q"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/scrclass.inc:144
+msgid "Addchap*"
+msgstr "Dodajpoglavlje*"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:198
-#: lib/ui/stdcontext.inc:224
-msgid "Double Quad Space|u"
+#: lib/layouts/scrclass.inc:150
+msgid "Addsec*"
+msgstr "Dodajpodpoglavlje*"
+
+#: lib/layouts/scrclass.inc:156
+msgid "Minisec"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:199
-msgid "Horizontal Fill|F"
+#: lib/layouts/scrclass.inc:211
+msgid "Publishers"
+msgstr "Izdavač"
+
+#: lib/layouts/scrclass.inc:223
+msgid "Titlehead"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:200
-msgid "Protected Horizontal Fill|i"
+#: lib/layouts/scrclass.inc:233
+msgid "Uppertitleback"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:201
-msgid "Horizontal Fill (Dots)|D"
+#: lib/layouts/scrclass.inc:239
+msgid "Lowertitleback"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:202
-msgid "Horizontal Fill (Rule)|R"
+#: lib/layouts/scrclass.inc:245
+msgid "Extratitle"
+msgstr "Ekstranaslov"
+
+#: lib/layouts/scrclass.inc:268
+msgid "Above"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:203
-msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)|L"
+#: lib/layouts/scrclass.inc:269
+msgid "above"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:204
-msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)|g"
+#: lib/layouts/scrclass.inc:288
+msgid "Below"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:205
-msgid "Horizontal Fill (Up Brace)|p"
+#: lib/layouts/scrclass.inc:289
+msgid "below"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:206
-msgid "Horizontal Fill (Down Brace)|B"
+#: lib/layouts/scrclass.inc:308
+msgid "Dictum"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:207
-#: lib/ui/stdcontext.inc:225
-msgid "Custom Length|C"
+#: lib/layouts/scrclass.inc:318
+#, fuzzy
+msgid "Dictum Author"
+msgstr "Prvi autor"
+
+#: lib/layouts/scrclass.inc:319
+msgid "The author of this dictum"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:217
-msgid "Medium Space|M"
-msgstr "Srednji razmak|S"
+#: lib/layouts/acm-sigs.inc:37
+#, fuzzy
+msgid "General terms:"
+msgstr "Opšte"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:218
-msgid "Thick Space|h"
-msgstr "Debeli razmak|e"
+#: lib/layouts/stdcustom.inc:10 lib/layouts/stdcharstyles.inc:10
+msgid "UNDEFINED"
+msgstr "NEDEFINISANO"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:220
-msgid "Negative Medium Space|u"
-msgstr "Negativni Srednji Razmak|j"
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:146
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:166
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:170
+msgid "Fact \\thefact."
+msgstr "Činjenica \\thefact."
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:221
-msgid "Negative Thick Space|i"
-msgstr "Negativni Debeli razmak|b"
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:164
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:182
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:188
+msgid "Definition \\thedefinition."
+msgstr "Definicija \\thedefinition."
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:234
-msgid "DefSkip|D"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:189
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:206
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:213
+msgid "Example \\theexample."
+msgstr "Primer \\theexample."
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:235
-msgid "SmallSkip|S"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:208
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:224
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:232
+msgid "Problem \\theproblem."
+msgstr "Problem \\theproblem."
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:236
-msgid "MedSkip|M"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:227
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:301
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:251
+msgid "Exercise \\theexercise."
+msgstr "Vežba \\theexercise."
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:237
-msgid "BigSkip|B"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:9
+msgid "\\Roman{section}."
+msgstr "\\Roman{section}."
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:238
-msgid "VFill|F"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:10
+msgid "Appendix \\Alph{section}:"
+msgstr "Dodatak \\Alph{section}:"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:239
-msgid "Custom|C"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:18
+msgid "\\Alph{subsection}."
+msgstr "\\Alph{subsection}."
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:241
-msgid "Settings...|e"
-msgstr "Podešavanja...|o"
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:19
+msgid "\\arabic{subsection}."
+msgstr "\\arabic{subsection}."
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:248
-msgid "Include|c"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:27
+msgid "\\arabic{subsubsection}."
+msgstr "\\arabic{subsubsection}."
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:249
-msgid "Input|p"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:28
+msgid "\\alph{subsubsection}."
+msgstr "\\alph{subsubsection}."
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:250
-msgid "Verbatim|V"
-msgstr "Doslovno|D"
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:37
+msgid "\\alph{paragraph}."
+msgstr "\\alph{paragraph}."
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:251
-msgid "Verbatim (marked blanks)|b"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:19
+msgid "-- Header --"
+msgstr "-- Zaglavlje --"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:252
-msgid "Listing|L"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:31
+msgid "Special-section"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:256
-msgid "Edit Included File...|E"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:37
+msgid "Special-section:"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:263
-#: lib/ui/stdmenus.inc:390
-msgid "New Page|N"
-msgstr "Nova Strana|N"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:47
+msgid "AGU-journal"
+msgstr "AGU-časopis"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:264
-#: lib/ui/stdmenus.inc:391
-msgid "Page Break|a"
-msgstr "Prelom stranice|r"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:51
+msgid "AGU-journal:"
+msgstr "AGU-časopis:"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:265
-#: lib/ui/stdmenus.inc:392
-msgid "Clear Page|C"
-msgstr "Slobodna strana|S"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56 lib/layouts/agu_stdclass.inc:136
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:138
+msgid "Citation-number"
+msgstr "Citat-broj"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:266
-#: lib/ui/stdmenus.inc:393
-msgid "Clear Double Page|D"
-msgstr "Slobodan Dupla Strana|D"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:59
+msgid "Citation-number:"
+msgstr "Citat-broj:"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:273
-#: lib/ui/stdmenus.inc:387
-msgid "Ragged Line Break|R"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:65
+msgid "AGU-volume"
+msgstr "AGU-tom"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:274
-#: lib/ui/stdmenus.inc:388
-msgid "Justified Line Break|J"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:68
+msgid "AGU-volume:"
+msgstr "AGU-tom:"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:281
-#: lib/ui/stdcontext.inc:327
-#: lib/ui/stdmenus.inc:99
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:78
-#: src/Text3.cpp:1116
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:553
-msgid "Cut"
-msgstr "Iseci"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:73
+msgid "AGU-issue"
+msgstr "AGU-izdanje"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:282
-#: lib/ui/stdcontext.inc:328
-#: lib/ui/stdmenus.inc:100
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79
-#: src/Text3.cpp:1121
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:561
-msgid "Copy"
-msgstr "Kopiraj "
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:76
+msgid "AGU-issue:"
+msgstr "AGU-izdanje:"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:283
-#: lib/ui/stdcontext.inc:329
-#: lib/ui/stdmenus.inc:101
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:80
-#: src/Text3.cpp:1069
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1263
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:533
-msgid "Paste"
-msgstr "Nalepi"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:84
+msgid "Copyright:"
+msgstr "Autorska prava:"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:284
-#: lib/ui/stdcontext.inc:330
-#: lib/ui/stdmenus.inc:102
-msgid "Paste Recent|e"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:89
+msgid "Index-terms"
+msgstr "Indeks-uslovi"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:286
-msgid "Jump Back to Saved Bookmark|B"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:93
+msgid "Index-terms..."
+msgstr "Index-uslovi..."
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:288
-#: lib/ui/stdmenus.inc:109
-msgid "Move Paragraph Up|o"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:102
+msgid "Index-term"
+msgstr "Index-uslov"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:289
-#: lib/ui/stdmenus.inc:110
-msgid "Move Paragraph Down|v"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:106
+msgid "Index-term:"
+msgstr "Index-uslov:"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:291
-msgid "Promote Section|r"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:111
+msgid "Cross-term"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:292
-msgid "Demote Section|m"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:115
+msgid "Cross-term:"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:293
-msgid "Move Section Down|D"
-msgstr "Premesti Odeljak Nadole|N"
-
-#: lib/ui/stdcontext.inc:294
-msgid "Move Section Up|U"
-msgstr "Premesti Odeljak Nagole|a"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:137
+msgid "Supplementary"
+msgstr "Dopunski"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:295
-msgid "Insert Short Title|T"
-msgstr "Ubacite Kratak Naslov|N"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:141
+msgid "Supplementary..."
+msgstr "Dopunski..."
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:297
-msgid "Apply Last Text Style|A"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:150
+msgid "Supp-note"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:298
-#: lib/ui/stdmenus.inc:112
-msgid "Text Style|S"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:154
+msgid "Sup-mat-note:"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:299
-#: lib/ui/stdmenus.inc:113
-msgid "Paragraph Settings...|P"
-msgstr "Podešavanja Pasusa...|P"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:159
+msgid "Cite-other"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:301
-msgid "Fullscreen Mode"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:163
+msgid "Cite-other:"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:309
-#: lib/ui/stdmenus.inc:228
-msgid "Append Argument"
-msgstr "Dodaj argument"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:210 lib/layouts/aguplus.inc:123
+msgid "Revised:"
+msgstr "Revizija:"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:310
-#: lib/ui/stdmenus.inc:229
-msgid "Remove Last Argument"
-msgstr "Ukloni poslednji argument"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:223
+msgid "Ident-line"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:312
-msgid "Make First Non-Optional Into Optional Argument"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:226
+msgid "Ident-line:"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:313
-msgid "Make Last Optional Into Non-Optional Argument"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:231
+msgid "Runhead"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:314
-#: lib/ui/stdmenus.inc:233
-msgid "Insert Optional Argument"
-msgstr "Umetanje opcionalnog argumenta"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:234
+msgid "Runhead:"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:315
-#: lib/ui/stdmenus.inc:234
-msgid "Remove Optional Argument"
-msgstr "Ukloni opcioni argument"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:242
+msgid "Published-online:"
+msgstr "Objavljeno-online:"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:317
-#: lib/ui/stdmenus.inc:236
-msgid "Append Argument Eating From the Right"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:264 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:88
+msgid "Citation"
+msgstr "Citat"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:318
-#: lib/ui/stdmenus.inc:237
-msgid "Append Optional Argument Eating From the Right"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:267
+msgid "Citation:"
+msgstr "Citat:"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:319
-#: lib/ui/stdmenus.inc:238
-msgid "Remove Last Argument Spitting Out to the Right"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:272
+msgid "Posting-order"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:345
-msgid "Reload|R"
-msgstr "Ponovo učitaj|P"
-
-#: lib/ui/stdcontext.inc:347
-#: lib/ui/stdcontext.inc:359
-msgid "Edit Externally...|x"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:275
+msgid "Posting-order:"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:369
-#: lib/ui/stdmenus.inc:175
-msgid "Top Line|T"
-msgstr "Gornja Linija|G"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:280
+msgid "AGU-pages"
+msgstr "AGU-strane"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:370
-#: lib/ui/stdmenus.inc:176
-msgid "Bottom Line|B"
-msgstr "Donja Linija|D"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:283
+msgid "AGU-pages:"
+msgstr "AGU-strane:"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:371
-#: lib/ui/stdmenus.inc:177
-msgid "Left Line|L"
-msgstr "Leva Linija|L"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:288
+msgid "Words"
+msgstr "Reči"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:372
-#: lib/ui/stdmenus.inc:178
-msgid "Right Line|R"
-msgstr "Desna Linija|e"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:291
+msgid "Words:"
+msgstr "Reči:"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:384
-#: lib/ui/stdmenus.inc:193
-msgid "Copy Row|o"
-msgstr "Kopiraj Red|o"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:296
+msgid "Figures"
+msgstr "Brojke"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:389
-#: lib/ui/stdmenus.inc:198
-msgid "Copy Column|p"
-msgstr "Kopiraj Kolonu|p"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:299
+msgid "Figures:"
+msgstr "Brojke:"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:33
-msgid "Document|D"
-msgstr "Dokument|D"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:304
+msgid "Tables"
+msgstr "Tabele"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:34
-msgid "Tools|T"
-msgstr "Alati|A"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:307
+msgid "Tables:"
+msgstr "Tabele:"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:44
-msgid "New from Template...|m"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:312
+msgid "Datasets"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:46
-msgid "Open Recent|t"
-msgstr "Otvori nedavni|t"
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:49
-msgid "Close All"
-msgstr "Zatvori sve "
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:52
-msgid "Save All|l"
-msgstr "Sačuvaj sve|s"
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:53
-msgid "Revert to Saved|R"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:315
+msgid "Datasets:"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:61
-msgid "New Window|W"
-msgstr "Novi prozor|p"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:322 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:324
+msgid "ISSN"
+msgstr "ISSN"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:62
-msgid "Close Window|d"
-msgstr "Zatvori prozor|z"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:333 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:335
+msgid "CODEN"
+msgstr "CODEN"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:75
-msgid "Update local directory from repository|d"
-msgstr "Ažurirajte lokalni direktorijum iz riznice|D"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:345 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:347
+msgid "SS-Code"
+msgstr "SS-oznaka"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:79
-msgid "Use Locking Property|L"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:356 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:358
+msgid "SS-Title"
+msgstr "SS-Naslov"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:97
-msgid "Redo|R"
-msgstr "Ponovi|P"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:368 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:370
+msgid "CCC-Code"
+msgstr "CCC-oznaka"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:103
-msgid "Paste Special"
-msgstr "Specijalno lepljenje"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:381 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:383
+#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11 lib/layouts/logicalmkup.module:60
+msgid "Code"
+msgstr "Oznaka"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:105
-msgid "Select All"
-msgstr "Izaberi sve"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:392 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:394
+msgid "Dscr"
+msgstr "Dscr"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:116
-msgid "Table|T"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:416 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:418
+msgid "Orgdiv"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:118
-msgid "Rows & Columns|C"
-msgstr "Redovi i Kolone|K"
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:125
-msgid "Increase List Depth|I"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:427 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:429
+msgid "Orgname"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:126
-msgid "Decrease List Depth|D"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:471 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:473
+msgid "Postcode"
+msgstr "Poštanski broj"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:127
-msgid "Dissolve Inset|l"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/theorems-proof.inc:22
+#, fuzzy
+msgid "Alternative proof string"
+msgstr "AlternativnaPripadnost"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:128
-msgid "TeX Code Settings...|C"
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:79
+msgid "Subsubparagraph"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:130
-msgid "Float Settings...|a"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:41
+#, fuzzy
+msgid "Name/Title"
+msgstr "Naslov"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:131
-msgid "Text Wrap Settings...|W"
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:42
+msgid "Alternative optional name or title"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:132
-msgid "Note Settings...|N"
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:127
+msgid "Prop \\theprop."
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:133
-msgid "Branch Settings...|B"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:239
+#, fuzzy
+msgid "Prob"
+msgstr "Problem"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:134
-msgid "Box Settings...|x"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:246
+msgid "\\theprob."
+msgstr "\\theprob."
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:135
-msgid "Listings Settings...|g"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:282
+#, fuzzy
+msgid "Sol"
+msgstr "Simbol"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:139
-msgid "Table Settings...|a"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:286
+#, fuzzy
+msgid "# [number of Prob]"
+msgstr "Broj redova"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:143
-msgid "Plain Text|T"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:289
+#, fuzzy
+msgid "Label of Problem"
+msgstr "Problem"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:144
-msgid "Plain Text, Join Lines|J"
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:290
+msgid "Label of the corresponding problem"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:146
-msgid "Selection|S"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:365
+#, fuzzy
+msgid "Property \\theproperty."
+msgstr "Deo \\theproperty"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:147
-msgid "Selection, Join Lines|i"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:399
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:202
+msgid "Note \\thenote."
+msgstr "Napomena \\thenote."
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:149
-msgid "Paste as LinkBack PDF"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:46 lib/layouts/theorems-starred.inc:177
+msgid "Example*"
+msgstr "Primer*"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:150
-msgid "Paste as PDF"
-msgstr "Nalepi kao PDF"
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:52 lib/layouts/theorems-starred.inc:194
+msgid "Problem*"
+msgstr "Problem*"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:151
-msgid "Paste as PNG"
-msgstr "Nalepi kao PNG"
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:58 lib/layouts/theorems-starred.inc:211
+msgid "Exercise*"
+msgstr "Vežba*"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:152
-msgid "Paste as JPEG"
-msgstr "Nalepi kao JPEG"
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:64 lib/layouts/theorems-starred.inc:228
+msgid "Remark*"
+msgstr "Napomena*"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:160
-msgid "Dissolve Text Style"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:70 lib/layouts/theorems-starred.inc:253
+msgid "Claim*"
+msgstr "Zahtev*"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:164
-msgid "Customized...|C"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/numreport.inc:8
+msgid "\\arabic{chapter}"
+msgstr "\\arabic{chapter}"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:166
-msgid "Capitalize|a"
-msgstr "Pisanje velikim slovima|i"
+#: lib/layouts/numreport.inc:9
+msgid "\\Alph{chapter}"
+msgstr "\\Alph{chapter}"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:167
-msgid "Uppercase|U"
-msgstr "Velika slova|V"
+#: lib/layouts/numreport.inc:40
+msgid "\\arabic{footnote}"
+msgstr "\\arabic{footnote}"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:168
-msgid "Lowercase|L"
-msgstr "Mala slova|M"
+#: lib/layouts/aapaper.inc:54
+msgid "email:"
+msgstr "email:"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:206
-msgid "Macro Definition"
+#: lib/layouts/aapaper.inc:114
+msgid "Thesaurus not supported in recent A&A:"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:210
-msgid "Text Style|T"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72 lib/layouts/stdstarsections.inc:68
+#: lib/layouts/svcommon.inc:278 lib/layouts/aguplus.inc:71
+msgid "Paragraph*"
+msgstr "Paragraf*"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:216
-msgid "Add Line Above|A"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84 lib/layouts/stdstarsections.inc:79
+msgid "Subparagraph*"
+msgstr "Podparagaf*"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:231
-msgid "Make First Non-Optional into Optional Argument"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:9
+msgid "\\Roman{part}"
+msgstr "\\Roman{part}"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:232
-msgid "Make Last Optional into Non-Optional Argument"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:10
+#, fuzzy
+msgid "Part \\Roman{part}"
+msgstr "\\Roman{part}"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:248
-msgid "Math Normal Font|N"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:14
+#, fuzzy
+msgid "Chapter ##"
+msgstr "Glava"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:250
-msgid "Math Calligraphic Family|C"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:19 lib/layouts/stdcounters.inc:24
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:29
+#, fuzzy
+msgid "Section ##"
+msgstr "Poglavlje"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:251
-msgid "Math Fraktur Family|F"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:34 lib/layouts/stdcounters.inc:39
+#, fuzzy
+msgid "Paragraph ##"
+msgstr "Pasus"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:252
-msgid "Math Roman Family|R"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:43
+msgid "\\arabic{enumi}."
+msgstr "\\arabic{enumi}."
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:253
-msgid "Math Sans Serif Family|S"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:53
+msgid "\\roman{enumiii}."
+msgstr "\\roman{enumiii}."
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:255
-msgid "Math Bold Series|B"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:58
+msgid "\\Alph{enumiv}."
+msgstr "\\Alph{enumiv}."
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:257
-msgid "Text Normal Font|T"
-msgstr "Normalna tekstualna slova|N"
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:68
+#, fuzzy
+msgid "Equation ##"
+msgstr "Jednačina"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:273
-msgid "Octave|O"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:72
+#, fuzzy
+msgid "Footnote ##"
+msgstr "Fusnota|F"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:274
-msgid "Maxima|M"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:20 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:22
+msgid "Directory"
+msgstr "Direktorijum"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:275
-msgid "Mathematica|a"
-msgstr "Mathematica|a"
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:35 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:37
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:35 lib/layouts/agu_stdclass.inc:37
+msgid "Firstname"
+msgstr "Ime"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:277
-msgid "Maple, Simplify|S"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:57 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:59
+#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11 lib/layouts/agu_stdclass.inc:94
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:96
+msgid "Literal"
+msgstr "Doslovno"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:278
-msgid "Maple, Factor|F"
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:85 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:87
+msgid "KeyCombo"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:279
-msgid "Maple, Evalm|E"
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:99 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:101
+msgid "KeyCap"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:280
-msgid "Maple, Evalf|v"
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:113 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:115
+msgid "GuiMenu"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:299
-msgid "Open All Insets|O"
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:127 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:129
+msgid "GuiMenuItem"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:300
-msgid "Close All Insets|C"
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:141 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:143
+msgid "GuiButton"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:302
-msgid "Unfold Math Macro"
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:155 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:157
+msgid "MenuChoice"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:303
-msgid "Fold Math Macro"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:121
+msgid "Conjecture."
+msgstr "Pretpostavka."
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:305
-msgid "View Source|S"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:135
+msgid "Fact*"
+msgstr "Činjenica*"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:309
-msgid "Split View Into Left and Right Half|i"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:197
+msgid "Problem."
+msgstr "Problem."
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:310
-msgid "Split View Into Upper and Lower Half|V"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:214
+msgid "Exercise."
+msgstr "Vežba."
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:311
-msgid "Close Current View|w"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:231
+msgid "Remark."
+msgstr "Napomena."
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:312
-msgid "Fullscreen|l"
-msgstr "Ceo ekran|C"
+#: lib/layouts/stdsections.inc:15 lib/layouts/svcommon.inc:119
+msgid "Part \\thepart"
+msgstr "Deo \\thepart"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:313
-msgid "Toolbars|b"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/stdsections.inc:45
+msgid "Chapter \\thechapter"
+msgstr "Glava \\thechapter"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:333
-msgid "Special Character|p"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/stdsections.inc:46
+msgid "Appendix \\thechapter"
+msgstr "Dodatak \\thechapter"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:334
-msgid "Formatting|o"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:31
+msgid "SGML"
+msgstr "SGML"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:335
-msgid "List / TOC|i"
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:49 lib/layouts/agu_stdclass.inc:51
+msgid "Fname"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:336
-msgid "Float|a"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:109 lib/layouts/agu_stdclass.inc:111
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:31 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:77
+msgid "Emph"
+msgstr "Naglasiti"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:338
-msgid "Branch|B"
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:125 lib/layouts/agu_stdclass.inc:127
+msgid "Abbrev"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:339
-msgid "Custom Insets"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:158 lib/layouts/agu_stdclass.inc:160
+msgid "Day"
+msgstr "Dan"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:340
-msgid "File|e"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:169 lib/layouts/agu_stdclass.inc:171
+msgid "Month"
+msgstr "Mesec"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:341
-msgid "Box[[Menu]]"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:180 lib/layouts/agu_stdclass.inc:182
+msgid "Year"
+msgstr "Godina"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:344
-msgid "Cross-Reference...|R"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:191 lib/layouts/agu_stdclass.inc:193
+msgid "Issue-number"
+msgstr "Problem-broj"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:346
-msgid "Caption"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:202 lib/layouts/agu_stdclass.inc:204
+msgid "Issue-day"
+msgstr "Tema dana"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:347
-msgid "Index Entry|d"
-msgstr "Unos indeksa|d"
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:213 lib/layouts/agu_stdclass.inc:215
+msgid "Issue-months"
+msgstr "Mesečno izdanje"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:348
-msgid "Nomenclature Entry...|y"
-msgstr "Unos nomenklature...|e"
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:12 src/insets/InsetMarginal.cpp:35
+msgid "margin"
+msgstr "margina"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:350
-msgid "Table...|T"
-msgstr "Tabela...|T"
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:41
+msgid "foot"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:352
-msgid "URL|U"
-msgstr "URL|U"
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:116
+msgid "Greyedout"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:353
-msgid "Hyperlink...|k"
-msgstr "Hiperlink...|k"
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:142 src/insets/InsetERT.cpp:147
+#: src/insets/InsetERT.cpp:149
+msgid "ERT"
+msgstr "ERT"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:356
-msgid "Short Title|S"
-msgstr "Kratak naslov|K"
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:227 lib/layouts/stdinsets.inc:233
+#, fuzzy
+msgid "Listings[[List of Listings]]"
+msgstr "Spisak podešavanja"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:357
-msgid "TeX Code|X"
-msgstr "TeX Kod|X"
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:259 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1417
+#, fuzzy
+msgid "Listings[[inset]]"
+msgstr "Spisak podešavanja"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:358
-msgid "Program Listing[[Menu]]"
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:293
+msgid "Idx"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:366
-msgid "Ordinary Quote|Q"
-msgstr "Uobičajeni znaci Navoda|N"
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:450
+#, fuzzy
+msgid "Argument"
+msgstr "Poravnanje"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:367
-msgid "Single Quote|S"
-msgstr "Jedan znak Navoda|J"
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:539
+msgid "LongTableNoNumber"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:371
-msgid "Phonetic Symbols|P"
-msgstr "Fonetski simboli|F"
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:543
+msgid "Long Table Caption (unnumbered)"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:378
-msgid "Protected Space|P"
-msgstr "Zaštićeni razmak|Z"
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:544
+#, fuzzy
+msgid "The caption as it appears in the list of tables"
+msgstr "Oznaka koji se pojavljuje u dokumentu"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:382
-msgid "Horizontal Line|L"
-msgstr "Horizontalna Linija|L"
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:550
+#, fuzzy
+msgid "Preview"
+msgstr "LyX pregled"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:383
-msgid "Vertical Space...|V"
-msgstr "Vertical Razmak...|V"
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:73 lib/layouts/theorems.inc:73
+msgid "Corollary \\thetheorem."
+msgstr "Posledica \\thetheorem."
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:385
-msgid "Hyphenation Point|H"
-msgstr "Tačka u kojoj se vrši rastavljanje reči na slogove|T"
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:91 lib/layouts/theorems.inc:91
+msgid "Lemma \\thetheorem."
+msgstr "Lemma \\thetheorem."
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:399
-msgid "Numbered Formula|N"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:109 lib/layouts/theorems.inc:109
+msgid "Proposition \\thetheorem."
+msgstr "Tvdnja \\thetheorem."
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:422
-msgid "Figure Wrap Float|F"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:127 lib/layouts/theorems.inc:127
+msgid "Conjecture \\thetheorem."
+msgstr "Pretpostavka \\thetheorem."
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:423
-msgid "Table Wrap Float|T"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:145 lib/layouts/theorems.inc:145
+msgid "Fact \\thetheorem."
+msgstr "Činjenica \\thetheorem."
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:439
-msgid "External Material...|M"
-msgstr "Spoljni Materijal...|M"
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:163 lib/layouts/theorems.inc:163
+msgid "Definition \\thetheorem."
+msgstr "Definicija  \\thetheorem."
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:440
-msgid "Child Document...|d"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:187 lib/layouts/theorems.inc:187
+msgid "Example \\thetheorem."
+msgstr "Primer \\thetheorem."
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:445
-msgid "Comment|C"
-msgstr "Komentar|K"
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:462
-msgid "Change Tracking|C"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:204 lib/layouts/theorems.inc:204
+msgid "Problem \\thetheorem."
+msgstr "Problem \\thetheorem."
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:466
-msgid "Start Appendix Here|A"
-msgstr "Počni Dodatak Odavde|D"
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:221 lib/layouts/theorems.inc:221
+msgid "Exercise \\thetheorem."
+msgstr "Vežba \\thetheorem."
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:468
-msgid "Save in Bundled Format|F"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:239 lib/layouts/theorems.inc:239
+msgid "Remark \\thetheorem."
+msgstr "Napomena \\thetheorem."
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:469
-msgid "Compressed|m"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:264 lib/layouts/theorems.inc:264
+msgid "Claim \\thetheorem."
+msgstr "Zahtev \\thetheorem."
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:476
-msgid "Accept Change|A"
-msgstr "Prihvati Promene|P"
+#: lib/layouts/stdciteformats.inc:9
+#, fuzzy
+msgid "pp."
+msgstr "str."
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:477
-msgid "Reject Change|R"
-msgstr "Odbaci Promene|O"
+#: lib/layouts/stdciteformats.inc:10
+#, fuzzy
+msgid "ed."
+msgstr "crvena"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:478
-msgid "Accept All Changes|c"
-msgstr "Prihvati Sve Promene|r"
+#: lib/layouts/stdciteformats.inc:11
+msgid "vol."
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:479
-msgid "Reject All Changes|e"
-msgstr "Odbaci Sve promene|d"
+#: lib/layouts/stdciteformats.inc:12
+#, fuzzy
+msgid "no."
+msgstr "ne"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:489
-msgid "Next Change|C"
-msgstr "Sledeća Promena|P"
+#: lib/layouts/stdciteformats.inc:13
+msgid "in"
+msgstr "in"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:490
-msgid "Next Cross-Reference|R"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/svcommon.inc:68
+msgid "Front Matter"
+msgstr "Prednja materija"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:502
-msgid "Clear Bookmarks|C"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/svcommon.inc:84
+msgid "--- Front Matter ---"
+msgstr "---Prednja materija ---"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:504
-msgid "Navigate Back|B"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/svcommon.inc:94
+msgid "Main Matter"
+msgstr "Glavna materija"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:514
-msgid "Thesaurus...|T"
-msgstr "Rečnik Sinonima...|R"
+#: lib/layouts/svcommon.inc:98
+msgid "--- Main Matter ---"
+msgstr "---Glavna materija ---"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:515
-msgid "Statistics...|a"
-msgstr "Statistike...|a"
+#: lib/layouts/svcommon.inc:101
+msgid "Back Matter"
+msgstr "Zadnja materija"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:517
-msgid "TeX Information|I"
-msgstr "TeX Informacije|I"
+#: lib/layouts/svcommon.inc:105
+msgid "--- Back Matter ---"
+msgstr "--- Zadnja materija ---"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:533
-msgid "Additional Features|F"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/svcommon.inc:141
+#, fuzzy
+msgid "Part Title"
+msgstr "Kratak naslov"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:534
-msgid "Embedded Objects|O"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/svcommon.inc:142
+#, fuzzy
+msgid "Title of this part"
+msgstr "Spisak Dijagrama"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:537
-msgid "Shortcuts|S"
-msgstr "Prečice|P"
+#: lib/layouts/svcommon.inc:288
+#, fuzzy
+msgid "Run-in headings"
+msgstr "Margine Strane"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:538
-msgid "LyX Functions|y"
-msgstr "LyX Funkcije|y"
+#: lib/layouts/svcommon.inc:303
+msgid "Sub-run-in headings"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:540
-msgid "Specific Manuals|p"
-msgstr "Specifični Priručnici|p"
+#: lib/layouts/svcommon.inc:360
+#, fuzzy
+msgid "Author data:"
+msgstr "Autor:"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:546
-msgid "Linguistics Manual|L"
-msgstr "Lingvistički Priručnik|L"
+#: lib/layouts/svcommon.inc:387
+msgid "TOC title:"
+msgstr "Naslov sadržaja:"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:547
-msgid "Braille Manual|B"
-msgstr "Priručnik Brajove Azbuke za Slepe|B"
+#: lib/layouts/svcommon.inc:397
+#, fuzzy
+msgid "TOC author:"
+msgstr "Sadržaj Autor:"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:548
-msgid "XY-pic Manual|X"
-msgstr "XY-pic Priručnik|X"
+#: lib/layouts/svcommon.inc:400
+#, fuzzy
+msgid "Running Title"
+msgstr "Zaglavlje na svakoj strani"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:549
-msgid "Multicolumn Manual|M"
-msgstr "Priručnik za  Obradu Teksta u Više Kolona|P"
+#: lib/layouts/svcommon.inc:407
+#, fuzzy
+msgid "Running Author"
+msgstr "Dopisni Autor"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:69
-msgid "New document"
-msgstr "Novi dokument"
+#: lib/layouts/svcommon.inc:418
+#, fuzzy
+msgid "Running chapter:"
+msgstr "Zaglavlje na svakoj strani:"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:70
-msgid "Open document"
-msgstr "Otvori dokument"
+#: lib/layouts/svcommon.inc:421
+#, fuzzy
+msgid "Running Section"
+msgstr "Zaglavlje na svakoj strani:"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:71
-msgid "Save document"
-msgstr "Sačuvaj dokument"
+#: lib/layouts/svcommon.inc:424
+#, fuzzy
+msgid "Running section:"
+msgstr "Zaglavlje na svakoj strani:"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:72
-msgid "Print document"
-msgstr "Štampaj dokument"
+#: lib/layouts/svcommon.inc:448
+#, fuzzy
+msgid "Abstract*"
+msgstr "Sažetak"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:74
-msgid "Check spelling"
-msgstr "Provera pravopisa"
+#: lib/layouts/svcommon.inc:452
+#, fuzzy
+msgid "Abstract* (not printed)"
+msgstr " (nije istalisano)"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:76
-#: src/BufferView.cpp:1094
-msgid "Undo"
-msgstr "Poništi"
+#: lib/layouts/svcommon.inc:520
+#, fuzzy
+msgid "Alternative name"
+msgstr "Al&ternativni jezik:"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:77
-#: src/BufferView.cpp:1103
-msgid "Redo"
-msgstr "Ponovo uradi"
+#: lib/layouts/svcommon.inc:598
+#, fuzzy
+msgid "Longest Description Label"
+msgstr "Opis:"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:81
-msgid "Find and replace"
-msgstr "Pronađi i zameni"
+#: lib/layouts/svcommon.inc:599
+#, fuzzy
+msgid "Longest description label"
+msgstr "Na&jduža oznaka"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:82
-msgid "Navigate back"
+#: lib/layouts/svcommon.inc:606
+msgid "Petit"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:84
-msgid "Toggle emphasis"
+#: lib/layouts/svcommon.inc:618
+msgid "Svgraybox"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:85
-msgid "Toggle noun"
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:39
+msgid "Short title which appears in the running headers"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:86
-msgid "Apply last"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:141
+msgid "Current Address"
+msgstr "Trenutna adresa"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:88
-msgid "Insert math"
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:144
+msgid "Current address:"
+msgstr "Trenutna adresa:"
+
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:152
+msgid "E-mail address:"
+msgstr "E-mail adresa:"
+
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:167
+msgid "Key words and phrases:"
+msgstr "Ključne reči i fraze:"
+
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:178
+msgid "Dedicatory"
+msgstr "Posvećeno"
+
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:185
+msgid "Translator"
+msgstr "Prevodilac"
+
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:188
+msgid "Translator:"
+msgstr "Prevodilac:"
+
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:195
+msgid "2000 Mathematics Subject Classification:"
+msgstr "2000 Klasifikovanih Matematičkih Subjekata:"
+
+#: lib/layouts/aguplus.inc:135
+msgid "CCC"
+msgstr "CCC"
+
+#: lib/layouts/aguplus.inc:139
+msgid "CCC code:"
+msgstr "CCC oznaka:"
+
+#: lib/layouts/aguplus.inc:148
+msgid "PaperId"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:89
-msgid "Insert graphics"
+#: lib/layouts/aguplus.inc:152
+msgid "Paper Id:"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:90
-msgid "Insert table"
+#: lib/layouts/aguplus.inc:156
+msgid "AuthorAddr"
+msgstr "AutorAdr"
+
+#: lib/layouts/aguplus.inc:160
+msgid "Author Address:"
+msgstr "Autorova Adresa:"
+
+#: lib/layouts/aguplus.inc:164
+msgid "SlugComment"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:92
-msgid "Toggle outline"
+#: lib/layouts/aguplus.inc:168
+msgid "Slug Comment:"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:93
-msgid "Toggle math toolbar"
+#: lib/layouts/aguplus.inc:184
+msgid "Plate"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:94
-msgid "Toggle table toolbar"
+#: lib/layouts/aguplus.inc:195
+msgid "Planotable"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:97
-msgid "Extra"
-msgstr "Ekstra"
+#: lib/layouts/aguplus.inc:207
+#, fuzzy
+msgid "table"
+msgstr "Tabela"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:99
-msgid "Numbered list"
+#: lib/layouts/litinsets.inc:12
+msgid "Chunk ##"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:100
-msgid "Itemized list"
+#: lib/layouts/litinsets.inc:15 lib/layouts/litinsets.inc:16
+msgid "Chunk"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:103
-msgid "Increase depth"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:27
+msgid "Authorgroup"
+msgstr "GrupaAutora"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:104
-msgid "Decrease depth"
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:43
+msgid "RevisionHistory"
+msgstr "IstorijaRevizije"
+
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:58
+msgid "Revision History"
+msgstr "Istorija Revizije"
+
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:63
+msgid "Revision"
+msgstr "Revizija"
+
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:78
+msgid "RevisionRemark"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:106
-msgid "Insert figure float"
+#: lib/layouts/theorems-case.inc:12
+#, fuzzy
+msgid "Case \\arabic{casei}."
+msgstr "\\arabic{enumi}."
+
+#: lib/layouts/theorems-case.inc:16
+#, fuzzy
+msgid "Case \\roman{caseii}."
+msgstr "\\roman{enumiii}."
+
+#: lib/layouts/theorems-case.inc:20
+#, fuzzy
+msgid "Case \\alph{caseiii}."
+msgstr "Zahtev \\theclaim."
+
+#: lib/layouts/theorems-case.inc:24
+#, fuzzy
+msgid "Case \\arabic{caseiv}."
+msgstr "\\arabic{enumi}."
+
+#: lib/layouts/shapepar.module:2
+#, fuzzy
+msgid "Custom Paragraph Shapes"
+msgstr "&Uvlačenje pasusa"
+
+#: lib/layouts/shapepar.module:7
+msgid ""
+"Provides several paragraph shapes as well as commands to define custom "
+"shapes. For a description see LyX's Additional features manual, section 'Non-"
+"standard Paragraph Shapes'."
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:107
-msgid "Insert table float"
+#: lib/layouts/shapepar.module:26
+#, fuzzy
+msgid "CD label"
+msgstr "URL oznaka"
+
+#: lib/layouts/shapepar.module:30
+#, fuzzy
+msgid "ShapedParagraphs"
+msgstr "Pasus"
+
+#: lib/layouts/shapepar.module:39 lib/ui/stdtoolbars.inc:807
+#, fuzzy
+msgid "Circle"
+msgstr "circledS"
+
+#: lib/layouts/shapepar.module:44
+msgid "Diamond"
+msgstr "Diamond"
+
+#: lib/layouts/shapepar.module:49
+msgid "Heart"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:108
-msgid "Insert label"
+#: lib/layouts/shapepar.module:54
+msgid "Hexagon"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:109
-msgid "Insert cross-reference"
+#: lib/layouts/shapepar.module:59
+#, fuzzy
+msgid "Nut"
+msgstr "Iseci"
+
+#: lib/layouts/shapepar.module:64 lib/ui/stdtoolbars.inc:758
+#, fuzzy
+msgid "Square"
+msgstr "square"
+
+#: lib/layouts/shapepar.module:69
+msgid "Star"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:110
-msgid "Insert citation"
+#: lib/layouts/shapepar.module:76
+msgid "Candle"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:111
-msgid "Insert index entry"
+#: lib/layouts/shapepar.module:81
+msgid "Drop down"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:112
-msgid "Insert nomenclature entry"
+#: lib/layouts/shapepar.module:86
+msgid "Drop up"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:114
-msgid "Insert footnote"
-msgstr "Umetanje fusnote"
+#: lib/layouts/shapepar.module:91 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:538
+msgid "TeX"
+msgstr "TeX"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:115
-msgid "Insert margin note"
-msgstr "Umetanje rubne beleške"
+#: lib/layouts/shapepar.module:96
+#, fuzzy
+msgid "Triangle up"
+msgstr "bigtriangleup"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:116
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:213
-msgid "Insert note"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/shapepar.module:101
+#, fuzzy
+msgid "Triangle down"
+msgstr "triangledown"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117
-msgid "Insert box"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/shapepar.module:106
+#, fuzzy
+msgid "Triangle left"
+msgstr "triangleleft"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:118
-msgid "Insert hyperlink"
-msgstr "Umetanje hiperlinka"
+#: lib/layouts/shapepar.module:111
+#, fuzzy
+msgid "Triangle right"
+msgstr "triangleright"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:119
-msgid "Insert TeX code"
+#: lib/layouts/shapepar.module:117
+msgid "shapepar"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:120
-msgid "Insert math macro"
+#: lib/layouts/shapepar.module:123
+msgid "For scaling the <Shape specification> to positions on the page"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:121
-msgid "Include file"
+#: lib/layouts/shapepar.module:127
+msgid "Shape specification"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:123
-msgid "Text style"
+#: lib/layouts/shapepar.module:128
+msgid "Specification of the shape"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:124
-msgid "Paragraph settings"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/shapepar.module:132
+#, fuzzy
+msgid "Shapepar"
+msgstr "O&blik:"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:129
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:174
-msgid "Add row"
-msgstr "Dodaj red"
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:2
+msgid "Theorems (Numbered by Type within Chapters)"
+msgstr "Teoreme (numerisane po tipu u okviru poglavlja)"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:130
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:175
-msgid "Add column"
-msgstr "Dodaj kolonu"
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:9
+msgid ""
+"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to "
+"the plain Theorem module, the different theorem types provided here each "
+"have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, "
+"theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, "
+"proposition 4, ...). The numbering is reset at each chapter start."
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:131
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:176
-msgid "Delete row"
-msgstr "Izbriši red"
+#: lib/layouts/minimalistic.module:2
+msgid "Minimalistic"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:132
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:177
-msgid "Delete column"
-msgstr "Izbriši kolonu"
+#: lib/layouts/minimalistic.module:5
+msgid "Redefines several insets (Index, Branch, URL) as being Minimalistic."
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:134
-msgid "Set top line"
+#: lib/layouts/rsphrase.module:2
+msgid "Risk and Safety Statements"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:135
-msgid "Set bottom line"
+#: lib/layouts/rsphrase.module:7
+msgid ""
+"Provides two insets and one environment to typeset numbers and phrases of "
+"chemical risk and safety statements. For a description see the file R-S-"
+"statements.lyx in LyX's examples folder."
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:136
-msgid "Set left line"
+#: lib/layouts/rsphrase.module:11 lib/layouts/rsphrase.module:16
+#, fuzzy
+msgid "R-S number"
+msgstr "Bez broja"
+
+#: lib/layouts/rsphrase.module:33 lib/layouts/rsphrase.module:36
+msgid "R-S phrase"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:137
-msgid "Set right line"
+#: lib/layouts/rsphrase.module:39
+msgid "Safety phrase"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:138
-msgid "Set border lines"
+#: lib/layouts/rsphrase.module:46
+#, fuzzy
+msgid "Phrase Text"
+msgstr "Tekst zahvalnosti"
+
+#: lib/layouts/rsphrase.module:47
+msgid "Argument for statements that requires to specify additional information"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:139
-msgid "Set all lines"
+#: lib/layouts/rsphrase.module:60
+msgid "S phrase:"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:140
-msgid "Unset all lines"
+#: lib/layouts/bicaption.module:2
+#, fuzzy
+msgid "Multilingual Captions"
+msgstr "Dodatne o&pcije"
+
+#: lib/layouts/bicaption.module:6
+msgid ""
+"Provides two styles to typeset multilingual captions. For a description see "
+"the file MultilingualCaptions.lyx in LyX's examples folder."
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:142
-msgid "Align left"
-msgstr "Poravnaj levo"
+#: lib/layouts/bicaption.module:10
+#, fuzzy
+msgid "Caption setup"
+msgstr "Citat:"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:143
-msgid "Align center"
-msgstr "Poravnaj po centru"
+#: lib/layouts/bicaption.module:16
+msgid ""
+"Language that should be affected, can be 'bi-first', 'bi-second' or 'bi-both'"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:144
-msgid "Align right"
-msgstr "Poravnaj desno"
+#: lib/layouts/bicaption.module:29
+#, fuzzy
+msgid "Caption setup:"
+msgstr "Citat:"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:146
-msgid "Align top"
-msgstr "Poravnaj vrh"
+#: lib/layouts/bicaption.module:39
+#, fuzzy
+msgid "Bicaption"
+msgstr "Posveta"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:147
-msgid "Align middle"
-msgstr "Poravnaj sredinu"
+#: lib/layouts/bicaption.module:40
+#, fuzzy
+msgid "bilingual"
+msgstr "Interlingua"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:148
-msgid "Align bottom"
-msgstr "Poravnaj dno"
+#: lib/layouts/bicaption.module:44
+#, fuzzy
+msgid "Main Language Short Title"
+msgstr "Ubacite Kratak Naslov|N"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:150
-msgid "Rotate cell"
-msgstr "Rotiranje ćelije"
+#: lib/layouts/bicaption.module:45
+#, fuzzy
+msgid "Short title for the main(document) language"
+msgstr "Statistika za dokumenta:"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:151
-msgid "Rotate table"
+#: lib/layouts/bicaption.module:49
+#, fuzzy
+msgid "Main Language Text"
+msgstr "Podrazumevani &jezik"
+
+#: lib/layouts/bicaption.module:50
+#, fuzzy
+msgid "Text in the main(document) language"
+msgstr "Jezik &korisničkog interfejsa:"
+
+#: lib/layouts/bicaption.module:53
+msgid "Second Language Short Title"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:152
-msgid "Set multi-column"
+#: lib/layouts/bicaption.module:54
+msgid "Short title for the second language"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:155
-msgid "Math"
-msgstr "Matematika"
+#: lib/layouts/figs-within-sections.module:2
+msgid "Number Figures by Section"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:156
-msgid "Set display mode"
+#: lib/layouts/figs-within-sections.module:6
+msgid ""
+"Resets the figure number at section start and prepends the section number to "
+"the figure number, as in 'fig. 2.1'."
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:158
-msgid "Subscript"
-msgstr "Znak u indeksu"
+#: lib/layouts/fix-cm.module:2
+msgid "Fix cm"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:159
-msgid "Superscript"
-msgstr "Znak u eksponentu "
+#: lib/layouts/fix-cm.module:8
+msgid ""
+"Fix-cm improves the appearance of Computer Modern fonts and makes them "
+"available with arbitrary sizes. For details see the documentation of the fix-"
+"cm.sty package: http://tug.org/texmf-dist/doc/latex/base/fixltx2e.pdf"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:160
-msgid "Insert square root"
-msgstr "Umetanje kvadratnog korena"
+#: lib/layouts/natbibapa.module:2
+#, fuzzy
+msgid "Natbibapa"
+msgstr "&Natbib"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:161
-msgid "Insert root"
-msgstr "Umetanje korena"
+#: lib/layouts/natbibapa.module:9
+msgid ""
+"This module adds support for using natbib together with apacite (the "
+"bibliography style need not be apacite--it could be apacite, apacitex, or "
+"any bibliography that works with both the natbib and apacite packages.)"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:162
-msgid "Insert standard fraction"
-msgstr "Umetanje standardnog razlomka "
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:2
+msgid "Logical Markup"
+msgstr "Logično označavanje"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:163
-msgid "Insert sum"
-msgstr "Umetanje zbira"
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:5
+msgid ""
+"Defines some character styles for logical markup: noun, emph, strong, and "
+"code."
+msgstr ""
+"Definiši neke stilske karaktere za logično označavanje: noun, emph, strong, "
+"and code."
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:164
-msgid "Insert integral"
-msgstr "Umetanje integrala "
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:5
+#, fuzzy
+msgid "charstyles"
+msgstr "Stil Poglavlja"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:165
-msgid "Insert product"
-msgstr "Umetanje dela "
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:11 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:82
+msgid "Noun"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:167
-msgid "Insert ( )"
-msgstr "Umetni ( )"
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:13
+msgid "noun"
+msgstr "noun"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:168
-msgid "Insert [ ]"
-msgstr "Umetni [ ]"
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:33
+msgid "emph"
+msgstr "emph"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:169
-msgid "Insert { }"
-msgstr "Umetni { }"
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:44
+#, fuzzy
+msgid "Strong"
+msgstr "strong"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:170
-msgid "Insert delimiters"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:46
+msgid "strong"
+msgstr "strong"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:172
-msgid "Insert matrix"
-msgstr "Umetanje matrica"
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:62
+msgid "code"
+msgstr "kod"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:173
-msgid "Insert cases environment"
+#: lib/layouts/knitr.module:2 lib/configure.py:549
+msgid "Rnw (knitr)"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:179
-msgid "Toggle math panels"
+#: lib/layouts/knitr.module:6
+msgid ""
+"Uses the knitr package in R for dynamic report generation. This R package "
+"has to be installed for this module to work: install.packages('knitr'). Note "
+"it depends on R >= 2.14.1. For more info see http://yihui.name/knitr"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:182
-msgid "Math Macros"
-msgstr "Matematički Makroi"
+#: lib/layouts/knitr.module:6 lib/layouts/noweb.module:5
+#: lib/layouts/sweave.module:6
+#, fuzzy
+msgid "literate"
+msgstr "Doslovno"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:183
-msgid "Remove last argument"
+#: lib/layouts/knitr.module:20 lib/layouts/sweave.module:30
+#, fuzzy
+msgid "Sweave Options"
+msgstr "LaTeX Opcije"
+
+#: lib/layouts/knitr.module:21 lib/layouts/sweave.module:31
+msgid "Sweave opts"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:184
-msgid "Append argument"
-msgstr "Dodaj argument"
+#: lib/layouts/knitr.module:42 lib/layouts/sweave.module:52
+#, fuzzy
+msgid "S/R expression"
+msgstr "Regularni izraz"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:186
-msgid "Make first non-optional into optional argument"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/knitr.module:43 lib/layouts/sweave.module:53
+#, fuzzy
+msgid "S/R expr"
+msgstr "expr."
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:187
-msgid "Make last optional into non-optional argument"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/lilypond.module:2
+#, fuzzy
+msgid "LilyPond Book"
+msgstr "LilyPond"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:189
-msgid "Remove optional argument"
+#: lib/layouts/lilypond.module:6
+msgid ""
+"This module adds an inset to enter LilyPond code directly into LyX. It will "
+"be processed in the output. See the lilypond.lyx example file."
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:190
-msgid "Insert optional argument"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/lilypond.module:13 lib/layouts/lilypond.module:14
+#: lib/external_templates:251
+msgid "LilyPond"
+msgstr "LilyPond"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:192
-msgid "Remove last argument spitting out to the right"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/lilypond.module:37
+#, fuzzy
+msgid "LilyPond Options"
+msgstr "LilyPond"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:193
-msgid "Append argument eating from the right"
+#: lib/layouts/lilypond.module:38
+msgid ""
+"A comma-separated option list (see the LilyPond documentation for available "
+"options)."
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:194
-msgid "Append optional argument eating from the right"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/theorems-sec.module:2
+msgid "Theorems (Numbered by Section)"
+msgstr "Teoreme (sa numeracijom uz sekciju)"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:197
-msgid "Command Buffer"
+#: lib/layouts/theorems-sec.module:6
+msgid ""
+"Numbers theorems and the like by section (i.e., the counter is reset at each "
+"section start)."
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:201
-msgid "Review[[Toolbar]]"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/theorems-sec.module:8 lib/layouts/theorems-std.module:8
+#: lib/layouts/theorems-ams.module:9 lib/layouts/theorems-chap.module:9
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:10
+#: lib/layouts/theorems-starred.module:7
+#, fuzzy
+msgid "theorems"
+msgstr "Teoreme"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:202
-msgid "Track changes"
+#: lib/layouts/endnotes.module:2 lib/layouts/endnotes.module:13
+msgid "Endnote"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:203
-msgid "Show changes in output"
+#: lib/layouts/endnotes.module:6
+msgid ""
+"Adds an endnote inset, in addition to footnotes. You will need to add "
+"\\theendnotes in TeX-code where you want the endnotes to appear."
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:205
-msgid "Next change"
-msgstr "Sledeće promene"
+#: lib/layouts/endnotes.module:10
+#, fuzzy
+msgid "Endnote ##"
+msgstr "Fusnota|F"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:206
-msgid "Accept change inside selection"
+#: lib/layouts/endnotes.module:23
+msgid "endnote"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:207
-msgid "Reject change inside selection"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:2
+msgid "Theorems (Numbered by Type within Sections)"
+msgstr "Teoreme (numerisane po tipu u okviru odeljaka)"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:209
-msgid "Merge changes"
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:9
+msgid ""
+"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to "
+"the plain Theorem module, the different theorem types provided here each "
+"have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, "
+"theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, "
+"proposition 4, ...). The numbering is reset at each section start."
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:210
-msgid "Accept all changes"
-msgstr "Prihvati sve promene "
+#: lib/layouts/algorithm2e.module:2
+#, fuzzy
+msgid "Algorithm2e"
+msgstr "Algoritam"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:211
-msgid "Reject all changes"
-msgstr "Odbaci sve promene "
+#: lib/layouts/algorithm2e.module:6
+msgid ""
+"Use the algorithm2e package for algorithm floats rather then LyX's home-"
+"brewn algorithm floats."
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:214
-msgid "Next note"
-msgstr "Sledeća napomena"
+#: lib/layouts/theorems-std.module:2
+msgid "Theorems"
+msgstr "Teoreme"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:217
-msgid "View/Update"
-msgstr "Pogledaj/Ažuriraj"
+#: lib/layouts/theorems-std.module:7
+msgid ""
+"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. By default, "
+"the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be "
+"changed by loading one of the 'Theorems (Numbered by ...)' modules."
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:218
-msgid "View DVI"
-msgstr "Pogledaj DVI"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:2
+msgid "Theorems (AMS-Extended, Numbered by Type)"
+msgstr "Teoreme (AMS-proširene, sa numeracijom uz tip)"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:219
-msgid "Update DVI"
-msgstr "Ažuriraj DVI"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:12
+msgid ""
+"Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems "
+"packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, "
+"Summary, Acknowledgement, Conclusion, Assumption, and Case, in both numbered "
+"and non-numbered forms. Contrary to the plain AMS-Extended module, the "
+"different theorem types provided here each have a separate counter (e.g., "
+"criterion 1, criterion 2, axiom 1, assumption 1, criterion 3, ..., as "
+"opposed to criterion 1, criterion 2, axiom 3, assumption 4, ...)."
+msgstr ""
+"Definiše neka dodatna okruženja za teoreme za korišćenje sa AMS-teorema "
+"paketom. Uključuje kriterijum, algoritam, aksiom, uslov, napomena, "
+"obeležavanje, rezime, priznanje, zaključak, pretpostavka i slučaja, i u "
+"brojevima i kod ne-numerisanih obrazaca. Za razliku od AMS-proširenog "
+"modula, za različite vrste teorema koje su ovde izložene svaki ima poseban "
+"brojač (npr. kriterijum 1, kriterijum 2, aksioma 1, pretpostavka 1, "
+"kriterijum 3, ..., za razliku od 1 kriterijum, kriterijum 2 , aksioma 3, 4 "
+"pretpostavka, ...)."
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:220
-msgid "View PDF (pdflatex)"
-msgstr "Pogledaj PDF (pdflatex)"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:63
+msgid "Criterion \\thecriterion."
+msgstr "Kriterijum \\thecriterion."
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:221
-msgid "Update PDF (pdflatex)"
-msgstr "Ažuriraj PDF (pdflatex)"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:77
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:53
+msgid "Criterion*"
+msgstr "Kriterijum*"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:222
-msgid "View PostScript"
-msgstr "Pogledaj PostScript"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:80
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:56
+msgid "Criterion."
+msgstr "Kriterijum."
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:223
-msgid "Update PostScript"
-msgstr "Ažuriraj PostScript"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:97
+msgid "Algorithm \\thealgorithm."
+msgstr "Algoritam \\thealgorithm."
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:226
-msgid "Version Control"
-msgstr "Kontrolna verzija"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:115
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:91
+msgid "Algorithm."
+msgstr "Algoritam."
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:227
-msgid "Register"
-msgstr "Registar"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:132
+msgid "Axiom \\theaxiom."
+msgstr "Aksiom \\theaxiom."
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:228
-msgid "Check-out for edit"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:147
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:123
+msgid "Axiom*"
+msgstr "Aksiom*"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:229
-msgid "Check-in changes"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:150
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:126
+msgid "Axiom."
+msgstr "Aksiom."
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:230
-msgid "View revision log"
-msgstr "Pogledaj dnevnik revizija"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:167
+msgid "Condition \\thecondition."
+msgstr "Uslov \\thecondition."
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:231
-msgid "Revert changes"
-msgstr "Vrati izmene"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:182
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:157
+msgid "Condition*"
+msgstr "Uslov*"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:233
-msgid "Use SVN file locking property"
-msgstr "Koristi SVN zaključavanje ličnih fajlova "
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:185
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:160
+msgid "Condition."
+msgstr "Uslov."
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:235
-msgid "Update local directory from repository"
-msgstr "Ažurirajte lokalni direktorijum iz riznice"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:217
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:191
+msgid "Note*"
+msgstr "Napomena*"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:238
-msgid "Math Panels"
-msgstr "Matematički paneli"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:220
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:194
+msgid "Note."
+msgstr "Napomena."
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:239
-msgid "Math spacings"
-msgstr "Matematička rastojanja"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:237
+msgid "Notation \\thenotation."
+msgstr "Beleženje \\thenotation."
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:240
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:312
-msgid "Styles"
-msgstr "Stilovi"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:252
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:225
+msgid "Notation*"
+msgstr "Obeležavanje*"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:241
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:319
-msgid "Fractions"
-msgstr "Razlomci"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:255
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:228
+msgid "Notation."
+msgstr "Obeležavanje."
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:242
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:337
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:983
-msgid "Fonts"
-msgstr "Font"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:272
+msgid "Summary \\thesummary."
+msgstr "Rezime \\thesummary."
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:243
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:259
-msgid "Functions"
-msgstr "Funkcije"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:287
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:259
+msgid "Summary*"
+msgstr "Rezime*"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:244
-msgid "Frame decorations"
-msgstr "Ram dekoracije"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:290
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:262
+msgid "Summary."
+msgstr "Rezime."
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:245
-msgid "Big operators"
-msgstr "Veliki operateri"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:307
+msgid "Acknowledgement \\theacknowledgement."
+msgstr "Priznanje \\theacknowledgement."
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:246
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:535
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr "Ostalo"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:322
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:293
+msgid "Acknowledgement*"
+msgstr "Priznanje*"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:248
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:386
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:89
-msgid "Arrows"
-msgstr "Strelice"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:342
+msgid "Conclusion \\theconclusion."
+msgstr "Zaključak \\theconclusion."
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:249
-msgid "AMS arrows"
-msgstr "AMS strelice"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:357
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:327
+msgid "Conclusion*"
+msgstr "Zaključak*"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:250
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:420
-msgid "Operators"
-msgstr "Operatori"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:360
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:330
+msgid "Conclusion."
+msgstr "Zaključak."
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:251
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:454
-msgid "Relations"
-msgstr "Relacije"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:374
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:383
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:386
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:401
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:404
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:344
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:354
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:357
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:371
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:374
+msgid "Assumption"
+msgstr "Pretpostavka"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:252
-msgid "AMS relations"
-msgstr "AMS relacije"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:377
+msgid "Assumption \\theassumption."
+msgstr "Pretpostavka \\theassumption."
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:253
-msgid "AMS negative relations"
-msgstr "AMS ne-relacije"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:392
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:362
+msgid "Assumption*"
+msgstr "Pretpostavka*"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:254
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:350
-msgid "Dots"
-msgstr "Tačaka"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:395
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:365
+msgid "Assumption."
+msgstr "Pretpostavka."
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:255
-msgid "AMS operators"
-msgstr "AMS operatori"
+#: lib/layouts/theorems-named.module:3
+#, fuzzy
+msgid "Named Theorems"
+msgstr "Teoreme"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:256
-msgid "AMS miscellaneous"
-msgstr "AMS ostalo"
+#: lib/layouts/theorems-named.module:7
+msgid ""
+"Facilitates the use of named theorems. The name of the theorem goes into the "
+"'Short Title' inset."
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:260
-msgid "arccos"
-msgstr "arccos"
+#: lib/layouts/theorems-named.module:11
+#, fuzzy
+msgid "Named Theorem"
+msgstr "Teorema"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:261
-msgid "arcsin"
-msgstr "arcsin"
+#: lib/layouts/theorems-named.module:14
+#, fuzzy
+msgid "Named Theorem."
+msgstr "Teorema."
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:262
-msgid "arctan"
-msgstr "arctan"
+#: lib/layouts/jurabib.module:2
+#, fuzzy
+msgid "Jurabib"
+msgstr "&Jurabib"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:263
-msgid "arg"
-msgstr "arg"
+#: lib/layouts/jurabib.module:8 lib/layouts/natbib.module:9
+#: lib/layouts/basic.module:6
+#, fuzzy
+msgid "Citation engine"
+msgstr "Citat"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:264
-msgid "bmod"
-msgstr "bmod"
+#: lib/layouts/jurabib.module:49 lib/layouts/natbib.module:44
+#: lib/layouts/basic.module:22
+msgid "not cited"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:265
-msgid "cos"
-msgstr "cos"
+#: lib/layouts/jurabib.module:50 lib/layouts/natbib.module:45
+#: lib/layouts/basic.module:23
+msgid "Add to bibliography only."
+msgstr "Dodaj samo u bibliografiju."
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:266
-msgid "cosh"
-msgstr "cosh"
+#: lib/layouts/jurabib.module:51
+#, fuzzy
+msgid "bibliography entry"
+msgstr "Bibliografija"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:267
-msgid "cot"
-msgstr "cot"
+#: lib/layouts/jurabib.module:52
+#, fuzzy
+msgid "Bibliography entry."
+msgstr "Bibliografija"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:268
-msgid "coth"
-msgstr "coth"
+#: lib/layouts/jurabib.module:53
+msgid "before"
+msgstr "pre"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:269
-msgid "csc"
-msgstr "csc"
+#: lib/layouts/jurabib.module:54
+#, fuzzy
+msgid "short title"
+msgstr "Kratak naslov:"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:270
-msgid "deg"
-msgstr "deg"
+#: lib/layouts/natbib.module:2
+#, fuzzy
+msgid "Natbib"
+msgstr "&Natbib"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:271
-msgid "det"
-msgstr "det"
+#: lib/layouts/tabs-within-sections.module:2
+msgid "Number Tables by Section"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:272
-msgid "dim"
-msgstr "dim"
+#: lib/layouts/tabs-within-sections.module:6
+msgid ""
+"Resets the table number at section start and prepends the section number to "
+"the table number, as in 'Table 2.1'."
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:273
-msgid "exp"
-msgstr "exp"
+#: lib/layouts/multicol.module:2 lib/layouts/multicol.module:11
+#, fuzzy
+msgid "Multiple Columns"
+msgstr "&Višekolumno"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:274
-msgid "gcd"
-msgstr "gcd"
+#: lib/layouts/multicol.module:7
+msgid ""
+"Adds a custom inset whose content is set with multiple columns (2 by "
+"default). See the Additional manual, section 'Multiple Text Columns', for a "
+"detailed description of multiple columns."
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:275
-msgid "hom"
-msgstr "hom"
+#: lib/layouts/multicol.module:19
+#, fuzzy
+msgid "Number of Columns"
+msgstr "Broj kolona"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:276
-msgid "inf"
-msgstr "inf"
+#: lib/layouts/multicol.module:20
+#, fuzzy
+msgid "Insert the number of columns here"
+msgstr "Ne mogu da promenim broj kolona u '%1$s'"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:277
-msgid "ker"
-msgstr "ker"
+#: lib/layouts/multicol.module:26
+#, fuzzy
+msgid "An optional preface"
+msgstr "Dodatni prostor"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:278
-msgid "lg"
-msgstr "lg"
+#: lib/layouts/multicol.module:29
+msgid "Space Before Page Break"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:279
-msgid "lim"
-msgstr "lim"
+#: lib/layouts/multicol.module:30
+msgid ""
+"Free space that needs to be on the page to start the multiple columns on "
+"this page"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:280
-msgid "liminf"
-msgstr "liminf"
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:2
+msgid "Custom Header/Footerlines"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:281
-msgid "limsup"
-msgstr "limsup"
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:7
+msgid ""
+"Adds environments to define header and footer lines. NOTE: To use this "
+"module you must set the 'Headings style' in the menu Document Settings -> "
+"Page Layout to 'fancy'!"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:282
-msgid "ln"
-msgstr "ln"
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:12
+#, fuzzy
+msgid "Header/Footer"
+msgstr "Desno podnožje"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:283
-msgid "log"
-msgstr "log"
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:20
+#, fuzzy
+msgid "Even Header"
+msgstr "Levo zaglavlje"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:284
-msgid "max"
-msgstr "max"
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:21
+msgid "Alternative text for the even header"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:285
-msgid "min"
-msgstr "min"
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:33
+#, fuzzy
+msgid "Center Header"
+msgstr "Levo zaglavlje"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:286
-msgid "sec"
-msgstr "sec"
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:36
+#, fuzzy
+msgid "Center Header:"
+msgstr "Levo zaglavlje:"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:287
-msgid "sin"
-msgstr "sin"
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:45
+#, fuzzy
+msgid "Left Footer"
+msgstr "Desno podnožje"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:288
-msgid "sinh"
-msgstr "sinh"
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:48
+#, fuzzy
+msgid "Left Footer:"
+msgstr "Poslednje podnožje:"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:289
-msgid "sup"
-msgstr "sup"
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:51
+#, fuzzy
+msgid "Center Footer"
+msgstr "Desno podnožje"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:290
-msgid "tan"
-msgstr "tan"
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:54
+#, fuzzy
+msgid "Center Footer:"
+msgstr "Jezik podnožja:"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:291
-msgid "tanh"
-msgstr "tanh"
+#: lib/layouts/theorems-ams.module:2
+msgid "Theorems (AMS)"
+msgstr "Teoreme (AMS)"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:292
-msgid "Pr"
-msgstr "Pr"
+#: lib/layouts/theorems-ams.module:8
+msgid ""
+"Defines theorem environments and the proof environment using the extended "
+"AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. By default, "
+"the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be "
+"changed by loading one of the 'Theorems (Numbered by ...)' modules."
+msgstr ""
+"Definiše okruženja za teoreme i okruženja za dokaz koristeći proširenu AMS "
+"mašinu. I numerisani i nenumerisani tipovi su dati. Po podrazumevanoj "
+"vrednosti, teoreme su obeležene brojevima u celom dokumentu. Ovo može biti "
+"promenjeno učitavanjem jednog od 'Theorems (Numbered by ...)' modula."
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:295
-msgid "Spacings"
-msgstr "Rastojanja"
+#: lib/layouts/theorems-chap.module:2
+msgid "Theorems (Numbered by Chapter)"
+msgstr "Teoreme (sa numeracijom uz poglavlje)"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:296
-msgid "Thin space\t\\,"
-msgstr "Mali razmak\t\\,"
+#: lib/layouts/theorems-chap.module:7
+msgid ""
+"Numbers theorems and the like by chapter (i.e., the counter is reset at each "
+"chapter start). Use this module only with document classes that provide a "
+"chapter environment."
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:297
-msgid "Medium space\t\\:"
-msgstr "Srednji razmak\t\\:"
+#: lib/layouts/noweb.module:2
+msgid "Noweb"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:298
-msgid "Thick space\t\\;"
-msgstr "Veliki razmak\t\\;"
+#: lib/layouts/noweb.module:5
+msgid "Allows to use Noweb as a literate programming tool."
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:299
-msgid "Quadratin space\t\\quad"
-msgstr "Kvadrani razmak\t\\quad"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:300
-msgid "Double quadratin space\t\\qquad"
-msgstr "Dupli kvadrani razmak\t\\qquad"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:301
-msgid "Negative space\t\\!"
-msgstr "Negativan razmak\t\\!"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:302
-msgid "Placeholder\t\\phantom"
-msgstr "Čuvar mesta\t\\phantom"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:303
-msgid "Horizontal placeholder\t\\hphantom"
-msgstr "Horizontalni čuvar mesta\t\\hphantom"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:304
-msgid "Vertical placeholder\t\\vphantom"
-msgstr "Vertikalni čuvar mesta\t\\vphantom"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:307
-msgid "Roots"
-msgstr "Koren"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:308
-msgid "Square root\t\\sqrt"
-msgstr "Kvadrani koren\t\\sqrt"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:309
-msgid "Other root\t\\root"
-msgstr "Drugi koren\t\\root"
+#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:2
+msgid "Number Equations by Section"
+msgstr "Broj jednačine po odeljku "
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:313
-msgid "Display style\t\\displaystyle"
-msgstr "Ekranski prikaz\t\\displaystyle"
+#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:6
+msgid ""
+"Resets the equation number at section start and prepends the section number "
+"to the equation number, as in '(2.1)'."
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:314
-msgid "Normal text style\t\\textstyle"
-msgstr "Normalan stil teksta\t\\textstyle"
+#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:17
+#, fuzzy
+msgid "\\thesection.\\arabic{equation}"
+msgstr "Odeljak \\arabic{section}"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:315
-msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle"
+#: lib/layouts/foottoend.module:2
+msgid "Foot to End"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:316
-msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle"
+#: lib/layouts/foottoend.module:6
+msgid ""
+"Sets all footnotes as endnotes. You will need to add \\theendnotes in TeX-"
+"code where you want the endnotes to appear."
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:320
-msgid "Standard\t\\frac"
-msgstr "Standardni\t\\frac"
+#: lib/layouts/theorems-bytype.module:2
+msgid "Theorems (Numbered by Type)"
+msgstr "Teoreme (numerisane po tipu)"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:321
-msgid "No horizontal line\t\\atop"
+#: lib/layouts/theorems-bytype.module:10
+msgid ""
+"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to "
+"the plain Theorem module, the different theorem types provided here each "
+"have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, "
+"theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, "
+"proposition 4, ...). The numbering's scope is the whole document. For "
+"chapter- and section-wide numbering, use one of the 'within "
+"Sections'/'within Chapters' modules, respectively."
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:322
+#: lib/layouts/braille.module:2
+msgid "Braille"
+msgstr "Brajeva azbuka"
+
+#: lib/layouts/braille.module:6
 msgid ""
-"Nice fraction (3/4)\t\\n"
-"icefrac"
+"Defines an environment to typeset Braille. For more details see Braille.lyx "
+"in examples."
 msgstr ""
+"Definiše ambijent za kucanje u Brajevom pismu. Za više detalja vidi Braille."
+"lyx u primerima."
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:323
-msgid "Unit (km)\t\\unit"
-msgstr "Jedinica (km)\t\\unit"
+#: lib/layouts/braille.module:22
+msgid "Braille (default)"
+msgstr "Brajeva azbuka (default)"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:324
-msgid "Unit (864 m)\t\\unit"
-msgstr "Jedinica (864 m)\t\\unit"
+#: lib/layouts/braille.module:36 lib/layouts/braille.module:59
+msgid "Braille:"
+msgstr "Brajeva azbuka:"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:325
-msgid "Unit fraction (km/h)\t\\unitfrac"
-msgstr "Jedinica razlomka (km/h)\t\\unitfrac"
+#: lib/layouts/braille.module:45
+msgid "Braille (textsize)"
+msgstr "Brajeva azbuka (textsize)"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:326
-msgid "Unit fraction (20 km/h)\t\\unitfrac"
-msgstr "Jedinica razlomka (20 km/h)\t\\unitfrac"
+#: lib/layouts/braille.module:68
+msgid "Braille (dots on)"
+msgstr "Brajeva azbuka (dots on)"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:327
-msgid "Text fraction\t\\tfrac"
-msgstr "Razlomak u obliku teksta\t\\tfrac"
+#: lib/layouts/braille.module:83
+msgid "Braille_dots_on"
+msgstr "Brajeva azbuka_dots_on"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:328
-msgid "Display fraction\t\\dfrac"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/braille.module:92
+msgid "Braille (dots off)"
+msgstr "Brajeva azbuka (dots off)"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:329
-msgid "Continued fraction\t\\cfrac"
-msgstr "Nastavljen razlomak\t\\cfrac"
+#: lib/layouts/braille.module:107
+msgid "Braille_dots_off"
+msgstr "Brajeva azbuka_dots_off"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:330
-msgid "Continued fraction (left)\t\\cfrac"
-msgstr "Nastavljen razlomak (levo)\t\\cfrac"
+#: lib/layouts/braille.module:116
+msgid "Braille (mirror on)"
+msgstr "Brajeva azbuka (mirror on)"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:331
-msgid "Continued fraction (right)\t\\cfrac"
-msgstr "Nastavljen razlomak (desno)\t\\cfrac"
+#: lib/layouts/braille.module:131
+msgid "Braille_mirror_on"
+msgstr "Brajeva azbuka_mirror_on"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:332
-msgid "Binomial\t\\binom"
-msgstr "Binom\t\\binom"
+#: lib/layouts/braille.module:140
+msgid "Braille (mirror off)"
+msgstr "Brajeva azbuka (mirror off)"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:333
-msgid "Text binomial\t\\tbinom"
-msgstr "Tekst binoma\t\\tbinom"
+#: lib/layouts/braille.module:155
+msgid "Braille_mirror_off"
+msgstr "Brajeva azbuka_mirror_off"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:334
-msgid "Display binomial\t\\dbinom"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/braille.module:163
+msgid "Braillebox"
+msgstr "Brailleboks"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:338
-msgid "Roman\t\\mathrm"
-msgstr "Roman\t\\mathrm"
+#: lib/layouts/braille.module:167
+msgid "Braille box"
+msgstr "Braille boks"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:339
-msgid "Bold\t\\mathbf"
-msgstr "Bold\t\\mathbf"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:2
+msgid "Theorems (AMS-Extended)"
+msgstr "Teoreme (AMS-Produžen)"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:340
-msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol"
-msgstr "Bold symbol\t\\boldsymbol"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:9
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems "
+"packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, "
+"Summary, Acknowledgement, Conclusion, Fact, Assumption, Case, and Question, "
+"in both numbered and non-numbered forms."
