msgstr ""
"Project-Id-Version: LyX 1.3.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-02-28 15:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-04-19 18:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-06 22:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-01-02 23:55+0100\n"
"Last-Translator: Roman Maurer <>\n"
"Language-Team: Slovenian <translation-team-sl@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
msgid "Credits"
msgstr "Zasluge"
-#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:80 lib/layouts/apa.layout:199
+#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:80
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:81
msgid "Copyright"
msgstr "Pravice razširjanja"
-#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:229
+#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:131
#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:286
#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:60
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:619
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:153
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:608
#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:250
-#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:87
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:260 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:93
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:111
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:139 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:207
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:138
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:87
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:93
+#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:203
#: src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:189
-#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:142 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161
+#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:66
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:138
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173
msgid "&Close"
msgstr "&Zapri"
-#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:31 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:64
+#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:31
#, fuzzy
msgid "The bibliography key"
msgstr "Postavka literature"
-#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:44 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:51
+#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:44
#, fuzzy
msgid "The label as it appears in the document"
msgstr "Sklic, kot je videti v izhodu"
-#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:39
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:335
+#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:190
#, fuzzy
msgid "&Label:"
msgstr "&Oznaka"
msgstr "Privzeto (zunanji)"
#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:38
-msgid ""
-"Use the natbib styles for natural sciences and arts. Set additional "
-"parameters in document class options."
+msgid "Use the natbib styles for natural sciences and arts. Set additional parameters in document class options."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:41
msgstr "Literatura"
#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:120
-msgid ""
-"Here you can define an alternative program to or specific options of BibTeX."
+msgid "Here you can define an alternative program to or specific options of BibTeX."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:123 src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:85
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:123
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:127
#, fuzzy
msgid "Bibliography generation"
msgstr "Literatura"
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:134 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:33
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:108
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:134
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:139
#, fuzzy
msgid "&Processor:"
msgstr "&Bližnjica:"
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:144 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:43
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:144
#, fuzzy
msgid "Select a processor"
msgstr "Izberite datoteko"
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:168 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:54
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:131 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:655
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:750
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:168
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:152
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:850
#, fuzzy
msgid "&Options:"
msgstr "&Izbire:"
#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:178
-msgid ""
-"Define options such as --min-crossrefs (see the documentation of BibTeX)"
+msgid "Define options such as --min-crossrefs (see the documentation of BibTeX)"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:21
msgid "LyX: Add BibTeX Database"
msgstr "Zbirka podatkov BibTeX"
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:36 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:47
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:36
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:47
msgid "Scan for new databases and styles"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:50
-#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:94
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:39
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:50
msgid "&Rescan"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:46 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:97
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:68 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:70
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:58 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:335
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:176 src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:109
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:46
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:97
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:70
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:58
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:335
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:110
#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:313
msgid "&Browse..."
msgstr "&Brskaj..."
#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:114
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:110
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:134
-#: src/CutAndPaste.cpp:345
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:75
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:134
msgid "&Add"
msgstr "&Dodaj"
#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:127
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:213 src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:91
-#: src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:105
-#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65
-#: src/buffer_funcs.cpp:108 src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:239
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1396
-#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:194
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:213
+#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92
+#: src/buffer_funcs.cpp:110
+#: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:239
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1458
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:192
msgid "Cancel"
msgstr "Prekliči"
msgid "St&yle"
msgstr "S&log"
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:94 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:107
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:94
msgid "Choose a style file"
msgstr "Izberi slogovno datoteko"
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:144
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:131
#, fuzzy
msgid "This bibliography section contains..."
msgstr "Postavka literature"
msgid "&Content:"
msgstr "Vsebina"
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148 src/insets/InsetBibtex.cpp:207
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148
#, fuzzy
msgid "all cited references"
msgstr "Dostopni sklici"
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:153 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:328
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:205
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:153
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:210
#, fuzzy
msgid "all uncited references"
msgstr "Dostopni sklici"
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:203
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158
#, fuzzy
msgid "all references"
msgstr "Dostopni sklici"
#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:200
#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:357
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:470
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:219 src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:67
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:599
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:197
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:153
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:183
+#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:67
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:588
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:721
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:140
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:41
-#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:82
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:118
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:539
#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:307
-#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:38
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:240
+#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:38
#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:38
#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:38
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:88 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:113
-#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:72 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:52
+#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:72
#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:49
#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:65
#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:90
msgid "Move the selected database downwards in the list"
msgstr "Odstrani izbrano zbirko podatkov"
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:228 src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:117
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:228
+#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:121
#, fuzzy
msgid "Do&wn"
msgstr "Opravljeno"
msgid "Move the selected database upwards in the list"
msgstr "Odstrani izbrano zbirko podatkov"
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:238 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:127
-#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:110
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:238
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:127
+#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:114
#, fuzzy
msgid "&Up"
msgstr "&Osveži"
msgid "Remove the selected database"
msgstr "Odstrani izbrano zbirko podatkov"
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:282 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:95
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:282
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:95
msgid "&Delete"
msgstr "&Zbriši"
msgid "Allow &page breaks"
msgstr "Prelomi strani"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:151
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:38
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:153
msgid "Alignment"
msgstr "Poravnava"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:174
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:59
#, fuzzy
msgid "Horizontal alignment of the content inside the box"
msgstr "Vodoravna poravnava v stolpcu"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:63 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:103
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:146
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1440 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:109 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:638
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:63
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:69
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1387
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:109
+#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:784
msgid "Left"
msgstr "Levo"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:68 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:151
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1447 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111
-#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:639
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:68
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1394
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111
+#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:785
msgid "Center"
msgstr "Sredina"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:73 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:108
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:156
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1457 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:110 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:640
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:73
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:79
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1404
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:110
+#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:786
msgid "Right"
msgstr "Desno"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:111
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:78
#, fuzzy
msgid "Stretch"
msgstr "Ulica"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:164
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:92
#, fuzzy
msgid "Vertical alignment of the content inside the box"
msgstr "Navpična poravnava za stolpce stalne širine"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:123
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:96
#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:167
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:236 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:347
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:210
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:371
msgid "Top"
msgstr "Vrh"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:101 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:128
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:101
#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:172
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:241 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:352
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:215
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:376
msgid "Middle"
msgstr "Sredina"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:106 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:133
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:106
#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:177
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:246 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:357
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:220
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:381
msgid "Bottom"
msgstr "Dno"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:119 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:141
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:119
#, fuzzy
msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)"
msgstr "Navpična poravnava za stolpce stalne širine"
msgid "Horizontal"
msgstr "&Vodoravno:"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:197 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:457
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:197
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:70
msgid "&Height:"
msgstr "&Višina:"
msgid "&Decoration:"
msgstr "Posvetilo"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:242 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:431
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:99
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:180 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:85
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:242
+#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:58
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:153
msgid "&Width:"
msgstr "Ši&rina:"
msgid "Height value"
msgstr "Vrednost širine"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:262 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:103
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:262
msgid "Width value"
msgstr "Vrednost širine"
msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:273 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:32
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:273
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:98
#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:247
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1090
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1109
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1157 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:116
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:163 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:275
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:357 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:112
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:580 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1914
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1937
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1037
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1056
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1104
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:311
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:388
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:113
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:579
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2098
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2121
msgid "None"
msgstr "Nič"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:278 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:277
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:349 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:358
-#: src/insets/InsetBox.cpp:138
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:278
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:391
+#: src/insets/InsetBox.cpp:135
#, fuzzy
msgid "Parbox"
msgstr "Del"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:283 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:350
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:359 src/insets/InsetBox.cpp:140
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:283
+#: src/insets/InsetBox.cpp:139
msgid "Minipage"
msgstr "Ministran"
msgid "Select your branch"
msgstr "Izberi prejšnji znak"
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:25 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:114
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:25
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:114
#, fuzzy
msgid "&New:"
msgstr "&Novo"
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:35
-msgid ""
-"Append the name of this branch to the output filename, given the branch is "
-"active."
+msgid "Append the name of this branch to the output filename, given the branch is active."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:38
msgstr "Ime datoteke"
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:61
-#, fuzzy
msgid "Show undefined branches used in this document."
-msgstr "Spis"
+msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:64
#, fuzzy
msgstr "Odstrani izbrano zbirko podatkov"
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:133
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 src/Buffer.cpp:3469
-#: src/Buffer.cpp:3480
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165
+#: src/Buffer.cpp:3638
msgid "&Remove"
msgstr "&Odstrani"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:58
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:493
-#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:84 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:78
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:220
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:205
+#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:84
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:559
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:28 src/Buffer.cpp:1009
-#: src/Buffer.cpp:2141 src/Buffer.cpp:3453 src/Buffer.cpp:3499
-#: src/LyXVC.cpp:88 src/LyXVC.cpp:215 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:177
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1535
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:28
+#: src/Buffer.cpp:2214
+#: src/Buffer.cpp:3600
+#: src/Buffer.cpp:3663
+#: src/LyXVC.cpp:89
+#: src/LyXVC.cpp:224
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:177
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:242
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1799
#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1883
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2074 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2129
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2328 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2335
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2435 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2462
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2921 src/insets/InsetBibtex.cpp:143
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2114
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2303
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2348
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2563
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2570
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2669
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2697
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3288
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:148
msgid "&Cancel"
msgstr "&Prekliči"
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:65
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:78
-#, fuzzy
msgid "Undefined branches used in this document."
-msgstr "Spis"
+msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:68
#, fuzzy
#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:115
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:339
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1095
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1114
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1162 lib/ui/stdtoolbars.inc:109
-#: src/Font.cpp:178 src/HSpace.cpp:117 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:108
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:126 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:142
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:155 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:602
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:688 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:693
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:733 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:745
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:918
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1390
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1413
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1414
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1415
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1490
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1840
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2842 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:56
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2055
-#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:68
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:52
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1042
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1061
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1109
+#: src/Font.cpp:178
+#: src/HSpace.cpp:117
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:109
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:127
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:143
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:156
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:685
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:788
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:793
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:834
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:845
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1003
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1078
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1654
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1677
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1678
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1679
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1754
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2118
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3188
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70
+#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:57
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2242
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2476
+#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:47
+#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:184
msgid "Default"
msgstr "privzeta"
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 src/Font.cpp:71
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:56 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:56
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
msgid "Tiny"
msgstr "drobna"
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 src/Font.cpp:71
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:57
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
msgid "Smallest"
msgstr "najmanjša"
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 src/Font.cpp:71
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:58 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:58
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
msgid "Smaller"
msgstr "manjša"
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 src/Font.cpp:71
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:59
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
msgid "Small"
msgstr "majhna"
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91 src/Font.cpp:71
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:60 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:60
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
msgid "Normal"
msgstr "navadna"
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96 src/Font.cpp:71
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:61 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:153
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:61
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:153
msgid "Large"
msgstr "velika"
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 src/Font.cpp:72
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:62 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:153
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:62
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:153
msgid "Larger"
msgstr "večja"
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106 src/Font.cpp:72
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106
#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:63
msgid "Largest"
msgstr "največja"
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111 src/Font.cpp:72
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111
#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:64
msgid "Huge"
msgstr "ogromna"
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116 src/Font.cpp:72
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116
#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:65
msgid "Huger"
msgstr "ogromnejša"
#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:108
#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:145
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:339
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1096 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2017
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:790
+#: lib/layouts/moderncv.layout:116
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2201
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:852
msgid "Language"
msgstr "Jezik"
msgstr "Barva pisave"
#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:148
-#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:99
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:26
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:151
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:19
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:27
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:22
msgid "&Language:"
msgstr "&Jezik:"
#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:367
#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:77
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:609
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:598
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:742
-#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:102
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:128
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:549
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:250 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:83
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:101
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:126 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85
-#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1611
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2797
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:250
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:83
+#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3131
msgid "&Apply"
msgstr "&Uporabi"
#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:377
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:763
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:314 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:28
-#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:28 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:243
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:314
+#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:28
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:243
#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:72
#: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:241
-#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:192
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:190
msgid "Close"
msgstr "Zapri"
msgstr "&Izbor:"
#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:72
-#, fuzzy
msgid "Click or press Enter to add the selected citation to the list"
-msgstr "Odstrani izbrano zbirko podatkov"
+msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:92
msgid "Click or press Delete to delete the selected citation from the list"
msgid "&Down"
msgstr "Opravljeno"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:176
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:174
+#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:44
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:692
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:82
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:217
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:47
+msgid "&Restore"
+msgstr "&Obnovi"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:210
+#, fuzzy
+msgid "App&ly"
+msgstr "&Uporabi"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:242
+#, fuzzy
+msgid "Formatting"
+msgstr "Formati"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:251
+#, fuzzy
+msgid "Citation st&yle:"
+msgstr "Slog citiranja"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:261
+msgid "Natbib citation style to use"
+msgstr "Slog citiranja Natbib za uporabo"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:268
+#, fuzzy
+msgid "Text &before:"
+msgstr "Besedilo pred:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:278
+msgid "Text to place before citation"
+msgstr "Besedilo za umestitev pred citatom"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:285
+#, fuzzy
+msgid "Text a&fter:"
+msgstr "Besedilo po:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:295
+msgid "Text to place after citation"
+msgstr "Besedilo za umestitev po citatu"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:323
+msgid "List all authors"
+msgstr "Naštej vse avtorje"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:326
+#, fuzzy
+msgid "Full aut&hor list"
+msgstr "&Poln seznam avtorjev"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:333
+msgid "Force upper case in citation"
+msgstr "Vsili velike črke v citatu"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:336
+#, fuzzy
+msgid "Force u&pper case"
+msgstr "Vsili &velike črke"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:348
#, fuzzy
msgid "Search Citation"
msgstr "Citat"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:191
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:363
#, fuzzy
msgid "Searc&h:"
msgstr "Išči"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:204
-msgid ""
-"Enter the text to search for and press Enter or click the button to search"
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:376
+msgid "Enter the text to search for and press Enter or click the button to search"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:217
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:389
msgid "Click or press Enter in the search box to search"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:220
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:392
#, fuzzy
msgid "&Search"
msgstr "Išči"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:230
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:402
#, fuzzy
msgid "Search field:"
msgstr "Išči"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:250
-#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:324
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:422
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:323
#, fuzzy
msgid "All fields"
msgstr " v datoteko ,"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:271
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:443
msgid "Regular e&xpression"
-msgstr "Različica"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:278
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:450
#, fuzzy
msgid "Case se&nsitive"
msgstr "&Loči velike in male črke"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:285
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:457
#, fuzzy
msgid "Entry types:"
msgstr "Vnos"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:302
-#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:339
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:474
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:338
#, fuzzy
msgid "All entry types"
msgstr "Vnos"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:323
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:495
msgid "Search as you &type"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:333
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:27
#, fuzzy
-msgid "Formatting"
-msgstr "Formati"
+msgid "Font colors"
+msgstr "Barva pisave"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:342
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:38
#, fuzzy
-msgid "Citation st&yle:"
-msgstr "Slog citiranja"
+msgid "Main text:"
+msgstr "Umesti"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:352
-msgid "Natbib citation style to use"
-msgstr "Slog citiranja Natbib za uporabo"
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:54
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:192
+msgid "Click to change the color"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:359
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:57
#, fuzzy
-msgid "Text &before:"
-msgstr "Besedilo pred:"
+msgid "Default..."
+msgstr "privzeta"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:369
-msgid "Text to place before citation"
-msgstr "Besedilo za umestitev pred citatom"
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:70
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:208
+msgid "Revert the color to the default"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:376
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:73
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:211
#, fuzzy
-msgid "Text a&fter:"
-msgstr "Besedilo po:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:386
-msgid "Text to place after citation"
-msgstr "Besedilo za umestitev po citatu"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:414
-msgid "List all authors"
-msgstr "Naštej vse avtorje"
+msgid "R&eset"
+msgstr "Resetiraj"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:417
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:99
#, fuzzy
-msgid "Full aut&hor list"
-msgstr "&Poln seznam avtorjev"
+msgid "Greyed-out notes:"
+msgstr "Odprt vstavek"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:424
-msgid "Force upper case in citation"
-msgstr "Vsili velike črke v citatu"
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:118
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1511
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1541
+#, fuzzy
+msgid "&Change..."
+msgstr "Jezik:"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:427
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:165
#, fuzzy
-msgid "Force u&pper case"
-msgstr "Vsili &velike črke"
+msgid "Background colors"
+msgstr "ozadje"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:447
-#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:44
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:692
-#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:59
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:217 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:47
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:121
-msgid "&Restore"
-msgstr "&Obnovi"
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:176
+#, fuzzy
+msgid "Page:"
+msgstr "Strani:"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:483
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:237
#, fuzzy
-msgid "App&ly"
-msgstr "&Uporabi"
+msgid "Shaded boxes:"
+msgstr "ozadje opombe"
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:33
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:27
#, fuzzy
msgid "&New Document:"
msgstr "Nov spis"
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:80
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:60
#, fuzzy
msgid "&Old Document:"
msgstr "Spis"
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:115 src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:248
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:83
msgid "Bro&wse..."
msgstr "Br&skaj..."
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:135
-#, fuzzy
-msgid "Options"
-msgstr "&Izbire:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:155
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:99
#, fuzzy
msgid "Copy Document Settings from:"
msgstr "Spisi"
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:165
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:105
#, fuzzy
msgid "N&ew Document"
msgstr "Nov spis"
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:172
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:112
#, fuzzy
msgid "Ol&d Document"
msgstr "Spis"
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:178
+msgid "Turns on the change tracking and showing changes in LaTeX output for the resulting document"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:181
+msgid "Enable &change tracking features in the output"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:22
+#, fuzzy
+msgid "Compare Revisions"
+msgstr "Različica"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:30
+#, fuzzy
+msgid "&Revisions back"
+msgstr "Različica"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:83
+#, fuzzy
+msgid "&Between revisions"
+msgstr "Nadzor različic|r"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:96
+msgid "Old:"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:131
+#, fuzzy
+msgid "New:"
+msgstr "&Novo"
+
#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:143
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:275
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:278
#, fuzzy
msgid "TeX Code: "
msgstr "TeX|T"
msgid "Save as Document Defaults"
msgstr "Shrani kot privzeto za spis"
-#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:28 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1087
+#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:28
msgid "Display"
msgstr "Prikaz"
msgid "F&ile"
msgstr "Datoteka"
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:47 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:54
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:80 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:8
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:47
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:54
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:80
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:8
msgid "Filename"
msgstr "Ime datoteke"
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:57
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:266
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:265 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:293
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:265
msgid "&File:"
msgstr "&Datoteka:"
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:67 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:332
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:67
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:332
msgid "Select a file"
msgstr "Izberite datoteko"
msgid "&Template"
msgstr "&Vzorci:"
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:123
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:121
msgid "Available templates"
msgstr "Dostopni vzorci"
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:134
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:132
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:448
#, fuzzy
msgid "LaTe&X and LyX options"
msgstr "&Izbire za LaTeX"
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:146
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:144
#, fuzzy
msgid "LaTeX Options"
msgstr "&Izbire za LaTeX"
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:164
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:162
#, fuzzy
msgid "O&ption:"
msgstr "&Pojasnilo:"
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:177
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:175
#, fuzzy
msgid "Forma&t:"
msgstr "F&ormat:"
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:201
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:191
+msgid "Enable LyX to preview this material; only if graphics previewing is not disabled at application level (see Preference dialog)."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:194
msgid "&Show in LyX"
msgstr "&Prikaži v LyXu"
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:219
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:243
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:212
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:234
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:559
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:566
msgid "Percentage to scale by in LyX"
msgstr "Odstotek raztega v LyXu"
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:222
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:215
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:569
#, fuzzy
msgid "Sca&le on Screen (%):"
msgstr "&brez serifov:"
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:280
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:271
#, fuzzy
msgid "Si&ze and Rotation"
msgstr "Citat"
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:292
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:283
#, fuzzy
msgid "Rotate"
msgstr "Država"
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:339
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:369
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:328
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:358
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:240
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:247
msgid "Angle to rotate image by"
msgstr "Kot zasuka slike"
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:349
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:362
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:338
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:351
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:212
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:219
msgid "The origin of the rotation"
msgstr "Izhodišče zasuka"
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:352
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:341
#, fuzzy
msgid "Ori&gin:"
msgstr "&Izhodišče:"
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:372
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:361
msgid "A&ngle:"
msgstr "&Kot:"
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:387
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:376
#, fuzzy
msgid "Scale"
msgstr "Razteg%"
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:411
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:400
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:131
msgid "Height of image in output"
msgstr "Višina slike na izhodu"
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:421
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:410
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:97
msgid "Width of image in output"
msgstr "Širina slike na izhodu"
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:444
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:433
msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension"
msgstr "Ohrani pojavno razmerje pri večjih dimenzijah"
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:447
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:436
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:177
msgid "&Maintain aspect ratio"
msgstr "&Ohrani pojavno razmerje"
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:470
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:459
#, fuzzy
msgid "Crop"
msgstr "Prepiši"
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:485
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:474
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:309
msgid "Clip to bounding box values"
msgstr "Obreži v vrednosti okvirne škatle"
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:488
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:477
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:312
msgid "Clip to &bounding box"
msgstr "Obreži v &okvirno škatlo"
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:495
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:484
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:345
msgid "&Left bottom:"
msgstr "&Levo dno:"
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:508
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:497
msgid "x"
msgstr "x"
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:515
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:504
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:383
msgid "Right &top:"
msgstr "Desni &vrh:"
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:525
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:514
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:437
msgid "Get bounding box from the (EPS) file"
msgstr "Okvirno škatlo vzemi iz datoteke (EPS)"
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:528
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:517
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:440
#, fuzzy
msgid "&Get from File"
msgstr "&Vzemi iz datoteke"
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:558
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:547
msgid "y"
msgstr "y"
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:39
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:13
#, fuzzy
-msgid "Find LyX Text"
-msgstr "Najdi &naslednjo"
+msgid "TabWidget"
+msgstr "Širina oznake"
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:107
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:20
#, fuzzy
-msgid "&Basic"
-msgstr "Slogi za BibTeX"
+msgid "Sear&ch"
+msgstr "Išči"
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:159
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:183
-msgid "Enter the text to replace in this full-featured LyX editing area"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:26
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:28
+msgid "&Find:"
+msgstr "&Najdi:"
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:162
-#, fuzzy
-msgid "&Replace with..."
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:46
+#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:66
+msgid "Replace &with:"
msgstr "Nadomesti &z:"
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:222
-msgid "Replace and find next occurrence [Enter]"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:225
-#, fuzzy
-msgid "Ne&xt"
-msgstr "besedilo"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:243
-msgid "Replace and find previous occurrence [Shift+Enter]"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:246
-#, fuzzy
-msgid "Pre&vious"
-msgstr " (Spremenjeno)"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:264
-#, fuzzy
-msgid "Replace all occurences at once"
-msgstr "Nadomesti besedo s trenutno izbiro"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:267
-#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:193
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:123
-msgid "Replace &All"
-msgstr "Nadomesti &vse"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:282
-msgid ""
-"Keep the case of the replacement's first letter as in each matching text "
-"first letter"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:285
-#, fuzzy
-msgid "&Keep case"
-msgstr "&Ohrani ujemanje"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:344
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:368
-msgid "Enter the text to search for in this full-featured LyX editing area"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:347
-#, fuzzy
-msgid "&Find..."
-msgstr "&Najdi:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:404
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:72
msgid "Perform a case-sensitive search"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:407
-#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:105
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:75
msgid "Case &sensitive"
msgstr "&Loči velike in male črke"
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:422
-msgid "Choose one of the pre-arranged regular expressions."
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:91
+msgid "Find next occurrence [Enter]"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:425
-#, fuzzy
-msgid "Insert Re&gular Expression..."
-msgstr "Različica"
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:94
+#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:166
+msgid "Find &Next"
+msgstr "Najdi &naslednjo"
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:443
-msgid "Find next occurrence [Enter]"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:107
+#, fuzzy
+msgid "Restrict search to whole words only"
+msgstr "Ujemi le &cele besede"
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:446
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:110
#, fuzzy
-msgid "&Next"
-msgstr "besedilo"
+msgid "W&hole words"
+msgstr "Ključne besede"
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:467
-msgid "Find previous occurrence [Shift+Enter]"
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:126
+msgid "Replace and find next occurrence [Enter]"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:470
-#, fuzzy
-msgid "&Previous"
-msgstr " (Spremenjeno)"
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:129
+#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:179
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:133
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:95
+msgid "&Replace"
+msgstr "&Nadomesti"
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:491
-#, fuzzy
-msgid "Restrict search to whole words only"
-msgstr "Ujemi le &cele besede"
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:136
+#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:196
+msgid "Search &backwards"
+msgstr "Išči &nazaj"
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:494
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:152
#, fuzzy
-msgid "Whole &words"
-msgstr "Ključne besede"
+msgid "Replace all occurences at once"
+msgstr "Nadomesti besedo s trenutno izbiro"
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:522
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:155
+#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:189
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:165
+msgid "Replace &All"
+msgstr "Nadomesti &vse"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:163
#, fuzzy
-msgid "&Advanced"
-msgstr "&Prekliči"
+msgid "S&ettings"
+msgstr "Nastavitve"
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:550
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:178
msgid "The scope to which the search horizon is restricted"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:556
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:184
#, fuzzy
msgid "Sco&pe"
msgstr "&Oblika:"
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:582
-#, fuzzy
-msgid "Current paragraph"
-msgstr "en odstavek"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:585
-#, fuzzy
-msgid "Current ¶graph"
-msgstr "en odstavek"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:606
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:196
#, fuzzy
msgid "Current &document"
-msgstr "Spis"
+msgstr "Uvozi spis"
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:627
-msgid ""
-"Current document and all related documents belonging to the same master "
-"document"
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:215
+msgid "Current document and all related documents belonging to the same master document"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:630
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:218
#, fuzzy
msgid "&Master document"
msgstr "Želite shraniti spis?"
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:648
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:228
#, fuzzy
msgid "All open documents"
msgstr "Odpira se spis "
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:651
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:231
#, fuzzy
msgid "&Open documents"
-msgstr "OpenDocument"
+msgstr "Odpira se spis "
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:669
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:241
msgid "All ma&nuals"
-msgstr "Naslov_za_LaTeX "
-
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:690
-#, fuzzy
-msgid "&Expand macros"
-msgstr "ozadje matematike"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:708
-msgid ""
-"If unchecked, the search will be limited to occurrences of the selected text "
-"and paragraph style"
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:254
+msgid "If unchecked, the search will be limited to occurrences of the selected text and paragraph style"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:711
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:257
#, fuzzy
msgid "Ignore &format"
-msgstr "Format datuma"
+msgstr "&Datumski format"
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:13
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:13 src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:13
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:267
+msgid "Keep the case of the replacement's first letter as in each matching text first letter"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:270
+msgid "&Preserve first case on replace"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:280
+#, fuzzy
+msgid "&Expand macros"
+msgstr "ozadje matematike"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:13
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:13
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:13
+#, fuzzy
msgid "Form"
msgstr "Formati"
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:23
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:19
#, fuzzy
msgid "Float Type:"
msgstr "Podatki za TeX|X"
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:47
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:36
msgid "Use &default placement"
msgstr "Uporabi &privzeto postavitev"
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:54
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:43
msgid "Advanced Placement Options"
msgstr "Napredne izbire postavitve"
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:66
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:55
msgid "&Top of page"
msgstr "&Vrh strani"
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:73
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:62
msgid "&Ignore LaTeX rules"
msgstr "&Prezri pravila LaTeXa"
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:80
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:69
#, fuzzy
msgid "Here de&finitely"
msgstr "Vsekakor tu"
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:87
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:76
msgid "&Here if possible"
msgstr "&Tu, če je mogoče"
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:94
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:83
msgid "&Page of floats"
msgstr "&Stran s plovkami"
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:101
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:90
msgid "&Bottom of page"
msgstr "Dno strani"
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:124
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:100
msgid "&Span columns"
msgstr "&Raztezaj stolpcev"
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:131
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:107
#, fuzzy
msgid "&Rotate sideways"
msgstr "Zasuči za 90°"
msgid "FontUi"
msgstr "Pisava: "
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:28
-#, fuzzy
-msgid "LaTe&X font encoding:"
-msgstr "Kodiranje v TeXu:"
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:19
+msgid "Use OpenType and TrueType fonts directly (requires XeTeX or LuaTeX)"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:51
-msgid "Specify the font encoding (e.g., T1)."
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:22
+msgid "&Use non-TeX fonts (via XeTeX/LuaTeX)"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:45
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:42
#, fuzzy
-msgid "&Default Family:"
+msgid "&Default family:"
msgstr "&privzeta"
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:55
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:52
#, fuzzy
msgid "Select the default family for the document"
msgstr "Ponastavi privzete parametre trenutnega razreda"
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:69
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:59
#, fuzzy
msgid "&Base Size:"
msgstr "&Velikost:"
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:108
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:76
+#, fuzzy
+msgid "LaTe&X font encoding:"
+msgstr "Kodiranje v TeXu:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:89
+msgid "Specify the font encoding (e.g., T1)."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:96
msgid "&Roman:"
msgstr "&pokončna:"
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:118
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:106
msgid "Select the roman (serif) typeface"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:138
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:113
#, fuzzy
msgid "&Sans Serif:"
msgstr "&brez serifov:"
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:148
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:123
msgid "Select the Sans Serif (grotesque) typeface"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:155
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:130
#, fuzzy
msgid "S&cale (%):"
msgstr "Razteg%"
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:165
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:140
msgid "Scale the Sans Serif font to match the base font's dimensions"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:178
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:153
#, fuzzy
msgid "&Typewriter:"
msgstr "&pisalni stroj:"
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:188
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:163
msgid "Select the typewriter (monospaced) typeface"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:195
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:170
#, fuzzy
msgid "Sc&ale (%):"
msgstr "Razteg%"
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:205
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:180
msgid "Scale the Typewriter font to match the base font's dimensions"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:218
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:193
#, fuzzy
msgid "C&JK:"
msgstr "&Ključ"
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:228
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:203
msgid "Input the font to be used for Chinese, Japanese or Korean (CJK) script"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:248
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:210
msgid "Use a real small caps shape, if the font provides one"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:251
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:213
#, fuzzy
msgid "Use true S&mall Caps"
msgstr "majhne velike"
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:258
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:220
msgid "Use old style instead of lining figures"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:261
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:223
msgid "Use &Old Style Figures"
msgstr ""
msgstr "&Izbire za LaTeX"
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:527
-msgid ""
-"Enable LyX to preview this graphics, only if graphics previewing is not "
-"disabled at application level (see Preference dialog)."
+msgid "Enable LyX to preview this graphics, only if graphics previewing is not disabled at application level (see Preference dialog)."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:530
msgid "/-----^-----\\"
msgstr "/-----^-----\\"
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:22
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:70
#, fuzzy
msgid "&Spacing:"
msgstr "&Razmiki"
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:80 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:78
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:80
msgid "Supported spacing types"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:68
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:87
msgid "&Value:"
msgstr "&Vrednost:"
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:61
-msgid "Custom value. Needs spacing type "Custom"."
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:100
+msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:110
msgid "&Fill Pattern:"
msgstr "&Datoteka:"
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:123 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:45
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:123
#, fuzzy
msgid "&Protect:"
msgstr "&Bližnjica:"
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:133 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:208
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:214
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:133
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:213
#, fuzzy
msgid "Insert the spacing even after a line break"
msgstr "Vstavi sliko"
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:28
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:19
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:32
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:153
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:333
+msgid "URL"
+msgstr "URL"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:22
+#, fuzzy
+msgid "&Target:"
+msgstr "Največja:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:39
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:52
+msgid "Name associated with the URL"
+msgstr "URL-ju priredi ime"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:42
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:50
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:257
+msgid "&Name:"
+msgstr "&Ime:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:59
#, fuzzy
msgid "Specify the link target"
msgstr "Velikost papirja:|#P"
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:31
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:62
msgid "Link type"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:43
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:74
msgid "Link to the web or to every other target"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:46
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:77
msgid "&Web"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:53
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:87
#, fuzzy
msgid "Link to an email address"
msgstr "PovratniNaslov"
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:56
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:90
#, fuzzy
msgid "&Email"
msgstr "Enaslov"
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:63
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:97
#, fuzzy
msgid "Link to a file"
msgstr "Tiskaj na"
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:66
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:100
#, fuzzy
msgid "&File"
msgstr "&Datoteka:"
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:76
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:90 lib/layouts/scrlttr2.layout:205
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:159 lib/layouts/stdinsets.inc:305
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:308 lib/layouts/minimalistic.module:24
-#: lib/layouts/minimalistic.module:26
-msgid "URL"
-msgstr "URL"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:83
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:103
-msgid "Name associated with the URL"
-msgstr "URL-ju priredi ime"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:93
-#, fuzzy
-msgid "&Target:"
-msgstr "Največja:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:106
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:257
-msgid "&Name:"
-msgstr "&Ime:"
-
#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:36
#, fuzzy
msgid "Listing Parameters"
msgstr "Manjkajoči argument"
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:507
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:66
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:507
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:83
msgid "Check it to enter parameters that are not recognizable by LyX"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:69 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:510
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:69
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:510
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:86
msgid "&Bypass validation"
msgstr ""
msgid "&Include Type:"
msgstr "&Vrsta vključitve:"
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:293 src/insets/InsetInclude.cpp:372
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:293
msgid "Include"
msgstr "Vključi"
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:298 src/insets/InsetInclude.cpp:362
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:298
msgid "Input"
msgstr "Vhod"
msgid "Verbatim"
msgstr "Dobesedno"
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:308 src/insets/InsetInclude.cpp:1065
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:1071
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:308
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:1136
#, fuzzy
msgid "Program Listing"
msgstr "Inicializacija programa"
#: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:59
#, fuzzy
-msgid "A&vailable indices:"
+msgid "A&vailable Indexes:"
msgstr "Dostopni sklici"
#: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:69
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:19
-msgid ""
-"Here you can define an alternative index processor and specify its options."
+msgid "Here you can define an alternative index processor and specify its options."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:22
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:180
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:202
#, fuzzy
msgid "Index generation"
msgstr "&Zamik"
msgstr "Izniči vse meje"
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:124
-msgid ""
-"Enter the name of the desired index (e.g. \"Index of Names\") and hit \"Add\""
+msgid "Enter the name of the desired index (e.g. \"Index of Names\") and hit \"Add\""
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:131
#, fuzzy
msgid "Add a new index to the list"
-msgstr "Odstrani izbrano zbirko podatkov"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:143
-#, fuzzy
-msgid "A&vailable Indexes:"
-msgstr "Dostopni sklici"
+msgstr "Črta levo|l"
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:154
#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:149
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:60
#, fuzzy
msgid "1"
msgstr "10"
msgid "Inset Parameter Configuration"
msgstr "Vnesi ulomek"
-#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:44
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:46
+msgid "Update dialog when moving context"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:49
+msgid "S&ynchronize Dialog"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:56
+#, fuzzy
+msgid "Apply settings immediately"
+msgstr "Samodejni uporabi vsako spremembo"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:62
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:44
msgid "I&mmediate Apply"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:69
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:79
+msgid "Restore initial values in dialog"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:92
+#, fuzzy
+msgid "Push new inset into the document"
+msgstr "Sklic, kot je videti v izhodu"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:95
#, fuzzy
msgid "New Inset"
msgstr "Odprta zabeležka"
msgid "Class options"
msgstr "Nastavitve plovke"
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:77
-msgid ""
-"The options that are predefined in the layout file. Click to the left to "
-"select/deselect."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:92
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:63
msgid "Enable to use the options that are predefined in the layout file"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:95
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:66
#, fuzzy
-msgid "P&redefined:"
+msgid "&Predefined:"
msgstr "Tiskalnik"
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:102
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:73
+msgid "The options that are predefined in the layout file. Click to the left to select/deselect."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:83
#, fuzzy
-msgid "Cust&om:"
-msgstr "Po meri"
+msgid "Cus&tom:"
+msgstr "Kupec"
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:115
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:99
#, fuzzy
msgid "&Graphics driver:"
msgstr "&Grafika"
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:145
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:129
msgid "Select if the current document is included to a master file"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:151
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:135
#, fuzzy
msgid "Select de&fault master document"
msgstr "Ponastavi privzete parametre trenutnega razreda"
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:166
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:150
#, fuzzy
msgid "&Master:"
msgstr "&Zunanji:"
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:183
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:167
#, fuzzy
msgid "Enter the name of the default master document"
msgstr "Ime privzetega tiskalnika"
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:202
-msgid "Suppress default date on front page"
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:186
+msgid "&Suppress default date on front page"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:206
+msgid "&Use refstyle (not prettyref) for cross-references"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:25
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:52
+#, fuzzy
+msgid "&Quote Style:"
+msgstr "Slog narekovajev"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:65
#, fuzzy
msgid "Encoding"
msgstr "&Kodiranje:"
-#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:40
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:80
#, fuzzy
msgid "Language &Default"
msgstr "Glava"
-#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:63
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:103
#, fuzzy
msgid "&Other:"
msgstr "&Zunanji:"
-#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:109
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:125
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:39
+msgid "Language pac&kage:"
+msgstr "Jezikovni &paket:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:135
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:51
+msgid "Select which language package LyX should use"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:142
+msgid "Enter the command to load the language package (default: \\usepackage{babel})"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:22
#, fuzzy
-msgid "&Quote Style:"
-msgstr "Slog narekovajev"
+msgid "Of&fset:"
+msgstr "izključeno"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:35
+#, fuzzy
+msgid "Value of the vertical line offset."
+msgstr "Navpični presledek:|#N"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:71
+msgid "Value of the line width."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:94
+#, fuzzy
+msgid "&Thickness:"
+msgstr "TankaČrta"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:107
+#, fuzzy
+msgid "Value of the line thickness."
+msgstr "&Jezik:"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:13 src/insets/InsetCaption.cpp:330
-#: src/insets/InsetListings.cpp:355 src/insets/InsetListings.cpp:357
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:13
+#: src/insets/InsetListings.cpp:353
+#: src/insets/InsetListings.cpp:355
#, fuzzy
msgid "Listing"
msgstr "Seznam"
msgid "&Float"
msgstr "Plovke|P"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:185
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:55
msgid "&Placement:"
msgstr "&Postavitev:"
msgstr "Izberi slogovno datoteko"
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:188
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:994
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:966
msgid "Style"
msgstr "Slog"
msgid "Input here the listings parameters"
msgstr "Manjkajoči argument"
-#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:28 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:28
-msgid "&Find:"
-msgstr "&Najdi:"
+#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:19
+#, fuzzy
+msgid "Document-specific layout information"
+msgstr "Splošni podatki"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:35
+#, fuzzy
+msgid "Errors reported in terminal."
+msgstr "Ni podatkov za pretvarjanje iz "
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:38
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:567
+msgid "Press button to check validity..."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:51
+#, fuzzy
+msgid "&Validate"
+msgstr "&Vrednost:"
#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:38
msgid "Hit Enter to search, or click Go!"
msgid "Update the display"
msgstr "Osveži zaslon"
-#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:77 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:90
-#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:56
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:77
+#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:74
msgid "&Update"
msgstr "&Osveži"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:50
-msgid ""
-"Assure counters and references are as in the complete document (prolonges "
-"compilation)"
+msgid "Assure counters and references are as in the complete document (prolonges compilation)"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:53
msgid "Resize this to the correct table dimensions"
msgstr "Spremeni to v pravilne dimenzije tabele"
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:163 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:195
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:163
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:195
msgid "Vertical alignment"
msgstr "Navpična poravnava"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:19
-msgid ""
-"The AMS LaTeX packages are only used if symbols from the AMS math toolbars "
-"are inserted into formulas"
+msgid "The AMS LaTeX packages are only used if symbols from the AMS math toolbars are inserted into formulas"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:22
msgstr "Uporabi &matematiko AMS"
#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:42
-msgid ""
-"The LaTeX package esint is only used if special integral symbols are "
-"inserted into formulas"
+msgid "The LaTeX package esint is only used if special integral symbols are inserted into formulas"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:45
msgstr "Uporabi &matematiko AMS"
#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:65
-msgid ""
-"The LaTeX package mhchem is only used if either the command \\ce or \\cf is "
-"inserted into formulas"
+msgid "The LaTeX package mathdots is only used if the command \\iddots is inserted into formulas"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:68
#, fuzzy
-msgid "Use mhchem &package automatically"
+msgid "Use math&dots package automatically"
msgstr "Samodejni uporabi vsako spremembo"
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:75
+msgid "The LaTeX package mathdots is used"
+msgstr ""
+
#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:78
+#, fuzzy
+msgid "Use mathdo&ts package"
+msgstr "Uporabi &matematiko AMS"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:85
+msgid "The LaTeX package mhchem is only used if either the command \\ce or \\cf is inserted into formulas"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:88
+#, fuzzy
+msgid "Use mhchem &package automatically"
+msgstr "Samodejni uporabi vsako spremembo"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:98
msgid "The LaTeX package mhchem is always used"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:81
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:101
#, fuzzy
msgid "Use mh&chem package"
msgstr "Uporabi &matematiko AMS"
msgid "A&vailable:"
msgstr "Dostopni sklici"
-#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:96
+#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:100
#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:187
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:156
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:216
msgid "A&dd"
msgstr "&Dodaj"
-#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:103
+#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:107
#, fuzzy
msgid "De&lete"
msgstr "&Zbriši"
-#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:147
+#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:151
#, fuzzy
msgid "S&elected:"
msgstr "&Zbriši"
-#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:31
+#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:13
+#, fuzzy
+msgid "Nomenclature"
+msgstr "Domneva"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:28
#, fuzzy
msgid "Sort &as:"
msgstr "Cesta"
-#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:41
+#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:38
#, fuzzy
msgid "&Description:"
msgstr "Opis"
-#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:51
+#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:48
#, fuzzy
msgid "&Symbol:"
msgstr "simboli"
-#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:48 src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:48
+#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:48
#, fuzzy
msgid "Type"
msgstr "&Vrsta"
msgid "&Numbering"
msgstr "Številčenje"
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:25
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:19
#, fuzzy
msgid "Output Format"
msgstr "je prazen"
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:48 src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:61
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:42
#, fuzzy
msgid "Specify the default output format (for view/update)"
msgstr "Velikost papirja:|#P"
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:51
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:178
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:45
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:177
#, fuzzy
msgid "De&fault Output Format:"
msgstr "Privzeta veliko&st papirja:"
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:67
+msgid "Enable forward/reverse search between editor and output (e.g., SyncTeX)"
+msgstr ""
+
#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:70
-msgid "Use the XeTeX processing engine"
+msgid "S&ynchronize with Output"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:87
+#, fuzzy
+msgid "C&ustom Macro:"
+msgstr "Kupec"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:97
+#, fuzzy
+msgid "Custom LaTeX preamble macro"
+msgstr "Vzglavje LaTeXa"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:112
+#, fuzzy
+msgid "XHTML Output Options"
+msgstr "Izbire za plovke"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:121
+msgid "Whether to comply strictly with XHTML 1.1."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:124
+msgid "&Strict XHTML 1.1"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:73
-msgid "Use &XeTeX"
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:137
+#, fuzzy
+msgid "&Math output:"
+msgstr "Izhod"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:153
+msgid "Format to use for math output."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:157
+#, fuzzy
+msgid "MathML"
+msgstr "Matematika|M"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:162
+msgid "HTML"
+msgstr "HTML"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:167
+#, fuzzy
+msgid "Images"
+msgstr "Strani"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:172
+#: lib/layouts/egs.layout:617
+#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:48
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:226
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:690
+msgid "LaTeX"
+msgstr "LaTeX"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:186
+#, fuzzy
+msgid "Math &image scaling:"
+msgstr "Matematični presledki"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:202
+msgid "Scaling factor for images used for math output."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:19
msgstr "Format datuma"
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:28
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:246
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:277
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:19
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:355
msgid "&Format:"
msgstr "&Format:"
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:44
-msgid "Choose a particular paper size, or set your own with "Custom""
+msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\""
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:125
msgstr "&Ležeče"
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:161
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1094
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1280
#, fuzzy
msgid "Page Layout"
msgstr "Videz odstavka"
msgid "&Two-sided document"
msgstr "&Dvostranski spis"
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:216
-#, fuzzy
-msgid "Background Color:"
-msgstr "ozadje"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:237
-#, fuzzy
-msgid "&Change..."
-msgstr "Jezik:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:250
-msgid "Revert the color to the default"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:253
-#, fuzzy
-msgid "R&eset"
-msgstr "Resetiraj"
-
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:54
msgid "Label Width"
msgstr "Širina oznake"
msgid "Line &spacing"
msgstr "Presledki med &vrsticami:"
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:120 src/Text.cpp:1792
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:609
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:120
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:692
msgid "Single"
msgstr "Enojni"
msgid "1.5"
msgstr "1,5"
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:130 src/Text.cpp:1798
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:613
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:130
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:696
msgid "Double"
msgstr "Dvojni"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:135
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1100
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1119
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1167 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:107
-#: lib/layouts/stdcustom.inc:8 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:603
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:607 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:615
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:694 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:746
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:55 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:64
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:732 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:759
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1916 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1939
-#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:72
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:65
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1047
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1066
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1114
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:107
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:686
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:690
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:698
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:794
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:846
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1009
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:54
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:63
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:832
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:859
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2100
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2123
+#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:51
msgid "Custom"
msgstr "Po meri"
msgstr "Splošno"
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:99
-msgid ""
-"If not stated explicitly, fill title and author from appropriate environments"
+msgid "If not stated explicitly, fill title and author from appropriate environments"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:102
msgstr "Vodoravna poravnava v stolpcu"
#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:73
-msgid "&Horiz. Phantom"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "&Horizontal Phantom"
+msgstr "&Vodoravna poravnava:"
#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:80
#, fuzzy
msgstr "Navpična poravnava za stolpce stalne širine"
#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:83
-msgid "&Vert. Phantom"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "&Vertical Phantom"
+msgstr "Navpična poravnava"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:50
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:42
#, fuzzy
msgid "A<er..."
msgstr "S&premeni..."
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:62
+#, fuzzy
+msgid "&Use system colors"
+msgstr "Uporabniški imenik: "
+
#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:25
#, fuzzy
msgid "In Math"
msgstr "Poti"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:40
-msgid ""
-"Show the grey inline completion behind the cursor in math mode after the "
-"delay."
+msgid "Show the grey inline completion behind the cursor in math mode after the delay."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:43
msgstr "Umesti"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:85
-msgid ""
-"Show the grey inline completion behind the cursor in text mode after the "
-"delay."
+msgid "Show the grey inline completion behind the cursor in text mode after the delay."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:88
msgstr "Epošta_avtorja"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:105
-msgid ""
-"Show a small triangle on the cursor if a completion is available in text "
-"mode."
+msgid "Show a small triangle on the cursor if a completion is available in text mode."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:108
msgstr "Splošno"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:141
-msgid ""
-"After the cursor has not moved for this time, the inline completion is shown "
-"if it is available."
+msgid "After the cursor has not moved for this time, the inline completion is shown if it is available."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:154
msgstr "&Vključeno"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:187
-msgid ""
-"After the cursor has not moved for this time, the completion popup is shown "
-"if it is available."
+msgid "After the cursor has not moved for this time, the completion popup is shown if it is available."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:200
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:225
-msgid ""
-"When the TAB completion is not unique, there won't be a delay of the popup. "
-"It will be shown right away."
+msgid "When the TAB completion is not unique, there won't be a delay of the popup. It will be shown right away."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:228
#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:209
#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:61
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2633 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2697
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2874
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2938
#, fuzzy
msgid "Remo&ve"
msgstr "&Odstrani"
msgid "Maximum A&ge (in days):"
msgstr "&Največ zadnjih datotek:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDateUi.ui:33
-msgid "&Date format:"
-msgstr "&Datumski format"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDateUi.ui:43
-msgid "Date format for strftime output"
-msgstr "Datumski format za izhod strftime"
-
#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:25
#, fuzzy
msgid "Display &Graphics"
msgid "Instant &Preview:"
msgstr "Takojšnji &ogled"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:56 src/Font.cpp:76
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:169
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:56
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:170
msgid "Off"
msgstr "izključeno"
msgid "No math"
msgstr "matematika"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:66 src/Font.cpp:76
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:66
msgid "On"
msgstr "vključeno"
msgid "&Mark end of paragraphs"
msgstr "en odstavek"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:33 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:226
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:25
#, fuzzy
msgid "Editing"
msgstr "Izhod|I"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:51
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:37
#, fuzzy
msgid "Cursor &follows scrollbar"
msgstr "Kurzor &sledi pomičnici"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:58
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:46
+msgid "Configure the width of the text cursor. Automatic zoom-controlled cursor width used when set to 0."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:49
+msgid "Cursor width (&pixels):"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:77
#, fuzzy
msgid "Scroll &below end of document"
msgstr "Spisa ni moč odpreti"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:65
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:84
#, fuzzy
msgid "Sort &environments alphabetically"
msgstr "Uredimo sklice po abecedi?"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:72
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:91
msgid "&Group environments by their category"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:80
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:99
msgid "Edit Math Macros inline with a box around"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:85
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:104
msgid "Edit Math Macros inline with the name in the status bar"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:90
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:109
msgid "Edit Math Macros with a parameter list (like in LyX < 1.6)"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:101
-msgid "Fullscreen"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:130
+msgid "Skip trailing non-word characters"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:119
-msgid "&Limit text width"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:133
+msgid "Use Mac-style for cursor moving between &words"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:150
-msgid "Screen used (&pixels):"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:143
+msgid "Fullscreen"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:176
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:161
#, fuzzy
-msgid "Hide &menubar"
-msgstr "privzeta"
+msgid "&Hide toolbars"
+msgstr "&Spremeni vse"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:168
+#, fuzzy
+msgid "Hide scr&ollbar"
+msgstr "&Spremeni vse"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:183
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:175
#, fuzzy
msgid "Hide &tabbar"
msgstr "privzeta"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:190
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:182
#, fuzzy
-msgid "Hide scr&ollbar"
-msgstr "&Spremeni vse"
+msgid "Hide &menubar"
+msgstr "privzeta"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:189
+msgid "&Limit text width"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:201
+msgid "Screen used (&pixels):"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:205
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:45
#, fuzzy
-msgid "&Hide toolbars"
-msgstr "&Spremeni vse"
+msgid "&New..."
+msgstr "&Novo"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:49
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:52
#, fuzzy
-msgid "Ed&itor:"
-msgstr "OpombaUredniku"
+msgid "Re&move"
+msgstr "&Odstrani"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:59
#, fuzzy
-msgid "Co&pier:"
-msgstr "Izvodi:"
+msgid "&Document format"
+msgstr "Slog spisa"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:66
+msgid "Check this to show the current format in the File > Export menu"
+msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:69
-#, fuzzy
-msgid "Shortc&ut:"
-msgstr "&Bližnjica:"
+msgid "Sho&w in export menu"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:79
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:76
#, fuzzy
-msgid "S&hort Name:"
-msgstr "Cesta"
+msgid "Vector &graphics format"
+msgstr "Izberi naslednjo vrstico"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:95
-msgid "&Viewer:"
-msgstr "&Ogledovalnik:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:83
+#, fuzzy
+msgid "S&hort Name:"
+msgstr "Cesta"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:105
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:96
msgid "E&xtension:"
msgstr "&Pripona:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:160
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:109
#, fuzzy
-msgid "Specify the default output format when using (PDF)LaTeX"
-msgstr "Velikost papirja:|#P"
+msgid "Shortc&ut:"
+msgstr "&Bližnjica:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:163
-#, fuzzy
-msgid "Default Format"
-msgstr "Format datuma"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:132
+msgid "&Viewer:"
+msgstr "&Ogledovalnik:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:194
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:152
#, fuzzy
-msgid "Vector &graphics format"
-msgstr "Izberi naslednjo vrstico"
+msgid "Co&pier:"
+msgstr "Izvodi:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:201
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:165
#, fuzzy
-msgid "&Document format"
-msgstr "Slog spisa"
+msgid "Specify the default output format when using (PDF)LaTeX"
+msgstr "Velikost papirja:|#P"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:208
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:168
#, fuzzy
-msgid "Re&move"
-msgstr "&Odstrani"
+msgid "Default Format"
+msgstr "Format datuma"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:215
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:219
#, fuzzy
-msgid "&New..."
-msgstr "&Novo"
+msgid "Ed&itor:"
+msgstr "OpombaUredniku"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:33
#, fuzzy
msgid "Your E-mail address"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:25
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:19
msgid "Keyboard"
msgstr "Tipkovnica"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:43
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:31
msgid "Use &keyboard map"
msgstr "Uporabi preslikavo &tipk"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:56
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:44
msgid "&First:"
msgstr "&Prva:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:76
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:64
#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:83
msgid "Br&owse..."
msgstr "Br&skaj..."
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:89
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:90
msgid "S&econd:"
msgstr "&Druga:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:122
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:120
+msgid "Mac OS X specific setting for use with emacs bindings. Takes effect next time LyX is launched."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:123
+msgid "Do not swap Apple and Control keys"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:136
#, fuzzy
msgid "Mouse"
msgstr "Več"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:140
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:148
msgid "&Wheel scrolling speed:"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:150
-msgid ""
-"1.0 is the standard scrolling speed with the mouse wheel. Higher values will "
-"speed it up, low values slow it down."
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:158
+msgid "1.0 is the standard scrolling speed with the mouse wheel. Higher values will speed it up, low values slow it down."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:202
+msgid "Scroll wheel zoom"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:25
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:235
+#, fuzzy
+msgid "Enable"
+msgstr "&Dolga tabela"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:249
+#, fuzzy
+msgid "Ctrl"
+msgstr "Vnos"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:254
+#, fuzzy
+msgid "Shift"
+msgstr "infty"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:259
+#, fuzzy
+msgid "Alt"
+msgstr "Blok"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:19
#, fuzzy
msgid "User &interface language:"
msgstr "Datoteka z &uporabniškim vmesnikom:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:35
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:29
msgid "Select the language of the user interface (menus, dialogs, etc.)"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:45
-msgid "Language pac&kage:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:55
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1005
+#, fuzzy
+msgid "Automatic"
+msgstr "Epošta_avtorja"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:60
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1007
+#, fuzzy
+msgid "Always Babel"
+msgstr "Vedno preklopljeni"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:70
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1011
+#, fuzzy
+msgid "None[[language package]]"
msgstr "Jezikovni &paket:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:55
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:78
msgid "Enter the command to load the language package (default: babel)"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:62
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:87
msgid "Command s&tart:"
msgstr "Zagon &ukaza:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:72
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:97
msgid "The LaTeX command that starts a switch to a foreign language"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:79
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:117
msgid "Command e&nd:"
msgstr "&Konec ukaza:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:89
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:127
msgid "The LaTeX command that ends a switch to a foreign language"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:96
-msgid "Use the babel package for multilingual support"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:99
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:134
#, fuzzy
-msgid "&Use babel"
-msgstr "Uporabi &babel"
+msgid "Default Decimal &Point:"
+msgstr "Privzeta veliko&st papirja:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:106
-msgid ""
-"Check to pass the language globally (to the document class), not locally (to "
-"the language package)"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:160
+msgid "Check to pass the language globally (to the document class), not locally (to the language package)"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:109
-msgid "&Global"
-msgstr "&Globalni"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:163
+msgid "Set languages &globally"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:116
-msgid ""
-"If checked, the document language is not explicitly set by a language switch "
-"command"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:170
+msgid "If checked, the document language is not explicitly set by a language switch command"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:119
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:173
msgid "Auto &begin"
msgstr "Samodejni &začetek"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:126
-msgid ""
-"If checked, the document language is not explicitly closed by a language "
-"switch command"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:180
+msgid "If checked, the document language is not explicitly closed by a language switch command"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:129
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:183
msgid "Auto &end"
msgstr "Samodejni &konec"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:136
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:190
msgid "Check to highlight foreign languages visually in the work area"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:139
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:193
msgid "Mark &foreign languages"
msgstr "Označi &tuje jezike"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:165
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:203
#, fuzzy
msgid "Right-to-left language support"
msgstr "Podpora za jezike, pišoče z &desne"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:183 src/LyXRC.cpp:3159
-msgid ""
-"Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)."
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:215
+msgid "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:186
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:218
msgid "Enable RTL su&pport"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:214
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:233
#, fuzzy
msgid "Cursor movement:"
msgstr "Komentar"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:224
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:243
#, fuzzy
msgid "&Logical"
msgstr "Tema"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:234
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:253
msgid "&Visual"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:25
-msgid ""
-"Enable if a specific font encoding (such as T1) should be used (via fontenc)"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:24
+msgid "Enable if a specific font encoding (such as T1) should be used (via fontenc)"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:28
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:27
#, fuzzy
msgid "Use LaTe&X font encoding:"
msgstr "Kodiranje v TeXu:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:58
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:41
msgid "Default paper si&ze:"
msgstr "Privzeta veliko&st papirja:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:68
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:57
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:847
+msgid "US letter"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:62
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:848
+msgid "US legal"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:67
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:849
+msgid "US executive"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:72
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:853
+msgid "A3"
+msgstr "A3"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:77
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:854
+msgid "A4"
+msgstr "A4"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:82
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:855
+msgid "A5"
+msgstr "A5"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:87
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:862
+msgid "B5"
+msgstr "B5"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:95
#, fuzzy
msgid "&DVI viewer paper size options:"
msgstr "Izbire za velikost papirja v pregledovalniku DVI:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:78
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:105
msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers"
-msgstr ""
-"Dodatna zastavica za velikost papirja (-paper) za nekatere pregledovalnike "
-"DVI"
+msgstr "Dodatna zastavica za velikost papirja (-paper) za nekatere pregledovalnike DVI"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:141
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:162
#, fuzzy
msgid "BibTeX command and options"
msgstr "Dnevnik LaTeXa"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:158
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:253
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:182
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:257
msgid "Processor for &Japanese:"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:168
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:192
#, fuzzy
msgid "Specific BibTeX command and options for pLaTeX (Japanese)"
msgstr "Dnevnik LaTeXa"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:203
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:214
msgid "Pr&ocessor:"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:226 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:680
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:777
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:240
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:877
#, fuzzy
msgid "Op&tions:"
msgstr "&Izbire:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:236
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:250
msgid "Index command and options (makeindex, xindy)"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:263
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:267
#, fuzzy
msgid "Specific index command and options for pLaTeX (Japanese)"
msgstr "Določite imena za ukazno vrstico za vaš tiskalniški ukaz"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:275
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:289
#, fuzzy
msgid "&Nomenclature command:"
msgstr "Domneva"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:285
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:299
msgid "Command and options for nomencl (usually makeindex)"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:292
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:306
msgid "Chec&kTeX command:"
msgstr "Ukaz za Chec&kTeX:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:302
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:316
msgid "CheckTeX start options and flags"
msgstr "Zagonske izbire in zastavice za CheckTeX"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:315
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:326
msgid ""
-"Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style "
-"paths to LaTeX files. Useful if you're using the native Windows MikTeX "
-"rather than the Cygwin teTeX."
+"Select whether LyX should output Windows or Cygwin style\n"
+"paths to LaTeX files. Don't change the default unless the\n"
+"TeX engine was not correctly detected at configure time.\n"
+"Warning: Your changes here will not be saved."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:321
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:332
msgid "&Use Windows-style paths in LaTeX files"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:328
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:339
msgid "Set class options to default on class change"
msgstr "Ob spremembi razreda nastavi izbire razreda na privzete"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:331
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:342
#, fuzzy
msgid "R&eset class options when document class changes"
msgstr "&Ponastavi izbire razreda, ko se razred spisa spremeni"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:344
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:747
-msgid "US letter"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:21
+msgid "Output &line length:"
+msgstr "Dolžina izhodne &vrstice:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:37
+msgid "The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to 0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, paragraphs are separated by a blank line."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:349
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:748
-msgid "US legal"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:64
+msgid "&Date format:"
+msgstr "&Datumski format"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:80
+msgid "Date format for strftime output"
+msgstr "Datumski format za izhod strftime"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:104
+#, fuzzy
+msgid "&Overwrite on export:"
+msgstr "Želite shraniti spis?"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:115
+msgid "Ask permission"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:354
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:749
-msgid "US executive"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:120
+msgid "Main file only"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:359
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:750
-msgid "A3"
-msgstr "A3"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:125
+#, fuzzy
+msgid "All files"
+msgstr " v datoteko ,"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:364
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:751
-msgid "A4"
-msgstr "A4"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:129
+msgid "What to do when existing files are going to be overwritten on export."
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:369
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:752
-msgid "A5"
-msgstr "A5"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:151
+msgid "Forward search"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:374
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:755
-msgid "B5"
-msgstr "B5"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:171
+#, fuzzy
+msgid "DV&I command:"
+msgstr "Naslednji ukaz"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:207
+#, fuzzy
+msgid "&PDF command:"
+msgstr "Ukaz &roff:"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:41
msgid "&PATH prefix:"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:54
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:77
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:100
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:123
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:146
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:169
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:192
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:228
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:51
+msgid ""
+"Specify those directories which should be prepended to the PATH environment variable.\n"
+"Use the OS native format."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:58
+msgid "TEX&INPUTS prefix:"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:68
+msgid ""
+"Specify those directories which should be prepended to the TEXINPUTS environment variable.\n"
+"A '.' represents the current document directory. Use the OS native format."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:75
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:98
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:121
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:144
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:167
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:190
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:213
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:249
msgid "Browse..."
msgstr "Brskaj..."
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:64
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:85
#, fuzzy
msgid "T&hesaurus dictionaries:"
msgstr "Tezaver"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:90
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:111
#, fuzzy
msgid "&Temporary directory:"
msgstr "&Uporabi začasni imenik"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:113
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:134
msgid "Ly&XServer pipe:"
msgstr "Cev za Ly&XServer:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:136
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:157
msgid "&Backup directory:"
msgstr "Imenik za &varnostno kopiranje: "
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:159
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:180
#, fuzzy
msgid "&Example files:"
msgstr "Zgled"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:182
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:203
msgid "&Document templates:"
msgstr "Vzorci za &spise:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:205
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:226
msgid "&Working directory:"
msgstr "&Delovni imenik"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:215
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:236
#, fuzzy
-msgid "Hunspell dictionaries:"
-msgstr "Tezaver"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:57 src/LyXRC.cpp:2832
-msgid ""
-"The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to "
-"0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, "
-"paragraphs are separated by a blank line."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:67
-msgid "Output &line length:"
-msgstr "Dolžina izhodne &vrstice:"
+msgid "H&unspell dictionaries:"
+msgstr "Osebni &slovar:"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:41
#, fuzzy
msgstr "&predpona za čakalno tiskanje:"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:130
-msgid ""
-"Setting causes printer command to print to file and then use this actually "
-"to print."
+msgid "Setting causes printer command to print to file and then use this actually to print."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:136
msgstr "Pošlji izhod na podani tiskalnik"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:301
-msgid ""
-"Normally, this needs to be checked only if you are using dvips as your "
-"printer command and you have config.<printer> files installed for all your "
-"printers."
+msgid "Normally, this needs to be checked only if you are using dvips as your printer command and you have config.<printer> files installed for all your printers."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:304
msgstr "&pokončna:"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:169
-msgid "Screen &DPI:"
-msgstr "&DPI zaslona:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:186
msgid "&Zoom %:"
msgstr "&Razteg %:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:223
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:206
msgid "Font Sizes"
msgstr "Velikosti pisav"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:262
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:245
#, fuzzy
msgid "&Large:"
msgstr "Velika:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:272
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:255
#, fuzzy
msgid "&Larger:"
msgstr "Večja:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:282
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:265
#, fuzzy
msgid "&Largest:"
msgstr "Največja:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:295
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:278
#, fuzzy
msgid "&Huge:"
msgstr "Ogromna:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:305
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:288
#, fuzzy
msgid "&Hugest:"
msgstr "Najogromnejša:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:315
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:298
#, fuzzy
msgid "S&mallest:"
msgstr "Najmanjša:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:325
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:308
#, fuzzy
msgid "S&maller:"
msgstr "Manjša:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:335
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:318
#, fuzzy
msgid "S&mall:"
msgstr "Majhna:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:345
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:328
#, fuzzy
msgid "&Normal:"
msgstr "Navadna:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:355
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:338
#, fuzzy
msgid "&Tiny:"
msgstr "Drobna:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:368
-msgid ""
-"Checking this improves performance, but might decrease the on-screen quality "
-"of fonts"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:364
+msgid "Checking this improves performance, but might decrease the on-screen quality of fonts"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:371
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:367
msgid "&Use pixmap cache to speed up font rendering"
msgstr ""
msgstr "Sprejmi sestavljene &besede"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:74
-msgid "Mark misspelled words with a wavy underline."
+msgid "Mark misspelled words with a underline."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:77
msgid "Al&ternative language:"
msgstr "Al&ternativni jezik:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:33
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:25
+msgid "&User interface file:"
+msgstr "Datoteka z &uporabniškim vmesnikom:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:58
+#, fuzzy
+msgid "&Icon Set:"
+msgstr "&Stolpci:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:68
+msgid ""
+"The icon set to use. Warning: normal size of icons may be\n"
+"wrong until you save the preferences and restart LyX."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:75
+#, fuzzy
+msgid "Automatic help"
+msgstr "Epošta_avtorja"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:93
+msgid "Checking this allows the automatic display of helpful comments for insets in the main work area of an edited document"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:96
+msgid "&Enable tool tips in main work area"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:106
#, fuzzy
msgid "Session"
msgstr "Različica"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:51
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:118
msgid "Restore window layouts and &geometries"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:58
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:125
msgid "Restore to the cursor position when the file was last closed"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:61
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:128
#, fuzzy
msgid "Restore cursor &positions"
msgstr "Trenutni položaj vrstice"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:68
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:135
msgid "&Load opened files from last session"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:75
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:142
#, fuzzy
-msgid "Clear all session &information"
+msgid "&Clear all session information"
msgstr "Podatki za TeX|X"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:85
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:165
msgid "Documents"
msgstr "Spisi"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:108
-msgid "&Maximum last files:"
-msgstr "&Največ zadnjih datotek:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:140
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:174
#, fuzzy
msgid "Backup original documents when saving"
msgstr "S&amoshranjevanje dokumentov "
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:160
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:181
+#, fuzzy
+msgid "&Backup documents, every"
+msgstr "S&amoshranjevanje dokumentov "
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:198
msgid "minutes"
msgstr "minut"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:177
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:218
#, fuzzy
-msgid "&Backup documents, every"
-msgstr "S&amoshranjevanje dokumentov "
+msgid "&Save documents compressed by default"
+msgstr "Shrani kot privzeto za spis"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:184
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:225
+msgid "&Maximum last files:"
+msgstr "&Največ zadnjih datotek:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:255
#, fuzzy
msgid "&Open documents in tabs"
msgstr "Odpira se spis "
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:191
-msgid "Whether to place close button on each tab or only one in the top left."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:194
-msgid "&Single close-tab button"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:262
+msgid ""
+"Whether to open documents in an already running instance of LyX.\n"
+"(Set the LyXServer pipe path and restart LyX to enable this feature)"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:217
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:265
#, fuzzy
-msgid "Automatic help"
-msgstr "Epošta_avtorja"
+msgid "S&ingle instance"
+msgstr "Navaden navedek|N"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:235
-msgid ""
-"Checking this allow the automatic display of helpful comments for insets in "
-"the main work area of an edited document"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:272
+msgid "Whether to place close button on each tab or only one in the top left."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:238
-msgid "&Enable tool tips in main work area"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:275
+msgid "&Single close-tab button"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:258
-msgid "&User interface file:"
-msgstr "Datoteka z &uporabniškim vmesnikom:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2328
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2335 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2435
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2570
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2669
msgid "&Save"
msgstr "&Shrani"
msgid "Page number to print to"
msgstr "Ni moč tiskati"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:88 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:101
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:88
#, fuzzy
msgid "Print all pages"
msgstr "Natisni vse strani"
msgid "Send output to the given printer"
msgstr "Pošlji izhod na podani tiskalnik"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:290 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:303
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:290
#, fuzzy
msgid "Send output to a file"
msgstr "Izberite ime izhodne datoteke"
msgid "Select the index that shall be printed at this place of the document."
msgstr "Ponastavi privzete parametre trenutnega razreda"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:24
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:37
-msgid "Define hanging indendation/label length for the nomenclature list."
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:13
+#, fuzzy
+msgid "Nomenclature settings"
+msgstr "Domneva"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:19
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:32
+msgid "Define hanging indentation/label length for the nomenclature list."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:27
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:22
#, fuzzy
-msgid "&List Indendation:"
+msgid "&List Indentation:"
msgstr "&Zamik"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:48
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:39
#, fuzzy
msgid "Custom &Width:"
msgstr "Širina stolpcev "
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:61
-msgid ""
-"Custom value. "List Indendation" needs to be set to ""
-"Custom"."
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:52
+msgid "Custom value. \"List Indentation\" needs to be set to \"Custom\"."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:90
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1106 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:228
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1293
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:252
#, fuzzy
msgid "Output"
msgstr "Izhod"
#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:176
#, fuzzy
msgid "&Clear automatically"
-msgstr "Epošta_avtorja"
+msgstr "Samodejni uporabi vsako spremembo"
#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:191
#, fuzzy
msgid "&Statusbar messages"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:36
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:22
+#, fuzzy
+msgid "La&bels in:"
+msgstr "Označevanje"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:49
+#, fuzzy
+msgid "&References"
+msgstr "Sklici"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:76
#, fuzzy
msgid "Fil&ter:"
msgstr "&Datoteka:"
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:49
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:89
msgid "Enter string to filter the label list"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:59
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:99
#, fuzzy
msgid "Filter case-sensitively"
msgstr "&Loči velike in male črke"
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:62
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:102
#, fuzzy
msgid "Case-sensiti&ve"
msgstr "&Loči velike in male črke"
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:87
-#, fuzzy
-msgid "Update the label list"
-msgstr "Vstavi referenco"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:167
-msgid ""
-"Sort labels in alphabetical order (case-insensitively unless the Case-"
-"sensitive option is checked)"
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:127
+msgid "Sort labels in alphabetical order (case-insensitively unless the Case-sensitive option is checked)"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:170
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:130
#, fuzzy
msgid "&Sort"
msgstr "Uredi"
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:180
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:140
#, fuzzy
msgid "Sort labels case-sensitively in alphabetical order"
msgstr "Uredimo sklice po abecedi?"
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:183
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:143
#, fuzzy
msgid "Cas&e-sensitive"
msgstr "&Loči velike in male črke"
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:190
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:150
msgid "Group labels by prefix (e.g. \"sec:\")"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:193
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:153
#, fuzzy
msgid "Grou&p"
msgstr "&Ime:"
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:223 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:314
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:181
#, fuzzy
msgid "&Go to Label"
msgstr "Naj&daljša oznaka"
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:232
-#, fuzzy
-msgid "La&bels in:"
-msgstr "Označevanje"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:298
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:212
#, fuzzy
msgid "Cross-reference as it appears in output"
msgstr "Sklic, kot je videti v izhodu"
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:302
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:216
msgid "<reference>"
msgstr "<sklic>"
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:307
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:221
#, fuzzy
msgid "(<reference>)"
msgstr "<sklic>"
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:312
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:226
msgid "<page>"
msgstr "<stran>"
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:317
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:231
msgid "on page <page>"
msgstr "na strani <stran>"
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:322
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:236
msgid "<reference> on page <page>"
msgstr "<sklic> na strani <stran>"
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:327
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:241
msgid "Formatted reference"
msgstr "Formatiran sklic"
-#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:68
-msgid "Replace &with:"
-msgstr "Nadomesti &z:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:112
-msgid "Match whole words onl&y"
-msgstr "Ujemi le &cele besede"
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:246
+#, fuzzy
+msgid "Textual reference"
+msgstr "Dostopni sklici"
-#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:170
-msgid "Find &Next"
-msgstr "Najdi &naslednjo"
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:291
+#, fuzzy
+msgid "Update the label list"
+msgstr "Vstavi referenco"
-#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:183
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:103
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:109
-msgid "&Replace"
-msgstr "&Nadomesti"
+#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:101
+#, fuzzy
+msgid "Case &sensitive[[search]]"
+msgstr "&Loči velike in male črke"
-#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:200
-msgid "Search &backwards"
-msgstr "Išči &nazaj"
+#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:108
+#, fuzzy
+msgid "Match w&hole words only"
+msgstr "Ujemi le &cele besede"
#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:42
msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)"
msgstr "&Izvozni formati:"
#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:111
-msgid "&Command:"
-msgstr "&Ukaz:"
+#, fuzzy
+msgid "&Send exported file to command:"
+msgstr "Pošlji spis ukazu"
#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:13
#, fuzzy
msgstr "Klic funkcije ,createDirectory` z napačnim imenom"
#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:100
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:984
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:956
msgid "C&lear"
msgstr "Zbriši"
msgstr "&Funkcije"
#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:130
-msgid ""
-"Type shortcut after clicking on this field. You can reset the content with "
-"the 'Clear' button"
+msgid "Type shortcut after clicking on this field. You can reset the content with the 'Clear' button"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:13
-msgid "DockWidget"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:19
+#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:192
+#, fuzzy
+msgid "Spell Checker"
+msgstr "Črkovalnik"
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:36
-msgid ""
-"The checked language. Switching this alters the language of the checked word."
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:43
+msgid "The checked language. Switching this alters the language of the checked word."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:43
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:59
+msgid "Unknown word:"
+msgstr "Neznana beseda:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:69
msgid "Current word"
msgstr "Trenutna beseda"
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:50
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:100
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:120
-msgid "Replace word with current choice"
-msgstr "Nadomesti besedo s trenutno izbiro"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:53
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:85
#, fuzzy
msgid "&Find Next"
msgstr "Najdi &naslednjo"
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:60
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:92
#, fuzzy
msgid "Re&placement:"
msgstr "Zamenjava:"
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:81
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:105
msgid "Replace with selected word"
msgstr "Nadomesti z izbrano besedo"
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:110
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:130
+msgid "Replace word with current choice"
+msgstr "Nadomesti besedo s trenutno izbiro"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:146
+#, fuzzy
msgid "S&uggestions:"
msgstr "Predlogi:"
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:133
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:181
msgid "Ignore this word"
msgstr "Prezri to besedo"
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:136
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:184
msgid "&Ignore"
msgstr "&Prezri"
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:143
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:197
#, fuzzy
msgid "Ignore this word throughout this session"
msgstr "Sprejmi besedo v &tej seji"
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:146
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:200
msgid "I&gnore All"
msgstr "Prezri &vse"
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:153
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:213
msgid "Add the word to your personal dictionary"
msgstr "Dodaj besedo v osebni slovar"
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:196
-msgid "Unknown word:"
-msgstr "Neznana beseda:"
-
#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:83
-msgid ""
-"Available categories depend on the document encoding. Select UTF-8 for the "
-"full range."
+msgid "Available categories depend on the document encoding. Select UTF-8 for the full range."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:86
msgid "&Display all"
msgstr "Zaslon:"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:36
-msgid "Current cell:"
-msgstr "Trenutna celica:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:58
-msgid "Current row position"
-msgstr "Trenutni položaj vrstice"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:80
-msgid "Current column position"
-msgstr "Trenutni položaj stolpca"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:115
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:35
msgid "&Table Settings"
msgstr "Nastavitve &tabele"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:121
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:41
#, fuzzy
msgid "Column settings"
msgstr "Spisi"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:127
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:47
msgid "&Horizontal alignment:"
msgstr "&Vodoravna poravnava:"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:137
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:57
msgid "Horizontal alignment in column"
msgstr "Vodoravna poravnava v stolpcu"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:141
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:108 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:642
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:64
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:108
+#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:788
msgid "Justified"
msgstr "Poravnano"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:193
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:84
+#, fuzzy
+msgid "At Decimal Separator"
+msgstr "Separacija"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:110
+#, fuzzy
+msgid "&Decimal separator:"
+msgstr "Privzeta veliko&st papirja:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:168
msgid "Fixed width of the column"
msgstr "Stalna širina stolpca"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:222
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:196
#, fuzzy
msgid "&Vertical alignment in row:"
msgstr "&Navpična poravnava:"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:232
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:206
#, fuzzy
-msgid ""
-"Specifies the vertical alignment of this cell in relation to the baseline of "
-"the row."
+msgid "Specifies the vertical alignment of this cell in relation to the baseline of the row."
msgstr "Navpična poravnava za stolpce stalne širine"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:270
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:228
msgid "Merge cells of different columns"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:273
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:231
msgid "&Multicolumn"
msgstr "Več&stolpčna"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:283
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:241
#, fuzzy
msgid "Row setting"
msgstr "Nastavitve"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:289
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:247
msgid "Merge cells of different rows"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:292
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:250
msgid "M&ultirow"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:302
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:262
+#, fuzzy
+msgid "&Vertical Offset:"
+msgstr "Navpični presledek:|#N"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:275
+#, fuzzy
+msgid "Optional vertical offset"
+msgstr "Navpični presledek:|#N"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:293
#, fuzzy
msgid "Cell setting"
msgstr "Nastavitve plovke"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:308
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:299
#, fuzzy
msgid "Rotate this cell by 90 degrees"
msgstr "Zavrti to celico za 90°"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:311
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:302
#, fuzzy
msgid "Rotate &cell 90 degrees"
msgstr "Zavrti to celico za 90°"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:324
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:312
+msgid "LaTe&X argument:"
+msgstr "Argument za LaTe&X:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:322
+msgid "Custom column format (LaTeX)"
+msgstr "Prilagojen format stolpca (LaTeX)"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:332
#, fuzzy
msgid "Table-wide settings"
msgstr "Nastavitve tabele"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:330
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:338
+#, fuzzy
+msgid "Table w&idth:"
+msgstr "OpombaPodČrto"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:354
#, fuzzy
msgid "Verti&cal alignment:"
msgstr "Navpična poravnava"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:340
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:364
#, fuzzy
msgid "Vertical alignment of the table"
msgstr "Navpična poravnava"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:384
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:408
#, fuzzy
msgid "Rotate the table by 90 degrees"
msgstr "Zavrti tabelo za 90°"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:387
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:411
#, fuzzy
msgid "&Rotate table 90 degrees"
msgstr "Zavrti tabelo za 90°"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:399
-msgid "LaTe&X argument:"
-msgstr "Argument za LaTe&X:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:409
-msgid "Custom column format (LaTeX)"
-msgstr "Prilagojen format stolpca (LaTeX)"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:432
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:422
msgid "&Borders"
msgstr "&Meje"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:438
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:428
msgid "Set Borders"
msgstr "Nastavi meje"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:946
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:924
#, fuzzy
msgid "Set borders of the current (selected) cell(s)"
msgstr "Ponastavi privzete parametre trenutnega razreda"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:959
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:937
msgid "All Borders"
msgstr "Vse meje"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:971
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:943
#, fuzzy
msgid "Set all borders of the current (selected) cell(s)"
msgstr "Ponastavi privzete parametre trenutnega razreda"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:974
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:946
#, fuzzy
msgid "&Set"
msgstr "&Shrani"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:981
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:953
#, fuzzy
msgid "Unset all borders of the current (selected) cell(s)"
msgstr "Ponastavi privzete parametre trenutnega razreda"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1006
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:972
msgid "Use formal (a.k.a. booktabs) border style (no vertical borders)"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1009
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:975
#, fuzzy
msgid "Fo&rmal"
msgstr "navadna"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1019
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:985
msgid "Use default (grid-like) border style"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1022
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:988
#, fuzzy
msgid "De&fault"
msgstr "privzeta"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1061
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1014
#, fuzzy
msgid "Additional Space"
msgstr "Dodatne izbire za LaTeX"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1073
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1020
msgid "T&op of row:"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1133
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1080
#, fuzzy
msgid "Botto&m of row:"
msgstr "Dno strani"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1146
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1093
msgid "Bet&ween rows:"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1195
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1142
msgid "&Longtable"
msgstr "&Dolga tabela"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1201
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1148
msgid "Select for tables that span multiple pages"
msgstr "Izberite za tabele, ki se raztezajo prek več strani"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1204
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1151
msgid "&Use long table"
msgstr "&Uporabi dolgo tabelo"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1214
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1161
#, fuzzy
msgid "Row settings"
msgstr "Nastavitve"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1220
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1167
#, fuzzy
msgid "Status"
msgstr "Mesto"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1227
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1174
#, fuzzy
msgid "Border above"
msgstr "Meje"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1234
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1181
#, fuzzy
msgid "Border below"
msgstr "Meje"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1241
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1188
msgid "Contents"
msgstr "Vsebina"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1248
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1195
msgid "Header:"
msgstr "Glava:"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1255
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1202
msgid "Repeat this row as header on every (except the first) page"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1258
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1295
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1336
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1367
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1405 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:350
-#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:359
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1205
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1242
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1283
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1314
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1352
+#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:362
+#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:371
#, fuzzy
msgid "on"
msgstr "Kraj"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1268
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1275
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1302
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1309
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1343
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1350
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1374
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1381
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1215
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1222
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1249
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1256
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1290
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1297
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1321
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1328
msgid "double"
msgstr "dvojni"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1282
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1229
#, fuzzy
msgid "First header:"
msgstr "DesnaGlava"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1289
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1236
#, fuzzy
msgid "This row is the header of the first page"
msgstr "Ohrani prostor na vrhu strani"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1316
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1263
#, fuzzy
msgid "Don't output the first header"
msgstr "Pošlji izhod na tiskalnik"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1319
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1391
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1266
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1338
msgid "is empty"
msgstr "je prazen"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1326
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1273
msgid "Footer:"
msgstr "Noga:"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1333
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1280
msgid "Repeat this row as footer on every (except the last) page"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1357
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1304
#, fuzzy
msgid "Last footer:"
msgstr "Zadnja noga"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1364
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1311
#, fuzzy
msgid "This row is the footer of the last page"
msgstr "Ohrani prostor na vrhu strani"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1388
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1335
#, fuzzy
msgid "Don't output the last footer"
msgstr "Izberite ime izhodne datoteke"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1398
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1345
#, fuzzy
msgid "Caption:"
msgstr "&Pojasnilo:"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1415
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1362
msgid "Set a page break on the current row"
msgstr "Določi prelom strani v trenutni vrstici"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1418
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1365
#, fuzzy
msgid "Page &break on current row"
msgstr "Ni moč tiskati"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1431
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1378
#, fuzzy
msgid "Horizontal alignment of the longtable"
msgstr "Vodoravna poravnava v stolpcu"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1434
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1381
#, fuzzy
msgid "Longtable alignment"
msgstr "&Vodoravna poravnava:"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1433
+msgid "Current cell:"
+msgstr "Trenutna celica:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1455
+msgid "Current row position"
+msgstr "Trenutni položaj vrstice"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1477
+msgid "Current column position"
+msgstr "Trenutni položaj stolpca"
+
#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:55
msgid "Close this dialog"
msgstr "Zapri ta pogovor"
msgstr "Zgradi nov seznam datotek"
#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:104
-msgid ""
-"Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path"
-msgstr ""
-"Prikaži vsebino označene datoteke; to je mogoče le, kadar so datoteke "
-"prikazane s potjo"
+msgid "Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path"
+msgstr "Prikaži vsebino označene datoteke; to je mogoče le, kadar so datoteke prikazane s potjo"
#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:107
msgid "&View"
msgid "Show &path"
msgstr "Pokaži &pot"
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:55
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:19
#, fuzzy
msgid "Separate paragraphs with"
msgstr "kot odstavke|o"
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:76
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:34
#, fuzzy
msgid "Indent consecutive paragraphs"
msgstr "Izberi naslednji odstavek"
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:79
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:37
#, fuzzy
-msgid "&Indentation"
+msgid "&Indentation:"
msgstr "&Zamik"
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:89
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:47
#, fuzzy
msgid "Size of the indentation"
msgstr "Citat"
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:152
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:115
#, fuzzy
-msgid "&Vertical space"
+msgid "&Vertical space:"
msgstr "Navpični presledek:|#N"
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:162
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:125
#, fuzzy
msgid "Size of the vertical space"
msgstr "Navpični presledek:|#N"
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:256
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:190
#, fuzzy
msgid "Spacing"
msgstr "&Razmiki"
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:288
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:208
msgid "&Line spacing:"
msgstr "Presledki med &vrsticami:"
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:306
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:218
#, fuzzy
msgid "Spacing type"
msgstr "&Razmiki"
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:327
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:231
#, fuzzy
msgid "Number of lines"
msgstr "Število izvodov za tiskanje"
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:334
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:251
#, fuzzy
msgid "Format text into two columns"
msgstr "Urejanje spisa..."
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:337
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:254
msgid "Two-&column document"
msgstr "Dvo&vrstični spis"
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:36
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:32
#, fuzzy
msgid "Language of the thesaurus"
msgstr "&Jezik:"
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:51
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:39
+msgid "Index entry"
+msgstr "Vnos v stvarno kazalo"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:42
+msgid "&Keyword:"
+msgstr "&Ključna beseda:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:52
msgid "Word to look up"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:64
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:65
msgid "L&ookup"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:71
-msgid "Click to select a proposal, double click to look it up."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:86
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:99
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:72
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:85
msgid "The selected entry"
msgstr "Izbrani vnos"
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:89
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:75
msgid "&Selection:"
msgstr "&Izbor:"
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:106
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:92
msgid "Replace the entry with the selection"
msgstr "Nadomesti vnos z izborom"
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:161
-msgid "Index entry"
-msgstr "Vnos v stvarno kazalo"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:164
-msgid "&Keyword:"
-msgstr "&Ključna beseda:"
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:102
+msgid "Click to select a proposal, double click to look it up."
+msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:36
#, fuzzy
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:63
-msgid ""
-"Switch between available lists (table of contents, list of figures, list of "
-"tables, and others)"
+msgid "Switch between available lists (table of contents, list of figures, list of tables, and others)"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:90
msgid "Update navigation tree"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:93 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:125
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:144 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:163
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:93
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:144
#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:182
msgid "..."
msgstr "..."
msgid "DefSkip"
msgstr "Privzeti razmak"
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:87 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:604
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:87
msgid "SmallSkip"
msgstr "Mali razmak"
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:92 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:605
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:92
msgid "MedSkip"
msgstr "Srednji razmak"
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:97 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:606
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:97
msgid "BigSkip"
msgstr "Velik razmak"
msgid "VFill"
msgstr "VFill"
-#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:36
+#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:34
+#, fuzzy
+msgid "&Output Format:"
+msgstr "je prazen"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:44
+#, fuzzy
+msgid "Select the output format"
+msgstr "Privzeta veliko&st papirja:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:54
msgid "Complete source"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:43
+#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:61
msgid "Automatic update"
msgstr ""
msgid "Allow &floating"
msgstr ""
-#: lib/layouts/aa.layout:27 lib/layouts/aapaper.layout:34
-#: lib/layouts/aastex.layout:52 lib/layouts/achemso.layout:30
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:34 lib/layouts/amsart.layout:27
-#: lib/layouts/amsbook.layout:28 lib/layouts/apa.layout:24
-#: lib/layouts/beamer.layout:32 lib/layouts/broadway.layout:173
-#: lib/layouts/chess.layout:29 lib/layouts/cl2emult.layout:126
-#: lib/layouts/dtk.layout:31 lib/layouts/egs.layout:18
-#: lib/layouts/elsart.layout:47 lib/layouts/elsarticle.layout:31
-#: lib/layouts/europecv.layout:16 lib/layouts/foils.layout:30
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:32 lib/layouts/hollywood.layout:345
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:18 lib/layouts/iopart.layout:34
-#: lib/layouts/kluwer.layout:33 lib/layouts/llncs.layout:23
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:30 lib/layouts/memoir.layout:30
-#: lib/layouts/moderncv.layout:19 lib/layouts/paper.layout:13
-#: lib/layouts/powerdot.layout:109 lib/layouts/revtex.layout:22
-#: lib/layouts/revtex4.layout:40 lib/layouts/scrlettr.layout:7
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:8 lib/layouts/siamltex.layout:31
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:37 lib/layouts/simplecv.layout:16
-#: lib/layouts/slides.layout:60 lib/layouts/tufte-book.layout:19
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 lib/layouts/db_stdclass.inc:22
-#: lib/layouts/scrclass.inc:15 lib/layouts/stdclass.inc:28
-#: lib/layouts/stdletter.inc:12 lib/layouts/svjour.inc:27
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/insets/InsetRef.cpp:219
+#: lib/layouts/aa.layout:27
+#: lib/layouts/aastex.layout:52
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:34
+#: lib/layouts/amsart.layout:30
+#: lib/layouts/apa.layout:24
+#: lib/layouts/broadway.layout:173
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:126
+#: lib/layouts/egs.layout:18
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:31
+#: lib/layouts/foils.layout:30
+#: lib/layouts/hollywood.layout:345
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:22
+#: lib/layouts/iopart.layout:34
+#: lib/layouts/lettre.layout:30
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:30
+#: lib/layouts/moderncv.layout:19
+#: lib/layouts/powerdot.layout:109
+#: lib/layouts/revtex4.layout:44
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:10
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:37
+#: lib/layouts/slides.layout:60
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22
+#: lib/layouts/scrclass.inc:17
+#: lib/layouts/stdletter.inc:12
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:69
msgid "Standard"
msgstr "Standardno"
-#: lib/layouts/aa.layout:42 lib/layouts/aa.layout:225
-#: lib/layouts/aapaper.layout:64 lib/layouts/aapaper.layout:133
-#: lib/layouts/aastex.layout:67 lib/layouts/aastex.layout:174
-#: lib/layouts/amsart.layout:60 lib/layouts/amsbook.layout:51
-#: lib/layouts/apa.layout:308 lib/layouts/beamer.layout:111
-#: lib/layouts/beamer.layout:141 lib/layouts/beamer.layout:142
-#: lib/layouts/beamer.layout:184 lib/layouts/egs.layout:30
-#: lib/layouts/europecv.layout:29 lib/layouts/IEEEtran.layout:272
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:95 lib/layouts/ijmpd.layout:91
-#: lib/layouts/isprs.layout:155 lib/layouts/kluwer.layout:58
-#: lib/layouts/latex8.layout:41 lib/layouts/llncs.layout:46
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:45 lib/layouts/memoir.layout:62
-#: lib/layouts/moderncv.layout:33 lib/layouts/paper.layout:56
-#: lib/layouts/powerdot.layout:226 lib/layouts/revtex.layout:38
-#: lib/layouts/revtex4.layout:59 lib/layouts/siamltex.layout:350
-#: lib/layouts/simplecv.layout:28 lib/layouts/spie.layout:19
-#: lib/layouts/svmono.layout:69 lib/layouts/svmono.layout:103
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:47 lib/layouts/tufte-book.layout:67
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:68 lib/layouts/tufte-handout.layout:22
-#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:32 lib/layouts/aguplus.inc:27
-#: lib/layouts/db_stdsections.inc:30 lib/layouts/numrevtex.inc:6
-#: lib/layouts/scrclass.inc:71 lib/layouts/stdsections.inc:13
-#: lib/layouts/stdsections.inc:40 lib/layouts/stdsections.inc:64
-#: lib/layouts/stdsections.inc:65 lib/layouts/svjour.inc:56
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:169
+#: lib/layouts/aa.layout:42
+#: lib/layouts/aapaper.layout:64
+#: lib/layouts/aastex.layout:67
+#: lib/layouts/amsart.layout:63
+#: lib/layouts/apa.layout:310
+#: lib/layouts/beamer.layout:143
+#: lib/layouts/beamer.layout:187
+#: lib/layouts/europecv.layout:29
+#: lib/layouts/kluwer.layout:60
+#: lib/layouts/llncs.layout:46
+#: lib/layouts/memoir.layout:70
+#: lib/layouts/moderncv.layout:33
+#: lib/layouts/powerdot.layout:226
+#: lib/layouts/revtex4.layout:64
+#: lib/layouts/simplecv.layout:28
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:64
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:86
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:32
+#: lib/layouts/db_stdsections.inc:30
+#: lib/layouts/scrclass.inc:68
+#: lib/layouts/stdsections.inc:13
+#: lib/layouts/stdsections.inc:65
+#: lib/layouts/svjour.inc:53
msgid "Section"
msgstr "Razdelek"
-#: lib/layouts/aa.layout:46 lib/layouts/aa.layout:236
-#: lib/layouts/aapaper.layout:68 lib/layouts/aapaper.layout:143
-#: lib/layouts/aastex.layout:71 lib/layouts/aastex.layout:187
-#: lib/layouts/amsart.layout:101 lib/layouts/amsbook.layout:61
-#: lib/layouts/apa.layout:319 lib/layouts/beamer.layout:183
-#: lib/layouts/egs.layout:52 lib/layouts/IEEEtran.layout:283
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:110 lib/layouts/ijmpd.layout:106
-#: lib/layouts/isprs.layout:167 lib/layouts/kluwer.layout:67
-#: lib/layouts/latex8.layout:50 lib/layouts/llncs.layout:55
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:65 lib/layouts/memoir.layout:68
-#: lib/layouts/moderncv.layout:53 lib/layouts/paper.layout:65
-#: lib/layouts/revtex.layout:50 lib/layouts/revtex4.layout:71
-#: lib/layouts/siamltex.layout:361 lib/layouts/simplecv.layout:49
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:90 lib/layouts/agu_stdsections.inc:43
-#: lib/layouts/aguplus.inc:42 lib/layouts/db_stdsections.inc:39
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:15 lib/layouts/scrclass.inc:79
-#: lib/layouts/stdsections.inc:89 lib/layouts/svjour.inc:66
+#: lib/layouts/aa.layout:46
+#: lib/layouts/aapaper.layout:68
+#: lib/layouts/aastex.layout:71
+#: lib/layouts/amsart.layout:104
+#: lib/layouts/apa.layout:321
+#: lib/layouts/egs.layout:52
+#: lib/layouts/kluwer.layout:69
+#: lib/layouts/llncs.layout:55
+#: lib/layouts/memoir.layout:76
+#: lib/layouts/paper.layout:67
+#: lib/layouts/revtex4.layout:73
+#: lib/layouts/simplecv.layout:50
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:43
+#: lib/layouts/db_stdsections.inc:39
+#: lib/layouts/scrclass.inc:76
+#: lib/layouts/svjour.inc:63
msgid "Subsection"
msgstr "Podrazdelek"
-#: lib/layouts/aa.layout:50 lib/layouts/aa.layout:249
-#: lib/layouts/aapaper.layout:72 lib/layouts/aapaper.layout:155
-#: lib/layouts/aastex.layout:75 lib/layouts/aastex.layout:200
-#: lib/layouts/amsart.layout:124 lib/layouts/amsbook.layout:70
-#: lib/layouts/apa.layout:329 lib/layouts/IEEEtran.layout:292
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:119 lib/layouts/ijmpd.layout:115
-#: lib/layouts/isprs.layout:177 lib/layouts/kluwer.layout:77
-#: lib/layouts/llncs.layout:64 lib/layouts/ltugboat.layout:85
-#: lib/layouts/memoir.layout:74 lib/layouts/paper.layout:74
-#: lib/layouts/recipebook.layout:97 lib/layouts/revtex.layout:59
-#: lib/layouts/revtex4.layout:80 lib/layouts/siamltex.layout:370
-#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:54 lib/layouts/db_stdsections.inc:48
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:24 lib/layouts/scrclass.inc:87
-#: lib/layouts/stdsections.inc:105 lib/layouts/svjour.inc:76
+#: lib/layouts/aa.layout:50
+#: lib/layouts/aapaper.layout:72
+#: lib/layouts/aastex.layout:75
+#: lib/layouts/amsart.layout:127
+#: lib/layouts/apa.layout:331
+#: lib/layouts/kluwer.layout:79
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:85
+#: lib/layouts/paper.layout:76
+#: lib/layouts/revtex.layout:59
+#: lib/layouts/siamltex.layout:377
+#: lib/layouts/db_stdsections.inc:48
+#: lib/layouts/scrclass.inc:84
+#: lib/layouts/svjour.inc:73
msgid "Subsubsection"
msgstr "Podpodrazdelek"
-#: lib/layouts/aa.layout:54 lib/layouts/aapaper.layout:48
-#: lib/layouts/aastex.layout:83 lib/layouts/apa.layout:360
-#: lib/layouts/beamer.layout:46 lib/layouts/egs.layout:167
-#: lib/layouts/powerdot.layout:244 lib/layouts/simplecv.layout:79
-#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:13 lib/layouts/db_stdlists.inc:12
-#: lib/layouts/stdlists.inc:12
+#: lib/layouts/aa.layout:54
+#: lib/layouts/aastex.layout:83
+#: lib/layouts/beamer.layout:46
+#: lib/layouts/powerdot.layout:244
+#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:13
+#: lib/layouts/stdlists.inc:13
msgid "Itemize"
msgstr "Alineje"
-#: lib/layouts/aa.layout:57 lib/layouts/aapaper.layout:51
-#: lib/layouts/aastex.layout:86 lib/layouts/apa.layout:378
-#: lib/layouts/beamer.layout:65 lib/layouts/egs.layout:149
-#: lib/layouts/powerdot.layout:269 lib/layouts/agu_stdlists.inc:21
-#: lib/layouts/db_stdlists.inc:19 lib/layouts/stdlists.inc:34
+#: lib/layouts/aa.layout:57
+#: lib/layouts/aastex.layout:86
+#: lib/layouts/beamer.layout:65
+#: lib/layouts/powerdot.layout:269
+#: lib/layouts/db_stdlists.inc:19
msgid "Enumerate"
msgstr "Oštevilči"
-#: lib/layouts/aa.layout:60 lib/layouts/aapaper.layout:54
-#: lib/layouts/aastex.layout:89 lib/layouts/beamer.layout:84
-#: lib/layouts/egs.layout:185 lib/layouts/hollywood.layout:129
-#: lib/layouts/paper.layout:99 lib/layouts/scrlettr.layout:17
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:19 lib/layouts/agu_stdlists.inc:29
-#: lib/layouts/db_stdlists.inc:26 lib/layouts/scrclass.inc:34
-#: lib/layouts/stdlists.inc:56 lib/ui/stdtoolbars.inc:113
+#: lib/layouts/aa.layout:60
+#: lib/layouts/aastex.layout:89
+#: lib/layouts/egs.layout:186
+#: lib/layouts/paper.layout:101
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:21
+#: lib/layouts/db_stdlists.inc:26
+#: lib/layouts/stdlists.inc:58
msgid "Description"
msgstr "Opis"
-#: lib/layouts/aa.layout:63 lib/layouts/aapaper.layout:57
-#: lib/layouts/aastex.layout:92 lib/layouts/beamer.layout:47
-#: lib/layouts/beamer.layout:66 lib/layouts/beamer.layout:85
-#: lib/layouts/egs.layout:132 lib/layouts/scrlettr.layout:32
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:35 lib/layouts/scrclass.inc:48
-#: lib/layouts/stdlists.inc:13 lib/layouts/stdlists.inc:35
-#: lib/layouts/stdlists.inc:57 lib/layouts/stdlists.inc:87
-#: lib/layouts/stdlists.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:112
+#: lib/layouts/aa.layout:63
+#: lib/layouts/aastex.layout:92
+#: lib/layouts/beamer.layout:66
+#: lib/layouts/egs.layout:132
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:281
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:284
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:37
+#: lib/layouts/stdlists.inc:36
+#: lib/layouts/stdlists.inc:89
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:115
msgid "List"
msgstr "Seznam"
-#: lib/layouts/aa.layout:67 lib/layouts/aa.layout:260
-#: lib/layouts/aapaper.layout:76 lib/layouts/aapaper.layout:166
-#: lib/layouts/aastex.layout:95 lib/layouts/aastex.layout:214
-#: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:740
-#: lib/layouts/broadway.layout:185 lib/layouts/cl2emult.layout:40
-#: lib/layouts/docbook-book.layout:11 lib/layouts/docbook-chapter.layout:9
-#: lib/layouts/docbook-section.layout:9 lib/layouts/egs.layout:250
-#: lib/layouts/elsart.layout:91 lib/layouts/elsarticle.layout:53
-#: lib/layouts/entcs.layout:39 lib/layouts/foils.layout:125
-#: lib/layouts/hollywood.layout:331 lib/layouts/ijmpc.layout:33
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:36 lib/layouts/iopart.layout:55
-#: lib/layouts/isprs.layout:92 lib/layouts/kluwer.layout:109
-#: lib/layouts/latex8.layout:33 lib/layouts/llncs.layout:106
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:135 lib/layouts/paper.layout:108
-#: lib/layouts/powerdot.layout:41 lib/layouts/revtex.layout:94
-#: lib/layouts/revtex4.layout:125 lib/layouts/scrlettr.layout:188
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:269 lib/layouts/siamltex.layout:183
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:101 lib/layouts/simplecv.layout:121
-#: lib/layouts/svprobth.layout:35 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:30 lib/layouts/db_stdtitle.inc:13
-#: lib/layouts/scrclass.inc:161 lib/layouts/stdtitle.inc:47
-#: lib/layouts/svjour.inc:127
+#: lib/layouts/aa.layout:67
+#: lib/layouts/aapaper.layout:76
+#: lib/layouts/aastex.layout:95
+#: lib/layouts/achemso.layout:54
+#: lib/layouts/apa.layout:39
+#: lib/layouts/broadway.layout:185
+#: lib/layouts/docbook-book.layout:11
+#: lib/layouts/docbook-section.layout:9
+#: lib/layouts/egs.layout:251
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:54
+#: lib/layouts/foils.layout:125
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:64
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:92
+#: lib/layouts/isprs.layout:93
+#: lib/layouts/latex8.layout:38
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:136
+#: lib/layouts/powerdot.layout:41
+#: lib/layouts/revtex4.layout:124
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:271
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:104
+#: lib/layouts/svprobth.layout:42
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:13
+#: lib/layouts/stdtitle.inc:57
msgid "Title"
msgstr "Naslov"
-#: lib/layouts/aa.layout:70 lib/layouts/aa.layout:115
-#: lib/layouts/aapaper.layout:79 lib/layouts/beamer.layout:772
-#: lib/layouts/kluwer.layout:127 lib/layouts/llncs.layout:130
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:107 lib/layouts/svprobth.layout:44
-#: lib/layouts/aapaper.inc:9 lib/layouts/svjour.inc:139
+#: lib/layouts/aa.layout:70
+#: lib/layouts/aapaper.layout:79
+#: lib/layouts/kluwer.layout:129
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:110
+#: lib/layouts/aapaper.inc:9
+#: lib/layouts/svjour.inc:134
msgid "Subtitle"
msgstr "Podnaslov"
-#: lib/layouts/aa.layout:73 lib/layouts/aa.layout:272
-#: lib/layouts/aapaper.layout:82 lib/layouts/aapaper.layout:177
-#: lib/layouts/aastex.layout:98 lib/layouts/aastex.layout:226
-#: lib/layouts/apa.layout:114 lib/layouts/beamer.layout:797
-#: lib/layouts/broadway.layout:199 lib/layouts/cl2emult.layout:58
-#: lib/layouts/egs.layout:294 lib/layouts/elsart.layout:112
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:116 lib/layouts/entcs.layout:50
-#: lib/layouts/foils.layout:133 lib/layouts/hollywood.layout:318
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:40 lib/layouts/ijmpd.layout:43
-#: lib/layouts/iopart.layout:125 lib/layouts/isprs.layout:75
-#: lib/layouts/kluwer.layout:163 lib/layouts/llncs.layout:182
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:154 lib/layouts/paper.layout:118
-#: lib/layouts/powerdot.layout:65 lib/layouts/revtex.layout:102
-#: lib/layouts/revtex4.layout:133 lib/layouts/siamltex.layout:205
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:117 lib/layouts/svprobth.layout:52
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167 lib/layouts/amsdefs.inc:53
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:169
-#: lib/layouts/stdtitle.inc:68 lib/layouts/svjour.inc:159
+#: lib/layouts/aa.layout:73
+#: lib/layouts/aapaper.layout:82
+#: lib/layouts/aastex.layout:98
+#: lib/layouts/achemso.layout:77
+#: lib/layouts/beamer.layout:795
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:58
+#: lib/layouts/ectaart.layout:177
+#: lib/layouts/egs.layout:293
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:117
+#: lib/layouts/foils.layout:133
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:114
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:111
+#: lib/layouts/isprs.layout:76
+#: lib/layouts/llncs.layout:180
+#: lib/layouts/paper.layout:120
+#: lib/layouts/revtex.layout:102
+#: lib/layouts/siamltex.layout:209
+#: lib/layouts/svprobth.layout:59
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21
+#: lib/layouts/stdtitle.inc:78
msgid "Author"
msgstr "Avtor"
-#: lib/layouts/aa.layout:76 lib/layouts/aa.layout:137
-#: lib/layouts/aapaper.layout:85 lib/layouts/dinbrief.layout:250
-#: lib/layouts/egs.layout:237 lib/layouts/elsarticle.layout:194
-#: lib/layouts/entcs.layout:60 lib/layouts/g-brief.layout:180
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:717 lib/layouts/ijmpc.layout:48
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:51 lib/layouts/iopart.layout:144
-#: lib/layouts/isprs.layout:113 lib/layouts/kluwer.layout:180
-#: lib/layouts/revtex.layout:120 lib/layouts/revtex4.layout:182
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:139 lib/layouts/scrlttr2.layout:45
-#: lib/layouts/siamltex.layout:274 lib/layouts/aapaper.inc:29
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:124 lib/layouts/lyxmacros.inc:44
+#: lib/layouts/aa.layout:76
+#: lib/layouts/aapaper.layout:85
+#: lib/layouts/ectaart.layout:62
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:195
+#: lib/layouts/g-brief.layout:180
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:125
+#: lib/layouts/isprs.layout:111
+#: lib/layouts/revtex.layout:120
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:139
+#: lib/layouts/siamltex.layout:278
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:118
msgid "Address"
msgstr "Naslov"
-#: lib/layouts/aa.layout:79 lib/layouts/aa.layout:155
-#: lib/layouts/aapaper.layout:91 lib/layouts/aapaper.inc:63
+#: lib/layouts/aa.layout:79
+#: lib/layouts/aapaper.layout:91
msgid "Offprint"
msgstr "Posebni odtis"
-#: lib/layouts/aa.layout:82 lib/layouts/aa.layout:178
-#: lib/layouts/svjour.inc:196
+#: lib/layouts/aa.layout:82
+#: lib/layouts/svjour.inc:191
msgid "Mail"
msgstr "Pošta"
-#: lib/layouts/aa.layout:85 lib/layouts/aa.layout:283
-#: lib/layouts/aapaper.layout:97 lib/layouts/aapaper.layout:188
-#: lib/layouts/aastex.layout:110 lib/layouts/aastex.layout:238
-#: lib/layouts/beamer.layout:862 lib/layouts/dinbrief.layout:152
-#: lib/layouts/egs.layout:472 lib/layouts/foils.layout:140
-#: lib/layouts/g-brief.layout:189 lib/layouts/g-brief2.layout:802
-#: lib/layouts/kluwer.layout:147 lib/layouts/powerdot.layout:87
-#: lib/layouts/revtex.layout:110 lib/layouts/revtex4.layout:141
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:160 lib/layouts/scrlttr2.layout:237
-#: lib/layouts/siamltex.layout:224 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:73 lib/layouts/db_stdtitle.inc:35
-#: lib/layouts/scrclass.inc:176 lib/layouts/stdtitle.inc:87
-#: lib/layouts/svjour.inc:188 lib/ui/stdmenus.inc:367
-#: lib/external_templates:301 lib/external_templates:302
-#: lib/external_templates:306
+#: lib/layouts/aa.layout:85
+#: lib/layouts/aapaper.layout:97
+#: lib/layouts/aastex.layout:110
+#: lib/layouts/beamer.layout:860
+#: lib/layouts/egs.layout:471
+#: lib/layouts/frletter.layout:21
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:800
+#: lib/layouts/lettre.layout:51
+#: lib/layouts/powerdot.layout:87
+#: lib/layouts/revtex4.layout:140
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:239
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:42
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:67
+#: lib/layouts/scrclass.inc:185
+#: lib/layouts/svjour.inc:183
+#: lib/external_templates:340
+#: lib/external_templates:345
msgid "Date"
msgstr "Datum"
-#: lib/layouts/aa.layout:88 lib/layouts/aa.layout:318
-#: lib/layouts/aa.layout:334 lib/layouts/aapaper.layout:100
-#: lib/layouts/aapaper.layout:199 lib/layouts/aastex.layout:113
-#: lib/layouts/aastex.layout:249 lib/layouts/achemso.layout:115
-#: lib/layouts/achemso.layout:132 lib/layouts/acmsiggraph.layout:107
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:123 lib/layouts/apa.layout:70
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:81 lib/layouts/cl2emult.layout:92
-#: lib/layouts/egs.layout:487 lib/layouts/elsart.layout:203
-#: lib/layouts/elsart.layout:218 lib/layouts/elsarticle.layout:221
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:238 lib/layouts/entcs.layout:85
-#: lib/layouts/foils.layout:147 lib/layouts/IEEEtran.layout:334
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:63 lib/layouts/ijmpd.layout:66
-#: lib/layouts/iopart.layout:169 lib/layouts/iopart.layout:186
-#: lib/layouts/isprs.layout:24 lib/layouts/kluwer.layout:257
-#: lib/layouts/latex8.layout:102 lib/layouts/llncs.layout:244
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:170 lib/layouts/ltugboat.layout:184
-#: lib/layouts/paper.layout:128 lib/layouts/revtex.layout:139
-#: lib/layouts/revtex4.layout:220 lib/layouts/siamltex.layout:247
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:150 lib/layouts/sigplanconf.layout:166
-#: lib/layouts/spie.layout:74 lib/layouts/svglobal.layout:29
-#: lib/layouts/svglobal3.layout:76 lib/layouts/svglobal3.layout:80
-#: lib/layouts/svjog.layout:34 lib/layouts/tufte-handout.layout:44
-#: lib/layouts/tufte-handout.layout:59 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:97 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11
-#: lib/layouts/scrclass.inc:230 lib/layouts/stdstruct.inc:12
-#: lib/layouts/stdstruct.inc:27 lib/layouts/svjour.inc:212
+#: lib/layouts/aa.layout:88
+#: lib/layouts/aa.layout:338
+#: lib/layouts/aapaper.layout:203
+#: lib/layouts/aastex.layout:252
+#: lib/layouts/achemso.layout:203
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:126
+#: lib/layouts/agutex.layout:130
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:81
+#: lib/layouts/ectaart.layout:42
+#: lib/layouts/egs.layout:486
+#: lib/layouts/elsart.layout:220
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:239
+#: lib/layouts/foils.layout:147
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:188
+#: lib/layouts/iopart.layout:170
+#: lib/layouts/isprs.layout:25
+#: lib/layouts/latex8.layout:107
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:171
+#: lib/layouts/paper.layout:130
+#: lib/layouts/revtex4.layout:220
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:153
+#: lib/layouts/spie.layout:75
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:84
+#: lib/layouts/svjog.layout:40
+#: lib/layouts/tufte-handout.layout:60
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:91
+#: lib/layouts/scrclass.inc:239
+#: lib/layouts/stdstruct.inc:27
#: src/output_plaintext.cpp:133
msgid "Abstract"
msgstr "Povzetek"
-#: lib/layouts/aa.layout:91 lib/layouts/aa.layout:201
-#: lib/layouts/aapaper.layout:103 lib/layouts/egs.layout:533
-#: lib/layouts/elsart.layout:422 lib/layouts/aapaper.inc:80
-#: lib/layouts/svjour.inc:279 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:276
+#: lib/layouts/aa.layout:91
+#: lib/layouts/aapaper.layout:103
+#: lib/layouts/egs.layout:532
+#: lib/layouts/aapaper.inc:80
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:276
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:285
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:288
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:302
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:305
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:220
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:304
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:313
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:316
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:331
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:334
msgid "Acknowledgement"
msgstr "Priznanje"
-#: lib/layouts/aa.layout:94 lib/layouts/aa.layout:377
-#: lib/layouts/aapaper.layout:106 lib/layouts/aapaper.layout:216
-#: lib/layouts/achemso.layout:167 lib/layouts/beamer.layout:885
-#: lib/layouts/book.layout:21 lib/layouts/book.layout:23
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:103 lib/layouts/egs.layout:558
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:271 lib/layouts/foils.layout:210
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:377 lib/layouts/ijmpc.layout:335
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:346 lib/layouts/latex8.layout:120
-#: lib/layouts/llncs.layout:265 lib/layouts/memoir.layout:151
-#: lib/layouts/memoir.layout:153 lib/layouts/mwbk.layout:22
-#: lib/layouts/mwbk.layout:24 lib/layouts/mwrep.layout:13
-#: lib/layouts/mwrep.layout:15 lib/layouts/powerdot.layout:294
-#: lib/layouts/recipebook.layout:46 lib/layouts/recipebook.layout:48
-#: lib/layouts/report.layout:12 lib/layouts/report.layout:14
-#: lib/layouts/scrbook.layout:22 lib/layouts/scrbook.layout:24
-#: lib/layouts/scrreprt.layout:11 lib/layouts/scrreprt.layout:13
-#: lib/layouts/siamltex.layout:313 lib/layouts/simplecv.layout:142
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:217 lib/layouts/tufte-book.layout:219
-#: lib/layouts/aguplus.inc:170 lib/layouts/aguplus.inc:172
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:202 lib/layouts/scrclass.inc:237
-#: lib/layouts/stdstruct.inc:39 lib/layouts/svjour.inc:286
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1098
+#: lib/layouts/aa.layout:94
+#: lib/layouts/aapaper.layout:106
+#: lib/layouts/achemso.layout:238
+#: lib/layouts/beamer.layout:883
+#: lib/layouts/book.layout:23
+#: lib/layouts/egs.layout:557
+#: lib/layouts/foils.layout:210
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:433
+#: lib/layouts/latex8.layout:125
+#: lib/layouts/memoir.layout:163
+#: lib/layouts/moderncv.layout:150
+#: lib/layouts/mwbk.layout:24
+#: lib/layouts/mwrep.layout:15
+#: lib/layouts/recipebook.layout:46
+#: lib/layouts/report.layout:12
+#: lib/layouts/scrbook.layout:22
+#: lib/layouts/scrreprt.layout:11
+#: lib/layouts/siamltex.layout:317
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:241
+#: lib/layouts/aguplus.inc:172
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:196
+#: lib/layouts/stdstruct.inc:53
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1285
msgid "Bibliography"
msgstr "Literatura"
-#: lib/layouts/aa.layout:120 lib/layouts/aa.layout:143
-#: lib/layouts/aa.layout:158 lib/layouts/aa.layout:182
-#: lib/layouts/aa.layout:322 lib/layouts/aastex.layout:273
-#: lib/layouts/aastex.layout:290 lib/layouts/aastex.layout:330
-#: lib/layouts/aastex.layout:356 lib/layouts/aastex.layout:395
-#: lib/layouts/achemso.layout:119 lib/layouts/acmsiggraph.layout:65
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:111 lib/layouts/acmsiggraph.layout:138
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:57 lib/layouts/elsarticle.layout:100
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:119 lib/layouts/elsarticle.layout:197
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:225 lib/layouts/elsarticle.layout:254
-#: lib/layouts/entcs.layout:74 lib/layouts/iopart.layout:59
-#: lib/layouts/iopart.layout:129 lib/layouts/iopart.layout:148
-#: lib/layouts/iopart.layout:173 lib/layouts/iopart.layout:202
-#: lib/layouts/siamltex.layout:275 lib/layouts/siamltex.layout:295
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:68 lib/layouts/sigplanconf.layout:121
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:154 lib/layouts/svglobal3.layout:77
-#: lib/layouts/tufte-handout.layout:48 lib/layouts/amsdefs.inc:31
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:54 lib/layouts/amsdefs.inc:74
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:98 lib/layouts/amsdefs.inc:125
-#: lib/layouts/lyxmacros.inc:45 lib/layouts/lyxmacros.inc:66
-#: lib/layouts/stdstruct.inc:16 lib/layouts/stdtitle.inc:50
-#: lib/layouts/stdtitle.inc:71 lib/layouts/stdtitle.inc:90
+#: lib/layouts/aa.layout:124
+#: lib/layouts/aa.layout:162
+#: lib/layouts/aa.layout:326
+#: lib/layouts/aastex.layout:293
+#: lib/layouts/aastex.layout:359
+#: lib/layouts/achemso.layout:57
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:68
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:141
+#: lib/layouts/AEA.layout:99
+#: lib/layouts/agutex.layout:75
+#: lib/layouts/agutex.layout:134
+#: lib/layouts/ectaart.layout:47
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:58
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:120
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:226
+#: lib/layouts/entcs.layout:74
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:117
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:192
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:73
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:109
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:192
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:78
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:114
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:199
+#: lib/layouts/iopart.layout:60
+#: lib/layouts/iopart.layout:149
+#: lib/layouts/iopart.layout:203
+#: lib/layouts/revtex4.layout:150
+#: lib/layouts/siamltex.layout:279
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:71
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:157
+#: lib/layouts/tufte-handout.layout:49
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:48
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:92
+#: lib/layouts/lyxmacros.inc:45
+#: lib/layouts/stdstruct.inc:16
+#: lib/layouts/stdtitle.inc:81
msgid "FrontMatter"
msgstr ""
-#: lib/layouts/aa.layout:164 lib/layouts/aapaper.inc:71
+#: lib/layouts/aa.layout:168
#, fuzzy
msgid "Offprint Requests to:"
msgstr "PosebniOdtis"
-#: lib/layouts/aa.layout:187
+#: lib/layouts/aa.layout:191
msgid "Correspondence to:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/aa.layout:205 lib/layouts/aastex.layout:454
-#: lib/layouts/aastex.layout:486 lib/layouts/acmsiggraph.layout:152
-#: lib/layouts/beamer.layout:886 lib/layouts/elsarticle.layout:275
-#: lib/layouts/iopart.layout:242 lib/layouts/iopart.layout:264
-#: lib/layouts/iopart.layout:287 lib/layouts/siamltex.layout:314
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:181 lib/layouts/svglobal3.layout:86
-#: lib/layouts/stdstruct.inc:43 lib/layouts/svjour.inc:290
+#: lib/layouts/aa.layout:209
+#: lib/layouts/aastex.layout:489
+#: lib/layouts/agutex.layout:151
+#: lib/layouts/agutex.layout:181
+#: lib/layouts/beamer.layout:884
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:221
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:269
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:437
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:461
+#: lib/layouts/iopart.layout:265
+#: lib/layouts/revtex4.layout:228
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:184
+#: lib/layouts/stdstruct.inc:57
msgid "BackMatter"
msgstr ""
-#: lib/layouts/aa.layout:213 lib/layouts/egs.layout:522
-#: lib/layouts/svjour.inc:268
+#: lib/layouts/aa.layout:217
+#: lib/layouts/svjour.inc:263
#, fuzzy
msgid "Acknowledgements."
