]> git.lyx.org Git - lyx.git/blobdiff - po/sl.po
Update ANNOUNCE
[lyx.git] / po / sl.po
index 14cd11bfd12e05d91b138adb42059feddd8551dc..e7a9f2f4fdf21f053f53f0bc50acdbe5cf61a729 100644 (file)
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
 # Slovenski prevodi menujev za LyX.
-# Copyright (C) 2001, The LyX team.
-# Roman Maurer <roman.maurer@amis.net>, 2001.
-# $Id: sl.po,v 1.70 2004/06/08 13:34:47 lasgouttes Exp $
+# Copyright (C) 2004, The LyX team.
+# Roman Maurer <>, 2003.
+# $Id: sl.po,v 1.66.2.29 2006/01/03 15:26:35 lasgouttes Exp $
+# $Source: /usr/local/lyx/cvsroot/lyx-devel/po/sl.po,v $
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: LyX 1.1.7pre1\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-06-01 19:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-06-01 20:47+0200\n"
-"Last-Translator:  Roman Maurer <roman.maurer@amis.net>\n"
-"Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n"
+"Project-Id-Version: LyX 1.3.4\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-06 22:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-01-02 23:55+0100\n"
+"Last-Translator:  Roman Maurer <>\n"
+"Language-Team: Slovenian <translation-team-sl@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: sl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_aboutlyx.fd:44
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:98
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:44
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:170
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_style.fd:80
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:116
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:188
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:62
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:62
-msgid "Close|^["
-msgstr "Zapri|^["
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_aboutlyx.fd:62
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:44
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:44
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:44
-msgid "Tabbed folder"
-msgstr ""
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:44
-msgid "Key:|#K"
-msgstr ""
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:62
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:80
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:80
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_branch.fd:62
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:386
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:98
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:98
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:187
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:62
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:206
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:152
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:80
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:80
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:116
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:122
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_note.fd:152
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:170
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preamble.fd:44
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:265
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:116
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:79
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:44
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_text.fd:79
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:116
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_vspace.fd:134
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:242
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:124
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:107
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBranchDialogBase.ui:45
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:147
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:107
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:128
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:45
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:90
-msgid "OK"
-msgstr "V redu"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:80
-#, fuzzy
-msgid "Label:|#L"
-msgstr "Oznaka...|z"
+#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:32
+msgid "Version"
+msgstr "Različica"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:98
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:98
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:116
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_branch.fd:98
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:260
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:404
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:116
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:62
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:151
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:98
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:224
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:188
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:98
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:98
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:62
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:158
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_note.fd:170
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:206
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preamble.fd:80
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:116
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:134
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:134
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:115
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:80
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_text.fd:115
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:98
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_vspace.fd:170
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:206
-msgid "Cancel|^["
-msgstr "Preklièi|^["
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:44
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:62
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_toc.fd:62
-#, fuzzy
-msgid "Update|#U"
-msgstr "Osve¾i|O"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:62
-#, fuzzy
-msgid "Database:|#D"
-msgstr "Zbirka podatkov:"
+#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:50
+msgid "Version goes here"
+msgstr "Tu gre različica"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:116
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:296
-#, fuzzy
-msgid "Style:|#S"
-msgstr "Slog:  "
+#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:64
+msgid "Credits"
+msgstr "Zasluge"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:134
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:158
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:194
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:62
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1240
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:206
-#, fuzzy
-msgid "Browse...|#B"
-msgstr "Brskaj..."
+#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:80
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:81
+msgid "Copyright"
+msgstr "Pravice razširjanja"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:131
+#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:286
+#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:60
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:608
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:250
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:138
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:87
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:93
+#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:203
+#: src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55
+#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:66
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:138
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173
+msgid "&Close"
+msgstr "&Zapri"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:152
+#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:31
 #, fuzzy
-msgid "Add bibliography to TOC|#T"
+msgid "The bibliography key"
 msgstr "Postavka literature"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:170
+#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:44
 #, fuzzy
-msgid "Styles:|#y"
-msgstr "Slog:  "
+msgid "The label as it appears in the document"
+msgstr "Sklic, kot je videti v izhodu"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:188
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:737
+#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:190
 #, fuzzy
-msgid "Browse...|#r"
-msgstr "Brskaj..."
+msgid "&Label:"
+msgstr "&Oznaka"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:206
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:98
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_branch.fd:80
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:242
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:422
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:80
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:169
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:80
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:170
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:116
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:98
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:140
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:188
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preamble.fd:62
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:98
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:283
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:152
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:97
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:62
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_text.fd:97
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:134
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_vspace.fd:152
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:224
-#, fuzzy
-msgid "Apply|#A"
-msgstr "Uporabi"
+#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:67
+#, fuzzy
+msgid "&Key:"
+msgstr "&Ključ"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:224
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:98
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:134
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:134
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:62
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:152
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:62
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:98
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_text.fd:61
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:152
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_vspace.fd:116
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:260
-#, fuzzy
-msgid "Restore|#R"
-msgstr "&Obnovi"
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:19
+#, fuzzy
+msgid "Citation Style"
+msgstr "Slog citiranja"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:242
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:28
 #, fuzzy
-msgid "Content:|#o"
-msgstr "VsebinaProsojnice"
+msgid "Use BibTeX's default numerical styles"
+msgstr "Uporabi privzete nastavitve LaTeXa"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:62
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:31
 #, fuzzy
-msgid "Box Type|#T"
-msgstr "LaTeX|#T"
+msgid "&Default (numerical)"
+msgstr "Privzeto (zunanji)"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:134
-msgid "Has Inner Box"
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:38
+msgid "Use the natbib styles for natural sciences and arts. Set additional parameters in document class options."
 msgstr ""
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:152
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:41
 #, fuzzy
-msgid "Vertical Alignment"
-msgstr "Navpièna poravnava|#V"
+msgid "&Natbib"
+msgstr "Uporabi &NatBib"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:170
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:59
 #, fuzzy
-msgid "Width Unit"
-msgstr "©irina"
+msgid "Natbib &style:"
+msgstr "&Slog strani:"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:188
-#, fuzzy
-msgid "Width"
-msgstr "©irina"
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:97
+msgid "Use the jurabib styles for law and humanities"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:100
+msgid "&Jurabib"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:110
+msgid "Select this if you want to split your bibliography into sections"
+msgstr ""
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:206
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:296
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:113
 #, fuzzy
-msgid "Special"
-msgstr "Posebnopismo"
+msgid "S&ectioned bibliography"
+msgstr "Literatura"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:224
-msgid "Inner Alignment (Vert.)"
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:120
+msgid "Here you can define an alternative program to or specific options of BibTeX."
 msgstr ""
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:242
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:123
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:127
 #, fuzzy
-msgid "Horizontal Alignment"
-msgstr "Vodoravna poravnava|#H"
+msgid "Bibliography generation"
+msgstr "Literatura"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:260
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:134
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:139
 #, fuzzy
-msgid "Height"
-msgstr "Vi¹ina"
+msgid "&Processor:"
+msgstr "&Bližnjica:"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:278
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:144
 #, fuzzy
-msgid "Height Unit"
-msgstr "Vi¹ina"
+msgid "Select a processor"
+msgstr "Izberite datoteko"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:314
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_style.fd:134
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:168
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:152
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:850
 #, fuzzy
-msgid "Reset"
-msgstr "Ref: "
+msgid "&Options:"
+msgstr "&Izbire:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:178
+msgid "Define options such as --min-crossrefs (see the documentation of BibTeX)"
+msgstr ""
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:350
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:656
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:21
 #, fuzzy
-msgid "Parbox"
-msgstr "Del"
+msgid "LyX: Add BibTeX Database"
+msgstr "Zbirka podatkov BibTeX"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:368
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:662
-msgid "Minipage"
-msgstr "Ministran"
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:36
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:47
+msgid "Scan for new databases and styles"
+msgstr ""
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_branch.fd:44
-msgid "Branch:|#B"
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:39
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:50
+msgid "&Rescan"
 msgstr ""
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_browser.fd:62
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_errorlist.fd:62
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_texinfo.fd:98
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_toc.fd:98
-#, fuzzy
-msgid "Close|^[^M"
-msgstr "Zapri|^["
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:46
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:97
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:70
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:58
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:335
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:110
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:313
+msgid "&Browse..."
+msgstr "&Brskaj..."
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_browser.fd:80
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:83
 #, fuzzy
-msgid "Update|#Uu"
-msgstr "Osve¾i|O"
+msgid "Enter BibTeX database name"
+msgstr "Zbirka podatkov BibTeX za rabo"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:44
-#, fuzzy
-msgid "Reject change|#R"
-msgstr "Prebrskaj|#R#r"
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:114
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:110
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:75
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:134
+msgid "&Add"
+msgstr "&Dodaj"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:62
-#, fuzzy
-msgid "Next change|#N"
-msgstr " (Spremenjeno)"
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:127
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:213
+#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92
+#: src/buffer_funcs.cpp:110
+#: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:239
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1458
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:192
+msgid "Cancel"
+msgstr "Prekliči"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:80
-#, fuzzy
-msgid "Accept change|#A"
-msgstr "Sprejeto"
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:81
+msgid "The BibTeX style"
+msgstr "Slog BibTeXa"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:116
-msgid "Changed by:"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:84
+msgid "St&yle"
+msgstr "S&log"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:134
-#, fuzzy
-msgid "author"
-msgstr "Avtor"
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:94
+msgid "Choose a style file"
+msgstr "Izberi slogovno datoteko"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:152
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:131
 #, fuzzy
-msgid "date"
-msgstr "Osve¾i|#U"
+msgid "This bibliography section contains..."
+msgstr "Postavka literature"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:170
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:134
 #, fuzzy
-msgid "on:"
-msgstr "Kraj"
+msgid "&Content:"
+msgstr "Vsebina"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:62
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148
 #, fuzzy
-msgid "Family:|#F"
-msgstr "Dru¾ina:|#D"
+msgid "all cited references"
+msgstr "Dostopni sklici"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:80
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:153
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:210
 #, fuzzy
-msgid "Series:|#S"
-msgstr "Vrsta:|#V"
+msgid "all uncited references"
+msgstr "Dostopni sklici"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:98
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158
 #, fuzzy
-msgid "Shape:|#H"
-msgstr "Oblika:|#O"
+msgid "all references"
+msgstr "Dostopni sklici"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:116
-#, fuzzy
-msgid "Color:|#C"
-msgstr "Barve"
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:166
+msgid "Add bibliography to the table of contents"
+msgstr "Dodaj bibliografijo v kazalo vsebine"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:134
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1251
-#, fuzzy
-msgid "Language:|#L"
-msgstr "Jezik"
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:169
+msgid "Add bibliography to &TOC"
+msgstr "Dodaj bibliografijo v &kazalo"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:200
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:357
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:197
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:153
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:183
+#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:67
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:588
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:721
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:118
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:539
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:307
+#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:38
+#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:38
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:38
+#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:72
+#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:49
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:65
+#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:90
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150
+msgid "&OK"
+msgstr "&V redu"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:152
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:225
 #, fuzzy
-msgid "Toggle on all these|#T"
-msgstr "Vklopi vse te|#T"
+msgid "Move the selected database downwards in the list"
+msgstr "Odstrani izbrano zbirko podatkov"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:170
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:228
+#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:121
 #, fuzzy
-msgid "These are never toggled"
-msgstr "Ti se nikoli ne preklopijo"
+msgid "Do&wn"
+msgstr "Opravljeno"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:188
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1487
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:235
 #, fuzzy
-msgid "Size:|#z"
-msgstr "Velikost:|#L"
+msgid "Move the selected database upwards in the list"
+msgstr "Odstrani izbrano zbirko podatkov"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:206
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:238
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:127
+#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:114
 #, fuzzy
-msgid "These are always toggled"
-msgstr "Ti se vedno preklopijo"
+msgid "&Up"
+msgstr "&Osveži"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:224
-#, fuzzy
-msgid "Misc:|#M"
-msgstr "Razno"
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:253
+msgid "BibTeX database to use"
+msgstr "Zbirka podatkov BibTeX za rabo"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:44
-#, fuzzy
-msgid "Inset keys:|#I"
-msgstr "Vstavi|V"
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:256
+msgid "Databa&ses"
+msgstr "&Zbirke podatkov"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:62
-#, fuzzy
-msgid "Bibliography keys:|#k"
-msgstr "Postavka literature"
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:269
+msgid "Add a BibTeX database file"
+msgstr "Dodajanje zbirke podatkov BibTeX"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:80
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:272
 #, fuzzy
-msgid "Info:"
-msgstr "Podatki"
+msgid "&Add..."
+msgstr "&Dodaj"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:116
-msgid "@4->"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:279
+msgid "Remove the selected database"
+msgstr "Odstrani izbrano zbirko podatkov"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:134
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1909
-msgid "@9+"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:282
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:95
+msgid "&Delete"
+msgstr "&Zbriši"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:152
-msgid "@8->"
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:28
+msgid "Check this if the box should break across pages"
 msgstr ""
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:170
-msgid "@2->"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:31
+#, fuzzy
+msgid "Allow &page breaks"
+msgstr "Prelomi strani"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:188
-msgid "Search"
-msgstr "I¹èi"
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:38
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:153
+msgid "Alignment"
+msgstr "Poravnava"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:224
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:59
 #, fuzzy
-msgid "Regular Expression|#x"
-msgstr "Uporabi regularni izraz"
+msgid "Horizontal alignment of the content inside the box"
+msgstr "Vodoravna poravnava v stolpcu"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:242
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:134
-#, fuzzy
-msgid "Case sensitive|#C"
-msgstr "Loèi velike in male èrke|#l#L"
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:63
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:69
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1387
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:109
+#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:784
+msgid "Left"
+msgstr "Levo"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:260
-msgid "Previous|#P"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:68
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1394
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111
+#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:785
+msgid "Center"
+msgstr "Sredina"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:73
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:79
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1404
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:110
+#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:786
+msgid "Right"
+msgstr "Desno"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:278
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:78
 #, fuzzy
-msgid "Next|#N"
-msgstr "Nova...|N"
+msgid "Stretch"
+msgstr "Ulica"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:314
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:92
 #, fuzzy
-msgid "Full author list|#F"
-msgstr "Floatflt|#F"
+msgid "Vertical alignment of the content inside the box"
+msgstr "Navpična poravnava za stolpce stalne širine"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:332
-msgid "Force upper case|#u"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:96
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:167
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:210
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:371
+msgid "Top"
+msgstr "Vrh"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:101
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:172
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:215
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:376
+msgid "Middle"
+msgstr "Sredina"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:350
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:106
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:177
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:220
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:381
+msgid "Bottom"
+msgstr "Dno"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:119
 #, fuzzy
-msgid "Text before:|#b"
-msgstr "Besedilo prej|#p"
+msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)"
+msgstr "Navpična poravnava za stolpce stalne širine"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:368
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:144
 #, fuzzy
-msgid "Text after:|#T"
-msgstr "Besedilo po"
+msgid "&Box:"
+msgstr "&Notranji:"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:44
-msgid "tabbed folder"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:154
+#, fuzzy
+msgid "Co&ntent:"
+msgstr "Vsebina"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:158
-msgid "R|#R"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:167
+#, fuzzy
+msgid "Vertical"
+msgstr "&Navpično:"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:177
-msgid "G|#G"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:177
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal"
+msgstr "&Vodoravno:"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:196
-msgid "B|#B"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:197
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:70
+msgid "&Height:"
+msgstr "&Višina:"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:239
-msgid "H|#H"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:213
+#, fuzzy
+msgid "Inner Bo&x:"
+msgstr "&Notranji:"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:257
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:229
 #, fuzzy
-msgid "S|#S"
-msgstr "za"
+msgid "&Decoration:"
+msgstr "Posvetilo"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:276
-msgid "V|#V"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:242
+#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:58
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:153
+msgid "&Width:"
+msgstr "Ši&rina:"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:152
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:255
 #, fuzzy
-msgid "Save as Document Defaults|#v"
-msgstr "Shrani videz kot privzet|S"
+msgid "Height value"
+msgstr "Vrednost širine"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:170
-msgid "Use Class Defaults|#C"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:262
+msgid "Width value"
+msgstr "Vrednost širine"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:212
-msgid "Dimensions"
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:269
+msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks"
 msgstr ""
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:230
-#, fuzzy
-msgid "Size:|#S"
-msgstr "Velikost:|#L"
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:273
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:98
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:247
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1037
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1056
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1104
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:311
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:388
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:113
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:579
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2098
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2121
+msgid "None"
+msgstr "Nič"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:248
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:428
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:302
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:62
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:278
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:391
+#: src/insets/InsetBox.cpp:135
 #, fuzzy
-msgid "Width:|#W"
-msgstr "©irina"
+msgid "Parbox"
+msgstr "Del"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:284
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:464
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:374
-#, fuzzy
-msgid "Height:|#H"
-msgstr "Vi¹ina"
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:283
+#: src/insets/InsetBox.cpp:139
+msgid "Minipage"
+msgstr "Ministran"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:320
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:180
-msgid "Orientation"
-msgstr "Usmeritev"
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:291
+msgid "Supported box types"
+msgstr ""
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:356
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:19
 #, fuzzy
-msgid "Portrait|#r"
-msgstr "Pokonèno|#o"
+msgid "&Available branches:"
+msgstr "Dostopni sklici"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:374
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:29
 #, fuzzy
-msgid "Landscape|#L"
-msgstr "preèno"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:410
-msgid "Margins"
-msgstr "Robovi"
+msgid "Select your branch"
+msgstr "Izberi prejšnji znak"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:428
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:25
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:114
 #, fuzzy
-msgid "Custom sizes|#M"
-msgstr "Kupec"
+msgid "&New:"
+msgstr "&Novo"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:446
-msgid "Special (A4 portrait only):|#S"
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:35
+msgid "Append the name of this branch to the output filename, given the branch is active."
 msgstr ""
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:464
-#, fuzzy
-msgid "Top:|#T"
-msgstr "&Vrh"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:500
-#, fuzzy
-msgid "Bottom:|#B"
-msgstr "&Dno"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:536
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:38
 #, fuzzy
-msgid "Inner:|#I"
-msgstr "Vstavi|V"
+msgid "Filename &Suffix"
+msgstr "Ime datoteke"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:572
-#, fuzzy
-msgid "Outer:|#u"
-msgstr "Drugo...|#R"
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:61
+msgid "Show undefined branches used in this document."
+msgstr ""
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:608
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:64
 #, fuzzy
-msgid "Headheight:|#H"
-msgstr "Vi¹ina glave:|#i"
+msgid "&Undefined Branches"
+msgstr "Odprta zabeležka"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:644
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:84
 #, fuzzy
-msgid "Headsep:|#d"
-msgstr "Loèitev glave:|#d"
+msgid "A&vailable Branches:"
+msgstr "Dostopni sklici"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:680
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:94
 #, fuzzy
-msgid "Footskip:|#F"
-msgstr "Preskok noge:|#F"
+msgid "Toggle the selected branch"
+msgstr "Odstrani izbrano zbirko podatkov"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:740
-#, fuzzy
-msgid "Sides"
-msgstr "Prosojnica"
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:97
+msgid "(&De)activate"
+msgstr ""
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:758
-msgid "Separation"
-msgstr "Separacija"
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:107
+msgid "Add a new branch to the list"
+msgstr ""
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:776
-#, fuzzy
-msgid "Columns"
-msgstr "Stolpci"
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:120
+msgid "Define or change background color"
+msgstr ""
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:794
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:123
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:185
 #, fuzzy
-msgid "Fonts:|#F"
-msgstr "Pisava: "
+msgid "Alter Co&lor..."
+msgstr "S&premeni..."
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:812
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:130
 #, fuzzy
-msgid "Font Size:|#O"
-msgstr "Velikost pisave:|#O"
+msgid "Remove the selected branch"
+msgstr "Odstrani izbrano zbirko podatkov"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:830
-#, fuzzy
-msgid "Class:|#C"
-msgstr "Ukaz:|#U"
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:133
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165
+#: src/Buffer.cpp:3638
+msgid "&Remove"
+msgstr "&Odstrani"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:848
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:140
 #, fuzzy
-msgid "Page style:|#P"
-msgstr "Slog strani:|#S"
+msgid "Change the name of the selected branch"
+msgstr "Odstrani izbrano zbirko podatkov"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:866
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:143
 #, fuzzy
-msgid "Spacing:|#g"
-msgstr "Razmiki|#g"
+msgid "Re&name..."
+msgstr "&Odstrani"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:884
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:25
 #, fuzzy
-msgid "Extra Options:|#X"
-msgstr "Dodatne izbire"
+msgid "Add the selected branches to the list."
+msgstr "Odstrani izbrano zbirko podatkov"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:920
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:28
 #, fuzzy
-msgid "Default Skip:|#u"
-msgstr "privzeta"
+msgid "&Add Selected"
+msgstr "&Zbriši"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:956
-msgid "One|#n"
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:35
+msgid "Add all unknown branches to the list."
 msgstr ""
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:974
-msgid "Two|#T"
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:38
+msgid "Add A&ll"
 msgstr ""
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1028
-msgid "One|#e"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:58
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:220
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:205
+#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:84
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:559
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:28
+#: src/Buffer.cpp:2214
+#: src/Buffer.cpp:3600
+#: src/Buffer.cpp:3663
+#: src/LyXVC.cpp:89
+#: src/LyXVC.cpp:224
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:177
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:242
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1799
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2114
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2303
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2348
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2563
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2570
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2669
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2697
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3288
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:148
+msgid "&Cancel"
+msgstr "&Prekliči"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1046
-msgid "Two|#w"
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:65
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:78
+msgid "Undefined branches used in this document."
 msgstr ""
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1100
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:68
 #, fuzzy
-msgid "Indent|#I"
-msgstr "Zamik"
+msgid "&Undefined Branches:"
+msgstr "Dostopni sklici"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1118
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:34
 #, fuzzy
-msgid "Skip|#K"
-msgstr "Preskok|#P"
+msgid "&Font:"
+msgstr "Pisava: "
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1215
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:326
-#, fuzzy
-msgid "Encoding:|#E"
-msgstr "Kodiranje"
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:44
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:212
+msgid "Si&ze:"
+msgstr "Ve&likost:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:115
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:52
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1042
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1061
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1109
+#: src/Font.cpp:178
+#: src/HSpace.cpp:117
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:109
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:127
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:143
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:156
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:685
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:788
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:793
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:834
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:845
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1003
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1078
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1654
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1677
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1678
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1679
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1754
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2118
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3188
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70
+#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:57
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2242
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2476
+#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:47
+#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:184
+msgid "Default"
+msgstr "privzeta"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1233
-#, fuzzy
-msgid "Quote Style:|#Q"
-msgstr "Slog narekovajev    "
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:56
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
+msgid "Tiny"
+msgstr "drobna"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1293
-#, fuzzy
-msgid "Float Placement:|#L"
-msgstr "Postavitev plovk:|#L"
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:57
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
+msgid "Smallest"
+msgstr "najmanjša"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1311
-#, fuzzy
-msgid "Section number depth:"
-msgstr "Globina ¹tevilk razdelkov"
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:58
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
+msgid "Smaller"
+msgstr "manjša"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1333
-#, fuzzy
-msgid "Table of contents depth:"
-msgstr "Vsebinsko kazalo"
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:59
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
+msgid "Small"
+msgstr "majhna"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:60
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
+msgid "Normal"
+msgstr "navadna"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:61
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:153
+msgid "Large"
+msgstr "velika"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:62
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:153
+msgid "Larger"
+msgstr "večja"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:63
+msgid "Largest"
+msgstr "največja"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:64
+msgid "Huge"
+msgstr "ogromna"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:65
+msgid "Huger"
+msgstr "ogromnejša"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1355
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:144
 #, fuzzy
-msgid "PS Driver:|#S"
-msgstr "Vrsta:|#V"
+msgid "&Custom Bullet:"
+msgstr "Kupec"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1373
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:174
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:329
 #, fuzzy
-msgid "Use AMS Math:|#M"
-msgstr "Uporabi matematiko AMS|#M"
+msgid "&Level:"
+msgstr "&Oznaka"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1391
+#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:31
 #, fuzzy
-msgid "Sectioned bibliography|#e"
-msgstr "Postavka literature"
+msgid "Change:"
+msgstr "Jezik:"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1409
+#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:49
 #, fuzzy
-msgid "Citation Style:|#C"
-msgstr "Stil citiranja|#c"
+msgid "Go to previous change"
+msgstr "Pojdi k naslednji napaki"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1451
+#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:52
 #, fuzzy
-msgid "Bullet depth"
-msgstr "Pike"
+msgid "&Previous change"
+msgstr " (Spremenjeno)"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1505
+#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:62
 #, fuzzy
-msgid "LaTeX:|#L"
-msgstr "LaTeX|#L"
+msgid "Go to next change"
+msgstr "Pojdi k naslednji napaki"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1541
+#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:65
 #, fuzzy
-msgid "1|#1"
-msgstr "1|#1"
+msgid "&Next change"
+msgstr " (Spremenjeno)"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1560
-msgid "2|#2"
+#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:108
+msgid "Accept this change"
 msgstr ""
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1578
-msgid "3|#3"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:111
+#, fuzzy
+msgid "&Accept"
+msgstr "Sprejeto"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1596
-msgid "4|#4"
+#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:121
+msgid "Reject this change"
 msgstr ""
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1650
+#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:124
 #, fuzzy
-msgid "Standard|#S"
-msgstr "Standardno"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1669
-#, fuzzy
-msgid "Maths|#M"
-msgstr "Matematika|#M"
+msgid "&Reject"
+msgstr "Resetiraj"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1687
-msgid "Ding 1|#D"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:44
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:123
+msgid "Font family"
+msgstr "Družina pisav"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1705
-msgid "Ding 2|#i"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:47
+msgid "&Family:"
+msgstr "&Družina:"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1723
-msgid "Ding 3|#n"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:65
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:72
+msgid "Font shape"
+msgstr "Oblika pisave"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1741
-msgid "Ding 4|#g"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:75
+msgid "S&hape:"
+msgstr "&Oblika:"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1801
-msgid "New Branch:|#N"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:93
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:158
+msgid "Font series"
+msgstr "Vrste pisav"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:108
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:145
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:339
+#: lib/layouts/moderncv.layout:116
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2201
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:852
+msgid "Language"
+msgstr "Jezik"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1819
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:134
-#, fuzzy
-msgid "Add|#d"
-msgstr "Dodaj|#o"
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:138
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:174
+msgid "Font color"
+msgstr "Barva pisave"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1837
-#, fuzzy
-msgid "Remove|#e"
-msgstr "&Obnovi"
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:148
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:19
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:27
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:22
+msgid "&Language:"
+msgstr "&Jezik:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:161
+msgid "&Series:"
+msgstr "&Vrste:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:177
+msgid "&Color:"
+msgstr "&Barva:"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1855
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:197
 #, fuzzy
-msgid "Available Branches:"
-msgstr "Dostopni sklici"
+msgid "Never Toggled"
+msgstr "Ti se nikoli ne preklopijo"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1873
-msgid "Activated Branches:"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:209
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:230
+msgid "Font size"
+msgstr "Velikost pisave"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1891
-msgid "@5->"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:240
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:273
+msgid "Other font settings"
+msgstr "Druge nastavitve pisav"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1927
-#, fuzzy
-msgid "Display Background:"
-msgstr "ozadje matematike"
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:243
+msgid "Always Toggled"
+msgstr "Vedno preklopljeni"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1945
-#, fuzzy
-msgid "Modify"
-msgstr "Spremeni|#S"
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:255
+msgid "&Misc:"
+msgstr "&Razno:"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:43
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1764
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:838
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:295
 #, fuzzy
-msgid "Status"
-msgstr "Mesto"
+msgid "toggle font on all of the above"
+msgstr "Vklopi vse te|#T"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:79
-#, fuzzy
-msgid "Open|#O"
-msgstr "Odpri...|O"
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:298
+msgid "&Toggle all"
+msgstr "&Spremeni vse"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:97
-#, fuzzy
-msgid "Collapsed|#C"
-msgstr "Ukaz:|#U"
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:305
+msgid "Apply each change automatically"
+msgstr "Samodejni uporabi vsako spremembo"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:308
+#, fuzzy
+msgid "Apply changes &immediately"
+msgstr "Samodejni uporabi vsako spremembo"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:367
+#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:77
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:598
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:742
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:128
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:549
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:250
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:83
+#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3131
+msgid "&Apply"
+msgstr "&Uporabi"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:377
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:763
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:314
+#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:28
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:243
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:72
+#: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:241
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:190
+msgid "Close"
+msgstr "Zapri"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:115
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:30
 #, fuzzy
-msgid "Inlined View|#I"
-msgstr "Vstavi|V"
+msgid "A&vailable Citations:"
+msgstr "Dostopni sklici"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:140
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:176
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:373
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:53
 #, fuzzy
-msgid "File:|#F"
-msgstr "Datoteka|D"
+msgid "S&elected Citations:"
+msgstr "&Izbor:"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:176
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:72
+msgid "Click or press Enter to add the selected citation to the list"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:92
+msgid "Click or press Delete to delete the selected citation from the list"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:124
 #, fuzzy
-msgid "Edit File...|#E"
-msgstr "Datoteka EPS|#E"
+msgid "Move the selected citation up (Ctrl-Up)"
+msgstr "Pomakni izbrani citat navzgor"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:194
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:148
 #, fuzzy
-msgid "Template:|#T"
-msgstr "Vzorci"
+msgid "Move the selected citation down (Ctrl-Down)"
+msgstr "Pomakni izbrani citat navzdol"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:230
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:151
 #, fuzzy
-msgid "Draft|#D"
-msgstr "privzeta"
+msgid "&Down"
+msgstr "Opravljeno"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:272
-msgid "Show in LyX|#S"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:174
+#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:44
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:692
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:82
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:217
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:47
+msgid "&Restore"
+msgstr "&Obnovi"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:290
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:410
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:210
 #, fuzzy
-msgid "Display:|#D"
-msgstr "Ne prika¾i|#N"
+msgid "App&ly"
+msgstr "&Uporabi"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:308
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:242
 #, fuzzy
-msgid "Scale:|#l"
-msgstr "manj¹a"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:326
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:392
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:372
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:466
-msgid "%"
-msgstr ""
+msgid "Formatting"
+msgstr "Formati"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:368
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:251
 #, fuzzy
-msgid "Angle:|#n"
-msgstr "Kot:|#L"
+msgid "Citation st&yle:"
+msgstr "Slog citiranja"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:386
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:692
-msgid "Origin:|#O"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:261
+msgid "Natbib citation style to use"
+msgstr "Slog citiranja Natbib za uporabo"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:500
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:356
-msgid "Maintain aspect ratio|#M"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:268
+#, fuzzy
+msgid "Text &before:"
+msgstr "Besedilo pred:"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:542
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:903
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:909
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:974
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:278
+msgid "Text to place before citation"
+msgstr "Besedilo za umestitev pred citatom"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:285
 #, fuzzy
-msgid "x"
-msgstr "besedilo"
+msgid "Text a&fter:"
+msgstr "Besedilo po:"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:560
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:949
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:891
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1000
-msgid "y"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:295
+msgid "Text to place after citation"
+msgstr "Besedilo za umestitev po citatu"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:578
-msgid "Clip to bounding box|#b"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:323
+msgid "List all authors"
+msgstr "Naštej vse avtorje"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:596
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:326
 #, fuzzy
-msgid "Get from File|#G"
-msgstr "v datoteko"
+msgid "Full aut&hor list"
+msgstr "&Poln seznam avtorjev"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:614
-#, fuzzy
-msgid "Right top:|#t"
-msgstr "Desno"
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:333
+msgid "Force upper case in citation"
+msgstr "Vsili velike črke v citatu"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:650
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:488
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:336
 #, fuzzy
-msgid "Left bottom:|#L"
-msgstr "Levo"
+msgid "Force u&pper case"
+msgstr "Vsili &velike črke"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:710
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:348
 #, fuzzy
-msgid "Format:|#t"
-msgstr "Formati"
+msgid "Search Citation"
+msgstr "Citat"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:728
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:363
 #, fuzzy
-msgid "Option:|#p"
-msgstr "Odpri...|O"
+msgid "Searc&h:"
+msgstr "Išči"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:62
-#, fuzzy
-msgid "Directory:|#D"
-msgstr "Uporabni¹ki imenik: "
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:376
+msgid "Enter the text to search for and press Enter or click the button to search"
+msgstr ""
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:80
-msgid "Pattern:|#P"
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:389
+msgid "Click or press Enter in the search box to search"
 msgstr ""
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:116
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:392
 #, fuzzy
-msgid "Filename:|#F"
-msgstr "Ime datoteke:|#I"
+msgid "&Search"
+msgstr "Išči"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:134
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_texinfo.fd:62
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:402
 #, fuzzy
-msgid "Rescan|#R"
-msgstr "Prebrskaj|#R#r"
+msgid "Search field:"
+msgstr "Išči"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:152
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:422
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:323
 #, fuzzy
-msgid "Home|#H"
-msgstr "Pomoè|P"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:170
-msgid "User1|#1"
-msgstr ""
+msgid "All fields"
+msgstr " v datoteko ,"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:188
-msgid "User2|#2"
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:443
+msgid "Regular e&xpression"
 msgstr ""
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:44
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:44
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:450
 #, fuzzy
-msgid "Placement"
-msgstr "Postavitev plovk:|#L"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:62
-#, fuzzy
-msgid "Page of floats|#P"
-msgstr "Stolpci strani"
+msgid "Case se&nsitive"
+msgstr "&Loči velike in male črke"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:80
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:457
 #, fuzzy
-msgid "Bottom of the page|#B"
-msgstr "% strani"
+msgid "Entry types:"
+msgstr "Vnos"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:98
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:474
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:338
 #, fuzzy
-msgid "Top of the page|#T"
-msgstr "% strani"
+msgid "All entry types"
+msgstr "Vnos"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:116
-msgid "Here, if possible|#r"
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:495
+msgid "Search as you &type"
 msgstr ""
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:206
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:27
 #, fuzzy
-msgid "Span columns|#S"
-msgstr "Posebna celica"
+msgid "Font colors"
+msgstr "Barva pisave"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:224
-msgid "Ignore internal LaTeX rules|#I"
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:38
+#, fuzzy
+msgid "Main text:"
+msgstr "Umesti"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:54
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:192
+msgid "Click to change the color"
 msgstr ""
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:260
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:57
 #, fuzzy
-msgid "Alternatives|#l"
-msgstr "Uporabi drug jezik:|#U"
+msgid "Default..."
+msgstr "privzeta"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:278
-msgid "Here, definitely!|#H"
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:70
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:208
+msgid "Revert the color to the default"
 msgstr ""
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:296
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:73
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:211
 #, fuzzy
-msgid "Document default|#D"
-msgstr "Videz spisa"
+msgid "R&eset"
+msgstr "Resetiraj"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:333
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:99
 #, fuzzy
-msgid "Rotate sideways|#o"
-msgstr "Zasuèi za 90°|#9"
+msgid "Greyed-out notes:"
+msgstr "Odprt vstavek"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:158
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:481
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:118
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1511
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1541
 #, fuzzy
-msgid "Output"
-msgstr "Izhodi"
+msgid "&Change..."
+msgstr "Jezik:"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:212
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:165
 #, fuzzy
-msgid "Edit|#E"
-msgstr "Uredi|U"
+msgid "Background colors"
+msgstr "ozadje"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:230
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:255
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:176
 #, fuzzy
-msgid "LyX View"
-msgstr "Poglej DVI"
+msgid "Page:"
+msgstr "Strani:"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:248
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:237
 #, fuzzy
-msgid "Draft mode|#o"
-msgstr "Matematièni naèin"
+msgid "Shaded boxes:"
+msgstr "ozadje opombe"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:266
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:27
 #, fuzzy
-msgid "Do not unzip|#u"
-msgstr "Ne prika¾i|#N"
+msgid "&New Document:"
+msgstr "Nov spis"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:284
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:60
 #, fuzzy
-msgid "Scale:|#S"
-msgstr "manj¹a"
+msgid "&Old Document:"
+msgstr "Spis"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:83
+msgid "Bro&wse..."
+msgstr "Br&skaj..."
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:452
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:99
 #, fuzzy
-msgid "Right top:|#R"
-msgstr "Desno"
+msgid "Copy Document Settings from:"
+msgstr "Spisi"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:524
-msgid "X"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:105
+#, fuzzy
+msgid "N&ew Document"
+msgstr "Nov spis"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:542
-msgid "Y"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:112
+#, fuzzy
+msgid "Ol&d Document"
+msgstr "Spis"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:560
-msgid "Units|#U"
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:178
+msgid "Turns on the change tracking and showing changes in LaTeX output for the resulting document"
 msgstr ""
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:578
-msgid "Clip to bounding box|#C"
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:181
+msgid "Enable &change tracking features in the output"
 msgstr ""
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:596
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:22
 #, fuzzy
-msgid "Get from file|#G"
-msgstr "v datoteko"
+msgid "Compare Revisions"
+msgstr "Različica"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:638
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:226
-msgid "Rotation"
-msgstr "Zasuk"
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:30
+#, fuzzy
+msgid "&Revisions back"
+msgstr "Različica"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:656
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:83
 #, fuzzy
-msgid "LaTeX options:|#L"
-msgstr "dodatne izbire"
+msgid "&Between revisions"
+msgstr "Nadzor različic|r"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:674
-msgid "deg"
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:96
+msgid "Old:"
 msgstr ""
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:710
-#, fuzzy
-msgid "Subfigure:|#S"
-msgstr "Podslika|#q"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:728
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:131
 #, fuzzy
-msgid "Angle:|#A"
-msgstr "Kot:|#L"
+msgid "New:"
+msgstr "&Novo"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:116
+#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:143
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:278
 #, fuzzy
-msgid "Load|#L"
-msgstr "Nalo¾i|#l"
+msgid "TeX Code: "
+msgstr "TeX|T"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:134
-#, fuzzy
-msgid "File name:|#F"
-msgstr "Ime datoteke:|#I"
+#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:167
+msgid "Match delimiter types"
+msgstr "Ujemi vrste ločil"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:152
-#, fuzzy
-msgid "Visible space|#s"
-msgstr "Vidni presledek|#s"
+#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:170
+msgid "&Keep matched"
+msgstr "&Ohrani ujemanje"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:188
-#, fuzzy
-msgid "Verbatim|#V"
-msgstr "Dobesedno"
+#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:196
+msgid "&Size:"
+msgstr "&Velikost:"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:206
-#, fuzzy
-msgid "Use input|#U"
-msgstr "Uporabi vhod|#v"
+#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:268
+#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:56
+msgid "Insert the delimiters"
+msgstr "Vstavi ločila"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:225
-#, fuzzy
-msgid "Use include|#i"
-msgstr "Uporabi vkljuèitev|#U"
+#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:271
+msgid "&Insert"
+msgstr "&Vstavi"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:261
+#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:112
 #, fuzzy
-msgid "Preview|#P"
-msgstr "Tiskalnik"
+msgid "Reset to the default settings for the document class"
+msgstr "Ponastavi privzete parametre trenutnega razreda"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:152
-msgid ""
-"()\n"
-"Both|#B"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:115
+msgid "Use Class Defaults"
+msgstr "Uporabi privzeto za razred"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:170
+#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:130
 #, fuzzy
-msgid ""
-")\n"
-"Right|#R"
-msgstr "Desno"
+msgid "Save settings as LyX's default document settings"
+msgstr "Shrani nastavitve kot privzeti vzorec za LyX"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:188
-#, fuzzy
-msgid ""
-"(\n"
-"Left|#L"
-msgstr "Levo"
+#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:133
+msgid "Save as Document Defaults"
+msgstr "Shrani kot privzeto za spis"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:44
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:121
-#, fuzzy
-msgid "Rows:"
-msgstr "Vrstice"
+#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:28
+msgid "Display"
+msgstr "Prikaz"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:65
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:98
-#, fuzzy
-msgid "Columns:"
-msgstr "Stolpci"
+#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:40
+msgid "Show ERT button only"
+msgstr "Prikaži le gumb z ERT"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:86
-#, fuzzy
-msgid "Vertical align:|#V"
-msgstr "Navpièna poravnava|#V"
+#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:43
+msgid "&Collapsed"
+msgstr "&Zložen"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:104
-#, fuzzy
-msgid "Horizontal align:|#H"
-msgstr "Vodoravna poravnava|#H"
+#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:50
+msgid "Show ERT contents"
+msgstr "Prikaži vsebino ERT"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:62
+#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:53
 #, fuzzy
-msgid "Functions:"
-msgstr "Funkcije"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:153
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:459
-msgid "Misc"
-msgstr "Razno"
+msgid "O&pen"
+msgstr "&Odpri"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:297
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:523
+#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:36
 #, fuzzy
-msgid "Dots"
-msgstr "Spisi"
+msgid "For more information, refer to the complete log."
+msgstr "Ni podatkov za pretvarjanje iz "
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:62
+#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:43
 #, fuzzy
-msgid "Negative|#N"
-msgstr "Navigacija|N"
+msgid "&Errors:"
+msgstr "Puščica"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:80
+#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:53
 #, fuzzy
-msgid "Neg Medium|#E"
-msgstr "navadna"
+msgid "Description:"
+msgstr "Opis"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:98
-msgid "Neg Thick|#T"
+#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:83
+msgid "Open the LaTeX Log File dialog"
 msgstr ""
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:116
-msgid "Thick|#H"
+#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:86
+msgid "View Complete &Log..."
 msgstr ""
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:134
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:35
 #, fuzzy
-msgid "2Quadratin|#2"
-msgstr "Separacija"
+msgid "F&ile"
+msgstr "Datoteka"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:188
-msgid "Quadratin|#Q"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:47
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:54
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:80
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:8
+msgid "Filename"
+msgstr "Ime datoteke"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:206
-msgid "Thin|#I"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:57
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:266
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:265
+msgid "&File:"
+msgstr "&Datoteka:"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:224
-#, fuzzy
-msgid "Medium|#M"
-msgstr "navadna"
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:67
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:332
+msgid "Select a file"
+msgstr "Izberite datoteko"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_style.fd:152
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:77
 #, fuzzy
-msgid "textrm"
-msgstr "besedilo"
+msgid "&Draft"
+msgstr "Način &osnutka"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_note.fd:44
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:75
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:84
 #, fuzzy
-msgid "Type"
-msgstr "Vrsta"
+msgid "&Template"
+msgstr "&Vzorci:"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_note.fd:80
-#, fuzzy
-msgid "LyX Note|#N"
-msgstr "Opomba|O"
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:121
+msgid "Available templates"
+msgstr "Dostopni vzorci"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_note.fd:98
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:132
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:448
 #, fuzzy
-msgid "Comment|#o"
-msgstr "Komentar"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_note.fd:116
-msgid "Greyed out|#G"
-msgstr ""
+msgid "LaTe&X and LyX options"
+msgstr "&Izbire za LaTeX"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:44
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:350
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:295
-msgid "Alignment"
-msgstr "Poravnava"
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:144
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX Options"
+msgstr "&Izbire za LaTeX"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:62
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:162
 #, fuzzy
-msgid "Text"
-msgstr "besedilo"
+msgid "O&ption:"
+msgstr "&Pojasnilo:"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:80
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:175
 #, fuzzy
-msgid "Line spacing:|#s"
-msgstr "Presledki"
+msgid "Forma&t:"
+msgstr "F&ormat:"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:116
-msgid "Maximum label width:|#M"
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:191
+msgid "Enable LyX to preview this material; only if graphics previewing is not disabled at application level (see Preference dialog)."
 msgstr ""
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:134
-#, fuzzy
-msgid "No Indent|#d"
-msgstr "Zapis"
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:194
+msgid "&Show in LyX"
+msgstr "&Prikaži v LyXu"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:242
-#, fuzzy
-msgid "Right|#R"
-msgstr "Desno"
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:212
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:234
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:559
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:566
+msgid "Percentage to scale by in LyX"
+msgstr "Odstotek raztega v LyXu"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:260
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:470
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:910
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:116
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:215
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:569
 #, fuzzy
-msgid "Left|#L"
-msgstr "Levo"
+msgid "Sca&le on Screen (%):"
+msgstr "&brez serifov:"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:278
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:271
 #, fuzzy
-msgid "Block|#B"
-msgstr "Blok"
+msgid "Si&ze and Rotation"
+msgstr "Citat"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:296
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:561
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1001
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:283
 #, fuzzy
-msgid "Center|#C"
-msgstr "Sredina"
+msgid "Rotate"
+msgstr "Država"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:80
-msgid "Save"
-msgstr "Shrani"
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:328
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:358
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:240
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:247
+msgid "Angle to rotate image by"
+msgstr "Kot zasuka slike"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:236
-#, fuzzy
-msgid "Scale & Resolution"
-msgstr "Re¹itev"
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:338
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:351
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:212
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:219
+msgid "The origin of the rotation"
+msgstr "Izhodišče zasuka"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:254
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:341
 #, fuzzy
-msgid "Fonts used"
-msgstr "Velikost pisave:|#O"
+msgid "Ori&gin:"
+msgstr "&Izhodišče:"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:272
-#, fuzzy
-msgid "Roman:|#R"
-msgstr "pokonèna"
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:361
+msgid "A&ngle:"
+msgstr "&Kot:"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:290
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:376
 #, fuzzy
-msgid "Sans Serif:|#S"
-msgstr "brez serifov"
+msgid "Scale"
+msgstr "Razteg%"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:308
-#, fuzzy
-msgid "Typewriter:|#T"
-msgstr "pisalni stroj"
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:400
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:131
+msgid "Height of image in output"
+msgstr "Višina slike na izhodu"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:344
-msgid "Rescale bitmap fonts|#b"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:410
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:97
+msgid "Width of image in output"
+msgstr "Širina slike na izhodu"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:363
-#, fuzzy
-msgid "Zoom %:|#Z"
-msgstr "Razteg %|#R"
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:433
+msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension"
+msgstr "Ohrani pojavno razmerje pri večjih dimenzijah"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:385
-#, fuzzy
-msgid "Screen DPI:|#D"
-msgstr "DPI zaslona|#D"
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:436
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:177
+msgid "&Maintain aspect ratio"
+msgstr "&Ohrani pojavno razmerje"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:407
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:532
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:459
 #, fuzzy
-msgid "Tiny:"
-msgstr "drobna"
+msgid "Crop"
+msgstr "Prepiši"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:425
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:472
-#, fuzzy
-msgid "Smallest:"
-msgstr "najmanj¹a"
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:474
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:309
+msgid "Clip to bounding box values"
+msgstr "Obreži v vrednosti okvirne škatle"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:443
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:487
-#, fuzzy
-msgid "Smaller:"
-msgstr "manj¹a"
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:477
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:312
+msgid "Clip to &bounding box"
+msgstr "Obreži v &okvirno škatlo"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:461
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:502
-#, fuzzy
-msgid "Small:"
-msgstr "majhna"
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:484
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:345
+msgid "&Left bottom:"
+msgstr "&Levo dno:"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:479
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:517
-#, fuzzy
-msgid "Normal:"
-msgstr "navadna"
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:497
+msgid "x"
+msgstr "x"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:497
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:547
-#, fuzzy
-msgid "Large:"
-msgstr "velika"
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:504
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:383
+msgid "Right &top:"
+msgstr "Desni &vrh:"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:515
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:405
-#, fuzzy
-msgid "Larger:"
-msgstr "veèja"
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:514
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:437
+msgid "Get bounding box from the (EPS) file"
+msgstr "Okvirno škatlo vzemi iz datoteke (EPS)"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:533
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:420
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:517
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:440
 #, fuzzy
-msgid "Largest:"
-msgstr "najveèja"
+msgid "&Get from File"
+msgstr "&Vzemi iz datoteke"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:551
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:442
-#, fuzzy
-msgid "Huge:"
-msgstr "ogromna"
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:547
+msgid "y"
+msgstr "y"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:569
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:13
 #, fuzzy
-msgid "Huger:"
-msgstr "ogromna"
+msgid "TabWidget"
+msgstr "Širina oznake"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:587
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:20
 #, fuzzy
-msgid "Size"
-msgstr "Velikost:|#L"
+msgid "Sear&ch"
+msgstr "Išči"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:629
-msgid "Popup Fonts & Encoding"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:26
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:28
+msgid "&Find:"
+msgstr "&Najdi:"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:647
-#, fuzzy
-msgid "Normal Font:|#N"
-msgstr "Polkrepki slog|k"
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:46
+#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:66
+msgid "Replace &with:"
+msgstr "Nadomesti &z:"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:665
-#, fuzzy
-msgid "Bold Font:|#B"
-msgstr "Polkrepki slog|k"
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:72
+msgid "Perform a case-sensitive search"
+msgstr ""
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:683
-#, fuzzy
-msgid "Popup Encoding:|#P"
-msgstr "Kodiranje"
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:75
+msgid "Case &sensitive"
+msgstr "&Loči velike in male črke"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:701
-msgid "Layout & Bindings"
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:91
+msgid "Find next occurrence [Enter]"
 msgstr ""
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:719
-#, fuzzy
-msgid "User Interface file:|#U"
-msgstr "Datoteka z uporabni¹kim vmesnikom|#u"
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:94
+#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:166
+msgid "Find &Next"
+msgstr "Najdi &naslednjo"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:755
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:107
 #, fuzzy
-msgid "Bind file:|#f"
-msgstr "Datoteka EPS|#E"
+msgid "Restrict search to whole words only"
+msgstr "Ujemi le &cele besede"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:773
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1498
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:110
 #, fuzzy
-msgid "Browse...|#w"
-msgstr "Brskaj..."
+msgid "W&hole words"
+msgstr "Ključne besede"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:815
-msgid "LyX objects:|#L"
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:126
+msgid "Replace and find next occurrence [Enter]"
 msgstr ""
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:851
-msgid "Modify|#M"
-msgstr "Spremeni|#S"
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:129
+#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:179
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:133
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:95
+msgid "&Replace"
+msgstr "&Nadomesti"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:893
-msgid "Auto region delete|#A"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:136
+#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:196
+msgid "Search &backwards"
+msgstr "Išči &nazaj"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:912
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:152
 #, fuzzy
-msgid "Cursor follows scrollbar|#C"
-msgstr "Spremeni (ne)sledenje kazalca pomiènici"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:931
-msgid "Dialogs iconify with main window|#D"
-msgstr ""
+msgid "Replace all occurences at once"
+msgstr "Nadomesti besedo s trenutno izbiro"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:950
-#, fuzzy
-msgid "Wheel mouse jump:"
-msgstr "Poskok mi¹ke s kolesom"
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:155
+#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:189
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:165
+msgid "Replace &All"
+msgstr "Nadomesti &vse"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:972
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:163
 #, fuzzy
-msgid "Autosave interval:"
-msgstr "Sámoshranjevanje spodletelo!"
+msgid "S&ettings"
+msgstr "Nastavitve"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:994
-#, fuzzy
-msgid "Graphics display:|#G"
-msgstr "Grafièna datoteka|#D"
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:178
+msgid "The scope to which the search horizon is restricted"
+msgstr ""
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1012
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:184
 #, fuzzy
-msgid "Instant Preview:|#p"
-msgstr "Tiskalnik"
+msgid "Sco&pe"
+msgstr "&Oblika:"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1054
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:196
 #, fuzzy
-msgid "Real name : |#R"
-msgstr "Postavitev plovk:|#L"
+msgid "Current &document"
+msgstr "Uvozi spis"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1072
-msgid "Email address : |#E"
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:215
+msgid "Current document and all related documents belonging to the same master document"
 msgstr ""
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1114
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:218
 #, fuzzy
-msgid "Spell command:|#S"
-msgstr "èakalni ukaz"
+msgid "&Master document"
+msgstr "Želite shraniti spis?"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1132
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:228
 #, fuzzy
-msgid "Alternative language:|#a"
-msgstr "Uporabi drug jezik:|#U"
+msgid "All open documents"
+msgstr "Odpira se spis "
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1168
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:231
 #, fuzzy
-msgid "Escape characters:|#e"
-msgstr "Posebno:|#S"
+msgid "&Open documents"
+msgstr "Odpira se spis "
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1204
-#, fuzzy
-msgid "Personal dictionary:|#d"
-msgstr "Vstavi v osebni slovar|#I"
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:241
+msgid "All ma&nuals"
+msgstr ""
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1258
-msgid "Accept compound words|#w"
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:254
+msgid "If unchecked, the search will be limited to occurrences of the selected text and paragraph style"
 msgstr ""
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1276
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:257
 #, fuzzy
-msgid "Use input encoding|#i"
-msgstr "Uporabi vhod|#v"
+msgid "Ignore &format"
+msgstr "&Datumski format"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1294
-#, fuzzy
-msgid "Advanced Options"
-msgstr "Znakovni slog"
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:267
+msgid "Keep the case of the replacement's first letter as in each matching text first letter"
+msgstr ""
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1312
-msgid "Interface"
-msgstr "Vmesnik"
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:270
+msgid "&Preserve first case on replace"
+msgstr ""
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1330
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:280
 #, fuzzy
-msgid "Language Options"
-msgstr "Ministran"
+msgid "&Expand macros"
+msgstr "ozadje matematike"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1390
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:13
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:13
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:13
 #, fuzzy
-msgid "Package:|#P"
-msgstr "% strani|#s"
+msgid "Form"
+msgstr "Formati"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1408
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:19
 #, fuzzy
-msgid "Default language:|#l"
-msgstr "Uporabi drug jezik:|#U"
+msgid "Float Type:"
+msgstr "Podatki za TeX|X"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1426
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Keyboard\n"
-"map|#K"
-msgstr "Kljuèna beseda"
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:36
+msgid "Use &default placement"
+msgstr "Uporabi &privzeto postavitev"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1444
-#, fuzzy
-msgid "1st:|#1"
-msgstr "1|#1"
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:43
+msgid "Advanced Placement Options"
+msgstr "Napredne izbire postavitve"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1462
-#, fuzzy
-msgid "2nd:|#2"
-msgstr "Datoteka|D"
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:55
+msgid "&Top of page"
+msgstr "&Vrh strani"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:62
+msgid "&Ignore LaTeX rules"
+msgstr "&Prezri pravila LaTeXa"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1480
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:69
 #, fuzzy
-msgid "Browse...|#o"
-msgstr "Brskaj..."
+msgid "Here de&finitely"
+msgstr "Vsekakor tu"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1516
-msgid "RtL support|#R"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:76
+msgid "&Here if possible"
+msgstr "&Tu, če je mogoče"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1534
-msgid "Auto begin|#b"
-msgstr ""
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1552
-#, fuzzy
-msgid "Use babel|#U"
-msgstr "Uporabi vkljuèitev|#U"
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:83
+msgid "&Page of floats"
+msgstr "&Stran s plovkami"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1570
-#, fuzzy
-msgid "Mark foreign|#M"
-msgstr "Znak vkljuèen"
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:90
+msgid "&Bottom of page"
+msgstr "Dno strani"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1588
-msgid "Auto finish|#f"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:100
+msgid "&Span columns"
+msgstr "&Raztezaj stolpcev"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1606
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:107
 #, fuzzy
-msgid "Global|#G"
-msgstr "Floatflt|#F"
+msgid "&Rotate sideways"
+msgstr "Zasuči za 90°"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1624
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:13
 #, fuzzy
-msgid "Command start:|#s"
-msgstr "Ukaz:|#U"
+msgid "FontUi"
+msgstr "Pisava: "
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1642
-#, fuzzy
-msgid "Command end:|#e"
-msgstr "Ukaz:|#U"
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:19
+msgid "Use OpenType and TrueType fonts directly (requires XeTeX or LuaTeX)"
+msgstr ""
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1738
-#, fuzzy
-msgid "All formats:|#l"
-msgstr "Formati"
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:22
+msgid "&Use non-TeX fonts (via XeTeX/LuaTeX)"
+msgstr ""
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1756
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:225
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:42
 #, fuzzy
-msgid "Format:|#F"
-msgstr "Formati"
+msgid "&Default family:"
+msgstr "&privzeta"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1774
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:52
 #, fuzzy
-msgid "GUI name:|#G"
-msgstr "Ime:"
+msgid "Select the default family for the document"
+msgstr "Ponastavi privzete parametre trenutnega razreda"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1792
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:59
 #, fuzzy
-msgid "Shortcut:|#S"
-msgstr "Bli¾njica|#B"
+msgid "&Base Size:"
+msgstr "&Velikost:"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1810
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:76
 #, fuzzy
-msgid "Extension:|#E"
-msgstr "Pripona|#P"
+msgid "LaTe&X font encoding:"
+msgstr "Kodiranje v TeXu:"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1828
-#, fuzzy
-msgid "Viewer:|#V"
-msgstr "Ogled|O"
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:89
+msgid "Specify the font encoding (e.g., T1)."
+msgstr ""
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1846
-#, fuzzy
-msgid "Editor:|#i"
-msgstr "OpombaUredniku"
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:96
+msgid "&Roman:"
+msgstr "&pokončna:"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1864
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2014
-msgid "Add|#A"
-msgstr "Dodaj|#o"
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:106
+msgid "Select the roman (serif) typeface"
+msgstr ""
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1882
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2032
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:113
 #, fuzzy
-msgid "Delete|#D"
-msgstr "Odstrani vrsto|d"
+msgid "&Sans Serif:"
+msgstr "&brez serifov:"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1924
-#, fuzzy
-msgid "All converters:|#l"
-msgstr "Pretvorniki"
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:123
+msgid "Select the Sans Serif (grotesque) typeface"
+msgstr ""
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1942
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:130
 #, fuzzy
-msgid "From:|#F"
-msgstr "Od|#O"
+msgid "S&cale (%):"
+msgstr "Razteg%"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1960
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:188
-#, fuzzy
-msgid "To:|#T"
-msgstr "&Vrh"
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:140
+msgid "Scale the Sans Serif font to match the base font's dimensions"
+msgstr ""
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1978
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:153
 #, fuzzy
-msgid "Converter:|#C"
-msgstr "Pretvorniki"
+msgid "&Typewriter:"
+msgstr "&pisalni stroj:"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1996
-#, fuzzy
-msgid "Extra flags:|#E"
-msgstr "Datoteka EPS|#E"
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:163
+msgid "Select the typewriter (monospaced) typeface"
+msgstr ""
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2074
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:170
 #, fuzzy
-msgid "Default path:|#p"
-msgstr "privzeta"
+msgid "Sc&ale (%):"
+msgstr "Razteg%"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2092
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2128
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2164
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2219
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2296
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2332
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:63
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:85
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:167
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:189
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:226
-msgid "Browse..."
-msgstr "Brskaj..."
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:180
+msgid "Scale the Typewriter font to match the base font's dimensions"
+msgstr ""
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2110
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:193
 #, fuzzy
-msgid "Template path:|#T"
-msgstr "Vzorci"
+msgid "C&JK:"
+msgstr "&Ključ"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2146
-msgid "Temp dir:|#d"
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:203
+msgid "Input the font to be used for Chinese, Japanese or Korean (CJK) script"
 msgstr ""
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2182
-#, fuzzy
-msgid "Check last files:|#C"
-msgstr "Izberi vzorec"
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:210
+msgid "Use a real small caps shape, if the font provides one"
+msgstr ""
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2237
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:213
 #, fuzzy
-msgid "Last file count:|#L"
-msgstr "Seznam tabel"
+msgid "Use true S&mall Caps"
+msgstr "majhne velike"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2259
-msgid "Backup path:|#B"
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:220
+msgid "Use old style instead of lining figures"
 msgstr ""
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2314
-#, fuzzy
-msgid "LyXServer pipe:|#S"
-msgstr "Vrsta:|#V"
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:223
+msgid "Use &Old Style Figures"
+msgstr ""
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2374
-#, fuzzy
-msgid "Date format:|#f"
-msgstr "Osve¾i|#U"
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:43
+msgid "&Graphics"
+msgstr "&Grafika"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2416
-#, fuzzy
-msgid "Name:"
-msgstr "Ime:"
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:55
+msgid "Select an image file"
+msgstr "Izberite ime datoteke s sliko"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2434
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:65
 #, fuzzy
-msgid "Adapt output"
-msgstr "prilagodi izhod"
+msgid "Output Size"
+msgstr "Izhod"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2452
-#, fuzzy
-msgid "Printer Command and Flags"
-msgstr "Uporabni¹ki ukazi"
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:141
+msgid "Sets height of graphic. Leave unchecked to set automatically."
+msgstr ""
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2470
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:144
 #, fuzzy
-msgid "Command:"
-msgstr "ukaz"
+msgid "Set &height:"
+msgstr "&Višina glave:"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2488
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:151
 #, fuzzy
-msgid "Page range:"
-msgstr "obseg strani"
+msgid "&Scale Graphics (%):"
+msgstr "&Grafika"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2506
-#, fuzzy
-msgid "Copies:"
-msgstr "Izvodi"
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:161
+msgid "Sets width of graphic. Leave unchecked to set automatically."
+msgstr ""
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2524
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:164
 #, fuzzy
-msgid "Reverse:"
-msgstr "obrnjeno"
+msgid "Set &width:"
+msgstr "Ši&rina:"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2542
-#, fuzzy
-msgid "To printer:"
-msgstr "na tiskalnik"
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:174
+msgid "Scale image to maximum size not exceeding width and height"
+msgstr ""
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2560
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:187
 #, fuzzy
-msgid "File extension:"
-msgstr "pripona datoteke"
+msgid "Rotate Graphics"
+msgstr "Grafika"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2578
-#, fuzzy
-msgid "Spool command:"
-msgstr "èakalni ukaz"
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:202
+msgid "Check to change the order of rotating and scaling"
+msgstr ""
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2596
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:205
 #, fuzzy
-msgid "Paper type:"
-msgstr "vrsta papirja"
+msgid "Ro&tate after scaling"
+msgstr "&Zavrti tabelo"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2614
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:222
 #, fuzzy
-msgid "Even pages:"
-msgstr "sode strani"
+msgid "Or&igin:"
+msgstr "&Izhodišče:"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2632
-#, fuzzy
-msgid "Odd pages:"
-msgstr "lihe strani"
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:250
+msgid "A&ngle (Degrees):"
+msgstr ""
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2650
-#, fuzzy
-msgid "Collated:"
-msgstr "primerjano"
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:263
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:276
+msgid "File name of image"
+msgstr "Ime datoteke s sliko"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2668
-#, fuzzy
-msgid "Landscape:"
-msgstr "preèno"
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:284
+msgid "&Clipping"
+msgstr "&Obrezovanje"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2686
-#, fuzzy
-msgid "To file:"
-msgstr "v datoteko"
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:393
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:400
+msgid "y:"
+msgstr "y:"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2704
-#, fuzzy
-msgid "Extra options:"
-msgstr "Dodatne izbire"
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:407
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:414
+msgid "x:"
+msgstr "x:"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2722
-#, fuzzy
-msgid "Spool printer prefix:"
-msgstr "predpona za èakalno tiskanje"
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:460
+msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX"
+msgstr "Ne odkomprimiraj slike preden se izvozi v LaTeX"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2740
-#, fuzzy
-msgid "Paper size:"
-msgstr "velikost papirja"
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:463
+msgid "Don't un&zip on export"
+msgstr "Ne od&zipaj pri izvozu"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:491
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:498
+msgid "Additional LaTeX options"
+msgstr "Dodatne izbire za LaTeX"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:501
+msgid "LaTeX &options:"
+msgstr "&Izbire za LaTeX"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2818
-msgid "ASCII line length:|#A"
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:527
+msgid "Enable LyX to preview this graphics, only if graphics previewing is not disabled at application level (see Preference dialog)."
 msgstr ""
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2840
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:530
 #, fuzzy
-msgid "TeX encoding:|#T"
-msgstr "Kodiranje v TeXu|#T"
+msgid "Sho&w in LyX"
+msgstr "&Prikaži v LyXu"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:595
+msgid "Assign the graphic to a group of graphics that share the same settings"
+msgstr ""
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2858
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:598
 #, fuzzy
-msgid "Default paper size:|#p"
-msgstr "Privzeta velikost papirja|#P"
+msgid "Graphics Group"
+msgstr "Grafika"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2876
-msgid "Outside Code Interaction"
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:637
+msgid "A&ssigned to group:"
 msgstr ""
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2894
-msgid "ASCII roff:|#r"
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:647
+msgid "Click to define a new graphics group."
 msgstr ""
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2912
-#, fuzzy
-msgid "Checktex:|#c"
-msgstr "Sredina"
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:650
+msgid "O&pen new group..."
+msgstr ""
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2930
-#, fuzzy
-msgid "DVI paper option:|#D"
-msgstr "dodatne izbire"
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:657
+msgid "Select an existing group for the current graphics."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:670
+msgid "Draft mode"
+msgstr "Način osnutka"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2948
-msgid "Autoreset Class Options on change|#u"
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:673
+msgid "&Draft mode"
+msgstr "Način &osnutka"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:28
+msgid "Select a fill pattern style for HFills"
 msgstr ""
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2966
-#, fuzzy
-msgid "Bibtex:|#B"
-msgstr "BibTeX"
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:37
+msgid "..............."
+msgstr "..............."
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:44
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:45
-msgid "Pages"
-msgstr "Strani"
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:42
+msgid "________"
+msgstr "________"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:62
-#, fuzzy
-msgid "Destination"
-msgstr "Posvetilo"
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:47
+msgid "<-----------"
+msgstr "<-----------"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:80
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:231
-msgid "Copies"
-msgstr "Izvodi"
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:52
+msgid "----------->"
+msgstr "----------->"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:170
-#, fuzzy
-msgid "Sorted|#S"
-msgstr "Mesto"
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:57
+msgid "\\-----v-----/"
+msgstr "\\-----v-----/"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:224
-#, fuzzy
-msgid "Reverse order|#R"
-msgstr "&Obrnjeni vrstni red"
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:62
+msgid "/-----^-----\\"
+msgstr "/-----^-----\\"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:242
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:70
 #, fuzzy
-msgid "Number:|#N"
-msgstr "©tevilka"
+msgid "&Spacing:"
+msgstr "&Razmiki"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:80
+msgid "Supported spacing types"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:87
+msgid "&Value:"
+msgstr "&Vrednost:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:100
+msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"."
+msgstr ""
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:301
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:110
 #, fuzzy
-msgid "Odd numbered pages|#O"
-msgstr "Natisni le lihe strani"
+msgid "&Fill Pattern:"
+msgstr "&Datoteka:"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:319
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:123
 #, fuzzy
-msgid "Even numbered pages|#E"
-msgstr "Natisni le sode strani"
+msgid "&Protect:"
+msgstr "&Bližnjica:"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:355
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:133
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:213
 #, fuzzy
-msgid "Printer:|#P"
-msgstr "Tiskalnik"
+msgid "Insert the spacing even after a line break"
+msgstr "Vstavi sliko"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:427
-msgid "All|#l"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:19
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:32
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:153
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:333
+msgid "URL"
+msgstr "URL"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:445
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:22
 #, fuzzy
-msgid "From:|#m"
-msgstr "Od|#O"
+msgid "&Target:"
+msgstr "Največja:"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:80
-#, fuzzy
-msgid "Sort|#S"
-msgstr "Mesto"
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:39
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:52
+msgid "Name associated with the URL"
+msgstr "URL-ju priredi ime"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:42
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:50
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:257
+msgid "&Name:"
+msgstr "&Ime:"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:170
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:59
 #, fuzzy
-msgid "Document:|#D"
-msgstr "Spisi|S"
+msgid "Specify the link target"
+msgstr "Velikost papirja:|#P"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:62
+msgid "Link type"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:74
+msgid "Link to the web or to every other target"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:77
+msgid "&Web"
+msgstr ""
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:189
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:62
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:87
 #, fuzzy
-msgid "Name:|#N"
-msgstr "Ime:"
+msgid "Link to an email address"
+msgstr "PovratniNaslov"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:207
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:90
 #, fuzzy
-msgid "Reference:|#e"
-msgstr "Sklic :"
+msgid "&Email"
+msgstr "Enaslov"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:243
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:97
 #, fuzzy
-msgid "Go to|#G"
-msgstr "&Dno"
+msgid "Link to a file"
+msgstr "Tiskaj na"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:44
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:100
 #, fuzzy
-msgid "Find:|#F"
-msgstr "Datoteka|D"
+msgid "&File"
+msgstr "&Datoteka:"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:62
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:36
 #, fuzzy
-msgid "Replace with:|#w"
-msgstr "Nadomesti z|#Z"
+msgid "Listing Parameters"
+msgstr "Manjkajoči argument"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:80
-msgid "Find next"
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:66
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:507
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:83
+msgid "Check it to enter parameters that are not recognizable by LyX"
 msgstr ""
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:98
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:206
-#, fuzzy
-msgid "Replace|#R"
-msgstr "Zamenjaj"
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:69
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:510
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:86
+msgid "&Bypass validation"
+msgstr ""
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:152
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:86
 #, fuzzy
-msgid "Match word|#M"
-msgstr "Matematièni naèin"
+msgid "C&aption:"
+msgstr "&Pojasnilo:"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:170
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:99
 #, fuzzy
-msgid "Replace all|#a"
-msgstr "Nadomesti vse|#V#v"
+msgid "La&bel:"
+msgstr "&Oznaka"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:188
-msgid "Search backwards|#S"
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:109
+msgid "Mo&re parameters"
 msgstr ""
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:43
-#, fuzzy
-msgid "Export format:|#E"
-msgstr "Potrditev ob izhodu|#z"
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:183
+msgid "Underline spaces in generated output"
+msgstr "Podčrtaj presledke v generiranem izhodu"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:61
-#, fuzzy
-msgid "Command:|#C"
-msgstr "ukaz"
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:186
+msgid "&Mark spaces in output"
+msgstr "&Označi presledke v izhodu"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:44
-msgid "Word count:"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:201
+msgid "Show LaTeX preview"
+msgstr "Prikaži predogled LaTeXa"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:62
-#, fuzzy
-msgid "Unknown:"
-msgstr "neznan"
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:204
+msgid "&Show preview"
+msgstr "&Prikaži predogled"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:275
+msgid "File name to include"
+msgstr "Ime datoteke za za vključitev"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:282
+msgid "&Include Type:"
+msgstr "&Vrsta vključitve:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:293
+msgid "Include"
+msgstr "Vključi"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:98
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:195
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:298
+msgid "Input"
+msgstr "Vhod"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:303
+msgid "Verbatim"
+msgstr "Dobesedno"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:308
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:1136
 #, fuzzy
-msgid "Replacement:"
-msgstr "Postavitev plovk:|#L"
+msgid "Program Listing"
+msgstr "Inicializacija programa"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:116
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:342
 #, fuzzy
-msgid "Suggestions:|#g"
-msgstr "Vpra¹anje"
+msgid "Edit the file"
+msgstr "Naloži datoteko"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:152
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:345
 #, fuzzy
-msgid "Ignore|#I"
-msgstr "Prezri"
+msgid "&Edit"
+msgstr "&Uredi..."
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:170
+#: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:59
 #, fuzzy
-msgid "Ignore All|#g"
-msgstr "Prezri"
+msgid "A&vailable Indexes:"
+msgstr "Dostopni sklici"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:224
-msgid "0 %"
+#: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:69
+msgid "Select the index this entry should be listed in."
 msgstr ""
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:158
-#, fuzzy
-msgid "Append Column|#A"
-msgstr "Dodaj stolpec|o"
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:19
+msgid "Here you can define an alternative index processor and specify its options."
+msgstr ""
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:176
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:22
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:202
 #, fuzzy
-msgid "Delete Column|#O"
-msgstr "Odstrani stolpec|r"
+msgid "Index generation"
+msgstr "&Zamik"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:194
-#, fuzzy
-msgid "Append Row|#p"
-msgstr "Dodaj vrsto|D"
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:64
+msgid "Define program options of the selected processor."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:89
+msgid "Check if you need multiple indexes (e.g., an Index of Names)"
+msgstr ""
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:212
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:92
 #, fuzzy
-msgid "Delete Row|#w"
-msgstr "Odstrani vrsto|d"
+msgid "&Use multiple indexes"
+msgstr "Izniči vse meje"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:230
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:124
+msgid "Enter the name of the desired index (e.g. \"Index of Names\") and hit \"Add\""
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:131
 #, fuzzy
-msgid "Set Borders|#S"
-msgstr "Nastavi meje|#S"
+msgid "Add a new index to the list"
+msgstr "Črta levo|l"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:248
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:154
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:149
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:60
 #, fuzzy
-msgid "Unset Borders|#U"
-msgstr "Nastavi meje|#S"
+msgid "1"
+msgstr "10"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:266
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:162
 #, fuzzy
-msgid "Longtable|#L"
-msgstr "Dolga tabela"
+msgid "Remove the selected index"
+msgstr "Odstrani izbrano zbirko podatkov"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:284
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1200
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:172
 #, fuzzy
-msgid "Rotate 90 deg|#9"
-msgstr "Zasuèi za 90°|#9"
+msgid "Rename the selected index"
+msgstr "Odstrani izbrano zbirko podatkov"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:302
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:175
 #, fuzzy
-msgid "Spec. Table"
-msgstr "&Presledek zgoraj"
+msgid "R&ename..."
+msgstr "&Odstrani"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:344
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:820
-msgid "Fixed Width"
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:182
+msgid "Define or change button color"
 msgstr ""
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:362
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:856
+#: src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:24
 #, fuzzy
-msgid "Borders"
-msgstr "Meje"
+msgid "Information Type:"
+msgstr "Podatki za TeX|X"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:380
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:838
+#: src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:34
 #, fuzzy
-msgid "H. Alignment"
-msgstr "Poravnava"
+msgid "Information Name:"
+msgstr "Podatki za TeX|X"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:398
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:16
 #, fuzzy
-msgid "Special column"
-msgstr "Posebna celica"
+msgid "Inset Parameter Configuration"
+msgstr "Vnesi ulomek"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:416
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1128
-msgid " |#W"
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:46
+msgid "Update dialog when moving context"
 msgstr ""
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:434
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:874
-#, fuzzy
-msgid "Top|#t"
-msgstr "&Vrh"
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:49
+msgid "S&ynchronize Dialog"
+msgstr ""
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:452
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:892
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:56
 #, fuzzy
-msgid "Bottom|#B"
-msgstr "&Dno"
+msgid "Apply settings immediately"
+msgstr "Samodejni uporabi vsako spremembo"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:488
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:928
-#, fuzzy
-msgid "Right|#r"
-msgstr "Desno"
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:62
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:44
+msgid "I&mmediate Apply"
+msgstr ""
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:524
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:964
-#, fuzzy
-msgid "Left|#e"
-msgstr "Levo"
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:79
+msgid "Restore initial values in dialog"
+msgstr ""
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:543
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:983
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:134
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:92
 #, fuzzy
-msgid "Right|#i"
-msgstr "Desno"
+msgid "Push new inset into the document"
+msgstr "Sklic, kot je videti v izhodu"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:615
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1055
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:95
 #, fuzzy
-msgid "Top|#p"
-msgstr "&Vrh"
+msgid "New Inset"
+msgstr "Odprta zabeležka"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:634
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:19
 #, fuzzy
-msgid "Middle|#M"
-msgstr "Sredina"
+msgid "Document &class"
+msgstr "&Razred spisa:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:44
+msgid "Click to select a local document class definition file"
+msgstr ""
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:652
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1092
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:47
 #, fuzzy
-msgid "Bottom|#o"
-msgstr "&Dno"
+msgid "&Local Layout..."
+msgstr "Videz "
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:688
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1146
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:57
 #, fuzzy
-msgid "LaTeX Argument:|#A"
-msgstr "Poravnava"
+msgid "Class options"
+msgstr "Nastavitve plovke"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:706
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1218
-msgid " |#L"
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:63
+msgid "Enable to use the options that are predefined in the layout file"
 msgstr ""
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:724
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1236
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:66
 #, fuzzy
-msgid "V. Alignment"
-msgstr "Poravnava"
+msgid "&Predefined:"
+msgstr "Tiskalnik"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:742
-#, fuzzy
-msgid "Block|#k"
-msgstr "Blok"
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:73
+msgid "The options that are predefined in the layout file. Click to the left to select/deselect."
+msgstr ""
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:784
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:83
 #, fuzzy
-msgid "Special Cell"
-msgstr "Posebnopismo"
+msgid "Cus&tom:"
+msgstr "Kupec"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:802
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:99
 #, fuzzy
-msgid "Special Multicolumn"
-msgstr "Veèstolpèna|s"
+msgid "&Graphics driver:"
+msgstr "&Grafika"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1074
-#, fuzzy
-msgid "Middle|#d"
-msgstr "Sredina"
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:129
+msgid "Select if the current document is included to a master file"
+msgstr ""
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1164
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:135
 #, fuzzy
-msgid "Multicolumn|#M"
-msgstr "Veèstolpèna|s"
+msgid "Select de&fault master document"
+msgstr "Ponastavi privzete parametre trenutnega razreda"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1182
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:150
 #, fuzzy
-msgid "Use Minipage|#s"
-msgstr "Ministran"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1368
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1386
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1404
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1422
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:80
-msgid "On"
-msgstr "vkljuèeno"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1440
-#, fuzzy
-msgid "Page break on the current row|#B"
-msgstr "Ni moè tiskati"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1458
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1476
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1566
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1584
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1602
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1620
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1638
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1656
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:60
-msgid "Double"
-msgstr "Dvojni"
+msgid "&Master:"
+msgstr "&Zunanji:"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1494
-#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:12
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:167
 #, fuzzy
-msgid "Header"
-msgstr "Glava"
+msgid "Enter the name of the default master document"
+msgstr "Ime privzetega tiskalnika"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1512
-#, fuzzy
-msgid "First Header"
-msgstr "DesnaGlava"
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:186
+msgid "&Suppress default date on front page"
+msgstr ""
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1530
-#, fuzzy
-msgid "Footer"
-msgstr "Noga"
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:206
+msgid "&Use refstyle (not prettyref) for cross-references"
+msgstr ""
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1548
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:52
 #, fuzzy
-msgid "Last Footer"
-msgstr "Zadnja noga"
+msgid "&Quote Style:"
+msgstr "Slog narekovajev"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1674
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1692
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:65
 #, fuzzy
-msgid "Is Empty"
-msgstr "Globina"
+msgid "Encoding"
+msgstr "&Kodiranje:"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1710
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:80
 #, fuzzy
-msgid "Border Above"
-msgstr "Meje"
+msgid "Language &Default"
+msgstr "Glava"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1728
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:103
 #, fuzzy
-msgid "Border Below"
-msgstr "Meje"
+msgid "&Other:"
+msgstr "&Zunanji:"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1746
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:893
-#, fuzzy
-msgid "Contents"
-msgstr "VsebinaProsojnice"
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:125
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:39
+msgid "Language pac&kage:"
+msgstr "Jezikovni &paket:"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_texinfo.fd:80
-msgid "Show Path|#P"
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:135
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:51
+msgid "Select which language package LyX should use"
 msgstr ""
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_texinfo.fd:134
-msgid "Run TeXhash|#T"
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:142
+msgid "Enter the command to load the language package (default: \\usepackage{babel})"
 msgstr ""
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_text.fd:43
+#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:22
 #, fuzzy
-msgid "Keyword:|#K"
-msgstr "Kljuèna beseda"
+msgid "Of&fset:"
+msgstr "izključeno"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:44
+#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:35
 #, fuzzy
-msgid "Replace|^R"
-msgstr "Zamenjaj"
+msgid "Value of the vertical line offset."
+msgstr "Navpični presledek:|#N"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:71
+msgid "Value of the line width."
+msgstr ""
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:80
+#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:94
 #, fuzzy
-msgid "Keyword:"
-msgstr "Kljuèna beseda"
+msgid "&Thickness:"
+msgstr "TankaČrta"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:98
+#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:107
 #, fuzzy
-msgid "Selection:|#S"
-msgstr "izbor"
+msgid "Value of the line thickness."
+msgstr "&Jezik:"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:116
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:110
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:13
+#: src/insets/InsetListings.cpp:353
+#: src/insets/InsetListings.cpp:355
 #, fuzzy
-msgid "Thesaurus entries:"
-msgstr "Tezaver"
+msgid "Listing"
+msgstr "Seznam"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_toc.fd:80
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:23
 #, fuzzy
-msgid "Type:|#T"
-msgstr "Vrsta:"
+msgid "&Main Settings"
+msgstr "Postavka literature"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:44
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:29
 #, fuzzy
-msgid "URL:|#U"
-msgstr "URL...|U"
+msgid "Placement"
+msgstr "&Postavitev:"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:80
-msgid "HTML type|#H"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:35
+msgid "Check for inline listings"
 msgstr ""
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_vspace.fd:44
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:38
 #, fuzzy
-msgid "Spacing:|#S"
-msgstr "Razmiki|#g"
+msgid "&Inline listing"
+msgstr "&Vključeno"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_vspace.fd:62
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:45
 #, fuzzy
-msgid "Value:|#V"
-msgstr "Vrednost"
+msgid "Check for floating listings"
+msgstr "Druge nastavitve pisav"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_vspace.fd:98
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:48
 #, fuzzy
-msgid "Protect:|#P"
-msgstr "Tiskalnik"
+msgid "&Float"
+msgstr "Plovke|P"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:55
+msgid "&Placement:"
+msgstr "&Postavitev:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:68
+msgid "Specify placement (htbp) for floating listings"
+msgstr ""
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:152
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:78
 #, fuzzy
-msgid "Outer|#O"
-msgstr "Drugi ("
+msgid "Line numbering"
+msgstr "Številčenje"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:170
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:84
 #, fuzzy
-msgid "Default|#D"
-msgstr "privzeta"
+msgid "&Side:"
+msgstr "Prosojnica"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:22
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:22
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/LaTeXModuleBase.ui:22
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:22
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:22
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/MathsModuleBase.ui:22
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:22
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/PreambleModuleBase.ui:22
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:22
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:29
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QErrorListDialogBase.ui:22
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:22
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:29
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:22
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:22
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:22
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:22
-#, fuzzy
-msgid "Form1"
-msgstr "Od"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:41
-#, fuzzy
-msgid "Cite Style"
-msgstr "Slog narekovajev    "
-
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:60
-msgid "&Jurabib"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:94
+msgid "On which side should line numbers be printed?"
 msgstr ""
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:64
-msgid "Use the jurabib styles for law and humanities"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:119
+#, fuzzy
+msgid "S&tep:"
+msgstr "Država"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:132
+msgid "Difference between two numbered lines"
 msgstr ""
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:75
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:148
 #, fuzzy
-msgid "&Natbib"
-msgstr "Uporabi vkljuèitev|#U"
+msgid "Font si&ze:"
+msgstr "Velikost pisave"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:79
-msgid "Use the natbib styles for natural sciences and arts"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:169
+#, fuzzy
+msgid "Choose the font size for line numbers"
+msgstr "Izberi slogovno datoteko"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:188
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:966
+msgid "Style"
+msgstr "Slog"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:90
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:194
 #, fuzzy
-msgid "&Default (numerical)"
-msgstr "privzeta"
+msgid "F&ont size:"
+msgstr "Velikost pisave"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:94
-msgid "Use BibTeX's default numerical styles"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:215
+msgid "The content's base font size"
 msgstr ""
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:124
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:231
 #, fuzzy
-msgid "Natbib &style:"
-msgstr "Stil citiranja|#c"
+msgid "Font Famil&y:"
+msgstr "Družina pisav"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:182
-#, fuzzy
-msgid "S&ectioned bibliography"
-msgstr "Literatura"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:252
+msgid "The content's base font style"
+msgstr ""
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:186
-msgid "Select this if you want to split your bibliography into sections"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:268
+msgid "Break lines longer than the linewidth"
 msgstr ""
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:22
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:22
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:22
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:271
 #, fuzzy
-msgid "Form2"
-msgstr "Od"
+msgid "&Break long lines"
+msgstr "&Uporabi dolgo tabelo"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:56
-#, fuzzy
-msgid "A&vailable Branches:"
-msgstr "Dostopni sklici"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:281
+msgid "Make spaces visible by a special symbol"
+msgstr ""
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:68
-#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:33
-#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:33
-#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:55
-#: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:123
-#: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:149
-#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:182
-msgid "Name"
-msgstr "Ime"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:284
+#, fuzzy
+msgid "S&pace as symbol"
+msgstr "Izberite stran s simboli"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:82
-msgid "Activated"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:294
+msgid "Make spaces in strings visible by a special symbol"
 msgstr ""
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:96
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:436
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:382
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:105
-#, fuzzy
-msgid "Color"
-msgstr "Barve"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:297
+msgid "Space i&n string as symbol"
+msgstr ""
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:141
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:307
 #, fuzzy
-msgid "The available branches"
-msgstr "Dostopni sklici"
+msgid "Tab&ulator size:"
+msgstr "Tabela|T"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:154
-msgid "(&De)activate"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:323
+msgid "Use extended character table"
 msgstr ""
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:158
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:326
 #, fuzzy
-msgid "Toggle the selected branch"
-msgstr " Vnesi citat: izberite citat "
+msgid "&Extended character table"
+msgstr "Dodatne lastnosti|l"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:169
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:345
 #, fuzzy
-msgid "Alter Co&lor..."
-msgstr "drugo..."
+msgid "Lan&guage:"
+msgstr "&Jezik:"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:173
-msgid "Define or change background color"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:355
+msgid "Select the programming language"
 msgstr ""
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:184
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:125
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:118
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:362
 #, fuzzy
-msgid "&Remove"
-msgstr "&Obnovi"
+msgid "&Dialect:"
+msgstr "&Datoteka:"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:188
-#, fuzzy
-msgid "Remove the selected branch"
-msgstr " Vnesi citat: izberite citat "
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:372
+msgid "Select the dialect of the programming language, if available"
+msgstr ""
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:235
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:382
 #, fuzzy
-msgid "&New:"
-msgstr "besedilo"
+msgid "Range"
+msgstr "Enojni"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:257
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:175
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:164
-msgid "&Add"
-msgstr "&Dodaj"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:388
+#, fuzzy
+msgid "Fi&rst line:"
+msgstr "PrvoIme"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:261
-msgid "Add a new branch to the list"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:401
+msgid "The first line to be printed"
 msgstr ""
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:118
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:414
 #, fuzzy
-msgid "&First level"
-msgstr "DesnaGlava"
+msgid "&Last line:"
+msgstr "matematična vrstica"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:427
+msgid "The last line to be printed"
+msgstr ""
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:178
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:413
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:669
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:963
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:444
 #, fuzzy
-msgid "Size:"
-msgstr "Velikost:|#L"
+msgid "Ad&vanced"
+msgstr "&Prekliči"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:190
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:425
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:681
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:975
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:458
 #, fuzzy
-msgid "default"
-msgstr "privzeta"
+msgid "More Parameters"
+msgstr "Manjkajoči argument"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:196
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:431
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:687
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:981
-msgid "Tiny"
-msgstr "drobna"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:477
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:67
+msgid "Feedback window"
+msgstr ""
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:202
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:437
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:693
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:987
-msgid "Smallest"
-msgstr "najmanj¹a"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:499
+msgid "Input listing parameters here. Enter ? for a list of parameters."
+msgstr ""
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:208
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:443
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:699
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:993
-msgid "Smaller"
-msgstr "manj¹a"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:49
+#, fuzzy
+msgid "Input here the listings parameters"
+msgstr "Manjkajoči argument"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:214
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:449
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:705
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:999
-msgid "Small"
-msgstr "majhna"
+#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:19
+#, fuzzy
+msgid "Document-specific layout information"
+msgstr "Splošni podatki"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:220
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:455
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:711
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1005
-msgid "Normal"
-msgstr "navadna"
+#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:35
+#, fuzzy
+msgid "Errors reported in terminal."
+msgstr "Ni podatkov za pretvarjanje iz "
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:226
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:461
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:717
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1011
-msgid "Large"
-msgstr "velika"
+#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:38
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:567
+msgid "Press button to check validity..."
+msgstr ""
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:232
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:467
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:723
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1017
-msgid "Larger"
-msgstr "veèja"
+#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:51
+#, fuzzy
+msgid "&Validate"
+msgstr "&Vrednost:"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:238
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:473
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:729
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1023
-msgid "Largest"
-msgstr "najveèja"
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:38
+msgid "Hit Enter to search, or click Go!"
+msgstr ""
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:244
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:479
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:735
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1029
-msgid "Huge"
-msgstr "ogromna"
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:45
+#, fuzzy
+msgid "Log &Type:"
+msgstr "&Vrsta:"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:250
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:485
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:741
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1035
-msgid "Huger"
-msgstr "ogromnej¹a"
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:74
+msgid "Update the display"
+msgstr "Osveži zaslon"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:353
-msgid "&Second level"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:77
+#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:74
+msgid "&Update"
+msgstr "&Osveži"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:609
-msgid "&Third level"
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:110
+msgid "Copy to Clip&board"
 msgstr ""
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:901
-msgid "Fou&rth level"
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:130
+msgid "&Go!"
 msgstr ""
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/LaTeXModuleBase.ui:71
-#, fuzzy
-msgid "Document &class:"
-msgstr "Dokument izvo¾en kot "
-
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/LaTeXModuleBase.ui:138
-#, fuzzy
-msgid "Class Settings"
-msgstr "Izbire"
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:137
+msgid "Jump to the next warning message."
+msgstr ""
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/LaTeXModuleBase.ui:157
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:140
 #, fuzzy
-msgid "&Options:"
-msgstr "Izbire"
+msgid "Next &Warning"
+msgstr "Pozor!"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/LaTeXModuleBase.ui:204
-msgid "Postscript &driver:"
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:147
+msgid "Jump to the next error message."
 msgstr ""
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:56
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:209
-#, fuzzy
-msgid "&Language:"
-msgstr "Jezik"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:108
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:150
 #, fuzzy
-msgid "&Use language's default encoding"
-msgstr "Uporabi vhod|#v"
+msgid "Next &Error"
+msgstr "Išči"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:191
-#, fuzzy
-msgid "&Encoding:"
-msgstr "Kodiranje"
+#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:28
+msgid "Use the margin settings provided by the document class"
+msgstr ""
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:206
+#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:31
 #, fuzzy
-msgid "&Quote Style:"
-msgstr "Slog narekovajev    "
+msgid "&Default Margins"
+msgstr "&privzeta"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:45
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:89
 msgid "&Top:"
-msgstr "&Vrh"
+msgstr "&Vrh:"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:64
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:102
 msgid "&Bottom:"
-msgstr "&Dno"
+msgstr "&Dno:"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:83
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:115
 msgid "&Inner:"
-msgstr "Vstavi|V"
+msgstr "&Notranji:"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:102
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:128
 msgid "O&uter:"
-msgstr "Drugo...|#R"
+msgstr "&Zunanji:"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:117
-#, fuzzy
-msgid "&Margins:"
-msgstr "Robovi"
+#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:141
+msgid "Head &sep:"
+msgstr "&Ločitev glave:"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:173
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:154
+msgid "Head &height:"
+msgstr "&Višina glave:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:167
 msgid "&Foot skip:"
-msgstr "Preskok noge:|#F"
+msgstr "Preskok &noge:"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:192
+#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:180
 #, fuzzy
-msgid "Head &sep:"
-msgstr "Loèitev glave:|#d"
+msgid "&Column Sep:"
+msgstr "&Stolpci:"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:233
+#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:25
 #, fuzzy
-msgid "Head &height:"
-msgstr "Vi¹ina glave:|#i"
+msgid "Master Document Output"
+msgstr "Želite shraniti spis?"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/MathsModuleBase.ui:41
-msgid "&Use AMS math package automatically"
+#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:40
+msgid "Include only the selected subdocuments in the output"
 msgstr ""
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/MathsModuleBase.ui:56
-#, fuzzy
-msgid "Use AMS &math package"
-msgstr "Uporabi matematiko AMS|#M"
+#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:43
+msgid "Include only &selected children"
+msgstr ""
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:41
-#, fuzzy
-msgid "&Numbering"
-msgstr "©tevilka"
+#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:50
+msgid "Assure counters and references are as in the complete document (prolonges compilation)"
+msgstr ""
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:96
+#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:53
 #, fuzzy
-msgid "&List in Table of Contents"
-msgstr "Vsebinsko kazalo"
+msgid "&Maintain counters and references"
+msgstr "Dostopni sklici"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:131
-#: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:160
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:84
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:196
-#: lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:369
-#: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:345
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:132
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:111
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:275 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:397
-msgid "Example"
-msgstr "Zgled"
+#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:63
+msgid "Include all subdocuments in the output"
+msgstr ""
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:145
+#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:66
 #, fuzzy
-msgid "Numbered"
-msgstr "©tevilka"
+msgid "&Include all children"
+msgstr "Vključi datoteko"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:159
-msgid "Appears in TOC"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:30
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:43
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:81
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:123
+msgid "Number of rows"
+msgstr "Število vrstic"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:173
-#: lyx-devel/lib/layouts/article.layout:18
-#: lyx-devel/lib/layouts/mwart.layout:23 lyx-devel/lib/layouts/paper.layout:31
-#: lyx-devel/lib/layouts/scrartcl.layout:20
-#: lyx-devel/lib/layouts/seminar.layout:24
-#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdsections.inc:11
-#: lyx-devel/lib/layouts/db_stdsections.inc:11
-#: lyx-devel/lib/layouts/numarticle.inc:4
-#: lyx-devel/lib/layouts/numreport.inc:4 lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:50
-#: lyx-devel/lib/layouts/stdsections.inc:10
-msgid "Part"
-msgstr "Del"
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:33
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:84
+msgid "&Rows:"
+msgstr "&Vrstice:"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:199
-#: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:38
-#: lyx-devel/lib/layouts/report.layout:11
-#: lyx-devel/lib/layouts/scrbook.layout:15
-#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdsections.inc:20
-#: lyx-devel/lib/layouts/db_stdsections.inc:19
-#: lyx-devel/lib/layouts/numreport.inc:11
-#: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:57
-#: lyx-devel/lib/layouts/stdsections.inc:30
-msgid "Chapter"
-msgstr "Poglavje"
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:59
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:72
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:110
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:139
+msgid "Number of columns"
+msgstr "Število stolpcev"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:225
-#: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:268
-#: lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:36 lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:234
-#: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:65
-#: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:131
-#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:62
-#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:159
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsart.layout:62
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsbook.layout:46
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsbook.layout:94 lyx-devel/lib/layouts/cv.layout:28
-#: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:28 lyx-devel/lib/layouts/ijmpd.layout:82
-#: lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:57
-#: lyx-devel/lib/layouts/latex8.layout:40
-#: lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:70
-#: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:44
-#: lyx-devel/lib/layouts/ltugboat.layout:44
-#: lyx-devel/lib/layouts/manpage.layout:40
-#: lyx-devel/lib/layouts/paper.layout:44
-#: lyx-devel/lib/layouts/revtex.layout:37
-#: lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:42
-#: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:40
-#: lyx-devel/lib/layouts/spie.layout:19
-#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdsections.inc:29
-#: lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:27
-#: lyx-devel/lib/layouts/db_stdsections.inc:27
-#: lyx-devel/lib/layouts/numarticle.inc:11
-#: lyx-devel/lib/layouts/numreport.inc:20
-#: lyx-devel/lib/layouts/numrevtex.inc:5 lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:66
-#: lyx-devel/lib/layouts/stdsections.inc:50
-#: lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:52
-msgid "Section"
-msgstr "Razdelek"
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:62
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:113
+msgid "&Columns:"
+msgstr "&Stolpci:"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:251
-#: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:278
-#: lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:39 lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:244
-#: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:68
-#: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:140
-#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:65
-#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:172
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsart.layout:73
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsbook.layout:57 lyx-devel/lib/layouts/cv.layout:49
-#: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:49 lyx-devel/lib/layouts/ijmpd.layout:100
-#: lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:66
-#: lyx-devel/lib/layouts/latex8.layout:48
-#: lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:92
-#: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:56
-#: lyx-devel/lib/layouts/ltugboat.layout:64
-#: lyx-devel/lib/layouts/paper.layout:53
-#: lyx-devel/lib/layouts/revtex.layout:48
-#: lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:53
-#: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:58
-#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdsections.inc:39
-#: lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:41
-#: lyx-devel/lib/layouts/db_stdsections.inc:35
-#: lyx-devel/lib/layouts/numarticle.inc:20
-#: lyx-devel/lib/layouts/numreport.inc:29
-#: lyx-devel/lib/layouts/numrevtex.inc:14
-#: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:73
-#: lyx-devel/lib/layouts/stdsections.inc:71
-#: lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:61
-msgid "Subsection"
-msgstr "Podrazdelek"
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:112
+msgid "Resize this to the correct table dimensions"
+msgstr "Spremeni to v pravilne dimenzije tabele"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:277
-#: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:286
-#: lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:42 lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:256
-#: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:71
-#: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:151
-#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:68
-#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:185
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsart.layout:81
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsbook.layout:65
-#: lyx-devel/lib/layouts/ijmpd.layout:110
-#: lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:75
-#: lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:114
-#: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:65
-#: lyx-devel/lib/layouts/ltugboat.layout:84
-#: lyx-devel/lib/layouts/paper.layout:62
-#: lyx-devel/lib/layouts/revtex.layout:56
-#: lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:61
-#: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:64
-#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdsections.inc:49
-#: lyx-devel/lib/layouts/db_stdsections.inc:43
-#: lyx-devel/lib/layouts/numarticle.inc:29
-#: lyx-devel/lib/layouts/numreport.inc:38
-#: lyx-devel/lib/layouts/numrevtex.inc:23
-#: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:80
-#: lyx-devel/lib/layouts/stdsections.inc:84
-#: lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:70
-msgid "Subsubsection"
-msgstr "Podpodrazdelek"
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:163
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:195
+msgid "Vertical alignment"
+msgstr "Navpična poravnava"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:303
-#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:71
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsbook.layout:101
-#: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:67 lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:84
-#: lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:134
-#: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:73
-#: lyx-devel/lib/layouts/ltugboat.layout:104
-#: lyx-devel/lib/layouts/paper.layout:71
-#: lyx-devel/lib/layouts/revtex.layout:64
-#: lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:69
-#: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:70
-#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdsections.inc:59
-#: lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:55
-#: lyx-devel/lib/layouts/db_stdsections.inc:51
-#: lyx-devel/lib/layouts/numarticle.inc:38
-#: lyx-devel/lib/layouts/numreport.inc:47
-#: lyx-devel/lib/layouts/numrevtex.inc:32
-#: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:87
-#: lyx-devel/lib/layouts/stdsections.inc:96