+msgstr ""
+"Definiše neka dodatna okruženja za teoreme za korišćenje sa AMS-teorema "
+"paketom. Uključuje kriterijum, algoritam, aksioma, stanje, napomena, "
+"notacija, rezime, priznanje, zaključak, činjenica, pretposavku i slučaj, i u "
+"brojevima i kod ne-numerisanih obrazaca."
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:341
-msgid "Sans serif\t\\mathsf"
-msgstr "Sans serif\t\\mathsf"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:40
+msgid "Criterion \\thetheorem."
+msgstr "Kritereijum \\thetheorem."
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:342
-msgid "Italic\t\\mathit"
-msgstr "Italic\t\\mathit"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:74
+msgid "Algorithm \\thetheorem."
+msgstr "Algoritam \\thetheorem."
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:343
-msgid "Typewriter\t\\mathtt"
-msgstr "Typewriter\t\\mathtt"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:109
+msgid "Axiom \\thetheorem."
+msgstr "Aksiom \\thetheorem."
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:344
-msgid "Blackboard\t\\mathbb"
-msgstr "Blackboard\t\\mathbb"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:143
+msgid "Condition \\thetheorem."
+msgstr "Uslov \\thetheorem."
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:345
-msgid "Fraktur\t\\mathfrak"
-msgstr "Fraktur\t\\mathfrak"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:177
+msgid "Note \\thetheorem."
+msgstr "Napomena \\thetheorem."
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:346
-msgid "Calligraphic\t\\mathcal"
-msgstr "Calligraphic\t\\mathcal"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:211
+msgid "Notation \\thetheorem."
+msgstr "Obeležavanje \\thetheorem."
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:347
-msgid "Normal text mode\t\\textrm"
-msgstr "Normalni tekst mod\t\\textrm"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:245
+msgid "Summary \\thetheorem."
+msgstr "Rezime \\thetheorem."
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:351
-msgid "ldots"
-msgstr "ldots"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:279
+msgid "Acknowledgement \\thetheorem."
+msgstr "Priznanje \\thetheorem."
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:352
-msgid "cdots"
-msgstr "cdots"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:313
+msgid "Conclusion \\thetheorem."
+msgstr "Zaključak \\thetheorem."
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:353
-msgid "vdots"
-msgstr "vdots"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:348
+msgid "Assumption \\thetheorem."
+msgstr "Pretpostavka \\thetheorem."
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:354
-msgid "ddots"
-msgstr "ddots"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:382
+#, fuzzy
+msgid "Question \\thetheorem."
+msgstr "Definicija  \\thetheorem."
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:357
-msgid "Frame Decorations"
-msgstr "Ram dekoracije"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:395
+#, fuzzy
+msgid "Question*"
+msgstr "Pitanje"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:358
-msgid "hat"
-msgstr "hat"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:398
+#, fuzzy
+msgid "Question."
+msgstr "Pitanje"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:359
-msgid "tilde"
-msgstr "tilde"
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.module:2
+msgid "Theorems (AMS, Numbered by Type)"
+msgstr "Teoreme (AMS, numerisane po tipu)"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:360
-msgid "bar"
-msgstr "bar"
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.module:11
+msgid ""
+"Defines theorem environments and the proof environment using the extended "
+"AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. Contrary to "
+"the plain AMS Theorem module, the different theorem types provided here each "
+"have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, "
+"theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, "
+"proposition 4, ...). The numbering's scope is the whole document. For "
+"chapter- and section-wide numbering, use one of the 'within "
+"Sections'/'within Chapters' modules, respectively."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/fixltx2e.module:2
+#, fuzzy
+msgid "Fix LaTeX"
+msgstr "LaTeX"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:361
-msgid "grave"
-msgstr "grave"
+#: lib/layouts/fixltx2e.module:9
+msgid ""
+"Loads the LaTeX package fixltx2e which contains some bug fixes for LaTeX. "
+"Those fixes are not part of the LaTeX kernel because of backward "
+"compatibility. If you use this module your typeset document may look "
+"different when you process it with future LaTeX versions, because fixltx2e "
+"may provide more bugfixes in future versions."
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:362
-msgid "dot"
-msgstr "dot"
+#: lib/layouts/hanging.module:2 lib/layouts/hanging.module:16
+msgid "Hanging"
+msgstr "Viseći stav"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:363
-msgid "check"
-msgstr "check"
+#: lib/layouts/hanging.module:6
+msgid ""
+"Adds an environment for hanging paragraphs. Hanging paragraph is a paragraph "
+"in which the first line is set to the left margin, but all subsequent lines "
+"are indented."
+msgstr ""
+"Dodaje ambijent za viseći stav. Viseći stav je stav u kome je prvi red "
+"postavljen na levu marginu, dok su sve kasnije linije uvučene."
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:364
-msgid "widehat"
-msgstr "widehat"
+#: lib/layouts/sweave.module:2 lib/configure.py:547
+msgid "Sweave"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:365
-msgid "widetilde"
-msgstr "widetilde"
+#: lib/layouts/sweave.module:6
+msgid ""
+"Allows to use the statistical language S/R as a literate programming tool "
+"via the Sweave() function. For more info see the LyX example file sweave.lyx."
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:366
-msgid "vec"
-msgstr "vec"
+#: lib/layouts/sweave.module:74 lib/layouts/sweave.module:75
+msgid "Sweave Input File"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:367
-msgid "acute"
-msgstr "acute"
+#: lib/layouts/initials.module:2
+msgid "Initials"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:368
-msgid "ddot"
-msgstr "ddot"
+#: lib/layouts/initials.module:6
+msgid ""
+"Define a style for paragraphs with an initial. See the EmbeddedObjects "
+"manual for a detailed description."
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:369
-msgid "dddot"
-msgstr "dddot"
+#: lib/layouts/initials.module:14 lib/layouts/initials.module:16
+#: lib/layouts/initials.module:25 lib/layouts/initials.module:31
+#: lib/layouts/initials.module:38
+msgid "Initial"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:370
-msgid "ddddot"
-msgstr "ddddot"
+#: lib/layouts/initials.module:34
+msgid "Option(s) for the initial"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:371
-msgid "breve"
-msgstr "breve"
+#: lib/layouts/initials.module:39
+msgid "Initial letter(s)"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:372
-msgid "overline"
-msgstr "overline"
+#: lib/layouts/initials.module:43
+msgid "Rest of Initial"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:373
-msgid "overbrace"
-msgstr "overbrace"
+#: lib/layouts/initials.module:44
+msgid "Rest of initial word or text"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:374
-msgid "overleftarrow"
-msgstr "overleftarrow"
+#: lib/layouts/theorems-starred.module:2
+msgid "Theorems (Unnumbered)"
+msgstr "Teoreme (bez numeracije)"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:375
-msgid "overrightarrow"
-msgstr "overrightarrow"
+#: lib/layouts/theorems-starred.module:6
+msgid ""
+"Defines only unnumbered theorem environments, and the proof environment, "
+"using the extended AMS machinery."
+msgstr ""
+"Definiše samo okruženja za teoreme bez numeracije , kao i  okruženje za "
+"dokaz, koristeći proširenu AMS mašinu."
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:376
-msgid "overleftrightarrow"
-msgstr "overleftrightarrow"
+#: lib/layouts/enumitem.module:2
+msgid "Customisable Lists (enumitem)"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:377
-msgid "overset"
-msgstr "overset"
+#: lib/layouts/enumitem.module:6
+msgid ""
+"Controls the layout of enumerate, itemize, description, and list/labeling. "
+"See section Customized Lists of the User's Guide for a detailed description."
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:378
-msgid "underline"
-msgstr "underline"
+#: lib/layouts/enumitem.module:71
+#, fuzzy
+msgid "Description Options"
+msgstr "Opis:"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:379
-msgid "underbrace"
-msgstr "underbrace"
+#: lib/layouts/enumitem.module:103
+#, fuzzy
+msgid "Enumerate-Resume"
+msgstr "Nabrajati"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:380
-msgid "underleftarrow"
-msgstr "underleftarrow"
+#: lib/layouts/linguistics.module:2 lib/layouts/linguistics.module:33
+msgid "Linguistics"
+msgstr "Lingvistika"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:381
-msgid "underrightarrow"
-msgstr "underrightarrow"
+#: lib/layouts/linguistics.module:7
+msgid ""
+"Defines some special environments useful for linguistics (numbered examples, "
+"glosses, semantic markup, tableau floats). See linguistics.lyx file in "
+"examples."
+msgstr ""
+"Definiše neka posebna okruženj korisna za lingvistiku (numerisanje primera, "
+"rečnik manje poznatih reči, semantičko označavanje, plutajuće  tabele). Vidi "
+"linguistics.lyx fajl u primerima."
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:382
-msgid "underleftrightarrow"
-msgstr "underleftrightarrow"
+#: lib/layouts/linguistics.module:13
+msgid "Numbered Example (multiline)"
+msgstr "Primer numerisanih (višelinijski)"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:383
-msgid "underset"
-msgstr "underset"
+#: lib/layouts/linguistics.module:27
+msgid "Example:"
+msgstr "Primer:"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:387
-msgid "leftarrow"
-msgstr "leftarrow"
+#: lib/layouts/linguistics.module:38
+msgid "Numbered Examples (consecutive)"
+msgstr "Primer numerisanih (uzastopno)"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:388
-msgid "rightarrow"
-msgstr "rightarrow"
+#: lib/layouts/linguistics.module:42
+msgid "Examples:"
+msgstr "Primer:"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:389
-msgid "downarrow"
-msgstr "downarrow"
+#: lib/layouts/linguistics.module:47
+msgid "Subexample"
+msgstr "Pod primer"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:390
-msgid "uparrow"
-msgstr "uparrow"
+#: lib/layouts/linguistics.module:51
+msgid "Subexample:"
+msgstr "Pod primer:"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:391
-msgid "updownarrow"
-msgstr "updownarrow"
+#: lib/layouts/linguistics.module:66 lib/layouts/linguistics.module:68
+msgid "Glosse"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:392
-msgid "leftrightarrow"
-msgstr "leftrightarrow"
+#: lib/layouts/linguistics.module:95 lib/layouts/linguistics.module:97
+msgid "Tri-Glosse"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:393
-msgid "Leftarrow"
-msgstr "Leftarrow"
+#: lib/layouts/linguistics.module:123
+#, fuzzy
+msgid "Expression"
+msgstr "Regularni izraz"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:394
-msgid "Rightarrow"
-msgstr "Rightarrow"
+#: lib/layouts/linguistics.module:125
+msgid "expr."
+msgstr "expr."
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:395
-msgid "Downarrow"
-msgstr "Downarrow"
+#: lib/layouts/linguistics.module:138
+#, fuzzy
+msgid "Concepts"
+msgstr "koncept"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:396
-msgid "Uparrow"
-msgstr "Uparrow"
+#: lib/layouts/linguistics.module:140
+msgid "concept"
+msgstr "koncept"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:397
-msgid "Updownarrow"
-msgstr "Updownarrow"
+#: lib/layouts/linguistics.module:153
+#, fuzzy
+msgid "Meaning"
+msgstr "meaning"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:398
-msgid "Leftrightarrow"
-msgstr "Leftrightarrow"
+#: lib/layouts/linguistics.module:155
+msgid "meaning"
+msgstr "meaning"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:399
-msgid "Longleftrightarrow"
-msgstr "Longleftrightarrow"
+#: lib/layouts/linguistics.module:169
+msgid "Tableau"
+msgstr "Tabela"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:400
-msgid "Longleftarrow"
-msgstr "Longleftarrow"
+#: lib/layouts/linguistics.module:174
+msgid "List of Tableaux"
+msgstr "Spisak Tabela "
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:401
-msgid "Longrightarrow"
-msgstr "Longrightarrow"
+#: lib/layouts/basic.module:2
+#, fuzzy
+msgid "Default (basic)"
+msgstr "Default skip"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:402
-msgid "longleftrightarrow"
-msgstr "longleftrightarrow"
+#: lib/languages:73 src/Font.cpp:61 src/Font.cpp:64 src/Font.cpp:68
+#: src/Font.cpp:73 src/Font.cpp:76
+msgid "Ignore"
+msgstr "Ignoriši"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:403
-msgid "longleftarrow"
-msgstr "longleftarrow"
+#: lib/languages:92
+msgid "Afrikaans"
+msgstr "Afrikans"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:404
-msgid "longrightarrow"
-msgstr "longrightarrow"
+#: lib/languages:100
+msgid "Albanian"
+msgstr "Albanski"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:405
-msgid "leftharpoondown"
-msgstr "leftharpoondown"
+#: lib/languages:109
+msgid "English (USA)"
+msgstr "Engleski (SAD)"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:406
-msgid "rightharpoondown"
-msgstr "rightharpoondown"
+#: lib/languages:120
+#, fuzzy
+msgid "Greek (ancient)"
+msgstr "Grčki (polytonic)"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:407
-msgid "mapsto"
-msgstr "mapsto"
+#: lib/languages:131
+msgid "Arabic (ArabTeX)"
+msgstr "Arapski (ArabTeX)"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:408
-msgid "longmapsto"
-msgstr "longmapsto"
+#: lib/languages:141
+msgid "Arabic (Arabi)"
+msgstr "Arapski (Arabi)"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:409
-msgid "nwarrow"
-msgstr "nwarrow"
+#: lib/languages:153 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:63
+msgid "Armenian"
+msgstr "Jermenski"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:410
-msgid "nearrow"
-msgstr "nearrow"
+#: lib/languages:161
+#, fuzzy
+msgid "English (Australia)"
+msgstr "Engleski (SAD)"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:411
-msgid "leftharpoonup"
-msgstr "leftharpoonup"
+#: lib/languages:172
+msgid "German (Austria, old spelling)"
+msgstr "Nemački (Austrija, stari pravopis)"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:412
-msgid "rightharpoonup"
-msgstr "rightharpoonup"
+#: lib/languages:181
+msgid "German (Austria)"
+msgstr "Nemački (Austrija)"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:413
-msgid "hookleftarrow"
-msgstr "hookleftarrow"
+#: lib/languages:189
+msgid "Indonesian"
+msgstr "Indonezijski"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:414
-msgid "hookrightarrow"
-msgstr "hookrightarrow"
+#: lib/languages:198
+msgid "Malay"
+msgstr "Malajski"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:415
-msgid "swarrow"
-msgstr "swarrow"
+#: lib/languages:207
+msgid "Basque"
+msgstr "Baskijski"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:416
-msgid "searrow"
-msgstr "searrow"
+#: lib/languages:220
+msgid "Belarusian"
+msgstr "Beloruski"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:417
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:692
-msgid "rightleftharpoons"
-msgstr "rightleftharpoons"
+#: lib/languages:229
+msgid "Portuguese (Brazil)"
+msgstr "Porugalski (Brazil)"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:421
-msgid "pm"
-msgstr "pm"
+#: lib/languages:238
+msgid "Breton"
+msgstr "Bretonski"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:422
-msgid "cap"
-msgstr "cap"
+#: lib/languages:247
+msgid "English (UK)"
+msgstr "Engleski (Velika Britanija)"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:423
-msgid "diamond"
-msgstr "diamond"
+#: lib/languages:257
+msgid "Bulgarian"
+msgstr "Bugarski"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:424
-msgid "oplus"
-msgstr "oplus"
+#: lib/languages:267
+msgid "English (Canada)"
+msgstr "Engleski (Kanada)"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:425
-msgid "mp"
-msgstr "mp"
+#: lib/languages:278
+msgid "French (Canada)"
+msgstr "Francuski (Kanada)"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:426
-msgid "cup"
-msgstr "cup"
+#: lib/languages:288
+msgid "Catalan"
+msgstr "Katalonski"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:427
-msgid "bigtriangleup"
-msgstr "bigtriangleup"
+#: lib/languages:299
+msgid "Chinese (simplified)"
+msgstr "Kineski (pojednostavljen)"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:428
-msgid "ominus"
-msgstr "ominus"
+#: lib/languages:308
+msgid "Chinese (traditional)"
+msgstr "Kineski (tradicionalni)"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:429
-msgid "times"
-msgstr "times"
+#: lib/languages:317
+msgid "Coptic"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:430
-msgid "uplus"
-msgstr "uplus"
+#: lib/languages:324
+msgid "Croatian"
+msgstr "Hrvatski"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:431
-msgid "bigtriangledown"
-msgstr "bigtriangledown"
+#: lib/languages:333
+msgid "Czech"
+msgstr "Češki"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:432
-msgid "otimes"
-msgstr "otimes"
+#: lib/languages:342
+msgid "Danish"
+msgstr "Danski"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:433
-msgid "div"
-msgstr "div"
+#: lib/languages:352
+msgid "Divehi (Maldivian)"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:434
-msgid "sqcap"
-msgstr "sqcap"
+#: lib/languages:359
+msgid "Dutch"
+msgstr "Holandski"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:435
-msgid "triangleright"
-msgstr "triangleright"
+#: lib/languages:369
+msgid "English"
+msgstr "Engleski"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:436
-msgid "oslash"
-msgstr "oslash"
+#: lib/languages:380
+msgid "Esperanto"
+msgstr "Esperanto"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:437
-msgid "cdot"
-msgstr "cdot"
+#: lib/languages:389
+msgid "Estonian"
+msgstr "Estonski"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:438
-msgid "sqcup"
-msgstr "sqcup"
+#: lib/languages:403
+msgid "Farsi"
+msgstr "Farsi"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:439
-msgid "triangleleft"
-msgstr "triangleleft"
+#: lib/languages:416
+msgid "Finnish"
+msgstr "Finski"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:440
-msgid "odot"
-msgstr "odot"
+#: lib/languages:426
+msgid "French"
+msgstr "Francuski"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:441
-msgid "star"
-msgstr "star"
+#: lib/languages:441
+msgid "Galician"
+msgstr "Galicijski"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:442
-msgid "vee"
-msgstr "vee"
+#: lib/languages:454
+msgid "German (old spelling)"
+msgstr "Nemački (stari pravopis)"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:443
-msgid "amalg"
-msgstr "amalg"
+#: lib/languages:465
+msgid "German"
+msgstr "Nemački"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:444
-msgid "bigcirc"
-msgstr "bigcirc"
+#: lib/languages:477
+#, fuzzy
+msgid "German (Switzerland)"
+msgstr "Nemački (Austrija)"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:445
-msgid "setminus"
-msgstr "setminus"
+#: lib/languages:487 lib/ui/stdtoolbars.inc:300 lib/ui/stdtoolbars.inc:583
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:61
+msgid "Greek"
+msgstr "Grčki"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:446
-msgid "wedge"
-msgstr "wedge"
+#: lib/languages:497
+msgid "Greek (polytonic)"
+msgstr "Grčki (polytonic)"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:447
-msgid "dagger"
-msgstr "dagger"
+#: lib/languages:508 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:64
+msgid "Hebrew"
+msgstr "Jevrejski"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:448
-msgid "circ"
-msgstr "circ"
+#: lib/languages:520
+msgid "Hindi"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:449
-msgid "bullet"
-msgstr "bullet"
+#: lib/languages:538
+msgid "Icelandic"
+msgstr "Islandski"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:450
-msgid "wr"
-msgstr "wr"
+#: lib/languages:549
+msgid "Interlingua"
+msgstr "Interlingua"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:451
-msgid "ddagger"
-msgstr "ddagger"
+#: lib/languages:557
+msgid "Irish"
+msgstr "Irski"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:455
-msgid "leq"
-msgstr "leq"
+#: lib/languages:566
+msgid "Italian"
+msgstr "Italijanski"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:456
-msgid "geq"
-msgstr "geq"
+#: lib/languages:580
+msgid "Japanese"
+msgstr "Japanski"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:457
-msgid "equiv"
-msgstr "equiv"
+#: lib/languages:591
+msgid "Japanese (CJK)"
+msgstr "Japanski (CJK)"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:458
-msgid "models"
-msgstr "models"
+#: lib/languages:600
+msgid "Kazakh"
+msgstr "Kazahstanski"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:459
-msgid "prec"
-msgstr "prec"
+#: lib/languages:610
+msgid "Korean"
+msgstr "Korejski"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:460
-msgid "succ"
-msgstr "succ"
+#: lib/languages:619
+#, fuzzy
+msgid "Kurmanji"
+msgstr "Vaš mail"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:461
-msgid "sim"
-msgstr "sim"
+#: lib/languages:628 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:76
+msgid "Lao"
+msgstr "Lao"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:462
-msgid "perp"
-msgstr "perp"
+#: lib/languages:637
+msgid "Latin"
+msgstr "Latinski"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:463
-msgid "preceq"
-msgstr "preceq"
+#: lib/languages:647
+msgid "Latvian"
+msgstr "Letonski"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:464
-msgid "succeq"
-msgstr "succeq"
+#: lib/languages:659
+msgid "Lithuanian"
+msgstr "Litvanski"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:465
-msgid "simeq"
-msgstr "simeq"
+#: lib/languages:669
+msgid "Lower Sorbian"
+msgstr "Lower Sorbian"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:466
-msgid "mid"
-msgstr "mid"
+#: lib/languages:678
+msgid "Hungarian"
+msgstr "Mađarski"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:467
-msgid "ll"
-msgstr "ll"
+#: lib/languages:688
+#, fuzzy
+msgid "Marathi"
+msgstr "Gujarati"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:468
-msgid "gg"
-msgstr "gg"
+#: lib/languages:698
+msgid "Mongolian"
+msgstr "Mongolski"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:469
-msgid "asymp"
-msgstr "asymp"
+#: lib/languages:706
+#, fuzzy
+msgid "English (New Zealand)"
+msgstr "Engleski (Kanada)"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:470
-msgid "parallel"
-msgstr "parallel"
+#: lib/languages:716
+msgid "Norwegian (Bokmaal)"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:471
-msgid "subset"
-msgstr "subset"
+#: lib/languages:725
+msgid "Norwegian (Nynorsk)"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:472
-msgid "supset"
-msgstr "supset"
+#: lib/languages:735
+msgid "Occitan"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:473
-msgid "approx"
-msgstr "approx"
+#: lib/languages:753
+msgid "Polish"
+msgstr "Poljski"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:474
-msgid "smile"
-msgstr "smile"
+#: lib/languages:762
+msgid "Portuguese"
+msgstr "Portugalski"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:475
-msgid "subseteq"
-msgstr "subseteq"
+#: lib/languages:771
+msgid "Romanian"
+msgstr "Rumunski"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:476
-msgid "supseteq"
-msgstr "supseteq"
+#: lib/languages:780
+msgid "Russian"
+msgstr "Ruski"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:477
-msgid "cong"
-msgstr "cong"
+#: lib/languages:789
+msgid "North Sami"
+msgstr "North Sami"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:478
-msgid "frown"
-msgstr "frown"
+#: lib/languages:798
+#, fuzzy
+msgid "Sanskrit"
+msgstr "Sans Serif"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:479
-msgid "sqsubseteq"
-msgstr "sqsubseteq"
+#: lib/languages:805
+msgid "Scottish"
+msgstr "Škotski"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:480
-msgid "sqsupseteq"
-msgstr "sqsupseteq"
+#: lib/languages:814
+msgid "Serbian"
+msgstr "Srpski"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:481
-msgid "doteq"
-msgstr "doteq"
+#: lib/languages:824
+msgid "Serbian (Latin)"
+msgstr "Srpski (latinica)"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:482
-msgid "neq"
-msgstr "neq"
+#: lib/languages:834
+msgid "Slovak"
+msgstr "Slovački"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:483
-#: src/lengthcommon.cpp:38
-msgid "in"
-msgstr "in"
+#: lib/languages:843
+msgid "Slovene"
+msgstr "Slovenački"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:484
-msgid "ni"
-msgstr "ni"
+#: lib/languages:852
+msgid "Spanish"
+msgstr "Španski"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:485
-msgid "propto"
-msgstr "propto"
+#: lib/languages:865
+msgid "Spanish (Mexico)"
+msgstr "Španski (Meksiko)"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:486
-msgid "notin"
-msgstr "notin"
+#: lib/languages:877
+msgid "Swedish"
+msgstr "Švedski"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:487
-msgid "vdash"
-msgstr "vdash"
+#: lib/languages:887
+msgid "Syriac"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:488
-msgid "dashv"
-msgstr "dashv"
+#: lib/languages:895 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:71
+msgid "Tamil"
+msgstr "Tamilski"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:489
-msgid "bowtie"
-msgstr "bowtie"
+#: lib/languages:903 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:72
+msgid "Telugu"
+msgstr "Telugu"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:493
-msgid "alpha"
-msgstr "alpha"
+#: lib/languages:910 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:75
+msgid "Thai"
+msgstr "Tajlandski"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:494
-msgid "beta"
-msgstr "beta"
+#: lib/languages:923 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:77
+msgid "Tibetan"
+msgstr "Tibetanski"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:495
-msgid "gamma"
-msgstr "gamma"
+#: lib/languages:930
+msgid "Turkish"
+msgstr "Turski"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:496
-msgid "delta"
-msgstr "delta"
+#: lib/languages:944
+msgid "Turkmen"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:497
-msgid "epsilon"
-msgstr "epsilon"
+#: lib/languages:954
+msgid "Ukrainian"
+msgstr "Ukrajinski"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:498
-msgid "varepsilon"
-msgstr "varepsilon"
+#: lib/languages:963
+msgid "Upper Sorbian"
+msgstr "Upper Sorbian"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:499
-msgid "zeta"
-msgstr "zeta"
+#: lib/languages:973
+msgid "Urdu"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:500
-msgid "eta"
-msgstr "eta"
+#: lib/languages:983
+msgid "Vietnamese"
+msgstr "Vjetnamski"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:501
-msgid "theta"
-msgstr "theta"
+#: lib/languages:994
+msgid "Welsh"
+msgstr "Velški"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:502
-msgid "vartheta"
-msgstr "vartheta"
+#: lib/latexfonts:82
+msgid "AE (Almost European)"
+msgstr "AE (Almost European)"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:503
-msgid "iota"
-msgstr "iota"
+#: lib/latexfonts:90 lib/latexfonts:98
+msgid "Bera Serif"
+msgstr "Bera Serif"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:504
-msgid "kappa"
-msgstr "kappa"
+#: lib/latexfonts:104
+msgid "Bookman"
+msgstr "Bookman"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:505
-msgid "lambda"
-msgstr "lambda"
+#: lib/latexfonts:110
+msgid "Concrete Roman"
+msgstr "Concrete Roman"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:506
-msgid "mu"
-msgstr "mu"
+#: lib/latexfonts:116
+msgid "Zapf Chancery"
+msgstr "Zapf Chancery"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:507
-msgid "nu"
-msgstr "nu"
+#: lib/latexfonts:122
+#, fuzzy
+msgid "Bitstream Charter (PSNFSS)"
+msgstr "Bitstream Charter"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:508
-msgid "xi"
-msgstr "xi"
+#: lib/latexfonts:128
+msgid "Computer Modern Roman"
+msgstr "Computer Modern Roman"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:509
-msgid "pi"
-msgstr "pi"
+#: lib/latexfonts:140 lib/latexfonts:149
+msgid "URW Garamond"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:510
-msgid "varpi"
-msgstr "varpi"
+#: lib/latexfonts:155 lib/latexfonts:164 lib/latexfonts:172
+msgid "Libertine"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:511
-msgid "rho"
-msgstr "rho"
+#: lib/latexfonts:179 lib/latexfonts:186
+msgid "Latin Modern Roman"
+msgstr "Latin Modern Roman"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:512
-msgid "varrho"
-msgstr "varrho"
+#: lib/latexfonts:193 lib/latexfonts:206
+#, fuzzy
+msgid "Bitstream Charter (Mathdesign)"
+msgstr "Bitstream Charter"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:513
-msgid "sigma"
-msgstr "sigma"
+#: lib/latexfonts:213 lib/latexfonts:226
+msgid "Utopia (Mathdesign)"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:514
-msgid "varsigma"
-msgstr "varsigma"
+#: lib/latexfonts:233 lib/latexfonts:246
+msgid "URW Garamond (Mathdesign)"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:515
-msgid "tau"
-msgstr "tau"
+#: lib/latexfonts:253 lib/latexfonts:263
+msgid "Minion Pro"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:516
-msgid "upsilon"
-msgstr "upsilon"
+#: lib/latexfonts:272
+msgid "New Century Schoolbook"
+msgstr "New Century Schoolbook"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:517
-msgid "phi"
-msgstr "phi"
+#: lib/latexfonts:278 lib/latexfonts:290 lib/latexfonts:297 lib/latexfonts:303
+#: lib/latexfonts:310
+msgid "Palatino"
+msgstr "Palatino"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:518
-msgid "varphi"
-msgstr "varphi"
+#: lib/latexfonts:316 lib/latexfonts:325 lib/latexfonts:332 lib/latexfonts:338
+msgid "Times Roman"
+msgstr "Times Roman"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:519
-msgid "chi"
-msgstr "chi"
+#: lib/latexfonts:344
+msgid "TeX Gyre Bonum"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:520
-msgid "psi"
-msgstr "psi"
+#: lib/latexfonts:350
+msgid "TeX Gyre Chorus"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:521
-msgid "omega"
-msgstr "omega"
+#: lib/latexfonts:356
+msgid "TeX Gyre Pagella"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:522
-msgid "Gamma"
-msgstr "Gamma"
+#: lib/latexfonts:362
+msgid "TeX Gyre Schola"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:523
-msgid "Delta"
-msgstr "Delta"
+#: lib/latexfonts:368
+msgid "TeX Gyre Termes"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:524
-msgid "Theta"
-msgstr "Theta"
+#: lib/latexfonts:376 lib/latexfonts:387 lib/latexfonts:393 lib/latexfonts:400
+msgid "Utopia (Fourier)"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:525
-msgid "Lambda"
-msgstr "Lambda"
+#: lib/latexfonts:411
+msgid "Avant Garde"
+msgstr "Avant Garde"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:526
-msgid "Xi"
-msgstr "Xi"
+#: lib/latexfonts:417
+msgid "Bera Sans"
+msgstr "Bera Sans"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:527
-msgid "Pi"
-msgstr "Pi"
+#: lib/latexfonts:425 lib/latexfonts:435
+msgid "Biolinum"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:528
-msgid "Sigma"
-msgstr "Sigma"
+#: lib/latexfonts:443
+msgid "CM Bright"
+msgstr "CM Bright"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:529
-msgid "Upsilon"
-msgstr "Upsilon"
+#: lib/latexfonts:450
+msgid "Computer Modern Sans"
+msgstr "Computer Modern Sans"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:530
-msgid "Phi"
-msgstr "Phi"
+#: lib/latexfonts:456
+msgid "Helvetica"
+msgstr "Helvetica"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:531
-msgid "Psi"
-msgstr "Psi"
+#: lib/latexfonts:464
+msgid "Iwona"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:532
-msgid "Omega"
-msgstr "Omega"
+#: lib/latexfonts:471
+msgid "Iwona (Light)"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:536
-msgid "nabla"
-msgstr "nabla"
+#: lib/latexfonts:478
+msgid "Iwona (Condensed)"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:537
-msgid "partial"
-msgstr "partial"
+#: lib/latexfonts:485
+msgid "Iwona (Light Condensed)"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:538
-msgid "infty"
-msgstr "infty"
+#: lib/latexfonts:492
+#, fuzzy
+msgid "Kurier"
+msgstr "Courier"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:539
-msgid "prime"
-msgstr "prime"
+#: lib/latexfonts:499
+#, fuzzy
+msgid "Kurier (Light)"
+msgstr "CM Typewriter Light"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:540
-msgid "ell"
-msgstr "ell"
+#: lib/latexfonts:506
+msgid "Kurier (Condensed)"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:541
-msgid "emptyset"
-msgstr "emptyset"
+#: lib/latexfonts:513
+msgid "Kurier (Light Condensed)"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:542
-msgid "exists"
-msgstr "exists"
+#: lib/latexfonts:520
+msgid "Latin Modern Sans"
+msgstr "Latin Modern Sans"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:543
-msgid "forall"
-msgstr "forall"
+#: lib/latexfonts:527
+msgid "TeX Gyre Adventor"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:544
-msgid "imath"
-msgstr "imath"
+#: lib/latexfonts:533
+msgid "TeX Gyre Heros"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:545
-msgid "jmath"
-msgstr "jmath"
+#: lib/latexfonts:539
+msgid "URW Classico (Optima)"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:546
-msgid "Re"
-msgstr "Re"
+#: lib/latexfonts:551
+msgid "Bera Mono"
+msgstr "Bera Mono"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:547
-msgid "Im"
-msgstr "Im"
+#: lib/latexfonts:559
+msgid "CM Typewriter Light"
+msgstr "CM Typewriter Light"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:548
-msgid "aleph"
-msgstr "aleph"
+#: lib/latexfonts:566
+msgid "Computer Modern Typewriter"
+msgstr "Computer Modern Typewriter"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:549
-msgid "wp"
-msgstr "wp"
+#: lib/latexfonts:572
+msgid "Courier"
+msgstr "Courier"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:550
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:635
-msgid "hbar"
-msgstr "hbar"
+#: lib/latexfonts:579
+#, fuzzy
+msgid "Libertine Mono"
+msgstr "Bera Mono"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:551
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:642
-msgid "angle"
-msgstr "angle"
+#: lib/latexfonts:586
+msgid "Latin Modern Typewriter"
+msgstr "Latin Modern Typewriter"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:552
-msgid "top"
-msgstr "top"
+#: lib/latexfonts:593
+msgid "LuxiMono"
+msgstr "LuxiMono"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:553
-msgid "bot"
-msgstr "bot"
+#: lib/latexfonts:600
+#, fuzzy
+msgid "TeX Gyre Cursor"
+msgstr "LaTeX greška"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:554
-msgid "Vert"
-msgstr "Vert"
+#: lib/latexfonts:606
+#, fuzzy
+msgid "TX Typewriter"
+msgstr "Typewriter"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:555
-msgid "neg"
-msgstr "neg"
+#: lib/latexfonts:618
+msgid "Euler VM"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:556
-msgid "flat"
-msgstr "flat"
+#: lib/latexfonts:624
+msgid "URW Garamond (New TX)"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:557
-msgid "natural"
-msgstr "natural"
+#: lib/latexfonts:632
+#, fuzzy
+msgid "Iwona (Math)"
+msgstr "Iz matematike"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:558
-msgid "sharp"
-msgstr "sharp"
+#: lib/latexfonts:645
+msgid "Kurier (Math)"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:559
-msgid "surd"
-msgstr "surd"
+#: lib/latexfonts:658
+msgid "Libertine (New TX)"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:560
-msgid "triangle"
-msgstr "triangle"
+#: lib/latexfonts:666
+msgid "Minion Pro (New TX)"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:561
-msgid "diamondsuit"
-msgstr "diamondsuit"
+#: lib/latexfonts:675
+#, fuzzy
+msgid "Times Roman (New TX)"
+msgstr "Times Roman"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:562
-msgid "heartsuit"
-msgstr "heartsuit"
+#: lib/encodings:31
+msgid "Unicode (utf8)"
+msgstr "Unicode (utf8)"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:563
-msgid "clubsuit"
-msgstr "clubsuit"
+#: lib/encodings:36
+msgid "Unicode (ucs-extended) (utf8x)"
+msgstr "Unicode (ucs-extended) (utf8x)"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:564
-msgid "spadesuit"
-msgstr "spadesuit"
+#: lib/encodings:40
+msgid "Armenian (ArmSCII8)"
+msgstr "Jermenski (ArmSCII8)"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:565
-msgid "textrm \\AA"
-msgstr "textrm \\AA"
+#: lib/encodings:43
+msgid "Western European (ISO 8859-1)"
+msgstr "Zapadno Evropski  (ISO 8859-1)"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:566
-msgid "textrm \\O"
-msgstr "textrm \\O"
+#: lib/encodings:46
+msgid "Central European (ISO 8859-2)"
+msgstr "Centralno Evropski (ISO 8859-2)"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:567
-msgid "mathcircumflex"
-msgstr "mathcircumflex"
+#: lib/encodings:49
+msgid "South European (ISO 8859-3)"
+msgstr "Istočno Evropski (ISO 8859-3)"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:568
-msgid "_"
-msgstr "_"
+#: lib/encodings:52
+msgid "Baltic (ISO 8859-4)"
+msgstr "Baltički (ISO 8859-4)"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:569
-msgid "mathrm T"
-msgstr "mathrm T"
+#: lib/encodings:55
+msgid "Cyrillic (ISO 8859-5)"
+msgstr "Ćirilični (ISO 8859-5)"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:570
-msgid "mathbb N"
-msgstr "mathbb N"
+#: lib/encodings:59
+msgid "Arabic (ISO 8859-6)"
+msgstr "Arapski (ISO 8859-6)"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:571
-msgid "mathbb Z"
-msgstr "mathbb Z"
+#: lib/encodings:62
+msgid "Greek (ISO 8859-7)"
+msgstr "Grčki (ISO 8859-7)"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:572
-msgid "mathbb Q"
-msgstr "mathbb Q"
+#: lib/encodings:65
+msgid "Hebrew (ISO 8859-8)"
+msgstr "Jevrejski (ISO 8859-8)"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:573
-msgid "mathbb R"
-msgstr "mathbb R"
+#: lib/encodings:68
+msgid "Turkish (ISO 8859-9)"
+msgstr "Turski (ISO 8859-9)"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:574
-msgid "mathbb C"
-msgstr "mathbb C"
+#: lib/encodings:72
+msgid "Baltic (ISO 8859-13)"
+msgstr "Baltički (ISO 8859-13)"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:575
-msgid "mathbb H"
-msgstr "mathbb H"
+#: lib/encodings:75
+msgid "Western European (ISO 8859-15)"
+msgstr "Zapadno Evropski (ISO 8859-15)"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:576
-msgid "mathcal F"
-msgstr "mathcal F"
+#: lib/encodings:78
+msgid "South-Eastern European (ISO 8859-16)"
+msgstr "Jugoistočno Evropski  (ISO 8859-16)"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:577
-msgid "mathcal L"
-msgstr "mathcal L"
+#: lib/encodings:81
+#, fuzzy
+msgid "Western European (Macintosh Roman)"
+msgstr "Zapadno Evropski (CP 850)"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:578
-msgid "mathcal H"
-msgstr "mathcal H"
+#: lib/encodings:84
+msgid "DOS (CP 437)"
+msgstr "DOS (CP 437)"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:579
-msgid "mathcal O"
-msgstr "mathcal O"
+#: lib/encodings:88
+msgid "DOS-de (CP 437-de)"
+msgstr "DOS-de (CP 437-de)"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:582
-msgid "Big Operators"
-msgstr "Veliki operatori"
+#: lib/encodings:91
+msgid "Western European (CP 850)"
+msgstr "Zapadno Evropski (CP 850)"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:583
-msgid "intop"
-msgstr "intop"
+#: lib/encodings:94
+msgid "Central European (CP 852)"
+msgstr "Centralno Evropski (CP 852)"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:584
-msgid "int"
-msgstr "int"
+#: lib/encodings:97
+msgid "Cyrillic (CP 855)"
+msgstr "Ćirilični (CP 855)"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:585
-msgid "iint"
-msgstr "iint"
+#: lib/encodings:100
+msgid "Western European (CP 858)"
+msgstr "Zapadno Evropski (CP 858)"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:586
-msgid "iintop"
-msgstr "iintop"
+#: lib/encodings:103
+msgid "Hebrew (CP 862)"
+msgstr "Jevrejski (CP 862)"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:587
-msgid "iiint"
-msgstr "iiint"
+#: lib/encodings:106
+msgid "Nordic languages (CP 865)"
+msgstr "Nordijski jezici (CP 865)"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:588
-msgid "iiintop"
-msgstr "iiintop"
+#: lib/encodings:109
+msgid "Cyrillic (CP 866)"
+msgstr "Ćirilični (CP 866)"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:589
-msgid "iiiint"
-msgstr "iiiint"
+#: lib/encodings:112
+msgid "Central European (CP 1250)"
+msgstr "Centralno Evropski (CP 1250)"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:590
-msgid "iiiintop"
-msgstr "iiiintop"
+#: lib/encodings:115
+msgid "Cyrillic (CP 1251)"
+msgstr "Ćirilični (CP 1251)"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:591
-msgid "dotsint"
-msgstr "dotsint"
+#: lib/encodings:119
+msgid "Western European (CP 1252)"
+msgstr "Zapadno Evropski (CP 1252)"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:592
-msgid "dotsintop"
-msgstr "dotsintop"
+#: lib/encodings:122
+msgid "Hebrew (CP 1255)"
+msgstr "Jevrejski (CP 1255)"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:593
-msgid "oint"
-msgstr "oint"
+#: lib/encodings:126
+msgid "Arabic (CP 1256)"
+msgstr "Arapski (CP 1256)"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:594
-msgid "ointop"
-msgstr "ointop"
+#: lib/encodings:129
+msgid "Baltic (CP 1257)"
+msgstr "Baltički (CP 1257)"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:595
-msgid "oiint"
-msgstr "oiint"
+#: lib/encodings:132
+msgid "Cyrillic (KOI8-R)"
+msgstr "Ćirilični (KOI8-R)"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:596
-msgid "oiintop"
-msgstr "oiintop"
+#: lib/encodings:135
+msgid "Cyrillic (KOI8-U)"
+msgstr "Ćirilični (KOI8-U)"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:597
-msgid "ointctrclockwiseop"
-msgstr "ointctrclockwiseop"
+#: lib/encodings:138
+msgid "Cyrillic (pt 154)"
+msgstr "Ćirilični (pt 154)"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:598
-msgid "ointctrclockwise"
-msgstr "ointctrclockwise"
+#: lib/encodings:141
+msgid "Cyrillic (pt 254)"
+msgstr "Ćirilični (pt 254)"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:599
-msgid "ointclockwiseop"
-msgstr "ointclockwiseop"
+#: lib/encodings:152
+#, fuzzy
+msgid "Chinese (traditional) (Big5)"
+msgstr "Kineski (tradicionalni)"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:600
-msgid "ointclockwise"
-msgstr "ointclockwise"
+#: lib/encodings:162
+#, fuzzy
+msgid "Japanese (CJK) (SJIS)"
+msgstr "Japanski (CJK) (JIS)"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:601
-msgid "sqint"
-msgstr "sqint"
+#: lib/encodings:169
+msgid "Chinese (simplified) (EUC-CN)"
+msgstr "Kineski (pojednosavljen)(EUC-CN)"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:602
-msgid "sqintop"
-msgstr "sqintop"
+#: lib/encodings:173
+msgid "Chinese (simplified) (GBK)"
+msgstr "Kineski (simplified)(GBK)"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:603
-msgid "sqiint"
-msgstr "sqiint"
+#: lib/encodings:177
+msgid "Japanese (CJK) (JIS)"
+msgstr "Japanski (CJK) (JIS)"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:604
-msgid "sqiintop"
-msgstr "sqiintop"
+#: lib/encodings:181
+msgid "Korean (EUC-KR)"
+msgstr "Korejski (EUC-KR)"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:605
-msgid "fint"
-msgstr "fint"
+#: lib/encodings:185
+msgid "Unicode (CJK) (utf8)"
+msgstr "Unicode (CJK) (utf8)"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:606
-msgid "fintop"
-msgstr "fintop"
+#: lib/encodings:189
+msgid "Chinese (traditional) (EUC-TW)"
+msgstr "Kineski (traditionalni) (EUC-TW)"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:607
-msgid "landupint"
-msgstr "landupint"
+#: lib/encodings:193
+msgid "Japanese (CJK) (EUC-JP)"
+msgstr "Japanski (CJK) (EUC-JP)"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:608
-msgid "landupintop"
-msgstr "landupintop"
+#: lib/encodings:200
+#, fuzzy
+msgid "Japanese (pLaTeX) (EUC-JP)"
+msgstr "Japanski (CJK) (EUC-JP)"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:609
-msgid "landdownint"
-msgstr "landdownint"
+#: lib/encodings:202
+#, fuzzy
+msgid "Japanese (pLaTeX) (JIS)"
+msgstr "Japanski (CJK) (JIS)"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:610
-msgid "landdownintop"
-msgstr "landdownintop"
+#: lib/encodings:204
+#, fuzzy
+msgid "Japanese (pLaTeX) (SJIS)"
+msgstr "Japanski (CJK) (JIS)"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:611
-msgid "sum"
-msgstr "sum"
+#: lib/encodings:206
+#, fuzzy
+msgid "Japanese (pLaTeX) (UTF8)"
+msgstr "Japanski (CJK) (EUC-JP)"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:612
-msgid "prod"
-msgstr "prod"
+#: lib/encodings:213
+msgid "Thai (TIS 620-0)"
+msgstr "Tajlandski (TIS 620-0)"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:613
-msgid "coprod"
+#: lib/encodings:218
+msgid "Unicode (XeTeX) (utf8)"
+msgstr "Unicode (XeTeX) (utf8)"
+
+#: lib/encodings:222
+msgid "ASCII"
+msgstr "ASCII"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:30 lib/ui/stdcontext.inc:438
+msgid "File|F"
+msgstr "Datoteka|D"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:31
+msgid "Edit|E"
+msgstr "Uredi|U"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:32
+msgid "View|V"
+msgstr "VidiV"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:33
+msgid "Insert|I"
+msgstr "Umetni|n"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:34
+msgid "Navigate|N"
+msgstr "Upravljanje|U"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:35
+msgid "Document|D"
+msgstr "Dokument|D"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:36
+msgid "Tools|T"
+msgstr "Alati|A"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:37
+msgid "Help|H"
+msgstr "Pomoć|P"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:45
+msgid "New|N"
+msgstr "Novi|N"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:46
+msgid "New from Template...|m"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:47
+msgid "Open...|O"
+msgstr "Otvori...|O"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:48
+msgid "Open Recent|t"
+msgstr "Otvori nedavni|t"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:50
+msgid "Close|C"
+msgstr "Zatvori|Z"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:51
+msgid "Close All"
+msgstr "Zatvori sve "
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:52
+msgid "Save|S"
+msgstr "Sačuvaj|S"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:53
+msgid "Save As...|A"
+msgstr "Sačuvaj kao...|k"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:54
+msgid "Save All|l"
+msgstr "Sačuvaj sve|s"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:55
+msgid "Revert to Saved|R"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:56
+msgid "Version Control|V"
+msgstr "Kontrolna Verzija|V"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:58
+msgid "Import|I"
+msgstr "Uvezi|U"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:59
+msgid "Export|E"
+msgstr "Izvezi|I"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:60
+msgid "Print...|P"
+msgstr "Štampaj...|Š"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:61
+msgid "Fax...|F"
+msgstr "Fax...|F"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:63
+msgid "New Window|W"
+msgstr "Novi prozor|p"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:64
+msgid "Close Window|d"
+msgstr "Zatvori prozor|z"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:66
+msgid "Exit|x"
+msgstr "Izlaz|I"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:74
+msgid "Register...|R"
+msgstr "Registar...|R"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:75
+msgid "Check In Changes...|I"
+msgstr "Provera u promenama...|I"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:76
+msgid "Check Out for Edit|O"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:77
+#, fuzzy
+msgid "Copy|p"
+msgstr "Kopiraj "
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:78
+#, fuzzy
+msgid "Rename|R"
+msgstr "&Promeni ime"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:79
+#, fuzzy
+msgid "Update Local Directory From Repository|d"
+msgstr "Ažurirajte lokalni direktorijum iz riznice|D"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:80
+msgid "Revert to Repository Version|v"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:81
+msgid "Undo Last Check In|U"
+msgstr "Poništi poslednju proveru|U"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:82
+msgid "Compare with Older Revision...|C"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:83
+msgid "Show History...|H"
+msgstr "Prikaži istoriju...|i"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:84
+msgid "Use Locking Property|L"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:92
+#, fuzzy
+msgid "Export As...|s"
+msgstr "Font: %1$s"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:94
+msgid "More Formats & Options...|O"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:102
+msgid "Undo|U"
+msgstr "Poništi|P"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:103
+msgid "Redo|R"
+msgstr "Ponovi|P"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:105 lib/ui/stdcontext.inc:310 lib/ui/stdtoolbars.inc:81
+#: src/Text3.cpp:1277 src/mathed/InsetMathNest.cpp:596
+msgid "Cut"
+msgstr "Iseci"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:106 lib/ui/stdcontext.inc:311 lib/ui/stdtoolbars.inc:82
+#: src/Text3.cpp:1282 src/mathed/InsetMathNest.cpp:605
+msgid "Copy"
+msgstr "Kopiraj "
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:107 lib/ui/stdcontext.inc:312 lib/ui/stdtoolbars.inc:83
+#: src/Text3.cpp:1222 src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1333
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:575
+msgid "Paste"
+msgstr "Nalepi"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:108 lib/ui/stdcontext.inc:313
+msgid "Paste Recent|e"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:109
+msgid "Paste Special"
+msgstr "Specijalno lepljenje"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:111
+#, fuzzy
+msgid "Select Whole Inset"
+msgstr "Izaberite glavni dokument"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:112
+msgid "Select All"
+msgstr "Izaberi sve"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:114
+#, fuzzy
+msgid "Find & Replace (Quick)...|F"
+msgstr "Pronađi i zameni...|P"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:115
+#, fuzzy
+msgid "Find & Replace (Advanced)..."
+msgstr "Pronađi i zameni...|P"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:117 lib/ui/stdcontext.inc:318
+msgid "Move Paragraph Up|o"
+msgstr "Pomeri Paragraf Gore|o"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:118 lib/ui/stdcontext.inc:319
+msgid "Move Paragraph Down|v"
+msgstr "Pomeri Paragraf Dole|m"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:120
+msgid "Text Style|S"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:122 lib/ui/stdcontext.inc:335
+msgid "Paragraph Settings...|P"
+msgstr "Podešavanja Pasusa...|P"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:125
+msgid "Table|T"
+msgstr "Tabela|T"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:126 lib/ui/stdmenus.inc:586
+msgid "Math|M"
+msgstr "Matematički|M"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:127
+msgid "Rows & Columns|C"
+msgstr "Redovi i Kolone|K"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:134
+msgid "Increase List Depth|I"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:135
+msgid "Decrease List Depth|D"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:137
+#, fuzzy
+msgid "Dissolve Inset"
+msgstr "Poništite Umetak|P"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:138
+msgid "TeX Code Settings...|C"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:140
+msgid "Float Settings...|a"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:141
+msgid "Text Wrap Settings...|W"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:142
+msgid "Note Settings...|N"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:143
+#, fuzzy
+msgid "Phantom Settings...|h"
+msgstr "Setovanje Ogranaka...|S"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:144
+msgid "Branch Settings...|B"
+msgstr "Setovanje Ogranaka...|S"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:145
+msgid "Box Settings...|x"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:146
+#, fuzzy
+msgid "Index Entry Settings...|y"
+msgstr "Podešavanja...|P"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:147
+#, fuzzy
+msgid "Index Settings...|x"
+msgstr "Podešavanja...|P"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:148
+#, fuzzy
+msgid "Info Settings...|n"
+msgstr "Podešavanja...|P"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:149
+msgid "Listings Settings...|g"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:153
+msgid "Table Settings...|a"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:157
+msgid "Paste from HTML|H"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:158
+msgid "Paste from LaTeX|L"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:159
+msgid "Paste as LinkBack PDF"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:160
+msgid "Paste as PDF"
+msgstr "Nalepi kao PDF"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:161
+msgid "Paste as PNG"
+msgstr "Nalepi kao PNG"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:162
+msgid "Paste as JPEG"
+msgstr "Nalepi kao JPEG"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:163
+#, fuzzy
+msgid "Paste as EMF"
+msgstr "Nalepi kao PDF"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:165
+msgid "Plain Text|T"
+msgstr "Čist tekst|T"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:166
+msgid "Plain Text, Join Lines|J"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:168
+msgid "Selection|S"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:169
+msgid "Selection, Join Lines|i"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:171
+msgid "Unformatted Text|U"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:172
+msgid "Unformatted, Join Lines|o"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:180
+msgid "Dissolve Text Style"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:184
+msgid "Customized...|C"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:186
+msgid "Capitalize|a"
+msgstr "Pisanje velikim slovima|i"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:187
+msgid "Uppercase|U"
+msgstr "Velika slova|V"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:188
+msgid "Lowercase|L"
+msgstr "Mala slova|M"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:193
+msgid "Multicolumn|M"
+msgstr "Više kolona|V"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:194
+#, fuzzy
+msgid "Multirow|u"
+msgstr "&Višekolumno"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:196
+msgid "Top Line|T"
+msgstr "Gornja Linija|G"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:197
+msgid "Bottom Line|B"
+msgstr "Donja Linija|D"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:198 lib/ui/stdcontext.inc:406
+msgid "Left Line|L"
+msgstr "Leva Linija|L"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:199 lib/ui/stdcontext.inc:407
+msgid "Right Line|R"
+msgstr "Desna Linija|e"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:201
+#, fuzzy
+msgid "Top|p"
+msgstr "Vrh|V"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:202
+#, fuzzy
+msgid "Middle|i"
+msgstr "Sredina|S"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:203
+#, fuzzy
+msgid "Bottom|o"
+msgstr "Dno|D"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:207
+msgid "Left|L"
+msgstr "Levo|L"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:208 lib/ui/stdcontext.inc:410
+msgid "Center|C"
+msgstr "Centar|C"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:209
+msgid "Right|R"
+msgstr "Desno|D"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:211 lib/ui/stdcontext.inc:414
+msgid "Top|T"
+msgstr "Vrh|V"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:212 lib/ui/stdcontext.inc:415
+msgid "Middle|M"
+msgstr "Sredina|S"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:213 lib/ui/stdcontext.inc:416
+msgid "Bottom|B"
+msgstr "Dno|D"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:215
+msgid "Add Row|A"
+msgstr "Dodaj red|D"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:216 lib/ui/stdcontext.inc:419
+msgid "Delete Row|D"
+msgstr "Izbriši red|I"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:217 lib/ui/stdcontext.inc:420
+msgid "Copy Row|o"
+msgstr "Kopiraj Red|o"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:220
+msgid "Add Column|u"
+msgstr "Dodaj kolonu|u"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:221 lib/ui/stdcontext.inc:425
+msgid "Delete Column|e"
+msgstr "Izbriši kolonu|z"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:222
+msgid "Copy Column|p"
+msgstr "Kopiraj Kolonu|p"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:227 lib/ui/stdcontext.inc:56
+msgid "Number Whole Formula|N"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:228 lib/ui/stdcontext.inc:57
+msgid "Number This Line|u"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:229
+msgid "Change Limits Type|L"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:230
+msgid "Macro Definition"
+msgstr "Definiši Makro"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:232
+msgid "Change Formula Type|F"
+msgstr "Promenite tip formule|f"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:234
+msgid "Text Style|T"
+msgstr "Stil teksta|T"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:236
+msgid "Use Computer Algebra System|S"
+msgstr "Koristite računarski algebra sistem|s"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:238 lib/ui/stdcontext.inc:61
+msgid "Split Cell|C"
+msgstr "Deoba ćelije|ć"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:240
+msgid "Add Line Above|A"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:241 lib/ui/stdcontext.inc:66
+msgid "Add Line Below|B"
+msgstr "Dodaj Liniju Odozdo|O"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:242
+msgid "Delete Line Above|D"
+msgstr "Izbriši Liniju Odozgo|I"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:243
+msgid "Delete Line Below|e"
+msgstr "Izbriši Liniju Odozdo|z"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:245 lib/ui/stdcontext.inc:70
+msgid "Add Line to Left"
+msgstr "Dodaj liniju na levo"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:246 lib/ui/stdcontext.inc:71
+msgid "Add Line to Right"
+msgstr "Dodaj liniju na desno"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:247 lib/ui/stdcontext.inc:72
+msgid "Delete Line to Left"
+msgstr "Izbriši liniju na levo"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:248 lib/ui/stdcontext.inc:73
+msgid "Delete Line to Right"
+msgstr "Izbriši liniju na desno"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:252 lib/ui/stdcontext.inc:360
+msgid "Append Argument"
+msgstr "Dodaj argument"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:253 lib/ui/stdcontext.inc:361
+msgid "Remove Last Argument"
+msgstr "Ukloni poslednji argument"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:255
+msgid "Make First Non-Optional into Optional Argument"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:256
+msgid "Make Last Optional into Non-Optional Argument"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:257 lib/ui/stdcontext.inc:365
+msgid "Insert Optional Argument"
+msgstr "Umetanje opcionalnog argumenta"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:258 lib/ui/stdcontext.inc:366
+msgid "Remove Optional Argument"
+msgstr "Ukloni opcioni argument"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:260 lib/ui/stdcontext.inc:368
+msgid "Append Argument Eating From the Right"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:261 lib/ui/stdcontext.inc:369
+msgid "Append Optional Argument Eating From the Right"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:262 lib/ui/stdcontext.inc:370
+msgid "Remove Last Argument Spitting Out to the Right"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:266
+msgid "Default|t"
+msgstr "Podrazumevano|o"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:267
+msgid "Display|D"
+msgstr "Prikaz|P"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:268
+msgid "Inline|I"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:272
+msgid "Math Normal Font|N"
+msgstr "Math Normal Font|N"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:274
+msgid "Math Calligraphic Family|C"
+msgstr "Math Calligraphic Family|C"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:275
+#, fuzzy
+msgid "Math Formal Script Family|o"
+msgstr "Math Fraktur Family|F"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:276
+msgid "Math Fraktur Family|F"
+msgstr "Math Fraktur Family|F"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:277
+msgid "Math Roman Family|R"
+msgstr "Math Roman Family|R"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:278
+msgid "Math Sans Serif Family|S"
+msgstr "Math Sans Serif Family|S"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:280
+msgid "Math Bold Series|B"
+msgstr "Math Bold Series|B"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:282
+msgid "Text Normal Font|T"
+msgstr "Normalna tekstualna slova|N"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:284
+msgid "Text Roman Family"
+msgstr "Rimska tekstualna porodica slova"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:285
+msgid "Text Sans Serif Family"
+msgstr "Bezserifna tekstualna porodica slova"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:286
+msgid "Text Typewriter Family"
+msgstr "Daktilografska tekstualna porodica slova"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:288
+msgid "Text Bold Series"
+msgstr "Serija podebljanih tekstualnih slova"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:289
+msgid "Text Medium Series"
+msgstr "Serija srednjih tekstualnih slova"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:291
+msgid "Text Italic Shape"
+msgstr "Kurzivni oblik teksta"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:292
+msgid "Text Small Caps Shape"
+msgstr "Small Caps oblik teksta"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:293
+msgid "Text Slanted Shape"
+msgstr "Kosi oblik teksta"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:294
+msgid "Text Upright Shape"
+msgstr "Uspravni oblika teksta"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:298
+msgid "Octave|O"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:299
+msgid "Maxima|M"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:300
+msgid "Mathematica|a"
+msgstr "Mathematica|a"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:302
+msgid "Maple, Simplify|S"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:303
+msgid "Maple, Factor|F"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:304
+msgid "Maple, Evalm|E"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:305
+msgid "Maple, Evalf|v"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:309 lib/ui/stdmenus.inc:423 lib/ui/stdcontext.inc:51
+msgid "Inline Formula|I"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:310 lib/ui/stdcontext.inc:52
+msgid "Displayed Formula|D"
+msgstr "Uočljiva formula|U"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:311 lib/ui/stdmenus.inc:426 lib/ui/stdcontext.inc:53
+msgid "Eqnarray Environment|E"
+msgstr "Ambijent za grupu jednačina|A"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:312 lib/ui/stdmenus.inc:427 lib/ui/stdcontext.inc:43
+msgid "AMS align Environment|a"
+msgstr "AMS ambijent za poravnavanje|a"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:313 lib/ui/stdmenus.inc:428 lib/ui/stdcontext.inc:44
+msgid "AMS alignat Environment|t"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:314 lib/ui/stdmenus.inc:429 lib/ui/stdcontext.inc:45
+msgid "AMS flalign Environment|f"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:315 lib/ui/stdmenus.inc:430 lib/ui/stdcontext.inc:46
+msgid "AMS gather Environment|g"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:316 lib/ui/stdmenus.inc:431 lib/ui/stdcontext.inc:47
+msgid "AMS multline Environment|m"
+msgstr "AMS višelinijski ambijent|m"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:324
+msgid "Open All Insets|O"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:325
+msgid "Close All Insets|C"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:327
+#, fuzzy
+msgid "Unfold Math Macro|n"
+msgstr "Matematički Makroi"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:328
+#, fuzzy
+msgid "Fold Math Macro|d"
+msgstr "Matematički Makroi"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:330
+msgid "Outline Pane|u"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:331
+#, fuzzy
+msgid "Source Pane|S"
+msgstr "Vidi Izvor|I"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:332
+msgid "Messages Pane|g"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:333
+msgid "Toolbars|b"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:335
+msgid "Split View Into Left and Right Half|i"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:336
+msgid "Split View Into Upper and Lower Half|e"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:337
+msgid "Close Current View|w"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:338
+msgid "Fullscreen|l"
+msgstr "Ceo ekran|C"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:353
+msgid "Math|h"
+msgstr "Matematika|t"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:354
+msgid "Special Character|p"
+msgstr "Specijalni Karakteri|p"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:355
+msgid "Formatting|o"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:356
+msgid "List / TOC|i"
+msgstr "Liste / Sadržaj|i"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:357
+msgid "Float|a"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:358
+msgid "Note|N"
+msgstr "Napomena|N"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:359
+msgid "Branch|B"
+msgstr "Ogranak|O"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:360
+msgid "Custom Insets"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:361
+msgid "File|e"
+msgstr "Dokument|t"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:362
+msgid "Box[[Menu]]"
+msgstr "Boks[[Meni]]"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:363 lib/ui/stdcontext.inc:328
+#, fuzzy
+msgid "Insert Regular Expression"
+msgstr "Regularni izraz"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:365
+msgid "Citation...|C"
+msgstr "Citat...|C"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:366
+msgid "Cross-Reference...|R"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:367
+msgid "Label...|L"
+msgstr "Oznaka...|O"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:370
+msgid "Nomenclature Entry...|y"
+msgstr "Unos nomenklature...|e"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:372
+msgid "Table...|T"
+msgstr "Tabela...|T"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:373
+msgid "Graphics...|G"
+msgstr "Grafike...|G"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:374
+msgid "URL|U"
+msgstr "URL|U"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:375
+msgid "Hyperlink...|k"
+msgstr "Hiperlink...|k"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:376
+msgid "Footnote|F"
+msgstr "Fusnota|F"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:377
+msgid "Marginal Note|M"
+msgstr "Beleška na marginama|B"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:379
+msgid "TeX Code|X"
+msgstr "TeX Kod|X"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:380
+msgid "Program Listing[[Menu]]"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:382
+#, fuzzy
+msgid "Preview|w"
+msgstr "LyX pregled"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:386
+msgid "Symbols...|b"
+msgstr "Simboli...|b"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:387
+msgid "Ellipsis|i"
+msgstr "Znak da je nešto izostavljeno|i"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:388
+msgid "End of Sentence|E"
+msgstr "Kraj izreke|K"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:389
+msgid "Ordinary Quote|Q"
+msgstr "Uobičajeni znaci Navoda|N"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:390
+msgid "Single Quote|S"
+msgstr "Jedan znak Navoda|J"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:391
+msgid "Protected Hyphen|y"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:392
+msgid "Breakable Slash|a"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:393
+msgid "Menu Separator|M"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:394
+msgid "Phonetic Symbols|P"
+msgstr "Fonetski simboli|F"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:398
+msgid "Superscript|S"
+msgstr "Eksponent|E"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:399
+msgid "Subscript|u"
+msgstr "Indeks|I"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:401
+msgid "Protected Space|P"
+msgstr "Zaštićeni razmak|Z"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:402 lib/ui/stdcontext.inc:217
+msgid "Interword Space|w"
+msgstr "Razmak izmežu Reči|z"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:403
+#, fuzzy
+msgid "Visible Space|i"
+msgstr "Vertikalni razmak"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:404 lib/ui/stdcontext.inc:220 lib/ui/stdcontext.inc:243
+msgid "Thin Space|T"
+msgstr "Mali razmak|M"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:405
+msgid "Horizontal Space...|o"
+msgstr "Horizontalni razmak...|o"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:406
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Line...|L"
+msgstr "Horizontalna Linija|L"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:407
+msgid "Vertical Space...|V"
+msgstr "Vertical Razmak...|V"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:408
+msgid "Phantom|m"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:410
+msgid "Hyphenation Point|H"
+msgstr "Tačka u kojoj se vrši rastavljanje reči na slogove|T"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:411
+msgid "Ligature Break|k"
+msgstr "Rastavi Ligatutu|u"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:412 lib/ui/stdcontext.inc:300
+msgid "Ragged Line Break|R"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:413 lib/ui/stdcontext.inc:301
+msgid "Justified Line Break|J"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:415 lib/ui/stdcontext.inc:290
+msgid "New Page|N"
+msgstr "Nova Strana|N"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:416 lib/ui/stdcontext.inc:291
+msgid "Page Break|a"
+msgstr "Prelom stranice|r"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:417 lib/ui/stdcontext.inc:292
+msgid "Clear Page|C"
+msgstr "Slobodna strana|S"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:418 lib/ui/stdcontext.inc:293
+msgid "Clear Double Page|D"
+msgstr "Slobodan Dupla Strana|D"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:424
+msgid "Display Formula|D"
+msgstr "Prikaz formula|P"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:425
+msgid "Numbered Formula|N"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:434 lib/ui/stdcontext.inc:30
+msgid "Array Environment|y"
+msgstr "Grupni ambijent|i"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:435 lib/ui/stdcontext.inc:31
+msgid "Cases Environment|C"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:436 lib/ui/stdcontext.inc:32
+msgid "Aligned Environment|l"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:437 lib/ui/stdcontext.inc:33
+msgid "AlignedAt Environment|v"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:438 lib/ui/stdcontext.inc:34
+msgid "Gathered Environment|h"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:439 lib/ui/stdcontext.inc:35
+msgid "Split Environment|S"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:441 lib/ui/stdcontext.inc:37
+msgid "Delimiters...|r"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:442 lib/ui/stdcontext.inc:38
+msgid "Matrix...|x"
+msgstr "Marica...|a"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:443 lib/ui/stdcontext.inc:39
+msgid "Macro|o"
+msgstr "Makro|o"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:449
+msgid "Figure Wrap Float|F"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:450
+msgid "Table Wrap Float|T"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:454
+msgid "Table of Contents|C"
+msgstr "Sadržaj|S"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:457
+#, fuzzy
+msgid "List of Listings|L"
+msgstr "Spisas Citata"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:458
+msgid "Nomenclature|N"
+msgstr "Nomenklatura|N"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:459
+msgid "BibTeX Bibliography...|B"
+msgstr "BibTeX bibliografija...|B"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:463
+msgid "LyX Document...|X"
+msgstr "LyX dokument...|X"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:464
+msgid "Plain Text...|T"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:465
+msgid "Plain Text, Join Lines...|J"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:467
+msgid "External Material...|M"
+msgstr "Spoljni Materijal...|M"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:468
+msgid "Child Document...|d"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:472 lib/ui/stdcontext.inc:171
+msgid "Frameless|l"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:473 lib/ui/stdcontext.inc:172
+msgid "Simple Frame|F"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:474 lib/ui/stdcontext.inc:174
+msgid "Oval, Thin|a"
+msgstr "Ovalne, tanke|a"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:475 lib/ui/stdcontext.inc:175
+msgid "Oval, Thick|v"
+msgstr "Ovalne, Debele|v"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:476 lib/ui/stdcontext.inc:176
+msgid "Drop Shadow|w"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:477 lib/ui/stdcontext.inc:177
+msgid "Shaded Background|B"
+msgstr "Osenči Pozadinu|P"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:478 lib/ui/stdcontext.inc:178
+msgid "Double Frame|u"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:482 lib/ui/stdcontext.inc:195
+msgid "LyX Note|N"
+msgstr "LyX Napomena|N"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:483
+msgid "Comment|C"
+msgstr "Komentar|K"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:484 lib/ui/stdcontext.inc:197
+msgid "Greyed Out|G"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:490
+msgid "Insert New Branch...|I"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:494 lib/ui/stdcontext.inc:208
+msgid "Phantom|P"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:495 lib/ui/stdcontext.inc:209
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Phantom|H"
+msgstr "Horizontalna Linija|L"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:496 lib/ui/stdcontext.inc:210
+#, fuzzy
+msgid "Vertical Phantom|V"
+msgstr "Vertikalno poravnavanje"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:508
+msgid "Change Tracking|C"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:509
+msgid "Build Program|B"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:510
+msgid "LaTeX Log|L"
+msgstr "LaTeX registar|L"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:511
+msgid "Start Appendix Here|A"
+msgstr "Počni Dodatak Odavde|D"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:515
+#, fuzzy
+msgid "View Master Document|M"
+msgstr "Glavni Dokument"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:516
+#, fuzzy
+msgid "Update Master Document|a"
+msgstr "Glavni Dokument"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:518
+msgid "Compressed|m"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:519 lib/ui/stdcontext.inc:98 lib/ui/stdcontext.inc:110
+#: lib/ui/stdcontext.inc:120 lib/ui/stdcontext.inc:128
+#: lib/ui/stdcontext.inc:137 lib/ui/stdcontext.inc:148
+#: lib/ui/stdcontext.inc:155 lib/ui/stdcontext.inc:236
+#: lib/ui/stdcontext.inc:254 lib/ui/stdcontext.inc:281
+#: lib/ui/stdcontext.inc:378 lib/ui/stdcontext.inc:391
+#: lib/ui/stdcontext.inc:430 lib/ui/stdcontext.inc:455
+#: lib/ui/stdcontext.inc:478 lib/ui/stdcontext.inc:489
+#: lib/ui/stdcontext.inc:497 lib/ui/stdcontext.inc:507
+#: lib/ui/stdcontext.inc:515 lib/ui/stdcontext.inc:523
+#: lib/ui/stdcontext.inc:531 lib/ui/stdcontext.inc:544
+#: lib/ui/stdcontext.inc:554 lib/ui/stdcontext.inc:575
+#: lib/ui/stdcontext.inc:583 lib/ui/stdcontext.inc:629
+msgid "Settings...|S"
+msgstr "Podešavanja...|P"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:523
+msgid "Track Changes|T"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:524
+msgid "Merge Changes...|M"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:525
+msgid "Accept Change|A"
+msgstr "Prihvati Promene|P"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:526 lib/ui/stdcontext.inc:601
+msgid "Reject Change|R"
+msgstr "Odbaci Promene|O"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:527
+msgid "Accept All Changes|c"
+msgstr "Prihvati Sve Promene|r"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:528
+msgid "Reject All Changes|e"
+msgstr "Odbaci Sve promene|d"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:529
+msgid "Show Changes in Output|S"
+msgstr "Prikaži promene u izlazu|P"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:536
+msgid "Bookmarks|B"
+msgstr "Markeri|M"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:537
+msgid "Next Note|N"
+msgstr "Sledeća Napomena|S"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:538
+msgid "Next Change|C"
+msgstr "Sledeća Promena|P"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:539
+msgid "Next Cross-Reference|R"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:540
+msgid "Go to Label|L"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:541 lib/ui/stdcontext.inc:316
+msgid "Forward Search|F"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:547
+msgid "Save Bookmark 1|S"
+msgstr "Sačuvaj marker 1|S"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:548
+msgid "Save Bookmark 2"
+msgstr "Sačuvaj marker 2"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:549
+msgid "Save Bookmark 3"
+msgstr "Sačuvaj marker 3"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:550
+msgid "Save Bookmark 4"
+msgstr "Sačuvaj marker 4"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:551
+msgid "Save Bookmark 5"
+msgstr "Sačuvaj marker 5"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:552
+msgid "Clear Bookmarks|C"
+msgstr "Očisti Bookmarks|O"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:554
+msgid "Navigate Back|B"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:563
+msgid "Spellchecker...|S"
+msgstr "Pravopis...|P"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:564
+msgid "Thesaurus...|T"
+msgstr "Rečnik Sinonima...|R"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:565
+msgid "Statistics...|a"
+msgstr "Statistike...|a"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:566
+msgid "Check TeX|h"
+msgstr "Proverite TeX|h"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:567
+msgid "TeX Information|I"
+msgstr "TeX Informacije|I"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:568
+#, fuzzy
+msgid "Compare...|C"
+msgstr "Običaj...|O"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:573
+msgid "Reconfigure|R"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:574
+msgid "Preferences...|P"
+msgstr "Podešavanja...|P"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:581
+msgid "Introduction|I"
+msgstr "Uvod|U"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:582
+msgid "Tutorial|T"
+msgstr "Vodič|V"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:583
+msgid "User's Guide|U"
+msgstr "Priručnik|P"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:584
+msgid "Additional Features|F"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:585
+msgid "Embedded Objects|O"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:587
+msgid "Customization|C"
+msgstr "Prilagođavanje|P"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:588
+msgid "Shortcuts|S"
+msgstr "Prečice|P"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:589
+msgid "LyX Functions|y"
+msgstr "LyX Funkcije|y"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:590
+msgid "LaTeX Configuration|L"
+msgstr "Konfiguracija LaTeX-a|L"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:591
+msgid "Specific Manuals|p"
+msgstr "Specifični Priručnici|p"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:593
+msgid "About LyX|X"
+msgstr "O LyX-u|X"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:597
+#, fuzzy
+msgid "Beamer Presentations|B"
+msgstr "Arabic Presentation Forms-B"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:598
+#, fuzzy
+msgid "Braille|a"
+msgstr "Brajeva azbuka"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:599
+msgid "Feynman-diagram|F"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:600
+#, fuzzy
+msgid "Knitr|K"
+msgstr "Lingvistički Priručnik|L"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:601
+#, fuzzy
+msgid "LilyPond|P"
+msgstr "LilyPond"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:602
+#, fuzzy
+msgid "Linguistics|L"
+msgstr "Lingvistika"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:603
+msgid "Multilingual Captions|C"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:604
+msgid "Risk and Safety Statements|R"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:605 lib/configure.py:547
+#, fuzzy
+msgid "Sweave|S"
+msgstr "Sačuvaj|S"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:606
+#, fuzzy
+msgid "XY-pic|X"
+msgstr "XY-pic Priručnik|X"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:54
+msgid "AMS Environment|A"
+msgstr "AMS ambijent|A"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:58
+msgid "Equation Label|L"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:59
+msgid "Copy as Reference|R"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:63
+#, fuzzy
+msgid "Insert|s"
+msgstr "Umetni|n"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:65
+msgid "Add Line Above|o"
+msgstr "Dodaj Liniju Odozgo|o"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:67
+#, fuzzy
+msgid "Delete Line Above|v"
+msgstr "Izbriši Liniju Odozgo|I"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:68
+#, fuzzy
+msgid "Delete Line Below|w"
+msgstr "Izbriši Liniju Odozdo|z"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:75
+msgid "Show Math Toolbar"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:76
+msgid "Show Math-Panels Toolbar"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:77
+msgid "Show Table Toolbar"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:79
+#, fuzzy
+msgid "Use Computer Algebra System|m"
+msgstr "Koristite računarski algebra sistem|s"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:87 lib/ui/stdcontext.inc:105
+msgid "Next Cross-Reference|N"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:88
+msgid "Go to Label|G"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:90
+msgid "<Reference>|R"
+msgstr "<Referenca>|R"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:91
+msgid "(<Reference>)|e"
+msgstr "(<Referenca>)|e"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:92
+msgid "<Page>|P"
+msgstr "<Strana>|S"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:93
+msgid "On Page <Page>|O"
+msgstr "Na strani <Strana>|N"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:94
+msgid "<Reference> on Page <Page>|f"
+msgstr "<Referenca> na Strani <Strana>|f"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:95
+msgid "Formatted Reference|t"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:96
+#, fuzzy
+msgid "Textual Reference|x"
+msgstr "Reference zahvalnice"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:106
+msgid "Go Back|G"
+msgstr "Idi nazad|I"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:108 lib/ui/stdcontext.inc:475
+msgid "Copy as Reference|C"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:130
+msgid "Edit Database(s) Externally...|x"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:144
+msgid "Open Inset|O"
+msgstr "Otvorite Umetak|O"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:145
+msgid "Close Inset|C"
+msgstr "Zatvorite Umetak|Z"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:147 lib/ui/stdcontext.inc:153
+#: lib/ui/stdcontext.inc:591
+msgid "Dissolve Inset|D"
+msgstr "Poništite Umetak|P"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:152
+msgid "Show Label|L"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:173
+msgid "Simple Frame, Page Breaks|P"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:196
+msgid "Comment|m"
+msgstr "Komentar|m"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:199
+msgid "Open All Notes|A"
+msgstr "Otvori Sve Napomene|S"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:200
+msgid "Close All Notes|l"
+msgstr "Zavori Sve napomene|v"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:218
+msgid "Protected Space|o"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:219
+#, fuzzy
+msgid "Visible Space|a"
+msgstr "Vertikalni razmak"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:221 lib/ui/stdcontext.inc:246
+msgid "Negative Thin Space|N"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:222 lib/ui/stdcontext.inc:249
+msgid "Half Quad Space (Enskip)|k"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:223
+msgid "Protected Half Quad Space (Enspace)|E"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:224 lib/ui/stdcontext.inc:250
+msgid "Quad Space|Q"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:225 lib/ui/stdcontext.inc:251
+msgid "Double Quad Space|u"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:226
+msgid "Horizontal Fill|F"
+msgstr "Horizontano Poravnanje|P"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:227
+msgid "Protected Horizontal Fill|i"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:228
+msgid "Horizontal Fill (Dots)|D"
+msgstr "Horizontalno Poravnanje (Tačkice)|T"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:229
+msgid "Horizontal Fill (Rule)|R"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:230
+msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)|L"
+msgstr "Horizontalno Poravnanje (Leva Strelica)|L"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:231
+msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)|g"
+msgstr "Horizontalno Poravnanje (Desna Strelica)|D"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:232
+msgid "Horizontal Fill (Up Brace)|p"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:233
+msgid "Horizontal Fill (Down Brace)|B"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:234 lib/ui/stdcontext.inc:252
+msgid "Custom Length|C"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:244
+msgid "Medium Space|M"
+msgstr "Srednji razmak|S"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:245
+msgid "Thick Space|h"
+msgstr "Debeli razmak|e"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:247
+msgid "Negative Medium Space|u"
+msgstr "Negativni Srednji Razmak|j"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:248
+msgid "Negative Thick Space|i"
+msgstr "Negativni Debeli razmak|b"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:261
+msgid "DefSkip|D"
+msgstr "DefSkip|D"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:262
+msgid "SmallSkip|S"
+msgstr "SmallSkip|S"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:263
+msgid "MedSkip|M"
+msgstr "MedSkip|M"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:264
+msgid "BigSkip|B"
+msgstr "BigSkip|B"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:265
+msgid "VFill|F"
+msgstr "VFill|F"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:266
+msgid "Custom|C"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:268
+msgid "Settings...|e"
+msgstr "Podešavanja...|o"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:275 lib/ui/stdcontext.inc:538
+msgid "Include|c"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:276 lib/ui/stdcontext.inc:539
+msgid "Input|p"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:277 lib/ui/stdcontext.inc:540
+msgid "Verbatim|V"
+msgstr "Doslovno|D"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:278 lib/ui/stdcontext.inc:541
+msgid "Verbatim (marked blanks)|b"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:279 lib/ui/stdcontext.inc:542
+msgid "Listing|L"
+msgstr "Izlistaj|I"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:283 lib/ui/stdcontext.inc:546
+msgid "Edit Included File...|E"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:315
+msgid "Jump Back to Saved Bookmark|B"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:323
+msgid "Promote Section|r"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:324
+msgid "Demote Section|m"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:325
+msgid "Move Section Down|D"
+msgstr "Premesti Odeljak Nadole|N"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:326 lib/ui/stdcontext.inc:611
+msgid "Move Section Up|U"
+msgstr "Premesti Odeljak Nagole|a"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:330 lib/ui/stdcontext.inc:600
+#, fuzzy
+msgid "Accept Change|c"
+msgstr "Prihvati Promene|P"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:331
+#, fuzzy
+msgid "Reject Change|j"
+msgstr "Odbaci Promene|O"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:333
+msgid "Apply Last Text Style|A"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:334
+#, fuzzy
+msgid "Text Style|x"
+msgstr "Stil teksta|T"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:338
+msgid "Fullscreen Mode"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:339
+#, fuzzy
+msgid "Close Current View"
+msgstr "Novi dokument"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:347
+#, fuzzy
+msgid "Anything|A"
+msgstr "varnothing"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:348
+msgid "Anything Non-Empty|o"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:349
+#, fuzzy
+msgid "Any Word|W"
+msgstr "MS Word|W"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:350
+#, fuzzy
+msgid "Any Number|N"