msgstr "Priznanja"
-#: lib/layouts/aa.layout:295
+#: lib/layouts/aa.layout:299
#, fuzzy
msgid "institutemark"
msgstr "Inštitut"
-#: lib/layouts/aa.layout:299
+#: lib/layouts/aa.layout:303
#, fuzzy
msgid "institute mark"
msgstr "Inštitut"
-#: lib/layouts/aa.layout:348 lib/layouts/aastex.layout:116
-#: lib/layouts/aastex.layout:324 lib/layouts/elsart.layout:62
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:250 lib/layouts/IEEEtran.layout:354
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:73 lib/layouts/ijmpd.layout:76
-#: lib/layouts/iopart.layout:198 lib/layouts/isprs.layout:51
-#: lib/layouts/kluwer.layout:280 lib/layouts/paper.layout:169
-#: lib/layouts/revtex4.layout:259 lib/layouts/siamltex.layout:299
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:143 lib/layouts/spie.layout:40
-#: lib/layouts/svglobal3.layout:55 lib/layouts/svglobal3.layout:58
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 lib/layouts/amsdefs.inc:167
-#: lib/layouts/svjour.inc:233
+#: lib/layouts/aa.layout:352
+#: lib/layouts/aastex.layout:327
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:251
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:201
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:208
+#: lib/layouts/isprs.layout:52
+#: lib/layouts/paper.layout:172
+#: lib/layouts/siamltex.layout:303
+#: lib/layouts/spie.layout:41
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:66
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:161
msgid "Keywords"
msgstr "Ključne besede"
-#: lib/layouts/aa.layout:363
+#: lib/layouts/aa.layout:367
#, fuzzy
msgid "Key words."
msgstr "Ključne besede"
-#: lib/layouts/aa.layout:385
-#, fuzzy
-msgid "CharStyle:Institute"
+#: lib/layouts/aa.layout:389
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:70
+#: lib/layouts/svmult.layout:48
+msgid "Institute"
msgstr "Inštitut"
-#: lib/layouts/aa.layout:395
-msgid "CharStyle:E-Mail"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/aa.layout:399
+msgid "E-Mail"
+msgstr "E-naslov"
-#: lib/layouts/aa.layout:406 lib/layouts/aapaper.layout:88
-#: lib/layouts/aastex.layout:104 lib/layouts/aastex.layout:351
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:211 lib/layouts/iopart.layout:159
-#: lib/layouts/latex8.layout:59 lib/layouts/llncs.layout:236
-#: lib/layouts/svglobal3.layout:33 lib/layouts/svglobal3.layout:37
-#: lib/layouts/aapaper.inc:46 lib/layouts/amsdefs.inc:151
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:73
+#: lib/layouts/aa.layout:410
+#: lib/layouts/aastex.layout:104
+#: lib/layouts/achemso.layout:89
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:212
+#: lib/layouts/latex8.layout:64
+#: lib/layouts/lettre.layout:398
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:41
+#: lib/layouts/aapaper.inc:46
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:71
msgid "Email"
msgstr "Enaslov"
-#: lib/layouts/aa.layout:410
+#: lib/layouts/aa.layout:414
#, fuzzy
msgid "email"
msgstr "Enaslov"
-#: lib/layouts/aapaper.layout:61 lib/layouts/egs.layout:618 lib/languages:4
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:226 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:590
-msgid "LaTeX"
-msgstr "LaTeX"
-
-#: lib/layouts/aapaper.layout:94 lib/layouts/aapaper.inc:103
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:136 src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:45
+#: lib/layouts/aapaper.layout:94
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:139
msgid "Thesaurus"
msgstr "Tezaver"
-#: lib/layouts/aastex.layout:79 lib/layouts/amsbook.layout:126
-#: lib/layouts/apa.layout:339 lib/layouts/egs.layout:71
-#: lib/layouts/kluwer.layout:87 lib/layouts/llncs.layout:73
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:105 lib/layouts/memoir.layout:80
-#: lib/layouts/paper.layout:83 lib/layouts/revtex.layout:68
-#: lib/layouts/revtex4.layout:89 lib/layouts/agu_stdsections.inc:65
-#: lib/layouts/aguplus.inc:57 lib/layouts/db_stdsections.inc:57
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:33 lib/layouts/scrclass.inc:95
-#: lib/layouts/stdsections.inc:120 lib/layouts/svjour.inc:86
+#: lib/layouts/aastex.layout:79
+#: lib/layouts/amsbook.layout:126
+#: lib/layouts/egs.layout:71
+#: lib/layouts/llncs.layout:73
+#: lib/layouts/memoir.layout:88
+#: lib/layouts/revtex.layout:68
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:65
+#: lib/layouts/db_stdsections.inc:57
+#: lib/layouts/scrclass.inc:92
+#: lib/layouts/svjour.inc:83
msgid "Paragraph"
msgstr "Odstavek"
-#: lib/layouts/aastex.layout:101 lib/layouts/aastex.layout:269
-#: lib/layouts/apa.layout:150 lib/layouts/latex8.layout:83
-#: lib/layouts/revtex4.layout:151 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128
-#: lib/layouts/aguplus.inc:63
+#: lib/layouts/aastex.layout:101
+#: lib/layouts/achemso.layout:94
+#: lib/layouts/latex8.layout:88
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128
msgid "Affiliation"
msgstr "Zveza"
-#: lib/layouts/aastex.layout:107 lib/layouts/aastex.layout:390
+#: lib/layouts/aastex.layout:107
msgid "And"
msgstr "in"
-#: lib/layouts/aastex.layout:119 lib/layouts/aastex.layout:370
-#: lib/layouts/apa.layout:222 lib/layouts/egs.layout:508
-#: lib/layouts/elsart.layout:428 lib/layouts/isprs.layout:216
-#: lib/layouts/kluwer.layout:299 lib/layouts/kluwer.layout:310
-#: lib/layouts/svglobal3.layout:83 lib/layouts/svglobal3.layout:87
-#: lib/layouts/aapaper.inc:91 lib/layouts/svjour.inc:254
+#: lib/layouts/aastex.layout:119
+#: lib/layouts/apa.layout:222
+#: lib/layouts/elsart.layout:430
+#: lib/layouts/kluwer.layout:301
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:91
+#: lib/layouts/aapaper.inc:91
msgid "Acknowledgements"
msgstr "Priznanja"
-#: lib/layouts/aastex.layout:122 lib/layouts/aastex.layout:450
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:386 lib/layouts/IEEEtran.layout:397
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:313 lib/layouts/ijmpd.layout:324
-#: lib/layouts/kluwer.layout:319 lib/layouts/kluwer.layout:332
-#: src/rowpainter.cpp:461
+#: lib/layouts/aastex.layout:122
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:234
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:410
+#: lib/layouts/kluwer.layout:321
+#: src/rowpainter.cpp:533
msgid "Appendix"
msgstr "Dodatek"
-#: lib/layouts/aastex.layout:125 lib/layouts/aastex.layout:482
-#: lib/layouts/aastex.layout:495 lib/layouts/achemso.layout:181
-#: lib/layouts/beamer.layout:899 lib/layouts/cl2emult.layout:117
-#: lib/layouts/egs.layout:572 lib/layouts/elsarticle.layout:286
-#: lib/layouts/iopart.layout:275 lib/layouts/iopart.layout:290
-#: lib/layouts/kluwer.layout:340 lib/layouts/kluwer.layout:352
-#: lib/layouts/llncs.layout:279 lib/layouts/siamltex.layout:328
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:216 lib/layouts/stdstruct.inc:54
-#: lib/layouts/svjour.inc:301 src/insets/InsetBibtex.cpp:924
+#: lib/layouts/aastex.layout:125
+#: lib/layouts/aastex.layout:498
+#: lib/layouts/agutex.layout:215
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:117
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:287
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:448
+#: lib/layouts/iopart.layout:276
+#: lib/layouts/kluwer.layout:342
+#: lib/layouts/llncs.layout:277
+#: lib/layouts/siamltex.layout:332
+#: lib/layouts/stdstruct.inc:68
#: src/output_plaintext.cpp:145
msgid "References"
msgstr "Sklici"
-#: lib/layouts/aastex.layout:128 lib/layouts/aastex.layout:410
+#: lib/layouts/aastex.layout:128
msgid "PlaceFigure"
msgstr "UmestiSliko"
-#: lib/layouts/aastex.layout:131 lib/layouts/aastex.layout:430
+#: lib/layouts/aastex.layout:131
msgid "PlaceTable"
msgstr "UmestiTabelo"
-#: lib/layouts/aastex.layout:134 lib/layouts/aastex.layout:550
+#: lib/layouts/aastex.layout:134
msgid "TableComments"
msgstr "VsebinskoKazalo"
-#: lib/layouts/aastex.layout:137 lib/layouts/aastex.layout:530
+#: lib/layouts/aastex.layout:137
msgid "TableRefs"
msgstr "TabelaSklicev"
-#: lib/layouts/aastex.layout:141 lib/layouts/aastex.layout:470
+#: lib/layouts/aastex.layout:141
msgid "MathLetters"
msgstr "MatematičneČrke"
-#: lib/layouts/aastex.layout:144 lib/layouts/aastex.layout:509
+#: lib/layouts/aastex.layout:144
msgid "NoteToEditor"
msgstr "OpombaUredniku"
-#: lib/layouts/aastex.layout:147 lib/layouts/aastex.layout:622
+#: lib/layouts/aastex.layout:147
#, fuzzy
msgid "Facility"
msgstr "Dejstvo"
-#: lib/layouts/aastex.layout:150 lib/layouts/aastex.layout:648
+#: lib/layouts/aastex.layout:150
#, fuzzy
msgid "Objectname"
msgstr "Octave"
-#: lib/layouts/aastex.layout:153 lib/layouts/aastex.layout:675
+#: lib/layouts/aastex.layout:153
#, fuzzy
msgid "Dataset"
msgstr "Datum"
-#: lib/layouts/aastex.layout:286
+#: lib/layouts/aastex.layout:289
#, fuzzy
msgid "Altaffilation"
msgstr "Zveza"
-#: lib/layouts/aastex.layout:295
+#: lib/layouts/aastex.layout:298
#, fuzzy
msgid "Alternative affiliation:"
msgstr "Al&ternativni jezik:"
-#: lib/layouts/aastex.layout:302
+#: lib/layouts/aastex.layout:305
+#, fuzzy
msgid "altaffilmark"
-msgstr ""
+msgstr "Zveza"
-#: lib/layouts/aastex.layout:306
+#: lib/layouts/aastex.layout:309
#, fuzzy
msgid "altaffiliation mark"
msgstr "Zveza"
-#: lib/layouts/aastex.layout:337
+#: lib/layouts/aastex.layout:340
#, fuzzy
msgid "Subject headings:"
msgstr "GlavaProsojnice"
-#: lib/layouts/aastex.layout:380
+#: lib/layouts/aastex.layout:383
#, fuzzy
msgid "[Acknowledgements]"
msgstr "Priznanja"
-#: lib/layouts/aastex.layout:401 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1659
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1670
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1760
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1779
+#: lib/layouts/aastex.layout:404
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1946
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2038
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2057
#, fuzzy
msgid "and"
msgstr "Dežela"
-#: lib/layouts/aastex.layout:421
+#: lib/layouts/aastex.layout:424
#, fuzzy
msgid "Place Figure here:"
msgstr "UmestiSliko"
-#: lib/layouts/aastex.layout:441
+#: lib/layouts/aastex.layout:444
#, fuzzy
msgid "Place Table here:"
msgstr "UmestiTabelo"
-#: lib/layouts/aastex.layout:460
+#: lib/layouts/aastex.layout:463
#, fuzzy
msgid "[Appendix]"
msgstr "Dodatek"
-#: lib/layouts/aastex.layout:521
+#: lib/layouts/aastex.layout:524
#, fuzzy
msgid "Note to Editor:"
msgstr "OpombaUredniku"
-#: lib/layouts/aastex.layout:542
+#: lib/layouts/aastex.layout:545
#, fuzzy
msgid "References. ---"
msgstr " Sklic: "
-#: lib/layouts/aastex.layout:562
+#: lib/layouts/aastex.layout:565
#, fuzzy
msgid "Note. ---"
msgstr "Opomba"
-#: lib/layouts/aastex.layout:570
+#: lib/layouts/aastex.layout:573
#, fuzzy
msgid "Table note"
msgstr "Označevanje"
-#: lib/layouts/aastex.layout:578
+#: lib/layouts/aastex.layout:581
#, fuzzy
msgid "Table note:"
msgstr "OpombaPodČrto"
-#: lib/layouts/aastex.layout:585
+#: lib/layouts/aastex.layout:588
#, fuzzy
msgid "tablenotemark"
msgstr "Označevanje"
-#: lib/layouts/aastex.layout:589
+#: lib/layouts/aastex.layout:592
msgid "tablenote mark"
msgstr ""
-#: lib/layouts/aastex.layout:607
+#: lib/layouts/aastex.layout:610
msgid "FigCaption"
msgstr "PojasniloSlike"
-#: lib/layouts/aastex.layout:617
+#: lib/layouts/aastex.layout:620
msgid "Fig. ---"
msgstr ""
-#: lib/layouts/aastex.layout:634
+#: lib/layouts/aastex.layout:637
#, fuzzy
msgid "Facility:"
msgstr "Dejstvo"
-#: lib/layouts/aastex.layout:660
+#: lib/layouts/aastex.layout:663
msgid "Obj:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/aastex.layout:687
+#: lib/layouts/aastex.layout:690
#, fuzzy
msgid "Dataset:"
msgstr "Datum"
-#: lib/layouts/achemso.layout:54 lib/layouts/achemso.layout:64
+#: lib/layouts/achemso.layout:100
+#, fuzzy
+msgid "Alt Affiliation"
+msgstr "Zveza"
+
+#: lib/layouts/achemso.layout:105
+#, fuzzy
+msgid "Also Affiliation"
+msgstr "Zveza"
+
+#: lib/layouts/achemso.layout:110
+#: lib/layouts/lettre.layout:342
+#: lib/configure.py:626
+msgid "Fax"
+msgstr "Faks"
+
+#: lib/layouts/achemso.layout:115
+#: lib/layouts/g-brief.layout:117
+msgid "Phone"
+msgstr "Telefon"
+
+#: lib/layouts/achemso.layout:122
#, fuzzy
msgid "Scheme"
msgstr "Scena"
-#: lib/layouts/achemso.layout:59
+#: lib/layouts/achemso.layout:127
#, fuzzy
msgid "List of Schemes"
msgstr "Seznam tabel"
-#: lib/layouts/achemso.layout:63
-msgid "scheme"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/achemso.layout:75 lib/layouts/achemso.layout:85
+#: lib/layouts/achemso.layout:144
#, fuzzy
msgid "Chart"
msgstr "Poglavje"
-#: lib/layouts/achemso.layout:80
+#: lib/layouts/achemso.layout:149
#, fuzzy
msgid "List of Charts"
msgstr "Seznam tabel"
-#: lib/layouts/achemso.layout:84
-#, fuzzy
-msgid "chart"
-msgstr "Poglavje"
-
-#: lib/layouts/achemso.layout:96 lib/layouts/achemso.layout:106
+#: lib/layouts/achemso.layout:166
#, fuzzy
msgid "Graph"
msgstr "Grafika"
-#: lib/layouts/achemso.layout:101
+#: lib/layouts/achemso.layout:171
#, fuzzy
msgid "List of Graphs"
msgstr "Seznam tabel"
-#: lib/layouts/achemso.layout:105
-#, fuzzy
-msgid "graph"
-msgstr "Geslo"
-
-#: lib/layouts/achemso.layout:144
+#: lib/layouts/achemso.layout:215
#, fuzzy
msgid "Bibnote"
msgstr "opomba"
-#: lib/layouts/achemso.layout:148
+#: lib/layouts/achemso.layout:219
#, fuzzy
msgid "bibnote"
msgstr "opomba"
-#: lib/layouts/achemso.layout:190
+#: lib/layouts/achemso.layout:261
#, fuzzy
msgid "Chemistry"
msgstr "drobna"
-#: lib/layouts/achemso.layout:193
+#: lib/layouts/achemso.layout:264
msgid "chemistry"
msgstr ""
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:61
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:64
#, fuzzy
msgid "Teaser"
msgstr "Glava"
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:72
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:75
#, fuzzy
msgid "Teaser image:"
msgstr "Zbriši"
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:84
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:87
#, fuzzy
msgid "CRcat"
msgstr "Poglavje"
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:89
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:92
#, fuzzy
msgid "CR category"
msgstr "&Pojasnilo:"
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:135
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:138
#, fuzzy
msgid "CR categories"
msgstr "&Pojasnilo:"
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:141
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:144
msgid "Computing Review Categories"
msgstr ""
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:149 lib/layouts/acmsiggraph.layout:156
-#: lib/layouts/apa.layout:243 lib/layouts/iopart.layout:238
-#: lib/layouts/iopart.layout:252 lib/layouts/revtex4.layout:230
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:178 lib/layouts/sigplanconf.layout:185
-#: lib/layouts/spie.layout:89
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:152
+#: lib/layouts/agutex.layout:177
+#: lib/layouts/iopart.layout:239
+#: lib/layouts/revtex4.layout:227
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:188
msgid "Acknowledgments"
msgstr "Priznanja"
-#: lib/layouts/amsart.layout:28 lib/layouts/amsbook.layout:29
-#: lib/layouts/beamer.layout:33 lib/layouts/beamer.layout:910
-#: lib/layouts/beamer.layout:929 lib/layouts/beamer.layout:948
-#: lib/layouts/beamer.layout:1068 lib/layouts/beamer.layout:1092
-#: lib/layouts/beamer.layout:1130 lib/layouts/siamltex.layout:32
-#: lib/layouts/svmono.layout:18 lib/layouts/svmult.layout:83
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:175 lib/layouts/lyxmacros.inc:13
-#: lib/layouts/stdclass.inc:29 lib/layouts/stdlayouts.inc:13
-#: lib/layouts/stdlayouts.inc:34 lib/layouts/stdlayouts.inc:55
-#: lib/layouts/stdlayouts.inc:75 lib/layouts/svjour.inc:313
-#, fuzzy
-msgid "MainText"
-msgstr "Umesti"
-
-#: lib/layouts/amsart.layout:71 lib/layouts/amsbook.layout:82
-#: lib/layouts/beamer.layout:173 lib/layouts/egs.layout:582
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:301 lib/layouts/ijmpc.layout:103
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:99 lib/layouts/isprs.layout:187
-#: lib/layouts/spie.layout:30 lib/layouts/aguplus.inc:35
-#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36 lib/layouts/stdstarsections.inc:34
-msgid "Section*"
-msgstr "Razdelek*"
+#: lib/layouts/AEA.layout:55
+msgid "ShortTitle"
+msgstr "KratekNaslov"
-#: lib/layouts/amsart.layout:81
+#: lib/layouts/AEA.layout:63
#, fuzzy
-msgid "SpecialSection"
-msgstr "&Izbor:"
+msgid "Publication Month"
+msgstr "Podvarianta"
-#: lib/layouts/amsart.layout:90
+#: lib/layouts/AEA.layout:69
#, fuzzy
-msgid "SpecialSection*"
-msgstr "&Izbor:"
+msgid "Publication Month:"
+msgstr "Podvarianta"
-#: lib/layouts/amsart.layout:92 lib/layouts/beamer.layout:175
-#: lib/layouts/beamer.layout:218 lib/layouts/svmono.layout:94
-#: lib/layouts/svmono.layout:127 lib/layouts/svmono.layout:137
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:15 lib/layouts/stdstarsections.inc:25
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:36 lib/layouts/stdstarsections.inc:47
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:58 lib/layouts/stdstarsections.inc:69
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:80
+#: lib/layouts/AEA.layout:76
#, fuzzy
-msgid "Unnumbered"
-msgstr "Številčenje"
-
-#: lib/layouts/amsart.layout:113 lib/layouts/amsbook.layout:91
-#: lib/layouts/beamer.layout:216 lib/layouts/egs.layout:602
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:311 lib/layouts/isprs.layout:198
-#: lib/layouts/aguplus.inc:50 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:45
-msgid "Subsection*"
-msgstr "Podrazdelek*"
-
-#: lib/layouts/amsart.layout:134 lib/layouts/amsbook.layout:99
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:319 lib/layouts/isprs.layout:207
-#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60 lib/layouts/stdstarsections.inc:56
-msgid "Subsubsection*"
-msgstr "Podpodrazdelek*"
+msgid "Publication Year"
+msgstr "Podvarianta"
-#: lib/layouts/amsbook.layout:135
-msgid "Chapter Exercises"
-msgstr "Poglavje_Vaje"
+#: lib/layouts/AEA.layout:79
+#, fuzzy
+msgid "Publication Year:"
+msgstr "Podvarianta"
-#: lib/layouts/apa.layout:51
-msgid "RightHeader"
-msgstr "DesnaGlava"
+#: lib/layouts/AEA.layout:82
+#, fuzzy
+msgid "Publication Volume"
+msgstr "Podvarianta"
-#: lib/layouts/apa.layout:60
+#: lib/layouts/AEA.layout:85
#, fuzzy
-msgid "Right header:"
-msgstr "DesnaGlava"
+msgid "Publication Volume:"
+msgstr "Podvarianta"
-#: lib/layouts/apa.layout:83
+#: lib/layouts/AEA.layout:88
#, fuzzy
-msgid "Abstract:"
-msgstr "Povzetek"
+msgid "Publication Issue"
+msgstr "Podvarianta"
-#: lib/layouts/apa.layout:92
-msgid "ShortTitle"
-msgstr "KratekNaslov"
+#: lib/layouts/AEA.layout:91
+#, fuzzy
+msgid "Publication Issue:"
+msgstr "Podvarianta"
-#: lib/layouts/apa.layout:100
+#: lib/layouts/AEA.layout:100
+#: lib/layouts/svjour.inc:277
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:325
#, fuzzy
-msgid "Short title:"
-msgstr "Kratek naslov"
+msgid "Acknowledgement."
+msgstr "Priznanje"
-#: lib/layouts/apa.layout:129
-msgid "TwoAuthors"
-msgstr "DvaAvtorja"
+#: lib/layouts/AEA.layout:105
+#: lib/layouts/elsart.layout:259
+#: lib/layouts/heb-article.layout:18
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:306
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:331
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:331
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:352
+#: lib/layouts/siamltex.layout:66
+#: lib/layouts/svjour.inc:435
+#: lib/layouts/theorems.inc:25
+#: lib/layouts/theorems.inc:59
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:24
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:56
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:276
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:51
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:82
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:85
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:310
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:26
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:58
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:286
+#: lib/layouts/theorems-proof.inc:14
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:54
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:54
+#: lib/layouts/theorems-chap.module:19
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:54
+#: lib/layouts/theorems-sec.module:18
+msgid "Theorem"
+msgstr "Izrek"
-#: lib/layouts/apa.layout:136
-msgid "ThreeAuthors"
-msgstr "TrijeAvtorji"
+#: lib/layouts/AEA.layout:112
+#: lib/layouts/powerdot.layout:405
+#: lib/layouts/stdfloats.inc:41
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:80
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:83
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:97
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:100
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:94
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:103
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:106
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:121
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:124
+msgid "Algorithm"
+msgstr "Algoritem"
-#: lib/layouts/apa.layout:143
-msgid "FourAuthors"
-msgstr "ŠtirjeAvtorji"
+#: lib/layouts/AEA.layout:119
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:115
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:118
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:132
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:135
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:129
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:138
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:141
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:156
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:159
+msgid "Axiom"
+msgstr "Aksiom"
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:126
+#: lib/layouts/llncs.layout:286
+#: lib/layouts/svmult.layout:94
+#: lib/layouts/theorems.inc:300
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:275
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:313
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:344
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:347
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:285
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:313
+msgid "Case"
+msgstr "Primer"
-#: lib/layouts/apa.layout:162 lib/layouts/revtex4.layout:163
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:131
+#: lib/layouts/AEA.layout:130
#, fuzzy
-msgid "Affiliation:"
-msgstr "Zveza"
+msgid "Case \\thecase."
+msgstr "Poglavje_Vaje"
-#: lib/layouts/apa.layout:171
-msgid "TwoAffiliations"
-msgstr "DveZvezi"
+#: lib/layouts/AEA.layout:136
+#: lib/layouts/heb-article.layout:65
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:416
+#: lib/layouts/svjour.inc:304
+#: lib/layouts/theorems.inc:266
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:257
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:269
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:299
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:302
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:265
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:278
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:258
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:186
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:142
+msgid "Claim"
+msgstr "Trditev"
-#: lib/layouts/apa.layout:178
-msgid "ThreeAffiliations"
-msgstr "TriZveze"
+#: lib/layouts/AEA.layout:143
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:319
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:322
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:336
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:339
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:339
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:348
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:351
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:366
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:369
+msgid "Conclusion"
+msgstr "Sklep"
-#: lib/layouts/apa.layout:185
-msgid "FourAffiliations"
-msgstr "ŠtiriZveze"
+#: lib/layouts/AEA.layout:151
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:149
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:152
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:166
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:169
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:164
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:173
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:176
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:191
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:194
+msgid "Condition"
+msgstr "Pogoj"
-#: lib/layouts/apa.layout:192 lib/layouts/egs.layout:338
-msgid "Journal"
-msgstr "Revija"
+#: lib/layouts/AEA.layout:159
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:401
+#: lib/layouts/llncs.layout:314
+#: lib/layouts/svjour.inc:326
+#: lib/layouts/theorems.inc:129
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:119
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:132
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:154
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:157
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:121
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:133
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:123
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:102
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:86
+msgid "Conjecture"
+msgstr "Domneva"
-#: lib/layouts/apa.layout:206
-msgid "CopNum"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/AEA.layout:166
+#: lib/layouts/elsart.layout:322
+#: lib/layouts/heb-article.layout:55
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:371
+#: lib/layouts/siamltex.layout:76
+#: lib/layouts/theorems.inc:65
+#: lib/layouts/theorems.inc:78
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:75
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:91
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:101
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:104
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:67
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:79
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:72
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:66
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:62
+msgid "Corollary"
+msgstr "Korolar"
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:173
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:36
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:46
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:49
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:62
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:65
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:60
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:69
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:72
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:86
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:89
+msgid "Criterion"
+msgstr "Kriterij"
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:181
+#: lib/layouts/elsart.layout:350
+#: lib/layouts/heb-article.layout:75
+#: lib/layouts/siamltex.layout:125
+#: lib/layouts/theorems.inc:155
+#: lib/layouts/theorems.inc:175
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:172
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:181
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:197
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:200
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:157
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:176
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:165
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:41
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:126
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:102
+msgid "Definition"
+msgstr "Definicija"
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:188
+#: lib/layouts/elsart.layout:371
+#: lib/layouts/svjour.inc:354
+#: lib/layouts/theorems.inc:189
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:180
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:192
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:216
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:219
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:182
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:195
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:182
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:138
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:110
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1045
+msgid "Example"
+msgstr "Zgled"
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:195
+#: lib/layouts/svjour.inc:361
+#: lib/layouts/theorems.inc:223
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:214
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:226
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:254
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:257
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:220
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:233
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:216
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:62
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:162
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:126
+msgid "Exercise"
+msgstr "Vaja"
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:202
+#: lib/layouts/foils.layout:243
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:356
+#: lib/layouts/llncs.layout:356
+#: lib/layouts/svjour.inc:372
+#: lib/layouts/theorems.inc:93
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:83
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:96
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:118
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:121
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:85
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:97
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:89
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:78
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:70
+msgid "Lemma"
+msgstr "Lema"
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:209
+#: lib/layouts/agutex.layout:169
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:208
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:217
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:220
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:234
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:237
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:234
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:243
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:246
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:261
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:264
+msgid "Notation"
+msgstr "Zapis"
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:217
+#: lib/layouts/llncs.layout:369
+#: lib/layouts/svjour.inc:386
+#: lib/layouts/theorems.inc:206
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:197
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:209
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:235
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:238
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:201
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:214
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:199
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:55
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:150
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:118
+msgid "Problem"
+msgstr "Problem"
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:225
+#: lib/layouts/foils.layout:257
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:389
+#: lib/layouts/siamltex.layout:96
+#: lib/layouts/theorems.inc:101
+#: lib/layouts/theorems.inc:114
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:111
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:127
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:136
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:139
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:103
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:115
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:106
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:90
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:78
+msgid "Proposition"
+msgstr "Podmena"
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:232
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:310
+#: lib/layouts/svjour.inc:421
+#: lib/layouts/theorems.inc:249
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:231
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:252
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:280
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:283
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:239
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:259
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:241
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:69
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:174
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:134
+msgid "Remark"
+msgstr "Pripomba"
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:234
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:266
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:242
+msgid "Remark \\theremark."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:240
+#: lib/layouts/svmono.layout:107
+msgid "Solution"
+msgstr "Rešitev"
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:244
+#, fuzzy
+msgid "Solution \\thesolution."
+msgstr "Sklep"
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:250
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:242
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:251
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:254
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:268
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:271
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:269
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:278
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:281
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:296
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:299
+msgid "Summary"
+msgstr "Povzetek"
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:258
+msgid "Caption"
+msgstr "Pojasnilo"
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:260
+#: lib/layouts/amsbook.layout:32
+#: lib/layouts/beamer.layout:908
+#: lib/layouts/beamer.layout:946
+#: lib/layouts/beamer.layout:1090
+#: lib/layouts/revtex4.layout:45
+#: lib/layouts/svmono.layout:18
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:195
+#: lib/layouts/scrclass.inc:295
+#: lib/layouts/stdlayouts.inc:13
+#: lib/layouts/stdlayouts.inc:55
+#: lib/layouts/svjour.inc:308
+#, fuzzy
+msgid "MainText"
+msgstr "Umesti"
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:264
+#, fuzzy
+msgid "Caption: "
+msgstr "&Pojasnilo:"
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:269
+#: lib/layouts/elsart.layout:288
+#: lib/layouts/heb-article.layout:95
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:328
+#: lib/layouts/llncs.layout:376
+#: lib/layouts/svjour.inc:393
+#: lib/layouts/theorems-proof.inc:13
+#: lib/layouts/theorems-bytype.module:46
+msgid "Proof"
+msgstr "Dokaz"
+
+#: lib/layouts/agutex.layout:72
+#, fuzzy
+msgid "Authors"
+msgstr "Avtor"
+
+#: lib/layouts/agutex.layout:90
+#, fuzzy
+msgid "Affiliation Mark"
+msgstr "Zveza"
+
+#: lib/layouts/agutex.layout:112
+#, fuzzy
+msgid "Author affiliation"
+msgstr "Zveza"
+
+#: lib/layouts/agutex.layout:122
+#, fuzzy
+msgid "Author affiliation:"
+msgstr "Zveza"
+
+#: lib/layouts/agutex.layout:142
+#: lib/layouts/kluwer.layout:271
+#: lib/layouts/siamltex.layout:264
+#: lib/layouts/svjog.layout:55
+#: lib/layouts/svjour.inc:221
+#, fuzzy
+msgid "Abstract."
+msgstr "Povzetek"
+
+#: lib/layouts/agutex.layout:189
+#, fuzzy
+msgid "Acknowledgments."
+msgstr "Priznanja"
+
+#: lib/layouts/amsart.layout:74
+#: lib/layouts/beamer.layout:176
+#: lib/layouts/isprs.layout:179
+#: lib/layouts/aguplus.inc:37
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:35
+msgid "Section*"
+msgstr "Razdelek*"
+
+#: lib/layouts/amsart.layout:84
+#, fuzzy
+msgid "SpecialSection"
+msgstr "&Izbor:"
+
+#: lib/layouts/amsart.layout:93
+#, fuzzy
+msgid "SpecialSection*"
+msgstr "&Izbor:"
+
+#: lib/layouts/amsart.layout:95
+#: lib/layouts/beamer.layout:222
+#: lib/layouts/svmono.layout:78
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:26
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:48
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:70
+#, fuzzy
+msgid "Unnumbered"
+msgstr "Številčenje"
+
+#: lib/layouts/amsart.layout:116
+#: lib/layouts/beamer.layout:220
+#: lib/layouts/isprs.layout:190
+#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48
+msgid "Subsection*"
+msgstr "Podrazdelek*"
+
+#: lib/layouts/amsart.layout:137
+#: lib/layouts/isprs.layout:199
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:57
+msgid "Subsubsection*"
+msgstr "Podpodrazdelek*"
+
+#: lib/layouts/amsbook.layout:135
+msgid "Chapter Exercises"
+msgstr "Poglavje_Vaje"
+
+#: lib/layouts/apa.layout:51
+msgid "RightHeader"
+msgstr "DesnaGlava"
+
+#: lib/layouts/apa.layout:60
+#, fuzzy
+msgid "Right header:"
+msgstr "DesnaGlava"
+
+#: lib/layouts/apa.layout:83
+#, fuzzy
+msgid "Abstract:"
+msgstr "Povzetek"
+
+#: lib/layouts/apa.layout:100
+#, fuzzy
+msgid "Short title:"
+msgstr "Kratek naslov"
+
+#: lib/layouts/apa.layout:129
+msgid "TwoAuthors"
+msgstr "DvaAvtorja"
+
+#: lib/layouts/apa.layout:136
+msgid "ThreeAuthors"
+msgstr "TrijeAvtorji"
+
+#: lib/layouts/apa.layout:143
+msgid "FourAuthors"
+msgstr "ŠtirjeAvtorji"
+
+#: lib/layouts/apa.layout:162
+#: lib/layouts/revtex4.layout:160
+#, fuzzy
+msgid "Affiliation:"
+msgstr "Zveza"
+
+#: lib/layouts/apa.layout:171
+msgid "TwoAffiliations"
+msgstr "DveZvezi"
+
+#: lib/layouts/apa.layout:178
+msgid "ThreeAffiliations"
+msgstr "TriZveze"
+
+#: lib/layouts/apa.layout:185
+msgid "FourAffiliations"
+msgstr "ŠtiriZveze"
+
+#: lib/layouts/apa.layout:192
+msgid "Journal"
+msgstr "Revija"
+
+#: lib/layouts/apa.layout:206
+msgid "CopNum"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/apa.layout:213 lib/layouts/elsart.layout:390
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:223 lib/layouts/iopart.layout:94
-#: lib/layouts/llncs.layout:364 lib/layouts/powerdot.layout:200
-#: lib/layouts/slides.layout:167 lib/layouts/svjour.inc:384
+#: lib/layouts/apa.layout:213
+#: lib/layouts/iopart.layout:95
+#: lib/layouts/powerdot.layout:200
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:96
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:174
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:183
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:186
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:200
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:203
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:151
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:199
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:208
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:211
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:226
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:229
msgid "Note"
msgstr "Opomba"
msgid "CenteredCaption"
msgstr "SredinjenoPojasnilo"
-#: lib/layouts/apa.layout:268 lib/layouts/scrclass.inc:255
-#: lib/layouts/scrclass.inc:274
+#: lib/layouts/apa.layout:268
+#: lib/layouts/scrclass.inc:285
#, fuzzy
msgid "Senseless!"
msgstr "NaslovPošiljatelja"
msgid "FitBitmap"
msgstr "PrilagodiBitnoSliko"
-#: lib/layouts/apa.layout:349 lib/layouts/egs.layout:89
-#: lib/layouts/kluwer.layout:97 lib/layouts/llncs.layout:83
-#: lib/layouts/memoir.layout:86 lib/layouts/paper.layout:92
-#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:76 lib/layouts/db_stdsections.inc:66
-#: lib/layouts/scrclass.inc:103 lib/layouts/stdsections.inc:130
+#: lib/layouts/apa.layout:351
+#: lib/layouts/kluwer.layout:99
+#: lib/layouts/memoir.layout:94
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:76
+#: lib/layouts/scrclass.inc:100
msgid "Subparagraph"
msgstr "Pododstavek"
-#: lib/layouts/apa.layout:374 lib/layouts/beamer.layout:61
-#: lib/layouts/egs.layout:181 lib/layouts/powerdot.layout:258
-#: lib/layouts/simplecv.layout:93 lib/layouts/stdlists.inc:27
+#: lib/layouts/apa.layout:376
+#: lib/layouts/egs.layout:182
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:277
+#: lib/layouts/simplecv.layout:94
msgid "*"
msgstr "*"
-#: lib/layouts/apa.layout:396
+#: lib/layouts/apa.layout:399
msgid "Seriate"
msgstr "Uredi v zaporedja"
-#: lib/layouts/apa.layout:412 lib/layouts/apa.layout:413
+#: lib/layouts/apa.layout:415
#: lib/layouts/stdcounters.inc:48
msgid "(\\alph{enumii})"
-msgstr ""
+msgstr "(\\alph{enumii})"
#: lib/layouts/armenian-article.layout:9
#, fuzzy
msgid "Latin off"
msgstr "Lokacija"
-#: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:110
-#: lib/layouts/beamer.layout:125 lib/layouts/mwart.layout:23
-#: lib/layouts/paper.layout:44 lib/layouts/scrartcl.layout:20
-#: lib/layouts/svmono.layout:68 lib/layouts/svmult.layout:211
-#: lib/layouts/tufte-handout.layout:21 lib/layouts/agu_stdsections.inc:12
-#: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 lib/layouts/numreport.inc:6
-#: lib/layouts/scrclass.inc:54 lib/layouts/stdsections.inc:12
+#: lib/layouts/article.layout:19
+#: lib/layouts/beamer.layout:126
+#: lib/layouts/mwart.layout:24
+#: lib/layouts/scrartcl.layout:21
+#: lib/layouts/tufte-handout.layout:22
+#: lib/layouts/db_stdsections.inc:12
+#: lib/layouts/scrclass.inc:51
msgid "Part"
msgstr "Del"
-#: lib/layouts/article.layout:30 lib/layouts/mwart.layout:34
-#: lib/layouts/scrartcl.layout:30 lib/layouts/svmono.layout:92
-#: lib/layouts/svmult.layout:235 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:13
+#: lib/layouts/article.layout:31
+#: lib/layouts/scrartcl.layout:31
+#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13
msgid "Part*"
msgstr "Del*"
-#: lib/layouts/article-beamer.layout:26 lib/layouts/beamer.layout:226
+#: lib/layouts/article-beamer.layout:26
#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:22
msgid "BeginFrame"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:100 lib/layouts/egs.layout:200
-#: lib/layouts/stdlists.inc:72
+#: lib/layouts/beamer.layout:101
+#: lib/layouts/stdlists.inc:74
msgid "MM"
msgstr "MM"
-#: lib/layouts/beamer.layout:156
+#: lib/layouts/beamer.layout:158
#, fuzzy
msgid "Section \\arabic{section}"
msgstr "Podrazdelek"
-#: lib/layouts/beamer.layout:168 lib/layouts/powerdot.layout:238
+#: lib/layouts/beamer.layout:171
#: lib/layouts/numarticle.inc:10
-#, fuzzy
msgid "\\Alph{section}"
-msgstr "izbor"
+msgstr "\\Alph{section}"
-#: lib/layouts/beamer.layout:198
+#: lib/layouts/beamer.layout:201
#, fuzzy
msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
msgstr "Podpodrazdelek"
-#: lib/layouts/beamer.layout:211
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/beamer.layout:215
msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
-msgstr "Podpodrazdelek"
+msgstr "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
-#: lib/layouts/beamer.layout:227 lib/layouts/beamer.layout:271
-#: lib/layouts/beamer.layout:311 lib/layouts/beamer.layout:352
-#: lib/layouts/beamer.layout:381
+#: lib/layouts/beamer.layout:231
+#: lib/layouts/beamer.layout:311
+#: lib/layouts/beamer.layout:379
#, fuzzy
msgid "Frames"
msgstr "Parametri"
-#: lib/layouts/beamer.layout:244
+#: lib/layouts/beamer.layout:248
#, fuzzy
msgid "Frame"
msgstr "Parametri"
-#: lib/layouts/beamer.layout:270
+#: lib/layouts/beamer.layout:272
msgid "BeginPlainFrame"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:287
+#: lib/layouts/beamer.layout:289
msgid "Frame (no head/foot/sidebars)"
msgstr ""
msgid "Again frame with label"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:351
+#: lib/layouts/beamer.layout:349
#, fuzzy
msgid "EndFrame"
msgstr "Ime &tiskalnika:"
-#: lib/layouts/beamer.layout:365
+#: lib/layouts/beamer.layout:363
msgid "________________________________"
msgstr "________________________________"
-#: lib/layouts/beamer.layout:380
+#: lib/layouts/beamer.layout:378
#, fuzzy
msgid "FrameSubtitle"
msgstr "Podnaslov"
-#: lib/layouts/beamer.layout:403
+#: lib/layouts/beamer.layout:401
#, fuzzy
msgid "Column"
msgstr "Stolpci"
-#: lib/layouts/beamer.layout:404 lib/layouts/beamer.layout:428
-#: lib/layouts/beamer.layout:429 lib/layouts/beamer.layout:440
-#: lib/layouts/beamer.layout:458 lib/layouts/beamer.layout:489
+#: lib/layouts/beamer.layout:402
+#: lib/layouts/beamer.layout:427
+#: lib/layouts/beamer.layout:456
msgid "Columns"
msgstr "Stolpci"
-#: lib/layouts/beamer.layout:416
+#: lib/layouts/beamer.layout:414
msgid "Start column (increase depth!), width:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:457
+#: lib/layouts/beamer.layout:455
msgid "ColumnsCenterAligned"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:469
+#: lib/layouts/beamer.layout:467
msgid "Columns (center aligned)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:488
+#: lib/layouts/beamer.layout:486
msgid "ColumnsTopAligned"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:500
+#: lib/layouts/beamer.layout:498
msgid "Columns (top aligned)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:520
+#: lib/layouts/beamer.layout:518
#, fuzzy
msgid "Pause"
msgstr "Prilepi"
-#: lib/layouts/beamer.layout:521 lib/layouts/beamer.layout:547
-#: lib/layouts/beamer.layout:574 lib/layouts/beamer.layout:600
-#: lib/layouts/beamer.layout:626
+#: lib/layouts/beamer.layout:519
+#: lib/layouts/beamer.layout:572
+#: lib/layouts/beamer.layout:624
#, fuzzy
msgid "Overlays"
msgstr "Prekrivanje"
-#: lib/layouts/beamer.layout:536
+#: lib/layouts/beamer.layout:534
msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
msgstr "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
-#: lib/layouts/beamer.layout:546 lib/layouts/beamer.layout:557
+#: lib/layouts/beamer.layout:544
#, fuzzy
msgid "Overprint"
msgstr "Posebni odtis"
-#: lib/layouts/beamer.layout:573
+#: lib/layouts/beamer.layout:571
#, fuzzy
msgid "OverlayArea"
msgstr "Prekrivanje"
-#: lib/layouts/beamer.layout:584
+#: lib/layouts/beamer.layout:582
#, fuzzy
msgid "Overlayarea"
msgstr "Prekrivanje"
-#: lib/layouts/beamer.layout:599
+#: lib/layouts/beamer.layout:597
#, fuzzy
msgid "Uncover"
msgstr "&Odstrani"
-#: lib/layouts/beamer.layout:610
+#: lib/layouts/beamer.layout:608
msgid "Uncovered on slides"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:625
+#: lib/layouts/beamer.layout:623
#, fuzzy
msgid "Only"
msgstr "vključeno"
-#: lib/layouts/beamer.layout:636
+#: lib/layouts/beamer.layout:634
msgid "Only on slides"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:652
+#: lib/layouts/beamer.layout:650
msgid "Block"
msgstr "Blok"
-#: lib/layouts/beamer.layout:653 lib/layouts/beamer.layout:679
-#: lib/layouts/beamer.layout:709
+#: lib/layouts/beamer.layout:651
+#: lib/layouts/beamer.layout:707
#, fuzzy
msgid "Blocks"
msgstr "Blok"
-#: lib/layouts/beamer.layout:663
-msgid "Block ( ERT[{title}] body ):"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/beamer.layout:661
+#, fuzzy
+msgid "Block:"
+msgstr "Blok"
-#: lib/layouts/beamer.layout:678
+#: lib/layouts/beamer.layout:676
#, fuzzy
msgid "ExampleBlock"
msgstr "Zgled"
-#: lib/layouts/beamer.layout:689
-msgid "Block ( ERT[{title}] example text ):"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/beamer.layout:687
+#, fuzzy
+msgid "Example Block:"
+msgstr "Zgled"
-#: lib/layouts/beamer.layout:708
+#: lib/layouts/beamer.layout:706
#, fuzzy
msgid "AlertBlock"
msgstr "Blok"
-#: lib/layouts/beamer.layout:719
-msgid "Block ( ERT[{title}] alert text ):"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/beamer.layout:717
+#, fuzzy
+msgid "Alert Block:"
+msgstr "Blok"
-#: lib/layouts/beamer.layout:741 lib/layouts/beamer.layout:773
-#: lib/layouts/beamer.layout:798 lib/layouts/beamer.layout:820
-#: lib/layouts/beamer.layout:863 lib/layouts/beamer.layout:966
+#: lib/layouts/beamer.layout:739
+#: lib/layouts/beamer.layout:796
+#: lib/layouts/beamer.layout:861
#, fuzzy
msgid "Titling"
msgstr "Seznam"
-#: lib/layouts/beamer.layout:764
+#: lib/layouts/beamer.layout:762
msgid "Title (Plain Frame)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:819 lib/layouts/cl2emult.layout:70
-#: lib/layouts/llncs.layout:218 lib/layouts/svmult.layout:48
-#: lib/layouts/svjour.inc:177
-msgid "Institute"
-msgstr "Inštitut"
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:840
+#: lib/layouts/beamer.layout:838
#, fuzzy
msgid "InstituteMark"
msgstr "Inštitut"
-#: lib/layouts/beamer.layout:844
+#: lib/layouts/beamer.layout:842
#, fuzzy
msgid "Institute mark"
msgstr "Inštitut"
-#: lib/layouts/beamer.layout:909 lib/layouts/egs.layout:98
-#: lib/layouts/powerdot.layout:315 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:18
+#: lib/layouts/beamer.layout:907
+#: lib/layouts/powerdot.layout:316
#: lib/layouts/stdlayouts.inc:12
msgid "Quotation"
msgstr "Navedek"
-#: lib/layouts/beamer.layout:928 lib/layouts/egs.layout:116
-#: lib/layouts/powerdot.layout:335 lib/layouts/stdlayouts.inc:33
+#: lib/layouts/beamer.layout:926
+#: lib/layouts/powerdot.layout:336
msgid "Quote"
msgstr "Narekovaj"
-#: lib/layouts/beamer.layout:945 lib/layouts/egs.layout:207
-#: lib/layouts/powerdot.layout:353 lib/layouts/stdlayouts.inc:52
+#: lib/layouts/beamer.layout:943
+#: lib/layouts/powerdot.layout:354
msgid "Verse"
msgstr "Verz"
-#: lib/layouts/beamer.layout:965
+#: lib/layouts/beamer.layout:963
#, fuzzy
msgid "TitleGraphic"
msgstr "Grafika"
-#: lib/layouts/beamer.layout:989 lib/layouts/elsart.layout:320
-#: lib/layouts/foils.layout:250 lib/layouts/heb-article.layout:55
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:93 lib/layouts/ijmpc.layout:233
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:234 lib/layouts/llncs.layout:323
-#: lib/layouts/siamltex.layout:72 lib/layouts/svjour.inc:338
-#: lib/layouts/theorems.inc:65 lib/layouts/theorems.inc:75
-#: lib/layouts/theorems.inc:78 lib/layouts/theorems-ams.inc:65
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:75 lib/layouts/theorems-ams.inc:78
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:87 lib/layouts/theorems-bytype.inc:61
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:13 lib/layouts/theorems-starred.inc:72
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:75
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:66
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:62
-msgid "Corollary"
-msgstr "Korolar"
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:990 lib/layouts/theorems-std.module:2
+#: lib/layouts/beamer.layout:988
#, fuzzy
msgid "Theorems"
msgstr "Izrek"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1000 lib/layouts/foils.layout:309
+#: lib/layouts/beamer.layout:998
#: lib/layouts/theorems-starred.inc:66
#, fuzzy
msgid "Corollary."
msgstr "Korolar"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1017 lib/layouts/elsart.layout:348
-#: lib/layouts/foils.layout:264 lib/layouts/heb-article.layout:75
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:153 lib/layouts/ijmpc.layout:135
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:132 lib/layouts/llncs.layout:337
-#: lib/layouts/siamltex.layout:121 lib/layouts/svjour.inc:352
-#: lib/layouts/theorems.inc:155 lib/layouts/theorems.inc:172
-#: lib/layouts/theorems.inc:175 lib/layouts/theorems-ams.inc:155
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:172 lib/layouts/theorems-ams.inc:175
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:147 lib/layouts/theorems-bytype.inc:121
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:37 lib/layouts/theorems-starred.inc:165
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:168
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:41
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:126
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:102
-msgid "Definition"
-msgstr "Definicija"
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:1020 lib/layouts/foils.layout:323
+#: lib/layouts/beamer.layout:1018
#: lib/layouts/theorems-starred.inc:152
#, fuzzy
msgid "Definition."
msgstr "Definicija"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1023
+#: lib/layouts/beamer.layout:1021
#, fuzzy
msgid "Definitions"
msgstr "Definicija"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1026
+#: lib/layouts/beamer.layout:1024
#, fuzzy
msgid "Definitions."
msgstr "Definicija"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1029 lib/layouts/elsart.layout:369
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:163 lib/layouts/ijmpc.layout:167
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:164 lib/layouts/llncs.layout:344
-#: lib/layouts/svjour.inc:359 lib/layouts/theorems.inc:180
-#: lib/layouts/theorems.inc:189 lib/layouts/theorems.inc:192
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:180 lib/layouts/theorems-ams.inc:189
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:192 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:166
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:140 lib/layouts/theorems-order.inc:43
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:182 lib/layouts/theorems-starred.inc:185
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:138
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:110
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:886
-msgid "Example"
-msgstr "Zgled"
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:1032 lib/layouts/theorems-starred.inc:176
+#: lib/layouts/beamer.layout:1030
#, fuzzy
msgid "Example."
msgstr "Zgled"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1040
+#: lib/layouts/beamer.layout:1038
#, fuzzy
msgid "Examples"
msgstr "Zgled"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1043
+#: lib/layouts/beamer.layout:1041
#, fuzzy
msgid "Examples."
msgstr "Zgled"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1047 lib/layouts/IEEEtran.layout:133
-#: lib/layouts/theorems.inc:137 lib/layouts/theorems.inc:147
-#: lib/layouts/theorems.inc:150 lib/layouts/theorems-ams.inc:137
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:147 lib/layouts/theorems-ams.inc:150
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:135 lib/layouts/theorems-bytype.inc:109
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:140 lib/layouts/theorems-starred.inc:143
+#: lib/layouts/beamer.layout:1045
+#: lib/layouts/theorems.inc:147
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:137
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:150
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:172
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:175
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:139
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:151
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:143
#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:114
#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:94
msgid "Fact"
msgstr "Dejstvo"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1050 lib/layouts/theorems-starred.inc:134
+#: lib/layouts/beamer.layout:1048
#, fuzzy
msgid "Fact."
msgstr "Dejstvo"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1053 lib/layouts/elsart.layout:286
-#: lib/layouts/foils.layout:278 lib/layouts/heb-article.layout:95
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:215
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:215 lib/layouts/llncs.layout:378
-#: lib/layouts/siamltex.layout:150 lib/layouts/svjour.inc:398
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:76 lib/layouts/theorems-proof.inc:13
-#: lib/layouts/theorems-proof-std.inc:6 lib/layouts/theorems-proof-std.inc:22
-#: lib/layouts/theorems-proof-std.inc:25 lib/layouts/theorems-bytype.module:46
-msgid "Proof"
-msgstr "Dokaz"
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:1056 lib/layouts/foils.layout:281
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:223 lib/layouts/ijmpd.layout:223
-#: lib/layouts/llncs.layout:381 lib/layouts/siamltex.layout:166
-#: lib/layouts/svjour.inc:401 lib/layouts/theorems-proof.inc:30
+#: lib/layouts/beamer.layout:1054
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:306
+#: lib/layouts/llncs.layout:379
+#: lib/layouts/svjour.inc:396
#, fuzzy
msgid "Proof."
msgstr "Dokaz"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1059 lib/layouts/elsart.layout:257
-#: lib/layouts/foils.layout:218 lib/layouts/heb-article.layout:18
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:73 lib/layouts/ijmpc.layout:194
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:197 lib/layouts/llncs.layout:419
-#: lib/layouts/siamltex.layout:62 lib/layouts/siamltex.layout:112
-#: lib/layouts/svjour.inc:440 lib/layouts/theorems.inc:24
-#: lib/layouts/theorems.inc:25 lib/layouts/theorems.inc:56
-#: lib/layouts/theorems.inc:59 lib/layouts/theorems.inc:276
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:24 lib/layouts/theorems-ams.inc:25
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:56 lib/layouts/theorems-ams.inc:59
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:276 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:52
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:53
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:240 lib/layouts/theorems-bytype.inc:26
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:27 lib/layouts/theorems-bytype.inc:214
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:7 lib/layouts/theorems-proof.inc:14
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:24 lib/layouts/theorems-starred.inc:54
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:57
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:54
-#: lib/layouts/theorems-chap.module:19 lib/layouts/theorems-chap.module:29
-#: lib/layouts/theorems-chap.module:32
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:54
-#: lib/layouts/theorems-sec.module:18 lib/layouts/theorems-sec.module:24
-#: lib/layouts/theorems-sec.module:27
-msgid "Theorem"
-msgstr "Izrek"
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:1062 lib/layouts/foils.layout:295
+#: lib/layouts/beamer.layout:1060
#: lib/layouts/theorems-starred.inc:29
#, fuzzy
msgid "Theorem."
msgstr "Izrek"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1067
+#: lib/layouts/beamer.layout:1065
#, fuzzy
msgid "Separator"
msgstr "Separacija"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1081
+#: lib/layouts/beamer.layout:1079
msgid "___"
msgstr "___"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1091 lib/layouts/egs.layout:636
-#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18 lib/layouts/lyxmacros.inc:12
+#: lib/layouts/beamer.layout:1089
+#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:19
msgid "LyX-Code"
msgstr "Koda-LyXa"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1129
+#: lib/layouts/beamer.layout:1127
#, fuzzy
msgid "NoteItem"
msgstr "Nova postavka"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1141 lib/layouts/powerdot.layout:212
+#: lib/layouts/beamer.layout:1139
#, fuzzy
msgid "Note:"
msgstr "Opomba"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1157
-msgid "CharStyle:Alert"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:1159
+#: lib/layouts/beamer.layout:1155
#, fuzzy
msgid "Alert"
msgstr "Blok"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1168
-msgid "CharStyle:Structure"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:1170 lib/layouts/svmono.layout:29
-#: lib/layouts/svmono.layout:56 lib/layouts/svmono.layout:63
+#: lib/layouts/beamer.layout:1166
+#: lib/layouts/svmono.layout:29
+#: lib/layouts/svmono.layout:63
msgid "Structure"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:1179
-msgid "Custom:ArticleMode"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/beamer.layout:1177
+#, fuzzy
+msgid "ArticleMode"
+msgstr "&Navpično:"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1184
+#: lib/layouts/beamer.layout:1182
#, fuzzy
msgid "Article"
msgstr "&Navpično:"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1189
+#: lib/layouts/beamer.layout:1187
#, fuzzy
-msgid "Custom:PresentationMode"
+msgid "PresentationMode"
msgstr "Usmeritev"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1194
+#: lib/layouts/beamer.layout:1192
#, fuzzy
msgid "Presentation"
msgstr "Usmeritev"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1201 lib/layouts/powerdot.layout:380
-#: lib/layouts/stdfloats.inc:11 lib/ui/stdtoolbars.inc:139
-#: src/insets/Inset.cpp:92
+#: lib/layouts/beamer.layout:1199
+#: lib/layouts/stdfloats.inc:11
+#: src/insets/Inset.cpp:97
msgid "Table"
msgstr "Tabela"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1206 lib/layouts/powerdot.layout:384
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:202 lib/layouts/stdfloats.inc:16
-#: src/insets/InsetFloatList.cpp:171
+#: lib/layouts/beamer.layout:1204
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:222
+#: src/insets/InsetFloatList.cpp:177
#, fuzzy
msgid "List of Tables"
msgstr "Seznam tabel"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1213 lib/layouts/powerdot.layout:390
-#: lib/layouts/stdfloats.inc:23
+#: lib/layouts/beamer.layout:1213
+#: lib/layouts/stdfloats.inc:26
msgid "Figure"
msgstr "Slika"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1218 lib/layouts/powerdot.layout:394
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:213 lib/layouts/stdfloats.inc:28
-#: src/insets/InsetFloatList.cpp:174
+#: lib/layouts/beamer.layout:1218
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:235
+#: src/insets/InsetFloatList.cpp:180
#, fuzzy
msgid "List of Figures"
msgstr "Seznam tabel"
-#: lib/layouts/broadway.layout:31 lib/layouts/hollywood.layout:40
+#: lib/layouts/broadway.layout:31
msgid "Dialogue"
msgstr "Pogovor"
-#: lib/layouts/broadway.layout:42 lib/layouts/hollywood.layout:208
+#: lib/layouts/broadway.layout:42
msgid "Narrative"
msgstr "Narativno"
msgid "ACT \\arabic{act}"
msgstr ""
-#: lib/layouts/broadway.layout:74 lib/layouts/broadway.layout:101
+#: lib/layouts/broadway.layout:74
msgid "SCENE"
msgstr "SCENA"
msgid "SCENE*"
msgstr "SCENA*"
-#: lib/layouts/broadway.layout:105 lib/layouts/broadway.layout:116
+#: lib/layouts/broadway.layout:105
msgid "AT RISE:"
msgstr "OB_DVIGU:"
-#: lib/layouts/broadway.layout:121 lib/layouts/hollywood.layout:144
+#: lib/layouts/broadway.layout:121
msgid "Speaker"
msgstr "Govorec"
-#: lib/layouts/broadway.layout:134 lib/layouts/hollywood.layout:159
+#: lib/layouts/broadway.layout:134
msgid "Parenthetical"
msgstr "Vmesno"
-#: lib/layouts/broadway.layout:145 lib/layouts/hollywood.layout:170
+#: lib/layouts/broadway.layout:145
msgid "("
msgstr "("
-#: lib/layouts/broadway.layout:147 lib/layouts/hollywood.layout:172
+#: lib/layouts/broadway.layout:147
msgid ")"
msgstr ")"
-#: lib/layouts/broadway.layout:158 lib/layouts/broadway.layout:168
+#: lib/layouts/broadway.layout:158
msgid "CURTAIN"
msgstr "ZAVESA"
-#: lib/layouts/broadway.layout:212 lib/layouts/egs.layout:226
-#: lib/layouts/hollywood.layout:305 lib/layouts/siamltex.layout:294
+#: lib/layouts/broadway.layout:212
+#: lib/layouts/hollywood.layout:305
#: lib/layouts/lyxmacros.inc:65
msgid "Right Address"
msgstr "Desni_naslov"
msgid "Mainline:"
msgstr "GlavnaVrsta"
-#: lib/layouts/chess.layout:60
+#: lib/layouts/chess.layout:61
msgid "Variation"
msgstr "Varianta"
-#: lib/layouts/chess.layout:64
+#: lib/layouts/chess.layout:65
#, fuzzy
msgid "Variation:"
msgstr "Varianta"
-#: lib/layouts/chess.layout:70
+#: lib/layouts/chess.layout:71
msgid "SubVariation"
msgstr "Podvarianta"
-#: lib/layouts/chess.layout:73
+#: lib/layouts/chess.layout:74
#, fuzzy
msgid "Subvariation:"
msgstr "Podvarianta"
-#: lib/layouts/chess.layout:79
+#: lib/layouts/chess.layout:80
msgid "SubVariation2"
msgstr "Podvarianta2"
-#: lib/layouts/chess.layout:82
+#: lib/layouts/chess.layout:83
#, fuzzy
msgid "Subvariation(2):"
msgstr "Podvarianta2"
-#: lib/layouts/chess.layout:88
+#: lib/layouts/chess.layout:89
msgid "SubVariation3"
msgstr "Podvarianta3"
-#: lib/layouts/chess.layout:91
+#: lib/layouts/chess.layout:92
#, fuzzy
msgid "Subvariation(3):"
msgstr "Podvarianta3"
-#: lib/layouts/chess.layout:97
+#: lib/layouts/chess.layout:98
msgid "SubVariation4"
msgstr "Podvarianta4"
-#: lib/layouts/chess.layout:100
+#: lib/layouts/chess.layout:101
#, fuzzy
msgid "Subvariation(4):"
msgstr "Podvarianta4"
-#: lib/layouts/chess.layout:106
+#: lib/layouts/chess.layout:107
msgid "SubVariation5"
msgstr "Podvarianta5"
-#: lib/layouts/chess.layout:109
+#: lib/layouts/chess.layout:110
#, fuzzy
msgid "Subvariation(5):"
msgstr "Podvarianta5"
-#: lib/layouts/chess.layout:116
+#: lib/layouts/chess.layout:117
msgid "HideMoves"
msgstr "SkrijPremike"
-#: lib/layouts/chess.layout:121
+#: lib/layouts/chess.layout:122
#, fuzzy
msgid "HideMoves:"
msgstr "SkrijPremike"
-#: lib/layouts/chess.layout:126
+#: lib/layouts/chess.layout:127
msgid "ChessBoard"
msgstr "ŠahovskaDeska"
-#: lib/layouts/chess.layout:130
+#: lib/layouts/chess.layout:131
#, fuzzy
msgid "[chessboard]"
msgstr "ŠahovskaDeska"
-#: lib/layouts/chess.layout:139
+#: lib/layouts/chess.layout:140
msgid "BoardCentered"
msgstr "SredinskaDeska"
-#: lib/layouts/chess.layout:144
+#: lib/layouts/chess.layout:145
msgid "[centered board]"
msgstr ""
-#: lib/layouts/chess.layout:154
+#: lib/layouts/chess.layout:155
msgid "HighLight"
msgstr "Poudarek"
-#: lib/layouts/chess.layout:159
+#: lib/layouts/chess.layout:160
#, fuzzy
msgid "Highlights:"
msgstr "Poudarek"
-#: lib/layouts/chess.layout:174
+#: lib/layouts/chess.layout:175
msgid "Arrow"
msgstr "Puščica"
-#: lib/layouts/chess.layout:179
+#: lib/layouts/chess.layout:180
#, fuzzy
msgid "Arrow:"
msgstr "Puščica"
-#: lib/layouts/chess.layout:185
+#: lib/layouts/chess.layout:186
msgid "KnightMove"
msgstr "PremikKonja"
-#: lib/layouts/chess.layout:190
+#: lib/layouts/chess.layout:191
#, fuzzy
msgid "KnightMove:"
msgstr "PremikKonja"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:28
-msgid "DinBrief"
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:2
+msgid "Custom Header/Footerlines"
msgstr ""
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:47 lib/layouts/heb-letter.layout:15
-#: lib/layouts/stdletter.inc:35
-msgid "Send To Address"
-msgstr "Pošlji_na_naslov"
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:7
+msgid "Adds environments to define header and footer lines. NOTE: To use this module you must set the 'Headings style' in the menu Document Settings -> Page Layout to 'fancy'!"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:49 lib/layouts/elsart.layout:139
-#: lib/layouts/g-brief.layout:185 lib/layouts/g-brief2.layout:728
-#: lib/layouts/revtex.layout:132 lib/layouts/revtex4.layout:185
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:142 lib/layouts/scrlttr2.layout:60
-#: lib/layouts/siamltex.layout:286 lib/layouts/amsdefs.inc:136
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:11
+#: lib/layouts/simplecv.layout:98
#, fuzzy
-msgid "Address:"
-msgstr "Naslov"
+msgid "Left Header"
+msgstr "Glava"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:61 lib/layouts/heb-letter.layout:10
-#: lib/layouts/stdletter.inc:24
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:12
+#, fuzzy
+msgid "Header/Footer"
+msgstr "Desna_Glava"
+
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:18
+#: lib/layouts/aguplus.inc:93
+#, fuzzy
+msgid "Left Header:"
+msgstr "Glava"
+
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:30
+#, fuzzy
+msgid "Center Header"
+msgstr "Glava"
+
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:33
+#, fuzzy
+msgid "Center Header:"
+msgstr "Glava"
+
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:36
+#: lib/layouts/simplecv.layout:115
+#, fuzzy
+msgid "Right Header"
+msgstr "DesnaGlava"
+
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:39
+#: lib/layouts/aguplus.inc:107
+#, fuzzy
+msgid "Right Header:"
+msgstr "DesnaGlava"
+
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:42
+#, fuzzy
+msgid "Left Footer"
+msgstr "Pismo"
+
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:45
+#, fuzzy
+msgid "Left Footer:"
+msgstr "Zadnja noga"
+
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:48
+#, fuzzy
+msgid "Center Footer"
+msgstr "Desna_Glava"
+
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:51
+#, fuzzy
+msgid "Center Footer:"
+msgstr "Noga:"
+
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:54
+msgid "Right Footer"
+msgstr "Desna_Glava"
+
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:57
+#, fuzzy
+msgid "Right Footer:"
+msgstr "Desna_Glava"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:28
+msgid "DinBrief"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:47
+#: lib/layouts/heb-letter.layout:15
+#: lib/layouts/lettre.layout:481
+msgid "Send To Address"
+msgstr "Pošlji_na_naslov"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:49
+#: lib/layouts/elsart.layout:139
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:726
+#: lib/layouts/revtex4.layout:183
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:62
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:130
+#, fuzzy
+msgid "Address:"
+msgstr "Naslov"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:61
+#: lib/layouts/heb-letter.layout:10
+#: lib/layouts/lettre.layout:137
msgid "My Address"
msgstr "Moj_naslov"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:63 lib/layouts/scrlttr2.layout:177
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:63
#, fuzzy
msgid "Sender Address:"
msgstr "NaslovPošiljatelja"
msgid "Return address"
msgstr "PovratniNaslov"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:73 lib/layouts/scrlettr.layout:170
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:249
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:73
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:251
#, fuzzy
msgid "Backaddress:"
msgstr "PovratniNaslov"
msgid "Handling:"
msgstr "Robovi"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:94 lib/layouts/g-brief.layout:103
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:759
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:94
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:757
+#: lib/layouts/lettre.layout:450
msgid "YourRef"
msgstr "VašSklic"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:96 lib/layouts/scrlettr.layout:206
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:290
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:96
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:292
#, fuzzy
msgid "Your ref.:"
msgstr "VašSklic"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:100 lib/layouts/g-brief.layout:96
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:738
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:100
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:736
+#: lib/layouts/lettre.layout:466
msgid "MyRef"
msgstr "MojaRef:"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:102 lib/layouts/scrlettr.layout:227
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:314
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:102
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:316
#, fuzzy
msgid "Our ref.:"
msgstr "VašSklic"
msgid "Writer:"
msgstr "Tiskalnik"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:112 lib/layouts/g-brief.layout:54
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:893 lib/layouts/scrlettr.layout:132
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:165 lib/layouts/stdletter.inc:71
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:112
+#: lib/layouts/g-brief.layout:54
+#: lib/layouts/lettre.layout:67
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:132
+#: lib/layouts/stdletter.inc:71
msgid "Signature"
msgstr "Podpis"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:114 lib/layouts/g-brief.layout:57
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:903 lib/layouts/scrlettr.layout:135
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:169 lib/layouts/stdletter.inc:83
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:114
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:901
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:135
+#: lib/layouts/stdletter.inc:83
#, fuzzy
msgid "Signature:"
msgstr "Podpis"
msgid "Area Code:"
msgstr "Nagovor"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:135 lib/layouts/scrlettr.layout:146
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:181 lib/layouts/stdletter.inc:126
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:135
+#: lib/layouts/lettre.layout:286
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:183
msgid "Telephone"
msgstr "Telefon"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:137 lib/layouts/scrlettr.layout:149
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:137
#: lib/layouts/stdletter.inc:129
#, fuzzy
msgid "Telephone:"
msgstr "Telefon"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:142 lib/layouts/scrlettr.layout:181
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:261 lib/layouts/stdletter.inc:119
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:142
+#: lib/layouts/lettre.layout:256
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:263
msgid "Location"
msgstr "Lokacija"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:144 lib/layouts/scrlettr.layout:184
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:265 lib/layouts/stdletter.inc:122
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:144
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:267
#, fuzzy
msgid "Location:"
msgstr "Lokacija"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:154 lib/layouts/g-brief.layout:192
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:812 lib/layouts/revtex.layout:112
-#: lib/layouts/revtex4.layout:143 lib/layouts/scrlettr.layout:163
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:241 lib/layouts/siamltex.layout:236
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:86
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:154
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:810
+#: lib/layouts/revtex.layout:112
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:163
+#: lib/layouts/siamltex.layout:240
#, fuzzy
msgid "Date:"
msgstr "Datum"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:159 lib/layouts/scrlettr.layout:196
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:278 lib/layouts/scrclass.inc:183
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:159
+#: lib/layouts/lettre.layout:428
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:280
msgid "Subject"
msgstr "Predmet"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:161 lib/layouts/scrlettr.layout:199
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:282
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:161
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:199
#, fuzzy
msgid "Subject:"
msgstr "Predmet"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:175 lib/layouts/g-brief.layout:205
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:845 lib/layouts/scrlettr.layout:60
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:92 lib/layouts/stdletter.inc:49
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:175
+#: lib/layouts/g-brief.layout:205
+#: lib/layouts/lettre.layout:63
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:60
+#: lib/layouts/stdletter.inc:49
msgid "Opening"
msgstr "Uvod"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:179 lib/layouts/g-brief.layout:210
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:857 lib/layouts/scrlttr2.layout:103
-#: lib/layouts/stdletter.inc:62
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:179
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:855
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:105
#, fuzzy
msgid "Opening:"
msgstr "Uvod"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:191 lib/layouts/g-brief.layout:231
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:867 lib/layouts/scrlettr.layout:70
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:112 lib/layouts/stdletter.inc:92
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:191
+#: lib/layouts/g-brief.layout:231
+#: lib/layouts/lettre.layout:65
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:70
+#: lib/layouts/stdletter.inc:92
msgid "Closing"
msgstr "Zaključek"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:193 lib/layouts/g-brief.layout:236
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:878 lib/layouts/scrlttr2.layout:116
-#: lib/layouts/stdletter.inc:95
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:193
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:876
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:118
#, fuzzy
msgid "Closing:"
msgstr "Zaključek"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:199 lib/layouts/stdletter.inc:111
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:199
+#: lib/layouts/lettre.layout:605
msgid "encl"
msgstr "encl"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:201 lib/layouts/scrlettr.layout:108
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:139 lib/layouts/stdletter.inc:114
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:201
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:108
+#: lib/layouts/stdletter.inc:114
#, fuzzy
msgid "encl:"
msgstr "encl"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:214 lib/layouts/g-brief.layout:222
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:934 lib/layouts/stdletter.inc:99
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:214
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:932
+#: lib/layouts/lettre.layout:628
msgid "cc"
msgstr "cc"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:216 lib/layouts/g-brief.layout:227
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:945 lib/layouts/scrlettr.layout:101
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:132 lib/layouts/stdletter.inc:102
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:216
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:943
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:101
+#: lib/layouts/stdletter.inc:102
msgid "cc:"
msgstr "cc:"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:220 lib/layouts/scrlettr.layout:81
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:120
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:220
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:122
msgid "PS"
msgstr "PS"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:222 lib/layouts/scrlttr2.layout:124
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:222
#, fuzzy
msgid "Post Scriptum:"
msgstr "&Gonilnik za postscript:"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:235 lib/layouts/scrlttr2.layout:173
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:235
msgid "SenderAddress"
msgstr "NaslovPošiljatelja"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:240 lib/layouts/scrlettr.layout:167
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:245
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:240
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:247
msgid "Backaddress"
msgstr "PovratniNaslov"
msgid "IhrZeichen"
msgstr "VašZnak"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:275 lib/layouts/g-brief.layout:110
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:781
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:275
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:779
msgid "YourMail"
msgstr "VašaPošta"
msgid "Unterschrift"
msgstr "Podpis"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:295 lib/layouts/g-brief.layout:117
-msgid "Phone"
-msgstr "Telefon"
-
#: lib/layouts/dinbrief.layout:300
msgid "Telefon"
msgstr "Telefon"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:305 lib/layouts/scrlettr.layout:153
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:229
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:305
+#: lib/layouts/lettre.layout:157
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:231
msgid "Place"
msgstr "Umesti"
msgid "Stadt"
msgstr "Mesto"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:315 lib/layouts/g-brief.layout:75
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:315
msgid "Town"
msgstr "Kraj"
msgid "Datum"
msgstr "Datum"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:330 lib/layouts/g-brief.layout:196
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:822
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:330
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:820
msgid "Reference"
msgstr "Sklic"
msgid "Anrede"
msgstr "Nagovor"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:345 lib/layouts/g-brief.layout:17
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:40 lib/layouts/iopart.layout:118
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:345
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:38
#: lib/layouts/scrlettr.layout:40
msgid "Letter"
msgstr "Pismo"
msgid "ps"
msgstr "ps"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:364 lib/layouts/g-brief.layout:214
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:913
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:364
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:911
msgid "Encl."
msgstr "Encl."
msgid "Anlagen"
msgstr "Priloge"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:374 lib/layouts/scrlettr.layout:91
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:128
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:374
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:130
msgid "CC"
msgstr "CC"
msgid "Verteiler"
msgstr "Distributor"
-#: lib/layouts/egs.layout:145 lib/layouts/stdlists.inc:101
+#: lib/layouts/ectaart.layout:21
+#, fuzzy
+msgid "RunTitle"
+msgstr "TekočiNaslov"
+
+#: lib/layouts/ectaart.layout:28
+#, fuzzy
+msgid "Running Title:"
+msgstr "TekočiNaslov"
+
+#: lib/layouts/ectaart.layout:35
+#, fuzzy
+msgid "RunAuthor"
+msgstr "TekočiAvtor"
+
+#: lib/layouts/ectaart.layout:39
+#, fuzzy
+msgid "Running Author:"
+msgstr "TekočiAvtor"
+
+#: lib/layouts/ectaart.layout:77
+#, fuzzy
+msgid "E-mail:"
+msgstr "Enaslov"
+
+#: lib/layouts/ectaart.layout:93
+#, fuzzy
+msgid "Web Address"
+msgstr "Naslov"
+
+#: lib/layouts/ectaart.layout:96
+#, fuzzy
+msgid "Web address:"
+msgstr "NaslednjiNaslov"
+
+#: lib/layouts/ectaart.layout:109
+#, fuzzy
+msgid "Authors Block"
+msgstr "Epošta_avtorja"
+
+#: lib/layouts/ectaart.layout:113
+#, fuzzy
+msgid "Authors Block:"
+msgstr "Blok"
+
+#: lib/layouts/ectaart.layout:116
+#: lib/layouts/ectaart.layout:201
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:403
+msgid "Keyword"
+msgstr "Ključna beseda"
+
+#: lib/layouts/ectaart.layout:120
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:212
+#: lib/layouts/kluwer.layout:289
+#: lib/layouts/revtex4.layout:263
+#: lib/layouts/spie.layout:48
+#, fuzzy
+msgid "Keywords:"
+msgstr "Ključne besede"
+
+#: lib/layouts/ectaart.layout:126
+#, fuzzy
+msgid "Thanks Text"
+msgstr "Zahvala"
+
+#: lib/layouts/ectaart.layout:133
+msgid "Thanks \\theThanks:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/ectaart.layout:139
+#, fuzzy
+msgid "Emphasize"
+msgstr "Poudari slog|P"
+
+#: lib/layouts/ectaart.layout:152
+#, fuzzy
+msgid "Thanks Reference"
+msgstr "Sklic"
+
+#: lib/layouts/ectaart.layout:159
+#, fuzzy
+msgid "Thanks Ref"
+msgstr "Zahvala"
+
+#: lib/layouts/ectaart.layout:164
+#, fuzzy
+msgid "Internet Address Reference"
+msgstr "Vstavi navzkrižno referenco"
+
+#: lib/layouts/ectaart.layout:167
+msgid "Internet Addess Ref"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/ectaart.layout:170
+#, fuzzy
+msgid "Corresponding Author"
+msgstr "TekočiAvtor"
+
+#: lib/layouts/ectaart.layout:184
+#, fuzzy
+msgid "Name (First Name)"
+msgstr "PrvoIme"
+
+#: lib/layouts/ectaart.layout:187
+#, fuzzy
+msgid "First Name"
+msgstr "PrvoIme"
+
+#: lib/layouts/ectaart.layout:191
+#, fuzzy
+msgid "Name (Surname)"
+msgstr "Priimek"
+
+#: lib/layouts/ectaart.layout:194
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:65
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:48
+msgid "Surname"
+msgstr "Priimek"
+
+#: lib/layouts/ectaart.layout:204
+msgid "By Same Author (bib)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/ectaart.layout:207
+#, fuzzy
+msgid "bysame"
+msgstr "Ime"
+
+#: lib/layouts/egs.layout:145
msgid "00.00.0000"
msgstr "00.00.0000"
-#: lib/layouts/egs.layout:273
+#: lib/layouts/egs.layout:272
msgid "LaTeX Title"
msgstr "Naslov_za_LaTeX "
-#: lib/layouts/egs.layout:307
+#: lib/layouts/egs.layout:306
#, fuzzy
msgid "Author:"
msgstr "Avtor"
-#: lib/layouts/egs.layout:316
+#: lib/layouts/egs.layout:315
msgid "Affil"
msgstr "Zveza"
-#: lib/layouts/egs.layout:329
-#, fuzzy
-msgid "Affilation:"
-msgstr "Zveza"
-
-#: lib/layouts/egs.layout:351
+#: lib/layouts/egs.layout:350
#, fuzzy
msgid "Journal:"
msgstr "Revija"
-#: lib/layouts/egs.layout:360
+#: lib/layouts/egs.layout:359
msgid "msnumber"
msgstr "msnumber"
-#: lib/layouts/egs.layout:374
+#: lib/layouts/egs.layout:373
#, fuzzy
msgid "MS_number:"
msgstr "msnumber"
-#: lib/layouts/egs.layout:384
+#: lib/layouts/egs.layout:383
msgid "FirstAuthor"
msgstr "PrviAvtor"
-#: lib/layouts/egs.layout:397
+#: lib/layouts/egs.layout:396
msgid "1st_author_surname:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/egs.layout:406 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:198
-#: lib/layouts/aguplus.inc:109
+#: lib/layouts/egs.layout:405
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:158
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:148
+#: lib/layouts/aguplus.inc:111
msgid "Received"
msgstr "Prejeto"
-#: lib/layouts/egs.layout:419 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:201
-#: lib/layouts/aguplus.inc:113
+#: lib/layouts/egs.layout:418
+#: lib/layouts/aguplus.inc:115
#, fuzzy
msgid "Received:"
msgstr "Prejeto"
-#: lib/layouts/egs.layout:428 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:214
-#: lib/layouts/aguplus.inc:125
+#: lib/layouts/egs.layout:427
+#: lib/layouts/aguplus.inc:127
msgid "Accepted"
msgstr "Sprejeto"
-#: lib/layouts/egs.layout:441 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:217
-#: lib/layouts/aguplus.inc:129
+#: lib/layouts/egs.layout:440
+#: lib/layouts/aguplus.inc:131
#, fuzzy
msgid "Accepted:"
msgstr "Sprejeto"
-#: lib/layouts/egs.layout:450
+#: lib/layouts/egs.layout:449
msgid "Offsets"
msgstr ""
-#: lib/layouts/egs.layout:463
+#: lib/layouts/egs.layout:462
msgid "reprint_reqs_to:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/egs.layout:501 lib/layouts/kluwer.layout:269
-#: lib/layouts/llncs.layout:258 lib/layouts/siamltex.layout:260
-#: lib/layouts/svglobal.layout:44 lib/layouts/svjog.layout:49
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:111 lib/layouts/svjour.inc:226
-#, fuzzy
-msgid "Abstract."
-msgstr "Povzetek"
-
-#: lib/layouts/egs.layout:547 lib/layouts/svjour.inc:282
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:296
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:235
-#, fuzzy
-msgid "Acknowledgement."
-msgstr "Priznanje"
-
#: lib/layouts/elsart.layout:131
msgid "Author Address"
msgstr "Naslov_avtorja"
-#: lib/layouts/elsart.layout:147 lib/layouts/revtex4.layout:196
+#: lib/layouts/elsart.layout:147
msgid "Author Email"
msgstr "Epošta_avtorja"
-#: lib/layouts/elsart.layout:156 lib/layouts/llncs.layout:240
+#: lib/layouts/elsart.layout:157
+#: lib/layouts/llncs.layout:238
#, fuzzy
msgid "Email:"
msgstr "Enaslov"
-#: lib/layouts/elsart.layout:167 lib/layouts/revtex4.layout:211
+#: lib/layouts/elsart.layout:168
msgid "Author URL"
msgstr "URL_avtorja"
-#: lib/layouts/elsart.layout:177 lib/layouts/revtex4.layout:216
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:163
+#: lib/layouts/elsart.layout:179
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:157
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
-#: lib/layouts/elsart.layout:189 lib/layouts/revtex4.layout:189
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:174
+#: lib/layouts/elsart.layout:191
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:168
msgid "Thanks"
msgstr "Zahvala"
-#: lib/layouts/elsart.layout:273
+#: lib/layouts/elsart.layout:275
msgid "Theorem \\arabic{theorem}"
msgstr ""
-#: lib/layouts/elsart.layout:302
+#: lib/layouts/elsart.layout:304
msgid "PROOF."
msgstr ""
-#: lib/layouts/elsart.layout:313 lib/layouts/foils.layout:243
-#: lib/layouts/heb-article.layout:45 lib/layouts/IEEEtran.layout:83
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:242 lib/layouts/ijmpd.layout:247
-#: lib/layouts/llncs.layout:358 lib/layouts/siamltex.layout:82
-#: lib/layouts/svjour.inc:377 lib/layouts/theorems.inc:83
-#: lib/layouts/theorems.inc:93 lib/layouts/theorems.inc:96
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:83 lib/layouts/theorems-ams.inc:93
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:96 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:99
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:73 lib/layouts/theorems-order.inc:19
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:89 lib/layouts/theorems-starred.inc:92
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:78
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:70
-msgid "Lemma"
-msgstr "Lema"
-
-#: lib/layouts/elsart.layout:316
+#: lib/layouts/elsart.layout:318
msgid "Lemma \\arabic{theorem}"
msgstr ""
-#: lib/layouts/elsart.layout:323
+#: lib/layouts/elsart.layout:325
msgid "Corollary \\arabic{theorem}"
msgstr ""
-#: lib/layouts/elsart.layout:327 lib/layouts/foils.layout:257
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:103 lib/layouts/ijmpc.layout:251
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:257 lib/layouts/llncs.layout:392
-#: lib/layouts/siamltex.layout:92 lib/layouts/svjour.inc:412
-#: lib/layouts/theorems.inc:101 lib/layouts/theorems.inc:111
-#: lib/layouts/theorems.inc:114 lib/layouts/theorems-ams.inc:101
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:111 lib/layouts/theorems-ams.inc:114
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:111 lib/layouts/theorems-bytype.inc:85
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:25 lib/layouts/theorems-starred.inc:106
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:109
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:90
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:78
-msgid "Proposition"
-msgstr "Podmena"
-
-#: lib/layouts/elsart.layout:330
+#: lib/layouts/elsart.layout:332
msgid "Proposition \\arabic{theorem}"
msgstr ""
-#: lib/layouts/elsart.layout:334 lib/layouts/IEEEtran.layout:123
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:36
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:46
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:49
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:62
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:65
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:60
-msgid "Criterion"
-msgstr "Kriterij"
-
-#: lib/layouts/elsart.layout:337
+#: lib/layouts/elsart.layout:339
msgid "Criterion \\arabic{theorem}"
msgstr ""
-#: lib/layouts/elsart.layout:341 lib/layouts/powerdot.layout:400
-#: lib/layouts/siamltex.layout:111 lib/layouts/stdfloats.inc:35
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:70
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:80
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:83
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:97
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:100
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:82
-msgid "Algorithm"
-msgstr "Algoritem"
-
-#: lib/layouts/elsart.layout:344
+#: lib/layouts/elsart.layout:346
msgid "Algorithm \\arabic{theorem}"
msgstr ""
-#: lib/layouts/elsart.layout:351
+#: lib/layouts/elsart.layout:353
msgid "Definition \\arabic{theorem}"
msgstr ""
-#: lib/layouts/elsart.layout:362 lib/layouts/IEEEtran.layout:113
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:287 lib/layouts/ijmpd.layout:297
-#: lib/layouts/llncs.layout:316 lib/layouts/siamltex.layout:102
-#: lib/layouts/svjour.inc:331 lib/layouts/theorems.inc:119
-#: lib/layouts/theorems.inc:129 lib/layouts/theorems.inc:132
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:119 lib/layouts/theorems-ams.inc:129
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:132 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:123
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:97 lib/layouts/theorems-order.inc:31
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:123 lib/layouts/theorems-starred.inc:126
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:102
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:86
-msgid "Conjecture"
-msgstr "Domneva"
-
-#: lib/layouts/elsart.layout:365
+#: lib/layouts/elsart.layout:367
msgid "Conjecture \\arabic{theorem}"
msgstr ""
-#: lib/layouts/elsart.layout:372
+#: lib/layouts/elsart.layout:374
msgid "Example \\arabic{theorem}"
msgstr ""
-#: lib/layouts/elsart.layout:376 lib/layouts/IEEEtran.layout:183
-#: lib/layouts/llncs.layout:371 lib/layouts/svmono.layout:161
-#: lib/layouts/svjour.inc:391 lib/layouts/theorems.inc:197
-#: lib/layouts/theorems.inc:206 lib/layouts/theorems.inc:209
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:197 lib/layouts/theorems-ams.inc:206
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:209 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:179
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:153 lib/layouts/theorems-order.inc:49
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:199 lib/layouts/theorems-starred.inc:202
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:55
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:150
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:118
-msgid "Problem"
-msgstr "Problem"
-
-#: lib/layouts/elsart.layout:379
+#: lib/layouts/elsart.layout:381
msgid "Problem \\arabic{theorem}"
msgstr ""
-#: lib/layouts/elsart.layout:383 lib/layouts/IEEEtran.layout:203
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:176 lib/layouts/ijmpd.layout:174
-#: lib/layouts/llncs.layout:405 lib/layouts/svjour.inc:426
-#: lib/layouts/theorems.inc:231 lib/layouts/theorems.inc:249
-#: lib/layouts/theorems.inc:252 lib/layouts/theorems-ams.inc:231
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:249 lib/layouts/theorems-ams.inc:252
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:205 lib/layouts/theorems-bytype.inc:179
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:61 lib/layouts/theorems-starred.inc:241
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:244
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:69
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:174
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:134
-msgid "Remark"
-msgstr "Pripomba"
-
-#: lib/layouts/elsart.layout:386
+#: lib/layouts/elsart.layout:388
msgid "Remark \\arabic{theorem}"
msgstr ""
-#: lib/layouts/elsart.layout:393
+#: lib/layouts/elsart.layout:395
msgid "Note \\arabic{theorem}"
msgstr ""
-#: lib/layouts/elsart.layout:397 lib/layouts/heb-article.layout:65
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:213 lib/layouts/ijmpc.layout:278
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:287 lib/layouts/llncs.layout:309
-#: lib/layouts/svjour.inc:309 lib/layouts/theorems.inc:257
-#: lib/layouts/theorems.inc:266 lib/layouts/theorems.inc:269
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:257 lib/layouts/theorems-ams.inc:266
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:269 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:225
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:199 lib/layouts/theorems-order.inc:67
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:258 lib/layouts/theorems-starred.inc:261
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:186
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:142
-msgid "Claim"
-msgstr "Trditev"
-
-#: lib/layouts/elsart.layout:400
+#: lib/layouts/elsart.layout:402
msgid "Claim \\arabic{theorem}"
msgstr ""
-#: lib/layouts/elsart.layout:404 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:242
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:251
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:254
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:268
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:271
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:197
-msgid "Summary"
-msgstr "Povzetek"
-
-#: lib/layouts/elsart.layout:408
+#: lib/layouts/elsart.layout:410
msgid "Summary \\arabic{summ}"
msgstr ""
-#: lib/layouts/elsart.layout:412 lib/layouts/IEEEtran.layout:243
-#: lib/layouts/llncs.layout:288 lib/layouts/svmono.layout:155
-#: lib/layouts/svmult.layout:94 lib/layouts/theorems.inc:275
-#: lib/layouts/theorems.inc:300 lib/layouts/theorems.inc:303
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:275 lib/layouts/theorems-ams.inc:310
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:313 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:239
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:213 lib/layouts/theorems-order.inc:73
-msgid "Case"
-msgstr "Primer"
-
-#: lib/layouts/elsart.layout:416
+#: lib/layouts/elsart.layout:418
msgid "Case \\arabic{case}"
msgstr ""
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:74
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:75
#, fuzzy
msgid "Titlenotemark"
msgstr "OpombaPodČrto"
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:78
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:79
#, fuzzy
msgid "Titlenote mark"
msgstr "OpombaPodČrto"
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:96
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:97
#, fuzzy
msgid "Title footnote"
msgstr "OpombaPodČrto"
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:108
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:109
#, fuzzy
msgid "Title footnote:"
msgstr "OpombaPodČrto"
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:136
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:137
#, fuzzy
msgid "Authormark"
msgstr "Avtor-leto"
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:140
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:141
#, fuzzy
msgid "Author mark"
msgstr "Epošta_avtorja"
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:158
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:159
#, fuzzy
msgid "Author footnote"
msgstr "OpombaPodČrto"
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:161
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:162
#, fuzzy
msgid "Author footnote:"
msgstr "PodatkiOAvtorju"
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:165
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:166
#, fuzzy
msgid "CorAuthormark"
msgstr "Avtor_za_kazalo"
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:169
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:170
#, fuzzy
msgid "CorAuthor mark"
msgstr "Epošta_avtorja"
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:187
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:188
#, fuzzy
msgid "Corresponding author"
msgstr "TekočiAvtor"
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:190
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:191
msgid "Corresponding author text:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:263 lib/layouts/ijmpc.layout:79
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:82 lib/layouts/iopart.layout:209
-#: lib/layouts/kluwer.layout:287 lib/layouts/paper.layout:172
-#: lib/layouts/revtex4.layout:264 lib/layouts/sigplanconf.layout:146
-#: lib/layouts/spie.layout:47 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123
+#: lib/layouts/entcs.layout:110
+#: lib/layouts/svjour.inc:242
#, fuzzy
-msgid "Keywords:"
+msgid "Key words:"
msgstr "Ključne besede"
-#: lib/layouts/entcs.layout:100 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:405
-msgid "Keyword"
-msgstr "Ključna beseda"
+#: lib/layouts/enumitem.module:2
+msgid "Customisable Lists (enumitem)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/enumitem.module:6
+msgid "Controls the layout of enumerate, itemize, description, and list/labeling. See section Customized Lists of the User's Guide for a detailed description."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/enumitem.module:73
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:28
+#: lib/layouts/stdlyxlist.inc:6
+msgid "Labeling"
+msgstr "Označevanje"
-#: lib/layouts/entcs.layout:110 lib/layouts/siamltex.layout:302
-#: lib/layouts/svjour.inc:247
+#: lib/layouts/enumitem.module:93
#, fuzzy
-msgid "Key words:"
-msgstr "Ključne besede"
+msgid "Enumerate-Resume"
+msgstr "Oštevilči"
-#: lib/layouts/europecv.layout:50 lib/layouts/moderncv.layout:82
+#: lib/layouts/europecv.layout:50
#, fuzzy
msgid "Item"
msgstr "Alineje"
-#: lib/layouts/europecv.layout:59 lib/layouts/moderncv.layout:91
+#: lib/layouts/europecv.layout:59
#, fuzzy
msgid "Item:"
msgstr "Alineje"
msgid "Mother Tongue:"
msgstr ""
+#: lib/layouts/europecv.layout:112
+#, fuzzy
+msgid "LangHeader"
+msgstr "Glava"
+
+#: lib/layouts/europecv.layout:116
+#, fuzzy
+msgid "Language Header:"
+msgstr "Glava"
+
+#: lib/layouts/europecv.layout:122
+#, fuzzy
+msgid "Language:"
+msgstr "&Jezik:"
+
+#: lib/layouts/europecv.layout:125
+#, fuzzy
+msgid "LastLanguage"
+msgstr "Jezik"
+
+#: lib/layouts/europecv.layout:128
+#, fuzzy
+msgid "Last Language:"
+msgstr "&Jezik:"
+
+#: lib/layouts/europecv.layout:131
+#, fuzzy
+msgid "LangFooter"
+msgstr "Noga:"
+
+#: lib/layouts/europecv.layout:135
+#, fuzzy
+msgid "Language Footer:"
+msgstr "Noga:"
+
+#: lib/layouts/europecv.layout:138
+#, fuzzy
+msgid "End"
+msgstr "Encl."
+
+#: lib/layouts/europecv.layout:148
+#, fuzzy
+msgid "End of CV"
+msgstr "Konec stavka|K"
+
#: lib/layouts/foils.layout:42
msgid "Foilhead"
msgstr "GlavaProsojnice"
msgid "Restriction:"
msgstr "Omejitve"
-#: lib/layouts/foils.layout:185 lib/layouts/simplecv.layout:97
-#: lib/layouts/aguplus.inc:78
+#: lib/layouts/foils.layout:232
+#: lib/layouts/llncs.layout:420
#, fuzzy
-msgid "Left Header"
-msgstr "Glava"
+msgid "Theorem #."
+msgstr "Izrek"
-#: lib/layouts/foils.layout:189 lib/layouts/aguplus.inc:91
+#: lib/layouts/foils.layout:246
+#: lib/layouts/llncs.layout:359
#, fuzzy
-msgid "Left Header:"
-msgstr "Glava"
+msgid "Lemma #."
+msgstr "Lema"
-#: lib/layouts/foils.layout:193 lib/layouts/simplecv.layout:114
-#: lib/layouts/aguplus.inc:101
+#: lib/layouts/foils.layout:253
+#: lib/layouts/llncs.layout:324
#, fuzzy
-msgid "Right Header"
-msgstr "DesnaGlava"
+msgid "Corollary #."
+msgstr "Korolar"
-#: lib/layouts/foils.layout:197 lib/layouts/aguplus.inc:105
-#, fuzzy
-msgid "Right Header:"
-msgstr "DesnaGlava"
-
-#: lib/layouts/foils.layout:201
-msgid "Right Footer"
-msgstr "Desna_Glava"
-
-#: lib/layouts/foils.layout:205
-#, fuzzy
-msgid "Right Footer:"
-msgstr "Desna_Glava"
-
-#: lib/layouts/foils.layout:232 lib/layouts/heb-article.layout:33
-#: lib/layouts/llncs.layout:422 lib/layouts/svjour.inc:443
-#, fuzzy
-msgid "Theorem #."
-msgstr "Izrek"
-
-#: lib/layouts/foils.layout:246 lib/layouts/heb-article.layout:48
-#: lib/layouts/llncs.layout:361 lib/layouts/svjour.inc:380
-#, fuzzy
-msgid "Lemma #."
-msgstr "Lema"
-
-#: lib/layouts/foils.layout:253 lib/layouts/heb-article.layout:58
-#: lib/layouts/llncs.layout:326 lib/layouts/svjour.inc:341
-#, fuzzy
-msgid "Corollary #."
-msgstr "Korolar"
-
-#: lib/layouts/foils.layout:260 lib/layouts/llncs.layout:395
-#: lib/layouts/svjour.inc:415
+#: lib/layouts/foils.layout:260
+#: lib/layouts/svjour.inc:410
#, fuzzy
msgid "Proposition #."
msgstr "Podmena"
-#: lib/layouts/foils.layout:267 lib/layouts/heb-article.layout:78
-#: lib/layouts/llncs.layout:340 lib/layouts/svjour.inc:355
+#: lib/layouts/foils.layout:267
+#: lib/layouts/llncs.layout:338
#, fuzzy
msgid "Definition #."
msgstr "Definicija"
-#: lib/layouts/foils.layout:292 lib/layouts/siamltex.layout:68
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:10 lib/layouts/theorems-starred.inc:23
+#: lib/layouts/foils.layout:292
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:10
msgid "Theorem*"
msgstr "Izrek*"
-#: lib/layouts/foils.layout:299 lib/layouts/siamltex.layout:88
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:22 lib/layouts/theorems-starred.inc:80
+#: lib/layouts/foils.layout:299
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:22
msgid "Lemma*"
msgstr "Lema*"
-#: lib/layouts/foils.layout:302 lib/layouts/theorems-starred.inc:83
+#: lib/layouts/foils.layout:302
#, fuzzy
msgid "Lemma."
msgstr "Lema"
-#: lib/layouts/foils.layout:306 lib/layouts/siamltex.layout:78
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:16 lib/layouts/theorems-starred.inc:63
+#: lib/layouts/foils.layout:306
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:16
msgid "Corollary*"
msgstr "Korolar*"
-#: lib/layouts/foils.layout:313 lib/layouts/siamltex.layout:98
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:28 lib/layouts/theorems-starred.inc:97
+#: lib/layouts/foils.layout:313
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:28
msgid "Proposition*"
msgstr "Podmena*"
-#: lib/layouts/foils.layout:316 lib/layouts/theorems-starred.inc:100
+#: lib/layouts/foils.layout:316
#, fuzzy
msgid "Proposition."
msgstr "Podmena"
-#: lib/layouts/foils.layout:320 lib/layouts/siamltex.layout:127
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:40 lib/layouts/theorems-starred.inc:148
+#: lib/layouts/foils.layout:320
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:40
msgid "Definition*"
msgstr "Definicija"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:26 lib/layouts/g-brief2.layout:50
+#: lib/layouts/g-brief.layout:26
#, fuzzy
msgid "Letter:"
msgstr "Pismo"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:35 lib/layouts/g-brief2.layout:59
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:112 lib/layouts/scrlttr2.layout:143
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:51
+#: lib/layouts/g-brief.layout:35
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:112
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184
#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:487
msgid "Name"
msgstr "Ime"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:45 lib/layouts/g-brief2.layout:69
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:123 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:188
+#: lib/layouts/g-brief.layout:45
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:123
msgid "Name:"
msgstr "Ime:"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:61 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:439
+#: lib/layouts/g-brief.layout:61
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:439
msgid "Street"
msgstr "Ulica"
msgid "Town:"
msgstr "Kraj"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:82 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:461
+#: lib/layouts/g-brief.layout:82
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:461
msgid "State"
msgstr "Država"
msgid "State:"
msgstr "Država"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:89 lib/layouts/g-brief2.layout:676
+#: lib/layouts/g-brief.layout:89
msgid "ReturnAddress"
msgstr "PovratniNaslov"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:92 lib/layouts/g-brief2.layout:687
+#: lib/layouts/g-brief.layout:92
#, fuzzy
msgid "ReturnAddress:"
msgstr "PovratniNaslov"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:99 lib/layouts/g-brief2.layout:749
+#: lib/layouts/g-brief.layout:99
+#: lib/layouts/lettre.layout:472
#, fuzzy
msgid "MyRef:"
msgstr "MojaRef:"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:106 lib/layouts/g-brief2.layout:770
+#: lib/layouts/g-brief.layout:106
+#: lib/layouts/lettre.layout:456
#, fuzzy
msgid "YourRef:"
msgstr "VašSklic"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:113 lib/layouts/g-brief2.layout:791
+#: lib/layouts/g-brief.layout:113
#, fuzzy
msgid "YourMail:"
msgstr "VašaPošta"
msgid "HTTP:"
msgstr "HTTP"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:152 lib/layouts/scrlttr2.layout:213
+#: lib/layouts/g-brief.layout:152
msgid "Bank"
msgstr "Banka"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:155 lib/layouts/scrlttr2.layout:217
+#: lib/layouts/g-brief.layout:155
#, fuzzy
msgid "Bank:"
msgstr "Banka"
msgid "BankAccount:"
msgstr "BančniRačun"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:173 lib/layouts/g-brief2.layout:697
+#: lib/layouts/g-brief.layout:173
#, fuzzy
msgid "PostalComment"
msgstr "PoštniUkaz"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:176 lib/layouts/g-brief2.layout:707
+#: lib/layouts/g-brief.layout:176
#, fuzzy
msgid "PostalComment:"
msgstr "PoštniUkaz"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:201 lib/layouts/g-brief2.layout:834
+#: lib/layouts/g-brief.layout:201
#, fuzzy
msgid "Reference:"
msgstr "&Sklic:"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:218 lib/layouts/g-brief2.layout:924
+#: lib/layouts/g-brief.layout:218
#, fuzzy
msgid "Encl.:"
msgstr "Encl."
