]> git.lyx.org Git - lyx.git/blobdiff - po/sl.po
Update ANNOUNCE
[lyx.git] / po / sl.po
index 069e9719ae8ac88128d88e5a26f67675ee2f9698..e7a9f2f4fdf21f053f53f0bc50acdbe5cf61a729 100644 (file)
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
 # Slovenski prevodi menujev za LyX.
-# Copyright (C) 2001, The LyX team.
-# Roman Maurer <roman.maurer@amis.net>, 2001.
-# $Id: sl.po,v 1.67 2003/11/21 11:37:53 lasgouttes Exp $
+# Copyright (C) 2004, The LyX team.
+# Roman Maurer <>, 2003.
+# $Id: sl.po,v 1.66.2.29 2006/01/03 15:26:35 lasgouttes Exp $
+# $Source: /usr/local/lyx/cvsroot/lyx-devel/po/sl.po,v $
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: LyX 1.1.7pre1\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-11-19 18:17+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2002-12-19 18:58+0100\n"
-"Last-Translator:  Roman Maurer <roman.maurer@amis.net>\n"
-"Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n"
+"Project-Id-Version: LyX 1.3.4\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-06 22:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-01-02 23:55+0100\n"
+"Last-Translator:  Roman Maurer <>\n"
+"Language-Team: Slovenian <translation-team-sl@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: sl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:44
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_aboutlyx.fd:62
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:44
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:44
-msgid "Tabbed folder"
-msgstr ""
-
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:62
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_aboutlyx.fd:44
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:44
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:170
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:116
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:188
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_style.fd:80
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:62
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:170
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:98
-#: src/frontends/xforms/FormMathsBitmap.C:102
-msgid "Close|^["
-msgstr "Zapri|^["
-
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:158
-#, fuzzy
-msgid "Append Column|#A"
-msgstr "Dodaj stolpec|o"
+#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:32
+msgid "Version"
+msgstr "Različica"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:176
-#, fuzzy
-msgid "Delete Column|#O"
-msgstr "Odstrani stolpec|r"
+#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:50
+msgid "Version goes here"
+msgstr "Tu gre različica"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:64
+msgid "Credits"
+msgstr "Zasluge"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:194
+#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:80
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:81
+msgid "Copyright"
+msgstr "Pravice razširjanja"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:131
+#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:286
+#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:60
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:608
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:250
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:138
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:87
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:93
+#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:203
+#: src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55
+#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:66
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:138
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173
+msgid "&Close"
+msgstr "&Zapri"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:31
 #, fuzzy
-msgid "Append Row|#p"
-msgstr "Dodaj vrsto|D"
+msgid "The bibliography key"
+msgstr "Postavka literature"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:212
+#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:44
 #, fuzzy
-msgid "Delete Row|#w"
-msgstr "Odstrani vrsto|d"
+msgid "The label as it appears in the document"
+msgstr "Sklic, kot je videti v izhodu"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:230
+#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:190
 #, fuzzy
-msgid "Set Borders|#S"
-msgstr "Nastavi meje|#S"
+msgid "&Label:"
+msgstr "&Oznaka"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:248
+#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:67
 #, fuzzy
-msgid "Unset Borders|#U"
-msgstr "Nastavi meje|#S"
+msgid "&Key:"
+msgstr "&Ključ"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:266
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:19
 #, fuzzy
-msgid "Longtable|#L"
-msgstr "Dolga tabela"
+msgid "Citation Style"
+msgstr "Slog citiranja"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:284
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1200
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:28
 #, fuzzy
-msgid "Rotate 90 deg|#9"
-msgstr "Zasuèi za 90°|#9"
+msgid "Use BibTeX's default numerical styles"
+msgstr "Uporabi privzete nastavitve LaTeXa"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:302
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:31
 #, fuzzy
-msgid "Spec. Table"
-msgstr "&Presledek zgoraj"
+msgid "&Default (numerical)"
+msgstr "Privzeto (zunanji)"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:344
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:820
-msgid "Fixed Width"
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:38
+msgid "Use the natbib styles for natural sciences and arts. Set additional parameters in document class options."
 msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:362
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:856
-#, fuzzy
-msgid "Borders"
-msgstr "Meje"
-
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:380
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:838
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:41
 #, fuzzy
-msgid "H. Alignment"
-msgstr "Poravnava"
+msgid "&Natbib"
+msgstr "Uporabi &NatBib"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:398
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:59
 #, fuzzy
-msgid "Special column"
-msgstr "Posebna celica"
+msgid "Natbib &style:"
+msgstr "&Slog strani:"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:416
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1128
-msgid " |#W"
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:97
+msgid "Use the jurabib styles for law and humanities"
 msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:434
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:874
-#, fuzzy
-msgid "Top|#t"
-msgstr "&Vrh"
-
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:452
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:892
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:169
-#, fuzzy
-msgid "Bottom|#B"
-msgstr "&Dno"
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:100
+msgid "&Jurabib"
+msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:470
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:910
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:440
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:116
-#, fuzzy
-msgid "Left|#L"
-msgstr "Levo"
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:110
+msgid "Select this if you want to split your bibliography into sections"
+msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:488
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:928
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:113
 #, fuzzy
-msgid "Right|#r"
-msgstr "Desno"
+msgid "S&ectioned bibliography"
+msgstr "Literatura"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:524
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:964
-#, fuzzy
-msgid "Left|#e"
-msgstr "Levo"
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:120
+msgid "Here you can define an alternative program to or specific options of BibTeX."
+msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:543
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:983
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:134
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:123
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:127
 #, fuzzy
-msgid "Right|#i"
-msgstr "Desno"
+msgid "Bibliography generation"
+msgstr "Literatura"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:561
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1001
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:476
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:134
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:139
 #, fuzzy
-msgid "Center|#C"
-msgstr "Sredina"
+msgid "&Processor:"
+msgstr "&Bližnjica:"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:615
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1055
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:144
 #, fuzzy
-msgid "Top|#p"
-msgstr "&Vrh"
+msgid "Select a processor"
+msgstr "Izberite datoteko"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:634
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:168
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:152
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:850
 #, fuzzy
-msgid "Middle|#M"
-msgstr "Sredina"
+msgid "&Options:"
+msgstr "&Izbire:"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:652
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1092
-#, fuzzy
-msgid "Bottom|#o"
-msgstr "&Dno"
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:178
+msgid "Define options such as --min-crossrefs (see the documentation of BibTeX)"
+msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:688
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1146
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:21
 #, fuzzy
-msgid "LaTeX Argument:|#A"
-msgstr "Poravnava"
+msgid "LyX: Add BibTeX Database"
+msgstr "Zbirka podatkov BibTeX"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:706
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1218
-msgid " |#L"
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:36
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:47
+msgid "Scan for new databases and styles"
 msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:724
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1236
-#, fuzzy
-msgid "V. Alignment"
-msgstr "Poravnava"
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:39
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:50
+msgid "&Rescan"
+msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:742
-#, fuzzy
-msgid "Block|#k"
-msgstr "Blok"
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:46
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:97
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:70
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:58
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:335
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:110
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:313
+msgid "&Browse..."
+msgstr "&Brskaj..."
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:784
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:83
 #, fuzzy
-msgid "Special Cell"
-msgstr "Posebnopismo"
+msgid "Enter BibTeX database name"
+msgstr "Zbirka podatkov BibTeX za rabo"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:802
-#, fuzzy
-msgid "Special Multicolumn"
-msgstr "Veèstolpèna|s"
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:114
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:110
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:75
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:134
+msgid "&Add"
+msgstr "&Dodaj"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1074
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:151
-#, fuzzy
-msgid "Middle|#d"
-msgstr "Sredina"
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:127
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:213
+#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92
+#: src/buffer_funcs.cpp:110
+#: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:239
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1458
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:192
+msgid "Cancel"
+msgstr "Prekliči"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1164
-#, fuzzy
-msgid "Multicolumn|#M"
-msgstr "Veèstolpèna|s"
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:81
+msgid "The BibTeX style"
+msgstr "Slog BibTeXa"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1182
-#, fuzzy
-msgid "Use Minipage|#s"
-msgstr "Ministran"
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:84
+msgid "St&yle"
+msgstr "S&log"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1368
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1386
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1404
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1422
-#: src/lyxfont.C:68
-msgid "On"
-msgstr "vkljuèeno"
-
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1440
-#, fuzzy
-msgid "Page break on the current row|#B"
-msgstr "Ni moè tiskati"
-
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1458
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1476
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1566
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1584
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1602
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1620
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1638
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1656
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:302
-#: src/bufferview_funcs.C:227 src/frontends/qt2/QDocument.C:156
-msgid "Double"
-msgstr "Dvojni"
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:94
+msgid "Choose a style file"
+msgstr "Izberi slogovno datoteko"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1494
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:131
 #, fuzzy
-msgid "Header"
-msgstr "Glava"
+msgid "This bibliography section contains..."
+msgstr "Postavka literature"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1512
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:134
 #, fuzzy
-msgid "First Header"
-msgstr "DesnaGlava"
+msgid "&Content:"
+msgstr "Vsebina"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1530
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148
 #, fuzzy
-msgid "Footer"
-msgstr "Noga"
+msgid "all cited references"
+msgstr "Dostopni sklici"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1548
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:153
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:210
 #, fuzzy
-msgid "Last Footer"
-msgstr "Zadnja noga"
+msgid "all uncited references"
+msgstr "Dostopni sklici"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1674
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1692
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158
 #, fuzzy
-msgid "Is Empty"
-msgstr "Globina"
+msgid "all references"
+msgstr "Dostopni sklici"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1710
-#, fuzzy
-msgid "Border Above"
-msgstr "Meje"
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:166
+msgid "Add bibliography to the table of contents"
+msgstr "Dodaj bibliografijo v kazalo vsebine"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1728
-#, fuzzy
-msgid "Border Below"
-msgstr "Meje"
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:169
+msgid "Add bibliography to &TOC"
+msgstr "Dodaj bibliografijo v &kazalo"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:200
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:357
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:197
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:153
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:183
+#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:67
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:588
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:721
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:118
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:539
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:307
+#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:38
+#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:38
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:38
+#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:72
+#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:49
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:65
+#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:90
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150
+msgid "&OK"
+msgstr "&V redu"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1746
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:893
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:225
 #, fuzzy
-msgid "Contents"
-msgstr "VsebinaProsojnice"
+msgid "Move the selected database downwards in the list"
+msgstr "Odstrani izbrano zbirko podatkov"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1764
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:43
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:838
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:228
+#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:121
 #, fuzzy
-msgid "Status"
-msgstr "Mesto"
+msgid "Do&wn"
+msgstr "Opravljeno"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:44
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:62
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_toc.fd:62
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:235
 #, fuzzy
-msgid "Update|#U"
-msgstr "Osve¾i|O"
+msgid "Move the selected database upwards in the list"
+msgstr "Odstrani izbrano zbirko podatkov"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:62
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:238
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:127
+#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:114
 #, fuzzy
-msgid "Database:|#D"
-msgstr "Zbirka podatkov:"
+msgid "&Up"
+msgstr "&Osveži"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:80
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:62
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:80
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:386
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:187
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:98
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:152
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:260
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:206
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:80
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:265
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_text.fd:79
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:116
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:122
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:241
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:116
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:314
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preamble.fd:44
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_note.fd:62
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:44
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_branch.fd:62
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:134
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:79
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:116
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:242
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:98
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:62
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:107
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1149
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:124
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:90
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:147
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:128
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:45
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBranchDialogBase.ui:45
-msgid "OK"
-msgstr "V redu"
-
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:98
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:98
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:98
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:260
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:404
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:151
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:62
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:188
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:296
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:224
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:98
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:134
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_text.fd:115
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:116
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:62
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:158
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:205
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:134
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:350
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preamble.fd:80
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_note.fd:98
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:80
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_branch.fd:98
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:115
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:98
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:206
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:116
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:98
-#: src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:75
-msgid "Cancel|^["
-msgstr "Preklièi|^["
-
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:116
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:296
-#, fuzzy
-msgid "Style:|#S"
-msgstr "Slog:  "
-
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:134
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:62
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:98
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:194
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:206
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1241
-#, fuzzy
-msgid "Browse...|#B"
-msgstr "Brskaj..."
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:253
+msgid "BibTeX database to use"
+msgstr "Zbirka podatkov BibTeX za rabo"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:152
-#, fuzzy
-msgid "Add bibliography to TOC|#T"
-msgstr "Postavka literature"
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:256
+msgid "Databa&ses"
+msgstr "&Zbirke podatkov"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:170
-#, fuzzy
-msgid "Styles:|#y"
-msgstr "Slog:  "
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:269
+msgid "Add a BibTeX database file"
+msgstr "Dodajanje zbirke podatkov BibTeX"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:188
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:737
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:272
 #, fuzzy
-msgid "Browse...|#r"
-msgstr "Brskaj..."
+msgid "&Add..."
+msgstr "&Dodaj"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:206
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:242
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:422
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:169
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:80
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:170
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:278
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:116
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:283
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_text.fd:97
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:98
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:98
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:140
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:223
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:152
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:332
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preamble.fd:62
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_note.fd:80
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:62
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_branch.fd:80
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:152
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:97
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:134
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:224
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:80
-#, fuzzy
-msgid "Apply|#A"
-msgstr "Uporabi"
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:279
+msgid "Remove the selected database"
+msgstr "Odstrani izbrano zbirko podatkov"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:224
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:98
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:134
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:134
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:62
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_text.fd:61
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:62
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:259
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:98
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:296
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:152
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:260
-#, fuzzy
-msgid "Restore|#R"
-msgstr "&Obnovi"
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:282
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:95
+msgid "&Delete"
+msgstr "&Zbriši"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:44
-msgid "Key:|#K"
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:28
+msgid "Check this if the box should break across pages"
 msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:80
-#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:225 src/frontends/xforms/Dialogs.C:220
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:31
 #, fuzzy
-msgid "Label:|#L"
-msgstr "Oznaka...|z"
+msgid "Allow &page breaks"
+msgstr "Prelomi strani"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:116
-#, fuzzy
-msgid "Load|#L"
-msgstr "Nalo¾i|#l"
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:38
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:153
+msgid "Alignment"
+msgstr "Poravnava"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:134
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:59
 #, fuzzy
-msgid "File name:|#F"
-msgstr "Ime datoteke:|#I"
+msgid "Horizontal alignment of the content inside the box"
+msgstr "Vodoravna poravnava v stolpcu"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:152
-#, fuzzy
-msgid "Visible space|#s"
-msgstr "Vidni presledek|#s"
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:63
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:69
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1387
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:109
+#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:784
+msgid "Left"
+msgstr "Levo"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:188
-#, fuzzy
-msgid "Verbatim|#V"
-msgstr "Dobesedno"
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:68
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1394
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111
+#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:785
+msgid "Center"
+msgstr "Sredina"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:206
-#, fuzzy
-msgid "Use input|#U"
-msgstr "Uporabi vhod|#v"
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:73
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:79
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1404
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:110
+#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:786
+msgid "Right"
+msgstr "Desno"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:225
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:78
 #, fuzzy
-msgid "Use include|#i"
-msgstr "Uporabi vkljuèitev|#U"
+msgid "Stretch"
+msgstr "Ulica"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:261
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:92
 #, fuzzy
-msgid "Preview|#P"
-msgstr "Tiskalnik"
+msgid "Vertical alignment of the content inside the box"
+msgstr "Navpična poravnava za stolpce stalne širine"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_browser.fd:62
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_texinfo.fd:98
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_toc.fd:98
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_errorlist.fd:62
-#, fuzzy
-msgid "Close|^[^M"
-msgstr "Zapri|^["
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:96
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:167
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:210
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:371
+msgid "Top"
+msgstr "Vrh"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_browser.fd:80
-#, fuzzy
-msgid "Update|#Uu"
-msgstr "Osve¾i|O"
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:101
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:172
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:215
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:376
+msgid "Middle"
+msgstr "Sredina"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:62
-#, fuzzy
-msgid "Family:|#F"
-msgstr "Dru¾ina:|#D"
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:106
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:177
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:220
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:381
+msgid "Bottom"
+msgstr "Dno"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:80
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:119
 #, fuzzy
-msgid "Series:|#S"
-msgstr "Vrsta:|#V"
+msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)"
+msgstr "Navpična poravnava za stolpce stalne širine"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:98
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:144
 #, fuzzy
-msgid "Shape:|#H"
-msgstr "Oblika:|#O"
+msgid "&Box:"
+msgstr "&Notranji:"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:116
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:154
 #, fuzzy
-msgid "Color:|#C"
-msgstr "Barve"
+msgid "Co&ntent:"
+msgstr "Vsebina"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:134
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1341
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:167
 #, fuzzy
-msgid "Language:|#L"
-msgstr "Jezik"
+msgid "Vertical"
+msgstr "&Navpično:"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:152
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:177
 #, fuzzy
-msgid "Toggle on all these|#T"
-msgstr "Vklopi vse te|#T"
+msgid "Horizontal"
+msgstr "&Vodoravno:"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:170
-#, fuzzy
-msgid "These are never toggled"
-msgstr "Ti se nikoli ne preklopijo"
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:197
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:70
+msgid "&Height:"
+msgstr "&Višina:"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:188
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1577
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:213
 #, fuzzy
-msgid "Size:|#z"
-msgstr "Velikost:|#L"
+msgid "Inner Bo&x:"
+msgstr "&Notranji:"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:206
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:229
 #, fuzzy
-msgid "These are always toggled"
-msgstr "Ti se vedno preklopijo"
+msgid "&Decoration:"
+msgstr "Posvetilo"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:242
+#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:58
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:153
+msgid "&Width:"
+msgstr "Ši&rina:"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:224
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:255
 #, fuzzy
-msgid "Misc:|#M"
-msgstr "Razno"
+msgid "Height value"
+msgstr "Vrednost širine"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:262
+msgid "Width value"
+msgstr "Vrednost širine"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:269
+msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:273
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:98
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:247
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1037
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1056
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1104
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:311
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:388
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:113
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:579
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2098
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2121
+msgid "None"
+msgstr "Nič"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_texinfo.fd:62
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:134
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:278
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:391
+#: src/insets/InsetBox.cpp:135
 #, fuzzy
-msgid "Rescan|#R"
-msgstr "Prebrskaj|#R#r"
+msgid "Parbox"
+msgstr "Del"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_texinfo.fd:80
-msgid "Show Path|#P"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:283
+#: src/insets/InsetBox.cpp:139
+msgid "Minipage"
+msgstr "Ministran"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_texinfo.fd:134
-msgid "Run TeXhash|#T"
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:291
+msgid "Supported box types"
 msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:44
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:19
 #, fuzzy
-msgid "Inset keys:|#I"
-msgstr "Vstavi|V"
+msgid "&Available branches:"
+msgstr "Dostopni sklici"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:62
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:29
 #, fuzzy
-msgid "Bibliography keys:|#k"
-msgstr "Postavka literature"
+msgid "Select your branch"
+msgstr "Izberi prejšnji znak"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:80
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:25
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:114
 #, fuzzy
-msgid "Info:"
-msgstr "Podatki"
-
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:116
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:116
-msgid "@4->"
-msgstr ""
+msgid "&New:"
+msgstr "&Novo"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:134
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1999
-msgid "@9+"
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:35
+msgid "Append the name of this branch to the output filename, given the branch is active."
 msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:152
-msgid "@8->"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:38
+#, fuzzy
+msgid "Filename &Suffix"
+msgstr "Ime datoteke"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:170
-msgid "@2->"
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:61
+msgid "Show undefined branches used in this document."
 msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:188
-msgid "Search"
-msgstr "I¹èi"
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:64
+#, fuzzy
+msgid "&Undefined Branches"
+msgstr "Odprta zabeležka"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:224
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:84
 #, fuzzy
-msgid "Regular Expression|#x"
-msgstr "Uporabi regularni izraz"
+msgid "A&vailable Branches:"
+msgstr "Dostopni sklici"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:242
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:134
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:94
 #, fuzzy
-msgid "Case sensitive|#C"
-msgstr "Loèi velike in male èrke|#l#L"
+msgid "Toggle the selected branch"
+msgstr "Odstrani izbrano zbirko podatkov"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:260
-msgid "Previous|#P"
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:97
+msgid "(&De)activate"
 msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:278
-#, fuzzy
-msgid "Next|#N"
-msgstr "Nova...|N"
-
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:314
-#, fuzzy
-msgid "Full author list|#F"
-msgstr "Floatflt|#F"
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:107
+msgid "Add a new branch to the list"
+msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:332
-msgid "Force upper case|#u"
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:120
+msgid "Define or change background color"
 msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:350
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:123
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:185
 #, fuzzy
-msgid "Text before:|#b"
-msgstr "Besedilo prej|#p"
+msgid "Alter Co&lor..."
+msgstr "S&premeni..."
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:368
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:130
 #, fuzzy
-msgid "Text after:|#T"
-msgstr "Besedilo po"
+msgid "Remove the selected branch"
+msgstr "Odstrani izbrano zbirko podatkov"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:133
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165
+#: src/Buffer.cpp:3638
+msgid "&Remove"
+msgstr "&Odstrani"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:79
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:140
 #, fuzzy
-msgid "Open|#O"
-msgstr "Odpri...|O"
+msgid "Change the name of the selected branch"
+msgstr "Odstrani izbrano zbirko podatkov"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:97
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:143
 #, fuzzy
-msgid "Collapsed|#C"
-msgstr "Ukaz:|#U"
+msgid "Re&name..."
+msgstr "&Odstrani"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:115
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:25
 #, fuzzy
-msgid "Inlined View|#I"
-msgstr "Vstavi|V"
+msgid "Add the selected branches to the list."
+msgstr "Odstrani izbrano zbirko podatkov"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:152
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:28
 #, fuzzy
-msgid "Save as Document Defaults|#v"
-msgstr "Shrani videz kot privzet|S"
+msgid "&Add Selected"
+msgstr "&Zbriši"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:170
-msgid "Use Class Defaults|#C"
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:35
+msgid "Add all unknown branches to the list."
 msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:212
-msgid "Dimensions"
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:38
+msgid "Add A&ll"
 msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:230
-#, fuzzy
-msgid "Size:|#S"
-msgstr "Velikost:|#L"
-
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:248
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:284
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:62
-#, fuzzy
-msgid "Width:|#W"
-msgstr "©irina"
-
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:284
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:356
-#, fuzzy
-msgid "Height:|#H"
-msgstr "Vi¹ina"
-
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:320
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:180
-msgid "Orientation"
-msgstr "Usmeritev"
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:58
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:220
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:205
+#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:84
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:559
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:28
+#: src/Buffer.cpp:2214
+#: src/Buffer.cpp:3600
+#: src/Buffer.cpp:3663
+#: src/LyXVC.cpp:89
+#: src/LyXVC.cpp:224
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:177
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:242
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1799
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2114
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2303
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2348
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2563
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2570
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2669
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2697
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3288
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:148
+msgid "&Cancel"
+msgstr "&Prekliči"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:356
-#, fuzzy
-msgid "Portrait|#r"
-msgstr "Pokonèno|#o"
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:65
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:78
+msgid "Undefined branches used in this document."
+msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:374
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:68
 #, fuzzy
-msgid "Landscape|#L"
-msgstr "preèno"
-
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:410
-msgid "Margins"
-msgstr "Robovi"
+msgid "&Undefined Branches:"
+msgstr "Dostopni sklici"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:428
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:34
 #, fuzzy
-msgid "Custom sizes|#M"
-msgstr "Kupec"
+msgid "&Font:"
+msgstr "Pisava: "
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:446
-msgid "Special (A4 portrait only):|#S"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:44
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:212
+msgid "Si&ze:"
+msgstr "Ve&likost:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:115
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:52
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1042
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1061
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1109
+#: src/Font.cpp:178
+#: src/HSpace.cpp:117
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:109
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:127
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:143
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:156
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:685
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:788
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:793
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:834
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:845
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1003
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1078
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1654
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1677
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1678
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1679
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1754
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2118
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3188
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70
+#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:57
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2242
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2476
+#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:47
+#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:184
+msgid "Default"
+msgstr "privzeta"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:464
-#, fuzzy
-msgid "Top:|#T"
-msgstr "&Vrh"
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:56
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
+msgid "Tiny"
+msgstr "drobna"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:500
-#, fuzzy
-msgid "Bottom:|#B"
-msgstr "&Dno"
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:57
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
+msgid "Smallest"
+msgstr "najmanjša"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:536
-#, fuzzy
-msgid "Inner:|#I"
-msgstr "Vstavi|V"
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:58
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
+msgid "Smaller"
+msgstr "manjša"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:572
-#, fuzzy
-msgid "Outer:|#u"
-msgstr "Drugo...|#R"
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:59
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
+msgid "Small"
+msgstr "majhna"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:608
-#, fuzzy
-msgid "Headheight:|#H"
-msgstr "Vi¹ina glave:|#i"
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:60
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
+msgid "Normal"
+msgstr "navadna"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:644
-#, fuzzy
-msgid "Headsep:|#d"
-msgstr "Loèitev glave:|#d"
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:61
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:153
+msgid "Large"
+msgstr "velika"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:680
-#, fuzzy
-msgid "Footskip:|#F"
-msgstr "Preskok noge:|#F"
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:62
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:153
+msgid "Larger"
+msgstr "večja"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:740
-#, fuzzy
-msgid "Sides"
-msgstr "Prosojnica"
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:63
+msgid "Largest"
+msgstr "največja"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:758
-msgid "Separation"
-msgstr "Separacija"
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:64
+msgid "Huge"
+msgstr "ogromna"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:776
-#, fuzzy
-msgid "Columns"
-msgstr "Stolpci"
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:65
+msgid "Huger"
+msgstr "ogromnejša"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:794
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:144
 #, fuzzy
-msgid "Fonts:|#F"
-msgstr "Pisava: "
+msgid "&Custom Bullet:"
+msgstr "Kupec"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:812
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:174
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:329
 #, fuzzy
-msgid "Font Size:|#O"
-msgstr "Velikost pisave:|#O"
+msgid "&Level:"
+msgstr "&Oznaka"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:830
+#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:31
 #, fuzzy
-msgid "Class:|#C"
-msgstr "Ukaz:|#U"
+msgid "Change:"
+msgstr "Jezik:"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:848
+#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:49
 #, fuzzy
-msgid "Page style:|#P"
-msgstr "Slog strani:|#S"
+msgid "Go to previous change"
+msgstr "Pojdi k naslednji napaki"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:866
+#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:52
 #, fuzzy
-msgid "Spacing:|#g"
-msgstr "Razmiki|#g"
+msgid "&Previous change"
+msgstr " (Spremenjeno)"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:884
+#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:62
 #, fuzzy
-msgid "Extra Options:|#X"
-msgstr "Dodatne izbire"
+msgid "Go to next change"
+msgstr "Pojdi k naslednji napaki"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:920
+#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:65
 #, fuzzy
-msgid "Default Skip:|#u"
-msgstr "privzeta"
-
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:956
-msgid "One|#n"
-msgstr ""
+msgid "&Next change"
+msgstr " (Spremenjeno)"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:974
-msgid "Two|#T"
+#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:108
+msgid "Accept this change"
 msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1028
-msgid "One|#e"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:111
+#, fuzzy
+msgid "&Accept"
+msgstr "Sprejeto"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1046
-msgid "Two|#w"
+#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:121
+msgid "Reject this change"
 msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1100
+#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:124
 #, fuzzy
-msgid "Indent|#I"
-msgstr "Zamik"
+msgid "&Reject"
+msgstr "Resetiraj"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1118
-#, fuzzy
-msgid "Skip|#K"
-msgstr "Preskok|#P"
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:44
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:123
+msgid "Font family"
+msgstr "Družina pisav"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1215
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:190
-#, fuzzy
-msgid "Quote Style"
-msgstr "Slog narekovajev    "
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:47
+msgid "&Family:"
+msgstr "&Družina:"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1233
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:326
-#, fuzzy
-msgid "Encoding:|#E"
-msgstr "Kodiranje"
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:65
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:72
+msgid "Font shape"
+msgstr "Oblika pisave"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1251
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_toc.fd:80
-#, fuzzy
-msgid "Type:|#T"
-msgstr "Vrsta:"
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:75
+msgid "S&hape:"
+msgstr "&Oblika:"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1287
-#, fuzzy
-msgid "Single|#S"
-msgstr "Enojni"
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:93
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:158
+msgid "Font series"
+msgstr "Vrste pisav"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:108
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:145
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:339
+#: lib/layouts/moderncv.layout:116
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2201
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:852
+msgid "Language"
+msgstr "Jezik"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1305
-#, fuzzy
-msgid "Double|#D"
-msgstr "Dvojni"
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:138
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:174
+msgid "Font color"
+msgstr "Barva pisave"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1383
-#, fuzzy
-msgid "Float Placement:|#L"
-msgstr "Postavitev plovk:|#L"
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:148
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:19
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:27
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:22
+msgid "&Language:"
+msgstr "&Jezik:"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1401
-#, fuzzy
-msgid "Section number depth:"
-msgstr "Globina ¹tevilk razdelkov"
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:161
+msgid "&Series:"
+msgstr "&Vrste:"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1423
-#, fuzzy
-msgid "Table of contents depth:"
-msgstr "Vsebinsko kazalo"
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:177
+msgid "&Color:"
+msgstr "&Barva:"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1445
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:197
 #, fuzzy
-msgid "PS Driver:|#S"
-msgstr "Vrsta:|#V"
+msgid "Never Toggled"
+msgstr "Ti se nikoli ne preklopijo"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:209
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:230
+msgid "Font size"
+msgstr "Velikost pisave"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:240
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:273
+msgid "Other font settings"
+msgstr "Druge nastavitve pisav"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:243
+msgid "Always Toggled"
+msgstr "Vedno preklopljeni"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:255
+msgid "&Misc:"
+msgstr "&Razno:"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1463
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:295
 #, fuzzy
-msgid "Use Natbib|#N"
-msgstr "Uporabi vkljuèitev|#U"
+msgid "toggle font on all of the above"
+msgstr "Vklopi vse te|#T"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:298
+msgid "&Toggle all"
+msgstr "&Spremeni vse"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:305
+msgid "Apply each change automatically"
+msgstr "Samodejni uporabi vsako spremembo"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:308
+#, fuzzy
+msgid "Apply changes &immediately"
+msgstr "Samodejni uporabi vsako spremembo"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:367
+#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:77
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:598
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:742
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:128
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:549
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:250
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:83
+#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3131
+msgid "&Apply"
+msgstr "&Uporabi"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:377
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:763
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:314
+#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:28
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:243
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:72
+#: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:241
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:190
+msgid "Close"
+msgstr "Zapri"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1481
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:30
 #, fuzzy
-msgid "Citation style:|#i"
-msgstr "Stil citiranja|#c"
+msgid "A&vailable Citations:"
+msgstr "Dostopni sklici"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1499
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:53
 #, fuzzy
-msgid "Use AMS Math:|#M"
-msgstr "Uporabi matematiko AMS|#M"
+msgid "S&elected Citations:"
+msgstr "&Izbor:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:72
+msgid "Click or press Enter to add the selected citation to the list"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:92
+msgid "Click or press Delete to delete the selected citation from the list"
+msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1541
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:124
 #, fuzzy
-msgid "Bullet depth"
-msgstr "Pike"
+msgid "Move the selected citation up (Ctrl-Up)"
+msgstr "Pomakni izbrani citat navzgor"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1595
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:148
 #, fuzzy
-msgid "LaTeX:|#L"
-msgstr "LaTeX|#L"
+msgid "Move the selected citation down (Ctrl-Down)"
+msgstr "Pomakni izbrani citat navzdol"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1631
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:151
 #, fuzzy
-msgid "1|#1"
-msgstr "1|#1"
+msgid "&Down"
+msgstr "Opravljeno"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1650
-msgid "2|#2"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:174
+#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:44
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:692
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:82
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:217
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:47
+msgid "&Restore"
+msgstr "&Obnovi"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1668
-msgid "3|#3"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:210
+#, fuzzy
+msgid "App&ly"
+msgstr "&Uporabi"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1686
-msgid "4|#4"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:242
+#, fuzzy
+msgid "Formatting"
+msgstr "Formati"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1740
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:251
 #, fuzzy
-msgid "Standard|#S"
-msgstr "Standardno"
+msgid "Citation st&yle:"
+msgstr "Slog citiranja"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:261
+msgid "Natbib citation style to use"
+msgstr "Slog citiranja Natbib za uporabo"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1759
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:268
 #, fuzzy
-msgid "Maths|#M"
-msgstr "Matematika|#M"
+msgid "Text &before:"
+msgstr "Besedilo pred:"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1777
-msgid "Ding 1|#D"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:278
+msgid "Text to place before citation"
+msgstr "Besedilo za umestitev pred citatom"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1795
-msgid "Ding 2|#i"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:285
+#, fuzzy
+msgid "Text a&fter:"
+msgstr "Besedilo po:"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1813
-msgid "Ding 3|#n"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:295
+msgid "Text to place after citation"
+msgstr "Besedilo za umestitev po citatu"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1831
-msgid "Ding 4|#g"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:323
+msgid "List all authors"
+msgstr "Naštej vse avtorje"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1891
-msgid "New Branch:|#N"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:326
+#, fuzzy
+msgid "Full aut&hor list"
+msgstr "&Poln seznam avtorjev"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:333
+msgid "Force upper case in citation"
+msgstr "Vsili velike črke v citatu"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1909
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:134
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:336
 #, fuzzy
-msgid "Add|#d"
-msgstr "Dodaj|#o"
+msgid "Force u&pper case"
+msgstr "Vsili &velike črke"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1927
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:348
 #, fuzzy
-msgid "Remove|#e"
-msgstr "&Obnovi"
+msgid "Search Citation"
+msgstr "Citat"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1945
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:363
 #, fuzzy
-msgid "Available Branches:"
-msgstr "Dostopni sklici"
+msgid "Searc&h:"
+msgstr "Išči"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1963
-msgid "Activated Branches:"
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:376
+msgid "Enter the text to search for and press Enter or click the button to search"
 msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1981
-msgid "@5->"
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:389
+msgid "Click or press Enter in the search box to search"
 msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:2017
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:392
 #, fuzzy
-msgid "Display Background:"
-msgstr "ozadje matematike"
+msgid "&Search"
+msgstr "Išči"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:2035
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:402
 #, fuzzy
-msgid "Modify"
-msgstr "Spremeni|#S"
+msgid "Search field:"
+msgstr "Išči"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:44
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:44
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:422
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:323
 #, fuzzy
-msgid "Placement"
-msgstr "Postavitev plovk:|#L"
+msgid "All fields"
+msgstr " v datoteko ,"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:443
+msgid "Regular e&xpression"
+msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:62
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:450
 #, fuzzy
-msgid "Page of floats|#P"
-msgstr "Stolpci strani"
+msgid "Case se&nsitive"
+msgstr "&Loči velike in male črke"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:80
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:457
 #, fuzzy
-msgid "Bottom of the page|#B"
-msgstr "% strani"
+msgid "Entry types:"
+msgstr "Vnos"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:98
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:474
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:338
 #, fuzzy
-msgid "Top of the page|#T"
-msgstr "% strani"
+msgid "All entry types"
+msgstr "Vnos"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:116
-msgid "Here, if possible|#r"
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:495
+msgid "Search as you &type"
 msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:206
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:27
 #, fuzzy
-msgid "Span columns|#S"
-msgstr "Posebna celica"
+msgid "Font colors"
+msgstr "Barva pisave"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:224
-msgid "Ignore internal LaTeX rules|#I"
-msgstr ""
-
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:260
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:38
 #, fuzzy
-msgid "Alternatives|#l"
-msgstr "Uporabi drug jezik:|#U"
+msgid "Main text:"
+msgstr "Umesti"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:278
-msgid "Here, definitely!|#H"
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:54
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:192
+msgid "Click to change the color"
 msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:296
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:57
 #, fuzzy
-msgid "Document default|#D"
-msgstr "Videz spisa"
+msgid "Default..."
+msgstr "privzeta"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:44
-#, fuzzy
-msgid "Template:|#T"
-msgstr "Vzorci"
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:70
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:208
+msgid "Revert the color to the default"
+msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:80
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:176
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:373
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:73
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:211
 #, fuzzy
-msgid "File:|#F"
-msgstr "Datoteka|D"
+msgid "R&eset"
+msgstr "Resetiraj"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:116
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:99
 #, fuzzy
-msgid "Edit file|#E"
-msgstr "Datoteka EPS|#E"
+msgid "Greyed-out notes:"
+msgstr "Odprt vstavek"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:134
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:212
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:118
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1511
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1541
 #, fuzzy
-msgid "LyX View"
-msgstr "Poglej DVI"
-
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:152
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:374
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:254
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:494
-msgid "%"
-msgstr ""
+msgid "&Change..."
+msgstr "Jezik:"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:170
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:266
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:165
 #, fuzzy
-msgid "Scale:|#S"
-msgstr "manj¹a"
+msgid "Background colors"
+msgstr "ozadje"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:188
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:392
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:176
 #, fuzzy
-msgid "Display:|#D"
-msgstr "Ne prika¾i|#N"
+msgid "Page:"
+msgstr "Strani:"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:206
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:237
 #, fuzzy
-msgid "Output options"
-msgstr "Dodatne izbire"
+msgid "Shaded boxes:"
+msgstr "ozadje opombe"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:224
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:27
 #, fuzzy
-msgid "Option|#O"
-msgstr "Odpri...|O"
+msgid "&New Document:"
+msgstr "Nov spis"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:242
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:60
 #, fuzzy
-msgid "Format|#t"
-msgstr "Formati"
+msgid "&Old Document:"
+msgstr "Spis"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:62
-#, fuzzy
-msgid "Directory:|#D"
-msgstr "Uporabni¹ki imenik: "
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:83
+msgid "Bro&wse..."
+msgstr "Br&skaj..."
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:80
-msgid "Pattern:|#P"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:99
+#, fuzzy
+msgid "Copy Document Settings from:"
+msgstr "Spisi"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:116
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:105
 #, fuzzy
-msgid "Filename:|#F"
-msgstr "Ime datoteke:|#I"
+msgid "N&ew Document"
+msgstr "Nov spis"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:152
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:112
 #, fuzzy
-msgid "Home|#H"
-msgstr "Pomoè|P"
+msgid "Ol&d Document"
+msgstr "Spis"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:170
-msgid "User1|#1"
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:178
+msgid "Turns on the change tracking and showing changes in LaTeX output for the resulting document"
 msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:188
-msgid "User2|#2"
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:181
+msgid "Enable &change tracking features in the output"
 msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:158
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:164
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:22
 #, fuzzy
-msgid "Output"
-msgstr "Izhodi"
+msgid "Compare Revisions"
+msgstr "Različica"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:230
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:30
 #, fuzzy
-msgid "Draft mode|#o"
-msgstr "Matematièni naèin"
+msgid "&Revisions back"
+msgstr "Različica"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:248
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:83
 #, fuzzy
-msgid "Do not unzip|#u"
-msgstr "Ne prika¾i|#N"
+msgid "&Between revisions"
+msgstr "Nadzor različic|r"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:338
-msgid "Maintain aspect ratio|#M"
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:96
+msgid "Old:"
 msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:434
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:131
 #, fuzzy
-msgid "Right top:|#R"
-msgstr "Desno"
+msgid "New:"
+msgstr "&Novo"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:470
+#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:143
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:278
 #, fuzzy
-msgid "Left bottom:|#L"
-msgstr "Levo"
+msgid "TeX Code: "
+msgstr "TeX|T"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:506
-msgid "X"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:167
+msgid "Match delimiter types"
+msgstr "Ujemi vrste ločil"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:524
-msgid "Y"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:170
+msgid "&Keep matched"
+msgstr "&Ohrani ujemanje"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:542
-msgid "Units|#U"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:196
+msgid "&Size:"
+msgstr "&Velikost:"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:560
-msgid "Clip to bounding box|#C"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:268
+#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:56
+msgid "Insert the delimiters"
+msgstr "Vstavi ločila"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:271
+msgid "&Insert"
+msgstr "&Vstavi"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:578
+#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:112
 #, fuzzy
-msgid "Get from file|#G"
-msgstr "v datoteko"
+msgid "Reset to the default settings for the document class"
+msgstr "Ponastavi privzete parametre trenutnega razreda"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:620
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:509
-msgid "Rotation"
-msgstr "Zasuk"
+#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:115
+msgid "Use Class Defaults"
+msgstr "Uporabi privzeto za razred"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:638
+#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:130
 #, fuzzy
-msgid "LaTeX options:|#L"
-msgstr "dodatne izbire"
+msgid "Save settings as LyX's default document settings"
+msgstr "Shrani nastavitve kot privzeti vzorec za LyX"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:656
-msgid "deg"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:133
+msgid "Save as Document Defaults"
+msgstr "Shrani kot privzeto za spis"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:674
-msgid "Origin:|#O"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:28
+msgid "Display"
+msgstr "Prikaz"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:692
-#, fuzzy
-msgid "Subfigure:|#S"
-msgstr "Podslika|#q"
+#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:40
+msgid "Show ERT button only"
+msgstr "Prikaži le gumb z ERT"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:710
-#, fuzzy
-msgid "Angle:|#A"
-msgstr "Kot:|#L"
+#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:43
+msgid "&Collapsed"
+msgstr "&Zložen"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:44
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:45
-msgid "Pages"
-msgstr "Strani"
+#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:50
+msgid "Show ERT contents"
+msgstr "Prikaži vsebino ERT"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:62
+#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:53
 #, fuzzy
-msgid "Destination"
-msgstr "Posvetilo"
-
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:80
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:231
-msgid "Copies"
-msgstr "Izvodi"
+msgid "O&pen"
+msgstr "&Odpri"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:170
+#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:36
 #, fuzzy
-msgid "Sorted|#S"
-msgstr "Mesto"
+msgid "For more information, refer to the complete log."
+msgstr "Ni podatkov za pretvarjanje iz "
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:188
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1943
+#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:43
 #, fuzzy
-msgid "To:|#T"
-msgstr "&Vrh"
+msgid "&Errors:"
+msgstr "Puščica"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:224
+#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:53
 #, fuzzy
-msgid "Reverse order|#R"
-msgstr "&Obrnjeni vrstni red"
+msgid "Description:"
+msgstr "Opis"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:242
-#, fuzzy
-msgid "Number:|#N"
-msgstr "©tevilka"
+#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:83
+msgid "Open the LaTeX Log File dialog"
+msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:301
-#, fuzzy
-msgid "Odd numbered pages|#O"
-msgstr "Natisni le lihe strani"
+#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:86
+msgid "View Complete &Log..."
+msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:319
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:35
 #, fuzzy
-msgid "Even numbered pages|#E"
-msgstr "Natisni le sode strani"
+msgid "F&ile"
+msgstr "Datoteka"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:355
-#, fuzzy
-msgid "Printer:|#P"
-msgstr "Tiskalnik"
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:47
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:54
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:80
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:8
+msgid "Filename"
+msgstr "Ime datoteke"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:427
-msgid "All|#l"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:57
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:266
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:265
+msgid "&File:"
+msgstr "&Datoteka:"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:445
-#, fuzzy
-msgid "From:|#m"
-msgstr "Od|#O"
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:67
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:332
+msgid "Select a file"
+msgstr "Izberite datoteko"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_text.fd:43
-#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:219 src/frontends/xforms/Dialogs.C:215
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:77
 #, fuzzy
-msgid "Keyword:|#K"
-msgstr "Kljuèna beseda"
+msgid "&Draft"
+msgstr "Način &osnutka"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:80
-msgid "Save"
-msgstr "Shrani"
-
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:236
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:84
 #, fuzzy
-msgid "Scale & Resolution"
-msgstr "Re¹itev"
+msgid "&Template"
+msgstr "&Vzorci:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:121
+msgid "Available templates"
+msgstr "Dostopni vzorci"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:254
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:132
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:448
 #, fuzzy
-msgid "Fonts used"
-msgstr "Velikost pisave:|#O"
+msgid "LaTe&X and LyX options"
+msgstr "&Izbire za LaTeX"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:272
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:144
 #, fuzzy
-msgid "Roman:|#R"
-msgstr "pokonèna"
+msgid "LaTeX Options"
+msgstr "&Izbire za LaTeX"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:290
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:162
 #, fuzzy
-msgid "Sans Serif:|#S"
-msgstr "brez serifov"
+msgid "O&ption:"
+msgstr "&Pojasnilo:"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:308
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:175
 #, fuzzy
-msgid "Typewriter:|#T"
-msgstr "pisalni stroj"
+msgid "Forma&t:"
+msgstr "F&ormat:"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:344
-msgid "Rescale bitmap fonts|#b"
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:191
+msgid "Enable LyX to preview this material; only if graphics previewing is not disabled at application level (see Preference dialog)."
 msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:363
-#, fuzzy
-msgid "Zoom %:|#Z"
-msgstr "Razteg %|#R"
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:194
+msgid "&Show in LyX"
+msgstr "&Prikaži v LyXu"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:385
-#, fuzzy
-msgid "Screen DPI:|#D"
-msgstr "DPI zaslona|#D"
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:212
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:234
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:559
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:566
+msgid "Percentage to scale by in LyX"
+msgstr "Odstotek raztega v LyXu"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:407
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:532
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:215
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:569
 #, fuzzy
-msgid "Tiny:"
-msgstr "drobna"
+msgid "Sca&le on Screen (%):"
+msgstr "&brez serifov:"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:425
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:472
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:271
 #, fuzzy
-msgid "Smallest:"
-msgstr "najmanj¹a"
+msgid "Si&ze and Rotation"
+msgstr "Citat"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:443
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:487
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:283
 #, fuzzy
-msgid "Smaller:"
-msgstr "manj¹a"
+msgid "Rotate"
+msgstr "Država"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:461
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:502
-#, fuzzy
-msgid "Small:"
-msgstr "majhna"
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:328
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:358
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:240
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:247
+msgid "Angle to rotate image by"
+msgstr "Kot zasuka slike"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:479
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:517
-#, fuzzy
-msgid "Normal:"
-msgstr "navadna"
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:338
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:351
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:212
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:219
+msgid "The origin of the rotation"
+msgstr "Izhodišče zasuka"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:497
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:547
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:341
 #, fuzzy
-msgid "Large:"
-msgstr "velika"
+msgid "Ori&gin:"
+msgstr "&Izhodišče:"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:515
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:405
-#, fuzzy
-msgid "Larger:"
-msgstr "veèja"
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:361
+msgid "A&ngle:"
+msgstr "&Kot:"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:533
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:420
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:376
 #, fuzzy
-msgid "Largest:"
-msgstr "najveèja"
+msgid "Scale"
+msgstr "Razteg%"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:551
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:442
-#, fuzzy
-msgid "Huge:"
-msgstr "ogromna"
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:400
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:131
+msgid "Height of image in output"
+msgstr "Višina slike na izhodu"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:569
-#, fuzzy
-msgid "Huger:"
-msgstr "ogromna"
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:410
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:97
+msgid "Width of image in output"
+msgstr "Širina slike na izhodu"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:587
-#, fuzzy
-msgid "Size"
-msgstr "Velikost:|#L"
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:433
+msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension"
+msgstr "Ohrani pojavno razmerje pri večjih dimenzijah"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:629
-msgid "Popup Fonts & Encoding"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:436
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:177
+msgid "&Maintain aspect ratio"
+msgstr "&Ohrani pojavno razmerje"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:647
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:459
 #, fuzzy
-msgid "Normal Font:|#N"
-msgstr "Polkrepki slog|k"
+msgid "Crop"
+msgstr "Prepiši"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:665
-#, fuzzy
-msgid "Bold Font:|#B"
-msgstr "Polkrepki slog|k"
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:474
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:309
+msgid "Clip to bounding box values"
+msgstr "Obreži v vrednosti okvirne škatle"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:683
-#, fuzzy
-msgid "Popup Encoding:|#P"
-msgstr "Kodiranje"
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:477
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:312
+msgid "Clip to &bounding box"
+msgstr "Obreži v &okvirno škatlo"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:701
-msgid "Layout & Bindings"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:484
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:345
+msgid "&Left bottom:"
+msgstr "&Levo dno:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:497
+msgid "x"
+msgstr "x"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:504
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:383
+msgid "Right &top:"
+msgstr "Desni &vrh:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:514
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:437
+msgid "Get bounding box from the (EPS) file"
+msgstr "Okvirno škatlo vzemi iz datoteke (EPS)"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:719
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:517
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:440
 #, fuzzy
-msgid "User Interface file:|#U"
-msgstr "Datoteka z uporabni¹kim vmesnikom|#u"
+msgid "&Get from File"
+msgstr "&Vzemi iz datoteke"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:547
+msgid "y"
+msgstr "y"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:755
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:13
 #, fuzzy
-msgid "Bind file:|#f"
-msgstr "Datoteka EPS|#E"
+msgid "TabWidget"
+msgstr "Širina oznake"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:773
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1499
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:20
 #, fuzzy
-msgid "Browse...|#w"
-msgstr "Brskaj..."
+msgid "Sear&ch"
+msgstr "Išči"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:26
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:28
+msgid "&Find:"
+msgstr "&Najdi:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:46
+#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:66
+msgid "Replace &with:"
+msgstr "Nadomesti &z:"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:815
-msgid "LyX objects:|#L"
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:72
+msgid "Perform a case-sensitive search"
 msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:851
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:861
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:863
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:903
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:905
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1139
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1141
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1185
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1187
-msgid "Modify|#M"
-msgstr "Spremeni|#S"
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:75
+msgid "Case &sensitive"
+msgstr "&Loči velike in male črke"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:893
-msgid "Auto region delete|#A"
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:91
+msgid "Find next occurrence [Enter]"
 msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:912
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:94
+#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:166
+msgid "Find &Next"
+msgstr "Najdi &naslednjo"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:107
+#, fuzzy
+msgid "Restrict search to whole words only"
+msgstr "Ujemi le &cele besede"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:110
 #, fuzzy
-msgid "Cursor follows scrollbar|#C"
-msgstr "Spremeni (ne)sledenje kazalca pomiènici"
+msgid "W&hole words"
+msgstr "Ključne besede"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:931
-msgid "Dialogs iconify with main window|#D"
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:126
+msgid "Replace and find next occurrence [Enter]"
 msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:950
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:129
+#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:179
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:133
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:95
+msgid "&Replace"
+msgstr "&Nadomesti"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:136
+#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:196
+msgid "Search &backwards"
+msgstr "Išči &nazaj"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:152
 #, fuzzy
-msgid "Wheel mouse jump:"
-msgstr "Poskok mi¹ke s kolesom"
+msgid "Replace all occurences at once"
+msgstr "Nadomesti besedo s trenutno izbiro"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:155
+#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:189
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:165
+msgid "Replace &All"
+msgstr "Nadomesti &vse"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:972
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:163
 #, fuzzy
-msgid "Autosave interval:"
-msgstr "Sámoshranjevanje spodletelo!"
+msgid "S&ettings"
+msgstr "Nastavitve"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:994
-msgid "Instant Preview|#P"
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:178
+msgid "The scope to which the search horizon is restricted"
 msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1013
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:184
 #, fuzzy
-msgid "Graphics display:|#G"
-msgstr "Grafièna datoteka|#D"
+msgid "Sco&pe"
+msgstr "&Oblika:"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1055
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:196
 #, fuzzy
-msgid "Real name : |#R"
-msgstr "Postavitev plovk:|#L"
+msgid "Current &document"
+msgstr "Uvozi spis"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1073
-msgid "Email address : |#E"
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:215
+msgid "Current document and all related documents belonging to the same master document"
 msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1115
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:218
 #, fuzzy
-msgid "Spell command:|#S"
-msgstr "èakalni ukaz"
+msgid "&Master document"
+msgstr "Želite shraniti spis?"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1133
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:228
 #, fuzzy
-msgid "Alternative language:|#a"
-msgstr "Uporabi drug jezik:|#U"
+msgid "All open documents"
+msgstr "Odpira se spis "
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1169
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:231
 #, fuzzy
-msgid "Escape characters:|#e"
-msgstr "Posebno:|#S"
+msgid "&Open documents"
+msgstr "Odpira se spis "
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1205
-#, fuzzy
-msgid "Personal dictionary:|#d"
-msgstr "Vstavi v osebni slovar|#I"
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:241
+msgid "All ma&nuals"
+msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1259
-msgid "Accept compound words|#w"
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:254
+msgid "If unchecked, the search will be limited to occurrences of the selected text and paragraph style"
 msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1277
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:257
 #, fuzzy
-msgid "Use input encoding|#i"
-msgstr "Uporabi vhod|#v"
+msgid "Ignore &format"
+msgstr "&Datumski format"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1295
-#, fuzzy
-msgid "Advanced Options"
-msgstr "Znakovni slog"
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:267
+msgid "Keep the case of the replacement's first letter as in each matching text first letter"
+msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1313
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:230
-msgid "Interface"
-msgstr "Vmesnik"
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:270
+msgid "&Preserve first case on replace"
+msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1331
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:280
 #, fuzzy
-msgid "Language Options"
-msgstr "Ministran"
+msgid "&Expand macros"
+msgstr "ozadje matematike"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1391
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:13
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:13
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:13
 #, fuzzy
-msgid "Package:|#P"
-msgstr "% strani|#s"
+msgid "Form"
+msgstr "Formati"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1409
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:19
 #, fuzzy
-msgid "Default language:|#l"
-msgstr "Uporabi drug jezik:|#U"
+msgid "Float Type:"
+msgstr "Podatki za TeX|X"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1427
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Keyboard\n"
-"map|#K"
-msgstr "Kljuèna beseda"
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:36
+msgid "Use &default placement"
+msgstr "Uporabi &privzeto postavitev"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1445
-#, fuzzy
-msgid "1st:|#1"
-msgstr "1|#1"
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:43
+msgid "Advanced Placement Options"
+msgstr "Napredne izbire postavitve"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1463
-#, fuzzy
-msgid "2nd:|#2"
-msgstr "Datoteka|D"
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:55
+msgid "&Top of page"
+msgstr "&Vrh strani"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:62
+msgid "&Ignore LaTeX rules"
+msgstr "&Prezri pravila LaTeXa"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1481
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:69
 #, fuzzy
-msgid "Browse...|#o"
-msgstr "Brskaj..."
+msgid "Here de&finitely"
+msgstr "Vsekakor tu"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1517
-msgid "RtL support|#R"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:76
+msgid "&Here if possible"
+msgstr "&Tu, če je mogoče"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1535
-msgid "Auto begin|#b"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:83
+msgid "&Page of floats"
+msgstr "&Stran s plovkami"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:90
+msgid "&Bottom of page"
+msgstr "Dno strani"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:100
+msgid "&Span columns"
+msgstr "&Raztezaj stolpcev"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1553
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:107
 #, fuzzy
-msgid "Use babel|#U"
-msgstr "Uporabi vkljuèitev|#U"
+msgid "&Rotate sideways"
+msgstr "Zasuči za 90°"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1571
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:13
 #, fuzzy
-msgid "Mark foreign|#M"
-msgstr "Znak vkljuèen"
+msgid "FontUi"
+msgstr "Pisava: "
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1589
-msgid "Auto finish|#f"
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:19
+msgid "Use OpenType and TrueType fonts directly (requires XeTeX or LuaTeX)"
 msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1607
-#, fuzzy
-msgid "Global|#G"
-msgstr "Floatflt|#F"
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:22
+msgid "&Use non-TeX fonts (via XeTeX/LuaTeX)"
+msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1625
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:42
 #, fuzzy
-msgid "Command start:|#s"
-msgstr "Ukaz:|#U"
+msgid "&Default family:"
+msgstr "&privzeta"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1643
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:52
 #, fuzzy
-msgid "Command end:|#e"
-msgstr "Ukaz:|#U"
+msgid "Select the default family for the document"
+msgstr "Ponastavi privzete parametre trenutnega razreda"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1739
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:59
 #, fuzzy
-msgid "All formats:|#l"
-msgstr "Formati"
+msgid "&Base Size:"
+msgstr "&Velikost:"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1757
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:225
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:76
 #, fuzzy
-msgid "Format:|#F"
-msgstr "Formati"
+msgid "LaTe&X font encoding:"
+msgstr "Kodiranje v TeXu:"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1775
-#, fuzzy
-msgid "GUI name:|#G"
-msgstr "Ime:"
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:89
+msgid "Specify the font encoding (e.g., T1)."
+msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1793
-#, fuzzy
-msgid "Shortcut:|#S"
-msgstr "Bli¾njica|#B"
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:96
+msgid "&Roman:"
+msgstr "&pokončna:"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1811
-#, fuzzy
-msgid "Extension:|#E"
-msgstr "Pripona|#P"
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:106
+msgid "Select the roman (serif) typeface"
+msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1829
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:113
 #, fuzzy
-msgid "Viewer:|#V"
-msgstr "Ogled|O"
+msgid "&Sans Serif:"
+msgstr "&brez serifov:"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1847
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1997
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:894
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:896
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1176
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1178
-msgid "Add|#A"
-msgstr "Dodaj|#o"
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:123
+msgid "Select the Sans Serif (grotesque) typeface"
+msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1865
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2015
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:130
 #, fuzzy
-msgid "Delete|#D"
-msgstr "Odstrani vrsto|d"
+msgid "S&cale (%):"
+msgstr "Razteg%"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1907
-#, fuzzy
-msgid "All converters:|#l"
-msgstr "Pretvorniki"
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:140
+msgid "Scale the Sans Serif font to match the base font's dimensions"
+msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1925
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:153
 #, fuzzy
-msgid "From:|#F"
-msgstr "Od|#O"
+msgid "&Typewriter:"
+msgstr "&pisalni stroj:"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1961
-#, fuzzy
-msgid "Converter:|#C"
-msgstr "Pretvorniki"
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:163
+msgid "Select the typewriter (monospaced) typeface"
+msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1979
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:170
 #, fuzzy
-msgid "Extra flags:|#E"
-msgstr "Datoteka EPS|#E"
+msgid "Sc&ale (%):"
+msgstr "Razteg%"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:180
+msgid "Scale the Typewriter font to match the base font's dimensions"
+msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2057
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:193
 #, fuzzy
-msgid "Default path:|#p"
-msgstr "privzeta"
+msgid "C&JK:"
+msgstr "&Ključ"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2075
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2111
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2166
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2221
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2298
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2334
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:63
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:85
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:163
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:185
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:222
-msgid "Browse..."
-msgstr "Brskaj..."
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:203
+msgid "Input the font to be used for Chinese, Japanese or Korean (CJK) script"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:210
+msgid "Use a real small caps shape, if the font provides one"
+msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2093
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:213
 #, fuzzy
-msgid "Template path:|#T"
-msgstr "Vzorci"
+msgid "Use true S&mall Caps"
+msgstr "majhne velike"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2129
-msgid "Temp dir:|#d"
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:220
+msgid "Use old style instead of lining figures"
 msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2184
-#, fuzzy
-msgid "Check last files:|#C"
-msgstr "Izberi vzorec"
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:223
+msgid "Use &Old Style Figures"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:43
+msgid "&Graphics"
+msgstr "&Grafika"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:55
+msgid "Select an image file"
+msgstr "Izberite ime datoteke s sliko"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2239
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:65
 #, fuzzy
-msgid "Last file count:|#L"
-msgstr "Seznam tabel"
+msgid "Output Size"
+msgstr "Izhod"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2261
-msgid "Backup path:|#B"
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:141
+msgid "Sets height of graphic. Leave unchecked to set automatically."
 msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2316
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:144
 #, fuzzy
-msgid "LyXServer pipe:|#S"
-msgstr "Vrsta:|#V"
+msgid "Set &height:"
+msgstr "&Višina glave:"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2376
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:151
 #, fuzzy
-msgid "Date format:|#f"
-msgstr "Osve¾i|#U"
+msgid "&Scale Graphics (%):"
+msgstr "&Grafika"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2418
-#, fuzzy
-msgid "Name:"
-msgstr "Ime:"
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:161
+msgid "Sets width of graphic. Leave unchecked to set automatically."
+msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2436
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:164
 #, fuzzy
-msgid "Adapt output"
-msgstr "prilagodi izhod"
+msgid "Set &width:"
+msgstr "Ši&rina:"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2454
-#, fuzzy
-msgid "Printer Command and Flags"
-msgstr "Uporabni¹ki ukazi"
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:174
+msgid "Scale image to maximum size not exceeding width and height"
+msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2472
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:187
 #, fuzzy
-msgid "Command:"
-msgstr "ukaz"
+msgid "Rotate Graphics"
+msgstr "Grafika"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2490
-#, fuzzy
-msgid "Page range:"
-msgstr "obseg strani"
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:202
+msgid "Check to change the order of rotating and scaling"
+msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2508
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:205
 #, fuzzy
-msgid "Copies:"
-msgstr "Izvodi"
+msgid "Ro&tate after scaling"
+msgstr "&Zavrti tabelo"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2526
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:222
 #, fuzzy
-msgid "Reverse:"
-msgstr "obrnjeno"
+msgid "Or&igin:"
+msgstr "&Izhodišče:"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2544
-#, fuzzy
-msgid "To printer:"
-msgstr "na tiskalnik"
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:250
+msgid "A&ngle (Degrees):"
+msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2562
-#, fuzzy
-msgid "File extension:"
-msgstr "pripona datoteke"
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:263
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:276
+msgid "File name of image"
+msgstr "Ime datoteke s sliko"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2580
-#, fuzzy
-msgid "Spool command:"
-msgstr "èakalni ukaz"
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:284
+msgid "&Clipping"
+msgstr "&Obrezovanje"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2598
-#, fuzzy
-msgid "Paper type:"
-msgstr "vrsta papirja"
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:393
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:400
+msgid "y:"
+msgstr "y:"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2616
-#, fuzzy
-msgid "Even pages:"
-msgstr "sode strani"
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:407
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:414
+msgid "x:"
+msgstr "x:"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2634
-#, fuzzy
-msgid "Odd pages:"
-msgstr "lihe strani"
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:460
+msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX"
+msgstr "Ne odkomprimiraj slike preden se izvozi v LaTeX"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2652
-#, fuzzy
-msgid "Collated:"
-msgstr "primerjano"
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:463
+msgid "Don't un&zip on export"
+msgstr "Ne od&zipaj pri izvozu"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2670
-#, fuzzy
-msgid "Landscape:"
-msgstr "preèno"
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:491
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:498
+msgid "Additional LaTeX options"
+msgstr "Dodatne izbire za LaTeX"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2688
-#, fuzzy
-msgid "To file:"
-msgstr "v datoteko"
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:501
+msgid "LaTeX &options:"
+msgstr "&Izbire za LaTeX"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2706
-#, fuzzy
-msgid "Extra options:"
-msgstr "Dodatne izbire"
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:527
+msgid "Enable LyX to preview this graphics, only if graphics previewing is not disabled at application level (see Preference dialog)."
+msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2724
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:530
 #, fuzzy
-msgid "Spool printer prefix:"
-msgstr "predpona za èakalno tiskanje"
+msgid "Sho&w in LyX"
+msgstr "&Prikaži v LyXu"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:595
+msgid "Assign the graphic to a group of graphics that share the same settings"
+msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2742
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:598
 #, fuzzy
-msgid "Paper size:"
-msgstr "velikost papirja"
+msgid "Graphics Group"
+msgstr "Grafika"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2820
-msgid "ASCII line length:|#A"
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:637
+msgid "A&ssigned to group:"
 msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2842
-#, fuzzy
-msgid "TeX encoding:|#T"
-msgstr "Kodiranje v TeXu|#T"
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:647
+msgid "Click to define a new graphics group."
+msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2860
-#, fuzzy
-msgid "Default paper size:|#p"
-msgstr "Privzeta velikost papirja|#P"
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:650
+msgid "O&pen new group..."
+msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2878
-msgid "Outside Code Interaction"
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:657
+msgid "Select an existing group for the current graphics."
 msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2896
-msgid "ASCII roff:|#r"
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:670
+msgid "Draft mode"
+msgstr "Način osnutka"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:673
+msgid "&Draft mode"
+msgstr "Način &osnutka"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:28
+msgid "Select a fill pattern style for HFills"
 msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2914
-#, fuzzy
-msgid "Checktex:|#c"
-msgstr "Sredina"
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:37
+msgid "..............."
+msgstr "..............."
+
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:42
+msgid "________"
+msgstr "________"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:47
+msgid "<-----------"
+msgstr "<-----------"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:52
+msgid "----------->"
+msgstr "----------->"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2932
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:57
+msgid "\\-----v-----/"
+msgstr "\\-----v-----/"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:62
+msgid "/-----^-----\\"
+msgstr "/-----^-----\\"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:70
 #, fuzzy
-msgid "DVI paper option:|#D"
-msgstr "dodatne izbire"
+msgid "&Spacing:"
+msgstr "&Razmiki"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2950
-msgid "Autoreset Class Options on change|#u"
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:80
+msgid "Supported spacing types"
 msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:152
-msgid ""
-"()\n"
-"Both|#B"
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:87
+msgid "&Value:"
+msgstr "&Vrednost:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:100
+msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"."
 msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:170
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:110
 #, fuzzy
-msgid ""
-")\n"
-"Right|#R"
-msgstr "Desno"
+msgid "&Fill Pattern:"
+msgstr "&Datoteka:"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:188
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:123
 #, fuzzy
-msgid ""
-"(\n"
-"Left|#L"
-msgstr "Levo"
+msgid "&Protect:"
+msgstr "&Bližnjica:"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:44
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:121
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:133
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:213
 #, fuzzy
-msgid "Rows:"
-msgstr "Vrstice"
+msgid "Insert the spacing even after a line break"
+msgstr "Vstavi sliko"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:65
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:98
-#, fuzzy
-msgid "Columns:"
-msgstr "Stolpci"
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:19
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:32
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:153
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:333
+msgid "URL"
+msgstr "URL"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:86
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:22
 #, fuzzy
-msgid "Vertical align:|#V"
-msgstr "Navpièna poravnava|#V"
+msgid "&Target:"
+msgstr "Največja:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:39
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:52
+msgid "Name associated with the URL"
+msgstr "URL-ju priredi ime"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:104
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:42
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:50
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:257
+msgid "&Name:"
+msgstr "&Ime:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:59
 #, fuzzy
-msgid "Horizontal align:|#H"
-msgstr "Vodoravna poravnava|#H"
+msgid "Specify the link target"
+msgstr "Velikost papirja:|#P"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:62
+msgid "Link type"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:74
+msgid "Link to the web or to every other target"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:77
+msgid "&Web"
+msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:62
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:87
 #, fuzzy
-msgid "Functions:"
-msgstr "Funkcije"
+msgid "Link to an email address"
+msgstr "PovratniNaslov"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:153
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:459
-#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:302 src/frontends/xforms/Dialogs.C:296
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:236
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:256
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264
-msgid "Misc"
-msgstr "Razno"
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:90
+#, fuzzy
+msgid "&Email"
+msgstr "Enaslov"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:297
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:523
-#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:319 src/frontends/xforms/Dialogs.C:313
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:97
 #, fuzzy
-msgid "Dots"
-msgstr "Spisi"
+msgid "Link to a file"
+msgstr "Tiskaj na"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:62
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:100
 #, fuzzy
-msgid "Negative|#N"
-msgstr "Navigacija|N"
+msgid "&File"
+msgstr "&Datoteka:"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:80
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:36
 #, fuzzy
-msgid "Neg Medium|#E"
-msgstr "navadna"
+msgid "Listing Parameters"
+msgstr "Manjkajoči argument"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:98
-msgid "Neg Thick|#T"
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:66
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:507
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:83
+msgid "Check it to enter parameters that are not recognizable by LyX"
 msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:116
-msgid "Thick|#H"
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:69
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:510
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:86
+msgid "&Bypass validation"
 msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:134
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:86
 #, fuzzy
-msgid "2Quadratin|#2"
-msgstr "Separacija"
+msgid "C&aption:"
+msgstr "&Pojasnilo:"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:188
-msgid "Quadratin|#Q"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:99
+#, fuzzy
+msgid "La&bel:"
+msgstr "&Oznaka"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:206
-msgid "Thin|#I"
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:109
+msgid "Mo&re parameters"
 msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:224
-#, fuzzy
-msgid "Medium|#M"
-msgstr "navadna"
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:183
+msgid "Underline spaces in generated output"
+msgstr "Podčrtaj presledke v generiranem izhodu"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:43
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:170
-#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:81
-#, fuzzy
-msgid "Width"
-msgstr "©irina"
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:186
+msgid "&Mark spaces in output"
+msgstr "&Označi presledke v izhodu"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:61
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:44
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:295
-msgid "Alignment"
-msgstr "Poravnava"
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:201
+msgid "Show LaTeX preview"
+msgstr "Prikaži predogled LaTeXa"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:133
-#, fuzzy
-msgid "Top|#T"
-msgstr "&Vrh"
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:204
+msgid "&Show preview"
+msgstr "&Prikaži predogled"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:80
-#, fuzzy
-msgid "Sort|#S"
-msgstr "Mesto"
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:275
+msgid "File name to include"
+msgstr "Ime datoteke za za vključitev"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:170
-#, fuzzy
-msgid "Document:|#D"
-msgstr "Spisi|S"
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:282
+msgid "&Include Type:"
+msgstr "&Vrsta vključitve:"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:189
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:62
-#, fuzzy
-msgid "Name:|#N"
-msgstr "Ime:"
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:293
+msgid "Include"
+msgstr "Vključi"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:207
-#, fuzzy
-msgid "Reference:|#e"
-msgstr "Sklic :"
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:298
+msgid "Input"
+msgstr "Vhod"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:243
-#, fuzzy
-msgid "Go to|#G"
-msgstr "&Dno"
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:303
+msgid "Verbatim"
+msgstr "Dobesedno"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:62
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:308
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:1136
 #, fuzzy
-msgid "Text"
-msgstr "besedilo"
+msgid "Program Listing"
+msgstr "Inicializacija programa"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:80
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:342
 #, fuzzy
-msgid "Below"
-msgstr "Spodaj:|#w"
+msgid "Edit the file"
+msgstr "Naloži datoteko"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:98
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:345
 #, fuzzy
-msgid "Above"
-msgstr "Zgoraj:|#v"
+msgid "&Edit"
+msgstr "&Uredi..."
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:116
+#: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:59
 #, fuzzy
-msgid "Vertical space:|#V"
-msgstr "Navpièni presledki"
+msgid "A&vailable Indexes:"
+msgstr "Dostopni sklici"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:69
+msgid "Select the index this entry should be listed in."
+msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:152
-msgid "Keep|#K"
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:19
+msgid "Here you can define an alternative index processor and specify its options."
 msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:170
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:22
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:202
 #, fuzzy
-msgid "Vertical space:|#e"
-msgstr "Navpièni presledki"
+msgid "Index generation"
+msgstr "&Zamik"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:64
+msgid "Define program options of the selected processor."
+msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:206
-msgid "Keep|#p"
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:89
+msgid "Check if you need multiple indexes (e.g., an Index of Names)"
 msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:224
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:92
 #, fuzzy
-msgid "Line spacing:|#s"
-msgstr "Presledki"
+msgid "&Use multiple indexes"
+msgstr "Izniči vse meje"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:260
-msgid "Maximum label width:|#M"
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:124
+msgid "Enter the name of the desired index (e.g. \"Index of Names\") and hit \"Add\""
 msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:278
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:131
 #, fuzzy
-msgid "No Indent|#d"
-msgstr "Zapis"
+msgid "Add a new index to the list"
+msgstr "Črta levo|l"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:422
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:154
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:149
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:60
 #, fuzzy
-msgid "Right|#R"
-msgstr "Desno"
+msgid "1"
+msgstr "10"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:458
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:162
 #, fuzzy
-msgid "Block|#B"
-msgstr "Blok"
+msgid "Remove the selected index"
+msgstr "Odstrani izbrano zbirko podatkov"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:44
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:172
 #, fuzzy
-msgid "Find:|#F"
-msgstr "Datoteka|D"
+msgid "Rename the selected index"
+msgstr "Odstrani izbrano zbirko podatkov"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:62
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:175
 #, fuzzy
-msgid "Replace with:|#w"
-msgstr "Nadomesti z|#Z"
+msgid "R&ename..."