+msgstr "Aegean Brojevi"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:351
+#, fuzzy
+msgid "User Defined|U"
+msgstr "Priručnik|P"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:363
+msgid "Make First Non-Optional Into Optional Argument"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:364
+msgid "Make Last Optional Into Non-Optional Argument"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:379
+msgid "Reload|R"
+msgstr "Ponovo učitaj|P"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:381 lib/ui/stdcontext.inc:393
+#: lib/ui/stdcontext.inc:499
+msgid "Edit Externally...|x"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:401
+#, fuzzy
+msgid "Multicolumn|u"
+msgstr "Više kolona|V"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:402
+#, fuzzy
+msgid "Multirow|w"
+msgstr "Više kolona|V"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:404
+#, fuzzy
+msgid "Top Line|n"
+msgstr "Gornja Linija|G"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:405
+#, fuzzy
+msgid "Bottom Line|i"
+msgstr "Donja Linija|D"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:409
+#, fuzzy
+msgid "Left|f"
+msgstr "Levo|L"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:411
+#, fuzzy
+msgid "Right|h"
+msgstr "Desno|D"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:412
+msgid "Decimal"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:418
+#, fuzzy
+msgid "Append Row|A"
+msgstr "Dodaj red|D"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:421
+#, fuzzy
+msgid "Move Row Up"
+msgstr "Premesti Odeljak Nagole|a"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:422
+#, fuzzy
+msgid "Move Row Down"
+msgstr "Premesti Odeljak Nadole|N"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:424
+#, fuzzy
+msgid "Append Column|p"
+msgstr "Dodaj kolonu|u"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:426
+#, fuzzy
+msgid "Copy Column|y"
+msgstr "Kopiraj Kolonu|p"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:427
+msgid "Move Column Right|v"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:428
+msgid "Move Column Left"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:439
+#, fuzzy
+msgid "Path|P"
+msgstr "Putanje"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:440
+msgid "Class|C"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:442
+#, fuzzy
+msgid "File Revision|R"
+msgstr "Revizija"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:443
+#, fuzzy
+msgid "Tree Revision|T"
+msgstr "Revizija"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:444
+#, fuzzy
+msgid "Revision Author|A"
+msgstr "Istorija Revizije"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:445
+#, fuzzy
+msgid "Revision Date|D"
+msgstr "Revizija"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:446
+#, fuzzy
+msgid "Revision Time|i"
+msgstr "Revizija"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:448
+#, fuzzy
+msgid "LyX Version|X"
+msgstr "Verzija"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:452
+#, fuzzy
+msgid "Document Info|D"
+msgstr "Dokument|D"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:454
+#, fuzzy
+msgid "Copy Text|o"
+msgstr "Kopiraj|o"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:463 lib/ui/stdcontext.inc:486
+msgid "Activate Branch|A"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:464 lib/ui/stdcontext.inc:487
+#, fuzzy
+msgid "Deactivate Branch|e"
+msgstr "(&De)aktiviraj"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:465
+#, fuzzy
+msgid "Activate Branch in Master|M"
+msgstr "(&De)aktiviraj"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:466
+#, fuzzy
+msgid "Deactivate Branch in Master|v"
+msgstr "(&De)aktiviraj"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:467
+#, fuzzy
+msgid "Add Unknown Branch|w"
+msgstr "Nepoznata radnja"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:476
+msgid "Insert Reference at Cursor Position|I"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:570
+msgid "All Indexes|A"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:573
+msgid "Subindex|b"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:609
+#, fuzzy
+msgid "Promote Section|P"
+msgstr "Zavori Sekciju"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:610
+#, fuzzy
+msgid "Demote Section|D"
+msgstr "Zavori Sekciju"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:612
+#, fuzzy
+msgid "Move Section Down|w"
+msgstr "Premesti Odeljak Nadole|N"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:614
+#, fuzzy
+msgid "Select Section|S"
+msgstr "Zavori Sekciju"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:622
+#, fuzzy
+msgid "Wrap by Preview|y"
+msgstr "LyX pregled"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:71
+msgid "New document"
+msgstr "Novi dokument"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:72
+msgid "Open document"
+msgstr "Otvori dokument"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:73
+msgid "Save document"
+msgstr "Sačuvaj dokument"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:74
+msgid "Print document"
+msgstr "Štampaj dokument"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:76
+msgid "Check spelling"
+msgstr "Provera pravopisa"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:77
+#, fuzzy
+msgid "Spellcheck continuously"
+msgstr "Kontrola pravopisa"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79 src/BufferView.cpp:1330
+msgid "Undo"
+msgstr "Poništi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:80 src/BufferView.cpp:1340
+msgid "Redo"
+msgstr "Ponovo uradi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:84
+msgid "Find and replace"
+msgstr "Pronađi i zameni"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:85
+#, fuzzy
+msgid "Find and replace (advanced)"
+msgstr "Pronađi i zameni"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:86
+msgid "Navigate back"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:88
+msgid "Toggle emphasis"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:89
+msgid "Toggle noun"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:90
+msgid "Apply last"
+msgstr "Prihvati zadnje"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:92
+msgid "Insert math"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:93
+msgid "Insert graphics"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:94
+msgid "Insert table"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:96
+msgid "Toggle outline"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:97
+msgid "Toggle math toolbar"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:98
+msgid "Toggle table toolbar"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:101
+msgid "View/Update"
+msgstr "Pogledaj/Ažuriraj"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:102
+#, fuzzy
+msgid "View"
+msgstr "&Pogledaj"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:103
+#, fuzzy
+msgid "Update"
+msgstr "&Ažuriranje"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:104
+#, fuzzy
+msgid "View master document"
+msgstr "Izaberite glavni dokument"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:105
+#, fuzzy
+msgid "Update master document"
+msgstr "Izaberite glavni dokument"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:106
+msgid "Enable Forward/Reverse Search"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:108
+#, fuzzy
+msgid "View other formats"
+msgstr "Format dokumenta"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:109
+#, fuzzy
+msgid "Update other formats"
+msgstr "Ažuriranje liste sa oznakama"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:112
+msgid "Extra"
+msgstr "Ekstra"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:114
+msgid "Numbered list"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:115
+msgid "Itemized list"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:118
+msgid "Increase depth"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:119
+msgid "Decrease depth"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:121
+msgid "Insert figure float"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:122
+msgid "Insert table float"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:123
+msgid "Insert label"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:124
+msgid "Insert cross-reference"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:125
+msgid "Insert citation"
+msgstr "Ubaci citat"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:126
+msgid "Insert index entry"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:127
+msgid "Insert nomenclature entry"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:129
+msgid "Insert footnote"
+msgstr "Umetanje fusnote"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:130
+msgid "Insert margin note"
+msgstr "Umetanje rubne beleške"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:131
+#, fuzzy
+msgid "Insert LyX note"
+msgstr "Umetanje fusnote"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:132
+msgid "Insert box"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:133
+msgid "Insert hyperlink"
+msgstr "Umetanje hiperlinka"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:134
+msgid "Insert TeX code"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:135
+msgid "Insert math macro"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:136
+msgid "Include file"
+msgstr "Uključi dokument"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:138
+msgid "Text style"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:139
+msgid "Paragraph settings"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:144 lib/ui/stdtoolbars.inc:199
+msgid "Add row"
+msgstr "Dodaj red"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:145 lib/ui/stdtoolbars.inc:200
+msgid "Add column"
+msgstr "Dodaj kolonu"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:146 lib/ui/stdtoolbars.inc:201
+msgid "Delete row"
+msgstr "Izbriši red"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:147 lib/ui/stdtoolbars.inc:202
+msgid "Delete column"
+msgstr "Izbriši kolonu"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:148
+msgid "Move row up"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:149
+msgid "Move column left"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:150
+#, fuzzy
+msgid "Move row down"
+msgstr "Premesti Odeljak Nadole|N"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:151
+#, fuzzy
+msgid "Move column right"
+msgstr "Dole desno"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:153
+msgid "Set top line"
+msgstr "Setuj gornju liniju"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:154
+msgid "Set bottom line"
+msgstr "Setuj donju liniju "
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:155
+msgid "Set left line"
+msgstr "Setuj levu liniju "
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:156
+msgid "Set right line"
+msgstr "Setuj desnu liniju "
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:157
+msgid "Set border lines"
+msgstr "Setuj granične linije"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:158
+msgid "Set all lines"
+msgstr "Setuj sve linije"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:159
+msgid "Unset all lines"
+msgstr "Poništi setovanje svih linija"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:161
+msgid "Align left"
+msgstr "Poravnaj levo"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:162
+msgid "Align center"
+msgstr "Poravnaj po centru"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:163
+msgid "Align right"
+msgstr "Poravnaj desno"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:164
+msgid "Align on decimal"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:166
+msgid "Align top"
+msgstr "Poravnaj vrh"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:167
+msgid "Align middle"
+msgstr "Poravnaj sredinu"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:168
+msgid "Align bottom"
+msgstr "Poravnaj dno"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:170
+#, fuzzy
+msgid "Rotate cell by 90 degrees or unset rotation"
+msgstr "Rotiraj ovu ćeliju za 90 stepeni"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:171
+#, fuzzy
+msgid "Rotate table by 90 degrees or unset rotation"
+msgstr "Rotiranje tabele za 90 stepeni"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:172
+msgid "Set multi-column"
+msgstr "Setuj višelolona"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:173
+#, fuzzy
+msgid "Set multi-row"
+msgstr "Setuj višelolona"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:176
+msgid "Math"
+msgstr "Matematika"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:177
+msgid "Set display mode"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:179 src/insets/InsetScript.cpp:63
+msgid "Subscript"
+msgstr "Znak u indeksu"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:180 src/insets/InsetScript.cpp:64
+msgid "Superscript"
+msgstr "Znak u eksponentu "
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:181
+msgid "Insert square root"
+msgstr "Umetanje kvadratnog korena"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:182
+msgid "Insert root"
+msgstr "Umetanje korena"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:183
+msgid "Insert standard fraction"
+msgstr "Umetanje standardnog razlomka "
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:184
+msgid "Insert sum"
+msgstr "Umetanje zbira"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:185
+msgid "Insert integral"
+msgstr "Umetanje integrala "
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:186
+msgid "Insert product"
+msgstr "Umetanje dela "
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:187
+msgid "Insert left/right side scripts"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:188
+#, fuzzy
+msgid "Insert right side scripts"
+msgstr "Ubacite razgraničavanja"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:189
+#, fuzzy
+msgid "Insert left side scripts"
+msgstr "Ubacite razgraničavanja"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:190
+#, fuzzy
+msgid "Insert side scripts"
+msgstr "Umetanje kvadratnog korena"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:192
+msgid "Insert ( )"
+msgstr "Umetni ( )"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:193
+msgid "Insert [ ]"
+msgstr "Umetni [ ]"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:194
+msgid "Insert { }"
+msgstr "Umetni { }"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:195
+msgid "Insert delimiters"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:197
+msgid "Insert matrix"
+msgstr "Umetanje matrica"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:198
+msgid "Insert cases environment"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:204
+msgid "Toggle math panels"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:207
+msgid "Math Macros"
+msgstr "Matematički Makroi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:208
+msgid "Remove last argument"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:209
+msgid "Append argument"
+msgstr "Dodaj argument"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:211
+msgid "Make first non-optional into optional argument"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:212
+msgid "Make last optional into non-optional argument"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:214
+msgid "Remove optional argument"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:215
+msgid "Insert optional argument"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:217
+msgid "Remove last argument spitting out to the right"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:218
+msgid "Append argument eating from the right"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:219
+msgid "Append optional argument eating from the right"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:222
+#, fuzzy
+msgid "Phonetic Symbols"
+msgstr "Fonetski simboli|F"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:223 lib/ui/stdtoolbars.inc:1251
+msgid "IPA Pulmonic Consonants"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:224 lib/ui/stdtoolbars.inc:1313
+msgid "IPA Non-Pulmonic Consonants"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:225 lib/ui/stdtoolbars.inc:1327
+msgid "IPA Vowels"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:226 lib/ui/stdtoolbars.inc:1358
+#, fuzzy
+msgid "IPA Other Symbols"
+msgstr "Fonetski simboli|F"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:227 lib/ui/stdtoolbars.inc:1373
+msgid "IPA Suprasegmentals"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:228 lib/ui/stdtoolbars.inc:1385
+msgid "IPA Diacritics"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:229 lib/ui/stdtoolbars.inc:1420
+msgid "IPA Tones and Word Accents"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:232
+msgid "Command Buffer"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:236
+msgid "Review[[Toolbar]]"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:237
+msgid "Track changes"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:238
+msgid "Show changes in output"
+msgstr "Prikaži promene na izlazu"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:240
+msgid "Next change"
+msgstr "Sledeće promene"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:241
+msgid "Accept change inside selection"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:242
+msgid "Reject change inside selection"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:244
+msgid "Merge changes"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:245
+msgid "Accept all changes"
+msgstr "Prihvati sve promene "
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:246
+msgid "Reject all changes"
+msgstr "Odbaci sve promene "
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:248
+msgid "Insert note"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:249
+msgid "Next note"
+msgstr "Sledeća napomena"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:252
+#, fuzzy
+msgid "View Other Formats"
+msgstr "Format papira"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:256
+#, fuzzy
+msgid "Update Other Formats"
+msgstr "Ažuriranje liste sa oznakama"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:276 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:245
+msgid "Version Control"
+msgstr "Kontrolna verzija"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:277
+msgid "Register"
+msgstr "Registar"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:278
+msgid "Check-out for edit"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:279
+msgid "Check-in changes"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:280
+msgid "View revision log"
+msgstr "Pogledaj dnevnik revizija"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:281
+msgid "Revert changes"
+msgstr "Vrati izmene"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:282
+msgid "Compare with older revision"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:283
+msgid "Compare with last revision"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:284
+#, fuzzy
+msgid "Insert Version Info"
+msgstr "Umetanje rubne beleške"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:286
+msgid "Use SVN file locking property"
+msgstr "Koristi SVN zaključavanje ličnih fajlova "
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:288
+msgid "Update local directory from repository"
+msgstr "Ažurirajte lokalni direktorijum iz riznice"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:291
+msgid "Math Panels"
+msgstr "Matematički paneli"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:292
+msgid "Math spacings"
+msgstr "Matematička rastojanja"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:293 lib/ui/stdtoolbars.inc:370
+msgid "Styles"
+msgstr "Stilovi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:294 lib/ui/stdtoolbars.inc:377
+msgid "Fractions"
+msgstr "Razlomci"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:295 lib/ui/stdtoolbars.inc:394
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1405
+msgid "Fonts"
+msgstr "Font"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:296 lib/ui/stdtoolbars.inc:313
+msgid "Functions"
+msgstr "Funkcije"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:297
+msgid "Frame decorations"
+msgstr "Ram dekoracije"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:298
+msgid "Big operators"
+msgstr "Veliki operateri"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:299 lib/ui/stdtoolbars.inc:637
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr "Ostalo"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:301 lib/ui/stdtoolbars.inc:462
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:89
+msgid "Arrows"
+msgstr "Strelice"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:302 lib/ui/stdtoolbars.inc:889
+#, fuzzy
+msgid "Arrows (extended)"
+msgstr "Teoreme (AMS-Produžen)"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:303 lib/ui/stdtoolbars.inc:500
+msgid "Operators"
+msgstr "Operatori"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:304 lib/ui/stdtoolbars.inc:1151
+#, fuzzy
+msgid "Operators (extended)"
+msgstr "Teoreme (AMS-Produžen)"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:305 lib/ui/stdtoolbars.inc:536
+msgid "Relations"
+msgstr "Relacije"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:306 lib/ui/stdtoolbars.inc:965
+#, fuzzy
+msgid "Relations (extended)"
+msgstr "Latin Extended-A"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:307
+#, fuzzy
+msgid "Negative relations (extended)"
+msgstr "AMS ne-relacije"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:308 lib/ui/stdtoolbars.inc:408
+msgid "Dots"
+msgstr "Tačaka"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:309 lib/ui/stdtoolbars.inc:1224
+msgid "Delimiters (fixed size)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:310 lib/ui/stdtoolbars.inc:742
+#, fuzzy
+msgid "Miscellaneous (extended)"
+msgstr "Ostalo"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:314
+msgid "arccos"
+msgstr "arccos"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:315
+msgid "arcsin"
+msgstr "arcsin"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:316
+msgid "arctan"
+msgstr "arctan"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:317
+msgid "arg"
+msgstr "arg"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:318
+msgid "bmod"
+msgstr "bmod"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:319
+msgid "cos"
+msgstr "cos"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:320
+msgid "cosh"
+msgstr "cosh"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:321
+msgid "cot"
+msgstr "cot"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:322
+msgid "coth"
+msgstr "coth"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:323
+msgid "csc"
+msgstr "csc"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:324
+msgid "deg"
+msgstr "deg"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:325
+msgid "det"
+msgstr "det"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:326
+msgid "dim"
+msgstr "dim"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:327
+msgid "exp"
+msgstr "exp"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:328
+msgid "gcd"
+msgstr "gcd"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:329
+msgid "hom"
+msgstr "hom"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:330
+msgid "inf"
+msgstr "inf"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:331
+msgid "ker"
+msgstr "ker"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:332
+msgid "lg"
+msgstr "lg"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:333
+msgid "lim"
+msgstr "lim"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:334
+msgid "liminf"
+msgstr "liminf"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:335
+msgid "limsup"
+msgstr "limsup"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:336
+msgid "ln"
+msgstr "ln"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:337
+msgid "log"
+msgstr "log"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:338
+msgid "max"
+msgstr "max"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:339
+msgid "min"
+msgstr "min"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:340
+msgid "sec"
+msgstr "sec"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:341
+msgid "sin"
+msgstr "sin"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:342
+msgid "sinh"
+msgstr "sinh"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:343
+msgid "sup"
+msgstr "sup"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:344
+msgid "tan"
+msgstr "tan"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:345
+msgid "tanh"
+msgstr "tanh"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:346
+msgid "Pr"
+msgstr "Pr"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:349
+msgid "Spacings"
+msgstr "Rastojanja"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:350
+msgid "Thin space\t\\,"
+msgstr "Mali razmak\t\\,"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:351
+msgid "Medium space\t\\:"
+msgstr "Srednji razmak\t\\:"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:352
+msgid "Thick space\t\\;"
+msgstr "Veliki razmak\t\\;"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:353
+msgid "Quadratin space\t\\quad"
+msgstr "Kvadrani razmak\t\\quad"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:354
+msgid "Double quadratin space\t\\qquad"
+msgstr "Dupli kvadrani razmak\t\\qquad"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:355
+msgid "Negative space\t\\!"
+msgstr "Negativan razmak\t\\!"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:356
+#, fuzzy
+msgid "Phantom\t\\phantom"
+msgstr "Čuvar mesta\t\\phantom"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:357
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal phantom\t\\hphantom"
+msgstr "Horizontalni čuvar mesta\t\\hphantom"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:358
+#, fuzzy
+msgid "Vertical phantom\t\\vphantom"
+msgstr "Vertikalni čuvar mesta\t\\vphantom"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:359
+msgid "Smash \\smash"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:360
+msgid "Left overlap \\mathllap"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:361
+msgid "Center overlap \\mathclap"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:362
+msgid "Right overlap \\mathrlap"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:365
+msgid "Roots"
+msgstr "Koren"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:366
+msgid "Square root\t\\sqrt"
+msgstr "Kvadrani koren\t\\sqrt"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:367
+msgid "Other root\t\\root"
+msgstr "Drugi koren\t\\root"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:371
+msgid "Display style\t\\displaystyle"
+msgstr "Ekranski prikaz\t\\displaystyle"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:372
+msgid "Normal text style\t\\textstyle"
+msgstr "Normalan stil teksta\t\\textstyle"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:373
+msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:374
+msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:378
+msgid "Standard\t\\frac"
+msgstr "Standardni\t\\frac"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:379
+msgid "Nice fraction (3/4)\t\\nicefrac"
+msgstr "Fina frakcija (3/4)\t\\nicefrac"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:380
+#, fuzzy
+msgid "Unit (km)\t\\unitone"
+msgstr "Jedinica (km)\t\\unit"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:381
+#, fuzzy
+msgid "Unit (864 m)\t\\unittwo"
+msgstr "Jedinica (864 m)\t\\unit"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:382
+msgid "Unit fraction (km/h)\t\\unitfrac"
+msgstr "Jedinica razlomka (km/h)\t\\unitfrac"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:383
+#, fuzzy
+msgid "Unit fraction (20 km/h)\t\\unitfracthree"
+msgstr "Jedinica razlomka (20 km/h)\t\\unitfrac"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:384
+msgid "Text fraction\t\\tfrac"
+msgstr "Razlomak u obliku teksta\t\\tfrac"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:385
+msgid "Display fraction\t\\dfrac"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:386
+msgid "Continued fraction\t\\cfrac"
+msgstr "Nastavljen razlomak\t\\cfrac"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:387
+#, fuzzy
+msgid "Continued fraction (left)\t\\cfracleft"
+msgstr "Nastavljen razlomak (levo)\t\\cfrac"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:388
+#, fuzzy
+msgid "Continued fraction (right)\t\\cfracright"
+msgstr "Nastavljen razlomak (desno)\t\\cfrac"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:389
+msgid "Binomial\t\\binom"
+msgstr "Binom\t\\binom"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:390
+msgid "Text binomial\t\\tbinom"
+msgstr "Tekst binoma\t\\tbinom"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:391
+msgid "Display binomial\t\\dbinom"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:395
+msgid "Roman\t\\mathrm"
+msgstr "Roman\t\\mathrm"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:396
+msgid "Bold\t\\mathbf"
+msgstr "Bold\t\\mathbf"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:397
+msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol"
+msgstr "Bold symbol\t\\boldsymbol"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:398
+msgid "Sans serif\t\\mathsf"
+msgstr "Sans serif\t\\mathsf"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:399
+msgid "Italic\t\\mathit"
+msgstr "Italic\t\\mathit"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:400
+msgid "Typewriter\t\\mathtt"
+msgstr "Typewriter\t\\mathtt"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:401
+msgid "Blackboard\t\\mathbb"
+msgstr "Blackboard\t\\mathbb"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:402
+msgid "Fraktur\t\\mathfrak"
+msgstr "Fraktur\t\\mathfrak"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:403
+msgid "Calligraphic\t\\mathcal"
+msgstr "Calligraphic\t\\mathcal"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:404
+msgid "Formal Script\t\\mathscr"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:405
+msgid "Normal text mode\t\\textrm"
+msgstr "Normalni tekst mod\t\\textrm"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:409
+msgid "ldots"
+msgstr "ldots"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:410
+msgid "cdots"
+msgstr "cdots"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:411
+msgid "vdots"
+msgstr "vdots"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:412
+msgid "ddots"
+msgstr "ddots"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:413
+#, fuzzy
+msgid "iddots"
+msgstr "ddots"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:423
+msgid "Frame Decorations"
+msgstr "Ram dekoracije"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:424
+msgid "hat"
+msgstr "hat"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:425
+msgid "tilde"
+msgstr "tilde"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:426
+msgid "bar"
+msgstr "bar"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:427
+msgid "grave"
+msgstr "grave"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:428
+msgid "dot"
+msgstr "dot"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:429
+msgid "check"
+msgstr "check"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:430
+msgid "widehat"
+msgstr "widehat"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:431
+msgid "widetilde"
+msgstr "widetilde"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:432
+#, fuzzy
+msgid "utilde"
+msgstr "tilde"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:433
+msgid "vec"
+msgstr "vec"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:434
+msgid "acute"
+msgstr "acute"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:435
+msgid "ddot"
+msgstr "ddot"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:436
+msgid "dddot"
+msgstr "dddot"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:437
+msgid "ddddot"
+msgstr "ddddot"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:438
+msgid "breve"
+msgstr "breve"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:439
+#, fuzzy
+msgid "mathring"
+msgstr "matematika"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:440
+msgid "overline"
+msgstr "overline"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:441
+msgid "overbrace"
+msgstr "overbrace"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:442
+msgid "overleftarrow"
+msgstr "overleftarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:443
+msgid "overrightarrow"
+msgstr "overrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:444
+msgid "overleftrightarrow"
+msgstr "overleftrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:445
+msgid "overset"
+msgstr "overset"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:446
+msgid "underline"
+msgstr "underline"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:448
+msgid "underbrace"
+msgstr "underbrace"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:450
+msgid "underleftarrow"
+msgstr "underleftarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:451
+msgid "underrightarrow"
+msgstr "underrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:452
+msgid "underleftrightarrow"
+msgstr "underleftrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:453
+msgid "underset"
+msgstr "underset"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:454
+#, fuzzy
+msgid "cancel"
+msgstr "Poništi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:455
+#, fuzzy
+msgid "bcancel"
+msgstr "Poništi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:456
+#, fuzzy
+msgid "xcancel"
+msgstr "Poništi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:457
+#, fuzzy
+msgid "cancelto"
+msgstr "Poništi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:458
+msgid "stackrel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:459
+msgid "stackrelthree"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:463
+msgid "leftarrow"
+msgstr "leftarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:465
+msgid "rightarrow"
+msgstr "rightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:467
+msgid "downarrow"
+msgstr "downarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:468
+msgid "uparrow"
+msgstr "uparrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:469
+msgid "updownarrow"
+msgstr "updownarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:470
+msgid "leftrightarrow"
+msgstr "leftrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:471
+msgid "Leftarrow"
+msgstr "Leftarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:472
+msgid "Rightarrow"
+msgstr "Rightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:473
+msgid "Downarrow"
+msgstr "Downarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:474
+msgid "Uparrow"
+msgstr "Uparrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:475
+msgid "Updownarrow"
+msgstr "Updownarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:476
+msgid "Leftrightarrow"
+msgstr "Leftrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:477
+msgid "Longleftrightarrow"
+msgstr "Longleftrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:478
+msgid "Longleftarrow"
+msgstr "Longleftarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:479
+msgid "Longrightarrow"
+msgstr "Longrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:480
+msgid "longleftrightarrow"
+msgstr "longleftrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:481
+msgid "longleftarrow"
+msgstr "longleftarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:482
+msgid "longrightarrow"
+msgstr "longrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:483
+msgid "leftharpoondown"
+msgstr "leftharpoondown"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:484
+msgid "rightharpoondown"
+msgstr "rightharpoondown"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:485
+msgid "mapsto"
+msgstr "mapsto"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:486
+msgid "longmapsto"
+msgstr "longmapsto"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:487
+msgid "nwarrow"
+msgstr "nwarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:488
+msgid "nearrow"
+msgstr "nearrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:489
+msgid "leftharpoonup"
+msgstr "leftharpoonup"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:490
+msgid "rightharpoonup"
+msgstr "rightharpoonup"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:491
+msgid "hookleftarrow"
+msgstr "hookleftarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:492
+msgid "hookrightarrow"
+msgstr "hookrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:493
+msgid "swarrow"
+msgstr "swarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:494
+msgid "searrow"
+msgstr "searrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:495 lib/ui/stdtoolbars.inc:919
+msgid "rightleftharpoons"
+msgstr "rightleftharpoons"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:501
+msgid "pm"
+msgstr "pm"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:502
+msgid "cap"
+msgstr "cap"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:503
+msgid "diamond"
+msgstr "diamond"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:504
+msgid "oplus"
+msgstr "oplus"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:505
+msgid "mp"
+msgstr "mp"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:506
+msgid "cup"
+msgstr "cup"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:507
+msgid "bigtriangleup"
+msgstr "bigtriangleup"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:508
+msgid "ominus"
+msgstr "ominus"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:509
+msgid "times"
+msgstr "times"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:510
+msgid "uplus"
+msgstr "uplus"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:511
+msgid "bigtriangledown"
+msgstr "bigtriangledown"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:512
+msgid "otimes"
+msgstr "otimes"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:513
+msgid "div"
+msgstr "div"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:514
+msgid "sqcap"
+msgstr "sqcap"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:515
+msgid "triangleright"
+msgstr "triangleright"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:516
+msgid "oslash"
+msgstr "oslash"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:517
+msgid "cdot"
+msgstr "cdot"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:518
+msgid "sqcup"
+msgstr "sqcup"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:519
+msgid "triangleleft"
+msgstr "triangleleft"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:520
+msgid "odot"
+msgstr "odot"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:521
+msgid "star"
+msgstr "star"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:522
+#, fuzzy
+msgid "ast"
+msgstr "Nalepi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:523
+msgid "vee"
+msgstr "vee"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:524
+msgid "amalg"
+msgstr "amalg"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:525
+msgid "bigcirc"
+msgstr "bigcirc"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:526
+msgid "setminus"
+msgstr "setminus"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:527
+msgid "wedge"
+msgstr "wedge"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:528
+msgid "dagger"
+msgstr "dagger"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:529
+msgid "circ"
+msgstr "circ"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:530
+msgid "bullet"
+msgstr "bullet"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:531
+msgid "wr"
+msgstr "wr"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:532
+msgid "ddagger"
+msgstr "ddagger"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:533
+#, fuzzy
+msgid "smallint"
+msgstr "smallsmile"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:537
+msgid "leq"
+msgstr "leq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:539
+msgid "geq"
+msgstr "geq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:541
+msgid "equiv"
+msgstr "equiv"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:542
+msgid "models"
+msgstr "models"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:543
+msgid "prec"
+msgstr "prec"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:544
+msgid "succ"
+msgstr "succ"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:545
+msgid "sim"
+msgstr "sim"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:546
+msgid "perp"
+msgstr "perp"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:547
+msgid "preceq"
+msgstr "preceq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:548
+msgid "succeq"
+msgstr "succeq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:549
+msgid "simeq"
+msgstr "simeq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:550
+msgid "mid"
+msgstr "mid"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:551
+msgid "ll"
+msgstr "ll"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:552
+msgid "gg"
+msgstr "gg"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:553
+msgid "asymp"
+msgstr "asymp"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:554
+msgid "parallel"
+msgstr "parallel"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:555
+msgid "subset"
+msgstr "subset"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:556
+msgid "supset"
+msgstr "supset"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:557
+msgid "approx"
+msgstr "approx"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:558
+msgid "smile"
+msgstr "smile"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:559
+msgid "subseteq"
+msgstr "subseteq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:560
+msgid "supseteq"
+msgstr "supseteq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:561
+msgid "cong"
+msgstr "cong"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:562
+msgid "frown"
+msgstr "frown"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:563
+msgid "sqsubseteq"
+msgstr "sqsubseteq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:564
+msgid "sqsupseteq"
+msgstr "sqsupseteq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:565
+msgid "doteq"
+msgstr "doteq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:566
+msgid "neq"
+msgstr "neq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:568
+msgid "in[[math relation]]"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:569
+msgid "ni"
+msgstr "ni"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:571
+msgid "propto"
+msgstr "propto"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:572
+msgid "notin"
+msgstr "notin"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:573
+msgid "vdash"
+msgstr "vdash"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:574
+msgid "dashv"
+msgstr "dashv"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:575
+msgid "bowtie"
+msgstr "bowtie"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:576
+#, fuzzy
+msgid "iff"
+msgstr "Isključen"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:577
+#, fuzzy
+msgid "not"
+msgstr "napomena"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:578
+#, fuzzy
+msgid "land"
+msgstr "Islandski"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:579
+#, fuzzy
+msgid "lor"
+msgstr "ili"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:580
+msgid "lnot"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:584
+msgid "alpha"
+msgstr "alpha"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:585
+msgid "beta"
+msgstr "beta"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:586
+msgid "gamma"
+msgstr "gamma"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:587
+msgid "delta"
+msgstr "delta"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:588
+msgid "epsilon"
+msgstr "epsilon"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:589
+msgid "varepsilon"
+msgstr "varepsilon"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:590
+msgid "zeta"
+msgstr "zeta"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:591
+msgid "eta"
+msgstr "eta"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:592
+msgid "theta"
+msgstr "theta"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:593
+msgid "vartheta"
+msgstr "vartheta"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:594
+msgid "iota"
+msgstr "iota"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:595
+msgid "kappa"
+msgstr "kappa"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:596
+msgid "lambda"
+msgstr "lambda"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:597
+msgid "mu"
+msgstr "mu"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:598
+msgid "nu"
+msgstr "nu"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:599
+msgid "xi"
+msgstr "xi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:600
+msgid "pi"
+msgstr "pi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:601
+msgid "varpi"
+msgstr "varpi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:602
+msgid "rho"
+msgstr "rho"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:603
+msgid "varrho"
+msgstr "varrho"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:604
+msgid "sigma"
+msgstr "sigma"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:605
+msgid "varsigma"
+msgstr "varsigma"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:606
+msgid "tau"
+msgstr "tau"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:607
+msgid "upsilon"
+msgstr "upsilon"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:608
+msgid "phi"
+msgstr "phi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:609
+msgid "varphi"
+msgstr "varphi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:610
+msgid "chi"
+msgstr "chi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:611
+msgid "psi"
+msgstr "psi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:612
+msgid "omega"
+msgstr "omega"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:613
+msgid "Gamma"
+msgstr "Gamma"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:614
+msgid "Delta"
+msgstr "Delta"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:615
+msgid "Theta"
+msgstr "Theta"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:616
+msgid "Lambda"
+msgstr "Lambda"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:617
+msgid "Xi"
+msgstr "Xi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:618
+msgid "Pi"
+msgstr "Pi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:619
+msgid "Sigma"
+msgstr "Sigma"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:620
+msgid "Upsilon"
+msgstr "Upsilon"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:621
+msgid "Phi"
+msgstr "Phi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:622
+msgid "Psi"
+msgstr "Psi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:623
+msgid "Omega"
+msgstr "Omega"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:624
+#, fuzzy
+msgid "varGamma"
+msgstr "Gamma"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:625
+#, fuzzy
+msgid "varDelta"
+msgstr "Delta"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:626
+#, fuzzy
+msgid "varTheta"
+msgstr "vartheta"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:627
+#, fuzzy
+msgid "varLambda"
+msgstr "Lambda"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:628
+msgid "varXi"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:629
+msgid "varPi"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:630
+#, fuzzy
+msgid "varSigma"
+msgstr "varsigma"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:631
+#, fuzzy
+msgid "varUpsilon"
+msgstr "varepsilon"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:632
+msgid "varPhi"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:633
+msgid "varPsi"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:634
+#, fuzzy
+msgid "varOmega"
+msgstr "Omega"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:638
+msgid "nabla"
+msgstr "nabla"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:639
+msgid "partial"
+msgstr "partial"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:640
+msgid "infty"
+msgstr "infty"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:641
+msgid "prime"
+msgstr "prime"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:642
+msgid "ell"
+msgstr "ell"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:643
+msgid "emptyset"
+msgstr "emptyset"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:644
+msgid "exists"
+msgstr "exists"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:645
+msgid "forall"
+msgstr "forall"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:646
+msgid "imath"
+msgstr "imath"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:647
+msgid "jmath"
+msgstr "jmath"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:648
+msgid "Re"
+msgstr "Re"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:649
+msgid "Im"
+msgstr "Im"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:650
+msgid "aleph"
+msgstr "aleph"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:651
+msgid "wp"
+msgstr "wp"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:652 lib/ui/stdtoolbars.inc:752
+msgid "hbar"
+msgstr "hbar"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:653
+msgid "angle"
+msgstr "angle"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:654
+msgid "top"
+msgstr "top"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:655
+msgid "bot"
+msgstr "bot"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:656
+msgid "Vert"
+msgstr "Vert"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:657
+msgid "neg"
+msgstr "neg"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:658
+msgid "flat"
+msgstr "flat"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:659
+msgid "natural"
+msgstr "natural"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:660
+msgid "sharp"
+msgstr "sharp"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:661
+msgid "surd"
+msgstr "surd"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:662
+msgid "lhook"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:663
+msgid "rhook"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:664
+msgid "triangle"
+msgstr "triangle"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:665
+msgid "diamondsuit"
+msgstr "diamondsuit"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:666
+msgid "heartsuit"
+msgstr "heartsuit"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:667
+msgid "clubsuit"
+msgstr "clubsuit"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:668
+msgid "spadesuit"
+msgstr "spadesuit"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:669
+msgid "textrm \\AA"
+msgstr "textrm \\AA"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:670
+msgid "textrm \\O"
+msgstr "textrm \\O"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:671
+msgid "mathcircumflex"
+msgstr "mathcircumflex"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:672
+msgid "_"
+msgstr "_"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:673
+msgid "textdegree"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:674
+#, fuzzy
+msgid "mathdollar"
+msgstr "mat makro"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:675
+#, fuzzy
+msgid "mathparagraph"
+msgstr "\\alph{paragraph}."
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:676
+#, fuzzy
+msgid "mathsection"
+msgstr "izbor"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:677
+msgid "mathrm T"
+msgstr "mathrm T"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:678
+msgid "mathbb N"
+msgstr "mathbb N"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:679
+msgid "mathbb Z"
+msgstr "mathbb Z"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:680
+msgid "mathbb Q"
+msgstr "mathbb Q"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:681
+msgid "mathbb R"
+msgstr "mathbb R"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:682
+msgid "mathbb C"
+msgstr "mathbb C"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:683
+msgid "mathbb H"
+msgstr "mathbb H"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:684
+msgid "mathcal F"
+msgstr "mathcal F"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:685
+msgid "mathcal L"
+msgstr "mathcal L"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:686
+msgid "mathcal H"
+msgstr "mathcal H"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:687
+msgid "mathcal O"
+msgstr "mathcal O"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:690
+msgid "Big Operators"
+msgstr "Veliki operatori"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:691
+msgid "intop"
+msgstr "intop"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:692
+msgid "int"
+msgstr "int"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:693
+msgid "iint"
+msgstr "iint"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:694
+msgid "iintop"
+msgstr "iintop"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:695
+msgid "iiint"
+msgstr "iiint"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:696
+msgid "iiintop"
+msgstr "iiintop"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:697
+msgid "iiiint"
+msgstr "iiiint"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:698
+msgid "iiiintop"
+msgstr "iiiintop"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:699
+msgid "dotsint"
+msgstr "dotsint"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:700
+msgid "dotsintop"
+msgstr "dotsintop"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:701
+#, fuzzy
+msgid "idotsint"
+msgstr "dotsint"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:702
+msgid "oint"
+msgstr "oint"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:703
+msgid "ointop"
+msgstr "ointop"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:704
+msgid "oiint"
+msgstr "oiint"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:705
+msgid "oiintop"
+msgstr "oiintop"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:706
+msgid "ointctrclockwiseop"
+msgstr "ointctrclockwiseop"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:707
+msgid "ointctrclockwise"
+msgstr "ointctrclockwise"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:708
+msgid "ointclockwiseop"
+msgstr "ointclockwiseop"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:709
+msgid "ointclockwise"
+msgstr "ointclockwise"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:710
+msgid "sqint"
+msgstr "sqint"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:711
+msgid "sqintop"
+msgstr "sqintop"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:712
+msgid "sqiint"
+msgstr "sqiint"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:713
+msgid "sqiintop"
+msgstr "sqiintop"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:714
+msgid "fint"
+msgstr "fint"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:715
+msgid "fintop"
+msgstr "fintop"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:716
+msgid "landupint"
+msgstr "landupint"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:717
+msgid "landupintop"
+msgstr "landupintop"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:718
+msgid "landdownint"
+msgstr "landdownint"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:719
+msgid "landdownintop"
+msgstr "landdownintop"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:720
+#, fuzzy
+msgid "varint"
+msgstr "&Štampaj"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:721
+#, fuzzy
+msgid "varoint"
+msgstr "oint"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:722
+#, fuzzy
+msgid "varoiint"
+msgstr "oiint"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:723
+#, fuzzy
+msgid "varoiintop"
+msgstr "oiintop"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:724
+#, fuzzy
+msgid "varointclockwise"
+msgstr "ointclockwise"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:725
+#, fuzzy
+msgid "varointclockwiseop"
+msgstr "ointclockwiseop"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:726
+#, fuzzy
+msgid "varointctrclockwise"
+msgstr "ointctrclockwise"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:727
+#, fuzzy
+msgid "varointctrclockwiseop"
+msgstr "ointctrclockwiseop"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:728
+msgid "sum"
+msgstr "sum"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:729
+msgid "prod"
+msgstr "prod"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:730
+msgid "coprod"
 msgstr "coprod"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:614
-msgid "bigsqcup"
-msgstr "bigsqcup"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:731
+msgid "bigsqcup"
+msgstr "bigsqcup"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:732
+msgid "bigotimes"
+msgstr "bigotimes"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:733
+msgid "bigodot"
+msgstr "bigodot"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:734
+msgid "bigoplus"
+msgstr "bigoplus"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:735
+msgid "bigcap"
+msgstr "bigcap"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:736
+msgid "bigcup"
+msgstr "bigcup"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:737
+msgid "biguplus"
+msgstr "biguplus"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:738
+msgid "bigvee"
+msgstr "bigvee"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:739
+msgid "bigwedge"
+msgstr "bigwedge"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:743
+msgid "digamma"
+msgstr "digamma"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:744
+msgid "varkappa"
+msgstr "varkappa"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:745
+msgid "beth"
+msgstr "beth"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:746
+msgid "daleth"
+msgstr "daleth"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:747
+msgid "gimel"
+msgstr "gimel"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:748
+msgid "ulcorner"
+msgstr "ulcorner"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:749
+msgid "urcorner"
+msgstr "urcorner"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:750
+msgid "llcorner"
+msgstr "llcorner"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:751
+msgid "lrcorner"
+msgstr "lrcorner"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:753
+msgid "hslash"
+msgstr "hslash"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:754
+msgid "vartriangle"
+msgstr "vartriangle"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:755
+msgid "triangledown"
+msgstr "triangledown"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:756
+msgid "square"
+msgstr "square"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:759
+msgid "CheckedBox"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:760 lib/ui/stdtoolbars.inc:834
+msgid "XBox"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:761
+msgid "lozenge"
+msgstr "lozenge"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:762
+#, fuzzy
+msgid "wasylozenge"
+msgstr "lozenge"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:763
+#, fuzzy
+msgid "circledR"
+msgstr "circledS"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:764
+msgid "circledS"
+msgstr "circledS"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:765
+msgid "measuredangle"
+msgstr "measuredangle"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:766
+#, fuzzy
+msgid "varangle"
+msgstr "vartriangle"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:767
+msgid "nexists"
+msgstr "nexists"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:768
+msgid "mho"
+msgstr "mho"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:769
+msgid "Finv"
+msgstr "Finv"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:770
+msgid "Game"
+msgstr "Game"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:771
+msgid "Bbbk"
+msgstr "Bbbk"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:772
+msgid "backprime"
+msgstr "backprime"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:773
+msgid "varnothing"
+msgstr "varnothing"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:775
+msgid "blacktriangle"
+msgstr "blacktriangle"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:776
+msgid "blacktriangledown"
+msgstr "blacktriangledown"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:777
+msgid "blacksquare"
+msgstr "blacksquare"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:778
+msgid "blacklozenge"
+msgstr "blacklozenge"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:779
+msgid "bigstar"
+msgstr "bigstar"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:780
+msgid "sphericalangle"
+msgstr "sphericalangle"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:781
+msgid "complement"
+msgstr "complement"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:782
+msgid "eth"
+msgstr "eth"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:783
+msgid "diagup"
+msgstr "diagup"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:784
+msgid "diagdown"
+msgstr "diagdown"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:785
+#, fuzzy
+msgid "lightning"
+msgstr "Poravnaj desno"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:786
+#, fuzzy
+msgid "varcopyright"
+msgstr "Copyright"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:787
+#, fuzzy
+msgid "Bowtie"
+msgstr "bowtie"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:788
+msgid "diameter"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:789
+msgid "invdiameter"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:790
+msgid "bell"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:791
+msgid "hexagon"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:792
+msgid "varhexagon"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:793
+msgid "pentagon"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:794
+msgid "octagon"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:802
+#, fuzzy
+msgid "smiley"
+msgstr "smile"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:803
+#, fuzzy
+msgid "blacksmiley"
+msgstr "backsimeq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:804
+#, fuzzy
+msgid "frownie"
+msgstr "frown"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:805
+#, fuzzy
+msgid "sun"
+msgstr "sin"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:806
+msgid "leadsto"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:808
+#, fuzzy
+msgid "Leftcircle"
+msgstr "circledS"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:809
+#, fuzzy
+msgid "Rightcircle"
+msgstr "bigcirc"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:810
+msgid "CIRCLE"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:811
+msgid "LEFTCIRCLE"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:812
+msgid "RIGHTCIRCLE"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:813
+#, fuzzy
+msgid "LEFTcircle"
+msgstr "circledS"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:814
+#, fuzzy
+msgid "RIGHTcircle"
+msgstr "circledS"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:815
+msgid "leftturn"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:816
+#, fuzzy
+msgid "rightturn"
+msgstr "rightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:817
+#, fuzzy
+msgid "AC"
+msgstr "AKT"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:818
+msgid "HF"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:819
+msgid "VHF"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:820
+msgid "photon"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:821
+msgid "gluon"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:822
+msgid "permil"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:824
+#, fuzzy
+msgid "cent"
+msgstr "centerdot"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:825
+#, fuzzy
+msgid "yen"
+msgstr "da"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:828
+#, fuzzy
+msgid "hexstar"
+msgstr "star"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:829
+msgid "varhexstar"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:830
+msgid "davidsstar"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:831
+msgid "maltese"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:832
+msgid "kreuz"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:833
+msgid "ataribox"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:835
+#, fuzzy
+msgid "checked"
+msgstr "check"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:836
+#, fuzzy
+msgid "checkmark"
+msgstr "check"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:837
+#, fuzzy
+msgid "eighthnote"
+msgstr "Desno podnožje"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:838
+msgid "quarternote"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:839
+#, fuzzy
+msgid "halfnote"
+msgstr "Tablica napomena"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:840
+#, fuzzy
+msgid "fullnote"
+msgstr "napomena"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:841
+#, fuzzy
+msgid "twonotes"
+msgstr "napomena"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:842
+msgid "female"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:843
+msgid "male"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:844
+#, fuzzy
+msgid "vernal"
+msgstr "Magazin"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:845
+msgid "ascnode"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:846
+msgid "descnode"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:847
+msgid "fullmoon"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:848
+msgid "newmoon"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:849
+#, fuzzy
+msgid "leftmoon"
+msgstr "leftharpoonup"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:850
+#, fuzzy
+msgid "rightmoon"
+msgstr "rightharpoonup"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:851
+#, fuzzy
+msgid "astrosun"
+msgstr "strong"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:852
+msgid "mercury"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:853
+msgid "venus"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:854
+#, fuzzy
+msgid "earth"
+msgstr "vartheta"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:855
+msgid "mars"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:856
+#, fuzzy
+msgid "jupiter"
+msgstr "Pisac"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:857
+#, fuzzy
+msgid "saturn"
+msgstr "natural"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:858
+msgid "uranus"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:859
+msgid "neptune"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:860
+msgid "pluto"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:861
+#, fuzzy
+msgid "aries"
+msgstr "&Serija:"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:862
+#, fuzzy
+msgid "taurus"
+msgstr "Rečnik sinonima"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:863
+msgid "gemini"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:864
+#, fuzzy
+msgid "cancer"
+msgstr "Poništi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:865
+#, fuzzy
+msgid "leo"
+msgstr "log"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:866
+msgid "virgo"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:867
+msgid "libra"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:868
+msgid "scorpio"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:869
+msgid "sagittarius"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:870
+msgid "capricornus"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:871
+msgid "aquarius"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:872
+msgid "pisces"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:875
+msgid "APLbox"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:876
+#, fuzzy
+msgid "APLcomment"
+msgstr "komentar"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:877
+msgid "APLdown"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:878
+#, fuzzy
+msgid "APLdownarrowbox"
+msgstr "downarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:879
+#, fuzzy
+msgid "APLinput"
+msgstr "Ulazni"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:880
+msgid "APLinv"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:881
+#, fuzzy
+msgid "APLleftarrowbox"
+msgstr "Lleftarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:882
+msgid "APLlog"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:883
+#, fuzzy
+msgid "APLrightarrowbox"
+msgstr "rightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:884
+#, fuzzy
+msgid "APLstar"
+msgstr "star"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:885
+msgid "APLup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:886
+#, fuzzy
+msgid "APLuparrowbox"
+msgstr "uparrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:891
+msgid "dashleftarrow"
+msgstr "dashleftarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:892
+msgid "dashrightarrow"
+msgstr "dashrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:893
+msgid "leftleftarrows"
+msgstr "leftleftarrows"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:894
+msgid "leftrightarrows"
+msgstr "leftrightarrows"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:895
+msgid "rightrightarrows"
+msgstr "rightrightarrows"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:896
+msgid "rightleftarrows"
+msgstr "rightleftarrows"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:897
+msgid "Lleftarrow"
+msgstr "Lleftarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:898
+msgid "Rrightarrow"
+msgstr "Rrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:899
+msgid "twoheadleftarrow"
+msgstr "twoheadleftarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:900
+msgid "twoheadrightarrow"
+msgstr "twoheadrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:901
+msgid "leftarrowtail"
+msgstr "leftarrowtail"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:902
+msgid "rightarrowtail"
+msgstr "rightarrowtail"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:903
+msgid "looparrowleft"
+msgstr "looparrowleft"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:904
+msgid "looparrowright"
+msgstr "looparrowright"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:905
+msgid "curvearrowleft"
+msgstr "curvearrowleft"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:906
+msgid "curvearrowright"
+msgstr "curvearrowright"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:907
+msgid "circlearrowleft"
+msgstr "circlearrowleft"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:908
+msgid "circlearrowright"
+msgstr "circlearrowright"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:909
+msgid "Lsh"
+msgstr "Lsh"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:910
+msgid "Rsh"
+msgstr "Rsh"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:911
+msgid "upuparrows"
+msgstr "upuparrows"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:912
+msgid "downdownarrows"
+msgstr "downdownarrows"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:913
+msgid "upharpoonleft"
+msgstr "upharpoonleft"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:914
+msgid "upharpoonright"
+msgstr "upharpoonright"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:916
+msgid "downharpoonleft"
+msgstr "downharpoonleft"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:917
+msgid "downharpoonright"
+msgstr "downharpoonright"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:918
+msgid "leftrightharpoons"
+msgstr "leftrightharpoons"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:920
+msgid "rightsquigarrow"
+msgstr "rightsquigarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:921
+msgid "leftrightsquigarrow"
+msgstr "leftrightsquigarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:922
+msgid "nleftarrow"
+msgstr "nleftarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:923
+msgid "nrightarrow"
+msgstr "nrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:924
+msgid "nleftrightarrow"
+msgstr "nleftrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:925
+msgid "nLeftarrow"
+msgstr "nLeftarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:926
+msgid "nRightarrow"
+msgstr "nRightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:927
+msgid "nLeftrightarrow"
+msgstr "nLeftrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:928
+msgid "multimap"
+msgstr "multimap"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:929
+#, fuzzy
+msgid "shortleftarrow"
+msgstr "overleftarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:930
+#, fuzzy
+msgid "shortrightarrow"
+msgstr "overrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:931
+#, fuzzy
+msgid "shortuparrow"
+msgstr "uparrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:932
+#, fuzzy
+msgid "shortdownarrow"
+msgstr "downarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:933
+#, fuzzy
+msgid "leftrightarroweq"
+msgstr "leftrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:934
+#, fuzzy
+msgid "curlyveedownarrow"
+msgstr "updownarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:935
+#, fuzzy
+msgid "curlyveeuparrow"
+msgstr "curlyvee"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:936
+#, fuzzy
+msgid "nnwarrow"
+msgstr "nwarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:937
+#, fuzzy
+msgid "nnearrow"
+msgstr "nearrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:938
+#, fuzzy
+msgid "sswarrow"
+msgstr "swarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:939
+#, fuzzy
+msgid "ssearrow"
+msgstr "searrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:940
+#, fuzzy
+msgid "curlywedgeuparrow"
+msgstr "curlywedge"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:941
+#, fuzzy
+msgid "curlywedgedownarrow"
+msgstr "curlywedge"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:942
+#, fuzzy
+msgid "leftrightarrowtriangle"
+msgstr "leftrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:943
+#, fuzzy
+msgid "leftarrowtriangle"
+msgstr "leftarrowtail"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:944
+#, fuzzy
+msgid "rightarrowtriangle"
+msgstr "rightarrowtail"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:945
+#, fuzzy
+msgid "Mapsto"
+msgstr "mapsto"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:946
+#, fuzzy
+msgid "mapsfrom"
+msgstr "mapsto"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:947
+msgid "Mapsfrom"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:948
+#, fuzzy
+msgid "Longmapsto"
+msgstr "longmapsto"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:949
+#, fuzzy
+msgid "longmapsfrom"
+msgstr "longmapsto"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:950
+#, fuzzy
+msgid "Longmapsfrom"
+msgstr "longmapsto"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:966
+msgid "leqq"
+msgstr "leqq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:967
+msgid "geqq"
+msgstr "geqq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:968
+msgid "leqslant"
+msgstr "leqslant"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:969
+msgid "geqslant"
+msgstr "geqslant"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:970
+msgid "eqslantless"
+msgstr "eqslantless"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:971
+msgid "eqslantgtr"
+msgstr "eqslantgtr"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:972
+msgid "eqsim"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:973
+msgid "lesssim"
+msgstr "lesssim"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:974
+msgid "gtrsim"
+msgstr "gtrsim"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:975
+#, fuzzy
+msgid "apprge"
+msgstr "approxeq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:976
+#, fuzzy
+msgid "apprle"
+msgstr "approxeq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:977
+msgid "lessapprox"
+msgstr "lessapprox"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:978
+msgid "gtrapprox"
+msgstr "gtrapprox"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:979
+msgid "approxeq"
+msgstr "approxeq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:980
+msgid "triangleq"
+msgstr "triangleq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:981
+msgid "lessdot"
+msgstr "lessdot"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:982
+msgid "gtrdot"
+msgstr "gtrdot"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:983
+msgid "lll"
+msgstr "lll"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:984
+msgid "ggg"
+msgstr "ggg"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:987
+msgid "lessgtr"
+msgstr "lessgtr"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:988
+msgid "gtrless"
+msgstr "gtrless"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:989
+msgid "lesseqgtr"
+msgstr "lesseqgtr"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:990
+msgid "gtreqless"
+msgstr "gtreqless"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:991
+msgid "lesseqqgtr"
+msgstr "lesseqqgtr"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:992
+msgid "gtreqqless"
+msgstr "gtreqqless"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:993
+msgid "eqcirc"
+msgstr "eqcirc"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:994
+msgid "circeq"
+msgstr "circeq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:995
+msgid "thicksim"
+msgstr "thicksim"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:996
+msgid "thickapprox"
+msgstr "thickapprox"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:997
+msgid "backsim"
+msgstr "backsim"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:998
+msgid "backsimeq"
+msgstr "backsimeq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:999
+msgid "subseteqq"
+msgstr "subseteqq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1000
+msgid "supseteqq"
+msgstr "supseteqq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1001
+msgid "Subset"
+msgstr "Subset"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1002
+msgid "Supset"
+msgstr "Supset"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1003
+msgid "sqsubset"
+msgstr "sqsubset"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1004
+msgid "sqsupset"
+msgstr "sqsupset"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1005
+msgid "preccurlyeq"
+msgstr "preccurlyeq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1006
+msgid "succcurlyeq"
+msgstr "succcurlyeq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1007
+msgid "curlyeqprec"
+msgstr "curlyeqprec"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1008
+msgid "curlyeqsucc"
+msgstr "curlyeqsucc"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1009
+msgid "precsim"
+msgstr "precsim"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1010
+msgid "succsim"
+msgstr "succsim"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1011
+msgid "precapprox"
+msgstr "precapprox"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1012
+msgid "succapprox"
+msgstr "succapprox"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1013
+msgid "vartriangleleft"
+msgstr "vartriangleleft"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1015
+msgid "vartriangleright"
+msgstr "vartriangleright"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1017
+msgid "trianglelefteq"
+msgstr "trianglelefteq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1019
+msgid "trianglerighteq"
+msgstr "trianglerighteq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1021
+msgid "bumpeq"
+msgstr "bumpeq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1022
+msgid "Bumpeq"
+msgstr "Bumpeq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1023
+msgid "doteqdot"
+msgstr "doteqdot"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1025
+msgid "risingdotseq"
+msgstr "risingdotseq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1026
+msgid "fallingdotseq"
+msgstr "fallingdotseq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1027
+msgid "vDash"
+msgstr "vDash"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1028
+msgid "Vvdash"
+msgstr "Vvdash"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1029
+msgid "Vdash"
+msgstr "Vdash"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1030
+msgid "shortmid"
+msgstr "shortmid"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1031
+msgid "shortparallel"
+msgstr "shortparallel"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1032
+msgid "smallsmile"
+msgstr "smallsmile"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1033
+msgid "smallfrown"
+msgstr "smallfrown"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1034
+msgid "blacktriangleleft"
+msgstr "blacktriangleleft"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1036
+msgid "blacktriangleright"
+msgstr "blacktriangleright"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1038
+msgid "because"
+msgstr "because"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1039
+msgid "therefore"
+msgstr "therefore"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1040
+#, fuzzy
+msgid "wasytherefore"
+msgstr "therefore"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1041
+msgid "backepsilon"
+msgstr "backepsilon"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1042
+msgid "varpropto"
+msgstr "varpropto"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1043
+msgid "between"
+msgstr "between"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1044
+msgid "pitchfork"
+msgstr "pitchfork"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1045
+#, fuzzy
+msgid "trianglelefteqslant"
+msgstr "trianglelefteq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1046
+#, fuzzy
+msgid "trianglerighteqslant"
+msgstr "trianglerighteq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1047
+#, fuzzy
+msgid "inplus"
+msgstr "oplus"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1048
+#, fuzzy
+msgid "niplus"
+msgstr "oplus"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1049
+#, fuzzy
+msgid "subsetplus"
+msgstr "subset"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1050
+#, fuzzy
+msgid "supsetplus"
+msgstr "supset"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1051
+#, fuzzy
+msgid "subsetpluseq"
+msgstr "subseteq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1052
+#, fuzzy
+msgid "supsetpluseq"
+msgstr "supseteq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1053
+#, fuzzy
+msgid "minuso"
+msgstr "ominus"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1054
+msgid "baro"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1055
+#, fuzzy
+msgid "sslash"
+msgstr "oslash"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1056
+#, fuzzy
+msgid "bbslash"
+msgstr "oslash"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1057
+#, fuzzy
+msgid "moo"
+msgstr "mho"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1058
+msgid "merge"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1059
+msgid "invneg"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1060
+msgid "lbag"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1061
+msgid "rbag"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1062
+#, fuzzy
+msgid "interleave"
+msgstr "intercal"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1063
+#, fuzzy
+msgid "leftslice"
+msgstr "Setuj levu liniju "
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1064
+#, fuzzy
+msgid "rightslice"
+msgstr "Setuj desnu liniju "
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1065
+msgid "oblong"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1066
+msgid "talloblong"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1067
+msgid "fatsemi"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1068
+#, fuzzy
+msgid "fatslash"
+msgstr "oslash"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1069
+#, fuzzy
+msgid "fatbslash"
+msgstr "oslash"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1070
+#, fuzzy
+msgid "ldotp"
+msgstr "ldots"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1071
+#, fuzzy
+msgid "cdotp"
+msgstr "cdot"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1072
+#, fuzzy
+msgid "colon"
+msgstr "Bez boje "
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1073
+msgid "dblcolon"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1074
+#, fuzzy
+msgid "vcentcolon"
+msgstr "Boja fonta"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1075
+#, fuzzy
+msgid "colonapprox"
+msgstr "lnapprox"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1076
+#, fuzzy
+msgid "Colonapprox"
+msgstr "lnapprox"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1077
+msgid "coloneq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1078
+#, fuzzy
+msgid "Coloneq"
+msgstr "Boja "
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1079
+#, fuzzy
+msgid "coloneqq"
+msgstr "lneqq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1080
+#, fuzzy
+msgid "Coloneqq"
+msgstr "lneqq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1081
+#, fuzzy
+msgid "colonsim"
+msgstr "lnsim"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1082
+#, fuzzy
+msgid "Colonsim"
+msgstr "lnsim"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1083
+msgid "eqcolon"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1084
+msgid "Eqcolon"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1085
+msgid "eqqcolon"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1086
+msgid "Eqqcolon"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1087
+#, fuzzy
+msgid "wasypropto"
+msgstr "propto"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1088
+msgid "logof"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1089
+msgid "Join"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1092
+#, fuzzy
+msgid "Negative Relations (extended)"
+msgstr "AMS ne-relacije"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1093
+msgid "nless"
+msgstr "nless"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1094
+msgid "ngtr"
+msgstr "ngtr"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1095
+msgid "nleq"
+msgstr "nleq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1096
+msgid "ngeq"
+msgstr "ngeq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1097
+msgid "nleqslant"
+msgstr "nleqslant"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1098
+msgid "ngeqslant"
+msgstr "ngeqslant"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1099
+msgid "nleqq"
+msgstr "nleqq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1100
+msgid "ngeqq"
+msgstr "ngeqq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1101
+msgid "lneq"
+msgstr "lneq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1102
+msgid "gneq"
+msgstr "gneq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1103
+msgid "lneqq"
+msgstr "lneqq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1104
+msgid "gneqq"
+msgstr "gneqq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1105
+msgid "lvertneqq"
+msgstr "lvertneqq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1106
+msgid "gvertneqq"
+msgstr "gvertneqq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1107
+msgid "lnsim"
+msgstr "lnsim"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1108
+msgid "gnsim"
+msgstr "gnsim"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1109
+msgid "lnapprox"
+msgstr "lnapprox"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1110
+msgid "gnapprox"
+msgstr "gnapprox"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1111
+msgid "nprec"
+msgstr "nprec"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1112
+msgid "nsucc"
+msgstr "nsucc"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1113
+msgid "npreceq"
+msgstr "npreceq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1114
+msgid "nsucceq"
+msgstr "nsucceq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1115
+#, fuzzy
+msgid "precneqq"
+msgstr "preceq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1116
+#, fuzzy
+msgid "succneqq"
+msgstr "succeq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1117
+msgid "precnsim"
+msgstr "precnsim"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1118
+msgid "succnsim"
+msgstr "succnsim"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1119
+msgid "precnapprox"
+msgstr "precnapprox"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1120
+msgid "succnapprox"
+msgstr "succnapprox"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1121
+msgid "subsetneq"
+msgstr "subsetneq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1122
+msgid "supsetneq"
+msgstr "supsetneq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1123
+msgid "subsetneqq"
+msgstr "subsetneqq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1124
+msgid "supsetneqq"
+msgstr "supsetneqq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1125
+msgid "nsubseteq"
+msgstr "nsubseteq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1126
+#, fuzzy
+msgid "nsubseteqq"
+msgstr "subseteqq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1127
+msgid "nsupseteq"
+msgstr "nsupseteq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1128
+msgid "nsupseteqq"
+msgstr "nsupseteqq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1129
+msgid "nvdash"
+msgstr "nvdash"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1130
+msgid "nvDash"
+msgstr "nvDash"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1131
+msgid "nVDash"
+msgstr "nVDash"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1132
+#, fuzzy
+msgid "nVdash"
+msgstr "Vdash"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1133
+msgid "varsubsetneq"
+msgstr "varsubsetneq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1134
+msgid "varsupsetneq"
+msgstr "varsupsetneq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1135
+msgid "varsubsetneqq"
+msgstr "varsubsetneqq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1136
+msgid "varsupsetneqq"
+msgstr "varsupsetneqq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1137
+msgid "ntriangleleft"
+msgstr "ntriangleleft"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1138
+msgid "ntriangleright"
+msgstr "ntriangleright"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1139
+msgid "ntrianglelefteq"
+msgstr "ntrianglelefteq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1140
+msgid "ntrianglerighteq"
+msgstr "ntrianglerighteq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1141
+msgid "ncong"
+msgstr "ncong"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1142
+msgid "nsim"
+msgstr "nsim"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1143
+msgid "nmid"
+msgstr "nmid"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1144
+msgid "nshortmid"
+msgstr "nshortmid"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1145
+msgid "nparallel"
+msgstr "nparallel"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1146
+msgid "nshortparallel"
+msgstr "nshortparallel"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1147
+#, fuzzy
+msgid "ntrianglelefteqslant"