-#: lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:79
-msgid "Paragraph"
-msgstr "Odstavek"
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:185
+msgid "&Vertical:"
+msgstr "&Navpično:"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:329
-#: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:84 lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:93
-#: lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:153
-#: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:82 lyx-devel/lib/layouts/paper.layout:80
-#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdsections.inc:69
-#: lyx-devel/lib/layouts/db_stdsections.inc:59
-#: lyx-devel/lib/layouts/numarticle.inc:43
-#: lyx-devel/lib/layouts/numreport.inc:52
-#: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:94
-#: lyx-devel/lib/layouts/stdsections.inc:104
-#: lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:88
-msgid "Subparagraph"
-msgstr "Pododstavek"
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:204
+msgid "Horizontal alignment per column (l,c,r)"
+msgstr "Vodoravna poravnava v stolpcu (l,c,r)"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:382
-#, fuzzy
-msgid "Example numbering and table of contents"
-msgstr "Vstavi kazalo vsebine"
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:211
+msgid "&Horizontal:"
+msgstr "&Vodoravno:"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:41
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:224
 #, fuzzy
-msgid "Paper Size"
-msgstr "velikost papirja"
+msgid "Decoration"
+msgstr "Posvetilo"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:68
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:86
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:698
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:562
-#, fuzzy
-msgid "&Height:"
-msgstr "Vi¹ina"
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:230
+msgid "&Type:"
+msgstr "&Vrsta:"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:87
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:189
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:717
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:504
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:328
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:75
-#, fuzzy
-msgid "&Width:"
-msgstr "©irina"
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:243
+msgid "decoration type / matrix border"
+msgstr ""
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:109
-msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\""
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:252
+msgid "[x]"
 msgstr ""
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:199
-#, fuzzy
-msgid "&Portrait"
-msgstr "Pokonèno|#o"
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:257
+msgid "(x)"
+msgstr ""
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:214
-#, fuzzy
-msgid "&Landscape"
-msgstr "preèno"
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:262
+msgid "{x}"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:267
+msgid "|x|"
+msgstr ""
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:242
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:272
+msgid "||x||"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:19
+msgid "The AMS LaTeX packages are only used if symbols from the AMS math toolbars are inserted into formulas"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:22
 #, fuzzy
-msgid "Page &style:"
-msgstr "Slog strani:|#S"
+msgid "&Use AMS math package automatically"
+msgstr "Samodejni uporabi vsako spremembo"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:264
-msgid "Style used for the page header and footer"
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:32
+msgid "The AMS LaTeX packages are always used"
 msgstr ""
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:277
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:35
 #, fuzzy
-msgid "&Two-sided document"
-msgstr "Nov spis"
+msgid "Use AMS &math package"
+msgstr "Uporabi &matematiko AMS"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:281
-msgid "Lay out the page for double-sided printing"
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:42
+msgid "The LaTeX package esint is only used if special integral symbols are inserted into formulas"
 msgstr ""
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:22
-msgid "About LyX"
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:45
+#, fuzzy
+msgid "Use esint package &automatically"
+msgstr "Samodejni uporabi vsako spremembo"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:55
+msgid "The LaTeX package esint is always used"
 msgstr ""
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:51
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:58
 #, fuzzy
-msgid "Version"
-msgstr "Razlièica...|i"
+msgid "Use &esint package"
+msgstr "Uporabi &matematiko AMS"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:65
+msgid "The LaTeX package mathdots is only used if the command \\iddots is inserted into formulas"
+msgstr ""
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:82
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:68
 #, fuzzy
-msgid "Version goes here"
-msgstr "Nadzor razlièic"
+msgid "Use math&dots package automatically"
+msgstr "Samodejni uporabi vsako spremembo"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:105
-msgid "Credits"
-msgstr "Zasluge"
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:75
+msgid "The LaTeX package mathdots is used"
+msgstr ""
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:141
-#: lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:198
-#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:79
-msgid "Copyright"
-msgstr "Copyright"
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:78
+#, fuzzy
+msgid "Use mathdo&ts package"
+msgstr "Uporabi &matematiko AMS"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:213
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:204
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:329
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBranchDialogBase.ui:60
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:540
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:414
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:162
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QErrorListDialogBase.ui:58
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:1188
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:129
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:371
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:107
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:733
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:60
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:402
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:149
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:140
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:329
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:306
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QShowFileDialogBase.ui:92
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:141
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:252
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:240
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:203
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:171
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:248
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:318
-msgid "&Close"
-msgstr "&Zapri"
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:85
+msgid "The LaTeX package mhchem is only used if either the command \\ce or \\cf is inserted into formulas"
+msgstr ""
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:22
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:88
 #, fuzzy
-msgid "LyX: Enter text"
-msgstr "LyX: Stvarno kazalo"
+msgid "Use mhchem &package automatically"
+msgstr "Samodejni uporabi vsako spremembo"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:98
+msgid "The LaTeX package mhchem is always used"
+msgstr ""
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:66
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:101
 #, fuzzy
-msgid "&Dummy"
-msgstr "Povzetek"
+msgid "Use mh&chem package"
+msgstr "Uporabi &matematiko AMS"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:139
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:214
-msgid "&Cancel"
-msgstr "&Preklièi"
+#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:60
+#, fuzzy
+msgid "A&vailable:"
+msgstr "Dostopni sklici"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:22
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:22
-msgid "Index"
-msgstr "Stvarno kazalo"
+#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:100
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:187
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:216
+msgid "A&dd"
+msgstr "&Dodaj"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:60
+#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:107
 #, fuzzy
-msgid "&Key"
-msgstr "Kljuè"
+msgid "De&lete"
+msgstr "&Zbriši"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:68
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:86
+#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:151
 #, fuzzy
-msgid "The citation key"
-msgstr "Vnesi citat"
+msgid "S&elected:"
+msgstr "&Zbriši"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:114
+#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:13
 #, fuzzy
-msgid "&Label"
-msgstr "Oznaèevanje"
+msgid "Nomenclature"
+msgstr "Domneva"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:122
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:140
+#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:28
 #, fuzzy
-msgid "The label as it appears in the document"
-msgstr "Sklic, kot je videti v izhodu"
+msgid "Sort &as:"
+msgstr "Cesta"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:189
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:287
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:510
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:293
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:188
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:1158
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:103
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:356
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:250
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:368
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:111
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:299
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:312
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:156
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:214
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:280
-msgid "&OK"
-msgstr "&V redu"
+#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:38
+#, fuzzy
+msgid "&Description:"
+msgstr "Opis"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:29
+#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:48
 #, fuzzy
-msgid "LyX: Add BibTeX Database"
-msgstr "Zbirka podatkov:"
+msgid "&Symbol:"
+msgstr "simboli"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:52
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:265
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:200
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:725
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:90
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:473
+#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:48
 #, fuzzy
-msgid "&Browse..."
-msgstr "Brskaj..."
+msgid "Type"
+msgstr "&Vrsta"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:78
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:227
-msgid "Search the available citations"
+#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:60
+msgid "LyX internal only"
 msgstr ""
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:86
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:120
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:64
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QErrorListDialogBase.ui:42
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:83
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:94
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:176
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:124
-msgid "New Item"
+#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:63
+#, fuzzy
+msgid "LyX &Note"
+msgstr "Opomba"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:70
+msgid "Export to LaTeX/Docbook but don't print"
 msgstr ""
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:107
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:85
+#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:73
 #, fuzzy
-msgid "Available citation keys"
-msgstr "Dostopne tipke"
+msgid "&Comment"
+msgstr "Komentar"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:194
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:126
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:240
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:323
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:149
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:143
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:120
-msgid "Cancel"
-msgstr "Preklièi"
+#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:80
+#, fuzzy
+msgid "Print as grey text"
+msgstr "Natisni vse strani"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:22
-msgid "BibTeX"
-msgstr "BibTeX"
+#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:83
+msgid "&Greyed out"
+msgstr ""
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:52
+#: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:60
 #, fuzzy
-msgid "St&yle"
-msgstr "Slog:  "
+msgid "&List in Table of Contents"
+msgstr "Vsebinsko kazalo"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:60
+#: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:70
 #, fuzzy
-msgid "The BibTeX style"
-msgstr "Spremeni slog TeXa"
+msgid "&Numbering"
+msgstr "Številčenje"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:150
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:19
 #, fuzzy
-msgid "Databa&ses"
-msgstr "Zbirka podatkov:"
+msgid "Output Format"
+msgstr "je prazen"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:162
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:42
 #, fuzzy
-msgid "BibTeX database to use"
-msgstr "Zbirka podatkov:"
+msgid "Specify the default output format (for view/update)"
+msgstr "Velikost papirja:|#P"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:180
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:45
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:177
 #, fuzzy
-msgid "Selected BibTeX databases"
-msgstr "Zbirka podatkov:"
+msgid "De&fault Output Format:"
+msgstr "Privzeta veliko&st papirja:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:67
+msgid "Enable forward/reverse search between editor and output (e.g., SyncTeX)"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:70
+msgid "S&ynchronize with Output"
+msgstr ""
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:191
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:204
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:87
 #, fuzzy
-msgid "&Add..."
-msgstr "&Dodaj"
+msgid "C&ustom Macro:"
+msgstr "Kupec"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:195
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:97
 #, fuzzy
-msgid "Add a BibTeX database file"
-msgstr "Zbirka podatkov:"
+msgid "Custom LaTeX preamble macro"
+msgstr "Vzglavje LaTeXa"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:206
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:112
 #, fuzzy
-msgid "&Delete"
-msgstr "Zbri¹i|#Z"
+msgid "XHTML Output Options"
+msgstr "Izbire za plovke"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:210
-msgid "Remove the selected database"
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:121
+msgid "Whether to comply strictly with XHTML 1.1."
 msgstr ""
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:254
-#, fuzzy
-msgid "Chose a style file"
-msgstr "Izberi vzorec"
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:124
+msgid "&Strict XHTML 1.1"
+msgstr ""
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:273
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:137
 #, fuzzy
-msgid "Choose a style file"
-msgstr "Izberi vzorec"
+msgid "&Math output:"
+msgstr "Izhod"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:302
-#, fuzzy
-msgid "all cited references"
-msgstr "Dostopni sklici"
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:153
+msgid "Format to use for math output."
+msgstr ""
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:308
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:157
 #, fuzzy
-msgid "all uncited references"
-msgstr "Dostopni sklici"
+msgid "MathML"
+msgstr "Matematika|M"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:314
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:162
+msgid "HTML"
+msgstr "HTML"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:167
 #, fuzzy
-msgid "all references"
-msgstr "Dostopni sklici"
+msgid "Images"
+msgstr "Strani"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:172
+#: lib/layouts/egs.layout:617
+#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:48
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:226
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:690
+msgid "LaTeX"
+msgstr "LaTeX"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:323
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:349
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:186
 #, fuzzy
-msgid "This bibliography section contains..."
-msgstr "Preglej kazalo vsebine"
+msgid "Math &image scaling:"
+msgstr "Matematični presledki"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:202
+msgid "Scaling factor for images used for math output."
+msgstr ""
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:341
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:19
 #, fuzzy
-msgid "C&ontent:"
-msgstr "VsebinaProsojnice"
+msgid "Paper Format"
+msgstr "Format datuma"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:28
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:19
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:355
+msgid "&Format:"
+msgstr "&Format:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:44
+msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\""
+msgstr ""
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:360
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:125
 #, fuzzy
-msgid "Add bibliography to &TOC"
-msgstr "Postavka literature"
+msgid "&Orientation:"
+msgstr "Usmeritev"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:135
+msgid "&Portrait"
+msgstr "&Pokončno"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:145
+msgid "&Landscape"
+msgstr "&Ležeče"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:364
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:161
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1280
 #, fuzzy
-msgid "Add bibliography to the table of contents"
-msgstr "Preglej kazalo vsebine"
+msgid "Page Layout"
+msgstr "Videz odstavka"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:23
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:170
 #, fuzzy
-msgid "Box settings"
-msgstr "Izbire"
+msgid "Headings &style:"
+msgstr "&Slog strani:"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:52
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:709
-msgid "Supported box types"
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:186
+msgid "Style used for the page header and footer"
 msgstr ""
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:94
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:141
-#, fuzzy
-msgid "Height value"
-msgstr "©irina"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:123
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:625
-msgid "Units of height value"
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:206
+msgid "Lay out the page for double-sided printing"
 msgstr ""
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:170
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:158
-msgid "Units of width value"
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:209
+msgid "&Two-sided document"
+msgstr "&Dvostranski spis"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:54
+msgid "Label Width"
+msgstr "Širina oznake"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:69
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:82
+msgid "This text defines the width of the paragraph label"
 msgstr ""
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:197
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:215
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:176
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:72
 #, fuzzy
-msgid "Width value"
-msgstr "©irina"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:243
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:261
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:156
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:67
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:67
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:332
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:74
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:240
-msgid "&Restore"
-msgstr "&Obnovi"
+msgid "Lo&ngest label"
+msgstr "Naj&daljša oznaka"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:306
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:525
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:203
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:1173
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:118
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:133
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:387
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:130
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:125
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:314
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:109
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:233
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:299
-msgid "&Apply"
-msgstr "Uporabi"
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:92
+#, fuzzy
+msgid "Line &spacing"
+msgstr "Presledki med &vrsticami:"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:366
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:100
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:100
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:93
-msgid "Left"
-msgstr "Levo"
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:120
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:692
+msgid "Single"
+msgstr "Enojni"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:372
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:112
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:106
-#, fuzzy
-msgid "Center"
-msgstr "Sredina"
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:125
+msgid "1.5"
+msgstr "1,5"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:378
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:106
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:112
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:99
-msgid "Right"
-msgstr "Desno"
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:130
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:696
+msgid "Double"
+msgstr "Dvojni"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:135
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:65
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1047
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1066
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1114
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:107
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:686
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:690
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:698
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:794
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:846
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1009
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:54
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:63
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:832
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:859
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2100
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2123
+#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:51
+msgid "Custom"
+msgstr "Po meri"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:384
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:419
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:146
 #, fuzzy
-msgid "Stretch"
-msgstr "Ulica"
+msgid "&Indent Paragraph"
+msgstr "en odstavek"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:393
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:476
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:168
 #, fuzzy
-msgid "Horizontal alignment of the content inside the box"
-msgstr "Vodoravna poravnava|#H"
+msgid "&Justified"
+msgstr "Poravnano"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:401
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:436
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:311
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:340
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:175
 #, fuzzy
-msgid "Top"
-msgstr "&Vrh"
+msgid "&Left"
+msgstr "Levo"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:407
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:442
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:317
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:346
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:182
 #, fuzzy
-msgid "Middle"
+msgid "C&enter"
 msgstr "Sredina"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:413
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:448
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:323
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:352
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:189
 #, fuzzy
-msgid "Bottom"
-msgstr "&Dno"
+msgid "Ri&ght"
+msgstr "Desno"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:428
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:495
-msgid "Vertical alignment of the content inside the box"
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:196
+msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is."
 msgstr ""
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:457
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:514
-msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)"
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:199
+#, fuzzy
+msgid "Paragraph's &Default"
+msgstr "Nastavljen videz odstavka"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:28
+msgid "&Use hyperref support"
 msgstr ""
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:468
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:53
 #, fuzzy
-msgid "Content hori&zontal:"
-msgstr "Vstavi vodoravno polnitev"
+msgid "&General"
+msgstr "Splošno"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:487
-#, fuzzy
-msgid "Content &vertical:"
-msgstr "Navpièni presledki"
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:99
+msgid "If not stated explicitly, fill title and author from appropriate environments"
+msgstr ""
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:506
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:102
 #, fuzzy
-msgid "&Box vertical:"
-msgstr "Navpièni presledki"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:650
-msgid "None"
-msgstr "Niè"
+msgid "Automatically fi&ll header"
+msgstr "Epošta_avtorja"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:671
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:690
-msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks"
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:109
+msgid "Enable fullscreen PDF presentation"
 msgstr ""
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:682
-#, fuzzy
-msgid "&Inner Box:"
-msgstr "Vstavi|V"
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:112
+msgid "Load in &fullscreen mode"
+msgstr ""
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:701
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:121
 #, fuzzy
-msgid "T&ype:"
-msgstr "Vrsta:"
+msgid "Header Information"
+msgstr "Podatki za TeX|X"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBranchDialogBase.ui:22
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:133
 #, fuzzy
-msgid "Branch Settings"
-msgstr "Postavka literature"
+msgid "&Title:"
+msgstr "Naslov"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBranchDialogBase.ui:90
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:146
 #, fuzzy
-msgid "&Available branches:"
-msgstr "Dostopni sklici"
+msgid "&Author:"
+msgstr "Avtor"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBranchDialogBase.ui:105
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:159
 #, fuzzy
-msgid "Select your branch"
-msgstr "Izberi prej¹nji znak"
+msgid "&Subject:"
+msgstr "Predmet"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:22
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:172
 #, fuzzy
-msgid "Changes"
-msgstr "GlavaProsojnice"
+msgid "&Keywords:"
+msgstr "&Ključna beseda:"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:60
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:189
 #, fuzzy
-msgid "Change :"
-msgstr "Jezik"
+msgid "H&yperlinks"
+msgstr "&Naredi nadpovezavo"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:75
-msgid "Details of the change"
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:222
+msgid "Allows link text to break across lines."
 msgstr ""
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:103
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:225
 #, fuzzy
-msgid "&Accept"
-msgstr "Sprejeto"
+msgid "B&reak links over lines"
+msgstr "&Uporabi dolgo tabelo"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:111
-msgid "Accept this change"
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:232
+msgid "No &frames around links"
 msgstr ""
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:122
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:242
 #, fuzzy
-msgid "&Reject"
-msgstr "Ref: "
+msgid "C&olor links"
+msgstr "Barve"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:130
-msgid "Reject this change"
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:249
+msgid "Bibliographical backreferences"
 msgstr ""
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:200
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:252
 #, fuzzy
-msgid "&Next change"
-msgstr " (Spremenjeno)"
+msgid "B&ackreferences:"
+msgstr "Izbire"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:208
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:281
 #, fuzzy
-msgid "Go to next change"
-msgstr "Pojdi k naslednji napaki"
+msgid "&Bookmarks"
+msgstr "Zaznamki|Z"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:22
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:293
 #, fuzzy
-msgid "Character"
-msgstr "Znakovni nabor:|#Z"
+msgid "G&enerate Bookmarks"
+msgstr "Zaznamki|Z"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:81
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:314
 #, fuzzy
-msgid "&Family:"
-msgstr "Dru¾ina:|#D"
+msgid "&Numbered bookmarks"
+msgstr "Številka"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:89
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:180
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:339
 #, fuzzy
-msgid "Font family"
-msgstr "Dru¾ina:|#D"
+msgid "Number of levels"
+msgstr "Število izvodov za tiskanje"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:107
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:126
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:348
 #, fuzzy
-msgid "Font shape"
-msgstr "Velikost pisave:|#O"
+msgid "&Open bookmarks"
+msgstr "Shrani zaznamek 2"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:118
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:388
 #, fuzzy
-msgid "S&hape:"
-msgstr "Oblika:|#O"
+msgid "Additional o&ptions"
+msgstr "Dodatne izbire za LaTeX"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:417
+msgid "e.g.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:60
+msgid "Horizontal and vertical space of the phantom content"
+msgstr ""
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:144
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:236
+#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:63
 #, fuzzy
-msgid "Font series"
-msgstr "Velikost pisave:|#O"
+msgid "&Phantom"
+msgstr "esperanto"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:162
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:217
-msgid "Language"
-msgstr "Jezik"
+#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:70
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal space of the phantom content"
+msgstr "Vodoravna poravnava v stolpcu"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:198
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:259
-msgid "Font color"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:73
+#, fuzzy
+msgid "&Horizontal Phantom"
+msgstr "&Vodoravna poravnava:"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:228
+#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:80
 #, fuzzy
-msgid "&Series:"
-msgstr "Vrsta:|#V"
+msgid "Vertical space of the phantom content"
+msgstr "Navpična poravnava za stolpce stalne širine"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:251
+#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:83
 #, fuzzy
-msgid "&Color:"
-msgstr "Barve"
+msgid "&Vertical Phantom"
+msgstr "Navpična poravnava"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:287
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:42
 #, fuzzy
-msgid "Never Toggled"
-msgstr "Ti se nikoli ne preklopijo"
+msgid "A&lter..."
+msgstr "S&premeni..."
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:309
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:62
 #, fuzzy
-msgid "Si&ze:"
-msgstr "Velikost:|#L"
+msgid "&Use system colors"
+msgstr "Uporabniški imenik: "
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:317
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:335
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:25
 #, fuzzy
-msgid "Font size"
-msgstr "Velikost pisave:|#O"
+msgid "In Math"
+msgstr "Poti"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:40
+msgid "Show the grey inline completion behind the cursor in math mode after the delay."
+msgstr ""
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:348
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:43
 #, fuzzy
-msgid "Always Toggled"
-msgstr "Ti se vedno preklopijo"
+msgid "Automatic in&line completion"
+msgstr "&Vključeno"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:355
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:389
-msgid "Other font settings"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:50
+msgid "Show the popup in math mode after the delay."
 msgstr ""
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:374
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:53
 #, fuzzy
-msgid "&Misc:"
-msgstr "Razno"
+msgid "Automatic p&opup"
+msgstr "Epošta_avtorja"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:421
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:60
 #, fuzzy
-msgid "&Toggle all"
-msgstr "Spremeni polkrepkost"
+msgid "Autoco&rrection"
+msgstr "Samodejni &začetek"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:425
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:70
 #, fuzzy
-msgid "toggle font on all of the above"
-msgstr "Vklopi vse te|#T"
+msgid "In Text"
+msgstr "Umesti"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:436
-msgid "Apply changes immediately"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:85
+msgid "Show the grey inline completion behind the cursor in text mode after the delay."
 msgstr ""
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:440
-msgid "Apply each change automatically"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:88
+#, fuzzy
+msgid "Automatic &inline completion"
+msgstr "&Vključeno"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:29
-#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:261
-msgid "Citation"
-msgstr "Citat"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:95
+msgid "Show the popup after the set delay in text mode."
+msgstr ""
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:71
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:117
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:98
 #, fuzzy
-msgid "Citation entry"
-msgstr "Stil citiranja|#c"
+msgid "Automatic &popup"
+msgstr "Epošta_avtorja"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:112
-msgid "Move the selected citation down"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:105
+msgid "Show a small triangle on the cursor if a completion is available in text mode."
 msgstr ""
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:141
-#, fuzzy
-msgid "Citations currently selected"
-msgstr "Trenutno izbrane tipke"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:108
+msgid "Cursor i&ndicator"
+msgstr ""
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:152
-#, fuzzy
-msgid "D&elete"
-msgstr "Zbri¹i|#Z"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:118
+#: lib/layouts/hollywood.layout:280
+msgid "General"
+msgstr "Splošno"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:178
-#, fuzzy
-msgid "Move the selected citation up"
-msgstr " Vnesi citat: izberite citat "
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:141
+msgid "After the cursor has not moved for this time, the inline completion is shown if it is available."
+msgstr ""
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:189
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:154
 #, fuzzy
-msgid "&Citations:"
-msgstr "Citat"
+msgid "s inline completion dela&y"
+msgstr "&Vključeno"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:312
-#, fuzzy
-msgid "A&pply"
-msgstr "Uporabi"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:187
+msgid "After the cursor has not moved for this time, the completion popup is shown if it is available."
+msgstr ""
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:340
-#, fuzzy
-msgid "Style"
-msgstr "Slog:  "
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:200
+msgid "s popup d&elay"
+msgstr ""
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:359
-#, fuzzy
-msgid "Citation &style:"
-msgstr "Stil citiranja|#c"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:225
+msgid "When the TAB completion is not unique, there won't be a delay of the popup. It will be shown right away."
+msgstr ""
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:381
-#, fuzzy
-msgid "Natbib citation style to use"
-msgstr "Stil citiranja|#c"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:228
+msgid "Sho&w popup without delay for non-unique completions"
+msgstr ""
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:392
-msgid "Force &upper case"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:235
+msgid "Long completions are cut-off and shown with \"...\"."
 msgstr ""
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:396
-msgid "Force upper case in citation"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:238
+msgid "&Use \"...\" to shorten long completions"
 msgstr ""
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:407
-#, fuzzy
-msgid "&Text after:"
-msgstr "Besedilo po"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:81
+msgid "C&onverter:"
+msgstr "&Pretvornik:"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:429
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:447
-#, fuzzy
-msgid "Text to place after citation"
-msgstr "Besedilo za umestitev po citatu"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:91
+msgid "E&xtra flag:"
+msgstr "&Dodatna zastavica:"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:458
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:121
 #, fuzzy
-msgid "Text &before:"
-msgstr "Besedilo prej|#p"
+msgid "&From format:"
+msgstr "&Format:"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:473
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:153
 #, fuzzy
-msgid "&Full author list"
-msgstr "Floatflt|#F"
+msgid "&To format:"
+msgstr "&Datumski format"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:477
-msgid "List all authors"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:194
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:54
+msgid "&Modify"
+msgstr "&Spremeni"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:29
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:209
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:61
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2874
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2938
 #, fuzzy
-msgid "LyX: Add Citation"
-msgstr "Citat"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:205
-msgid "&Previous"
-msgstr ""
+msgid "Remo&ve"
+msgstr "&Odstrani"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:245
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:161
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:239
 #, fuzzy
-msgid "Case &sensitive"
-msgstr "Loèi velike in male èrke|#l#L"
+msgid "Converter Defi&nitions"
+msgstr "Definicija"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:249
-msgid "Make the search case-sensitive"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:252
+#, fuzzy
+msgid "Converter File Cache"
+msgstr "Vstavi datoteko|t"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:267
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:272
 #, fuzzy
-msgid "&Next"
-msgstr "besedilo"
+msgid "&Enabled"
+msgstr "&Dolga tabela"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:308
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:51
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:292
 #, fuzzy
-msgid "&Find:"
-msgstr "Najdi|#n"
+msgid "Maximum A&ge (in days):"
+msgstr "&Največ zadnjih datotek:"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:353
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:25
 #, fuzzy
-msgid "&Regular Expression"
-msgstr "Uporabi regularni izraz"
+msgid "Display &Graphics"
+msgstr "Prikaz &grafike:"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:357
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:45
 #, fuzzy
-msgid "Interpret search entry as a regular expression"
-msgstr " Vnesi citat: vnesite kljuène besede ali regularni izraz "
+msgid "Instant &Preview:"
+msgstr "Takojšnji &ogled"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:165
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:56
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:170
+msgid "Off"
+msgstr "izključeno"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:61
 #, fuzzy
-msgid "Left delimiter"
-msgstr "Loèilo"
+msgid "No math"
+msgstr "matematika"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:266
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:66
+msgid "On"
+msgstr "vključeno"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:74
 #, fuzzy
-msgid "Right delimiter"
-msgstr "Loèilo"
+msgid "Preview Si&ze:"
+msgstr "Sámoshranjevanje spodletelo!"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:321
-msgid "&Keep matched"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:92
+msgid "Factor for the preview size"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:114
+msgid "Mark end of paragraphs on screen with a pilcrow character."
 msgstr ""
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:329
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:117
 #, fuzzy
-msgid "Match delimiter types"
-msgstr "Loèilo"
+msgid "&Mark end of paragraphs"
+msgstr "en odstavek"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:378
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:25
 #, fuzzy
-msgid "&Insert"
-msgstr "Vstavi|V"
+msgid "Editing"
+msgstr "Izhod|I"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:382
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:37
 #, fuzzy
-msgid "Insert the delimiters"
-msgstr "Vstavi zadnjo postavko stvarnega kazala"
+msgid "Cursor &follows scrollbar"
+msgstr "Kurzor &sledi pomičnici"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:81
-msgid "Use Class Defaults"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:46
+msgid "Configure the width of the text cursor. Automatic zoom-controlled cursor width used when set to 0."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:49
+msgid "Cursor width (&pixels):"
 msgstr ""
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:85
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:77
 #, fuzzy
-msgid "Reset to the default settings for the document class"
-msgstr "na privzete vrednosti tega razreda spisa?"
+msgid "Scroll &below end of document"
+msgstr "Spisa ni moč odpreti"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:103
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:84
 #, fuzzy
-msgid "Save as Document Defaults"
-msgstr "Shrani videz kot privzet|S"
+msgid "Sort &environments alphabetically"
+msgstr "Uredimo sklice po abecedi?"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:107
-msgid "Save settings as LyX's default document settings"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:91
+msgid "&Group environments by their category"
 msgstr ""
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:22
-#, fuzzy
-msgid "ERT inset display"
-msgstr "[ni prikazano]"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:99
+msgid "Edit Math Macros inline with a box around"
+msgstr ""
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:45
-#, fuzzy
-msgid "Display"
-msgstr "Vstavi dodatek"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:104
+msgid "Edit Math Macros inline with the name in the status bar"
+msgstr ""
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:64
-msgid "&Inline"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:109
+msgid "Edit Math Macros with a parameter list (like in LyX < 1.6)"
 msgstr ""
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:68
-msgid "Show ERT inline"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:130
+msgid "Skip trailing non-word characters"
 msgstr ""
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:79
-#, fuzzy
-msgid "&Collapsed"
-msgstr "Ukaz:|#U"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:133
+msgid "Use Mac-style for cursor moving between &words"
+msgstr ""
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:83
-msgid "Show ERT button only"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:143
+msgid "Fullscreen"
 msgstr ""
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:94
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:161
 #, fuzzy
-msgid "&Open"
-msgstr "Odpri"
+msgid "&Hide toolbars"
+msgstr "&Spremeni vse"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:98
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:168
 #, fuzzy
-msgid "Show ERT contents"
-msgstr "Ni vsebinskega kazala%i"
+msgid "Hide scr&ollbar"
+msgstr "&Spremeni vse"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:22
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:175
 #, fuzzy
-msgid "External Material"
-msgstr "Zunanji material...|Z"
+msgid "Hide &tabbar"
+msgstr "privzeta"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:54
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:182
 #, fuzzy
-msgid "File"
-msgstr "&Datoteka"
+msgid "Hide &menubar"
+msgstr "privzeta"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:73
-#, fuzzy
-msgid "Template"
-msgstr "Vzorci"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:189
+msgid "&Limit text width"
+msgstr ""
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:99
-#, fuzzy
-msgid "Available templates"
-msgstr "Dostopne tipke"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:201
+msgid "Screen used (&pixels):"
+msgstr ""
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:144
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:45
 #, fuzzy
-msgid "&Draft"
-msgstr "Matematièni naèin"
+msgid "&New..."
+msgstr "&Novo"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:170
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:189
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:52
 #, fuzzy
-msgid "Filename"
-msgstr "Ime datoteke:|#I"
+msgid "Re&move"
+msgstr "&Odstrani"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:181
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:740
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:60
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:59
 #, fuzzy
-msgid "&File:"
-msgstr "&Datoteka"
+msgid "&Document format"
+msgstr "Slog spisa"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:204
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:997
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:837
-msgid "Get bounding box from the (EPS) file"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:66
+msgid "Check this to show the current format in the File > Export menu"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:69
+msgid "Sho&w in export menu"
 msgstr ""
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:236
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:76
 #, fuzzy
-msgid "&Edit File..."
-msgstr "Datoteka EPS|#E"
+msgid "Vector &graphics format"
+msgstr "Izberi naslednjo vrstico"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:240
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:83
 #, fuzzy
-msgid "Edit the file externally"
-msgstr "Vstavi stvarno kazalo"
+msgid "S&hort Name:"
+msgstr "Cesta"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:308
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:96
+msgid "E&xtension:"
+msgstr "&Pripona:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:109
 #, fuzzy
-msgid "Sca&le:"
-msgstr "manj¹a"
+msgid "Shortc&ut:"
+msgstr "&Bližnjica:"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:316
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:353
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:410
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:447
-msgid "Percentage to scale by in LyX"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:132
+msgid "&Viewer:"
+msgstr "&Ogledovalnik:"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:402
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:152
 #, fuzzy
-msgid "&Display:"
-msgstr "Vstavi dodatek"
+msgid "Co&pier:"
+msgstr "Izvodi:"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:410
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:451
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:356
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:391
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:165
 #, fuzzy
-msgid "Screen display"
-msgstr "[ni prikazano]"
+msgid "Specify the default output format when using (PDF)LaTeX"
+msgstr "Velikost papirja:|#P"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:418
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:364
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:42
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:68
-msgid "Default"
-msgstr "privzeta"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:168
+#, fuzzy
+msgid "Default Format"
+msgstr "Format datuma"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:424
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:370
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:93
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:219
 #, fuzzy
-msgid "Monochrome"
-msgstr "v èrno-belem|#r"
+msgid "Ed&itor:"
+msgstr "OpombaUredniku"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:430
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:376
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:99
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:33
 #, fuzzy
-msgid "Grayscale"
-msgstr "v sivini|#s"
+msgid "&E-mail:"
+msgstr "Enaslov"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:442
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:43
 #, fuzzy
-msgid "Preview"
-msgstr "KratekNaslov"
+msgid "Your name"
+msgstr "Priimek"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:464
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:333
-msgid "&Show in LyX"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:60
+msgid "Your E-mail address"
 msgstr ""
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:468
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:337
-msgid "Display image in LyX"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:19
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Tipkovnica"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:483
-#, fuzzy
-msgid "Rotate"
-msgstr "Dr¾ava"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:547
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:596
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:253
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:271
-msgid "Angle to rotate image by"
-msgstr ""
-
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:558
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:282
-msgid "&Origin:"
-msgstr ""
-
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:566
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:577
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:290
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:301
-msgid "The origin of the rotation"
-msgstr ""
-
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:588
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:245
-#, fuzzy
-msgid "A&ngle:"
-msgstr "Kot:|#L"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:31
+msgid "Use &keyboard map"
+msgstr "Uporabi preslikavo &tipk"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:634
-#, fuzzy
-msgid "Scale"
-msgstr "manj¹a"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:44
+msgid "&First:"
+msgstr "&Prva:"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:676
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:538
-msgid "Width of image in output"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:64
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:83
+msgid "Br&owse..."
+msgstr "Br&skaj..."
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:736
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:596
-msgid "Height of image in output"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:90
+msgid "S&econd:"
+msgstr "&Druga:"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:758
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:642
-msgid "&Maintain aspect ratio"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:120
+msgid "Mac OS X specific setting for use with emacs bindings. Takes effect next time LyX is launched."
 msgstr ""
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:762
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:646
-msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:123
+msgid "Do not swap Apple and Control keys"
 msgstr ""
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:777
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:136
 #, fuzzy
-msgid "Crop"
-msgstr "Prepi¹i"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:856
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:985
-#, fuzzy
-msgid "Right &top:"
-msgstr "Desno"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:871
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:938
-#, fuzzy
-msgid "&Left bottom:"
-msgstr "Levo"
+msgid "Mouse"
+msgstr "Več"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:978
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:797
-msgid "Clip to &bounding box"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:148
+msgid "&Wheel scrolling speed:"
 msgstr ""
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:982
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:801
-msgid "Clip to bounding box values"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:158
+msgid "1.0 is the standard scrolling speed with the mouse wheel. Higher values will speed it up, low values slow it down."
 msgstr ""
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:993
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:833
-#, fuzzy
-msgid "&Get from File"
-msgstr "v datoteko"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:1012
-msgid "Options"
-msgstr "Izbire"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:1065
-#, fuzzy
-msgid "Forma&t:"
-msgstr "Formati"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:202
+msgid "Scroll wheel zoom"
+msgstr ""
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:1108
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:235
 #, fuzzy
-msgid "O&ption:"
-msgstr "Pojasnilo"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:159
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:261
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:366
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:323
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1216
-msgid "Close"
-msgstr "Zapri"
+msgid "Enable"
+msgstr "&Dolga tabela"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:186
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:249
 #, fuzzy
-msgid "&Graphics"
-msgstr "Grafièna datoteka|#D"
+msgid "Ctrl"
+msgstr "Vnos"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:314
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:254
 #, fuzzy
-msgid "LyX Display"
-msgstr "Ne prika¾i|#N"
+msgid "Shift"
+msgstr "infty"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:348
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:259
 #, fuzzy
-msgid "Display:"
-msgstr "Vstavi dodatek"
+msgid "Alt"
+msgstr "Blok"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:402
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:19
 #, fuzzy
-msgid "Scale:"
-msgstr "manj¹a"
+msgid "User &interface language:"
+msgstr "Datoteka z &uporabniškim vmesnikom:"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:695
-#, fuzzy
-msgid "&Edit"
-msgstr "Uredi|U"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:29
+msgid "Select the language of the user interface (menus, dialogs, etc.)"
+msgstr ""
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:714
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:748
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:55
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1005
 #, fuzzy
-msgid "File name of image"
-msgstr "Izberite spis za vstavitev"
+msgid "Automatic"
+msgstr "Epošta_avtorja"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:729
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:60
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1007
 #, fuzzy
-msgid "Select an image file"
-msgstr "Izberite ime izhodne datoteke"
+msgid "Always Babel"
+msgstr "Vedno preklopljeni"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:763
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:70
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1011
 #, fuzzy
-msgid "&Clipping"
-msgstr "Zakljuèek"
+msgid "None[[language package]]"
+msgstr "Jezikovni &paket:"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1043
-#, fuzzy
-msgid "E&xtra options"
-msgstr "Dodatne izbire"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:78
+msgid "Enter the command to load the language package (default: babel)"
+msgstr ""
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1062
-#, fuzzy
-msgid "Su&bfigure"
-msgstr "Podslika|#q"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:87
+msgid "Command s&tart:"
+msgstr "Zagon &ukaza:"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1066
-msgid "Is this just one part of a figure float ?"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:97
+msgid "The LaTeX command that starts a switch to a foreign language"
 msgstr ""
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1077
-msgid "Don't un&zip on export"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:117
+msgid "Command e&nd:"
+msgstr "&Konec ukaza:"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1081
-msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:127
+msgid "The LaTeX command that ends a switch to a foreign language"
 msgstr ""
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1092
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:134
 #, fuzzy
-msgid "LaTeX &options:"
-msgstr "dodatne izbire"
+msgid "Default Decimal &Point:"
+msgstr "Privzeta veliko&st papirja:"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1100
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1111
-#, fuzzy
-msgid "Additional LaTeX options"
-msgstr "dodatne izbire"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:160
+msgid "Check to pass the language globally (to the document class), not locally (to the language package)"
+msgstr ""
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1122
-#, fuzzy
-msgid "&Draft mode"
-msgstr "Matematièni naèin"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:163
+msgid "Set languages &globally"
+msgstr ""
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1126
-#, fuzzy
-msgid "Draft mode"
-msgstr "Matematièni naèin"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:170
+msgid "If checked, the document language is not explicitly set by a language switch command"
+msgstr ""
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1200
-#, fuzzy
-msgid "Ca&ption:"
-msgstr "Pojasnilo"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:173
+msgid "Auto &begin"
+msgstr "Samodejni &začetek"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1208
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1223
-msgid "The caption for the sub-figure"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:180
+msgid "If checked, the document language is not explicitly closed by a language switch command"
 msgstr ""
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:22
-#, fuzzy
-msgid "Include File"
-msgstr "Vkljuèi datoteko|V"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:183
+msgid "Auto &end"
+msgstr "Samodejni &konec"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:79
-#, fuzzy
-msgid "File name to include"
-msgstr "Izberite spis za vstavitev"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:190
+msgid "Check to highlight foreign languages visually in the work area"
+msgstr ""
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:94
-#, fuzzy
-msgid "Select a file"
-msgstr "Izberite ime izhodne datoteke"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:193
+msgid "Mark &foreign languages"
+msgstr "Označi &tuje jezike"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:122
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:203
 #, fuzzy
-msgid "&Include Type:"
-msgstr "Vkljuèi datoteko|V"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:134
-msgid "Input"
-msgstr "Vhod"
+msgid "Right-to-left language support"
+msgstr "Podpora za jezike, pišoče z &desne"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:140
-msgid "Include"
-msgstr "Vkljuèi"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:215
+msgid "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)."
+msgstr ""
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:146
-#: lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:214
-#: lyx-devel/lib/layouts/manpage.layout:121
-msgid "Verbatim"
-msgstr "Dobesedno"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:218
+msgid "Enable RTL su&pport"
+msgstr ""
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:183
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:233
 #, fuzzy
-msgid "&Load"
-msgstr "Nalo¾i|#l"
+msgid "Cursor movement:"
+msgstr "Komentar"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:187
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:243
 #, fuzzy
-msgid "Load the file"
-msgstr "Seznam tabel"
+msgid "&Logical"
+msgstr "Tema"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:237
-msgid "&Mark spaces in output"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:253
+msgid "&Visual"
 msgstr ""
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:241
-msgid "Underline spaces in generated output"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:24
+msgid "Enable if a specific font encoding (such as T1) should be used (via fontenc)"
 msgstr ""
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:259
-#, fuzzy
-msgid "&Show preview"
-msgstr "KratekNaslov"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:263
-#, fuzzy
-msgid "Show LaTeX preview"
-msgstr "Vzglavje LaTeXa"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:60
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:27
 #, fuzzy
-msgid "&Keyword"
-msgstr "Kljuèna beseda"
+msgid "Use LaTe&X font encoding:"
+msgstr "Kodiranje v TeXu:"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:68
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:79
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:68
-msgid "Index entry"
-msgstr "Vnos v stvarno kazalo"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:41
+msgid "Default paper si&ze:"
+msgstr "Privzeta veliko&st papirja:"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:22
-msgid "Log"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:57
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:847
+msgid "US letter"
 msgstr ""
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:88
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:67
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:171
-msgid "&Update"
-msgstr "&Osve¾i"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:62
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:848
+msgid "US legal"
+msgstr ""
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:96
-msgid "Update the display"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:67
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:849
+msgid "US executive"
 msgstr ""
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:22
-#, fuzzy
-msgid "LyX: Math Panel"
-msgstr "Matematièna plo¹èa"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:72
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:853
+msgid "A3"
+msgstr "A3"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:98
-#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:122
-#, fuzzy
-msgid "Insert root"
-msgstr "Vstavi narekovaj"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:77
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:854
+msgid "A4"
+msgstr "A4"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:117
-#, fuzzy
-msgid "Insert spacing"
-msgstr "Presledki"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:82
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:855
+msgid "A5"
+msgstr "A5"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:136
-msgid "Set limits style"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:87
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:862
+msgid "B5"
+msgstr "B5"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:155
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:95
 #, fuzzy
-msgid "Set math font"
-msgstr "Doloèi velikost pisave"
+msgid "&DVI viewer paper size options:"
+msgstr "Izbire za velikost papirja v pregledovalniku DVI:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:105
+msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers"
+msgstr "Dodatna zastavica za velikost papirja (-paper) za nekatere pregledovalnike DVI"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:213
-#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:128
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:162
 #, fuzzy
-msgid "Insert fraction"
-msgstr "Vnesi citat"
+msgid "BibTeX command and options"
+msgstr "Dnevnik LaTeXa"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:239
-msgid "Toggle between display and inline mode"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:182
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:257
+msgid "Processor for &Japanese:"
 msgstr ""
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:258
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:22
-#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:133
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:192
 #, fuzzy
-msgid "Insert matrix"
-msgstr "Vstavi dodatek"
+msgid "Specific BibTeX command and options for pLaTeX (Japanese)"
+msgstr "Dnevnik LaTeXa"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:277
-#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:120
-#, fuzzy
-msgid "Subscript"
-msgstr "Indeks|I"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:214
+msgid "Pr&ocessor:"
+msgstr ""
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:296
-#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:121
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:240
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:877
 #, fuzzy
-msgid "Superscript"
-msgstr "Eksponent|E"
+msgid "Op&tions:"
+msgstr "&Izbire:"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:315
-msgid "Show delimiter and bracket dialog"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:250
+msgid "Index command and options (makeindex, xindy)"
 msgstr ""
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:381
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:267
 #, fuzzy
-msgid "&Functions"
-msgstr "Funkcije"
+msgid "Specific index command and options for pLaTeX (Japanese)"
+msgstr "Določite imena za ukazno vrstico za vaš tiskalniški ukaz"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:410
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:289
 #, fuzzy
-msgid "Select a function or operator to insert"
-msgstr "Izberite spis za vstavitev"
+msgid "&Nomenclature command:"
+msgstr "Domneva"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:462
-#, fuzzy
-msgid "Symbols"
-msgstr "simboli"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:299
+msgid "Command and options for nomencl (usually makeindex)"
+msgstr ""
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:493
-#, fuzzy
-msgid "Operators"
-msgstr "esperanto"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:306
+msgid "Chec&kTeX command:"
+msgstr "Ukaz za Chec&kTeX:"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:499
-msgid "Big operators"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:316
+msgid "CheckTeX start options and flags"
+msgstr "Zagonske izbire in zastavice za CheckTeX"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:326
+msgid ""
+"Select whether LyX should output Windows or Cygwin style\n"
+"paths to LaTeX files. Don't change the default unless the\n"
+"TeX engine was not correctly detected at configure time.\n"
+"Warning: Your changes here will not be saved."
 msgstr ""
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:505
-#, fuzzy
-msgid "Relations"
-msgstr "Separacija"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:332
+msgid "&Use Windows-style paths in LaTeX files"
+msgstr ""
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:511
-#: lyx-devel/lib/languages:32
-msgid "Greek"
-msgstr "gr¹ko"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:339
+msgid "Set class options to default on class change"
+msgstr "Ob spremembi razreda nastavi izbire razreda na privzete"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:517
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:342
 #, fuzzy
-msgid "Arrows"
-msgstr "Brskaj|#B"
+msgid "R&eset class options when document class changes"
+msgstr "&Ponastavi izbire razreda, ko se razred spisa spremeni"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:529
-msgid "Frame decorations"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:21
+msgid "Output &line length:"
+msgstr "Dolžina izhodne &vrstice:"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:535
-msgid "Miscellaneous"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:37
+msgid "The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to 0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, paragraphs are separated by a blank line."
 msgstr ""
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:541
-#, fuzzy
-msgid "AMS operators"
-msgstr "Separacija"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:64
+msgid "&Date format:"
+msgstr "&Datumski format"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:547
-#, fuzzy
-msgid "AMS relations"
-msgstr "Separacija"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:80
+msgid "Date format for strftime output"
+msgstr "Datumski format za izhod strftime"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:553
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:104
 #, fuzzy
-msgid "AMS negated relations"
-msgstr "Separacija"
+msgid "&Overwrite on export:"
+msgstr "Želite shraniti spis?"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:559
-#, fuzzy
-msgid "AMS arrows"
-msgstr "Brskaj|#B"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:115
+msgid "Ask permission"
+msgstr ""
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:565
-#, fuzzy
-msgid "AMS Miscellaneous"
-msgstr "Razno"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:120
+msgid "Main file only"
+msgstr ""
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:581
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:125
 #, fuzzy
-msgid "Select a page of symbols"
-msgstr "Izberite tipke"
+msgid "All files"
+msgstr " v datoteko ,"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:655
-msgid "&Detach panel"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:129
+msgid "What to do when existing files are going to be overwritten on export."
 msgstr ""
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:659
-msgid "Open this panel as a separate window"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:151
+msgid "Forward search"
 msgstr ""
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:68
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:60
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:171
 #, fuzzy
-msgid "&Rows:"
-msgstr "Vrstice"
+msgid "DV&I command:"
+msgstr "Naslednji ukaz"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:76
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:99
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:68
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:91
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:207
 #, fuzzy
-msgid "Number of rows"
-msgstr "©tevilo izvodov za tiskanje"
+msgid "&PDF command:"
+msgstr "Ukaz &roff:"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:110
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:102
-#, fuzzy
-msgid "&Columns:"
-msgstr "Stolpci"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:41
+msgid "&PATH prefix:"
+msgstr ""
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:118
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:141
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:110
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:133
-#, fuzzy
-msgid "Number of columns"
-msgstr "Odstotek stolpca"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:51
+msgid ""
+"Specify those directories which should be prepended to the PATH environment variable.\n"
+"Use the OS native format."
+msgstr ""
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:203
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:263
-msgid "Resize this to the correct table dimensions"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:58
+msgid "TEX&INPUTS prefix:"
 msgstr ""
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:332
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:114
-#, fuzzy
-msgid "Vertical alignment"
-msgstr "Navpièna poravnava|#V"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:68
+msgid ""
+"Specify those directories which should be prepended to the TEXINPUTS environment variable.\n"
+"A '.' represents the current document directory. Use the OS native format."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:75
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:98
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:121
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:144
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:167
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:190
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:213
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:249
+msgid "Browse..."
+msgstr "Brskaj..."
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:351
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:85
 #, fuzzy
-msgid "&Vertical:"
-msgstr "Navpièni presledki"
+msgid "T&hesaurus dictionaries:"
+msgstr "Tezaver"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:380
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:111
 #, fuzzy
-msgid "Horizontal alignment per column (l,c,r)"
-msgstr "Vodoravna poravnava|#H"
+msgid "&Temporary directory:"
+msgstr "&Uporabi začasni imenik"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:399
-#, fuzzy
-msgid "&Horizontal:"
-msgstr "Vodoravna poravnava|#H"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:134
+msgid "Ly&XServer pipe:"
+msgstr "Cev za Ly&XServer:"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:22
-#, fuzzy
-msgid "Note Settings"
-msgstr "Izbire"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:157
+msgid "&Backup directory:"
+msgstr "Imenik za &varnostno kopiranje: "
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:94
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:180
 #, fuzzy
-msgid "LyX &Note"
-msgstr "Opomba"
+msgid "&Example files:"
+msgstr "Zgled"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:98
-msgid "LyX internal only"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:203
+msgid "&Document templates:"
+msgstr "Vzorci za &spise:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:226
+msgid "&Working directory:"
+msgstr "&Delovni imenik"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:109
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:236
 #, fuzzy
-msgid "C&omment"
-msgstr "Komentar"
+msgid "H&unspell dictionaries:"
+msgstr "Osebni &slovar:"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:113
-msgid "Export to LaTeX/Docbook but don't print"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:41
+#, fuzzy
+msgid "Printer Command Options"
+msgstr "Izbire ukaza"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:124
-msgid "&Greyed out"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:69
+msgid "Extension to be used when printing to file."
 msgstr ""
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:128
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:72
+msgid "File ex&tension:"
+msgstr "pripona &datoteke:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:85
 #, fuzzy
-msgid "Print as grey text"
-msgstr "Natisni vse strani"
+msgid "Option used to print to a file."
+msgstr "Izberite ime izhodne datoteke"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:48
-msgid "Single"
-msgstr "Enojni"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:88
+#, fuzzy
+msgid "Print to &file:"
+msgstr "Tiskaj na"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:54
-msgid "1.5"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:98
+msgid "Option used to print to non-default printer."
 msgstr ""
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:66
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:151
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:101
 #, fuzzy
-msgid "Custom"
-msgstr "Kupec"
+msgid "Set &printer:"
+msgstr "na &tiskalnik"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:82
-#, fuzzy
-msgid "L&ine spacing:"
-msgstr "Presledki"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:114
+msgid "Option used with spool command to set printer."
+msgstr ""
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:94
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:117
 #, fuzzy
-msgid "Justified"
-msgstr "Prilagoditev|P"
+msgid "Spool &printer:"
+msgstr "&predpona za čakalno tiskanje:"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:128
-#, fuzzy
-msgid "Alig&nment:"
-msgstr "Poravnava"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:130
+msgid "Setting causes printer command to print to file and then use this actually to print."
+msgstr ""
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:207
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:136
 #, fuzzy
-msgid "In&dent paragraph"
-msgstr "Pojdi odstavek navzgor"
+msgid "Spool co&mmand:"
+msgstr "ča&kalni ukaz:"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:245
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:153
 #, fuzzy
-msgid "Label Width"
-msgstr "©irina oznake"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:264
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:283
-msgid "This text defines the width of the paragraph label"
-msgstr ""
+msgid "Option used to reverse page order."
+msgstr "Natisni v obrnjenem vrstem redu (najprej zadnjo stran)"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:275
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:156
 #, fuzzy
-msgid "Lo&ngest label"
-msgstr "Dolga tabela"
+msgid "Re&verse pages:"
+msgstr "o&brnjeno"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:22
-#, fuzzy
-msgid "LaTeX pre-amble"
-msgstr "Vzglavje LaTeXa"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:169
+msgid "Lan&dscape:"
+msgstr "&ležeče:"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:45
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:182
 #, fuzzy
-msgid "The LaTeX pre-amble"
-msgstr "Vzglavje LaTeXa"
+msgid "&Number of copies:"
+msgstr "Število izvodov za tiskanje"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:71
-msgid "&Edit..."
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:192
+msgid "Option used to set number of copies."
 msgstr ""
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:79
-msgid "Edit the pre-amble in an external editor"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:199
+msgid "Option used to print a range of pages."
 msgstr ""
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:22
-msgid "ASCII settings"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:206
+msgid "Co&llated:"
+msgstr "&Primerjano:"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:56
-#, fuzzy
-msgid "&roff command:"
-msgstr "Uporabni¹ki ukazi"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:216
+msgid "Pa&ge range:"
+msgstr "&obseg strani:"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:90
-msgid "Max. line length of exported ASCII/LaTeX/ SGML files"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:226
+msgid "Option used to collate multiple copies."
 msgstr ""
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:124
-msgid "Output &line length:"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:233
+msgid "&Odd pages:"
+msgstr "&lihe strani:"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:139
-msgid "External app for formating tables in ASCII output"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:246
+msgid "&Even pages:"
+msgstr "&sode strani:"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:22
-msgid "Colors"
-msgstr "Barve"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:256
+msgid "Paper t&ype:"
+msgstr "&vrsta papirja:"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:56
-#, fuzzy
-msgid "&Colors"
-msgstr "Barve"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:266
+msgid "Paper si&ze:"
+msgstr "ve&likost papirja:"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:109
-#, fuzzy
-msgid "&Alter..."
-msgstr "drugo..."
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:279
+msgid "Any other options you'd like to use with the printer command."
+msgstr ""
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:22
-#, fuzzy
-msgid "File Conversion"
-msgstr "Napake pri spreminjanju!"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:282
+msgid "E&xtra options:"
+msgstr "&Dodatne izbire:"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:56
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:298
 #, fuzzy
-msgid "&Converters"
-msgstr "Pretvorniki"
+msgid "Customizes output to a given printer. Expert option."
+msgstr "Pošlji izhod na podani tiskalnik"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:114
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:86
-#, fuzzy
-msgid "&New"
-msgstr "besedilo"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:301
+msgid "Normally, this needs to be checked only if you are using dvips as your printer command and you have config.<printer> files installed for all your printers."
+msgstr ""
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:184
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:304
 #, fuzzy
-msgid "C&onverter:"
-msgstr "Pretvorniki"
+msgid "Adapt &output to printer"
+msgstr "Pošlji izhod na tiskalnik"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:220
-#, fuzzy
-msgid "&To:"
-msgstr "&Vrh"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:311
+msgid "Name of the default printer"
+msgstr "Ime privzetega tiskalnika"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:235
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:318
 #, fuzzy
-msgid "F&rom:"
-msgstr "Od|#O"
+msgid "Default &printer:"
+msgstr "Privzeta veliko&st papirja:"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:257
-#, fuzzy
-msgid "E&xtra flag:"
-msgstr "Datoteka EPS|#E"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:331
+msgid "Printer co&mmand:"
+msgstr "&Tiskalniški ukaz:"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:289
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:312
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:69
 #, fuzzy
-msgid "&Modify"
-msgstr "Spremeni|#S"
+msgid "Sans Seri&f:"
+msgstr "&brez serifov:"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefDateModule.ui:22
-#, fuzzy
-msgid "Date Format"
-msgstr "Osve¾i|#U"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:107
+msgid "T&ypewriter:"
+msgstr "&pisalni stroj:"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefDateModule.ui:56
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:117
 #, fuzzy
-msgid "&Date format:"
-msgstr "Osve¾i|#U"
+msgid "R&oman:"
+msgstr "&pokončna:"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefDateModule.ui:71
-msgid "Date format for strftime output"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:169
+msgid "&Zoom %:"
+msgstr "&Razteg %:"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:22
-#, fuzzy
-msgid "Display insets"
-msgstr "Vstavi dodatek"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:206
+msgid "Font Sizes"
+msgstr "Velikosti pisav"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:56
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:245
 #, fuzzy
-msgid "Display &Graphics:"
-msgstr "Vstavi dodatek"
+msgid "&Large:"
+msgstr "Velika:"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:68
-msgid "Off"
-msgstr "izkljuèeno"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:74
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:255
 #, fuzzy
-msgid "No math"
-msgstr "matematika"
+msgid "&Larger:"
+msgstr "Večja:"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:111
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:265
 #, fuzzy
-msgid "Do not display"
-msgstr "Ne prika¾i|#N"
+msgid "&Largest:"
+msgstr "Največja:"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:127
-msgid "Instant &Preview:"
-msgstr ""
-
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:22
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:278
 #, fuzzy
-msgid "File Formats"
-msgstr "Formati"
+msgid "&Huge:"
+msgstr "Ogromna:"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:56
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:288
 #, fuzzy
-msgid "&File formats"
-msgstr "Formati"
+msgid "&Hugest:"
+msgstr "Najogromnejša:"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:184
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:298
 #, fuzzy
-msgid "&GUI name:"
-msgstr "Ime:"
+msgid "S&mallest:"
+msgstr "Najmanjša:"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:199
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:308
 #, fuzzy
-msgid "F&ormat:"
-msgstr "Formati"
+msgid "S&maller:"
+msgstr "Manjša:"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:221
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:318
 #, fuzzy
-msgid "&Viewer:"
-msgstr "Poglej DVI"
+msgid "S&mall:"
+msgstr "Majhna:"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:236
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:328
 #, fuzzy
-msgid "Ed&itor:"
-msgstr "OpombaUredniku"
+msgid "&Normal:"
+msgstr "Navadna:"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:258
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:338
 #, fuzzy
-msgid "S&hortcut:"
-msgstr "Bli¾njica|#B"
+msgid "&Tiny:"
+msgstr "Drobna:"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:273
-#, fuzzy
-msgid "E&xtension:"
-msgstr "Pripona|#P"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:364
+msgid "Checking this improves performance, but might decrease the on-screen quality of fonts"
+msgstr ""
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefIdentityModule.ui:22
-#, fuzzy
-msgid "Identity"
-msgstr "Zamik"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:367
+msgid "&Use pixmap cache to speed up font rendering"
+msgstr ""
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefIdentityModule.ui:56
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:68
 #, fuzzy
-msgid "&E-mail:"
-msgstr "Enaslov"
+msgid "&New"
+msgstr "&Novo"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefIdentityModule.ui:71
-#, fuzzy
-msgid "Your name"
-msgstr "Priimek"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:90
+msgid "&Bind file:"
+msgstr "Datoteka s &povezavami:"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefIdentityModule.ui:82
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:230
-#, fuzzy
-msgid "&Name:"
-msgstr "Ime:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:108
+msgid "Show ke&y-bindings containing:"
+msgstr ""
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefIdentityModule.ui:97
-msgid "Your E-mail address"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:41
+msgid "If unchecked, notes and comments will be excluded from spell checking"
 msgstr ""
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:22
-#, fuzzy
-msgid "Keyboard"
-msgstr "Kljuèna beseda"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:44
+msgid "Spellcheck &notes and comments"
+msgstr ""
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:76
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:111
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:51
 #, fuzzy
-msgid "Bro&wse..."
-msgstr "Brskaj..."
+msgid "&Spellchecker engine:"
+msgstr "Črkovalnik"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:91
-#, fuzzy
-msgid "S&econd:"
-msgstr "Razdelek"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:64
+msgid "Accept words such as \"diskdrive\""
+msgstr ""
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:106
-#, fuzzy
-msgid "&First:"
-msgstr "PrvoIme"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:67
+msgid "Accept compound &words"
+msgstr "Sprejmi sestavljene &besede"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:121
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:125
-#, fuzzy
-msgid "Br&owse..."
-msgstr "Brskaj..."
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:74
+msgid "Mark misspelled words with a underline."
+msgstr ""
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:136
-#, fuzzy
-msgid "Use &keyboard map"
-msgstr "Kljuèna beseda:|#K"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:77
+msgid "S&pellcheck continuously"
+msgstr ""
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:22
-#, fuzzy
-msgid "Language settings"
-msgstr "Ministran"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:100
+msgid "The characters inserted here are ignored by the spellchecker. "
+msgstr ""
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:41
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:107
 #, fuzzy
-msgid "Command s&tart:"
-msgstr "Ukaz:|#U"
+msgid "&Escape characters:"
+msgstr "Ubežni &znaki:"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:84
-#, fuzzy
-msgid "&Default language:"
-msgstr "Uporabi drug jezik:|#U"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:117
+msgid "Override the language used for the spellchecker"
+msgstr ""
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:99
-#, fuzzy
-msgid "Command e&nd:"
-msgstr "Ukaz:|#U"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:124
+msgid "Al&ternative language:"
+msgstr "Al&ternativni jezik:"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:114
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:25
+msgid "&User interface file:"
+msgstr "Datoteka z &uporabniškim vmesnikom:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:58
 #, fuzzy
-msgid "Language pac&kage:"
-msgstr "Jezik:"
+msgid "&Icon Set:"
+msgstr "&Stolpci:"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:129
-msgid "Auto &begin"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:68
+msgid ""
+"The icon set to use. Warning: normal size of icons may be\n"
+"wrong until you save the preferences and restart LyX."
 msgstr ""
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:140
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:75
 #, fuzzy
-msgid "Use &babel"
-msgstr "Uporabi vkljuèitev|#U"
+msgid "Automatic help"
+msgstr "Epošta_avtorja"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:93
+msgid "Checking this allows the automatic display of helpful comments for insets in the main work area of an edited document"
+msgstr ""
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:172
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:96
+msgid "&Enable tool tips in main work area"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:106
 #, fuzzy
-msgid "&Global"
-msgstr "Floatflt|#F"
+msgid "Session"
+msgstr "Različica"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:183
-msgid "&Right-to-left language support"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:118
+msgid "Restore window layouts and &geometries"
 msgstr ""
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:194
-msgid "Auto &end"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:125
+msgid "Restore to the cursor position when the file was last closed"
 msgstr ""
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:205
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:128
 #, fuzzy
-msgid "Mark &foreign languages"
-msgstr "Znak vkljuèen"
+msgid "Restore cursor &positions"
+msgstr "Trenutni položaj vrstice"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:22
-#, fuzzy
-msgid "LaTeX settings"
-msgstr "dodatne izbire"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:135
+msgid "&Load opened files from last session"
+msgstr ""
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:74
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:142
 #, fuzzy
-msgid "US Letter"
-msgstr "Pismo"
+msgid "&Clear all session information"
+msgstr "Podatki za TeX|X"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:80
-#, fuzzy
-msgid "Legal"
-msgstr "Dobesedno"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:165
+msgid "Documents"
+msgstr "Spisi"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:86
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:174
 #, fuzzy
-msgid "Executive"
-msgstr "Vaja"
+msgid "Backup original documents when saving"
+msgstr "S&amoshranjevanje dokumentov "
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:92
-msgid "A3"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:181
+#, fuzzy
+msgid "&Backup documents, every"
+msgstr "S&amoshranjevanje dokumentov "
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:98
-msgid "A4"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:198
+msgid "minutes"
+msgstr "minut"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:104
-msgid "A5"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:218
+#, fuzzy
+msgid "&Save documents compressed by default"
+msgstr "Shrani kot privzeto za spis"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:110
-msgid "B5"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:225
+msgid "&Maximum last files:"
+msgstr "&Največ zadnjih datotek:"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:133
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:255
 #, fuzzy
-msgid "Te&X encoding:"
-msgstr "Kodiranje v TeXu|#T"
+msgid "&Open documents in tabs"
+msgstr "Odpira se spis "
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:148
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:262
+msgid ""
+"Whether to open documents in an already running instance of LyX.\n"
+"(Set the LyXServer pipe path and restart LyX to enable this feature)"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:265
 #, fuzzy
-msgid "Default paper si&ze:"
-msgstr "Privzeta velikost papirja|#P"
+msgid "S&ingle instance"
+msgstr "Navaden navedek|N"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:188
-msgid "&Reset class options when document class changes"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:272
+msgid "Whether to place close button on each tab or only one in the top left."
 msgstr ""
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:192
-msgid "Set class options to default on class change"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:275
+msgid "&Single close-tab button"
 msgstr ""
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:224
-#, fuzzy
-msgid "External Applications"
-msgstr "Dodatne izbire"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2570
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2669
+msgid "&Save"
+msgstr "&Shrani"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:243
-#, fuzzy
-msgid "DVI viewer paper size options:"
-msgstr "dodatne izbire"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:28
+msgid "Pages"
+msgstr "Strani"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:258
-msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:59
+#, fuzzy
+msgid "Page number to print from"
+msgstr "Ni moč tiskati"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:269
-msgid "CheckTeX start options and flags"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:66
+msgid "&To:[[as in 'From page x to page y']]"
 msgstr ""
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:280
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:79
 #, fuzzy
-msgid "Chec&kTeX command:"
-msgstr "Izvedi ukaz"
+msgid "Page number to print to"
+msgstr "Ni moč tiskati"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:295
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:88
 #, fuzzy
-msgid "BibTeX command and options"
-msgstr "Dnevnik LaTeXa"
+msgid "Print all pages"
+msgstr "Natisni vse strani"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:306
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:91
 #, fuzzy
-msgid "&BibTeX command:"
-msgstr "Izvedi ukaz"
+msgid "Fro&m"
+msgstr "Od|#O"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:107
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:104
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:226
 #, fuzzy
-msgid "&Backup directory:"
-msgstr "Uporabni¹ki imenik: "
+msgid "&All"
+msgstr "Uporabi"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:122
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:116
 #, fuzzy
-msgid "&Document templates:"
-msgstr "Dokument izvo¾en kot "
-
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:137
-msgid "Ly&XServer pipe:"
-msgstr ""
+msgid "Print &odd-numbered pages"
+msgstr "Natisni le lihe strani"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:152
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:126
 #, fuzzy
-msgid "&Temporary directory:"
-msgstr "Uporabni¹ki imenik: "
+msgid "Print &even-numbered pages"
+msgstr "Natisni le sode strani"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:204
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:136
 #, fuzzy
-msgid "&Working directory:"
-msgstr "LyX: Ustvarjamo imenik "
+msgid "Print in reverse order"
+msgstr "Natisni v obrnjenem vrstem redu (najprej zadnjo stran)"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:22
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:139
 #, fuzzy
-msgid "Printer settings"
-msgstr "Ministran"
+msgid "Re&verse order"
+msgstr "&Obrnjeni vrstni red"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:71
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:149
 #, fuzzy
-msgid "Printer &name:"
-msgstr "Tiskalnik"
+msgid "Copie&s"
+msgstr "Izvodi"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:93
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:161
 #, fuzzy
-msgid "Printer co&mmand:"
-msgstr "Uporabni¹ki ukazi"
+msgid "Number of copies"
+msgstr "Število izvodov za tiskanje"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:108
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:177
 #, fuzzy
-msgid "Name of the default printer"
-msgstr "Velikost papirja:|#P"
+msgid "Collate copies"
+msgstr "Izvodi"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:119
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:180
 #, fuzzy
-msgid "Adapt outp&ut"
-msgstr "prilagodi izhod"
+msgid "&Collate"
+msgstr "primerjano"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:123
-msgid "Use printer name explicitely"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:230
+msgid "&Print"
+msgstr "&Tiskaj"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:159
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:258
 #, fuzzy
-msgid "Command Options"
-msgstr "ukaz"
+msgid "Print Destination"
+msgstr "Posvetilo"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:178
-#, fuzzy
-msgid "Re&verse:"
-msgstr "obrnjeno"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:270
+msgid "Send output to the printer"
+msgstr "Pošlji izhod na tiskalnik"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:207
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:273
 #, fuzzy
-msgid "To p&rinter:"
-msgstr "na tiskalnik"
+msgid "P&rinter:"
+msgstr "Tiskalnik"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:222
-#, fuzzy
-msgid "Paper si&ze:"
-msgstr "velikost papirja"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:283
+msgid "Send output to the given printer"
+msgstr "Pošlji izhod na podani tiskalnik"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:251
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:290
 #, fuzzy
-msgid "To &file:"
-msgstr "v datoteko"
+msgid "Send output to a file"
+msgstr "Izberite ime izhodne datoteke"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:287
-#, fuzzy
-msgid "Spool &command:"
-msgstr "èakalni ukaz"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:61
+msgid "Check if this index should be part (e.g., a section) of the former one."
+msgstr ""
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:316
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:64
 #, fuzzy
-msgid "&Odd pages:"
-msgstr "lihe strani"
+msgid "&Subindex"
+msgstr "Prosojnica"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:338
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:79
 #, fuzzy
-msgid "Paper t&ype:"
-msgstr "vrsta papirja"
+msgid "A&vailable indexes:"
+msgstr "Dostopni sklici"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:360
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:89
 #, fuzzy
-msgid "E&xtra options:"
-msgstr "Dodatne izbire"
+msgid "Select the index that shall be printed at this place of the document."
+msgstr "Ponastavi privzete parametre trenutnega razreda"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:375
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:13
 #, fuzzy
-msgid "Spool pref&ix:"
-msgstr "predpona za èakalno tiskanje"
+msgid "Nomenclature settings"
+msgstr "Domneva"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:397
-#, fuzzy
-msgid "Co&llated:"
-msgstr "primerjano"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:19
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:32
+msgid "Define hanging indentation/label length for the nomenclature list."
+msgstr ""
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:419
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:22
 #, fuzzy
-msgid "&Even pages:"
-msgstr "sode strani"
+msgid "&List Indentation:"
+msgstr "&Zamik"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:434
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:39
 #, fuzzy
-msgid "File ex&tension:"
-msgstr "pripona datoteke"
+msgid "Custom &Width:"
+msgstr "Širina stolpcev "
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:456
-#, fuzzy
-msgid "Lan&dscape:"
-msgstr "preèno"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:52
+msgid "Custom value. \"List Indentation\" needs to be set to \"Custom\"."
+msgstr ""
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:478
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:90
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1293
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:252
 #, fuzzy
-msgid "Co&pies:"
-msgstr "Izvodi"
+msgid "Output"
+msgstr "Izhod"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:493
-#, fuzzy
-msgid "Pa&ge range:"
-msgstr "obseg strani"
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:133
+msgid "Settings"
+msgstr "Nastavitve"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:508
-msgid "Specify the command option names for your printer command"
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:145
+msgid "Select the debug messages that should be displayed"
 msgstr ""
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:22
-msgid "Screen Fonts"
-msgstr "Zaslonske pisave"
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:173
+msgid "Automatic cleanup of the window before LaTeX compilation proceeds"
+msgstr ""
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:110
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:176
 #, fuzzy
-msgid "Sa&ns Serif:"
-msgstr "brez serifov"
+msgid "&Clear automatically"
+msgstr "Samodejni uporabi vsako spremembo"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:157
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:191
 #, fuzzy
-msgid "T&ypewriter:"
-msgstr "pisalni stroj"
+msgid "Debug messages"
+msgstr "Ni razhroščevalnega sporočila"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:172
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:203
 #, fuzzy
-msgid "&Roman:"
-msgstr "pokonèna"
+msgid "Display no debug messages"
+msgstr "Ni razhroščevalnega sporočila"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:246
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:206
 #, fuzzy
-msgid "Screen &DPI:"
-msgstr "DPI zaslona|#D"
+msgid "&None"
+msgstr "Nič"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:213
+msgid "Display the debug messages selected to the right"
+msgstr ""
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:272
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:216
 #, fuzzy
-msgid "&Zoom %:"
-msgstr "Razteg %|#R"
+msgid "S&elected"
+msgstr "&Zbriši"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:323
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:223
 #, fuzzy
-msgid "Font Sizes"
-msgstr "Velikost pisave:|#O"
+msgid "Display all debug messages"
+msgstr "Ni razhroščevalnega sporočila"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:236
+msgid "Display statusbar messages?"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:239
+msgid "&Statusbar messages"
+msgstr ""
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:457
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:22
 #, fuzzy
-msgid "Hugest:"
-msgstr "ogromna"
+msgid "La&bels in:"
+msgstr "Označevanje"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:22
-msgid "Spell checker"
-msgstr "Èrkovalnik"
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:49
+#, fuzzy
+msgid "&References"
+msgstr "Sklici"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:56
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:76
 #, fuzzy
-msgid "Spell chec&ker:"
-msgstr "Èrkovalnik"
+msgid "Fil&ter:"
+msgstr "&Datoteka:"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:99
-msgid "Override the language used for the spellchecker"
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:89
+msgid "Enter string to filter the label list"
 msgstr ""
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:110
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:99
 #, fuzzy
-msgid "Al&ternative language:"
-msgstr "Uporabi drug jezik:|#U"
+msgid "Filter case-sensitively"
+msgstr "&Loči velike in male črke"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:136
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:102
 #, fuzzy
-msgid "Escape cha&racters:"
-msgstr "Posebno:|#S"
+msgid "Case-sensiti&ve"
+msgstr "&Loči velike in male črke"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:172
-msgid "Specify a personal dictionary file other than the default"
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:127
+msgid "Sort labels in alphabetical order (case-insensitively unless the Case-sensitive option is checked)"
 msgstr ""
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:183
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:130
 #, fuzzy
-msgid "Personal &dictionary:"
-msgstr "Vstavi v osebni slovar|#I"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:228
-msgid "Accept compound &words"
-msgstr ""
+msgid "&Sort"
+msgstr "Uredi"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:232
-msgid "Accept words such as \"diskdrive\""
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:140
+#, fuzzy
+msgid "Sort labels case-sensitively in alphabetical order"
+msgstr "Uredimo sklice po abecedi?"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:243
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:143
 #, fuzzy
-msgid "Use input encod&ing"
-msgstr "Uporabi vhod|#v"
+msgid "Cas&e-sensitive"
+msgstr "&Loči velike in male črke"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:29
-msgid "UI"
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:150
+msgid "Group labels by prefix (e.g. \"sec:\")"
 msgstr ""
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:63
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:153
 #, fuzzy
-msgid "B&rowse..."
-msgstr "Brskaj..."
+msgid "Grou&p"
+msgstr "&Ime:"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:74
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:181
 #, fuzzy
-msgid "&User interface file:"
-msgstr "Datoteka z uporabni¹kim vmesnikom|#u"
+msgid "&Go to Label"
+msgstr "Naj&daljša oznaka"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:89
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:212
 #, fuzzy
-msgid "&Bind file:"
-msgstr "Datoteka EPS|#E"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:161
-#, fuzzy
-msgid "Documents"
-msgstr "Spis"
+msgid "Cross-reference as it appears in output"
+msgstr "Sklic, kot je videti v izhodu"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:180
-#, fuzzy
-msgid "B&ackup documents "
-msgstr "®elite shraniti spis?"
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:216
+msgid "<reference>"
+msgstr "<sklic>"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:227
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:221
 #, fuzzy
-msgid " every"
-msgstr "Prekrivanje"
+msgid "(<reference>)"
+msgstr "<sklic>"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:257
-#, fuzzy
-msgid "minutes"
-msgstr "Èrte"
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:226
+msgid "<page>"
+msgstr "<stran>"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:285
-msgid "&Maximum last files:"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:231
+msgid "on page <page>"
+msgstr "na strani <stran>"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:315
-#, fuzzy
-msgid "Scrolling"
-msgstr "Nastavitev zaslonskih izbir"
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:236
+msgid "<reference> on page <page>"
+msgstr "<sklic> na strani <stran>"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:349
-#, fuzzy
-msgid "W&heel mouse scroll:"
-msgstr "Poskok mi¹ke s kolesom"
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:241
+msgid "Formatted reference"
+msgstr "Formatiran sklic"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:377
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:246
 #, fuzzy
-msgid "Cursor follo&ws scrollbar"
-msgstr "Spremeni (ne)sledenje kazalca pomiènici"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:29
-msgid "Preferences"
-msgstr "Izbire"
+msgid "Textual reference"
+msgstr "Dostopni sklici"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:110
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:291
 #, fuzzy
-msgid "&Save"
-msgstr "Shrani"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:22
-msgid "Print"
-msgstr "Tiskaj"
+msgid "Update the label list"
+msgstr "Vstavi referenco"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:101
+#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:101
 #, fuzzy
-msgid "Page number to print from"
-msgstr "Ni moè tiskati"
+msgid "Case &sensitive[[search]]"
+msgstr "&Loči velike in male črke"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:112
+#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:108
 #, fuzzy
-msgid "&to"
-msgstr "za"
+msgid "Match w&hole words only"
+msgstr "Ujemi le &cele besede"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:131
-#, fuzzy
-msgid "Page number to print to"
-msgstr "Ni moè tiskati"
+#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:42
+msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)"
+msgstr "Procesiraj pretvorjeno datoteko s tem ukazom ($$FName = ime datoteke)"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:144
-#, fuzzy
-msgid "Fro&m"
-msgstr "Od|#O"
+#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:101
+msgid "&Export formats:"
+msgstr "&Izvozni formati:"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:152
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:171
+#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:111
 #, fuzzy
-msgid "Print all pages"
-msgstr "Natisni vse strani"
+msgid "&Send exported file to command:"
+msgstr "Pošlji spis ukazu"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:163
+#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:13
 #, fuzzy
-msgid "&All"
-msgstr "Uporabi"
+msgid "Edit shortcut"
+msgstr "&Bližnjica:"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:184
-#, fuzzy
-msgid "Print &odd-numbered pages"
-msgstr "Natisni le lihe strani"
+#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:77
+msgid "Enter LyX function or command sequence"
+msgstr ""
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:199
-#, fuzzy
-msgid "Print &even-numbered pages"
-msgstr "Natisni le sode strani"
+#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:87
+msgid "Remove last key from the shortcut sequence"
+msgstr ""
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:214
+#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:90
 #, fuzzy
-msgid "Re&verse order"
-msgstr "&Obrnjeni vrstni red"
+msgid "&Delete Key"
+msgstr "&Zbriši"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:218
+#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:97
 #, fuzzy
-msgid "Print in reverse order"
-msgstr "Natisni v obrnjenem vrstem redu (najprej zadnjo stran)"
+msgid "Clear current shortcut"
+msgstr "Klic funkcije ,createDirectory` z napačnim imenom"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:258
-#, fuzzy
-msgid "Number of copies"
-msgstr "©tevilo izvodov za tiskanje"
+#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:100
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:956
+msgid "C&lear"
+msgstr "Zbriši"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:273
+#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:107
 #, fuzzy
-msgid "&Collate"
-msgstr "primerjano"
+msgid "&Shortcut:"
+msgstr "&Bližnjica:"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:277
+#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:117
 #, fuzzy
-msgid "Collate copies"
-msgstr "Izvodi"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:347
-msgid "&Print"
-msgstr "&Tiskaj"
+msgid "&Function:"
+msgstr "&Funkcije"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:387
-#, fuzzy
-msgid "Print Destination"
-msgstr "Posvetilo"
+#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:130
+msgid "Type shortcut after clicking on this field. You can reset the content with the 'Clear' button"
+msgstr ""
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:409
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:19
+#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:192
 #, fuzzy
-msgid "P&rinter"
-msgstr "Tiskalnik"
+msgid "Spell Checker"
+msgstr "Črkovalnik"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:417
-msgid "Send output to the printer"
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:43
+msgid "The checked language. Switching this alters the language of the checked word."
 msgstr ""
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:428
-msgid "Send output to the given printer"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:59
+msgid "Unknown word:"
+msgstr "Neznana beseda:"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:439
-msgid "&File"
-msgstr "&Datoteka"
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:69
+msgid "Current word"
+msgstr "Trenutna beseda"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:443
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:458
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:85
 #, fuzzy
-msgid "Send output to a file"
-msgstr "Izberite ime izhodne datoteke"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:22
-#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:194
-#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:840
-msgid "Reference"
-msgstr "Sklic"
+msgid "&Find Next"
+msgstr "Najdi &naslednjo"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:71
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:92
 #, fuzzy
-msgid "Update the reference list"
-msgstr "Vstavi referenco"
+msgid "Re&placement:"
+msgstr "Zamenjava:"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:89
-#, fuzzy
-msgid "&Go to Reference"
-msgstr "Pojdi na sklic"
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:105
+msgid "Replace with selected word"
+msgstr "Nadomesti z izbrano besedo"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:93
-#, fuzzy
-msgid "Jump to the reference"
-msgstr "Pojdi na sklic"
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:130
+msgid "Replace word with current choice"
+msgstr "Nadomesti besedo s trenutno izbiro"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:106
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:146
 #, fuzzy
-msgid "&Sort"
-msgstr "Uredi"
+msgid "S&uggestions:"
+msgstr "Predlogi:"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:110
-#, fuzzy
-msgid "Sort references in alphabetical order"
-msgstr "Uredimo sklice po abecedi?"
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:181
+msgid "Ignore this word"
+msgstr "Prezri to besedo"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:125
-#, fuzzy
-msgid "<reference>"
-msgstr "Izbire"
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:184
+msgid "&Ignore"
+msgstr "&Prezri"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:131
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:197
 #, fuzzy
-msgid "(<reference>)"
-msgstr "Izbire"
+msgid "Ignore this word throughout this session"
+msgstr "Sprejmi besedo v &tej seji"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:137
-#, fuzzy
-msgid "<page>"
-msgstr "Ministran"
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:200
+msgid "I&gnore All"
+msgstr "Prezri &vse"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:143
-msgid "on page <page>"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:213
+msgid "Add the word to your personal dictionary"
+msgstr "Dodaj besedo v osebni slovar"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:149
-msgid "<reference> on page <page>"
+#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:83
+msgid "Available categories depend on the document encoding. Select UTF-8 for the full range."
 msgstr ""
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:155
-#, fuzzy
-msgid "Formatted reference"
-msgstr "Lep sklic"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:171
-msgid "Reference as it appears in output"
-msgstr "Sklic, kot je videti v izhodu"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:182
+#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:86
 #, fuzzy
-msgid "&Reference:"
-msgstr "Sklic :"
+msgid "Ca&tegory:"
+msgstr "&Pojasnilo:"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:204
-#, fuzzy
-msgid "&Format:"
-msgstr "Formati"
+#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:116
+msgid "Select this to display all available characters at once"
+msgstr ""
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:353
+#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:119
 #, fuzzy
-msgid "Available references"
-msgstr "Dostopni sklici"
+msgid "&Display all"
+msgstr "Zaslon:"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:364
-#, fuzzy
-msgid "R&eferences in:"
-msgstr " Sklic: "
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:35
+msgid "&Table Settings"
+msgstr "Nastavitve &tabele"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:22
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:41
 #, fuzzy
-msgid "Search and replace"
-msgstr "Poi¹èi in zamenjaj"
+msgid "Column settings"
+msgstr "Spisi"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:108
-#, fuzzy
-msgid "Replace &with:"
-msgstr "Nadomesti z|#Z"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:47
+msgid "&Horizontal alignment:"
+msgstr "&Vodoravna poravnava:"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:172
-msgid "Match whole words onl&y"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:57
+msgid "Horizontal alignment in column"
+msgstr "Vodoravna poravnava v stolpcu"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:250
-msgid "Find &Next"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:64
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:108
+#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:788
+msgid "Justified"
+msgstr "Poravnano"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:269
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:60
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:187
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:84
 #, fuzzy
-msgid "&Replace"
-msgstr "Zamenjaj"
+msgid "At Decimal Separator"
+msgstr "Separacija"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:284
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:110
 #, fuzzy
-msgid "Replace &All"
-msgstr "Nadomesti vse|#V#v"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:295
-msgid "Search &backwards"
-msgstr ""
+msgid "&Decimal separator:"
+msgstr "Privzeta veliko&st papirja:"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:22
-#, fuzzy
-msgid "Custom Export"
-msgstr "Kupec"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:168
+msgid "Fixed width of the column"
+msgstr "Stalna širina stolpca"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:45
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:196
 #, fuzzy
-msgid "&Command:"
-msgstr "ukaz"
+msgid "&Vertical alignment in row:"
+msgstr "&Navpična poravnava:"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:60
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:206
 #, fuzzy
-msgid "&Export formats:"
-msgstr "Potrditev ob izhodu|#z"
+msgid "Specifies the vertical alignment of this cell in relation to the baseline of the row."
+msgstr "Navpična poravnava za stolpce stalne širine"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:168
-msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:228
+msgid "Merge cells of different columns"
 msgstr ""
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:192
-#, fuzzy
-msgid "Available export converters"
-msgstr "Dostopne tipke"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:231
+msgid "&Multicolumn"
+msgstr "Več&stolpčna"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QShowFileDialogBase.ui:22
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:241
 #, fuzzy
-msgid "File:"
-msgstr "Datoteka ,"
+msgid "Row setting"
+msgstr "Nastavitve"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:22
-#, fuzzy
-msgid "Spellchecker"
-msgstr "Èrkovalnik"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:247
+msgid "Merge cells of different rows"
+msgstr ""
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:45
-#, fuzzy
-msgid "Suggestions:"
-msgstr "Vpra¹anje"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:250
+msgid "M&ultirow"
+msgstr ""
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:64
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:262
 #, fuzzy
-msgid "Replace word with current choice"
-msgstr "®elite nadomestiti s trenutnim spisom?"
+msgid "&Vertical Offset:"
+msgstr "Navpični presledek:|#N"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:75
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:275
 #, fuzzy
-msgid "A&dd"
-msgstr "Dodaj"
+msgid "Optional vertical offset"
+msgstr "Navpični presledek:|#N"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:79
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:293
 #, fuzzy
-msgid "Add the word to your personal dictionary"
-msgstr "Vstavi v osebni slovar|#I"
+msgid "Cell setting"
+msgstr "Nastavitve plovke"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:90
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:299
 #, fuzzy
-msgid "&Ignore"
-msgstr "Prezri"
+msgid "Rotate this cell by 90 degrees"
+msgstr "Zavrti to celico za 90°"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:94
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:302
 #, fuzzy
-msgid "Ignore this word"
-msgstr "Prezri besedo|#g"
+msgid "Rotate &cell 90 degrees"
+msgstr "Zavrti to celico za 90°"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:105
-#, fuzzy
-msgid "I&gnore All"
-msgstr "Prezri"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:312
+msgid "LaTe&X argument:"
+msgstr "Argument za LaTe&X:"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:109
-#, fuzzy
-msgid "Ignore this word throughout this session"
-msgstr "Sprejmi besedo v tej seji|#A"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:322
+msgid "Custom column format (LaTeX)"
+msgstr "Prilagojen format stolpca (LaTeX)"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:152
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:332
 #, fuzzy
-msgid "How far spellchecking has got"
-msgstr "Zaèni èrkovati|#S"
+msgid "Table-wide settings"
+msgstr "Nastavitve tabele"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:163
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:338
 #, fuzzy
-msgid "Suggestions"
-msgstr "Vpra¹anje"
+msgid "Table w&idth:"
+msgstr "OpombaPodČrto"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:210
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:354
 #, fuzzy
-msgid "Current word"
-msgstr "Trenutno"
+msgid "Verti&cal alignment:"
+msgstr "Navpična poravnava"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:221
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:364
 #, fuzzy
-msgid "Unknown word:"
-msgstr "neznan"
+msgid "Vertical alignment of the table"
+msgstr "Navpična poravnava"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:263
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:408
 #, fuzzy
-msgid "Replace with selected word"
-msgstr "®elite nadomestiti s trenutnim spisom?"
+msgid "Rotate the table by 90 degrees"
+msgstr "Zavrti tabelo za 90°"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:22
-#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:59
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:411
 #, fuzzy
-msgid "Insert table"
-msgstr "Vstavi tabelo"
+msgid "&Rotate table 90 degrees"
+msgstr "Zavrti tabelo za 90°"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:22
-#, fuzzy
-msgid "Table Settings"
-msgstr "Ministran"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:422
+msgid "&Borders"
+msgstr "&Meje"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:63
-#, fuzzy
-msgid "&Table Settings"
-msgstr "Ministran"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:428
+msgid "Set Borders"
+msgstr "Nastavi meje"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:82
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:924
 #, fuzzy
-msgid "&Horizontal alignment:"
-msgstr "Vodoravna poravnava|#H"
+msgid "Set borders of the current (selected) cell(s)"
+msgstr "Ponastavi privzete parametre trenutnega razreda"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:937
+msgid "All Borders"
+msgstr "Vse meje"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:94
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:943
 #, fuzzy
-msgid "Block"
-msgstr "Blok"
+msgid "Set all borders of the current (selected) cell(s)"
+msgstr "Ponastavi privzete parametre trenutnega razreda"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:121
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:946
 #, fuzzy
-msgid "Horizontal alignment in column"
-msgstr "Vodoravna poravnava|#H"
+msgid "&Set"
+msgstr "&Shrani"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:136
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:953
 #, fuzzy
-msgid "&Rotate table 90 degrees"
-msgstr "UmestiTabelo"
+msgid "Unset all borders of the current (selected) cell(s)"
+msgstr "Ponastavi privzete parametre trenutnega razreda"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:140
-msgid "Rotate the table by 90 degrees"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:972
+msgid "Use formal (a.k.a. booktabs) border style (no vertical borders)"
 msgstr ""
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:151
-msgid "Rotate &cell 90 degrees"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:975
+#, fuzzy
+msgid "Fo&rmal"
+msgstr "navadna"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:155
-msgid "Rotate this cell by 90 degrees"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:985
+msgid "Use default (grid-like) border style"
 msgstr ""
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:166
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:988
 #, fuzzy
-msgid "LaTe&X argument:"
-msgstr "Poravnava"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:181
-msgid "Custom column format (LaTeX)"
-msgstr ""
+msgid "De&fault"
+msgstr "privzeta"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:234
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1014
 #, fuzzy
-msgid "&Multicolumn"
-msgstr "Veèstolpèna|s"
+msgid "Additional Space"
+msgstr "Dodatne izbire za LaTeX"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:238
-msgid "Merge cells"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1020
+msgid "T&op of row:"
 msgstr ""
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:249
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1080
 #, fuzzy
-msgid "Column Width"
-msgstr "Stolpci "
+msgid "Botto&m of row:"
+msgstr "Dno strani"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:268
-#, fuzzy
-msgid "&Vertical alignment:"
-msgstr "Navpièna poravnava|#V"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1093
+msgid "Bet&ween rows:"
+msgstr ""
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:298
-#, fuzzy
-msgid "Width unit"
-msgstr "©irina"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1142
+msgid "&Longtable"
+msgstr "&Dolga tabela"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:317
-msgid "Fixed width of the column"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1148
+msgid "Select for tables that span multiple pages"
+msgstr "Izberite za tabele, ki se raztezajo prek več strani"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:361
-msgid "Vertical alignment for fixed width columns"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1151
+msgid "&Use long table"
+msgstr "&Uporabi dolgo tabelo"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:376
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1161
 #, fuzzy
-msgid "&Borders"
-msgstr "Meje"
+msgid "Row settings"
+msgstr "Nastavitve"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:395
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1167
 #, fuzzy
-msgid "Set Borders"
-msgstr "Nastavi meje|#S"
+msgid "Status"
+msgstr "Mesto"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:686
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1174
 #, fuzzy
-msgid "All Borders"
+msgid "Border above"
 msgstr "Meje"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:705
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1181
 #, fuzzy
-msgid "&Default"
-msgstr "privzeta"
+msgid "Border below"
+msgstr "Meje"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:709
-#, fuzzy
-msgid "Set all borders"
-msgstr "Nastavi meje|#S"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1188
+msgid "Contents"
+msgstr "Vsebina"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:720
-#, fuzzy
-msgid "C&lear"
-msgstr "Zbri¹i|#z"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1195
+msgid "Header:"
+msgstr "Glava:"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:724
-#, fuzzy
-msgid "Unset all borders"
-msgstr "Iznièi meje|#U"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1202
+msgid "Repeat this row as header on every (except the first) page"
+msgstr ""
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:781
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1205
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1242
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1283
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1314
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1352
+#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:362
+#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:371
 #, fuzzy
-msgid "&Longtable"
-msgstr "Dolga tabela"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:800
-msgid "&Use long table"
-msgstr ""
+msgid "on"
+msgstr "Kraj"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:804
-msgid "Select for tables that span multiple pages"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1215
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1222
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1249
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1256
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1290
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1297
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1321
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1328
+msgid "double"
+msgstr "dvojni"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:819
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1229
 #, fuzzy
-msgid "Settings"
-msgstr "Razdelek"
+msgid "First header:"
+msgstr "DesnaGlava"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:849
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1236
 #, fuzzy
-msgid "Header:"
-msgstr "Glava"
+msgid "This row is the header of the first page"
+msgstr "Ohrani prostor na vrhu strani"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:860
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1263
 #, fuzzy
+msgid "Don't output the first header"
+msgstr "Pošlji izhod na tiskalnik"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1266
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1338
+msgid "is empty"
+msgstr "je prazen"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1273
 msgid "Footer:"
-msgstr "Noga"
+msgstr "Noga:"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:871
-#, fuzzy
-msgid "First header:"
-msgstr "DesnaGlava"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1280
+msgid "Repeat this row as footer on every (except the last) page"
+msgstr ""
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:882
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1304
 #, fuzzy
 msgid "Last footer:"
 msgstr "Zadnja noga"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:904
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1311
 #, fuzzy
-msgid "Border above"
-msgstr "Meje"
+msgid "This row is the footer of the last page"
+msgstr "Ohrani prostor na vrhu strani"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:915
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1335
 #, fuzzy
-msgid "Border below"
-msgstr "Meje"
+msgid "Don't output the last footer"
+msgstr "Izberite ime izhodne datoteke"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:926
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:937
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:948
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:959
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1345
 #, fuzzy
-msgid "on"
-msgstr "Kraj"
+msgid "Caption:"
+msgstr "&Pojasnilo:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1362
+msgid "Set a page break on the current row"
+msgstr "Določi prelom strani v trenutni vrstici"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:970
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:981
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:992
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1003
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1014
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1025
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1036
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1047
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1365
 #, fuzzy
-msgid "double"
-msgstr "Dvojni"
+msgid "Page &break on current row"
+msgstr "Ni moč tiskati"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1058
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1069
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1378
 #, fuzzy
-msgid "is empty"
-msgstr "Globina"
+msgid "Horizontal alignment of the longtable"
+msgstr "Vodoravna poravnava v stolpcu"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1086
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1381
 #, fuzzy
-msgid "Page &break on current row"
-msgstr "Ni moè tiskati"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1090
-msgid "Set a page break on the current row"
-msgstr ""
+msgid "Longtable alignment"
+msgstr "&Vodoravna poravnava:"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1119
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1433
 msgid "Current cell:"
-msgstr "Trenutno"
+msgstr "Trenutna celica:"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1148
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1455
 msgid "Current row position"
-msgstr "Podmena"
+msgstr "Trenutni položaj vrstice"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1177
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1477
 msgid "Current column position"
-msgstr ""
+msgstr "Trenutni položaj stolpca"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:55
+msgid "Close this dialog"
+msgstr "Zapri ta pogovor"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:57
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:91
 #, fuzzy
+msgid "Rebuild the file lists"
+msgstr "Zgradi nov seznam datotek"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:104
+msgid "Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path"
+msgstr "Prikaži vsebino označene datoteke; to je mogoče le, kadar so datoteke prikazane s potjo"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:107
+msgid "&View"
+msgstr "&Poglej"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:124
+msgid "Selected classes or styles"
+msgstr "Izberite razrede ali sloge"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:128
 msgid "LaTeX classes"
-msgstr "Dnevnik LaTeXa"
+msgstr "Razredi za LaTeX"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:63
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:133
 msgid "LaTeX styles"
-msgstr "Naslov_za_LaTeX "
+msgstr "Slogi za LaTeX"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:69
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:138
 msgid "BibTeX styles"
-msgstr "Slog TeXa|X"
+msgstr "Slogi za BibTeX"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:78
-#, fuzzy
-msgid "Selected classes or styles"
-msgstr "Izberite tipke"
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:162
+msgid "Toggles view of the file list"
+msgstr "Preklopi pogled seznama datotek"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:110
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:165
 msgid "Show &path"
-msgstr ""
+msgstr "Pokaži &pot"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:114
-msgid "Toggles view of the file list"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:19
+#, fuzzy
+msgid "Separate paragraphs with"
+msgstr "kot odstavke|o"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:133
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:34
 #, fuzzy
-msgid "Installed files"
-msgstr "Vkljuèi datoteko|V"
+msgid "Indent consecutive paragraphs"
+msgstr "Izberi naslednji odstavek"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:180
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:37
 #, fuzzy
-msgid "&Rescan"
-msgstr "Prebrskaj|#R#r"
+msgid "&Indentation:"
+msgstr "&Zamik"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:184
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:47
 #, fuzzy
-msgid "Built new file list"
-msgstr "Rezultantna datoteka je prazna"
+msgid "Size of the indentation"
+msgstr "Citat"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:199
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:115
 #, fuzzy
-msgid "&View"
-msgstr "Poglej DVI"
+msgid "&Vertical space:"
+msgstr "Navpični presledek:|#N"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:203
-msgid ""
-"Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:125
+#, fuzzy
+msgid "Size of the vertical space"
+msgstr "Navpični presledek:|#N"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:256
-msgid "Close this dialog"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:190
+#, fuzzy
+msgid "Spacing"
+msgstr "&Razmiki"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:22
-#: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:92
-#: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.inc:106 lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:88
-msgid "Thesaurus"
-msgstr "Tezaver"
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:208
+msgid "&Line spacing:"
+msgstr "Presledki med &vrsticami:"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:60
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:218
 #, fuzzy
-msgid "&Keyword:"
-msgstr "Kljuèna beseda"
+msgid "Spacing type"
+msgstr "&Razmiki"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:79
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:231
 #, fuzzy
-msgid "Entry"
-msgstr "Vstavi oznako"
+msgid "Number of lines"
+msgstr "Število izvodov za tiskanje"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:131
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:251
 #, fuzzy
-msgid "Select a related word"
-msgstr "Izberite ime izhodne datoteke"
+msgid "Format text into two columns"
+msgstr "Urejanje spisa..."
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:157
-#, fuzzy
-msgid "&Selection:"
-msgstr "izbor"
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:254
+msgid "Two-&column document"
+msgstr "Dvo&vrstični spis"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:165
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:176
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:32
 #, fuzzy
+msgid "Language of the thesaurus"
+msgstr "&Jezik:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:39
+msgid "Index entry"
+msgstr "Vnos v stvarno kazalo"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:42
+msgid "&Keyword:"
+msgstr "&Ključna beseda:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:52
+msgid "Word to look up"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:65
+msgid "L&ookup"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:72
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:85
 msgid "The selected entry"
-msgstr "Izberite tipke"
+msgstr "Izbrani vnos"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:75
+msgid "&Selection:"
+msgstr "&Izbor:"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:191
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:92
 msgid "Replace the entry with the selection"
+msgstr "Nadomesti vnos z izborom"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:102
+msgid "Click to select a proposal, double click to look it up."
 msgstr ""
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:22
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:36
 #, fuzzy
-msgid "Table Of Contents"
-msgstr "Vsebinsko kazalo"
+msgid "Filter:"
+msgstr "&Datoteka:"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:60
-#, fuzzy
-msgid "&Type"
-msgstr "Vrsta"
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:46
+msgid "Enter string to filter contents"
+msgstr ""
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:109
-#, fuzzy
-msgid "Contents list"
-msgstr "VsebinaProsojnice"
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:63
+msgid "Switch between available lists (table of contents, list of figures, list of tables, and others)"
+msgstr ""
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:22
-#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:80
-#, fuzzy
-msgid "Insert URL"
-msgstr "Vstavi oznako"
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:90
+msgid "Update navigation tree"
+msgstr ""
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:45
-#, fuzzy
-msgid "&URL"
-msgstr "URL"
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:93
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:144
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:182
+msgid "..."
+msgstr "..."
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:53
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:94
-#: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:212
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:182
-msgid "URL"
-msgstr "URL"
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:122
+msgid "Decrease nesting depth of selected item"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:141
+msgid "Increase nesting depth of selected item"
+msgstr ""
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:64
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:160
 #, fuzzy
-msgid "&Name"
-msgstr "Ime"
+msgid "Move selected item down by one"
+msgstr "Pomakni izbrani citat navzdol"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:72
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:83
-msgid "Name associated with the URL"
-msgstr "URL-ju priredi ime"
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:179
+#, fuzzy
+msgid "Move selected item up by one"
+msgstr "Pomakni izbrani citat navzgor"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:120
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:225
 #, fuzzy
-msgid "&Generate hyperlink"
-msgstr "Naredi nadpovezavo"
+msgid "Sort"
+msgstr "Uredi"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:124
-msgid "Output as a hyperlink ?"
-msgstr "Izhod kot nadpovezava?"
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:246
+msgid "Try to keep persistent view of the uncollapsed nodes"
+msgstr ""
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:45
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:249
 #, fuzzy
-msgid "&Spacing:"
-msgstr "Razmiki|#g"
+msgid "Keep"
+msgstr "Pojasnilo"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:60
-#, fuzzy
-msgid "&Value:"
-msgstr "Vrednost"
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:266
+msgid "Adjust the depth of the navigation tree"
+msgstr ""
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:75
-#, fuzzy
-msgid "&Protect:"
-msgstr "Bli¾njica|#B"
+#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:13
+msgid "LyX: Enter text"
+msgstr "LyX: Vnesite besedilo"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:98
-#, fuzzy
-msgid "Insert the spacing even after a page break"
-msgstr "Vstavi sliko"
+#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:44
+msgid "If you check this, LyX will not warn you again in the given case."
+msgstr ""
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:113
-msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"."
+#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:47
+msgid "&Do not show this warning again!"
 msgstr ""
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:121
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:32
 #, fuzzy
+msgid "Insert the spacing even after a page break"
+msgstr "Vstavi sliko"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:82
 msgid "DefSkip"
-msgstr "Privzpresl"
+msgstr "Privzeti razmak"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:127
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:87
 msgid "SmallSkip"
 msgstr "Mali razmak"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:133
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:92
 msgid "MedSkip"
 msgstr "Srednji razmak"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:139
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:97
 msgid "BigSkip"
 msgstr "Velik razmak"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:145
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:102
 msgid "VFill"
 msgstr "VFill"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:160
-msgid "Supported spacing types"
-msgstr ""
-
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:23
+#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:34
 #, fuzzy
-msgid "Wrap Options"
-msgstr "Dodatne izbire"
+msgid "&Output Format:"
+msgstr "je prazen"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:87
+#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:44
 #, fuzzy
-msgid "Default (outer)"
-msgstr "privzeta"
-
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:105
-#, fuzzy
-msgid "Outer"
-msgstr "Drugi ("
+msgid "Select the output format"
+msgstr "Privzeta veliko&st papirja:"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:125
-#, fuzzy
-msgid "&Placement:"
-msgstr "Postavitev plovk:|#L"
+#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:54
+msgid "Complete source"
+msgstr ""
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:187
-msgid "&Units:"
+#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:61
+msgid "Automatic update"
 msgstr ""
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:56
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:45
 #, fuzzy
-msgid "Document Font"
-msgstr "Spis"
+msgid "Unit of width value"
+msgstr "Enote vrednosti širine"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:75
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:68
 #, fuzzy
-msgid "&Font:"
-msgstr "Pisava: "
+msgid "number of needed lines"
+msgstr "Število izvodov za tiskanje"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:118
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:75
 #, fuzzy
-msgid "&Size:"
-msgstr "Velikost:|#L"
+msgid "use number of lines"
+msgstr "Število izvodov za tiskanje"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:137
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:78
 #, fuzzy
-msgid "Separate Paragraphs With"
-msgstr "kot odstavke|o"
+msgid "&Line span:"
+msgstr "Presledki med &vrsticami:"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:156
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:199
 #, fuzzy
-msgid "&Indentation"
-msgstr "Zamik"
+msgid "Outer (default)"
+msgstr "Naslov_za_LaTeX "
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:160
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:204
 #, fuzzy
-msgid "Indent consecutive paragraphs"
-msgstr "Izberi naslednji odstavek"
+msgid "Inner"
+msgstr "&Notranji:"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:171
-#, fuzzy
-msgid "&Vertical space"
-msgstr "Navpièni presledki"
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:222
+msgid "use overhang"
+msgstr ""
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:353
-#, fuzzy
-msgid "&Line spacing:"
-msgstr "Presledki"
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:225
+msgid "Over&hang:"
+msgstr ""
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:423
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:246
 #, fuzzy
-msgid "Two-&column document"
-msgstr "®elite shraniti spis?"
+msgid "Overhang value"
+msgstr "Vrednost širine"
 