+msgstr "&Odstrani"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:80
-msgid "Find next"
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:182
+msgid "Define or change button color"
 msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:98
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:206
+#: src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:24
 #, fuzzy
-msgid "Replace|#R"
-msgstr "Zamenjaj"
+msgid "Information Type:"
+msgstr "Podatki za TeX|X"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:152
+#: src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:34
 #, fuzzy
-msgid "Match word|#M"
-msgstr "Matematièni naèin"
+msgid "Information Name:"
+msgstr "Podatki za TeX|X"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:170
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:16
 #, fuzzy
-msgid "Replace all|#a"
-msgstr "Nadomesti vse|#V#v"
+msgid "Inset Parameter Configuration"
+msgstr "Vnesi ulomek"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:46
+msgid "Update dialog when moving context"
+msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:188
-msgid "Search backwards|#S"
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:49
+msgid "S&ynchronize Dialog"
 msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_note.fd:44
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:56
 #, fuzzy
-msgid "Note Type|#T"
-msgstr "LaTeX|#T"
+msgid "Apply settings immediately"
+msgstr "Samodejni uporabi vsako spremembo"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:62
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:44
+msgid "I&mmediate Apply"
+msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:44
-msgid "Word count:"
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:79
+msgid "Restore initial values in dialog"
 msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:62
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:92
 #, fuzzy
-msgid "Unknown:"
-msgstr "neznan"
+msgid "Push new inset into the document"
+msgstr "Sklic, kot je videti v izhodu"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:98
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:195
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:95
 #, fuzzy
-msgid "Replacement:"
-msgstr "Postavitev plovk:|#L"
+msgid "New Inset"
+msgstr "Odprta zabeležka"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:116
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:19
 #, fuzzy
-msgid "Suggestions:|#g"
-msgstr "Vpra¹anje"
+msgid "Document &class"
+msgstr "&Razred spisa:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:44
+msgid "Click to select a local document class definition file"
+msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:152
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:47
 #, fuzzy
-msgid "Ignore|#I"
-msgstr "Prezri"
+msgid "&Local Layout..."
+msgstr "Videz "
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:170
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:57
 #, fuzzy
-msgid "Ignore All|#g"
-msgstr "Prezri"
+msgid "Class options"
+msgstr "Nastavitve plovke"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:224
-msgid "0 %"
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:63
+msgid "Enable to use the options that are predefined in the layout file"
 msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_style.fd:134
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:350
-#: src/frontends/controllers/character.C:44
-#: src/frontends/controllers/character.C:70
-#: src/frontends/controllers/character.C:104
-#: src/frontends/controllers/character.C:170
-#: src/frontends/controllers/character.C:200
-#: src/frontends/controllers/character.C:254
-#: src/frontends/controllers/frnt_lang.C:48
-#, fuzzy
-msgid "Reset"
-msgstr "Ref: "
-
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_style.fd:152
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:66
 #, fuzzy
-msgid "textrm"
-msgstr "besedilo"
+msgid "&Predefined:"
+msgstr "Tiskalnik"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_branch.fd:44
-msgid "Branch:|#B"
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:73
+msgid "The options that are predefined in the layout file. Click to the left to select/deselect."
 msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:44
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:83
 #, fuzzy
-msgid "Replace|^R"
-msgstr "Zamenjaj"
+msgid "Cus&tom:"
+msgstr "Kupec"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:80
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:99
 #, fuzzy
-msgid "Keyword:"
-msgstr "Kljuèna beseda"
+msgid "&Graphics driver:"
+msgstr "&Grafika"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:129
+msgid "Select if the current document is included to a master file"
+msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:98
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:135
 #, fuzzy
-msgid "Selection:|#S"
-msgstr "izbor"
+msgid "Select de&fault master document"
+msgstr "Ponastavi privzete parametre trenutnega razreda"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:116
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:110
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:150
 #, fuzzy
-msgid "Thesaurus entries:"
-msgstr "Tezaver"
+msgid "&Master:"
+msgstr "&Zunanji:"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:44
-msgid "Forked child processes:|#F"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:167
+#, fuzzy
+msgid "Enter the name of the default master document"
+msgstr "Ime privzetega tiskalnika"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:62
-msgid "Kill processes:|#K"
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:186
+msgid "&Suppress default date on front page"
 msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:80
-msgid "All ->"
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:206
+msgid "&Use refstyle (not prettyref) for cross-references"
 msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:98
-msgid "@->"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:52
+#, fuzzy
+msgid "&Quote Style:"
+msgstr "Slog narekovajev"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:43
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:65
 #, fuzzy
-msgid "Export format:|#E"
-msgstr "Potrditev ob izhodu|#z"
+msgid "Encoding"
+msgstr "&Kodiranje:"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:61
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:80
 #, fuzzy
-msgid "Command:|#C"
-msgstr "ukaz"
+msgid "Language &Default"
+msgstr "Glava"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:44
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:103
 #, fuzzy
-msgid "URL:|#U"
-msgstr "URL...|U"
+msgid "&Other:"
+msgstr "&Zunanji:"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:80
-msgid "HTML type|#H"
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:125
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:39
+msgid "Language pac&kage:"
+msgstr "Jezikovni &paket:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:135
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:51
+msgid "Select which language package LyX should use"
 msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:44
-#, fuzzy
-msgid "Reject change|#R"
-msgstr "Prebrskaj|#R#r"
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:142
+msgid "Enter the command to load the language package (default: \\usepackage{babel})"
+msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:62
+#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:22
 #, fuzzy
-msgid "Next change|#N"
-msgstr " (Spremenjeno)"
+msgid "Of&fset:"
+msgstr "izključeno"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:80
+#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:35
 #, fuzzy
-msgid "Accept change|#A"
-msgstr "Sprejeto"
+msgid "Value of the vertical line offset."
+msgstr "Navpični presledek:|#N"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:116
-msgid "Changed by:"
+#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:71
+msgid "Value of the line width."
 msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:134
+#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:94
 #, fuzzy
-msgid "author"
-msgstr "Avtor"
+msgid "&Thickness:"
+msgstr "TankaČrta"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:152
+#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:107
 #, fuzzy
-msgid "date"
-msgstr "Osve¾i|#U"
+msgid "Value of the line thickness."
+msgstr "&Jezik:"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:170
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:13
+#: src/insets/InsetListings.cpp:353
+#: src/insets/InsetListings.cpp:355
 #, fuzzy
-msgid "on:"
-msgstr "Kraj"
+msgid "Listing"
+msgstr "Seznam"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:152
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:23
 #, fuzzy
-msgid "Outer|#O"
-msgstr "Drugi ("
+msgid "&Main Settings"
+msgstr "Postavka literature"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:170
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:29
 #, fuzzy
-msgid "Default|#D"
-msgstr "privzeta"
+msgid "Placement"
+msgstr "&Postavitev:"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:44
-msgid "tabbed folder"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:35
+msgid "Check for inline listings"
 msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:158
-msgid "R|#R"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:38
+#, fuzzy
+msgid "&Inline listing"
+msgstr "&Vključeno"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:177
-msgid "G|#G"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:45
+#, fuzzy
+msgid "Check for floating listings"
+msgstr "Druge nastavitve pisav"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:196
-msgid "B|#B"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:48
+#, fuzzy
+msgid "&Float"
+msgstr "Plovke|P"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:239
-msgid "H|#H"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:55
+msgid "&Placement:"
+msgstr "&Postavitev:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:68
+msgid "Specify placement (htbp) for floating listings"
 msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:257
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:78
+#, fuzzy
+msgid "Line numbering"
+msgstr "Številčenje"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:84
 #, fuzzy
-msgid "S|#S"
-msgstr "za"
+msgid "&Side:"
+msgstr "Prosojnica"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:276
-msgid "V|#V"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:94
+msgid "On which side should line numbers be printed?"
 msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:44
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:119
 #, fuzzy
-msgid "Box Type|#T"
-msgstr "LaTeX|#T"
+msgid "S&tep:"
+msgstr "Država"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:116
-msgid "Has Inner Box"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:132
+msgid "Difference between two numbered lines"
 msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:134
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:148
 #, fuzzy
-msgid "Vertical Position"
-msgstr "Navpièna poravnava|#V"
+msgid "Font si&ze:"
+msgstr "Velikost pisave"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:152
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:169
 #, fuzzy
-msgid "Width Unit"
-msgstr "©irina"
+msgid "Choose the font size for line numbers"
+msgstr "Izberi slogovno datoteko"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:188
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:966
+msgid "Style"
+msgstr "Slog"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:188
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:332
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:194
 #, fuzzy
-msgid "Special"
-msgstr "Posebnopismo"
+msgid "F&ont size:"
+msgstr "Velikost pisave"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:215
+msgid "The content's base font size"
+msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:206
-#: src/insets/insetbox.C:140
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:231
 #, fuzzy
-msgid "Parbox"
-msgstr "Del"
+msgid "Font Famil&y:"
+msgstr "Družina pisav"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:224
-#: src/insets/insetbox.C:142
-msgid "Minipage"
-msgstr "Ministran"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:252
+msgid "The content's base font style"
+msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:260
-msgid "Inner Position (Vert.)"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:268
+msgid "Break lines longer than the linewidth"
 msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:278
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:271
 #, fuzzy
-msgid "Horizontal Position"
-msgstr "Vodoravna poravnava|#H"
+msgid "&Break long lines"
+msgstr "&Uporabi dolgo tabelo"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:296
-#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:78
-#, fuzzy
-msgid "Height"
-msgstr "Vi¹ina"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:281
+msgid "Make spaces visible by a special symbol"
+msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:314
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:284
 #, fuzzy
-msgid "Height Unit"
-msgstr "Vi¹ina"
+msgid "S&pace as symbol"
+msgstr "Izberite stran s simboli"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:22
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:22
-#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:219 src/frontends/xforms/Dialogs.C:215
-#: src/insets/insetindex.C:110
-msgid "Index"
-msgstr "Stvarno kazalo"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:294
+msgid "Make spaces in strings visible by a special symbol"
+msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:60
-#, fuzzy
-msgid "&Key"
-msgstr "Kljuè"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:297
+msgid "Space i&n string as symbol"
+msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:68
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:86
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:307
 #, fuzzy
-msgid "The citation key"
-msgstr "Vnesi citat"
+msgid "Tab&ulator size:"
+msgstr "Tabela|T"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:114
-#: src/frontends/qt2/Dialogs.C:196
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:323
+msgid "Use extended character table"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:326
 #, fuzzy
-msgid "&Label"
-msgstr "Oznaèevanje"
+msgid "&Extended character table"
+msgstr "Dodatne lastnosti|l"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:122
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:140
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:345
 #, fuzzy
-msgid "The label as it appears in the document"
-msgstr "Sklic, kot je videti v izhodu"
+msgid "Lan&guage:"
+msgstr "&Jezik:"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:189
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:510
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:410
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:188
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:470
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:356
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:278
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:96
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:111
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:312
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:103
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:250
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:299
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:156
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:280
-msgid "&OK"
-msgstr "&V redu"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:355
+msgid "Select the programming language"
+msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:204
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:540
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:500
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:371
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:107
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:320
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:130
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:149
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:306
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:141
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:240
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:203
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:107
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:252
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QShowFileDialogBase.ui:92
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:733
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:414
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:129
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:213
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:162
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:140
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:329
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:171
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:318
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QErrorListDialogBase.ui:58
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:60
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBranchDialogBase.ui:60
-msgid "&Close"
-msgstr "&Zapri"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:362
+#, fuzzy
+msgid "&Dialect:"
+msgstr "&Datoteka:"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:22
-#: src/frontends/qt2/QBibtex.C:45
-msgid "BibTeX"
-msgstr "BibTeX"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:372
+msgid "Select the dialect of the programming language, if available"
+msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:52
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:382
 #, fuzzy
-msgid "St&yle"
-msgstr "Slog:  "
+msgid "Range"
+msgstr "Enojni"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:60
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:388
 #, fuzzy
-msgid "The BibTeX style"
-msgstr "Spremeni slog TeXa"
+msgid "Fi&rst line:"
+msgstr "PrvoIme"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:126
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:440
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:120
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:143
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:240
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:194
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:149
-#: src/BufferView_pimpl.C:236 src/frontends/gtk/GBC.h:25
-#: src/frontends/qt2/Qt2BC.h:34 src/frontends/xforms/xformsBC.h:26
-#: src/lyxfunc.C:905
-msgid "Cancel"
-msgstr "Preklièi"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:401
+msgid "The first line to be printed"
+msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:150
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:414
 #, fuzzy
-msgid "Databa&ses"
-msgstr "Zbirka podatkov:"
+msgid "&Last line:"
+msgstr "matematična vrstica"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:427
+msgid "The last line to be printed"
+msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:162
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:444
 #, fuzzy
-msgid "BibTeX database to use"
-msgstr "Zbirka podatkov:"
+msgid "Ad&vanced"
+msgstr "&Prekliči"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:180
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:458
 #, fuzzy
-msgid "Selected BibTeX databases"
-msgstr "Zbirka podatkov:"
+msgid "More Parameters"
+msgstr "Manjkajoči argument"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:477
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:67
+msgid "Feedback window"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:499
+msgid "Input listing parameters here. Enter ? for a list of parameters."
+msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:191
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:321
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:49
 #, fuzzy
-msgid "&Add..."
-msgstr "&Dodaj"
+msgid "Input here the listings parameters"
+msgstr "Manjkajoči argument"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:195
+#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:19
 #, fuzzy
-msgid "Add a BibTeX database file"
-msgstr "Zbirka podatkov:"
+msgid "Document-specific layout information"
+msgstr "Splošni podatki"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:206
+#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:35
 #, fuzzy
-msgid "&Delete"
-msgstr "Zbri¹i|#Z"
+msgid "Errors reported in terminal."
+msgstr "Ni podatkov za pretvarjanje iz "
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:210
-msgid "Remove the selected database"
+#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:38
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:567
+msgid "Press button to check validity..."
 msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:254
+#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:51
 #, fuzzy
-msgid "Chose a style file"
-msgstr "Izberi vzorec"
+msgid "&Validate"
+msgstr "&Vrednost:"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:265
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:122
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:126
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:90
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:473
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:52
-#, fuzzy
-msgid "&Browse..."
-msgstr "Brskaj..."
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:38
+msgid "Hit Enter to search, or click Go!"
+msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:273
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:45
 #, fuzzy
-msgid "Choose a style file"
-msgstr "Izberi vzorec"
+msgid "Log &Type:"
+msgstr "&Vrsta:"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:284
-#, fuzzy
-msgid "Add bibliography to &TOC"
-msgstr "Postavka literature"
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:74
+msgid "Update the display"
+msgstr "Osveži zaslon"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:288
-#, fuzzy
-msgid "Add bibliography to the table of contents"
-msgstr "Preglej kazalo vsebine"
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:77
+#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:74
+msgid "&Update"
+msgstr "&Osveži"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:22
-#, fuzzy
-msgid "Character"
-msgstr "Znakovni nabor:|#Z"
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:110
+msgid "Copy to Clip&board"
+msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:81
-#, fuzzy
-msgid "&Family:"
-msgstr "Dru¾ina:|#D"
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:130
+msgid "&Go!"
+msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:89
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:180
-#, fuzzy
-msgid "Font family"
-msgstr "Dru¾ina:|#D"
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:137
+msgid "Jump to the next warning message."
+msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:107
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:126
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:140
 #, fuzzy
-msgid "Font shape"
-msgstr "Velikost pisave:|#O"
+msgid "Next &Warning"
+msgstr "Pozor!"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:118
-#, fuzzy
-msgid "S&hape:"
-msgstr "Oblika:|#O"
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:147
+msgid "Jump to the next error message."
+msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:144
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:236
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:150
 #, fuzzy
-msgid "Font series"
-msgstr "Velikost pisave:|#O"
-
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:162
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:217
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:77 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:91
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:405
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272
-msgid "Language"
-msgstr "Jezik"
+msgid "Next &Error"
+msgstr "Išči"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:198
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:259
-msgid "Font color"
+#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:28
+msgid "Use the margin settings provided by the document class"
 msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:209
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:56
+#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:31
 #, fuzzy
-msgid "&Language:"
-msgstr "Jezik"
+msgid "&Default Margins"
+msgstr "&privzeta"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:228
-#, fuzzy
-msgid "&Series:"
-msgstr "Vrsta:|#V"
+#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:89
+msgid "&Top:"
+msgstr "&Vrh:"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:251
-#, fuzzy
-msgid "&Color:"
-msgstr "Barve"
+#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:102
+msgid "&Bottom:"
+msgstr "&Dno:"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:287
-#, fuzzy
-msgid "Never Toggled"
-msgstr "Ti se nikoli ne preklopijo"
+#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:115
+msgid "&Inner:"
+msgstr "&Notranji:"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:309
-#, fuzzy
-msgid "Si&ze:"
-msgstr "Velikost:|#L"
+#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:128
+msgid "O&uter:"
+msgstr "&Zunanji:"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:317
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:335
-#, fuzzy
-msgid "Font size"
-msgstr "Velikost pisave:|#O"
+#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:141
+msgid "Head &sep:"
+msgstr "&Ločitev glave:"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:348
-#, fuzzy
-msgid "Always Toggled"
-msgstr "Ti se vedno preklopijo"
+#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:154
+msgid "Head &height:"
+msgstr "&Višina glave:"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:355
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:389
-msgid "Other font settings"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:167
+msgid "&Foot skip:"
+msgstr "Preskok &noge:"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:374
+#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:180
 #, fuzzy
-msgid "&Misc:"
-msgstr "Razno"
+msgid "&Column Sep:"
+msgstr "&Stolpci:"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:421
+#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:25
 #, fuzzy
-msgid "&Toggle all"
-msgstr "Spremeni polkrepkost"
+msgid "Master Document Output"
+msgstr "Želite shraniti spis?"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:425
-#, fuzzy
-msgid "toggle font on all of the above"
-msgstr "Vklopi vse te|#T"
+#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:40
+msgid "Include only the selected subdocuments in the output"
+msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:436
-msgid "Apply changes immediately"
+#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:43
+msgid "Include only &selected children"
 msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:440
-msgid "Apply each change automatically"
+#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:50
+msgid "Assure counters and references are as in the complete document (prolonges compilation)"
 msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:525
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:203
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:485
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1175
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:297
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:115
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:130
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:118
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:109
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:125
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:314
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:299
-msgid "&Apply"
-msgstr "Uporabi"
+#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:53
+#, fuzzy
+msgid "&Maintain counters and references"
+msgstr "Dostopni sklici"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:29
-#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:94
-msgid "Citation"
-msgstr "Citat"
+#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:63
+msgid "Include all subdocuments in the output"
+msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:71
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:117
+#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:66
 #, fuzzy
-msgid "Citation entry"
-msgstr "Stil citiranja|#c"
+msgid "&Include all children"
+msgstr "Vključi datoteko"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:82
-#, fuzzy
-msgid "Style"
-msgstr "Slog:  "
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:30
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:43
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:81
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:123
+msgid "Number of rows"
+msgstr "Število vrstic"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:101
-#, fuzzy
-msgid "Citation &style:"
-msgstr "Stil citiranja|#c"
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:33
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:84
+msgid "&Rows:"
+msgstr "&Vrstice:"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:123
-#, fuzzy
-msgid "Text to place after citation"
-msgstr "Besedilo za umestitev po citatu"
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:59
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:72
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:110
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:139
+msgid "Number of columns"
+msgstr "Število stolpcev"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:134
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:62
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:113
+msgid "&Columns:"
+msgstr "&Stolpci:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:112
+msgid "Resize this to the correct table dimensions"
+msgstr "Spremeni to v pravilne dimenzije tabele"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:163
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:195
+msgid "Vertical alignment"
+msgstr "Navpična poravnava"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:185
+msgid "&Vertical:"
+msgstr "&Navpično:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:204
+msgid "Horizontal alignment per column (l,c,r)"
+msgstr "Vodoravna poravnava v stolpcu (l,c,r)"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:211
+msgid "&Horizontal:"
+msgstr "&Vodoravno:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:224
 #, fuzzy
-msgid "&Full author list"
-msgstr "Floatflt|#F"
+msgid "Decoration"
+msgstr "Posvetilo"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:138
-msgid "List all authors"
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:230
+msgid "&Type:"
+msgstr "&Vrsta:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:243
+msgid "decoration type / matrix border"
 msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:156
-#, fuzzy
-msgid "Natbib citation style to use"
-msgstr "Stil citiranja|#c"
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:252
+msgid "[x]"
+msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:167
-#, fuzzy
-msgid "&Text after:"
-msgstr "Besedilo po"
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:257
+msgid "(x)"
+msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:182
-msgid "Force &upper case"
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:262
+msgid "{x}"
 msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:186
-msgid "Force upper case in citation"
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:267
+msgid "|x|"
 msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:229
-msgid "Move the selected citation down"
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:272
+msgid "||x||"
 msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:237
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:124
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:176
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:83
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:94
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:86
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:64
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QErrorListDialogBase.ui:42
-msgid "New Item"
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:19
+msgid "The AMS LaTeX packages are only used if symbols from the AMS math toolbars are inserted into formulas"
 msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:258
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:22
 #, fuzzy
-msgid "Citations currently selected"
-msgstr "Trenutno izbrane tipke"
+msgid "&Use AMS math package automatically"
+msgstr "Samodejni uporabi vsako spremembo"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:269
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:32
+msgid "The AMS LaTeX packages are always used"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:35
 #, fuzzy
-msgid "D&elete"
-msgstr "Zbri¹i|#Z"
+msgid "Use AMS &math package"
+msgstr "Uporabi &matematiko AMS"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:42
+msgid "The LaTeX package esint is only used if special integral symbols are inserted into formulas"
+msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:295
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:45
 #, fuzzy
-msgid "Move the selected citation up"
-msgstr " Vnesi citat: izberite citat "
+msgid "Use esint package &automatically"
+msgstr "Samodejni uporabi vsako spremembo"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:55
+msgid "The LaTeX package esint is always used"
+msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:306
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:58
 #, fuzzy
-msgid "&Citations:"
-msgstr "Citat"
+msgid "Use &esint package"
+msgstr "Uporabi &matematiko AMS"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:378
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:156
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1109
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:234
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:60
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:67
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:74
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:240
-msgid "&Restore"
-msgstr "&Obnovi"
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:65
+msgid "The LaTeX package mathdots is only used if the command \\iddots is inserted into formulas"
+msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:429
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:68
 #, fuzzy
-msgid "A&pply"
-msgstr "Uporabi"
+msgid "Use math&dots package automatically"
+msgstr "Samodejni uporabi vsako spremembo"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:29
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:29
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:22
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:22
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:22
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:22
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:22
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/LaTeXModuleBase.ui:22
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:22
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:22
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:22
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:22
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/PreambleModuleBase.ui:22
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:22
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/MathsModuleBase.ui:22
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QErrorListDialogBase.ui:22
-#, fuzzy
-msgid "Form1"
-msgstr "Od"
-
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:81
-msgid "Use Class Defaults"
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:75
+msgid "The LaTeX package mathdots is used"
 msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:85
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:78
 #, fuzzy
-msgid "Reset to the default settings for the document class"
-msgstr "na privzete vrednosti tega razreda spisa?"
+msgid "Use mathdo&ts package"
+msgstr "Uporabi &matematiko AMS"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:85
+msgid "The LaTeX package mhchem is only used if either the command \\ce or \\cf is inserted into formulas"
+msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:103
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:88
 #, fuzzy
-msgid "Save as Document Defaults"
-msgstr "Shrani videz kot privzet|S"
+msgid "Use mhchem &package automatically"
+msgstr "Samodejni uporabi vsako spremembo"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:107
-msgid "Save settings as LyX's default document settings"
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:98
+msgid "The LaTeX package mhchem is always used"
 msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:214
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:139
-#: src/buffer_funcs.C:145 src/bufferlist.C:72 src/bufferlist.C:168
-#: src/lyx_cb.C:105 src/lyx_cb.C:157 src/lyxfunc.C:817 src/lyxfunc.C:958
-#: src/lyxfunc.C:1669 src/lyxvc.C:168
-msgid "&Cancel"
-msgstr "&Preklièi"
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:101
+#, fuzzy
+msgid "Use mh&chem package"
+msgstr "Uporabi &matematiko AMS"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:22
-#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:42
+#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:60
 #, fuzzy
-msgid "External Material"
-msgstr "Zunanji material...|Z"
+msgid "A&vailable:"
+msgstr "Dostopni sklici"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:100
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:187
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:216
+msgid "A&dd"
+msgstr "&Dodaj"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:45
+#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:107
 #, fuzzy
-msgid "&Edit file..."
-msgstr "Datoteka EPS|#E"
+msgid "De&lete"
+msgstr "&Zbriši"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:49
+#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:151
 #, fuzzy
-msgid "Edit the file externally"
-msgstr "Vstavi stvarno kazalo"
+msgid "S&elected:"
+msgstr "&Zbriši"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:90
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:96
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:60
+#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:13
 #, fuzzy
-msgid "&File:"
-msgstr "&Datoteka"
+msgid "Nomenclature"
+msgstr "Domneva"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:98
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:109
+#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:28
 #, fuzzy
-msgid "Filename"
-msgstr "Ime datoteke:|#I"
+msgid "Sort &as:"
+msgstr "Cesta"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:38
+#, fuzzy
+msgid "&Description:"
+msgstr "Opis"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:156
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:342
+#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:48
 #, fuzzy
-msgid "LyX Display"
-msgstr "Ne prika¾i|#N"
+msgid "&Symbol:"
+msgstr "simboli"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:190
+#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:48
 #, fuzzy
-msgid "Sca&le:"
-msgstr "manj¹a"
+msgid "Type"
+msgstr "&Vrsta"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:198
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:235
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:438
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:475
-msgid "Percentage to scale by in LyX"
+#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:60
+msgid "LyX internal only"
 msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:284
+#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:63
 #, fuzzy
-msgid "&Display:"
-msgstr "Vstavi dodatek"
+msgid "LyX &Note"
+msgstr "Opomba"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:70
+msgid "Export to LaTeX/Docbook but don't print"
+msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:292
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:333
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:384
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:419
+#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:73
 #, fuzzy
-msgid "Screen display"
-msgstr "[ni prikazano]"
+msgid "&Comment"
+msgstr "Komentar"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:300
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:392
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:284
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:68
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:152
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:106 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:243
-#: src/lyxfont.C:532
-msgid "Default"
-msgstr "privzeta"
+#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:80
+#, fuzzy
+msgid "Print as grey text"
+msgstr "Natisni vse strani"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:83
+msgid "&Greyed out"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:60
+#, fuzzy
+msgid "&List in Table of Contents"
+msgstr "Vsebinsko kazalo"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:306
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:398
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:53
+#: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:70
 #, fuzzy
-msgid "Monochrome"
-msgstr "v èrno-belem|#r"
+msgid "&Numbering"
+msgstr "Številčenje"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:312
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:404
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:59
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:19
 #, fuzzy
-msgid "Grayscale"
-msgstr "v sivini|#s"
+msgid "Output Format"
+msgstr "je prazen"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:318
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:410
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:65
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:96
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:42
 #, fuzzy
-msgid "Color"
-msgstr "Barve"
+msgid "Specify the default output format (for view/update)"
+msgstr "Velikost papirja:|#P"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:324
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:45
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:177
 #, fuzzy
-msgid "Preview"
-msgstr "KratekNaslov"
+msgid "De&fault Output Format:"
+msgstr "Privzeta veliko&st papirja:"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:346
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:361
-msgid "&Show in LyX"
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:67
+msgid "Enable forward/reverse search between editor and output (e.g., SyncTeX)"
 msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:350
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:365
-msgid "Display image in LyX"
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:70
+msgid "S&ynchronize with Output"
 msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:363
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:87
 #, fuzzy
-msgid "Template"
-msgstr "Vzorci"
+msgid "C&ustom Macro:"
+msgstr "Kupec"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:389
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:97
 #, fuzzy
-msgid "Available templates"
-msgstr "Dostopne tipke"
+msgid "Custom LaTeX preamble macro"
+msgstr "Vzglavje LaTeXa"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:400
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:112
 #, fuzzy
-msgid "LaTeX error messages"
-msgstr "Napaka LaTeXa"
+msgid "XHTML Output Options"
+msgstr "Izbire za plovke"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:521
-#, fuzzy
-msgid "Output Options"
-msgstr "Dodatne izbire"
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:121
+msgid "Whether to comply strictly with XHTML 1.1."
+msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:555
-#, fuzzy
-msgid "Forma&t:"
-msgstr "Formati"
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:124
+msgid "&Strict XHTML 1.1"
+msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:598
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:137
 #, fuzzy
-msgid "O&ption:"
-msgstr "Pojasnilo"
+msgid "&Math output:"
+msgstr "Izhod"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:62
-#, fuzzy
-msgid "&Graphics"
-msgstr "Grafièna datoteka|#D"
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:153
+msgid "Format to use for math output."
+msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:104
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:115
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:157
 #, fuzzy
-msgid "File name of image"
-msgstr "Izberite spis za vstavitev"
+msgid "MathML"
+msgstr "Matematika|M"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:130
-#, fuzzy
-msgid "Select an image file"
-msgstr "Izberite ime izhodne datoteke"
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:162
+msgid "HTML"
+msgstr "HTML"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:187
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:75
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:87
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:328
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:75
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:167
 #, fuzzy
-msgid "&Width:"
-msgstr "©irina"
+msgid "Images"
+msgstr "Strani"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:221
-msgid "Width of image in output"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:172
+#: lib/layouts/egs.layout:617
+#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:48
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:226
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:690
+msgid "LaTeX"
+msgstr "LaTeX"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:245
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:68
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:186
 #, fuzzy
-msgid "&Height:"
-msgstr "Vi¹ina"
+msgid "Math &image scaling:"
+msgstr "Matematični presledki"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:279
-msgid "Height of image in output"
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:202
+msgid "Scaling factor for images used for math output."
 msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:308
-msgid "Units of height value"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:19
+#, fuzzy
+msgid "Paper Format"
+msgstr "Format datuma"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:325
-msgid "&Maintain aspect ratio"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:28
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:19
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:355
+msgid "&Format:"
+msgstr "&Format:"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:329
-msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension"
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:44
+msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\""
 msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:376
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:125
 #, fuzzy
-msgid "Display:"
-msgstr "Vstavi dodatek"
+msgid "&Orientation:"
+msgstr "Usmeritev"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:135
+msgid "&Portrait"
+msgstr "&Pokončno"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:430
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:145
+msgid "&Landscape"
+msgstr "&Ležeče"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:161
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1280
 #, fuzzy
-msgid "Scale:"
-msgstr "manj¹a"
+msgid "Page Layout"
+msgstr "Videz odstavka"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:528
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:170
 #, fuzzy
-msgid "A&ngle:"
-msgstr "Kot:|#L"
+msgid "Headings &style:"
+msgstr "&Slog strani:"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:536
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:554
-msgid "Angle to rotate image by"
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:186
+msgid "Style used for the page header and footer"
 msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:565
-msgid "&Origin:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:206
+msgid "Lay out the page for double-sided printing"
 msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:573
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:584
-msgid "The origin of the rotation"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:209
+msgid "&Two-sided document"
+msgstr "&Dvostranski spis"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:599
-#, fuzzy
-msgid "&Clipping"
-msgstr "Zakljuèek"
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:54
+msgid "Label Width"
+msgstr "Širina oznake"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:633
-msgid "Clip to &bounding box"
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:69
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:82
+msgid "This text defines the width of the paragraph label"
 msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:637
-msgid "Clip to bounding box values"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:72
+#, fuzzy
+msgid "Lo&ngest label"
+msgstr "Naj&daljša oznaka"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:669
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:92
 #, fuzzy
-msgid "&Get from File"
-msgstr "v datoteko"
+msgid "Line &spacing"
+msgstr "Presledki med &vrsticami:"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:673
-msgid "Get bounding box from the (EPS) file"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:120
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:692
+msgid "Single"
+msgstr "Enojni"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:727
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:836
-msgid "y"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:125
+msgid "1.5"
+msgstr "1,5"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:130
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:696
+msgid "Double"
+msgstr "Dvojni"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:135
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:65
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1047
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1066
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1114
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:107
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:686
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:690
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:698
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:794
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:846
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1009
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:54
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:63
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:832
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:859
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2100
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2123
+#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:51
+msgid "Custom"
+msgstr "Po meri"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:745
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:810
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:146
 #, fuzzy
-msgid "x"
-msgstr "besedilo"
+msgid "&Indent Paragraph"
+msgstr "en odstavek"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:774
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:168
 #, fuzzy
-msgid "&Left bottom:"
-msgstr "Levo"
+msgid "&Justified"
+msgstr "Poravnano"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:821
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:175
 #, fuzzy
-msgid "Right &top:"
-msgstr "Desno"
+msgid "&Left"
+msgstr "Levo"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:879
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:182
 #, fuzzy
-msgid "E&xtra options"
-msgstr "Dodatne izbire"
+msgid "C&enter"
+msgstr "Sredina"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:898
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:189
 #, fuzzy
-msgid "Su&bfigure"
-msgstr "Podslika|#q"
+msgid "Ri&ght"
+msgstr "Desno"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:902
-msgid "Is this just one part of a figure float ?"
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:196
+msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is."
 msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:913
-msgid "Don't un&zip on export"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:199
+#, fuzzy
+msgid "Paragraph's &Default"
+msgstr "Nastavljen videz odstavka"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:917
-msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX"
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:28
+msgid "&Use hyperref support"
 msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:928
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:53
 #, fuzzy
-msgid "LaTeX &options:"
-msgstr "dodatne izbire"
+msgid "&General"
+msgstr "Splošno"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:936
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:947
-#, fuzzy
-msgid "Additional LaTeX options"
-msgstr "dodatne izbire"
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:99
+msgid "If not stated explicitly, fill title and author from appropriate environments"
+msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:958
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:102
 #, fuzzy
-msgid "&Draft mode"
-msgstr "Matematièni naèin"
+msgid "Automatically fi&ll header"
+msgstr "Epošta_avtorja"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:962
-#, fuzzy
-msgid "Draft mode"
-msgstr "Matematièni naèin"
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:109
+msgid "Enable fullscreen PDF presentation"
+msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1036
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:112
+msgid "Load in &fullscreen mode"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:121
 #, fuzzy
-msgid "Ca&ption:"
-msgstr "Pojasnilo"
+msgid "Header Information"
+msgstr "Podatki za TeX|X"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1044
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1059
-msgid "The caption for the sub-figure"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:133
+#, fuzzy
+msgid "&Title:"
+msgstr "Naslov"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1201
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:323
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:261
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1216
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:366
-#: src/frontends/gtk/GBC.h:26 src/frontends/qt2/Qt2BC.h:34
-#: src/frontends/xforms/xformsBC.h:26
-msgid "Close"
-msgstr "Zapri"
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:146
+#, fuzzy
+msgid "&Author:"
+msgstr "Avtor"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:22
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:159
 #, fuzzy
-msgid "Include File"
-msgstr "Vkljuèi datoteko|V"
+msgid "&Subject:"
+msgstr "Predmet"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:79
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:172
 #, fuzzy
-msgid "File name to include"
-msgstr "Izberite spis za vstavitev"
+msgid "&Keywords:"
+msgstr "&Ključna beseda:"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:94
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:189
 #, fuzzy
-msgid "Select a file"
-msgstr "Izberite ime izhodne datoteke"
+msgid "H&yperlinks"
+msgstr "&Naredi nadpovezavo"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:222
+msgid "Allows link text to break across lines."
+msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:122
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:225
 #, fuzzy
-msgid "&Include Type:"
-msgstr "Vkljuèi datoteko|V"
+msgid "B&reak links over lines"
+msgstr "&Uporabi dolgo tabelo"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:134
-#: src/insets/insetinclude.C:252
-msgid "Input"
-msgstr "Vhod"
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:232
+msgid "No &frames around links"
+msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:140
-#: src/insets/insetinclude.C:255
-msgid "Include"
-msgstr "Vkljuèi"
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:242
+#, fuzzy
+msgid "C&olor links"
+msgstr "Barve"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:146
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:209
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/manpage.layout:121
-msgid "Verbatim"
-msgstr "Dobesedno"
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:249
+msgid "Bibliographical backreferences"
+msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:183
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:252
 #, fuzzy
-msgid "&Load"
-msgstr "Nalo¾i|#l"
+msgid "B&ackreferences:"
+msgstr "Izbire"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:187
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:281
 #, fuzzy
-msgid "Load the file"
-msgstr "Seznam tabel"
+msgid "&Bookmarks"
+msgstr "Zaznamki|Z"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:237
-msgid "&Mark spaces in output"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:293
+#, fuzzy
+msgid "G&enerate Bookmarks"
+msgstr "Zaznamki|Z"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:241
-msgid "Underline spaces in generated output"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:314
+#, fuzzy
+msgid "&Numbered bookmarks"
+msgstr "Številka"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:259
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:339
 #, fuzzy
-msgid "&Show preview"
-msgstr "KratekNaslov"
+msgid "Number of levels"
+msgstr "Število izvodov za tiskanje"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:263
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:348
 #, fuzzy
-msgid "Show LaTeX preview"
-msgstr "Vzglavje LaTeXa"
+msgid "&Open bookmarks"
+msgstr "Shrani zaznamek 2"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:22
-msgid "Log"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:388
+#, fuzzy
+msgid "Additional o&ptions"
+msgstr "Dodatne izbire za LaTeX"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:88
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:171
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:88
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:67
-msgid "&Update"
-msgstr "&Osve¾i"
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:417
+msgid "e.g.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels"
+msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:96
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:96
-msgid "Update the display"
+#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:60
+msgid "Horizontal and vertical space of the phantom content"
 msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:23
+#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:63
 #, fuzzy
-msgid "Minipage settings"
-msgstr "Ministran"
+msgid "&Phantom"
+msgstr "esperanto"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:87
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:311
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:340
+#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:70
 #, fuzzy
-msgid "Top"
-msgstr "&Vrh"
+msgid "Horizontal space of the phantom content"
+msgstr "Vodoravna poravnava v stolpcu"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:93
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:317
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:346
+#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:73
 #, fuzzy
-msgid "Middle"
-msgstr "Sredina"
+msgid "&Horizontal Phantom"
+msgstr "&Vodoravna poravnava:"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:99
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:323
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:352
+#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:80
 #, fuzzy
-msgid "Bottom"
-msgstr "&Dno"
+msgid "Vertical space of the phantom content"
+msgstr "Navpična poravnava za stolpce stalne širine"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:108
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:332
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:114
+#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:83
 #, fuzzy
-msgid "Vertical alignment"
-msgstr "Navpièna poravnava|#V"
+msgid "&Vertical Phantom"
+msgstr "Navpična poravnava"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:119
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:42
 #, fuzzy
-msgid "A&lignment:"
-msgstr "Poravnava"
+msgid "A&lter..."
+msgstr "S&premeni..."
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:152
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:158
-msgid "Units of width value"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:62
+#, fuzzy
+msgid "&Use system colors"
+msgstr "Uporabniški imenik: "
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:170
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:176
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:25
 #, fuzzy
-msgid "Width value"
-msgstr "©irina"
+msgid "In Math"
+msgstr "Poti"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:181
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:187
-msgid "&Units:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:40
+msgid "Show the grey inline completion behind the cursor in math mode after the delay."
 msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:157
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:43
 #, fuzzy
-msgid "&General"
-msgstr "Splo¹no"
+msgid "Automatic in&line completion"
+msgstr "&Vključeno"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:197
-#, fuzzy
-msgid "In&dent paragraph"
-msgstr "Pojdi odstavek navzgor"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:50
+msgid "Show the popup in math mode after the delay."
+msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:257
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:53
 #, fuzzy
-msgid "Alig&nment:"
-msgstr "Poravnava"
+msgid "Automatic p&opup"
+msgstr "Epošta_avtorja"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:272
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:60
 #, fuzzy
-msgid "L&ine spacing:"
-msgstr "Presledki"
+msgid "Autoco&rrection"
+msgstr "Samodejni &začetek"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:290
-#: src/bufferview_funcs.C:221 src/frontends/qt2/QDocument.C:152
-msgid "Single"
-msgstr "Enojni"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:70
+#, fuzzy
+msgid "In Text"
+msgstr "Umesti"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:296
-msgid "1.5"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:85
+msgid "Show the grey inline completion behind the cursor in text mode after the delay."
 msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:308
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:567
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:616
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:107 src/frontends/qt2/QDocument.C:158
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:244
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:88
 #, fuzzy
-msgid "Custom"
-msgstr "Kupec"
+msgid "Automatic &inline completion"
+msgstr "&Vključeno"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:95
+msgid "Show the popup after the set delay in text mode."
+msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:321
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:98
 #, fuzzy
-msgid "Justified"
-msgstr "Prilagoditev|P"
+msgid "Automatic &popup"
+msgstr "Epošta_avtorja"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:327
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:100
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:93
-#: src/frontends/qt2/QTabular.C:176 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:282
-msgid "Left"
-msgstr "Levo"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:105
+msgid "Show a small triangle on the cursor if a completion is available in text mode."
+msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:333
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:112
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:99
-#: src/frontends/qt2/QTabular.C:178 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:289
-msgid "Right"
-msgstr "Desno"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:108
+msgid "Cursor i&ndicator"
+msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:339
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:106
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:154
-#: src/frontends/qt2/QTabular.C:177 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:275
-#, fuzzy
-msgid "Center"
-msgstr "Sredina"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:118
+#: lib/layouts/hollywood.layout:280
+msgid "General"
+msgstr "Splošno"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:359
-#, fuzzy
-msgid "Label Width"
-msgstr "©irina oznake"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:141
+msgid "After the cursor has not moved for this time, the inline completion is shown if it is available."
+msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:378
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:154
 #, fuzzy
-msgid "Lo&ngest label"
-msgstr "Dolga tabela"
+msgid "s inline completion dela&y"
+msgstr "&Vključeno"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:386
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:397
-msgid "This text defines the width of the paragraph label"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:187
+msgid "After the cursor has not moved for this time, the completion popup is shown if it is available."
 msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:433
-#, fuzzy
-msgid "&Spacing"
-msgstr "Razmiki|#g"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:200
+msgid "s popup d&elay"
+msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:452
-#, fuzzy
-msgid "Above paragraph"
-msgstr "Pojdi odstavek navzgor"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:225
+msgid "When the TAB completion is not unique, there won't be a delay of the popup. It will be shown right away."
+msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:470
-#, fuzzy
-msgid "S&pacing:"
-msgstr ", Presledki: "
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:228
+msgid "Sho&w popup without delay for non-unique completions"
+msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:485
-msgid "&Keep space:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:235
+msgid "Long completions are cut-off and shown with \"...\"."
 msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:493
-msgid "Include space even at the top/bottom of the page"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:238
+msgid "&Use \"...\" to shorten long completions"
 msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:504
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:81
+msgid "C&onverter:"
+msgstr "&Pretvornik:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:91
+msgid "E&xtra flag:"
+msgstr "&Dodatna zastavica:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:121
 #, fuzzy
-msgid "&Unit:"
-msgstr "Pisava: "
+msgid "&From format:"
+msgstr "&Format:"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:519
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:153
 #, fuzzy
-msgid "&Value:"
-msgstr "Vrednost"
+msgid "&To format:"
+msgstr "&Datumski format"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:531
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:580
-#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:77
-msgid "None"
-msgstr "Niè"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:194
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:54
+msgid "&Modify"
+msgstr "&Spremeni"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:537
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:586
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:209
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:61
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2874
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2938
 #, fuzzy
-msgid "DefSkip"
-msgstr "Privzpresl"
+msgid "Remo&ve"
+msgstr "&Odstrani"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:543
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:592
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:140
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:239
 #, fuzzy
-msgid "SmallSkip"
-msgstr "Mali razmak"
+msgid "Converter Defi&nitions"
+msgstr "Definicija"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:549
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:598
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:141
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:252
 #, fuzzy
-msgid "MedSkip"
-msgstr "Srednji razmak"
+msgid "Converter File Cache"
+msgstr "Vstavi datoteko|t"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:555
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:604
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:142
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:272
 #, fuzzy
-msgid "BigSkip"
-msgstr "Velik razmak"
+msgid "&Enabled"
+msgstr "&Dolga tabela"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:561
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:610
-msgid "VFill"
-msgstr "VFill"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:292
+#, fuzzy
+msgid "Maximum A&ge (in days):"
+msgstr "&Največ zadnjih datotek:"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:680
-msgid "Include this space even at the top of a page"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:25
+#, fuzzy
+msgid "Display &Graphics"
+msgstr "Prikaz &grafike:"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:691
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:45
 #, fuzzy
-msgid "Below paragraph"
-msgstr "Pojdi odstavek navzgor"
+msgid "Instant &Preview:"
+msgstr "Takojšnji &ogled"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:713
-msgid "Include this space even at the bottom of a page"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:56
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:170
+msgid "Off"
+msgstr "izključeno"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:22
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:61
 #, fuzzy
-msgid "LaTeX pre-amble"
-msgstr "Vzglavje LaTeXa"
+msgid "No math"
+msgstr "matematika"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:66
+msgid "On"
+msgstr "vključeno"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:45
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:74
 #, fuzzy
-msgid "The LaTeX pre-amble"
-msgstr "Vzglavje LaTeXa"
+msgid "Preview Si&ze:"
+msgstr "Sámoshranjevanje spodletelo!"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:71
-msgid "&Edit..."
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:92
+msgid "Factor for the preview size"
 msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:79
-msgid "Edit the pre-amble in an external editor"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:114
+msgid "Mark end of paragraphs on screen with a pilcrow character."
 msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:22
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:117
 #, fuzzy
-msgid "Search and replace"
-msgstr "Poi¹èi in zamenjaj"
+msgid "&Mark end of paragraphs"
+msgstr "en odstavek"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:51
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:308
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:25
 #, fuzzy
-msgid "&Find:"
-msgstr "Najdi|#n"
-
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:108
-#, fuzzy
-msgid "Replace &with:"
-msgstr "Nadomesti z|#Z"
+msgid "Editing"
+msgstr "Izhod|I"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:161
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:245
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:37
 #, fuzzy
-msgid "Case &sensitive"
-msgstr "Loèi velike in male èrke|#l#L"
+msgid "Cursor &follows scrollbar"
+msgstr "Kurzor &sledi pomičnici"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:172
-msgid "Match whole words onl&y"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:46
+msgid "Configure the width of the text cursor. Automatic zoom-controlled cursor width used when set to 0."
 msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:250
-msgid "Find &Next"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:49
+msgid "Cursor width (&pixels):"
 msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:269
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:60
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:187
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:77
 #, fuzzy
-msgid "&Replace"
-msgstr "Zamenjaj"
+msgid "Scroll &below end of document"
+msgstr "Spisa ni moč odpreti"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:284
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:84
 #, fuzzy
-msgid "Replace &All"
-msgstr "Nadomesti vse|#V#v"
+msgid "Sort &environments alphabetically"
+msgstr "Uredimo sklice po abecedi?"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:295
-msgid "Search &backwards"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:91
+msgid "&Group environments by their category"
 msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:22
-#, fuzzy
-msgid "Spellchecker"
-msgstr "Èrkovalnik"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:99
+msgid "Edit Math Macros inline with a box around"
+msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:45
-#, fuzzy
-msgid "Suggestions:"
-msgstr "Vpra¹anje"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:104
+msgid "Edit Math Macros inline with the name in the status bar"
+msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:64
-#, fuzzy
-msgid "Replace word with current choice"
-msgstr "®elite nadomestiti s trenutnim spisom?"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:109
+msgid "Edit Math Macros with a parameter list (like in LyX < 1.6)"
+msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:75
-#, fuzzy
-msgid "A&dd"
-msgstr "Dodaj"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:130
+msgid "Skip trailing non-word characters"
+msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:79
-#, fuzzy
-msgid "Add the word to your personal dictionary"
-msgstr "Vstavi v osebni slovar|#I"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:133
+msgid "Use Mac-style for cursor moving between &words"
+msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:90
-#, fuzzy
-msgid "&Ignore"
-msgstr "Prezri"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:143
+msgid "Fullscreen"
+msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:94
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:161
 #, fuzzy
-msgid "Ignore this word"
-msgstr "Prezri besedo|#g"
+msgid "&Hide toolbars"
+msgstr "&Spremeni vse"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:105
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:168
 #, fuzzy
-msgid "I&gnore All"
-msgstr "Prezri"
+msgid "Hide scr&ollbar"
+msgstr "&Spremeni vse"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:109
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:175
 #, fuzzy
-msgid "Ignore this word throughout this session"
-msgstr "Sprejmi besedo v tej seji|#A"
+msgid "Hide &tabbar"
+msgstr "privzeta"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:152
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:182
 #, fuzzy
-msgid "How far spellchecking has got"
-msgstr "Zaèni èrkovati|#S"
+msgid "Hide &menubar"
+msgstr "privzeta"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:163
-#, fuzzy
-msgid "Suggestions"
-msgstr "Vpra¹anje"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:189
+msgid "&Limit text width"
+msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:210
-#, fuzzy
-msgid "Current word"
-msgstr "Trenutno"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:201
+msgid "Screen used (&pixels):"
+msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:221
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:45
 #, fuzzy
-msgid "Unknown word:"
-msgstr "neznan"
+msgid "&New..."
+msgstr "&Novo"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:263
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:52
 #, fuzzy
-msgid "Replace with selected word"
-msgstr "®elite nadomestiti s trenutnim spisom?"
+msgid "Re&move"
+msgstr "&Odstrani"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:22
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:59
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:59
 #, fuzzy
-msgid "Insert table"
-msgstr "Vstavi tabelo"
+msgid "&Document format"
+msgstr "Slog spisa"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:60
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:68
-#, fuzzy
-msgid "&Rows:"
-msgstr "Vrstice"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:66
+msgid "Check this to show the current format in the File > Export menu"
+msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:68
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:91
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:76
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:99
-#, fuzzy
-msgid "Number of rows"
-msgstr "©tevilo izvodov za tiskanje"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:69
+msgid "Sho&w in export menu"
+msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:102
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:110
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:76
 #, fuzzy
-msgid "&Columns:"
-msgstr "Stolpci"
+msgid "Vector &graphics format"
+msgstr "Izberi naslednjo vrstico"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:110
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:133
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:118
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:141
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:83
 #, fuzzy
-msgid "Number of columns"
-msgstr "Odstotek stolpca"
-
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:263
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:203
-msgid "Resize this to the correct table dimensions"
-msgstr ""
+msgid "S&hort Name:"
+msgstr "Cesta"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:22
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/aapaper.inc:106
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:92
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:88
-#: src/frontends/xforms/FormThesaurus.C:41
-msgid "Thesaurus"
-msgstr "Tezaver"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:96
+msgid "E&xtension:"
+msgstr "&Pripona:"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:60
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:109
 #, fuzzy
-msgid "&Keyword:"
-msgstr "Kljuèna beseda"
+msgid "Shortc&ut:"
+msgstr "&Bližnjica:"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:68
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:68
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:79
-msgid "Index entry"
-msgstr "Vnos v stvarno kazalo"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:132
+msgid "&Viewer:"
+msgstr "&Ogledovalnik:"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:79
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:152
 #, fuzzy
-msgid "Entry"
-msgstr "Vstavi oznako"
+msgid "Co&pier:"
+msgstr "Izvodi:"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:131
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:165
 #, fuzzy
-msgid "Select a related word"
-msgstr "Izberite ime izhodne datoteke"
+msgid "Specify the default output format when using (PDF)LaTeX"
+msgstr "Velikost papirja:|#P"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:157
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:168
 #, fuzzy
-msgid "&Selection:"
-msgstr "izbor"
+msgid "Default Format"
+msgstr "Format datuma"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:165
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:176
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:219
 #, fuzzy
-msgid "The selected entry"
-msgstr "Izberite tipke"
-
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:191
-msgid "Replace the entry with the selection"
-msgstr ""
+msgid "Ed&itor:"
+msgstr "OpombaUredniku"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:22
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:33
 #, fuzzy
-msgid "Table Of Contents"
-msgstr "Vsebinsko kazalo"
+msgid "&E-mail:"
+msgstr "Enaslov"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:60
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:43
 #, fuzzy
-msgid "&Type"
-msgstr "Vrsta"
+msgid "Your name"
+msgstr "Priimek"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:109
-#, fuzzy
-msgid "Contents list"
-msgstr "VsebinaProsojnice"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:60
+msgid "Your E-mail address"
+msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:22
-#, fuzzy
-msgid "Version control log"
-msgstr "Nadzor razlièic|r"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:19
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Tipkovnica"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:57
-#, fuzzy
-msgid "LaTeX classes"
-msgstr "Dnevnik LaTeXa"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:31
+msgid "Use &keyboard map"
+msgstr "Uporabi preslikavo &tipk"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:63
-#, fuzzy
-msgid "LaTeX styles"
-msgstr "Naslov_za_LaTeX "
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:44
+msgid "&First:"
+msgstr "&Prva:"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:69
-#, fuzzy
-msgid "BibTeX styles"
-msgstr "Slog TeXa|X"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:64
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:83
+msgid "Br&owse..."
+msgstr "Br&skaj..."
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:78
-#, fuzzy
-msgid "Selected classes or styles"
-msgstr "Izberite tipke"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:90
+msgid "S&econd:"
+msgstr "&Druga:"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:110
-msgid "Show &path"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:120
+msgid "Mac OS X specific setting for use with emacs bindings. Takes effect next time LyX is launched."
 msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:114
-msgid "Toggles view of the file list"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:123
+msgid "Do not swap Apple and Control keys"
 msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:133
-#, fuzzy
-msgid "Installed files"
-msgstr "Vkljuèi datoteko|V"
-
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:180
-#, fuzzy
-msgid "&Rescan"
-msgstr "Prebrskaj|#R#r"
-
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:184
-#, fuzzy
-msgid "Built new file list"
-msgstr "Rezultantna datoteka je prazna"
-
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:199
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:136
 #, fuzzy
-msgid "&View"
-msgstr "Poglej DVI"
+msgid "Mouse"
+msgstr "Več"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:203
-msgid ""
-"Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:148
+msgid "&Wheel scrolling speed:"
 msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:256
-msgid "Close this dialog"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:158
+msgid "1.0 is the standard scrolling speed with the mouse wheel. Higher values will speed it up, low values slow it down."
 msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QShowFileDialogBase.ui:22
-#, fuzzy
-msgid "File:"
-msgstr "Datoteka ,"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:202
+msgid "Scroll wheel zoom"
+msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:22
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:235
 #, fuzzy
-msgid "LyX: Enter text"
-msgstr "LyX: Stvarno kazalo"
+msgid "Enable"
+msgstr "&Dolga tabela"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:66
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:249
 #, fuzzy
-msgid "&Dummy"
-msgstr "Povzetek"
+msgid "Ctrl"
+msgstr "Vnos"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:22
-#: src/frontends/qt2/QMath.C:25
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:254
 #, fuzzy
-msgid "LyX: Math Panel"
-msgstr "Matematièna plo¹èa"
+msgid "Shift"
+msgstr "infty"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:98
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:122
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:259
 #, fuzzy
-msgid "Insert root"
-msgstr "Vstavi narekovaj"
+msgid "Alt"
+msgstr "Blok"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:117
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:19
 #, fuzzy
-msgid "Insert spacing"
-msgstr "Presledki"
+msgid "User &interface language:"
+msgstr "Datoteka z &uporabniškim vmesnikom:"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:136
-msgid "Set limits style"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:29
+msgid "Select the language of the user interface (menus, dialogs, etc.)"
 msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:155
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:55
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1005
 #, fuzzy
-msgid "Set math font"
-msgstr "Doloèi velikost pisave"
+msgid "Automatic"
+msgstr "Epošta_avtorja"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:213
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:128
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:60
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1007
 #, fuzzy
-msgid "Insert fraction"
-msgstr "Vnesi citat"
+msgid "Always Babel"
+msgstr "Vedno preklopljeni"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:239
-msgid "Toggle between display and inline mode"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:70
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1011
+#, fuzzy
+msgid "None[[language package]]"
+msgstr "Jezikovni &paket:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:78
+msgid "Enter the command to load the language package (default: babel)"
 msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:258
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:22
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:133
-#, fuzzy
-msgid "Insert matrix"
-msgstr "Vstavi dodatek"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:87
+msgid "Command s&tart:"
+msgstr "Zagon &ukaza:"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:277
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:120
-#, fuzzy
-msgid "Subscript"
-msgstr "Indeks|I"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:97
+msgid "The LaTeX command that starts a switch to a foreign language"
+msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:296
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:121
-#, fuzzy
-msgid "Superscript"
-msgstr "Eksponent|E"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:117
+msgid "Command e&nd:"
+msgstr "&Konec ukaza:"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:315
-msgid "Show delimiter and bracket dialog"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:127
+msgid "The LaTeX command that ends a switch to a foreign language"
 msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:381
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:134
 #, fuzzy
-msgid "&Functions"
-msgstr "Funkcije"
+msgid "Default Decimal &Point:"
+msgstr "Privzeta veliko&st papirja:"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:410
-#, fuzzy
-msgid "Select a function or operator to insert"
-msgstr "Izberite spis za vstavitev"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:160
+msgid "Check to pass the language globally (to the document class), not locally (to the language package)"
+msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:462
-#, fuzzy
-msgid "Symbols"
-msgstr "simboli"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:163
+msgid "Set languages &globally"
+msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:493
-#, fuzzy
-msgid "Operators"
-msgstr "esperanto"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:170
+msgid "If checked, the document language is not explicitly set by a language switch command"
+msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:499
-msgid "Big operators"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:173
+msgid "Auto &begin"
+msgstr "Samodejni &začetek"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:180
+msgid "If checked, the document language is not explicitly closed by a language switch command"
 msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:505
-#, fuzzy
-msgid "Relations"
-msgstr "Separacija"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:183
+msgid "Auto &end"
+msgstr "Samodejni &konec"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:511
-#: ../../lyx-devel/lib/languages:32 src/frontends/gtk/Dialogs.C:289
-#: src/frontends/xforms/Dialogs.C:283
-msgid "Greek"
-msgstr "gr¹ko"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:190
+msgid "Check to highlight foreign languages visually in the work area"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:193
+msgid "Mark &foreign languages"
+msgstr "Označi &tuje jezike"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:517
-#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:253 src/frontends/xforms/Dialogs.C:247
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:203
 #, fuzzy
-msgid "Arrows"
-msgstr "Brskaj|#B"
+msgid "Right-to-left language support"
+msgstr "Podpora za jezike, pišoče z &desne"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:529
-msgid "Frame decorations"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:215
+msgid "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)."
 msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:535
-msgid "Miscellaneous"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:218
+msgid "Enable RTL su&pport"
 msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:541
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:233
 #, fuzzy
-msgid "AMS operators"
-msgstr "Separacija"
+msgid "Cursor movement:"
+msgstr "Komentar"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:547
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:243
 #, fuzzy
-msgid "AMS relations"
-msgstr "Separacija"
+msgid "&Logical"
+msgstr "Tema"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:553
-#, fuzzy
-msgid "AMS negated relations"
-msgstr "Separacija"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:253
+msgid "&Visual"
+msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:559
-#, fuzzy
-msgid "AMS arrows"
-msgstr "Brskaj|#B"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:24
+msgid "Enable if a specific font encoding (such as T1) should be used (via fontenc)"
+msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:565
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:27
 #, fuzzy
-msgid "AMS Miscellaneous"
-msgstr "Razno"
+msgid "Use LaTe&X font encoding:"
+msgstr "Kodiranje v TeXu:"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:581
-#, fuzzy
-msgid "Select a page of symbols"
-msgstr "Izberite tipke"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:41
+msgid "Default paper si&ze:"
+msgstr "Privzeta veliko&st papirja:"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:655
-msgid "&Detach panel"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:57
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:847
+msgid "US letter"
 msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:659
-msgid "Open this panel as a separate window"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:62
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:848
+msgid "US legal"
 msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:165
-#, fuzzy
-msgid "Left delimiter"
-msgstr "Loèilo"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:67
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:849
+msgid "US executive"
+msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:266
-#, fuzzy
-msgid "Right delimiter"
-msgstr "Loèilo"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:72
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:853
+msgid "A3"
+msgstr "A3"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:321
-msgid "&Keep matched"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:77
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:854
+msgid "A4"
+msgstr "A4"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:329
-#, fuzzy
-msgid "Match delimiter types"
-msgstr "Loèilo"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:82
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:855
+msgid "A5"
+msgstr "A5"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:378
-#, fuzzy
-msgid "&Insert"
-msgstr "Vstavi|V"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:87
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:862
+msgid "B5"
+msgstr "B5"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:382
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:95
 #, fuzzy
-msgid "Insert the delimiters"
-msgstr "Vstavi zadnjo postavko stvarnega kazala"
+msgid "&DVI viewer paper size options:"
+msgstr "Izbire za velikost papirja v pregledovalniku DVI:"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:71
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:105
+msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers"
+msgstr "Dodatna zastavica za velikost papirja (-paper) za nekatere pregledovalnike DVI"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:162
 #, fuzzy
-msgid "Use &NatBib"
-msgstr "Uporabi vkljuèitev|#U"
+msgid "BibTeX command and options"
+msgstr "Dnevnik LaTeXa"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:75
-msgid "Use the LaTeX natbib package"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:182
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:257
+msgid "Processor for &Japanese:"
 msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:105
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:192
 #, fuzzy
-msgid "Cite &style:"
-msgstr "Slog narekovajev    "
+msgid "Specific BibTeX command and options for pLaTeX (Japanese)"
+msgstr "Dnevnik LaTeXa"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:118
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:214
+msgid "Pr&ocessor:"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:240
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:877
 #, fuzzy
-msgid "&First level"
-msgstr "DesnaGlava"
+msgid "Op&tions:"
+msgstr "&Izbire:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:250
+msgid "Index command and options (makeindex, xindy)"
+msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:178
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:413
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:669
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:963
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:267
 #, fuzzy
-msgid "Size:"
-msgstr "Velikost:|#L"
+msgid "Specific index command and options for pLaTeX (Japanese)"
+msgstr "Določite imena za ukazno vrstico za vaš tiskalniški ukaz"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:190
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:425
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:681
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:975
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:135 src/frontends/qt2/QDocument.C:145
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:289
 #, fuzzy
-msgid "default"
-msgstr "privzeta"
+msgid "&Nomenclature command:"
+msgstr "Domneva"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:196
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:431
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:687
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:981
-#: src/frontends/controllers/character.C:122 src/lyxfont.C:63
-msgid "Tiny"
-msgstr "drobna"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:299
+msgid "Command and options for nomencl (usually makeindex)"
+msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:202
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:437
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:693
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:987
-#: src/frontends/controllers/character.C:126 src/lyxfont.C:63
-msgid "Smallest"
-msgstr "najmanj¹a"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:306
+msgid "Chec&kTeX command:"
+msgstr "Ukaz za Chec&kTeX:"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:208
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:443
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:699
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:993
-#: src/frontends/controllers/character.C:130 src/lyxfont.C:63
-msgid "Smaller"
-msgstr "manj¹a"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:316
+msgid "CheckTeX start options and flags"
+msgstr "Zagonske izbire in zastavice za CheckTeX"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:214
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:449
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:705
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:999
-#: src/frontends/controllers/character.C:134 src/lyxfont.C:63
-msgid "Small"
-msgstr "majhna"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:326
+msgid ""
+"Select whether LyX should output Windows or Cygwin style\n"
+"paths to LaTeX files. Don't change the default unless the\n"
+"TeX engine was not correctly detected at configure time.\n"
+"Warning: Your changes here will not be saved."
+msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:220
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:455
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:711
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1005
-#: src/frontends/controllers/character.C:138 src/lyxfont.C:63
-msgid "Normal"
-msgstr "navadna"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:332
+msgid "&Use Windows-style paths in LaTeX files"
+msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:226
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:461
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:717
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1011
-#: src/frontends/controllers/character.C:142 src/lyxfont.C:63
-msgid "Large"
-msgstr "velika"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:339
+msgid "Set class options to default on class change"
+msgstr "Ob spremembi razreda nastavi izbire razreda na privzete"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:232
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:467
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:723
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1017
-#: src/frontends/controllers/character.C:146 src/lyxfont.C:64
-msgid "Larger"
-msgstr "veèja"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:342
+#, fuzzy
+msgid "R&eset class options when document class changes"
+msgstr "&Ponastavi izbire razreda, ko se razred spisa spremeni"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:238
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:473
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:729
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1023
-#: src/frontends/controllers/character.C:150 src/lyxfont.C:64
-msgid "Largest"
-msgstr "najveèja"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:21
+msgid "Output &line length:"
+msgstr "Dolžina izhodne &vrstice:"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:244
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:479
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:735
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1029
-#: src/frontends/controllers/character.C:154 src/lyxfont.C:64
-msgid "Huge"
-msgstr "ogromna"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:37
+msgid "The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to 0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, paragraphs are separated by a blank line."
+msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:250
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:485
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:741
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1035
-#: src/frontends/controllers/character.C:158 src/lyxfont.C:64
-msgid "Huger"
-msgstr "ogromnej¹a"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:64
+msgid "&Date format:"
+msgstr "&Datumski format"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:353
-msgid "&Second level"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:80
+msgid "Date format for strftime output"
+msgstr "Datumski format za izhod strftime"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:104
+#, fuzzy
+msgid "&Overwrite on export:"
+msgstr "Želite shraniti spis?"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:609
-msgid "&Third level"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:115
+msgid "Ask permission"
 msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:901
-msgid "Fou&rth level"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:120
+msgid "Main file only"
 msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/LaTeXModuleBase.ui:71
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:125
 #, fuzzy
-msgid "Document &class:"
-msgstr "Dokument izvo¾en kot "
+msgid "All files"
+msgstr " v datoteko ,"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:129
+msgid "What to do when existing files are going to be overwritten on export."
+msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/LaTeXModuleBase.ui:138
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:151
+msgid "Forward search"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:171
 #, fuzzy
-msgid "Class Settings"
-msgstr "Izbire"
+msgid "DV&I command:"
+msgstr "Naslednji ukaz"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/LaTeXModuleBase.ui:157
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:207
 #, fuzzy
-msgid "&Options:"
-msgstr "Izbire"
+msgid "&PDF command:"
+msgstr "Ukaz &roff:"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/LaTeXModuleBase.ui:204
-msgid "Postscript &driver:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:41
+msgid "&PATH prefix:"
 msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:108
-#, fuzzy
-msgid "&Use language's default encoding"
-msgstr "Uporabi vhod|#v"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:51
+msgid ""
+"Specify those directories which should be prepended to the PATH environment variable.\n"
+"Use the OS native format."
+msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:134
-#, fuzzy
-msgid "&Encoding:"
-msgstr "Kodiranje"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:58
+msgid "TEX&INPUTS prefix:"
+msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:213
-#, fuzzy
-msgid "&Single"
-msgstr "Enojni"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:68
+msgid ""
+"Specify those directories which should be prepended to the TEXINPUTS environment variable.\n"
+"A '.' represents the current document directory. Use the OS native format."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:75
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:98
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:121
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:144
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:167
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:190
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:213
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:249
+msgid "Browse..."
+msgstr "Brskaj..."
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:224
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:85
 #, fuzzy
-msgid "&Double"
-msgstr "Dvojni"
+msgid "T&hesaurus dictionaries:"
+msgstr "Tezaver"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:250
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:111
 #, fuzzy
-msgid "&Type:"
-msgstr "Vrsta:"
+msgid "&Temporary directory:"
+msgstr "&Uporabi začasni imenik"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:45
-#, fuzzy
-msgid "&Top:"
-msgstr "&Vrh"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:134
+msgid "Ly&XServer pipe:"
+msgstr "Cev za Ly&XServer:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:157
+msgid "&Backup directory:"
+msgstr "Imenik za &varnostno kopiranje: "
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:64
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:180
 #, fuzzy
-msgid "&Bottom:"
-msgstr "&Dno"
+msgid "&Example files:"
+msgstr "Zgled"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:203
+msgid "&Document templates:"
+msgstr "Vzorci za &spise:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:226
+msgid "&Working directory:"
+msgstr "&Delovni imenik"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:83
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:236
 #, fuzzy
-msgid "&Inner:"
-msgstr "Vstavi|V"
+msgid "H&unspell dictionaries:"
+msgstr "Osebni &slovar:"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:102
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:41
 #, fuzzy
-msgid "O&uter:"
-msgstr "Drugo...|#R"
+msgid "Printer Command Options"
+msgstr "Izbire ukaza"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:69
+msgid "Extension to be used when printing to file."
+msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:117
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:72
+msgid "File ex&tension:"
+msgstr "pripona &datoteke:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:85
 #, fuzzy
-msgid "&Margins:"
-msgstr "Robovi"
+msgid "Option used to print to a file."
+msgstr "Izberite ime izhodne datoteke"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:173
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:88
 #, fuzzy
-msgid "&Foot skip:"
-msgstr "Preskok noge:|#F"
+msgid "Print to &file:"
+msgstr "Tiskaj na"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:98
+msgid "Option used to print to non-default printer."
+msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:192
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:101
 #, fuzzy
-msgid "Head &sep:"
-msgstr "Loèitev glave:|#d"
+msgid "Set &printer:"
+msgstr "na &tiskalnik"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:114
+msgid "Option used with spool command to set printer."
+msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:233
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:117
 #, fuzzy
-msgid "Head &height:"
-msgstr "Vi¹ina glave:|#i"
+msgid "Spool &printer:"
+msgstr "&predpona za čakalno tiskanje:"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:22
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:22
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:22
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:130
+msgid "Setting causes printer command to print to file and then use this actually to print."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:136
 #, fuzzy
-msgid "Form2"
-msgstr "Od"
+msgid "Spool co&mmand:"
+msgstr "ča&kalni ukaz:"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:41
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:153
 #, fuzzy
-msgid "&Numbering"
-msgstr "©tevilka"
+msgid "Option used to reverse page order."
+msgstr "Natisni v obrnjenem vrstem redu (najprej zadnjo stran)"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:96
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:156
 #, fuzzy
-msgid "&List in Table of Contents"
-msgstr "Vsebinsko kazalo"
+msgid "Re&verse pages:"
+msgstr "o&brnjeno"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:131
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:160
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:84
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:196
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:132
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:111
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:275
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:345
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:394
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:369
-msgid "Example"
-msgstr "Zgled"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:169
+msgid "Lan&dscape:"
+msgstr "&ležeče:"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:145
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:182
 #, fuzzy
-msgid "Numbered"
-msgstr "©tevilka"
+msgid "&Number of copies:"
+msgstr "Število izvodov za tiskanje"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:159
-msgid "Appears in TOC"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:192
+msgid "Option used to set number of copies."
 msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:173
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/article.layout:18
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/db_stdsections.inc:11
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/paper.layout:31
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrartcl.layout:20
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:50
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/seminar.layout:24
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdsections.inc:10
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/mwart.layout:23
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/numarticle.inc:4
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/numreport.inc:4
-msgid "Part"
-msgstr "Del"
-
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:199
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/db_stdsections.inc:19
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:38
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/report.layout:11
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrbook.layout:15
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:57
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdsections.inc:30
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/numreport.inc:11
-msgid "Chapter"
-msgstr "Poglavje"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:199
+msgid "Option used to print a range of pages."
+msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:225
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:268
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:36
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:234
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:65
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:131
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:62
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:159
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart.layout:62
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsbook.layout:46
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsbook.layout:94
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/cv.layout:28
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/db_stdsections.inc:27
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:28
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/ltugboat.layout:44
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/latex8.layout:40
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:65
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:44
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/manpage.layout:40
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/paper.layout:44
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/revtex.layout:37
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:42
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:66
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:40
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdsections.inc:50
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:49
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:57
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/spie.layout:19
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:27
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/ijmpd.layout:82
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/numarticle.inc:11
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/numreport.inc:20
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/numrevtex.inc:5
-msgid "Section"
-msgstr "Razdelek"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:206
+msgid "Co&llated:"
+msgstr "&Primerjano:"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:251
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:278
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:39
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:244
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:68
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:140
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:65
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:172
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart.layout:73
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsbook.layout:57
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/cv.layout:49
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/db_stdsections.inc:35
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:49
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/ltugboat.layout:64
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/latex8.layout:48
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:87
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:56
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/paper.layout:53
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/revtex.layout:48
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:53
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:73
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:58
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdsections.inc:71
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:58
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:66
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:41
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/ijmpd.layout:100
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/numarticle.inc:20
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/numreport.inc:29
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/numrevtex.inc:14
-msgid "Subsection"
-msgstr "Podrazdelek"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:216
+msgid "Pa&ge range:"
+msgstr "&obseg strani:"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:277
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:286
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:42
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:256
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:71
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:151
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:68
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:185
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart.layout:81
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsbook.layout:65
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/db_stdsections.inc:43
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/ltugboat.layout:84
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:109
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:65
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/paper.layout:62
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/revtex.layout:56
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:61
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:80
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:64
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdsections.inc:84
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:67
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:75
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/ijmpd.layout:110
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/numarticle.inc:29
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/numreport.inc:38
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/numrevtex.inc:23
-msgid "Subsubsection"
-msgstr "Podpodrazdelek"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:226
+msgid "Option used to collate multiple copies."
+msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:303
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:71
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsbook.layout:101
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/db_stdsections.inc:51
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:67
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/ltugboat.layout:104
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:129
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:73
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/paper.layout:71
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/revtex.layout:64
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:69
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:87
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:70
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdsections.inc:96
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:76
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:84
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:55
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/numarticle.inc:38
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/numreport.inc:47
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/numrevtex.inc:32
-msgid "Paragraph"
-msgstr "Odstavek"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:233
+msgid "&Odd pages:"
+msgstr "&lihe strani:"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:329
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/db_stdsections.inc:59
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:84
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:148
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:82
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/paper.layout:80
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:94
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdsections.inc:104
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:85
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:93
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/numarticle.inc:43
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/numreport.inc:52
-msgid "Subparagraph"
-msgstr "Pododstavek"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:246
+msgid "&Even pages:"
+msgstr "&sode strani:"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:382
-#, fuzzy
-msgid "Example numbering and table of contents"
-msgstr "Vstavi kazalo vsebine"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:256
+msgid "Paper t&ype:"
+msgstr "&vrsta papirja:"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:41
-#, fuzzy
-msgid "Paper Size"
-msgstr "velikost papirja"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:266
+msgid "Paper si&ze:"
+msgstr "ve&likost papirja:"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:109
-msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\""
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:279
+msgid "Any other options you'd like to use with the printer command."
 msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:199
-#, fuzzy
-msgid "&Portrait"
-msgstr "Pokonèno|#o"
-
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:214
-#, fuzzy
-msgid "&Landscape"
-msgstr "preèno"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:282
+msgid "E&xtra options:"
+msgstr "&Dodatne izbire:"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:242
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:298
 #, fuzzy
-msgid "Page &style:"
-msgstr "Slog strani:|#S"
+msgid "Customizes output to a given printer. Expert option."
+msgstr "Pošlji izhod na podani tiskalnik"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:264
-msgid "Style used for the page header and footer"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:301
+msgid "Normally, this needs to be checked only if you are using dvips as your printer command and you have config.<printer> files installed for all your printers."
 msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:277
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:304
 #, fuzzy
-msgid "&Two-sided document"
-msgstr "Nov spis"
+msgid "Adapt &output to printer"
+msgstr "Pošlji izhod na tiskalnik"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:281
-msgid "Lay out the page for double-sided printing"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:311
+msgid "Name of the default printer"
+msgstr "Ime privzetega tiskalnika"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:22
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:318
 #, fuzzy
-msgid "Custom Export"
-msgstr "Kupec"
+msgid "Default &printer:"
+msgstr "Privzeta veliko&st papirja:"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:45
-#, fuzzy
-msgid "&Command:"
-msgstr "ukaz"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:331
+msgid "Printer co&mmand:"
+msgstr "&Tiskalniški ukaz:"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:60
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:69
 #, fuzzy
-msgid "&Export formats:"
-msgstr "Potrditev ob izhodu|#z"
+msgid "Sans Seri&f:"
+msgstr "&brez serifov:"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:168
-msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:107
+msgid "T&ypewriter:"
+msgstr "&pisalni stroj:"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:192
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:117
 #, fuzzy
-msgid "Available export converters"
-msgstr "Dostopne tipke"
+msgid "R&oman:"
+msgstr "&pokončna:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:169
+msgid "&Zoom %:"
+msgstr "&Razteg %:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:206
+msgid "Font Sizes"
+msgstr "Velikosti pisav"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:351
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:245
 #, fuzzy
-msgid "&Vertical:"
-msgstr "Navpièni presledki"
+msgid "&Large:"
+msgstr "Velika:"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:380
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:255
 #, fuzzy
-msgid "Horizontal alignment per column (l,c,r)"
-msgstr "Vodoravna poravnava|#H"
+msgid "&Larger:"
+msgstr "Večja:"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:399
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:265
 #, fuzzy
-msgid "&Horizontal:"
-msgstr "Vodoravna poravnava|#H"
+msgid "&Largest:"
+msgstr "Največja:"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:22
-#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:50
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:278
 #, fuzzy
-msgid "Table Settings"
-msgstr "Ministran"
+msgid "&Huge:"
+msgstr "Ogromna:"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:63
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:288
 #, fuzzy
-msgid "&Table Settings"
-msgstr "Ministran"
+msgid "&Hugest:"
+msgstr "Najogromnejša:"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:82
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:298
 #, fuzzy
-msgid "&Horizontal alignment:"
-msgstr "Vodoravna poravnava|#H"
+msgid "S&mallest:"
+msgstr "Najmanjša:"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:94
-#: src/frontends/qt2/QTabular.C:180 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:268
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:308
 #, fuzzy
-msgid "Block"
-msgstr "Blok"
+msgid "S&maller:"
+msgstr "Manjša:"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:121
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:318
 #, fuzzy
-msgid "Horizontal alignment in column"
-msgstr "Vodoravna poravnava|#H"
+msgid "S&mall:"
+msgstr "Majhna:"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:136
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:328
 #, fuzzy
-msgid "&Rotate table 90 degrees"
-msgstr "UmestiTabelo"
+msgid "&Normal:"
+msgstr "Navadna:"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:140
-msgid "Rotate the table by 90 degrees"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:338
+#, fuzzy
+msgid "&Tiny:"
+msgstr "Drobna:"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:151
-msgid "Rotate &cell 90 degrees"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:364
+msgid "Checking this improves performance, but might decrease the on-screen quality of fonts"
 msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:155
-msgid "Rotate this cell by 90 degrees"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:367
+msgid "&Use pixmap cache to speed up font rendering"
 msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:166
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:68
 #, fuzzy
-msgid "LaTe&X argument:"
-msgstr "Poravnava"
+msgid "&New"
+msgstr "&Novo"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:181
-msgid "Custom column format (LaTeX)"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:90
+msgid "&Bind file:"
+msgstr "Datoteka s &povezavami:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:108
+msgid "Show ke&y-bindings containing:"
 msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:234
-#, fuzzy
-msgid "&Multicolumn"
-msgstr "Veèstolpèna|s"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:41
+msgid "If unchecked, notes and comments will be excluded from spell checking"
+msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:238
-msgid "Merge cells"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:44
+msgid "Spellcheck &notes and comments"
 msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:249
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:51
 #, fuzzy
-msgid "Column Width"
-msgstr "Stolpci "
+msgid "&Spellchecker engine:"
+msgstr "Črkovalnik"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:268
-#, fuzzy
-msgid "&Vertical alignment:"
-msgstr "Navpièna poravnava|#V"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:64
+msgid "Accept words such as \"diskdrive\""
+msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:298
-#, fuzzy
-msgid "Width unit"
-msgstr "©irina"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:67
+msgid "Accept compound &words"
+msgstr "Sprejmi sestavljene &besede"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:317
-msgid "Fixed width of the column"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:74
+msgid "Mark misspelled words with a underline."
 msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:361
-msgid "Vertical alignment for fixed width columns"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:77
+msgid "S&pellcheck continuously"
 msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:376
-#, fuzzy
-msgid "&Borders"
-msgstr "Meje"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:100
+msgid "The characters inserted here are ignored by the spellchecker. "
+msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:395
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:107
 #, fuzzy
-msgid "Set Borders"
-msgstr "Nastavi meje|#S"
+msgid "&Escape characters:"
+msgstr "Ubežni &znaki:"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:686
-#, fuzzy
-msgid "All Borders"
-msgstr "Meje"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:117
+msgid "Override the language used for the spellchecker"
+msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:705
-#, fuzzy
-msgid "&Default"
-msgstr "privzeta"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:124
+msgid "Al&ternative language:"
+msgstr "Al&ternativni jezik:"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:709
-#, fuzzy
-msgid "Set all borders"
-msgstr "Nastavi meje|#S"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:25
+msgid "&User interface file:"
+msgstr "Datoteka z &uporabniškim vmesnikom:"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:720
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:58
 #, fuzzy
-msgid "C&lear"
-msgstr "Zbri¹i|#z"
+msgid "&Icon Set:"
+msgstr "&Stolpci:"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:724
-#, fuzzy
-msgid "Unset all borders"
-msgstr "Iznièi meje|#U"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:68
+msgid ""
+"The icon set to use. Warning: normal size of icons may be\n"
+"wrong until you save the preferences and restart LyX."
+msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:781
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:75
 #, fuzzy
-msgid "&Longtable"
-msgstr "Dolga tabela"
+msgid "Automatic help"
+msgstr "Epošta_avtorja"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:800
-msgid "&Use long table"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:93
+msgid "Checking this allows the automatic display of helpful comments for insets in the main work area of an edited document"
 msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:804
-msgid "Select for tables that span multiple pages"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:96
+msgid "&Enable tool tips in main work area"
 msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:819
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:106
 #, fuzzy
-msgid "Settings"
-msgstr "Razdelek"
+msgid "Session"
+msgstr "Različica"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:849
-#, fuzzy
-msgid "Header:"
-msgstr "Glava"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:118
+msgid "Restore window layouts and &geometries"
+msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:860
-#, fuzzy
-msgid "Footer:"
-msgstr "Noga"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:125
+msgid "Restore to the cursor position when the file was last closed"
+msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:871
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:128
 #, fuzzy
-msgid "First header:"
-msgstr "DesnaGlava"
+msgid "Restore cursor &positions"
+msgstr "Trenutni položaj vrstice"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:882
-#, fuzzy
-msgid "Last footer:"
-msgstr "Zadnja noga"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:135
+msgid "&Load opened files from last session"
+msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:904
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:142
 #, fuzzy
-msgid "Border above"
-msgstr "Meje"
+msgid "&Clear all session information"
+msgstr "Podatki za TeX|X"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:915
-#, fuzzy
-msgid "Border below"
-msgstr "Meje"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:165
+msgid "Documents"
+msgstr "Spisi"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:926
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:937
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:948
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:959
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:174
 #, fuzzy
-msgid "on"
-msgstr "Kraj"
+msgid "Backup original documents when saving"
+msgstr "S&amoshranjevanje dokumentov "
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:970
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:981
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:992
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1003
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1014
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1025
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1036
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1047
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:181
 #, fuzzy
-msgid "double"
-msgstr "Dvojni"
+msgid "&Backup documents, every"
+msgstr "S&amoshranjevanje dokumentov "
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1058
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1069
-#, fuzzy
-msgid "is empty"
-msgstr "Globina"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:198
+msgid "minutes"
+msgstr "minut"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1086
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:218
 #, fuzzy
-msgid "Page &break on current row"
-msgstr "Ni moè tiskati"
-
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1090
-msgid "Set a page break on the current row"
-msgstr ""
+msgid "&Save documents compressed by default"
+msgstr "Shrani kot privzeto za spis"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1119
-#, fuzzy
-msgid "Current cell:"
-msgstr "Trenutno"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:225
+msgid "&Maximum last files:"
+msgstr "&Največ zadnjih datotek:"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1148
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:255
 #, fuzzy
-msgid "Current row position"
-msgstr "Podmena"
-
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1177
-msgid "Current column position"
-msgstr ""
+msgid "&Open documents in tabs"
+msgstr "Odpira se spis "
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:22
-msgid "ASCII settings"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:262
+msgid ""
+"Whether to open documents in an already running instance of LyX.\n"
+"(Set the LyXServer pipe path and restart LyX to enable this feature)"
 msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:56
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:265
 #, fuzzy
-msgid "&roff command:"
-msgstr "Uporabni¹ki ukazi"
+msgid "S&ingle instance"
+msgstr "Navaden navedek|N"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:90
-msgid "Max. line length of exported ASCII/LaTeX/ SGML files"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:272
+msgid "Whether to place close button on each tab or only one in the top left."
 msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:124
-msgid "Output &line length:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:275
+msgid "&Single close-tab button"
 msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:139
-msgid "External app for formating tables in ASCII output"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2570
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2669
+msgid "&Save"
+msgstr "&Shrani"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:22
-#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:85
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:233
-msgid "Colors"
-msgstr "Barve"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:28
+msgid "Pages"
+msgstr "Strani"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:56
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:59
 #, fuzzy
-msgid "&Colors"
-msgstr "Barve"
+msgid "Page number to print from"
+msgstr "Ni moč tiskati"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:109
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:66
+msgid "&To:[[as in 'From page x to page y']]"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:79
 #, fuzzy
-msgid "&Alter..."
-msgstr "drugo..."
+msgid "Page number to print to"
+msgstr "Ni moč tiskati"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:22
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:88
 #, fuzzy
-msgid "File Conversion"
-msgstr "Napake pri spreminjanju!"
+msgid "Print all pages"
+msgstr "Natisni vse strani"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:56
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:91
 #, fuzzy
-msgid "&Converters"
-msgstr "Pretvorniki"
+msgid "Fro&m"
+msgstr "Od|#O"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:114
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:86
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:104
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:226
 #, fuzzy
-msgid "&New"
-msgstr "besedilo"
+msgid "&All"
+msgstr "Uporabi"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:125
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:118
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:184
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:116
 #, fuzzy
-msgid "&Remove"
-msgstr "&Obnovi"
+msgid "Print &odd-numbered pages"
+msgstr "Natisni le lihe strani"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:184
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:126
 #, fuzzy
-msgid "C&onverter:"
-msgstr "Pretvorniki"
+msgid "Print &even-numbered pages"
+msgstr "Natisni le sode strani"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:220
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:136
 #, fuzzy
-msgid "&To:"
-msgstr "&Vrh"
+msgid "Print in reverse order"
+msgstr "Natisni v obrnjenem vrstem redu (najprej zadnjo stran)"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:235
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:139
 #, fuzzy
-msgid "F&rom:"
-msgstr "Od|#O"
+msgid "Re&verse order"
+msgstr "&Obrnjeni vrstni red"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:257
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:149
 #, fuzzy
-msgid "E&xtra flag:"
-msgstr "Datoteka EPS|#E"
+msgid "Copie&s"
+msgstr "Izvodi"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:289
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:290
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:161
 #, fuzzy
-msgid "&Modify"
-msgstr "Spremeni|#S"
+msgid "Number of copies"
+msgstr "Število izvodov za tiskanje"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefDateModule.ui:22
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:177
 #, fuzzy
-msgid "Date Format"
-msgstr "Osve¾i|#U"
+msgid "Collate copies"
+msgstr "Izvodi"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefDateModule.ui:56
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:180
 #, fuzzy
-msgid "&Date format:"
-msgstr "Osve¾i|#U"
+msgid "&Collate"
+msgstr "primerjano"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefDateModule.ui:71
-msgid "Date format for strftime output"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:230
+msgid "&Print"
+msgstr "&Tiskaj"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:22
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:258
 #, fuzzy
-msgid "Display insets"
-msgstr "Vstavi dodatek"
+msgid "Print Destination"
+msgstr "Posvetilo"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:71
-#, fuzzy
-msgid "Do not display"
-msgstr "Ne prika¾i|#N"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:270
+msgid "Send output to the printer"
+msgstr "Pošlji izhod na tiskalnik"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:87
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:273
 #, fuzzy
-msgid "Display &Graphics:"
-msgstr "Vstavi dodatek"
+msgid "P&rinter:"
+msgstr "Tiskalnik"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:104
-msgid "Instant &preview"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:283
+msgid "Send output to the given printer"
+msgstr "Pošlji izhod na podani tiskalnik"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:22
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:290
 #, fuzzy
-msgid "File Formats"
-msgstr "Formati"
+msgid "Send output to a file"
+msgstr "Izberite ime izhodne datoteke"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:56
-#, fuzzy
-msgid "&File formats"
-msgstr "Formati"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:61
+msgid "Check if this index should be part (e.g., a section) of the former one."
+msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:177
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:64
 #, fuzzy
-msgid "&GUI name:"
-msgstr "Ime:"
+msgid "&Subindex"
+msgstr "Prosojnica"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:192
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:79
 #, fuzzy
-msgid "F&ormat:"
-msgstr "Formati"
+msgid "A&vailable indexes:"
+msgstr "Dostopni sklici"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:214
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:89
 #, fuzzy
-msgid "&Viewer:"
-msgstr "Poglej DVI"
+msgid "Select the index that shall be printed at this place of the document."
+msgstr "Ponastavi privzete parametre trenutnega razreda"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:236
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:13
 #, fuzzy
-msgid "S&hortcut:"
-msgstr "Bli¾njica|#B"
+msgid "Nomenclature settings"
+msgstr "Domneva"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:251
-#, fuzzy
-msgid "E&xtension:"
-msgstr "Pripona|#P"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:19
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:32
+msgid "Define hanging indentation/label length for the nomenclature list."
+msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:22
-#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:87
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:22
 #, fuzzy
-msgid "Keyboard"
-msgstr "Kljuèna beseda"
+msgid "&List Indentation:"
+msgstr "&Zamik"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:76
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:111
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:39
 #, fuzzy
-msgid "Bro&wse..."
-msgstr "Brskaj..."
+msgid "Custom &Width:"
+msgstr "Širina stolpcev "
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:91
-#, fuzzy
-msgid "S&econd:"
-msgstr "Razdelek"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:52
+msgid "Custom value. \"List Indentation\" needs to be set to \"Custom\"."
+msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:106
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:90
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1293
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:252
 #, fuzzy
-msgid "&First:"
-msgstr "PrvoIme"
+msgid "Output"
+msgstr "Izhod"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:121
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:125
-#, fuzzy
-msgid "Br&owse..."
-msgstr "Brskaj..."
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:133
+msgid "Settings"
+msgstr "Nastavitve"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:136
-#, fuzzy
-msgid "Use &keyboard map"
-msgstr "Kljuèna beseda:|#K"
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:145
+msgid "Select the debug messages that should be displayed"
+msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:22
-#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:89
-#, fuzzy
-msgid "Language settings"
-msgstr "Ministran"
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:173
+msgid "Automatic cleanup of the window before LaTeX compilation proceeds"
+msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:41
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:176
 #, fuzzy
-msgid "Command s&tart:"
-msgstr "Ukaz:|#U"
+msgid "&Clear automatically"
+msgstr "Samodejni uporabi vsako spremembo"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:84
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:191
 #, fuzzy
-msgid "&Default language:"
-msgstr "Uporabi drug jezik:|#U"
+msgid "Debug messages"
+msgstr "Ni razhroščevalnega sporočila"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:99
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:203
 #, fuzzy
-msgid "Command e&nd:"
-msgstr "Ukaz:|#U"
+msgid "Display no debug messages"
+msgstr "Ni razhroščevalnega sporočila"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:114
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:206
 #, fuzzy
-msgid "Language pac&kage:"
-msgstr "Jezik:"
+msgid "&None"
+msgstr "Nič"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:129
-msgid "Auto &begin"
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:213
+msgid "Display the debug messages selected to the right"
 msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:140
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:216
 #, fuzzy
-msgid "Use &babel"
-msgstr "Uporabi vkljuèitev|#U"
+msgid "S&elected"
+msgstr "&Zbriši"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:172
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:223
 #, fuzzy
-msgid "&Global"
-msgstr "Floatflt|#F"
+msgid "Display all debug messages"
+msgstr "Ni razhroščevalnega sporočila"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:183
-msgid "&Right-to-left language support"
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:236
+msgid "Display statusbar messages?"
 msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:194
-msgid "Auto &end"
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:239
+msgid "&Statusbar messages"
 msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:205
-#, fuzzy
-msgid "Mark &foreign languages"
-msgstr "Znak vkljuèen"
-
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:22
-#, fuzzy
-msgid "LaTeX settings"
-msgstr "dodatne izbire"
-
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:74
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:22
 #, fuzzy
-msgid "US Letter"
-msgstr "Pismo"
+msgid "La&bels in:"
+msgstr "Označevanje"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:80
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:49
 #, fuzzy
-msgid "Legal"
-msgstr "Dobesedno"
+msgid "&References"
+msgstr "Sklici"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:86
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:76
 #, fuzzy
-msgid "Executive"
-msgstr "Vaja"
+msgid "Fil&ter:"
+msgstr "&Datoteka:"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:92
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:111
-msgid "A3"
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:89
+msgid "Enter string to filter the label list"
 msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:98
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:112
-msgid "A4"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:99
+#, fuzzy
+msgid "Filter case-sensitively"
+msgstr "&Loči velike in male črke"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:104
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:113
-msgid "A5"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:102
+#, fuzzy
+msgid "Case-sensiti&ve"
+msgstr "&Loči velike in male črke"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:110
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:116
-msgid "B5"
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:127
+msgid "Sort labels in alphabetical order (case-insensitively unless the Case-sensitive option is checked)"
 msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:133
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:130
 #, fuzzy
-msgid "Te&X encoding:"
-msgstr "Kodiranje v TeXu|#T"
+msgid "&Sort"
+msgstr "Uredi"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:148
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:140
 #, fuzzy
-msgid "Default paper si&ze:"
-msgstr "Privzeta velikost papirja|#P"
+msgid "Sort labels case-sensitively in alphabetical order"
+msgstr "Uredimo sklice po abecedi?"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:188
-msgid "&Reset class options when document class changes"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:143
+#, fuzzy
+msgid "Cas&e-sensitive"
+msgstr "&Loči velike in male črke"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:192
-msgid "Set class options to default on class change"
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:150
+msgid "Group labels by prefix (e.g. \"sec:\")"
 msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:203
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:153
 #, fuzzy
-msgid "External Applications"
-msgstr "Dodatne izbire"
+msgid "Grou&p"
+msgstr "&Ime:"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:222
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:181
 #, fuzzy
-msgid "Chec&kTeX command:"
-msgstr "Izvedi ukaz"
+msgid "&Go to Label"
+msgstr "Naj&daljša oznaka"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:237
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:212
 #, fuzzy
-msgid "DVI viewer paper size options:"
-msgstr "dodatne izbire"
-
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:252
-msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers"
-msgstr ""
+msgid "Cross-reference as it appears in output"
+msgstr "Sklic, kot je videti v izhodu"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:263
-msgid "CheckTeX start options and flags"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:216
+msgid "<reference>"
+msgstr "<sklic>"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:107
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:221
 #, fuzzy
-msgid "&Backup directory:"
-msgstr "Uporabni¹ki imenik: "
+msgid "(<reference>)"
+msgstr "<sklic>"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:122
-#, fuzzy
-msgid "&Document templates:"
-msgstr "Dokument izvo¾en kot "
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:226
+msgid "<page>"
+msgstr "<stran>"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:137
-msgid "Ly&XServer pipe:"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:231
+msgid "on page <page>"
+msgstr "na strani <stran>"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:152
-#, fuzzy
-msgid "&Use temporary directory"
-msgstr "Uporabni¹ki imenik: "
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:236
+msgid "<reference> on page <page>"
+msgstr "<sklic> na strani <stran>"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:200
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:241
+msgid "Formatted reference"
+msgstr "Formatiran sklic"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:246
 #, fuzzy
-msgid "&Working directory:"
-msgstr "LyX: Ustvarjamo imenik "
+msgid "Textual reference"
+msgstr "Dostopni sklici"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:22
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:291
 #, fuzzy
-msgid "Printer settings"
-msgstr "Ministran"
+msgid "Update the label list"
+msgstr "Vstavi referenco"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:71
+#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:101
 #, fuzzy
-msgid "Printer &name:"
-msgstr "Tiskalnik"
+msgid "Case &sensitive[[search]]"
+msgstr "&Loči velike in male črke"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:93
+#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:108
 #, fuzzy
-msgid "Printer co&mmand:"
-msgstr "Uporabni¹ki ukazi"
+msgid "Match w&hole words only"
+msgstr "Ujemi le &cele besede"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:42
+msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)"
+msgstr "Procesiraj pretvorjeno datoteko s tem ukazom ($$FName = ime datoteke)"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:101
+msgid "&Export formats:"
+msgstr "&Izvozni formati:"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:108
+#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:111
 #, fuzzy
-msgid "Name of the default printer"
-msgstr "Velikost papirja:|#P"
+msgid "&Send exported file to command:"
+msgstr "Pošlji spis ukazu"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:119
+#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:13
 #, fuzzy
-msgid "Adapt outp&ut"
-msgstr "prilagodi izhod"
+msgid "Edit shortcut"
+msgstr "&Bližnjica:"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:123
-msgid "Use printer name explicitely"
+#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:77
+msgid "Enter LyX function or command sequence"
 msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:159
-#, fuzzy
-msgid "Command Options"
-msgstr "ukaz"
+#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:87
+msgid "Remove last key from the shortcut sequence"
+msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:178
+#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:90
 #, fuzzy
-msgid "Re&verse:"
-msgstr "obrnjeno"
+msgid "&Delete Key"
+msgstr "&Zbriši"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:207
+#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:97
 #, fuzzy
-msgid "To p&rinter:"
-msgstr "na tiskalnik"
+msgid "Clear current shortcut"
+msgstr "Klic funkcije ,createDirectory` z napačnim imenom"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:222
-#, fuzzy
-msgid "Paper si&ze:"
-msgstr "velikost papirja"
+#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:100
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:956
+msgid "C&lear"
+msgstr "Zbriši"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:251
+#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:107
 #, fuzzy
-msgid "To &file:"
-msgstr "v datoteko"
+msgid "&Shortcut:"
+msgstr "&Bližnjica:"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:287
+#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:117
 #, fuzzy
-msgid "Spool &command:"
-msgstr "èakalni ukaz"
+msgid "&Function:"
+msgstr "&Funkcije"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:316
-#, fuzzy
-msgid "&Odd pages:"
-msgstr "lihe strani"
+#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:130
+msgid "Type shortcut after clicking on this field. You can reset the content with the 'Clear' button"
+msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:338
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:19
+#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:192
 #, fuzzy
-msgid "Paper t&ype:"
-msgstr "vrsta papirja"
+msgid "Spell Checker"
+msgstr "Črkovalnik"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:360
-#, fuzzy
-msgid "E&xtra options:"
-msgstr "Dodatne izbire"
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:43
+msgid "The checked language. Switching this alters the language of the checked word."
+msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:375
-#, fuzzy
-msgid "Spool pref&ix:"
-msgstr "predpona za èakalno tiskanje"
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:59
+msgid "Unknown word:"
+msgstr "Neznana beseda:"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:397
-#, fuzzy
-msgid "Co&llated:"
-msgstr "primerjano"
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:69
+msgid "Current word"
+msgstr "Trenutna beseda"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:419
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:85
 #, fuzzy
-msgid "&Even pages:"
-msgstr "sode strani"
+msgid "&Find Next"
+msgstr "Najdi &naslednjo"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:434
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:92
 #, fuzzy
-msgid "File ex&tension:"
-msgstr "pripona datoteke"
+msgid "Re&placement:"
+msgstr "Zamenjava:"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:456
-#, fuzzy
-msgid "Lan&dscape:"
-msgstr "preèno"
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:105
+msgid "Replace with selected word"
+msgstr "Nadomesti z izbrano besedo"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:478
-#, fuzzy
-msgid "Co&pies:"
-msgstr "Izvodi"
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:130
+msgid "Replace word with current choice"
+msgstr "Nadomesti besedo s trenutno izbiro"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:493
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:146
 #, fuzzy
-msgid "Pa&ge range:"
-msgstr "obseg strani"
+msgid "S&uggestions:"
+msgstr "Predlogi:"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:508
-msgid "Specify the command option names for your printer command"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:181
+msgid "Ignore this word"
+msgstr "Prezri to besedo"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:22
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:227
-msgid "Screen Fonts"
-msgstr "Zaslonske pisave"
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:184
+msgid "&Ignore"
+msgstr "&Prezri"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:110
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:197
 #, fuzzy
-msgid "Sa&ns Serif:"
-msgstr "brez serifov"
+msgid "Ignore this word throughout this session"
+msgstr "Sprejmi besedo v &tej seji"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:157
-#, fuzzy
-msgid "T&ypewriter:"
-msgstr "pisalni stroj"
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:200
+msgid "I&gnore All"
+msgstr "Prezri &vse"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:172
-#, fuzzy
-msgid "&Roman:"
-msgstr "pokonèna"
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:213
+msgid "Add the word to your personal dictionary"
+msgstr "Dodaj besedo v osebni slovar"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:246
-#, fuzzy
-msgid "Screen &DPI:"
-msgstr "DPI zaslona|#D"
+#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:83
+msgid "Available categories depend on the document encoding. Select UTF-8 for the full range."
+msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:272
+#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:86
 #, fuzzy
-msgid "&Zoom %:"
-msgstr "Razteg %|#R"
+msgid "Ca&tegory:"
+msgstr "&Pojasnilo:"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:323
-#, fuzzy
-msgid "Font Sizes"
-msgstr "Velikost pisave:|#O"
+#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:116
+msgid "Select this to display all available characters at once"
+msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:457
+#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:119
 #, fuzzy
-msgid "Hugest:"
-msgstr "ogromna"
+msgid "&Display all"
+msgstr "Zaslon:"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:22
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
-msgid "Spell checker"
-msgstr "Èrkovalnik"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:35
+msgid "&Table Settings"
+msgstr "Nastavitve &tabele"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:56
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:41
 #, fuzzy
-msgid "Spell chec&ker:"
-msgstr "Èrkovalnik"
+msgid "Column settings"
+msgstr "Spisi"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:99
-msgid "Override the language used for the spellchecker"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:47
+msgid "&Horizontal alignment:"
+msgstr "&Vodoravna poravnava:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:57
+msgid "Horizontal alignment in column"
+msgstr "Vodoravna poravnava v stolpcu"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:64
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:108
+#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:788
+msgid "Justified"
+msgstr "Poravnano"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:110
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:84
 #, fuzzy
-msgid "Al&ternative language:"
-msgstr "Uporabi drug jezik:|#U"
+msgid "At Decimal Separator"
+msgstr "Separacija"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:136
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:110
 #, fuzzy
-msgid "Escape cha&racters:"
-msgstr "Posebno:|#S"
+msgid "&Decimal separator:"
+msgstr "Privzeta veliko&st papirja:"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:172
-msgid "Specify a personal dictionary file other than the default"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:168
+msgid "Fixed width of the column"
+msgstr "Stalna širina stolpca"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:183
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:196
 #, fuzzy
-msgid "Personal &dictionary:"
-msgstr "Vstavi v osebni slovar|#I"
+msgid "&Vertical alignment in row:"
+msgstr "&Navpična poravnava:"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:228
-msgid "Accept compound &words"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:206
+#, fuzzy
+msgid "Specifies the vertical alignment of this cell in relation to the baseline of the row."
+msgstr "Navpična poravnava za stolpce stalne širine"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:232
-msgid "Accept words such as \"diskdrive\""
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:228
+msgid "Merge cells of different columns"
 msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:243
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:231
+msgid "&Multicolumn"
+msgstr "Več&stolpčna"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:241
 #, fuzzy
-msgid "Use input encod&ing"
-msgstr "Uporabi vhod|#v"
+msgid "Row setting"
+msgstr "Nastavitve"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:29
-msgid "UI"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:247
+msgid "Merge cells of different rows"
 msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:63
-#, fuzzy
-msgid "B&rowse..."
-msgstr "Brskaj..."
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:250
+msgid "M&ultirow"
+msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:74
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:262
 #, fuzzy
-msgid "&User interface file:"
-msgstr "Datoteka z uporabni¹kim vmesnikom|#u"
+msgid "&Vertical Offset:"
+msgstr "Navpični presledek:|#N"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:89
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:275
 #, fuzzy
-msgid "&Bind file:"
-msgstr "Datoteka EPS|#E"
+msgid "Optional vertical offset"
+msgstr "Navpični presledek:|#N"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:161
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:293
 #, fuzzy
-msgid "Documents"
-msgstr "Spis"
+msgid "Cell setting"
+msgstr "Nastavitve plovke"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:180
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:299
 #, fuzzy
-msgid "B&ackup documents "
-msgstr "®elite shraniti spis?"
+msgid "Rotate this cell by 90 degrees"
+msgstr "Zavrti to celico za 90°"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:227
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:302
 #, fuzzy
-msgid " every"
-msgstr "Prekrivanje"
+msgid "Rotate &cell 90 degrees"
+msgstr "Zavrti to celico za 90°"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:257
-#, fuzzy
-msgid "minutes"
-msgstr "Èrte"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:312
+msgid "LaTe&X argument:"
+msgstr "Argument za LaTe&X:"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:285
-msgid "&Maximum last files:"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:322
+msgid "Custom column format (LaTeX)"
+msgstr "Prilagojen format stolpca (LaTeX)"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:315
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:332
 #, fuzzy
-msgid "Scrolling"
-msgstr "Nastavitev zaslonskih izbir"
+msgid "Table-wide settings"
+msgstr "Nastavitve tabele"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:349
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:338
 #, fuzzy
-msgid "W&heel mouse scroll:"
-msgstr "Poskok mi¹ke s kolesom"
+msgid "Table w&idth:"
+msgstr "OpombaPodČrto"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:377
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:354
 #, fuzzy
-msgid "Cursor follo&ws scrollbar"
-msgstr "Spremeni (ne)sledenje kazalca pomiènici"
+msgid "Verti&cal alignment:"
+msgstr "Navpična poravnava"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:22
-#: src/frontends/qt2/QAbout.C:40 src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:43
-msgid "About LyX"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:364
+#, fuzzy
+msgid "Vertical alignment of the table"
+msgstr "Navpična poravnava"
 
-#. Stack tabs
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:51
-#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:84
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:408
 #, fuzzy
-msgid "Version"
-msgstr "Razlièica...|i"
+msgid "Rotate the table by 90 degrees"
+msgstr "Zavrti tabelo za 90°"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:82
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:411
 #, fuzzy
-msgid "Version goes here"
-msgstr "Nadzor razlièic"
+msgid "&Rotate table 90 degrees"
+msgstr "Zavrti tabelo za 90°"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:105
-#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:86
-msgid "Credits"
-msgstr "Zasluge"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:422
+msgid "&Borders"
+msgstr "&Meje"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:141
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:198
-msgid "Copyright"
-msgstr "Copyright"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:428
+msgid "Set Borders"
+msgstr "Nastavi meje"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:22
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:924
 #, fuzzy
-msgid "ERT inset display"
-msgstr "[ni prikazano]"
+msgid "Set borders of the current (selected) cell(s)"
+msgstr "Ponastavi privzete parametre trenutnega razreda"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:937
+msgid "All Borders"
+msgstr "Vse meje"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:45
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:943
 #, fuzzy
-msgid "Display"
-msgstr "Vstavi dodatek"
+msgid "Set all borders of the current (selected) cell(s)"
+msgstr "Ponastavi privzete parametre trenutnega razreda"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:64
-msgid "&Inline"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:946
+#, fuzzy
+msgid "&Set"
+msgstr "&Shrani"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:68
-msgid "Show ERT inline"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:953
+#, fuzzy
+msgid "Unset all borders of the current (selected) cell(s)"
+msgstr "Ponastavi privzete parametre trenutnega razreda"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:972
+msgid "Use formal (a.k.a. booktabs) border style (no vertical borders)"
 msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:79
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:975
 #, fuzzy
-msgid "&Collapsed"
-msgstr "Ukaz:|#U"
+msgid "Fo&rmal"
+msgstr "navadna"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:83
-msgid "Show ERT button only"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:985
+msgid "Use default (grid-like) border style"
 msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:94
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:988
 #, fuzzy
-msgid "&Open"
-msgstr "Odpri"
+msgid "De&fault"
+msgstr "privzeta"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:98
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1014
 #, fuzzy
-msgid "Show ERT contents"
-msgstr "Ni vsebinskega kazala%i"
+msgid "Additional Space"
+msgstr "Dodatne izbire za LaTeX"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:56
-#, fuzzy
-msgid "Document Font"
-msgstr "Spis"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1020
+msgid "T&op of row:"
+msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:75
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1080
 #, fuzzy
-msgid "&Font:"
-msgstr "Pisava: "
+msgid "Botto&m of row:"
+msgstr "Dno strani"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:118
-#, fuzzy
-msgid "&Size:"
-msgstr "Velikost:|#L"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1093
+msgid "Bet&ween rows:"
+msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:137
-#, fuzzy
-msgid "Separate Paragraphs With"
-msgstr "kot odstavke|o"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1142
+msgid "&Longtable"
+msgstr "&Dolga tabela"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:156
-#, fuzzy
-msgid "&Indentation"
-msgstr "Zamik"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1148
+msgid "Select for tables that span multiple pages"
+msgstr "Izberite za tabele, ki se raztezajo prek več strani"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:160
-#, fuzzy
-msgid "Indent consecutive paragraphs"
-msgstr "Izberi naslednji odstavek"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1151
+msgid "&Use long table"
+msgstr "&Uporabi dolgo tabelo"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:171
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1161
 #, fuzzy
-msgid "&Vertical space"
-msgstr "Navpièni presledki"
+msgid "Row settings"
+msgstr "Nastavitve"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:353
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1167
 #, fuzzy
-msgid "&Line spacing:"
-msgstr "Presledki"
+msgid "Status"
+msgstr "Mesto"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:423
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1174
 #, fuzzy
-msgid "Two-&column document"
-msgstr "®elite shraniti spis?"
+msgid "Border above"
+msgstr "Meje"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:427
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1181
 #, fuzzy
-msgid "Format text into two columns"
-msgstr "Urejanje spisa..."
+msgid "Border below"
+msgstr "Meje"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:60
-#: src/frontends/qt2/Dialogs.C:190
-#, fuzzy
-msgid "&Keyword"
-msgstr "Kljuèna beseda"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1188
+msgid "Contents"
+msgstr "Vsebina"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:29
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:96
-msgid "Preferences"
-msgstr "Izbire"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1195
+msgid "Header:"
+msgstr "Glava:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1202
+msgid "Repeat this row as header on every (except the first) page"
+msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:110
-#: src/bufferlist.C:72 src/bufferlist.C:168 src/lyxfunc.C:816
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1205
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1242
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1283
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1314
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1352
+#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:362
+#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:371
 #, fuzzy
-msgid "&Save"
-msgstr "Shrani"
+msgid "on"
+msgstr "Kraj"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:22
-msgid "Print"
-msgstr "Tiskaj"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1215
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1222
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1249
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1256
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1290
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1297
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1321
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1328
+msgid "double"
+msgstr "dvojni"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:101
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1229
 #, fuzzy
-msgid "Page number to print from"
-msgstr "Ni moè tiskati"
+msgid "First header:"
+msgstr "DesnaGlava"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:112
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1236
 #, fuzzy
-msgid "&to"
-msgstr "za"
+msgid "This row is the header of the first page"
+msgstr "Ohrani prostor na vrhu strani"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:131
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1263
 #, fuzzy
-msgid "Page number to print to"
-msgstr "Ni moè tiskati"
+msgid "Don't output the first header"
+msgstr "Pošlji izhod na tiskalnik"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:144
-#, fuzzy
-msgid "Fro&m"
-msgstr "Od|#O"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1266
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1338
+msgid "is empty"
+msgstr "je prazen"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:152
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:171
-#, fuzzy
-msgid "Print all pages"
-msgstr "Natisni vse strani"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1273
+msgid "Footer:"
+msgstr "Noga:"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:163
-#, fuzzy
-msgid "&All"
-msgstr "Uporabi"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1280
+msgid "Repeat this row as footer on every (except the last) page"
+msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:184
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1304
 #, fuzzy
-msgid "Print &odd-numbered pages"
-msgstr "Natisni le lihe strani"
+msgid "Last footer:"
+msgstr "Zadnja noga"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:199
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1311
 #, fuzzy
-msgid "Print &even-numbered pages"
-msgstr "Natisni le sode strani"
+msgid "This row is the footer of the last page"
+msgstr "Ohrani prostor na vrhu strani"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:214
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1335
 #, fuzzy
-msgid "Re&verse order"
-msgstr "&Obrnjeni vrstni red"
+msgid "Don't output the last footer"
+msgstr "Izberite ime izhodne datoteke"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:218
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1345
 #, fuzzy
-msgid "Print in reverse order"
-msgstr "Natisni v obrnjenem vrstem redu (najprej zadnjo stran)"
+msgid "Caption:"
+msgstr "&Pojasnilo:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1362
+msgid "Set a page break on the current row"
+msgstr "Določi prelom strani v trenutni vrstici"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:258
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1365
 #, fuzzy
-msgid "Number of copies"
-msgstr "©tevilo izvodov za tiskanje"
+msgid "Page &break on current row"
+msgstr "Ni moč tiskati"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:273
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1378
 #, fuzzy
-msgid "&Collate"
-msgstr "primerjano"
+msgid "Horizontal alignment of the longtable"
+msgstr "Vodoravna poravnava v stolpcu"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:277
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1381
 #, fuzzy
-msgid "Collate copies"
-msgstr "Izvodi"
+msgid "Longtable alignment"
+msgstr "&Vodoravna poravnava:"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:347
-msgid "&Print"
-msgstr "&Tiskaj"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1433
+msgid "Current cell:"
+msgstr "Trenutna celica:"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:387
-#, fuzzy
-msgid "Print Destination"
-msgstr "Posvetilo"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1455
+msgid "Current row position"
+msgstr "Trenutni položaj vrstice"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1477
+msgid "Current column position"
+msgstr "Trenutni položaj stolpca"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:55
+msgid "Close this dialog"
+msgstr "Zapri ta pogovor"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:409
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:91
 #, fuzzy
-msgid "P&rinter"
-msgstr "Tiskalnik"
+msgid "Rebuild the file lists"
+msgstr "Zgradi nov seznam datotek"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:417
-msgid "Send output to the printer"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:104
+msgid "Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path"
+msgstr "Prikaži vsebino označene datoteke; to je mogoče le, kadar so datoteke prikazane s potjo"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:428
-msgid "Send output to the given printer"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:107
+msgid "&View"
+msgstr "&Poglej"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:439
-msgid "&File"
-msgstr "&Datoteka"
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:124
+msgid "Selected classes or styles"
+msgstr "Izberite razrede ali sloge"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:443
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:458
-#, fuzzy
-msgid "Send output to a file"
-msgstr "Izberite ime izhodne datoteke"
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:128
+msgid "LaTeX classes"
+msgstr "Razredi za LaTeX"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:22
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:194
-msgid "Reference"
-msgstr "Sklic"
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:133
+msgid "LaTeX styles"
+msgstr "Slogi za LaTeX"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:71
-#, fuzzy
-msgid "Update the reference list"
-msgstr "Vstavi referenco"
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:138
+msgid "BibTeX styles"
+msgstr "Slogi za BibTeX"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:89
-#: src/frontends/qt2/QRef.C:125
-#, fuzzy
-msgid "&Go to Reference"
-msgstr "Pojdi na sklic"
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:162
+msgid "Toggles view of the file list"
+msgstr "Preklopi pogled seznama datotek"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:93
-#, fuzzy
-msgid "Jump to the reference"
-msgstr "Pojdi na sklic"
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:165
+msgid "Show &path"
+msgstr "Pokaži &pot"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:106
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:19
 #, fuzzy
-msgid "&Sort"
-msgstr "Uredi"
+msgid "Separate paragraphs with"
+msgstr "kot odstavke|o"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:110
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:34
 #, fuzzy
-msgid "Sort references in alphabetical order"
-msgstr "Uredimo sklice po abecedi?"
+msgid "Indent consecutive paragraphs"
+msgstr "Izberi naslednji odstavek"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:125
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:37
 #, fuzzy
-msgid "<reference>"
-msgstr "Izbire"
+msgid "&Indentation:"
+msgstr "&Zamik"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:131
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:47
 #, fuzzy
-msgid "(<reference>)"
-msgstr "Izbire"
+msgid "Size of the indentation"
+msgstr "Citat"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:137
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:115
 #, fuzzy
-msgid "<page>"
-msgstr "Ministran"
+msgid "&Vertical space:"
+msgstr "Navpični presledek:|#N"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:143
-msgid "on page <page>"
-msgstr ""
-
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:149
-msgid "<reference> on page <page>"
-msgstr ""
-
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:155
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:125
 #, fuzzy
-msgid "Formatted reference"
-msgstr "Lep sklic"
-
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:171
-msgid "Reference as it appears in output"
-msgstr "Sklic, kot je videti v izhodu"
+msgid "Size of the vertical space"
+msgstr "Navpični presledek:|#N"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:182
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:190
 #, fuzzy
-msgid "&Reference:"
-msgstr "Sklic :"
+msgid "Spacing"
+msgstr "&Razmiki"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:204
-#, fuzzy
-msgid "&Format:"
-msgstr "Formati"
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:208
+msgid "&Line spacing:"
+msgstr "Presledki med &vrsticami:"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:230
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefIdentityModule.ui:82
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:218
 #, fuzzy
-msgid "&Name:"
-msgstr "Ime:"
+msgid "Spacing type"
+msgstr "&Razmiki"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:353
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:231
 #, fuzzy
-msgid "Available references"
-msgstr "Dostopni sklici"
+msgid "Number of lines"
+msgstr "Število izvodov za tiskanje"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:364
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:251
 #, fuzzy
-msgid "R&eferences in:"
-msgstr " Sklic: "
+msgid "Format text into two columns"
+msgstr "Urejanje spisa..."
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:22
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:80
-#, fuzzy
-msgid "Insert URL"
-msgstr "Vstavi oznako"
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:254
+msgid "Two-&column document"
+msgstr "Dvo&vrstični spis"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:45
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:32
 #, fuzzy
-msgid "&URL"
-msgstr "URL"
+msgid "Language of the thesaurus"
+msgstr "&Jezik:"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:53
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:94
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:182
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:211 src/frontends/gtk/GUrl.C:24
-#: src/frontends/xforms/FormUrl.C:26
-msgid "URL"
-msgstr "URL"
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:39
+msgid "Index entry"
+msgstr "Vnos v stvarno kazalo"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:64
-#, fuzzy
-msgid "&Name"
-msgstr "Ime"
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:42
+msgid "&Keyword:"
+msgstr "&Ključna beseda:"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:72
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:83
-msgid "Name associated with the URL"
-msgstr "URL-ju priredi ime"
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:52
+msgid "Word to look up"
+msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:120
-#, fuzzy
-msgid "&Generate hyperlink"
-msgstr "Naredi nadpovezavo"
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:65
+msgid "L&ookup"
+msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:124
-msgid "Output as a hyperlink ?"
-msgstr "Izhod kot nadpovezava?"
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:72
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:85
+msgid "The selected entry"
+msgstr "Izbrani vnos"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:23
-#, fuzzy
-msgid "Wrap Options"
-msgstr "Dodatne izbire"
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:75
+msgid "&Selection:"
+msgstr "&Izbor:"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:87
-#, fuzzy
-msgid "Default (outer)"
-msgstr "privzeta"
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:92
+msgid "Replace the entry with the selection"
+msgstr "Nadomesti vnos z izborom"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:105
-#, fuzzy
-msgid "Outer"
-msgstr "Drugi ("
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:102
+msgid "Click to select a proposal, double click to look it up."
+msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:125
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:36
 #, fuzzy
-msgid "&Placement:"
-msgstr "Postavitev plovk:|#L"
+msgid "Filter:"
+msgstr "&Datoteka:"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:22
-#, fuzzy
-msgid "Changes"
-msgstr "GlavaProsojnice"
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:46
+msgid "Enter string to filter contents"
+msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:60
-#, fuzzy
-msgid "Change :"
-msgstr "Jezik"
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:63
+msgid "Switch between available lists (table of contents, list of figures, list of tables, and others)"
+msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:75
-msgid "Details of the change"
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:90
+msgid "Update navigation tree"
 msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:103
-#, fuzzy
-msgid "&Accept"
-msgstr "Sprejeto"
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:93
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:144
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:182
+msgid "..."
+msgstr "..."
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:111
-msgid "Accept this change"
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:122
+msgid "Decrease nesting depth of selected item"
 msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:122
-#, fuzzy
-msgid "&Reject"
-msgstr "Ref: "
-
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:130
-msgid "Reject this change"
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:141
+msgid "Increase nesting depth of selected item"
 msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:200
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:160
 #, fuzzy
-msgid "&Next change"
-msgstr " (Spremenjeno)"
+msgid "Move selected item down by one"
+msgstr "Pomakni izbrani citat navzdol"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:208
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:179
 #, fuzzy
-msgid "Go to next change"
-msgstr "Pojdi k naslednji napaki"
+msgid "Move selected item up by one"
+msgstr "Pomakni izbrani citat navzgor"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefIdentityModule.ui:22
-#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:101
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:239
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:225
 #, fuzzy
-msgid "Identity"
-msgstr "Zamik"
+msgid "Sort"
+msgstr "Uredi"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefIdentityModule.ui:56
-#, fuzzy
-msgid "&E-mail:"
-msgstr "Enaslov"
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:246
+msgid "Try to keep persistent view of the uncollapsed nodes"
+msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefIdentityModule.ui:71
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:249
 #, fuzzy
-msgid "Your name"
-msgstr "Priimek"
+msgid "Keep"
+msgstr "Pojasnilo"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefIdentityModule.ui:97
-msgid "Your E-mail address"
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:266
+msgid "Adjust the depth of the navigation tree"
 msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/MathsModuleBase.ui:41
-msgid "&Use AMS math package automatically"
+#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:13
+msgid "LyX: Enter text"
+msgstr "LyX: Vnesite besedilo"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:44
+msgid "If you check this, LyX will not warn you again in the given case."
 msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/MathsModuleBase.ui:56
-#, fuzzy
-msgid "Use AMS &math package"
-msgstr "Uporabi matematiko AMS|#M"
+#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:47
+msgid "&Do not show this warning again!"
+msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:29
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:32
 #, fuzzy
-msgid "LyX: Add BibTeX Database"
-msgstr "Zbirka podatkov:"
+msgid "Insert the spacing even after a page break"
+msgstr "Vstavi sliko"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:78
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:227
-msgid "Search the available citations"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:82
+msgid "DefSkip"
+msgstr "Privzeti razmak"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:107
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:85
-#, fuzzy
-msgid "Available citation keys"
-msgstr "Dostopne tipke"
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:87
+msgid "SmallSkip"
+msgstr "Mali razmak"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:175
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:164
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:257
-msgid "&Add"
-msgstr "&Dodaj"
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:92
+msgid "MedSkip"
+msgstr "Srednji razmak"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:97
+msgid "BigSkip"
+msgstr "Velik razmak"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:102
+msgid "VFill"
+msgstr "VFill"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:29
+#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:34
 #, fuzzy
-msgid "LyX: Add Citation"
-msgstr "Citat"
+msgid "&Output Format:"
+msgstr "je prazen"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:205
-msgid "&Previous"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:44
+#, fuzzy
+msgid "Select the output format"
+msgstr "Privzeta veliko&st papirja:"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:249
-msgid "Make the search case-sensitive"
+#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:54
+msgid "Complete source"
 msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:267
-#, fuzzy
-msgid "&Next"
-msgstr "besedilo"
+#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:61
+msgid "Automatic update"
+msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:353
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:45
 #, fuzzy
-msgid "&Regular Expression"
-msgstr "Uporabi regularni izraz"
+msgid "Unit of width value"
+msgstr "Enote vrednosti širine"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:357
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:68
 #, fuzzy
-msgid "Interpret search entry as a regular expression"
-msgstr " Vnesi citat: vnesite kljuène besede ali regularni izraz "
+msgid "number of needed lines"
+msgstr "Število izvodov za tiskanje"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:22
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:75
 #, fuzzy
-msgid "Note Settings"
-msgstr "Izbire"
+msgid "use number of lines"
+msgstr "Število izvodov za tiskanje"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:75
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:78
 #, fuzzy
-msgid "Type"
-msgstr "Vrsta"
+msgid "&Line span:"
+msgstr "Presledki med &vrsticami:"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:94
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:199
 #, fuzzy
-msgid "LyX &Note"
-msgstr "Opomba"
-
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:98
-msgid "LyX internal only"
-msgstr ""
+msgid "Outer (default)"
+msgstr "Naslov_za_LaTeX "
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:109
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:204
 #, fuzzy
-msgid "C&omment"
-msgstr "Komentar"
+msgid "Inner"
+msgstr "&Notranji:"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:113
-msgid "Export to LaTeX/Docbook but don't print"
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:222
+msgid "use overhang"
 msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:124
-msgid "&Greyed out"
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:225
+msgid "Over&hang:"
 msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:128
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:246
 #, fuzzy
-msgid "Print as grey text"
-msgstr "Natisni vse strani"
+msgid "Overhang value"
+msgstr "Vrednost širine"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:56
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:273
 #, fuzzy
-msgid "A&vailable Branches:"
-msgstr "Dostopni sklici"
+msgid "Unit of overhang value"
+msgstr "Enote vrednosti širine"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:68
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:33
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:33
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:122
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:148
-msgid "Name"
-msgstr "Ime"
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:280
+msgid "Check this to allow flexible placement"
+msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:82
-msgid "Activated"
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:283
+msgid "Allow &floating"
 msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:141
-#, fuzzy
-msgid "The available branches"
-msgstr "Dostopni sklici"
+#: lib/layouts/aa.layout:27
+#: lib/layouts/aastex.layout:52
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:34
+#: lib/layouts/amsart.layout:30
+#: lib/layouts/apa.layout:24
+#: lib/layouts/broadway.layout:173
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:126
+#: lib/layouts/egs.layout:18
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:31
+#: lib/layouts/foils.layout:30
+#: lib/layouts/hollywood.layout:345
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:22
+#: lib/layouts/iopart.layout:34
+#: lib/layouts/lettre.layout:30
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:30
+#: lib/layouts/moderncv.layout:19
+#: lib/layouts/powerdot.layout:109
+#: lib/layouts/revtex4.layout:44
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:10
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:37
+#: lib/layouts/slides.layout:60
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22
+#: lib/layouts/scrclass.inc:17
+#: lib/layouts/stdletter.inc:12
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:69
+msgid "Standard"
+msgstr "Standardno"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:154
-msgid "(&De)activate"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/aa.layout:42
+#: lib/layouts/aapaper.layout:64
+#: lib/layouts/aastex.layout:67
+#: lib/layouts/amsart.layout:63
+#: lib/layouts/apa.layout:310
+#: lib/layouts/beamer.layout:143
+#: lib/layouts/beamer.layout:187
+#: lib/layouts/europecv.layout:29
+#: lib/layouts/kluwer.layout:60
+#: lib/layouts/llncs.layout:46
+#: lib/layouts/memoir.layout:70
+#: lib/layouts/moderncv.layout:33
+#: lib/layouts/powerdot.layout:226
+#: lib/layouts/revtex4.layout:64
+#: lib/layouts/simplecv.layout:28
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:64
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:86
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:32
+#: lib/layouts/db_stdsections.inc:30
+#: lib/layouts/scrclass.inc:68
+#: lib/layouts/stdsections.inc:13
+#: lib/layouts/stdsections.inc:65
+#: lib/layouts/svjour.inc:53
+msgid "Section"
+msgstr "Razdelek"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:158
-#, fuzzy
-msgid "Toggle the selected branch"
-msgstr " Vnesi citat: izberite citat "
+#: lib/layouts/aa.layout:46
+#: lib/layouts/aapaper.layout:68
+#: lib/layouts/aastex.layout:71
+#: lib/layouts/amsart.layout:104
+#: lib/layouts/apa.layout:321
+#: lib/layouts/egs.layout:52
+#: lib/layouts/kluwer.layout:69
+#: lib/layouts/llncs.layout:55
+#: lib/layouts/memoir.layout:76
+#: lib/layouts/paper.layout:67
+#: lib/layouts/revtex4.layout:73
+#: lib/layouts/simplecv.layout:50
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:43
+#: lib/layouts/db_stdsections.inc:39
+#: lib/layouts/scrclass.inc:76
+#: lib/layouts/svjour.inc:63
+msgid "Subsection"
+msgstr "Podrazdelek"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:169
-#, fuzzy
-msgid "Alter Co&lor..."
-msgstr "drugo..."
+#: lib/layouts/aa.layout:50
+#: lib/layouts/aapaper.layout:72
+#: lib/layouts/aastex.layout:75
+#: lib/layouts/amsart.layout:127
+#: lib/layouts/apa.layout:331
+#: lib/layouts/kluwer.layout:79
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:85
+#: lib/layouts/paper.layout:76
+#: lib/layouts/revtex.layout:59
+#: lib/layouts/siamltex.layout:377
+#: lib/layouts/db_stdsections.inc:48
+#: lib/layouts/scrclass.inc:84
+#: lib/layouts/svjour.inc:73
+msgid "Subsubsection"
+msgstr "Podpodrazdelek"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:173
-msgid "Define or change background color"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/aa.layout:54
+#: lib/layouts/aastex.layout:83
+#: lib/layouts/beamer.layout:46
+#: lib/layouts/powerdot.layout:244
+#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:13
+#: lib/layouts/stdlists.inc:13
+msgid "Itemize"
+msgstr "Alineje"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:188
-#, fuzzy
-msgid "Remove the selected branch"
-msgstr " Vnesi citat: izberite citat "
+#: lib/layouts/aa.layout:57
+#: lib/layouts/aastex.layout:86
+#: lib/layouts/beamer.layout:65
+#: lib/layouts/powerdot.layout:269
+#: lib/layouts/db_stdlists.inc:19
+msgid "Enumerate"
+msgstr "Oštevilči"
+
+#: lib/layouts/aa.layout:60
+#: lib/layouts/aastex.layout:89
+#: lib/layouts/egs.layout:186
+#: lib/layouts/paper.layout:101
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:21
+#: lib/layouts/db_stdlists.inc:26
+#: lib/layouts/stdlists.inc:58
+msgid "Description"
+msgstr "Opis"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:235
-#, fuzzy
-msgid "&New:"
-msgstr "besedilo"
+#: lib/layouts/aa.layout:63
+#: lib/layouts/aastex.layout:92
+#: lib/layouts/beamer.layout:66
+#: lib/layouts/egs.layout:132
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:281
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:284
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:37
+#: lib/layouts/stdlists.inc:36
+#: lib/layouts/stdlists.inc:89
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:115
+msgid "List"
+msgstr "Seznam"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:261
-msgid "Add a new branch to the list"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/aa.layout:67
+#: lib/layouts/aapaper.layout:76
+#: lib/layouts/aastex.layout:95
+#: lib/layouts/achemso.layout:54
+#: lib/layouts/apa.layout:39
+#: lib/layouts/broadway.layout:185
+#: lib/layouts/docbook-book.layout:11
+#: lib/layouts/docbook-section.layout:9
+#: lib/layouts/egs.layout:251
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:54
+#: lib/layouts/foils.layout:125
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:64
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:92
+#: lib/layouts/isprs.layout:93
+#: lib/layouts/latex8.layout:38
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:136
+#: lib/layouts/powerdot.layout:41
+#: lib/layouts/revtex4.layout:124
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:271
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:104
+#: lib/layouts/svprobth.layout:42
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:13
+#: lib/layouts/stdtitle.inc:57
+msgid "Title"
+msgstr "Naslov"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBranchDialogBase.ui:22
-#, fuzzy
-msgid "Branch Settings"
-msgstr "Postavka literature"
+#: lib/layouts/aa.layout:70
+#: lib/layouts/aapaper.layout:79
+#: lib/layouts/kluwer.layout:129
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:110
+#: lib/layouts/aapaper.inc:9
+#: lib/layouts/svjour.inc:134
+msgid "Subtitle"
+msgstr "Podnaslov"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBranchDialogBase.ui:90
-#, fuzzy
-msgid "&Available branches:"
-msgstr "Dostopni sklici"
+#: lib/layouts/aa.layout:73
+#: lib/layouts/aapaper.layout:82
+#: lib/layouts/aastex.layout:98
+#: lib/layouts/achemso.layout:77
+#: lib/layouts/beamer.layout:795
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:58
+#: lib/layouts/ectaart.layout:177
+#: lib/layouts/egs.layout:293
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:117
+#: lib/layouts/foils.layout:133
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:114
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:111
+#: lib/layouts/isprs.layout:76
+#: lib/layouts/llncs.layout:180
+#: lib/layouts/paper.layout:120
+#: lib/layouts/revtex.layout:102
+#: lib/layouts/siamltex.layout:209
+#: lib/layouts/svprobth.layout:59
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21
+#: lib/layouts/stdtitle.inc:78
+msgid "Author"
+msgstr "Avtor"
 
-#: ../../lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBranchDialogBase.ui:105
-#, fuzzy
-msgid "Select your branch"
-msgstr "Izberi prej¹nji znak"
-
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/chess.layout:26
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:17
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:21
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:33
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:47
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart.layout:20
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsbook.layout:21
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:23
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/broadway.layout:173
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/cv.layout:13
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/db_stdclass.inc:17
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:16
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/ltugboat.layout:29
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:29
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:353
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:18
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:22
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/manpage.layout:16
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/paper.layout:13
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/revtex.layout:21
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:24
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:12
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:6
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:18
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/slides.layout:59
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdclass.inc:27
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdletter.inc:11
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:25
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:32
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/dtk.layout:30
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/cl2emult.layout:124
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:48
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:6
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/memoir.layout:24
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:39 src/insets/insetref.C:144
-#: src/mathed/ref_inset.C:157
-msgid "Standard"
-msgstr "Standardno"
+#: lib/layouts/aa.layout:76
+#: lib/layouts/aapaper.layout:85
+#: lib/layouts/ectaart.layout:62
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:195
+#: lib/layouts/g-brief.layout:180
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:125
+#: lib/layouts/isprs.layout:111
+#: lib/layouts/revtex.layout:120
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:139
+#: lib/layouts/siamltex.layout:278
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:118
+msgid "Address"
+msgstr "Naslov"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/chess.layout:32
-#, fuzzy
-msgid "Mainline"
-msgstr "Minirazd"
+#: lib/layouts/aa.layout:79
+#: lib/layouts/aapaper.layout:91
+msgid "Offprint"
+msgstr "Posebni odtis"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/chess.layout:56
-#, fuzzy
-msgid "Variation"
-msgstr "Separacija"
+#: lib/layouts/aa.layout:82
+#: lib/layouts/svjour.inc:191
+msgid "Mail"
+msgstr "Pošta"
+
+#: lib/layouts/aa.layout:85
+#: lib/layouts/aapaper.layout:97
+#: lib/layouts/aastex.layout:110
+#: lib/layouts/beamer.layout:860
+#: lib/layouts/egs.layout:471
+#: lib/layouts/frletter.layout:21
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:800
+#: lib/layouts/lettre.layout:51
+#: lib/layouts/powerdot.layout:87
+#: lib/layouts/revtex4.layout:140
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:239
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:42
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:67
+#: lib/layouts/scrclass.inc:185
+#: lib/layouts/svjour.inc:183
+#: lib/external_templates:340
+#: lib/external_templates:345
+msgid "Date"
+msgstr "Datum"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/chess.layout:66
-#, fuzzy
-msgid "SubVariation"
-msgstr "Separacija"
+#: lib/layouts/aa.layout:88
+#: lib/layouts/aa.layout:338
+#: lib/layouts/aapaper.layout:203
+#: lib/layouts/aastex.layout:252
+#: lib/layouts/achemso.layout:203
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:126
+#: lib/layouts/agutex.layout:130
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:81
+#: lib/layouts/ectaart.layout:42
+#: lib/layouts/egs.layout:486
+#: lib/layouts/elsart.layout:220
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:239
+#: lib/layouts/foils.layout:147
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:188
+#: lib/layouts/iopart.layout:170
+#: lib/layouts/isprs.layout:25
+#: lib/layouts/latex8.layout:107
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:171
+#: lib/layouts/paper.layout:130
+#: lib/layouts/revtex4.layout:220
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:153
+#: lib/layouts/spie.layout:75
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:84
+#: lib/layouts/svjog.layout:40
+#: lib/layouts/tufte-handout.layout:60
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:91
+#: lib/layouts/scrclass.inc:239
+#: lib/layouts/stdstruct.inc:27
+#: src/output_plaintext.cpp:133
+msgid "Abstract"
+msgstr "Povzetek"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/chess.layout:75
-#, fuzzy
-msgid "SubVariation2"
-msgstr "Separacija"
+#: lib/layouts/aa.layout:91
+#: lib/layouts/aapaper.layout:103
+#: lib/layouts/egs.layout:532
+#: lib/layouts/aapaper.inc:80
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:276
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:285
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:288
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:302
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:305
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:304
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:313
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:316
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:331
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:334
+msgid "Acknowledgement"
+msgstr "Priznanje"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/chess.layout:84
-msgid "                  SubVariation3"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/aa.layout:94
+#: lib/layouts/aapaper.layout:106
+#: lib/layouts/achemso.layout:238
+#: lib/layouts/beamer.layout:883
+#: lib/layouts/book.layout:23
+#: lib/layouts/egs.layout:557
+#: lib/layouts/foils.layout:210
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:433
+#: lib/layouts/latex8.layout:125
+#: lib/layouts/memoir.layout:163
+#: lib/layouts/moderncv.layout:150
+#: lib/layouts/mwbk.layout:24
+#: lib/layouts/mwrep.layout:15
+#: lib/layouts/recipebook.layout:46
+#: lib/layouts/report.layout:12
+#: lib/layouts/scrbook.layout:22
+#: lib/layouts/scrreprt.layout:11
+#: lib/layouts/siamltex.layout:317
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:241
+#: lib/layouts/aguplus.inc:172
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:196
+#: lib/layouts/stdstruct.inc:53
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1285
+msgid "Bibliography"
+msgstr "Literatura"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/chess.layout:93
-#, fuzzy
-msgid "SubVariation4"
-msgstr "Separacija"
+#: lib/layouts/aa.layout:124
+#: lib/layouts/aa.layout:162
+#: lib/layouts/aa.layout:326
+#: lib/layouts/aastex.layout:293
+#: lib/layouts/aastex.layout:359
+#: lib/layouts/achemso.layout:57
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:68
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:141
+#: lib/layouts/AEA.layout:99
+#: lib/layouts/agutex.layout:75
+#: lib/layouts/agutex.layout:134
+#: lib/layouts/ectaart.layout:47
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:58
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:120
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:226
+#: lib/layouts/entcs.layout:74
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:117
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:192
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:73
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:109
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:192
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:78
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:114
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:199
+#: lib/layouts/iopart.layout:60
+#: lib/layouts/iopart.layout:149
+#: lib/layouts/iopart.layout:203
+#: lib/layouts/revtex4.layout:150
+#: lib/layouts/siamltex.layout:279
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:71
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:157
+#: lib/layouts/tufte-handout.layout:49
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:48
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:92
+#: lib/layouts/lyxmacros.inc:45
+#: lib/layouts/stdstruct.inc:16
+#: lib/layouts/stdtitle.inc:81
+msgid "FrontMatter"
+msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/chess.layout:102
+#: lib/layouts/aa.layout:168
 #, fuzzy
-msgid "SubVariation5"
-msgstr "Separacija"
+msgid "Offprint Requests to:"
+msgstr "PosebniOdtis"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/chess.layout:112
-msgid "HideMoves"
+#: lib/layouts/aa.layout:191
+msgid "Correspondence to:"
 msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/chess.layout:120
-msgid "ChessBoard"
+#: lib/layouts/aa.layout:209
+#: lib/layouts/aastex.layout:489
+#: lib/layouts/agutex.layout:151
+#: lib/layouts/agutex.layout:181
+#: lib/layouts/beamer.layout:884
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:221
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:269
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:437
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:461
+#: lib/layouts/iopart.layout:265
+#: lib/layouts/revtex4.layout:228
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:184
+#: lib/layouts/stdstruct.inc:57
+msgid "BackMatter"
 msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/chess.layout:133
+#: lib/layouts/aa.layout:217
+#: lib/layouts/svjour.inc:263
 #, fuzzy
-msgid "BoardCentered"
-msgstr "Sredina"
+msgid "Acknowledgements."
+msgstr "Priznanja"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/chess.layout:148
+#: lib/layouts/aa.layout:299
 #, fuzzy
-msgid "HighLight"
-msgstr "Vi¹ina"
+msgid "institutemark"
+msgstr "Inštitut"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/chess.layout:168
+#: lib/layouts/aa.layout:303
 #, fuzzy
-msgid "Arrow"
-msgstr "napaka"
+msgid "institute mark"
+msgstr "Inštitut"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/chess.layout:179
-msgid "KnightMove"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/aa.layout:352
+#: lib/layouts/aastex.layout:327
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:251
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:201
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:208
+#: lib/layouts/isprs.layout:52
+#: lib/layouts/paper.layout:172
+#: lib/layouts/siamltex.layout:303
+#: lib/layouts/spie.layout:41
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:66
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:161
+msgid "Keywords"
+msgstr "Ključne besede"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:47
-msgid "TheoremTemplate"
-msgstr "VzorecIzreka"
+#: lib/layouts/aa.layout:367
+#, fuzzy
+msgid "Key words."