+msgstr "ntrianglelefteq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1148
+#, fuzzy
+msgid "ntrianglerighteqslant"
+msgstr "ntrianglerighteq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1152
+msgid "dotplus"
+msgstr "dotplus"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1153
+msgid "smallsetminus"
+msgstr "smallsetminus"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1154
+msgid "Cap"
+msgstr "Cap"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1156
+msgid "Cup"
+msgstr "Cup"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1158
+msgid "barwedge"
+msgstr "barwedge"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1159
+msgid "veebar"
+msgstr "veebar"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1160
+msgid "doublebarwedge"
+msgstr "doublebarwedge"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1161
+msgid "boxminus"
+msgstr "boxminus"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1162
+msgid "boxtimes"
+msgstr "boxtimes"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1163
+msgid "boxdot"
+msgstr "boxdot"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1164
+msgid "boxplus"
+msgstr "boxplus"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1165
+msgid "boxast"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1166
+msgid "boxbar"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1167
+#, fuzzy
+msgid "boxslash"
+msgstr "oslash"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1168
+#, fuzzy
+msgid "boxbslash"
+msgstr "oslash"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1169
+#, fuzzy
+msgid "boxcircle"
+msgstr "circledS"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1170
+msgid "boxbox"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1171
+#, fuzzy
+msgid "boxempty"
+msgstr "prazno"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1172
+msgid "divideontimes"
+msgstr "divideontimes"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1173
+msgid "ltimes"
+msgstr "ltimes"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1174
+msgid "rtimes"
+msgstr "rtimes"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1175
+msgid "leftthreetimes"
+msgstr "leftthreetimes"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1176
+msgid "rightthreetimes"
+msgstr "rightthreetimes"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1177
+msgid "curlywedge"
+msgstr "curlywedge"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1178
+msgid "curlyvee"
+msgstr "curlyvee"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1179
+msgid "circleddash"
+msgstr "circleddash"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1180
+msgid "circledast"
+msgstr "circledast"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1181
+msgid "circledcirc"
+msgstr "circledcirc"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1182
+msgid "centerdot"
+msgstr "centerdot"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1183
+msgid "intercal"
+msgstr "intercal"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1184
+msgid "implies"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1185
+msgid "impliedby"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1186
+#, fuzzy
+msgid "bigcurlyvee"
+msgstr "curlyvee"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1187
+#, fuzzy
+msgid "bigcurlywedge"
+msgstr "curlywedge"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1188
+#, fuzzy
+msgid "bigsqcap"
+msgstr "bigsqcup"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1189
+msgid "bigbox"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1190
+#, fuzzy
+msgid "bigparallel"
+msgstr "parallel"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1191
+msgid "biginterleave"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1192
+#, fuzzy
+msgid "bignplus"
+msgstr "bigoplus"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1193
+#, fuzzy
+msgid "nplus"
+msgstr "oplus"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1194
+#, fuzzy
+msgid "Yup"
+msgstr "sup"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1195
+#, fuzzy
+msgid "Ydown"
+msgstr "diagdown"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1196
+#, fuzzy
+msgid "Yleft"
+msgstr "Gore levo"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1197
+#, fuzzy
+msgid "Yright"
+msgstr "Upright"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1198
+msgid "obar"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1199
+#, fuzzy
+msgid "obslash"
+msgstr "oslash"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1200
+#, fuzzy
+msgid "ocircle"
+msgstr "circledS"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1201
+#, fuzzy
+msgid "olessthan"
+msgstr "lessdot"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1202
+msgid "ogreaterthan"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1203
+msgid "ovee"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1204
+#, fuzzy
+msgid "owedge"
+msgstr "wedge"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1205
+#, fuzzy
+msgid "varcurlyvee"
+msgstr "curlyvee"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1206
+#, fuzzy
+msgid "varcurlywedge"
+msgstr "curlywedge"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1207
+#, fuzzy
+msgid "vartimes"
+msgstr "rtimes"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1208
+#, fuzzy
+msgid "varotimes"
+msgstr "otimes"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1209
+msgid "varoast"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1210
+msgid "varobar"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1211
+#, fuzzy
+msgid "varodot"
+msgstr "odot"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1212
+#, fuzzy
+msgid "varoslash"
+msgstr "oslash"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1213
+#, fuzzy
+msgid "varobslash"
+msgstr "oslash"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1214
+#, fuzzy
+msgid "varocircle"
+msgstr "circledS"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1215
+#, fuzzy
+msgid "varoplus"
+msgstr "oplus"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1216
+#, fuzzy
+msgid "varominus"
+msgstr "ominus"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1217
+msgid "varovee"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1218
+#, fuzzy
+msgid "varowedge"
+msgstr "barwedge"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1219
+msgid "varolessthan"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1220
+msgid "varogreaterthan"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1221
+#, fuzzy
+msgid "varbigcirc"
+msgstr "bigcirc"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1226
+msgid "brokenvert"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1229
+msgid "lfloor"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1230
+msgid "rfloor"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1231
+msgid "lceil"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1232
+msgid "rceil"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1237
+msgid "llbracket"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1238
+#, fuzzy
+msgid "rrbracket"
+msgstr "overbrace"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1239
+msgid "llfloor"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1240
+msgid "rrfloor"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1241
+msgid "llceil"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1242
+msgid "rrceil"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1243
+msgid "Lbag"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1244
+msgid "Rbag"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1245
+msgid "llparenthesis"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1246
+msgid "rrparenthesis"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1247
+msgid "binampersand"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1248
+msgid "bindnasrepma"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1252
+msgid "Voiceless bilabial plosive"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1253
+msgid "Voiced bilabial plosive"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1254
+msgid "Voiceless alveolar plosive"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1255
+msgid "Voiced alveolar plosive"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1256
+msgid "Voiceless retroflex plosive"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1257
+msgid "Voiced retroflex plosive"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1258
+msgid "Voiceless palatal plosive"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1259
+msgid "Voiced palatal plosive"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1260
+msgid "Voiceless velar plosive"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1261
+msgid "Voiced velar plosive"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1262
+msgid "Voiceless uvular plosive"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1263
+msgid "Voiced uvular plosive"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1264
+msgid "Glottal plosive"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1265
+msgid "Voiced bilabial nasal"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1266
+msgid "Voiced labiodental nasal"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1267
+msgid "Voiced alveolar nasal"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1268
+msgid "Voiced retroflex nasal"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1269
+msgid "Voiced palatal nasal"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1270
+msgid "Voiced velar nasal"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1271
+msgid "Voiced uvular nasal"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1272
+msgid "Voiced bilabial trill"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1273
+msgid "Voiced alveolar trill"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1274
+msgid "Voiced uvular trill"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1276
+msgid "Voiced alveolar tap"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1277
+msgid "Voiced retroflex flap"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1278
+msgid "Voiceless bilabial fricative"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1279
+msgid "Voiced bilabial fricative"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1280
+msgid "Voiceless labiodental fricative"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1281
+msgid "Voiced labiodental fricative"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1282
+msgid "Voiceless dental fricative"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1283
+msgid "Voiced dental fricative"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1284
+msgid "Voiceless alveolar fricative"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1285
+msgid "Voiced alveolar fricative"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1286
+msgid "Voiceless postalveolar fricative"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1287
+msgid "Voiced postalveolar fricative"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1288
+msgid "Voiceless retroflex fricative"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1289
+msgid "Voiced retroflex fricative"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1290
+msgid "Voiceless palatal fricative"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1291
+msgid "Voiced palatal fricative"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1292
+msgid "Voiceless velar fricative"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1293
+msgid "Voiced velar fricative"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1294
+msgid "Voiceless uvular fricative"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1295
+msgid "Voiced uvular fricative"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1296
+msgid "Voiceless pharyngeal fricative"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1297
+msgid "Voiced pharyngeal fricative"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1298
+msgid "Voiceless glottal fricative"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1299
+msgid "Voiced glottal fricative"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1300
+msgid "Voiceless alveolar lateral fricative"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1301
+msgid "Voiced alveolar lateral fricative"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1302
+msgid "Voiced labiodental approximant"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1303
+msgid "Voiced alveolar approximant"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1304
+msgid "Voiced retroflex approximant"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1305
+msgid "Voiced palatal approximant"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1306
+msgid "Voiced velar approximant"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1307
+msgid "Voiced alveolar lateral approximant"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1308
+msgid "Voiced retroflex lateral approximant"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1309
+msgid "Voiced palatal lateral approximant"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1310
+msgid "Voiced velar lateral approximant"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1314
+msgid "Bilabial click"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1315
+msgid "Dental click"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1316
+msgid "(Post)alveolar click"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1317
+msgid "Palatoalveolar click"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1318
+msgid "Alveolar lateral click"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1319
+msgid "Voiced bilabial implosive"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1320
+msgid "Voiced dental/alveolar implosive"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1321
+msgid "Voiced palatal implosive"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1322
+msgid "Voiced velar implosive"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1323
+msgid "Voiced uvular implosive"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1324
+msgid "Ejective mark"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1328
+msgid "Close front unrounded vowel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1329
+msgid "Close front rounded vowel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1330
+msgid "Close central unrounded vowel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1331
+msgid "Close central rounded vowel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1332
+msgid "Close back unrounded vowel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1333
+msgid "Close back rounded vowel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1334
+msgid "Near-close near-front unrounded vowel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1335
+msgid "Near-close near-front rounded vowel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1336
+msgid "Near-close near-back rounded vowel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1337
+msgid "Close-mid front unrounded vowel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1338
+msgid "Close-mid front rounded vowel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1339
+msgid "Close-mid central unrounded vowel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1340
+msgid "Close-mid central rounded vowel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1341
+msgid "Close-mid back unrounded vowel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1342
+msgid "Close-mid back rounded vowel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1343
+msgid "Mid-central vowel (Schwa)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1344
+msgid "Open-mid front unrounded vowel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1345
+msgid "Open-mid front rounded vowel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1346
+msgid "Open-mid central unrounded vowel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1347
+msgid "Open-mid central rounded vowel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1348
+msgid "Open-mid back unrounded vowel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1349
+msgid "Open-mid back rounded vowel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1350
+msgid "Near-open front unrounded vowel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1351
+msgid "Near-open vowel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1352
+msgid "Open front unrounded vowel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1353
+msgid "Open front rounded vowel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1354
+msgid "Open back unrounded vowel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1355
+msgid "Open back rounded vowel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1359
+msgid "Voiceless labial-velar fricative"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1360
+msgid "Voiced labial-velar approximant"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1361
+msgid "Voiced labial-palatal approximant"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1362
+msgid "Voiceless epiglottal fricative"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1363
+msgid "Voiced epiglottal fricative"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1364
+msgid "Epiglottal plosive"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1365
+msgid "Voiceless alveolo-palatal fricative"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1366
+msgid "Voiced alveolo-palatal fricative"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1367
+msgid "Voiced alveolar lateral flap"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1368
+msgid "Simultaneous voiceless postalveolar and velar fricative"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1369 src/insets/InsetIPAMacro.cpp:54
+#, fuzzy
+msgid "Top tie bar"
+msgstr "Gore centar"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1370 src/insets/InsetIPAMacro.cpp:55
+#, fuzzy
+msgid "Bottom tie bar"
+msgstr "Dole centar"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1374
+msgid "Long"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1375
+msgid "Half-long"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1376
+#, fuzzy
+msgid "Extra short"
+msgstr "Uređivanje prečice"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1377
+msgid "Primary stress"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1378
+#, fuzzy
+msgid "Secondary stress"
+msgstr "Adresa pošiljaoca:"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1379
+msgid "Minor (foot) group"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1380
+msgid "Major (intonation) group"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1381
+#, fuzzy
+msgid "Syllable break"
+msgstr "Dozvoli &prelom stranice"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1382
+msgid "Linking (absence of a break)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1386
+msgid "Voiceless"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1387
+msgid "Voiceless (above)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1388
+#, fuzzy
+msgid "Voiced"
+msgstr "Faktura"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1389
+msgid "Breathy voiced"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1390
+msgid "Creaky voiced"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1391
+msgid "Linguolabial"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1392
+#, fuzzy
+msgid "Dental"
+msgstr "magenta"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1393
+#, fuzzy
+msgid "Apical"
+msgstr "Aktuelan"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1394
+msgid "Laminal"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1395
+msgid "Aspirated"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1396
+msgid "More rounded"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1397
+msgid "Less rounded"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1398
+#, fuzzy
+msgid "Advanced"
+msgstr "Na&predna"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1399
+msgid "Retracted"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1400
+#, fuzzy
+msgid "Centralized"
+msgstr "Pisanje velikim slovima|i"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1401
+msgid "Mid-centralized"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1402
+msgid "Syllabic"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1403
+msgid "Non-syllabic"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1404
+msgid "Rhoticity"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1405
+#, fuzzy
+msgid "Labialized"
+msgstr "Pisanje velikim slovima|i"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1406
+#, fuzzy
+msgid "Palatized"
+msgstr "Palatino"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1407
+msgid "Velarized"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1408
+msgid "Pharyngialized"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1409
+msgid "Velarized or pharyngialized"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1410
+#, fuzzy
+msgid "Raised"
+msgstr "Revizija"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1411
+#, fuzzy
+msgid "Lowered"
+msgstr "Mala slova|M"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1412
+msgid "Advanced tongue root"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1413
+msgid "Retracted tongue root"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1414
+msgid "Nasalized"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1415
+msgid "Nasal release"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1416
+msgid "Lateral release"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1417
+msgid "No audible release"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1421
+msgid "Extra high (accent)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1422
+msgid "Extra high (tone letter)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1423
+msgid "High (accent)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1424
+msgid "High (tone letter)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1425
+msgid "Mid (accent)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1426
+#, fuzzy
+msgid "Mid (tone letter)"
+msgstr "Kraj pisma"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1427
+msgid "Low (accent)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1428
+#, fuzzy
+msgid "Low (tone letter)"
+msgstr "Kraj pisma"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1429
+msgid "Extra low (accent)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1430
+msgid "Extra low (tone letter)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1431
+#, fuzzy
+msgid "Downstep"
+msgstr "&Dole"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1432
+msgid "Upstep"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1433
+#, fuzzy
+msgid "Rising (accent)"
+msgstr "Nedostaje argument"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1434
+#, fuzzy
+msgid "Rising (tone letter)"
+msgstr "Kraj pisma"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1435
+msgid "Falling (accent)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1436
+msgid "Falling (tone letter)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1437
+msgid "High rising (accent)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1438
+msgid "High rising (tone letter)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1439
+msgid "Low rising (accent)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1440
+msgid "Low rising (tone letter)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1441
+msgid "Rising-falling (accent)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1442
+msgid "Rising-falling (tone letter)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1443
+#, fuzzy
+msgid "Global rise"
+msgstr "&Globalno"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1444
+#, fuzzy
+msgid "Global fall"
+msgstr "&Globalno"
+
+#: lib/external_templates:36
+msgid "GnumericSpreadsheet"
+msgstr ""
+
+#: lib/external_templates:37 lib/external_templates:44
+msgid "Spreadsheet"
+msgstr ""
+
+#: lib/external_templates:39
+msgid ""
+"A spreadsheet made with Gnumeric, LibreOffice, OpenOffice or Excel.\n"
+"It imports as a long table, so any length\n"
+"is ok. Excessive width could be a problem.\n"
+"The gnumeric software is necessary for conversion,\n"
+"both for gnumeric and excel files.\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/external_templates:76
+msgid "RasterImage"
+msgstr ""
+
+#: lib/external_templates:79 lib/external_templates:85
+#, fuzzy
+msgid "Raster image"
+msgstr "Nema slike"
+
+#: lib/external_templates:84
+msgid "A bitmap file.\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/external_templates:148
+msgid "XFig"
+msgstr "XFig"
+
+#: lib/external_templates:149 lib/external_templates:152
+#, fuzzy
+msgid "Xfig figure"
+msgstr "Lista Slika"
+
+#: lib/external_templates:151
+msgid "An Xfig figure.\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/external_templates:201
+msgid "ChessDiagram"
+msgstr ""
+
+#: lib/external_templates:202 lib/external_templates:221
+#, fuzzy
+msgid "Chess diagram"
+msgstr "Dia dijagram.\n"
+
+#: lib/external_templates:204
+msgid ""
+"A chess position diagram.\n"
+"This template will use XBoard to edit the position.\n"
+"Use the 'File->Save Position' in XBoard to save\n"
+"the position that you want to display.\n"
+"Make sure to give it a '.fen' extension\n"
+"and remember to type in a relative path\n"
+"to the LyX document location.\n"
+"Within XBoard, use 'Edit->Edit Position'\n"
+"to enable general editing of the board.\n"
+"You might also check out the\n"
+"'Options->Test legality' option, and\n"
+"remember to middle and right click to\n"
+"insert new material in the board.\n"
+"In order for this to work, you have to\n"
+"put the bundled lyxskak.sty in a place\n"
+"that TeX will find it, and you will need\n"
+"to install the skak package from CTAN.\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/external_templates:252 lib/external_templates:258
+msgid "Lilypond typeset music"
+msgstr ""
+
+#: lib/external_templates:254
+msgid ""
+"Sheet music typeset by GNU LilyPond,\n"
+"converted to .pdf or .eps for inclusion\n"
+"Using .eps requires at least lilypond 2.6\n"
+"Using .pdf requires at least lilypond 2.9\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/external_templates:300
+msgid "PDFPages"
+msgstr "PDF strane"
+
+#: lib/external_templates:301 lib/external_templates:315
+#, fuzzy
+msgid "PDF pages"
+msgstr "PDF strane"
+
+#: lib/external_templates:303
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Includes PDF documents, using the 'pdfpages' package.\n"
+"To include multiple pages, use the 'pages'-option,\n"
+"which must be inserted to 'Options'.\n"
+"Examples:\n"
+"* pages={x-y} (for a range of pages)\n"
+"* pages={x,y,z} (for specific pages)\n"
+"* pages=- (to include all pages)\n"
+"* pages=last-1 (to include all pages in reverse order)\n"
+"With the option 'noautoscale' the PDF pages are\n"
+"inserted in their original size.\n"
+"Read the documentation of the pdfpages package\n"
+"for further options and details.\n"
+msgstr ""
+"Uključujući PDF dokumenta, koristeći 'pdfpages' paket.\n"
+"To include multiple pages, use the 'pages'-option,\n"
+"which must be inserted to 'Options'.\n"
+"Examples:\n"
+"* pages={x-y} (for a range of pages)\n"
+"* pages={x,y,z} (for specific pages)\n"
+"* pages=- (to include all pages)\n"
+"Read the documentation of the pdfpages package\n"
+"for further options and details.\n"
+
+#: lib/external_templates:346
+msgid ""
+"Today's date.\n"
+"Read 'info date' for more information.\n"
+msgstr ""
+"Današnji datum.\n"
+"Pročitajte 'info dan'  za više informacija.\n"
+
+#: lib/external_templates:375
+msgid "Dia"
+msgstr "Dia"
+
+#: lib/external_templates:376 lib/external_templates:379
+#, fuzzy
+msgid "Dia diagram"
+msgstr "Dia dijagram.\n"
+
+#: lib/external_templates:378
+msgid "Dia diagram.\n"
+msgstr "Dia dijagram.\n"
+
+#: lib/configure.py:500
+#, fuzzy
+msgid "tgo"
+msgstr "top"
+
+#: lib/configure.py:500
+#, fuzzy
+msgid "tgo|Tgif"
+msgstr "Tgif"
+
+#: lib/configure.py:503
+msgid "FIG"
+msgstr "FIG"
+
+#: lib/configure.py:506
+msgid "DIA"
+msgstr "DIA"
+
+#: lib/configure.py:509
+msgid "sxd"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:509
+msgid "sxd|OpenOffice"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:512
+msgid "Grace"
+msgstr "Grace"
+
+#: lib/configure.py:515
+msgid "FEN"
+msgstr "FEN"
+
+#: lib/configure.py:518
+msgid "SVG"
+msgstr "SVG"
+
+#: lib/configure.py:520
+msgid "BMP"
+msgstr "BMP"
+
+#: lib/configure.py:521
+msgid "GIF"
+msgstr "GIF"
+
+#: lib/configure.py:522
+msgid "jpeg"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:522
+#, fuzzy
+msgid "jpeg|JPEG"
+msgstr "JPEG"
+
+#: lib/configure.py:523
+msgid "PBM"
+msgstr "PBM"
+
+#: lib/configure.py:524
+msgid "PGM"
+msgstr "PGM"
+
+#: lib/configure.py:525 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:175
+msgid "PNG"
+msgstr "PNG"
+
+#: lib/configure.py:526
+msgid "PPM"
+msgstr "PPM"
+
+#: lib/configure.py:527
+msgid "TIFF"
+msgstr "TIFF"
+
+#: lib/configure.py:528
+msgid "XBM"
+msgstr "XBM"
+
+#: lib/configure.py:529
+msgid "XPM"
+msgstr "XPM"
+
+#: lib/configure.py:537
+msgid "Plain text (chess output)"
+msgstr "Plain tekst (chess izlaz)"
+
+#: lib/configure.py:538
+msgid "Plain text (image)"
+msgstr "Plain tekst (image)"
+
+#: lib/configure.py:539
+msgid "Plain text (Xfig output)"
+msgstr "Plain tekst (Xfig izlaz)"
+
+#: lib/configure.py:540
+msgid "date (output)"
+msgstr "datum (izlaz)"
+
+#: lib/configure.py:541 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1271
+#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:42
+msgid "DocBook"
+msgstr "DocBook"
+
+#: lib/configure.py:541
+msgid "DocBook|B"
+msgstr "DocBook|B"
+
+#: lib/configure.py:542
+#, fuzzy
+msgid "DocBook (XML)"
+msgstr "Docbook (XML)"
+
+#: lib/configure.py:543
+msgid "Graphviz Dot"
+msgstr "Graphviz Dot"
+
+#: lib/configure.py:544
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX (dviluatex)"
+msgstr "LaTeX (pdflatex)"
+
+#: lib/configure.py:545
+msgid "LaTeX (pLaTeX)"
+msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
+
+#: lib/configure.py:546
+msgid "NoWeb"
+msgstr "NoWeb"
+
+#: lib/configure.py:546
+msgid "NoWeb|N"
+msgstr "NoWeb|N"
+
+#: lib/configure.py:548
+#, fuzzy
+msgid "R/S code"
+msgstr "kod"
+
+#: lib/configure.py:550
+msgid "LilyPond music"
+msgstr "LilyPond muzika"
+
+#: lib/configure.py:551
+msgid "LilyPond book (LaTeX)"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:552
+msgid "LaTeX (plain)"
+msgstr "LaTeX (plain)"
+
+#: lib/configure.py:552
+msgid "LaTeX (plain)|L"
+msgstr "LaTeX (plain)|L"
+
+#: lib/configure.py:553
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX (LuaTeX)"
+msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
+
+#: lib/configure.py:554
+msgid "LaTeX (pdflatex)"
+msgstr "LaTeX (pdflatex)"
+
+#: lib/configure.py:555
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX (XeTeX)"
+msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
+
+#: lib/configure.py:556
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX (clipboard)"
+msgstr "LaTeX (plain)"
+
+#: lib/configure.py:557
+msgid "Plain text"
+msgstr "Plain tekst"
+
+#: lib/configure.py:557
+msgid "Plain text|a"
+msgstr "Plain tekst|a"
+
+#: lib/configure.py:558
+msgid "Plain text (pstotext)"
+msgstr "Plain tekst (pstotext)"
+
+#: lib/configure.py:559
+msgid "Plain text (ps2ascii)"
+msgstr "Plain tekst (ps2ascii)"
+
+#: lib/configure.py:560
+msgid "Plain text (catdvi)"
+msgstr "Plain tekst (catdvi)"
+
+#: lib/configure.py:561
+msgid "Plain Text, Join Lines"
+msgstr "Plain tekst, pridružene linije"
+
+#: lib/configure.py:562
+msgid "Info (Beamer)"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:565
+msgid "Gnumeric spreadsheet"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:566
+msgid "Excel spreadsheet"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:567
+msgid "OpenOffice spreadsheet"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:570
+#, fuzzy
+msgid "LyXHTML"
+msgstr "HTML"
+
+#: lib/configure.py:570
+#, fuzzy
+msgid "LyXHTML|y"
+msgstr "HTML|H"
+
+#: lib/configure.py:578 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:232
+msgid "BibTeX"
+msgstr "BibTeX"
+
+#: lib/configure.py:583
+msgid "EPS"
+msgstr "EPS"
+
+#: lib/configure.py:584
+msgid "EPS (uncropped)"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:585
+msgid "EPS (cropped)"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:586
+msgid "Postscript"
+msgstr "Postscript"
+
+#: lib/configure.py:586
+msgid "Postscript|t"
+msgstr "Postscript|t"
+
+#: lib/configure.py:591
+msgid "PDF (ps2pdf)"
+msgstr "PDF (ps2pdf)"
+
+#: lib/configure.py:591
+msgid "PDF (ps2pdf)|P"
+msgstr "PDF (ps2pdf)|P"
+
+#: lib/configure.py:592
+msgid "PDF (pdflatex)"
+msgstr "PDF (pdflatex)"
+
+#: lib/configure.py:592
+msgid "PDF (pdflatex)|F"
+msgstr "PDF (pdflatex)|F"
+
+#: lib/configure.py:593
+msgid "PDF (dvipdfm)"
+msgstr "PDF (dvipdfm)"
+
+#: lib/configure.py:593
+msgid "PDF (dvipdfm)|m"
+msgstr "PDF (dvipdfm)|m"
+
+#: lib/configure.py:594
+msgid "PDF (XeTeX)"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:594
+msgid "PDF (XeTeX)|X"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:595
+#, fuzzy
+msgid "PDF (LuaTeX)"
+msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
+
+#: lib/configure.py:595
+#, fuzzy
+msgid "PDF (LuaTeX)|u"
+msgstr "PDF (pdflatex)|F"
+
+#: lib/configure.py:596
+#, fuzzy
+msgid "PDF (graphics)"
+msgstr "PDF (ps2pdf)"
+
+#: lib/configure.py:597
+#, fuzzy
+msgid "PDF (cropped)"
+msgstr "PDF (ps2pdf)"
+
+#: lib/configure.py:600
+msgid "DVI"
+msgstr "DVI"
+
+#: lib/configure.py:600
+msgid "DVI|D"
+msgstr "DVI|D"
+
+#: lib/configure.py:601
+#, fuzzy
+msgid "DVI (LuaTeX)"
+msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
+
+#: lib/configure.py:601
+msgid "DVI (LuaTeX)|V"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:604
+msgid "DraftDVI"
+msgstr "DVI Nacrt"
+
+#: lib/configure.py:607 lib/configure.py:639
+#, fuzzy
+msgid "htm"
+msgstr "hom"
+
+#: lib/configure.py:607 lib/configure.py:639
+#, fuzzy
+msgid "htm|HTML"
+msgstr "HTML"
+
+#: lib/configure.py:610
+msgid "Noteedit"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:613
+msgid "OpenDocument"
+msgstr "OtvoriDokument"
+
+#: lib/configure.py:614
+msgid "OpenOffice.Org (sxw)"
+msgstr "OpenOffice.Org (sxw)"
+
+#: lib/configure.py:617
+msgid "Rich Text Format"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:618
+msgid "MS Word"
+msgstr "MS Word"
+
+#: lib/configure.py:618
+msgid "MS Word|W"
+msgstr "MS Word|W"
+
+#: lib/configure.py:621
+msgid "date command"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:622
+msgid "Table (CSV)"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:624 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1167
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1168 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:543
+msgid "LyX"
+msgstr "LyX"
+
+#: lib/configure.py:625
+msgid "LyX 1.3.x"
+msgstr "LyX 1.3.x"
+
+#: lib/configure.py:626
+msgid "LyX 1.4.x"
+msgstr "LyX 1.4.x"
+
+#: lib/configure.py:627
+msgid "LyX 1.5.x"
+msgstr "LyX 1.5.x"
+
+#: lib/configure.py:628
+#, fuzzy
+msgid "LyX 1.6.x"
+msgstr "LyX 1.3.x"
+
+#: lib/configure.py:629
+#, fuzzy
+msgid "LyX 2.0.x"
+msgstr "LyX 1.3.x"
+
+#: lib/configure.py:630
+msgid "CJK LyX 1.4.x (big5)"
+msgstr "CJK LyX 1.4.x (big5)"
+
+#: lib/configure.py:631
+msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)"
+msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)"
+
+#: lib/configure.py:632
+msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)"
+msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)"
+
+#: lib/configure.py:633
+msgid "LyX Preview"
+msgstr "LyX pregled"
+
+#: lib/configure.py:634
+msgid "PDFTEX"
+msgstr "PDFTEX"
+
+#: lib/configure.py:635
+msgid "Program"
+msgstr "Program"
+
+#: lib/configure.py:636
+msgid "PSTEX"
+msgstr "PSTEX"
+
+#: lib/configure.py:637 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:172
+msgid "Windows Metafile"
+msgstr "Windows Metafile"
+
+#: lib/configure.py:638 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:171
+msgid "Enhanced Metafile"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:743
+msgid "LyXBlogger"
+msgstr "LyXBlogger"
+
+#: lib/configure.py:947
+msgid "LyX Archive (zip)"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:950
+msgid "LyX Archive (tar.gz)"
+msgstr ""
+
+#: src/BiblioInfo.cpp:316 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2306
+#, c-format
+msgid "%1$s and %2$s"
+msgstr "%1$s i %2$s"
+
+#: src/BiblioInfo.cpp:319
+#, c-format
+msgid "%1$s et al."
+msgstr "%1$s i dr."
+
+#: src/BiblioInfo.cpp:487 src/BiblioInfo.cpp:529 src/BiblioInfo.cpp:540
+#: src/BiblioInfo.cpp:588 src/BiblioInfo.cpp:592
+msgid "ERROR!"
+msgstr ""
+
+#: src/BiblioInfo.cpp:839
+msgid "No year"
+msgstr "Nema godine"
+
+#: src/BiblioInfo.cpp:849
+#, fuzzy
+msgid "Bibliography entry not found!"
+msgstr "Naslov bibliografije"
+
+#: src/Buffer.cpp:138
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not print the document %1$s.\n"
+"Check that your printer is set up correctly."
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:141
+msgid "Print document failed"
+msgstr "Propalo je štampanje dokumenta"
+
+#: src/Buffer.cpp:365
+msgid "Disk Error: "
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:366
+#, c-format
+msgid ""
+"LyX could not create the temporary directory '%1$s' (Disk is full maybe?)"
+msgstr ""
+"LyX ne može da napravi privremeni direktorijum '%1$s' (disk je možda pun?)"
+
+#: src/Buffer.cpp:483
+msgid "LyX attempted to close a document that had unsaved changes!\n"
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:485
+msgid "Attempting to close changed document!"
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:494
+msgid "Could not remove temporary directory"
+msgstr "Nije moguće ukloniti privremeni direktorijum"
+
+#: src/Buffer.cpp:495
+#, c-format
+msgid "Could not remove the temporary directory %1$s"
+msgstr "Nije moguće ukloniti privremeni direktorijum %1$s"
+
+#: src/Buffer.cpp:871
+msgid "Unknown document class"
+msgstr "Nepoznata klasa dokumenta"
+
+#: src/Buffer.cpp:872
+#, c-format
+msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown."
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:876 src/Text.cpp:529
+#, c-format
+msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:880 src/Buffer.cpp:887 src/Buffer.cpp:910
+msgid "Document header error"
+msgstr "Greška u zaglavlju dokumenta"
+
+#: src/Buffer.cpp:886
+msgid "\\begin_header is missing"
+msgstr "nedostaje \\begin_header "
+
+#: src/Buffer.cpp:909
+msgid "\\begin_document is missing"
+msgstr "nedostaje \\begin_document "
+
+#: src/Buffer.cpp:922 src/Buffer.cpp:928 src/BufferView.cpp:1435
+#: src/BufferView.cpp:1441
+msgid "Changes not shown in LaTeX output"
+msgstr "Promene se ne prikazuju u LaTeX izlazu"
+
+#: src/Buffer.cpp:923 src/BufferView.cpp:1436
+msgid ""
+"Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor "
+"xcolor/ulem are installed.\n"
+"Please install these packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the "
+"LaTeX preamble."
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:929 src/BufferView.cpp:1442
+msgid ""
+"Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because "
+"xcolor and ulem are not installed.\n"
+"Please install both packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the "
+"LaTeX preamble."
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:967 src/BufferParams.cpp:413
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:235 src/insets/InsetIndex.cpp:444
+msgid "Index"
+msgstr "Indeks"
+
+#: src/Buffer.cpp:1065
+#, fuzzy
+msgid "File Not Found"
+msgstr "Modul nije nađen"
+
+#: src/Buffer.cpp:1066
+#, c-format
+msgid "Unable to open file `%1$s'."
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:1089 src/Buffer.cpp:1152
+msgid "Document format failure"
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:1090
+#, c-format
+msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted."
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:1153
+#, c-format
+msgid "%1$s is not a readable LyX document."
+msgstr "%1$s nije čitljiv LyX dokument."
+
+#: src/Buffer.cpp:1178
+msgid "Conversion failed"
+msgstr "Propala konverzija"
+
+#: src/Buffer.cpp:1179
+#, c-format
+msgid ""
+"%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting "
+"it could not be created."
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:1189
+msgid "Conversion script not found"
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:1190
+#, c-format
+msgid ""
+"%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx "
+"could not be found."
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:1213 src/Buffer.cpp:1220
+msgid "Conversion script failed"
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:1214
+#, c-format
+msgid ""
+"%1$s is from an older version of LyX and the lyx2lyx script failed to "
+"convert it."
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:1221
+#, c-format
+msgid ""
+"%1$s is from a newer version of LyX and the lyx2lyx script failed to convert "
+"it."
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:1242 src/Buffer.cpp:4153 src/Buffer.cpp:4216
+#, fuzzy
+msgid "File is read-only"
+msgstr "Dokument je samo za čitanje"
+
+#: src/Buffer.cpp:1243
+#, c-format
+msgid "The file %1$s cannot be written because it is marked as read-only."
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:1252
+#, c-format
+msgid ""
+"Document %1$s has been externally modified. Are you sure you want to "
+"overwrite this file?"
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:1254
+msgid "Overwrite modified file?"
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:1255 src/Buffer.cpp:2641 src/Exporter.cpp:50
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:246 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2142
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2330 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2444
+msgid "&Overwrite"
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:1284
+msgid "Backup failure"
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:1285
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot create backup file %1$s.\n"
+"Please check whether the directory exists and is writable."
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:1311
+#, c-format
+msgid "Saving document %1$s..."
+msgstr "Čuvanje dokumenata %1$s..."
+
+#: src/Buffer.cpp:1326
+msgid " could not write file!"
+msgstr "nije mogao da napiše datoteku!"
+
+#: src/Buffer.cpp:1334
+msgid " done."
+msgstr "učinjeno."
+
+#: src/Buffer.cpp:1349
+#, c-format
+msgid "LyX: Attempting to save document %1$s\n"
+msgstr "LyX: Pokušavam da sačuvam dokument %1$s\n"
+
+#: src/Buffer.cpp:1359 src/Buffer.cpp:1372 src/Buffer.cpp:1386
+#, c-format
+msgid "Saved to %1$s. Phew.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:1362
+msgid "Save failed! Trying again...\n"
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:1376
+msgid "Save failed! Trying yet again...\n"
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:1390
+msgid "Save failed! Bummer. Document is lost."
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:1479
+msgid "Iconv software exception Detected"
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:1479
+#, c-format
+msgid ""
+"Please verify that the support software for your encoding (%1$s) is properly "
+"installed"
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:1509
+#, c-format
+msgid "Could not find LaTeX command for character '%1$s' (code point %2$s)"
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:1512
+msgid ""
+"Some characters of your document are probably not representable in the "
+"chosen encoding.\n"
+"Changing the document encoding to utf8 could help."
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:1519
+msgid "iconv conversion failed"
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:1524
+msgid "conversion failed"
+msgstr "propala konverzija"
+
+#: src/Buffer.cpp:1627
+#, fuzzy
+msgid "Uncodable character in file path"
+msgstr "specijalni karakteri"
+
+#: src/Buffer.cpp:1629
+#, c-format
+msgid ""
+"The path of your document\n"
+"(%1$s)\n"
+"contains glyphs that are unknown in the current document encoding (namely "
+"%2$s). This may result in incomplete output, unless TEXINPUTS contains the "
+"document directory and you don't use explicitly relative paths (i.e., paths "
+"starting with './' or '../') in the preamble or in ERT.\n"
+"\n"
+"In case of problems, choose an appropriate document encoding\n"
+"(such as utf8) or change the file path name."
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:1982
+msgid "Running chktex..."
+msgstr "Pokretanje chktex..."
+
+#: src/Buffer.cpp:1996
+msgid "chktex failure"
+msgstr "chktex failure"
+
+#: src/Buffer.cpp:1997
+msgid "Could not run chktex successfully."
+msgstr "Nije moguće uspešno pokrenuti chktek."
+
+#: src/Buffer.cpp:2289
+#, c-format
+msgid "Don't know how to export to format: %1$s"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:615
-msgid "bigotimes"
-msgstr "bigotimes"
+#: src/Buffer.cpp:2369
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error exporting to format: %1$s."
+msgstr "Greška prilikom konvertovanja u format za učitavanje"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:616
-msgid "bigodot"
-msgstr "bigodot"
+#: src/Buffer.cpp:2378
+#, fuzzy
+msgid "Error generating literate programming code."
+msgstr "Greška prilikom generisanja pixmap-a"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:617
-msgid "bigoplus"
-msgstr "bigoplus"
+#: src/Buffer.cpp:2457
+#, c-format
+msgid "Branch \"%1$s\" does not exist."
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:618
-msgid "bigcap"
-msgstr "bigcap"
+#: src/Buffer.cpp:2492
+#, c-format
+msgid "Branch \"%1$s\" already exists."
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:619
-msgid "bigcup"
-msgstr "bigcup"
+#: src/Buffer.cpp:2558
+#, c-format
+msgid "Unable to parse \"%1$s\""
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:620
-msgid "biguplus"
-msgstr "biguplus"
+#: src/Buffer.cpp:2565
+#, c-format
+msgid "Unrecognized target \"%1$s\""
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:621
-msgid "bigvee"
-msgstr "bigvee"
+#: src/Buffer.cpp:2572
+#, fuzzy
+msgid "Error exporting to DVI."
+msgstr "Greška prilikom generisanja pixmap-a"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:622
-msgid "bigwedge"
-msgstr "bigwedge"
+#: src/Buffer.cpp:2637 src/Exporter.cpp:45
+#, c-format
+msgid ""
+"The file %1$s already exists.\n"
+"\n"
+"Do you want to overwrite that file?"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:625
-msgid "AMS Miscellaneous"
-msgstr "AMS ostalo"
+#: src/Buffer.cpp:2640 src/Exporter.cpp:48
+msgid "Overwrite file?"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:626
-msgid "digamma"
-msgstr "digamma"
+#: src/Buffer.cpp:2657
+msgid "Error running external commands."
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:627
-msgid "varkappa"
-msgstr "varkappa"
+#: src/Buffer.cpp:3479
+#, c-format
+msgid "Preview source code for paragraph %1$d"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:628
-msgid "beth"
-msgstr "beth"
+#: src/Buffer.cpp:3483
+#, c-format
+msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:629
-msgid "daleth"
-msgstr "daleth"
+#: src/Buffer.cpp:3537
+msgid "Preview source code"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:630
-msgid "gimel"
-msgstr "gimel"
+#: src/Buffer.cpp:3539
+#, fuzzy
+msgid "Preview preamble"
+msgstr "Pregled spreman"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:631
-msgid "ulcorner"
-msgstr "ulcorner"
+#: src/Buffer.cpp:3541
+#, fuzzy
+msgid "Preview body"
+msgstr "Pregled spreman"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:632
-msgid "urcorner"
-msgstr "urcorner"
+#: src/Buffer.cpp:3556
+msgid "Plain text does not have a preamble."
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:633
-msgid "llcorner"
-msgstr "llcorner"
+#: src/Buffer.cpp:3659
+#, c-format
+msgid "Auto-saving %1$s"
+msgstr "Automatsko čuvanje %1$s"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:634
-msgid "lrcorner"
-msgstr "lrcorner"
+#: src/Buffer.cpp:3713
+msgid "Autosave failed!"
+msgstr "Automatsko čuvanje je propalo!"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:636
-msgid "hslash"
-msgstr "hslash"
+#: src/Buffer.cpp:3774
+msgid "Autosaving current document..."
+msgstr "Automatski čuvam tekući dokument..."
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:637
-msgid "vartriangle"
-msgstr "vartriangle"
+#: src/Buffer.cpp:3895
+msgid "Couldn't export file"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:638
-msgid "triangledown"
-msgstr "triangledown"
+#: src/Buffer.cpp:3896
+#, c-format
+msgid "No information for exporting the format %1$s."
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:639
-msgid "square"
-msgstr "square"
+#: src/Buffer.cpp:3957
+msgid "File name error"
+msgstr "Greška u imenu dokumenta"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:640
-msgid "lozenge"
-msgstr "lozenge"
+#: src/Buffer.cpp:3958
+msgid "The directory path to the document cannot contain spaces."
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:641
-msgid "circledS"
-msgstr "circledS"
+#: src/Buffer.cpp:4060 src/Buffer.cpp:4074 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:548
+msgid "Document export cancelled."
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:643
-msgid "measuredangle"
-msgstr "measuredangle"
+#: src/Buffer.cpp:4077
+#, c-format
+msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:644
-msgid "nexists"
-msgstr "nexists"
+#: src/Buffer.cpp:4084
+#, c-format
+msgid "Document exported as %1$s"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:645
-msgid "mho"
-msgstr "mho"
+#: src/Buffer.cpp:4139
+#, c-format
+msgid ""
+"An emergency save of the document %1$s exists.\n"
+"\n"
+"Recover emergency save?"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:646
-msgid "Finv"
-msgstr "Finv"
+#: src/Buffer.cpp:4142
+msgid "Load emergency save?"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:647
-msgid "Game"
-msgstr "Game"
+#: src/Buffer.cpp:4143
+msgid "&Recover"
+msgstr "&Obnovi"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:648
-msgid "Bbbk"
-msgstr "Bbbk"
+#: src/Buffer.cpp:4143
+msgid "&Load Original"
+msgstr "Učitaj Original"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:649
-msgid "backprime"
-msgstr "backprime"
+#: src/Buffer.cpp:4154
+#, c-format
+msgid ""
+"An emergency file is successfully loaded, but the original file %1$s is "
+"marked read-only. Please make sure to save the document as a different file."
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:650
-msgid "varnothing"
-msgstr "varnothing"
+#: src/Buffer.cpp:4161
+msgid "Document was successfully recovered."
+msgstr "Dokument je uspešno obnovljen."
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:651
-msgid "Diamond"
-msgstr "Diamond"
+#: src/Buffer.cpp:4163
+msgid "Document was NOT successfully recovered."
+msgstr "Dokument NIJE uspešno obnovljen."
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:652
-msgid "blacktriangle"
-msgstr "blacktriangle"
+#: src/Buffer.cpp:4164
+#, c-format
+msgid ""
+"Remove emergency file now?\n"
+"(%1$s)"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:653
-msgid "blacktriangledown"
-msgstr "blacktriangledown"
+#: src/Buffer.cpp:4168 src/Buffer.cpp:4180
+msgid "Delete emergency file?"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:654
-msgid "blacksquare"
-msgstr "blacksquare"
+#: src/Buffer.cpp:4169 src/Buffer.cpp:4182
+#, fuzzy
+msgid "&Keep"
+msgstr "Zadrži"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:655
-msgid "blacklozenge"
-msgstr "blacklozenge"
+#: src/Buffer.cpp:4173
+msgid "Emergency file deleted"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:656
-msgid "bigstar"
-msgstr "bigstar"
+#: src/Buffer.cpp:4174
+msgid "Do not forget to save your file now!"
+msgstr "Ne zaboravite da datoteku sačuvate odmah!"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:657
-msgid "sphericalangle"
-msgstr "sphericalangle"
+#: src/Buffer.cpp:4181
+msgid "Remove emergency file now?"
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:4204
+#, c-format
+msgid ""
+"The backup of the document %1$s is newer.\n"
+"\n"
+"Load the backup instead?"
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:4206
+msgid "Load backup?"
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:4207
+msgid "&Load backup"
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:4207
+msgid "Load &original"
+msgstr "Učitaj &original"
+
+#: src/Buffer.cpp:4217
+#, c-format
+msgid ""
+"A backup file is successfully loaded, but the original file %1$s is marked "
+"read-only. Please make sure to save the document as a different file."
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:4551 src/insets/InsetCaption.cpp:390
+msgid "Senseless!!! "
+msgstr "Besmisleno!!!"
+
+#: src/Buffer.cpp:4771
+#, c-format
+msgid "Document %1$s reloaded."
+msgstr "Dokument %1$s je ponovo učitan."
+
+#: src/Buffer.cpp:4774
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not reload document %1$s."
+msgstr "Ne mogu da ponovo učitam dokument %1$s"
+
+#: src/Buffer.cpp:4841
+#, fuzzy
+msgid "Included File Invalid"
+msgstr "Uključi dokument"
+
+#: src/Buffer.cpp:4842
+#, c-format
+msgid ""
+"Saving this document to a new location has made the file:\n"
+"  %1$s\n"
+"inaccessible. You will need to update the included filename."
+msgstr ""
+
+#: src/BufferParams.cpp:452
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The LaTeX package amsmath is only used if AMS formula types or symbols from "
+"the AMS math toolbars are inserted into formulas"
+msgstr ""
+"AMS LaTeX paketi se koriste samo ako se simboli iz AMS-matematičke trake sa "
+"alatkama ubacuju u formule"
+
+#: src/BufferParams.cpp:454
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The LaTeX package amssymb is only used if symbols from the AMS math toolbars "
+"are inserted into formulas"
+msgstr ""
+"AMS LaTeX paketi se koriste samo ako se simboli iz AMS-matematičke trake sa "
+"alatkama ubacuju u formule"
+
+#: src/BufferParams.cpp:456
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The LaTeX package cancel is only used if \\cancel commands are used in "
+"formulas"
+msgstr ""
+"LaTeX paket esint se koristi samo ako postoje posebni simboli koji su "
+"ubačeni u formule"
+
+#: src/BufferParams.cpp:458
+msgid ""
+"The LaTeX package esint is only used if special integral symbols are "
+"inserted into formulas"
+msgstr ""
+"LaTeX paket esint se koristi samo ako postoje posebni simboli koji su "
+"ubačeni u formule"
+
+#: src/BufferParams.cpp:460
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The LaTeX package mathdots is only used if the command \\iddots is inserted "
+"into formulas"
+msgstr ""
+"LaTeX paket esint se koristi samo ako postoje posebni simboli koji su "
+"ubačeni u formule"
+
+#: src/BufferParams.cpp:462
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The LaTeX package mathtools is only used if some mathematical relations are "
+"inserted into formulas"
+msgstr ""
+"LaTeX paket esint se koristi samo ako postoje posebni simboli koji su "
+"ubačeni u formule"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:658
-msgid "complement"
-msgstr "complement"
+#: src/BufferParams.cpp:464
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The LaTeX package mhchem is only used if either the command \\ce or \\cf is "
+"inserted into formulas"
+msgstr ""
+"LaTeX paket esint se koristi samo ako postoje posebni simboli koji su "
+"ubačeni u formule"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:659
-msgid "eth"
-msgstr "eth"
+#: src/BufferParams.cpp:466
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The LaTeX package stackrel is only used if the command \\stackrel with "
+"subscript is inserted into formulas"
+msgstr ""
+"LaTeX paket esint se koristi samo ako postoje posebni simboli koji su "
+"ubačeni u formule"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:660
-msgid "diagup"
-msgstr "diagup"
+#: src/BufferParams.cpp:468
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The LaTeX package stmaryrd is only used if symbols from the St Mary's Road "
+"symbol font for theoretical computer science are inserted into formulas"
+msgstr ""
+"AMS LaTeX paketi se koriste samo ako se simboli iz AMS-matematičke trake sa "
+"alatkama ubacuju u formule"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:661
-msgid "diagdown"
-msgstr "diagdown"
+#: src/BufferParams.cpp:470
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The LaTeX package undertilde is only used if you use the math frame "
+"decoration 'utilde'"
+msgstr ""
+"LaTeX paket esint se koristi samo ako postoje posebni simboli koji su "
+"ubačeni u formule"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:664
-msgid "AMS Arrows"
-msgstr "AMS strelice"
+#: src/BufferParams.cpp:616
+#, c-format
+msgid ""
+"The selected document class\n"
+"\t%1$s\n"
+"requires external files that are not available.\n"
+"The document class can still be used, but the\n"
+"document cannot be compiled until the following\n"
+"prerequisites are installed:\n"
+"\t%2$s\n"
+"See section 3.1.2.2 (Class Availability) of the\n"
+"User's Guide for more information."
+msgstr ""
+
+#: src/BufferParams.cpp:625
+msgid "Document class not available"
+msgstr "Dokument klasa nije dostupna"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:665
-msgid "dashleftarrow"
-msgstr "dashleftarrow"
+#: src/BufferParams.cpp:1811 src/insets/InsetCommandParams.cpp:384
+#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:197
+#, fuzzy
+msgid "Uncodable characters"
+msgstr "specijalni karakteri"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:666
-msgid "dashrightarrow"
-msgstr "dashrightarrow"
+#: src/BufferParams.cpp:1812
+#, c-format
+msgid ""
+"The following characters that are used in an index name are not\n"
+"representable in the current encoding and therefore have been omitted:\n"
+"%1$s."
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:667
-msgid "leftleftarrows"
-msgstr "leftleftarrows"
+#: src/BufferParams.cpp:2060
+#, c-format
+msgid ""
+"The layout file:\n"
+"%1$s\n"
+"could not be found. A default textclass with default\n"
+"layouts will be used. LyX will not be able to produce\n"
+"correct output."
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:668
-msgid "leftrightarrows"
-msgstr "leftrightarrows"
+#: src/BufferParams.cpp:2066
+msgid "Document class not found"
+msgstr "Dokument klasa nije pronađena"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:669
-msgid "rightrightarrows"
-msgstr "rightrightarrows"
+#: src/BufferParams.cpp:2073
+#, c-format
+msgid ""
+"Due to some error in it, the layout file:\n"
+"%1$s\n"
+"could not be loaded. A default textclass with default\n"
+"layouts will be used. LyX will not be able to produce\n"
+"correct output."
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:670
-msgid "rightleftarrows"
-msgstr "rightleftarrows"
+#: src/BufferParams.cpp:2079 src/BufferView.cpp:1285 src/BufferView.cpp:1314
+msgid "Could not load class"
+msgstr "Nije moguće učitati klasu"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:671
-msgid "Lleftarrow"
-msgstr "Lleftarrow"
+#: src/BufferParams.cpp:2129
+msgid "Error reading internal layout information"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:672
-msgid "Rrightarrow"
-msgstr "Rrightarrow"
+#: src/BufferParams.cpp:2130 src/TextClass.cpp:1526
+msgid "Read Error"
+msgstr "Greška pri čitanju"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:673
-msgid "twoheadleftarrow"
-msgstr "twoheadleftarrow"
+#: src/BufferView.cpp:188
+msgid "No more insets"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:674
-msgid "twoheadrightarrow"
-msgstr "twoheadrightarrow"
+#: src/BufferView.cpp:731
+msgid "Save bookmark"
+msgstr "Sačuvaj bookmark"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:675
-msgid "leftarrowtail"
-msgstr "leftarrowtail"
+#: src/BufferView.cpp:956
+msgid "Converting document to new document class..."
+msgstr "Konvertovanje dokumenta u novu dokument klasu..."
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:676
-msgid "rightarrowtail"
-msgstr "rightarrowtail"
+#: src/BufferView.cpp:1000
+msgid "Document is read-only"
+msgstr "Dokument je samo za čitanje"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:677
-msgid "looparrowleft"
-msgstr "looparrowleft"
+#: src/BufferView.cpp:1009
+msgid "This portion of the document is deleted."
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:678
-msgid "looparrowright"
-msgstr "looparrowright"
+#: src/BufferView.cpp:1052 src/BufferView.cpp:1984
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1577
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3389 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3464
+msgid "Absolute filename expected."
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:679
-msgid "curvearrowleft"
-msgstr "curvearrowleft"
+#: src/BufferView.cpp:1283 src/BufferView.cpp:1312
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The document class `%1$s' could not be loaded."
+msgstr "Document klasa %1$s nemože da bide učitana."
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:680
-msgid "curvearrowright"
-msgstr "curvearrowright"
+#: src/BufferView.cpp:1333
+msgid "No further undo information"
+msgstr "Nema daljih undo informacija"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:681
-msgid "circlearrowleft"
-msgstr "circlearrowleft"
+#: src/BufferView.cpp:1343
+msgid "No further redo information"
+msgstr "Nema daljih redo informacija"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:682
-msgid "circlearrowright"
-msgstr "circlearrowright"
+#: src/BufferView.cpp:1590
+msgid "Mark off"
+msgstr "Markiranje isključeno"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:683
-msgid "Lsh"
-msgstr "Lsh"
+#: src/BufferView.cpp:1596
+msgid "Mark on"
+msgstr "Markiranje uključeno"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:684
-msgid "Rsh"
-msgstr "Rsh"
+#: src/BufferView.cpp:1603
+msgid "Mark removed"
+msgstr "Markiranje uklonjeno"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:685
-msgid "upuparrows"
-msgstr "upuparrows"
+#: src/BufferView.cpp:1606
+msgid "Mark set"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:686
-msgid "downdownarrows"
-msgstr "downdownarrows"
+#: src/BufferView.cpp:1662
+msgid "Statistics for the selection:"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:687
-msgid "upharpoonleft"
-msgstr "upharpoonleft"
+#: src/BufferView.cpp:1664
+msgid "Statistics for the document:"
+msgstr "Statistika za dokumenta:"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:688
-msgid "upharpoonright"
-msgstr "upharpoonright"
+#: src/BufferView.cpp:1667
+#, c-format
+msgid "%1$d words"
+msgstr "%1$d reči"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:689
-msgid "downharpoonleft"
-msgstr "downharpoonleft"
+#: src/BufferView.cpp:1669
+msgid "One word"
+msgstr "Jedna reč"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:690
-msgid "downharpoonright"
-msgstr "downharpoonright"
+#: src/BufferView.cpp:1672
+#, c-format
+msgid "%1$d characters (including blanks)"
+msgstr "%1$d karaktera (uključujući i praznine)"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:691
-msgid "leftrightharpoons"
-msgstr "leftrightharpoons"
+#: src/BufferView.cpp:1675
+msgid "One character (including blanks)"
+msgstr "Jedan karakter (uključujući praznine)"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:693
-msgid "rightsquigarrow"
-msgstr "rightsquigarrow"
+#: src/BufferView.cpp:1678
+#, c-format
+msgid "%1$d characters (excluding blanks)"
+msgstr "%1$d karaktera (bez praznine)"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:694
-msgid "leftrightsquigarrow"
-msgstr "leftrightsquigarrow"
+#: src/BufferView.cpp:1681
+msgid "One character (excluding blanks)"
+msgstr "Jedan karakter (bez praznine)"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:695
-msgid "nleftarrow"
-msgstr "nleftarrow"
+#: src/BufferView.cpp:1683
+msgid "Statistics"
+msgstr "Statistika"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:696
-msgid "nrightarrow"
-msgstr "nrightarrow"
+#: src/BufferView.cpp:1839
+#, c-format
+msgid ""
+"`inset-forall' interrupted because number of actions is larger than %1$d"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:697
-msgid "nleftrightarrow"
-msgstr "nleftrightarrow"
+#: src/BufferView.cpp:1841
+#, c-format
+msgid "Applied \"%1$s\" to %2$d insets"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:698
-msgid "nLeftarrow"
-msgstr "nLeftarrow"
+#: src/BufferView.cpp:1849
+#, fuzzy
+msgid "Branch name"
+msgstr "Ogranci "
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:699
-msgid "nRightarrow"
-msgstr "nRightarrow"
+#: src/BufferView.cpp:1856 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:218
+msgid "Branch already exists"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:700
-msgid "nLeftrightarrow"
-msgstr "nLeftrightarrow"
+#: src/BufferView.cpp:2299
+#, fuzzy
+msgid "Inverse Search Failed"
+msgstr "Polje za pretragu:"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:701
-msgid "multimap"
-msgstr "multimap"
+#: src/BufferView.cpp:2300
+msgid ""
+"Invalid position requested by inverse search.\n"
+"You need to update the viewed document."
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:704
-msgid "AMS Relations"
-msgstr "AMS Relacije"
+#: src/BufferView.cpp:2679
+#, c-format
+msgid "Inserting document %1$s..."
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:705
-msgid "leqq"
-msgstr "leqq"
+#: src/BufferView.cpp:2690
+#, c-format
+msgid "Document %1$s inserted."
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:706
-msgid "geqq"
-msgstr "geqq"
+#: src/BufferView.cpp:2692
+#, c-format
+msgid "Could not insert document %1$s"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:707
-msgid "leqslant"
-msgstr "leqslant"
+#: src/BufferView.cpp:2958
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not read the specified document\n"
+"%1$s\n"
+"due to the error: %2$s"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:708
-msgid "geqslant"
-msgstr "geqslant"
+#: src/BufferView.cpp:2960
+msgid "Could not read file"
+msgstr "Ne mogu da pročitam dokument"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:709
-msgid "eqslantless"
-msgstr "eqslantless"
+#: src/BufferView.cpp:2967
+#, c-format
+msgid ""
+"%1$s\n"
+" is not readable."
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:710
-msgid "eqslantgtr"
-msgstr "eqslantgtr"
+#: src/BufferView.cpp:2968 src/output.cpp:39
+msgid "Could not open file"
+msgstr "Nije moguće otvoriti datoteku"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:711
-msgid "lesssim"
-msgstr "lesssim"
+#: src/BufferView.cpp:2975
+msgid "Reading not UTF-8 encoded file"
+msgstr "Čitanje nije kodirana UTF-8 datoteka"
+
+#: src/BufferView.cpp:2976
+msgid ""
+"The file is not UTF-8 encoded.\n"
+"It will be read as local 8Bit-encoded.\n"
+"If this does not give the correct result\n"
+"then please change the encoding of the file\n"
+"to UTF-8 with a program other than LyX.\n"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:712
-msgid "gtrsim"
-msgstr "gtrsim"
+#: src/Changes.cpp:370
+msgid "Uncodable character in author name"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:713
-msgid "lessapprox"
-msgstr "lessapprox"
+#: src/Changes.cpp:371
+#, c-format
+msgid ""
+"The author name '%1$s',\n"
+"used for change tracking, contains the following glyphs that\n"
+"cannot be represented in the current encoding: %2$s.\n"
+"These glyphs will be omitted in the exported LaTeX file.\n"
+"\n"
+"Choose an appropriate document encoding (such as utf8)\n"
+"or change the spelling of the author name."
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:714
-msgid "gtrapprox"
-msgstr "gtrapprox"
+#: src/Chktex.cpp:62
+#, c-format
+msgid "ChkTeX warning id # %1$d"
+msgstr "ChkTeX upozorenje id # %1$d"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:715
-msgid "approxeq"
-msgstr "approxeq"
+#: src/Chktex.cpp:64
+msgid "ChkTeX warning id # "
+msgstr "ChkTeX upozorenje id # "
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:716
-msgid "triangleq"
-msgstr "triangleq"
+#: src/Color.cpp:203 src/insets/InsetBibtex.cpp:182
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:207
+msgid "none"
+msgstr "ništa"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:717
-msgid "lessdot"
-msgstr "lessdot"
+#: src/Color.cpp:204
+msgid "black"
+msgstr "crna"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:718
-msgid "gtrdot"
-msgstr "gtrdot"
+#: src/Color.cpp:205
+msgid "white"
+msgstr "bela"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:719
-msgid "lll"
-msgstr "lll"
+#: src/Color.cpp:206
+msgid "red"
+msgstr "crvena"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:720
-msgid "ggg"
-msgstr "ggg"
+#: src/Color.cpp:207
+msgid "green"
+msgstr "zelena"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:721
-msgid "lessgtr"
-msgstr "lessgtr"
+#: src/Color.cpp:208
+msgid "blue"
+msgstr "plava"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:722
-msgid "gtrless"
-msgstr "gtrless"
+#: src/Color.cpp:209
+msgid "cyan"
+msgstr "ljubičasta"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:723
-msgid "lesseqgtr"
-msgstr "lesseqgtr"
+#: src/Color.cpp:210
+msgid "magenta"
+msgstr "magenta"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:724
-msgid "gtreqless"
-msgstr "gtreqless"
+#: src/Color.cpp:211
+msgid "yellow"
+msgstr "žuta"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:725
-msgid "lesseqqgtr"
-msgstr "lesseqqgtr"
+#: src/Color.cpp:212
+msgid "cursor"
+msgstr "kursor"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:726
-msgid "gtreqqless"
-msgstr "gtreqqless"
+#: src/Color.cpp:213
+msgid "background"
+msgstr "pozadina"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:727
-msgid "eqcirc"
-msgstr "eqcirc"
+#: src/Color.cpp:214
+msgid "text"
+msgstr "tekst"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:728
-msgid "circeq"
-msgstr "circeq"
+#: src/Color.cpp:215
+msgid "selection"
+msgstr "izbor"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:729
-msgid "thicksim"
-msgstr "thicksim"
+#: src/Color.cpp:216
+msgid "selected text"
+msgstr "izabrani tekst"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:730
-msgid "thickapprox"
-msgstr "thickapprox"
+#: src/Color.cpp:218
+msgid "LaTeX text"
+msgstr "LaTeX tekst"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:731
-msgid "backsim"
-msgstr "backsim"
+#: src/Color.cpp:219
+msgid "inline completion"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:732
-msgid "backsimeq"
-msgstr "backsimeq"
+#: src/Color.cpp:221
+msgid "non-unique inline completion"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:733
-msgid "subseteqq"
-msgstr "subseteqq"
+#: src/Color.cpp:223
+msgid "previewed snippet"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:734
-msgid "supseteqq"
-msgstr "supseteqq"
+#: src/Color.cpp:224
+msgid "note label"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:735
-msgid "Subset"
-msgstr "Subset"
+#: src/Color.cpp:225
+msgid "note background"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:736
-msgid "Supset"
-msgstr "Supset"
+#: src/Color.cpp:226
+msgid "comment label"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:737
-msgid "sqsubset"
-msgstr "sqsubset"
+#: src/Color.cpp:227
+msgid "comment background"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:738
-msgid "sqsupset"
-msgstr "sqsupset"
+#: src/Color.cpp:228
+msgid "greyedout inset label"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:739
-msgid "preccurlyeq"
-msgstr "preccurlyeq"
+#: src/Color.cpp:229
+msgid "greyedout inset text"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:740
-msgid "succcurlyeq"
-msgstr "succcurlyeq"
+#: src/Color.cpp:230
+msgid "greyedout inset background"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:741
-msgid "curlyeqprec"
-msgstr "curlyeqprec"
+#: src/Color.cpp:231
+msgid "phantom inset text"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:742
-msgid "curlyeqsucc"
-msgstr "curlyeqsucc"
+#: src/Color.cpp:232
+msgid "shaded box"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:743
-msgid "precsim"
-msgstr "precsim"
+#: src/Color.cpp:233
+msgid "listings background"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:744
-msgid "succsim"
-msgstr "succsim"
+#: src/Color.cpp:234
+msgid "branch label"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:745
-msgid "precapprox"
-msgstr "precapprox"
+#: src/Color.cpp:235
+msgid "footnote label"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:746
-msgid "succapprox"
-msgstr "succapprox"
+#: src/Color.cpp:236
+msgid "index label"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:747
-msgid "vartriangleleft"
-msgstr "vartriangleleft"
+#: src/Color.cpp:237
+msgid "margin note label"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:748
-msgid "vartriangleright"
-msgstr "vartriangleright"
+#: src/Color.cpp:238
+msgid "URL label"
+msgstr "URL oznaka"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:749
-msgid "trianglelefteq"
-msgstr "trianglelefteq"
+#: src/Color.cpp:239
+msgid "URL text"
+msgstr "URL tekst"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:750
-msgid "trianglerighteq"
-msgstr "trianglerighteq"
+#: src/Color.cpp:240
+msgid "depth bar"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:751
-msgid "bumpeq"
-msgstr "bumpeq"
+#: src/Color.cpp:241
+msgid "language"
+msgstr "jezik"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:752
-msgid "Bumpeq"
-msgstr "Bumpeq"
+#: src/Color.cpp:242
+msgid "command inset"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:753
-msgid "doteqdot"
-msgstr "doteqdot"
+#: src/Color.cpp:243
+msgid "command inset background"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:754
-msgid "risingdotseq"
-msgstr "risingdotseq"
+#: src/Color.cpp:244
+msgid "command inset frame"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:755
-msgid "fallingdotseq"
-msgstr "fallingdotseq"
+#: src/Color.cpp:245
+msgid "special character"
+msgstr "specijalni karakteri"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:756
-msgid "vDash"
-msgstr "vDash"
+#: src/Color.cpp:246
+msgid "math"
+msgstr "matematika"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:757
-msgid "Vvdash"
-msgstr "Vvdash"
+#: src/Color.cpp:247
+msgid "math background"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:758
-msgid "Vdash"
-msgstr "Vdash"
+#: src/Color.cpp:248
+msgid "graphics background"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:759
-msgid "shortmid"
-msgstr "shortmid"
+#: src/Color.cpp:249 src/Color.cpp:253
+msgid "math macro background"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:760
-msgid "shortparallel"
-msgstr "shortparallel"
+#: src/Color.cpp:250
+msgid "math frame"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:761
-msgid "smallsmile"
-msgstr "smallsmile"
+#: src/Color.cpp:251
+msgid "math corners"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:762
-msgid "smallfrown"
-msgstr "smallfrown"
+#: src/Color.cpp:252
+msgid "math line"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:763
-msgid "blacktriangleleft"
-msgstr "blacktriangleleft"
+#: src/Color.cpp:254
+msgid "math macro hovered background"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:764
-msgid "blacktriangleright"
-msgstr "blacktriangleright"
+#: src/Color.cpp:255
+msgid "math macro label"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:765
-msgid "because"
-msgstr "because"
+#: src/Color.cpp:256
+msgid "math macro frame"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:766
-msgid "therefore"
-msgstr "therefore"
+#: src/Color.cpp:257
+msgid "math macro blended out"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:767
-msgid "backepsilon"
-msgstr "backepsilon"
+#: src/Color.cpp:258
+msgid "math macro old parameter"
+msgstr "matematički makro starih parametara"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:768
-msgid "varpropto"
-msgstr "varpropto"
+#: src/Color.cpp:259
+msgid "math macro new parameter"
+msgstr "matematički makro novih parametara"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:769
-msgid "between"
-msgstr "between"
+#: src/Color.cpp:260
+msgid "collapsable inset text"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:770
-msgid "pitchfork"
-msgstr "pitchfork"
+#: src/Color.cpp:261
+msgid "collapsable inset frame"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:773
-msgid "AMS Negative Relations"
-msgstr "AMS ne-relacije"
+#: src/Color.cpp:262
+msgid "inset background"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:774
-msgid "nless"
-msgstr "nless"
+#: src/Color.cpp:263
+msgid "inset frame"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:775
-msgid "ngtr"
-msgstr "ngtr"
+#: src/Color.cpp:264
+msgid "LaTeX error"
+msgstr "LaTeX greška"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:776
-msgid "nleq"
-msgstr "nleq"
+#: src/Color.cpp:265
+msgid "end-of-line marker"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:777
-msgid "ngeq"
-msgstr "ngeq"
+#: src/Color.cpp:266
+msgid "appendix marker"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:778
-msgid "nleqslant"
-msgstr "nleqslant"
+#: src/Color.cpp:267
+msgid "change bar"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:779
-msgid "ngeqslant"
-msgstr "ngeqslant"
+#: src/Color.cpp:268
+msgid "deleted text"
+msgstr "izbrisan tekst"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:780
-msgid "nleqq"
-msgstr "nleqq"
+#: src/Color.cpp:269
+msgid "added text"
+msgstr "dodati tekst"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:781
-msgid "ngeqq"
-msgstr "ngeqq"
+#: src/Color.cpp:270
+msgid "changed text 1st author"
+msgstr "promena teksta prvog autora"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:782
-msgid "lneq"
-msgstr "lneq"
+#: src/Color.cpp:271
+msgid "changed text 2nd author"
+msgstr "promena teksta drugog autora"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:783
-msgid "gneq"
-msgstr "gneq"
+#: src/Color.cpp:272
+msgid "changed text 3rd author"
+msgstr "promena teksta trećeg autora"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:784
-msgid "lneqq"
-msgstr "lneqq"
+#: src/Color.cpp:273
+msgid "changed text 4th author"
+msgstr "promena teksta četvrtog autora"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:785
-msgid "gneqq"
-msgstr "gneqq"
+#: src/Color.cpp:274
+msgid "changed text 5th author"
+msgstr "promena teksta petog autora"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:786
-msgid "lvertneqq"
-msgstr "lvertneqq"
+#: src/Color.cpp:275
+msgid "deleted text modifier"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:787
-msgid "gvertneqq"
-msgstr "gvertneqq"
+#: src/Color.cpp:276
+msgid "added space markers"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:788
-msgid "lnsim"
-msgstr "lnsim"
+#: src/Color.cpp:277
+msgid "table line"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:789
-msgid "gnsim"
-msgstr "gnsim"
+#: src/Color.cpp:278
+msgid "table on/off line"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:790
-msgid "lnapprox"
-msgstr "lnapprox"
+#: src/Color.cpp:280
+msgid "bottom area"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:791
-msgid "gnapprox"
-msgstr "gnapprox"
+#: src/Color.cpp:281
+msgid "new page"
+msgstr "nova strana"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:792
-msgid "nprec"
-msgstr "nprec"
+#: src/Color.cpp:282
+msgid "page break / line break"
+msgstr "prelom stranice / prelom reda"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:793
-msgid "nsucc"
-msgstr "nsucc"
+#: src/Color.cpp:283
+msgid "frame of button"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:794
-msgid "npreceq"
-msgstr "npreceq"
+#: src/Color.cpp:284
+msgid "button background"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:795
-msgid "nsucceq"
-msgstr "nsucceq"
+#: src/Color.cpp:285
+msgid "button background under focus"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:796
-msgid "precnsim"
-msgstr "precnsim"
+#: src/Color.cpp:286
+msgid "paragraph marker"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:797
-msgid "succnsim"
-msgstr "succnsim"
+#: src/Color.cpp:287
+#, fuzzy
+msgid "preview frame"
+msgstr "Pregled nije uspeo"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:798
-msgid "precnapprox"
-msgstr "precnapprox"
+#: src/Color.cpp:288
+msgid "inherit"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:799
-msgid "succnapprox"
-msgstr "succnapprox"
+#: src/Color.cpp:289
+msgid "regexp frame"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:800
-msgid "subsetneq"
-msgstr "subsetneq"
+#: src/Color.cpp:290
+msgid "ignore"
+msgstr "odbaci"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:801
-msgid "supsetneq"
-msgstr "supsetneq"
+#: src/Converter.cpp:326 src/Converter.cpp:516 src/Converter.cpp:539
+#: src/Converter.cpp:582
+msgid "Cannot convert file"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:802
-msgid "subsetneqq"
-msgstr "subsetneqq"
+#: src/Converter.cpp:327
+#, c-format
+msgid ""
+"No information for converting %1$s format files to %2$s.\n"
+"Define a converter in the preferences."
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:803
-msgid "supsetneqq"
-msgstr "supsetneqq"
+#: src/Converter.cpp:467 src/Format.cpp:662 src/Format.cpp:730
+msgid "Executing command: "
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:804
-msgid "nsubseteq"
-msgstr "nsubseteq"
+#: src/Converter.cpp:511
+msgid "Build errors"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:805
-msgid "nsupseteq"
-msgstr "nsupseteq"
+#: src/Converter.cpp:512
+msgid "There were errors during the build process."
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:806
-msgid "nsupseteqq"
-msgstr "nsupseteqq"
+#: src/Converter.cpp:517
+#, c-format
+msgid ""
+"An error occurred while running:\n"
+"%1$s"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:807
-msgid "nvdash"
-msgstr "nvdash"
+#: src/Converter.cpp:540
+#, c-format
+msgid "Could not move a temporary directory from %1$s to %2$s."
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:808
-msgid "nvDash"
-msgstr "nvDash"
+#: src/Converter.cpp:584
+#, c-format
+msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s."
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:809
-msgid "nVDash"
-msgstr "nVDash"
+#: src/Converter.cpp:585
+#, c-format
+msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s."
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:810
-msgid "varsubsetneq"
-msgstr "varsubsetneq"
+#: src/Converter.cpp:641
+msgid "Running LaTeX..."
+msgstr "Pokrećem LaTeX..."
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:811
-msgid "varsupsetneq"
-msgstr "varsupsetneq"
+#: src/Converter.cpp:660
+#, c-format
+msgid ""
+"LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX "
+"log %1$s."
+msgstr ""
+"LaTeX nije uspešno pokrenut. Pored toga, LyX nije mogao da pronađe LaTeX "
+"registar %1$s."
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:812
-msgid "varsubsetneqq"
-msgstr "varsubsetneqq"
+#: src/Converter.cpp:663
+msgid "LaTeX failed"
+msgstr "LaTeX nije uspeo"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:813
-msgid "varsupsetneqq"
-msgstr "varsupsetneqq"
+#: src/Converter.cpp:665
+msgid "Output is empty"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:814
-msgid "ntriangleleft"
-msgstr "ntriangleleft"
+#: src/Converter.cpp:666
+msgid "An empty output file was generated."
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:815
-msgid "ntriangleright"
-msgstr "ntriangleright"
+#: src/CutAndPaste.cpp:363
+#, c-format
+msgid ""
+"The pasted branch \"%1$s\" is undefined.\n"
+"Do you want to add it to the document's branch list?"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:816
-msgid "ntrianglelefteq"
-msgstr "ntrianglelefteq"
+#: src/CutAndPaste.cpp:366
+#, fuzzy
+msgid "Unknown branch"
+msgstr "Nepoznata radnja"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:817
-msgid "ntrianglerighteq"
-msgstr "ntrianglerighteq"
+#: src/CutAndPaste.cpp:367
+msgid "&Don't Add"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:818
-msgid "ncong"
-msgstr "ncong"
+#: src/CutAndPaste.cpp:725 src/Text.cpp:402
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Layout `%1$s' was not found."
+msgstr "Dokument klasa nije pronađena"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:819
-msgid "nsim"
-msgstr "nsim"
+#: src/CutAndPaste.cpp:727 src/Text.cpp:404
+#, fuzzy
+msgid "Layout Not Found"
+msgstr "Nije Nađeno"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:820
-msgid "nmid"
-msgstr "nmid"
+#: src/CutAndPaste.cpp:755
+#, c-format
+msgid "Flex inset %1$s is undefined after reloading `%2$s' layout."
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:821
-msgid "nshortmid"
-msgstr "nshortmid"
+#: src/CutAndPaste.cpp:758
+#, c-format
+msgid ""
+"Flex inset %1$s is undefined because of conversion from `%2$s' layout to `"
+"%3$s'."
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:822
-msgid "nparallel"
-msgstr "nparallel"
+#: src/CutAndPaste.cpp:763
+msgid "Undefined flex inset"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:823
-msgid "nshortparallel"
-msgstr "nshortparallel"
+#: src/Encoding.cpp:408 src/Paragraph.cpp:2613
+#: src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 src/insets/InsetListings.cpp:182
+#: src/insets/InsetListings.cpp:190 src/insets/InsetListings.cpp:212
+#: src/mathed/InsetMathString.cpp:162
+msgid "LyX Warning: "
+msgstr "LyX upozorenje:"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:826
-msgid "AMS Operators"
-msgstr "AMS operatori"
+#: src/Encoding.cpp:409 src/Paragraph.cpp:2614
+#: src/insets/InsetListings.cpp:183 src/insets/InsetListings.cpp:191
+#: src/mathed/InsetMathString.cpp:163
+msgid "uncodable character"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:827
-msgid "dotplus"
-msgstr "dotplus"
+#: src/Exporter.cpp:50
+msgid "&Keep file"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:828
-msgid "smallsetminus"
-msgstr "smallsetminus"
+#: src/Exporter.cpp:51
+msgid "Overwrite &all"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:829
-msgid "Cap"
-msgstr "Cap"
+#: src/Exporter.cpp:51
+msgid "&Cancel export"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:830
-msgid "Cup"
-msgstr "Cup"
+#: src/Exporter.cpp:97
+msgid "Couldn't copy file"
+msgstr "Ne mogu da kopiram dokument"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:831
-msgid "barwedge"
-msgstr "barwedge"
+#: src/Exporter.cpp:98
+#, c-format
+msgid "Copying %1$s to %2$s failed."
+msgstr "Kopiranje %1$s na %2$s nije uspelo."
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:832
-msgid "veebar"
-msgstr "veebar"
+#: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:121
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3587
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
+msgid "Roman"
+msgstr "Roman"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:833
-msgid "doublebarwedge"
-msgstr "doublebarwedge"
+#: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:122
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3587
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
+msgid "Sans Serif"
+msgstr "Sans Serif"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:834
-msgid "boxminus"
-msgstr "boxminus"
+#: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:123
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3587
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
+msgid "Typewriter"
+msgstr "Typewriter"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:835
-msgid "boxtimes"
-msgstr "boxtimes"
+#: src/Font.cpp:59
+msgid "Symbol"
+msgstr "Simbol"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:836
-msgid "boxdot"
-msgstr "boxdot"
+#: src/Font.cpp:61 src/Font.cpp:64 src/Font.cpp:67 src/Font.cpp:73
+#: src/Font.cpp:76
+msgid "Inherit"
+msgstr "Naslediti"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:837
-msgid "boxplus"
-msgstr "boxplus"
+#: src/Font.cpp:64 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:110
+msgid "Medium"
+msgstr "Medium"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:838
-msgid "divideontimes"
-msgstr "divideontimes"
+#: src/Font.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:43
+msgid "Upright"
+msgstr "Upright"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:839
-msgid "ltimes"
-msgstr "ltimes"
+#: src/Font.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:44
+msgid "Italic"
+msgstr "Italic"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:840
-msgid "rtimes"
-msgstr "rtimes"
+#: src/Font.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:45
+msgid "Slanted"
+msgstr "Slanted"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:841
-msgid "leftthreetimes"
-msgstr "leftthreetimes"
+#: src/Font.cpp:67
+msgid "Smallcaps"
+msgstr "Smallcaps"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:842
-msgid "rightthreetimes"
-msgstr "rightthreetimes"
+#: src/Font.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:66
+msgid "Increase"
+msgstr "Porast"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:843
-msgid "curlywedge"
-msgstr "curlywedge"
+#: src/Font.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:67
+msgid "Decrease"
+msgstr "Smanjenje"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:844
-msgid "curlyvee"
-msgstr "curlyvee"
+#: src/Font.cpp:76
+msgid "Toggle"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:845
-msgid "circleddash"
-msgstr "circleddash"
+#: src/Font.cpp:162
+#, c-format
+msgid "Emphasis %1$s, "
+msgstr "Naglašeno %1$s, "
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:846
-msgid "circledast"
-msgstr "circledast"
+#: src/Font.cpp:165
+#, c-format
+msgid "Underline %1$s, "
+msgstr "Podvučeno %1$s, "
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:847
-msgid "circledcirc"
-msgstr "circledcirc"
+#: src/Font.cpp:168
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Strikeout %1$s, "
+msgstr "Podvučeno %1$s, "
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:848
-msgid "centerdot"
-msgstr "centerdot"
+#: src/Font.cpp:171
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Double underline %1$s, "
+msgstr "Podvučeno %1$s, "
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:849
-msgid "intercal"
-msgstr "intercal"
+#: src/Font.cpp:174
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Wavy underline %1$s, "
+msgstr "Podvučeno %1$s, "
 