-#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:427
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:273
 #, fuzzy
-msgid "Format text into two columns"
-msgstr "Urejanje spisa..."
-
-#: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:17 lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:21
-#: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:33
-#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:47
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsart.layout:20
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsbook.layout:21 lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:23
-#: lyx-devel/lib/layouts/broadway.layout:173
-#: lyx-devel/lib/layouts/chess.layout:26
-#: lyx-devel/lib/layouts/cl2emult.layout:124
-#: lyx-devel/lib/layouts/cv.layout:13 lyx-devel/lib/layouts/dtk.layout:30
-#: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:16 lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:48
-#: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:29
-#: lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:353
-#: lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:32
-#: lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:23
-#: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:22
-#: lyx-devel/lib/layouts/ltugboat.layout:29
-#: lyx-devel/lib/layouts/manpage.layout:16
-#: lyx-devel/lib/layouts/memoir.layout:24
-#: lyx-devel/lib/layouts/paper.layout:13
-#: lyx-devel/lib/layouts/revtex.layout:21
-#: lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:24
-#: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:6
-#: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:6
-#: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:18
-#: lyx-devel/lib/layouts/slides.layout:59
-#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdclass.inc:21
-#: lyx-devel/lib/layouts/db_stdclass.inc:20
-#: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:12 lyx-devel/lib/layouts/stdclass.inc:27
-#: lyx-devel/lib/layouts/stdletter.inc:11 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:26
-msgid "Standard"
-msgstr "Standardno"
-
-#: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:47
-msgid "TheoremTemplate"
-msgstr "VzorecIzreka"
-
-#: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:62
-#: lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:286
-#: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:282
-#: lyx-devel/lib/layouts/heb-article.layout:99
-#: lyx-devel/lib/layouts/ijmpd.layout:137
-#: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:379
-#: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:251
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:27 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:436
-msgid "Proof"
-msgstr "Dokaz"
-
-#: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:70
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:25
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:136
-#: lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:257
-#: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:222
-#: lyx-devel/lib/layouts/heb-article.layout:22
-#: lyx-devel/lib/layouts/ijmpd.layout:121
-#: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:420
-#: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:201
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:32
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:31
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:61 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:478
-msgid "Theorem"
-msgstr "Izrek"
-
-#: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:80
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:36
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:148
-#: lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:313
-#: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:247
-#: lyx-devel/lib/layouts/heb-article.layout:49
-#: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:359
-#: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:216
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:52
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:47
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:124 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:415
-msgid "Lemma"
-msgstr "Lema"
-
-#: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:90
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:30
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:142
-#: lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:320
-#: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:254
-#: lyx-devel/lib/layouts/heb-article.layout:59
-#: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:324
-#: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:223
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:42
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:39
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:102 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:376
-msgid "Corollary"
-msgstr "Korolar"
-
-#: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:100
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:42
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:154
-#: lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:327
-#: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:261
-#: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:393
-#: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:230
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:62
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:55
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:146 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:450
-msgid "Proposition"
-msgstr "Podmena"
-
-#: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:110
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:48
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:160
-#: lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:362
-#: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:317
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:72
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:63
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:168 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:369
-msgid "Conjecture"
-msgstr "Domneva"
-
-#: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:120
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:54
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:166
-#: lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:334
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:82
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:71
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:190
-msgid "Criterion"
-msgstr "Kriterij"
-
-#: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:130
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:66
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:178
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:102
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:87
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:212
-msgid "Fact"
-msgstr "Dejstvo"
-
-#: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:140
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:72
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:184
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:112
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:95
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:234
-msgid "Axiom"
-msgstr "Aksiom"
-
-#: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:150
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:78
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:190
-#: lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:348
-#: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:268
-#: lyx-devel/lib/layouts/heb-article.layout:79
-#: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:338
-#: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:237
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:122
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:103
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:245 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:390
-msgid "Definition"
-msgstr "Definicija"
-
-#: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:170
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:90
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:202
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:142
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:119
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:297
-msgid "Condition"
-msgstr "Pogoj"
-
-#: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:180
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:96
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:208
-#: lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:376
-#: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:372
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:152
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:127
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:319 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:429
-msgid "Problem"
-msgstr "Problem"
-
-#: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:190
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:102
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:214
-#: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:352
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:162
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:135
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:341 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:404
-msgid "Exercise"
-msgstr "Vaja"
-
-#: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:200
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:108
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:220
-#: lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:383
-#: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:406
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:172
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:143
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:364 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:464
-msgid "Remark"
-msgstr "Pripomba"
-
-#: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:210
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:114
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:226
-#: lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:397
-#: lyx-devel/lib/layouts/heb-article.layout:69
-#: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:310
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:182
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:151
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:395 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:348
-msgid "Claim"
-msgstr "Trditev"
-
-#: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:220
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:120
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:232
-#: lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:212
-#: lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:390
-#: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:365
-#: lyx-devel/lib/layouts/slides.layout:164
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:192
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:159
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:417 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:422
-msgid "Note"
-msgstr "Opomba"
-
-#: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:230
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:126
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:238
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:202
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:167
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:439
-msgid "Notation"
-msgstr "Zapis"
-
-#: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:240
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:144
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:256
-#: lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:412
-#: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:289
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:232
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:191
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:494
-msgid "Case"
-msgstr "Primer"
+msgid "Unit of overhang value"
+msgstr "Enote vrednosti širine"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:294
-#: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:600 lyx-devel/lib/layouts/ijmpd.layout:91
-#: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:80
-#: lyx-devel/lib/layouts/spie.layout:29 lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:34
-#: lyx-devel/lib/layouts/stdstarsections.inc:29
-msgid "Section*"
-msgstr "Razdelek*"
-
-#: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:304
-#: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:620
-#: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:87
-#: lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:48
-#: lyx-devel/lib/layouts/stdstarsections.inc:38
-msgid "Subsection*"
-msgstr "Podrazdelek*"
-
-#: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:312
-#: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:94
-#: lyx-devel/lib/layouts/stdstarsections.inc:47
-msgid "Subsubsection*"
-msgstr "Podpodrazdelek*"
-
-#: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:327
-#: lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:81 lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:302
-#: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:98
-#: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:194
-#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:104
-#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:237 lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:69
-#: lyx-devel/lib/layouts/cl2emult.layout:79
-#: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:490
-#: lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:201
-#: lyx-devel/lib/layouts/entcs.layout:82
-#: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:150
-#: lyx-devel/lib/layouts/heb-article.layout:17
-#: lyx-devel/lib/layouts/ijmpd.layout:71
-#: lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:258
-#: lyx-devel/lib/layouts/latex8.layout:99
-#: lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:297
-#: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:245
-#: lyx-devel/lib/layouts/ltugboat.layout:170
-#: lyx-devel/lib/layouts/paper.layout:135
-#: lyx-devel/lib/layouts/revtex.layout:133
-#: lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:188
-#: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:142
-#: lyx-devel/lib/layouts/spie.layout:71 lyx-devel/lib/layouts/svjog.layout:33
-#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:191
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:124
-#: lyx-devel/lib/layouts/db_stdstruct.inc:10
-#: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:223
-#: lyx-devel/lib/layouts/stdstruct.inc:11 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:252
-msgid "Abstract"
-msgstr "Povzetek"
-
-#: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:348
-#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:107
-#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:274
-#: lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:63
-#: lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:282
-#: lyx-devel/lib/layouts/paper.layout:168
-#: lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:226
-#: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:168
-#: lyx-devel/lib/layouts/spie.layout:39
-#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:118
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:190
-msgid "Keywords"
-msgstr "Kljuène besede"
-
-#: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:371
-#: lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:87 lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:332
-#: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:104
-#: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:211
-#: lyx-devel/lib/layouts/book.layout:20
-#: lyx-devel/lib/layouts/cl2emult.layout:101
-#: lyx-devel/lib/layouts/cv.layout:142 lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:561
-#: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:214
-#: lyx-devel/lib/layouts/ijmpd.layout:153
-#: lyx-devel/lib/layouts/latex8.layout:122
-#: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:266
-#: lyx-devel/lib/layouts/memoir.layout:106
-#: lyx-devel/lib/layouts/mwbk.layout:20 lyx-devel/lib/layouts/mwrep.layout:11
-#: lyx-devel/lib/layouts/report.layout:17
-#: lyx-devel/lib/layouts/scrbook.layout:21
-#: lyx-devel/lib/layouts/scrreprt.layout:10
-#: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:182
-#: lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:168 lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:225
-#: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:230
-#: lyx-devel/lib/layouts/stdlists.inc:96
-#: lyx-devel/lib/layouts/stdstruct.inc:38 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:326
-msgid "Bibliography"
-msgstr "Literatura"
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:280
+msgid "Check this to allow flexible placement"
+msgstr ""
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:380
-#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:113
-#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:399
-#: lyx-devel/lib/layouts/ijmpd.layout:162
-#: lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:323
-msgid "Appendix"
-msgstr "Dodatek"
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:283
+msgid "Allow &floating"
+msgstr ""
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:403
-msgid "Appendices"
-msgstr "Dodatki"
+#: lib/layouts/aa.layout:27
+#: lib/layouts/aastex.layout:52
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:34
+#: lib/layouts/amsart.layout:30
+#: lib/layouts/apa.layout:24
+#: lib/layouts/broadway.layout:173
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:126
+#: lib/layouts/egs.layout:18
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:31
+#: lib/layouts/foils.layout:30
+#: lib/layouts/hollywood.layout:345
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:22
+#: lib/layouts/iopart.layout:34
+#: lib/layouts/lettre.layout:30
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:30
+#: lib/layouts/moderncv.layout:19
+#: lib/layouts/powerdot.layout:109
+#: lib/layouts/revtex4.layout:44
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:10
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:37
+#: lib/layouts/slides.layout:60
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22
+#: lib/layouts/scrclass.inc:17
+#: lib/layouts/stdletter.inc:12
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:69
+msgid "Standard"
+msgstr "Standardno"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:410
-msgid "Biography"
-msgstr "Biografija"
+#: lib/layouts/aa.layout:42
+#: lib/layouts/aapaper.layout:64
+#: lib/layouts/aastex.layout:67
+#: lib/layouts/amsart.layout:63
+#: lib/layouts/apa.layout:310
+#: lib/layouts/beamer.layout:143
+#: lib/layouts/beamer.layout:187
+#: lib/layouts/europecv.layout:29
+#: lib/layouts/kluwer.layout:60
+#: lib/layouts/llncs.layout:46
+#: lib/layouts/memoir.layout:70
+#: lib/layouts/moderncv.layout:33
+#: lib/layouts/powerdot.layout:226
+#: lib/layouts/revtex4.layout:64
+#: lib/layouts/simplecv.layout:28
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:64
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:86
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:32
+#: lib/layouts/db_stdsections.inc:30
+#: lib/layouts/scrclass.inc:68
+#: lib/layouts/stdsections.inc:13
+#: lib/layouts/stdsections.inc:65
+#: lib/layouts/svjour.inc:53
+msgid "Section"
+msgstr "Razdelek"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:428
-#: lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:57 lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:216
-#: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:59
-#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:131
-#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:516
-#: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:583
-#: lyx-devel/lib/layouts/latex8.layout:115
-#: lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:335
-#: lyx-devel/lib/layouts/db_stdlayouts.inc:45
-#: lyx-devel/lib/layouts/stdlayouts.inc:63
-msgid "Caption"
-msgstr "Pojasnilo"
+#: lib/layouts/aa.layout:46
+#: lib/layouts/aapaper.layout:68
+#: lib/layouts/aastex.layout:71
+#: lib/layouts/amsart.layout:104
+#: lib/layouts/apa.layout:321
+#: lib/layouts/egs.layout:52
+#: lib/layouts/kluwer.layout:69
+#: lib/layouts/llncs.layout:55
+#: lib/layouts/memoir.layout:76
+#: lib/layouts/paper.layout:67
+#: lib/layouts/revtex4.layout:73
+#: lib/layouts/simplecv.layout:50
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:43
+#: lib/layouts/db_stdsections.inc:39
+#: lib/layouts/scrclass.inc:76
+#: lib/layouts/svjour.inc:63
+msgid "Subsection"
+msgstr "Podrazdelek"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:435
-msgid "Footernote"
-msgstr "OpombaPodÈrto"
+#: lib/layouts/aa.layout:50
+#: lib/layouts/aapaper.layout:72
+#: lib/layouts/aastex.layout:75
+#: lib/layouts/amsart.layout:127
+#: lib/layouts/apa.layout:331
+#: lib/layouts/kluwer.layout:79
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:85
+#: lib/layouts/paper.layout:76
+#: lib/layouts/revtex.layout:59
+#: lib/layouts/siamltex.layout:377
+#: lib/layouts/db_stdsections.inc:48
+#: lib/layouts/scrclass.inc:84
+#: lib/layouts/svjour.inc:73
+msgid "Subsubsection"
+msgstr "Podpodrazdelek"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:458
-msgid "MarkBoth"
-msgstr "OznaèiOboje"
-
-#: lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:45 lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:47
-#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:74 lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:273
-#: lyx-devel/lib/layouts/cv.layout:79 lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:161
-#: lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:176
-#: lyx-devel/lib/layouts/manpage.layout:81
-#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdlists.inc:12
-#: lyx-devel/lib/layouts/db_stdlists.inc:11
-#: lyx-devel/lib/layouts/stdlists.inc:10
+#: lib/layouts/aa.layout:54
+#: lib/layouts/aastex.layout:83
+#: lib/layouts/beamer.layout:46
+#: lib/layouts/powerdot.layout:244
+#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:13
+#: lib/layouts/stdlists.inc:13
 msgid "Itemize"
 msgstr "Alineje"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:48 lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:50
-#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:77 lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:291
-#: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:143
-#: lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:160
-#: lyx-devel/lib/layouts/manpage.layout:64
-#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdlists.inc:20
-#: lyx-devel/lib/layouts/db_stdlists.inc:18
-#: lyx-devel/lib/layouts/stdlists.inc:28
+#: lib/layouts/aa.layout:57
+#: lib/layouts/aastex.layout:86
+#: lib/layouts/beamer.layout:65
+#: lib/layouts/powerdot.layout:269
+#: lib/layouts/db_stdlists.inc:19
 msgid "Enumerate"
-msgstr "O¹tevilèi"
-
-#: lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:51 lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:53
-#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:80 lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:179
-#: lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:130
-#: lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:193
-#: lyx-devel/lib/layouts/manpage.layout:99
-#: lyx-devel/lib/layouts/paper.layout:103
-#: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:18
-#: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:17
-#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdlists.inc:28
-#: lyx-devel/lib/layouts/db_stdlists.inc:25
-#: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:25 lyx-devel/lib/layouts/stdlists.inc:46
-#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:66
+msgstr "Oštevilči"
+
+#: lib/layouts/aa.layout:60
+#: lib/layouts/aastex.layout:89
+#: lib/layouts/egs.layout:186
+#: lib/layouts/paper.layout:101
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:21
+#: lib/layouts/db_stdlists.inc:26
+#: lib/layouts/stdlists.inc:58
 msgid "Description"
 msgstr "Opis"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:54 lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:56
-#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:83 lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:126
-#: lyx-devel/lib/layouts/scrmacros.inc:6 lyx-devel/lib/layouts/stdlists.inc:68
-#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:65
+#: lib/layouts/aa.layout:63
+#: lib/layouts/aastex.layout:92
+#: lib/layouts/beamer.layout:66
+#: lib/layouts/egs.layout:132
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:281
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:284
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:37
+#: lib/layouts/stdlists.inc:36
+#: lib/layouts/stdlists.inc:89
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:115
 msgid "List"
 msgstr "Seznam"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:60 lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:266
-#: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:74
-#: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:161
-#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:86
-#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:199 lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:38
-#: lyx-devel/lib/layouts/broadway.layout:185
-#: lyx-devel/lib/layouts/cl2emult.layout:39
-#: lyx-devel/lib/layouts/cv.layout:121
-#: lyx-devel/lib/layouts/docbook-book.layout:11
-#: lyx-devel/lib/layouts/docbook-chapter.layout:10
-#: lyx-devel/lib/layouts/docbook-section.layout:10
-#: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:245 lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:92
-#: lyx-devel/lib/layouts/entcs.layout:36
-#: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:128
-#: lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:339
-#: lyx-devel/lib/layouts/ijmpd.layout:35
-#: lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:104
-#: lyx-devel/lib/layouts/latex8.layout:32
-#: lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:46
-#: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:104
-#: lyx-devel/lib/layouts/ltugboat.layout:133
-#: lyx-devel/lib/layouts/paper.layout:112
-#: lyx-devel/lib/layouts/revtex.layout:89
-#: lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:105
-#: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:200
-#: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:276
-#: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:108
-#: lyx-devel/lib/layouts/svprobth.layout:34
-#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:244
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:59
-#: lyx-devel/lib/layouts/db_stdtitle.inc:12
-#: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:153
-#: lyx-devel/lib/layouts/stdtitle.inc:11 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:129
+#: lib/layouts/aa.layout:67
+#: lib/layouts/aapaper.layout:76
+#: lib/layouts/aastex.layout:95
+#: lib/layouts/achemso.layout:54
+#: lib/layouts/apa.layout:39
+#: lib/layouts/broadway.layout:185
+#: lib/layouts/docbook-book.layout:11
+#: lib/layouts/docbook-section.layout:9
+#: lib/layouts/egs.layout:251
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:54
+#: lib/layouts/foils.layout:125
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:64
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:92
+#: lib/layouts/isprs.layout:93
+#: lib/layouts/latex8.layout:38
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:136
+#: lib/layouts/powerdot.layout:41
+#: lib/layouts/revtex4.layout:124
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:271
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:104
+#: lib/layouts/svprobth.layout:42
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:13
+#: lib/layouts/stdtitle.inc:57
 msgid "Title"
 msgstr "Naslov"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:63 lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:108
-#: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:77
-#: lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:122
-#: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:127
-#: lyx-devel/lib/layouts/svprobth.layout:43
-#: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.inc:8 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:152
+#: lib/layouts/aa.layout:70
+#: lib/layouts/aapaper.layout:79
+#: lib/layouts/kluwer.layout:129
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:110
+#: lib/layouts/aapaper.inc:9
+#: lib/layouts/svjour.inc:134
 msgid "Subtitle"
 msgstr "Podnaslov"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:66 lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:278
-#: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:80
-#: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:172
-#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:89
-#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:212
-#: lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:113
-#: lyx-devel/lib/layouts/broadway.layout:198
-#: lyx-devel/lib/layouts/cl2emult.layout:56
-#: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:288
-#: lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:112
-#: lyx-devel/lib/layouts/entcs.layout:46
-#: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:136
-#: lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:326
-#: lyx-devel/lib/layouts/ijmpd.layout:44
-#: lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:160
-#: lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:255
-#: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:181
-#: lyx-devel/lib/layouts/ltugboat.layout:153
-#: lyx-devel/lib/layouts/paper.layout:123
-#: lyx-devel/lib/layouts/revtex.layout:97
-#: lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:113
-#: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:125
-#: lyx-devel/lib/layouts/svprobth.layout:51
-#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:165
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:80
-#: lyx-devel/lib/layouts/db_stdtitle.inc:20
-#: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:161
-#: lyx-devel/lib/layouts/stdtitle.inc:30 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:182
+#: lib/layouts/aa.layout:73
+#: lib/layouts/aapaper.layout:82
+#: lib/layouts/aastex.layout:98
+#: lib/layouts/achemso.layout:77
+#: lib/layouts/beamer.layout:795
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:58
+#: lib/layouts/ectaart.layout:177
+#: lib/layouts/egs.layout:293
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:117
+#: lib/layouts/foils.layout:133
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:114
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:111
+#: lib/layouts/isprs.layout:76
+#: lib/layouts/llncs.layout:180
+#: lib/layouts/paper.layout:120
+#: lib/layouts/revtex.layout:102
+#: lib/layouts/siamltex.layout:209
+#: lib/layouts/svprobth.layout:59
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21
+#: lib/layouts/stdtitle.inc:78
 msgid "Author"
 msgstr "Avtor"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:69 lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:129
-#: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:83
-#: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:232 lyx-devel/lib/layouts/entcs.layout:56
-#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:178
-#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:798
-#: lyx-devel/lib/layouts/ijmpd.layout:54
-#: lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:178
-#: lyx-devel/lib/layouts/revtex.layout:115
-#: lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:152
-#: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:151
-#: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:44
-#: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.inc:29 lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:149
-#: lyx-devel/lib/layouts/lyxmacros.inc:42
+#: lib/layouts/aa.layout:76
+#: lib/layouts/aapaper.layout:85
+#: lib/layouts/ectaart.layout:62
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:195
+#: lib/layouts/g-brief.layout:180
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:125
+#: lib/layouts/isprs.layout:111
+#: lib/layouts/revtex.layout:120
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:139
+#: lib/layouts/siamltex.layout:278
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:118
 msgid "Address"
 msgstr "Naslov"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:72 lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:146
-#: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:89
-#: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.inc:64
+#: lib/layouts/aa.layout:79
+#: lib/layouts/aapaper.layout:91
 msgid "Offprint"
-msgstr ""
+msgstr "Posebni odtis"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:75 lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:169
-#: lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:236
+#: lib/layouts/aa.layout:82
+#: lib/layouts/svjour.inc:191
 msgid "Mail"
-msgstr "Po¹ta"
-
-#: lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:78 lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:290
-#: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:95
-#: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:183
-#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:101
-#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:225
-#: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:474 lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:143
-#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:187
-#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:820
-#: lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:143
-#: lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:276
-#: lyx-devel/lib/layouts/revtex.layout:105
-#: lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:121
-#: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:172
-#: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:244
-#: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:136
-#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:236
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:100
-#: lyx-devel/lib/layouts/db_stdtitle.inc:34
-#: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:168
-#: lyx-devel/lib/layouts/stdtitle.inc:49 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:230
+msgstr "Pošta"
+
+#: lib/layouts/aa.layout:85
+#: lib/layouts/aapaper.layout:97
+#: lib/layouts/aastex.layout:110
+#: lib/layouts/beamer.layout:860
+#: lib/layouts/egs.layout:471
+#: lib/layouts/frletter.layout:21
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:800
+#: lib/layouts/lettre.layout:51
+#: lib/layouts/powerdot.layout:87
+#: lib/layouts/revtex4.layout:140
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:239
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:42
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:67
+#: lib/layouts/scrclass.inc:185
+#: lib/layouts/svjour.inc:183
+#: lib/external_templates:340
+#: lib/external_templates:345
 msgid "Date"
 msgstr "Datum"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:84 lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:192
-#: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:101
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:138
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:250
-#: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:536
-#: lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:422
-#: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.inc:82
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:222
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:183
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:472 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:319
+#: lib/layouts/aa.layout:88
+#: lib/layouts/aa.layout:338
+#: lib/layouts/aapaper.layout:203
+#: lib/layouts/aastex.layout:252
+#: lib/layouts/achemso.layout:203
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:126
+#: lib/layouts/agutex.layout:130
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:81
+#: lib/layouts/ectaart.layout:42
+#: lib/layouts/egs.layout:486
+#: lib/layouts/elsart.layout:220
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:239
+#: lib/layouts/foils.layout:147
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:188
+#: lib/layouts/iopart.layout:170
+#: lib/layouts/isprs.layout:25
+#: lib/layouts/latex8.layout:107
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:171
+#: lib/layouts/paper.layout:130
+#: lib/layouts/revtex4.layout:220
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:153
+#: lib/layouts/spie.layout:75
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:84
+#: lib/layouts/svjog.layout:40
+#: lib/layouts/tufte-handout.layout:60
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:91
+#: lib/layouts/scrclass.inc:239
+#: lib/layouts/stdstruct.inc:27
+#: src/output_plaintext.cpp:133
+msgid "Abstract"
+msgstr "Povzetek"
+
+#: lib/layouts/aa.layout:91
+#: lib/layouts/aapaper.layout:103
+#: lib/layouts/egs.layout:532
+#: lib/layouts/aapaper.inc:80
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:276
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:285
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:288
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:302
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:305
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:304
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:313
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:316
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:331
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:334
 msgid "Acknowledgement"
 msgstr "Priznanje"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:62
-#: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:636 lyx-devel/lib/layouts/obsolete.inc:14
-msgid "LaTeX"
-msgstr "LaTeX"
+#: lib/layouts/aa.layout:94
+#: lib/layouts/aapaper.layout:106
+#: lib/layouts/achemso.layout:238
+#: lib/layouts/beamer.layout:883
+#: lib/layouts/book.layout:23
+#: lib/layouts/egs.layout:557
+#: lib/layouts/foils.layout:210
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:433
+#: lib/layouts/latex8.layout:125
+#: lib/layouts/memoir.layout:163
+#: lib/layouts/moderncv.layout:150
+#: lib/layouts/mwbk.layout:24
+#: lib/layouts/mwrep.layout:15
+#: lib/layouts/recipebook.layout:46
+#: lib/layouts/report.layout:12
+#: lib/layouts/scrbook.layout:22
+#: lib/layouts/scrreprt.layout:11
+#: lib/layouts/siamltex.layout:317
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:241
+#: lib/layouts/aguplus.inc:172
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:196
+#: lib/layouts/stdstruct.inc:53
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1285
+msgid "Bibliography"
+msgstr "Literatura"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:86
-#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:95
-#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:300
-#: lyx-devel/lib/layouts/latex8.layout:56
-#: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:237 lyx-devel/lib/layouts/aapaper.inc:46
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:174
-msgid "Email"
-msgstr "Enaslov"
+#: lib/layouts/aa.layout:124
+#: lib/layouts/aa.layout:162
+#: lib/layouts/aa.layout:326
+#: lib/layouts/aastex.layout:293
+#: lib/layouts/aastex.layout:359
+#: lib/layouts/achemso.layout:57
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:68
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:141
+#: lib/layouts/AEA.layout:99
+#: lib/layouts/agutex.layout:75
+#: lib/layouts/agutex.layout:134
+#: lib/layouts/ectaart.layout:47
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:58
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:120
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:226
+#: lib/layouts/entcs.layout:74
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:117
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:192
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:73
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:109
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:192
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:78
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:114
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:199
+#: lib/layouts/iopart.layout:60
+#: lib/layouts/iopart.layout:149
+#: lib/layouts/iopart.layout:203
+#: lib/layouts/revtex4.layout:150
+#: lib/layouts/siamltex.layout:279
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:71
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:157
+#: lib/layouts/tufte-handout.layout:49
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:48
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:92
+#: lib/layouts/lyxmacros.inc:45
+#: lib/layouts/stdstruct.inc:16
+#: lib/layouts/stdtitle.inc:81
+msgid "FrontMatter"
+msgstr ""
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:92
-#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:256
-#: lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:149 lyx-devel/lib/layouts/latex8.layout:80
-#: lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:131
-#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:126
-#: lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:60
-msgid "Affiliation"
+#: lib/layouts/aa.layout:168
+#, fuzzy
+msgid "Offprint Requests to:"
+msgstr "PosebniOdtis"
+
+#: lib/layouts/aa.layout:191
+msgid "Correspondence to:"
 msgstr ""
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:98
-#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:339
-msgid "And"
-msgstr "in"
+#: lib/layouts/aa.layout:209
+#: lib/layouts/aastex.layout:489
+#: lib/layouts/agutex.layout:151
+#: lib/layouts/agutex.layout:181
+#: lib/layouts/beamer.layout:884
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:221
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:269
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:437
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:461
+#: lib/layouts/iopart.layout:265
+#: lib/layouts/revtex4.layout:228
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:184
+#: lib/layouts/stdstruct.inc:57
+msgid "BackMatter"
+msgstr ""
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:110
-#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:318
-#: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:511
-#: lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:302
-#: lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:294
-msgid "Acknowledgements"
+#: lib/layouts/aa.layout:217
+#: lib/layouts/svjour.inc:263
+#, fuzzy
+msgid "Acknowledgements."
 msgstr "Priznanja"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:116
-#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:432
-#: lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:344
-msgid "References"
-msgstr "Sklici"
+#: lib/layouts/aa.layout:299
+#, fuzzy
+msgid "institutemark"
+msgstr "Inštitut"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:119
-#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:359
-msgid "PlaceFigure"
-msgstr "UmestiSliko"
+#: lib/layouts/aa.layout:303
+#, fuzzy
+msgid "institute mark"
+msgstr "Inštitut"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:122
-#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:379
-msgid "PlaceTable"
-msgstr "UmestiTabelo"
+#: lib/layouts/aa.layout:352
+#: lib/layouts/aastex.layout:327
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:251
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:201
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:208
+#: lib/layouts/isprs.layout:52
+#: lib/layouts/paper.layout:172
+#: lib/layouts/siamltex.layout:303
+#: lib/layouts/spie.layout:41
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:66
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:161
+msgid "Keywords"
+msgstr "Ključne besede"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:125
-#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:497
-msgid "TableComments"
+#: lib/layouts/aa.layout:367
+#, fuzzy
+msgid "Key words."
+msgstr "Ključne besede"
+
+#: lib/layouts/aa.layout:389
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:70
+#: lib/layouts/svmult.layout:48
+msgid "Institute"
+msgstr "Inštitut"
+
+#: lib/layouts/aa.layout:399
+msgid "E-Mail"
+msgstr "E-naslov"
+
+#: lib/layouts/aa.layout:410
+#: lib/layouts/aastex.layout:104
+#: lib/layouts/achemso.layout:89
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:212
+#: lib/layouts/latex8.layout:64
+#: lib/layouts/lettre.layout:398
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:41
+#: lib/layouts/aapaper.inc:46
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:71
+msgid "Email"
+msgstr "Enaslov"
+
+#: lib/layouts/aa.layout:414
+#, fuzzy
+msgid "email"
+msgstr "Enaslov"
+
+#: lib/layouts/aapaper.layout:94
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:139
+msgid "Thesaurus"
+msgstr "Tezaver"
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:79
+#: lib/layouts/amsbook.layout:126
+#: lib/layouts/egs.layout:71
+#: lib/layouts/llncs.layout:73
+#: lib/layouts/memoir.layout:88
+#: lib/layouts/revtex.layout:68
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:65
+#: lib/layouts/db_stdsections.inc:57
+#: lib/layouts/scrclass.inc:92
+#: lib/layouts/svjour.inc:83
+msgid "Paragraph"
+msgstr "Odstavek"
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:101
+#: lib/layouts/achemso.layout:94
+#: lib/layouts/latex8.layout:88
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128
+msgid "Affiliation"
+msgstr "Zveza"
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:107
+msgid "And"
+msgstr "in"
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:119
+#: lib/layouts/apa.layout:222
+#: lib/layouts/elsart.layout:430
+#: lib/layouts/kluwer.layout:301
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:91
+#: lib/layouts/aapaper.inc:91
+msgid "Acknowledgements"
+msgstr "Priznanja"
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:122
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:234
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:410
+#: lib/layouts/kluwer.layout:321
+#: src/rowpainter.cpp:533
+msgid "Appendix"
+msgstr "Dodatek"
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:125
+#: lib/layouts/aastex.layout:498
+#: lib/layouts/agutex.layout:215
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:117
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:287
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:448
+#: lib/layouts/iopart.layout:276
+#: lib/layouts/kluwer.layout:342
+#: lib/layouts/llncs.layout:277
+#: lib/layouts/siamltex.layout:332
+#: lib/layouts/stdstruct.inc:68
+#: src/output_plaintext.cpp:145
+msgid "References"
+msgstr "Sklici"
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:128
+msgid "PlaceFigure"
+msgstr "UmestiSliko"
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:131
+msgid "PlaceTable"
+msgstr "UmestiTabelo"
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:134
+msgid "TableComments"
 msgstr "VsebinskoKazalo"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:128
-#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:478
-msgid "TableRefs"
-msgstr "TabelaSklicev"
+#: lib/layouts/aastex.layout:137
+msgid "TableRefs"
+msgstr "TabelaSklicev"
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:141
+msgid "MathLetters"
+msgstr "MatematičneČrke"
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:144
+msgid "NoteToEditor"
+msgstr "OpombaUredniku"
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:147
+#, fuzzy
+msgid "Facility"
+msgstr "Dejstvo"
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:150
+#, fuzzy
+msgid "Objectname"
+msgstr "Octave"
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:153
+#, fuzzy
+msgid "Dataset"
+msgstr "Datum"
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:289
+#, fuzzy
+msgid "Altaffilation"
+msgstr "Zveza"
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:298
+#, fuzzy
+msgid "Alternative affiliation:"
+msgstr "Al&ternativni jezik:"
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:305
+#, fuzzy
+msgid "altaffilmark"
+msgstr "Zveza"
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:309
+#, fuzzy
+msgid "altaffiliation mark"
+msgstr "Zveza"
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:340
+#, fuzzy
+msgid "Subject headings:"
+msgstr "GlavaProsojnice"
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:383
+#, fuzzy
+msgid "[Acknowledgements]"
+msgstr "Priznanja"
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:404
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1946
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2038
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2057
+#, fuzzy
+msgid "and"
+msgstr "Dežela"
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:424
+#, fuzzy
+msgid "Place Figure here:"
+msgstr "UmestiSliko"
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:444
+#, fuzzy
+msgid "Place Table here:"
+msgstr "UmestiTabelo"
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:463
+#, fuzzy
+msgid "[Appendix]"
+msgstr "Dodatek"
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:524
+#, fuzzy
+msgid "Note to Editor:"
+msgstr "OpombaUredniku"
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:545
+#, fuzzy
+msgid "References. ---"
+msgstr " Sklic: "
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:565
+#, fuzzy
+msgid "Note. ---"
+msgstr "Opomba"
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:573
+#, fuzzy
+msgid "Table note"
+msgstr "Označevanje"
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:581
+#, fuzzy
+msgid "Table note:"
+msgstr "OpombaPodČrto"
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:588
+#, fuzzy
+msgid "tablenotemark"
+msgstr "Označevanje"
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:592
+msgid "tablenote mark"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:610
+msgid "FigCaption"
+msgstr "PojasniloSlike"
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:620
+msgid "Fig. ---"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:637
+#, fuzzy
+msgid "Facility:"
+msgstr "Dejstvo"
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:663
+msgid "Obj:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:690
+#, fuzzy
+msgid "Dataset:"
+msgstr "Datum"
+
+#: lib/layouts/achemso.layout:100
+#, fuzzy
+msgid "Alt Affiliation"
+msgstr "Zveza"
+
+#: lib/layouts/achemso.layout:105
+#, fuzzy
+msgid "Also Affiliation"
+msgstr "Zveza"
+
+#: lib/layouts/achemso.layout:110
+#: lib/layouts/lettre.layout:342
+#: lib/configure.py:626
+msgid "Fax"
+msgstr "Faks"
+
+#: lib/layouts/achemso.layout:115
+#: lib/layouts/g-brief.layout:117
+msgid "Phone"
+msgstr "Telefon"
+
+#: lib/layouts/achemso.layout:122
+#, fuzzy
+msgid "Scheme"
+msgstr "Scena"
+
+#: lib/layouts/achemso.layout:127
+#, fuzzy
+msgid "List of Schemes"
+msgstr "Seznam tabel"
+
+#: lib/layouts/achemso.layout:144
+#, fuzzy
+msgid "Chart"
+msgstr "Poglavje"
+
+#: lib/layouts/achemso.layout:149
+#, fuzzy
+msgid "List of Charts"
+msgstr "Seznam tabel"
+
+#: lib/layouts/achemso.layout:166
+#, fuzzy
+msgid "Graph"
+msgstr "Grafika"
+
+#: lib/layouts/achemso.layout:171
+#, fuzzy
+msgid "List of Graphs"
+msgstr "Seznam tabel"
+
+#: lib/layouts/achemso.layout:215
+#, fuzzy
+msgid "Bibnote"
+msgstr "opomba"
+
+#: lib/layouts/achemso.layout:219
+#, fuzzy
+msgid "bibnote"
+msgstr "opomba"
+
+#: lib/layouts/achemso.layout:261
+#, fuzzy
+msgid "Chemistry"
+msgstr "drobna"
+
+#: lib/layouts/achemso.layout:264
+msgid "chemistry"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:64
+#, fuzzy
+msgid "Teaser"
+msgstr "Glava"
+
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:75
+#, fuzzy
+msgid "Teaser image:"
+msgstr "Zbriši"
+
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:87
+#, fuzzy
+msgid "CRcat"
+msgstr "Poglavje"
+
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:92
+#, fuzzy
+msgid "CR category"
+msgstr "&Pojasnilo:"
+
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:138
+#, fuzzy
+msgid "CR categories"
+msgstr "&Pojasnilo:"
+
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:144
+msgid "Computing Review Categories"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:152
+#: lib/layouts/agutex.layout:177
+#: lib/layouts/iopart.layout:239
+#: lib/layouts/revtex4.layout:227
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:188
+msgid "Acknowledgments"
+msgstr "Priznanja"
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:55
+msgid "ShortTitle"
+msgstr "KratekNaslov"
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:63
+#, fuzzy
+msgid "Publication Month"
+msgstr "Podvarianta"
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:69
+#, fuzzy
+msgid "Publication Month:"
+msgstr "Podvarianta"
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:76
+#, fuzzy
+msgid "Publication Year"
+msgstr "Podvarianta"
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:79
+#, fuzzy
+msgid "Publication Year:"
+msgstr "Podvarianta"
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:82
+#, fuzzy
+msgid "Publication Volume"
+msgstr "Podvarianta"
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:85
+#, fuzzy
+msgid "Publication Volume:"
+msgstr "Podvarianta"
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:88
+#, fuzzy
+msgid "Publication Issue"
+msgstr "Podvarianta"
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:91
+#, fuzzy
+msgid "Publication Issue:"
+msgstr "Podvarianta"
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:100
+#: lib/layouts/svjour.inc:277
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:325
+#, fuzzy
+msgid "Acknowledgement."
+msgstr "Priznanje"
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:105
+#: lib/layouts/elsart.layout:259
+#: lib/layouts/heb-article.layout:18
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:306
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:331
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:331
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:352
+#: lib/layouts/siamltex.layout:66
+#: lib/layouts/svjour.inc:435
+#: lib/layouts/theorems.inc:25
+#: lib/layouts/theorems.inc:59
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:24
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:56
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:276
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:51
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:82
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:85
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:310
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:26
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:58
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:286
+#: lib/layouts/theorems-proof.inc:14
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:54
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:54
+#: lib/layouts/theorems-chap.module:19
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:54
+#: lib/layouts/theorems-sec.module:18
+msgid "Theorem"
+msgstr "Izrek"
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:112
+#: lib/layouts/powerdot.layout:405
+#: lib/layouts/stdfloats.inc:41
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:80
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:83
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:97
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:100
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:94
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:103
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:106
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:121
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:124
+msgid "Algorithm"
+msgstr "Algoritem"
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:119
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:115
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:118
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:132
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:135
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:129
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:138
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:141
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:156
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:159
+msgid "Axiom"
+msgstr "Aksiom"
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:126
+#: lib/layouts/llncs.layout:286
+#: lib/layouts/svmult.layout:94
+#: lib/layouts/theorems.inc:300
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:275
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:313
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:344
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:347
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:285
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:313
+msgid "Case"
+msgstr "Primer"
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:130
+#, fuzzy
+msgid "Case \\thecase."
+msgstr "Poglavje_Vaje"
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:136
+#: lib/layouts/heb-article.layout:65
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:416
+#: lib/layouts/svjour.inc:304
+#: lib/layouts/theorems.inc:266
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:257
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:269
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:299
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:302
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:265
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:278
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:258
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:186
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:142
+msgid "Claim"
+msgstr "Trditev"
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:143
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:319
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:322
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:336
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:339
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:339
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:348
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:351
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:366
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:369
+msgid "Conclusion"
+msgstr "Sklep"
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:151
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:149
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:152
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:166
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:169
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:164
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:173
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:176
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:191
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:194
+msgid "Condition"
+msgstr "Pogoj"
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:159
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:401
+#: lib/layouts/llncs.layout:314
+#: lib/layouts/svjour.inc:326
+#: lib/layouts/theorems.inc:129
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:119
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:132
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:154
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:157
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:121
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:133
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:123
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:102
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:86
+msgid "Conjecture"
+msgstr "Domneva"
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:166
+#: lib/layouts/elsart.layout:322
+#: lib/layouts/heb-article.layout:55
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:371
+#: lib/layouts/siamltex.layout:76
+#: lib/layouts/theorems.inc:65
+#: lib/layouts/theorems.inc:78
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:75
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:91
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:101
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:104
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:67
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:79
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:72
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:66
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:62
+msgid "Corollary"
+msgstr "Korolar"
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:173
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:36
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:46
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:49
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:62
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:65
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:60
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:69
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:72
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:86
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:89
+msgid "Criterion"
+msgstr "Kriterij"
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:181
+#: lib/layouts/elsart.layout:350
+#: lib/layouts/heb-article.layout:75
+#: lib/layouts/siamltex.layout:125
+#: lib/layouts/theorems.inc:155
+#: lib/layouts/theorems.inc:175
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:172
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:181
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:197
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:200
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:157
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:176
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:165
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:41
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:126
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:102
+msgid "Definition"
+msgstr "Definicija"
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:188
+#: lib/layouts/elsart.layout:371
+#: lib/layouts/svjour.inc:354
+#: lib/layouts/theorems.inc:189
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:180
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:192
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:216
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:219
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:182
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:195
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:182
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:138
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:110
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1045
+msgid "Example"
+msgstr "Zgled"
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:195
+#: lib/layouts/svjour.inc:361
+#: lib/layouts/theorems.inc:223
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:214
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:226
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:254
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:257
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:220
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:233
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:216
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:62
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:162
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:126
+msgid "Exercise"
+msgstr "Vaja"
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:202
+#: lib/layouts/foils.layout:243
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:356
+#: lib/layouts/llncs.layout:356
+#: lib/layouts/svjour.inc:372
+#: lib/layouts/theorems.inc:93
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:83
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:96
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:118
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:121
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:85
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:97
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:89
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:78
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:70
+msgid "Lemma"
+msgstr "Lema"
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:209
+#: lib/layouts/agutex.layout:169
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:208
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:217
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:220
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:234
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:237
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:234
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:243
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:246
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:261
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:264
+msgid "Notation"
+msgstr "Zapis"
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:217
+#: lib/layouts/llncs.layout:369
+#: lib/layouts/svjour.inc:386
+#: lib/layouts/theorems.inc:206
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:197
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:209
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:235
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:238
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:201
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:214
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:199
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:55
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:150
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:118
+msgid "Problem"
+msgstr "Problem"
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:225
+#: lib/layouts/foils.layout:257
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:389
+#: lib/layouts/siamltex.layout:96
+#: lib/layouts/theorems.inc:101
+#: lib/layouts/theorems.inc:114
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:111
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:127
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:136
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:139
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:103
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:115
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:106
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:90
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:78
+msgid "Proposition"
+msgstr "Podmena"
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:232
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:310
+#: lib/layouts/svjour.inc:421
+#: lib/layouts/theorems.inc:249
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:231
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:252
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:280
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:283
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:239
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:259
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:241
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:69
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:174
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:134
+msgid "Remark"
+msgstr "Pripomba"
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:234
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:266
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:242
+msgid "Remark \\theremark."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:240
+#: lib/layouts/svmono.layout:107
+msgid "Solution"
+msgstr "Rešitev"
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:244
+#, fuzzy
+msgid "Solution \\thesolution."
+msgstr "Sklep"
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:250
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:242
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:251
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:254
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:268
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:271
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:269
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:278
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:281
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:296
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:299
+msgid "Summary"
+msgstr "Povzetek"
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:258
+msgid "Caption"
+msgstr "Pojasnilo"
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:260
+#: lib/layouts/amsbook.layout:32
+#: lib/layouts/beamer.layout:908
+#: lib/layouts/beamer.layout:946
+#: lib/layouts/beamer.layout:1090
+#: lib/layouts/revtex4.layout:45
+#: lib/layouts/svmono.layout:18
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:195
+#: lib/layouts/scrclass.inc:295
+#: lib/layouts/stdlayouts.inc:13
+#: lib/layouts/stdlayouts.inc:55
+#: lib/layouts/svjour.inc:308
+#, fuzzy
+msgid "MainText"
+msgstr "Umesti"
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:264
+#, fuzzy
+msgid "Caption: "
+msgstr "&Pojasnilo:"
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:269
+#: lib/layouts/elsart.layout:288
+#: lib/layouts/heb-article.layout:95
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:328
+#: lib/layouts/llncs.layout:376
+#: lib/layouts/svjour.inc:393
+#: lib/layouts/theorems-proof.inc:13
+#: lib/layouts/theorems-bytype.module:46
+msgid "Proof"
+msgstr "Dokaz"
+
+#: lib/layouts/agutex.layout:72
+#, fuzzy
+msgid "Authors"
+msgstr "Avtor"
+
+#: lib/layouts/agutex.layout:90
+#, fuzzy
+msgid "Affiliation Mark"
+msgstr "Zveza"
+
+#: lib/layouts/agutex.layout:112
+#, fuzzy
+msgid "Author affiliation"
+msgstr "Zveza"
+
+#: lib/layouts/agutex.layout:122
+#, fuzzy
+msgid "Author affiliation:"
+msgstr "Zveza"
+
+#: lib/layouts/agutex.layout:142
+#: lib/layouts/kluwer.layout:271
+#: lib/layouts/siamltex.layout:264
+#: lib/layouts/svjog.layout:55
+#: lib/layouts/svjour.inc:221
+#, fuzzy
+msgid "Abstract."
+msgstr "Povzetek"
+
+#: lib/layouts/agutex.layout:189
+#, fuzzy
+msgid "Acknowledgments."
+msgstr "Priznanja"
+
+#: lib/layouts/amsart.layout:74
+#: lib/layouts/beamer.layout:176
+#: lib/layouts/isprs.layout:179
+#: lib/layouts/aguplus.inc:37
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:35
+msgid "Section*"
+msgstr "Razdelek*"
+
+#: lib/layouts/amsart.layout:84
+#, fuzzy
+msgid "SpecialSection"
+msgstr "&Izbor:"
+
+#: lib/layouts/amsart.layout:93
+#, fuzzy
+msgid "SpecialSection*"
+msgstr "&Izbor:"
+
+#: lib/layouts/amsart.layout:95
+#: lib/layouts/beamer.layout:222
+#: lib/layouts/svmono.layout:78
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:26
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:48
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:70
+#, fuzzy
+msgid "Unnumbered"
+msgstr "Številčenje"
+
+#: lib/layouts/amsart.layout:116
+#: lib/layouts/beamer.layout:220
+#: lib/layouts/isprs.layout:190
+#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48
+msgid "Subsection*"
+msgstr "Podrazdelek*"
+
+#: lib/layouts/amsart.layout:137
+#: lib/layouts/isprs.layout:199
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:57
+msgid "Subsubsection*"
+msgstr "Podpodrazdelek*"
+
+#: lib/layouts/amsbook.layout:135
+msgid "Chapter Exercises"
+msgstr "Poglavje_Vaje"
+
+#: lib/layouts/apa.layout:51
+msgid "RightHeader"
+msgstr "DesnaGlava"
+
+#: lib/layouts/apa.layout:60
+#, fuzzy
+msgid "Right header:"
+msgstr "DesnaGlava"
+
+#: lib/layouts/apa.layout:83
+#, fuzzy
+msgid "Abstract:"
+msgstr "Povzetek"
+
+#: lib/layouts/apa.layout:100
+#, fuzzy
+msgid "Short title:"
+msgstr "Kratek naslov"
+
+#: lib/layouts/apa.layout:129
+msgid "TwoAuthors"
+msgstr "DvaAvtorja"
+
+#: lib/layouts/apa.layout:136
+msgid "ThreeAuthors"
+msgstr "TrijeAvtorji"
+
+#: lib/layouts/apa.layout:143
+msgid "FourAuthors"
+msgstr "ŠtirjeAvtorji"
+
+#: lib/layouts/apa.layout:162
+#: lib/layouts/revtex4.layout:160
+#, fuzzy
+msgid "Affiliation:"
+msgstr "Zveza"
+
+#: lib/layouts/apa.layout:171
+msgid "TwoAffiliations"
+msgstr "DveZvezi"
+
+#: lib/layouts/apa.layout:178
+msgid "ThreeAffiliations"
+msgstr "TriZveze"
+
+#: lib/layouts/apa.layout:185
+msgid "FourAffiliations"
+msgstr "ŠtiriZveze"
+
+#: lib/layouts/apa.layout:192
+msgid "Journal"
+msgstr "Revija"
+
+#: lib/layouts/apa.layout:206
+msgid "CopNum"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/apa.layout:213
+#: lib/layouts/iopart.layout:95
+#: lib/layouts/powerdot.layout:200
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:96
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:174
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:183
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:186
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:200
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:203
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:199
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:208
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:211
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:226
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:229
+msgid "Note"
+msgstr "Opomba"
+
+#: lib/layouts/apa.layout:234
+#, fuzzy
+msgid "Acknowledgements:"
+msgstr "Priznanja"
+
+#: lib/layouts/apa.layout:248
+msgid "ThickLine"
+msgstr "TankaČrta"
+
+#: lib/layouts/apa.layout:258
+msgid "CenteredCaption"
+msgstr "SredinjenoPojasnilo"
+
+#: lib/layouts/apa.layout:268
+#: lib/layouts/scrclass.inc:285
+#, fuzzy
+msgid "Senseless!"
+msgstr "NaslovPošiljatelja"
+
+#: lib/layouts/apa.layout:278
+msgid "FitFigure"
+msgstr "PrilagodiSliko"
+
+#: lib/layouts/apa.layout:284
+msgid "FitBitmap"
+msgstr "PrilagodiBitnoSliko"
+
+#: lib/layouts/apa.layout:351
+#: lib/layouts/kluwer.layout:99
+#: lib/layouts/memoir.layout:94
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:76
+#: lib/layouts/scrclass.inc:100
+msgid "Subparagraph"
+msgstr "Pododstavek"
+
+#: lib/layouts/apa.layout:376
+#: lib/layouts/egs.layout:182
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:277
+#: lib/layouts/simplecv.layout:94
+msgid "*"
+msgstr "*"
+
+#: lib/layouts/apa.layout:399
+msgid "Seriate"
+msgstr "Uredi v zaporedja"
+
+#: lib/layouts/apa.layout:415
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:48
+msgid "(\\alph{enumii})"
+msgstr "(\\alph{enumii})"
+
+#: lib/layouts/armenian-article.layout:9
+#, fuzzy
+msgid "LatinOn"
+msgstr "Lokacija"
+
+#: lib/layouts/armenian-article.layout:18
+#, fuzzy
+msgid "Latin on"
+msgstr "Lokacija"
+
+#: lib/layouts/armenian-article.layout:25
+#, fuzzy
+msgid "LatinOff"
+msgstr "Lokacija"
+
+#: lib/layouts/armenian-article.layout:34
+#, fuzzy
+msgid "Latin off"
+msgstr "Lokacija"
+
+#: lib/layouts/article.layout:19
+#: lib/layouts/beamer.layout:126
+#: lib/layouts/mwart.layout:24
+#: lib/layouts/scrartcl.layout:21
+#: lib/layouts/tufte-handout.layout:22
+#: lib/layouts/db_stdsections.inc:12
+#: lib/layouts/scrclass.inc:51
+msgid "Part"
+msgstr "Del"
+
+#: lib/layouts/article.layout:31
+#: lib/layouts/scrartcl.layout:31
+#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13
+msgid "Part*"
+msgstr "Del*"
+
+#: lib/layouts/article-beamer.layout:26
+#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:22
+msgid "BeginFrame"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:101
+#: lib/layouts/stdlists.inc:74
+msgid "MM"
+msgstr "MM"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:158
+#, fuzzy
+msgid "Section \\arabic{section}"
+msgstr "Podrazdelek"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:171
+#: lib/layouts/numarticle.inc:10
+msgid "\\Alph{section}"
+msgstr "\\Alph{section}"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:201
+#, fuzzy
+msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
+msgstr "Podpodrazdelek"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:215
+msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
+msgstr "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:231
+#: lib/layouts/beamer.layout:311
+#: lib/layouts/beamer.layout:379
+#, fuzzy
+msgid "Frames"
+msgstr "Parametri"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:248
+#, fuzzy
+msgid "Frame"
+msgstr "Parametri"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:272
+msgid "BeginPlainFrame"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:289
+msgid "Frame (no head/foot/sidebars)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:310
+#, fuzzy
+msgid "AgainFrame"
+msgstr "matematični okvir"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:327
+msgid "Again frame with label"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:349
+#, fuzzy
+msgid "EndFrame"
+msgstr "Ime &tiskalnika:"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:363
+msgid "________________________________"
+msgstr "________________________________"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:378
+#, fuzzy
+msgid "FrameSubtitle"
+msgstr "Podnaslov"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:401
+#, fuzzy
+msgid "Column"
+msgstr "Stolpci"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:402
+#: lib/layouts/beamer.layout:427
+#: lib/layouts/beamer.layout:456
+msgid "Columns"
+msgstr "Stolpci"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:414
+msgid "Start column (increase depth!), width:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:455
+msgid "ColumnsCenterAligned"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:467
+msgid "Columns (center aligned)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:486
+msgid "ColumnsTopAligned"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:498
+msgid "Columns (top aligned)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:518
+#, fuzzy
+msgid "Pause"
+msgstr "Prilepi"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:519
+#: lib/layouts/beamer.layout:572
+#: lib/layouts/beamer.layout:624
+#, fuzzy
+msgid "Overlays"
+msgstr "Prekrivanje"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:534
+msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
+msgstr "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:544
+#, fuzzy
+msgid "Overprint"
+msgstr "Posebni odtis"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:571
+#, fuzzy
+msgid "OverlayArea"
+msgstr "Prekrivanje"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:582
+#, fuzzy
+msgid "Overlayarea"
+msgstr "Prekrivanje"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:597
+#, fuzzy
+msgid "Uncover"
+msgstr "&Odstrani"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:608
+msgid "Uncovered on slides"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:623
+#, fuzzy
+msgid "Only"
+msgstr "vključeno"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:634
+msgid "Only on slides"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:650
+msgid "Block"
+msgstr "Blok"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:651
+#: lib/layouts/beamer.layout:707
+#, fuzzy
+msgid "Blocks"
+msgstr "Blok"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:661
+#, fuzzy
+msgid "Block:"
+msgstr "Blok"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:676
+#, fuzzy
+msgid "ExampleBlock"
+msgstr "Zgled"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:687
+#, fuzzy
+msgid "Example Block:"
+msgstr "Zgled"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:706
+#, fuzzy
+msgid "AlertBlock"
+msgstr "Blok"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:717
+#, fuzzy
+msgid "Alert Block:"
+msgstr "Blok"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:739
+#: lib/layouts/beamer.layout:796
+#: lib/layouts/beamer.layout:861
+#, fuzzy
+msgid "Titling"
+msgstr "Seznam"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:762
+msgid "Title (Plain Frame)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:838
+#, fuzzy
+msgid "InstituteMark"
+msgstr "Inštitut"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:842
+#, fuzzy
+msgid "Institute mark"
+msgstr "Inštitut"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:907
+#: lib/layouts/powerdot.layout:316
+#: lib/layouts/stdlayouts.inc:12
+msgid "Quotation"
+msgstr "Navedek"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:926
+#: lib/layouts/powerdot.layout:336
+msgid "Quote"
+msgstr "Narekovaj"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:943
+#: lib/layouts/powerdot.layout:354
+msgid "Verse"
+msgstr "Verz"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:963
+#, fuzzy
+msgid "TitleGraphic"
+msgstr "Grafika"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:988
+#, fuzzy
+msgid "Theorems"
+msgstr "Izrek"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:998
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:66
+#, fuzzy
+msgid "Corollary."
+msgstr "Korolar"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:1018
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:152
+#, fuzzy
+msgid "Definition."
+msgstr "Definicija"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:1021
+#, fuzzy
+msgid "Definitions"
+msgstr "Definicija"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:1024
+#, fuzzy
+msgid "Definitions."
+msgstr "Definicija"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:1030
+#, fuzzy
+msgid "Example."
+msgstr "Zgled"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:1038
+#, fuzzy
+msgid "Examples"
+msgstr "Zgled"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:1041
+#, fuzzy
+msgid "Examples."
+msgstr "Zgled"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:1045
+#: lib/layouts/theorems.inc:147
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:137
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:150
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:172
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:175
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:139
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:151
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:143
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:114
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:94
+msgid "Fact"
+msgstr "Dejstvo"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:1048
+#, fuzzy
+msgid "Fact."
+msgstr "Dejstvo"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:1054
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:306
+#: lib/layouts/llncs.layout:379
+#: lib/layouts/svjour.inc:396
+#, fuzzy
+msgid "Proof."
+msgstr "Dokaz"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:1060
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:29
+#, fuzzy
+msgid "Theorem."
+msgstr "Izrek"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:1065
+#, fuzzy
+msgid "Separator"
+msgstr "Separacija"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:1079
+msgid "___"
+msgstr "___"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:1089
+#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:19
+msgid "LyX-Code"
+msgstr "Koda-LyXa"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:1127
+#, fuzzy
+msgid "NoteItem"
+msgstr "Nova postavka"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:1139
+#, fuzzy
+msgid "Note:"
+msgstr "Opomba"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:1155
+#, fuzzy
+msgid "Alert"
+msgstr "Blok"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:1166
+#: lib/layouts/svmono.layout:29
+#: lib/layouts/svmono.layout:63
+msgid "Structure"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:1177
+#, fuzzy
+msgid "ArticleMode"
+msgstr "&Navpično:"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:1182
+#, fuzzy
+msgid "Article"
+msgstr "&Navpično:"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:1187
+#, fuzzy
+msgid "PresentationMode"
+msgstr "Usmeritev"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:1192
+#, fuzzy
+msgid "Presentation"
+msgstr "Usmeritev"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:1199
+#: lib/layouts/stdfloats.inc:11
+#: src/insets/Inset.cpp:97
+msgid "Table"
+msgstr "Tabela"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:1204
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:222
+#: src/insets/InsetFloatList.cpp:177
+#, fuzzy
+msgid "List of Tables"
+msgstr "Seznam tabel"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:1213
+#: lib/layouts/stdfloats.inc:26
+msgid "Figure"
+msgstr "Slika"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:1218
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:235
+#: src/insets/InsetFloatList.cpp:180
+#, fuzzy
+msgid "List of Figures"
+msgstr "Seznam tabel"
+
+#: lib/layouts/broadway.layout:31
+msgid "Dialogue"
+msgstr "Pogovor"
+
+#: lib/layouts/broadway.layout:42
+msgid "Narrative"
+msgstr "Narativno"
+
+#: lib/layouts/broadway.layout:58
+msgid "ACT"
+msgstr "DEJANJE"
+
+#: lib/layouts/broadway.layout:70
+msgid "ACT \\arabic{act}"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/broadway.layout:74
+msgid "SCENE"
+msgstr "SCENA"
+
+#: lib/layouts/broadway.layout:86
+msgid "SCENE \\arabic{scene}"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/broadway.layout:90
+msgid "SCENE*"
+msgstr "SCENA*"
+
+#: lib/layouts/broadway.layout:105
+msgid "AT RISE:"
+msgstr "OB_DVIGU:"
+
+#: lib/layouts/broadway.layout:121
+msgid "Speaker"
+msgstr "Govorec"
+
+#: lib/layouts/broadway.layout:134
+msgid "Parenthetical"
+msgstr "Vmesno"
+
+#: lib/layouts/broadway.layout:145
+msgid "("
+msgstr "("
+
+#: lib/layouts/broadway.layout:147
+msgid ")"
+msgstr ")"
+
+#: lib/layouts/broadway.layout:158
+msgid "CURTAIN"
+msgstr "ZAVESA"
+
+#: lib/layouts/broadway.layout:212
+#: lib/layouts/hollywood.layout:305
+#: lib/layouts/lyxmacros.inc:65
+msgid "Right Address"
+msgstr "Desni_naslov"
+
+#: lib/layouts/chess.layout:35
+msgid "Mainline"
+msgstr "GlavnaVrsta"
+
+#: lib/layouts/chess.layout:42
+#, fuzzy
+msgid "Mainline:"
+msgstr "GlavnaVrsta"
+
+#: lib/layouts/chess.layout:61
+msgid "Variation"
+msgstr "Varianta"
+
+#: lib/layouts/chess.layout:65
+#, fuzzy
+msgid "Variation:"
+msgstr "Varianta"
+
+#: lib/layouts/chess.layout:71
+msgid "SubVariation"
+msgstr "Podvarianta"
+
+#: lib/layouts/chess.layout:74
+#, fuzzy
+msgid "Subvariation:"
+msgstr "Podvarianta"
+
+#: lib/layouts/chess.layout:80
+msgid "SubVariation2"
+msgstr "Podvarianta2"
+
+#: lib/layouts/chess.layout:83
+#, fuzzy
+msgid "Subvariation(2):"
+msgstr "Podvarianta2"
+
+#: lib/layouts/chess.layout:89
+msgid "SubVariation3"
+msgstr "Podvarianta3"
+
+#: lib/layouts/chess.layout:92
+#, fuzzy
+msgid "Subvariation(3):"
+msgstr "Podvarianta3"
+
+#: lib/layouts/chess.layout:98
+msgid "SubVariation4"
+msgstr "Podvarianta4"
+
+#: lib/layouts/chess.layout:101
+#, fuzzy
+msgid "Subvariation(4):"
+msgstr "Podvarianta4"
+
+#: lib/layouts/chess.layout:107
+msgid "SubVariation5"
+msgstr "Podvarianta5"
+
+#: lib/layouts/chess.layout:110
+#, fuzzy
+msgid "Subvariation(5):"
+msgstr "Podvarianta5"
+
+#: lib/layouts/chess.layout:117
+msgid "HideMoves"
+msgstr "SkrijPremike"
+
+#: lib/layouts/chess.layout:122
+#, fuzzy
+msgid "HideMoves:"
+msgstr "SkrijPremike"
+
+#: lib/layouts/chess.layout:127
+msgid "ChessBoard"
+msgstr "ŠahovskaDeska"
+
+#: lib/layouts/chess.layout:131
+#, fuzzy
+msgid "[chessboard]"
+msgstr "ŠahovskaDeska"
+
+#: lib/layouts/chess.layout:140
+msgid "BoardCentered"
+msgstr "SredinskaDeska"
+
+#: lib/layouts/chess.layout:145
+msgid "[centered board]"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/chess.layout:155
+msgid "HighLight"
+msgstr "Poudarek"
+
+#: lib/layouts/chess.layout:160
+#, fuzzy
+msgid "Highlights:"
+msgstr "Poudarek"
+
+#: lib/layouts/chess.layout:175
+msgid "Arrow"
+msgstr "Puščica"
+
+#: lib/layouts/chess.layout:180
+#, fuzzy
+msgid "Arrow:"
+msgstr "Puščica"
+
+#: lib/layouts/chess.layout:186
+msgid "KnightMove"
+msgstr "PremikKonja"
+
+#: lib/layouts/chess.layout:191
+#, fuzzy
+msgid "KnightMove:"
+msgstr "PremikKonja"
+
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:2
+msgid "Custom Header/Footerlines"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:7
+msgid "Adds environments to define header and footer lines. NOTE: To use this module you must set the 'Headings style' in the menu Document Settings -> Page Layout to 'fancy'!"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:11
+#: lib/layouts/simplecv.layout:98
+#, fuzzy
+msgid "Left Header"
+msgstr "Glava"
+
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:12
+#, fuzzy
+msgid "Header/Footer"
+msgstr "Desna_Glava"
+
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:18
+#: lib/layouts/aguplus.inc:93
+#, fuzzy
+msgid "Left Header:"
+msgstr "Glava"
+
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:30
+#, fuzzy
+msgid "Center Header"
+msgstr "Glava"
+
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:33
+#, fuzzy
+msgid "Center Header:"
+msgstr "Glava"
+
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:36
+#: lib/layouts/simplecv.layout:115
+#, fuzzy
+msgid "Right Header"
+msgstr "DesnaGlava"
+
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:39
+#: lib/layouts/aguplus.inc:107
+#, fuzzy
+msgid "Right Header:"
+msgstr "DesnaGlava"
+
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:42
+#, fuzzy
+msgid "Left Footer"
+msgstr "Pismo"
+
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:45
+#, fuzzy
+msgid "Left Footer:"
+msgstr "Zadnja noga"
+
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:48
+#, fuzzy
+msgid "Center Footer"
+msgstr "Desna_Glava"
+
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:51
+#, fuzzy
+msgid "Center Footer:"
+msgstr "Noga:"
+
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:54
+msgid "Right Footer"
+msgstr "Desna_Glava"
+
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:57
+#, fuzzy
+msgid "Right Footer:"
+msgstr "Desna_Glava"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:28
+msgid "DinBrief"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:47
+#: lib/layouts/heb-letter.layout:15
+#: lib/layouts/lettre.layout:481
+msgid "Send To Address"
+msgstr "Pošlji_na_naslov"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:49
+#: lib/layouts/elsart.layout:139
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:726
+#: lib/layouts/revtex4.layout:183
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:62
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:130
+#, fuzzy
+msgid "Address:"
+msgstr "Naslov"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:61
+#: lib/layouts/heb-letter.layout:10
+#: lib/layouts/lettre.layout:137
+msgid "My Address"
+msgstr "Moj_naslov"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:63
+#, fuzzy
+msgid "Sender Address:"
+msgstr "NaslovPošiljatelja"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:71
+#, fuzzy
+msgid "Return address"
+msgstr "PovratniNaslov"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:73
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:251
+#, fuzzy
+msgid "Backaddress:"
+msgstr "PovratniNaslov"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:81
+#, fuzzy
+msgid "Postal comment"
+msgstr "PoštniUkaz"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:83
+#, fuzzy
+msgid "Postal Remark:"
+msgstr "PoštnaPripomba"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:88
+#, fuzzy
+msgid "Handling"
+msgstr "Robovi"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:90
+#, fuzzy
+msgid "Handling:"
+msgstr "Robovi"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:94
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:757
+#: lib/layouts/lettre.layout:450
+msgid "YourRef"
+msgstr "VašSklic"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:96
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:292
+#, fuzzy
+msgid "Your ref.:"
+msgstr "VašSklic"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:100
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:736
+#: lib/layouts/lettre.layout:466
+msgid "MyRef"
+msgstr "MojaRef:"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:102
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:316
+#, fuzzy
+msgid "Our ref.:"
+msgstr "VašSklic"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:106
+#, fuzzy
+msgid "Writer"
+msgstr "Tiskalnik"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:108
+#, fuzzy
+msgid "Writer:"
+msgstr "Tiskalnik"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:112
+#: lib/layouts/g-brief.layout:54
+#: lib/layouts/lettre.layout:67
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:132
+#: lib/layouts/stdletter.inc:71
+msgid "Signature"
+msgstr "Podpis"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:114
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:901
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:135
+#: lib/layouts/stdletter.inc:83
+#, fuzzy
+msgid "Signature:"
+msgstr "Podpis"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:119
+#, fuzzy
+msgid "Bottomtext"
+msgstr "Spodaj|#B"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:121
+#, fuzzy
+msgid "Bottom text:"
+msgstr "Spodaj|#B"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:129
+#, fuzzy
+msgid "Area code"
+msgstr "Nagovor"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:131
+#, fuzzy
+msgid "Area Code:"
+msgstr "Nagovor"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:135
+#: lib/layouts/lettre.layout:286
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:183
+msgid "Telephone"
+msgstr "Telefon"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:137
+#: lib/layouts/stdletter.inc:129
+#, fuzzy
+msgid "Telephone:"
+msgstr "Telefon"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:142
+#: lib/layouts/lettre.layout:256
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:263
+msgid "Location"
+msgstr "Lokacija"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:144
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:267
+#, fuzzy
+msgid "Location:"
+msgstr "Lokacija"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:154
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:810
+#: lib/layouts/revtex.layout:112
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:163
+#: lib/layouts/siamltex.layout:240
+#, fuzzy
+msgid "Date:"
+msgstr "Datum"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:159
+#: lib/layouts/lettre.layout:428
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:280
+msgid "Subject"
+msgstr "Predmet"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:161
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:199
+#, fuzzy
+msgid "Subject:"
+msgstr "Predmet"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:175
+#: lib/layouts/g-brief.layout:205
+#: lib/layouts/lettre.layout:63
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:60
+#: lib/layouts/stdletter.inc:49
+msgid "Opening"
+msgstr "Uvod"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:179
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:855
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:105
+#, fuzzy
+msgid "Opening:"
+msgstr "Uvod"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:191
+#: lib/layouts/g-brief.layout:231
+#: lib/layouts/lettre.layout:65
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:70
+#: lib/layouts/stdletter.inc:92
+msgid "Closing"
+msgstr "Zaključek"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:193
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:876
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:118
+#, fuzzy
+msgid "Closing:"
+msgstr "Zaključek"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:199
+#: lib/layouts/lettre.layout:605
+msgid "encl"
+msgstr "encl"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:201
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:108
+#: lib/layouts/stdletter.inc:114
+#, fuzzy
+msgid "encl:"
+msgstr "encl"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:214
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:932
+#: lib/layouts/lettre.layout:628
+msgid "cc"
+msgstr "cc"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:216
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:943
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:101
+#: lib/layouts/stdletter.inc:102
+msgid "cc:"
+msgstr "cc:"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:220
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:122
+msgid "PS"
+msgstr "PS"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:222
+#, fuzzy
+msgid "Post Scriptum:"
+msgstr "&Gonilnik za postscript:"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:235
+msgid "SenderAddress"
+msgstr "NaslovPošiljatelja"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:240
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:247
+msgid "Backaddress"
+msgstr "PovratniNaslov"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:245
+msgid "RetourAdresse"
+msgstr "PovratniNaslov"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:255
+msgid "Adresse"
+msgstr "Naslovnik"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:260
+msgid "Postvermerk"
+msgstr "PoštnaPripomba"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:265
+msgid "Zusatz"
+msgstr "Dodatek"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:270
+msgid "IhrZeichen"
+msgstr "VašZnak"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:275
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:779
+msgid "YourMail"
+msgstr "VašaPošta"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:280
+msgid "IhrSchreiben"
+msgstr "VašPodpis"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:285
+msgid "MeinZeichen"
+msgstr "MojiZnaki"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:290
+msgid "Unterschrift"
+msgstr "Podpis"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:300
+msgid "Telefon"
+msgstr "Telefon"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:305
+#: lib/layouts/lettre.layout:157
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:231
+msgid "Place"
+msgstr "Umesti"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:310
+msgid "Stadt"
+msgstr "Mesto"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:315
+msgid "Town"
+msgstr "Kraj"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:320
+msgid "Ort"
+msgstr "Kraj"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:325
+msgid "Datum"
+msgstr "Datum"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:330
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:820
+msgid "Reference"
+msgstr "Sklic"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:335
+msgid "Betreff"
+msgstr "Zadeva"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:340
+msgid "Anrede"
+msgstr "Nagovor"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:345
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:38
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:40
+msgid "Letter"
+msgstr "Pismo"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:350
+msgid "Brieftext"
+msgstr "KratkoBesedilo"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:355
+msgid "Gruss"
+msgstr "Pozdrav"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:359
+msgid "ps"
+msgstr "ps"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:364
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:911
+msgid "Encl."
+msgstr "Encl."
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:369
+msgid "Anlagen"
+msgstr "Priloge"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:374
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:130
+msgid "CC"
+msgstr "CC"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:379
+msgid "Verteiler"
+msgstr "Distributor"
+
+#: lib/layouts/ectaart.layout:21
+#, fuzzy
+msgid "RunTitle"
+msgstr "TekočiNaslov"
+
+#: lib/layouts/ectaart.layout:28
+#, fuzzy
+msgid "Running Title:"
+msgstr "TekočiNaslov"
+
+#: lib/layouts/ectaart.layout:35
+#, fuzzy
+msgid "RunAuthor"
+msgstr "TekočiAvtor"
+
+#: lib/layouts/ectaart.layout:39
+#, fuzzy
+msgid "Running Author:"
+msgstr "TekočiAvtor"
+
+#: lib/layouts/ectaart.layout:77
+#, fuzzy
+msgid "E-mail:"
+msgstr "Enaslov"
+
+#: lib/layouts/ectaart.layout:93
+#, fuzzy
+msgid "Web Address"
+msgstr "Naslov"
+
+#: lib/layouts/ectaart.layout:96
+#, fuzzy
+msgid "Web address:"
+msgstr "NaslednjiNaslov"
+
+#: lib/layouts/ectaart.layout:109
+#, fuzzy
+msgid "Authors Block"
+msgstr "Epošta_avtorja"
+
+#: lib/layouts/ectaart.layout:113
+#, fuzzy
+msgid "Authors Block:"
+msgstr "Blok"
+
+#: lib/layouts/ectaart.layout:116
+#: lib/layouts/ectaart.layout:201
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:403
+msgid "Keyword"
+msgstr "Ključna beseda"
+
+#: lib/layouts/ectaart.layout:120
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:212
+#: lib/layouts/kluwer.layout:289
+#: lib/layouts/revtex4.layout:263
+#: lib/layouts/spie.layout:48
+#, fuzzy
+msgid "Keywords:"
+msgstr "Ključne besede"
+
+#: lib/layouts/ectaart.layout:126
+#, fuzzy
+msgid "Thanks Text"
+msgstr "Zahvala"
+
+#: lib/layouts/ectaart.layout:133
+msgid "Thanks \\theThanks:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/ectaart.layout:139
+#, fuzzy
+msgid "Emphasize"
+msgstr "Poudari slog|P"
+
+#: lib/layouts/ectaart.layout:152
+#, fuzzy
+msgid "Thanks Reference"
+msgstr "Sklic"
+
+#: lib/layouts/ectaart.layout:159
+#, fuzzy
+msgid "Thanks Ref"
+msgstr "Zahvala"
+
+#: lib/layouts/ectaart.layout:164
+#, fuzzy
+msgid "Internet Address Reference"
+msgstr "Vstavi navzkrižno referenco"
+
+#: lib/layouts/ectaart.layout:167
+msgid "Internet Addess Ref"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/ectaart.layout:170
+#, fuzzy
+msgid "Corresponding Author"
+msgstr "TekočiAvtor"
+
+#: lib/layouts/ectaart.layout:184
+#, fuzzy
+msgid "Name (First Name)"
+msgstr "PrvoIme"
+
+#: lib/layouts/ectaart.layout:187
+#, fuzzy
+msgid "First Name"
+msgstr "PrvoIme"
+
+#: lib/layouts/ectaart.layout:191
+#, fuzzy
+msgid "Name (Surname)"
+msgstr "Priimek"
+
+#: lib/layouts/ectaart.layout:194
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:65
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:48
+msgid "Surname"
+msgstr "Priimek"
+
+#: lib/layouts/ectaart.layout:204
+msgid "By Same Author (bib)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/ectaart.layout:207
+#, fuzzy
+msgid "bysame"
+msgstr "Ime"
+
+#: lib/layouts/egs.layout:145
+msgid "00.00.0000"
+msgstr "00.00.0000"
+
+#: lib/layouts/egs.layout:272
+msgid "LaTeX Title"
+msgstr "Naslov_za_LaTeX "
+
+#: lib/layouts/egs.layout:306
+#, fuzzy
+msgid "Author:"
+msgstr "Avtor"
+
+#: lib/layouts/egs.layout:315
+msgid "Affil"
+msgstr "Zveza"
+
+#: lib/layouts/egs.layout:350
+#, fuzzy
+msgid "Journal:"
+msgstr "Revija"
+
+#: lib/layouts/egs.layout:359
+msgid "msnumber"
+msgstr "msnumber"
+
+#: lib/layouts/egs.layout:373
+#, fuzzy
+msgid "MS_number:"
+msgstr "msnumber"
+
+#: lib/layouts/egs.layout:383
+msgid "FirstAuthor"
+msgstr "PrviAvtor"
+
+#: lib/layouts/egs.layout:396
+msgid "1st_author_surname:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/egs.layout:405
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:158
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:148
+#: lib/layouts/aguplus.inc:111
+msgid "Received"
+msgstr "Prejeto"
+
+#: lib/layouts/egs.layout:418
+#: lib/layouts/aguplus.inc:115
+#, fuzzy
+msgid "Received:"
+msgstr "Prejeto"
+
+#: lib/layouts/egs.layout:427
+#: lib/layouts/aguplus.inc:127
+msgid "Accepted"
+msgstr "Sprejeto"
+
+#: lib/layouts/egs.layout:440
+#: lib/layouts/aguplus.inc:131
+#, fuzzy
+msgid "Accepted:"
+msgstr "Sprejeto"
+
+#: lib/layouts/egs.layout:449
+msgid "Offsets"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/egs.layout:462
+msgid "reprint_reqs_to:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:131
+msgid "Author Address"
+msgstr "Naslov_avtorja"
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:147
+msgid "Author Email"
+msgstr "Epošta_avtorja"
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:157
+#: lib/layouts/llncs.layout:238
+#, fuzzy
+msgid "Email:"
+msgstr "Enaslov"
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:168
+msgid "Author URL"
+msgstr "URL_avtorja"
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:179
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:157
+msgid "URL:"
+msgstr "URL:"
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:191
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:168
+msgid "Thanks"
+msgstr "Zahvala"
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:275
+msgid "Theorem \\arabic{theorem}"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:304
+msgid "PROOF."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:318
+msgid "Lemma \\arabic{theorem}"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:325
+msgid "Corollary \\arabic{theorem}"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:332
+msgid "Proposition \\arabic{theorem}"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:339
+msgid "Criterion \\arabic{theorem}"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:346
+msgid "Algorithm \\arabic{theorem}"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:353
+msgid "Definition \\arabic{theorem}"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:367
+msgid "Conjecture \\arabic{theorem}"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:374
+msgid "Example \\arabic{theorem}"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:381
+msgid "Problem \\arabic{theorem}"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:388
+msgid "Remark \\arabic{theorem}"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:395
+msgid "Note \\arabic{theorem}"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:402
+msgid "Claim \\arabic{theorem}"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:410
+msgid "Summary \\arabic{summ}"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:418
+msgid "Case \\arabic{case}"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:75
+#, fuzzy
+msgid "Titlenotemark"
+msgstr "OpombaPodČrto"
+
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:79
+#, fuzzy
+msgid "Titlenote mark"
+msgstr "OpombaPodČrto"
+
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:97
+#, fuzzy
+msgid "Title footnote"
+msgstr "OpombaPodČrto"
+
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:109
+#, fuzzy
+msgid "Title footnote:"
+msgstr "OpombaPodČrto"
+
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:137
+#, fuzzy
+msgid "Authormark"
+msgstr "Avtor-leto"
+
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:141
+#, fuzzy
+msgid "Author mark"
+msgstr "Epošta_avtorja"
+
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:159
+#, fuzzy
+msgid "Author footnote"
+msgstr "OpombaPodČrto"
+
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:162
+#, fuzzy
+msgid "Author footnote:"
+msgstr "PodatkiOAvtorju"
+
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:166
+#, fuzzy
+msgid "CorAuthormark"
+msgstr "Avtor_za_kazalo"
+
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:170
+#, fuzzy
+msgid "CorAuthor mark"
+msgstr "Epošta_avtorja"
+
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:188
+#, fuzzy
+msgid "Corresponding author"
+msgstr "TekočiAvtor"
+
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:191
+msgid "Corresponding author text:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/entcs.layout:110
+#: lib/layouts/svjour.inc:242
+#, fuzzy
+msgid "Key words:"
+msgstr "Ključne besede"
+
+#: lib/layouts/enumitem.module:2
+msgid "Customisable Lists (enumitem)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/enumitem.module:6
+msgid "Controls the layout of enumerate, itemize, description, and list/labeling. See section Customized Lists of the User's Guide for a detailed description."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/enumitem.module:73
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:28
+#: lib/layouts/stdlyxlist.inc:6
+msgid "Labeling"
+msgstr "Označevanje"
+
+#: lib/layouts/enumitem.module:93
+#, fuzzy
+msgid "Enumerate-Resume"
+msgstr "Oštevilči"
+
+#: lib/layouts/europecv.layout:50
+#, fuzzy
+msgid "Item"
+msgstr "Alineje"
+
+#: lib/layouts/europecv.layout:59
+#, fuzzy
+msgid "Item:"
+msgstr "Alineje"
+
+#: lib/layouts/europecv.layout:66
+#, fuzzy
+msgid "BulletedItem"
+msgstr "Pike"
+
+#: lib/layouts/europecv.layout:69
+#, fuzzy
+msgid "Bulleted Item:"
+msgstr "&Zbriši"
+
+#: lib/layouts/europecv.layout:72
+msgid "Begin"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/europecv.layout:82
+msgid "Begin of CV"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/europecv.layout:89
+msgid "PersonalInfo"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/europecv.layout:93
+msgid "Personal Info"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/europecv.layout:96
+msgid "MotherTongue"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/europecv.layout:105
+msgid "Mother Tongue:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/europecv.layout:112
+#, fuzzy
+msgid "LangHeader"
+msgstr "Glava"
+
+#: lib/layouts/europecv.layout:116
+#, fuzzy
+msgid "Language Header:"
+msgstr "Glava"
+
+#: lib/layouts/europecv.layout:122
+#, fuzzy
+msgid "Language:"
+msgstr "&Jezik:"
+
+#: lib/layouts/europecv.layout:125
+#, fuzzy
+msgid "LastLanguage"
+msgstr "Jezik"
+
+#: lib/layouts/europecv.layout:128
+#, fuzzy
+msgid "Last Language:"
+msgstr "&Jezik:"
+
+#: lib/layouts/europecv.layout:131
+#, fuzzy
+msgid "LangFooter"
+msgstr "Noga:"
+
+#: lib/layouts/europecv.layout:135
+#, fuzzy
+msgid "Language Footer:"
+msgstr "Noga:"
+
+#: lib/layouts/europecv.layout:138
+#, fuzzy
+msgid "End"
+msgstr "Encl."
+
+#: lib/layouts/europecv.layout:148
+#, fuzzy
+msgid "End of CV"
+msgstr "Konec stavka|K"
+
+#: lib/layouts/foils.layout:42
+msgid "Foilhead"
+msgstr "GlavaProsojnice"
+
+#: lib/layouts/foils.layout:61
+msgid "ShortFoilhead"
+msgstr "KratkaGlavaProsojnice"
+
+#: lib/layouts/foils.layout:67
+msgid "Rotatefoilhead"
+msgstr "Zavrtiglavoprosojnice"
+
+#: lib/layouts/foils.layout:73
+msgid "ShortRotatefoilhead"
+msgstr "KratkaVrtenaglavaprosojnice"
+
+#: lib/layouts/foils.layout:82
+msgid "TickList"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/foils.layout:97
+msgid "_/"
+msgstr "_/"
+
+#: lib/layouts/foils.layout:101
+msgid "CrossList"
+msgstr "NavzkriženSeznam"
+
+#: lib/layouts/foils.layout:116
+msgid "><"
+msgstr "><"
+
+#: lib/layouts/foils.layout:160
+msgid "My Logo"
+msgstr "Moj_logotip"
+
+#: lib/layouts/foils.layout:168
+#, fuzzy
+msgid "My Logo:"
+msgstr "Moj_logotip"
+
+#: lib/layouts/foils.layout:177
+msgid "Restriction"
+msgstr "Omejitve"
+
+#: lib/layouts/foils.layout:181
+#, fuzzy
+msgid "Restriction:"
+msgstr "Omejitve"
+
+#: lib/layouts/foils.layout:232
+#: lib/layouts/llncs.layout:420
+#, fuzzy
+msgid "Theorem #."
+msgstr "Izrek"
+
+#: lib/layouts/foils.layout:246
+#: lib/layouts/llncs.layout:359
+#, fuzzy
+msgid "Lemma #."
+msgstr "Lema"
+
+#: lib/layouts/foils.layout:253
+#: lib/layouts/llncs.layout:324
+#, fuzzy
+msgid "Corollary #."
+msgstr "Korolar"
+
+#: lib/layouts/foils.layout:260
+#: lib/layouts/svjour.inc:410
+#, fuzzy
+msgid "Proposition #."
+msgstr "Podmena"
+
+#: lib/layouts/foils.layout:267
+#: lib/layouts/llncs.layout:338
+#, fuzzy
+msgid "Definition #."
+msgstr "Definicija"
+
+#: lib/layouts/foils.layout:292
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:10
+msgid "Theorem*"
+msgstr "Izrek*"
+
+#: lib/layouts/foils.layout:299
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:22
+msgid "Lemma*"
+msgstr "Lema*"
+
+#: lib/layouts/foils.layout:302
+#, fuzzy
+msgid "Lemma."
+msgstr "Lema"
+
+#: lib/layouts/foils.layout:306
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:16
+msgid "Corollary*"
+msgstr "Korolar*"
+
+#: lib/layouts/foils.layout:313
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:28
+msgid "Proposition*"
+msgstr "Podmena*"
+
+#: lib/layouts/foils.layout:316
+#, fuzzy
+msgid "Proposition."
+msgstr "Podmena"
+
+#: lib/layouts/foils.layout:320
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:40
+msgid "Definition*"
+msgstr "Definicija"
+
+#: lib/layouts/g-brief.layout:26
+#, fuzzy
+msgid "Letter:"
+msgstr "Pismo"
+
+#: lib/layouts/g-brief.layout:35
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:112
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184
+#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:487
+msgid "Name"
+msgstr "Ime"
+
+#: lib/layouts/g-brief.layout:45
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:123
+msgid "Name:"
+msgstr "Ime:"
+
+#: lib/layouts/g-brief.layout:61
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:439
+msgid "Street"
+msgstr "Ulica"
+
+#: lib/layouts/g-brief.layout:64
+#, fuzzy
+msgid "Street:"
+msgstr "Ulica"
+
+#: lib/layouts/g-brief.layout:68
+msgid "Addition"
+msgstr "Seštevanje"
+
+#: lib/layouts/g-brief.layout:71
+#, fuzzy
+msgid "Addition:"
+msgstr "Seštevanje"
+
+#: lib/layouts/g-brief.layout:78
+#, fuzzy
+msgid "Town:"
+msgstr "Kraj"
+
+#: lib/layouts/g-brief.layout:82
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:461
+msgid "State"
+msgstr "Država"
+
+#: lib/layouts/g-brief.layout:85
+#, fuzzy
+msgid "State:"
+msgstr "Država"
+
+#: lib/layouts/g-brief.layout:89
+msgid "ReturnAddress"
+msgstr "PovratniNaslov"
+
+#: lib/layouts/g-brief.layout:92
+#, fuzzy
+msgid "ReturnAddress:"
+msgstr "PovratniNaslov"
+
+#: lib/layouts/g-brief.layout:99
+#: lib/layouts/lettre.layout:472
+#, fuzzy
+msgid "MyRef:"
+msgstr "MojaRef:"
+
+#: lib/layouts/g-brief.layout:106
+#: lib/layouts/lettre.layout:456
+#, fuzzy
+msgid "YourRef:"
+msgstr "VašSklic"
+
+#: lib/layouts/g-brief.layout:113
+#, fuzzy
+msgid "YourMail:"
+msgstr "VašaPošta"
+
+#: lib/layouts/g-brief.layout:120
+#, fuzzy
+msgid "Phone:"
+msgstr "Telefon"
+
+#: lib/layouts/g-brief.layout:124
+msgid "Telefax"
+msgstr "Faks"
+
+#: lib/layouts/g-brief.layout:127
+#, fuzzy
+msgid "Telefax:"
+msgstr "Faks"
+
+#: lib/layouts/g-brief.layout:131
+msgid "Telex"
+msgstr "Teleks"
+
+#: lib/layouts/g-brief.layout:134
+#, fuzzy
+msgid "Telex:"
+msgstr "Teleks"
+
+#: lib/layouts/g-brief.layout:138
+msgid "EMail"
+msgstr "E-naslov"
+
+#: lib/layouts/g-brief.layout:141
+#, fuzzy
+msgid "EMail:"
+msgstr "E-naslov"
+
+#: lib/layouts/g-brief.layout:145
+msgid "HTTP"
+msgstr "HTTP"
+
+#: lib/layouts/g-brief.layout:148
+#, fuzzy
+msgid "HTTP:"
+msgstr "HTTP"
+
+#: lib/layouts/g-brief.layout:152
+msgid "Bank"
+msgstr "Banka"
+
+#: lib/layouts/g-brief.layout:155
+#, fuzzy
+msgid "Bank:"
+msgstr "Banka"
+
+#: lib/layouts/g-brief.layout:159
+msgid "BankCode"
+msgstr "BančnaKoda"
+
+#: lib/layouts/g-brief.layout:162
+#, fuzzy
+msgid "BankCode:"
+msgstr "BančnaKoda"
+
+#: lib/layouts/g-brief.layout:166
+msgid "BankAccount"
+msgstr "BančniRačun"
+
+#: lib/layouts/g-brief.layout:169
+#, fuzzy
+msgid "BankAccount:"
+msgstr "BančniRačun"
+
+#: lib/layouts/g-brief.layout:173
+#, fuzzy
+msgid "PostalComment"
+msgstr "PoštniUkaz"
+
+#: lib/layouts/g-brief.layout:176
+#, fuzzy
+msgid "PostalComment:"
+msgstr "PoštniUkaz"
+
+#: lib/layouts/g-brief.layout:201
+#, fuzzy
+msgid "Reference:"
+msgstr "&Sklic:"
+
+#: lib/layouts/g-brief.layout:218
+#, fuzzy
+msgid "Encl.:"
+msgstr "Encl."
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:77
+#, fuzzy
+msgid "NameRowA"
+msgstr "Ime"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:88
+#, fuzzy
+msgid "NameRowA:"
+msgstr "Ime"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:97
+#, fuzzy
+msgid "NameRowB"
+msgstr "Ime"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:107
+#, fuzzy
+msgid "NameRowB:"
+msgstr "Ime"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:116
+#, fuzzy
+msgid "NameRowC"
+msgstr "Ime"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:126
+#, fuzzy
+msgid "NameRowC:"
+msgstr "Ime"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:135
+#, fuzzy
+msgid "NameRowD"
+msgstr "Ime"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:145
+#, fuzzy
+msgid "NameRowD:"
+msgstr "Ime"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:154
+#, fuzzy
+msgid "NameRowE"
+msgstr "Ime"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:164
+#, fuzzy
+msgid "NameRowE:"
+msgstr "Ime"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:173
+#, fuzzy
+msgid "NameRowF"
+msgstr "Ime"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:183
+#, fuzzy
+msgid "NameRowF:"
+msgstr "Ime"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:192
+#, fuzzy
+msgid "NameRowG"
+msgstr "Ime"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:202
+#, fuzzy
+msgid "NameRowG:"
+msgstr "Ime"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:212
+#, fuzzy
+msgid "AddressRowA"
+msgstr "Naslov"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:223
+#, fuzzy
+msgid "AddressRowA:"
+msgstr "Naslov"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:232
+#, fuzzy
+msgid "AddressRowB"
+msgstr "Naslov"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:242
+#, fuzzy
+msgid "AddressRowB:"
+msgstr "Naslov"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:251
+#, fuzzy
+msgid "AddressRowC"
+msgstr "Naslov"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:261
+#, fuzzy
+msgid "AddressRowC:"
+msgstr "Naslov"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:270
+#, fuzzy
+msgid "AddressRowD"
+msgstr "Naslov"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:280
+#, fuzzy
+msgid "AddressRowD:"
+msgstr "Naslov"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:289
+#, fuzzy
+msgid "AddressRowE"
+msgstr "Naslov"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:299
+#, fuzzy
+msgid "AddressRowE:"
+msgstr "Naslov"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:308
+#, fuzzy
+msgid "AddressRowF"
+msgstr "Naslov"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:318
+#, fuzzy
+msgid "AddressRowF:"
+msgstr "Naslov"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:327
+#, fuzzy
+msgid "TelephoneRowA"
+msgstr "Telefon"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:338
+#, fuzzy
+msgid "TelephoneRowA:"
+msgstr "Telefon"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:347
+#, fuzzy
+msgid "TelephoneRowB"
+msgstr "Telefon"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:357
+#, fuzzy
+msgid "TelephoneRowB:"
+msgstr "Telefon"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:366
+#, fuzzy
+msgid "TelephoneRowC"
+msgstr "Telefon"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:376
+#, fuzzy
+msgid "TelephoneRowC:"
+msgstr "Telefon"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:385
+#, fuzzy
+msgid "TelephoneRowD"
+msgstr "Telefon"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:395
+#, fuzzy
+msgid "TelephoneRowD:"
+msgstr "Telefon"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:404
+#, fuzzy
+msgid "TelephoneRowE"
+msgstr "Telefon"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:414
+#, fuzzy
+msgid "TelephoneRowE:"
+msgstr "Telefon"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:423
+#, fuzzy
+msgid "TelephoneRowF"
+msgstr "Telefon"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:433
+#, fuzzy
+msgid "TelephoneRowF:"
+msgstr "Telefon"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:442
+msgid "InternetRowA"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:453
+msgid "InternetRowA:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:462
+msgid "InternetRowB"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:472
+msgid "InternetRowB:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:481
+msgid "InternetRowC"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:491
+msgid "InternetRowC:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:500
+msgid "InternetRowD"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:510
+msgid "InternetRowD:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:519
+msgid "InternetRowE"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:529
+msgid "InternetRowE:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:538
+msgid "InternetRowF"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:548
+msgid "InternetRowF:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:557
+#, fuzzy
+msgid "BankRowA"
+msgstr "Banka"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:568
+#, fuzzy
+msgid "BankRowA:"
+msgstr "Banka"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:577
+#, fuzzy
+msgid "BankRowB"
+msgstr "Banka"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:587
+#, fuzzy
+msgid "BankRowB:"
+msgstr "Banka"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:596
+#, fuzzy
+msgid "BankRowC"
+msgstr "Banka"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:606
+#, fuzzy
+msgid "BankRowC:"
+msgstr "Banka"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:615
+#, fuzzy
+msgid "BankRowD"
+msgstr "Banka"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:625
+#, fuzzy
+msgid "BankRowD:"
+msgstr "Banka"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:634
+#, fuzzy
+msgid "BankRowE"
+msgstr "Banka"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:644
+#, fuzzy
+msgid "BankRowE:"
+msgstr "Banka"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:653
+#, fuzzy
+msgid "BankRowF"
+msgstr "Banka"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:663
+#, fuzzy
+msgid "BankRowF:"
+msgstr "Banka"
+
+#: lib/layouts/heb-article.layout:68
+#, fuzzy
+msgid "Claim #."
+msgstr "Trditev"
+
+#: lib/layouts/heb-article.layout:85
+msgid "Remarks"
+msgstr "Pripombe"
+
+#: lib/layouts/heb-article.layout:88
+#, fuzzy
+msgid "Remarks #."
+msgstr "Pripombe"
+
+#: lib/layouts/heb-article.layout:110
+#, fuzzy
+msgid "Proof:"
+msgstr "Dokaz"
+
+#: lib/layouts/hollywood.layout:55
+msgid "More"
+msgstr "Več"
+
+#: lib/layouts/hollywood.layout:66
+msgid "(MORE)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/hollywood.layout:79
+msgid "FADE IN:"
+msgstr "PRIKAZOVANJE:"
+