+msgstr "Ključne besede"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:62
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:27
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:282
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/heb-article.layout:99
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:379
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:251
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:433
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:286
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/ijmpd.layout:137
-msgid "Proof"
-msgstr "Dokaz"
+#: lib/layouts/aa.layout:389
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:70
+#: lib/layouts/svmult.layout:48
+msgid "Institute"
+msgstr "Inštitut"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:70
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:25
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:136
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:32
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:31
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:61
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:222
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/heb-article.layout:22
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:420
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:201
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:475
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:257
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/ijmpd.layout:121
-msgid "Theorem"
-msgstr "Izrek"
+#: lib/layouts/aa.layout:399
+msgid "E-Mail"
+msgstr "E-naslov"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:80
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:36
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:148
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:52
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:47
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:124
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:247
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/heb-article.layout:49
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:359
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:216
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:412
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:313
-msgid "Lemma"
-msgstr "Lema"
+#: lib/layouts/aa.layout:410
+#: lib/layouts/aastex.layout:104
+#: lib/layouts/achemso.layout:89
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:212
+#: lib/layouts/latex8.layout:64
+#: lib/layouts/lettre.layout:398
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:41
+#: lib/layouts/aapaper.inc:46
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:71
+msgid "Email"
+msgstr "Enaslov"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:90
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:30
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:142
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:42
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:39
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:102
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:254
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/heb-article.layout:59
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:324
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:223
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:373
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:320
-msgid "Corollary"
-msgstr "Korolar"
+#: lib/layouts/aa.layout:414
+#, fuzzy
+msgid "email"
+msgstr "Enaslov"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:100
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:42
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:154
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:62
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:55
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:146
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:261
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:393
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:230
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:447
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:327
-msgid "Proposition"
-msgstr "Podmena"
+#: lib/layouts/aapaper.layout:94
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:139
+msgid "Thesaurus"
+msgstr "Tezaver"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:110
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:48
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:160
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:72
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:63
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:168
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:317
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:366
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:362
-msgid "Conjecture"
-msgstr "Domneva"
+#: lib/layouts/aastex.layout:79
+#: lib/layouts/amsbook.layout:126
+#: lib/layouts/egs.layout:71
+#: lib/layouts/llncs.layout:73
+#: lib/layouts/memoir.layout:88
+#: lib/layouts/revtex.layout:68
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:65
+#: lib/layouts/db_stdsections.inc:57
+#: lib/layouts/scrclass.inc:92
+#: lib/layouts/svjour.inc:83
+msgid "Paragraph"
+msgstr "Odstavek"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:120
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:54
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:166
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:82
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:71
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:190
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:334
-msgid "Criterion"
-msgstr "Kriterij"
+#: lib/layouts/aastex.layout:101
+#: lib/layouts/achemso.layout:94
+#: lib/layouts/latex8.layout:88
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128
+msgid "Affiliation"
+msgstr "Zveza"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:130
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:66
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:178
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:102
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:87
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:212
-msgid "Fact"
-msgstr "Dejstvo"
+#: lib/layouts/aastex.layout:107
+msgid "And"
+msgstr "in"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:140
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:72
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:184
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:112
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:95
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:234
-msgid "Axiom"
-msgstr "Aksiom"
+#: lib/layouts/aastex.layout:119
+#: lib/layouts/apa.layout:222
+#: lib/layouts/elsart.layout:430
+#: lib/layouts/kluwer.layout:301
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:91
+#: lib/layouts/aapaper.inc:91
+msgid "Acknowledgements"
+msgstr "Priznanja"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:150
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:78
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:190
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:122
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:103
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:245
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:268
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/heb-article.layout:79
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:338
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:237
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:387
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:348
-msgid "Definition"
-msgstr "Definicija"
+#: lib/layouts/aastex.layout:122
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:234
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:410
+#: lib/layouts/kluwer.layout:321
+#: src/rowpainter.cpp:533
+msgid "Appendix"
+msgstr "Dodatek"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:170
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:90
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:202
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:142
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:119
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:297
-msgid "Condition"
-msgstr "Pogoj"
+#: lib/layouts/aastex.layout:125
+#: lib/layouts/aastex.layout:498
+#: lib/layouts/agutex.layout:215
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:117
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:287
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:448
+#: lib/layouts/iopart.layout:276
+#: lib/layouts/kluwer.layout:342
+#: lib/layouts/llncs.layout:277
+#: lib/layouts/siamltex.layout:332
+#: lib/layouts/stdstruct.inc:68
+#: src/output_plaintext.cpp:145
+msgid "References"
+msgstr "Sklici"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:180
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:96
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:208
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:152
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:127
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:319
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:372
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:426
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:376
-msgid "Problem"
-msgstr "Problem"
+#: lib/layouts/aastex.layout:128
+msgid "PlaceFigure"
+msgstr "UmestiSliko"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:190
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:102
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:214
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:162
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:135
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:341
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:352
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:401
-msgid "Exercise"
-msgstr "Vaja"
+#: lib/layouts/aastex.layout:131
+msgid "PlaceTable"
+msgstr "UmestiTabelo"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:200
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:108
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:220
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:172
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:143
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:364
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:406
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:461
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:383
-msgid "Remark"
-msgstr "Pripomba"
+#: lib/layouts/aastex.layout:134
+msgid "TableComments"
+msgstr "VsebinskoKazalo"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:210
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:114
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:226
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:182
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:151
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:395
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/heb-article.layout:69
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:310
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:345
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:397
-msgid "Claim"
-msgstr "Trditev"
+#: lib/layouts/aastex.layout:137
+msgid "TableRefs"
+msgstr "TabelaSklicev"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:220
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:120
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:232
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:192
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:159
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:417
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:212
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:365
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/slides.layout:164
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:419
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:390
-#: src/frontends/xforms/FormNote.C:31
-msgid "Note"
-msgstr "Opomba"
+#: lib/layouts/aastex.layout:141
+msgid "MathLetters"
+msgstr "MatematičneČrke"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:230
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:126
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:238
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:202
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:167
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:439
-msgid "Notation"
-msgstr "Zapis"
+#: lib/layouts/aastex.layout:144
+msgid "NoteToEditor"
+msgstr "OpombaUredniku"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:240
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:144
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:256
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:232
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:191
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:494
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:289
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:412
-msgid "Case"
-msgstr "Primer"
+#: lib/layouts/aastex.layout:147
+#, fuzzy
+msgid "Facility"
+msgstr "Dejstvo"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:294
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:600
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:80
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdstarsections.inc:29
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/spie.layout:29
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:34
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/ijmpd.layout:91
-msgid "Section*"
-msgstr "Razdelek*"
+#: lib/layouts/aastex.layout:150
+#, fuzzy
+msgid "Objectname"
+msgstr "Octave"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:304
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:620
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:87
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdstarsections.inc:38
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:48
-msgid "Subsection*"
-msgstr "Podrazdelek*"
+#: lib/layouts/aastex.layout:153
+#, fuzzy
+msgid "Dataset"
+msgstr "Datum"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:312
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:94
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdstarsections.inc:47
-msgid "Subsubsection*"
-msgstr "Podpodrazdelek*"
+#: lib/layouts/aastex.layout:289
+#, fuzzy
+msgid "Altaffilation"
+msgstr "Zveza"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:327
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:81
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:302
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:98
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:194
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:104
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:237
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:124
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:69
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/db_stdstruct.inc:10
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:490
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/ltugboat.layout:170
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/entcs.layout:82
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:150
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/heb-article.layout:17
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/latex8.layout:99
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:292
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:245
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/paper.layout:135
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/revtex.layout:133
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:188
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:223
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:142
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdstruct.inc:11
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjog.layout:33
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:249
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:258
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/spie.layout:71
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/cl2emult.layout:79
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:201
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/ijmpd.layout:71 src/output_plaintext.C:157
-msgid "Abstract"
-msgstr "Povzetek"
+#: lib/layouts/aastex.layout:298
+#, fuzzy
+msgid "Alternative affiliation:"
+msgstr "Al&ternativni jezik:"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:348
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:107
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:274
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:190
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/paper.layout:168
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:226
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:168
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:282
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/spie.layout:39
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:63
-msgid "Keywords"
-msgstr "Kljuène besede"
-
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:371
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:87
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:332
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:104
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:211
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:225
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/book.layout:20
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/cv.layout:142
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:561
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:214
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/latex8.layout:122
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:266
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/report.layout:17
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrbook.layout:21
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:230
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrreprt.layout:10
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:182
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdlists.inc:96
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdstruct.inc:38
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:323
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/cl2emult.layout:101
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:162
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/mwbk.layout:20
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/mwrep.layout:11
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/ijmpd.layout:153
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/memoir.layout:106
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:79
-msgid "Bibliography"
-msgstr "Literatura"
+#: lib/layouts/aastex.layout:305
+#, fuzzy
+msgid "altaffilmark"
+msgstr "Zveza"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:380
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:113
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:399
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:323
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/ijmpd.layout:162 src/rowpainter.C:631
-msgid "Appendix"
-msgstr "Dodatek"
+#: lib/layouts/aastex.layout:309
+#, fuzzy
+msgid "altaffiliation mark"
+msgstr "Zveza"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:403
-msgid "Appendices"
-msgstr "Dodatki"
+#: lib/layouts/aastex.layout:340
+#, fuzzy
+msgid "Subject headings:"
+msgstr "GlavaProsojnice"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:410
-msgid "Biography"
-msgstr "Biografija"
+#: lib/layouts/aastex.layout:383
+#, fuzzy
+msgid "[Acknowledgements]"
+msgstr "Priznanja"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:428
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:57
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:216
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:59
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:131
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:516
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/db_stdlayouts.inc:45
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:583
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/latex8.layout:115
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:330
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdlayouts.inc:63
-msgid "Caption"
-msgstr "Pojasnilo"
+#: lib/layouts/aastex.layout:404
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1946
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2038
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2057
+#, fuzzy
+msgid "and"
+msgstr "Dežela"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:435
-msgid "Footernote"
-msgstr "OpombaPodÈrto"
+#: lib/layouts/aastex.layout:424
+#, fuzzy
+msgid "Place Figure here:"
+msgstr "UmestiSliko"
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:444
+#, fuzzy
+msgid "Place Table here:"
+msgstr "UmestiTabelo"
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:463
+#, fuzzy
+msgid "[Appendix]"
+msgstr "Dodatek"
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:524
+#, fuzzy
+msgid "Note to Editor:"
+msgstr "OpombaUredniku"
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:545
+#, fuzzy
+msgid "References. ---"
+msgstr " Sklic: "
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:565
+#, fuzzy
+msgid "Note. ---"
+msgstr "Opomba"
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:573
+#, fuzzy
+msgid "Table note"
+msgstr "Označevanje"
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:581
+#, fuzzy
+msgid "Table note:"
+msgstr "OpombaPodČrto"
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:588
+#, fuzzy
+msgid "tablenotemark"
+msgstr "Označevanje"
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:592
+msgid "tablenote mark"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:610
+msgid "FigCaption"
+msgstr "PojasniloSlike"
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:620
+msgid "Fig. ---"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:637
+#, fuzzy
+msgid "Facility:"
+msgstr "Dejstvo"
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:663
+msgid "Obj:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:690
+#, fuzzy
+msgid "Dataset:"
+msgstr "Datum"
+
+#: lib/layouts/achemso.layout:100
+#, fuzzy
+msgid "Alt Affiliation"
+msgstr "Zveza"
+
+#: lib/layouts/achemso.layout:105
+#, fuzzy
+msgid "Also Affiliation"
+msgstr "Zveza"
+
+#: lib/layouts/achemso.layout:110
+#: lib/layouts/lettre.layout:342
+#: lib/configure.py:626
+msgid "Fax"
+msgstr "Faks"
+
+#: lib/layouts/achemso.layout:115
+#: lib/layouts/g-brief.layout:117
+msgid "Phone"
+msgstr "Telefon"
+
+#: lib/layouts/achemso.layout:122
+#, fuzzy
+msgid "Scheme"
+msgstr "Scena"
+
+#: lib/layouts/achemso.layout:127
+#, fuzzy
+msgid "List of Schemes"
+msgstr "Seznam tabel"
+
+#: lib/layouts/achemso.layout:144
+#, fuzzy
+msgid "Chart"
+msgstr "Poglavje"
+
+#: lib/layouts/achemso.layout:149
+#, fuzzy
+msgid "List of Charts"
+msgstr "Seznam tabel"
+
+#: lib/layouts/achemso.layout:166
+#, fuzzy
+msgid "Graph"
+msgstr "Grafika"
+
+#: lib/layouts/achemso.layout:171
+#, fuzzy
+msgid "List of Graphs"
+msgstr "Seznam tabel"
+
+#: lib/layouts/achemso.layout:215
+#, fuzzy
+msgid "Bibnote"
+msgstr "opomba"
+
+#: lib/layouts/achemso.layout:219
+#, fuzzy
+msgid "bibnote"
+msgstr "opomba"
+
+#: lib/layouts/achemso.layout:261
+#, fuzzy
+msgid "Chemistry"
+msgstr "drobna"
+
+#: lib/layouts/achemso.layout:264
+msgid "chemistry"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:64
+#, fuzzy
+msgid "Teaser"
+msgstr "Glava"
+
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:75
+#, fuzzy
+msgid "Teaser image:"
+msgstr "Zbriši"
+
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:87
+#, fuzzy
+msgid "CRcat"
+msgstr "Poglavje"
+
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:92
+#, fuzzy
+msgid "CR category"
+msgstr "&Pojasnilo:"
+
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:138
+#, fuzzy
+msgid "CR categories"
+msgstr "&Pojasnilo:"
+
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:144
+msgid "Computing Review Categories"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:152
+#: lib/layouts/agutex.layout:177
+#: lib/layouts/iopart.layout:239
+#: lib/layouts/revtex4.layout:227
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:188
+msgid "Acknowledgments"
+msgstr "Priznanja"
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:55
+msgid "ShortTitle"
+msgstr "KratekNaslov"
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:63
+#, fuzzy
+msgid "Publication Month"
+msgstr "Podvarianta"
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:69
+#, fuzzy
+msgid "Publication Month:"
+msgstr "Podvarianta"
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:76
+#, fuzzy
+msgid "Publication Year"
+msgstr "Podvarianta"
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:79
+#, fuzzy
+msgid "Publication Year:"
+msgstr "Podvarianta"
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:82
+#, fuzzy
+msgid "Publication Volume"
+msgstr "Podvarianta"
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:85
+#, fuzzy
+msgid "Publication Volume:"
+msgstr "Podvarianta"
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:88
+#, fuzzy
+msgid "Publication Issue"
+msgstr "Podvarianta"
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:91
+#, fuzzy
+msgid "Publication Issue:"
+msgstr "Podvarianta"
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:100
+#: lib/layouts/svjour.inc:277
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:325
+#, fuzzy
+msgid "Acknowledgement."
+msgstr "Priznanje"
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:105
+#: lib/layouts/elsart.layout:259
+#: lib/layouts/heb-article.layout:18
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:306
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:331
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:331
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:352
+#: lib/layouts/siamltex.layout:66
+#: lib/layouts/svjour.inc:435
+#: lib/layouts/theorems.inc:25
+#: lib/layouts/theorems.inc:59
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:24
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:56
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:276
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:51
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:82
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:85
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:310
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:26
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:58
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:286
+#: lib/layouts/theorems-proof.inc:14
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:54
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:54
+#: lib/layouts/theorems-chap.module:19
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:54
+#: lib/layouts/theorems-sec.module:18
+msgid "Theorem"
+msgstr "Izrek"
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:112
+#: lib/layouts/powerdot.layout:405
+#: lib/layouts/stdfloats.inc:41
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:80
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:83
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:97
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:100
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:94
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:103
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:106
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:121
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:124
+msgid "Algorithm"
+msgstr "Algoritem"
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:119
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:115
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:118
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:132
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:135
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:129
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:138
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:141
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:156
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:159
+msgid "Axiom"
+msgstr "Aksiom"
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:126
+#: lib/layouts/llncs.layout:286
+#: lib/layouts/svmult.layout:94
+#: lib/layouts/theorems.inc:300
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:275
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:313
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:344
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:347
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:285
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:313
+msgid "Case"
+msgstr "Primer"
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:130
+#, fuzzy
+msgid "Case \\thecase."
+msgstr "Poglavje_Vaje"
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:136
+#: lib/layouts/heb-article.layout:65
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:416
+#: lib/layouts/svjour.inc:304
+#: lib/layouts/theorems.inc:266
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:257
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:269
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:299
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:302
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:265
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:278
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:258
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:186
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:142
+msgid "Claim"
+msgstr "Trditev"
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:143
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:319
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:322
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:336
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:339
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:339
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:348
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:351
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:366
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:369
+msgid "Conclusion"
+msgstr "Sklep"
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:151
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:149
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:152
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:166
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:169
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:164
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:173
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:176
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:191
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:194
+msgid "Condition"
+msgstr "Pogoj"
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:159
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:401
+#: lib/layouts/llncs.layout:314
+#: lib/layouts/svjour.inc:326
+#: lib/layouts/theorems.inc:129
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:119
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:132
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:154
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:157
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:121
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:133
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:123
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:102
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:86
+msgid "Conjecture"
+msgstr "Domneva"
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:166
+#: lib/layouts/elsart.layout:322
+#: lib/layouts/heb-article.layout:55
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:371
+#: lib/layouts/siamltex.layout:76
+#: lib/layouts/theorems.inc:65
+#: lib/layouts/theorems.inc:78
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:75
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:91
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:101
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:104
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:67
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:79
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:72
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:66
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:62
+msgid "Corollary"
+msgstr "Korolar"
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:173
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:36
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:46
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:49
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:62
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:65
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:60
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:69
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:72
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:86
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:89
+msgid "Criterion"
+msgstr "Kriterij"
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:181
+#: lib/layouts/elsart.layout:350
+#: lib/layouts/heb-article.layout:75
+#: lib/layouts/siamltex.layout:125
+#: lib/layouts/theorems.inc:155
+#: lib/layouts/theorems.inc:175
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:172
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:181
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:197
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:200
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:157
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:176
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:165
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:41
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:126
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:102
+msgid "Definition"
+msgstr "Definicija"
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:188
+#: lib/layouts/elsart.layout:371
+#: lib/layouts/svjour.inc:354
+#: lib/layouts/theorems.inc:189
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:180
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:192
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:216
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:219
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:182
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:195
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:182
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:138
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:110
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1045
+msgid "Example"
+msgstr "Zgled"
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:195
+#: lib/layouts/svjour.inc:361
+#: lib/layouts/theorems.inc:223
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:214
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:226
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:254
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:257
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:220
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:233
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:216
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:62
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:162
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:126
+msgid "Exercise"
+msgstr "Vaja"
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:202
+#: lib/layouts/foils.layout:243
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:356
+#: lib/layouts/llncs.layout:356
+#: lib/layouts/svjour.inc:372
+#: lib/layouts/theorems.inc:93
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:83
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:96
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:118
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:121
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:85
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:97
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:89
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:78
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:70
+msgid "Lemma"
+msgstr "Lema"
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:209
+#: lib/layouts/agutex.layout:169
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:208
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:217
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:220
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:234
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:237
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:234
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:243
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:246
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:261
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:264
+msgid "Notation"
+msgstr "Zapis"
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:217
+#: lib/layouts/llncs.layout:369
+#: lib/layouts/svjour.inc:386
+#: lib/layouts/theorems.inc:206
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:197
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:209
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:235
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:238
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:201
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:214
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:199
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:55
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:150
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:118
+msgid "Problem"
+msgstr "Problem"
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:225
+#: lib/layouts/foils.layout:257
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:389
+#: lib/layouts/siamltex.layout:96
+#: lib/layouts/theorems.inc:101
+#: lib/layouts/theorems.inc:114
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:111
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:127
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:136
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:139
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:103
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:115
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:106
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:90
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:78
+msgid "Proposition"
+msgstr "Podmena"
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:232
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:310
+#: lib/layouts/svjour.inc:421
+#: lib/layouts/theorems.inc:249
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:231
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:252
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:280
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:283
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:239
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:259
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:241
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:69
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:174
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:134
+msgid "Remark"
+msgstr "Pripomba"
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:234
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:266
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:242
+msgid "Remark \\theremark."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:240
+#: lib/layouts/svmono.layout:107
+msgid "Solution"
+msgstr "Rešitev"
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:244
+#, fuzzy
+msgid "Solution \\thesolution."
+msgstr "Sklep"
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:250
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:242
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:251
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:254
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:268
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:271
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:269
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:278
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:281
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:296
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:299
+msgid "Summary"
+msgstr "Povzetek"
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:258
+msgid "Caption"
+msgstr "Pojasnilo"
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:260
+#: lib/layouts/amsbook.layout:32
+#: lib/layouts/beamer.layout:908
+#: lib/layouts/beamer.layout:946
+#: lib/layouts/beamer.layout:1090
+#: lib/layouts/revtex4.layout:45
+#: lib/layouts/svmono.layout:18
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:195
+#: lib/layouts/scrclass.inc:295
+#: lib/layouts/stdlayouts.inc:13
+#: lib/layouts/stdlayouts.inc:55
+#: lib/layouts/svjour.inc:308
+#, fuzzy
+msgid "MainText"
+msgstr "Umesti"
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:264
+#, fuzzy
+msgid "Caption: "
+msgstr "&Pojasnilo:"
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:269
+#: lib/layouts/elsart.layout:288
+#: lib/layouts/heb-article.layout:95
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:328
+#: lib/layouts/llncs.layout:376
+#: lib/layouts/svjour.inc:393
+#: lib/layouts/theorems-proof.inc:13
+#: lib/layouts/theorems-bytype.module:46
+msgid "Proof"
+msgstr "Dokaz"
+
+#: lib/layouts/agutex.layout:72
+#, fuzzy
+msgid "Authors"
+msgstr "Avtor"
+
+#: lib/layouts/agutex.layout:90
+#, fuzzy
+msgid "Affiliation Mark"
+msgstr "Zveza"
+
+#: lib/layouts/agutex.layout:112
+#, fuzzy
+msgid "Author affiliation"
+msgstr "Zveza"
+
+#: lib/layouts/agutex.layout:122
+#, fuzzy
+msgid "Author affiliation:"
+msgstr "Zveza"
+
+#: lib/layouts/agutex.layout:142
+#: lib/layouts/kluwer.layout:271
+#: lib/layouts/siamltex.layout:264
+#: lib/layouts/svjog.layout:55
+#: lib/layouts/svjour.inc:221
+#, fuzzy
+msgid "Abstract."
+msgstr "Povzetek"
+
+#: lib/layouts/agutex.layout:189
+#, fuzzy
+msgid "Acknowledgments."
+msgstr "Priznanja"
+
+#: lib/layouts/amsart.layout:74
+#: lib/layouts/beamer.layout:176
+#: lib/layouts/isprs.layout:179
+#: lib/layouts/aguplus.inc:37
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:35
+msgid "Section*"
+msgstr "Razdelek*"
+
+#: lib/layouts/amsart.layout:84
+#, fuzzy
+msgid "SpecialSection"
+msgstr "&Izbor:"
+
+#: lib/layouts/amsart.layout:93
+#, fuzzy
+msgid "SpecialSection*"
+msgstr "&Izbor:"
+
+#: lib/layouts/amsart.layout:95
+#: lib/layouts/beamer.layout:222
+#: lib/layouts/svmono.layout:78
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:26
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:48
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:70
+#, fuzzy
+msgid "Unnumbered"
+msgstr "Številčenje"
+
+#: lib/layouts/amsart.layout:116
+#: lib/layouts/beamer.layout:220
+#: lib/layouts/isprs.layout:190
+#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48
+msgid "Subsection*"
+msgstr "Podrazdelek*"
+
+#: lib/layouts/amsart.layout:137
+#: lib/layouts/isprs.layout:199
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:57
+msgid "Subsubsection*"
+msgstr "Podpodrazdelek*"
+
+#: lib/layouts/amsbook.layout:135
+msgid "Chapter Exercises"
+msgstr "Poglavje_Vaje"
+
+#: lib/layouts/apa.layout:51
+msgid "RightHeader"
+msgstr "DesnaGlava"
+
+#: lib/layouts/apa.layout:60
+#, fuzzy
+msgid "Right header:"
+msgstr "DesnaGlava"
+
+#: lib/layouts/apa.layout:83
+#, fuzzy
+msgid "Abstract:"
+msgstr "Povzetek"
+
+#: lib/layouts/apa.layout:100
+#, fuzzy
+msgid "Short title:"
+msgstr "Kratek naslov"
+
+#: lib/layouts/apa.layout:129
+msgid "TwoAuthors"
+msgstr "DvaAvtorja"
+
+#: lib/layouts/apa.layout:136
+msgid "ThreeAuthors"
+msgstr "TrijeAvtorji"
+
+#: lib/layouts/apa.layout:143
+msgid "FourAuthors"
+msgstr "ŠtirjeAvtorji"
+
+#: lib/layouts/apa.layout:162
+#: lib/layouts/revtex4.layout:160
+#, fuzzy
+msgid "Affiliation:"
+msgstr "Zveza"
+
+#: lib/layouts/apa.layout:171
+msgid "TwoAffiliations"
+msgstr "DveZvezi"
+
+#: lib/layouts/apa.layout:178
+msgid "ThreeAffiliations"
+msgstr "TriZveze"
+
+#: lib/layouts/apa.layout:185
+msgid "FourAffiliations"
+msgstr "ŠtiriZveze"
+
+#: lib/layouts/apa.layout:192
+msgid "Journal"
+msgstr "Revija"
+
+#: lib/layouts/apa.layout:206
+msgid "CopNum"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/apa.layout:213
+#: lib/layouts/iopart.layout:95
+#: lib/layouts/powerdot.layout:200
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:96
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:174
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:183
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:186
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:200
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:203
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:199
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:208
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:211
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:226
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:229
+msgid "Note"
+msgstr "Opomba"
+
+#: lib/layouts/apa.layout:234
+#, fuzzy
+msgid "Acknowledgements:"
+msgstr "Priznanja"
+
+#: lib/layouts/apa.layout:248
+msgid "ThickLine"
+msgstr "TankaČrta"
+
+#: lib/layouts/apa.layout:258
+msgid "CenteredCaption"
+msgstr "SredinjenoPojasnilo"
+
+#: lib/layouts/apa.layout:268
+#: lib/layouts/scrclass.inc:285
+#, fuzzy
+msgid "Senseless!"
+msgstr "NaslovPošiljatelja"
+
+#: lib/layouts/apa.layout:278
+msgid "FitFigure"
+msgstr "PrilagodiSliko"
+
+#: lib/layouts/apa.layout:284
+msgid "FitBitmap"
+msgstr "PrilagodiBitnoSliko"
+
+#: lib/layouts/apa.layout:351
+#: lib/layouts/kluwer.layout:99
+#: lib/layouts/memoir.layout:94
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:76
+#: lib/layouts/scrclass.inc:100
+msgid "Subparagraph"
+msgstr "Pododstavek"
+
+#: lib/layouts/apa.layout:376
+#: lib/layouts/egs.layout:182
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:277
+#: lib/layouts/simplecv.layout:94
+msgid "*"
+msgstr "*"
+
+#: lib/layouts/apa.layout:399
+msgid "Seriate"
+msgstr "Uredi v zaporedja"
+
+#: lib/layouts/apa.layout:415
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:48
+msgid "(\\alph{enumii})"
+msgstr "(\\alph{enumii})"
+
+#: lib/layouts/armenian-article.layout:9
+#, fuzzy
+msgid "LatinOn"
+msgstr "Lokacija"
+
+#: lib/layouts/armenian-article.layout:18
+#, fuzzy
+msgid "Latin on"
+msgstr "Lokacija"
+
+#: lib/layouts/armenian-article.layout:25
+#, fuzzy
+msgid "LatinOff"
+msgstr "Lokacija"
+
+#: lib/layouts/armenian-article.layout:34
+#, fuzzy
+msgid "Latin off"
+msgstr "Lokacija"
+
+#: lib/layouts/article.layout:19
+#: lib/layouts/beamer.layout:126
+#: lib/layouts/mwart.layout:24
+#: lib/layouts/scrartcl.layout:21
+#: lib/layouts/tufte-handout.layout:22
+#: lib/layouts/db_stdsections.inc:12
+#: lib/layouts/scrclass.inc:51
+msgid "Part"
+msgstr "Del"
+
+#: lib/layouts/article.layout:31
+#: lib/layouts/scrartcl.layout:31
+#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13
+msgid "Part*"
+msgstr "Del*"
+
+#: lib/layouts/article-beamer.layout:26
+#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:22
+msgid "BeginFrame"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:101
+#: lib/layouts/stdlists.inc:74
+msgid "MM"
+msgstr "MM"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:158
+#, fuzzy
+msgid "Section \\arabic{section}"
+msgstr "Podrazdelek"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:171
+#: lib/layouts/numarticle.inc:10
+msgid "\\Alph{section}"
+msgstr "\\Alph{section}"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:201
+#, fuzzy
+msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
+msgstr "Podpodrazdelek"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:215
+msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
+msgstr "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:231
+#: lib/layouts/beamer.layout:311
+#: lib/layouts/beamer.layout:379
+#, fuzzy
+msgid "Frames"
+msgstr "Parametri"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:248
+#, fuzzy
+msgid "Frame"
+msgstr "Parametri"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:272
+msgid "BeginPlainFrame"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:289
+msgid "Frame (no head/foot/sidebars)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:310
+#, fuzzy
+msgid "AgainFrame"
+msgstr "matematični okvir"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:327
+msgid "Again frame with label"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:349
+#, fuzzy
+msgid "EndFrame"
+msgstr "Ime &tiskalnika:"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:363
+msgid "________________________________"
+msgstr "________________________________"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:378
+#, fuzzy
+msgid "FrameSubtitle"
+msgstr "Podnaslov"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:401
+#, fuzzy
+msgid "Column"
+msgstr "Stolpci"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:402
+#: lib/layouts/beamer.layout:427
+#: lib/layouts/beamer.layout:456
+msgid "Columns"
+msgstr "Stolpci"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:414
+msgid "Start column (increase depth!), width:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:455
+msgid "ColumnsCenterAligned"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:467
+msgid "Columns (center aligned)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:486
+msgid "ColumnsTopAligned"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:498
+msgid "Columns (top aligned)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:518
+#, fuzzy
+msgid "Pause"
+msgstr "Prilepi"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:519
+#: lib/layouts/beamer.layout:572
+#: lib/layouts/beamer.layout:624
+#, fuzzy
+msgid "Overlays"
+msgstr "Prekrivanje"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:534
+msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
+msgstr "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:544
+#, fuzzy
+msgid "Overprint"
+msgstr "Posebni odtis"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:571
+#, fuzzy
+msgid "OverlayArea"
+msgstr "Prekrivanje"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:582
+#, fuzzy
+msgid "Overlayarea"
+msgstr "Prekrivanje"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:597
+#, fuzzy
+msgid "Uncover"
+msgstr "&Odstrani"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:608
+msgid "Uncovered on slides"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:623
+#, fuzzy
+msgid "Only"
+msgstr "vključeno"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:634
+msgid "Only on slides"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:650
+msgid "Block"
+msgstr "Blok"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:651
+#: lib/layouts/beamer.layout:707
+#, fuzzy
+msgid "Blocks"
+msgstr "Blok"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:661
+#, fuzzy
+msgid "Block:"
+msgstr "Blok"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:676
+#, fuzzy
+msgid "ExampleBlock"
+msgstr "Zgled"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:687
+#, fuzzy
+msgid "Example Block:"
+msgstr "Zgled"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:706
+#, fuzzy
+msgid "AlertBlock"
+msgstr "Blok"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:717
+#, fuzzy
+msgid "Alert Block:"
+msgstr "Blok"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:739
+#: lib/layouts/beamer.layout:796
+#: lib/layouts/beamer.layout:861
+#, fuzzy
+msgid "Titling"
+msgstr "Seznam"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:762
+msgid "Title (Plain Frame)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:838
+#, fuzzy
+msgid "InstituteMark"
+msgstr "Inštitut"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:842
+#, fuzzy
+msgid "Institute mark"
+msgstr "Inštitut"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:907
+#: lib/layouts/powerdot.layout:316
+#: lib/layouts/stdlayouts.inc:12
+msgid "Quotation"
+msgstr "Navedek"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:926
+#: lib/layouts/powerdot.layout:336
+msgid "Quote"
+msgstr "Narekovaj"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:943
+#: lib/layouts/powerdot.layout:354
+msgid "Verse"
+msgstr "Verz"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:963
+#, fuzzy
+msgid "TitleGraphic"
+msgstr "Grafika"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:988
+#, fuzzy
+msgid "Theorems"
+msgstr "Izrek"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:998
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:66
+#, fuzzy
+msgid "Corollary."
+msgstr "Korolar"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:1018
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:152
+#, fuzzy
+msgid "Definition."
+msgstr "Definicija"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:1021
+#, fuzzy
+msgid "Definitions"
+msgstr "Definicija"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:1024
+#, fuzzy
+msgid "Definitions."
+msgstr "Definicija"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:1030
+#, fuzzy
+msgid "Example."
+msgstr "Zgled"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:1038
+#, fuzzy
+msgid "Examples"
+msgstr "Zgled"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:1041
+#, fuzzy
+msgid "Examples."
+msgstr "Zgled"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:1045
+#: lib/layouts/theorems.inc:147
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:137
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:150
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:172
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:175
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:139
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:151
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:143
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:114
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:94
+msgid "Fact"
+msgstr "Dejstvo"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:1048
+#, fuzzy
+msgid "Fact."
+msgstr "Dejstvo"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:1054
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:306
+#: lib/layouts/llncs.layout:379
+#: lib/layouts/svjour.inc:396
+#, fuzzy
+msgid "Proof."
+msgstr "Dokaz"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:1060
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:29
+#, fuzzy
+msgid "Theorem."
+msgstr "Izrek"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:1065
+#, fuzzy
+msgid "Separator"
+msgstr "Separacija"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:1079
+msgid "___"
+msgstr "___"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:1089
+#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:19
+msgid "LyX-Code"
+msgstr "Koda-LyXa"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:1127
+#, fuzzy
+msgid "NoteItem"
+msgstr "Nova postavka"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:1139
+#, fuzzy
+msgid "Note:"
+msgstr "Opomba"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:1155
+#, fuzzy
+msgid "Alert"
+msgstr "Blok"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:1166
+#: lib/layouts/svmono.layout:29
+#: lib/layouts/svmono.layout:63
+msgid "Structure"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:1177
+#, fuzzy
+msgid "ArticleMode"
+msgstr "&Navpično:"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:1182
+#, fuzzy
+msgid "Article"
+msgstr "&Navpično:"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:1187
+#, fuzzy
+msgid "PresentationMode"
+msgstr "Usmeritev"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:1192
+#, fuzzy
+msgid "Presentation"
+msgstr "Usmeritev"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:1199
+#: lib/layouts/stdfloats.inc:11
+#: src/insets/Inset.cpp:97
+msgid "Table"
+msgstr "Tabela"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:1204
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:222
+#: src/insets/InsetFloatList.cpp:177
+#, fuzzy
+msgid "List of Tables"
+msgstr "Seznam tabel"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:1213
+#: lib/layouts/stdfloats.inc:26
+msgid "Figure"
+msgstr "Slika"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:1218
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:235
+#: src/insets/InsetFloatList.cpp:180
+#, fuzzy
+msgid "List of Figures"
+msgstr "Seznam tabel"
+
+#: lib/layouts/broadway.layout:31
+msgid "Dialogue"
+msgstr "Pogovor"
+
+#: lib/layouts/broadway.layout:42
+msgid "Narrative"
+msgstr "Narativno"
+
+#: lib/layouts/broadway.layout:58
+msgid "ACT"
+msgstr "DEJANJE"
+
+#: lib/layouts/broadway.layout:70
+msgid "ACT \\arabic{act}"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/broadway.layout:74
+msgid "SCENE"
+msgstr "SCENA"
+
+#: lib/layouts/broadway.layout:86
+msgid "SCENE \\arabic{scene}"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/broadway.layout:90
+msgid "SCENE*"
+msgstr "SCENA*"
+
+#: lib/layouts/broadway.layout:105
+msgid "AT RISE:"
+msgstr "OB_DVIGU:"
+
+#: lib/layouts/broadway.layout:121
+msgid "Speaker"
+msgstr "Govorec"
+
+#: lib/layouts/broadway.layout:134
+msgid "Parenthetical"
+msgstr "Vmesno"
+
+#: lib/layouts/broadway.layout:145
+msgid "("
+msgstr "("
+
+#: lib/layouts/broadway.layout:147
+msgid ")"
+msgstr ")"
+
+#: lib/layouts/broadway.layout:158
+msgid "CURTAIN"
+msgstr "ZAVESA"
+
+#: lib/layouts/broadway.layout:212
+#: lib/layouts/hollywood.layout:305
+#: lib/layouts/lyxmacros.inc:65
+msgid "Right Address"
+msgstr "Desni_naslov"
+
+#: lib/layouts/chess.layout:35
+msgid "Mainline"
+msgstr "GlavnaVrsta"
+
+#: lib/layouts/chess.layout:42
+#, fuzzy
+msgid "Mainline:"
+msgstr "GlavnaVrsta"
+
+#: lib/layouts/chess.layout:61
+msgid "Variation"
+msgstr "Varianta"
+
+#: lib/layouts/chess.layout:65
+#, fuzzy
+msgid "Variation:"
+msgstr "Varianta"
+
+#: lib/layouts/chess.layout:71
+msgid "SubVariation"
+msgstr "Podvarianta"
+
+#: lib/layouts/chess.layout:74
+#, fuzzy
+msgid "Subvariation:"
+msgstr "Podvarianta"
+
+#: lib/layouts/chess.layout:80
+msgid "SubVariation2"
+msgstr "Podvarianta2"
+
+#: lib/layouts/chess.layout:83
+#, fuzzy
+msgid "Subvariation(2):"
+msgstr "Podvarianta2"
+
+#: lib/layouts/chess.layout:89
+msgid "SubVariation3"
+msgstr "Podvarianta3"
+
+#: lib/layouts/chess.layout:92
+#, fuzzy
+msgid "Subvariation(3):"
+msgstr "Podvarianta3"
+
+#: lib/layouts/chess.layout:98
+msgid "SubVariation4"
+msgstr "Podvarianta4"
+
+#: lib/layouts/chess.layout:101
+#, fuzzy
+msgid "Subvariation(4):"
+msgstr "Podvarianta4"
+
+#: lib/layouts/chess.layout:107
+msgid "SubVariation5"
+msgstr "Podvarianta5"
+
+#: lib/layouts/chess.layout:110
+#, fuzzy
+msgid "Subvariation(5):"
+msgstr "Podvarianta5"
+
+#: lib/layouts/chess.layout:117
+msgid "HideMoves"
+msgstr "SkrijPremike"
+
+#: lib/layouts/chess.layout:122
+#, fuzzy
+msgid "HideMoves:"
+msgstr "SkrijPremike"
+
+#: lib/layouts/chess.layout:127
+msgid "ChessBoard"
+msgstr "ŠahovskaDeska"
+
+#: lib/layouts/chess.layout:131
+#, fuzzy
+msgid "[chessboard]"
+msgstr "ŠahovskaDeska"
+
+#: lib/layouts/chess.layout:140
+msgid "BoardCentered"
+msgstr "SredinskaDeska"
+
+#: lib/layouts/chess.layout:145
+msgid "[centered board]"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/chess.layout:155
+msgid "HighLight"
+msgstr "Poudarek"
+
+#: lib/layouts/chess.layout:160
+#, fuzzy
+msgid "Highlights:"
+msgstr "Poudarek"
+
+#: lib/layouts/chess.layout:175
+msgid "Arrow"
+msgstr "Puščica"
+
+#: lib/layouts/chess.layout:180
+#, fuzzy
+msgid "Arrow:"
+msgstr "Puščica"
+
+#: lib/layouts/chess.layout:186
+msgid "KnightMove"
+msgstr "PremikKonja"
+
+#: lib/layouts/chess.layout:191
+#, fuzzy
+msgid "KnightMove:"
+msgstr "PremikKonja"
+
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:2
+msgid "Custom Header/Footerlines"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:7
+msgid "Adds environments to define header and footer lines. NOTE: To use this module you must set the 'Headings style' in the menu Document Settings -> Page Layout to 'fancy'!"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:11
+#: lib/layouts/simplecv.layout:98
+#, fuzzy
+msgid "Left Header"
+msgstr "Glava"
+
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:12
+#, fuzzy
+msgid "Header/Footer"
+msgstr "Desna_Glava"
+
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:18
+#: lib/layouts/aguplus.inc:93
+#, fuzzy
+msgid "Left Header:"
+msgstr "Glava"
+
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:30
+#, fuzzy
+msgid "Center Header"
+msgstr "Glava"
+
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:33
+#, fuzzy
+msgid "Center Header:"
+msgstr "Glava"
+
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:36
+#: lib/layouts/simplecv.layout:115
+#, fuzzy
+msgid "Right Header"
+msgstr "DesnaGlava"
+
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:39
+#: lib/layouts/aguplus.inc:107
+#, fuzzy
+msgid "Right Header:"
+msgstr "DesnaGlava"
+
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:42
+#, fuzzy
+msgid "Left Footer"
+msgstr "Pismo"
+
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:45
+#, fuzzy
+msgid "Left Footer:"
+msgstr "Zadnja noga"
+
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:48
+#, fuzzy
+msgid "Center Footer"
+msgstr "Desna_Glava"
+
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:51
+#, fuzzy
+msgid "Center Footer:"
+msgstr "Noga:"
+
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:54
+msgid "Right Footer"
+msgstr "Desna_Glava"
+
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:57
+#, fuzzy
+msgid "Right Footer:"
+msgstr "Desna_Glava"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:28
+msgid "DinBrief"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:47
+#: lib/layouts/heb-letter.layout:15
+#: lib/layouts/lettre.layout:481
+msgid "Send To Address"
+msgstr "Pošlji_na_naslov"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:49
+#: lib/layouts/elsart.layout:139
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:726
+#: lib/layouts/revtex4.layout:183
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:62
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:130
+#, fuzzy
+msgid "Address:"
+msgstr "Naslov"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:61
+#: lib/layouts/heb-letter.layout:10
+#: lib/layouts/lettre.layout:137
+msgid "My Address"
+msgstr "Moj_naslov"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:63
+#, fuzzy
+msgid "Sender Address:"
+msgstr "NaslovPošiljatelja"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:71
+#, fuzzy
+msgid "Return address"
+msgstr "PovratniNaslov"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:73
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:251
+#, fuzzy
+msgid "Backaddress:"
+msgstr "PovratniNaslov"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:81
+#, fuzzy
+msgid "Postal comment"
+msgstr "PoštniUkaz"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:83
+#, fuzzy
+msgid "Postal Remark:"
+msgstr "PoštnaPripomba"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:88
+#, fuzzy
+msgid "Handling"
+msgstr "Robovi"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:90
+#, fuzzy
+msgid "Handling:"
+msgstr "Robovi"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:94
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:757
+#: lib/layouts/lettre.layout:450
+msgid "YourRef"
+msgstr "VašSklic"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:96
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:292
+#, fuzzy
+msgid "Your ref.:"
+msgstr "VašSklic"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:100
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:736
+#: lib/layouts/lettre.layout:466
+msgid "MyRef"
+msgstr "MojaRef:"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:102
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:316
+#, fuzzy
+msgid "Our ref.:"
+msgstr "VašSklic"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:106
+#, fuzzy
+msgid "Writer"
+msgstr "Tiskalnik"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:108
+#, fuzzy
+msgid "Writer:"
+msgstr "Tiskalnik"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:112
+#: lib/layouts/g-brief.layout:54
+#: lib/layouts/lettre.layout:67
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:132
+#: lib/layouts/stdletter.inc:71
+msgid "Signature"
+msgstr "Podpis"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:114
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:901
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:135
+#: lib/layouts/stdletter.inc:83
+#, fuzzy
+msgid "Signature:"
+msgstr "Podpis"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:119
+#, fuzzy
+msgid "Bottomtext"
+msgstr "Spodaj|#B"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:121
+#, fuzzy
+msgid "Bottom text:"
+msgstr "Spodaj|#B"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:129
+#, fuzzy
+msgid "Area code"
+msgstr "Nagovor"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:131
+#, fuzzy
+msgid "Area Code:"
+msgstr "Nagovor"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:135
+#: lib/layouts/lettre.layout:286
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:183
+msgid "Telephone"
+msgstr "Telefon"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:137
+#: lib/layouts/stdletter.inc:129
+#, fuzzy
+msgid "Telephone:"
+msgstr "Telefon"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:142
+#: lib/layouts/lettre.layout:256
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:263
+msgid "Location"
+msgstr "Lokacija"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:144
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:267
+#, fuzzy
+msgid "Location:"
+msgstr "Lokacija"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:154
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:810
+#: lib/layouts/revtex.layout:112
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:163
+#: lib/layouts/siamltex.layout:240
+#, fuzzy
+msgid "Date:"
+msgstr "Datum"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:159
+#: lib/layouts/lettre.layout:428
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:280
+msgid "Subject"
+msgstr "Predmet"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:161
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:199
+#, fuzzy
+msgid "Subject:"
+msgstr "Predmet"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:175
+#: lib/layouts/g-brief.layout:205
+#: lib/layouts/lettre.layout:63
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:60
+#: lib/layouts/stdletter.inc:49
+msgid "Opening"
+msgstr "Uvod"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:179
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:855
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:105
+#, fuzzy
+msgid "Opening:"
+msgstr "Uvod"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:191
+#: lib/layouts/g-brief.layout:231
+#: lib/layouts/lettre.layout:65
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:70
+#: lib/layouts/stdletter.inc:92
+msgid "Closing"
+msgstr "Zaključek"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:193
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:876
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:118
+#, fuzzy
+msgid "Closing:"
+msgstr "Zaključek"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:199
+#: lib/layouts/lettre.layout:605
+msgid "encl"
+msgstr "encl"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:201
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:108
+#: lib/layouts/stdletter.inc:114
+#, fuzzy
+msgid "encl:"
+msgstr "encl"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:214
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:932
+#: lib/layouts/lettre.layout:628
+msgid "cc"
+msgstr "cc"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:216
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:943
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:101
+#: lib/layouts/stdletter.inc:102
+msgid "cc:"
+msgstr "cc:"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:220
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:122
+msgid "PS"
+msgstr "PS"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:222
+#, fuzzy
+msgid "Post Scriptum:"
+msgstr "&Gonilnik za postscript:"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:235
+msgid "SenderAddress"
+msgstr "NaslovPošiljatelja"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:240
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:247
+msgid "Backaddress"
+msgstr "PovratniNaslov"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:245
+msgid "RetourAdresse"
+msgstr "PovratniNaslov"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:255
+msgid "Adresse"
+msgstr "Naslovnik"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:260
+msgid "Postvermerk"
+msgstr "PoštnaPripomba"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:265
+msgid "Zusatz"
+msgstr "Dodatek"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:270
+msgid "IhrZeichen"
+msgstr "VašZnak"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:275
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:779
+msgid "YourMail"
+msgstr "VašaPošta"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:280
+msgid "IhrSchreiben"
+msgstr "VašPodpis"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:285
+msgid "MeinZeichen"
+msgstr "MojiZnaki"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:290
+msgid "Unterschrift"
+msgstr "Podpis"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:300
+msgid "Telefon"
+msgstr "Telefon"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:305
+#: lib/layouts/lettre.layout:157
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:231
+msgid "Place"
+msgstr "Umesti"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:310
+msgid "Stadt"
+msgstr "Mesto"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:315
+msgid "Town"
+msgstr "Kraj"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:320
+msgid "Ort"
+msgstr "Kraj"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:325
+msgid "Datum"
+msgstr "Datum"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:330
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:820
+msgid "Reference"
+msgstr "Sklic"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:335
+msgid "Betreff"
+msgstr "Zadeva"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:340
+msgid "Anrede"
+msgstr "Nagovor"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:345
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:38
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:40
+msgid "Letter"
+msgstr "Pismo"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:350
+msgid "Brieftext"
+msgstr "KratkoBesedilo"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:355
+msgid "Gruss"
+msgstr "Pozdrav"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:359
+msgid "ps"
+msgstr "ps"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:364
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:911
+msgid "Encl."
+msgstr "Encl."
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:369
+msgid "Anlagen"
+msgstr "Priloge"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:374
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:130
+msgid "CC"
+msgstr "CC"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:379
+msgid "Verteiler"
+msgstr "Distributor"
+
+#: lib/layouts/ectaart.layout:21
+#, fuzzy
+msgid "RunTitle"
+msgstr "TekočiNaslov"
+
+#: lib/layouts/ectaart.layout:28
+#, fuzzy
+msgid "Running Title:"
+msgstr "TekočiNaslov"
+
+#: lib/layouts/ectaart.layout:35
+#, fuzzy
+msgid "RunAuthor"
+msgstr "TekočiAvtor"
+
+#: lib/layouts/ectaart.layout:39
+#, fuzzy
+msgid "Running Author:"
+msgstr "TekočiAvtor"
+
+#: lib/layouts/ectaart.layout:77
+#, fuzzy
+msgid "E-mail:"
+msgstr "Enaslov"
+
+#: lib/layouts/ectaart.layout:93
+#, fuzzy
+msgid "Web Address"
+msgstr "Naslov"
+
+#: lib/layouts/ectaart.layout:96
+#, fuzzy
+msgid "Web address:"
+msgstr "NaslednjiNaslov"
+
+#: lib/layouts/ectaart.layout:109
+#, fuzzy
+msgid "Authors Block"
+msgstr "Epošta_avtorja"
+
+#: lib/layouts/ectaart.layout:113
+#, fuzzy
+msgid "Authors Block:"
+msgstr "Blok"
+
+#: lib/layouts/ectaart.layout:116
+#: lib/layouts/ectaart.layout:201
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:403
+msgid "Keyword"
+msgstr "Ključna beseda"
+
+#: lib/layouts/ectaart.layout:120
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:212
+#: lib/layouts/kluwer.layout:289
+#: lib/layouts/revtex4.layout:263
+#: lib/layouts/spie.layout:48
+#, fuzzy
+msgid "Keywords:"
+msgstr "Ključne besede"
+
+#: lib/layouts/ectaart.layout:126
+#, fuzzy
+msgid "Thanks Text"
+msgstr "Zahvala"
+
+#: lib/layouts/ectaart.layout:133
+msgid "Thanks \\theThanks:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/ectaart.layout:139
+#, fuzzy
+msgid "Emphasize"
+msgstr "Poudari slog|P"
+
+#: lib/layouts/ectaart.layout:152
+#, fuzzy
+msgid "Thanks Reference"
+msgstr "Sklic"
+
+#: lib/layouts/ectaart.layout:159
+#, fuzzy
+msgid "Thanks Ref"
+msgstr "Zahvala"
+
+#: lib/layouts/ectaart.layout:164
+#, fuzzy
+msgid "Internet Address Reference"
+msgstr "Vstavi navzkrižno referenco"
+
+#: lib/layouts/ectaart.layout:167
+msgid "Internet Addess Ref"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/ectaart.layout:170
+#, fuzzy
+msgid "Corresponding Author"
+msgstr "TekočiAvtor"
+
+#: lib/layouts/ectaart.layout:184
+#, fuzzy
+msgid "Name (First Name)"
+msgstr "PrvoIme"
+
+#: lib/layouts/ectaart.layout:187
+#, fuzzy
+msgid "First Name"
+msgstr "PrvoIme"
+
+#: lib/layouts/ectaart.layout:191
+#, fuzzy
+msgid "Name (Surname)"
+msgstr "Priimek"
+
+#: lib/layouts/ectaart.layout:194
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:65
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:48
+msgid "Surname"
+msgstr "Priimek"
+
+#: lib/layouts/ectaart.layout:204
+msgid "By Same Author (bib)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/ectaart.layout:207
+#, fuzzy
+msgid "bysame"
+msgstr "Ime"
+
+#: lib/layouts/egs.layout:145
+msgid "00.00.0000"
+msgstr "00.00.0000"
+
+#: lib/layouts/egs.layout:272
+msgid "LaTeX Title"
+msgstr "Naslov_za_LaTeX "
+
+#: lib/layouts/egs.layout:306
+#, fuzzy
+msgid "Author:"
+msgstr "Avtor"
+
+#: lib/layouts/egs.layout:315
+msgid "Affil"
+msgstr "Zveza"
+
+#: lib/layouts/egs.layout:350
+#, fuzzy
+msgid "Journal:"
+msgstr "Revija"
+
+#: lib/layouts/egs.layout:359
+msgid "msnumber"
+msgstr "msnumber"
+
+#: lib/layouts/egs.layout:373
+#, fuzzy
+msgid "MS_number:"
+msgstr "msnumber"
+
+#: lib/layouts/egs.layout:383
+msgid "FirstAuthor"
+msgstr "PrviAvtor"
+
+#: lib/layouts/egs.layout:396
+msgid "1st_author_surname:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/egs.layout:405
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:158
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:148
+#: lib/layouts/aguplus.inc:111
+msgid "Received"
+msgstr "Prejeto"
+
+#: lib/layouts/egs.layout:418
+#: lib/layouts/aguplus.inc:115
+#, fuzzy
+msgid "Received:"
+msgstr "Prejeto"
+
+#: lib/layouts/egs.layout:427
+#: lib/layouts/aguplus.inc:127
+msgid "Accepted"
+msgstr "Sprejeto"
+
+#: lib/layouts/egs.layout:440
+#: lib/layouts/aguplus.inc:131
+#, fuzzy
+msgid "Accepted:"
+msgstr "Sprejeto"
+
+#: lib/layouts/egs.layout:449
+msgid "Offsets"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/egs.layout:462
+msgid "reprint_reqs_to:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:131
+msgid "Author Address"
+msgstr "Naslov_avtorja"
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:147
+msgid "Author Email"
+msgstr "Epošta_avtorja"
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:157
+#: lib/layouts/llncs.layout:238
+#, fuzzy
+msgid "Email:"
+msgstr "Enaslov"
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:168
+msgid "Author URL"
+msgstr "URL_avtorja"
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:179
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:157
+msgid "URL:"
+msgstr "URL:"
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:191
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:168
+msgid "Thanks"
+msgstr "Zahvala"
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:275
+msgid "Theorem \\arabic{theorem}"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:304
+msgid "PROOF."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:318
+msgid "Lemma \\arabic{theorem}"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:325
+msgid "Corollary \\arabic{theorem}"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:332
+msgid "Proposition \\arabic{theorem}"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:339
+msgid "Criterion \\arabic{theorem}"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:346
+msgid "Algorithm \\arabic{theorem}"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:353
+msgid "Definition \\arabic{theorem}"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:367
+msgid "Conjecture \\arabic{theorem}"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:374
+msgid "Example \\arabic{theorem}"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:381
+msgid "Problem \\arabic{theorem}"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:388
+msgid "Remark \\arabic{theorem}"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:395
+msgid "Note \\arabic{theorem}"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:402
+msgid "Claim \\arabic{theorem}"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:410
+msgid "Summary \\arabic{summ}"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:418
+msgid "Case \\arabic{case}"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:75
+#, fuzzy
+msgid "Titlenotemark"
+msgstr "OpombaPodČrto"
+
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:79
+#, fuzzy
+msgid "Titlenote mark"
+msgstr "OpombaPodČrto"
+
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:97
+#, fuzzy
+msgid "Title footnote"
+msgstr "OpombaPodČrto"
+
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:109
+#, fuzzy
+msgid "Title footnote:"
+msgstr "OpombaPodČrto"
+
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:137
+#, fuzzy
+msgid "Authormark"
+msgstr "Avtor-leto"
+
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:141
+#, fuzzy
+msgid "Author mark"
+msgstr "Epošta_avtorja"
+
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:159
+#, fuzzy
+msgid "Author footnote"
+msgstr "OpombaPodČrto"
+
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:162
+#, fuzzy
+msgid "Author footnote:"
+msgstr "PodatkiOAvtorju"
+
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:166
+#, fuzzy
+msgid "CorAuthormark"
+msgstr "Avtor_za_kazalo"
+
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:170
+#, fuzzy
+msgid "CorAuthor mark"
+msgstr "Epošta_avtorja"
+
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:188
+#, fuzzy
+msgid "Corresponding author"
+msgstr "TekočiAvtor"
+
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:191
+msgid "Corresponding author text:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/entcs.layout:110
+#: lib/layouts/svjour.inc:242
+#, fuzzy
+msgid "Key words:"
+msgstr "Ključne besede"
+
+#: lib/layouts/enumitem.module:2
+msgid "Customisable Lists (enumitem)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/enumitem.module:6
+msgid "Controls the layout of enumerate, itemize, description, and list/labeling. See section Customized Lists of the User's Guide for a detailed description."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/enumitem.module:73
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:28
+#: lib/layouts/stdlyxlist.inc:6
+msgid "Labeling"
+msgstr "Označevanje"
+
+#: lib/layouts/enumitem.module:93
+#, fuzzy
+msgid "Enumerate-Resume"
+msgstr "Oštevilči"
+
+#: lib/layouts/europecv.layout:50
+#, fuzzy
+msgid "Item"
+msgstr "Alineje"
+
+#: lib/layouts/europecv.layout:59
+#, fuzzy
+msgid "Item:"
+msgstr "Alineje"
+
+#: lib/layouts/europecv.layout:66
+#, fuzzy
+msgid "BulletedItem"
+msgstr "Pike"
+
+#: lib/layouts/europecv.layout:69
+#, fuzzy
+msgid "Bulleted Item:"
+msgstr "&Zbriši"
+
+#: lib/layouts/europecv.layout:72
+msgid "Begin"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/europecv.layout:82
+msgid "Begin of CV"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/europecv.layout:89
+msgid "PersonalInfo"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/europecv.layout:93
+msgid "Personal Info"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/europecv.layout:96
+msgid "MotherTongue"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/europecv.layout:105
+msgid "Mother Tongue:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/europecv.layout:112
+#, fuzzy
+msgid "LangHeader"
+msgstr "Glava"
+
+#: lib/layouts/europecv.layout:116
+#, fuzzy
+msgid "Language Header:"
+msgstr "Glava"
+
+#: lib/layouts/europecv.layout:122
+#, fuzzy
+msgid "Language:"
+msgstr "&Jezik:"
+
+#: lib/layouts/europecv.layout:125
+#, fuzzy
+msgid "LastLanguage"
+msgstr "Jezik"
+
+#: lib/layouts/europecv.layout:128
+#, fuzzy
+msgid "Last Language:"
+msgstr "&Jezik:"
+
+#: lib/layouts/europecv.layout:131
+#, fuzzy
+msgid "LangFooter"
+msgstr "Noga:"
+
+#: lib/layouts/europecv.layout:135
+#, fuzzy
+msgid "Language Footer:"
+msgstr "Noga:"
+
+#: lib/layouts/europecv.layout:138
+#, fuzzy
+msgid "End"
+msgstr "Encl."
+
+#: lib/layouts/europecv.layout:148
+#, fuzzy
+msgid "End of CV"
+msgstr "Konec stavka|K"
+
+#: lib/layouts/foils.layout:42
+msgid "Foilhead"
+msgstr "GlavaProsojnice"
+
+#: lib/layouts/foils.layout:61
+msgid "ShortFoilhead"
+msgstr "KratkaGlavaProsojnice"
+
+#: lib/layouts/foils.layout:67
+msgid "Rotatefoilhead"
+msgstr "Zavrtiglavoprosojnice"
+
+#: lib/layouts/foils.layout:73
+msgid "ShortRotatefoilhead"
+msgstr "KratkaVrtenaglavaprosojnice"
+
+#: lib/layouts/foils.layout:82
+msgid "TickList"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/foils.layout:97
+msgid "_/"
+msgstr "_/"
+
+#: lib/layouts/foils.layout:101
+msgid "CrossList"
+msgstr "NavzkriženSeznam"
+
+#: lib/layouts/foils.layout:116
+msgid "><"
+msgstr "><"
+
+#: lib/layouts/foils.layout:160
+msgid "My Logo"
+msgstr "Moj_logotip"
+
+#: lib/layouts/foils.layout:168
+#, fuzzy
+msgid "My Logo:"
+msgstr "Moj_logotip"
+
+#: lib/layouts/foils.layout:177
+msgid "Restriction"
+msgstr "Omejitve"
+
+#: lib/layouts/foils.layout:181
+#, fuzzy
+msgid "Restriction:"
+msgstr "Omejitve"
+
+#: lib/layouts/foils.layout:232
+#: lib/layouts/llncs.layout:420
+#, fuzzy
+msgid "Theorem #."
+msgstr "Izrek"
+
+#: lib/layouts/foils.layout:246
+#: lib/layouts/llncs.layout:359
+#, fuzzy
+msgid "Lemma #."
+msgstr "Lema"
+
+#: lib/layouts/foils.layout:253
+#: lib/layouts/llncs.layout:324
+#, fuzzy
+msgid "Corollary #."
+msgstr "Korolar"
+
+#: lib/layouts/foils.layout:260
+#: lib/layouts/svjour.inc:410
+#, fuzzy
+msgid "Proposition #."
+msgstr "Podmena"
+
+#: lib/layouts/foils.layout:267
+#: lib/layouts/llncs.layout:338
+#, fuzzy
+msgid "Definition #."
+msgstr "Definicija"
+
+#: lib/layouts/foils.layout:292
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:10
+msgid "Theorem*"
+msgstr "Izrek*"
+
+#: lib/layouts/foils.layout:299
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:22
+msgid "Lemma*"
+msgstr "Lema*"
+
+#: lib/layouts/foils.layout:302
+#, fuzzy
+msgid "Lemma."
+msgstr "Lema"
+
+#: lib/layouts/foils.layout:306
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:16
+msgid "Corollary*"
+msgstr "Korolar*"
+
+#: lib/layouts/foils.layout:313
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:28
+msgid "Proposition*"
+msgstr "Podmena*"
+
+#: lib/layouts/foils.layout:316
+#, fuzzy
+msgid "Proposition."
+msgstr "Podmena"
+
+#: lib/layouts/foils.layout:320
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:40
+msgid "Definition*"
+msgstr "Definicija"
+
+#: lib/layouts/g-brief.layout:26
+#, fuzzy
+msgid "Letter:"
+msgstr "Pismo"
+
+#: lib/layouts/g-brief.layout:35
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:112
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184
+#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:487
+msgid "Name"
+msgstr "Ime"
+
+#: lib/layouts/g-brief.layout:45
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:123
+msgid "Name:"
+msgstr "Ime:"
+
+#: lib/layouts/g-brief.layout:61
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:439
+msgid "Street"
+msgstr "Ulica"
+
+#: lib/layouts/g-brief.layout:64
+#, fuzzy
+msgid "Street:"
+msgstr "Ulica"
+
+#: lib/layouts/g-brief.layout:68
+msgid "Addition"
+msgstr "Seštevanje"
+
+#: lib/layouts/g-brief.layout:71
+#, fuzzy
+msgid "Addition:"
+msgstr "Seštevanje"
+
+#: lib/layouts/g-brief.layout:78
+#, fuzzy
+msgid "Town:"
+msgstr "Kraj"
+
+#: lib/layouts/g-brief.layout:82
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:461
+msgid "State"
+msgstr "Država"
+
+#: lib/layouts/g-brief.layout:85
+#, fuzzy
+msgid "State:"
+msgstr "Država"
+
+#: lib/layouts/g-brief.layout:89
+msgid "ReturnAddress"
+msgstr "PovratniNaslov"
+
+#: lib/layouts/g-brief.layout:92
+#, fuzzy
+msgid "ReturnAddress:"
+msgstr "PovratniNaslov"
+
+#: lib/layouts/g-brief.layout:99
+#: lib/layouts/lettre.layout:472
+#, fuzzy
+msgid "MyRef:"
+msgstr "MojaRef:"
+
+#: lib/layouts/g-brief.layout:106
+#: lib/layouts/lettre.layout:456
+#, fuzzy
+msgid "YourRef:"
+msgstr "VašSklic"
+
+#: lib/layouts/g-brief.layout:113
+#, fuzzy
+msgid "YourMail:"
+msgstr "VašaPošta"
+
+#: lib/layouts/g-brief.layout:120
+#, fuzzy
+msgid "Phone:"
+msgstr "Telefon"
+
+#: lib/layouts/g-brief.layout:124
+msgid "Telefax"
+msgstr "Faks"
+
+#: lib/layouts/g-brief.layout:127
+#, fuzzy
+msgid "Telefax:"
+msgstr "Faks"
+
+#: lib/layouts/g-brief.layout:131
+msgid "Telex"
+msgstr "Teleks"
+
+#: lib/layouts/g-brief.layout:134
+#, fuzzy
+msgid "Telex:"
+msgstr "Teleks"
+
+#: lib/layouts/g-brief.layout:138
+msgid "EMail"
+msgstr "E-naslov"
+
+#: lib/layouts/g-brief.layout:141
+#, fuzzy
+msgid "EMail:"
+msgstr "E-naslov"
+
+#: lib/layouts/g-brief.layout:145
+msgid "HTTP"
+msgstr "HTTP"
+
+#: lib/layouts/g-brief.layout:148
+#, fuzzy
+msgid "HTTP:"
+msgstr "HTTP"
+
+#: lib/layouts/g-brief.layout:152
+msgid "Bank"
+msgstr "Banka"
+
+#: lib/layouts/g-brief.layout:155
+#, fuzzy
+msgid "Bank:"
+msgstr "Banka"
+
+#: lib/layouts/g-brief.layout:159
+msgid "BankCode"
+msgstr "BančnaKoda"
+
+#: lib/layouts/g-brief.layout:162
+#, fuzzy
+msgid "BankCode:"
+msgstr "BančnaKoda"
+
+#: lib/layouts/g-brief.layout:166
+msgid "BankAccount"
+msgstr "BančniRačun"
+
+#: lib/layouts/g-brief.layout:169
+#, fuzzy
+msgid "BankAccount:"
+msgstr "BančniRačun"
+
+#: lib/layouts/g-brief.layout:173
+#, fuzzy
+msgid "PostalComment"
+msgstr "PoštniUkaz"
+
+#: lib/layouts/g-brief.layout:176
+#, fuzzy
+msgid "PostalComment:"
+msgstr "PoštniUkaz"
+
+#: lib/layouts/g-brief.layout:201
+#, fuzzy
+msgid "Reference:"
+msgstr "&Sklic:"
+
+#: lib/layouts/g-brief.layout:218
+#, fuzzy
+msgid "Encl.:"
+msgstr "Encl."
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:77
+#, fuzzy
+msgid "NameRowA"
+msgstr "Ime"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:88
+#, fuzzy
+msgid "NameRowA:"
+msgstr "Ime"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:97
+#, fuzzy
+msgid "NameRowB"
+msgstr "Ime"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:107
+#, fuzzy
+msgid "NameRowB:"
+msgstr "Ime"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:116
+#, fuzzy
+msgid "NameRowC"
+msgstr "Ime"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:126
+#, fuzzy
+msgid "NameRowC:"
+msgstr "Ime"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:135
+#, fuzzy
+msgid "NameRowD"
+msgstr "Ime"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:145
+#, fuzzy
+msgid "NameRowD:"
+msgstr "Ime"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:154
+#, fuzzy
+msgid "NameRowE"
+msgstr "Ime"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:164
+#, fuzzy
+msgid "NameRowE:"
+msgstr "Ime"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:173
+#, fuzzy
+msgid "NameRowF"
+msgstr "Ime"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:183
+#, fuzzy
+msgid "NameRowF:"
+msgstr "Ime"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:192
+#, fuzzy
+msgid "NameRowG"
+msgstr "Ime"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:202
+#, fuzzy
+msgid "NameRowG:"
+msgstr "Ime"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:212
+#, fuzzy
+msgid "AddressRowA"
+msgstr "Naslov"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:223
+#, fuzzy
+msgid "AddressRowA:"
+msgstr "Naslov"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:232
+#, fuzzy
+msgid "AddressRowB"
+msgstr "Naslov"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:242
+#, fuzzy
+msgid "AddressRowB:"
+msgstr "Naslov"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:251
+#, fuzzy
+msgid "AddressRowC"
+msgstr "Naslov"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:261
+#, fuzzy
+msgid "AddressRowC:"
+msgstr "Naslov"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:270
+#, fuzzy
+msgid "AddressRowD"
+msgstr "Naslov"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:280
+#, fuzzy
+msgid "AddressRowD:"
+msgstr "Naslov"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:289
+#, fuzzy
+msgid "AddressRowE"
+msgstr "Naslov"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:299
+#, fuzzy
+msgid "AddressRowE:"
+msgstr "Naslov"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:308
+#, fuzzy
+msgid "AddressRowF"
+msgstr "Naslov"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:318
+#, fuzzy
+msgid "AddressRowF:"
+msgstr "Naslov"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:327
+#, fuzzy
+msgid "TelephoneRowA"
+msgstr "Telefon"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:338
+#, fuzzy
+msgid "TelephoneRowA:"
+msgstr "Telefon"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:347
+#, fuzzy
+msgid "TelephoneRowB"
+msgstr "Telefon"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:357
+#, fuzzy
+msgid "TelephoneRowB:"
+msgstr "Telefon"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:366
+#, fuzzy
+msgid "TelephoneRowC"
+msgstr "Telefon"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:376
+#, fuzzy
+msgid "TelephoneRowC:"
+msgstr "Telefon"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:385
+#, fuzzy
+msgid "TelephoneRowD"
+msgstr "Telefon"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:395
+#, fuzzy
+msgid "TelephoneRowD:"
+msgstr "Telefon"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:404
+#, fuzzy
+msgid "TelephoneRowE"
+msgstr "Telefon"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:414
+#, fuzzy
+msgid "TelephoneRowE:"
+msgstr "Telefon"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:423
+#, fuzzy
+msgid "TelephoneRowF"
+msgstr "Telefon"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:433
+#, fuzzy
+msgid "TelephoneRowF:"
+msgstr "Telefon"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:442
+msgid "InternetRowA"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:453
+msgid "InternetRowA:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:462
+msgid "InternetRowB"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:472
+msgid "InternetRowB:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:481
+msgid "InternetRowC"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:491
+msgid "InternetRowC:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:500
+msgid "InternetRowD"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:510
+msgid "InternetRowD:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:519
+msgid "InternetRowE"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:529
+msgid "InternetRowE:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:538
+msgid "InternetRowF"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:548
+msgid "InternetRowF:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:557
+#, fuzzy
+msgid "BankRowA"
+msgstr "Banka"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:568
+#, fuzzy
+msgid "BankRowA:"
+msgstr "Banka"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:577
+#, fuzzy
+msgid "BankRowB"
+msgstr "Banka"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:587
+#, fuzzy
+msgid "BankRowB:"
+msgstr "Banka"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:596
+#, fuzzy
+msgid "BankRowC"
+msgstr "Banka"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:606
+#, fuzzy
+msgid "BankRowC:"
+msgstr "Banka"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:615
+#, fuzzy
+msgid "BankRowD"
+msgstr "Banka"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:625
+#, fuzzy
+msgid "BankRowD:"
+msgstr "Banka"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:634
+#, fuzzy
+msgid "BankRowE"
+msgstr "Banka"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:644
+#, fuzzy
+msgid "BankRowE:"
+msgstr "Banka"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:653
+#, fuzzy
+msgid "BankRowF"
+msgstr "Banka"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:663
+#, fuzzy
+msgid "BankRowF:"
+msgstr "Banka"
+
+#: lib/layouts/heb-article.layout:68
+#, fuzzy
+msgid "Claim #."
+msgstr "Trditev"
+
+#: lib/layouts/heb-article.layout:85
+msgid "Remarks"
+msgstr "Pripombe"
+
+#: lib/layouts/heb-article.layout:88
+#, fuzzy
+msgid "Remarks #."
+msgstr "Pripombe"
+
+#: lib/layouts/heb-article.layout:110
+#, fuzzy
+msgid "Proof:"
+msgstr "Dokaz"
+
+#: lib/layouts/hollywood.layout:55
+msgid "More"
+msgstr "Več"
+
+#: lib/layouts/hollywood.layout:66
+msgid "(MORE)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/hollywood.layout:79
+msgid "FADE IN:"
+msgstr "PRIKAZOVANJE:"
+
+#: lib/layouts/hollywood.layout:99
+msgid "INT."
+msgstr "INT."
+
+#: lib/layouts/hollywood.layout:113
+msgid "EXT."
+msgstr "EXT."
+
+#: lib/layouts/hollywood.layout:185
+msgid "Continuing"
+msgstr "Nadaljevanje"
+
+#: lib/layouts/hollywood.layout:196
+#, fuzzy
+msgid "(continuing)"
+msgstr "Nadaljevanje"
+
+#: lib/layouts/hollywood.layout:222
+msgid "Transition"
+msgstr "Prehod"
+
+#: lib/layouts/hollywood.layout:234
+msgid "TITLE OVER:"
+msgstr "NASLOV_PREK:"
+
+#: lib/layouts/hollywood.layout:249
+msgid "INTERCUT"
+msgstr "VMESNI_REZ"
+
+#: lib/layouts/hollywood.layout:260
+#, fuzzy
+msgid "INTERCUT WITH:"
+msgstr "VMESNI_REZ"
+
+#: lib/layouts/hollywood.layout:264
+msgid "FADE OUT"
+msgstr "BLEDENJE"
+
+#: lib/layouts/hollywood.layout:293
+msgid "Scene"
+msgstr "Scena"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:84
+msgid "IEEE membership"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:103
+#, fuzzy
+msgid "Lowercase"
+msgstr "overset"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:107
+#, fuzzy
+msgid "lowercase"
+msgstr "overset"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:134
+#, fuzzy
+msgid "Special Paper Notice"
+msgstr "Posebni znak|z"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:145
+msgid "After Title Text"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:155
+#, fuzzy
+msgid "Page headings"
+msgstr "GlavaProsojnice"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:173
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:56
+msgid "MarkBoth"
+msgstr "OznačiOboje"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:178
+#, fuzzy
+msgid "Publication ID"
+msgstr "Podvarianta"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:197
+#, fuzzy
+msgid "Abstract---"
+msgstr "Povzetek"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:213
+#, fuzzy
+msgid "Index Terms---"
+msgstr "Vnos v stvarno kazalo"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:217
+msgid "Appendices"
+msgstr "Dodatki"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:266
+msgid "Biography"
+msgstr "Biografija"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:278
+#, fuzzy
+msgid "Biography without photo"
+msgstr "Biografija"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:284
+#, fuzzy
+msgid "BiographyNoPhoto"
+msgstr "Biografija"
+
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:68
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:80
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:77
+#, fuzzy
+msgid "Catchline"
+msgstr "matematična vrstica"
+
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:140
+#, fuzzy
+msgid "History"
+msgstr "ZgodovinaRazličice"
+
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:171
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:161
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:206
+#, fuzzy
+msgid "Revised"
+msgstr "Ref: "
+
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:218
+msgid "Classification Codes"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:225
+#: lib/layouts/aguplus.inc:217
+#, fuzzy
+msgid "TableCaption"
+msgstr "Pojasnilo"
+
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:229
+#, fuzzy
+msgid "Table caption"
+msgstr "Pojasnilo"
+
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:242
+msgid "Refcite"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:246
+#, fuzzy
+msgid "Cite reference"
+msgstr "Dostopni sklici"
+
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:259
+#, fuzzy
+msgid "ItemList"
+msgstr "Alineje"
+
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:280
+#, fuzzy
+msgid "RomanList"
+msgstr "pokončna"
+
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:317
+#: lib/layouts/theorems.inc:42
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:68
+#, fuzzy
+msgid "Theorem \\thetheorem."
+msgstr "Podrazdelek"
+
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:351
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:94
+#, fuzzy
+msgid "Corollary \\thecorollary."
+msgstr "Korolar"
+
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:360
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:112
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:88
+msgid "Lemma \\thelemma."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:369
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:130
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:106
+#, fuzzy
+msgid "Proposition \\theproposition."
+msgstr "Podmena"
+
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:374
+#, fuzzy
+msgid "Prop"
+msgstr "Prepiši"
+
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:378
+msgid "Prop \\theprop."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:383
+#: lib/layouts/llncs.layout:396
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:378
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:388
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:391
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:404
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:407
+msgid "Question"
+msgstr "Vprašanje"
+
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:387
+#, fuzzy
+msgid "Question \\thequestion."
+msgstr "Podpodrazdelek"
+
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:396
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:292
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:268
+msgid "Claim \\theclaim."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:405
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:148
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:124
+#, fuzzy
+msgid "Conjecture \\theconjecture."
+msgstr "Domneva"
+
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:421
+msgid "Appendix \\Alph{appendix}."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:178
+#, fuzzy
+msgid "Comby"
+msgstr "Tipkovnica"
+
+#: lib/layouts/iopart.layout:77
+#, fuzzy
+msgid "Review"
+msgstr "Predogled|#P"
+
+#: lib/layouts/iopart.layout:83
+#, fuzzy
+msgid "Topical"
+msgstr "Tema"
+
+#: lib/layouts/iopart.layout:89
+msgid "Comment"
+msgstr "Komentar"
+
+#: lib/layouts/iopart.layout:101
+#, fuzzy
+msgid "Paper"
+msgstr "Papir"
+
+#: lib/layouts/iopart.layout:107
+#, fuzzy
+msgid "Prelim"
+msgstr "Trditev"
+
+#: lib/layouts/iopart.layout:113
+msgid "Rapid"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/iopart.layout:218
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:70
+msgid "PACS"
+msgstr "PACS"
+
+#: lib/layouts/iopart.layout:221
+msgid "Physics and Astronomy Classification System number:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/iopart.layout:225
+msgid "MSC"
+msgstr "MSC"
+
+#: lib/layouts/iopart.layout:228
+#, fuzzy
+msgid "Mathematics Subject Classification number:"
+msgstr "osvežene določitve razreda spisa."