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:79
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:77
#, fuzzy
msgid "NameRowA"
msgstr "Ime"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:90
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:88
#, fuzzy
msgid "NameRowA:"
msgstr "Ime"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:99
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:97
#, fuzzy
msgid "NameRowB"
msgstr "Ime"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:109
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:107
#, fuzzy
msgid "NameRowB:"
msgstr "Ime"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:118
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:116
#, fuzzy
msgid "NameRowC"
msgstr "Ime"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:128
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:126
#, fuzzy
msgid "NameRowC:"
msgstr "Ime"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:137
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:135
#, fuzzy
msgid "NameRowD"
msgstr "Ime"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:147
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:145
#, fuzzy
msgid "NameRowD:"
msgstr "Ime"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:156
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:154
#, fuzzy
msgid "NameRowE"
msgstr "Ime"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:166
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:164
#, fuzzy
msgid "NameRowE:"
msgstr "Ime"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:175
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:173
#, fuzzy
msgid "NameRowF"
msgstr "Ime"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:185
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:183
#, fuzzy
msgid "NameRowF:"
msgstr "Ime"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:194
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:192
#, fuzzy
msgid "NameRowG"
msgstr "Ime"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:204
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:202
#, fuzzy
msgid "NameRowG:"
msgstr "Ime"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:214
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:212
#, fuzzy
msgid "AddressRowA"
msgstr "Naslov"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:225
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:223
#, fuzzy
msgid "AddressRowA:"
msgstr "Naslov"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:234
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:232
#, fuzzy
msgid "AddressRowB"
msgstr "Naslov"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:244
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:242
#, fuzzy
msgid "AddressRowB:"
msgstr "Naslov"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:253
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:251
#, fuzzy
msgid "AddressRowC"
msgstr "Naslov"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:263
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:261
#, fuzzy
msgid "AddressRowC:"
msgstr "Naslov"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:272
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:270
#, fuzzy
msgid "AddressRowD"
msgstr "Naslov"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:282
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:280
#, fuzzy
msgid "AddressRowD:"
msgstr "Naslov"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:291
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:289
#, fuzzy
msgid "AddressRowE"
msgstr "Naslov"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:301
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:299
#, fuzzy
msgid "AddressRowE:"
msgstr "Naslov"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:310
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:308
#, fuzzy
msgid "AddressRowF"
msgstr "Naslov"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:320
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:318
#, fuzzy
msgid "AddressRowF:"
msgstr "Naslov"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:329
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:327
#, fuzzy
msgid "TelephoneRowA"
msgstr "Telefon"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:340
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:338
#, fuzzy
msgid "TelephoneRowA:"
msgstr "Telefon"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:349
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:347
#, fuzzy
msgid "TelephoneRowB"
msgstr "Telefon"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:359
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:357
#, fuzzy
msgid "TelephoneRowB:"
msgstr "Telefon"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:368
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:366
#, fuzzy
msgid "TelephoneRowC"
msgstr "Telefon"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:378
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:376
#, fuzzy
msgid "TelephoneRowC:"
msgstr "Telefon"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:387
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:385
#, fuzzy
msgid "TelephoneRowD"
msgstr "Telefon"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:397
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:395
#, fuzzy
msgid "TelephoneRowD:"
msgstr "Telefon"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:406
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:404
#, fuzzy
msgid "TelephoneRowE"
msgstr "Telefon"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:416
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:414
#, fuzzy
msgid "TelephoneRowE:"
msgstr "Telefon"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:425
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:423
#, fuzzy
msgid "TelephoneRowF"
msgstr "Telefon"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:435
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:433
#, fuzzy
msgid "TelephoneRowF:"
msgstr "Telefon"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:444
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:442
msgid "InternetRowA"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:455
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:453
msgid "InternetRowA:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:464
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:462
msgid "InternetRowB"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:474
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:472
msgid "InternetRowB:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:483
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:481
msgid "InternetRowC"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:493
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:491
msgid "InternetRowC:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:502
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:500
msgid "InternetRowD"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:512
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:510
msgid "InternetRowD:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:521
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:519
msgid "InternetRowE"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:531
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:529
msgid "InternetRowE:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:540
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:538
msgid "InternetRowF"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:550
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:548
msgid "InternetRowF:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:559
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:557
#, fuzzy
msgid "BankRowA"
msgstr "Banka"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:570
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:568
#, fuzzy
msgid "BankRowA:"
msgstr "Banka"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:579
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:577
#, fuzzy
msgid "BankRowB"
msgstr "Banka"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:589
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:587
#, fuzzy
msgid "BankRowB:"
msgstr "Banka"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:598
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:596
#, fuzzy
msgid "BankRowC"
msgstr "Banka"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:608
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:606
#, fuzzy
msgid "BankRowC:"
msgstr "Banka"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:617
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:615
#, fuzzy
msgid "BankRowD"
msgstr "Banka"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:627
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:625
#, fuzzy
msgid "BankRowD:"
msgstr "Banka"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:636
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:634
#, fuzzy
msgid "BankRowE"
msgstr "Banka"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:646
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:644
#, fuzzy
msgid "BankRowE:"
msgstr "Banka"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:655
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:653
#, fuzzy
msgid "BankRowF"
msgstr "Banka"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:665
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:663
#, fuzzy
msgid "BankRowF:"
msgstr "Banka"
msgid "Remarks #."
msgstr "Pripombe"
-#: lib/layouts/heb-article.layout:110 lib/layouts/IEEEtran.layout:68
+#: lib/layouts/heb-article.layout:110
#, fuzzy
msgid "Proof:"
msgstr "Dokaz"
msgid "(MORE)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/hollywood.layout:79 lib/layouts/hollywood.layout:90
+#: lib/layouts/hollywood.layout:79
msgid "FADE IN:"
msgstr "PRIKAZOVANJE:"
-#: lib/layouts/hollywood.layout:99 lib/layouts/hollywood.layout:109
+#: lib/layouts/hollywood.layout:99
msgid "INT."
msgstr "INT."
-#: lib/layouts/hollywood.layout:113 lib/layouts/hollywood.layout:123
+#: lib/layouts/hollywood.layout:113
msgid "EXT."
msgstr "EXT."
msgid "Transition"
msgstr "Prehod"
-#: lib/layouts/hollywood.layout:234 lib/layouts/hollywood.layout:245
+#: lib/layouts/hollywood.layout:234
msgid "TITLE OVER:"
msgstr "NASLOV_PREK:"
msgid "INTERCUT WITH:"
msgstr "VMESNI_REZ"
-#: lib/layouts/hollywood.layout:264 lib/layouts/hollywood.layout:275
+#: lib/layouts/hollywood.layout:264
msgid "FADE OUT"
msgstr "BLEDENJE"
msgid "Scene"
msgstr "Scena"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:49
-msgid "TheoremTemplate"
-msgstr "VzorecIzreka"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:76
-#, fuzzy
-msgid "Theorem #:"
-msgstr "Izrek"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:86
-#, fuzzy
-msgid "Lemma #:"
-msgstr "Lema"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:96
-#, fuzzy
-msgid "Corollary #:"
-msgstr "Korolar"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:106
-#, fuzzy
-msgid "Proposition #:"
-msgstr "Podmena"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:116
-#, fuzzy
-msgid "Conjecture #:"
-msgstr "Domneva"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:84
+msgid "IEEE membership"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:126
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:103
#, fuzzy
-msgid "Criterion #:"
-msgstr "Kriterij"
+msgid "Lowercase"
+msgstr "overset"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:136
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:107
#, fuzzy
-msgid "Fact #:"
-msgstr "Dejstvo"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:143
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:105
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:115
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:118
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:132
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:135
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:105
-msgid "Axiom"
-msgstr "Aksiom"
+msgid "lowercase"
+msgstr "overset"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:146
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:134
#, fuzzy
-msgid "Axiom #:"
-msgstr "Aksiom"
+msgid "Special Paper Notice"
+msgstr "Posebni znak|z"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:156
-#, fuzzy
-msgid "Definition #:"
-msgstr "Definicija"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:145
+msgid "After Title Text"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:166
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:155
#, fuzzy
-msgid "Example #:"
-msgstr "Zgled"
+msgid "Page headings"
+msgstr "GlavaProsojnice"
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:173
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:140
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:149
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:152
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:166
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:169
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:128
-msgid "Condition"
-msgstr "Pogoj"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:176
-#, fuzzy
-msgid "Condition #:"
-msgstr "Pogoj"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:186
-#, fuzzy
-msgid "Problem #:"
-msgstr "Problem"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:193 lib/layouts/llncs.layout:351
-#: lib/layouts/svjour.inc:366 lib/layouts/theorems.inc:214
-#: lib/layouts/theorems.inc:223 lib/layouts/theorems.inc:226
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:214 lib/layouts/theorems-ams.inc:223
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:226 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:192
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:166 lib/layouts/theorems-order.inc:55
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:216 lib/layouts/theorems-starred.inc:219
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:62
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:162
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:126
-msgid "Exercise"
-msgstr "Vaja"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:196
-#, fuzzy
-msgid "Exercise #:"
-msgstr "Vaja"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:206
-#, fuzzy
-msgid "Remark #:"
-msgstr "Pripomba"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:216
-#, fuzzy
-msgid "Claim #:"
-msgstr "Trditev"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:226
-#, fuzzy
-msgid "Note #:"
-msgstr "Opomba"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:233 lib/layouts/ijmpc.layout:185
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:184 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:208
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:217
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:220
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:234
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:237
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:174
-msgid "Notation"
-msgstr "Zapis"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:236
-#, fuzzy
-msgid "Notation #:"
-msgstr "Zapis"
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:56
+msgid "MarkBoth"
+msgstr "OznačiOboje"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:246
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:178
#, fuzzy
-msgid "Case #:"
-msgstr "Primer"
+msgid "Publication ID"
+msgstr "Podvarianta"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:340
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:197
#, fuzzy
msgid "Abstract---"
msgstr "Povzetek"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:365
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:213
#, fuzzy
msgid "Index Terms---"
msgstr "Vnos v stvarno kazalo"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:409 lib/layouts/IEEEtran.layout:412
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:217
msgid "Appendices"
msgstr "Dodatki"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:416
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:266
msgid "Biography"
msgstr "Biografija"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:426
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:278
+#, fuzzy
+msgid "Biography without photo"
+msgstr "Biografija"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:284
#, fuzzy
msgid "BiographyNoPhoto"
msgstr "Biografija"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:445 lib/layouts/IEEEtran.layout:456
-msgid "Footernote"
-msgstr "OpombaPodČrto"
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:68
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:80
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:77
+#, fuzzy
+msgid "Catchline"
+msgstr "matematična vrstica"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:468
-msgid "MarkBoth"
-msgstr "OznačiOboje"
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:140
+#, fuzzy
+msgid "History"
+msgstr "ZgodovinaRazličice"
+
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:171
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:161
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:206
+#, fuzzy
+msgid "Revised"
+msgstr "Ref: "
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:88
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:218
msgid "Classification Codes"
msgstr ""
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:144 lib/layouts/ijmpd.layout:141
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:150 lib/layouts/theorems-bytype.inc:124
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:225
+#: lib/layouts/aguplus.inc:217
#, fuzzy
-msgid "Definition \\thedefinition."
-msgstr "Definicija"
+msgid "TableCaption"
+msgstr "Pojasnilo"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:154 lib/layouts/ijmpd.layout:151
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:229
#, fuzzy
-msgid "Step"
-msgstr "Država"
+msgid "Table caption"
+msgstr "Pojasnilo"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:158 lib/layouts/ijmpd.layout:155
-#, fuzzy
-msgid "Step \\thestep."
-msgstr "Podrazdelek"
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:242
+msgid "Refcite"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:171 lib/layouts/ijmpd.layout:168
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:169 lib/layouts/theorems-bytype.inc:143
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:246
#, fuzzy
-msgid "Example \\theexample."
-msgstr "Zgled"
+msgid "Cite reference"
+msgstr "Dostopni sklici"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:180 lib/layouts/ijmpd.layout:178
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:208 lib/layouts/theorems-bytype.inc:182
-msgid "Remark \\theremark."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:259
+#, fuzzy
+msgid "ItemList"
+msgstr "Alineje"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:189 lib/layouts/ijmpd.layout:188
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:177
-msgid "Notation \\thenotation."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:280
+#, fuzzy
+msgid "RomanList"
+msgstr "pokončna"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:204 lib/layouts/ijmpd.layout:207
-#: lib/layouts/theorems.inc:42 lib/layouts/theorems-ams.inc:42
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:70 lib/layouts/theorems-bytype.inc:44
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:317
+#: lib/layouts/theorems.inc:42
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:68
#, fuzzy
msgid "Theorem \\thetheorem."
msgstr "Podrazdelek"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:237 lib/layouts/ijmpd.layout:238
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:90 lib/layouts/theorems-bytype.inc:64
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:351
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:94
#, fuzzy
msgid "Corollary \\thecorollary."
msgstr "Korolar"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:246 lib/layouts/ijmpd.layout:251
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:102 lib/layouts/theorems-bytype.inc:76
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:360
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:112
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:88
msgid "Lemma \\thelemma."
msgstr ""
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:255 lib/layouts/ijmpd.layout:261
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:114 lib/layouts/theorems-bytype.inc:88
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:369
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:130
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:106
#, fuzzy
msgid "Proposition \\theproposition."
msgstr "Podmena"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:260 lib/layouts/ijmpd.layout:267
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:374
#, fuzzy
msgid "Prop"
msgstr "Prepiši"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:264 lib/layouts/ijmpd.layout:271
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:378
msgid "Prop \\theprop."
msgstr ""
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:269 lib/layouts/ijmpd.layout:277
-#: lib/layouts/llncs.layout:398 lib/layouts/svjour.inc:419
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:383
+#: lib/layouts/llncs.layout:396
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:378
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:388
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:391
msgid "Question"
msgstr "Vprašanje"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:273 lib/layouts/ijmpd.layout:281
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:387
#, fuzzy
msgid "Question \\thequestion."
msgstr "Podpodrazdelek"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:282 lib/layouts/ijmpd.layout:291
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:228 lib/layouts/theorems-bytype.inc:202
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:396
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:292
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:268
msgid "Claim \\theclaim."
msgstr ""
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:291 lib/layouts/ijmpd.layout:301
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:126 lib/layouts/theorems-bytype.inc:100
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:405
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:148
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:124
#, fuzzy
msgid "Conjecture \\theconjecture."
msgstr "Domneva"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:294 lib/layouts/ijmpd.layout:304
-#, fuzzy
-msgid "Appendices Section"
-msgstr "Dodatki"
-
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:303 lib/layouts/ijmpd.layout:313
-#, fuzzy
-msgid "--- Appendices ---"
-msgstr "Dodatki"
-
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:323 lib/layouts/ijmpd.layout:334
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:421
msgid "Appendix \\Alph{appendix}."
msgstr ""
-#: lib/layouts/iopart.layout:76
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:178
+#, fuzzy
+msgid "Comby"
+msgstr "Tipkovnica"
+
+#: lib/layouts/iopart.layout:77
#, fuzzy
msgid "Review"
msgstr "Predogled|#P"
-#: lib/layouts/iopart.layout:82
+#: lib/layouts/iopart.layout:83
#, fuzzy
msgid "Topical"
msgstr "Tema"
-#: lib/layouts/iopart.layout:88 src/insets/InsetNote.cpp:68
+#: lib/layouts/iopart.layout:89
msgid "Comment"
msgstr "Komentar"
-#: lib/layouts/iopart.layout:100
+#: lib/layouts/iopart.layout:101
#, fuzzy
msgid "Paper"
msgstr "Papir"
-#: lib/layouts/iopart.layout:106
+#: lib/layouts/iopart.layout:107
#, fuzzy
msgid "Prelim"
msgstr "Trditev"
-#: lib/layouts/iopart.layout:112
+#: lib/layouts/iopart.layout:113
msgid "Rapid"
msgstr ""
-#: lib/layouts/iopart.layout:217 lib/layouts/revtex4.layout:248
-#: lib/layouts/svglobal3.layout:62 lib/layouts/svglobal3.layout:65
+#: lib/layouts/iopart.layout:218
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:70
msgid "PACS"
-msgstr ""
+msgstr "PACS"
-#: lib/layouts/iopart.layout:220
+#: lib/layouts/iopart.layout:221
msgid "Physics and Astronomy Classification System number:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/iopart.layout:224
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/iopart.layout:225
msgid "MSC"
-msgstr "AMS"
+msgstr "MSC"
-#: lib/layouts/iopart.layout:227
+#: lib/layouts/iopart.layout:228
#, fuzzy
msgid "Mathematics Subject Classification number:"
msgstr "osvežene določitve razreda spisa."
-#: lib/layouts/iopart.layout:231
+#: lib/layouts/iopart.layout:232
msgid "submitto"
msgstr ""
-#: lib/layouts/iopart.layout:234
+#: lib/layouts/iopart.layout:235
msgid "submit to paper:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/iopart.layout:260
+#: lib/layouts/iopart.layout:261
#, fuzzy
msgid "Bibliography (plain)"
msgstr "Literatura"
-#: lib/layouts/iopart.layout:284
+#: lib/layouts/iopart.layout:285
#, fuzzy
msgid "Bibliography heading"
msgstr "Literatura"
-#: lib/layouts/isprs.layout:37
+#: lib/layouts/isprs.layout:38
msgid "ABSTRACT:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/isprs.layout:65
+#: lib/layouts/isprs.layout:66
msgid "KEY WORDS:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/isprs.layout:133
+#: lib/layouts/isprs.layout:128
#, fuzzy
msgid "Commission"
msgstr "Pogoj"
-#: lib/layouts/isprs.layout:226
+#: lib/layouts/isprs.layout:218
msgid "ACKNOWLEDGEMENTS"
msgstr ""
-#: lib/layouts/kluwer.layout:196
+#: lib/layouts/kluwer.layout:198
msgid "AddressForOffprints"
msgstr "NaslovZaPosebniOdtis"
-#: lib/layouts/kluwer.layout:204
+#: lib/layouts/kluwer.layout:206
#, fuzzy
msgid "Address for Offprints:"
msgstr "NaslovZaPosebniOdtis"
-#: lib/layouts/kluwer.layout:214
+#: lib/layouts/kluwer.layout:216
msgid "RunningTitle"
msgstr "TekočiNaslov"
-#: lib/layouts/kluwer.layout:222 lib/layouts/llncs.layout:165
-#: lib/layouts/svjour.inc:155
+#: lib/layouts/kluwer.layout:224
+#: lib/layouts/svjour.inc:150
#, fuzzy
msgid "Running title:"
msgstr "TekočiNaslov"
-#: lib/layouts/kluwer.layout:236
+#: lib/layouts/kluwer.layout:238
msgid "RunningAuthor"
msgstr "TekočiAvtor"
-#: lib/layouts/kluwer.layout:243
+#: lib/layouts/kluwer.layout:245
#, fuzzy
msgid "Running author:"
msgstr "TekočiAvtor"
-#: lib/layouts/latex8.layout:72
+#: lib/layouts/lettre.layout:39
#, fuzzy
-msgid "E-mail:"
-msgstr "Enaslov"
+msgid "NoTelephone"
+msgstr "Telefon"
+
+#: lib/layouts/lettre.layout:43
+#: lib/layouts/lettre.layout:380
+#, fuzzy
+msgid "NoFax"
+msgstr "Faks"
+
+#: lib/layouts/lettre.layout:49
+#: lib/layouts/lettre.layout:194
+#, fuzzy
+msgid "NoPlace"
+msgstr "Umesti"
+
+#: lib/layouts/lettre.layout:53
+#: lib/layouts/lettre.layout:244
+#, fuzzy
+msgid "NoDate"
+msgstr "Datum"
+
+#: lib/layouts/lettre.layout:73
+#, fuzzy
+msgid "Post Scriptum"
+msgstr "&Gonilnik za postscript:"
+
+#: lib/layouts/lettre.layout:75
+msgid "EndOfMessage"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/lettre.layout:77
+#, fuzzy
+msgid "EndOfFile"
+msgstr "Prosojnica"
+
+#: lib/layouts/lettre.layout:139
+#: lib/layouts/lettre.layout:188
+#: lib/layouts/lettre.layout:237
+#: lib/layouts/lettre.layout:287
+#: lib/layouts/lettre.layout:343
+#: lib/layouts/lettre.layout:399
+#, fuzzy
+msgid "Headings"
+msgstr "GlavaProsojnice"
+
+#: lib/layouts/lettre.layout:169
+#, fuzzy
+msgid "City:"
+msgstr "drobna"
+
+#: lib/layouts/lettre.layout:262
+#, fuzzy
+msgid "Office:"
+msgstr "izključeno"
+
+#: lib/layouts/lettre.layout:292
+#, fuzzy
+msgid "Tel:"
+msgstr "Teleks"
+
+#: lib/layouts/lettre.layout:324
+#, fuzzy
+msgid "NoTel"
+msgstr "Nič"
+
+#: lib/layouts/lettre.layout:355
+#, fuzzy
+msgid "Fax:"
+msgstr "Faks"
+
+#: lib/layouts/lettre.layout:516
+#: lib/layouts/lettre.layout:650
+#, fuzzy
+msgid "Closings"
+msgstr "Zaključek"
+
+#: lib/layouts/lettre.layout:525
+msgid "EndOfMessage."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/lettre.layout:537
+#, fuzzy
+msgid "EndOfFile."
+msgstr "Prosojnica"
+
+#: lib/layouts/lettre.layout:657
+#, fuzzy
+msgid "P.S.:"
+msgstr "PS:"
-#: lib/layouts/llncs.layout:39 lib/layouts/memoir.layout:51
-#: lib/layouts/recipebook.layout:41 lib/layouts/scrbook.layout:16
-#: lib/layouts/svmono.layout:101 lib/layouts/svmult.layout:244
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:45 lib/layouts/agu_stdsections.inc:22
-#: lib/layouts/db_stdsections.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:62
-#: lib/layouts/stdsections.inc:38
+#: lib/layouts/llncs.layout:39
+#: lib/layouts/recipebook.layout:41
+#: lib/layouts/svmono.layout:68
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:62
+#: lib/layouts/db_stdsections.inc:21
+#: lib/layouts/stdsections.inc:39
msgid "Chapter"
msgstr "Poglavje"
-#: lib/layouts/llncs.layout:151 lib/layouts/svjour.inc:151
+#: lib/layouts/llncs.layout:149
msgid "Running LaTeX Title"
msgstr "Tekoči_naslov_za_LaTeX"
-#: lib/layouts/llncs.layout:174 lib/layouts/svmult.layout:34
+#: lib/layouts/llncs.layout:172
msgid "TOC Title"
msgstr "Naslov_za_kazalo"
-#: lib/layouts/llncs.layout:178 lib/layouts/svmult.layout:38
+#: lib/layouts/llncs.layout:176
#, fuzzy
msgid "TOC title:"
msgstr "Naslov_za_kazalo"
-#: lib/layouts/llncs.layout:202 lib/layouts/svjour.inc:169
+#: lib/layouts/llncs.layout:200
msgid "Author Running"
msgstr "Tekoči_avtor"
-#: lib/layouts/llncs.layout:206 lib/layouts/svjour.inc:173
+#: lib/layouts/llncs.layout:204
#, fuzzy
msgid "Author Running:"
msgstr "Tekoči_avtor"
-#: lib/layouts/llncs.layout:210 lib/layouts/svmult.layout:41
+#: lib/layouts/llncs.layout:208
msgid "TOC Author"
msgstr "Avtor_za_kazalo"
-#: lib/layouts/llncs.layout:214 lib/layouts/svmult.layout:45
+#: lib/layouts/llncs.layout:212
#, fuzzy
msgid "TOC Author:"
msgstr "Avtor_za_kazalo"
-#: lib/layouts/llncs.layout:302 lib/layouts/svmono.layout:158
-#: lib/layouts/svmult.layout:97 lib/layouts/theorems.inc:281
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:291 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:255
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:219
+#: lib/layouts/llncs.layout:300
+#: lib/layouts/svmult.layout:97
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:291
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:291
#, fuzzy
msgid "Case #."
msgstr "Primer"
-#: lib/layouts/llncs.layout:312 lib/layouts/svjour.inc:324
+#: lib/layouts/llncs.layout:310
#: lib/layouts/theorems-starred.inc:252
#, fuzzy
msgid "Claim."
msgstr "Trditev"
-#: lib/layouts/llncs.layout:319 lib/layouts/svjour.inc:334
+#: lib/layouts/llncs.layout:317
#, fuzzy
msgid "Conjecture #."
msgstr "Domneva"
-#: lib/layouts/llncs.layout:347 lib/layouts/svjour.inc:362
+#: lib/layouts/llncs.layout:345
#, fuzzy
msgid "Example #."
msgstr "Zgled"
-#: lib/layouts/llncs.layout:354 lib/layouts/svjour.inc:369
+#: lib/layouts/llncs.layout:352
#, fuzzy
msgid "Exercise #."
msgstr "Vaja"
-#: lib/layouts/llncs.layout:367 lib/layouts/svjour.inc:387
+#: lib/layouts/llncs.layout:365
#, fuzzy
msgid "Note #."
msgstr "Opomba"
-#: lib/layouts/llncs.layout:374 lib/layouts/svmono.layout:164
-#: lib/layouts/svjour.inc:394
+#: lib/layouts/llncs.layout:372
+#: lib/layouts/svjour.inc:389
#, fuzzy
msgid "Problem #."
msgstr "Problem"
-#: lib/layouts/llncs.layout:385 lib/layouts/svjour.inc:405
+#: lib/layouts/llncs.layout:383
msgid "Property"
msgstr "Lastnost"
-#: lib/layouts/llncs.layout:388 lib/layouts/svjour.inc:408
+#: lib/layouts/llncs.layout:386
#, fuzzy
msgid "Property #."
msgstr "Lastnost"
-#: lib/layouts/llncs.layout:401 lib/layouts/svjour.inc:422
+#: lib/layouts/llncs.layout:399
#, fuzzy
msgid "Question #."
msgstr "Vprašanje"
-#: lib/layouts/llncs.layout:408 lib/layouts/svjour.inc:429
+#: lib/layouts/llncs.layout:406
#, fuzzy
msgid "Remark #."
msgstr "Pripomba"
-#: lib/layouts/llncs.layout:412 lib/layouts/svmono.layout:167
-#: lib/layouts/svjour.inc:433
-msgid "Solution"
-msgstr "Rešitev"
-
-#: lib/layouts/llncs.layout:415 lib/layouts/svmono.layout:170
-#: lib/layouts/svjour.inc:436
+#: lib/layouts/llncs.layout:413
+#: lib/layouts/svjour.inc:431
#, fuzzy
msgid "Solution #."
msgstr "Rešitev"
-#: lib/layouts/memoir.layout:57 lib/layouts/svmono.layout:125
-#: lib/layouts/svmult.layout:268 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:23
+#: lib/layouts/memoir.layout:65
+#: lib/layouts/svmult.layout:223
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:24
msgid "Chapter*"
msgstr "Poglavje*"
-#: lib/layouts/memoir.layout:92
+#: lib/layouts/memoir.layout:100
msgid "Chapterprecis"
msgstr "IzvlečekPoglavja"
-#: lib/layouts/memoir.layout:112
+#: lib/layouts/memoir.layout:120
msgid "Epigraph"
msgstr "Geslo"
-#: lib/layouts/memoir.layout:123
+#: lib/layouts/memoir.layout:121
+#, fuzzy
+msgid "Maintext"
+msgstr "Umesti"
+
+#: lib/layouts/memoir.layout:133
msgid "Poemtitle"
msgstr "NaslovPesmi"
-#: lib/layouts/memoir.layout:140
+#: lib/layouts/memoir.layout:151
msgid "Poemtitle*"
msgstr "NaslovPesmi*"
-#: lib/layouts/memoir.layout:164
+#: lib/layouts/memoir.layout:176
#, fuzzy
msgid "Legend"
msgstr "Dežela"
msgid "Space:"
msgstr "&Nadomesti"
-#: lib/layouts/paper.layout:145
+#: lib/layouts/moderncv.layout:122
+#, fuzzy
+msgid "Computer"
+msgstr "Izvodi"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:125
+#, fuzzy
+msgid "Computer:"
+msgstr "Izvodi:"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:128
+#, fuzzy
+msgid "EmptySection"
+msgstr "Razdelek"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:137
+#, fuzzy
+msgid "Empty Section"
+msgstr "Razdelek"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:144
+#, fuzzy
+msgid "CloseSection"
+msgstr "izbor"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:147
+#, fuzzy
+msgid "Close Section"
+msgstr "izbor"
+
+#: lib/layouts/paper.layout:147
msgid "SubTitle"
msgstr "PodNaslov"
-#: lib/layouts/paper.layout:157
+#: lib/layouts/paper.layout:159
msgid "Institution"
msgstr "Ustanova"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:122 lib/layouts/seminar.layout:36
-#: lib/layouts/slides.layout:89 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:169
+#: lib/layouts/powerdot.layout:122
+#: lib/layouts/slides.layout:89
msgid "Slide"
msgstr "Prosojnica"
msgid "Empty slide:"
msgstr "Globina"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:232 lib/layouts/numarticle.inc:9
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/powerdot.layout:232
msgid "\\arabic{section}"
-msgstr "Podrazdelek"
+msgstr "\\arabic{section}"
#: lib/layouts/powerdot.layout:261
#, fuzzy
msgid "ItemizeType1"
msgstr "Alineje"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:286
+#: lib/layouts/powerdot.layout:287
#, fuzzy
msgid "EnumerateType1"
msgstr "Oštevilči"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:404 lib/layouts/stdfloats.inc:40
+#: lib/layouts/powerdot.layout:409
#, fuzzy
msgid "List of Algorithms"
msgstr "Algoritem"
-#: lib/layouts/recipebook.layout:42 lib/layouts/scrbook.layout:17
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/recipebook.layout:42
msgid "\\thechapter"
-msgstr "Poglavje"
+msgstr "\\thechapter"
#: lib/layouts/recipebook.layout:78
#, fuzzy
msgid "Ingredients:"
msgstr "Zasluge"
-#: lib/layouts/revtex4.layout:113
+#: lib/layouts/revtex4.layout:111
msgid "Preprint"
msgstr "Vnaprejšnja_objava"
-#: lib/layouts/revtex4.layout:171 lib/layouts/revtex4.layout:176
+#: lib/layouts/revtex4.layout:168
#, fuzzy
msgid "AltAffiliation"
msgstr "Zveza"
-#: lib/layouts/revtex4.layout:192 lib/layouts/amsdefs.inc:177
+#: lib/layouts/revtex4.layout:190
#, fuzzy
msgid "Thanks:"
msgstr "Zahvala"
-#: lib/layouts/revtex4.layout:201
+#: lib/layouts/revtex4.layout:200
#, fuzzy
msgid "Electronic Address:"
msgstr "PovratniNaslov"
-#: lib/layouts/revtex4.layout:238
+#: lib/layouts/revtex4.layout:237
#, fuzzy
msgid "acknowledgments"
msgstr "Priznanja"
-#: lib/layouts/revtex4.layout:255
+#: lib/layouts/revtex4.layout:254
#, fuzzy
msgid "PACS number:"
msgstr "Številka strani"
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:24 lib/layouts/scrlttr2.layout:26
-#: lib/layouts/scrclass.inc:40
-msgid "Labeling"
-msgstr "Označevanje"
-
#: lib/layouts/scrlettr.layout:50
msgid "L"
msgstr "L"
msgid "O"
msgstr "O"
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:105 lib/layouts/scrlttr2.layout:136
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:105
msgid "Encl"
msgstr "Encl"
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:156 lib/layouts/scrlttr2.layout:233
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:156
#, fuzzy
msgid "Place:"
msgstr "Umesti"
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:174 lib/layouts/scrlttr2.layout:253
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:174
msgid "Specialmail"
msgstr "PosebnoPismo"
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:177 lib/layouts/scrlttr2.layout:257
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:177
#, fuzzy
msgid "Specialmail:"
msgstr "PosebnoPismo"
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:191 lib/layouts/scrlttr2.layout:273
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:191
#, fuzzy
msgid "Title:"
msgstr "Naslov"
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:203 lib/layouts/scrlttr2.layout:286
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:203
msgid "Yourref"
msgstr "VašSklic"
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:217 lib/layouts/scrlttr2.layout:302
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:217
msgid "Yourmail"
msgstr "VašaPošta"
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:220 lib/layouts/scrlttr2.layout:306
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:220
msgid "Your letter of:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:224 lib/layouts/scrlttr2.layout:310
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:224
msgid "Myref"
msgstr "Moja_ref"
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:231 lib/layouts/scrlttr2.layout:318
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:231
msgid "Customer"
msgstr "Kupec"
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:234 lib/layouts/scrlttr2.layout:322
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:234
#, fuzzy
msgid "Customer no.:"
msgstr "Kupec"
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:238 lib/layouts/scrlttr2.layout:326
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:238
msgid "Invoice"
msgstr "Faktura"
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:241 lib/layouts/scrlttr2.layout:330
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:241
#, fuzzy
msgid "Invoice no.:"
msgstr "Faktura"
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:71
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:73
msgid "NextAddress"
msgstr "NaslednjiNaslov"
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:82
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:84
#, fuzzy
msgid "Next Address:"
msgstr "NaslednjiNaslov"
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:155
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:157
#, fuzzy
msgid "Sender Name:"
msgstr "Ime &tiskalnika:"
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:185
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:187
msgid "Sender Phone:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:189 lib/configure.py:566
-msgid "Fax"
-msgstr "Faks"
-
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:193
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:195
msgid "Sender Fax:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:197
-msgid "E-Mail"
-msgstr "E-naslov"
-
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:201
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:203
#, fuzzy
msgid "Sender E-Mail:"
msgstr "E-naslov"
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:209
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:211
#, fuzzy
msgid "Sender URL:"
msgstr "Vstavi URL"
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:221
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:223
msgid "Logo"
msgstr "Logotip"
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:225
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:227
#, fuzzy
msgid "Logo:"
msgstr "Logotip"
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:334
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:336
#, fuzzy
msgid "EndLetter"
msgstr "Pismo"
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:347
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:349
#, fuzzy
msgid "End of letter"
msgstr "Konec stavka|K"
msgid "[Progress Contents]"
msgstr "VsebinaNapredka"
-#: lib/layouts/siamltex.layout:107 lib/layouts/theorems-order.inc:34
+#: lib/layouts/siamltex.layout:111
#: lib/layouts/theorems-starred.inc:114
msgid "Conjecture*"
msgstr "Domneva*"
-#: lib/layouts/siamltex.layout:117 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:88
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:94
+#: lib/layouts/siamltex.layout:121
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:88
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:112
#, fuzzy
msgid "Algorithm*"
msgstr "Algoritem"
-#: lib/layouts/siamltex.layout:131
+#: lib/layouts/siamltex.layout:135
msgid "AMS"
msgstr "AMS"
-#: lib/layouts/siamltex.layout:306 lib/layouts/amsdefs.inc:195
+#: lib/layouts/siamltex.layout:310
msgid "Subjectclass"
msgstr "Razredpredmeta"
-#: lib/layouts/siamltex.layout:309
+#: lib/layouts/siamltex.layout:313
#, fuzzy
msgid "AMS subject classifications:"
msgstr "osvežene določitve razreda spisa."
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:64
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:67
#, fuzzy
msgid "Conference"
msgstr "Sklic"
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:75
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:78
#, fuzzy
msgid "Conference:"
msgstr "&Sklic:"
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:83
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:86
#, fuzzy
msgid "CopyrightYear"
msgstr "Pravice razširjanja"
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:86
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:89
#, fuzzy
msgid "Copyright year:"
msgstr "Pravice razširjanja"
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:90
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:93
#, fuzzy
msgid "Copyrightdata"
msgstr "Pravice razširjanja"
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:93
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:96
#, fuzzy
msgid "Copyright data:"
msgstr "Pravice razširjanja"
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:136
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:139
#, fuzzy
msgid "Terms"
msgstr "Izrek"
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:139
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:142
#, fuzzy
msgid "Terms:"
msgstr "Izrek"
-#: lib/layouts/simplecv.layout:57
+#: lib/layouts/simplecv.layout:58
msgid "Topic"
msgstr "Tema"
-#: lib/layouts/simplecv.layout:71
+#: lib/layouts/simplecv.layout:72
msgid "MMMMM"
msgstr "MMMMM"
msgid "<Visible Text Follows>"
msgstr "VidnoBesedilo"
-#: lib/layouts/spie.layout:54
+#: lib/layouts/spie.layout:55
msgid "Authorinfo"
msgstr "PodatkiOAvtorju"
-#: lib/layouts/spie.layout:66
+#: lib/layouts/spie.layout:67
#, fuzzy
msgid "Authorinfo:"
msgstr "PodatkiOAvtorju"
-#: lib/layouts/spie.layout:79
+#: lib/layouts/spie.layout:80
msgid "ABSTRACT"
msgstr ""
-#: lib/layouts/spie.layout:94
+#: lib/layouts/spie.layout:95
msgid "ACKNOWLEDGMENTS"
msgstr ""
-#: lib/layouts/svglobal3.layout:69 lib/layouts/svglobal3.layout:72
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:77
#, fuzzy
msgid "Subclass"
msgstr "Razredpredmeta"
-#: lib/layouts/svmono.layout:16 lib/layouts/svmult.layout:81
+#: lib/layouts/svmono.layout:16
#, fuzzy
msgid "Petit"
msgstr "NaslovPesmi"
-#: lib/layouts/svmono.layout:28 lib/layouts/svmult.layout:172
+#: lib/layouts/svmono.layout:28
#, fuzzy
msgid "Front Matter"
msgstr "Oblika pisave"
-#: lib/layouts/svmono.layout:44 lib/layouts/svmult.layout:188
+#: lib/layouts/svmono.layout:44
msgid "--- Front Matter ---"
msgstr ""
-#: lib/layouts/svmono.layout:54 lib/layouts/svmult.layout:197
+#: lib/layouts/svmono.layout:54
#, fuzzy
msgid "Main Matter"
msgstr "Matematična matrika"
-#: lib/layouts/svmono.layout:58 lib/layouts/svmult.layout:201
+#: lib/layouts/svmono.layout:58
msgid "--- Main Matter ---"
msgstr ""
-#: lib/layouts/svmono.layout:61 lib/layouts/svmult.layout:204
+#: lib/layouts/svmono.layout:61
msgid "Back Matter"
msgstr ""
-#: lib/layouts/svmono.layout:65 lib/layouts/svmult.layout:208
+#: lib/layouts/svmono.layout:65
msgid "--- Back Matter ---"
msgstr ""
-#: lib/layouts/svmono.layout:71 lib/layouts/svmult.layout:214
-#: lib/layouts/stdsections.inc:15
-msgid "Part \\thepart"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/svmono.layout:104 lib/layouts/svmult.layout:247
-#: lib/layouts/stdsections.inc:41
-#, fuzzy
-msgid "Chapter \\thechapter"
-msgstr "Poglavje_Vaje"
-
-#: lib/layouts/svmono.layout:105 lib/layouts/svmult.layout:248
-#: lib/layouts/stdsections.inc:42
-#, fuzzy
-msgid "Appendix \\thechapter"
-msgstr "Odprt vstavek"
-
-#: lib/layouts/svmono.layout:135 lib/layouts/svmult.layout:119
+#: lib/layouts/svmono.layout:76
#, fuzzy
msgid "Preface"
msgstr "Umesti"
-#: lib/layouts/svmono.layout:145 lib/layouts/svmult.layout:129
+#: lib/layouts/svmono.layout:85
#, fuzzy
msgid "Preface:"
msgstr "Umesti"
-#: lib/layouts/svmono.layout:174 lib/layouts/svmult.layout:100
+#: lib/layouts/svmono.layout:114
#, fuzzy
msgid "Proof(QED)"
msgstr "Dokaz"
-#: lib/layouts/svmono.layout:183 lib/layouts/svmult.layout:109
+#: lib/layouts/svmono.layout:123
msgid "Proof(smartQED)"
msgstr ""
msgid "List of Abbreviations & Symbols"
msgstr "Seznam tabel"
-#: lib/layouts/svmult.layout:121 lib/layouts/svmult.layout:139
-#: lib/layouts/svmult.layout:173 lib/layouts/svmult.layout:199
-#: lib/layouts/svmult.layout:206 lib/layouts/svmult.layout:212
-#: lib/layouts/svmult.layout:237 lib/layouts/svmult.layout:246
-#: lib/layouts/svmult.layout:270
+#: lib/layouts/svmult.layout:121
+#: lib/layouts/svmult.layout:172
+#: lib/layouts/svmult.layout:205
+#: lib/layouts/svmult.layout:215
+#: lib/layouts/svmult.layout:224
#, fuzzy
msgid "For editors"
msgstr "Zasluge"
-#: lib/layouts/svmult.layout:138
+#: lib/layouts/svmult.layout:137
#, fuzzy
msgid "List of Contributors"
msgstr "Seznam tabel"
-#: lib/layouts/svmult.layout:278
+#: lib/layouts/svmult.layout:228
#, fuzzy
msgid "Inst"
msgstr "&Vstavi"
-#: lib/layouts/svmult.layout:280
+#: lib/layouts/svmult.layout:230
#, fuzzy
msgid "Institute #"
msgstr "Inštitut"
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:103
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:123
#, fuzzy
msgid "Sidenote"
msgstr "opomba"
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:108
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:128
#, fuzzy
msgid "sidenote"
msgstr "opomba"
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:122
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:142
#, fuzzy
msgid "Marginnote"
msgstr "Opomba ob robu|r"
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:126
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:146
#, fuzzy
msgid "marginnote"
msgstr "Robovi"
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:135
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:155
msgid "NewThought"
msgstr ""
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:139
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:159
msgid "new thought"
msgstr ""
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:149
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:169
#, fuzzy
msgid "AllCaps"
msgstr "majhne velike"
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:152
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:172
#, fuzzy
msgid "allcaps"
msgstr "majhne velike"
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:162
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:182
#, fuzzy
msgid "SmallCaps"
msgstr "majhne velike"
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:165
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:185
#, fuzzy
msgid "smallcaps"
msgstr "majhne velike"
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:171
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:191
#, fuzzy
msgid "Full Width"
msgstr "Širina oznake"
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:197
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:217
#, fuzzy
msgid "MarginTable"
msgstr "Robovi"
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:208
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:230
#, fuzzy
msgid "MarginFigure"
msgstr "PrilagodiSliko"
msgid "Thesaurus not supported in recent A&A:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:34 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:35
-#, fuzzy
-msgid "Element:Firstname"
-msgstr "PrvoIme"
-
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:36 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:37
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:34
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:35
#, fuzzy
msgid "Firstname"
msgstr "PrvoIme"
#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:48
#, fuzzy
-msgid "Element:Fname"
-msgstr "&Postavitev:"
-
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:50
-#, fuzzy
msgid "Fname"
msgstr "Parametri"
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:63 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:46
-#, fuzzy
-msgid "Element:Surname"
-msgstr "Priimek"
-
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:65 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:48
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:98
-msgid "Surname"
-msgstr "Priimek"
-
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:78 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:6
-#, fuzzy
-msgid "Element:Filename"
-msgstr "Ime datoteke"
-
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:93 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:57
-#, fuzzy
-msgid "Element:Literal"
-msgstr "Dobesedno"
-
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:95 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:59
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:93
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:57
#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11
msgid "Literal"
msgstr "Dobesedno"
#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:108
-#, fuzzy
-msgid "Element:Emph"
-msgstr "&Postavitev:"
-
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:110 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:77
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:31
#, fuzzy
msgid "Emph"
msgstr "Poudari "
#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:124
#, fuzzy
-msgid "Element:Abbrev"
-msgstr "Predogled|#P"
-
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:126
-#, fuzzy
msgid "Abbrev"
msgstr "Predogled|#P"
#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:135
-#, fuzzy
-msgid "Element:Citation-number"
-msgstr "Citat"
-
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:137 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56
#, fuzzy
msgid "Citation-number"
msgstr "Citat"
#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:146
#, fuzzy
-msgid "Element:Volume"
-msgstr "Stolpci"
-
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:148
-#, fuzzy
msgid "Volume"
msgstr "Stolpci"
#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:157
#, fuzzy
-msgid "Element:Day"
-msgstr "Povzetek"
-
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:159
-#, fuzzy
msgid "Day"
msgstr "Prikaz"
#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:168
#, fuzzy
-msgid "Element:Month"
-msgstr "&Postavitev:"
-
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:170
-#, fuzzy
msgid "Month"
msgstr "Poti"
#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:179
#, fuzzy
-msgid "Element:Year"
-msgstr "Povzetek"
-
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:181
-#, fuzzy
msgid "Year"
msgstr "Zbriši"
#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:190
#, fuzzy
-msgid "Element:Issue-number"
-msgstr "msnumber"
-
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:192
-#, fuzzy
msgid "Issue-number"
msgstr "msnumber"
#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:201
-msgid "Element:Issue-day"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:203
msgid "Issue-day"
msgstr ""
#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:212
-msgid "Element:Issue-months"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:214
msgid "Issue-months"
msgstr ""
msgid "Cite-other:"
msgstr "Slog &citiranja"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:206 lib/layouts/aguplus.inc:117
-#, fuzzy
-msgid "Revised"
-msgstr "Ref: "
-
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:209 lib/layouts/aguplus.inc:121
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:209
#, fuzzy
msgid "Revised:"
msgstr "Ref: "
msgid "Published-online:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:86
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263
msgid "Citation"
msgstr "Citat"
msgstr "Datum"
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:321
-#, fuzzy
-msgid "Element:ISSN"
-msgstr "&Postavitev:"
-
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:323
msgid "ISSN"
msgstr "ISSN"
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:332
#, fuzzy
-msgid "Element:CODEN"
-msgstr "&Postavitev:"
-
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:334
-#, fuzzy
msgid "CODEN"
msgstr "SCENA"
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:344
#, fuzzy
-msgid "Element:SS-Code"
-msgstr "Koda"
-
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:346
-#, fuzzy
msgid "SS-Code"
msgstr "Koda"
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:355
#, fuzzy
-msgid "Element:SS-Title"
-msgstr "Naslov"
-
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:357
-#, fuzzy
msgid "SS-Title"
msgstr "Naslov"
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:367
#, fuzzy
-msgid "Element:CCC-Code"
-msgstr "Koda"
-
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:369
-#, fuzzy
msgid "CCC-Code"
msgstr "Koda"
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:380
-#, fuzzy
-msgid "Element:Code"
-msgstr "&Postavitev:"
-
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:382 lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11
+#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11
msgid "Code"
msgstr "Koda"
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:391
-#, fuzzy
-msgid "Element:Dscr"
-msgstr "&Postavitev:"
-
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:393
msgid "Dscr"
msgstr ""
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:403
-#, fuzzy
-msgid "Element:Keyword"
-msgstr "Ključna beseda"
-
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:415
-msgid "Element:Orgdiv"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:417
msgid "Orgdiv"
msgstr ""
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:426
#, fuzzy
-msgid "Element:Orgname"
-msgstr "Priimek"
-
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:428
-#, fuzzy
msgid "Orgname"
msgstr "Priimek"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:437
-#, fuzzy
-msgid "Element:Street"
-msgstr "Ulica"
-
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:448
#, fuzzy
-msgid "Element:City"
-msgstr "&Postavitev:"
-
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:450
-#, fuzzy
msgid "City"
msgstr "drobna"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:459
-#, fuzzy
-msgid "Element:State"
-msgstr "&Postavitev:"
-
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:470
#, fuzzy
-msgid "Element:Postcode"
-msgstr "Prilepi"
-
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:472
-#, fuzzy
msgid "Postcode"
msgstr "Prilepi"
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:481
#, fuzzy
-msgid "Element:Country"
-msgstr "Vnos"
-
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:483
-#, fuzzy
msgid "Country"
msgstr "Vnos"
-#: lib/layouts/aguplus.inc:69 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:67
+#: lib/layouts/aguplus.inc:71
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:68
msgid "Paragraph*"
msgstr "Odstavek*"
-#: lib/layouts/aguplus.inc:133
+#: lib/layouts/aguplus.inc:135
msgid "CCC"
msgstr "CCC"
-#: lib/layouts/aguplus.inc:137
+#: lib/layouts/aguplus.inc:139
#, fuzzy
msgid "CCC code:"
msgstr "Koda"
-#: lib/layouts/aguplus.inc:146
+#: lib/layouts/aguplus.inc:148
#, fuzzy
msgid "PaperId"
msgstr "Papir"
-#: lib/layouts/aguplus.inc:150
+#: lib/layouts/aguplus.inc:152
#, fuzzy
msgid "Paper Id:"
msgstr "Papir"
-#: lib/layouts/aguplus.inc:154
+#: lib/layouts/aguplus.inc:156
#, fuzzy
msgid "AuthorAddr"
msgstr "Avtor"
-#: lib/layouts/aguplus.inc:158
+#: lib/layouts/aguplus.inc:160
#, fuzzy
msgid "Author Address:"
msgstr "Naslov_avtorja"
-#: lib/layouts/aguplus.inc:162
+#: lib/layouts/aguplus.inc:164
#, fuzzy
msgid "SlugComment"
msgstr "Komentar"
-#: lib/layouts/aguplus.inc:166
+#: lib/layouts/aguplus.inc:168
#, fuzzy
msgid "Slug Comment:"
msgstr "Komentar"
-#: lib/layouts/aguplus.inc:182
+#: lib/layouts/aguplus.inc:184
#, fuzzy
msgid "Plate"
msgstr "Umesti"
-#: lib/layouts/aguplus.inc:192
+#: lib/layouts/aguplus.inc:195
#, fuzzy
msgid "Planotable"
msgstr "UmestiTabelo"
-#: lib/layouts/aguplus.inc:203
+#: lib/layouts/aguplus.inc:207
#, fuzzy
msgid "Table Caption"
msgstr "Pojasnilo"
-#: lib/layouts/aguplus.inc:213
-#, fuzzy
-msgid "TableCaption"
-msgstr "Pojasnilo"
-
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:144
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:138
msgid "Current Address"
msgstr "Trenutni_naslov"
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:147
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:141
#, fuzzy
msgid "Current address:"
msgstr "Trenutni_naslov"
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:155
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:149
#, fuzzy
msgid "E-mail address:"
msgstr "PovratniNaslov"
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:170
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:164
msgid "Key words and phrases:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:181
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:175
msgid "Dedicatory"
msgstr "Posvečeno"
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:184 lib/layouts/svjour.inc:123
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:178
#, fuzzy
msgid "Dedication:"
msgstr "Posvetilo"
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:188
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:182
msgid "Translator"
msgstr "Prevajalec"
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:191
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:185
#, fuzzy
msgid "Translator:"
msgstr "Prevajalec"
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:198
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:192
#, fuzzy
msgid "2000 Mathematics Subject Classification:"
msgstr "osvežene določitve razreda spisa."
#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:20
#, fuzzy
-msgid "Element:Directory"
-msgstr "Uporabniški imenik: "
-
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:22
-#, fuzzy
msgid "Directory"
msgstr "Uporabniški imenik: "
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:71
-#, fuzzy
-msgid "Element:Email"
-msgstr "&Postavitev:"
-
#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:85
#, fuzzy
-msgid "Element:KeyCombo"
-msgstr "Tipkovnica"
-
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:87
-#, fuzzy
msgid "KeyCombo"
msgstr "Tipkovnica"
#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:99
#, fuzzy
-msgid "Element:KeyCap"
-msgstr "Pojasnilo"
-
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:101
-#, fuzzy
msgid "KeyCap"
msgstr "Pojasnilo"
#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:113
-msgid "Element:GuiMenu"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:115
msgid "GuiMenu"
msgstr ""
#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:127
-msgid "Element:GuiMenuItem"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:129
msgid "GuiMenuItem"
msgstr ""
#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:141
-msgid "Element:GuiButton"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:143
msgid "GuiButton"
msgstr ""
#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:155
-msgid "Element:MenuChoice"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:157
msgid "MenuChoice"
msgstr ""
-#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:30
+#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:31
msgid "SGML"
msgstr "SGML"
-#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84 lib/layouts/stdstarsections.inc:78
+#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84
msgid "Subparagraph*"
msgstr "Pododstavek*"
msgid "FirstName"
msgstr "PrvoIme"
-#: lib/layouts/literate-scrap.inc:12 lib/layouts/noweb.module:19
-#: lib/layouts/sweave.module:39
+#: lib/layouts/literate-scrap.inc:12
+#: lib/layouts/sweave.module:45
msgid "Scrap"
msgstr "Odlomek"
#: lib/layouts/numreport.inc:12
msgid "\\arabic{chapter}"
-msgstr ""
+msgstr "\\arabic{chapter}"
#: lib/layouts/numreport.inc:13
msgid "\\Alph{chapter}"
-msgstr ""
+msgstr "\\Alph{chapter}"
#: lib/layouts/numreport.inc:44
-#, fuzzy
msgid "\\arabic{footnote}"
-msgstr "Podrazdelek"
+msgstr "\\arabic{footnote}"
#: lib/layouts/numrevtex.inc:9
msgid "\\Roman{section}."
-msgstr ""
+msgstr "\\Roman{section}."
#: lib/layouts/numrevtex.inc:10
msgid "Appendix \\Alph{section}:"
msgstr ""
#: lib/layouts/numrevtex.inc:18
-#, fuzzy
msgid "\\Alph{subsection}."
-msgstr "Podpodrazdelek"
+msgstr "\\Alph{subsection}."
#: lib/layouts/numrevtex.inc:19
-#, fuzzy
msgid "\\arabic{subsection}."
-msgstr "Podpodrazdelek"
+msgstr "\\arabic{subsection}."
#: lib/layouts/numrevtex.inc:27
-#, fuzzy
msgid "\\arabic{subsubsection}."
-msgstr "Podpodrazdelek"
+msgstr "\\arabic{subsubsection}."
#: lib/layouts/numrevtex.inc:28
-#, fuzzy
msgid "\\alph{subsubsection}."
-msgstr "Podpodrazdelek"
+msgstr "\\alph{subsubsection}."
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:37
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:36
msgid "\\alph{paragraph}."
-msgstr " odstavkov"
+msgstr "\\alph{paragraph}."
-#: lib/layouts/scrclass.inc:113
+#: lib/layouts/scrclass.inc:110
msgid "Addpart"
msgstr "Dodajdel"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:119
+#: lib/layouts/scrclass.inc:117
msgid "Addchap"
msgstr "DodajPogl"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:125
+#: lib/layouts/scrclass.inc:124
msgid "Addsec"
msgstr "DodajRazd"
msgid "Minisec"
msgstr "MiniRazd"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:189
+#: lib/layouts/scrclass.inc:198
msgid "Publishers"
msgstr "Založniki"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:195 lib/layouts/svjour.inc:119
+#: lib/layouts/scrclass.inc:204
msgid "Dedication"
msgstr "Posvetilo"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:201
+#: lib/layouts/scrclass.inc:210
msgid "Titlehead"
msgstr "Glavanaslova"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:211
+#: lib/layouts/scrclass.inc:220
msgid "Uppertitleback"
msgstr ""
-#: lib/layouts/scrclass.inc:217
+#: lib/layouts/scrclass.inc:226
msgid "Lowertitleback"
msgstr ""
-#: lib/layouts/scrclass.inc:223
+#: lib/layouts/scrclass.inc:232
msgid "Extratitle"
msgstr "DodatniNaslov"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:245
+#: lib/layouts/scrclass.inc:254
msgid "Captionabove"
msgstr "PojasniloZgoraj"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:264
+#: lib/layouts/scrclass.inc:255
+#, fuzzy
+msgid "Captions"
+msgstr "Pojasnilo"
+
+#: lib/layouts/scrclass.inc:274
msgid "Captionbelow"
msgstr "PojasniloSpodaj"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:283
+#: lib/layouts/scrclass.inc:294
msgid "Dictum"
msgstr "Izjava"
-#: lib/layouts/stdcharstyles.inc:8
+#: lib/layouts/stdcharstyles.inc:10
+msgid "UNDEFINED"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/stdciteformats.inc:9
+msgid "pp."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/stdciteformats.inc:10
#, fuzzy
-msgid "CharStyle"
-msgstr "Slog"
+msgid "ed."
+msgstr "rdeča"
-#: lib/layouts/stdcharstyles.inc:10 lib/layouts/stdcustom.inc:10
-msgid "UNDEFINED"
+#: lib/layouts/stdciteformats.inc:11
+msgid "vol."
msgstr ""
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:9
+#: lib/layouts/stdciteformats.inc:12
#, fuzzy
+msgid "no."
+msgstr "Razveljavi"
+
+#: lib/layouts/stdciteformats.inc:13
+msgid "in"
+msgstr "in"
+
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:9
msgid "\\Roman{part}"
-msgstr "romunsko"
+msgstr "\\Roman{part}"
#: lib/layouts/stdcounters.inc:10
#, fuzzy
msgid "Part \\Roman{part}"
-msgstr "romunsko"
+msgstr "\\Roman{part}"
#: lib/layouts/stdcounters.inc:14
#, fuzzy
msgid "Chapter ##"
msgstr "Poglavje"
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:19 lib/layouts/stdcounters.inc:24
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:19
#: lib/layouts/stdcounters.inc:29
#, fuzzy
msgid "Section ##"
msgstr "Razdelek"
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:34 lib/layouts/stdcounters.inc:39
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:34
#, fuzzy
msgid "Paragraph ##"
msgstr "Odstavek"
msgid "Footnote ##"
msgstr "OpombaPodČrto"
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:60
-#, fuzzy
-msgid "Marginal"
-msgstr "Robovi"
-
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:61 src/insets/InsetMarginal.cpp:35
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:12
#, fuzzy
msgid "margin"
msgstr "Robovi"
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:89
-#, fuzzy
-msgid "Foot"
-msgstr "Noga"
-
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:90
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:41
#, fuzzy
msgid "foot"
msgstr "Noga"
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:127
-#, fuzzy
-msgid "Note:Comment"
-msgstr "Komentar"
-
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:128
-#, fuzzy
-msgid "comment"
-msgstr "Komentar"
-
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:142
-#, fuzzy
-msgid "Note:Note"
-msgstr "Opomba"
-
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:143 src/insets/InsetNote.cpp:292
-msgid "note"
-msgstr "opomba"
-
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:157
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:111
#, fuzzy
-msgid "Note:Greyedout"
+msgid "Greyedout"
msgstr "Odprt vstavek"
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:158
-#, fuzzy
-msgid "greyedout"
-msgstr "Odprt vstavek"
-
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:178 lib/layouts/stdinsets.inc:179
-#: src/insets/InsetERT.cpp:144 src/insets/InsetERT.cpp:146
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:136
+#: src/insets/InsetERT.cpp:148
msgid "ERT"
msgstr "ERT"
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:199 lib/ui/stdcontext.inc:193
-#: lib/ui/stdmenus.inc:392 lib/ui/stdmenus.inc:465
-#: src/insets/InsetPhantom.cpp:65
-#, fuzzy
-msgid "Phantom"
-msgstr "esperanto"
-
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:208 lib/layouts/stdinsets.inc:209
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1103
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:168
#, fuzzy
msgid "Listings"
msgstr "Seznam"
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:228 lib/layouts/minimalistic.module:20
-#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:49 src/insets/Inset.cpp:103
-#, fuzzy
-msgid "Branch"
-msgstr "Pot za varnostne kopije:|#P"
-
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:239 lib/layouts/minimalistic.module:8
-#: src/Buffer.cpp:796 src/BufferParams.cpp:378
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:233 src/insets/InsetIndex.cpp:442
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:707
-msgid "Index"
-msgstr "Stvarno kazalo"
-
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:240
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:201
#, fuzzy
msgid "Idx"
msgstr "Stv"
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:255 src/insets/Inset.cpp:104
-#: src/insets/InsetBox.cpp:133
-msgid "Box"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:266
-#, fuzzy
-msgid "Box:Shaded"
-msgstr "&Oblika:"
-
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:275 src/insets/Inset.cpp:89
-#, fuzzy
-msgid "Float"
-msgstr "Plovke|P"
-
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:289
-#, fuzzy
-msgid "Wrap"
-msgstr "Odlomek"
-
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:331
-msgid "OptArg"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:332
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:357
#, fuzzy
msgid "opt"
msgstr "&Vrh"
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:340 src/insets/Inset.cpp:110
-#, fuzzy
-msgid "Info"
-msgstr "Razveljavi"
-
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:349
-#, fuzzy
-msgid "Info:menu"
-msgstr "minut"
-
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:366
-#, fuzzy
-msgid "Info:shortcut"
-msgstr "&Bližnjica:"
-
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:383
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:438
#, fuzzy
-msgid "Info:shortcuts"
-msgstr "&Bližnjica:"
-
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:400 lib/ui/stdmenus.inc:354
-msgid "Caption"
-msgstr "Pojasnilo"
+msgid "Preview"
+msgstr "Predogled|#P"
#: lib/layouts/stdlayouts.inc:74
#, fuzzy
msgid "--- Separate Environment ---"
msgstr "Okolje Gather"
-#: lib/layouts/svjour.inc:96
+#: lib/layouts/stdsections.inc:15
+msgid "Part \\thepart"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/stdsections.inc:42
+#, fuzzy
+msgid "Chapter \\thechapter"
+msgstr "Poglavje_Vaje"
+
+#: lib/layouts/stdsections.inc:43
+#, fuzzy
+msgid "Appendix \\thechapter"
+msgstr "Odprt vstavek"
+
+#: lib/layouts/svjour.inc:93
msgid "Headnote"
msgstr "Opomba v glavi"
-#: lib/layouts/svjour.inc:110
+#: lib/layouts/svjour.inc:107
msgid "Headnote (optional):"
msgstr ""
-#: lib/layouts/svjour.inc:200
+#: lib/layouts/svjour.inc:195
#, fuzzy
msgid "Corr Author:"
msgstr "Avtor_za_kazalo"
-#: lib/layouts/svjour.inc:204
+#: lib/layouts/svjour.inc:199
msgid "Offprints"
msgstr "PosebniOdtis"
-#: lib/layouts/svjour.inc:208
+#: lib/layouts/svjour.inc:203
#, fuzzy
msgid "Offprints:"
msgstr "PosebniOdtis"
-#: lib/layouts/theorems.inc:69 lib/layouts/theorems-ams.inc:69
+#: lib/layouts/theorems.inc:69
#, fuzzy
msgid "Corollary \\thetheorem."
msgstr "Korolar"
-#: lib/layouts/theorems.inc:87 lib/layouts/theorems-ams.inc:87
+#: lib/layouts/theorems.inc:87
msgid "Lemma \\thetheorem."
msgstr ""
-#: lib/layouts/theorems.inc:105 lib/layouts/theorems-ams.inc:105
+#: lib/layouts/theorems.inc:105
#, fuzzy
msgid "Proposition \\thetheorem."
msgstr "Podmena"
-#: lib/layouts/theorems.inc:123 lib/layouts/theorems-ams.inc:123
+#: lib/layouts/theorems.inc:123
#, fuzzy
msgid "Conjecture \\thetheorem."
msgstr "Domneva"
-#: lib/layouts/theorems.inc:141 lib/layouts/theorems-ams.inc:141
+#: lib/layouts/theorems.inc:141
msgid "Fact \\thetheorem."
msgstr ""
-#: lib/layouts/theorems.inc:159 lib/layouts/theorems-ams.inc:159
+#: lib/layouts/theorems.inc:159
#, fuzzy
msgid "Definition \\thetheorem."
msgstr "Definicija"
-#: lib/layouts/theorems.inc:183 lib/layouts/theorems-ams.inc:183
+#: lib/layouts/theorems.inc:183
#, fuzzy
msgid "Example \\thetheorem."
msgstr "Zgled"
-#: lib/layouts/theorems.inc:200 lib/layouts/theorems-ams.inc:200
+#: lib/layouts/theorems.inc:200
#, fuzzy
msgid "Problem \\thetheorem."
msgstr "Problem"
-#: lib/layouts/theorems.inc:217 lib/layouts/theorems-ams.inc:217
+#: lib/layouts/theorems.inc:217
#, fuzzy
msgid "Exercise \\thetheorem."
msgstr "Vaja"
-#: lib/layouts/theorems.inc:235 lib/layouts/theorems-ams.inc:235
+#: lib/layouts/theorems.inc:235
msgid "Remark \\thetheorem."
msgstr ""
-#: lib/layouts/theorems.inc:260 lib/layouts/theorems-ams.inc:260
+#: lib/layouts/theorems.inc:260
msgid "Claim \\thetheorem."
msgstr ""
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:138 lib/layouts/theorems-bytype.inc:112
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:166
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:142
msgid "Fact \\thefact."
msgstr ""
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:182 lib/layouts/theorems-bytype.inc:156
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:184
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:160
+#, fuzzy
+msgid "Definition \\thedefinition."
+msgstr "Definicija"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:209
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:185
+#, fuzzy
+msgid "Example \\theexample."
+msgstr "Zgled"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:228
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:204
#, fuzzy
msgid "Problem \\theproblem."
msgstr "Problem"
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:195 lib/layouts/theorems-bytype.inc:169
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:247
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:223
#, fuzzy
msgid "Exercise \\theexercise."
msgstr "Vaja"
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:46 lib/layouts/theorems-starred.inc:173
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:46
msgid "Example*"
msgstr "Zgled*"
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:52 lib/layouts/theorems-starred.inc:190
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:52
#, fuzzy
msgid "Problem*"
msgstr "Problem"
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:58 lib/layouts/theorems-starred.inc:207
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:58
#, fuzzy
msgid "Exercise*"
msgstr "Vaja"
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:64 lib/layouts/theorems-starred.inc:224
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:64
msgid "Remark*"
msgstr "Pripomba*"
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:70 lib/layouts/theorems-starred.inc:249
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:70
msgid "Claim*"
msgstr "Trditev*"
msgstr "Označevanje"
#: lib/layouts/braille.module:6
-msgid ""
-"Defines an environment to typeset Braille. For more details see Braille.lyx "
-"in examples."
+msgid "Defines an environment to typeset Braille. For more details see Braille.lyx in examples."
msgstr ""
#: lib/layouts/braille.module:22
msgid "Braille (default)"
msgstr "Naslov_za_LaTeX "
-#: lib/layouts/braille.module:36 lib/layouts/braille.module:59
+#: lib/layouts/braille.module:36
#, fuzzy
msgid "Braille:"
msgstr "Manjša:"
msgstr "opomba"
#: lib/layouts/endnotes.module:6
-msgid ""
-"Adds an endnote inset, in addition to footnotes. You will need to add "
-"\\theendnotes in ERT where you want the endnotes to appear."
+msgid "Adds an endnote inset, in addition to footnotes. You will need to add \\theendnotes in TeX-code where you want the endnotes to appear."
msgstr ""
-#: lib/layouts/endnotes.module:9
-#, fuzzy
-msgid "Custom:Endnote"
-msgstr "opomba"
-
#: lib/layouts/endnotes.module:18
#, fuzzy
msgid "endnote"
msgstr ""
#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:6
-msgid ""
-"Resets the equation number at section start and prepends the section number "
-"to the equation number, as in '(2.1)'."
+msgid "Resets the equation number at section start and prepends the section number to the equation number, as in '(2.1)'."
msgstr ""
+#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:17
+#, fuzzy
+msgid "\\thesection.\\arabic{equation}"
+msgstr "Podrazdelek"
+
#: lib/layouts/figs-within-sections.module:2
#, fuzzy
msgid "Number Figures by Section"
msgstr "Izrek"
#: lib/layouts/figs-within-sections.module:6
-msgid ""
-"Resets the figure number at section start and prepends the section number to "
-"the figure number, as in 'fig. 2.1'."
+msgid "Resets the figure number at section start and prepends the section number to the figure number, as in 'fig. 2.1'."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/fixltx2e.module:2
+#, fuzzy
+msgid "Fix LaTeX"
+msgstr "LaTeX"
+
+#: lib/layouts/fixltx2e.module:9
+msgid "Loads the LaTeX package fixltx2e which contains some bug fixes for LaTeX. Those fixes are not part of the LaTeX kernel because of backward compatibility. If you use this module your typeset document may look different when you process it with future LaTeX versions, because fixltx2e may provide more bugfixes in future versions."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/fix-cm.module:2
+msgid "Fix cm"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/fix-cm.module:8
+msgid "Fix-cm improves the appearance of Computer Modern fonts and makes them available with arbitrary sizes. For details see the documentation of the fix-cm.sty package: http://tug.org/texmf-dist/doc/latex/base/fixltx2e.pdf"
msgstr ""
#: lib/layouts/foottoend.module:2
msgstr "OpombaUredniku"
#: lib/layouts/foottoend.module:6
-msgid ""
-"Sets all footnotes as endnotes. You will need to add \\theendnotes in ERT "
-"where you want the endnotes to appear."
+msgid "Sets all footnotes as endnotes. You will need to add \\theendnotes in TeX-code where you want the endnotes to appear."
msgstr ""
-#: lib/layouts/hanging.module:2 lib/layouts/hanging.module:16
+#: lib/layouts/hanging.module:2
#, fuzzy
msgid "Hanging"
msgstr "Robovi"
#: lib/layouts/hanging.module:6
-msgid ""
-"Adds an environment for hanging paragraphs. Hanging paragraph is a paragraph "
-"in which the first line is set to the left margin, but all subsequent lines "
-"are indented."
+msgid "Adds an environment for hanging paragraphs. Hanging paragraph is a paragraph in which the first line is set to the left margin, but all subsequent lines are indented."
msgstr ""
#: lib/layouts/initials.module:2
msgstr ""
#: lib/layouts/initials.module:6
-msgid ""
-"Define character style for initials. Hint: try to use math and its artistic "
-"font styles like Fractur or the Calligraphic one."
+msgid "Define a style for paragraphs with an initial. See the EmbeddedObjects manual for a detailed description."
msgstr ""
-#: lib/layouts/initials.module:6 lib/layouts/logicalmkup.module:5
+#: lib/layouts/initials.module:14
+#: lib/layouts/initials.module:25
#, fuzzy
-msgid "charstyles"
-msgstr "Slog"
+msgid "Initial"
+msgstr "ležeča"
-#: lib/layouts/initials.module:10
+#: lib/layouts/lilypond.module:2
#, fuzzy
-msgid "CharStyle:Initial"
-msgstr "Inštitut"
+msgid "LilyPond Book"
+msgstr "LilyPond"
-#: lib/layouts/initials.module:12
-#, fuzzy
-msgid "Initial"
-msgstr "NevidnoBesedilo"
+#: lib/layouts/lilypond.module:6
+msgid "This module adds an inset to enter LilyPond code directly into LyX. It will be processed in the output. See the lilypond.lyx example file."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/lilypond.module:13
+#: lib/external_templates:251
+msgid "LilyPond"
+msgstr "LilyPond"
#: lib/layouts/linguistics.module:2
#, fuzzy
msgstr "Seznam"
#: lib/layouts/linguistics.module:7
-msgid ""
-"Defines some special environments useful for linguistics (numbered examples, "
-"glosses, semantic markup, tableau floats). See linguistics.lyx file in "
-"examples."
+msgid "Defines some special environments useful for linguistics (numbered examples, glosses, semantic markup, tableau floats). See linguistics.lyx file in examples."
msgstr ""
#: lib/layouts/linguistics.module:13
#: lib/layouts/linguistics.module:65
#, fuzzy
-msgid "Custom:Glosse"
-msgstr "Kupec"
-
-#: lib/layouts/linguistics.module:67
-#, fuzzy
msgid "Glosse"
msgstr "Zapri"
-#: lib/layouts/linguistics.module:93
-#, fuzzy
-msgid "Custom:Tri-Glosse"
-msgstr "Kupec"
-
-#: lib/layouts/linguistics.module:95
+#: lib/layouts/linguistics.module:94
msgid "Tri-Glosse"
msgstr ""
-#: lib/layouts/linguistics.module:120
-msgid "CharStyle:Expression"
-msgstr ""
-
#: lib/layouts/linguistics.module:122
#, fuzzy
+msgid "Expression"
+msgstr "Različica"
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:124
+#, fuzzy
msgid "expr."
msgstr "besedilo"
-#: lib/layouts/linguistics.module:135
+#: lib/layouts/linguistics.module:137
#, fuzzy
-msgid "CharStyle:Concepts"
-msgstr "Odprta zabeležka"
+msgid "Concepts"
+msgstr "Sprejeto"
-#: lib/layouts/linguistics.module:137
+#: lib/layouts/linguistics.module:139
#, fuzzy
msgid "concept"
msgstr "Sprejeto"
-#: lib/layouts/linguistics.module:150
-msgid "CharStyle:Meaning"
-msgstr ""
-
#: lib/layouts/linguistics.module:152
#, fuzzy
+msgid "Meaning"
+msgstr "Uvod"
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:154
+#, fuzzy
msgid "meaning"
msgstr "Uvod"
-#: lib/layouts/linguistics.module:166
+#: lib/layouts/linguistics.module:168
#, fuzzy
msgid "Tableau"
msgstr "Tabela"
-#: lib/layouts/linguistics.module:171
+#: lib/layouts/linguistics.module:173
#, fuzzy
msgid "List of Tableaux"
msgstr "Seznam tabel"
msgstr "Vrni se"
#: lib/layouts/logicalmkup.module:5
-msgid ""
-"Defines some character styles for logical markup: noun, emph, strong, and "
-"code."
+msgid "Defines some character styles for logical markup: noun, emph, strong, and code."
msgstr ""
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:5
+#, fuzzy
+msgid "charstyles"
+msgstr "Slog"
+
#: lib/layouts/logicalmkup.module:11
-msgid "CharStyle:Noun"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Noun"
+msgstr "velike črke "
#: lib/layouts/logicalmkup.module:13
#, fuzzy
msgid "noun"
msgstr "nič"
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:31
-msgid "CharStyle:Emph"
-msgstr ""
-
#: lib/layouts/logicalmkup.module:33
#, fuzzy
msgid "emph"
msgstr "Poudari "
#: lib/layouts/logicalmkup.module:44
-msgid "CharStyle:Strong"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Strong"
+msgstr "Seznam"
#: lib/layouts/logicalmkup.module:46
#, fuzzy
msgid "strong"
msgstr "Seznam"
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:60
-msgid "CharStyle:Code"
-msgstr ""
-
#: lib/layouts/logicalmkup.module:62
#, fuzzy
msgid "code"
#: lib/layouts/noweb.module:2
#, fuzzy
-msgid "Noweb literate programming"
-msgstr "Nobenih odkritih opozoril."
+msgid "Noweb"
+msgstr "NoWeb"
#: lib/layouts/noweb.module:5
msgid "Allows to use Noweb as a literate programming tool."
msgstr ""
-#: lib/layouts/noweb.module:5 lib/layouts/sweave.module:5
+#: lib/layouts/noweb.module:5
#, fuzzy
msgid "literate"
msgstr "Uredi v zaporedja"
-#: lib/layouts/sweave.module:2 lib/layouts/sweave.module:18
-#: lib/configure.py:507
+#: lib/layouts/sweave.module:2
+#: lib/configure.py:558
#, fuzzy
msgid "Sweave"
msgstr "&Shrani"
-#: lib/layouts/sweave.module:5
-msgid ""
-"Allows to use the statistical language S/R as a literate programming tool."
+#: lib/layouts/sweave.module:6
+msgid "Allows to use the statistical language S/R as a literate programming tool via the Sweave() function. For more info see the LyX example file sweave.lyx."
msgstr ""
-#: lib/layouts/sweave.module:17
+#: lib/layouts/sweave.module:23
msgid "Chunk"
msgstr ""
-#: lib/layouts/sweave.module:43
+#: lib/layouts/sweave.module:49
#, fuzzy
msgid "Sweave Options"
msgstr "&Izbire za LaTeX"
-#: lib/layouts/sweave.module:44
+#: lib/layouts/sweave.module:50
#, fuzzy
msgid "Sweave opts"
msgstr "Zaslonske pisave"
-#: lib/layouts/sweave.module:63
+#: lib/layouts/sweave.module:71
#, fuzzy
msgid "S/R expression"
msgstr "Različica"
-#: lib/layouts/sweave.module:64
+#: lib/layouts/sweave.module:72
#, fuzzy
msgid "S/R expr"
msgstr "besedilo"
-#: lib/layouts/sweave.module:83 lib/layouts/sweave.module:84
+#: lib/layouts/sweave.module:93
msgid "Sweave Input File"
msgstr ""
msgstr "Izrek"
#: lib/layouts/tabs-within-sections.module:6
-msgid ""
-"Resets the table number at section start and prepends the section number to "
-"the table number, as in 'Table 2.1'."
+msgid "Resets the table number at section start and prepends the section number to the table number, as in 'Table 2.1'."
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.module:2
msgstr "Izrek"
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.module:11
-msgid ""
-"Defines theorem environments and the proof environment using the extended "
-"AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. Contrary to "
-"the plain AMS Theorem module, the different theorem types provided here each "
-"have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, "
-"theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, "
-"proposition 4, ...). The numbering's scope is the whole document. For "
-"chapter- and section-wide numbering, use one of the 'within "
-"Sections'/'within Chapters' modules, respectively."
+msgid "Defines theorem environments and the proof environment using the extended AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. Contrary to the plain AMS Theorem module, the different theorem types provided here each have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, proposition 4, ...). The numbering's scope is the whole document. For chapter- and section-wide numbering, use one of the 'within Sections'/'within Chapters' modules, respectively."
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:2
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:9
-msgid ""
-"Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems "
-"packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, "
-"Summary, Acknowledgement, Conclusion, Fact, Assumption, Case, and Question, "
-"in both numbered and non-numbered forms."
+msgid "Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, Summary, Acknowledgement, Conclusion, Fact, Assumption, Case, and Question, in both numbered and non-numbered forms."
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:10
-#: lib/layouts/theorems-ams.module:9 lib/layouts/theorems-chap.module:9
-#: lib/layouts/theorems-sec.module:8 lib/layouts/theorems-starred.module:7
+#: lib/layouts/theorems-ams.module:9
+#: lib/layouts/theorems-sec.module:8
#: lib/layouts/theorems-std.module:8
#, fuzzy
msgid "theorems"
msgstr "Kriterij"
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:53
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:71
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:77
#, fuzzy
msgid "Criterion*"
msgstr "Kriterij"
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:56
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:74
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:80
#, fuzzy
msgid "Criterion."
msgstr "Kriterij"
msgstr "Algoritem"
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:91
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:97
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:115
#, fuzzy
msgid "Algorithm."
msgstr "Algoritem"
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:123
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:117
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:147
#, fuzzy
msgid "Axiom*"
msgstr "Aksiom"
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:126
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:120
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:150
#, fuzzy
msgid "Axiom."
msgstr "Aksiom"
msgstr "Pogoj"
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:157
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:140
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:182
#, fuzzy
msgid "Condition*"
msgstr "Pogoj"
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:160
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:143
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:185
#, fuzzy
msgid "Condition."
msgstr "Pogoj"
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:191
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:163
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:217
msgid "Note*"
msgstr "Opomba*"
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:194
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:166
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:220
#, fuzzy
msgid "Note."
msgstr "Opomba"
msgstr "Zapis"
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:225
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:186
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:252
#, fuzzy
msgid "Notation*"
msgstr "Zapis"
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:228
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:189
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:255
#, fuzzy
msgid "Notation."
msgstr "Zapis"
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:259
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:209
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:287
#, fuzzy
msgid "Summary*"
msgstr "Povzetek"
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:262
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:212
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:290
#, fuzzy
msgid "Summary."
msgstr "Povzetek"
msgstr "Priznanje"
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:293
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:232
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:322
msgid "Acknowledgement*"
msgstr "Priznanje*"
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:310
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:319
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:322
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:336
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:339
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:243
-msgid "Conclusion"
-msgstr "Sklep"
-
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:313
#, fuzzy
msgid "Conclusion \\thetheorem."
msgstr "Sklep"
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:327
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:255
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:357
msgid "Conclusion*"
msgstr "Sklep*"
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:330
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:258
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:360
#, fuzzy
msgid "Conclusion."
msgstr "Sklep"
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:357
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:371
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:374
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:266
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:374
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:383
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:386
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:401
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:404
msgid "Assumption"
msgstr ""
msgstr "Pojasnilo"
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:362
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:278
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:392
msgid "Assumption*"
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:365
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:281
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:395
#, fuzzy
msgid "Assumption."
msgstr "Pojasnilo"
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:12
-msgid ""
-"Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems "
-"packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, "
-"Summary, Acknowledgement, Conclusion, Assumption, and Case, in both numbered "
-"and non-numbered forms. Contrary to the plain AMS-Extended module, the "
-"different theorem types provided here each have a separate counter (e.g., "
-"criterion 1, criterion 2, axiom 1, assumption 1, criterion 3, ..., as "
-"opposed to criterion 1, criterion 2, axiom 3, assumption 4, ...)."
+msgid "Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, Summary, Acknowledgement, Conclusion, Assumption, and Case, in both numbered and non-numbered forms. Contrary to the plain AMS-Extended module, the different theorem types provided here each have a separate counter (e.g., criterion 1, criterion 2, axiom 1, assumption 1, criterion 3, ..., as opposed to criterion 1, criterion 2, axiom 3, assumption 4, ...)."
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:63
msgid "Criterion \\thecriterion."
msgstr "Kriterij"
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:85
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:97
#, fuzzy
msgid "Algorithm \\thealgorithm."
msgstr "Algoritem"
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:108
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:132
msgid "Axiom \\theaxiom."
msgstr ""
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:131
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:167
#, fuzzy
msgid "Condition \\thecondition."
msgstr "Pogoj"
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:154
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:202
#, fuzzy
msgid "Note \\thenote."
msgstr "Podrazdelek"
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:200
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:237
+msgid "Notation \\thenotation."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:272
msgid "Summary \\thesummary."
msgstr ""
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:223
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:307
#, fuzzy
msgid "Acknowledgement \\theacknowledgement."
msgstr "Priznanje"
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:246
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:342
#, fuzzy
msgid "Conclusion \\theconclusion."
msgstr "Sklep"
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:269
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:377
#, fuzzy
msgid "Assumption \\theassumption."
msgstr "Podpodrazdelek"
msgstr "Izrek"
#: lib/layouts/theorems-ams.module:8
-msgid ""
-"Defines theorem environments and the proof environment using the extended "
-"AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. By default, "
-"the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be "
-"changed by loading one of the 'Theorems (Numbered by ...)' modules."
+msgid "Defines theorem environments and the proof environment using the extended AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. By default, the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be changed by loading one of the 'Theorems (Numbered by ...)' modules."
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-bytype.module:2
msgstr "Izrek"
#: lib/layouts/theorems-bytype.module:10
-msgid ""
-"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to "
-"the plain Theorem module, the different theorem types provided here each "
-"have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, "
-"theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, "
-"proposition 4, ...). The numbering's scope is the whole document. For "
-"chapter- and section-wide numbering, use one of the 'within "
-"Sections'/'within Chapters' modules, respectively."
+msgid "Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to the plain Theorem module, the different theorem types provided here each have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, proposition 4, ...). The numbering's scope is the whole document. For chapter- and section-wide numbering, use one of the 'within Sections'/'within Chapters' modules, respectively."
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:2
msgstr "Izrek"
#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:9
-msgid ""
-"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to "
-"the plain Theorem module, the different theorem types provided here each "
-"have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, "
-"theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, "
-"proposition 4, ...). The numbering is reset at each chapter start."
+msgid "Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to the plain Theorem module, the different theorem types provided here each have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, proposition 4, ...). The numbering is reset at each chapter start."
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-chap.module:2
msgstr "Izrek"
#: lib/layouts/theorems-chap.module:7
-msgid ""
-"Numbers theorems and the like by chapter (i.e., the counter is reset at each "
-"chapter start). Use this module only with document classes that provide a "
-"chapter environment."
+msgid "Numbers theorems and the like by chapter (i.e., the counter is reset at each chapter start). Use this module only with document classes that provide a chapter environment."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/theorems-named.module:3
+#, fuzzy
+msgid "Named Theorems"
+msgstr "Izrek"
+
+#: lib/layouts/theorems-named.module:7
+msgid "Facilitates the use of named theorems. The name of the theorem goes into the 'Short Title' inset."
msgstr ""
+#: lib/layouts/theorems-named.module:11
+#, fuzzy
+msgid "Named Theorem"
+msgstr "Izrek"
+
+#: lib/layouts/theorems-named.module:14
+#, fuzzy
+msgid "Named Theorem."
+msgstr "Izrek"
+
#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:2
#, fuzzy
msgid "Theorems (Numbered by Type within Sections)"
msgstr "Izrek"
#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:9
-msgid ""
-"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to "
-"the plain Theorem module, the different theorem types provided here each "
-"have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, "
-"theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, "
-"proposition 4, ...). The numbering is reset at each section start."
+msgid "Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to the plain Theorem module, the different theorem types provided here each have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, proposition 4, ...). The numbering is reset at each section start."
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-sec.module:2
msgstr "Izrek"
#: lib/layouts/theorems-sec.module:6
-msgid ""
-"Numbers theorems and the like by section (i.e., the counter is reset at each "
-"section start)."
+msgid "Numbers theorems and the like by section (i.e., the counter is reset at each section start)."
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-starred.module:2
msgstr "Številčenje"
#: lib/layouts/theorems-starred.module:6
-msgid ""
-"Defines only unnumbered theorem environments, and the proof environment, "
-"using the extended AMS machinery."
+msgid "Defines only unnumbered theorem environments, and the proof environment, using the extended AMS machinery."
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-std.module:7
-msgid ""
-"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. By default, "
-"the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be "
-"changed by loading one of the 'Theorems (Numbered by ...)' modules."
+msgid "Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. By default, the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be changed by loading one of the 'Theorems (Numbered by ...)' modules."
msgstr ""
-#: lib/languages:3 src/Font.cpp:61 src/Font.cpp:64 src/Font.cpp:68
-#: src/Font.cpp:73 src/Font.cpp:76
+#: lib/languages:61
+#: src/Font.cpp:73
+#: src/Font.cpp:76
msgid "Ignore"
msgstr "Prezri"
-#: lib/languages:6
+#: lib/languages:79
msgid "Afrikaans"
msgstr "afrikaans"
-#: lib/languages:7
+#: lib/languages:86
#, fuzzy
msgid "Albanian"
msgstr "ameriško"
-#: lib/languages:8
+#: lib/languages:94
#, fuzzy
msgid "English (USA)"
msgstr "angleško"
-#: lib/languages:10
+#: lib/languages:113
msgid "Arabic (ArabTeX)"
msgstr ""
-#: lib/languages:11
+#: lib/languages:122
#, fuzzy
msgid "Arabic (Arabi)"
msgstr "arabsko"
-#: lib/languages:12 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:63
+#: lib/languages:131
#, fuzzy
msgid "Armenian"
msgstr "ameriško"
-#: lib/languages:13
+#: lib/languages:138
msgid "German (Austria, old spelling)"
msgstr ""
-#: lib/languages:14
+#: lib/languages:145
msgid "German (Austria)"
msgstr ""
-#: lib/languages:15
+#: lib/languages:152
msgid "Indonesian"
msgstr ""
-#: lib/languages:16
+#: lib/languages:160
#, fuzzy
msgid "Malay"
msgstr "Pošta"
-#: lib/languages:17
+#: lib/languages:168
msgid "Basque"
msgstr "baskovsko"
-#: lib/languages:18
+#: lib/languages:176
msgid "Belarusian"
msgstr "belorusko"
-#: lib/languages:19
+#: lib/languages:183
#, fuzzy
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "portugalsko"
-#: lib/languages:20
+#: lib/languages:191
msgid "Breton"
msgstr "bretonsko"
-#: lib/languages:21
+#: lib/languages:199
#, fuzzy
msgid "English (UK)"
msgstr "angleško"
-#: lib/languages:22
+#: lib/languages:208
msgid "Bulgarian"
msgstr "bolgarsko"
-#: lib/languages:23
+#: lib/languages:217
#, fuzzy
msgid "English (Canada)"
msgstr "angleško"
-#: lib/languages:24
+#: lib/languages:227
#, fuzzy
msgid "French (Canada)"
msgstr "kanadsko"
-#: lib/languages:25
+#: lib/languages:236
msgid "Catalan"
msgstr "katalonsko"
-#: lib/languages:26
+#: lib/languages:246
msgid "Chinese (simplified)"
msgstr ""
-#: lib/languages:27
+#: lib/languages:253
msgid "Chinese (traditional)"
msgstr ""
-#: lib/languages:28
+#: lib/languages:266
msgid "Croatian"
msgstr "hrvaško"
-#: lib/languages:29
+#: lib/languages:274
msgid "Czech"
msgstr "češko"
-#: lib/languages:30
+#: lib/languages:282
msgid "Danish"
msgstr "dansko"
-#: lib/languages:31
+#: lib/languages:297
msgid "Dutch"
msgstr "nizozemsko"
-#: lib/languages:32
+#: lib/languages:306
msgid "English"
msgstr "angleško"
-#: lib/languages:34
+#: lib/languages:315
msgid "Esperanto"
msgstr "esperanto"
-#: lib/languages:35
+#: lib/languages:323
msgid "Estonian"
msgstr "estonsko"
-#: lib/languages:37
+#: lib/languages:334
#, fuzzy
msgid "Farsi"
msgstr "Robovi"
-#: lib/languages:38
+#: lib/languages:347
msgid "Finnish"
msgstr "finsko"
-#: lib/languages:40
+#: lib/languages:356
msgid "French"
msgstr "francosko"
-#: lib/languages:41
+#: lib/languages:370
msgid "Galician"
msgstr "galsko"
-#: lib/languages:42
+#: lib/languages:379
msgid "German (old spelling)"
msgstr ""
-#: lib/languages:43
+#: lib/languages:389
msgid "German"
msgstr "nemško"
-#: lib/languages:44
+#: lib/languages:400
msgid "German (Switzerland)"
msgstr ""
-#: lib/languages:45 lib/ui/stdtoolbars.inc:277 lib/ui/stdtoolbars.inc:523
+#: lib/languages:409
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:61
msgid "Greek"
msgstr "grško"
-#: lib/languages:46
+#: lib/languages:418
msgid "Greek (polytonic)"
msgstr ""
-#: lib/languages:47 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:64
+#: lib/languages:428
msgid "Hebrew"
msgstr "hebrejsko"
-#: lib/languages:51
+#: lib/languages:456
msgid "Icelandic"
msgstr ""
-#: lib/languages:53
+#: lib/languages:465
#, fuzzy
msgid "Interlingua"
msgstr "Vstavi tabelo"
-#: lib/languages:54
+#: lib/languages:473
msgid "Irish"
msgstr "irsko"
-#: lib/languages:55
+#: lib/languages:481
msgid "Italian"
msgstr "italijansko"
-#: lib/languages:56
+#: lib/languages:492
msgid "Japanese"
msgstr ""
-#: lib/languages:57
+#: lib/languages:501
msgid "Japanese (CJK)"
msgstr ""
-#: lib/languages:58
+#: lib/languages:507
msgid "Kazakh"
msgstr "kazaško"
-#: lib/languages:60
+#: lib/languages:515
msgid "Korean"
msgstr ""
-#: lib/languages:62
+#: lib/languages:536
#, fuzzy
msgid "Latin"
msgstr "Lokacija"
-#: lib/languages:63
+#: lib/languages:546
#, fuzzy
msgid "Latvian"
msgstr "Lokacija"
-#: lib/languages:64
+#: lib/languages:557
msgid "Lithuanian"
msgstr ""
-#: lib/languages:65
+#: lib/languages:566
#, fuzzy
msgid "Lower Sorbian"
msgstr "srbsko"
-#: lib/languages:66
+#: lib/languages:574
#, fuzzy
msgid "Hungarian"
msgstr "bolgarsko"
-#: lib/languages:67
+#: lib/languages:591
msgid "Mongolian"
msgstr ""
-#: lib/languages:68
-msgid "Norsk"
-msgstr "njorsk"
+#: lib/languages:599
+msgid "Norwegian (Bokmaal)"
+msgstr ""
-#: lib/languages:69
-#, fuzzy
-msgid "Nynorsk"
-msgstr "njorsk"
+#: lib/languages:607
+msgid "Norwegian (Nynorsk)"
+msgstr ""
-#: lib/languages:70
+#: lib/languages:632
msgid "Polish"
msgstr "poljsko"
-#: lib/languages:71
+#: lib/languages:640
#, fuzzy
msgid "Portuguese"
msgstr "portugalsko"
-#: lib/languages:72
+#: lib/languages:648
msgid "Romanian"
msgstr "romunsko"
-#: lib/languages:73
+#: lib/languages:656
msgid "Russian"
msgstr "rusko"
-#: lib/languages:74
+#: lib/languages:664
msgid "North Sami"
msgstr ""
-#: lib/languages:75
+#: lib/languages:679
msgid "Scottish"
msgstr "škotsko"
-#: lib/languages:76
+#: lib/languages:687
msgid "Serbian"
msgstr "srbsko"
-#: lib/languages:77
+#: lib/languages:695
#, fuzzy
msgid "Serbian (Latin)"
msgstr "srbsko"
-#: lib/languages:78
+#: lib/languages:704
msgid "Slovak"
msgstr "slovaško"
-#: lib/languages:79
+#: lib/languages:712
msgid "Slovene"
msgstr "slovensko"
-#: lib/languages:80
+#: lib/languages:720
msgid "Spanish"
msgstr "špansko"
-#: lib/languages:81
+#: lib/languages:732
#, fuzzy
msgid "Spanish (Mexico)"
msgstr "špansko"
-#: lib/languages:82
+#: lib/languages:743
msgid "Swedish"
msgstr "švedsko"
-#: lib/languages:83 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:75
+#: lib/languages:772
msgid "Thai"
msgstr "tajsko"
-#: lib/languages:84
+#: lib/languages:783
msgid "Turkish"
msgstr "turško"
-#: lib/languages:85
+#: lib/languages:793
+msgid "Turkmen"
+msgstr ""
+
+#: lib/languages:802
msgid "Ukrainian"
msgstr "ukrajinsko"
-#: lib/languages:86
+#: lib/languages:810
#, fuzzy
msgid "Upper Sorbian"
msgstr "srbsko"
-#: lib/languages:87
+#: lib/languages:828
#, fuzzy
msgid "Vietnamese"
msgstr "Ime datoteke"
-#: lib/languages:88
+#: lib/languages:837
msgid "Welsh"
msgstr "velško"
#: lib/encodings:67
msgid "DOS (CP 437)"
-msgstr ""
+msgstr "DOS (CP 437)"
#: lib/encodings:71
msgid "DOS-de (CP 437-de)"
-msgstr ""
+msgstr "DOS-de (CP 437-de)"
#: lib/encodings:74
msgid "Western European (CP 850)"
#: lib/encodings:165
msgid "Unicode (CJK) (utf8)"
-msgstr ""
+msgstr "Unicode (CJK) (utf8)"
#: lib/encodings:169
msgid "Chinese (traditional) (EUC-TW)"
msgid "ASCII"
msgstr "ASCII"
-#: lib/ui/classic.ui:32 lib/ui/stdcontext.inc:420 lib/ui/stdmenus.inc:28
-msgid "File|F"
-msgstr "Datoteka|D"
-
-#: lib/ui/classic.ui:33 lib/ui/stdmenus.inc:29
-msgid "Edit|E"
-msgstr "Uredi|U"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:30
+msgid "Array Environment|y"
+msgstr "Okolje Array|y"
-#: lib/ui/classic.ui:34 lib/ui/stdmenus.inc:31
-msgid "Insert|I"
-msgstr "Vstavi|V"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:31
+msgid "Cases Environment|C"
+msgstr "Okolje Cases|C"
-#: lib/ui/classic.ui:35
-msgid "Layout|L"
-msgstr "Videz|I"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:32
+#, fuzzy
+msgid "Aligned Environment|l"
+msgstr "Poravnava"
-#: lib/ui/classic.ui:36 lib/ui/stdmenus.inc:30
-msgid "View|V"
-msgstr "Ogled|O"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:33
+#, fuzzy
+msgid "AlignedAt Environment|v"
+msgstr "Okolje AlignAt"
-#: lib/ui/classic.ui:37 lib/ui/stdmenus.inc:32
-msgid "Navigate|N"
-msgstr "Navigacija|N"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:34
+#, fuzzy
+msgid "Gathered Environment|h"
+msgstr "Okolje Gather"
-#: lib/ui/classic.ui:38
-msgid "Documents|D"
-msgstr "Spisi|S"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:35
+#, fuzzy
+msgid "Split Environment|S"
+msgstr "Poravnava"
-#: lib/ui/classic.ui:39 lib/ui/stdmenus.inc:35
-msgid "Help|H"
-msgstr "Pomoč|P"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:37
+#, fuzzy
+msgid "Delimiters...|r"
+msgstr "Matematična ločila"
-#: lib/ui/classic.ui:47 lib/ui/stdmenus.inc:43
-msgid "New|N"
-msgstr "Nova|N"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:38
+#, fuzzy
+msgid "Matrix...|x"
+msgstr "Matematična matrika"
-#: lib/ui/classic.ui:48
-msgid "New from Template...|T"
-msgstr "Nova po vzorcu...|V"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:39
+msgid "Macro|o"
+msgstr ""
-#: lib/ui/classic.ui:49 lib/ui/stdmenus.inc:45
-msgid "Open...|O"
-msgstr "Odpri...|O"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:43
+#, fuzzy
+msgid "AMS align Environment|a"
+msgstr "Okolje AMS align|A"
-#: lib/ui/classic.ui:51 lib/ui/stdmenus.inc:48
-msgid "Close|C"
-msgstr "Zapri|Z"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:44
+msgid "AMS alignat Environment|t"
+msgstr "Okolje AMS alignat|t"
-#: lib/ui/classic.ui:52 lib/ui/stdmenus.inc:50
-msgid "Save|S"
-msgstr "Shrani|S"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:45
+msgid "AMS flalign Environment|f"
+msgstr "Okolje AMS flalign|f"
-#: lib/ui/classic.ui:53 lib/ui/stdmenus.inc:51
-msgid "Save As...|A"
-msgstr "Shrani kot...|K"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:46
+#, fuzzy
+msgid "AMS gather Environment|g"
+msgstr "Okolje AMS gather"
-#: lib/ui/classic.ui:54
-msgid "Revert|R"
-msgstr "Obnovi|O"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:47
+#, fuzzy
+msgid "AMS multline Environment|m"
+msgstr "Okolje AMS multline"
-#: lib/ui/classic.ui:55 lib/ui/stdmenus.inc:54
-msgid "Version Control|V"
-msgstr "Nadzor različic|r"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:51
+#, fuzzy
+msgid "Inline Formula|I"
+msgstr "Vstavi sliko|#V"
-#: lib/ui/classic.ui:57 lib/ui/stdmenus.inc:56
-msgid "Import|I"
-msgstr "Uvoz|U"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:52
+#, fuzzy
+msgid "Displayed Formula|D"
+msgstr "Prikazna formula|P"
-#: lib/ui/classic.ui:58 lib/ui/stdmenus.inc:57
-msgid "Export|E"
-msgstr "Izvozi|z"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:53
+msgid "Eqnarray Environment|E"
+msgstr "Okolje Eqnarray|E"
-#: lib/ui/classic.ui:59 lib/ui/stdmenus.inc:58
-msgid "Print...|P"
-msgstr "Tiskaj...|T"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:54
+#, fuzzy
+msgid "AMS Environment|A"
+msgstr "Poravnava"
-#: lib/ui/classic.ui:60 lib/ui/stdmenus.inc:59
-msgid "Fax...|F"
-msgstr "Faks...|F"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:56
+#, fuzzy
+msgid "Number Whole Formula|N"
+msgstr "Številka"
-#: lib/ui/classic.ui:62 lib/ui/stdmenus.inc:64
-msgid "Exit|x"
-msgstr "Izhod|I"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:57
+#, fuzzy
+msgid "Number This Line|u"
+msgstr "Preklopi številčenje črt|r"
-#: lib/ui/classic.ui:68 lib/ui/stdmenus.inc:72
-msgid "Register...|R"
-msgstr "Prijavi...|P"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:58
+#, fuzzy
+msgid "Equation Label|L"
+msgstr "Naj&daljša oznaka"
-#: lib/ui/classic.ui:69 lib/ui/stdmenus.inc:73
-msgid "Check In Changes...|I"
-msgstr "Zapiši spremembe...|Z"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:59
+#, fuzzy
+msgid "Copy as Reference|R"
+msgstr "Navzkrižni sklic...|s"
-#: lib/ui/classic.ui:70 lib/ui/stdmenus.inc:74
-msgid "Check Out for Edit|O"
-msgstr "Vzemi za urejanje|u"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:61
+#, fuzzy
+msgid "Split Cell|C"
+msgstr "Posebna celica"
-#: lib/ui/classic.ui:71
+#: lib/ui/stdcontext.inc:63
#, fuzzy
-msgid "Revert to Repository Version|R"
-msgstr "Vrni zadnjo različico|z"
+msgid "Insert|s"
+msgstr "Vstavi|V"
-#: lib/ui/classic.ui:72 lib/ui/stdmenus.inc:77
-msgid "Undo Last Check In|U"
-msgstr "Razveljavi zadnje spremembe|R"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:65
+#, fuzzy
+msgid "Add Line Above|o"
+msgstr "Meja na vrhu"
-#: lib/ui/classic.ui:73 lib/ui/stdmenus.inc:79
+#: lib/ui/stdcontext.inc:66
#, fuzzy
-msgid "Show History...|H"
-msgstr "Prikaži zgodovino|z"
+msgid "Add Line Below|B"
+msgstr "Meja spodaj"
-#: lib/ui/classic.ui:82 lib/ui/stdmenus.inc:89
-msgid "Custom...|C"
-msgstr "Po meri...|m"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:67
+#, fuzzy
+msgid "Delete Line Above|v"
+msgstr "Odstrani to vrsto"
-#: lib/ui/classic.ui:90 lib/ui/stdmenus.inc:97
-msgid "Undo|U"
-msgstr "Razveljavi|R"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:68
+#, fuzzy
+msgid "Delete Line Below|w"
+msgstr "Odstrani to vrsto"
-#: lib/ui/classic.ui:91
-msgid "Redo|d"
-msgstr "Ponovi|o"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:70
+#, fuzzy
+msgid "Add Line to Left"
+msgstr "Črta levo|l"
-#: lib/ui/classic.ui:93
-msgid "Cut|C"
-msgstr "Izreži|I"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:71
+#, fuzzy
+msgid "Add Line to Right"
+msgstr "Črta desno|d"
-#: lib/ui/classic.ui:94
-msgid "Copy|o"
-msgstr "Prepiši|P"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:72
+#, fuzzy
+msgid "Delete Line to Left"
+msgstr "Izberite spis za vstavitev"
-#: lib/ui/classic.ui:95
-msgid "Paste|a"
-msgstr "Prilepi|l"
-
-#: lib/ui/classic.ui:96
-msgid "Paste External Selection|x"
-msgstr "Prilepi zunanji izbor|z"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:73
+#, fuzzy
+msgid "Delete Line to Right"
+msgstr "Izberite spis za vstavitev"
-#: lib/ui/classic.ui:98
-msgid "Find & Replace...|F"
-msgstr "Poišči in zamenjaj...|P"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:75
+#, fuzzy
+msgid "Show Math Toolbar"
+msgstr "&Spremeni vse"
-#: lib/ui/classic.ui:100
-msgid "Tabular|T"
-msgstr "Tabela|T"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:76
+#, fuzzy
+msgid "Show Math-Panels Toolbar"
+msgstr "&Spremeni vse"
-#: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.inc:120 lib/ui/stdmenus.inc:553
-msgid "Math|M"
-msgstr "Matematika|M"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:77
+#, fuzzy
+msgid "Show Table Toolbar"
+msgstr "&Spremeni vse"
-#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:530
-msgid "Spellchecker...|S"
-msgstr "Črkovalnik...|r"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:79
+#, fuzzy
+msgid "Use Computer Algebra System|m"
+msgstr "Uporabi računalniški algebrski sistem|s"
-#: lib/ui/classic.ui:105
-msgid "Thesaurus..."
-msgstr "Tezaver..."