+#: lib/layouts/hollywood.layout:99
+msgid "INT."
+msgstr "INT."
+
+#: lib/layouts/hollywood.layout:113
+msgid "EXT."
+msgstr "EXT."
+
+#: lib/layouts/hollywood.layout:185
+msgid "Continuing"
+msgstr "Nadaljevanje"
+
+#: lib/layouts/hollywood.layout:196
+#, fuzzy
+msgid "(continuing)"
+msgstr "Nadaljevanje"
+
+#: lib/layouts/hollywood.layout:222
+msgid "Transition"
+msgstr "Prehod"
+
+#: lib/layouts/hollywood.layout:234
+msgid "TITLE OVER:"
+msgstr "NASLOV_PREK:"
+
+#: lib/layouts/hollywood.layout:249
+msgid "INTERCUT"
+msgstr "VMESNI_REZ"
+
+#: lib/layouts/hollywood.layout:260
+#, fuzzy
+msgid "INTERCUT WITH:"
+msgstr "VMESNI_REZ"
+
+#: lib/layouts/hollywood.layout:264
+msgid "FADE OUT"
+msgstr "BLEDENJE"
+
+#: lib/layouts/hollywood.layout:293
+msgid "Scene"
+msgstr "Scena"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:84
+msgid "IEEE membership"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:103
+#, fuzzy
+msgid "Lowercase"
+msgstr "overset"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:107
+#, fuzzy
+msgid "lowercase"
+msgstr "overset"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:134
+#, fuzzy
+msgid "Special Paper Notice"
+msgstr "Posebni znak|z"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:145
+msgid "After Title Text"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:155
+#, fuzzy
+msgid "Page headings"
+msgstr "GlavaProsojnice"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:173
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:56
+msgid "MarkBoth"
+msgstr "OznačiOboje"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:178
+#, fuzzy
+msgid "Publication ID"
+msgstr "Podvarianta"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:197
+#, fuzzy
+msgid "Abstract---"
+msgstr "Povzetek"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:213
+#, fuzzy
+msgid "Index Terms---"
+msgstr "Vnos v stvarno kazalo"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:217
+msgid "Appendices"
+msgstr "Dodatki"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:266
+msgid "Biography"
+msgstr "Biografija"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:278
+#, fuzzy
+msgid "Biography without photo"
+msgstr "Biografija"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:284
+#, fuzzy
+msgid "BiographyNoPhoto"
+msgstr "Biografija"
+
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:68
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:80
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:77
+#, fuzzy
+msgid "Catchline"
+msgstr "matematična vrstica"
+
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:140
+#, fuzzy
+msgid "History"
+msgstr "ZgodovinaRazličice"
+
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:171
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:161
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:206
+#, fuzzy
+msgid "Revised"
+msgstr "Ref: "
+
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:218
+msgid "Classification Codes"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:225
+#: lib/layouts/aguplus.inc:217
+#, fuzzy
+msgid "TableCaption"
+msgstr "Pojasnilo"
+
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:229
+#, fuzzy
+msgid "Table caption"
+msgstr "Pojasnilo"
+
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:242
+msgid "Refcite"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:246
+#, fuzzy
+msgid "Cite reference"
+msgstr "Dostopni sklici"
+
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:259
+#, fuzzy
+msgid "ItemList"
+msgstr "Alineje"
+
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:280
+#, fuzzy
+msgid "RomanList"
+msgstr "pokončna"
+
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:317
+#: lib/layouts/theorems.inc:42
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:68
+#, fuzzy
+msgid "Theorem \\thetheorem."
+msgstr "Podrazdelek"
+
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:351
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:94
+#, fuzzy
+msgid "Corollary \\thecorollary."
+msgstr "Korolar"
+
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:360
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:112
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:88
+msgid "Lemma \\thelemma."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:369
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:130
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:106
+#, fuzzy
+msgid "Proposition \\theproposition."
+msgstr "Podmena"
+
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:374
+#, fuzzy
+msgid "Prop"
+msgstr "Prepiši"
+
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:378
+msgid "Prop \\theprop."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:383
+#: lib/layouts/llncs.layout:396
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:378
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:388
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:391
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:404
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:407
+msgid "Question"
+msgstr "Vprašanje"
+
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:387
+#, fuzzy
+msgid "Question \\thequestion."
+msgstr "Podpodrazdelek"
+
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:396
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:292
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:268
+msgid "Claim \\theclaim."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:405
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:148
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:124
+#, fuzzy
+msgid "Conjecture \\theconjecture."
+msgstr "Domneva"
+
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:421
+msgid "Appendix \\Alph{appendix}."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:178
+#, fuzzy
+msgid "Comby"
+msgstr "Tipkovnica"
+
+#: lib/layouts/iopart.layout:77
+#, fuzzy
+msgid "Review"
+msgstr "Predogled|#P"
+
+#: lib/layouts/iopart.layout:83
+#, fuzzy
+msgid "Topical"
+msgstr "Tema"
+
+#: lib/layouts/iopart.layout:89
+msgid "Comment"
+msgstr "Komentar"
+
+#: lib/layouts/iopart.layout:101
+#, fuzzy
+msgid "Paper"
+msgstr "Papir"
+
+#: lib/layouts/iopart.layout:107
+#, fuzzy
+msgid "Prelim"
+msgstr "Trditev"
+
+#: lib/layouts/iopart.layout:113
+msgid "Rapid"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/iopart.layout:218
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:70
+msgid "PACS"
+msgstr "PACS"
+
+#: lib/layouts/iopart.layout:221
+msgid "Physics and Astronomy Classification System number:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/iopart.layout:225
+msgid "MSC"
+msgstr "MSC"
+
+#: lib/layouts/iopart.layout:228
+#, fuzzy
+msgid "Mathematics Subject Classification number:"
+msgstr "osvežene določitve razreda spisa."
+
+#: lib/layouts/iopart.layout:232
+msgid "submitto"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/iopart.layout:235
+msgid "submit to paper:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/iopart.layout:261
+#, fuzzy
+msgid "Bibliography (plain)"
+msgstr "Literatura"
+
+#: lib/layouts/iopart.layout:285
+#, fuzzy
+msgid "Bibliography heading"
+msgstr "Literatura"
+
+#: lib/layouts/isprs.layout:38
+msgid "ABSTRACT:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/isprs.layout:66
+msgid "KEY WORDS:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/isprs.layout:128
+#, fuzzy
+msgid "Commission"
+msgstr "Pogoj"
+
+#: lib/layouts/isprs.layout:218
+msgid "ACKNOWLEDGEMENTS"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/kluwer.layout:198
+msgid "AddressForOffprints"
+msgstr "NaslovZaPosebniOdtis"
+
+#: lib/layouts/kluwer.layout:206
+#, fuzzy
+msgid "Address for Offprints:"
+msgstr "NaslovZaPosebniOdtis"
+
+#: lib/layouts/kluwer.layout:216
+msgid "RunningTitle"
+msgstr "TekočiNaslov"
+
+#: lib/layouts/kluwer.layout:224
+#: lib/layouts/svjour.inc:150
+#, fuzzy
+msgid "Running title:"
+msgstr "TekočiNaslov"
+
+#: lib/layouts/kluwer.layout:238
+msgid "RunningAuthor"
+msgstr "TekočiAvtor"
+
+#: lib/layouts/kluwer.layout:245
+#, fuzzy
+msgid "Running author:"
+msgstr "TekočiAvtor"
+
+#: lib/layouts/lettre.layout:39
+#, fuzzy
+msgid "NoTelephone"
+msgstr "Telefon"
+
+#: lib/layouts/lettre.layout:43
+#: lib/layouts/lettre.layout:380
+#, fuzzy
+msgid "NoFax"
+msgstr "Faks"
+
+#: lib/layouts/lettre.layout:49
+#: lib/layouts/lettre.layout:194
+#, fuzzy
+msgid "NoPlace"
+msgstr "Umesti"
+
+#: lib/layouts/lettre.layout:53
+#: lib/layouts/lettre.layout:244
+#, fuzzy
+msgid "NoDate"
+msgstr "Datum"
+
+#: lib/layouts/lettre.layout:73
+#, fuzzy
+msgid "Post Scriptum"
+msgstr "&Gonilnik za postscript:"
+
+#: lib/layouts/lettre.layout:75
+msgid "EndOfMessage"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/lettre.layout:77
+#, fuzzy
+msgid "EndOfFile"
+msgstr "Prosojnica"
+
+#: lib/layouts/lettre.layout:139
+#: lib/layouts/lettre.layout:188
+#: lib/layouts/lettre.layout:237
+#: lib/layouts/lettre.layout:287
+#: lib/layouts/lettre.layout:343
+#: lib/layouts/lettre.layout:399
+#, fuzzy
+msgid "Headings"
+msgstr "GlavaProsojnice"
+
+#: lib/layouts/lettre.layout:169
+#, fuzzy
+msgid "City:"
+msgstr "drobna"
+
+#: lib/layouts/lettre.layout:262
+#, fuzzy
+msgid "Office:"
+msgstr "izključeno"
+
+#: lib/layouts/lettre.layout:292
+#, fuzzy
+msgid "Tel:"
+msgstr "Teleks"
+
+#: lib/layouts/lettre.layout:324
+#, fuzzy
+msgid "NoTel"
+msgstr "Nič"
+
+#: lib/layouts/lettre.layout:355
+#, fuzzy
+msgid "Fax:"
+msgstr "Faks"
+
+#: lib/layouts/lettre.layout:516
+#: lib/layouts/lettre.layout:650
+#, fuzzy
+msgid "Closings"
+msgstr "Zaključek"
+
+#: lib/layouts/lettre.layout:525
+msgid "EndOfMessage."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/lettre.layout:537
+#, fuzzy
+msgid "EndOfFile."
+msgstr "Prosojnica"
+
+#: lib/layouts/lettre.layout:657
+#, fuzzy
+msgid "P.S.:"
+msgstr "PS:"
+
+#: lib/layouts/llncs.layout:39
+#: lib/layouts/recipebook.layout:41
+#: lib/layouts/svmono.layout:68
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:62
+#: lib/layouts/db_stdsections.inc:21
+#: lib/layouts/stdsections.inc:39
+msgid "Chapter"
+msgstr "Poglavje"
+
+#: lib/layouts/llncs.layout:149
+msgid "Running LaTeX Title"
+msgstr "Tekoči_naslov_za_LaTeX"
+
+#: lib/layouts/llncs.layout:172
+msgid "TOC Title"
+msgstr "Naslov_za_kazalo"
+
+#: lib/layouts/llncs.layout:176
+#, fuzzy
+msgid "TOC title:"
+msgstr "Naslov_za_kazalo"
+
+#: lib/layouts/llncs.layout:200
+msgid "Author Running"
+msgstr "Tekoči_avtor"
+
+#: lib/layouts/llncs.layout:204
+#, fuzzy
+msgid "Author Running:"
+msgstr "Tekoči_avtor"
+
+#: lib/layouts/llncs.layout:208
+msgid "TOC Author"
+msgstr "Avtor_za_kazalo"
+
+#: lib/layouts/llncs.layout:212
+#, fuzzy
+msgid "TOC Author:"
+msgstr "Avtor_za_kazalo"
+
+#: lib/layouts/llncs.layout:300
+#: lib/layouts/svmult.layout:97
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:291
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:291
+#, fuzzy
+msgid "Case #."
+msgstr "Primer"
+
+#: lib/layouts/llncs.layout:310
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:252
+#, fuzzy
+msgid "Claim."
+msgstr "Trditev"
+
+#: lib/layouts/llncs.layout:317
+#, fuzzy
+msgid "Conjecture #."
+msgstr "Domneva"
+
+#: lib/layouts/llncs.layout:345
+#, fuzzy
+msgid "Example #."
+msgstr "Zgled"
+
+#: lib/layouts/llncs.layout:352
+#, fuzzy
+msgid "Exercise #."
+msgstr "Vaja"
+
+#: lib/layouts/llncs.layout:365
+#, fuzzy
+msgid "Note #."
+msgstr "Opomba"
+
+#: lib/layouts/llncs.layout:372
+#: lib/layouts/svjour.inc:389
+#, fuzzy
+msgid "Problem #."
+msgstr "Problem"
+
+#: lib/layouts/llncs.layout:383
+msgid "Property"
+msgstr "Lastnost"
+
+#: lib/layouts/llncs.layout:386
+#, fuzzy
+msgid "Property #."
+msgstr "Lastnost"
+
+#: lib/layouts/llncs.layout:399
+#, fuzzy
+msgid "Question #."
+msgstr "Vprašanje"
+
+#: lib/layouts/llncs.layout:406
+#, fuzzy
+msgid "Remark #."
+msgstr "Pripomba"
+
+#: lib/layouts/llncs.layout:413
+#: lib/layouts/svjour.inc:431
+#, fuzzy
+msgid "Solution #."
+msgstr "Rešitev"
+
+#: lib/layouts/memoir.layout:65
+#: lib/layouts/svmult.layout:223
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:24
+msgid "Chapter*"
+msgstr "Poglavje*"
+
+#: lib/layouts/memoir.layout:100
+msgid "Chapterprecis"
+msgstr "IzvlečekPoglavja"
+
+#: lib/layouts/memoir.layout:120
+msgid "Epigraph"
+msgstr "Geslo"
+
+#: lib/layouts/memoir.layout:121
+#, fuzzy
+msgid "Maintext"
+msgstr "Umesti"
+
+#: lib/layouts/memoir.layout:133
+msgid "Poemtitle"
+msgstr "NaslovPesmi"
+
+#: lib/layouts/memoir.layout:151
+msgid "Poemtitle*"
+msgstr "NaslovPesmi*"
+
+#: lib/layouts/memoir.layout:176
+#, fuzzy
+msgid "Legend"
+msgstr "Dežela"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:66
+msgid "Entry"
+msgstr "Vnos"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:75
+#, fuzzy
+msgid "Entry:"
+msgstr "Vnos"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:98
+#, fuzzy
+msgid "ListItem"
+msgstr "Seznam"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:101
+#, fuzzy
+msgid "List Item:"
+msgstr "Zadnja noga"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:104
+#, fuzzy
+msgid "DoubleItem"
+msgstr "Dvojni"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:107
+#, fuzzy
+msgid "Double Item:"
+msgstr "Dvojni"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:110
+#, fuzzy
+msgid "Space"
+msgstr "&Nadomesti"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:113
+#, fuzzy
+msgid "Space:"
+msgstr "&Nadomesti"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:122
+#, fuzzy
+msgid "Computer"
+msgstr "Izvodi"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:125
+#, fuzzy
+msgid "Computer:"
+msgstr "Izvodi:"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:128
+#, fuzzy
+msgid "EmptySection"
+msgstr "Razdelek"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:137
+#, fuzzy
+msgid "Empty Section"
+msgstr "Razdelek"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:144
+#, fuzzy
+msgid "CloseSection"
+msgstr "izbor"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:147
+#, fuzzy
+msgid "Close Section"
+msgstr "izbor"
+
+#: lib/layouts/paper.layout:147
+msgid "SubTitle"
+msgstr "PodNaslov"
+
+#: lib/layouts/paper.layout:159
+msgid "Institution"
+msgstr "Ustanova"
+
+#: lib/layouts/powerdot.layout:122
+#: lib/layouts/slides.layout:89
+msgid "Slide"
+msgstr "Prosojnica"
+
+#: lib/layouts/powerdot.layout:135
+msgid "    "
+msgstr "    "
+
+#: lib/layouts/powerdot.layout:145
+#, fuzzy
+msgid "EndSlide"
+msgstr "Prosojnica"
+
+#: lib/layouts/powerdot.layout:159
+msgid "~=~"
+msgstr "~=~"
+
+#: lib/layouts/powerdot.layout:172
+#, fuzzy
+msgid "WideSlide"
+msgstr "Prosojnica"
+
+#: lib/layouts/powerdot.layout:184
+#, fuzzy
+msgid "EmptySlide"
+msgstr "Prosojnica"
+
+#: lib/layouts/powerdot.layout:188
+#, fuzzy
+msgid "Empty slide:"
+msgstr "Globina"
+
+#: lib/layouts/powerdot.layout:232
+msgid "\\arabic{section}"
+msgstr "\\arabic{section}"
+
+#: lib/layouts/powerdot.layout:261
+#, fuzzy
+msgid "ItemizeType1"
+msgstr "Alineje"
+
+#: lib/layouts/powerdot.layout:287
+#, fuzzy
+msgid "EnumerateType1"
+msgstr "Oštevilči"
+
+#: lib/layouts/powerdot.layout:409
+#, fuzzy
+msgid "List of Algorithms"
+msgstr "Algoritem"
+
+#: lib/layouts/recipebook.layout:42
+msgid "\\thechapter"
+msgstr "\\thechapter"
+
+#: lib/layouts/recipebook.layout:78
+#, fuzzy
+msgid "Recipe"
+msgstr "Prejeto"
+
+#: lib/layouts/recipebook.layout:85
+#, fuzzy
+msgid "Recipe:"
+msgstr "Prejeto"
+
+#: lib/layouts/recipebook.layout:113
+#, fuzzy
+msgid "Ingredients"
+msgstr "Zasluge"
+
+#: lib/layouts/recipebook.layout:123
+#, fuzzy
+msgid "Ingredients:"
+msgstr "Zasluge"
+
+#: lib/layouts/revtex4.layout:111
+msgid "Preprint"
+msgstr "Vnaprejšnja_objava"
+
+#: lib/layouts/revtex4.layout:168
+#, fuzzy
+msgid "AltAffiliation"
+msgstr "Zveza"
+
+#: lib/layouts/revtex4.layout:190
+#, fuzzy
+msgid "Thanks:"
+msgstr "Zahvala"
+
+#: lib/layouts/revtex4.layout:200
+#, fuzzy
+msgid "Electronic Address:"
+msgstr "PovratniNaslov"
+
+#: lib/layouts/revtex4.layout:237
+#, fuzzy
+msgid "acknowledgments"
+msgstr "Priznanja"
+
+#: lib/layouts/revtex4.layout:254
+#, fuzzy
+msgid "PACS number:"
+msgstr "Številka strani"
+
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:50
+msgid "L"
+msgstr "L"
+
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:63
+msgid "O"
+msgstr "O"
+
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:105
+msgid "Encl"
+msgstr "Encl"
+
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:156
+#, fuzzy
+msgid "Place:"
+msgstr "Umesti"
+
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:174
+msgid "Specialmail"
+msgstr "PosebnoPismo"
+
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:177
+#, fuzzy
+msgid "Specialmail:"
+msgstr "PosebnoPismo"
+
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:191
+#, fuzzy
+msgid "Title:"
+msgstr "Naslov"
+
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:203
+msgid "Yourref"
+msgstr "VašSklic"
+
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:217
+msgid "Yourmail"
+msgstr "VašaPošta"
+
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:220
+msgid "Your letter of:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:224
+msgid "Myref"
+msgstr "Moja_ref"
+
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:231
+msgid "Customer"
+msgstr "Kupec"
+
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:234
+#, fuzzy
+msgid "Customer no.:"
+msgstr "Kupec"
+
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:238
+msgid "Invoice"
+msgstr "Faktura"
+
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:241
+#, fuzzy
+msgid "Invoice no.:"
+msgstr "Faktura"
+
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:73
+msgid "NextAddress"
+msgstr "NaslednjiNaslov"
+
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:84
+#, fuzzy
+msgid "Next Address:"
+msgstr "NaslednjiNaslov"
+
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:157
+#, fuzzy
+msgid "Sender Name:"
+msgstr "Ime &tiskalnika:"
+
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:187
+msgid "Sender Phone:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:195
+msgid "Sender Fax:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:203
+#, fuzzy
+msgid "Sender E-Mail:"
+msgstr "E-naslov"
+
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:211
+#, fuzzy
+msgid "Sender URL:"
+msgstr "Vstavi URL"
+
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:223
+msgid "Logo"
+msgstr "Logotip"
+
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:227
+#, fuzzy
+msgid "Logo:"
+msgstr "Logotip"
+
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:336
+#, fuzzy
+msgid "EndLetter"
+msgstr "Pismo"
+
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:349
+#, fuzzy
+msgid "End of letter"
+msgstr "Konec stavka|K"
+
+#: lib/layouts/seminar.layout:24
+msgid "LandscapeSlide"
+msgstr "PrečnaProsojnica"
+
+#: lib/layouts/seminar.layout:34
+#, fuzzy
+msgid "Landscape Slide:"
+msgstr "PrečnaProsojnica"
+
+#: lib/layouts/seminar.layout:40
+msgid "PortraitSlide"
+msgstr "PokončnaProsojnica"
+
+#: lib/layouts/seminar.layout:43
+#, fuzzy
+msgid "Portrait Slide:"
+msgstr "PokončnaProsojnica"
+
+#: lib/layouts/seminar.layout:45
+msgid "Slide*"
+msgstr "Prosojnica*"
+
+#: lib/layouts/seminar.layout:52
+#, fuzzy
+msgid "EndOfSlide"
+msgstr "Prosojnica"
+
+#: lib/layouts/seminar.layout:57
+msgid "SlideHeading"
+msgstr "GlavaProsojnice"
+
+#: lib/layouts/seminar.layout:64
+msgid "SlideSubHeading"
+msgstr "PodGlavaProsojnice"
+
+#: lib/layouts/seminar.layout:70
+msgid "ListOfSlides"
+msgstr "SeznamProsojnic"
+
+#: lib/layouts/seminar.layout:78
+#, fuzzy
+msgid "[List Of Slides]"
+msgstr "SeznamProsojnic"
+
+#: lib/layouts/seminar.layout:81
+msgid "SlideContents"
+msgstr "VsebinaProsojnice"
+
+#: lib/layouts/seminar.layout:84
+#, fuzzy
+msgid "[Slide Contents]"
+msgstr "VsebinaProsojnice"
+
+#: lib/layouts/seminar.layout:87
+msgid "ProgressContents"
+msgstr "VsebinaNapredka"
+
+#: lib/layouts/seminar.layout:90
+#, fuzzy
+msgid "[Progress Contents]"
+msgstr "VsebinaNapredka"
+
+#: lib/layouts/siamltex.layout:111
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:114
+msgid "Conjecture*"
+msgstr "Domneva*"
+
+#: lib/layouts/siamltex.layout:121
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:88
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:112
+#, fuzzy
+msgid "Algorithm*"
+msgstr "Algoritem"
+
+#: lib/layouts/siamltex.layout:135
+msgid "AMS"
+msgstr "AMS"
+
+#: lib/layouts/siamltex.layout:310
+msgid "Subjectclass"
+msgstr "Razredpredmeta"
+
+#: lib/layouts/siamltex.layout:313
+#, fuzzy
+msgid "AMS subject classifications:"
+msgstr "osvežene določitve razreda spisa."
+
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:67
+#, fuzzy
+msgid "Conference"
+msgstr "Sklic"
+
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:78
+#, fuzzy
+msgid "Conference:"
+msgstr "&Sklic:"
+
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:86
+#, fuzzy
+msgid "CopyrightYear"
+msgstr "Pravice razširjanja"
+
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:89
+#, fuzzy
+msgid "Copyright year:"
+msgstr "Pravice razširjanja"
+
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:93
+#, fuzzy
+msgid "Copyrightdata"
+msgstr "Pravice razširjanja"
+
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:96
+#, fuzzy
+msgid "Copyright data:"
+msgstr "Pravice razširjanja"
+
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:139
+#, fuzzy
+msgid "Terms"
+msgstr "Izrek"
+
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:142
+#, fuzzy
+msgid "Terms:"
+msgstr "Izrek"
+
+#: lib/layouts/simplecv.layout:58
+msgid "Topic"
+msgstr "Tema"
+
+#: lib/layouts/simplecv.layout:72
+msgid "MMMMM"
+msgstr "MMMMM"
+
+#: lib/layouts/slides.layout:105
+#, fuzzy
+msgid "New Slide:"
+msgstr "Prosojnica"
+
+#: lib/layouts/slides.layout:127
+msgid "Overlay"
+msgstr "Prekrivanje"
+
+#: lib/layouts/slides.layout:142
+#, fuzzy
+msgid "New Overlay:"
+msgstr "Prekrivanje"
+
+#: lib/layouts/slides.layout:182
+#, fuzzy
+msgid "New Note:"
+msgstr "Nova postavka"
+
+#: lib/layouts/slides.layout:207
+msgid "InvisibleText"
+msgstr "NevidnoBesedilo"
+
+#: lib/layouts/slides.layout:214
+#, fuzzy
+msgid "<Invisible Text Follows>"
+msgstr "NevidnoBesedilo"
+
+#: lib/layouts/slides.layout:231
+msgid "VisibleText"
+msgstr "VidnoBesedilo"
+
+#: lib/layouts/slides.layout:238
+#, fuzzy
+msgid "<Visible Text Follows>"
+msgstr "VidnoBesedilo"
+
+#: lib/layouts/spie.layout:55
+msgid "Authorinfo"
+msgstr "PodatkiOAvtorju"
+
+#: lib/layouts/spie.layout:67
+#, fuzzy
+msgid "Authorinfo:"
+msgstr "PodatkiOAvtorju"
+
+#: lib/layouts/spie.layout:80
+msgid "ABSTRACT"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/spie.layout:95
+msgid "ACKNOWLEDGMENTS"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:77
+#, fuzzy
+msgid "Subclass"
+msgstr "Razredpredmeta"
+
+#: lib/layouts/svmono.layout:16
+#, fuzzy
+msgid "Petit"
+msgstr "NaslovPesmi"
+
+#: lib/layouts/svmono.layout:28
+#, fuzzy
+msgid "Front Matter"
+msgstr "Oblika pisave"
+
+#: lib/layouts/svmono.layout:44
+msgid "--- Front Matter ---"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/svmono.layout:54
+#, fuzzy
+msgid "Main Matter"
+msgstr "Matematična matrika"
+
+#: lib/layouts/svmono.layout:58
+msgid "--- Main Matter ---"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/svmono.layout:61
+msgid "Back Matter"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/svmono.layout:65
+msgid "--- Back Matter ---"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/svmono.layout:76
+#, fuzzy
+msgid "Preface"
+msgstr "Umesti"
+
+#: lib/layouts/svmono.layout:85
+#, fuzzy
+msgid "Preface:"
+msgstr "Umesti"
+
+#: lib/layouts/svmono.layout:114
+#, fuzzy
+msgid "Proof(QED)"
+msgstr "Dokaz"
+
+#: lib/layouts/svmono.layout:123
+msgid "Proof(smartQED)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/svmult.layout:24
+msgid "Contributor \\Roman{svmultlsti}:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/svmult.layout:28
+#, fuzzy
+msgid "Title*"
+msgstr "Naslov"
+
+#: lib/layouts/svmult.layout:56
+#, fuzzy
+msgid "Institute and e-mail: "
+msgstr "Inštitut"
+
+#: lib/layouts/svmult.layout:63
+msgid "MiniTOC"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/svmult.layout:68
+msgid "TOC depth (provide a number):"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/svmult.layout:74
+#, fuzzy
+msgid "List of Abbreviations & Symbols"
+msgstr "Seznam tabel"
+
+#: lib/layouts/svmult.layout:121
+#: lib/layouts/svmult.layout:172
+#: lib/layouts/svmult.layout:205
+#: lib/layouts/svmult.layout:215
+#: lib/layouts/svmult.layout:224
+#, fuzzy
+msgid "For editors"
+msgstr "Zasluge"
+
+#: lib/layouts/svmult.layout:137
+#, fuzzy
+msgid "List of Contributors"
+msgstr "Seznam tabel"
+
+#: lib/layouts/svmult.layout:228
+#, fuzzy
+msgid "Inst"
+msgstr "&Vstavi"
+
+#: lib/layouts/svmult.layout:230
+#, fuzzy
+msgid "Institute #"
+msgstr "Inštitut"
+
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:123
+#, fuzzy
+msgid "Sidenote"
+msgstr "opomba"
+
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:128
+#, fuzzy
+msgid "sidenote"
+msgstr "opomba"
+
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:142
+#, fuzzy
+msgid "Marginnote"
+msgstr "Opomba ob robu|r"
+
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:146
+#, fuzzy
+msgid "marginnote"
+msgstr "Robovi"
+
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:155
+msgid "NewThought"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:159
+msgid "new thought"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:169
+#, fuzzy
+msgid "AllCaps"
+msgstr "majhne velike"
+
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:172
+#, fuzzy
+msgid "allcaps"
+msgstr "majhne velike"
+
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:182
+#, fuzzy
+msgid "SmallCaps"
+msgstr "majhne velike"
+
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:185
+#, fuzzy
+msgid "smallcaps"
+msgstr "majhne velike"
+
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:191
+#, fuzzy
+msgid "Full Width"
+msgstr "Širina oznake"
+
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:217
+#, fuzzy
+msgid "MarginTable"
+msgstr "Robovi"
+
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:230
+#, fuzzy
+msgid "MarginFigure"
+msgstr "PrilagodiSliko"
+
+#: lib/layouts/aapaper.inc:54
+#, fuzzy
+msgid "email:"
+msgstr "Enaslov"
+
+#: lib/layouts/aapaper.inc:114
+msgid "Thesaurus not supported in recent A&A:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:34
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:35
+#, fuzzy
+msgid "Firstname"
+msgstr "PrvoIme"
+
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:48
+#, fuzzy
+msgid "Fname"
+msgstr "Parametri"
+
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:93
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:57
+#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11
+msgid "Literal"
+msgstr "Dobesedno"
+
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:108
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:31
+#, fuzzy
+msgid "Emph"
+msgstr "Poudari "
+
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:124
+#, fuzzy
+msgid "Abbrev"
+msgstr "Predogled|#P"
+
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:135
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56
+#, fuzzy
+msgid "Citation-number"
+msgstr "Citat"
+
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:146
+#, fuzzy
+msgid "Volume"
+msgstr "Stolpci"
+
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:157
+#, fuzzy
+msgid "Day"
+msgstr "Prikaz"
+
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:168
+#, fuzzy
+msgid "Month"
+msgstr "Poti"
+
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:179
+#, fuzzy
+msgid "Year"
+msgstr "Zbriši"
+
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:190
+#, fuzzy
+msgid "Issue-number"
+msgstr "msnumber"
+
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:201
+msgid "Issue-day"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:212
+msgid "Issue-months"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:86
+#, fuzzy
+msgid "Subsubparagraph"
+msgstr "Pododstavek"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:13
+msgid "Header"
+msgstr "Glava"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:19
+#, fuzzy
+msgid "-- Header --"
+msgstr "Glava"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:31
+#, fuzzy
+msgid "Special-section"
+msgstr "&Izbor:"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:37
+#, fuzzy
+msgid "Special-section:"
+msgstr "&Izbor:"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:47
+#, fuzzy
+msgid "AGU-journal"
+msgstr "Revija"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:51
+#, fuzzy
+msgid "AGU-journal:"
+msgstr "Revija"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:59
+#, fuzzy
+msgid "Citation-number:"
+msgstr "Citatni vnos"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:65
+msgid "AGU-volume"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:68
+msgid "AGU-volume:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:73
+msgid "AGU-issue"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:76
+msgid "AGU-issue:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:84
+#, fuzzy
+msgid "Copyright:"
+msgstr "Pravice razširjanja"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:89
+#, fuzzy
+msgid "Index-terms"
+msgstr "Vnos v stvarno kazalo"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:93
+#, fuzzy
+msgid "Index-terms..."
+msgstr "Vnos za stvarno kazalo...|t"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:102
+#, fuzzy
+msgid "Index-term"
+msgstr "Vnos v stvarno kazalo"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:106
+#, fuzzy
+msgid "Index-term:"
+msgstr "Vnos v stvarno kazalo"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:111
+#, fuzzy
+msgid "Cross-term"
+msgstr "NavzkriženSeznam"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:115
+#, fuzzy
+msgid "Cross-term:"
+msgstr "NavzkriženSeznam"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:136
+#, fuzzy
+msgid "Supplementary"
+msgstr "Povzetek"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:140
+msgid "Supplementary..."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:149
+#, fuzzy
+msgid "Supp-note"
+msgstr "opomba"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:153
+msgid "Sup-mat-note:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:158
+#, fuzzy
+msgid "Cite-other"
+msgstr "Sredina"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:162
+#, fuzzy
+msgid "Cite-other:"
+msgstr "Slog &citiranja"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:209
+#, fuzzy
+msgid "Revised:"
+msgstr "Ref: "
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:222
+#, fuzzy
+msgid "Ident-line"
+msgstr "&Vključeno"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:225
+#, fuzzy
+msgid "Ident-line:"
+msgstr "&Vključeno"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:230
+#, fuzzy
+msgid "Runhead"
+msgstr "Ponovi"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:233
+msgid "Runhead:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:241
+msgid "Published-online:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263
+msgid "Citation"
+msgstr "Citat"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:266
+#, fuzzy
+msgid "Citation:"
+msgstr "Citat"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:271
+msgid "Posting-order"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:274
+msgid "Posting-order:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:279
+msgid "AGU-pages"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:282
+#, fuzzy
+msgid "AGU-pages:"
+msgstr "Lihe strani:"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:287
+#, fuzzy
+msgid "Words"
+msgstr "Meje"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:290
+#, fuzzy
+msgid "Words:"
+msgstr "Meje"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:295
+#, fuzzy
+msgid "Figures"
+msgstr "Slika"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:298
+#, fuzzy
+msgid "Figures:"
+msgstr "Slika"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:303
+#, fuzzy
+msgid "Tables"
+msgstr "Tabela"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:306
+#, fuzzy
+msgid "Tables:"
+msgstr "Tabela"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:311
+#, fuzzy
+msgid "Datasets"
+msgstr "Datum"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:314
+#, fuzzy
+msgid "Datasets:"
+msgstr "Datum"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:321
+msgid "ISSN"
+msgstr "ISSN"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:332
+#, fuzzy
+msgid "CODEN"
+msgstr "SCENA"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:344
+#, fuzzy
+msgid "SS-Code"
+msgstr "Koda"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:355
+#, fuzzy
+msgid "SS-Title"
+msgstr "Naslov"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:367
+#, fuzzy
+msgid "CCC-Code"
+msgstr "Koda"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:380
+#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11
+msgid "Code"
+msgstr "Koda"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:391
+msgid "Dscr"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:415
+msgid "Orgdiv"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:426
+#, fuzzy
+msgid "Orgname"
+msgstr "Priimek"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:448
+#, fuzzy
+msgid "City"
+msgstr "drobna"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:470
+#, fuzzy
+msgid "Postcode"
+msgstr "Prilepi"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:481
+#, fuzzy
+msgid "Country"
+msgstr "Vnos"
+
+#: lib/layouts/aguplus.inc:71
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:68
+msgid "Paragraph*"
+msgstr "Odstavek*"
+
+#: lib/layouts/aguplus.inc:135
+msgid "CCC"
+msgstr "CCC"
+
+#: lib/layouts/aguplus.inc:139
+#, fuzzy
+msgid "CCC code:"
+msgstr "Koda"
+
+#: lib/layouts/aguplus.inc:148
+#, fuzzy
+msgid "PaperId"
+msgstr "Papir"
+
+#: lib/layouts/aguplus.inc:152
+#, fuzzy
+msgid "Paper Id:"
+msgstr "Papir"
+
+#: lib/layouts/aguplus.inc:156
+#, fuzzy
+msgid "AuthorAddr"
+msgstr "Avtor"
+
+#: lib/layouts/aguplus.inc:160
+#, fuzzy
+msgid "Author Address:"
+msgstr "Naslov_avtorja"
+
+#: lib/layouts/aguplus.inc:164
+#, fuzzy
+msgid "SlugComment"
+msgstr "Komentar"
+
+#: lib/layouts/aguplus.inc:168
+#, fuzzy
+msgid "Slug Comment:"
+msgstr "Komentar"
+
+#: lib/layouts/aguplus.inc:184
+#, fuzzy
+msgid "Plate"
+msgstr "Umesti"
+
+#: lib/layouts/aguplus.inc:195
+#, fuzzy
+msgid "Planotable"
+msgstr "UmestiTabelo"
+
+#: lib/layouts/aguplus.inc:207
+#, fuzzy
+msgid "Table Caption"
+msgstr "Pojasnilo"
+
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:138
+msgid "Current Address"
+msgstr "Trenutni_naslov"
+
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:141
+#, fuzzy
+msgid "Current address:"
+msgstr "Trenutni_naslov"
+
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:149
+#, fuzzy
+msgid "E-mail address:"
+msgstr "PovratniNaslov"
+
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:164
+msgid "Key words and phrases:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:175
+msgid "Dedicatory"
+msgstr "Posvečeno"
+
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:178
+#, fuzzy
+msgid "Dedication:"
+msgstr "Posvetilo"
+
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:182
+msgid "Translator"
+msgstr "Prevajalec"
+
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:185
+#, fuzzy
+msgid "Translator:"
+msgstr "Prevajalec"
+
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:192
+#, fuzzy
+msgid "2000 Mathematics Subject Classification:"
+msgstr "osvežene določitve razreda spisa."
+
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:20
+#, fuzzy
+msgid "Directory"
+msgstr "Uporabniški imenik: "
+
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:85
+#, fuzzy
+msgid "KeyCombo"
+msgstr "Tipkovnica"
+
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:99
+#, fuzzy
+msgid "KeyCap"
+msgstr "Pojasnilo"
+
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:113
+msgid "GuiMenu"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:127
+msgid "GuiMenuItem"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:141
+msgid "GuiButton"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:155
+msgid "MenuChoice"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:31
+msgid "SGML"
+msgstr "SGML"
+
+#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84
+msgid "Subparagraph*"
+msgstr "Pododstavek*"
+
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:27
+msgid "Authorgroup"
+msgstr "Skupina avtorjev"
+
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:43
+msgid "RevisionHistory"
+msgstr "ZgodovinaRazličice"
+
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:58
+#, fuzzy
+msgid "Revision History"
+msgstr "ZgodovinaRazličice"
+
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:63
+msgid "Revision"
+msgstr "Različica"
+
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:78
+msgid "RevisionRemark"
+msgstr "Pripomba na različico"
+
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:94
+msgid "FirstName"
+msgstr "PrvoIme"
+
+#: lib/layouts/literate-scrap.inc:12
+#: lib/layouts/sweave.module:45
+msgid "Scrap"
+msgstr "Odlomek"
+
+#: lib/layouts/numreport.inc:12
+msgid "\\arabic{chapter}"
+msgstr "\\arabic{chapter}"
+
+#: lib/layouts/numreport.inc:13
+msgid "\\Alph{chapter}"
+msgstr "\\Alph{chapter}"
+
+#: lib/layouts/numreport.inc:44
+msgid "\\arabic{footnote}"
+msgstr "\\arabic{footnote}"
+
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:9
+msgid "\\Roman{section}."
+msgstr "\\Roman{section}."
+
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:10
+msgid "Appendix \\Alph{section}:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:18
+msgid "\\Alph{subsection}."
+msgstr "\\Alph{subsection}."
+
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:19
+msgid "\\arabic{subsection}."
+msgstr "\\arabic{subsection}."
+
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:27
+msgid "\\arabic{subsubsection}."
+msgstr "\\arabic{subsubsection}."
+
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:28
+msgid "\\alph{subsubsection}."
+msgstr "\\alph{subsubsection}."
+
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:36
+msgid "\\alph{paragraph}."
+msgstr "\\alph{paragraph}."
+
+#: lib/layouts/scrclass.inc:110
+msgid "Addpart"
+msgstr "Dodajdel"
+
+#: lib/layouts/scrclass.inc:117
+msgid "Addchap"
+msgstr "DodajPogl"
+
+#: lib/layouts/scrclass.inc:124
+msgid "Addsec"
+msgstr "DodajRazd"
+
+#: lib/layouts/scrclass.inc:131
+msgid "Addchap*"
+msgstr "DodajPogl*"
+
+#: lib/layouts/scrclass.inc:137
+msgid "Addsec*"
+msgstr "DodajRazd*"
+
+#: lib/layouts/scrclass.inc:143
+msgid "Minisec"
+msgstr "MiniRazd"
+
+#: lib/layouts/scrclass.inc:198
+msgid "Publishers"
+msgstr "Založniki"
+
+#: lib/layouts/scrclass.inc:204
+msgid "Dedication"
+msgstr "Posvetilo"
+
+#: lib/layouts/scrclass.inc:210
+msgid "Titlehead"
+msgstr "Glavanaslova"
+
+#: lib/layouts/scrclass.inc:220
+msgid "Uppertitleback"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/scrclass.inc:226
+msgid "Lowertitleback"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/scrclass.inc:232
+msgid "Extratitle"
+msgstr "DodatniNaslov"
+
+#: lib/layouts/scrclass.inc:254
+msgid "Captionabove"
+msgstr "PojasniloZgoraj"
+
+#: lib/layouts/scrclass.inc:255
+#, fuzzy
+msgid "Captions"
+msgstr "Pojasnilo"
+
+#: lib/layouts/scrclass.inc:274
+msgid "Captionbelow"
+msgstr "PojasniloSpodaj"
+
+#: lib/layouts/scrclass.inc:294
+msgid "Dictum"
+msgstr "Izjava"
+
+#: lib/layouts/stdcharstyles.inc:10
+msgid "UNDEFINED"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/stdciteformats.inc:9
+msgid "pp."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/stdciteformats.inc:10
+#, fuzzy
+msgid "ed."
+msgstr "rdeča"
+
+#: lib/layouts/stdciteformats.inc:11
+msgid "vol."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/stdciteformats.inc:12
+#, fuzzy
+msgid "no."
+msgstr "Razveljavi"
+
+#: lib/layouts/stdciteformats.inc:13
+msgid "in"
+msgstr "in"
+
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:9
+msgid "\\Roman{part}"
+msgstr "\\Roman{part}"
+
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:10
+#, fuzzy
+msgid "Part \\Roman{part}"
+msgstr "\\Roman{part}"
+
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:14
+#, fuzzy
+msgid "Chapter ##"
+msgstr "Poglavje"
+
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:19
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:29
+#, fuzzy
+msgid "Section ##"
+msgstr "Razdelek"
+
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:34
+#, fuzzy
+msgid "Paragraph ##"
+msgstr "Odstavek"
+
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:43
+msgid "\\arabic{enumi}."
+msgstr "\\arabic{enumi}."
+
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:53
+msgid "\\roman{enumiii}."
+msgstr "\\roman{enumiii}."
+
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:58
+msgid "\\Alph{enumiv}."
+msgstr "\\Alph{enumiv}."
+
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:68
+#, fuzzy
+msgid "Equation ##"
+msgstr "Navedek"
+
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:72
+#, fuzzy
+msgid "Footnote ##"
+msgstr "OpombaPodČrto"
+
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:12
+#, fuzzy
+msgid "margin"
+msgstr "Robovi"
+
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:41
+#, fuzzy
+msgid "foot"
+msgstr "Noga"
+
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:111
+#, fuzzy
+msgid "Greyedout"
+msgstr "Odprt vstavek"
+
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:136
+#: src/insets/InsetERT.cpp:148
+msgid "ERT"
+msgstr "ERT"
+
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:168
+#, fuzzy
+msgid "Listings"
+msgstr "Seznam"
+
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:201
+#, fuzzy
+msgid "Idx"
+msgstr "Stv"
+
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:357
+#, fuzzy
+msgid "opt"
+msgstr "&Vrh"
+
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:438
+#, fuzzy
+msgid "Preview"
+msgstr "Predogled|#P"
+
+#: lib/layouts/stdlayouts.inc:74
+#, fuzzy
+msgid "--Separator--"
+msgstr "Separacija"
+
+#: lib/layouts/stdlayouts.inc:83
+#, fuzzy
+msgid "--- Separate Environment ---"
+msgstr "Okolje Gather"
+
+#: lib/layouts/stdsections.inc:15
+msgid "Part \\thepart"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/stdsections.inc:42
+#, fuzzy
+msgid "Chapter \\thechapter"
+msgstr "Poglavje_Vaje"
+
+#: lib/layouts/stdsections.inc:43
+#, fuzzy
+msgid "Appendix \\thechapter"
+msgstr "Odprt vstavek"
+
+#: lib/layouts/svjour.inc:93
+msgid "Headnote"
+msgstr "Opomba v glavi"
+
+#: lib/layouts/svjour.inc:107
+msgid "Headnote (optional):"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/svjour.inc:195
+#, fuzzy
+msgid "Corr Author:"
+msgstr "Avtor_za_kazalo"
+
+#: lib/layouts/svjour.inc:199
+msgid "Offprints"
+msgstr "PosebniOdtis"
+
+#: lib/layouts/svjour.inc:203
+#, fuzzy
+msgid "Offprints:"
+msgstr "PosebniOdtis"
+
+#: lib/layouts/theorems.inc:69
+#, fuzzy
+msgid "Corollary \\thetheorem."
+msgstr "Korolar"
+
+#: lib/layouts/theorems.inc:87
+msgid "Lemma \\thetheorem."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/theorems.inc:105
+#, fuzzy
+msgid "Proposition \\thetheorem."
+msgstr "Podmena"
+
+#: lib/layouts/theorems.inc:123
+#, fuzzy
+msgid "Conjecture \\thetheorem."
+msgstr "Domneva"
+
+#: lib/layouts/theorems.inc:141
+msgid "Fact \\thetheorem."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/theorems.inc:159
+#, fuzzy
+msgid "Definition \\thetheorem."
+msgstr "Definicija"
+
+#: lib/layouts/theorems.inc:183
+#, fuzzy
+msgid "Example \\thetheorem."
+msgstr "Zgled"
+
+#: lib/layouts/theorems.inc:200
+#, fuzzy
+msgid "Problem \\thetheorem."
+msgstr "Problem"
+
+#: lib/layouts/theorems.inc:217
+#, fuzzy
+msgid "Exercise \\thetheorem."
+msgstr "Vaja"
+
+#: lib/layouts/theorems.inc:235
+msgid "Remark \\thetheorem."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/theorems.inc:260
+msgid "Claim \\thetheorem."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:166
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:142
+msgid "Fact \\thefact."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:184
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:160
+#, fuzzy
+msgid "Definition \\thedefinition."
+msgstr "Definicija"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:209
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:185
+#, fuzzy
+msgid "Example \\theexample."
+msgstr "Zgled"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:228
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:204
+#, fuzzy
+msgid "Problem \\theproblem."
+msgstr "Problem"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:247
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:223
+#, fuzzy
+msgid "Exercise \\theexercise."
+msgstr "Vaja"
+
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:46
+msgid "Example*"
+msgstr "Zgled*"
+
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:52
+#, fuzzy
+msgid "Problem*"
+msgstr "Problem"
+
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:58
+#, fuzzy
+msgid "Exercise*"
+msgstr "Vaja"
+
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:64
+msgid "Remark*"
+msgstr "Pripomba*"
+
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:70
+msgid "Claim*"
+msgstr "Trditev*"
+
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:117
+#, fuzzy
+msgid "Conjecture."
+msgstr "Domneva"
+
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:131
+msgid "Fact*"
+msgstr "Dejstvo*"
+
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:193
+#, fuzzy
+msgid "Problem."
+msgstr "Problem"
+
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:210
+#, fuzzy
+msgid "Exercise."
+msgstr "Vaja"
+
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:227
+#, fuzzy
+msgid "Remark."
+msgstr "Pripomba"
+
+#: lib/layouts/braille.module:2
+#, fuzzy
+msgid "Braille"
+msgstr "Označevanje"
+
+#: lib/layouts/braille.module:6
+msgid "Defines an environment to typeset Braille. For more details see Braille.lyx in examples."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/braille.module:22
+#, fuzzy
+msgid "Braille (default)"
+msgstr "Naslov_za_LaTeX "
+
+#: lib/layouts/braille.module:36
+#, fuzzy
+msgid "Braille:"
+msgstr "Manjša:"
+
+#: lib/layouts/braille.module:45
+msgid "Braille (textsize)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/braille.module:68
+msgid "Braille (dots on)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/braille.module:83
+msgid "Braille_dots_on"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/braille.module:92
+msgid "Braille (dots off)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/braille.module:107
+msgid "Braille_dots_off"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/braille.module:116
+msgid "Braille (mirror on)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/braille.module:131
+msgid "Braille_mirror_on"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/braille.module:140
+msgid "Braille (mirror off)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/braille.module:155
+msgid "Braille_mirror_off"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/braille.module:163
+#, fuzzy
+msgid "Braillebox"
+msgstr "Označevanje"
+
+#: lib/layouts/braille.module:167
+#, fuzzy
+msgid "Braille box"
+msgstr "Označevanje"
+
+#: lib/layouts/endnotes.module:2
+#, fuzzy
+msgid "Endnote"
+msgstr "opomba"
+
+#: lib/layouts/endnotes.module:6
+msgid "Adds an endnote inset, in addition to footnotes. You will need to add \\theendnotes in TeX-code where you want the endnotes to appear."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/endnotes.module:18
+#, fuzzy
+msgid "endnote"
+msgstr "Opomba v glavi"
+
+#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:2
+msgid "Number Equations by Section"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:6
+msgid "Resets the equation number at section start and prepends the section number to the equation number, as in '(2.1)'."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:17
+#, fuzzy
+msgid "\\thesection.\\arabic{equation}"
+msgstr "Podrazdelek"
+
+#: lib/layouts/figs-within-sections.module:2
+#, fuzzy
+msgid "Number Figures by Section"
+msgstr "Izrek"
+
+#: lib/layouts/figs-within-sections.module:6
+msgid "Resets the figure number at section start and prepends the section number to the figure number, as in 'fig. 2.1'."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/fixltx2e.module:2
+#, fuzzy
+msgid "Fix LaTeX"
+msgstr "LaTeX"
+
+#: lib/layouts/fixltx2e.module:9
+msgid "Loads the LaTeX package fixltx2e which contains some bug fixes for LaTeX. Those fixes are not part of the LaTeX kernel because of backward compatibility. If you use this module your typeset document may look different when you process it with future LaTeX versions, because fixltx2e may provide more bugfixes in future versions."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/fix-cm.module:2
+msgid "Fix cm"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/fix-cm.module:8
+msgid "Fix-cm improves the appearance of Computer Modern fonts and makes them available with arbitrary sizes. For details see the documentation of the fix-cm.sty package: http://tug.org/texmf-dist/doc/latex/base/fixltx2e.pdf"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/foottoend.module:2
+#, fuzzy
+msgid "Foot to End"
+msgstr "OpombaUredniku"
+
+#: lib/layouts/foottoend.module:6
+msgid "Sets all footnotes as endnotes. You will need to add \\theendnotes in TeX-code where you want the endnotes to appear."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/hanging.module:2
+#, fuzzy
+msgid "Hanging"
+msgstr "Robovi"
+
+#: lib/layouts/hanging.module:6
+msgid "Adds an environment for hanging paragraphs. Hanging paragraph is a paragraph in which the first line is set to the left margin, but all subsequent lines are indented."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/initials.module:2
+msgid "Initials"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/initials.module:6
+msgid "Define a style for paragraphs with an initial. See the EmbeddedObjects manual for a detailed description."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/initials.module:14
+#: lib/layouts/initials.module:25
+#, fuzzy
+msgid "Initial"
+msgstr "ležeča"
+
+#: lib/layouts/lilypond.module:2
+#, fuzzy
+msgid "LilyPond Book"
+msgstr "LilyPond"
+
+#: lib/layouts/lilypond.module:6
+msgid "This module adds an inset to enter LilyPond code directly into LyX. It will be processed in the output. See the lilypond.lyx example file."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/lilypond.module:13
+#: lib/external_templates:251
+msgid "LilyPond"
+msgstr "LilyPond"
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:2
+#, fuzzy
+msgid "Linguistics"
+msgstr "Seznam"
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:7
+msgid "Defines some special environments useful for linguistics (numbered examples, glosses, semantic markup, tableau floats). See linguistics.lyx file in examples."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:13
+msgid "Numbered Example (multiline)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:27
+#, fuzzy
+msgid "Example:"
+msgstr "Zgled"
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:37
+msgid "Numbered Examples (consecutive)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:41
+#, fuzzy
+msgid "Examples:"
+msgstr "Zgled"
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:46
+#, fuzzy
+msgid "Subexample"
+msgstr "Zgled"
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:50
+#, fuzzy
+msgid "Subexample:"
+msgstr "Zgled"
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:65
+#, fuzzy
+msgid "Glosse"
+msgstr "Zapri"
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:94
+msgid "Tri-Glosse"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:122
+#, fuzzy
+msgid "Expression"
+msgstr "Različica"
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:124
+#, fuzzy
+msgid "expr."
+msgstr "besedilo"
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:137
+#, fuzzy
+msgid "Concepts"
+msgstr "Sprejeto"
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:139
+#, fuzzy
+msgid "concept"
+msgstr "Sprejeto"
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:152
+#, fuzzy
+msgid "Meaning"
+msgstr "Uvod"
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:154
+#, fuzzy
+msgid "meaning"
+msgstr "Uvod"
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:168
+#, fuzzy
+msgid "Tableau"
+msgstr "Tabela"
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:173
+#, fuzzy
+msgid "List of Tableaux"
+msgstr "Seznam tabel"
+
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:2
+#, fuzzy
+msgid "Logical Markup"
+msgstr "Vrni se"
+
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:5
+msgid "Defines some character styles for logical markup: noun, emph, strong, and code."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:5
+#, fuzzy
+msgid "charstyles"
+msgstr "Slog"
+
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:11
+#, fuzzy
+msgid "Noun"
+msgstr "velike črke "
+
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:13
+#, fuzzy
+msgid "noun"
+msgstr "nič"
+
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:33
+#, fuzzy
+msgid "emph"
+msgstr "Poudari "
+
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:44
+#, fuzzy
+msgid "Strong"
+msgstr "Seznam"
+
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:46
+#, fuzzy
+msgid "strong"
+msgstr "Seznam"
+
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:62
+#, fuzzy
+msgid "code"
+msgstr "Koda"
+
+#: lib/layouts/minimalistic.module:2
+#, fuzzy
+msgid "Minimalistic"
+msgstr "MiniRazd"
+
+#: lib/layouts/minimalistic.module:5
+msgid "Redefines several insets (Index, Branch, URL) as being Minimalistic."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/noweb.module:2
+#, fuzzy
+msgid "Noweb"
+msgstr "NoWeb"
+
+#: lib/layouts/noweb.module:5
+msgid "Allows to use Noweb as a literate programming tool."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/noweb.module:5
+#, fuzzy
+msgid "literate"
+msgstr "Uredi v zaporedja"
+
+#: lib/layouts/sweave.module:2
+#: lib/configure.py:558
+#, fuzzy
+msgid "Sweave"
+msgstr "&Shrani"
+
+#: lib/layouts/sweave.module:6
+msgid "Allows to use the statistical language S/R as a literate programming tool via the Sweave() function. For more info see the LyX example file sweave.lyx."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/sweave.module:23
+msgid "Chunk"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/sweave.module:49
+#, fuzzy
+msgid "Sweave Options"
+msgstr "&Izbire za LaTeX"
+
+#: lib/layouts/sweave.module:50
+#, fuzzy
+msgid "Sweave opts"
+msgstr "Zaslonske pisave"
+
+#: lib/layouts/sweave.module:71
+#, fuzzy
+msgid "S/R expression"
+msgstr "Različica"
+
+#: lib/layouts/sweave.module:72
+#, fuzzy
+msgid "S/R expr"
+msgstr "besedilo"
+
+#: lib/layouts/sweave.module:93
+msgid "Sweave Input File"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/tabs-within-sections.module:2
+#, fuzzy
+msgid "Number Tables by Section"
+msgstr "Izrek"
+
+#: lib/layouts/tabs-within-sections.module:6
+msgid "Resets the table number at section start and prepends the section number to the table number, as in 'Table 2.1'."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.module:2
+#, fuzzy
+msgid "Theorems (AMS, Numbered by Type)"
+msgstr "Izrek"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.module:11
+msgid "Defines theorem environments and the proof environment using the extended AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. Contrary to the plain AMS Theorem module, the different theorem types provided here each have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, proposition 4, ...). The numbering's scope is the whole document. For chapter- and section-wide numbering, use one of the 'within Sections'/'within Chapters' modules, respectively."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:2
+msgid "Theorems (AMS-Extended)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:9
+msgid "Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, Summary, Acknowledgement, Conclusion, Fact, Assumption, Case, and Question, in both numbered and non-numbered forms."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:10
+#: lib/layouts/theorems-ams.module:9
+#: lib/layouts/theorems-sec.module:8
+#: lib/layouts/theorems-std.module:8
+#, fuzzy
+msgid "theorems"
+msgstr "Izrek"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:40
+#, fuzzy
+msgid "Criterion \\thetheorem."
+msgstr "Kriterij"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:53
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:77
+#, fuzzy
+msgid "Criterion*"
+msgstr "Kriterij"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:56
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:80
+#, fuzzy
+msgid "Criterion."
+msgstr "Kriterij"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:74
+#, fuzzy
+msgid "Algorithm \\thetheorem."
+msgstr "Algoritem"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:91
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:115
+#, fuzzy
+msgid "Algorithm."
+msgstr "Algoritem"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:109
+msgid "Axiom \\thetheorem."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:123
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:147
+#, fuzzy
+msgid "Axiom*"
+msgstr "Aksiom"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:126
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:150
+#, fuzzy
+msgid "Axiom."
+msgstr "Aksiom"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:143
+#, fuzzy
+msgid "Condition \\thetheorem."
+msgstr "Pogoj"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:157
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:182
+#, fuzzy
+msgid "Condition*"
+msgstr "Pogoj"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:160
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:185
+#, fuzzy
+msgid "Condition."
+msgstr "Pogoj"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:177
+msgid "Note \\thetheorem."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:191
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:217
+msgid "Note*"
+msgstr "Opomba*"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:194
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:220
+#, fuzzy
+msgid "Note."
+msgstr "Opomba"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:211
+#, fuzzy
+msgid "Notation \\thetheorem."
+msgstr "Zapis"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:225
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:252
+#, fuzzy
+msgid "Notation*"
+msgstr "Zapis"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:228
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:255
+#, fuzzy
+msgid "Notation."
+msgstr "Zapis"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:245
+msgid "Summary \\thetheorem."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:259
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:287
+#, fuzzy
+msgid "Summary*"
+msgstr "Povzetek"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:262
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:290
+#, fuzzy
+msgid "Summary."
+msgstr "Povzetek"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:279
+#, fuzzy
+msgid "Acknowledgement \\thetheorem."
+msgstr "Priznanje"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:293
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:322
+msgid "Acknowledgement*"
+msgstr "Priznanje*"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:313
+#, fuzzy
+msgid "Conclusion \\thetheorem."
+msgstr "Sklep"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:327
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:357
+msgid "Conclusion*"
+msgstr "Sklep*"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:330
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:360
+#, fuzzy
+msgid "Conclusion."
+msgstr "Sklep"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:344
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:354
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:357
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:371
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:374
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:374
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:383
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:386
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:401
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:404
+msgid "Assumption"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:348
+#, fuzzy
+msgid "Assumption \\thetheorem."
+msgstr "Pojasnilo"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:362
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:392
+msgid "Assumption*"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:365
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:395
+#, fuzzy
+msgid "Assumption."
+msgstr "Pojasnilo"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:382
+#, fuzzy
+msgid "Question \\thetheorem."
+msgstr "Definicija"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:395
+#, fuzzy
+msgid "Question*"
+msgstr "Vprašanje"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:398
+#, fuzzy
+msgid "Question."
+msgstr "Vprašanje"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:2
+msgid "Theorems (AMS-Extended, Numbered by Type)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:12
+msgid "Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, Summary, Acknowledgement, Conclusion, Assumption, and Case, in both numbered and non-numbered forms. Contrary to the plain AMS-Extended module, the different theorem types provided here each have a separate counter (e.g., criterion 1, criterion 2, axiom 1, assumption 1, criterion 3, ..., as opposed to criterion 1, criterion 2, axiom 3, assumption 4, ...)."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:63
+#, fuzzy
+msgid "Criterion \\thecriterion."
+msgstr "Kriterij"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:97
+#, fuzzy
+msgid "Algorithm \\thealgorithm."
+msgstr "Algoritem"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:132
+msgid "Axiom \\theaxiom."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:167
+#, fuzzy
+msgid "Condition \\thecondition."
+msgstr "Pogoj"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:202
+#, fuzzy
+msgid "Note \\thenote."
+msgstr "Podrazdelek"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:237
+msgid "Notation \\thenotation."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:272
+msgid "Summary \\thesummary."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:307
+#, fuzzy
+msgid "Acknowledgement \\theacknowledgement."
+msgstr "Priznanje"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:342
+#, fuzzy
+msgid "Conclusion \\theconclusion."
+msgstr "Sklep"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:377
+#, fuzzy
+msgid "Assumption \\theassumption."
+msgstr "Podpodrazdelek"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams.module:2
+#, fuzzy
+msgid "Theorems (AMS)"
+msgstr "Izrek"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams.module:8
+msgid "Defines theorem environments and the proof environment using the extended AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. By default, the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be changed by loading one of the 'Theorems (Numbered by ...)' modules."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/theorems-bytype.module:2
+#, fuzzy
+msgid "Theorems (Numbered by Type)"
+msgstr "Izrek"
+
+#: lib/layouts/theorems-bytype.module:10
+msgid "Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to the plain Theorem module, the different theorem types provided here each have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, proposition 4, ...). The numbering's scope is the whole document. For chapter- and section-wide numbering, use one of the 'within Sections'/'within Chapters' modules, respectively."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:2
+#, fuzzy
+msgid "Theorems (Numbered by Type within Chapters)"
+msgstr "Izrek"
+
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:9
+msgid "Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to the plain Theorem module, the different theorem types provided here each have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, proposition 4, ...). The numbering is reset at each chapter start."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/theorems-chap.module:2
+#, fuzzy
+msgid "Theorems (Numbered by Chapter)"
+msgstr "Izrek"
+
+#: lib/layouts/theorems-chap.module:7
+msgid "Numbers theorems and the like by chapter (i.e., the counter is reset at each chapter start). Use this module only with document classes that provide a chapter environment."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/theorems-named.module:3
+#, fuzzy
+msgid "Named Theorems"
+msgstr "Izrek"
+
+#: lib/layouts/theorems-named.module:7
+msgid "Facilitates the use of named theorems. The name of the theorem goes into the 'Short Title' inset."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/theorems-named.module:11
+#, fuzzy
+msgid "Named Theorem"
+msgstr "Izrek"
+
+#: lib/layouts/theorems-named.module:14
+#, fuzzy
+msgid "Named Theorem."
+msgstr "Izrek"
+
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:2
+#, fuzzy
+msgid "Theorems (Numbered by Type within Sections)"
+msgstr "Izrek"
+
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:9
+msgid "Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to the plain Theorem module, the different theorem types provided here each have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, proposition 4, ...). The numbering is reset at each section start."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/theorems-sec.module:2
+#, fuzzy
+msgid "Theorems (Numbered by Section)"
+msgstr "Izrek"
+
+#: lib/layouts/theorems-sec.module:6
+msgid "Numbers theorems and the like by section (i.e., the counter is reset at each section start)."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/theorems-starred.module:2
+#, fuzzy
+msgid "Theorems (Unnumbered)"
+msgstr "Številčenje"
+
+#: lib/layouts/theorems-starred.module:6
+msgid "Defines only unnumbered theorem environments, and the proof environment, using the extended AMS machinery."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/theorems-std.module:7
+msgid "Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. By default, the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be changed by loading one of the 'Theorems (Numbered by ...)' modules."
+msgstr ""
+
+#: lib/languages:61
+#: src/Font.cpp:73
+#: src/Font.cpp:76
+msgid "Ignore"
+msgstr "Prezri"
+
+#: lib/languages:79
+msgid "Afrikaans"
+msgstr "afrikaans"
+
+#: lib/languages:86
+#, fuzzy
+msgid "Albanian"
+msgstr "ameriško"
+
+#: lib/languages:94
+#, fuzzy
+msgid "English (USA)"
+msgstr "angleško"
+
+#: lib/languages:113
+msgid "Arabic (ArabTeX)"
+msgstr ""
+
+#: lib/languages:122
+#, fuzzy
+msgid "Arabic (Arabi)"
+msgstr "arabsko"
+
+#: lib/languages:131
+#, fuzzy
+msgid "Armenian"
+msgstr "ameriško"
+
+#: lib/languages:138
+msgid "German (Austria, old spelling)"
+msgstr ""
+
+#: lib/languages:145
+msgid "German (Austria)"
+msgstr ""
+
+#: lib/languages:152
+msgid "Indonesian"
+msgstr ""
+
+#: lib/languages:160
+#, fuzzy
+msgid "Malay"
+msgstr "Pošta"
+
+#: lib/languages:168
+msgid "Basque"
+msgstr "baskovsko"
+
+#: lib/languages:176
+msgid "Belarusian"
+msgstr "belorusko"
+
+#: lib/languages:183
+#, fuzzy
+msgid "Portuguese (Brazil)"
+msgstr "portugalsko"
+
+#: lib/languages:191
+msgid "Breton"
+msgstr "bretonsko"
+
+#: lib/languages:199
+#, fuzzy
+msgid "English (UK)"
+msgstr "angleško"
+
+#: lib/languages:208
+msgid "Bulgarian"
+msgstr "bolgarsko"
+
+#: lib/languages:217
+#, fuzzy
+msgid "English (Canada)"
+msgstr "angleško"
+
+#: lib/languages:227
+#, fuzzy
+msgid "French (Canada)"
+msgstr "kanadsko"
+
+#: lib/languages:236
+msgid "Catalan"
+msgstr "katalonsko"
+
+#: lib/languages:246
+msgid "Chinese (simplified)"
+msgstr ""
+
+#: lib/languages:253
+msgid "Chinese (traditional)"
+msgstr ""
+
+#: lib/languages:266
+msgid "Croatian"
+msgstr "hrvaško"
+
+#: lib/languages:274
+msgid "Czech"
+msgstr "češko"
+
+#: lib/languages:282
+msgid "Danish"
+msgstr "dansko"
+
+#: lib/languages:297
+msgid "Dutch"
+msgstr "nizozemsko"
+
+#: lib/languages:306
+msgid "English"
+msgstr "angleško"
+
+#: lib/languages:315
+msgid "Esperanto"
+msgstr "esperanto"
+
+#: lib/languages:323
+msgid "Estonian"
+msgstr "estonsko"
+
+#: lib/languages:334
+#, fuzzy
+msgid "Farsi"
+msgstr "Robovi"
+
+#: lib/languages:347
+msgid "Finnish"
+msgstr "finsko"
+
+#: lib/languages:356
+msgid "French"
+msgstr "francosko"
+
+#: lib/languages:370
+msgid "Galician"
+msgstr "galsko"
+
+#: lib/languages:379
+msgid "German (old spelling)"
+msgstr ""
+
+#: lib/languages:389
+msgid "German"
+msgstr "nemško"
+
+#: lib/languages:400
+msgid "German (Switzerland)"
+msgstr ""
+
+#: lib/languages:409
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:61
+msgid "Greek"
+msgstr "grško"
+
+#: lib/languages:418
+msgid "Greek (polytonic)"
+msgstr ""
+
+#: lib/languages:428
+msgid "Hebrew"
+msgstr "hebrejsko"
+
+#: lib/languages:456
+msgid "Icelandic"
+msgstr ""
+
+#: lib/languages:465
+#, fuzzy
+msgid "Interlingua"
+msgstr "Vstavi tabelo"
+
+#: lib/languages:473
+msgid "Irish"
+msgstr "irsko"
+
+#: lib/languages:481
+msgid "Italian"
+msgstr "italijansko"
+
+#: lib/languages:492
+msgid "Japanese"
+msgstr ""
+
+#: lib/languages:501
+msgid "Japanese (CJK)"
+msgstr ""
+
+#: lib/languages:507
+msgid "Kazakh"
+msgstr "kazaško"
+
+#: lib/languages:515
+msgid "Korean"
+msgstr ""
+
+#: lib/languages:536
+#, fuzzy
+msgid "Latin"
+msgstr "Lokacija"
+
+#: lib/languages:546
+#, fuzzy
+msgid "Latvian"
+msgstr "Lokacija"
+
+#: lib/languages:557
+msgid "Lithuanian"
+msgstr ""
+
+#: lib/languages:566
+#, fuzzy
+msgid "Lower Sorbian"
+msgstr "srbsko"
+
+#: lib/languages:574
+#, fuzzy
+msgid "Hungarian"
+msgstr "bolgarsko"
+
+#: lib/languages:591
+msgid "Mongolian"
+msgstr ""
+
+#: lib/languages:599
+msgid "Norwegian (Bokmaal)"
+msgstr ""
+
+#: lib/languages:607
+msgid "Norwegian (Nynorsk)"
+msgstr ""
+
+#: lib/languages:632
+msgid "Polish"
+msgstr "poljsko"
+
+#: lib/languages:640
+#, fuzzy
+msgid "Portuguese"
+msgstr "portugalsko"
+
+#: lib/languages:648
+msgid "Romanian"
+msgstr "romunsko"
+
+#: lib/languages:656
+msgid "Russian"
+msgstr "rusko"
+
+#: lib/languages:664
+msgid "North Sami"
+msgstr ""
+
+#: lib/languages:679
+msgid "Scottish"
+msgstr "škotsko"
+
+#: lib/languages:687
+msgid "Serbian"
+msgstr "srbsko"
+
+#: lib/languages:695
+#, fuzzy
+msgid "Serbian (Latin)"
+msgstr "srbsko"
+
+#: lib/languages:704
+msgid "Slovak"
+msgstr "slovaško"
+
+#: lib/languages:712
+msgid "Slovene"
+msgstr "slovensko"
+
+#: lib/languages:720
+msgid "Spanish"
+msgstr "špansko"
+
+#: lib/languages:732
+#, fuzzy
+msgid "Spanish (Mexico)"
+msgstr "špansko"
+
+#: lib/languages:743
+msgid "Swedish"
+msgstr "švedsko"
+
+#: lib/languages:772
+msgid "Thai"
+msgstr "tajsko"
+
+#: lib/languages:783
+msgid "Turkish"
+msgstr "turško"
+
+#: lib/languages:793
+msgid "Turkmen"
+msgstr ""
+
+#: lib/languages:802
+msgid "Ukrainian"
+msgstr "ukrajinsko"
+
+#: lib/languages:810
+#, fuzzy
+msgid "Upper Sorbian"
+msgstr "srbsko"
+
+#: lib/languages:828
+#, fuzzy
+msgid "Vietnamese"
+msgstr "Ime datoteke"
+
+#: lib/languages:837
+msgid "Welsh"
+msgstr "velško"
+
+#: lib/encodings:14
+msgid "Unicode (utf8)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:19
+msgid "Unicode (ucs-extended) (utf8x)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:23
+msgid "Armenian (ArmSCII8)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:26
+msgid "Western European (ISO 8859-1)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:29
+msgid "Central European (ISO 8859-2)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:32
+msgid "South European (ISO 8859-3)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:35
+msgid "Baltic (ISO 8859-4)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:38
+msgid "Cyrillic (ISO 8859-5)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:42
+msgid "Arabic (ISO 8859-6)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:45
+msgid "Greek (ISO 8859-7)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:48
+msgid "Hebrew (ISO 8859-8)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:51
+msgid "Turkish (ISO 8859-9)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:55
+msgid "Baltic (ISO 8859-13)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:58
+msgid "Western European (ISO 8859-15)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:61
+msgid "South-Eastern European (ISO 8859-16)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:64
+msgid "Western European (Macintosh Roman)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:67
+msgid "DOS (CP 437)"
+msgstr "DOS (CP 437)"
+
+#: lib/encodings:71
+msgid "DOS-de (CP 437-de)"
+msgstr "DOS-de (CP 437-de)"
+
+#: lib/encodings:74
+msgid "Western European (CP 850)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:77
+msgid "Central European (CP 852)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:80
+msgid "Cyrillic (CP 855)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:83
+msgid "Western European (CP 858)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:86
+msgid "Hebrew (CP 862)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:89
+#, fuzzy
+msgid "Nordic languages (CP 865)"
+msgstr "jezik"
+
+#: lib/encodings:92
+msgid "Cyrillic (CP 866)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:95
+msgid "Central European (CP 1250)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:98
+msgid "Cyrillic (CP 1251)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:102
+msgid "Western European (CP 1252)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:105
+msgid "Hebrew (CP 1255)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:109
+#, fuzzy
+msgid "Arabic (CP 1256)"
+msgstr "arabsko"
+
+#: lib/encodings:112
+msgid "Baltic (CP 1257)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:115
+msgid "Cyrillic (KOI8-R)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:118
+msgid "Cyrillic (KOI8-U)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:121
+msgid "Cyrillic (pt 154)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:124
+msgid "Cyrillic (pt 254)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:149
+msgid "Chinese (simplified) (EUC-CN)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:153
+msgid "Chinese (simplified) (GBK)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:157
+msgid "Japanese (CJK) (JIS)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:161
+msgid "Korean (EUC-KR)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:165
+msgid "Unicode (CJK) (utf8)"
+msgstr "Unicode (CJK) (utf8)"
+
+#: lib/encodings:169
+msgid "Chinese (traditional) (EUC-TW)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:173
+msgid "Japanese (CJK) (EUC-JP)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:180
+msgid "Japanese (non-CJK) (EUC-JP)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:182
+msgid "Japanese (non-CJK) (JIS)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:184
+msgid "Japanese (non-CJK) (SJIS)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:191
+msgid "Thai (TIS 620-0)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:196
+msgid "Unicode (XeTeX) (utf8)"
+msgstr "Unicode (XeTeX) (utf8)"
+
+#: lib/encodings:200
+msgid "ASCII"
+msgstr "ASCII"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:30
+msgid "Array Environment|y"
+msgstr "Okolje Array|y"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:31
+msgid "Cases Environment|C"
+msgstr "Okolje Cases|C"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:32
+#, fuzzy
+msgid "Aligned Environment|l"
+msgstr "Poravnava"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:33
+#, fuzzy
+msgid "AlignedAt Environment|v"
+msgstr "Okolje AlignAt"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:34
+#, fuzzy
+msgid "Gathered Environment|h"
+msgstr "Okolje Gather"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:35
+#, fuzzy
+msgid "Split Environment|S"
+msgstr "Poravnava"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:37
+#, fuzzy
+msgid "Delimiters...|r"
+msgstr "Matematična ločila"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:38
+#, fuzzy
+msgid "Matrix...|x"
+msgstr "Matematična matrika"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:39
+msgid "Macro|o"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:43
+#, fuzzy
+msgid "AMS align Environment|a"
+msgstr "Okolje AMS align|A"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:44
+msgid "AMS alignat Environment|t"
+msgstr "Okolje AMS alignat|t"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:45
+msgid "AMS flalign Environment|f"
+msgstr "Okolje AMS flalign|f"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:46
+#, fuzzy
+msgid "AMS gather Environment|g"
+msgstr "Okolje AMS gather"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:47
+#, fuzzy
+msgid "AMS multline Environment|m"
+msgstr "Okolje AMS multline"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:51
+#, fuzzy
+msgid "Inline Formula|I"
+msgstr "Vstavi sliko|#V"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:52
+#, fuzzy
+msgid "Displayed Formula|D"
+msgstr "Prikazna formula|P"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:53
+msgid "Eqnarray Environment|E"
+msgstr "Okolje Eqnarray|E"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:54
+#, fuzzy
+msgid "AMS Environment|A"
+msgstr "Poravnava"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:56
+#, fuzzy
+msgid "Number Whole Formula|N"
+msgstr "Številka"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:57
+#, fuzzy
+msgid "Number This Line|u"
+msgstr "Preklopi številčenje črt|r"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:58
+#, fuzzy
+msgid "Equation Label|L"
+msgstr "Naj&daljša oznaka"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:59
+#, fuzzy
+msgid "Copy as Reference|R"
+msgstr "Navzkrižni sklic...|s"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:61
+#, fuzzy
+msgid "Split Cell|C"
+msgstr "Posebna celica"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:63
+#, fuzzy
+msgid "Insert|s"
+msgstr "Vstavi|V"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:65
+#, fuzzy
+msgid "Add Line Above|o"
+msgstr "Meja na vrhu"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:66
+#, fuzzy
+msgid "Add Line Below|B"
+msgstr "Meja spodaj"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:67
+#, fuzzy
+msgid "Delete Line Above|v"
+msgstr "Odstrani to vrsto"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:68
+#, fuzzy
+msgid "Delete Line Below|w"
+msgstr "Odstrani to vrsto"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:70
+#, fuzzy
+msgid "Add Line to Left"
+msgstr "Črta levo|l"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:71
+#, fuzzy
+msgid "Add Line to Right"
+msgstr "Črta desno|d"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:72
+#, fuzzy
+msgid "Delete Line to Left"
+msgstr "Izberite spis za vstavitev"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:73
+#, fuzzy
+msgid "Delete Line to Right"
+msgstr "Izberite spis za vstavitev"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:75
+#, fuzzy
+msgid "Show Math Toolbar"
+msgstr "&Spremeni vse"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:76
+#, fuzzy
+msgid "Show Math-Panels Toolbar"
+msgstr "&Spremeni vse"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:77
+#, fuzzy
+msgid "Show Table Toolbar"
+msgstr "&Spremeni vse"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:79
+#, fuzzy
+msgid "Use Computer Algebra System|m"
+msgstr "Uporabi računalniški algebrski sistem|s"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:87
+#, fuzzy
+msgid "Next Cross-Reference|N"
+msgstr "Sklic"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:88
+#, fuzzy
+msgid "Go to Label|G"
+msgstr "Naj&daljša oznaka"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:90
+#, fuzzy
+msgid "<Reference>|R"
+msgstr "<sklic>"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:91
+#, fuzzy
+msgid "(<Reference>)|e"
+msgstr "<sklic>"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:92
+#, fuzzy
+msgid "<Page>|P"
+msgstr "<stran>"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:93
+#, fuzzy
+msgid "On Page <Page>|O"
+msgstr "na strani <stran>"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:94
+#, fuzzy
+msgid "<Reference> on Page <Page>|f"
+msgstr "<sklic> na strani <stran>"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:95
+#, fuzzy
+msgid "Formatted Reference|t"
+msgstr "Formatiran sklic"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:96
+#, fuzzy
+msgid "Textual Reference|x"
+msgstr "Sklic"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:98
+#: lib/ui/stdcontext.inc:120
+#: lib/ui/stdcontext.inc:137
+#: lib/ui/stdcontext.inc:155
+#: lib/ui/stdcontext.inc:236
+#: lib/ui/stdcontext.inc:357
+#: lib/ui/stdcontext.inc:432
+#: lib/ui/stdcontext.inc:463
+#: lib/ui/stdcontext.inc:481
+#: lib/ui/stdcontext.inc:497
+#: lib/ui/stdcontext.inc:518
+#: lib/ui/stdcontext.inc:549
+#: lib/ui/stdcontext.inc:603
+#, fuzzy
+msgid "Settings...|S"
+msgstr "Nastavitve"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:106
+#, fuzzy
+msgid "Go Back|G"
+msgstr "&Vrni se"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:108
+#, fuzzy
+msgid "Copy as Reference|C"
+msgstr "Navzkrižni sklic...|s"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:130
+#, fuzzy
+msgid "Edit Database(s) Externally...|x"
+msgstr "Uredi datoteko zunanje"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:144
+#, fuzzy
+msgid "Open Inset|O"
+msgstr "Odprta zabeležka"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:145
+#, fuzzy
+msgid "Close Inset|C"
+msgstr "Zapri|Z"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:147
+#: lib/ui/stdcontext.inc:565
+msgid "Dissolve Inset|D"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:152
+#, fuzzy
+msgid "Show Label|L"
+msgstr "Naj&daljša oznaka"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:163
+#, fuzzy
+msgid "Frameless|l"
+msgstr "Parametri"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:164
+#, fuzzy
+msgid "Simple Frame|F"
+msgstr "Vstavi oznako"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:165
+msgid "Simple Frame, Page Breaks|P"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:166
+msgid "Oval, Thin|a"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:167
+msgid "Oval, Thick|v"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:168
+msgid "Drop Shadow|w"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:169
+#, fuzzy
+msgid "Shaded Background|B"
+msgstr "ozadje opombe"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:170
+#, fuzzy
+msgid "Double Frame|u"
+msgstr "dvojni"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:178
+#, fuzzy
+msgid "LyX Note|N"
+msgstr "Opomba|O"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:179
+#, fuzzy
+msgid "Comment|m"
+msgstr "Komentar"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:180
+msgid "Greyed Out|G"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:182
+#, fuzzy
+msgid "Open All Notes|A"
+msgstr "Odprta zabeležka"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:183
+msgid "Close All Notes|l"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:191
+#, fuzzy
+msgid "Phantom|P"
+msgstr "esperanto"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:192
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Phantom|H"
+msgstr "&Vodoravna poravnava:"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:193
+#, fuzzy
+msgid "Vertical Phantom|V"
+msgstr "Navpična poravnava"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:200
+#, fuzzy
+msgid "Interword Space|w"
+msgstr "na strani <stran>"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:201
+#, fuzzy
+msgid "Protected Space|o"
+msgstr "Zaščiten presledek|Z"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:202
+#: lib/ui/stdmenus.inc:396
+msgid "Thin Space|T"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:203
+#, fuzzy
+msgid "Negative Thin Space|N"
+msgstr "navadna"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:204
+msgid "Half Quad Space (Enskip)|k"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:205
+#, fuzzy
+msgid "Protected Half Quad Space (Enspace)|E"
+msgstr "Zaščiten presledek|Z"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:206
+#, fuzzy
+msgid "Quad Space|Q"
+msgstr "&Nadomesti"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:207
+#, fuzzy
+msgid "Double Quad Space|u"
+msgstr "&Nadomesti"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:208
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Fill|F"
+msgstr "Vodoravna poravnava:|#r"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:209
+#, fuzzy
+msgid "Protected Horizontal Fill|i"
+msgstr "Vodoravna poravnava:|#r"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:210
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Fill (Dots)|D"
+msgstr "Vodoravna poravnava:|#r"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:211
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Fill (Rule)|R"
+msgstr "Vodoravna poravnava:|#r"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:212
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)|L"
+msgstr "Vodoravna poravnava:|#r"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:213
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)|g"
+msgstr "Vodoravna poravnava:|#r"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:214
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Fill (Up Brace)|p"
+msgstr "Vodoravna poravnava:|#r"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:215
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Fill (Down Brace)|B"
+msgstr "Vodoravna poravnava:|#r"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:216
+#, fuzzy
+msgid "Custom Length|C"
+msgstr "Komentar"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:226
+#, fuzzy
+msgid "Medium Space|M"
+msgstr "navadna"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:227
+#, fuzzy
+msgid "Thick Space|h"
+msgstr "navadna"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:229
+#, fuzzy
+msgid "Negative Medium Space|u"
+msgstr "navadna"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:230
+#, fuzzy
+msgid "Negative Thick Space|i"
+msgstr "navadna"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:243
+#, fuzzy
+msgid "DefSkip|D"
+msgstr "Privzeti razmak"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:244
+#, fuzzy
+msgid "SmallSkip|S"
+msgstr "Mali razmak"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:245
+#, fuzzy
+msgid "MedSkip|M"
+msgstr "Srednji razmak"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:246
+#, fuzzy
+msgid "BigSkip|B"
+msgstr "Velik razmak"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:247
+#, fuzzy
+msgid "VFill|F"
+msgstr "VFill"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:248
+#, fuzzy
+msgid "Custom|C"
+msgstr "Po meri"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:250
+#, fuzzy
+msgid "Settings...|e"
+msgstr "Nastavitve"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:257
+#, fuzzy
+msgid "Include|c"
+msgstr "Vključi"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:258
+#, fuzzy
+msgid "Input|p"
+msgstr "Vhod"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:259
+#, fuzzy
+msgid "Verbatim|V"
+msgstr "Dobesedno"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:260
+msgid "Verbatim (marked blanks)|b"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:261
+#, fuzzy
+msgid "Listing|L"
+msgstr "Seznam"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:265
+#, fuzzy
+msgid "Edit Included File...|E"
+msgstr "Vključi datoteko...|V"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:272
+#, fuzzy
+msgid "New Page|N"
+msgstr "Nova|N"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:273
+#, fuzzy
+msgid "Page Break|a"
+msgstr "Prelomi &strani"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:274
+#, fuzzy
+msgid "Clear Page|C"
+msgstr "Zaznamki|Z"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:275
+msgid "Clear Double Page|D"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:282
+#, fuzzy
+msgid "Ragged Line Break|R"
+msgstr "Prelom vrstice|P"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:283
+#, fuzzy
+msgid "Justified Line Break|J"
+msgstr "Prelom vrstice|P"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:292
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:80
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:596
+msgid "Cut"
+msgstr "Izreži"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:293
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:81
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:605
+msgid "Copy"
+msgstr "Prepiši"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:294
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:82
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1327
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:575
+msgid "Paste"
+msgstr "Prilepi"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:295
+#, fuzzy
+msgid "Paste Recent|e"
+msgstr "Usredini|U"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:297
+#, fuzzy
+msgid "Jump Back to Saved Bookmark|B"
+msgstr "Shrani zaznamek 1|S"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:298
+msgid "Forward search|F"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:300
+#, fuzzy
+msgid "Move Paragraph Up|o"
+msgstr "Odstavek"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:301
+#, fuzzy
+msgid "Move Paragraph Down|v"
+msgstr "Odstavek"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:303
+#, fuzzy
+msgid "Promote Section|r"
+msgstr "Razdelek"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:304
+#, fuzzy
+msgid "Demote Section|m"
+msgstr "Razdelek"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:305
+#, fuzzy
+msgid "Move Section Down|D"
+msgstr "Pomakni izbrani citat navzdol"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:306
+#, fuzzy
+msgid "Move Section Up|U"
+msgstr "izbor"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:307
+#, fuzzy
+msgid "Insert Short Title|T"
+msgstr "Kratek naslov"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:308
+#, fuzzy
+msgid "Insert Regular Expression"
+msgstr "Vstavi postavko stvarnega kazala"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:310
+#, fuzzy
+msgid "Accept Change|c"
+msgstr "Sprememba pisave|p"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:311
+#, fuzzy
+msgid "Reject Change|j"
+msgstr "Prebrskaj|#r"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:313
+#, fuzzy
+msgid "Apply Last Text Style|A"
+msgstr "Slog spisa"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:314
+#, fuzzy
+msgid "Text Style|S"
+msgstr "Slog spisa"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:315
+#, fuzzy
+msgid "Paragraph Settings...|P"
+msgstr "Odstavek...|O"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:318
+msgid "Fullscreen Mode"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:326
+#, fuzzy
+msgid "Anything|A"
+msgstr "varnothing"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:327
+msgid "Anything Non-Empty|o"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:328
+#, fuzzy
+msgid "Any Word|W"
+msgstr "MS Word|W"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:329
+#, fuzzy
+msgid "Any Number|N"
+msgstr "msnumber"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:330
+#, fuzzy
+msgid "User Defined|U"
+msgstr "Tiskalnik"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:339
+#, fuzzy
+msgid "Append Argument"
+msgstr "Manjkajoči argument"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:340
+#, fuzzy
+msgid "Remove Last Argument"
+msgstr "Manjkajoči argument"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:342
+#, fuzzy
+msgid "Make First Non-Optional Into Optional Argument"
+msgstr "Manjkajoči argument"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:343
+#, fuzzy
+msgid "Make Last Optional Into Non-Optional Argument"
+msgstr "Manjkajoči argument"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:344
+#, fuzzy
+msgid "Insert Optional Argument"
+msgstr "Manjkajoči argument"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:345
+#, fuzzy
+msgid "Remove Optional Argument"
+msgstr "Odprta zabeležka"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:347
+#, fuzzy
+msgid "Append Argument Eating From the Right"
+msgstr "Odprta zabeležka"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:348
+#, fuzzy
+msgid "Append Optional Argument Eating From the Right"
+msgstr "Odprta zabeležka"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:349
+#, fuzzy
+msgid "Remove Last Argument Spitting Out to the Right"
+msgstr "Odprta zabeležka"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:358
+#, fuzzy
+msgid "Reload|R"
+msgstr "&Nadomesti"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:360
+#: lib/ui/stdcontext.inc:473
+#, fuzzy
+msgid "Edit Externally...|x"
+msgstr "Uredi datoteko zunanje"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:380
+#, fuzzy
+msgid "Multicolumn|u"
+msgstr "Večstolpčna|s"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:381
+#, fuzzy
+msgid "Multirow|w"
+msgstr "Večstolpčna|s"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:383
+#, fuzzy
+msgid "Top Line|n"
+msgstr "Vrh|#V"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:384
+#, fuzzy
+msgid "Bottom Line|i"
+msgstr "Dno|#D"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:385
+#, fuzzy
+msgid "Left Line|L"
+msgstr "Izberi naslednjo vrstico"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:386
+#, fuzzy
+msgid "Right Line|R"
+msgstr "Desno|#D"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:388
+#, fuzzy
+msgid "Left|f"
+msgstr "Levo|#L"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:389
+#, fuzzy
+msgid "Center|C"
+msgstr "Sredina"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:390
+#, fuzzy
+msgid "Right|h"
+msgstr "Desno|#D"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:391
+#, fuzzy
+msgid "Decimal"
+msgstr "Enaslov"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:393
+#, fuzzy
+msgid "Top|T"
+msgstr "Vrh|#V"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:394
+#, fuzzy
+msgid "Middle|M"
+msgstr "Sredina"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:395
+#, fuzzy
+msgid "Bottom|B"
+msgstr "Dno|#D"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:397
+#, fuzzy
+msgid "Append Row|A"
+msgstr "Dodaj vrsto|D"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:398
+msgid "Delete Row|D"
+msgstr "Odstrani vrsto|d"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:399
+#, fuzzy
+msgid "Copy Row|o"
+msgstr "Prepiši vrstico"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:402
+#, fuzzy
+msgid "Append Column|p"
+msgstr "Dodaj stolpec|o"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:403
+msgid "Delete Column|e"
+msgstr "Odstrani stolpec|r"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:404
+#, fuzzy
+msgid "Copy Column|y"
+msgstr "Prepiši stolpec"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:407
+#, fuzzy
+msgid "Settings...|g"
+msgstr "Nastavitve"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:415
+msgid "File|F"
+msgstr "Datoteka|D"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:416
+#, fuzzy
+msgid "Path|P"
+msgstr "Poti"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:417
+#, fuzzy
+msgid "Class|C"
+msgstr "Zapri|Z"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:419
+#, fuzzy
+msgid "File Revision|R"
+msgstr "Različica"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:420
+#, fuzzy
+msgid "Tree Revision|T"
+msgstr "Različica"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:421
+#, fuzzy
+msgid "Revision Author|A"
+msgstr "ZgodovinaRazličice"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:422
+#, fuzzy
+msgid "Revision Date|D"
+msgstr "Različica"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:423
+#, fuzzy
+msgid "Revision Time|i"
+msgstr "Različica"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:425
+#, fuzzy
+msgid "LyX Version|X"
+msgstr "Različica"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:429
+#, fuzzy
+msgid "Document Info|D"
+msgstr "Spisi|S"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:431
+#, fuzzy
+msgid "Copy Text|o"
+msgstr "Prepiši|P"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:440
+msgid "Activate Branch|A"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:441
+#, fuzzy
+msgid "Deactivate Branch|e"
+msgstr "Dostopni sklici"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:450
+msgid "Insert Reference at Cursor Position|I"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:544
+#, fuzzy
+msgid "All Indexes|A"
+msgstr "Odprta zabeležka"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:547
+msgid "Subindex|b"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:575
+#, fuzzy
+msgid "Reject Change|R"
+msgstr "Prebrskaj|#r"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:583
+#, fuzzy
+msgid "Promote Section|P"
+msgstr "Razdelek"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:584
+#, fuzzy
+msgid "Demote Section|D"
+msgstr "Razdelek"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:586
+#, fuzzy
+msgid "Move Section Down|w"
+msgstr "Pomakni izbrani citat navzdol"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:588
+#, fuzzy
+msgid "Select Section|S"
+msgstr "&Izbor:"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:596
+#, fuzzy
+msgid "Wrap by Preview|P"
+msgstr "Predogled|#P"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:31
+msgid "Edit|E"
+msgstr "Uredi|U"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:32
+msgid "View|V"
+msgstr "Ogled|O"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:33
+msgid "Insert|I"
+msgstr "Vstavi|V"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:34
+msgid "Navigate|N"
+msgstr "Navigacija|N"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:35
+#, fuzzy
+msgid "Document|D"
+msgstr "Spisi|S"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:36
+#, fuzzy
+msgid "Tools|T"
+msgstr "Orodni nasveti|O"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:37
+msgid "Help|H"
+msgstr "Pomoč|P"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:45
+msgid "New|N"
+msgstr "Nova|N"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:46
+#, fuzzy
+msgid "New from Template...|m"
+msgstr "Nova po vzorcu...|V"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:47
+msgid "Open...|O"
+msgstr "Odpri...|O"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:48
+#, fuzzy
+msgid "Open Recent|t"
+msgstr "Odpira se spis "
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:50
+msgid "Close|C"
+msgstr "Zapri|Z"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:51
+#, fuzzy
+msgid "Close All"
+msgstr "Zapri"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:52
+msgid "Save|S"
+msgstr "Shrani|S"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:53
+msgid "Save As...|A"
+msgstr "Shrani kot...|K"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:54
+#, fuzzy
+msgid "Save All|l"
+msgstr "Shrani kot...|K"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:55
+#, fuzzy
+msgid "Revert to Saved|R"
+msgstr "Vrni se k shranjenemu"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:56
+msgid "Version Control|V"
+msgstr "Nadzor različic|r"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:58
+msgid "Import|I"
+msgstr "Uvoz|U"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:59
+msgid "Export|E"
+msgstr "Izvozi|z"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:60
+msgid "Print...|P"
+msgstr "Tiskaj...|T"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:61
+msgid "Fax...|F"
+msgstr "Faks...|F"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:63
+msgid "New Window|W"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:64
+msgid "Close Window|d"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:66
+msgid "Exit|x"
+msgstr "Izhod|I"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:74
+msgid "Register...|R"
+msgstr "Prijavi...|P"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:75
+msgid "Check In Changes...|I"
+msgstr "Zapiši spremembe...|Z"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:76
+msgid "Check Out for Edit|O"
+msgstr "Vzemi za urejanje|u"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:77
+msgid "Update Local Directory From Repository|d"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:78
+#, fuzzy
+msgid "Revert to Repository Version|v"
+msgstr "Vrni zadnjo različico|z"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:79
+msgid "Undo Last Check In|U"
+msgstr "Razveljavi zadnje spremembe|R"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:80
+msgid "Compare with Older Revision...|C"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:81
+#, fuzzy
+msgid "Show History...|H"
+msgstr "Prikaži zgodovino|z"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:82
+msgid "Use Locking Property|L"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:91
+msgid "More Formats & Options...|O"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:99
+msgid "Undo|U"
+msgstr "Razveljavi|R"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:100
+#, fuzzy
+msgid "Redo|R"
+msgstr "Ponovi|o"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:106
+#, fuzzy
+msgid "Paste Special"
+msgstr "Prilepi|l"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:108
+#, fuzzy
+msgid "Select Whole Inset"
+msgstr "Izberite spis za vstavitev"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:109
+#, fuzzy
+msgid "Select All"
+msgstr "Izberite datoteko"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:111
+#, fuzzy
+msgid "Find & Replace (Quick)...|F"
+msgstr "Poišči in zamenjaj...|P"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:112
+#, fuzzy
+msgid "Find & Replace (Advanced)..."
+msgstr "Poišči in zamenjaj...|P"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:122
+#, fuzzy
+msgid "Table|T"
+msgstr "Tabela"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:123
+msgid "Math|M"
+msgstr "Matematika|M"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:124
+#, fuzzy
+msgid "Rows & Columns|C"
+msgstr "Zamenjaj stolpca"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:131
+#, fuzzy
+msgid "Increase List Depth|I"
+msgstr "Povečaj globino okolja|v"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:132
+#, fuzzy
+msgid "Decrease List Depth|D"
+msgstr "Zmanjšaj globino okolja|m"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:133
+#, fuzzy
+msgid "Dissolve Inset"
+msgstr "Strani:"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:134
+#, fuzzy
+msgid "TeX Code Settings...|C"
+msgstr "Nastavitve za LaTeX"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:136
+#, fuzzy
+msgid "Float Settings...|a"
+msgstr "Nastavitve plovke"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:137
+msgid "Text Wrap Settings...|W"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:138
+#, fuzzy
+msgid "Note Settings...|N"
+msgstr "Nastavitve plovke"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:139
+#, fuzzy
+msgid "Phantom Settings...|h"
+msgstr "Nastavitve plovke"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:140
+#, fuzzy
+msgid "Branch Settings...|B"
+msgstr "Postavka literature"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:141
+#, fuzzy
+msgid "Box Settings...|x"
+msgstr "Nastavitve plovke"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:142
+#, fuzzy
+msgid "Index Entry Settings...|y"
+msgstr "Nastavitve plovke"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:143
+#, fuzzy
+msgid "Index Settings...|x"
+msgstr "Nastavitve plovke"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:144
+#, fuzzy
+msgid "Info Settings...|n"
+msgstr "Nastavitve plovke"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:145
+#, fuzzy
+msgid "Listings Settings...|g"
+msgstr "Nastavitve tiskalnika"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:149
+#, fuzzy
+msgid "Table Settings...|a"
+msgstr "Nastavitve tabele"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:153
+#, fuzzy
+msgid "Plain Text|T"
+msgstr "Umesti"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:154
+#, fuzzy
+msgid "Plain Text, Join Lines|J"
+msgstr "Besedilo ASCII kot vrstice"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:156
+#, fuzzy
+msgid "Selection|S"
+msgstr "&Izbor:"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:157
+#, fuzzy
+msgid "Selection, Join Lines|i"
+msgstr "kot črte|k"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:159
+msgid "Paste as LinkBack PDF"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:160
+#, fuzzy
+msgid "Paste as PDF"
+msgstr "Prilepi|l"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:161
+#, fuzzy
+msgid "Paste as PNG"
+msgstr "Prilepi|l"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:162
+#, fuzzy
+msgid "Paste as JPEG"
+msgstr "Prilepi|l"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:170
+#, fuzzy
+msgid "Dissolve Text Style"
+msgstr "Strani:"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:174
+#, fuzzy
+msgid "Customized...|C"
+msgstr "Po meri...|m"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:176
+#, fuzzy
+msgid "Capitalize|a"
+msgstr "katalonsko"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:177
+#, fuzzy
+msgid "Uppercase|U"
+msgstr "Osveži|O"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:178
+msgid "Lowercase|L"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:183
+msgid "Multicolumn|M"
+msgstr "Večstolpčna|s"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:184
+#, fuzzy
+msgid "Multirow|u"
+msgstr "Večstolpčna|s"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:186
+#, fuzzy
+msgid "Top Line|T"
+msgstr "Vrh|#V"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:187
+#, fuzzy
+msgid "Bottom Line|B"
+msgstr "Dno|#D"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:191
+#, fuzzy
+msgid "Top|p"
+msgstr "Vrh|#V"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:192
+#, fuzzy
+msgid "Middle|i"
+msgstr "Sredina"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:193
+#, fuzzy
+msgid "Bottom|o"
+msgstr "Dno|#D"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:197
+#, fuzzy
+msgid "Left|L"
+msgstr "Levo|#L"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:199
+#, fuzzy
+msgid "Right|R"
+msgstr "Desno|#D"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:205
+#, fuzzy
+msgid "Add Row|A"
+msgstr "Dodaj vrsto|D"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:210
+msgid "Add Column|u"
+msgstr "Dodaj stolpec|o"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:212
+#, fuzzy
+msgid "Copy Column|p"
+msgstr "Prepiši stolpec"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:219
+msgid "Change Limits Type|L"
+msgstr "Spremeni vrsto limit|l"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:220
+#, fuzzy
+msgid "Macro Definition"
+msgstr "Definicija"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:222
+msgid "Change Formula Type|F"
+msgstr "Spremeni vrsto formule|f"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:224
+#, fuzzy
+msgid "Text Style|T"
+msgstr "Slog spisa"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:226
+msgid "Use Computer Algebra System|S"
+msgstr "Uporabi računalniški algebrski sistem|s"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:230
+#, fuzzy
+msgid "Add Line Above|A"
+msgstr "Meja na vrhu"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:232
+#, fuzzy
+msgid "Delete Line Above|D"
+msgstr "Odstrani to vrsto"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:233
+#, fuzzy
+msgid "Delete Line Below|e"
+msgstr "Odstrani to vrsto"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:245
+msgid "Make First Non-Optional into Optional Argument"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:246
+msgid "Make Last Optional into Non-Optional Argument"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:256
+msgid "Default|t"
+msgstr "Privzeta|P"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:257
+msgid "Display|D"
+msgstr "Prikaži|P"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:258
+#, fuzzy
+msgid "Inline|I"
+msgstr "Vstavi|V"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:262
+#, fuzzy
+msgid "Math Normal Font|N"
+msgstr "Običajna matematična pisava"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:264
+#, fuzzy
+msgid "Math Calligraphic Family|C"
+msgstr "Matematična kaligrafska družina"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:265
+#, fuzzy
+msgid "Math Formal Script Family|o"
+msgstr "Matematična družina fraktur"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:266
+#, fuzzy
+msgid "Math Fraktur Family|F"
+msgstr "Matematična družina fraktur"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:267
+#, fuzzy
+msgid "Math Roman Family|R"
+msgstr "Matematična pokončna družina"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:268
+#, fuzzy
+msgid "Math Sans Serif Family|S"
+msgstr "Matematična družina sans serif"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:270
+#, fuzzy
+msgid "Math Bold Series|B"
+msgstr "Matematični način"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:272
+#, fuzzy
+msgid "Text Normal Font|T"
+msgstr "Besedilo po"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:274
+#, fuzzy
+msgid "Text Roman Family"
+msgstr "Družina:|#D"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:275
+#, fuzzy
+msgid "Text Sans Serif Family"
+msgstr "Matematična družina sans serif"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:276
+#, fuzzy
+msgid "Text Typewriter Family"
+msgstr "pisalni stroj"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:278
+#, fuzzy
+msgid "Text Bold Series"
+msgstr "Besedilo prej|#p"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:279
+#, fuzzy
+msgid "Text Medium Series"
+msgstr "Besedilo prej|#p"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:281
+msgid "Text Italic Shape"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:282
+#, fuzzy
+msgid "Text Small Caps Shape"
+msgstr "majhne velike"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:283
+msgid "Text Slanted Shape"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:284
+msgid "Text Upright Shape"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:288
+#, fuzzy
+msgid "Octave|O"
+msgstr "Octave"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:289
+#, fuzzy
+msgid "Maxima|M"
+msgstr "Maxima"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:290
+#, fuzzy
+msgid "Mathematica|a"
+msgstr "Mathematica"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:292
+#, fuzzy
+msgid "Maple, Simplify|S"
+msgstr "Maple, simplify"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:293
+#, fuzzy
+msgid "Maple, Factor|F"
+msgstr "Maple, factor"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:294
+#, fuzzy
+msgid "Maple, Evalm|E"
+msgstr "Maple, evalm"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:295
+#, fuzzy
+msgid "Maple, Evalf|v"
+msgstr "Maple, evalf"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:314
+#, fuzzy
+msgid "Open All Insets|O"
+msgstr "Odprta zabeležka"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:315
+msgid "Close All Insets|C"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:317
+#, fuzzy
+msgid "Unfold Math Macro|n"
+msgstr "ozadje matematike"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:318
+#, fuzzy
+msgid "Fold Math Macro|d"
+msgstr "ozadje matematike"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:320
+#, fuzzy
+msgid "View Source|S"
+msgstr "Vidni presledek|#s"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:321
+msgid "View Messages|g"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:324
+#, fuzzy
+msgid "View Master Document|M"
+msgstr "Želite shraniti spis?"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:325
+#, fuzzy
+msgid "Update Master Document|a"
+msgstr "Želite shraniti spis?"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:327
+msgid "Split View Into Left and Right Half|i"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:328
+msgid "Split View Into Upper and Lower Half|e"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:329
+msgid "Close Current View|w"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:330
+msgid "Fullscreen|l"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:331
+#, fuzzy
+msgid "Toolbars|b"
+msgstr "Orodni nasveti|O"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:346
+msgid "Math|h"
+msgstr "Matematika|M"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:347
+#, fuzzy
+msgid "Special Character|p"
+msgstr "Posebni znak|z"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:348
+#, fuzzy
+msgid "Formatting|o"
+msgstr "Formati"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:349
+#, fuzzy
+msgid "List / TOC|i"
+msgstr "Seznami in kazala|k"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:350
+#, fuzzy
+msgid "Float|a"
+msgstr "Plovke|P"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:351
+msgid "Note|N"
+msgstr "Opomba|O"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:352
+msgid "Branch|B"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:353
+#, fuzzy
+msgid "Custom Insets"
+msgstr "Kupec"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:354
+#, fuzzy
+msgid "File|e"
+msgstr "Datoteka|D"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:355
+msgid "Box[[Menu]]"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:358
+#, fuzzy
+msgid "Citation...|C"
+msgstr "Citat"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:359
+#, fuzzy
+msgid "Cross-Reference...|R"
+msgstr "Navzkrižni sklic...|s"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:360
+msgid "Label...|L"
+msgstr "Oznaka...|z"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:363
+#, fuzzy
+msgid "Nomenclature Entry...|y"
+msgstr "Vstavi postavko stvarnega kazala"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:365
+#, fuzzy
+msgid "Table...|T"
+msgstr "Tabela...|T"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:366
+msgid "Graphics...|G"
+msgstr "Grafika...|G"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:367
+msgid "URL|U"
+msgstr "URL|U"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:368
+#, fuzzy
+msgid "Hyperlink...|k"
+msgstr "&Naredi nadpovezavo"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:369
+msgid "Footnote|F"
+msgstr "Opombo pod črto|p"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:370
+msgid "Marginal Note|M"
+msgstr "Opomba ob robu|r"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:371
+#, fuzzy
+msgid "Short Title|S"
+msgstr "Kratek naslov"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:372
+msgid "TeX Code|X"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:373
+#, fuzzy
+msgid "Program Listing[[Menu]]"
+msgstr "Inicializacija programa"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:375
+#, fuzzy
+msgid "Preview|w"
+msgstr "Predogled|#P"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:379
+#, fuzzy
+msgid "Symbols...|b"
+msgstr "simboli"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:380
+msgid "Ellipsis|i"
+msgstr "Tropičje|T"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:381
+msgid "End of Sentence|E"
+msgstr "Konec stavka|K"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:382
+msgid "Ordinary Quote|Q"
+msgstr "Navaden navedek|N"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:383
+#, fuzzy
+msgid "Single Quote|S"
+msgstr "Enojni|#E"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:384
+#, fuzzy
+msgid "Protected Hyphen|y"
+msgstr "Zaščiten presledek|Z"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:385
+msgid "Breakable Slash|a"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:386
+msgid "Menu Separator|M"
+msgstr "Ločnica v menuju|L"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:387
+msgid "Phonetic Symbols|P"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:391
+msgid "Superscript|S"
+msgstr "Eksponent|E"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:392
+msgid "Subscript|u"
+msgstr "Indeks|I"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:394
+#, fuzzy
+msgid "Protected Space|P"
+msgstr "Zaščiten presledek|Z"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:397
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Space...|o"
+msgstr "Navpični presledek:|#N"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:398
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Line...|L"
+msgstr "&Vodoravna poravnava:"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:399
+#, fuzzy
+msgid "Vertical Space...|V"
+msgstr "Navpični presledek:|#N"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:400
+#, fuzzy
+msgid "Phantom|m"
+msgstr "esperanto"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:402
+#, fuzzy
+msgid "Hyphenation Point|H"
+msgstr "Mesto delitve|M"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:403
+msgid "Ligature Break|k"
+msgstr "Prelom ligature|P"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:416
+msgid "Display Formula|D"
+msgstr "Prikazna formula|P"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:417
+#, fuzzy
+msgid "Numbered Formula|N"
+msgstr "Številka"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:441
+#, fuzzy
+msgid "Figure Wrap Float|F"
+msgstr "Vstavi tabelo"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:442
+#, fuzzy
+msgid "Table Wrap Float|T"
+msgstr "Vstavi tabelo"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:446
+msgid "Table of Contents|C"
+msgstr "Vsebinsko kazalo|V"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:449
+#, fuzzy
+msgid "Nomenclature|N"
+msgstr "Opomba|O"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:450
+#, fuzzy
+msgid "BibTeX Bibliography...|B"
+msgstr "Literatura"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:454
+msgid "LyX Document...|X"
+msgstr "Dokument v LyXu...|X"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:455
+#, fuzzy
+msgid "Plain Text...|T"
+msgstr "Umesti"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:456
+#, fuzzy
+msgid "Plain Text, Join Lines...|J"
+msgstr "Ascii kot vrstice...|v"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:458
+#, fuzzy
+msgid "External Material...|M"
+msgstr "Zunanji material...|Z"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:459
+#, fuzzy
+msgid "Child Document...|d"
+msgstr "Spis...|S"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:474
+#, fuzzy
+msgid "Comment|C"
+msgstr "Komentar"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:481
+msgid "Insert New Branch...|I"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:499
+#, fuzzy
+msgid "Change Tracking|C"
+msgstr "Jezik"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:500
+msgid "Build Program|B"
+msgstr "Zgradi program|Z"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:501
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX Log|L"
+msgstr "Dnevnik LaTeXa"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:502
+msgid "Outline|O"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:503
+#, fuzzy
+msgid "Start Appendix Here|A"
+msgstr "Tu začni dodatek|d"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:505
+msgid "Save in Bundled Format|F"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:506
+msgid "Compressed|m"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:511
+#, fuzzy
+msgid "Track Changes|T"
+msgstr "Zapiši spremembe...|Z"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:512
+#, fuzzy
+msgid "Merge Changes...|M"
+msgstr "Zapiši spremembe...|Z"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:513
+#, fuzzy
+msgid "Accept Change|A"
+msgstr "Sprememba pisave|p"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:515
+msgid "Accept All Changes|c"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:516
+#, fuzzy
+msgid "Reject All Changes|e"
+msgstr "Prebrskaj|#r"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:517
+#, fuzzy
+msgid "Show Changes in Output|S"
+msgstr "Širina slike na izhodu"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:524
+msgid "Bookmarks|B"
+msgstr "Zaznamki|Z"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:525
+#, fuzzy
+msgid "Next Note|N"
+msgstr "Opomba|O"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:526
+#, fuzzy
+msgid "Next Change|C"
+msgstr " (Spremenjeno)"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:527
+#, fuzzy
+msgid "Next Cross-Reference|R"
+msgstr "Sklic"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:528
+#, fuzzy
+msgid "Go to Label|L"
+msgstr "Naj&daljša oznaka"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:535
+msgid "Save Bookmark 1|S"
+msgstr "Shrani zaznamek 1|S"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:536
+msgid "Save Bookmark 2"
+msgstr "Shrani zaznamek 2"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:537
+msgid "Save Bookmark 3"
+msgstr "Shrani zaznamek 3"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:538
+#, fuzzy
+msgid "Save Bookmark 4"
+msgstr "Shrani zaznamek 2"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:539
+#, fuzzy
+msgid "Save Bookmark 5"
+msgstr "Shrani zaznamek 2"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:540
+#, fuzzy
+msgid "Clear Bookmarks|C"
+msgstr "Zaznamki|Z"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:542
+#, fuzzy
+msgid "Navigate Back|B"
+msgstr "Navigacija|N"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:551
+msgid "Spellchecker...|S"
+msgstr "Črkovalnik...|r"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:552
+#, fuzzy
+msgid "Thesaurus...|T"
+msgstr "Tezaver..."
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:553
+#, fuzzy
+msgid "Statistics...|a"
+msgstr "Mesto"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:554
+msgid "Check TeX|h"