+
+#: lib/layouts/iopart.layout:232
+msgid "submitto"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/iopart.layout:235
+msgid "submit to paper:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/iopart.layout:261
+#, fuzzy
+msgid "Bibliography (plain)"
+msgstr "Literatura"
+
+#: lib/layouts/iopart.layout:285
+#, fuzzy
+msgid "Bibliography heading"
+msgstr "Literatura"
+
+#: lib/layouts/isprs.layout:38
+msgid "ABSTRACT:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/isprs.layout:66
+msgid "KEY WORDS:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/isprs.layout:128
+#, fuzzy
+msgid "Commission"
+msgstr "Pogoj"
+
+#: lib/layouts/isprs.layout:218
+msgid "ACKNOWLEDGEMENTS"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/kluwer.layout:198
+msgid "AddressForOffprints"
+msgstr "NaslovZaPosebniOdtis"
+
+#: lib/layouts/kluwer.layout:206
+#, fuzzy
+msgid "Address for Offprints:"
+msgstr "NaslovZaPosebniOdtis"
+
+#: lib/layouts/kluwer.layout:216
+msgid "RunningTitle"
+msgstr "TekočiNaslov"
+
+#: lib/layouts/kluwer.layout:224
+#: lib/layouts/svjour.inc:150
+#, fuzzy
+msgid "Running title:"
+msgstr "TekočiNaslov"
+
+#: lib/layouts/kluwer.layout:238
+msgid "RunningAuthor"
+msgstr "TekočiAvtor"
+
+#: lib/layouts/kluwer.layout:245
+#, fuzzy
+msgid "Running author:"
+msgstr "TekočiAvtor"
+
+#: lib/layouts/lettre.layout:39
+#, fuzzy
+msgid "NoTelephone"
+msgstr "Telefon"
+
+#: lib/layouts/lettre.layout:43
+#: lib/layouts/lettre.layout:380
+#, fuzzy
+msgid "NoFax"
+msgstr "Faks"
+
+#: lib/layouts/lettre.layout:49
+#: lib/layouts/lettre.layout:194
+#, fuzzy
+msgid "NoPlace"
+msgstr "Umesti"
+
+#: lib/layouts/lettre.layout:53
+#: lib/layouts/lettre.layout:244
+#, fuzzy
+msgid "NoDate"
+msgstr "Datum"
+
+#: lib/layouts/lettre.layout:73
+#, fuzzy
+msgid "Post Scriptum"
+msgstr "&Gonilnik za postscript:"
+
+#: lib/layouts/lettre.layout:75
+msgid "EndOfMessage"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/lettre.layout:77
+#, fuzzy
+msgid "EndOfFile"
+msgstr "Prosojnica"
+
+#: lib/layouts/lettre.layout:139
+#: lib/layouts/lettre.layout:188
+#: lib/layouts/lettre.layout:237
+#: lib/layouts/lettre.layout:287
+#: lib/layouts/lettre.layout:343
+#: lib/layouts/lettre.layout:399
+#, fuzzy
+msgid "Headings"
+msgstr "GlavaProsojnice"
+
+#: lib/layouts/lettre.layout:169
+#, fuzzy
+msgid "City:"
+msgstr "drobna"
+
+#: lib/layouts/lettre.layout:262
+#, fuzzy
+msgid "Office:"
+msgstr "izključeno"
+
+#: lib/layouts/lettre.layout:292
+#, fuzzy
+msgid "Tel:"
+msgstr "Teleks"
+
+#: lib/layouts/lettre.layout:324
+#, fuzzy
+msgid "NoTel"
+msgstr "Nič"
+
+#: lib/layouts/lettre.layout:355
+#, fuzzy
+msgid "Fax:"
+msgstr "Faks"
+
+#: lib/layouts/lettre.layout:516
+#: lib/layouts/lettre.layout:650
+#, fuzzy
+msgid "Closings"
+msgstr "Zaključek"
+
+#: lib/layouts/lettre.layout:525
+msgid "EndOfMessage."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/lettre.layout:537
+#, fuzzy
+msgid "EndOfFile."
+msgstr "Prosojnica"
+
+#: lib/layouts/lettre.layout:657
+#, fuzzy
+msgid "P.S.:"
+msgstr "PS:"
+
+#: lib/layouts/llncs.layout:39
+#: lib/layouts/recipebook.layout:41
+#: lib/layouts/svmono.layout:68
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:62
+#: lib/layouts/db_stdsections.inc:21
+#: lib/layouts/stdsections.inc:39
+msgid "Chapter"
+msgstr "Poglavje"
+
+#: lib/layouts/llncs.layout:149
+msgid "Running LaTeX Title"
+msgstr "Tekoči_naslov_za_LaTeX"
+
+#: lib/layouts/llncs.layout:172
+msgid "TOC Title"
+msgstr "Naslov_za_kazalo"
+
+#: lib/layouts/llncs.layout:176
+#, fuzzy
+msgid "TOC title:"
+msgstr "Naslov_za_kazalo"
+
+#: lib/layouts/llncs.layout:200
+msgid "Author Running"
+msgstr "Tekoči_avtor"
+
+#: lib/layouts/llncs.layout:204
+#, fuzzy
+msgid "Author Running:"
+msgstr "Tekoči_avtor"
+
+#: lib/layouts/llncs.layout:208
+msgid "TOC Author"
+msgstr "Avtor_za_kazalo"
+
+#: lib/layouts/llncs.layout:212
+#, fuzzy
+msgid "TOC Author:"
+msgstr "Avtor_za_kazalo"
+
+#: lib/layouts/llncs.layout:300
+#: lib/layouts/svmult.layout:97
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:291
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:291
+#, fuzzy
+msgid "Case #."
+msgstr "Primer"
+
+#: lib/layouts/llncs.layout:310
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:252
+#, fuzzy
+msgid "Claim."
+msgstr "Trditev"
+
+#: lib/layouts/llncs.layout:317
+#, fuzzy
+msgid "Conjecture #."
+msgstr "Domneva"
+
+#: lib/layouts/llncs.layout:345
+#, fuzzy
+msgid "Example #."
+msgstr "Zgled"
+
+#: lib/layouts/llncs.layout:352
+#, fuzzy
+msgid "Exercise #."
+msgstr "Vaja"
+
+#: lib/layouts/llncs.layout:365
+#, fuzzy
+msgid "Note #."
+msgstr "Opomba"
+
+#: lib/layouts/llncs.layout:372
+#: lib/layouts/svjour.inc:389
+#, fuzzy
+msgid "Problem #."
+msgstr "Problem"
+
+#: lib/layouts/llncs.layout:383
+msgid "Property"
+msgstr "Lastnost"
+
+#: lib/layouts/llncs.layout:386
+#, fuzzy
+msgid "Property #."
+msgstr "Lastnost"
+
+#: lib/layouts/llncs.layout:399
+#, fuzzy
+msgid "Question #."
+msgstr "Vprašanje"
+
+#: lib/layouts/llncs.layout:406
+#, fuzzy
+msgid "Remark #."
+msgstr "Pripomba"
+
+#: lib/layouts/llncs.layout:413
+#: lib/layouts/svjour.inc:431
+#, fuzzy
+msgid "Solution #."
+msgstr "Rešitev"
+
+#: lib/layouts/memoir.layout:65
+#: lib/layouts/svmult.layout:223
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:24
+msgid "Chapter*"
+msgstr "Poglavje*"
+
+#: lib/layouts/memoir.layout:100
+msgid "Chapterprecis"
+msgstr "IzvlečekPoglavja"
+
+#: lib/layouts/memoir.layout:120
+msgid "Epigraph"
+msgstr "Geslo"
+
+#: lib/layouts/memoir.layout:121
+#, fuzzy
+msgid "Maintext"
+msgstr "Umesti"
+
+#: lib/layouts/memoir.layout:133
+msgid "Poemtitle"
+msgstr "NaslovPesmi"
+
+#: lib/layouts/memoir.layout:151
+msgid "Poemtitle*"
+msgstr "NaslovPesmi*"
+
+#: lib/layouts/memoir.layout:176
+#, fuzzy
+msgid "Legend"
+msgstr "Dežela"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:66
+msgid "Entry"
+msgstr "Vnos"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:75
+#, fuzzy
+msgid "Entry:"
+msgstr "Vnos"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:98
+#, fuzzy
+msgid "ListItem"
+msgstr "Seznam"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:101
+#, fuzzy
+msgid "List Item:"
+msgstr "Zadnja noga"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:104
+#, fuzzy
+msgid "DoubleItem"
+msgstr "Dvojni"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:107
+#, fuzzy
+msgid "Double Item:"
+msgstr "Dvojni"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:110
+#, fuzzy
+msgid "Space"
+msgstr "&Nadomesti"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:113
+#, fuzzy
+msgid "Space:"
+msgstr "&Nadomesti"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:122
+#, fuzzy
+msgid "Computer"
+msgstr "Izvodi"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:125
+#, fuzzy
+msgid "Computer:"
+msgstr "Izvodi:"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:128
+#, fuzzy
+msgid "EmptySection"
+msgstr "Razdelek"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:137
+#, fuzzy
+msgid "Empty Section"
+msgstr "Razdelek"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:144
+#, fuzzy
+msgid "CloseSection"
+msgstr "izbor"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:147
+#, fuzzy
+msgid "Close Section"
+msgstr "izbor"
+
+#: lib/layouts/paper.layout:147
+msgid "SubTitle"
+msgstr "PodNaslov"
+
+#: lib/layouts/paper.layout:159
+msgid "Institution"
+msgstr "Ustanova"
+
+#: lib/layouts/powerdot.layout:122
+#: lib/layouts/slides.layout:89
+msgid "Slide"
+msgstr "Prosojnica"
+
+#: lib/layouts/powerdot.layout:135
+msgid "    "
+msgstr "    "
+
+#: lib/layouts/powerdot.layout:145
+#, fuzzy
+msgid "EndSlide"
+msgstr "Prosojnica"
+
+#: lib/layouts/powerdot.layout:159
+msgid "~=~"
+msgstr "~=~"
+
+#: lib/layouts/powerdot.layout:172
+#, fuzzy
+msgid "WideSlide"
+msgstr "Prosojnica"
+
+#: lib/layouts/powerdot.layout:184
+#, fuzzy
+msgid "EmptySlide"
+msgstr "Prosojnica"
+
+#: lib/layouts/powerdot.layout:188
+#, fuzzy
+msgid "Empty slide:"
+msgstr "Globina"
+
+#: lib/layouts/powerdot.layout:232
+msgid "\\arabic{section}"
+msgstr "\\arabic{section}"
+
+#: lib/layouts/powerdot.layout:261
+#, fuzzy
+msgid "ItemizeType1"
+msgstr "Alineje"
+
+#: lib/layouts/powerdot.layout:287
+#, fuzzy
+msgid "EnumerateType1"
+msgstr "Oštevilči"
+
+#: lib/layouts/powerdot.layout:409
+#, fuzzy
+msgid "List of Algorithms"
+msgstr "Algoritem"
+
+#: lib/layouts/recipebook.layout:42
+msgid "\\thechapter"
+msgstr "\\thechapter"
+
+#: lib/layouts/recipebook.layout:78
+#, fuzzy
+msgid "Recipe"
+msgstr "Prejeto"
+
+#: lib/layouts/recipebook.layout:85
+#, fuzzy
+msgid "Recipe:"
+msgstr "Prejeto"
+
+#: lib/layouts/recipebook.layout:113
+#, fuzzy
+msgid "Ingredients"
+msgstr "Zasluge"
+
+#: lib/layouts/recipebook.layout:123
+#, fuzzy
+msgid "Ingredients:"
+msgstr "Zasluge"
+
+#: lib/layouts/revtex4.layout:111
+msgid "Preprint"
+msgstr "Vnaprejšnja_objava"
+
+#: lib/layouts/revtex4.layout:168
+#, fuzzy
+msgid "AltAffiliation"
+msgstr "Zveza"
+
+#: lib/layouts/revtex4.layout:190
+#, fuzzy
+msgid "Thanks:"
+msgstr "Zahvala"
+
+#: lib/layouts/revtex4.layout:200
+#, fuzzy
+msgid "Electronic Address:"
+msgstr "PovratniNaslov"
+
+#: lib/layouts/revtex4.layout:237
+#, fuzzy
+msgid "acknowledgments"
+msgstr "Priznanja"
+
+#: lib/layouts/revtex4.layout:254
+#, fuzzy
+msgid "PACS number:"
+msgstr "Številka strani"
+
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:50
+msgid "L"
+msgstr "L"
+
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:63
+msgid "O"
+msgstr "O"
+
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:105
+msgid "Encl"
+msgstr "Encl"
+
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:156
+#, fuzzy
+msgid "Place:"
+msgstr "Umesti"
+
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:174
+msgid "Specialmail"
+msgstr "PosebnoPismo"
+
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:177
+#, fuzzy
+msgid "Specialmail:"
+msgstr "PosebnoPismo"
+
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:191
+#, fuzzy
+msgid "Title:"
+msgstr "Naslov"
+
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:203
+msgid "Yourref"
+msgstr "VašSklic"
+
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:217
+msgid "Yourmail"
+msgstr "VašaPošta"
+
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:220
+msgid "Your letter of:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:224
+msgid "Myref"
+msgstr "Moja_ref"
+
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:231
+msgid "Customer"
+msgstr "Kupec"
+
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:234
+#, fuzzy
+msgid "Customer no.:"
+msgstr "Kupec"
+
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:238
+msgid "Invoice"
+msgstr "Faktura"
+
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:241
+#, fuzzy
+msgid "Invoice no.:"
+msgstr "Faktura"
+
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:73
+msgid "NextAddress"
+msgstr "NaslednjiNaslov"
+
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:84
+#, fuzzy
+msgid "Next Address:"
+msgstr "NaslednjiNaslov"
+
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:157
+#, fuzzy
+msgid "Sender Name:"
+msgstr "Ime &tiskalnika:"
+
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:187
+msgid "Sender Phone:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:195
+msgid "Sender Fax:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:203
+#, fuzzy
+msgid "Sender E-Mail:"
+msgstr "E-naslov"
+
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:211
+#, fuzzy
+msgid "Sender URL:"
+msgstr "Vstavi URL"
+
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:223
+msgid "Logo"
+msgstr "Logotip"
+
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:227
+#, fuzzy
+msgid "Logo:"
+msgstr "Logotip"
+
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:336
+#, fuzzy
+msgid "EndLetter"
+msgstr "Pismo"
+
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:349
+#, fuzzy
+msgid "End of letter"
+msgstr "Konec stavka|K"
+
+#: lib/layouts/seminar.layout:24
+msgid "LandscapeSlide"
+msgstr "PrečnaProsojnica"
+
+#: lib/layouts/seminar.layout:34
+#, fuzzy
+msgid "Landscape Slide:"
+msgstr "PrečnaProsojnica"
+
+#: lib/layouts/seminar.layout:40
+msgid "PortraitSlide"
+msgstr "PokončnaProsojnica"
+
+#: lib/layouts/seminar.layout:43
+#, fuzzy
+msgid "Portrait Slide:"
+msgstr "PokončnaProsojnica"
+
+#: lib/layouts/seminar.layout:45
+msgid "Slide*"
+msgstr "Prosojnica*"
+
+#: lib/layouts/seminar.layout:52
+#, fuzzy
+msgid "EndOfSlide"
+msgstr "Prosojnica"
+
+#: lib/layouts/seminar.layout:57
+msgid "SlideHeading"
+msgstr "GlavaProsojnice"
+
+#: lib/layouts/seminar.layout:64
+msgid "SlideSubHeading"
+msgstr "PodGlavaProsojnice"
+
+#: lib/layouts/seminar.layout:70
+msgid "ListOfSlides"
+msgstr "SeznamProsojnic"
+
+#: lib/layouts/seminar.layout:78
+#, fuzzy
+msgid "[List Of Slides]"
+msgstr "SeznamProsojnic"
+
+#: lib/layouts/seminar.layout:81
+msgid "SlideContents"
+msgstr "VsebinaProsojnice"
+
+#: lib/layouts/seminar.layout:84
+#, fuzzy
+msgid "[Slide Contents]"
+msgstr "VsebinaProsojnice"
+
+#: lib/layouts/seminar.layout:87
+msgid "ProgressContents"
+msgstr "VsebinaNapredka"
+
+#: lib/layouts/seminar.layout:90
+#, fuzzy
+msgid "[Progress Contents]"
+msgstr "VsebinaNapredka"
+
+#: lib/layouts/siamltex.layout:111
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:114
+msgid "Conjecture*"
+msgstr "Domneva*"
+
+#: lib/layouts/siamltex.layout:121
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:88
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:112
+#, fuzzy
+msgid "Algorithm*"
+msgstr "Algoritem"
+
+#: lib/layouts/siamltex.layout:135
+msgid "AMS"
+msgstr "AMS"
+
+#: lib/layouts/siamltex.layout:310
+msgid "Subjectclass"
+msgstr "Razredpredmeta"
+
+#: lib/layouts/siamltex.layout:313
+#, fuzzy
+msgid "AMS subject classifications:"
+msgstr "osvežene določitve razreda spisa."
+
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:67
+#, fuzzy
+msgid "Conference"
+msgstr "Sklic"
+
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:78
+#, fuzzy
+msgid "Conference:"
+msgstr "&Sklic:"
+
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:86
+#, fuzzy
+msgid "CopyrightYear"
+msgstr "Pravice razširjanja"
+
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:89
+#, fuzzy
+msgid "Copyright year:"
+msgstr "Pravice razširjanja"
+
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:93
+#, fuzzy
+msgid "Copyrightdata"
+msgstr "Pravice razširjanja"
+
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:96
+#, fuzzy
+msgid "Copyright data:"
+msgstr "Pravice razširjanja"
+
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:139
+#, fuzzy
+msgid "Terms"
+msgstr "Izrek"
+
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:142
+#, fuzzy
+msgid "Terms:"
+msgstr "Izrek"
+
+#: lib/layouts/simplecv.layout:58
+msgid "Topic"
+msgstr "Tema"
+
+#: lib/layouts/simplecv.layout:72
+msgid "MMMMM"
+msgstr "MMMMM"
+
+#: lib/layouts/slides.layout:105
+#, fuzzy
+msgid "New Slide:"
+msgstr "Prosojnica"
+
+#: lib/layouts/slides.layout:127
+msgid "Overlay"
+msgstr "Prekrivanje"
+
+#: lib/layouts/slides.layout:142
+#, fuzzy
+msgid "New Overlay:"
+msgstr "Prekrivanje"
+
+#: lib/layouts/slides.layout:182
+#, fuzzy
+msgid "New Note:"
+msgstr "Nova postavka"
+
+#: lib/layouts/slides.layout:207
+msgid "InvisibleText"
+msgstr "NevidnoBesedilo"
+
+#: lib/layouts/slides.layout:214
+#, fuzzy
+msgid "<Invisible Text Follows>"
+msgstr "NevidnoBesedilo"
+
+#: lib/layouts/slides.layout:231
+msgid "VisibleText"
+msgstr "VidnoBesedilo"
+
+#: lib/layouts/slides.layout:238
+#, fuzzy
+msgid "<Visible Text Follows>"
+msgstr "VidnoBesedilo"
+
+#: lib/layouts/spie.layout:55
+msgid "Authorinfo"
+msgstr "PodatkiOAvtorju"
+
+#: lib/layouts/spie.layout:67
+#, fuzzy
+msgid "Authorinfo:"
+msgstr "PodatkiOAvtorju"
+
+#: lib/layouts/spie.layout:80
+msgid "ABSTRACT"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/spie.layout:95
+msgid "ACKNOWLEDGMENTS"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:77
+#, fuzzy
+msgid "Subclass"
+msgstr "Razredpredmeta"
+
+#: lib/layouts/svmono.layout:16
+#, fuzzy
+msgid "Petit"
+msgstr "NaslovPesmi"
+
+#: lib/layouts/svmono.layout:28
+#, fuzzy
+msgid "Front Matter"
+msgstr "Oblika pisave"
+
+#: lib/layouts/svmono.layout:44
+msgid "--- Front Matter ---"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/svmono.layout:54
+#, fuzzy
+msgid "Main Matter"
+msgstr "Matematična matrika"
+
+#: lib/layouts/svmono.layout:58
+msgid "--- Main Matter ---"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/svmono.layout:61
+msgid "Back Matter"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/svmono.layout:65
+msgid "--- Back Matter ---"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/svmono.layout:76
+#, fuzzy
+msgid "Preface"
+msgstr "Umesti"
+
+#: lib/layouts/svmono.layout:85
+#, fuzzy
+msgid "Preface:"
+msgstr "Umesti"
+
+#: lib/layouts/svmono.layout:114
+#, fuzzy
+msgid "Proof(QED)"
+msgstr "Dokaz"
+
+#: lib/layouts/svmono.layout:123
+msgid "Proof(smartQED)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/svmult.layout:24
+msgid "Contributor \\Roman{svmultlsti}:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/svmult.layout:28
+#, fuzzy
+msgid "Title*"
+msgstr "Naslov"
+
+#: lib/layouts/svmult.layout:56
+#, fuzzy
+msgid "Institute and e-mail: "
+msgstr "Inštitut"
+
+#: lib/layouts/svmult.layout:63
+msgid "MiniTOC"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/svmult.layout:68
+msgid "TOC depth (provide a number):"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/svmult.layout:74
+#, fuzzy
+msgid "List of Abbreviations & Symbols"
+msgstr "Seznam tabel"
+
+#: lib/layouts/svmult.layout:121
+#: lib/layouts/svmult.layout:172
+#: lib/layouts/svmult.layout:205
+#: lib/layouts/svmult.layout:215
+#: lib/layouts/svmult.layout:224
+#, fuzzy
+msgid "For editors"
+msgstr "Zasluge"
+
+#: lib/layouts/svmult.layout:137
+#, fuzzy
+msgid "List of Contributors"
+msgstr "Seznam tabel"
+
+#: lib/layouts/svmult.layout:228
+#, fuzzy
+msgid "Inst"
+msgstr "&Vstavi"
+
+#: lib/layouts/svmult.layout:230
+#, fuzzy
+msgid "Institute #"
+msgstr "Inštitut"
+
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:123
+#, fuzzy
+msgid "Sidenote"
+msgstr "opomba"
+
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:128
+#, fuzzy
+msgid "sidenote"
+msgstr "opomba"
+
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:142
+#, fuzzy
+msgid "Marginnote"
+msgstr "Opomba ob robu|r"
+
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:146
+#, fuzzy
+msgid "marginnote"
+msgstr "Robovi"
+
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:155
+msgid "NewThought"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:159
+msgid "new thought"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:169
+#, fuzzy
+msgid "AllCaps"
+msgstr "majhne velike"
+
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:172
+#, fuzzy
+msgid "allcaps"
+msgstr "majhne velike"
+
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:182
+#, fuzzy
+msgid "SmallCaps"
+msgstr "majhne velike"
+
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:185
+#, fuzzy
+msgid "smallcaps"
+msgstr "majhne velike"
+
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:191
+#, fuzzy
+msgid "Full Width"
+msgstr "Širina oznake"
+
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:217
+#, fuzzy
+msgid "MarginTable"
+msgstr "Robovi"
+
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:230
+#, fuzzy
+msgid "MarginFigure"
+msgstr "PrilagodiSliko"
+
+#: lib/layouts/aapaper.inc:54
+#, fuzzy
+msgid "email:"
+msgstr "Enaslov"
+
+#: lib/layouts/aapaper.inc:114
+msgid "Thesaurus not supported in recent A&A:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:34
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:35
+#, fuzzy
+msgid "Firstname"
+msgstr "PrvoIme"
+
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:48
+#, fuzzy
+msgid "Fname"
+msgstr "Parametri"
+
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:93
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:57
+#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11
+msgid "Literal"
+msgstr "Dobesedno"
+
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:108
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:31
+#, fuzzy
+msgid "Emph"
+msgstr "Poudari "
+
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:124
+#, fuzzy
+msgid "Abbrev"
+msgstr "Predogled|#P"
+
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:135
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56
+#, fuzzy
+msgid "Citation-number"
+msgstr "Citat"
+
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:146
+#, fuzzy
+msgid "Volume"
+msgstr "Stolpci"
+
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:157
+#, fuzzy
+msgid "Day"
+msgstr "Prikaz"
+
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:168
+#, fuzzy
+msgid "Month"
+msgstr "Poti"
+
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:179
+#, fuzzy
+msgid "Year"
+msgstr "Zbriši"
+
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:190
+#, fuzzy
+msgid "Issue-number"
+msgstr "msnumber"
+
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:201
+msgid "Issue-day"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:212
+msgid "Issue-months"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:86
+#, fuzzy
+msgid "Subsubparagraph"
+msgstr "Pododstavek"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:13
+msgid "Header"
+msgstr "Glava"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:19
+#, fuzzy
+msgid "-- Header --"
+msgstr "Glava"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:31
+#, fuzzy
+msgid "Special-section"
+msgstr "&Izbor:"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:37
+#, fuzzy
+msgid "Special-section:"
+msgstr "&Izbor:"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:47
+#, fuzzy
+msgid "AGU-journal"
+msgstr "Revija"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:51
+#, fuzzy
+msgid "AGU-journal:"
+msgstr "Revija"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:59
+#, fuzzy
+msgid "Citation-number:"
+msgstr "Citatni vnos"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:65
+msgid "AGU-volume"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:68
+msgid "AGU-volume:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:73
+msgid "AGU-issue"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:76
+msgid "AGU-issue:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:84
+#, fuzzy
+msgid "Copyright:"
+msgstr "Pravice razširjanja"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:89
+#, fuzzy
+msgid "Index-terms"
+msgstr "Vnos v stvarno kazalo"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:93
+#, fuzzy
+msgid "Index-terms..."
+msgstr "Vnos za stvarno kazalo...|t"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:102
+#, fuzzy
+msgid "Index-term"
+msgstr "Vnos v stvarno kazalo"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:106
+#, fuzzy
+msgid "Index-term:"
+msgstr "Vnos v stvarno kazalo"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:111
+#, fuzzy
+msgid "Cross-term"
+msgstr "NavzkriženSeznam"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:115
+#, fuzzy
+msgid "Cross-term:"
+msgstr "NavzkriženSeznam"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:136
+#, fuzzy
+msgid "Supplementary"
+msgstr "Povzetek"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:140
+msgid "Supplementary..."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:149
+#, fuzzy
+msgid "Supp-note"
+msgstr "opomba"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:153
+msgid "Sup-mat-note:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:158
+#, fuzzy
+msgid "Cite-other"
+msgstr "Sredina"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:162
+#, fuzzy
+msgid "Cite-other:"
+msgstr "Slog &citiranja"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:209
+#, fuzzy
+msgid "Revised:"
+msgstr "Ref: "
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:222
+#, fuzzy
+msgid "Ident-line"
+msgstr "&Vključeno"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:225
+#, fuzzy
+msgid "Ident-line:"
+msgstr "&Vključeno"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:230
+#, fuzzy
+msgid "Runhead"
+msgstr "Ponovi"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:233
+msgid "Runhead:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:241
+msgid "Published-online:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263
+msgid "Citation"
+msgstr "Citat"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:266
+#, fuzzy
+msgid "Citation:"
+msgstr "Citat"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:271
+msgid "Posting-order"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:274
+msgid "Posting-order:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:279
+msgid "AGU-pages"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:282
+#, fuzzy
+msgid "AGU-pages:"
+msgstr "Lihe strani:"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:287
+#, fuzzy
+msgid "Words"
+msgstr "Meje"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:290
+#, fuzzy
+msgid "Words:"
+msgstr "Meje"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:295
+#, fuzzy
+msgid "Figures"
+msgstr "Slika"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:298
+#, fuzzy
+msgid "Figures:"
+msgstr "Slika"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:303
+#, fuzzy
+msgid "Tables"
+msgstr "Tabela"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:306
+#, fuzzy
+msgid "Tables:"
+msgstr "Tabela"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:311
+#, fuzzy
+msgid "Datasets"
+msgstr "Datum"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:314
+#, fuzzy
+msgid "Datasets:"
+msgstr "Datum"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:321
+msgid "ISSN"
+msgstr "ISSN"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:332
+#, fuzzy
+msgid "CODEN"
+msgstr "SCENA"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:344
+#, fuzzy
+msgid "SS-Code"
+msgstr "Koda"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:355
+#, fuzzy
+msgid "SS-Title"
+msgstr "Naslov"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:367
+#, fuzzy
+msgid "CCC-Code"
+msgstr "Koda"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:380
+#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11
+msgid "Code"
+msgstr "Koda"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:391
+msgid "Dscr"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:415
+msgid "Orgdiv"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:426
+#, fuzzy
+msgid "Orgname"
+msgstr "Priimek"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:448
+#, fuzzy
+msgid "City"
+msgstr "drobna"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:470
+#, fuzzy
+msgid "Postcode"
+msgstr "Prilepi"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:481
+#, fuzzy
+msgid "Country"
+msgstr "Vnos"
+
+#: lib/layouts/aguplus.inc:71
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:68
+msgid "Paragraph*"
+msgstr "Odstavek*"
+
+#: lib/layouts/aguplus.inc:135
+msgid "CCC"
+msgstr "CCC"
+
+#: lib/layouts/aguplus.inc:139
+#, fuzzy
+msgid "CCC code:"
+msgstr "Koda"
+
+#: lib/layouts/aguplus.inc:148
+#, fuzzy
+msgid "PaperId"
+msgstr "Papir"
+
+#: lib/layouts/aguplus.inc:152
+#, fuzzy
+msgid "Paper Id:"
+msgstr "Papir"
+
+#: lib/layouts/aguplus.inc:156
+#, fuzzy
+msgid "AuthorAddr"
+msgstr "Avtor"
+
+#: lib/layouts/aguplus.inc:160
+#, fuzzy
+msgid "Author Address:"
+msgstr "Naslov_avtorja"
+
+#: lib/layouts/aguplus.inc:164
+#, fuzzy
+msgid "SlugComment"
+msgstr "Komentar"
+
+#: lib/layouts/aguplus.inc:168
+#, fuzzy
+msgid "Slug Comment:"
+msgstr "Komentar"
+
+#: lib/layouts/aguplus.inc:184
+#, fuzzy
+msgid "Plate"
+msgstr "Umesti"
+
+#: lib/layouts/aguplus.inc:195
+#, fuzzy
+msgid "Planotable"
+msgstr "UmestiTabelo"
+
+#: lib/layouts/aguplus.inc:207
+#, fuzzy
+msgid "Table Caption"
+msgstr "Pojasnilo"
+
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:138
+msgid "Current Address"
+msgstr "Trenutni_naslov"
+
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:141
+#, fuzzy
+msgid "Current address:"
+msgstr "Trenutni_naslov"
+
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:149
+#, fuzzy
+msgid "E-mail address:"
+msgstr "PovratniNaslov"
+
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:164
+msgid "Key words and phrases:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:175
+msgid "Dedicatory"
+msgstr "Posvečeno"
+
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:178
+#, fuzzy
+msgid "Dedication:"
+msgstr "Posvetilo"
+
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:182
+msgid "Translator"
+msgstr "Prevajalec"
+
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:185
+#, fuzzy
+msgid "Translator:"
+msgstr "Prevajalec"
+
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:192
+#, fuzzy
+msgid "2000 Mathematics Subject Classification:"
+msgstr "osvežene določitve razreda spisa."
+
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:20
+#, fuzzy
+msgid "Directory"
+msgstr "Uporabniški imenik: "
+
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:85
+#, fuzzy
+msgid "KeyCombo"
+msgstr "Tipkovnica"
+
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:99
+#, fuzzy
+msgid "KeyCap"
+msgstr "Pojasnilo"
+
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:113
+msgid "GuiMenu"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:127
+msgid "GuiMenuItem"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:141
+msgid "GuiButton"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:155
+msgid "MenuChoice"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:31
+msgid "SGML"
+msgstr "SGML"
+
+#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84
+msgid "Subparagraph*"
+msgstr "Pododstavek*"
+
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:27
+msgid "Authorgroup"
+msgstr "Skupina avtorjev"
+
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:43
+msgid "RevisionHistory"
+msgstr "ZgodovinaRazličice"
+
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:58
+#, fuzzy
+msgid "Revision History"
+msgstr "ZgodovinaRazličice"
+
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:63
+msgid "Revision"
+msgstr "Različica"
+
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:78
+msgid "RevisionRemark"
+msgstr "Pripomba na različico"
+
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:94
+msgid "FirstName"
+msgstr "PrvoIme"
+
+#: lib/layouts/literate-scrap.inc:12
+#: lib/layouts/sweave.module:45
+msgid "Scrap"
+msgstr "Odlomek"
+
+#: lib/layouts/numreport.inc:12
+msgid "\\arabic{chapter}"
+msgstr "\\arabic{chapter}"
+
+#: lib/layouts/numreport.inc:13
+msgid "\\Alph{chapter}"
+msgstr "\\Alph{chapter}"
+
+#: lib/layouts/numreport.inc:44
+msgid "\\arabic{footnote}"
+msgstr "\\arabic{footnote}"
+
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:9
+msgid "\\Roman{section}."
+msgstr "\\Roman{section}."
+
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:10
+msgid "Appendix \\Alph{section}:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:18
+msgid "\\Alph{subsection}."
+msgstr "\\Alph{subsection}."
+
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:19
+msgid "\\arabic{subsection}."
+msgstr "\\arabic{subsection}."
+
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:27
+msgid "\\arabic{subsubsection}."
+msgstr "\\arabic{subsubsection}."
+
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:28
+msgid "\\alph{subsubsection}."
+msgstr "\\alph{subsubsection}."
+
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:36
+msgid "\\alph{paragraph}."
+msgstr "\\alph{paragraph}."
+
+#: lib/layouts/scrclass.inc:110
+msgid "Addpart"
+msgstr "Dodajdel"
+
+#: lib/layouts/scrclass.inc:117
+msgid "Addchap"
+msgstr "DodajPogl"
+
+#: lib/layouts/scrclass.inc:124
+msgid "Addsec"
+msgstr "DodajRazd"
+
+#: lib/layouts/scrclass.inc:131
+msgid "Addchap*"
+msgstr "DodajPogl*"
+
+#: lib/layouts/scrclass.inc:137
+msgid "Addsec*"
+msgstr "DodajRazd*"
+
+#: lib/layouts/scrclass.inc:143
+msgid "Minisec"
+msgstr "MiniRazd"
+
+#: lib/layouts/scrclass.inc:198
+msgid "Publishers"
+msgstr "Založniki"
+
+#: lib/layouts/scrclass.inc:204
+msgid "Dedication"
+msgstr "Posvetilo"
+
+#: lib/layouts/scrclass.inc:210
+msgid "Titlehead"
+msgstr "Glavanaslova"
+
+#: lib/layouts/scrclass.inc:220
+msgid "Uppertitleback"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/scrclass.inc:226
+msgid "Lowertitleback"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/scrclass.inc:232
+msgid "Extratitle"
+msgstr "DodatniNaslov"
+
+#: lib/layouts/scrclass.inc:254
+msgid "Captionabove"
+msgstr "PojasniloZgoraj"
+
+#: lib/layouts/scrclass.inc:255
+#, fuzzy
+msgid "Captions"
+msgstr "Pojasnilo"
+
+#: lib/layouts/scrclass.inc:274
+msgid "Captionbelow"
+msgstr "PojasniloSpodaj"
+
+#: lib/layouts/scrclass.inc:294
+msgid "Dictum"
+msgstr "Izjava"
+
+#: lib/layouts/stdcharstyles.inc:10
+msgid "UNDEFINED"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/stdciteformats.inc:9
+msgid "pp."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/stdciteformats.inc:10
+#, fuzzy
+msgid "ed."
+msgstr "rdeča"
+
+#: lib/layouts/stdciteformats.inc:11
+msgid "vol."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/stdciteformats.inc:12
+#, fuzzy
+msgid "no."
+msgstr "Razveljavi"
+
+#: lib/layouts/stdciteformats.inc:13
+msgid "in"
+msgstr "in"
+
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:9
+msgid "\\Roman{part}"
+msgstr "\\Roman{part}"
+
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:10
+#, fuzzy
+msgid "Part \\Roman{part}"
+msgstr "\\Roman{part}"
+
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:14
+#, fuzzy
+msgid "Chapter ##"
+msgstr "Poglavje"
+
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:19
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:29
+#, fuzzy
+msgid "Section ##"
+msgstr "Razdelek"
+
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:34
+#, fuzzy
+msgid "Paragraph ##"
+msgstr "Odstavek"
+
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:43
+msgid "\\arabic{enumi}."
+msgstr "\\arabic{enumi}."
+
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:53
+msgid "\\roman{enumiii}."
+msgstr "\\roman{enumiii}."
+
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:58
+msgid "\\Alph{enumiv}."
+msgstr "\\Alph{enumiv}."
+
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:68
+#, fuzzy
+msgid "Equation ##"
+msgstr "Navedek"
+
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:72
+#, fuzzy
+msgid "Footnote ##"
+msgstr "OpombaPodČrto"
+
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:12
+#, fuzzy
+msgid "margin"
+msgstr "Robovi"
+
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:41
+#, fuzzy
+msgid "foot"
+msgstr "Noga"
+
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:111
+#, fuzzy
+msgid "Greyedout"
+msgstr "Odprt vstavek"
+
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:136
+#: src/insets/InsetERT.cpp:148
+msgid "ERT"
+msgstr "ERT"
+
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:168
+#, fuzzy
+msgid "Listings"
+msgstr "Seznam"
+
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:201
+#, fuzzy
+msgid "Idx"
+msgstr "Stv"
+
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:357
+#, fuzzy
+msgid "opt"
+msgstr "&Vrh"
+
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:438
+#, fuzzy
+msgid "Preview"
+msgstr "Predogled|#P"
+
+#: lib/layouts/stdlayouts.inc:74
+#, fuzzy
+msgid "--Separator--"
+msgstr "Separacija"
+
+#: lib/layouts/stdlayouts.inc:83
+#, fuzzy
+msgid "--- Separate Environment ---"
+msgstr "Okolje Gather"
+
+#: lib/layouts/stdsections.inc:15
+msgid "Part \\thepart"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/stdsections.inc:42
+#, fuzzy
+msgid "Chapter \\thechapter"
+msgstr "Poglavje_Vaje"
+
+#: lib/layouts/stdsections.inc:43
+#, fuzzy
+msgid "Appendix \\thechapter"
+msgstr "Odprt vstavek"
+
+#: lib/layouts/svjour.inc:93
+msgid "Headnote"
+msgstr "Opomba v glavi"
+
+#: lib/layouts/svjour.inc:107
+msgid "Headnote (optional):"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/svjour.inc:195
+#, fuzzy
+msgid "Corr Author:"
+msgstr "Avtor_za_kazalo"
+
+#: lib/layouts/svjour.inc:199
+msgid "Offprints"
+msgstr "PosebniOdtis"
+
+#: lib/layouts/svjour.inc:203
+#, fuzzy
+msgid "Offprints:"
+msgstr "PosebniOdtis"
+
+#: lib/layouts/theorems.inc:69
+#, fuzzy
+msgid "Corollary \\thetheorem."
+msgstr "Korolar"
+
+#: lib/layouts/theorems.inc:87
+msgid "Lemma \\thetheorem."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/theorems.inc:105
+#, fuzzy
+msgid "Proposition \\thetheorem."
+msgstr "Podmena"
+
+#: lib/layouts/theorems.inc:123
+#, fuzzy
+msgid "Conjecture \\thetheorem."
+msgstr "Domneva"
+
+#: lib/layouts/theorems.inc:141
+msgid "Fact \\thetheorem."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/theorems.inc:159
+#, fuzzy
+msgid "Definition \\thetheorem."
+msgstr "Definicija"
+
+#: lib/layouts/theorems.inc:183
+#, fuzzy
+msgid "Example \\thetheorem."
+msgstr "Zgled"
+
+#: lib/layouts/theorems.inc:200
+#, fuzzy
+msgid "Problem \\thetheorem."
+msgstr "Problem"
+
+#: lib/layouts/theorems.inc:217
+#, fuzzy
+msgid "Exercise \\thetheorem."
+msgstr "Vaja"
+
+#: lib/layouts/theorems.inc:235
+msgid "Remark \\thetheorem."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/theorems.inc:260
+msgid "Claim \\thetheorem."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:166
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:142
+msgid "Fact \\thefact."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:184
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:160
+#, fuzzy
+msgid "Definition \\thedefinition."
+msgstr "Definicija"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:209
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:185
+#, fuzzy
+msgid "Example \\theexample."
+msgstr "Zgled"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:228
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:204
+#, fuzzy
+msgid "Problem \\theproblem."
+msgstr "Problem"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:247
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:223
+#, fuzzy
+msgid "Exercise \\theexercise."
+msgstr "Vaja"
+
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:46
+msgid "Example*"
+msgstr "Zgled*"
+
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:52
+#, fuzzy
+msgid "Problem*"
+msgstr "Problem"
+
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:58
+#, fuzzy
+msgid "Exercise*"
+msgstr "Vaja"
+
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:64
+msgid "Remark*"
+msgstr "Pripomba*"
+
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:70
+msgid "Claim*"
+msgstr "Trditev*"
+
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:117
+#, fuzzy
+msgid "Conjecture."
+msgstr "Domneva"
+
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:131
+msgid "Fact*"
+msgstr "Dejstvo*"
+
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:193
+#, fuzzy
+msgid "Problem."
+msgstr "Problem"
+
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:210
+#, fuzzy
+msgid "Exercise."
+msgstr "Vaja"
+
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:227
+#, fuzzy
+msgid "Remark."
+msgstr "Pripomba"
+
+#: lib/layouts/braille.module:2
+#, fuzzy
+msgid "Braille"
+msgstr "Označevanje"
+
+#: lib/layouts/braille.module:6
+msgid "Defines an environment to typeset Braille. For more details see Braille.lyx in examples."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/braille.module:22
+#, fuzzy
+msgid "Braille (default)"
+msgstr "Naslov_za_LaTeX "
+
+#: lib/layouts/braille.module:36
+#, fuzzy
+msgid "Braille:"
+msgstr "Manjša:"
+
+#: lib/layouts/braille.module:45
+msgid "Braille (textsize)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/braille.module:68
+msgid "Braille (dots on)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/braille.module:83
+msgid "Braille_dots_on"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/braille.module:92
+msgid "Braille (dots off)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/braille.module:107
+msgid "Braille_dots_off"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/braille.module:116
+msgid "Braille (mirror on)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/braille.module:131
+msgid "Braille_mirror_on"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/braille.module:140
+msgid "Braille (mirror off)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/braille.module:155
+msgid "Braille_mirror_off"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/braille.module:163
+#, fuzzy
+msgid "Braillebox"
+msgstr "Označevanje"
+
+#: lib/layouts/braille.module:167
+#, fuzzy
+msgid "Braille box"
+msgstr "Označevanje"
+
+#: lib/layouts/endnotes.module:2
+#, fuzzy
+msgid "Endnote"
+msgstr "opomba"
+
+#: lib/layouts/endnotes.module:6
+msgid "Adds an endnote inset, in addition to footnotes. You will need to add \\theendnotes in TeX-code where you want the endnotes to appear."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/endnotes.module:18
+#, fuzzy
+msgid "endnote"
+msgstr "Opomba v glavi"
+
+#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:2
+msgid "Number Equations by Section"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:6
+msgid "Resets the equation number at section start and prepends the section number to the equation number, as in '(2.1)'."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:17
+#, fuzzy
+msgid "\\thesection.\\arabic{equation}"
+msgstr "Podrazdelek"
+
+#: lib/layouts/figs-within-sections.module:2
+#, fuzzy
+msgid "Number Figures by Section"
+msgstr "Izrek"
+
+#: lib/layouts/figs-within-sections.module:6
+msgid "Resets the figure number at section start and prepends the section number to the figure number, as in 'fig. 2.1'."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/fixltx2e.module:2
+#, fuzzy
+msgid "Fix LaTeX"
+msgstr "LaTeX"
+
+#: lib/layouts/fixltx2e.module:9
+msgid "Loads the LaTeX package fixltx2e which contains some bug fixes for LaTeX. Those fixes are not part of the LaTeX kernel because of backward compatibility. If you use this module your typeset document may look different when you process it with future LaTeX versions, because fixltx2e may provide more bugfixes in future versions."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/fix-cm.module:2
+msgid "Fix cm"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/fix-cm.module:8
+msgid "Fix-cm improves the appearance of Computer Modern fonts and makes them available with arbitrary sizes. For details see the documentation of the fix-cm.sty package: http://tug.org/texmf-dist/doc/latex/base/fixltx2e.pdf"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/foottoend.module:2
+#, fuzzy
+msgid "Foot to End"
+msgstr "OpombaUredniku"
+
+#: lib/layouts/foottoend.module:6
+msgid "Sets all footnotes as endnotes. You will need to add \\theendnotes in TeX-code where you want the endnotes to appear."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/hanging.module:2
+#, fuzzy
+msgid "Hanging"
+msgstr "Robovi"
+
+#: lib/layouts/hanging.module:6
+msgid "Adds an environment for hanging paragraphs. Hanging paragraph is a paragraph in which the first line is set to the left margin, but all subsequent lines are indented."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/initials.module:2
+msgid "Initials"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/initials.module:6
+msgid "Define a style for paragraphs with an initial. See the EmbeddedObjects manual for a detailed description."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/initials.module:14
+#: lib/layouts/initials.module:25
+#, fuzzy
+msgid "Initial"
+msgstr "ležeča"
+
+#: lib/layouts/lilypond.module:2
+#, fuzzy
+msgid "LilyPond Book"
+msgstr "LilyPond"
+
+#: lib/layouts/lilypond.module:6
+msgid "This module adds an inset to enter LilyPond code directly into LyX. It will be processed in the output. See the lilypond.lyx example file."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/lilypond.module:13
+#: lib/external_templates:251
+msgid "LilyPond"
+msgstr "LilyPond"
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:2
+#, fuzzy
+msgid "Linguistics"
+msgstr "Seznam"
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:7
+msgid "Defines some special environments useful for linguistics (numbered examples, glosses, semantic markup, tableau floats). See linguistics.lyx file in examples."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:13
+msgid "Numbered Example (multiline)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:27
+#, fuzzy
+msgid "Example:"
+msgstr "Zgled"
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:37
+msgid "Numbered Examples (consecutive)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:41
+#, fuzzy
+msgid "Examples:"
+msgstr "Zgled"
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:46
+#, fuzzy
+msgid "Subexample"
+msgstr "Zgled"
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:50
+#, fuzzy
+msgid "Subexample:"
+msgstr "Zgled"
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:65
+#, fuzzy
+msgid "Glosse"
+msgstr "Zapri"
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:94
+msgid "Tri-Glosse"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:122
+#, fuzzy
+msgid "Expression"
+msgstr "Različica"
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:124
+#, fuzzy
+msgid "expr."
+msgstr "besedilo"
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:137
+#, fuzzy
+msgid "Concepts"
+msgstr "Sprejeto"
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:139
+#, fuzzy
+msgid "concept"
+msgstr "Sprejeto"
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:152
+#, fuzzy
+msgid "Meaning"
+msgstr "Uvod"
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:154
+#, fuzzy
+msgid "meaning"
+msgstr "Uvod"
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:168
+#, fuzzy
+msgid "Tableau"
+msgstr "Tabela"
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:173
+#, fuzzy
+msgid "List of Tableaux"
+msgstr "Seznam tabel"
+
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:2
+#, fuzzy
+msgid "Logical Markup"
+msgstr "Vrni se"
+
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:5
+msgid "Defines some character styles for logical markup: noun, emph, strong, and code."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:5
+#, fuzzy
+msgid "charstyles"
+msgstr "Slog"
+
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:11
+#, fuzzy
+msgid "Noun"
+msgstr "velike črke "
+
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:13
+#, fuzzy
+msgid "noun"
+msgstr "nič"
+
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:33
+#, fuzzy
+msgid "emph"
+msgstr "Poudari "
+
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:44
+#, fuzzy
+msgid "Strong"
+msgstr "Seznam"
+
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:46
+#, fuzzy
+msgid "strong"
+msgstr "Seznam"
+
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:62
+#, fuzzy
+msgid "code"
+msgstr "Koda"
+
+#: lib/layouts/minimalistic.module:2
+#, fuzzy
+msgid "Minimalistic"
+msgstr "MiniRazd"
+
+#: lib/layouts/minimalistic.module:5
+msgid "Redefines several insets (Index, Branch, URL) as being Minimalistic."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/noweb.module:2
+#, fuzzy
+msgid "Noweb"
+msgstr "NoWeb"
+
+#: lib/layouts/noweb.module:5
+msgid "Allows to use Noweb as a literate programming tool."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/noweb.module:5
+#, fuzzy
+msgid "literate"
+msgstr "Uredi v zaporedja"
+
+#: lib/layouts/sweave.module:2
+#: lib/configure.py:558
+#, fuzzy
+msgid "Sweave"
+msgstr "&Shrani"
+
+#: lib/layouts/sweave.module:6
+msgid "Allows to use the statistical language S/R as a literate programming tool via the Sweave() function. For more info see the LyX example file sweave.lyx."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/sweave.module:23
+msgid "Chunk"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/sweave.module:49
+#, fuzzy
+msgid "Sweave Options"
+msgstr "&Izbire za LaTeX"
+
+#: lib/layouts/sweave.module:50
+#, fuzzy
+msgid "Sweave opts"
+msgstr "Zaslonske pisave"
+
+#: lib/layouts/sweave.module:71
+#, fuzzy
+msgid "S/R expression"
+msgstr "Različica"
+
+#: lib/layouts/sweave.module:72
+#, fuzzy
+msgid "S/R expr"
+msgstr "besedilo"
+
+#: lib/layouts/sweave.module:93
+msgid "Sweave Input File"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/tabs-within-sections.module:2
+#, fuzzy
+msgid "Number Tables by Section"
+msgstr "Izrek"
+
+#: lib/layouts/tabs-within-sections.module:6
+msgid "Resets the table number at section start and prepends the section number to the table number, as in 'Table 2.1'."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.module:2
+#, fuzzy
+msgid "Theorems (AMS, Numbered by Type)"
+msgstr "Izrek"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.module:11
+msgid "Defines theorem environments and the proof environment using the extended AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. Contrary to the plain AMS Theorem module, the different theorem types provided here each have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, proposition 4, ...). The numbering's scope is the whole document. For chapter- and section-wide numbering, use one of the 'within Sections'/'within Chapters' modules, respectively."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:2
+msgid "Theorems (AMS-Extended)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:9
+msgid "Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, Summary, Acknowledgement, Conclusion, Fact, Assumption, Case, and Question, in both numbered and non-numbered forms."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:10
+#: lib/layouts/theorems-ams.module:9
+#: lib/layouts/theorems-sec.module:8
+#: lib/layouts/theorems-std.module:8
+#, fuzzy
+msgid "theorems"
+msgstr "Izrek"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:40
+#, fuzzy
+msgid "Criterion \\thetheorem."
+msgstr "Kriterij"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:53
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:77
+#, fuzzy
+msgid "Criterion*"
+msgstr "Kriterij"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:56
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:80
+#, fuzzy
+msgid "Criterion."
+msgstr "Kriterij"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:74
+#, fuzzy
+msgid "Algorithm \\thetheorem."
+msgstr "Algoritem"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:91
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:115
+#, fuzzy
+msgid "Algorithm."
+msgstr "Algoritem"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:109
+msgid "Axiom \\thetheorem."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:123
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:147
+#, fuzzy
+msgid "Axiom*"
+msgstr "Aksiom"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:126
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:150
+#, fuzzy
+msgid "Axiom."
+msgstr "Aksiom"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:143
+#, fuzzy
+msgid "Condition \\thetheorem."
+msgstr "Pogoj"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:157
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:182
+#, fuzzy
+msgid "Condition*"
+msgstr "Pogoj"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:160
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:185
+#, fuzzy
+msgid "Condition."
+msgstr "Pogoj"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:177
+msgid "Note \\thetheorem."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:191
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:217
+msgid "Note*"
+msgstr "Opomba*"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:194
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:220
+#, fuzzy
+msgid "Note."
+msgstr "Opomba"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:211
+#, fuzzy
+msgid "Notation \\thetheorem."
+msgstr "Zapis"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:225
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:252
+#, fuzzy
+msgid "Notation*"
+msgstr "Zapis"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:228
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:255
+#, fuzzy
+msgid "Notation."
+msgstr "Zapis"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:245
+msgid "Summary \\thetheorem."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:259
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:287
+#, fuzzy
+msgid "Summary*"
+msgstr "Povzetek"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:262
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:290
+#, fuzzy
+msgid "Summary."
+msgstr "Povzetek"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:279
+#, fuzzy
+msgid "Acknowledgement \\thetheorem."
+msgstr "Priznanje"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:293
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:322
+msgid "Acknowledgement*"
+msgstr "Priznanje*"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:313
+#, fuzzy
+msgid "Conclusion \\thetheorem."
+msgstr "Sklep"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:327
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:357
+msgid "Conclusion*"
+msgstr "Sklep*"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:330
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:360
+#, fuzzy
+msgid "Conclusion."
+msgstr "Sklep"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:344
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:354
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:357
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:371
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:374
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:374
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:383
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:386
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:401
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:404
+msgid "Assumption"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:348
+#, fuzzy
+msgid "Assumption \\thetheorem."
+msgstr "Pojasnilo"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:362
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:392
+msgid "Assumption*"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:365
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:395
+#, fuzzy
+msgid "Assumption."
+msgstr "Pojasnilo"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:382
+#, fuzzy
+msgid "Question \\thetheorem."
+msgstr "Definicija"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:395
+#, fuzzy
+msgid "Question*"
+msgstr "Vprašanje"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:398
+#, fuzzy
+msgid "Question."
+msgstr "Vprašanje"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:2
+msgid "Theorems (AMS-Extended, Numbered by Type)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:12
+msgid "Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, Summary, Acknowledgement, Conclusion, Assumption, and Case, in both numbered and non-numbered forms. Contrary to the plain AMS-Extended module, the different theorem types provided here each have a separate counter (e.g., criterion 1, criterion 2, axiom 1, assumption 1, criterion 3, ..., as opposed to criterion 1, criterion 2, axiom 3, assumption 4, ...)."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:63
+#, fuzzy
+msgid "Criterion \\thecriterion."
+msgstr "Kriterij"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:97
+#, fuzzy
+msgid "Algorithm \\thealgorithm."
+msgstr "Algoritem"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:132
+msgid "Axiom \\theaxiom."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:167
+#, fuzzy
+msgid "Condition \\thecondition."
+msgstr "Pogoj"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:202
+#, fuzzy
+msgid "Note \\thenote."
+msgstr "Podrazdelek"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:237
+msgid "Notation \\thenotation."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:272
+msgid "Summary \\thesummary."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:307
+#, fuzzy
+msgid "Acknowledgement \\theacknowledgement."
+msgstr "Priznanje"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:342
+#, fuzzy
+msgid "Conclusion \\theconclusion."
+msgstr "Sklep"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:377
+#, fuzzy
+msgid "Assumption \\theassumption."
+msgstr "Podpodrazdelek"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams.module:2
+#, fuzzy
+msgid "Theorems (AMS)"
+msgstr "Izrek"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams.module:8
+msgid "Defines theorem environments and the proof environment using the extended AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. By default, the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be changed by loading one of the 'Theorems (Numbered by ...)' modules."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/theorems-bytype.module:2
+#, fuzzy
+msgid "Theorems (Numbered by Type)"
+msgstr "Izrek"
+
+#: lib/layouts/theorems-bytype.module:10
+msgid "Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to the plain Theorem module, the different theorem types provided here each have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, proposition 4, ...). The numbering's scope is the whole document. For chapter- and section-wide numbering, use one of the 'within Sections'/'within Chapters' modules, respectively."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:2
+#, fuzzy
+msgid "Theorems (Numbered by Type within Chapters)"
+msgstr "Izrek"
+
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:9
+msgid "Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to the plain Theorem module, the different theorem types provided here each have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, proposition 4, ...). The numbering is reset at each chapter start."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/theorems-chap.module:2
+#, fuzzy
+msgid "Theorems (Numbered by Chapter)"
+msgstr "Izrek"
+
+#: lib/layouts/theorems-chap.module:7
+msgid "Numbers theorems and the like by chapter (i.e., the counter is reset at each chapter start). Use this module only with document classes that provide a chapter environment."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/theorems-named.module:3
+#, fuzzy
+msgid "Named Theorems"
+msgstr "Izrek"
+
+#: lib/layouts/theorems-named.module:7
+msgid "Facilitates the use of named theorems. The name of the theorem goes into the 'Short Title' inset."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/theorems-named.module:11
+#, fuzzy
+msgid "Named Theorem"
+msgstr "Izrek"
+
+#: lib/layouts/theorems-named.module:14
+#, fuzzy
+msgid "Named Theorem."
+msgstr "Izrek"
+
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:2
+#, fuzzy
+msgid "Theorems (Numbered by Type within Sections)"
+msgstr "Izrek"
+
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:9
+msgid "Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to the plain Theorem module, the different theorem types provided here each have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, proposition 4, ...). The numbering is reset at each section start."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/theorems-sec.module:2
+#, fuzzy
+msgid "Theorems (Numbered by Section)"
+msgstr "Izrek"
+
+#: lib/layouts/theorems-sec.module:6
+msgid "Numbers theorems and the like by section (i.e., the counter is reset at each section start)."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/theorems-starred.module:2
+#, fuzzy
+msgid "Theorems (Unnumbered)"
+msgstr "Številčenje"
+
+#: lib/layouts/theorems-starred.module:6
+msgid "Defines only unnumbered theorem environments, and the proof environment, using the extended AMS machinery."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/theorems-std.module:7
+msgid "Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. By default, the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be changed by loading one of the 'Theorems (Numbered by ...)' modules."