+#: lib/ui/stdcontext.inc:87
+#, fuzzy
+msgid "Next Cross-Reference|N"
+msgstr "Sklic"
-#: lib/ui/classic.ui:106
+#: lib/ui/stdcontext.inc:88
#, fuzzy
-msgid "Statistics...|i"
-msgstr "Mesto"
+msgid "Go to Label|G"
+msgstr "Naj&daljša oznaka"
-#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:533
-msgid "Check TeX|h"
-msgstr "Preveri TeX|T"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:90
+#, fuzzy
+msgid "<Reference>|R"
+msgstr "<sklic>"
-#: lib/ui/classic.ui:108
+#: lib/ui/stdcontext.inc:91
#, fuzzy
-msgid "Change Tracking|g"
-msgstr "Jezik"
+msgid "(<Reference>)|e"
+msgstr "<sklic>"
-#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:541
-msgid "Preferences...|P"
-msgstr "Izbire...|I"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:92
+#, fuzzy
+msgid "<Page>|P"
+msgstr "<stran>"
-#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:540
-msgid "Reconfigure|R"
-msgstr "Vnovično ukroji|V"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:93
+#, fuzzy
+msgid "On Page <Page>|O"
+msgstr "na strani <stran>"
-#: lib/ui/classic.ui:115
+#: lib/ui/stdcontext.inc:94
#, fuzzy
-msgid "Selection as Lines|L"
-msgstr "kot črte|k"
+msgid "<Reference> on Page <Page>|f"
+msgstr "<sklic> na strani <stran>"
-#: lib/ui/classic.ui:116
+#: lib/ui/stdcontext.inc:95
#, fuzzy
-msgid "Selection as Paragraphs|P"
-msgstr "kot odstavke|o"
+msgid "Formatted Reference|t"
+msgstr "Formatiran sklic"
-#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdcontext.inc:386 lib/ui/stdmenus.inc:179
-msgid "Multicolumn|M"
-msgstr "Večstolpčna|s"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:96
+#, fuzzy
+msgid "Textual Reference|x"
+msgstr "Sklic"
-#: lib/ui/classic.ui:122
-msgid "Line Top|T"
-msgstr "Črta zgoraj|z"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:98
+#: lib/ui/stdcontext.inc:120
+#: lib/ui/stdcontext.inc:137
+#: lib/ui/stdcontext.inc:155
+#: lib/ui/stdcontext.inc:236
+#: lib/ui/stdcontext.inc:357
+#: lib/ui/stdcontext.inc:432
+#: lib/ui/stdcontext.inc:463
+#: lib/ui/stdcontext.inc:481
+#: lib/ui/stdcontext.inc:497
+#: lib/ui/stdcontext.inc:518
+#: lib/ui/stdcontext.inc:549
+#: lib/ui/stdcontext.inc:603
+#, fuzzy
+msgid "Settings...|S"
+msgstr "Nastavitve"
-#: lib/ui/classic.ui:123
-msgid "Line Bottom|B"
-msgstr "Črta spodaj|s"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:106
+#, fuzzy
+msgid "Go Back|G"
+msgstr "&Vrni se"
-#: lib/ui/classic.ui:124
-msgid "Line Left|L"
-msgstr "Črta levo|l"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:108
+#, fuzzy
+msgid "Copy as Reference|C"
+msgstr "Navzkrižni sklic...|s"
-#: lib/ui/classic.ui:125
-msgid "Line Right|R"
-msgstr "Črta desno|d"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:130
+#, fuzzy
+msgid "Edit Database(s) Externally...|x"
+msgstr "Uredi datoteko zunanje"
-#: lib/ui/classic.ui:127
+#: lib/ui/stdcontext.inc:144
#, fuzzy
-msgid "Alignment|i"
-msgstr "Poravnava|P"
+msgid "Open Inset|O"
+msgstr "Odprta zabeležka"
-#: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdcontext.inc:402 lib/ui/stdmenus.inc:200
+#: lib/ui/stdcontext.inc:145
#, fuzzy
-msgid "Add Row|A"
-msgstr "Dodaj vrsto|D"
+msgid "Close Inset|C"
+msgstr "Zapri|Z"
-#: lib/ui/classic.ui:130
-msgid "Delete Row|w"
-msgstr "Odstrani vrsto|d"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:147
+#: lib/ui/stdcontext.inc:565
+msgid "Dissolve Inset|D"
+msgstr ""
-#: lib/ui/classic.ui:131 lib/ui/classic.ui:172
-msgid "Copy Row"
-msgstr "Prepiši vrstico"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:152
+#, fuzzy
+msgid "Show Label|L"
+msgstr "Naj&daljša oznaka"
-#: lib/ui/classic.ui:132 lib/ui/classic.ui:173
-msgid "Swap Rows"
-msgstr "Zamenjaj vrstici"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:163
+#, fuzzy
+msgid "Frameless|l"
+msgstr "Parametri"
-#: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdcontext.inc:407 lib/ui/stdmenus.inc:205
-msgid "Add Column|u"
-msgstr "Dodaj stolpec|o"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:164
+#, fuzzy
+msgid "Simple Frame|F"
+msgstr "Vstavi oznako"
-#: lib/ui/classic.ui:135
-msgid "Delete Column|D"
-msgstr "Odstrani stolpec|r"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:165
+msgid "Simple Frame, Page Breaks|P"
+msgstr ""
-#: lib/ui/classic.ui:136 lib/ui/classic.ui:177
-msgid "Copy Column"
-msgstr "Prepiši stolpec"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:166
+msgid "Oval, Thin|a"
+msgstr ""
-#: lib/ui/classic.ui:137 lib/ui/classic.ui:178
-msgid "Swap Columns"
-msgstr "Zamenjaj stolpca"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:167
+msgid "Oval, Thick|v"
+msgstr ""
-#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdmenus.inc:192
-#, fuzzy
-msgid "Left|L"
-msgstr "Levo|#L"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:168
+msgid "Drop Shadow|w"
+msgstr ""
-#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdcontext.inc:395 lib/ui/stdmenus.inc:193
+#: lib/ui/stdcontext.inc:169
#, fuzzy
-msgid "Center|C"
-msgstr "Sredina"
+msgid "Shaded Background|B"
+msgstr "ozadje opombe"
-#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdmenus.inc:194
+#: lib/ui/stdcontext.inc:170
#, fuzzy
-msgid "Right|R"
-msgstr "Desno|#D"
+msgid "Double Frame|u"
+msgstr "dvojni"
-#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdcontext.inc:398 lib/ui/stdmenus.inc:196
+#: lib/ui/stdcontext.inc:178
#, fuzzy
-msgid "Top|T"
-msgstr "Vrh|#V"
+msgid "LyX Note|N"
+msgstr "Opomba|O"
-#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdmenus.inc:197
+#: lib/ui/stdcontext.inc:179
#, fuzzy
-msgid "Middle|M"
-msgstr "Sredina"
+msgid "Comment|m"
+msgstr "Komentar"
-#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdcontext.inc:400 lib/ui/stdmenus.inc:198
-#, fuzzy
-msgid "Bottom|B"
-msgstr "Dno|#D"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:180
+msgid "Greyed Out|G"
+msgstr ""
-#: lib/ui/classic.ui:159
-msgid "Toggle Numbering|N"
-msgstr "Preklopi številčenje|t"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:182
+#, fuzzy
+msgid "Open All Notes|A"
+msgstr "Odprta zabeležka"
-#: lib/ui/classic.ui:160
-msgid "Toggle Numbering of Line|u"
-msgstr "Preklopi številčenje črt|r"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:183
+msgid "Close All Notes|l"
+msgstr ""
-#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:214
-msgid "Change Limits Type|L"
-msgstr "Spremeni vrsto limit|l"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:191
+#, fuzzy
+msgid "Phantom|P"
+msgstr "esperanto"
-#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:217
-msgid "Change Formula Type|F"
-msgstr "Spremeni vrsto formule|f"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:192
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Phantom|H"
+msgstr "&Vodoravna poravnava:"
-#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:221
-msgid "Use Computer Algebra System|S"
-msgstr "Uporabi računalniški algebrski sistem|s"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:193
+#, fuzzy
+msgid "Vertical Phantom|V"
+msgstr "Navpična poravnava"
-#: lib/ui/classic.ui:168
-msgid "Alignment|A"
-msgstr "Poravnava|P"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:200
+#, fuzzy
+msgid "Interword Space|w"
+msgstr "na strani <stran>"
-#: lib/ui/classic.ui:170
-msgid "Add Row|R"
-msgstr "Dodaj vrsto|D"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:201
+#, fuzzy
+msgid "Protected Space|o"
+msgstr "Zaščiten presledek|Z"
-#: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdcontext.inc:403 lib/ui/stdmenus.inc:201
-msgid "Delete Row|D"
-msgstr "Odstrani vrsto|d"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:202
+#: lib/ui/stdmenus.inc:396
+msgid "Thin Space|T"
+msgstr ""
-#: lib/ui/classic.ui:175
-msgid "Add Column|C"
-msgstr "Dodaj stolpec|o"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:203
+#, fuzzy
+msgid "Negative Thin Space|N"
+msgstr "navadna"
-#: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdcontext.inc:408 lib/ui/stdmenus.inc:206
-msgid "Delete Column|e"
-msgstr "Odstrani stolpec|r"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:204
+msgid "Half Quad Space (Enskip)|k"
+msgstr ""
-#: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:251
-msgid "Default|t"
-msgstr "Privzeta|P"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:205
+#, fuzzy
+msgid "Protected Half Quad Space (Enspace)|E"
+msgstr "Zaščiten presledek|Z"
-#: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:252
-msgid "Display|D"
-msgstr "Prikaži|P"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:206
+#, fuzzy
+msgid "Quad Space|Q"
+msgstr "&Nadomesti"
-#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:253
+#: lib/ui/stdcontext.inc:207
#, fuzzy
-msgid "Inline|I"
-msgstr "Vstavi|V"
+msgid "Double Quad Space|u"
+msgstr "&Nadomesti"
-#: lib/ui/classic.ui:188
-msgid "Octave"
-msgstr "Octave"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:208
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Fill|F"
+msgstr "Vodoravna poravnava:|#r"
-#: lib/ui/classic.ui:189
-msgid "Maxima"
-msgstr "Maxima"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:209
+#, fuzzy
+msgid "Protected Horizontal Fill|i"
+msgstr "Vodoravna poravnava:|#r"
-#: lib/ui/classic.ui:190
-msgid "Mathematica"
-msgstr "Mathematica"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:210
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Fill (Dots)|D"
+msgstr "Vodoravna poravnava:|#r"
-#: lib/ui/classic.ui:192
-msgid "Maple, simplify"
-msgstr "Maple, simplify"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:211
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Fill (Rule)|R"
+msgstr "Vodoravna poravnava:|#r"
-#: lib/ui/classic.ui:193
-msgid "Maple, factor"
-msgstr "Maple, factor"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:212
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)|L"
+msgstr "Vodoravna poravnava:|#r"
-#: lib/ui/classic.ui:194
-msgid "Maple, evalm"
-msgstr "Maple, evalm"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:213
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)|g"
+msgstr "Vodoravna poravnava:|#r"
-#: lib/ui/classic.ui:195
-msgid "Maple, evalf"
-msgstr "Maple, evalf"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:214
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Fill (Up Brace)|p"
+msgstr "Vodoravna poravnava:|#r"
-#: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdcontext.inc:49
-#: lib/ui/stdmenus.inc:293 lib/ui/stdmenus.inc:406
+#: lib/ui/stdcontext.inc:215
#, fuzzy
-msgid "Inline Formula|I"
-msgstr "Vstavi sliko|#V"
+msgid "Horizontal Fill (Down Brace)|B"
+msgstr "Vodoravna poravnava:|#r"
-#: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdcontext.inc:50 lib/ui/stdmenus.inc:294
+#: lib/ui/stdcontext.inc:216
#, fuzzy
-msgid "Displayed Formula|D"
-msgstr "Prikazna formula|P"
+msgid "Custom Length|C"
+msgstr "Komentar"
-#: lib/ui/classic.ui:201
+#: lib/ui/stdcontext.inc:226
#, fuzzy
-msgid "Eqnarray Environment|q"
-msgstr "Nastavljen tip okolja odstavka"
+msgid "Medium Space|M"
+msgstr "navadna"
-#: lib/ui/classic.ui:202
+#: lib/ui/stdcontext.inc:227
#, fuzzy
-msgid "Align Environment|A"
-msgstr "Poravnava"
+msgid "Thick Space|h"
+msgstr "navadna"
-#: lib/ui/classic.ui:203
-msgid "AlignAt Environment"
-msgstr "Okolje AlignAt"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:229
+#, fuzzy
+msgid "Negative Medium Space|u"
+msgstr "navadna"
-#: lib/ui/classic.ui:204
+#: lib/ui/stdcontext.inc:230
#, fuzzy
-msgid "Flalign Environment|F"
-msgstr "Okolje Flalign|f"
+msgid "Negative Thick Space|i"
+msgstr "navadna"
-#: lib/ui/classic.ui:207
-msgid "Gather Environment"
-msgstr "Okolje Gather"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:243
+#, fuzzy
+msgid "DefSkip|D"
+msgstr "Privzeti razmak"
-#: lib/ui/classic.ui:208
-msgid "Multline Environment"
-msgstr "Okolje Multline"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:244
+#, fuzzy
+msgid "SmallSkip|S"
+msgstr "Mali razmak"
-#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:340
-msgid "Math|h"
-msgstr "Matematika|M"
-
-#: lib/ui/classic.ui:216
-msgid "Special Character|S"
-msgstr "Posebni znak|z"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:245
+#, fuzzy
+msgid "MedSkip|M"
+msgstr "Srednji razmak"
-#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:351
+#: lib/ui/stdcontext.inc:246
#, fuzzy
-msgid "Citation...|C"
-msgstr "Citat"
+msgid "BigSkip|B"
+msgstr "Velik razmak"
-#: lib/ui/classic.ui:218
+#: lib/ui/stdcontext.inc:247
#, fuzzy
-msgid "Cross-reference...|r"
-msgstr "Navzkrižni sklic...|s"
+msgid "VFill|F"
+msgstr "VFill"
-#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:353
-msgid "Label...|L"
-msgstr "Oznaka...|z"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:248
+#, fuzzy
+msgid "Custom|C"
+msgstr "Po meri"
-#: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:362
-msgid "Footnote|F"
-msgstr "Opombo pod črto|p"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:250
+#, fuzzy
+msgid "Settings...|e"
+msgstr "Nastavitve"
-#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:363
-msgid "Marginal Note|M"
-msgstr "Opomba ob robu|r"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:257
+#, fuzzy
+msgid "Include|c"
+msgstr "Vključi"
-#: lib/ui/classic.ui:222
-msgid "Short Title"
-msgstr "Kratek naslov"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:258
+#, fuzzy
+msgid "Input|p"
+msgstr "Vhod"
-#: lib/ui/classic.ui:223
+#: lib/ui/stdcontext.inc:259
#, fuzzy
-msgid "Index Entry|I"
-msgstr "Vnos za stvarno kazalo...|t"
+msgid "Verbatim|V"
+msgstr "Dobesedno"
-#: lib/ui/classic.ui:224
-msgid "Nomenclature Entry"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:260
+msgid "Verbatim (marked blanks)|b"
msgstr ""
-#: lib/ui/classic.ui:225
-msgid "URL...|U"
-msgstr "URL...|U"
-
-#: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:345
-msgid "Note|N"
-msgstr "Opomba|O"
-
-#: lib/ui/classic.ui:227
-msgid "Lists & TOC|O"
-msgstr "Seznami in kazala|k"
-
-#: lib/ui/classic.ui:229
+#: lib/ui/stdcontext.inc:261
#, fuzzy
-msgid "TeX Code|T"
-msgstr "TeX|T"
-
-#: lib/ui/classic.ui:230
-msgid "Minipage|p"
-msgstr "Ministran|s"
+msgid "Listing|L"
+msgstr "Seznam"
-#: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:359
-msgid "Graphics...|G"
-msgstr "Grafika...|G"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:265
+#, fuzzy
+msgid "Edit Included File...|E"
+msgstr "Vključi datoteko...|V"
-#: lib/ui/classic.ui:232
-msgid "Tabular Material...|b"
-msgstr "Material v tabeli...|t"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:272
+#, fuzzy
+msgid "New Page|N"
+msgstr "Nova|N"
-#: lib/ui/classic.ui:233
-msgid "Floats|a"
-msgstr "Plovke|P"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:273
+#, fuzzy
+msgid "Page Break|a"
+msgstr "Prelomi &strani"
-#: lib/ui/classic.ui:235
-msgid "Include File...|d"
-msgstr "Vključi datoteko...|V"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:274
+#, fuzzy
+msgid "Clear Page|C"
+msgstr "Zaznamki|Z"
-#: lib/ui/classic.ui:236
-msgid "Insert File|e"
-msgstr "Vstavi datoteko|t"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:275
+msgid "Clear Double Page|D"
+msgstr ""
-#: lib/ui/classic.ui:237
-msgid "External Material...|x"
-msgstr "Zunanji material...|Z"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:282
+#, fuzzy
+msgid "Ragged Line Break|R"
+msgstr "Prelom vrstice|P"
-#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:371
+#: lib/ui/stdcontext.inc:283
#, fuzzy
-msgid "Symbols...|b"
-msgstr "simboli"
+msgid "Justified Line Break|J"
+msgstr "Prelom vrstice|P"
-#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:383
-msgid "Superscript|S"
-msgstr "Eksponent|E"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:292
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:80
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:596
+msgid "Cut"
+msgstr "Izreži"
-#: lib/ui/classic.ui:243 lib/ui/stdmenus.inc:384
-msgid "Subscript|u"
-msgstr "Indeks|I"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:293
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:81
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:605
+msgid "Copy"
+msgstr "Prepiši"
-#: lib/ui/classic.ui:244
-msgid "Hyphenation Point|P"
-msgstr "Mesto delitve|M"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:294
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:82
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1327
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:575
+msgid "Paste"
+msgstr "Prilepi"
-#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:376
+#: lib/ui/stdcontext.inc:295
#, fuzzy
-msgid "Protected Hyphen|y"
-msgstr "Zaščiten presledek|Z"
-
-#: lib/ui/classic.ui:246 lib/ui/stdmenus.inc:395
-msgid "Ligature Break|k"
-msgstr "Prelom ligature|P"
+msgid "Paste Recent|e"
+msgstr "Usredini|U"
-#: lib/ui/classic.ui:247
+#: lib/ui/stdcontext.inc:297
#, fuzzy
-msgid "Protected Space|r"
-msgstr "Zaščiten presledek|Z"
-
-#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.inc:387
-msgid "Inter-word Space|w"
-msgstr ""
+msgid "Jump Back to Saved Bookmark|B"
+msgstr "Shrani zaznamek 1|S"
-#: lib/ui/classic.ui:249 lib/ui/stdcontext.inc:206 lib/ui/stdcontext.inc:229
-#: lib/ui/stdmenus.inc:388
-msgid "Thin Space|T"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:298
+msgid "Forward search|F"
msgstr ""
-#: lib/ui/classic.ui:250 lib/ui/stdmenus.inc:389
+#: lib/ui/stdcontext.inc:300
#, fuzzy
-msgid "Horizontal Space...|o"
-msgstr "Navpični presledek:|#N"
+msgid "Move Paragraph Up|o"
+msgstr "Odstavek"
-#: lib/ui/classic.ui:251
+#: lib/ui/stdcontext.inc:301
#, fuzzy
-msgid "Vertical Space..."
-msgstr "Navpični presledek:|#N"
+msgid "Move Paragraph Down|v"
+msgstr "Odstavek"
-#: lib/ui/classic.ui:252
+#: lib/ui/stdcontext.inc:303
#, fuzzy
-msgid "Line Break|L"
-msgstr "Prelom vrstice|P"
+msgid "Promote Section|r"
+msgstr "Razdelek"
-#: lib/ui/classic.ui:253 lib/ui/stdmenus.inc:372
-msgid "Ellipsis|i"
-msgstr "Tropičje|T"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:304
+#, fuzzy
+msgid "Demote Section|m"
+msgstr "Razdelek"
-#: lib/ui/classic.ui:254 lib/ui/stdmenus.inc:373
-msgid "End of Sentence|E"
-msgstr "Konec stavka|K"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:305
+#, fuzzy
+msgid "Move Section Down|D"
+msgstr "Pomakni izbrani citat navzdol"
-#: lib/ui/classic.ui:255
+#: lib/ui/stdcontext.inc:306
#, fuzzy
-msgid "Protected Dash|D"
-msgstr "Zaščiten presledek|Z"
+msgid "Move Section Up|U"
+msgstr "izbor"
-#: lib/ui/classic.ui:256 lib/ui/stdmenus.inc:377
-msgid "Breakable Slash|a"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdcontext.inc:307
+#, fuzzy
+msgid "Insert Short Title|T"
+msgstr "Kratek naslov"
-#: lib/ui/classic.ui:257
+#: lib/ui/stdcontext.inc:308
#, fuzzy
-msgid "Single Quote|Q"
-msgstr "Navaden navedek|N"
+msgid "Insert Regular Expression"
+msgstr "Vstavi postavko stvarnega kazala"
-#: lib/ui/classic.ui:258
+#: lib/ui/stdcontext.inc:310
#, fuzzy
-msgid "Ordinary Quote|O"
-msgstr "Navaden navedek|N"
+msgid "Accept Change|c"
+msgstr "Sprememba pisave|p"
-#: lib/ui/classic.ui:259 lib/ui/stdmenus.inc:378
-msgid "Menu Separator|M"
-msgstr "Ločnica v menuju|L"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:311
+#, fuzzy
+msgid "Reject Change|j"
+msgstr "Prebrskaj|#r"
-#: lib/ui/classic.ui:260
+#: lib/ui/stdcontext.inc:313
#, fuzzy
-msgid "Horizontal Line"
-msgstr "&Vodoravna poravnava:"
+msgid "Apply Last Text Style|A"
+msgstr "Slog spisa"
-#: lib/ui/classic.ui:261 src/insets/InsetNewpage.cpp:182
+#: lib/ui/stdcontext.inc:314
#, fuzzy
-msgid "Page Break"
-msgstr "Prelomi &strani"
+msgid "Text Style|S"
+msgstr "Slog spisa"
-#: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:407
-msgid "Display Formula|D"
-msgstr "Prikazna formula|P"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:315
+#, fuzzy
+msgid "Paragraph Settings...|P"
+msgstr "Odstavek...|O"
-#: lib/ui/classic.ui:267 lib/ui/stdcontext.inc:51 lib/ui/stdmenus.inc:295
-#: lib/ui/stdmenus.inc:409
-msgid "Eqnarray Environment|E"
-msgstr "Okolje Eqnarray|E"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:318
+msgid "Fullscreen Mode"
+msgstr ""
-#: lib/ui/classic.ui:268 lib/ui/stdcontext.inc:41 lib/ui/stdmenus.inc:296
-#: lib/ui/stdmenus.inc:410
+#: lib/ui/stdcontext.inc:326
#, fuzzy
-msgid "AMS align Environment|a"
-msgstr "Okolje AMS align|A"
+msgid "Anything|A"
+msgstr "varnothing"
-#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdcontext.inc:42 lib/ui/stdmenus.inc:297
-#: lib/ui/stdmenus.inc:411
-msgid "AMS alignat Environment|t"
-msgstr "Okolje AMS alignat|t"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:327
+msgid "Anything Non-Empty|o"
+msgstr ""
-#: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdcontext.inc:43 lib/ui/stdmenus.inc:298
-#: lib/ui/stdmenus.inc:412
-msgid "AMS flalign Environment|f"
-msgstr "Okolje AMS flalign|f"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:328
+#, fuzzy
+msgid "Any Word|W"
+msgstr "MS Word|W"
-#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdcontext.inc:44 lib/ui/stdmenus.inc:299
-#: lib/ui/stdmenus.inc:413
+#: lib/ui/stdcontext.inc:329
#, fuzzy
-msgid "AMS gather Environment|g"
-msgstr "Okolje AMS gather"
+msgid "Any Number|N"
+msgstr "msnumber"
-#: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdcontext.inc:45 lib/ui/stdmenus.inc:300
-#: lib/ui/stdmenus.inc:414
+#: lib/ui/stdcontext.inc:330
#, fuzzy
-msgid "AMS multline Environment|m"
-msgstr "Okolje AMS multline"
+msgid "User Defined|U"
+msgstr "Tiskalnik"
-#: lib/ui/classic.ui:276 lib/ui/stdcontext.inc:28 lib/ui/stdmenus.inc:416
-msgid "Array Environment|y"
-msgstr "Okolje Array|y"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:339
+#, fuzzy
+msgid "Append Argument"
+msgstr "Manjkajoči argument"
-#: lib/ui/classic.ui:277 lib/ui/stdcontext.inc:29 lib/ui/stdmenus.inc:417
-msgid "Cases Environment|C"
-msgstr "Okolje Cases|C"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:340
+#, fuzzy
+msgid "Remove Last Argument"
+msgstr "Manjkajoči argument"
-#: lib/ui/classic.ui:278 lib/ui/stdcontext.inc:33 lib/ui/stdmenus.inc:421
+#: lib/ui/stdcontext.inc:342
#, fuzzy
-msgid "Split Environment|S"
-msgstr "Poravnava"
+msgid "Make First Non-Optional Into Optional Argument"
+msgstr "Manjkajoči argument"
-#: lib/ui/classic.ui:280
+#: lib/ui/stdcontext.inc:343
#, fuzzy
-msgid "Font Change|o"
-msgstr "Sprememba pisave|p"
+msgid "Make Last Optional Into Non-Optional Argument"
+msgstr "Manjkajoči argument"
-#: lib/ui/classic.ui:284
+#: lib/ui/stdcontext.inc:344
#, fuzzy
-msgid "Math Normal Font"
-msgstr "Običajna matematična pisava"
+msgid "Insert Optional Argument"
+msgstr "Manjkajoči argument"
-#: lib/ui/classic.ui:286
+#: lib/ui/stdcontext.inc:345
#, fuzzy
-msgid "Math Calligraphic Family"
-msgstr "Matematična kaligrafska družina"
+msgid "Remove Optional Argument"
+msgstr "Odprta zabeležka"
-#: lib/ui/classic.ui:287
+#: lib/ui/stdcontext.inc:347
#, fuzzy
-msgid "Math Fraktur Family"
-msgstr "Matematična družina fraktur"
+msgid "Append Argument Eating From the Right"
+msgstr "Odprta zabeležka"
-#: lib/ui/classic.ui:288
+#: lib/ui/stdcontext.inc:348
#, fuzzy
-msgid "Math Roman Family"
-msgstr "Matematična pokončna družina"
+msgid "Append Optional Argument Eating From the Right"
+msgstr "Odprta zabeležka"
-#: lib/ui/classic.ui:289
+#: lib/ui/stdcontext.inc:349
#, fuzzy
-msgid "Math Sans Serif Family"
-msgstr "Matematična družina sans serif"
+msgid "Remove Last Argument Spitting Out to the Right"
+msgstr "Odprta zabeležka"
-#: lib/ui/classic.ui:291
+#: lib/ui/stdcontext.inc:358
#, fuzzy
-msgid "Math Bold Series"
-msgstr "Matematični način"
+msgid "Reload|R"
+msgstr "&Nadomesti"
-#: lib/ui/classic.ui:293
+#: lib/ui/stdcontext.inc:360
+#: lib/ui/stdcontext.inc:473
#, fuzzy
-msgid "Text Normal Font"
-msgstr "Besedilo po"
+msgid "Edit Externally...|x"
+msgstr "Uredi datoteko zunanje"
-#: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.inc:268
+#: lib/ui/stdcontext.inc:380
#, fuzzy
-msgid "Text Roman Family"
-msgstr "Družina:|#D"
+msgid "Multicolumn|u"
+msgstr "Večstolpčna|s"
-#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:269
+#: lib/ui/stdcontext.inc:381
#, fuzzy
-msgid "Text Sans Serif Family"
-msgstr "Matematična družina sans serif"
+msgid "Multirow|w"
+msgstr "Večstolpčna|s"
-#: lib/ui/classic.ui:297 lib/ui/stdmenus.inc:270
+#: lib/ui/stdcontext.inc:383
#, fuzzy
-msgid "Text Typewriter Family"
-msgstr "pisalni stroj"
+msgid "Top Line|n"
+msgstr "Vrh|#V"
-#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:272
+#: lib/ui/stdcontext.inc:384
#, fuzzy
-msgid "Text Bold Series"
-msgstr "Besedilo prej|#p"
+msgid "Bottom Line|i"
+msgstr "Dno|#D"
-#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:273
+#: lib/ui/stdcontext.inc:385
#, fuzzy
-msgid "Text Medium Series"
-msgstr "Besedilo prej|#p"
+msgid "Left Line|L"
+msgstr "Izberi naslednjo vrstico"
-#: lib/ui/classic.ui:302 lib/ui/stdmenus.inc:275
-msgid "Text Italic Shape"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdcontext.inc:386
+#, fuzzy
+msgid "Right Line|R"
+msgstr "Desno|#D"
-#: lib/ui/classic.ui:303 lib/ui/stdmenus.inc:276
+#: lib/ui/stdcontext.inc:388
#, fuzzy
-msgid "Text Small Caps Shape"
-msgstr "majhne velike"
+msgid "Left|f"
+msgstr "Levo|#L"
-#: lib/ui/classic.ui:304 lib/ui/stdmenus.inc:277
-msgid "Text Slanted Shape"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdcontext.inc:389
+#, fuzzy
+msgid "Center|C"
+msgstr "Sredina"
-#: lib/ui/classic.ui:305 lib/ui/stdmenus.inc:278
-msgid "Text Upright Shape"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdcontext.inc:390
+#, fuzzy
+msgid "Right|h"
+msgstr "Desno|#D"
-#: lib/ui/classic.ui:310
+#: lib/ui/stdcontext.inc:391
#, fuzzy
-msgid "Floatflt Figure"
-msgstr "PrilagodiSliko"
+msgid "Decimal"
+msgstr "Enaslov"
-#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:436
-msgid "Table of Contents|C"
-msgstr "Vsebinsko kazalo|V"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:393
+#, fuzzy
+msgid "Top|T"
+msgstr "Vrh|#V"
-#: lib/ui/classic.ui:316 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1313
-msgid "Index List|I"
-msgstr "Stvarno kazalo|v"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:394
+#, fuzzy
+msgid "Middle|M"
+msgstr "Sredina"
-#: lib/ui/classic.ui:317 lib/ui/stdmenus.inc:439
+#: lib/ui/stdcontext.inc:395
#, fuzzy
-msgid "Nomenclature|N"
-msgstr "Opomba|O"
+msgid "Bottom|B"
+msgstr "Dno|#D"
-#: lib/ui/classic.ui:318 lib/ui/stdmenus.inc:440
+#: lib/ui/stdcontext.inc:397
#, fuzzy
-msgid "BibTeX Bibliography...|B"
-msgstr "Literatura"
+msgid "Append Row|A"
+msgstr "Dodaj vrsto|D"
-#: lib/ui/classic.ui:322 lib/ui/stdmenus.inc:444
-msgid "LyX Document...|X"
-msgstr "Dokument v LyXu...|X"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:398
+msgid "Delete Row|D"
+msgstr "Odstrani vrsto|d"
-#: lib/ui/classic.ui:323 lib/ui/stdmenus.inc:445
+#: lib/ui/stdcontext.inc:399
#, fuzzy
-msgid "Plain Text...|T"
-msgstr "Umesti"
+msgid "Copy Row|o"
+msgstr "Prepiši vrstico"
-#: lib/ui/classic.ui:324 lib/ui/stdmenus.inc:446
+#: lib/ui/stdcontext.inc:402
#, fuzzy
-msgid "Plain Text, Join Lines...|J"
-msgstr "Ascii kot vrstice...|v"
+msgid "Append Column|p"
+msgstr "Dodaj stolpec|o"
-#: lib/ui/classic.ui:328 lib/ui/stdmenus.inc:491
-#, fuzzy
-msgid "Track Changes|T"
-msgstr "Zapiši spremembe...|Z"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:403
+msgid "Delete Column|e"
+msgstr "Odstrani stolpec|r"
-#: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.inc:492
+#: lib/ui/stdcontext.inc:404
#, fuzzy
-msgid "Merge Changes...|M"
-msgstr "Zapiši spremembe...|Z"
+msgid "Copy Column|y"
+msgstr "Prepiši stolpec"
-#: lib/ui/classic.ui:330
-msgid "Accept All Changes|A"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdcontext.inc:407
+#, fuzzy
+msgid "Settings...|g"
+msgstr "Nastavitve"
-#: lib/ui/classic.ui:331
-msgid "Reject All Changes|R"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdcontext.inc:415
+msgid "File|F"
+msgstr "Datoteka|D"
-#: lib/ui/classic.ui:332 lib/ui/stdmenus.inc:497
+#: lib/ui/stdcontext.inc:416
#, fuzzy
-msgid "Show Changes in Output|S"
-msgstr "Širina slike na izhodu"
+msgid "Path|P"
+msgstr "Poti"
-#: lib/ui/classic.ui:339
-msgid "Character...|C"
-msgstr "Znak...|Z"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:417
+#, fuzzy
+msgid "Class|C"
+msgstr "Zapri|Z"
-#: lib/ui/classic.ui:340
-msgid "Paragraph...|P"
-msgstr "Odstavek...|O"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:419
+#, fuzzy
+msgid "File Revision|R"
+msgstr "Različica"
-#: lib/ui/classic.ui:341
-msgid "Document...|D"
-msgstr "Spis...|S"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:420
+#, fuzzy
+msgid "Tree Revision|T"
+msgstr "Različica"
-#: lib/ui/classic.ui:342
-msgid "Tabular...|T"
-msgstr "Tabela...|T"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:421
+#, fuzzy
+msgid "Revision Author|A"
+msgstr "ZgodovinaRazličice"
-#: lib/ui/classic.ui:344
-msgid "Emphasize Style|E"
-msgstr "Poudari slog|P"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:422
+#, fuzzy
+msgid "Revision Date|D"
+msgstr "Različica"
-#: lib/ui/classic.ui:345
-msgid "Noun Style|N"
-msgstr "Slog velikih črk|v"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:423
+#, fuzzy
+msgid "Revision Time|i"
+msgstr "Različica"
-#: lib/ui/classic.ui:346
-msgid "Bold Style|B"
-msgstr "Polkrepki slog|k"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:425
+#, fuzzy
+msgid "LyX Version|X"
+msgstr "Različica"
-#: lib/ui/classic.ui:349
-msgid "Decrease Environment Depth|v"
-msgstr "Zmanjšaj globino okolja|m"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:429
+#, fuzzy
+msgid "Document Info|D"
+msgstr "Spisi|S"
-#: lib/ui/classic.ui:350
-msgid "Increase Environment Depth|i"
-msgstr "Povečaj globino okolja|v"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:431
+#, fuzzy
+msgid "Copy Text|o"
+msgstr "Prepiši|P"
-#: lib/ui/classic.ui:351
-msgid "Start Appendix Here|S"
-msgstr "Tu začni dodatek|d"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:440
+msgid "Activate Branch|A"
+msgstr ""
-#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:480
-msgid "Build Program|B"
-msgstr "Zgradi program|Z"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:441
+#, fuzzy
+msgid "Deactivate Branch|e"
+msgstr "Dostopni sklici"
-#: lib/ui/classic.ui:361
-msgid "Update|U"
-msgstr "Osveži|O"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:450
+msgid "Insert Reference at Cursor Position|I"
+msgstr ""
-#: lib/ui/classic.ui:363 lib/ui/stdmenus.inc:481
+#: lib/ui/stdcontext.inc:544
#, fuzzy
-msgid "LaTeX Log|L"
-msgstr "Dnevnik LaTeXa"
+msgid "All Indexes|A"
+msgstr "Odprta zabeležka"
-#: lib/ui/classic.ui:364 lib/ui/stdmenus.inc:482
-msgid "Outline|O"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:547
+msgid "Subindex|b"
msgstr ""
-#: lib/ui/classic.ui:365
-msgid "TeX Information|X"
-msgstr "Podatki za TeX|X"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:575
+#, fuzzy
+msgid "Reject Change|R"
+msgstr "Prebrskaj|#r"
-#: lib/ui/classic.ui:378 lib/ui/stdmenus.inc:505
+#: lib/ui/stdcontext.inc:583
#, fuzzy
-msgid "Next Note|N"
-msgstr "Opomba|O"
+msgid "Promote Section|P"
+msgstr "Razdelek"
-#: lib/ui/classic.ui:379 lib/ui/stdmenus.inc:508
+#: lib/ui/stdcontext.inc:584
#, fuzzy
-msgid "Go to Label|L"
-msgstr "Naj&daljša oznaka"
+msgid "Demote Section|D"
+msgstr "Razdelek"
-#: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.inc:504
-msgid "Bookmarks|B"
-msgstr "Zaznamki|Z"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:586
+#, fuzzy
+msgid "Move Section Down|w"
+msgstr "Pomakni izbrani citat navzdol"
-#: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:514
-msgid "Save Bookmark 1|S"
-msgstr "Shrani zaznamek 1|S"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:588
+#, fuzzy
+msgid "Select Section|S"
+msgstr "&Izbor:"
-#: lib/ui/classic.ui:385 lib/ui/stdmenus.inc:515
-msgid "Save Bookmark 2"
-msgstr "Shrani zaznamek 2"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:596
+#, fuzzy
+msgid "Wrap by Preview|P"
+msgstr "Predogled|#P"
-#: lib/ui/classic.ui:386 lib/ui/stdmenus.inc:516
-msgid "Save Bookmark 3"
-msgstr "Shrani zaznamek 3"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:31
+msgid "Edit|E"
+msgstr "Uredi|U"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:32
+msgid "View|V"
+msgstr "Ogled|O"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:33
+msgid "Insert|I"
+msgstr "Vstavi|V"
-#: lib/ui/classic.ui:387 lib/ui/stdmenus.inc:517
+#: lib/ui/stdmenus.inc:34
+msgid "Navigate|N"
+msgstr "Navigacija|N"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:35
#, fuzzy
-msgid "Save Bookmark 4"
-msgstr "Shrani zaznamek 2"
+msgid "Document|D"
+msgstr "Spisi|S"
-#: lib/ui/classic.ui:388 lib/ui/stdmenus.inc:518
+#: lib/ui/stdmenus.inc:36
#, fuzzy
-msgid "Save Bookmark 5"
-msgstr "Shrani zaznamek 2"
+msgid "Tools|T"
+msgstr "Orodni nasveti|O"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:37
+msgid "Help|H"
+msgstr "Pomoč|P"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:45
+msgid "New|N"
+msgstr "Nova|N"
-#: lib/ui/classic.ui:390
+#: lib/ui/stdmenus.inc:46
#, fuzzy
-msgid "Go to Bookmark 1|1"
-msgstr "Pojdi na zaznamek 1|1"
+msgid "New from Template...|m"
+msgstr "Nova po vzorcu...|V"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:47
+msgid "Open...|O"
+msgstr "Odpri...|O"
-#: lib/ui/classic.ui:391
+#: lib/ui/stdmenus.inc:48
#, fuzzy
-msgid "Go to Bookmark 2|2"
-msgstr "Pojdi na zaznamek 2|2"
+msgid "Open Recent|t"
+msgstr "Odpira se spis "
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:50
+msgid "Close|C"
+msgstr "Zapri|Z"
-#: lib/ui/classic.ui:392
+#: lib/ui/stdmenus.inc:51
#, fuzzy
-msgid "Go to Bookmark 3|3"
-msgstr "Pojdi na zaznamek 3|3"
+msgid "Close All"
+msgstr "Zapri"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:52
+msgid "Save|S"
+msgstr "Shrani|S"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:53
+msgid "Save As...|A"
+msgstr "Shrani kot...|K"
-#: lib/ui/classic.ui:393
+#: lib/ui/stdmenus.inc:54
#, fuzzy
-msgid "Go to Bookmark 4|4"
-msgstr "Pojdi na zaznamek 3|3"
+msgid "Save All|l"
+msgstr "Shrani kot...|K"
-#: lib/ui/classic.ui:394
+#: lib/ui/stdmenus.inc:55
#, fuzzy
-msgid "Go to Bookmark 5|5"
-msgstr "Pojdi na zaznamek 3|3"
+msgid "Revert to Saved|R"
+msgstr "Vrni se k shranjenemu"
-#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:548
-msgid "Introduction|I"
-msgstr "Uvod|U"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:56
+msgid "Version Control|V"
+msgstr "Nadzor različic|r"
-#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:549
-msgid "Tutorial|T"
-msgstr "Učbenik|b"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:58
+msgid "Import|I"
+msgstr "Uvoz|U"
-#: lib/ui/classic.ui:411 lib/ui/stdmenus.inc:550
-msgid "User's Guide|U"
-msgstr "Uporabniški vodnik|v"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:59
+msgid "Export|E"
+msgstr "Izvozi|z"
-#: lib/ui/classic.ui:412
-msgid "Extended Features|E"
-msgstr "Dodatne lastnosti|l"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:60
+msgid "Print...|P"
+msgstr "Tiskaj...|T"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:61
+msgid "Fax...|F"
+msgstr "Faks...|F"
-#: lib/ui/classic.ui:413
-msgid "Embedded Objects|m"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:63
+msgid "New Window|W"
msgstr ""
-#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:554
-msgid "Customization|C"
-msgstr "Prilagoditev|P"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:64
+msgid "Close Window|d"
+msgstr ""
-#: lib/ui/classic.ui:415 lib/ui/stdmenus.inc:557
-msgid "LaTeX Configuration|L"
-msgstr "Prikrojitev LaTeXa|L"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:66
+msgid "Exit|x"
+msgstr "Izhod|I"
-#: lib/ui/classic.ui:417 lib/ui/stdmenus.inc:560
-msgid "About LyX|X"
-msgstr "O LyXu|X"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:74
+msgid "Register...|R"
+msgstr "Prijavi...|P"
-#: lib/ui/classic.ui:425 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:138
-msgid "About LyX"
-msgstr "O programu LyX"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:75
+msgid "Check In Changes...|I"
+msgstr "Zapiši spremembe...|Z"
-#: lib/ui/classic.ui:426
-#, fuzzy
-msgid "Preferences..."
-msgstr "Izbire...|I"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:76
+msgid "Check Out for Edit|O"
+msgstr "Vzemi za urejanje|u"
-#: lib/ui/classic.ui:427
-#, fuzzy
-msgid "Quit LyX"
-msgstr "O programu LyX"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:77
+msgid "Update Local Directory From Repository|d"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdcontext.inc:30 lib/ui/stdmenus.inc:418
+#: lib/ui/stdmenus.inc:78
#, fuzzy
-msgid "Aligned Environment|l"
-msgstr "Poravnava"
+msgid "Revert to Repository Version|v"
+msgstr "Vrni zadnjo različico|z"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:31 lib/ui/stdmenus.inc:419
-#, fuzzy
-msgid "AlignedAt Environment|v"
-msgstr "Okolje AlignAt"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:79
+msgid "Undo Last Check In|U"
+msgstr "Razveljavi zadnje spremembe|R"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:32 lib/ui/stdmenus.inc:420
-#, fuzzy
-msgid "Gathered Environment|h"
-msgstr "Okolje Gather"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:80
+msgid "Compare with Older Revision...|C"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdcontext.inc:35 lib/ui/stdmenus.inc:423
+#: lib/ui/stdmenus.inc:81
#, fuzzy
-msgid "Delimiters...|r"
-msgstr "Matematična ločila"
+msgid "Show History...|H"
+msgstr "Prikaži zgodovino|z"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:36 lib/ui/stdmenus.inc:424
-#, fuzzy
-msgid "Matrix...|x"
-msgstr "Matematična matrika"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:82
+msgid "Use Locking Property|L"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdcontext.inc:37 lib/ui/stdmenus.inc:425
-msgid "Macro|o"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:91
+msgid "More Formats & Options...|O"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdcontext.inc:52
-#, fuzzy
-msgid "AMS Environment|A"
-msgstr "Poravnava"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:99
+msgid "Undo|U"
+msgstr "Razveljavi|R"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:54 lib/ui/stdmenus.inc:212
+#: lib/ui/stdmenus.inc:100
#, fuzzy
-msgid "Number Whole Formula|N"
-msgstr "Številka"
+msgid "Redo|R"
+msgstr "Ponovi|o"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:55 lib/ui/stdmenus.inc:213
+#: lib/ui/stdmenus.inc:106
#, fuzzy
-msgid "Number This Line|u"
-msgstr "Preklopi številčenje črt|r"
+msgid "Paste Special"
+msgstr "Prilepi|l"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:56
+#: lib/ui/stdmenus.inc:108
#, fuzzy
-msgid "Equation Label|L"
-msgstr "Naj&daljša oznaka"
+msgid "Select Whole Inset"
+msgstr "Izberite spis za vstavitev"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:57
+#: lib/ui/stdmenus.inc:109
#, fuzzy
-msgid "Copy as Reference|R"
-msgstr "Navzkrižni sklic...|s"
+msgid "Select All"
+msgstr "Izberite datoteko"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:59 lib/ui/stdmenus.inc:223
+#: lib/ui/stdmenus.inc:111
#, fuzzy
-msgid "Split Cell|C"
-msgstr "Posebna celica"
+msgid "Find & Replace (Quick)...|F"
+msgstr "Poišči in zamenjaj...|P"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:61
+#: lib/ui/stdmenus.inc:112
#, fuzzy
-msgid "Insert|s"
-msgstr "Vstavi|V"
+msgid "Find & Replace (Advanced)..."
+msgstr "Poišči in zamenjaj...|P"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:63
+#: lib/ui/stdmenus.inc:122
#, fuzzy
-msgid "Add Line Above|o"
-msgstr "Meja na vrhu"
+msgid "Table|T"
+msgstr "Tabela"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:64 lib/ui/stdmenus.inc:226
-#, fuzzy
-msgid "Add Line Below|B"
-msgstr "Meja spodaj"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:123
+msgid "Math|M"
+msgstr "Matematika|M"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:65 lib/ui/stdmenus.inc:227
+#: lib/ui/stdmenus.inc:124
#, fuzzy
-msgid "Delete Line Above|D"
-msgstr "Odstrani to vrsto"
+msgid "Rows & Columns|C"
+msgstr "Zamenjaj stolpca"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:66 lib/ui/stdmenus.inc:228
+#: lib/ui/stdmenus.inc:131
#, fuzzy
-msgid "Delete Line Below|e"
-msgstr "Odstrani to vrsto"
+msgid "Increase List Depth|I"
+msgstr "Povečaj globino okolja|v"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:68 lib/ui/stdmenus.inc:230
+#: lib/ui/stdmenus.inc:132
#, fuzzy
-msgid "Add Line to Left"
-msgstr "Črta levo|l"
+msgid "Decrease List Depth|D"
+msgstr "Zmanjšaj globino okolja|m"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:69 lib/ui/stdmenus.inc:231
+#: lib/ui/stdmenus.inc:133
#, fuzzy
-msgid "Add Line to Right"
-msgstr "Črta desno|d"
+msgid "Dissolve Inset"
+msgstr "Strani:"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:70 lib/ui/stdmenus.inc:232
+#: lib/ui/stdmenus.inc:134
#, fuzzy
-msgid "Delete Line to Left"
-msgstr "Izberite spis za vstavitev"
+msgid "TeX Code Settings...|C"
+msgstr "Nastavitve za LaTeX"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:71 lib/ui/stdmenus.inc:233
+#: lib/ui/stdmenus.inc:136
#, fuzzy
-msgid "Delete Line to Right"
-msgstr "Izberite spis za vstavitev"
+msgid "Float Settings...|a"
+msgstr "Nastavitve plovke"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:73
-#, fuzzy
-msgid "Show Math Toolbar"
-msgstr "&Spremeni vse"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:137
+msgid "Text Wrap Settings...|W"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdcontext.inc:74
+#: lib/ui/stdmenus.inc:138
#, fuzzy
-msgid "Show Math-Panels Toolbar"
-msgstr "&Spremeni vse"
+msgid "Note Settings...|N"
+msgstr "Nastavitve plovke"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:75
+#: lib/ui/stdmenus.inc:139
#, fuzzy
-msgid "Show Table Toolbar"
-msgstr "&Spremeni vse"
+msgid "Phantom Settings...|h"
+msgstr "Nastavitve plovke"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:77
+#: lib/ui/stdmenus.inc:140
#, fuzzy
-msgid "Use Computer Algebra System|m"
-msgstr "Uporabi računalniški algebrski sistem|s"
+msgid "Branch Settings...|B"
+msgstr "Postavka literature"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:85 lib/ui/stdcontext.inc:102
+#: lib/ui/stdmenus.inc:141
#, fuzzy
-msgid "Next Cross-Reference|N"
-msgstr "Sklic"
+msgid "Box Settings...|x"
+msgstr "Nastavitve plovke"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:86
+#: lib/ui/stdmenus.inc:142
#, fuzzy
-msgid "Go to Label|G"
-msgstr "Naj&daljša oznaka"
+msgid "Index Entry Settings...|y"
+msgstr "Nastavitve plovke"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:88
+#: lib/ui/stdmenus.inc:143
#, fuzzy
-msgid "<Reference>|R"
-msgstr "<sklic>"
+msgid "Index Settings...|x"
+msgstr "Nastavitve plovke"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:89
+#: lib/ui/stdmenus.inc:144
#, fuzzy
-msgid "(<Reference>)|e"
-msgstr "<sklic>"
+msgid "Info Settings...|n"
+msgstr "Nastavitve plovke"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:90
+#: lib/ui/stdmenus.inc:145
#, fuzzy
-msgid "<Page>|P"
-msgstr "<stran>"
+msgid "Listings Settings...|g"
+msgstr "Nastavitve tiskalnika"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:91
+#: lib/ui/stdmenus.inc:149
#, fuzzy
-msgid "On Page <Page>|O"
-msgstr "na strani <stran>"
+msgid "Table Settings...|a"
+msgstr "Nastavitve tabele"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:92
+#: lib/ui/stdmenus.inc:153
#, fuzzy
-msgid "<Reference> on Page <Page>|f"
-msgstr "<sklic> na strani <stran>"
+msgid "Plain Text|T"
+msgstr "Umesti"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:93
+#: lib/ui/stdmenus.inc:154
#, fuzzy
-msgid "Formatted Reference|t"
-msgstr "Formatiran sklic"
+msgid "Plain Text, Join Lines|J"
+msgstr "Besedilo ASCII kot vrstice"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:95 lib/ui/stdcontext.inc:107
-#: lib/ui/stdcontext.inc:117 lib/ui/stdcontext.inc:125
-#: lib/ui/stdcontext.inc:139 lib/ui/stdcontext.inc:146
-#: lib/ui/stdcontext.inc:167 lib/ui/stdcontext.inc:222
-#: lib/ui/stdcontext.inc:240 lib/ui/stdcontext.inc:267
-#: lib/ui/stdcontext.inc:355 lib/ui/stdcontext.inc:363
-#: lib/ui/stdcontext.inc:376 lib/ui/stdcontext.inc:439
-#: lib/ui/stdcontext.inc:454 lib/ui/stdcontext.inc:465
-#: lib/ui/stdcontext.inc:476 lib/ui/stdcontext.inc:484
-#: lib/ui/stdcontext.inc:494 lib/ui/stdcontext.inc:502
-#: lib/ui/stdcontext.inc:510 lib/ui/stdcontext.inc:518
-#: lib/ui/stdcontext.inc:531 lib/ui/stdcontext.inc:541
-#: lib/ui/stdcontext.inc:556 lib/ui/stdcontext.inc:569
-#: lib/ui/stdcontext.inc:577 lib/ui/stdmenus.inc:487
+#: lib/ui/stdmenus.inc:156
#, fuzzy
-msgid "Settings...|S"
-msgstr "Nastavitve"
+msgid "Selection|S"
+msgstr "&Izbor:"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:103
+#: lib/ui/stdmenus.inc:157
#, fuzzy
-msgid "Go Back|G"
-msgstr "&Vrni se"
+msgid "Selection, Join Lines|i"
+msgstr "kot črte|k"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:105 lib/ui/stdcontext.inc:462
-#, fuzzy
-msgid "Copy as Reference|C"
-msgstr "Navzkrižni sklic...|s"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:159
+msgid "Paste as LinkBack PDF"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdcontext.inc:127
+#: lib/ui/stdmenus.inc:160
#, fuzzy
-msgid "Edit Database(s) Externally...|x"
-msgstr "Uredi datoteko zunanje"
+msgid "Paste as PDF"
+msgstr "Prilepi|l"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:135 lib/ui/stdcontext.inc:163
-#: lib/ui/stdcontext.inc:179 lib/ui/stdcontext.inc:351
-#: lib/ui/stdcontext.inc:447 lib/ui/stdcontext.inc:551
+#: lib/ui/stdmenus.inc:161
#, fuzzy
-msgid "Open Inset|O"
-msgstr "Odprta zabeležka"
+msgid "Paste as PNG"
+msgstr "Prilepi|l"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:136 lib/ui/stdcontext.inc:164
-#: lib/ui/stdcontext.inc:180 lib/ui/stdcontext.inc:352
-#: lib/ui/stdcontext.inc:448 lib/ui/stdcontext.inc:552
+#: lib/ui/stdmenus.inc:162
#, fuzzy
-msgid "Close Inset|C"
-msgstr "Zapri|Z"
-
-#: lib/ui/stdcontext.inc:138 lib/ui/stdcontext.inc:144
-#: lib/ui/stdcontext.inc:166 lib/ui/stdcontext.inc:185
-#: lib/ui/stdcontext.inc:197 lib/ui/stdcontext.inc:354
-#: lib/ui/stdcontext.inc:453 lib/ui/stdcontext.inc:554
-msgid "Dissolve Inset|D"
-msgstr ""
+msgid "Paste as JPEG"
+msgstr "Prilepi|l"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:143
+#: lib/ui/stdmenus.inc:170
#, fuzzy
-msgid "Show Label|L"
-msgstr "Naj&daljša oznaka"
+msgid "Dissolve Text Style"
+msgstr "Strani:"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:154
+#: lib/ui/stdmenus.inc:174
#, fuzzy
-msgid "Frameless|l"
-msgstr "Parametri"
+msgid "Customized...|C"
+msgstr "Po meri...|m"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:155
+#: lib/ui/stdmenus.inc:176
#, fuzzy
-msgid "Simple Frame|F"
-msgstr "Vstavi oznako"
-
-#: lib/ui/stdcontext.inc:156
-msgid "Simple Frame, Page Breaks|P"
-msgstr ""
+msgid "Capitalize|a"
+msgstr "katalonsko"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:157
-msgid "Oval, Thin|a"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.inc:177
+#, fuzzy
+msgid "Uppercase|U"
+msgstr "Osveži|O"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:158
-msgid "Oval, Thick|v"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:178
+msgid "Lowercase|L"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdcontext.inc:159
-msgid "Drop Shadow|w"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.inc:183
+msgid "Multicolumn|M"
+msgstr "Večstolpčna|s"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:160
+#: lib/ui/stdmenus.inc:184
#, fuzzy
-msgid "Shaded Background|B"
-msgstr "ozadje opombe"
+msgid "Multirow|u"
+msgstr "Večstolpčna|s"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:161
+#: lib/ui/stdmenus.inc:186
#, fuzzy
-msgid "Double Frame|u"
-msgstr "dvojni"
+msgid "Top Line|T"
+msgstr "Vrh|#V"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:175 lib/ui/stdmenus.inc:453
+#: lib/ui/stdmenus.inc:187
#, fuzzy
-msgid "LyX Note|N"
-msgstr "Opomba|O"
+msgid "Bottom Line|B"
+msgstr "Dno|#D"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:176
+#: lib/ui/stdmenus.inc:191
#, fuzzy
-msgid "Comment|m"
-msgstr "Komentar"
-
-#: lib/ui/stdcontext.inc:177 lib/ui/stdmenus.inc:455
-msgid "Greyed Out|G"
-msgstr ""
+msgid "Top|p"
+msgstr "Vrh|#V"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:182
+#: lib/ui/stdmenus.inc:192
#, fuzzy
-msgid "Open All Notes|A"
-msgstr "Odprta zabeležka"
-
-#: lib/ui/stdcontext.inc:183
-msgid "Close All Notes|l"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/stdcontext.inc:194
-msgid "Horiz. Phantom"
-msgstr ""
+msgid "Middle|i"
+msgstr "Sredina"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:195
+#: lib/ui/stdmenus.inc:193
#, fuzzy
-msgid "Vert. Phantom"
-msgstr "esperanto"
+msgid "Bottom|o"
+msgstr "Dno|#D"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:204
+#: lib/ui/stdmenus.inc:197
#, fuzzy
-msgid "Interword Space|w"
-msgstr "na strani <stran>"
+msgid "Left|L"
+msgstr "Levo|#L"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:205
+#: lib/ui/stdmenus.inc:199
#, fuzzy
-msgid "Protected Space|o"
-msgstr "Zaščiten presledek|Z"
+msgid "Right|R"
+msgstr "Desno|#D"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:207 lib/ui/stdcontext.inc:232
+#: lib/ui/stdmenus.inc:205
#, fuzzy
-msgid "Negative Thin Space|N"
-msgstr "navadna"
+msgid "Add Row|A"
+msgstr "Dodaj vrsto|D"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:208 lib/ui/stdcontext.inc:235
-msgid "Half Quad Space (Enskip)|k"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.inc:210
+msgid "Add Column|u"
+msgstr "Dodaj stolpec|o"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:209
+#: lib/ui/stdmenus.inc:212
#, fuzzy
-msgid "Protected Half Quad Space (Enspace)|E"
-msgstr "Zaščiten presledek|Z"
+msgid "Copy Column|p"
+msgstr "Prepiši stolpec"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:210 lib/ui/stdcontext.inc:236
-#, fuzzy
-msgid "Quad Space|Q"
-msgstr "&Nadomesti"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:219
+msgid "Change Limits Type|L"
+msgstr "Spremeni vrsto limit|l"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:211 lib/ui/stdcontext.inc:237
+#: lib/ui/stdmenus.inc:220
#, fuzzy
-msgid "Double Quad Space|u"
-msgstr "&Nadomesti"
-
-#: lib/ui/stdcontext.inc:212
-#, fuzzy
-msgid "Horizontal Fill|F"
-msgstr "Vodoravna poravnava:|#r"
+msgid "Macro Definition"
+msgstr "Definicija"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:213
-#, fuzzy
-msgid "Protected Horizontal Fill|i"
-msgstr "Vodoravna poravnava:|#r"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:222
+msgid "Change Formula Type|F"
+msgstr "Spremeni vrsto formule|f"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:214
+#: lib/ui/stdmenus.inc:224
#, fuzzy
-msgid "Horizontal Fill (Dots)|D"
-msgstr "Vodoravna poravnava:|#r"
+msgid "Text Style|T"
+msgstr "Slog spisa"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:215
-#, fuzzy
-msgid "Horizontal Fill (Rule)|R"
-msgstr "Vodoravna poravnava:|#r"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:226
+msgid "Use Computer Algebra System|S"
+msgstr "Uporabi računalniški algebrski sistem|s"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:216
+#: lib/ui/stdmenus.inc:230
#, fuzzy
-msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)|L"
-msgstr "Vodoravna poravnava:|#r"
+msgid "Add Line Above|A"
+msgstr "Meja na vrhu"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:217
+#: lib/ui/stdmenus.inc:232
#, fuzzy
-msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)|g"
-msgstr "Vodoravna poravnava:|#r"
+msgid "Delete Line Above|D"
+msgstr "Odstrani to vrsto"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:218
+#: lib/ui/stdmenus.inc:233
#, fuzzy
-msgid "Horizontal Fill (Up Brace)|p"
-msgstr "Vodoravna poravnava:|#r"
+msgid "Delete Line Below|e"
+msgstr "Odstrani to vrsto"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:219
-#, fuzzy
-msgid "Horizontal Fill (Down Brace)|B"
-msgstr "Vodoravna poravnava:|#r"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:245
+msgid "Make First Non-Optional into Optional Argument"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdcontext.inc:220 lib/ui/stdcontext.inc:238
-#, fuzzy
-msgid "Custom Length|C"
-msgstr "Komentar"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:246
+msgid "Make Last Optional into Non-Optional Argument"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdcontext.inc:230
-#, fuzzy
-msgid "Medium Space|M"
-msgstr "navadna"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:256
+msgid "Default|t"
+msgstr "Privzeta|P"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:231
-#, fuzzy
-msgid "Thick Space|h"
-msgstr "navadna"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:257
+msgid "Display|D"
+msgstr "Prikaži|P"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:233
+#: lib/ui/stdmenus.inc:258
#, fuzzy
-msgid "Negative Medium Space|u"
-msgstr "navadna"
+msgid "Inline|I"
+msgstr "Vstavi|V"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:234
+#: lib/ui/stdmenus.inc:262
#, fuzzy
-msgid "Negative Thick Space|i"
-msgstr "navadna"
+msgid "Math Normal Font|N"
+msgstr "Običajna matematična pisava"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:247
+#: lib/ui/stdmenus.inc:264
#, fuzzy
-msgid "DefSkip|D"
-msgstr "Privzeti razmak"
+msgid "Math Calligraphic Family|C"
+msgstr "Matematična kaligrafska družina"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:248
+#: lib/ui/stdmenus.inc:265
#, fuzzy
-msgid "SmallSkip|S"
-msgstr "Mali razmak"
+msgid "Math Formal Script Family|o"
+msgstr "Matematična družina fraktur"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:249
+#: lib/ui/stdmenus.inc:266
#, fuzzy
-msgid "MedSkip|M"
-msgstr "Srednji razmak"
+msgid "Math Fraktur Family|F"
+msgstr "Matematična družina fraktur"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:250
+#: lib/ui/stdmenus.inc:267
#, fuzzy
-msgid "BigSkip|B"
-msgstr "Velik razmak"
+msgid "Math Roman Family|R"
+msgstr "Matematična pokončna družina"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:251
+#: lib/ui/stdmenus.inc:268
#, fuzzy
-msgid "VFill|F"
-msgstr "VFill"
+msgid "Math Sans Serif Family|S"
+msgstr "Matematična družina sans serif"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:252
+#: lib/ui/stdmenus.inc:270
#, fuzzy
-msgid "Custom|C"
-msgstr "Po meri"
+msgid "Math Bold Series|B"
+msgstr "Matematični način"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:254
+#: lib/ui/stdmenus.inc:272
#, fuzzy
-msgid "Settings...|e"
-msgstr "Nastavitve"
+msgid "Text Normal Font|T"
+msgstr "Besedilo po"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:261 lib/ui/stdcontext.inc:525
+#: lib/ui/stdmenus.inc:274
#, fuzzy
-msgid "Include|c"
-msgstr "Vključi"
+msgid "Text Roman Family"
+msgstr "Družina:|#D"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:262 lib/ui/stdcontext.inc:526
+#: lib/ui/stdmenus.inc:275
#, fuzzy
-msgid "Input|p"
-msgstr "Vhod"
+msgid "Text Sans Serif Family"
+msgstr "Matematična družina sans serif"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:263 lib/ui/stdcontext.inc:527
+#: lib/ui/stdmenus.inc:276
#, fuzzy
-msgid "Verbatim|V"
-msgstr "Dobesedno"
-
-#: lib/ui/stdcontext.inc:264 lib/ui/stdcontext.inc:528
-msgid "Verbatim (marked blanks)|b"
-msgstr ""
+msgid "Text Typewriter Family"
+msgstr "pisalni stroj"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:265 lib/ui/stdcontext.inc:529
+#: lib/ui/stdmenus.inc:278
#, fuzzy
-msgid "Listing|L"
-msgstr "Seznam"
+msgid "Text Bold Series"
+msgstr "Besedilo prej|#p"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:269 lib/ui/stdcontext.inc:533
+#: lib/ui/stdmenus.inc:279
#, fuzzy
-msgid "Edit Included File...|E"
-msgstr "Vključi datoteko...|V"
+msgid "Text Medium Series"
+msgstr "Besedilo prej|#p"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:276 lib/ui/stdmenus.inc:399
-#, fuzzy
-msgid "New Page|N"
-msgstr "Nova|N"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:281
+msgid "Text Italic Shape"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdcontext.inc:277 lib/ui/stdmenus.inc:400
+#: lib/ui/stdmenus.inc:282
#, fuzzy
-msgid "Page Break|a"
-msgstr "Prelomi &strani"
+msgid "Text Small Caps Shape"
+msgstr "majhne velike"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:278 lib/ui/stdmenus.inc:401
-#, fuzzy
-msgid "Clear Page|C"
-msgstr "Zaznamki|Z"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:283
+msgid "Text Slanted Shape"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdcontext.inc:279 lib/ui/stdmenus.inc:402
-msgid "Clear Double Page|D"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:284
+msgid "Text Upright Shape"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdcontext.inc:286 lib/ui/stdmenus.inc:396
+#: lib/ui/stdmenus.inc:288
#, fuzzy
-msgid "Ragged Line Break|R"
-msgstr "Prelom vrstice|P"
+msgid "Octave|O"
+msgstr "Octave"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:287 lib/ui/stdmenus.inc:397
+#: lib/ui/stdmenus.inc:289
#, fuzzy
-msgid "Justified Line Break|J"
-msgstr "Prelom vrstice|P"
-
-#: lib/ui/stdcontext.inc:296 lib/ui/stdcontext.inc:346 lib/ui/stdmenus.inc:100
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:78 src/Text3.cpp:1172
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:576
-msgid "Cut"
-msgstr "Izreži"
-
-#: lib/ui/stdcontext.inc:297 lib/ui/stdcontext.inc:347 lib/ui/stdmenus.inc:101
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79 src/Text3.cpp:1177
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:586
-msgid "Copy"
-msgstr "Prepiši"
-
-#: lib/ui/stdcontext.inc:298 lib/ui/stdcontext.inc:348 lib/ui/stdmenus.inc:102
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:80 src/Text3.cpp:1125
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1291 src/mathed/InsetMathNest.cpp:554
-msgid "Paste"
-msgstr "Prilepi"
+msgid "Maxima|M"
+msgstr "Maxima"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:299 lib/ui/stdcontext.inc:349 lib/ui/stdmenus.inc:103
+#: lib/ui/stdmenus.inc:290
#, fuzzy
-msgid "Paste Recent|e"
-msgstr "Usredini|U"
+msgid "Mathematica|a"
+msgstr "Mathematica"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:301
+#: lib/ui/stdmenus.inc:292
#, fuzzy
-msgid "Jump Back to Saved Bookmark|B"
-msgstr "Shrani zaznamek 1|S"
+msgid "Maple, Simplify|S"
+msgstr "Maple, simplify"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:303 lib/ui/stdmenus.inc:111
+#: lib/ui/stdmenus.inc:293
#, fuzzy
-msgid "Move Paragraph Up|o"
-msgstr "Odstavek"
+msgid "Maple, Factor|F"
+msgstr "Maple, factor"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:304 lib/ui/stdmenus.inc:112
+#: lib/ui/stdmenus.inc:294
#, fuzzy
-msgid "Move Paragraph Down|v"
-msgstr "Odstavek"
+msgid "Maple, Evalm|E"
+msgstr "Maple, evalm"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:306
+#: lib/ui/stdmenus.inc:295
#, fuzzy
-msgid "Promote Section|r"
-msgstr "Razdelek"
+msgid "Maple, Evalf|v"
+msgstr "Maple, evalf"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:307
+#: lib/ui/stdmenus.inc:314
#, fuzzy
-msgid "Demote Section|m"
-msgstr "Razdelek"
+msgid "Open All Insets|O"
+msgstr "Odprta zabeležka"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:308
-#, fuzzy
-msgid "Move Section Down|D"
-msgstr "Pomakni izbrani citat navzdol"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:315
+msgid "Close All Insets|C"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdcontext.inc:309 lib/ui/stdcontext.inc:597
+#: lib/ui/stdmenus.inc:317
#, fuzzy
-msgid "Move Section Up|U"
-msgstr "izbor"
+msgid "Unfold Math Macro|n"
+msgstr "ozadje matematike"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:310
+#: lib/ui/stdmenus.inc:318
#, fuzzy
-msgid "Insert Short Title|T"
-msgstr "Kratek naslov"
+msgid "Fold Math Macro|d"
+msgstr "ozadje matematike"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:312 lib/ui/stdcontext.inc:586
+#: lib/ui/stdmenus.inc:320
#, fuzzy
-msgid "Accept Change|c"
-msgstr "Sprememba pisave|p"
+msgid "View Source|S"
+msgstr "Vidni presledek|#s"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:313
-#, fuzzy
-msgid "Reject Change|j"
-msgstr "Prebrskaj|#r"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:321
+msgid "View Messages|g"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdcontext.inc:315
+#: lib/ui/stdmenus.inc:324
#, fuzzy
-msgid "Apply Last Text Style|A"
-msgstr "Slog spisa"
+msgid "View Master Document|M"
+msgstr "Želite shraniti spis?"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:316 lib/ui/stdmenus.inc:114
+#: lib/ui/stdmenus.inc:325
#, fuzzy
-msgid "Text Style|S"
-msgstr "Slog spisa"
+msgid "Update Master Document|a"
+msgstr "Želite shraniti spis?"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:317 lib/ui/stdmenus.inc:116
-#, fuzzy
-msgid "Paragraph Settings...|P"
-msgstr "Odstavek...|O"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:327
+msgid "Split View Into Left and Right Half|i"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdcontext.inc:320
-msgid "Fullscreen Mode"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:328
+msgid "Split View Into Upper and Lower Half|e"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdcontext.inc:328 lib/ui/stdmenus.inc:237
-#, fuzzy
-msgid "Append Argument"
-msgstr "Manjkajoči argument"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:329
+msgid "Close Current View|w"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdcontext.inc:329 lib/ui/stdmenus.inc:238
-#, fuzzy
-msgid "Remove Last Argument"
-msgstr "Manjkajoči argument"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:330
+msgid "Fullscreen|l"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdcontext.inc:331
+#: lib/ui/stdmenus.inc:331
#, fuzzy
-msgid "Make First Non-Optional Into Optional Argument"
-msgstr "Manjkajoči argument"
+msgid "Toolbars|b"
+msgstr "Orodni nasveti|O"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:332
-#, fuzzy
-msgid "Make Last Optional Into Non-Optional Argument"
-msgstr "Manjkajoči argument"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:346
+msgid "Math|h"
+msgstr "Matematika|M"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:333 lib/ui/stdmenus.inc:242
+#: lib/ui/stdmenus.inc:347
#, fuzzy
-msgid "Insert Optional Argument"
-msgstr "Manjkajoči argument"
+msgid "Special Character|p"
+msgstr "Posebni znak|z"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:334 lib/ui/stdmenus.inc:243
+#: lib/ui/stdmenus.inc:348
#, fuzzy
-msgid "Remove Optional Argument"
-msgstr "Odprta zabeležka"
+msgid "Formatting|o"
+msgstr "Formati"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:336 lib/ui/stdmenus.inc:245
+#: lib/ui/stdmenus.inc:349
#, fuzzy
-msgid "Append Argument Eating From the Right"
-msgstr "Odprta zabeležka"
+msgid "List / TOC|i"
+msgstr "Seznami in kazala|k"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:337 lib/ui/stdmenus.inc:246
+#: lib/ui/stdmenus.inc:350
#, fuzzy
-msgid "Append Optional Argument Eating From the Right"
-msgstr "Odprta zabeležka"
+msgid "Float|a"
+msgstr "Plovke|P"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:338 lib/ui/stdmenus.inc:247
-#, fuzzy
-msgid "Remove Last Argument Spitting Out to the Right"
-msgstr "Odprta zabeležka"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:351
+msgid "Note|N"
+msgstr "Opomba|O"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:364
-#, fuzzy
-msgid "Reload|R"
-msgstr "&Nadomesti"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:352
+msgid "Branch|B"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdcontext.inc:366 lib/ui/stdcontext.inc:378
-#: lib/ui/stdcontext.inc:486
+#: lib/ui/stdmenus.inc:353
#, fuzzy
-msgid "Edit Externally...|x"
-msgstr "Uredi datoteko zunanje"
+msgid "Custom Insets"
+msgstr "Kupec"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:387
+#: lib/ui/stdmenus.inc:354
#, fuzzy
-msgid "Multirow|i"
-msgstr "Večstolpčna|s"
+msgid "File|e"
+msgstr "Datoteka|D"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:389 lib/ui/stdmenus.inc:181
-#, fuzzy
-msgid "Top Line|T"
-msgstr "Vrh|#V"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:355
+msgid "Box[[Menu]]"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdcontext.inc:390 lib/ui/stdmenus.inc:182
+#: lib/ui/stdmenus.inc:358
#, fuzzy
-msgid "Bottom Line|B"
-msgstr "Dno|#D"
+msgid "Citation...|C"
+msgstr "Citat"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:391 lib/ui/stdmenus.inc:183
+#: lib/ui/stdmenus.inc:359
#, fuzzy
-msgid "Left Line|L"
-msgstr "Izberi naslednjo vrstico"
+msgid "Cross-Reference...|R"
+msgstr "Navzkrižni sklic...|s"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:392 lib/ui/stdmenus.inc:184
-#, fuzzy
-msgid "Right Line|R"
-msgstr "Desno|#D"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:360
+msgid "Label...|L"
+msgstr "Oznaka...|z"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:394
+#: lib/ui/stdmenus.inc:363
#, fuzzy
-msgid "Left|f"
-msgstr "Levo|#L"
+msgid "Nomenclature Entry...|y"
+msgstr "Vstavi postavko stvarnega kazala"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:396
+#: lib/ui/stdmenus.inc:365
#, fuzzy
-msgid "Right|h"
-msgstr "Desno|#D"
+msgid "Table...|T"
+msgstr "Tabela...|T"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:399
-#, fuzzy
-msgid "Middle|d"
-msgstr "Sredina"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:366
+msgid "Graphics...|G"
+msgstr "Grafika...|G"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:404 lib/ui/stdmenus.inc:202
-#, fuzzy
-msgid "Copy Row|o"
-msgstr "Prepiši vrstico"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:367
+msgid "URL|U"
+msgstr "URL|U"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:409 lib/ui/stdmenus.inc:207
+#: lib/ui/stdmenus.inc:368
#, fuzzy
-msgid "Copy Column|p"
-msgstr "Prepiši stolpec"
+msgid "Hyperlink...|k"
+msgstr "&Naredi nadpovezavo"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:412
-#, fuzzy
-msgid "Settings...|g"
-msgstr "Nastavitve"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:369
+msgid "Footnote|F"
+msgstr "Opombo pod črto|p"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:421
-#, fuzzy
-msgid "Path|P"
-msgstr "Poti"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:370
+msgid "Marginal Note|M"
+msgstr "Opomba ob robu|r"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:422
+#: lib/ui/stdmenus.inc:371
#, fuzzy
-msgid "Class|C"
-msgstr "Zapri|Z"
+msgid "Short Title|S"
+msgstr "Kratek naslov"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:424
-#, fuzzy
-msgid "File Revision|R"
-msgstr "Različica"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:372
+msgid "TeX Code|X"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdcontext.inc:425
+#: lib/ui/stdmenus.inc:373
#, fuzzy
-msgid "Tree Revision|T"
-msgstr "Različica"
+msgid "Program Listing[[Menu]]"
+msgstr "Inicializacija programa"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:426
+#: lib/ui/stdmenus.inc:375
#, fuzzy
-msgid "Revision Author|A"
-msgstr "ZgodovinaRazličice"
+msgid "Preview|w"
+msgstr "Predogled|#P"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:427
+#: lib/ui/stdmenus.inc:379
#, fuzzy
-msgid "Revision Date|D"
-msgstr "Različica"
+msgid "Symbols...|b"
+msgstr "simboli"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:380
+msgid "Ellipsis|i"
+msgstr "Tropičje|T"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:381
+msgid "End of Sentence|E"
+msgstr "Konec stavka|K"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:428
+#: lib/ui/stdmenus.inc:382
+msgid "Ordinary Quote|Q"
+msgstr "Navaden navedek|N"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:383
#, fuzzy
-msgid "Revision Time|i"
-msgstr "Različica"
+msgid "Single Quote|S"
+msgstr "Enojni|#E"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:437
+#: lib/ui/stdmenus.inc:384
#, fuzzy
-msgid "Document Info|D"
-msgstr "Spisi|S"
+msgid "Protected Hyphen|y"
+msgstr "Zaščiten presledek|Z"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:450 lib/ui/stdcontext.inc:473
-msgid "Activate Branch|A"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:385
+msgid "Breakable Slash|a"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdcontext.inc:451 lib/ui/stdcontext.inc:474
-#, fuzzy
-msgid "Deactivate Branch|e"
-msgstr "Dostopni sklici"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:386
+msgid "Menu Separator|M"
+msgstr "Ločnica v menuju|L"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:463
-msgid "Insert Reference at Cursor Position|I"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:387
+msgid "Phonetic Symbols|P"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdcontext.inc:564
+#: lib/ui/stdmenus.inc:391
+msgid "Superscript|S"
+msgstr "Eksponent|E"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:392
+msgid "Subscript|u"
+msgstr "Indeks|I"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:394
#, fuzzy
-msgid "All Indexes|A"
-msgstr "Odprta zabeležka"
+msgid "Protected Space|P"
+msgstr "Zaščiten presledek|Z"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:567
-msgid "Subindex|b"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.inc:397
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Space...|o"
+msgstr "Navpični presledek:|#N"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:587 lib/ui/stdmenus.inc:494
+#: lib/ui/stdmenus.inc:398
#, fuzzy
-msgid "Reject Change|R"
-msgstr "Prebrskaj|#r"
+msgid "Horizontal Line...|L"
+msgstr "&Vodoravna poravnava:"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:595
+#: lib/ui/stdmenus.inc:399
#, fuzzy
-msgid "Promote Section|P"
-msgstr "Razdelek"
+msgid "Vertical Space...|V"
+msgstr "Navpični presledek:|#N"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:596
+#: lib/ui/stdmenus.inc:400
#, fuzzy
-msgid "Demote Section|D"
-msgstr "Razdelek"
+msgid "Phantom|m"
+msgstr "esperanto"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:598
+#: lib/ui/stdmenus.inc:402
#, fuzzy
-msgid "Move Section Down|w"
-msgstr "Pomakni izbrani citat navzdol"
+msgid "Hyphenation Point|H"
+msgstr "Mesto delitve|M"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:403
+msgid "Ligature Break|k"
+msgstr "Prelom ligature|P"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:416
+msgid "Display Formula|D"
+msgstr "Prikazna formula|P"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:600
+#: lib/ui/stdmenus.inc:417
#, fuzzy
-msgid "Select Section|S"
-msgstr "&Izbor:"
+msgid "Numbered Formula|N"
+msgstr "Številka"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:33
+#: lib/ui/stdmenus.inc:441
#, fuzzy
-msgid "Document|D"
-msgstr "Spisi|S"
+msgid "Figure Wrap Float|F"
+msgstr "Vstavi tabelo"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:34
+#: lib/ui/stdmenus.inc:442
#, fuzzy
-msgid "Tools|T"
-msgstr "Orodni nasveti|O"
+msgid "Table Wrap Float|T"
+msgstr "Vstavi tabelo"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:446
+msgid "Table of Contents|C"
+msgstr "Vsebinsko kazalo|V"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:44
+#: lib/ui/stdmenus.inc:449
#, fuzzy
-msgid "New from Template...|m"
-msgstr "Nova po vzorcu...|V"
+msgid "Nomenclature|N"
+msgstr "Opomba|O"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:46
+#: lib/ui/stdmenus.inc:450
#, fuzzy
-msgid "Open Recent|t"
-msgstr "Odpira se spis "
+msgid "BibTeX Bibliography...|B"
+msgstr "Literatura"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:454
+msgid "LyX Document...|X"
+msgstr "Dokument v LyXu...|X"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:49
+#: lib/ui/stdmenus.inc:455
#, fuzzy
-msgid "Close All"
-msgstr "Zapri"
+msgid "Plain Text...|T"
+msgstr "Umesti"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:52
+#: lib/ui/stdmenus.inc:456
#, fuzzy
-msgid "Save All|l"
-msgstr "Shrani kot...|K"
+msgid "Plain Text, Join Lines...|J"
+msgstr "Ascii kot vrstice...|v"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:53
+#: lib/ui/stdmenus.inc:458
#, fuzzy
-msgid "Revert to Saved|R"
-msgstr "Vrni se k shranjenemu"
+msgid "External Material...|M"
+msgstr "Zunanji material...|Z"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:61
-msgid "New Window|W"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.inc:459
+#, fuzzy
+msgid "Child Document...|d"
+msgstr "Spis...|S"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:62
-msgid "Close Window|d"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.inc:474
+#, fuzzy
+msgid "Comment|C"
+msgstr "Komentar"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:75
-msgid "Update Local Directory From Repository|d"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:481
+msgid "Insert New Branch...|I"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdmenus.inc:76
+#: lib/ui/stdmenus.inc:499
#, fuzzy
-msgid "Revert to Repository Version|v"
-msgstr "Vrni zadnjo različico|z"
+msgid "Change Tracking|C"
+msgstr "Jezik"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:78
-msgid "Compare with Older Revision|C"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.inc:500
+msgid "Build Program|B"
+msgstr "Zgradi program|Z"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:80
-msgid "Use Locking Property|L"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:501
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX Log|L"
+msgstr "Dnevnik LaTeXa"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:502
+msgid "Outline|O"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdmenus.inc:98
+#: lib/ui/stdmenus.inc:503
#, fuzzy
-msgid "Redo|R"
-msgstr "Ponovi|o"
+msgid "Start Appendix Here|A"
+msgstr "Tu začni dodatek|d"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:104
-#, fuzzy
-msgid "Paste Special"
-msgstr "Prilepi|l"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:505
+msgid "Save in Bundled Format|F"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdmenus.inc:106
-#, fuzzy
-msgid "Select All"
-msgstr "Izberite datoteko"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:506
+msgid "Compressed|m"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdmenus.inc:108
+#: lib/ui/stdmenus.inc:511
#, fuzzy
-msgid "Find & Replace (Quick)...|F"
-msgstr "Poišči in zamenjaj...|P"
+msgid "Track Changes|T"
+msgstr "Zapiši spremembe...|Z"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:109
+#: lib/ui/stdmenus.inc:512
#, fuzzy
-msgid "Find & Replace (Advanced)..."
-msgstr "Poišči in zamenjaj...|P"
+msgid "Merge Changes...|M"
+msgstr "Zapiši spremembe...|Z"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:119
+#: lib/ui/stdmenus.inc:513
#, fuzzy
-msgid "Table|T"
-msgstr "Tabela"
+msgid "Accept Change|A"
+msgstr "Sprememba pisave|p"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:515
+msgid "Accept All Changes|c"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdmenus.inc:121
+#: lib/ui/stdmenus.inc:516
#, fuzzy
-msgid "Rows & Columns|C"
-msgstr "Zamenjaj stolpca"
+msgid "Reject All Changes|e"
+msgstr "Prebrskaj|#r"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:128
+#: lib/ui/stdmenus.inc:517
#, fuzzy
-msgid "Increase List Depth|I"
-msgstr "Povečaj globino okolja|v"
+msgid "Show Changes in Output|S"
+msgstr "Širina slike na izhodu"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:129
+#: lib/ui/stdmenus.inc:524
+msgid "Bookmarks|B"
+msgstr "Zaznamki|Z"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:525
#, fuzzy
-msgid "Decrease List Depth|D"
-msgstr "Zmanjšaj globino okolja|m"
+msgid "Next Note|N"
+msgstr "Opomba|O"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:130
+#: lib/ui/stdmenus.inc:526
#, fuzzy
-msgid "Dissolve Inset"
-msgstr "Strani:"
+msgid "Next Change|C"
+msgstr " (Spremenjeno)"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:131
+#: lib/ui/stdmenus.inc:527
#, fuzzy
-msgid "TeX Code Settings...|C"
-msgstr "Nastavitve za LaTeX"
+msgid "Next Cross-Reference|R"
+msgstr "Sklic"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:133
+#: lib/ui/stdmenus.inc:528
#, fuzzy
-msgid "Float Settings...|a"
-msgstr "Nastavitve plovke"
+msgid "Go to Label|L"
+msgstr "Naj&daljša oznaka"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:134
-msgid "Text Wrap Settings...|W"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.inc:535
+msgid "Save Bookmark 1|S"
+msgstr "Shrani zaznamek 1|S"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:135
-#, fuzzy
-msgid "Note Settings...|N"
-msgstr "Nastavitve plovke"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:536
+msgid "Save Bookmark 2"
+msgstr "Shrani zaznamek 2"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:136
-#, fuzzy
-msgid "Phantom Settings...|h"
-msgstr "Nastavitve plovke"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:537
+msgid "Save Bookmark 3"
+msgstr "Shrani zaznamek 3"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:137
+#: lib/ui/stdmenus.inc:538
#, fuzzy
-msgid "Branch Settings...|B"
-msgstr "Postavka literature"
+msgid "Save Bookmark 4"
+msgstr "Shrani zaznamek 2"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:138
+#: lib/ui/stdmenus.inc:539
#, fuzzy
-msgid "Box Settings...|x"
-msgstr "Nastavitve plovke"
+msgid "Save Bookmark 5"
+msgstr "Shrani zaznamek 2"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:139
+#: lib/ui/stdmenus.inc:540
#, fuzzy
-msgid "Index Entry Settings...|y"
-msgstr "Nastavitve plovke"
+msgid "Clear Bookmarks|C"
+msgstr "Zaznamki|Z"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:140
+#: lib/ui/stdmenus.inc:542
#, fuzzy
-msgid "Index Settings...|x"
-msgstr "Nastavitve plovke"
+msgid "Navigate Back|B"
+msgstr "Navigacija|N"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:141
-#, fuzzy
-msgid "Listings Settings...|g"
-msgstr "Nastavitve tiskalnika"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:551
+msgid "Spellchecker...|S"
+msgstr "Črkovalnik...|r"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:145
+#: lib/ui/stdmenus.inc:552
#, fuzzy
-msgid "Table Settings...|a"
-msgstr "Nastavitve tabele"
+msgid "Thesaurus...|T"
+msgstr "Tezaver..."
-#: lib/ui/stdmenus.inc:149
+#: lib/ui/stdmenus.inc:553
#, fuzzy
-msgid "Plain Text|T"
-msgstr "Umesti"
+msgid "Statistics...|a"
+msgstr "Mesto"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:150
+#: lib/ui/stdmenus.inc:554
+msgid "Check TeX|h"
+msgstr "Preveri TeX|T"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:555
#, fuzzy
-msgid "Plain Text, Join Lines|J"
-msgstr "Besedilo ASCII kot vrstice"
+msgid "TeX Information|I"
+msgstr "Podatki za TeX|X"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:152
+#: lib/ui/stdmenus.inc:556
#, fuzzy
-msgid "Selection|S"
-msgstr "&Izbor:"
+msgid "Compare...|C"
+msgstr "Po meri...|m"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:153
+#: lib/ui/stdmenus.inc:561
+msgid "Reconfigure|R"
+msgstr "Vnovično ukroji|V"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:562
+msgid "Preferences...|P"
+msgstr "Izbire...|I"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:569
+msgid "Introduction|I"
+msgstr "Uvod|U"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:570
+msgid "Tutorial|T"
+msgstr "Učbenik|b"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:571
+msgid "User's Guide|U"
+msgstr "Uporabniški vodnik|v"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:572
#, fuzzy
-msgid "Selection, Join Lines|i"
-msgstr "kot črte|k"
+msgid "Additional Features|F"
+msgstr "Dodatne izbire za LaTeX"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:155
-msgid "Paste as LinkBack PDF"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:573
+msgid "Embedded Objects|O"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdmenus.inc:156
-#, fuzzy
-msgid "Paste as PDF"
-msgstr "Prilepi|l"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:575
+msgid "Customization|C"
+msgstr "Prilagoditev|P"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:157
+#: lib/ui/stdmenus.inc:576
#, fuzzy
-msgid "Paste as PNG"
-msgstr "Prilepi|l"
+msgid "Shortcuts|S"
+msgstr "&Bližnjica:"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:158
+#: lib/ui/stdmenus.inc:577
#, fuzzy
-msgid "Paste as JPEG"
-msgstr "Prilepi|l"
+msgid "LyX Functions|y"
+msgstr "&Funkcije"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:166
-#, fuzzy
-msgid "Dissolve Text Style"
-msgstr "Strani:"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:578
+msgid "LaTeX Configuration|L"
+msgstr "Prikrojitev LaTeXa|L"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:170
+#: lib/ui/stdmenus.inc:579
#, fuzzy
-msgid "Customized...|C"
-msgstr "Po meri...|m"
+msgid "Specific Manuals|p"
+msgstr "PosebnoPismo"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:172
-#, fuzzy
-msgid "Capitalize|a"
-msgstr "katalonsko"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:581
+msgid "About LyX|X"
+msgstr "O LyXu|X"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:173
+#: lib/ui/stdmenus.inc:585
#, fuzzy
-msgid "Uppercase|U"
-msgstr "Osveži|O"
+msgid "Braille Manual|B"
+msgstr "Naslov_za_LaTeX "
-#: lib/ui/stdmenus.inc:174
-msgid "Lowercase|L"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:586
+msgid "Feynman-diagram Manual|F"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdmenus.inc:186
+#: lib/ui/stdmenus.inc:587
#, fuzzy
-msgid "Top|p"
-msgstr "Vrh|#V"
+msgid "Linguistics Manual|L"
+msgstr "Seznam"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:187
+#: lib/ui/stdmenus.inc:588
#, fuzzy
-msgid "Middle|i"
-msgstr "Sredina"
+msgid "Multicolumn Manual|M"
+msgstr "Večstolpčna|s"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:589
+msgid "XY-pic Manual|X"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdmenus.inc:188
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:71
+msgid "New document"
+msgstr "Nov spis"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:72
#, fuzzy
-msgid "Bottom|o"
-msgstr "Dno|#D"
+msgid "Open document"
+msgstr "Odpira se spis "
-#: lib/ui/stdmenus.inc:215
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:73
#, fuzzy
-msgid "Macro Definition"
-msgstr "Definicija"
+msgid "Save document"
+msgstr "Želite shraniti spis?"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:219
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:74
#, fuzzy
-msgid "Text Style|T"
-msgstr "Slog spisa"
+msgid "Print document"
+msgstr "Uvozi spis"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:225
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:76
#, fuzzy
-msgid "Add Line Above|A"
-msgstr "Meja na vrhu"
+msgid "Check spelling"
+msgstr "Preveri TeX"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:240
-msgid "Make First Non-Optional into Optional Argument"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:78
+msgid "Undo"
+msgstr "Razveljavi"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:241
-msgid "Make Last Optional into Non-Optional Argument"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79
+msgid "Redo"
+msgstr "Ponovi"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:257
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:83
#, fuzzy
-msgid "Math Normal Font|N"
-msgstr "Običajna matematična pisava"
+msgid "Find and replace"
+msgstr "Poišči in zamenjaj"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:259
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:84
#, fuzzy
-msgid "Math Calligraphic Family|C"
-msgstr "Matematična kaligrafska družina"
+msgid "Find and replace (advanced)"
+msgstr "Poišči in zamenjaj"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:260
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:85
#, fuzzy
-msgid "Math Fraktur Family|F"
-msgstr "Matematična družina fraktur"
+msgid "Navigate back"
+msgstr "Navigacija|N"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:261
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:87
#, fuzzy
-msgid "Math Roman Family|R"
-msgstr "Matematična pokončna družina"
+msgid "Toggle emphasis"
+msgstr "Spremeni poudarjenost"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:262
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:88
#, fuzzy
-msgid "Math Sans Serif Family|S"
-msgstr "Matematična družina sans serif"
+msgid "Toggle noun"
+msgstr "Spremeni slog velikih črk"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:264
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:89
#, fuzzy
-msgid "Math Bold Series|B"
-msgstr "Matematični način"
+msgid "Apply last"
+msgstr "&Uporabi"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:266
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:91
#, fuzzy
-msgid "Text Normal Font|T"
-msgstr "Besedilo po"
+msgid "Insert math"
+msgstr "Vstavi matriko"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:282
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:92
#, fuzzy
-msgid "Octave|O"
-msgstr "Octave"
+msgid "Insert graphics"
+msgstr "Vstavi dodatek"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:283
-#, fuzzy
-msgid "Maxima|M"
-msgstr "Maxima"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:93
+msgid "Insert table"
+msgstr "Vstavi tabelo"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:284
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:95
#, fuzzy
-msgid "Mathematica|a"
-msgstr "Mathematica"
+msgid "Toggle outline"
+msgstr "Spremeni slog velikih črk"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:286
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:96
#, fuzzy
-msgid "Maple, Simplify|S"
-msgstr "Maple, simplify"
+msgid "Toggle math toolbar"
+msgstr "&Spremeni vse"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:287
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:97
#, fuzzy
-msgid "Maple, Factor|F"
-msgstr "Maple, factor"
+msgid "Toggle table toolbar"
+msgstr "&Spremeni vse"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:288
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:100
#, fuzzy
-msgid "Maple, Evalm|E"
-msgstr "Maple, evalm"
+msgid "View/Update"
+msgstr "Želite shraniti spis?"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:289
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:101
#, fuzzy
-msgid "Maple, Evalf|v"
-msgstr "Maple, evalf"
+msgid "View"
+msgstr "&Poglej"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:308
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:102
#, fuzzy
-msgid "Open All Insets|O"
-msgstr "Odprta zabeležka"
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:309
-msgid "Close All Insets|C"
-msgstr ""
+msgid "Update"
+msgstr "&Osveži"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:311
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:103
#, fuzzy
-msgid "Unfold Math Macro|n"
-msgstr "ozadje matematike"
+msgid "View master document"
+msgstr "Želite shraniti spis?"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:312
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:104
#, fuzzy
-msgid "Fold Math Macro|d"
-msgstr "ozadje matematike"
+msgid "Update master document"
+msgstr "Želite shraniti spis?"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:314
-msgid "View Messages|g"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:105
+msgid "Enable Forward/Reverse Search"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdmenus.inc:315
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:107
#, fuzzy
-msgid "View Source|S"
-msgstr "Vidni presledek|#s"
+msgid "View other formats"
+msgstr "Datotečni formati"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:318
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:108
#, fuzzy
-msgid "View Master Document|M"
-msgstr "Želite shraniti spis?"
+msgid "Update other formats"
+msgstr "Format datuma"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:319
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:111
#, fuzzy
-msgid "Update Master Document|a"
-msgstr "Želite shraniti spis?"
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:321
-msgid "Split View Into Left and Right Half|i"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:322
-msgid "Split View Into Upper and Lower Half|e"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:323
-msgid "Close Current View|w"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:324
-msgid "Fullscreen|l"
-msgstr ""
+msgid "Extra"
+msgstr "Dodatno"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:325
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:113
#, fuzzy
-msgid "Toolbars|b"
-msgstr "Orodni nasveti|O"
+msgid "Numbered list"
+msgstr "Številka"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:341
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:114
#, fuzzy
-msgid "Special Character|p"
-msgstr "Posebni znak|z"
+msgid "Itemized list"
+msgstr "Alineje"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:342
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117
#, fuzzy
-msgid "Formatting|o"
-msgstr "Formati"
+msgid "Increase depth"
+msgstr "Povečaj"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:343
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:118
#, fuzzy
-msgid "List / TOC|i"
-msgstr "Seznami in kazala|k"
+msgid "Decrease depth"
+msgstr "Zmanjšaj"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:344
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:120
#, fuzzy
-msgid "Float|a"
-msgstr "Plovke|P"
+msgid "Insert figure float"
+msgstr "Vstavi stvarno kazalo"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:346
-msgid "Branch|B"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:121
+#, fuzzy
+msgid "Insert table float"
+msgstr "Vstavi tabelo"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:347
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:122
#, fuzzy
-msgid "Custom Insets"
-msgstr "Kupec"
+msgid "Insert label"
+msgstr "Vstavi oznako"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:348
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:123
#, fuzzy
-msgid "File|e"
-msgstr "Datoteka|D"
+msgid "Insert cross-reference"
+msgstr "Vstavi navzkrižno referenco"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:349
-msgid "Box[[Menu]]"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:124
+msgid "Insert citation"
+msgstr "Vnesi citat"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:352
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:125
#, fuzzy
-msgid "Cross-Reference...|R"
-msgstr "Navzkrižni sklic...|s"
+msgid "Insert index entry"
+msgstr "Vstavi postavko stvarnega kazala"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:356
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:126
#, fuzzy
-msgid "Nomenclature Entry...|y"
+msgid "Insert nomenclature entry"
msgstr "Vstavi postavko stvarnega kazala"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:358
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:128
#, fuzzy
-msgid "Table...|T"
-msgstr "Tabela...|T"
+msgid "Insert footnote"
+msgstr "Vstavi opombo pod črto"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:360
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:129
#, fuzzy
-msgid "URL|U"
-msgstr "URL...|U"
+msgid "Insert margin note"
+msgstr "Vstavi opombo ob robu"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:361
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:130
#, fuzzy
-msgid "Hyperlink...|k"
-msgstr "&Naredi nadpovezavo"
+msgid "Insert note"
+msgstr "Vstavi narekovaj"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:364
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:131
#, fuzzy
-msgid "Short Title|S"
-msgstr "Kratek naslov"
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:365
-msgid "TeX Code|X"
-msgstr ""
+msgid "Insert box"
+msgstr "Vstavi narekovaj"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:366
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:132
#, fuzzy
-msgid "Program Listing[[Menu]]"
-msgstr "Inicializacija programa"
+msgid "Insert hyperlink"
+msgstr "&Naredi nadpovezavo"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:374
-msgid "Ordinary Quote|Q"
-msgstr "Navaden navedek|N"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:133
+#, fuzzy
+msgid "Insert TeX code"
+msgstr "Vstavi bibtex"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:375
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:134
#, fuzzy
-msgid "Single Quote|S"
-msgstr "Enojni|#E"
+msgid "Insert math macro"
+msgstr "Vstavi matriko"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:379
-msgid "Phonetic Symbols|P"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:135
+msgid "Include file"
+msgstr "Vključi datoteko"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:386
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:137
#, fuzzy
-msgid "Protected Space|P"
-msgstr "Zaščiten presledek|Z"
+msgid "Text style"
+msgstr "Slogi za LaTeX"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:390
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:138
#, fuzzy
-msgid "Horizontal Line|L"
-msgstr "&Vodoravna poravnava:"
+msgid "Paragraph settings"
+msgstr "Nastavitve tiskalnika"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:391
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:143
#, fuzzy
-msgid "Vertical Space...|V"
-msgstr "Navpični presledek:|#N"
+msgid "Add row"
+msgstr "Dodaj vrsto|D"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:394
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:144
#, fuzzy
-msgid "Hyphenation Point|H"
-msgstr "Mesto delitve|M"
+msgid "Add column"
+msgstr "Dodaj stolpec|o"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:408
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:145
#, fuzzy
-msgid "Numbered Formula|N"
-msgstr "Številka"
+msgid "Delete row"
+msgstr "Odstrani vrsto|d"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:431
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:146
#, fuzzy
-msgid "Figure Wrap Float|F"
-msgstr "Vstavi tabelo"
+msgid "Delete column"
+msgstr "Odstrani stolpec|r"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:432
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:148
#, fuzzy
-msgid "Table Wrap Float|T"
-msgstr "Vstavi tabelo"
+msgid "Set top line"
+msgstr "Izberi naslednjo vrstico"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:448
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:149
#, fuzzy
-msgid "External Material...|M"
-msgstr "Zunanji material...|Z"
+msgid "Set bottom line"
+msgstr "Izberi naslednjo vrstico"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:449
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:150
#, fuzzy
-msgid "Child Document...|d"
-msgstr "Spis...|S"
+msgid "Set left line"
+msgstr "Izberi naslednjo vrstico"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:454
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:151
#, fuzzy
-msgid "Comment|C"
-msgstr "Komentar"
+msgid "Set right line"
+msgstr "Izberi naslednjo vrstico"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:461
-msgid "Insert New Branch...|I"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:152
+#, fuzzy
+msgid "Set border lines"
+msgstr "Nastavi meje"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:466
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:153
#, fuzzy
-msgid "Horizontal Phantom"
-msgstr "&Vodoravna poravnava:"
+msgid "Set all lines"
+msgstr "Nastavi vse meje"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:467
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:154
#, fuzzy
-msgid "Vertical Phantom"
-msgstr "esperanto"
+msgid "Unset all lines"
+msgstr "Izniči vse meje"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:479
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:156
#, fuzzy
-msgid "Change Tracking|C"
-msgstr "Jezik"
+msgid "Align left"
+msgstr "Poravnaj levo|e"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:483
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:157
#, fuzzy
-msgid "Start Appendix Here|A"
-msgstr "Tu začni dodatek|d"
+msgid "Align center"
+msgstr "Usredini|U"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:485
-msgid "Save in Bundled Format|F"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:158
+#, fuzzy
+msgid "Align right"
+msgstr "Poravnaj desno|d"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:486
-msgid "Compressed|m"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:159
+msgid "Align on decimal"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdmenus.inc:493
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:161
#, fuzzy
-msgid "Accept Change|A"
-msgstr "Sprememba pisave|p"
+msgid "Align top"
+msgstr "Črta zgoraj|z"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:495
-msgid "Accept All Changes|c"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:162
+#, fuzzy
+msgid "Align middle"
+msgstr "Poravnava"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:496
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:163
#, fuzzy
-msgid "Reject All Changes|e"
-msgstr "Prebrskaj|#r"
+msgid "Align bottom"
+msgstr "Črta spodaj|s"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:506
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:165
#, fuzzy
-msgid "Next Change|C"
-msgstr " (Spremenjeno)"
+msgid "Rotate cell"
+msgstr "Zavrti &celico"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:507
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:166
#, fuzzy
-msgid "Next Cross-Reference|R"
-msgstr "Sklic"
+msgid "Rotate table"
+msgstr "&Zavrti tabelo"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:519
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:167
#, fuzzy
-msgid "Clear Bookmarks|C"
-msgstr "Zaznamki|Z"
+msgid "Set multi-column"
+msgstr "Poseben večstolpec"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:521
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:168
#, fuzzy
-msgid "Navigate Back|B"
-msgstr "Navigacija|N"
+msgid "Set multi-row"
+msgstr "Poseben večstolpec"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:531
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:171
#, fuzzy
-msgid "Thesaurus...|T"
-msgstr "Tezaver..."
+msgid "Math"
+msgstr "Poti"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:532
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:172
#, fuzzy
-msgid "Statistics...|a"
-msgstr "Mesto"
+msgid "Set display mode"
+msgstr "Preklopi med načinom prikaza"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:174
+msgid "Subscript"
+msgstr "Indeks"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:175
+msgid "Superscript"
+msgstr "Eksponent"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:534
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:176
#, fuzzy
-msgid "TeX Information|I"
-msgstr "Podatki za TeX|X"
+msgid "Insert square root"
+msgstr "Vstavi koren"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:535
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:177
+msgid "Insert root"
+msgstr "Vstavi koren"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:178
#, fuzzy
-msgid "Compare...|C"
-msgstr "Po meri...|m"
+msgid "Insert standard fraction"
+msgstr "Vnesi ulomek"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:551
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:179
#, fuzzy
-msgid "Additional Features|F"
-msgstr "Dodatne izbire za LaTeX"
+msgid "Insert sum"
+msgstr "Vstavi narekovaj"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:552
-msgid "Embedded Objects|O"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:180
+#, fuzzy
+msgid "Insert integral"
+msgstr "Vstavi tabelo"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:555
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:181
#, fuzzy
-msgid "Shortcuts|S"
-msgstr "&Bližnjica:"
+msgid "Insert product"
+msgstr "Vstavi koren"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:556
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:183
#, fuzzy
-msgid "LyX Functions|y"
-msgstr "&Funkcije"
+msgid "Insert ( )"
+msgstr "&Vstavi"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:558
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:184
#, fuzzy
-msgid "Specific Manuals|p"
-msgstr "PosebnoPismo"
+msgid "Insert [ ]"
+msgstr "&Vstavi"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:564
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:185
#, fuzzy
-msgid "Linguistics Manual|L"
-msgstr "Seznam"
+msgid "Insert { }"
+msgstr "&Vstavi"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:565
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:186
#, fuzzy
-msgid "Braille Manual|B"
-msgstr "Naslov_za_LaTeX "
+msgid "Insert delimiters"
+msgstr "Vstavi ločila"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:566
-msgid "XY-pic Manual|X"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:188
+msgid "Insert matrix"
+msgstr "Vstavi matriko"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:567
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:189
#, fuzzy
-msgid "Multicolumn Manual|M"
-msgstr "Večstolpčna|s"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:69
-msgid "New document"
-msgstr "Nov spis"
+msgid "Insert cases environment"
+msgstr "Okolje Cases|C"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:70
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:195
#, fuzzy
-msgid "Open document"
-msgstr "Odpira se spis "
+msgid "Toggle math panels"
+msgstr "Matematična plošča"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:71
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:198
#, fuzzy
-msgid "Save document"
-msgstr "Želite shraniti spis?"
+msgid "Math Macros"
+msgstr "ozadje matematike"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:72
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:199
#, fuzzy
-msgid "Print document"
-msgstr "Uvozi spis"
+msgid "Remove last argument"
+msgstr "Manjkajoči argument"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:74
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:200
#, fuzzy
-msgid "Check spelling"
-msgstr "Preveri TeX"
+msgid "Append argument"
+msgstr "Manjkajoči argument"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:76 src/BufferView.cpp:1259
-msgid "Undo"
-msgstr "Razveljavi"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:202
+msgid "Make first non-optional into optional argument"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:77 src/BufferView.cpp:1268
-msgid "Redo"
-msgstr "Ponovi"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:203
+msgid "Make last optional into non-optional argument"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:81
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:205
#, fuzzy
-msgid "Find and replace"
-msgstr "Poišči in zamenjaj"
+msgid "Remove optional argument"
+msgstr "Odprta zabeležka"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:82
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:206
#, fuzzy
-msgid "Find and replace (advanced)"
-msgstr "Poišči in zamenjaj...|P"
+msgid "Insert optional argument"
+msgstr "Manjkajoči argument"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:83
-#, fuzzy
-msgid "Navigate back"
-msgstr "Navigacija|N"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:208
+msgid "Remove last argument spitting out to the right"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:85
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:209
#, fuzzy
-msgid "Toggle emphasis"
-msgstr "Spremeni poudarjenost"
+msgid "Append argument eating from the right"
+msgstr "Odprta zabeležka"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:86
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:210
#, fuzzy
-msgid "Toggle noun"
-msgstr "Spremeni slog velikih črk"
+msgid "Append optional argument eating from the right"
+msgstr "Odprta zabeležka"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:87
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:213
#, fuzzy
-msgid "Apply last"
-msgstr "&Uporabi"
+msgid "Command Buffer"
+msgstr "&Konec ukaza:"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:89
-#, fuzzy
-msgid "Insert math"
-msgstr "Vstavi matriko"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:217
+msgid "Review[[Toolbar]]"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:90
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:218
#, fuzzy
-msgid "Insert graphics"
-msgstr "Vstavi dodatek"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:91
-msgid "Insert table"
-msgstr "Vstavi tabelo"
+msgid "Track changes"
+msgstr "Zapiši spremembe...|Z"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:93
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:219
#, fuzzy
-msgid "Toggle outline"
-msgstr "Spremeni slog velikih črk"
+msgid "Show changes in output"
+msgstr "Širina slike na izhodu"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:94
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:221
#, fuzzy
-msgid "Toggle math toolbar"
-msgstr "&Spremeni vse"
+msgid "Next change"
+msgstr " (Spremenjeno)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:95
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:222
#, fuzzy
-msgid "Toggle table toolbar"
-msgstr "&Spremeni vse"
+msgid "Accept change inside selection"
+msgstr "Sprememba pisave|p"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:98
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:223
#, fuzzy
-msgid "View/Update"
-msgstr "Želite shraniti spis?"
+msgid "Reject change inside selection"
+msgstr "Nadomesti vnos z izborom"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:99
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:225
#, fuzzy
-msgid "View"
-msgstr "&Poglej"
+msgid "Merge changes"
+msgstr "Združi celice"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:100
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:226
#, fuzzy
-msgid "Update"
-msgstr "&Osveži"
+msgid "Accept all changes"
+msgstr "Sprememba pisave|p"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:101
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:227
#, fuzzy
-msgid "View master document"
-msgstr "Želite shraniti spis?"
+msgid "Reject all changes"
+msgstr "Prebrskaj|#r"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:102
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:230
#, fuzzy
-msgid "Update master document"
-msgstr "Želite shraniti spis?"
+msgid "Next note"
+msgstr "Opomba|O"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:104
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:233
#, fuzzy
-msgid "View other formats"
+msgid "View Other Formats"
msgstr "Druge nastavitve pisav"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:105
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:237
#, fuzzy
-msgid "Update other formats"
-msgstr "Osveži zaslon"
+msgid "Update Other Formats"
+msgstr "Vstavi referenco"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:108
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:257
#, fuzzy
-msgid "Extra"
-msgstr "Dodatno"
+msgid "Version Control"
+msgstr "Nadzor različic|r"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:110
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:258
#, fuzzy
-msgid "Numbered list"
-msgstr "Številka"
+msgid "Register"
+msgstr "Prijavi...|P"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:111
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:259
#, fuzzy
-msgid "Itemized list"
-msgstr "Alineje"
+msgid "Check-out for edit"
+msgstr "Vzemi za urejanje|u"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:114
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:260
#, fuzzy
-msgid "Increase depth"
-msgstr "Povečaj"
+msgid "Check-in changes"
+msgstr "Zapiši spremembe...|Z"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:115
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:261
#, fuzzy
-msgid "Decrease depth"
-msgstr "Zmanjšaj"
+msgid "View revision log"
+msgstr "Nadzor različic|r"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:262
#, fuzzy
-msgid "Insert figure float"
-msgstr "Vstavi stvarno kazalo"
+msgid "Revert changes"
+msgstr "Prebrskaj|#r"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:118
-#, fuzzy
-msgid "Insert table float"
-msgstr "Vstavi tabelo"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:263
+msgid "Compare with older revision"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:119
-#, fuzzy
-msgid "Insert label"
-msgstr "Vstavi oznako"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:264
+msgid "Compare with last revision"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:120
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:265
#, fuzzy
-msgid "Insert cross-reference"
-msgstr "Vstavi navzkrižno referenco"
+msgid "Insert Version Info"
+msgstr "Vstavi opombo ob robu"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:121
-msgid "Insert citation"
-msgstr "Vnesi citat"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:267
+msgid "Use SVN file locking property"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:122
-#, fuzzy
-msgid "Insert index entry"
-msgstr "Vstavi postavko stvarnega kazala"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:269
+msgid "Update local directory from repository"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:123
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:272
#, fuzzy
-msgid "Insert nomenclature entry"
-msgstr "Vstavi postavko stvarnega kazala"
+msgid "Math Panels"
+msgstr "Matematična plošča"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:125
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:273
#, fuzzy
-msgid "Insert footnote"
-msgstr "Vstavi opombo pod črto"
+msgid "Math spacings"
+msgstr "Matematični presledki"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:126
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:274
#, fuzzy
-msgid "Insert margin note"
-msgstr "Vstavi opombo ob robu"
+msgid "Styles"
+msgstr "Slog"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:127 lib/ui/stdtoolbars.inc:225
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:275
#, fuzzy
-msgid "Insert note"
-msgstr "Vstavi narekovaj"
+msgid "Fractions"
+msgstr "LyX: Matematična plošča"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:128
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:276
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1278
#, fuzzy
-msgid "Insert box"
-msgstr "Vstavi narekovaj"
+msgid "Fonts"
+msgstr "Pisava: "
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:129
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:277
#, fuzzy
-msgid "Insert hyperlink"
-msgstr "&Naredi nadpovezavo"
+msgid "Functions"
+msgstr "&Funkcije"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:130
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:278
#, fuzzy
-msgid "Insert TeX code"
-msgstr "Vstavi bibtex"
+msgid "Frame decorations"
+msgstr "Okraski okvirja"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:131
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:279
#, fuzzy
-msgid "Insert math macro"
-msgstr "Vstavi matriko"
+msgid "Big operators"
+msgstr "Veliki operatorji"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:132
-msgid "Include file"
-msgstr "Vključi datoteko"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:280
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr "Razno"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:134
-#, fuzzy
-msgid "Text style"
-msgstr "Slogi za LaTeX"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:282
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:89
+msgid "Arrows"
+msgstr "Puščice"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:135
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:283
#, fuzzy
-msgid "Paragraph settings"
-msgstr "Nastavitve tiskalnika"
+msgid "AMS arrows"
+msgstr "Puščice AMS"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:140 lib/ui/stdtoolbars.inc:186
-#, fuzzy
-msgid "Add row"
-msgstr "Dodaj vrsto|D"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:284
+msgid "Operators"
+msgstr "Operatorji"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:141 lib/ui/stdtoolbars.inc:187
-#, fuzzy
-msgid "Add column"
-msgstr "Dodaj stolpec|o"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:285
+msgid "Relations"
+msgstr "Relacije"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:142 lib/ui/stdtoolbars.inc:188
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:286
#, fuzzy
-msgid "Delete row"
-msgstr "Odstrani vrsto|d"
+msgid "AMS relations"
+msgstr "Relacije AMS"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:143 lib/ui/stdtoolbars.inc:189
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:287
#, fuzzy
-msgid "Delete column"
-msgstr "Odstrani stolpec|r"
+msgid "AMS negative relations"
+msgstr "Negirane relacije AMS"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:145
-#, fuzzy
-msgid "Set top line"
-msgstr "Izberi naslednjo vrstico"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:288
+msgid "Dots"
+msgstr "Pike"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:146
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:289
#, fuzzy
-msgid "Set bottom line"
-msgstr "Izberi naslednjo vrstico"
+msgid "AMS operators"
+msgstr "Operatorji AMS"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:147
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:290
#, fuzzy
-msgid "Set left line"
-msgstr "Izberi naslednjo vrstico"
+msgid "AMS miscellaneous"
+msgstr "Razno AMS"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:148
-#, fuzzy
-msgid "Set right line"
-msgstr "Izberi naslednjo vrstico"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:294
+msgid "arccos"
+msgstr "arccos"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:149
-#, fuzzy
-msgid "Set border lines"
-msgstr "Nastavi meje"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:295
+msgid "arcsin"
+msgstr "arcsin"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:150
-#, fuzzy
-msgid "Set all lines"
-msgstr "Nastavi vse meje"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:296
+msgid "arctan"
+msgstr "arctan"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:151
-#, fuzzy
-msgid "Unset all lines"
-msgstr "Izniči vse meje"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:297
+msgid "arg"
+msgstr "arg"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:153
-#, fuzzy
-msgid "Align left"
-msgstr "Poravnaj levo|e"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:298
+msgid "bmod"
+msgstr "bmod"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:154
-#, fuzzy
-msgid "Align center"
-msgstr "Usredini|U"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:299
+msgid "cos"
+msgstr "cos"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:155
-#, fuzzy
-msgid "Align right"
-msgstr "Poravnaj desno|d"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:300
+msgid "cosh"
+msgstr "cosh"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:157
-#, fuzzy
-msgid "Align top"
-msgstr "Črta zgoraj|z"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:301
+msgid "cot"
+msgstr "cot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:158
-#, fuzzy
-msgid "Align middle"
-msgstr "Poravnava"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:302
+msgid "coth"
+msgstr "coth"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:159
-#, fuzzy
-msgid "Align bottom"
-msgstr "Črta spodaj|s"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:303
+msgid "csc"
+msgstr "csc"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:161
-#, fuzzy
-msgid "Rotate cell"
-msgstr "Zavrti &celico"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:304
+msgid "deg"
+msgstr "deg"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:162
-#, fuzzy
-msgid "Rotate table"
-msgstr "&Zavrti tabelo"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:305
+msgid "det"
+msgstr "det"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:163
-#, fuzzy
-msgid "Set multi-column"
-msgstr "Poseben večstolpec"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:306
+msgid "dim"
+msgstr "dim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:164
-#, fuzzy
-msgid "Set multi-row"
-msgstr "Poseben večstolpec"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:307
+msgid "exp"
+msgstr "exp"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:167
-#, fuzzy
-msgid "Math"
-msgstr "Poti"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:308
+msgid "gcd"
+msgstr "gcd"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:168
-#, fuzzy
-msgid "Set display mode"
-msgstr "Preklopi med načinom prikaza"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:309
+msgid "hom"
+msgstr "hom"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:170
-msgid "Subscript"
-msgstr "Indeks"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:310
+msgid "inf"
+msgstr "inf"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:171
-msgid "Superscript"
-msgstr "Eksponent"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:311
+msgid "ker"
+msgstr "ker"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:172
-#, fuzzy
-msgid "Insert square root"
-msgstr "Vstavi koren"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:312
+msgid "lg"
+msgstr "lg"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:173
-msgid "Insert root"
-msgstr "Vstavi koren"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:313
+msgid "lim"
+msgstr "lim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:174
-#, fuzzy
-msgid "Insert standard fraction"
-msgstr "Vnesi ulomek"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:314
+msgid "liminf"
+msgstr "liminf"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:175
-#, fuzzy
-msgid "Insert sum"
-msgstr "Vstavi narekovaj"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:315
+msgid "limsup"
+msgstr "limsup"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:176
-#, fuzzy
-msgid "Insert integral"
-msgstr "Vstavi tabelo"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:316
+msgid "ln"
+msgstr "ln"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:177
-#, fuzzy
-msgid "Insert product"
-msgstr "Vstavi koren"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:317
+msgid "log"
+msgstr "log"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:179
-#, fuzzy
-msgid "Insert ( )"
-msgstr "&Vstavi"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:318
+msgid "max"
+msgstr "max"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:180
-#, fuzzy
-msgid "Insert [ ]"
-msgstr "&Vstavi"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:319
+msgid "min"
+msgstr "min"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:181
-#, fuzzy
-msgid "Insert { }"
-msgstr "&Vstavi"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:320
+msgid "sec"
+msgstr "sec"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:182
-#, fuzzy
-msgid "Insert delimiters"
-msgstr "Vstavi ločila"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:321
+msgid "sin"
+msgstr "sin"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:184
-msgid "Insert matrix"
-msgstr "Vstavi matriko"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:322
+msgid "sinh"
+msgstr "sinh"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:185
-#, fuzzy
-msgid "Insert cases environment"
-msgstr "Okolje Cases|C"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:323
+msgid "sup"
+msgstr "sup"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:191
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:324
+msgid "tan"
+msgstr "tan"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:325
+msgid "tanh"
+msgstr "tanh"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:326
+msgid "Pr"
+msgstr "Pr"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:329
#, fuzzy
-msgid "Toggle math panels"
-msgstr "Matematična plošča"
+msgid "Spacings"
+msgstr "&Razmiki"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:194
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:330
#, fuzzy
-msgid "Math Macros"
-msgstr "ozadje matematike"
+msgid "Thin space\t\\,"
+msgstr "navadna"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:195
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:331
#, fuzzy
-msgid "Remove last argument"
-msgstr "Manjkajoči argument"
+msgid "Medium space\t\\:"
+msgstr "navadna"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:196
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:332
#, fuzzy
-msgid "Append argument"
-msgstr "Manjkajoči argument"
+msgid "Thick space\t\\;"
+msgstr "navadna"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:198
-msgid "Make first non-optional into optional argument"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:333
+msgid "Quadratin space\t\\quad"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:199
-msgid "Make last optional into non-optional argument"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:334
+msgid "Double quadratin space\t\\qquad"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:201
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:335
#, fuzzy
-msgid "Remove optional argument"
-msgstr "Odprta zabeležka"
+msgid "Negative space\t\\!"