-#: lib/external_templates:37
-msgid "RasterImage"
+#: src/Font.cpp:177
+#, c-format
+msgid "Noun %1$s, "
 msgstr ""
 
-#: lib/external_templates:40
-#: lib/external_templates:46
-msgid "Bitmap: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
+#: src/Font.cpp:191
+#, c-format
+msgid "Language: %1$s, "
+msgstr "Jezik: %1$s, "
+
+#: src/Font.cpp:194
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Number %1$s"
+msgstr "Broj %1$s"
+
+#: src/Format.cpp:610 src/Format.cpp:623 src/Format.cpp:633
+msgid "Cannot view file"
 msgstr ""
 
-#: lib/external_templates:45
-msgid "A bitmap file.\n"
+#: src/Format.cpp:611 src/Format.cpp:678 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3139
+#, c-format
+msgid "File does not exist: %1$s"
+msgstr "Dokument ne postoji: %1$s"
+
+#: src/Format.cpp:624
+#, c-format
+msgid "No information for viewing %1$s"
 msgstr ""
 
-#: lib/external_templates:109
-msgid "XFig"
-msgstr "XFig"
+#: src/Format.cpp:634
+#, c-format
+msgid "Auto-view file %1$s failed"
+msgstr ""
 
-#: lib/external_templates:110
-#: lib/external_templates:113
-msgid "Xfig: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
-msgstr "Xfig: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
+#: src/Format.cpp:677 src/Format.cpp:689 src/Format.cpp:702 src/Format.cpp:713
+msgid "Cannot edit file"
+msgstr ""
 
-#: lib/external_templates:112
-msgid "An Xfig figure.\n"
+#: src/Format.cpp:690
+msgid "LinkBack files can only be edited on Apple Mac OSX."
 msgstr ""
 
-#: lib/external_templates:162
-msgid "ChessDiagram"
+#: src/Format.cpp:703
+#, c-format
+msgid "No information for editing %1$s"
 msgstr ""
 
-#: lib/external_templates:163
-#: lib/external_templates:182
-msgid "Chess: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
+#: src/Format.cpp:714
+#, c-format
+msgid "Auto-edit file %1$s failed"
 msgstr ""
 
-#: lib/external_templates:165
+#: src/KeyMap.cpp:226 src/KeyMap.cpp:241
+#, fuzzy
+msgid "Could not find bind file"
+msgstr "Ne mogu da pronađe podrazumevani UI dokument"
+
+#: src/KeyMap.cpp:227
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"A chess position diagram.\n"
-"This template will use XBoard to edit the position.\n"
-"Use the 'File->Save Position' in XBoard to save\n"
-"the position that you want to display.\n"
-"Make sure to give it a '.fen' extension\n"
-"and remember to type in a relative path\n"
-"to the LyX document location.\n"
-"Within XBoard, use 'Edit->Edit Position'\n"
-"to enable general editing of the board.\n"
-"You might also check out the\n"
-"'Options->Test legality' option, and\n"
-"remember to middle and right click to\n"
-"insert new material in the board.\n"
-"In order for this to work, you have to\n"
-"put the bundled lyxskak.sty in a place\n"
-"that TeX will find it, and you will need\n"
-"to install the skak package from CTAN.\n"
+"Unable to find the bind file\n"
+"%1$s.\n"
+"Please check your installation."
 msgstr ""
+"LyX ne može da nađe podrazumevani UI dokument!\n"
+"Molimo Vas proverite vašu instalaciju."
 
-#: lib/external_templates:212
-msgid "LilyPond"
-msgstr "LilyPond"
+#: src/KeyMap.cpp:234
+#, fuzzy
+msgid "Could not find `cua.bind' file"
+msgstr "Ne mogu da pronađe podrazumevani UI dokument"
 
-#: lib/external_templates:213
-#: lib/external_templates:219
-msgid "Lilypond typeset music"
+#: src/KeyMap.cpp:235
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Unable to find the default bind file `cua.bind'.\n"
+"Please check your installation."
 msgstr ""
+"LyX ne može da nađe podrazumevani UI dokument!\n"
+"Molimo Vas proverite vašu instalaciju."
 
-#: lib/external_templates:215
+#: src/KeyMap.cpp:242
+#, c-format
 msgid ""
-"Sheet music typeset by GNU LilyPond,\n"
-"converted to .pdf or .eps for inclusion\n"
-"Using .eps requires at least lilypond 2.6\n"
-"Using .pdf requires at least lilypond 2.9\n"
+"Unable to find the bind file\n"
+"%1$s.\n"
+"Falling back to default."
 msgstr ""
 
-#: lib/external_templates:261
-msgid "PDFPages"
-msgstr "PDF strane"
+#: src/KeySequence.cpp:181
+msgid "   options: "
+msgstr "   opcija:"
 
-#: lib/external_templates:262
-#: lib/external_templates:273
-msgid "PDF pages: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
-msgstr ""
+#: src/LaTeX.cpp:57
+#, c-format
+msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d"
+msgstr "Čekam da LaTeX pokrene broj %1$d"
+
+#: src/LaTeX.cpp:265 src/LaTeX.cpp:381
+msgid "Running Index Processor."
+msgstr "Pokreanje Indeks procesora."
+
+#: src/LaTeX.cpp:296 src/LaTeX.cpp:356
+msgid "Running BibTeX."
+msgstr "Pokretanje BibTeX-a."
+
+#: src/LaTeX.cpp:472
+msgid "Running MakeIndex for nomencl."
+msgstr "Pokretanje MakeIndex za nomencl."
+
+#: src/LaTeX.cpp:1286 src/LaTeX.cpp:1292 src/LaTeX.cpp:1301
+#, fuzzy
+msgid "BibTeX error: "
+msgstr "LaTeX greška"
+
+#: src/LaTeX.cpp:1308
+#, fuzzy
+msgid "Biber error: "
+msgstr "Traži greške"
+
+#: src/LaTeXFonts.cpp:220 src/LaTeXFonts.cpp:289
+#, fuzzy
+msgid "Font not available"
+msgstr "Modul nije dostupan"
 
-#: lib/external_templates:264
+#: src/LaTeXFonts.cpp:221 src/LaTeXFonts.cpp:290
+#, c-format
 msgid ""
-"Includes PDF documents, using the 'pdfpages' package.\n"
-"To include multiple pages, use the 'pages'-option,\n"
-"which must be inserted to 'Options'.\n"
-"Examples:\n"
-"* pages={x-y} (for a range of pages)\n"
-"* pages={x,y,z} (for specific pages)\n"
-"* pages=- (to include all pages)\n"
-"Read the documentation of the pdfpages package\n"
-"for further options and details.\n"
+"The LaTeX package `%1$s' needed for the font `%2$s'\n"
+"is not available on your system. LyX will fall back to the default font."
 msgstr ""
 
-#: lib/external_templates:304
+#: src/LyX.cpp:120
+msgid "Could not read configuration file"
+msgstr ""
+
+#: src/LyX.cpp:121
+#, c-format
 msgid ""
-"Today's date.\n"
-"Read 'info date' for more information.\n"
+"Error while reading the configuration file\n"
+"%1$s.\n"
+"Please check your installation."
 msgstr ""
-"Današnji datum.\n"
-"Pročitajte 'info dan'  za više informacija.\n"
 
-#: lib/external_templates:333
-msgid "Dia"
-msgstr "Dia"
+#: src/LyX.cpp:130
+msgid "LyX: reconfiguring user directory"
+msgstr ""
 
-#: lib/external_templates:334
-#: lib/external_templates:337
-msgid "Dia: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
-msgstr "Dia: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
+#: src/LyX.cpp:134
+msgid "Done!"
+msgstr "Gotovo!"
 
-#: lib/external_templates:336
-msgid "Dia diagram.\n"
+#: src/LyX.cpp:378
+#, fuzzy
+msgid "The following files could not be loaded:"
+msgstr "Document klasa %1$s nemože da bide učitana."
+
+#: src/LyX.cpp:415
+#, c-format
+msgid "%1$s does not appear like a LyX created temporary directory."
 msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:264
-msgid "Tgif"
-msgstr "Tgif"
+#: src/LyX.cpp:417
+msgid "Cannot remove temporary directory"
+msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:267
-msgid "FIG"
-msgstr "FIG"
+#: src/LyX.cpp:423
+#, c-format
+msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s"
+msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:270
-msgid "DIA"
-msgstr "DIA"
+#: src/LyX.cpp:425
+msgid "Unable to remove temporary directory"
+msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:273
-msgid "Grace"
-msgstr "Grace"
+#: src/LyX.cpp:453
+#, c-format
+msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting."
+msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:276
-msgid "FEN"
-msgstr "FEN"
+#: src/LyX.cpp:471
+msgid "Missing filename for this operation."
+msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:279
-msgid "SVG"
-msgstr "SVG"
+#: src/LyX.cpp:510
+#, c-format
+msgid "LyX failed to load the following file: %1$s"
+msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:283
-msgid "BMP"
-msgstr "BMP"
+#: src/LyX.cpp:536
+msgid "No textclass is found"
+msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:284
-msgid "GIF"
-msgstr "GIF"
+#: src/LyX.cpp:537
+msgid ""
+"LyX will only have minimal functionality because no textclasses have been "
+"found. You can either try to reconfigure LyX normally, try to reconfigure "
+"without checking your LaTeX installation, or continue."
+msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:285
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:138
-msgid "JPEG"
-msgstr "JPEG"
+#: src/LyX.cpp:541
+msgid "&Reconfigure"
+msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:286
-msgid "PBM"
-msgstr "PBM"
+#: src/LyX.cpp:542
+msgid "&Without LaTeX"
+msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:287
-msgid "PGM"
-msgstr "PGM"
+#: src/LyX.cpp:543 src/VCBackend.cpp:955 src/VCBackend.cpp:959
+#, fuzzy
+msgid "&Continue"
+msgstr "Nastavak"
 
-#: lib/configure.py:288
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:137
-msgid "PNG"
-msgstr "PNG"
+#: src/LyX.cpp:648
+msgid ""
+"SIGHUP signal caught!\n"
+"Bye."
+msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:289
-msgid "PPM"
-msgstr "PPM"
+#: src/LyX.cpp:652
+msgid ""
+"SIGFPE signal caught!\n"
+"Bye."
+msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:290
-msgid "TIFF"
-msgstr "TIFF"
+#: src/LyX.cpp:655
+msgid ""
+"SIGSEGV signal caught!\n"
+"Sorry, you have found a bug in LyX, hope you have not lost any data.\n"
+"Please read the bug-reporting instructions in 'Help->Introduction' and send "
+"us a bug report, if necessary. Thanks!\n"
+"Bye."
+msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:291
-msgid "XBM"
-msgstr "XBM"
+#: src/LyX.cpp:671
+msgid "LyX crashed!"
+msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:292
-msgid "XPM"
-msgstr "XPM"
+#: src/LyX.cpp:705 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1003
+msgid "LyX: "
+msgstr "LyX: "
 
-#: lib/configure.py:297
-msgid "Plain text (chess output)"
-msgstr "Plain tekst (chess izlaz)"
+#: src/LyX.cpp:858
+msgid "Could not create temporary directory"
+msgstr "Ne mogu da napravim privremeni direktorijum"
 
-#: lib/configure.py:298
-msgid "Plain text (image)"
-msgstr "Plain tekst (image)"
+#: src/LyX.cpp:859
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not create a temporary directory in\n"
+"\"%1$s\"\n"
+"Make sure that this path exists and is writable and try again."
+msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:299
-msgid "Plain text (Xfig output)"
-msgstr "Plain tekst (Xfig izlaz)"
+#: src/LyX.cpp:942
+msgid "Missing user LyX directory"
+msgstr "Nedostaje korisnički LyX direktorijum"
 
-#: lib/configure.py:300
-msgid "date (output)"
-msgstr "datum (izlaz)"
+#: src/LyX.cpp:943
+#, c-format
+msgid ""
+"You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n"
+"It is needed to keep your own configuration."
+msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:301
-#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:41
-msgid "DocBook"
-msgstr "DocBook"
+#: src/LyX.cpp:948
+msgid "&Create directory"
+msgstr "&Kreiraj direktorijum"
 
-#: lib/configure.py:301
-msgid "DocBook|B"
-msgstr "DocBook|B"
+#: src/LyX.cpp:949
+msgid "&Exit LyX"
+msgstr "&Izađi iz LyX-a"
 
-#: lib/configure.py:302
-msgid "Docbook (XML)"
-msgstr "Docbook (XML)"
+#: src/LyX.cpp:950
+msgid "No user LyX directory. Exiting."
+msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:303
-msgid "Graphviz Dot"
-msgstr "Graphviz Dot"
+#: src/LyX.cpp:954
+#, c-format
+msgid "LyX: Creating directory %1$s"
+msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:304
-msgid "LaTeX (pLaTeX)"
-msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
+#: src/LyX.cpp:959
+msgid "Failed to create directory. Exiting."
+msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:305
-msgid "NoWeb"
-msgstr "NoWeb"
+#: src/LyX.cpp:1032
+msgid "List of supported debug flags:"
+msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:305
-msgid "NoWeb|N"
-msgstr "NoWeb|N"
+#: src/LyX.cpp:1036
+#, c-format
+msgid "Setting debug level to %1$s"
+msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:306
-msgid "LilyPond music"
-msgstr "LilyPond muzika"
+#: src/LyX.cpp:1047
+msgid ""
+"Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
+"Command line switches (case sensitive):\n"
+"\t-help              summarize LyX usage\n"
+"\t-userdir dir       set user directory to dir\n"
+"\t-sysdir dir        set system directory to dir\n"
+"\t-geometry WxH+X+Y  set geometry of the main window\n"
+"\t-dbg feature[,feature]...\n"
+"                  select the features to debug.\n"
+"                  Type `lyx -dbg' to see the list of features\n"
+"\t-x [--execute] command\n"
+"                  where command is a lyx command.\n"
+"\t-e [--export] fmt\n"
+"                  where fmt is the export format of choice. Look in\n"
+"                  Tools->Preferences->File Handling->File Formats->Short "
+"Name\n"
+"                  to see which parameter (which differs from the format "
+"name\n"
+"                  in the File->Export menu) should be passed.\n"
+"                  Note that the order of -e and -x switches matters.\n"
+"\t-E [--export-to] fmt filename\n"
+"                  where fmt is the export format of choice (see --export),\n"
+"                  and filename is the destination filename.\n"
+"\t-i [--import] fmt file.xxx\n"
+"                  where fmt is the import format of choice\n"
+"                  and file.xxx is the file to be imported.\n"
+"\t-f [--force-overwrite] what\n"
+"                  where what is either `all', `main' or `none',\n"
+"                  specifying whether all files, main file only, or no "
+"files,\n"
+"                  respectively, are to be overwritten during a batch "
+"export.\n"
+"                  Anything else is equivalent to `all', but is not "
+"consumed.\n"
+"\t-n [--no-remote]\n"
+"                  open documents in a new instance\n"
+"\t-r [--remote]\n"
+"                  open documents in an already running instance\n"
+"                  (a working lyxpipe is needed)\n"
+"\t-batch    execute commands without launching GUI and exit.\n"
+"\t-version  summarize version and build info\n"
+"Check the LyX man page for more details."
+msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:307
-msgid "LaTeX (plain)"
-msgstr "LaTeX (plain)"
+#: src/LyX.cpp:1092 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:141
+#, c-format
+msgid "Built on %1$s[[date]], %2$s[[time]]"
+msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:307
-msgid "LaTeX (plain)|L"
-msgstr "LaTeX (plain)|L"
+#: src/LyX.cpp:1104 src/support/Package.cpp:621
+msgid "No system directory"
+msgstr "Nema sistemskog direktorijuma"
 
-#: lib/configure.py:308
-msgid "LaTeX (pdflatex)"
-msgstr "LaTeX (pdflatex)"
+#: src/LyX.cpp:1105
+msgid "Missing directory for -sysdir switch"
+msgstr "Nedostaje direktorijum za -sysdir promenu"
 
-#: lib/configure.py:309
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:335
-msgid "Plain text"
-msgstr "Plain tekst"
+#: src/LyX.cpp:1116
+msgid "No user directory"
+msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:309
-msgid "Plain text|a"
-msgstr "Plain tekst|a"
+#: src/LyX.cpp:1117
+msgid "Missing directory for -userdir switch"
+msgstr "Nedostaje direktorijum za -userdir promenu"
 
-#: lib/configure.py:310
-msgid "Plain text (pstotext)"
-msgstr "Plain tekst (pstotext)"
+#: src/LyX.cpp:1128
+msgid "Incomplete command"
+msgstr "Nepotpuna komanda"
 
-#: lib/configure.py:311
-msgid "Plain text (ps2ascii)"
-msgstr "Plain tekst (ps2ascii)"
+#: src/LyX.cpp:1129
+msgid "Missing command string after --execute switch"
+msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:312
-msgid "Plain text (catdvi)"
-msgstr "Plain tekst (catdvi)"
+#: src/LyX.cpp:1140
+#, fuzzy
+msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export-to switch"
+msgstr "Nedostaje tip datoteke [npr: latex, ps...] posle -export za promenu"
 
-#: lib/configure.py:313
-msgid "Plain Text, Join Lines"
-msgstr "Plain tekst, pridružene linije"
+#: src/LyX.cpp:1145
+#, fuzzy
+msgid "Missing destination filename after --export-to switch"
+msgstr "Nedostaje tip datoteke [npr: latex, ps...] posle -export za promenu"
 
-#: lib/configure.py:320
-msgid "BibTeX"
-msgstr "BibTeX"
+#: src/LyX.cpp:1158
+msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch"
+msgstr "Nedostaje tip datoteke [npr: latex, ps...] posle -export za promenu"
 
-#: lib/configure.py:325
-msgid "EPS"
-msgstr "EPS"
+#: src/LyX.cpp:1171
+msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch"
+msgstr "Nedostaje tip datoteke [npr: latex, ps...] posle -import za promenu"
 
-#: lib/configure.py:326
-msgid "Postscript"
-msgstr "Postscript"
+#: src/LyX.cpp:1176
+msgid "Missing filename for --import"
+msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:326
-msgid "Postscript|t"
-msgstr "Postscript|t"
+#: src/LyXRC.cpp:3090
+msgid ""
+"Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as "
+"legal words?"
+msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:330
-msgid "PDF (ps2pdf)"
-msgstr "PDF (ps2pdf)"
+#: src/LyXRC.cpp:3094
+msgid ""
+"Specify an alternate language. The default is to use the language of the "
+"document."
+msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:330
-msgid "PDF (ps2pdf)|P"
-msgstr "PDF (ps2pdf)|P"
+#: src/LyXRC.cpp:3102
+msgid ""
+"De-select if you don't want the current selection to be replaced "
+"automatically by what you type."
+msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:331
-msgid "PDF (pdflatex)"
-msgstr "PDF (pdflatex)"
+#: src/LyXRC.cpp:3106
+msgid ""
+"De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after "
+"class change."
+msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:331
-msgid "PDF (pdflatex)|F"
-msgstr "PDF (pdflatex)|F"
+#: src/LyXRC.cpp:3110
+msgid ""
+"The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."
+msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:332
-msgid "PDF (dvipdfm)"
-msgstr "PDF (dvipdfm)"
+#: src/LyXRC.cpp:3117
+msgid ""
+"The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store "
+"the backup file in the same directory as the original file."
+msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:332
-msgid "PDF (dvipdfm)|m"
-msgstr "PDF (dvipdfm)|m"
+#: src/LyXRC.cpp:3121
+msgid ""
+"Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative "
+"compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)."
+msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:335
-msgid "DVI"
-msgstr "DVI"
+#: src/LyXRC.cpp:3125
+msgid "Define the options of the bibtex program for PLaTeX (Japanese LaTeX)."
+msgstr "Definišite opcije programa bibtex za PLaTeX (Japanski LaTeX)."
 
-#: lib/configure.py:335
-msgid "DVI|D"
-msgstr "DVI|D"
+#: src/LyXRC.cpp:3129
+msgid ""
+"Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in "
+"its global and local bind/ directories."
+msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:338
-msgid "DraftDVI"
-msgstr "DVI Nacrt"
+#: src/LyXRC.cpp:3133
+msgid "Select to check whether the lastfiles still exist."
+msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:341
-msgid "HTML"
-msgstr "HTML"
+#: src/LyXRC.cpp:3137
+msgid ""
+"Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -"
+"n38\" Refer to the ChkTeX documentation."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3147
+msgid ""
+"LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. "
+"Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3155
+msgid ""
+"LyX normally doesn't allow the user to scroll further than the bottom of the "
+"document. Set to true if you prefer to scroll the bottom of the document to "
+"the top of the screen"
+msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:341
-msgid "HTML|H"
-msgstr "HTML|H"
+#: src/LyXRC.cpp:3159
+msgid "Make Apple key act as Meta and Control key as Ctrl."
+msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:344
-msgid "Noteedit"
+#: src/LyXRC.cpp:3163
+#, fuzzy
+msgid "Use the Mac OS X conventions for cursor movement"
+msgstr "Koristite Mac OS X konvencije za kratko kretanje kursora"
+
+#: src/LyXRC.cpp:3167
+msgid ""
+"Show a small box around a Math Macro with the macro name when the cursor is "
+"inside."
 msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:347
-msgid "OpenDocument"
+#: src/LyXRC.cpp:3172
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. "
+"E.g.\"%A, %e. %B %Y\"."
 msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:350
-msgid "date command"
+#: src/LyXRC.cpp:3176
+msgid ""
+"Command definition file. Can either specify an absolute path, or LyX will "
+"look in its global and local commands/ directories."
 msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:351
-msgid "Table (CSV)"
+#: src/LyXRC.cpp:3180
+msgid ""
+"The default format used with LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE] with non-TeX fonts."
 msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:353
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:918
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:919
-#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:542
-msgid "LyX"
-msgstr "LyX"
+#: src/LyXRC.cpp:3184
+msgid "The default format used with LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE]."
+msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:354
-msgid "LyX 1.3.x"
-msgstr "LyX 1.3.x"
+#: src/LyXRC.cpp:3188
+msgid ""
+"Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs "
+"shown after the change has been made.)"
+msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:355
-msgid "LyX 1.4.x"
-msgstr "LyX 1.4.x"
+#: src/LyXRC.cpp:3192
+msgid "Select how LyX will display any graphics."
+msgstr "Izaberite kako će LyX prikazati sve grafike."
 
-#: lib/configure.py:356
-msgid "LyX 1.5.x"
-msgstr "LyX 1.5.x"
+#: src/LyXRC.cpp:3196
+msgid ""
+"The default path for your documents. An empty value selects the directory "
+"LyX was started from."
+msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:357
-msgid "CJK LyX 1.4.x (big5)"
-msgstr "CJK LyX 1.4.x (big5)"
+#: src/LyXRC.cpp:3200
+msgid "Specify additional chars that can be part of a word."
+msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:358
-msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)"
-msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)"
+#: src/LyXRC.cpp:3204
+msgid ""
+"The path that LyX will set when offering to choose an example. An empty "
+"value selects the directory LyX was started from."
+msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:359
-msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)"
-msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)"
+#: src/LyXRC.cpp:3208
+msgid ""
+"The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly "
+"recommended for non-English languages."
+msgstr ""
+"Kodirani font koji se koristi kod LaTeX fontenc paketa. T1 je preporučuje "
+"prilikom korišćenja ne-engleskog jezika."
 
-#: lib/configure.py:360
-msgid "LyX Preview"
-msgstr "LyX pregled"
+#: src/LyXRC.cpp:3212
+msgid "Disable any kerning and ligatures for text drawing on screen."
+msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:361
-msgid "LyX Preview (pLaTeX)"
-msgstr "LyX pregled (pLaTeX)"
+#: src/LyXRC.cpp:3219
+msgid ""
+"Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative "
+"compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be "
+"\"makeindex.sh -m $$lang\"."
+msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:362
-msgid "PDFTEX"
-msgstr "PDFTEX"
+#: src/LyXRC.cpp:3223
+msgid "Define the options of the index program for PLaTeX (Japanese LaTeX)."
+msgstr "Definišite opcije programa index za PLaTeX (Japanski LaTeX)."
 
-#: lib/configure.py:363
-msgid "Program"
-msgstr "Program"
+#: src/LyXRC.cpp:3227
+msgid ""
+"Define the options of makeindex (cf. man makeindex) to be used for "
+"nomenclatures. This might differ from the index processing options."
+msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:364
-msgid "PSTEX"
-msgstr "PSTEX"
+#: src/LyXRC.cpp:3236
+msgid ""
+"Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this "
+"if you for instance want to type German documents on an American keyboard."
+msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:365
-msgid "Rich Text Format"
+#: src/LyXRC.cpp:3240
+msgid ""
+"Select if a language switching command is needed at the beginning of the "
+"document."
 msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:366
-msgid "OpenOffice.Org (sxw)"
-msgstr "OpenOffice.Org (sxw)"
+#: src/LyXRC.cpp:3244
+msgid ""
+"Select if a language switching command is needed at the end of the document."
+msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:367
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:134
-msgid "Windows Metafile"
-msgstr "Windows Metafile"
+#: src/LyXRC.cpp:3248
+msgid ""
+"The LaTeX command for changing from the language of the document to another "
+"language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the "
+"name of the second language."
+msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:368
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:133
-msgid "Enhanced Metafile"
+#: src/LyXRC.cpp:3252
+msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document."
 msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:369
-msgid "MS Word"
-msgstr "MS Word"
+#: src/LyXRC.cpp:3256
+msgid "The LaTeX command for local changing of the language."
+msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:369
-msgid "MS Word|W"
-msgstr "MS Word|W"
+#: src/LyXRC.cpp:3260
+msgid ""
+"De-select if you don't want the language(s) used as an argument to "
+"\\documentclass."
+msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:370
-msgid "HTML (MS Word)"
-msgstr "HTML (MS Word)"
+#: src/LyXRC.cpp:3264
+msgid ""
+"The LaTeX command for loading the language package. E.g. "
+"\"\\usepackage{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
+msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:432
-msgid "LyXBlogger"
+#: src/LyXRC.cpp:3268
+msgid ""
+"De-select if you don't want babel to be used when the language of the "
+"document is the default language."
 msgstr ""
 
-#: src/BiblioInfo.cpp:243
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1378
-#, c-format
-msgid "%1$s and %2$s"
-msgstr "%1$s i %2$s"
+#: src/LyXRC.cpp:3272
+msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position."
+msgstr ""
 
-#: src/BiblioInfo.cpp:247
-#, c-format
-msgid "%1$s et al."
-msgstr "%1$s i dr."
+#: src/LyXRC.cpp:3276
+msgid "De-select to prevent loading files opened from the last LyX session."
+msgstr ""
 
-#: src/BiblioInfo.cpp:307
-msgid "Ch. "
+#: src/LyXRC.cpp:3280
+msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files."
 msgstr ""
 
-#: src/BiblioInfo.cpp:309
-msgid "pp. "
+#: src/LyXRC.cpp:3284
+msgid ""
+"Select to control the highlighting of words with a language foreign to that "
+"of the document."
 msgstr ""
 
-#: src/BiblioInfo.cpp:448
-#: src/BiblioInfo.cpp:451
-msgid "No year"
-msgstr "Nema godine"
+#: src/LyXRC.cpp:3288
+msgid "The scrolling speed of the mouse wheel."
+msgstr "Brzina pomeranja točkića miša."
 
-#: src/BiblioInfo.cpp:520
-#: src/BiblioInfo.cpp:580
-msgid "Add to bibliography only."
-msgstr "Dodaj samo u bibliografiju."
+#: src/LyXRC.cpp:3293
+msgid "The completion popup delay."
+msgstr ""
 
-#: src/BiblioInfo.cpp:576
-msgid "before"
-msgstr "pre"
+#: src/LyXRC.cpp:3297
+msgid "Select to display the completion popup in math mode."
+msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:254
-msgid "Disk Error: "
+#: src/LyXRC.cpp:3301
+msgid "Select to display the completion popup in text mode."
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:255
-#, c-format
-msgid "LyX could not create the temporary directory '%1$s' (Disk is full maybe?)"
-msgstr "LyX ne može da napravi privremeni direktorijum '%1$s' (disk je možda pun?)"
+#: src/LyXRC.cpp:3305
+msgid ""
+"Show the completion popup without delay after non-unique completion attempt."
+msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:313
-msgid "LyX attempted to close a document that had unsaved changes!\n"
+#: src/LyXRC.cpp:3309
+msgid ""
+"Show a small triangle on the cursor to indicate that a completion is "
+"available."
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:315
-msgid "Attempting to close changed document!"
+#: src/LyXRC.cpp:3313
+msgid "The inline completion delay."
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:323
-msgid "Could not remove temporary directory"
-msgstr "Nije moguće ukloniti privremeni direktorijum"
+#: src/LyXRC.cpp:3317
+msgid "Select to display the inline completion in math mode."
+msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:324
-#, c-format
-msgid "Could not remove the temporary directory %1$s"
-msgstr "Nije moguće ukloniti privremeni direktorijum %1$s"
+#: src/LyXRC.cpp:3321
+msgid "Select to display the inline completion in text mode."
+msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:539
-msgid "Unknown document class"
-msgstr "Nepoznata klasa dokumenta"
+#: src/LyXRC.cpp:3325
+msgid "Use \"...\" to shorten long completions."
+msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:540
-#, c-format
-msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown."
+#: src/LyXRC.cpp:3329
+msgid "Allow TeXMacs shorthand, like => converting to \\Rightarrow."
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:544
-#: src/Text.cpp:241
+#: src/LyXRC.cpp:3333
 #, c-format
-msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
+msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu."
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:548
-#: src/Buffer.cpp:555
-#: src/Buffer.cpp:575
-msgid "Document header error"
-msgstr "Greška u zaglavlju dokumenta"
+#: src/LyXRC.cpp:3344
+msgid "Shows a typeset preview of things such as math"
+msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:554
-msgid "\\begin_header is missing"
-msgstr "nedostaje \\begin_header "
+#: src/LyXRC.cpp:3348
+msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones"
+msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:574
-msgid "\\begin_document is missing"
-msgstr "nedostaje \\begin_document "
+#: src/LyXRC.cpp:3352
+msgid "Scale the preview size to suit."
+msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:590
-#: src/Buffer.cpp:596
-#: src/BufferView.cpp:1213
-#: src/BufferView.cpp:1219
-msgid "Changes not shown in LaTeX output"
-msgstr "Promene se ne prikazuju u LaTeX izlazu"
+#: src/LyXRC.cpp:3356
+msgid "The option for specifying whether the copies should be collated."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3360
+msgid "The option for specifying the number of copies to print."
+msgstr "Opcija za specifikaciju broja primeraka za štampanje."
 
-#: src/Buffer.cpp:591
-#: src/BufferView.cpp:1214
+#: src/LyXRC.cpp:3364
 msgid ""
-"Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor xcolor/ulem are installed.\n"
-"Please install these packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the LaTeX preamble."
+"The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the "
+"environment variable PRINTER."
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:597
-#: src/BufferView.cpp:1220
+#: src/LyXRC.cpp:3368
+msgid "The option to print only even pages."
+msgstr "Opcija da odštampate samo parne stranice."
+
+#: src/LyXRC.cpp:3372
 msgid ""
-"Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because xcolor and ulem are not installed.\n"
-"Please install both packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the LaTeX preamble."
+"Extra options to pass to printing program after everything else, but before "
+"the filename of the DVI file to be printed."
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:759
-#: src/Buffer.cpp:842
-msgid "Document format failure"
+#: src/LyXRC.cpp:3376
+msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"."
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:760
-#, c-format
-msgid "%1$s is not a readable LyX document."
-msgstr "%1$s nije čitljiv LyX dokument."
+#: src/LyXRC.cpp:3380
+msgid "The option to print out in landscape."
+msgstr "Opcija za štampanje u pejzažu."
 
-#: src/Buffer.cpp:797
-msgid "Conversion failed"
+#: src/LyXRC.cpp:3384
+msgid "The option to print only odd pages."
+msgstr "Opcija da odštampate samo neparne stranice."
+
+#: src/LyXRC.cpp:3388
+msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print."
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:798
-#, c-format
-msgid "%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting it could not be created."
+#: src/LyXRC.cpp:3392
+msgid "Option to specify the dimensions of the print paper."
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:807
-msgid "Conversion script not found"
+#: src/LyXRC.cpp:3396
+msgid "The option to specify paper type."
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:808
-#, c-format
-msgid "%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx could not be found."
+#: src/LyXRC.cpp:3400
+msgid "The option to reverse the order of the pages printed."
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:827
-msgid "Conversion script failed"
+#: src/LyXRC.cpp:3404
+msgid ""
+"When set, this printer option automatically prints to a file and then calls "
+"a separate print spooling program on that file with the given name and "
+"arguments."
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:828
-#, c-format
-msgid "%1$s is from a different version of LyX, but the lyx2lyx script failed to convert it."
+#: src/LyXRC.cpp:3408
+msgid ""
+"If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is "
+"prepended along with the printer name after the spool command."
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:843
-#, c-format
-msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted."
+#: src/LyXRC.cpp:3412
+msgid "Option to pass to the print program to print to a file."
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:859
-#, c-format
-msgid "Document %1$s has been externally modified. Are you sure you want to overwrite this file?"
+#: src/LyXRC.cpp:3416
+msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer."
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:861
-msgid "Overwrite modified file?"
+#: src/LyXRC.cpp:3420
+msgid ""
+"Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print "
+"command."
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:862
-#: src/Exporter.cpp:50
-#: src/LyXFunc.cpp:1042
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1626
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1818
-msgid "&Overwrite"
+#: src/LyXRC.cpp:3424
+msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"."
+msgstr "Tvoj omiljeni program za štampu, t.j. \"dvips\", \"dvilj4\"."
+
+#: src/LyXRC.cpp:3432
+msgid ""
+"Select to have visual bidi cursor movement, unselect for logical movement."
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:885
-msgid "Backup failure"
+#: src/LyXRC.cpp:3436
+msgid ""
+"Specify whether, closing the last view of an open document, LyX should close "
+"the document (yes), hide it (no), or ask the user (ask)."
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:886
-#, c-format
+#: src/LyXRC.cpp:3440
 msgid ""
-"Cannot create backup file %1$s.\n"
-"Please check whether the directory exists and is writeable."
+"DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes "
+"wrong, override the setting here."
 msgstr ""
+"DPI (tačaka po inču), na monitoru LyX auto-detektuje. Ako to nije u redu, "
+"zamenite postavku ovde."
 
-#: src/Buffer.cpp:912
-#, c-format
-msgid "Saving document %1$s..."
-msgstr "Čuvanje dokumenata %1$s..."
+#: src/LyXRC.cpp:3446
+msgid "The screen fonts used to display the text while editing."
+msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:927
-msgid " could not write file!"
-msgstr "nije mogao da napiše datoteku!"
+#: src/LyXRC.cpp:3455
+msgid ""
+"Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting "
+"this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option "
+"makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling."
+msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:934
-msgid " done."
-msgstr "učinjeno."
+#: src/LyXRC.cpp:3459
+msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts."
+msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:949
-#, c-format
-msgid "LyX: Attempting to save document %1$s\n"
+#: src/LyXRC.cpp:3464
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts "
+"roughly the same size as on paper."
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:959
-#: src/Buffer.cpp:972
-#: src/Buffer.cpp:986
-#, c-format
-msgid "  Saved to %1$s. Phew.\n"
+#: src/LyXRC.cpp:3468
+msgid "Allow session manager to save and restore windows geometry."
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:962
-msgid "  Save failed! Trying again...\n"
+#: src/LyXRC.cpp:3472
+msgid ""
+"This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and "
+"\".out\". Only for advanced users."
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:976
-msgid "  Save failed! Trying yet again...\n"
+#: src/LyXRC.cpp:3479
+msgid "De-select if you don't want the startup banner."
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:990
-msgid "  Save failed! Bummer. Document is lost."
+#: src/LyXRC.cpp:3483
+msgid ""
+"LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted "
+"when you quit LyX."
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:1070
-msgid "Iconv software exception Detected"
+#: src/LyXRC.cpp:3487
+msgid "This is the place where the files of the thesaurus library reside."
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:1070
-#, c-format
-msgid "Please verify that the support software for your encoding (%1$s) is properly installed"
+#: src/LyXRC.cpp:3491
+msgid ""
+"The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty "
+"value selects the directory LyX was started from."
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:1092
-#, c-format
-msgid "Could not find LaTeX command for character '%1$s' (code point %2$s)"
+#: src/LyXRC.cpp:3508
+msgid ""
+"The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX "
+"will look in its global and local ui/ directories."
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:1095
+#: src/LyXRC.cpp:3518
 msgid ""
-"Some characters of your document are probably not representable in the chosen encoding.\n"
-"Changing the document encoding to utf8 could help."
+"Enable use the system colors for some things like main window background and "
+"selection."
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:1102
-msgid "iconv conversion failed"
+#: src/LyXRC.cpp:3522
+msgid "Enable the automatic appearance of tool tips in the work area."
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:1107
-msgid "conversion failed"
+#: src/LyXRC.cpp:3526
+msgid ""
+"Enable the pixmap cache that might improve performance on Mac and Windows."
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:1204
-msgid "Uncodable character in path"
+#: src/LyXRC.cpp:3530
+msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")"
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:1205
+#: src/LyXVC.cpp:104
 #, c-format
-msgid ""
-"The path of your document\n"
-"(%1$s)\n"
-"contains glyphs that are unknown in the\n"
-"current document encoding (namely %2$s).\n"
-"This will likely result in incomplete output.\n"
-"\n"
-"Chose an appropriate document encoding (such as utf8)\n"
-"or change the path name."
+msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?"
+msgstr "Da li želite da preuzmete dokument %1$s iz kontrolne verzije?"
+
+#: src/LyXVC.cpp:106
+msgid "Retrieve from version control?"
+msgstr "Preuzeti iz kontrolne verzije?"
+
+#: src/LyXVC.cpp:107
+msgid "&Retrieve"
+msgstr "&Preuzmi"
+
+#: src/LyXVC.cpp:141
+msgid "Document not saved"
+msgstr "Dokument nije sačuvan"
+
+#: src/LyXVC.cpp:142
+msgid "You must save the document before it can be registered."
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:1414
-msgid "Running chktex..."
-msgstr "Pokretanje chktex..."
+#: src/LyXVC.cpp:178
+msgid "LyX VC: Initial description"
+msgstr "LyX VC: Inicijalni opis"
 
-#: src/Buffer.cpp:1427
-msgid "chktex failure"
-msgstr "chktex failure"
+#: src/LyXVC.cpp:179 src/LyXVC.cpp:186
+msgid "(no initial description)"
+msgstr "(bez inicijalnog opisa)"
+
+#: src/LyXVC.cpp:198 src/LyXVC.cpp:217
+#, fuzzy
+msgid "LyX VC: Log message"
+msgstr "LyX VC: Regisar Poruka"
+
+#: src/LyXVC.cpp:199 src/LyXVC.cpp:205 src/LyXVC.cpp:218 src/LyXVC.cpp:224
+#: src/LyXVC.cpp:235
+msgid "(no log message)"
+msgstr "(bez poruke o registru)"
+
+#: src/LyXVC.cpp:239 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2997
+msgid "LyX VC: Log Message"
+msgstr "LyX VC: Regisar Poruka"
 
-#: src/Buffer.cpp:1428
-msgid "Could not run chktex successfully."
-msgstr "Nije moguće uspešno pokrenuti chktek."
+#: src/LyXVC.cpp:291
+#, c-format
+msgid ""
+"Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current "
+"changes.\n"
+"\n"
+"Do you want to revert to the older version?"
+msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:2289
-msgid "Preview source code"
+#: src/LyXVC.cpp:296
+msgid "Revert to stored version of document?"
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:2303
-#, c-format
-msgid "Preview source code for paragraph %1$d"
+#: src/LyXVC.cpp:297 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3502
+msgid "&Revert"
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:2307
-#, c-format
-msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s"
+#: src/Paragraph.cpp:2049
+msgid "Senseless with this layout!"
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:2416
-#, c-format
-msgid "Auto-saving %1$s"
-msgstr "Automatsko čuvanje %1$s"
+#: src/Paragraph.cpp:2110
+msgid "Alignment not permitted"
+msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:2470
-msgid "Autosave failed!"
+#: src/Paragraph.cpp:2111
+msgid ""
+"The new layout does not permit the alignment previously used.\n"
+"Setting to default."
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:2528
-msgid "Autosaving current document..."
+#: src/Text.cpp:429
+msgid "Unknown Inset"
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:2571
-msgid "Couldn't export file"
+#: src/Text.cpp:516
+msgid "Change tracking error"
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:2572
+#: src/Text.cpp:517
 #, c-format
-msgid "No information for exporting the format %1$s."
+msgid "Unknown author index for change: %1$d\n"
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:2609
-msgid "File name error"
+#: src/Text.cpp:528
+msgid "Unknown token"
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:2610
-msgid "The directory path to the document cannot contain spaces."
+#: src/Text.cpp:992
+msgid ""
+"You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
+"Tutorial."
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:2654
-msgid "Document export cancelled."
+#: src/Text.cpp:1001
+msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:2664
-#, c-format
-msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'"
+#: src/Text.cpp:1839
+msgid "[Change Tracking] "
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:2670
+#: src/Text.cpp:1845
+msgid "Change: "
+msgstr "Promeni:"
+
+#: src/Text.cpp:1849
+msgid " at "
+msgstr "na"
+
+#: src/Text.cpp:1859
 #, c-format
-msgid "Document exported as %1$s"
-msgstr ""
+msgid "Font: %1$s"
+msgstr "Font: %1$s"
 
-#: src/Buffer.cpp:2740
+#: src/Text.cpp:1864
 #, c-format
-msgid ""
-"The specified document\n"
-"%1$s\n"
-"could not be read."
-msgstr ""
+msgid ", Depth: %1$d"
+msgstr ", Dubina: %1$d"
 
-#: src/Buffer.cpp:2742
-msgid "Could not read document"
-msgstr "Nije moguće pročitati dokument"
+#: src/Text.cpp:1870
+msgid ", Spacing: "
+msgstr ", Razmak: "
 
-#: src/Buffer.cpp:2752
-#, c-format
-msgid ""
-"An emergency save of the document %1$s exists.\n"
-"\n"
-"Recover emergency save?"
-msgstr ""
+#: src/Text.cpp:1876 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:714
+msgid "OneHalf"
+msgstr "JednaPolovina"
 
-#: src/Buffer.cpp:2755
-msgid "Load emergency save?"
-msgstr ""
+#: src/Text.cpp:1882
+msgid "Other ("
+msgstr "Ostalo ("
 
-#: src/Buffer.cpp:2756
-msgid "&Recover"
-msgstr "&Obnovi"
+#: src/Text.cpp:1891
+msgid ", Inset: "
+msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:2756
-msgid "&Load Original"
-msgstr "Učitaj Original"
+#: src/Text.cpp:1892
+msgid ", Paragraph: "
+msgstr ", Paragraf: "
 
-#: src/Buffer.cpp:2766
-msgid "Document was successfully recovered."
-msgstr "Dokument je uspešno obnovljen."
+#: src/Text.cpp:1893
+msgid ", Id: "
+msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:2768
-msgid "Document was NOT successfully recovered."
-msgstr "Dokument NIJE uspešno obnovljen."
+#: src/Text.cpp:1894
+msgid ", Position: "
+msgstr ", Pozicija: "
 
-#: src/Buffer.cpp:2769
-#, c-format
-msgid ""
-"Remove emergency file now?\n"
-"(%1$s)"
+#: src/Text.cpp:1900
+msgid ", Char: 0x"
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:2772
-#: src/Buffer.cpp:2782
-msgid "Delete emergency file?"
+#: src/Text.cpp:1902
+msgid ", Boundary: "
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:2773
-#: src/Buffer.cpp:2784
-msgid "&Keep it"
-msgstr "&Zadržite ga"
+#: src/Text2.cpp:404
+msgid "No font change defined."
+msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:2776
-msgid "Emergency file deleted"
+#: src/Text2.cpp:444
+msgid "Nothing to index!"
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:2777
-msgid "Do not forget to save your file now!"
-msgstr "Ne zaboravite da datoteku sačuvate odmah!"
+#: src/Text2.cpp:446
+msgid "Cannot index more than one paragraph!"
+msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:2783
-msgid "Remove emergency file now?"
+#: src/Text3.cpp:196
+msgid "Math editor mode"
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:2798
-#, c-format
-msgid ""
-"The backup of the document %1$s is newer.\n"
-"\n"
-"Load the backup instead?"
+#: src/Text3.cpp:198
+msgid "No valid math formula"
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:2801
-msgid "Load backup?"
+#: src/Text3.cpp:206 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1033
+#, fuzzy
+msgid "Already in regular expression mode"
+msgstr "Regularni izraz"
+
+#: src/Text3.cpp:219
+msgid "Regexp editor mode"
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:2802
-msgid "&Load backup"
+#: src/Text3.cpp:1342
+msgid "Layout "
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:2802
-msgid "Load &original"
-msgstr "Učitaj &original"
+#: src/Text3.cpp:1343
+msgid " not known"
+msgstr "nepoznato"
 
-#: src/Buffer.cpp:2835
-#, c-format
-msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?"
-msgstr "Da li želite da preuzmete dokument %1$s iz kontrolne verzije?"
+#: src/Text3.cpp:1897 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1605
+msgid "Missing argument"
+msgstr "Nedostaje argument"
 
-#: src/Buffer.cpp:2837
-msgid "Retrieve from version control?"
-msgstr "Preuzeti iz kontrolne verzije?"
+#: src/Text3.cpp:2053 src/Text3.cpp:2065
+msgid "Character set"
+msgstr "Set karaktera"
 
-#: src/Buffer.cpp:2838
-msgid "&Retrieve"
-msgstr "&Preuzmi"
+#: src/Text3.cpp:2272 src/Text3.cpp:2283
+msgid "Paragraph layout set"
+msgstr ""
 
-#: src/BufferParams.cpp:480
-#, c-format
-msgid ""
-"The layout file requested by this document,\n"
-"%1$s.layout,\n"
-"is not usable. This is probably because a LaTeX\n"
-"class or style file required by it is not\n"
-"available. See the Customization documentation\n"
-"for more information.\n"
+#: src/TextClass.cpp:158
+msgid "Plain Layout"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferParams.cpp:486
-msgid "Document class not available"
-msgstr "Dokument klasa nije dostupna"
+#: src/TextClass.cpp:828
+msgid "Missing File"
+msgstr "Nedostaje datoteka"
 
-#: src/BufferParams.cpp:487
-msgid "LyX will not be able to produce output."
+#: src/TextClass.cpp:829
+msgid "Could not find stdinsets.inc! This may lead to data loss!"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferParams.cpp:1660
-#, c-format
-msgid "The document class %1$s could not be found. A default textclass with default layouts will be used. LyX might not be able to produce output unless a correct textclass is selected from the document settings dialog."
+#: src/TextClass.cpp:832
+msgid "Corrupt File"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferParams.cpp:1665
-msgid "Document class not found"
-msgstr "Dokument klasa nije pronađena"
-
-#: src/BufferParams.cpp:1672
-#: src/LyXFunc.cpp:752
-#, c-format
-msgid "The document class %1$s could not be loaded."
-msgstr "Document klasa %1$s nemože da bide učitana."
-
-#: src/BufferParams.cpp:1674
-#: src/LyXFunc.cpp:754
-msgid "Could not load class"
-msgstr "Nije moguće učitati klasu"
+#: src/TextClass.cpp:833
+msgid "Could not read stdinsets.inc! This may lead to data loss!"
+msgstr ""
 
-#: src/BufferParams.cpp:1736
+#: src/TextClass.cpp:1503
 #, c-format
 msgid ""
 "The module %1$s has been requested by\n"
@@ -16610,5565 +25069,5856 @@ msgid ""
 "probably need to reconfigure LyX.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferParams.cpp:1740
+#: src/TextClass.cpp:1507
 msgid "Module not available"
-msgstr ""
-
-#: src/BufferParams.cpp:1741
-msgid "Some layouts may not be available."
-msgstr ""
+msgstr "Modul nije dostupan"
 
-#: src/BufferParams.cpp:1748
+#: src/TextClass.cpp:1513
 #, c-format
 msgid ""
-"The module %1$s requires a package that is\n"
-"not available in your LaTeX installation. LaTeX output\n"
-"may not be possible.\n"
+"The module %1$s requires a package that is not\n"
+"available in your LaTeX installation, or a converter that\n"
+"you have not installed. LaTeX output may not be possible.\n"
+"Missing prerequisites:\n"
+"\t%2$s\n"
+"See section 3.1.2.3 (Modules) of the User's Guide for more information."
 msgstr ""
 
-#: src/BufferParams.cpp:1751
+#: src/TextClass.cpp:1520
 msgid "Package not available"
 msgstr "Paket nije dostupna"
 
-#: src/BufferParams.cpp:1756
+#: src/TextClass.cpp:1525
 #, c-format
 msgid "Error reading module %1$s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferParams.cpp:1757
-#: src/BufferParams.cpp:1763
-msgid "Read Error"
-msgstr "Greška pri čitanju"
+#: src/VCBackend.cpp:59 src/VCBackend.cpp:862 src/VCBackend.cpp:867
+#: src/VCBackend.cpp:915 src/VCBackend.cpp:976 src/VCBackend.cpp:1037
+#: src/VCBackend.cpp:1045 src/VCBackend.cpp:1340 src/VCBackend.cpp:1443
+#: src/VCBackend.cpp:1449 src/VCBackend.cpp:1471 src/VCBackend.cpp:1955
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2915 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2959
+msgid "Revision control error."
+msgstr "Revizija kontrole greške."
 
-#: src/BufferParams.cpp:1762
-msgid "Error reading internal layout information"
+#: src/VCBackend.cpp:60
+#, c-format
+msgid ""
+"Some problem occured while running the command:\n"
+"'%1$s'."
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView.cpp:178
-msgid "No more insets"
-msgstr ""
+#: src/VCBackend.cpp:623
+#, fuzzy
+msgid "Up-to-date"
+msgstr "&Ažuriranje"
 
-#: src/BufferView.cpp:692
-msgid "Save bookmark"
-msgstr ""
+#: src/VCBackend.cpp:625
+#, fuzzy
+msgid "Locally Modified"
+msgstr "Lokalni layout dokument "
 
-#: src/BufferView.cpp:1097
-msgid "No further undo information"
-msgstr ""
+#: src/VCBackend.cpp:627
+#, fuzzy
+msgid "Locally Added"
+msgstr "Lokalni layout dokument "
 
-#: src/BufferView.cpp:1106
-msgid "No further redo information"
+#: src/VCBackend.cpp:629
+msgid "Needs Merge"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView.cpp:1281
-#: src/lyxfind.cpp:303
-#: src/lyxfind.cpp:321
-msgid "String not found!"
+#: src/VCBackend.cpp:631
+msgid "Needs Checkout"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView.cpp:1306
-msgid "Mark off"
-msgstr "Markiranje isključeno"
-
-#: src/BufferView.cpp:1313
-msgid "Mark on"
-msgstr "Markiranje uključeno"
-
-#: src/BufferView.cpp:1320
-msgid "Mark removed"
-msgstr "Markiranje uklonjeno"
-
-#: src/BufferView.cpp:1323
-msgid "Mark set"
+#: src/VCBackend.cpp:633
+msgid "No CVS file"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView.cpp:1374
-msgid "Statistics for the selection:"
+#: src/VCBackend.cpp:635
+msgid "Cannot retrieve CVS status"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView.cpp:1376
-msgid "Statistics for the document:"
-msgstr "Statistika za dokumenta:"
+#: src/VCBackend.cpp:863
+msgid ""
+"The repository version is newer then the current check out.\n"
+"You have to update from repository first or revert your changes."
+msgstr ""
 
-#: src/BufferView.cpp:1379
+#: src/VCBackend.cpp:868
 #, c-format
-msgid "%1$d words"
-msgstr "%1$d reči"
-
-#: src/BufferView.cpp:1381
-msgid "One word"
-msgstr "Jedna reč"
+msgid ""
+"Bad status when checking in changes.\n"
+"\n"
+"'%1$s'\n"
+"\n"
+msgstr ""
 
-#: src/BufferView.cpp:1384
+#: src/VCBackend.cpp:916 src/VCBackend.cpp:1472
 #, c-format
-msgid "%1$d characters (including blanks)"
-msgstr "%1$d karaktera (uključujući i praznine)"
-
-#: src/BufferView.cpp:1387
-msgid "One character (including blanks)"
-msgstr "Jedan karakter (uključujući praznine)"
+msgid ""
+"Error when updating from repository.\n"
+"You have to manually resolve the conflicts NOW!\n"
+"'%1$s'.\n"
+"\n"
+"After pressing OK, LyX will try to reopen the resolved document."
+msgstr ""
 
-#: src/BufferView.cpp:1390
+#: src/VCBackend.cpp:950
 #, c-format
-msgid "%1$d characters (excluding blanks)"
-msgstr "%1$d karaktera (bez praznine)"
-
-#: src/BufferView.cpp:1393
-msgid "One character (excluding blanks)"
-msgstr "Jedan karakter (bez praznine)"
+msgid ""
+"There were detected changes in the working directory:\n"
+"%1$s\n"
+"\n"
+"Possible file conflicts must be then resolved manually or you will need to "
+"revert back to the repository version."
+msgstr ""
 
-#: src/BufferView.cpp:1395
-msgid "Statistics"
-msgstr "Statistika"
+#: src/VCBackend.cpp:954 src/VCBackend.cpp:958 src/VCBackend.cpp:1513
+#: src/VCBackend.cpp:1517
+msgid "Changes detected"
+msgstr "Promene otkrivene"
 
-#: src/BufferView.cpp:2192
-#, c-format
-msgid "Inserting document %1$s..."
+#: src/VCBackend.cpp:955 src/VCBackend.cpp:959
+msgid "&Abort"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView.cpp:2203
-#, c-format
-msgid "Document %1$s inserted."
-msgstr ""
+#: src/VCBackend.cpp:955 src/VCBackend.cpp:1514
+msgid "View &Log ..."
+msgstr "Pogledaj &Ragistar..."
 
-#: src/BufferView.cpp:2205
+#: src/VCBackend.cpp:977
 #, c-format
-msgid "Could not insert document %1$s"
+msgid ""
+"Error when updating document %1$s from repository.\n"
+"You have to manually resolve the conflicts NOW!\n"
+"'%2$s'.\n"
+"\n"
+"After pressing OK, LyX will try to reopen the resolved document."
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView.cpp:2467
+#: src/VCBackend.cpp:1038
 #, c-format
 msgid ""
-"Could not read the specified document\n"
-"%1$s\n"
-"due to the error: %2$s"
-msgstr ""
-
-#: src/BufferView.cpp:2469
-msgid "Could not read file"
+"The document %1$s is not in repository.\n"
+"You have to check in the first revision before you can revert."
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView.cpp:2476
+#: src/VCBackend.cpp:1046
 #, c-format
 msgid ""
-"%1$s\n"
-" is not readable."
+"Cannot revert document %1$s to repository version.\n"
+"The status '%2$s' is unexpected."
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView.cpp:2477
-#: src/output.cpp:39
-msgid "Could not open file"
-msgstr "Nije moguće otvoriti datoteku"
-
-#: src/BufferView.cpp:2484
-msgid "Reading not UTF-8 encoded file"
-msgstr "Čitanje nije kodirana UTF-8 datoteka"
+#: src/VCBackend.cpp:1325 src/VCBackend.cpp:1461 src/VCBackend.cpp:1498
+#: src/VCBackend.cpp:1554 src/VCBackend.cpp:1940
+msgid "Error: Could not generate logfile."
+msgstr "Greška: Nemogu da generišem log dokument."
 
-#: src/BufferView.cpp:2485
+#: src/VCBackend.cpp:1341 src/VCBackend.cpp:1956
 msgid ""
-"The file is not UTF-8 encoded.\n"
-"It will be read as local 8Bit-encoded.\n"
-"If this does not give the correct result\n"
-"then please change the encoding of the file\n"
-"to UTF-8 with a program other than LyX.\n"
+"Error when committing to repository.\n"
+"You have to manually resolve the problem.\n"
+"LyX will reopen the document after you press OK."
 msgstr ""
 
-#: src/Changes.cpp:363
-#: src/Paragraph.cpp:2157
-#: src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108
-#: src/insets/InsetBibitem.cpp:189
-#: src/insets/InsetBibitem.cpp:282
-#: src/insets/InsetListings.cpp:185
-#: src/insets/InsetListings.cpp:193
-#: src/insets/InsetListings.cpp:217
-#: src/mathed/InsetMathString.cpp:168
-msgid "LyX Warning: "
-msgstr "LyX upozorenje:"
-
-#: src/Changes.cpp:364
-#: src/Paragraph.cpp:2158
-#: src/insets/InsetBibitem.cpp:190
-#: src/insets/InsetBibitem.cpp:283
-#: src/insets/InsetListings.cpp:186
-#: src/insets/InsetListings.cpp:194
-#: src/mathed/InsetMathString.cpp:169
-msgid "uncodable character"
+#: src/VCBackend.cpp:1444
+msgid ""
+"Error while acquiring write lock.\n"
+"Another user is most probably editing\n"
+"the current document now!\n"
+"Also check the access to the repository."
 msgstr ""
 
-#: src/Changes.cpp:379
-msgid "Uncodable character in author name"
+#: src/VCBackend.cpp:1450
+msgid ""
+"Error while releasing write lock.\n"
+"Check the access to the repository."
 msgstr ""
 
-#: src/Changes.cpp:380
+#: src/VCBackend.cpp:1508
 #, c-format
 msgid ""
-"The author name '%1$s',\n"
-"used for change tracking, contains glyphs that cannot be\n"
-"represented in the current encoding. The respective glyphs\n"
-"will be omitted in the exported LaTeX file.\n"
+"There were detected changes in the working directory:\n"
+"%1$s\n"
 "\n"
-"Chose an appropriate document encoding (such as utf8)\n"
-"or change the spelling of the author name."
+"In case of file conflict version of the local directory files will be "
+"preferred.\n"
+"\n"
+"Continue?"
 msgstr ""
 
-#: src/Chktex.cpp:63
-#, c-format
-msgid "ChkTeX warning id # %1$d"
-msgstr "ChkTeX upozorenje id # %1$d"
-
-#: src/Chktex.cpp:65
-msgid "ChkTeX warning id # "
-msgstr "ChkTeX upozorenje id # "
-
-#: src/Color.cpp:135
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:174
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:199
-msgid "none"
-msgstr "ništa"
-
-#: src/Color.cpp:136
-msgid "black"
-msgstr "crna"
-
-#: src/Color.cpp:137
-msgid "white"
-msgstr "bela"
-
-#: src/Color.cpp:138
-msgid "red"
-msgstr "crvena"
+#: src/VCBackend.cpp:1514 src/VCBackend.cpp:1518
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:376
+#: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:140
+msgid "&Yes"
+msgstr "&Da"
 
-#: src/Color.cpp:139
-msgid "green"
-msgstr "zelena"
+#: src/VCBackend.cpp:1514 src/VCBackend.cpp:1518
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:376
+#: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:140
+msgid "&No"
+msgstr "&Ne"
 
-#: src/Color.cpp:140
-msgid "blue"
-msgstr "plava"
+#: src/VCBackend.cpp:1580
+#, fuzzy
+msgid "SVN File Locking"
+msgstr "Koristi SVN zaključavanje ličnih fajlova "
 
-#: src/Color.cpp:141
-msgid "cyan"
-msgstr "ljubičasta"
+#: src/VCBackend.cpp:1581 src/VCBackend.cpp:1586
+msgid "Locking property unset."
+msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:142
-msgid "magenta"
+#: src/VCBackend.cpp:1581 src/VCBackend.cpp:1586
+msgid "Locking property set."
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:143
-msgid "yellow"
-msgstr "žuta"
+#: src/VCBackend.cpp:1582
+msgid "Do not forget to commit the locking property into the repository."
+msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:144
-msgid "cursor"
-msgstr "kursor"
+#: src/VSpace.cpp:162
+msgid "Default skip"
+msgstr "Default skip"
 
-#: src/Color.cpp:145
-msgid "background"
-msgstr "pozadina"
+#: src/VSpace.cpp:165
+msgid "Small skip"
+msgstr "Small skip"
 
-#: src/Color.cpp:146
-msgid "text"
-msgstr "tekst"
+#: src/VSpace.cpp:168
+msgid "Medium skip"
+msgstr "Medium skip"
 
-#: src/Color.cpp:147
-msgid "selection"
-msgstr "izbor"
+#: src/VSpace.cpp:171
+msgid "Big skip"
+msgstr "Big skip"
 
-#: src/Color.cpp:148
-msgid "selected text"
-msgstr "izabrani tekst"
+#: src/VSpace.cpp:174
+msgid "Vertical fill"
+msgstr "Vertikalno poravnanjel"
 
-#: src/Color.cpp:150
-msgid "LaTeX text"
-msgstr "LaTeX tekst"
+#: src/VSpace.cpp:181
+msgid "protected"
+msgstr "zaštićen"
 
-#: src/Color.cpp:151
-msgid "inline completion"
+#: src/buffer_funcs.cpp:74
+#, c-format
+msgid ""
+"The document %1$s is already loaded and has unsaved changes.\n"
+"Do you want to abandon your changes and reload the version on disk?"
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:153
-msgid "non-unique inline completion"
-msgstr ""
+#: src/buffer_funcs.cpp:76
+msgid "Reload saved document?"
+msgstr "Ponovno učitavanje sačuvanog dokumenta?"
 
-#: src/Color.cpp:155
-msgid "previewed snippet"
-msgstr ""
+#: src/buffer_funcs.cpp:77
+#, fuzzy
+msgid "Yes, &Reload"
+msgstr "&Učitaj ponovo"
 
-#: src/Color.cpp:156
-msgid "note label"
-msgstr ""
+#: src/buffer_funcs.cpp:77
+#, fuzzy
+msgid "No, &Keep Changes"
+msgstr "&Zadrži promene"
 
-#: src/Color.cpp:157
-msgid "note background"
+#: src/buffer_funcs.cpp:98
+#, c-format
+msgid "The file %1$s exists but is not readable by the current user."
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:158
-msgid "comment label"
+#: src/buffer_funcs.cpp:101
+msgid "File not readable!"
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:159
-msgid "comment background"
+#: src/buffer_funcs.cpp:118
+#, c-format
+msgid ""
+"The document %1$s does not yet exist.\n"
+"\n"
+"Do you want to create a new document?"
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:160
-msgid "greyedout inset label"
-msgstr ""
+#: src/buffer_funcs.cpp:121
+msgid "Create new document?"
+msgstr "Napravite novi dokument?"
 