+msgstr ""
+
+#: lib/languages:61
+#: src/Font.cpp:73
+#: src/Font.cpp:76
+msgid "Ignore"
+msgstr "Prezri"
+
+#: lib/languages:79
+msgid "Afrikaans"
+msgstr "afrikaans"
+
+#: lib/languages:86
+#, fuzzy
+msgid "Albanian"
+msgstr "ameriško"
+
+#: lib/languages:94
+#, fuzzy
+msgid "English (USA)"
+msgstr "angleško"
+
+#: lib/languages:113
+msgid "Arabic (ArabTeX)"
+msgstr ""
+
+#: lib/languages:122
+#, fuzzy
+msgid "Arabic (Arabi)"
+msgstr "arabsko"
+
+#: lib/languages:131
+#, fuzzy
+msgid "Armenian"
+msgstr "ameriško"
+
+#: lib/languages:138
+msgid "German (Austria, old spelling)"
+msgstr ""
+
+#: lib/languages:145
+msgid "German (Austria)"
+msgstr ""
+
+#: lib/languages:152
+msgid "Indonesian"
+msgstr ""
+
+#: lib/languages:160
+#, fuzzy
+msgid "Malay"
+msgstr "Pošta"
+
+#: lib/languages:168
+msgid "Basque"
+msgstr "baskovsko"
+
+#: lib/languages:176
+msgid "Belarusian"
+msgstr "belorusko"
+
+#: lib/languages:183
+#, fuzzy
+msgid "Portuguese (Brazil)"
+msgstr "portugalsko"
+
+#: lib/languages:191
+msgid "Breton"
+msgstr "bretonsko"
+
+#: lib/languages:199
+#, fuzzy
+msgid "English (UK)"
+msgstr "angleško"
+
+#: lib/languages:208
+msgid "Bulgarian"
+msgstr "bolgarsko"
+
+#: lib/languages:217
+#, fuzzy
+msgid "English (Canada)"
+msgstr "angleško"
+
+#: lib/languages:227
+#, fuzzy
+msgid "French (Canada)"
+msgstr "kanadsko"
+
+#: lib/languages:236
+msgid "Catalan"
+msgstr "katalonsko"
+
+#: lib/languages:246
+msgid "Chinese (simplified)"
+msgstr ""
+
+#: lib/languages:253
+msgid "Chinese (traditional)"
+msgstr ""
+
+#: lib/languages:266
+msgid "Croatian"
+msgstr "hrvaško"
+
+#: lib/languages:274
+msgid "Czech"
+msgstr "češko"
+
+#: lib/languages:282
+msgid "Danish"
+msgstr "dansko"
+
+#: lib/languages:297
+msgid "Dutch"
+msgstr "nizozemsko"
+
+#: lib/languages:306
+msgid "English"
+msgstr "angleško"
+
+#: lib/languages:315
+msgid "Esperanto"
+msgstr "esperanto"
+
+#: lib/languages:323
+msgid "Estonian"
+msgstr "estonsko"
+
+#: lib/languages:334
+#, fuzzy
+msgid "Farsi"
+msgstr "Robovi"
+
+#: lib/languages:347
+msgid "Finnish"
+msgstr "finsko"
+
+#: lib/languages:356
+msgid "French"
+msgstr "francosko"
+
+#: lib/languages:370
+msgid "Galician"
+msgstr "galsko"
+
+#: lib/languages:379
+msgid "German (old spelling)"
+msgstr ""
+
+#: lib/languages:389
+msgid "German"
+msgstr "nemško"
+
+#: lib/languages:400
+msgid "German (Switzerland)"
+msgstr ""
+
+#: lib/languages:409
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:61
+msgid "Greek"
+msgstr "grško"
+
+#: lib/languages:418
+msgid "Greek (polytonic)"
+msgstr ""
+
+#: lib/languages:428
+msgid "Hebrew"
+msgstr "hebrejsko"
+
+#: lib/languages:456
+msgid "Icelandic"
+msgstr ""
+
+#: lib/languages:465
+#, fuzzy
+msgid "Interlingua"
+msgstr "Vstavi tabelo"
+
+#: lib/languages:473
+msgid "Irish"
+msgstr "irsko"
+
+#: lib/languages:481
+msgid "Italian"
+msgstr "italijansko"
+
+#: lib/languages:492
+msgid "Japanese"
+msgstr ""
+
+#: lib/languages:501
+msgid "Japanese (CJK)"
+msgstr ""
+
+#: lib/languages:507
+msgid "Kazakh"
+msgstr "kazaško"
+
+#: lib/languages:515
+msgid "Korean"
+msgstr ""
+
+#: lib/languages:536
+#, fuzzy
+msgid "Latin"
+msgstr "Lokacija"
+
+#: lib/languages:546
+#, fuzzy
+msgid "Latvian"
+msgstr "Lokacija"
+
+#: lib/languages:557
+msgid "Lithuanian"
+msgstr ""
+
+#: lib/languages:566
+#, fuzzy
+msgid "Lower Sorbian"
+msgstr "srbsko"
+
+#: lib/languages:574
+#, fuzzy
+msgid "Hungarian"
+msgstr "bolgarsko"
+
+#: lib/languages:591
+msgid "Mongolian"
+msgstr ""
+
+#: lib/languages:599
+msgid "Norwegian (Bokmaal)"
+msgstr ""
+
+#: lib/languages:607
+msgid "Norwegian (Nynorsk)"
+msgstr ""
+
+#: lib/languages:632
+msgid "Polish"
+msgstr "poljsko"
+
+#: lib/languages:640
+#, fuzzy
+msgid "Portuguese"
+msgstr "portugalsko"
+
+#: lib/languages:648
+msgid "Romanian"
+msgstr "romunsko"
+
+#: lib/languages:656
+msgid "Russian"
+msgstr "rusko"
+
+#: lib/languages:664
+msgid "North Sami"
+msgstr ""
+
+#: lib/languages:679
+msgid "Scottish"
+msgstr "škotsko"
+
+#: lib/languages:687
+msgid "Serbian"
+msgstr "srbsko"
+
+#: lib/languages:695
+#, fuzzy
+msgid "Serbian (Latin)"
+msgstr "srbsko"
+
+#: lib/languages:704
+msgid "Slovak"
+msgstr "slovaško"
+
+#: lib/languages:712
+msgid "Slovene"
+msgstr "slovensko"
+
+#: lib/languages:720
+msgid "Spanish"
+msgstr "špansko"
+
+#: lib/languages:732
+#, fuzzy
+msgid "Spanish (Mexico)"
+msgstr "špansko"
+
+#: lib/languages:743
+msgid "Swedish"
+msgstr "švedsko"
+
+#: lib/languages:772
+msgid "Thai"
+msgstr "tajsko"
+
+#: lib/languages:783
+msgid "Turkish"
+msgstr "turško"
+
+#: lib/languages:793
+msgid "Turkmen"
+msgstr ""
+
+#: lib/languages:802
+msgid "Ukrainian"
+msgstr "ukrajinsko"
+
+#: lib/languages:810
+#, fuzzy
+msgid "Upper Sorbian"
+msgstr "srbsko"
+
+#: lib/languages:828
+#, fuzzy
+msgid "Vietnamese"
+msgstr "Ime datoteke"
+
+#: lib/languages:837
+msgid "Welsh"
+msgstr "velško"
+
+#: lib/encodings:14
+msgid "Unicode (utf8)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:19
+msgid "Unicode (ucs-extended) (utf8x)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:23
+msgid "Armenian (ArmSCII8)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:26
+msgid "Western European (ISO 8859-1)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:29
+msgid "Central European (ISO 8859-2)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:32
+msgid "South European (ISO 8859-3)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:35
+msgid "Baltic (ISO 8859-4)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:38
+msgid "Cyrillic (ISO 8859-5)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:42
+msgid "Arabic (ISO 8859-6)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:45
+msgid "Greek (ISO 8859-7)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:48
+msgid "Hebrew (ISO 8859-8)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:51
+msgid "Turkish (ISO 8859-9)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:55
+msgid "Baltic (ISO 8859-13)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:58
+msgid "Western European (ISO 8859-15)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:61
+msgid "South-Eastern European (ISO 8859-16)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:64
+msgid "Western European (Macintosh Roman)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:67
+msgid "DOS (CP 437)"
+msgstr "DOS (CP 437)"
+
+#: lib/encodings:71
+msgid "DOS-de (CP 437-de)"
+msgstr "DOS-de (CP 437-de)"
+
+#: lib/encodings:74
+msgid "Western European (CP 850)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:77
+msgid "Central European (CP 852)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:80
+msgid "Cyrillic (CP 855)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:83
+msgid "Western European (CP 858)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:86
+msgid "Hebrew (CP 862)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:89
+#, fuzzy
+msgid "Nordic languages (CP 865)"
+msgstr "jezik"
+
+#: lib/encodings:92
+msgid "Cyrillic (CP 866)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:95
+msgid "Central European (CP 1250)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:98
+msgid "Cyrillic (CP 1251)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:102
+msgid "Western European (CP 1252)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:105
+msgid "Hebrew (CP 1255)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:109
+#, fuzzy
+msgid "Arabic (CP 1256)"
+msgstr "arabsko"
+
+#: lib/encodings:112
+msgid "Baltic (CP 1257)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:115
+msgid "Cyrillic (KOI8-R)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:118
+msgid "Cyrillic (KOI8-U)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:121
+msgid "Cyrillic (pt 154)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:124
+msgid "Cyrillic (pt 254)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:149
+msgid "Chinese (simplified) (EUC-CN)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:153
+msgid "Chinese (simplified) (GBK)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:157
+msgid "Japanese (CJK) (JIS)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:161
+msgid "Korean (EUC-KR)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:165
+msgid "Unicode (CJK) (utf8)"
+msgstr "Unicode (CJK) (utf8)"
+
+#: lib/encodings:169
+msgid "Chinese (traditional) (EUC-TW)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:173
+msgid "Japanese (CJK) (EUC-JP)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:180
+msgid "Japanese (non-CJK) (EUC-JP)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:182
+msgid "Japanese (non-CJK) (JIS)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:184
+msgid "Japanese (non-CJK) (SJIS)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:191
+msgid "Thai (TIS 620-0)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:196
+msgid "Unicode (XeTeX) (utf8)"
+msgstr "Unicode (XeTeX) (utf8)"
+
+#: lib/encodings:200
+msgid "ASCII"
+msgstr "ASCII"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:30
+msgid "Array Environment|y"
+msgstr "Okolje Array|y"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:31
+msgid "Cases Environment|C"
+msgstr "Okolje Cases|C"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:32
+#, fuzzy
+msgid "Aligned Environment|l"
+msgstr "Poravnava"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:33
+#, fuzzy
+msgid "AlignedAt Environment|v"
+msgstr "Okolje AlignAt"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:34
+#, fuzzy
+msgid "Gathered Environment|h"
+msgstr "Okolje Gather"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:35
+#, fuzzy
+msgid "Split Environment|S"
+msgstr "Poravnava"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:37
+#, fuzzy
+msgid "Delimiters...|r"
+msgstr "Matematična ločila"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:38
+#, fuzzy
+msgid "Matrix...|x"
+msgstr "Matematična matrika"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:39
+msgid "Macro|o"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:43
+#, fuzzy
+msgid "AMS align Environment|a"
+msgstr "Okolje AMS align|A"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:44
+msgid "AMS alignat Environment|t"
+msgstr "Okolje AMS alignat|t"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:45
+msgid "AMS flalign Environment|f"
+msgstr "Okolje AMS flalign|f"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:46
+#, fuzzy
+msgid "AMS gather Environment|g"
+msgstr "Okolje AMS gather"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:47
+#, fuzzy
+msgid "AMS multline Environment|m"
+msgstr "Okolje AMS multline"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:51
+#, fuzzy
+msgid "Inline Formula|I"
+msgstr "Vstavi sliko|#V"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:52
+#, fuzzy
+msgid "Displayed Formula|D"
+msgstr "Prikazna formula|P"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:53
+msgid "Eqnarray Environment|E"
+msgstr "Okolje Eqnarray|E"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:54
+#, fuzzy
+msgid "AMS Environment|A"
+msgstr "Poravnava"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:56
+#, fuzzy
+msgid "Number Whole Formula|N"
+msgstr "Številka"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:57
+#, fuzzy
+msgid "Number This Line|u"
+msgstr "Preklopi številčenje črt|r"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:58
+#, fuzzy
+msgid "Equation Label|L"
+msgstr "Naj&daljša oznaka"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:59
+#, fuzzy
+msgid "Copy as Reference|R"
+msgstr "Navzkrižni sklic...|s"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:61
+#, fuzzy
+msgid "Split Cell|C"
+msgstr "Posebna celica"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:63
+#, fuzzy
+msgid "Insert|s"
+msgstr "Vstavi|V"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:65
+#, fuzzy
+msgid "Add Line Above|o"
+msgstr "Meja na vrhu"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:66
+#, fuzzy
+msgid "Add Line Below|B"
+msgstr "Meja spodaj"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:67
+#, fuzzy
+msgid "Delete Line Above|v"
+msgstr "Odstrani to vrsto"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:68
+#, fuzzy
+msgid "Delete Line Below|w"
+msgstr "Odstrani to vrsto"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:70
+#, fuzzy
+msgid "Add Line to Left"
+msgstr "Črta levo|l"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:71
+#, fuzzy
+msgid "Add Line to Right"
+msgstr "Črta desno|d"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:72
+#, fuzzy
+msgid "Delete Line to Left"
+msgstr "Izberite spis za vstavitev"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:73
+#, fuzzy
+msgid "Delete Line to Right"
+msgstr "Izberite spis za vstavitev"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:75
+#, fuzzy
+msgid "Show Math Toolbar"
+msgstr "&Spremeni vse"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:76
+#, fuzzy
+msgid "Show Math-Panels Toolbar"
+msgstr "&Spremeni vse"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:77
+#, fuzzy
+msgid "Show Table Toolbar"
+msgstr "&Spremeni vse"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:79
+#, fuzzy
+msgid "Use Computer Algebra System|m"
+msgstr "Uporabi računalniški algebrski sistem|s"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:87
+#, fuzzy
+msgid "Next Cross-Reference|N"
+msgstr "Sklic"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:88
+#, fuzzy
+msgid "Go to Label|G"
+msgstr "Naj&daljša oznaka"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:90
+#, fuzzy
+msgid "<Reference>|R"
+msgstr "<sklic>"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:91
+#, fuzzy
+msgid "(<Reference>)|e"
+msgstr "<sklic>"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:92
+#, fuzzy
+msgid "<Page>|P"
+msgstr "<stran>"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:93
+#, fuzzy
+msgid "On Page <Page>|O"
+msgstr "na strani <stran>"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:94
+#, fuzzy
+msgid "<Reference> on Page <Page>|f"
+msgstr "<sklic> na strani <stran>"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:95
+#, fuzzy
+msgid "Formatted Reference|t"
+msgstr "Formatiran sklic"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:96
+#, fuzzy
+msgid "Textual Reference|x"
+msgstr "Sklic"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:98
+#: lib/ui/stdcontext.inc:120
+#: lib/ui/stdcontext.inc:137
+#: lib/ui/stdcontext.inc:155
+#: lib/ui/stdcontext.inc:236
+#: lib/ui/stdcontext.inc:357
+#: lib/ui/stdcontext.inc:432
+#: lib/ui/stdcontext.inc:463
+#: lib/ui/stdcontext.inc:481
+#: lib/ui/stdcontext.inc:497
+#: lib/ui/stdcontext.inc:518
+#: lib/ui/stdcontext.inc:549
+#: lib/ui/stdcontext.inc:603
+#, fuzzy
+msgid "Settings...|S"
+msgstr "Nastavitve"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:106
+#, fuzzy
+msgid "Go Back|G"
+msgstr "&Vrni se"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:108
+#, fuzzy
+msgid "Copy as Reference|C"
+msgstr "Navzkrižni sklic...|s"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:130
+#, fuzzy
+msgid "Edit Database(s) Externally...|x"
+msgstr "Uredi datoteko zunanje"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:144
+#, fuzzy
+msgid "Open Inset|O"
+msgstr "Odprta zabeležka"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:145
+#, fuzzy
+msgid "Close Inset|C"
+msgstr "Zapri|Z"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:147
+#: lib/ui/stdcontext.inc:565
+msgid "Dissolve Inset|D"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:152
+#, fuzzy
+msgid "Show Label|L"
+msgstr "Naj&daljša oznaka"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:163
+#, fuzzy
+msgid "Frameless|l"
+msgstr "Parametri"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:164
+#, fuzzy
+msgid "Simple Frame|F"
+msgstr "Vstavi oznako"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:165
+msgid "Simple Frame, Page Breaks|P"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:166
+msgid "Oval, Thin|a"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:167
+msgid "Oval, Thick|v"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:168
+msgid "Drop Shadow|w"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:169
+#, fuzzy
+msgid "Shaded Background|B"
+msgstr "ozadje opombe"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:170
+#, fuzzy
+msgid "Double Frame|u"
+msgstr "dvojni"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:178
+#, fuzzy
+msgid "LyX Note|N"
+msgstr "Opomba|O"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:179
+#, fuzzy
+msgid "Comment|m"
+msgstr "Komentar"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:180
+msgid "Greyed Out|G"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:182
+#, fuzzy
+msgid "Open All Notes|A"
+msgstr "Odprta zabeležka"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:183
+msgid "Close All Notes|l"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:191
+#, fuzzy
+msgid "Phantom|P"
+msgstr "esperanto"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:192
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Phantom|H"
+msgstr "&Vodoravna poravnava:"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:193
+#, fuzzy
+msgid "Vertical Phantom|V"
+msgstr "Navpična poravnava"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:200
+#, fuzzy
+msgid "Interword Space|w"
+msgstr "na strani <stran>"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:201
+#, fuzzy
+msgid "Protected Space|o"
+msgstr "Zaščiten presledek|Z"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:202
+#: lib/ui/stdmenus.inc:396
+msgid "Thin Space|T"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:203
+#, fuzzy
+msgid "Negative Thin Space|N"
+msgstr "navadna"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:204
+msgid "Half Quad Space (Enskip)|k"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:205
+#, fuzzy
+msgid "Protected Half Quad Space (Enspace)|E"
+msgstr "Zaščiten presledek|Z"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:206
+#, fuzzy
+msgid "Quad Space|Q"
+msgstr "&Nadomesti"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:207
+#, fuzzy
+msgid "Double Quad Space|u"
+msgstr "&Nadomesti"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:208
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Fill|F"
+msgstr "Vodoravna poravnava:|#r"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:209
+#, fuzzy
+msgid "Protected Horizontal Fill|i"
+msgstr "Vodoravna poravnava:|#r"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:210
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Fill (Dots)|D"
+msgstr "Vodoravna poravnava:|#r"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:211
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Fill (Rule)|R"
+msgstr "Vodoravna poravnava:|#r"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:212
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)|L"
+msgstr "Vodoravna poravnava:|#r"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:213
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)|g"
+msgstr "Vodoravna poravnava:|#r"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:214
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Fill (Up Brace)|p"
+msgstr "Vodoravna poravnava:|#r"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:215
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Fill (Down Brace)|B"
+msgstr "Vodoravna poravnava:|#r"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:216
+#, fuzzy
+msgid "Custom Length|C"
+msgstr "Komentar"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:226
+#, fuzzy
+msgid "Medium Space|M"
+msgstr "navadna"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:227
+#, fuzzy
+msgid "Thick Space|h"
+msgstr "navadna"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:229
+#, fuzzy
+msgid "Negative Medium Space|u"
+msgstr "navadna"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:230
+#, fuzzy
+msgid "Negative Thick Space|i"
+msgstr "navadna"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:243
+#, fuzzy
+msgid "DefSkip|D"
+msgstr "Privzeti razmak"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:244
+#, fuzzy
+msgid "SmallSkip|S"
+msgstr "Mali razmak"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:245
+#, fuzzy
+msgid "MedSkip|M"
+msgstr "Srednji razmak"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:246
+#, fuzzy
+msgid "BigSkip|B"
+msgstr "Velik razmak"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:247
+#, fuzzy
+msgid "VFill|F"
+msgstr "VFill"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:248
+#, fuzzy
+msgid "Custom|C"
+msgstr "Po meri"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:250
+#, fuzzy
+msgid "Settings...|e"
+msgstr "Nastavitve"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:257
+#, fuzzy
+msgid "Include|c"
+msgstr "Vključi"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:258
+#, fuzzy
+msgid "Input|p"
+msgstr "Vhod"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:259
+#, fuzzy
+msgid "Verbatim|V"
+msgstr "Dobesedno"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:260
+msgid "Verbatim (marked blanks)|b"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:261
+#, fuzzy
+msgid "Listing|L"
+msgstr "Seznam"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:265
+#, fuzzy
+msgid "Edit Included File...|E"
+msgstr "Vključi datoteko...|V"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:272
+#, fuzzy
+msgid "New Page|N"
+msgstr "Nova|N"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:273
+#, fuzzy
+msgid "Page Break|a"
+msgstr "Prelomi &strani"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:274
+#, fuzzy
+msgid "Clear Page|C"
+msgstr "Zaznamki|Z"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:275
+msgid "Clear Double Page|D"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:282
+#, fuzzy
+msgid "Ragged Line Break|R"
+msgstr "Prelom vrstice|P"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:283
+#, fuzzy
+msgid "Justified Line Break|J"
+msgstr "Prelom vrstice|P"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:292
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:80
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:596
+msgid "Cut"
+msgstr "Izreži"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:293
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:81
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:605
+msgid "Copy"
+msgstr "Prepiši"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:294
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:82
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1327
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:575
+msgid "Paste"
+msgstr "Prilepi"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:295
+#, fuzzy
+msgid "Paste Recent|e"
+msgstr "Usredini|U"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:297
+#, fuzzy
+msgid "Jump Back to Saved Bookmark|B"
+msgstr "Shrani zaznamek 1|S"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:298
+msgid "Forward search|F"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:300
+#, fuzzy
+msgid "Move Paragraph Up|o"
+msgstr "Odstavek"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:301
+#, fuzzy
+msgid "Move Paragraph Down|v"
+msgstr "Odstavek"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:303
+#, fuzzy
+msgid "Promote Section|r"
+msgstr "Razdelek"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:304
+#, fuzzy
+msgid "Demote Section|m"
+msgstr "Razdelek"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:305
+#, fuzzy
+msgid "Move Section Down|D"
+msgstr "Pomakni izbrani citat navzdol"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:306
+#, fuzzy
+msgid "Move Section Up|U"
+msgstr "izbor"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:307
+#, fuzzy
+msgid "Insert Short Title|T"
+msgstr "Kratek naslov"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:308
+#, fuzzy
+msgid "Insert Regular Expression"
+msgstr "Vstavi postavko stvarnega kazala"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:310
+#, fuzzy
+msgid "Accept Change|c"
+msgstr "Sprememba pisave|p"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:311
+#, fuzzy
+msgid "Reject Change|j"
+msgstr "Prebrskaj|#r"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:313
+#, fuzzy
+msgid "Apply Last Text Style|A"
+msgstr "Slog spisa"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:314
+#, fuzzy
+msgid "Text Style|S"
+msgstr "Slog spisa"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:315
+#, fuzzy
+msgid "Paragraph Settings...|P"
+msgstr "Odstavek...|O"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:318
+msgid "Fullscreen Mode"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:326
+#, fuzzy
+msgid "Anything|A"
+msgstr "varnothing"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:327
+msgid "Anything Non-Empty|o"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:328
+#, fuzzy
+msgid "Any Word|W"
+msgstr "MS Word|W"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:329
+#, fuzzy
+msgid "Any Number|N"
+msgstr "msnumber"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:330
+#, fuzzy
+msgid "User Defined|U"
+msgstr "Tiskalnik"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:339
+#, fuzzy
+msgid "Append Argument"
+msgstr "Manjkajoči argument"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:340
+#, fuzzy
+msgid "Remove Last Argument"
+msgstr "Manjkajoči argument"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:342
+#, fuzzy
+msgid "Make First Non-Optional Into Optional Argument"
+msgstr "Manjkajoči argument"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:343
+#, fuzzy
+msgid "Make Last Optional Into Non-Optional Argument"
+msgstr "Manjkajoči argument"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:344
+#, fuzzy
+msgid "Insert Optional Argument"
+msgstr "Manjkajoči argument"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:345
+#, fuzzy
+msgid "Remove Optional Argument"
+msgstr "Odprta zabeležka"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:347
+#, fuzzy
+msgid "Append Argument Eating From the Right"
+msgstr "Odprta zabeležka"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:348
+#, fuzzy
+msgid "Append Optional Argument Eating From the Right"
+msgstr "Odprta zabeležka"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:349
+#, fuzzy
+msgid "Remove Last Argument Spitting Out to the Right"
+msgstr "Odprta zabeležka"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:358
+#, fuzzy
+msgid "Reload|R"
+msgstr "&Nadomesti"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:360
+#: lib/ui/stdcontext.inc:473
+#, fuzzy
+msgid "Edit Externally...|x"
+msgstr "Uredi datoteko zunanje"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:380
+#, fuzzy
+msgid "Multicolumn|u"
+msgstr "Večstolpčna|s"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:381
+#, fuzzy
+msgid "Multirow|w"
+msgstr "Večstolpčna|s"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:383
+#, fuzzy
+msgid "Top Line|n"
+msgstr "Vrh|#V"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:384
+#, fuzzy
+msgid "Bottom Line|i"
+msgstr "Dno|#D"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:385
+#, fuzzy
+msgid "Left Line|L"
+msgstr "Izberi naslednjo vrstico"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:386
+#, fuzzy
+msgid "Right Line|R"
+msgstr "Desno|#D"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:388
+#, fuzzy
+msgid "Left|f"
+msgstr "Levo|#L"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:389
+#, fuzzy
+msgid "Center|C"
+msgstr "Sredina"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:390
+#, fuzzy
+msgid "Right|h"
+msgstr "Desno|#D"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:391
+#, fuzzy
+msgid "Decimal"
+msgstr "Enaslov"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:393
+#, fuzzy
+msgid "Top|T"
+msgstr "Vrh|#V"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:394
+#, fuzzy
+msgid "Middle|M"
+msgstr "Sredina"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:395
+#, fuzzy
+msgid "Bottom|B"
+msgstr "Dno|#D"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:397
+#, fuzzy
+msgid "Append Row|A"
+msgstr "Dodaj vrsto|D"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:398
+msgid "Delete Row|D"
+msgstr "Odstrani vrsto|d"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:399
+#, fuzzy
+msgid "Copy Row|o"
+msgstr "Prepiši vrstico"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:402
+#, fuzzy
+msgid "Append Column|p"
+msgstr "Dodaj stolpec|o"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:403
+msgid "Delete Column|e"
+msgstr "Odstrani stolpec|r"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:404
+#, fuzzy
+msgid "Copy Column|y"
+msgstr "Prepiši stolpec"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:407
+#, fuzzy
+msgid "Settings...|g"
+msgstr "Nastavitve"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:415
+msgid "File|F"
+msgstr "Datoteka|D"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:416
+#, fuzzy
+msgid "Path|P"
+msgstr "Poti"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:417
+#, fuzzy
+msgid "Class|C"
+msgstr "Zapri|Z"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:419
+#, fuzzy
+msgid "File Revision|R"
+msgstr "Različica"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:420
+#, fuzzy
+msgid "Tree Revision|T"
+msgstr "Različica"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:421
+#, fuzzy
+msgid "Revision Author|A"
+msgstr "ZgodovinaRazličice"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:422
+#, fuzzy
+msgid "Revision Date|D"
+msgstr "Različica"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:423
+#, fuzzy
+msgid "Revision Time|i"
+msgstr "Različica"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:425
+#, fuzzy
+msgid "LyX Version|X"
+msgstr "Različica"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:429
+#, fuzzy
+msgid "Document Info|D"
+msgstr "Spisi|S"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:431
+#, fuzzy
+msgid "Copy Text|o"
+msgstr "Prepiši|P"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:440
+msgid "Activate Branch|A"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:441
+#, fuzzy
+msgid "Deactivate Branch|e"
+msgstr "Dostopni sklici"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:450
+msgid "Insert Reference at Cursor Position|I"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:544
+#, fuzzy
+msgid "All Indexes|A"
+msgstr "Odprta zabeležka"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:547
+msgid "Subindex|b"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:575
+#, fuzzy
+msgid "Reject Change|R"
+msgstr "Prebrskaj|#r"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:583
+#, fuzzy
+msgid "Promote Section|P"
+msgstr "Razdelek"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:584
+#, fuzzy
+msgid "Demote Section|D"
+msgstr "Razdelek"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:586
+#, fuzzy
+msgid "Move Section Down|w"
+msgstr "Pomakni izbrani citat navzdol"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:588
+#, fuzzy
+msgid "Select Section|S"
+msgstr "&Izbor:"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:596
+#, fuzzy
+msgid "Wrap by Preview|P"
+msgstr "Predogled|#P"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:31
+msgid "Edit|E"
+msgstr "Uredi|U"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:32
+msgid "View|V"
+msgstr "Ogled|O"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:33
+msgid "Insert|I"
+msgstr "Vstavi|V"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:34
+msgid "Navigate|N"
+msgstr "Navigacija|N"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:35
+#, fuzzy
+msgid "Document|D"
+msgstr "Spisi|S"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:36
+#, fuzzy
+msgid "Tools|T"
+msgstr "Orodni nasveti|O"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:37
+msgid "Help|H"
+msgstr "Pomoč|P"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:45
+msgid "New|N"
+msgstr "Nova|N"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:46
+#, fuzzy
+msgid "New from Template...|m"
+msgstr "Nova po vzorcu...|V"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:47
+msgid "Open...|O"
+msgstr "Odpri...|O"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:48
+#, fuzzy
+msgid "Open Recent|t"
+msgstr "Odpira se spis "
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:50
+msgid "Close|C"
+msgstr "Zapri|Z"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:51
+#, fuzzy
+msgid "Close All"
+msgstr "Zapri"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:52
+msgid "Save|S"
+msgstr "Shrani|S"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:53
+msgid "Save As...|A"
+msgstr "Shrani kot...|K"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:54
+#, fuzzy
+msgid "Save All|l"
+msgstr "Shrani kot...|K"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:55
+#, fuzzy
+msgid "Revert to Saved|R"
+msgstr "Vrni se k shranjenemu"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:56
+msgid "Version Control|V"
+msgstr "Nadzor različic|r"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:58
+msgid "Import|I"
+msgstr "Uvoz|U"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:59
+msgid "Export|E"
+msgstr "Izvozi|z"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:60
+msgid "Print...|P"
+msgstr "Tiskaj...|T"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:61
+msgid "Fax...|F"
+msgstr "Faks...|F"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:63
+msgid "New Window|W"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:64
+msgid "Close Window|d"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:66
+msgid "Exit|x"
+msgstr "Izhod|I"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:74
+msgid "Register...|R"
+msgstr "Prijavi...|P"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:75
+msgid "Check In Changes...|I"
+msgstr "Zapiši spremembe...|Z"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:76
+msgid "Check Out for Edit|O"
+msgstr "Vzemi za urejanje|u"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:77
+msgid "Update Local Directory From Repository|d"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:78
+#, fuzzy
+msgid "Revert to Repository Version|v"
+msgstr "Vrni zadnjo različico|z"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:79
+msgid "Undo Last Check In|U"
+msgstr "Razveljavi zadnje spremembe|R"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:80
+msgid "Compare with Older Revision...|C"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:81
+#, fuzzy
+msgid "Show History...|H"
+msgstr "Prikaži zgodovino|z"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:82
+msgid "Use Locking Property|L"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:91
+msgid "More Formats & Options...|O"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:99
+msgid "Undo|U"
+msgstr "Razveljavi|R"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:100
+#, fuzzy
+msgid "Redo|R"
+msgstr "Ponovi|o"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:106
+#, fuzzy
+msgid "Paste Special"
+msgstr "Prilepi|l"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:108
+#, fuzzy
+msgid "Select Whole Inset"
+msgstr "Izberite spis za vstavitev"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:109
+#, fuzzy
+msgid "Select All"
+msgstr "Izberite datoteko"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:111
+#, fuzzy
+msgid "Find & Replace (Quick)...|F"
+msgstr "Poišči in zamenjaj...|P"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:112
+#, fuzzy
+msgid "Find & Replace (Advanced)..."
+msgstr "Poišči in zamenjaj...|P"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:122
+#, fuzzy
+msgid "Table|T"
+msgstr "Tabela"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:123
+msgid "Math|M"
+msgstr "Matematika|M"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:124
+#, fuzzy
+msgid "Rows & Columns|C"
+msgstr "Zamenjaj stolpca"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:131
+#, fuzzy
+msgid "Increase List Depth|I"
+msgstr "Povečaj globino okolja|v"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:132
+#, fuzzy
+msgid "Decrease List Depth|D"
+msgstr "Zmanjšaj globino okolja|m"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:133
+#, fuzzy
+msgid "Dissolve Inset"
+msgstr "Strani:"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:134
+#, fuzzy
+msgid "TeX Code Settings...|C"
+msgstr "Nastavitve za LaTeX"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:136
+#, fuzzy
+msgid "Float Settings...|a"
+msgstr "Nastavitve plovke"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:137
+msgid "Text Wrap Settings...|W"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:138
+#, fuzzy
+msgid "Note Settings...|N"
+msgstr "Nastavitve plovke"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:139
+#, fuzzy
+msgid "Phantom Settings...|h"
+msgstr "Nastavitve plovke"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:140
+#, fuzzy
+msgid "Branch Settings...|B"
+msgstr "Postavka literature"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:141
+#, fuzzy
+msgid "Box Settings...|x"
+msgstr "Nastavitve plovke"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:142
+#, fuzzy
+msgid "Index Entry Settings...|y"
+msgstr "Nastavitve plovke"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:143
+#, fuzzy
+msgid "Index Settings...|x"
+msgstr "Nastavitve plovke"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:144
+#, fuzzy
+msgid "Info Settings...|n"
+msgstr "Nastavitve plovke"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:145
+#, fuzzy
+msgid "Listings Settings...|g"
+msgstr "Nastavitve tiskalnika"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:149
+#, fuzzy
+msgid "Table Settings...|a"
+msgstr "Nastavitve tabele"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:153
+#, fuzzy
+msgid "Plain Text|T"
+msgstr "Umesti"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:154
+#, fuzzy
+msgid "Plain Text, Join Lines|J"
+msgstr "Besedilo ASCII kot vrstice"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:156
+#, fuzzy
+msgid "Selection|S"
+msgstr "&Izbor:"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:157
+#, fuzzy
+msgid "Selection, Join Lines|i"
+msgstr "kot črte|k"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:159
+msgid "Paste as LinkBack PDF"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:160
+#, fuzzy
+msgid "Paste as PDF"
+msgstr "Prilepi|l"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:161
+#, fuzzy
+msgid "Paste as PNG"
+msgstr "Prilepi|l"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:162
+#, fuzzy
+msgid "Paste as JPEG"
+msgstr "Prilepi|l"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:170
+#, fuzzy
+msgid "Dissolve Text Style"
+msgstr "Strani:"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:174
+#, fuzzy
+msgid "Customized...|C"
+msgstr "Po meri...|m"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:176
+#, fuzzy
+msgid "Capitalize|a"
+msgstr "katalonsko"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:177
+#, fuzzy
+msgid "Uppercase|U"
+msgstr "Osveži|O"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:178
+msgid "Lowercase|L"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:183
+msgid "Multicolumn|M"
+msgstr "Večstolpčna|s"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:184
+#, fuzzy
+msgid "Multirow|u"
+msgstr "Večstolpčna|s"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:186
+#, fuzzy
+msgid "Top Line|T"
+msgstr "Vrh|#V"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:187
+#, fuzzy
+msgid "Bottom Line|B"
+msgstr "Dno|#D"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:191
+#, fuzzy
+msgid "Top|p"
+msgstr "Vrh|#V"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:192
+#, fuzzy
+msgid "Middle|i"
+msgstr "Sredina"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:193
+#, fuzzy
+msgid "Bottom|o"
+msgstr "Dno|#D"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:197
+#, fuzzy
+msgid "Left|L"
+msgstr "Levo|#L"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:199
+#, fuzzy
+msgid "Right|R"
+msgstr "Desno|#D"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:205
+#, fuzzy
+msgid "Add Row|A"
+msgstr "Dodaj vrsto|D"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:210
+msgid "Add Column|u"
+msgstr "Dodaj stolpec|o"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:212
+#, fuzzy
+msgid "Copy Column|p"
+msgstr "Prepiši stolpec"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:219
+msgid "Change Limits Type|L"
+msgstr "Spremeni vrsto limit|l"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:220
+#, fuzzy
+msgid "Macro Definition"
+msgstr "Definicija"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:222
+msgid "Change Formula Type|F"
+msgstr "Spremeni vrsto formule|f"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:224
+#, fuzzy
+msgid "Text Style|T"
+msgstr "Slog spisa"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:226
+msgid "Use Computer Algebra System|S"
+msgstr "Uporabi računalniški algebrski sistem|s"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:230
+#, fuzzy
+msgid "Add Line Above|A"
+msgstr "Meja na vrhu"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:232
+#, fuzzy
+msgid "Delete Line Above|D"
+msgstr "Odstrani to vrsto"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:233
+#, fuzzy
+msgid "Delete Line Below|e"
+msgstr "Odstrani to vrsto"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:245
+msgid "Make First Non-Optional into Optional Argument"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:246
+msgid "Make Last Optional into Non-Optional Argument"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:256
+msgid "Default|t"
+msgstr "Privzeta|P"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:257
+msgid "Display|D"
+msgstr "Prikaži|P"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:258
+#, fuzzy
+msgid "Inline|I"
+msgstr "Vstavi|V"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:262
+#, fuzzy
+msgid "Math Normal Font|N"
+msgstr "Običajna matematična pisava"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:264
+#, fuzzy
+msgid "Math Calligraphic Family|C"
+msgstr "Matematična kaligrafska družina"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:265
+#, fuzzy
+msgid "Math Formal Script Family|o"
+msgstr "Matematična družina fraktur"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:266
+#, fuzzy
+msgid "Math Fraktur Family|F"
+msgstr "Matematična družina fraktur"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:267
+#, fuzzy
+msgid "Math Roman Family|R"
+msgstr "Matematična pokončna družina"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:268
+#, fuzzy
+msgid "Math Sans Serif Family|S"
+msgstr "Matematična družina sans serif"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:270
+#, fuzzy
+msgid "Math Bold Series|B"
+msgstr "Matematični način"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:272
+#, fuzzy
+msgid "Text Normal Font|T"
+msgstr "Besedilo po"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:274
+#, fuzzy
+msgid "Text Roman Family"
+msgstr "Družina:|#D"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:275
+#, fuzzy
+msgid "Text Sans Serif Family"
+msgstr "Matematična družina sans serif"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:276
+#, fuzzy
+msgid "Text Typewriter Family"
+msgstr "pisalni stroj"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:278
+#, fuzzy
+msgid "Text Bold Series"
+msgstr "Besedilo prej|#p"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:279
+#, fuzzy
+msgid "Text Medium Series"
+msgstr "Besedilo prej|#p"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:281
+msgid "Text Italic Shape"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:282
+#, fuzzy
+msgid "Text Small Caps Shape"
+msgstr "majhne velike"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:283
+msgid "Text Slanted Shape"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:284
+msgid "Text Upright Shape"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:288
+#, fuzzy
+msgid "Octave|O"
+msgstr "Octave"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:289
+#, fuzzy
+msgid "Maxima|M"
+msgstr "Maxima"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:290
+#, fuzzy
+msgid "Mathematica|a"
+msgstr "Mathematica"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:292
+#, fuzzy
+msgid "Maple, Simplify|S"
+msgstr "Maple, simplify"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:293
+#, fuzzy
+msgid "Maple, Factor|F"
+msgstr "Maple, factor"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:294
+#, fuzzy
+msgid "Maple, Evalm|E"
+msgstr "Maple, evalm"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:295
+#, fuzzy
+msgid "Maple, Evalf|v"
+msgstr "Maple, evalf"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:314
+#, fuzzy
+msgid "Open All Insets|O"
+msgstr "Odprta zabeležka"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:315
+msgid "Close All Insets|C"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:317
+#, fuzzy
+msgid "Unfold Math Macro|n"
+msgstr "ozadje matematike"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:318
+#, fuzzy
+msgid "Fold Math Macro|d"
+msgstr "ozadje matematike"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:320
+#, fuzzy
+msgid "View Source|S"
+msgstr "Vidni presledek|#s"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:321
+msgid "View Messages|g"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:324
+#, fuzzy
+msgid "View Master Document|M"
+msgstr "Želite shraniti spis?"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:325
+#, fuzzy
+msgid "Update Master Document|a"
+msgstr "Želite shraniti spis?"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:327
+msgid "Split View Into Left and Right Half|i"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:328
+msgid "Split View Into Upper and Lower Half|e"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:329
+msgid "Close Current View|w"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:330
+msgid "Fullscreen|l"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:331
+#, fuzzy
+msgid "Toolbars|b"
+msgstr "Orodni nasveti|O"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:346
+msgid "Math|h"
+msgstr "Matematika|M"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:347
+#, fuzzy
+msgid "Special Character|p"
+msgstr "Posebni znak|z"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:348
+#, fuzzy
+msgid "Formatting|o"
+msgstr "Formati"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:349
+#, fuzzy
+msgid "List / TOC|i"
+msgstr "Seznami in kazala|k"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:350
+#, fuzzy
+msgid "Float|a"
+msgstr "Plovke|P"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:351
+msgid "Note|N"
+msgstr "Opomba|O"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:352
+msgid "Branch|B"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:353
+#, fuzzy
+msgid "Custom Insets"
+msgstr "Kupec"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:354
+#, fuzzy
+msgid "File|e"
+msgstr "Datoteka|D"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:355
+msgid "Box[[Menu]]"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:358
+#, fuzzy
+msgid "Citation...|C"
+msgstr "Citat"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:359
+#, fuzzy
+msgid "Cross-Reference...|R"
+msgstr "Navzkrižni sklic...|s"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:360
+msgid "Label...|L"
+msgstr "Oznaka...|z"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:363
+#, fuzzy
+msgid "Nomenclature Entry...|y"
+msgstr "Vstavi postavko stvarnega kazala"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:365
+#, fuzzy
+msgid "Table...|T"
+msgstr "Tabela...|T"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:366
+msgid "Graphics...|G"
+msgstr "Grafika...|G"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:367
+msgid "URL|U"
+msgstr "URL|U"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:368
+#, fuzzy
+msgid "Hyperlink...|k"
+msgstr "&Naredi nadpovezavo"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:369
+msgid "Footnote|F"
+msgstr "Opombo pod črto|p"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:370
+msgid "Marginal Note|M"
+msgstr "Opomba ob robu|r"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:371
+#, fuzzy
+msgid "Short Title|S"
+msgstr "Kratek naslov"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:372
+msgid "TeX Code|X"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:373
+#, fuzzy
+msgid "Program Listing[[Menu]]"
+msgstr "Inicializacija programa"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:375
+#, fuzzy
+msgid "Preview|w"
+msgstr "Predogled|#P"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:379
+#, fuzzy
+msgid "Symbols...|b"
+msgstr "simboli"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:380
+msgid "Ellipsis|i"
+msgstr "Tropičje|T"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:381
+msgid "End of Sentence|E"
+msgstr "Konec stavka|K"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:382
+msgid "Ordinary Quote|Q"
+msgstr "Navaden navedek|N"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:383
+#, fuzzy
+msgid "Single Quote|S"
+msgstr "Enojni|#E"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:384
+#, fuzzy
+msgid "Protected Hyphen|y"
+msgstr "Zaščiten presledek|Z"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:385
+msgid "Breakable Slash|a"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:386
+msgid "Menu Separator|M"
+msgstr "Ločnica v menuju|L"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:387
+msgid "Phonetic Symbols|P"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:391
+msgid "Superscript|S"
+msgstr "Eksponent|E"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:392
+msgid "Subscript|u"
+msgstr "Indeks|I"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:394
+#, fuzzy
+msgid "Protected Space|P"
+msgstr "Zaščiten presledek|Z"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:397
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Space...|o"
+msgstr "Navpični presledek:|#N"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:398
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Line...|L"
+msgstr "&Vodoravna poravnava:"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:399
+#, fuzzy
+msgid "Vertical Space...|V"
+msgstr "Navpični presledek:|#N"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:400
+#, fuzzy
+msgid "Phantom|m"
+msgstr "esperanto"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:402
+#, fuzzy
+msgid "Hyphenation Point|H"
+msgstr "Mesto delitve|M"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:403
+msgid "Ligature Break|k"
+msgstr "Prelom ligature|P"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:416
+msgid "Display Formula|D"
+msgstr "Prikazna formula|P"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:417
+#, fuzzy
+msgid "Numbered Formula|N"
+msgstr "Številka"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:441
+#, fuzzy
+msgid "Figure Wrap Float|F"
+msgstr "Vstavi tabelo"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:442
+#, fuzzy
+msgid "Table Wrap Float|T"
+msgstr "Vstavi tabelo"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:446
+msgid "Table of Contents|C"
+msgstr "Vsebinsko kazalo|V"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:449
+#, fuzzy
+msgid "Nomenclature|N"
+msgstr "Opomba|O"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:450
+#, fuzzy
+msgid "BibTeX Bibliography...|B"
+msgstr "Literatura"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:454
+msgid "LyX Document...|X"
+msgstr "Dokument v LyXu...|X"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:455
+#, fuzzy
+msgid "Plain Text...|T"
+msgstr "Umesti"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:456
+#, fuzzy
+msgid "Plain Text, Join Lines...|J"
+msgstr "Ascii kot vrstice...|v"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:458
+#, fuzzy
+msgid "External Material...|M"
+msgstr "Zunanji material...|Z"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:459
+#, fuzzy
+msgid "Child Document...|d"
+msgstr "Spis...|S"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:474
+#, fuzzy
+msgid "Comment|C"
+msgstr "Komentar"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:481
+msgid "Insert New Branch...|I"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:499
+#, fuzzy
+msgid "Change Tracking|C"
+msgstr "Jezik"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:500
+msgid "Build Program|B"
+msgstr "Zgradi program|Z"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:501
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX Log|L"
+msgstr "Dnevnik LaTeXa"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:502
+msgid "Outline|O"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:503
+#, fuzzy
+msgid "Start Appendix Here|A"
+msgstr "Tu začni dodatek|d"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:505
+msgid "Save in Bundled Format|F"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:506
+msgid "Compressed|m"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:511
+#, fuzzy
+msgid "Track Changes|T"
+msgstr "Zapiši spremembe...|Z"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:512
+#, fuzzy
+msgid "Merge Changes...|M"
+msgstr "Zapiši spremembe...|Z"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:513
+#, fuzzy
+msgid "Accept Change|A"
+msgstr "Sprememba pisave|p"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:515
+msgid "Accept All Changes|c"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:516
+#, fuzzy
+msgid "Reject All Changes|e"
+msgstr "Prebrskaj|#r"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:517
+#, fuzzy
+msgid "Show Changes in Output|S"
+msgstr "Širina slike na izhodu"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:524
+msgid "Bookmarks|B"
+msgstr "Zaznamki|Z"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:525
+#, fuzzy
+msgid "Next Note|N"
+msgstr "Opomba|O"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:526
+#, fuzzy
+msgid "Next Change|C"
+msgstr " (Spremenjeno)"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:527
+#, fuzzy
+msgid "Next Cross-Reference|R"
+msgstr "Sklic"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:528
+#, fuzzy
+msgid "Go to Label|L"
+msgstr "Naj&daljša oznaka"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:535
+msgid "Save Bookmark 1|S"
+msgstr "Shrani zaznamek 1|S"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:536
+msgid "Save Bookmark 2"
+msgstr "Shrani zaznamek 2"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:537
+msgid "Save Bookmark 3"
+msgstr "Shrani zaznamek 3"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:538
+#, fuzzy
+msgid "Save Bookmark 4"
+msgstr "Shrani zaznamek 2"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:539
+#, fuzzy
+msgid "Save Bookmark 5"
+msgstr "Shrani zaznamek 2"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:540
+#, fuzzy
+msgid "Clear Bookmarks|C"
+msgstr "Zaznamki|Z"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:542
+#, fuzzy
+msgid "Navigate Back|B"
+msgstr "Navigacija|N"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:551
+msgid "Spellchecker...|S"
+msgstr "Črkovalnik...|r"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:552
+#, fuzzy
+msgid "Thesaurus...|T"
+msgstr "Tezaver..."
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:553
+#, fuzzy
+msgid "Statistics...|a"
+msgstr "Mesto"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:554
+msgid "Check TeX|h"
+msgstr "Preveri TeX|T"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:555
+#, fuzzy
+msgid "TeX Information|I"
+msgstr "Podatki za TeX|X"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:556
+#, fuzzy
+msgid "Compare...|C"
+msgstr "Po meri...|m"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:561
+msgid "Reconfigure|R"
+msgstr "Vnovično ukroji|V"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:562
+msgid "Preferences...|P"
+msgstr "Izbire...|I"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:569
+msgid "Introduction|I"
+msgstr "Uvod|U"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:570
+msgid "Tutorial|T"
+msgstr "Učbenik|b"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:571
+msgid "User's Guide|U"
+msgstr "Uporabniški vodnik|v"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:572
+#, fuzzy
+msgid "Additional Features|F"
+msgstr "Dodatne izbire za LaTeX"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:573
+msgid "Embedded Objects|O"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:575
+msgid "Customization|C"
+msgstr "Prilagoditev|P"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:576
+#, fuzzy
+msgid "Shortcuts|S"
+msgstr "&Bližnjica:"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:577
+#, fuzzy
+msgid "LyX Functions|y"
+msgstr "&Funkcije"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:578
+msgid "LaTeX Configuration|L"
+msgstr "Prikrojitev LaTeXa|L"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:579
+#, fuzzy
+msgid "Specific Manuals|p"
+msgstr "PosebnoPismo"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:581
+msgid "About LyX|X"
+msgstr "O LyXu|X"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:585
+#, fuzzy
+msgid "Braille Manual|B"
+msgstr "Naslov_za_LaTeX "
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:586
+msgid "Feynman-diagram Manual|F"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:587
+#, fuzzy
+msgid "Linguistics Manual|L"
+msgstr "Seznam"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:588
+#, fuzzy
+msgid "Multicolumn Manual|M"
+msgstr "Večstolpčna|s"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:589
+msgid "XY-pic Manual|X"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:71
+msgid "New document"
+msgstr "Nov spis"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:72
+#, fuzzy
+msgid "Open document"
+msgstr "Odpira se spis "
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:73
+#, fuzzy
+msgid "Save document"
+msgstr "Želite shraniti spis?"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:74
+#, fuzzy
+msgid "Print document"
+msgstr "Uvozi spis"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:76
+#, fuzzy
+msgid "Check spelling"
+msgstr "Preveri TeX"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:78
+msgid "Undo"
+msgstr "Razveljavi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79
+msgid "Redo"
+msgstr "Ponovi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:83
+#, fuzzy
+msgid "Find and replace"
+msgstr "Poišči in zamenjaj"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:84
+#, fuzzy
+msgid "Find and replace (advanced)"
+msgstr "Poišči in zamenjaj"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:85
+#, fuzzy
+msgid "Navigate back"
+msgstr "Navigacija|N"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:87
+#, fuzzy
+msgid "Toggle emphasis"
+msgstr "Spremeni poudarjenost"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:88
+#, fuzzy
+msgid "Toggle noun"
+msgstr "Spremeni slog velikih črk"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:89
+#, fuzzy
+msgid "Apply last"
+msgstr "&Uporabi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:91
+#, fuzzy
+msgid "Insert math"
+msgstr "Vstavi matriko"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:92
+#, fuzzy
+msgid "Insert graphics"
+msgstr "Vstavi dodatek"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:93
+msgid "Insert table"
+msgstr "Vstavi tabelo"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:95
+#, fuzzy
+msgid "Toggle outline"
+msgstr "Spremeni slog velikih črk"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:96
+#, fuzzy
+msgid "Toggle math toolbar"
+msgstr "&Spremeni vse"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:97
+#, fuzzy
+msgid "Toggle table toolbar"
+msgstr "&Spremeni vse"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:100
+#, fuzzy
+msgid "View/Update"
+msgstr "Želite shraniti spis?"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:101
+#, fuzzy
+msgid "View"
+msgstr "&Poglej"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:102
+#, fuzzy
+msgid "Update"
+msgstr "&Osveži"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:103
+#, fuzzy
+msgid "View master document"
+msgstr "Želite shraniti spis?"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:104
+#, fuzzy
+msgid "Update master document"
+msgstr "Želite shraniti spis?"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:105
+msgid "Enable Forward/Reverse Search"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:107
+#, fuzzy
+msgid "View other formats"
+msgstr "Datotečni formati"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:108
+#, fuzzy
+msgid "Update other formats"
+msgstr "Format datuma"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:111
+#, fuzzy
+msgid "Extra"
+msgstr "Dodatno"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:113
+#, fuzzy
+msgid "Numbered list"
+msgstr "Številka"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:114
+#, fuzzy
+msgid "Itemized list"
+msgstr "Alineje"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117
+#, fuzzy
+msgid "Increase depth"
+msgstr "Povečaj"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:118
+#, fuzzy
+msgid "Decrease depth"
+msgstr "Zmanjšaj"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:120
+#, fuzzy
+msgid "Insert figure float"
+msgstr "Vstavi stvarno kazalo"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:121
+#, fuzzy
+msgid "Insert table float"
+msgstr "Vstavi tabelo"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:122
+#, fuzzy
+msgid "Insert label"
+msgstr "Vstavi oznako"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:123
+#, fuzzy
+msgid "Insert cross-reference"
+msgstr "Vstavi navzkrižno referenco"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:124
+msgid "Insert citation"
+msgstr "Vnesi citat"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:125
+#, fuzzy
+msgid "Insert index entry"
+msgstr "Vstavi postavko stvarnega kazala"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:126
+#, fuzzy
+msgid "Insert nomenclature entry"
+msgstr "Vstavi postavko stvarnega kazala"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:128
+#, fuzzy
+msgid "Insert footnote"
+msgstr "Vstavi opombo pod črto"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:129
+#, fuzzy
+msgid "Insert margin note"
+msgstr "Vstavi opombo ob robu"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:130
+#, fuzzy
+msgid "Insert note"
+msgstr "Vstavi narekovaj"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:131
+#, fuzzy
+msgid "Insert box"
+msgstr "Vstavi narekovaj"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:132
+#, fuzzy
+msgid "Insert hyperlink"
+msgstr "&Naredi nadpovezavo"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:133
+#, fuzzy
+msgid "Insert TeX code"
+msgstr "Vstavi bibtex"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:134
+#, fuzzy
+msgid "Insert math macro"
+msgstr "Vstavi matriko"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:135
+msgid "Include file"
+msgstr "Vključi datoteko"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:137
+#, fuzzy
+msgid "Text style"
+msgstr "Slogi za LaTeX"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:138
+#, fuzzy
+msgid "Paragraph settings"
+msgstr "Nastavitve tiskalnika"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:143
+#, fuzzy
+msgid "Add row"
+msgstr "Dodaj vrsto|D"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:144
+#, fuzzy
+msgid "Add column"
+msgstr "Dodaj stolpec|o"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:145
+#, fuzzy
+msgid "Delete row"
+msgstr "Odstrani vrsto|d"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:146
+#, fuzzy
+msgid "Delete column"
+msgstr "Odstrani stolpec|r"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:148
+#, fuzzy
+msgid "Set top line"
+msgstr "Izberi naslednjo vrstico"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:149
+#, fuzzy
+msgid "Set bottom line"
+msgstr "Izberi naslednjo vrstico"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:150
+#, fuzzy
+msgid "Set left line"
+msgstr "Izberi naslednjo vrstico"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:151
+#, fuzzy
+msgid "Set right line"
+msgstr "Izberi naslednjo vrstico"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:152
+#, fuzzy
+msgid "Set border lines"
+msgstr "Nastavi meje"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:153
+#, fuzzy
+msgid "Set all lines"
+msgstr "Nastavi vse meje"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:154
+#, fuzzy
+msgid "Unset all lines"
+msgstr "Izniči vse meje"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:156
+#, fuzzy
+msgid "Align left"
+msgstr "Poravnaj levo|e"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:157
+#, fuzzy
+msgid "Align center"
+msgstr "Usredini|U"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:158
+#, fuzzy
+msgid "Align right"
+msgstr "Poravnaj desno|d"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:159
+msgid "Align on decimal"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:161
+#, fuzzy
+msgid "Align top"
+msgstr "Črta zgoraj|z"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:162
+#, fuzzy
+msgid "Align middle"
+msgstr "Poravnava"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:163
+#, fuzzy
+msgid "Align bottom"
+msgstr "Črta spodaj|s"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:165
+#, fuzzy
+msgid "Rotate cell"
+msgstr "Zavrti &celico"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:166
+#, fuzzy
+msgid "Rotate table"
+msgstr "&Zavrti tabelo"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:167
+#, fuzzy
+msgid "Set multi-column"
+msgstr "Poseben večstolpec"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:168
+#, fuzzy
+msgid "Set multi-row"
+msgstr "Poseben večstolpec"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:171
+#, fuzzy
+msgid "Math"
+msgstr "Poti"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:172
+#, fuzzy
+msgid "Set display mode"
+msgstr "Preklopi med načinom prikaza"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:174
+msgid "Subscript"
+msgstr "Indeks"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:175
+msgid "Superscript"
+msgstr "Eksponent"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:176
+#, fuzzy
+msgid "Insert square root"
+msgstr "Vstavi koren"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:177
+msgid "Insert root"
+msgstr "Vstavi koren"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:178
+#, fuzzy
+msgid "Insert standard fraction"
+msgstr "Vnesi ulomek"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:179
+#, fuzzy
+msgid "Insert sum"
+msgstr "Vstavi narekovaj"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:180
+#, fuzzy
+msgid "Insert integral"
+msgstr "Vstavi tabelo"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:181
+#, fuzzy
+msgid "Insert product"
+msgstr "Vstavi koren"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:183
+#, fuzzy
+msgid "Insert ( )"
+msgstr "&Vstavi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:184
+#, fuzzy
+msgid "Insert [ ]"
+msgstr "&Vstavi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:185
+#, fuzzy
+msgid "Insert { }"
+msgstr "&Vstavi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:186
+#, fuzzy
+msgid "Insert delimiters"
+msgstr "Vstavi ločila"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:188
+msgid "Insert matrix"
+msgstr "Vstavi matriko"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:189
+#, fuzzy
+msgid "Insert cases environment"
+msgstr "Okolje Cases|C"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:195
+#, fuzzy
+msgid "Toggle math panels"
+msgstr "Matematična plošča"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:198
+#, fuzzy
+msgid "Math Macros"
+msgstr "ozadje matematike"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:199
+#, fuzzy
+msgid "Remove last argument"
+msgstr "Manjkajoči argument"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:200
+#, fuzzy
+msgid "Append argument"
+msgstr "Manjkajoči argument"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:202
+msgid "Make first non-optional into optional argument"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:203
+msgid "Make last optional into non-optional argument"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:205
+#, fuzzy
+msgid "Remove optional argument"
+msgstr "Odprta zabeležka"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:206
+#, fuzzy
+msgid "Insert optional argument"
+msgstr "Manjkajoči argument"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:208
+msgid "Remove last argument spitting out to the right"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:209
+#, fuzzy
+msgid "Append argument eating from the right"
+msgstr "Odprta zabeležka"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:210
+#, fuzzy
+msgid "Append optional argument eating from the right"
+msgstr "Odprta zabeležka"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:213
+#, fuzzy
+msgid "Command Buffer"
+msgstr "&Konec ukaza:"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:217
+msgid "Review[[Toolbar]]"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:218
+#, fuzzy
+msgid "Track changes"
+msgstr "Zapiši spremembe...|Z"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:219
+#, fuzzy
+msgid "Show changes in output"
+msgstr "Širina slike na izhodu"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:221
+#, fuzzy
+msgid "Next change"
+msgstr " (Spremenjeno)"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:222
+#, fuzzy
+msgid "Accept change inside selection"
+msgstr "Sprememba pisave|p"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:223
+#, fuzzy
+msgid "Reject change inside selection"
+msgstr "Nadomesti vnos z izborom"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:225
+#, fuzzy
+msgid "Merge changes"
+msgstr "Združi celice"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:226
+#, fuzzy
+msgid "Accept all changes"
+msgstr "Sprememba pisave|p"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:227
+#, fuzzy
+msgid "Reject all changes"
+msgstr "Prebrskaj|#r"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:230
+#, fuzzy
+msgid "Next note"
+msgstr "Opomba|O"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:233
+#, fuzzy
+msgid "View Other Formats"
+msgstr "Druge nastavitve pisav"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:237
+#, fuzzy
+msgid "Update Other Formats"
+msgstr "Vstavi referenco"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:257
+#, fuzzy
+msgid "Version Control"
+msgstr "Nadzor različic|r"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:258
+#, fuzzy
+msgid "Register"
+msgstr "Prijavi...|P"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:259
+#, fuzzy
+msgid "Check-out for edit"
+msgstr "Vzemi za urejanje|u"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:260
+#, fuzzy
+msgid "Check-in changes"
+msgstr "Zapiši spremembe...|Z"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:261
+#, fuzzy
+msgid "View revision log"
+msgstr "Nadzor različic|r"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:262
+#, fuzzy
+msgid "Revert changes"
+msgstr "Prebrskaj|#r"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:263
+msgid "Compare with older revision"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:264
+msgid "Compare with last revision"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:265
+#, fuzzy
+msgid "Insert Version Info"
+msgstr "Vstavi opombo ob robu"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:267
+msgid "Use SVN file locking property"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:269
+msgid "Update local directory from repository"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:272
+#, fuzzy
+msgid "Math Panels"
+msgstr "Matematična plošča"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:273
+#, fuzzy
+msgid "Math spacings"
+msgstr "Matematični presledki"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:274
+#, fuzzy
+msgid "Styles"
+msgstr "Slog"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:275
+#, fuzzy
+msgid "Fractions"
+msgstr "LyX: Matematična plošča"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:276
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1278
+#, fuzzy
+msgid "Fonts"
+msgstr "Pisava: "
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:277
+#, fuzzy
+msgid "Functions"
+msgstr "&Funkcije"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:278
+#, fuzzy
+msgid "Frame decorations"
+msgstr "Okraski okvirja"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:279
+#, fuzzy
+msgid "Big operators"
+msgstr "Veliki operatorji"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:280
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr "Razno"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:282
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:89
+msgid "Arrows"
+msgstr "Puščice"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:283
+#, fuzzy
+msgid "AMS arrows"
+msgstr "Puščice AMS"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:284
+msgid "Operators"
+msgstr "Operatorji"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:285
+msgid "Relations"
+msgstr "Relacije"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:286
+#, fuzzy
+msgid "AMS relations"
+msgstr "Relacije AMS"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:287
+#, fuzzy
+msgid "AMS negative relations"
+msgstr "Negirane relacije AMS"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:288
+msgid "Dots"
+msgstr "Pike"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:289
+#, fuzzy
+msgid "AMS operators"
+msgstr "Operatorji AMS"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:290
+#, fuzzy
+msgid "AMS miscellaneous"
+msgstr "Razno AMS"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:294
+msgid "arccos"
+msgstr "arccos"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:295
+msgid "arcsin"
+msgstr "arcsin"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:296
+msgid "arctan"
+msgstr "arctan"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:297
+msgid "arg"
+msgstr "arg"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:298
+msgid "bmod"
+msgstr "bmod"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:299
+msgid "cos"
+msgstr "cos"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:300
+msgid "cosh"
+msgstr "cosh"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:301
+msgid "cot"
+msgstr "cot"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:302
+msgid "coth"
+msgstr "coth"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:303
+msgid "csc"
+msgstr "csc"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:304
+msgid "deg"
+msgstr "deg"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:305
+msgid "det"
+msgstr "det"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:306
+msgid "dim"
+msgstr "dim"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:307
+msgid "exp"
+msgstr "exp"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:308
+msgid "gcd"
+msgstr "gcd"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:309
+msgid "hom"
+msgstr "hom"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:310
+msgid "inf"
+msgstr "inf"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:311
+msgid "ker"
+msgstr "ker"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:312
+msgid "lg"
+msgstr "lg"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:313
+msgid "lim"
+msgstr "lim"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:314
+msgid "liminf"
+msgstr "liminf"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:315
+msgid "limsup"
+msgstr "limsup"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:316
+msgid "ln"
+msgstr "ln"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:317
+msgid "log"
+msgstr "log"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:318
+msgid "max"
+msgstr "max"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:319
+msgid "min"
+msgstr "min"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:320
+msgid "sec"
+msgstr "sec"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:321
+msgid "sin"
+msgstr "sin"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:322
+msgid "sinh"
+msgstr "sinh"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:323
+msgid "sup"
+msgstr "sup"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:324
+msgid "tan"
+msgstr "tan"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:325
+msgid "tanh"
+msgstr "tanh"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:326
+msgid "Pr"
+msgstr "Pr"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:329
+#, fuzzy
+msgid "Spacings"
+msgstr "&Razmiki"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:330
+#, fuzzy
+msgid "Thin space\t\\,"
+msgstr "navadna"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:331
+#, fuzzy
+msgid "Medium space\t\\:"
+msgstr "navadna"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:332
+#, fuzzy
+msgid "Thick space\t\\;"
+msgstr "navadna"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:333
+msgid "Quadratin space\t\\quad"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:334
+msgid "Double quadratin space\t\\qquad"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:335
+#, fuzzy
+msgid "Negative space\t\\!"
+msgstr "navadna"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:336
+#, fuzzy
+msgid "Phantom\t\\phantom"
+msgstr "esperanto"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:337
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal phantom\t\\hphantom"
+msgstr "&Vodoravna poravnava:"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:338
+#, fuzzy
+msgid "Vertical phantom\t\\vphantom"
+msgstr "Navpična poravnava"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:341
+#, fuzzy
+msgid "Roots"
+msgstr "Noga"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:342
+#, fuzzy
+msgid "Square root\t\\sqrt"
+msgstr "Kvadratni koren\t\\sqrt"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:343
+#, fuzzy
+msgid "Other root\t\\root"
+msgstr "Drugi koren\t\\root"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:347
+msgid "Display style\t\\displaystyle"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:348
+msgid "Normal text style\t\\textstyle"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:349
+msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:350
+msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:354
+#, fuzzy
+msgid "Standard\t\\frac"
+msgstr "Standardno"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:355
+msgid ""
+"Nice fraction (3/4)\t\\n"
+"icefrac"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:356
+msgid "Unit (km)\t\\unitone"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:357
+msgid "Unit (864 m)\t\\unittwo"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:358
+msgid "Unit fraction (km/h)\t\\unitfrac"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:359
+msgid "Unit fraction (20 km/h)\t\\unitfracthree"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:360
+#, fuzzy
+msgid "Text fraction\t\\tfrac"
+msgstr "Vnesi ulomek"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:361
+#, fuzzy
+msgid "Display fraction\t\\dfrac"
+msgstr "Prikaz &grafike:"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:362
+msgid "Continued fraction\t\\cfrac"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:363
+msgid "Continued fraction (left)\t\\cfracleft"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:364
+msgid "Continued fraction (right)\t\\cfracright"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:365
+msgid "Binomial\t\\binom"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:366
+msgid "Text binomial\t\\tbinom"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:367
+msgid "Display binomial\t\\dbinom"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:371
+msgid "Roman\t\\mathrm"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:372
+msgid "Bold\t\\mathbf"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:373
+msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:374
+#, fuzzy
+msgid "Sans serif\t\\mathsf"
+msgstr "brez serifov"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:375
+#, fuzzy
+msgid "Italic\t\\mathit"
+msgstr "ležeča"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:376
+#, fuzzy
+msgid "Typewriter\t\\mathtt"
+msgstr "pisalni stroj"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:377
+msgid "Blackboard\t\\mathbb"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:378
+msgid "Fraktur\t\\mathfrak"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:379
+#, fuzzy
+msgid "Calligraphic\t\\mathcal"
+msgstr "Matematična kaligrafska družina"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:380
+msgid "Formal Script\t\\mathscr"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:381
+msgid "Normal text mode\t\\textrm"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:385
+msgid "ldots"
+msgstr "ldots"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:386
+msgid "cdots"
+msgstr "cdots"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:387
+msgid "vdots"
+msgstr "vdots"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:388
+msgid "ddots"
+msgstr "ddots"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:389
+#, fuzzy
+msgid "iddots"
+msgstr "ddots"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:392
+#, fuzzy
+msgid "Frame Decorations"
+msgstr "Okraski okvirja"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:393
+msgid "hat"
+msgstr "hat"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:394
+msgid "tilde"
+msgstr "tilde"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:395
+msgid "bar"
+msgstr "bar"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:396
+msgid "grave"
+msgstr "grave"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:397
+msgid "dot"
+msgstr "dot"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:398
+msgid "check"
+msgstr "check"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:399
+msgid "widehat"
+msgstr "widehat"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:400
+msgid "widetilde"
+msgstr "widetilde"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:403
+msgid "vec"
+msgstr "vec"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:404
+msgid "acute"
+msgstr "acute"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:405
+msgid "ddot"
+msgstr "ddot"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:406
+#, fuzzy
+msgid "dddot"
+msgstr "ddot"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:407
+#, fuzzy
+msgid "ddddot"
+msgstr "ddot"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:408
+msgid "breve"
+msgstr "breve"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:409
+msgid "overline"
+msgstr "overline"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:410
+msgid "overbrace"
+msgstr "overbrace"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:411
+msgid "overleftarrow"
+msgstr "overleftarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:412
+msgid "overrightarrow"
+msgstr "overrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:413
+msgid "overleftrightarrow"
+msgstr "overleftrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:414
+msgid "overset"
+msgstr "overset"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:415
+msgid "underline"
+msgstr "underline"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:416
+msgid "underbrace"
+msgstr "underbrace"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:417
+msgid "underleftarrow"
+msgstr "underleftarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:418
+msgid "underrightarrow"
+msgstr "underrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:419
+msgid "underleftrightarrow"
+msgstr "underleftrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:420
+msgid "underset"
+msgstr "underset"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:424
+msgid "leftarrow"
+msgstr "leftarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:425
+msgid "rightarrow"
+msgstr "rightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:426
+msgid "downarrow"
+msgstr "downarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:427
+msgid "uparrow"
+msgstr "uparrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:428
+msgid "updownarrow"
+msgstr "updownarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:429
+msgid "leftrightarrow"
+msgstr "leftrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:430
+msgid "Leftarrow"
+msgstr "Leftarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:431
+msgid "Rightarrow"
+msgstr "Rightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:432
+msgid "Downarrow"
+msgstr "Downarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:433
+msgid "Uparrow"
+msgstr "Uparrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:434
+msgid "Updownarrow"
+msgstr "Updownarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:435
+msgid "Leftrightarrow"
+msgstr "Leftrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:436
+msgid "Longleftrightarrow"
+msgstr "Longleftrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:437
+msgid "Longleftarrow"
+msgstr "Longleftarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:438
+msgid "Longrightarrow"
+msgstr "Longrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:439
+msgid "longleftrightarrow"
+msgstr "longleftrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:440
+msgid "longleftarrow"
+msgstr "longleftarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:441
+msgid "longrightarrow"
+msgstr "longrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:442
+msgid "leftharpoondown"
+msgstr "leftharpoondown"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:443
+msgid "rightharpoondown"
+msgstr "rightharpoondown"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:444
+msgid "mapsto"
+msgstr "mapsto"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:445
+msgid "longmapsto"
+msgstr "longmapsto"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:446
+msgid "nwarrow"
+msgstr "nwarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:447
+msgid "nearrow"
+msgstr "nearrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:448
+msgid "leftharpoonup"
+msgstr "leftharpoonup"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:449
+msgid "rightharpoonup"
+msgstr "rightharpoonup"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:450
+msgid "hookleftarrow"
+msgstr "hookleftarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:451
+msgid "hookrightarrow"
+msgstr "hookrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:452
+msgid "swarrow"
+msgstr "swarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:453
+msgid "searrow"
+msgstr "searrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:454
+msgid "rightleftharpoons"
+msgstr "rightleftharpoons"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:458
+msgid "pm"
+msgstr "pm"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:459
+msgid "cap"
+msgstr "cap"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:460
+msgid "diamond"
+msgstr "diamond"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:461
+msgid "oplus"
+msgstr "oplus"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:462
+msgid "mp"
+msgstr "mp"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:463
+msgid "cup"
+msgstr "cup"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:464
+msgid "bigtriangleup"
+msgstr "bigtriangleup"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:465
+msgid "ominus"
+msgstr "ominus"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:466
+msgid "times"
+msgstr "times"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:467
+msgid "uplus"
+msgstr "uplus"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:468
+msgid "bigtriangledown"
+msgstr "bigtriangledown"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:469
+msgid "otimes"
+msgstr "otimes"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:470
+msgid "div"
+msgstr "div"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:471
+msgid "sqcap"
+msgstr "sqcap"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:472
+msgid "triangleright"
+msgstr "triangleright"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:473
+msgid "oslash"
+msgstr "oslash"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:474
+msgid "cdot"
+msgstr "cdot"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:475
+msgid "sqcup"
+msgstr "sqcup"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:476
+msgid "triangleleft"
+msgstr "triangleleft"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:477
+msgid "odot"
+msgstr "odot"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:478
+msgid "star"
+msgstr "star"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:479
+msgid "vee"
+msgstr "vee"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:480
+msgid "amalg"
+msgstr "amalg"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:481
+msgid "bigcirc"
+msgstr "bigcirc"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:482
+msgid "setminus"
+msgstr "setminus"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:483
+msgid "wedge"
+msgstr "wedge"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:484
+msgid "dagger"
+msgstr "dagger"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:485
+msgid "circ"
+msgstr "circ"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:486
+msgid "bullet"
+msgstr "bullet"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:487
+msgid "wr"
+msgstr "wr"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:488
+msgid "ddagger"
+msgstr "ddagger"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:492
+msgid "leq"
+msgstr "leq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:493
+msgid "geq"
+msgstr "geq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:494
+msgid "equiv"
+msgstr "equiv"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:495
+msgid "models"
+msgstr "models"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:496
+msgid "prec"
+msgstr "prec"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:497
+msgid "succ"
+msgstr "succ"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:498
+msgid "sim"
+msgstr "sim"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:499
+msgid "perp"
+msgstr "perp"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:500
+msgid "preceq"
+msgstr "preceq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:501
+msgid "succeq"
+msgstr "succeq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:502
+msgid "simeq"
+msgstr "simeq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:503
+msgid "mid"
+msgstr "mid"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:504
+msgid "ll"
+msgstr "ll"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:505
+msgid "gg"
+msgstr "gg"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:506
+msgid "asymp"
+msgstr "asymp"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:507
+msgid "parallel"
+msgstr "parallel"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:508
+msgid "subset"
+msgstr "subset"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:509
+msgid "supset"
+msgstr "supset"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:510
+msgid "approx"
+msgstr "approx"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:511
+msgid "smile"
+msgstr "smile"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:512
+msgid "subseteq"
+msgstr "subseteq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:513
+msgid "supseteq"
+msgstr "supseteq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:514
+msgid "cong"
+msgstr "cong"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:515
+msgid "frown"
+msgstr "frown"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:516
+msgid "sqsubseteq"
+msgstr "sqsubseteq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:517
+msgid "sqsupseteq"
+msgstr "sqsupseteq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:518
+msgid "doteq"
+msgstr "doteq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:519
+msgid "neq"
+msgstr "neq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:520
+msgid "in[[math relation]]"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:521
+msgid "ni"
+msgstr "ni"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:522
+msgid "propto"
+msgstr "propto"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:523
+msgid "notin"
+msgstr "notin"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:524
+msgid "vdash"
+msgstr "vdash"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:525
+msgid "dashv"
+msgstr "dashv"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:526
+msgid "bowtie"
+msgstr "bowtie"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:530
+msgid "alpha"
+msgstr "alpha"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:531
+msgid "beta"
+msgstr "beta"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:532
+msgid "gamma"
+msgstr "gamma"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:533
+msgid "delta"
+msgstr "delta"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:534
+msgid "epsilon"
+msgstr "epsilon"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:535
+msgid "varepsilon"
+msgstr "varepsilon"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:536
+msgid "zeta"
+msgstr "zeta"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:537
+msgid "eta"
+msgstr "eta"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:538
+msgid "theta"
+msgstr "theta"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:539
+msgid "vartheta"
+msgstr "vartheta"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:540
+msgid "iota"
+msgstr "iota"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:541
+msgid "kappa"
+msgstr "kappa"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:542
+msgid "lambda"
+msgstr "lambda"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:543
+msgid "mu"
+msgstr "mu"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:544
+msgid "nu"
+msgstr "nu"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:545
+msgid "xi"
+msgstr "xi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:546
+msgid "pi"
+msgstr "pi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:547
+msgid "varpi"
+msgstr "varpi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:548
+msgid "rho"
+msgstr "rho"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:549
+msgid "varrho"
+msgstr "varrho"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:550
+msgid "sigma"
+msgstr "sigma"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:551
+msgid "varsigma"
+msgstr "varsigma"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:552
+msgid "tau"
+msgstr "tau"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:553
+msgid "upsilon"
+msgstr "upsilon"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:554
+msgid "phi"
+msgstr "phi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:555
+msgid "varphi"
+msgstr "varphi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:556
+msgid "chi"
+msgstr "chi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:557
+msgid "psi"
+msgstr "psi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:558
+msgid "omega"
+msgstr "omega"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:559
+msgid "Gamma"
+msgstr "Gamma"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:560
+msgid "Delta"
+msgstr "Delta"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:561
+msgid "Theta"
+msgstr "Theta"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:562
+msgid "Lambda"
+msgstr "Lambda"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:563
+msgid "Xi"
+msgstr "Xi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:564
+msgid "Pi"
+msgstr "Pi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:565
+msgid "Sigma"
+msgstr "Sigma"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:566
+msgid "Upsilon"
+msgstr "Upsilon"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:567
+msgid "Phi"
+msgstr "Phi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:568
+msgid "Psi"
+msgstr "Psi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:569
+msgid "Omega"
+msgstr "Omega"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:573
+msgid "nabla"
+msgstr "nabla"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:574
+msgid "partial"
+msgstr "partial"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:575
+msgid "infty"
+msgstr "infty"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:576
+msgid "prime"
+msgstr "prime"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:577
+msgid "ell"
+msgstr "ell"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:578
+msgid "emptyset"
+msgstr "emptyset"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:579
+msgid "exists"
+msgstr "exists"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:580
+msgid "forall"
+msgstr "forall"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:581
+msgid "imath"
+msgstr "imath"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:582
+msgid "jmath"
+msgstr "jmath"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:583
+msgid "Re"
+msgstr "Re"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:584
+msgid "Im"
+msgstr "Im"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:585
+msgid "aleph"
+msgstr "aleph"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:586
+msgid "wp"
+msgstr "wp"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:587
+msgid "hbar"
+msgstr "hbar"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:588
+msgid "angle"
+msgstr "angle"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:589
+msgid "top"
+msgstr "top"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:590
+msgid "bot"
+msgstr "bot"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:591
+msgid "Vert"
+msgstr "Vert"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:592
+msgid "neg"
+msgstr "neg"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:593
+msgid "flat"
+msgstr "flat"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:594
+msgid "natural"
+msgstr "natural"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:595
+msgid "sharp"
+msgstr "sharp"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:596
+msgid "surd"
+msgstr "surd"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:597
+msgid "triangle"
+msgstr "triangle"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:598
+msgid "diamondsuit"
+msgstr "diamondsuit"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:599
+msgid "heartsuit"
+msgstr "heartsuit"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:600
+msgid "clubsuit"
+msgstr "clubsuit"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:601
+msgid "spadesuit"
+msgstr "spadesuit"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:602
+msgid "textrm \\AA"
+msgstr "textrm \\AA"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:603
+msgid "textrm \\O"
+msgstr "textrm \\O"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:604
+msgid "mathcircumflex"
+msgstr "mathcircumflex"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:605
+msgid "_"
+msgstr "_"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:606
+msgid "mathrm T"
+msgstr "mathrm T"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:607
+msgid "mathbb N"
+msgstr "mathbb N"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:608
+msgid "mathbb Z"
+msgstr "mathbb Z"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:609
+msgid "mathbb Q"
+msgstr "mathbb Q"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:610
+msgid "mathbb R"
+msgstr "mathbb R"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:611
+msgid "mathbb C"
+msgstr "mathbb C"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:612
+msgid "mathbb H"
+msgstr "mathbb H"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:613
+msgid "mathcal F"
+msgstr "mathcal F"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:614
+msgid "mathcal L"
+msgstr "mathcal L"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:615
+msgid "mathcal H"
+msgstr "mathcal H"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:616
+msgid "mathcal O"
+msgstr "mathcal O"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:619
+#, fuzzy
+msgid "Big Operators"
+msgstr "Veliki operatorji"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:620
+msgid "intop"
+msgstr "intop"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:621
+msgid "int"
+msgstr "int"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:622
+msgid "iint"
+msgstr "iint"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:623
+msgid "iintop"
+msgstr "iintop"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:624
+msgid "iiint"
+msgstr "iiint"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:625
+msgid "iiintop"
+msgstr "iiintop"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:626
+msgid "iiiint"
+msgstr "iiiint"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:627
+msgid "iiiintop"
+msgstr "iiiintop"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:628
+msgid "dotsint"
+msgstr "dotsint"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:629
+msgid "dotsintop"
+msgstr "dotsintop"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:630
+msgid "oint"
+msgstr "oint"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:631
+msgid "ointop"
+msgstr "ointop"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:632
+msgid "oiint"
+msgstr "oiint"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:633
+msgid "oiintop"
+msgstr "oiintop"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:634
+msgid "ointctrclockwiseop"
+msgstr "ointctrclockwiseop"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:635
+msgid "ointctrclockwise"
+msgstr "ointctrclockwise"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:636
+msgid "ointclockwiseop"
+msgstr "ointclockwiseop"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:637
+msgid "ointclockwise"
+msgstr "ointclockwise"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:638
+msgid "sqint"
+msgstr "sqint"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:639
+msgid "sqintop"
+msgstr "sqintop"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:640
+msgid "sqiint"
+msgstr "sqiint"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:641
+msgid "sqiintop"
+msgstr "sqiintop"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:642
+msgid "fint"
+msgstr "fint"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:643
+msgid "fintop"
+msgstr "fintop"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:644
+msgid "landupint"
+msgstr "landupint"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:645
+msgid "landupintop"
+msgstr "landupintop"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:646
+msgid "landdownint"
+msgstr "landdownint"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:647
+msgid "landdownintop"
+msgstr "landdownintop"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:648
+msgid "sum"
+msgstr "sum"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:649
+msgid "prod"
+msgstr "prod"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:650
+msgid "coprod"
+msgstr "coprod"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:651
+msgid "bigsqcup"
+msgstr "bigsqcup"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:652
+msgid "bigotimes"
+msgstr "bigotimes"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:653
+msgid "bigodot"
+msgstr "bigodot"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:654
+msgid "bigoplus"
+msgstr "bigoplus"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:655
+msgid "bigcap"
+msgstr "bigcap"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:656
+msgid "bigcup"
+msgstr "bigcup"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:657
+msgid "biguplus"
+msgstr "biguplus"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:658
+msgid "bigvee"
+msgstr "bigvee"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:659
+msgid "bigwedge"
+msgstr "bigwedge"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:662
+msgid "AMS Miscellaneous"
+msgstr "Razno AMS"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:663
+msgid "digamma"
+msgstr "digamma"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:664
+msgid "varkappa"
+msgstr "varkappa"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:665
+msgid "beth"
+msgstr "beth"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:666
+msgid "daleth"
+msgstr "daleth"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:667
+msgid "gimel"
+msgstr "gimel"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:668
+msgid "ulcorner"
+msgstr "ulcorner"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:669
+msgid "urcorner"
+msgstr "urcorner"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:670
+msgid "llcorner"
+msgstr "llcorner"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:671
+msgid "lrcorner"
+msgstr "lrcorner"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:673
+msgid "hslash"
+msgstr "hslash"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:674
+msgid "vartriangle"
+msgstr "vartriangle"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:675
+msgid "triangledown"
+msgstr "triangledown"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:676
+msgid "square"
+msgstr "square"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:677
+msgid "lozenge"
+msgstr "lozenge"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:678
+msgid "circledS"
+msgstr "circledS"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:680
+msgid "measuredangle"
+msgstr "measuredangle"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:681
+msgid "nexists"
+msgstr "nexists"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:682
+msgid "mho"
+msgstr "mho"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:683
+msgid "Finv"
+msgstr "Finv"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:684
+msgid "Game"
+msgstr "Game"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:685
+msgid "Bbbk"
+msgstr "Bbbk"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:686
+msgid "backprime"
+msgstr "backprime"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:687
+msgid "varnothing"
+msgstr "varnothing"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:688
+#, fuzzy
+msgid "Diamond"
+msgstr "diamond"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:689
+msgid "blacktriangle"
+msgstr "blacktriangle"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:690
+msgid "blacktriangledown"
+msgstr "blacktriangledown"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:691
+msgid "blacksquare"
+msgstr "blacksquare"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:692
+msgid "blacklozenge"
+msgstr "blacklozenge"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:693
+msgid "bigstar"
+msgstr "bigstar"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:694
+msgid "sphericalangle"
+msgstr "sphericalangle"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:695
+msgid "complement"
+msgstr "complement"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:696
+msgid "eth"
+msgstr "eth"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:697
+msgid "diagup"
+msgstr "diagup"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:698
+msgid "diagdown"
+msgstr "diagdown"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:701
+#, fuzzy
+msgid "AMS Arrows"
+msgstr "Puščice AMS"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:702
+msgid "dashleftarrow"
+msgstr "dashleftarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:703
+msgid "dashrightarrow"
+msgstr "dashrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:704
+msgid "leftleftarrows"
+msgstr "leftleftarrows"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:705
+msgid "leftrightarrows"
+msgstr "leftrightarrows"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:706
+msgid "rightrightarrows"
+msgstr "rightrightarrows"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:707
+msgid "rightleftarrows"
+msgstr "rightleftarrows"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:708
+msgid "Lleftarrow"
+msgstr "Lleftarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:709
+msgid "Rrightarrow"
+msgstr "Rrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:710
+msgid "twoheadleftarrow"
+msgstr "twoheadleftarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:711
+msgid "twoheadrightarrow"
+msgstr "twoheadrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:712
+msgid "leftarrowtail"
+msgstr "leftarrowtail"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:713
+msgid "rightarrowtail"
+msgstr "rightarrowtail"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:714
+msgid "looparrowleft"
+msgstr "looparrowleft"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:715
+msgid "looparrowright"
+msgstr "looparrowright"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:716
+msgid "curvearrowleft"
+msgstr "curvearrowleft"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:717
+msgid "curvearrowright"
+msgstr "curvearrowright"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:718
+msgid "circlearrowleft"
+msgstr "circlearrowleft"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:719
+msgid "circlearrowright"
+msgstr "circlearrowright"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:720
+msgid "Lsh"
+msgstr "Lsh"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:721
+msgid "Rsh"
+msgstr "Rsh"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:722
+msgid "upuparrows"
+msgstr "upuparrows"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:723
+msgid "downdownarrows"
+msgstr "downdownarrows"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:724
+msgid "upharpoonleft"
+msgstr "upharpoonleft"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:725
+msgid "upharpoonright"
+msgstr "upharpoonright"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:726
+msgid "downharpoonleft"
+msgstr "downharpoonleft"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:727
+msgid "downharpoonright"
+msgstr "downharpoonright"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:728
+msgid "leftrightharpoons"
+msgstr "leftrightharpoons"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:730
+msgid "rightsquigarrow"
+msgstr "rightsquigarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:731
+msgid "leftrightsquigarrow"
+msgstr "leftrightsquigarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:732
+msgid "nleftarrow"
+msgstr "nleftarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:733
+msgid "nrightarrow"
+msgstr "nrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:734
+msgid "nleftrightarrow"
+msgstr "nleftrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:735
+msgid "nLeftarrow"
+msgstr "nLeftarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:736
+msgid "nRightarrow"
+msgstr "nRightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:737
+msgid "nLeftrightarrow"
+msgstr "nLeftrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:738
+msgid "multimap"
+msgstr "multimap"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:741
+#, fuzzy
+msgid "AMS Relations"
+msgstr "Relacije AMS"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:742
+msgid "leqq"
+msgstr "leqq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:743
+msgid "geqq"
+msgstr "geqq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:744
+msgid "leqslant"
+msgstr "leqslant"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:745
+msgid "geqslant"
+msgstr "geqslant"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:746
+msgid "eqslantless"
+msgstr "eqslantless"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:747
+msgid "eqslantgtr"
+msgstr "eqslantgtr"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:748
+msgid "lesssim"
+msgstr "lesssim"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:749
+msgid "gtrsim"
+msgstr "gtrsim"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:750
+msgid "lessapprox"
+msgstr "lessapprox"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:751
+msgid "gtrapprox"
+msgstr "gtrapprox"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:752
+msgid "approxeq"
+msgstr "approxeq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:753
+msgid "triangleq"
+msgstr "triangleq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:754
+msgid "lessdot"
+msgstr "lessdot"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:755
+msgid "gtrdot"
+msgstr "gtrdot"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:756
+msgid "lll"
+msgstr "lll"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:757
+msgid "ggg"
+msgstr "ggg"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:758
+msgid "lessgtr"
+msgstr "lessgtr"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:759
+msgid "gtrless"
+msgstr "gtrless"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:760
+msgid "lesseqgtr"
+msgstr "lesseqgtr"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:761
+msgid "gtreqless"
+msgstr "gtreqless"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:762
+msgid "lesseqqgtr"
+msgstr "lesseqqgtr"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:763
+msgid "gtreqqless"
+msgstr "gtreqqless"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:764
+msgid "eqcirc"
+msgstr "eqcirc"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:765
+msgid "circeq"
+msgstr "circeq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:766
+msgid "thicksim"
+msgstr "thicksim"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:767
+msgid "thickapprox"
+msgstr "thickapprox"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:768
+msgid "backsim"
+msgstr "backsim"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:769
+msgid "backsimeq"
+msgstr "backsimeq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:770
+msgid "subseteqq"
+msgstr "subseteqq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:771
+msgid "supseteqq"
+msgstr "supseteqq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:772
+msgid "Subset"
+msgstr "Subset"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:773
+msgid "Supset"
+msgstr "Supset"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:774
+msgid "sqsubset"
+msgstr "sqsubset"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:775
+msgid "sqsupset"
+msgstr "sqsupset"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:776
+msgid "preccurlyeq"
+msgstr "preccurlyeq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:777
+msgid "succcurlyeq"
+msgstr "succcurlyeq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:778
+msgid "curlyeqprec"
+msgstr "curlyeqprec"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:779
+msgid "curlyeqsucc"
+msgstr "curlyeqsucc"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:780
+msgid "precsim"
+msgstr "precsim"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:781
+msgid "succsim"
+msgstr "succsim"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:782
+msgid "precapprox"
+msgstr "precapprox"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:783
+msgid "succapprox"
+msgstr "succapprox"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:784
+msgid "vartriangleleft"
+msgstr "vartriangleleft"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:785
+msgid "vartriangleright"
+msgstr "vartriangleright"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:786
+msgid "trianglelefteq"
+msgstr "trianglelefteq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:787
+msgid "trianglerighteq"
+msgstr "trianglerighteq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:788
+msgid "bumpeq"
+msgstr "bumpeq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:789
+msgid "Bumpeq"
+msgstr "Bumpeq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:790
+msgid "doteqdot"
+msgstr "doteqdot"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:791
+msgid "risingdotseq"
+msgstr "risingdotseq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:792
+msgid "fallingdotseq"
+msgstr "fallingdotseq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:793
+msgid "vDash"
+msgstr "vDash"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:794
+msgid "Vvdash"
+msgstr "Vvdash"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:795
+msgid "Vdash"
+msgstr "Vdash"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:796
+msgid "shortmid"
+msgstr "shortmid"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:797
+msgid "shortparallel"
+msgstr "shortparallel"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:798
+msgid "smallsmile"
+msgstr "smallsmile"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:799
+msgid "smallfrown"
+msgstr "smallfrown"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:800
+msgid "blacktriangleleft"
+msgstr "blacktriangleleft"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:801
+msgid "blacktriangleright"
+msgstr "blacktriangleright"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:802
+msgid "because"
+msgstr "because"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:803
+msgid "therefore"
+msgstr "therefore"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:804
+msgid "backepsilon"
+msgstr "backepsilon"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:805
+msgid "varpropto"
+msgstr "varpropto"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:806
+msgid "between"
+msgstr "between"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:807
+msgid "pitchfork"
+msgstr "pitchfork"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:810
+#, fuzzy
+msgid "AMS Negative Relations"
+msgstr "Negirane relacije AMS"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:811
+msgid "nless"
+msgstr "nless"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:812
+msgid "ngtr"
+msgstr "ngtr"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:813
+msgid "nleq"
+msgstr "nleq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:814
+msgid "ngeq"
+msgstr "ngeq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:815
+msgid "nleqslant"
+msgstr "nleqslant"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:816
+msgid "ngeqslant"
+msgstr "ngeqslant"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:817
+msgid "nleqq"
+msgstr "nleqq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:818
+msgid "ngeqq"
+msgstr "ngeqq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:819
+msgid "lneq"
+msgstr "lneq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:820
+msgid "gneq"
+msgstr "gneq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:821
+msgid "lneqq"
+msgstr "lneqq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:822
+msgid "gneqq"
+msgstr "gneqq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:823
+msgid "lvertneqq"
+msgstr "lvertneqq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:824
+msgid "gvertneqq"
+msgstr "gvertneqq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:825
+msgid "lnsim"
+msgstr "lnsim"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:826
+msgid "gnsim"
+msgstr "gnsim"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:827
+msgid "lnapprox"
+msgstr "lnapprox"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:828
+msgid "gnapprox"
+msgstr "gnapprox"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:829
+msgid "nprec"
+msgstr "nprec"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:830
+msgid "nsucc"
+msgstr "nsucc"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:831
+msgid "npreceq"
+msgstr "npreceq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:832
+msgid "nsucceq"
+msgstr "nsucceq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:833
+msgid "precnsim"
+msgstr "precnsim"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:834
+msgid "succnsim"
+msgstr "succnsim"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:835
+msgid "precnapprox"
+msgstr "precnapprox"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:836
+msgid "succnapprox"
+msgstr "succnapprox"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:837
+msgid "subsetneq"
+msgstr "subsetneq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:838
+msgid "supsetneq"
+msgstr "supsetneq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:839
+msgid "subsetneqq"
+msgstr "subsetneqq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:840
+msgid "supsetneqq"
+msgstr "supsetneqq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:841
+msgid "nsubseteq"
+msgstr "nsubseteq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:842
+msgid "nsupseteq"
+msgstr "nsupseteq"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:458
-msgid "MarkBoth"
-msgstr "OznaèiOboje"
-
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:45
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:47
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:74
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:273
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/cv.layout:79
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/db_stdlists.inc:11
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:161
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:171
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/manpage.layout:81
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdlists.inc:10
-msgid "Itemize"
-msgstr "Alineje"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:843
+msgid "nsupseteqq"
+msgstr "nsupseteqq"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:48
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:50
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:77
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:291
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/db_stdlists.inc:17
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:143
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:155
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/manpage.layout:64
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdlists.inc:28
-msgid "Enumerate"
-msgstr "O¹tevilèi"
-
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:51
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:53
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:80
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/db_stdlists.inc:23
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:179
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:130
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:188
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/manpage.layout:99
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/paper.layout:103
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:25
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:17
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdlists.inc:46
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:16
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:66
-msgid "Description"
-msgstr "Opis"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:844
+msgid "nvdash"
+msgstr "nvdash"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:54
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:56
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:83
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:126
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrmacros.inc:6
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdlists.inc:68
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:65
-msgid "List"
-msgstr "Seznam"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:845
+msgid "nvDash"
+msgstr "nvDash"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:60
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:266
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:74
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:161
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:86
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:199
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:59
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:38
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/broadway.layout:185
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/cv.layout:121
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/db_stdtitle.inc:12
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/docbook-book.layout:11
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/docbook-chapter.layout:10
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/docbook-section.layout:10
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:245
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/ltugboat.layout:133
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/entcs.layout:36
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:128
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:339
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/latex8.layout:32
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:41
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:104
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/paper.layout:112
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/revtex.layout:89
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:105
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:153
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:199
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:108
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdtitle.inc:11
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:126
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:104
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/svprobth.layout:34
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/cl2emult.layout:39
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:92
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:275
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/ijmpd.layout:35
-msgid "Title"
-msgstr "Naslov"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:846
+msgid "nVDash"
+msgstr "nVDash"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:63
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:108
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/aapaper.inc:8
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:77
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:127
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:149
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:122
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/svprobth.layout:43
-msgid "Subtitle"
-msgstr "Podnaslov"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:847
+msgid "varsubsetneq"
+msgstr "varsubsetneq"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:66
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:278
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:80
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:172
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:89
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:212
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:80
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:113
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/broadway.layout:198
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/db_stdtitle.inc:20
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:288
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/ltugboat.layout:153
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/entcs.layout:46
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:136
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:326
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:250
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:181
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/paper.layout:123
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/revtex.layout:97
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:113
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:161
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:125
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdtitle.inc:30
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:179
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:160
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/svprobth.layout:51
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/cl2emult.layout:56
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:112
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/ijmpd.layout:44
-msgid "Author"
-msgstr "Avtor"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:848
+msgid "varsupsetneq"
+msgstr "varsupsetneq"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:69
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:129
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/aapaper.inc:29
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:83
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:149
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:232
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/entcs.layout:56
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:178
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/lyxmacros.inc:42
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/revtex.layout:115
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:152
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:150
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:178
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:43
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/ijmpd.layout:54
-msgid "Address"
-msgstr "Naslov"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:849
+msgid "varsubsetneqq"
+msgstr "varsubsetneqq"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:72
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:146
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/aapaper.inc:64
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:89
-msgid "Offprint"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:850
+msgid "varsupsetneqq"
+msgstr "varsupsetneqq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:851
+msgid "ntriangleleft"
+msgstr "ntriangleleft"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:852
+msgid "ntriangleright"
+msgstr "ntriangleright"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:853
+msgid "ntrianglelefteq"
+msgstr "ntrianglelefteq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:854
+msgid "ntrianglerighteq"
+msgstr "ntrianglerighteq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:855
+msgid "ncong"
+msgstr "ncong"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:856
+msgid "nsim"
+msgstr "nsim"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:857
+msgid "nmid"
+msgstr "nmid"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:858
+msgid "nshortmid"
+msgstr "nshortmid"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:859
+msgid "nparallel"
+msgstr "nparallel"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:860
+msgid "nshortparallel"
+msgstr "nshortparallel"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:863
+#, fuzzy
+msgid "AMS Operators"
+msgstr "Operatorji AMS"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:864
+msgid "dotplus"
+msgstr "dotplus"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:865
+msgid "smallsetminus"
+msgstr "smallsetminus"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:866
+msgid "Cap"
+msgstr "Cap"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:867
+msgid "Cup"
+msgstr "Cup"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:868
+msgid "barwedge"
+msgstr "barwedge"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:869
+msgid "veebar"
+msgstr "veebar"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:870
+msgid "doublebarwedge"
+msgstr "doublebarwedge"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:871
+msgid "boxminus"
+msgstr "boxminus"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:872
+msgid "boxtimes"
+msgstr "boxtimes"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:873
+msgid "boxdot"
+msgstr "boxdot"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:874
+msgid "boxplus"
+msgstr "boxplus"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:875
+msgid "divideontimes"
+msgstr "divideontimes"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:876
+msgid "ltimes"
+msgstr "ltimes"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:877
+msgid "rtimes"
+msgstr "rtimes"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:878
+msgid "leftthreetimes"
+msgstr "leftthreetimes"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:879
+msgid "rightthreetimes"
+msgstr "rightthreetimes"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:880
+msgid "curlywedge"
+msgstr "curlywedge"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:881
+msgid "curlyvee"
+msgstr "curlyvee"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:882
+msgid "circleddash"
+msgstr "circleddash"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:883
+msgid "circledast"
+msgstr "circledast"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:884
+msgid "circledcirc"
+msgstr "circledcirc"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:885
+msgid "centerdot"
+msgstr "centerdot"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:886
+msgid "intercal"
+msgstr "intercal"
+
+#: lib/external_templates:36
+msgid "GnumericSpreadsheet"
 msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:75
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:169
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:233
-msgid "Mail"
-msgstr "Po¹ta"
-
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:78
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:290
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:95
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:183
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:101
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:225
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:100
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/db_stdtitle.inc:59
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:474
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:143
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:187
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:271
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/revtex.layout:105
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:121
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:168
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:171
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:136
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdtitle.inc:49
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:227
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:143
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:243
-msgid "Date"
-msgstr "Datum"
+#: lib/external_templates:37
+msgid "Spreadsheet"
+msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:84
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:192
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/aapaper.inc:82
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:101
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:138
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:250
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:222
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:183
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:472
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:536
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:316
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:422
-msgid "Acknowledgement"
-msgstr "Priznanje"
+#: lib/external_templates:39
+msgid ""
+"A spreadsheet made with gnumeric, openoffice or excel.\n"
+"It imports as a long table, so any length\n"
+"is ok. Excessive width could be a problem.\n"
+"The gnumeric software is necessary for conversion,\n"
+"both for gnumeric and excel files.\n"
+msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/aapaper.inc:46
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:86
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:95
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:300
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:174
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/latex8.layout:56
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:237
-msgid "Email"
-msgstr "Enaslov"
+#: lib/external_templates:76
+msgid "RasterImage"
+msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:62
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:636
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/obsolete.inc:14
-#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:98
-msgid "LaTeX"
-msgstr "LaTeX"
+#: lib/external_templates:79
+msgid "Bitmap: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
+msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:92
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:256
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:149
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/latex8.layout:80
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:131
-msgid "Affiliation"
+#: lib/external_templates:84
+msgid "A bitmap file.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:98
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:339
-msgid "And"
-msgstr "in"
+#: lib/external_templates:148
+msgid "XFig"
+msgstr "XFig"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:110
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:318
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:511
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:291
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:302
-msgid "Acknowledgements"
-msgstr "Priznanja"
+#: lib/external_templates:149
+msgid "Xfig: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
+msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:116
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:432
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:344 src/output_plaintext.C:168
-msgid "References"
-msgstr "Sklici"
+#: lib/external_templates:151
+#, fuzzy
+msgid "An Xfig figure.\n"
+msgstr "Zaganjanje prikrojitve..."