+msgstr "navadna"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:202
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:336
#, fuzzy
-msgid "Insert optional argument"
-msgstr "Manjkajoči argument"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:204
-msgid "Remove last argument spitting out to the right"
-msgstr ""
+msgid "Phantom\t\\phantom"
+msgstr "esperanto"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:205
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:337
#, fuzzy
-msgid "Append argument eating from the right"
-msgstr "Odprta zabeležka"
+msgid "Horizontal phantom\t\\hphantom"
+msgstr "&Vodoravna poravnava:"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:206
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:338
#, fuzzy
-msgid "Append optional argument eating from the right"
-msgstr "Odprta zabeležka"
+msgid "Vertical phantom\t\\vphantom"
+msgstr "Navpična poravnava"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:209
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:341
#, fuzzy
-msgid "Command Buffer"
-msgstr "&Konec ukaza:"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:213
-msgid "Review[[Toolbar]]"
-msgstr ""
+msgid "Roots"
+msgstr "Noga"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:214
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:342
#, fuzzy
-msgid "Track changes"
-msgstr "Zapiši spremembe...|Z"
+msgid "Square root\t\\sqrt"
+msgstr "Kvadratni koren\t\\sqrt"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:215
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:343
#, fuzzy
-msgid "Show changes in output"
-msgstr "Širina slike na izhodu"
+msgid "Other root\t\\root"
+msgstr "Drugi koren\t\\root"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:217
-#, fuzzy
-msgid "Next change"
-msgstr " (Spremenjeno)"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:347
+msgid "Display style\t\\displaystyle"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:218
-#, fuzzy
-msgid "Accept change inside selection"
-msgstr "Sprememba pisave|p"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:348
+msgid "Normal text style\t\\textstyle"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:219
-#, fuzzy
-msgid "Reject change inside selection"
-msgstr "Nadomesti vnos z izborom"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:349
+msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:221
-#, fuzzy
-msgid "Merge changes"
-msgstr "Združi celice"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:350
+msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:222
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:354
#, fuzzy
-msgid "Accept all changes"
-msgstr "Sprememba pisave|p"
+msgid "Standard\t\\frac"
+msgstr "Standardno"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:223
-#, fuzzy
-msgid "Reject all changes"
-msgstr "Prebrskaj|#r"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:355
+msgid ""
+"Nice fraction (3/4)\t\\n"
+"icefrac"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:226
-#, fuzzy
-msgid "Next note"
-msgstr "Opomba|O"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:356
+msgid "Unit (km)\t\\unitone"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:229
-#, fuzzy
-msgid "View Other Formats"
-msgstr "Druge nastavitve pisav"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:357
+msgid "Unit (864 m)\t\\unittwo"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:233
-#, fuzzy
-msgid "Update Other Formats"
-msgstr "Vstavi referenco"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:358
+msgid "Unit fraction (km/h)\t\\unitfrac"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:253 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:243
-#, fuzzy
-msgid "Version Control"
-msgstr "Nadzor različic|r"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:359
+msgid "Unit fraction (20 km/h)\t\\unitfracthree"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:254
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:360
#, fuzzy
-msgid "Register"
-msgstr "Prijavi...|P"
+msgid "Text fraction\t\\tfrac"
+msgstr "Vnesi ulomek"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:255
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:361
#, fuzzy
-msgid "Check-out for edit"
-msgstr "Vzemi za urejanje|u"
+msgid "Display fraction\t\\dfrac"
+msgstr "Prikaz &grafike:"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:256
-#, fuzzy
-msgid "Check-in changes"
-msgstr "Zapiši spremembe...|Z"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:362
+msgid "Continued fraction\t\\cfrac"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:257
-#, fuzzy
-msgid "View revision log"
-msgstr "Nadzor različic|r"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:363
+msgid "Continued fraction (left)\t\\cfracleft"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:258
-#, fuzzy
-msgid "Revert changes"
-msgstr "Prebrskaj|#r"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:364
+msgid "Continued fraction (right)\t\\cfracright"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:259
-msgid "Compare with older revision"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:365
+msgid "Binomial\t\\binom"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:260
-msgid "Compare with last revision"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:366
+msgid "Text binomial\t\\tbinom"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:261
-#, fuzzy
-msgid "Insert Version Info"
-msgstr "Vstavi opombo ob robu"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:367
+msgid "Display binomial\t\\dbinom"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:263
-msgid "Use SVN file locking property"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:371
+msgid "Roman\t\\mathrm"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:265
-msgid "Update local directory from repository"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:372
+msgid "Bold\t\\mathbf"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:268
-#, fuzzy
-msgid "Math Panels"
-msgstr "Matematična plošča"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:373
+msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:269
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:374
#, fuzzy
-msgid "Math spacings"
-msgstr "Matematični presledki"
+msgid "Sans serif\t\\mathsf"
+msgstr "brez serifov"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:270 lib/ui/stdtoolbars.inc:342
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:375
#, fuzzy
-msgid "Styles"
-msgstr "Slog"
+msgid "Italic\t\\mathit"
+msgstr "ležeča"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:271 lib/ui/stdtoolbars.inc:349
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:376
#, fuzzy
-msgid "Fractions"
-msgstr "LyX: Matematična plošča"
+msgid "Typewriter\t\\mathtt"
+msgstr "pisalni stroj"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:272 lib/ui/stdtoolbars.inc:366
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1092
-#, fuzzy
-msgid "Fonts"
-msgstr "Pisava: "
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:377
+msgid "Blackboard\t\\mathbb"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:273 lib/ui/stdtoolbars.inc:289
-#, fuzzy
-msgid "Functions"
-msgstr "&Funkcije"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:378
+msgid "Fraktur\t\\mathfrak"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:274
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:379
#, fuzzy
-msgid "Frame decorations"
-msgstr "Okraski okvirja"
+msgid "Calligraphic\t\\mathcal"
+msgstr "Matematična kaligrafska družina"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:275
-#, fuzzy
-msgid "Big operators"
-msgstr "Veliki operatorji"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:380
+msgid "Formal Script\t\\mathscr"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:276 lib/ui/stdtoolbars.inc:566
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr "Razno"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:381
+msgid "Normal text mode\t\\textrm"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:278 lib/ui/stdtoolbars.inc:417
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:89
-msgid "Arrows"
-msgstr "Puščice"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:385
+msgid "ldots"
+msgstr "ldots"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:279
-#, fuzzy
-msgid "AMS arrows"
-msgstr "Puščice AMS"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:386
+msgid "cdots"
+msgstr "cdots"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:280 lib/ui/stdtoolbars.inc:451
-msgid "Operators"
-msgstr "Operatorji"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:387
+msgid "vdots"
+msgstr "vdots"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:281 lib/ui/stdtoolbars.inc:485
-msgid "Relations"
-msgstr "Relacije"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:388
+msgid "ddots"
+msgstr "ddots"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:282
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:389
#, fuzzy
-msgid "AMS relations"
-msgstr "Relacije AMS"
+msgid "iddots"
+msgstr "ddots"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:283
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:392
#, fuzzy
-msgid "AMS negative relations"
-msgstr "Negirane relacije AMS"
+msgid "Frame Decorations"
+msgstr "Okraski okvirja"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:284 lib/ui/stdtoolbars.inc:379
-msgid "Dots"
-msgstr "Pike"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:393
+msgid "hat"
+msgstr "hat"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:285
-#, fuzzy
-msgid "AMS operators"
-msgstr "Operatorji AMS"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:394
+msgid "tilde"
+msgstr "tilde"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:286
-#, fuzzy
-msgid "AMS miscellaneous"
-msgstr "Razno AMS"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:395
+msgid "bar"
+msgstr "bar"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:290
-msgid "arccos"
-msgstr "arccos"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:396
+msgid "grave"
+msgstr "grave"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:291
-msgid "arcsin"
-msgstr "arcsin"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:397
+msgid "dot"
+msgstr "dot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:292
-msgid "arctan"
-msgstr "arctan"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:398
+msgid "check"
+msgstr "check"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:293
-msgid "arg"
-msgstr "arg"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:399
+msgid "widehat"
+msgstr "widehat"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:294
-msgid "bmod"
-msgstr "bmod"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:400
+msgid "widetilde"
+msgstr "widetilde"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:295
-msgid "cos"
-msgstr "cos"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:403
+msgid "vec"
+msgstr "vec"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:296
-msgid "cosh"
-msgstr "cosh"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:404
+msgid "acute"
+msgstr "acute"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:297
-msgid "cot"
-msgstr "cot"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:405
+msgid "ddot"
+msgstr "ddot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:298
-msgid "coth"
-msgstr "coth"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:406
+#, fuzzy
+msgid "dddot"
+msgstr "ddot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:299
-msgid "csc"
-msgstr "csc"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:407
+#, fuzzy
+msgid "ddddot"
+msgstr "ddot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:300
-msgid "deg"
-msgstr "deg"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:408
+msgid "breve"
+msgstr "breve"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:301
-msgid "det"
-msgstr "det"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:409
+msgid "overline"
+msgstr "overline"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:302
-msgid "dim"
-msgstr "dim"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:410
+msgid "overbrace"
+msgstr "overbrace"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:303
-msgid "exp"
-msgstr "exp"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:411
+msgid "overleftarrow"
+msgstr "overleftarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:304
-msgid "gcd"
-msgstr "gcd"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:412
+msgid "overrightarrow"
+msgstr "overrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:305
-msgid "hom"
-msgstr "hom"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:413
+msgid "overleftrightarrow"
+msgstr "overleftrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:306
-msgid "inf"
-msgstr "inf"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:414
+msgid "overset"
+msgstr "overset"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:307
-msgid "ker"
-msgstr "ker"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:415
+msgid "underline"
+msgstr "underline"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:308
-msgid "lg"
-msgstr "lg"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:416
+msgid "underbrace"
+msgstr "underbrace"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:309
-msgid "lim"
-msgstr "lim"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:417
+msgid "underleftarrow"
+msgstr "underleftarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:310
-msgid "liminf"
-msgstr "liminf"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:418
+msgid "underrightarrow"
+msgstr "underrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:311
-msgid "limsup"
-msgstr "limsup"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:419
+msgid "underleftrightarrow"
+msgstr "underleftrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:312
-msgid "ln"
-msgstr "ln"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:420
+msgid "underset"
+msgstr "underset"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:313
-msgid "log"
-msgstr "log"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:424
+msgid "leftarrow"
+msgstr "leftarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:314
-msgid "max"
-msgstr "max"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:425
+msgid "rightarrow"
+msgstr "rightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:315
-msgid "min"
-msgstr "min"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:426
+msgid "downarrow"
+msgstr "downarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:316
-msgid "sec"
-msgstr "sec"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:427
+msgid "uparrow"
+msgstr "uparrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:317
-msgid "sin"
-msgstr "sin"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:428
+msgid "updownarrow"
+msgstr "updownarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:318
-msgid "sinh"
-msgstr "sinh"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:429
+msgid "leftrightarrow"
+msgstr "leftrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:319
-msgid "sup"
-msgstr "sup"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:430
+msgid "Leftarrow"
+msgstr "Leftarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:320
-msgid "tan"
-msgstr "tan"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:431
+msgid "Rightarrow"
+msgstr "Rightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:321
-msgid "tanh"
-msgstr "tanh"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:432
+msgid "Downarrow"
+msgstr "Downarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:322
-msgid "Pr"
-msgstr "Pr"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:433
+msgid "Uparrow"
+msgstr "Uparrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:325
-#, fuzzy
-msgid "Spacings"
-msgstr "&Razmiki"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:434
+msgid "Updownarrow"
+msgstr "Updownarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:326
-#, fuzzy
-msgid "Thin space\t\\,"
-msgstr "navadna"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:435
+msgid "Leftrightarrow"
+msgstr "Leftrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:327
-#, fuzzy
-msgid "Medium space\t\\:"
-msgstr "navadna"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:436
+msgid "Longleftrightarrow"
+msgstr "Longleftrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:328
-#, fuzzy
-msgid "Thick space\t\\;"
-msgstr "navadna"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:437
+msgid "Longleftarrow"
+msgstr "Longleftarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:329
-msgid "Quadratin space\t\\quad"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:438
+msgid "Longrightarrow"
+msgstr "Longrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:330
-msgid "Double quadratin space\t\\qquad"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:439
+msgid "longleftrightarrow"
+msgstr "longleftrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:331
-#, fuzzy
-msgid "Negative space\t\\!"
-msgstr "navadna"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:440
+msgid "longleftarrow"
+msgstr "longleftarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:332
-msgid "Placeholder\t\\phantom"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:441
+msgid "longrightarrow"
+msgstr "longrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:333
-msgid "Horizontal placeholder\t\\hphantom"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:442
+msgid "leftharpoondown"
+msgstr "leftharpoondown"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:334
-msgid "Vertical placeholder\t\\vphantom"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:443
+msgid "rightharpoondown"
+msgstr "rightharpoondown"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:337
-#, fuzzy
-msgid "Roots"
-msgstr "Noga"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:444
+msgid "mapsto"
+msgstr "mapsto"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:338
-#, fuzzy
-msgid "Square root\t\\sqrt"
-msgstr "Kvadratni koren\t\\sqrt"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:445
+msgid "longmapsto"
+msgstr "longmapsto"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:339
-#, fuzzy
-msgid "Other root\t\\root"
-msgstr "Drugi koren\t\\root"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:446
+msgid "nwarrow"
+msgstr "nwarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:343
-msgid "Display style\t\\displaystyle"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:447
+msgid "nearrow"
+msgstr "nearrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:344
-msgid "Normal text style\t\\textstyle"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:448
+msgid "leftharpoonup"
+msgstr "leftharpoonup"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:345
-msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:449
+msgid "rightharpoonup"
+msgstr "rightharpoonup"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:346
-msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:450
+msgid "hookleftarrow"
+msgstr "hookleftarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:350
-#, fuzzy
-msgid "Standard\t\\frac"
-msgstr "Standardno"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:451
+msgid "hookrightarrow"
+msgstr "hookrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:351
-msgid "Nice fraction (3/4)\t\\nicefrac"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:452
+msgid "swarrow"
+msgstr "swarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:352
-msgid "Unit (km)\t\\unit"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:453
+msgid "searrow"
+msgstr "searrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:353
-msgid "Unit (864 m)\t\\unit"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:454
+msgid "rightleftharpoons"
+msgstr "rightleftharpoons"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:354
-msgid "Unit fraction (km/h)\t\\unitfrac"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:458
+msgid "pm"
+msgstr "pm"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:355
-msgid "Unit fraction (20 km/h)\t\\unitfrac"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:459
+msgid "cap"
+msgstr "cap"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:356
-#, fuzzy
-msgid "Text fraction\t\\tfrac"
-msgstr "Vnesi ulomek"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:460
+msgid "diamond"
+msgstr "diamond"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:357
-#, fuzzy
-msgid "Display fraction\t\\dfrac"
-msgstr "Prikaz &grafike:"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:461
+msgid "oplus"
+msgstr "oplus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:358
-msgid "Continued fraction\t\\cfrac"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:462
+msgid "mp"
+msgstr "mp"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:359
-msgid "Continued fraction (left)\t\\cfrac"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:463
+msgid "cup"
+msgstr "cup"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:360
-msgid "Continued fraction (right)\t\\cfrac"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:464
+msgid "bigtriangleup"
+msgstr "bigtriangleup"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:361
-msgid "Binomial\t\\binom"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:465
+msgid "ominus"
+msgstr "ominus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:362
-msgid "Text binomial\t\\tbinom"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:466
+msgid "times"
+msgstr "times"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:363
-msgid "Display binomial\t\\dbinom"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:467
+msgid "uplus"
+msgstr "uplus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:367
-msgid "Roman\t\\mathrm"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:468
+msgid "bigtriangledown"
+msgstr "bigtriangledown"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:368
-msgid "Bold\t\\mathbf"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:469
+msgid "otimes"
+msgstr "otimes"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:369
-msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:470
+msgid "div"
+msgstr "div"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:370
-#, fuzzy
-msgid "Sans serif\t\\mathsf"
-msgstr "brez serifov"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:471
+msgid "sqcap"
+msgstr "sqcap"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:371
-#, fuzzy
-msgid "Italic\t\\mathit"
-msgstr "ležeča"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:472
+msgid "triangleright"
+msgstr "triangleright"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:372
-#, fuzzy
-msgid "Typewriter\t\\mathtt"
-msgstr "pisalni stroj"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:473
+msgid "oslash"
+msgstr "oslash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:373
-msgid "Blackboard\t\\mathbb"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:474
+msgid "cdot"
+msgstr "cdot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:374
-msgid "Fraktur\t\\mathfrak"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:475
+msgid "sqcup"
+msgstr "sqcup"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:375
-#, fuzzy
-msgid "Calligraphic\t\\mathcal"
-msgstr "Matematična kaligrafska družina"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:476
+msgid "triangleleft"
+msgstr "triangleleft"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:376
-msgid "Normal text mode\t\\textrm"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:477
+msgid "odot"
+msgstr "odot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:380
-msgid "ldots"
-msgstr "ldots"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:478
+msgid "star"
+msgstr "star"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:381
-msgid "cdots"
-msgstr "cdots"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:479
+msgid "vee"
+msgstr "vee"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:382
-msgid "vdots"
-msgstr "vdots"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:480
+msgid "amalg"
+msgstr "amalg"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:383
-msgid "ddots"
-msgstr "ddots"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:481
+msgid "bigcirc"
+msgstr "bigcirc"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:388
-#, fuzzy
-msgid "Frame Decorations"
-msgstr "Okraski okvirja"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:482
+msgid "setminus"
+msgstr "setminus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:389
-msgid "hat"
-msgstr "hat"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:483
+msgid "wedge"
+msgstr "wedge"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:390
-msgid "tilde"
-msgstr "tilde"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:484
+msgid "dagger"
+msgstr "dagger"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:391
-msgid "bar"
-msgstr "bar"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:485
+msgid "circ"
+msgstr "circ"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:392
-msgid "grave"
-msgstr "grave"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:486
+msgid "bullet"
+msgstr "bullet"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:393
-msgid "dot"
-msgstr "dot"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:487
+msgid "wr"
+msgstr "wr"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:394
-msgid "check"
-msgstr "check"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:488
+msgid "ddagger"
+msgstr "ddagger"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:395
-msgid "widehat"
-msgstr "widehat"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:492
+msgid "leq"
+msgstr "leq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:396
-msgid "widetilde"
-msgstr "widetilde"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:493
+msgid "geq"
+msgstr "geq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:397
-msgid "vec"
-msgstr "vec"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:494
+msgid "equiv"
+msgstr "equiv"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:398
-msgid "acute"
-msgstr "acute"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:495
+msgid "models"
+msgstr "models"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:399
-msgid "ddot"
-msgstr "ddot"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:496
+msgid "prec"
+msgstr "prec"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:400
-#, fuzzy
-msgid "dddot"
-msgstr "ddot"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:497
+msgid "succ"
+msgstr "succ"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:401
-#, fuzzy
-msgid "ddddot"
-msgstr "ddot"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:498
+msgid "sim"
+msgstr "sim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:402
-msgid "breve"
-msgstr "breve"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:499
+msgid "perp"
+msgstr "perp"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:403
-msgid "overline"
-msgstr "overline"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:500
+msgid "preceq"
+msgstr "preceq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:404
-msgid "overbrace"
-msgstr "overbrace"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:501
+msgid "succeq"
+msgstr "succeq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:405
-msgid "overleftarrow"
-msgstr "overleftarrow"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:502
+msgid "simeq"
+msgstr "simeq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:406
-msgid "overrightarrow"
-msgstr "overrightarrow"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:503
+msgid "mid"
+msgstr "mid"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:407
-msgid "overleftrightarrow"
-msgstr "overleftrightarrow"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:504
+msgid "ll"
+msgstr "ll"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:408
-msgid "overset"
-msgstr "overset"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:505
+msgid "gg"
+msgstr "gg"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:409
-msgid "underline"
-msgstr "underline"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:506
+msgid "asymp"
+msgstr "asymp"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:410
-msgid "underbrace"
-msgstr "underbrace"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:507
+msgid "parallel"
+msgstr "parallel"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:411
-msgid "underleftarrow"
-msgstr "underleftarrow"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:508
+msgid "subset"
+msgstr "subset"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:412
-msgid "underrightarrow"
-msgstr "underrightarrow"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:509
+msgid "supset"
+msgstr "supset"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:413
-msgid "underleftrightarrow"
-msgstr "underleftrightarrow"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:510
+msgid "approx"
+msgstr "approx"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:414
-msgid "underset"
-msgstr "underset"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:511
+msgid "smile"
+msgstr "smile"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:418
-msgid "leftarrow"
-msgstr "leftarrow"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:419
-msgid "rightarrow"
-msgstr "rightarrow"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:512
+msgid "subseteq"
+msgstr "subseteq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:420
-msgid "downarrow"
-msgstr "downarrow"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:513
+msgid "supseteq"
+msgstr "supseteq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:421
-msgid "uparrow"
-msgstr "uparrow"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:514
+msgid "cong"
+msgstr "cong"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:422
-msgid "updownarrow"
-msgstr "updownarrow"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:515
+msgid "frown"
+msgstr "frown"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:423
-msgid "leftrightarrow"
-msgstr "leftrightarrow"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:516
+msgid "sqsubseteq"
+msgstr "sqsubseteq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:424
-msgid "Leftarrow"
-msgstr "Leftarrow"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:517
+msgid "sqsupseteq"
+msgstr "sqsupseteq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:425
-msgid "Rightarrow"
-msgstr "Rightarrow"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:518
+msgid "doteq"
+msgstr "doteq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:426
-msgid "Downarrow"
-msgstr "Downarrow"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:519
+msgid "neq"
+msgstr "neq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:427
-msgid "Uparrow"
-msgstr "Uparrow"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:520
+msgid "in[[math relation]]"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:428
-msgid "Updownarrow"
-msgstr "Updownarrow"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:521
+msgid "ni"
+msgstr "ni"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:429
-msgid "Leftrightarrow"
-msgstr "Leftrightarrow"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:522
+msgid "propto"
+msgstr "propto"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:430
-msgid "Longleftrightarrow"
-msgstr "Longleftrightarrow"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:523
+msgid "notin"
+msgstr "notin"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:431
-msgid "Longleftarrow"
-msgstr "Longleftarrow"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:524
+msgid "vdash"
+msgstr "vdash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:432
-msgid "Longrightarrow"
-msgstr "Longrightarrow"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:525
+msgid "dashv"
+msgstr "dashv"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:433
-msgid "longleftrightarrow"
-msgstr "longleftrightarrow"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:526
+msgid "bowtie"
+msgstr "bowtie"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:434
-msgid "longleftarrow"
-msgstr "longleftarrow"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:530
+msgid "alpha"
+msgstr "alpha"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:435
-msgid "longrightarrow"
-msgstr "longrightarrow"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:531
+msgid "beta"
+msgstr "beta"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:436
-msgid "leftharpoondown"
-msgstr "leftharpoondown"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:532
+msgid "gamma"
+msgstr "gamma"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:437
-msgid "rightharpoondown"
-msgstr "rightharpoondown"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:533
+msgid "delta"
+msgstr "delta"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:438
-msgid "mapsto"
-msgstr "mapsto"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:534
+msgid "epsilon"
+msgstr "epsilon"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:439
-msgid "longmapsto"
-msgstr "longmapsto"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:535
+msgid "varepsilon"
+msgstr "varepsilon"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:440
-msgid "nwarrow"
-msgstr "nwarrow"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:536
+msgid "zeta"
+msgstr "zeta"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:441
-msgid "nearrow"
-msgstr "nearrow"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:537
+msgid "eta"
+msgstr "eta"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:442
-msgid "leftharpoonup"
-msgstr "leftharpoonup"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:538
+msgid "theta"
+msgstr "theta"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:443
-msgid "rightharpoonup"
-msgstr "rightharpoonup"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:539
+msgid "vartheta"
+msgstr "vartheta"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:444
-msgid "hookleftarrow"
-msgstr "hookleftarrow"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:540
+msgid "iota"
+msgstr "iota"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:445
-msgid "hookrightarrow"
-msgstr "hookrightarrow"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:541
+msgid "kappa"
+msgstr "kappa"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:446
-msgid "swarrow"
-msgstr "swarrow"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:542
+msgid "lambda"
+msgstr "lambda"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:447
-msgid "searrow"
-msgstr "searrow"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:543
+msgid "mu"
+msgstr "mu"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:448 lib/ui/stdtoolbars.inc:723
-msgid "rightleftharpoons"
-msgstr "rightleftharpoons"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:544
+msgid "nu"
+msgstr "nu"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:452
-msgid "pm"
-msgstr "pm"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:545
+msgid "xi"
+msgstr "xi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:453
-msgid "cap"
-msgstr "cap"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:546
+msgid "pi"
+msgstr "pi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:454
-msgid "diamond"
-msgstr "diamond"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:547
+msgid "varpi"
+msgstr "varpi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:455
-msgid "oplus"
-msgstr "oplus"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:548
+msgid "rho"
+msgstr "rho"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:456
-msgid "mp"
-msgstr "mp"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:549
+msgid "varrho"
+msgstr "varrho"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:457
-msgid "cup"
-msgstr "cup"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:550
+msgid "sigma"
+msgstr "sigma"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:458
-msgid "bigtriangleup"
-msgstr "bigtriangleup"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:551
+msgid "varsigma"
+msgstr "varsigma"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:459
-msgid "ominus"
-msgstr "ominus"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:552
+msgid "tau"
+msgstr "tau"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:460
-msgid "times"
-msgstr "times"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:553
+msgid "upsilon"
+msgstr "upsilon"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:461
-msgid "uplus"
-msgstr "uplus"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:554
+msgid "phi"
+msgstr "phi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:462
-msgid "bigtriangledown"
-msgstr "bigtriangledown"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:555
+msgid "varphi"
+msgstr "varphi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:463
-msgid "otimes"
-msgstr "otimes"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:556
+msgid "chi"
+msgstr "chi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:464
-msgid "div"
-msgstr "div"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:557
+msgid "psi"
+msgstr "psi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:465
-msgid "sqcap"
-msgstr "sqcap"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:558
+msgid "omega"
+msgstr "omega"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:466
-msgid "triangleright"
-msgstr "triangleright"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:559
+msgid "Gamma"
+msgstr "Gamma"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:467
-msgid "oslash"
-msgstr "oslash"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:560
+msgid "Delta"
+msgstr "Delta"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:468
-msgid "cdot"
-msgstr "cdot"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:561
+msgid "Theta"
+msgstr "Theta"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:469
-msgid "sqcup"
-msgstr "sqcup"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:562
+msgid "Lambda"
+msgstr "Lambda"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:470
-msgid "triangleleft"
-msgstr "triangleleft"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:563
+msgid "Xi"
+msgstr "Xi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:471
-msgid "odot"
-msgstr "odot"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:564
+msgid "Pi"
+msgstr "Pi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:472
-msgid "star"
-msgstr "star"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:565
+msgid "Sigma"
+msgstr "Sigma"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:473
-msgid "vee"
-msgstr "vee"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:566
+msgid "Upsilon"
+msgstr "Upsilon"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:474
-msgid "amalg"
-msgstr "amalg"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:567
+msgid "Phi"
+msgstr "Phi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:475
-msgid "bigcirc"
-msgstr "bigcirc"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:568
+msgid "Psi"
+msgstr "Psi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:476
-msgid "setminus"
-msgstr "setminus"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:569
+msgid "Omega"
+msgstr "Omega"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:477
-msgid "wedge"
-msgstr "wedge"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:573
+msgid "nabla"
+msgstr "nabla"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:478
-msgid "dagger"
-msgstr "dagger"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:574
+msgid "partial"
+msgstr "partial"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:479
-msgid "circ"
-msgstr "circ"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:575
+msgid "infty"
+msgstr "infty"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:480
-msgid "bullet"
-msgstr "bullet"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:576
+msgid "prime"
+msgstr "prime"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:481
-msgid "wr"
-msgstr "wr"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:577
+msgid "ell"
+msgstr "ell"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:482
-msgid "ddagger"
-msgstr "ddagger"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:578
+msgid "emptyset"
+msgstr "emptyset"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:486
-msgid "leq"
-msgstr "leq"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:579
+msgid "exists"
+msgstr "exists"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:487
-msgid "geq"
-msgstr "geq"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:580
+msgid "forall"
+msgstr "forall"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:488
-msgid "equiv"
-msgstr "equiv"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:581
+msgid "imath"
+msgstr "imath"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:489
-msgid "models"
-msgstr "models"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:582
+msgid "jmath"
+msgstr "jmath"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:490
-msgid "prec"
-msgstr "prec"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:583
+msgid "Re"
+msgstr "Re"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:491
-msgid "succ"
-msgstr "succ"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:584
+msgid "Im"
+msgstr "Im"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:492
-msgid "sim"
-msgstr "sim"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:585
+msgid "aleph"
+msgstr "aleph"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:493
-msgid "perp"
-msgstr "perp"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:586
+msgid "wp"
+msgstr "wp"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:494
-msgid "preceq"
-msgstr "preceq"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:587
+msgid "hbar"
+msgstr "hbar"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:495
-msgid "succeq"
-msgstr "succeq"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:588
+msgid "angle"
+msgstr "angle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:496
-msgid "simeq"
-msgstr "simeq"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:589
+msgid "top"
+msgstr "top"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:497
-msgid "mid"
-msgstr "mid"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:590
+msgid "bot"
+msgstr "bot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:498
-msgid "ll"
-msgstr "ll"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:591
+msgid "Vert"
+msgstr "Vert"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:499
-msgid "gg"
-msgstr "gg"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:592
+msgid "neg"
+msgstr "neg"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:500
-msgid "asymp"
-msgstr "asymp"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:593
+msgid "flat"
+msgstr "flat"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:501
-msgid "parallel"
-msgstr "parallel"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:594
+msgid "natural"
+msgstr "natural"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:502
-msgid "subset"
-msgstr "subset"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:595
+msgid "sharp"
+msgstr "sharp"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:503
-msgid "supset"
-msgstr "supset"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:596
+msgid "surd"
+msgstr "surd"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:504
-msgid "approx"
-msgstr "approx"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:597
+msgid "triangle"
+msgstr "triangle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:505
-msgid "smile"
-msgstr "smile"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:598
+msgid "diamondsuit"
+msgstr "diamondsuit"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:506
-msgid "subseteq"
-msgstr "subseteq"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:599
+msgid "heartsuit"
+msgstr "heartsuit"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:507
-msgid "supseteq"
-msgstr "supseteq"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:600
+msgid "clubsuit"
+msgstr "clubsuit"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:508
-msgid "cong"
-msgstr "cong"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:601
+msgid "spadesuit"
+msgstr "spadesuit"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:509
-msgid "frown"
-msgstr "frown"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:602
+msgid "textrm \\AA"
+msgstr "textrm \\AA"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:510
-msgid "sqsubseteq"
-msgstr "sqsubseteq"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:603
+msgid "textrm \\O"
+msgstr "textrm \\O"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:511
-msgid "sqsupseteq"
-msgstr "sqsupseteq"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:604
+msgid "mathcircumflex"
+msgstr "mathcircumflex"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:512
-msgid "doteq"
-msgstr "doteq"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:605
+msgid "_"
+msgstr "_"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:513
-msgid "neq"
-msgstr "neq"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:606
+msgid "mathrm T"
+msgstr "mathrm T"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:514 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:476
-#: src/lengthcommon.cpp:38
-msgid "in"
-msgstr "in"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:607
+msgid "mathbb N"
+msgstr "mathbb N"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:515
-msgid "ni"
-msgstr "ni"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:608
+msgid "mathbb Z"
+msgstr "mathbb Z"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:516
-msgid "propto"
-msgstr "propto"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:609
+msgid "mathbb Q"
+msgstr "mathbb Q"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:517
-msgid "notin"
-msgstr "notin"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:610
+msgid "mathbb R"
+msgstr "mathbb R"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:518
-msgid "vdash"
-msgstr "vdash"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:611
+msgid "mathbb C"
+msgstr "mathbb C"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:519
-msgid "dashv"
-msgstr "dashv"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:612
+msgid "mathbb H"
+msgstr "mathbb H"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:520
-msgid "bowtie"
-msgstr "bowtie"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:613
+msgid "mathcal F"
+msgstr "mathcal F"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:524
-msgid "alpha"
-msgstr "alpha"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:614
+msgid "mathcal L"
+msgstr "mathcal L"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:525
-msgid "beta"
-msgstr "beta"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:615
+msgid "mathcal H"
+msgstr "mathcal H"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:526
-msgid "gamma"
-msgstr "gamma"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:616
+msgid "mathcal O"
+msgstr "mathcal O"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:527
-msgid "delta"
-msgstr "delta"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:619
+#, fuzzy
+msgid "Big Operators"
+msgstr "Veliki operatorji"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:528
-msgid "epsilon"
-msgstr "epsilon"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:620
+msgid "intop"
+msgstr "intop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:529
-msgid "varepsilon"
-msgstr "varepsilon"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:621
+msgid "int"
+msgstr "int"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:530
-msgid "zeta"
-msgstr "zeta"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:622
+msgid "iint"
+msgstr "iint"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:531
-msgid "eta"
-msgstr "eta"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:623
+msgid "iintop"
+msgstr "iintop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:532
-msgid "theta"
-msgstr "theta"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:624
+msgid "iiint"
+msgstr "iiint"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:533
-msgid "vartheta"
-msgstr "vartheta"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:625
+msgid "iiintop"
+msgstr "iiintop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:534
-msgid "iota"
-msgstr "iota"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:626
+msgid "iiiint"
+msgstr "iiiint"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:535
-msgid "kappa"
-msgstr "kappa"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:627
+msgid "iiiintop"
+msgstr "iiiintop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:536
-msgid "lambda"
-msgstr "lambda"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:628
+msgid "dotsint"
+msgstr "dotsint"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:537
-msgid "mu"
-msgstr "mu"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:629
+msgid "dotsintop"
+msgstr "dotsintop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:538
-msgid "nu"
-msgstr "nu"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:630
+msgid "oint"
+msgstr "oint"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:539
-msgid "xi"
-msgstr "xi"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:631
+msgid "ointop"
+msgstr "ointop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:540
-msgid "pi"
-msgstr "pi"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:632
+msgid "oiint"
+msgstr "oiint"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:541
-msgid "varpi"
-msgstr "varpi"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:633
+msgid "oiintop"
+msgstr "oiintop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:542
-msgid "rho"
-msgstr "rho"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:634
+msgid "ointctrclockwiseop"
+msgstr "ointctrclockwiseop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:543
-msgid "varrho"
-msgstr "varrho"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:635
+msgid "ointctrclockwise"
+msgstr "ointctrclockwise"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:544
-msgid "sigma"
-msgstr "sigma"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:636
+msgid "ointclockwiseop"
+msgstr "ointclockwiseop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:545
-msgid "varsigma"
-msgstr "varsigma"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:637
+msgid "ointclockwise"
+msgstr "ointclockwise"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:546
-msgid "tau"
-msgstr "tau"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:638
+msgid "sqint"
+msgstr "sqint"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:547
-msgid "upsilon"
-msgstr "upsilon"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:639
+msgid "sqintop"
+msgstr "sqintop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:548
-msgid "phi"
-msgstr "phi"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:640
+msgid "sqiint"
+msgstr "sqiint"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:549
-msgid "varphi"
-msgstr "varphi"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:641
+msgid "sqiintop"
+msgstr "sqiintop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:550
-msgid "chi"
-msgstr "chi"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:642
+msgid "fint"
+msgstr "fint"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:551
-msgid "psi"
-msgstr "psi"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:643
+msgid "fintop"
+msgstr "fintop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:552
-msgid "omega"
-msgstr "omega"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:644
+msgid "landupint"
+msgstr "landupint"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:553
-msgid "Gamma"
-msgstr "Gamma"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:645
+msgid "landupintop"
+msgstr "landupintop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:554
-msgid "Delta"
-msgstr "Delta"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:646
+msgid "landdownint"
+msgstr "landdownint"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:555
-msgid "Theta"
-msgstr "Theta"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:647
+msgid "landdownintop"
+msgstr "landdownintop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:556
-msgid "Lambda"
-msgstr "Lambda"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:648
+msgid "sum"
+msgstr "sum"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:557
-msgid "Xi"
-msgstr "Xi"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:649
+msgid "prod"
+msgstr "prod"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:558
-msgid "Pi"
-msgstr "Pi"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:650
+msgid "coprod"
+msgstr "coprod"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:559
-msgid "Sigma"
-msgstr "Sigma"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:651
+msgid "bigsqcup"
+msgstr "bigsqcup"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:560
-msgid "Upsilon"
-msgstr "Upsilon"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:652
+msgid "bigotimes"
+msgstr "bigotimes"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:561
-msgid "Phi"
-msgstr "Phi"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:653
+msgid "bigodot"
+msgstr "bigodot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:562
-msgid "Psi"
-msgstr "Psi"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:654
+msgid "bigoplus"
+msgstr "bigoplus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:563
-msgid "Omega"
-msgstr "Omega"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:655
+msgid "bigcap"
+msgstr "bigcap"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:567
-msgid "nabla"
-msgstr "nabla"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:656
+msgid "bigcup"
+msgstr "bigcup"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:568
-msgid "partial"
-msgstr "partial"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:657
+msgid "biguplus"
+msgstr "biguplus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:569
-msgid "infty"
-msgstr "infty"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:658
+msgid "bigvee"
+msgstr "bigvee"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:570
-msgid "prime"
-msgstr "prime"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:659
+msgid "bigwedge"
+msgstr "bigwedge"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:571
-msgid "ell"
-msgstr "ell"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:662
+msgid "AMS Miscellaneous"
+msgstr "Razno AMS"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:572
-msgid "emptyset"
-msgstr "emptyset"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:663
+msgid "digamma"
+msgstr "digamma"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:573
-msgid "exists"
-msgstr "exists"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:664
+msgid "varkappa"
+msgstr "varkappa"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:574
-msgid "forall"
-msgstr "forall"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:665
+msgid "beth"
+msgstr "beth"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:575
-msgid "imath"
-msgstr "imath"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:666
+msgid "daleth"
+msgstr "daleth"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:576
-msgid "jmath"
-msgstr "jmath"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:667
+msgid "gimel"
+msgstr "gimel"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:577
-msgid "Re"
-msgstr "Re"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:668
+msgid "ulcorner"
+msgstr "ulcorner"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:578
-msgid "Im"
-msgstr "Im"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:669
+msgid "urcorner"
+msgstr "urcorner"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:579
-msgid "aleph"
-msgstr "aleph"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:670
+msgid "llcorner"
+msgstr "llcorner"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:580
-msgid "wp"
-msgstr "wp"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:671
+msgid "lrcorner"
+msgstr "lrcorner"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:581 lib/ui/stdtoolbars.inc:666
-msgid "hbar"
-msgstr "hbar"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:673
+msgid "hslash"
+msgstr "hslash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:582 lib/ui/stdtoolbars.inc:673
-msgid "angle"
-msgstr "angle"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:674
+msgid "vartriangle"
+msgstr "vartriangle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:583
-msgid "top"
-msgstr "top"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:675
+msgid "triangledown"
+msgstr "triangledown"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:584
-msgid "bot"
-msgstr "bot"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:676
+msgid "square"
+msgstr "square"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:585
-msgid "Vert"
-msgstr "Vert"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:677
+msgid "lozenge"
+msgstr "lozenge"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:586
-msgid "neg"
-msgstr "neg"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:678
+msgid "circledS"
+msgstr "circledS"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:587
-msgid "flat"
-msgstr "flat"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:680
+msgid "measuredangle"
+msgstr "measuredangle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:588
-msgid "natural"
-msgstr "natural"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:681
+msgid "nexists"
+msgstr "nexists"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:589
-msgid "sharp"
-msgstr "sharp"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:682
+msgid "mho"
+msgstr "mho"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:590
-msgid "surd"
-msgstr "surd"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:683
+msgid "Finv"
+msgstr "Finv"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:591
-msgid "triangle"
-msgstr "triangle"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:684
+msgid "Game"
+msgstr "Game"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:592
-msgid "diamondsuit"
-msgstr "diamondsuit"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:685
+msgid "Bbbk"
+msgstr "Bbbk"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:593
-msgid "heartsuit"
-msgstr "heartsuit"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:686
+msgid "backprime"
+msgstr "backprime"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:594
-msgid "clubsuit"
-msgstr "clubsuit"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:687
+msgid "varnothing"
+msgstr "varnothing"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:595
-msgid "spadesuit"
-msgstr "spadesuit"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:688
+#, fuzzy
+msgid "Diamond"
+msgstr "diamond"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:596
-msgid "textrm \\AA"
-msgstr "textrm \\AA"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:689
+msgid "blacktriangle"
+msgstr "blacktriangle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:597
-msgid "textrm \\O"
-msgstr "textrm \\O"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:690
+msgid "blacktriangledown"
+msgstr "blacktriangledown"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:598
-msgid "mathcircumflex"
-msgstr "mathcircumflex"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:691
+msgid "blacksquare"
+msgstr "blacksquare"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:599
-msgid "_"
-msgstr "_"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:692
+msgid "blacklozenge"
+msgstr "blacklozenge"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:600
-msgid "mathrm T"
-msgstr "mathrm T"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:693
+msgid "bigstar"
+msgstr "bigstar"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:601
-msgid "mathbb N"
-msgstr "mathbb N"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:694
+msgid "sphericalangle"
+msgstr "sphericalangle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:602
-msgid "mathbb Z"
-msgstr "mathbb Z"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:695
+msgid "complement"
+msgstr "complement"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:603
-msgid "mathbb Q"
-msgstr "mathbb Q"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:696
+msgid "eth"
+msgstr "eth"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:604
-msgid "mathbb R"
-msgstr "mathbb R"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:697
+msgid "diagup"
+msgstr "diagup"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:605
-msgid "mathbb C"
-msgstr "mathbb C"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:698
+msgid "diagdown"
+msgstr "diagdown"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:606
-msgid "mathbb H"
-msgstr "mathbb H"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:701
+#, fuzzy
+msgid "AMS Arrows"
+msgstr "Puščice AMS"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:607
-msgid "mathcal F"
-msgstr "mathcal F"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:608
-msgid "mathcal L"
-msgstr "mathcal L"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:702
+msgid "dashleftarrow"
+msgstr "dashleftarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:609
-msgid "mathcal H"
-msgstr "mathcal H"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:703
+msgid "dashrightarrow"
+msgstr "dashrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:610
-msgid "mathcal O"
-msgstr "mathcal O"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:704
+msgid "leftleftarrows"
+msgstr "leftleftarrows"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:613
-#, fuzzy
-msgid "Big Operators"
-msgstr "Veliki operatorji"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:705
+msgid "leftrightarrows"
+msgstr "leftrightarrows"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:614
-msgid "intop"
-msgstr "intop"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:706
+msgid "rightrightarrows"
+msgstr "rightrightarrows"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:615
-msgid "int"
-msgstr "int"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:707
+msgid "rightleftarrows"
+msgstr "rightleftarrows"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:616
-msgid "iint"
-msgstr "iint"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:708
+msgid "Lleftarrow"
+msgstr "Lleftarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:617
-msgid "iintop"
-msgstr "iintop"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:709
+msgid "Rrightarrow"
+msgstr "Rrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:618
-msgid "iiint"
-msgstr "iiint"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:710
+msgid "twoheadleftarrow"
+msgstr "twoheadleftarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:619
-msgid "iiintop"
-msgstr "iiintop"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:711
+msgid "twoheadrightarrow"
+msgstr "twoheadrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:620
-msgid "iiiint"
-msgstr "iiiint"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:712
+msgid "leftarrowtail"
+msgstr "leftarrowtail"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:621
-msgid "iiiintop"
-msgstr "iiiintop"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:713
+msgid "rightarrowtail"
+msgstr "rightarrowtail"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:622
-msgid "dotsint"
-msgstr "dotsint"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:714
+msgid "looparrowleft"
+msgstr "looparrowleft"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:623
-msgid "dotsintop"
-msgstr "dotsintop"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:715
+msgid "looparrowright"
+msgstr "looparrowright"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:624
-msgid "oint"
-msgstr "oint"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:716
+msgid "curvearrowleft"
+msgstr "curvearrowleft"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:625
-msgid "ointop"
-msgstr "ointop"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:717
+msgid "curvearrowright"
+msgstr "curvearrowright"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:626
-msgid "oiint"
-msgstr "oiint"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:718
+msgid "circlearrowleft"
+msgstr "circlearrowleft"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:627
-msgid "oiintop"
-msgstr "oiintop"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:719
+msgid "circlearrowright"
+msgstr "circlearrowright"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:628
-msgid "ointctrclockwiseop"
-msgstr "ointctrclockwiseop"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:720
+msgid "Lsh"
+msgstr "Lsh"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:629
-msgid "ointctrclockwise"
-msgstr "ointctrclockwise"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:721
+msgid "Rsh"
+msgstr "Rsh"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:630
-msgid "ointclockwiseop"
-msgstr "ointclockwiseop"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:722
+msgid "upuparrows"
+msgstr "upuparrows"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:631
-msgid "ointclockwise"
-msgstr "ointclockwise"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:723
+msgid "downdownarrows"
+msgstr "downdownarrows"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:632
-msgid "sqint"
-msgstr "sqint"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:724
+msgid "upharpoonleft"
+msgstr "upharpoonleft"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:633
-msgid "sqintop"
-msgstr "sqintop"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:725
+msgid "upharpoonright"
+msgstr "upharpoonright"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:634
-msgid "sqiint"
-msgstr "sqiint"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:726
+msgid "downharpoonleft"
+msgstr "downharpoonleft"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:635
-msgid "sqiintop"
-msgstr "sqiintop"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:727
+msgid "downharpoonright"
+msgstr "downharpoonright"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:636
-#, fuzzy
-msgid "fint"
-msgstr "int"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:728
+msgid "leftrightharpoons"
+msgstr "leftrightharpoons"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:637
-#, fuzzy
-msgid "fintop"
-msgstr "intop"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:730
+msgid "rightsquigarrow"
+msgstr "rightsquigarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:638
-#, fuzzy
-msgid "landupint"
-msgstr "diamondsuit"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:731
+msgid "leftrightsquigarrow"
+msgstr "leftrightsquigarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:639
-#, fuzzy
-msgid "landupintop"
-msgstr "intop"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:732
+msgid "nleftarrow"
+msgstr "nleftarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:640
-msgid "landdownint"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:733
+msgid "nrightarrow"
+msgstr "nrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:641
-#, fuzzy
-msgid "landdownintop"
-msgstr "dotsintop"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:734
+msgid "nleftrightarrow"
+msgstr "nleftrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:642
-msgid "sum"
-msgstr "sum"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:735
+msgid "nLeftarrow"
+msgstr "nLeftarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:643
-msgid "prod"
-msgstr "prod"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:736
+msgid "nRightarrow"
+msgstr "nRightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:644
-msgid "coprod"
-msgstr "coprod"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:737
+msgid "nLeftrightarrow"
+msgstr "nLeftrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:645
-msgid "bigsqcup"
-msgstr "bigsqcup"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:738
+msgid "multimap"
+msgstr "multimap"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:646
-msgid "bigotimes"
-msgstr "bigotimes"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:741
+#, fuzzy
+msgid "AMS Relations"
+msgstr "Relacije AMS"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:647
-msgid "bigodot"
-msgstr "bigodot"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:742
+msgid "leqq"
+msgstr "leqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:648
-msgid "bigoplus"
-msgstr "bigoplus"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:743
+msgid "geqq"
+msgstr "geqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:649
-msgid "bigcap"
-msgstr "bigcap"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:744
+msgid "leqslant"
+msgstr "leqslant"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:650
-msgid "bigcup"
-msgstr "bigcup"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:745
+msgid "geqslant"
+msgstr "geqslant"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:651
-msgid "biguplus"
-msgstr "biguplus"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:746
+msgid "eqslantless"
+msgstr "eqslantless"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:652
-msgid "bigvee"
-msgstr "bigvee"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:747
+msgid "eqslantgtr"
+msgstr "eqslantgtr"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:653
-msgid "bigwedge"
-msgstr "bigwedge"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:748
+msgid "lesssim"
+msgstr "lesssim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:656
-msgid "AMS Miscellaneous"
-msgstr "Razno AMS"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:749
+msgid "gtrsim"
+msgstr "gtrsim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:657
-msgid "digamma"
-msgstr "digamma"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:750
+msgid "lessapprox"
+msgstr "lessapprox"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:658
-msgid "varkappa"
-msgstr "varkappa"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:751
+msgid "gtrapprox"
+msgstr "gtrapprox"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:659
-msgid "beth"
-msgstr "beth"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:752
+msgid "approxeq"
+msgstr "approxeq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:660
-msgid "daleth"
-msgstr "daleth"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:753
+msgid "triangleq"
+msgstr "triangleq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:661
-msgid "gimel"
-msgstr "gimel"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:754
+msgid "lessdot"
+msgstr "lessdot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:662
-msgid "ulcorner"
-msgstr "ulcorner"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:755
+msgid "gtrdot"
+msgstr "gtrdot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:663
-msgid "urcorner"
-msgstr "urcorner"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:756
+msgid "lll"
+msgstr "lll"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:664
-msgid "llcorner"
-msgstr "llcorner"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:757
+msgid "ggg"
+msgstr "ggg"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:665
-msgid "lrcorner"
-msgstr "lrcorner"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:758
+msgid "lessgtr"
+msgstr "lessgtr"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:667
-msgid "hslash"
-msgstr "hslash"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:759
+msgid "gtrless"
+msgstr "gtrless"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:668
-msgid "vartriangle"
-msgstr "vartriangle"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:760
+msgid "lesseqgtr"
+msgstr "lesseqgtr"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:669
-msgid "triangledown"
-msgstr "triangledown"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:761
+msgid "gtreqless"
+msgstr "gtreqless"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:670
-msgid "square"
-msgstr "square"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:762
+msgid "lesseqqgtr"
+msgstr "lesseqqgtr"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:671
-msgid "lozenge"
-msgstr "lozenge"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:763
+msgid "gtreqqless"
+msgstr "gtreqqless"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:672
-msgid "circledS"
-msgstr "circledS"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:764
+msgid "eqcirc"
+msgstr "eqcirc"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:674
-msgid "measuredangle"
-msgstr "measuredangle"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:765
+msgid "circeq"
+msgstr "circeq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:675
-msgid "nexists"
-msgstr "nexists"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:766
+msgid "thicksim"
+msgstr "thicksim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:676
-msgid "mho"
-msgstr "mho"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:767
+msgid "thickapprox"
+msgstr "thickapprox"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:677
-msgid "Finv"
-msgstr "Finv"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:768
+msgid "backsim"
+msgstr "backsim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:678
-msgid "Game"
-msgstr "Game"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:769
+msgid "backsimeq"
+msgstr "backsimeq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:679
-msgid "Bbbk"
-msgstr "Bbbk"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:770
+msgid "subseteqq"
+msgstr "subseteqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:680
-msgid "backprime"
-msgstr "backprime"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:771
+msgid "supseteqq"
+msgstr "supseteqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:681
-msgid "varnothing"
-msgstr "varnothing"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:772
+msgid "Subset"
+msgstr "Subset"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:682
-#, fuzzy
-msgid "Diamond"
-msgstr "diamond"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:773
+msgid "Supset"
+msgstr "Supset"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:683
-msgid "blacktriangle"
-msgstr "blacktriangle"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:774
+msgid "sqsubset"
+msgstr "sqsubset"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:684
-msgid "blacktriangledown"
-msgstr "blacktriangledown"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:775
+msgid "sqsupset"
+msgstr "sqsupset"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:685
-msgid "blacksquare"
-msgstr "blacksquare"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:776
+msgid "preccurlyeq"
+msgstr "preccurlyeq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:686
-msgid "blacklozenge"
-msgstr "blacklozenge"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:777
+msgid "succcurlyeq"
+msgstr "succcurlyeq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:687
-msgid "bigstar"
-msgstr "bigstar"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:778
+msgid "curlyeqprec"
+msgstr "curlyeqprec"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:688
-msgid "sphericalangle"
-msgstr "sphericalangle"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:779
+msgid "curlyeqsucc"
+msgstr "curlyeqsucc"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:689
-msgid "complement"
-msgstr "complement"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:780
+msgid "precsim"
+msgstr "precsim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:690
-msgid "eth"
-msgstr "eth"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:781
+msgid "succsim"
+msgstr "succsim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:691
-msgid "diagup"
-msgstr "diagup"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:782
+msgid "precapprox"
+msgstr "precapprox"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:692
-msgid "diagdown"
-msgstr "diagdown"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:783
+msgid "succapprox"
+msgstr "succapprox"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:695
-#, fuzzy
-msgid "AMS Arrows"
-msgstr "Puščice AMS"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:784
+msgid "vartriangleleft"
+msgstr "vartriangleleft"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:696
-msgid "dashleftarrow"
-msgstr "dashleftarrow"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:785
+msgid "vartriangleright"
+msgstr "vartriangleright"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:697
-msgid "dashrightarrow"
-msgstr "dashrightarrow"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:786
+msgid "trianglelefteq"
+msgstr "trianglelefteq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:698
-msgid "leftleftarrows"
-msgstr "leftleftarrows"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:787
+msgid "trianglerighteq"
+msgstr "trianglerighteq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:699
-msgid "leftrightarrows"
-msgstr "leftrightarrows"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:788
+msgid "bumpeq"
+msgstr "bumpeq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:700
-msgid "rightrightarrows"
-msgstr "rightrightarrows"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:789
+msgid "Bumpeq"
+msgstr "Bumpeq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:701
-msgid "rightleftarrows"
-msgstr "rightleftarrows"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:702
-msgid "Lleftarrow"
-msgstr "Lleftarrow"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:790
+msgid "doteqdot"
+msgstr "doteqdot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:703
-msgid "Rrightarrow"
-msgstr "Rrightarrow"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:791
+msgid "risingdotseq"
+msgstr "risingdotseq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:704
-msgid "twoheadleftarrow"
-msgstr "twoheadleftarrow"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:792
+msgid "fallingdotseq"
+msgstr "fallingdotseq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:705
-msgid "twoheadrightarrow"
-msgstr "twoheadrightarrow"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:793
+msgid "vDash"
+msgstr "vDash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:706
-msgid "leftarrowtail"
-msgstr "leftarrowtail"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:794
+msgid "Vvdash"
+msgstr "Vvdash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:707
-msgid "rightarrowtail"
-msgstr "rightarrowtail"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:795
+msgid "Vdash"
+msgstr "Vdash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:708
-msgid "looparrowleft"
-msgstr "looparrowleft"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:796
+msgid "shortmid"
+msgstr "shortmid"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:709
-msgid "looparrowright"
-msgstr "looparrowright"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:797
+msgid "shortparallel"
+msgstr "shortparallel"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:710
-msgid "curvearrowleft"
-msgstr "curvearrowleft"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:798
+msgid "smallsmile"
+msgstr "smallsmile"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:711
-msgid "curvearrowright"
-msgstr "curvearrowright"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:799
+msgid "smallfrown"
+msgstr "smallfrown"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:712
-msgid "circlearrowleft"
-msgstr "circlearrowleft"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:800
+msgid "blacktriangleleft"
+msgstr "blacktriangleleft"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:713
-msgid "circlearrowright"
-msgstr "circlearrowright"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:801
+msgid "blacktriangleright"
+msgstr "blacktriangleright"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:714
-msgid "Lsh"
-msgstr "Lsh"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:802
+msgid "because"
+msgstr "because"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:715
-msgid "Rsh"
-msgstr "Rsh"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:803
+msgid "therefore"
+msgstr "therefore"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:716
-msgid "upuparrows"
-msgstr "upuparrows"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:804
+msgid "backepsilon"
+msgstr "backepsilon"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:717
-msgid "downdownarrows"
-msgstr "downdownarrows"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:805
+msgid "varpropto"
+msgstr "varpropto"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:718
-msgid "upharpoonleft"
-msgstr "upharpoonleft"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:806
+msgid "between"
+msgstr "between"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:719
-msgid "upharpoonright"
-msgstr "upharpoonright"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:807
+msgid "pitchfork"
+msgstr "pitchfork"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:720
-msgid "downharpoonleft"
-msgstr "downharpoonleft"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:810
+#, fuzzy
+msgid "AMS Negative Relations"
+msgstr "Negirane relacije AMS"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:721
-msgid "downharpoonright"
-msgstr "downharpoonright"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:811
+msgid "nless"
+msgstr "nless"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:722
-msgid "leftrightharpoons"
-msgstr "leftrightharpoons"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:812
+msgid "ngtr"
+msgstr "ngtr"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:724
-msgid "rightsquigarrow"
-msgstr "rightsquigarrow"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:813
+msgid "nleq"
+msgstr "nleq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:725
-msgid "leftrightsquigarrow"
-msgstr "leftrightsquigarrow"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:814
+msgid "ngeq"
+msgstr "ngeq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:726
-msgid "nleftarrow"
-msgstr "nleftarrow"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:815
+msgid "nleqslant"
+msgstr "nleqslant"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:727
-msgid "nrightarrow"
-msgstr "nrightarrow"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:816
+msgid "ngeqslant"
+msgstr "ngeqslant"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:728
-msgid "nleftrightarrow"
-msgstr "nleftrightarrow"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:817
+msgid "nleqq"
+msgstr "nleqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:729
-msgid "nLeftarrow"
-msgstr "nLeftarrow"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:818
+msgid "ngeqq"
+msgstr "ngeqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:730
-msgid "nRightarrow"
-msgstr "nRightarrow"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:819
+msgid "lneq"
+msgstr "lneq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:731
-msgid "nLeftrightarrow"
-msgstr "nLeftrightarrow"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:820
+msgid "gneq"
+msgstr "gneq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:732
-msgid "multimap"
-msgstr "multimap"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:821
+msgid "lneqq"
+msgstr "lneqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:735
-#, fuzzy
-msgid "AMS Relations"
-msgstr "Relacije AMS"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:822
+msgid "gneqq"
+msgstr "gneqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:736
-msgid "leqq"
-msgstr "leqq"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:823
+msgid "lvertneqq"
+msgstr "lvertneqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:737
-msgid "geqq"
-msgstr "geqq"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:824
+msgid "gvertneqq"
+msgstr "gvertneqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:738
-msgid "leqslant"
-msgstr "leqslant"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:825
+msgid "lnsim"
+msgstr "lnsim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:739
-msgid "geqslant"
-msgstr "geqslant"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:826
+msgid "gnsim"
+msgstr "gnsim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:740
-msgid "eqslantless"
-msgstr "eqslantless"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:827
+msgid "lnapprox"
+msgstr "lnapprox"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:741
-msgid "eqslantgtr"
-msgstr "eqslantgtr"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:828
+msgid "gnapprox"
+msgstr "gnapprox"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:742
-msgid "lesssim"
-msgstr "lesssim"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:829
+msgid "nprec"
+msgstr "nprec"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:743
-msgid "gtrsim"
-msgstr "gtrsim"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:830
+msgid "nsucc"
+msgstr "nsucc"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:744
-msgid "lessapprox"
-msgstr "lessapprox"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:831
+msgid "npreceq"
+msgstr "npreceq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:745
-msgid "gtrapprox"
-msgstr "gtrapprox"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:832
+msgid "nsucceq"
+msgstr "nsucceq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:746
-msgid "approxeq"
-msgstr "approxeq"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:833
+msgid "precnsim"
+msgstr "precnsim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:747
-msgid "triangleq"
-msgstr "triangleq"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:834
+msgid "succnsim"
+msgstr "succnsim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:748
-msgid "lessdot"
-msgstr "lessdot"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:749
-msgid "gtrdot"
-msgstr "gtrdot"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:835
+msgid "precnapprox"
+msgstr "precnapprox"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:750
-msgid "lll"
-msgstr "lll"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:836
+msgid "succnapprox"
+msgstr "succnapprox"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:751
-msgid "ggg"
-msgstr "ggg"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:837
+msgid "subsetneq"
+msgstr "subsetneq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:752
-msgid "lessgtr"
-msgstr "lessgtr"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:838
+msgid "supsetneq"
+msgstr "supsetneq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:753
-msgid "gtrless"
-msgstr "gtrless"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:839
+msgid "subsetneqq"
+msgstr "subsetneqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:754
-msgid "lesseqgtr"
-msgstr "lesseqgtr"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:840
+msgid "supsetneqq"
+msgstr "supsetneqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:755
-msgid "gtreqless"
-msgstr "gtreqless"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:841
+msgid "nsubseteq"
+msgstr "nsubseteq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:756
-msgid "lesseqqgtr"
-msgstr "lesseqqgtr"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:842
+msgid "nsupseteq"
+msgstr "nsupseteq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:757
-msgid "gtreqqless"
-msgstr "gtreqqless"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:843
+msgid "nsupseteqq"
+msgstr "nsupseteqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:758
-msgid "eqcirc"
-msgstr "eqcirc"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:844
+msgid "nvdash"
+msgstr "nvdash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:759
-msgid "circeq"
-msgstr "circeq"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:845
+msgid "nvDash"
+msgstr "nvDash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:760
-msgid "thicksim"
-msgstr "thicksim"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:846
+msgid "nVDash"
+msgstr "nVDash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:761
-msgid "thickapprox"
-msgstr "thickapprox"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:847
+msgid "varsubsetneq"
+msgstr "varsubsetneq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:762
-msgid "backsim"
-msgstr "backsim"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:848
+msgid "varsupsetneq"
+msgstr "varsupsetneq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:763
-msgid "backsimeq"
-msgstr "backsimeq"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:849
+msgid "varsubsetneqq"
+msgstr "varsubsetneqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:764
-msgid "subseteqq"
-msgstr "subseteqq"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:850
+msgid "varsupsetneqq"
+msgstr "varsupsetneqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:765
-msgid "supseteqq"
-msgstr "supseteqq"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:851
+msgid "ntriangleleft"
+msgstr "ntriangleleft"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:766
-msgid "Subset"
-msgstr "Subset"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:852
+msgid "ntriangleright"
+msgstr "ntriangleright"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:767
-msgid "Supset"
-msgstr "Supset"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:853
+msgid "ntrianglelefteq"
+msgstr "ntrianglelefteq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:768
-msgid "sqsubset"
-msgstr "sqsubset"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:854
+msgid "ntrianglerighteq"
+msgstr "ntrianglerighteq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:769
-msgid "sqsupset"
-msgstr "sqsupset"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:855
+msgid "ncong"
+msgstr "ncong"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:770
-msgid "preccurlyeq"
-msgstr "preccurlyeq"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:856
+msgid "nsim"
+msgstr "nsim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:771
-msgid "succcurlyeq"
-msgstr "succcurlyeq"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:857
+msgid "nmid"
+msgstr "nmid"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:772
-msgid "curlyeqprec"
-msgstr "curlyeqprec"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:858
+msgid "nshortmid"
+msgstr "nshortmid"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:773
-msgid "curlyeqsucc"
-msgstr "curlyeqsucc"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:859
+msgid "nparallel"
+msgstr "nparallel"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:774
-msgid "precsim"
-msgstr "precsim"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:860
+msgid "nshortparallel"
+msgstr "nshortparallel"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:775
-msgid "succsim"
-msgstr "succsim"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:863
+#, fuzzy
+msgid "AMS Operators"
+msgstr "Operatorji AMS"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:776
-msgid "precapprox"
-msgstr "precapprox"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:864
+msgid "dotplus"
+msgstr "dotplus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:777
-msgid "succapprox"
-msgstr "succapprox"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:865
+msgid "smallsetminus"
+msgstr "smallsetminus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:778
-msgid "vartriangleleft"
-msgstr "vartriangleleft"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:866
+msgid "Cap"
+msgstr "Cap"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:779
-msgid "vartriangleright"
-msgstr "vartriangleright"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:867
+msgid "Cup"
+msgstr "Cup"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:780
-msgid "trianglelefteq"
-msgstr "trianglelefteq"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:868
+msgid "barwedge"
+msgstr "barwedge"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:781
-msgid "trianglerighteq"
-msgstr "trianglerighteq"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:869
+msgid "veebar"
+msgstr "veebar"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:782
-msgid "bumpeq"
-msgstr "bumpeq"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:870
+msgid "doublebarwedge"
+msgstr "doublebarwedge"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:783
-msgid "Bumpeq"
-msgstr "Bumpeq"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:871
+msgid "boxminus"
+msgstr "boxminus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:784
-msgid "doteqdot"
-msgstr "doteqdot"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:872
+msgid "boxtimes"
+msgstr "boxtimes"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:785
-msgid "risingdotseq"
-msgstr "risingdotseq"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:873
+msgid "boxdot"
+msgstr "boxdot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:786
-msgid "fallingdotseq"
-msgstr "fallingdotseq"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:874
+msgid "boxplus"
+msgstr "boxplus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:787
-msgid "vDash"
-msgstr "vDash"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:875
+msgid "divideontimes"
+msgstr "divideontimes"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:788
-msgid "Vvdash"
-msgstr "Vvdash"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:876
+msgid "ltimes"
+msgstr "ltimes"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:789
-msgid "Vdash"
-msgstr "Vdash"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:877
+msgid "rtimes"
+msgstr "rtimes"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:790
-msgid "shortmid"
-msgstr "shortmid"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:878
+msgid "leftthreetimes"
+msgstr "leftthreetimes"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:791
-msgid "shortparallel"
-msgstr "shortparallel"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:792
-msgid "smallsmile"
-msgstr "smallsmile"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:879
+msgid "rightthreetimes"
+msgstr "rightthreetimes"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:793
-msgid "smallfrown"
-msgstr "smallfrown"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:880
+msgid "curlywedge"
+msgstr "curlywedge"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:794
-msgid "blacktriangleleft"
-msgstr "blacktriangleleft"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:881
+msgid "curlyvee"
+msgstr "curlyvee"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:795
-msgid "blacktriangleright"
-msgstr "blacktriangleright"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:882
+msgid "circleddash"
+msgstr "circleddash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:796
-msgid "because"
-msgstr "because"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:883
+msgid "circledast"
+msgstr "circledast"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:797
-msgid "therefore"
-msgstr "therefore"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:884
+msgid "circledcirc"
+msgstr "circledcirc"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:798
-msgid "backepsilon"
-msgstr "backepsilon"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:885
+msgid "centerdot"
+msgstr "centerdot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:799
-msgid "varpropto"
-msgstr "varpropto"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:886
+msgid "intercal"
+msgstr "intercal"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:800
-msgid "between"
-msgstr "between"
+#: lib/external_templates:36
+msgid "GnumericSpreadsheet"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:801
-msgid "pitchfork"
-msgstr "pitchfork"
+#: lib/external_templates:37
+msgid "Spreadsheet"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:804
-#, fuzzy
-msgid "AMS Negative Relations"
-msgstr "Negirane relacije AMS"
+#: lib/external_templates:39
+msgid ""
+"A spreadsheet made with gnumeric, openoffice or excel.\n"
+"It imports as a long table, so any length\n"
+"is ok. Excessive width could be a problem.\n"
+"The gnumeric software is necessary for conversion,\n"
+"both for gnumeric and excel files.\n"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:805
-msgid "nless"
-msgstr "nless"
+#: lib/external_templates:76
+msgid "RasterImage"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:806
-msgid "ngtr"
-msgstr "ngtr"
+#: lib/external_templates:79
+msgid "Bitmap: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:807
-msgid "nleq"
-msgstr "nleq"
+#: lib/external_templates:84
+msgid "A bitmap file.\n"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:808
-msgid "ngeq"
-msgstr "ngeq"
+#: lib/external_templates:148
+msgid "XFig"
+msgstr "XFig"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:809
-msgid "nleqslant"
-msgstr "nleqslant"
+#: lib/external_templates:149
+msgid "Xfig: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:810
-msgid "ngeqslant"
-msgstr "ngeqslant"
+#: lib/external_templates:151
+#, fuzzy
+msgid "An Xfig figure.\n"
+msgstr "Zaganjanje prikrojitve..."
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:811
-msgid "nleqq"
-msgstr "nleqq"
+#: lib/external_templates:201
+#, fuzzy
+msgid "ChessDiagram"
+msgstr "ŠahovskaDeska"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:812
-msgid "ngeqq"
-msgstr "ngeqq"
+#: lib/external_templates:202
+msgid "Chess: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:813
-msgid "lneq"
-msgstr "lneq"
+#: lib/external_templates:204
+msgid ""
+"A chess position diagram.\n"
+"This template will use XBoard to edit the position.\n"
+"Use the 'File->Save Position' in XBoard to save\n"
+"the position that you want to display.\n"
+"Make sure to give it a '.fen' extension\n"
+"and remember to type in a relative path\n"
+"to the LyX document location.\n"
+"Within XBoard, use 'Edit->Edit Position'\n"
+"to enable general editing of the board.\n"
+"You might also check out the\n"
+"'Options->Test legality' option, and\n"
+"remember to middle and right click to\n"
+"insert new material in the board.\n"
+"In order for this to work, you have to\n"
+"put the bundled lyxskak.sty in a place\n"
+"that TeX will find it, and you will need\n"
+"to install the skak package from CTAN.\n"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:814
-msgid "gneq"
-msgstr "gneq"
+#: lib/external_templates:252
+msgid "Lilypond typeset music"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:815
-msgid "lneqq"
-msgstr "lneqq"
+#: lib/external_templates:254
+msgid ""
+"Sheet music typeset by GNU LilyPond,\n"
+"converted to .pdf or .eps for inclusion\n"
+"Using .eps requires at least lilypond 2.6\n"
+"Using .pdf requires at least lilypond 2.9\n"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:816
-msgid "gneqq"
-msgstr "gneqq"
+#: lib/external_templates:300
+#, fuzzy
+msgid "PDFPages"
+msgstr "Strani"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:817
-msgid "lvertneqq"
-msgstr "lvertneqq"
+#: lib/external_templates:301
+msgid "PDF pages: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:818
-msgid "gvertneqq"
-msgstr "gvertneqq"
+#: lib/external_templates:303
+msgid ""
+"Includes PDF documents, using the 'pdfpages' package.\n"
+"To include multiple pages, use the 'pages'-option,\n"
+"which must be inserted to 'Options'.\n"
+"Examples:\n"
+"* pages={x-y} (for a range of pages)\n"
+"* pages={x,y,z} (for specific pages)\n"
+"* pages=- (to include all pages)\n"
+"Read the documentation of the pdfpages package\n"
+"for further options and details.\n"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:819
-msgid "lnsim"
-msgstr "lnsim"
+#: lib/external_templates:343
+msgid ""
+"Today's date.\n"
+"Read 'info date' for more information.\n"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:820
-msgid "gnsim"
-msgstr "gnsim"
+#: lib/external_templates:372
+msgid "Dia"
+msgstr "Dia"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:821
-msgid "lnapprox"
-msgstr "lnapprox"
+#: lib/external_templates:373
+msgid "Dia: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:822
-msgid "gnapprox"
-msgstr "gnapprox"
+#: lib/external_templates:375
+msgid "Dia diagram.\n"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:823
-msgid "nprec"
-msgstr "nprec"
+#: lib/configure.py:496
+msgid "Tgif"
+msgstr "Tgif"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:824
-msgid "nsucc"
-msgstr "nsucc"
+#: lib/configure.py:499
+msgid "FIG"
+msgstr "FIG"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:825
-msgid "npreceq"
-msgstr "npreceq"
+#: lib/configure.py:502
+msgid "DIA"
+msgstr "DIA"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:826
-msgid "nsucceq"
-msgstr "nsucceq"
+#: lib/configure.py:505
+msgid "Grace"
+msgstr "Grace"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:827
-msgid "precnsim"
-msgstr "precnsim"
+#: lib/configure.py:508
+msgid "FEN"
+msgstr "FEN"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:828
-msgid "succnsim"
-msgstr "succnsim"
+#: lib/configure.py:511
+msgid "SVG"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:829
-msgid "precnapprox"
-msgstr "precnapprox"
+#: lib/configure.py:514
+msgid "BMP"
+msgstr "BMP"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:830
-msgid "succnapprox"
-msgstr "succnapprox"
+#: lib/configure.py:515
+msgid "GIF"
+msgstr "GIF"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:831
-msgid "subsetneq"
-msgstr "subsetneq"
+#: lib/configure.py:516
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:172
+msgid "JPEG"
+msgstr "JPEG"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:832
-msgid "supsetneq"
-msgstr "supsetneq"
+#: lib/configure.py:517
+msgid "PBM"
+msgstr "PBM"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:833
-msgid "subsetneqq"
-msgstr "subsetneqq"
+#: lib/configure.py:518
+msgid "PGM"
+msgstr "PGM"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:834
-msgid "supsetneqq"
-msgstr "supsetneqq"
+#: lib/configure.py:519
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:171
+msgid "PNG"
+msgstr "PNG"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:835
-msgid "nsubseteq"
-msgstr "nsubseteq"
+#: lib/configure.py:520
+msgid "PPM"
+msgstr "PPM"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:836
-msgid "nsupseteq"
-msgstr "nsupseteq"
+#: lib/configure.py:521
+msgid "TIFF"
+msgstr "TIFF"
+
+#: lib/configure.py:522
+msgid "XBM"
+msgstr "XBM"
+
+#: lib/configure.py:523
+msgid "XPM"
+msgstr "XPM"
+
+#: lib/configure.py:549
+msgid "Plain text (chess output)"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:550
+#, fuzzy
+msgid "Plain text (image)"
+msgstr "Umesti"
+
+#: lib/configure.py:551
+msgid "Plain text (Xfig output)"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:552
+#, fuzzy
+msgid "date (output)"
+msgstr "pri&lagodi izhod"
+
+#: lib/configure.py:553
+msgid "DocBook"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:553
+msgid "DocBook|B"
+msgstr "DocBook|B"
+
+#: lib/configure.py:554
+#, fuzzy
+msgid "DocBook (XML)"
+msgstr "DocBook|B"
+
+#: lib/configure.py:555
+msgid "Graphviz Dot"
+msgstr "Graphviz Dot"
+
+#: lib/configure.py:556
+msgid "LaTeX (pLaTeX)"
+msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
+
+#: lib/configure.py:557
+msgid "NoWeb"
+msgstr "NoWeb"
+
+#: lib/configure.py:557
+msgid "NoWeb|N"
+msgstr "NoWeb|N"
+
+#: lib/configure.py:558
+#, fuzzy
+msgid "Sweave|S"
+msgstr "Shrani|S"
+
+#: lib/configure.py:559
+msgid "LilyPond music"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:560
+msgid "LilyPond book (LaTeX)"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:561
+msgid "LaTeX (plain)"
+msgstr "LaTeX (plain)"
+
+#: lib/configure.py:561
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX (plain)|L"
+msgstr "Dnevnik LaTeXa"
+
+#: lib/configure.py:562
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX (LuaTeX)"
+msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
+
+#: lib/configure.py:563
+msgid "LaTeX (pdflatex)"
+msgstr "LaTeX (pdflatex)"
+
+#: lib/configure.py:564
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX (XeTeX)"
+msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
+
+#: lib/configure.py:565
+#, fuzzy
+msgid "Plain text"
+msgstr "Umesti"
+
+#: lib/configure.py:565
+#, fuzzy
+msgid "Plain text|a"
+msgstr "Umesti"
+
+#: lib/configure.py:566
+#, fuzzy
+msgid "Plain text (pstotext)"
+msgstr "Umesti"
+
+#: lib/configure.py:567
+#, fuzzy
+msgid "Plain text (ps2ascii)"
+msgstr "Umesti"
+
+#: lib/configure.py:568
+#, fuzzy
+msgid "Plain text (catdvi)"
+msgstr "Umesti"
+
+#: lib/configure.py:569
+#, fuzzy
+msgid "Plain Text, Join Lines"
+msgstr "Besedilo ASCII kot vrstice"
+
+#: lib/configure.py:572
+msgid "Gnumeric spreadsheet"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:573
+msgid "Excel spreadsheet"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:574
+msgid "OpenOffice spreadsheet"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:577
+#, fuzzy
+msgid "LyXHTML"
+msgstr "HTML"
+
+#: lib/configure.py:577
+#, fuzzy
+msgid "LyXHTML|y"
+msgstr "HTML|H"
+
+#: lib/configure.py:586
+msgid "BibTeX"
+msgstr "BibTeX"
+
+#: lib/configure.py:591
+msgid "EPS"
+msgstr "EPS"
+
+#: lib/configure.py:592
+msgid "Postscript"
+msgstr "Postscript"
+
+#: lib/configure.py:592
+msgid "Postscript|t"
+msgstr "Postscript|t"
+
+#: lib/configure.py:596
+msgid "PDF (ps2pdf)"
+msgstr "PDF (ps2pdf)"
+
+#: lib/configure.py:596
+msgid "PDF (ps2pdf)|P"
+msgstr "PDF (ps2pdf)|P"
+
+#: lib/configure.py:597
+msgid "PDF (pdflatex)"
+msgstr "PDF (pdflatex)"
+
+#: lib/configure.py:597
+msgid "PDF (pdflatex)|F"
+msgstr "PDF (pdflatex)|F"
+
+#: lib/configure.py:598
+msgid "PDF (dvipdfm)"
+msgstr "PDF (dvipdfm)"
+
+#: lib/configure.py:598
+msgid "PDF (dvipdfm)|m"
+msgstr "PDF (dvipdfm)|m"
+
+#: lib/configure.py:599
+msgid "PDF (XeTeX)"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:599
+msgid "PDF (XeTeX)|X"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:600
+#, fuzzy
+msgid "PDF (LuaTeX)"
+msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
+
+#: lib/configure.py:600
+#, fuzzy
+msgid "PDF (LuaTeX)|u"
+msgstr "PDF (pdflatex)|F"
+
+#: lib/configure.py:603
+msgid "DVI"
+msgstr "DVI"
+
+#: lib/configure.py:603
+msgid "DVI|D"
+msgstr "DVI|D"
+
+#: lib/configure.py:604
+#, fuzzy
+msgid "DVI (LuaTeX)"
+msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
+
+#: lib/configure.py:604
+#, fuzzy
+msgid "DVI (LuaTeX)|V"
+msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
+
+#: lib/configure.py:607
+msgid "DraftDVI"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:610
+msgid "HTML|H"
+msgstr "HTML|H"
+
+#: lib/configure.py:613
+#, fuzzy
+msgid "Noteedit"
+msgstr "OpombaUredniku"
+
+#: lib/configure.py:616
+msgid "OpenDocument"
+msgstr "OpenDocument"
+
+#: lib/configure.py:617
+msgid "OpenOffice.Org (sxw)"
+msgstr "OpenOffice.Org (sxw)"
+
+#: lib/configure.py:620
+#, fuzzy
+msgid "Rich Text Format"
+msgstr "Besedilo po"
+
+#: lib/configure.py:621
+msgid "MS Word"
+msgstr "MS Word"
+
+#: lib/configure.py:621
+msgid "MS Word|W"
+msgstr "MS Word|W"
+
+#: lib/configure.py:624
+#, fuzzy
+msgid "date command"
+msgstr "Naslednji ukaz"
+
+#: lib/configure.py:625
+#, fuzzy
+msgid "Table (CSV)"
+msgstr "Tabela"
+
+#: lib/configure.py:627
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1151
+#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:543
+msgid "LyX"
+msgstr "LyX"
+
+#: lib/configure.py:628
+msgid "LyX 1.3.x"
+msgstr "LyX 1.3.x"
+
+#: lib/configure.py:629
+msgid "LyX 1.4.x"
+msgstr "LyX 1.4.x"
+
+#: lib/configure.py:630
+msgid "LyX 1.5.x"
+msgstr "LyX 1.5.x"
+
+#: lib/configure.py:631
+#, fuzzy
+msgid "LyX 1.6.x"
+msgstr "LyX 1.3.x"
+
+#: lib/configure.py:632
+msgid "CJK LyX 1.4.x (big5)"
+msgstr "CJK LyX 1.4.x (big5)"
+
+#: lib/configure.py:633
+msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)"
+msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)"
+
+#: lib/configure.py:634
+msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)"
+msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)"
+
+#: lib/configure.py:635
+#, fuzzy
+msgid "LyX Preview"
+msgstr "Predogled|#P"
+
+#: lib/configure.py:636
+#, fuzzy
+msgid "LyX Preview (LilyPond book)"
+msgstr "Predogled|#P"
+
+#: lib/configure.py:637
+#, fuzzy
+msgid "LyX Preview (pLaTeX)"
+msgstr "Predogled|#P"
+
+#: lib/configure.py:638
+msgid "PDFTEX"
+msgstr "PDFTEX"
+
+#: lib/configure.py:639
+#, fuzzy
+msgid "Program"
+msgstr "Inicializacija programa"
+
+#: lib/configure.py:640
+msgid "PSTEX"
+msgstr "PSTEX"
+
+#: lib/configure.py:641
+#, fuzzy
+msgid "Windows Metafile"
+msgstr "Tiskaj na"
+
+#: lib/configure.py:642
+msgid "Enhanced Metafile"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:643
+msgid "HTML (MS Word)"
+msgstr "HTML (MS Word)"
+
+#: lib/configure.py:725
+msgid "LyXBlogger"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:928
+msgid "LyX Archive (zip)"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:931
+msgid "LyX Archive (tar.gz)"
+msgstr ""
+
+#: src/BiblioInfo.cpp:247
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1933
+#, c-format
+msgid "%1$s and %2$s"
+msgstr ""
+
+#: src/BiblioInfo.cpp:251
+#, c-format
+msgid "%1$s et al."
+msgstr ""
+
+#: src/BiblioInfo.cpp:416
+#: src/BiblioInfo.cpp:453
+#: src/BiblioInfo.cpp:464
+#: src/BiblioInfo.cpp:514
+#: src/BiblioInfo.cpp:518
+msgid "ERROR!"
+msgstr ""
+
+#: src/BiblioInfo.cpp:657
+#: src/BiblioInfo.cpp:660
+#, fuzzy
+msgid "No year"
+msgstr "Brez številke"
+
+#: src/BiblioInfo.cpp:733
+#: src/BiblioInfo.cpp:793
+#, fuzzy
+msgid "Add to bibliography only."
+msgstr "Dodaj bibliografijo v &kazalo"
+
+#: src/BiblioInfo.cpp:789
+#, fuzzy
+msgid "before"
+msgstr "Besedilo pred:"
+
+#: src/Buffer.cpp:137
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not print the document %1$s.\n"
+"Check that your printer is set up correctly."
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:140
+#, fuzzy
+msgid "Print document failed"
+msgstr "Tiskaj na"
+
+#: src/Buffer.cpp:318
+msgid "Disk Error: "
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:319
+#, fuzzy, c-format
+msgid "LyX could not create the temporary directory '%1$s' (Disk is full maybe?)"
+msgstr "Napaka! Začasnega imenika ni moč ustvariti:"
+
+#: src/Buffer.cpp:401
+msgid "LyX attempted to close a document that had unsaved changes!\n"
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:403
+#, fuzzy
+msgid "Attempting to close changed document!"
+msgstr "lyx: Skuša se shraniti spis %s kot..."
+
+#: src/Buffer.cpp:411
+#, fuzzy
+msgid "Could not remove temporary directory"
+msgstr "Napaka! Začasnega imenika ni moč ustvariti:"
+
+#: src/Buffer.cpp:412
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not remove the temporary directory %1$s"
+msgstr "Napaka! Začasnega imenika ni moč ustvariti:"
+
+#: src/Buffer.cpp:743
+#, fuzzy
+msgid "Unknown document class"
+msgstr "v izbrani razred spisa"
+
+#: src/Buffer.cpp:744
+#, c-format
+msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown."
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:748
+#: src/Text.cpp:484
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
+msgstr "Neznana akcija"
+
+#: src/Buffer.cpp:752
+#: src/Buffer.cpp:759
+#: src/Buffer.cpp:782
+#, fuzzy
+msgid "Document header error"
+msgstr "Spis preimenovan v ,"
+
+#: src/Buffer.cpp:758
+msgid "\\begin_header is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:781
+msgid "\\begin_document is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:794
+#: src/Buffer.cpp:800
+#: src/BufferView.cpp:1420
+#: src/BufferView.cpp:1426
+msgid "Changes not shown in LaTeX output"
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:795
+#: src/BufferView.cpp:1421
+msgid ""
+"Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor xcolor/ulem are installed.\n"
+"Please install these packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the LaTeX preamble."
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:801
+#: src/BufferView.cpp:1427
+msgid ""
+"Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because xcolor and ulem are not installed.\n"
+"Please install both packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the LaTeX preamble."
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:839
+#: src/BufferParams.cpp:414
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:233
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:447
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:711
+msgid "Index"
+msgstr "Stvarno kazalo"
+
+#: src/Buffer.cpp:912
+#: src/Buffer.cpp:956
+#, fuzzy
+msgid "Document format failure"
+msgstr "Slog spisa"
+
+#: src/Buffer.cpp:913
+#, c-format
+msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted."
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:957
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%1$s is not a readable LyX document."
+msgstr " odstavkov ni moč spremeniti"
+
+#: src/Buffer.cpp:982
+#, fuzzy
+msgid "Conversion failed"
+msgstr "Pretvorba"
+
+#: src/Buffer.cpp:983
+#, c-format
+msgid "%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting it could not be created."
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:993
+#, fuzzy
+msgid "Conversion script not found"
+msgstr "Nobenih odkritih opozoril."
+
+#: src/Buffer.cpp:994
+#, c-format
+msgid "%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx could not be found."
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:1017
+#: src/Buffer.cpp:1024
+msgid "Conversion script failed"
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:1018
+#, c-format
+msgid "%1$s is from an older version of LyX and the lyx2lyx script failed to convert it."
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:1025
+#, c-format
+msgid "%1$s is from a newer version of LyX and the lyx2lyx script failed to convert it."
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:1046
+#: src/Buffer.cpp:3610
+#: src/Buffer.cpp:3672
+#, fuzzy
+msgid "File is read-only"
+msgstr "Spis je le za branje"
+
+#: src/Buffer.cpp:1047
+#, c-format
+msgid "The file %1$s cannot be written because it is marked as read-only."
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:1056
+#, c-format
+msgid "Document %1$s has been externally modified. Are you sure you want to overwrite this file?"
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:1058
+#, fuzzy
+msgid "Overwrite modified file?"
+msgstr "Poglej datoteko"
+
+#: src/Buffer.cpp:1059
+#: src/Buffer.cpp:2214
+#: src/Exporter.cpp:50
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:242
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2114
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2303
+#, fuzzy
+msgid "&Overwrite"
+msgstr "&pisalni stroj:"
+
+#: src/Buffer.cpp:1088
+#, fuzzy
+msgid "Backup failure"
+msgstr "Imenik za &varnostno kopiranje: "
+
+#: src/Buffer.cpp:1089
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot create backup file %1$s.\n"
+"Please check whether the directory exists and is writable."
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:1115
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Saving document %1$s..."
+msgstr "Spis se shranjuje"
+
+#: src/Buffer.cpp:1130
+#, fuzzy
+msgid " could not write file!"
+msgstr "Ni moč pognati z datoteko:"
+
+#: src/Buffer.cpp:1138
+msgid " done."
+msgstr " opravljeno."
+
+#: src/Buffer.cpp:1153
+#, fuzzy, c-format
+msgid "LyX: Attempting to save document %1$s\n"
+msgstr "lyx: Skuša se shraniti spis %s kot..."
+
+#: src/Buffer.cpp:1163
+#: src/Buffer.cpp:1176
+#: src/Buffer.cpp:1190
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Saved to %1$s. Phew.\n"
+msgstr " Zdi se, da je shranjevanje uspelo. Uf."
+
+#: src/Buffer.cpp:1166
+#, fuzzy
+msgid "Save failed! Trying again...\n"
+msgstr " Shranjevanje je spodletelo! Poskus..."
+
+#: src/Buffer.cpp:1180
+#, fuzzy
+msgid "Save failed! Trying yet again...\n"
+msgstr " Shranjevanje je spodletelo! Poskus..."
+
+#: src/Buffer.cpp:1194
+#, fuzzy
+msgid "Save failed! Bummer. Document is lost."
+msgstr " Shranjevanje je spodletelo! Ojoj. Spis je izgubljen."
+
+#: src/Buffer.cpp:1280
+msgid "Iconv software exception Detected"
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:1280
+#, c-format
+msgid "Please verify that the support software for your encoding (%1$s) is properly installed"
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:1302
+#, c-format
+msgid "Could not find LaTeX command for character '%1$s' (code point %2$s)"
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:1305
+msgid ""
+"Some characters of your document are probably not representable in the chosen encoding.\n"
+"Changing the document encoding to utf8 could help."
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:1312
+#, fuzzy
+msgid "iconv conversion failed"
+msgstr "Pretvorba"
+
+#: src/Buffer.cpp:1317
+#, fuzzy
+msgid "conversion failed"
+msgstr "Pretvorba"
+
+#: src/Buffer.cpp:1624
+msgid "Running chktex..."
+msgstr "Izvaja se chktex..."
+
+#: src/Buffer.cpp:1638
+msgid "chktex failure"
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:1639
+#, fuzzy
+msgid "Could not run chktex successfully."
+msgstr "Chktex uspešno zagnan"
+
+#: src/Buffer.cpp:1883
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Don't know how to export to format: %1$s"
+msgstr "Ni podatkov za pretvarjanje iz "
+
+#: src/Buffer.cpp:1955
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3143
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error exporting to format: %1$s."
+msgstr "Ni podatkov za pretvarjanje iz "
+
+#: src/Buffer.cpp:2038
+#, c-format
+msgid "Branch \"%1$s\" already exists."
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:2068
+#, c-format
+msgid "Branch \"%1$s\" does not exist."
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:2128
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to parse \"%1$s\""
+msgstr "Načrt tabele"
+
+#: src/Buffer.cpp:2135
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unrecognized target \"%1$s\""
+msgstr "Načrt tabele"
+
+#: src/Buffer.cpp:2145
+#, fuzzy
+msgid "Error exporting to DVI."
+msgstr "Pretvori \"v\" ta format"
+
+#: src/Buffer.cpp:2210
+#: src/Exporter.cpp:45
+#, c-format
+msgid ""
+"The file %1$s already exists.\n"
+"\n"
+"Do you want to overwrite that file?"
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:2213
+#: src/Exporter.cpp:48
+#, fuzzy
+msgid "Overwrite file?"
+msgstr "Poglej datoteko"
+
+#: src/Buffer.cpp:2230
+#, fuzzy
+msgid "Error running external commands."
+msgstr "Splošni podatki"
+
+#: src/Buffer.cpp:3023
+#, fuzzy
+msgid "Preview source code"
+msgstr "Predogled|#P"
+
+#: src/Buffer.cpp:3041
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Preview source code for paragraph %1$d"
+msgstr "Predogled|#P"
+
+#: src/Buffer.cpp:3045
+#, c-format
+msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s"
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:3164
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Auto-saving %1$s"
+msgstr "Sámoshranjevanje"
+
+#: src/Buffer.cpp:3218
+#, fuzzy
+msgid "Autosave failed!"
+msgstr "Sámoshranjevanje spodletelo!"
+
+#: src/Buffer.cpp:3279
+msgid "Autosaving current document..."
+msgstr "Trenutni spis se samodejno shranjuje..."
+
+#: src/Buffer.cpp:3369
+#, fuzzy
+msgid "Couldn't export file"
+msgstr "Datoteke ni moč izvoziti"
+
+#: src/Buffer.cpp:3370
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No information for exporting the format %1$s."
+msgstr "Ni podatkov za pretvarjanje iz "
+
+#: src/Buffer.cpp:3441
+#, fuzzy
+msgid "File name error"
+msgstr "Ime datoteke"
+
+#: src/Buffer.cpp:3442
+msgid "The directory path to the document cannot contain spaces."
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:3527
+#, fuzzy
+msgid "Document export cancelled."
+msgstr "Dokument izvožen kot "
+
+#: src/Buffer.cpp:3537
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'"
+msgstr "Dokument izvožen kot "
+
+#: src/Buffer.cpp:3543
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Document exported as %1$s"
+msgstr "Dokument izvožen kot "
+
+#: src/Buffer.cpp:3596
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"An emergency save of the document %1$s exists.\n"
+"\n"
+"Recover emergency save?"
+msgstr "Obstaja zasilni izvod tega spisa!"
+
+#: src/Buffer.cpp:3599
+msgid "Load emergency save?"
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:3600
+#, fuzzy
+msgid "&Recover"
+msgstr "&Odstrani"
+
+#: src/Buffer.cpp:3600
+msgid "&Load Original"
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:3611
+#, c-format
+msgid "An emergency file is successfully loaded, but the original file %1$s is marked read-only. Please make sure to save the document as a different file."
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:3617
+msgid "Document was successfully recovered."
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:3619
+msgid "Document was NOT successfully recovered."
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:3620
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Remove emergency file now?\n"
+"(%1$s)"
+msgstr "Izberi naslednjo vrstico"
+
+#: src/Buffer.cpp:3624
+#: src/Buffer.cpp:3636
+#, fuzzy
+msgid "Delete emergency file?"
+msgstr "Izberi naslednjo vrstico"
+
+#: src/Buffer.cpp:3625
+#: src/Buffer.cpp:3638
+#, fuzzy
+msgid "&Keep"
+msgstr "Pojasnilo"
+
+#: src/Buffer.cpp:3629
+msgid "Emergency file deleted"
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:3630
+msgid "Do not forget to save your file now!"
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:3637
+msgid "Remove emergency file now?"
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:3660
+#, c-format
+msgid ""
+"The backup of the document %1$s is newer.\n"
+"\n"
+"Load the backup instead?"
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:3662
+#, fuzzy
+msgid "Load backup?"
+msgstr "Vrni se"
+
+#: src/Buffer.cpp:3663
+#, fuzzy
+msgid "&Load backup"
+msgstr "&Vrni se"
+
+#: src/Buffer.cpp:3663
+msgid "Load &original"
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:3673
+#, c-format
+msgid "A backup file is successfully loaded, but the original file %1$s is marked read-only. Please make sure to save the document as a different file."
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:4012
+#: src/insets/InsetCaption.cpp:326
+#, fuzzy
+msgid "Senseless!!! "
+msgstr "NaslovPošiljatelja"
+
+#: src/Buffer.cpp:4133
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Document %1$s reloaded."
+msgstr "Dokument %1$s je odprt."
+
+#: src/Buffer.cpp:4136
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not reload document %1$s."
+msgstr "Spisa ni moč odpreti"
+
+#: src/Buffer.cpp:4202
+#, fuzzy
+msgid "Included File Invalid"
+msgstr "Vključi datoteko...|V"
+
+#: src/Buffer.cpp:4203
+#, c-format
+msgid ""
+"Saving this document to a new location has made the file:\n"
+" %1$s\n"
+"inaccessible. You will need to update the included filename."
+msgstr ""
+
+#: src/BufferParams.cpp:571
+#, c-format
+msgid ""
+"The selected document class\n"
+"\t%1$s\n"
+"requires external files that are not available.\n"
+"The document class can still be used, but the\n"
+"document cannot be compiled until the following\n"
+"prerequisites are installed:\n"
+"\t%2$s\n"
+"See section 3.1.2.2 (Class Availability) of the\n"
+"User's Guide for more information."
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:837
-msgid "nsupseteqq"
-msgstr "nsupseteqq"
+#: src/BufferParams.cpp:580
+#, fuzzy
+msgid "Document class not available"
+msgstr "Nastavitev videza spisa"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:838
-msgid "nvdash"
-msgstr "nvdash"
+#: src/BufferParams.cpp:1979
+#, c-format
+msgid ""
+"The layout file:\n"
+"%1$s\n"
+"could not be found. A default textclass with default\n"
+"layouts will be used. LyX will not be able to produce\n"
+"correct output."
+msgstr ""
+
+#: src/BufferParams.cpp:1985
+#, fuzzy
+msgid "Document class not found"
+msgstr "Nastavitev videza spisa"
+
+#: src/BufferParams.cpp:1992
+#, c-format
+msgid ""
+"Due to some error in it, the layout file:\n"
+"%1$s\n"
+"could not be loaded. A default textclass with default\n"
+"layouts will be used. LyX will not be able to produce\n"
+"correct output."
+msgstr ""
+
+#: src/BufferParams.cpp:1998
+#: src/BufferView.cpp:1265
+#: src/BufferView.cpp:1297
+#, fuzzy
+msgid "Could not load class"
+msgstr "Ni moč pognati z datoteko:"
+
+#: src/BufferParams.cpp:2032
+#, fuzzy
+msgid "Error reading internal layout information"
+msgstr "Splošni podatki"
+
+#: src/BufferParams.cpp:2033
+#: src/TextClass.cpp:1349
+#, fuzzy
+msgid "Read Error"
+msgstr "Išči"
+
+#: src/BufferView.cpp:188
+#, fuzzy
+msgid "No more insets"
+msgstr "Ni več opomb"
+
+#: src/BufferView.cpp:731
+#, fuzzy
+msgid "Save bookmark"
+msgstr "Shrani zaznamek 2"
+
+#: src/BufferView.cpp:940
+msgid "Converting document to new document class..."
+msgstr "Spis se spreminja v nov razred spisa..."
+
+#: src/BufferView.cpp:983
+msgid "Document is read-only"
+msgstr "Spis je le za branje"
+
+#: src/BufferView.cpp:992
+msgid "This portion of the document is deleted."
+msgstr ""
+
+#: src/BufferView.cpp:1263
+#: src/BufferView.cpp:1295
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The document class `%1$s' could not be loaded."
+msgstr "Nastavitev videza spisa"
+
+#: src/BufferView.cpp:1318
+#, fuzzy
+msgid "No further undo information"
+msgstr "Ni nadaljnjih razveljavitvenih podatkov"
+
+#: src/BufferView.cpp:1328
+msgid "No further redo information"
+msgstr "Ni nadaljnjih ponovitvenih podatkov"
+
+#: src/BufferView.cpp:1517
+#: src/lyxfind.cpp:378
+#: src/lyxfind.cpp:396
+msgid "String not found!"
+msgstr "Niza ni moč najti!"
+
+#: src/BufferView.cpp:1560
+msgid "Mark off"
+msgstr "Znak izključen"
+
+#: src/BufferView.cpp:1566
+msgid "Mark on"
+msgstr "Znak vključen"
+
+#: src/BufferView.cpp:1573
+msgid "Mark removed"
+msgstr "Znak odstranjen"
+
+#: src/BufferView.cpp:1576
+msgid "Mark set"
+msgstr "Znak postavljen"
+
+#: src/BufferView.cpp:1631
+msgid "Statistics for the selection:"
+msgstr ""
+
+#: src/BufferView.cpp:1633
+#, fuzzy
+msgid "Statistics for the document:"
+msgstr "Zamenjaj s prejšnjim spisom"
+
+#: src/BufferView.cpp:1636
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%1$d words"
+msgstr "%1$d words checked."
+
+#: src/BufferView.cpp:1638
+#, fuzzy
+msgid "One word"
+msgstr "Ključna beseda"
+
+#: src/BufferView.cpp:1641
+#, c-format
+msgid "%1$d characters (including blanks)"
+msgstr ""
+
+#: src/BufferView.cpp:1644
+msgid "One character (including blanks)"
+msgstr ""
+
+#: src/BufferView.cpp:1647
+#, c-format
+msgid "%1$d characters (excluding blanks)"
+msgstr ""
+
+#: src/BufferView.cpp:1650
+msgid "One character (excluding blanks)"
+msgstr ""
+
+#: src/BufferView.cpp:1652
+#, fuzzy
+msgid "Statistics"
+msgstr "Mesto"
+
+#: src/BufferView.cpp:1783
+#, c-format
+msgid "`inset-forall' interrupted because number of actions is larger than %1$d"
+msgstr ""
+
+#: src/BufferView.cpp:1785
+#, c-format
+msgid "Applied \"%1$s\" to %2$d insets"
+msgstr ""
+
+#: src/BufferView.cpp:1793
+#, fuzzy
+msgid "Branch name"
+msgstr "Pot za varnostne kopije:|#P"
+
+#: src/BufferView.cpp:1800
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:176
+msgid "Branch already exists"
+msgstr ""
+
+#: src/BufferView.cpp:2235
+msgid "Inverse Search Failed"
+msgstr ""
+
+#: src/BufferView.cpp:2236
+msgid ""
+"Invalid position requested by inverse search.\n"
+"You need to update the viewed document."
+msgstr ""
+
+#: src/BufferView.cpp:2610
+#, c-format
+msgid "Inserting document %1$s..."
+msgstr "Vstavlja se spis %1$s..."
+
+#: src/BufferView.cpp:2621
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Document %1$s inserted."
+msgstr "Dokument izvožen kot "
+
+#: src/BufferView.cpp:2623
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not insert document %1$s"
+msgstr "Spisa ni moč vstaviti"
+
+#: src/BufferView.cpp:2888
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not read the specified document\n"
+"%1$s\n"
+"due to the error: %2$s"
+msgstr ""
+
+#: src/BufferView.cpp:2890
+#, fuzzy
+msgid "Could not read file"
+msgstr "Ni moč pognati z datoteko:"
+
+#: src/BufferView.cpp:2897
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%1$s\n"
+" is not readable."
+msgstr " odstavkov ni moč spremeniti"
+
+#: src/BufferView.cpp:2898
+#: src/output.cpp:39
+#, fuzzy
+msgid "Could not open file"
+msgstr "Ni moč pogledati datoteke"
+
+#: src/BufferView.cpp:2905
+msgid "Reading not UTF-8 encoded file"
+msgstr ""
+
+#: src/BufferView.cpp:2906
+msgid ""
+"The file is not UTF-8 encoded.\n"
+"It will be read as local 8Bit-encoded.\n"
+"If this does not give the correct result\n"
+"then please change the encoding of the file\n"
+"to UTF-8 with a program other than LyX.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/Changes.cpp:363
+#: src/Paragraph.cpp:2507
+#: src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108
+#: src/insets/InsetBibitem.cpp:300
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:390
+#: src/insets/InsetListings.cpp:183
+#: src/insets/InsetListings.cpp:191
+#: src/insets/InsetListings.cpp:213
+#: src/insets/InsetNomencl.cpp:285
+#: src/mathed/InsetMathString.cpp:161
+#, fuzzy
+msgid "LyX Warning: "
+msgstr "Različica LyXa "
+
+#: src/Changes.cpp:364
+#: src/Paragraph.cpp:2508
+#: src/insets/InsetBibitem.cpp:301
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:391
+#: src/insets/InsetListings.cpp:184
+#: src/insets/InsetListings.cpp:192
+#: src/insets/InsetNomencl.cpp:286
+#: src/mathed/InsetMathString.cpp:162
+#, fuzzy
+msgid "uncodable character"
+msgstr "Posebni znak|z"
+
+#: src/Changes.cpp:379
+#, fuzzy
+msgid "Uncodable character in author name"
+msgstr "Posebni znak|z"
+
+#: src/Changes.cpp:380
+#, c-format
+msgid ""
+"The author name '%1$s',\n"
+"used for change tracking, contains glyphs that cannot be\n"
+"represented in the current encoding. The respective glyphs\n"
+"will be omitted in the exported LaTeX file.\n"
+"\n"
+"Choose an appropriate document encoding (such as utf8)\n"
+"or change the spelling of the author name."