-#: src/Color.cpp:161
-msgid "greyedout inset background"
-msgstr ""
+#: src/buffer_funcs.cpp:122
+msgid "&Create"
+msgstr "&Napravi"
 
-#: src/Color.cpp:162
-msgid "shaded box"
+#: src/buffer_funcs.cpp:150
+#, c-format
+msgid ""
+"The specified document template\n"
+"%1$s\n"
+"could not be read."
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:163
-msgid "listings background"
+#: src/buffer_funcs.cpp:152
+msgid "Could not read template"
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:164
-msgid "branch label"
+#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:41
+msgid "Standard[[Bullets]]"
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:165
-msgid "footnote label"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:42
+msgid "Maths"
+msgstr "Matematika"
 
-#: src/Color.cpp:166
-msgid "index label"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:43
+msgid "Dings 1"
+msgstr "Dings 1"
 
-#: src/Color.cpp:167
-msgid "margin note label"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:44
+msgid "Dings 2"
+msgstr "Dings 2"
 
-#: src/Color.cpp:168
-msgid "URL label"
-msgstr "URL oznaka"
+#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:45
+msgid "Dings 3"
+msgstr "Dings 3"
 
-#: src/Color.cpp:169
-msgid "URL text"
-msgstr "URL tekst"
+#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:46
+msgid "Dings 4"
+msgstr "Dings 4"
 
-#: src/Color.cpp:170
-msgid "depth bar"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/CategorizedCombo.cpp:187
+#, fuzzy
+msgid "Unavailable:"
+msgstr "Nedostupno: %1$s"
 
-#: src/Color.cpp:171
-msgid "language"
-msgstr "jezik"
+#: src/frontends/qt4/CategorizedCombo.cpp:498
+#, c-format
+msgid "Unavailable: %1$s"
+msgstr "Nedostupno: %1$s"
 
-#: src/Color.cpp:172
-msgid "command inset"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/CategorizedCombo.cpp:501
+#: src/frontends/qt4/CategorizedCombo.cpp:526
+#: src/frontends/qt4/CategorizedCombo.cpp:527
+#, fuzzy
+msgid "Uncategorized"
+msgstr "CR categorije"
 
-#: src/Color.cpp:173
-msgid "command inset background"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:191
+msgid "Directories"
+msgstr "Direktorijumi"
 
-#: src/Color.cpp:174
-msgid "command inset frame"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:275
+#, fuzzy
+msgid "File"
+msgstr "&Datoteka"
 
-#: src/Color.cpp:175
-msgid "special character"
-msgstr "specijalni karakteri"
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:278
+#, fuzzy
+msgid "Master document"
+msgstr "Glavni Dokument"
 
-#: src/Color.cpp:176
-msgid "math"
-msgstr "matematika"
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:281
+#, fuzzy
+msgid "Open files"
+msgstr "&Primer datoteka:"
 
-#: src/Color.cpp:177
-msgid "math background"
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:284
+msgid "Manuals"
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:178
-msgid "graphics background"
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:288
+#, c-format
+msgid ""
+"%1$s: the end was reached while searching forward.\n"
+"Continue searching from the beginning?"
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:179
-#: src/Color.cpp:183
-msgid "math macro background"
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:291
+#, c-format
+msgid ""
+"%1$s: the beginning was reached while searching backward.\n"
+"Continue searching from the end?"
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:180
-msgid "math frame"
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:313
+msgid "Advanced search in progress (press ESC to cancel) . . ."
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:181
-msgid "math corners"
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:357
+msgid "Advanced search cancelled by user"
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:182
-msgid "math line"
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:375
+#: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:139
+msgid "Wrap search?"
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:184
-msgid "math macro hovered background"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:422
+#, fuzzy
+msgid "Nothing to search"
+msgstr "Ništa da se uradi"
 
-#: src/Color.cpp:185
-msgid "math macro label"
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:470
+msgid "No open document(s) in which to search"
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:186
-msgid "math macro frame"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:576
+#, fuzzy
+msgid "Advanced Find and Replace"
+msgstr "Nađi i Zameni"
 
-#: src/Color.cpp:187
-msgid "math macro blended out"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:51
+msgid "ERROR: LyX wasn't able to read CREDITS file\n"
+msgstr "GREŠKA: LyX nije bio u stanju da čita datoteke KREDITI\n"
 
-#: src/Color.cpp:188
-msgid "math macro old parameter"
-msgstr "matematički makro starih parametara"
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:52
+msgid "Please install correctly to estimate the great\n"
+msgstr "Molimo Vas da instalirate pravilno da bi cenili veliku\n"
 
-#: src/Color.cpp:189
-msgid "math macro new parameter"
-msgstr "matematički makro novih parametara"
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:53
+msgid "amount of work other people have done for the LyX project."
+msgstr "količinu rada ljudi koji su radili za LyX projekat."
 
-#: src/Color.cpp:190
-msgid "caption frame"
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:84
+#, c-format
+msgid ""
+"LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n"
+"1995--%1$s LyX Team"
 msgstr ""
+"LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n"
+"1995--%1$s LyX Team"
 
-#: src/Color.cpp:191
-msgid "collapsable inset text"
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:92
+msgid ""
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
+"any later version."
 msgstr ""
+"Ovaj program je slobodan softver; možete ga raspodeliti i/ili menjati pod "
+"uslovima GNU Opšte javne licence koju je objavila Zadužbina za slobodni "
+"softver, bilo verzije 2 Licence, ili (po vašem izboru) bilo koje novije "
+"verzije."
 
-#: src/Color.cpp:192
-msgid "collapsable inset frame"
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:98
+msgid ""
+"LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
+"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
+"FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
+"See the GNU General Public License for more details.\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
+"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
+"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
 msgstr ""
+"LyX se distribuira u nadi da će biti koristan, ali BEZ IKAKVE GARANCIJE, bez "
+"čak i implicitne garancije KOMERCIJALNE VREDNOSTI ili POGODNOSTI ZA ODREĐENE "
+"POTREBE.\n"
+"Pogledajte GNU-ovu opštu javnu licencu za više detalja.\n"
+"Trebalo bi da primite primerak GNU-ove opšte javne licence zajedno sa ovim "
+"programom, ako ne, pišite na: Free Softvare Foundation, Inc, 51 Franklin "
+"Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
 
-#: src/Color.cpp:193
-msgid "inset background"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:111
+msgid "not released yet"
+msgstr "još nije objavljen "
 
-#: src/Color.cpp:194
-msgid "inset frame"
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:116
+#, c-format
+msgid ""
+"LyX Version %1$s\n"
+"(%2$s)"
 msgstr ""
+"LyX verzija %1$s\n"
+"(%2$s)"
 
-#: src/Color.cpp:195
-msgid "LaTeX error"
-msgstr "LaTeX greška"
-
-#: src/Color.cpp:196
-msgid "end-of-line marker"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:122
+msgid "Library directory: "
+msgstr "Direktorijum biblioteke:"
 
-#: src/Color.cpp:197
-msgid "appendix marker"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:125
+msgid "User directory: "
+msgstr "Korisnički direktorijum:"
 
-#: src/Color.cpp:198
-msgid "change bar"
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:129
+#, c-format
+msgid "Qt Version (run-time): %1$s"
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:199
-msgid "deleted text"
-msgstr "izbrisan tekst"
-
-#: src/Color.cpp:200
-msgid "added text"
-msgstr "dodati tekst"
-
-#: src/Color.cpp:201
-msgid "changed text 1st author"
-msgstr "promena teksta prvog autora"
-
-#: src/Color.cpp:202
-msgid "changed text 2nd author"
-msgstr "promena teksta drugog autora"
-
-#: src/Color.cpp:203
-msgid "changed text 3rd author"
-msgstr "promena teksta trećeg autora"
-
-#: src/Color.cpp:204
-msgid "changed text 4th author"
-msgstr "promena teksta četvrtog autora"
-
-#: src/Color.cpp:205
-msgid "changed text 5th author"
-msgstr "promena teksta petog autora"
-
-#: src/Color.cpp:206
-msgid "deleted text modifier"
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:130
+#, c-format
+msgid "Qt Version (compile-time): %1$s"
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:207
-msgid "added space markers"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:156
+msgid "About LyX"
+msgstr "O LyX-u"
 
-#: src/Color.cpp:208
-msgid "top/bottom line"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:93 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:157
+#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:201 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:246
+#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:287
+#, c-format
+msgid "LyX: %1$s"
+msgstr "LyX: %1$s"
 
-#: src/Color.cpp:209
-msgid "table line"
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:634
+msgid "About %1"
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:210
-msgid "table on/off line"
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:634
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3285
+msgid "Preferences"
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:212
-msgid "bottom area"
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:635
+msgid "Reconfigure"
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:213
-msgid "new page"
-msgstr "nova strana"
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:635
+msgid "Quit %1"
+msgstr "Zatvori %1"
 
-#: src/Color.cpp:214
-msgid "page break / line break"
-msgstr "prelom stranice / prelom reda"
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1061
+msgid "Nothing to do"
+msgstr "Ništa da se uradi"
 
-#: src/Color.cpp:215
-msgid "frame of button"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1067
+msgid "Unknown action"
+msgstr "Nepoznata radnja"
 
-#: src/Color.cpp:216
-msgid "button background"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1111
+#, fuzzy
+msgid "Command not handled"
+msgstr "Ne mogu da pročitam dokument"
 
-#: src/Color.cpp:217
-msgid "button background under focus"
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1117
+msgid "Command disabled"
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:218
-msgid "paragraph marker"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1231
+#, fuzzy
+msgid "Command not allowed without a buffer open"
+msgstr "Naredba nije dozvoljena bez otvaranja dokumenta"
 
-#: src/Color.cpp:219
-msgid "inherit"
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1238
+msgid "the <LFUN-COMMAND> argument of buffer-forall is not valid"
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:220
-msgid "ignore"
-msgstr "odbaci"
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1422
+msgid "Running configure..."
+msgstr "Pokretanje konfiguracije..."
 
-#: src/Converter.cpp:306
-#: src/Converter.cpp:454
-#: src/Converter.cpp:477
-#: src/Converter.cpp:520
-msgid "Cannot convert file"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1433
+msgid "Reloading configuration..."
+msgstr "Zapisivanje konfiguracije..."
 
-#: src/Converter.cpp:307
-#, c-format
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1439
+msgid "System reconfiguration failed"
+msgstr "Sistem rekonfiguracie nije uspeo"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1440
 msgid ""
-"No information for converting %1$s format files to %2$s.\n"
-"Define a converter in the preferences."
+"The system reconfiguration has failed.\n"
+"Default textclass is used but LyX may\n"
+"not be able to work properly.\n"
+"Please reconfigure again if needed."
 msgstr ""
 
-#: src/Converter.cpp:409
-#: src/Format.cpp:305
-#: src/Format.cpp:377
-msgid "Executing command: "
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1445
+msgid "System reconfigured"
 msgstr ""
 
-#: src/Converter.cpp:449
-msgid "Build errors"
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1446
+msgid ""
+"The system has been reconfigured.\n"
+"You need to restart LyX to make use of any\n"
+"updated document class specifications."
 msgstr ""
 
-#: src/Converter.cpp:450
-msgid "There were errors during the build process."
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1526
+msgid "Exiting."
 msgstr ""
 
-#: src/Converter.cpp:455
-#: src/Format.cpp:312
-#: src/Format.cpp:384
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1617
 #, c-format
-msgid "An error occurred whilst running %1$s"
+msgid "Opening help file %1$s..."
+msgstr "Otvaranje pomoćne datoteke %1$s..."
+
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1636
+msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
 msgstr ""
 
-#: src/Converter.cpp:478
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1652
 #, c-format
-msgid "Could not move a temporary directory from %1$s to %2$s."
+msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
 msgstr ""
 
-#: src/Converter.cpp:522
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1836
 #, c-format
-msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s."
+msgid "Applied \"%1$s\" to %2$d buffer(s)"
 msgstr ""
 
-#: src/Converter.cpp:523
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1902
 #, c-format
-msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s."
+msgid "Document defaults saved in %1$s"
 msgstr ""
 
-#: src/Converter.cpp:579
-msgid "Running LaTeX..."
-msgstr "Pokrećem LaTeX..."
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1906
+msgid "Unable to save document defaults"
+msgstr ""
 
-#: src/Converter.cpp:597
-#, c-format
-msgid "LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX log %1$s."
-msgstr "LaTeX nije uspešno pokrenut. Pored toga, LyX nije mogao da pronađe LaTeX registar %1$s."
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2046
+msgid "Unknown function."
+msgstr "Nepoznata funkcija."
 
-#: src/Converter.cpp:600
-msgid "LaTeX failed"
-msgstr "LaTeX nije uspeo"
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2459
+msgid "The current document was closed."
+msgstr "Trenutni dokument je zatvoren."
 
-#: src/Converter.cpp:602
-msgid "Output is empty"
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2469
+msgid ""
+"LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved "
+"documents and exit.\n"
+"\n"
+"Exception: "
 msgstr ""
 
-#: src/Converter.cpp:603
-msgid "An empty output file was generated."
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2473
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2479
+msgid "Software exception Detected"
 msgstr ""
 
-#: src/CutAndPaste.cpp:601
-#, c-format
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2477
 msgid ""
-"Flex inset %1$s is undefined because of class conversion from\n"
-"%2$s to %3$s"
+"LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all "
+"unsaved documents and exit."
 msgstr ""
 
-#: src/CutAndPaste.cpp:608
-msgid "Undefined flex inset"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2746
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2758
+msgid "Could not find UI definition file"
+msgstr "Nije moguće pronaći UI datoteku definicije"
 
-#: src/Exporter.cpp:45
-#: src/LyXFunc.cpp:1038
-#, c-format
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2747
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"The file %1$s already exists.\n"
-"\n"
-"Do you want to overwrite that file?"
-msgstr ""
-
-#: src/Exporter.cpp:48
-#: src/LyXFunc.cpp:1041
-msgid "Overwrite file?"
+"Error while reading the included file\n"
+"%1$s\n"
+"Please check your installation."
 msgstr ""
+"LyX ne može da nađe podrazumevani UI dokument!\n"
+"Molimo Vas proverite vašu instalaciju."
 
-#: src/Exporter.cpp:50
-msgid "&Keep file"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2753
+msgid "Could not find default UI file"
+msgstr "Ne mogu da pronađe podrazumevani UI dokument"
 
-#: src/Exporter.cpp:51
-msgid "Overwrite &all"
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2754
+msgid ""
+"LyX could not find the default UI file!\n"
+"Please check your installation."
 msgstr ""
+"LyX ne može da nađe podrazumevani UI dokument!\n"
+"Molimo Vas proverite vašu instalaciju."
 
-#: src/Exporter.cpp:51
-msgid "&Cancel export"
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2759
+#, c-format
+msgid ""
+"Error while reading the configuration file\n"
+"%1$s\n"
+"Falling back to default.\n"
+"Please look under Tools>Preferences>User Interface and\n"
+"check which User Interface file you are using."
 msgstr ""
 
-#: src/Exporter.cpp:96
-msgid "Couldn't copy file"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:53
+msgid "BibTeX Bibliography"
+msgstr "BibTeX bibliografija"
 
-#: src/Exporter.cpp:97
-#, c-format
-msgid "Copying %1$s to %2$s failed."
-msgstr "Kopiranje %1$s na %2$s nije uspelo."
+#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:435 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:445
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:162 src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:166
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2154
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:645 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:800
+#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:333 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1892
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1949 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2092
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2214 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2257
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2384
+msgid "Documents|#o#O"
+msgstr "Documenta|#o#O"
 
-#: src/Font.cpp:49
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:118
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2275
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
-msgid "Roman"
-msgstr "Roman"
+#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:437
+msgid "BibTeX Databases (*.bib)"
+msgstr "BibTeX baze podataka (*.bib)"
 
-#: src/Font.cpp:49
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:119
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2275
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
-msgid "Sans Serif"
-msgstr "Sans Serif"
+#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:439
+msgid "Select a BibTeX database to add"
+msgstr "Izaberi BibTeX bazu podataka za dodavanje"
 
-#: src/Font.cpp:49
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:120
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2275
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
-msgid "Typewriter"
-msgstr "Typewriter"
+#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:447
+msgid "BibTeX Styles (*.bst)"
+msgstr "BibTeX stilovi (*.bst)"
 
-#: src/Font.cpp:49
-msgid "Symbol"
-msgstr "Simbol"
+#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:449
+msgid "Select a BibTeX style"
+msgstr "Izaberi BibTeX stil"
 
-#: src/Font.cpp:51
-#: src/Font.cpp:54
-#: src/Font.cpp:57
-#: src/Font.cpp:63
-#: src/Font.cpp:66
-msgid "Inherit"
-msgstr "Naslediti"
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:54
+msgid "No frame"
+msgstr ""
 
-#: src/Font.cpp:54
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:107
-msgid "Medium"
-msgstr "Medium"
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:54
+msgid "Simple rectangular frame"
+msgstr ""
 
-#: src/Font.cpp:54
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:108
-msgid "Bold"
-msgstr "Bold"
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:55
+msgid "Oval frame, thin"
+msgstr ""
 
-#: src/Font.cpp:57
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:43
-msgid "Upright"
-msgstr "Upright"
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:55
+msgid "Oval frame, thick"
+msgstr ""
 
-#: src/Font.cpp:57
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:44
-msgid "Italic"
-msgstr "Italic"
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:56
+msgid "Drop shadow"
+msgstr ""
 
-#: src/Font.cpp:57
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:45
-msgid "Slanted"
-msgstr "Slanted"
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:56
+msgid "Shaded background"
+msgstr ""
 
-#: src/Font.cpp:57
-msgid "Smallcaps"
-msgstr "Smallcaps"
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:57
+msgid "Double rectangular frame"
+msgstr ""
 
-#: src/Font.cpp:62
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:66
-msgid "Increase"
-msgstr "Porast"
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:70
+msgid "Depth"
+msgstr "Dubina"
 
-#: src/Font.cpp:62
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:67
-msgid "Decrease"
-msgstr "Smanjenje"
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:71
+msgid "Total Height"
+msgstr "Ukupna visina"
 
-#: src/Font.cpp:66
-msgid "Toggle"
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:363 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:447
+#: src/insets/InsetBox.cpp:138
+msgid "Makebox"
 msgstr ""
 
-#: src/Font.cpp:173
-#, c-format
-msgid "Emphasis %1$s, "
-msgstr "Naglašeno %1$s, "
-
-#: src/Font.cpp:176
-#, c-format
-msgid "Underline %1$s, "
-msgstr "Podvučeno %1$s, "
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:53 src/insets/Inset.cpp:111
+msgid "Branch"
+msgstr "Ogranak"
 
-#: src/Font.cpp:179
-#, c-format
-msgid "Noun %1$s, "
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:54
+msgid "Activated"
 msgstr ""
 
-#: src/Font.cpp:193
-#, c-format
-msgid "Language: %1$s, "
-msgstr "Jezik: %1$s, "
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:55
+msgid "Color"
+msgstr "Boja "
 
-#: src/Font.cpp:196
-#, c-format
-msgid "  Number %1$s"
-msgstr "Broj %1$s"
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:56
+#, fuzzy
+msgid "Filename Suffix"
+msgstr "Ime datoteke"
 
-#: src/Format.cpp:253
-#: src/Format.cpp:266
-#: src/Format.cpp:276
-#: src/Format.cpp:311
-msgid "Cannot view file"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:135 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:143
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2463
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3476
+#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:124
+#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:138
+#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:159
+msgid "Yes"
+msgstr "Da"
 
-#: src/Format.cpp:254
-#: src/Format.cpp:325
-#: src/LyXFunc.cpp:1222
-#, c-format
-msgid "File does not exist: %1$s"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:135 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:143
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2462
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3475
+#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:90
+#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:123
+#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:159
+msgid "No"
+msgstr "Ne"
 
-#: src/Format.cpp:267
-#, c-format
-msgid "No information for viewing %1$s"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:210
+#, fuzzy
+msgid "Enter new branch name"
+msgstr "Unesite naziv BibTeX baze podataka "
 
-#: src/Format.cpp:277
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:215
 #, c-format
-msgid "Auto-view file %1$s failed"
+msgid ""
+"A branch with the name \"%1$s\" already exists.\n"
+"Do you want to merge branch \"%2$s\" with that one?"
 msgstr ""
 
-#: src/Format.cpp:324
-#: src/Format.cpp:336
-#: src/Format.cpp:349
-#: src/Format.cpp:360
-#: src/Format.cpp:383
-msgid "Cannot edit file"
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:219
+msgid "&Merge"
 msgstr ""
 
-#: src/Format.cpp:337
-msgid "LinkBack files can only be edited on Apple Mac OSX."
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:227 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:221
+#, fuzzy
+msgid "Renaming failed"
+msgstr "Propala konverzija"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:228
+#, fuzzy
+msgid "The branch could not be renamed."
+msgstr "Provera pravopisa ne može biti pokrenuta\n"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:40
+msgid "Merge Changes"
 msgstr ""
 
-#: src/Format.cpp:350
+#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:64
 #, c-format
-msgid "No information for editing %1$s"
+msgid ""
+"Change by %1$s\n"
+"\n"
 msgstr ""
 
-#: src/Format.cpp:361
+#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:66
 #, c-format
-msgid "Auto-edit file %1$s failed"
+msgid "Change made at %1$s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/ISpell.cpp:227
-#: src/ISpell.cpp:234
-#: src/ISpell.cpp:243
-msgid "Can't create pipe for spellchecker."
-msgstr "Ne mogu da napravim vezu proveru pravopisa."
-
-#: src/ISpell.cpp:248
-#: src/ISpell.cpp:253
-#: src/ISpell.cpp:258
-msgid "Can't open pipe for spellchecker."
-msgstr "Ne mogu da otvorim vezu za proveru pravopisa."
-
-#: src/ISpell.cpp:267
-msgid ""
-"Could not create an ispell process.\n"
-"You may not have the right languages installed."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:42 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:55
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:91
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:109
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:120
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:191
+msgid "No change"
+msgstr "Bez promena"
 
-#: src/ISpell.cpp:290
-msgid ""
-"The ispell process returned an error.\n"
-"Perhaps it has been configured wrongly ?"
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:46
+msgid "Small Caps"
+msgstr "Small Caps"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:47 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:68
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:83
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:101
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:112
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:124
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:190
+msgid "Reset"
 msgstr ""
 
-#: src/ISpell.cpp:395
-#, c-format
-msgid "Could not check word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%2$s'."
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:78
+msgid "Underbar"
 msgstr ""
 
-#: src/ISpell.cpp:406
-msgid "Could not communicate with the ispell spellchecker process."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:79
+#, fuzzy
+msgid "Double underbar"
+msgstr "Dupli kvadrat (2 em)"
 
-#: src/ISpell.cpp:466
-#, c-format
-msgid "Could not insert word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%2$s'."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:80
+#, fuzzy
+msgid "Wavy underbar"
+msgstr "underbrace"
 
-#: src/ISpell.cpp:481
-#, c-format
-msgid "Could not accept word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%2$s'."
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:81
+msgid "Strikeout"
 msgstr ""
 
-#: src/KeySequence.cpp:166
-msgid "   options: "
-msgstr "   opcija:"
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:92
+msgid "No color"
+msgstr "Bez boje "
 
-#: src/LaTeX.cpp:61
-#, c-format
-msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d"
-msgstr "Čekam da LaTeX pokrene broj %1$d"
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:93
+msgid "Black"
+msgstr "Crna "
 
-#: src/LaTeX.cpp:264
-#: src/LaTeX.cpp:353
-msgid "Running Index Processor."
-msgstr "Pokreanje Indeks procesora."
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:94
+msgid "White"
+msgstr "Bela"
 
-#: src/LaTeX.cpp:284
-#: src/LaTeX.cpp:336
-msgid "Running BibTeX."
-msgstr "Pokretanje BibTeX-a."
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:95
+msgid "Red"
+msgstr "Crvena"
 
-#: src/LaTeX.cpp:434
-msgid "Running MakeIndex for nomencl."
-msgstr "Pokretanje MakeIndex za nomencl."
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:96
+msgid "Green"
+msgstr "Zelena"
 
-#: src/LyX.cpp:110
-msgid "Could not read configuration file"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:97
+msgid "Blue"
+msgstr "Plava"
 
-#: src/LyX.cpp:111
-#, c-format
-msgid ""
-"Error while reading the configuration file\n"
-"%1$s.\n"
-"Please check your installation."
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:98
+msgid "Cyan"
 msgstr ""
 
-#: src/LyX.cpp:120
-msgid "LyX: reconfiguring user directory"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:99
+msgid "Magenta"
+msgstr "Magenta"
 
-#: src/LyX.cpp:124
-msgid "Done!"
-msgstr "Gotovo!"
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:100
+msgid "Yellow"
+msgstr "Žuta"
 
-#: src/LyX.cpp:386
-#, c-format
-msgid "%1$s does not appear like a LyX created temporary directory."
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:162
+msgid "Text Style"
 msgstr ""
 
-#: src/LyX.cpp:388
-msgid "Cannot remove temporary directory"
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:286
+msgid "Keys"
 msgstr ""
 
-#: src/LyX.cpp:394
-#, c-format
-msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s"
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:173
+msgid "LinkBack PDF"
 msgstr ""
 
-#: src/LyX.cpp:396
-msgid "Unable to remove temporary directory"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:174
+msgid "PDF"
+msgstr "PDF"
 
-#: src/LyX.cpp:425
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176
+msgid "JPEG"
+msgstr "JPEG"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:185
+msgid "pasted"
+msgstr "nalepljeno"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:194
 #, c-format
-msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting."
-msgstr ""
+msgid "%1$s Files"
+msgstr "%1$s Dokument "
 
-#: src/LyX.cpp:499
-msgid "No textclass is found"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:204
+msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as"
+msgstr "Izaberite ime dokumenta da sačuvate ubačenu grafiku kao"
 
-#: src/LyX.cpp:500
-msgid "LyX cannot continue because no textclass is found. You can either reconfigure normally, or reconfigure using default textclasses, or quit LyX."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:214 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1968
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2112 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2128
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2145 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2231
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3477
+msgid "Canceled."
+msgstr "Otkaži."
 
-#: src/LyX.cpp:504
-msgid "&Reconfigure"
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:244
+msgid "Overwrite external file?"
 msgstr ""
 
-#: src/LyX.cpp:505
-msgid "&Use Default"
-msgstr "&Koristi podrazumevano"
-
-#: src/LyX.cpp:506
-#: src/LyX.cpp:879
-msgid "&Exit LyX"
-msgstr "&Izađi iz LyX-a"
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:245
+#, c-format
+msgid "File %1$s already exists, do you want to overwrite it?"
+msgstr ""
 
-#: src/LyX.cpp:652
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:750
-msgid "LyX: "
-msgstr "LyX: "
+#: src/frontends/qt4/GuiCommandBuffer.cpp:98
+msgid "List of previous commands"
+msgstr "Spisak prethodnih komandi"
 
-#: src/LyX.cpp:788
-msgid "Could not create temporary directory"
-msgstr "Ne mogu da napravim privremeni direktorijum"
+#: src/frontends/qt4/GuiCommandBuffer.cpp:101
+msgid "Next command"
+msgstr "Sledeća komanda"
 
-#: src/LyX.cpp:789
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not create a temporary directory in\n"
-"\"%1$s\"\n"
-"Make sure that this path exists and is writable and try again."
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:43
+msgid "Compare LyX files"
 msgstr ""
 
-#: src/LyX.cpp:872
-msgid "Missing user LyX directory"
-msgstr "Nedostaje korisnički LyX direktorijum"
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:154
+#, fuzzy
+msgid "Select document"
+msgstr "Izaberite glavni dokument"
 
-#: src/LyX.cpp:873
-#, c-format
-msgid ""
-"You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n"
-"It is needed to keep your own configuration."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:156 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1896
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1953 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2220
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2265
+msgid "LyX Documents (*.lyx)"
+msgstr "LyX dokumenta (*.lyx)"
 
-#: src/LyX.cpp:878
-msgid "&Create directory"
-msgstr "&Kreiraj direktorijum"
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:198 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2118
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2200
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3541
+msgid "Error"
+msgstr "Greška"
 
-#: src/LyX.cpp:880
-msgid "No user LyX directory. Exiting."
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:198
+msgid "Error while comparing documents."
 msgstr ""
 
-#: src/LyX.cpp:884
-#, c-format
-msgid "LyX: Creating directory %1$s"
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:217
+msgid "Aborted"
 msgstr ""
 
-#: src/LyX.cpp:889
-msgid "Failed to create directory. Exiting."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:229
+#, fuzzy
+msgid "Finished"
+msgstr "Finski"
 
-#: src/LyX.cpp:961
-msgid "List of supported debug flags:"
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:263
+msgid "Aborting process..."
 msgstr ""
 
-#: src/LyX.cpp:965
-#, c-format
-msgid "Setting debug level to %1$s"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:299
+#, fuzzy
+msgid "differences"
+msgstr "Reference"
 
-#: src/LyX.cpp:976
-msgid ""
-"Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
-"Command line switches (case sensitive):\n"
-"\t-help              summarize LyX usage\n"
-"\t-userdir dir       set user directory to dir\n"
-"\t-sysdir dir        set system directory to dir\n"
-"\t-geometry WxH+X+Y  set geometry of the main window\n"
-"\t-dbg feature[,feature]...\n"
-"                  select the features to debug.\n"
-"                  Type `lyx -dbg' to see the list of features\n"
-"\t-x [--execute] command\n"
-"                  where command is a lyx command.\n"
-"\t-e [--export] fmt\n"
-"                  where fmt is the export format of choice.\n"
-"                  Look on Tools->Preferences->File formats->Format\n"
-"                  to get an idea which parameters should be passed.\n"
-"\t-i [--import] fmt file.xxx\n"
-"                  where fmt is the import format of choice\n"
-"                  and file.xxx is the file to be imported.\n"
-"\t-f [--force-overwrite] what\n"
-"                  where what is either `all', `main' or `none',\n"
-"                  specifying whether all files, main file only, or no files,\n"
-"                  respectively, are to be overwritten during a batch export.\n"
-"                  Anything else is equivalent to `all', but is not consumed.\n"
-"\t-version        summarize version and build info\n"
-"Check the LyX man page for more details."
+#: src/frontends/qt4/GuiCompareHistory.cpp:36
+msgid "Compare different revisions"
 msgstr ""
 
-#: src/LyX.cpp:1021
-msgid "No system directory"
-msgstr "Nema sistemskog direktorijuma"
-
-#: src/LyX.cpp:1022
-msgid "Missing directory for -sysdir switch"
-msgstr "Nedostaje direktorijum za -sysdir promenu"
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:58
+msgid "big[[delimiter size]]"
+msgstr "big[[delimiter size]]"
 
-#: src/LyX.cpp:1033
-msgid "No user directory"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:59
+msgid "Big[[delimiter size]]"
+msgstr "Big[[delimiter size]]"
 
-#: src/LyX.cpp:1034
-msgid "Missing directory for -userdir switch"
-msgstr "Nedostaje direktorijum za -userdir promenu"
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:60
+msgid "bigg[[delimiter size]]"
+msgstr "bigg[[delimiter size]]"
 
-#: src/LyX.cpp:1045
-msgid "Incomplete command"
-msgstr "Nepotpuna komanda"
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:61
+msgid "Bigg[[delimiter size]]"
+msgstr "Bigg[[delimiter size]]"
 
-#: src/LyX.cpp:1046
-msgid "Missing command string after --execute switch"
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:168
+msgid "Math Delimiter"
 msgstr ""
 
-#: src/LyX.cpp:1057
-msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch"
-msgstr "Nedostaje tip datoteke [npr: latex, ps...] posle -export za promenu"
-
-#: src/LyX.cpp:1070
-msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch"
-msgstr "Nedostaje tip datoteke [npr: latex, ps...] posle -import za promenu"
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:209
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:210
+msgid "(None)"
+msgstr ""
 
-#: src/LyX.cpp:1075
-msgid "Missing filename for --import"
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:212
+msgid "Variable"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXFunc.cpp:113
-msgid "Running configure..."
-msgstr "Pokretanje konfiguracije..."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:211
+msgid "Module not found!"
+msgstr "Modul nije nađen!"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:124
-msgid "Reloading configuration..."
-msgstr "Zapisivanje konfiguracije..."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:544
+msgid "Press button to check validity..."
+msgstr ""
 
-#: src/LyXFunc.cpp:130
-msgid "System reconfiguration failed"
-msgstr "Sistem rekonfiguracie nije uspeo"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:572
+#, fuzzy
+msgid "Conversion Failed!"
+msgstr "Propala konverzija"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:131
-msgid ""
-"The system reconfiguration has failed.\n"
-"Default textclass is used but LyX may not be able to work properly.\n"
-"Please reconfigure again if needed."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:573
+msgid "Failed to convert local layout to current format."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXFunc.cpp:137
-msgid "System reconfigured"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:588
+msgid "Layout is valid!"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXFunc.cpp:138
-msgid ""
-"The system has been reconfigured.\n"
-"You need to restart LyX to make use of any\n"
-"updated document class specifications."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:592
+msgid "Layout is invalid!"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXFunc.cpp:374
-msgid "Unknown function."
-msgstr "Nepoznata funkcija."
-
-#: src/LyXFunc.cpp:403
-msgid "Nothing to do"
-msgstr "Ništa da se uradi"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:607
+#, fuzzy
+msgid "Convert to current format"
+msgstr "Konvertovanje u format za učitavanje..."
 
-#: src/LyXFunc.cpp:422
-msgid "Unknown action"
-msgstr "Nepoznata radnja"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:631
+msgid "Document Settings"
+msgstr "Podešavanja Dokumenta"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:428
-#: src/LyXFunc.cpp:694
-msgid "Command disabled"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:740 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:48
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1442
+msgid "Child Document"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXFunc.cpp:435
-msgid "Command not allowed without any document open"
-msgstr "Naredba nije dozvoljena bez otvaranja dokumenta"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:741
+#, fuzzy
+msgid "Include to Output"
+msgstr "datum (izlaz)"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:679
-msgid "Document is read-only"
-msgstr "Dokument je samo za čitanje"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:827
+msgid "10"
+msgstr "10"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:688
-msgid "This portion of the document is deleted."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:828
+msgid "11"
+msgstr "11"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:829
+msgid "12"
+msgstr "12"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:833
+msgid "None (no fontenc)"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXFunc.cpp:710
-#, c-format
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:841
 msgid ""
-"The document %1$s has unsaved changes.\n"
-"\n"
-"Do you want to save the document?"
+"Use OpenType and TrueType fonts directly (requires XeTeX or LuaTeX)\n"
+"You need to install the package \"fontspec\" to use this feature"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXFunc.cpp:713
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1930
-msgid "Save changed document?"
-msgstr "Da li želite da sačuvate promenjen dokument?"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:873
+msgid "empty"
+msgstr "prazno"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:716
-#, c-format
-msgid ""
-"The document %1$s has not been saved yet.\n"
-"\n"
-"Do you want to save the document?"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:874
+msgid "plain"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXFunc.cpp:719
-msgid "Save new document?"
-msgstr "Sačuvaj novi dokument?"
-
-#: src/LyXFunc.cpp:734
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not print the document %1$s.\n"
-"Check that your printer is set up correctly."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:875
+msgid "headings"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXFunc.cpp:737
-msgid "Print document failed"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:876
+msgid "fancy"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXFunc.cpp:863
-#, c-format
-msgid "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved version of the document %1$s?"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:885
+msgid "US letter"
+msgstr "US pismo"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:886
+msgid "US legal"
+msgstr "US pravni"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:887
+msgid "US executive"
+msgstr "US izvršni"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:888
+msgid "A0"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXFunc.cpp:865
-msgid "Revert to saved document?"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:889
+msgid "A1"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXFunc.cpp:866
-#: src/LyXVC.cpp:196
-msgid "&Revert"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:890
+msgid "A2"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1079
-#: src/Text3.cpp:1628
-msgid "Missing argument"
-msgstr "Nedostaje argument"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:891
+msgid "A3"
+msgstr "A3"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1091
-#, c-format
-msgid "Opening help file %1$s..."
-msgstr "Otvaranje pomoćne datoteke %1$s..."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:892
+msgid "A4"
+msgstr "A4"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1143
-#: src/VCBackend.cpp:61
-#: src/VCBackend.cpp:595
-#: src/VCBackend.cpp:662
-#: src/VCBackend.cpp:668
-#: src/VCBackend.cpp:689
-msgid "Revision control error."
-msgstr "Revizija kontrole greške."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:893
+msgid "A5"
+msgstr "A5"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1144
-msgid "Error when setting the locking property."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:894
+msgid "A6"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1375
-#, c-format
-msgid "Opening child document %1$s..."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:895
+msgid "B0"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1537
-#, c-format
-msgid "Document defaults saved in %1$s"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:896
+msgid "B1"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1540
-msgid "Unable to save document defaults"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:897
+msgid "B2"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1696
-#: src/LyXVC.cpp:151
-msgid "LyX VC: Log Message"
-msgstr "LyX VC: Regisar Poruka"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:898
+msgid "B3"
+msgstr "B3"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1705
-msgid "Directory is not accessible."
-msgstr "Direktorijum nije dostupan."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:899
+msgid "B4"
+msgstr "B4"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1907
-#, c-format
-msgid "Document %1$s reloaded."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:900
+msgid "B5"
+msgstr "B5"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:901
+msgid "B6"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1909
-#, c-format
-msgid "Could not reload document %1$s"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:902
+msgid "C0"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1922
-#, c-format
-msgid ""
-"Document \n"
-"%1$s\n"
-" has been externally modified. Reload now? Any local changes will be lost."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:903
+msgid "C1"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1925
-msgid "Reload externally changed document?"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:904
+msgid "C2"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1926
-#: src/buffer_funcs.cpp:77
-msgid "&Reload"
-msgstr "&Učitaj ponovo"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:905
+msgid "C3"
+msgstr ""
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1969
-msgid "Welcome to LyX!"
-msgstr "Dobrodošli u LyX!"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:906
+msgid "C4"
+msgstr ""
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1990
-msgid "Converting document to new document class..."
-msgstr "Konvertovanje dokumenta u novu dokument klasu..."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:907
+msgid "C5"
+msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2517
-msgid "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as legal words?"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:908
+msgid "C6"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2522
-msgid "Specify an alternate language. The default is to use the language of the document."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:909
+msgid "JIS B0"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2526
-msgid "Use to define an external program to render tables in plain text output. E.g. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"\" is specified, an internal routine is used."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:910
+msgid "JIS B1"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2534
-msgid "De-select if you don't want the current selection to be replaced automatically by what you type."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:911
+msgid "JIS B2"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2538
-msgid "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after class change."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:912
+msgid "JIS B3"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2542
-msgid "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:913
+msgid "JIS B4"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2549
-msgid "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store the backup file in the same directory as the original file."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:914
+msgid "JIS B5"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2553
-msgid "Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:915
+msgid "JIS B6"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2557
-msgid "Define the options of the bibtex program for PLaTeX (Japanese LaTeX)."
-msgstr "Definišite opcije programa bibtex za PLaTeX (Japanski LaTeX)."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1029
+msgid "Language Default (no inputenc)"
+msgstr "Podrazumevani jezik (bez inputenc)"
 
-#: src/LyXRC.cpp:2561
-msgid "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in its global and local bind/ directories."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1040
+msgid "``text''"
+msgstr "“text”"
 
-#: src/LyXRC.cpp:2565
-msgid "Select to check whether the lastfiles still exist."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1042
+msgid "''text''"
+msgstr "”text”"
 
-#: src/LyXRC.cpp:2569
-msgid "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -n38\" Refer to the ChkTeX documentation."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1044
+msgid ",,text``"
+msgstr "„text“"
 
-#: src/LyXRC.cpp:2579
-msgid "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1046
+msgid ",,text''"
+msgstr "„text”"
 
-#: src/LyXRC.cpp:2583
-msgid "Use the Mac OS X conventions for the word-level cursor movement"
-msgstr "Koristite Mac OS X konvencije za kratko kretanje kursora"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1048
+msgid "<<text>>"
+msgstr "«text»"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1050
+msgid ">>text<<"
+msgstr "»text«"
 
-#: src/LyXRC.cpp:2587
-msgid "Show a small box around a Math Macro with the macro name when the cursor is inside."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1096
+msgid "Numbered"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2598
-#, no-c-format
-msgid "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. E.g.\"%A, %e. %B %Y\"."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1097
+msgid "Appears in TOC"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2602
-msgid "Command definition file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in its global and local commands/ directories."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1132
+msgid "Author-year"
+msgstr "Autor-godina"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1133
+msgid "Numerical"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2606
-msgid "New documents will be assigned this language."
-msgstr "Novom dokumentu će biti dodeljen ovaj jezik."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1155
+#, fuzzy
+msgid "Package"
+msgstr "paket"
 
-#: src/LyXRC.cpp:2610
-msgid "Specify the default paper size."
-msgstr "Navedite podrazumevanu veličinu papira."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1155
+#, fuzzy
+msgid "Load automatically"
+msgstr "Automatska pomoć"
 
-#: src/LyXRC.cpp:2614
-msgid "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs shown after the change has been made.)"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1156
+msgid "Load always"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2618
-msgid "Select how LyX will display any graphics."
-msgstr "Izaberite kako će LyX prikazati sve grafike."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1156
+#, fuzzy
+msgid "Do not load"
+msgstr "Dokument nije učitan "
 
-#: src/LyXRC.cpp:2622
-msgid "The default path for your documents. An empty value selects the directory LyX was started from."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1169
+msgid "The AMS LaTeX packages are always used"
+msgstr "AMS LaTeX paket se uvek koristi"
 
-#: src/LyXRC.cpp:2627
-msgid "Specify additional chars that can be part of a word."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1172
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The LaTeX package %1$s is always used"
+msgstr "LaTeX paket esint se uvek koristi"
 
-#: src/LyXRC.cpp:2631
-msgid "The path that LyX will set when offering to choose an example. An empty value selects the directory LyX was started from."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1177
+#, fuzzy
+msgid "The AMS LaTeX packages are never used"
+msgstr "AMS LaTeX paket se uvek koristi"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1180
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The LaTeX package %1$s is never used"
+msgstr "LaTeX paket esint se uvek koristi"
 
-#: src/LyXRC.cpp:2635
-msgid "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly recommended for non-English languages."
-msgstr "Kodirani font koji se koristi kod LaTeX fontenc paketa. T1 je preporučuje prilikom korišćenja ne-engleskog jezika."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1269
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2133
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%1$s [Class '%2$s']"
+msgstr "%1$s i %2$s"
 
-#: src/LyXRC.cpp:2642
-msgid "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be \"makeindex.sh -m $$lang\"."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1272
+#, c-format
+msgid ""
+"Class not found by LyX. Please check if you have the matching %1$s class and "
+"all required packages (%2$s) installed."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2646
-msgid "Define the options of the index program for PLaTeX (Japanese LaTeX)."
-msgstr "Definišite opcije programa index za PLaTeX (Japanski LaTeX)."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1397
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1498
+#, fuzzy
+msgid "Input listings parameters below. Enter ? for a list of parameters."
+msgstr "Ulazni unos parametara. Unesite ? za listu parametara."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2650
-msgid "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) to be used for nomenclatures. This might differ from the index processing options."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1401
+msgid "Document Class"
+msgstr "Klasa Dokumenta"
 
-#: src/LyXRC.cpp:2659
-msgid "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this if you for instance want to type German documents on an American keyboard."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1402 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:597
+msgid "Child Documents"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2663
-msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1403
+msgid "Modules"
+msgstr "Moduli"
 
-#: src/LyXRC.cpp:2667
-msgid "Select if a language switching command is needed at the beginning of the document."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1404
+#, fuzzy
+msgid "Local Layout"
+msgstr "&Lokalni izgled ..."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2671
-msgid "Select if a language switching command is needed at the end of the document."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1406
+msgid "Text Layout"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2675
-msgid "The LaTeX command for changing from the language of the document to another language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the name of the second language."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1408
+msgid "Page Margins"
+msgstr "Margine Strane"
 
-#: src/LyXRC.cpp:2679
-msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1410 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1108
+msgid "Colors"
+msgstr "Boje"
 
-#: src/LyXRC.cpp:2683
-msgid "The LaTeX command for local changing of the language."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1411
+msgid "Numbering & TOC"
+msgstr "Brojevi & Sadržaj"
 
-#: src/LyXRC.cpp:2687
-msgid "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to \\documentclass."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1413
+#, fuzzy
+msgid "Indexes"
+msgstr "Indeks"
 
-#: src/LyXRC.cpp:2691
-msgid "The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1414
+msgid "PDF Properties"
+msgstr "PDF osobine"
 
-#: src/LyXRC.cpp:2695
-msgid "De-select if you don't want babel to be used when the language of the document is the default language."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1415
+msgid "Math Options"
+msgstr "Mat Opcije"
 
-#: src/LyXRC.cpp:2699
-msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1416
+msgid "Float Placement"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2703
-msgid "De-select to prevent loading files opened from the last LyX session."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1418
+msgid "Bullets"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2707
-msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1419 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:619
+msgid "Branches"
+msgstr "Ogranci "
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1421
+msgid "LaTeX Preamble"
+msgstr "LaTeX Preambula"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1651
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1681
+#, fuzzy
+msgid "&Default..."
+msgstr "Podrazumevano"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1917
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3257
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3265
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3273
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3281
+msgid " (not installed)"
+msgstr " (nije istalisano)"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1942
+msgid "Non-TeX Fonts Default"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2711
-msgid "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that of the document."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1944
+#, fuzzy
+msgid " (not available)"
+msgstr "Modul nije dostupan"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1945
+#, fuzzy
+msgid "Class Default (TeX Fonts)"
+msgstr "Koristi podrazumevane klase"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1983
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2010
+#, fuzzy
+msgid "Class Default"
+msgstr "Koristi podrazumevane klase"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2087
+msgid "Layouts|#o#O"
+msgstr "Layouts|#o#O"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2089
+msgid "LyX Layout (*.layout)"
+msgstr "LyX Layout (*.layout)"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2091
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2100
+msgid "Local layout file"
+msgstr "Lokalni layout dokument "
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2101
+msgid ""
+"The layout file you have selected is a local layout\n"
+"file, not one in the system or user directory. Your\n"
+"document may not work with this layout if you do not\n"
+"keep the layout file in the document directory."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2715
-msgid "The scrolling speed of the mouse wheel."
-msgstr "Brzina pomeranja točkića miša."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2105
+msgid "&Set Layout"
+msgstr "&Podesi Layout"
 
-#: src/LyXRC.cpp:2720
-msgid "The completion popup delay."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2119
+msgid "Unable to read local layout file."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2724
-msgid "Select to display the completion popup in math mode."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2134
+#, fuzzy
+msgid "This is a local layout file."
+msgstr "Lokalni layout dokument "
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2148
+msgid "Select master document"
+msgstr "Izaberite glavni dokument"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2152
+msgid "LyX Files (*.lyx)"
+msgstr "LyX datoteke (*.lyx)"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2185
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3530
+msgid "Unapplied changes"
+msgstr "Neprihvati promene "
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2186
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3531
+msgid ""
+"Some changes in the dialog were not yet applied.\n"
+"If you do not apply now, they will be lost after this action."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2728
-msgid "Select to display the completion popup in text mode."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2188
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3533
+msgid "&Dismiss"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2732
-msgid "Show the completion popup without delay after non-unique completion attempt."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2200
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3541
+msgid "Unable to set document class."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2736
-msgid "Show a small triangle on the cursor to indicate that a completion is available."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2313
+#, c-format
+msgid "%1$s, %2$s"
+msgstr "%1$s, %2$s"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2318
+#, c-format
+msgid "%1$s, %2$s, and %3$s"
+msgstr "%1$s, %2$s, i %3$s"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2332
+#, c-format
+msgid "%1$s (unavailable)"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2740
-msgid "The inline completion delay."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2407
+msgid "Module provided by document class."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2744
-msgid "Select to display the inline completion in math mode."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2414
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Category: %1$s."
+msgstr "Ka&tegorija:"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2422
+#, c-format
+msgid "Package(s) required: %1$s."
+msgstr "Zahtevani paket(i): %1$s."
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2428
+msgid "or"
+msgstr "ili"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2431
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Modules required: %1$s."
+msgstr "Zahtevani modul: %1$s."
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2440
+#, c-format
+msgid "Modules excluded: %1$s."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2748
-msgid "Select to display the inline completion in text mode."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2446
+msgid "WARNING: Some required packages are unavailable!"
+msgstr "UPOZORENJE: Neki potrebni paketi su neraspoloživi!"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3193
+msgid "[No options predefined]"
+msgstr "[Bez predefinisanih opcija]"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3402
+msgid "C&ustomize Hyperref Options"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2752
-msgid "Use \"...\" to shorten long completions."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3404
+#, fuzzy
+msgid "&Use Hyperref Support"
+msgstr "&Koristi hyperref podršku"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3552
+msgid "Can't set layout!"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2756
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3553
 #, c-format
-msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu."
+msgid "Unable to set layout for ID: %1$s"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2761
-msgid "Specify those directories which should be prepended to the PATH environment variable. Use the OS native format."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3644
+msgid "Not Found"
+msgstr "Nije Nađeno"
 
-#: src/LyXRC.cpp:2768
-msgid "Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3698
+msgid "Assigned master does not include this file"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2772
-msgid "Shows a typeset preview of things such as math"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3699
+#, c-format
+msgid ""
+"You must include this file in the document\n"
+"'%1$s' in order to use the master document\n"
+"feature."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2776
-msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3703
+msgid "Could not load master"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2780
-msgid "Scale the preview size to suit."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3704
+#, c-format
+msgid ""
+"The master document '%1$s'\n"
+"could not be loaded."
 msgstr ""
+"Glavni dokument '%1$s'\n"
+"ne može biti učitan."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2784
-msgid "The option for specifying whether the copies should be collated."
+#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:44 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:239
+msgid "Literate"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2788
-msgid "The option for specifying the number of copies to print."
-msgstr "Opcija za specifikaciju broja primeraka za štampanje."
+#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:46
+msgid "pLaTeX"
+msgstr "pLaTeX"
 
-#: src/LyXRC.cpp:2792
-msgid "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the environment variable PRINTER."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:58
+msgid "Error List"
+msgstr "Lista Grešaka"
 
-#: src/LyXRC.cpp:2796
-msgid "The option to print only even pages."
-msgstr "Opcija da odštampate samo parne stranice."
+#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:142
+#, c-format
+msgid "%1$s Errors (%2$s)"
+msgstr "%1$sGreške (%2$s)"
 
-#: src/LyXRC.cpp:2800
-msgid "Extra options to pass to printing program after everything else, but before the filename of the DVI file to be printed."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
+msgid "Top left"
+msgstr "Gore levo"
 
-#: src/LyXRC.cpp:2804
-msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
+msgid "Bottom left"
+msgstr "Dole levo"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
+msgid "Baseline left"
+msgstr "Osnova levo"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73
+msgid "Top center"
+msgstr "Gore centar"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73
+msgid "Bottom center"
+msgstr "Dole centar"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73
+msgid "Baseline center"
+msgstr "Osnova centar"
 
-#: src/LyXRC.cpp:2808
-msgid "The option to print out in landscape."
-msgstr "Opcija za štampanje u pejzažu."
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:79 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:74
+msgid "Top right"
+msgstr "Gore desno"
 
-#: src/LyXRC.cpp:2812
-msgid "The option to print only odd pages."
-msgstr "Opcija da odštampate samo neparne stranice."
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:79 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:74
+msgid "Bottom right"
+msgstr "Dole desno"
 
-#: src/LyXRC.cpp:2816
-msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:79 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:74
+msgid "Baseline right"
+msgstr "Osnova desno"
 
-#: src/LyXRC.cpp:2820
-msgid "Option to specify the dimensions of the print paper."
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:96
+msgid "External Material"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2824
-msgid "The option to specify paper type."
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:210
+msgid "Scale%"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2828
-msgid "The option to reverse the order of the pages printed."
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:641
+msgid "Select external file"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2832
-msgid "When set, this printer option automatically prints to a file and then calls a separate print spooling program on that file with the given name and arguments."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:78
+#, fuzzy
+msgid "automatically"
+msgstr "Automatska pomoć"
 
-#: src/LyXRC.cpp:2836
-msgid "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is prepended along with the printer name after the spool command."
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:113 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:599
+msgid "Graphics"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2840
-msgid "Option to pass to the print program to print to a file."
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:263 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:279
+msgid "Dissolve previous group?"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2844
-msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer."
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:264
+#, c-format
+msgid ""
+"If you assign this graphic to group '%2$s',\n"
+"the previously assigned group '%1$s' will be dissolved,\n"
+"because this graphic was its only member.\n"
+"How do you want to proceed?"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2848
-msgid "Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print command."
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:270 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:286
+#, c-format
+msgid "Stick with group '%1$s'"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2852
-msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"."
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:272
+#, c-format
+msgid "Assign to group '%1$s' anyway"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2860
-msgid "Select to have visual bidi cursor movement, unselect for logical movement."
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:280
+#, c-format
+msgid ""
+"If you sign off this graphic from group '%1$s',\n"
+"the group will be dissolved,\n"
+"because this graphic was its only member.\n"
+"How do you want to proceed?"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2864
-msgid "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes wrong, override the setting here."
-msgstr "DPI (tačaka po inču), na monitoru LyX auto-detektuje. Ako to nije u redu, zamenite postavku ovde."
-
-#: src/LyXRC.cpp:2870
-msgid "The screen fonts used to display the text while editing."
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:288
+#, c-format
+msgid "Sign off from group '%1$s'"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2879
-msgid "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling."
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:328
+msgid "Enter unique group name:"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2883
-msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts."
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:333
+msgid "Group already defined!"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2888
-#, no-c-format
-msgid "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts roughly the same size as on paper."
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:334
+#, c-format
+msgid "A graphics group with the name '%1$s' already exists."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2892
-msgid "Allow session manager to save and restore windows geometry."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:476 src/lengthcommon.cpp:44
+msgid "bp"
+msgstr "bp"
 
-#: src/LyXRC.cpp:2896
-msgid "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and \".out\". Only for advanced users."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:476 src/lengthcommon.cpp:44
+msgid "cm"
+msgstr "cm"
 
-#: src/LyXRC.cpp:2903
-msgid "De-select if you don't want the startup banner."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:476 src/lengthcommon.cpp:45
+msgid "mm"
+msgstr "mm"
 
-#: src/LyXRC.cpp:2907
-msgid "What command runs the spellchecker?"
-msgstr "Koja komanda pokreće proveru pravopisa?"
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:476 src/lengthcommon.cpp:45
+#, fuzzy
+msgid "in[[unit of measure]]"
+msgstr "cc[[unit of measure]]"
 
-#: src/LyXRC.cpp:2911
-msgid "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted when you quit LyX."
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:787
+msgid "Select graphics file"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2915
-msgid "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty value selects the directory LyX was started from."
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:799
+msgid "Clipart|#C#c"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2925
-msgid "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in its global and local ui/ directories."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:45 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:58
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:68
+msgid "Interword Space"
+msgstr "Razma između reči"
 
-#: src/LyXRC.cpp:2938
-msgid "Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this if you cannot check the spelling of words containing accented letters. This may not work with all dictionaries."
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:46 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:59
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:77
+msgid "Thin Space"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2942
-msgid "Enable the automatic appearance of tool tips in the work area."
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:47 src/insets/InsetSpace.cpp:80
+msgid "Medium Space"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2946
-msgid "Enable the pixmap cache that might improve performance on Mac and Windows."
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:48 src/insets/InsetSpace.cpp:83
+msgid "Thick Space"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2953
-msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")"
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:60
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:98
+msgid "Negative Thin Space"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXVC.cpp:100
-msgid "Document not saved"
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:50 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:61
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:101
+msgid "Negative Medium Space"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXVC.cpp:101
-msgid "You must save the document before it can be registered."
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:51 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:62
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:104
+msgid "Negative Thick Space"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXVC.cpp:133
-msgid "LyX VC: Initial description"
-msgstr "LyX VC: Inicijalni opis"
-
-#: src/LyXVC.cpp:134
-#: src/LyXVC.cpp:140
-msgid "(no initial description)"
-msgstr "(bez inicijalnog opisa)"
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:52 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:63
+msgid "Half Quad (0.5 em)"
+msgstr "Pola kvadrata (0.5 em)"
 
-#: src/LyXVC.cpp:154
-msgid "(no log message)"
-msgstr "(bez poruke o registru)"
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:53 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:64
+msgid "Quad (1 em)"
+msgstr "Kvadrat (1 em)"
 
-#: src/LyXVC.cpp:192
-#, c-format
-msgid ""
-"Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current changes.\n"
-"\n"
-"Do you want to revert to the older version?"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:54 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:65
+msgid "Double Quad (2 em)"
+msgstr "Dupli kvadrat (2 em)"
 
-#: src/LyXVC.cpp:195
-msgid "Revert to stored version of document?"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:55 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:66
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:107
+msgid "Horizontal Fill"
+msgstr "Horizontalno Poravnanje"
 
-#: src/Paragraph.cpp:1599
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:246
-msgid "Senseless with this layout!"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:68 src/insets/InsetSpace.cpp:74
+#, fuzzy
+msgid "Visible Space"
+msgstr "Vidljivi tekst"
 
-#: src/Paragraph.cpp:1665
-msgid "Alignment not permitted"
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:217
+msgid ""
+"Insert the spacing even after a line break.\n"
+"Note that a protected Half Quad will be turned into\n"
+"a vertical space if used at the beginning of a paragraph!"
 msgstr ""
 
-#: src/Paragraph.cpp:1666
+#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:120 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:182
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:239 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:375
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:450
 msgid ""
-"The new layout does not permit the alignment previously used.\n"
-"Setting to default."
+"Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
 msgstr ""
 
-#: src/Paragraph.cpp:2523
-msgid "Memory problem"
+#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:315
+msgid "Select document to include"
 msgstr ""
 
-#: src/Paragraph.cpp:2523
-msgid "Paragraph not properly initialized"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:322
+msgid "LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)"
+msgstr "LaTeX/LyX dokumenta (*.tex *.lyx)"
 
-#: src/SpellBase.cpp:51
-msgid "Native OS API not yet supported."
-msgstr "Prirodan OS API još uvek nije podržan."
+#: src/frontends/qt4/GuiIndex.cpp:34
+#, fuzzy
+msgid "Index Entry Settings"
+msgstr "Unos indeksa|I"
 
-#: src/Text.cpp:146
-msgid "Unknown Inset"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:52
+#, fuzzy
+msgid "Label Color"
+msgstr "Boja "
 
-#: src/Text.cpp:219
-#: src/Text.cpp:232
-msgid "Change tracking error"
+#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:193
+msgid "Cannot remove standard index"
 msgstr ""
 
-#: src/Text.cpp:220
-#, c-format
-msgid "Unknown author index for insertion: %1$d\n"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:194
+#, fuzzy
+msgid "The default index cannot be removed."
+msgstr "Poslednja linija za štampanje"
 
-#: src/Text.cpp:233
-#, c-format
-msgid "Unknown author index for deletion: %1$d\n"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:214
+#, fuzzy
+msgid "Enter new index name"
+msgstr "Unesite naziv BibTeX baze podataka "
 
-#: src/Text.cpp:240
-msgid "Unknown token"
+#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:222
+msgid "The index could not be renamed. Check if the new name already exists."
 msgstr ""
 
-#: src/Text.cpp:524
-msgid "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the Tutorial."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
+msgid "unknown"
+msgstr "nepoznato"
 
-#: src/Text.cpp:535
-msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
+msgid "shortcut"
+msgstr "prečica"
 
-#: src/Text.cpp:1390
-msgid "[Change Tracking] "
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
+msgid "shortcuts"
+msgstr "prečice"
 
-#: src/Text.cpp:1396
-msgid "Change: "
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
+msgid "lyxrc"
+msgstr "lyxrc"
 
-#: src/Text.cpp:1400
-msgid " at "
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
+msgid "package"
+msgstr "paket"
 
-#: src/Text.cpp:1410
-#, c-format
-msgid "Font: %1$s"
+#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
+msgid "textclass"
 msgstr ""
 
-#: src/Text.cpp:1415
-#, c-format
-msgid ", Depth: %1$d"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47
+msgid "menu"
+msgstr "meni"
 
-#: src/Text.cpp:1421
-msgid ", Spacing: "
+#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47
+msgid "icon"
 msgstr ""
 
-#: src/Text.cpp:1427
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:574
-msgid "OneHalf"
+#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47
+msgid "buffer"
 msgstr ""
 
-#: src/Text.cpp:1433
-msgid "Other ("
+#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47
+msgid "lyxinfo"
 msgstr ""
 
-#: src/Text.cpp:1442
-msgid ", Inset: "
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:711
+msgid "Shift-"
+msgstr "Shift-"
 
-#: src/Text.cpp:1443
-msgid ", Paragraph: "
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:712
+msgid "Control-"
+msgstr "Control-"
 
-#: src/Text.cpp:1444
-msgid ", Id: "
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:713
+msgid "Option-"
+msgstr "Option-"
 
-#: src/Text.cpp:1445
-msgid ", Position: "
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:714
+msgid "Command-"
+msgstr "Komanda-"
 
-#: src/Text.cpp:1451
-msgid ", Char: 0x"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:60
+msgid "No language"
+msgstr "Bez jezika"
 
-#: src/Text.cpp:1453
-msgid ", Boundary: "
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:164
+msgid "Program Listing Settings"
 msgstr ""
 
-#: src/Text2.cpp:388
-msgid "No font change defined."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:414
+msgid "No dialect"
+msgstr "Bez dijalekta"
 
-#: src/Text2.cpp:428
-msgid "Nothing to index!"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:114 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:267
+msgid "LaTeX Log"
+msgstr "LaTeX registar"
 
-#: src/Text2.cpp:430
-msgid "Cannot index more than one paragraph!"
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:242
+msgid "LyX2LyX"
 msgstr ""
 
-#: src/Text3.cpp:188
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1567
-msgid "Math editor mode"
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:269
+msgid "Literate Programming Build Log"
 msgstr ""
 
-#: src/Text3.cpp:190
-msgid "No valid math formula"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:271
+msgid "lyx2lyx Error Log"
+msgstr "lyx2lyx registrator grešaka"
 
-#: src/Text3.cpp:898
-msgid "Unknown spacing argument: "
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:273
+msgid "Version Control Log"
 msgstr ""
 
-#: src/Text3.cpp:1181
-msgid "Layout "
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:299
+#, fuzzy
+msgid "Log file not found."
+msgstr "Sistemska datoteka nije pronađena"
 
-#: src/Text3.cpp:1182
-msgid " not known"
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:302
+msgid "No literate programming build log file found."
 msgstr ""
 
-#: src/Text3.cpp:1746
-#: src/Text3.cpp:1758
-msgid "Character set"
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:305
+msgid "No lyx2lyx error log file found."
 msgstr ""
 
-#: src/Text3.cpp:1906
-#: src/Text3.cpp:1917
-msgid "Paragraph layout set"
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:308
+msgid "No version control log file found."
 msgstr ""
 
-#: src/TextClass.cpp:149
-msgid "Plain Layout"
+#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:34
+msgid "[x]"
 msgstr ""
 
-#: src/TextClass.cpp:663
-msgid "Missing File"
-msgstr "Nedostaje datoteka"
-
-#: src/TextClass.cpp:664
-msgid "Could not find stdinsets.inc! This may lead to data loss!"
+#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:35
+msgid "(x)"
 msgstr ""
 
-#: src/TextClass.cpp:667
-msgid "Corrupt File"
+#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:36
+msgid "{x}"
 msgstr ""
 
-#: src/TextClass.cpp:668
-msgid "Could not read stdinsets.inc! This may lead to data loss!"
+#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:37
+msgid "|x|"
 msgstr ""
 
-#: src/Thesaurus.cpp:60
-msgid "Thesaurus failure"
+#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:38
+msgid "||x||"
 msgstr ""
 
-#: src/Thesaurus.cpp:61
-#, c-format
-msgid ""
-"Aiksaurus returned the following error:\n"
-"\n"
-"%1$s."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:43
+#, fuzzy
+msgid "bmatrix"
+msgstr "Umetanje matrica"
 
-#: src/VCBackend.cpp:62
-#, c-format
-msgid ""
-"Some problem occured while running the command:\n"
-"'%1$s'."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:44
+#, fuzzy
+msgid "pmatrix"
+msgstr "Umetanje matrica"
 
-#: src/VCBackend.cpp:537
-#: src/VCBackend.cpp:584
-#: src/VCBackend.cpp:679
-#: src/VCBackend.cpp:716
-#: src/VCBackend.cpp:772
-msgid "Error: Could not generate logfile."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:45
+#, fuzzy
+msgid "Bmatrix"
+msgstr "Umetanje matrica"
 
-#: src/VCBackend.cpp:596
-msgid ""
-"Error when committing to repository.\n"
-"You have to manually resolve the problem.\n"
-"After pressing OK, LyX will reopen the document."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:46
+#, fuzzy
+msgid "vmatrix"
+msgstr "Umetanje matrica"
 
-#: src/VCBackend.cpp:663
-msgid ""
-"Error when acquiring write lock.\n"
-"Most probably another user is editing\n"
-"the current document now!\n"
-"Also check the access to the repository."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:47
+#, fuzzy
+msgid "Vmatrix"
+msgstr "Umetanje matrica"
 
-#: src/VCBackend.cpp:669
-msgid ""
-"Error when releasing write lock.\n"
-"Check the access to the repository."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:62
+msgid "Math Matrix"
+msgstr "Mat Matrica"
 
-#: src/VCBackend.cpp:690
-#, c-format
-msgid ""
-"Error when updating from repository.\n"
-"You have to manually resolve the conflicts NOW!\n"
-"'%1$s'.\n"
-"\n"
-"After pressing OK, LyX will try to reopen resolved document."
+#: src/frontends/qt4/GuiNote.cpp:26
+msgid "Note Settings"
 msgstr ""
 
-#: src/VCBackend.cpp:726
-#, c-format
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:48
+msgid "Paragraph Settings"
+msgstr "Podešavanja Paragrafa"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:78
 msgid ""
-"There were detected changes in the working directory:\n"
-"%1$s\n"
+"As described in the User Guide, the width of this text determines the width "
+"of the label part of each item in environments like List and Description.\n"
 "\n"
-"In case of file conflict version of the local directory files will be preferred.\n"
-"\n"
-"Continue?"
+" Normally, you won't need to set this, since the largest label width of all "
+"the items is used."
 msgstr ""
 
-#: src/VCBackend.cpp:731
-#: src/VCBackend.cpp:735
-msgid "Changes detected"
-msgstr "Promene otkrivene"
-
-#: src/VCBackend.cpp:732
-#: src/VCBackend.cpp:736
-msgid "&Yes"
-msgstr "&Da"
+#: src/frontends/qt4/GuiPhantom.cpp:25
+#, fuzzy
+msgid "Phantom Settings"
+msgstr "&Glavna podešavanja"
 
-#: src/VCBackend.cpp:732
-#: src/VCBackend.cpp:736
-msgid "&No"
-msgstr "&Ne"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:142
+msgid "System files|#S#s"
+msgstr ""
 
-#: src/VCBackend.cpp:732
-msgid "View &Log ..."
-msgstr "Pogledaj &Ragistar..."
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:146
+msgid "User files|#U#u"
+msgstr ""
 
-#: src/VCBackend.cpp:798
-msgid "VCN File Locking"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:252
+msgid "Look & Feel"
 msgstr ""
 
-#: src/VCBackend.cpp:799
-msgid "Locking property unset."
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:254
+msgid "Language Settings"
+msgstr "Jezičke postavke"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:256
+msgid "File Handling"
 msgstr ""
 
-#: src/VCBackend.cpp:799
-#: src/VCBackend.cpp:803
-msgid "Locking property set."
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:482
+msgid "Keyboard/Mouse"
 msgstr ""
 
-#: src/VCBackend.cpp:800
-msgid "Do not forget to commit the locking property into the repository."
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:612
+msgid "Input Completion"
 msgstr ""
 
-#: src/VSpace.cpp:472
-msgid "Default skip"
-msgstr "Default skip"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:761 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:786
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:874 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:901
+#, fuzzy
+msgid "Co&mmand:"
+msgstr "&Komanda:"
 
-#: src/VSpace.cpp:475
-msgid "Small skip"
-msgstr "Small skip"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:931
+#, fuzzy
+msgid "Screen Fonts"
+msgstr "Fontovi na ekranu"
 
-#: src/VSpace.cpp:478
-msgid "Medium skip"
-msgstr "Medium skip"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1304
+msgid "Paths"
+msgstr "Putanje"
 
-#: src/VSpace.cpp:481
-msgid "Big skip"
-msgstr "Big skip"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1391
+msgid "Select directory for example files"
+msgstr "Izaberite direktorijum, na primer: files"
 
-#: src/VSpace.cpp:484
-msgid "Vertical fill"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1400
+msgid "Select a document templates directory"
 msgstr ""
 
-#: src/VSpace.cpp:491
-msgid "protected"
-msgstr "zaštićen"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1409
+msgid "Select a temporary directory"
+msgstr "Izaberite privremeni direktorijum"
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:74
-#, c-format
-msgid ""
-"The document %1$s is already loaded and has unsaved changes.\n"
-"Do you want to abandon your changes and reload the version on disk?"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1418
+msgid "Select a backups directory"
+msgstr "Izaberite direktorijum backup"
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:76
-msgid "Reload saved document?"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1427
+msgid "Select a document directory"
+msgstr "Izaberite direktorijum za dokumenta"
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:77
-msgid "&Keep Changes"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1436
+msgid "Set the path to the thesaurus dictionaries"
 msgstr ""
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:89
-#, c-format
-msgid "The file %1$s exists but is not readable by the current user."
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1445
+msgid "Set the path to the Hunspell dictionaries"
 msgstr ""
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:92
-msgid "File not readable!"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1454
+msgid "Give a filename for the LyX server pipe"
 msgstr ""
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:108
-#, c-format
-msgid ""
-"The document %1$s does not yet exist.\n"
-"\n"
-"Do you want to create a new document?"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1467
+#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:592
+msgid "Spellchecker"
+msgstr "Kontrola pravopisa"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1473
+#, fuzzy
+msgid "Native"
+msgstr "aktivno"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1479
+#, fuzzy
+msgid "Aspell"
+msgstr "ispell"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1482
+#, fuzzy
+msgid "Enchant"
+msgstr "enchant"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1485
+#, fuzzy
+msgid "Hunspell"
+msgstr "ispell"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1558
+msgid "Converters"
 msgstr ""
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:111
-msgid "Create new document?"
-msgstr "Napravite novi dokument?"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1872
+#, fuzzy
+msgid "File Formats"
+msgstr "Format dokumenta"
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:112
-msgid "&Create"
-msgstr "&Napravi"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2088 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2240
+msgid "Format in use"
+msgstr "Koriščeni format"
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:140
-#, c-format
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2089
 msgid ""
-"The specified document template\n"
-"%1$s\n"
-"could not be read."
+"You cannot change a format's short name if the format is used by a "
+"converter. Please remove the converter first."
 msgstr ""
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:142
-msgid "Could not read template"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2241
+msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first."
 msgstr ""
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:422
-msgid "\\arabic{enumi}."
-msgstr "\\arabic{enumi}."
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2336
+msgid "LyX needs to be restarted!"
+msgstr "LyX treba da se restartuje!"
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:428
-msgid "\\roman{enumiii}."
-msgstr "\\roman{enumiii}."
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2337
+msgid ""
+"The change of user interface language will be fully effective only after a "
+"restart."
+msgstr ""
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:431
-msgid "\\Alph{enumiv}."
-msgstr "\\Alph{enumiv}."
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2411
+msgid "Printer"
+msgstr "Štampač"
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:448
-#: src/insets/InsetCaption.cpp:294
-msgid "Senseless!!! "
-msgstr "Besmisleno!!!"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2527
+#, fuzzy
+msgid "User Interface"
+msgstr "Korisnički interfejs"
 