+msgstr "Preveri TeX|T"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:555
+#, fuzzy
+msgid "TeX Information|I"
+msgstr "Podatki za TeX|X"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:556
+#, fuzzy
+msgid "Compare...|C"
+msgstr "Po meri...|m"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:561
+msgid "Reconfigure|R"
+msgstr "Vnovično ukroji|V"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:562
+msgid "Preferences...|P"
+msgstr "Izbire...|I"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:569
+msgid "Introduction|I"
+msgstr "Uvod|U"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:570
+msgid "Tutorial|T"
+msgstr "Učbenik|b"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:571
+msgid "User's Guide|U"
+msgstr "Uporabniški vodnik|v"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:572
+#, fuzzy
+msgid "Additional Features|F"
+msgstr "Dodatne izbire za LaTeX"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:573
+msgid "Embedded Objects|O"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:575
+msgid "Customization|C"
+msgstr "Prilagoditev|P"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:576
+#, fuzzy
+msgid "Shortcuts|S"
+msgstr "&Bližnjica:"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:577
+#, fuzzy
+msgid "LyX Functions|y"
+msgstr "&Funkcije"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:578
+msgid "LaTeX Configuration|L"
+msgstr "Prikrojitev LaTeXa|L"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:579
+#, fuzzy
+msgid "Specific Manuals|p"
+msgstr "PosebnoPismo"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:581
+msgid "About LyX|X"
+msgstr "O LyXu|X"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:585
+#, fuzzy
+msgid "Braille Manual|B"
+msgstr "Naslov_za_LaTeX "
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:586
+msgid "Feynman-diagram Manual|F"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:587
+#, fuzzy
+msgid "Linguistics Manual|L"
+msgstr "Seznam"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:588
+#, fuzzy
+msgid "Multicolumn Manual|M"
+msgstr "Večstolpčna|s"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:589
+msgid "XY-pic Manual|X"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:71
+msgid "New document"
+msgstr "Nov spis"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:72
+#, fuzzy
+msgid "Open document"
+msgstr "Odpira se spis "
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:73
+#, fuzzy
+msgid "Save document"
+msgstr "Želite shraniti spis?"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:74
+#, fuzzy
+msgid "Print document"
+msgstr "Uvozi spis"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:76
+#, fuzzy
+msgid "Check spelling"
+msgstr "Preveri TeX"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:78
+msgid "Undo"
+msgstr "Razveljavi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79
+msgid "Redo"
+msgstr "Ponovi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:83
+#, fuzzy
+msgid "Find and replace"
+msgstr "Poišči in zamenjaj"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:84
+#, fuzzy
+msgid "Find and replace (advanced)"
+msgstr "Poišči in zamenjaj"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:85
+#, fuzzy
+msgid "Navigate back"
+msgstr "Navigacija|N"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:87
+#, fuzzy
+msgid "Toggle emphasis"
+msgstr "Spremeni poudarjenost"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:88
+#, fuzzy
+msgid "Toggle noun"
+msgstr "Spremeni slog velikih črk"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:89
+#, fuzzy
+msgid "Apply last"
+msgstr "&Uporabi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:91
+#, fuzzy
+msgid "Insert math"
+msgstr "Vstavi matriko"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:92
+#, fuzzy
+msgid "Insert graphics"
+msgstr "Vstavi dodatek"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:93
+msgid "Insert table"
+msgstr "Vstavi tabelo"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:95
+#, fuzzy
+msgid "Toggle outline"
+msgstr "Spremeni slog velikih črk"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:96
+#, fuzzy
+msgid "Toggle math toolbar"
+msgstr "&Spremeni vse"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:97
+#, fuzzy
+msgid "Toggle table toolbar"
+msgstr "&Spremeni vse"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:100
+#, fuzzy
+msgid "View/Update"
+msgstr "Želite shraniti spis?"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:101
+#, fuzzy
+msgid "View"
+msgstr "&Poglej"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:102
+#, fuzzy
+msgid "Update"
+msgstr "&Osveži"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:103
+#, fuzzy
+msgid "View master document"
+msgstr "Želite shraniti spis?"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:104
+#, fuzzy
+msgid "Update master document"
+msgstr "Želite shraniti spis?"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:105
+msgid "Enable Forward/Reverse Search"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:107
+#, fuzzy
+msgid "View other formats"
+msgstr "Datotečni formati"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:108
+#, fuzzy
+msgid "Update other formats"
+msgstr "Format datuma"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:111
+#, fuzzy
+msgid "Extra"
+msgstr "Dodatno"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:113
+#, fuzzy
+msgid "Numbered list"
+msgstr "Številka"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:114
+#, fuzzy
+msgid "Itemized list"
+msgstr "Alineje"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117
+#, fuzzy
+msgid "Increase depth"
+msgstr "Povečaj"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:118
+#, fuzzy
+msgid "Decrease depth"
+msgstr "Zmanjšaj"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:120
+#, fuzzy
+msgid "Insert figure float"
+msgstr "Vstavi stvarno kazalo"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:121
+#, fuzzy
+msgid "Insert table float"
+msgstr "Vstavi tabelo"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:122
+#, fuzzy
+msgid "Insert label"
+msgstr "Vstavi oznako"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:123
+#, fuzzy
+msgid "Insert cross-reference"
+msgstr "Vstavi navzkrižno referenco"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:124
+msgid "Insert citation"
+msgstr "Vnesi citat"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:125
+#, fuzzy
+msgid "Insert index entry"
+msgstr "Vstavi postavko stvarnega kazala"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:126
+#, fuzzy
+msgid "Insert nomenclature entry"
+msgstr "Vstavi postavko stvarnega kazala"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:128
+#, fuzzy
+msgid "Insert footnote"
+msgstr "Vstavi opombo pod črto"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:129
+#, fuzzy
+msgid "Insert margin note"
+msgstr "Vstavi opombo ob robu"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:130
+#, fuzzy
+msgid "Insert note"
+msgstr "Vstavi narekovaj"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:131
+#, fuzzy
+msgid "Insert box"
+msgstr "Vstavi narekovaj"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:132
+#, fuzzy
+msgid "Insert hyperlink"
+msgstr "&Naredi nadpovezavo"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:133
+#, fuzzy
+msgid "Insert TeX code"
+msgstr "Vstavi bibtex"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:134
+#, fuzzy
+msgid "Insert math macro"
+msgstr "Vstavi matriko"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:135
+msgid "Include file"
+msgstr "Vključi datoteko"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:137
+#, fuzzy
+msgid "Text style"
+msgstr "Slogi za LaTeX"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:138
+#, fuzzy
+msgid "Paragraph settings"
+msgstr "Nastavitve tiskalnika"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:143
+#, fuzzy
+msgid "Add row"
+msgstr "Dodaj vrsto|D"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:144
+#, fuzzy
+msgid "Add column"
+msgstr "Dodaj stolpec|o"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:145
+#, fuzzy
+msgid "Delete row"
+msgstr "Odstrani vrsto|d"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:146
+#, fuzzy
+msgid "Delete column"
+msgstr "Odstrani stolpec|r"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:148
+#, fuzzy
+msgid "Set top line"
+msgstr "Izberi naslednjo vrstico"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:149
+#, fuzzy
+msgid "Set bottom line"
+msgstr "Izberi naslednjo vrstico"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:150
+#, fuzzy
+msgid "Set left line"
+msgstr "Izberi naslednjo vrstico"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:151
+#, fuzzy
+msgid "Set right line"
+msgstr "Izberi naslednjo vrstico"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:152
+#, fuzzy
+msgid "Set border lines"
+msgstr "Nastavi meje"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:153
+#, fuzzy
+msgid "Set all lines"
+msgstr "Nastavi vse meje"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:154
+#, fuzzy
+msgid "Unset all lines"
+msgstr "Izniči vse meje"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:156
+#, fuzzy
+msgid "Align left"
+msgstr "Poravnaj levo|e"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:157
+#, fuzzy
+msgid "Align center"
+msgstr "Usredini|U"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:158
+#, fuzzy
+msgid "Align right"
+msgstr "Poravnaj desno|d"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:159
+msgid "Align on decimal"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:161
+#, fuzzy
+msgid "Align top"
+msgstr "Črta zgoraj|z"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:162
+#, fuzzy
+msgid "Align middle"
+msgstr "Poravnava"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:163
+#, fuzzy
+msgid "Align bottom"
+msgstr "Črta spodaj|s"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:165
+#, fuzzy
+msgid "Rotate cell"
+msgstr "Zavrti &celico"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:166
+#, fuzzy
+msgid "Rotate table"
+msgstr "&Zavrti tabelo"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:167
+#, fuzzy
+msgid "Set multi-column"
+msgstr "Poseben večstolpec"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:168
+#, fuzzy
+msgid "Set multi-row"
+msgstr "Poseben večstolpec"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:171
+#, fuzzy
+msgid "Math"
+msgstr "Poti"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:172
+#, fuzzy
+msgid "Set display mode"
+msgstr "Preklopi med načinom prikaza"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:174
+msgid "Subscript"
+msgstr "Indeks"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:175
+msgid "Superscript"
+msgstr "Eksponent"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:176
+#, fuzzy
+msgid "Insert square root"
+msgstr "Vstavi koren"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:177
+msgid "Insert root"
+msgstr "Vstavi koren"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:178
+#, fuzzy
+msgid "Insert standard fraction"
+msgstr "Vnesi ulomek"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:179
+#, fuzzy
+msgid "Insert sum"
+msgstr "Vstavi narekovaj"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:180
+#, fuzzy
+msgid "Insert integral"
+msgstr "Vstavi tabelo"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:181
+#, fuzzy
+msgid "Insert product"
+msgstr "Vstavi koren"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:183
+#, fuzzy
+msgid "Insert ( )"
+msgstr "&Vstavi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:184
+#, fuzzy
+msgid "Insert [ ]"
+msgstr "&Vstavi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:185
+#, fuzzy
+msgid "Insert { }"
+msgstr "&Vstavi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:186
+#, fuzzy
+msgid "Insert delimiters"
+msgstr "Vstavi ločila"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:188
+msgid "Insert matrix"
+msgstr "Vstavi matriko"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:189
+#, fuzzy
+msgid "Insert cases environment"
+msgstr "Okolje Cases|C"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:195
+#, fuzzy
+msgid "Toggle math panels"
+msgstr "Matematična plošča"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:198
+#, fuzzy
+msgid "Math Macros"
+msgstr "ozadje matematike"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:199
+#, fuzzy
+msgid "Remove last argument"
+msgstr "Manjkajoči argument"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:200
+#, fuzzy
+msgid "Append argument"
+msgstr "Manjkajoči argument"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:202
+msgid "Make first non-optional into optional argument"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:203
+msgid "Make last optional into non-optional argument"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:205
+#, fuzzy
+msgid "Remove optional argument"
+msgstr "Odprta zabeležka"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:206
+#, fuzzy
+msgid "Insert optional argument"
+msgstr "Manjkajoči argument"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:208
+msgid "Remove last argument spitting out to the right"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:209
+#, fuzzy
+msgid "Append argument eating from the right"
+msgstr "Odprta zabeležka"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:210
+#, fuzzy
+msgid "Append optional argument eating from the right"
+msgstr "Odprta zabeležka"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:213
+#, fuzzy
+msgid "Command Buffer"
+msgstr "&Konec ukaza:"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:217
+msgid "Review[[Toolbar]]"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:218
+#, fuzzy
+msgid "Track changes"
+msgstr "Zapiši spremembe...|Z"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:219
+#, fuzzy
+msgid "Show changes in output"
+msgstr "Širina slike na izhodu"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:221
+#, fuzzy
+msgid "Next change"
+msgstr " (Spremenjeno)"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:222
+#, fuzzy
+msgid "Accept change inside selection"
+msgstr "Sprememba pisave|p"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:223
+#, fuzzy
+msgid "Reject change inside selection"
+msgstr "Nadomesti vnos z izborom"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:225
+#, fuzzy
+msgid "Merge changes"
+msgstr "Združi celice"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:226
+#, fuzzy
+msgid "Accept all changes"
+msgstr "Sprememba pisave|p"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:227
+#, fuzzy
+msgid "Reject all changes"
+msgstr "Prebrskaj|#r"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:230
+#, fuzzy
+msgid "Next note"
+msgstr "Opomba|O"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:233
+#, fuzzy
+msgid "View Other Formats"
+msgstr "Druge nastavitve pisav"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:237
+#, fuzzy
+msgid "Update Other Formats"
+msgstr "Vstavi referenco"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:257
+#, fuzzy
+msgid "Version Control"
+msgstr "Nadzor različic|r"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:258
+#, fuzzy
+msgid "Register"
+msgstr "Prijavi...|P"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:259
+#, fuzzy
+msgid "Check-out for edit"
+msgstr "Vzemi za urejanje|u"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:260
+#, fuzzy
+msgid "Check-in changes"
+msgstr "Zapiši spremembe...|Z"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:261
+#, fuzzy
+msgid "View revision log"
+msgstr "Nadzor različic|r"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:262
+#, fuzzy
+msgid "Revert changes"
+msgstr "Prebrskaj|#r"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:263
+msgid "Compare with older revision"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:264
+msgid "Compare with last revision"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:265
+#, fuzzy
+msgid "Insert Version Info"
+msgstr "Vstavi opombo ob robu"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:267
+msgid "Use SVN file locking property"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:269
+msgid "Update local directory from repository"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:272
+#, fuzzy
+msgid "Math Panels"
+msgstr "Matematična plošča"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:273
+#, fuzzy
+msgid "Math spacings"
+msgstr "Matematični presledki"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:274
+#, fuzzy
+msgid "Styles"
+msgstr "Slog"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:275
+#, fuzzy
+msgid "Fractions"
+msgstr "LyX: Matematična plošča"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:276
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1278
+#, fuzzy
+msgid "Fonts"
+msgstr "Pisava: "
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:277
+#, fuzzy
+msgid "Functions"
+msgstr "&Funkcije"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:278
+#, fuzzy
+msgid "Frame decorations"
+msgstr "Okraski okvirja"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:279
+#, fuzzy
+msgid "Big operators"
+msgstr "Veliki operatorji"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:280
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr "Razno"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:282
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:89
+msgid "Arrows"
+msgstr "Puščice"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:283
+#, fuzzy
+msgid "AMS arrows"
+msgstr "Puščice AMS"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:284
+msgid "Operators"
+msgstr "Operatorji"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:285
+msgid "Relations"
+msgstr "Relacije"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:286
+#, fuzzy
+msgid "AMS relations"
+msgstr "Relacije AMS"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:287
+#, fuzzy
+msgid "AMS negative relations"
+msgstr "Negirane relacije AMS"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:288
+msgid "Dots"
+msgstr "Pike"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:289
+#, fuzzy
+msgid "AMS operators"
+msgstr "Operatorji AMS"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:290
+#, fuzzy
+msgid "AMS miscellaneous"
+msgstr "Razno AMS"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:294
+msgid "arccos"
+msgstr "arccos"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:295
+msgid "arcsin"
+msgstr "arcsin"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:296
+msgid "arctan"
+msgstr "arctan"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:297
+msgid "arg"
+msgstr "arg"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:298
+msgid "bmod"
+msgstr "bmod"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:299
+msgid "cos"
+msgstr "cos"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:300
+msgid "cosh"
+msgstr "cosh"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:301
+msgid "cot"
+msgstr "cot"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:302
+msgid "coth"
+msgstr "coth"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:303
+msgid "csc"
+msgstr "csc"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:304
+msgid "deg"
+msgstr "deg"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:305
+msgid "det"
+msgstr "det"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:306
+msgid "dim"
+msgstr "dim"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:307
+msgid "exp"
+msgstr "exp"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:308
+msgid "gcd"
+msgstr "gcd"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:309
+msgid "hom"
+msgstr "hom"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:310
+msgid "inf"
+msgstr "inf"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:311
+msgid "ker"
+msgstr "ker"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:312
+msgid "lg"
+msgstr "lg"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:313
+msgid "lim"
+msgstr "lim"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:314
+msgid "liminf"
+msgstr "liminf"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:315
+msgid "limsup"
+msgstr "limsup"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:316
+msgid "ln"
+msgstr "ln"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:317
+msgid "log"
+msgstr "log"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:318
+msgid "max"
+msgstr "max"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:319
+msgid "min"
+msgstr "min"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:320
+msgid "sec"
+msgstr "sec"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:321
+msgid "sin"
+msgstr "sin"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:322
+msgid "sinh"
+msgstr "sinh"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:323
+msgid "sup"
+msgstr "sup"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:324
+msgid "tan"
+msgstr "tan"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:325
+msgid "tanh"
+msgstr "tanh"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:326
+msgid "Pr"
+msgstr "Pr"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:329
+#, fuzzy
+msgid "Spacings"
+msgstr "&Razmiki"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:330
+#, fuzzy
+msgid "Thin space\t\\,"
+msgstr "navadna"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:331
+#, fuzzy
+msgid "Medium space\t\\:"
+msgstr "navadna"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:332
+#, fuzzy
+msgid "Thick space\t\\;"
+msgstr "navadna"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:333
+msgid "Quadratin space\t\\quad"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:334
+msgid "Double quadratin space\t\\qquad"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:335
+#, fuzzy
+msgid "Negative space\t\\!"
+msgstr "navadna"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:336
+#, fuzzy
+msgid "Phantom\t\\phantom"
+msgstr "esperanto"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:337
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal phantom\t\\hphantom"
+msgstr "&Vodoravna poravnava:"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:338
+#, fuzzy
+msgid "Vertical phantom\t\\vphantom"
+msgstr "Navpična poravnava"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:341
+#, fuzzy
+msgid "Roots"
+msgstr "Noga"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:342
+#, fuzzy
+msgid "Square root\t\\sqrt"
+msgstr "Kvadratni koren\t\\sqrt"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:343
+#, fuzzy
+msgid "Other root\t\\root"
+msgstr "Drugi koren\t\\root"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:347
+msgid "Display style\t\\displaystyle"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:348
+msgid "Normal text style\t\\textstyle"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:349
+msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:350
+msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:354
+#, fuzzy
+msgid "Standard\t\\frac"
+msgstr "Standardno"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:355
+msgid ""
+"Nice fraction (3/4)\t\\n"
+"icefrac"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:356
+msgid "Unit (km)\t\\unitone"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:357
+msgid "Unit (864 m)\t\\unittwo"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:358
+msgid "Unit fraction (km/h)\t\\unitfrac"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:359
+msgid "Unit fraction (20 km/h)\t\\unitfracthree"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:360
+#, fuzzy
+msgid "Text fraction\t\\tfrac"
+msgstr "Vnesi ulomek"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:361
+#, fuzzy
+msgid "Display fraction\t\\dfrac"
+msgstr "Prikaz &grafike:"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:362
+msgid "Continued fraction\t\\cfrac"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:363
+msgid "Continued fraction (left)\t\\cfracleft"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:364
+msgid "Continued fraction (right)\t\\cfracright"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:365
+msgid "Binomial\t\\binom"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:366
+msgid "Text binomial\t\\tbinom"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:367
+msgid "Display binomial\t\\dbinom"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:371
+msgid "Roman\t\\mathrm"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:372
+msgid "Bold\t\\mathbf"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:373
+msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:374
+#, fuzzy
+msgid "Sans serif\t\\mathsf"
+msgstr "brez serifov"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:375
+#, fuzzy
+msgid "Italic\t\\mathit"
+msgstr "ležeča"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:376
+#, fuzzy
+msgid "Typewriter\t\\mathtt"
+msgstr "pisalni stroj"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:377
+msgid "Blackboard\t\\mathbb"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:378
+msgid "Fraktur\t\\mathfrak"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:379
+#, fuzzy
+msgid "Calligraphic\t\\mathcal"
+msgstr "Matematična kaligrafska družina"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:380
+msgid "Formal Script\t\\mathscr"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:381
+msgid "Normal text mode\t\\textrm"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:385
+msgid "ldots"
+msgstr "ldots"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:386
+msgid "cdots"
+msgstr "cdots"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:387
+msgid "vdots"
+msgstr "vdots"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:388
+msgid "ddots"
+msgstr "ddots"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:389
+#, fuzzy
+msgid "iddots"
+msgstr "ddots"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:392
+#, fuzzy
+msgid "Frame Decorations"
+msgstr "Okraski okvirja"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:393
+msgid "hat"
+msgstr "hat"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:394
+msgid "tilde"
+msgstr "tilde"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:395
+msgid "bar"
+msgstr "bar"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:396
+msgid "grave"
+msgstr "grave"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:397
+msgid "dot"
+msgstr "dot"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:398
+msgid "check"
+msgstr "check"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:399
+msgid "widehat"
+msgstr "widehat"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:400
+msgid "widetilde"
+msgstr "widetilde"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:403
+msgid "vec"
+msgstr "vec"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:404
+msgid "acute"
+msgstr "acute"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:405
+msgid "ddot"
+msgstr "ddot"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:406
+#, fuzzy
+msgid "dddot"
+msgstr "ddot"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:407
+#, fuzzy
+msgid "ddddot"
+msgstr "ddot"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:408
+msgid "breve"
+msgstr "breve"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:409
+msgid "overline"
+msgstr "overline"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:410
+msgid "overbrace"
+msgstr "overbrace"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:411
+msgid "overleftarrow"
+msgstr "overleftarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:412
+msgid "overrightarrow"
+msgstr "overrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:413
+msgid "overleftrightarrow"
+msgstr "overleftrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:414
+msgid "overset"
+msgstr "overset"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:415
+msgid "underline"
+msgstr "underline"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:416
+msgid "underbrace"
+msgstr "underbrace"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:417
+msgid "underleftarrow"
+msgstr "underleftarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:418
+msgid "underrightarrow"
+msgstr "underrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:419
+msgid "underleftrightarrow"
+msgstr "underleftrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:420
+msgid "underset"
+msgstr "underset"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:424
+msgid "leftarrow"
+msgstr "leftarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:425
+msgid "rightarrow"
+msgstr "rightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:426
+msgid "downarrow"
+msgstr "downarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:427
+msgid "uparrow"
+msgstr "uparrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:428
+msgid "updownarrow"
+msgstr "updownarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:429
+msgid "leftrightarrow"
+msgstr "leftrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:430
+msgid "Leftarrow"
+msgstr "Leftarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:431
+msgid "Rightarrow"
+msgstr "Rightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:432
+msgid "Downarrow"
+msgstr "Downarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:433
+msgid "Uparrow"
+msgstr "Uparrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:434
+msgid "Updownarrow"
+msgstr "Updownarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:435
+msgid "Leftrightarrow"
+msgstr "Leftrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:436
+msgid "Longleftrightarrow"
+msgstr "Longleftrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:437
+msgid "Longleftarrow"
+msgstr "Longleftarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:438
+msgid "Longrightarrow"
+msgstr "Longrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:439
+msgid "longleftrightarrow"
+msgstr "longleftrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:440
+msgid "longleftarrow"
+msgstr "longleftarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:441
+msgid "longrightarrow"
+msgstr "longrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:442
+msgid "leftharpoondown"
+msgstr "leftharpoondown"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:443
+msgid "rightharpoondown"
+msgstr "rightharpoondown"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:444
+msgid "mapsto"
+msgstr "mapsto"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:445
+msgid "longmapsto"
+msgstr "longmapsto"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:446
+msgid "nwarrow"
+msgstr "nwarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:447
+msgid "nearrow"
+msgstr "nearrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:448
+msgid "leftharpoonup"
+msgstr "leftharpoonup"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:449
+msgid "rightharpoonup"
+msgstr "rightharpoonup"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:450
+msgid "hookleftarrow"
+msgstr "hookleftarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:451
+msgid "hookrightarrow"
+msgstr "hookrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:452
+msgid "swarrow"
+msgstr "swarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:453
+msgid "searrow"
+msgstr "searrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:454
+msgid "rightleftharpoons"
+msgstr "rightleftharpoons"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:458
+msgid "pm"
+msgstr "pm"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:459
+msgid "cap"
+msgstr "cap"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:460
+msgid "diamond"
+msgstr "diamond"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:461
+msgid "oplus"
+msgstr "oplus"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:462
+msgid "mp"
+msgstr "mp"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:463
+msgid "cup"
+msgstr "cup"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:464
+msgid "bigtriangleup"
+msgstr "bigtriangleup"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:465
+msgid "ominus"
+msgstr "ominus"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:466
+msgid "times"
+msgstr "times"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:467
+msgid "uplus"
+msgstr "uplus"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:468
+msgid "bigtriangledown"
+msgstr "bigtriangledown"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:469
+msgid "otimes"
+msgstr "otimes"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:470
+msgid "div"
+msgstr "div"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:471
+msgid "sqcap"
+msgstr "sqcap"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:472
+msgid "triangleright"
+msgstr "triangleright"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:473
+msgid "oslash"
+msgstr "oslash"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:474
+msgid "cdot"
+msgstr "cdot"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:475
+msgid "sqcup"
+msgstr "sqcup"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:476
+msgid "triangleleft"
+msgstr "triangleleft"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:477
+msgid "odot"
+msgstr "odot"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:478
+msgid "star"
+msgstr "star"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:479
+msgid "vee"
+msgstr "vee"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:480
+msgid "amalg"
+msgstr "amalg"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:481
+msgid "bigcirc"
+msgstr "bigcirc"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:482
+msgid "setminus"
+msgstr "setminus"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:483
+msgid "wedge"
+msgstr "wedge"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:484
+msgid "dagger"
+msgstr "dagger"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:485
+msgid "circ"
+msgstr "circ"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:486
+msgid "bullet"
+msgstr "bullet"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:487
+msgid "wr"
+msgstr "wr"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:488
+msgid "ddagger"
+msgstr "ddagger"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:492
+msgid "leq"
+msgstr "leq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:493
+msgid "geq"
+msgstr "geq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:494
+msgid "equiv"
+msgstr "equiv"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:495
+msgid "models"
+msgstr "models"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:496
+msgid "prec"
+msgstr "prec"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:497
+msgid "succ"
+msgstr "succ"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:498
+msgid "sim"
+msgstr "sim"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:499
+msgid "perp"
+msgstr "perp"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:500
+msgid "preceq"
+msgstr "preceq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:501
+msgid "succeq"
+msgstr "succeq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:502
+msgid "simeq"
+msgstr "simeq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:503
+msgid "mid"
+msgstr "mid"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:504
+msgid "ll"
+msgstr "ll"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:505
+msgid "gg"
+msgstr "gg"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:506
+msgid "asymp"
+msgstr "asymp"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:507
+msgid "parallel"
+msgstr "parallel"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:508
+msgid "subset"
+msgstr "subset"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:509
+msgid "supset"
+msgstr "supset"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:510
+msgid "approx"
+msgstr "approx"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:511
+msgid "smile"
+msgstr "smile"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:512
+msgid "subseteq"
+msgstr "subseteq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:513
+msgid "supseteq"
+msgstr "supseteq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:514
+msgid "cong"
+msgstr "cong"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:515
+msgid "frown"
+msgstr "frown"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:516
+msgid "sqsubseteq"
+msgstr "sqsubseteq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:517
+msgid "sqsupseteq"
+msgstr "sqsupseteq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:518
+msgid "doteq"
+msgstr "doteq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:519
+msgid "neq"
+msgstr "neq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:520
+msgid "in[[math relation]]"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:521
+msgid "ni"
+msgstr "ni"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:522
+msgid "propto"
+msgstr "propto"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:523
+msgid "notin"
+msgstr "notin"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:524
+msgid "vdash"
+msgstr "vdash"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:525
+msgid "dashv"
+msgstr "dashv"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:526
+msgid "bowtie"
+msgstr "bowtie"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:530
+msgid "alpha"
+msgstr "alpha"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:531
+msgid "beta"
+msgstr "beta"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:532
+msgid "gamma"
+msgstr "gamma"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:533
+msgid "delta"
+msgstr "delta"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:534
+msgid "epsilon"
+msgstr "epsilon"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:535
+msgid "varepsilon"
+msgstr "varepsilon"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:536
+msgid "zeta"
+msgstr "zeta"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:537
+msgid "eta"
+msgstr "eta"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:538
+msgid "theta"
+msgstr "theta"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:539
+msgid "vartheta"
+msgstr "vartheta"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:540
+msgid "iota"
+msgstr "iota"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:541
+msgid "kappa"
+msgstr "kappa"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:542
+msgid "lambda"
+msgstr "lambda"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:543
+msgid "mu"
+msgstr "mu"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:544
+msgid "nu"
+msgstr "nu"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:545
+msgid "xi"
+msgstr "xi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:546
+msgid "pi"
+msgstr "pi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:547
+msgid "varpi"
+msgstr "varpi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:548
+msgid "rho"
+msgstr "rho"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:549
+msgid "varrho"
+msgstr "varrho"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:550
+msgid "sigma"
+msgstr "sigma"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:551
+msgid "varsigma"
+msgstr "varsigma"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:552
+msgid "tau"
+msgstr "tau"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:553
+msgid "upsilon"
+msgstr "upsilon"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:554
+msgid "phi"
+msgstr "phi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:555
+msgid "varphi"
+msgstr "varphi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:556
+msgid "chi"
+msgstr "chi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:557
+msgid "psi"
+msgstr "psi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:558
+msgid "omega"
+msgstr "omega"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:559
+msgid "Gamma"
+msgstr "Gamma"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:560
+msgid "Delta"
+msgstr "Delta"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:561
+msgid "Theta"
+msgstr "Theta"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:562
+msgid "Lambda"
+msgstr "Lambda"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:563
+msgid "Xi"
+msgstr "Xi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:564
+msgid "Pi"
+msgstr "Pi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:565
+msgid "Sigma"
+msgstr "Sigma"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:566
+msgid "Upsilon"
+msgstr "Upsilon"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:567
+msgid "Phi"
+msgstr "Phi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:568
+msgid "Psi"
+msgstr "Psi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:569
+msgid "Omega"
+msgstr "Omega"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:573
+msgid "nabla"
+msgstr "nabla"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:574
+msgid "partial"
+msgstr "partial"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:575
+msgid "infty"
+msgstr "infty"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:576
+msgid "prime"
+msgstr "prime"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:577
+msgid "ell"
+msgstr "ell"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:578
+msgid "emptyset"
+msgstr "emptyset"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:579
+msgid "exists"
+msgstr "exists"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:580
+msgid "forall"
+msgstr "forall"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:581
+msgid "imath"
+msgstr "imath"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:582
+msgid "jmath"
+msgstr "jmath"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:583
+msgid "Re"
+msgstr "Re"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:584
+msgid "Im"
+msgstr "Im"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:585
+msgid "aleph"
+msgstr "aleph"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:586
+msgid "wp"
+msgstr "wp"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:587
+msgid "hbar"
+msgstr "hbar"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:588
+msgid "angle"
+msgstr "angle"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:589
+msgid "top"
+msgstr "top"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:590
+msgid "bot"
+msgstr "bot"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:591
+msgid "Vert"
+msgstr "Vert"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:592
+msgid "neg"
+msgstr "neg"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:593
+msgid "flat"
+msgstr "flat"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:594
+msgid "natural"
+msgstr "natural"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:595
+msgid "sharp"
+msgstr "sharp"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:596
+msgid "surd"
+msgstr "surd"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:597
+msgid "triangle"
+msgstr "triangle"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:598
+msgid "diamondsuit"
+msgstr "diamondsuit"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:599
+msgid "heartsuit"
+msgstr "heartsuit"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:600
+msgid "clubsuit"
+msgstr "clubsuit"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:601
+msgid "spadesuit"
+msgstr "spadesuit"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:602
+msgid "textrm \\AA"
+msgstr "textrm \\AA"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:603
+msgid "textrm \\O"
+msgstr "textrm \\O"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:604
+msgid "mathcircumflex"
+msgstr "mathcircumflex"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:605
+msgid "_"
+msgstr "_"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:606
+msgid "mathrm T"
+msgstr "mathrm T"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:607
+msgid "mathbb N"
+msgstr "mathbb N"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:608
+msgid "mathbb Z"
+msgstr "mathbb Z"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:609
+msgid "mathbb Q"
+msgstr "mathbb Q"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:610
+msgid "mathbb R"
+msgstr "mathbb R"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:611
+msgid "mathbb C"
+msgstr "mathbb C"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:612
+msgid "mathbb H"
+msgstr "mathbb H"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:613
+msgid "mathcal F"
+msgstr "mathcal F"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:614
+msgid "mathcal L"
+msgstr "mathcal L"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:615
+msgid "mathcal H"
+msgstr "mathcal H"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:616
+msgid "mathcal O"
+msgstr "mathcal O"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:619
+#, fuzzy
+msgid "Big Operators"
+msgstr "Veliki operatorji"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:620
+msgid "intop"
+msgstr "intop"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:621
+msgid "int"
+msgstr "int"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:622
+msgid "iint"
+msgstr "iint"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:623
+msgid "iintop"
+msgstr "iintop"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:624
+msgid "iiint"
+msgstr "iiint"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:625
+msgid "iiintop"
+msgstr "iiintop"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:626
+msgid "iiiint"
+msgstr "iiiint"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:627
+msgid "iiiintop"
+msgstr "iiiintop"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:628
+msgid "dotsint"
+msgstr "dotsint"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:629
+msgid "dotsintop"
+msgstr "dotsintop"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:630
+msgid "oint"
+msgstr "oint"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:631
+msgid "ointop"
+msgstr "ointop"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:632
+msgid "oiint"
+msgstr "oiint"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:633
+msgid "oiintop"
+msgstr "oiintop"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:634
+msgid "ointctrclockwiseop"
+msgstr "ointctrclockwiseop"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:635
+msgid "ointctrclockwise"
+msgstr "ointctrclockwise"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:636
+msgid "ointclockwiseop"
+msgstr "ointclockwiseop"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:637
+msgid "ointclockwise"
+msgstr "ointclockwise"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:638
+msgid "sqint"
+msgstr "sqint"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:639
+msgid "sqintop"
+msgstr "sqintop"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:640
+msgid "sqiint"
+msgstr "sqiint"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:641
+msgid "sqiintop"
+msgstr "sqiintop"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:642
+msgid "fint"
+msgstr "fint"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:643
+msgid "fintop"
+msgstr "fintop"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:644
+msgid "landupint"
+msgstr "landupint"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:645
+msgid "landupintop"
+msgstr "landupintop"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:646
+msgid "landdownint"
+msgstr "landdownint"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:647
+msgid "landdownintop"
+msgstr "landdownintop"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:648
+msgid "sum"
+msgstr "sum"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:649
+msgid "prod"
+msgstr "prod"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:650
+msgid "coprod"
+msgstr "coprod"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:651
+msgid "bigsqcup"
+msgstr "bigsqcup"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:652
+msgid "bigotimes"
+msgstr "bigotimes"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:653
+msgid "bigodot"
+msgstr "bigodot"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:654
+msgid "bigoplus"
+msgstr "bigoplus"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:655
+msgid "bigcap"
+msgstr "bigcap"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:656
+msgid "bigcup"
+msgstr "bigcup"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:657
+msgid "biguplus"
+msgstr "biguplus"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:658
+msgid "bigvee"
+msgstr "bigvee"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:659
+msgid "bigwedge"
+msgstr "bigwedge"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:662
+msgid "AMS Miscellaneous"
+msgstr "Razno AMS"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:663
+msgid "digamma"
+msgstr "digamma"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:664
+msgid "varkappa"
+msgstr "varkappa"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:665
+msgid "beth"
+msgstr "beth"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:666
+msgid "daleth"
+msgstr "daleth"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:667
+msgid "gimel"
+msgstr "gimel"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:668
+msgid "ulcorner"
+msgstr "ulcorner"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:669
+msgid "urcorner"
+msgstr "urcorner"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:670
+msgid "llcorner"
+msgstr "llcorner"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:671
+msgid "lrcorner"
+msgstr "lrcorner"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:673
+msgid "hslash"
+msgstr "hslash"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:674
+msgid "vartriangle"
+msgstr "vartriangle"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:675
+msgid "triangledown"
+msgstr "triangledown"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:676
+msgid "square"
+msgstr "square"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:677
+msgid "lozenge"
+msgstr "lozenge"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:678
+msgid "circledS"
+msgstr "circledS"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:680
+msgid "measuredangle"
+msgstr "measuredangle"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:681
+msgid "nexists"
+msgstr "nexists"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:682
+msgid "mho"
+msgstr "mho"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:683
+msgid "Finv"
+msgstr "Finv"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:684
+msgid "Game"
+msgstr "Game"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:685
+msgid "Bbbk"
+msgstr "Bbbk"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:686
+msgid "backprime"
+msgstr "backprime"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:687
+msgid "varnothing"
+msgstr "varnothing"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:688
+#, fuzzy
+msgid "Diamond"
+msgstr "diamond"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:689
+msgid "blacktriangle"
+msgstr "blacktriangle"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:690
+msgid "blacktriangledown"
+msgstr "blacktriangledown"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:691
+msgid "blacksquare"
+msgstr "blacksquare"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:692
+msgid "blacklozenge"
+msgstr "blacklozenge"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:693
+msgid "bigstar"
+msgstr "bigstar"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:694
+msgid "sphericalangle"
+msgstr "sphericalangle"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:695
+msgid "complement"
+msgstr "complement"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:696
+msgid "eth"
+msgstr "eth"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:697
+msgid "diagup"
+msgstr "diagup"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:698
+msgid "diagdown"
+msgstr "diagdown"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:701
+#, fuzzy
+msgid "AMS Arrows"
+msgstr "Puščice AMS"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:702
+msgid "dashleftarrow"
+msgstr "dashleftarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:703
+msgid "dashrightarrow"
+msgstr "dashrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:704
+msgid "leftleftarrows"
+msgstr "leftleftarrows"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:705
+msgid "leftrightarrows"
+msgstr "leftrightarrows"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:706
+msgid "rightrightarrows"
+msgstr "rightrightarrows"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:707
+msgid "rightleftarrows"
+msgstr "rightleftarrows"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:708
+msgid "Lleftarrow"
+msgstr "Lleftarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:709
+msgid "Rrightarrow"
+msgstr "Rrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:710
+msgid "twoheadleftarrow"
+msgstr "twoheadleftarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:711
+msgid "twoheadrightarrow"
+msgstr "twoheadrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:712
+msgid "leftarrowtail"
+msgstr "leftarrowtail"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:713
+msgid "rightarrowtail"
+msgstr "rightarrowtail"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:714
+msgid "looparrowleft"
+msgstr "looparrowleft"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:715
+msgid "looparrowright"
+msgstr "looparrowright"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:716
+msgid "curvearrowleft"
+msgstr "curvearrowleft"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:717
+msgid "curvearrowright"
+msgstr "curvearrowright"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:718
+msgid "circlearrowleft"
+msgstr "circlearrowleft"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:719
+msgid "circlearrowright"
+msgstr "circlearrowright"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:720
+msgid "Lsh"
+msgstr "Lsh"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:721
+msgid "Rsh"
+msgstr "Rsh"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:722
+msgid "upuparrows"
+msgstr "upuparrows"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:723
+msgid "downdownarrows"
+msgstr "downdownarrows"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:724
+msgid "upharpoonleft"
+msgstr "upharpoonleft"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:725
+msgid "upharpoonright"
+msgstr "upharpoonright"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:726
+msgid "downharpoonleft"
+msgstr "downharpoonleft"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:727
+msgid "downharpoonright"
+msgstr "downharpoonright"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:728
+msgid "leftrightharpoons"
+msgstr "leftrightharpoons"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:730
+msgid "rightsquigarrow"
+msgstr "rightsquigarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:731
+msgid "leftrightsquigarrow"
+msgstr "leftrightsquigarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:732
+msgid "nleftarrow"
+msgstr "nleftarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:733
+msgid "nrightarrow"
+msgstr "nrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:734
+msgid "nleftrightarrow"
+msgstr "nleftrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:735
+msgid "nLeftarrow"
+msgstr "nLeftarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:736
+msgid "nRightarrow"
+msgstr "nRightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:737
+msgid "nLeftrightarrow"
+msgstr "nLeftrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:738
+msgid "multimap"
+msgstr "multimap"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:741
+#, fuzzy
+msgid "AMS Relations"
+msgstr "Relacije AMS"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:742
+msgid "leqq"
+msgstr "leqq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:743
+msgid "geqq"
+msgstr "geqq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:744
+msgid "leqslant"
+msgstr "leqslant"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:745
+msgid "geqslant"
+msgstr "geqslant"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:746
+msgid "eqslantless"
+msgstr "eqslantless"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:747
+msgid "eqslantgtr"
+msgstr "eqslantgtr"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:748
+msgid "lesssim"
+msgstr "lesssim"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:749
+msgid "gtrsim"
+msgstr "gtrsim"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:750
+msgid "lessapprox"
+msgstr "lessapprox"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:751
+msgid "gtrapprox"
+msgstr "gtrapprox"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:752
+msgid "approxeq"
+msgstr "approxeq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:753
+msgid "triangleq"
+msgstr "triangleq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:754
+msgid "lessdot"
+msgstr "lessdot"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:755
+msgid "gtrdot"
+msgstr "gtrdot"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:756
+msgid "lll"
+msgstr "lll"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:757
+msgid "ggg"
+msgstr "ggg"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:758
+msgid "lessgtr"
+msgstr "lessgtr"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:759
+msgid "gtrless"
+msgstr "gtrless"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:760
+msgid "lesseqgtr"
+msgstr "lesseqgtr"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:761
+msgid "gtreqless"
+msgstr "gtreqless"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:762
+msgid "lesseqqgtr"
+msgstr "lesseqqgtr"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:763
+msgid "gtreqqless"
+msgstr "gtreqqless"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:764
+msgid "eqcirc"
+msgstr "eqcirc"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:765
+msgid "circeq"
+msgstr "circeq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:766
+msgid "thicksim"
+msgstr "thicksim"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:767
+msgid "thickapprox"
+msgstr "thickapprox"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:768
+msgid "backsim"
+msgstr "backsim"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:769
+msgid "backsimeq"
+msgstr "backsimeq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:770
+msgid "subseteqq"
+msgstr "subseteqq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:771
+msgid "supseteqq"
+msgstr "supseteqq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:772
+msgid "Subset"
+msgstr "Subset"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:773
+msgid "Supset"
+msgstr "Supset"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:774
+msgid "sqsubset"
+msgstr "sqsubset"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:775
+msgid "sqsupset"
+msgstr "sqsupset"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:776
+msgid "preccurlyeq"
+msgstr "preccurlyeq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:777
+msgid "succcurlyeq"
+msgstr "succcurlyeq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:778
+msgid "curlyeqprec"
+msgstr "curlyeqprec"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:779
+msgid "curlyeqsucc"
+msgstr "curlyeqsucc"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:780
+msgid "precsim"
+msgstr "precsim"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:781
+msgid "succsim"
+msgstr "succsim"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:782
+msgid "precapprox"
+msgstr "precapprox"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:783
+msgid "succapprox"
+msgstr "succapprox"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:784
+msgid "vartriangleleft"
+msgstr "vartriangleleft"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:785
+msgid "vartriangleright"
+msgstr "vartriangleright"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:786
+msgid "trianglelefteq"
+msgstr "trianglelefteq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:787
+msgid "trianglerighteq"
+msgstr "trianglerighteq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:788
+msgid "bumpeq"
+msgstr "bumpeq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:789
+msgid "Bumpeq"
+msgstr "Bumpeq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:790
+msgid "doteqdot"
+msgstr "doteqdot"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:791
+msgid "risingdotseq"
+msgstr "risingdotseq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:792
+msgid "fallingdotseq"
+msgstr "fallingdotseq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:793
+msgid "vDash"
+msgstr "vDash"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:794
+msgid "Vvdash"
+msgstr "Vvdash"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:795
+msgid "Vdash"
+msgstr "Vdash"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:796
+msgid "shortmid"
+msgstr "shortmid"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:797
+msgid "shortparallel"
+msgstr "shortparallel"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:798
+msgid "smallsmile"
+msgstr "smallsmile"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:799
+msgid "smallfrown"
+msgstr "smallfrown"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:800
+msgid "blacktriangleleft"
+msgstr "blacktriangleleft"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:801
+msgid "blacktriangleright"
+msgstr "blacktriangleright"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:802
+msgid "because"
+msgstr "because"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:803
+msgid "therefore"
+msgstr "therefore"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:804
+msgid "backepsilon"
+msgstr "backepsilon"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:805
+msgid "varpropto"
+msgstr "varpropto"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:806
+msgid "between"
+msgstr "between"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:807
+msgid "pitchfork"
+msgstr "pitchfork"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:810
+#, fuzzy
+msgid "AMS Negative Relations"
+msgstr "Negirane relacije AMS"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:811
+msgid "nless"
+msgstr "nless"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:812
+msgid "ngtr"
+msgstr "ngtr"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:813
+msgid "nleq"
+msgstr "nleq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:814
+msgid "ngeq"
+msgstr "ngeq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:815
+msgid "nleqslant"
+msgstr "nleqslant"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:816
+msgid "ngeqslant"
+msgstr "ngeqslant"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:817
+msgid "nleqq"
+msgstr "nleqq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:818
+msgid "ngeqq"
+msgstr "ngeqq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:819
+msgid "lneq"
+msgstr "lneq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:820
+msgid "gneq"
+msgstr "gneq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:821
+msgid "lneqq"
+msgstr "lneqq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:822
+msgid "gneqq"
+msgstr "gneqq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:823
+msgid "lvertneqq"
+msgstr "lvertneqq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:824
+msgid "gvertneqq"
+msgstr "gvertneqq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:825
+msgid "lnsim"
+msgstr "lnsim"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:826
+msgid "gnsim"
+msgstr "gnsim"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:827
+msgid "lnapprox"
+msgstr "lnapprox"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:828
+msgid "gnapprox"
+msgstr "gnapprox"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:829
+msgid "nprec"
+msgstr "nprec"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:830
+msgid "nsucc"
+msgstr "nsucc"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:831
+msgid "npreceq"
+msgstr "npreceq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:832
+msgid "nsucceq"
+msgstr "nsucceq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:833
+msgid "precnsim"
+msgstr "precnsim"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:834
+msgid "succnsim"
+msgstr "succnsim"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:835
+msgid "precnapprox"
+msgstr "precnapprox"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:836
+msgid "succnapprox"
+msgstr "succnapprox"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:837
+msgid "subsetneq"
+msgstr "subsetneq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:838
+msgid "supsetneq"
+msgstr "supsetneq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:839
+msgid "subsetneqq"
+msgstr "subsetneqq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:840
+msgid "supsetneqq"
+msgstr "supsetneqq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:841
+msgid "nsubseteq"
+msgstr "nsubseteq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:842
+msgid "nsupseteq"
+msgstr "nsupseteq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:843
+msgid "nsupseteqq"
+msgstr "nsupseteqq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:844
+msgid "nvdash"
+msgstr "nvdash"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:845
+msgid "nvDash"
+msgstr "nvDash"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:846
+msgid "nVDash"
+msgstr "nVDash"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:847
+msgid "varsubsetneq"
+msgstr "varsubsetneq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:848
+msgid "varsupsetneq"
+msgstr "varsupsetneq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:849
+msgid "varsubsetneqq"
+msgstr "varsubsetneqq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:850
+msgid "varsupsetneqq"
+msgstr "varsupsetneqq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:851
+msgid "ntriangleleft"
+msgstr "ntriangleleft"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:852
+msgid "ntriangleright"
+msgstr "ntriangleright"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:853
+msgid "ntrianglelefteq"
+msgstr "ntrianglelefteq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:854
+msgid "ntrianglerighteq"
+msgstr "ntrianglerighteq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:855
+msgid "ncong"
+msgstr "ncong"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:856
+msgid "nsim"
+msgstr "nsim"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:857
+msgid "nmid"
+msgstr "nmid"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:858
+msgid "nshortmid"
+msgstr "nshortmid"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:859
+msgid "nparallel"
+msgstr "nparallel"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:860
+msgid "nshortparallel"
+msgstr "nshortparallel"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:863
+#, fuzzy
+msgid "AMS Operators"
+msgstr "Operatorji AMS"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:864
+msgid "dotplus"
+msgstr "dotplus"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:865
+msgid "smallsetminus"
+msgstr "smallsetminus"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:866
+msgid "Cap"
+msgstr "Cap"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:867
+msgid "Cup"
+msgstr "Cup"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:868
+msgid "barwedge"
+msgstr "barwedge"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:869
+msgid "veebar"
+msgstr "veebar"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:870
+msgid "doublebarwedge"
+msgstr "doublebarwedge"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:871
+msgid "boxminus"
+msgstr "boxminus"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:872
+msgid "boxtimes"
+msgstr "boxtimes"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:873
+msgid "boxdot"
+msgstr "boxdot"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:874
+msgid "boxplus"
+msgstr "boxplus"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:875
+msgid "divideontimes"
+msgstr "divideontimes"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:876
+msgid "ltimes"
+msgstr "ltimes"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:877
+msgid "rtimes"
+msgstr "rtimes"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:878
+msgid "leftthreetimes"
+msgstr "leftthreetimes"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:879
+msgid "rightthreetimes"
+msgstr "rightthreetimes"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:880
+msgid "curlywedge"
+msgstr "curlywedge"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:881
+msgid "curlyvee"
+msgstr "curlyvee"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:882
+msgid "circleddash"
+msgstr "circleddash"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:883
+msgid "circledast"
+msgstr "circledast"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:884
+msgid "circledcirc"
+msgstr "circledcirc"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:885
+msgid "centerdot"
+msgstr "centerdot"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:886
+msgid "intercal"
+msgstr "intercal"
+
+#: lib/external_templates:36
+msgid "GnumericSpreadsheet"
+msgstr ""
+
+#: lib/external_templates:37
+msgid "Spreadsheet"
+msgstr ""
+
+#: lib/external_templates:39
+msgid ""
+"A spreadsheet made with gnumeric, openoffice or excel.\n"
+"It imports as a long table, so any length\n"
+"is ok. Excessive width could be a problem.\n"
+"The gnumeric software is necessary for conversion,\n"
+"both for gnumeric and excel files.\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/external_templates:76
+msgid "RasterImage"
+msgstr ""
+
+#: lib/external_templates:79
+msgid "Bitmap: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
+msgstr ""
+
+#: lib/external_templates:84
+msgid "A bitmap file.\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/external_templates:148
+msgid "XFig"
+msgstr "XFig"
+
+#: lib/external_templates:149
+msgid "Xfig: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
+msgstr ""
+
+#: lib/external_templates:151
+#, fuzzy
+msgid "An Xfig figure.\n"
+msgstr "Zaganjanje prikrojitve..."
+
+#: lib/external_templates:201
+#, fuzzy
+msgid "ChessDiagram"
+msgstr "ŠahovskaDeska"
+
+#: lib/external_templates:202
+msgid "Chess: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
+msgstr ""
+
+#: lib/external_templates:204
+msgid ""
+"A chess position diagram.\n"
+"This template will use XBoard to edit the position.\n"
+"Use the 'File->Save Position' in XBoard to save\n"
+"the position that you want to display.\n"
+"Make sure to give it a '.fen' extension\n"
+"and remember to type in a relative path\n"
+"to the LyX document location.\n"
+"Within XBoard, use 'Edit->Edit Position'\n"
+"to enable general editing of the board.\n"
+"You might also check out the\n"
+"'Options->Test legality' option, and\n"
+"remember to middle and right click to\n"
+"insert new material in the board.\n"
+"In order for this to work, you have to\n"
+"put the bundled lyxskak.sty in a place\n"
+"that TeX will find it, and you will need\n"
+"to install the skak package from CTAN.\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/external_templates:252
+msgid "Lilypond typeset music"
+msgstr ""
+
+#: lib/external_templates:254
+msgid ""
+"Sheet music typeset by GNU LilyPond,\n"
+"converted to .pdf or .eps for inclusion\n"
+"Using .eps requires at least lilypond 2.6\n"
+"Using .pdf requires at least lilypond 2.9\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/external_templates:300
+#, fuzzy
+msgid "PDFPages"
+msgstr "Strani"
+
+#: lib/external_templates:301
+msgid "PDF pages: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
+msgstr ""
+
+#: lib/external_templates:303
+msgid ""
+"Includes PDF documents, using the 'pdfpages' package.\n"
+"To include multiple pages, use the 'pages'-option,\n"
+"which must be inserted to 'Options'.\n"
+"Examples:\n"
+"* pages={x-y} (for a range of pages)\n"
+"* pages={x,y,z} (for specific pages)\n"
+"* pages=- (to include all pages)\n"
+"Read the documentation of the pdfpages package\n"
+"for further options and details.\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/external_templates:343
+msgid ""
+"Today's date.\n"
+"Read 'info date' for more information.\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/external_templates:372
+msgid "Dia"
+msgstr "Dia"
+
+#: lib/external_templates:373
+msgid "Dia: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
+msgstr ""
+
+#: lib/external_templates:375
+msgid "Dia diagram.\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:496
+msgid "Tgif"
+msgstr "Tgif"
+
+#: lib/configure.py:499
+msgid "FIG"
+msgstr "FIG"
+
+#: lib/configure.py:502
+msgid "DIA"
+msgstr "DIA"
+
+#: lib/configure.py:505
+msgid "Grace"
+msgstr "Grace"
+
+#: lib/configure.py:508
+msgid "FEN"
+msgstr "FEN"
+
+#: lib/configure.py:511
+msgid "SVG"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:514
+msgid "BMP"
+msgstr "BMP"
+
+#: lib/configure.py:515
+msgid "GIF"
+msgstr "GIF"
+
+#: lib/configure.py:516
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:172
+msgid "JPEG"
+msgstr "JPEG"
+
+#: lib/configure.py:517
+msgid "PBM"
+msgstr "PBM"
+
+#: lib/configure.py:518
+msgid "PGM"
+msgstr "PGM"
+
+#: lib/configure.py:519
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:171
+msgid "PNG"
+msgstr "PNG"
+
+#: lib/configure.py:520
+msgid "PPM"
+msgstr "PPM"
+
+#: lib/configure.py:521
+msgid "TIFF"
+msgstr "TIFF"
+
+#: lib/configure.py:522
+msgid "XBM"
+msgstr "XBM"
+
+#: lib/configure.py:523
+msgid "XPM"
+msgstr "XPM"
+
+#: lib/configure.py:549
+msgid "Plain text (chess output)"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:550
+#, fuzzy
+msgid "Plain text (image)"
+msgstr "Umesti"
+
+#: lib/configure.py:551
+msgid "Plain text (Xfig output)"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:552
+#, fuzzy
+msgid "date (output)"
+msgstr "pri&lagodi izhod"
+
+#: lib/configure.py:553
+msgid "DocBook"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:553
+msgid "DocBook|B"
+msgstr "DocBook|B"
+
+#: lib/configure.py:554
+#, fuzzy
+msgid "DocBook (XML)"
+msgstr "DocBook|B"
+
+#: lib/configure.py:555
+msgid "Graphviz Dot"
+msgstr "Graphviz Dot"
+
+#: lib/configure.py:556
+msgid "LaTeX (pLaTeX)"
+msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
+
+#: lib/configure.py:557
+msgid "NoWeb"
+msgstr "NoWeb"
+
+#: lib/configure.py:557
+msgid "NoWeb|N"
+msgstr "NoWeb|N"
+
+#: lib/configure.py:558
+#, fuzzy
+msgid "Sweave|S"
+msgstr "Shrani|S"
+
+#: lib/configure.py:559
+msgid "LilyPond music"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:560
+msgid "LilyPond book (LaTeX)"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:561
+msgid "LaTeX (plain)"
+msgstr "LaTeX (plain)"
+
+#: lib/configure.py:561
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX (plain)|L"
+msgstr "Dnevnik LaTeXa"
+
+#: lib/configure.py:562
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX (LuaTeX)"
+msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
+
+#: lib/configure.py:563
+msgid "LaTeX (pdflatex)"
+msgstr "LaTeX (pdflatex)"
+
+#: lib/configure.py:564
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX (XeTeX)"
+msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
+
+#: lib/configure.py:565
+#, fuzzy
+msgid "Plain text"
+msgstr "Umesti"
+
+#: lib/configure.py:565
+#, fuzzy
+msgid "Plain text|a"
+msgstr "Umesti"
+
+#: lib/configure.py:566
+#, fuzzy
+msgid "Plain text (pstotext)"
+msgstr "Umesti"
+
+#: lib/configure.py:567
+#, fuzzy
+msgid "Plain text (ps2ascii)"
+msgstr "Umesti"
+
+#: lib/configure.py:568
+#, fuzzy
+msgid "Plain text (catdvi)"
+msgstr "Umesti"
+
+#: lib/configure.py:569
+#, fuzzy
+msgid "Plain Text, Join Lines"
+msgstr "Besedilo ASCII kot vrstice"
+
+#: lib/configure.py:572
+msgid "Gnumeric spreadsheet"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:573
+msgid "Excel spreadsheet"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:574
+msgid "OpenOffice spreadsheet"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:577
+#, fuzzy
+msgid "LyXHTML"
+msgstr "HTML"
+
+#: lib/configure.py:577
+#, fuzzy
+msgid "LyXHTML|y"
+msgstr "HTML|H"
+
+#: lib/configure.py:586
+msgid "BibTeX"
+msgstr "BibTeX"
+
+#: lib/configure.py:591
+msgid "EPS"
+msgstr "EPS"
+
+#: lib/configure.py:592
+msgid "Postscript"
+msgstr "Postscript"
+
+#: lib/configure.py:592
+msgid "Postscript|t"
+msgstr "Postscript|t"
+
+#: lib/configure.py:596
+msgid "PDF (ps2pdf)"
+msgstr "PDF (ps2pdf)"
+
+#: lib/configure.py:596
+msgid "PDF (ps2pdf)|P"
+msgstr "PDF (ps2pdf)|P"
+
+#: lib/configure.py:597
+msgid "PDF (pdflatex)"
+msgstr "PDF (pdflatex)"
+
+#: lib/configure.py:597
+msgid "PDF (pdflatex)|F"
+msgstr "PDF (pdflatex)|F"
+
+#: lib/configure.py:598
+msgid "PDF (dvipdfm)"
+msgstr "PDF (dvipdfm)"
+
+#: lib/configure.py:598
+msgid "PDF (dvipdfm)|m"
+msgstr "PDF (dvipdfm)|m"
+
+#: lib/configure.py:599
+msgid "PDF (XeTeX)"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:599
+msgid "PDF (XeTeX)|X"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:600
+#, fuzzy
+msgid "PDF (LuaTeX)"
+msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
+
+#: lib/configure.py:600
+#, fuzzy
+msgid "PDF (LuaTeX)|u"
+msgstr "PDF (pdflatex)|F"
+
+#: lib/configure.py:603
+msgid "DVI"
+msgstr "DVI"
+
+#: lib/configure.py:603
+msgid "DVI|D"
+msgstr "DVI|D"
+
+#: lib/configure.py:604
+#, fuzzy
+msgid "DVI (LuaTeX)"
+msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
+
+#: lib/configure.py:604
+#, fuzzy
+msgid "DVI (LuaTeX)|V"
+msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
+
+#: lib/configure.py:607
+msgid "DraftDVI"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:610
+msgid "HTML|H"
+msgstr "HTML|H"
+
+#: lib/configure.py:613
+#, fuzzy
+msgid "Noteedit"
+msgstr "OpombaUredniku"
+
+#: lib/configure.py:616
+msgid "OpenDocument"
+msgstr "OpenDocument"
+
+#: lib/configure.py:617
+msgid "OpenOffice.Org (sxw)"
+msgstr "OpenOffice.Org (sxw)"
+
+#: lib/configure.py:620
+#, fuzzy
+msgid "Rich Text Format"
+msgstr "Besedilo po"
+
+#: lib/configure.py:621
+msgid "MS Word"
+msgstr "MS Word"
+
+#: lib/configure.py:621
+msgid "MS Word|W"
+msgstr "MS Word|W"
+
+#: lib/configure.py:624
+#, fuzzy
+msgid "date command"
+msgstr "Naslednji ukaz"
+
+#: lib/configure.py:625
+#, fuzzy
+msgid "Table (CSV)"
+msgstr "Tabela"
+
+#: lib/configure.py:627
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1151
+#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:543
+msgid "LyX"
+msgstr "LyX"
+
+#: lib/configure.py:628
+msgid "LyX 1.3.x"
+msgstr "LyX 1.3.x"
+
+#: lib/configure.py:629
+msgid "LyX 1.4.x"
+msgstr "LyX 1.4.x"
+
+#: lib/configure.py:630
+msgid "LyX 1.5.x"
+msgstr "LyX 1.5.x"
+
+#: lib/configure.py:631
+#, fuzzy
+msgid "LyX 1.6.x"
+msgstr "LyX 1.3.x"
+
+#: lib/configure.py:632
+msgid "CJK LyX 1.4.x (big5)"
+msgstr "CJK LyX 1.4.x (big5)"
+
+#: lib/configure.py:633
+msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)"
+msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)"
+
+#: lib/configure.py:634
+msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)"
+msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)"
+
+#: lib/configure.py:635
+#, fuzzy
+msgid "LyX Preview"
+msgstr "Predogled|#P"
+
+#: lib/configure.py:636
+#, fuzzy
+msgid "LyX Preview (LilyPond book)"
+msgstr "Predogled|#P"
+
+#: lib/configure.py:637
+#, fuzzy
+msgid "LyX Preview (pLaTeX)"
+msgstr "Predogled|#P"
+
+#: lib/configure.py:638
+msgid "PDFTEX"
+msgstr "PDFTEX"
+
+#: lib/configure.py:639
+#, fuzzy
+msgid "Program"
+msgstr "Inicializacija programa"
+
+#: lib/configure.py:640
+msgid "PSTEX"
+msgstr "PSTEX"
+
+#: lib/configure.py:641
+#, fuzzy
+msgid "Windows Metafile"
+msgstr "Tiskaj na"
+
+#: lib/configure.py:642
+msgid "Enhanced Metafile"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:643
+msgid "HTML (MS Word)"
+msgstr "HTML (MS Word)"
+
+#: lib/configure.py:725
+msgid "LyXBlogger"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:928
+msgid "LyX Archive (zip)"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:931
+msgid "LyX Archive (tar.gz)"
+msgstr ""
+
+#: src/BiblioInfo.cpp:247
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1933
+#, c-format
+msgid "%1$s and %2$s"
+msgstr ""
+
+#: src/BiblioInfo.cpp:251
+#, c-format
+msgid "%1$s et al."
+msgstr ""
+
+#: src/BiblioInfo.cpp:416
+#: src/BiblioInfo.cpp:453
+#: src/BiblioInfo.cpp:464
+#: src/BiblioInfo.cpp:514
+#: src/BiblioInfo.cpp:518
+msgid "ERROR!"
+msgstr ""
+
+#: src/BiblioInfo.cpp:657
+#: src/BiblioInfo.cpp:660
+#, fuzzy
+msgid "No year"
+msgstr "Brez številke"
+
+#: src/BiblioInfo.cpp:733
+#: src/BiblioInfo.cpp:793
+#, fuzzy
+msgid "Add to bibliography only."
+msgstr "Dodaj bibliografijo v &kazalo"
+
+#: src/BiblioInfo.cpp:789
+#, fuzzy
+msgid "before"
+msgstr "Besedilo pred:"
+
+#: src/Buffer.cpp:137
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not print the document %1$s.\n"
+"Check that your printer is set up correctly."
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:140
+#, fuzzy
+msgid "Print document failed"
+msgstr "Tiskaj na"
+
+#: src/Buffer.cpp:318
+msgid "Disk Error: "
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:319
+#, fuzzy, c-format
+msgid "LyX could not create the temporary directory '%1$s' (Disk is full maybe?)"
+msgstr "Napaka! Začasnega imenika ni moč ustvariti:"
+
+#: src/Buffer.cpp:401
+msgid "LyX attempted to close a document that had unsaved changes!\n"
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:403
+#, fuzzy
+msgid "Attempting to close changed document!"
+msgstr "lyx: Skuša se shraniti spis %s kot..."
+
+#: src/Buffer.cpp:411
+#, fuzzy
+msgid "Could not remove temporary directory"
+msgstr "Napaka! Začasnega imenika ni moč ustvariti:"
+
+#: src/Buffer.cpp:412
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not remove the temporary directory %1$s"
+msgstr "Napaka! Začasnega imenika ni moč ustvariti:"
+
+#: src/Buffer.cpp:743
+#, fuzzy
+msgid "Unknown document class"
+msgstr "v izbrani razred spisa"
+
+#: src/Buffer.cpp:744
+#, c-format
+msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown."
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:748
+#: src/Text.cpp:484
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
+msgstr "Neznana akcija"
+
+#: src/Buffer.cpp:752
+#: src/Buffer.cpp:759
+#: src/Buffer.cpp:782
+#, fuzzy
+msgid "Document header error"
+msgstr "Spis preimenovan v ,"
+
+#: src/Buffer.cpp:758
+msgid "\\begin_header is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:781
+msgid "\\begin_document is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:794
+#: src/Buffer.cpp:800
+#: src/BufferView.cpp:1420
+#: src/BufferView.cpp:1426
+msgid "Changes not shown in LaTeX output"
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:795
+#: src/BufferView.cpp:1421
+msgid ""
+"Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor xcolor/ulem are installed.\n"
+"Please install these packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the LaTeX preamble."
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:801
+#: src/BufferView.cpp:1427
+msgid ""
+"Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because xcolor and ulem are not installed.\n"
+"Please install both packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the LaTeX preamble."
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:839
+#: src/BufferParams.cpp:414
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:233
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:447
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:711
+msgid "Index"
+msgstr "Stvarno kazalo"
+
+#: src/Buffer.cpp:912
+#: src/Buffer.cpp:956
+#, fuzzy
+msgid "Document format failure"
+msgstr "Slog spisa"
+
+#: src/Buffer.cpp:913
+#, c-format
+msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted."
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:957
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%1$s is not a readable LyX document."
+msgstr " odstavkov ni moč spremeniti"
+
+#: src/Buffer.cpp:982
+#, fuzzy
+msgid "Conversion failed"
+msgstr "Pretvorba"
+
+#: src/Buffer.cpp:983
+#, c-format
+msgid "%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting it could not be created."
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:993
+#, fuzzy
+msgid "Conversion script not found"
+msgstr "Nobenih odkritih opozoril."
+
+#: src/Buffer.cpp:994
+#, c-format
+msgid "%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx could not be found."
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:1017
+#: src/Buffer.cpp:1024
+msgid "Conversion script failed"
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:1018
+#, c-format
+msgid "%1$s is from an older version of LyX and the lyx2lyx script failed to convert it."
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:1025
+#, c-format
+msgid "%1$s is from a newer version of LyX and the lyx2lyx script failed to convert it."
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:1046
+#: src/Buffer.cpp:3610
+#: src/Buffer.cpp:3672
+#, fuzzy
+msgid "File is read-only"
+msgstr "Spis je le za branje"
+
+#: src/Buffer.cpp:1047
+#, c-format
+msgid "The file %1$s cannot be written because it is marked as read-only."
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:1056
+#, c-format
+msgid "Document %1$s has been externally modified. Are you sure you want to overwrite this file?"
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:1058
+#, fuzzy
+msgid "Overwrite modified file?"
+msgstr "Poglej datoteko"
+
+#: src/Buffer.cpp:1059
+#: src/Buffer.cpp:2214
+#: src/Exporter.cpp:50
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:242
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2114
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2303
+#, fuzzy
+msgid "&Overwrite"
+msgstr "&pisalni stroj:"
+
+#: src/Buffer.cpp:1088
+#, fuzzy
+msgid "Backup failure"
+msgstr "Imenik za &varnostno kopiranje: "
+
+#: src/Buffer.cpp:1089
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot create backup file %1$s.\n"
+"Please check whether the directory exists and is writable."
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:1115
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Saving document %1$s..."
+msgstr "Spis se shranjuje"
+
+#: src/Buffer.cpp:1130
+#, fuzzy
+msgid " could not write file!"
+msgstr "Ni moč pognati z datoteko:"
+
+#: src/Buffer.cpp:1138
+msgid " done."
+msgstr " opravljeno."
+
+#: src/Buffer.cpp:1153
+#, fuzzy, c-format
+msgid "LyX: Attempting to save document %1$s\n"
+msgstr "lyx: Skuša se shraniti spis %s kot..."
+
+#: src/Buffer.cpp:1163
+#: src/Buffer.cpp:1176
+#: src/Buffer.cpp:1190
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Saved to %1$s. Phew.\n"
+msgstr "  Zdi se, da je shranjevanje uspelo. Uf."
+
+#: src/Buffer.cpp:1166
+#, fuzzy
+msgid "Save failed! Trying again...\n"
+msgstr "  Shranjevanje je spodletelo! Poskus..."
+
+#: src/Buffer.cpp:1180
+#, fuzzy
+msgid "Save failed! Trying yet again...\n"
+msgstr "  Shranjevanje je spodletelo! Poskus..."
+
+#: src/Buffer.cpp:1194
+#, fuzzy
+msgid "Save failed! Bummer. Document is lost."
+msgstr "  Shranjevanje je spodletelo! Ojoj. Spis je izgubljen."
+
+#: src/Buffer.cpp:1280
+msgid "Iconv software exception Detected"
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:1280
+#, c-format
+msgid "Please verify that the support software for your encoding (%1$s) is properly installed"
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:1302
+#, c-format
+msgid "Could not find LaTeX command for character '%1$s' (code point %2$s)"
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:1305
+msgid ""
+"Some characters of your document are probably not representable in the chosen encoding.\n"
+"Changing the document encoding to utf8 could help."
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:1312
+#, fuzzy
+msgid "iconv conversion failed"
+msgstr "Pretvorba"
+
+#: src/Buffer.cpp:1317
+#, fuzzy
+msgid "conversion failed"
+msgstr "Pretvorba"
+
+#: src/Buffer.cpp:1624
+msgid "Running chktex..."
+msgstr "Izvaja se chktex..."
+
+#: src/Buffer.cpp:1638
+msgid "chktex failure"
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:1639
+#, fuzzy
+msgid "Could not run chktex successfully."
+msgstr "Chktex uspešno zagnan"
+
+#: src/Buffer.cpp:1883
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Don't know how to export to format: %1$s"
+msgstr "Ni podatkov za pretvarjanje iz "
+
+#: src/Buffer.cpp:1955
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3143
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error exporting to format: %1$s."
+msgstr "Ni podatkov za pretvarjanje iz "
+
+#: src/Buffer.cpp:2038
+#, c-format
+msgid "Branch \"%1$s\" already exists."
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:2068
+#, c-format
+msgid "Branch \"%1$s\" does not exist."
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:2128
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to parse \"%1$s\""
+msgstr "Načrt tabele"
+
+#: src/Buffer.cpp:2135
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unrecognized target \"%1$s\""
+msgstr "Načrt tabele"
+
+#: src/Buffer.cpp:2145
+#, fuzzy
+msgid "Error exporting to DVI."
+msgstr "Pretvori \"v\" ta format"
+
+#: src/Buffer.cpp:2210
+#: src/Exporter.cpp:45
+#, c-format
+msgid ""
+"The file %1$s already exists.\n"
+"\n"
+"Do you want to overwrite that file?"
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:2213
+#: src/Exporter.cpp:48
+#, fuzzy
+msgid "Overwrite file?"
+msgstr "Poglej datoteko"
+
+#: src/Buffer.cpp:2230
+#, fuzzy
+msgid "Error running external commands."
+msgstr "Splošni podatki"
+
+#: src/Buffer.cpp:3023
+#, fuzzy
+msgid "Preview source code"
+msgstr "Predogled|#P"
+
+#: src/Buffer.cpp:3041
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Preview source code for paragraph %1$d"
+msgstr "Predogled|#P"
+
+#: src/Buffer.cpp:3045
+#, c-format
+msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s"
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:3164
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Auto-saving %1$s"
+msgstr "Sámoshranjevanje"
+
+#: src/Buffer.cpp:3218
+#, fuzzy
+msgid "Autosave failed!"
+msgstr "Sámoshranjevanje spodletelo!"
+
+#: src/Buffer.cpp:3279
+msgid "Autosaving current document..."
+msgstr "Trenutni spis se samodejno shranjuje..."
+
+#: src/Buffer.cpp:3369
+#, fuzzy
+msgid "Couldn't export file"
+msgstr "Datoteke ni moč izvoziti"
+
+#: src/Buffer.cpp:3370
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No information for exporting the format %1$s."
+msgstr "Ni podatkov za pretvarjanje iz "
+
+#: src/Buffer.cpp:3441
+#, fuzzy
+msgid "File name error"
+msgstr "Ime datoteke"
+
+#: src/Buffer.cpp:3442
+msgid "The directory path to the document cannot contain spaces."
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:3527
+#, fuzzy
+msgid "Document export cancelled."
+msgstr "Dokument izvožen kot "
+
+#: src/Buffer.cpp:3537
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'"
+msgstr "Dokument izvožen kot "
+
+#: src/Buffer.cpp:3543
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Document exported as %1$s"
+msgstr "Dokument izvožen kot "
+
+#: src/Buffer.cpp:3596
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"An emergency save of the document %1$s exists.\n"
+"\n"
+"Recover emergency save?"
+msgstr "Obstaja zasilni izvod tega spisa!"
+
+#: src/Buffer.cpp:3599
+msgid "Load emergency save?"
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:3600
+#, fuzzy
+msgid "&Recover"
+msgstr "&Odstrani"
+
+#: src/Buffer.cpp:3600
+msgid "&Load Original"
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:3611
+#, c-format
+msgid "An emergency file is successfully loaded, but the original file %1$s is marked read-only. Please make sure to save the document as a different file."
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:3617
+msgid "Document was successfully recovered."
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:3619
+msgid "Document was NOT successfully recovered."
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:3620
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Remove emergency file now?\n"
+"(%1$s)"
+msgstr "Izberi naslednjo vrstico"
+
+#: src/Buffer.cpp:3624
+#: src/Buffer.cpp:3636
+#, fuzzy
+msgid "Delete emergency file?"
+msgstr "Izberi naslednjo vrstico"
+
+#: src/Buffer.cpp:3625
+#: src/Buffer.cpp:3638
+#, fuzzy
+msgid "&Keep"
+msgstr "Pojasnilo"
+
+#: src/Buffer.cpp:3629
+msgid "Emergency file deleted"
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:3630
+msgid "Do not forget to save your file now!"
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:3637
+msgid "Remove emergency file now?"
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:3660
+#, c-format
+msgid ""
+"The backup of the document %1$s is newer.\n"
+"\n"
+"Load the backup instead?"
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:3662
+#, fuzzy
+msgid "Load backup?"
+msgstr "Vrni se"
+
+#: src/Buffer.cpp:3663
+#, fuzzy
+msgid "&Load backup"
+msgstr "&Vrni se"
+
+#: src/Buffer.cpp:3663
+msgid "Load &original"
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:3673
+#, c-format
+msgid "A backup file is successfully loaded, but the original file %1$s is marked read-only. Please make sure to save the document as a different file."
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:4012
+#: src/insets/InsetCaption.cpp:326
+#, fuzzy
+msgid "Senseless!!! "
+msgstr "NaslovPošiljatelja"
+
+#: src/Buffer.cpp:4133
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Document %1$s reloaded."
+msgstr "Dokument %1$s je odprt."
+
+#: src/Buffer.cpp:4136
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not reload document %1$s."
+msgstr "Spisa ni moč odpreti"
+
+#: src/Buffer.cpp:4202
+#, fuzzy
+msgid "Included File Invalid"
+msgstr "Vključi datoteko...|V"
+
+#: src/Buffer.cpp:4203
+#, c-format
+msgid ""
+"Saving this document to a new location has made the file:\n"
+"  %1$s\n"
+"inaccessible. You will need to update the included filename."
+msgstr ""
+
+#: src/BufferParams.cpp:571
+#, c-format
+msgid ""
+"The selected document class\n"
+"\t%1$s\n"
+"requires external files that are not available.\n"
+"The document class can still be used, but the\n"
+"document cannot be compiled until the following\n"
+"prerequisites are installed:\n"
+"\t%2$s\n"
+"See section 3.1.2.2 (Class Availability) of the\n"
+"User's Guide for more information."
+msgstr ""
+
+#: src/BufferParams.cpp:580
+#, fuzzy
+msgid "Document class not available"
+msgstr "Nastavitev videza spisa"
+
+#: src/BufferParams.cpp:1979
+#, c-format
+msgid ""
+"The layout file:\n"
+"%1$s\n"
+"could not be found. A default textclass with default\n"
+"layouts will be used. LyX will not be able to produce\n"
+"correct output."
+msgstr ""
+
+#: src/BufferParams.cpp:1985
+#, fuzzy
+msgid "Document class not found"
+msgstr "Nastavitev videza spisa"
+
+#: src/BufferParams.cpp:1992
+#, c-format
+msgid ""
+"Due to some error in it, the layout file:\n"
+"%1$s\n"
+"could not be loaded. A default textclass with default\n"
+"layouts will be used. LyX will not be able to produce\n"
+"correct output."
+msgstr ""
+
+#: src/BufferParams.cpp:1998
+#: src/BufferView.cpp:1265
+#: src/BufferView.cpp:1297
+#, fuzzy
+msgid "Could not load class"
+msgstr "Ni moč pognati z datoteko:"
+
+#: src/BufferParams.cpp:2032
+#, fuzzy
+msgid "Error reading internal layout information"
+msgstr "Splošni podatki"
+
+#: src/BufferParams.cpp:2033
+#: src/TextClass.cpp:1349
+#, fuzzy
+msgid "Read Error"
+msgstr "Išči"
+
+#: src/BufferView.cpp:188
+#, fuzzy
+msgid "No more insets"
+msgstr "Ni več opomb"
+
+#: src/BufferView.cpp:731
+#, fuzzy
+msgid "Save bookmark"
+msgstr "Shrani zaznamek 2"
+
+#: src/BufferView.cpp:940
+msgid "Converting document to new document class..."
+msgstr "Spis se spreminja v nov razred spisa..."
+
+#: src/BufferView.cpp:983
+msgid "Document is read-only"
+msgstr "Spis je le za branje"
+
+#: src/BufferView.cpp:992
+msgid "This portion of the document is deleted."
+msgstr ""
+
+#: src/BufferView.cpp:1263
+#: src/BufferView.cpp:1295
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The document class `%1$s' could not be loaded."
+msgstr "Nastavitev videza spisa"
+
+#: src/BufferView.cpp:1318
+#, fuzzy
+msgid "No further undo information"
+msgstr "Ni nadaljnjih razveljavitvenih podatkov"
+
+#: src/BufferView.cpp:1328
+msgid "No further redo information"
+msgstr "Ni nadaljnjih ponovitvenih podatkov"
+
+#: src/BufferView.cpp:1517
+#: src/lyxfind.cpp:378
+#: src/lyxfind.cpp:396
+msgid "String not found!"
+msgstr "Niza ni moč najti!"
+
+#: src/BufferView.cpp:1560
+msgid "Mark off"
+msgstr "Znak izključen"
+
+#: src/BufferView.cpp:1566
+msgid "Mark on"
+msgstr "Znak vključen"
+
+#: src/BufferView.cpp:1573
+msgid "Mark removed"
+msgstr "Znak odstranjen"
+
+#: src/BufferView.cpp:1576
+msgid "Mark set"
+msgstr "Znak postavljen"
+
+#: src/BufferView.cpp:1631
+msgid "Statistics for the selection:"
+msgstr ""
+
+#: src/BufferView.cpp:1633
+#, fuzzy
+msgid "Statistics for the document:"
+msgstr "Zamenjaj s prejšnjim spisom"
+
+#: src/BufferView.cpp:1636
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%1$d words"
+msgstr "%1$d words checked."
+
+#: src/BufferView.cpp:1638
+#, fuzzy
+msgid "One word"
+msgstr "Ključna beseda"
+
+#: src/BufferView.cpp:1641
+#, c-format
+msgid "%1$d characters (including blanks)"
+msgstr ""
+
+#: src/BufferView.cpp:1644
+msgid "One character (including blanks)"
+msgstr ""
+
+#: src/BufferView.cpp:1647
+#, c-format
+msgid "%1$d characters (excluding blanks)"
+msgstr ""
+
+#: src/BufferView.cpp:1650
+msgid "One character (excluding blanks)"
+msgstr ""
+
+#: src/BufferView.cpp:1652
+#, fuzzy
+msgid "Statistics"
+msgstr "Mesto"
+
+#: src/BufferView.cpp:1783
+#, c-format
+msgid "`inset-forall' interrupted because number of actions is larger than %1$d"
+msgstr ""
+
+#: src/BufferView.cpp:1785
+#, c-format
+msgid "Applied \"%1$s\" to %2$d insets"
+msgstr ""
+
+#: src/BufferView.cpp:1793
+#, fuzzy
+msgid "Branch name"
+msgstr "Pot za varnostne kopije:|#P"
+
+#: src/BufferView.cpp:1800
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:176
+msgid "Branch already exists"
+msgstr ""
+
+#: src/BufferView.cpp:2235
+msgid "Inverse Search Failed"
+msgstr ""
+
+#: src/BufferView.cpp:2236
+msgid ""
+"Invalid position requested by inverse search.\n"
+"You need to update the viewed document."
+msgstr ""
+
+#: src/BufferView.cpp:2610
+#, c-format
+msgid "Inserting document %1$s..."
+msgstr "Vstavlja se spis %1$s..."
+
+#: src/BufferView.cpp:2621
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Document %1$s inserted."
+msgstr "Dokument izvožen kot "
+
+#: src/BufferView.cpp:2623
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not insert document %1$s"
+msgstr "Spisa ni moč vstaviti"
+
+#: src/BufferView.cpp:2888
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not read the specified document\n"
+"%1$s\n"
+"due to the error: %2$s"
+msgstr ""
+
+#: src/BufferView.cpp:2890
+#, fuzzy
+msgid "Could not read file"
+msgstr "Ni moč pognati z datoteko:"
+
+#: src/BufferView.cpp:2897
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%1$s\n"
+" is not readable."
+msgstr " odstavkov ni moč spremeniti"
+
+#: src/BufferView.cpp:2898
+#: src/output.cpp:39
+#, fuzzy
+msgid "Could not open file"
+msgstr "Ni moč pogledati datoteke"
+
+#: src/BufferView.cpp:2905
+msgid "Reading not UTF-8 encoded file"
+msgstr ""
+
+#: src/BufferView.cpp:2906
+msgid ""
+"The file is not UTF-8 encoded.\n"
+"It will be read as local 8Bit-encoded.\n"
+"If this does not give the correct result\n"
+"then please change the encoding of the file\n"
+"to UTF-8 with a program other than LyX.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/Changes.cpp:363
+#: src/Paragraph.cpp:2507
+#: src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108
+#: src/insets/InsetBibitem.cpp:300
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:390
+#: src/insets/InsetListings.cpp:183
+#: src/insets/InsetListings.cpp:191
+#: src/insets/InsetListings.cpp:213
+#: src/insets/InsetNomencl.cpp:285
+#: src/mathed/InsetMathString.cpp:161
+#, fuzzy
+msgid "LyX Warning: "
+msgstr "Različica LyXa "
+
+#: src/Changes.cpp:364
+#: src/Paragraph.cpp:2508
+#: src/insets/InsetBibitem.cpp:301
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:391
+#: src/insets/InsetListings.cpp:184
+#: src/insets/InsetListings.cpp:192
+#: src/insets/InsetNomencl.cpp:286
+#: src/mathed/InsetMathString.cpp:162
+#, fuzzy
+msgid "uncodable character"
+msgstr "Posebni znak|z"
+
+#: src/Changes.cpp:379
+#, fuzzy
+msgid "Uncodable character in author name"
+msgstr "Posebni znak|z"
+
+#: src/Changes.cpp:380
+#, c-format
+msgid ""
+"The author name '%1$s',\n"
+"used for change tracking, contains glyphs that cannot be\n"
+"represented in the current encoding. The respective glyphs\n"
+"will be omitted in the exported LaTeX file.\n"
+"\n"
+"Choose an appropriate document encoding (such as utf8)\n"
+"or change the spelling of the author name."
+msgstr ""
+
+#: src/Chktex.cpp:63
+#, fuzzy, c-format
+msgid "ChkTeX warning id # %1$d"
+msgstr "Opozorilo ChkTeXa #"
+
+#: src/Chktex.cpp:65
+#, fuzzy
+msgid "ChkTeX warning id # "
+msgstr "Opozorilo ChkTeXa #"
+
+#: src/Color.cpp:201
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:178
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:203
+msgid "none"
+msgstr "nič"
+
+#: src/Color.cpp:202
+msgid "black"
+msgstr "črna"
+
+#: src/Color.cpp:203
+msgid "white"
+msgstr "bela"
+
+#: src/Color.cpp:204
+msgid "red"
+msgstr "rdeča"
+
+#: src/Color.cpp:205
+msgid "green"
+msgstr "zelena"
+
+#: src/Color.cpp:206
+msgid "blue"
+msgstr "modra"
+
+#: src/Color.cpp:207
+msgid "cyan"
+msgstr "cian"
+
+#: src/Color.cpp:208
+msgid "magenta"
+msgstr "vijolična"
+
+#: src/Color.cpp:209
+msgid "yellow"
+msgstr "rumena"
+
+#: src/Color.cpp:210
+msgid "cursor"
+msgstr "kazalec"
+
+#: src/Color.cpp:211
+msgid "background"
+msgstr "ozadje"
+
+#: src/Color.cpp:212
+msgid "text"
+msgstr "besedilo"
+
+#: src/Color.cpp:213
+msgid "selection"
+msgstr "izbor"
+
+#: src/Color.cpp:214
+#, fuzzy
+msgid "selected text"
+msgstr "&Zbriši"
+
+#: src/Color.cpp:216
+msgid "LaTeX text"
+msgstr "Besedilo za LaTeX"
+
+#: src/Color.cpp:217
+#, fuzzy
+msgid "inline completion"
+msgstr "&Vključeno"
+
+#: src/Color.cpp:219
+msgid "non-unique inline completion"
+msgstr ""
+
+#: src/Color.cpp:221
+msgid "previewed snippet"
+msgstr ""
+
+#: src/Color.cpp:222
+#, fuzzy
+msgid "note label"
+msgstr "OpombaPodČrto"
+
+#: src/Color.cpp:223
+msgid "note background"
+msgstr "ozadje opombe"
+
+#: src/Color.cpp:224
+#, fuzzy
+msgid "comment label"
+msgstr "Komentar"
+
+#: src/Color.cpp:225
+#, fuzzy
+msgid "comment background"
+msgstr "ozadje matematike"
+
+#: src/Color.cpp:226
+#, fuzzy
+msgid "greyedout inset label"
+msgstr "Odprt vstavek"
+
+#: src/Color.cpp:227
+#, fuzzy
+msgid "greyedout inset text"
+msgstr "Odprt vstavek"
+
+#: src/Color.cpp:228
+#, fuzzy
+msgid "greyedout inset background"
+msgstr "ozadje matematike"
+
+#: src/Color.cpp:229
+msgid "phantom inset text"
+msgstr ""
+
+#: src/Color.cpp:230
+msgid "shaded box"
+msgstr ""
+
+#: src/Color.cpp:231
+#, fuzzy
+msgid "listings background"
+msgstr "ozadje gumba"
+
+#: src/Color.cpp:232
+#, fuzzy
+msgid "branch label"
+msgstr "Pot za varnostne kopije:|#P"
+
+#: src/Color.cpp:233
+#, fuzzy
+msgid "footnote label"
+msgstr "OpombaPodČrto"
+
+#: src/Color.cpp:234
+#, fuzzy
+msgid "index label"
+msgstr "Vstavi oznako"
+
+#: src/Color.cpp:235
+#, fuzzy
+msgid "margin note label"
+msgstr "Naj&daljša oznaka"
+
+#: src/Color.cpp:236
+#, fuzzy
+msgid "URL label"
+msgstr "&Oznaka"
+
+#: src/Color.cpp:237
+#, fuzzy
+msgid "URL text"
+msgstr "besedilo"
+
+#: src/Color.cpp:238
+msgid "depth bar"
+msgstr "globinska škatla"
+
+#: src/Color.cpp:239
+msgid "language"
+msgstr "jezik"
+
+#: src/Color.cpp:240
+#, fuzzy
+msgid "command inset"
+msgstr "ukaz"
+
+#: src/Color.cpp:241
+#, fuzzy
+msgid "command inset background"
+msgstr "ozadje matematike"
+
+#: src/Color.cpp:242
+#, fuzzy
+msgid "command inset frame"
+msgstr "Vstavi oznako"
+
+#: src/Color.cpp:243
+#, fuzzy
+msgid "special character"
+msgstr "Posebni znak|z"
+
+#: src/Color.cpp:244
+msgid "math"
+msgstr "matematika"
+
+#: src/Color.cpp:245
+msgid "math background"
+msgstr "ozadje matematike"
+
+#: src/Color.cpp:246
+#, fuzzy
+msgid "graphics background"
+msgstr "ozadje matematike"
+
+#: src/Color.cpp:247
+#: src/Color.cpp:251
+#, fuzzy
+msgid "math macro background"
+msgstr "ozadje matematike"
+
+#: src/Color.cpp:248
+msgid "math frame"
+msgstr "matematični okvir"
+
+#: src/Color.cpp:249
+#, fuzzy
+msgid "math corners"
+msgstr "matematična vrstica"
+
+#: src/Color.cpp:250
+msgid "math line"
+msgstr "matematična vrstica"
+
+#: src/Color.cpp:252
+#, fuzzy
+msgid "math macro hovered background"
+msgstr "ozadje matematike"
+
+#: src/Color.cpp:253
+#, fuzzy
+msgid "math macro label"
+msgstr "ozadje matematike"
+
+#: src/Color.cpp:254
+#, fuzzy
+msgid "math macro frame"
+msgstr "matematični okvir"
+
+#: src/Color.cpp:255
+#, fuzzy
+msgid "math macro blended out"
+msgstr "ozadje matematike"
+
+#: src/Color.cpp:256
+#, fuzzy
+msgid "math macro old parameter"
+msgstr "matematični okvir"
+
+#: src/Color.cpp:257
+#, fuzzy
+msgid "math macro new parameter"
+msgstr "matematični okvir"
+
+#: src/Color.cpp:258
+msgid "collapsable inset text"
+msgstr ""
+
+#: src/Color.cpp:259
+#, fuzzy
+msgid "collapsable inset frame"
+msgstr "Vstavi oznako"
+
+#: src/Color.cpp:260
+msgid "inset background"
+msgstr ""
+
+#: src/Color.cpp:261
+#, fuzzy
+msgid "inset frame"
+msgstr "Vstavi oznako"
+
+#: src/Color.cpp:262
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX error"
+msgstr "Napaka LaTeXa"
+
+#: src/Color.cpp:263
+msgid "end-of-line marker"
+msgstr ""
+
+#: src/Color.cpp:264
+#, fuzzy
+msgid "appendix marker"
+msgstr "Odprt vstavek"
+
+#: src/Color.cpp:265
+#, fuzzy
+msgid "change bar"
+msgstr " (Spremenjeno)"
+
+#: src/Color.cpp:266
+#, fuzzy
+msgid "deleted text"
+msgstr "&Zbriši"
+
+#: src/Color.cpp:267
+#, fuzzy
+msgid "added text"
+msgstr "Besedilo za LaTeX"
+
+#: src/Color.cpp:268
+msgid "changed text 1st author"
+msgstr ""
+
+#: src/Color.cpp:269
+msgid "changed text 2nd author"
+msgstr ""
+
+#: src/Color.cpp:270
+msgid "changed text 3rd author"
+msgstr ""
+
+#: src/Color.cpp:271
+msgid "changed text 4th author"
+msgstr ""
+
+#: src/Color.cpp:272
+msgid "changed text 5th author"
+msgstr ""
+
+#: src/Color.cpp:273
+#, fuzzy
+msgid "deleted text modifier"
+msgstr "&Zbriši"
+
+#: src/Color.cpp:274
+msgid "added space markers"
+msgstr ""
+
+#: src/Color.cpp:275
+#, fuzzy
+msgid "table line"
+msgstr "Označevanje"
+
+#: src/Color.cpp:276
+#, fuzzy
+msgid "table on/off line"
+msgstr "Tabela vstavljena"
+
+#: src/Color.cpp:278
+msgid "bottom area"
+msgstr ""
+
+#: src/Color.cpp:279
+#, fuzzy
+msgid "new page"
+msgstr "na strani <stran>"
+
+#: src/Color.cpp:280
+#, fuzzy
+msgid "page break / line break"
+msgstr "Prelomi strani"
+
+#: src/Color.cpp:281
+#, fuzzy
+msgid "frame of button"
+msgstr "leva stran gumba"
+
+#: src/Color.cpp:282
+msgid "button background"
+msgstr "ozadje gumba"
+
+#: src/Color.cpp:283
+#, fuzzy
+msgid "button background under focus"
+msgstr "ozadje gumba"
+
+#: src/Color.cpp:284
+#, fuzzy
+msgid "paragraph marker"
+msgstr "Pododstavek"
+
+#: src/Color.cpp:285
+#, fuzzy
+msgid "preview frame"
+msgstr "Sámoshranjevanje spodletelo!"
+
+#: src/Color.cpp:286
+msgid "inherit"
+msgstr "podeduj"
+
+#: src/Color.cpp:287
+#, fuzzy
+msgid "regexp frame"
+msgstr "Vstavi oznako"
+
+#: src/Color.cpp:288
+msgid "ignore"
+msgstr "prezri"
+
+#: src/Converter.cpp:329
+#: src/Converter.cpp:491
+#: src/Converter.cpp:514
+#: src/Converter.cpp:557
+#, fuzzy
+msgid "Cannot convert file"
+msgstr "Datoteke ni moč pretvoriti"
+
+#: src/Converter.cpp:330
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"No information for converting %1$s format files to %2$s.\n"
+"Define a converter in the preferences."
+msgstr "Ni podatkov za pretvarjanje iz "
+
+#: src/Converter.cpp:442
+#: src/Format.cpp:321
+#: src/Format.cpp:389
+#, fuzzy
+msgid "Executing command: "
+msgstr "Izvajamo ukaz:"
+
+#: src/Converter.cpp:486
+#, fuzzy
+msgid "Build errors"
+msgstr "Zgradi program"
+
+#: src/Converter.cpp:487
+#, fuzzy
+msgid "There were errors during the build process."
+msgstr "Med gradnjo so nastale napake."
+
+#: src/Converter.cpp:492
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"An error occurred while running:\n"
+"%1$s"
+msgstr "Napaka med branjem "
+
+#: src/Converter.cpp:515
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not move a temporary directory from %1$s to %2$s."
+msgstr "Napaka! Začasnega imenika ni moč ustvariti:"
+
+#: src/Converter.cpp:559
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s."
+msgstr "Napaka! Začasnega imenika ni moč ustvariti:"
+
+#: src/Converter.cpp:560
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s."
+msgstr "Napaka! Začasnega imenika ni moč ustvariti:"
+
+#: src/Converter.cpp:616
+msgid "Running LaTeX..."
+msgstr "LaTeX se izvaja..."
+
+#: src/Converter.cpp:635
+#, c-format
+msgid "LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX log %1$s."
+msgstr ""
+
+#: src/Converter.cpp:638
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX failed"
+msgstr "Naslov_za_LaTeX "
+
+#: src/Converter.cpp:640
+#, fuzzy
+msgid "Output is empty"
+msgstr "je prazen"
+
+#: src/Converter.cpp:641
+msgid "An empty output file was generated."
+msgstr ""
+
+#: src/CutAndPaste.cpp:346
+#, c-format
+msgid ""
+"The pasted branch \"%1$s\" is undefined.\n"
+"Do you want to add it to the document's branch list?"
+msgstr ""
+
+#: src/CutAndPaste.cpp:349
+#, fuzzy
+msgid "Unknown branch"
+msgstr "Neznana akcija"
+
+#: src/CutAndPaste.cpp:350
+msgid "&Don't Add"
+msgstr ""
+
+#: src/CutAndPaste.cpp:665
+#: src/Text.cpp:363
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Layout `%1$s' was not found."
+msgstr "Nastavitev videza spisa"
+
+#: src/CutAndPaste.cpp:667
+#: src/Text.cpp:365
+#, fuzzy
+msgid "Layout Not Found"
+msgstr " ni znan"
+
+#: src/CutAndPaste.cpp:695
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Flex inset %1$s is undefined after reloading `%2$s' layout."
+msgstr ""
+"Videz se je spremenil iz\n"
+"%1$s v %2$s\n"
+"zaradi pretvorbe razreda iz\n"
+"%3$s v %4$s"
+
+#: src/CutAndPaste.cpp:698
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Flex inset %1$s is undefined because of conversion from `%2$s' layout to `%3$s'."
+msgstr ""
+"Videz se je spremenil iz\n"
+"%1$s v %2$s\n"
+"zaradi pretvorbe razreda iz\n"
+"%3$s v %4$s"
+
+#: src/CutAndPaste.cpp:703
+#, fuzzy
+msgid "Undefined flex inset"
+msgstr "Odprt vstavek"
+
+#: src/Exporter.cpp:50
+#, fuzzy
+msgid "&Keep file"
+msgstr "&Ohrani ujemanje"
+
+#: src/Exporter.cpp:51
+#, fuzzy
+msgid "Overwrite &all"
+msgstr "Poglej datoteko"
+
+#: src/Exporter.cpp:51
+#, fuzzy
+msgid "&Cancel export"
+msgstr "&Prekliči"
+
+#: src/Exporter.cpp:96
+#, fuzzy
+msgid "Couldn't copy file"
+msgstr "Ni moč pogledati datoteke"
+
+#: src/Exporter.cpp:97
+#, c-format
+msgid "Copying %1$s to %2$s failed."
+msgstr ""
+
+#: src/Font.cpp:59
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:121
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3188
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
+msgid "Roman"
+msgstr "pokončna"
+
+#: src/Font.cpp:59
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:122
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3188
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
+msgid "Sans Serif"
+msgstr "brez serifov"
+
+#: src/Font.cpp:59
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:123
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3188
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
+msgid "Typewriter"
+msgstr "pisalni stroj"
+
+#: src/Font.cpp:59
+msgid "Symbol"
+msgstr "simboli"
+
+#: src/Font.cpp:61
+#: src/Font.cpp:64
+#: src/Font.cpp:67
+#: src/Font.cpp:73
+#: src/Font.cpp:76
+msgid "Inherit"
+msgstr "Podeduj"
+
+#: src/Font.cpp:64
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:110
+msgid "Medium"
+msgstr "navadna"
+
+#: src/Font.cpp:64
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:111
+msgid "Bold"
+msgstr "polkrepka"
+
+#: src/Font.cpp:67
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:43
+msgid "Upright"
+msgstr "pokončna"
+
+#: src/Font.cpp:67
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:44
+msgid "Italic"
+msgstr "ležeča"
+
+#: src/Font.cpp:67
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:45
+msgid "Slanted"
+msgstr "nagnjena"
+
+#: src/Font.cpp:67
+msgid "Smallcaps"
+msgstr "majhne velike"
+
+#: src/Font.cpp:72
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:66
+msgid "Increase"
+msgstr "Povečaj"
+
+#: src/Font.cpp:72
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:67
+msgid "Decrease"
+msgstr "Zmanjšaj"
+
+#: src/Font.cpp:76
+msgid "Toggle"
+msgstr "Preklopi"
+
+#: src/Font.cpp:160
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Emphasis %1$s, "
+msgstr "Poudari "
+
+#: src/Font.cpp:163
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Underline %1$s, "
+msgstr "podčrtaj "
+
+#: src/Font.cpp:166
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Strikeout %1$s, "
+msgstr "velike črke "
+
+#: src/Font.cpp:169
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Double underline %1$s, "
+msgstr "podčrtaj "
+
+#: src/Font.cpp:172
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Wavy underline %1$s, "
+msgstr "podčrtaj "
+
+#: src/Font.cpp:175
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Noun %1$s, "
+msgstr "velike črke "
+
+#: src/Font.cpp:189
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Language: %1$s, "
+msgstr "Jezik:"
+
+#: src/Font.cpp:192
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Number %1$s"
+msgstr "Številka"
+
+#: src/Format.cpp:269
+#: src/Format.cpp:282
+#: src/Format.cpp:292
+#, fuzzy
+msgid "Cannot view file"
+msgstr "Ni moč pogledati datoteke"
+
+#: src/Format.cpp:270
+#: src/Format.cpp:337
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2928
+#, fuzzy, c-format
+msgid "File does not exist: %1$s"
+msgstr "Datoteka že obstaja:"
+
+#: src/Format.cpp:283
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No information for viewing %1$s"
+msgstr "Ni podatkov za ogled "
+
+#: src/Format.cpp:293
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Auto-view file %1$s failed"
+msgstr "Sámoshranjevanje spodletelo!"
+
+#: src/Format.cpp:336
+#: src/Format.cpp:348
+#: src/Format.cpp:361
+#: src/Format.cpp:372
+#, fuzzy
+msgid "Cannot edit file"
+msgstr "Ni moč zapisati datoteke"
+
+#: src/Format.cpp:349
+msgid "LinkBack files can only be edited on Apple Mac OSX."
+msgstr ""
+
+#: src/Format.cpp:362
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No information for editing %1$s"
+msgstr "Ni podatkov za ogled "
+
+#: src/Format.cpp:373
+#, c-format
+msgid "Auto-edit file %1$s failed"
+msgstr ""
+
+#: src/KeyMap.cpp:227
+#: src/KeyMap.cpp:242
+#, fuzzy
+msgid "Could not find bind file"
+msgstr "Ni moč pognati z datoteko:"
+
+#: src/KeyMap.cpp:228
+#, c-format
+msgid ""
+"Unable to find the bind file\n"
+"%1$s.\n"
+"Please check your installation."
+msgstr ""
+
+#: src/KeyMap.cpp:235
+#, fuzzy
+msgid "Could not find `cua.bind' file"
+msgstr "Ni moč pognati z datoteko:"
+
+#: src/KeyMap.cpp:236
+msgid ""
+"Unable to find the default bind file `cua.bind'.\n"
+"Please check your installation."
+msgstr ""
+
+#: src/KeyMap.cpp:243
+#, c-format
+msgid ""
+"Unable to find the bind file\n"
+"%1$s.\n"
+"Falling back to default."
+msgstr ""
+
+#: src/KeySequence.cpp:182
+msgid "   options: "
+msgstr "  izbire: "
+
+#: src/LaTeX.cpp:58
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d"
+msgstr "Tek LaTeXa številka "
+
+#: src/LaTeX.cpp:266
+#: src/LaTeX.cpp:369
+#, fuzzy
+msgid "Running Index Processor."
+msgstr "Izvaja se MakeIndex."
+
+#: src/LaTeX.cpp:292
+#: src/LaTeX.cpp:352
+msgid "Running BibTeX."
+msgstr "Izvaja se BibTeX."
+
+#: src/LaTeX.cpp:460
+#, fuzzy
+msgid "Running MakeIndex for nomencl."
+msgstr "Izvaja se MakeIndex."
+
+#: src/LyX.cpp:121
+#, fuzzy
+msgid "Could not read configuration file"
+msgstr "Ni moč pognati z datoteko:"
+
+#: src/LyX.cpp:122
+#, c-format
+msgid ""
+"Error while reading the configuration file\n"
+"%1$s.\n"
+"Please check your installation."
+msgstr ""
+
+#: src/LyX.cpp:131
+#, fuzzy
+msgid "LyX: reconfiguring user directory"
+msgstr "LyX: Ustvarjamo imenik "
+
+#: src/LyX.cpp:135
+msgid "Done!"
+msgstr "Opravljeno!"
+
+#: src/LyX.cpp:401
+#, fuzzy
+msgid "The following files could not be loaded:"
+msgstr "Nastavitev videza spisa"
+
+#: src/LyX.cpp:438
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%1$s does not appear like a LyX created temporary directory."
+msgstr "Napaka! Začasnega imenika ni moč ustvariti:"
+
+#: src/LyX.cpp:440
+#, fuzzy
+msgid "Cannot remove temporary directory"
+msgstr "Napaka! Začasnega imenika ni moč ustvariti:"
+
+#: src/LyX.cpp:446
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s"
+msgstr "Napaka! Začasnega imenika ni moč ustvariti:"
+
+#: src/LyX.cpp:448
+#, fuzzy
+msgid "Unable to remove temporary directory"
+msgstr "Napaka! Začasnega imenika ni moč ustvariti:"
+
+#: src/LyX.cpp:477
+#, c-format
+msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting."
+msgstr ""
+
+#: src/LyX.cpp:551
+msgid "No textclass is found"
+msgstr ""
+
+#: src/LyX.cpp:552
+msgid "LyX will only have minimal functionality because no textclasses have been found. You can either try to reconfigure LyX normally, try to reconfigure without checking your LaTeX installation, or continue."
+msgstr ""
+
+#: src/LyX.cpp:556
+#, fuzzy
+msgid "&Reconfigure"
+msgstr "Vnovično ukroji|V"
+
+#: src/LyX.cpp:557
+#, fuzzy
+msgid "&Without LaTeX"
+msgstr "LaTeX"
+
+#: src/LyX.cpp:558
+#: src/VCBackend.cpp:845
+#: src/VCBackend.cpp:849
+#, fuzzy
+msgid "&Continue"
+msgstr "Nadaljevanje"
+
+#: src/LyX.cpp:661
+msgid ""
+"SIGHUP signal caught!\n"
+"Bye."
+msgstr ""
+
+#: src/LyX.cpp:665
+msgid ""
+"SIGFPE signal caught!\n"
+"Bye."
+msgstr ""
+
+#: src/LyX.cpp:668
+msgid ""
+"SIGSEGV signal caught!\n"
+"Sorry, you have found a bug in LyX, hope you have not lost any data.\n"
+"Please read the bug-reporting instructions in 'Help->Introduction' and send us a bug report, if necessary. Thanks!\n"
+"Bye."
+msgstr ""
+
+#: src/LyX.cpp:684
+msgid "LyX crashed!"
+msgstr ""
+
+#: src/LyX.cpp:718
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:989
+msgid "LyX: "
+msgstr "LyX: "
+
+#: src/LyX.cpp:858
+#, fuzzy
+msgid "Could not create temporary directory"
+msgstr "Napaka! Začasnega imenika ni moč ustvariti:"
+
+#: src/LyX.cpp:859
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not create a temporary directory in\n"
+"\"%1$s\"\n"
+"Make sure that this path exists and is writable and try again."
+msgstr ""
+
+#: src/LyX.cpp:942
+#, fuzzy
+msgid "Missing user LyX directory"
+msgstr "Izvajamo brez osebnega imenika za LyX."
+
+#: src/LyX.cpp:943
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n"
+"It is needed to keep your own configuration."
+msgstr "Nimate osebnega imenika za LyX."
+
+#: src/LyX.cpp:948
+#, fuzzy
+msgid "&Create directory"
+msgstr "LyX: Ustvarja se imenik "
+
+#: src/LyX.cpp:949
+#, fuzzy
+msgid "&Exit LyX"
+msgstr "Izhod"
+
+#: src/LyX.cpp:950
+msgid "No user LyX directory. Exiting."
+msgstr ""
+
+#: src/LyX.cpp:954
+#, fuzzy, c-format
+msgid "LyX: Creating directory %1$s"
+msgstr "LyX: Ustvarja se imenik "
+
+#: src/LyX.cpp:959
+#, fuzzy
+msgid "Failed to create directory. Exiting."
+msgstr "Klic funkcije ,createDirectory` z napačnim imenom"
+
+#: src/LyX.cpp:1032
+msgid "List of supported debug flags:"
+msgstr "Seznam podprtih zastavic za razhroščevanje:"
+
+#: src/LyX.cpp:1036
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Setting debug level to %1$s"
+msgstr "Nastavljamo stopnjo razhroščevanja na "
+
+#: src/LyX.cpp:1047
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
+"Command line switches (case sensitive):\n"
+"\t-help              summarize LyX usage\n"
+"\t-userdir dir       set user directory to dir\n"
+"\t-sysdir dir        set system directory to dir\n"
+"\t-geometry WxH+X+Y  set geometry of the main window\n"
+"\t-dbg feature[,feature]...\n"
+"                  select the features to debug.\n"
+"                  Type `lyx -dbg' to see the list of features\n"
+"\t-x [--execute] command\n"
+"                  where command is a lyx command.\n"
+"\t-e [--export] fmt\n"
+"                  where fmt is the export format of choice.\n"
+"                  Look on Tools->Preferences->File formats->Format\n"
+"                  to get an idea which parameters should be passed.\n"
+"                  Note that the order of -e and -x switches matters.\n"
+"\t-i [--import] fmt file.xxx\n"
+"                  where fmt is the import format of choice\n"
+"                  and file.xxx is the file to be imported.\n"
+"\t-f [--force-overwrite] what\n"
+"                  where what is either `all', `main' or `none',\n"
+"                  specifying whether all files, main file only, or no files,\n"
+"                  respectively, are to be overwritten during a batch export.\n"
+"                  Anything else is equivalent to `all', but is not consumed.\n"
+"\t-n [--no-remote]\n"
+"                  open documents in a new instance\n"
+"\t-r [--remote]\n"
+"                  open documents in an already running instance\n"
+"                  (a working lyxpipe is needed)\n"
+"\t-batch    execute commands without launching GUI and exit.\n"
+"\t-version  summarize version and build info\n"
+"Check the LyX man page for more details."
+msgstr ""
+"Uporaba: lyx [ stikala v ukazni vrstici ] [ ime.lyx ... ]\n"
+"Stikala v ukazni vrstici (velikost črk je pomembna):\n"
+"\t-help           povzetek uporabe LyXa\n"
+"\t-sysdir x       poskusi nastaviti sistemski imenik na x\n"
+"\t-width x        nastavi širino glavnega okna\n"
+"\t-height y       nastavi višino glavnega okna\n"
+"\t-xpos x         nastavi položaj X glavnega okna\n"
+"\t-ypos y         nastavi položaj Y glavnega okna\n"
+"\t-dbg lastnost[,lastnost]...\n"
+"                  izberemo lastnosti za razhroščevanje.\n"
+"                  Napišite ,lyx -dbg` za seznam lastnosti\n"