+msgstr ""
+
+#: src/Chktex.cpp:63
+#, fuzzy, c-format
+msgid "ChkTeX warning id # %1$d"
+msgstr "Opozorilo ChkTeXa #"
+
+#: src/Chktex.cpp:65
+#, fuzzy
+msgid "ChkTeX warning id # "
+msgstr "Opozorilo ChkTeXa #"
+
+#: src/Color.cpp:201
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:178
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:203
+msgid "none"
+msgstr "nič"
+
+#: src/Color.cpp:202
+msgid "black"
+msgstr "črna"
+
+#: src/Color.cpp:203
+msgid "white"
+msgstr "bela"
+
+#: src/Color.cpp:204
+msgid "red"
+msgstr "rdeča"
+
+#: src/Color.cpp:205
+msgid "green"
+msgstr "zelena"
+
+#: src/Color.cpp:206
+msgid "blue"
+msgstr "modra"
+
+#: src/Color.cpp:207
+msgid "cyan"
+msgstr "cian"
+
+#: src/Color.cpp:208
+msgid "magenta"
+msgstr "vijolična"
+
+#: src/Color.cpp:209
+msgid "yellow"
+msgstr "rumena"
+
+#: src/Color.cpp:210
+msgid "cursor"
+msgstr "kazalec"
+
+#: src/Color.cpp:211
+msgid "background"
+msgstr "ozadje"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:839
-msgid "nvDash"
-msgstr "nvDash"
+#: src/Color.cpp:212
+msgid "text"
+msgstr "besedilo"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:840
-msgid "nVDash"
-msgstr "nVDash"
+#: src/Color.cpp:213
+msgid "selection"
+msgstr "izbor"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:841
-msgid "varsubsetneq"
-msgstr "varsubsetneq"
+#: src/Color.cpp:214
+#, fuzzy
+msgid "selected text"
+msgstr "&Zbriši"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:842
-msgid "varsupsetneq"
-msgstr "varsupsetneq"
+#: src/Color.cpp:216
+msgid "LaTeX text"
+msgstr "Besedilo za LaTeX"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:843
-msgid "varsubsetneqq"
-msgstr "varsubsetneqq"
+#: src/Color.cpp:217
+#, fuzzy
+msgid "inline completion"
+msgstr "&Vključeno"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:844
-msgid "varsupsetneqq"
-msgstr "varsupsetneqq"
+#: src/Color.cpp:219
+msgid "non-unique inline completion"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:845
-msgid "ntriangleleft"
-msgstr "ntriangleleft"
+#: src/Color.cpp:221
+msgid "previewed snippet"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:846
-msgid "ntriangleright"
-msgstr "ntriangleright"
+#: src/Color.cpp:222
+#, fuzzy
+msgid "note label"
+msgstr "OpombaPodČrto"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:847
-msgid "ntrianglelefteq"
-msgstr "ntrianglelefteq"
+#: src/Color.cpp:223
+msgid "note background"
+msgstr "ozadje opombe"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:848
-msgid "ntrianglerighteq"
-msgstr "ntrianglerighteq"
+#: src/Color.cpp:224
+#, fuzzy
+msgid "comment label"
+msgstr "Komentar"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:849
-msgid "ncong"
-msgstr "ncong"
+#: src/Color.cpp:225
+#, fuzzy
+msgid "comment background"
+msgstr "ozadje matematike"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:850
-msgid "nsim"
-msgstr "nsim"
+#: src/Color.cpp:226
+#, fuzzy
+msgid "greyedout inset label"
+msgstr "Odprt vstavek"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:851
-msgid "nmid"
-msgstr "nmid"
+#: src/Color.cpp:227
+#, fuzzy
+msgid "greyedout inset text"
+msgstr "Odprt vstavek"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:852
-msgid "nshortmid"
-msgstr "nshortmid"
+#: src/Color.cpp:228
+#, fuzzy
+msgid "greyedout inset background"
+msgstr "ozadje matematike"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:853
-msgid "nparallel"
-msgstr "nparallel"
+#: src/Color.cpp:229
+msgid "phantom inset text"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:854
-msgid "nshortparallel"
-msgstr "nshortparallel"
+#: src/Color.cpp:230
+msgid "shaded box"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:857
+#: src/Color.cpp:231
#, fuzzy
-msgid "AMS Operators"
-msgstr "Operatorji AMS"
+msgid "listings background"
+msgstr "ozadje gumba"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:858
-msgid "dotplus"
-msgstr "dotplus"
+#: src/Color.cpp:232
+#, fuzzy
+msgid "branch label"
+msgstr "Pot za varnostne kopije:|#P"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:859
-msgid "smallsetminus"
-msgstr "smallsetminus"
+#: src/Color.cpp:233
+#, fuzzy
+msgid "footnote label"
+msgstr "OpombaPodČrto"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:860
-msgid "Cap"
-msgstr "Cap"
+#: src/Color.cpp:234
+#, fuzzy
+msgid "index label"
+msgstr "Vstavi oznako"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:861
-msgid "Cup"
-msgstr "Cup"
+#: src/Color.cpp:235
+#, fuzzy
+msgid "margin note label"
+msgstr "Naj&daljša oznaka"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:862
-msgid "barwedge"
-msgstr "barwedge"
+#: src/Color.cpp:236
+#, fuzzy
+msgid "URL label"
+msgstr "&Oznaka"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:863
-msgid "veebar"
-msgstr "veebar"
+#: src/Color.cpp:237
+#, fuzzy
+msgid "URL text"
+msgstr "besedilo"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:864
-msgid "doublebarwedge"
-msgstr "doublebarwedge"
+#: src/Color.cpp:238
+msgid "depth bar"
+msgstr "globinska škatla"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:865
-msgid "boxminus"
-msgstr "boxminus"
+#: src/Color.cpp:239
+msgid "language"
+msgstr "jezik"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:866
-msgid "boxtimes"
-msgstr "boxtimes"
+#: src/Color.cpp:240
+#, fuzzy
+msgid "command inset"
+msgstr "ukaz"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:867
-msgid "boxdot"
-msgstr "boxdot"
+#: src/Color.cpp:241
+#, fuzzy
+msgid "command inset background"
+msgstr "ozadje matematike"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:868
-msgid "boxplus"
-msgstr "boxplus"
+#: src/Color.cpp:242
+#, fuzzy
+msgid "command inset frame"
+msgstr "Vstavi oznako"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:869
-msgid "divideontimes"
-msgstr "divideontimes"
+#: src/Color.cpp:243
+#, fuzzy
+msgid "special character"
+msgstr "Posebni znak|z"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:870
-msgid "ltimes"
-msgstr "ltimes"
+#: src/Color.cpp:244
+msgid "math"
+msgstr "matematika"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:871
-msgid "rtimes"
-msgstr "rtimes"
+#: src/Color.cpp:245
+msgid "math background"
+msgstr "ozadje matematike"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:872
-msgid "leftthreetimes"
-msgstr "leftthreetimes"
+#: src/Color.cpp:246
+#, fuzzy
+msgid "graphics background"
+msgstr "ozadje matematike"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:873
-msgid "rightthreetimes"
-msgstr "rightthreetimes"
+#: src/Color.cpp:247
+#: src/Color.cpp:251
+#, fuzzy
+msgid "math macro background"
+msgstr "ozadje matematike"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:874
-msgid "curlywedge"
-msgstr "curlywedge"
+#: src/Color.cpp:248
+msgid "math frame"
+msgstr "matematični okvir"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:875
-msgid "curlyvee"
-msgstr "curlyvee"
+#: src/Color.cpp:249
+#, fuzzy
+msgid "math corners"
+msgstr "matematična vrstica"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:876
-msgid "circleddash"
-msgstr "circleddash"
+#: src/Color.cpp:250
+msgid "math line"
+msgstr "matematična vrstica"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:877
-msgid "circledast"
-msgstr "circledast"
+#: src/Color.cpp:252
+#, fuzzy
+msgid "math macro hovered background"
+msgstr "ozadje matematike"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:878
-msgid "circledcirc"
-msgstr "circledcirc"
+#: src/Color.cpp:253
+#, fuzzy
+msgid "math macro label"
+msgstr "ozadje matematike"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:879
-msgid "centerdot"
-msgstr "centerdot"
+#: src/Color.cpp:254
+#, fuzzy
+msgid "math macro frame"
+msgstr "matematični okvir"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:880
-msgid "intercal"
-msgstr "intercal"
+#: src/Color.cpp:255
+#, fuzzy
+msgid "math macro blended out"
+msgstr "ozadje matematike"
-#: lib/external_templates:37
-msgid "RasterImage"
-msgstr ""
+#: src/Color.cpp:256
+#, fuzzy
+msgid "math macro old parameter"
+msgstr "matematični okvir"
-#: lib/external_templates:40 lib/external_templates:46
-msgid "Bitmap: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
-msgstr ""
+#: src/Color.cpp:257
+#, fuzzy
+msgid "math macro new parameter"
+msgstr "matematični okvir"
-#: lib/external_templates:45
-msgid "A bitmap file.\n"
+#: src/Color.cpp:258
+msgid "collapsable inset text"
msgstr ""
-#: lib/external_templates:109
-msgid "XFig"
-msgstr "XFig"
+#: src/Color.cpp:259
+#, fuzzy
+msgid "collapsable inset frame"
+msgstr "Vstavi oznako"
-#: lib/external_templates:110 lib/external_templates:113
-msgid "Xfig: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
+#: src/Color.cpp:260
+msgid "inset background"
msgstr ""
-#: lib/external_templates:112
+#: src/Color.cpp:261
#, fuzzy
-msgid "An Xfig figure.\n"
-msgstr "Zaganjanje prikrojitve..."
+msgid "inset frame"
+msgstr "Vstavi oznako"
-#: lib/external_templates:162
+#: src/Color.cpp:262
#, fuzzy
-msgid "ChessDiagram"
-msgstr "ŠahovskaDeska"
-
-#: lib/external_templates:163 lib/external_templates:182
-msgid "Chess: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
-msgstr ""
+msgid "LaTeX error"
+msgstr "Napaka LaTeXa"
-#: lib/external_templates:165
-msgid ""
-"A chess position diagram.\n"
-"This template will use XBoard to edit the position.\n"
-"Use the 'File->Save Position' in XBoard to save\n"
-"the position that you want to display.\n"
-"Make sure to give it a '.fen' extension\n"
-"and remember to type in a relative path\n"
-"to the LyX document location.\n"
-"Within XBoard, use 'Edit->Edit Position'\n"
-"to enable general editing of the board.\n"
-"You might also check out the\n"
-"'Options->Test legality' option, and\n"
-"remember to middle and right click to\n"
-"insert new material in the board.\n"
-"In order for this to work, you have to\n"
-"put the bundled lyxskak.sty in a place\n"
-"that TeX will find it, and you will need\n"
-"to install the skak package from CTAN.\n"
+#: src/Color.cpp:263
+msgid "end-of-line marker"
msgstr ""
-#: lib/external_templates:212
-msgid "LilyPond"
-msgstr "LilyPond"
+#: src/Color.cpp:264
+#, fuzzy
+msgid "appendix marker"
+msgstr "Odprt vstavek"
-#: lib/external_templates:213 lib/external_templates:219
-msgid "Lilypond typeset music"
-msgstr ""
+#: src/Color.cpp:265
+#, fuzzy
+msgid "change bar"
+msgstr " (Spremenjeno)"
-#: lib/external_templates:215
-msgid ""
-"Sheet music typeset by GNU LilyPond,\n"
-"converted to .pdf or .eps for inclusion\n"
-"Using .eps requires at least lilypond 2.6\n"
-"Using .pdf requires at least lilypond 2.9\n"
-msgstr ""
+#: src/Color.cpp:266
+#, fuzzy
+msgid "deleted text"
+msgstr "&Zbriši"
-#: lib/external_templates:261
+#: src/Color.cpp:267
#, fuzzy
-msgid "PDFPages"
-msgstr "Strani"
+msgid "added text"
+msgstr "Besedilo za LaTeX"
-#: lib/external_templates:262 lib/external_templates:273
-msgid "PDF pages: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
+#: src/Color.cpp:268
+msgid "changed text 1st author"
msgstr ""
-#: lib/external_templates:264
-msgid ""
-"Includes PDF documents, using the 'pdfpages' package.\n"
-"To include multiple pages, use the 'pages'-option,\n"
-"which must be inserted to 'Options'.\n"
-"Examples:\n"
-"* pages={x-y} (for a range of pages)\n"
-"* pages={x,y,z} (for specific pages)\n"
-"* pages=- (to include all pages)\n"
-"Read the documentation of the pdfpages package\n"
-"for further options and details.\n"
+#: src/Color.cpp:269
+msgid "changed text 2nd author"
msgstr ""
-#: lib/external_templates:304
-msgid ""
-"Today's date.\n"
-"Read 'info date' for more information.\n"
+#: src/Color.cpp:270
+msgid "changed text 3rd author"
msgstr ""
-#: lib/external_templates:333
-msgid "Dia"
-msgstr "Dia"
-
-#: lib/external_templates:334 lib/external_templates:337
-msgid "Dia: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
+#: src/Color.cpp:271
+msgid "changed text 4th author"
msgstr ""
-#: lib/external_templates:336
-msgid "Dia diagram.\n"
+#: src/Color.cpp:272
+msgid "changed text 5th author"
msgstr ""
-#: lib/configure.py:445
-msgid "Tgif"
-msgstr "Tgif"
-
-#: lib/configure.py:448
-msgid "FIG"
-msgstr "FIG"
+#: src/Color.cpp:273
+#, fuzzy
+msgid "deleted text modifier"
+msgstr "&Zbriši"
-#: lib/configure.py:451
-msgid "DIA"
-msgstr "DIA"
+#: src/Color.cpp:274
+msgid "added space markers"
+msgstr ""
-#: lib/configure.py:454
-msgid "Grace"
-msgstr "Grace"
+#: src/Color.cpp:275
+#, fuzzy
+msgid "table line"
+msgstr "Označevanje"
-#: lib/configure.py:457
-msgid "FEN"
-msgstr "FEN"
+#: src/Color.cpp:276
+#, fuzzy
+msgid "table on/off line"
+msgstr "Tabela vstavljena"
-#: lib/configure.py:460
-msgid "SVG"
+#: src/Color.cpp:278
+msgid "bottom area"
msgstr ""
-#: lib/configure.py:463 lib/configure.py:474 lib/configure.py:484
-msgid "BMP"
-msgstr "BMP"
+#: src/Color.cpp:279
+#, fuzzy
+msgid "new page"
+msgstr "na strani <stran>"
-#: lib/configure.py:464 lib/configure.py:475 lib/configure.py:485
-msgid "GIF"
-msgstr "GIF"
+#: src/Color.cpp:280
+#, fuzzy
+msgid "page break / line break"
+msgstr "Prelomi strani"
-#: lib/configure.py:465 lib/configure.py:476 lib/configure.py:486
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:138
-msgid "JPEG"
-msgstr "JPEG"
+#: src/Color.cpp:281
+#, fuzzy
+msgid "frame of button"
+msgstr "leva stran gumba"
-#: lib/configure.py:466 lib/configure.py:477 lib/configure.py:487
-msgid "PBM"
-msgstr "PBM"
+#: src/Color.cpp:282
+msgid "button background"
+msgstr "ozadje gumba"
-#: lib/configure.py:467 lib/configure.py:478 lib/configure.py:488
-msgid "PGM"
-msgstr "PGM"
+#: src/Color.cpp:283
+#, fuzzy
+msgid "button background under focus"
+msgstr "ozadje gumba"
-#: lib/configure.py:468 lib/configure.py:479 lib/configure.py:489
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:137
-msgid "PNG"
-msgstr "PNG"
+#: src/Color.cpp:284
+#, fuzzy
+msgid "paragraph marker"
+msgstr "Pododstavek"
-#: lib/configure.py:469 lib/configure.py:480 lib/configure.py:490
-msgid "PPM"
-msgstr "PPM"
+#: src/Color.cpp:285
+#, fuzzy
+msgid "preview frame"
+msgstr "Sámoshranjevanje spodletelo!"
-#: lib/configure.py:470 lib/configure.py:481 lib/configure.py:491
-msgid "TIFF"
-msgstr "TIFF"
+#: src/Color.cpp:286
+msgid "inherit"
+msgstr "podeduj"
-#: lib/configure.py:471 lib/configure.py:482 lib/configure.py:492
-msgid "XBM"
-msgstr "XBM"
+#: src/Color.cpp:287
+#, fuzzy
+msgid "regexp frame"
+msgstr "Vstavi oznako"
-#: lib/configure.py:472 lib/configure.py:483 lib/configure.py:493
-msgid "XPM"
-msgstr "XPM"
+#: src/Color.cpp:288
+msgid "ignore"
+msgstr "prezri"
-#: lib/configure.py:498
-msgid "Plain text (chess output)"
-msgstr ""
+#: src/Converter.cpp:329
+#: src/Converter.cpp:491
+#: src/Converter.cpp:514
+#: src/Converter.cpp:557
+#, fuzzy
+msgid "Cannot convert file"
+msgstr "Datoteke ni moč pretvoriti"
-#: lib/configure.py:499
+#: src/Converter.cpp:330
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"No information for converting %1$s format files to %2$s.\n"
+"Define a converter in the preferences."
+msgstr "Ni podatkov za pretvarjanje iz "
+
+#: src/Converter.cpp:442
+#: src/Format.cpp:321
+#: src/Format.cpp:389
#, fuzzy
-msgid "Plain text (image)"
-msgstr "Umesti"
+msgid "Executing command: "
+msgstr "Izvajamo ukaz:"
-#: lib/configure.py:500
-msgid "Plain text (Xfig output)"
-msgstr ""
+#: src/Converter.cpp:486
+#, fuzzy
+msgid "Build errors"
+msgstr "Zgradi program"
-#: lib/configure.py:501
+#: src/Converter.cpp:487
#, fuzzy
-msgid "date (output)"
-msgstr "pri&lagodi izhod"
+msgid "There were errors during the build process."
+msgstr "Med gradnjo so nastale napake."
-#: lib/configure.py:502
-msgid "DocBook"
-msgstr ""
+#: src/Converter.cpp:492
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"An error occurred while running:\n"
+"%1$s"
+msgstr "Napaka med branjem "
-#: lib/configure.py:502
-msgid "DocBook|B"
-msgstr "DocBook|B"
+#: src/Converter.cpp:515
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not move a temporary directory from %1$s to %2$s."
+msgstr "Napaka! Začasnega imenika ni moč ustvariti:"
-#: lib/configure.py:503
-msgid "Docbook (XML)"
-msgstr ""
+#: src/Converter.cpp:559
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s."
+msgstr "Napaka! Začasnega imenika ni moč ustvariti:"
-#: lib/configure.py:504
-msgid "Graphviz Dot"
-msgstr "Graphviz Dot"
+#: src/Converter.cpp:560
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s."
+msgstr "Napaka! Začasnega imenika ni moč ustvariti:"
-#: lib/configure.py:505
-msgid "LaTeX (pLaTeX)"
-msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
+#: src/Converter.cpp:616
+msgid "Running LaTeX..."
+msgstr "LaTeX se izvaja..."
-#: lib/configure.py:506
-msgid "NoWeb"
-msgstr "NoWeb"
+#: src/Converter.cpp:635
+#, c-format
+msgid "LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX log %1$s."
+msgstr ""
-#: lib/configure.py:506
-msgid "NoWeb|N"
-msgstr "NoWeb|N"
+#: src/Converter.cpp:638
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX failed"
+msgstr "Naslov_za_LaTeX "
-#: lib/configure.py:507
+#: src/Converter.cpp:640
#, fuzzy
-msgid "Sweave|S"
-msgstr "Shrani|S"
+msgid "Output is empty"
+msgstr "je prazen"
-#: lib/configure.py:508
-msgid "LilyPond music"
+#: src/Converter.cpp:641
+msgid "An empty output file was generated."
msgstr ""
-#: lib/configure.py:509
-msgid "LaTeX (plain)"
-msgstr "LaTeX (plain)"
+#: src/CutAndPaste.cpp:346
+#, c-format
+msgid ""
+"The pasted branch \"%1$s\" is undefined.\n"
+"Do you want to add it to the document's branch list?"
+msgstr ""
-#: lib/configure.py:509
+#: src/CutAndPaste.cpp:349
#, fuzzy
-msgid "LaTeX (plain)|L"
-msgstr "Dnevnik LaTeXa"
-
-#: lib/configure.py:510
-msgid "LaTeX (pdflatex)"
-msgstr "LaTeX (pdflatex)"
+msgid "Unknown branch"
+msgstr "Neznana akcija"
-#: lib/configure.py:511
-#, fuzzy
-msgid "LaTeX (XeTeX)"
-msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
+#: src/CutAndPaste.cpp:350
+msgid "&Don't Add"
+msgstr ""
-#: lib/configure.py:512 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:335
-#, fuzzy
-msgid "Plain text"
-msgstr "Umesti"
+#: src/CutAndPaste.cpp:665
+#: src/Text.cpp:363
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Layout `%1$s' was not found."
+msgstr "Nastavitev videza spisa"
-#: lib/configure.py:512
+#: src/CutAndPaste.cpp:667
+#: src/Text.cpp:365
#, fuzzy
-msgid "Plain text|a"
-msgstr "Umesti"
+msgid "Layout Not Found"
+msgstr " ni znan"
-#: lib/configure.py:513
-#, fuzzy
-msgid "Plain text (pstotext)"
-msgstr "Umesti"
+#: src/CutAndPaste.cpp:695
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Flex inset %1$s is undefined after reloading `%2$s' layout."
+msgstr ""
+"Videz se je spremenil iz\n"
+"%1$s v %2$s\n"
+"zaradi pretvorbe razreda iz\n"
+"%3$s v %4$s"
-#: lib/configure.py:514
-#, fuzzy
-msgid "Plain text (ps2ascii)"
-msgstr "Umesti"
+#: src/CutAndPaste.cpp:698
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Flex inset %1$s is undefined because of conversion from `%2$s' layout to `%3$s'."
+msgstr ""
+"Videz se je spremenil iz\n"
+"%1$s v %2$s\n"
+"zaradi pretvorbe razreda iz\n"
+"%3$s v %4$s"
-#: lib/configure.py:515
+#: src/CutAndPaste.cpp:703
#, fuzzy
-msgid "Plain text (catdvi)"
-msgstr "Umesti"
+msgid "Undefined flex inset"
+msgstr "Odprt vstavek"
-#: lib/configure.py:516
+#: src/Exporter.cpp:50
#, fuzzy
-msgid "Plain Text, Join Lines"
-msgstr "Besedilo ASCII kot vrstice"
+msgid "&Keep file"
+msgstr "&Ohrani ujemanje"
-#: lib/configure.py:519 lib/configure.py:521
+#: src/Exporter.cpp:51
#, fuzzy
-msgid "LyXHTML"
-msgstr "HTML"
+msgid "Overwrite &all"
+msgstr "Poglej datoteko"
-#: lib/configure.py:519 lib/configure.py:521
+#: src/Exporter.cpp:51
#, fuzzy
-msgid "LyXHTML|X"
-msgstr "HTML"
-
-#: lib/configure.py:528 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:230
-msgid "BibTeX"
-msgstr "BibTeX"
-
-#: lib/configure.py:533
-msgid "EPS"
-msgstr "EPS"
-
-#: lib/configure.py:534
-msgid "Postscript"
-msgstr "Postscript"
-
-#: lib/configure.py:534
-msgid "Postscript|t"
-msgstr "Postscript|t"
-
-#: lib/configure.py:538
-msgid "PDF (ps2pdf)"
-msgstr "PDF (ps2pdf)"
+msgid "&Cancel export"
+msgstr "&Prekliči"
-#: lib/configure.py:538
-msgid "PDF (ps2pdf)|P"
-msgstr "PDF (ps2pdf)|P"
+#: src/Exporter.cpp:96
+#, fuzzy
+msgid "Couldn't copy file"
+msgstr "Ni moč pogledati datoteke"
-#: lib/configure.py:539
-msgid "PDF (pdflatex)"
-msgstr "PDF (pdflatex)"
+#: src/Exporter.cpp:97
+#, c-format
+msgid "Copying %1$s to %2$s failed."
+msgstr ""
-#: lib/configure.py:539
-msgid "PDF (pdflatex)|F"
-msgstr "PDF (pdflatex)|F"
+#: src/Font.cpp:59
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:121
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3188
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
+msgid "Roman"
+msgstr "pokončna"
-#: lib/configure.py:540
-msgid "PDF (dvipdfm)"
-msgstr "PDF (dvipdfm)"
+#: src/Font.cpp:59
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:122
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3188
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
+msgid "Sans Serif"
+msgstr "brez serifov"
-#: lib/configure.py:540
-msgid "PDF (dvipdfm)|m"
-msgstr "PDF (dvipdfm)|m"
+#: src/Font.cpp:59
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:123
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3188
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
+msgid "Typewriter"
+msgstr "pisalni stroj"
-#: lib/configure.py:541
-msgid "PDF (XeTeX)"
-msgstr ""
+#: src/Font.cpp:59
+msgid "Symbol"
+msgstr "simboli"
-#: lib/configure.py:541
-msgid "PDF (XeTeX)|X"
-msgstr ""
+#: src/Font.cpp:61
+#: src/Font.cpp:64
+#: src/Font.cpp:67
+#: src/Font.cpp:73
+#: src/Font.cpp:76
+msgid "Inherit"
+msgstr "Podeduj"
-#: lib/configure.py:544
-msgid "DVI"
-msgstr "DVI"
+#: src/Font.cpp:64
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:110
+msgid "Medium"
+msgstr "navadna"
-#: lib/configure.py:544
-msgid "DVI|D"
-msgstr "DVI|D"
+#: src/Font.cpp:64
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:111
+msgid "Bold"
+msgstr "polkrepka"
-#: lib/configure.py:547
-msgid "DraftDVI"
-msgstr ""
+#: src/Font.cpp:67
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:43
+msgid "Upright"
+msgstr "pokončna"
-#: lib/configure.py:550
-msgid "HTML"
-msgstr "HTML"
+#: src/Font.cpp:67
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:44
+msgid "Italic"
+msgstr "ležeča"
-#: lib/configure.py:550
-msgid "HTML|H"
-msgstr "HTML|H"
+#: src/Font.cpp:67
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:45
+msgid "Slanted"
+msgstr "nagnjena"
-#: lib/configure.py:553
-#, fuzzy
-msgid "Noteedit"
-msgstr "OpombaUredniku"
+#: src/Font.cpp:67
+msgid "Smallcaps"
+msgstr "majhne velike"
-#: lib/configure.py:556
-msgid "OpenDocument"
-msgstr "OpenDocument"
+#: src/Font.cpp:72
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:66
+msgid "Increase"
+msgstr "Povečaj"
-#: lib/configure.py:557
-msgid "OpenOffice.Org (sxw)"
-msgstr "OpenOffice.Org (sxw)"
+#: src/Font.cpp:72
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:67
+msgid "Decrease"
+msgstr "Zmanjšaj"
-#: lib/configure.py:560
-#, fuzzy
-msgid "Rich Text Format"
-msgstr "Besedilo po"
+#: src/Font.cpp:76
+msgid "Toggle"
+msgstr "Preklopi"
-#: lib/configure.py:561
-msgid "MS Word"
-msgstr "MS Word"
+#: src/Font.cpp:160
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Emphasis %1$s, "
+msgstr "Poudari "
-#: lib/configure.py:561
-msgid "MS Word|W"
-msgstr "MS Word|W"
+#: src/Font.cpp:163
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Underline %1$s, "
+msgstr "podčrtaj "
-#: lib/configure.py:564
-#, fuzzy
-msgid "date command"
-msgstr "Naslednji ukaz"
+#: src/Font.cpp:166
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Strikeout %1$s, "
+msgstr "velike črke "
-#: lib/configure.py:565
-#, fuzzy
-msgid "Table (CSV)"
-msgstr "Tabela"
+#: src/Font.cpp:169
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Double underline %1$s, "
+msgstr "podčrtaj "
-#: lib/configure.py:567 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:959
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:960 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:543
-msgid "LyX"
-msgstr "LyX"
+#: src/Font.cpp:172
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Wavy underline %1$s, "
+msgstr "podčrtaj "
-#: lib/configure.py:568
-msgid "LyX 1.3.x"
-msgstr "LyX 1.3.x"
+#: src/Font.cpp:175
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Noun %1$s, "
+msgstr "velike črke "
-#: lib/configure.py:569
-msgid "LyX 1.4.x"
-msgstr "LyX 1.4.x"
+#: src/Font.cpp:189
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Language: %1$s, "
+msgstr "Jezik:"
-#: lib/configure.py:570
-msgid "LyX 1.5.x"
-msgstr "LyX 1.5.x"
+#: src/Font.cpp:192
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Number %1$s"
+msgstr "Številka"
-#: lib/configure.py:571
+#: src/Format.cpp:269
+#: src/Format.cpp:282
+#: src/Format.cpp:292
#, fuzzy
-msgid "LyX 1.6.x"
-msgstr "LyX 1.3.x"
-
-#: lib/configure.py:572
-msgid "CJK LyX 1.4.x (big5)"
-msgstr "CJK LyX 1.4.x (big5)"
+msgid "Cannot view file"
+msgstr "Ni moč pogledati datoteke"
-#: lib/configure.py:573
-msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)"
-msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)"
+#: src/Format.cpp:270
+#: src/Format.cpp:337
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2928
+#, fuzzy, c-format
+msgid "File does not exist: %1$s"
+msgstr "Datoteka že obstaja:"
-#: lib/configure.py:574
-msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)"
-msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)"
+#: src/Format.cpp:283
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No information for viewing %1$s"
+msgstr "Ni podatkov za ogled "
-#: lib/configure.py:575
-#, fuzzy
-msgid "LyX Preview"
-msgstr "Predogled|#P"
+#: src/Format.cpp:293
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Auto-view file %1$s failed"
+msgstr "Sámoshranjevanje spodletelo!"
-#: lib/configure.py:576
+#: src/Format.cpp:336
+#: src/Format.cpp:348
+#: src/Format.cpp:361
+#: src/Format.cpp:372
#, fuzzy
-msgid "LyX Preview (pLaTeX)"
-msgstr "Predogled|#P"
+msgid "Cannot edit file"
+msgstr "Ni moč zapisati datoteke"
-#: lib/configure.py:577
-msgid "PDFTEX"
-msgstr "PDFTEX"
+#: src/Format.cpp:349
+msgid "LinkBack files can only be edited on Apple Mac OSX."
+msgstr ""
-#: lib/configure.py:578
-#, fuzzy
-msgid "Program"
-msgstr "Inicializacija programa"
+#: src/Format.cpp:362
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No information for editing %1$s"
+msgstr "Ni podatkov za ogled "
-#: lib/configure.py:579
-msgid "PSTEX"
-msgstr "PSTEX"
+#: src/Format.cpp:373
+#, c-format
+msgid "Auto-edit file %1$s failed"
+msgstr ""
-#: lib/configure.py:580 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:134
+#: src/KeyMap.cpp:227
+#: src/KeyMap.cpp:242
#, fuzzy
-msgid "Windows Metafile"
-msgstr "Tiskaj na"
+msgid "Could not find bind file"
+msgstr "Ni moč pognati z datoteko:"
-#: lib/configure.py:581 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:133
-msgid "Enhanced Metafile"
+#: src/KeyMap.cpp:228
+#, c-format
+msgid ""
+"Unable to find the bind file\n"
+"%1$s.\n"
+"Please check your installation."
msgstr ""
-#: lib/configure.py:582
-msgid "HTML (MS Word)"
-msgstr "HTML (MS Word)"
+#: src/KeyMap.cpp:235
+#, fuzzy
+msgid "Could not find `cua.bind' file"
+msgstr "Ni moč pognati z datoteko:"
-#: src/BiblioInfo.cpp:241 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1658
-#, c-format
-msgid "%1$s and %2$s"
+#: src/KeyMap.cpp:236
+msgid ""
+"Unable to find the default bind file `cua.bind'.\n"
+"Please check your installation."
msgstr ""
-#: src/BiblioInfo.cpp:245
+#: src/KeyMap.cpp:243
#, c-format
-msgid "%1$s et al."
+msgid ""
+"Unable to find the bind file\n"
+"%1$s.\n"
+"Falling back to default."
msgstr ""
-#: src/BiblioInfo.cpp:305
-msgid "Ch. "
-msgstr ""
+#: src/KeySequence.cpp:182
+msgid " options: "
+msgstr " izbire: "
-#: src/BiblioInfo.cpp:307
-msgid "pp. "
-msgstr ""
+#: src/LaTeX.cpp:58
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d"
+msgstr "Tek LaTeXa številka "
-#: src/BiblioInfo.cpp:455 src/BiblioInfo.cpp:458
+#: src/LaTeX.cpp:266
+#: src/LaTeX.cpp:369
#, fuzzy
-msgid "No year"
-msgstr "Brez številke"
+msgid "Running Index Processor."
+msgstr "Izvaja se MakeIndex."
+
+#: src/LaTeX.cpp:292
+#: src/LaTeX.cpp:352
+msgid "Running BibTeX."
+msgstr "Izvaja se BibTeX."
-#: src/BiblioInfo.cpp:530 src/BiblioInfo.cpp:590
+#: src/LaTeX.cpp:460
#, fuzzy
-msgid "Add to bibliography only."
-msgstr "Dodaj bibliografijo v &kazalo"
+msgid "Running MakeIndex for nomencl."
+msgstr "Izvaja se MakeIndex."
-#: src/BiblioInfo.cpp:586
+#: src/LyX.cpp:121
#, fuzzy
-msgid "before"
-msgstr "Besedilo pred:"
+msgid "Could not read configuration file"
+msgstr "Ni moč pognati z datoteko:"
-#: src/Buffer.cpp:136
+#: src/LyX.cpp:122
#, c-format
msgid ""
-"Could not print the document %1$s.\n"
-"Check that your printer is set up correctly."
+"Error while reading the configuration file\n"
+"%1$s.\n"
+"Please check your installation."
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:139
+#: src/LyX.cpp:131
#, fuzzy
-msgid "Print document failed"
-msgstr "Tiskaj na"
+msgid "LyX: reconfiguring user directory"
+msgstr "LyX: Ustvarjamo imenik "
-#: src/Buffer.cpp:308
-msgid "Disk Error: "
-msgstr ""
+#: src/LyX.cpp:135
+msgid "Done!"
+msgstr "Opravljeno!"
+
+#: src/LyX.cpp:401
+#, fuzzy
+msgid "The following files could not be loaded:"
+msgstr "Nastavitev videza spisa"
-#: src/Buffer.cpp:309
+#: src/LyX.cpp:438
#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"LyX could not create the temporary directory '%1$s' (Disk is full maybe?)"
+msgid "%1$s does not appear like a LyX created temporary directory."
msgstr "Napaka! Začasnega imenika ni moč ustvariti:"
-#: src/Buffer.cpp:389
-msgid "LyX attempted to close a document that had unsaved changes!\n"
-msgstr ""
-
-#: src/Buffer.cpp:391
-#, fuzzy
-msgid "Attempting to close changed document!"
-msgstr "lyx: Skuša se shraniti spis %s kot..."
-
-#: src/Buffer.cpp:399
+#: src/LyX.cpp:440
#, fuzzy
-msgid "Could not remove temporary directory"
+msgid "Cannot remove temporary directory"
msgstr "Napaka! Začasnega imenika ni moč ustvariti:"
-#: src/Buffer.cpp:400
+#: src/LyX.cpp:446
#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not remove the temporary directory %1$s"
+msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s"
msgstr "Napaka! Začasnega imenika ni moč ustvariti:"
-#: src/Buffer.cpp:700
+#: src/LyX.cpp:448
#, fuzzy
-msgid "Unknown document class"
-msgstr "v izbrani razred spisa"
+msgid "Unable to remove temporary directory"
+msgstr "Napaka! Začasnega imenika ni moč ustvariti:"
-#: src/Buffer.cpp:701
+#: src/LyX.cpp:477
#, c-format
-msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown."
-msgstr ""
-
-#: src/Buffer.cpp:705 src/Text.cpp:461
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
-msgstr "Neznana akcija"
-
-#: src/Buffer.cpp:709 src/Buffer.cpp:716 src/Buffer.cpp:736
-#, fuzzy
-msgid "Document header error"
-msgstr "Spis preimenovan v ,"
-
-#: src/Buffer.cpp:715
-msgid "\\begin_header is missing"
-msgstr ""
-
-#: src/Buffer.cpp:735
-msgid "\\begin_document is missing"
-msgstr ""
-
-#: src/Buffer.cpp:751 src/Buffer.cpp:757 src/BufferView.cpp:1376
-#: src/BufferView.cpp:1382
-msgid "Changes not shown in LaTeX output"
+msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting."
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:752 src/BufferView.cpp:1377
-msgid ""
-"Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor "
-"xcolor/ulem are installed.\n"
-"Please install these packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the "
-"LaTeX preamble."
+#: src/LyX.cpp:551
+msgid "No textclass is found"
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:758 src/BufferView.cpp:1383
-msgid ""
-"Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because "
-"xcolor and ulem are not installed.\n"
-"Please install both packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the "
-"LaTeX preamble."
+#: src/LyX.cpp:552
+msgid "LyX will only have minimal functionality because no textclasses have been found. You can either try to reconfigure LyX normally, try to reconfigure without checking your LaTeX installation, or continue."
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:872 src/Buffer.cpp:962
+#: src/LyX.cpp:556
#, fuzzy
-msgid "Document format failure"
-msgstr "Slog spisa"
-
-#: src/Buffer.cpp:873
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%1$s is not a readable LyX document."
-msgstr " odstavkov ni moč spremeniti"
+msgid "&Reconfigure"
+msgstr "Vnovično ukroji|V"
-#: src/Buffer.cpp:910
+#: src/LyX.cpp:557
#, fuzzy
-msgid "Conversion failed"
-msgstr "Pretvorba"
-
-#: src/Buffer.cpp:911
-#, c-format
-msgid ""
-"%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting "
-"it could not be created."
-msgstr ""
+msgid "&Without LaTeX"
+msgstr "LaTeX"
-#: src/Buffer.cpp:920
+#: src/LyX.cpp:558
+#: src/VCBackend.cpp:845
+#: src/VCBackend.cpp:849
#, fuzzy
-msgid "Conversion script not found"
-msgstr "Nobenih odkritih opozoril."
+msgid "&Continue"
+msgstr "Nadaljevanje"
-#: src/Buffer.cpp:921
-#, c-format
+#: src/LyX.cpp:661
msgid ""
-"%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx "
-"could not be found."
+"SIGHUP signal caught!\n"
+"Bye."
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:941 src/Buffer.cpp:947
-msgid "Conversion script failed"
-msgstr ""
-
-#: src/Buffer.cpp:942
-#, c-format
+#: src/LyX.cpp:665
msgid ""
-"%1$s is from an older version of LyX, but the lyx2lyx script failed to "
-"convert it."
+"SIGFPE signal caught!\n"
+"Bye."
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:948
-#, c-format
+#: src/LyX.cpp:668
msgid ""
-"%1$s is from a newer version of LyX and cannot be converted by the lyx2lyx "
-"script."
+"SIGSEGV signal caught!\n"
+"Sorry, you have found a bug in LyX, hope you have not lost any data.\n"
+"Please read the bug-reporting instructions in 'Help->Introduction' and send us a bug report, if necessary. Thanks!\n"
+"Bye."
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:963
-#, c-format
-msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted."
+#: src/LyX.cpp:684
+msgid "LyX crashed!"
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:995
+#: src/LyX.cpp:718
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:989
+msgid "LyX: "
+msgstr "LyX: "
+
+#: src/LyX.cpp:858
#, fuzzy
-msgid "Backup failure"
-msgstr "Imenik za &varnostno kopiranje: "
+msgid "Could not create temporary directory"
+msgstr "Napaka! Začasnega imenika ni moč ustvariti:"
-#: src/Buffer.cpp:996
+#: src/LyX.cpp:859
#, c-format
msgid ""
-"Cannot create backup file %1$s.\n"
-"Please check whether the directory exists and is writeable."
+"Could not create a temporary directory in\n"
+"\"%1$s\"\n"
+"Make sure that this path exists and is writable and try again."
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:1006
-#, c-format
+#: src/LyX.cpp:942
+#, fuzzy
+msgid "Missing user LyX directory"
+msgstr "Izvajamo brez osebnega imenika za LyX."
+
+#: src/LyX.cpp:943
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Document %1$s has been externally modified. Are you sure you want to "
-"overwrite this file?"
-msgstr ""
+"You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n"
+"It is needed to keep your own configuration."
+msgstr "Nimate osebnega imenika za LyX."
-#: src/Buffer.cpp:1008
+#: src/LyX.cpp:948
#, fuzzy
-msgid "Overwrite modified file?"
-msgstr "Poglej datoteko"
+msgid "&Create directory"
+msgstr "LyX: Ustvarja se imenik "
-#: src/Buffer.cpp:1009 src/Buffer.cpp:2141 src/Exporter.cpp:49
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1883
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2074
+#: src/LyX.cpp:949
#, fuzzy
-msgid "&Overwrite"
-msgstr "&pisalni stroj:"
+msgid "&Exit LyX"
+msgstr "Izhod"
+
+#: src/LyX.cpp:950
+msgid "No user LyX directory. Exiting."
+msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:1033
+#: src/LyX.cpp:954
#, fuzzy, c-format
-msgid "Saving document %1$s..."
-msgstr "Spis se shranjuje"
+msgid "LyX: Creating directory %1$s"
+msgstr "LyX: Ustvarja se imenik "
-#: src/Buffer.cpp:1048
+#: src/LyX.cpp:959
#, fuzzy
-msgid " could not write file!"
-msgstr "Ni moč pognati z datoteko:"
-
-#: src/Buffer.cpp:1055
-msgid " done."
-msgstr " opravljeno."
+msgid "Failed to create directory. Exiting."
+msgstr "Klic funkcije ,createDirectory` z napačnim imenom"
-#: src/Buffer.cpp:1070
-#, fuzzy, c-format
-msgid "LyX: Attempting to save document %1$s\n"
-msgstr "lyx: Skuša se shraniti spis %s kot..."
+#: src/LyX.cpp:1032
+msgid "List of supported debug flags:"
+msgstr "Seznam podprtih zastavic za razhroščevanje:"
-#: src/Buffer.cpp:1080 src/Buffer.cpp:1093 src/Buffer.cpp:1107
+#: src/LyX.cpp:1036
#, fuzzy, c-format
-msgid " Saved to %1$s. Phew.\n"
-msgstr " Zdi se, da je shranjevanje uspelo. Uf."
+msgid "Setting debug level to %1$s"
+msgstr "Nastavljamo stopnjo razhroščevanja na "
-#: src/Buffer.cpp:1083
+#: src/LyX.cpp:1047
#, fuzzy
-msgid " Save failed! Trying again...\n"
-msgstr " Shranjevanje je spodletelo! Poskus..."
+msgid ""
+"Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
+"Command line switches (case sensitive):\n"
+"\t-help summarize LyX usage\n"
+"\t-userdir dir set user directory to dir\n"
+"\t-sysdir dir set system directory to dir\n"
+"\t-geometry WxH+X+Y set geometry of the main window\n"
+"\t-dbg feature[,feature]...\n"
+" select the features to debug.\n"
+" Type `lyx -dbg' to see the list of features\n"
+"\t-x [--execute] command\n"
+" where command is a lyx command.\n"
+"\t-e [--export] fmt\n"
+" where fmt is the export format of choice.\n"
+" Look on Tools->Preferences->File formats->Format\n"
+" to get an idea which parameters should be passed.\n"
+" Note that the order of -e and -x switches matters.\n"
+"\t-i [--import] fmt file.xxx\n"
+" where fmt is the import format of choice\n"
+" and file.xxx is the file to be imported.\n"
+"\t-f [--force-overwrite] what\n"
+" where what is either `all', `main' or `none',\n"
+" specifying whether all files, main file only, or no files,\n"
+" respectively, are to be overwritten during a batch export.\n"
+" Anything else is equivalent to `all', but is not consumed.\n"
+"\t-n [--no-remote]\n"
+" open documents in a new instance\n"
+"\t-r [--remote]\n"
+" open documents in an already running instance\n"
+" (a working lyxpipe is needed)\n"
+"\t-batch execute commands without launching GUI and exit.\n"
+"\t-version summarize version and build info\n"
+"Check the LyX man page for more details."
+msgstr ""
+"Uporaba: lyx [ stikala v ukazni vrstici ] [ ime.lyx ... ]\n"
+"Stikala v ukazni vrstici (velikost črk je pomembna):\n"
+"\t-help povzetek uporabe LyXa\n"
+"\t-sysdir x poskusi nastaviti sistemski imenik na x\n"
+"\t-width x nastavi širino glavnega okna\n"
+"\t-height y nastavi višino glavnega okna\n"
+"\t-xpos x nastavi položaj X glavnega okna\n"
+"\t-ypos y nastavi položaj Y glavnega okna\n"
+"\t-dbg lastnost[,lastnost]...\n"
+" izberemo lastnosti za razhroščevanje.\n"
+" Napišite ,lyx -dbg` za seznam lastnosti\n"
+"\t-Reverse zamenjamo barve ospredja in ozadja\n"
+"\t-Mono poženemo LyX v črno-belem načinu\n"
+"\t-FastSelection uporabi hitro rutino za izrisovanje izbir\n"
+"\n"
+"Več izbir najdete v referenčnem priročniku za LyX (man lyx)."
-#: src/Buffer.cpp:1097
+#: src/LyX.cpp:1099
+#: src/support/Package.cpp:563
#, fuzzy
-msgid " Save failed! Trying yet again...\n"
-msgstr " Shranjevanje je spodletelo! Poskus..."
+msgid "No system directory"
+msgstr "Uporabniški imenik: "
-#: src/Buffer.cpp:1111
-msgid " Save failed! Bummer. Document is lost."
-msgstr " Shranjevanje je spodletelo! Ojoj. Spis je izgubljen."
+#: src/LyX.cpp:1100
+#, fuzzy
+msgid "Missing directory for -sysdir switch"
+msgstr "Manjka imenik za stikalo -sysdir!"
-#: src/Buffer.cpp:1195
-msgid "Iconv software exception Detected"
-msgstr ""
+#: src/LyX.cpp:1111
+#, fuzzy
+msgid "No user directory"
+msgstr "Uporabniški imenik: "
-#: src/Buffer.cpp:1195
-#, c-format
-msgid ""
-"Please verify that the support software for your encoding (%1$s) is properly "
-"installed"
-msgstr ""
+#: src/LyX.cpp:1112
+#, fuzzy
+msgid "Missing directory for -userdir switch"
+msgstr "Manjka imenik za stikalo -sysdir!"
-#: src/Buffer.cpp:1217
-#, c-format
-msgid "Could not find LaTeX command for character '%1$s' (code point %2$s)"
-msgstr ""
+#: src/LyX.cpp:1123
+#, fuzzy
+msgid "Incomplete command"
+msgstr "Naslednji ukaz"
-#: src/Buffer.cpp:1220
-msgid ""
-"Some characters of your document are probably not representable in the "
-"chosen encoding.\n"
-"Changing the document encoding to utf8 could help."
-msgstr ""
+#: src/LyX.cpp:1124
+#, fuzzy
+msgid "Missing command string after --execute switch"
+msgstr "Manjka ukazni niz za stikalom -x!"
-#: src/Buffer.cpp:1227
+#: src/LyX.cpp:1135
#, fuzzy
-msgid "iconv conversion failed"
-msgstr "Pretvorba"
+msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch"
+msgstr "Manjkajoča vrsta datoteke [npr. latex, ps...] po "
-#: src/Buffer.cpp:1232
+#: src/LyX.cpp:1148
#, fuzzy
-msgid "conversion failed"
-msgstr "Pretvorba"
+msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch"
+msgstr "Manjkajoča vrsta datoteke [npr. latex, ps...] po "
-#: src/Buffer.cpp:1329
+#: src/LyX.cpp:1153
#, fuzzy
-msgid "Uncodable character in path"
-msgstr "Posebni znak|z"
+msgid "Missing filename for --import"
+msgstr "Izberite datoteko LaTeX za uvoz"
-#: src/Buffer.cpp:1330
-#, c-format
-msgid ""
-"The path of your document\n"
-"(%1$s)\n"
-"contains glyphs that are unknown in the\n"
-"current document encoding (namely %2$s).\n"
-"This will likely result in incomplete output.\n"
-"\n"
-"Chose an appropriate document encoding (such as utf8)\n"
-"or change the path name."
+#: src/LyXRC.cpp:3082
+msgid "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as legal words?"
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3086
+msgid "Specify an alternate language. The default is to use the language of the document."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3094
+msgid "De-select if you don't want the current selection to be replaced automatically by what you type."
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:1604
-msgid "Running chktex..."
-msgstr "Izvaja se chktex..."
+#: src/LyXRC.cpp:3098
+msgid "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after class change."
+msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:1617
-msgid "chktex failure"
+#: src/LyXRC.cpp:3102
+msgid "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:1618
-#, fuzzy
-msgid "Could not run chktex successfully."
-msgstr "Chktex uspešno zagnan"
+#: src/LyXRC.cpp:3109
+msgid "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store the backup file in the same directory as the original file."
+msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:1826
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Don't know how to export to format: %1$s"
-msgstr "Ni podatkov za pretvarjanje iz "
+#: src/LyXRC.cpp:3113
+msgid "Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)."
+msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:1898 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2784
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error exporting to format: %1$s."
-msgstr "Ni podatkov za pretvarjanje iz "
+#: src/LyXRC.cpp:3117
+msgid "Define the options of the bibtex program for PLaTeX (Japanese LaTeX)."
+msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:1973
-#, c-format
-msgid "Branch \"%1$s\" already exists."
+#: src/LyXRC.cpp:3121
+msgid "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in its global and local bind/ directories."
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:2001
-#, c-format
-msgid "Branch \"%1$s\" does not exist."
+#: src/LyXRC.cpp:3125
+msgid "Select to check whether the lastfiles still exist."
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:2058
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to parse \"%1$s\""
-msgstr "Načrt tabele"
+#: src/LyXRC.cpp:3129
+msgid "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -n38\" Refer to the ChkTeX documentation."
+msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:2065
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unrecognized target \"%1$s\""
-msgstr "Načrt tabele"
+#: src/LyXRC.cpp:3139
+msgid "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen."
+msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:2075
-#, fuzzy
-msgid "Error exporting to DVI."
-msgstr "Pretvori \"v\" ta format"
+#: src/LyXRC.cpp:3147
+msgid "LyX normally doesn't allow the user to scroll further than the bottom of the document. Set to true if you prefer to scroll the bottom of the document to the top of the screen"
+msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:2137 src/Exporter.cpp:44
-#, c-format
-msgid ""
-"The file %1$s already exists.\n"
-"\n"
-"Do you want to overwrite that file?"
+#: src/LyXRC.cpp:3151
+msgid "Make Apple key act as Meta and Control key as Ctrl."
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:2140 src/Exporter.cpp:47
-#, fuzzy
-msgid "Overwrite file?"
-msgstr "Poglej datoteko"
+#: src/LyXRC.cpp:3155
+msgid "Use the Mac OS X conventions for the word-level cursor movement"
+msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:2157
-#, fuzzy
-msgid "Error running external commands."
-msgstr "Splošni podatki"
+#: src/LyXRC.cpp:3159
+msgid "Show a small box around a Math Macro with the macro name when the cursor is inside."
+msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:2934
-#, fuzzy
-msgid "Preview source code"
-msgstr "Predogled|#P"
+#: src/LyXRC.cpp:3164
+#, no-c-format
+msgid "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. E.g.\"%A, %e. %B %Y\"."
+msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:2948
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Preview source code for paragraph %1$d"
-msgstr "Predogled|#P"
+#: src/LyXRC.cpp:3168
+msgid "Command definition file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in its global and local commands/ directories."
+msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:2952
-#, c-format
-msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s"
+#: src/LyXRC.cpp:3172
+msgid "The default format used with LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE]."
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:3060
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Auto-saving %1$s"
-msgstr "Sámoshranjevanje"
+#: src/LyXRC.cpp:3176
+msgid "New documents will be assigned this language."
+msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:3114
+#: src/LyXRC.cpp:3180
#, fuzzy
-msgid "Autosave failed!"
-msgstr "Sámoshranjevanje spodletelo!"
+msgid "Specify the default paper size."
+msgstr "Velikost papirja:|#P"
-#: src/Buffer.cpp:3172
-msgid "Autosaving current document..."
-msgstr "Trenutni spis se samodejno shranjuje..."
+#: src/LyXRC.cpp:3184
+msgid "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs shown after the change has been made.)"
+msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:3240
-#, fuzzy
-msgid "Couldn't export file"
-msgstr "Datoteke ni moč izvoziti"
+#: src/LyXRC.cpp:3188
+msgid "Select how LyX will display any graphics."
+msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:3241
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No information for exporting the format %1$s."
-msgstr "Ni podatkov za pretvarjanje iz "
+#: src/LyXRC.cpp:3192
+msgid "The default path for your documents. An empty value selects the directory LyX was started from."
+msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:3286
-#, fuzzy
-msgid "File name error"
-msgstr "Ime datoteke"
+#: src/LyXRC.cpp:3196
+msgid "Specify additional chars that can be part of a word."
+msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:3287
-msgid "The directory path to the document cannot contain spaces."
+#: src/LyXRC.cpp:3200
+msgid "The path that LyX will set when offering to choose an example. An empty value selects the directory LyX was started from."
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:3346
-#, fuzzy
-msgid "Document export cancelled."
-msgstr "Dokument izvožen kot "
+#: src/LyXRC.cpp:3204
+msgid "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly recommended for non-English languages."
+msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:3352
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'"
-msgstr "Dokument izvožen kot "
+#: src/LyXRC.cpp:3208
+msgid "Disable any kerning and ligatures for text drawing on screen."
+msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:3358
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Document exported as %1$s"
-msgstr "Dokument izvožen kot "
+#: src/LyXRC.cpp:3215
+msgid "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be \"makeindex.sh -m $$lang\"."
+msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:3436
-#, c-format
-msgid ""
-"The specified document\n"
-"%1$s\n"
-"could not be read."
+#: src/LyXRC.cpp:3219
+msgid "Define the options of the index program for PLaTeX (Japanese LaTeX)."
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:3438
-#, fuzzy
-msgid "Could not read document"
-msgstr "Spisa ni moč odpreti"
+#: src/LyXRC.cpp:3223
+msgid "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) to be used for nomenclatures. This might differ from the index processing options."
+msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:3448
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"An emergency save of the document %1$s exists.\n"
-"\n"
-"Recover emergency save?"
-msgstr "Obstaja zasilni izvod tega spisa!"
+#: src/LyXRC.cpp:3232
+msgid "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this if you for instance want to type German documents on an American keyboard."
+msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:3451
-msgid "Load emergency save?"
+#: src/LyXRC.cpp:3236
+msgid "Select if a language switching command is needed at the beginning of the document."
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:3452
-#, fuzzy
-msgid "&Recover"
-msgstr "&Odstrani"
+#: src/LyXRC.cpp:3240
+msgid "Select if a language switching command is needed at the end of the document."
+msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:3452
-msgid "&Load Original"
+#: src/LyXRC.cpp:3244
+msgid "The LaTeX command for changing from the language of the document to another language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the name of the second language."
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:3462
-msgid "Document was successfully recovered."
+#: src/LyXRC.cpp:3248
+msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document."
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:3464
-msgid "Document was NOT successfully recovered."
+#: src/LyXRC.cpp:3252
+msgid "The LaTeX command for local changing of the language."
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:3465
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Remove emergency file now?\n"
-"(%1$s)"
-msgstr "Izberi naslednjo vrstico"
+#: src/LyXRC.cpp:3256
+msgid "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to \\documentclass."
+msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:3468 src/Buffer.cpp:3478
-#, fuzzy
-msgid "Delete emergency file?"
-msgstr "Izberi naslednjo vrstico"
+#: src/LyXRC.cpp:3260
+msgid "The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
+msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:3469 src/Buffer.cpp:3480
-#, fuzzy
-msgid "&Keep it"
-msgstr "&Ohrani ujemanje"
+#: src/LyXRC.cpp:3264
+msgid "De-select if you don't want babel to be used when the language of the document is the default language."
+msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:3472
-msgid "Emergency file deleted"
+#: src/LyXRC.cpp:3268
+msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position."
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:3473
-msgid "Do not forget to save your file now!"
+#: src/LyXRC.cpp:3272
+msgid "De-select to prevent loading files opened from the last LyX session."
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:3479
-msgid "Remove emergency file now?"
+#: src/LyXRC.cpp:3276
+msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files."
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:3494
-#, c-format
-msgid ""
-"The backup of the document %1$s is newer.\n"
-"\n"
-"Load the backup instead?"
+#: src/LyXRC.cpp:3280
+msgid "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that of the document."
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:3497
-#, fuzzy
-msgid "Load backup?"
-msgstr "Vrni se"
+#: src/LyXRC.cpp:3284
+msgid "The scrolling speed of the mouse wheel."
+msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:3498
-#, fuzzy
-msgid "&Load backup"
-msgstr "&Vrni se"
+#: src/LyXRC.cpp:3289
+msgid "The completion popup delay."
+msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:3498
-msgid "Load &original"
+#: src/LyXRC.cpp:3293
+msgid "Select to display the completion popup in math mode."
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:3793 src/insets/InsetCaption.cpp:324
-#, fuzzy
-msgid "Senseless!!! "
-msgstr "NaslovPošiljatelja"
+#: src/LyXRC.cpp:3297
+msgid "Select to display the completion popup in text mode."
+msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:3911
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Document %1$s reloaded."
-msgstr "Dokument %1$s je odprt."
+#: src/LyXRC.cpp:3301
+msgid "Show the completion popup without delay after non-unique completion attempt."
+msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:3913
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not reload document %1$s."
-msgstr "Spisa ni moč odpreti"
+#: src/LyXRC.cpp:3305
+msgid "Show a small triangle on the cursor to indicate that a completion is available."
+msgstr ""
-#: src/BufferParams.cpp:523
-#, c-format
-msgid ""
-"The layout file requested by this document,\n"
-"%1$s.layout,\n"
-"is not usable. This is probably because a LaTeX\n"
-"class or style file required by it is not\n"
-"available. See the Customization documentation\n"
-"for more information.\n"
+#: src/LyXRC.cpp:3309
+msgid "The inline completion delay."
msgstr ""
-#: src/BufferParams.cpp:529
-#, fuzzy
-msgid "Document class not available"
-msgstr "Nastavitev videza spisa"
+#: src/LyXRC.cpp:3313
+msgid "Select to display the inline completion in math mode."
+msgstr ""
-#: src/BufferParams.cpp:530
-msgid "LyX will not be able to produce output."
+#: src/LyXRC.cpp:3317
+msgid "Select to display the inline completion in text mode."
msgstr ""
-#: src/BufferParams.cpp:1718
-#, c-format
-msgid ""
-"The document class %1$s could not be found. A default textclass with default "
-"layouts will be used. LyX might not be able to produce output unless a "
-"correct textclass is selected from the document settings dialog."
+#: src/LyXRC.cpp:3321
+msgid "Use \"...\" to shorten long completions."
msgstr ""
-#: src/BufferParams.cpp:1723
-#, fuzzy
-msgid "Document class not found"
-msgstr "Nastavitev videza spisa"
+#: src/LyXRC.cpp:3325
+msgid "Allow TeXMacs shorthand, like => converting to \\Rightarrow."
+msgstr ""
-#: src/BufferParams.cpp:1730 src/LayoutFile.cpp:303
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The document class %1$s could not be loaded."
-msgstr "Nastavitev videza spisa"
+#: src/LyXRC.cpp:3329
+#, c-format
+msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu."
+msgstr ""
-#: src/BufferParams.cpp:1732 src/LayoutFile.cpp:305
-#, fuzzy
-msgid "Could not load class"
-msgstr "Ni moč pognati z datoteko:"
+#: src/LyXRC.cpp:3340
+msgid "Shows a typeset preview of things such as math"
+msgstr ""
-#: src/BufferParams.cpp:1766
-#, fuzzy
-msgid "Error reading internal layout information"
-msgstr "Splošni podatki"
+#: src/LyXRC.cpp:3344
+msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones"
+msgstr ""
-#: src/BufferParams.cpp:1767 src/TextClass.cpp:1234
-#, fuzzy
-msgid "Read Error"
-msgstr "Išči"
+#: src/LyXRC.cpp:3348
+msgid "Scale the preview size to suit."
+msgstr ""
-#: src/BufferView.cpp:182
-#, fuzzy
-msgid "No more insets"
-msgstr "Ni več opomb"
+#: src/LyXRC.cpp:3352
+msgid "The option for specifying whether the copies should be collated."
+msgstr ""
-#: src/BufferView.cpp:709
-#, fuzzy
-msgid "Save bookmark"
-msgstr "Shrani zaznamek 2"
+#: src/LyXRC.cpp:3356
+msgid "The option for specifying the number of copies to print."
+msgstr ""
-#: src/BufferView.cpp:904
-msgid "Converting document to new document class..."
-msgstr "Spis se spreminja v nov razred spisa..."
+#: src/LyXRC.cpp:3360
+msgid "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the environment variable PRINTER."
+msgstr ""
-#: src/BufferView.cpp:946
-msgid "Document is read-only"
-msgstr "Spis je le za branje"
+#: src/LyXRC.cpp:3364
+msgid "The option to print only even pages."
+msgstr ""
-#: src/BufferView.cpp:954
-msgid "This portion of the document is deleted."
+#: src/LyXRC.cpp:3368
+msgid "Extra options to pass to printing program after everything else, but before the filename of the DVI file to be printed."
msgstr ""
-#: src/BufferView.cpp:1262
-#, fuzzy
-msgid "No further undo information"
-msgstr "Ni nadaljnjih razveljavitvenih podatkov"
+#: src/LyXRC.cpp:3372
+msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"."
+msgstr ""
-#: src/BufferView.cpp:1271
-msgid "No further redo information"
-msgstr "Ni nadaljnjih ponovitvenih podatkov"
+#: src/LyXRC.cpp:3376
+msgid "The option to print out in landscape."
+msgstr ""
-#: src/BufferView.cpp:1466 src/lyxfind.cpp:326 src/lyxfind.cpp:344
-msgid "String not found!"
-msgstr "Niza ni moč najti!"
+#: src/LyXRC.cpp:3380
+msgid "The option to print only odd pages."
+msgstr ""
-#: src/BufferView.cpp:1501
-msgid "Mark off"
-msgstr "Znak izključen"
+#: src/LyXRC.cpp:3384
+msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print."
+msgstr ""
-#: src/BufferView.cpp:1507
-msgid "Mark on"
-msgstr "Znak vključen"
+#: src/LyXRC.cpp:3388
+msgid "Option to specify the dimensions of the print paper."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3392
+msgid "The option to specify paper type."
+msgstr ""
-#: src/BufferView.cpp:1514
-msgid "Mark removed"
-msgstr "Znak odstranjen"
+#: src/LyXRC.cpp:3396
+msgid "The option to reverse the order of the pages printed."
+msgstr ""
-#: src/BufferView.cpp:1517
-msgid "Mark set"
-msgstr "Znak postavljen"
+#: src/LyXRC.cpp:3400
+msgid "When set, this printer option automatically prints to a file and then calls a separate print spooling program on that file with the given name and arguments."
+msgstr ""
-#: src/BufferView.cpp:1568
-msgid "Statistics for the selection:"
+#: src/LyXRC.cpp:3404
+msgid "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is prepended along with the printer name after the spool command."
msgstr ""
-#: src/BufferView.cpp:1570
-#, fuzzy
-msgid "Statistics for the document:"
-msgstr "Zamenjaj s prejšnjim spisom"
+#: src/LyXRC.cpp:3408
+msgid "Option to pass to the print program to print to a file."
+msgstr ""
-#: src/BufferView.cpp:1573
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%1$d words"
-msgstr "%1$d words checked."
+#: src/LyXRC.cpp:3412
+msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer."
+msgstr ""
-#: src/BufferView.cpp:1575
-#, fuzzy
-msgid "One word"
-msgstr "Ključna beseda"
+#: src/LyXRC.cpp:3416
+msgid "Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print command."
+msgstr ""
-#: src/BufferView.cpp:1578
-#, c-format
-msgid "%1$d characters (including blanks)"
+#: src/LyXRC.cpp:3420
+msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"."
msgstr ""
-#: src/BufferView.cpp:1581
-msgid "One character (including blanks)"
+#: src/LyXRC.cpp:3428
+msgid "Select to have visual bidi cursor movement, unselect for logical movement."
msgstr ""
-#: src/BufferView.cpp:1584
-#, c-format
-msgid "%1$d characters (excluding blanks)"
+#: src/LyXRC.cpp:3432
+msgid "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes wrong, override the setting here."
msgstr ""
-#: src/BufferView.cpp:1587
-msgid "One character (excluding blanks)"
+#: src/LyXRC.cpp:3438
+msgid "The screen fonts used to display the text while editing."
msgstr ""
-#: src/BufferView.cpp:1589
-#, fuzzy
-msgid "Statistics"
-msgstr "Mesto"
+#: src/LyXRC.cpp:3447
+msgid "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling."
+msgstr ""
-#: src/BufferView.cpp:1726
-#, c-format
-msgid ""
-"`inset-forall' interrupted because number of actions is larger than %1$d"
+#: src/LyXRC.cpp:3451
+msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts."
msgstr ""
-#: src/BufferView.cpp:1728
-#, c-format
-msgid "Applied \"%1$s\" to %2$d insets"
+#: src/LyXRC.cpp:3456
+#, no-c-format
+msgid "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts roughly the same size as on paper."
msgstr ""
-#: src/BufferView.cpp:1759
-#, fuzzy
-msgid "Branch name"
-msgstr "Pot za varnostne kopije:|#P"
+#: src/LyXRC.cpp:3460
+msgid "Allow session manager to save and restore windows geometry."
+msgstr ""
-#: src/BufferView.cpp:1766 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:176
-msgid "Branch already exists"
+#: src/LyXRC.cpp:3464
+msgid "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and \".out\". Only for advanced users."
msgstr ""
-#: src/BufferView.cpp:2449
-#, c-format
-msgid "Inserting document %1$s..."
-msgstr "Vstavlja se spis %1$s..."
+#: src/LyXRC.cpp:3471
+msgid "De-select if you don't want the startup banner."
+msgstr ""
-#: src/BufferView.cpp:2460
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Document %1$s inserted."
-msgstr "Dokument izvožen kot "
+#: src/LyXRC.cpp:3475
+msgid "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted when you quit LyX."
+msgstr ""
-#: src/BufferView.cpp:2462
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not insert document %1$s"
-msgstr "Spisa ni moč vstaviti"
+#: src/LyXRC.cpp:3479
+msgid "This is the place where the files of the thesaurus library reside."
+msgstr ""
-#: src/BufferView.cpp:2727
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not read the specified document\n"
-"%1$s\n"
-"due to the error: %2$s"
+#: src/LyXRC.cpp:3483
+msgid "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty value selects the directory LyX was started from."
msgstr ""
-#: src/BufferView.cpp:2729
-#, fuzzy
-msgid "Could not read file"
-msgstr "Ni moč pognati z datoteko:"
+#: src/LyXRC.cpp:3500
+msgid "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in its global and local ui/ directories."
+msgstr ""
-#: src/BufferView.cpp:2736
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"%1$s\n"
-" is not readable."
-msgstr " odstavkov ni moč spremeniti"
+#: src/LyXRC.cpp:3510
+msgid "Enable use the system colors for some things like main window background and selection."
+msgstr ""
-#: src/BufferView.cpp:2737 src/output.cpp:39
-#, fuzzy
-msgid "Could not open file"
-msgstr "Ni moč pogledati datoteke"
+#: src/LyXRC.cpp:3514
+msgid "Enable the automatic appearance of tool tips in the work area."
+msgstr ""
-#: src/BufferView.cpp:2744
-msgid "Reading not UTF-8 encoded file"
+#: src/LyXRC.cpp:3518
+msgid "Enable the pixmap cache that might improve performance on Mac and Windows."
msgstr ""
-#: src/BufferView.cpp:2745
-msgid ""
-"The file is not UTF-8 encoded.\n"
-"It will be read as local 8Bit-encoded.\n"
-"If this does not give the correct result\n"
-"then please change the encoding of the file\n"
-"to UTF-8 with a program other than LyX.\n"
+#: src/LyXRC.cpp:3522
+msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")"
msgstr ""
-#: src/Changes.cpp:363 src/Paragraph.cpp:2205
-#: src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 src/insets/InsetBibitem.cpp:249
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:375 src/insets/InsetListings.cpp:180
-#: src/insets/InsetListings.cpp:188 src/insets/InsetListings.cpp:212
-#: src/insets/InsetNomencl.cpp:282 src/mathed/InsetMathString.cpp:161
+#: src/LyXVC.cpp:86
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?"
+msgstr "Ali želite odpreti spis pod nadzorom različic?"
+
+#: src/LyXVC.cpp:88
+#, fuzzy
+msgid "Retrieve from version control?"
+msgstr "Ali želite odpreti spis pod nadzorom različic?"
+
+#: src/LyXVC.cpp:89
#, fuzzy
-msgid "LyX Warning: "
-msgstr "Različica LyXa "
+msgid "&Retrieve"
+msgstr "&Obnovi"
-#: src/Changes.cpp:364 src/Paragraph.cpp:2206 src/insets/InsetBibitem.cpp:250
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:376 src/insets/InsetListings.cpp:181
-#: src/insets/InsetListings.cpp:189 src/insets/InsetNomencl.cpp:283
-#: src/mathed/InsetMathString.cpp:162
+#: src/LyXVC.cpp:115
#, fuzzy
-msgid "uncodable character"
-msgstr "Posebni znak|z"
+msgid "Document not saved"
+msgstr "Nastavitev videza spisa"
-#: src/Changes.cpp:379
+#: src/LyXVC.cpp:116
#, fuzzy
-msgid "Uncodable character in author name"
-msgstr "Posebni znak|z"
+msgid "You must save the document before it can be registered."
+msgstr "Ta spis NI bil registriran."
-#: src/Changes.cpp:380
+#: src/LyXVC.cpp:148
+msgid "LyX VC: Initial description"
+msgstr "LyX VC: Uvodni opis"
+
+#: src/LyXVC.cpp:149
+#: src/LyXVC.cpp:156
+msgid "(no initial description)"
+msgstr "(ni uvodnega opisa)"
+
+#: src/LyXVC.cpp:165
+msgid "(no log message)"
+msgstr "(ni dnevniškega sporočila)"
+
+#: src/LyXVC.cpp:170
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2786
+msgid "LyX VC: Log Message"
+msgstr "LyX VC: Zapiši sporočilo"
+
+#: src/LyXVC.cpp:218
#, c-format
msgid ""
-"The author name '%1$s',\n"
-"used for change tracking, contains glyphs that cannot be\n"
-"represented in the current encoding. The respective glyphs\n"
-"will be omitted in the exported LaTeX file.\n"
+"Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current changes.\n"
"\n"
-"Chose an appropriate document encoding (such as utf8)\n"
-"or change the spelling of the author name."
+"Do you want to revert to the older version?"
msgstr ""
-#: src/Chktex.cpp:63
-#, fuzzy, c-format
-msgid "ChkTeX warning id # %1$d"
-msgstr "Opozorilo ChkTeXa #"
-
-#: src/Chktex.cpp:65
+#: src/LyXVC.cpp:223
#, fuzzy
-msgid "ChkTeX warning id # "
-msgstr "Opozorilo ChkTeXa #"
-
-#: src/Color.cpp:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:173
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:198
-msgid "none"
-msgstr "nič"
+msgid "Revert to stored version of document?"
+msgstr "Izberi do konca spisa"
-#: src/Color.cpp:159
-msgid "black"
-msgstr "črna"
+#: src/LyXVC.cpp:224
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3288
+#, fuzzy
+msgid "&Revert"
+msgstr "Obnovi|O"
-#: src/Color.cpp:160
-msgid "white"
-msgstr "bela"
+#: src/Paragraph.cpp:1955
+msgid "Senseless with this layout!"
+msgstr "Brez pomena s tem videzom!"
-#: src/Color.cpp:161
-msgid "red"
-msgstr "rdeča"
+#: src/Paragraph.cpp:2017
+msgid "Alignment not permitted"
+msgstr ""
-#: src/Color.cpp:162
-msgid "green"
-msgstr "zelena"
+#: src/Paragraph.cpp:2018
+msgid ""
+"The new layout does not permit the alignment previously used.\n"
+"Setting to default."
+msgstr ""
-#: src/Color.cpp:163
-msgid "blue"
-msgstr "modra"
+#: src/Paragraph.cpp:3093
+msgid "Memory problem"
+msgstr ""
-#: src/Color.cpp:164
-msgid "cyan"
-msgstr "cian"
+#: src/Paragraph.cpp:3093
+msgid "Paragraph not properly initialized"
+msgstr ""
-#: src/Color.cpp:165
-msgid "magenta"
-msgstr "vijolična"
+#: src/Text.cpp:390
+#, fuzzy
+msgid "Unknown Inset"
+msgstr "Neznana akcija"
-#: src/Color.cpp:166
-msgid "yellow"
-msgstr "rumena"
+#: src/Text.cpp:471
+#, fuzzy
+msgid "Change tracking error"
+msgstr "Jezik"
-#: src/Color.cpp:167
-msgid "cursor"
-msgstr "kazalec"
+#: src/Text.cpp:472
+#, c-format
+msgid "Unknown author index for change: %1$d\n"
+msgstr ""
-#: src/Color.cpp:168
-msgid "background"
-msgstr "ozadje"
+#: src/Text.cpp:483
+#, fuzzy
+msgid "Unknown token"
+msgstr "Neznana akcija"
-#: src/Color.cpp:169
-msgid "text"
-msgstr "besedilo"
+#: src/Text.cpp:946
+#, fuzzy
+msgid "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the Tutorial."
+msgstr "Presledka na začetek odstavka ni moč vstaviti. Prosimo, preberite Učbenik."
-#: src/Color.cpp:170
-msgid "selection"
-msgstr "izbor"
+#: src/Text.cpp:954
+#, fuzzy
+msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
+msgstr "Tako ni mogoče vstaviti dveh presledkov. Prosimo, preberite Učbenik."
-#: src/Color.cpp:171
+#: src/Text.cpp:1785
#, fuzzy
-msgid "selected text"
-msgstr "&Zbriši"
+msgid "[Change Tracking] "
+msgstr "Jezik"
-#: src/Color.cpp:173
-msgid "LaTeX text"
-msgstr "Besedilo za LaTeX"
+#: src/Text.cpp:1791
+#, fuzzy
+msgid "Change: "
+msgstr "Strani:"
-#: src/Color.cpp:174
+#: src/Text.cpp:1795
#, fuzzy
-msgid "inline completion"
-msgstr "&Vključeno"
+msgid " at "
+msgstr " za "
-#: src/Color.cpp:176
-msgid "non-unique inline completion"
-msgstr ""
+#: src/Text.cpp:1805
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Font: %1$s"
+msgstr "Pisava: "
-#: src/Color.cpp:178
-msgid "previewed snippet"
-msgstr ""
+#: src/Text.cpp:1810
+#, fuzzy, c-format
+msgid ", Depth: %1$d"
+msgstr ", globina: "
+
+#: src/Text.cpp:1816
+msgid ", Spacing: "
+msgstr ", Presledki: "
-#: src/Color.cpp:179
+#: src/Text.cpp:1822
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:694
#, fuzzy
-msgid "note label"
-msgstr "OpombaPodČrto"
+msgid "OneHalf"
+msgstr "Polovični"
-#: src/Color.cpp:180
-msgid "note background"
-msgstr "ozadje opombe"
+#: src/Text.cpp:1828
+msgid "Other ("
+msgstr "Drugi ("
-#: src/Color.cpp:181
+#: src/Text.cpp:1837
#, fuzzy
-msgid "comment label"
-msgstr "Komentar"
+msgid ", Inset: "
+msgstr ", globina: "
-#: src/Color.cpp:182
+#: src/Text.cpp:1838
#, fuzzy
-msgid "comment background"
-msgstr "ozadje matematike"
+msgid ", Paragraph: "
+msgstr "Odstavek"
-#: src/Color.cpp:183
-#, fuzzy
-msgid "greyedout inset label"
-msgstr "Odprt vstavek"
+#: src/Text.cpp:1839
+msgid ", Id: "
+msgstr ""
-#: src/Color.cpp:184
+#: src/Text.cpp:1840
#, fuzzy
-msgid "greyedout inset background"
-msgstr "ozadje matematike"
+msgid ", Position: "
+msgstr "Podmena"
-#: src/Color.cpp:185
-msgid "phantom inset text"
+#: src/Text.cpp:1846
+msgid ", Char: 0x"
msgstr ""
-#: src/Color.cpp:186
-msgid "shaded box"
+#: src/Text.cpp:1848
+msgid ", Boundary: "
msgstr ""
-#: src/Color.cpp:187
+#: src/Text2.cpp:384
#, fuzzy
-msgid "listings background"
-msgstr "ozadje gumba"
+msgid "No font change defined."
+msgstr "Pojdi k naslednji napaki"
-#: src/Color.cpp:188
+#: src/Text2.cpp:424
#, fuzzy
-msgid "branch label"
-msgstr "Pot za varnostne kopije:|#P"
+msgid "Nothing to index!"
+msgstr "Ničesar ni moč storiti"
-#: src/Color.cpp:189
+#: src/Text2.cpp:426
#, fuzzy
-msgid "footnote label"
-msgstr "OpombaPodČrto"
+msgid "Cannot index more than one paragraph!"
+msgstr "Celica tabele ne more obsegati več kot enega odstavka!"
-#: src/Color.cpp:190
-#, fuzzy
-msgid "index label"
-msgstr "Vstavi oznako"
+#: src/Text3.cpp:193
+msgid "Math editor mode"
+msgstr "Način matematičnega urejanja"
-#: src/Color.cpp:191
-#, fuzzy
-msgid "margin note label"
-msgstr "Naj&daljša oznaka"
+#: src/Text3.cpp:195
+msgid "No valid math formula"
+msgstr ""
-#: src/Color.cpp:192
-#, fuzzy
-msgid "URL label"
-msgstr "&Oznaka"
+#: src/Text3.cpp:203
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1029
+msgid "Already in regular expression mode"
+msgstr ""
-#: src/Color.cpp:193
+#: src/Text3.cpp:216
#, fuzzy
-msgid "URL text"
-msgstr "besedilo"
+msgid "Regexp editor mode"
+msgstr "Način matematičnega urejanja"
-#: src/Color.cpp:194
-msgid "depth bar"
-msgstr "globinska škatla"
+#: src/Text3.cpp:1287
+msgid "Layout "
+msgstr "Videz "
-#: src/Color.cpp:195
-msgid "language"
-msgstr "jezik"
+#: src/Text3.cpp:1288
+msgid " not known"
+msgstr " ni znan"
-#: src/Color.cpp:196
+#: src/Text3.cpp:1753
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1367
+msgid "Missing argument"
+msgstr "Manjkajoči argument"
+
+#: src/Text3.cpp:1902
+#: src/Text3.cpp:1914
#, fuzzy
-msgid "command inset"
-msgstr "ukaz"
+msgid "Character set"
+msgstr "Znakovni nabor:|#Z"
+
+#: src/Text3.cpp:2121
+#: src/Text3.cpp:2132
+msgid "Paragraph layout set"
+msgstr "Nastavljen videz odstavka"
-#: src/Color.cpp:197
+#: src/TextClass.cpp:155
#, fuzzy
-msgid "command inset background"
-msgstr "ozadje matematike"
+msgid "Plain Layout"
+msgstr "Videz odstavka"
-#: src/Color.cpp:198
+#: src/TextClass.cpp:741
#, fuzzy
-msgid "command inset frame"
-msgstr "Vstavi oznako"
+msgid "Missing File"
+msgstr "Manjkajoči argument"
+
+#: src/TextClass.cpp:742
+msgid "Could not find stdinsets.inc! This may lead to data loss!"
+msgstr ""
-#: src/Color.cpp:199
+#: src/TextClass.cpp:745
#, fuzzy
-msgid "special character"
-msgstr "Posebni znak|z"
+msgid "Corrupt File"
+msgstr "Kratek naslov"
-#: src/Color.cpp:200
-msgid "math"
-msgstr "matematika"
+#: src/TextClass.cpp:746
+msgid "Could not read stdinsets.inc! This may lead to data loss!"
+msgstr ""
-#: src/Color.cpp:201
-msgid "math background"
-msgstr "ozadje matematike"
+#: src/TextClass.cpp:1326
+#, c-format
+msgid ""
+"The module %1$s has been requested by\n"
+"this document but has not been found in the list of\n"
+"available modules. If you recently installed it, you\n"
+"probably need to reconfigure LyX.\n"
+msgstr ""
-#: src/Color.cpp:202
+#: src/TextClass.cpp:1330
#, fuzzy
-msgid "graphics background"
-msgstr "ozadje matematike"
+msgid "Module not available"
+msgstr "Nastavitev videza spisa"
+
+#: src/TextClass.cpp:1336
+#, c-format
+msgid ""
+"The module %1$s requires a package that is not\n"
+"available in your LaTeX installation, or a converter that\n"
+"you have not installed. LaTeX output may not be possible.\n"
+"Missing prerequisites:\n"
+"\t%2$s\n"
+"See section 3.1.2.3 (Modules) of the User's Guide for more information."
+msgstr ""
-#: src/Color.cpp:203 src/Color.cpp:207
+#: src/TextClass.cpp:1343
#, fuzzy
-msgid "math macro background"
-msgstr "ozadje matematike"
+msgid "Package not available"
+msgstr "Nastavitev videza spisa"
-#: src/Color.cpp:204
-msgid "math frame"
-msgstr "matematični okvir"
+#: src/TextClass.cpp:1348
+#, c-format
+msgid "Error reading module %1$s\n"
+msgstr ""
-#: src/Color.cpp:205
+#: src/VCBackend.cpp:60
+#: src/VCBackend.cpp:752
+#: src/VCBackend.cpp:757
+#: src/VCBackend.cpp:805
+#: src/VCBackend.cpp:866
+#: src/VCBackend.cpp:927
+#: src/VCBackend.cpp:935
+#: src/VCBackend.cpp:1143
+#: src/VCBackend.cpp:1236
+#: src/VCBackend.cpp:1242
+#: src/VCBackend.cpp:1263
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2748
#, fuzzy
-msgid "math corners"
-msgstr "matematična vrstica"
+msgid "Revision control error."
+msgstr "Nadzor različic"
-#: src/Color.cpp:206
-msgid "math line"
-msgstr "matematična vrstica"
+#: src/VCBackend.cpp:61
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Some problem occured while running the command:\n"
+"'%1$s'."
+msgstr "Napaka med branjem "
-#: src/Color.cpp:208
+#: src/VCBackend.cpp:431
+#: src/VCBackend.cpp:1086
+#: src/VCBackend.cpp:1132
+#: src/VCBackend.cpp:1253
+#: src/VCBackend.cpp:1290
+#: src/VCBackend.cpp:1346
+#: src/VCBackend.cpp:1464
+#: src/VCBackend.cpp:1517
#, fuzzy
-msgid "math macro hovered background"
-msgstr "ozadje matematike"
+msgid "Error: Could not generate logfile."
+msgstr "Ni moč pognati z datoteko:"
-#: src/Color.cpp:209
+#: src/VCBackend.cpp:557
#, fuzzy
-msgid "math macro label"
-msgstr "ozadje matematike"
+msgid "Up-to-date"
+msgstr "&Osveži"
-#: src/Color.cpp:210
-#, fuzzy
-msgid "math macro frame"
-msgstr "matematični okvir"
+#: src/VCBackend.cpp:559
+msgid "Locally Modified"
+msgstr ""
-#: src/Color.cpp:211
-#, fuzzy
-msgid "math macro blended out"
-msgstr "ozadje matematike"
+#: src/VCBackend.cpp:561
+msgid "Locally Added"
+msgstr ""
-#: src/Color.cpp:212
-#, fuzzy
-msgid "math macro old parameter"
-msgstr "matematični okvir"
+#: src/VCBackend.cpp:563
+msgid "Needs Merge"
+msgstr ""
-#: src/Color.cpp:213
-#, fuzzy
-msgid "math macro new parameter"
-msgstr "matematični okvir"
+#: src/VCBackend.cpp:565
+msgid "Needs Checkout"
+msgstr ""
-#: src/Color.cpp:214
+#: src/VCBackend.cpp:567
#, fuzzy
-msgid "caption frame"
-msgstr "matematični okvir"
+msgid "No CVS file"
+msgstr "v &datoteko:"
-#: src/Color.cpp:215
-msgid "collapsable inset text"
+#: src/VCBackend.cpp:569
+msgid "Cannot retrieve CVS status"
msgstr ""
-#: src/Color.cpp:216
-#, fuzzy
-msgid "collapsable inset frame"
-msgstr "Vstavi oznako"
+#: src/VCBackend.cpp:753
+msgid ""
+"The repository version is newer then the current check out.\n"
+"You have to update from repository first or revert your changes."
+msgstr ""
-#: src/Color.cpp:217
-msgid "inset background"
+#: src/VCBackend.cpp:758
+#, c-format
+msgid ""
+"Bad status when checking in changes.\n"
+"\n"
+"'%1$s'\n"
+"\n"
msgstr ""
-#: src/Color.cpp:218
-#, fuzzy
-msgid "inset frame"
-msgstr "Vstavi oznako"
+#: src/VCBackend.cpp:806
+#: src/VCBackend.cpp:1264
+#, c-format
+msgid ""
+"Error when updating from repository.\n"
+"You have to manually resolve the conflicts NOW!\n"
+"'%1$s'.\n"
+"\n"
+"After pressing OK, LyX will try to reopen the resolved document."
+msgstr ""
-#: src/Color.cpp:219
-#, fuzzy
-msgid "LaTeX error"
-msgstr "Napaka LaTeXa"
+#: src/VCBackend.cpp:840
+#, c-format
+msgid ""
+"There were detected changes in the working directory:\n"
+"%1$s\n"
+"\n"
+"Possible file conflicts must be then resolved manually or you will need to revert back to the repository version."
+msgstr ""
-#: src/Color.cpp:220
-msgid "end-of-line marker"
+#: src/VCBackend.cpp:844
+#: src/VCBackend.cpp:848
+#: src/VCBackend.cpp:1305
+#: src/VCBackend.cpp:1309
+msgid "Changes detected"
msgstr ""
-#: src/Color.cpp:221
+#: src/VCBackend.cpp:845
+#: src/VCBackend.cpp:849
#, fuzzy
-msgid "appendix marker"
-msgstr "Odprt vstavek"
+msgid "&Abort"
+msgstr "uvožena."
-#: src/Color.cpp:222
-#, fuzzy
-msgid "change bar"
-msgstr " (Spremenjeno)"
+#: src/VCBackend.cpp:845
+#: src/VCBackend.cpp:1306
+msgid "View &Log ..."
+msgstr ""
-#: src/Color.cpp:223
-#, fuzzy
-msgid "deleted text"
-msgstr "&Zbriši"
+#: src/VCBackend.cpp:867
+#, c-format
+msgid ""
+"Error when updating document %1$s from repository.\n"
+"You have to manually resolve the conflicts NOW!\n"
+"'%2$s'.\n"
+"\n"
+"After pressing OK, LyX will try to reopen the resolved document."
+msgstr ""
-#: src/Color.cpp:224
-#, fuzzy
-msgid "added text"
-msgstr "Besedilo za LaTeX"
+#: src/VCBackend.cpp:928
+#, c-format
+msgid ""
+"The document %1$s is not in repository.\n"
+"You have to check in the first revision before you can revert."
+msgstr ""
-#: src/Color.cpp:225
-msgid "changed text 1st author"
+#: src/VCBackend.cpp:936
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot revert document %1$s to repository version.\n"
+"The status '%2$s' is unexpected."
msgstr ""
-#: src/Color.cpp:226
-msgid "changed text 2nd author"
+#: src/VCBackend.cpp:1144
+msgid ""
+"Error when committing to repository.\n"
+"You have to manually resolve the problem.\n"
+"LyX will reopen the document after you press OK."
msgstr ""
-#: src/Color.cpp:227
-msgid "changed text 3rd author"
+#: src/VCBackend.cpp:1237
+msgid ""
+"Error while acquiring write lock.\n"
+"Another user is most probably editing\n"
+"the current document now!\n"
+"Also check the access to the repository."
msgstr ""
-#: src/Color.cpp:228
-msgid "changed text 4th author"
+#: src/VCBackend.cpp:1243
+msgid ""
+"Error while releasing write lock.\n"
+"Check the access to the repository."
msgstr ""
-#: src/Color.cpp:229
-msgid "changed text 5th author"
+#: src/VCBackend.cpp:1300
+#, c-format
+msgid ""
+"There were detected changes in the working directory:\n"
+"%1$s\n"
+"\n"
+"In case of file conflict version of the local directory files will be preferred.\n"
+"\n"
+"Continue?"
msgstr ""
-#: src/Color.cpp:230
+#: src/VCBackend.cpp:1306
+#: src/VCBackend.cpp:1310
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:338
+msgid "&Yes"
+msgstr ""
+
+#: src/VCBackend.cpp:1306
+#: src/VCBackend.cpp:1310
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:338
#, fuzzy
-msgid "deleted text modifier"
-msgstr "&Zbriši"
+msgid "&No"
+msgstr "velike črke "
+
+#: src/VCBackend.cpp:1372
+msgid "VCN File Locking"
+msgstr ""
+
+#: src/VCBackend.cpp:1373
+msgid "Locking property unset."
+msgstr ""
-#: src/Color.cpp:231
-msgid "added space markers"
+#: src/VCBackend.cpp:1373
+#: src/VCBackend.cpp:1377
+msgid "Locking property set."
msgstr ""
-#: src/Color.cpp:232
-msgid "top/bottom line"
+#: src/VCBackend.cpp:1374
+msgid "Do not forget to commit the locking property into the repository."
msgstr ""
-#: src/Color.cpp:233
+#: src/VSpace.cpp:468
#, fuzzy
-msgid "table line"
-msgstr "Označevanje"
+msgid "Default skip"
+msgstr "privzeta"
-#: src/Color.cpp:234
+#: src/VSpace.cpp:471
#, fuzzy
-msgid "table on/off line"
-msgstr "Tabela vstavljena"
+msgid "Small skip"
+msgstr "Mali razmak"
-#: src/Color.cpp:236
-msgid "bottom area"
-msgstr ""
+#: src/VSpace.cpp:474
+#, fuzzy
+msgid "Medium skip"
+msgstr "navadna"
-#: src/Color.cpp:237
+#: src/VSpace.cpp:477
#, fuzzy
-msgid "new page"
-msgstr "na strani <stran>"
+msgid "Big skip"
+msgstr "Velik razmak"
-#: src/Color.cpp:238
+#: src/VSpace.cpp:480
#, fuzzy
-msgid "page break / line break"
-msgstr "Prelomi strani"
+msgid "Vertical fill"
+msgstr "&Navpično:"
-#: src/Color.cpp:239
+#: src/VSpace.cpp:487
#, fuzzy
-msgid "frame of button"
-msgstr "leva stran gumba"
+msgid "protected"
+msgstr "Zaščiten presledek|Z"
-#: src/Color.cpp:240
-msgid "button background"
-msgstr "ozadje gumba"
+#: src/buffer_funcs.cpp:73
+#, c-format
+msgid ""
+"The document %1$s is already loaded and has unsaved changes.\n"
+"Do you want to abandon your changes and reload the version on disk?"
+msgstr ""
-#: src/Color.cpp:241
+#: src/buffer_funcs.cpp:75
#, fuzzy
-msgid "button background under focus"
-msgstr "ozadje gumba"
+msgid "Reload saved document?"
+msgstr "Vrni se k shranjenemu"
-#: src/Color.cpp:242
+#: src/buffer_funcs.cpp:76
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2697
#, fuzzy
-msgid "paragraph marker"
-msgstr "Pododstavek"
-
-#: src/Color.cpp:243
-msgid "inherit"
-msgstr "podeduj"
+msgid "&Reload"
+msgstr "&Nadomesti"
-#: src/Color.cpp:244
+#: src/buffer_funcs.cpp:76
#, fuzzy
-msgid "regexp frame"
-msgstr "Vstavi oznako"
+msgid "&Keep Changes"
+msgstr "Združi celice"
-#: src/Color.cpp:245
-msgid "ignore"
-msgstr "prezri"
+#: src/buffer_funcs.cpp:86
+#, c-format
+msgid "The file %1$s exists but is not readable by the current user."
+msgstr ""
-#: src/Converter.cpp:316 src/Converter.cpp:470 src/Converter.cpp:493
-#: src/Converter.cpp:536
+#: src/buffer_funcs.cpp:89
#, fuzzy
-msgid "Cannot convert file"
-msgstr "Datoteke ni moč pretvoriti"
+msgid "File not readable!"
+msgstr "Ni moč pognati z datoteko:"
-#: src/Converter.cpp:317
-#, fuzzy, c-format
+#: src/buffer_funcs.cpp:106
+#, c-format
msgid ""
-"No information for converting %1$s format files to %2$s.\n"
-"Define a converter in the preferences."
-msgstr "Ni podatkov za pretvarjanje iz "
+"The document %1$s does not yet exist.\n"
+"\n"
+"Do you want to create a new document?"
+msgstr ""
-#: src/Converter.cpp:425 src/Format.cpp:316 src/Format.cpp:388
+#: src/buffer_funcs.cpp:109
#, fuzzy
-msgid "Executing command: "
-msgstr "Izvajamo ukaz:"
+msgid "Create new document?"
+msgstr "Želite ustvariti nov spis s tem imenom?"
-#: src/Converter.cpp:465
+#: src/buffer_funcs.cpp:110
#, fuzzy
-msgid "Build errors"
-msgstr "Zgradi program"
+msgid "&Create"
+msgstr "primerjano"
+
+#: src/buffer_funcs.cpp:138
+#, c-format
+msgid ""
+"The specified document template\n"
+"%1$s\n"
+"could not be read."
+msgstr ""
-#: src/Converter.cpp:466
+#: src/buffer_funcs.cpp:140
#, fuzzy
-msgid "There were errors during the build process."
-msgstr "Med gradnjo so nastale napake."
+msgid "Could not read template"
+msgstr "Napaka! Začasnega imenika ni moč ustvariti:"
-#: src/Converter.cpp:471 src/Format.cpp:323 src/Format.cpp:395
-#, fuzzy, c-format
-msgid "An error occurred whilst running %1$s"
-msgstr "Napaka med branjem "
+#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:41
+msgid "Standard[[Bullets]]"
+msgstr ""
-#: src/Converter.cpp:494
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not move a temporary directory from %1$s to %2$s."
-msgstr "Napaka! Začasnega imenika ni moč ustvariti:"
+#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:42
+#, fuzzy
+msgid "Maths"
+msgstr "Poti"
-#: src/Converter.cpp:538
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s."
-msgstr "Napaka! Začasnega imenika ni moč ustvariti:"
+#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:43
+msgid "Dings 1"
+msgstr "Dings 1"
-#: src/Converter.cpp:539
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s."
-msgstr "Napaka! Začasnega imenika ni moč ustvariti:"
+#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:44
+msgid "Dings 2"
+msgstr "Dings 2"
-#: src/Converter.cpp:595
-msgid "Running LaTeX..."
-msgstr "LaTeX se izvaja..."
+#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:45
+msgid "Dings 3"
+msgstr "Dings 3"
-#: src/Converter.cpp:613
-#, c-format
-msgid ""
-"LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX "
-"log %1$s."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:46
+msgid "Dings 4"
+msgstr "Dings 4"
-#: src/Converter.cpp:616
+#: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:181
#, fuzzy
-msgid "LaTeX failed"
-msgstr "Naslov_za_LaTeX "
+msgid "Directories"
+msgstr "Uporabniški imenik: "
-#: src/Converter.cpp:618
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:259
#, fuzzy
-msgid "Output is empty"
-msgstr "je prazen"
+msgid "File"
+msgstr "Datoteka"
-#: src/Converter.cpp:619
-msgid "An empty output file was generated."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:262
+#, fuzzy
+msgid "Master document"
+msgstr "Želite shraniti spis?"
-#: src/CutAndPaste.cpp:341
-#, c-format
-msgid ""
-"The pasted branch \"%1$s\" is undefined.\n"
-"Do you want to add it to the document's branch list?"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:265
+#, fuzzy
+msgid "Open files"
+msgstr "Zgled"
-#: src/CutAndPaste.cpp:344
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:268
#, fuzzy
-msgid "Unknown branch"
-msgstr "Neznana akcija"
+msgid "Manuals"
+msgstr "Robovi"
-#: src/CutAndPaste.cpp:345
-msgid "&Don't Add"
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:272
+#, c-format
+msgid ""
+"%1$s: the end was reached while searching forward.\n"
+"Continue searching from the beginning?"
msgstr ""
-#: src/CutAndPaste.cpp:668
-#, fuzzy, c-format
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:275
+#, c-format
msgid ""
-"Flex inset %1$s is undefined because of class conversion from\n"
-"%2$s to %3$s"
+"%1$s: the beginning was reached while searching backward.\n"
+"Continue searching from the end?"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:337
+msgid "Wrap search?"
msgstr ""
-"Videz se je spremenil iz\n"
-"%1$s v %2$s\n"
-"zaradi pretvorbe razreda iz\n"
-"%3$s v %4$s"
-#: src/CutAndPaste.cpp:675
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:382
#, fuzzy
-msgid "Undefined flex inset"
-msgstr "Odprt vstavek"
+msgid "Nothing to search"
+msgstr "Ničesar ni moč storiti"
-#: src/Exporter.cpp:49
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:422
#, fuzzy
-msgid "Overwrite &all"
-msgstr "Poglej datoteko"
+msgid "No open document(s) in which to search"
+msgstr "Odpira se spis "
-#: src/Exporter.cpp:50
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:522
#, fuzzy
-msgid "&Cancel export"
-msgstr "&Prekliči"
+msgid "Advanced Find and Replace"
+msgstr "Poišči in zamenjaj"
-#: src/Exporter.cpp:90
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:51
#, fuzzy
-msgid "Couldn't copy file"
-msgstr "Ni moč pogledati datoteke"
+msgid "ERROR: LyX wasn't able to read CREDITS file\n"
+msgstr "NAPAKA: LyX ni mogel prebrati datoteke CREDITS"
-#: src/Exporter.cpp:91
-#, c-format
-msgid "Copying %1$s to %2$s failed."
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:52
+#, fuzzy
+msgid "Please install correctly to estimate the great\n"
+msgstr "Prosimo, namestite ga pravilno, da boste ocenili veliko"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:53
+msgid "amount of work other people have done for the LyX project."
+msgstr "količino dela, ki so ga drugi vložili v projekt LyX."
+
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:84
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n"
+"1995--%1$s LyX Team"
msgstr ""
+"LyX je zaščitil (C) 1995 Matthias Ettrich, \n"
+"1995-2001 LyX Team"
-#: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:121
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2842
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
-msgid "Roman"
-msgstr "pokončna"
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:92
+msgid "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version."
+msgstr ""
-#: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:122
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2842
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
-msgid "Sans Serif"
-msgstr "brez serifov"
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:98
+#, fuzzy
+msgid ""
+"LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
+"See the GNU General Public License for more details.\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
+msgstr "LyX se razširja v upanju, da bo uporaben, vendar BREZ KAKRŠNEGAKOLI JAMSTVA; tudi brez implicitnega jamstva VREDNOSTI SVOJE CENE ali PRIMERNOSTI ZA DOLOČEN NAMEN. Več o tem si oglejte v GNUjevski splošni licenci (GNU General Public License, GPL). Poleg tega programa bi morali dobiti izvod licence GNU General Public License v angleščini; če ga niste, pišite na naslov: Free Software Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA."
-#: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:123
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2842
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
-msgid "Typewriter"
-msgstr "pisalni stroj"
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:111
+#, fuzzy
+msgid "not released yet"
+msgstr "Povečaj"
-#: src/Font.cpp:59
-msgid "Symbol"
-msgstr "simboli"
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:116
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"LyX Version %1$s\n"
+"(%2$s)"
+msgstr "Različica LyXa "
-#: src/Font.cpp:61 src/Font.cpp:64 src/Font.cpp:67 src/Font.cpp:73
-#: src/Font.cpp:76
-msgid "Inherit"
-msgstr "Podeduj"
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:122
+#, fuzzy
+msgid "Library directory: "
+msgstr "Uporabniški imenik: "
+
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:125
+msgid "User directory: "
+msgstr "Uporabniški imenik: "
+
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:143
+msgid "About LyX"
+msgstr "O programu LyX"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:93
+#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:149
+#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:193
+#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:230
+#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:271
+#, c-format
+msgid "LyX: %1$s"
+msgstr "LyX: %1$s"
-#: src/Font.cpp:64 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:110
-msgid "Medium"
-msgstr "navadna"
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:489
+#, fuzzy
+msgid "About %1"
+msgstr "O programu LyX"
-#: src/Font.cpp:64 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:111
-msgid "Bold"
-msgstr "polkrepka"
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:489
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3140
+msgid "Preferences"
+msgstr "Izbire"
-#: src/Font.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:43
-msgid "Upright"
-msgstr "pokončna"
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:490
+#, fuzzy
+msgid "Reconfigure"
+msgstr "Vnovično ukroji|V"
-#: src/Font.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:44
-msgid "Italic"
-msgstr "ležeča"
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:490
+#, fuzzy
+msgid "Quit %1"
+msgstr "O programu LyX"
-#: src/Font.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:45
-msgid "Slanted"
-msgstr "nagnjena"
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:869
+#, fuzzy
+msgid "Nothing to do"
+msgstr "Ničesar ni moč storiti"
-#: src/Font.cpp:67
-msgid "Smallcaps"
-msgstr "majhne velike"
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:875
+msgid "Unknown action"
+msgstr "Neznana akcija"
-#: src/Font.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:66
-msgid "Increase"
-msgstr "Povečaj"
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:919
+#, fuzzy
+msgid "Command not handled"
+msgstr "ukaz"
-#: src/Font.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:67
-msgid "Decrease"
-msgstr "Zmanjšaj"
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:925
+#, fuzzy
+msgid "Command disabled"
+msgstr "ukaz"
-#: src/Font.cpp:76
-msgid "Toggle"
-msgstr "Preklopi"
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1200
+msgid "Running configure..."
+msgstr "Zaganjanje prikrojitve..."
-#: src/Font.cpp:160
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Emphasis %1$s, "
-msgstr "Poudari "
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1211
+msgid "Reloading configuration..."
+msgstr "Vnovič nalagamo prikrojitev..."
-#: src/Font.cpp:163
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Underline %1$s, "
-msgstr "podčrtaj "
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1217
+#, fuzzy
+msgid "System reconfiguration failed"
+msgstr "Sistem se je vnovič prikrojil."
-#: src/Font.cpp:166
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Strikeout %1$s, "
-msgstr "velike črke "
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1218
+msgid ""
+"The system reconfiguration has failed.\n"
+"Default textclass is used but LyX may not be able to work properly.\n"
+"Please reconfigure again if needed."
+msgstr ""
-#: src/Font.cpp:169
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Double underline %1$s, "
-msgstr "podčrtaj "
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1223
+#, fuzzy
+msgid "System reconfigured"
+msgstr "Sistem se je vnovič prikrojil."
-#: src/Font.cpp:172
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Wavy underline %1$s, "
-msgstr "podčrtaj "
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1224
+msgid ""
+"The system has been reconfigured.\n"
+"You need to restart LyX to make use of any\n"
+"updated document class specifications."
+msgstr ""
-#: src/Font.cpp:175
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Noun %1$s, "
-msgstr "velike črke "
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1297
+#, fuzzy
+msgid "Exiting."
+msgstr "Izhod|I"
-#: src/Font.cpp:189
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1379
#, fuzzy, c-format
-msgid "Language: %1$s, "
-msgstr "Jezik:"
+msgid "Opening help file %1$s..."
+msgstr "Odpira se datoteko s pomočjo"
-#: src/Font.cpp:192
-#, fuzzy, c-format
-msgid " Number %1$s"
-msgstr "Številka"
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1398
+msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
+msgstr ""
-#: src/Format.cpp:264 src/Format.cpp:277 src/Format.cpp:287 src/Format.cpp:322
-#, fuzzy
-msgid "Cannot view file"
-msgstr "Ni moč pogledati datoteke"
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1414
+#, c-format
+msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
+msgstr ""
-#: src/Format.cpp:265 src/Format.cpp:336 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2705
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1593
#, fuzzy, c-format
-msgid "File does not exist: %1$s"
-msgstr "Datoteka že obstaja:"
+msgid "Document defaults saved in %1$s"
+msgstr "Videz spisa"
-#: src/Format.cpp:278
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No information for viewing %1$s"
-msgstr "Ni podatkov za ogled "
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1597
+#, fuzzy
+msgid "Unable to save document defaults"
+msgstr "Shrani kot privzeto za spis"
-#: src/Format.cpp:288
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Auto-view file %1$s failed"
-msgstr "Sámoshranjevanje spodletelo!"
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1734
+#, fuzzy
+msgid "Unknown function."
+msgstr "Neznana akcija"
-#: src/Format.cpp:335 src/Format.cpp:347 src/Format.cpp:360 src/Format.cpp:371
-#: src/Format.cpp:394
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2163
#, fuzzy
-msgid "Cannot edit file"
-msgstr "Ni moč zapisati datoteke"
+msgid "The current document was closed."
+msgstr "Tiskaj na"
-#: src/Format.cpp:348
-msgid "LinkBack files can only be edited on Apple Mac OSX."
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2173
+msgid ""
+"LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved documents and exit.\n"
+"\n"
+"Exception: "
msgstr ""
-#: src/Format.cpp:361
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No information for editing %1$s"
-msgstr "Ni podatkov za ogled "
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2177
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2183
+msgid "Software exception Detected"
+msgstr ""
-#: src/Format.cpp:372
-#, c-format
-msgid "Auto-edit file %1$s failed"
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2181
+msgid "LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all unsaved documents and exit."
msgstr ""
-#: src/KeyMap.cpp:221 src/KeyMap.cpp:236
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2446
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2458
#, fuzzy
-msgid "Could not find bind file"
+msgid "Could not find UI definition file"
msgstr "Ni moč pognati z datoteko:"
-#: src/KeyMap.cpp:222
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2447
#, c-format
msgid ""
-"Unable to find the bind file\n"
-"%1$s.\n"
+"Error while reading the included file\n"
+"%1$s\n"
"Please check your installation."
msgstr ""
-#: src/KeyMap.cpp:229
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2453
#, fuzzy
-msgid "Could not find `cua.bind' file"
+msgid "Could not find default UI file"
msgstr "Ni moč pognati z datoteko:"
-#: src/KeyMap.cpp:230
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2454
msgid ""
-"Unable to find the default bind file `cua.bind'.\n"
+"LyX could not find the default UI file!\n"
"Please check your installation."
msgstr ""
-#: src/KeyMap.cpp:237
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2459
#, c-format
msgid ""
-"Unable to find the bind file\n"
-"%1$s.\n"
-"Falling back to default."
+"Error while reading the configuration file\n"
+"%1$s\n"
+"Falling back to default.\n"
+"Please look under Tools>Preferences>User Interface and\n"
+"check which User Interface file you are using."
msgstr ""
-#: src/KeySequence.cpp:166
-msgid " options: "
-msgstr " izbire: "
+#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:53
+#, fuzzy
+msgid "BibTeX Bibliography"
+msgstr "Literatura"
-#: src/LaTeX.cpp:59
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d"
-msgstr "Tek LaTeXa številka "
+#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:435
+#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:445
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:162
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:166
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1841
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:637
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:799
+#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:332
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1866
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1923
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2064
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2186
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2272
+msgid "Documents|#o#O"
+msgstr "Spisi|#s#S"
-#: src/LaTeX.cpp:262 src/LaTeX.cpp:351
+#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:437
#, fuzzy
-msgid "Running Index Processor."
-msgstr "Izvaja se MakeIndex."
+msgid "BibTeX Databases (*.bib)"
+msgstr "Zbirka podatkov:"
-#: src/LaTeX.cpp:282 src/LaTeX.cpp:334
-msgid "Running BibTeX."
-msgstr "Izvaja se BibTeX."
+#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:439
+#, fuzzy
+msgid "Select a BibTeX database to add"
+msgstr "Zbirka podatkov:"
-#: src/LaTeX.cpp:442
+#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:447
#, fuzzy
-msgid "Running MakeIndex for nomencl."
-msgstr "Izvaja se MakeIndex."
+msgid "BibTeX Styles (*.bst)"
+msgstr "Slogi za BibTeX"
-#: src/LyX.cpp:104
+#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:449
#, fuzzy
-msgid "Could not read configuration file"
-msgstr "Ni moč pognati z datoteko:"
+msgid "Select a BibTeX style"
+msgstr "Spremeni slog TeXa"
-#: src/LyX.cpp:105
-#, c-format
-msgid ""
-"Error while reading the configuration file\n"
-"%1$s.\n"
-"Please check your installation."
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:54
+#, fuzzy
+msgid "No frame"
+msgstr "Ime"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:54
+msgid "Simple rectangular frame"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:55
+msgid "Oval frame, thin"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:55
+msgid "Oval frame, thick"
msgstr ""
-#: src/LyX.cpp:114
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:56
+msgid "Drop shadow"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:56
#, fuzzy
-msgid "LyX: reconfiguring user directory"
-msgstr "LyX: Ustvarjamo imenik "
+msgid "Shaded background"
+msgstr "ozadje opombe"
-#: src/LyX.cpp:118
-msgid "Done!"
-msgstr "Opravljeno!"
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:57
+msgid "Double rectangular frame"
+msgstr ""
-#: src/LyX.cpp:394
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%1$s does not appear like a LyX created temporary directory."
-msgstr "Napaka! Začasnega imenika ni moč ustvariti:"
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:70
+#, fuzzy
+msgid "Height"
+msgstr "&Višina"
-#: src/LyX.cpp:396
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:70
#, fuzzy
-msgid "Cannot remove temporary directory"
-msgstr "Napaka! Začasnega imenika ni moč ustvariti:"
+msgid "Depth"
+msgstr ", globina: "
-#: src/LyX.cpp:402
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s"
-msgstr "Napaka! Začasnega imenika ni moč ustvariti:"
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:71
+#, fuzzy
+msgid "Total Height"
+msgstr "Copyright"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:71
+msgid "Width"
+msgstr "Širina"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:315
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:390
+#: src/insets/InsetBox.cpp:137
+#, fuzzy
+msgid "Makebox"
+msgstr "Del"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:49
+#: src/insets/Inset.cpp:108
+#, fuzzy
+msgid "Branch"
+msgstr "Pot za varnostne kopije:|#P"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:50
+msgid "Activated"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:51
+msgid "Color"
+msgstr "barve"
-#: src/LyX.cpp:404
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:52
#, fuzzy
-msgid "Unable to remove temporary directory"
-msgstr "Napaka! Začasnega imenika ni moč ustvariti:"
+msgid "Filename Suffix"
+msgstr "Ime datoteke"
-#: src/LyX.cpp:433
-#, c-format
-msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting."
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:99
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:107
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2083
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3074
+#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:123
+#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:137
+#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:158
+msgid "Yes"
msgstr ""
-#: src/LyX.cpp:507
-msgid "No textclass is found"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:99
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:107
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2082
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3073
+#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:89
+#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:122
+#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:158
+#, fuzzy
+msgid "No"
+msgstr "velike črke "
-#: src/LyX.cpp:508
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:168
+#, fuzzy
+msgid "Enter new branch name"
+msgstr "Zbirka podatkov BibTeX za rabo"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:173
+#, c-format
msgid ""
-"LyX cannot continue because no textclass is found. You can either "
-"reconfigure normally, or reconfigure using default textclasses, or quit LyX."
+"A branch with the name \"%1$s\" already exists.\n"
+"Do you want to merge branch \"%2$s\" with that one?"
msgstr ""
-#: src/LyX.cpp:512
-#, fuzzy
-msgid "&Reconfigure"
-msgstr "Vnovično ukroji|V"
-
-#: src/LyX.cpp:513
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:177
#, fuzzy
-msgid "&Use Default"
-msgstr "privzeta"
+msgid "&Merge"
+msgstr "Velika:"
-#: src/LyX.cpp:514 src/LyX.cpp:874
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:185
+#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:218
#, fuzzy
-msgid "&Exit LyX"
-msgstr "Izhod"
+msgid "Renaming failed"
+msgstr "Pretvorba"
-#: src/LyX.cpp:660 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:798
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:186
#, fuzzy
-msgid "LyX: "
-msgstr "LyX: Url"
+msgid "The branch could not be renamed."
+msgstr " odstavkov ni moč spremeniti"
-#: src/LyX.cpp:783
+#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:39
#, fuzzy
-msgid "Could not create temporary directory"
-msgstr "Napaka! Začasnega imenika ni moč ustvariti:"
+msgid "Merge Changes"
+msgstr "Združi celice"
-#: src/LyX.cpp:784
+#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:63
#, c-format
msgid ""
-"Could not create a temporary directory in\n"
-"\"%1$s\"\n"
-"Make sure that this path exists and is writable and try again."
+"Change by %1$s\n"
+"\n"
msgstr ""
-#: src/LyX.cpp:867
-#, fuzzy
-msgid "Missing user LyX directory"
-msgstr "Izvajamo brez osebnega imenika za LyX."
+#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:65
+#, c-format
+msgid "Change made at %1$s\n"
+msgstr ""
-#: src/LyX.cpp:868
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n"
-"It is needed to keep your own configuration."
-msgstr "Nimate osebnega imenika za LyX."