-#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:41
-msgid "Standard[[Bullets]]"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2546
+#, fuzzy
+msgid "Classic"
+msgstr "Opcije klase dokumenta"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2547
+msgid "Oxygen"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:42
-msgid "Maths"
-msgstr "Matematika"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2595
+#, fuzzy
+msgid "Document Handling"
+msgstr "Podešavanja Dokumenta"
 
-#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:43
-msgid "Dings 1"
-msgstr "Dings 1"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2698
+msgid "Control"
+msgstr "Kontrola"
 
-#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:44
-msgid "Dings 2"
-msgstr "Dings 2"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2786
+msgid "Shortcuts"
+msgstr "Prečice"
 
-#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:45
-msgid "Dings 3"
-msgstr "Dings 3"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2791
+msgid "Function"
+msgstr "Funkcija"
 
-#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:46
-msgid "Dings 4"
-msgstr "Dings 4"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2792
+msgid "Shortcut"
+msgstr "Prečica"
 
-#: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:181
-msgid "Directories"
-msgstr "Direktorijumi"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2869
+msgid "Cursor, Mouse and Editing Functions"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:49
-msgid "ERROR: LyX wasn't able to read CREDITS file\n"
-msgstr "GREŠKA: LyX nije bio u stanju da čita datoteke KREDITI\n"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2873
+msgid "Mathematical Symbols"
+msgstr "Matematički simboli "
 
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:50
-msgid "Please install correctly to estimate the great\n"
-msgstr "Molimo Vas da instalirate pravilno da bi cenili veliku\n"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2877
+msgid "Document and Window"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:51
-msgid "amount of work other people have done for the LyX project."
-msgstr "količinu rada ljudi koji su radili za LyX projekat."
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2881
+msgid "Font, Layouts and Textclasses"
+msgstr "Font, Layouts and Textclasses"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:82
-#, c-format
-msgid ""
-"LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n"
-"1995--%1$s LyX Team"
-msgstr ""
-"LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n"
-"1995--%1$s LyX Team"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2885
+msgid "System and Miscellaneous"
+msgstr "Sistem i ostalo"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:90
-msgid "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version."
-msgstr "Ovaj program je slobodan softver; možete ga raspodeliti i/ili menjati pod uslovima GNU Opšte javne licence koju je objavila Zadužbina za slobodni softver, bilo verzije 2 Licence, ili (po vašem izboru) bilo koje novije verzije."
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3012 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3058
+msgid "Res&tore"
+msgstr "Obn&ovi"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:96
-msgid ""
-"LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
-"See the GNU General Public License for more details.\n"
-"You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3169 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3176
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3198 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3217
+msgid "Failed to create shortcut"
 msgstr ""
-"LyX se distribuira u nadi da će biti koristan, ali BEZ IKAKVE GARANCIJE, bez čak i implicitne garancije KOMERCIJALNE VREDNOSTI ili POGODNOSTI ZA ODREĐENE POTREBE.\n"
-"Pogledajte GNU-ovu opštu javnu licencu za više detalja.\n"
-"Trebalo bi da primite primerak GNU-ove opšte javne licence zajedno sa ovim programom, ako ne, pišite na: Free Softvare Foundation, Inc, 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:109
-msgid "not released yet"
-msgstr "još nije objavljen "
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3170
+msgid "Unknown or invalid LyX function"
+msgstr "Nepoznata ili nepostojeća LyX funkcija"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:114
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3177
+msgid "Invalid or empty key sequence"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3199
 #, c-format
 msgid ""
-"LyX Version %1$s\n"
-"(%2$s)"
+"Shortcut `%1$s' is already bound to:\n"
+"%2$s\n"
+"You need to remove that binding before creating a new one."
 msgstr ""
-"LyX verzija %1$s\n"
-"(%2$s)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:120
-msgid "Library directory: "
-msgstr "Direktorijum biblioteke:"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3218
+msgid "Can not insert shortcut to the list"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:123
-msgid "User directory: "
-msgstr "Korisnički direktorijum:"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3249
+msgid "Identity"
+msgstr "Identitet"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:165
-#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:208
-#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:243
-#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:275
-#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:302
-#, c-format
-msgid "LyX: %1$s"
-msgstr "LyX: %1$s"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3459
+msgid "Choose bind file"
+msgstr "Izaberi bind dokument"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:441
-msgid "About %1"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3460
+msgid "LyX bind files (*.bind)"
+msgstr "LyX bind dokument (*.bind)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:441
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2679
-msgid "Preferences"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3466
+msgid "Choose UI file"
+msgstr "Izaberi UI dokument"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:442
-msgid "Reconfigure"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3467
+msgid "LyX UI files (*.ui)"
+msgstr "LyX UI dokument (*.ui)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:442
-msgid "Quit %1"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3473
+msgid "Choose keyboard map"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:839
-msgid "Exiting."
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3474
+msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:906
-msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:43
+msgid "Print Document"
+msgstr "Štampaj dokument"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:87
+msgid "Print to file"
+msgstr "Štampaj u dokument "
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:88
+msgid "PostScript files (*.ps)"
+msgstr "PostScript dokument (*.ps)"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:49
+#, fuzzy
+msgid "Longest label width"
+msgstr "Na&jduža oznaka"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrintindex.cpp:37
+#, fuzzy
+msgid "Index Settings"
+msgstr "Podešavanja"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrintindex.cpp:69
+#, fuzzy
+msgid "<All indexes>"
+msgstr "Sve datoteke"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:53
+msgid "Progress/Debug Messages"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:922
-#, c-format
-msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
+#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:83
+msgid "Debug Level"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1321
-msgid "The current document was closed."
-msgstr "Trenutni dokument je zatvoren."
+#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:84
+#, fuzzy
+msgid "Set"
+msgstr "&Podesi"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1331
-msgid ""
-"LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved documents and exit.\n"
-"\n"
-"Exception: "
+#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:44
+msgid "Cross-reference"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1335
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1341
-msgid "Software exception Detected"
+#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:305
+msgid "&Go Back"
+msgstr "&Idi Nazad"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:307
+msgid "Jump back"
+msgstr "Skoči nazad"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:315
+msgid "Jump to label"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1339
-msgid "LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all unsaved documents and exit."
+#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:380 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:399
+msgid "<No prefix>"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1501
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1506
-msgid "Could not find UI definition file"
-msgstr "Nije moguće pronaći UI datoteku definicije"
+#: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:46
+msgid "Find and Replace"
+msgstr "Nađi i Zameni"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1502
-#, c-format
+#: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:134
 msgid ""
-"Error while reading the included file\n"
-"%1$s.\n"
-"Please check your installation."
+"End of file reached while searching forward.\n"
+"Continue searching from the beginning?"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1507
-#, c-format
+#: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:137
 msgid ""
-"Error while reading the configuration file\n"
-"%1$s.\n"
-"Falling back to default.\n"
-"Please look under Tools>Preferences>User Interface and\n"
-"check which user interface file you are using."
+"Beginning of file reached while searching backward.\n"
+"Continue searching from the end?"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1515
-msgid "Could not find default UI file"
+#: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:155 src/lyxfind.cpp:367 src/lyxfind.cpp:385
+#, fuzzy
+msgid "String not found."
+msgstr "String nije nađen!"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSendto.cpp:40
+#, fuzzy
+msgid "Export or Send Document"
+msgstr "OtvoriDokument"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiShowFile.cpp:30
+msgid "Show File"
+msgstr "Pokaži dokument"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiShowFile.cpp:47
+msgid "Error -> Cannot load file!"
+msgstr "Greška -> Nemogu da učitam dokument!"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:252
+msgid "Spell check of the selection done, did not find any errors."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1516
+#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:259
 msgid ""
-"LyX could not find the default UI file!\n"
-"Please check your installation."
+"We reached the end of the document, would you like to continue from the "
+"beginning?"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBibitem.cpp:28
-msgid "Bibliography Entry Settings"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:53
-msgid "BibTeX Bibliography"
-msgstr "BibTeX bibliografija"
+#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:540
+#, fuzzy
+msgid "Spell checker has no dictionaries."
+msgstr "Provera pravopisa nije uspela.\n"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:435
-#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:445
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1304
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:672
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:849
-#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:332
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1370
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1428
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1576
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1704
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1788
-msgid "Documents|#o#O"
-msgstr "Documenta|#o#O"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:54
+msgid "Basic Latin"
+msgstr "Basic Latin"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:437
-msgid "BibTeX Databases (*.bib)"
-msgstr "BibTeX baze podataka (*.bib)"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:55
+msgid "Latin-1 Supplement"
+msgstr "Latin-1 Supplement"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:439
-msgid "Select a BibTeX database to add"
-msgstr "Izaberi BibTeX bazu podataka za dodavanje"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:56
+msgid "Latin Extended-A"
+msgstr "Latin Extended-A"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:447
-msgid "BibTeX Styles (*.bst)"
-msgstr "BibTeX stilovi (*.bst)"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:57
+msgid "Latin Extended-B"
+msgstr "Latin Extended-B"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:449
-msgid "Select a BibTeX style"
-msgstr "Izaberi BibTeX stil"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:58
+msgid "IPA Extensions"
+msgstr "IPA Extensions"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:56
-msgid "No frame"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:59
+msgid "Spacing Modifier Letters"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:56
-msgid "Simple rectangular frame"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:60
+msgid "Combining Diacritical Marks"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:57
-msgid "Oval frame, thin"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:62
+msgid "Cyrillic"
+msgstr "Ćirilično"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:57
-msgid "Oval frame, thick"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:65
+msgid "Arabic"
+msgstr "Arapsko"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:58
-msgid "Drop shadow"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:66
+msgid "Devanagari"
+msgstr "Devanagari"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:58
-msgid "Shaded background"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:67
+msgid "Bengali"
+msgstr "Bengali"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:59
-msgid "Double rectangular frame"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:68
+msgid "Gurmukhi"
+msgstr "Gurmukhi"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:356
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:391
-msgid "Height"
-msgstr "Visina"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:69
+msgid "Gujarati"
+msgstr "Gujarati"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:359
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:394
-msgid "Depth"
-msgstr "Dubina"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:70
+msgid "Oriya"
+msgstr "Orija"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:73
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:216
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:362
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:397
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:440
-msgid "Total Height"
-msgstr "Ukupna visina"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:73
+msgid "Kannada"
+msgstr "Kannada"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:73
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:365
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:400
-msgid "Width"
-msgstr "Širina"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:74
+msgid "Malayalam"
+msgstr "Malayalam"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:78
-msgid "Box Settings"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:78
+msgid "Georgian"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBranch.cpp:35
-msgid "Branch Settings"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:79
+msgid "Hangul Jamo"
+msgstr "Hangul Jamo"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:43
-msgid "Activated"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:80
+msgid "Phonetic Extensions"
+msgstr "Phonetic Extensions"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:44
-msgid "Color"
-msgstr "Boja "
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:81
+msgid "Latin Extended Additional"
+msgstr "Latin Extended Additional"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:72
-#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:146
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1522
-msgid "Yes"
-msgstr "Da"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:82
+msgid "Greek Extended"
+msgstr "Greek Extended"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:72
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1521
-msgid "No"
-msgstr "Ne"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:83
+msgid "General Punctuation"
+msgstr "Opšti Znaci Interpunkcije"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:40
-msgid "Merge Changes"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:84
+msgid "Superscripts and Subscripts"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:64
-#, c-format
-msgid ""
-"Change by %1$s\n"
-"\n"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:85
+msgid "Currency Symbols"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:66
-#, c-format
-msgid "Change made at %1$s\n"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:86
+msgid "Combining Diacritical Marks for Symbols"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:42
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:55
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:76
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:88
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:106
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:117
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:188
-msgid "No change"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:87
+msgid "Letterlike Symbols"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:46
-msgid "Small Caps"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:88
+msgid "Number Forms"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:47
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:68
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:80
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:98
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:109
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:121
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:187
-msgid "Reset"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:90
+msgid "Mathematical Operators"
+msgstr "Matematički Operatori"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:91
+msgid "Miscellaneous Technical"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:78
-msgid "Underbar"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:92
+msgid "Control Pictures"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:79
-msgid "Noun"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:93
+msgid "Optical Character Recognition"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:89
-msgid "No color"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:94
+msgid "Enclosed Alphanumerics"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:90
-msgid "Black"
-msgstr "Crna "
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:95
+msgid "Box Drawing"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:91
-msgid "White"
-msgstr "Bela"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:96
+msgid "Block Elements"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:92
-msgid "Red"
-msgstr "Crvena"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:97
+msgid "Geometric Shapes"
+msgstr "Geometrijski Oblici"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:93
-msgid "Green"
-msgstr "Zelena"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:98
+msgid "Miscellaneous Symbols"
+msgstr "Ostali simboli"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:94
-msgid "Blue"
-msgstr "Plava"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:99
+msgid "Dingbats"
+msgstr "Dingbats"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:95
-msgid "Cyan"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:100
+msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A"
+msgstr "Ostali matematički simboli-A"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:96
-msgid "Magenta"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:101
+msgid "CJK Symbols and Punctuation"
+msgstr "CJK simboli i znakovi interpunkcije"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:102
+msgid "Hiragana"
+msgstr "Hiragana"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:103
+msgid "Katakana"
+msgstr "Katakana"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:104
+msgid "Bopomofo"
+msgstr "Bopomofo"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:105
+msgid "Hangul Compatibility Jamo"
+msgstr "Hangul Compatibility Jamo"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:106
+msgid "Kanbun"
+msgstr "Kanbun"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:107
+msgid "Enclosed CJK Letters and Months"
+msgstr "Enclosed CJK Letters and Months"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:108
+msgid "CJK Compatibility"
+msgstr "CJK lompatibilnost"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:109
+msgid "CJK Unified Ideographs"
+msgstr "CJK objedinjeni ideogrami"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:110
+msgid "Hangul Syllables"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:97
-msgid "Yellow"
-msgstr "Žuta"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:111
+msgid "High Surrogates"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:159
-msgid "Text Style"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:112
+msgid "Private Use High Surrogates"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:325
-msgid "Keys"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:113
+msgid "Low Surrogates"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:135
-msgid "LinkBack PDF"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:114
+msgid "Private Use Area"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:136
-msgid "PDF"
-msgstr "PDF"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:115
+msgid "CJK Compatibility Ideographs"
+msgstr "CJK kompatibilni ideogrami"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:147
-msgid "pasted"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:116
+msgid "Alphabetic Presentation Forms"
+msgstr "Alfabetski prezentacija obrasca"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:117
+msgid "Arabic Presentation Forms-A"
+msgstr "Arapski prezentacija obrasca-A"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:118
+msgid "Combining Half Marks"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:156
-#, c-format
-msgid "%1$s Files"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:119
+msgid "CJK Compatibility Forms"
+msgstr "CJK kompaktibilni obrazac"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:120
+msgid "Small Form Variants"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:166
-msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:121
+msgid "Arabic Presentation Forms-B"
+msgstr "Arabic Presentation Forms-B"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:122
+msgid "Halfwidth and Fullwidth Forms"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1447
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1596
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1612
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1629
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1721
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1764
-msgid "Canceled."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:124
+msgid "Linear B Syllabary"
+msgstr "Linear B Syllabary"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:206
-msgid "Overwrite external file?"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:125
+msgid "Linear B Ideograms"
+msgstr "Linear B ideogrami"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:207
-#, c-format
-msgid "File %1$s already exists, do you want to overwrite it?"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:126
+msgid "Aegean Numbers"
+msgstr "Aegean Brojevi"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCommandBuffer.cpp:98
-msgid "List of previous commands"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:127
+msgid "Ancient Greek Numbers"
+msgstr "Antički grčki brojevi"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCommandBuffer.cpp:101
-msgid "Next command"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:128
+msgid "Old Italic"
+msgstr "Staro Italijanski"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:57
-msgid "big[[delimiter size]]"
-msgstr "big[[delimiter size]]"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:129
+msgid "Gothic"
+msgstr "Gotski"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:58
-msgid "Big[[delimiter size]]"
-msgstr "Big[[delimiter size]]"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:130
+msgid "Ugaritic"
+msgstr "Ugaritik"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:59
-msgid "bigg[[delimiter size]]"
-msgstr "bigg[[delimiter size]]"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:131
+msgid "Old Persian"
+msgstr "Staro Persijski"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:60
-msgid "Bigg[[delimiter size]]"
-msgstr "Bigg[[delimiter size]]"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:132
+msgid "Deseret"
+msgstr "Deseret"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:165
-msgid "Math Delimiter"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:133
+msgid "Shavian"
+msgstr "Shavijan"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:206
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:207
-msgid "(None)"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:134
+msgid "Osmanya"
+msgstr "Osmanja"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:209
-msgid "Variable"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:135
+msgid "Cypriot Syllabary"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:103
-msgid "Computer Modern Roman"
-msgstr "Computer Modern Roman"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:136
+msgid "Kharoshthi"
+msgstr "Kharoshthi"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:103
-msgid "Latin Modern Roman"
-msgstr "Latin Modern Roman"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:137
+msgid "Byzantine Musical Symbols"
+msgstr "Vizantijski muzički simboli"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:104
-msgid "AE (Almost European)"
-msgstr "AE (Almost European)"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:138
+msgid "Musical Symbols"
+msgstr "Muzički simboli"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:104
-msgid "Times Roman"
-msgstr "Times Roman"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:139
+msgid "Ancient Greek Musical Notation"
+msgstr "Staro Grčka Muzička Notacija"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:104
-msgid "Palatino"
-msgstr "Palatino"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:140
+msgid "Tai Xuan Jing Symbols"
+msgstr "Tai Xuan Jing simboli"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:105
-msgid "Bitstream Charter"
-msgstr "Bitstream Charter"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:141
+msgid "Mathematical Alphanumeric Symbols"
+msgstr "Maematički alfanumerički simboli"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:105
-msgid "New Century Schoolbook"
-msgstr "New Century Schoolbook"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:142
+msgid "CJK Unified Ideographs Extension B"
+msgstr "CJK Unified Ideographs Extension B"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:105
-msgid "Bookman"
-msgstr "Bookman"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:143
+msgid "CJK Compatibility Ideographs Supplement"
+msgstr "CJK Compatibility Ideographs Supplement"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:106
-msgid "Utopia"
-msgstr "Utopia"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:144
+msgid "Tags"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:106
-msgid "Bera Serif"
-msgstr "Bera Serif"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:145
+msgid "Variation Selectors Supplement"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:106
-msgid "Concrete Roman"
-msgstr "Concrete Roman"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:146
+msgid "Supplementary Private Use Area-A"
+msgstr "Supplementary Private Use Area-A"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:106
-msgid "Zapf Chancery"
-msgstr "Zapf Chancery"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:147
+msgid "Supplementary Private Use Area-B"
+msgstr "Supplementary Private Use Area-B"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:119
-msgid "Computer Modern Sans"
-msgstr "Computer Modern Sans"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:226
+msgid "Character: "
+msgstr "Karakter:"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:119
-msgid "Latin Modern Sans"
-msgstr "Latin Modern Sans"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:227
+msgid "Code Point: "
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:120
-msgid "Helvetica"
-msgstr "Helvetica"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:271
+msgid "Symbols"
+msgstr "Simbol"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:120
-msgid "Avant Garde"
-msgstr "Avant Garde"
+#: src/frontends/qt4/GuiTabularCreate.cpp:29
+msgid "Insert Table"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:120
-msgid "Bera Sans"
-msgstr "Bera Sans"
+#: src/frontends/qt4/GuiTexinfo.cpp:51
+msgid "TeX Information"
+msgstr "TeX Informacije"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:120
-msgid "CM Bright"
-msgstr "CM Bright"
+#: src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:208
+msgid "No thesaurus available for this language!"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:132
-msgid "Computer Modern Typewriter"
-msgstr "Computer Modern Typewriter"
+#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:36
+msgid "Outline"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:133
-msgid "Latin Modern Typewriter"
-msgstr "Latin Modern Typewriter"
+#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:389 src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:378
+msgid "auto"
+msgstr "automatski"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:133
-msgid "Courier"
-msgstr "Courier"
+#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:394 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:403
+msgid "off"
+msgstr "isključeno"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:133
-msgid "Bera Mono"
-msgstr "Bera Mono"
+#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:410
+#, c-format
+msgid "Toolbar \"%1$s\" state set to %2$s"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:134
-msgid "LuxiMono"
-msgstr "LuxiMono"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:158
+msgid "version "
+msgstr "verzija"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:134
-msgid "CM Typewriter Light"
-msgstr "CM Typewriter Light"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:158
+msgid "unknown version"
+msgstr "nepoznata verzija"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:146
-msgid "Page"
-msgstr "Strana"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:268
+msgid "Small-sized icons"
+msgstr "Ikone male veličine "
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:204
-msgid "Module not found!"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:275
+msgid "Normal-sized icons"
+msgstr "Ikone normalne veličine "
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:505
-msgid "Document Settings"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:282
+msgid "Big-sized icons"
+msgstr "Velike ikone"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:545
+#, c-format
+msgid "Successful export to format: %1$s"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:559
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1058
-msgid "Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:554
+#, c-format
+msgid "Error while exporting format: %1$s"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:568
-msgid "Length"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:557
+#, c-format
+msgid "Successful preview of format: %1$s"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:615
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:621
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:627
-msgid " (not installed)"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:560
+#, c-format
+msgid "Error while previewing format: %1$s"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:632
-msgid "10"
-msgstr "10"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:837
+#, fuzzy
+msgid "Exit LyX"
+msgstr "&Izađi iz LyX-a"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:633
-msgid "11"
-msgstr "11"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:838
+msgid "LyX could not be closed because documents are being processed by LyX."
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:634
-msgid "12"
-msgstr "12"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1090
+msgid "Welcome to LyX!"
+msgstr "Dobrodošli u LyX!"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:669
-msgid "empty"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1551
+#, fuzzy
+msgid "Automatic save done."
+msgstr "Automatsko ažuriranje "
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:670
-msgid "plain"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1552
+#, fuzzy
+msgid "Automatic save failed!"
+msgstr "Automatsko čuvanje je propalo!"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:671
-msgid "headings"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1593
+msgid "Command not allowed without any document open"
+msgstr "Naredba nije dozvoljena bez otvaranja dokumenta"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:672
-msgid "fancy"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1699
+#, c-format
+msgid "Unknown toolbar \"%1$s\""
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:688
-msgid "B3"
-msgstr "B3"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1891
+msgid "Select template file"
+msgstr "Izaberite šablonske datoteke"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:689
-msgid "B4"
-msgstr "B4"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1893 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2258
+msgid "Templates|#T#t"
+msgstr "Šabloni|#T#t"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:792
-msgid "Language Default (no inputenc)"
-msgstr "Podrazumevani jezik (bez inputenc)"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1920
+msgid "Document not loaded."
+msgstr "Dokument nije učitan."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:801
-msgid "``text''"
-msgstr "“text”"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1948
+msgid "Select document to open"
+msgstr "Izaberite dokumenta koji želite da otvorite"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:802
-msgid "''text''"
-msgstr "”text”"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1950 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2093
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2215
+msgid "Examples|#E#e"
+msgstr "Primer|#E#e"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:803
-msgid ",,text``"
-msgstr "„text“"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1954
+msgid "LyX-1.3.x Documents (*.lyx13)"
+msgstr "LyX-1.3.x dokumenta (*.lyx13)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:804
-msgid ",,text''"
-msgstr "„text”"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1955
+msgid "LyX-1.4.x Documents (*.lyx14)"
+msgstr "LyX-1.4.x dokumenta  (*.lyx14)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:805
-msgid "<<text>>"
-msgstr "«text»"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1956
+msgid "LyX-1.5.x Documents (*.lyx15)"
+msgstr "LyX-1.5.x dokumena (*.lyx15)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:806
-msgid ">>text<<"
-msgstr "»text«"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1957
+msgid "LyX-1.6.x Documents (*.lyx16)"
+msgstr "LyX-1.6.x dokumenta (*.lyx16)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:821
-msgid "Numbered"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1982 src/frontends/qt4/Validator.cpp:200
+#: src/insets/ExternalSupport.cpp:368 src/insets/InsetBibtex.cpp:297
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:596 src/insets/InsetInclude.cpp:542
+msgid "Invalid filename"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:822
-msgid "Appears in TOC"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1983
+#, c-format
+msgid ""
+"The directory in the given path\n"
+"%1$s\n"
+"does not exist."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2000
+#, c-format
+msgid "Opening document %1$s..."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:842
-msgid "Author-year"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2005
+#, c-format
+msgid "Document %1$s opened."
+msgstr "Dokument %1$s je otvoren."
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2008
+msgid "Version control detected."
+msgstr "Kontrolna verzija je detektovana."
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2010
+#, c-format
+msgid "Could not open document %1$s"
+msgstr "Nemogu da otvorim dokument %1$s"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2040
+msgid "Couldn't import file"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:843
-msgid "Numerical"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2041
+#, c-format
+msgid "No information for importing the format %1$s."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:902
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2088
 #, c-format
-msgid "Unavailable: %1$s"
+msgid "Select %1$s file to import"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:981
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:996
-msgid "Document Class"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2139 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2325
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2439
+#, c-format
+msgid ""
+"The document %1$s already exists.\n"
+"\n"
+"Do you want to overwrite that document?"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:982
-msgid "Modules"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2141 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2329
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2443
+msgid "Overwrite document?"
+msgstr "Upisati preko postojećeg dokumenta?"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:984
-msgid "Text Layout"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2150
+#, c-format
+msgid "Importing %1$s..."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:986
-msgid "Page Margins"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2153
+msgid "imported."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:988
-msgid "Numbering & TOC"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2155
+msgid "file not imported!"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:990
-msgid "PDF Properties"
-msgstr "PDF osobine"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2180
+#, fuzzy
+msgid "newfile"
+msgstr "Uključi dokument"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:991
-msgid "Math Options"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2213
+msgid "Select LyX document to insert"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:992
-msgid "Float Placement"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2255
+msgid "Choose a filename to save document as"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:993
-msgid "Bullets"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2288
+#, c-format
+msgid ""
+"The file\n"
+"%1$s\n"
+"is already open in your current session.\n"
+"Please close it before attempting to overwrite it.\n"
+"Do you want to choose a new filename?"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:994
-msgid "Branches"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2292
+msgid "Chosen File Already Open"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:995
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1007
-msgid "LaTeX Preamble"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2293 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2315
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2331 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2444
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2488
+msgid "&Rename"
+msgstr "&Promeni ime"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1244
-msgid "Layouts|#o#O"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2308
+#, c-format
+msgid ""
+"The document %1$s is already registered.\n"
+"\n"
+"Do you want to choose a new name?"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1246
-msgid "LyX Layout (*.layout)"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2313
+#, fuzzy
+msgid "Rename document?"
+msgstr "Sačuvaj novi dokument?"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1248
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1257
-msgid "Local layout file"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2313
+#, fuzzy
+msgid "Copy document?"
+msgstr "Novi dokument"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2315
+#, fuzzy
+msgid "&Copy"
+msgstr "Kopiraj "
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2383
+#, fuzzy
+msgid "Choose a filename to export the document as"
+msgstr "Izaberite ime dokumenta da sačuvate ubačenu grafiku kao"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2387
+msgid "Guess from extension (*.*)"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1258
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2484
+#, c-format
 msgid ""
-"The layout file you have selected is a local layout\n"
-"file, not one in the system or user directory. Your\n"
-"document may not work with this layout if you do not\n"
-"keep the layout file in the document directory."
+"The document %1$s could not be saved.\n"
+"\n"
+"Do you want to rename the document and try again?"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1262
-msgid "&Set Layout"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2487
+msgid "Rename and save?"
+msgstr "Promeni ime i sačuvaj?"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1275
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1350
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2242
-msgid "Error"
-msgstr "Greška"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2488
+msgid "&Retry"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1276
-msgid "Unable to read local layout file."
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2533
+#, c-format
+msgid ""
+"Last view on document %1$s is being closed.\n"
+"Would you like to close or hide the document?\n"
+"\n"
+"Hidden documents can be displayed back through\n"
+"the menu: View->Hidden->...\n"
+"\n"
+"To remove this question, set your preference in:\n"
+"  Tools->Preferences->Look&Feel->UserInterface\n"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1298
-msgid "Select master document"
-msgstr "Izaberite glavni dokument"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2542
+#, fuzzy
+msgid "Close or hide document?"
+msgstr "Novi dokument"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1302
-msgid "LyX Files (*.lyx)"
-msgstr "LyX datoteke (*.lyx)"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2543
+#, fuzzy
+msgid "&Hide"
+msgstr "Sakrij tab"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1335
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2231
-msgid "Unapplied changes"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2629
+#, fuzzy
+msgid "Close document"
+msgstr "Novi dokument"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2630
+msgid "Document could not be closed because it is being processed by LyX."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1336
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2232
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2734 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2839
+#, c-format
 msgid ""
-"Some changes in the dialog were not yet applied.\n"
-"If you do not apply now, they will be lost after this action."
+"The document %1$s has not been saved yet.\n"
+"\n"
+"Do you want to save the document?"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1338
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2234
-msgid "&Dismiss"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2737 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2842
+msgid "Save new document?"
+msgstr "Sačuvaj novi dokument?"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2742
+#, c-format
+msgid ""
+"The document %1$s has unsaved changes.\n"
+"\n"
+"Do you want to save the document or discard the changes?"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1350
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2242
-msgid "Unable to set document class."
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2744 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2836
+msgid "Save changed document?"
+msgstr "Da li želite da sačuvate promenjen dokument?"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2745
+msgid "&Discard"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1384
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2833
 #, c-format
-msgid "%1$s, %2$s"
-msgstr "%1$s, %2$s"
+msgid ""
+"The document %1$s has unsaved changes.\n"
+"\n"
+"Do you want to save the document?"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1389
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2868
 #, c-format
-msgid "%1$s, %2$s, and %3$s"
+msgid ""
+"Document \n"
+"%1$s\n"
+" has been externally modified. Reload now? Any local changes will be lost."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1473
-msgid "Module provided by document class."
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2871
+msgid "Reload externally changed document?"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1481
-#, c-format
-msgid "Package(s) required: %1$s."
-msgstr "Zahtevani paket(i): %1$s."
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2872
+msgid "&Reload"
+msgstr "&Učitaj ponovo"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1487
-msgid "or"
-msgstr "ili"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2916
+#, fuzzy
+msgid "Document could not be checked in."
+msgstr "Provera pravopisa ne može biti pokrenuta\n"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2960
+msgid "Error when setting the locking property."
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1490
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3006
+msgid "Directory is not accessible."
+msgstr "Direktorijum nije dostupan."
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3082
 #, c-format
-msgid "Module required: %1$s."
+msgid "Opening child document %1$s..."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1499
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3146
 #, c-format
-msgid "Modules excluded: %1$s."
+msgid "No buffer for file: %1$s."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1505
-msgid "WARNING: Some required packages are unavailable!"
-msgstr "UPOZORENJE: Neki potrebni paketi su neraspoloživi!"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3215
+#, fuzzy
+msgid "Export Error"
+msgstr "Izvezi|I"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2043
-msgid "[No options predefined]"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3216
+#, fuzzy
+msgid "Error cloning the Buffer."
+msgstr "Greška prilikom konvertovanja u format za učitavanje"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2254
-msgid "Can't set layout!"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3333 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3353
+msgid "Exporting ..."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2255
-#, c-format
-msgid "Unable to set layout for ID: %1$s"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3362
+#, fuzzy
+msgid "Previewing ..."
+msgstr "Pregled učiavanja"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2332
-msgid "Not Found"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3396
+msgid "Document not loaded"
+msgstr "Dokument nije učitan "
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2386
-msgid "Assigned master does not include this file"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3470
+msgid "Select file to insert"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2387
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3474
+msgid "All Files (*)"
+msgstr "Sve datoteke (*)"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3498
 #, c-format
 msgid ""
-"You must include this file in the document\n"
-"'%1$s' in order to use the master document\n"
-"feature."
+"Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved "
+"version of the document %1$s?"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2391
-msgid "Could not load master"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3501
+msgid "Revert to saved document?"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2392
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3527
+msgid "Saving all documents..."
+msgstr "Sačuvaj sva dokumenta..."
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3537
+msgid "All documents saved."
+msgstr "Sva dokumenta su sačuvana"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3637
 #, c-format
-msgid ""
-"The master document '%1$s'\n"
-"could not be loaded."
+msgid "%1$s unknown command!"
+msgstr "%1$s nepoznata komanda!"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3772
+msgid "Please, preview the document first."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiERT.cpp:29
-msgid "TeX Code Settings"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3792
+#, fuzzy
+msgid "Couldn't proceed."
+msgstr "Ne mogu da kopiram dokument"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:246
+#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:290
+msgid "LaTeX Source"
+msgstr "LaTeX Izvor "
+
+#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:292
+msgid "DocBook Source"
+msgstr "DocBook Izvor"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:294
+msgid "Literate Source"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:43
-msgid "Literate"
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1357
+msgid " (version control, locking)"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:45
-msgid "pLaTeX"
-msgstr "pLaTeX"
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1359
+msgid " (version control)"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:57
-msgid "Error List"
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1362
+msgid " (changed)"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:117
-#, c-format
-msgid "%1$s Errors (%2$s)"
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1366
+msgid " (read only)"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
-msgid "Top left"
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1539
+msgid "Close File"
+msgstr "Zatvori Dokument"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2002
+msgid "Hide tab"
+msgstr "Sakrij tab"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2004
+msgid "Close tab"
+msgstr "Zatvori tab"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiWrap.cpp:32
+msgid "Wrap Float Settings"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
-msgid "Bottom left"
+#: src/frontends/qt4/IconPalette.cpp:39
+msgid "Click to detach"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
-msgid "Baseline left"
+#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:394
+#, c-format
+msgid "Filtering layouts with \"%1$s\". Press ESC to remove filter."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73
-msgid "Top center"
+#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:398 src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:453
+msgid "Enter characters to filter the layout list."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73
-msgid "Bottom center"
+#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:577
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%1$s (unknown)"
+msgstr "(nepoznato)"
+
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:707
+#, fuzzy
+msgid "More...|M"
+msgstr "Više"
+
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:791
+msgid "No Group"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73
-msgid "Baseline center"
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:821 src/frontends/qt4/Menus.cpp:822
+msgid "More Spelling Suggestions"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:74
-msgid "Top right"
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:844
+#, fuzzy
+msgid "Add to personal dictionary|n"
+msgstr "Izaberi lični rečnik"
+
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:846
+#, fuzzy
+msgid "Ignore all|I"
+msgstr "I&gnoriši sve"
+
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:854
+#, fuzzy
+msgid "Remove from personal dictionary|r"
+msgstr "Izaberi lični rečnik"
+
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:895
+#, fuzzy
+msgid "Language|L"
+msgstr "Jezik"
+
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:897
+#, fuzzy
+msgid "More Languages ...|M"
+msgstr "Beleženje &stranih jezika"
+
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:967 src/frontends/qt4/Menus.cpp:968
+msgid "Hidden|H"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:74
-msgid "Bottom right"
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:972
+#, fuzzy
+msgid "<No Documents Open>"
+msgstr "Dokumenta Nisu Otvorena!"
+
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1034
+msgid "<No Bookmarks Saved Yet>"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:74
-msgid "Baseline right"
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1076
+msgid "View (Other Formats)|F"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:95
-msgid "External Material"
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1077
+#, fuzzy
+msgid "Update (Other Formats)|p"
+msgstr "Ažurirajte ekran"
+
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1107
+#, fuzzy, c-format
+msgid "View [%1$s]|V"
+msgstr "VidiV"
+
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1108
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Update [%1$s]|U"
+msgstr "Ažurirajte|A"
+
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1219
+#, fuzzy
+msgid "No Custom Insets Defined!"
+msgstr "Akcija nije definisana!"
+
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1291
+#, fuzzy
+msgid "<No Document Open>"
+msgstr "Dokument Nije Otvoren!"
+
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1301
+msgid "Master Document"
+msgstr "Glavni Dokument"
+
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1318
+msgid "Open Navigator..."
+msgstr "Otvori Navigatora..."
+
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1339
+msgid "Other Lists"
+msgstr "Ostali Spiskovi"
+
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1352
+#, fuzzy
+msgid "<Empty Table of Contents>"
+msgstr "Sadržaj"
+
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1387
+msgid "Other Toolbars"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:209
-msgid "Scale%"
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1402
+#, fuzzy
+msgid "No Branches Set for Document!"
+msgstr "Ne postoje ogranci u dokumentu!"
+
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1458
+msgid "Index List|I"
+msgstr "Indeks lista|I"
+
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1463
+msgid "Index Entry|d"
+msgstr "Unos indeksa|d"
+
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1478
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Index: %1$s"
+msgstr "Font: %1$s"
+
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1483 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1512
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Index Entry (%1$s)"
+msgstr "Unos indeksa|I"
+
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1529
+msgid "No Citation in Scope!"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:668
-msgid "Select external file"
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1542 src/insets/InsetCitation.cpp:164
+#: src/insets/InsetCitation.cpp:256
+msgid "No citations selected!"
+msgstr "Nije izabran citat!"
+
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1642
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Caption (%1$s)"
+msgstr "Citat:"
+
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1689
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Start New Environment (%1$s)"
+msgstr "--- Ambijent separatora ---"
+
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1696
+#, c-format
+msgid "Start New Parent Environment (%1$s)"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiFloat.cpp:28
-msgid "Float Settings"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:2326
+#, fuzzy
+msgid "No Action Defined!"
+msgstr "Akcija nije definisana!"
+
+#: src/frontends/qt4/PanelStack.cpp:74
+#, fuzzy
+msgid "Search"
+msgstr "Traži greške"
+
+#: src/frontends/qt4/PanelStack.cpp:80
+#, fuzzy
+msgid "Clear text"
+msgstr "Očisti Stranu"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:154
-msgid "Graphics"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:217
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Export %1$s"
+msgstr "Font: %1$s"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:303
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:319
-msgid "Dissolve previous group?"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:221
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Import %1$s"
+msgstr "Font: %1$s"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:304
-#, c-format
-msgid ""
-"If you assign this graphic to group '%2$s',\n"
-"the previously assigned group '%1$s' will be dissolved,\n"
-"because this graphic was its only member.\n"
-"How do you want to proceed?"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:225
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Update %1$s"
+msgstr "Ažuriraj DVI"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:310
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:326
+#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:229
 #, c-format
-msgid "Stick with group '%1$s'"
+msgid "View %1$s"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:312
-#, c-format
-msgid "Assign to group '%1$s' anyway"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:173
+msgid "space"
+msgstr "razmak"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:320
-#, c-format
+#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:201
 msgid ""
-"If you sign off this graphic from group '%1$s',\n"
-"the group will be dissolved,\n"
-"because this graphic was its only member.\n"
-"How do you want to proceed?"
+"LyX does not provide LaTeX support for file names containing any of these "
+"characters:\n"
 msgstr ""
+"Lyx ne pruža podršku za LaTeX imena datoteka koja sadrže bilo koji od ovih "
+"znakova:\n"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:328
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:268
+msgid "Could not update TeX information"
+msgstr "Nije moguće ažurirati informacije o TeX-u"
+
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:269
 #, c-format
-msgid "Sign off from group '%1$s'"
+msgid "The script `%1$s' failed."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:368
-msgid "Enter unique group name:"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:522
+msgid "All Files "
+msgstr "Sve datoteke"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:373
-msgid "Group already defined!"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:595 src/insets/InsetTOC.cpp:75
+msgid "Table of Contents"
+msgstr "Sadržaj"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:374
-#, c-format
-msgid "A graphics group with the name '%1$s' already exists."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:601
+#, fuzzy
+msgid "Equations"
+msgstr "Jednačina"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:836
-msgid "Select graphics file"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:603
+#, fuzzy
+msgid "Footnotes"
+msgstr "Fusnota|F"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:848
-msgid "Clipart|#C#c"
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:605
+msgid "Listings"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:39
-msgid "Horizontal Space Settings"
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:607
+#, fuzzy
+msgid "Index Entries"
+msgstr "Unos indeksa|I"
+
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:609
+#, fuzzy
+msgid "Marginal notes"
+msgstr "Beleška na margini"
+
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:611
+#, fuzzy
+msgid "Nomenclature Entries"
+msgstr "Unos nomenklature"
+
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:613
+#, fuzzy
+msgid "Notes"
+msgstr "Napomena"
+
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:615
+#, fuzzy
+msgid "Citations"
+msgstr "Citat"
+
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:617
+msgid "Labels and References"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:116
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:621
+#, fuzzy
+msgid "Changes"
+msgstr "Promeni:"
+
+#: src/insets/ExternalSupport.cpp:369 src/insets/InsetBibtex.cpp:298
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:597 src/insets/InsetInclude.cpp:543
 msgid ""
-"Insert the spacing even after a line break.\n"
-"Note that a protected Half Quad will be turned into\n"
-"a vertical space if used at the beginning of a paragraph!"
+"The following filename will cause troubles when running the exported file "
+"through LaTeX: "
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:141
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:155
-msgid "Thin space"
-msgstr "Mali razmak"
+#: src/insets/ExternalSupport.cpp:374 src/insets/InsetBibtex.cpp:303
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:604 src/insets/InsetInclude.cpp:547
+msgid "Problematic filename for DVI"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:142
-msgid "Medium space"
-msgstr "Srednji razmak"
+#: src/insets/ExternalSupport.cpp:375 src/insets/InsetBibtex.cpp:304
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:605 src/insets/InsetInclude.cpp:548
+msgid ""
+"The following filename can cause troubles when running the exported file "
+"through LaTeX and opening the resulting DVI: "
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:143
-msgid "Thick space"
-msgstr "Debeli razmak"
+#: src/insets/Inset.cpp:88
+#, fuzzy
+msgid "Bibliography Entry"
+msgstr "Bibliografija"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:144
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:156
-msgid "Negative thin space"
-msgstr "Negativni tanki razmak"
+#: src/insets/Inset.cpp:91
+#, fuzzy
+msgid "TeX Code"
+msgstr "TeX kod:"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:145
-msgid "Negative medium space"
-msgstr "Negativni srednji razmak"
+#: src/insets/Inset.cpp:94
+msgid "Float"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:146
-msgid "Negative thick space"
-msgstr "Negativni debeli razmak"
+#: src/insets/Inset.cpp:112 src/insets/InsetBox.cpp:131
+msgid "Box"
+msgstr "Boks"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:147
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:157
-msgid "Half Quad (0.5 em)"
-msgstr "Pola kvadrata (0.5 em)"
+#: src/insets/Inset.cpp:114
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Space"
+msgstr "Horizontalni razmak...|o"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:148
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:158
-msgid "Quad (1 em)"
-msgstr "Kvadrat (1 em)"
+#: src/insets/Inset.cpp:118
+msgid "Info"
+msgstr "Info"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:149
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:159
-msgid "Double Quad (2 em)"
-msgstr "Dupli kvadrat (2 em)"
+#: src/insets/Inset.cpp:163
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Math Space"
+msgstr "Horizontalni razmak...|o"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:154
-msgid "Inter-word space"
-msgstr "Razmak između reči "
+#: src/insets/InsetArgument.cpp:114
+#, fuzzy
+msgid "Unknown Argument"
+msgstr "Nepoznati korisnik"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:160
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:109
-msgid "Horizontal Fill"
+#: src/insets/InsetArgument.cpp:115
+msgid "Argument not known in this Layout. Will be supressed in the output."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiHyperlink.cpp:39
-msgid "Hyperlink"
-msgstr "Hiperlink"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:48
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1098
-msgid "Child Document"
+#: src/insets/InsetBibitem.cpp:92
+msgid "Keys must be unique!"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:120
-#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:182
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:239
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:375
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:450
-msgid "Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
+#: src/insets/InsetBibitem.cpp:93
+#, c-format
+msgid ""
+"The key %1$s already exists,\n"
+"it will be changed to %2$s."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:315
-msgid "Select document to include"
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:148
+#, c-format
+msgid ""
+"The BibTeX inset includes %1$s databases.\n"
+"If you proceed, all of them will be opened."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:322
-msgid "LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)"
-msgstr "LaTeX/LyX dokumenta (*.tex *.lyx)"
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:151
+msgid "Open Databases?"
+msgstr "Otvori Bazu Podataka?"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
-msgid "unknown"
-msgstr "nepoznato"
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:152
+msgid "&Proceed"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
-msgid "shortcut"
-msgstr "prečica"
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:170
+msgid "BibTeX Generated Bibliography"
+msgstr "BibTeX Generiše Bibliografiju"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
-msgid "shortcuts"
-msgstr "prečice"
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:177
+msgid "Databases:"
+msgstr "Baza podataka:"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
-msgid "lyxrc"
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:202
+msgid "Style File:"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
-msgid "package"
-msgstr "paket"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
-msgid "textclass"
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:209
+msgid "Lists:"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47
-msgid "menu"
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:220
+msgid "included in TOC"
+msgstr "ulkjuči u Sadržaj"
+
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:325 src/insets/InsetBibtex.cpp:374
+msgid "Export Warning!"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47
-msgid "icon"
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:326
+msgid ""
+"There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n"
+"BibTeX will be unable to find them."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47
-msgid "buffer"
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:375
+msgid ""
+"There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n"
+"BibTeX will be unable to find it."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:707
-msgid "Shift-"
+#: src/insets/InsetBox.cpp:67
+msgid "simple frame"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:708
-msgid "Control-"
+#: src/insets/InsetBox.cpp:68
+msgid "frameless"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:709
-msgid "Option-"
+#: src/insets/InsetBox.cpp:69
+msgid "simple frame, page breaks"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:710
-msgid "Command-"
+#: src/insets/InsetBox.cpp:70
+msgid "oval, thin"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiLabel.cpp:37
-msgid "Label"
+#: src/insets/InsetBox.cpp:71
+msgid "oval, thick"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:60
-msgid "No language"
-msgstr "Bez jezika"
+#: src/insets/InsetBox.cpp:72
+msgid "drop shadow"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:164
-msgid "Program Listing Settings"
+#: src/insets/InsetBox.cpp:73
+msgid "shaded background"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:414
-msgid "No dialect"
-msgstr "Bez dijalekta"
+#: src/insets/InsetBox.cpp:74
+msgid "double frame"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:111
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:226
-msgid "LaTeX Log"
-msgstr "LaTeX registar"
+#: src/insets/InsetBox.cpp:151 src/insets/InsetBox.cpp:154
+#, c-format
+msgid "%1$s (%2$s)"
+msgstr "%1$s (%2$s)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:228
-msgid "Literate Programming Build Log"
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetBox.cpp:157
+#, c-format
+msgid "%1$s (%2$s, %3$s)"
+msgstr "%1$s (%2$s, %3$s)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:230
-msgid "lyx2lyx Error Log"
-msgstr "lyx2lyx registrator grešaka"
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:70 src/insets/InsetBranch.cpp:72
+msgid "active"
+msgstr "aktivno"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:232
-msgid "Version Control Log"
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:70 src/insets/InsetBranch.cpp:72
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:452
+msgid "non-active"
+msgstr "ne-aktivno"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:258
-msgid "No LaTeX log file found."
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:75
+#, c-format
+msgid "master: %1$s, child: %2$s"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:261
-msgid "No literate programming build log file found."
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:78
+#, c-format
+msgid "Branch (%1$s): %2$s"
+msgstr "Ogranak (%1$s): %2$s"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:264
-msgid "No lyx2lyx error log file found."
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:87
+msgid "Branch: "
+msgstr "Ogranak:"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:267
-msgid "No version control log file found."
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:93
+msgid "Branch (child only): "
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:30
-msgid "Math Matrix"
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:95
+#, fuzzy
+msgid "Branch (master only): "
+msgstr "nedefinisano"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiNomencl.cpp:32
-#: src/insets/InsetNomencl.cpp:135
-msgid "Nomenclature"
-msgstr "Nomenklaura"
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:97
+#, fuzzy
+msgid "Branch (undefined): "
+msgstr "nedefinisano"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiNote.cpp:26
-msgid "Note Settings"
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:102
+msgid "Undef: "
+msgstr "Nedef: "
 
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:48
-msgid "Paragraph Settings"
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:168
+#, fuzzy
+msgid "Branch state changes in master document"
+msgstr "Izaberite glavni dokument"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:78
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:169
+#, c-format
 msgid ""
-"As described in the User Guide, the width of this text determines the width of the label part of each item in environments like List and Description.\n"
-"\n"
-" Normally, you won't need to set this, since the largest label width of all the items is used."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:137
-msgid "System files|#S#s"
+"The state of the branch '%1$s' was changed in the master file. Please make "
+"sure to save the master."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:141
-msgid "User files|#U#u"
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetCaption.cpp:404
+#, c-format
+msgid "Sub-%1$s"
+msgstr "Pod-%1$s"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:225
-msgid "Look & Feel"
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetCitation.cpp:160
+msgid "No bibliography defined!"
+msgstr "Nije definisana bibliografija!"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:227
-msgid "Language Settings"
-msgstr "Jezičke postavke"
+#: src/insets/InsetCommand.cpp:132
+msgid "LaTeX Command: "
+msgstr "LaTeX Komanda: "
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:228
-msgid "Output"
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:268
+msgid "InsetCommand Error: "
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:229
-msgid "File Handling"
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:269 src/insets/InsetCommandParams.cpp:286
+msgid "Incompatible command name."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:459
-msgid "Keyboard/Mouse"
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:285 src/insets/InsetCommandParams.cpp:316
+msgid "InsetCommandParams Error: "
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:534
-msgid "Input Completion"
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:308
+msgid "InsetCommandParams: "
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:693
-msgid "Screen fonts"
-msgstr "Fontovi na ekranu"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:868
-msgid "Colors"
-msgstr "Boje"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1040
-msgid "Paths"
-msgstr "Putanje"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1095
-msgid "Select directory for example files"
-msgstr "Izaberite direktorijum, na primer: files"
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:309
+msgid "Unknown parameter name: "
+msgstr "Nepoznato ime parametra: "
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1104
-msgid "Select a document templates directory"
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:317
+msgid "Missing \\end_inset at this point: "
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1113
-msgid "Select a temporary directory"
-msgstr "Izaberite privremeni direktorijum"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1122
-msgid "Select a backups directory"
-msgstr "Izaberite direktorijum backup"
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:385
+#, c-format
+msgid ""
+"The following characters that are used in the inset %1$s are not\n"
+"representable in the current encoding and therefore have been omitted:\n"
+"%2$s."
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1131
-msgid "Select a document directory"
-msgstr "Izaberite direktorijum za dokumenta"
+#: src/insets/InsetExternal.cpp:502
+#, c-format
+msgid "External template %1$s is not installed"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1140
-msgid "Give a filename for the LyX server pipe"
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:281 src/insets/InsetFloat.cpp:462
+msgid "float: "
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1153
-#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:60
-msgid "Spellchecker"
-msgstr "Kontrola pravopisa"
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:283
+#, c-format
+msgid "ERROR: Unknown float type: %1$s"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1175
-msgid "ispell"
-msgstr "ispell"
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:400
+msgid "float"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1176
-msgid "aspell"
-msgstr "aspell"
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:465
+msgid "subfloat: "
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1177
-msgid "hspell"
-msgstr "hspell"
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:473
+msgid " (sideways)"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1179
-msgid "enchant"
-msgstr "enchant"
+#: src/insets/InsetFloatList.cpp:81
+msgid "ERROR: Nonexistent float type!"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1182
-msgid "pspell (library)"
-msgstr "pspell (library)"
+#: src/insets/InsetFloatList.cpp:151
+#, c-format
+msgid "LyX cannot generate a list of %1$s"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1185
-msgid "aspell (library)"
-msgstr "aspell (library)"
+#: src/insets/InsetFoot.cpp:113
+msgid "footnote"
+msgstr "fusnota"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1266
-msgid "Converters"
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:474 src/insets/InsetInclude.cpp:747
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not copy the file\n"
+"%1$s\n"
+"into the temporary directory."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1571
-msgid "File formats"
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:719 src/insets/InsetGraphics.cpp:946
+#, c-format
+msgid "No conversion of %1$s is needed after all"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1711
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1778
-msgid "Format in use"
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:823
+#, c-format
+msgid "Graphics file: %1$s"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1712
-msgid "You cannot change a format's short name if the format is used by a converter. Please remove the converter first."
+#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:198
+#, c-format
+msgid ""
+"The following characters that are used in the href inset are not\n"
+"representable in the current encoding and therefore have been omitted:\n"
+"%1$s."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1779
-msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first."
+#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:275
+msgid "www"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1853
-msgid "LyX needs to be restarted!"
-msgstr "LyX treba da se restartuje!"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1854
-msgid "The change of user interface language will be fully effective only after a restart."
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:277
+msgid "email"
+msgstr "email"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1912
-msgid "Printer"
-msgstr "Štampač"
+#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:279
+#, fuzzy
+msgid "file"
+msgstr "Sve datoteke"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2010
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2719
-msgid "User interface"
-msgstr "Korisnički interfejs"
+#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:280
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Hyperlink (%1$s) to %2$s"
+msgstr "Ogranak (%1$s): %2$s"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2111
-msgid "Control"
-msgstr "Kontrola"
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:376
+msgid "Verbatim Input"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2183
-msgid "Shortcuts"
-msgstr "Prečice"
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:379
+msgid "Verbatim Input*"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2188
-msgid "Function"
-msgstr "Funkcija"
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:385
+#, fuzzy
+msgid "Include (excluded)"
+msgstr "Uključi dokument"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2189
-msgid "Shortcut"
-msgstr "Prečica"
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:391
+#, fuzzy
+msgid "Unknown"
+msgstr "nepoznato"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2268
-msgid "Cursor, Mouse and Editing functions"
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:502 src/insets/InsetInclude.cpp:793
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:868
+msgid "Recursive input"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2272
-msgid "Mathematical Symbols"
-msgstr "Matematički simboli "
-
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2276
-msgid "Document and Window"
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:503 src/insets/InsetInclude.cpp:794
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:869
+#, c-format
+msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2280
-msgid "Font, Layouts and Textclasses"
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:632
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not load included file\n"
+"`%1$s'\n"
+"Please, check whether it actually exists."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2284
-msgid "System and Miscellaneous"
-msgstr "Sistem i ostalo"
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:636
+#, fuzzy
+msgid "Missing included file"
+msgstr "Uključi dokument"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2411
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2457
-msgid "Res&tore"
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:644
+#, c-format
+msgid ""
+"Included file `%1$s'\n"
+"has textclass `%2$s'\n"
+"while parent file has textclass `%3$s'."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2568
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2575
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2595
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2614
-msgid "Failed to create shortcut"
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:650
+msgid "Different textclasses"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2569
-msgid "Unknown or invalid LyX function"
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:665
+#, c-format
+msgid ""
+"Included file `%1$s'\n"
+"uses module `%2$s'\n"
+"which is not used in parent file."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2576
-msgid "Invalid or empty key sequence"
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:669
+msgid "Module not found"
+msgstr "Modul nije nađen"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2596
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:698 src/insets/InsetInclude.cpp:723
 #, c-format
 msgid ""
-"Shortcut `%1$s' is already bound to:\n"
-"%2$s\n"
-"You need to remove that binding before creating a new one."
+"Included file `%1$s' was not exported correctly.\n"
+"Warning: LaTeX export is probably incomplete."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2615
-msgid "Can not insert shortcut to the list"
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:707 src/insets/InsetInclude.cpp:731
+#, fuzzy
+msgid "Export failure"
+msgstr "chktex failure"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2646
-msgid "Identity"
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:781
+msgid "Unsupported Inclusion"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2843
-msgid "Choose bind file"
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:782
+#, c-format
+msgid ""
+"LyX does not know how to include non-LyX files when generating HTML output. "
+"Offending file:\n"
+"%1$s"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2844
-msgid "LyX bind files (*.bind)"
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:144
+msgid "Index sorting failed"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2850
-msgid "Choose UI file"
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:145
+#, c-format
+msgid ""
+"LyX's automatic index sorting algorithm faced\n"
+"problems with the entry '%1$s'.\n"
+"Please specify the sorting of this entry manually, as\n"
+"explained in the User Guide."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2851
-msgid "LyX UI files (*.ui)"
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:272
+#, fuzzy
+msgid "Index Entry"
+msgstr "Unos indeksa|I"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2857
-msgid "Choose keyboard map"
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:279 src/insets/InsetIndex.cpp:300
+#, fuzzy
+msgid "unknown type!"
+msgstr "Nepoznat tip Sadržaja"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2858
-msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)"
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:449
+#, fuzzy
+msgid "Unknown index type!"
+msgstr "Nepoznat tip Sadržaja"
+
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:450
+#, fuzzy
+msgid "All indexes"
+msgstr "Sve datoteke"
+
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:454
+#, fuzzy
+msgid "subindex"
+msgstr "Indeks"
+
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:119
+#, c-format
+msgid "Information regarding %1$s '%2$s'"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2864
-msgid "Choose personal dictionary"
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:143
+msgid "Missing \\end_inset at this point."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2865
-msgid "*.pws"
-msgstr "*.pws"
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:304 src/insets/InsetInfo.cpp:316
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:322 src/insets/InsetInfo.cpp:329
+msgid "undefined"
+msgstr "nedefinisano"
+
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:343 src/insets/InsetInfo.cpp:352
+msgid "yes"
+msgstr "da"
+
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:343 src/insets/InsetInfo.cpp:352
+msgid "no"
+msgstr "ne"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2865
-msgid "*.ispell"
-msgstr "*.ispell"
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:437
+#, fuzzy
+msgid "No version control"
+msgstr "Kontrolna verzija"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:43
-msgid "Print Document"
+#: src/insets/InsetLabel.cpp:76
+msgid "Label names must be unique!"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:87
-msgid "Print to file"
+#: src/insets/InsetLabel.cpp:77
+#, c-format
+msgid ""
+"The label %1$s already exists,\n"
+"it will be changed to %2$s."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:88
-msgid "PostScript files (*.ps)"
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetLabel.cpp:149
+msgid "DUPLICATE: "
+msgstr "DUPLIKAT:"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:43
-msgid "Cross-reference"
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetLine.cpp:66
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal line"
+msgstr "Horizontalna Linija|L"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:276
-msgid "&Go Back"
+#: src/insets/InsetListings.cpp:213
+msgid "no more lstline delimiters available"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:278
-msgid "Jump back"
+#: src/insets/InsetListings.cpp:218
+msgid "Running out of delimiters"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:286
-msgid "Jump to label"
+#: src/insets/InsetListings.cpp:219
+msgid ""
+"For inline program listings, one character must be reserved\n"
+"as a delimiter. One of the listings, however, uses all available\n"
+"characters, so none is left for delimiting purposes.\n"
+"For the time being, I have replaced '!' by a warning, but you\n"
+"must investigate!"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:41
-msgid "Find and Replace"
+#: src/insets/InsetListings.cpp:259
+msgid "Uncodable characters in listings inset"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSendto.cpp:38
-msgid "Send Document to Command"
+#: src/insets/InsetListings.cpp:260
+#, c-format
+msgid ""
+"The following characters in one of the program listings are\n"
+"not representable in the current encoding and have been omitted:\n"
+"%1$s."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiShowFile.cpp:30
-msgid "Show File"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:121
+msgid "A value is expected."
+msgstr "Očekivana vrednost."
+
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:124
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:137
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:150
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:163
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:190
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:223
+msgid "Unbalanced braces!"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiShowFile.cpp:47
-msgid "Error -> Cannot load file!"
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:132
+msgid "Please specify true or false."
+msgstr "Molimo Vas izaberite istinu ili laž."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:275
-msgid "Spellchecker error"
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:135
+msgid "Only true or false is allowed."
+msgstr "Samo istina ili laž je dozvoljena."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:276
-msgid "The spellchecker could not be started\n"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:145
+msgid "Please specify an integer value."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:434
-msgid ""
-"The spellchecker has died for some reason.\n"
-"Maybe it has been killed."
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:148
+msgid "An integer is expected."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:437
-msgid "The spellchecker has failed.\n"
-msgstr "Provera pravopisa nije uspela.\n"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:158
+msgid "Please specify a LaTeX length expression."
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:441
-msgid "The spellchecker has failed"
-msgstr "Provera pravopisa nije uspela"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:161
+msgid "Invalid LaTeX length expression."
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:455
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:171
 #, c-format
-msgid "%1$d words checked."
+msgid "Please specify one of %1$s."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:457
-msgid "One word checked."
-msgstr "Proverena je jedna reč."
-
-#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:460
-msgid "Spelling check completed"
-msgstr "Provera pravopisa je završena"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:205
+#, c-format
+msgid "Try one of %1$s."
+msgstr "Probaj jedan od %1$s."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:54
-msgid "Basic Latin"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:207
+#, c-format
+msgid "I guess you mean %1$s."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:55
-msgid "Latin-1 Supplement"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:215
+#, c-format
+msgid "Please specify one or more of '%1$s'."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:56
-msgid "Latin Extended-A"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:220
+#, c-format
+msgid "Should be composed of one or more of %1$s."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:57
-msgid "Latin Extended-B"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:283
+msgid ""
+"Use \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily or something like that"
 msgstr ""
+"Koristite \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily ili tako nešto"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:58
-msgid "IPA Extensions"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:285
+msgid ""
+"none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox or subset of "
+"trblTRBL"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:59
-msgid "Spacing Modifier Letters"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:287
+msgid ""
+"Enter four letters (either t = round or f = square) for top right, bottom "
+"right, bottom left and top left corner."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:60
-msgid "Combining Diacritical Marks"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:290
+msgid "Enter something like \\color{white}"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:62
-msgid "Cyrillic"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:318
+msgid "Expect a number with an optional * before it"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:65
-msgid "Arabic"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:402
+msgid "auto, last or a number"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:66
-msgid "Devanagari"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:412
+msgid ""
+"This parameter should not be entered here. Please use the caption edit box "
+"(when using the child document dialog) or menu Insert->Caption (when "
+"defining a listing inset)"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:67
-msgid "Bengali"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:418
+msgid ""
+"This parameter should not be entered here. Please use the label edit box "
+"(when using the child document dialog) or menu Insert->Label (when defining "
+"a listing inset)"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:68
-msgid "Gurmukhi"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:623
+msgid "Invalid (empty) listing parameter name."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:69
-msgid "Gujarati"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:639
+#, c-format
+msgid "Available listing parameters are %1$s"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:70
-msgid "Oriya"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:642
+#, c-format
+msgid "Available listings parameters containing string \"%1$s\" are %2$s"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:71
-msgid "Tamil"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:653
+#, c-format
+msgid "Parameter %1$s: "
+msgstr "Parametar %1$s: "
+
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:666
+#, c-format
+msgid "Unknown listing parameter name: %1$s"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:72
-msgid "Telugu"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:669
+#, c-format
+msgid "Parameters starting with '%1$s': %2$s"
+msgstr "Parametri počinju sa '%1$s': %2$s"
+
+#: src/insets/InsetNewpage.cpp:181 src/insets/InsetNewpage.cpp:193
+msgid "New Page"
+msgstr "Nova Strana"
+
+#: src/insets/InsetNewpage.cpp:184
+msgid "Page Break"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:73
-msgid "Kannada"
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetNewpage.cpp:187
+msgid "Clear Page"
+msgstr "Očisti Stranu"
+
+#: src/insets/InsetNewpage.cpp:190
+msgid "Clear Double Page"
+msgstr "Očisti Duplu Stranu"
+
+#: src/insets/InsetNomencl.cpp:79
+msgid "Nom: "
+msgstr "Nom: "
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:74
-msgid "Malayalam"
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetNomencl.cpp:90
+msgid "Nomenclature Symbol: "
+msgstr "Nomenklaturni Simbol: "
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:76
-msgid "Lao"
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetNomencl.cpp:91
+msgid "Description: "
+msgstr "Opis:"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:77
-msgid "Tibetan"
+#: src/insets/InsetNomencl.cpp:94
+msgid "Sorting: "
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:78
-msgid "Georgian"
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetNote.cpp:270
+msgid "note"
+msgstr "napomena"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:79
-msgid "Hangul Jamo"
+#: src/insets/InsetPhantom.cpp:65
+msgid "Phantom"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:80
-msgid "Phonetic Extensions"
+#: src/insets/InsetPhantom.cpp:66
+msgid "HPhantom"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:81
-msgid "Latin Extended Additional"
+#: src/insets/InsetPhantom.cpp:67
+msgid "VPhantom"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:82
-msgid "Greek Extended"
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetPhantom.cpp:327
+#, fuzzy
+msgid "phantom"
+msgstr "Esperanto"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:83
-msgid "General Punctuation"
+#: src/insets/InsetPhantom.cpp:329
+msgid "hphantom"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:84
-msgid "Superscripts and Subscripts"
+#: src/insets/InsetPhantom.cpp:331
+msgid "vphantom"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:85
-msgid "Currency Symbols"
+#: src/insets/InsetRef.cpp:314
+msgid "BROKEN: "
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:86
-msgid "Combining Diacritical Marks for Symbols"
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetRef.cpp:355 src/mathed/InsetMathRef.cpp:225
+msgid "Ref: "
+msgstr "Ref: "
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:87
-msgid "Letterlike Symbols"
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetRef.cpp:356 src/mathed/InsetMathRef.cpp:226
+msgid "Equation"
+msgstr "Jednačina"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:88
-msgid "Number Forms"
+#: src/insets/InsetRef.cpp:356 src/mathed/InsetMathRef.cpp:226
+msgid "EqRef: "
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:90
-msgid "Mathematical Operators"
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetRef.cpp:357 src/mathed/InsetMathRef.cpp:227
+msgid "Page Number"
+msgstr "Broj Strana"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:91
-msgid "Miscellaneous Technical"
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetRef.cpp:357 src/mathed/InsetMathRef.cpp:227
+msgid "Page: "
+msgstr "Strana:"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:92
-msgid "Control Pictures"
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetRef.cpp:358 src/mathed/InsetMathRef.cpp:228
+msgid "Textual Page Number"
+msgstr "Tekstualni Broj Strana"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:93
-msgid "Optical Character Recognition"
+#: src/insets/InsetRef.cpp:358 src/mathed/InsetMathRef.cpp:228
+msgid "TextPage: "
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:94
-msgid "Enclosed Alphanumerics"
+#: src/insets/InsetRef.cpp:359 src/mathed/InsetMathRef.cpp:229
+msgid "Standard+Textual Page"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:95
-msgid "Box Drawing"
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetRef.cpp:359 src/mathed/InsetMathRef.cpp:229
+msgid "Ref+Text: "
+msgstr "Ref+Tekst: "
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:96
-msgid "Block Elements"
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetRef.cpp:360
+#, fuzzy
+msgid "Formatted"
+msgstr "Formatiranje"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:97
-msgid "Geometric Shapes"
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetRef.cpp:360
+#, fuzzy
+msgid "Format: "
+msgstr "&Format:"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:98
-msgid "Miscellaneous Symbols"
-msgstr "Ostali simboli"
+#: src/insets/InsetRef.cpp:361
+#, fuzzy
+msgid "Reference to Name"
+msgstr "Referenca"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:99
-msgid "Dingbats"
-msgstr "Dingbats"
+#: src/insets/InsetRef.cpp:361
+#, fuzzy
+msgid "NameRef:"
+msgstr "Ime:"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:100
-msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A"
-msgstr "Ostali matematički simboli-A"
+#: src/insets/InsetScript.cpp:343
+#, fuzzy
+msgid "subscript"
+msgstr "Znak u indeksu"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:101
-msgid "CJK Symbols and Punctuation"
-msgstr "CJK simboli i znakovi interpunkcije"
+#: src/insets/InsetScript.cpp:353
+#, fuzzy
+msgid "superscript"
+msgstr "Znak u eksponentu "
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:102
-msgid "Hiragana"
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:71
+msgid "Protected Space"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:103
-msgid "Katakana"
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:86
+msgid "Quad Space"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:104
-msgid "Bopomofo"
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:89
+#, fuzzy
+msgid "Double Quad Space"
+msgstr "Dupli kvadrat (2 em)"
+
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:92
+msgid "Enspace"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:105
-msgid "Hangul Compatibility Jamo"
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:95
+msgid "Enskip"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:106
-msgid "Kanbun"
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:110
+msgid "Protected Horizontal Fill"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:107
-msgid "Enclosed CJK Letters and Months"
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:113
+msgid "Horizontal Fill (Dots)"
+msgstr "Horizontaln Poravnanje (Tačkice)"
+
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:116
+msgid "Horizontal Fill (Rule)"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:108
-msgid "CJK Compatibility"
-msgstr "CJK lompatibilnost"
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:119
+msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)"
+msgstr "Horizontaln Poravnanje (Leva Strelica)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:109
-msgid "CJK Unified Ideographs"
-msgstr "CJK objedinjeni ideogrami"
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:122
+msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)"
+msgstr "Horizontaln Poravnanje (Desna Strelica)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:110
-msgid "Hangul Syllables"
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:125
+msgid "Horizontal Fill (Up Brace)"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:111
-msgid "High Surrogates"
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:128
+msgid "Horizontal Fill (Down Brace)"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:112
-msgid "Private Use High Surrogates"
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:132
+#, c-format
+msgid "Horizontal Space (%1$s)"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:113
-msgid "Low Surrogates"
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:137
+#, c-format
+msgid "Protected Horizontal Space (%1$s)"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:114
-msgid "Private Use Area"
+#: src/insets/InsetTOC.cpp:77
+msgid "List of Listings"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:115
-msgid "CJK Compatibility Ideographs"
-msgstr "CJK kompatibilni ideogrami"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:116
-msgid "Alphabetic Presentation Forms"
-msgstr "Alfabetski prezentacija obrasca"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:117
-msgid "Arabic Presentation Forms-A"
-msgstr "Arapski prezentacija obrasca-A"
+#: src/insets/InsetTOC.cpp:78
+msgid "Unknown TOC type"
+msgstr "Nepoznat tip Sadržaja"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:118
-msgid "Combining Half Marks"
+#: src/insets/InsetTabular.cpp:4504
+msgid "Selections not supported."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:119
-msgid "CJK Compatibility Forms"
-msgstr "CJK kompaktibilni obrazac"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:120
-msgid "Small Form Variants"
+#: src/insets/InsetTabular.cpp:4526
+msgid "Multi-column in current or destination column."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:121
-msgid "Arabic Presentation Forms-B"
+#: src/insets/InsetTabular.cpp:4538
+msgid "Multi-row in current or destination row."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:122
-msgid "Halfwidth and Fullwidth Forms"
+#: src/insets/InsetTabular.cpp:4930
+msgid "Selection size should match clipboard content."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:123
-msgid "Specials"
+#: src/insets/InsetWrap.cpp:48 src/insets/InsetWrap.cpp:123
+msgid "wrap: "
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:124
-msgid "Linear B Syllabary"
+#: src/insets/InsetWrap.cpp:209
+msgid "wrap"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:125
-msgid "Linear B Ideograms"
-msgstr "Linear B ideogrami"
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:83 src/insets/RenderGraphic.cpp:87
+msgid "Not shown."
+msgstr "Ne prikazuj."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:126
-msgid "Aegean Numbers"
-msgstr ""
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:90
+msgid "Loading..."
+msgstr "Učitavanje..."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:127
-msgid "Ancient Greek Numbers"
-msgstr "Antički grčki brojevi"
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:93
+msgid "Converting to loadable format..."
+msgstr "Konvertovanje u format za učitavanje..."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:128
-msgid "Old Italic"
-msgstr ""
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:96
+msgid "Loaded into memory. Generating pixmap..."
+msgstr "Učitava u memoriju. Generisanje pixmap-a..."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:129
-msgid "Gothic"
-msgstr ""
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:99
+msgid "Scaling etc..."
+msgstr "Skaliranje i sl..."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:130
-msgid "Ugaritic"
-msgstr ""
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:102
+msgid "Ready to display"
+msgstr "Spreman za prikaz"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:131
-msgid "Old Persian"
-msgstr ""
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:105
+msgid "No file found!"
+msgstr "Datoteka nije pronađena!"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:132
-msgid "Deseret"
-msgstr ""
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:108
+msgid "Error converting to loadable format"
+msgstr "Greška prilikom konvertovanja u format za učitavanje"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:133
-msgid "Shavian"
-msgstr ""
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:111
+msgid "Error loading file into memory"
+msgstr "Greška prilikom učitavanja datoteke u memoriju"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:134
-msgid "Osmanya"
-msgstr ""
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:114
+msgid "Error generating the pixmap"
+msgstr "Greška prilikom generisanja pixmap-a"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:135
-msgid "Cypriot Syllabary"
-msgstr ""
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:117
+msgid "No image"
+msgstr "Nema slike"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:136
-msgid "Kharoshthi"
-msgstr "Kharoshthi"
+#: src/insets/RenderPreview.cpp:89
+msgid "Preview loading"
+msgstr "Pregled učiavanja"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:137
-msgid "Byzantine Musical Symbols"
-msgstr "Vizantijski muzički simboli"
+#: src/insets/RenderPreview.cpp:92
+msgid "Preview ready"
+msgstr "Pregled spreman"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:138
-msgid "Musical Symbols"
-msgstr "Muzički simboli"
+#: src/insets/RenderPreview.cpp:95
+msgid "Preview failed"
+msgstr "Pregled nije uspeo"
+
+#: src/lengthcommon.cpp:44
+msgid "cc[[unit of measure]]"
+msgstr "cc[[unit of measure]]"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:139
-msgid "Ancient Greek Musical Notation"
-msgstr ""
+#: src/lengthcommon.cpp:44
+msgid "dd"
+msgstr "dd"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:140
-msgid "Tai Xuan Jing Symbols"
-msgstr "Tai Xuan Jing simboli"
+#: src/lengthcommon.cpp:44
+msgid "em"
+msgstr "em"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:141
-msgid "Mathematical Alphanumeric Symbols"
-msgstr "Maematički alfanumerički simboli"
+#: src/lengthcommon.cpp:45
+msgid "ex"
+msgstr "ex"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:142
-msgid "CJK Unified Ideographs Extension B"
-msgstr ""
+#: src/lengthcommon.cpp:45
+msgid "mu[[unit of measure]]"
+msgstr "mu[[unit of measure]]"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:143
-msgid "CJK Compatibility Ideographs Supplement"
-msgstr ""
+#: src/lengthcommon.cpp:45
+msgid "pc"
+msgstr "pc"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:144
-msgid "Tags"
-msgstr ""
+#: src/lengthcommon.cpp:46
+msgid "pt"
+msgstr "pt"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:145
-msgid "Variation Selectors Supplement"
-msgstr ""
+#: src/lengthcommon.cpp:46
+msgid "sp"
+msgstr "sp"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:146
-msgid "Supplementary Private Use Area-A"
-msgstr ""
+#: src/lengthcommon.cpp:46
+msgid "Text Width %"
+msgstr "Širina teksta %"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:147
-msgid "Supplementary Private Use Area-B"
-msgstr ""
+#: src/lengthcommon.cpp:47
+msgid "Column Width %"
+msgstr "Širina kolone %"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:226
-msgid "Character: "
-msgstr ""
+#: src/lengthcommon.cpp:47
+msgid "Page Width %"
+msgstr "Širina stranice %"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:227
-msgid "Code Point: "
-msgstr ""
+#: src/lengthcommon.cpp:47
+msgid "Line Width %"
+msgstr "Širina linije %"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:270
-msgid "Symbols"
-msgstr ""
+#: src/lengthcommon.cpp:48
+msgid "Text Height %"
+msgstr "Visina teksta %"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:43
-msgid "Table Settings"
-msgstr ""
+#: src/lengthcommon.cpp:48
+msgid "Page Height %"
+msgstr "Visina stranice %"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiTabularCreate.cpp:29
-msgid "Insert Table"
-msgstr ""
+#: src/lyxfind.cpp:128
+msgid "Search error"
+msgstr "Traži greške"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiTexinfo.cpp:51
-msgid "TeX Information"
-msgstr ""
+#: src/lyxfind.cpp:128
+msgid "Search string is empty"
+msgstr "Pretraga string-a je prazna"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:36
-msgid "Outline"
-msgstr ""
+#: src/lyxfind.cpp:370
+#, fuzzy
+msgid "String found."
+msgstr "String nije nađen!"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:369
-#, c-format
-msgid "Filtering layouts with \"%1$s\". Press ESC to remove filter."
-msgstr ""
+#: src/lyxfind.cpp:372
+msgid "String has been replaced."
+msgstr "String je zamenjen."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:373
-#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:422
-msgid "Enter characters to filter the layout list."
-msgstr ""
+#: src/lyxfind.cpp:375
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%1$d strings have been replaced."
+msgstr "stringovi su zamenjeni."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:544
-msgid " (unknown)"
-msgstr "(nepoznato)"
+#: src/lyxfind.cpp:1470
+#, fuzzy
+msgid "Invalid regular expression!"
+msgstr "Regularni izraz"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:959
-#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:309
-msgid "auto"
-msgstr "automatski"
+#: src/lyxfind.cpp:1475
+#, fuzzy
+msgid "Match not found!"
+msgstr "String nije nađen!"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:964
-#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:973
-msgid "off"
-msgstr "isključeno"
+#: src/lyxfind.cpp:1479
+#, fuzzy
+msgid "Match found!"
+msgstr "Modul nije nađen!"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:980
+#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:119 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1702
+#: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:82 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:76
 #, c-format
-msgid "Toolbar \"%1$s\" state set to %2$s"
+msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiVSpace.cpp:44
-msgid "Vertical Space Settings"
+#: src/mathed/InsetMathCases.cpp:110
+#, c-format
+msgid "No vertical grid lines in 'cases': feature %1$s"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:123
-msgid "version "
-msgstr "verzija"
+#: src/mathed/InsetMathCases.cpp:117
+#, c-format
+msgid "Changing number of columns not allowed in 'cases': feature %1$s"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:123
-msgid "unknown version"
-msgstr "nepoznata verzija"
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1491
+#, fuzzy
+msgid "Cursor not in table"
+msgstr " (nije istalisano)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:191
-msgid "Small-sized icons"
-msgstr "Ikone male veličine "
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1497
+msgid "Only one row"
+msgstr "Samo jedan red"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:198
-msgid "Normal-sized icons"
-msgstr "Ikone normalne veličine "
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1503
+msgid "Only one column"
+msgstr "Samo jedna kolona"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:205
-msgid "Big-sized icons"
-msgstr "Velike ikone"
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1511
+msgid "No hline to delete"
+msgstr "Nema hline za brisanje"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:421
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1520
+msgid "No vline to delete"
+msgstr "Nema vline za brisanje"
+
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1549
 #, c-format
-msgid "Unknown toolbar \"%1$s\""
+msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1369
-msgid "Select template file"
-msgstr "Izaberite šablonske datoteke"
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1295
+#, fuzzy
+msgid "Bad math environment"
+msgstr "Ambijent za grupne jednačine|q"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1371
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1789
-msgid "Templates|#T#t"
-msgstr "Šabloni|#T#t"
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1296
+msgid ""
+"Computation cannot be performed for AMS math environments.\n"
+"Change the math formula type and try again."
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1374
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1432
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1710
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1796
-msgid "LyX Documents (*.lyx)"
-msgstr "LyX dokumenta (*.lyx)"
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1402 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1411
+msgid "No number"
+msgstr "Bez broja"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1391
-msgid "Document not loaded."
-msgstr "Dokument nije učitan."
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1675
+#, c-format
+msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
+msgstr "Ne mogu da promenim broj redova u '%1$s'"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1427
-msgid "Select document to open"
-msgstr "Izaberite dokumenta koji želite da otvorite"
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1685
+#, c-format
+msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
+msgstr "Ne mogu da promenim broj kolona u '%1$s'"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1429
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1577
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1705
-msgid "Examples|#E#e"
-msgstr "Primer|#E#e"
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1695
+#, c-format
+msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1433
-msgid "LyX-1.3.x Documents (*.lyx13)"
-msgstr "LyX-1.3.x dokumenta (*.lyx13)"
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:711 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1704
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1850
+msgid "Autocorrect Off ('!' to enter)"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1434
-msgid "LyX-1.4.x Documents (*.lyx14)"
-msgstr "LyX-1.4.x dokumenta  (*.lyx14)"
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1019
+msgid "create new math text environment ($...$)"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1435
-msgid "LyX-1.5.x Documents (*.lyx15)"
-msgstr "LyX-1.5.x dokumena (*.lyx15)"
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1022
+msgid "entered math text mode (textrm)"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1436
-msgid "LyX-1.6.x Documents (*.lyx16)"
-msgstr "LyX-1.6.x dokumenta (*.lyx16)"
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1044
+#, fuzzy
+msgid "Regular expression editor mode"
+msgstr "Regularni izraz"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1461
-#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:182
-#: src/insets/ExternalSupport.cpp:367
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:287
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:598
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:477
-msgid "Invalid filename"
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1709 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1852
+msgid "Autocorrect On (<space> to exit)"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1462
-#, c-format
-msgid ""
-"The directory in the given path\n"
-"%1$s\n"
-"does not exist."
+#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:225
+msgid "Standard[[mathref]]"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1477
-#, c-format
-msgid "Opening document %1$s..."
+#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:230
+msgid "PrettyRef"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1486
-#, c-format
-msgid "Document %1$s opened."
+#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:230
+msgid "FormatRef: "
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1489
-msgid "Version control detected."
-msgstr ""
+#: src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:85
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Can't change horizontal alignment in '%1$s'"
+msgstr "Ne mogu da promenim broj kolona u '%1$s'"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1491
-#, c-format
-msgid "Could not open document %1$s"
+#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:495
+msgid "optional"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1520
-msgid "Couldn't import file"
-msgstr ""
+#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:1254
+msgid "math macro"
+msgstr "mat makro"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1521
+#: src/output.cpp:37
 #, c-format
-msgid "No information for importing the format %1$s."
+msgid ""
+"Could not open the specified document\n"
+"%1$s."
 msgstr ""
+"Ne mogu daotvorim izabrani dokument\n"
+"%1$s."
+
+#: src/output_plaintext.cpp:144
+msgid "Abstract: "
+msgstr "Sažetak:"
+
+#: src/output_plaintext.cpp:156
+msgid "References: "
+msgstr "Reference:"
+
+#: src/support/Package.cpp:502
+#, fuzzy
+msgid "LyX binary not found"
+msgstr "Sistemska datoteka nije pronađena"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1572
+#: src/support/Package.cpp:503
 #, c-format
-msgid "Select %1$s file to import"
+msgid ""
+"Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1623
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1813
+#: src/support/Package.cpp:622
 #, c-format
 msgid ""
-"The document %1$s already exists.\n"
-"\n"
-"Do you want to overwrite that document?"
+"Unable to determine the system directory having searched\n"
+"\t%1$s\n"
+"Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable\n"
+"%2$s to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1625
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1817
-msgid "Overwrite document?"
-msgstr "Upisati preko postojećeg dokumenta?"
+#: src/support/Package.cpp:691 src/support/Package.cpp:718
+#, fuzzy
+msgid "File not found"
+msgstr "Modul nije nađen"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1634
+#: src/support/Package.cpp:692
 #, c-format
-msgid "Importing %1$s..."
+msgid ""
+"Invalid %1$s switch.\n"
+"Directory %2$s does not contain %3$s."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1637
-msgid "imported."
+#: src/support/Package.cpp:719
+#, c-format
+msgid ""
+"Invalid %1$s environment variable.\n"
+"Directory %2$s does not contain %3$s."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1639
-msgid "file not imported!"
+#: src/support/Package.cpp:743
+#, c-format
+msgid ""
+"Invalid %1$s environment variable.\n"
+"%2$s is not a directory."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1703
-msgid "Select LyX document to insert"
-msgstr ""
+#: src/support/Package.cpp:745
+#, fuzzy
+msgid "Directory not found"
+msgstr "String nije nađen!"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1737
-msgid "Absolute filename expected."
+#: src/support/Systemcall.cpp:388
+#, c-format
+msgid ""
+"The command\n"
+"%1$s\n"
+"has not yet completed.\n"
+"\n"
+"Do you want to stop it?"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1749
-msgid "Select file to insert"
-msgstr ""
+#: src/support/Systemcall.cpp:390
+#, fuzzy
+msgid "Stop command?"
+msgstr "Sledeća komanda"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1753
-msgid "All Files (*)"
-msgstr "Sve datoteke (*)"
+#: src/support/Systemcall.cpp:391
+#, fuzzy
+msgid "&Stop it"
+msgstr "&Zadržite ga"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1786
-msgid "Choose a filename to save document as"
+#: src/support/Systemcall.cpp:391
+msgid "Let it &run"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1818
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1870
-msgid "&Rename"
-msgstr ""
+#: src/support/debug.cpp:42
+#, fuzzy
+msgid "No debugging messages"
+msgstr "Nema poruka o greškama"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1866
-#, c-format
-msgid ""
-"The document %1$s could not be saved.\n"
-"\n"
-"Do you want to rename the document and try again?"
-msgstr ""
+#: src/support/debug.cpp:43
+msgid "General information"
+msgstr "Opšte informacije"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1869
-msgid "Rename and save?"
-msgstr ""
+#: src/support/debug.cpp:44
+msgid "Program initialisation"
+msgstr "Inicijalizacija programa"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1870
-msgid "&Retry"
+#: src/support/debug.cpp:45
+msgid "Keyboard events handling"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1928
-#, c-format
-msgid ""
-"The document %1$s has unsaved changes.\n"
-"\n"
-"Do you want to save the document or discard the changes?"
+#: src/support/debug.cpp:46
+msgid "GUI handling"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1931
-msgid "&Discard"
+#: src/support/debug.cpp:47
+msgid "Lyxlex grammar parser"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2005
-msgid "Document not loaded"
+#: src/support/debug.cpp:48
+msgid "Configuration files reading"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2090
-msgid "Saving all documents..."
+#: src/support/debug.cpp:49
+msgid "Custom keyboard definition"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2100
-msgid "All documents saved."
+#: src/support/debug.cpp:50
+msgid "LaTeX generation/execution"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2347
-#, c-format
-msgid "%1$s unknown command!"
-msgstr ""
+#: src/support/debug.cpp:51
+msgid "Math editor"
+msgstr "Matematički editor"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:160
-#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:202
-msgid "LaTeX Source"
+#: src/support/debug.cpp:52
+msgid "Font handling"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:204
-msgid "DocBook Source"
+#: src/support/debug.cpp:53
+msgid "Textclass files reading"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:206
-msgid "Literate Source"
+#: src/support/debug.cpp:54
+msgid "Version control"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1131
-msgid " (version control)"
+#: src/support/debug.cpp:55
+msgid "External control interface"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1133
-msgid " (version control, locking)"
-msgstr ""
+#: src/support/debug.cpp:56
+msgid "Undo/Redo mechanism"
+msgstr "Undo/Redo mehanizam"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1136
-msgid " (changed)"
-msgstr ""
+#: src/support/debug.cpp:57
+msgid "User commands"
+msgstr "Korisničke komande"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1140
-msgid " (read only)"
-msgstr ""
+#: src/support/debug.cpp:58
+#, fuzzy
+msgid "The LyX Lexer"
+msgstr "LyX Lexxer"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1230
-msgid "Close File"
+#: src/support/debug.cpp:59
+msgid "Dependency information"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1638
-msgid "Hide tab"
+#: src/support/debug.cpp:60
+msgid "LyX Insets"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1640
-msgid "Close tab"
-msgstr ""
+#: src/support/debug.cpp:61
+msgid "Files used by LyX"
+msgstr "Dokumenta korišćena u LyX-u"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiWrap.cpp:32
-msgid "Wrap Float Settings"
+#: src/support/debug.cpp:62
+msgid "Workarea events"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/IconPalette.cpp:39
-msgid "Click to detach"
+#: src/support/debug.cpp:63
+msgid "Insettext/tabular messages"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:653
-msgid "No Group"
+#: src/support/debug.cpp:64
+msgid "Graphics conversion and loading"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:703
-msgid "No Documents Open!"
+#: src/support/debug.cpp:65
+msgid "Change tracking"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:729
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:808
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:828
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:850
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:942
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1048
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1109
-msgid "No Document Open!"
+#: src/support/debug.cpp:66
+msgid "External template/inset messages"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:869
-msgid "No custom insets defined!"
+#: src/support/debug.cpp:67
+msgid "RowPainter profiling"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:953
-msgid "Master Document"
+#: src/support/debug.cpp:68
+msgid "Scrolling debugging"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:970
-msgid "Open Navigator..."
-msgstr ""
+#: src/support/debug.cpp:69
+msgid "Math macros"
+msgstr "Mat makroi"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:991
-msgid "Other Lists"
-msgstr ""
+#: src/support/debug.cpp:70
+msgid "RTL/Bidi"
+msgstr "RTL/Bidi"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1000
-msgid "No Table of contents"
-msgstr ""
+#: src/support/debug.cpp:71
+msgid "Locale/Internationalisation"
+msgstr "Lokalno/Internacionalizacija"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1037
-msgid "Other Toolbars"
+#: src/support/debug.cpp:72
+msgid "Selection copy/paste mechanism"
+msgstr "Izbor copy/paste mehanizma"
+
+#: src/support/debug.cpp:73
+#, fuzzy
+msgid "Find and replace mechanism"
+msgstr "Pronađi i zameni"
+
+#: src/support/debug.cpp:74
+msgid "Developers' general debug messages"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1057
-msgid "No Branch in Document!"
+#: src/support/debug.cpp:75
+msgid "All debugging messages"
+msgstr "Sve poruke za otklanjanje grešaka"
+
+#: src/support/debug.cpp:154
+#, c-format
+msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)"
+msgstr "Otklanjanje grešaka `%1$s' (%2$s)"
+
+#: src/support/lassert.cpp:52
+#, c-format
+msgid ""
+"Assertion %1$s violated in\n"
+"file: %2$s, line: %3$s"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1117
-msgid "No Citation in Scope!"
+#: src/support/lassert.cpp:62
+msgid ""
+"It should be safe to continue, but you\n"
+"may wish to save your work and restart LyX."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1659
-msgid "No action defined!"
+#: src/support/lassert.cpp:65
+#, fuzzy
+msgid "Warning!"
+msgstr "Sledeće &Upozorenje"
+
+#: src/support/lassert.cpp:72
+msgid ""
+"There has been an error with this document.\n"
+"LyX will attempt to close it safely."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:155
-msgid "space"
+#: src/support/lassert.cpp:75
+#, fuzzy
+msgid "Buffer Error!"
+msgstr "Greška pri čitanju"
+
+#: src/support/lassert.cpp:82
+msgid ""
+"LyX has encountered an application error\n"
+"and will now shut down."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:183
-msgid "LyX does not provide LaTeX support for file names containing any of these characters:\n"
-msgstr "Lyx ne pruža podršku za LaTeX imena datoteka koja sadrže bilo koji od ovih znakova:\n"
+#: src/support/lassert.cpp:85
+#, fuzzy
+msgid "Fatal Exception!"
+msgstr "izbor"
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:180
-msgid "Could not update TeX information"
-msgstr "Nije moguće ažurirati informacije o TeX-u"
+#: src/support/os_win32.cpp:482
+msgid "System file not found"
+msgstr "Sistemska datoteka nije pronađena"
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:181
-#, c-format
-msgid "The script `%1$s' failed."
+#: src/support/os_win32.cpp:483
+msgid ""
+"Unable to load shfolder.dll\n"
+"Please install."
 msgstr ""
+"Nije moguće učitati shfolder.dll\n"
+"Molimo vas da ga instalirate."
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:433
-msgid "All Files "
-msgstr "Sve datoteke"
-
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:506
-#: src/insets/InsetTOC.cpp:49
-msgid "Table of Contents"
-msgstr "Sadržaj"
+#: src/support/os_win32.cpp:488
+msgid "System function not found"
+msgstr "Funkcija sistema nije pronađena"
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:508
-msgid "Child Documents"
+#: src/support/os_win32.cpp:489
+msgid ""
+"Unable to find SHGetFolderPathA in shfolder.dll\n"
+"Don't know how to proceed. Sorry."
 msgstr ""
+"Nije moguće pronaći SHGetFolderPathA u shfolder.dll\n"
+"Ne znam kako da nastavite. Izvinite."
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:510
-msgid "List of Graphics"
-msgstr "Spisak grafika"
+#: src/support/userinfo.cpp:45
+msgid "Unknown user"
+msgstr "Nepoznati korisnik"
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:512
-msgid "List of Equations"
-msgstr "Spisak jednačina"
+#~ msgid "&Down"
+#~ msgstr "&Dole"
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:514
-msgid "List of Footnotes"
-msgstr "Spisak fusnota"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Split Environment|l"
+#~ msgstr "Ambijent za poravnanje|A"
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:516
-msgid "List of Listings"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "%1$s (*.%2$s)"
+#~ msgstr "%1$s (%2$s)"
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:518
-msgid "List of Indexes"
-msgstr "Spisak indeksa"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Alternative Theorem String"
+#~ msgstr "AlternativnaPripadnost"
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:520
-msgid "List of Marginal notes"
-msgstr "Spisak beležaka sa  margina"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Alternative theorem string"
+#~ msgstr "AlternativnaPripadnost"
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:522
-msgid "List of Notes"
-msgstr "Spisak napomena"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Default Format"
+#~ msgstr "Podrazumevano|o"
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:524
-msgid "List of Citations"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Key Words."
+#~ msgstr "Ključne reči."
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:526
-msgid "Labels and References"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "End Multiple Columns"
+#~ msgstr "&Višekolumno"
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:528
-msgid "List of Branches"
-msgstr ""
+#~ msgid " Macro: %1$s: "
+#~ msgstr " Makro: %1$s: "
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:530
-msgid "List of Changes"
-msgstr "Spisak promena"
+#~ msgid "[[Replace with the code of your language]]"
+#~ msgstr "sr"
 