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:119
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:359
-msgid "PlaceFigure"
-msgstr "UmestiSliko"
+#: lib/external_templates:201
+#, fuzzy
+msgid "ChessDiagram"
+msgstr "ŠahovskaDeska"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:122
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:379
-msgid "PlaceTable"
-msgstr "UmestiTabelo"
+#: lib/external_templates:202
+msgid "Chess: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
+msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:125
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:497
-msgid "TableComments"
-msgstr "VsebinskoKazalo"
+#: lib/external_templates:204
+msgid ""
+"A chess position diagram.\n"
+"This template will use XBoard to edit the position.\n"
+"Use the 'File->Save Position' in XBoard to save\n"
+"the position that you want to display.\n"
+"Make sure to give it a '.fen' extension\n"
+"and remember to type in a relative path\n"
+"to the LyX document location.\n"
+"Within XBoard, use 'Edit->Edit Position'\n"
+"to enable general editing of the board.\n"
+"You might also check out the\n"
+"'Options->Test legality' option, and\n"
+"remember to middle and right click to\n"
+"insert new material in the board.\n"
+"In order for this to work, you have to\n"
+"put the bundled lyxskak.sty in a place\n"
+"that TeX will find it, and you will need\n"
+"to install the skak package from CTAN.\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/external_templates:252
+msgid "Lilypond typeset music"
+msgstr ""
+
+#: lib/external_templates:254
+msgid ""
+"Sheet music typeset by GNU LilyPond,\n"
+"converted to .pdf or .eps for inclusion\n"
+"Using .eps requires at least lilypond 2.6\n"
+"Using .pdf requires at least lilypond 2.9\n"
+msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:128
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:478
-msgid "TableRefs"
-msgstr "TabelaSklicev"
+#: lib/external_templates:300
+#, fuzzy
+msgid "PDFPages"
+msgstr "Strani"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:134
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:420
-msgid "MathLetters"
-msgstr "MatematièneÈrke"
+#: lib/external_templates:301
+msgid "PDF pages: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
+msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:137
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:458
-msgid "NoteToEditor"
-msgstr "OpombaUredniku"
+#: lib/external_templates:303
+msgid ""
+"Includes PDF documents, using the 'pdfpages' package.\n"
+"To include multiple pages, use the 'pages'-option,\n"
+"which must be inserted to 'Options'.\n"
+"Examples:\n"
+"* pages={x-y} (for a range of pages)\n"
+"* pages={x,y,z} (for specific pages)\n"
+"* pages=- (to include all pages)\n"
+"Read the documentation of the pdfpages package\n"
+"for further options and details.\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/external_templates:343
+msgid ""
+"Today's date.\n"
+"Read 'info date' for more information.\n"
+msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:534
-msgid "FigCaption"
-msgstr "PojasniloSlike"
+#: lib/external_templates:372
+msgid "Dia"
+msgstr "Dia"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:60
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:172
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:92
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:79
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:201
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdfloats.inc:33
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:341
-msgid "Algorithm"
-msgstr "Algoritem"
+#: lib/external_templates:373
+msgid "Dia: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
+msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:132
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:244
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:212
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:175
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:461
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:404
-msgid "Summary"
-msgstr "Povzetek"
+#: lib/external_templates:375
+msgid "Dia diagram.\n"
+msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:150
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:262
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:242
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:199
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:505
-msgid "Conclusion"
-msgstr "Sklep"
+#: lib/configure.py:496
+msgid "Tgif"
+msgstr "Tgif"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsbook.layout:110
-msgid "Chapter_Exercises"
-msgstr "Poglavje_Vaje"
+#: lib/configure.py:499
+msgid "FIG"
+msgstr "FIG"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:167
-msgid "Current_Address"
-msgstr "Trenutni_naslov"
+#: lib/configure.py:502
+msgid "DIA"
+msgstr "DIA"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:197
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:159
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:188
-msgid "Thanks"
-msgstr "Zahvala"
+#: lib/configure.py:505
+msgid "Grace"
+msgstr "Grace"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:204
-msgid "Dedicatory"
-msgstr "Posveèeno"
+#: lib/configure.py:508
+msgid "FEN"
+msgstr "FEN"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:211
-msgid "Translator"
-msgstr "Prevajalec"
+#: lib/configure.py:511
+msgid "SVG"
+msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:218
-msgid "Subjectclass"
-msgstr "Razredpredmeta"
+#: lib/configure.py:514
+msgid "BMP"
+msgstr "BMP"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:90
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:296
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:266
-msgid "Theorem*"
-msgstr "Izrek*"
+#: lib/configure.py:515
+msgid "GIF"
+msgstr "GIF"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:113
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:310
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:280
-msgid "Corollary*"
-msgstr "Korolar*"
+#: lib/configure.py:516
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:172
+msgid "JPEG"
+msgstr "JPEG"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:135
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:303
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:273
-msgid "Lemma*"
-msgstr "Lema*"
+#: lib/configure.py:517
+msgid "PBM"
+msgstr "PBM"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:157
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:317
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:287
-msgid "Proposition*"
-msgstr "Podmena*"
+#: lib/configure.py:518
+msgid "PGM"
+msgstr "PGM"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:179
-msgid "Conjecture*"
-msgstr "Domneva*"
+#: lib/configure.py:519
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:171
+msgid "PNG"
+msgstr "PNG"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:223
-msgid "Fact*"
-msgstr "Dejstvo*"
+#: lib/configure.py:520
+msgid "PPM"
+msgstr "PPM"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:263
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:324
-msgid "Definition*"
-msgstr "Definicija"
+#: lib/configure.py:521
+msgid "TIFF"
+msgstr "TIFF"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:286
-msgid "Example*"
-msgstr "Zgled*"
+#: lib/configure.py:522
+msgid "XBM"
+msgstr "XBM"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:308
+#: lib/configure.py:523
+msgid "XPM"
+msgstr "XPM"
+
+#: lib/configure.py:549
+msgid "Plain text (chess output)"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:550
 #, fuzzy
-msgid "Condition*"
-msgstr "Pogoj"
+msgid "Plain text (image)"
+msgstr "Umesti"
+
+#: lib/configure.py:551
+msgid "Plain text (Xfig output)"
+msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:330
+#: lib/configure.py:552
 #, fuzzy
-msgid "Problem*"
-msgstr "Problem"
+msgid "date (output)"
+msgstr "pri&lagodi izhod"
+
+#: lib/configure.py:553
+msgid "DocBook"
+msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:353
+#: lib/configure.py:553
+msgid "DocBook|B"
+msgstr "DocBook|B"
+
+#: lib/configure.py:554
 #, fuzzy
-msgid "Exercise*"
-msgstr "Vaja"
+msgid "DocBook (XML)"
+msgstr "DocBook|B"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:383
-msgid "Remark*"
-msgstr "Pripomba*"
+#: lib/configure.py:555
+msgid "Graphviz Dot"
+msgstr "Graphviz Dot"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:406
-msgid "Claim*"
-msgstr "Trditev*"
+#: lib/configure.py:556
+msgid "LaTeX (pLaTeX)"
+msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:428
-msgid "Note*"
-msgstr "Opomba*"
+#: lib/configure.py:557
+msgid "NoWeb"
+msgstr "NoWeb"
+
+#: lib/configure.py:557
+msgid "NoWeb|N"
+msgstr "NoWeb|N"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:450
+#: lib/configure.py:558
 #, fuzzy
-msgid "Notation*"
-msgstr "Zapis"
+msgid "Sweave|S"
+msgstr "Shrani|S"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:483
-msgid "Acknowledgement*"
-msgstr "Priznanje*"
+#: lib/configure.py:559
+msgid "LilyPond music"
+msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:516
-msgid "Conclusion*"
-msgstr "Sklep*"
+#: lib/configure.py:560
+msgid "LilyPond book (LaTeX)"
+msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:49
-msgid "RightHeader"
-msgstr "DesnaGlava"
+#: lib/configure.py:561
+msgid "LaTeX (plain)"
+msgstr "LaTeX (plain)"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:91
-msgid "ShortTitle"
-msgstr "KratekNaslov"
+#: lib/configure.py:561
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX (plain)|L"
+msgstr "Dnevnik LaTeXa"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:128
-msgid "TwoAuthors"
-msgstr "DvaAvtorja"
+#: lib/configure.py:562
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX (LuaTeX)"
+msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:135
-msgid "ThreeAuthors"
-msgstr "TrijeAvtorji"
+#: lib/configure.py:563
+msgid "LaTeX (pdflatex)"
+msgstr "LaTeX (pdflatex)"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:142
-msgid "FourAuthors"
-msgstr "©tirjeAvtorji"
+#: lib/configure.py:564
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX (XeTeX)"
+msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:170
-msgid "TwoAffiliations"
+#: lib/configure.py:565
+#, fuzzy
+msgid "Plain text"
+msgstr "Umesti"
+
+#: lib/configure.py:565
+#, fuzzy
+msgid "Plain text|a"
+msgstr "Umesti"
+
+#: lib/configure.py:566
+#, fuzzy
+msgid "Plain text (pstotext)"
+msgstr "Umesti"
+
+#: lib/configure.py:567
+#, fuzzy
+msgid "Plain text (ps2ascii)"
+msgstr "Umesti"
+
+#: lib/configure.py:568
+#, fuzzy
+msgid "Plain text (catdvi)"
+msgstr "Umesti"
+
+#: lib/configure.py:569
+#, fuzzy
+msgid "Plain Text, Join Lines"
+msgstr "Besedilo ASCII kot vrstice"
+
+#: lib/configure.py:572
+msgid "Gnumeric spreadsheet"
 msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:177
-msgid "ThreeAffiliations"
+#: lib/configure.py:573
+msgid "Excel spreadsheet"
 msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:184
-msgid "FourAffiliations"
+#: lib/configure.py:574
+msgid "OpenOffice spreadsheet"
 msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:191
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:334
-msgid "Journal"
-msgstr "Revija"
+#: lib/configure.py:577
+#, fuzzy
+msgid "LyXHTML"
+msgstr "HTML"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:205
-msgid "CopNum"
+#: lib/configure.py:577
+#, fuzzy
+msgid "LyXHTML|y"
+msgstr "HTML|H"
+
+#: lib/configure.py:586
+msgid "BibTeX"
+msgstr "BibTeX"
+
+#: lib/configure.py:591
+msgid "EPS"
+msgstr "EPS"
+
+#: lib/configure.py:592
+msgid "Postscript"
+msgstr "Postscript"
+
+#: lib/configure.py:592
+msgid "Postscript|t"
+msgstr "Postscript|t"
+
+#: lib/configure.py:596
+msgid "PDF (ps2pdf)"
+msgstr "PDF (ps2pdf)"
+
+#: lib/configure.py:596
+msgid "PDF (ps2pdf)|P"
+msgstr "PDF (ps2pdf)|P"
+
+#: lib/configure.py:597
+msgid "PDF (pdflatex)"
+msgstr "PDF (pdflatex)"
+
+#: lib/configure.py:597
+msgid "PDF (pdflatex)|F"
+msgstr "PDF (pdflatex)|F"
+
+#: lib/configure.py:598
+msgid "PDF (dvipdfm)"
+msgstr "PDF (dvipdfm)"
+
+#: lib/configure.py:598
+msgid "PDF (dvipdfm)|m"
+msgstr "PDF (dvipdfm)|m"
+
+#: lib/configure.py:599
+msgid "PDF (XeTeX)"
 msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:221
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:198
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/spie.layout:86
-msgid "Acknowledgments"
-msgstr "Priznanja"
+#: lib/configure.py:599
+msgid "PDF (XeTeX)|X"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:600
+#, fuzzy
+msgid "PDF (LuaTeX)"
+msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
+
+#: lib/configure.py:600
+#, fuzzy
+msgid "PDF (LuaTeX)|u"
+msgstr "PDF (pdflatex)|F"
+
+#: lib/configure.py:603
+msgid "DVI"
+msgstr "DVI"
+
+#: lib/configure.py:603
+msgid "DVI|D"
+msgstr "DVI|D"
+
+#: lib/configure.py:604
+#, fuzzy
+msgid "DVI (LuaTeX)"
+msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
+
+#: lib/configure.py:604
+#, fuzzy
+msgid "DVI (LuaTeX)|V"
+msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
+
+#: lib/configure.py:607
+msgid "DraftDVI"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:610
+msgid "HTML|H"
+msgstr "HTML|H"
+
+#: lib/configure.py:613
+#, fuzzy
+msgid "Noteedit"
+msgstr "OpombaUredniku"
+
+#: lib/configure.py:616
+msgid "OpenDocument"
+msgstr "OpenDocument"
+
+#: lib/configure.py:617
+msgid "OpenOffice.Org (sxw)"
+msgstr "OpenOffice.Org (sxw)"
+
+#: lib/configure.py:620
+#, fuzzy
+msgid "Rich Text Format"
+msgstr "Besedilo po"
+
+#: lib/configure.py:621
+msgid "MS Word"
+msgstr "MS Word"
+
+#: lib/configure.py:621
+msgid "MS Word|W"
+msgstr "MS Word|W"
+
+#: lib/configure.py:624
+#, fuzzy
+msgid "date command"
+msgstr "Naslednji ukaz"
+
+#: lib/configure.py:625
+#, fuzzy
+msgid "Table (CSV)"
+msgstr "Tabela"
+
+#: lib/configure.py:627
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1151
+#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:543
+msgid "LyX"
+msgstr "LyX"
+
+#: lib/configure.py:628
+msgid "LyX 1.3.x"
+msgstr "LyX 1.3.x"
+
+#: lib/configure.py:629
+msgid "LyX 1.4.x"
+msgstr "LyX 1.4.x"
+
+#: lib/configure.py:630
+msgid "LyX 1.5.x"
+msgstr "LyX 1.5.x"
+
+#: lib/configure.py:631
+#, fuzzy
+msgid "LyX 1.6.x"
+msgstr "LyX 1.3.x"
+
+#: lib/configure.py:632
+msgid "CJK LyX 1.4.x (big5)"
+msgstr "CJK LyX 1.4.x (big5)"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:227
-msgid "ThickLine"
-msgstr "TankaÈrta"
+#: lib/configure.py:633
+msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)"
+msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:237
-msgid "CenteredCaption"
-msgstr "SredinjenoPojasnilo"
+#: lib/configure.py:634
+msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)"
+msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:245
-msgid "FitFigure"
-msgstr "PrilagodiSliko"
+#: lib/configure.py:635
+#, fuzzy
+msgid "LyX Preview"
+msgstr "Predogled|#P"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:251
-msgid "FitBitmap"
-msgstr "PrilagodiBitnoSliko"
+#: lib/configure.py:636
+#, fuzzy
+msgid "LyX Preview (LilyPond book)"
+msgstr "Predogled|#P"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:309
-msgid "Seriate"
-msgstr ""
+#: lib/configure.py:637
+#, fuzzy
+msgid "LyX Preview (pLaTeX)"
+msgstr "Predogled|#P"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/article.layout:29
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrartcl.layout:30
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/seminar.layout:35
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdstarsections.inc:12
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/mwart.layout:34
-msgid "Part*"
-msgstr "Del*"
+#: lib/configure.py:638
+msgid "PDFTEX"
+msgstr "PDFTEX"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/broadway.layout:26
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:39
-msgid "Dialogue"
-msgstr "Pogovor"
+#: lib/configure.py:639
+#, fuzzy
+msgid "Program"
+msgstr "Inicializacija programa"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/broadway.layout:38
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:213
-msgid "Narrative"
-msgstr "Narativno"
+#: lib/configure.py:640
+msgid "PSTEX"
+msgstr "PSTEX"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/broadway.layout:55
-msgid "ACT"
-msgstr "ACT"
+#: lib/configure.py:641
+#, fuzzy
+msgid "Windows Metafile"
+msgstr "Tiskaj na"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/broadway.layout:71
-msgid "SCENE"
+#: lib/configure.py:642
+msgid "Enhanced Metafile"
 msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/broadway.layout:87
-msgid "SCENE*"
+#: lib/configure.py:643
+msgid "HTML (MS Word)"
+msgstr "HTML (MS Word)"
+
+#: lib/configure.py:725
+msgid "LyXBlogger"
 msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/broadway.layout:102
-msgid "AT_RISE:"
-msgstr "AT_RISE:"
+#: lib/configure.py:928
+msgid "LyX Archive (zip)"
+msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/broadway.layout:118
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:146
-msgid "Speaker"
-msgstr "Govorec"
+#: lib/configure.py:931
+msgid "LyX Archive (tar.gz)"
+msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/broadway.layout:132
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:162
-#, fuzzy
-msgid "Parenthetical"
-msgstr "Matrika"
+#: src/BiblioInfo.cpp:247
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1933
+#, c-format
+msgid "%1$s and %2$s"
+msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/broadway.layout:157
-msgid "CURTAIN"
-msgstr "ZAVESA"
+#: src/BiblioInfo.cpp:251
+#, c-format
+msgid "%1$s et al."
+msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/broadway.layout:211
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:220
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:313
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/lyxmacros.inc:62
-msgid "Right_Address"
-msgstr "Desni_naslov"
+#: src/BiblioInfo.cpp:416
+#: src/BiblioInfo.cpp:453
+#: src/BiblioInfo.cpp:464
+#: src/BiblioInfo.cpp:514
+#: src/BiblioInfo.cpp:518
+msgid "ERROR!"
+msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/cv.layout:57
+#: src/BiblioInfo.cpp:657
+#: src/BiblioInfo.cpp:660
 #, fuzzy
-msgid "Topic"
-msgstr "&Vrh"
+msgid "No year"
+msgstr "Brez številke"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/cv.layout:97
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:189
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:69
+#: src/BiblioInfo.cpp:733
+#: src/BiblioInfo.cpp:793
 #, fuzzy
-msgid "Left_Header"
-msgstr "Glava"
+msgid "Add to bibliography only."
+msgstr "Dodaj bibliografijo v &kazalo"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/cv.layout:114
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:197
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:93
+#: src/BiblioInfo.cpp:789
 #, fuzzy
-msgid "Right_Header"
-msgstr "DesnaGlava"
+msgid "before"
+msgstr "Besedilo pred:"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/db_lyxmacros.inc:10
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:232
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/manpage.layout:144
-msgid "Code"
-msgstr "Koda"
+#: src/Buffer.cpp:137
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not print the document %1$s.\n"
+"Check that your printer is set up correctly."
+msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:654
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/lyxmacros.inc:11
-msgid "LyX-Code"
-msgstr "Koda-LyXa"
+#: src/Buffer.cpp:140
+#, fuzzy
+msgid "Print document failed"
+msgstr "Tiskaj na"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:314
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/manpage.layout:162
-msgid "SGML"
-msgstr "SGML"
+#: src/Buffer.cpp:318
+msgid "Disk Error: "
+msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/db_stdlayouts.inc:27
-msgid "Literal"
-msgstr "Dobesedno"
+#: src/Buffer.cpp:319
+#, fuzzy, c-format
+msgid "LyX could not create the temporary directory '%1$s' (Disk is full maybe?)"
+msgstr "Napaka! Začasnega imenika ni moč ustvariti:"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/db_stdlayouts.inc:34
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:92
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdlayouts.inc:10
-msgid "Quotation"
-msgstr "Navedek"
+#: src/Buffer.cpp:401
+msgid "LyX attempted to close a document that had unsaved changes!\n"
+msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/db_stdtitle.inc:27
+#: src/Buffer.cpp:403
 #, fuzzy
-msgid "Authorgroup"
-msgstr "Avtor"
+msgid "Attempting to close changed document!"
+msgstr "lyx: Skuša se shraniti spis %s kot..."
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/db_stdtitle.inc:35
-msgid "FirstName"
-msgstr "PrvoIme"
+#: src/Buffer.cpp:411
+#, fuzzy
+msgid "Could not remove temporary directory"
+msgstr "Napaka! Začasnega imenika ni moč ustvariti:"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/db_stdtitle.inc:47
-msgid "Surname"
-msgstr "Priimek"
+#: src/Buffer.cpp:412
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not remove the temporary directory %1$s"
+msgstr "Napaka! Začasnega imenika ni moč ustvariti:"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/db_stdtitle.inc:67
-msgid "RevisionHistory"
+#: src/Buffer.cpp:743
+#, fuzzy
+msgid "Unknown document class"
+msgstr "v izbrani razred spisa"
+
+#: src/Buffer.cpp:744
+#, c-format
+msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown."
 msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/db_stdtitle.inc:87
-#, fuzzy
-msgid "Revision"
-msgstr "Vpra¹anje"
+#: src/Buffer.cpp:748
+#: src/Text.cpp:484
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
+msgstr "Neznana akcija"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/db_stdtitle.inc:102
+#: src/Buffer.cpp:752
+#: src/Buffer.cpp:759
+#: src/Buffer.cpp:782
 #, fuzzy
-msgid "RevisionRemark"
-msgstr "Pripomba"
+msgid "Document header error"
+msgstr "Spis preimenovan v ,"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/dinbrief.layout:12
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/heb-letter.layout:9
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdletter.inc:23
-msgid "My_Address"
-msgstr "Moj_naslov"
+#: src/Buffer.cpp:758
+msgid "\\begin_header is missing"
+msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/dinbrief.layout:28
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/heb-letter.layout:14
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdletter.inc:35
-msgid "Send_To_Address"
-msgstr "Po¹lji_na_naslov"
-
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/dinbrief.layout:45
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:203
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/heb-letter.layout:19
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:67
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdletter.inc:49
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:95
-msgid "Opening"
-msgstr "Uvod"
+#: src/Buffer.cpp:781
+msgid "\\begin_document is missing"
+msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/dinbrief.layout:58
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:52
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/heb-letter.layout:29
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:143
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdletter.inc:71
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:171
-msgid "Signature"
-msgstr "Podpis"
+#: src/Buffer.cpp:794
+#: src/Buffer.cpp:800
+#: src/BufferView.cpp:1420
+#: src/BufferView.cpp:1426
+msgid "Changes not shown in LaTeX output"
+msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/dinbrief.layout:71
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:229
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/heb-letter.layout:24
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:77
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdletter.inc:92
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:117
-msgid "Closing"
-msgstr "Zakljuèek"
+#: src/Buffer.cpp:795
+#: src/BufferView.cpp:1421
+msgid ""
+"Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor xcolor/ulem are installed.\n"
+"Please install these packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the LaTeX preamble."
+msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/dinbrief.layout:84
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdletter.inc:116
-msgid "encl"
-msgstr "encl"
+#: src/Buffer.cpp:801
+#: src/BufferView.cpp:1427
+msgid ""
+"Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because xcolor and ulem are not installed.\n"
+"Please install both packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the LaTeX preamble."
+msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/dinbrief.layout:97
-msgid "ps"
-msgstr "ps"
+#: src/Buffer.cpp:839
+#: src/BufferParams.cpp:414
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:233
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:447
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:711
+msgid "Index"
+msgstr "Stvarno kazalo"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/dinbrief.layout:119
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:220
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdletter.inc:100 src/lengthcommon.C:49
-msgid "cc"
-msgstr "cc"
+#: src/Buffer.cpp:912
+#: src/Buffer.cpp:956
+#, fuzzy
+msgid "Document format failure"
+msgstr "Slog spisa"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/dinbrief.layout:132
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:194
-msgid "Betreff"
+#: src/Buffer.cpp:913
+#, c-format
+msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted."
 msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/dinbrief.layout:157
-msgid "Stadt"
-msgstr "Mesto"
-
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/dinbrief.layout:177
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:187
-msgid "Datum"
-msgstr "Datum"
+#: src/Buffer.cpp:957
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%1$s is not a readable LyX document."
+msgstr " odstavkov ni moč spremeniti"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:110
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:29
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/manpage.layout:28
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdlayouts.inc:28
-msgid "Quote"
-msgstr "Narekovaj"
+#: src/Buffer.cpp:982
+#, fuzzy
+msgid "Conversion failed"
+msgstr "Pretvorba"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:201
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdlayouts.inc:44
-msgid "Verse"
-msgstr "Verz"
+#: src/Buffer.cpp:983
+#, c-format
+msgid "%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting it could not be created."
+msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:267
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/obsolete.inc:10
-msgid "LaTeX_Title"
-msgstr "Naslov_za_LaTeX "
+#: src/Buffer.cpp:993
+#, fuzzy
+msgid "Conversion script not found"
+msgstr "Nobenih odkritih opozoril."
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:311
-msgid "Affil"
+#: src/Buffer.cpp:994
+#, c-format
+msgid "%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx could not be found."
 msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:357
-msgid "msnumber"
+#: src/Buffer.cpp:1017
+#: src/Buffer.cpp:1024
+msgid "Conversion script failed"
 msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:382
-msgid "FirstAuthor"
-msgstr "PrviAvtor"
+#: src/Buffer.cpp:1018
+#, c-format
+msgid "%1$s is from an older version of LyX and the lyx2lyx script failed to convert it."
+msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:405
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:101
-msgid "Received"
-msgstr "Prejeto"
+#: src/Buffer.cpp:1025
+#, c-format
+msgid "%1$s is from a newer version of LyX and the lyx2lyx script failed to convert it."
+msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:428
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:117
-msgid "Accepted"
-msgstr "Sprejeto"
+#: src/Buffer.cpp:1046
+#: src/Buffer.cpp:3610
+#: src/Buffer.cpp:3672
+#, fuzzy
+msgid "File is read-only"
+msgstr "Spis je le za branje"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:451
-msgid "Offsets"
+#: src/Buffer.cpp:1047
+#, c-format
+msgid "The file %1$s cannot be written because it is marked as read-only."
 msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/entcs.layout:71
-msgid "FrontMatter"
+#: src/Buffer.cpp:1056
+#, c-format
+msgid "Document %1$s has been externally modified. Are you sure you want to overwrite this file?"
 msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/entcs.layout:97
-msgid "Keyword"
-msgstr "Kljuèna beseda"
+#: src/Buffer.cpp:1058
+#, fuzzy
+msgid "Overwrite modified file?"
+msgstr "Poglej datoteko"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:41
-msgid "Foilhead"
-msgstr "GlavaProsojnice"
+#: src/Buffer.cpp:1059
+#: src/Buffer.cpp:2214
+#: src/Exporter.cpp:50
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:242
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2114
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2303
+#, fuzzy
+msgid "&Overwrite"
+msgstr "&pisalni stroj:"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:60
-msgid "ShortFoilhead"
-msgstr "KratkaGlavaProsojnice"
+#: src/Buffer.cpp:1088
+#, fuzzy
+msgid "Backup failure"
+msgstr "Imenik za &varnostno kopiranje: "
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:66
-msgid "Rotatefoilhead"
-msgstr "Zavrtiglavoprosojnice"
+#: src/Buffer.cpp:1089
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot create backup file %1$s.\n"
+"Please check whether the directory exists and is writable."
+msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:72
-msgid "ShortRotatefoilhead"
-msgstr "KratkaVrtenaglavaprosojnice"
+#: src/Buffer.cpp:1115
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Saving document %1$s..."
+msgstr "Spis se shranjuje"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:81
-msgid "TickList"
-msgstr ""
+#: src/Buffer.cpp:1130
+#, fuzzy
+msgid " could not write file!"
+msgstr "Ni moč pognati z datoteko:"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:102
-msgid "CrossList"
-msgstr "Navzkri¾enSeznam"
+#: src/Buffer.cpp:1138
+msgid " done."
+msgstr " opravljeno."
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:163
-msgid "My_Logo"
-msgstr ""
+#: src/Buffer.cpp:1153
+#, fuzzy, c-format
+msgid "LyX: Attempting to save document %1$s\n"
+msgstr "lyx: Skuša se shraniti spis %s kot..."
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:181
-#, fuzzy
-msgid "Restriction"
-msgstr "Opis"
+#: src/Buffer.cpp:1163
+#: src/Buffer.cpp:1176
+#: src/Buffer.cpp:1190
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Saved to %1$s. Phew.\n"
+msgstr "  Zdi se, da je shranjevanje uspelo. Uf."
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:205
+#: src/Buffer.cpp:1166
 #, fuzzy
-msgid "Right_Footer"
-msgstr "DesnaGlava"
+msgid "Save failed! Trying again...\n"
+msgstr "  Shranjevanje je spodletelo! Poskus..."
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:15
-msgid "Brieftext"
-msgstr ""
+#: src/Buffer.cpp:1180
+#, fuzzy
+msgid "Save failed! Trying yet again...\n"
+msgstr "  Shranjevanje je spodletelo! Poskus..."
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:52
-msgid "Unterschrift"
-msgstr "Podpis"
+#: src/Buffer.cpp:1194
+#, fuzzy
+msgid "Save failed! Bummer. Document is lost."
+msgstr "  Shranjevanje je spodletelo! Ojoj. Spis je izgubljen."
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:59
-msgid "Strasse"
-msgstr "Cesta"
+#: src/Buffer.cpp:1280
+msgid "Iconv software exception Detected"
+msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:66
-msgid "Zusatz"
+#: src/Buffer.cpp:1280
+#, c-format
+msgid "Please verify that the support software for your encoding (%1$s) is properly installed"
 msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:73
-msgid "Ort"
-msgstr "Kraj"
+#: src/Buffer.cpp:1302
+#, c-format
+msgid "Could not find LaTeX command for character '%1$s' (code point %2$s)"
+msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:80
-msgid "Land"
-msgstr "De¾ela"
+#: src/Buffer.cpp:1305
+msgid ""
+"Some characters of your document are probably not representable in the chosen encoding.\n"
+"Changing the document encoding to utf8 could help."
+msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:87
-msgid "RetourAdresse"
-msgstr "PovratniNaslov"
+#: src/Buffer.cpp:1312
+#, fuzzy
+msgid "iconv conversion failed"
+msgstr "Pretvorba"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:94
-msgid "MeinZeichen"
-msgstr "MojiZnaki"
+#: src/Buffer.cpp:1317
+#, fuzzy
+msgid "conversion failed"
+msgstr "Pretvorba"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:101
-msgid "IhrZeichen"
-msgstr ""
+#: src/Buffer.cpp:1624
+msgid "Running chktex..."
+msgstr "Izvaja se chktex..."
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:108
-msgid "IhrSchreiben"
+#: src/Buffer.cpp:1638
+msgid "chktex failure"
 msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:115
-msgid "Telefon"
-msgstr "Telefon"
+#: src/Buffer.cpp:1639
+#, fuzzy
+msgid "Could not run chktex successfully."
+msgstr "Chktex uspešno zagnan"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:122
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:122
-msgid "Telefax"
-msgstr "Faks"
+#: src/Buffer.cpp:1883
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Don't know how to export to format: %1$s"
+msgstr "Ni podatkov za pretvarjanje iz "
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:129
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:129
-msgid "Telex"
-msgstr "Teleks"
+#: src/Buffer.cpp:1955
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3143
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error exporting to format: %1$s."
+msgstr "Ni podatkov za pretvarjanje iz "
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:136
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:136
-msgid "EMail"
-msgstr "E-naslov"
+#: src/Buffer.cpp:2038
+#, c-format
+msgid "Branch \"%1$s\" already exists."
+msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:143
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:143
-msgid "HTTP"
-msgstr "HTTP"
+#: src/Buffer.cpp:2068
+#, c-format
+msgid "Branch \"%1$s\" does not exist."
+msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:150
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:150
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:219
-msgid "Bank"
-msgstr "Banka"
+#: src/Buffer.cpp:2128
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to parse \"%1$s\""
+msgstr "Načrt tabele"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:157
-msgid "BLZ"
-msgstr ""
+#: src/Buffer.cpp:2135
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unrecognized target \"%1$s\""
+msgstr "Načrt tabele"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:164
-msgid "Konto"
-msgstr "Raèun"
+#: src/Buffer.cpp:2145
+#, fuzzy
+msgid "Error exporting to DVI."
+msgstr "Pretvori \"v\" ta format"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:171
-msgid "Postvermerk"
+#: src/Buffer.cpp:2210
+#: src/Exporter.cpp:45
+#, c-format
+msgid ""
+"The file %1$s already exists.\n"
+"\n"
+"Do you want to overwrite that file?"
 msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:178
-msgid "Adresse"
-msgstr "Naslovnik"
+#: src/Buffer.cpp:2213
+#: src/Exporter.cpp:48
+#, fuzzy
+msgid "Overwrite file?"
+msgstr "Poglej datoteko"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:203
-msgid "Anrede"
-msgstr ""
+#: src/Buffer.cpp:2230
+#, fuzzy
+msgid "Error running external commands."
+msgstr "Splošni podatki"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:212
-msgid "Anlagen"
-msgstr ""
+#: src/Buffer.cpp:3023
+#, fuzzy
+msgid "Preview source code"
+msgstr "Predogled|#P"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:220
-msgid "Verteiler"
-msgstr ""
+#: src/Buffer.cpp:3041
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Preview source code for paragraph %1$d"
+msgstr "Predogled|#P"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:229
-msgid "Gruss"
+#: src/Buffer.cpp:3045
+#, c-format
+msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s"
 msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:15
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:46
-msgid "Letter"
-msgstr "Pismo"
+#: src/Buffer.cpp:3164
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Auto-saving %1$s"
+msgstr "Sámoshranjevanje"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:59
-msgid "Street"
-msgstr "Ulica"
+#: src/Buffer.cpp:3218
+#, fuzzy
+msgid "Autosave failed!"
+msgstr "Sámoshranjevanje spodletelo!"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:66
-msgid "Addition"
-msgstr "Se¹tevanje"
+#: src/Buffer.cpp:3279
+msgid "Autosaving current document..."
+msgstr "Trenutni spis se samodejno shranjuje..."
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:73
-msgid "Town"
-msgstr "Kraj"
+#: src/Buffer.cpp:3369
+#, fuzzy
+msgid "Couldn't export file"
+msgstr "Datoteke ni moč izvoziti"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:80
-msgid "State"
-msgstr "Dr¾ava"
+#: src/Buffer.cpp:3370
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No information for exporting the format %1$s."
+msgstr "Ni podatkov za pretvarjanje iz "
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:87
-msgid "ReturnAddress"
-msgstr "PovratniNaslov"
+#: src/Buffer.cpp:3441
+#, fuzzy
+msgid "File name error"
+msgstr "Ime datoteke"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:94
-msgid "MyRef"
-msgstr "MojaRef:"
+#: src/Buffer.cpp:3442
+msgid "The directory path to the document cannot contain spaces."
+msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:101
-msgid "YourRef"
-msgstr "Va¹Sklic"
+#: src/Buffer.cpp:3527
+#, fuzzy
+msgid "Document export cancelled."
+msgstr "Dokument izvožen kot "
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:108
-msgid "YourMail"
-msgstr "Va¹aPo¹ta"
+#: src/Buffer.cpp:3537
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'"
+msgstr "Dokument izvožen kot "
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:115
-msgid "Phone"
-msgstr "Telefon"
+#: src/Buffer.cpp:3543
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Document exported as %1$s"
+msgstr "Dokument izvožen kot "
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:157
-msgid "BankCode"
-msgstr "BanènaKoda"
+#: src/Buffer.cpp:3596
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"An emergency save of the document %1$s exists.\n"
+"\n"
+"Recover emergency save?"
+msgstr "Obstaja zasilni izvod tega spisa!"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:164
-msgid "BankAccount"
-msgstr "BanèniRaèun"
+#: src/Buffer.cpp:3599
+msgid "Load emergency save?"
+msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:171
+#: src/Buffer.cpp:3600
 #, fuzzy
-msgid "PostalComment"
-msgstr "Po¹tniUkaz"
+msgid "&Recover"
+msgstr "&Odstrani"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:212
-msgid "Encl."
-msgstr "Encl."
+#: src/Buffer.cpp:3600
+msgid "&Load Original"
+msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/heb-article.layout:89
-msgid "Remarks"
-msgstr "Pripombe"
+#: src/Buffer.cpp:3611
+#, c-format
+msgid "An emergency file is successfully loaded, but the original file %1$s is marked read-only. Please make sure to save the document as a different file."
+msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:55
-#: src/frontends/xforms/XFormsMenubar.C:234
-#, fuzzy
-msgid "More"
-msgstr "prezri"
+#: src/Buffer.cpp:3617
+msgid "Document was successfully recovered."
+msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:80
-msgid "FADE_IN:"
+#: src/Buffer.cpp:3619
+msgid "Document was NOT successfully recovered."
 msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:100
-msgid "INT."
-msgstr "INT."
+#: src/Buffer.cpp:3620
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Remove emergency file now?\n"
+"(%1$s)"
+msgstr "Izberi naslednjo vrstico"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:114
-msgid "EXT."
-msgstr "EXT."
+#: src/Buffer.cpp:3624
+#: src/Buffer.cpp:3636
+#, fuzzy
+msgid "Delete emergency file?"
+msgstr "Izberi naslednjo vrstico"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:189
+#: src/Buffer.cpp:3625
+#: src/Buffer.cpp:3638
 #, fuzzy
-msgid "Continuing"
-msgstr "Pogoj"
+msgid "&Keep"
+msgstr "Pojasnilo"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:228
-msgid "Transition"
+#: src/Buffer.cpp:3629
+msgid "Emergency file deleted"
 msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:241
-msgid "TITLE_OVER:"
+#: src/Buffer.cpp:3630
+msgid "Do not forget to save your file now!"
 msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:256
-msgid "INTERCUT"
+#: src/Buffer.cpp:3637
+msgid "Remove emergency file now?"
 msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:271
-msgid "FADE_OUT"
+#: src/Buffer.cpp:3660
+#, c-format
+msgid ""
+"The backup of the document %1$s is newer.\n"
+"\n"
+"Load the backup instead?"
 msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:287
-msgid "General"
-msgstr "Splo¹no"
-
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:300
+#: src/Buffer.cpp:3662
 #, fuzzy
-msgid "Scene"
-msgstr "Po¹lji"
+msgid "Load backup?"
+msgstr "Vrni se"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/literate-scrap.inc:11
-msgid "Scrap"
-msgstr ""
+#: src/Buffer.cpp:3663
+#, fuzzy
+msgid "&Load backup"
+msgstr "&Vrni se"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:149
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:171
-msgid "Running_LaTeX_Title"
+#: src/Buffer.cpp:3663
+msgid "Load &original"
 msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:173
-msgid "TOC_Title"
+#: src/Buffer.cpp:3673
+#, c-format
+msgid "A backup file is successfully loaded, but the original file %1$s is marked read-only. Please make sure to save the document as a different file."
 msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:202
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:200
-msgid "Author_Running"
-msgstr ""
+#: src/Buffer.cpp:4012
+#: src/insets/InsetCaption.cpp:326
+#, fuzzy
+msgid "Senseless!!! "
+msgstr "NaslovPošiljatelja"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:210
-msgid "TOC_Author"
-msgstr ""
+#: src/Buffer.cpp:4133
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Document %1$s reloaded."
+msgstr "Dokument %1$s je odprt."
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:218
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:208
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/cl2emult.layout:68
-msgid "Institute"
-msgstr "In¹titut"
+#: src/Buffer.cpp:4136
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not reload document %1$s."
+msgstr "Spisa ni moč odpreti"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:386
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:440
-msgid "Property"
-msgstr "Lastnost"
+#: src/Buffer.cpp:4202
+#, fuzzy
+msgid "Included File Invalid"
+msgstr "Vključi datoteko...|V"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:399
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:454
-msgid "Question"
-msgstr "Vpra¹anje"
+#: src/Buffer.cpp:4203
+#, c-format
+msgid ""
+"Saving this document to a new location has made the file:\n"
+"  %1$s\n"
+"inaccessible. You will need to update the included filename."
+msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:413
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:468
-msgid "Solution"
-msgstr "Re¹itev"
+#: src/BufferParams.cpp:571
+#, c-format
+msgid ""
+"The selected document class\n"
+"\t%1$s\n"
+"requires external files that are not available.\n"
+"The document class can still be used, but the\n"
+"document cannot be compiled until the following\n"
+"prerequisites are installed:\n"
+"\t%2$s\n"
+"See section 3.1.2.2 (Class Availability) of the\n"
+"User's Guide for more information."
+msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/obsolete.inc:18
-#: src/frontends/controllers/ControlNote.C:59 src/insets/insetnote.C:102
-msgid "Comment"
-msgstr "Komentar"
+#: src/BufferParams.cpp:580
+#, fuzzy
+msgid "Document class not available"
+msgstr "Nastavitev videza spisa"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/paper.layout:146
-msgid "SubTitle"
-msgstr "PodNaslov"
+#: src/BufferParams.cpp:1979
+#, c-format
+msgid ""
+"The layout file:\n"
+"%1$s\n"
+"could not be found. A default textclass with default\n"
+"layouts will be used. LyX will not be able to produce\n"
+"correct output."
+msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/paper.layout:157
-msgid "Institution"
-msgstr "Ustanova"
+#: src/BufferParams.cpp:1985
+#, fuzzy
+msgid "Document class not found"
+msgstr "Nastavitev videza spisa"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:92
-msgid "Preprint"
+#: src/BufferParams.cpp:1992
+#, c-format
+msgid ""
+"Due to some error in it, the layout file:\n"
+"%1$s\n"
+"could not be loaded. A default textclass with default\n"
+"layouts will be used. LyX will not be able to produce\n"
+"correct output."
 msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:166
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:146
-msgid "Author_Email"
-msgstr "Epo¹ta_avtorja"
+#: src/BufferParams.cpp:1998
+#: src/BufferView.cpp:1265
+#: src/BufferView.cpp:1297
+#, fuzzy
+msgid "Could not load class"
+msgstr "Ni moč pognati z datoteko:"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:180
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:166
-msgid "Author_URL"
-msgstr "URL_avtorja"
+#: src/BufferParams.cpp:2032
+#, fuzzy
+msgid "Error reading internal layout information"
+msgstr "Splošni podatki"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:216
-msgid "PACS"
-msgstr ""
+#: src/BufferParams.cpp:2033
+#: src/TextClass.cpp:1349
+#, fuzzy
+msgid "Read Error"
+msgstr "Išči"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:31
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:24
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:23
-msgid "Labeling"
-msgstr "Oznaèevanje"
+#: src/BufferView.cpp:188
+#, fuzzy
+msgid "No more insets"
+msgstr "Ni več opomb"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:103
+#: src/BufferView.cpp:731
 #, fuzzy
-msgid "Addpart"
-msgstr "Dodaj"
+msgid "Save bookmark"
+msgstr "Shrani zaznamek 2"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:109
-msgid "Addchap"
-msgstr "Dodajpogl"
+#: src/BufferView.cpp:940
+msgid "Converting document to new document class..."
+msgstr "Spis se spreminja v nov razred spisa..."
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:116
-msgid "Addsec"
-msgstr "Dodajrazd"
+#: src/BufferView.cpp:983
+msgid "Document is read-only"
+msgstr "Spis je le za branje"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:123
-msgid "Addchap*"
-msgstr "Dodajpogl*"
+#: src/BufferView.cpp:992
+msgid "This portion of the document is deleted."
+msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:129
-msgid "Addsec*"
-msgstr "Dodajrazd*"
+#: src/BufferView.cpp:1263
+#: src/BufferView.cpp:1295
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The document class `%1$s' could not be loaded."
+msgstr "Nastavitev videza spisa"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:135
-msgid "Minisec"
-msgstr "Minirazd"
+#: src/BufferView.cpp:1318
+#, fuzzy
+msgid "No further undo information"
+msgstr "Ni nadaljnjih razveljavitvenih podatkov"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:175
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:206
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:283
-msgid "Subject"
-msgstr "Predmet"
+#: src/BufferView.cpp:1328
+msgid "No further redo information"
+msgstr "Ni nadaljnjih ponovitvenih podatkov"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:181
-msgid "Publishers"
-msgstr "Zalo¾niki"
+#: src/BufferView.cpp:1517
+#: src/lyxfind.cpp:378
+#: src/lyxfind.cpp:396
+msgid "String not found!"
+msgstr "Niza ni moč najti!"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:187
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:118
-msgid "Dedication"
-msgstr "Posvetilo"
+#: src/BufferView.cpp:1560
+msgid "Mark off"
+msgstr "Znak izključen"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:193
-msgid "Titlehead"
-msgstr "Glavanaslova"
+#: src/BufferView.cpp:1566
+msgid "Mark on"
+msgstr "Znak vključen"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:204
-msgid "Uppertitleback"
-msgstr ""
+#: src/BufferView.cpp:1573
+msgid "Mark removed"
+msgstr "Znak odstranjen"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:210
-msgid "Lowertitleback"
-msgstr ""
+#: src/BufferView.cpp:1576
+msgid "Mark set"
+msgstr "Znak postavljen"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:216
-msgid "Extratitle"
-msgstr "DodatniNaslov"
+#: src/BufferView.cpp:1631
+msgid "Statistics for the selection:"
+msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:238
+#: src/BufferView.cpp:1633
 #, fuzzy
-msgid "Captionabove"
-msgstr "Pojasnilo"
+msgid "Statistics for the document:"
+msgstr "Zamenjaj s prejšnjim spisom"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:244
-#, fuzzy
-msgid "Captionbelow"
-msgstr "Pojasnilo"
+#: src/BufferView.cpp:1636
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%1$d words"
+msgstr "%1$d words checked."
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:250
+#: src/BufferView.cpp:1638
 #, fuzzy
-msgid "Dictum"
-msgstr "Datum"
+msgid "One word"
+msgstr "Ključna beseda"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:89
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:125
-msgid "PS"
-msgstr "PS"
+#: src/BufferView.cpp:1641
+#, c-format
+msgid "%1$d characters (including blanks)"
+msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:100
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:133
-msgid "CC"
-msgstr "CC"
+#: src/BufferView.cpp:1644
+msgid "One character (including blanks)"
+msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:115
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:141
-msgid "Encl"
-msgstr "Encl"
+#: src/BufferView.cpp:1647
+#, c-format
+msgid "%1$d characters (excluding blanks)"
+msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:157
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdletter.inc:133
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:187
-msgid "Telephone"
-msgstr "Telefon"
+#: src/BufferView.cpp:1650
+msgid "One character (excluding blanks)"
+msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:164
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:235
-msgid "Place"
-msgstr "Umesti"
+#: src/BufferView.cpp:1652
+#, fuzzy
+msgid "Statistics"
+msgstr "Mesto"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:178
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:251
-msgid "Backaddress"
-msgstr "Povratninaslov"
+#: src/BufferView.cpp:1783
+#, c-format
+msgid "`inset-forall' interrupted because number of actions is larger than %1$d"
+msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:185
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:259
-msgid "Specialmail"
-msgstr "Posebnopismo"
+#: src/BufferView.cpp:1785
+#, c-format
+msgid "Applied \"%1$s\" to %2$d insets"
+msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:192
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdletter.inc:125
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:267
-msgid "Location"
-msgstr "Lokacija"
+#: src/BufferView.cpp:1793
+#, fuzzy
+msgid "Branch name"
+msgstr "Pot za varnostne kopije:|#P"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:213
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:291
-msgid "Yourref"
-msgstr "Va¹sklic"
+#: src/BufferView.cpp:1800
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:176
+msgid "Branch already exists"
+msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:227
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:307
-msgid "Yourmail"
-msgstr "Va¹apo¹ta"
+#: src/BufferView.cpp:2235
+msgid "Inverse Search Failed"
+msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:234
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:315
-msgid "Myref"
-msgstr "Moja_ref"
+#: src/BufferView.cpp:2236
+msgid ""
+"Invalid position requested by inverse search.\n"
+"You need to update the viewed document."
+msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:241
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:323
-msgid "Customer"
-msgstr "Kupec"
+#: src/BufferView.cpp:2610
+#, c-format
+msgid "Inserting document %1$s..."
+msgstr "Vstavlja se spis %1$s..."
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:248
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:331
-msgid "Invoice"
-msgstr "Faktura"
+#: src/BufferView.cpp:2621
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Document %1$s inserted."
+msgstr "Dokument izvožen kot "
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/seminar.layout:46
-msgid "LandscapeSlide"
-msgstr "PreènaProsojnica"
+#: src/BufferView.cpp:2623
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not insert document %1$s"
+msgstr "Spisa ni moč vstaviti"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/seminar.layout:57
-msgid "PortraitSlide"
-msgstr "PokonènaProsojnica"
+#: src/BufferView.cpp:2888
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not read the specified document\n"
+"%1$s\n"
+"due to the error: %2$s"
+msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/seminar.layout:67
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/slides.layout:87
-msgid "Slide"
-msgstr "Prosojnica"
+#: src/BufferView.cpp:2890
+#, fuzzy
+msgid "Could not read file"
+msgstr "Ni moč pognati z datoteko:"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/seminar.layout:72
-msgid "Slide*"
-msgstr "Prosojnica*"
+#: src/BufferView.cpp:2897
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%1$s\n"
+" is not readable."
+msgstr " odstavkov ni moč spremeniti"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/seminar.layout:77
-msgid "SlideHeading"
-msgstr "GlavaProsojnice"
+#: src/BufferView.cpp:2898
+#: src/output.cpp:39
+#, fuzzy
+msgid "Could not open file"
+msgstr "Ni moč pogledati datoteke"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/seminar.layout:83
-msgid "SlideSubHeading"
-msgstr "PodGlavaProsojnice"
+#: src/BufferView.cpp:2905
+msgid "Reading not UTF-8 encoded file"
+msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/seminar.layout:89
-msgid "ListOfSlides"
-msgstr "SeznamProsojnic"
+#: src/BufferView.cpp:2906
+msgid ""
+"The file is not UTF-8 encoded.\n"
+"It will be read as local 8Bit-encoded.\n"
+"If this does not give the correct result\n"
+"then please change the encoding of the file\n"
+"to UTF-8 with a program other than LyX.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/Changes.cpp:363
+#: src/Paragraph.cpp:2507
+#: src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108
+#: src/insets/InsetBibitem.cpp:300
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:390
+#: src/insets/InsetListings.cpp:183
+#: src/insets/InsetListings.cpp:191
+#: src/insets/InsetListings.cpp:213
+#: src/insets/InsetNomencl.cpp:285
+#: src/mathed/InsetMathString.cpp:161
+#, fuzzy
+msgid "LyX Warning: "
+msgstr "Različica LyXa "
+
+#: src/Changes.cpp:364
+#: src/Paragraph.cpp:2508
+#: src/insets/InsetBibitem.cpp:301
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:391
+#: src/insets/InsetListings.cpp:184
+#: src/insets/InsetListings.cpp:192
+#: src/insets/InsetNomencl.cpp:286
+#: src/mathed/InsetMathString.cpp:162
+#, fuzzy
+msgid "uncodable character"
+msgstr "Posebni znak|z"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/seminar.layout:99
-msgid "SlideContents"
-msgstr "VsebinaProsojnice"
+#: src/Changes.cpp:379
+#, fuzzy
+msgid "Uncodable character in author name"
+msgstr "Posebni znak|z"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/seminar.layout:109
-msgid "ProgressContents"
+#: src/Changes.cpp:380
+#, c-format
+msgid ""
+"The author name '%1$s',\n"
+"used for change tracking, contains glyphs that cannot be\n"
+"represented in the current encoding. The respective glyphs\n"
+"will be omitted in the exported LaTeX file.\n"
+"\n"
+"Choose an appropriate document encoding (such as utf8)\n"
+"or change the spelling of the author name."
 msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:101
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdstarsections.inc:56
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:60
-msgid "Paragraph*"
-msgstr "Odstavek*"
-
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:175
-msgid "AMS"
-msgstr "AMS"
+#: src/Chktex.cpp:63
+#, fuzzy, c-format
+msgid "ChkTeX warning id # %1$d"
+msgstr "Opozorilo ChkTeXa #"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:293
+#: src/Chktex.cpp:65
 #, fuzzy
-msgid "Definition********"
-msgstr "Definicija"
+msgid "ChkTeX warning id # "
+msgstr "Opozorilo ChkTeXa #"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/slides.layout:124
-msgid "Overlay"
-msgstr "Prekrivanje"
+#: src/Color.cpp:201
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:178
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:203
+msgid "none"
+msgstr "nič"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/slides.layout:204
-msgid "InvisibleText"
-msgstr "NevidnoBesedilo"
+#: src/Color.cpp:202
+msgid "black"
+msgstr "črna"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/slides.layout:229
-msgid "VisibleText"
-msgstr "VidnoBesedilo"
+#: src/Color.cpp:203
+msgid "white"
+msgstr "bela"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdstarsections.inc:20
-msgid "Chapter*"
-msgstr "Poglavje*"
+#: src/Color.cpp:204
+msgid "red"
+msgstr "rdeča"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdstarsections.inc:65
-msgid "Subparagraph*"
-msgstr "Pododstavek*"
+#: src/Color.cpp:205
+msgid "green"
+msgstr "zelena"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:94
-msgid "Headnote"
-msgstr ""
+#: src/Color.cpp:206
+msgid "blue"
+msgstr "modra"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:241
-msgid "Offprints"
-msgstr ""
+#: src/Color.cpp:207
+msgid "cyan"
+msgstr "cian"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:270
-#, fuzzy
-msgid " Keywords"
-msgstr "Kljuène besede"
+#: src/Color.cpp:208
+msgid "magenta"
+msgstr "vijolična"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:194
-msgid "AddressForOffprints"
-msgstr ""
+#: src/Color.cpp:209
+msgid "yellow"
+msgstr "rumena"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:213
-#, fuzzy
-msgid "RunningTitle"
-msgstr "Izvaja se BibTeX."