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:42
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:55
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:76
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:91
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:109
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:120
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:191
+#, fuzzy
+msgid "No change"
+msgstr " (Spremenjeno)"
-#: src/LyX.cpp:873
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:46
#, fuzzy
-msgid "&Create directory"
-msgstr "LyX: Ustvarja se imenik "
+msgid "Small Caps"
+msgstr "majhne velike"
-#: src/LyX.cpp:875
-msgid "No user LyX directory. Exiting."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:47
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:68
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:83
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:101
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:112
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:124
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:190
+msgid "Reset"
+msgstr "Resetiraj"
-#: src/LyX.cpp:879
-#, fuzzy, c-format
-msgid "LyX: Creating directory %1$s"
-msgstr "LyX: Ustvarja se imenik "
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:78
+msgid "Underbar"
+msgstr ""
-#: src/LyX.cpp:884
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:79
#, fuzzy
-msgid "Failed to create directory. Exiting."
-msgstr "Klic funkcije ,createDirectory` z napačnim imenom"
-
-#: src/LyX.cpp:956
-msgid "List of supported debug flags:"
-msgstr "Seznam podprtih zastavic za razhroščevanje:"
+msgid "Double underbar"
+msgstr "Dvojni"
-#: src/LyX.cpp:960
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Setting debug level to %1$s"
-msgstr "Nastavljamo stopnjo razhroščevanja na "
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:80
+#, fuzzy
+msgid "Wavy underbar"
+msgstr "underbrace"
-#: src/LyX.cpp:971
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:81
#, fuzzy
-msgid ""
-"Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
-"Command line switches (case sensitive):\n"
-"\t-help summarize LyX usage\n"
-"\t-userdir dir set user directory to dir\n"
-"\t-sysdir dir set system directory to dir\n"
-"\t-geometry WxH+X+Y set geometry of the main window\n"
-"\t-dbg feature[,feature]...\n"
-" select the features to debug.\n"
-" Type `lyx -dbg' to see the list of features\n"
-"\t-x [--execute] command\n"
-" where command is a lyx command.\n"
-"\t-e [--export] fmt\n"
-" where fmt is the export format of choice.\n"
-" Look on Tools->Preferences->File formats->Format\n"
-" to get an idea which parameters should be passed.\n"
-" Note that the order of -e and -x switches matters.\n"
-"\t-i [--import] fmt file.xxx\n"
-" where fmt is the import format of choice\n"
-" and file.xxx is the file to be imported.\n"
-"\t--batch execute commands and exit\n"
-"\t-version summarize version and build info\n"
-"Check the LyX man page for more details."
+msgid "Strikeout"
+msgstr "Ulica"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:92
+msgid "No color"
msgstr ""
-"Uporaba: lyx [ stikala v ukazni vrstici ] [ ime.lyx ... ]\n"
-"Stikala v ukazni vrstici (velikost črk je pomembna):\n"
-"\t-help povzetek uporabe LyXa\n"
-"\t-sysdir x poskusi nastaviti sistemski imenik na x\n"
-"\t-width x nastavi širino glavnega okna\n"
-"\t-height y nastavi višino glavnega okna\n"
-"\t-xpos x nastavi položaj X glavnega okna\n"
-"\t-ypos y nastavi položaj Y glavnega okna\n"
-"\t-dbg lastnost[,lastnost]...\n"
-" izberemo lastnosti za razhroščevanje.\n"
-" Napišite ,lyx -dbg` za seznam lastnosti\n"
-"\t-Reverse zamenjamo barve ospredja in ozadja\n"
-"\t-Mono poženemo LyX v črno-belem načinu\n"
-"\t-FastSelection uporabi hitro rutino za izrisovanje izbir\n"
-"\n"
-"Več izbir najdete v referenčnem priročniku za LyX (man lyx)."
-#: src/LyX.cpp:1013 src/support/Package.cpp:544
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:93
#, fuzzy
-msgid "No system directory"
-msgstr "Uporabniški imenik: "
+msgid "Black"
+msgstr "Blok"
-#: src/LyX.cpp:1014
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:94
#, fuzzy
-msgid "Missing directory for -sysdir switch"
-msgstr "Manjka imenik za stikalo -sysdir!"
+msgid "White"
+msgstr "bela"
-#: src/LyX.cpp:1025
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:95
#, fuzzy
-msgid "No user directory"
-msgstr "Uporabniški imenik: "
+msgid "Red"
+msgstr "Ponovi"
-#: src/LyX.cpp:1026
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:96
#, fuzzy
-msgid "Missing directory for -userdir switch"
-msgstr "Manjka imenik za stikalo -sysdir!"
+msgid "Green"
+msgstr "grško"
-#: src/LyX.cpp:1037
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:97
#, fuzzy
-msgid "Incomplete command"
-msgstr "Naslednji ukaz"
+msgid "Blue"
+msgstr "modra"
-#: src/LyX.cpp:1038
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:98
#, fuzzy
-msgid "Missing command string after --execute switch"
-msgstr "Manjka ukazni niz za stikalom -x!"
+msgid "Cyan"
+msgstr "cian"
-#: src/LyX.cpp:1049
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:99
#, fuzzy
-msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch"
-msgstr "Manjkajoča vrsta datoteke [npr. latex, ps...] po "
+msgid "Magenta"
+msgstr "vijolična"
-#: src/LyX.cpp:1062
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:100
#, fuzzy
-msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch"
-msgstr "Manjkajoča vrsta datoteke [npr. latex, ps...] po "
+msgid "Yellow"
+msgstr "rumena"
-#: src/LyX.cpp:1067
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:162
#, fuzzy
-msgid "Missing filename for --import"
-msgstr "Izberite datoteko LaTeX za uvoz"
-
-#: src/LyXRC.cpp:2819
-msgid ""
-"Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as "
-"legal words?"
-msgstr ""
-
-#: src/LyXRC.cpp:2824
-msgid ""
-"Specify an alternate language. The default is to use the language of the "
-"document."
-msgstr ""
-
-#: src/LyXRC.cpp:2828
-msgid ""
-"Use to define an external program to render tables in plain text output. E."
-"g. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"\" is "
-"specified, an internal routine is used."
-msgstr ""
-
-#: src/LyXRC.cpp:2836
-msgid ""
-"De-select if you don't want the current selection to be replaced "
-"automatically by what you type."
-msgstr ""
-
-#: src/LyXRC.cpp:2840
-msgid ""
-"De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after "
-"class change."
-msgstr ""
+msgid "Text Style"
+msgstr "Slog spisa"
-#: src/LyXRC.cpp:2844
-msgid ""
-"The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:324
+#, fuzzy
+msgid "Keys"
+msgstr "&Ključ"
-#: src/LyXRC.cpp:2851
-msgid ""
-"The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store "
-"the backup file in the same directory as the original file."
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:169
+msgid "LinkBack PDF"
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2855
-msgid ""
-"Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative "
-"compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:170
+msgid "PDF"
+msgstr "PDF"
-#: src/LyXRC.cpp:2859
-msgid "Define the options of the bibtex program for PLaTeX (Japanese LaTeX)."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:181
+#, fuzzy
+msgid "pasted"
+msgstr "Prilepi"
-#: src/LyXRC.cpp:2863
-msgid ""
-"Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in "
-"its global and local bind/ directories."
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:190
+#, c-format
+msgid "%1$s Files"
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2867
-msgid "Select to check whether the lastfiles still exist."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:200
+#, fuzzy
+msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as"
+msgstr "Vnesite ime datoteke, pod katerim naj se shrani spis"
-#: src/LyXRC.cpp:2871
-msgid ""
-"Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -"
-"n38\" Refer to the ChkTeX documentation."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:210
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1942
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2084
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2100
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2117
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2203
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2248
+msgid "Canceled."
+msgstr "Preklicano."
-#: src/LyXRC.cpp:2881
-msgid ""
-"LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. "
-"Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:240
+#, fuzzy
+msgid "Overwrite external file?"
+msgstr "Poglej datoteko"
-#: src/LyXRC.cpp:2885
-msgid ""
-"LyX normally doesn't allow the user to scroll further than the bottom of the "
-"document. Set to true if you prefer to scroll the bottom of the document to "
-"the top of the screen"
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:241
+#, c-format
+msgid "File %1$s already exists, do you want to overwrite it?"
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2889
-msgid "Use the Mac OS X conventions for the word-level cursor movement"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiCommandBuffer.cpp:98
+#, fuzzy
+msgid "List of previous commands"
+msgstr "Prejšnji ukaz"
-#: src/LyXRC.cpp:2893
-msgid ""
-"Show a small box around a Math Macro with the macro name when the cursor is "
-"inside."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiCommandBuffer.cpp:101
+msgid "Next command"
+msgstr "Naslednji ukaz"
-#: src/LyXRC.cpp:2898
-#, no-c-format
-msgid ""
-"This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. "
-"E.g.\"%A, %e. %B %Y\"."
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:43
+msgid "Compare LyX files"
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2902
-msgid ""
-"Command definition file. Can either specify an absolute path, or LyX will "
-"look in its global and local commands/ directories."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:154
+#, fuzzy
+msgid "Select document"
+msgstr "Želite shraniti spis?"
-#: src/LyXRC.cpp:2906
-msgid "The default format used with LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE]."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:156
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1870
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1927
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2192
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2280
+#, fuzzy
+msgid "LyX Documents (*.lyx)"
+msgstr "*.lyx| Dokumenti za LyX (*.lyx)"
-#: src/LyXRC.cpp:2910
-msgid "New documents will be assigned this language."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:198
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1812
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1887
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3139
+#, fuzzy
+msgid "Error"
+msgstr "Puščica"
-#: src/LyXRC.cpp:2914
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:198
#, fuzzy
-msgid "Specify the default paper size."
-msgstr "Velikost papirja:|#P"
+msgid "Error while comparing documents."
+msgstr "Urejanje spisa..."
-#: src/LyXRC.cpp:2918
-msgid ""
-"Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs "
-"shown after the change has been made.)"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:217
+#, fuzzy
+msgid "Aborted"
+msgstr "uvožena."
-#: src/LyXRC.cpp:2922
-msgid "Select how LyX will display any graphics."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:229
+#, fuzzy
+msgid "Finished"
+msgstr "finsko"
-#: src/LyXRC.cpp:2926
-msgid ""
-"The default path for your documents. An empty value selects the directory "
-"LyX was started from."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:263
+#, fuzzy
+msgid "Aborting process..."
+msgstr "Urejanje spisa..."
-#: src/LyXRC.cpp:2931
-msgid "Specify additional chars that can be part of a word."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:299
+#, fuzzy
+msgid "differences"
+msgstr "Sklici"
-#: src/LyXRC.cpp:2935
-msgid ""
-"The path that LyX will set when offering to choose an example. An empty "
-"value selects the directory LyX was started from."
+#: src/frontends/qt4/GuiCompareHistory.cpp:35
+msgid "Compare different revisions"
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2939
-msgid ""
-"The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly "
-"recommended for non-English languages."
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:57
+msgid "big[[delimiter size]]"
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2946
-msgid ""
-"Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative "
-"compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be "
-"\"makeindex.sh -m $$lang\"."
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:58
+msgid "Big[[delimiter size]]"
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2950
-msgid "Define the options of the index program for PLaTeX (Japanese LaTeX)."
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:59
+msgid "bigg[[delimiter size]]"
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2954
-msgid ""
-"Define the options of makeindex (cf. man makeindex) to be used for "
-"nomenclatures. This might differ from the index processing options."
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:60
+msgid "Bigg[[delimiter size]]"
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2963
-msgid ""
-"Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this "
-"if you for instance want to type German documents on an American keyboard."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:165
+#, fuzzy
+msgid "Math Delimiter"
+msgstr "Matematična ločila"
-#: src/LyXRC.cpp:2967
-msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:206
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:207
+#, fuzzy
+msgid "(None)"
+msgstr "Nič"
-#: src/LyXRC.cpp:2971
-msgid ""
-"Select if a language switching command is needed at the beginning of the "
-"document."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:209
+#, fuzzy
+msgid "Variable"
+msgstr "Označevanje"
-#: src/LyXRC.cpp:2975
-msgid ""
-"Select if a language switching command is needed at the end of the document."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:127
+msgid "Computer Modern Roman"
+msgstr "Computer Modern Roman"
-#: src/LyXRC.cpp:2979
-msgid ""
-"The LaTeX command for changing from the language of the document to another "
-"language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the "
-"name of the second language."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:127
+msgid "Latin Modern Roman"
+msgstr "Latin Modern Roman"
-#: src/LyXRC.cpp:2983
-msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:128
+msgid "AE (Almost European)"
+msgstr "AE (Almost European)"
-#: src/LyXRC.cpp:2987
-msgid "The LaTeX command for local changing of the language."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:128
+#, fuzzy
+msgid "Times Roman"
+msgstr "pokončna"
-#: src/LyXRC.cpp:2991
-msgid ""
-"De-select if you don't want the language(s) used as an argument to "
-"\\documentclass."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:128
+#, fuzzy
+msgid "Palatino"
+msgstr "Umesti"
-#: src/LyXRC.cpp:2995
-msgid ""
-"The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage"
-"{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:129
+msgid "Bitstream Charter"
+msgstr "Bitstream Charter"
-#: src/LyXRC.cpp:2999
-msgid ""
-"De-select if you don't want babel to be used when the language of the "
-"document is the default language."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:129
+msgid "New Century Schoolbook"
+msgstr "New Century Schoolbook"
-#: src/LyXRC.cpp:3003
-msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:129
+#, fuzzy
+msgid "Bookman"
+msgstr "pokončna"
-#: src/LyXRC.cpp:3007
-msgid "De-select to prevent loading files opened from the last LyX session."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:130
+msgid "Utopia"
+msgstr "Utopia"
-#: src/LyXRC.cpp:3011
-msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:130
+#, fuzzy
+msgid "Bera Serif"
+msgstr "brez serifov"
-#: src/LyXRC.cpp:3015
-msgid ""
-"Select to control the highlighting of words with a language foreign to that "
-"of the document."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:130
+msgid "Concrete Roman"
+msgstr "Concrete Roman"
-#: src/LyXRC.cpp:3019
-msgid "The scrolling speed of the mouse wheel."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:130
+msgid "Zapf Chancery"
+msgstr "Zapf Chancery"
-#: src/LyXRC.cpp:3024
-msgid "The completion popup delay."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:143
+msgid "Computer Modern Sans"
+msgstr "Computer Modern Sans"
-#: src/LyXRC.cpp:3028
-msgid "Select to display the completion popup in math mode."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:143
+msgid "Latin Modern Sans"
+msgstr "Latin Modern Sans"
-#: src/LyXRC.cpp:3032
-msgid "Select to display the completion popup in text mode."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:144
+msgid "Helvetica"
+msgstr "Helvetica"
-#: src/LyXRC.cpp:3036
-msgid ""
-"Show the completion popup without delay after non-unique completion attempt."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:144
+msgid "Avant Garde"
+msgstr "Avant Garde"
-#: src/LyXRC.cpp:3040
-msgid ""
-"Show a small triangle on the cursor to indicate that a completion is "
-"available."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:144
+msgid "Bera Sans"
+msgstr "Bera Sans"
-#: src/LyXRC.cpp:3044
-msgid "The inline completion delay."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:144
+#, fuzzy
+msgid "CM Bright"
+msgstr "Copyright"
-#: src/LyXRC.cpp:3048
-msgid "Select to display the inline completion in math mode."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:156
+msgid "Computer Modern Typewriter"
+msgstr "Computer Modern Typewriter"
-#: src/LyXRC.cpp:3052
-msgid "Select to display the inline completion in text mode."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:157
+#, fuzzy
+msgid "Latin Modern Typewriter"
+msgstr "pisalni stroj"
-#: src/LyXRC.cpp:3056
-msgid "Use \"...\" to shorten long completions."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:157
+#, fuzzy
+msgid "Courier"
+msgstr "Izvodi"
-#: src/LyXRC.cpp:3060
-msgid "Allow TeXMacs shorthand, like => converting to \\Rightarrow."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:157
+msgid "Bera Mono"
+msgstr "Bera Mono"
-#: src/LyXRC.cpp:3064
-#, c-format
-msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:158
+msgid "LuxiMono"
+msgstr "LuxiMono"
-#: src/LyXRC.cpp:3069
-msgid ""
-"Specify those directories which should be prepended to the PATH environment "
-"variable. Use the OS native format."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:158
+#, fuzzy
+msgid "CM Typewriter Light"
+msgstr "pisalni stroj"
-#: src/LyXRC.cpp:3075
-msgid "Shows a typeset preview of things such as math"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:170
+#, fuzzy
+msgid "Page"
+msgstr "Strani"
-#: src/LyXRC.cpp:3079
-msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:236
+#, fuzzy
+msgid "Module not found!"
+msgstr "Niza ni moč najti!"
-#: src/LyXRC.cpp:3083
-msgid "Scale the preview size to suit."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:577
+#, fuzzy
+msgid "Layout is valid!"
+msgstr "Videz "
-#: src/LyXRC.cpp:3087
-msgid "The option for specifying whether the copies should be collated."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:581
+msgid "Layout is invalid!"
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3091
-msgid "The option for specifying the number of copies to print."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:613
+#, fuzzy
+msgid "Document Settings"
+msgstr "Spisi"
-#: src/LyXRC.cpp:3095
-msgid ""
-"The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the "
-"environment variable PRINTER."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:720
+#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:48
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1398
+#, fuzzy
+msgid "Child Document"
+msgstr "Spis"
-#: src/LyXRC.cpp:3099
-msgid "The option to print only even pages."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:721
+#, fuzzy
+msgid "Include to Output"
+msgstr "pri&lagodi izhod"
-#: src/LyXRC.cpp:3103
-msgid ""
-"Extra options to pass to printing program after everything else, but before "
-"the filename of the DVI file to be printed."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:789
+msgid "10"
+msgstr "10"
-#: src/LyXRC.cpp:3107
-msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:790
+msgid "11"
+msgstr "11"
-#: src/LyXRC.cpp:3111
-msgid "The option to print out in landscape."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:791
+msgid "12"
+msgstr "12"
-#: src/LyXRC.cpp:3115
-msgid "The option to print only odd pages."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:795
+msgid "None (no fontenc)"
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3119
-msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:803
+msgid ""
+"Use OpenType and TrueType fonts directly (requires XeTeX or LuaTeX)\n"
+"You need to install the package \"fontspec\" to use this feature"
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3123
-msgid "Option to specify the dimensions of the print paper."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:835
+#, fuzzy
+msgid "empty"
+msgstr "Globina"
-#: src/LyXRC.cpp:3127
-msgid "The option to specify paper type."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:836
+#, fuzzy
+msgid "plain"
+msgstr "Dejstvo-navadno"
-#: src/LyXRC.cpp:3131
-msgid "The option to reverse the order of the pages printed."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:837
+#, fuzzy
+msgid "headings"
+msgstr "GlavaProsojnice"
-#: src/LyXRC.cpp:3135
-msgid ""
-"When set, this printer option automatically prints to a file and then calls "
-"a separate print spooling program on that file with the given name and "
-"arguments."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:838
+msgid "fancy"
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3139
-msgid ""
-"If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is "
-"prepended along with the printer name after the spool command."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:850
+msgid "A0"
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3143
-msgid "Option to pass to the print program to print to a file."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:851
+#, fuzzy
+msgid "A1"
+msgstr "10"
-#: src/LyXRC.cpp:3147
-msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:852
+msgid "A2"
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3151
-msgid ""
-"Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print "
-"command."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:856
+msgid "A6"
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3155
-msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:857
+msgid "B0"
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3163
-msgid ""
-"Select to have visual bidi cursor movement, unselect for logical movement."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:858
+#, fuzzy
+msgid "B1"
+msgstr "10"
-#: src/LyXRC.cpp:3167
-msgid ""
-"DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes "
-"wrong, override the setting here."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:859
+msgid "B2"
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3173
-msgid "The screen fonts used to display the text while editing."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:860
+msgid "B3"
+msgstr "B3"
-#: src/LyXRC.cpp:3182
-msgid ""
-"Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting "
-"this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option "
-"makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:861
+msgid "B4"
+msgstr "B4"
-#: src/LyXRC.cpp:3186
-msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:863
+msgid "B6"
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3191
-#, no-c-format
-msgid ""
-"The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts "
-"roughly the same size as on paper."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:864
+msgid "C0"
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3195
-msgid "Allow session manager to save and restore windows geometry."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:865
+#, fuzzy
+msgid "C1"
+msgstr "10"
-#: src/LyXRC.cpp:3199
-msgid ""
-"This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and "
-"\".out\". Only for advanced users."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:866
+msgid "C2"
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3206
-msgid "De-select if you don't want the startup banner."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:867
+msgid "C3"
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3210
-msgid ""
-"LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted "
-"when you quit LyX."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:868
+msgid "C4"
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3214
-msgid "This is the place where the files of the thesaurus library reside."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:869
+msgid "C5"
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3218
-msgid ""
-"The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty "
-"value selects the directory LyX was started from."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:870
+msgid "C6"
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3228
-msgid ""
-"The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX "
-"will look in its global and local ui/ directories."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:871
+msgid "JIS B0"
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3241
-msgid "Enable the automatic appearance of tool tips in the work area."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:872
+msgid "JIS B1"
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3245
-msgid ""
-"Enable the pixmap cache that might improve performance on Mac and Windows."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:873
+msgid "JIS B2"
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3252
-msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:874
+msgid "JIS B3"
msgstr ""
-#: src/LyXVC.cpp:85
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?"
-msgstr "Ali želite odpreti spis pod nadzorom različic?"
-
-#: src/LyXVC.cpp:87
-#, fuzzy
-msgid "Retrieve from version control?"
-msgstr "Ali želite odpreti spis pod nadzorom različic?"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:875
+msgid "JIS B4"
+msgstr ""
-#: src/LyXVC.cpp:88
-#, fuzzy
-msgid "&Retrieve"
-msgstr "&Obnovi"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:876
+msgid "JIS B5"
+msgstr ""
-#: src/LyXVC.cpp:114
-#, fuzzy
-msgid "Document not saved"
-msgstr "Nastavitev videza spisa"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:877
+msgid "JIS B6"
+msgstr ""
-#: src/LyXVC.cpp:115
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:986
#, fuzzy
-msgid "You must save the document before it can be registered."
-msgstr "Ta spis NI bil registriran."
+msgid "Language Default (no inputenc)"
+msgstr "Glava"
-#: src/LyXVC.cpp:147
-msgid "LyX VC: Initial description"
-msgstr "LyX VC: Uvodni opis"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:995
+msgid "``text''"
+msgstr "``besedilo''"
-#: src/LyXVC.cpp:148 src/LyXVC.cpp:154
-msgid "(no initial description)"
-msgstr "(ni uvodnega opisa)"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:996
+msgid "''text''"
+msgstr "''besedilo''"
-#: src/LyXVC.cpp:163
-msgid "(no log message)"
-msgstr "(ni dnevniškega sporočila)"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:997
+msgid ",,text``"
+msgstr ",,besedilo``"
-#: src/LyXVC.cpp:166 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2549
-msgid "LyX VC: Log Message"
-msgstr "LyX VC: Zapiši sporočilo"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:998
+msgid ",,text''"
+msgstr ",,besedilo''"
-#: src/LyXVC.cpp:211
-#, c-format
-msgid ""
-"Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current "
-"changes.\n"
-"\n"
-"Do you want to revert to the older version?"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:999
+msgid "<<text>>"
+msgstr "<<besedilo>>"
-#: src/LyXVC.cpp:214
-#, fuzzy
-msgid "Revert to stored version of document?"
-msgstr "Izberi do konca spisa"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1000
+msgid ">>text<<"
+msgstr ">>besedilo<<"
-#: src/LyXVC.cpp:215 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2921
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1046
#, fuzzy
-msgid "&Revert"
-msgstr "Obnovi|O"
-
-#: src/Paragraph.cpp:1649
-msgid "Senseless with this layout!"
-msgstr "Brez pomena s tem videzom!"
-
-#: src/Paragraph.cpp:1711
-msgid "Alignment not permitted"
-msgstr ""
-
-#: src/Paragraph.cpp:1712
-msgid ""
-"The new layout does not permit the alignment previously used.\n"
-"Setting to default."
-msgstr ""
+msgid "Numbered"
+msgstr "Številčenje"
-#: src/Paragraph.cpp:2741
-msgid "Memory problem"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1047
+msgid "Appears in TOC"
msgstr ""
-#: src/Paragraph.cpp:2741
-msgid "Paragraph not properly initialized"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1072
+msgid "Author-year"
+msgstr "Avtor-leto"
-#: src/Text.cpp:362
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1073
#, fuzzy
-msgid "Unknown Inset"
-msgstr "Neznana akcija"
+msgid "Numerical"
+msgstr "ameriško"
-#: src/Text.cpp:448
-#, fuzzy
-msgid "Change tracking error"
-msgstr "Jezik"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1165
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unavailable: %1$s"
+msgstr "Dostopni"
-#: src/Text.cpp:449
-#, c-format
-msgid "Unknown author index for change: %1$d\n"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1270
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1371
+msgid "Input listings parameters below. Enter ? for a list of parameters."
msgstr ""
-#: src/Text.cpp:460
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1274
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1295
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2835
#, fuzzy
-msgid "Unknown token"
-msgstr "Neznana akcija"
+msgid "Document Class"
+msgstr "&Razred spisa:"
-#: src/Text.cpp:923
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1275
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2833
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2834
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2837
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:553
#, fuzzy
-msgid ""
-"You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
-"Tutorial."
-msgstr ""
-"Presledka na začetek odstavka ni moč vstaviti. Prosimo, preberite Učbenik."
+msgid "Child Documents"
+msgstr "Spis"
-#: src/Text.cpp:934
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1276
#, fuzzy
-msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
-msgstr "Tako ni mogoče vstaviti dveh presledkov. Prosimo, preberite Učbenik."
+msgid "Modules"
+msgstr "Sredina"
-#: src/Text.cpp:1758
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1277
#, fuzzy
-msgid "[Change Tracking] "
-msgstr "Jezik"
+msgid "Local Layout"
+msgstr "Videz "
-#: src/Text.cpp:1764
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1279
#, fuzzy
-msgid "Change: "
-msgstr "Strani:"
+msgid "Text Layout"
+msgstr "Videz "
-#: src/Text.cpp:1768
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1281
#, fuzzy
-msgid " at "
-msgstr " za "
-
-#: src/Text.cpp:1778
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Font: %1$s"
-msgstr "Pisava: "
-
-#: src/Text.cpp:1783
-#, fuzzy, c-format
-msgid ", Depth: %1$d"
-msgstr ", globina: "
+msgid "Page Margins"
+msgstr "Robovi"
-#: src/Text.cpp:1789
-msgid ", Spacing: "
-msgstr ", Presledki: "
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1283
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1090
+msgid "Colors"
+msgstr "Barve"
-#: src/Text.cpp:1795 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:611
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1284
#, fuzzy
-msgid "OneHalf"
-msgstr "Polovični"
-
-#: src/Text.cpp:1801
-msgid "Other ("
-msgstr "Drugi ("
+msgid "Numbering & TOC"
+msgstr "Številčenje"
-#: src/Text.cpp:1810
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1286
#, fuzzy
-msgid ", Inset: "
-msgstr ", globina: "
+msgid "Indexes"
+msgstr "Stvarno kazalo"
-#: src/Text.cpp:1811
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1287
#, fuzzy
-msgid ", Paragraph: "
-msgstr "Odstavek"
+msgid "PDF Properties"
+msgstr "Lastnost"
-#: src/Text.cpp:1812
-msgid ", Id: "
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1288
+#, fuzzy
+msgid "Math Options"
+msgstr "Izbire za plovke"
-#: src/Text.cpp:1813
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1289
#, fuzzy
-msgid ", Position: "
-msgstr "Podmena"
+msgid "Float Placement"
+msgstr "Postavitev plovk:|#l"
-#: src/Text.cpp:1819
-msgid ", Char: 0x"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1291
+msgid "Bullets"
+msgstr "Pike"
-#: src/Text.cpp:1821
-msgid ", Boundary: "
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1292
+msgid "Branches"
msgstr ""
-#: src/Text2.cpp:384
-#, fuzzy
-msgid "No font change defined."
-msgstr "Pojdi k naslednji napaki"
-
-#: src/Text2.cpp:424
-#, fuzzy
-msgid "Nothing to index!"
-msgstr "Ničesar ni moč storiti"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1294
+msgid "LaTeX Preamble"
+msgstr "Vzglavje LaTeXa"
-#: src/Text2.cpp:426
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1524
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1554
#, fuzzy
-msgid "Cannot index more than one paragraph!"
-msgstr "Celica tabele ne more obsegati več kot enega odstavka!"
-
-#: src/Text3.cpp:193
-msgid "Math editor mode"
-msgstr "Način matematičnega urejanja"
+msgid "&Default..."
+msgstr "privzeta"
-#: src/Text3.cpp:195
-msgid "No valid math formula"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1694
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1700
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1706
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2885
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2893
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2901
+msgid " (not installed)"
msgstr ""
-#: src/Text3.cpp:203 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1009
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1781
#, fuzzy
-msgid "Already in regular expression mode"
-msgstr "Različica"
+msgid "Layouts|#o#O"
+msgstr "Videz|I"
-#: src/Text3.cpp:216
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1783
#, fuzzy
-msgid "Regexp editor mode"
-msgstr "Način matematičnega urejanja"
+msgid "LyX Layout (*.layout)"
+msgstr "*.lyx| Dokumenti za LyX (*.lyx)"
-#: src/Text3.cpp:1237
-msgid "Layout "
-msgstr "Videz "
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1785
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1794
+msgid "Local layout file"
+msgstr ""
-#: src/Text3.cpp:1238
-msgid " not known"
-msgstr " ni znan"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1795
+msgid ""
+"The layout file you have selected is a local layout\n"
+"file, not one in the system or user directory. Your\n"
+"document may not work with this layout if you do not\n"
+"keep the layout file in the document directory."
+msgstr ""
-#: src/Text3.cpp:1700 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1304
-msgid "Missing argument"
-msgstr "Manjkajoči argument"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1799
+#, fuzzy
+msgid "&Set Layout"
+msgstr "Videz "
-#: src/Text3.cpp:1847 src/Text3.cpp:1859
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1813
#, fuzzy
-msgid "Character set"
-msgstr "Znakovni nabor:|#Z"
+msgid "Unable to read local layout file."
+msgstr "Shrani kot privzeto za spis"
-#: src/Text3.cpp:2046 src/Text3.cpp:2057
-msgid "Paragraph layout set"
-msgstr "Nastavljen videz odstavka"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1835
+#, fuzzy
+msgid "Select master document"
+msgstr "Želite shraniti spis?"
-#: src/TextClass.cpp:146
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1839
#, fuzzy
-msgid "Plain Layout"
-msgstr "Videz odstavka"
+msgid "LyX Files (*.lyx)"
+msgstr "*.lyx| Dokumenti za LyX (*.lyx)"
-#: src/TextClass.cpp:712
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1872
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3128
#, fuzzy
-msgid "Missing File"
-msgstr "Manjkajoči argument"
+msgid "Unapplied changes"
+msgstr "Zapiši spremembe...|Z"
-#: src/TextClass.cpp:713
-msgid "Could not find stdinsets.inc! This may lead to data loss!"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1873
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3129
+msgid ""
+"Some changes in the dialog were not yet applied.\n"
+"If you do not apply now, they will be lost after this action."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1875
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3131
+msgid "&Dismiss"
msgstr ""
-#: src/TextClass.cpp:716
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1887
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3139
#, fuzzy
-msgid "Corrupt File"
-msgstr "Kratek naslov"
+msgid "Unable to set document class."
+msgstr "Shrani kot privzeto za spis"
-#: src/TextClass.cpp:717
-msgid "Could not read stdinsets.inc! This may lead to data loss!"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1940
+#, c-format
+msgid "%1$s, %2$s"
+msgstr "%1$s, %2$s"
-#: src/TextClass.cpp:1215
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1945
#, c-format
-msgid ""
-"The module %1$s has been requested by\n"
-"this document but has not been found in the list of\n"
-"available modules. If you recently installed it, you\n"
-"probably need to reconfigure LyX.\n"
+msgid "%1$s, %2$s, and %3$s"
msgstr ""
-#: src/TextClass.cpp:1219
-#, fuzzy
-msgid "Module not available"
-msgstr "Nastavitev videza spisa"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1959
+#, c-format
+msgid "%1$s (unavailable)"
+msgstr ""
-#: src/TextClass.cpp:1220
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2034
#, fuzzy
-msgid "Some layouts may not be available."
-msgstr "Nastavitev videza spisa"
+msgid "Module provided by document class."
+msgstr "Shrani kot privzeto za spis"
-#: src/TextClass.cpp:1225
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2042
#, c-format
-msgid ""
-"The module %1$s requires a package that is\n"
-"not available in your LaTeX installation. LaTeX output\n"
-"may not be possible.\n"
+msgid "Package(s) required: %1$s."
msgstr ""
-#: src/TextClass.cpp:1228
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2048
#, fuzzy
-msgid "Package not available"
-msgstr "Nastavitev videza spisa"
+msgid "or"
+msgstr "Formati"
-#: src/TextClass.cpp:1233
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2051
#, c-format
-msgid "Error reading module %1$s\n"
+msgid "Modules required: %1$s."
msgstr ""
-#: src/VCBackend.cpp:63 src/VCBackend.cpp:676 src/VCBackend.cpp:745
-#: src/VCBackend.cpp:751 src/VCBackend.cpp:772
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2514
-#, fuzzy
-msgid "Revision control error."
-msgstr "Nadzor različic"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2060
+#, c-format
+msgid "Modules excluded: %1$s."
+msgstr ""
-#: src/VCBackend.cpp:64
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Some problem occured while running the command:\n"
-"'%1$s'."
-msgstr "Napaka med branjem "
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2066
+msgid "WARNING: Some required packages are unavailable!"
+msgstr ""
-#: src/VCBackend.cpp:321 src/VCBackend.cpp:619 src/VCBackend.cpp:665
-#: src/VCBackend.cpp:762 src/VCBackend.cpp:799 src/VCBackend.cpp:855
-#: src/VCBackend.cpp:964 src/VCBackend.cpp:1017 src/VCBackend.cpp:1067
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2810
#, fuzzy
-msgid "Error: Could not generate logfile."
-msgstr "Ni moč pognati z datoteko:"
+msgid "[No options predefined]"
+msgstr "Pojdi k naslednji napaki"
-#: src/VCBackend.cpp:677
-msgid ""
-"Error when committing to repository.\n"
-"You have to manually resolve the problem.\n"
-"LyX will reopen the document after you press OK."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3151
+#, fuzzy
+msgid "Can't set layout!"
+msgstr "Znakovni slog"
-#: src/VCBackend.cpp:746
-msgid ""
-"Error when acquiring write lock.\n"
-"Most probably another user is editing\n"
-"the current document now!\n"
-"Also check the access to the repository."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3152
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to set layout for ID: %1$s"
+msgstr "Shrani kot privzeto za spis"
-#: src/VCBackend.cpp:752
-msgid ""
-"Error when releasing write lock.\n"
-"Check the access to the repository."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3245
+#, fuzzy
+msgid "Not Found"
+msgstr " ni znan"
-#: src/VCBackend.cpp:773
-#, c-format
-msgid ""
-"Error when updating from repository.\n"
-"You have to manually resolve the conflicts NOW!\n"
-"'%1$s'.\n"
-"\n"
-"After pressing OK, LyX will try to reopen the resolved document."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3299
+msgid "Assigned master does not include this file"
msgstr ""
-#: src/VCBackend.cpp:809
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3300
#, c-format
msgid ""
-"There were detected changes in the working directory:\n"
-"%1$s\n"
-"\n"
-"In case of file conflict version of the local directory files will be "
-"preferred.\n"
-"\n"
-"Continue?"
+"You must include this file in the document\n"
+"'%1$s' in order to use the master document\n"
+"feature."
msgstr ""
-#: src/VCBackend.cpp:814 src/VCBackend.cpp:818
-msgid "Changes detected"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3304
+#, fuzzy
+msgid "Could not load master"
+msgstr "Ni moč pognati z datoteko:"
-#: src/VCBackend.cpp:815 src/VCBackend.cpp:819
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:395
-msgid "&Yes"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3305
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The master document '%1$s'\n"
+"could not be loaded."
+msgstr "Nastavitev videza spisa"
-#: src/VCBackend.cpp:815 src/VCBackend.cpp:819
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:395
+#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:44
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:237
#, fuzzy
-msgid "&No"
-msgstr "velike črke "
+msgid "Literate"
+msgstr "Dobesedno"
-#: src/VCBackend.cpp:815
-msgid "View &Log ..."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:46
+#, fuzzy
+msgid "pLaTeX"
+msgstr "LaTeX"
-#: src/VCBackend.cpp:881
-msgid "VCN File Locking"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:58
+#, fuzzy
+msgid "Error List"
+msgstr "Inicializacija programa"
-#: src/VCBackend.cpp:882
-msgid "Locking property unset."
+#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:142
+#, c-format
+msgid "%1$s Errors (%2$s)"
msgstr ""
-#: src/VCBackend.cpp:882 src/VCBackend.cpp:886
-msgid "Locking property set."
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71
+msgid "Top left"
msgstr ""
-#: src/VCBackend.cpp:883
-msgid "Do not forget to commit the locking property into the repository."
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71
+#, fuzzy
+msgid "Bottom left"
+msgstr "Spodaj|#B"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71
+msgid "Baseline left"
msgstr ""
-#: src/VSpace.cpp:472
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
#, fuzzy
-msgid "Default skip"
-msgstr "privzeta"
+msgid "Top center"
+msgstr "Sredina"
-#: src/VSpace.cpp:475
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
#, fuzzy
-msgid "Small skip"
-msgstr "Mali razmak"
+msgid "Bottom center"
+msgstr "Sredina"
-#: src/VSpace.cpp:478
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
#, fuzzy
-msgid "Medium skip"
-msgstr "navadna"
+msgid "Baseline center"
+msgstr "Usredini|U"
-#: src/VSpace.cpp:481
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73
#, fuzzy
-msgid "Big skip"
-msgstr "Velik razmak"
+msgid "Top right"
+msgstr "Copyright"
-#: src/VSpace.cpp:484
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73
#, fuzzy
-msgid "Vertical fill"
-msgstr "&Navpično:"
+msgid "Bottom right"
+msgstr "&Dno"
-#: src/VSpace.cpp:491
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73
#, fuzzy
-msgid "protected"
-msgstr "Zaščiten presledek|Z"
+msgid "Baseline right"
+msgstr "Črta desno|d"
-#: src/buffer_funcs.cpp:71
-#, c-format
-msgid ""
-"The document %1$s is already loaded and has unsaved changes.\n"
-"Do you want to abandon your changes and reload the version on disk?"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:95
+msgid "External Material"
+msgstr "Zunanji material"
-#: src/buffer_funcs.cpp:73
-#, fuzzy
-msgid "Reload saved document?"
-msgstr "Vrni se k shranjenemu"
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:209
+msgid "Scale%"
+msgstr "Razteg%"
-#: src/buffer_funcs.cpp:74 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2462
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:633
#, fuzzy
-msgid "&Reload"
-msgstr "&Nadomesti"
+msgid "Select external file"
+msgstr "Izberi naslednjo vrstico"
-#: src/buffer_funcs.cpp:74
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:77
#, fuzzy
-msgid "&Keep Changes"
-msgstr "Združi celice"
+msgid "automatically"
+msgstr "Epošta_avtorja"
-#: src/buffer_funcs.cpp:84
-#, c-format
-msgid "The file %1$s exists but is not readable by the current user."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:112
+msgid "Graphics"
+msgstr "Grafika"
-#: src/buffer_funcs.cpp:87
-#, fuzzy
-msgid "File not readable!"
-msgstr "Ni moč pognati z datoteko:"
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:262
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:278
+msgid "Dissolve previous group?"
+msgstr ""
-#: src/buffer_funcs.cpp:104
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:263
#, c-format
msgid ""
-"The document %1$s does not yet exist.\n"
-"\n"
-"Do you want to create a new document?"
+"If you assign this graphic to group '%2$s',\n"
+"the previously assigned group '%1$s' will be dissolved,\n"
+"because this graphic was its only member.\n"
+"How do you want to proceed?"
msgstr ""
-#: src/buffer_funcs.cpp:107
-#, fuzzy
-msgid "Create new document?"
-msgstr "Želite ustvariti nov spis s tem imenom?"
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:269
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:285
+#, c-format
+msgid "Stick with group '%1$s'"
+msgstr ""
-#: src/buffer_funcs.cpp:108
-#, fuzzy
-msgid "&Create"
-msgstr "primerjano"
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:271
+#, c-format
+msgid "Assign to group '%1$s' anyway"
+msgstr ""
-#: src/buffer_funcs.cpp:136
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:279
#, c-format
msgid ""
-"The specified document template\n"
-"%1$s\n"
-"could not be read."
+"If you sign off this graphic from group '%1$s',\n"
+"the group will be dissolved,\n"
+"because this graphic was its only member.\n"
+"How do you want to proceed?"
msgstr ""
-#: src/buffer_funcs.cpp:138
-#, fuzzy
-msgid "Could not read template"
-msgstr "Napaka! Začasnega imenika ni moč ustvariti:"
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:287
+#, c-format
+msgid "Sign off from group '%1$s'"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:41
-msgid "Standard[[Bullets]]"
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:327
+msgid "Enter unique group name:"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:42
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:332
#, fuzzy
-msgid "Maths"
-msgstr "Poti"
+msgid "Group already defined!"
+msgstr "Pojdi k naslednji napaki"
-#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:43
-msgid "Dings 1"
-msgstr "Dings 1"
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:333
+#, c-format
+msgid "A graphics group with the name '%1$s' already exists."
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:44
-msgid "Dings 2"
-msgstr "Dings 2"
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:475
+#: src/lengthcommon.cpp:37
+msgid "bp"
+msgstr "bp"
-#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:45
-msgid "Dings 3"
-msgstr "Dings 3"
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:475
+#: src/lengthcommon.cpp:37
+msgid "cm"
+msgstr "cm"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:475
+#: src/lengthcommon.cpp:38
+msgid "mm"
+msgstr "mm"
-#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:46
-msgid "Dings 4"
-msgstr "Dings 4"
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:475
+#: src/lengthcommon.cpp:38
+msgid "in[[unit of measure]]"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:181
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:786
#, fuzzy
-msgid "Directories"
-msgstr "Uporabniški imenik: "
+msgid "Select graphics file"
+msgstr "Izberi naslednjo vrstico"
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:68
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:798
#, fuzzy
-msgid "&Anything"
-msgstr "varnothing"
+msgid "Clipart|#C#c"
+msgstr "Izrezek"
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:70
-msgid "Any non-&empty"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:45
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:57
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:74
+#, fuzzy
+msgid "Thin Space"
+msgstr "navadna"
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:72
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:46
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:77
#, fuzzy
-msgid "Any &word"
-msgstr "Ključna beseda"
+msgid "Medium Space"
+msgstr "navadna"
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:74
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:47
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:80
#, fuzzy
-msgid "Any &number"
-msgstr "msnumber"
+msgid "Thick Space"
+msgstr "navadna"
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:76
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:48
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:58
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:95
#, fuzzy
-msgid "&User-defined"
-msgstr "Tiskalnik"
+msgid "Negative Thin Space"
+msgstr "navadna"
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:324
-msgid "file[[scope]]"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:49
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:98
+#, fuzzy
+msgid "Negative Medium Space"
+msgstr "navadna"
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:327
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:50
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:101
#, fuzzy
-msgid "master document[[scope]]"
-msgstr "Želite shraniti spis?"
+msgid "Negative Thick Space"
+msgstr "navadna"
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:330
-msgid "open files[[scope]]"
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:51
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:59
+msgid "Half Quad (0.5 em)"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:333
-msgid "manuals[[scope]]"
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:52
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:60
+msgid "Quad (1 em)"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:337
-#, c-format
-msgid ""
-"End of %1$s reached while searching forward.\n"
-"Continue searching from the beginning?"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:53
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:61
+#, fuzzy
+msgid "Double Quad (2 em)"
+msgstr "Dvojni"
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:340
-#, c-format
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:56
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:68
+#, fuzzy
+msgid "Interword Space"
+msgstr "na strani <stran>"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:62
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:104
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Fill"
+msgstr "Vodoravna poravnava:|#r"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:209
msgid ""
-"Beginning of %1$s reached while searching backward.\n"
-"Continue searching from the end?"
+"Insert the spacing even after a line break.\n"
+"Note that a protected Half Quad will be turned into\n"
+"a vertical space if used at the beginning of a paragraph!"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:394
-msgid "Wrap search?"
+#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:120
+#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:182
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:239
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:375
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:450
+msgid "Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:450
+#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:315
#, fuzzy
-msgid "Nothing to search"
-msgstr "Ničesar ni moč storiti"
+msgid "Select document to include"
+msgstr "Izberite spis za vstavitev"
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:501
+#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:322
#, fuzzy
-msgid "No open document(s) in which to search"
-msgstr "Odpira se spis "
+msgid "LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)"
+msgstr "*.lyx| Dokumenti za LyX (*.lyx)"
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:594
+#: src/frontends/qt4/GuiIndex.cpp:34
#, fuzzy
-msgid "Advanced Find and Replace"
-msgstr "Poišči in zamenjaj"
+msgid "Index Entry Settings"
+msgstr "Vnos v stvarno kazalo"
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:51
+#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:52
#, fuzzy
-msgid "ERROR: LyX wasn't able to read CREDITS file\n"
-msgstr "NAPAKA: LyX ni mogel prebrati datoteke CREDITS"
+msgid "Label Color"
+msgstr "barve"
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:52
+#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:190
#, fuzzy
-msgid "Please install correctly to estimate the great\n"
-msgstr "Prosimo, namestite ga pravilno, da boste ocenili veliko"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:53
-msgid "amount of work other people have done for the LyX project."
-msgstr "količino dela, ki so ga drugi vložili v projekt LyX."
+msgid "Cannot remove standard index"
+msgstr "Napaka! Začasnega imenika ni moč ustvariti:"
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:84
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n"
-"1995--%1$s LyX Team"
+#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:191
+msgid "The default index cannot be removed."
msgstr ""
-"LyX je zaščitil (C) 1995 Matthias Ettrich, \n"
-"1995-2001 LyX Team"
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:92
-msgid ""
-"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
-"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
-"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
-"any later version."
+#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:211
+#, fuzzy
+msgid "Enter new index name"
+msgstr "Zbirka podatkov BibTeX za rabo"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:219
+msgid "The index could not be renamed. Check if the new name already exists."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:98
+#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
#, fuzzy
-msgid ""
-"LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
-"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
-"FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
-"See the GNU General Public License for more details.\n"
-"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
-"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
-"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
-msgstr ""
-"LyX se razširja v upanju, da bo uporaben, vendar BREZ KAKRŠNEGAKOLI JAMSTVA; "
-"tudi brez implicitnega jamstva VREDNOSTI SVOJE CENE ali PRIMERNOSTI ZA "
-"DOLOČEN NAMEN. Več o tem si oglejte v GNUjevski splošni licenci (GNU "
-"General Public License, GPL). Poleg tega programa bi morali dobiti izvod "
-"licence GNU General Public License v angleščini; če ga niste, pišite na "
-"naslov: Free Software Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, "
-"USA."
+msgid "unknown"
+msgstr " ni znan"
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:111
+#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
#, fuzzy
-msgid "not released yet"
-msgstr "Povečaj"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:116
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"LyX Version %1$s\n"
-"(%2$s)"
-msgstr "Različica LyXa "
+msgid "shortcut"
+msgstr "&Bližnjica:"
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:122
+#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
#, fuzzy
-msgid "Library directory: "
-msgstr "Uporabniški imenik: "
+msgid "shortcuts"
+msgstr "&Bližnjica:"
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:125
-msgid "User directory: "
-msgstr "Uporabniški imenik: "
+#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
+msgid "lyxrc"
+msgstr "lyxrc"
-#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:145 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:180
-#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:214 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:242
-#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:274
-#, fuzzy, c-format
-msgid "LyX: %1$s"
-msgstr "LyX: Url"
+#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
+#, fuzzy
+msgid "package"
+msgstr "&Nadomesti"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:479
+#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
#, fuzzy
-msgid "About %1"
-msgstr "O programu LyX"
+msgid "textclass"
+msgstr "Razredpredmeta"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:479
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2903
-msgid "Preferences"
-msgstr "Izbire"
+#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47
+#, fuzzy
+msgid "menu"
+msgstr "minut"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:480
+#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47
#, fuzzy
-msgid "Reconfigure"
-msgstr "Vnovično ukroji|V"
+msgid "icon"
+msgstr "Kraj"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:480
+#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47
#, fuzzy
-msgid "Quit %1"
-msgstr "O programu LyX"
+msgid "buffer"
+msgstr "modra"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:850
+#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47
#, fuzzy
-msgid "Nothing to do"
-msgstr "Ničesar ni moč storiti"
+msgid "lyxinfo"
+msgstr "liminf"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:858
-msgid "Unknown action"
-msgstr "Neznana akcija"
+#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:709
+msgid "Shift-"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1010
+#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:710
#, fuzzy
-msgid "Command disabled"
-msgstr "ukaz"
+msgid "Control-"
+msgstr "Vnos"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1158
-msgid "Running configure..."
-msgstr "Zaganjanje prikrojitve..."
+#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:711
+#, fuzzy
+msgid "Option-"
+msgstr "Izbire"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1169
-msgid "Reloading configuration..."
-msgstr "Vnovič nalagamo prikrojitev..."
+#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:712
+#, fuzzy
+msgid "Command-"
+msgstr "&Ukaz:"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1175
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:60
#, fuzzy
-msgid "System reconfiguration failed"
-msgstr "Sistem se je vnovič prikrojil."
+msgid "No language"
+msgstr "jezik"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1176
-msgid ""
-"The system reconfiguration has failed.\n"
-"Default textclass is used but LyX may not be able to work properly.\n"
-"Please reconfigure again if needed."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:164
+#, fuzzy
+msgid "Program Listing Settings"
+msgstr "Nastavitve tiskalnika"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1182
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:414
#, fuzzy
-msgid "System reconfigured"
-msgstr "Sistem se je vnovič prikrojil."
+msgid "No dialect"
+msgstr " (Spremenjeno)"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1183
-msgid ""
-"The system has been reconfigured.\n"
-"You need to restart LyX to make use of any\n"
-"updated document class specifications."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:112
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:265
+msgid "LaTeX Log"
+msgstr "Dnevnik LaTeXa"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1238
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:240
#, fuzzy
-msgid "Exiting."
-msgstr "Izhod|I"
+msgid "LyX2LyX"
+msgstr "LyX"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1316
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Opening help file %1$s..."
-msgstr "Odpira se datoteko s pomočjo"
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:267
+#, fuzzy
+msgid "Literate Programming Build Log"
+msgstr "Nobenih odkritih opozoril."
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1335
-msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:269
+msgid "lyx2lyx Error Log"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1351
-#, c-format
-msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:271
+#, fuzzy
+msgid "Version Control Log"
+msgstr "Nadzor različic|r"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:297
+#, fuzzy
+msgid "Log file not found."
+msgstr "Niza ni moč najti!"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:300
+#, fuzzy
+msgid "No literate programming build log file found."
+msgstr "Nobenih odkritih opozoril."
+
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:303
+#, fuzzy
+msgid "No lyx2lyx error log file found."
+msgstr "Nobenih odkritih opozoril."
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1527
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Document defaults saved in %1$s"
-msgstr "Videz spisa"
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:306
+#, fuzzy
+msgid "No version control log file found."
+msgstr "Nobenih odkritih opozoril."
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1531
+#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:31
#, fuzzy
-msgid "Unable to save document defaults"
-msgstr "Shrani kot privzeto za spis"
+msgid "Math Matrix"
+msgstr "Matematična matrika"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1747
+#: src/frontends/qt4/GuiNote.cpp:26
#, fuzzy
-msgid "Unknown function."
-msgstr "Neznana akcija"
+msgid "Note Settings"
+msgstr "Nastavitve plovke"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2147
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:48
#, fuzzy
-msgid "The current document was closed."
-msgstr "Tiskaj na"
+msgid "Paragraph Settings"
+msgstr "Postavka literature"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2157
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:78
msgid ""
-"LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved "
-"documents and exit.\n"
+"As described in the User Guide, the width of this text determines the width of the label part of each item in environments like List and Description.\n"
"\n"
-"Exception: "
+" Normally, you won't need to set this, since the largest label width of all the items is used."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2161
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2167
-msgid "Software exception Detected"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiPhantom.cpp:25
+#, fuzzy
+msgid "Phantom Settings"
+msgstr "Postavka literature"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2165
-msgid ""
-"LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all "
-"unsaved documents and exit."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:139
+#, fuzzy
+msgid "System files|#S#s"
+msgstr "Uporabi vključitev|#U"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2311
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2323
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:143
#, fuzzy
-msgid "Could not find UI definition file"
-msgstr "Ni moč pognati z datoteko:"
+msgid "User files|#U#u"
+msgstr "Uporabi vključitev|#U"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2312
-#, c-format
-msgid ""
-"Error while reading the included file\n"
-"%1$s\n"
-"Please check your installation."
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:249
+msgid "Look & Feel"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2318
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:251
#, fuzzy
-msgid "Could not find default UI file"
-msgstr "Ni moč pognati z datoteko:"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2319
-msgid ""
-"LyX could not find the default UI file!\n"
-"Please check your installation."
-msgstr ""
+msgid "Language Settings"
+msgstr "Nastavitve tiskalnika"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2324
-#, c-format
-msgid ""
-"Error while reading the configuration file\n"
-"%1$s\n"
-"Falling back to default.\n"
-"Please look under Tools>Preferences>User Interface and\n"
-"check which User Interface file you are using."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:253
+#, fuzzy
+msgid "File Handling"
+msgstr "GlavaProsojnice"
-#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:53
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:474
#, fuzzy
-msgid "BibTeX Bibliography"
-msgstr "Literatura"
+msgid "Keyboard/Mouse"
+msgstr "Tipkovnica"
-#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:435 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:445
-#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:164 src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:168
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1577
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:639 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:800
-#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:332 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1630
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1688 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1833
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1960 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2044
-msgid "Documents|#o#O"
-msgstr "Spisi|#s#S"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:604
+#, fuzzy
+msgid "Input Completion"
+msgstr "Pojasnilo"
-#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:437
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:739
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:764
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:854
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:881
#, fuzzy
-msgid "BibTeX Databases (*.bib)"
-msgstr "Zbirka podatkov:"
+msgid "Co&mmand:"
+msgstr "&Ukaz:"
-#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:439
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:913
#, fuzzy
-msgid "Select a BibTeX database to add"
-msgstr "Zbirka podatkov:"
+msgid "Screen Fonts"
+msgstr "Zaslonske pisave"
-#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:447
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1294
+msgid "Paths"
+msgstr "Poti"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1378
#, fuzzy
-msgid "BibTeX Styles (*.bst)"
-msgstr "Slogi za BibTeX"
+msgid "Select directory for example files"
+msgstr "Izberite vzorčno datoteko"
-#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:449
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1387
#, fuzzy
-msgid "Select a BibTeX style"
-msgstr "Spremeni slog TeXa"
+msgid "Select a document templates directory"
+msgstr "Izberite spis za vstavitev"
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:55
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1396
#, fuzzy
-msgid "No frame"
-msgstr "Ime"
+msgid "Select a temporary directory"
+msgstr "Napaka! Začasnega imenika ni moč ustvariti:"
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:55
-msgid "Simple rectangular frame"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1405
+msgid "Select a backups directory"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:56
-msgid "Oval frame, thin"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1414
+#, fuzzy
+msgid "Select a document directory"
+msgstr "Izberite spis za vstavitev"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1423
+msgid "Set the path to the thesaurus dictionaries"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:56
-msgid "Oval frame, thick"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1432
+msgid "Set the path to the Hunspell dictionaries"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:57
-msgid "Drop shadow"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1441
+msgid "Give a filename for the LyX server pipe"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:57
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1454
+#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:429
+msgid "Spellchecker"
+msgstr "Črkovalnik"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1460
#, fuzzy
-msgid "Shaded background"
-msgstr "ozadje opombe"
+msgid "Native"
+msgstr "Datum"
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:58
-msgid "Double rectangular frame"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1466
+#, fuzzy
+msgid "Aspell"
+msgstr "aspell"
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:71
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1469
#, fuzzy
-msgid "Height"
-msgstr "&Višina"
+msgid "Enchant"
+msgstr "Poglavje"
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:71
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1472
#, fuzzy
-msgid "Depth"
-msgstr ", globina: "
+msgid "Hunspell"
+msgstr "hspell"
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1542
+msgid "Converters"
+msgstr "Pretvorniki"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1848
#, fuzzy
-msgid "Total Height"
-msgstr "Copyright"
+msgid "File Formats"
+msgstr "Datotečni formati"
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72
-msgid "Width"
-msgstr "Širina"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2028
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2180
+#, fuzzy
+msgid "Format in use"
+msgstr "Formati"
-#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:50
-msgid "Activated"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2029
+msgid "You cannot change a format's short name if the format is used by a converter. Please remove the converter first."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:51
-msgid "Color"
-msgstr "barve"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2181
+msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first."
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:52
-#, fuzzy
-msgid "Filename Suffix"
-msgstr "Ime datoteke"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2263
+msgid "LyX needs to be restarted!"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:99 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:107
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1805
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2740
-#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:122
-#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:136
-#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:157
-msgid "Yes"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2264
+msgid "The change of user interface language will be fully effective only after a restart."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:99 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:107
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1804
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2739
-#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:88
-#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:121
-#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:157
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2335
+msgid "Printer"
+msgstr "Tiskalnik"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2433
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3183
#, fuzzy
-msgid "No"
-msgstr "velike črke "
+msgid "User Interface"
+msgstr "Uporabniški vmesnik"
-#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:168
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2477
#, fuzzy
-msgid "Enter new branch name"
-msgstr "Zbirka podatkov BibTeX za rabo"
+msgid "Classic"
+msgstr "Zapri|Z"
-#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:173
-#, c-format
-msgid ""
-"A branch with the name \"%1$s\" already exists.\n"
-"Do you want to merge branch \"%2$s\" with that one?"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2478
+msgid "Oxygen"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:177
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2556
#, fuzzy
-msgid "&Merge"
-msgstr "Velika:"
+msgid "Control"
+msgstr "Vnos"
-#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:185 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:214
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2644
#, fuzzy
-msgid "Renaming failed"
-msgstr "Pretvorba"
+msgid "Shortcuts"
+msgstr "&Bližnjica:"
-#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:186
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2649
#, fuzzy
-msgid "The branch could not be renamed."
-msgstr " odstavkov ni moč spremeniti"
+msgid "Function"
+msgstr "&Funkcije"
-#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:39
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2650
#, fuzzy
-msgid "Merge Changes"
-msgstr "Združi celice"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:63
-#, c-format
-msgid ""
-"Change by %1$s\n"
-"\n"
-msgstr ""
+msgid "Shortcut"
+msgstr "&Bližnjica:"
-#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:65
-#, c-format
-msgid "Change made at %1$s\n"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2729
+msgid "Cursor, Mouse and Editing Functions"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:42 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:55
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:91
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:109
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:120
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:191
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2733
#, fuzzy
-msgid "No change"
-msgstr " (Spremenjeno)"
+msgid "Mathematical Symbols"
+msgstr "Mathematica"
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:46
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2737
#, fuzzy
-msgid "Small Caps"
-msgstr "majhne velike"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:47 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:68
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:83
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:101
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:112
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:124
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:190
-msgid "Reset"
-msgstr "Resetiraj"
+msgid "Document and Window"
+msgstr "Spis preimenovan v ,"
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:78
-msgid "Underbar"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2741
+msgid "Font, Layouts and Textclasses"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:79
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2745
#, fuzzy
-msgid "Double underbar"
-msgstr "Dvojni"
+msgid "System and Miscellaneous"
+msgstr "Razno AMS"
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:80
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2872
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2918
#, fuzzy
-msgid "Wavy underbar"
-msgstr "underbrace"
+msgid "Res&tore"
+msgstr "&Obnovi"
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:81
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3029
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3036
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3056
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3075
#, fuzzy
-msgid "Strikeout"
-msgstr "Ulica"
+msgid "Failed to create shortcut"
+msgstr "Klic funkcije ,createDirectory` z napačnim imenom"
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:82
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3030
#, fuzzy
-msgid "Noun"
-msgstr "velike črke "
+msgid "Unknown or invalid LyX function"
+msgstr "Neznana akcija"
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:92
-msgid "No color"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3037
+msgid "Invalid or empty key sequence"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:93
-#, fuzzy
-msgid "Black"
-msgstr "Blok"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3057
+#, c-format
+msgid ""
+"Shortcut `%1$s' is already bound to:\n"
+"%2$s\n"
+"You need to remove that binding before creating a new one."
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:94
-#, fuzzy
-msgid "White"
-msgstr "bela"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3076
+msgid "Can not insert shortcut to the list"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:95
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3107
#, fuzzy
-msgid "Red"
-msgstr "Ponovi"
+msgid "Identity"
+msgstr "&Zamik"
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:96
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3313
#, fuzzy
-msgid "Green"
-msgstr "grško"
+msgid "Choose bind file"
+msgstr "Izberi vzorec"
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:97
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3314
#, fuzzy
-msgid "Blue"
-msgstr "modra"
+msgid "LyX bind files (*.bind)"
+msgstr "Zbirka podatkov:"
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:98
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3320
#, fuzzy
-msgid "Cyan"
-msgstr "cian"
+msgid "Choose UI file"
+msgstr "Izberi vzorec"
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:99
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3321
#, fuzzy
-msgid "Magenta"
-msgstr "vijolična"
+msgid "LyX UI files (*.ui)"
+msgstr " v datoteko ,"
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:100
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3327
#, fuzzy
-msgid "Yellow"
-msgstr "rumena"
+msgid "Choose keyboard map"
+msgstr "Ključna beseda:|#K"
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:162
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3328
#, fuzzy
-msgid "Text Style"
-msgstr "Slog spisa"
+msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)"
+msgstr "Uporabi preslikavo &tipk"
-#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:325
+#: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:43
#, fuzzy
-msgid "Keys"
-msgstr "&Ključ"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:135
-msgid "LinkBack PDF"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:136
-msgid "PDF"
-msgstr "PDF"
+msgid "Print Document"
+msgstr "Spis"
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:147
+#: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:87
#, fuzzy
-msgid "pasted"
-msgstr "Prilepi"
+msgid "Print to file"
+msgstr "Tiskaj na"
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:156
-#, c-format
-msgid "%1$s Files"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:88
+msgid "PostScript files (*.ps)"
+msgstr "Postscriptne datoteke (*.ps)"
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:166
+#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:49
#, fuzzy
-msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as"
-msgstr "Vnesite ime datoteke, pod katerim naj se shrani spis"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1707
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1853 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1869
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1886 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1977
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2020
-msgid "Canceled."
-msgstr "Preklicano."
+msgid "Longest label width"
+msgstr "Naj&daljša oznaka"
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:206
+#: src/frontends/qt4/GuiPrintindex.cpp:37
#, fuzzy
-msgid "Overwrite external file?"
-msgstr "Poglej datoteko"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:207
-#, c-format
-msgid "File %1$s already exists, do you want to overwrite it?"
-msgstr ""
+msgid "Index Settings"
+msgstr "Nastavitve"
-#: src/frontends/qt4/GuiCommandBuffer.cpp:98
+#: src/frontends/qt4/GuiPrintindex.cpp:69
#, fuzzy
-msgid "List of previous commands"
-msgstr "Prejšnji ukaz"
+msgid "<All indexes>"
+msgstr " v datoteko ,"
-#: src/frontends/qt4/GuiCommandBuffer.cpp:101
-msgid "Next command"
-msgstr "Naslednji ukaz"
+#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:52
+msgid "Progress/Debug Messages"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:43
-msgid "Compare LyX files"
+#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:82
+msgid "Debug Level"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:156
+#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:83
#, fuzzy
-msgid "Select document"
-msgstr "Želite shraniti spis?"
+msgid "Set"
+msgstr "&Shrani"
-#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:158 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1634
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1692 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1966
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2052
+#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:44
#, fuzzy
-msgid "LyX Documents (*.lyx)"
-msgstr "*.lyx| Dokumenti za LyX (*.lyx)"
+msgid "Cross-reference"
+msgstr "LyX: Navzkrižni sklic"
-#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:200 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1548
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1623
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2805
+#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:306
#, fuzzy
-msgid "Error"
-msgstr "Puščica"
+msgid "&Go Back"
+msgstr "&Vrni se"
-#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:200
+#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:308
#, fuzzy
-msgid "Error while comparing documents."
-msgstr "Urejanje spisa..."
+msgid "Jump back"
+msgstr "Vrni se"
-#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:219
+#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:316
#, fuzzy
-msgid "Aborted"
-msgstr "uvožena."
+msgid "Jump to label"
+msgstr "Naj&daljša oznaka"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:371
+#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:390
+msgid "<No prefix>"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:41
+msgid "Find and Replace"
+msgstr "Poišči in zamenjaj"
-#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:227
+#: src/frontends/qt4/GuiSendto.cpp:40
#, fuzzy
-msgid "Finished"
-msgstr "finsko"
+msgid "Export or Send Document"
+msgstr "OpenDocument"
-#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:261
+#: src/frontends/qt4/GuiShowFile.cpp:30
#, fuzzy
-msgid "Aborting process..."
-msgstr "Uvoz%m"
+msgid "Show File"
+msgstr "KratekNaslov"
-#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:297
+#: src/frontends/qt4/GuiShowFile.cpp:47
#, fuzzy
-msgid "differences"
-msgstr "Sklici"
+msgid "Error -> Cannot load file!"
+msgstr "Ni moč zapisati datoteke"
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:57
-msgid "big[[delimiter size]]"
+#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:193
+msgid "We reached the end of the document, would you like to continue from the beginning?"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:58
-msgid "Big[[delimiter size]]"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:54
+#, fuzzy
+msgid "Basic Latin"
+msgstr "Slogi za BibTeX"
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:59
-msgid "bigg[[delimiter size]]"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:55
+#, fuzzy
+msgid "Latin-1 Supplement"
+msgstr "Povzetek"
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:60
-msgid "Bigg[[delimiter size]]"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:56
+msgid "Latin Extended-A"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:165
-#, fuzzy
-msgid "Math Delimiter"
-msgstr "Matematična ločila"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:203
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:204
-#, fuzzy
-msgid "(None)"
-msgstr "Nič"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:57
+msgid "Latin Extended-B"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:206
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:58
#, fuzzy
-msgid "Variable"
-msgstr "Označevanje"
+msgid "IPA Extensions"
+msgstr "&Pripona:"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:126
-msgid "Computer Modern Roman"
-msgstr "Computer Modern Roman"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:59
+msgid "Spacing Modifier Letters"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:126
-msgid "Latin Modern Roman"
-msgstr "Latin Modern Roman"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:60
+msgid "Combining Diacritical Marks"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:127
-msgid "AE (Almost European)"
-msgstr "AE (Almost European)"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:62
+msgid "Cyrillic"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:127
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:65
#, fuzzy
-msgid "Times Roman"
-msgstr "pokončna"
+msgid "Arabic"
+msgstr "arabsko"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:127
-#, fuzzy
-msgid "Palatino"
-msgstr "Umesti"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:66
+msgid "Devanagari"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:128
-msgid "Bitstream Charter"
-msgstr "Bitstream Charter"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:67
+msgid "Bengali"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:128
-msgid "New Century Schoolbook"
-msgstr "New Century Schoolbook"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:68
+msgid "Gurmukhi"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:128
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:69
#, fuzzy
-msgid "Bookman"
-msgstr "pokončna"
+msgid "Gujarati"
+msgstr "Podvarianta"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:129
-msgid "Utopia"
-msgstr "Utopia"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:70
+msgid "Oriya"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:129
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:71
#, fuzzy
-msgid "Bera Serif"
-msgstr "brez serifov"
+msgid "Tamil"
+msgstr "Pošta"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:129
-msgid "Concrete Roman"
-msgstr "Concrete Roman"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:72
+msgid "Telugu"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:129
-msgid "Zapf Chancery"
-msgstr "Zapf Chancery"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:73
+#, fuzzy
+msgid "Kannada"
+msgstr "kanadsko"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:142
-msgid "Computer Modern Sans"
-msgstr "Computer Modern Sans"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:74
+msgid "Malayalam"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:142
-msgid "Latin Modern Sans"
-msgstr "Latin Modern Sans"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:76
+#, fuzzy
+msgid "Lao"
+msgstr "Videz "
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:143
-msgid "Helvetica"
-msgstr "Helvetica"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:77
+#, fuzzy
+msgid "Tibetan"
+msgstr "tajsko"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:143
-msgid "Avant Garde"
-msgstr "Avant Garde"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:78
+#, fuzzy
+msgid "Georgian"
+msgstr "nemško"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:143
-msgid "Bera Sans"
-msgstr "Bera Sans"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:79
+msgid "Hangul Jamo"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:143
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:80
#, fuzzy
-msgid "CM Bright"
-msgstr "Copyright"
+msgid "Phonetic Extensions"
+msgstr "&Pripona:"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:155
-msgid "Computer Modern Typewriter"
-msgstr "Computer Modern Typewriter"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:81
+msgid "Latin Extended Additional"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:156
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:82
+msgid "Greek Extended"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:83
#, fuzzy
-msgid "Latin Modern Typewriter"
-msgstr "pisalni stroj"
+msgid "General Punctuation"
+msgstr "Splošni podatki"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:156
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:84
#, fuzzy
-msgid "Courier"
-msgstr "Izvodi"
+msgid "Superscripts and Subscripts"
+msgstr "Eksponent|E"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:156
-msgid "Bera Mono"
-msgstr "Bera Mono"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:85
+msgid "Currency Symbols"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:157
-msgid "LuxiMono"
-msgstr "LuxiMono"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:86
+msgid "Combining Diacritical Marks for Symbols"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:157
-#, fuzzy
-msgid "CM Typewriter Light"
-msgstr "pisalni stroj"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:87
+msgid "Letterlike Symbols"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:169
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:88
#, fuzzy
-msgid "Page"
-msgstr "Strani"
+msgid "Number Forms"
+msgstr "Število vrstic"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:230
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:90
#, fuzzy
-msgid "Module not found!"
-msgstr "Niza ni moč najti!"
+msgid "Mathematical Operators"
+msgstr "Mathematica"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:531
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:91
#, fuzzy
-msgid "Document Settings"
-msgstr "Spisi"
+msgid "Miscellaneous Technical"
+msgstr "Razno"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:636 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:48
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1297
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:92
#, fuzzy
-msgid "Child Document"
-msgstr "Spis"
+msgid "Control Pictures"
+msgstr "Domneva"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:637
-#, fuzzy
-msgid "Include to Output"
-msgstr "pri&lagodi izhod"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:93
+msgid "Optical Character Recognition"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:689
-msgid "10"
-msgstr "10"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:94
+msgid "Enclosed Alphanumerics"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:690
-msgid "11"
-msgstr "11"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:95
+#, fuzzy
+msgid "Box Drawing"
+msgstr "Nastavitve"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:691
-msgid "12"
-msgstr "12"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:96
+#, fuzzy
+msgid "Block Elements"
+msgstr "Priznanja"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:695
-msgid "None (no fontenc)"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:97
+msgid "Geometric Shapes"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:734
-#, fuzzy
-msgid "empty"
-msgstr "Globina"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:735
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:98
#, fuzzy
-msgid "plain"
-msgstr "Dejstvo-navadno"
+msgid "Miscellaneous Symbols"
+msgstr "Razno"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:736
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:99
#, fuzzy
-msgid "headings"
-msgstr "GlavaProsojnice"
+msgid "Dingbats"
+msgstr "Ding 1|#D"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:737
-msgid "fancy"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:100
+msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:753
-msgid "B3"
-msgstr "B3"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:101
+msgid "CJK Symbols and Punctuation"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:754
-msgid "B4"
-msgstr "B4"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:102
+msgid "Hiragana"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:858
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:103
#, fuzzy
-msgid "Language Default (no inputenc)"
-msgstr "Glava"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:867
-msgid "``text''"
-msgstr "``besedilo''"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:868
-msgid "''text''"
-msgstr "''besedilo''"
+msgid "Katakana"
+msgstr "katalonsko"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:869
-msgid ",,text``"
-msgstr ",,besedilo``"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:104
+#, fuzzy
+msgid "Bopomofo"
+msgstr "Dno strani"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:870
-msgid ",,text''"
-msgstr ",,besedilo''"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:105
+msgid "Hangul Compatibility Jamo"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:871
-msgid "<<text>>"
-msgstr "<<besedilo>>"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:106
+msgid "Kanbun"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:872
-msgid ">>text<<"
-msgstr ">>besedilo<<"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:107
+msgid "Enclosed CJK Letters and Months"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:887
-#, fuzzy
-msgid "Numbered"
-msgstr "Številčenje"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:108
+msgid "CJK Compatibility"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:888
-msgid "Appears in TOC"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:109
+msgid "CJK Unified Ideographs"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:912
-msgid "Author-year"
-msgstr "Avtor-leto"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:110
+msgid "Hangul Syllables"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:913
-#, fuzzy
-msgid "Numerical"
-msgstr "ameriško"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:111
+msgid "High Surrogates"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:994
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unavailable: %1$s"
-msgstr "Dostopni"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:112
+msgid "Private Use High Surrogates"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1087
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1190
-msgid "Input listings parameters below. Enter ? for a list of parameters."
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:113
+msgid "Low Surrogates"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1089
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1108
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2499
-#, fuzzy
-msgid "Document Class"
-msgstr "&Razred spisa:"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:114
+msgid "Private Use Area"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1090
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2497
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2498
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2501 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:543
-#, fuzzy
-msgid "Child Documents"
-msgstr "Spis"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:115
+msgid "CJK Compatibility Ideographs"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1091
-#, fuzzy
-msgid "Modules"
-msgstr "Sredina"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:116
+msgid "Alphabetic Presentation Forms"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1093
-#, fuzzy
-msgid "Text Layout"
-msgstr "Videz "
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:117
+msgid "Arabic Presentation Forms-A"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1095
-#, fuzzy
-msgid "Page Margins"
-msgstr "Robovi"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:118
+msgid "Combining Half Marks"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1097
-#, fuzzy
-msgid "Numbering & TOC"
-msgstr "Številčenje"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:119
+msgid "CJK Compatibility Forms"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1099
-#, fuzzy
-msgid "Indexes"
-msgstr "Stvarno kazalo"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:120
+msgid "Small Form Variants"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1100
-#, fuzzy
-msgid "PDF Properties"
-msgstr "Lastnost"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:121
+msgid "Arabic Presentation Forms-B"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1101
-#, fuzzy
-msgid "Math Options"
-msgstr "Izbire za plovke"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:122
+msgid "Halfwidth and Fullwidth Forms"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1102
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:123
#, fuzzy
-msgid "Float Placement"
-msgstr "Postavitev plovk:|#l"
+msgid "Specials"
+msgstr "PosebnoPismo"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1104
-msgid "Bullets"
-msgstr "Pike"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:124
+msgid "Linear B Syllabary"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1105
-msgid "Branches"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:125
+msgid "Linear B Ideograms"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1107
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1119
-msgid "LaTeX Preamble"
-msgstr "Vzglavje LaTeXa"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:126
+#, fuzzy
+msgid "Aegean Numbers"
+msgstr "Številka strani"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1430
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1436
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1442
-msgid " (not installed)"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:127
+msgid "Ancient Greek Numbers"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1517
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:128
#, fuzzy
-msgid "Layouts|#o#O"
-msgstr "Videz|I"
+msgid "Old Italic"
+msgstr "ležeča"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1519
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:129
#, fuzzy
-msgid "LyX Layout (*.layout)"
-msgstr "*.lyx| Dokumenti za LyX (*.lyx)"
+msgid "Gothic"
+msgstr "škotsko"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1521
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1530
-msgid "Local layout file"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:130
+msgid "Ugaritic"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1531
-msgid ""
-"The layout file you have selected is a local layout\n"
-"file, not one in the system or user directory. Your\n"
-"document may not work with this layout if you do not\n"
-"keep the layout file in the document directory."
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:131
+msgid "Old Persian"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1535
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:132
#, fuzzy
-msgid "&Set Layout"
-msgstr "Videz "
+msgid "Deseret"
+msgstr "Resetiraj"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1549
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:133
#, fuzzy
-msgid "Unable to read local layout file."
-msgstr "Shrani kot privzeto za spis"
+msgid "Shavian"
+msgstr "Lokacija"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1571
-#, fuzzy
-msgid "Select master document"
-msgstr "Želite shraniti spis?"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:134
+msgid "Osmanya"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1575
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:135
#, fuzzy
-msgid "LyX Files (*.lyx)"
-msgstr "*.lyx| Dokumenti za LyX (*.lyx)"
+msgid "Cypriot Syllabary"
+msgstr "Korolar"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1608
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2794
-#, fuzzy
-msgid "Unapplied changes"
-msgstr "Zapiši spremembe...|Z"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:136
+msgid "Kharoshthi"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1609
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2795
-msgid ""
-"Some changes in the dialog were not yet applied.\n"
-"If you do not apply now, they will be lost after this action."
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:137
+msgid "Byzantine Musical Symbols"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1611
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2797
-msgid "&Dismiss"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:138
+msgid "Musical Symbols"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1623
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2805
-#, fuzzy
-msgid "Unable to set document class."
-msgstr "Shrani kot privzeto za spis"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:139
+msgid "Ancient Greek Musical Notation"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1664
-#, c-format
-msgid "%1$s, %2$s"
-msgstr "%1$s, %2$s"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:140
+msgid "Tai Xuan Jing Symbols"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1669
-#, c-format
-msgid "%1$s, %2$s, and %3$s"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:141
+msgid "Mathematical Alphanumeric Symbols"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1756
-#, fuzzy
-msgid "Module provided by document class."
-msgstr "Shrani kot privzeto za spis"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:142
+msgid "CJK Unified Ideographs Extension B"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1764
-#, c-format
-msgid "Package(s) required: %1$s."
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:143
+msgid "CJK Compatibility Ideographs Supplement"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1770
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:144
#, fuzzy
-msgid "or"
-msgstr "Formati"
+msgid "Tags"
+msgstr "Strani"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1773
-#, c-format
-msgid "Module required: %1$s."
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:145
+msgid "Variation Selectors Supplement"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1782
-#, c-format
-msgid "Modules excluded: %1$s."
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:146
+msgid "Supplementary Private Use Area-A"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1788
-msgid "WARNING: Some required packages are unavailable!"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:147
+msgid "Supplementary Private Use Area-B"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2471
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:226
#, fuzzy
-msgid "[No options predefined]"
-msgstr "Pojdi k naslednji napaki"
+msgid "Character: "
+msgstr "Znakovni nabor:|#Z"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:227
+msgid "Code Point: "
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2817
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:270
#, fuzzy
-msgid "Can't set layout!"
-msgstr "Znakovni slog"
+msgid "Symbols"
+msgstr "simboli"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2818
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to set layout for ID: %1$s"
-msgstr "Shrani kot privzeto za spis"
+#: src/frontends/qt4/GuiTabularCreate.cpp:29
+#, fuzzy
+msgid "Insert Table"
+msgstr "Vstavi tabelo"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2899
+#: src/frontends/qt4/GuiTexinfo.cpp:51
#, fuzzy
-msgid "Not Found"
-msgstr " ni znan"
+msgid "TeX Information"
+msgstr "Podatki za TeX|X"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2953
-msgid "Assigned master does not include this file"
+#: src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:202
+msgid "No thesaurus available for this language!"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2954
+#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:36
+#, fuzzy
+msgid "Outline"
+msgstr "Zunanji"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:354
+#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:376
+#, fuzzy
+msgid "auto"
+msgstr "Datum"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:359
+#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:368
+#, fuzzy
+msgid "off"
+msgstr "izključeno"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:375
#, c-format
-msgid ""
-"You must include this file in the document\n"
-"'%1$s' in order to use the master document\n"
-"feature."
+msgid "Toolbar \"%1$s\" state set to %2$s"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2958
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:158
#, fuzzy
-msgid "Could not load master"
-msgstr "Ni moč pognati z datoteko:"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2959
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The master document '%1$s'\n"
-"could not be loaded."
-msgstr "Nastavitev videza spisa"
+msgid "version "
+msgstr "Različica"
-#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:39
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:158
#, fuzzy
-msgid "Error List"
-msgstr "Inicializacija programa"
+msgid "unknown version"
+msgstr "Neznana akcija"
-#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:112
-#, c-format
-msgid "%1$s Errors (%2$s)"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:268
+msgid "Small-sized icons"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
-msgid "Top left"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:275
+msgid "Normal-sized icons"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:282
+msgid "Big-sized icons"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:823
#, fuzzy
-msgid "Bottom left"
-msgstr "Spodaj|#B"
+msgid "Exit LyX"
+msgstr "Izhod"
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
-msgid "Baseline left"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:824
+msgid "LyX could not be closed because documents are being processed by LyX."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73
-#, fuzzy
-msgid "Top center"
-msgstr "Sredina"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1070
+msgid "Welcome to LyX!"
+msgstr "Dobrodošli v LyXu!"
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1541
#, fuzzy
-msgid "Bottom center"
-msgstr "Sredina"
+msgid "Automatic save done."
+msgstr "Epošta_avtorja"
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1542
#, fuzzy
-msgid "Baseline center"
-msgstr "Usredini|U"
+msgid "Automatic save failed!"
+msgstr "Sámoshranjevanje spodletelo!"
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:74
-#, fuzzy
-msgid "Top right"
-msgstr "Copyright"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1588
+msgid "Command not allowed without any document open"
+msgstr "Ukaz ni dovoljen brez odprtega spisa"
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:74
-#, fuzzy
-msgid "Bottom right"
-msgstr "&Dno"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1690
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown toolbar \"%1$s\""
+msgstr "Načrt tabele"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1865
+msgid "Select template file"
+msgstr "Izberite vzorčno datoteko"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1867
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2273
+msgid "Templates|#T#t"
+msgstr "Vzorci|#V#v"
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:74
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1894
#, fuzzy
-msgid "Baseline right"
-msgstr "Črta desno|d"
+msgid "Document not loaded."
+msgstr "Nastavitev videza spisa"
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:95
-msgid "External Material"
-msgstr "Zunanji material"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1922
+msgid "Select document to open"
+msgstr "Izberite spis za odprtje"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1924
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2065
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2187
+msgid "Examples|#E#e"
+msgstr "Zgledi|#Z#z"
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:209
-msgid "Scale%"
-msgstr "Razteg%"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1928
+#, fuzzy
+msgid "LyX-1.3.x Documents (*.lyx13)"
+msgstr "*.lyx| Dokumenti za LyX (*.lyx)"
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:635
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1929
#, fuzzy
-msgid "Select external file"
-msgstr "Izberi naslednjo vrstico"
+msgid "LyX-1.4.x Documents (*.lyx14)"
+msgstr "*.lyx| Dokumenti za LyX (*.lyx)"
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:78
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1930
#, fuzzy
-msgid "automatically"
-msgstr "Epošta_avtorja"
+msgid "LyX-1.5.x Documents (*.lyx15)"
+msgstr "*.lyx| Dokumenti za LyX (*.lyx)"
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:113
-msgid "Graphics"
-msgstr "Grafika"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1931
+#, fuzzy
+msgid "LyX-1.6.x Documents (*.lyx16)"
+msgstr "*.lyx| Dokumenti za LyX (*.lyx)"
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:263 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:279
-msgid "Dissolve previous group?"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1956
+#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:188
+#: src/insets/ExternalSupport.cpp:368
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:290
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:596
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:534
+#, fuzzy
+msgid "Invalid filename"
+msgstr "Neveljavna dolžina!"
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:264
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1957
#, c-format
msgid ""
-"If you assign this graphic to group '%2$s',\n"
-"the previously assigned group '%1$s' will be dissolved,\n"
-"because this graphic was its only member.\n"
-"How do you want to proceed?"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:270 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:286
-#, c-format
-msgid "Stick with group '%1$s'"
+"The directory in the given path\n"
+"%1$s\n"
+"does not exist."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:272
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1973
#, c-format
-msgid "Assign to group '%1$s' anyway"
-msgstr ""
+msgid "Opening document %1$s..."
+msgstr "Odpira se spis %1$s..."
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:280
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1978
#, c-format
-msgid ""
-"If you sign off this graphic from group '%1$s',\n"
-"the group will be dissolved,\n"
-"because this graphic was its only member.\n"
-"How do you want to proceed?"
-msgstr ""
+msgid "Document %1$s opened."
+msgstr "Dokument %1$s je odprt."
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:288
-#, c-format
-msgid "Sign off from group '%1$s'"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1981
+#, fuzzy
+msgid "Version control detected."
+msgstr "Nadzor različic"
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:328
-msgid "Enter unique group name:"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1983
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not open document %1$s"
+msgstr "Spisa ni moč odpreti"
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:333
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2012
#, fuzzy
-msgid "Group already defined!"
-msgstr "Pojdi k naslednji napaki"
+msgid "Couldn't import file"
+msgstr "Datoteke ni moč pretvoriti"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2013
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No information for importing the format %1$s."
+msgstr "Ni podatkov za pretvarjanje iz "
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2060
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select %1$s file to import"
+msgstr "Izberite spis za vstavitev"
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:334
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2111
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2298
#, c-format
-msgid "A graphics group with the name '%1$s' already exists."
+msgid ""
+"The document %1$s already exists.\n"
+"\n"
+"Do you want to overwrite that document?"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:476 src/lengthcommon.cpp:37
-msgid "bp"
-msgstr "bp"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2113
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2302
+#, fuzzy
+msgid "Overwrite document?"
+msgstr "Želite shraniti spis?"
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:476 src/lengthcommon.cpp:37
-msgid "cm"
-msgstr "cm"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2122
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Importing %1$s..."
+msgstr "Uvoz%m"
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:476 src/lengthcommon.cpp:38
-msgid "mm"
-msgstr "mm"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2125
+msgid "imported."
+msgstr "uvožena."
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:787
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2127
#, fuzzy
-msgid "Select graphics file"
-msgstr "Izberi naslednjo vrstico"
+msgid "file not imported!"
+msgstr "Niza ni moč najti!"
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:799
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2152
#, fuzzy
-msgid "Clipart|#C#c"
-msgstr "Izrezek"
+msgid "newfile"
+msgstr "Vključi datoteko"
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:46 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:58
-#, fuzzy
-msgid "Thin space"
-msgstr "navadna"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2185
+msgid "Select LyX document to insert"
+msgstr "Izberite spis LyXa za vstavitev"
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:47
-#, fuzzy
-msgid "Medium space"
-msgstr "navadna"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2221
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3199
+msgid "Absolute filename expected."
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:48
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2233
#, fuzzy
-msgid "Thick space"
-msgstr "navadna"
+msgid "Select file to insert"
+msgstr "Izberite spis za vstavitev"
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:59
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2237
#, fuzzy
-msgid "Negative thin space"
-msgstr "navadna"
+msgid "All Files (*)"
+msgstr " v datoteko ,"
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:50
-#, fuzzy
-msgid "Negative medium space"
-msgstr "navadna"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2270
+msgid "Choose a filename to save document as"
+msgstr "Vnesite ime datoteke, pod katerim naj se shrani spis"
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:51
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2303
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2348
#, fuzzy
-msgid "Negative thick space"
-msgstr "navadna"
+msgid "&Rename"
+msgstr "&Odstrani"
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:52 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:60
-msgid "Half Quad (0.5 em)"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2344
+#, c-format
+msgid ""
+"The document %1$s could not be saved.\n"
+"\n"
+"Do you want to rename the document and try again?"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:53 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:61
-msgid "Quad (1 em)"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2347
+msgid "Rename and save?"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:54 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:62
-#, fuzzy
-msgid "Double Quad (2 em)"
-msgstr "Dvojni"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:57
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2348
#, fuzzy
-msgid "Inter-word space"
-msgstr "Vstavi presledke"
+msgid "&Retry"
+msgstr "&Obnovi"
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:63 src/insets/InsetSpace.cpp:104
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2454
#, fuzzy
-msgid "Horizontal Fill"
-msgstr "Vodoravna poravnava:|#r"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:210
-msgid ""
-"Insert the spacing even after a line break.\n"
-"Note that a protected Half Quad will be turned into\n"
-"a vertical space if used at the beginning of a paragraph!"
-msgstr ""
+msgid "Close document"
+msgstr "Nov spis"
-#: src/frontends/qt4/GuiHyperlink.cpp:41
-msgid "Hyperlink"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2455
+msgid "Document could not be closed because it is being processed by LyX."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:120 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:182
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:239 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:375
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:450
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2559
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2664
+#, c-format
msgid ""
-"Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
+"The document %1$s has not been saved yet.\n"
+"\n"
+"Do you want to save the document?"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:315
-#, fuzzy
-msgid "Select document to include"
-msgstr "Izberite spis za vstavitev"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:322
-#, fuzzy
-msgid "LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)"
-msgstr "*.lyx| Dokumenti za LyX (*.lyx)"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiIndex.cpp:34
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2562
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2667
#, fuzzy
-msgid "Index Entry Settings"
-msgstr "Vnos v stvarno kazalo"
+msgid "Save new document?"
+msgstr "Želite shraniti spis?"
-#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:52
-#, fuzzy
-msgid "Label Color"
-msgstr "barve"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2567
+#, c-format
+msgid ""
+"The document %1$s has unsaved changes.\n"
+"\n"
+"Do you want to save the document or discard the changes?"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:186
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2569
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2661
#, fuzzy
-msgid "Cannot remove standard index"
-msgstr "Napaka! Začasnega imenika ni moč ustvariti:"
+msgid "Save changed document?"
+msgstr "Želite shraniti spis?"
-#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:187
-msgid "The default index cannot be removed."
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2570
+msgid "&Discard"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:207
-#, fuzzy
-msgid "Enter new index name"
-msgstr "Zbirka podatkov BibTeX za rabo"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:215
-msgid "The index could not be renamed. Check if the new name already exists."
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2658
+#, c-format
+msgid ""
+"The document %1$s has unsaved changes.\n"
+"\n"
+"Do you want to save the document?"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
-#, fuzzy
-msgid "unknown"
-msgstr " ni znan"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2693
+#, c-format
+msgid ""
+"Document \n"
+"%1$s\n"
+" has been externally modified. Reload now? Any local changes will be lost."
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2696
#, fuzzy
-msgid "shortcut"
-msgstr "&Bližnjica:"
+msgid "Reload externally changed document?"
+msgstr "Želite shraniti spis?"
-#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
-#, fuzzy
-msgid "shortcuts"
-msgstr "&Bližnjica:"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2749
+msgid "Error when setting the locking property."
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
-msgid "lyxrc"
-msgstr "lyxrc"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2795
+msgid "Directory is not accessible."
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
-#, fuzzy
-msgid "package"
-msgstr "&Nadomesti"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2871
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Opening child document %1$s..."
+msgstr "Odpira se spis %1$s..."
-#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
-#, fuzzy
-msgid "textclass"
-msgstr "Razredpredmeta"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2935
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No buffer for file: %1$s."
+msgstr "Ni podatkov za ogled "
-#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47
-#, fuzzy
-msgid "menu"
-msgstr "minut"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2962
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Successful preview of format: %1$s"
+msgstr "Ni podatkov za pretvarjanje iz "
-#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47
-#, fuzzy
-msgid "icon"
-msgstr "Kraj"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2963
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error while previewing format: %1$s"
+msgstr "Ni podatkov za pretvarjanje iz "
-#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47
-#, fuzzy
-msgid "buffer"
-msgstr "modra"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2966
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Successful export to format: %1$s"
+msgstr "Ni podatkov za pretvarjanje iz "
-#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:707
-msgid "Shift-"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2967
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error while exporting format: %1$s"
+msgstr "Ni podatkov za pretvarjanje iz "
-#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:708
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3151
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3163
#, fuzzy
-msgid "Control-"
-msgstr "Vnos"
+msgid "Exporting ..."
+msgstr "Uvoz%m"
-#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:709
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3172
#, fuzzy
-msgid "Option-"
-msgstr "Izbire"
+msgid "Previewing ..."
+msgstr "Predogled|#P"
-#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:710
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3206
#, fuzzy
-msgid "Command-"
-msgstr "&Ukaz:"
+msgid "Document not loaded"
+msgstr "Nastavitev videza spisa"
-#: src/frontends/qt4/GuiLabel.cpp:37
-#, fuzzy
-msgid "Label"
-msgstr "&Oznaka"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3284
+#, c-format
+msgid "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved version of the document %1$s?"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:60
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3287
#, fuzzy
-msgid "No language"
-msgstr "jezik"
+msgid "Revert to saved document?"
+msgstr "Vrni se k shranjenemu"
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:164
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3313
#, fuzzy
-msgid "Program Listing Settings"
-msgstr "Nastavitve tiskalnika"
+msgid "Saving all documents..."
+msgstr "Spis se shranjuje"
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:414
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3323
#, fuzzy
-msgid "No dialect"
-msgstr " (Spremenjeno)"
+msgid "All documents saved."
+msgstr "Nastavitev videza spisa"
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:112 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:265
-msgid "LaTeX Log"
-msgstr "Dnevnik LaTeXa"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3423
+#, c-format
+msgid "%1$s unknown command!"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:237
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3539
#, fuzzy
-msgid "Literate"
-msgstr "Uredi v zaporedja"
+msgid "Please, preview the document first."
+msgstr "Shrani kot privzeto za spis"
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:240
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3554
#, fuzzy
-msgid "LyX2LyX"
-msgstr "LyX"
+msgid "Couldn't proceed."
+msgstr "Datoteke ni moč izvoziti"
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:267
+#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:199
+#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:242
#, fuzzy
-msgid "Literate Programming Build Log"
-msgstr "Nobenih odkritih opozoril."
+msgid "LaTeX Source"
+msgstr "Vidni presledek|#s"
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:269
-msgid "lyx2lyx Error Log"
+#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:244
+msgid "DocBook Source"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:271
+#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:246
#, fuzzy
-msgid "Version Control Log"
-msgstr "Nadzor različic|r"
+msgid "Literate Source"
+msgstr "Vidni presledek|#s"
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:297
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1325
#, fuzzy
-msgid "Log file not found."
-msgstr "Niza ni moč najti!"
+msgid " (version control, locking)"
+msgstr "Nadzor različic"
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:300
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1327
#, fuzzy
-msgid "No literate programming build log file found."
-msgstr "Nobenih odkritih opozoril."
+msgid " (version control)"
+msgstr "Nadzor različic"
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:303
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1330
#, fuzzy
-msgid "No lyx2lyx error log file found."
-msgstr "Nobenih odkritih opozoril."
+msgid " (changed)"
+msgstr " (Spremenjeno)"
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:306
-#, fuzzy
-msgid "No version control log file found."
-msgstr "Nobenih odkritih opozoril."
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1334
+msgid " (read only)"
+msgstr " (le za branje)"
-#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:31
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1487
#, fuzzy
-msgid "Math Matrix"
-msgstr "Matematična matrika"
+msgid "Close File"
+msgstr "Zapri"
-#: src/frontends/qt4/GuiNomencl.cpp:32 src/insets/InsetNomencl.cpp:162
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1929
#, fuzzy
-msgid "Nomenclature"
-msgstr "Domneva"
+msgid "Hide tab"
+msgstr "privzeta"
-#: src/frontends/qt4/GuiNote.cpp:26
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1931
#, fuzzy
-msgid "Note Settings"
-msgstr "Nastavitve plovke"
+msgid "Close tab"
+msgstr "Zapri"
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:48
+#: src/frontends/qt4/GuiWrap.cpp:32
#, fuzzy
-msgid "Paragraph Settings"
-msgstr "Postavka literature"
+msgid "Wrap Float Settings"
+msgstr "Nastavitve plovke"
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:78
-msgid ""
-"As described in the User Guide, the width of this text determines the width "
-"of the label part of each item in environments like List and Description.\n"
-"\n"
-" Normally, you won't need to set this, since the largest label width of all "
-"the items is used."
+#: src/frontends/qt4/IconPalette.cpp:39
+msgid "Click to detach"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiPhantom.cpp:25
-#, fuzzy
-msgid "Phantom Settings"
-msgstr "Postavka literature"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:137
-#, fuzzy
-msgid "System files|#S#s"
-msgstr "Uporabi vključitev|#U"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:141
-#, fuzzy
-msgid "User files|#U#u"
-msgstr "Uporabi vključitev|#U"
+#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:389
+#, c-format
+msgid "Filtering layouts with \"%1$s\". Press ESC to remove filter."
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:225
-msgid "Look & Feel"
+#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:393
+#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:443
+msgid "Enter characters to filter the layout list."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:227
+#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:565
#, fuzzy
-msgid "Language Settings"
-msgstr "Nastavitve tiskalnika"
+msgid " (unknown)"
+msgstr " ni znan"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:229
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:664
#, fuzzy
-msgid "File Handling"
-msgstr "GlavaProsojnice"
+msgid "More...|M"
+msgstr "Po meri...|m"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:391
-msgid "Date format"
-msgstr "Format datuma"
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:754
+msgid "No Group"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:429
-#, fuzzy
-msgid "Keyboard/Mouse"
-msgstr "Tipkovnica"
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:784
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:785
+msgid "More Spelling Suggestions"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:504
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:803
#, fuzzy
-msgid "Input Completion"
-msgstr "Pojasnilo"
+msgid "Add to personal dictionary|n"
+msgstr "Vstavi v osebni slovar|#I"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:639 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:664
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:754 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:781
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:805
#, fuzzy
-msgid "Co&mmand:"
-msgstr "&Ukaz:"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:813
-msgid "Screen fonts"
-msgstr "Zaslonske pisave"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:988
-msgid "Colors"
-msgstr "Barve"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1160
-msgid "Paths"
-msgstr "Poti"
+msgid "Ignore all|I"
+msgstr "Prezri &vse"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1234
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:813
#, fuzzy
-msgid "Select directory for example files"
-msgstr "Izberite vzorčno datoteko"
+msgid "Remove from personal dictionary|r"
+msgstr "Vstavi v osebni slovar|#I"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1243
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:851
#, fuzzy
-msgid "Select a document templates directory"
-msgstr "Izberite spis za vstavitev"
+msgid "Language|L"
+msgstr "Jezik"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1252
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:853
#, fuzzy
-msgid "Select a temporary directory"
-msgstr "Napaka! Začasnega imenika ni moč ustvariti:"
+msgid "More Languages ...|M"
+msgstr "Zapiši spremembe...|Z"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1261
-msgid "Select a backups directory"
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:923
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:924
+msgid "Hidden|H"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1270
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:928
#, fuzzy
-msgid "Select a document directory"
-msgstr "Izberite spis za vstavitev"
+msgid "<No Documents Open>"
+msgstr "Ni odprtih spisov!"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1279
-msgid "Set the path to the thesaurus dictionaries"
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:991
+msgid "<No Bookmarks Saved Yet>"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1288
-msgid "Set the path to the Hunspell dictionaries"
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1029
+msgid "View (Other Formats)|F"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1297
-msgid "Give a filename for the LyX server pipe"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1030
+#, fuzzy
+msgid "Update (Other Formats)|p"
+msgstr "Osveži zaslon"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1310
-#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:73
-msgid "Spellchecker"
-msgstr "Črkovalnik"
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1063
+#, fuzzy, c-format
+msgid "View [%1$s]|V"
+msgstr "Ogled|O"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1315
-msgid "aspell"
-msgstr "aspell"
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1064
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Update [%1$s]|U"
+msgstr "Osveži|O"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1318
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1175
#, fuzzy
-msgid "enchant"
-msgstr "Poglavje"
+msgid "No Custom Insets Defined!"
+msgstr "Pojdi k naslednji napaki"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1321
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1247
#, fuzzy
-msgid "hunspell"
-msgstr "hspell"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1381
-msgid "Converters"
-msgstr "Pretvorniki"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1685
-msgid "File formats"
-msgstr "Datotečni formati"
+msgid "<No Document Open>"
+msgstr "Ni odprtih spisov!"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1996
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1257
#, fuzzy
-msgid "Format in use"
-msgstr "Formati"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1997
-msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2067
-msgid "LyX needs to be restarted!"
-msgstr ""
+msgid "Master Document"
+msgstr "Želite shraniti spis?"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2068
-msgid ""
-"The change of user interface language will be fully effective only after a "
-"restart."
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1274
+msgid "Open Navigator..."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2122
-msgid "Printer"
-msgstr "Tiskalnik"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2220 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2943
-msgid "User interface"
-msgstr "Uporabniški vmesnik"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2321
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1295
#, fuzzy
-msgid "Control"
-msgstr "Vnos"
+msgid "Other Lists"
+msgstr "Druge nastavitve pisav"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2401
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1308
#, fuzzy
-msgid "Shortcuts"
-msgstr "&Bližnjica:"
+msgid "<Empty Table of Contents>"
+msgstr "Vsebinsko kazalo"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2406
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1343
#, fuzzy
-msgid "Function"
-msgstr "&Funkcije"
+msgid "Other Toolbars"
+msgstr "Orodni nasveti|O"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2407
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1358
#, fuzzy
-msgid "Shortcut"
-msgstr "&Bližnjica:"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2488
-msgid "Cursor, Mouse and Editing functions"
-msgstr ""
+msgid "No Branches Set for Document!"
+msgstr "Spis"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2492
-#, fuzzy
-msgid "Mathematical Symbols"
-msgstr "Mathematica"
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1414
+msgid "Index List|I"
+msgstr "Stvarno kazalo|v"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2496
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1419
#, fuzzy
-msgid "Document and Window"
-msgstr "Spis preimenovan v ,"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2500
-msgid "Font, Layouts and Textclasses"
-msgstr ""
+msgid "Index Entry|d"
+msgstr "Vnos v stvarno kazalo"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2504
-#, fuzzy
-msgid "System and Miscellaneous"
-msgstr "Razno AMS"
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1434
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Index: %1$s"
+msgstr "Pisava: "
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2631 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2677
-#, fuzzy
-msgid "Res&tore"
-msgstr "&Obnovi"
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1439
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1468
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Index Entry (%1$s)"
+msgstr "Vnos v stvarno kazalo"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2787 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2794
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2805 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2819
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2838
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1485
#, fuzzy
-msgid "Failed to create shortcut"
-msgstr "Klic funkcije ,createDirectory` z napačnim imenom"
+msgid "No Citation in Scope!"
+msgstr "Pojdi k naslednji napaki"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2788
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:2093
#, fuzzy
-msgid "Unknown or invalid LyX function"
-msgstr "Neznana akcija"
+msgid "No Action Defined!"
+msgstr "Pojdi k naslednji napaki"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2795
-msgid "Invalid or empty key sequence"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:217
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Export %1$s"
+msgstr "Pisava: "
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2806
-#, c-format
-msgid ""
-"Shortcut `%1$s' is already bound to:\n"
-"%2$s"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:221
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Import %1$s"
+msgstr "Uvoz%m"
+
+#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:225
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Update %1$s"
+msgstr "&Osveži"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2820
+#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:229
#, c-format
-msgid ""
-"Shortcut `%1$s' is already bound to:\n"
-"%2$s\n"
-"You need to remove that binding before creating a new one."
+msgid "View %1$s"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2839
-msgid "Can not insert shortcut to the list"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:161
+#, fuzzy
+msgid "space"
+msgstr "&Nadomesti"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2870
+#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:189
#, fuzzy
-msgid "Identity"
-msgstr "&Zamik"
+msgid "LyX does not provide LaTeX support for file names containing any of these characters:\n"
+msgstr "V imenu datoteke ne sme biti teh znakov:"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3067
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:225
#, fuzzy
-msgid "Choose bind file"
-msgstr "Izberi vzorec"
+msgid "Could not update TeX information"
+msgstr "Ni nadaljnjih ponovitvenih podatkov"
+
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:226
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The script `%1$s' failed."
+msgstr "Črkovalniku je spodletelo."
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3068
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:478
#, fuzzy
-msgid "LyX bind files (*.bind)"
-msgstr "Zbirka podatkov:"
+msgid "All Files "
+msgstr " v datoteko ,"
+
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:551
+#: src/insets/InsetTOC.cpp:58
+#: src/insets/InsetTOC.cpp:113
+msgid "Table of Contents"
+msgstr "Vsebinsko kazalo"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3074
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:555
#, fuzzy
-msgid "Choose UI file"
-msgstr "Izberi vzorec"
+msgid "List of Graphics"
+msgstr "Seznam tabel"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3075
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:557
#, fuzzy
-msgid "LyX UI files (*.ui)"
-msgstr " v datoteko ,"
+msgid "List of Equations"
+msgstr "Seznam tabel"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3081
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:559
#, fuzzy
-msgid "Choose keyboard map"
-msgstr "Ključna beseda:|#K"
+msgid "List of Footnotes"
+msgstr "Seznam tabel"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3082
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:561
#, fuzzy
-msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)"
-msgstr "Uporabi preslikavo &tipk"
+msgid "List of Listings"
+msgstr "Seznam tabel"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:43
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:563
#, fuzzy
-msgid "Print Document"
-msgstr "Spis"
+msgid "List of Indexes"
+msgstr "Seznam tabel"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:87
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:565
#, fuzzy
-msgid "Print to file"
-msgstr "Tiskaj na"
+msgid "List of Marginal notes"
+msgstr "Seznam tabel"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:88
-msgid "PostScript files (*.ps)"
-msgstr "Postscriptne datoteke (*.ps)"
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:567
+#, fuzzy
+msgid "List of Notes"
+msgstr "Seznam tabel"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:39
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:569
#, fuzzy
-msgid "Nomenclature settings"
-msgstr "Domneva"
+msgid "List of Citations"
+msgstr "Seznam tabel"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:70
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:571
#, fuzzy
-msgid "Longest label width"
-msgstr "Naj&daljša oznaka"
+msgid "Labels and References"
+msgstr "Dostopni sklici"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrintindex.cpp:37
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:573
#, fuzzy
-msgid "Index Settings"
-msgstr "Nastavitve"
+msgid "List of Branches"
+msgstr "Seznam tabel"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrintindex.cpp:69
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:575
#, fuzzy
-msgid "<All indexes>"
-msgstr " v datoteko ,"
+msgid "List of Changes"
+msgstr "Seznam tabel"
-#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:52
-msgid "Progress/Debug Messages"
+#: src/insets/ExternalSupport.cpp:369
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:291
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:597
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:535
+msgid "The following filename will cause troubles when running the exported file through LaTeX: "
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:81
-msgid "Debug Level"
+#: src/insets/ExternalSupport.cpp:374
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:296
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:604
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:540
+msgid "Problematic filename for DVI"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:82
-#, fuzzy
-msgid "Set"
-msgstr "&Shrani"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:44
-#, fuzzy
-msgid "Cross-reference"
-msgstr "LyX: Navzkrižni sklic"
+#: src/insets/ExternalSupport.cpp:375
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:297
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:605
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:541
+msgid "The following filename can cause troubles when running the exported file through LaTeX and opening the resulting DVI: "
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:306
+#: src/insets/Inset.cpp:88
#, fuzzy
-msgid "&Go Back"
-msgstr "&Vrni se"
+msgid "Bibliography Entry"
+msgstr "Literatura"
-#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:308
+#: src/insets/Inset.cpp:91
#, fuzzy
-msgid "Jump back"
-msgstr "Vrni se"
+msgid "TeX Code"
+msgstr "TeX|T"
-#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:316
+#: src/insets/Inset.cpp:94
#, fuzzy
-msgid "Jump to label"
-msgstr "Naj&daljša oznaka"
+msgid "Float"
+msgstr "Plovke|P"
-#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:371 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:390
-msgid "<No prefix>"
+#: src/insets/Inset.cpp:109
+#: src/insets/InsetBox.cpp:130
+msgid "Box"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:41
-msgid "Find and Replace"
-msgstr "Poišči in zamenjaj"
+#: src/insets/Inset.cpp:111
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Space"
+msgstr "Navpični presledek:|#N"
-#: src/frontends/qt4/GuiSendto.cpp:36
+#: src/insets/Inset.cpp:112
+#: src/insets/InsetVSpace.cpp:112
#, fuzzy
-msgid "Send Document to Command"
-msgstr "Pošlji spis ukazu"
+msgid "Vertical Space"
+msgstr "Navpični presledek:|#N"
-#: src/frontends/qt4/GuiShowFile.cpp:30
+#: src/insets/Inset.cpp:115
#, fuzzy
-msgid "Show File"
-msgstr "KratekNaslov"
+msgid "Info"
+msgstr "Razveljavi"
-#: src/frontends/qt4/GuiShowFile.cpp:47
+#: src/insets/Inset.cpp:158
#, fuzzy
-msgid "Error -> Cannot load file!"
-msgstr "Ni moč zapisati datoteke"
+msgid "Horizontal Math Space"
+msgstr "Navpični presledek:|#N"
-#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:332
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%1$d words checked."
-msgstr "%1$d words checked."
+#: src/insets/InsetBibitem.cpp:92
+msgid "Keys must be unique!"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:334
+#: src/insets/InsetBibitem.cpp:93
+#, c-format
+msgid ""
+"The key %1$s already exists,\n"
+"it will be changed to %2$s."
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:144
+#, c-format
+msgid ""
+"The BibTeX inset includes %1$s databases.\n"
+"If you proceed, all of them will be opened."
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:147
#, fuzzy
-msgid "One word checked."
-msgstr "Zaznana ena napaka"
+msgid "Open Databases?"
+msgstr "&Zbirke podatkov"
+
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:148
+msgid "&Proceed"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:337
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:166
#, fuzzy
-msgid "Spelling check completed"
-msgstr "Črkovanje končano!"
+msgid "BibTeX Generated Bibliography"
+msgstr "Reference, generirane z BibTeXom"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:54
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:173
#, fuzzy
-msgid "Basic Latin"
-msgstr "Slogi za BibTeX"
+msgid "Databases:"
+msgstr "&Zbirke podatkov"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:55
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:198
#, fuzzy
-msgid "Latin-1 Supplement"
-msgstr "Povzetek"
+msgid "Style File:"
+msgstr "Zapri"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:56
-msgid "Latin Extended-A"
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:205
+#, fuzzy
+msgid "Lists:"
+msgstr "Seznam"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:57
-msgid "Latin Extended-B"
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:216
+msgid "included in TOC"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:58
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:318
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:364
#, fuzzy
-msgid "IPA Extensions"
-msgstr "&Pripona:"
+msgid "Export Warning!"