-#: src/insets/ExternalSupport.cpp:368
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:288
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:599
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:478
-msgid "The following filename is likely to cause trouble when running the exported file through LaTeX: "
-msgstr ""
+#~ msgid "&Use AMS math package automatically"
+#~ msgstr "&Koristite AMS math paket automatski"
 
-#: src/insets/Inset.cpp:333
-msgid "Opened inset"
-msgstr ""
+#~ msgid "Use AMS &math package"
+#~ msgstr "Koristite AMS &math paket"
 
-#: src/insets/InsetBibitem.cpp:90
-msgid "Keys must be unique!"
-msgstr ""
+#~ msgid "Use esint package &automatically"
+#~ msgstr "Koristite esint paket &automatski"
 
-#: src/insets/InsetBibitem.cpp:91
-#, c-format
-msgid ""
-"The key %1$s already exists,\n"
-"it will be changed to %2$s."
-msgstr ""
+#~ msgid "Use &esint package"
+#~ msgstr "Koristite &paket esint"
 
-#: src/insets/InsetBibitem.cpp:206
-msgid "Uncodable characters in bibliography item"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Use math&dots package automatically"
+#~ msgstr "&Koristite AMS math paket automatski"
 
-#: src/insets/InsetBibitem.cpp:207
-#, c-format
-msgid ""
-"The following characters in one of the bibliography items are\n"
-"not representable in the current encoding and have been omitted:\n"
-"%1$s."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Use mathdo&ts package"
+#~ msgstr "Koristite AMS &math paket"
 
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:140
-#, c-format
-msgid ""
-"The BibTeX inset includes %1$s databases.\n"
-"If you proceed, all of them will be opened."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Use mhchem &package automatically"
+#~ msgstr "Koristite esint paket &automatski"
 
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:143
-msgid "Open Databases?"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "The LaTeX package mhchem is always used"
+#~ msgstr "LaTeX paket esint se uvek koristi"
 
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:144
-msgid "&Proceed"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Use mh&chem package"
+#~ msgstr "Koristite &paket esint"
 
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:162
-msgid "BibTeX Generated Bibliography"
-msgstr ""
+#~ msgid "&First:"
+#~ msgstr "&Prva:"
 
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:169
-msgid "Databases:"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Default Decimal &Point:"
+#~ msgstr "Podrazumevani &štampač:"
 
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:194
-msgid "Style File:"
-msgstr ""
+#~ msgid "Default paper si&ze:"
+#~ msgstr "Podrazumevana veličina papira:"
 
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:201
-msgid "Lists:"
-msgstr ""
+#~ msgid "Rotate &cell 90 degrees"
+#~ msgstr "&Rotiraj ćeliju 90 stepeni"
 
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:212
-msgid "included in TOC"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Table w&idth:"
+#~ msgstr "Tablica napomena:"
 
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:308
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:359
-msgid "Export Warning!"
-msgstr ""
+#~ msgid "&Rotate table 90 degrees"
+#~ msgstr "&Rotiraj tabelu 90 stepeni"
 
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:309
-msgid ""
-"There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n"
-"BibTeX will be unable to find them."
-msgstr ""
+#~ msgid "institute mark"
+#~ msgstr "oznaka instituta"
 
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:360
-msgid ""
-"There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n"
-"BibTeX will be unable to find it."
-msgstr ""
+#~ msgid "Fig. ---"
+#~ msgstr "Sl. ---"
 
-#: src/insets/InsetBox.cpp:64
-msgid "simple frame"
-msgstr ""
+#~ msgid "Senseless!"
+#~ msgstr "Besmisleno!"
 
-#: src/insets/InsetBox.cpp:65
-msgid "frameless"
-msgstr ""
+#~ msgid "LatinOn"
+#~ msgstr "Latinski uključen"
 
-#: src/insets/InsetBox.cpp:66
-msgid "simple frame, page breaks"
-msgstr ""
+#~ msgid "Latin on"
+#~ msgstr "Latinski uključen"
 
-#: src/insets/InsetBox.cpp:67
-msgid "oval, thin"
-msgstr ""
+#~ msgid "LatinOff"
+#~ msgstr "Latinski isključen"
 
-#: src/insets/InsetBox.cpp:68
-msgid "oval, thick"
-msgstr ""
+#~ msgid "Latin off"
+#~ msgstr "Latinski isključen"
 
-#: src/insets/InsetBox.cpp:69
-msgid "drop shadow"
-msgstr ""
+#~ msgid "________________________________"
+#~ msgstr "________________________________"
 
-#: src/insets/InsetBox.cpp:70
-msgid "shaded background"
-msgstr ""
+#~ msgid "Institute mark"
+#~ msgstr "Žig Instituta"
 
-#: src/insets/InsetBox.cpp:71
-msgid "double frame"
-msgstr ""
+#~ msgid "Maintext"
+#~ msgstr "Glavni tekst"
 
-#: src/insets/InsetBox.cpp:111
-msgid "Opened Box Inset"
-msgstr ""
+#~ msgid "Space"
+#~ msgstr "Razmak"
 
-#: src/insets/InsetBox.cpp:161
-#: src/insets/InsetBox.cpp:164
-#, c-format
-msgid "%1$s (%2$s)"
-msgstr "%1$s (%2$s)"
+#~ msgid "Space:"
+#~ msgstr "Razmak:"
 
-#: src/insets/InsetBox.cpp:167
-#, c-format
-msgid "%1$s (%2$s, %3$s)"
-msgstr "%1$s (%2$s, %3$s)"
+#~ msgid "Computer:"
+#~ msgstr "Computer:"
 
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:61
-msgid "Opened Branch Inset"
-msgstr ""
+#~ msgid "Close Section"
+#~ msgstr "Zavori Sekciju"
 
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:82
-msgid "active"
-msgstr ""
+#~ msgid "Japanese (non-CJK) (EUC-JP)"
+#~ msgstr "Japanski (ne-CJK) (EUC-JP)"
 
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:82
-msgid "non-active"
-msgstr ""
+#~ msgid "Japanese (non-CJK) (JIS)"
+#~ msgstr "Japanski (ne-CJK) (JIS)"
 
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:84
-#, c-format
-msgid "Branch (%1$s): %2$s"
-msgstr ""
+#~ msgid "Japanese (non-CJK) (SJIS)"
+#~ msgstr "Japanski (ne-CJK) (SJIS)"
 
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:95
-msgid "Branch: "
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Settings...|g"
+#~ msgstr "Podešavanja...|P"
 
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:100
-msgid "Branch (child only): "
-msgstr ""
+#~ msgid "Braille Manual|B"
+#~ msgstr "Priručnik Brajove Azbuke za Slepe|B"
 
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:105
-msgid "Undef: "
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "LilyPond Manual|P"
+#~ msgstr "LilyPond muzika"
 
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:228
-msgid "branch"
-msgstr ""
+#~ msgid "Linguistics Manual|L"
+#~ msgstr "Lingvistički Priručnik|L"
 
-#: src/insets/InsetCaption.cpp:82
-msgid "Opened Caption Inset"
-msgstr ""
+#~ msgid "Multicolumn Manual|M"
+#~ msgstr "Priručnik za  Obradu Teksta u Više Kolona|P"
 
-#: src/insets/InsetCaption.cpp:306
-#, c-format
-msgid "Sub-%1$s"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Sweave Manual|S"
+#~ msgstr "Sačuvaj|S"
 
-#: src/insets/InsetCitation.cpp:191
-msgid "not cited"
-msgstr ""
+#~ msgid "Rotate cell"
+#~ msgstr "Rotiranje ćelije"
 
-#: src/insets/InsetCitation.cpp:395
-msgid "No bibliography defined!"
-msgstr ""
+#~ msgid "AMS arrows"
+#~ msgstr "AMS strelice"
 
-#: src/insets/InsetCitation.cpp:399
-msgid "No citations selected!"
-msgstr ""
+#~ msgid "AMS relations"
+#~ msgstr "AMS relacije"
 
-#: src/insets/InsetCommand.cpp:102
-msgid "LaTeX Command: "
-msgstr ""
+#~ msgid "AMS operators"
+#~ msgstr "AMS operatori"
 
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:250
-msgid "InsetCommand Error: "
-msgstr ""
+#~ msgid "AMS miscellaneous"
+#~ msgstr "AMS ostalo"
 
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:251
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:268
-msgid "Incompatible command name."
-msgstr ""
+#~ msgid "AMS Miscellaneous"
+#~ msgstr "AMS ostalo"
 
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:267
-msgid "InsetCommandParams Error: "
-msgstr ""
+#~ msgid "AMS Arrows"
+#~ msgstr "AMS strelice"
 
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:290
-msgid "InsetCommandParams: "
-msgstr ""
+#~ msgid "AMS Relations"
+#~ msgstr "AMS Relacije"
 
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:291
-msgid "Unknown parameter name: "
-msgstr ""
+#~ msgid "AMS Operators"
+#~ msgstr "AMS operatori"
 
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:298
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:139
-msgid "Missing \\end_inset at this point."
-msgstr ""
+#~ msgid "Xfig: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
+#~ msgstr "Xfig: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
 
-#: src/insets/InsetERT.cpp:69
-msgid "Opened ERT Inset"
-msgstr ""
+#~ msgid "PDF pages: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
+#~ msgstr "PDF strane: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
 
-#: src/insets/InsetExternal.cpp:492
-#, c-format
-msgid "External template %1$s is not installed"
-msgstr ""
+#~ msgid "Dia: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
+#~ msgstr "Dia: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
 
-#: src/insets/InsetFlex.cpp:52
-msgid "Opened Flex Inset"
-msgstr ""
+#~ msgid "HTML|H"
+#~ msgstr "HTML|H"
 
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:119
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:438
-msgid "float: "
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "LyX Preview (LilyPond book)"
+#~ msgstr "LyX pregled (pLaTeX)"
 
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:293
-msgid "Opened Float Inset"
-msgstr ""
+#~ msgid "LyX Preview (pLaTeX)"
+#~ msgstr "LyX pregled (pLaTeX)"
 
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:367
-msgid "float"
-msgstr ""
+#~ msgid "HTML (MS Word)"
+#~ msgstr "HTML (MS Word)"
 
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:441
-msgid "subfloat: "
-msgstr ""
+#~ msgid "New documents will be assigned this language."
+#~ msgstr "Novom dokumentu će biti dodeljen ovaj jezik."
 
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:449
-msgid " (sideways)"
-msgstr ""
+#~ msgid "Specify the default paper size."
+#~ msgstr "Navedite podrazumevanu veličinu papira."
 
-#: src/insets/InsetFloatList.cpp:76
-msgid "ERROR: Nonexistent float type!"
-msgstr ""
+#~ msgid "Memory problem"
+#~ msgstr "Problem sa memorijom"
 
-#: src/insets/InsetFloatList.cpp:136
-#, c-format
-msgid "List of %1$s"
-msgstr ""
+#~ msgid "Utopia"
+#~ msgstr "Utopia"
 
-#: src/insets/InsetFoot.cpp:44
-msgid "Opened Footnote Inset"
-msgstr ""
+#~ msgid "List of Graphics"
+#~ msgstr "Spisak grafika"
 
-#: src/insets/InsetFoot.cpp:113
-msgid "footnote"
-msgstr "fusnota"
+#~ msgid "List of Equations"
+#~ msgstr "Spisak jednačina"
 
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:476
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:559
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not copy the file\n"
-"%1$s\n"
-"into the temporary directory."
-msgstr ""
+#~ msgid "List of Footnotes"
+#~ msgstr "Spisak fusnota"
 
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:709
-#, c-format
-msgid "No conversion of %1$s is needed after all"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "List of Index Entries"
+#~ msgstr "Spisak indeksa"
 
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:803
-#, c-format
-msgid "Graphics file: %1$s"
-msgstr ""
+#~ msgid "List of Marginal notes"
+#~ msgstr "Spisak beležaka sa  margina"
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:341
-msgid "Verbatim Input"
-msgstr ""
+#~ msgid "List of Notes"
+#~ msgstr "Spisak napomena"
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:344
-msgid "Verbatim Input*"
-msgstr ""
+#~ msgid "List of Branches"
+#~ msgstr "Spisak Ogranaka "
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:444
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:647
-msgid "Recursive input"
-msgstr ""
+#~ msgid "List of Changes"
+#~ msgstr "Spisak promena"
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:445
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:648
-#, c-format
-msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion."
-msgstr ""
+#~ msgid "Automatic help"
+#~ msgstr "Automatska pomoć"
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:500
-#, c-format
-msgid ""
-"Included file `%1$s'\n"
-"has textclass `%2$s'\n"
-"while parent file has textclass `%3$s'."
-msgstr ""
+#~ msgid "Documents"
+#~ msgstr "Dokumenta"
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:506
-msgid "Different textclasses"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Japanese (non-CJK) (utf8)"
+#~ msgstr "Japanski (ne-CJK) (JIS)"
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:521
-#, c-format
-msgid ""
-"Included file `%1$s'\n"
-"uses module `%2$s'\n"
-"which is not used in parent file."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Output Format:"
+#~ msgstr "&Format:"
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:525
-msgid "Module not found"
-msgstr ""
+#~ msgid "MM"
+#~ msgstr "MM"
 
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:129
-msgid "Index sorting failed"
-msgstr ""
+#~ msgid "MMMMM"
+#~ msgstr "MMMMM"
 
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:130
-#, c-format
-msgid ""
-"LyX's automatic index sorting algorithm faced\n"
-"problems with the entry '%1$s'.\n"
-"Please specify the sorting of this entry manually, as\n"
-"explained in the User Guide."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Theorem \\thetheorem"
+#~ msgstr "Teorema \\thetheorem."
 
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:115
-#, c-format
-msgid "Information regarding %1$s '%2$s'"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Corollary \\thecorollary"
+#~ msgstr "Posledica  \\thecorollary."
 
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:283
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:295
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:301
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:308
-msgid "undefined"
-msgstr "nedefinisano"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Lemma \\thelemma"
+#~ msgstr "Lemma \\thelemma."
 
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:322
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:331
-msgid "yes"
-msgstr "da"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Proposition \\theproposition"
+#~ msgstr "Predlog \\theproposition."
 
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:322
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:331
-msgid "no"
-msgstr "ne"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Conjecture \\theconjecture"
+#~ msgstr "Pretpostavka \\theconjecture."
 
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:398
-msgid "Unknown buffer info"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Definition \\thedefinition"
+#~ msgstr "Definicija \\thedefinition."
 
-#: src/insets/InsetLabel.cpp:66
-msgid "Label names must be unique!"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Example \\theexample"
+#~ msgstr "Primer \\theexample."
 
-#: src/insets/InsetLabel.cpp:67
-#, c-format
-msgid ""
-"The label %1$s already exists,\n"
-"it will be changed to %2$s."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Problem \\theproblem"
+#~ msgstr "Problem \\theproblem."
 
-#: src/insets/InsetLabel.cpp:112
-msgid "DUPLICATE: "
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Exercise \\theexercise"
+#~ msgstr "Vežba \\theexercise."
 
-#: src/insets/InsetListings.cpp:129
-msgid "Opened Listing Inset"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Remark \\theremark"
+#~ msgstr "Napomena \\theremark."
 
-#: src/insets/InsetListings.cpp:218
-msgid "no more lstline delimiters available"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Case \\thecase"
+#~ msgstr "Zahtev \\theclaim."
 
-#: src/insets/InsetListings.cpp:223
-msgid "Running out of delimiters"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Question \\thequestion"
+#~ msgstr "Pitanje \\thequestion."
 
-#: src/insets/InsetListings.cpp:224
-msgid ""
-"For inline program listings, one character must be reserved\n"
-"as a delimiter. One of the listings, however, uses all available\n"
-"characters, so none is left for delimiting purposes.\n"
-"For the time being, I have replaced '!' by a warning, but you\n"
-"must investigate!"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Note \\thenote"
+#~ msgstr "Napomena \\thenote."
 
-#: src/insets/InsetListings.cpp:267
-msgid "Uncodable characters in listings inset"
-msgstr ""
+#~ msgid "&New:"
+#~ msgstr "&Novi:"
 
-#: src/insets/InsetListings.cpp:268
-#, c-format
-msgid ""
-"The following characters in one of the program listings are\n"
-"not representable in the current encoding and have been omitted:\n"
-"%1$s."
-msgstr ""
+#~ msgid "Enter the command to load the language package (default: babel)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Unesite komandu za učitavanje jezičkog paketa (podrazumevano: babel)"
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:122
-msgid "A value is expected."
-msgstr ""
+#~ msgid "Preface:"
+#~ msgstr "Predgovor:"
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:125
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:138
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:151
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:164
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:191
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:224
-msgid "Unbalanced braces!"
-msgstr ""
+#~ msgid "Contributor \\Roman{svmultlsti}:"
+#~ msgstr "Saradnik \\Roman{svmultlsti}:"
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:133
-msgid "Please specify true or false."
-msgstr ""
+#~ msgid "Institute and e-mail: "
+#~ msgstr "Institut i e-mail:"
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:136
-msgid "Only true or false is allowed."
-msgstr ""
+#~ msgid "MiniTOC"
+#~ msgstr "MiniTOC"
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:146
-msgid "Please specify an integer value."
-msgstr ""
+#~ msgid "TOC depth (provide a number):"
+#~ msgstr "TOC dubina (data brojem):"
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:149
-msgid "An integer is expected."
-msgstr ""
+#~ msgid "List of Abbreviations & Symbols"
+#~ msgstr "Spisak skraćenica i simbola"
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:159
-msgid "Please specify a LaTeX length expression."
-msgstr ""
+#~ msgid "branch"
+#~ msgstr "ogranak"
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:162
-msgid "Invalid LaTeX length expression."
-msgstr ""
+#~ msgid "F&ind:"
+#~ msgstr "P&ronađi:"
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:172
-#, c-format
-msgid "Please specify one of %1$s."
-msgstr ""
+#~ msgid "The Enter key works, too"
+#~ msgstr "Taster Enter previše radi"
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:206
-#, c-format
-msgid "Try one of %1$s."
-msgstr ""
+#~ msgid "The delete key works, too"
+#~ msgstr "Taster za brisanje previše radi "
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:208
-#, c-format
-msgid "I guess you mean %1$s."
-msgstr ""
+#~ msgid "D&elete"
+#~ msgstr "Iz&briši"
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:216
-#, c-format
-msgid "Please specify one or more of '%1$s'."
-msgstr ""
+#~ msgid "Select the default language of your documents"
+#~ msgstr "Izaberite podrazumevani jezik svojih dokumenata"
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:221
-#, c-format
-msgid "Should be composed of one or more of %1$s."
-msgstr ""
+#~ msgid "Use the babel package for multilingual support"
+#~ msgstr "Koristite paket babel za višejezičku podršku"
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:284
-msgid "Use \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily or something like that"
-msgstr "Koristite \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily ili tako nešto"
+#~ msgid "&Use babel"
+#~ msgstr "&Koristi babel"
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:286
-msgid "none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox or subset of trblTRBL"
-msgstr ""
+#~ msgid "&BibTeX command:"
+#~ msgstr "&BibTeX komande:"
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:288
-msgid "Enter four letters (either t = round or f = square) for top right, bottom right, bottom left and top left corner."
-msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style "
+#~ "paths to LaTeX files. Useful if you're using the native Windows MikTeX "
+#~ "rather than the Cygwin teTeX."
+#~ msgstr ""
+#~ "Izaberite da li bi izlaz LyX trebao pre ići preko Windows-stil putanju "
+#~ "nego preko Posix-stilu putanje za LaTeX fajlovima. Korisno je ako "
+#~ "koristite Windows u maternjem MikTeX okruženju nego Cygwin teTeX."
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:291
-msgid "Enter something like \\color{white}"
-msgstr ""
+#~ msgid "BibTeX command (&Japanese):"
+#~ msgstr "BibTeX komanda (&Japanski):"
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:319
-msgid "Expect a number with an optional * before it"
-msgstr ""
+#~ msgid "Index command (Ja&panese):"
+#~ msgstr "Index komanda (Ja&panski):"
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:403
-msgid "auto, last or a number"
-msgstr ""
+#~ msgid "Screen &DPI:"
+#~ msgstr "Ekran &DPI:"
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:413
-msgid "This parameter should not be entered here. Please use the caption edit box (when using the child document dialog) or menu Insert->Caption (when defining a listing inset)"
-msgstr ""
+#~ msgid "Specify a personal dictionary file other than the default"
+#~ msgstr "Osim podrazumevanog rečnika odredite datoteku za lični rečnik "
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:419
-msgid "This parameter should not be entered here. Please use the label edit box (when using the child document dialog) or menu Insert->Label (when defining a listing inset)"
-msgstr ""
+#~ msgid "Spellchec&ker executable:"
+#~ msgstr "Pravo&pis izvršnim:"
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:622
-msgid "Invalid (empty) listing parameter name."
-msgstr ""
+#~ msgid "Use input encod&ing"
+#~ msgstr "Koristi ulazno kod&iranje"
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:638
-#, c-format
-msgid "Available listing parameters are %1$s"
-msgstr ""
+#~ msgid "Jump to the label"
+#~ msgstr "Skoči na oznaku"
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:641
-#, c-format
-msgid "Available listings parameters containing string \"%1$s\" are %2$s"
-msgstr ""
+#~ msgid "Merge cells"
+#~ msgstr "Objedinjavanje ćelija"
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:652
-#, c-format
-msgid "Parameter %1$s: "
-msgstr ""
+#~ msgid "scheme"
+#~ msgstr "šema"
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:665
-#, c-format
-msgid "Unknown listing parameter name: %1$s"
-msgstr ""
+#~ msgid "chart"
+#~ msgstr "dijagram"
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:668
-#, c-format
-msgid "Parameters starting with '%1$s': %2$s"
-msgstr ""
+#~ msgid "graph"
+#~ msgstr "grafikon"
 
-#: src/insets/InsetMarginal.cpp:34
-msgid "Opened Marginal Note Inset"
-msgstr ""
+#~ msgid "Block ( ERT[{title}] body ):"
+#~ msgstr "Blok ( ERT[{title}] body ):"
 
-#: src/insets/InsetNewpage.cpp:178
-#: src/insets/InsetNewpage.cpp:190
-msgid "New Page"
-msgstr ""
+#~ msgid "Affilation:"
+#~ msgstr "Poreklo:"
 
-#: src/insets/InsetNewpage.cpp:184
-msgid "Clear Page"
-msgstr ""
+#~ msgid "Strasse"
+#~ msgstr "Ulica"
 
-#: src/insets/InsetNewpage.cpp:187
-msgid "Clear Double Page"
-msgstr ""
+#~ msgid "BLZ"
+#~ msgstr "BLZ"
 
-#: src/insets/InsetNomencl.cpp:62
-msgid "Nom: "
-msgstr ""
+#~ msgid "Konto"
+#~ msgstr "Račun"
 
-#: src/insets/InsetNomencl.cpp:73
-msgid "Nomenclature Symbol: "
-msgstr ""
+#~ msgid "Step"
+#~ msgstr "Korak"
 
-#: src/insets/InsetNomencl.cpp:74
-msgid "Description: "
-msgstr ""
+#~ msgid "Step \\thestep."
+#~ msgstr "Korak \\thestep."
 
-#: src/insets/InsetNomencl.cpp:77
-msgid "Sorting: "
-msgstr ""
+#~ msgid "Appendices Section"
+#~ msgstr "Odaljak sa prilozima"
 
-#: src/insets/InsetNote.cpp:66
-msgid "Note[[InsetNote]]"
-msgstr "Napomena[[InsetNote]]"
+#~ msgid "--- Appendices ---"
+#~ msgstr "--- Prilozi ---"
 
-#: src/insets/InsetNote.cpp:68
-msgid "Greyed out"
-msgstr ""
+#~ msgid "Element:Firstname"
+#~ msgstr "Element: Ime"
 
-#: src/insets/InsetNote.cpp:133
-msgid "Opened Note Inset"
-msgstr ""
+#~ msgid "Element:Surname"
+#~ msgstr "Element: Prezime"
 
-#: src/insets/InsetOptArg.cpp:31
-msgid "Opened Optional Argument Inset"
-msgstr ""
+#~ msgid "Element:Filename"
+#~ msgstr "Element:Ime dokumenta"
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:161
-msgid "BROKEN: "
-msgstr ""
+#~ msgid "Element:Literal"
+#~ msgstr "Element: Doslovno"
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:179
-#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:187
-msgid "Ref: "
-msgstr ""
+#~ msgid "Element:Emph"
+#~ msgstr "Element: Naglasiti"
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:180
-#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:188
-msgid "Equation"
-msgstr ""
+#~ msgid "Element:Citation-number"
+#~ msgstr "Element:Citat-broj"
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:180
-#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:188
-msgid "EqRef: "
-msgstr ""
+#~ msgid "Element:Volume"
+#~ msgstr "Element: Tom"
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:181
-#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:189
-msgid "Page Number"
-msgstr ""
+#~ msgid "Element:Day"
+#~ msgstr "Element: Dan"
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:181
-#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:189
-msgid "Page: "
-msgstr ""
+#~ msgid "Element:Month"
+#~ msgstr "Element: Mesec"
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:182
-#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:190
-msgid "Textual Page Number"
-msgstr ""
+#~ msgid "Element:Year"
+#~ msgstr "Element: Godina"
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:182
-#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:190
-msgid "TextPage: "
-msgstr ""
+#~ msgid "Element:Issue-number"
+#~ msgstr "Element: Problem-broj"
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:183
-#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:191
-msgid "Standard+Textual Page"
-msgstr ""
+#~ msgid "Element:Issue-day"
+#~ msgstr "Element: Tema dana"
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:183
-#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:191
-msgid "Ref+Text: "
-msgstr ""
+#~ msgid "Element:Issue-months"
+#~ msgstr "Element:"
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:184
-#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:192
-msgid "PrettyRef"
-msgstr ""
+#~ msgid "Element:ISSN"
+#~ msgstr "Element: ISSN"
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:184
-#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:192
-msgid "FormatRef: "
-msgstr ""
+#~ msgid "Element:CODEN"
+#~ msgstr "Element: CODEN"
 
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:73
-msgid "Interword Space"
-msgstr ""
+#~ msgid "Element:SS-Code"
+#~ msgstr "Element:SS-oznaka"
 
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:76
-msgid "Protected Space"
-msgstr ""
+#~ msgid "Element:SS-Title"
+#~ msgstr "Element:SS-Naslov"
 
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:79
-msgid "Thin Space"
-msgstr ""
+#~ msgid "Element:CCC-Code"
+#~ msgstr "Element:CCC-oznaka"
 
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:82
-msgid "Medium Space"
-msgstr ""
+#~ msgid "Element:Code"
+#~ msgstr "Element: Oznaka"
 
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:85
-msgid "Thick Space"
-msgstr ""
+#~ msgid "Element:Dscr"
+#~ msgstr "Element:Dscr"
 
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:88
-msgid "Quad Space"
-msgstr ""
+#~ msgid "Element:Keyword"
+#~ msgstr "Element: Ključna reč"
 
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:91
-msgid "QQuad Space"
-msgstr ""
+#~ msgid "Element:Street"
+#~ msgstr "Element: Ulica"
 
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:94
-msgid "Enspace"
-msgstr ""
+#~ msgid "Element:City"
+#~ msgstr "Element: Grad"
 
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:97
-msgid "Enskip"
-msgstr ""
+#~ msgid "Element:State"
+#~ msgstr "Element: Država"
 
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:100
-msgid "Negative Thin Space"
-msgstr ""
+#~ msgid "Element:Postcode"
+#~ msgstr "Element: Poštanski broj"
 
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:103
-msgid "Negative Medium Space"
-msgstr ""
+#~ msgid "Element:Country"
+#~ msgstr "Element:Država"
 
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:106
-msgid "Negative Thick Space"
-msgstr ""
+#~ msgid "Element:Directory"
+#~ msgstr "Element: Direktorijum"
 
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:112
-msgid "Protected Horizontal Fill"
-msgstr ""
+#~ msgid "Element:Email"
+#~ msgstr "Element: Elektronska pošta"
 
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:115
-msgid "Horizontal Fill (Dots)"
-msgstr ""
+#~ msgid "Note:Note"
+#~ msgstr "Napomena:Napomena"
 
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:118
-msgid "Horizontal Fill (Rule)"
-msgstr ""
+#~ msgid "Box:Shaded"
+#~ msgstr "Boks:Osenčen"
 
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:121
-msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)"
-msgstr ""
+#~ msgid "Info:menu"
+#~ msgstr "Info:meni"
 
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:124
-msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)"
-msgstr ""
+#~ msgid "Info:shortcut"
+#~ msgstr "Info:skraćenice"
 
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:127
-msgid "Horizontal Fill (Up Brace)"
-msgstr ""
+#~ msgid "Info:shortcuts"
+#~ msgstr "Info:skraćenice"
 
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:130
-msgid "Horizontal Fill (Down Brace)"
-msgstr ""
+#~ msgid "CharStyle:Expression"
+#~ msgstr "StilGlave:Expression"
 
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:133
-#, c-format
-msgid "Horizontal Space (%1$s)"
-msgstr ""
+#~ msgid "CharStyle:Concepts"
+#~ msgstr "StilGlave:Concepts"
 
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:137
-#, c-format
-msgid "Protected Horizontal Space (%1$s)"
-msgstr ""
+#~ msgid "CharStyle:Meaning"
+#~ msgstr "StilGlave:Meaning"
 
-#: src/insets/InsetTOC.cpp:50
-msgid "Unknown TOC type"
-msgstr ""
+#~ msgid "CharStyle:Noun"
+#~ msgstr "StilGlave:Noun"
 
-#: src/insets/InsetTabular.cpp:3224
-msgid "Opened table"
-msgstr ""
+#~ msgid "CharStyle:Emph"
+#~ msgstr "StilGlave:Emph"
 
-#: src/insets/InsetTabular.cpp:4052
-msgid "Selection size should match clipboard content."
-msgstr ""
+#~ msgid "CharStyle:Strong"
+#~ msgstr "StilGlave:Strong"
 
-#: src/insets/InsetText.cpp:227
-msgid "Opened Text Inset"
-msgstr ""
+#~ msgid "CharStyle:Code"
+#~ msgstr "StilGlave:Code"
 
-#: src/insets/InsetVSpace.cpp:127
-msgid "Vertical Space"
-msgstr ""
+#~ msgid "Norsk"
+#~ msgstr "Norveški"
 
-#: src/insets/InsetWrap.cpp:48
-#: src/insets/InsetWrap.cpp:121
-msgid "wrap: "
-msgstr ""
+#~ msgid "Nynorsk"
+#~ msgstr "Nynorsk"
 
-#: src/insets/InsetWrap.cpp:181
-msgid "Opened Wrap Inset"
-msgstr ""
+#~ msgid "Layout|L"
+#~ msgstr "Spoljni izgled|L"
 
-#: src/insets/InsetWrap.cpp:207
-msgid "wrap"
-msgstr ""
+#~ msgid "Documents|D"
+#~ msgstr "Dokument|D"
 
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:83
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:87
-msgid "Not shown."
-msgstr "Ne prikazuj."
+#~ msgid "New from Template...|T"
+#~ msgstr "Novo iz šablona...|T"
 
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:90
-msgid "Loading..."
-msgstr "Učitavanje..."
+#~ msgid "Revert|R"
+#~ msgstr "Vrati|R"
 
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:93
-msgid "Converting to loadable format..."
-msgstr "Konvertovanje u format za učitavanje..."
+#~ msgid "Redo|d"
+#~ msgstr "Ponovo uradi|d"
 
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:96
-msgid "Loaded into memory. Generating pixmap..."
-msgstr "Učitava u memoriju. Generisanje pixmap-a..."
+#~ msgid "Cut|C"
+#~ msgstr "Iseci|C"
 
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:99
-msgid "Scaling etc..."
-msgstr "Skaliranje i sl..."
+#~ msgid "Paste|a"
+#~ msgstr "Nalepi|a"
 
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:102
-msgid "Ready to display"
-msgstr "Spreman za prikaz"
+#~ msgid "Tabular|T"
+#~ msgstr "Tabelarni|T"
 
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:105
-msgid "No file found!"
-msgstr "Datoteka nije pronađena!"
+#~ msgid "Thesaurus..."
+#~ msgstr "Rečnik sinonima..."
 
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:108
-msgid "Error converting to loadable format"
-msgstr "Greška prilikom konvertovanja u format za učitavanje"
+#~ msgid "Statistics...|i"
+#~ msgstr "Statistika...|i"
 
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:111
-msgid "Error loading file into memory"
-msgstr "Greška prilikom učitavanja datoteke u memoriju"
+#~ msgid "Change Tracking|g"
+#~ msgstr "Praćenje promena|g"
 
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:114
-msgid "Error generating the pixmap"
-msgstr "Greška prilikom generisanja pixmap-a"
+#~ msgid "Selection as Lines|L"
+#~ msgstr "Izbor kao linije|L"
 
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:117
-msgid "No image"
-msgstr "Nema slike"
+#~ msgid "Selection as Paragraphs|P"
+#~ msgstr "Odaberi kao pasus|P"
 
-#: src/insets/RenderPreview.cpp:95
-msgid "Preview loading"
-msgstr "Pregled učiavanja"
+#~ msgid "Line Bottom|B"
+#~ msgstr "Linija na dnu|B"
 
-#: src/insets/RenderPreview.cpp:98
-msgid "Preview ready"
-msgstr "Pregled spreman"
+#~ msgid "Line Left|L"
+#~ msgstr "Linija levo|L"
 
-#: src/insets/RenderPreview.cpp:101
-msgid "Preview failed"
-msgstr "Pregled nije uspeo"
+#~ msgid "Line Right|R"
+#~ msgstr "Linija desno|R"
 
-#: src/lengthcommon.cpp:37
-msgid "sp"
-msgstr "sp"
+#~ msgid "Alignment|i"
+#~ msgstr "Poravnanje|i"
 
-#: src/lengthcommon.cpp:37
-msgid "pt"
-msgstr "pt"
+#~ msgid "Delete Row|w"
+#~ msgstr "Izbriši red|I"
 
-#: src/lengthcommon.cpp:37
-msgid "bp"
-msgstr "bp"
+#~ msgid "Copy Row"
+#~ msgstr "Kopiraj red"
 
-#: src/lengthcommon.cpp:37
-msgid "dd"
-msgstr "dd"
+#~ msgid "Swap Rows"
+#~ msgstr "Izbriši red"
 
-#: src/lengthcommon.cpp:37
-msgid "mm"
-msgstr "mm"
+#~ msgid "Delete Column|D"
+#~ msgstr "Izbriši kolonu|I"
 
-#: src/lengthcommon.cpp:37
-msgid "pc"
-msgstr "pc"
+#~ msgid "Copy Column"
+#~ msgstr "Kopiraj kolonu"
 
-#: src/lengthcommon.cpp:38
-msgid "cc[[unit of measure]]"
-msgstr "cc[[unit of measure]]"
+#~ msgid "Swap Columns"
+#~ msgstr "Izbriši kolonu"
 
-#: src/lengthcommon.cpp:38
-msgid "cm"
-msgstr "cm"
+#~ msgid "Alignment|A"
+#~ msgstr "Poravnanje|A"
 
-#: src/lengthcommon.cpp:38
-msgid "ex"
-msgstr "ex"
+#~ msgid "Add Row|R"
+#~ msgstr "Dodaj red|R"
 
-#: src/lengthcommon.cpp:38
-msgid "em"
-msgstr "em"
+#~ msgid "Add Column|C"
+#~ msgstr "Dodaj kolonu|C"
 
-#: src/lengthcommon.cpp:39
-msgid "mu[[unit of measure]]"
-msgstr "mu[[unit of measure]]"
+#~ msgid "Mathematica"
+#~ msgstr "Matematika"
 
-#: src/lengthcommon.cpp:39
-msgid "Text Width %"
-msgstr "Širina teksta %"
+#~ msgid "Multline Environment"
+#~ msgstr "Višelinijski ambijent"
 
-#: src/lengthcommon.cpp:40
-msgid "Column Width %"
-msgstr "Širina kolone %"
+#~ msgid "URL...|U"
+#~ msgstr "URL...|U"
 
-#: src/lengthcommon.cpp:40
-msgid "Page Width %"
-msgstr "Širina stranice %"
+#~ msgid "Lists & TOC|O"
+#~ msgstr "Liste i Sadržaj|a"
 
-#: src/lengthcommon.cpp:40
-msgid "Line Width %"
-msgstr "Širina linije %"
+#~ msgid "TeX Code|T"
+#~ msgstr "TeX oznaka|T"
 
-#: src/lengthcommon.cpp:41
-msgid "Text Height %"
-msgstr "Visina teksta %"
+#~ msgid "Minipage|p"
+#~ msgstr "Mini strana|P"
 
-#: src/lengthcommon.cpp:41
-msgid "Page Height %"
-msgstr "Visina stranice %"
+#~ msgid "Hyphenation Point|P"
+#~ msgstr "Mesto na kome se reč rastavlja na slogove|P"
 
-#: src/lyxfind.cpp:123
-msgid "Search error"
-msgstr "Traži greške"
+#~ msgid "Inter-word Space|w"
+#~ msgstr "Razmak između reči|r"
 
-#: src/lyxfind.cpp:123
-msgid "Search string is empty"
-msgstr "Pretraga string-a je prazna"
+#~ msgid "Vertical Space..."
+#~ msgstr "Vertikalni razmak..."
 
-#: src/lyxfind.cpp:307
-msgid "String has been replaced."
-msgstr "String je zamenjen."
+#~ msgid "Protected Dash|D"
+#~ msgstr "Zaštićena crtica|D"
 
-#: src/lyxfind.cpp:310
-msgid " strings have been replaced."
-msgstr "stringovi su zamenjeni."
+#~ msgid "Ordinary Quote|O"
+#~ msgstr "Uobičajeni znak navoda|O"
 
-#: src/mathed/InsetFormulaMacro.cpp:120
-#, c-format
-msgid " Macro: %1$s: "
-msgstr " Makro: %1$s: "
+#~ msgid "Font Change|o"
+#~ msgstr "Promena fonta|o"
 
-#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:112
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1475
-#: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:75
-#: src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:71
-#, c-format
-msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
-msgstr ""
+#~ msgid "Math Normal Font"
+#~ msgstr "Normalna matematička slova"
 
-#: src/mathed/InsetMathCases.cpp:99
-#, c-format
-msgid "No vertical grid lines in 'cases': feature %1$s"
-msgstr ""
+#~ msgid "Math Calligraphic Family"
+#~ msgstr "Kaligrafska matematička porodica slova"
 
-#: src/mathed/InsetMathCases.cpp:106
-#, c-format
-msgid "Changing number of columns not allowed in 'cases': feature %1$s"
-msgstr ""
+#~ msgid "Math Fraktur Family"
+#~ msgstr "Fraktur matematička porodica slova"
 
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1379
-msgid "Only one row"
-msgstr "Samo jedan red"
+#~ msgid "Math Roman Family"
+#~ msgstr "Rimska matematička porodica slova"
 
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1385
-msgid "Only one column"
-msgstr "Samo jedna kolona"
+#~ msgid "Math Sans Serif Family"
+#~ msgstr "Bezserifna matematička porodica slova "
 
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1393
-msgid "No hline to delete"
-msgstr "Nema hline za brisanje"
+#~ msgid "Math Bold Series"
+#~ msgstr "Serija podebljanih matematičkih slova"
 
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1402
-msgid "No vline to delete"
-msgstr "Nema vline za brisanje"
+#~ msgid "Text Normal Font"
+#~ msgstr "Normalna teksualna slova"
 
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1431
-#, c-format
-msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
-msgstr ""
+#~ msgid "Accept All Changes|A"
+#~ msgstr "Prihvati sve promene|A"
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1243
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1251
-msgid "No number"
-msgstr "Bez broja"
+#~ msgid "Reject All Changes|R"
+#~ msgstr "Odbaci sve promene|R"
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1243
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1251
-msgid "Number"
-msgstr "Broj"
+#~ msgid "Character...|C"
+#~ msgstr "Karakter...|C"
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1448
-#, c-format
-msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
-msgstr "Ne mogu da promenim broj redova u '%1$s'"
+#~ msgid "Paragraph...|P"
+#~ msgstr "Pasus...|P"
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1458
-#, c-format
-msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
-msgstr "Ne mogu da promenim broj kolona u '%1$s'"
+#~ msgid "Document...|D"
+#~ msgstr "Dokument...|D"
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1468
-#, c-format
-msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
-msgstr ""
+#~ msgid "Tabular...|T"
+#~ msgstr "Tabelarni...|T"
 
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:971
-msgid "create new math text environment ($...$)"
-msgstr ""
+#~ msgid "Emphasize Style|E"
+#~ msgstr "Naglašen stil|e"
 
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:974
-msgid "entered math text mode (textrm)"
-msgstr ""
+#~ msgid "Noun Style|N"
+#~ msgstr "Stil Imenice|I"
 
-#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:187
-msgid "Standard[[mathref]]"
-msgstr ""
+#~ msgid "Bold Style|B"
+#~ msgstr "Hrabar Stil|H"
 
-#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:494
-msgid "optional"
-msgstr ""
+#~ msgid "Decrease Environment Depth|v"
+#~ msgstr "Smanjenje Dubine Ambijenta|b"
 
-#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:537
-msgid "TeX"
-msgstr "TeX"
+#~ msgid "Increase Environment Depth|i"
+#~ msgstr "Povećanje Dubine Ambijenta|i"
 
-#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:1236
-msgid "math macro"
-msgstr ""
+#~ msgid "Start Appendix Here|S"
+#~ msgstr "Odavde počinje prilog|S"
 
-#: src/output.cpp:37
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not open the specified document\n"
-"%1$s."
-msgstr ""
+#~ msgid "TeX Information|X"
+#~ msgstr "Informacije o TeX-u|X"
 
-#: src/output_plaintext.cpp:136
-msgid "Abstract: "
-msgstr "Sažetak:"
+#~ msgid "Go to Bookmark 1|1"
+#~ msgstr "Idi na Bookmark oznaku 1|1"
 
-#: src/output_plaintext.cpp:148
-msgid "References: "
-msgstr "Reference:"
+#~ msgid "Go to Bookmark 2|2"
+#~ msgstr "Idi na Bookmark oznaku  2|2"
 
-#: src/support/debug.cpp:38
-msgid "No debugging message"
-msgstr "Nema poruka o greškama"
+#~ msgid "Go to Bookmark 3|3"
+#~ msgstr "Idi na Bookmark oznaku 3|3"
 
-#: src/support/debug.cpp:39
-msgid "General information"
-msgstr "Opšte informacije"
+#~ msgid "Go to Bookmark 4|4"
+#~ msgstr "Idi na Bookmark oznaku 4|4"
 
-#: src/support/debug.cpp:40
-msgid "Program initialisation"
-msgstr "Inicijalizacija programa"
+#~ msgid "Go to Bookmark 5|5"
+#~ msgstr "Idi na Bookmark oznaku 5|5"
 
-#: src/support/debug.cpp:41
-msgid "Keyboard events handling"
-msgstr ""
+#~ msgid "Preferences..."
+#~ msgstr "Podešavanja ..."
 
-#: src/support/debug.cpp:42
-msgid "GUI handling"
-msgstr ""
+#~ msgid "Quit LyX"
+#~ msgstr "Napusti Lyx"
 
-#: src/support/debug.cpp:43
-msgid "Lyxlex grammar parser"
-msgstr ""
+#~ msgid "Insert|n"
+#~ msgstr "Umetni|m"
 
-#: src/support/debug.cpp:44
-msgid "Configuration files reading"
-msgstr ""
+#~ msgid "View DVI"
+#~ msgstr "Pogledaj DVI"
 
-#: src/support/debug.cpp:45
-msgid "Custom keyboard definition"
-msgstr ""
+#~ msgid "View PDF (pdflatex)"
+#~ msgstr "Pogledaj PDF (pdflatex)"
 
-#: src/support/debug.cpp:46
-msgid "LaTeX generation/execution"
-msgstr ""
+#~ msgid "Update PDF (pdflatex)"
+#~ msgstr "Ažuriraj PDF (pdflatex)"
 
-#: src/support/debug.cpp:47
-msgid "Math editor"
-msgstr ""
+#~ msgid "View PostScript"
+#~ msgstr "Pogledaj PostScript"
 
-#: src/support/debug.cpp:48
-msgid "Font handling"
-msgstr ""
+#~ msgid "Update PostScript"
+#~ msgstr "Ažuriraj PostScript"
 
-#: src/support/debug.cpp:49
-msgid "Textclass files reading"
-msgstr ""
+#~ msgid "Ch. "
+#~ msgstr "Pog."
 
-#: src/support/debug.cpp:50
-msgid "Version control"
-msgstr ""
+#~ msgid "Can't create pipe for spellchecker."
+#~ msgstr "Ne mogu da napravim vezu proveru pravopisa."
 
-#: src/support/debug.cpp:51
-msgid "External control interface"
-msgstr ""
+#~ msgid "Can't open pipe for spellchecker."
+#~ msgstr "Ne mogu da otvorim vezu za proveru pravopisa."
 
-#: src/support/debug.cpp:52
-msgid "Undo/Redo mechanism"
-msgstr ""
+#~ msgid "&Use Default"
+#~ msgstr "&Koristi podrazumevano"
 
-#: src/support/debug.cpp:53
-msgid "User commands"
-msgstr ""
+#~ msgid "What command runs the spellchecker?"
+#~ msgstr "Koja komanda pokreće proveru pravopisa?"
 
-#: src/support/debug.cpp:54
-msgid "The LyX Lexxer"
-msgstr ""
+#~ msgid "Native OS API not yet supported."
+#~ msgstr "Prirodan OS API još uvek nije podržan."
 
-#: src/support/debug.cpp:55
-msgid "Dependency information"
-msgstr ""
+#~ msgid "Branch Settings"
+#~ msgstr "Seovanje Ogranka"
 
-#: src/support/debug.cpp:56
-msgid "LyX Insets"
-msgstr ""
+#~ msgid "Length"
+#~ msgstr "Dužina"
 
-#: src/support/debug.cpp:57
-msgid "Files used by LyX"
-msgstr ""
+#~ msgid "Thin space"
+#~ msgstr "Mali razmak"
 
-#: src/support/debug.cpp:58
-msgid "Workarea events"
-msgstr ""
+#~ msgid "Medium space"
+#~ msgstr "Srednji razmak"
 
-#: src/support/debug.cpp:59
-msgid "Insettext/tabular messages"
-msgstr ""
+#~ msgid "Negative thin space"
+#~ msgstr "Negativni tanki razmak"
 
-#: src/support/debug.cpp:60
-msgid "Graphics conversion and loading"
-msgstr ""
+#~ msgid "Negative medium space"
+#~ msgstr "Negativni srednji razmak"
 
-#: src/support/debug.cpp:61
-msgid "Change tracking"
-msgstr ""
+#~ msgid "Negative thick space"
+#~ msgstr "Negativni debeli razmak"
 
-#: src/support/debug.cpp:62
-msgid "External template/inset messages"
-msgstr ""
+#~ msgid "Inter-word space"
+#~ msgstr "Razmak između reči "
 
-#: src/support/debug.cpp:63
-msgid "RowPainter profiling"
-msgstr ""
+#~ msgid "Hyperlink"
+#~ msgstr "Hiperlink"
 
-#: src/support/debug.cpp:64
-msgid "scrolling debugging"
-msgstr ""
+#~ msgid "No LaTeX log file found."
+#~ msgstr "Nije nađen LaTeX log dokument"
 
-#: src/support/debug.cpp:65
-msgid "Math macros"
-msgstr ""
+#~ msgid "aspell"
+#~ msgstr "aspell"
 
-#: src/support/debug.cpp:66
-msgid "RTL/Bidi"
-msgstr "RTL/Bidi"
+#~ msgid "hspell"
+#~ msgstr "hspell"
 
-#: src/support/debug.cpp:67
-msgid "Locale/Internationalisation"
-msgstr "Lokalno/Internacionalizacija"
+#~ msgid "pspell (library)"
+#~ msgstr "pspell (library)"
 
-#: src/support/debug.cpp:68
-msgid "Selection copy/paste mechanism"
-msgstr "Izbor copy/paste mehanizma"
+#~ msgid "aspell (library)"
+#~ msgstr "aspell (library)"
 
-#: src/support/debug.cpp:69
-msgid "Developers' general debug messages"
-msgstr ""
+#~ msgid "*.pws"
+#~ msgstr "*.pws"
 
-#: src/support/debug.cpp:70
-msgid "All debugging messages"
-msgstr "Sve poruke za otklanjanje grešaka"
+#~ msgid "*.ispell"
+#~ msgstr "*.ispell"
 
-#: src/support/debug.cpp:115
-#, c-format
-msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)"
-msgstr "Otklanjanje grešaka `%1$s' (%2$s)"
+#~ msgid "Spellchecker error"
+#~ msgstr "Greška u kontroli pravopisa"
 
-#: src/support/filetools.cpp:250
-msgid "[[Replace with the code of your language]]"
-msgstr "sr"
+#~ msgid "The spellchecker has failed"
+#~ msgstr "Provera pravopisa nije uspela"
 
-#: src/support/os_win32.cpp:439
-msgid "System file not found"
-msgstr "Sistemska datoteka nije pronađena"
+#~ msgid "%1$d words checked."
+#~ msgstr "%1$d reči je provereno."
 
-#: src/support/os_win32.cpp:440
-msgid ""
-"Unable to load shfolder.dll\n"
-"Please install."
-msgstr ""
-"Nije moguće učitati shfolder.dll\n"
-"Molimo vas da ga instalirate."
+#~ msgid "One word checked."
+#~ msgstr "Proverena je jedna reč."
 
-#: src/support/os_win32.cpp:445
-msgid "System function not found"
-msgstr "Funkcija sistema nije pronađena"
+#~ msgid "Spelling check completed"
+#~ msgstr "Provera pravopisa je završena"
 
-#: src/support/os_win32.cpp:446
-msgid ""
-"Unable to find SHGetFolderPathA in shfolder.dll\n"
-"Don't know how to proceed. Sorry."
-msgstr ""
-"Nije moguće pronaći SHGetFolderPathA u shfolder.dll\n"
-"Ne znam kako da nastavite. Izvinite."
+#~ msgid "Vertical Space Settings"
+#~ msgstr "Podešavanje Vertikalnog Razmaka"
 
-#: src/support/userinfo.cpp:45
-msgid "Unknown user"
-msgstr "Nepoznati korisnik"
+#~ msgid "No Table of contents"
+#~ msgstr "Bez sadržaja"
+
+#~ msgid "List of %1$s"
+#~ msgstr "Spisak %1$s"
 
+#~ msgid "Note[[InsetNote]]"
+#~ msgstr "Napomena[[InsetNote]]"