+"\t-Reverse        zamenjamo barve ospredja in ozadja\n"
+"\t-Mono           poženemo LyX v črno-belem načinu\n"
+"\t-FastSelection  uporabi hitro rutino za izrisovanje izbir\n"
+"\n"
+"Več izbir najdete  v referenčnem priročniku za LyX (man lyx)."
+
+#: src/LyX.cpp:1099
+#: src/support/Package.cpp:563
+#, fuzzy
+msgid "No system directory"
+msgstr "Uporabniški imenik: "
+
+#: src/LyX.cpp:1100
+#, fuzzy
+msgid "Missing directory for -sysdir switch"
+msgstr "Manjka imenik za stikalo -sysdir!"
+
+#: src/LyX.cpp:1111
+#, fuzzy
+msgid "No user directory"
+msgstr "Uporabniški imenik: "
+
+#: src/LyX.cpp:1112
+#, fuzzy
+msgid "Missing directory for -userdir switch"
+msgstr "Manjka imenik za stikalo -sysdir!"
+
+#: src/LyX.cpp:1123
+#, fuzzy
+msgid "Incomplete command"
+msgstr "Naslednji ukaz"
+
+#: src/LyX.cpp:1124
+#, fuzzy
+msgid "Missing command string after --execute switch"
+msgstr "Manjka ukazni niz za stikalom -x!"
+
+#: src/LyX.cpp:1135
+#, fuzzy
+msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch"
+msgstr "Manjkajoča vrsta datoteke [npr. latex, ps...] po "
+
+#: src/LyX.cpp:1148
+#, fuzzy
+msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch"
+msgstr "Manjkajoča vrsta datoteke [npr. latex, ps...] po "
+
+#: src/LyX.cpp:1153
+#, fuzzy
+msgid "Missing filename for --import"
+msgstr "Izberite datoteko LaTeX za uvoz"
+
+#: src/LyXRC.cpp:3082
+msgid "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as legal words?"
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3086
+msgid "Specify an alternate language. The default is to use the language of the document."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3094
+msgid "De-select if you don't want the current selection to be replaced automatically by what you type."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3098
+msgid "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after class change."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3102
+msgid "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3109
+msgid "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store the backup file in the same directory as the original file."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3113
+msgid "Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3117
+msgid "Define the options of the bibtex program for PLaTeX (Japanese LaTeX)."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3121
+msgid "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in its global and local bind/ directories."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3125
+msgid "Select to check whether the lastfiles still exist."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3129
+msgid "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -n38\" Refer to the ChkTeX documentation."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3139
+msgid "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3147
+msgid "LyX normally doesn't allow the user to scroll further than the bottom of the document. Set to true if you prefer to scroll the bottom of the document to the top of the screen"
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3151
+msgid "Make Apple key act as Meta and Control key as Ctrl."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3155
+msgid "Use the Mac OS X conventions for the word-level cursor movement"
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3159
+msgid "Show a small box around a Math Macro with the macro name when the cursor is inside."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3164
+#, no-c-format
+msgid "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. E.g.\"%A, %e. %B %Y\"."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3168
+msgid "Command definition file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in its global and local commands/ directories."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3172
+msgid "The default format used with LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE]."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3176
+msgid "New documents will be assigned this language."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3180
+#, fuzzy
+msgid "Specify the default paper size."
+msgstr "Velikost papirja:|#P"
+
+#: src/LyXRC.cpp:3184
+msgid "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs shown after the change has been made.)"
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3188
+msgid "Select how LyX will display any graphics."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3192
+msgid "The default path for your documents. An empty value selects the directory LyX was started from."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3196
+msgid "Specify additional chars that can be part of a word."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3200
+msgid "The path that LyX will set when offering to choose an example. An empty value selects the directory LyX was started from."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3204
+msgid "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly recommended for non-English languages."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3208
+msgid "Disable any kerning and ligatures for text drawing on screen."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3215
+msgid "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be \"makeindex.sh -m $$lang\"."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3219
+msgid "Define the options of the index program for PLaTeX (Japanese LaTeX)."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3223
+msgid "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) to be used for nomenclatures. This might differ from the index processing options."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3232
+msgid "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this if you for instance want to type German documents on an American keyboard."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3236
+msgid "Select if a language switching command is needed at the beginning of the document."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3240
+msgid "Select if a language switching command is needed at the end of the document."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3244
+msgid "The LaTeX command for changing from the language of the document to another language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the name of the second language."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3248
+msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3252
+msgid "The LaTeX command for local changing of the language."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3256
+msgid "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to \\documentclass."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3260
+msgid "The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3264
+msgid "De-select if you don't want babel to be used when the language of the document is the default language."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3268
+msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3272
+msgid "De-select to prevent loading files opened from the last LyX session."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3276
+msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3280
+msgid "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that of the document."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3284
+msgid "The scrolling speed of the mouse wheel."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3289
+msgid "The completion popup delay."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3293
+msgid "Select to display the completion popup in math mode."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3297
+msgid "Select to display the completion popup in text mode."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3301
+msgid "Show the completion popup without delay after non-unique completion attempt."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3305
+msgid "Show a small triangle on the cursor to indicate that a completion is available."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3309
+msgid "The inline completion delay."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3313
+msgid "Select to display the inline completion in math mode."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3317
+msgid "Select to display the inline completion in text mode."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3321
+msgid "Use \"...\" to shorten long completions."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3325
+msgid "Allow TeXMacs shorthand, like => converting to \\Rightarrow."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3329
+#, c-format
+msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3340
+msgid "Shows a typeset preview of things such as math"
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3344
+msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones"
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3348
+msgid "Scale the preview size to suit."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3352
+msgid "The option for specifying whether the copies should be collated."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3356
+msgid "The option for specifying the number of copies to print."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3360
+msgid "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the environment variable PRINTER."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3364
+msgid "The option to print only even pages."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3368
+msgid "Extra options to pass to printing program after everything else, but before the filename of the DVI file to be printed."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3372
+msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3376
+msgid "The option to print out in landscape."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3380
+msgid "The option to print only odd pages."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3384
+msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3388
+msgid "Option to specify the dimensions of the print paper."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3392
+msgid "The option to specify paper type."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3396
+msgid "The option to reverse the order of the pages printed."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3400
+msgid "When set, this printer option automatically prints to a file and then calls a separate print spooling program on that file with the given name and arguments."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3404
+msgid "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is prepended along with the printer name after the spool command."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3408
+msgid "Option to pass to the print program to print to a file."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3412
+msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3416
+msgid "Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print command."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3420
+msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3428
+msgid "Select to have visual bidi cursor movement, unselect for logical movement."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3432
+msgid "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes wrong, override the setting here."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3438
+msgid "The screen fonts used to display the text while editing."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3447
+msgid "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3451
+msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3456
+#, no-c-format
+msgid "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts roughly the same size as on paper."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3460
+msgid "Allow session manager to save and restore windows geometry."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3464
+msgid "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and \".out\". Only for advanced users."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3471
+msgid "De-select if you don't want the startup banner."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3475
+msgid "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted when you quit LyX."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3479
+msgid "This is the place where the files of the thesaurus library reside."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3483
+msgid "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty value selects the directory LyX was started from."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3500
+msgid "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in its global and local ui/ directories."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3510
+msgid "Enable use the system colors for some things like main window background and selection."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3514
+msgid "Enable the automatic appearance of tool tips in the work area."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3518
+msgid "Enable the pixmap cache that might improve performance on Mac and Windows."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3522
+msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")"
+msgstr ""
+
+#: src/LyXVC.cpp:86
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?"
+msgstr "Ali želite odpreti spis pod nadzorom različic?"
+
+#: src/LyXVC.cpp:88
+#, fuzzy
+msgid "Retrieve from version control?"
+msgstr "Ali želite odpreti spis pod nadzorom različic?"
+
+#: src/LyXVC.cpp:89
+#, fuzzy
+msgid "&Retrieve"
+msgstr "&Obnovi"
+
+#: src/LyXVC.cpp:115
+#, fuzzy
+msgid "Document not saved"
+msgstr "Nastavitev videza spisa"
+
+#: src/LyXVC.cpp:116
+#, fuzzy
+msgid "You must save the document before it can be registered."
+msgstr "Ta spis NI bil registriran."
+
+#: src/LyXVC.cpp:148
+msgid "LyX VC: Initial description"
+msgstr "LyX VC: Uvodni opis"
+
+#: src/LyXVC.cpp:149
+#: src/LyXVC.cpp:156
+msgid "(no initial description)"
+msgstr "(ni uvodnega opisa)"
+
+#: src/LyXVC.cpp:165
+msgid "(no log message)"
+msgstr "(ni dnevniškega sporočila)"
+
+#: src/LyXVC.cpp:170
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2786
+msgid "LyX VC: Log Message"
+msgstr "LyX VC: Zapiši sporočilo"
+
+#: src/LyXVC.cpp:218
+#, c-format
+msgid ""
+"Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current changes.\n"
+"\n"
+"Do you want to revert to the older version?"
+msgstr ""
+
+#: src/LyXVC.cpp:223
+#, fuzzy
+msgid "Revert to stored version of document?"
+msgstr "Izberi do konca spisa"
+
+#: src/LyXVC.cpp:224
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3288
+#, fuzzy
+msgid "&Revert"
+msgstr "Obnovi|O"
+
+#: src/Paragraph.cpp:1955
+msgid "Senseless with this layout!"
+msgstr "Brez pomena s tem videzom!"
+
+#: src/Paragraph.cpp:2017
+msgid "Alignment not permitted"
+msgstr ""
+
+#: src/Paragraph.cpp:2018
+msgid ""
+"The new layout does not permit the alignment previously used.\n"
+"Setting to default."
+msgstr ""
+
+#: src/Paragraph.cpp:3093
+msgid "Memory problem"
+msgstr ""
+
+#: src/Paragraph.cpp:3093
+msgid "Paragraph not properly initialized"
+msgstr ""
+
+#: src/Text.cpp:390
+#, fuzzy
+msgid "Unknown Inset"
+msgstr "Neznana akcija"
+
+#: src/Text.cpp:471
+#, fuzzy
+msgid "Change tracking error"
+msgstr "Jezik"
+
+#: src/Text.cpp:472
+#, c-format
+msgid "Unknown author index for change: %1$d\n"
+msgstr ""
+
+#: src/Text.cpp:483
+#, fuzzy
+msgid "Unknown token"
+msgstr "Neznana akcija"
+
+#: src/Text.cpp:946
+#, fuzzy
+msgid "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the Tutorial."
+msgstr "Presledka na začetek odstavka ni moč vstaviti.  Prosimo, preberite Učbenik."
+
+#: src/Text.cpp:954
+#, fuzzy
+msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
+msgstr "Tako ni mogoče vstaviti dveh presledkov.  Prosimo, preberite Učbenik."
+
+#: src/Text.cpp:1785
+#, fuzzy
+msgid "[Change Tracking] "
+msgstr "Jezik"
+
+#: src/Text.cpp:1791
+#, fuzzy
+msgid "Change: "
+msgstr "Strani:"
+
+#: src/Text.cpp:1795
+#, fuzzy
+msgid " at "
+msgstr " za "
+
+#: src/Text.cpp:1805
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Font: %1$s"
+msgstr "Pisava: "
+
+#: src/Text.cpp:1810
+#, fuzzy, c-format
+msgid ", Depth: %1$d"
+msgstr ", globina: "
+
+#: src/Text.cpp:1816
+msgid ", Spacing: "
+msgstr ", Presledki: "
+
+#: src/Text.cpp:1822
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:694
+#, fuzzy
+msgid "OneHalf"
+msgstr "Polovični"
+
+#: src/Text.cpp:1828
+msgid "Other ("
+msgstr "Drugi ("
+
+#: src/Text.cpp:1837
+#, fuzzy
+msgid ", Inset: "
+msgstr ", globina: "
+
+#: src/Text.cpp:1838
+#, fuzzy
+msgid ", Paragraph: "
+msgstr "Odstavek"
+
+#: src/Text.cpp:1839
+msgid ", Id: "
+msgstr ""
+
+#: src/Text.cpp:1840
+#, fuzzy
+msgid ", Position: "
+msgstr "Podmena"
+
+#: src/Text.cpp:1846
+msgid ", Char: 0x"
+msgstr ""
+
+#: src/Text.cpp:1848
+msgid ", Boundary: "
+msgstr ""
+
+#: src/Text2.cpp:384
+#, fuzzy
+msgid "No font change defined."
+msgstr "Pojdi k naslednji napaki"
+
+#: src/Text2.cpp:424
+#, fuzzy
+msgid "Nothing to index!"
+msgstr "Ničesar ni moč storiti"
+
+#: src/Text2.cpp:426
+#, fuzzy
+msgid "Cannot index more than one paragraph!"
+msgstr "Celica tabele ne more obsegati več kot enega odstavka!"
+
+#: src/Text3.cpp:193
+msgid "Math editor mode"
+msgstr "Način matematičnega urejanja"
+
+#: src/Text3.cpp:195
+msgid "No valid math formula"
+msgstr ""
+
+#: src/Text3.cpp:203
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1029
+msgid "Already in regular expression mode"
+msgstr ""
+
+#: src/Text3.cpp:216
+#, fuzzy
+msgid "Regexp editor mode"
+msgstr "Način matematičnega urejanja"
+
+#: src/Text3.cpp:1287
+msgid "Layout "
+msgstr "Videz "
+
+#: src/Text3.cpp:1288
+msgid " not known"
+msgstr " ni znan"
+
+#: src/Text3.cpp:1753
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1367
+msgid "Missing argument"
+msgstr "Manjkajoči argument"
+
+#: src/Text3.cpp:1902
+#: src/Text3.cpp:1914
+#, fuzzy
+msgid "Character set"
+msgstr "Znakovni nabor:|#Z"
+
+#: src/Text3.cpp:2121
+#: src/Text3.cpp:2132
+msgid "Paragraph layout set"
+msgstr "Nastavljen videz odstavka"
+
+#: src/TextClass.cpp:155
+#, fuzzy
+msgid "Plain Layout"
+msgstr "Videz odstavka"
+
+#: src/TextClass.cpp:741
+#, fuzzy
+msgid "Missing File"
+msgstr "Manjkajoči argument"
+
+#: src/TextClass.cpp:742
+msgid "Could not find stdinsets.inc! This may lead to data loss!"
+msgstr ""
+
+#: src/TextClass.cpp:745
+#, fuzzy
+msgid "Corrupt File"
+msgstr "Kratek naslov"
+
+#: src/TextClass.cpp:746
+msgid "Could not read stdinsets.inc! This may lead to data loss!"
+msgstr ""
+
+#: src/TextClass.cpp:1326
+#, c-format
+msgid ""
+"The module %1$s has been requested by\n"
+"this document but has not been found in the list of\n"
+"available modules. If you recently installed it, you\n"
+"probably need to reconfigure LyX.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/TextClass.cpp:1330
+#, fuzzy
+msgid "Module not available"
+msgstr "Nastavitev videza spisa"
+
+#: src/TextClass.cpp:1336
+#, c-format
+msgid ""
+"The module %1$s requires a package that is not\n"
+"available in your LaTeX installation, or a converter that\n"
+"you have not installed. LaTeX output may not be possible.\n"
+"Missing prerequisites:\n"
+"\t%2$s\n"
+"See section 3.1.2.3 (Modules) of the User's Guide for more information."
+msgstr ""
+
+#: src/TextClass.cpp:1343
+#, fuzzy
+msgid "Package not available"
+msgstr "Nastavitev videza spisa"
+
+#: src/TextClass.cpp:1348
+#, c-format
+msgid "Error reading module %1$s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/VCBackend.cpp:60
+#: src/VCBackend.cpp:752
+#: src/VCBackend.cpp:757
+#: src/VCBackend.cpp:805
+#: src/VCBackend.cpp:866
+#: src/VCBackend.cpp:927
+#: src/VCBackend.cpp:935
+#: src/VCBackend.cpp:1143
+#: src/VCBackend.cpp:1236
+#: src/VCBackend.cpp:1242
+#: src/VCBackend.cpp:1263
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2748
+#, fuzzy
+msgid "Revision control error."
+msgstr "Nadzor različic"
+
+#: src/VCBackend.cpp:61
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Some problem occured while running the command:\n"
+"'%1$s'."
+msgstr "Napaka med branjem "
+
+#: src/VCBackend.cpp:431
+#: src/VCBackend.cpp:1086
+#: src/VCBackend.cpp:1132
+#: src/VCBackend.cpp:1253
+#: src/VCBackend.cpp:1290
+#: src/VCBackend.cpp:1346
+#: src/VCBackend.cpp:1464
+#: src/VCBackend.cpp:1517
+#, fuzzy
+msgid "Error: Could not generate logfile."
+msgstr "Ni moč pognati z datoteko:"
+
+#: src/VCBackend.cpp:557
+#, fuzzy
+msgid "Up-to-date"
+msgstr "&Osveži"
+
+#: src/VCBackend.cpp:559
+msgid "Locally Modified"
+msgstr ""
+
+#: src/VCBackend.cpp:561
+msgid "Locally Added"
+msgstr ""
+
+#: src/VCBackend.cpp:563
+msgid "Needs Merge"
+msgstr ""
+
+#: src/VCBackend.cpp:565
+msgid "Needs Checkout"
+msgstr ""
+
+#: src/VCBackend.cpp:567
+#, fuzzy
+msgid "No CVS file"
+msgstr "v &datoteko:"
+
+#: src/VCBackend.cpp:569
+msgid "Cannot retrieve CVS status"
+msgstr ""
+
+#: src/VCBackend.cpp:753
+msgid ""
+"The repository version is newer then the current check out.\n"
+"You have to update from repository first or revert your changes."
+msgstr ""
+
+#: src/VCBackend.cpp:758
+#, c-format
+msgid ""
+"Bad status when checking in changes.\n"
+"\n"
+"'%1$s'\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: src/VCBackend.cpp:806
+#: src/VCBackend.cpp:1264
+#, c-format
+msgid ""
+"Error when updating from repository.\n"
+"You have to manually resolve the conflicts NOW!\n"
+"'%1$s'.\n"
+"\n"
+"After pressing OK, LyX will try to reopen the resolved document."
+msgstr ""
+
+#: src/VCBackend.cpp:840
+#, c-format
+msgid ""
+"There were detected changes in the working directory:\n"
+"%1$s\n"
+"\n"
+"Possible file conflicts must be then resolved manually or you will need to revert back to the repository version."
+msgstr ""
+
+#: src/VCBackend.cpp:844
+#: src/VCBackend.cpp:848
+#: src/VCBackend.cpp:1305
+#: src/VCBackend.cpp:1309
+msgid "Changes detected"
+msgstr ""
+
+#: src/VCBackend.cpp:845
+#: src/VCBackend.cpp:849
+#, fuzzy
+msgid "&Abort"
+msgstr "uvožena."
+
+#: src/VCBackend.cpp:845
+#: src/VCBackend.cpp:1306
+msgid "View &Log ..."
+msgstr ""
+
+#: src/VCBackend.cpp:867
+#, c-format
+msgid ""
+"Error when updating document %1$s from repository.\n"
+"You have to manually resolve the conflicts NOW!\n"
+"'%2$s'.\n"
+"\n"
+"After pressing OK, LyX will try to reopen the resolved document."
+msgstr ""
+
+#: src/VCBackend.cpp:928
+#, c-format
+msgid ""
+"The document %1$s is not in repository.\n"
+"You have to check in the first revision before you can revert."
+msgstr ""
+
+#: src/VCBackend.cpp:936
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot revert document %1$s to repository version.\n"
+"The status '%2$s' is unexpected."
+msgstr ""
+
+#: src/VCBackend.cpp:1144
+msgid ""
+"Error when committing to repository.\n"
+"You have to manually resolve the problem.\n"
+"LyX will reopen the document after you press OK."
+msgstr ""
+
+#: src/VCBackend.cpp:1237
+msgid ""
+"Error while acquiring write lock.\n"
+"Another user is most probably editing\n"
+"the current document now!\n"
+"Also check the access to the repository."
+msgstr ""
+
+#: src/VCBackend.cpp:1243
+msgid ""
+"Error while releasing write lock.\n"
+"Check the access to the repository."
+msgstr ""
+
+#: src/VCBackend.cpp:1300
+#, c-format
+msgid ""
+"There were detected changes in the working directory:\n"
+"%1$s\n"
+"\n"
+"In case of file conflict version of the local directory files will be preferred.\n"
+"\n"
+"Continue?"
+msgstr ""
+
+#: src/VCBackend.cpp:1306
+#: src/VCBackend.cpp:1310
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:338
+msgid "&Yes"
+msgstr ""
+
+#: src/VCBackend.cpp:1306
+#: src/VCBackend.cpp:1310
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:338
+#, fuzzy
+msgid "&No"
+msgstr "velike črke "
+
+#: src/VCBackend.cpp:1372
+msgid "VCN File Locking"
+msgstr ""
+
+#: src/VCBackend.cpp:1373
+msgid "Locking property unset."
+msgstr ""
+
+#: src/VCBackend.cpp:1373
+#: src/VCBackend.cpp:1377
+msgid "Locking property set."
+msgstr ""
+
+#: src/VCBackend.cpp:1374
+msgid "Do not forget to commit the locking property into the repository."
+msgstr ""
+
+#: src/VSpace.cpp:468
+#, fuzzy
+msgid "Default skip"
+msgstr "privzeta"
+
+#: src/VSpace.cpp:471
+#, fuzzy
+msgid "Small skip"
+msgstr "Mali razmak"
+
+#: src/VSpace.cpp:474
+#, fuzzy
+msgid "Medium skip"
+msgstr "navadna"
+
+#: src/VSpace.cpp:477
+#, fuzzy
+msgid "Big skip"
+msgstr "Velik razmak"
+
+#: src/VSpace.cpp:480
+#, fuzzy
+msgid "Vertical fill"
+msgstr "&Navpično:"
+
+#: src/VSpace.cpp:487
+#, fuzzy
+msgid "protected"
+msgstr "Zaščiten presledek|Z"
+
+#: src/buffer_funcs.cpp:73
+#, c-format
+msgid ""
+"The document %1$s is already loaded and has unsaved changes.\n"
+"Do you want to abandon your changes and reload the version on disk?"
+msgstr ""
+
+#: src/buffer_funcs.cpp:75
+#, fuzzy
+msgid "Reload saved document?"
+msgstr "Vrni se k shranjenemu"
+
+#: src/buffer_funcs.cpp:76
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2697
+#, fuzzy
+msgid "&Reload"
+msgstr "&Nadomesti"
+
+#: src/buffer_funcs.cpp:76
+#, fuzzy
+msgid "&Keep Changes"
+msgstr "Združi celice"
+
+#: src/buffer_funcs.cpp:86
+#, c-format
+msgid "The file %1$s exists but is not readable by the current user."
+msgstr ""
+
+#: src/buffer_funcs.cpp:89
+#, fuzzy
+msgid "File not readable!"
+msgstr "Ni moč pognati z datoteko:"
+
+#: src/buffer_funcs.cpp:106
+#, c-format
+msgid ""
+"The document %1$s does not yet exist.\n"
+"\n"
+"Do you want to create a new document?"
+msgstr ""
+
+#: src/buffer_funcs.cpp:109
+#, fuzzy
+msgid "Create new document?"
+msgstr "Želite ustvariti nov spis s tem imenom?"
+
+#: src/buffer_funcs.cpp:110
+#, fuzzy
+msgid "&Create"
+msgstr "primerjano"
+
+#: src/buffer_funcs.cpp:138
+#, c-format
+msgid ""
+"The specified document template\n"
+"%1$s\n"
+"could not be read."
+msgstr ""
+
+#: src/buffer_funcs.cpp:140
+#, fuzzy
+msgid "Could not read template"
+msgstr "Napaka! Začasnega imenika ni moč ustvariti:"
+
+#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:41
+msgid "Standard[[Bullets]]"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:42
+#, fuzzy
+msgid "Maths"
+msgstr "Poti"
+
+#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:43
+msgid "Dings 1"
+msgstr "Dings 1"
+
+#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:44
+msgid "Dings 2"
+msgstr "Dings 2"
+
+#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:45
+msgid "Dings 3"
+msgstr "Dings 3"
+
+#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:46
+msgid "Dings 4"
+msgstr "Dings 4"
+
+#: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:181
+#, fuzzy
+msgid "Directories"
+msgstr "Uporabniški imenik: "
+
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:259
+#, fuzzy
+msgid "File"
+msgstr "Datoteka"
+
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:262
+#, fuzzy
+msgid "Master document"
+msgstr "Želite shraniti spis?"
+
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:265
+#, fuzzy
+msgid "Open files"
+msgstr "Zgled"
+
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:268
+#, fuzzy
+msgid "Manuals"
+msgstr "Robovi"
+
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:272
+#, c-format
+msgid ""
+"%1$s: the end was reached while searching forward.\n"
+"Continue searching from the beginning?"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:275
+#, c-format
+msgid ""
+"%1$s: the beginning was reached while searching backward.\n"
+"Continue searching from the end?"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:337
+msgid "Wrap search?"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:382
+#, fuzzy
+msgid "Nothing to search"
+msgstr "Ničesar ni moč storiti"
+
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:422
+#, fuzzy
+msgid "No open document(s) in which to search"
+msgstr "Odpira se spis "
+
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:522
+#, fuzzy
+msgid "Advanced Find and Replace"
+msgstr "Poišči in zamenjaj"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:51
+#, fuzzy
+msgid "ERROR: LyX wasn't able to read CREDITS file\n"
+msgstr "NAPAKA: LyX ni mogel prebrati datoteke CREDITS"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:52
+#, fuzzy
+msgid "Please install correctly to estimate the great\n"
+msgstr "Prosimo, namestite ga pravilno, da boste ocenili veliko"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:53
+msgid "amount of work other people have done for the LyX project."
+msgstr "količino dela, ki so ga drugi vložili v projekt LyX."
+
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:84
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n"
+"1995--%1$s LyX Team"
+msgstr ""
+"LyX je zaščitil (C) 1995 Matthias Ettrich, \n"
+"1995-2001 LyX Team"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:92
+msgid "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:98
+#, fuzzy
+msgid ""
+"LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
+"See the GNU General Public License for more details.\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
+msgstr "LyX se razširja v upanju, da bo uporaben, vendar BREZ KAKRŠNEGAKOLI JAMSTVA; tudi brez implicitnega jamstva VREDNOSTI SVOJE CENE ali PRIMERNOSTI ZA DOLOČEN NAMEN.  Več o tem si oglejte v GNUjevski splošni licenci (GNU General Public License, GPL).  Poleg tega programa bi morali dobiti izvod licence GNU General Public License v angleščini; če ga niste, pišite na naslov: Free Software Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA."
+
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:111
+#, fuzzy
+msgid "not released yet"
+msgstr "Povečaj"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:116
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"LyX Version %1$s\n"
+"(%2$s)"
+msgstr "Različica LyXa "
+
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:122
+#, fuzzy
+msgid "Library directory: "
+msgstr "Uporabniški imenik: "
+
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:125
+msgid "User directory: "
+msgstr "Uporabniški imenik: "
+
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:143
+msgid "About LyX"
+msgstr "O programu LyX"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:93
+#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:149
+#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:193
+#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:230
+#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:271
+#, c-format
+msgid "LyX: %1$s"
+msgstr "LyX: %1$s"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:489
+#, fuzzy
+msgid "About %1"
+msgstr "O programu LyX"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:489
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3140
+msgid "Preferences"
+msgstr "Izbire"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:490
+#, fuzzy
+msgid "Reconfigure"
+msgstr "Vnovično ukroji|V"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:490
+#, fuzzy
+msgid "Quit %1"
+msgstr "O programu LyX"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:869
+#, fuzzy
+msgid "Nothing to do"
+msgstr "Ničesar ni moč storiti"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:875
+msgid "Unknown action"
+msgstr "Neznana akcija"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:919
+#, fuzzy
+msgid "Command not handled"
+msgstr "ukaz"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:925
+#, fuzzy
+msgid "Command disabled"
+msgstr "ukaz"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1200
+msgid "Running configure..."
+msgstr "Zaganjanje prikrojitve..."
+
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1211
+msgid "Reloading configuration..."
+msgstr "Vnovič nalagamo prikrojitev..."
+
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1217
+#, fuzzy
+msgid "System reconfiguration failed"
+msgstr "Sistem se je vnovič prikrojil."
+
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1218
+msgid ""
+"The system reconfiguration has failed.\n"
+"Default textclass is used but LyX may not be able to work properly.\n"
+"Please reconfigure again if needed."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1223
+#, fuzzy
+msgid "System reconfigured"
+msgstr "Sistem se je vnovič prikrojil."
+
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1224
+msgid ""
+"The system has been reconfigured.\n"
+"You need to restart LyX to make use of any\n"
+"updated document class specifications."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1297
+#, fuzzy
+msgid "Exiting."
+msgstr "Izhod|I"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1379
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Opening help file %1$s..."
+msgstr "Odpira se datoteko s pomočjo"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1398
+msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1414
+#, c-format
+msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1593
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Document defaults saved in %1$s"
+msgstr "Videz spisa"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1597
+#, fuzzy
+msgid "Unable to save document defaults"
+msgstr "Shrani kot privzeto za spis"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1734
+#, fuzzy
+msgid "Unknown function."
+msgstr "Neznana akcija"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2163
+#, fuzzy
+msgid "The current document was closed."
+msgstr "Tiskaj na"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2173
+msgid ""
+"LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved documents and exit.\n"
+"\n"
+"Exception: "
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2177
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2183
+msgid "Software exception Detected"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2181
+msgid "LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all unsaved documents and exit."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2446
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2458
+#, fuzzy
+msgid "Could not find UI definition file"
+msgstr "Ni moč pognati z datoteko:"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2447
+#, c-format
+msgid ""
+"Error while reading the included file\n"
+"%1$s\n"
+"Please check your installation."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2453
+#, fuzzy
+msgid "Could not find default UI file"
+msgstr "Ni moč pognati z datoteko:"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2454
+msgid ""
+"LyX could not find the default UI file!\n"
+"Please check your installation."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2459
+#, c-format
+msgid ""
+"Error while reading the configuration file\n"
+"%1$s\n"
+"Falling back to default.\n"
+"Please look under Tools>Preferences>User Interface and\n"
+"check which User Interface file you are using."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:53
+#, fuzzy
+msgid "BibTeX Bibliography"
+msgstr "Literatura"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:435
+#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:445
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:162
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:166
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1841
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:637
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:799
+#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:332
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1866
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1923
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2064
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2186
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2272
+msgid "Documents|#o#O"
+msgstr "Spisi|#s#S"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:437
+#, fuzzy
+msgid "BibTeX Databases (*.bib)"
+msgstr "Zbirka podatkov:"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:439
+#, fuzzy
+msgid "Select a BibTeX database to add"
+msgstr "Zbirka podatkov:"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:447
+#, fuzzy
+msgid "BibTeX Styles (*.bst)"
+msgstr "Slogi za BibTeX"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:449
+#, fuzzy
+msgid "Select a BibTeX style"
+msgstr "Spremeni slog TeXa"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:54
+#, fuzzy
+msgid "No frame"
+msgstr "Ime"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:54
+msgid "Simple rectangular frame"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:55
+msgid "Oval frame, thin"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:55
+msgid "Oval frame, thick"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:56
+msgid "Drop shadow"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:56
+#, fuzzy
+msgid "Shaded background"
+msgstr "ozadje opombe"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:57
+msgid "Double rectangular frame"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:70
+#, fuzzy
+msgid "Height"
+msgstr "&Višina"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:70
+#, fuzzy
+msgid "Depth"
+msgstr ", globina: "
+
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:71
+#, fuzzy
+msgid "Total Height"
+msgstr "Copyright"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:71
+msgid "Width"
+msgstr "Širina"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:315
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:390
+#: src/insets/InsetBox.cpp:137
+#, fuzzy
+msgid "Makebox"
+msgstr "Del"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:49
+#: src/insets/Inset.cpp:108
+#, fuzzy
+msgid "Branch"
+msgstr "Pot za varnostne kopije:|#P"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:50
+msgid "Activated"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:51
+msgid "Color"
+msgstr "barve"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:52
+#, fuzzy
+msgid "Filename Suffix"
+msgstr "Ime datoteke"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:99
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:107
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2083
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3074
+#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:123
+#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:137
+#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:158
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:99
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:107
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2082
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3073
+#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:89
+#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:122
+#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:158
+#, fuzzy
+msgid "No"
+msgstr "velike črke "
+
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:168
+#, fuzzy
+msgid "Enter new branch name"
+msgstr "Zbirka podatkov BibTeX za rabo"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:173
+#, c-format
+msgid ""
+"A branch with the name \"%1$s\" already exists.\n"
+"Do you want to merge branch \"%2$s\" with that one?"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:177
+#, fuzzy
+msgid "&Merge"
+msgstr "Velika:"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:185
+#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:218
+#, fuzzy
+msgid "Renaming failed"
+msgstr "Pretvorba"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:186
+#, fuzzy
+msgid "The branch could not be renamed."
+msgstr " odstavkov ni moč spremeniti"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:39
+#, fuzzy
+msgid "Merge Changes"
+msgstr "Združi celice"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:63
+#, c-format
+msgid ""
+"Change by %1$s\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:65
+#, c-format
+msgid "Change made at %1$s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:42
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:55
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:76
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:91
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:109
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:120
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:191
+#, fuzzy
+msgid "No change"
+msgstr " (Spremenjeno)"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:46
+#, fuzzy
+msgid "Small Caps"
+msgstr "majhne velike"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:47
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:68
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:83
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:101
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:112
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:124
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:190
+msgid "Reset"
+msgstr "Resetiraj"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:78
+msgid "Underbar"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:79
+#, fuzzy
+msgid "Double underbar"
+msgstr "Dvojni"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:80
+#, fuzzy
+msgid "Wavy underbar"
+msgstr "underbrace"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:81
+#, fuzzy
+msgid "Strikeout"
+msgstr "Ulica"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:92
+msgid "No color"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:93
+#, fuzzy
+msgid "Black"
+msgstr "Blok"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:134
-#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:420
-msgid "MathLetters"
-msgstr "MatematièneÈrke"
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:94
+#, fuzzy
+msgid "White"
+msgstr "bela"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:137
-#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:458
-msgid "NoteToEditor"
-msgstr "OpombaUredniku"
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:95
+#, fuzzy
+msgid "Red"
+msgstr "Ponovi"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:534
-msgid "FigCaption"
-msgstr "PojasniloSlike"
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:96
+#, fuzzy
+msgid "Green"
+msgstr "grško"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:60
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:172
-#: lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:341
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:92
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:79
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:201
-#: lyx-devel/lib/layouts/stdfloats.inc:33
-msgid "Algorithm"
-msgstr "Algoritem"
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:97
+#, fuzzy
+msgid "Blue"
+msgstr "modra"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:132
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:244
-#: lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:404
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:212
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:175
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:461
-msgid "Summary"
-msgstr "Povzetek"
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:98
+#, fuzzy
+msgid "Cyan"
+msgstr "cian"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:150
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:262
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:242
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:199
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:505
-msgid "Conclusion"
-msgstr "Sklep"
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:99
+#, fuzzy
+msgid "Magenta"
+msgstr "vijolična"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsbook.layout:110
-msgid "Chapter_Exercises"
-msgstr "Poglavje_Vaje"
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:100
+#, fuzzy
+msgid "Yellow"
+msgstr "rumena"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:49
-msgid "RightHeader"
-msgstr "DesnaGlava"
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:162
+#, fuzzy
+msgid "Text Style"
+msgstr "Slog spisa"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:91
-msgid "ShortTitle"
-msgstr "KratekNaslov"
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:324
+#, fuzzy
+msgid "Keys"
+msgstr "&Ključ"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:128
-msgid "TwoAuthors"
-msgstr "DvaAvtorja"
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:169
+msgid "LinkBack PDF"
+msgstr ""
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:135
-msgid "ThreeAuthors"
-msgstr "TrijeAvtorji"
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:170
+msgid "PDF"
+msgstr "PDF"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:142
-msgid "FourAuthors"
-msgstr "©tirjeAvtorji"
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:181
+#, fuzzy
+msgid "pasted"
+msgstr "Prilepi"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:170
-msgid "TwoAffiliations"
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:190
+#, c-format
+msgid "%1$s Files"
 msgstr ""
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:177
-msgid "ThreeAffiliations"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:200
+#, fuzzy
+msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as"
+msgstr "Vnesite ime datoteke, pod katerim naj se shrani spis"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:184
-msgid "FourAffiliations"
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:210
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1942
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2084
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2100
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2117
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2203
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2248
+msgid "Canceled."
+msgstr "Preklicano."
+
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:240
+#, fuzzy
+msgid "Overwrite external file?"
+msgstr "Poglej datoteko"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:241
+#, c-format
+msgid "File %1$s already exists, do you want to overwrite it?"
 msgstr ""
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:191 lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:334
-msgid "Journal"
-msgstr "Revija"
+#: src/frontends/qt4/GuiCommandBuffer.cpp:98
+#, fuzzy
+msgid "List of previous commands"
+msgstr "Prejšnji ukaz"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:205
-msgid "CopNum"
+#: src/frontends/qt4/GuiCommandBuffer.cpp:101
+msgid "Next command"
+msgstr "Naslednji ukaz"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:43
+msgid "Compare LyX files"
 msgstr ""
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:221
-#: lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:198
-#: lyx-devel/lib/layouts/spie.layout:86
-msgid "Acknowledgments"
-msgstr "Priznanja"
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:154
+#, fuzzy
+msgid "Select document"
+msgstr "Želite shraniti spis?"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:227
-msgid "ThickLine"
-msgstr "TankaÈrta"
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:156
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1870
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1927
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2192
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2280
+#, fuzzy
+msgid "LyX Documents (*.lyx)"
+msgstr "*.lyx| Dokumenti za LyX (*.lyx)"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:237
-msgid "CenteredCaption"
-msgstr "SredinjenoPojasnilo"
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:198
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1812
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1887
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3139
+#, fuzzy
+msgid "Error"
+msgstr "Puščica"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:245
-msgid "FitFigure"
-msgstr "PrilagodiSliko"
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:198
+#, fuzzy
+msgid "Error while comparing documents."
+msgstr "Urejanje spisa..."
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:251
-msgid "FitBitmap"
-msgstr "PrilagodiBitnoSliko"
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:217
+#, fuzzy
+msgid "Aborted"
+msgstr "uvožena."
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:309
-msgid "Seriate"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:229
+#, fuzzy
+msgid "Finished"
+msgstr "finsko"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/article.layout:29
-#: lyx-devel/lib/layouts/mwart.layout:34
-#: lyx-devel/lib/layouts/scrartcl.layout:30
-#: lyx-devel/lib/layouts/seminar.layout:35
-#: lyx-devel/lib/layouts/stdstarsections.inc:12
-msgid "Part*"
-msgstr "Del*"
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:263
+#, fuzzy
+msgid "Aborting process..."
+msgstr "Urejanje spisa..."
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/broadway.layout:26
-#: lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:39
-msgid "Dialogue"
-msgstr "Pogovor"
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:299
+#, fuzzy
+msgid "differences"
+msgstr "Sklici"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/broadway.layout:38
-#: lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:213
-msgid "Narrative"
-msgstr "Narativno"
+#: src/frontends/qt4/GuiCompareHistory.cpp:35
+msgid "Compare different revisions"
+msgstr ""
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/broadway.layout:55
-msgid "ACT"
-msgstr "ACT"
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:57
+msgid "big[[delimiter size]]"
+msgstr ""
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/broadway.layout:71
-msgid "SCENE"
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:58
+msgid "Big[[delimiter size]]"
 msgstr ""
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/broadway.layout:87
-msgid "SCENE*"
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:59
+msgid "bigg[[delimiter size]]"
 msgstr ""
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/broadway.layout:102
-msgid "AT_RISE:"
-msgstr "AT_RISE:"
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:60
+msgid "Bigg[[delimiter size]]"
+msgstr ""
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/broadway.layout:118
-#: lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:146
-msgid "Speaker"
-msgstr "Govorec"
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:165
+#, fuzzy
+msgid "Math Delimiter"
+msgstr "Matematična ločila"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/broadway.layout:132
-#: lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:162
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:206
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:207
 #, fuzzy
-msgid "Parenthetical"
-msgstr "Matrika"
+msgid "(None)"
+msgstr "Nič"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/broadway.layout:157
-msgid "CURTAIN"
-msgstr "ZAVESA"
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:209
+#, fuzzy
+msgid "Variable"
+msgstr "Označevanje"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/broadway.layout:211
-#: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:220
-#: lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:313
-#: lyx-devel/lib/layouts/lyxmacros.inc:62
-msgid "Right_Address"
-msgstr "Desni_naslov"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:127
+msgid "Computer Modern Roman"
+msgstr "Computer Modern Roman"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:127
+msgid "Latin Modern Roman"
+msgstr "Latin Modern Roman"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/chess.layout:32
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:128
+msgid "AE (Almost European)"
+msgstr "AE (Almost European)"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:128
 #, fuzzy
-msgid "Mainline"
-msgstr "Minirazd"
+msgid "Times Roman"
+msgstr "pokončna"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/chess.layout:56
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:128
 #, fuzzy
-msgid "Variation"
-msgstr "Separacija"
+msgid "Palatino"
+msgstr "Umesti"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:129
+msgid "Bitstream Charter"
+msgstr "Bitstream Charter"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/chess.layout:66
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:129
+msgid "New Century Schoolbook"
+msgstr "New Century Schoolbook"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:129
 #, fuzzy
-msgid "SubVariation"
-msgstr "Separacija"
+msgid "Bookman"
+msgstr "pokončna"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:130
+msgid "Utopia"
+msgstr "Utopia"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/chess.layout:75
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:130
 #, fuzzy
-msgid "SubVariation2"
-msgstr "Separacija"
+msgid "Bera Serif"
+msgstr "brez serifov"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:130
+msgid "Concrete Roman"
+msgstr "Concrete Roman"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:130
+msgid "Zapf Chancery"
+msgstr "Zapf Chancery"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:143
+msgid "Computer Modern Sans"
+msgstr "Computer Modern Sans"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/chess.layout:84
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:143
+msgid "Latin Modern Sans"
+msgstr "Latin Modern Sans"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:144
+msgid "Helvetica"
+msgstr "Helvetica"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:144
+msgid "Avant Garde"
+msgstr "Avant Garde"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:144
+msgid "Bera Sans"
+msgstr "Bera Sans"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:144
 #, fuzzy
-msgid "SubVariation3"
-msgstr "Separacija"
+msgid "CM Bright"
+msgstr "Copyright"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:156
+msgid "Computer Modern Typewriter"
+msgstr "Computer Modern Typewriter"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/chess.layout:93
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:157
 #, fuzzy
-msgid "SubVariation4"
-msgstr "Separacija"
+msgid "Latin Modern Typewriter"
+msgstr "pisalni stroj"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/chess.layout:102
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:157
 #, fuzzy
-msgid "SubVariation5"
-msgstr "Separacija"
+msgid "Courier"
+msgstr "Izvodi"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/chess.layout:112
-msgid "HideMoves"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:157
+msgid "Bera Mono"
+msgstr "Bera Mono"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/chess.layout:120
-msgid "ChessBoard"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:158
+msgid "LuxiMono"
+msgstr "LuxiMono"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:158
+#, fuzzy
+msgid "CM Typewriter Light"
+msgstr "pisalni stroj"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:170
+#, fuzzy
+msgid "Page"
+msgstr "Strani"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:236
+#, fuzzy
+msgid "Module not found!"
+msgstr "Niza ni moč najti!"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:577
+#, fuzzy
+msgid "Layout is valid!"
+msgstr "Videz "
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:581
+msgid "Layout is invalid!"
 msgstr ""
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/chess.layout:133
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:613
 #, fuzzy
-msgid "BoardCentered"
-msgstr "Sredina"
+msgid "Document Settings"
+msgstr "Spisi"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/chess.layout:148
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:720
+#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:48
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1398
 #, fuzzy
-msgid "HighLight"
-msgstr "Vi¹ina"
+msgid "Child Document"
+msgstr "Spis"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/chess.layout:168
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:721
 #, fuzzy
-msgid "Arrow"
-msgstr "napaka"
+msgid "Include to Output"
+msgstr "pri&lagodi izhod"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/chess.layout:179
-msgid "KnightMove"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:789
+msgid "10"
+msgstr "10"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:790
+msgid "11"
+msgstr "11"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:791
+msgid "12"
+msgstr "12"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:795
+msgid "None (no fontenc)"
 msgstr ""
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/cl2emult.layout:68
-#: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:218 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:211
-msgid "Institute"
-msgstr "In¹titut"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:803
+msgid ""
+"Use OpenType and TrueType fonts directly (requires XeTeX or LuaTeX)\n"
+"You need to install the package \"fontspec\" to use this feature"
+msgstr ""
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/cv.layout:57
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:835
 #, fuzzy
-msgid "Topic"
-msgstr "&Vrh"
+msgid "empty"
+msgstr "Globina"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/cv.layout:97 lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:189
-#: lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:75
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:836
 #, fuzzy
-msgid "Left_Header"
-msgstr "Glava"
+msgid "plain"
+msgstr "Dejstvo-navadno"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/cv.layout:114 lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:197
-#: lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:99
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:837
 #, fuzzy
-msgid "Right_Header"
-msgstr "DesnaGlava"
+msgid "headings"
+msgstr "GlavaProsojnice"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/dinbrief.layout:12
-#: lyx-devel/lib/layouts/heb-letter.layout:9
-#: lyx-devel/lib/layouts/stdletter.inc:23
-msgid "My_Address"
-msgstr "Moj_naslov"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:838
+msgid "fancy"
+msgstr ""
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/dinbrief.layout:28
-#: lyx-devel/lib/layouts/heb-letter.layout:14
-#: lyx-devel/lib/layouts/stdletter.inc:35
-msgid "Send_To_Address"
-msgstr "Po¹lji_na_naslov"
-
-#: lyx-devel/lib/layouts/dinbrief.layout:45
-#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:203
-#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:863
-#: lyx-devel/lib/layouts/heb-letter.layout:19
-#: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:68
-#: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:96
-#: lyx-devel/lib/layouts/stdletter.inc:49
-msgid "Opening"
-msgstr "Uvod"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:850
+msgid "A0"
+msgstr ""
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/dinbrief.layout:58
-#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:52
-#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:211
-#: lyx-devel/lib/layouts/heb-letter.layout:29
-#: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:144
-#: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:172
-#: lyx-devel/lib/layouts/stdletter.inc:71
-msgid "Signature"
-msgstr "Podpis"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:851
+#, fuzzy
+msgid "A1"
+msgstr "10"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/dinbrief.layout:71
-#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:229
-#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:933
-#: lyx-devel/lib/layouts/heb-letter.layout:24
-#: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:78
-#: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:118
-#: lyx-devel/lib/layouts/stdletter.inc:92
-msgid "Closing"
-msgstr "Zakljuèek"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:852
+msgid "A2"
+msgstr ""
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/dinbrief.layout:84
-#: lyx-devel/lib/layouts/stdletter.inc:116
-msgid "encl"
-msgstr "encl"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:856
+msgid "A6"
+msgstr ""
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/dinbrief.layout:97
-msgid "ps"
-msgstr "ps"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:857
+msgid "B0"
+msgstr ""
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/dinbrief.layout:119
-#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:220
-#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:911
-#: lyx-devel/lib/layouts/stdletter.inc:100
-msgid "cc"
-msgstr "cc"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:858
+#, fuzzy
+msgid "B1"
+msgstr "10"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/dinbrief.layout:132
-#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:194
-msgid "Betreff"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:859
+msgid "B2"
 msgstr ""
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/dinbrief.layout:157
-msgid "Stadt"
-msgstr "Mesto"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:860
+msgid "B3"
+msgstr "B3"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/dinbrief.layout:177
-#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:187
-msgid "Datum"
-msgstr "Datum"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:861
+msgid "B4"
+msgstr "B4"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:92
-#: lyx-devel/lib/layouts/db_stdlayouts.inc:34
-#: lyx-devel/lib/layouts/stdlayouts.inc:10
-msgid "Quotation"
-msgstr "Navedek"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:863
+msgid "B6"
+msgstr ""
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:110
-#: lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:34
-#: lyx-devel/lib/layouts/manpage.layout:28
-#: lyx-devel/lib/layouts/stdlayouts.inc:28
-msgid "Quote"
-msgstr "Narekovaj"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:864
+msgid "C0"
+msgstr ""
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:201
-#: lyx-devel/lib/layouts/stdlayouts.inc:44
-msgid "Verse"
-msgstr "Verz"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:865
+#, fuzzy
+msgid "C1"
+msgstr "10"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:267 lyx-devel/lib/layouts/obsolete.inc:10
-msgid "LaTeX_Title"
-msgstr "Naslov_za_LaTeX "
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:866
+msgid "C2"
+msgstr ""
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:311
-msgid "Affil"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:867
+msgid "C3"
 msgstr ""
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:357
-msgid "msnumber"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:868
+msgid "C4"
 msgstr ""
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:382
-msgid "FirstAuthor"
-msgstr "PrviAvtor"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:869
+msgid "C5"
+msgstr ""
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:405
-#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:196
-#: lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:107
-msgid "Received"
-msgstr "Prejeto"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:870
+msgid "C6"
+msgstr ""
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:428
-#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:212
-#: lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:123
-msgid "Accepted"
-msgstr "Sprejeto"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:871
+msgid "JIS B0"
+msgstr ""
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:451
-msgid "Offsets"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:872
+msgid "JIS B1"
 msgstr ""
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:654
-#: lyx-devel/lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18
-#: lyx-devel/lib/layouts/lyxmacros.inc:11
-msgid "LyX-Code"
-msgstr "Koda-LyXa"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:873
+msgid "JIS B2"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:874
+msgid "JIS B3"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:875
+msgid "JIS B4"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:876
+msgid "JIS B5"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:877
+msgid "JIS B6"
+msgstr ""
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:131
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:986
 #, fuzzy
-msgid "Author_Address"
-msgstr "Avtor"
+msgid "Language Default (no inputenc)"
+msgstr "Glava"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:146
-#: lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:166
-msgid "Author_Email"
-msgstr "Epo¹ta_avtorja"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:995
+msgid "``text''"
+msgstr "``besedilo''"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:166
-#: lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:180
-msgid "Author_URL"
-msgstr "URL_avtorja"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:996
+msgid "''text''"
+msgstr "''besedilo''"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:188
-#: lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:159
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:197
-msgid "Thanks"
-msgstr "Zahvala"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:997
+msgid ",,text``"
+msgstr ",,besedilo``"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/entcs.layout:71
-msgid "FrontMatter"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:998
+msgid ",,text''"
+msgstr ",,besedilo''"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/entcs.layout:97
-msgid "Keyword"
-msgstr "Kljuèna beseda"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:999
+msgid "<<text>>"
+msgstr "<<besedilo>>"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:41
-msgid "Foilhead"
-msgstr "GlavaProsojnice"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1000
+msgid ">>text<<"
+msgstr ">>besedilo<<"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:60
-msgid "ShortFoilhead"
-msgstr "KratkaGlavaProsojnice"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1046
+#, fuzzy
+msgid "Numbered"
+msgstr "Številčenje"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:66
-msgid "Rotatefoilhead"
-msgstr "Zavrtiglavoprosojnice"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1047
+msgid "Appears in TOC"
+msgstr ""
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:72
-msgid "ShortRotatefoilhead"
-msgstr "KratkaVrtenaglavaprosojnice"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1072
+msgid "Author-year"
+msgstr "Avtor-leto"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:81
-msgid "TickList"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1073
+#, fuzzy
+msgid "Numerical"
+msgstr "ameriško"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1165
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unavailable: %1$s"
+msgstr "Dostopni"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1270
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1371
+msgid "Input listings parameters below. Enter ? for a list of parameters."
 msgstr ""
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:102
-msgid "CrossList"
-msgstr "Navzkri¾enSeznam"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1274
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1295
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2835
+#, fuzzy
+msgid "Document Class"
+msgstr "&Razred spisa:"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1275
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2833
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2834
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2837
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:553
+#, fuzzy
+msgid "Child Documents"
+msgstr "Spis"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1276
+#, fuzzy
+msgid "Modules"
+msgstr "Sredina"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1277
+#, fuzzy
+msgid "Local Layout"
+msgstr "Videz "
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1279
+#, fuzzy
+msgid "Text Layout"
+msgstr "Videz "
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1281
+#, fuzzy
+msgid "Page Margins"
+msgstr "Robovi"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:163
-msgid "My_Logo"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1283
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1090
+msgid "Colors"
+msgstr "Barve"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:181
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1284
 #, fuzzy
-msgid "Restriction"
-msgstr "Opis"
+msgid "Numbering & TOC"
+msgstr "Številčenje"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:205
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1286
 #, fuzzy
-msgid "Right_Footer"
-msgstr "DesnaGlava"
-
-#: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:296
-#: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:266
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:90
-msgid "Theorem*"
-msgstr "Izrek*"
+msgid "Indexes"
+msgstr "Stvarno kazalo"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:303
-#: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:273
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:135
-msgid "Lemma*"
-msgstr "Lema*"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1287
+#, fuzzy
+msgid "PDF Properties"
+msgstr "Lastnost"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:310
-#: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:280
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:113
-msgid "Corollary*"
-msgstr "Korolar*"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1288
+#, fuzzy
+msgid "Math Options"
+msgstr "Izbire za plovke"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:317
-#: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:287
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:157
-msgid "Proposition*"
-msgstr "Podmena*"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1289
+#, fuzzy
+msgid "Float Placement"
+msgstr "Postavitev plovk:|#l"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:324
-#: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:293
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:263
-msgid "Definition*"
-msgstr "Definicija"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1291
+msgid "Bullets"
+msgstr "Pike"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:15
-msgid "Brieftext"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1292
+msgid "Branches"
 msgstr ""
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:52
-msgid "Unterschrift"
-msgstr "Podpis"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1294
+msgid "LaTeX Preamble"
+msgstr "Vzglavje LaTeXa"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:59
-msgid "Strasse"
-msgstr "Cesta"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1524
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1554
+#, fuzzy
+msgid "&Default..."
+msgstr "privzeta"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:66
-msgid "Zusatz"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1694
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1700
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1706
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2885
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2893
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2901
+msgid " (not installed)"
 msgstr ""
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:73
-msgid "Ort"
-msgstr "Kraj"
-
-#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:80
-msgid "Land"
-msgstr "De¾ela"
-
-#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:87
-msgid "RetourAdresse"
-msgstr "PovratniNaslov"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1781
+#, fuzzy
+msgid "Layouts|#o#O"
+msgstr "Videz|I"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:94
-msgid "MeinZeichen"
-msgstr "MojiZnaki"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1783
+#, fuzzy
+msgid "LyX Layout (*.layout)"
+msgstr "*.lyx| Dokumenti za LyX (*.lyx)"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:101
-msgid "IhrZeichen"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1785
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1794
+msgid "Local layout file"
 msgstr ""
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:108
-msgid "IhrSchreiben"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1795
+msgid ""
+"The layout file you have selected is a local layout\n"
+"file, not one in the system or user directory. Your\n"
+"document may not work with this layout if you do not\n"
+"keep the layout file in the document directory."
 msgstr ""
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:115
-msgid "Telefon"
-msgstr "Telefon"
-
-#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:122
-#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:122
-msgid "Telefax"
-msgstr "Faks"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1799
+#, fuzzy
+msgid "&Set Layout"
+msgstr "Videz "
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:129
-#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:129
-msgid "Telex"
-msgstr "Teleks"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1813
+#, fuzzy
+msgid "Unable to read local layout file."
+msgstr "Shrani kot privzeto za spis"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:136
-#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:136
-msgid "EMail"
-msgstr "E-naslov"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1835
+#, fuzzy
+msgid "Select master document"
+msgstr "Želite shraniti spis?"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:143
-#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:143
-msgid "HTTP"
-msgstr "HTTP"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1839
+#, fuzzy
+msgid "LyX Files (*.lyx)"
+msgstr "*.lyx| Dokumenti za LyX (*.lyx)"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:150
-#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:150
-#: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:220
-msgid "Bank"
-msgstr "Banka"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1872
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3128
+#, fuzzy
+msgid "Unapplied changes"
+msgstr "Zapiši spremembe...|Z"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:157
-msgid "BLZ"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1873
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3129
+msgid ""
+"Some changes in the dialog were not yet applied.\n"
+"If you do not apply now, they will be lost after this action."
 msgstr ""
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:164
-msgid "Konto"
-msgstr "Raèun"
-
-#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:171
-msgid "Postvermerk"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1875
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3131
+msgid "&Dismiss"
 msgstr ""
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:178
-msgid "Adresse"
-msgstr "Naslovnik"
-
-#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:203
-msgid "Anrede"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1887
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3139
+#, fuzzy
+msgid "Unable to set document class."
+msgstr "Shrani kot privzeto za spis"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:212
-msgid "Anlagen"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1940
+#, c-format
+msgid "%1$s, %2$s"
+msgstr "%1$s, %2$s"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:220
-msgid "Verteiler"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1945
+#, c-format
+msgid "%1$s, %2$s, and %3$s"
 msgstr ""
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:229
-msgid "Gruss"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1959
+#, c-format
+msgid "%1$s (unavailable)"
 msgstr ""
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:15
-#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:33
-#: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:47
-msgid "Letter"
-msgstr "Pismo"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2034
+#, fuzzy
+msgid "Module provided by document class."
+msgstr "Shrani kot privzeto za spis"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:59
-msgid "Street"
-msgstr "Ulica"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2042
+#, c-format
+msgid "Package(s) required: %1$s."
+msgstr ""
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:66
-msgid "Addition"
-msgstr "Se¹tevanje"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2048
+#, fuzzy
+msgid "or"
+msgstr "Formati"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:73
-msgid "Town"
-msgstr "Kraj"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2051
+#, c-format
+msgid "Modules required: %1$s."
+msgstr ""
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:80
-msgid "State"
-msgstr "Dr¾ava"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2060
+#, c-format
+msgid "Modules excluded: %1$s."
+msgstr ""
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:87
-#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:693
-msgid "ReturnAddress"
-msgstr "PovratniNaslov"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2066
+msgid "WARNING: Some required packages are unavailable!"
+msgstr ""
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:94
-#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:714
-msgid "MyRef"
-msgstr "MojaRef:"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2810
+#, fuzzy
+msgid "[No options predefined]"
+msgstr "Pojdi k naslednji napaki"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:101
-#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:734
-msgid "YourRef"
-msgstr "Va¹Sklic"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3151
+#, fuzzy
+msgid "Can't set layout!"
+msgstr "Znakovni slog"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:108
-#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:756
-msgid "YourMail"
-msgstr "Va¹aPo¹ta"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3152
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to set layout for ID: %1$s"
+msgstr "Shrani kot privzeto za spis"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:115
-msgid "Phone"
-msgstr "Telefon"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3245
+#, fuzzy
+msgid "Not Found"
+msgstr " ni znan"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:157
-msgid "BankCode"
-msgstr "BanènaKoda"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3299
+msgid "Assigned master does not include this file"
+msgstr ""
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:164
-msgid "BankAccount"
-msgstr "BanèniRaèun"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3300
+#, c-format
+msgid ""
+"You must include this file in the document\n"
+"'%1$s' in order to use the master document\n"
+"feature."
+msgstr ""
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:171
-#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:777
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3304
 #, fuzzy
-msgid "PostalComment"
-msgstr "Po¹tniUkaz"
+msgid "Could not load master"
+msgstr "Ni moč pognati z datoteko:"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:212
-#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:888
-msgid "Encl."
-msgstr "Encl."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3305
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The master document '%1$s'\n"
+"could not be loaded."
+msgstr "Nastavitev videza spisa"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:75
+#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:44
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:237
 #, fuzzy
-msgid "NameRowA"
-msgstr "Ime"
+msgid "Literate"
+msgstr "Dobesedno"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:95
+#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:46
 #, fuzzy
-msgid "NameRowB"
-msgstr "Ime"
+msgid "pLaTeX"
+msgstr "LaTeX"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:114
+#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:58
 #, fuzzy
-msgid "NameRowC"
-msgstr "Ime"
+msgid "Error List"
+msgstr "Inicializacija programa"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:133
-#, fuzzy
-msgid "NameRowD"
-msgstr "Ime"
+#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:142
+#, c-format
+msgid "%1$s Errors (%2$s)"
+msgstr ""
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:152
-#, fuzzy
-msgid "NameRowE"
-msgstr "Ime"
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71
+msgid "Top left"
+msgstr ""
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:171
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71
 #, fuzzy
-msgid "NameRowF"
-msgstr "Ime"
+msgid "Bottom left"
+msgstr "Spodaj|#B"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:190
-#, fuzzy
-msgid "NameRowG"
-msgstr "Ime"
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71
+msgid "Baseline left"
+msgstr ""
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:230
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
 #, fuzzy
-msgid "AddressRowA"
-msgstr "Naslov"
+msgid "Top center"
+msgstr "Sredina"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:250
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
 #, fuzzy
-msgid "AddressRowB"
-msgstr "Naslov"
+msgid "Bottom center"
+msgstr "Sredina"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:269
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
 #, fuzzy
-msgid "AddressRowC"
-msgstr "Naslov"
+msgid "Baseline center"
+msgstr "Usredini|U"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:288
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73
 #, fuzzy
-msgid "AddressRowD"
-msgstr "Naslov"
+msgid "Top right"
+msgstr "Copyright"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:307
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73
 #, fuzzy
-msgid "AddressRowE"
-msgstr "Naslov"
+msgid "Bottom right"
+msgstr "&Dno"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:326
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73
 #, fuzzy
-msgid "AddressRowF"
-msgstr "Naslov"
+msgid "Baseline right"
+msgstr "Črta desno|d"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:345
-#, fuzzy
-msgid "TelephoneRowA"
-msgstr "Telefon"
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:95
+msgid "External Material"
+msgstr "Zunanji material"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:365
-#, fuzzy
-msgid "TelephoneRowB"
-msgstr "Telefon"
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:209
+msgid "Scale%"
+msgstr "Razteg%"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:384
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:633
 #, fuzzy
-msgid "TelephoneRowC"
-msgstr "Telefon"
+msgid "Select external file"
+msgstr "Izberi naslednjo vrstico"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:403
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:77
 #, fuzzy
-msgid "TelephoneRowD"
-msgstr "Telefon"
+msgid "automatically"
+msgstr "Epošta_avtorja"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:422
-#, fuzzy
-msgid "TelephoneRowE"
-msgstr "Telefon"
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:112
+msgid "Graphics"
+msgstr "Grafika"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:441
-#, fuzzy
-msgid "TelephoneRowF"
-msgstr "Telefon"
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:262
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:278
+msgid "Dissolve previous group?"
+msgstr ""
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:460
-msgid "InternetRowA"
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:263
+#, c-format
+msgid ""
+"If you assign this graphic to group '%2$s',\n"
+"the previously assigned group '%1$s' will be dissolved,\n"
+"because this graphic was its only member.\n"
+"How do you want to proceed?"
 msgstr ""
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:480
-msgid "InternetRowB"
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:269
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:285
+#, c-format
+msgid "Stick with group '%1$s'"
 msgstr ""
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:499
-msgid "InternetRowC"
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:271
+#, c-format
+msgid "Assign to group '%1$s' anyway"
 msgstr ""
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:518
-msgid "InternetRowD"
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:279
+#, c-format
+msgid ""
+"If you sign off this graphic from group '%1$s',\n"
+"the group will be dissolved,\n"
+"because this graphic was its only member.\n"
+"How do you want to proceed?"
 msgstr ""
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:537
-msgid "InternetRowE"
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:287
+#, c-format
+msgid "Sign off from group '%1$s'"
 msgstr ""
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:556
-msgid "InternetRowF"
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:327
+msgid "Enter unique group name:"
 msgstr ""
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:575
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:332
 #, fuzzy
-msgid "BankRowA"
-msgstr "Banka"
+msgid "Group already defined!"
+msgstr "Pojdi k naslednji napaki"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:595
-#, fuzzy
-msgid "BankRowB"
-msgstr "Banka"
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:333
+#, c-format
+msgid "A graphics group with the name '%1$s' already exists."
+msgstr ""
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:614
-#, fuzzy
-msgid "BankRowC"
-msgstr "Banka"
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:475
+#: src/lengthcommon.cpp:37
+msgid "bp"
+msgstr "bp"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:633
-#, fuzzy
-msgid "BankRowD"
-msgstr "Banka"
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:475
+#: src/lengthcommon.cpp:37
+msgid "cm"
+msgstr "cm"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:652
-#, fuzzy
-msgid "BankRowE"
-msgstr "Banka"
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:475
+#: src/lengthcommon.cpp:38
+msgid "mm"
+msgstr "mm"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:671
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:475
+#: src/lengthcommon.cpp:38
+msgid "in[[unit of measure]]"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:786
 #, fuzzy
-msgid "BankRowF"
-msgstr "Banka"
+msgid "Select graphics file"
+msgstr "Izberi naslednjo vrstico"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/heb-article.layout:89
-msgid "Remarks"
-msgstr "Pripombe"
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:798
+#, fuzzy
+msgid "Clipart|#C#c"
+msgstr "Izrezek"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:55
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:45
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:57
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:74
 #, fuzzy
-msgid "More"
-msgstr "prezri"
+msgid "Thin Space"
+msgstr "navadna"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:80
-msgid "FADE_IN:"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:46
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:77
+#, fuzzy
+msgid "Medium Space"
+msgstr "navadna"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:100
-msgid "INT."
-msgstr "INT."
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:47
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:80
+#, fuzzy
+msgid "Thick Space"
+msgstr "navadna"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:114
-msgid "EXT."
-msgstr "EXT."
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:48
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:58
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:95
+#, fuzzy
+msgid "Negative Thin Space"
+msgstr "navadna"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:189
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:49
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:98
 #, fuzzy
-msgid "Continuing"
-msgstr "Pogoj"
+msgid "Negative Medium Space"
+msgstr "navadna"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:228
-msgid "Transition"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:50
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:101
+#, fuzzy
+msgid "Negative Thick Space"
+msgstr "navadna"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:241
-msgid "TITLE_OVER:"
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:51
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:59
+msgid "Half Quad (0.5 em)"
 msgstr ""
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:256
-msgid "INTERCUT"
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:52
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:60
+msgid "Quad (1 em)"
 msgstr ""
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:271
-msgid "FADE_OUT"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:53
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:61
+#, fuzzy
+msgid "Double Quad (2 em)"
+msgstr "Dvojni"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:287
-msgid "General"
-msgstr "Splo¹no"
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:56
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:68
+#, fuzzy
+msgid "Interword Space"
+msgstr "na strani <stran>"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:300
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:62
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:104
 #, fuzzy
-msgid "Scene"
-msgstr "Po¹lji"
+msgid "Horizontal Fill"
+msgstr "Vodoravna poravnava:|#r"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:194
-msgid "AddressForOffprints"
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:209
+msgid ""
+"Insert the spacing even after a line break.\n"
+"Note that a protected Half Quad will be turned into\n"
+"a vertical space if used at the beginning of a paragraph!"
 msgstr ""
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:213
-#, fuzzy
-msgid "RunningTitle"
-msgstr "Izvaja se BibTeX."
+#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:120
+#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:182
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:239
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:375
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:450
+msgid "Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
+msgstr ""
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:236
+#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:315
 #, fuzzy
-msgid "RunningAuthor"
-msgstr "Avtor"
+msgid "Select document to include"
+msgstr "Izberite spis za vstavitev"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:237
-#: lyx-devel/lib/layouts/manpage.layout:144
-#: lyx-devel/lib/layouts/db_lyxmacros.inc:10
-msgid "Code"
-msgstr "Koda"
+#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:322
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)"
+msgstr "*.lyx| Dokumenti za LyX (*.lyx)"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:319
-#: lyx-devel/lib/layouts/manpage.layout:162
-#: lyx-devel/lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11
-msgid "SGML"
-msgstr "SGML"
+#: src/frontends/qt4/GuiIndex.cpp:34
+#, fuzzy
+msgid "Index Entry Settings"
+msgstr "Vnos v stvarno kazalo"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:149 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:174
-msgid "Running_LaTeX_Title"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:52
+#, fuzzy
+msgid "Label Color"
+msgstr "barve"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:173
-msgid "TOC_Title"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:190
+#, fuzzy
+msgid "Cannot remove standard index"
+msgstr "Napaka! Začasnega imenika ni moč ustvariti:"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:202 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:203
-msgid "Author_Running"
+#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:191
+msgid "The default index cannot be removed."
 msgstr ""
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:210
-msgid "TOC_Author"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:211
+#, fuzzy
+msgid "Enter new index name"
+msgstr "Zbirka podatkov BibTeX za rabo"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:386 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:443
-msgid "Property"
-msgstr "Lastnost"
+#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:219
+msgid "The index could not be renamed. Check if the new name already exists."
+msgstr ""
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:399 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:457
-msgid "Question"
-msgstr "Vpra¹anje"
+#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
+#, fuzzy
+msgid "unknown"
+msgstr " ni znan"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:413 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:471
-msgid "Solution"
-msgstr "Re¹itev"
+#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
+#, fuzzy
+msgid "shortcut"
+msgstr "&Bližnjica:"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/memoir.layout:44
+#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
 #, fuzzy
-msgid "Chapterprecis"
-msgstr "Poglavje_Vaje"
+msgid "shortcuts"
+msgstr "&Bližnjica:"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
+msgid "lyxrc"
+msgstr "lyxrc"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/memoir.layout:65
+#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
 #, fuzzy
-msgid "Epigraph"
-msgstr "Biografija"
+msgid "package"
+msgstr "&Nadomesti"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/memoir.layout:77
+#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
 #, fuzzy
-msgid "Poemtitle"
-msgstr "PokonènaProsojnica"
+msgid "textclass"
+msgstr "Razredpredmeta"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/memoir.layout:95
+#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47
 #, fuzzy
-msgid "Poemtitle*"
-msgstr "PokonènaProsojnica"
+msgid "menu"
+msgstr "minut"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/memoir.layout:119
+#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47
 #, fuzzy
-msgid "Legend"
-msgstr "De¾ela"
+msgid "icon"
+msgstr "Kraj"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/paper.layout:146
-msgid "SubTitle"
-msgstr "PodNaslov"
+#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47
+#, fuzzy
+msgid "buffer"
+msgstr "modra"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/paper.layout:157
-msgid "Institution"
-msgstr "Ustanova"
+#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47
+#, fuzzy
+msgid "lyxinfo"
+msgstr "liminf"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:92
-msgid "Preprint"
+#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:709
+msgid "Shift-"
 msgstr ""
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:216
-msgid "PACS"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:710
+#, fuzzy
+msgid "Control-"
+msgstr "Vnos"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:25
-#: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:24
-#: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:31
-msgid "Labeling"
-msgstr "Oznaèevanje"
+#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:711
+#, fuzzy
+msgid "Option-"
+msgstr "Izbire"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:90
-#: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:126
-msgid "PS"
-msgstr "PS"
+#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:712
+#, fuzzy
+msgid "Command-"
+msgstr "&Ukaz:"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:101
-#: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:134
-msgid "CC"
-msgstr "CC"
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:60
+#, fuzzy
+msgid "No language"
+msgstr "jezik"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:116
-#: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:142
-msgid "Encl"
-msgstr "Encl"
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:164
+#, fuzzy
+msgid "Program Listing Settings"
+msgstr "Nastavitve tiskalnika"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:158
-#: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:188
-#: lyx-devel/lib/layouts/stdletter.inc:133
-msgid "Telephone"
-msgstr "Telefon"
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:414
+#, fuzzy
+msgid "No dialect"
+msgstr " (Spremenjeno)"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:165
-#: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:236
-msgid "Place"
-msgstr "Umesti"
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:112
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:265
+msgid "LaTeX Log"
+msgstr "Dnevnik LaTeXa"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:179
-#: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:252
-msgid "Backaddress"
-msgstr "Povratninaslov"
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:240
+#, fuzzy
+msgid "LyX2LyX"
+msgstr "LyX"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:186
-#: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:260
-msgid "Specialmail"
-msgstr "Posebnopismo"
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:267
+#, fuzzy
+msgid "Literate Programming Build Log"
+msgstr "Nobenih odkritih opozoril."
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:193
-#: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:268
-#: lyx-devel/lib/layouts/stdletter.inc:125
-msgid "Location"
-msgstr "Lokacija"
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:269
+msgid "lyx2lyx Error Log"
+msgstr ""
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:207
-#: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:284
-#: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:175
-msgid "Subject"
-msgstr "Predmet"
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:271
+#, fuzzy
+msgid "Version Control Log"
+msgstr "Nadzor različic|r"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:214
-#: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:292
-msgid "Yourref"
-msgstr "Va¹sklic"
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:297
+#, fuzzy
+msgid "Log file not found."
+msgstr "Niza ni moč najti!"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:228
-#: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:308
-msgid "Yourmail"
-msgstr "Va¹apo¹ta"
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:300
+#, fuzzy
+msgid "No literate programming build log file found."
+msgstr "Nobenih odkritih opozoril."
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:235
-#: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:316
-msgid "Myref"
-msgstr "Moja_ref"
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:303
+#, fuzzy
+msgid "No lyx2lyx error log file found."
+msgstr "Nobenih odkritih opozoril."
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:242
-#: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:324
-msgid "Customer"
-msgstr "Kupec"
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:306
+#, fuzzy
+msgid "No version control log file found."
+msgstr "Nobenih odkritih opozoril."
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:249
-#: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:332
-msgid "Invoice"
-msgstr "Faktura"
+#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:31
+#, fuzzy
+msgid "Math Matrix"
+msgstr "Matematična matrika"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:73
+#: src/frontends/qt4/GuiNote.cpp:26
 #, fuzzy
-msgid "NextAddress"
-msgstr "Naslov"
+msgid "Note Settings"
+msgstr "Nastavitve plovke"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:180
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:48
 #, fuzzy
-msgid "SenderAddress"
-msgstr "Po¹lji_na_naslov"
+msgid "Paragraph Settings"
+msgstr "Postavka literature"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:196
-msgid "Fax"
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:78
+msgid ""
+"As described in the User Guide, the width of this text determines the width of the label part of each item in environments like List and Description.\n"
+"\n"
+" Normally, you won't need to set this, since the largest label width of all the items is used."
 msgstr ""
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:204
+#: src/frontends/qt4/GuiPhantom.cpp:25
 #, fuzzy
-msgid "E-Mail"
-msgstr "E-naslov"
+msgid "Phantom Settings"
+msgstr "Postavka literature"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:228
-msgid "Logo"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:139
+#, fuzzy
+msgid "System files|#S#s"
+msgstr "Uporabi vključitev|#U"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:143
+#, fuzzy
+msgid "User files|#U#u"
+msgstr "Uporabi vključitev|#U"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:249
+msgid "Look & Feel"
 msgstr ""
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/seminar.layout:46
-msgid "LandscapeSlide"
-msgstr "PreènaProsojnica"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:251
+#, fuzzy
+msgid "Language Settings"
+msgstr "Nastavitve tiskalnika"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/seminar.layout:57
-msgid "PortraitSlide"
-msgstr "PokonènaProsojnica"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:253
+#, fuzzy
+msgid "File Handling"
+msgstr "GlavaProsojnice"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/seminar.layout:67
-#: lyx-devel/lib/layouts/slides.layout:87
-msgid "Slide"
-msgstr "Prosojnica"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:474
+#, fuzzy
+msgid "Keyboard/Mouse"
+msgstr "Tipkovnica"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/seminar.layout:72
-msgid "Slide*"
-msgstr "Prosojnica*"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:604
+#, fuzzy
+msgid "Input Completion"
+msgstr "Pojasnilo"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/seminar.layout:77
-msgid "SlideHeading"
-msgstr "GlavaProsojnice"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:739
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:764
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:854
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:881
+#, fuzzy
+msgid "Co&mmand:"
+msgstr "&Ukaz:"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/seminar.layout:83
-msgid "SlideSubHeading"
-msgstr "PodGlavaProsojnice"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:913
+#, fuzzy
+msgid "Screen Fonts"
+msgstr "Zaslonske pisave"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/seminar.layout:89
-msgid "ListOfSlides"
-msgstr "SeznamProsojnic"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1294
+msgid "Paths"
+msgstr "Poti"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/seminar.layout:99
-msgid "SlideContents"
-msgstr "VsebinaProsojnice"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1378
+#, fuzzy
+msgid "Select directory for example files"
+msgstr "Izberite vzorčno datoteko"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/seminar.layout:109
-msgid "ProgressContents"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1387
+#, fuzzy
+msgid "Select a document templates directory"
+msgstr "Izberite spis za vstavitev"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1396
+#, fuzzy
+msgid "Select a temporary directory"
+msgstr "Napaka! Začasnega imenika ni moč ustvariti:"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1405
+msgid "Select a backups directory"
 msgstr ""
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:101
-#: lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:66
-#: lyx-devel/lib/layouts/stdstarsections.inc:56
-msgid "Paragraph*"
-msgstr "Odstavek*"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1414
+#, fuzzy
+msgid "Select a document directory"
+msgstr "Izberite spis za vstavitev"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:175
-msgid "AMS"
-msgstr "AMS"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1423
+msgid "Set the path to the thesaurus dictionaries"
+msgstr ""
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/slides.layout:124
-msgid "Overlay"
-msgstr "Prekrivanje"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1432
+msgid "Set the path to the Hunspell dictionaries"
+msgstr ""
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/slides.layout:204
-msgid "InvisibleText"
-msgstr "NevidnoBesedilo"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1441
+msgid "Give a filename for the LyX server pipe"
+msgstr ""
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/slides.layout:229
-msgid "VisibleText"
-msgstr "VidnoBesedilo"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1454
+#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:429
+msgid "Spellchecker"
+msgstr "Črkovalnik"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/spie.layout:52
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1460
 #, fuzzy
-msgid "Authorinfo"
-msgstr "Avtor"
+msgid "Native"
+msgstr "Datum"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/svglobal.layout:28
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1466
 #, fuzzy
-msgid "Abstract "
-msgstr "Povzetek"
+msgid "Aspell"
+msgstr "aspell"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdsections.inc:78
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1469
 #, fuzzy
-msgid "Subsubparagraph"
-msgstr "Pododstavek"
+msgid "Enchant"
+msgstr "Poglavje"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:30
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1472
 #, fuzzy
-msgid "Special-section"
-msgstr "izbor"
+msgid "Hunspell"
+msgstr "hspell"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1542
+msgid "Converters"
+msgstr "Pretvorniki"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:45
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1848
 #, fuzzy
-msgid "AGU-journal"
-msgstr "Revija"
+msgid "File Formats"
+msgstr "Datotečni formati"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:54
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2028
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2180
 #, fuzzy
-msgid "Citation-number"
-msgstr "Citat"
+msgid "Format in use"
+msgstr "Formati"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:63
-msgid "AGU-volume"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2029
+msgid "You cannot change a format's short name if the format is used by a converter. Please remove the converter first."
 msgstr ""
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:71
-msgid "AGU-issue"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2181
+msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first."
 msgstr ""
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:87
-#, fuzzy
-msgid "Index-terms"
-msgstr "Vnos v stvarno kazalo"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2263
+msgid "LyX needs to be restarted!"
+msgstr ""
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:100
-#, fuzzy
-msgid "Index-term"
-msgstr "Vnos v stvarno kazalo"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2264
+msgid "The change of user interface language will be fully effective only after a restart."
+msgstr ""
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:109
-#, fuzzy
-msgid "Cross-term"
-msgstr "LyX: Navzkri¾ni sklic"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2335
+msgid "Printer"
+msgstr "Tiskalnik"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:134
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2433
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3183
 #, fuzzy
-msgid "Supplementary"
-msgstr "Povzetek"
+msgid "User Interface"
+msgstr "Uporabniški vmesnik"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:147
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2477
 #, fuzzy
-msgid "Supp-note"
-msgstr "opomba"
+msgid "Classic"
+msgstr "Zapri|Z"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:156
-#, fuzzy
-msgid "Cite-other"
-msgstr "Sredina"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2478
+msgid "Oxygen"
+msgstr ""
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:204
-#: lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:115
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2556
 #, fuzzy
-msgid "Revised"
-msgstr "Ref: "
+msgid "Control"
+msgstr "Vnos"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:220
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2644
 #, fuzzy
-msgid "Ident-line"
-msgstr "Vstavi|V"
+msgid "Shortcuts"
+msgstr "&Bližnjica:"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:228
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2649
 #, fuzzy
-msgid "Runhead"
-msgstr "Ponovi"
+msgid "Function"
+msgstr "&Funkcije"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:269
-msgid "Posting-order"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2650
+#, fuzzy
+msgid "Shortcut"
+msgstr "&Bližnjica:"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:277
-msgid "AGU-pages"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2729
+msgid "Cursor, Mouse and Editing Functions"
 msgstr ""
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:285
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2733
 #, fuzzy
-msgid "Words"
-msgstr "Meje"
+msgid "Mathematical Symbols"
+msgstr "Mathematica"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:293
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2737
 #, fuzzy
-msgid "Figures"
-msgstr "PrilagodiSliko"
+msgid "Document and Window"
+msgstr "Spis preimenovan v ,"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:301
-#, fuzzy
-msgid "Tables"
-msgstr "TabelaSklicev"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2741
+msgid "Font, Layouts and Textclasses"
+msgstr ""
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:309
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2745
 #, fuzzy
-msgid "Datasets"
-msgstr "Zbirka podatkov:"
+msgid "System and Miscellaneous"
+msgstr "Razno AMS"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:131
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2872
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2918
 #, fuzzy
-msgid "CCC"
-msgstr "CC"
+msgid "Res&tore"
+msgstr "&Obnovi"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:144
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3029
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3036
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3056
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3075
 #, fuzzy
-msgid "PaperId"
-msgstr "Papir"
+msgid "Failed to create shortcut"
+msgstr "Klic funkcije ,createDirectory` z napačnim imenom"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:152
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3030
 #, fuzzy
-msgid "AuthorAddr"
-msgstr "Avtor"
+msgid "Unknown or invalid LyX function"
+msgstr "Neznana akcija"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:160
-#, fuzzy
-msgid "SlugComment"
-msgstr "Komentar"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3037
+msgid "Invalid or empty key sequence"
+msgstr ""
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:180
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3057
+#, c-format
+msgid ""
+"Shortcut `%1$s' is already bound to:\n"
+"%2$s\n"
+"You need to remove that binding before creating a new one."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3076
+msgid "Can not insert shortcut to the list"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3107
 #, fuzzy
-msgid "Plate"
-msgstr "Umesti"
+msgid "Identity"
+msgstr "&Zamik"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:190
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3313
 #, fuzzy
-msgid "Planotable"
-msgstr "UmestiTabelo"
+msgid "Choose bind file"
+msgstr "Izberi vzorec"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:201
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3314
 #, fuzzy
-msgid "Table_Caption"
-msgstr "Pojasnilo"
+msgid "LyX bind files (*.bind)"
+msgstr "Zbirka podatkov:"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:167
-msgid "Current_Address"
-msgstr "Trenutni_naslov"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3320
+#, fuzzy
+msgid "Choose UI file"
+msgstr "Izberi vzorec"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:204
-msgid "Dedicatory"
-msgstr "Posveèeno"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3321
+#, fuzzy
+msgid "LyX UI files (*.ui)"
+msgstr " v datoteko ,"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:211
-msgid "Translator"
-msgstr "Prevajalec"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3327
+#, fuzzy
+msgid "Choose keyboard map"
+msgstr "Ključna beseda:|#K"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:218
-msgid "Subjectclass"
-msgstr "Razredpredmeta"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3328
+#, fuzzy
+msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)"
+msgstr "Uporabi preslikavo &tipk"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:179
-msgid "Conjecture*"
-msgstr "Domneva*"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:43
+#, fuzzy
+msgid "Print Document"
+msgstr "Spis"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:223
-msgid "Fact*"
-msgstr "Dejstvo*"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:87
+#, fuzzy
+msgid "Print to file"
+msgstr "Tiskaj na"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:286
-msgid "Example*"
-msgstr "Zgled*"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:88
+msgid "PostScript files (*.ps)"
+msgstr "Postscriptne datoteke (*.ps)"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:308
+#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:49
 #, fuzzy
-msgid "Condition*"
-msgstr "Pogoj"
+msgid "Longest label width"
+msgstr "Naj&daljša oznaka"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:330
+#: src/frontends/qt4/GuiPrintindex.cpp:37
 #, fuzzy
-msgid "Problem*"
-msgstr "Problem"
+msgid "Index Settings"
+msgstr "Nastavitve"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:353
+#: src/frontends/qt4/GuiPrintindex.cpp:69
 #, fuzzy
-msgid "Exercise*"
-msgstr "Vaja"
-
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:383
-msgid "Remark*"
-msgstr "Pripomba*"
+msgid "<All indexes>"
+msgstr " v datoteko ,"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:406
-msgid "Claim*"
-msgstr "Trditev*"
+#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:52
+msgid "Progress/Debug Messages"
+msgstr ""
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:428
-msgid "Note*"
-msgstr "Opomba*"
+#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:82
+msgid "Debug Level"
+msgstr ""
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:450
+#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:83
 #, fuzzy
-msgid "Notation*"
-msgstr "Zapis"
+msgid "Set"
+msgstr "&Shrani"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:483
-msgid "Acknowledgement*"
-msgstr "Priznanje*"
+#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:44
+#, fuzzy
+msgid "Cross-reference"
+msgstr "LyX: Navzkrižni sklic"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:516
-msgid "Conclusion*"
-msgstr "Sklep*"
+#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:306
+#, fuzzy
+msgid "&Go Back"
+msgstr "&Vrni se"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/db_stdlayouts.inc:27
-msgid "Literal"
-msgstr "Dobesedno"
+#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:308
+#, fuzzy
+msgid "Jump back"
+msgstr "Vrni se"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/db_stdtitle.inc:26
+#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:316
 #, fuzzy
-msgid "Authorgroup"
-msgstr "Avtor"
+msgid "Jump to label"
+msgstr "Naj&daljša oznaka"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/db_stdtitle.inc:42
-msgid "RevisionHistory"
+#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:371
+#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:390
+msgid "<No prefix>"
 msgstr ""
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/db_stdtitle.inc:63
-#, fuzzy
-msgid "Revision"
-msgstr "Vpra¹anje"
+#: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:41
+msgid "Find and Replace"
+msgstr "Poišči in zamenjaj"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/db_stdtitle.inc:79
+#: src/frontends/qt4/GuiSendto.cpp:40
 #, fuzzy
-msgid "RevisionRemark"
-msgstr "Pripomba"
+msgid "Export or Send Document"
+msgstr "OpenDocument"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/db_stdtitle.inc:96
-msgid "FirstName"
-msgstr "PrvoIme"
+#: src/frontends/qt4/GuiShowFile.cpp:30
+#, fuzzy
+msgid "Show File"
+msgstr "KratekNaslov"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/db_stdtitle.inc:100
-msgid "Surname"
-msgstr "Priimek"
+#: src/frontends/qt4/GuiShowFile.cpp:47
+#, fuzzy
+msgid "Error -> Cannot load file!"
+msgstr "Ni moč zapisati datoteke"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/literate-scrap.inc:11
-msgid "Scrap"
+#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:193
+msgid "We reached the end of the document, would you like to continue from the beginning?"
 msgstr ""
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/obsolete.inc:18
-msgid "Comment"
-msgstr "Komentar"
-
-#: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:103
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:54
 #, fuzzy
-msgid "Addpart"
-msgstr "Dodaj"
+msgid "Basic Latin"
+msgstr "Slogi za BibTeX"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:109
-msgid "Addchap"
-msgstr "Dodajpogl"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:55
+#, fuzzy
+msgid "Latin-1 Supplement"
+msgstr "Povzetek"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:116
-msgid "Addsec"
-msgstr "Dodajrazd"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:56
+msgid "Latin Extended-A"
+msgstr ""
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:123
-msgid "Addchap*"
-msgstr "Dodajpogl*"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:57
+msgid "Latin Extended-B"
+msgstr ""
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:129
-msgid "Addsec*"
-msgstr "Dodajrazd*"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:58
+#, fuzzy
+msgid "IPA Extensions"
+msgstr "&Pripona:"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:135
-msgid "Minisec"
-msgstr "Minirazd"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:59
+msgid "Spacing Modifier Letters"
+msgstr ""
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:181
-msgid "Publishers"
-msgstr "Zalo¾niki"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:60
+msgid "Combining Diacritical Marks"
+msgstr ""
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:187 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:121
-msgid "Dedication"
-msgstr "Posvetilo"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:62
+msgid "Cyrillic"
+msgstr ""
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:193
-msgid "Titlehead"
-msgstr "Glavanaslova"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:65
+#, fuzzy
+msgid "Arabic"
+msgstr "arabsko"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:204
-msgid "Uppertitleback"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:66
+msgid "Devanagari"
 msgstr ""
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:210
-msgid "Lowertitleback"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:67
+msgid "Bengali"
 msgstr ""
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:216
-msgid "Extratitle"
-msgstr "DodatniNaslov"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:68
+msgid "Gurmukhi"
+msgstr ""
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:238
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:69
 #, fuzzy
-msgid "Captionabove"
-msgstr "Pojasnilo"
+msgid "Gujarati"
+msgstr "Podvarianta"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:70
+msgid "Oriya"
+msgstr ""
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:244
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:71
 #, fuzzy
-msgid "Captionbelow"
-msgstr "Pojasnilo"
+msgid "Tamil"
+msgstr "Pošta"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:72
+msgid "Telugu"
+msgstr ""
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:250
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:73
 #, fuzzy
-msgid "Dictum"
-msgstr "Datum"
+msgid "Kannada"
+msgstr "kanadsko"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/stdfloats.inc:9
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:74
+msgid "Malayalam"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:76
 #, fuzzy
-msgid "Table"
-msgstr "TabelaSklicev"
+msgid "Lao"
+msgstr "Videz "
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/stdfloats.inc:14
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:77
 #, fuzzy
-msgid "List of Tables"
-msgstr "Seznam tabel"
+msgid "Tibetan"
+msgstr "tajsko"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/stdfloats.inc:21
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:78
 #, fuzzy
-msgid "Figure"
-msgstr "PrilagodiSliko"
+msgid "Georgian"
+msgstr "nemško"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/stdfloats.inc:26
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:79
+msgid "Hangul Jamo"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:80
 #, fuzzy
-msgid "List of Figures"
-msgstr "PrilagodiSliko"
+msgid "Phonetic Extensions"
+msgstr "&Pripona:"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/stdfloats.inc:38
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:81
+msgid "Latin Extended Additional"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:82
+msgid "Greek Extended"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:83
 #, fuzzy
-msgid "List of Algorithms"
-msgstr "Algoritem"
+msgid "General Punctuation"
+msgstr "Splošni podatki"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/stdstarsections.inc:20
-msgid "Chapter*"
-msgstr "Poglavje*"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:84
+#, fuzzy
+msgid "Superscripts and Subscripts"
+msgstr "Eksponent|E"
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/stdstarsections.inc:65
-msgid "Subparagraph*"
-msgstr "Pododstavek*"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:85
+msgid "Currency Symbols"
+msgstr ""
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:97
-msgid "Headnote"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:86
+msgid "Combining Diacritical Marks for Symbols"
 msgstr ""
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:244
-msgid "Offprints"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:87
+msgid "Letterlike Symbols"
 msgstr ""
 