+msgstr "Pozor!"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:59
-msgid "Spacing Modifier Letters"
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:319
+msgid ""
+"There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n"
+"BibTeX will be unable to find them."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:60
-msgid "Combining Diacritical Marks"
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:365
+msgid ""
+"There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n"
+"BibTeX will be unable to find it."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:62
-msgid "Cyrillic"
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetBox.cpp:66
+#, fuzzy
+msgid "simple frame"
+msgstr "Vstavi oznako"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:65
+#: src/insets/InsetBox.cpp:67
#, fuzzy
-msgid "Arabic"
-msgstr "arabsko"
+msgid "frameless"
+msgstr "Parametri"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:66
-msgid "Devanagari"
+#: src/insets/InsetBox.cpp:68
+msgid "simple frame, page breaks"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetBox.cpp:69
+msgid "oval, thin"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetBox.cpp:70
+msgid "oval, thick"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:67
-msgid "Bengali"
+#: src/insets/InsetBox.cpp:71
+msgid "drop shadow"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:68
-msgid "Gurmukhi"
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetBox.cpp:72
+#, fuzzy
+msgid "shaded background"
+msgstr "ozadje opombe"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:69
+#: src/insets/InsetBox.cpp:73
#, fuzzy
-msgid "Gujarati"
-msgstr "Podvarianta"
+msgid "double frame"
+msgstr "dvojni"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:70
-msgid "Oriya"
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetBox.cpp:150
+#: src/insets/InsetBox.cpp:153
+#, c-format
+msgid "%1$s (%2$s)"
+msgstr "%1$s (%2$s)"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:71
+#: src/insets/InsetBox.cpp:156
+#, c-format
+msgid "%1$s (%2$s, %3$s)"
+msgstr "%1$s (%2$s, %3$s)"
+
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:68
#, fuzzy
-msgid "Tamil"
-msgstr "Pošta"
+msgid "active"
+msgstr "Datum"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:72
-msgid "Telugu"
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:68
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:455
+msgid "non-active"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:73
-#, fuzzy
-msgid "Kannada"
-msgstr "kanadsko"
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:70
+#, c-format
+msgid "Branch (%1$s): %2$s"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:74
-msgid "Malayalam"
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:79
+msgid "Branch: "
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:76
-#, fuzzy
-msgid "Lao"
-msgstr "Videz "
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:84
+msgid "Branch (child only): "
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:77
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:86
#, fuzzy
-msgid "Tibetan"
-msgstr "tajsko"
+msgid "Branch (undefined): "
+msgstr "podčrtaj "
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:78
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:91
#, fuzzy
-msgid "Georgian"
-msgstr "nemško"
+msgid "Undef: "
+msgstr "Ref: "
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:79
-msgid "Hangul Jamo"
+#: src/insets/InsetCaption.cpp:338
+#, c-format
+msgid "Sub-%1$s"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:80
+#: src/insets/InsetCitation.cpp:111
#, fuzzy
-msgid "Phonetic Extensions"
-msgstr "&Pripona:"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:81
-msgid "Latin Extended Additional"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:82
-msgid "Greek Extended"
-msgstr ""
+msgid "No bibliography defined!"
+msgstr "Postavka literature"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:83
+#: src/insets/InsetCitation.cpp:115
#, fuzzy
-msgid "General Punctuation"
-msgstr "Splošni podatki"
+msgid "No citations selected!"
+msgstr "Pojdi k naslednji napaki"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:84
+#: src/insets/InsetCitation.cpp:286
#, fuzzy
-msgid "Superscripts and Subscripts"
-msgstr "Eksponent|E"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:85
-msgid "Currency Symbols"
-msgstr ""
+msgid "not cited"
+msgstr "Zaščiten presledek|Z"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:86
-msgid "Combining Diacritical Marks for Symbols"
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetCommand.cpp:131
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX Command: "
+msgstr "Ukaz za Chec&kTeX:"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:87
-msgid "Letterlike Symbols"
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:264
+#, fuzzy
+msgid "InsetCommand Error: "
+msgstr "Naslednji ukaz"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:88
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:265
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:282
#, fuzzy
-msgid "Number Forms"
-msgstr "Število vrstic"
+msgid "Incompatible command name."
+msgstr "Naslednji ukaz"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:90
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:281
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:312
#, fuzzy
-msgid "Mathematical Operators"
-msgstr "Mathematica"
+msgid "InsetCommandParams Error: "
+msgstr "Naslednji ukaz"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:91
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:304
#, fuzzy
-msgid "Miscellaneous Technical"
-msgstr "Razno"
+msgid "InsetCommandParams: "
+msgstr "Naslednji ukaz"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:92
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:305
#, fuzzy
-msgid "Control Pictures"
-msgstr "Domneva"
+msgid "Unknown parameter name: "
+msgstr "Manjkajoči argument"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:93
-msgid "Optical Character Recognition"
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:313
+msgid "Missing \\end_inset at this point: "
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:94
-msgid "Enclosed Alphanumerics"
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:401
+#, fuzzy
+msgid "Uncodable characters"
+msgstr "Posebni znak|z"
+
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:402
+#, c-format
+msgid ""
+"The following characters that are used in the inset %1$s are not\n"
+"representable in the current encoding and therefore have been omitted:\n"
+"%2$s."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:95
-#, fuzzy
-msgid "Box Drawing"
-msgstr "Nastavitve"
+#: src/insets/InsetExternal.cpp:502
+#, c-format
+msgid "External template %1$s is not installed"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:96
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:275
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:456
#, fuzzy
-msgid "Block Elements"
-msgstr "Priznanja"
+msgid "float: "
+msgstr "Noga"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:97
-msgid "Geometric Shapes"
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:277
+#, fuzzy, c-format
+msgid "ERROR: Unknown float type: %1$s"
+msgstr "Neznana akcija"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:98
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:394
#, fuzzy
-msgid "Miscellaneous Symbols"
-msgstr "Razno"
+msgid "float"
+msgstr "Noga"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:99
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:459
#, fuzzy
-msgid "Dingbats"
-msgstr "Ding 1|#D"
+msgid "subfloat: "
+msgstr "Noga"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:100
-msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A"
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:467
+msgid " (sideways)"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:101
-msgid "CJK Symbols and Punctuation"
+#: src/insets/InsetFloatList.cpp:78
+msgid "ERROR: Nonexistent float type!"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:102
-msgid "Hiragana"
+#: src/insets/InsetFloatList.cpp:133
+#, c-format
+msgid "LyX cannot generate a list of %1$s"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:103
+#: src/insets/InsetFoot.cpp:112
#, fuzzy
-msgid "Katakana"
-msgstr "katalonsko"
+msgid "footnote"
+msgstr "OpombaPodČrto"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:104
-#, fuzzy
-msgid "Bopomofo"
-msgstr "Dno strani"
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:474
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:668
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Could not copy the file\n"
+"%1$s\n"
+"into the temporary directory."
+msgstr "Napaka! Začasnega imenika ni moč ustvariti:"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:105
-msgid "Hangul Compatibility Jamo"
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:719
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:934
+#, c-format
+msgid "No conversion of %1$s is needed after all"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:106
-msgid "Kanbun"
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:811
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Graphics file: %1$s"
+msgstr "Grafična datoteka|#D"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:107
-msgid "Enclosed CJK Letters and Months"
+#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:259
+msgid "www"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:108
-msgid "CJK Compatibility"
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:263
+#, fuzzy
+msgid "file"
+msgstr "Vključi datoteko"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:109
-msgid "CJK Unified Ideographs"
+#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:264
+#, c-format
+msgid "Hyperlink (%1$s) to %2$s"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:110
-msgid "Hangul Syllables"
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:375
+msgid "Verbatim Input"
+msgstr "Dobesedni vhod"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:111
-msgid "High Surrogates"
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:378
+#, fuzzy
+msgid "Verbatim Input*"
+msgstr "Dobesedni vhod"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:112
-msgid "Private Use High Surrogates"
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:384
+#, fuzzy
+msgid "Include (excluded)"
+msgstr "Vključi datoteko"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:113
-msgid "Low Surrogates"
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:500
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:768
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:829
+msgid "Recursive input"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:114
-msgid "Private Use Area"
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:501
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:769
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:830
+#, c-format
+msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:115
-msgid "CJK Compatibility Ideographs"
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:561
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not load included file\n"
+"`%1$s'\n"
+"Please, check whether it actually exists."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:116
-msgid "Alphabetic Presentation Forms"
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:565
+#, fuzzy
+msgid "Missing included file"
+msgstr "Vključi datoteko"
+
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:571
+#, c-format
+msgid ""
+"Included file `%1$s'\n"
+"has textclass `%2$s'\n"
+"while parent file has textclass `%3$s'."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:117
-msgid "Arabic Presentation Forms-A"
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:577
+msgid "Different textclasses"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:118
-msgid "Combining Half Marks"
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:592
+#, c-format
+msgid ""
+"Included file `%1$s'\n"
+"uses module `%2$s'\n"
+"which is not used in parent file."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:119
-msgid "CJK Compatibility Forms"
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:596
+#, fuzzy
+msgid "Module not found"
+msgstr "Niza ni moč najti!"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:120
-msgid "Small Form Variants"
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:621
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:644
+#, c-format
+msgid ""
+"Included file `%1$s' was not exported correctly.\n"
+"Warning: LaTeX export is probably incomplete."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:121
-msgid "Arabic Presentation Forms-B"
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:630
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:652
+#, fuzzy
+msgid "Export failure"
+msgstr "Imenik za &varnostno kopiranje: "
+
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:756
+msgid "Unsupported Inclusion"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:122
-msgid "Halfwidth and Fullwidth Forms"
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:757
+#, c-format
+msgid ""
+"LyX does not know how to include non-LyX files when generating HTML output. Offending file:\n"
+"%1$s"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:123
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:147
#, fuzzy
-msgid "Specials"
-msgstr "PosebnoPismo"
+msgid "Index sorting failed"
+msgstr "Pretvorba"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:124
-msgid "Linear B Syllabary"
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:148
+#, c-format
+msgid ""
+"LyX's automatic index sorting algorithm faced\n"
+"problems with the entry '%1$s'.\n"
+"Please specify the sorting of this entry manually, as\n"
+"explained in the User Guide."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:125
-msgid "Linear B Ideograms"
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:276
+#, fuzzy
+msgid "Index Entry"
+msgstr "Vnos v stvarno kazalo"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:126
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:283
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:304
#, fuzzy
-msgid "Aegean Numbers"
-msgstr "Številka strani"
+msgid "unknown type!"
+msgstr "Neznana akcija"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:127
-msgid "Ancient Greek Numbers"
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:452
+#, fuzzy
+msgid "Unknown index type!"
+msgstr "Neznana akcija"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:128
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:453
#, fuzzy
-msgid "Old Italic"
-msgstr "ležeča"
+msgid "All indexes"
+msgstr " v datoteko ,"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:129
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:457
#, fuzzy
-msgid "Gothic"
-msgstr "škotsko"
+msgid "subindex"
+msgstr "Stvarno kazalo"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:130
-msgid "Ugaritic"
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:118
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Information regarding %1$s '%2$s'"
+msgstr "Ni podatkov za ogled "
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:131
-msgid "Old Persian"
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:142
+msgid "Missing \\end_inset at this point."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:132
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:303
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:315
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:321
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:328
#, fuzzy
-msgid "Deseret"
-msgstr "Resetiraj"
+msgid "undefined"
+msgstr "podčrtaj "
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:133
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:342
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:351
#, fuzzy
-msgid "Shavian"
-msgstr "Lokacija"
+msgid "yes"
+msgstr "Slog"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:134
-msgid "Osmanya"
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:342
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:351
+#, fuzzy
+msgid "no"
+msgstr "Razveljavi"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:135
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:435
#, fuzzy
-msgid "Cypriot Syllabary"
-msgstr "Korolar"
+msgid "No version control"
+msgstr "Nadzor različic"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:136
-msgid "Kharoshthi"
+#: src/insets/InsetLabel.cpp:74
+msgid "Label names must be unique!"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:137
-msgid "Byzantine Musical Symbols"
+#: src/insets/InsetLabel.cpp:75
+#, c-format
+msgid ""
+"The label %1$s already exists,\n"
+"it will be changed to %2$s."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:138
-msgid "Musical Symbols"
+#: src/insets/InsetLabel.cpp:147
+msgid "DUPLICATE: "
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:139
-msgid "Ancient Greek Musical Notation"
+#: src/insets/InsetLine.cpp:64
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal line"
+msgstr "&Vodoravna poravnava:"
+
+#: src/insets/InsetListings.cpp:214
+msgid "no more lstline delimiters available"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:140
-msgid "Tai Xuan Jing Symbols"
+#: src/insets/InsetListings.cpp:219
+#, fuzzy
+msgid "Running out of delimiters"
+msgstr "Vstavi ločila"
+
+#: src/insets/InsetListings.cpp:220
+msgid ""
+"For inline program listings, one character must be reserved\n"
+"as a delimiter. One of the listings, however, uses all available\n"
+"characters, so none is left for delimiting purposes.\n"
+"For the time being, I have replaced '!' by a warning, but you\n"
+"must investigate!"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:141
-msgid "Mathematical Alphanumeric Symbols"
+#: src/insets/InsetListings.cpp:261
+#, fuzzy
+msgid "Uncodable characters in listings inset"
+msgstr "Posebni znak|z"
+
+#: src/insets/InsetListings.cpp:262
+#, c-format
+msgid ""
+"The following characters in one of the program listings are\n"
+"not representable in the current encoding and have been omitted:\n"
+"%1$s."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:142
-msgid "CJK Unified Ideographs Extension B"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:121
+msgid "A value is expected."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:143
-msgid "CJK Compatibility Ideographs Supplement"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:124
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:137
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:150
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:163
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:190
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:223
+msgid "Unbalanced braces!"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:144
-#, fuzzy
-msgid "Tags"
-msgstr "Strani"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:132
+msgid "Please specify true or false."
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:145
-msgid "Variation Selectors Supplement"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:135
+msgid "Only true or false is allowed."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:146
-msgid "Supplementary Private Use Area-A"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:145
+msgid "Please specify an integer value."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:147
-msgid "Supplementary Private Use Area-B"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:148
+msgid "An integer is expected."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:226
-#, fuzzy
-msgid "Character: "
-msgstr "Znakovni nabor:|#Z"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:158
+msgid "Please specify a LaTeX length expression."
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:227
-msgid "Code Point: "
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:161
+msgid "Invalid LaTeX length expression."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:270
-#, fuzzy
-msgid "Symbols"
-msgstr "simboli"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:171
+#, c-format
+msgid "Please specify one of %1$s."
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiTabularCreate.cpp:29
-#, fuzzy
-msgid "Insert Table"
-msgstr "Vstavi tabelo"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:205
+#, c-format
+msgid "Try one of %1$s."
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiTexinfo.cpp:51
-#, fuzzy
-msgid "TeX Information"
-msgstr "Podatki za TeX|X"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:207
+#, c-format
+msgid "I guess you mean %1$s."
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:188
-msgid "No thesaurus available for this language!"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:215
+#, c-format
+msgid "Please specify one or more of '%1$s'."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:36
-#, fuzzy
-msgid "Outline"
-msgstr "Zunanji"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:220
+#, c-format
+msgid "Should be composed of one or more of %1$s."
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:342 src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:376
-#, fuzzy
-msgid "auto"
-msgstr "Datum"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:283
+msgid "Use \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily or something like that"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:347 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:356
-#, fuzzy
-msgid "off"
-msgstr "izključeno"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:285
+msgid "none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox or subset of trblTRBL"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:363
-#, c-format
-msgid "Toolbar \"%1$s\" state set to %2$s"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:287
+msgid "Enter four letters (either t = round or f = square) for top right, bottom right, bottom left and top left corner."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:145
-#, fuzzy
-msgid "version "
-msgstr "Različica"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:290
+msgid "Enter something like \\color{white}"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:145
-#, fuzzy
-msgid "unknown version"
-msgstr "Neznana akcija"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:318
+msgid "Expect a number with an optional * before it"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:229
-msgid "Small-sized icons"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:402
+msgid "auto, last or a number"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:412
+msgid "This parameter should not be entered here. Please use the caption edit box (when using the child document dialog) or menu Insert->Caption (when defining a listing inset)"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:236
-msgid "Normal-sized icons"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:418
+msgid "This parameter should not be entered here. Please use the label edit box (when using the child document dialog) or menu Insert->Label (when defining a listing inset)"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:243
-msgid "Big-sized icons"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:623
+msgid "Invalid (empty) listing parameter name."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:879
-msgid "Welcome to LyX!"
-msgstr "Dobrodošli v LyXu!"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1305
-#, fuzzy
-msgid "Automatic save failed!"
-msgstr "Sámoshranjevanje spodletelo!"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:639
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Available listing parameters are %1$s"
+msgstr "Manjkajoči argument"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1306
-#, fuzzy
-msgid "Automatic save done."
-msgstr "Epošta_avtorja"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:642
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Available listings parameters containing string \"%1$s\" are %2$s"
+msgstr "Manjkajoči argument"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1348
-msgid "Command not allowed without any document open"
-msgstr "Ukaz ni dovoljen brez odprtega spisa"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:653
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Parameter %1$s: "
+msgstr " Makroukaz: %s: "
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1453
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:666
#, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown toolbar \"%1$s\""
-msgstr "Načrt tabele"
+msgid "Unknown listing parameter name: %1$s"
+msgstr "Manjkajoči argument"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1629
-msgid "Select template file"
-msgstr "Izberite vzorčno datoteko"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:669
+#, c-format
+msgid "Parameters starting with '%1$s': %2$s"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1631 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2045
-msgid "Templates|#T#t"
-msgstr "Vzorci|#V#v"
+#: src/insets/InsetNewpage.cpp:181
+#: src/insets/InsetNewpage.cpp:193
+#, fuzzy
+msgid "New Page"
+msgstr "Zbriši"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1651
+#: src/insets/InsetNewpage.cpp:184
#, fuzzy
-msgid "Document not loaded."
-msgstr "Nastavitev videza spisa"
+msgid "Page Break"
+msgstr "Prelomi &strani"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1687
-msgid "Select document to open"
-msgstr "Izberite spis za odprtje"
+#: src/insets/InsetNewpage.cpp:187
+#, fuzzy
+msgid "Clear Page"
+msgstr "Zbriši"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1689 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1834
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1961
-msgid "Examples|#E#e"
-msgstr "Zgledi|#Z#z"
+#: src/insets/InsetNewpage.cpp:190
+msgid "Clear Double Page"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1693
+#: src/insets/InsetNomencl.cpp:76
#, fuzzy
-msgid "LyX-1.3.x Documents (*.lyx13)"
-msgstr "*.lyx| Dokumenti za LyX (*.lyx)"
+msgid "Nom: "
+msgstr "velike črke "
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1694
+#: src/insets/InsetNomencl.cpp:87
#, fuzzy
-msgid "LyX-1.4.x Documents (*.lyx14)"
-msgstr "*.lyx| Dokumenti za LyX (*.lyx)"
+msgid "Nomenclature Symbol: "
+msgstr "Domneva"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1695
+#: src/insets/InsetNomencl.cpp:88
#, fuzzy
-msgid "LyX-1.5.x Documents (*.lyx15)"
-msgstr "*.lyx| Dokumenti za LyX (*.lyx)"
+msgid "Description: "
+msgstr "Opis"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1696
+#: src/insets/InsetNomencl.cpp:91
#, fuzzy
-msgid "LyX-1.6.x Documents (*.lyx16)"
-msgstr "*.lyx| Dokumenti za LyX (*.lyx)"
+msgid "Sorting: "
+msgstr "Formati"
+
+#: src/insets/InsetNote.cpp:268
+msgid "note"
+msgstr "opomba"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1721 src/frontends/qt4/Validator.cpp:188
-#: src/insets/ExternalSupport.cpp:367 src/insets/InsetBibtex.cpp:285
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:593 src/insets/InsetInclude.cpp:510
+#: src/insets/InsetPhantom.cpp:65
#, fuzzy
-msgid "Invalid filename"
-msgstr "Neveljavna dolžina!"
+msgid "Phantom"
+msgstr "esperanto"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1722
-#, c-format
-msgid ""
-"The directory in the given path\n"
-"%1$s\n"
-"does not exist."
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetPhantom.cpp:66
+#, fuzzy
+msgid "HPhantom"
+msgstr "esperanto"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1736
-#, c-format
-msgid "Opening document %1$s..."
-msgstr "Odpira se spis %1$s..."
+#: src/insets/InsetPhantom.cpp:67
+#, fuzzy
+msgid "VPhantom"
+msgstr "esperanto"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1744
-#, c-format
-msgid "Document %1$s opened."
-msgstr "Dokument %1$s je odprt."
+#: src/insets/InsetPhantom.cpp:327
+#, fuzzy
+msgid "phantom"
+msgstr "esperanto"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1747
+#: src/insets/InsetPhantom.cpp:329
#, fuzzy
-msgid "Version control detected."
-msgstr "Nadzor različic"
+msgid "hphantom"
+msgstr "esperanto"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1749
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not open document %1$s"
-msgstr "Spisa ni moč odpreti"
+#: src/insets/InsetPhantom.cpp:331
+#, fuzzy
+msgid "vphantom"
+msgstr "esperanto"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1778
+#: src/insets/InsetRef.cpp:215
#, fuzzy
-msgid "Couldn't import file"
-msgstr "Datoteke ni moč pretvoriti"
+msgid "elsewhere"
+msgstr "Resetiraj"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1779
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No information for importing the format %1$s."
-msgstr "Ni podatkov za pretvarjanje iz "
+#: src/insets/InsetRef.cpp:294
+msgid "BROKEN: "
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1829
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Select %1$s file to import"
-msgstr "Izberite spis za vstavitev"
+#: src/insets/InsetRef.cpp:334
+#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:225
+#, fuzzy
+msgid "Ref: "
+msgstr "Ref: "
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1880 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2069
-#, c-format
-msgid ""
-"The document %1$s already exists.\n"
-"\n"
-"Do you want to overwrite that document?"
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetRef.cpp:335
+#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:226
+#, fuzzy
+msgid "Equation"
+msgstr "Navedek"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1882 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2073
+#: src/insets/InsetRef.cpp:335
+#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:226
#, fuzzy
-msgid "Overwrite document?"
-msgstr "Želite shraniti spis?"
+msgid "EqRef: "
+msgstr "Ref: "
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1891
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Importing %1$s..."
-msgstr "Uvoz%m"
+#: src/insets/InsetRef.cpp:336
+#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:227
+#, fuzzy
+msgid "Page Number"
+msgstr "Številka strani"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1894
-msgid "imported."
-msgstr "uvožena."
+#: src/insets/InsetRef.cpp:336
+#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:227
+#, fuzzy
+msgid "Page: "
+msgstr "Strani:"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1896
+#: src/insets/InsetRef.cpp:337
+#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:228
#, fuzzy
-msgid "file not imported!"
-msgstr "Niza ni moč najti!"
+msgid "Textual Page Number"
+msgstr "Vstavi številko strani|#P"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1921
+#: src/insets/InsetRef.cpp:337
+#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:228
#, fuzzy
-msgid "newfile"
-msgstr "Vključi datoteko"
+msgid "TextPage: "
+msgstr "StranZBesedilom"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1959
-msgid "Select LyX document to insert"
-msgstr "Izberite spis LyXa za vstavitev"
+#: src/insets/InsetRef.cpp:338
+#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:229
+msgid "Standard+Textual Page"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1993
-msgid "Absolute filename expected."
+#: src/insets/InsetRef.cpp:338
+#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:229
+msgid "Ref+Text: "
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2005
+#: src/insets/InsetRef.cpp:339
#, fuzzy
-msgid "Select file to insert"
-msgstr "Izberite spis za vstavitev"
+msgid "Formatted"
+msgstr "Formati"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2009
+#: src/insets/InsetRef.cpp:339
#, fuzzy
-msgid "All Files (*)"
-msgstr " v datoteko ,"
+msgid "Format: "
+msgstr "F&ormat:"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2042
-msgid "Choose a filename to save document as"
-msgstr "Vnesite ime datoteke, pod katerim naj se shrani spis"
+#: src/insets/InsetRef.cpp:340
+#, fuzzy
+msgid "Reference to Name"
+msgstr "Sklic"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2074 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2129
+#: src/insets/InsetRef.cpp:340
#, fuzzy
-msgid "&Rename"
-msgstr "&Odstrani"
+msgid "NameRef:"
+msgstr "Ime:"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2125
-#, c-format
-msgid ""
-"The document %1$s could not be saved.\n"
-"\n"
-"Do you want to rename the document and try again?"
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetScript.cpp:366
+#, fuzzy
+msgid "subscript"
+msgstr "Indeks"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2128
-msgid "Rename and save?"
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetScript.cpp:376
+#, fuzzy
+msgid "superscript"
+msgstr "Eksponent"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2129
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:71
#, fuzzy
-msgid "&Retry"
-msgstr "&Obnovi"
+msgid "Protected Space"
+msgstr "Zaščiten presledek|Z"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2324 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2430
-#, c-format
-msgid ""
-"The document %1$s has not been saved yet.\n"
-"\n"
-"Do you want to save the document?"
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:83
+#, fuzzy
+msgid "Quad Space"
+msgstr "&Nadomesti"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2327 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2433
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:86
#, fuzzy
-msgid "Save new document?"
-msgstr "Želite shraniti spis?"
+msgid "Double Quad Space"
+msgstr "&Nadomesti"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2332
-#, c-format
-msgid ""
-"The document %1$s has unsaved changes.\n"
-"\n"
-"Do you want to save the document or discard the changes?"
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:89
+#, fuzzy
+msgid "Enspace"
+msgstr "&Nadomesti"
+
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:92
+msgid "Enskip"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2334 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2427
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:107
#, fuzzy
-msgid "Save changed document?"
-msgstr "Želite shraniti spis?"
+msgid "Protected Horizontal Fill"
+msgstr "Vodoravna poravnava:|#r"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2335
-msgid "&Discard"
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:110
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Fill (Dots)"
+msgstr "Vodoravna poravnava:|#r"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2424
-#, c-format
-msgid ""
-"The document %1$s has unsaved changes.\n"
-"\n"
-"Do you want to save the document?"
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:113
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Fill (Rule)"
+msgstr "Vodoravna poravnava:|#r"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2458
-#, c-format
-msgid ""
-"Document \n"
-"%1$s\n"
-" has been externally modified. Reload now? Any local changes will be lost."
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:116
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)"
+msgstr "Vodoravna poravnava:|#r"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2461
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:119
#, fuzzy
-msgid "Reload externally changed document?"
-msgstr "Vrni se k shranjenemu"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2515
-msgid "Error when setting the locking property."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2558
-msgid "Directory is not accessible."
-msgstr ""
+msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)"
+msgstr "Vodoravna poravnava:|#r"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2641
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Opening child document %1$s..."
-msgstr "Odpira se spis %1$s..."
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:122
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Fill (Up Brace)"
+msgstr "Vodoravna poravnava:|#r"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2725
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Successful export to format: %1$s"
-msgstr "Ni podatkov za pretvarjanje iz "
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:125
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Fill (Down Brace)"
+msgstr "Vodoravna poravnava:|#r"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2726
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:129
#, fuzzy, c-format
-msgid "Error exporting to format: %1$s"
-msgstr "Ni podatkov za pretvarjanje iz "
-
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2738
-#, c-format
-msgid "Successful preview of format: %1$s"
-msgstr ""
+msgid "Horizontal Space (%1$s)"
+msgstr "&Vodoravna poravnava:"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2739
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:134
#, fuzzy, c-format
-msgid "Error previewing format: %1$s"
-msgstr "Ni podatkov za pretvarjanje iz "
+msgid "Protected Horizontal Space (%1$s)"
+msgstr "Zaščiten presledek|Z"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2798
+#: src/insets/InsetTOC.cpp:59
#, fuzzy
-msgid "Exporting ..."
-msgstr "Uvoz%m"
+msgid "Unknown TOC type"
+msgstr "Neznana akcija"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2818
-msgid "Previewing ..."
+#: src/insets/InsetTabular.cpp:4718
+msgid "Selection size should match clipboard content."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2871
-#, fuzzy
-msgid "Document not loaded"
-msgstr "Nastavitev videza spisa"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2918
-#, c-format
-msgid ""
-"Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved "
-"version of the document %1$s?"
+#: src/insets/InsetWrap.cpp:46
+#: src/insets/InsetWrap.cpp:121
+msgid "wrap: "
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2920
-#, fuzzy
-msgid "Revert to saved document?"
-msgstr "Vrni se k shranjenemu"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2944
+#: src/insets/InsetWrap.cpp:206
#, fuzzy
-msgid "Saving all documents..."
-msgstr "Spis se shranjuje"
+msgid "wrap"
+msgstr "Odlomek"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2954
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:83
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:87
#, fuzzy
-msgid "All documents saved."
-msgstr "Nastavitev videza spisa"
+msgid "Not shown."
+msgstr " ni znan"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3055
-#, c-format
-msgid "%1$s unknown command!"
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:90
+msgid "Loading..."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:160
-#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:202
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:93
#, fuzzy
-msgid "LaTeX Source"
-msgstr "Vidni presledek|#s"
+msgid "Converting to loadable format..."
+msgstr "Pretvori \"v\" ta format"
-#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:204
-msgid "DocBook Source"
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:96
+msgid "Loaded into memory. Generating pixmap..."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:206
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:99
#, fuzzy
-msgid "Literate Source"
-msgstr "Vidni presledek|#s"
+msgid "Scaling etc..."
+msgstr "Napaka med branjem "
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1196
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:102
#, fuzzy
-msgid " (version control, locking)"
-msgstr "Nadzor različic"
+msgid "Ready to display"
+msgstr "[ni prikazano]"
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1198
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:105
#, fuzzy
-msgid " (version control)"
-msgstr "Nadzor različic"
+msgid "No file found!"
+msgstr "Nobenih odkritih opozoril."
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1201
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:108
#, fuzzy
-msgid " (changed)"
-msgstr " (Spremenjeno)"
+msgid "Error converting to loadable format"
+msgstr "Pretvori \"v\" ta format"
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1205
-msgid " (read only)"
-msgstr " (le za branje)"
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:111
+msgid "Error loading file into memory"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1348
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:114
#, fuzzy
-msgid "Close File"
-msgstr "Zapri"
+msgid "Error generating the pixmap"
+msgstr "Pretvori \"v\" ta format"
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1767
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:117
#, fuzzy
-msgid "Hide tab"
-msgstr "privzeta"
+msgid "No image"
+msgstr " (Spremenjeno)"
+
+#: src/insets/RenderPreview.cpp:95
+msgid "Preview loading"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1769
+#: src/insets/RenderPreview.cpp:98
#, fuzzy
-msgid "Close tab"
-msgstr "Zapri"
+msgid "Preview ready"
+msgstr "Predogled|#P"
-#: src/frontends/qt4/GuiWrap.cpp:32
+#: src/insets/RenderPreview.cpp:101
#, fuzzy
-msgid "Wrap Float Settings"
-msgstr "Nastavitve plovke"
+msgid "Preview failed"
+msgstr "Sámoshranjevanje spodletelo!"
-#: src/frontends/qt4/IconPalette.cpp:39
-msgid "Click to detach"
+#: src/lengthcommon.cpp:37
+msgid "cc[[unit of measure]]"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:389
-#, c-format
-msgid "Filtering layouts with \"%1$s\". Press ESC to remove filter."
-msgstr ""
+#: src/lengthcommon.cpp:37
+#, fuzzy
+msgid "dd"
+msgstr "Dodaj"
-#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:393 src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:443
-msgid "Enter characters to filter the layout list."
-msgstr ""
+#: src/lengthcommon.cpp:37
+msgid "em"
+msgstr "em"
-#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:565
+#: src/lengthcommon.cpp:38
#, fuzzy
-msgid " (unknown)"
-msgstr " ni znan"
+msgid "ex"
+msgstr "besedilo"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:717
-msgid "No Group"
+#: src/lengthcommon.cpp:38
+msgid "mu[[unit of measure]]"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:739 src/frontends/qt4/Menus.cpp:740
-msgid "More Spelling Suggestions"
-msgstr ""
+#: src/lengthcommon.cpp:38
+msgid "pc"
+msgstr "pc"
+
+#: src/lengthcommon.cpp:39
+msgid "pt"
+msgstr "pt"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:756
+#: src/lengthcommon.cpp:39
+msgid "sp"
+msgstr "sp"
+
+#: src/lengthcommon.cpp:39
#, fuzzy
-msgid "Add to personal dictionary|c"
-msgstr "Vstavi v osebni slovar|#I"
+msgid "Text Width %"
+msgstr "Stalna širina"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:758
+#: src/lengthcommon.cpp:40
#, fuzzy
-msgid "Ignore all|I"
-msgstr "Prezri &vse"
+msgid "Column Width %"
+msgstr "Širina stolpcev "
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:789
+#: src/lengthcommon.cpp:40
#, fuzzy
-msgid "Language|L"
-msgstr "Jezik"
+msgid "Page Width %"
+msgstr "Širina oznake"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:791
+#: src/lengthcommon.cpp:40
#, fuzzy
-msgid "More Languages ...|M"
-msgstr "Zapiši spremembe...|Z"
+msgid "Line Width %"
+msgstr "Širina oznake"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:860 src/frontends/qt4/Menus.cpp:861
+#: src/lengthcommon.cpp:41
#, fuzzy
-msgid "Invisible"
-msgstr "NevidnoBesedilo"
+msgid "Text Height %"
+msgstr "Copyright"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:893
+#: src/lengthcommon.cpp:41
#, fuzzy
-msgid "<No Documents Open>"
-msgstr "Ni odprtih spisov!"
+msgid "Page Height %"
+msgstr "Copyright"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:913
-msgid "<No Bookmarks Saved Yet>"
-msgstr ""
+#: src/lyxfind.cpp:144
+#, fuzzy
+msgid "Search error"
+msgstr "Išči"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:951
+#: src/lyxfind.cpp:144
#, fuzzy
-msgid "View (Other Formats)|F"
-msgstr "Druge nastavitve pisav"
+msgid "Search string is empty"
+msgstr "Rezultantna datoteka je prazna"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:952
+#: src/lyxfind.cpp:381
#, fuzzy
-msgid "Update (Other Formats)|p"
-msgstr "Osveži zaslon"
+msgid "String found."
+msgstr "Niza ni moč najti!"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:985
-#, fuzzy, c-format
-msgid "View [%1$s]|V"
-msgstr "Ogled|O"
+#: src/lyxfind.cpp:383
+#, fuzzy
+msgid "String has been replaced."
+msgstr "Zamenjan je bil en niz."
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:986
+#: src/lyxfind.cpp:386
#, fuzzy, c-format
-msgid "Update [%1$s]|U"
-msgstr "&Osveži"
+msgid "%1$d strings have been replaced."
+msgstr " zamenjanih nizov."
+
+#: src/lyxfind.cpp:1432
+msgid "Invalid regular expression!"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1079
+#: src/lyxfind.cpp:1437
#, fuzzy
-msgid "No Custom Insets Defined!"
-msgstr "Pojdi k naslednji napaki"
+msgid "Match not found!"
+msgstr "Niza ni moč najti!"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1147
+#: src/lyxfind.cpp:1441
#, fuzzy
-msgid "<No Document Open>"
-msgstr "Ni odprtih spisov!"
+msgid "Match found!"
+msgstr "Niza ni moč najti!"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1157
+#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:119
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1685
+#: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:82
+#: src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:76
+#, c-format
+msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
+msgstr ""
+
+#: src/mathed/InsetMathCases.cpp:110
+#, c-format
+msgid "No vertical grid lines in 'cases': feature %1$s"
+msgstr ""
+
+#: src/mathed/InsetMathCases.cpp:117
+#, c-format
+msgid "Changing number of columns not allowed in 'cases': feature %1$s"
+msgstr ""
+
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1453
#, fuzzy
-msgid "Master Document"
-msgstr "Želite shraniti spis?"
+msgid "Cursor not in table"
+msgstr "Ni moč pognati z datoteko:"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1174
-msgid "Open Navigator..."
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1459
+msgid "Only one row"
+msgstr ""
+
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1465
+msgid "Only one column"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1195
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1473
#, fuzzy
-msgid "Other Lists"
-msgstr "Druge nastavitve pisav"
+msgid "No hline to delete"
+msgstr "Ničesar ni moč storiti"
+
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1482
+msgid "No vline to delete"
+msgstr ""
+
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1511
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
+msgstr "Načrt tabele"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1208
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1278
#, fuzzy
-msgid "<Empty Table of Contents>"
-msgstr "Vsebinsko kazalo"
+msgid "Bad math environment"
+msgstr "Okolje Gather"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1243
-#, fuzzy
-msgid "Other Toolbars"
-msgstr "Orodni nasveti|O"
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1279
+msgid ""
+"Computation cannot be performed for AMS math environments.\n"
+"Change the math formula type and try again."
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1258
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1385
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1394
#, fuzzy
-msgid "No Branches Set for Document!"
-msgstr "Spis"
+msgid "No number"
+msgstr "msnumber"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1318
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1385
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1394
#, fuzzy
-msgid "Index Entry|d"
-msgstr "Vnos v stvarno kazalo"
+msgid "Number"
+msgstr "Številčenje"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1336 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1366
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:269
-#, fuzzy
-msgid "Index Entry"
-msgstr "Vnos v stvarno kazalo"
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1658
+#, c-format
+msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1384
-#, fuzzy
-msgid "No Citation in Scope!"
-msgstr "Pojdi k naslednji napaki"
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1668
+#, c-format
+msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1949
-#, fuzzy
-msgid "No Action Defined!"
-msgstr "Pojdi k naslednji napaki"
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1678
+#, c-format
+msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:217
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Export %1$s"
-msgstr "Pisava: "
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1015
+msgid "create new math text environment ($...$)"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:221
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Import %1$s"
-msgstr "Uvoz%m"
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1018
+msgid "entered math text mode (textrm)"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:225
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Update %1$s"
-msgstr "&Osveži"
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1040
+msgid "Regular expression editor mode"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:229
-#, c-format
-msgid "View %1$s"
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1666
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1811
+msgid "Autocorrect Off ('!' to enter)"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:161
-#, fuzzy
-msgid "space"
-msgstr "&Nadomesti"
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1671
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1813
+msgid "Autocorrect On (<space> to exit)"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:189
-#, fuzzy
-msgid ""
-"LyX does not provide LaTeX support for file names containing any of these "
-"characters:\n"
-msgstr "V imenu datoteke ne sme biti teh znakov:"
+#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:225
+msgid "Standard[[mathref]]"
+msgstr ""
+
+#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:230
+msgid "PrettyRef"
+msgstr "LepSkl"
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:215
+#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:230
#, fuzzy
-msgid "Could not update TeX information"
-msgstr "Ni nadaljnjih ponovitvenih podatkov"
+msgid "FormatRef: "
+msgstr "F&ormat:"
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:216
+#: src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:85
#, fuzzy, c-format
-msgid "The script `%1$s' failed."
-msgstr "Črkovalniku je spodletelo."
+msgid "Can't change horizontal alignment in '%1$s'"
+msgstr "Vodoravna poravnava v stolpcu"
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:468
+#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:495
#, fuzzy
-msgid "All Files "
-msgstr " v datoteko ,"
-
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:541 src/insets/InsetTOC.cpp:57
-#: src/insets/InsetTOC.cpp:98
-msgid "Table of Contents"
-msgstr "Vsebinsko kazalo"
+msgid "optional"
+msgstr "&Vodoravno:"
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:545
+#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:538
#, fuzzy
-msgid "List of Graphics"
-msgstr "Seznam tabel"
+msgid "TeX"
+msgstr "LaTeX"
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:547
+#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:1258
#, fuzzy
-msgid "List of Equations"
-msgstr "Seznam tabel"
+msgid "math macro"
+msgstr "ozadje matematike"
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:549
-#, fuzzy
-msgid "List of Footnotes"
-msgstr "Seznam tabel"
+#: src/output.cpp:37
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Could not open the specified document\n"
+"%1$s."
+msgstr "Spisa ni moč odpreti"
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:551
+#: src/output_plaintext.cpp:136
#, fuzzy
-msgid "List of Listings"
-msgstr "Seznam tabel"
+msgid "Abstract: "
+msgstr "Povzetek"
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:553
+#: src/output_plaintext.cpp:148
#, fuzzy
-msgid "List of Indexes"
-msgstr "Seznam tabel"
+msgid "References: "
+msgstr " Sklic: "
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:555
+#: src/support/Package.cpp:444
#, fuzzy
-msgid "List of Marginal notes"
-msgstr "Seznam tabel"
+msgid "LyX binary not found"
+msgstr "Niza ni moč najti!"
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:557
-#, fuzzy
-msgid "List of Notes"
-msgstr "Seznam tabel"
+#: src/support/Package.cpp:445
+#, c-format
+msgid "Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:559
-#, fuzzy
-msgid "List of Citations"
-msgstr "Seznam tabel"
+#: src/support/Package.cpp:564
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Unable to determine the system directory having searched\n"
+"\t%1$s\n"
+"Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable\n"
+"%2$s to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'."
+msgstr "nastavite okoljsko spremenljivko LYX_DIR_11x na sistemski imenik LyXa,"
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:561
+#: src/support/Package.cpp:645
+#: src/support/Package.cpp:672
#, fuzzy
-msgid "Labels and References"
-msgstr "Dostopni sklici"
+msgid "File not found"
+msgstr "Niza ni moč najti!"
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:563
-#, fuzzy
-msgid "List of Branches"
-msgstr "Seznam tabel"
+#: src/support/Package.cpp:646
+#, c-format
+msgid ""
+"Invalid %1$s switch.\n"
+"Directory %2$s does not contain %3$s."
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:565
-#, fuzzy
-msgid "List of Changes"
-msgstr "Seznam tabel"
+#: src/support/Package.cpp:673
+#, c-format
+msgid ""
+"Invalid %1$s environment variable.\n"
+"Directory %2$s does not contain %3$s."
+msgstr ""
-#: src/insets/ExternalSupport.cpp:368 src/insets/InsetBibtex.cpp:286
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:594 src/insets/InsetInclude.cpp:511
+#: src/support/Package.cpp:697
+#, c-format
msgid ""
-"The following filename is likely to cause trouble when running the exported "
-"file through LaTeX: "
+"Invalid %1$s environment variable.\n"
+"%2$s is not a directory."
msgstr ""
-#: src/insets/Inset.cpp:83
+#: src/support/Package.cpp:699
#, fuzzy
-msgid "Bibliography Entry"
-msgstr "Literatura"
+msgid "Directory not found"
+msgstr "Niza ni moč najti!"
-#: src/insets/Inset.cpp:86
+#: src/support/debug.cpp:41
#, fuzzy
-msgid "TeX Code"
-msgstr "TeX|T"
+msgid "No debugging messages"
+msgstr "Ni razhroščevalnega sporočila"
-#: src/insets/Inset.cpp:106
-#, fuzzy
-msgid "Horizontal Space"
-msgstr "Navpični presledek:|#N"
+#: src/support/debug.cpp:42
+msgid "General information"
+msgstr "Splošni podatki"
-#: src/insets/Inset.cpp:107 src/insets/InsetVSpace.cpp:111
-#, fuzzy
-msgid "Vertical Space"
-msgstr "Navpični presledek:|#N"
+#: src/support/debug.cpp:43
+msgid "Program initialisation"
+msgstr "Inicializacija programa"
-#: src/insets/Inset.cpp:152
-#, fuzzy
-msgid "Horizontal Math Space"
-msgstr "Navpični presledek:|#N"
+#: src/support/debug.cpp:44
+msgid "Keyboard events handling"
+msgstr ""
-#: src/insets/InsetBibitem.cpp:92
-msgid "Keys must be unique!"
+#: src/support/debug.cpp:45
+msgid "GUI handling"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetBibitem.cpp:93
-#, c-format
-msgid ""
-"The key %1$s already exists,\n"
-"it will be changed to %2$s."
+#: src/support/debug.cpp:46
+msgid "Lyxlex grammar parser"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:139
-#, c-format
-msgid ""
-"The BibTeX inset includes %1$s databases.\n"
-"If you proceed, all of them will be opened."
+#: src/support/debug.cpp:47
+msgid "Configuration files reading"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:142
-#, fuzzy
-msgid "Open Databases?"
-msgstr "&Zbirke podatkov"
+#: src/support/debug.cpp:48
+msgid "Custom keyboard definition"
+msgstr ""
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:143
-msgid "&Proceed"
+#: src/support/debug.cpp:49
+msgid "LaTeX generation/execution"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:161
-#, fuzzy
-msgid "BibTeX Generated Bibliography"
-msgstr "Reference, generirane z BibTeXom"
+#: src/support/debug.cpp:50
+msgid "Math editor"
+msgstr "Matematični urejevalnik"
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:168
-#, fuzzy
-msgid "Databases:"
-msgstr "&Zbirke podatkov"
+#: src/support/debug.cpp:51
+msgid "Font handling"
+msgstr ""
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:193
-#, fuzzy
-msgid "Style File:"
-msgstr "Zapri"
+#: src/support/debug.cpp:52
+msgid "Textclass files reading"
+msgstr "Berejo se datoteke besedilnega razreda"
+
+#: src/support/debug.cpp:53
+msgid "Version control"
+msgstr "Nadzor različic"
+
+#: src/support/debug.cpp:54
+msgid "External control interface"
+msgstr ""
+
+#: src/support/debug.cpp:55
+msgid "Undo/Redo mechanism"
+msgstr ""
+
+#: src/support/debug.cpp:56
+msgid "User commands"
+msgstr "Uporabniški ukazi"
+
+#: src/support/debug.cpp:57
+msgid "The LyX Lexer"
+msgstr ""
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:200
-#, fuzzy
-msgid "Lists:"
-msgstr "Seznam"
+#: src/support/debug.cpp:58
+msgid "Dependency information"
+msgstr "Podatek o odvisnosti"
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:211
-msgid "included in TOC"
+#: src/support/debug.cpp:59
+msgid "LyX Insets"
+msgstr "Vstavki LyXa"
+
+#: src/support/debug.cpp:60
+msgid "Files used by LyX"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:305 src/insets/InsetBibtex.cpp:355
-#, fuzzy
-msgid "Export Warning!"
-msgstr "Pozor!"
+#: src/support/debug.cpp:61
+msgid "Workarea events"
+msgstr ""
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:306
-msgid ""
-"There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n"
-"BibTeX will be unable to find them."
+#: src/support/debug.cpp:62
+msgid "Insettext/tabular messages"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:356
-msgid ""
-"There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n"
-"BibTeX will be unable to find it."
+#: src/support/debug.cpp:63
+msgid "Graphics conversion and loading"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetBox.cpp:66
+#: src/support/debug.cpp:64
#, fuzzy
-msgid "simple frame"
-msgstr "Vstavi oznako"
+msgid "Change tracking"
+msgstr "Jezik"
-#: src/insets/InsetBox.cpp:67
+#: src/support/debug.cpp:65
#, fuzzy
-msgid "frameless"
-msgstr "Parametri"
+msgid "External template/inset messages"
+msgstr "Zunanji programi"
-#: src/insets/InsetBox.cpp:68
-msgid "simple frame, page breaks"
+#: src/support/debug.cpp:66
+msgid "RowPainter profiling"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetBox.cpp:69
-msgid "oval, thin"
+#: src/support/debug.cpp:67
+msgid "Scrolling debugging"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetBox.cpp:70
-msgid "oval, thick"
+#: src/support/debug.cpp:68
+#, fuzzy
+msgid "Math macros"
+msgstr "ozadje matematike"
+
+#: src/support/debug.cpp:69
+msgid "RTL/Bidi"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetBox.cpp:71
-msgid "drop shadow"
+#: src/support/debug.cpp:70
+msgid "Locale/Internationalisation"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetBox.cpp:72
+#: src/support/debug.cpp:71
#, fuzzy
-msgid "shaded background"
-msgstr "ozadje opombe"
+msgid "Selection copy/paste mechanism"
+msgstr "kot črte|k"
-#: src/insets/InsetBox.cpp:73
+#: src/support/debug.cpp:72
#, fuzzy
-msgid "double frame"
-msgstr "dvojni"
-
-#: src/insets/InsetBox.cpp:151 src/insets/InsetBox.cpp:154
-#, c-format
-msgid "%1$s (%2$s)"
-msgstr ""
+msgid "Find and replace mechanism"
+msgstr "Poišči in zamenjaj"
-#: src/insets/InsetBox.cpp:157
-#, c-format
-msgid "%1$s (%2$s, %3$s)"
+#: src/support/debug.cpp:73
+msgid "Developers' general debug messages"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:66
-#, fuzzy
-msgid "active"
-msgstr "Datum"
-
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:66 src/insets/InsetIndex.cpp:450
-msgid "non-active"
+#: src/support/debug.cpp:74
+msgid "All debugging messages"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:68
+#: src/support/debug.cpp:153
#, c-format
-msgid "Branch (%1$s): %2$s"
-msgstr ""
-
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:79
-msgid "Branch: "
+msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:84
-msgid "Branch (child only): "
-msgstr ""
+#: src/support/lstrings.cpp:1295
+msgid "[[Replace with the code of your language]]"
+msgstr "sl"
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:86
+#: src/support/os_win32.cpp:488
#, fuzzy
-msgid "Branch (undefined): "
-msgstr "podčrtaj "
+msgid "System file not found"
+msgstr "Niza ni moč najti!"
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:91
-#, fuzzy
-msgid "Undef: "
-msgstr "Ref: "
+#: src/support/os_win32.cpp:489
+msgid ""
+"Unable to load shfolder.dll\n"
+"Please install."
+msgstr ""
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:208
+#: src/support/os_win32.cpp:494
#, fuzzy
-msgid "branch"
-msgstr "Pot za varnostne kopije:|#P"
+msgid "System function not found"
+msgstr "Niza ni moč najti!"
-#: src/insets/InsetCaption.cpp:336
-#, c-format
-msgid "Sub-%1$s"
+#: src/support/os_win32.cpp:495
+msgid ""
+"Unable to find SHGetFolderPathA in shfolder.dll\n"
+"Don't know how to proceed. Sorry."
msgstr ""
-#: src/insets/InsetCitation.cpp:111
+#: src/support/userinfo.cpp:45
#, fuzzy
-msgid "No bibliography defined!"
-msgstr "Postavka literature"
+msgid "Unknown user"
+msgstr "Neznana beseda:"
-#: src/insets/InsetCitation.cpp:115
#, fuzzy
-msgid "No citations selected!"
-msgstr "Pojdi k naslednji napaki"
+#~ msgid "Step"
+#~ msgstr "Država"
-#: src/insets/InsetCitation.cpp:285
#, fuzzy
-msgid "not cited"
-msgstr "Zaščiten presledek|Z"
+#~ msgid "Step \\thestep."
+#~ msgstr "Podrazdelek"
-#: src/insets/InsetCommand.cpp:119
#, fuzzy
-msgid "LaTeX Command: "
-msgstr "Ukaz za Chec&kTeX:"
+#~ msgid "Appendices Section"
+#~ msgstr "Dodatki"
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:257
#, fuzzy
-msgid "InsetCommand Error: "
-msgstr "Naslednji ukaz"
+#~ msgid "--- Appendices ---"
+#~ msgstr "Dodatki"
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:258 src/insets/InsetCommandParams.cpp:275
#, fuzzy
-msgid "Incompatible command name."
-msgstr "Naslednji ukaz"
+#~ msgid "Uncodable character in file path"
+#~ msgstr "Posebni znak|z"
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:274 src/insets/InsetCommandParams.cpp:305
#, fuzzy
-msgid "InsetCommandParams Error: "
-msgstr "Naslednji ukaz"
+#~ msgid "branch"
+#~ msgstr "Pot za varnostne kopije:|#P"
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:297
#, fuzzy
-msgid "InsetCommandParams: "
-msgstr "Naslednji ukaz"
+#~ msgid " Macro: %1$s: "
+#~ msgstr " Makroukaz: %s: "
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:298
#, fuzzy
-msgid "Unknown parameter name: "
-msgstr "Manjkajoči argument"
-
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:306
-msgid "Missing \\end_inset at this point: "
-msgstr ""
+#~ msgid "List of %1$s"
+#~ msgstr "Seznam tabel"
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:386
#, fuzzy
-msgid "Uncodable characters"
-msgstr "Posebni znak|z"
+#~ msgid "%1$s unknown"
+#~ msgstr " ni znan"
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:387
-#, c-format
-msgid ""
-"The following characters that are used in an inset (%1$s) are\n"
-"not representable in the current encoding and have been omitted:\n"
-"%2$s."
-msgstr ""
+#~ msgid "Layout|L"
+#~ msgstr "Videz|I"
-#: src/insets/InsetExternal.cpp:485
-#, c-format
-msgid "External template %1$s is not installed"
-msgstr ""
+#~ msgid "Documents|D"
+#~ msgstr "Spisi|S"
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:271 src/insets/InsetFloat.cpp:456
-#, fuzzy
-msgid "float: "
-msgstr "Noga"
+#~ msgid "New from Template...|T"
+#~ msgstr "Nova po vzorcu...|V"
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:273
-#, fuzzy, c-format
-msgid "ERROR: Unknown float type: %1$s"
-msgstr "Neznana akcija"
+#~ msgid "Revert|R"
+#~ msgstr "Obnovi|O"
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:394
-#, fuzzy
-msgid "float"
-msgstr "Noga"
+#~ msgid "Custom...|C"
+#~ msgstr "Po meri...|m"
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:459
-#, fuzzy
-msgid "subfloat: "
-msgstr "Noga"
+#~ msgid "Redo|d"
+#~ msgstr "Ponovi|o"
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:467
-msgid " (sideways)"
-msgstr ""
+#~ msgid "Cut|C"
+#~ msgstr "Izreži|I"
-#: src/insets/InsetFloatList.cpp:78
-msgid "ERROR: Nonexistent float type!"
-msgstr ""
+#~ msgid "Copy|o"
+#~ msgstr "Prepiši|P"
-#: src/insets/InsetFloatList.cpp:138
-#, fuzzy, c-format
-msgid "List of %1$s"
-msgstr "Seznam tabel"
+#~ msgid "Paste|a"
+#~ msgstr "Prilepi|l"
-#: src/insets/InsetFoot.cpp:108
-#, fuzzy
-msgid "footnote"
-msgstr "OpombaPodČrto"
+#~ msgid "Paste External Selection|x"
+#~ msgstr "Prilepi zunanji izbor|z"
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:472 src/insets/InsetInclude.cpp:592
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Could not copy the file\n"
-"%1$s\n"
-"into the temporary directory."
-msgstr "Napaka! Začasnega imenika ni moč ustvariti:"
+#~ msgid "Find & Replace...|F"
+#~ msgstr "Poišči in zamenjaj...|P"
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:706 src/insets/InsetGraphics.cpp:923
-#, c-format
-msgid "No conversion of %1$s is needed after all"
-msgstr ""
+#~ msgid "Tabular|T"
+#~ msgstr "Tabela|T"
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:800
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Graphics file: %1$s"
-msgstr "Grafična datoteka|#D"
+#~ msgid "Thesaurus..."
+#~ msgstr "Tezaver..."
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:365
-msgid "Verbatim Input"
-msgstr "Dobesedni vhod"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Statistics...|i"
+#~ msgstr "Mesto"
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:368
#, fuzzy
-msgid "Verbatim Input*"
-msgstr "Dobesedni vhod"
+#~ msgid "Change Tracking|g"
+#~ msgstr "Jezik"
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:374
#, fuzzy
-msgid "Include (excluded)"
-msgstr "Vključi datoteko"
+#~ msgid "Selection as Lines|L"
+#~ msgstr "kot črte|k"
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:476 src/insets/InsetInclude.cpp:698
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:743
-msgid "Recursive input"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Selection as Paragraphs|P"
+#~ msgstr "kot odstavke|o"
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:477 src/insets/InsetInclude.cpp:699
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:744
-#, c-format
-msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion."
-msgstr ""
+#~ msgid "Line Top|T"
+#~ msgstr "Črta zgoraj|z"
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:533
-#, c-format
-msgid ""
-"Included file `%1$s'\n"
-"has textclass `%2$s'\n"
-"while parent file has textclass `%3$s'."
-msgstr ""
+#~ msgid "Line Bottom|B"
+#~ msgstr "Črta spodaj|s"
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:539
-msgid "Different textclasses"
-msgstr ""
+#~ msgid "Line Left|L"
+#~ msgstr "Črta levo|l"
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:554
-#, c-format
-msgid ""
-"Included file `%1$s'\n"
-"uses module `%2$s'\n"
-"which is not used in parent file."
-msgstr ""
+#~ msgid "Line Right|R"
+#~ msgstr "Črta desno|d"
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:558
#, fuzzy
-msgid "Module not found"
-msgstr "Niza ni moč najti!"
+#~ msgid "Alignment|i"
+#~ msgstr "Poravnava|P"
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:686
-msgid "Unsupported Inclusion"
-msgstr ""
+#~ msgid "Delete Row|w"
+#~ msgstr "Odstrani vrsto|d"
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:687
-#, c-format
-msgid ""
-"LyX does not know how to include non-LyX files when generating HTML output. "
-"Offending file:\n"
-"%1$s"
-msgstr ""
+#~ msgid "Copy Row"
+#~ msgstr "Prepiši vrstico"
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:145
-#, fuzzy
-msgid "Index sorting failed"
-msgstr "Pretvorba"
+#~ msgid "Swap Rows"
+#~ msgstr "Zamenjaj vrstici"
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:146
-#, c-format
-msgid ""
-"LyX's automatic index sorting algorithm faced\n"
-"problems with the entry '%1$s'.\n"
-"Please specify the sorting of this entry manually, as\n"
-"explained in the User Guide."
-msgstr ""
+#~ msgid "Delete Column|D"
+#~ msgstr "Odstrani stolpec|r"
+
+#~ msgid "Copy Column"
+#~ msgstr "Prepiši stolpec"
+
+#~ msgid "Swap Columns"
+#~ msgstr "Zamenjaj stolpca"
+
+#~ msgid "Toggle Numbering|N"
+#~ msgstr "Preklopi številčenje|t"
+
+#~ msgid "Toggle Numbering of Line|u"
+#~ msgstr "Preklopi številčenje črt|r"
+
+#~ msgid "Alignment|A"
+#~ msgstr "Poravnava|P"
+
+#~ msgid "Add Row|R"
+#~ msgstr "Dodaj vrsto|D"
+
+#~ msgid "Add Column|C"
+#~ msgstr "Dodaj stolpec|o"
+
+#~ msgid "Octave"
+#~ msgstr "Octave"
+
+#~ msgid "Maxima"
+#~ msgstr "Maxima"
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:276 src/insets/InsetIndex.cpp:301
-#, fuzzy
-msgid "unknown type!"
-msgstr "Neznana akcija"
+#~ msgid "Mathematica"
+#~ msgstr "Mathematica"
+
+#~ msgid "Maple, simplify"
+#~ msgstr "Maple, simplify"
+
+#~ msgid "Maple, factor"
+#~ msgstr "Maple, factor"
+
+#~ msgid "Maple, evalm"
+#~ msgstr "Maple, evalm"
+
+#~ msgid "Maple, evalf"
+#~ msgstr "Maple, evalf"
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:447
#, fuzzy
-msgid "Unknown index type!"
-msgstr "Neznana akcija"
+#~ msgid "Eqnarray Environment|q"
+#~ msgstr "Nastavljen tip okolja odstavka"
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:448
#, fuzzy
-msgid "All indices"
-msgstr " v datoteko ,"
+#~ msgid "Align Environment|A"
+#~ msgstr "Poravnava"
+
+#~ msgid "AlignAt Environment"
+#~ msgstr "Okolje AlignAt"
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:452
#, fuzzy
-msgid "subindex"
-msgstr "Stvarno kazalo"
+#~ msgid "Flalign Environment|F"
+#~ msgstr "Okolje Flalign|f"
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:116
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Information regarding %1$s '%2$s'"
-msgstr "Ni podatkov za ogled "
+#~ msgid "Gather Environment"
+#~ msgstr "Okolje Gather"
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:140
-msgid "Missing \\end_inset at this point."
-msgstr ""
+#~ msgid "Multline Environment"
+#~ msgstr "Okolje Multline"
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:284
-#, fuzzy
-msgid "undefined"
-msgstr "podčrtaj "
+#~ msgid "Special Character|S"
+#~ msgstr "Posebni znak|z"
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:307 src/insets/InsetInfo.cpp:311
#, fuzzy
-msgid "yes"
-msgstr "Slog"
+#~ msgid "Cross-reference...|r"
+#~ msgstr "Navzkrižni sklic...|s"
+
+#~ msgid "Short Title"
+#~ msgstr "Kratek naslov"
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:307 src/insets/InsetInfo.cpp:311
#, fuzzy
-msgid "no"
-msgstr "Razveljavi"
+#~ msgid "Index Entry|I"
+#~ msgstr "Vnos za stvarno kazalo...|t"
+
+#~ msgid "URL...|U"
+#~ msgstr "URL...|U"
+
+#~ msgid "Lists & TOC|O"
+#~ msgstr "Seznami in kazala|k"
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:393
#, fuzzy
-msgid "Unknown buffer info"
-msgstr "Neznana beseda:"
+#~ msgid "TeX Code|T"
+#~ msgstr "TeX|T"
-#: src/insets/InsetLabel.cpp:74
-msgid "Label names must be unique!"
-msgstr ""
+#~ msgid "Minipage|p"
+#~ msgstr "Ministran|s"
-#: src/insets/InsetLabel.cpp:75
-#, c-format
-msgid ""
-"The label %1$s already exists,\n"
-"it will be changed to %2$s."
-msgstr ""
+#~ msgid "Tabular Material...|b"
+#~ msgstr "Material v tabeli...|t"
-#: src/insets/InsetLabel.cpp:128
-msgid "DUPLICATE: "
-msgstr ""
+#~ msgid "Floats|a"
+#~ msgstr "Plovke|P"
-#: src/insets/InsetListings.cpp:213
-msgid "no more lstline delimiters available"
-msgstr ""
+#~ msgid "Include File...|d"
+#~ msgstr "Vključi datoteko...|V"
+
+#~ msgid "Insert File|e"
+#~ msgstr "Vstavi datoteko|t"
+
+#~ msgid "External Material...|x"
+#~ msgstr "Zunanji material...|Z"
+
+#~ msgid "Hyphenation Point|P"
+#~ msgstr "Mesto delitve|M"
-#: src/insets/InsetListings.cpp:218
#, fuzzy
-msgid "Running out of delimiters"
-msgstr "Vstavi ločila"
+#~ msgid "Protected Space|r"
+#~ msgstr "Zaščiten presledek|Z"
-#: src/insets/InsetListings.cpp:219
-msgid ""
-"For inline program listings, one character must be reserved\n"
-"as a delimiter. One of the listings, however, uses all available\n"
-"characters, so none is left for delimiting purposes.\n"
-"For the time being, I have replaced '!' by a warning, but you\n"
-"must investigate!"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Vertical Space..."
+#~ msgstr "Navpični presledek:|#N"
-#: src/insets/InsetListings.cpp:262
#, fuzzy
-msgid "Uncodable characters in listings inset"
-msgstr "Posebni znak|z"
+#~ msgid "Line Break|L"
+#~ msgstr "Prelom vrstice|P"
-#: src/insets/InsetListings.cpp:263
-#, c-format
-msgid ""
-"The following characters in one of the program listings are\n"
-"not representable in the current encoding and have been omitted:\n"
-"%1$s."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Protected Dash|D"
+#~ msgstr "Zaščiten presledek|Z"
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:121
-msgid "A value is expected."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Single Quote|Q"
+#~ msgstr "Navaden navedek|N"
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:124
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:137
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:150
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:163
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:190
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:223
-msgid "Unbalanced braces!"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Ordinary Quote|O"
+#~ msgstr "Navaden navedek|N"
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:132
-msgid "Please specify true or false."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Horizontal Line"
+#~ msgstr "&Vodoravna poravnava:"
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:135
-msgid "Only true or false is allowed."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Font Change|o"
+#~ msgstr "Sprememba pisave|p"
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:145
-msgid "Please specify an integer value."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Math Normal Font"
+#~ msgstr "Običajna matematična pisava"
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:148
-msgid "An integer is expected."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Math Calligraphic Family"
+#~ msgstr "Matematična kaligrafska družina"
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:158
-msgid "Please specify a LaTeX length expression."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Math Fraktur Family"
+#~ msgstr "Matematična družina fraktur"
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:161
-msgid "Invalid LaTeX length expression."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Math Roman Family"
+#~ msgstr "Matematična pokončna družina"
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:171
-#, c-format
-msgid "Please specify one of %1$s."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Math Sans Serif Family"
+#~ msgstr "Matematična družina sans serif"
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:205
-#, c-format
-msgid "Try one of %1$s."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Math Bold Series"
+#~ msgstr "Matematični način"
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:207
-#, c-format
-msgid "I guess you mean %1$s."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Text Normal Font"
+#~ msgstr "Besedilo po"
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:215
-#, c-format
-msgid "Please specify one or more of '%1$s'."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Floatflt Figure"
+#~ msgstr "PrilagodiSliko"
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:220
-#, c-format
-msgid "Should be composed of one or more of %1$s."
-msgstr ""
+#~ msgid "Character...|C"
+#~ msgstr "Znak...|Z"
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:283
-msgid ""
-"Use \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily or something like that"
-msgstr ""
+#~ msgid "Paragraph...|P"
+#~ msgstr "Odstavek...|O"
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:285
-msgid ""
-"none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox or subset of "
-"trblTRBL"
-msgstr ""
+#~ msgid "Document...|D"
+#~ msgstr "Spis...|S"
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:287
-msgid ""
-"Enter four letters (either t = round or f = square) for top right, bottom "
-"right, bottom left and top left corner."
-msgstr ""
+#~ msgid "Tabular...|T"
+#~ msgstr "Tabela...|T"
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:290
-msgid "Enter something like \\color{white}"
-msgstr ""
+#~ msgid "Emphasize Style|E"
+#~ msgstr "Poudari slog|P"
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:318
-msgid "Expect a number with an optional * before it"
-msgstr ""
+#~ msgid "Noun Style|N"
+#~ msgstr "Slog velikih črk|v"
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:402
-msgid "auto, last or a number"
-msgstr ""
+#~ msgid "Bold Style|B"
+#~ msgstr "Polkrepki slog|k"
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:412
-msgid ""
-"This parameter should not be entered here. Please use the caption edit box "
-"(when using the child document dialog) or menu Insert->Caption (when "
-"defining a listing inset)"
-msgstr ""
+#~ msgid "Decrease Environment Depth|v"
+#~ msgstr "Zmanjšaj globino okolja|m"
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:418
-msgid ""
-"This parameter should not be entered here. Please use the label edit box "
-"(when using the child document dialog) or menu Insert->Label (when defining "
-"a listing inset)"
-msgstr ""
+#~ msgid "Increase Environment Depth|i"
+#~ msgstr "Povečaj globino okolja|v"
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:621
-msgid "Invalid (empty) listing parameter name."
-msgstr ""
+#~ msgid "Start Appendix Here|S"
+#~ msgstr "Tu začni dodatek|d"
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:637
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Available listing parameters are %1$s"
-msgstr "Manjkajoči argument"
+#~ msgid "Update|U"
+#~ msgstr "Osveži|O"
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:640
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Available listings parameters containing string \"%1$s\" are %2$s"
-msgstr "Manjkajoči argument"
+#~ msgid "TeX Information|X"
+#~ msgstr "Podatki za TeX|X"
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:651
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Parameter %1$s: "
-msgstr " Makroukaz: %s: "
+#, fuzzy
+#~ msgid "Go to Bookmark 1|1"
+#~ msgstr "Pojdi na zaznamek 1|1"
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:664
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown listing parameter name: %1$s"
-msgstr "Manjkajoči argument"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Go to Bookmark 2|2"
+#~ msgstr "Pojdi na zaznamek 2|2"
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:667
-#, c-format
-msgid "Parameters starting with '%1$s': %2$s"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Go to Bookmark 3|3"
+#~ msgstr "Pojdi na zaznamek 3|3"
-#: src/insets/InsetNewpage.cpp:179 src/insets/InsetNewpage.cpp:191
#, fuzzy
-msgid "New Page"
-msgstr "Zbriši"
+#~ msgid "Go to Bookmark 4|4"
+#~ msgstr "Pojdi na zaznamek 3|3"
-#: src/insets/InsetNewpage.cpp:185
#, fuzzy
-msgid "Clear Page"
-msgstr "Zbriši"
+#~ msgid "Go to Bookmark 5|5"
+#~ msgstr "Pojdi na zaznamek 3|3"
-#: src/insets/InsetNewpage.cpp:188
-msgid "Clear Double Page"
-msgstr ""
+#~ msgid "Extended Features|E"
+#~ msgstr "Dodatne lastnosti|l"
-#: src/insets/InsetNomencl.cpp:76
#, fuzzy
-msgid "Nom: "
-msgstr "velike črke "
+#~ msgid "Preferences..."
+#~ msgstr "Izbire...|I"
-#: src/insets/InsetNomencl.cpp:87
#, fuzzy
-msgid "Nomenclature Symbol: "
-msgstr "Domneva"
+#~ msgid "Quit LyX"
+#~ msgstr "O programu LyX"
-#: src/insets/InsetNomencl.cpp:88
#, fuzzy
-msgid "Description: "
-msgstr "Opis"
+#~ msgid "%1$d words checked."
+#~ msgstr "%1$d words checked."
-#: src/insets/InsetNomencl.cpp:91
#, fuzzy
-msgid "Sorting: "
-msgstr "Formati"
+#~ msgid "One word checked."
+#~ msgstr "Zaznana ena napaka"
-#: src/insets/InsetNote.cpp:67
-msgid "Note[[InsetNote]]"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Spelling check completed"
+#~ msgstr "Črkovanje končano!"
-#: src/insets/InsetNote.cpp:69
-msgid "Greyed out"
-msgstr ""
+#~ msgid "&Command:"
+#~ msgstr "&Ukaz:"
-#: src/insets/InsetPhantom.cpp:66
#, fuzzy
-msgid "HPhantom"
-msgstr "esperanto"
+#~ msgid "Search text is empty!"
+#~ msgstr "Rezultantna datoteka je prazna"
-#: src/insets/InsetPhantom.cpp:67
#, fuzzy
-msgid "VPhantom"
-msgstr "esperanto"
+#~ msgid "Affilation:"
+#~ msgstr "Zveza"
-#: src/insets/InsetPhantom.cpp:332
#, fuzzy
-msgid "phantom"
-msgstr "esperanto"
+#~ msgid "varGamma"
+#~ msgstr "Gamma"
-#: src/insets/InsetPhantom.cpp:334
#, fuzzy
-msgid "hphantom"
-msgstr "esperanto"
+#~ msgid "varDelta"
+#~ msgstr "Delta"
-#: src/insets/InsetPhantom.cpp:336
#, fuzzy
-msgid "vphantom"
-msgstr "esperanto"
+#~ msgid "varTheta"
+#~ msgstr "vartheta"
-#: src/insets/InsetRef.cpp:132
#, fuzzy
-msgid "elsewhere"
-msgstr "Resetiraj"
+#~ msgid "varLambda"
+#~ msgstr "Lambda"
-#: src/insets/InsetRef.cpp:201
-msgid "BROKEN: "
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "varXi"
+#~ msgstr "varpi"
-#: src/insets/InsetRef.cpp:219 src/mathed/InsetMathRef.cpp:224
#, fuzzy
-msgid "Ref: "
-msgstr "Ref: "
+#~ msgid "varPi"
+#~ msgstr "varpi"
-#: src/insets/InsetRef.cpp:220 src/mathed/InsetMathRef.cpp:225
#, fuzzy
-msgid "Equation"
-msgstr "Navedek"
+#~ msgid "varSigma"
+#~ msgstr "varsigma"
-#: src/insets/InsetRef.cpp:220 src/mathed/InsetMathRef.cpp:225
#, fuzzy
-msgid "EqRef: "
-msgstr "Ref: "
+#~ msgid "varUpsilon"
+#~ msgstr "varepsilon"
-#: src/insets/InsetRef.cpp:221 src/mathed/InsetMathRef.cpp:226
#, fuzzy
-msgid "Page Number"
-msgstr "Številka strani"
+#~ msgid "varPhi"
+#~ msgstr "varphi"
-#: src/insets/InsetRef.cpp:221 src/mathed/InsetMathRef.cpp:226
#, fuzzy
-msgid "Page: "
-msgstr "Strani:"
+#~ msgid "varPsi"
+#~ msgstr "Robovi"
-#: src/insets/InsetRef.cpp:222 src/mathed/InsetMathRef.cpp:227
#, fuzzy
-msgid "Textual Page Number"
-msgstr "Vstavi številko strani|#P"
+#~ msgid "varOmega"
+#~ msgstr "Omega"
-#: src/insets/InsetRef.cpp:222 src/mathed/InsetMathRef.cpp:227
#, fuzzy
-msgid "TextPage: "
-msgstr "StranZBesedilom"
+#~ msgid "value of the optional vertical offset"
+#~ msgstr "Navpični presledek:|#N"
-#: src/insets/InsetRef.cpp:223 src/mathed/InsetMathRef.cpp:228
-msgid "Standard+Textual Page"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "comment"
+#~ msgstr "Komentar"
-#: src/insets/InsetRef.cpp:223 src/mathed/InsetMathRef.cpp:228
-msgid "Ref+Text: "
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Open Target...|O"
+#~ msgstr "Odpri...|O"
-#: src/insets/InsetRef.cpp:224 src/mathed/InsetMathRef.cpp:229
-msgid "PrettyRef"
-msgstr "LepSkl"
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Use Defaults"
+#~ msgstr "privzeta"
-#: src/insets/InsetRef.cpp:224
#, fuzzy
-msgid "FrmtRef: "
-msgstr "F&ormat:"
+#~ msgid "&Use babel"
+#~ msgstr "Uporabi &babel"
+
+#~ msgid "&Global"
+#~ msgstr "&Globalni"
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:68
#, fuzzy
-msgid "Interword Space"
-msgstr "na strani <stran>"
+#~ msgid "Flex:Institute"
+#~ msgstr "Inštitut"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:E-Mail"
+#~ msgstr "E-naslov"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "chart"
+#~ msgstr "Poglavje"
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:71
#, fuzzy
-msgid "Protected Space"
-msgstr "Zaščiten presledek|Z"
+#~ msgid "graph"
+#~ msgstr "Geslo"
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:74
#, fuzzy
-msgid "Thin Space"
-msgstr "navadna"
+#~ msgid "Flex:Alert"
+#~ msgstr "Blok"
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:77
#, fuzzy
-msgid "Medium Space"
-msgstr "navadna"
+#~ msgid "Flex:ArticleMode"
+#~ msgstr "&Navpično:"
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:80
#, fuzzy
-msgid "Thick Space"
-msgstr "navadna"
+#~ msgid "Flex:PresentationMode"
+#~ msgstr "Usmeritev"
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:83
#, fuzzy
-msgid "Quad Space"
-msgstr "&Nadomesti"
+#~ msgid "Flex:Firstname"
+#~ msgstr "PrvoIme"
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:86
#, fuzzy
-msgid "QQuad Space"
-msgstr "&Nadomesti"
+#~ msgid "Flex:Fname"
+#~ msgstr "Ime datoteke"
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:89
#, fuzzy
-msgid "Enspace"
-msgstr "&Nadomesti"
+#~ msgid "Flex:Surname"
+#~ msgstr "Priimek"
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:92
-msgid "Enskip"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:Filename"
+#~ msgstr "Ime datoteke"
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:95
#, fuzzy
-msgid "Negative Thin Space"
-msgstr "navadna"
+#~ msgid "Flex:Literal"
+#~ msgstr "Dobesedno"
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:98
#, fuzzy
-msgid "Negative Medium Space"
-msgstr "navadna"
+#~ msgid "Flex:Emph"
+#~ msgstr "&Postavitev:"
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:101
#, fuzzy
-msgid "Negative Thick Space"
-msgstr "navadna"
+#~ msgid "Flex:Abbrev"
+#~ msgstr "Predogled|#P"
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:107
#, fuzzy
-msgid "Protected Horizontal Fill"
-msgstr "Vodoravna poravnava:|#r"
+#~ msgid "Flex:Citation-number"
+#~ msgstr "Citat"
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:110
#, fuzzy
-msgid "Horizontal Fill (Dots)"
-msgstr "Vodoravna poravnava:|#r"
+#~ msgid "Flex:Volume"
+#~ msgstr "Stolpci"
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:113
#, fuzzy
-msgid "Horizontal Fill (Rule)"
-msgstr "Vodoravna poravnava:|#r"
+#~ msgid "Flex:Day"
+#~ msgstr "Povzetek"
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:116
#, fuzzy
-msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)"
-msgstr "Vodoravna poravnava:|#r"
+#~ msgid "Flex:Month"
+#~ msgstr "&Postavitev:"
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:119
#, fuzzy
-msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)"
-msgstr "Vodoravna poravnava:|#r"
+#~ msgid "Flex:Year"
+#~ msgstr "Povzetek"
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:122
#, fuzzy
-msgid "Horizontal Fill (Up Brace)"
-msgstr "Vodoravna poravnava:|#r"
+#~ msgid "Flex:Issue-number"
+#~ msgstr "msnumber"
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:125
#, fuzzy
-msgid "Horizontal Fill (Down Brace)"
-msgstr "Vodoravna poravnava:|#r"
+#~ msgid "Flex:ISSN"
+#~ msgstr "&Postavitev:"
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:129
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Horizontal Space (%1$s)"
-msgstr "&Vodoravna poravnava:"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:CODEN"
+#~ msgstr "&Postavitev:"
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:134
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Protected Horizontal Space (%1$s)"
-msgstr "Zaščiten presledek|Z"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:SS-Code"
+#~ msgstr "Koda"
-#: src/insets/InsetTOC.cpp:58
#, fuzzy
-msgid "Unknown TOC type"
-msgstr "Neznana akcija"
+#~ msgid "Flex:SS-Title"
+#~ msgstr "Naslov"
-#: src/insets/InsetTabular.cpp:4345
-msgid "Selection size should match clipboard content."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:CCC-Code"
+#~ msgstr "Koda"
-#: src/insets/InsetWrap.cpp:46 src/insets/InsetWrap.cpp:119
-msgid "wrap: "
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:Code"
+#~ msgstr "&Postavitev:"
-#: src/insets/InsetWrap.cpp:205
#, fuzzy
-msgid "wrap"
-msgstr "Odlomek"
+#~ msgid "Flex:Dscr"
+#~ msgstr "&Postavitev:"
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:83 src/insets/RenderGraphic.cpp:87
#, fuzzy
-msgid "Not shown."
-msgstr " ni znan"
+#~ msgid "Flex:Keyword"
+#~ msgstr "Ključna beseda"
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:90
-msgid "Loading..."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:Orgname"
+#~ msgstr "Priimek"
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:93
#, fuzzy
-msgid "Converting to loadable format..."
-msgstr "Pretvori \"v\" ta format"
+#~ msgid "Flex:Street"
+#~ msgstr "Ulica"
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:96
-msgid "Loaded into memory. Generating pixmap..."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:City"
+#~ msgstr "&Postavitev:"
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:99
#, fuzzy
-msgid "Scaling etc..."
-msgstr "Napaka med branjem "
+#~ msgid "Flex:State"
+#~ msgstr "&Postavitev:"
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:102
#, fuzzy
-msgid "Ready to display"
-msgstr "[ni prikazano]"
+#~ msgid "Flex:Postcode"
+#~ msgstr "Prilepi"
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:105
#, fuzzy
-msgid "No file found!"
-msgstr "Nobenih odkritih opozoril."
+#~ msgid "Flex:Country"
+#~ msgstr "Vnos"
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:108
#, fuzzy
-msgid "Error converting to loadable format"
-msgstr "Pretvori \"v\" ta format"
+#~ msgid "Flex:Directory"
+#~ msgstr "Uporabniški imenik: "
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:111
-msgid "Error loading file into memory"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:Email"
+#~ msgstr "&Postavitev:"
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:114
#, fuzzy
-msgid "Error generating the pixmap"
-msgstr "Pretvori \"v\" ta format"
+#~ msgid "Flex:KeyCombo"
+#~ msgstr "Tipkovnica"
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:117
#, fuzzy
-msgid "No image"
-msgstr " (Spremenjeno)"
+#~ msgid "Flex:KeyCap"
+#~ msgstr "Pojasnilo"
-#: src/insets/RenderPreview.cpp:95
-msgid "Preview loading"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex"
+#~ msgstr "Datoteka"
-#: src/insets/RenderPreview.cpp:98
#, fuzzy
-msgid "Preview ready"
-msgstr "Predogled|#P"
+#~ msgid "Foot"
+#~ msgstr "Noga"
-#: src/insets/RenderPreview.cpp:101
#, fuzzy
-msgid "Preview failed"
-msgstr "Sámoshranjevanje spodletelo!"
+#~ msgid "Note:Comment"
+#~ msgstr "Komentar"
-#: src/lengthcommon.cpp:37
-msgid "cc[[unit of measure]]"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Note:Note"
+#~ msgstr "Opomba"
-#: src/lengthcommon.cpp:37
#, fuzzy
-msgid "dd"
-msgstr "Dodaj"
+#~ msgid "Note:Greyedout"
+#~ msgstr "Odprt vstavek"
-#: src/lengthcommon.cpp:37
-msgid "em"
-msgstr "em"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Box:Shaded"
+#~ msgstr "&Oblika:"
-#: src/lengthcommon.cpp:38
#, fuzzy
-msgid "ex"
-msgstr "besedilo"
+#~ msgid "Wrap"
+#~ msgstr "Odlomek"
-#: src/lengthcommon.cpp:38
-msgid "mu[[unit of measure]]"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Argument"
+#~ msgstr "Poravnava"
-#: src/lengthcommon.cpp:38
-msgid "pc"
-msgstr "pc"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Info:menu"
+#~ msgstr "minut"
-#: src/lengthcommon.cpp:39
-msgid "pt"
-msgstr "pt"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Info:shortcut"
+#~ msgstr "&Bližnjica:"
-#: src/lengthcommon.cpp:39
-msgid "sp"
-msgstr "sp"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Info:shortcuts"
+#~ msgstr "&Bližnjica:"
-#: src/lengthcommon.cpp:39
#, fuzzy
-msgid "Text Width %"
-msgstr "Stalna širina"
+#~ msgid "Flex:Endnote"
+#~ msgstr "opomba"
-#: src/lengthcommon.cpp:40
#, fuzzy
-msgid "Column Width %"
-msgstr "Širina stolpcev "
+#~ msgid "Flex:Initial"
+#~ msgstr "ležeča"
-#: src/lengthcommon.cpp:40
#, fuzzy
-msgid "Page Width %"
-msgstr "Širina oznake"
+#~ msgid "Flex:Glosse"
+#~ msgstr "Zapri"
-#: src/lengthcommon.cpp:40
#, fuzzy
-msgid "Line Width %"
-msgstr "Širina oznake"
+#~ msgid "Flex:Tri-Glosse"
+#~ msgstr "Kupec"
-#: src/lengthcommon.cpp:41
#, fuzzy
-msgid "Text Height %"
-msgstr "Copyright"
+#~ msgid "Flex:Expression"
+#~ msgstr "Različica"
-#: src/lengthcommon.cpp:41
#, fuzzy
-msgid "Page Height %"
-msgstr "Copyright"
+#~ msgid "Flex:Concepts"
+#~ msgstr "Odprta zabeležka"
-#: src/lyxfind.cpp:138
#, fuzzy
-msgid "Search error"
-msgstr "Išči"
+#~ msgid "Flex:Meaning"
+#~ msgstr "GlavaProsojnice"
-#: src/lyxfind.cpp:138
#, fuzzy
-msgid "Search string is empty"
-msgstr "Rezultantna datoteka je prazna"
+#~ msgid "Flex:Noun"
+#~ msgstr "velike črke "
-#: src/lyxfind.cpp:330
#, fuzzy
-msgid "String has been replaced."
-msgstr "Zamenjan je bil en niz."
+#~ msgid "Noweb literate programming"
+#~ msgstr "Nobenih odkritih opozoril."
-#: src/lyxfind.cpp:333
-msgid " strings have been replaced."
-msgstr " zamenjanih nizov."
+#~ msgid "Norsk"
+#~ msgstr "njorsk"
-#: src/lyxfind.cpp:1209
#, fuzzy
-msgid "Search text is empty!"
-msgstr "Rezultantna datoteka je prazna"
+#~ msgid "Nynorsk"
+#~ msgstr "njorsk"
-#: src/lyxfind.cpp:1223
-msgid "Invalid regular expression!"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "master document[[scope]]"
+#~ msgstr "Želite shraniti spis?"
-#: src/lyxfind.cpp:1228
#, fuzzy
-msgid "Match not found!"
-msgstr "Niza ni moč najti!"
+#~ msgid "Keywordsr"
+#~ msgstr "Ključne besede"
-#: src/lyxfind.cpp:1232
#, fuzzy
-msgid "Match found!"
-msgstr "Niza ni moč najti!"
+#~ msgid "&Ok"
+#~ msgstr "&V redu"
-#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:119 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1529
-#: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:82 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:76
-#, c-format
-msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Current paragraph"
+#~ msgstr "en odstavek"
-#: src/mathed/InsetMathCases.cpp:110
-#, c-format
-msgid "No vertical grid lines in 'cases': feature %1$s"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Current ¶graph"
+#~ msgstr "en odstavek"
-#: src/mathed/InsetMathCases.cpp:117
-#, c-format
-msgid "Changing number of columns not allowed in 'cases': feature %1$s"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "A&vailable indices:"
+#~ msgstr "Dostopni sklici"
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1415
-msgid "Only one row"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Width:"
+#~ msgstr "Ši&rina:"
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1421
-msgid "Only one column"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Vert. Phantom"
+#~ msgstr "esperanto"
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1429
#, fuzzy
-msgid "No hline to delete"
-msgstr "Ničesar ni moč storiti"
+#~ msgid "Error "
+#~ msgstr "Puščica"
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1438
-msgid "No vline to delete"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "All indices"
+#~ msgstr " v datoteko ,"
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1467
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
-msgstr "Načrt tabele"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cust&om:"
+#~ msgstr "Po meri"
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1261 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1269
#, fuzzy
-msgid "No number"
-msgstr "msnumber"
+#~ msgid "Could not read document"
+#~ msgstr "Spisa ni moč odpreti"
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1261 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1269
#, fuzzy
-msgid "Number"
-msgstr "Številčenje"
+#~ msgid "&Keep it"
+#~ msgstr "&Ohrani ujemanje"
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1502
-#, c-format
-msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cannot view URL"
+#~ msgstr "Ni moč pogledati datoteke"
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1512
-#, c-format
-msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Label"
+#~ msgstr "&Oznaka"
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1522
-#, c-format
-msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invisible"
+#~ msgstr "NevidnoBesedilo"
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:997
-msgid "create new math text environment ($...$)"
-msgstr ""
+#~ msgid "Screen &DPI:"
+#~ msgstr "&DPI zaslona:"
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1000
-msgid "entered math text mode (textrm)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "CharStyle:Institute"
+#~ msgstr "Inštitut"
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1019
#, fuzzy
-msgid "Regular expression editor mode"
-msgstr "Način matematičnega urejanja"
+#~ msgid "Element:Firstname"
+#~ msgstr "PrvoIme"
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1595 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1715
-msgid "Autocorrect Off ('!' to enter)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Element:Fname"
+#~ msgstr "&Postavitev:"
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1600 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1717
-msgid "Autocorrect On (<space> to exit)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Element:Filename"
+#~ msgstr "Ime datoteke"
-#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:224
-msgid "Standard[[mathref]]"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Element:Citation-number"
+#~ msgstr "Citat"
-#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:229
#, fuzzy
-msgid "FormatRef: "
-msgstr "F&ormat:"
+#~ msgid "Element:Issue-number"
+#~ msgstr "msnumber"
-#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:495
#, fuzzy
-msgid "optional"
-msgstr "&Vodoravno:"
+#~ msgid "Element:SS-Title"
+#~ msgstr "Naslov"
-#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:538
#, fuzzy
-msgid "TeX"
-msgstr "LaTeX"
+#~ msgid "Element:CCC-Code"
+#~ msgstr "Koda"
-#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:1239
#, fuzzy
-msgid "math macro"
-msgstr "ozadje matematike"
+#~ msgid "Element:Postcode"
+#~ msgstr "Prilepi"
-#: src/output.cpp:37
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Could not open the specified document\n"
-"%1$s."
-msgstr "Spisa ni moč odpreti"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Element:Directory"
+#~ msgstr "Uporabniški imenik: "
-#: src/output_plaintext.cpp:136
#, fuzzy
-msgid "Abstract: "
-msgstr "Povzetek"
+#~ msgid "Element:KeyCombo"
+#~ msgstr "Tipkovnica"
-#: src/output_plaintext.cpp:148
#, fuzzy
-msgid "References: "
-msgstr " Sklic: "
+#~ msgid "CharStyle"
+#~ msgstr "Slog"
-#: src/support/Package.cpp:425
#, fuzzy
-msgid "LyX binary not found"
-msgstr "Niza ni moč najti!"
+#~ msgid "Custom:Endnote"
+#~ msgstr "opomba"
-#: src/support/Package.cpp:426
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "CharStyle:Initial"
+#~ msgstr "Inštitut"
-#: src/support/Package.cpp:545
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Unable to determine the system directory having searched\n"
-"\t%1$s\n"
-"Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable\n"
-"%2$s to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'."
-msgstr "nastavite okoljsko spremenljivko LYX_DIR_11x na sistemski imenik LyXa,"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Middle|d"
+#~ msgstr "Sredina"
-#: src/support/Package.cpp:626 src/support/Package.cpp:653
#, fuzzy
-msgid "File not found"
-msgstr "Niza ni moč najti!"
+#~ msgid "caption frame"
+#~ msgstr "matematični okvir"
-#: src/support/Package.cpp:627
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid %1$s switch.\n"
-"Directory %2$s does not contain %3$s."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "FrmtRef: "
+#~ msgstr "F&ormat:"
-#: src/support/Package.cpp:654
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid %1$s environment variable.\n"
-"Directory %2$s does not contain %3$s."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "ColorUi"
+#~ msgstr "barve"
-#: src/support/Package.cpp:678
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid %1$s environment variable.\n"
-"%2$s is not a directory."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Publisher ID"
+#~ msgstr "Založniki"
-#: src/support/Package.cpp:680
#, fuzzy
-msgid "Directory not found"
-msgstr "Niza ni moč najti!"
+#~ msgid "Options"
+#~ msgstr "&Izbire:"
-#: src/support/debug.cpp:40
#, fuzzy
-msgid "No debugging messages"
-msgstr "Ni razhroščevalnega sporočila"
+#~ msgid "Find LyX Text"
+#~ msgstr "Najdi &naslednjo"
-#: src/support/debug.cpp:41
-msgid "General information"
-msgstr "Splošni podatki"
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Replace with..."
+#~ msgstr "Nadomesti &z:"
-#: src/support/debug.cpp:42
-msgid "Program initialisation"
-msgstr "Inicializacija programa"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Ne&xt"
+#~ msgstr "besedilo"
-#: src/support/debug.cpp:43
-msgid "Keyboard events handling"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Pre&vious"
+#~ msgstr " (Spremenjeno)"
-#: src/support/debug.cpp:44
-msgid "GUI handling"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Keep case"
+#~ msgstr "&Ohrani ujemanje"
-#: src/support/debug.cpp:45
-msgid "Lyxlex grammar parser"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Find..."
+#~ msgstr "&Najdi:"
-#: src/support/debug.cpp:46
-msgid "Configuration files reading"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Next"
+#~ msgstr "&Novo"
-#: src/support/debug.cpp:47
-msgid "Custom keyboard definition"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Previous"
+#~ msgstr " (Spremenjeno)"
-#: src/support/debug.cpp:48
-msgid "LaTeX generation/execution"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Advanced"
+#~ msgstr "&Prekliči"
-#: src/support/debug.cpp:49
-msgid "Math editor"
-msgstr "Matematični urejevalnik"
+#~ msgid "TheoremTemplate"
+#~ msgstr "VzorecIzreka"
-#: src/support/debug.cpp:50
-msgid "Font handling"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Theorem #:"
+#~ msgstr "Izrek"
-#: src/support/debug.cpp:51
-msgid "Textclass files reading"
-msgstr "Berejo se datoteke besedilnega razreda"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Lemma #:"
+#~ msgstr "Lema"
-#: src/support/debug.cpp:52
-msgid "Version control"
-msgstr "Nadzor različic"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Corollary #:"
+#~ msgstr "Korolar"
-#: src/support/debug.cpp:53
-msgid "External control interface"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Proposition #:"
+#~ msgstr "Podmena"
-#: src/support/debug.cpp:54
-msgid "Undo/Redo mechanism"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Conjecture #:"
+#~ msgstr "Domneva"
-#: src/support/debug.cpp:55
-msgid "User commands"
-msgstr "Uporabniški ukazi"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Criterion #:"
+#~ msgstr "Kriterij"
-#: src/support/debug.cpp:56
-msgid "The LyX Lexer"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Fact #:"
+#~ msgstr "Dejstvo"
-#: src/support/debug.cpp:57
-msgid "Dependency information"
-msgstr "Podatek o odvisnosti"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Axiom #:"
+#~ msgstr "Aksiom"
-#: src/support/debug.cpp:58
-msgid "LyX Insets"
-msgstr "Vstavki LyXa"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Definition #:"
+#~ msgstr "Definicija"
-#: src/support/debug.cpp:59
-msgid "Files used by LyX"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Example #:"
+#~ msgstr "Zgled"
-#: src/support/debug.cpp:60
-msgid "Workarea events"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Condition #:"
+#~ msgstr "Pogoj"
-#: src/support/debug.cpp:61
-msgid "Insettext/tabular messages"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Problem #:"
+#~ msgstr "Problem"
-#: src/support/debug.cpp:62
-msgid "Graphics conversion and loading"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Exercise #:"
+#~ msgstr "Vaja"
-#: src/support/debug.cpp:63
#, fuzzy
-msgid "Change tracking"
-msgstr "Jezik"
+#~ msgid "Remark #:"
+#~ msgstr "Pripomba"
-#: src/support/debug.cpp:64
#, fuzzy
-msgid "External template/inset messages"
-msgstr "Zunanji programi"
+#~ msgid "Claim #:"
+#~ msgstr "Trditev"
-#: src/support/debug.cpp:65
-msgid "RowPainter profiling"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Note #:"
+#~ msgstr "Opomba"
-#: src/support/debug.cpp:66
-msgid "Scrolling debugging"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Notation #:"
+#~ msgstr "Zapis"
-#: src/support/debug.cpp:67
#, fuzzy
-msgid "Math macros"
-msgstr "ozadje matematike"
+#~ msgid "Case #:"
+#~ msgstr "Primer"
-#: src/support/debug.cpp:68
-msgid "RTL/Bidi"
-msgstr ""
+#~ msgid "Footernote"
+#~ msgstr "OpombaPodČrto"
-#: src/support/debug.cpp:69
-msgid "Locale/Internationalisation"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Revert to Repository Version|R"
+#~ msgstr "Vrni zadnjo različico|z"
-#: src/support/debug.cpp:70
#, fuzzy
-msgid "Selection copy/paste mechanism"
-msgstr "kot črte|k"
+#~ msgid "Some layouts may not be available."
+#~ msgstr "Nastavitev videza spisa"
-#: src/support/debug.cpp:71
#, fuzzy
-msgid "Find and replace mechanism"
-msgstr "Poišči in zamenjaj"
+#~ msgid "Any &word"
+#~ msgstr "Ključna beseda"
-#: src/support/debug.cpp:72
-msgid "Developers' general debug messages"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Thin space"
+#~ msgstr "navadna"
-#: src/support/debug.cpp:73
-msgid "All debugging messages"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Medium space"
+#~ msgstr "navadna"
-#: src/support/debug.cpp:152
-#, c-format
-msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Thick space"
+#~ msgstr "navadna"
-#: src/support/filetools.cpp:259
-msgid "[[Replace with the code of your language]]"
-msgstr "sl"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Negative thin space"
+#~ msgstr "navadna"
-#: src/support/os_win32.cpp:451
#, fuzzy
-msgid "System file not found"
-msgstr "Niza ni moč najti!"
+#~ msgid "Negative medium space"
+#~ msgstr "navadna"
-#: src/support/os_win32.cpp:452
-msgid ""
-"Unable to load shfolder.dll\n"
-"Please install."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Negative thick space"
+#~ msgstr "navadna"
-#: src/support/os_win32.cpp:457
#, fuzzy
-msgid "System function not found"
-msgstr "Niza ni moč najti!"
+#~ msgid "Inter-word space"
+#~ msgstr "Vstavi presledke"
-#: src/support/os_win32.cpp:458
-msgid ""
-"Unable to find SHGetFolderPathA in shfolder.dll\n"
-"Don't know how to proceed. Sorry."
-msgstr ""
+#~ msgid "Date format"
+#~ msgstr "Format datuma"
-#: src/support/userinfo.cpp:45
#, fuzzy
-msgid "Unknown user"
-msgstr "Neznana beseda:"
+#~ msgid "Unknown buffer info"
+#~ msgstr "Neznana beseda:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "QQuad Space"
+#~ msgstr "&Nadomesti"
#, fuzzy
#~ msgid "&Dummy"
#~ msgid "D&elete"
#~ msgstr "&Zbriši"
+#~ msgid "&Default language:"
+#~ msgstr "&Privzeti jezik:"
+
#, fuzzy
-#~ msgid "Prev"
-#~ msgstr "Predogled|#P"
+#~ msgid "Select the default language of your documents"
+#~ msgstr "Ponastavi privzete parametre trenutnega razreda"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&BibTeX command:"
+#~ msgstr "Ukaz za Chec&kTeX:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "BibTeX command (&Japanese):"
+#~ msgstr "Dnevnik LaTeXa"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Index command (Ja&panese):"
+#~ msgstr "Naslednji ukaz"
#, fuzzy
-#~ msgid "Close this panel"
-#~ msgstr "Zapri ta pogovor"
+#~ msgid "External app for formating tables in plain text output"
+#~ msgstr "Zunanji program za formatiranje tabel v izhodu ASCII"
#, fuzzy
-#~ msgid "Match..."
-#~ msgstr "Poti"
+#~ msgid "Spellchec&ker executable:"
+#~ msgstr "Program za č&rkovalnik:"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Current &Paragraph"
-#~ msgstr "en odstavek"
+#~ msgid "Use input encod&ing"
+#~ msgstr "Uporabi vhodno &kodiranje"
#, fuzzy
-#~ msgid "Document in current file"
-#~ msgstr "Slog spisa"
+#~ msgid "Jump to the label"
+#~ msgstr "Naj&daljša oznaka"
#~ msgid "Merge cells"
#~ msgstr "Združi celice"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Listing settings"
+#~ msgstr "Nastavitve tiskalnika"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Anschrift:"
#~ msgstr "Podpis"
#~ msgid "Verteiler:"
#~ msgstr "Distributor"
-#~ msgid "PS:"
-#~ msgstr "PS:"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Text:"
#~ msgstr "Besedilo"
#~ msgstr "Priloge"
#, fuzzy
-#~ msgid "Bibliography Entry Settings"
-#~ msgstr "Postavka literature"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Box Settings"
-#~ msgstr "Nastavitve"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Branch Settings"
-#~ msgstr "Postavka literature"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "(cancelling)"
-#~ msgstr "Robovi"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "TeX Code Settings"
-#~ msgstr "Nastavitve za LaTeX"
-
-#~ msgid "Float Settings"
-#~ msgstr "Nastavitve plovke"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Horizontal Space Settings"
-#~ msgstr "Navpični presledek:|#p"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "No LaTeX log file found."
-#~ msgstr "Nobenih odkritih opozoril."
-
-#~ msgid "Table Settings"
-#~ msgstr "Nastavitve tabele"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Vertical Space Settings"
-#~ msgstr "Navpični presledek:|#p"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Match found and replaced !"
-#~ msgstr "Poišči in zamenjaj"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Latex"
-#~ msgstr "Datum"
+#~ msgid "Insert|n"
+#~ msgstr "Vstavi|V"
#, fuzzy
-#~ msgid "View Output|V"
+#~ msgid "View DVI"
#~ msgstr "Ogled|O"
#, fuzzy
-#~ msgid "Update Output|U"
-#~ msgstr "pri&lagodi izhod"
+#~ msgid "Update DVI"
+#~ msgstr "&Osveži"
#, fuzzy
-#~ msgid "Advanced Search"
-#~ msgstr "&Prekliči"
+#~ msgid "View PostScript"
+#~ msgstr "&Gonilnik za postscript:"
#, fuzzy
-#~ msgid "Replace Ne&xt"
-#~ msgstr "Nadomesti &z:"
+#~ msgid "Update PostScript"
+#~ msgstr "&Gonilnik za postscript:"
#, fuzzy
-#~ msgid "Find &Prev"
-#~ msgstr "Najdi &naslednjo"
+#~ msgid "No horizontal line\t\\atop"
+#~ msgstr "Ni več opomb"
#, fuzzy
-#~ msgid "Replace P&rev"
-#~ msgstr "Nadomesti &vse"
+#~ msgid "Native OS API not yet supported."
+#~ msgstr "Še ni podprto"
#, fuzzy
-#~ msgid "Current buffer only"
-#~ msgstr "Trenutna celica:"
+#~ msgid "Unknown spacing argument: "
+#~ msgstr "Manjkajoči argument"
#, fuzzy
-#~ msgid "Buffer"
-#~ msgstr "modra"
+#~ msgid "Bibliography Entry Settings"
+#~ msgstr "Postavka literature"
#, fuzzy
-#~ msgid "Document"
-#~ msgstr "Spisi"
+#~ msgid "Branch Settings"
+#~ msgstr "Postavka literature"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Open buffers"
-#~ msgstr "modra"
+#~ msgid "Length"
+#~ msgstr "Dolžina"
#, fuzzy
-#~ msgid "Select the default language of your documents"
-#~ msgstr "Ponastavi privzete parametre trenutnega razreda"
-
-#~ msgid "Personal &dictionary:"
-#~ msgstr "Osebni &slovar:"
+#~ msgid "TeX Code Settings"
+#~ msgstr "Nastavitve za LaTeX"
-#~ msgid "Use input encod&ing"
-#~ msgstr "Uporabi vhodno &kodiranje"
+#~ msgid "Float Settings"
+#~ msgstr "Nastavitve plovke"
#, fuzzy
-#~ msgid "Jump to the label"
-#~ msgstr "Naj&daljša oznaka"
-
-#~ msgid "Column Width"
-#~ msgstr "Širina stolpcev "
+#~ msgid "Horizontal Space Settings"
+#~ msgstr "Navpični presledek:|#p"
#, fuzzy
-#~ msgid "Listing settings"
-#~ msgstr "Nastavitve tiskalnika"
+#~ msgid "No LaTeX log file found."
+#~ msgstr "Nobenih odkritih opozoril."
-#, fuzzy
-#~ msgid "\\alph{enumii}."
-#~ msgstr "\\Alph{enumiv}."
+#~ msgid "ispell"
+#~ msgstr "ispell"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Insert|n"
-#~ msgstr "Vstavi|V"
+#~ msgid "*.pws"
+#~ msgstr "*.pws"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Toggle Label|L"
-#~ msgstr "&Spremeni vse"
+#~ msgid "*.ispell"
+#~ msgstr "*.ispell"
#, fuzzy
-#~ msgid "Move Section down|d"
-#~ msgstr "Pomakni izbrani citat navzdol"
+#~ msgid "Spellchecker error"
+#~ msgstr "Črkovalnik"
#, fuzzy
-#~ msgid "Move Section up|u"
-#~ msgstr "izbor"
+#~ msgid "The spellchecker could not be started\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Črkovalnika ni bilo moč zagnati.\n"
+#~ "Morda je napačno prikrojen."
#, fuzzy
-#~ msgid "Regexp"
-#~ msgstr "exp"
+#~ msgid ""
+#~ "The spellchecker has died for some reason.\n"
+#~ "Maybe it has been killed."
+#~ msgstr ""
+#~ "Črkovalnik je iz neznanega razloga umrl.\n"
+#~ "Morda je bil pobit."
#, fuzzy
-#~ msgid "The spellchecker has failed."
+#~ msgid "The spellchecker has failed.\n"
#~ msgstr "Črkovalniku je spodletelo."
#, fuzzy
-#~ msgid "No file open!"
-#~ msgstr "Nobenih odkritih opozoril."
+#~ msgid "The spellchecker has failed"
+#~ msgstr "Črkovalniku je spodletelo."
#, fuzzy
-#~ msgid "Unknown spacing argument: "
-#~ msgstr "Manjkajoči argument"
+#~ msgid "Vertical Space Settings"
+#~ msgstr "Navpični presledek:|#p"
-#~ msgid "Length"
-#~ msgstr "Dolžina"
+#~ msgid "No Table of contents"
+#~ msgstr "Ni vsebinskega kazala"
#~ msgid "Opened inset"
#~ msgstr "Odprt vstavek"
#~ msgid "Opened Optional Argument Inset"
#~ msgstr "Odprta zabeležka"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Opened Phantom Inset"
-#~ msgstr "Odprta zabeležka"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Opened table"
#~ msgstr "Odpira se datoteko s pomočjo"
#~ msgstr "Odprta zabeležka"
#, fuzzy
-#~ msgid "Accept Change|C"
-#~ msgstr "Sprememba pisave|p"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "C&ommand:"
-#~ msgstr "&Ukaz:"
-
-#~ msgid "&Default language:"
-#~ msgstr "&Privzeti jezik:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Index command:"
-#~ msgstr "Naslednji ukaz"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "&BibTeX command:"
-#~ msgstr "Ukaz za Chec&kTeX:"
-
-#~ msgid "&roff command:"
-#~ msgstr "Ukaz &roff:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "External app for formating tables in plain text output"
-#~ msgstr "Zunanji program za formatiranje tabel v izhodu ASCII"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Spellchec&ker executable:"
-#~ msgstr "Program za č&rkovalnik:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LangHeader"
-#~ msgstr "Glava"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Language Header:"
-#~ msgstr "Glava"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Language:"
-#~ msgstr "&Jezik:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LastLanguage"
-#~ msgstr "Jezik"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Last Language:"
-#~ msgstr "&Jezik:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LangFooter"
-#~ msgstr "Noga:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "End"
-#~ msgstr "Encl."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Computer"
-#~ msgstr "Izvodi"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Computer:"
-#~ msgstr "Izvodi:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "EmptySection"
-#~ msgstr "Razdelek"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Empty Section"
-#~ msgstr "Razdelek"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "CloseSection"
-#~ msgstr "izbor"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Close Section"
-#~ msgstr "izbor"
+#~ msgid "Latex"
+#~ msgstr "Datum"
#, fuzzy
#~ msgid "Toggle Labeling/Numbering|T"
#~ msgstr "Preklopi številčenje|t"
#, fuzzy
-#~ msgid "View DVI"
-#~ msgstr "Ogled|O"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Update DVI"
-#~ msgstr "&Osveži"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "View PostScript"
-#~ msgstr "&Gonilnik za postscript:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Update PostScript"
-#~ msgstr "&Gonilnik za postscript:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "No horizontal line\t\\atop"
-#~ msgstr "Ni več opomb"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Native OS API not yet supported."
-#~ msgstr "Še ni podprto"
-
-#~ msgid "ispell"
-#~ msgstr "ispell"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "*.ispell"
-#~ msgstr "ispell"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Spellchecker error"
-#~ msgstr "Črkovalnik"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "The spellchecker could not be started\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Črkovalnika ni bilo moč zagnati.\n"
-#~ "Morda je napačno prikrojen."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "The spellchecker has died for some reason.\n"
-#~ "Maybe it has been killed."
-#~ msgstr ""
-#~ "Črkovalnik je iz neznanega razloga umrl.\n"
-#~ "Morda je bil pobit."
+#~ msgid "Toggle Label|L"
+#~ msgstr "&Spremeni vse"
#, fuzzy
-#~ msgid "The spellchecker has failed"
-#~ msgstr "Črkovalniku je spodletelo."
-
-#~ msgid "No Table of contents"
-#~ msgstr "Ni vsebinskega kazala"
+#~ msgid "No file open!"
+#~ msgstr "Nobenih odkritih opozoril."
#~ msgid "B&rowse..."
#~ msgstr "B&rskaj..."
#~ msgid "Unknown Info: "
#~ msgstr "Neznana beseda:"
-#, fuzzy
-#~ msgid "No menu entry for action %1$s"
-#~ msgstr "Ni podatkov za ogled "
-
#, fuzzy
#~ msgid "<- C&lear"
#~ msgstr "Zbriši"
#~ msgid "Swap Columns|w"
#~ msgstr "Zamenjaj stolpca"
-#, fuzzy
-#~ msgid "The document class %1$s.could not be loaded."
-#~ msgstr "Nastavitev videza spisa"
-
#, fuzzy
#~ msgid "true"
#~ msgstr "Ulica"
#~ msgid "HtmlUrl: "
#~ msgstr "HtmlUrl: "
-#, fuzzy
-#~ msgid " Macro: %1$s: "
-#~ msgstr " Makroukaz: %s: "
-
#, fuzzy
#~ msgid "%1$d words in selection."
#~ msgstr "%1$d words checked."
#~ msgid "&Load"
#~ msgstr "&Naloži"
-#~ msgid "To &file:"
-#~ msgstr "v &datoteko:"
-
#~ msgid "Co&pies:"
#~ msgstr "&Izvodi:"
#~ msgid "Upper"
#~ msgstr "Osveži|O"
+#~ msgid "Table of contents"
+#~ msgstr "Vsebinsko kazalo"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Opened Theorem Inset"
#~ msgstr "Odprt vstavek"
#~ msgid "Unknown toc list"
#~ msgstr "Neznana akcija"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Insert glossary entry"
-#~ msgstr "Vstavi postavko stvarnega kazala"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Glo"
#~ msgstr "&Globalni"