-#: lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:273
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:88
 #, fuzzy
-msgid " Keywords"
-msgstr "Kljuène besede"
+msgid "Number Forms"
+msgstr "Število vrstic"
 
-#: lyx-devel/lib/languages:2
-msgid "Afrikaans"
-msgstr "afrikaans"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:90
+#, fuzzy
+msgid "Mathematical Operators"
+msgstr "Mathematica"
 
-#: lyx-devel/lib/languages:3
-msgid "American"
-msgstr "ameri¹ko"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:91
+#, fuzzy
+msgid "Miscellaneous Technical"
+msgstr "Razno"
 
-#: lyx-devel/lib/languages:4
-msgid "Arabic"
-msgstr "arabsko"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:92
+#, fuzzy
+msgid "Control Pictures"
+msgstr "Domneva"
 
-#: lyx-devel/lib/languages:5
-msgid "Austrian"
-msgstr "avstrijsko"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:93
+msgid "Optical Character Recognition"
+msgstr ""
 
-#: lyx-devel/lib/languages:6
-msgid "Bahasa"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:94
+msgid "Enclosed Alphanumerics"
 msgstr ""
 
-#: lyx-devel/lib/languages:7
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:95
 #, fuzzy
-msgid "Belarusian"
-msgstr "mad¾arsko"
+msgid "Box Drawing"
+msgstr "Nastavitve"
 
-#: lyx-devel/lib/languages:8
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:96
 #, fuzzy
-msgid "Basque"
-msgstr "modra"
+msgid "Block Elements"
+msgstr "Priznanja"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:97
+msgid "Geometric Shapes"
+msgstr ""
 
-#: lyx-devel/lib/languages:9
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:98
 #, fuzzy
-msgid "Portuguese (Brazil)"
-msgstr "portugalsko"
+msgid "Miscellaneous Symbols"
+msgstr "Razno"
 
-#: lyx-devel/lib/languages:10
-msgid "Breton"
-msgstr "bretonsko"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:99
+#, fuzzy
+msgid "Dingbats"
+msgstr "Ding 1|#D"
 
-#: lyx-devel/lib/languages:11
-msgid "British"
-msgstr "britansko"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:100
+msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A"
+msgstr ""
 
-#: lyx-devel/lib/languages:12
-#, fuzzy
-msgid "Bulgarian"
-msgstr "mad¾arsko"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:101
+msgid "CJK Symbols and Punctuation"
+msgstr ""
 
-#: lyx-devel/lib/languages:13
-msgid "Canadian"
-msgstr "kanadsko"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:102
+msgid "Hiragana"
+msgstr ""
 
-#: lyx-devel/lib/languages:14
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:103
 #, fuzzy
-msgid "French Canadian"
-msgstr "kanadsko"
-
-#: lyx-devel/lib/languages:15
-msgid "Catalan"
+msgid "Katakana"
 msgstr "katalonsko"
 
-#: lyx-devel/lib/languages:16
-msgid "Croatian"
-msgstr "hrva¹ko"
-
-#: lyx-devel/lib/languages:17
-msgid "Czech"
-msgstr "èe¹ko"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:104
+#, fuzzy
+msgid "Bopomofo"
+msgstr "Dno strani"
 
-#: lyx-devel/lib/languages:18
-msgid "Danish"
-msgstr "dansko"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:105
+msgid "Hangul Compatibility Jamo"
+msgstr ""
 
-#: lyx-devel/lib/languages:19
-msgid "Dutch"
-msgstr "nizozemsko"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:106
+msgid "Kanbun"
+msgstr ""
 
-#: lyx-devel/lib/languages:20
-msgid "English"
-msgstr "angle¹ko"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:107
+msgid "Enclosed CJK Letters and Months"
+msgstr ""
 
-#: lyx-devel/lib/languages:21
-msgid "Esperanto"
-msgstr "esperanto"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:108
+msgid "CJK Compatibility"
+msgstr ""
 
-#: lyx-devel/lib/languages:23
-msgid "Estonian"
-msgstr "estonsko"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:109
+msgid "CJK Unified Ideographs"
+msgstr ""
 
-#: lyx-devel/lib/languages:24
-msgid "Finnish"
-msgstr "finsko"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:110
+msgid "Hangul Syllables"
+msgstr ""
 
-#: lyx-devel/lib/languages:25
-msgid "French"
-msgstr "francosko"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:111
+msgid "High Surrogates"
+msgstr ""
 
-#: lyx-devel/lib/languages:26
-msgid "French (GUTenberg)"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:112
+msgid "Private Use High Surrogates"
 msgstr ""
 
-#: lyx-devel/lib/languages:27
-msgid "Galician"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:113
+msgid "Low Surrogates"
 msgstr ""
 
-#: lyx-devel/lib/languages:30
-msgid "German"
-msgstr "nem¹ko"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:114
+msgid "Private Use Area"
+msgstr ""
 
-#: lyx-devel/lib/languages:31
-msgid "German (new spelling)"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:115
+msgid "CJK Compatibility Ideographs"
 msgstr ""
 
-#: lyx-devel/lib/languages:33
-msgid "Hebrew"
-msgstr "hebrejsko"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:116
+msgid "Alphabetic Presentation Forms"
+msgstr ""
 
-#: lyx-devel/lib/languages:35
-msgid "Irish"
-msgstr "irsko"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:117
+msgid "Arabic Presentation Forms-A"
+msgstr ""
 
-#: lyx-devel/lib/languages:36
-msgid "Italian"
-msgstr "italijansko"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:118
+msgid "Combining Half Marks"
+msgstr ""
 
-#: lyx-devel/lib/languages:37
-msgid "Kazakh"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:119
+msgid "CJK Compatibility Forms"
 msgstr ""
 
-#: lyx-devel/lib/languages:40
-msgid "Magyar"
-msgstr "mad¾arsko"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:120
+msgid "Small Form Variants"
+msgstr ""
 
-#: lyx-devel/lib/languages:41
-msgid "Norsk"
-msgstr "njorsk"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:121
+msgid "Arabic Presentation Forms-B"
+msgstr ""
 
-#: lyx-devel/lib/languages:42
-msgid "Polish"
-msgstr "poljsko"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:122
+msgid "Halfwidth and Fullwidth Forms"
+msgstr ""
 
-#: lyx-devel/lib/languages:43
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:123
 #, fuzzy
-msgid "Portugese"
-msgstr "portugalsko"
-
-#: lyx-devel/lib/languages:44
-msgid "Romanian"
-msgstr "romunsko"
+msgid "Specials"
+msgstr "PosebnoPismo"
 
-#: lyx-devel/lib/languages:45
-msgid "Russian"
-msgstr "rusko"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:124
+msgid "Linear B Syllabary"
+msgstr ""
 
-#: lyx-devel/lib/languages:46
-msgid "Scottish"
-msgstr "¹kotsko"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:125
+msgid "Linear B Ideograms"
+msgstr ""
 
-#: lyx-devel/lib/languages:47
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:126
 #, fuzzy
-msgid "Serbian"
-msgstr "ameri¹ko"
+msgid "Aegean Numbers"
+msgstr "Številka strani"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:127
+msgid "Ancient Greek Numbers"
+msgstr ""
 
-#: lyx-devel/lib/languages:48
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:128
 #, fuzzy
-msgid "Serbo-Croatian"
-msgstr "hrva¹ko"
+msgid "Old Italic"
+msgstr "ležeča"
 
-#: lyx-devel/lib/languages:49
-msgid "Spanish"
-msgstr "¹pansko"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:129
+#, fuzzy
+msgid "Gothic"
+msgstr "škotsko"
 
-#: lyx-devel/lib/languages:50
-msgid "Slovak"
-msgstr "slova¹ko"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:130
+msgid "Ugaritic"
+msgstr ""
 
-#: lyx-devel/lib/languages:51
-msgid "Slovene"
-msgstr "slovensko"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:131
+msgid "Old Persian"
+msgstr ""
 
-#: lyx-devel/lib/languages:52
-msgid "Swedish"
-msgstr "¹vedsko"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:132
+#, fuzzy
+msgid "Deseret"
+msgstr "Resetiraj"
 
-#: lyx-devel/lib/languages:53
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:133
 #, fuzzy
-msgid "Thai"
-msgstr "To"
+msgid "Shavian"
+msgstr "Lokacija"
 
-#: lyx-devel/lib/languages:54
-msgid "Turkish"
-msgstr "tur¹ko"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:134
+msgid "Osmanya"
+msgstr ""
 
-#: lyx-devel/lib/languages:55
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:135
 #, fuzzy
-msgid "Ukrainian"
-msgstr "ukrajinsko"
-
-#: lyx-devel/lib/languages:58
-msgid "Welsh"
-msgstr "vel¹ko"
+msgid "Cypriot Syllabary"
+msgstr "Korolar"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:29 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:16
-msgid "File|F"
-msgstr "Datoteka|D"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:136
+msgid "Kharoshthi"
+msgstr ""
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:30 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:17
-msgid "Edit|E"
-msgstr "Uredi|U"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:137
+msgid "Byzantine Musical Symbols"
+msgstr ""
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:31 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:19
-msgid "Insert|I"
-msgstr "Vstavi|V"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:138
+msgid "Musical Symbols"
+msgstr ""
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:32
-msgid "Layout|L"
-msgstr "Videz|I"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:139
+msgid "Ancient Greek Musical Notation"
+msgstr ""
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:33 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:18
-msgid "View|V"
-msgstr "Ogled|O"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:140
+msgid "Tai Xuan Jing Symbols"
+msgstr ""
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:34 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:20
-msgid "Navigate|N"
-msgstr "Navigacija|N"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:141
+msgid "Mathematical Alphanumeric Symbols"
+msgstr ""
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:35
-msgid "Documents|D"
-msgstr "Spisi|S"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:142
+msgid "CJK Unified Ideographs Extension B"
+msgstr ""
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:36 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:23
-msgid "Help|H"
-msgstr "Pomoè|P"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:143
+msgid "CJK Compatibility Ideographs Supplement"
+msgstr ""
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:44 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:31
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:144
 #, fuzzy
-msgid "New|N"
-msgstr "Nova...|N"
+msgid "Tags"
+msgstr "Strani"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:45
-msgid "New from Template...|T"
-msgstr "Nova po vzorcu...|V"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:145
+msgid "Variation Selectors Supplement"
+msgstr ""
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:46 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:33
-msgid "Open...|O"
-msgstr "Odpri...|O"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:146
+msgid "Supplementary Private Use Area-A"
+msgstr ""
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:48 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:37
-msgid "Close|C"
-msgstr "Zapri|Z"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:147
+msgid "Supplementary Private Use Area-B"
+msgstr ""
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:49 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:38
-msgid "Save|S"
-msgstr "Shrani|S"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:226
+#, fuzzy
+msgid "Character: "
+msgstr "Znakovni nabor:|#Z"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:50 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:39
-msgid "Save As...|A"
-msgstr "Shrani kot...|K"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:227
+msgid "Code Point: "
+msgstr ""
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:51 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:40
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:270
 #, fuzzy
-msgid "Revert|R"
-msgstr "Prijavi|P"
-
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:52 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:41
-msgid "Version Control|V"
-msgstr "Nadzor razlièic|r"
+msgid "Symbols"
+msgstr "simboli"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:54 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:43
-msgid "Import|I"
-msgstr "Uvoz|U"
+#: src/frontends/qt4/GuiTabularCreate.cpp:29
+#, fuzzy
+msgid "Insert Table"
+msgstr "Vstavi tabelo"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:55 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:44
-msgid "Export|E"
-msgstr "Izvozi|z"
+#: src/frontends/qt4/GuiTexinfo.cpp:51
+#, fuzzy
+msgid "TeX Information"
+msgstr "Podatki za TeX|X"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:56 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:45
-msgid "Print...|P"
-msgstr "Tiskaj...|T"
+#: src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:202
+msgid "No thesaurus available for this language!"
+msgstr ""
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:57 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:46
-msgid "Fax...|F"
-msgstr "Faks...|F"
+#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:36
+#, fuzzy
+msgid "Outline"
+msgstr "Zunanji"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:59 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:48
-msgid "Exit|x"
-msgstr "Izhod|I"
+#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:354
+#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:376
+#, fuzzy
+msgid "auto"
+msgstr "Datum"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:65 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:56
+#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:359
+#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:368
 #, fuzzy
-msgid "Register...|R"
-msgstr "Prijavi|P"
+msgid "off"
+msgstr "izključeno"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:375
+#, c-format
+msgid "Toolbar \"%1$s\" state set to %2$s"
+msgstr ""
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:66 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:57
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:158
 #, fuzzy
-msgid "Check In Changes...|I"
-msgstr "Zapi¹i spremembe|Z"
+msgid "version "
+msgstr "Različica"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:67 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:58
-msgid "Check Out for Edit|O"
-msgstr "Vzemi za urejanje|u"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:158
+#, fuzzy
+msgid "unknown version"
+msgstr "Neznana akcija"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:68 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:59
-msgid "Revert to Last Version|L"
-msgstr "Vrni zadnjo razlièico|z"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:268
+msgid "Small-sized icons"
+msgstr ""
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:69 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:60
-msgid "Undo Last Check In|U"
-msgstr "Razveljavi zadnje spremembe|R"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:275
+msgid "Normal-sized icons"
+msgstr ""
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:70 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:61
-msgid "Show History|H"
-msgstr "Prika¾i zgodovino|z"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:282
+msgid "Big-sized icons"
+msgstr ""
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:79 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:70
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:823
 #, fuzzy
-msgid "Custom...|C"
-msgstr "Kupec"
+msgid "Exit LyX"
+msgstr "Izhod"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:87 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:78
-msgid "Undo|U"
-msgstr "Razveljavi|R"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:824
+msgid "LyX could not be closed because documents are being processed by LyX."
+msgstr ""
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:88
-msgid "Redo|d"
-msgstr "Ponovi|o"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1070
+msgid "Welcome to LyX!"
+msgstr "Dobrodošli v LyXu!"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:90
-msgid "Cut|C"
-msgstr "Izre¾i|I"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1541
+#, fuzzy
+msgid "Automatic save done."
+msgstr "Epošta_avtorja"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:91
-msgid "Copy|o"
-msgstr "Prepi¹i|P"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1542
+#, fuzzy
+msgid "Automatic save failed!"
+msgstr "Sámoshranjevanje spodletelo!"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:92
-msgid "Paste|a"
-msgstr "Prilepi|l"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1588
+msgid "Command not allowed without any document open"
+msgstr "Ukaz ni dovoljen brez odprtega spisa"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:93
-msgid "Paste External Selection|x"
-msgstr "Prilepi zunanji izbor|z"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1690
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown toolbar \"%1$s\""
+msgstr "Načrt tabele"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:95 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:85
-msgid "Find & Replace...|F"
-msgstr "Poi¹èi in zamenjaj...|P"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1865
+msgid "Select template file"
+msgstr "Izberite vzorčno datoteko"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:96
-msgid "Tabular|T"
-msgstr "Tabela|T"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1867
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2273
+msgid "Templates|#T#t"
+msgstr "Vzorci|#V#v"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:97 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:92
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1894
 #, fuzzy
-msgid "Math|M"
-msgstr "Matematika|#M"
+msgid "Document not loaded."
+msgstr "Nastavitev videza spisa"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:100 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:412
-#, fuzzy
-msgid "Spellchecker...|S"
-msgstr "Èrkovalnik"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1922
+msgid "Select document to open"
+msgstr "Izberite spis za odprtje"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1924
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2065
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2187
+msgid "Examples|#E#e"
+msgstr "Zgledi|#Z#z"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:101
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1928
 #, fuzzy
-msgid "Thesaurus..."
-msgstr "Tezaver"
+msgid "LyX-1.3.x Documents (*.lyx13)"
+msgstr "*.lyx| Dokumenti za LyX (*.lyx)"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:102 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:414
-msgid "Check TeX|h"
-msgstr "Preveri TeX|T"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1929
+#, fuzzy
+msgid "LyX-1.4.x Documents (*.lyx14)"
+msgstr "*.lyx| Dokumenti za LyX (*.lyx)"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:103
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1930
 #, fuzzy
-msgid "Open/Close Float|l"
-msgstr "Zaprta plovka"
+msgid "LyX-1.5.x Documents (*.lyx15)"
+msgstr "*.lyx| Dokumenti za LyX (*.lyx)"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:104
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1931
 #, fuzzy
-msgid "Change Tracking|g"
-msgstr "Jezik"
+msgid "LyX-1.6.x Documents (*.lyx16)"
+msgstr "*.lyx| Dokumenti za LyX (*.lyx)"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:106 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:421
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1956
+#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:188
+#: src/insets/ExternalSupport.cpp:368
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:290
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:596
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:534
 #, fuzzy
-msgid "Preferences...|P"
-msgstr "Izbire"
+msgid "Invalid filename"
+msgstr "Neveljavna dolžina!"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:107 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:420
-msgid "Reconfigure|R"
-msgstr "Vnovièno ukroji|V"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1957
+#, c-format
+msgid ""
+"The directory in the given path\n"
+"%1$s\n"
+"does not exist."
+msgstr ""
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:111
-msgid "as Lines|L"
-msgstr "kot èrte|k"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1973
+#, c-format
+msgid "Opening document %1$s..."
+msgstr "Odpira se spis %1$s..."
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:112
-msgid "as Paragraphs|P"
-msgstr "kot odstavke|o"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1978
+#, c-format
+msgid "Document %1$s opened."
+msgstr "Dokument %1$s je odprt."
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:116 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:126
-msgid "Multicolumn|M"
-msgstr "Veèstolpèna|s"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1981
+#, fuzzy
+msgid "Version control detected."
+msgstr "Nadzor različic"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1983
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not open document %1$s"
+msgstr "Spisa ni moč odpreti"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:118
-msgid "Line Top|T"
-msgstr "Èrta zgoraj|z"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2012
+#, fuzzy
+msgid "Couldn't import file"
+msgstr "Datoteke ni moč pretvoriti"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:119
-msgid "Line Bottom|B"
-msgstr "Èrta spodaj|s"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2013
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No information for importing the format %1$s."
+msgstr "Ni podatkov za pretvarjanje iz "
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:120
-msgid "Line Left|L"
-msgstr "Èrta levo|l"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2060
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select %1$s file to import"
+msgstr "Izberite spis za vstavitev"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:121
-msgid "Line Right|R"
-msgstr "Èrta desno|d"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2111
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2298
+#, c-format
+msgid ""
+"The document %1$s already exists.\n"
+"\n"
+"Do you want to overwrite that document?"
+msgstr ""
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:123 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:133
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2113
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2302
 #, fuzzy
-msgid "Alignment|i"
-msgstr "Poravnava"
+msgid "Overwrite document?"
+msgstr "Želite shraniti spis?"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:125 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:120
-#, fuzzy
-msgid "Add Row|A"
-msgstr "Dodaj vrsto|D"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2122
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Importing %1$s..."
+msgstr "Uvoz%m"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:126 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:121
-msgid "Delete Row|w"
-msgstr "Odstrani vrsto|d"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2125
+msgid "imported."
+msgstr "uvožena."
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:127 lyx-devel/lib/ui/classic.ui:168
-#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:159
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2127
 #, fuzzy
-msgid "Copy Row"
-msgstr "Prepi¹i|P"
+msgid "file not imported!"
+msgstr "Niza ni moč najti!"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:128 lyx-devel/lib/ui/classic.ui:169
-#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:160
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2152
 #, fuzzy
-msgid "Swap Rows"
-msgstr "Vrstice"
+msgid "newfile"
+msgstr "Vključi datoteko"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:130 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:123
-#, fuzzy
-msgid "Add Column|u"
-msgstr "Dodaj stolpec|o"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2185
+msgid "Select LyX document to insert"
+msgstr "Izberite spis LyXa za vstavitev"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:131 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:124
-msgid "Delete Column|D"
-msgstr "Odstrani stolpec|r"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2221
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3199
+msgid "Absolute filename expected."
+msgstr ""
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:132 lyx-devel/lib/ui/classic.ui:173
-#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:164
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2233
 #, fuzzy
-msgid "Copy Column"
-msgstr "Dodaj stolpec|o"
+msgid "Select file to insert"
+msgstr "Izberite spis za vstavitev"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:133 lyx-devel/lib/ui/classic.ui:174
-#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:165
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2237
 #, fuzzy
-msgid "Swap Columns"
-msgstr "Stolpci"
+msgid "All Files (*)"
+msgstr " v datoteko ,"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:137 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:137
-#, fuzzy
-msgid "Left|L"
-msgstr "Levo"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2270
+msgid "Choose a filename to save document as"
+msgstr "Vnesite ime datoteke, pod katerim naj se shrani spis"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:138 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:138
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2303
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2348
 #, fuzzy
-msgid "Center|C"
-msgstr "Sredina"
+msgid "&Rename"
+msgstr "&Odstrani"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:139 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:139
-#, fuzzy
-msgid "Right|R"
-msgstr "Desno"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2344
+#, c-format
+msgid ""
+"The document %1$s could not be saved.\n"
+"\n"
+"Do you want to rename the document and try again?"
+msgstr ""
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:141 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:141
-#, fuzzy
-msgid "Top|T"
-msgstr "&Vrh"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2347
+msgid "Rename and save?"
+msgstr ""
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:142 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:142
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2348
 #, fuzzy
-msgid "Middle|M"
-msgstr "Sredina"
+msgid "&Retry"
+msgstr "&Obnovi"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:143 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:143
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2454
 #, fuzzy
-msgid "Bottom|B"
-msgstr "&Dno"
+msgid "Close document"
+msgstr "Nov spis"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2455
+msgid "Document could not be closed because it is being processed by LyX."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2559
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2664
+#, c-format
+msgid ""
+"The document %1$s has not been saved yet.\n"
+"\n"
+"Do you want to save the document?"
+msgstr ""
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:155 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:147
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2562
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2667
 #, fuzzy
-msgid "Toggle Numbering|N"
-msgstr "Spremeni podèrtanje pisave"
+msgid "Save new document?"
+msgstr "Želite shraniti spis?"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2567
+#, c-format
+msgid ""
+"The document %1$s has unsaved changes.\n"
+"\n"
+"Do you want to save the document or discard the changes?"
+msgstr ""
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:156 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:148
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2569
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2661
 #, fuzzy
-msgid "Toggle Numbering of Line|u"
-msgstr "Spremeni podèrtanje pisave"
+msgid "Save changed document?"
+msgstr "Želite shraniti spis?"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:158 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:149
-msgid "Change Limits Type|L"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2570
+msgid "&Discard"
 msgstr ""
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:160 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:151
-msgid "Change Formula Type|F"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2658
+#, c-format
+msgid ""
+"The document %1$s has unsaved changes.\n"
+"\n"
+"Do you want to save the document?"
 msgstr ""
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:162 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:153
-msgid "Use Computer Algebra System|S"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2693
+#, c-format
+msgid ""
+"Document \n"
+"%1$s\n"
+" has been externally modified. Reload now? Any local changes will be lost."
 msgstr ""
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:164 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:155
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2696
 #, fuzzy
-msgid "Alignment|A"
-msgstr "Poravnava"
+msgid "Reload externally changed document?"
+msgstr "Želite shraniti spis?"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:166 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:157
-#, fuzzy
-msgid "Add Row|R"
-msgstr "Dodaj vrsto|D"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2749
+msgid "Error when setting the locking property."
+msgstr ""
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:167 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:158
-#, fuzzy
-msgid "Delete Row|D"
-msgstr "Odstrani vrsto|d"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2795
+msgid "Directory is not accessible."
+msgstr ""
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:171 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:162
-#, fuzzy
-msgid "Add Column|C"
-msgstr "Dodaj stolpec|o"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2871
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Opening child document %1$s..."
+msgstr "Odpira se spis %1$s..."
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:172 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:163
-#, fuzzy
-msgid "Delete Column|e"
-msgstr "Odstrani stolpec|r"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2935
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No buffer for file: %1$s."
+msgstr "Ni podatkov za ogled "
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2962
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Successful preview of format: %1$s"
+msgstr "Ni podatkov za pretvarjanje iz "
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:178 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:169
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2963
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error while previewing format: %1$s"
+msgstr "Ni podatkov za pretvarjanje iz "
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2966
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Successful export to format: %1$s"
+msgstr "Ni podatkov za pretvarjanje iz "
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2967
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error while exporting format: %1$s"
+msgstr "Ni podatkov za pretvarjanje iz "
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3151
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3163
 #, fuzzy
-msgid "Default|t"
-msgstr "privzeta"
+msgid "Exporting ..."
+msgstr "Uvoz%m"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:179 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:170
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3172
 #, fuzzy
-msgid "Display|D"
-msgstr "Ne prika¾i|#N"
+msgid "Previewing ..."
+msgstr "Predogled|#P"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:180 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:171
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3206
 #, fuzzy
-msgid "Inline|I"
-msgstr "Vstavi|V"
+msgid "Document not loaded"
+msgstr "Nastavitev videza spisa"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:184 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:175
-msgid "Octave"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3284
+#, c-format
+msgid "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved version of the document %1$s?"
 msgstr ""
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:185 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:176
-msgid "Maxima"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3287
+#, fuzzy
+msgid "Revert to saved document?"
+msgstr "Vrni se k shranjenemu"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:186 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:177
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3313
 #, fuzzy
-msgid "Mathematica"
-msgstr "Matrika"
+msgid "Saving all documents..."
+msgstr "Spis se shranjuje"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:188 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:179
-msgid "Maple, simplify"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3323
+#, fuzzy
+msgid "All documents saved."
+msgstr "Nastavitev videza spisa"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:189 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:180
-msgid "Maple, factor"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3423
+#, c-format
+msgid "%1$s unknown command!"
 msgstr ""
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:190 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:181
-msgid "Maple, evalm"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3539
+#, fuzzy
+msgid "Please, preview the document first."
+msgstr "Shrani kot privzeto za spis"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:191 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:182
-msgid "Maple, evalf"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3554
+#, fuzzy
+msgid "Couldn't proceed."
+msgstr "Datoteke ni moč izvoziti"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:195 lyx-devel/lib/ui/classic.ui:256
-#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:186 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:278
+#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:199
+#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:242
 #, fuzzy
-msgid "Inline Formula|I"
-msgstr "Vstavi sliko|#V"
+msgid "LaTeX Source"
+msgstr "Vidni presledek|#s"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:244
+msgid "DocBook Source"
+msgstr ""
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:196 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:187
+#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:246
 #, fuzzy
-msgid "Displayed Formula|D"
-msgstr "Prikazna formula|P"
+msgid "Literate Source"
+msgstr "Vidni presledek|#s"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:197 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:188
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1325
 #, fuzzy
-msgid "Eqnarray Environment|q"
-msgstr "Nastavljen tip okolja odstavka"
+msgid " (version control, locking)"
+msgstr "Nadzor različic"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:198
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1327
 #, fuzzy
-msgid "Align Environment|A"
-msgstr "Poravnava"
+msgid " (version control)"
+msgstr "Nadzor različic"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:199
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1330
 #, fuzzy
-msgid "AlignAt Environment"
-msgstr "Poravnava"
+msgid " (changed)"
+msgstr " (Spremenjeno)"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1334
+msgid " (read only)"
+msgstr " (le za branje)"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:200
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1487
 #, fuzzy
-msgid "Flalign Environment|F"
-msgstr "Poravnava"
+msgid "Close File"
+msgstr "Zapri"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:203
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1929
 #, fuzzy
-msgid "Gather Environment"
-msgstr "Poravnava"
+msgid "Hide tab"
+msgstr "privzeta"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:204
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1931
 #, fuzzy
-msgid "Multline Environment"
-msgstr "Poravnava"
+msgid "Close tab"
+msgstr "Zapri"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:210 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:225
+#: src/frontends/qt4/GuiWrap.cpp:32
 #, fuzzy
-msgid "Math|h"
-msgstr "Matematika|#M"
+msgid "Wrap Float Settings"
+msgstr "Nastavitve plovke"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:212 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:226
-msgid "Special Character|S"
-msgstr "Posebni znak|z"
+#: src/frontends/qt4/IconPalette.cpp:39
+msgid "Click to detach"
+msgstr ""
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:213 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:237
-msgid "Citation Reference...|C"
-msgstr "Sklic na literaturo...|l"
+#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:389
+#, c-format
+msgid "Filtering layouts with \"%1$s\". Press ESC to remove filter."
+msgstr ""
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:214 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:238
-msgid "Cross Reference...|R"
-msgstr "Navzkri¾ni sklic...|s"
+#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:393
+#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:443
+msgid "Enter characters to filter the layout list."
+msgstr ""
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:215 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:239
-msgid "Label...|L"
-msgstr "Oznaka...|z"
+#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:565
+#, fuzzy
+msgid " (unknown)"
+msgstr " ni znan"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:216 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:246
-msgid "Footnote|F"
-msgstr "Opombo pod èrto|p"
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:664
+#, fuzzy
+msgid "More...|M"
+msgstr "Po meri...|m"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:217 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:247
-msgid "Marginal Note|M"
-msgstr "Opomba ob robu|r"
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:754
+msgid "No Group"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:784
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:785
+msgid "More Spelling Suggestions"
+msgstr ""
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:218 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:248
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:803
 #, fuzzy
-msgid "Short Title"
-msgstr "KratekNaslov"
+msgid "Add to personal dictionary|n"
+msgstr "Vstavi v osebni slovar|#I"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:219
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:805
 #, fuzzy
-msgid "Bibliography Key"
-msgstr "Literatura"
+msgid "Ignore all|I"
+msgstr "Prezri &vse"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:220
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:813
 #, fuzzy
-msgid "Index Entry...|I"
-msgstr "Vnos za stvarno kazalo...|t"
+msgid "Remove from personal dictionary|r"
+msgstr "Vstavi v osebni slovar|#I"
+
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:851
+#, fuzzy
+msgid "Language|L"
+msgstr "Jezik"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:221 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:245
-msgid "URL...|U"
-msgstr "URL...|U"
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:853
+#, fuzzy
+msgid "More Languages ...|M"
+msgstr "Zapiši spremembe...|Z"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:222 lyx-devel/lib/ui/classic.ui:368
-#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:231 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:391
-msgid "Note|N"
-msgstr "Opomba|O"
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:923
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:924
+msgid "Hidden|H"
+msgstr ""
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:223
-msgid "Lists & TOC|O"
-msgstr "Seznami in kazala|k"
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:928
+#, fuzzy
+msgid "<No Documents Open>"
+msgstr "Ni odprtih spisov!"
+
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:991
+msgid "<No Bookmarks Saved Yet>"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1029
+msgid "View (Other Formats)|F"
+msgstr ""
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:225
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1030
 #, fuzzy
-msgid "TeX|T"
-msgstr "LaTeX|#T"
+msgid "Update (Other Formats)|p"
+msgstr "Osveži zaslon"
+
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1063
+#, fuzzy, c-format
+msgid "View [%1$s]|V"
+msgstr "Ogled|O"
+
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1064
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Update [%1$s]|U"
+msgstr "Osveži|O"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:226
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1175
 #, fuzzy
-msgid "Minipage|p"
-msgstr "Ministran"
+msgid "No Custom Insets Defined!"
+msgstr "Pojdi k naslednji napaki"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:227 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:244
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1247
 #, fuzzy
-msgid "Graphics...|G"
-msgstr "Grafièna datoteka|#D"
+msgid "<No Document Open>"
+msgstr "Ni odprtih spisov!"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:228
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1257
 #, fuzzy
-msgid "Tabular Material...|b"
-msgstr "Tabela...|T"
+msgid "Master Document"
+msgstr "Želite shraniti spis?"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:229
-msgid "Floats|a"
-msgstr "Plovke|P"
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1274
+msgid "Open Navigator..."
+msgstr ""
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:231
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1295
 #, fuzzy
-msgid "Include File...|d"
-msgstr "Vkljuèi datoteko|V"
+msgid "Other Lists"
+msgstr "Druge nastavitve pisav"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:232
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1308
 #, fuzzy
-msgid "Insert File|e"
-msgstr "Vstavi datoteko|t"
+msgid "<Empty Table of Contents>"
+msgstr "Vsebinsko kazalo"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:233
-msgid "External Material...|x"
-msgstr "Zunanji material...|Z"
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1343
+#, fuzzy
+msgid "Other Toolbars"
+msgstr "Orodni nasveti|O"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:237 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:261
-msgid "Superscript|S"
-msgstr "Eksponent|E"
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1358
+#, fuzzy
+msgid "No Branches Set for Document!"
+msgstr "Spis"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:238 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:262
-msgid "Subscript|u"
-msgstr "Indeks|I"
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1414
+msgid "Index List|I"
+msgstr "Stvarno kazalo|v"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:239
-msgid "HFill|H"
-msgstr "HFill|H"
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1419
+#, fuzzy
+msgid "Index Entry|d"
+msgstr "Vnos v stvarno kazalo"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:240 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:271
-msgid "Hyphenation Point|P"
-msgstr "Mesto delitve|M"
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1434
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Index: %1$s"
+msgstr "Pisava: "
+
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1439
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1468
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Index Entry (%1$s)"
+msgstr "Vnos v stvarno kazalo"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:241 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:272
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1485
 #, fuzzy
-msgid "Ligature Break|k"
-msgstr "Prelom vrstice|P"
+msgid "No Citation in Scope!"
+msgstr "Pojdi k naslednji napaki"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:242 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:264
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:2093
 #, fuzzy
-msgid "Protected Space|r"
-msgstr "Vstavi za¹èiteni presledek"
+msgid "No Action Defined!"
+msgstr "Pojdi k naslednji napaki"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:243 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:265
-msgid "Inter-word Space|w"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:217
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Export %1$s"
+msgstr "Pisava: "
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:244 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:266
-msgid "Thin Space|T"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:221
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Import %1$s"
+msgstr "Uvoz%m"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:245
-msgid "Linebreak|L"
-msgstr "Prelom vrstice|P"
+#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:225
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Update %1$s"
+msgstr "&Osveži"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:246 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:253
-msgid "Ellipsis|i"
-msgstr "Tropièje|T"
+#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:229
+#, c-format
+msgid "View %1$s"
+msgstr ""
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:247 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:254
-msgid "End of Sentence|E"
-msgstr "Konec stavka|K"
+#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:161
+#, fuzzy
+msgid "space"
+msgstr "&Nadomesti"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:248
+#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:189
 #, fuzzy
-msgid "Single Quote|Q"
-msgstr "Enojni"
+msgid "LyX does not provide LaTeX support for file names containing any of these characters:\n"
+msgstr "V imenu datoteke ne sme biti teh znakov:"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:249
-msgid "Ordinary Quote|O"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:225
+#, fuzzy
+msgid "Could not update TeX information"
+msgstr "Ni nadaljnjih ponovitvenih podatkov"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:250 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:257
-msgid "Menu Separator|M"
-msgstr "Loènica v menuju|L"
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:226
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The script `%1$s' failed."
+msgstr "Črkovalniku je spodletelo."
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:251 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:268
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:478
 #, fuzzy
-msgid "Horizontal Line"
-msgstr "Vodoravna poravnava|#H"
+msgid "All Files "
+msgstr " v datoteko ,"
+
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:551
+#: src/insets/InsetTOC.cpp:58
+#: src/insets/InsetTOC.cpp:113
+msgid "Table of Contents"
+msgstr "Vsebinsko kazalo"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:252 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:274
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:555
 #, fuzzy
-msgid "Page Break"
-msgstr "Prelom strani"
+msgid "List of Graphics"
+msgstr "Seznam tabel"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:257 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:279
-msgid "Display Formula|D"
-msgstr "Prikazna formula|P"
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:557
+#, fuzzy
+msgid "List of Equations"
+msgstr "Seznam tabel"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:258 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:280
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:559
 #, fuzzy
-msgid "Eqnarray Environment|E"
-msgstr "Nastavljen tip okolja odstavka"
+msgid "List of Footnotes"
+msgstr "Seznam tabel"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:259 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:281
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:561
 #, fuzzy
-msgid "AMS align Environment|a"
-msgstr "Poravnava"
+msgid "List of Listings"
+msgstr "Seznam tabel"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:260 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:190
-#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:282
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:563
 #, fuzzy
-msgid "AMS alignat Environment|t"
-msgstr "Poravnava"
+msgid "List of Indexes"
+msgstr "Seznam tabel"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:261 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:191
-#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:283
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:565
 #, fuzzy
-msgid "AMS flalign Environment|f"
-msgstr "Poravnava"
+msgid "List of Marginal notes"
+msgstr "Seznam tabel"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:264
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:567
 #, fuzzy
-msgid "AMS gather Environment"
-msgstr "Poravnava"
+msgid "List of Notes"
+msgstr "Seznam tabel"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:265
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:569
 #, fuzzy
-msgid "AMS multline Environment"
-msgstr "Poravnava"
+msgid "List of Citations"
+msgstr "Seznam tabel"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:267 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:287
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:571
 #, fuzzy
-msgid "Array Environment|y"
-msgstr "Nastavljen tip okolja odstavka"
+msgid "Labels and References"
+msgstr "Dostopni sklici"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:268 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:288
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:573
 #, fuzzy
-msgid "Cases Environment|C"
-msgstr "Spremeni globino okolja"
+msgid "List of Branches"
+msgstr "Seznam tabel"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:269
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:575
 #, fuzzy
-msgid "Split Environment|S"
-msgstr "Poravnava"
+msgid "List of Changes"
+msgstr "Seznam tabel"
+
+#: src/insets/ExternalSupport.cpp:369
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:291
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:597
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:535
+msgid "The following filename will cause troubles when running the exported file through LaTeX: "
+msgstr ""
+
+#: src/insets/ExternalSupport.cpp:374
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:296
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:604
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:540
+msgid "Problematic filename for DVI"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/ExternalSupport.cpp:375
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:297
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:605
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:541
+msgid "The following filename can cause troubles when running the exported file through LaTeX and opening the resulting DVI: "
+msgstr ""
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:271 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:290
+#: src/insets/Inset.cpp:88
 #, fuzzy
-msgid "Font Change|o"
-msgstr "Velikost pisave:|#O"
+msgid "Bibliography Entry"
+msgstr "Literatura"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:272
+#: src/insets/Inset.cpp:91
 #, fuzzy
-msgid "Math Panel|l"
-msgstr "Matematièna plo¹èa|l"
+msgid "TeX Code"
+msgstr "TeX|T"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:276 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:295
+#: src/insets/Inset.cpp:94
 #, fuzzy
-msgid "Math Normal Font"
-msgstr "Polkrepki slog|k"
+msgid "Float"
+msgstr "Plovke|P"
+
+#: src/insets/Inset.cpp:109
+#: src/insets/InsetBox.cpp:130
+msgid "Box"
+msgstr ""
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:278 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:297
+#: src/insets/Inset.cpp:111
 #, fuzzy
-msgid "Math Calligraphic Family"
-msgstr "Dru¾ina:|#D"
+msgid "Horizontal Space"
+msgstr "Navpični presledek:|#N"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:279 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:298
+#: src/insets/Inset.cpp:112
+#: src/insets/InsetVSpace.cpp:112
 #, fuzzy
-msgid "Math Fraktur Family"
-msgstr "Dru¾ina:|#D"
+msgid "Vertical Space"
+msgstr "Navpični presledek:|#N"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:280 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:299
+#: src/insets/Inset.cpp:115
 #, fuzzy
-msgid "Math Roman Family"
-msgstr "Dru¾ina:|#D"
+msgid "Info"
+msgstr "Razveljavi"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:281 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:300
+#: src/insets/Inset.cpp:158
 #, fuzzy
-msgid "Math Sans Serif Family"
-msgstr "Dru¾ina:|#D"
+msgid "Horizontal Math Space"
+msgstr "Navpični presledek:|#N"
+
+#: src/insets/InsetBibitem.cpp:92
+msgid "Keys must be unique!"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetBibitem.cpp:93
+#, c-format
+msgid ""
+"The key %1$s already exists,\n"
+"it will be changed to %2$s."
+msgstr ""
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:283 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:302
-#, fuzzy
-msgid "Math Bold Series"
-msgstr "Matematièni naèin"
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:144
+#, c-format
+msgid ""
+"The BibTeX inset includes %1$s databases.\n"
+"If you proceed, all of them will be opened."
+msgstr ""
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:285 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:304
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:147
 #, fuzzy
-msgid "Text Normal Font"
-msgstr "Besedilo po"
+msgid "Open Databases?"
+msgstr "&Zbirke podatkov"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:287 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:306
-#, fuzzy
-msgid "Text Roman Family"
-msgstr "Dru¾ina:|#D"
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:148
+msgid "&Proceed"
+msgstr ""
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:288 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:307
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:166
 #, fuzzy
-msgid "Text Sans Serif Family"
-msgstr "Dru¾ina:|#D"
+msgid "BibTeX Generated Bibliography"
+msgstr "Reference, generirane z BibTeXom"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:289 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:308
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:173
 #, fuzzy
-msgid "Text Typewriter Family"
-msgstr "pisalni stroj"
+msgid "Databases:"
+msgstr "&Zbirke podatkov"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:291 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:310
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:198
 #, fuzzy
-msgid "Text Bold Series"
-msgstr "Besedilo prej|#p"
+msgid "Style File:"
+msgstr "Zapri"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:292 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:311
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:205
 #, fuzzy
-msgid "Text Medium Series"
-msgstr "Besedilo prej|#p"
+msgid "Lists:"
+msgstr "Seznam"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:294 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:313
-msgid "Text Italic Shape"
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:216
+msgid "included in TOC"
 msgstr ""
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:295 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:314
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:318
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:364
 #, fuzzy
-msgid "Text Small Caps Shape"
-msgstr "majhne velike"
+msgid "Export Warning!"
+msgstr "Pozor!"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:296 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:315
-msgid "Text Slanted Shape"
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:319
+msgid ""
+"There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n"
+"BibTeX will be unable to find them."
 msgstr ""
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:297 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:316
-msgid "Text Upright Shape"
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:365
+msgid ""
+"There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n"
+"BibTeX will be unable to find it."
 msgstr ""
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:302
+#: src/insets/InsetBox.cpp:66
 #, fuzzy
-msgid "Floatflt Figure"
-msgstr "PrilagodiSliko"
+msgid "simple frame"
+msgstr "Vstavi oznako"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:306 lyx-devel/lib/ui/classic.ui:354
-#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:326
-msgid "Table of Contents|C"
-msgstr "Vsebinsko kazalo|V"
+#: src/insets/InsetBox.cpp:67
+#, fuzzy
+msgid "frameless"
+msgstr "Parametri"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:308 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:328
-msgid "Index List|I"
-msgstr "Stvarno kazalo|v"
+#: src/insets/InsetBox.cpp:68
+msgid "simple frame, page breaks"
+msgstr ""
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:309 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:329
-msgid "BibTeX Reference...|B"
-msgstr "Sklic z BibTeXom...|B"
+#: src/insets/InsetBox.cpp:69
+msgid "oval, thin"
+msgstr ""
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:313 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:333
-msgid "LyX Document...|X"
-msgstr "Dokument v LyXu...|X"
+#: src/insets/InsetBox.cpp:70
+msgid "oval, thick"
+msgstr ""
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:314 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:334
-#, fuzzy
-msgid "ASCII as Lines...|L"
-msgstr "Ascii kot vrstice...|v"
+#: src/insets/InsetBox.cpp:71
+msgid "drop shadow"
+msgstr ""
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:315 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:335
+#: src/insets/InsetBox.cpp:72
 #, fuzzy
-msgid "ASCII as Paragraphs...|P"
-msgstr "Ascii kot odstavki...|o"
+msgid "shaded background"
+msgstr "ozadje opombe"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:319 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:380
+#: src/insets/InsetBox.cpp:73
 #, fuzzy
-msgid "Track Changes|T"
-msgstr "Zapi¹i spremembe|Z"
+msgid "double frame"
+msgstr "dvojni"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:320 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:381
+#: src/insets/InsetBox.cpp:150
+#: src/insets/InsetBox.cpp:153
+#, c-format
+msgid "%1$s (%2$s)"
+msgstr "%1$s (%2$s)"
+
+#: src/insets/InsetBox.cpp:156
+#, c-format
+msgid "%1$s (%2$s, %3$s)"
+msgstr "%1$s (%2$s, %3$s)"
+
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:68
 #, fuzzy
-msgid "Merge Changes...|M"
-msgstr "Zapi¹i spremembe|Z"
+msgid "active"
+msgstr "Datum"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:321 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:382
-msgid "Accept All Changes|A"
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:68
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:455
+msgid "non-active"
 msgstr ""
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:322 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:383
-msgid "Reject All Changes|R"
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:70
+#, c-format
+msgid "Branch (%1$s): %2$s"
 msgstr ""
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:328
-#, fuzzy
-msgid "Character...|C"
-msgstr "Znakovni nabor:|#Z"
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:79
+msgid "Branch: "
+msgstr ""
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:329
-#, fuzzy
-msgid "Paragraph...|P"
-msgstr "Odstavek"
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:84
+msgid "Branch (child only): "
+msgstr ""
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:330
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:86
 #, fuzzy
-msgid "Document...|D"
-msgstr "Spisi|S"
+msgid "Branch (undefined): "
+msgstr "podčrtaj "
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:331
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:91
 #, fuzzy
-msgid "Tabular...|T"
-msgstr "Tabela|T"
-
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:333
-msgid "Emphasize Style|E"
-msgstr "Poudari slog|P"
-
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:334
-msgid "Noun Style|N"
-msgstr "Slog velikih èrk|v"
+msgid "Undef: "
+msgstr "Ref: "
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:335
-msgid "Bold Style|B"
-msgstr "Polkrepki slog|k"
+#: src/insets/InsetCaption.cpp:338
+#, c-format
+msgid "Sub-%1$s"
+msgstr ""
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:338
+#: src/insets/InsetCitation.cpp:111
 #, fuzzy
-msgid "Decrease Environment Depth|v"
-msgstr "Spremeni globino okolja|g"
+msgid "No bibliography defined!"
+msgstr "Postavka literature"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:339
+#: src/insets/InsetCitation.cpp:115
 #, fuzzy
-msgid "Increase Environment Depth|i"
-msgstr "Poveèaj globino okolja"
+msgid "No citations selected!"
+msgstr "Pojdi k naslednji napaki"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:340
+#: src/insets/InsetCitation.cpp:286
 #, fuzzy
-msgid "Preamble...|r"
-msgstr "Vzglavje LaTeXa...|L"
-
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:341
-msgid "Start Appendix Here|S"
-msgstr ""
-
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:350 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:370
-msgid "Build Program|B"
-msgstr "Zgradi program|Z"
+msgid "not cited"
+msgstr "Zaščiten presledek|Z"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:351 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:208
-msgid "Update|U"
-msgstr "Osve¾i|O"
-
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:353
-msgid "LaTeX Logfile|L"
-msgstr "Dnevnik LaTeXa|L"
+#: src/insets/InsetCommand.cpp:131
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX Command: "
+msgstr "Ukaz za Chec&kTeX:"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:355
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:264
 #, fuzzy
-msgid "TeX Information|X"
-msgstr "Prikrojitev LaTeXa|L"
+msgid "InsetCommand Error: "
+msgstr "Naslednji ukaz"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:369 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:392
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:265
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:282
 #, fuzzy
-msgid "Refs|R"
-msgstr "Skl"
+msgid "Incompatible command name."
+msgstr "Naslednji ukaz"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:370 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:390
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:281
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:312
 #, fuzzy
-msgid "Bookmarks|B"
-msgstr "Spodaj|#B"
+msgid "InsetCommandParams Error: "
+msgstr "Naslednji ukaz"
 
-# src/ext_l10n.h:151
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:374 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:398
-msgid "Save Bookmark 1|S"
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:304
+#, fuzzy
+msgid "InsetCommandParams: "
+msgstr "Naslednji ukaz"
 
-# src/ext_l10n.h:152
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:375 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:399
-msgid "Save Bookmark 2"
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:305
+#, fuzzy
+msgid "Unknown parameter name: "
+msgstr "Manjkajoči argument"
 
-# src/ext_l10n.h:153
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:376 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:400
-msgid "Save Bookmark 3"
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:313
+msgid "Missing \\end_inset at this point: "
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:154
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:378
-msgid "Goto Bookmark 1|1"
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:401
+#, fuzzy
+msgid "Uncodable characters"
+msgstr "Posebni znak|z"
 
-# src/ext_l10n.h:155
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:379
-msgid "Goto Bookmark 2|2"
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:402
+#, c-format
+msgid ""
+"The following characters that are used in the inset %1$s are not\n"
+"representable in the current encoding and therefore have been omitted:\n"
+"%2$s."
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:156
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:380
-msgid "Goto Bookmark 3|3"
+#: src/insets/InsetExternal.cpp:502
+#, c-format
+msgid "External template %1$s is not installed"
 msgstr ""
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:395
-msgid "Tooltips|o"
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:275
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:456
+#, fuzzy
+msgid "float: "
+msgstr "Noga"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:397 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:428
-msgid "Introduction|I"
-msgstr "Uvod|U"
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:277
+#, fuzzy, c-format
+msgid "ERROR: Unknown float type: %1$s"
+msgstr "Neznana akcija"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:398 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:429
-msgid "Tutorial|T"
-msgstr "Uèbenik|b"
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:394
+#, fuzzy
+msgid "float"
+msgstr "Noga"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:399 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:430
-msgid "User's Guide|U"
-msgstr "Uporabni¹ki vodnik|v"
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:459
+#, fuzzy
+msgid "subfloat: "
+msgstr "Noga"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:400 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:431
-msgid "Extended Features|E"
-msgstr "Dodatne lastnosti|l"
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:467
+msgid " (sideways)"
+msgstr ""
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:401 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:432
-msgid "Customization|C"
-msgstr "Prilagoditev|P"
+#: src/insets/InsetFloatList.cpp:78
+msgid "ERROR: Nonexistent float type!"
+msgstr ""
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:403 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:433
-msgid "FAQ|F"
-msgstr "Pogosta vpra¹anja|v"
+#: src/insets/InsetFloatList.cpp:133
+#, c-format
+msgid "LyX cannot generate a list of %1$s"
+msgstr ""
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:404 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:434
-msgid "Table of Contents|a"
-msgstr "Vsebinsko kazalo|k"
+#: src/insets/InsetFoot.cpp:112
+#, fuzzy
+msgid "footnote"
+msgstr "OpombaPodČrto"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:405 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:435
-msgid "LaTeX Configuration|L"
-msgstr "Prikrojitev LaTeXa|L"
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:474
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:668
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Could not copy the file\n"
+"%1$s\n"
+"into the temporary directory."
+msgstr "Napaka! Začasnega imenika ni moč ustvariti:"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:407
-msgid "About LyX|X"
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:719
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:934
+#, c-format
+msgid "No conversion of %1$s is needed after all"
 msgstr ""
 
-#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:427 lyx-devel/lib/ui/default.ui:31
-msgid "Toolbars"
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:811
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Graphics file: %1$s"
+msgstr "Grafična datoteka|#D"
+
+#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:259
+msgid "www"
 msgstr ""
 
-#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:21
+#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:263
 #, fuzzy
-msgid "Document|D"
-msgstr "Spisi|S"
+msgid "file"
+msgstr "Vključi datoteko"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:22
-#, fuzzy
-msgid "Tools|T"
-msgstr "&Vrh"
+#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:264
+#, c-format
+msgid "Hyperlink (%1$s) to %2$s"
+msgstr ""
 
-#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:32
-#, fuzzy
-msgid "New from Template...|m"
-msgstr "Nova po vzorcu...|V"
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:375
+msgid "Verbatim Input"
+msgstr "Dobesedni vhod"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:35
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:378
 #, fuzzy
-msgid "Open recent|t"
-msgstr "Odpira se podrejeni spis "
+msgid "Verbatim Input*"
+msgstr "Dobesedni vhod"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:79
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:384
 #, fuzzy
-msgid "Redo|R"
-msgstr "Ponovi|o"
-
-#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:81 lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:48
-msgid "Cut"
-msgstr "Izre¾i"
+msgid "Include (excluded)"
+msgstr "Vključi datoteko"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:82 lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:49
-msgid "Copy"
-msgstr "Prepi¹i"
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:500
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:768
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:829
+msgid "Recursive input"
+msgstr ""
 
-#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:83 lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:50
-msgid "Paste"
-msgstr "Prilepi"
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:501
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:769
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:830
+#, c-format
+msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion."
+msgstr ""
 
-#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:84
-msgid "Paste Recent"
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:561
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not load included file\n"
+"`%1$s'\n"
+"Please, check whether it actually exists."
 msgstr ""
 
-#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:87
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:565
 #, fuzzy
-msgid "Text Style...|S"
-msgstr "Slog TeXa|X"
+msgid "Missing included file"
+msgstr "Vključi datoteko"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:88
-#, fuzzy
-msgid "Paragraph Settings...|P"
-msgstr "Odstavek"
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:571
+#, c-format
+msgid ""
+"Included file `%1$s'\n"
+"has textclass `%2$s'\n"
+"while parent file has textclass `%3$s'."
+msgstr ""
 
-#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:91
-#, fuzzy
-msgid "Table|T"
-msgstr "TabelaSklicev"
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:577
+msgid "Different textclasses"
+msgstr ""
 
-#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:94
-#, fuzzy
-msgid "Increase List Depth|I"
-msgstr "Poveèaj globino okolja"
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:592
+#, c-format
+msgid ""
+"Included file `%1$s'\n"
+"uses module `%2$s'\n"
+"which is not used in parent file."
+msgstr ""
 
-#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:95
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:596
 #, fuzzy
-msgid "Decrease List Depth|D"
-msgstr "Spremeni globino okolja|g"
+msgid "Module not found"
+msgstr "Niza ni moč najti!"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:101
-#, fuzzy
-msgid "TeX Code Settings...|C"
-msgstr "dodatne izbire"
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:621
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:644
+#, c-format
+msgid ""
+"Included file `%1$s' was not exported correctly.\n"
+"Warning: LaTeX export is probably incomplete."
+msgstr ""
 
-#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:103
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:630
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:652
 #, fuzzy
-msgid "Float Settings...|a"
-msgstr "Izbire"
+msgid "Export failure"
+msgstr "Imenik za &varnostno kopiranje: "
 
-#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:104
-msgid "Text Wrap Settings...|W"
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:756
+msgid "Unsupported Inclusion"
 msgstr ""
 
-#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:105
-#, fuzzy
-msgid "Note Settings...|N"
-msgstr "Izbire"
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:757
+#, c-format
+msgid ""
+"LyX does not know how to include non-LyX files when generating HTML output. Offending file:\n"
+"%1$s"
+msgstr ""
 
-#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:106
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:147
 #, fuzzy
-msgid "Branch Settings...|B"
-msgstr "Postavka literature"
+msgid "Index sorting failed"
+msgstr "Pretvorba"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:107
-#, fuzzy
-msgid "Box Settings...|x"
-msgstr "Izbire"
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:148
+#, c-format
+msgid ""
+"LyX's automatic index sorting algorithm faced\n"
+"problems with the entry '%1$s'.\n"
+"Please specify the sorting of this entry manually, as\n"
+"explained in the User Guide."
+msgstr ""
 
-#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:111
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:276
 #, fuzzy
-msgid "Table Settings...|a"
-msgstr "Ministran"
+msgid "Index Entry"
+msgstr "Vnos v stvarno kazalo"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:128
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:283
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:304
 #, fuzzy
-msgid "Top Line|T"
-msgstr "&Vrh"
+msgid "unknown type!"
+msgstr "Neznana akcija"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:129
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:452
 #, fuzzy
-msgid "Bottom Line|B"
-msgstr "&Dno"
+msgid "Unknown index type!"
+msgstr "Neznana akcija"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:130
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:453
 #, fuzzy
-msgid "Left Line|L"
-msgstr "Izberi naslednjo vrstico"
+msgid "All indexes"
+msgstr " v datoteko ,"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:131
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:457
 #, fuzzy
-msgid "Right Line|R"
-msgstr "Desno"
+msgid "subindex"
+msgstr "Stvarno kazalo"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:189
-#, fuzzy
-msgid "AMS align Environment|A"
-msgstr "Poravnava"
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:118
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Information regarding %1$s '%2$s'"
+msgstr "Ni podatkov za ogled "
 
-#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:192 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:284
-#, fuzzy
-msgid "AMS gather Environment|g"
-msgstr "Poravnava"
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:142
+msgid "Missing \\end_inset at this point."
+msgstr ""
 
-#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:193 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:285
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:303
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:315
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:321
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:328
 #, fuzzy
-msgid "AMS multline Environment|m"
-msgstr "Poravnava"
+msgid "undefined"
+msgstr "podčrtaj "
 
-#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:206
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:342
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:351
 #, fuzzy
-msgid "Display Tooltips|i"
-msgstr "Prikazna formula|P"
+msgid "yes"
+msgstr "Slog"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:227
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:342
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:351
 #, fuzzy
-msgid "Special Formatting|o"
-msgstr "Posebna celica"
+msgid "no"
+msgstr "Razveljavi"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:228
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:435
 #, fuzzy
-msgid "List / TOC|i"
-msgstr "Seznami in kazala|k"
+msgid "No version control"
+msgstr "Nadzor različic"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:229
-#, fuzzy
-msgid "Float|a"
-msgstr "Plovke|P"
+#: src/insets/InsetLabel.cpp:74
+msgid "Label names must be unique!"
+msgstr ""
 
-#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:232
-msgid "Box"
+#: src/insets/InsetLabel.cpp:75
+#, c-format
+msgid ""
+"The label %1$s already exists,\n"
+"it will be changed to %2$s."
 msgstr ""
 
-#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:233
-msgid "Branch|B"
+#: src/insets/InsetLabel.cpp:147
+msgid "DUPLICATE: "
 msgstr ""
 
-#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:234
+#: src/insets/InsetLine.cpp:64
 #, fuzzy
-msgid "Character Style"
-msgstr "Znakovni nabor:|#Z"
+msgid "Horizontal line"
+msgstr "&Vodoravna poravnava:"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:235
-#, fuzzy
-msgid "File|e"
-msgstr "Datoteka|D"
+#: src/insets/InsetListings.cpp:214
+msgid "no more lstline delimiters available"
+msgstr ""
 
-#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:240
+#: src/insets/InsetListings.cpp:219
 #, fuzzy
-msgid "Index Entry|d"
-msgstr "Vnos v stvarno kazalo"
+msgid "Running out of delimiters"
+msgstr "Vstavi ločila"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:243
-#, fuzzy
-msgid "Table...|T"
-msgstr "Tabela|T"
+#: src/insets/InsetListings.cpp:220
+msgid ""
+"For inline program listings, one character must be reserved\n"
+"as a delimiter. One of the listings, however, uses all available\n"
+"characters, so none is left for delimiting purposes.\n"
+"For the time being, I have replaced '!' by a warning, but you\n"
+"must investigate!"
+msgstr ""
 
-#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:249
+#: src/insets/InsetListings.cpp:261
 #, fuzzy
-msgid "TeX|X"
-msgstr "LaTeX|#T"
+msgid "Uncodable characters in listings inset"
+msgstr "Posebni znak|z"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:255
-msgid "Ordinary Quote|Q"
+#: src/insets/InsetListings.cpp:262
+#, c-format
+msgid ""
+"The following characters in one of the program listings are\n"
+"not representable in the current encoding and have been omitted:\n"
+"%1$s."
 msgstr ""
 
-#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:256
-#, fuzzy
-msgid "Single Quote|S"
-msgstr "Enojni"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:121
+msgid "A value is expected."
+msgstr ""
 
-#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:267
-#, fuzzy
-msgid "Horizontal Fill|H"
-msgstr "Vodoravna poravnava|#H"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:124
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:137
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:150
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:163
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:190
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:223
+msgid "Unbalanced braces!"
+msgstr ""
 
-#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:269
-#, fuzzy
-msgid "Vertical Space"
-msgstr "Navpièni presledki"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:132
+msgid "Please specify true or false."
+msgstr ""
 
-#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:273
-#, fuzzy
-msgid "Line Break|L"
-msgstr "Prelom vrstice|P"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:135
+msgid "Only true or false is allowed."
+msgstr ""
 
-#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:291
-#, fuzzy
-msgid "Math Panel|P"
-msgstr "Matematièna plo¹èa|l"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:145
+msgid "Please specify an integer value."
+msgstr ""
 
-#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:322
-#, fuzzy
-msgid "Text Wrap Float|W"
-msgstr "Vstavi tabelo"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:148
+msgid "An integer is expected."
+msgstr ""
 
-#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:337
-#, fuzzy
-msgid "External Material..."
-msgstr "Zunanji material...|Z"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:158
+msgid "Please specify a LaTeX length expression."
+msgstr ""
 
-#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:338
-#, fuzzy
-msgid "Child Document...|d"
-msgstr "Spisi|S"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:161
+msgid "Invalid LaTeX length expression."
+msgstr ""
 
-#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:342
-#, fuzzy
-msgid "LyX Note|N"
-msgstr "Opomba|O"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:171
+#, c-format
+msgid "Please specify one of %1$s."
+msgstr ""
 
-#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:343
-#, fuzzy
-msgid "Comment|C"
-msgstr "Komentar"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:205
+#, c-format
+msgid "Try one of %1$s."
+msgstr ""
 
-#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:344
-msgid "Greyed Out|G"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:207
+#, c-format
+msgid "I guess you mean %1$s."
 msgstr ""
 
-#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:348
-msgid "Frameless|F"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:215
+#, c-format
+msgid "Please specify one or more of '%1$s'."
 msgstr ""
 
-#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:349
-msgid "Boxed|B"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:220
+#, c-format
+msgid "Should be composed of one or more of %1$s."
 msgstr ""
 
-#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:350
-msgid "Oval Box|O"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:283
+msgid "Use \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily or something like that"
 msgstr ""
 
-#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:351
-msgid "Oval Box, Thick|T"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:285
+msgid "none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox or subset of trblTRBL"
 msgstr ""
 
-#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:352
-msgid "Shadow Box|S"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:287
+msgid "Enter four letters (either t = round or f = square) for top right, bottom right, bottom left and top left corner."
 msgstr ""
 
-#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:353
-#, fuzzy
-msgid "Double Box|D"
-msgstr "Dvojni"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:290
+msgid "Enter something like \\color{white}"
+msgstr ""
 
-#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:369
-#, fuzzy
-msgid "Change Tracking|C"
-msgstr "Jezik"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:318
+msgid "Expect a number with an optional * before it"
+msgstr ""
 
-#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:371
-#, fuzzy
-msgid "LaTeX Log File...|L"
-msgstr "Dnevnik LaTeXa|L"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:402
+msgid "auto, last or a number"
+msgstr ""
 
-#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:372
-#, fuzzy
-msgid "Table of Contents...|T"
-msgstr "Vsebinsko kazalo|V"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:412
+msgid "This parameter should not be entered here. Please use the caption edit box (when using the child document dialog) or menu Insert->Caption (when defining a listing inset)"
+msgstr ""
 
-#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:373
-#, fuzzy
-msgid "LaTeX Preamble...|P"
-msgstr "Vzglavje LaTeXa"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:418
+msgid "This parameter should not be entered here. Please use the label edit box (when using the child document dialog) or menu Insert->Label (when defining a listing inset)"
+msgstr ""
 
-#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:374
-msgid "Start Appendix Here|A"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:623
+msgid "Invalid (empty) listing parameter name."
 msgstr ""
 
-#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:376
-#, fuzzy
-msgid "Settings...|S"
-msgstr "Razdelek"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:639
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Available listing parameters are %1$s"
+msgstr "Manjkajoči argument"
+
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:642
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Available listings parameters containing string \"%1$s\" are %2$s"
+msgstr "Manjkajoči argument"
+
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:653
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Parameter %1$s: "
+msgstr " Makroukaz: %s: "
 
-#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:402
-#, fuzzy
-msgid "Go to Bookmark 1|1"
-msgstr "Spodaj|#B"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:666
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown listing parameter name: %1$s"
+msgstr "Manjkajoči argument"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:403
-#, fuzzy
-msgid "Go to Bookmark 2|2"
-msgstr "Spodaj|#B"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:669
+#, c-format
+msgid "Parameters starting with '%1$s': %2$s"
+msgstr ""
 
-#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:404
+#: src/insets/InsetNewpage.cpp:181
+#: src/insets/InsetNewpage.cpp:193
 #, fuzzy
-msgid "Go to Bookmark 3|3"
-msgstr "Spodaj|#B"
+msgid "New Page"
+msgstr "Zbriši"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:413
+#: src/insets/InsetNewpage.cpp:184
 #, fuzzy
-msgid "Thesaurus...|T"
-msgstr "Tezaver"
+msgid "Page Break"
+msgstr "Prelomi &strani"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:415
+#: src/insets/InsetNewpage.cpp:187
 #, fuzzy
-msgid "TeX Information...|I"
-msgstr "Prikrojitev LaTeXa|L"
+msgid "Clear Page"
+msgstr "Zbriši"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:437
-msgid "About LyX...|X"
+#: src/insets/InsetNewpage.cpp:190
+msgid "Clear Double Page"
 msgstr ""
 
-#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:39
+#: src/insets/InsetNomencl.cpp:76
 #, fuzzy
-msgid "standard"
-msgstr "Standardno"
-
-#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:41
-msgid "New document"
-msgstr "Nov spis"
+msgid "Nom: "
+msgstr "velike črke "
 
-#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:42
+#: src/insets/InsetNomencl.cpp:87
 #, fuzzy
-msgid "Open document"
-msgstr "Odpira se podrejeni spis "
+msgid "Nomenclature Symbol: "
+msgstr "Domneva"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:43
+#: src/insets/InsetNomencl.cpp:88
 #, fuzzy
-msgid "Save document"
-msgstr "®elite shraniti spis?"
+msgid "Description: "
+msgstr "Opis"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:44
+#: src/insets/InsetNomencl.cpp:91
 #, fuzzy
-msgid "Print document"
-msgstr "Uvozi spis"
-
-#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:46
-msgid "Undo"
-msgstr "Razveljavi"
+msgid "Sorting: "
+msgstr "Formati"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:47
-msgid "Redo"
-msgstr "Ponovi"
+#: src/insets/InsetNote.cpp:268
+msgid "note"
+msgstr "opomba"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:51
+#: src/insets/InsetPhantom.cpp:65
 #, fuzzy
-msgid "Find and replace"
-msgstr "Poi¹èi in zamenjaj"
+msgid "Phantom"
+msgstr "esperanto"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:53
+#: src/insets/InsetPhantom.cpp:66
 #, fuzzy
-msgid "Toggle emphasis style"
-msgstr "Spremeni poudarjenost"
-
-#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:54
-msgid "Toggle noun style"
-msgstr "Spremeni slog velikih èrk"
+msgid "HPhantom"
+msgstr "esperanto"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:55
+#: src/insets/InsetPhantom.cpp:67
 #, fuzzy
-msgid "Toggle user style"
-msgstr "Spremeni slog velikih èrk"
+msgid "VPhantom"
+msgstr "esperanto"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:57
+#: src/insets/InsetPhantom.cpp:327
 #, fuzzy
-msgid "Insert math"
-msgstr "Vstavi dodatek"
+msgid "phantom"
+msgstr "esperanto"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:58
+#: src/insets/InsetPhantom.cpp:329
 #, fuzzy
-msgid "Insert graphics"
-msgstr "Vstavi dodatek"
+msgid "hphantom"
+msgstr "esperanto"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:62
+#: src/insets/InsetPhantom.cpp:331
 #, fuzzy
-msgid "extra"
-msgstr "Dodatno"
+msgid "vphantom"
+msgstr "esperanto"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:63
+#: src/insets/InsetRef.cpp:215
 #, fuzzy
-msgid "Numbered list"
-msgstr "©tevilka"
+msgid "elsewhere"
+msgstr "Resetiraj"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:64
-#, fuzzy
-msgid "Itemized list"
-msgstr "Alineje"
+#: src/insets/InsetRef.cpp:294
+msgid "BROKEN: "
+msgstr ""
 
-#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:67
+#: src/insets/InsetRef.cpp:334
+#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:225
 #, fuzzy
-msgid "Increase depth"
-msgstr "Poveèaj"
+msgid "Ref: "
+msgstr "Ref: "
 
-#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:68
+#: src/insets/InsetRef.cpp:335
+#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:226
 #, fuzzy
-msgid "Decrease depth"
-msgstr "Zmanj¹aj"
+msgid "Equation"
+msgstr "Navedek"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:70
+#: src/insets/InsetRef.cpp:335
+#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:226
 #, fuzzy
-msgid "Insert figure float"
-msgstr "Vstavi stvarno kazalo"
+msgid "EqRef: "
+msgstr "Ref: "
 
-#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:71
+#: src/insets/InsetRef.cpp:336
+#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:227
 #, fuzzy
-msgid "Insert table float"
-msgstr "Vstavi tabelo"
+msgid "Page Number"
+msgstr "Številka strani"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:72
+#: src/insets/InsetRef.cpp:336
+#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:227
 #, fuzzy
-msgid "Insert label"
-msgstr "Vstavi oznako"
+msgid "Page: "
+msgstr "Strani:"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:73
+#: src/insets/InsetRef.cpp:337
+#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:228
 #, fuzzy
-msgid "Insert cross-reference"
-msgstr "Vstavi navzkri¾no referenco"
-
-#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:74
-msgid "Insert citation"
-msgstr "Vnesi citat"
+msgid "Textual Page Number"
+msgstr "Vstavi številko strani|#P"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:75
+#: src/insets/InsetRef.cpp:337
+#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:228
 #, fuzzy
-msgid "Insert index entry"
-msgstr "Vstavi postavko stvarnega kazala"
+msgid "TextPage: "
+msgstr "StranZBesedilom"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:77
-#, fuzzy
-msgid "Insert footnote"
-msgstr "Vstavi opombo pod èrto"
+#: src/insets/InsetRef.cpp:338
+#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:229
+msgid "Standard+Textual Page"
+msgstr ""
 
-#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:78
-#, fuzzy
-msgid "Insert margin note"
-msgstr "Vstavi opombo ob robu"
+#: src/insets/InsetRef.cpp:338
+#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:229
+msgid "Ref+Text: "
+msgstr ""
 
-#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:79
+#: src/insets/InsetRef.cpp:339
 #, fuzzy
-msgid "Insert note"
-msgstr "Vstavi narekovaj"
+msgid "Formatted"
+msgstr "Formati"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:81
+#: src/insets/InsetRef.cpp:339
 #, fuzzy
-msgid "Insert TeX"
-msgstr "Vstavi bibtex"
+msgid "Format: "
+msgstr "F&ormat:"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:82
+#: src/insets/InsetRef.cpp:340
 #, fuzzy
-msgid "Include file"
-msgstr "Vkljuèi datoteko|V"
+msgid "Reference to Name"
+msgstr "Sklic"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:84
+#: src/insets/InsetRef.cpp:340
 #, fuzzy
-msgid "Text style"
-msgstr "Naslov_za_LaTeX "
+msgid "NameRef:"
+msgstr "Ime:"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:85
+#: src/insets/InsetScript.cpp:366
 #, fuzzy
-msgid "Paragraph settings"
-msgstr "Ministran"
+msgid "subscript"
+msgstr "Indeks"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:86
+#: src/insets/InsetScript.cpp:376
 #, fuzzy
-msgid "Table of contents"
-msgstr "Vsebinsko kazalo"
+msgid "superscript"
+msgstr "Eksponent"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:87
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:71
 #, fuzzy
-msgid "Check spelling"
-msgstr "Preveri TeX"
+msgid "Protected Space"
+msgstr "Zaščiten presledek|Z"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:91
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:83
 #, fuzzy
-msgid "table"
-msgstr "TabelaSklicev"
+msgid "Quad Space"
+msgstr "&Nadomesti"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:92 lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:135
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:86
 #, fuzzy
-msgid "Add row"
-msgstr "Dodaj vrsto|D"
+msgid "Double Quad Space"
+msgstr "&Nadomesti"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:93 lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:136
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:89
 #, fuzzy
-msgid "Add column"
-msgstr "Dodaj stolpec|o"
+msgid "Enspace"
+msgstr "&Nadomesti"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:94 lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:137
-#, fuzzy
-msgid "Delete row"
-msgstr "Odstrani vrsto|d"
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:92
+msgid "Enskip"
+msgstr ""
 
-#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:95 lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:138
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:107
 #, fuzzy
-msgid "Delete column"
-msgstr "Odstrani stolpec|r"
+msgid "Protected Horizontal Fill"
+msgstr "Vodoravna poravnava:|#r"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:97
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:110
 #, fuzzy
-msgid "Set top line"
-msgstr "Izberi naslednjo vrstico"
+msgid "Horizontal Fill (Dots)"
+msgstr "Vodoravna poravnava:|#r"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:98
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:113
 #, fuzzy
-msgid "Set bottom line"
-msgstr "Izberi naslednjo vrstico"
+msgid "Horizontal Fill (Rule)"
+msgstr "Vodoravna poravnava:|#r"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:99
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:116
 #, fuzzy
-msgid "Set left line"
-msgstr "Izberi naslednjo vrstico"
+msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)"
+msgstr "Vodoravna poravnava:|#r"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:100
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:119
 #, fuzzy
-msgid "Set right line"
-msgstr "Izberi naslednjo vrstico"
+msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)"
+msgstr "Vodoravna poravnava:|#r"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:101
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:122
 #, fuzzy
-msgid "Set all lines"
-msgstr "Nastavi meje|#S"
+msgid "Horizontal Fill (Up Brace)"
+msgstr "Vodoravna poravnava:|#r"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:102
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:125
 #, fuzzy
-msgid "Unset all lines"
-msgstr "Iznièi meje|#U"
+msgid "Horizontal Fill (Down Brace)"
+msgstr "Vodoravna poravnava:|#r"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:104
-#, fuzzy
-msgid "Align left"
-msgstr "Poravnaj levo|e"
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:129
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Horizontal Space (%1$s)"
+msgstr "&Vodoravna poravnava:"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:105
-#, fuzzy
-msgid "Align center"
-msgstr "Usredini|U"
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:134
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Protected Horizontal Space (%1$s)"
+msgstr "Zaščiten presledek|Z"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:106
+#: src/insets/InsetTOC.cpp:59
 #, fuzzy
-msgid "Align right"
-msgstr "Poravnaj desno|d"
+msgid "Unknown TOC type"
+msgstr "Neznana akcija"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:108
-#, fuzzy
-msgid "Align top"
-msgstr "Èrta zgoraj|z"
+#: src/insets/InsetTabular.cpp:4718
+msgid "Selection size should match clipboard content."
+msgstr ""
 
-#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:109
-#, fuzzy
-msgid "Align middle"
-msgstr "Poravnava"
+#: src/insets/InsetWrap.cpp:46
+#: src/insets/InsetWrap.cpp:121
+msgid "wrap: "
+msgstr ""
 
-#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:110
+#: src/insets/InsetWrap.cpp:206
 #, fuzzy
-msgid "Align bottom"
-msgstr "Èrta spodaj|s"
+msgid "wrap"
+msgstr "Odlomek"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:112
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:83
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:87
 #, fuzzy
-msgid "Rotate cell"
-msgstr "UmestiTabelo"
+msgid "Not shown."
+msgstr " ni znan"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:113
-#, fuzzy
-msgid "Rotate table"
-msgstr "UmestiTabelo"
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:90
+msgid "Loading..."
+msgstr ""
 
-#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:114
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:93
 #, fuzzy
-msgid "Set multi-column"
-msgstr "Veèstolpèna|s"
+msgid "Converting to loadable format..."
+msgstr "Pretvori \"v\" ta format"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:117
-msgid "math"
-msgstr "matematika"
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:96
+msgid "Loaded into memory. Generating pixmap..."
+msgstr ""
 
-#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:118
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:99
 #, fuzzy
-msgid "Show math panel"
-msgstr "Matematièna plo¹èa"
+msgid "Scaling etc..."
+msgstr "Napaka med branjem "
 
-#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:119
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:102
 #, fuzzy
-msgid "Set display mode"
+msgid "Ready to display"
 msgstr "[ni prikazano]"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:123
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:105
 #, fuzzy
-msgid "Insert square root"
-msgstr "Vstavi narekovaj"
+msgid "No file found!"
+msgstr "Nobenih odkritih opozoril."
 
-#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:124
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:108
 #, fuzzy
-msgid "Insert sum"
-msgstr "Vstavi narekovaj"
+msgid "Error converting to loadable format"
+msgstr "Pretvori \"v\" ta format"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:125
-#, fuzzy
-msgid "Insert integral"
-msgstr "Vstavi tabelo"
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:111
+msgid "Error loading file into memory"
+msgstr ""
 
-#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:126
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:114
 #, fuzzy
-msgid "Insert product"
-msgstr "Vstavi narekovaj"
+msgid "Error generating the pixmap"
+msgstr "Pretvori \"v\" ta format"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:129
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:117
 #, fuzzy
-msgid "Insert ( )"
-msgstr "Vstavi|V"
+msgid "No image"
+msgstr " (Spremenjeno)"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:130
-#, fuzzy
-msgid "Insert [ ]"
-msgstr "Vstavi|V"
+#: src/insets/RenderPreview.cpp:95
+msgid "Preview loading"
+msgstr ""
 
-#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:131
+#: src/insets/RenderPreview.cpp:98
 #, fuzzy
-msgid "Insert { }"
-msgstr "Vstavi|V"
+msgid "Preview ready"
+msgstr "Predogled|#P"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:134
+#: src/insets/RenderPreview.cpp:101
 #, fuzzy
-msgid "Insert cases"
-msgstr "Vstavi tabelo"
+msgid "Preview failed"
+msgstr "Sámoshranjevanje spodletelo!"
 
-#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:141
-msgid "minibuffer"
+#: src/lengthcommon.cpp:37
+msgid "cc[[unit of measure]]"
 msgstr ""
 
+#: src/lengthcommon.cpp:37
 #, fuzzy
-#~ msgid "Revert to saved document?"
-#~ msgstr "Vrni se k shranjenemu"
+msgid "dd"
+msgstr "Dodaj"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Revert"
-#~ msgstr "Prijavi|P"
+#: src/lengthcommon.cpp:37
+msgid "em"
+msgstr "em"
 
+#: src/lengthcommon.cpp:38
 #, fuzzy
-#~ msgid "&Switch to document"
-#~ msgstr "Zamenjaj s prej¹njim spisom"
+msgid "ex"
+msgstr "besedilo"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Create new document?"
-#~ msgstr "®elite ustvariti nov spis s tem imenom?"
+#: src/lengthcommon.cpp:38
+msgid "mu[[unit of measure]]"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Create"
-#~ msgstr "primerjano"
+#: src/lengthcommon.cpp:38
+msgid "pc"
+msgstr "pc"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Parse"
-#~ msgstr "Prilepi"
+#: src/lengthcommon.cpp:39
+msgid "pt"
+msgstr "pt"
 
-#~ msgid "Formatting document..."
-#~ msgstr "Urejanje spisa..."
+#: src/lengthcommon.cpp:39
+msgid "sp"
+msgstr "sp"
 
+#: src/lengthcommon.cpp:39
 #, fuzzy
-#~ msgid "Select LyX document to insert"
-#~ msgstr "Izberite spis za vstavitev"
+msgid "Text Width %"
+msgstr "Stalna širina"
 
+#: src/lengthcommon.cpp:40
 #, fuzzy
-#~ msgid "Documents|#o#O"
-#~ msgstr "Spisi|S"
+msgid "Column Width %"
+msgstr "Širina stolpcev "
 
+#: src/lengthcommon.cpp:40
 #, fuzzy
-#~ msgid "Examples|#E#e"
-#~ msgstr "Zgledi"
+msgid "Page Width %"
+msgstr "Širina oznake"
 
+#: src/lengthcommon.cpp:40
 #, fuzzy
-#~ msgid "LyX Documents (*.lyx)"
-#~ msgstr "Dokument v LyXu...|X"
-
-#~ msgid "Canceled."
-#~ msgstr "Preklicano."
+msgid "Line Width %"
+msgstr "Širina oznake"
 
+#: src/lengthcommon.cpp:41
 #, fuzzy
-#~ msgid "Inserting document %1$s..."
-#~ msgstr "Vstavlja se spis"
+msgid "Text Height %"
+msgstr "Copyright"
 
+#: src/lengthcommon.cpp:41
 #, fuzzy
-#~ msgid "Document %1$s inserted."
-#~ msgstr "Dokument izvo¾en kot "
+msgid "Page Height %"
+msgstr "Copyright"
 
+#: src/lyxfind.cpp:144
 #, fuzzy
-#~ msgid "Could not insert document %1$s"
-#~ msgstr "Spisa ni moè vstaviti"
+msgid "Search error"
+msgstr "Išči"
 
+#: src/lyxfind.cpp:144
 #, fuzzy
-#~ msgid "No further undo information"
-#~ msgstr "Ni nadaljnjih razveljavitvenih podatkov"
-
-#~ msgid "No further redo information"
-#~ msgstr "Ni nadaljnjih ponovitvenih podatkov"
+msgid "Search string is empty"
+msgstr "Rezultantna datoteka je prazna"
 
-#~ msgid "Mark off"
-#~ msgstr "Znak izkljuèen"
+#: src/lyxfind.cpp:381
+#, fuzzy
+msgid "String found."
+msgstr "Niza ni moč najti!"
 
-#~ msgid "Mark on"
-#~ msgstr "Znak vkljuèen"
+#: src/lyxfind.cpp:383
+#, fuzzy
+msgid "String has been replaced."
+msgstr "Zamenjan je bil en niz."
 
-#~ msgid "Mark removed"
-#~ msgstr "Znak odstranjen"
+#: src/lyxfind.cpp:386
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%1$d strings have been replaced."
+msgstr " zamenjanih nizov."
 
-#~ msgid "Mark set"
-#~ msgstr "Znak postavljen"
+#: src/lyxfind.cpp:1432
+msgid "Invalid regular expression!"
+msgstr ""
 
+#: src/lyxfind.cpp:1437
 #, fuzzy
-#~ msgid "ChkTeX warning id # %1$d"
-#~ msgstr "Opozorilo ChkTeXa #"
+msgid "Match not found!"
+msgstr "Niza ni moč najti!"
 
+#: src/lyxfind.cpp:1441
 #, fuzzy
-#~ msgid "ChkTeX warning id # "
-#~ msgstr "Opozorilo ChkTeXa #"
-
-#~ msgid "none"
-#~ msgstr "niè"
-
-#~ msgid "black"
-#~ msgstr "èrna"
+msgid "Match found!"
+msgstr "Niza ni moč najti!"
 
-#~ msgid "white"
-#~ msgstr "bela"
+#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:119
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1685
+#: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:82
+#: src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:76
+#, c-format
+msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "red"
-#~ msgstr "rdeèa"
+#: src/mathed/InsetMathCases.cpp:110
+#, c-format
+msgid "No vertical grid lines in 'cases': feature %1$s"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "green"
-#~ msgstr "zelena"
+#: src/mathed/InsetMathCases.cpp:117
+#, c-format
+msgid "Changing number of columns not allowed in 'cases': feature %1$s"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "blue"
-#~ msgstr "modra"
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1453
+#, fuzzy
+msgid "Cursor not in table"
+msgstr "Ni moč pognati z datoteko:"
 
-#~ msgid "cyan"
-#~ msgstr "cian"
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1459
+msgid "Only one row"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "magenta"
-#~ msgstr "vijolièna"
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1465
+msgid "Only one column"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "yellow"
-#~ msgstr "rumena"
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1473
+#, fuzzy
+msgid "No hline to delete"
+msgstr "Ničesar ni moč storiti"
 
-#~ msgid "cursor"
-#~ msgstr "kazalec"
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1482
+msgid "No vline to delete"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "background"
-#~ msgstr "ozadje"
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1511
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
+msgstr "Načrt tabele"
 
-#~ msgid "text"
-#~ msgstr "besedilo"
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1278
+#, fuzzy
+msgid "Bad math environment"
+msgstr "Okolje Gather"
 
-#~ msgid "selection"
-#~ msgstr "izbor"
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1279
+msgid ""
+"Computation cannot be performed for AMS math environments.\n"
+"Change the math formula type and try again."
+msgstr ""
 
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1385
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1394
 #, fuzzy
-#~ msgid "LaTeX text"
-#~ msgstr "Naslov_za_LaTeX "
+msgid "No number"
+msgstr "msnumber"
 
-#~ msgid "note"
-#~ msgstr "opomba"
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1385
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1394
+#, fuzzy
+msgid "Number"
+msgstr "Številčenje"
 
-#~ msgid "note background"
-#~ msgstr "ozadje opombe"
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1658
+#, c-format
+msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "comment"
-#~ msgstr "Komentar"
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1668
+#, c-format
+msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "comment background"
-#~ msgstr "ozadje matematike"
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1678
+#, c-format
+msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "greyedout inset"
-#~ msgstr "Odprt vstavek"
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1015
+msgid "create new math text environment ($...$)"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "greyedout inset background"
-#~ msgstr "ozadje matematike"
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1018
+msgid "entered math text mode (textrm)"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "depth bar"
-#~ msgstr "globinska ¹katla"
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1040
+msgid "Regular expression editor mode"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "language"
-#~ msgstr "jezik"
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1666
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1811
+msgid "Autocorrect Off ('!' to enter)"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "command inset"
-#~ msgstr "ukaz"
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1671
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1813
+msgid "Autocorrect On (<space> to exit)"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "command inset background"
-#~ msgstr "ozadje matematike"
+#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:225
+msgid "Standard[[mathref]]"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "command inset frame"
-#~ msgstr "Vstavi oznako"
+#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:230
+msgid "PrettyRef"
+msgstr "LepSkl"
 
+#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:230
 #, fuzzy
-#~ msgid "special character"
-#~ msgstr "Posebni znak|z"
+msgid "FormatRef: "
+msgstr "F&ormat:"
 
-#~ msgid "math background"
-#~ msgstr "ozadje matematike"
+#: src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:85
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Can't change horizontal alignment in '%1$s'"
+msgstr "Vodoravna poravnava v stolpcu"
 
+#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:495
 #, fuzzy
-#~ msgid "graphics background"
-#~ msgstr "ozadje matematike"
+msgid "optional"
+msgstr "&Vodoravno:"
 
+#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:538
 #, fuzzy
-#~ msgid "Math macro background"
-#~ msgstr "ozadje matematike"
+msgid "TeX"
+msgstr "LaTeX"
 
-#~ msgid "math frame"
-#~ msgstr "matematièni okvir"
+#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:1258
+#, fuzzy
+msgid "math macro"
+msgstr "ozadje matematike"
 
-#~ msgid "math line"
-#~ msgstr "matematièna vrstica"
+#: src/output.cpp:37
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Could not open the specified document\n"
+"%1$s."
+msgstr "Spisa ni moč odpreti"
 
+#: src/output_plaintext.cpp:136
 #, fuzzy
-#~ msgid "caption frame"
-#~ msgstr "matematièni okvir"
+msgid "Abstract: "
+msgstr "Povzetek"
 
+#: src/output_plaintext.cpp:148
 #, fuzzy
-#~ msgid "collapsable inset frame"
-#~ msgstr "Vstavi oznako"
+msgid "References: "
+msgstr " Sklic: "
 
+#: src/support/Package.cpp:444
 #, fuzzy
-#~ msgid "inset frame"
-#~ msgstr "Vstavi oznako"
+msgid "LyX binary not found"
+msgstr "Niza ni moč najti!"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "LaTeX error"
-#~ msgstr "Napaka LaTeXa"
+#: src/support/Package.cpp:445
+#, c-format
+msgid "Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "appendix marker"
-#~ msgstr "Odprt vstavek"
+#: src/support/Package.cpp:564
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Unable to determine the system directory having searched\n"
+"\t%1$s\n"
+"Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable\n"
+"%2$s to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'."
+msgstr "nastavite okoljsko spremenljivko LYX_DIR_11x na sistemski imenik LyXa,"
 
+#: src/support/Package.cpp:645
+#: src/support/Package.cpp:672
 #, fuzzy
-#~ msgid "change bar"
-#~ msgstr " (Spremenjeno)"
+msgid "File not found"
+msgstr "Niza ni moč najti!"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Deleted text"
-#~ msgstr "LaTeX "
+#: src/support/Package.cpp:646
+#, c-format
+msgid ""
+"Invalid %1$s switch.\n"
+"Directory %2$s does not contain %3$s."
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Added text"
-#~ msgstr "LaTeX "
+#: src/support/Package.cpp:673
+#, c-format
+msgid ""
+"Invalid %1$s environment variable.\n"
+"Directory %2$s does not contain %3$s."
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "table line"
-#~ msgstr "Oznaèevanje"
+#: src/support/Package.cpp:697
+#, c-format
+msgid ""
+"Invalid %1$s environment variable.\n"
+"%2$s is not a directory."
+msgstr ""
 
+#: src/support/Package.cpp:699
 #, fuzzy
-#~ msgid "table on/off line"
-#~ msgstr "Tabela vstavljena"
+msgid "Directory not found"
+msgstr "Niza ni moč najti!"
 
+#: src/support/debug.cpp:41
 #, fuzzy
-#~ msgid "page break"
-#~ msgstr "Prelomi strani"
+msgid "No debugging messages"
+msgstr "Ni razhroščevalnega sporočila"
 
-#~ msgid "top of button"
-#~ msgstr "vrh gumba"
+#: src/support/debug.cpp:42
+msgid "General information"
+msgstr "Splošni podatki"
 
-#~ msgid "bottom of button"
-#~ msgstr "dno gumba"
+#: src/support/debug.cpp:43
+msgid "Program initialisation"
+msgstr "Inicializacija programa"
 
-#~ msgid "left of button"
-#~ msgstr "leva stran gumba"
+#: src/support/debug.cpp:44
+msgid "Keyboard events handling"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "right of button"
-#~ msgstr "desna stran gumba"
+#: src/support/debug.cpp:45
+msgid "GUI handling"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "button background"
-#~ msgstr "ozadje gumba"
+#: src/support/debug.cpp:46
+msgid "Lyxlex grammar parser"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "inherit"
-#~ msgstr "podeduj"
+#: src/support/debug.cpp:47
+msgid "Configuration files reading"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "ignore"
-#~ msgstr "prezri"
+#: src/support/debug.cpp:48
+msgid "Custom keyboard definition"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Waiting for LaTeX run number %1$s"
-#~ msgstr "Tek LaTeXa ¹tevilka "
+#: src/support/debug.cpp:49
+msgid "LaTeX generation/execution"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Running MakeIndex."
-#~ msgstr "Izvaja se MakeIndex."
+#: src/support/debug.cpp:50
+msgid "Math editor"
+msgstr "Matematični urejevalnik"
 
-#~ msgid "Running BibTeX."
-#~ msgstr "Izvaja se BibTeX."
+#: src/support/debug.cpp:51
+msgid "Font handling"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "No Documents Open!"
-#~ msgstr "Ni odprtih spisov!%t"
+#: src/support/debug.cpp:52
+msgid "Textclass files reading"
+msgstr "Berejo se datoteke besedilnega razreda"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "ASCII text as lines"
-#~ msgstr "Izberi naslednji odstavek"
+#: src/support/debug.cpp:53
+msgid "Version control"
+msgstr "Nadzor različic"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "ASCII text as paragraphs"
-#~ msgstr "Izberi naslednji odstavek"
+#: src/support/debug.cpp:54
+msgid "External control interface"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "No Table of contents"
-#~ msgstr "Ni vsebinskega kazala%i"
+#: src/support/debug.cpp:55
+msgid "Undo/Redo mechanism"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Could not remove temporary directory"
-#~ msgstr "Napaka! Zaèasnega imenika ni moè ustvariti:"
+#: src/support/debug.cpp:56
+msgid "User commands"
+msgstr "Uporabniški ukazi"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Could not remove the temporary directory %1$s"
-#~ msgstr "Napaka! Zaèasnega imenika ni moè ustvariti:"
+#: src/support/debug.cpp:57
+msgid "The LyX Lexer"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unknown document class"
-#~ msgstr "v izbrani razred spisa"
+#: src/support/debug.cpp:58
+msgid "Dependency information"
+msgstr "Podatek o odvisnosti"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
-#~ msgstr "Neznana akcija"
+#: src/support/debug.cpp:59
+msgid "LyX Insets"
+msgstr "Vstavki LyXa"
+
+#: src/support/debug.cpp:60
+msgid "Files used by LyX"
+msgstr ""
+
+#: src/support/debug.cpp:61
+msgid "Workarea events"
+msgstr ""
+
+#: src/support/debug.cpp:62
+msgid "Insettext/tabular messages"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Header error"
-#~ msgstr "Napaka LaTeXa"
+#: src/support/debug.cpp:63
+msgid "Graphics conversion and loading"
+msgstr ""
 
+#: src/support/debug.cpp:64
 #, fuzzy
-#~ msgid "Can't load document class"
-#~ msgstr "Ni moè nalo¾iti besedilnega razreda "
+msgid "Change tracking"
+msgstr "Jezik"
 
+#: src/support/debug.cpp:65
 #, fuzzy
-#~ msgid "Document could not be read"
-#~ msgstr "Nastavitev videza spisa"
+msgid "External template/inset messages"
+msgstr "Zunanji programi"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "%1$s could not be read."
-#~ msgstr " odstavkov ni moè spremeniti"
+#: src/support/debug.cpp:66
+msgid "RowPainter profiling"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Document format failure"
-#~ msgstr "Spis"
+#: src/support/debug.cpp:67
+msgid "Scrolling debugging"
+msgstr ""
 
+#: src/support/debug.cpp:68
 #, fuzzy
-#~ msgid "Conversion failed"
-#~ msgstr "Napake pri spreminjanju!"
+msgid "Math macros"
+msgstr "ozadje matematike"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Conversion script not found"
-#~ msgstr "Nobenih odkritih opozoril."
+#: src/support/debug.cpp:69
+msgid "RTL/Bidi"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Running chktex..."
-#~ msgstr "Izvaja se chktex..."
+#: src/support/debug.cpp:70
+msgid "Locale/Internationalisation"
+msgstr ""
 
+#: src/support/debug.cpp:71
 #, fuzzy
-#~ msgid "Could not run chktex successfully."
-#~ msgstr "Chktex uspe¹no zagnan"
+msgid "Selection copy/paste mechanism"
+msgstr "kot črte|k"
 
+#: src/support/debug.cpp:72
 #, fuzzy
-#~ msgid "Could not read document"
-#~ msgstr "Spisa ni moè odpreti"
+msgid "Find and replace mechanism"
+msgstr "Poišči in zamenjaj"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "An emergency save of the document %1$s exists.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Recover emergency save?"
-#~ msgstr "Obstaja zasilni izvod tega spisa!"
+#: src/support/debug.cpp:73
+msgid "Developers' general debug messages"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Recover"
-#~ msgstr "&Obnovi"
+#: src/support/debug.cpp:74
+msgid "All debugging messages"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Load backup?"
-#~ msgstr "Vrni se"
+#: src/support/debug.cpp:153
+#, c-format
+msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Load backup"
-#~ msgstr "&Vrni se"
+#: src/support/lstrings.cpp:1295
+msgid "[[Replace with the code of your language]]"
+msgstr "sl"
 
+#: src/support/os_win32.cpp:488
 #, fuzzy
-#~ msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?"
-#~ msgstr "Ali ¾elite odpreti spis pod nadzorom razlièic?"
+msgid "System file not found"
+msgstr "Niza ni moč najti!"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Retrieve from version control?"
-#~ msgstr "Ali ¾elite odpreti spis pod nadzorom razlièic?"
+#: src/support/os_win32.cpp:489
+msgid ""
+"Unable to load shfolder.dll\n"
+"Please install."
+msgstr ""
 
+#: src/support/os_win32.cpp:494
 #, fuzzy
-#~ msgid "&Retrieve"
-#~ msgstr "&Obnovi"
+msgid "System function not found"
+msgstr "Niza ni moč najti!"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Could not read template"
-#~ msgstr "Ni moè pognati z datoteko:"
+#: src/support/os_win32.cpp:495
+msgid ""
+"Unable to find SHGetFolderPathA in shfolder.dll\n"
+"Don't know how to proceed. Sorry."
+msgstr ""
 
+#: src/support/userinfo.cpp:45
 #, fuzzy
-#~ msgid "Save changed document?"
-#~ msgstr "®elite shraniti spis?"
+msgid "Unknown user"
+msgstr "Neznana beseda:"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Attempting to save document %1$s"
-#~ msgstr "lyx: Sku¹a se shraniti spis %s kot..."
-
-#~ msgid "  Save seems successful. Phew."
-#~ msgstr "  Zdi se, da je shranjevanje uspelo. Uf."
-
-#~ msgid "  Save failed! Trying..."
-#~ msgstr "  Shranjevanje je spodletelo! Poskus..."
-
-#~ msgid "  Save failed! Bummer. Document is lost."
-#~ msgstr "  Shranjevanje je spodletelo! Ojoj. Spis je izgubljen."
+#~ msgid "Step"
+#~ msgstr "Država"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "The document uses a missing TeX class \"%1$s\".\n"
-#~ msgstr "Spis uporablja neznani razred besedila \""
+#~ msgid "Step \\thestep."
+#~ msgstr "Podrazdelek"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Document class not available"
-#~ msgstr "Nastavitev videza spisa"
+#~ msgid "Appendices Section"
+#~ msgstr "Dodatki"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "LyX will not be able to produce output."
-#~ msgstr "LyX ne bo mogel izdelati pravilnega izhoda."
+#~ msgid "--- Appendices ---"
+#~ msgstr "Dodatki"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Executing command: "
-#~ msgstr "Izvajamo ukaz:"
+#~ msgid "Uncodable character in file path"
+#~ msgstr "Posebni znak|z"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Build errors"
-#~ msgstr "Zgradi program"
+#~ msgid "branch"
+#~ msgstr "Pot za varnostne kopije:|#P"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "There were errors during the build process."
-#~ msgstr "Med gradnjo so nastale napake."
+#~ msgid " Macro: %1$s: "
+#~ msgstr " Makroukaz: %s: "
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Cannot convert file"
-#~ msgstr "Datoteke ni moè pretvoriti"
+#~ msgid "List of %1$s"
+#~ msgstr "Seznam tabel"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "An error occurred whilst running %1$s"
-#~ msgstr "Napaka med branjem "
-
-#~ msgid "Running LaTeX..."
-#~ msgstr "LaTeX se izvaja..."
+#~ msgid "%1$s unknown"
+#~ msgstr " ni znan"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "LaTeX failed"
-#~ msgstr "Dnevnik LaTeXa|L"
+#~ msgid "Layout|L"
+#~ msgstr "Videz|I"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Output is empty"
-#~ msgstr "Globina"
+#~ msgid "Documents|D"
+#~ msgstr "Spisi|S"
 
-#~ msgid "No debugging message"
-#~ msgstr "Ni razhro¹èevalnega sporoèila"
+#~ msgid "New from Template...|T"
+#~ msgstr "Nova po vzorcu...|V"
 
-#~ msgid "General information"
-#~ msgstr "Splo¹ni podatki"
+#~ msgid "Revert|R"
+#~ msgstr "Obnovi|O"
 
-#~ msgid "Program initialisation"
-#~ msgstr "Inicializacija programa"
+#~ msgid "Custom...|C"
+#~ msgstr "Po meri...|m"
 
-#~ msgid "Math editor"
-#~ msgstr "Matematièni urejevalnik"
+#~ msgid "Redo|d"
+#~ msgstr "Ponovi|o"
 
-#~ msgid "Textclass files reading"
-#~ msgstr "Berejo se datoteke besedilnega razreda"
+#~ msgid "Cut|C"
+#~ msgstr "Izreži|I"
 
-#~ msgid "Version control"
-#~ msgstr "Nadzor razlièic"
+#~ msgid "Copy|o"
+#~ msgstr "Prepiši|P"
 
-#~ msgid "User commands"
-#~ msgstr "Uporabni¹ki ukazi"
+#~ msgid "Paste|a"
+#~ msgstr "Prilepi|l"
 
-#~ msgid "Dependency information"
-#~ msgstr "Podatek o odvisnosti"
+#~ msgid "Paste External Selection|x"
+#~ msgstr "Prilepi zunanji izbor|z"
 
-#~ msgid "LyX Insets"
-#~ msgstr "Vstavki LyXa"
+#~ msgid "Find & Replace...|F"
+#~ msgstr "Poišči in zamenjaj...|P"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Change tracking"
-#~ msgstr "Jezik"
+#~ msgid "Tabular|T"
+#~ msgstr "Tabela|T"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "External template/inset messages"
-#~ msgstr "Dodatne izbire"
+#~ msgid "Thesaurus..."
+#~ msgstr "Tezaver..."
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Over-write file?"
-#~ msgstr "pisalni stroj"
+#~ msgid "Statistics...|i"
+#~ msgstr "Mesto"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "&Over-write"
-#~ msgstr "pisalni stroj"
+#~ msgid "Change Tracking|g"
+#~ msgstr "Jezik"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Over-write &all"
-#~ msgstr "pisalni stroj"
+#~ msgid "Selection as Lines|L"
+#~ msgstr "kot črte|k"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "&Cancel export"
-#~ msgstr "&Preklièi"
+#~ msgid "Selection as Paragraphs|P"
+#~ msgstr "kot odstavke|o"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Couldn't copy file"
-#~ msgstr "Ni moè pogledati datoteke"
+#~ msgid "Line Top|T"
+#~ msgstr "Črta zgoraj|z"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Couldn't export file"
-#~ msgstr "Datoteke ni moè izvoziti"
+#~ msgid "Line Bottom|B"
+#~ msgstr "Črta spodaj|s"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "No information for exporting the format %1$s."
-#~ msgstr "Ni podatkov za pretvarjanje iz "
+#~ msgid "Line Left|L"
+#~ msgstr "Črta levo|l"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "File name error"
-#~ msgstr "Ime datoteke:|#I"
+#~ msgid "Line Right|R"
+#~ msgstr "Črta desno|d"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Document export cancelled."
-#~ msgstr "Dokument izvo¾en kot "
+#~ msgid "Alignment|i"
+#~ msgstr "Poravnava|P"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Document exported as %1$sto file `%2$s'"
-#~ msgstr "Dokument izvo¾en kot "
+#~ msgid "Delete Row|w"
+#~ msgstr "Odstrani vrsto|d"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Cannot view file"
-#~ msgstr "Ni moè pogledati datoteke"
+#~ msgid "Copy Row"
+#~ msgstr "Prepiši vrstico"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "No information for viewing %1$s"
-#~ msgstr "Ni podatkov za ogled "
+#~ msgid "Swap Rows"
+#~ msgstr "Zamenjaj vrstici"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Cannot edit file"
-#~ msgstr "Ni moè zapisati datoteke"
+#~ msgid "Delete Column|D"
+#~ msgstr "Odstrani stolpec|r"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "No information for editing %1$s"
-#~ msgstr "Ni podatkov za ogled "
+#~ msgid "Copy Column"
+#~ msgstr "Prepiši stolpec"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid " (changed)"
-#~ msgstr " (Spremenjeno)"
+#~ msgid "Swap Columns"
+#~ msgstr "Zamenjaj stolpca"
 
-#~ msgid " (read only)"
-#~ msgstr " (le za branje)"
+#~ msgid "Toggle Numbering|N"
+#~ msgstr "Preklopi številčenje|t"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "ERROR: LyX wasn't able to read CREDITS file\n"
-#~ msgstr "NAPAKA: LyX ni mogel prebrati datoteke CREDITS"
+#~ msgid "Toggle Numbering of Line|u"
+#~ msgstr "Preklopi številčenje črt|r"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Please install correctly to estimate the great\n"
-#~ msgstr "Prosimo, namestite ga pravilno, da boste ocenili veliko"
+#~ msgid "Alignment|A"
+#~ msgstr "Poravnava|P"
 
-#~ msgid "amount of work other people have done for the LyX project."
-#~ msgstr "kolièino dela, ki so ga drugi vlo¾ili v projekt LyX."
+#~ msgid "Add Row|R"
+#~ msgstr "Dodaj vrsto|D"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n"
-#~ "1995-2001 LyX Team"
-#~ msgstr ""
-#~ "LyX je za¹èitil (C) 1995 Matthias Ettrich, \n"
-#~ "1995-2001 LyX Team"
+#~ msgid "Add Column|C"
+#~ msgstr "Dodaj stolpec|o"
 
-#~ msgid ""
-#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
-#~ "under the terms of the GNU General Public License as published by the "
-#~ "Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your "
-#~ "option) any later version."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ta program sodi k prostemu programju; lahko ga raz¹irjate in/ali "
-#~ "spreminjate pod pogoji gnujevske splo¹ne licence (GPL), kot jo je "
-#~ "objavila ustanova Free Software Foundation; bodisi pod razlièico 2 te "
-#~ "licence, ali (po va¹i izbiri) katerokoli poznej¹o razlièico."
+#~ msgid "Octave"
+#~ msgstr "Octave"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
-#~ "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
-#~ "FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
-#~ "See the GNU General Public License for more details.\n"
-#~ "You should have received a copy of the GNU General Public License along "
-#~ "with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., "
-#~ "675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA."
-#~ msgstr ""
-#~ "LyX se raz¹irja v upanju, da bo uporaben, vendar BREZ KAKR©NEGAKOLI "
-#~ "JAMSTVA; tudi brez implicitnega jamstva VREDNOSTI SVOJE CENE ali "
-#~ "PRIMERNOSTI ZA DOLOÈEN NAMEN.  Veè o tem si oglejte v GNUjevski splo¹ni "
-#~ "licenci (GNU General Public License, GPL).  Poleg tega programa bi morali "
-#~ "dobiti izvod licence GNU General Public License v angle¹èini; èe ga "
-#~ "niste, pi¹ite na naslov: Free Software Foundation, Inc., 675 Mass Ave, "
-#~ "Cambridge, MA 02139, USA."
+#~ msgid "Maxima"
+#~ msgstr "Maxima"
 
-#~ msgid "LyX Version "
-#~ msgstr "Razlièica LyXa "
+#~ msgid "Mathematica"
+#~ msgstr "Mathematica"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid " of "
-#~ msgstr " za "
+#~ msgid "Maple, simplify"
+#~ msgstr "Maple, simplify"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Library directory: "
-#~ msgstr "Uporabni¹ki imenik: "
+#~ msgid "Maple, factor"
+#~ msgstr "Maple, factor"
 
-#~ msgid "User directory: "
-#~ msgstr "Uporabni¹ki imenik: "
+#~ msgid "Maple, evalm"
+#~ msgstr "Maple, evalm"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Double box"
-#~ msgstr "Dvojni"
+#~ msgid "Maple, evalf"
+#~ msgstr "Maple, evalf"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Depth"
-#~ msgstr ", globina: "
+#~ msgid "Eqnarray Environment|q"
+#~ msgstr "Nastavljen tip okolja odstavka"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Total Height"
-#~ msgstr "Copyright"
+#~ msgid "Align Environment|A"
+#~ msgstr "Poravnava"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Select external file"
-#~ msgstr "Izberi naslednjo vrstico"
+#~ msgid "AlignAt Environment"
+#~ msgstr "Okolje AlignAt"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Bottom left"
-#~ msgstr "Spodaj|#B"
+#~ msgid "Flalign Environment|F"
+#~ msgstr "Okolje Flalign|f"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Top center"
-#~ msgstr "Sredina"
+#~ msgid "Gather Environment"
+#~ msgstr "Okolje Gather"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Bottom center"
-#~ msgstr "Sredina"
+#~ msgid "Multline Environment"
+#~ msgstr "Okolje Multline"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Baseline center"
-#~ msgstr "Usredini|U"
+#~ msgid "Special Character|S"
+#~ msgstr "Posebni znak|z"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Top right"
-#~ msgstr "Copyright"
+#~ msgid "Cross-reference...|r"
+#~ msgstr "Navzkrižni sklic...|s"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Bottom right"
-#~ msgstr "&Dno"
+#~ msgid "Short Title"
+#~ msgstr "Kratek naslov"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Baseline right"
-#~ msgstr "Èrta desno|d"
+#~ msgid "Index Entry|I"
+#~ msgstr "Vnos za stvarno kazalo...|t"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Select graphics file"
-#~ msgstr "Izberi naslednjo vrstico"
+#~ msgid "URL...|U"
+#~ msgstr "URL...|U"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Clipart|#C#c"
-#~ msgstr "Izrezek"
+#~ msgid "Lists & TOC|O"
+#~ msgstr "Seznami in kazala|k"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Select document to include"
-#~ msgstr "Izberite spis za vstavitev"
+#~ msgid "TeX Code|T"
+#~ msgstr "TeX|T"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: LaTeX Log"
-#~ msgstr "Dnevnik LaTeXa"
+#~ msgid "Minipage|p"
+#~ msgstr "Ministran|s"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Version Control Log"
-#~ msgstr "Nadzor razlièic|r"
+#~ msgid "Tabular Material...|b"
+#~ msgstr "Material v tabeli...|t"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "No LaTeX log file found."
-#~ msgstr "Nobenih odkritih opozoril."
+#~ msgid "Floats|a"
+#~ msgstr "Plovke|P"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "No literate programming build log file found."
-#~ msgstr "Nobenih odkritih opozoril."
+#~ msgid "Include File...|d"
+#~ msgstr "Vključi datoteko...|V"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "No lyx2lyx error log file found."
-#~ msgstr "Nobenih odkritih opozoril."
+#~ msgid "Insert File|e"
+#~ msgstr "Vstavi datoteko|t"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "No version control log file found."
-#~ msgstr "Nobenih odkritih opozoril."
+#~ msgid "External Material...|x"
+#~ msgstr "Zunanji material...|Z"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "System Bind|#S#s"
-#~ msgstr "Uporabi vkljuèitev|#U"
+#~ msgid "Hyphenation Point|P"
+#~ msgstr "Mesto delitve|M"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "User Bind|#U#u"
-#~ msgstr "Uporabi vkljuèitev|#U"
+#~ msgid "Protected Space|r"
+#~ msgstr "Zaščiten presledek|Z"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Choose bind file"
-#~ msgstr "Izberi vzorec"
+#~ msgid "Vertical Space..."
+#~ msgstr "Navpični presledek:|#N"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "User UI|#U#u"
-#~ msgstr "Uporabnik2|#2"
+#~ msgid "Line Break|L"
+#~ msgstr "Prelom vrstice|P"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Choose UI file"
-#~ msgstr "Izberi vzorec"
+#~ msgid "Protected Dash|D"
+#~ msgstr "Zaščiten presledek|Z"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Key maps|#K#k"
-#~ msgstr "Polo¾aji tipk"
+#~ msgid "Single Quote|Q"
+#~ msgstr "Navaden navedek|N"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Choose keyboard map"
-#~ msgstr "Kljuèna beseda:|#K"
+#~ msgid "Ordinary Quote|O"
+#~ msgstr "Navaden navedek|N"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Choose personal dictionary"
-#~ msgstr "Vstavi v osebni slovar|#I"
+#~ msgid "Horizontal Line"
+#~ msgstr "&Vodoravna poravnava:"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Print to file"
-#~ msgstr "Tiskaj na"
+#~ msgid "Font Change|o"
+#~ msgstr "Sprememba pisave|p"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "The spell-checker could not be started"
-#~ msgstr ""
-#~ "Proces ispell je iz neznanega razloga umrl.\n"
-#~ "Morda je bil pobit."
+#~ msgid "Math Normal Font"
+#~ msgstr "Običajna matematična pisava"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "The spell-checker has died for some reason.\n"
-#~ "Maybe it has been killed."
-#~ msgstr ""
-#~ "Proces ispell je iz neznanega razloga umrl.\n"
-#~ "Morda je bil pobit."
+#~ msgid "Math Calligraphic Family"
+#~ msgstr "Matematična kaligrafska družina"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "%1$s words checked."
-#~ msgstr "Zaznana ena napaka"
+#~ msgid "Math Fraktur Family"
+#~ msgstr "Matematična družina fraktur"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "One word checked."
-#~ msgstr "Zaznana ena napaka"
+#~ msgid "Math Roman Family"
+#~ msgstr "Matematična pokončna družina"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Spell-checking is complete"
-#~ msgstr "Èrkovanje konèano!"
+#~ msgid "Math Sans Serif Family"
+#~ msgstr "Matematična družina sans serif"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "No year"
-#~ msgstr "Brez ¹tevilke"
+#~ msgid "Math Bold Series"
+#~ msgstr "Matematični način"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "before"
-#~ msgstr "Besedilo prej|#p"
+#~ msgid "Text Normal Font"
+#~ msgstr "Besedilo po"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "No change"
-#~ msgstr " (Spremenjeno)"
+#~ msgid "Floatflt Figure"
+#~ msgstr "PrilagodiSliko"
 
-#~ msgid "Roman"
-#~ msgstr "pokonèna"
+#~ msgid "Character...|C"
+#~ msgstr "Znak...|Z"
 
-#~ msgid "Sans Serif"
-#~ msgstr "brez serifov"
+#~ msgid "Paragraph...|P"
+#~ msgstr "Odstavek...|O"
 
-#~ msgid "Typewriter"
-#~ msgstr "pisalni stroj"
+#~ msgid "Document...|D"
+#~ msgstr "Spis...|S"
 
-#~ msgid "Medium"
-#~ msgstr "navadna"
-
-#~ msgid "Bold"
-#~ msgstr "polkrepka"
-
-#~ msgid "Upright"
-#~ msgstr "pokonèna"
-
-#~ msgid "Italic"
-#~ msgstr "le¾eèa"
-
-#~ msgid "Slanted"
-#~ msgstr "nagnjena"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Small Caps"
-#~ msgstr "majhne velike"
+#~ msgid "Tabular...|T"
+#~ msgstr "Tabela...|T"
 
-#~ msgid "Increase"
-#~ msgstr "Poveèaj"
+#~ msgid "Emphasize Style|E"
+#~ msgstr "Poudari slog|P"
 
-#~ msgid "Decrease"
-#~ msgstr "Zmanj¹aj"
+#~ msgid "Noun Style|N"
+#~ msgstr "Slog velikih črk|v"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Emph"
-#~ msgstr "Poudari "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Noun"
-#~ msgstr "velike èrke "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Black"
-#~ msgstr "Blok"
+#~ msgid "Bold Style|B"
+#~ msgstr "Polkrepki slog|k"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "White"
-#~ msgstr "bela"
+#~ msgid "Decrease Environment Depth|v"
+#~ msgstr "Zmanjšaj globino okolja|m"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Red"
-#~ msgstr "Ponovi"
+#~ msgid "Increase Environment Depth|i"
+#~ msgstr "Povečaj globino okolja|v"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Green"
-#~ msgstr "gr¹ko"
+#~ msgid "Start Appendix Here|S"
+#~ msgstr "Tu začni dodatek|d"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Blue"
-#~ msgstr "modra"
+#~ msgid "Update|U"
+#~ msgstr "Osveži|O"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Cyan"
-#~ msgstr "cian"
+#~ msgid "TeX Information|X"
+#~ msgstr "Podatki za TeX|X"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Magenta"
-#~ msgstr "vijolièna"
+#~ msgid "Go to Bookmark 1|1"
+#~ msgstr "Pojdi na zaznamek 1|1"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Yellow"
-#~ msgstr "rumena"
+#~ msgid "Go to Bookmark 2|2"
+#~ msgstr "Pojdi na zaznamek 2|2"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Invalid filename"
-#~ msgstr "Vkljuèi datoteko|V"
+#~ msgid "Go to Bookmark 3|3"
+#~ msgstr "Pojdi na zaznamek 3|3"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Filename can't contain any of these characters:\n"
-#~ "space, '#', '~', '$' or '%'."
-#~ msgstr "V imenu datoteke ne sme biti teh znakov:"
+#~ msgid "Go to Bookmark 4|4"
+#~ msgstr "Pojdi na zaznamek 3|3"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Build log"
-#~ msgstr "Zgradi program"
+#~ msgid "Go to Bookmark 5|5"
+#~ msgstr "Pojdi na zaznamek 3|3"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "LaTeX log"
-#~ msgstr "Dnevnik LaTeXa"
+#~ msgid "Extended Features|E"
+#~ msgstr "Dodatne lastnosti|l"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "No build log file found."
-#~ msgstr "Nobenih odkritih opozoril."
+#~ msgid "Preferences..."
+#~ msgstr "Izbire...|I"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
-#~ msgstr "Datoteke ni moè pretvoriti"
+#~ msgid "Quit LyX"
+#~ msgstr "O programu LyX"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Couldn't create pixmap from file: %s"
-#~ msgstr "Datoteke ni moè izvoziti"
+#~ msgid "%1$d words checked."
+#~ msgstr "%1$d words checked."
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Label"
-#~ msgstr "Oznaèevanje"
+#~ msgid "One word checked."
+#~ msgstr "Zaznana ena napaka"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Maths Decorations & Accents"
-#~ msgstr "Okrasek"
+#~ msgid "Spelling check completed"
+#~ msgstr "Črkovanje končano!"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Binary Relations"
-#~ msgstr "Separacija"
+#~ msgid "&Command:"
+#~ msgstr "&Ukaz:"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "AMS Misc"
-#~ msgstr "Razno"
+#~ msgid "Search text is empty!"
+#~ msgstr "Rezultantna datoteka je prazna"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "AMS Relations"
-#~ msgstr "Separacija"
+#~ msgid "Affilation:"
+#~ msgstr "Zveza"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Math Delimiters"
-#~ msgstr "Loèilo"
+#~ msgid "varGamma"
+#~ msgstr "Gamma"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Math Panel"
-#~ msgstr "Matematièna plo¹èa"
+#~ msgid "varDelta"
+#~ msgstr "Delta"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Insert Table"
-#~ msgstr "Vstavi tabelo"
+#~ msgid "varTheta"
+#~ msgstr "vartheta"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "LyX: %1$s"
-#~ msgstr "LyX: Url"
+#~ msgid "varLambda"
+#~ msgstr "Lambda"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "&Standard"
-#~ msgstr "Standardno"
+#~ msgid "varXi"
+#~ msgstr "varpi"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "&Maths"
-#~ msgstr "Poti"
+#~ msgid "varPi"
+#~ msgstr "varpi"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "&Custom..."
-#~ msgstr "Kupec"
-
-#~ msgid "Bullets"
-#~ msgstr "Pike"
+#~ msgid "varSigma"
+#~ msgstr "varsigma"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Index Entry"
-#~ msgstr "Vnos v stvarno kazalo"
+#~ msgid "varUpsilon"
+#~ msgstr "varepsilon"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Label"
-#~ msgstr "Dnevnik LaTeXa"
+#~ msgid "varPhi"
+#~ msgstr "varphi"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Directories"
-#~ msgstr "Uporabni¹ki imenik: "
+#~ msgid "varPsi"
+#~ msgstr "Robovi"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Bibliography Item Settings"
-#~ msgstr "Postavka literature"
+#~ msgid "varOmega"
+#~ msgstr "Omega"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Select a BibTeX style"
-#~ msgstr "Spremeni slog TeXa"
+#~ msgid "value of the optional vertical offset"
+#~ msgstr "Navpični presledek:|#N"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "BibTeX database files (*.bib)"
-#~ msgstr "Zbirka podatkov:"
+#~ msgid "comment"
+#~ msgstr "Komentar"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Select a BibTeX database to add"
-#~ msgstr "Zbirka podatkov:"
+#~ msgid "Open Target...|O"
+#~ msgstr "Odpri...|O"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Box Settings"
-#~ msgstr "Izbire"
+#~ msgid "&Use Defaults"
+#~ msgstr "privzeta"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Branch Settings"
-#~ msgstr "Postavka literature"
+#~ msgid "&Use babel"
+#~ msgstr "Uporabi &babel"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Merge Changes"
-#~ msgstr "Izbire"
+#~ msgid "&Global"
+#~ msgstr "&Globalni"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Citation Reference"
-#~ msgstr "Sklic na literaturo...|l"
+#~ msgid "Flex:Institute"
+#~ msgstr "Inštitut"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Previous command"
-#~ msgstr "Uporabni¹ki ukazi"
+#~ msgid "Flex:E-Mail"
+#~ msgstr "E-naslov"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Next command"
-#~ msgstr "Izvedi ukaz"
+#~ msgid "chart"
+#~ msgstr "Poglavje"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Delimiters"
-#~ msgstr "Loèilo"
+#~ msgid "graph"
+#~ msgstr "Geslo"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Document Settings"
-#~ msgstr "Spisi"
+#~ msgid "Flex:Alert"
+#~ msgstr "Blok"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Author-year"
-#~ msgstr "Avtor"
+#~ msgid "Flex:ArticleMode"
+#~ msgstr "&Navpično:"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Numerical"
-#~ msgstr "ameri¹ko"
+#~ msgid "Flex:PresentationMode"
+#~ msgstr "Usmeritev"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "``text''"
-#~ msgstr "besedilo"
+#~ msgid "Flex:Firstname"
+#~ msgstr "PrvoIme"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "''text''"
-#~ msgstr "besedilo"
+#~ msgid "Flex:Fname"
+#~ msgstr "Ime datoteke"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid ",,text``"
-#~ msgstr "besedilo"
+#~ msgid "Flex:Surname"
+#~ msgstr "Priimek"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid ",,text''"
-#~ msgstr "besedilo"
+#~ msgid "Flex:Filename"
+#~ msgstr "Ime datoteke"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "<<text>>"
-#~ msgstr "besedilo"
+#~ msgid "Flex:Literal"
+#~ msgstr "Dobesedno"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid ">>text<<"
-#~ msgstr "besedilo"
+#~ msgid "Flex:Emph"
+#~ msgstr "&Postavitev:"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "US letter"
-#~ msgstr "Pismo"
+#~ msgid "Flex:Abbrev"
+#~ msgstr "Predogled|#P"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Unavailable: %1$s"
-#~ msgstr "Dostopne tipke"
+#~ msgid "Flex:Citation-number"
+#~ msgstr "Citat"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "11"
-#~ msgstr "1|#1"
-
-#~ msgid "Length"
-#~ msgstr "Dol¾ina"
+#~ msgid "Flex:Volume"
+#~ msgstr "Stolpci"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "empty"
-#~ msgstr "Globina"
+#~ msgid "Flex:Day"
+#~ msgstr "Povzetek"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "plain"
-#~ msgstr "Dejstvo-navadno"
+#~ msgid "Flex:Month"
+#~ msgstr "&Postavitev:"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "headings"
-#~ msgstr "GlavaProsojnice"
+#~ msgid "Flex:Year"
+#~ msgstr "Povzetek"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "OneHalf"
-#~ msgstr "Polovièni"
+#~ msgid "Flex:Issue-number"
+#~ msgstr "msnumber"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Document Class"
-#~ msgstr "Dokument izvo¾en kot "
+#~ msgid "Flex:ISSN"
+#~ msgstr "&Postavitev:"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Text Layout"
-#~ msgstr "Videz "
+#~ msgid "Flex:CODEN"
+#~ msgstr "&Postavitev:"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Page Layout"
-#~ msgstr "Videz odstavka"
+#~ msgid "Flex:SS-Code"
+#~ msgstr "Koda"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Page Margins"
-#~ msgstr "Robovi"
+#~ msgid "Flex:SS-Title"
+#~ msgstr "Naslov"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Numbering & TOC"
-#~ msgstr "©tevilka"
+#~ msgid "Flex:CCC-Code"
+#~ msgstr "Koda"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Math options"
-#~ msgstr "Dodatne izbire"
+#~ msgid "Flex:Code"
+#~ msgstr "&Postavitev:"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Float Placement"
-#~ msgstr "Postavitev plovk:|#L"
+#~ msgid "Flex:Dscr"
+#~ msgstr "&Postavitev:"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "LaTeX Preamble"
-#~ msgstr "Vzglavje LaTeXa"
+#~ msgid "Flex:Keyword"
+#~ msgstr "Ključna beseda"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Small margins"
-#~ msgstr "Robovi"
+#~ msgid "Flex:Orgname"
+#~ msgstr "Priimek"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Very small margins"
-#~ msgstr "Robovi"
+#~ msgid "Flex:Street"
+#~ msgstr "Ulica"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "No"
-#~ msgstr "velike èrke "
+#~ msgid "Flex:City"
+#~ msgstr "&Postavitev:"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "LyX: TeX Code Settings"
-#~ msgstr "dodatne izbire"
+#~ msgid "Flex:State"
+#~ msgstr "&Postavitev:"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "LyX: External Material"
-#~ msgstr "Zunanji material...|Z"
+#~ msgid "Flex:Postcode"
+#~ msgstr "Prilepi"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Scale%"
-#~ msgstr "manj¹a"
+#~ msgid "Flex:Country"
+#~ msgstr "Vnos"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Float Settings"
-#~ msgstr "Izbire"
+#~ msgid "Flex:Directory"
+#~ msgstr "Uporabniški imenik: "
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Graphics"
-#~ msgstr "Grafièna datoteka|#D"
+#~ msgid "Flex:Email"
+#~ msgstr "&Postavitev:"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Child Document"
-#~ msgstr "Dokument v LyXu...|X"
+#~ msgid "Flex:KeyCombo"
+#~ msgstr "Tipkovnica"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Select a file to print to"
-#~ msgstr "Izberite spis za vstavitev"
+#~ msgid "Flex:KeyCap"
+#~ msgstr "Pojasnilo"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Insert Matrix"
-#~ msgstr "LyX: Stvarno kazalo"
+#~ msgid "Flex"
+#~ msgstr "Datoteka"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Insert Delimiter"
-#~ msgstr "Loèilo"
+#~ msgid "Foot"
+#~ msgstr "Noga"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Insert space"
-#~ msgstr "Vstavki LyXa"
+#~ msgid "Note:Comment"
+#~ msgstr "Komentar"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Insert root"
-#~ msgstr "Vstavki LyXa"
+#~ msgid "Note:Note"
+#~ msgstr "Opomba"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Sans serif\t\\mathsf"
-#~ msgstr "brez serifov"
+#~ msgid "Note:Greyedout"
+#~ msgstr "Odprt vstavek"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Typewriter\t\\mathtt"
-#~ msgstr "pisalni stroj"
+#~ msgid "Box:Shaded"
+#~ msgstr "&Oblika:"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Note Settings"
-#~ msgstr "Izbire"
+#~ msgid "Wrap"
+#~ msgstr "Odlomek"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Paragraph Settings"
-#~ msgstr "Postavka literature"
-
-#~ msgid "Senseless with this layout!"
-#~ msgstr "Brez pomena s tem videzom!"
+#~ msgid "Argument"
+#~ msgstr "Poravnava"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Preferences"
-#~ msgstr "Izbire"
+#~ msgid "Info:menu"
+#~ msgstr "minut"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "hspell"
-#~ msgstr "Rumena"
+#~ msgid "Info:shortcut"
+#~ msgstr "&Bližnjica:"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Look and feel"
-#~ msgstr "Videz in obèutek"
+#~ msgid "Info:shortcuts"
+#~ msgstr "&Bližnjica:"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "User interface"
-#~ msgstr "Datoteka z uporabni¹kim vmesnikom|#u"
+#~ msgid "Flex:Endnote"
+#~ msgstr "opomba"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Screen fonts"
-#~ msgstr "Zaslonske pisave"
+#~ msgid "Flex:Initial"
+#~ msgstr "ležeča"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Spell-checker"
-#~ msgstr "Èrkovalnik"
-
-#~ msgid "Outputs"
-#~ msgstr "Izhodi"
+#~ msgid "Flex:Glosse"
+#~ msgstr "Zapri"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Date format"
-#~ msgstr "Osve¾i|#U"
-
-#~ msgid "Printer"
-#~ msgstr "Tiskalnik"
-
-#~ msgid "Paths"
-#~ msgstr "Poti"
+#~ msgid "Flex:Tri-Glosse"
+#~ msgstr "Kupec"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "File formats"
-#~ msgstr "Formati"
-
-#~ msgid "Converters"
-#~ msgstr "Pretvorniki"
+#~ msgid "Flex:Expression"
+#~ msgstr "Različica"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Select a document templates directory"
-#~ msgstr "Izberite spis za vstavitev"
+#~ msgid "Flex:Concepts"
+#~ msgstr "Odprta zabeležka"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Select a temporary directory"
-#~ msgstr "Napaka! Zaèasnega imenika ni moè ustvariti:"
+#~ msgid "Flex:Meaning"
+#~ msgstr "GlavaProsojnice"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Select a document directory"
-#~ msgstr "Izberite spis za vstavitev"
+#~ msgid "Flex:Noun"
+#~ msgstr "velike črke "
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Print Document"
-#~ msgstr "Dokument v LyXu...|X"
+#~ msgid "Noweb literate programming"
+#~ msgstr "Nobenih odkritih opozoril."
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Cross-reference"
-#~ msgstr "Izbire"
+#~ msgid "Norsk"
+#~ msgstr "njorsk"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "&Go Back"
-#~ msgstr "&Vrni se"
+#~ msgid "Nynorsk"
+#~ msgstr "njorsk"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Jump back"
-#~ msgstr "Vrni se"
+#~ msgid "master document[[scope]]"
+#~ msgstr "Želite shraniti spis?"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Jump to reference"
-#~ msgstr "Pojdi na sklic"
+#~ msgid "Keywordsr"
+#~ msgstr "Ključne besede"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Find and Replace"
-#~ msgstr "Poi¹èi in zamenjaj"
+#~ msgid "&Ok"
+#~ msgstr "&V redu"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Send Document to Command"
-#~ msgstr "Po¹lji spis ukazu"
+#~ msgid "Current paragraph"
+#~ msgstr "en odstavek"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Show File"
-#~ msgstr "KratekNaslov"
+#~ msgid "Current &paragraph"
+#~ msgstr "en odstavek"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Spell-check Document"
-#~ msgstr "Èrkovanje konèano!"
+#~ msgid "A&vailable indices:"
+#~ msgstr "Dostopni sklici"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Table Settings"
-#~ msgstr "Ministran"
+#~ msgid "Width:"
+#~ msgstr "Ši&rina:"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Insert Table"
-#~ msgstr "Vstavi tabelo"
+#~ msgid "Vert. Phantom"
+#~ msgstr "esperanto"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "LyX: LaTeX Information"
-#~ msgstr "Prikrojitev LaTeXa|L"
+#~ msgid "Error "
+#~ msgstr "Puščica"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Thesaurus"
-#~ msgstr "Tezaver"
+#~ msgid "All indices"
+#~ msgstr " v datoteko ,"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Table of Contents"
-#~ msgstr "Vsebinsko kazalo"
+#~ msgid "Cust&om:"
+#~ msgstr "Po meri"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "LyX: URL"
-#~ msgstr "LyX: Url"
+#~ msgid "Could not read document"
+#~ msgstr "Spisa ni moč odpreti"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Vertical Space Settings"
-#~ msgstr "Ministran"
+#~ msgid "&Keep it"
+#~ msgstr "&Ohrani ujemanje"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "LyX"
-#~ msgstr "LyX: Url"
+#~ msgid "Cannot view URL"
+#~ msgstr "Ni moč pogledati datoteke"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Advanced Placement Options"
-#~ msgstr "Znakovni slog"
+#~ msgid "Label"
+#~ msgstr "&Oznaka"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Use &default placement"
-#~ msgstr "Postavitev plovk:|#L"
+#~ msgid "Invisible"
+#~ msgstr "NevidnoBesedilo"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Top of page"
-#~ msgstr "% strani"
+#~ msgid "Screen &DPI:"
+#~ msgstr "&DPI zaslona:"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "&Bottom of page"
-#~ msgstr "% strani"
+#~ msgid "CharStyle:Institute"
+#~ msgstr "Inštitut"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "&Page of floats"
-#~ msgstr "Stolpci strani"
+#~ msgid "Element:Firstname"
+#~ msgstr "PrvoIme"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "&Span columns"
-#~ msgstr "Posebna celica"
+#~ msgid "Element:Fname"
+#~ msgstr "&Postavitev:"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "&Rotate sideways"
-#~ msgstr "Zavrtiglavoprosojnice"
+#~ msgid "Element:Filename"
+#~ msgstr "Ime datoteke"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "OK|^M"
-#~ msgstr "V redu|#r"
+#~ msgid "Element:Citation-number"
+#~ msgstr "Citat"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Clear|#C"
-#~ msgstr "Zbri¹i|#z"
+#~ msgid "Element:Issue-number"
+#~ msgstr "msnumber"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "LyX: Unknown X11 color %1$s\n"
-#~ "     Using black instead, sorry!"
-#~ msgstr "     Namesto tega ¾al uporabljamo èrno!"
+#~ msgid "Element:SS-Title"
+#~ msgstr "Naslov"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "LyX: X11 color %1$s allocated"
-#~ msgstr "LyX: Uporabljamo pribli¾no barvo za X11 "
+#~ msgid "Element:CCC-Code"
+#~ msgstr "Koda"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Unknown X11 color %1$s for %2$s\n"
-#~ msgstr "     Namesto tega ¾al uporabljamo èrno!"
+#~ msgid "Element:Postcode"
+#~ msgstr "Prilepi"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "License"
-#~ msgstr "Èrte"
+#~ msgid "Element:Directory"
+#~ msgstr "Uporabniški imenik: "
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Bibliography Entry"
-#~ msgstr "Literatura"
+#~ msgid "Element:KeyCombo"
+#~ msgstr "Tipkovnica"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "BibTeX Database"
-#~ msgstr "Zbirka podatkov:"
+#~ msgid "CharStyle"
+#~ msgstr "Slog"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Browse directory for BibTeX stylefiles"
-#~ msgstr "Spremeni slog TeXa"
+#~ msgid "Custom:Endnote"
+#~ msgstr "opomba"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Select if the bibliography should appear in the Table of Contents"
-#~ msgstr "Preglej kazalo vsebine"
+#~ msgid "CharStyle:Initial"
+#~ msgstr "Inštitut"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Double click to choose a BibTeX style from the list."
-#~ msgstr "Izberi vzorec"
+#~ msgid "Middle|d"
+#~ msgstr "Sredina"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "The bibliography section contains..."
-#~ msgstr "Preglej kazalo vsebine"
+#~ msgid "caption frame"
+#~ msgstr "matematični okvir"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "*.bib| BibTeX Databases (*.bib)"
-#~ msgstr "Zbirka podatkov:"
+#~ msgid "FrmtRef: "
+#~ msgstr "F&ormat:"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Select Database"
-#~ msgstr "Zbirka podatkov:"
+#~ msgid "ColorUi"
+#~ msgstr "barve"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Select BibTeX-Style"
-#~ msgstr "Spremeni slog TeXa"
+#~ msgid "Publisher ID"
+#~ msgstr "Založniki"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Invalid length!"
-#~ msgstr "Vkljuèi datoteko|V"
+#~ msgid "Options"
+#~ msgstr "&Izbire:"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Branch"
-#~ msgstr "francosko"
+#~ msgid "Find LyX Text"
+#~ msgstr "Najdi &naslednjo"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Merge Changes"
-#~ msgstr "obseg strani"
+#~ msgid "&Replace with..."
+#~ msgstr "Nadomesti &z:"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Text Style"
-#~ msgstr "Slog TeXa|X"
+#~ msgid "Ne&xt"
+#~ msgstr "besedilo"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Add the selected entry to the current citation reference."
-#~ msgstr "_Vnesi nov citat"
+#~ msgid "Pre&vious"
+#~ msgstr " (Spremenjeno)"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Select Color"
-#~ msgstr "Izberi iz|#S"
+#~ msgid "&Keep case"
+#~ msgstr "&Ohrani ujemanje"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Document Settings"
-#~ msgstr "Spisi"
+#~ msgid "&Find..."
+#~ msgstr "&Najdi:"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid " Single | OneHalf | Double | Custom "
-#~ msgstr " Enojno | Polovièno | Dvojno | Drugo "
+#~ msgid "&Next"
+#~ msgstr "&Novo"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid " SmallSkip | MedSkip | BigSkip | Length "
-#~ msgstr " Majhen preskok | Srednji preskok | Veliki preskok | Dol¾ina "
+#~ msgid "&Previous"
+#~ msgstr " (Spremenjeno)"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ " Default | Custom | US letter | US legal | US executive | A3 | A4 | A5 | "
-#~ "B3 | B4 | B5 "
-#~ msgstr ""
-#~ " Privzeto | Prilagojeno | USletter | USlegal | USexecutive | A3 | A4 | A5 "
-#~ "| B3 | B4 | B5 "
+#~ msgid "&Advanced"
+#~ msgstr "&Prekliči"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid " None | Small Margins | Very small Margins | Very wide Margins "
-#~ msgstr ""
-#~ " Noben | A4 z majhnimi robovi (le pokonèen) | A4 z zelo majhnimi robovi "
-#~ "(le pokonèen) | A4 z zelo ¹irokimi robovi (le pokonèen) "
+#~ msgid "TheoremTemplate"
+#~ msgstr "VzorecIzreka"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid " ``text'' | ''text'' | ,,text`` | ,,text'' | <<text>> | >>text<< "
-#~ msgstr ""
-#~ " ``besedilo'' | ''besedilo'' | ,,besedilo`` | ,,besedilo'' | «besedilo» | "
-#~ "»besedilo« "
+#~ msgid "Theorem #:"
+#~ msgstr "Izrek"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ " Default | Tiny | Smallest | Smaller | Small | Normal | Large | Larger | "
-#~ "Largest | Huge | Huger "
-#~ msgstr ""
-#~ " privzeti | drobni | indeksi | opombe | mali | obièajni | veliki | Veliki "
-#~ "| VELIKI | ogromni | Ogromni"
+#~ msgid "Lemma #:"
+#~ msgstr "Lema"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Activate the selected branch for output."
-#~ msgstr " Vnesi citat: izberite citat "
+#~ msgid "Corollary #:"
+#~ msgstr "Korolar"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Deactivate the selected activated branch."
-#~ msgstr " Vnesi citat: izberite citat "
+#~ msgid "Proposition #:"
+#~ msgstr "Podmena"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Available branches for this document."
-#~ msgstr "Dostopni sklici"
-
-#~ msgid "Document"
-#~ msgstr "Spis"
-
-#~ msgid "Paper"
-#~ msgstr "Papir"
-
-#~ msgid "Extra"
-#~ msgstr "Dodatno"
-
-#~ msgid "Document is read-only. No changes to layout permitted."
-#~ msgstr "Spis je le za branje.  Spremembe videza niso dovoljene."
+#~ msgid "Conjecture #:"
+#~ msgstr "Domneva"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "TeX Settings"
-#~ msgstr "Ministran"
+#~ msgid "Criterion #:"
+#~ msgstr "Kriterij"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "*** No Lists ***"
-#~ msgstr "*** Ni spisa ***"
+#~ msgid "Fact #:"
+#~ msgstr "Dejstvo"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Scale%%%%|%1$s"
-#~ msgstr "manj¹a"
+#~ msgid "Axiom #:"
+#~ msgstr "Aksiom"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "The file you want to insert."
-#~ msgstr "Izberite spis za vstavitev"
-
-#~ msgid "Warning! Couldn't open directory."
-#~ msgstr "Pozor! Ni moè odpreti imenika."
+#~ msgid "Definition #:"
+#~ msgstr "Definicija"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Float Settings"
-#~ msgstr "Izbire"
+#~ msgid "Example #:"
+#~ msgstr "Zgled"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Use the document's default settings."
-#~ msgstr "Nastavitev videza spisa"
+#~ msgid "Condition #:"
+#~ msgstr "Pogoj"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Try top of page."
-#~ msgstr "% strani"
+#~ msgid "Problem #:"
+#~ msgstr "Problem"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Try bottom of page."
-#~ msgstr "% strani"
+#~ msgid "Exercise #:"
+#~ msgstr "Vaja"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Select unit for height."
-#~ msgstr "Izberite spis za odprtje"
+#~ msgid "Remark #:"
+#~ msgstr "Pripomba"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Child Document"
-#~ msgstr "Spis"
+#~ msgid "Claim #:"
+#~ msgstr "Trditev"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "File name to include."
-#~ msgstr "Izberite spis za vstavitev"
+#~ msgid "Note #:"
+#~ msgstr "Opomba"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Use LaTeX \\input."
-#~ msgstr "Uporabi vhod|#v"
+#~ msgid "Notation #:"
+#~ msgstr "Zapis"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Use LaTeX \\include."
-#~ msgstr "Uporabi vkljuèitev|#U"
+#~ msgid "Case #:"
+#~ msgstr "Primer"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Show LaTeX preview."
-#~ msgstr "Vzglavje LaTeXa"
+#~ msgid "Footernote"
+#~ msgstr "OpombaPodČrto"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Load the file."
-#~ msgstr "Seznam tabel"
+#~ msgid "Revert to Repository Version|R"
+#~ msgstr "Vrni zadnjo različico|z"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Math Matrix"
-#~ msgstr "Matrika"
+#~ msgid "Some layouts may not be available."
+#~ msgstr "Nastavitev videza spisa"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Top | Middle | Bottom"
-#~ msgstr "Zgoraj | Sredina | Spodaj"
+#~ msgid "Any &word"
+#~ msgstr "Ključna beseda"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Math Spacing"
-#~ msgstr "Presledki"
+#~ msgid "Thin space"
+#~ msgstr "navadna"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Paragraph Settings"
-#~ msgstr "Postavka literature"
+#~ msgid "Medium space"
+#~ msgstr "navadna"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Default|Single|OneHalf|Double|Custom"
-#~ msgstr " Enojno | Polovièno | Dvojno | Drugo "
+#~ msgid "Thick space"
+#~ msgstr "navadna"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid " (default)"
-#~ msgstr "privzeta"
-
-#~ msgid "Look & Feel"
-#~ msgstr "Videz in obèutek"
-
-#~ msgid "Lang Opts"
-#~ msgstr "Jezikovne izbire"
+#~ msgid "Negative thin space"
+#~ msgstr "navadna"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Conversion"
-#~ msgstr "Napake pri spreminjanju!"
-
-#~ msgid "Inputs"
-#~ msgstr "Vhodi"
-
-#~ msgid "Formats"
-#~ msgstr "Formati"
-
-#~ msgid "LyX objects that can be assigned a color."
-#~ msgstr "LyX pravi, da temu ne more biti prirejena barva."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Modify the LyX object's color. Note: you must then \"Apply\" the change."
-#~ msgstr ""
-#~ "Spremenite barvo predmeta v LyXu. Pozor: potem morate \"Uveljaviti\" "
-#~ "spremembo."
-
-#~ msgid "GUI background"
-#~ msgstr "Ozadje grafiènega vmesnika"
-
-#~ msgid "GUI text"
-#~ msgstr "Besedilo grafiènega vmesnika"
-
-#~ msgid "GUI selection"
-#~ msgstr "Izbira grafiènega vmesnika"
-
-#~ msgid "GUI pointer"
-#~ msgstr "Kazalec grafiènega vmesnika"
+#~ msgid "Negative medium space"
+#~ msgstr "navadna"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "All explicitly defined converters for LyX"
-#~ msgstr "Vsi trenutno definirani pretvorniki, ki jih pozna LyX."
-
-#~ msgid "Convert \"from\" this format"
-#~ msgstr "Pretvori \"iz\" tega formata"
-
-#~ msgid "Convert \"to\" this format"
-#~ msgstr "Pretvori \"v\" ta format"
+#~ msgid "Negative thick space"
+#~ msgstr "navadna"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "The conversion command. $$i is the input file name, $$b is the file name "
-#~ "without its extension and $$o is the name of the output file. $$s can be "
-#~ "used as path to LyX's own collection of conversion scripts."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ukaz za pretvorbo.  $$i je ime vhodne datoteke, $$b je ime datoteke brez "
-#~ "pripone in $$o ime izhodne datoteke."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Remove the current converter from the list of available converters. Note: "
-#~ "you must then \"Apply\" the change."
-#~ msgstr ""
-#~ "Odstranite trenutni pretvornik s seznama dostopnih. Vedite: po spremembi "
-#~ "jo morate ¹e \"Uveljaviti\"."
+#~ msgid "Inter-word space"
+#~ msgstr "Vstavi presledke"
 
-#~ msgid "Add"
-#~ msgstr "Dodaj"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Add the current converter to the list of available converters. Note: you "
-#~ "must then \"Apply\" the change."
-#~ msgstr ""
-#~ "Dodajte trenutni pretvornik v seznam dostopnih. Vedite: po spremembi jo "
-#~ "morate ¹e \"Uveljaviti\"."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Modify the contents of the current converter. Note: you must then \"Apply"
-#~ "\" the change."
-#~ msgstr ""
-#~ "Spremenite vsebino trenutnega pretvornika. Vedite: po spremembi jo morate "
-#~ "¹e \"Uveljaviti\"."
+#~ msgid "Date format"
+#~ msgstr "Format datuma"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid " default | US letter | US legal | US executive | A3 | A4 | A5 | B5 "
-#~ msgstr ""
-#~ " Privzeto | Prilagojeno | USletter | USlegal | USexecutive | A3 | A4 | A5 "
-#~ "| B3 | B4 | B5 "
+#~ msgid "Unknown buffer info"
+#~ msgstr "Neznana beseda:"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Default path"
-#~ msgstr "privzeta"
+#~ msgid "QQuad Space"
+#~ msgstr "&Nadomesti"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Template path"
-#~ msgstr "Vzorci"
+#~ msgid "&Dummy"
+#~ msgstr "Povzetek"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Last files"
-#~ msgstr "Seznam tabel"
+#~ msgid "F&ind:"
+#~ msgstr "&Najdi:"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Fonts must be input in the order Tiny > Smallest > Smaller > Small > "
-#~ "Normal > Large > Larger > Largest > Huge > Huger."
-#~ msgstr ""
-#~ " privzeti | drobni | indeksi | opombe | mali | obièajni | veliki | Veliki "
-#~ "| VELIKI | ogromni | Ogromni"
+#~ msgid "D&elete"
+#~ msgstr "&Zbriši"
+
+#~ msgid "&Default language:"
+#~ msgstr "&Privzeti jezik:"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Print Document"
-#~ msgstr "Spis"
+#~ msgid "Select the default language of your documents"
+#~ msgstr "Ponastavi privzete parametre trenutnega razreda"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Select for printer output."
-#~ msgstr "Izberite spis za vstavitev"
+#~ msgid "&BibTeX command:"
+#~ msgstr "Ukaz za Chec&kTeX:"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Enter printer command."
-#~ msgstr "Izvedi ukaz"
+#~ msgid "BibTeX command (&Japanese):"
+#~ msgstr "Dnevnik LaTeXa"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Select for file output."
-#~ msgstr "Izberite ime izhodne datoteke"
+#~ msgid "Index command (Ja&panese):"
+#~ msgstr "Naslednji ukaz"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Enter file name as print destination."
-#~ msgstr "Vstavite ime datoteke za novi spis"
+#~ msgid "External app for formating tables in plain text output"
+#~ msgstr "Zunanji program za formatiranje tabel v izhodu ASCII"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Select for printing all pages."
-#~ msgstr "Natisni vse strani"
+#~ msgid "Spellchec&ker executable:"
+#~ msgstr "Program za č&rkovalnik:"
+
+#~ msgid "Use input encod&ing"
+#~ msgstr "Uporabi vhodno &kodiranje"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "First page."
-#~ msgstr "PrvoIme"
+#~ msgid "Jump to the label"
+#~ msgstr "Naj&daljša oznaka"
+
+#~ msgid "Merge cells"
+#~ msgstr "Združi celice"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Last page."
-#~ msgstr "Jezik"
+#~ msgid "Listing settings"
+#~ msgstr "Nastavitve tiskalnika"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Print the odd numbered pages."
-#~ msgstr "Natisni le lihe strani"
+#~ msgid "Anschrift:"
+#~ msgstr "Podpis"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Print the even numbered pages."
-#~ msgstr "Natisni le sode strani"
+#~ msgid "Absender:"
+#~ msgstr "Glava:"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Number of copies to be printed."
-#~ msgstr "©tevilo izvodov za tiskanje"
+#~ msgid "Zusatz:"
+#~ msgstr "Dodatek"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Sort the copies."
-#~ msgstr "Izvodi"
+#~ msgid "Ihre Zeichen:"
+#~ msgstr "VašZnak"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Reverse the order of the printed pages."
-#~ msgstr "Ohrani prostor na vrhu strani"
+#~ msgid "Unsere Zeichen:"
+#~ msgstr "VašZnak"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Cross-reference"
-#~ msgstr "LyX: Navzkri¾ni sklic"
+#~ msgid "Unterschrift:"
+#~ msgstr "Podpis"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Select a document for references."
-#~ msgstr "Izberite spis za odprtje"
+#~ msgid "Vorwahl:"
+#~ msgstr "Navadna:"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Sort the references alphabetically."
-#~ msgstr "Uredimo sklice po abecedi?"
+#~ msgid "Telefon:"
+#~ msgstr "Telefon"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Go to selected reference."
-#~ msgstr "Pojdi na sklic"
+#~ msgid "Ort:"
+#~ msgstr "Kraj"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Update the list of references."
-#~ msgstr "Vstavi referenco"
+#~ msgid "Datum:"
+#~ msgstr "Datum"
 
-#~ msgid "*** No labels found in document ***"
-#~ msgstr "*** V spisu ni najdenih oznak ***"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Betreff:"
+#~ msgstr "Zadeva"
 
-#~ msgid "Go back"
-#~ msgstr "Vrni se"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Anrede:"
+#~ msgstr "Nagovor"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Go to"
-#~ msgstr "&Dno"
+#~ msgid "Gruss:"
+#~ msgstr "Pozdrav"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Find and Replace"
-#~ msgstr "Poi¹èi in zamenjaj"
+#~ msgid "Anlage(n):"
+#~ msgstr "Priloge"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Do case sensitive search."
-#~ msgstr "Loèi velike in male èrke|#l#L"
+#~ msgid "Verteiler:"
+#~ msgstr "Distributor"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Send document to command"
-#~ msgstr "Po¹lji spis ukazu"
+#~ msgid "Text:"
+#~ msgstr "Besedilo"
+
+#~ msgid "Strasse"
+#~ msgstr "Cesta"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Show File"
-#~ msgstr "KratekNaslov"
+#~ msgid "Strasse:"
+#~ msgstr "Cesta"
+
+#~ msgid "Land"
+#~ msgstr "Dežela"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Spell-check document"
-#~ msgstr "Èrkovanje konèano!"
+#~ msgid "Land:"
+#~ msgstr "Dežela"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Replace unknown word."
-#~ msgstr "Nadomesti besedo|#R"
+#~ msgid "RetourAdresse:"
+#~ msgstr "PovratniNaslov"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Ignore unknown word."
-#~ msgstr "Prezri besedo|#g"
+#~ msgid "MeinZeichen:"
+#~ msgstr "MojiZnaki"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Accept unknown word as known in this session."
-#~ msgstr "Sprejmi besedo v tej seji|#A"
+#~ msgid "IhrZeichen:"
+#~ msgstr "VašZnak"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Add unknown word to personal dictionary."
-#~ msgstr "Vstavi v osebni slovar|#I"
+#~ msgid "IhrSchreiben:"
+#~ msgstr "VašPodpis"
+
+#~ msgid "BLZ"
+#~ msgstr "BLZ"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Column/Row"
-#~ msgstr "Stolpec"
+#~ msgid "BLZ:"
+#~ msgstr "BLZ"
+
+#~ msgid "Konto"
+#~ msgstr "Račun"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Cell"
-#~ msgstr "Rumena"
+#~ msgid "Konto:"
+#~ msgstr "Račun"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "LongTable"
-#~ msgstr "Dolga tabela"
+#~ msgid "Adresse:"
+#~ msgstr "Naslovnik"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Wrong Cursor position, updated window"
-#~ msgstr "Pozor: Napaèen polo¾aj kazalca, osve¾eno okno"
+#~ msgid "Anlagen:"
+#~ msgstr "Priloge"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Invalid Length (valid example: 10mm)"
-#~ msgstr "Pozor: Neprava dol¾ina (veljavni zgled: 10mm)"
+#~ msgid "Insert|n"
+#~ msgstr "Vstavi|V"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Number of columns in the tabular."
-#~ msgstr "Odstotek stolpca"
+#~ msgid "View DVI"
+#~ msgstr "Ogled|O"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Number of rows in the tabular."
-#~ msgstr "©tevilo izvodov za tiskanje"
+#~ msgid "Update DVI"
+#~ msgstr "&Osveži"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "LaTeX Information"
-#~ msgstr "Prikrojitev LaTeXa|L"
+#~ msgid "View PostScript"
+#~ msgstr "&Gonilnik za postscript:"
 
-#~ msgid "Table of Contents"
-#~ msgstr "Vsebinsko kazalo"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Update PostScript"
+#~ msgstr "&Gonilnik za postscript:"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "VSpace Settings"
-#~ msgstr "Ministran"
+#~ msgid "No horizontal line\t\\atop"
+#~ msgstr "Ni več opomb"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "DefSkip|SmallSkip|MedSkip|BigSkip|VFill|Length"
-#~ msgstr ""
-#~ " Niè | Standarden | Smallskip | Medskip | Bigskip | VFill | Dol¾ina "
+#~ msgid "Native OS API not yet supported."
+#~ msgstr "Še ni podprto"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Additional vertical space."
-#~ msgstr "Navpièni presledki"
+#~ msgid "Unknown spacing argument: "
+#~ msgstr "Manjkajoči argument"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Text Wrap Settings"
-#~ msgstr "Ministran"
+#~ msgid "Bibliography Entry Settings"
+#~ msgstr "Postavka literature"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Failed to open file."
-#~ msgstr "Ni moè pogledati datoteke"
+#~ msgid "Branch Settings"
+#~ msgstr "Postavka literature"
 
-#~ msgid "The absolute path is required."
-#~ msgstr "Pot mora biti absolutna."
+#~ msgid "Length"
+#~ msgstr "Dolžina"
 
-#~ msgid "Directory does not exist."
-#~ msgstr "Imenik ne obstaja."
+#, fuzzy
+#~ msgid "TeX Code Settings"
+#~ msgstr "Nastavitve za LaTeX"
 
-#~ msgid "Cannot write to this directory."
-#~ msgstr "Ni moè pisati v ta imenik."
+#~ msgid "Float Settings"
+#~ msgstr "Nastavitve plovke"
 
-#~ msgid "Cannot read this directory."
-#~ msgstr "Tega imenika ni moè brati."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Horizontal Space Settings"
+#~ msgstr "Navpični presledek:|#p"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "No file input."
+#~ msgid "No LaTeX log file found."
 #~ msgstr "Nobenih odkritih opozoril."
 
-#~ msgid "A file is required, not a directory."
-#~ msgstr "Zahtevana je datoteka, ne imenik."
+#~ msgid "ispell"
+#~ msgstr "ispell"
 
-#~ msgid "Cannot write to this file."
-#~ msgstr "Ni moè pisati v to datoteko."
+#~ msgid "*.pws"
+#~ msgstr "*.pws"
+
+#~ msgid "*.ispell"
+#~ msgstr "*.ispell"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Cannot read from this directory."
-#~ msgstr "Napaka! Imenika ni moè odpreti:"
+#~ msgid "Spellchecker error"
+#~ msgstr "Črkovalnik"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "File does not exist."
-#~ msgstr "Datoteka ¾e obstaja:"
+#~ msgid "The spellchecker could not be started\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Črkovalnika ni bilo moč zagnati.\n"
+#~ "Morda je napačno prikrojen."
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Cannot read from this file."
-#~ msgstr "Ni moè zapisati datoteke"
+#~ msgid ""
+#~ "The spellchecker has died for some reason.\n"
+#~ "Maybe it has been killed."
+#~ msgstr ""
+#~ "Črkovalnik je iz neznanega razloga umrl.\n"
+#~ "Morda je bil pobit."
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Importing %1$s..."
-#~ msgstr "Uvoz%m"
+#~ msgid "The spellchecker has failed.\n"
+#~ msgstr "Črkovalniku je spodletelo."
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Couldn't import file"
-#~ msgstr "Datoteke ni moè pretvoriti"
+#~ msgid "The spellchecker has failed"
+#~ msgstr "Črkovalniku je spodletelo."
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "No information for importing the format %1$s."
-#~ msgstr "Ni podatkov za pretvarjanje iz "
+#~ msgid "Vertical Space Settings"
+#~ msgstr "Navpični presledek:|#p"
 
-#~ msgid "imported."
-#~ msgstr "uvo¾ena."
+#~ msgid "No Table of contents"
+#~ msgstr "Ni vsebinskega kazala"
 
 #~ msgid "Opened inset"
 #~ msgstr "Odprt vstavek"
 
-#~ msgid "BibTeX Generated References"
-#~ msgstr "Reference, generirane z BibTeXom"
-
 #, fuzzy
-#~ msgid "Boxed"
-#~ msgstr "polkrepka"
+#~ msgid "Opened Box Inset"
+#~ msgstr "Odprta zabeležka"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Frameless"
-#~ msgstr "Tiskalnik|#T"
+#~ msgid "Opened Caption Inset"
+#~ msgstr "Odprta zabeležka"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Doublebox"
-#~ msgstr "Dvojni"
+#~ msgid "Opened ERT Inset"
+#~ msgstr "Odprt vstavek"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Opened Box Inset"
-#~ msgstr "Odprta zabele¾ka"
+#~ msgid "Opened Flex Inset"
+#~ msgstr "Odprt vstavek"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Opened Branch Inset"
-#~ msgstr "Odprta zabele¾ka"
+#~ msgid "Opened Float Inset"
+#~ msgstr "Odprta zabeležka"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Opened Caption Inset"
-#~ msgstr "Odprta zabele¾ka"
+#~ msgid "Opened Footnote Inset"
+#~ msgstr "Odprta zabeležka"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Float"
-#~ msgstr "Plovke|P"
+#~ msgid "Opened Listing Inset"
+#~ msgstr "Odprta zabeležka"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Opened CharStyle Inset"
-#~ msgstr "Odprta zabele¾ka"
+#~ msgid "Opened Marginal Note Inset"
+#~ msgstr "Odprta zabeležka"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Opened Environment Inset: "
-#~ msgstr "Odprta zabele¾ka"
+#~ msgid "Opened Note Inset"
+#~ msgstr "Odprta zabeležka"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Opened ERT Inset"
-#~ msgstr "Odprt vstavek"
+#~ msgid "Opened Optional Argument Inset"
+#~ msgstr "Odprta zabeležka"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "float: "
-#~ msgstr "Noga"
+#~ msgid "Opened table"
+#~ msgstr "Odpira se datoteko s pomočjo"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Opened Float Inset"
-#~ msgstr "Odprta zabele¾ka"
+#~ msgid "Opened Text Inset"
+#~ msgstr "Odprt vstavek"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "foot"
-#~ msgstr "Noga"
+#~ msgid "Opened Wrap Inset"
+#~ msgstr "Odprta zabeležka"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Opened Footnote Inset"
-#~ msgstr "Odprta zabele¾ka"
+#~ msgid "Latex"
+#~ msgstr "Datum"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Could not copy the file\n"
-#~ "%1$s\n"
-#~ "into the temporary directory."
-#~ msgstr "Napaka! Zaèasnega imenika ni moè odstraniti:"
+#~ msgid "Toggle Labeling/Numbering|T"
+#~ msgstr "Preklopi številčenje|t"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Could not convert image"
-#~ msgstr "Datoteke ni moè pretvoriti"
+#~ msgid "Toggle Label|L"
+#~ msgstr "&Spremeni vse"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Graphics file: %1$s"
-#~ msgstr "Grafièna datoteka|#D"
+#~ msgid "No file open!"
+#~ msgstr "Nobenih odkritih opozoril."
 
-#~ msgid "Verbatim Input"
-#~ msgstr "Dobesedni vhod"
+#~ msgid "B&rowse..."
+#~ msgstr "B&rskaj..."
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Verbatim Input*"
-#~ msgstr "Dobesedni vhod"
+#~ msgid "Number of Co&pies:"
+#~ msgstr "Število izvodov za tiskanje"
 
-#~ msgid "Idx"
-#~ msgstr "Stv"
+#~ msgid "Sa&ns Serif:"
+#~ msgstr "&brez serifov:"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "margin"
-#~ msgstr "Robovi"
+#~ msgid "Ne&w"
+#~ msgstr "&Novo"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Opened Marginal Note Inset"
-#~ msgstr "Odprta zabele¾ka"
+#~ msgid "&Postscript driver:"
+#~ msgstr "&Gonilnik za postscript:"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Greyed out"
-#~ msgstr "Odprt vstavek"
+#~ msgid "Append Parameter"
+#~ msgstr "Manjkajoči argument"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Opened Note Inset"
-#~ msgstr "Odprta zabele¾ka"
+#~ msgid "Remove Last Parameter"
+#~ msgstr "Manjkajoči argument"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "opt"
-#~ msgstr "&Vrh"
+#~ msgid "Insert Optional Parameter"
+#~ msgstr "Manjkajoči argument"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Opened Optional Argument Inset"
-#~ msgstr "Odprta zabele¾ka"
+#~ msgid "Remove Optional Parameter"
+#~ msgstr "Odprta zabeležka"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Ref: "
-#~ msgstr "Ref: "
+#~ msgid "figure"
+#~ msgstr "Slika"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Equation"
-#~ msgstr "Navedek"
+#~ msgid "table"
+#~ msgstr "Tabela"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "EqRef: "
-#~ msgstr "Ref: "
+#~ msgid "algorithm"
+#~ msgstr "Algoritem"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Page Number"
-#~ msgstr "©tevilka strani"
+#~ msgid "tableau"
+#~ msgstr "Tabela"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Page: "
-#~ msgstr "Strani:"
+#~ msgid "keywords"
+#~ msgstr "Ključne besede"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Textual Page Number"
-#~ msgstr "Vstavi ¹tevilko strani|#P"
+#~ msgid "FAQ|F"
+#~ msgstr "Pogosta vprašanja|v"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "TextPage: "
-#~ msgstr "StranZBesedilom"
+#~ msgid "Table of Contents|a"
+#~ msgstr "Vsebinsko kazalo|k"
 
-#~ msgid "PrettyRef"
-#~ msgstr "LepSkl"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Slidecontents"
+#~ msgstr "VsebinaProsojnice"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "PrettyRef: "
-#~ msgstr "LepSkl"
+#~ msgid "Progress Contents"
+#~ msgstr "VsebinaNapredka"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Opened table"
-#~ msgstr "Odpira se datoteko s pomoèjo"
+#~ msgid "Backreference by pa&ge number"
+#~ msgstr "<sklic> na strani <stran>"
+
+#~ msgid "American"
+#~ msgstr "ameriško"
+
+#~ msgid "Austrian"
+#~ msgstr "avstrijsko"
+
+#~ msgid "British"
+#~ msgstr "britansko"
+
+#~ msgid "Canadian"
+#~ msgstr "kanadsko"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Opened Text Inset"
-#~ msgstr "Odprt vstavek"
+#~ msgid "Gruß:"
+#~ msgstr "Pozdrav"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Opened Theorem Inset"
-#~ msgstr "Odprt vstavek"
+#~ msgid "Reference\t"
+#~ msgstr "Sklic"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Unknown toc list"
-#~ msgstr "Neznana akcija"
+#~ msgid "SenderAddress\t# scrletter"
+#~ msgstr "NaslovPošiljatelja"
 
-#~ msgid "Url: "
-#~ msgstr "Url: "
+#, fuzzy
+#~ msgid "Backaddress\t# scrletter"
+#~ msgstr "PovratniNaslov"
 
-#~ msgid "HtmlUrl: "
-#~ msgstr "HtmlUrl: "
+#, fuzzy
+#~ msgid "RetourAdresse\t# g-brief-de"
+#~ msgstr "PovratniNaslov"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Opened Wrap Inset"
-#~ msgstr "Odprta zabele¾ka"
+#~ msgid "Postvermerk\t# g-brief-de"
+#~ msgstr "PoštnaPripomba"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Not shown."
-#~ msgstr " ni znan"
+#~ msgid "IhrZeichen\t# g-brief-de"
+#~ msgstr "VašZnak"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Converting to loadable format..."
-#~ msgstr "Pretvori \"v\" ta format"
+#~ msgid "IhrSchreiben\t# g-brief-de"
+#~ msgstr "VašPodpis"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Scaling etc..."
-#~ msgstr "Napaka med branjem "
+#~ msgid "MeinZeichen\t# g-brief-de"
+#~ msgstr "MojiZnaki"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Ready to display"
-#~ msgstr "[ni prikazano]"
+#~ msgid "Unterschrift\t# g-brief-de"
+#~ msgstr "Podpis"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "No file found!"
-#~ msgstr "Nobenih odkritih opozoril."
+#~ msgid "Stadt:"
+#~ msgstr "Mesto"
+
+#~ msgid "Vertical alignment for fixed width columns"
+#~ msgstr "Navpična poravnava za stolpce stalne širine"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Error converting to loadable format"
-#~ msgstr "Pretvori \"v\" ta format"
+#~ msgid "LaTeX default"
+#~ msgstr "Naslov_za_LaTeX "
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Error generating the pixmap"
-#~ msgstr "Pretvori \"v\" ta format"
+#~ msgid "Adds an environment for hanging paragraphs."
+#~ msgstr "Celica tabele ne more obsegati več kot enega odstavka!"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "No image"
-#~ msgstr " (Spremenjeno)"
+#~ msgid "The document class %1$s could not be found."
+#~ msgstr "Nastavitev videza spisa"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Preview ready"
-#~ msgstr "obrnjeno"
+#~ msgid "Class not found"
+#~ msgstr "Niza ni moč najti!"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Layout had to be changed from\n"
+#~ "%1$s to %2$s\n"
+#~ "because of class conversion from\n"
+#~ "%3$s to %4$s"
+#~ msgstr ""
+#~ "Videz se je spremenil iz\n"
+#~ "%1$s v %2$s\n"
+#~ "zaradi pretvorbe razreda iz\n"
+#~ "%3$s v %4$s"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Preview failed"
-#~ msgstr "Sámoshranjevanje spodletelo!"
+#~ msgid "Changed Layout"
+#~ msgstr "Znakovni slog"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Can't create pipe for spellchecker."
-#~ msgstr "Zaèni èrkovati|#S"
+#~ msgid "Unknown layout"
+#~ msgstr "Neznana akcija"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Can't open pipe for spellchecker."
-#~ msgstr "Zaèni èrkovati|#S"
+#~ msgid "Opened Environment Inset: "
+#~ msgstr "Odprta zabeležka"
 
-#~ msgid "   options: "
-#~ msgstr "  izbire: "
+#~ msgid "Display image in LyX"
+#~ msgstr "Prikaži sliko v LyXu"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "dd"
-#~ msgstr "Dodaj"
+#~ msgid "Screen display"
+#~ msgstr "Zaslonski prikaz"
+
+#~ msgid "Monochrome"
+#~ msgstr "črno-belo"
 
-#~ msgid "cm"
-#~ msgstr "cm"
+#~ msgid "Grayscale"
+#~ msgstr "v sivini"
+
+#~ msgid "%"
+#~ msgstr "%"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "in"
-#~ msgstr "drobne"
+#~ msgid "&Display:"
+#~ msgstr "Zaslon:"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "ex"
-#~ msgstr "besedilo"
+#~ msgid "Sca&le:"
+#~ msgstr "Povečava:"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "text%"
-#~ msgstr "besedilo"
+#~ msgid "Scr&een Display:"
+#~ msgstr "Zaslonski prikaz"
+
+#~ msgid "Do not display"
+#~ msgstr "Ne prikaži"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unknown Info: "
+#~ msgstr "Neznana beseda:"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "page%"
-#~ msgstr "Ministran"
+#~ msgid "<- C&lear"
+#~ msgstr "Zbriši"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "line%"
-#~ msgstr "Èrte"
+#~ msgid "A&pply"
+#~ msgstr "&Uporabi"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "theight%"
-#~ msgstr "Vi¹ina"
+#~ msgid "Add"
+#~ msgstr "&Dodaj"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "pheight%"
-#~ msgstr "Vi¹ina"
+#~ msgid "E&mbed"
+#~ msgstr "PrvoIme"
+
+#~ msgid "Edit the file externally"
+#~ msgstr "Uredi datoteko zunanje"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "&Rename"
-#~ msgstr "Ime"
+#~ msgid "&Edit File..."
+#~ msgstr "&Uredi datoteko"
+
+#~ msgid "LyX View"
+#~ msgstr "Poglej LyX"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Choose a filename to save document as"
-#~ msgstr "Vnesite ime datoteke, pod katerim naj se shrani spis"
+#~ msgid "&Center"
+#~ msgstr "Sredina"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Templates|#T#t"
-#~ msgstr "Vzorci"
+#~ msgid "Toggle tabba&r"
+#~ msgstr "&Spremeni vse"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Over-write document?"
-#~ msgstr "®elite shraniti spis?"
+#~ msgid "Use &bundled format for new documents"
+#~ msgstr "Spisa ni moč odpreti"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Auto-saving %1$s"
-#~ msgstr "Sámoshranjevanje"
+#~ msgid "Clear"
+#~ msgstr "Zbriši"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Autosave failed!"
-#~ msgstr "Sámoshranjevanje spodletelo!"
+#~ msgid "Failed to read embedded files"
+#~ msgstr "Ni moč pognati z datoteko:"
 
-#~ msgid "Autosaving current document..."
-#~ msgstr "Trenutni spis se samodejno shranjuje..."
+#, fuzzy
+#~ msgid " writing embedded files."
+#~ msgstr "Ni moč pognati z datoteko:"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Select file to insert"
-#~ msgstr "Izberite spis za vstavitev"
+#~ msgid " could not write embedded files!"
+#~ msgstr "Ni moč pognati z datoteko:"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Could not read file"
-#~ msgstr "Ni moè pognati z datoteko:"
+#~ msgid "Failed to extract file"
+#~ msgstr "Izberi naslednjo vrstico"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Could not open file"
-#~ msgstr "Ni moè pogledati datoteke"
+#~ msgid "Copy file failure"
+#~ msgstr "Ni moč pogledati datoteke"
 
-#~ msgid "Running configure..."
-#~ msgstr "Zaganjanje prikrojitve..."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to embed file"
+#~ msgstr "Ni moč pognati z datoteko:"
 
-#~ msgid "Reloading configuration..."
-#~ msgstr "Vnoviè nalagamo prikrojitev..."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to copy embedded file"
+#~ msgstr "Ni moč pognati z datoteko:"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "System reconfigured"
-#~ msgstr "Sistem se je vnoviè prikrojil."
+#~ msgid "Failed to open file"
+#~ msgstr "Ni moč pognati z datoteko:"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Could not read configuration file"
-#~ msgstr "Ni moè pognati z datoteko:"
+#~ msgid "Sync file failure"
+#~ msgstr "Vključi datoteko"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "LyX: "
-#~ msgstr "LyX: Url"
+#~ msgid "Packing all files"
+#~ msgstr "Natisni vse strani"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Could not create temporary directory"
-#~ msgstr "Napaka! Zaèasnega imenika ni moè ustvariti:"
+#~ msgid "Failed to write file"
+#~ msgstr "Poglej datoteko"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "LyX: reconfiguring user directory"
-#~ msgstr "LyX: Ustvarjamo imenik "
+#~ msgid "Save failure"
+#~ msgstr "Imenik za &varnostno kopiranje: "
 
-#~ msgid "Done!"
-#~ msgstr "Opravljeno!"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Extra embedded file"
+#~ msgstr "Ni moč pognati z datoteko:"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Creating directory %1$s and running configure..."
-#~ msgstr " in zaganjamo prikrojitev..."
+#~ msgid "Plain Text"
+#~ msgstr "Umesti"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Failed. Will use %1$s instead."
-#~ msgstr "Ni uspelo. Uporabljeno bo "
+#~ msgid "Enspace|E"
+#~ msgstr "&Nadomesti"
 
-#~ msgid "List of supported debug flags:"
-#~ msgstr "Seznam podprtih zastavic za razhro¹èevanje:"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Document could not be read"
+#~ msgstr "Nastavitev videza spisa"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Setting debug level to %1$s"
-#~ msgstr "Nastavljamo stopnjo razhro¹èevanja na "
+#~ msgid "InsetCommandParams error: "
+#~ msgstr "Naslednji ukaz"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
-#~ "Command line switches (case sensitive):\n"
-#~ "\t-help              summarize LyX usage\n"
-#~ "\t-userdir dir       try to set user directory to dir\n"
-#~ "\t-sysdir dir        try to set system directory to dir\n"
-#~ "\t-geometry WxH+X+Y  set geometry of the main window\n"
-#~ "\t-dbg feature[,feature]...\n"
-#~ "                  select the features to debug.\n"
-#~ "                  Type `lyx -dbg' to see the list of features\n"
-#~ "\t-x [--execute] command\n"
-#~ "                  where command is a lyx command.\n"
-#~ "\t-e [--export] fmt\n"
-#~ "                  where fmt is the export format of choice.\n"
-#~ "\t-i [--import] fmt file.xxx\n"
-#~ "                  where fmt is the import format of choice\n"
-#~ "                  and file.xxx is the file to be imported.\n"
-#~ "\t-version        summarize version and build info\n"
-#~ "Check the LyX man page for more details."
-#~ msgstr ""
-#~ "Uporaba: lyx [ stikala v ukazni vrstici ] [ ime.lyx ... ]\n"
-#~ "Stikala v ukazni vrstici (velikost èrk je pomembna):\n"
-#~ "\t-help           povzetek uporabe LyXa\n"
-#~ "\t-sysdir x       poskusi nastaviti sistemski imenik na x\n"
-#~ "\t-width x        nastavi ¹irino glavnega okna\n"
-#~ "\t-height y       nastavi vi¹ino glavnega okna\n"
-#~ "\t-xpos x         nastavi polo¾aj X glavnega okna\n"
-#~ "\t-ypos y         nastavi polo¾aj Y glavnega okna\n"
-#~ "\t-dbg lastnost[,lastnost]...\n"
-#~ "                  izberemo lastnosti za razhro¹èevanje.\n"
-#~ "                  Napi¹ite ,lyx -dbg` za seznam lastnosti\n"
-#~ "\t-Reverse        zamenjamo barve ospredja in ozadja\n"
-#~ "\t-Mono           po¾enemo LyX v èrno-belem naèinu\n"
-#~ "\t-FastSelection  uporabi hitro rutino za izrisovanje izbir\n"
-#~ "\n"
-#~ "Veè izbir najdete  v referenènem priroèniku za LyX (man lyx)."
+#~ msgid "Properties...|P"
+#~ msgstr "Izbire...|I"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Missing directory for -sysdir switch"
-#~ msgstr "Manjka imenik za stikalo -sysdir!"
+#~ msgid "New Line|e"
+#~ msgstr "Izberi naslednjo vrstico"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Missing directory for -userdir switch"
-#~ msgstr "Manjka imenik za stikalo -sysdir!"
+#~ msgid "Line Break|B"
+#~ msgstr "Prelom vrstice|P"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Missing command string after --execute switch"
-#~ msgstr "Manjka ukazni niz za stikalom -x!"
+#~ msgid "line break"
+#~ msgstr "Prelom vrstice|P"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch"
-#~ msgstr "Manjkajoèa vrsta datoteke [npr. latex, ps...] po "
+#~ msgid "Save this document in bundled format"
+#~ msgstr "Shrani kot privzeto za spis"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch"
-#~ msgstr "Manjkajoèa vrsta datoteke [npr. latex, ps...] po "
+#~ msgid "Links"
+#~ msgstr "Seznam"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Missing filename for --import"
-#~ msgstr "Izberite datoteko LaTeX za uvoz"
+#~ msgid "Horizontal Fill|H"
+#~ msgstr "Vodoravna poravnava:|#r"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Search error"
-#~ msgstr "I¹èi"
+#~ msgid "Swap Rows|S"
+#~ msgstr "Zamenjaj vrstici"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Search string is empty"
-#~ msgstr "Rezultantna datoteka je prazna"
+#~ msgid "Swap Columns|w"
+#~ msgstr "Zamenjaj stolpca"
 
-#~ msgid "String not found!"
-#~ msgstr "Niza ni moè najti!"
+#, fuzzy
+#~ msgid "true"
+#~ msgstr "Ulica"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "String has been replaced."
-#~ msgstr "Zamenjan je bil en niz."
+#~ msgid "false"
+#~ msgstr "Primer"
 
-#~ msgid " strings have been replaced."
-#~ msgstr " zamenjanih nizov."
+#, fuzzy
+#~ msgid "&float"
+#~ msgstr "Noga"
 
-#~ msgid "Symbol"
-#~ msgstr "simboli"
+#, fuzzy
+#~ msgid "S&ubfigure"
+#~ msgstr "Po&dslika"
 
-#~ msgid "Inherit"
-#~ msgstr "Podeduj"
+#~ msgid "The caption for the sub-figure"
+#~ msgstr "Pojasnilo za podsliko"
 
-#~ msgid "Ignore"
-#~ msgstr "Prezri"
+#~ msgid "Ca&ption:"
+#~ msgstr "&Pojasnilo:"
 
-#~ msgid "Smallcaps"
-#~ msgstr "majhne velike"
+#~ msgid "Show ERT inline"
+#~ msgstr "Prikaži vključen ERT"
 
-#~ msgid "Toggle"
-#~ msgstr "Preklopi"
+#~ msgid "&Inline"
+#~ msgstr "&Vključeno"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Emphasis %1$s, "
-#~ msgstr "Poudari "
+#~ msgid "&Use language's default encoding"
+#~ msgstr "Uporabi privzete nastavitve LaTeXa"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Underline %1$s, "
-#~ msgstr "podèrtaj "
+#~ msgid "&Shaded"
+#~ msgstr "&Shrani"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Noun %1$s, "
-#~ msgstr "velike èrke "
+#~ msgid "Paper Size"
+#~ msgstr "Velikost papirja"
+
+#~ msgid "&Colors"
+#~ msgstr "&Barve"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Language: %1$s, "
-#~ msgstr "Jezik:"
+#~ msgid "C&opiers"
+#~ msgstr "Izvodi"
+
+#~ msgid "&File formats"
+#~ msgstr "Formati &datotek"
+
+#~ msgid "F&ormat:"
+#~ msgstr "F&ormat:"
+
+#~ msgid "&GUI name:"
+#~ msgstr "Ime &GUI:"
+
+#~ msgid "External Applications"
+#~ msgstr "Zunanji programi"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "  Number %1$s"
-#~ msgstr "©tevilka"
+#~ msgid "Save/restore window size, or use fixed size"
+#~ msgstr "Trenutni položaj vrstice"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Unknown function."
-#~ msgstr "Neznana akcija"
+#~ msgid "Save/restore window position"
+#~ msgstr "Trenutni položaj vrstice"
+
+#~ msgid " every"
+#~ msgstr " vsakih"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Nothing to do"
-#~ msgstr "Nièesar ni moè storiti"
+#~ msgid "&URL:"
+#~ msgstr "&URL"
 
-#~ msgid "Unknown action"
-#~ msgstr "Neznana akcija"
+#~ msgid "Output as a hyperlink ?"
+#~ msgstr "Izhod kot nadpovezava?"
+
+#~ msgid "Default (outer)"
+#~ msgstr "Privzeto (zunanji)"
+
+#~ msgid "Outer"
+#~ msgstr "Zunanji"
+
+#~ msgid "&Units:"
+#~ msgstr "&Enote:"
+
+#~ msgid "Bahasa"
+#~ msgstr "bahasa"
+
+#~ msgid "Magyar"
+#~ msgstr "madžarsko"
+
+#~ msgid "Serbo-Croatian"
+#~ msgstr "srbo-hrvaško"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Command disabled"
-#~ msgstr "ukaz"
+#~ msgid "Framed|F"
+#~ msgstr "Parametri"
 
-#~ msgid "Command not allowed without any document open"
-#~ msgstr "Ukaz ni dovoljen brez odprtega spisa"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Shaded|S"
+#~ msgstr "&Oblika:"
 
-#~ msgid "Document is read-only"
-#~ msgstr "Spis je le za branje"
+#~ msgid "Insert URL"
+#~ msgstr "Vstavi URL"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Print document failed"
-#~ msgstr "Tiskaj na"
+#~ msgid "Can't load document class"
+#~ msgstr "Ni moč naložiti besedilnega razreda "
 
 #, fuzzy
 #~ msgid ""
@@ -12040,257 +27274,332 @@ msgstr ""
 #~ msgstr "Spis uporablja neznani razred besedila \""
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Saving document %1$s..."
-#~ msgstr "Spis se shranjuje"
+#~ msgid "&Switch to document"
+#~ msgstr "Zamenjaj s prejšnjim spisom"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid " done."
-#~ msgstr "Pojdi dol"
+#~ msgid "LyX: Delimiters"
+#~ msgstr "LyX: Ločila"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Build"
-#~ msgstr "Zgradi program"
+#~ msgid "LyX: Insert Matrix"
+#~ msgstr "LyX: Stvarno kazalo"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "ChkTeX"
-#~ msgstr "Preveri TeX"
+#~ msgid "Copiers"
+#~ msgstr "Izvodi"
 
-#~ msgid "Missing argument"
-#~ msgstr "Manjkajoèi argument"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Text Wrap Settings"
+#~ msgstr "Nastavitve tabele"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Opening help file %1$s..."
-#~ msgstr "Odpira se datoteko s pomoèjo"
+#~ msgid "Boxed"
+#~ msgstr "polkrepka"
 
-#~ msgid "Opening child document "
-#~ msgstr "Odpira se podrejeni spis "
+#, fuzzy
+#~ msgid "Doublebox"
+#~ msgstr "Dvojni"
 
-#~ msgid "Converting document to new document class..."
-#~ msgstr "Spis se spreminja v nov razred spisa..."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unknown inset name: "
+#~ msgstr "Neznana akcija"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Select template file"
-#~ msgstr "Izberite ime izhodne datoteke"
+#~ msgid "Program Listing "
+#~ msgstr "Inicializacija programa"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Select document to open"
-#~ msgstr "Izberite spis za odprtje"
+#~ msgid "Framed"
+#~ msgstr "Parametri"
+
+#~ msgid "Url: "
+#~ msgstr "Url: "
+
+#~ msgid "HtmlUrl: "
+#~ msgstr "HtmlUrl: "
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Opening document %1$s..."
-#~ msgstr "Odpira se spis"
+#~ msgid "%1$d words in selection."
+#~ msgstr "%1$d words checked."
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Document %1$s opened."
-#~ msgstr "Ni odprtih spisov!%t"
+#~ msgid "%1$d words in document."
+#~ msgstr "%1$d words checked."
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Could not open document %1$s"
-#~ msgstr "Spisa ni moè odpreti"
+#~ msgid "One word in selection."
+#~ msgstr "Zaznana ena napaka"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Select %1$s file to import"
-#~ msgstr "Izberite spis za vstavitev"
+#~ msgid "One word in document."
+#~ msgstr "Vstavlja se spis "
 
-#~ msgid "Welcome to LyX!"
-#~ msgstr "Dobrodo¹li v LyXu!"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Count words"
+#~ msgstr "Trenutna beseda"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Specify the default paper size."
-#~ msgstr "Velikost papirja:|#P"
+#~ msgid "Encoding error"
+#~ msgstr "&Kodiranje:"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Document not saved"
-#~ msgstr "Nastavitev videza spisa"
+#~ msgid "Placeholders"
+#~ msgstr "UmestiTabelo"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "You must save the document before it can be registered."
-#~ msgstr "Ta spis NI bil registriran."
+#~ msgid "&Right"
+#~ msgstr "Desno"
 
-#~ msgid "LyX VC: Initial description"
-#~ msgstr "LyX VC: Uvodni opis"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Case."
+#~ msgstr "Primer"
 
-#~ msgid "(no initial description)"
-#~ msgstr "(ni uvodnega opisa)"
+#~ msgid "&Load"
+#~ msgstr "&Naloži"
 
-#~ msgid "LyX VC: Log Message"
-#~ msgstr "LyX VC: Zapi¹i sporoèilo"
+#~ msgid "Co&pies:"
+#~ msgstr "&Izvodi:"
 
-#~ msgid "(no log message)"
-#~ msgstr "(ni dnevni¹kega sporoèila)"
+#~ msgid "Printer &name:"
+#~ msgstr "Ime &tiskalnika:"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Revert to stored version of document?"
-#~ msgstr "Izberi do konca spisa"
+#~ msgid "Columns "
+#~ msgstr "Stolpci"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid " Macro: %1$s: "
-#~ msgstr "Makroukaz: "
+#~ msgid "Overprint "
+#~ msgstr "Posebni odtis"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "No number"
-#~ msgstr "©tevilka"
+#~ msgid "Conjecture "
+#~ msgstr "Domneva"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Number"
-#~ msgstr "©tevilka"
+#~ msgid "Font st&yle:"
+#~ msgstr "Velikost pisave"
 
-#~ msgid "Enter new label to insert:"
-#~ msgstr "Vnesite novo oznako za vstavitev:"
+#~ msgid "Use printer name explicitely"
+#~ msgstr "Uporabi eksplicitno ime tiskalnika"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Enter label:"
-#~ msgstr "Vstavi oznako"
+#~ msgid "Part "
+#~ msgstr "Del"
 
-#~ msgid "Math editor mode"
-#~ msgstr "Naèin matematiènega urejanja"
+#, fuzzy
+#~ msgid "columns "
+#~ msgstr "Stolpci"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Could not open the specified document\n"
-#~ "%1$s."
-#~ msgstr "Spisa ni moè odpreti"
+#~ msgid "overprint "
+#~ msgstr "Vnaprejšnja_objava"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Abstract: "
-#~ msgstr "Povzetek"
+#~ msgid "overlayarea"
+#~ msgstr "Prekrivanje"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "References: "
-#~ msgstr " Sklic: "
+#~ msgid "Corollary_"
+#~ msgstr "Korolar"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "All files (*)"
-#~ msgstr " v datoteko ,"
+#~ msgid "Definition. "
+#~ msgstr "Definicija"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Example. "
+#~ msgstr "Zgled"
 
-#~ msgid "Warning: could not determine path of binary."
-#~ msgstr "Pozor: poti binarne datoteke ni moè ugotoviti."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Fact. "
+#~ msgstr "Dejstvo"
 
-#~ msgid "If you have problems, try starting LyX with an absolute path."
-#~ msgstr "Èe imate te¾ave, poskusite zagnati LyX z absolutno potjo."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Proof. "
+#~ msgstr "Dokaz"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "LYX_DIR_14x environment variable no good."
-#~ msgstr "Okoljska spremenljivka LYX_DIR_11x ni dobra."
+#~ msgid "note: "
+#~ msgstr "opomba"
 
-#~ msgid "System directory set to: "
-#~ msgstr "Sistemski imenik nastavljen na: "
+#~ msgid "default"
+#~ msgstr "privzeta"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "LyX Warning! Couldn't determine system directory. "
-#~ msgstr "Opozorilo LyXa! Sistemskega imenika ni moè ugotoviti."
+#~ msgid "common"
+#~ msgstr "Komentar"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Try the '-sysdir' command line parameter or "
-#~ msgstr "Poskusite parameter ,-sysdir` v ukazni vrstici ali"
+#~ msgid "Toggle Table of Contents"
+#~ msgstr "Vsebinsko kazalo"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "set the environment variable LYX_DIR_14x to the LyX system directory "
-#~ msgstr ""
-#~ "nastavite okoljsko spremenljivko LYX_DIR_11x na sistemski imenik LyXa,"
+#~ msgid "Toc"
+#~ msgstr "Tema"
 
-#~ msgid "containing the file `chkconfig.ltx'."
-#~ msgstr "v katerem je datoteka ,chkconfig.ltx`."
+#~ msgid "Table of Contents|T"
+#~ msgstr "Vsebinsko kazalo|V"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Using built-in default %1$s but expect problems."
-#~ msgstr "Uporabljamo vgrajene privzete vrednosti."
+#~ msgid "OK"
+#~ msgstr "&V redu"
 
-#~ msgid "Expect problems."
-#~ msgstr "Prièakujte te¾ave."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Chinese"
+#~ msgstr "Izvodi"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Unknown Inset"
-#~ msgstr "Neznana akcija"
+#~ msgid "Upper"
+#~ msgstr "Osveži|O"
+
+#~ msgid "Table of contents"
+#~ msgstr "Vsebinsko kazalo"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Unknown token"
-#~ msgstr "Neznana akcija"
+#~ msgid "Opened Theorem Inset"
+#~ msgstr "Odprt vstavek"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read "
-#~ "the Tutorial."
-#~ msgstr ""
-#~ "Presledka na zaèetek odstavka ni moè vstaviti.  Prosimo, preberite "
-#~ "Uèbenik."
+#~ msgid "Number style"
+#~ msgstr "Številka"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
-#~ msgstr ""
-#~ "Tako ni mogoèe vstaviti dveh presledkov.  Prosimo, preberite Uèbenik."
+#~ msgid "Error closing file"
+#~ msgstr "Napaka med branjem "
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Change: "
-#~ msgstr "Strani:"
+#~ msgid "block "
+#~ msgstr "Blok"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid " at "
-#~ msgstr " za "
+#~ msgid "Corollary.  "
+#~ msgstr "Korolar"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Font: %1$s"
-#~ msgstr "Pisava: "
+#~ msgid "&Caption"
+#~ msgstr "Pojasnilo"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid ", Depth: %1$s"
-#~ msgstr ", globina: "
+#~ msgid "A caption for the List of Listings"
+#~ msgstr "Pojasnilo za podsliko"
 
-#~ msgid ", Spacing: "
-#~ msgstr ", Presledki: "
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Label"
+#~ msgstr "&Oznaka"
 
-#~ msgid "Other ("
-#~ msgstr "Drugi ("
+#, fuzzy
+#~ msgid "A Label for the caption"
+#~ msgstr "Pojasnilo"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid ", Inset: "
-#~ msgstr ", globina: "
+#~ msgid "<- P&romote"
+#~ msgstr "&Bližnjica:"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid ", Paragraph: "
-#~ msgstr "Odstavek"
+#~ msgid "D&own"
+#~ msgstr "Opravljeno"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid ", Id: "
-#~ msgstr ", globina: "
+#~ msgid "Upd&ate"
+#~ msgstr "&Osveži"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid ", Position: "
-#~ msgstr "Podmena"
+#~ msgid "SubSection"
+#~ msgstr "Podrazdelek"
 
 #~ msgid ""
 #~ "No font change defined. Use Character under the Layout menu to define "
 #~ "font change."
 #~ msgstr ""
-#~ "Ni doloèena sprememba pisave. Uporabite Znak pod menujem Videz za "
-#~ "doloèitev spremembe pisave."
+#~ "Ni določena sprememba pisave. Uporabite Znak pod menujem Videz za "
+#~ "določitev spremembe pisave."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unknown toc list"
+#~ msgstr "Neznana akcija"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Glo"
+#~ msgstr "&Globalni"
+
+#~ msgid "Open this panel as a separate window"
+#~ msgstr "Odpri ta pult kot ločeno okno"
+
+#~ msgid "&Detach panel"
+#~ msgstr "&Odcepi pult"
+
+#~ msgid "Set limits style"
+#~ msgstr "Določi slog limit"
+
+#~ msgid "Set math font"
+#~ msgstr "Določi matematično pisavo"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Nothing to index!"
-#~ msgstr "Nièesar ni moè storiti"
+#~ msgid "Toggle between display and inline mode"
+#~ msgstr "Preklopi med načinom prikaza"
+
+#~ msgid "Show delimiter and bracket dialog"
+#~ msgstr "Prikaži pogovorno okno z ločili in oklepaji"
+
+#~ msgid "Math Panel|l"
+#~ msgstr "Matematična plošča|l"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Cannot index more than one paragraph!"
-#~ msgstr "Celica tabele ne more obsegati veè kot enega odstavka!"
+#~ msgid "Math Panel|P"
+#~ msgstr "Matematična plošča|l"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "No more insets"
-#~ msgstr "Ni veè opomb"
+#~ msgid "Show math panel"
+#~ msgstr "Pokaži &pot"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Unknown spacing argument: "
-#~ msgstr "Manjkajoèi argument"
+#~ msgid "LyX: Math Roots"
+#~ msgstr "LyX: Matematična plošča"
 
-#~ msgid "Layout "
-#~ msgstr "Videz "
+#, fuzzy
+#~ msgid "LyX: Math Styles"
+#~ msgstr "LyX: Matematična plošča"
 
-#~ msgid " not known"
-#~ msgstr " ni znan"
+#, fuzzy
+#~ msgid "LyX: Math Fonts"
+#~ msgstr "LyX: Matematična plošča"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "The document uses a missing TeX class \"%1$s\".\n"
+#~ msgstr "Spis uporablja neznani razred besedila \""
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Insert math delimiters"
+#~ msgstr "Vstavi ločila"
+
+#~ msgid "E&xtra options"
+#~ msgstr "&Dodatne izbire"
+
+#~ msgid "Alig&nment:"
+#~ msgstr "&Poravnava:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&From:"
+#~ msgstr "&Iz:"
+
+#~ msgid "&Converters"
+#~ msgstr "&Pretvorniki"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "#*"
+#~ msgstr "*"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Character set"
-#~ msgstr "Znakovni nabor:|#Z"
+#~ msgid "PrettyRef: "
+#~ msgstr "LepSkl"
+
+#~ msgid "Opening child document "
+#~ msgstr "Odpira se podrejeni spis "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Special Insets|S"
+#~ msgstr "Odprta zabeležka"
 
-#~ msgid "Paragraph layout set"
-#~ msgstr "Nastavljen videz odstavka"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Insets|n"
+#~ msgstr "Vstavi|V"