+#: src/Color.cpp:210
+msgid "cursor"
+msgstr "kazalec"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:236
-#, fuzzy
-msgid "RunningAuthor"
-msgstr "Avtor"
+#: src/Color.cpp:211
+msgid "background"
+msgstr "ozadje"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/spie.layout:52
-#, fuzzy
-msgid "Authorinfo"
-msgstr "Avtor"
+#: src/Color.cpp:212
+msgid "text"
+msgstr "besedilo"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:109
-#, fuzzy
-msgid "Revised"
-msgstr "Ref: "
+#: src/Color.cpp:213
+msgid "selection"
+msgstr "izbor"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:125
+#: src/Color.cpp:214
 #, fuzzy
-msgid "CCC"
-msgstr "CC"
+msgid "selected text"
+msgstr "&Zbriši"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:138
-#, fuzzy
-msgid "PaperId"
-msgstr "Papir"
+#: src/Color.cpp:216
+msgid "LaTeX text"
+msgstr "Besedilo za LaTeX"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:146
+#: src/Color.cpp:217
 #, fuzzy
-msgid "AuthorAddr"
-msgstr "Avtor"
+msgid "inline completion"
+msgstr "&Vključeno"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:154
-#, fuzzy
-msgid "SlugComment"
-msgstr "Komentar"
+#: src/Color.cpp:219
+msgid "non-unique inline completion"
+msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:174
-#, fuzzy
-msgid "Plate"
-msgstr "Umesti"
+#: src/Color.cpp:221
+msgid "previewed snippet"
+msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:184
+#: src/Color.cpp:222
 #, fuzzy
-msgid "Planotable"
-msgstr "UmestiTabelo"
+msgid "note label"
+msgstr "OpombaPodČrto"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:195
-#, fuzzy
-msgid "Table_Caption"
-msgstr "Pojasnilo"
+#: src/Color.cpp:223
+msgid "note background"
+msgstr "ozadje opombe"
 
-#. Stack tabs
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdfloats.inc:9
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:91
-#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:128
+#: src/Color.cpp:224
 #, fuzzy
-msgid "Table"
-msgstr "TabelaSklicev"
+msgid "comment label"
+msgstr "Komentar"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/stdfloats.inc:21
+#: src/Color.cpp:225
 #, fuzzy
-msgid "Figure"
-msgstr "PrilagodiSliko"
+msgid "comment background"
+msgstr "ozadje matematike"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:131
+#: src/Color.cpp:226
 #, fuzzy
-msgid "Author_Address"
-msgstr "Avtor"
+msgid "greyedout inset label"
+msgstr "Odprt vstavek"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:72
+#: src/Color.cpp:227
 #, fuzzy
-msgid "NextAddress"
-msgstr "Naslov"
+msgid "greyedout inset text"
+msgstr "Odprt vstavek"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:179
+#: src/Color.cpp:228
 #, fuzzy
-msgid "SenderAddress"
-msgstr "Po¹lji_na_naslov"
+msgid "greyedout inset background"
+msgstr "ozadje matematike"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:195
-msgid "Fax"
+#: src/Color.cpp:229
+msgid "phantom inset text"
 msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:203
-#, fuzzy
-msgid "E-Mail"
-msgstr "E-naslov"
-
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:227
-msgid "Logo"
+#: src/Color.cpp:230
+msgid "shaded box"
 msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/memoir.layout:44
+#: src/Color.cpp:231
 #, fuzzy
-msgid "Chapterprecis"
-msgstr "Poglavje_Vaje"
+msgid "listings background"
+msgstr "ozadje gumba"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/memoir.layout:65
+#: src/Color.cpp:232
 #, fuzzy
-msgid "Epigraph"
-msgstr "Biografija"
+msgid "branch label"
+msgstr "Pot za varnostne kopije:|#P"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/memoir.layout:77
+#: src/Color.cpp:233
 #, fuzzy
-msgid "Poemtitle"
-msgstr "PokonènaProsojnica"
+msgid "footnote label"
+msgstr "OpombaPodČrto"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/memoir.layout:95
+#: src/Color.cpp:234
 #, fuzzy
-msgid "Poemtitle*"
-msgstr "PokonènaProsojnica"
+msgid "index label"
+msgstr "Vstavi oznako"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/layouts/memoir.layout:119
+#: src/Color.cpp:235
 #, fuzzy
-msgid "Legend"
-msgstr "De¾ela"
+msgid "margin note label"
+msgstr "Naj&daljša oznaka"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/languages:2
-msgid "Afrikaans"
-msgstr "afrikaans"
+#: src/Color.cpp:236
+#, fuzzy
+msgid "URL label"
+msgstr "&Oznaka"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/languages:3
-msgid "American"
-msgstr "ameri¹ko"
+#: src/Color.cpp:237
+#, fuzzy
+msgid "URL text"
+msgstr "besedilo"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/languages:4
-msgid "Arabic"
-msgstr "arabsko"
+#: src/Color.cpp:238
+msgid "depth bar"
+msgstr "globinska škatla"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/languages:5
-msgid "Austrian"
-msgstr "avstrijsko"
+#: src/Color.cpp:239
+msgid "language"
+msgstr "jezik"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/languages:6
-msgid "Bahasa"
-msgstr ""
+#: src/Color.cpp:240
+#, fuzzy
+msgid "command inset"
+msgstr "ukaz"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/languages:7
+#: src/Color.cpp:241
 #, fuzzy
-msgid "Belarusian"
-msgstr "mad¾arsko"
+msgid "command inset background"
+msgstr "ozadje matematike"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/languages:8
+#: src/Color.cpp:242
 #, fuzzy
-msgid "Basque"
-msgstr "modra"
+msgid "command inset frame"
+msgstr "Vstavi oznako"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/languages:9
+#: src/Color.cpp:243
 #, fuzzy
-msgid "Portuguese (Brazil)"
-msgstr "portugalsko"
+msgid "special character"
+msgstr "Posebni znak|z"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/languages:10
-msgid "Breton"
-msgstr "bretonsko"
+#: src/Color.cpp:244
+msgid "math"
+msgstr "matematika"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/languages:11
-msgid "British"
-msgstr "britansko"
+#: src/Color.cpp:245
+msgid "math background"
+msgstr "ozadje matematike"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/languages:12
+#: src/Color.cpp:246
 #, fuzzy
-msgid "Bulgarian"
-msgstr "mad¾arsko"
-
-#: ../../lyx-devel/lib/languages:13
-msgid "Canadian"
-msgstr "kanadsko"
+msgid "graphics background"
+msgstr "ozadje matematike"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/languages:14
+#: src/Color.cpp:247
+#: src/Color.cpp:251
 #, fuzzy
-msgid "French Canadian"
-msgstr "kanadsko"
-
-#: ../../lyx-devel/lib/languages:15
-msgid "Catalan"
-msgstr "katalonsko"
-
-#: ../../lyx-devel/lib/languages:16
-msgid "Croatian"
-msgstr "hrva¹ko"
+msgid "math macro background"
+msgstr "ozadje matematike"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/languages:17
-msgid "Czech"
-msgstr "èe¹ko"
+#: src/Color.cpp:248
+msgid "math frame"
+msgstr "matematični okvir"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/languages:18
-msgid "Danish"
-msgstr "dansko"
+#: src/Color.cpp:249
+#, fuzzy
+msgid "math corners"
+msgstr "matematična vrstica"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/languages:19
-msgid "Dutch"
-msgstr "nizozemsko"
+#: src/Color.cpp:250
+msgid "math line"
+msgstr "matematična vrstica"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/languages:20
-msgid "English"
-msgstr "angle¹ko"
+#: src/Color.cpp:252
+#, fuzzy
+msgid "math macro hovered background"
+msgstr "ozadje matematike"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/languages:21
-msgid "Esperanto"
-msgstr "esperanto"
+#: src/Color.cpp:253
+#, fuzzy
+msgid "math macro label"
+msgstr "ozadje matematike"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/languages:23
-msgid "Estonian"
-msgstr "estonsko"
+#: src/Color.cpp:254
+#, fuzzy
+msgid "math macro frame"
+msgstr "matematični okvir"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/languages:24
-msgid "Finnish"
-msgstr "finsko"
+#: src/Color.cpp:255
+#, fuzzy
+msgid "math macro blended out"
+msgstr "ozadje matematike"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/languages:25
-msgid "French"
-msgstr "francosko"
+#: src/Color.cpp:256
+#, fuzzy
+msgid "math macro old parameter"
+msgstr "matematični okvir"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/languages:26
-msgid "French (GUTenberg)"
-msgstr ""
+#: src/Color.cpp:257
+#, fuzzy
+msgid "math macro new parameter"
+msgstr "matematični okvir"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/languages:27
-msgid "Galician"
+#: src/Color.cpp:258
+msgid "collapsable inset text"
 msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/lib/languages:30
-msgid "German"
-msgstr "nem¹ko"
+#: src/Color.cpp:259
+#, fuzzy
+msgid "collapsable inset frame"
+msgstr "Vstavi oznako"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/languages:31
-msgid "German (new spelling)"
+#: src/Color.cpp:260
+msgid "inset background"
 msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/lib/languages:33
-msgid "Hebrew"
-msgstr "hebrejsko"
-
-#: ../../lyx-devel/lib/languages:35
-msgid "Irish"
-msgstr "irsko"
+#: src/Color.cpp:261
+#, fuzzy
+msgid "inset frame"
+msgstr "Vstavi oznako"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/languages:36
-msgid "Italian"
-msgstr "italijansko"
+#: src/Color.cpp:262
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX error"
+msgstr "Napaka LaTeXa"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/languages:37
-msgid "Kazakh"
+#: src/Color.cpp:263
+msgid "end-of-line marker"
 msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/lib/languages:40
-msgid "Magyar"
-msgstr "mad¾arsko"
-
-#: ../../lyx-devel/lib/languages:41
-msgid "Norsk"
-msgstr "njorsk"
-
-#: ../../lyx-devel/lib/languages:42
-msgid "Polish"
-msgstr "poljsko"
-
-#: ../../lyx-devel/lib/languages:43
+#: src/Color.cpp:264
 #, fuzzy
-msgid "Portugese"
-msgstr "portugalsko"
-
-#: ../../lyx-devel/lib/languages:44
-msgid "Romanian"
-msgstr "romunsko"
-
-#: ../../lyx-devel/lib/languages:45
-msgid "Russian"
-msgstr "rusko"
+msgid "appendix marker"
+msgstr "Odprt vstavek"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/languages:46
-msgid "Scottish"
-msgstr "¹kotsko"
+#: src/Color.cpp:265
+#, fuzzy
+msgid "change bar"
+msgstr " (Spremenjeno)"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/languages:47
+#: src/Color.cpp:266
 #, fuzzy
-msgid "Serbian"
-msgstr "ameri¹ko"
+msgid "deleted text"
+msgstr "&Zbriši"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/languages:48
+#: src/Color.cpp:267
 #, fuzzy
-msgid "Serbo-Croatian"
-msgstr "hrva¹ko"
+msgid "added text"
+msgstr "Besedilo za LaTeX"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/languages:49
-msgid "Spanish"
-msgstr "¹pansko"
+#: src/Color.cpp:268
+msgid "changed text 1st author"
+msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/lib/languages:50
-msgid "Slovak"
-msgstr "slova¹ko"
+#: src/Color.cpp:269
+msgid "changed text 2nd author"
+msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/lib/languages:51
-msgid "Slovene"
-msgstr "slovensko"
+#: src/Color.cpp:270
+msgid "changed text 3rd author"
+msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/lib/languages:52
-msgid "Swedish"
-msgstr "¹vedsko"
+#: src/Color.cpp:271
+msgid "changed text 4th author"
+msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/lib/languages:53
+#: src/Color.cpp:272
+msgid "changed text 5th author"
+msgstr ""
+
+#: src/Color.cpp:273
 #, fuzzy
-msgid "Thai"
-msgstr "To"
+msgid "deleted text modifier"
+msgstr "&Zbriši"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/languages:54
-msgid "Turkish"
-msgstr "tur¹ko"
+#: src/Color.cpp:274
+msgid "added space markers"
+msgstr ""
+
+#: src/Color.cpp:275
+#, fuzzy
+msgid "table line"
+msgstr "Označevanje"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/languages:55
+#: src/Color.cpp:276
 #, fuzzy
-msgid "Ukrainian"
-msgstr "ukrajinsko"
+msgid "table on/off line"
+msgstr "Tabela vstavljena"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/languages:58
-msgid "Welsh"
-msgstr "vel¹ko"
+#: src/Color.cpp:278
+msgid "bottom area"
+msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:29 ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:16
-msgid "File|F"
-msgstr "Datoteka|D"
+#: src/Color.cpp:279
+#, fuzzy
+msgid "new page"
+msgstr "na strani <stran>"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:30 ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:17
-msgid "Edit|E"
-msgstr "Uredi|U"
+#: src/Color.cpp:280
+#, fuzzy
+msgid "page break / line break"
+msgstr "Prelomi strani"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:31 ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:19
-msgid "Insert|I"
-msgstr "Vstavi|V"
+#: src/Color.cpp:281
+#, fuzzy
+msgid "frame of button"
+msgstr "leva stran gumba"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:32
-msgid "Layout|L"
-msgstr "Videz|I"
+#: src/Color.cpp:282
+msgid "button background"
+msgstr "ozadje gumba"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:33 ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:18
-msgid "View|V"
-msgstr "Ogled|O"
+#: src/Color.cpp:283
+#, fuzzy
+msgid "button background under focus"
+msgstr "ozadje gumba"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:34 ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:20
-msgid "Navigate|N"
-msgstr "Navigacija|N"
+#: src/Color.cpp:284
+#, fuzzy
+msgid "paragraph marker"
+msgstr "Pododstavek"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:35
-msgid "Documents|D"
-msgstr "Spisi|S"
+#: src/Color.cpp:285
+#, fuzzy
+msgid "preview frame"
+msgstr "Sámoshranjevanje spodletelo!"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:36 ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:23
-msgid "Help|H"
-msgstr "Pomoè|P"
+#: src/Color.cpp:286
+msgid "inherit"
+msgstr "podeduj"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:44 ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:31
+#: src/Color.cpp:287
 #, fuzzy
-msgid "New|N"
-msgstr "Nova...|N"
+msgid "regexp frame"
+msgstr "Vstavi oznako"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:45
-msgid "New from Template...|T"
-msgstr "Nova po vzorcu...|V"
+#: src/Color.cpp:288
+msgid "ignore"
+msgstr "prezri"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:46 ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:33
-msgid "Open...|O"
-msgstr "Odpri...|O"
+#: src/Converter.cpp:329
+#: src/Converter.cpp:491
+#: src/Converter.cpp:514
+#: src/Converter.cpp:557
+#, fuzzy
+msgid "Cannot convert file"
+msgstr "Datoteke ni moč pretvoriti"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:48 ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:37
-msgid "Close|C"
-msgstr "Zapri|Z"
+#: src/Converter.cpp:330
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"No information for converting %1$s format files to %2$s.\n"
+"Define a converter in the preferences."
+msgstr "Ni podatkov za pretvarjanje iz "
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:49 ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:38
-msgid "Save|S"
-msgstr "Shrani|S"
+#: src/Converter.cpp:442
+#: src/Format.cpp:321
+#: src/Format.cpp:389
+#, fuzzy
+msgid "Executing command: "
+msgstr "Izvajamo ukaz:"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:50 ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:39
-msgid "Save As...|A"
-msgstr "Shrani kot...|K"
+#: src/Converter.cpp:486
+#, fuzzy
+msgid "Build errors"
+msgstr "Zgradi program"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:51 ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:40
+#: src/Converter.cpp:487
 #, fuzzy
-msgid "Revert|R"
-msgstr "Prijavi|P"
+msgid "There were errors during the build process."
+msgstr "Med gradnjo so nastale napake."
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:52 ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:41
-msgid "Version Control|V"
-msgstr "Nadzor razlièic|r"
+#: src/Converter.cpp:492
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"An error occurred while running:\n"
+"%1$s"
+msgstr "Napaka med branjem "
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:54 ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:43
-msgid "Import|I"
-msgstr "Uvoz|U"
+#: src/Converter.cpp:515
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not move a temporary directory from %1$s to %2$s."
+msgstr "Napaka! Začasnega imenika ni moč ustvariti:"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:55 ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:44
-msgid "Export|E"
-msgstr "Izvozi|z"
+#: src/Converter.cpp:559
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s."
+msgstr "Napaka! Začasnega imenika ni moč ustvariti:"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:56 ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:45
-msgid "Print...|P"
-msgstr "Tiskaj...|T"
+#: src/Converter.cpp:560
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s."
+msgstr "Napaka! Začasnega imenika ni moč ustvariti:"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:57 ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:46
-msgid "Fax...|F"
-msgstr "Faks...|F"
+#: src/Converter.cpp:616
+msgid "Running LaTeX..."
+msgstr "LaTeX se izvaja..."
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:59 ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:48
-msgid "Exit|x"
-msgstr "Izhod|I"
+#: src/Converter.cpp:635
+#, c-format
+msgid "LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX log %1$s."
+msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:65 ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:56
+#: src/Converter.cpp:638
 #, fuzzy
-msgid "Register...|R"
-msgstr "Prijavi|P"
+msgid "LaTeX failed"
+msgstr "Naslov_za_LaTeX "
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:66 ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:57
+#: src/Converter.cpp:640
 #, fuzzy
-msgid "Check In Changes...|I"
-msgstr "Zapi¹i spremembe|Z"
-
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:67 ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:58
-msgid "Check Out for Edit|O"
-msgstr "Vzemi za urejanje|u"
-
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:68 ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:59
-msgid "Revert to Last Version|L"
-msgstr "Vrni zadnjo razlièico|z"
+msgid "Output is empty"
+msgstr "je prazen"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:69 ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:60
-msgid "Undo Last Check In|U"
-msgstr "Razveljavi zadnje spremembe|R"
+#: src/Converter.cpp:641
+msgid "An empty output file was generated."
+msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:70 ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:61
-msgid "Show History|H"
-msgstr "Prika¾i zgodovino|z"
+#: src/CutAndPaste.cpp:346
+#, c-format
+msgid ""
+"The pasted branch \"%1$s\" is undefined.\n"
+"Do you want to add it to the document's branch list?"
+msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:79 ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:70
+#: src/CutAndPaste.cpp:349
 #, fuzzy
-msgid "Custom...|C"
-msgstr "Kupec"
-
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:87 ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:78
-msgid "Undo|U"
-msgstr "Razveljavi|R"
+msgid "Unknown branch"
+msgstr "Neznana akcija"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:88
-msgid "Redo|d"
-msgstr "Ponovi|o"
+#: src/CutAndPaste.cpp:350
+msgid "&Don't Add"
+msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:90
-msgid "Cut|C"
-msgstr "Izre¾i|I"
+#: src/CutAndPaste.cpp:665
+#: src/Text.cpp:363
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Layout `%1$s' was not found."
+msgstr "Nastavitev videza spisa"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:91
-msgid "Copy|o"
-msgstr "Prepi¹i|P"
+#: src/CutAndPaste.cpp:667
+#: src/Text.cpp:365
+#, fuzzy
+msgid "Layout Not Found"
+msgstr " ni znan"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:92
-msgid "Paste|a"
-msgstr "Prilepi|l"
+#: src/CutAndPaste.cpp:695
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Flex inset %1$s is undefined after reloading `%2$s' layout."
+msgstr ""
+"Videz se je spremenil iz\n"
+"%1$s v %2$s\n"
+"zaradi pretvorbe razreda iz\n"
+"%3$s v %4$s"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:93
-msgid "Paste External Selection|x"
-msgstr "Prilepi zunanji izbor|z"
+#: src/CutAndPaste.cpp:698
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Flex inset %1$s is undefined because of conversion from `%2$s' layout to `%3$s'."
+msgstr ""
+"Videz se je spremenil iz\n"
+"%1$s v %2$s\n"
+"zaradi pretvorbe razreda iz\n"
+"%3$s v %4$s"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:95 ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:85
-msgid "Find & Replace...|F"
-msgstr "Poi¹èi in zamenjaj...|P"
+#: src/CutAndPaste.cpp:703
+#, fuzzy
+msgid "Undefined flex inset"
+msgstr "Odprt vstavek"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:96
-msgid "Tabular|T"
-msgstr "Tabela|T"
+#: src/Exporter.cpp:50
+#, fuzzy
+msgid "&Keep file"
+msgstr "&Ohrani ujemanje"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:97 ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:92
+#: src/Exporter.cpp:51
 #, fuzzy
-msgid "Math|M"
-msgstr "Matematika|#M"
+msgid "Overwrite &all"
+msgstr "Poglej datoteko"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:100
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:410
+#: src/Exporter.cpp:51
 #, fuzzy
-msgid "Spellchecker...|S"
-msgstr "Èrkovalnik"
+msgid "&Cancel export"
+msgstr "&Prekliči"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:101
+#: src/Exporter.cpp:96
 #, fuzzy
-msgid "Thesaurus..."
-msgstr "Tezaver"
+msgid "Couldn't copy file"
+msgstr "Ni moč pogledati datoteke"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:102
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:412
-msgid "Check TeX|h"
-msgstr "Preveri TeX|T"
+#: src/Exporter.cpp:97
+#, c-format
+msgid "Copying %1$s to %2$s failed."
+msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:103
-#, fuzzy
-msgid "Open/Close Float|l"
-msgstr "Zaprta plovka"
+#: src/Font.cpp:59
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:121
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3188
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
+msgid "Roman"
+msgstr "pokončna"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:104
-#, fuzzy
-msgid "Change Tracking|g"
-msgstr "Jezik"
+#: src/Font.cpp:59
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:122
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3188
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
+msgid "Sans Serif"
+msgstr "brez serifov"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:106
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:420
-#, fuzzy
-msgid "Preferences...|P"
-msgstr "Izbire"
+#: src/Font.cpp:59
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:123
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3188
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
+msgid "Typewriter"
+msgstr "pisalni stroj"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:107
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:419
-msgid "Reconfigure|R"
-msgstr "Vnovièno ukroji|V"
+#: src/Font.cpp:59
+msgid "Symbol"
+msgstr "simboli"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:111
-msgid "as Lines|L"
-msgstr "kot èrte|k"
+#: src/Font.cpp:61
+#: src/Font.cpp:64
+#: src/Font.cpp:67
+#: src/Font.cpp:73
+#: src/Font.cpp:76
+msgid "Inherit"
+msgstr "Podeduj"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:112
-msgid "as Paragraphs|P"
-msgstr "kot odstavke|o"
+#: src/Font.cpp:64
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:110
+msgid "Medium"
+msgstr "navadna"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:116
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:126
-msgid "Multicolumn|M"
-msgstr "Veèstolpèna|s"
+#: src/Font.cpp:64
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:111
+msgid "Bold"
+msgstr "polkrepka"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:118
-msgid "Line Top|T"
-msgstr "Èrta zgoraj|z"
+#: src/Font.cpp:67
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:43
+msgid "Upright"
+msgstr "pokončna"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:119
-msgid "Line Bottom|B"
-msgstr "Èrta spodaj|s"
+#: src/Font.cpp:67
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:44
+msgid "Italic"
+msgstr "ležeča"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:120
-msgid "Line Left|L"
-msgstr "Èrta levo|l"
+#: src/Font.cpp:67
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:45
+msgid "Slanted"
+msgstr "nagnjena"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:121
-msgid "Line Right|R"
-msgstr "Èrta desno|d"
+#: src/Font.cpp:67
+msgid "Smallcaps"
+msgstr "majhne velike"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:123
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:133
-#, fuzzy
-msgid "Alignment|i"
-msgstr "Poravnava"
+#: src/Font.cpp:72
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:66
+msgid "Increase"
+msgstr "Povečaj"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:125
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:120
-#, fuzzy
-msgid "Add Row|A"
-msgstr "Dodaj vrsto|D"
+#: src/Font.cpp:72
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:67
+msgid "Decrease"
+msgstr "Zmanjšaj"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:126
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:121
-msgid "Delete Row|w"
-msgstr "Odstrani vrsto|d"
+#: src/Font.cpp:76
+msgid "Toggle"
+msgstr "Preklopi"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:127 ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:168
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:159
-#, fuzzy
-msgid "Copy Row"
-msgstr "Prepi¹i|P"
+#: src/Font.cpp:160
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Emphasis %1$s, "
+msgstr "Poudari "
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:128 ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:169
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:160
-#, fuzzy
-msgid "Swap Rows"
-msgstr "Vrstice"
+#: src/Font.cpp:163
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Underline %1$s, "
+msgstr "podčrtaj "
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:130
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:123
-#, fuzzy
-msgid "Add Column|u"
-msgstr "Dodaj stolpec|o"
+#: src/Font.cpp:166
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Strikeout %1$s, "
+msgstr "velike črke "
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:131
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:124
-msgid "Delete Column|D"
-msgstr "Odstrani stolpec|r"
+#: src/Font.cpp:169
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Double underline %1$s, "
+msgstr "podčrtaj "
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:132 ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:173
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:164
-#, fuzzy
-msgid "Copy Column"
-msgstr "Dodaj stolpec|o"
+#: src/Font.cpp:172
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Wavy underline %1$s, "
+msgstr "podčrtaj "
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:133 ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:174
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:165
-#, fuzzy
-msgid "Swap Columns"
-msgstr "Stolpci"
+#: src/Font.cpp:175
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Noun %1$s, "
+msgstr "velike črke "
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:137
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:137
-#, fuzzy
-msgid "Left|L"
-msgstr "Levo"
+#: src/Font.cpp:189
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Language: %1$s, "
+msgstr "Jezik:"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:138
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:138
-#, fuzzy
-msgid "Center|C"
-msgstr "Sredina"
+#: src/Font.cpp:192
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Number %1$s"
+msgstr "Številka"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:139
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:139
+#: src/Format.cpp:269
+#: src/Format.cpp:282
+#: src/Format.cpp:292
 #, fuzzy
-msgid "Right|R"
-msgstr "Desno"
+msgid "Cannot view file"
+msgstr "Ni moč pogledati datoteke"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:141
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:141
-#, fuzzy
-msgid "Top|T"
-msgstr "&Vrh"
+#: src/Format.cpp:270
+#: src/Format.cpp:337
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2928
+#, fuzzy, c-format
+msgid "File does not exist: %1$s"
+msgstr "Datoteka že obstaja:"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:142
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:142
-#, fuzzy
-msgid "Middle|M"
-msgstr "Sredina"
+#: src/Format.cpp:283
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No information for viewing %1$s"
+msgstr "Ni podatkov za ogled "
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:143
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:143
-#, fuzzy
-msgid "Bottom|B"
-msgstr "&Dno"
+#: src/Format.cpp:293
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Auto-view file %1$s failed"
+msgstr "Sámoshranjevanje spodletelo!"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:155
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:147
+#: src/Format.cpp:336
+#: src/Format.cpp:348
+#: src/Format.cpp:361
+#: src/Format.cpp:372
 #, fuzzy
-msgid "Toggle Numbering|N"
-msgstr "Spremeni podèrtanje pisave"
+msgid "Cannot edit file"
+msgstr "Ni moč zapisati datoteke"
+
+#: src/Format.cpp:349
+msgid "LinkBack files can only be edited on Apple Mac OSX."
+msgstr ""
+
+#: src/Format.cpp:362
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No information for editing %1$s"
+msgstr "Ni podatkov za ogled "
+
+#: src/Format.cpp:373
+#, c-format
+msgid "Auto-edit file %1$s failed"
+msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:156
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:148
+#: src/KeyMap.cpp:227
+#: src/KeyMap.cpp:242
 #, fuzzy
-msgid "Toggle Numbering of Line|u"
-msgstr "Spremeni podèrtanje pisave"
+msgid "Could not find bind file"
+msgstr "Ni moč pognati z datoteko:"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:158
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:149
-msgid "Change Limits Type|L"
+#: src/KeyMap.cpp:228
+#, c-format
+msgid ""
+"Unable to find the bind file\n"
+"%1$s.\n"
+"Please check your installation."
 msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:160
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:151
-msgid "Change Formula Type|F"
+#: src/KeyMap.cpp:235
+#, fuzzy
+msgid "Could not find `cua.bind' file"
+msgstr "Ni moč pognati z datoteko:"
+
+#: src/KeyMap.cpp:236
+msgid ""
+"Unable to find the default bind file `cua.bind'.\n"
+"Please check your installation."
 msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:162
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:153
-msgid "Use Computer Algebra System|S"
+#: src/KeyMap.cpp:243
+#, c-format
+msgid ""
+"Unable to find the bind file\n"
+"%1$s.\n"
+"Falling back to default."
 msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:164
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:155
+#: src/KeySequence.cpp:182
+msgid "   options: "
+msgstr "  izbire: "
+
+#: src/LaTeX.cpp:58
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d"
+msgstr "Tek LaTeXa številka "
+
+#: src/LaTeX.cpp:266
+#: src/LaTeX.cpp:369
 #, fuzzy
-msgid "Alignment|A"
-msgstr "Poravnava"
+msgid "Running Index Processor."
+msgstr "Izvaja se MakeIndex."
+
+#: src/LaTeX.cpp:292
+#: src/LaTeX.cpp:352
+msgid "Running BibTeX."
+msgstr "Izvaja se BibTeX."
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:166
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:157
+#: src/LaTeX.cpp:460
 #, fuzzy
-msgid "Add Row|R"
-msgstr "Dodaj vrsto|D"
+msgid "Running MakeIndex for nomencl."
+msgstr "Izvaja se MakeIndex."
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:167
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:158
+#: src/LyX.cpp:121
 #, fuzzy
-msgid "Delete Row|D"
-msgstr "Odstrani vrsto|d"
+msgid "Could not read configuration file"
+msgstr "Ni moč pognati z datoteko:"
+
+#: src/LyX.cpp:122
+#, c-format
+msgid ""
+"Error while reading the configuration file\n"
+"%1$s.\n"
+"Please check your installation."
+msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:171
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:162
+#: src/LyX.cpp:131
 #, fuzzy
-msgid "Add Column|C"
-msgstr "Dodaj stolpec|o"
+msgid "LyX: reconfiguring user directory"
+msgstr "LyX: Ustvarjamo imenik "
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:172
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:163
-#, fuzzy
-msgid "Delete Column|e"
-msgstr "Odstrani stolpec|r"
+#: src/LyX.cpp:135
+msgid "Done!"
+msgstr "Opravljeno!"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:178
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:169
+#: src/LyX.cpp:401
 #, fuzzy
-msgid "Default|t"
-msgstr "privzeta"
+msgid "The following files could not be loaded:"
+msgstr "Nastavitev videza spisa"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:179
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:170
-#, fuzzy
-msgid "Display|D"
-msgstr "Ne prika¾i|#N"
+#: src/LyX.cpp:438
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%1$s does not appear like a LyX created temporary directory."
+msgstr "Napaka! Začasnega imenika ni moč ustvariti:"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:180
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:171
+#: src/LyX.cpp:440
 #, fuzzy
-msgid "Inline|I"
-msgstr "Vstavi|V"
+msgid "Cannot remove temporary directory"
+msgstr "Napaka! Začasnega imenika ni moč ustvariti:"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:184
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:175
-msgid "Octave"
-msgstr ""
-
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:185
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:176
-msgid "Maxima"
-msgstr ""
+#: src/LyX.cpp:446
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s"
+msgstr "Napaka! Začasnega imenika ni moč ustvariti:"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:186
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:177
+#: src/LyX.cpp:448
 #, fuzzy
-msgid "Mathematica"
-msgstr "Matrika"
+msgid "Unable to remove temporary directory"
+msgstr "Napaka! Začasnega imenika ni moč ustvariti:"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:188
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:179
-msgid "Maple, simplify"
-msgstr ""
-
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:189
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:180
-msgid "Maple, factor"
+#: src/LyX.cpp:477
+#, c-format
+msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting."
 msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:190
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:181
-msgid "Maple, evalm"
+#: src/LyX.cpp:551
+msgid "No textclass is found"
 msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:191
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:182
-msgid "Maple, evalf"
+#: src/LyX.cpp:552
+msgid "LyX will only have minimal functionality because no textclasses have been found. You can either try to reconfigure LyX normally, try to reconfigure without checking your LaTeX installation, or continue."
 msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:195 ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:255
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:186
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:276
+#: src/LyX.cpp:556
 #, fuzzy
-msgid "Inline Formula|I"
-msgstr "Vstavi sliko|#V"
+msgid "&Reconfigure"
+msgstr "Vnovično ukroji|V"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:196
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:187
+#: src/LyX.cpp:557
 #, fuzzy
-msgid "Displayed Formula|D"
-msgstr "Prikazna formula|P"
+msgid "&Without LaTeX"
+msgstr "LaTeX"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:197
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:188
+#: src/LyX.cpp:558
+#: src/VCBackend.cpp:845
+#: src/VCBackend.cpp:849
 #, fuzzy
-msgid "Eqnarray Environment|q"
-msgstr "Nastavljen tip okolja odstavka"
+msgid "&Continue"
+msgstr "Nadaljevanje"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:198
-#, fuzzy
-msgid "Align Environment|A"
-msgstr "Poravnava"
+#: src/LyX.cpp:661
+msgid ""
+"SIGHUP signal caught!\n"
+"Bye."
+msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:199
-#, fuzzy
-msgid "AlignAt Environment"
-msgstr "Poravnava"
+#: src/LyX.cpp:665
+msgid ""
+"SIGFPE signal caught!\n"
+"Bye."
+msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:200
-#, fuzzy
-msgid "Flalign Environment|F"
-msgstr "Poravnava"
+#: src/LyX.cpp:668
+msgid ""
+"SIGSEGV signal caught!\n"
+"Sorry, you have found a bug in LyX, hope you have not lost any data.\n"
+"Please read the bug-reporting instructions in 'Help->Introduction' and send us a bug report, if necessary. Thanks!\n"
+"Bye."
+msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:203
-#, fuzzy
-msgid "Gather Environment"
-msgstr "Poravnava"
+#: src/LyX.cpp:684
+msgid "LyX crashed!"
+msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:204
-#, fuzzy
-msgid "Multline Environment"
-msgstr "Poravnava"
+#: src/LyX.cpp:718
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:989
+msgid "LyX: "
+msgstr "LyX: "
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:210
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:225
+#: src/LyX.cpp:858
 #, fuzzy
-msgid "Math|h"
-msgstr "Matematika|#M"
+msgid "Could not create temporary directory"
+msgstr "Napaka! Začasnega imenika ni moč ustvariti:"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:212
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:226
-msgid "Special Character|S"
-msgstr "Posebni znak|z"
-
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:213
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:237
-msgid "Citation Reference...|C"
-msgstr "Sklic na literaturo...|l"
-
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:214
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:238
-msgid "Cross Reference...|R"
-msgstr "Navzkri¾ni sklic...|s"
-
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:215
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:239
-msgid "Label...|L"
-msgstr "Oznaka...|z"
+#: src/LyX.cpp:859
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not create a temporary directory in\n"
+"\"%1$s\"\n"
+"Make sure that this path exists and is writable and try again."
+msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:216
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:246
-msgid "Footnote|F"
-msgstr "Opombo pod èrto|p"
+#: src/LyX.cpp:942
+#, fuzzy
+msgid "Missing user LyX directory"
+msgstr "Izvajamo brez osebnega imenika za LyX."
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:217
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:247
-msgid "Marginal Note|M"
-msgstr "Opomba ob robu|r"
+#: src/LyX.cpp:943
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n"
+"It is needed to keep your own configuration."
+msgstr "Nimate osebnega imenika za LyX."
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:218
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:248
+#: src/LyX.cpp:948
 #, fuzzy
-msgid "Short Title"
-msgstr "KratekNaslov"
+msgid "&Create directory"
+msgstr "LyX: Ustvarja se imenik "
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:219
+#: src/LyX.cpp:949
 #, fuzzy
-msgid "Bibliography Key"
-msgstr "Literatura"
+msgid "&Exit LyX"
+msgstr "Izhod"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:220
-#, fuzzy
-msgid "Index Entry...|I"
-msgstr "Vnos za stvarno kazalo...|t"
+#: src/LyX.cpp:950
+msgid "No user LyX directory. Exiting."
+msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:221
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:245
-msgid "URL...|U"
-msgstr "URL...|U"
+#: src/LyX.cpp:954
+#, fuzzy, c-format
+msgid "LyX: Creating directory %1$s"
+msgstr "LyX: Ustvarja se imenik "
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:222 ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:368
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:231
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:389
-msgid "Note|N"
-msgstr "Opomba|O"
+#: src/LyX.cpp:959
+#, fuzzy
+msgid "Failed to create directory. Exiting."
+msgstr "Klic funkcije ,createDirectory` z napačnim imenom"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:223
-msgid "Lists & TOC|O"
-msgstr "Seznami in kazala|k"
+#: src/LyX.cpp:1032
+msgid "List of supported debug flags:"
+msgstr "Seznam podprtih zastavic za razhroščevanje:"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:225
-#, fuzzy
-msgid "TeX|T"
-msgstr "LaTeX|#T"
+#: src/LyX.cpp:1036
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Setting debug level to %1$s"
+msgstr "Nastavljamo stopnjo razhroščevanja na "
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:226
+#: src/LyX.cpp:1047
 #, fuzzy
-msgid "Minipage|p"
-msgstr "Ministran"
+msgid ""
+"Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
+"Command line switches (case sensitive):\n"
+"\t-help              summarize LyX usage\n"
+"\t-userdir dir       set user directory to dir\n"
+"\t-sysdir dir        set system directory to dir\n"
+"\t-geometry WxH+X+Y  set geometry of the main window\n"
+"\t-dbg feature[,feature]...\n"
+"                  select the features to debug.\n"
+"                  Type `lyx -dbg' to see the list of features\n"
+"\t-x [--execute] command\n"
+"                  where command is a lyx command.\n"
+"\t-e [--export] fmt\n"
+"                  where fmt is the export format of choice.\n"
+"                  Look on Tools->Preferences->File formats->Format\n"
+"                  to get an idea which parameters should be passed.\n"
+"                  Note that the order of -e and -x switches matters.\n"
+"\t-i [--import] fmt file.xxx\n"
+"                  where fmt is the import format of choice\n"
+"                  and file.xxx is the file to be imported.\n"
+"\t-f [--force-overwrite] what\n"
+"                  where what is either `all', `main' or `none',\n"
+"                  specifying whether all files, main file only, or no files,\n"
+"                  respectively, are to be overwritten during a batch export.\n"
+"                  Anything else is equivalent to `all', but is not consumed.\n"
+"\t-n [--no-remote]\n"
+"                  open documents in a new instance\n"
+"\t-r [--remote]\n"
+"                  open documents in an already running instance\n"
+"                  (a working lyxpipe is needed)\n"
+"\t-batch    execute commands without launching GUI and exit.\n"
+"\t-version  summarize version and build info\n"
+"Check the LyX man page for more details."
+msgstr ""
+"Uporaba: lyx [ stikala v ukazni vrstici ] [ ime.lyx ... ]\n"
+"Stikala v ukazni vrstici (velikost črk je pomembna):\n"
+"\t-help           povzetek uporabe LyXa\n"
+"\t-sysdir x       poskusi nastaviti sistemski imenik na x\n"
+"\t-width x        nastavi širino glavnega okna\n"
+"\t-height y       nastavi višino glavnega okna\n"
+"\t-xpos x         nastavi položaj X glavnega okna\n"
+"\t-ypos y         nastavi položaj Y glavnega okna\n"
+"\t-dbg lastnost[,lastnost]...\n"
+"                  izberemo lastnosti za razhroščevanje.\n"
+"                  Napišite ,lyx -dbg` za seznam lastnosti\n"
+"\t-Reverse        zamenjamo barve ospredja in ozadja\n"
+"\t-Mono           poženemo LyX v črno-belem načinu\n"
+"\t-FastSelection  uporabi hitro rutino za izrisovanje izbir\n"
+"\n"
+"Več izbir najdete  v referenčnem priročniku za LyX (man lyx)."
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:227
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:244
+#: src/LyX.cpp:1099
+#: src/support/Package.cpp:563
 #, fuzzy
-msgid "Graphics...|G"
-msgstr "Grafièna datoteka|#D"
+msgid "No system directory"
+msgstr "Uporabniški imenik: "
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:228
+#: src/LyX.cpp:1100
 #, fuzzy
-msgid "Tabular Material...|b"
-msgstr "Tabela...|T"
-
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:229
-msgid "Floats|a"
-msgstr "Plovke|P"
+msgid "Missing directory for -sysdir switch"
+msgstr "Manjka imenik za stikalo -sysdir!"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:231
+#: src/LyX.cpp:1111
 #, fuzzy
-msgid "Include File...|d"
-msgstr "Vkljuèi datoteko|V"
+msgid "No user directory"
+msgstr "Uporabniški imenik: "
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:232
+#: src/LyX.cpp:1112
 #, fuzzy
-msgid "Insert File|e"
-msgstr "Vstavi datoteko|t"
-
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:233
-msgid "External Material...|x"
-msgstr "Zunanji material...|Z"
-
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:237
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:260
-msgid "Superscript|S"
-msgstr "Eksponent|E"
+msgid "Missing directory for -userdir switch"
+msgstr "Manjka imenik za stikalo -sysdir!"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:238
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:261
-msgid "Subscript|u"
-msgstr "Indeks|I"
+#: src/LyX.cpp:1123
+#, fuzzy
+msgid "Incomplete command"
+msgstr "Naslednji ukaz"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:239
-msgid "HFill|H"
-msgstr "HFill|H"
+#: src/LyX.cpp:1124
+#, fuzzy
+msgid "Missing command string after --execute switch"
+msgstr "Manjka ukazni niz za stikalom -x!"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:240
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:269
-msgid "Hyphenation Point|P"
-msgstr "Mesto delitve|M"
+#: src/LyX.cpp:1135
+#, fuzzy
+msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch"
+msgstr "Manjkajoča vrsta datoteke [npr. latex, ps...] po "
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:241
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:270
+#: src/LyX.cpp:1148
 #, fuzzy
-msgid "Ligature Break|k"
-msgstr "Prelom vrstice|P"
+msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch"
+msgstr "Manjkajoča vrsta datoteke [npr. latex, ps...] po "
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:242
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:263
+#: src/LyX.cpp:1153
 #, fuzzy
-msgid "Protected Space|r"
-msgstr "Vstavi za¹èiteni presledek"
+msgid "Missing filename for --import"
+msgstr "Izberite datoteko LaTeX za uvoz"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:243
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:264
-msgid "Inter-word Space|w"
+#: src/LyXRC.cpp:3082
+msgid "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as legal words?"
 msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:244
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:265
-msgid "Thin Space|T"
+#: src/LyXRC.cpp:3086
+msgid "Specify an alternate language. The default is to use the language of the document."
 msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:245
-msgid "Linebreak|L"
-msgstr "Prelom vrstice|P"
-
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:246
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:253
-msgid "Ellipsis|i"
-msgstr "Tropièje|T"
-
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:247
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:254
-msgid "End of Sentence|E"
-msgstr "Konec stavka|K"
-
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:248
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:255
-msgid "Ordinary Quote|Q"
+#: src/LyXRC.cpp:3094
+msgid "De-select if you don't want the current selection to be replaced automatically by what you type."
 msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:249
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:256
-msgid "Menu Separator|M"
-msgstr "Loènica v menuju|L"
-
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:250
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:267
-#, fuzzy
-msgid "Horizontal Line"
-msgstr "Vodoravna poravnava|#H"
+#: src/LyXRC.cpp:3098
+msgid "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after class change."
+msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:251
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:272 src/insets/insetpagebreak.C:51
-#, fuzzy
-msgid "Page Break"
-msgstr "Prelom strani"
+#: src/LyXRC.cpp:3102
+msgid "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."
+msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:256
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:277
-msgid "Display Formula|D"
-msgstr "Prikazna formula|P"
+#: src/LyXRC.cpp:3109
+msgid "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store the backup file in the same directory as the original file."
+msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:257
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:278
-#, fuzzy
-msgid "Eqnarray Environment|E"
-msgstr "Nastavljen tip okolja odstavka"
+#: src/LyXRC.cpp:3113
+msgid "Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)."
+msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:258
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:279
-#, fuzzy
-msgid "AMS align Environment|a"
-msgstr "Poravnava"
+#: src/LyXRC.cpp:3117
+msgid "Define the options of the bibtex program for PLaTeX (Japanese LaTeX)."
+msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:259
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:190
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:280
-#, fuzzy
-msgid "AMS alignat Environment|t"
-msgstr "Poravnava"
+#: src/LyXRC.cpp:3121
+msgid "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in its global and local bind/ directories."
+msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:260
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:191
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:281
-#, fuzzy
-msgid "AMS flalign Environment|f"
-msgstr "Poravnava"
+#: src/LyXRC.cpp:3125
+msgid "Select to check whether the lastfiles still exist."
+msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:263
-#, fuzzy
-msgid "AMS gather Environment"
-msgstr "Poravnava"
+#: src/LyXRC.cpp:3129
+msgid "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -n38\" Refer to the ChkTeX documentation."
+msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:264
-#, fuzzy
-msgid "AMS multline Environment"
-msgstr "Poravnava"
+#: src/LyXRC.cpp:3139
+msgid "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen."
+msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:266
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:285
-#, fuzzy
-msgid "Array Environment|y"
-msgstr "Nastavljen tip okolja odstavka"
+#: src/LyXRC.cpp:3147
+msgid "LyX normally doesn't allow the user to scroll further than the bottom of the document. Set to true if you prefer to scroll the bottom of the document to the top of the screen"
+msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:267
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:286
-#, fuzzy
-msgid "Cases Environment|C"
-msgstr "Spremeni globino okolja"
+#: src/LyXRC.cpp:3151
+msgid "Make Apple key act as Meta and Control key as Ctrl."
+msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:268
-#, fuzzy
-msgid "Split Environment|S"
-msgstr "Poravnava"
+#: src/LyXRC.cpp:3155
+msgid "Use the Mac OS X conventions for the word-level cursor movement"
+msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:270
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:288
-#, fuzzy
-msgid "Font Change|o"
-msgstr "Velikost pisave:|#O"
+#: src/LyXRC.cpp:3159
+msgid "Show a small box around a Math Macro with the macro name when the cursor is inside."
+msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:271
-#, fuzzy
-msgid "Math Panel|l"
-msgstr "Matematièna plo¹èa|l"
+#: src/LyXRC.cpp:3164
+#, no-c-format
+msgid "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. E.g.\"%A, %e. %B %Y\"."
+msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:275
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:293
-#, fuzzy
-msgid "Math Normal Font"
-msgstr "Polkrepki slog|k"
+#: src/LyXRC.cpp:3168
+msgid "Command definition file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in its global and local commands/ directories."
+msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:277
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:295
-#, fuzzy
-msgid "Math Calligraphic Family"
-msgstr "Dru¾ina:|#D"
+#: src/LyXRC.cpp:3172
+msgid "The default format used with LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE]."
+msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:278
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:296
-#, fuzzy
-msgid "Math Fraktur Family"
-msgstr "Dru¾ina:|#D"
+#: src/LyXRC.cpp:3176
+msgid "New documents will be assigned this language."
+msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:279
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:297
+#: src/LyXRC.cpp:3180
 #, fuzzy
-msgid "Math Roman Family"
-msgstr "Dru¾ina:|#D"
+msgid "Specify the default paper size."
+msgstr "Velikost papirja:|#P"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:280
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:298
-#, fuzzy
-msgid "Math Sans Serif Family"
-msgstr "Dru¾ina:|#D"
+#: src/LyXRC.cpp:3184
+msgid "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs shown after the change has been made.)"
+msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:282
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:300
-#, fuzzy
-msgid "Math Bold Series"
-msgstr "Matematièni naèin"
+#: src/LyXRC.cpp:3188
+msgid "Select how LyX will display any graphics."
+msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:284
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:302
-#, fuzzy
-msgid "Text Normal Font"
-msgstr "Besedilo po"
+#: src/LyXRC.cpp:3192
+msgid "The default path for your documents. An empty value selects the directory LyX was started from."
+msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:286
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:304
-#, fuzzy
-msgid "Text Roman Family"
-msgstr "Dru¾ina:|#D"
+#: src/LyXRC.cpp:3196
+msgid "Specify additional chars that can be part of a word."
+msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:287
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:305
-#, fuzzy
-msgid "Text Sans Serif Family"
-msgstr "Dru¾ina:|#D"
+#: src/LyXRC.cpp:3200
+msgid "The path that LyX will set when offering to choose an example. An empty value selects the directory LyX was started from."
+msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:288
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:306
-#, fuzzy
-msgid "Text Typewriter Family"
-msgstr "pisalni stroj"
+#: src/LyXRC.cpp:3204
+msgid "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly recommended for non-English languages."
+msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:290
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:308
-#, fuzzy
-msgid "Text Bold Series"
-msgstr "Besedilo prej|#p"
+#: src/LyXRC.cpp:3208
+msgid "Disable any kerning and ligatures for text drawing on screen."
+msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:291
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:309
-#, fuzzy
-msgid "Text Medium Series"
-msgstr "Besedilo prej|#p"
+#: src/LyXRC.cpp:3215
+msgid "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be \"makeindex.sh -m $$lang\"."
+msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:293
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:311
-msgid "Text Italic Shape"
+#: src/LyXRC.cpp:3219
+msgid "Define the options of the index program for PLaTeX (Japanese LaTeX)."
 msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:294
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:312
-#, fuzzy
-msgid "Text Small Caps Shape"
-msgstr "majhne velike"
+#: src/LyXRC.cpp:3223
+msgid "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) to be used for nomenclatures. This might differ from the index processing options."
+msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:295
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:313
-msgid "Text Slanted Shape"
+#: src/LyXRC.cpp:3232
+msgid "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this if you for instance want to type German documents on an American keyboard."
 msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:296
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:314
-msgid "Text Upright Shape"
+#: src/LyXRC.cpp:3236
+msgid "Select if a language switching command is needed at the beginning of the document."
 msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:301
-#, fuzzy
-msgid "Floatflt Figure"
-msgstr "PrilagodiSliko"
+#: src/LyXRC.cpp:3240
+msgid "Select if a language switching command is needed at the end of the document."
+msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:305 ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:353
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:324
-msgid "Table of Contents|C"
-msgstr "Vsebinsko kazalo|V"
+#: src/LyXRC.cpp:3244
+msgid "The LaTeX command for changing from the language of the document to another language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the name of the second language."
+msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:307
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:326
-msgid "Index List|I"
-msgstr "Stvarno kazalo|v"
+#: src/LyXRC.cpp:3248
+msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document."
+msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:308
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:327
-msgid "BibTeX Reference...|B"
-msgstr "Sklic z BibTeXom...|B"
+#: src/LyXRC.cpp:3252
+msgid "The LaTeX command for local changing of the language."
+msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:312
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:331
-msgid "LyX Document...|X"
-msgstr "Dokument v LyXu...|X"
+#: src/LyXRC.cpp:3256
+msgid "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to \\documentclass."
+msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:313
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:332
-#, fuzzy
-msgid "ASCII as Lines...|L"
-msgstr "Ascii kot vrstice...|v"
+#: src/LyXRC.cpp:3260
+msgid "The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
+msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:314
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:333
-#, fuzzy
-msgid "ASCII as Paragraphs...|P"
-msgstr "Ascii kot odstavki...|o"
+#: src/LyXRC.cpp:3264
+msgid "De-select if you don't want babel to be used when the language of the document is the default language."
+msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:318
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:378
-#, fuzzy
-msgid "Track Changes|T"
-msgstr "Zapi¹i spremembe|Z"
+#: src/LyXRC.cpp:3268
+msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position."
+msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:319
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:379
-#, fuzzy
-msgid "Merge Changes...|M"
-msgstr "Zapi¹i spremembe|Z"
+#: src/LyXRC.cpp:3272
+msgid "De-select to prevent loading files opened from the last LyX session."
+msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:320
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:380
-msgid "Accept All Changes|A"
+#: src/LyXRC.cpp:3276
+msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files."
 msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:321
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:381
-msgid "Reject All Changes|R"
+#: src/LyXRC.cpp:3280
+msgid "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that of the document."
 msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:327
-#, fuzzy
-msgid "Character...|C"
-msgstr "Znakovni nabor:|#Z"
-
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:328
-#, fuzzy
-msgid "Paragraph...|P"
-msgstr "Odstavek"
-
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:329
-#, fuzzy
-msgid "Document...|D"
-msgstr "Spisi|S"
+#: src/LyXRC.cpp:3284
+msgid "The scrolling speed of the mouse wheel."
+msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:330
-#, fuzzy
-msgid "Tabular...|T"
-msgstr "Tabela|T"
+#: src/LyXRC.cpp:3289
+msgid "The completion popup delay."
+msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:332
-msgid "Emphasize Style|E"
-msgstr "Poudari slog|P"
+#: src/LyXRC.cpp:3293
+msgid "Select to display the completion popup in math mode."
+msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:333
-msgid "Noun Style|N"
-msgstr "Slog velikih èrk|v"
+#: src/LyXRC.cpp:3297
+msgid "Select to display the completion popup in text mode."
+msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:334
-msgid "Bold Style|B"
-msgstr "Polkrepki slog|k"
+#: src/LyXRC.cpp:3301
+msgid "Show the completion popup without delay after non-unique completion attempt."
+msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:337
-#, fuzzy
-msgid "Decrease Environment Depth|v"
-msgstr "Spremeni globino okolja|g"
+#: src/LyXRC.cpp:3305
+msgid "Show a small triangle on the cursor to indicate that a completion is available."
+msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:338
-#, fuzzy
-msgid "Increase Environment Depth|i"
-msgstr "Poveèaj globino okolja"
+#: src/LyXRC.cpp:3309
+msgid "The inline completion delay."
+msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:339
-#, fuzzy
-msgid "Preamble...|r"
-msgstr "Vzglavje LaTeXa...|L"
+#: src/LyXRC.cpp:3313
+msgid "Select to display the inline completion in math mode."
+msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:340
-msgid "Start Appendix Here|S"
+#: src/LyXRC.cpp:3317
+msgid "Select to display the inline completion in text mode."
 msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:349
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:368
-msgid "Build Program|B"
-msgstr "Zgradi program|Z"
+#: src/LyXRC.cpp:3321
+msgid "Use \"...\" to shorten long completions."
+msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:350
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:208
-msgid "Update|U"
-msgstr "Osve¾i|O"
+#: src/LyXRC.cpp:3325
+msgid "Allow TeXMacs shorthand, like => converting to \\Rightarrow."
+msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:352
-msgid "LaTeX Logfile|L"
-msgstr "Dnevnik LaTeXa|L"
+#: src/LyXRC.cpp:3329
+#, c-format
+msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu."
+msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:354
-msgid "Child Processes|o"
+#: src/LyXRC.cpp:3340
+msgid "Shows a typeset preview of things such as math"
 msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:355
-#, fuzzy
-msgid "TeX Information|X"
-msgstr "Prikrojitev LaTeXa|L"
+#: src/LyXRC.cpp:3344
+msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones"
+msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:369
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:390
-#, fuzzy
-msgid "Refs|R"
-msgstr "Skl"
+#: src/LyXRC.cpp:3348
+msgid "Scale the preview size to suit."
+msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:370
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:388
-#, fuzzy
-msgid "Bookmarks|B"
-msgstr "Spodaj|#B"
+#: src/LyXRC.cpp:3352
+msgid "The option for specifying whether the copies should be collated."
+msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:151
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:374
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:396
-msgid "Save Bookmark 1|S"
+#: src/LyXRC.cpp:3356
+msgid "The option for specifying the number of copies to print."
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:152
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:375
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:397
-msgid "Save Bookmark 2"
+#: src/LyXRC.cpp:3360
+msgid "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the environment variable PRINTER."
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:153
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:376
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:398
-msgid "Save Bookmark 3"
+#: src/LyXRC.cpp:3364
+msgid "The option to print only even pages."
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:154
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:378
-msgid "Goto Bookmark 1|1"
+#: src/LyXRC.cpp:3368
+msgid "Extra options to pass to printing program after everything else, but before the filename of the DVI file to be printed."
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:155
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:379
-msgid "Goto Bookmark 2|2"
+#: src/LyXRC.cpp:3372
+msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"."
 msgstr ""
 
-# src/ext_l10n.h:156
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:380
-msgid "Goto Bookmark 3|3"
+#: src/LyXRC.cpp:3376
+msgid "The option to print out in landscape."
 msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:395
-msgid "Tooltips|o"
+#: src/LyXRC.cpp:3380
+msgid "The option to print only odd pages."
 msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:397
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:427
-msgid "Introduction|I"
-msgstr "Uvod|U"
+#: src/LyXRC.cpp:3384
+msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print."
+msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:398
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:428
-msgid "Tutorial|T"
-msgstr "Uèbenik|b"
+#: src/LyXRC.cpp:3388
+msgid "Option to specify the dimensions of the print paper."
+msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:399
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:429
-msgid "User's Guide|U"
-msgstr "Uporabni¹ki vodnik|v"
+#: src/LyXRC.cpp:3392
+msgid "The option to specify paper type."
+msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:400
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:430
-msgid "Extended Features|E"
-msgstr "Dodatne lastnosti|l"
+#: src/LyXRC.cpp:3396
+msgid "The option to reverse the order of the pages printed."
+msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:401
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:431
-msgid "Customization|C"
-msgstr "Prilagoditev|P"
+#: src/LyXRC.cpp:3400
+msgid "When set, this printer option automatically prints to a file and then calls a separate print spooling program on that file with the given name and arguments."
+msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:403
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:432
-msgid "FAQ|F"
-msgstr "Pogosta vpra¹anja|v"
+#: src/LyXRC.cpp:3404
+msgid "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is prepended along with the printer name after the spool command."
+msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:404
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:433
-msgid "Table of Contents|a"
-msgstr "Vsebinsko kazalo|k"
+#: src/LyXRC.cpp:3408
+msgid "Option to pass to the print program to print to a file."
+msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:405
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:434
-msgid "LaTeX Configuration|L"
-msgstr "Prikrojitev LaTeXa|L"
+#: src/LyXRC.cpp:3412
+msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer."
+msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:407
-msgid "About LyX|X"
+#: src/LyXRC.cpp:3416
+msgid "Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print command."
 msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/classic.ui:427 ../../lyx-devel/lib/ui/default.ui:31
-msgid "Toolbars"
+#: src/LyXRC.cpp:3420
+msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"."
 msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:21
-#, fuzzy
-msgid "Document|D"
-msgstr "Spisi|S"
+#: src/LyXRC.cpp:3428
+msgid "Select to have visual bidi cursor movement, unselect for logical movement."
+msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:22
-#, fuzzy
-msgid "Tools|T"
-msgstr "&Vrh"
+#: src/LyXRC.cpp:3432
+msgid "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes wrong, override the setting here."
+msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:32
-#, fuzzy
-msgid "New from Template...|m"
-msgstr "Nova po vzorcu...|V"
+#: src/LyXRC.cpp:3438
+msgid "The screen fonts used to display the text while editing."
+msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:35
-#, fuzzy
-msgid "Open recent|t"
-msgstr "Odpira se podrejeni spis "
+#: src/LyXRC.cpp:3447
+msgid "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling."
+msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:79
-#, fuzzy
-msgid "Redo|R"
-msgstr "Ponovi|o"
+#: src/LyXRC.cpp:3451
+msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts."
+msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:81
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:48 src/text3.C:1077
-msgid "Cut"
-msgstr "Izre¾i"
+#: src/LyXRC.cpp:3456
+#, no-c-format
+msgid "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts roughly the same size as on paper."
+msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:82
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:49 src/text3.C:1083
-msgid "Copy"
-msgstr "Prepi¹i"
+#: src/LyXRC.cpp:3460
+msgid "Allow session manager to save and restore windows geometry."
+msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:83
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:50 src/text2.C:1157 src/text3.C:1062
-msgid "Paste"
-msgstr "Prilepi"
+#: src/LyXRC.cpp:3464
+msgid "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and \".out\". Only for advanced users."
+msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:84
-msgid "Paste Recent"
+#: src/LyXRC.cpp:3471
+msgid "De-select if you don't want the startup banner."
 msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:87
-#, fuzzy
-msgid "Text Style...|S"
-msgstr "Slog TeXa|X"
+#: src/LyXRC.cpp:3475
+msgid "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted when you quit LyX."
+msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:88
-#, fuzzy
-msgid "Paragraph Settings...|P"
-msgstr "Odstavek"
+#: src/LyXRC.cpp:3479
+msgid "This is the place where the files of the thesaurus library reside."
+msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:91
-#, fuzzy
-msgid "Table|T"
-msgstr "TabelaSklicev"
+#: src/LyXRC.cpp:3483
+msgid "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty value selects the directory LyX was started from."
+msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:94
-#, fuzzy
-msgid "Increase List Depth|I"
-msgstr "Poveèaj globino okolja"
+#: src/LyXRC.cpp:3500
+msgid "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in its global and local ui/ directories."
+msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:95
-#, fuzzy
-msgid "Decrease List Depth|D"
-msgstr "Spremeni globino okolja|g"
+#: src/LyXRC.cpp:3510
+msgid "Enable use the system colors for some things like main window background and selection."
+msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:101
-#, fuzzy
-msgid "TeX Code Settings...|C"
-msgstr "dodatne izbire"
+#: src/LyXRC.cpp:3514
+msgid "Enable the automatic appearance of tool tips in the work area."
+msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:103
-#, fuzzy
-msgid "Float Settings...|a"
-msgstr "Izbire"
+#: src/LyXRC.cpp:3518
+msgid "Enable the pixmap cache that might improve performance on Mac and Windows."
+msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:104
-msgid "Text Wrap Settings...|W"
+#: src/LyXRC.cpp:3522
+msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")"
 msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:105
-#, fuzzy
-msgid "Note Settings...|N"
-msgstr "Izbire"
+#: src/LyXVC.cpp:86
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?"
+msgstr "Ali želite odpreti spis pod nadzorom različic?"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:106
+#: src/LyXVC.cpp:88
 #, fuzzy
-msgid "Branch Settings...|B"
-msgstr "Postavka literature"
+msgid "Retrieve from version control?"
+msgstr "Ali želite odpreti spis pod nadzorom različic?"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:107
+#: src/LyXVC.cpp:89
 #, fuzzy
-msgid "Box Settings...|x"
-msgstr "Izbire"
+msgid "&Retrieve"
+msgstr "&Obnovi"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:111
+#: src/LyXVC.cpp:115
 #, fuzzy
-msgid "Table Settings...|a"
-msgstr "Ministran"
+msgid "Document not saved"
+msgstr "Nastavitev videza spisa"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:128
+#: src/LyXVC.cpp:116
 #, fuzzy
-msgid "Top Line|T"
-msgstr "&Vrh"
+msgid "You must save the document before it can be registered."
+msgstr "Ta spis NI bil registriran."
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:129
-#, fuzzy
-msgid "Bottom Line|B"
-msgstr "&Dno"
+#: src/LyXVC.cpp:148
+msgid "LyX VC: Initial description"
+msgstr "LyX VC: Uvodni opis"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:130
-#, fuzzy
-msgid "Left Line|L"
-msgstr "Izberi naslednjo vrstico"
+#: src/LyXVC.cpp:149
+#: src/LyXVC.cpp:156
+msgid "(no initial description)"
+msgstr "(ni uvodnega opisa)"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:131
-#, fuzzy
-msgid "Right Line|R"
-msgstr "Desno"
+#: src/LyXVC.cpp:165
+msgid "(no log message)"
+msgstr "(ni dnevniškega sporočila)"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:189
-#, fuzzy
-msgid "AMS align Environment|A"
-msgstr "Poravnava"
+#: src/LyXVC.cpp:170
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2786
+msgid "LyX VC: Log Message"
+msgstr "LyX VC: Zapiši sporočilo"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:192
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:282
-#, fuzzy
-msgid "AMS gather Environment|g"
-msgstr "Poravnava"
+#: src/LyXVC.cpp:218
+#, c-format
+msgid ""
+"Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current changes.\n"
+"\n"
+"Do you want to revert to the older version?"
+msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:193
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:283
+#: src/LyXVC.cpp:223
 #, fuzzy
-msgid "AMS multline Environment|m"
-msgstr "Poravnava"
+msgid "Revert to stored version of document?"
+msgstr "Izberi do konca spisa"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:206
+#: src/LyXVC.cpp:224
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3288
 #, fuzzy
-msgid "Display Tooltips|i"
-msgstr "Prikazna formula|P"
+msgid "&Revert"
+msgstr "Obnovi|O"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:227
-#, fuzzy
-msgid "Special Formatting|o"
-msgstr "Posebna celica"
+#: src/Paragraph.cpp:1955
+msgid "Senseless with this layout!"
+msgstr "Brez pomena s tem videzom!"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:228
-#, fuzzy
-msgid "List / TOC|i"
-msgstr "Seznami in kazala|k"
+#: src/Paragraph.cpp:2017
+msgid "Alignment not permitted"
+msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:229
-#, fuzzy
-msgid "Float|a"
-msgstr "Plovke|P"
+#: src/Paragraph.cpp:2018
+msgid ""
+"The new layout does not permit the alignment previously used.\n"
+"Setting to default."
+msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:232 src/frontends/xforms/FormBox.C:42
-msgid "Box"
+#: src/Paragraph.cpp:3093
+msgid "Memory problem"
 msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:233
-msgid "Branch|B"
+#: src/Paragraph.cpp:3093
+msgid "Paragraph not properly initialized"
 msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:234
+#: src/Text.cpp:390
 #, fuzzy
-msgid "Character Style"
-msgstr "Znakovni nabor:|#Z"
+msgid "Unknown Inset"
+msgstr "Neznana akcija"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:235
+#: src/Text.cpp:471
 #, fuzzy
-msgid "File|e"
-msgstr "Datoteka|D"
+msgid "Change tracking error"
+msgstr "Jezik"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:240
-#, fuzzy
-msgid "Index Entry|d"
-msgstr "Vnos v stvarno kazalo"
+#: src/Text.cpp:472
+#, c-format
+msgid "Unknown author index for change: %1$d\n"
+msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:243
+#: src/Text.cpp:483
 #, fuzzy
-msgid "Table...|T"
-msgstr "Tabela|T"
+msgid "Unknown token"
+msgstr "Neznana akcija"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:249
+#: src/Text.cpp:946
 #, fuzzy
-msgid "TeX|X"
-msgstr "LaTeX|#T"
+msgid "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the Tutorial."
+msgstr "Presledka na začetek odstavka ni moč vstaviti.  Prosimo, preberite Učbenik."
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:266
+#: src/Text.cpp:954
 #, fuzzy
-msgid "Horizontal Fill|H"
-msgstr "Vodoravna poravnava|#H"
+msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
+msgstr "Tako ni mogoče vstaviti dveh presledkov.  Prosimo, preberite Učbenik."
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:271
+#: src/Text.cpp:1785
 #, fuzzy
-msgid "Line Break|L"
-msgstr "Prelom vrstice|P"
+msgid "[Change Tracking] "
+msgstr "Jezik"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:289
+#: src/Text.cpp:1791
 #, fuzzy
-msgid "Math Panel|P"
-msgstr "Matematièna plo¹èa|l"
+msgid "Change: "
+msgstr "Strani:"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:320
+#: src/Text.cpp:1795
 #, fuzzy
-msgid "Text Wrap Float|W"
-msgstr "Vstavi tabelo"
+msgid " at "
+msgstr " za "
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:335
-#, fuzzy
-msgid "External Material..."
-msgstr "Zunanji material...|Z"
+#: src/Text.cpp:1805
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Font: %1$s"
+msgstr "Pisava: "
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:336
-#, fuzzy
-msgid "Child Document...|d"
-msgstr "Spisi|S"
+#: src/Text.cpp:1810
+#, fuzzy, c-format
+msgid ", Depth: %1$d"
+msgstr ", globina: "
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:340
-#, fuzzy
-msgid "LyX Note|N"
-msgstr "Opomba|O"
+#: src/Text.cpp:1816
+msgid ", Spacing: "
+msgstr ", Presledki: "
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:341
+#: src/Text.cpp:1822
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:694
 #, fuzzy
-msgid "Comment|C"
-msgstr "Komentar"
+msgid "OneHalf"
+msgstr "Polovični"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:342
-msgid "Greyed Out|G"
-msgstr ""
+#: src/Text.cpp:1828
+msgid "Other ("
+msgstr "Drugi ("
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:346
-msgid "Frameless|F"
-msgstr ""
+#: src/Text.cpp:1837
+#, fuzzy
+msgid ", Inset: "
+msgstr ", globina: "
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:347
-msgid "Boxed|B"
-msgstr ""
+#: src/Text.cpp:1838
+#, fuzzy
+msgid ", Paragraph: "
+msgstr "Odstavek"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:348
-msgid "Oval Box|O"
+#: src/Text.cpp:1839
+msgid ", Id: "
 msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:349
-msgid "Oval Box, Thick|T"
-msgstr ""
+#: src/Text.cpp:1840
+#, fuzzy
+msgid ", Position: "
+msgstr "Podmena"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:350
-msgid "Shadow Box|S"
+#: src/Text.cpp:1846
+msgid ", Char: 0x"
 msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:351
-#, fuzzy
-msgid "Double Box|D"
-msgstr "Dvojni"
+#: src/Text.cpp:1848
+msgid ", Boundary: "
+msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:367
+#: src/Text2.cpp:384
 #, fuzzy
-msgid "Change Tracking|C"
-msgstr "Jezik"
+msgid "No font change defined."
+msgstr "Pojdi k naslednji napaki"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:369
+#: src/Text2.cpp:424
 #, fuzzy
-msgid "LaTeX Log File...|L"
-msgstr "Dnevnik LaTeXa|L"
+msgid "Nothing to index!"
+msgstr "Ničesar ni moč storiti"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:370
+#: src/Text2.cpp:426
 #, fuzzy
-msgid "Table of Contents...|T"
-msgstr "Vsebinsko kazalo|V"
+msgid "Cannot index more than one paragraph!"
+msgstr "Celica tabele ne more obsegati več kot enega odstavka!"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:371
-#, fuzzy
-msgid "LaTeX Preamble...|P"
-msgstr "Vzglavje LaTeXa"
+#: src/Text3.cpp:193
+msgid "Math editor mode"
+msgstr "Način matematičnega urejanja"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:372
-msgid "Start Appendix Here|A"
+#: src/Text3.cpp:195
+msgid "No valid math formula"
 msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:374
-#, fuzzy
-msgid "Settings...|S"
-msgstr "Razdelek"
+#: src/Text3.cpp:203
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1029
+msgid "Already in regular expression mode"
+msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:400
+#: src/Text3.cpp:216
 #, fuzzy
-msgid "Go to Bookmark 1|1"
-msgstr "Spodaj|#B"
+msgid "Regexp editor mode"
+msgstr "Način matematičnega urejanja"
+
+#: src/Text3.cpp:1287
+msgid "Layout "
+msgstr "Videz "
+
+#: src/Text3.cpp:1288
+msgid " not known"
+msgstr " ni znan"
+
+#: src/Text3.cpp:1753
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1367
+msgid "Missing argument"
+msgstr "Manjkajoči argument"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:401
+#: src/Text3.cpp:1902
+#: src/Text3.cpp:1914
 #, fuzzy
-msgid "Go to Bookmark 2|2"
-msgstr "Spodaj|#B"
+msgid "Character set"
+msgstr "Znakovni nabor:|#Z"
+
+#: src/Text3.cpp:2121
+#: src/Text3.cpp:2132
+msgid "Paragraph layout set"
+msgstr "Nastavljen videz odstavka"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:402
+#: src/TextClass.cpp:155
 #, fuzzy
-msgid "Go to Bookmark 3|3"
-msgstr "Spodaj|#B"
+msgid "Plain Layout"
+msgstr "Videz odstavka"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:411
+#: src/TextClass.cpp:741
 #, fuzzy
-msgid "Thesaurus...|T"
-msgstr "Tezaver"
+msgid "Missing File"
+msgstr "Manjkajoči argument"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:413
-msgid "View Child Processes...|C"
+#: src/TextClass.cpp:742
+msgid "Could not find stdinsets.inc! This may lead to data loss!"
 msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:414
+#: src/TextClass.cpp:745
 #, fuzzy
-msgid "TeX Information...|I"
-msgstr "Prikrojitev LaTeXa|L"
+msgid "Corrupt File"
+msgstr "Kratek naslov"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:436
-msgid "About LyX...|X"
+#: src/TextClass.cpp:746
+msgid "Could not read stdinsets.inc! This may lead to data loss!"
 msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:41
-msgid "New document"
-msgstr "Nov spis"
+#: src/TextClass.cpp:1326
+#, c-format
+msgid ""
+"The module %1$s has been requested by\n"
+"this document but has not been found in the list of\n"
+"available modules. If you recently installed it, you\n"
+"probably need to reconfigure LyX.\n"
+msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:42
+#: src/TextClass.cpp:1330
 #, fuzzy
-msgid "Open document"
-msgstr "Odpira se podrejeni spis "
+msgid "Module not available"
+msgstr "Nastavitev videza spisa"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:43
-#, fuzzy
-msgid "Save document"
-msgstr "®elite shraniti spis?"
+#: src/TextClass.cpp:1336
+#, c-format
+msgid ""
+"The module %1$s requires a package that is not\n"
+"available in your LaTeX installation, or a converter that\n"
+"you have not installed. LaTeX output may not be possible.\n"
+"Missing prerequisites:\n"
+"\t%2$s\n"
+"See section 3.1.2.3 (Modules) of the User's Guide for more information."
+msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:44
+#: src/TextClass.cpp:1343
 #, fuzzy
-msgid "Print document"
-msgstr "Uvozi spis"
-
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:46 src/BufferView.C:329
-msgid "Undo"
-msgstr "Razveljavi"
+msgid "Package not available"
+msgstr "Nastavitev videza spisa"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:47 src/BufferView.C:343
-msgid "Redo"
-msgstr "Ponovi"
+#: src/TextClass.cpp:1348
+#, c-format
+msgid "Error reading module %1$s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/VCBackend.cpp:60
+#: src/VCBackend.cpp:752
+#: src/VCBackend.cpp:757
+#: src/VCBackend.cpp:805
+#: src/VCBackend.cpp:866
+#: src/VCBackend.cpp:927
+#: src/VCBackend.cpp:935
+#: src/VCBackend.cpp:1143
+#: src/VCBackend.cpp:1236
+#: src/VCBackend.cpp:1242
+#: src/VCBackend.cpp:1263
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2748
+#, fuzzy
+msgid "Revision control error."
+msgstr "Nadzor različic"
+
+#: src/VCBackend.cpp:61
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Some problem occured while running the command:\n"
+"'%1$s'."
+msgstr "Napaka med branjem "
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:51
+#: src/VCBackend.cpp:431
+#: src/VCBackend.cpp:1086
+#: src/VCBackend.cpp:1132
+#: src/VCBackend.cpp:1253
+#: src/VCBackend.cpp:1290
+#: src/VCBackend.cpp:1346
+#: src/VCBackend.cpp:1464
+#: src/VCBackend.cpp:1517
 #, fuzzy
-msgid "Find and replace"
-msgstr "Poi¹èi in zamenjaj"
+msgid "Error: Could not generate logfile."
+msgstr "Ni moč pognati z datoteko:"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:53
+#: src/VCBackend.cpp:557
 #, fuzzy
-msgid "Toggle emphasis style"
-msgstr "Spremeni poudarjenost"
-
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:54
-msgid "Toggle noun style"
-msgstr "Spremeni slog velikih èrk"
+msgid "Up-to-date"
+msgstr "&Osveži"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:55
-#, fuzzy
-msgid "Toggle user style"
-msgstr "Spremeni slog velikih èrk"
+#: src/VCBackend.cpp:559
+msgid "Locally Modified"
+msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:57
-#, fuzzy
-msgid "Insert math"
-msgstr "Vstavi dodatek"
+#: src/VCBackend.cpp:561
+msgid "Locally Added"
+msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:58
-#, fuzzy
-msgid "Insert graphics"
-msgstr "Vstavi dodatek"
+#: src/VCBackend.cpp:563
+msgid "Needs Merge"
+msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:62
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:407
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:274
-msgid "Extra"
-msgstr "Dodatno"
+#: src/VCBackend.cpp:565
+msgid "Needs Checkout"
+msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:63
+#: src/VCBackend.cpp:567
 #, fuzzy
-msgid "Numbered list"
-msgstr "©tevilka"
+msgid "No CVS file"
+msgstr "v &datoteko:"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:64
-#, fuzzy
-msgid "Itemized list"
-msgstr "Alineje"
+#: src/VCBackend.cpp:569
+msgid "Cannot retrieve CVS status"
+msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:67
-#, fuzzy
-msgid "Increase depth"
-msgstr "Poveèaj"
+#: src/VCBackend.cpp:753
+msgid ""
+"The repository version is newer then the current check out.\n"
+"You have to update from repository first or revert your changes."
+msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:68
-#, fuzzy
-msgid "Decrease depth"
-msgstr "Zmanj¹aj"
+#: src/VCBackend.cpp:758
+#, c-format
+msgid ""
+"Bad status when checking in changes.\n"
+"\n"
+"'%1$s'\n"
+"\n"
+msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:70
-#, fuzzy
-msgid "Insert figure float"
-msgstr "Vstavi stvarno kazalo"
+#: src/VCBackend.cpp:806
+#: src/VCBackend.cpp:1264
+#, c-format
+msgid ""
+"Error when updating from repository.\n"
+"You have to manually resolve the conflicts NOW!\n"
+"'%1$s'.\n"
+"\n"
+"After pressing OK, LyX will try to reopen the resolved document."
+msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:71
-#, fuzzy
-msgid "Insert table float"
-msgstr "Vstavi tabelo"
+#: src/VCBackend.cpp:840
+#, c-format
+msgid ""
+"There were detected changes in the working directory:\n"
+"%1$s\n"
+"\n"
+"Possible file conflicts must be then resolved manually or you will need to revert back to the repository version."
+msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:72
-#, fuzzy
-msgid "Insert label"
-msgstr "Vstavi oznako"
+#: src/VCBackend.cpp:844
+#: src/VCBackend.cpp:848
+#: src/VCBackend.cpp:1305
+#: src/VCBackend.cpp:1309
+msgid "Changes detected"
+msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:73
+#: src/VCBackend.cpp:845
+#: src/VCBackend.cpp:849
 #, fuzzy
-msgid "Insert cross-reference"
-msgstr "Vstavi navzkri¾no referenco"
+msgid "&Abort"
+msgstr "uvožena."
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:74
-msgid "Insert citation"
-msgstr "Vnesi citat"
+#: src/VCBackend.cpp:845
+#: src/VCBackend.cpp:1306
+msgid "View &Log ..."
+msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:75
-#, fuzzy
-msgid "Insert index entry"
-msgstr "Vstavi postavko stvarnega kazala"
+#: src/VCBackend.cpp:867
+#, c-format
+msgid ""
+"Error when updating document %1$s from repository.\n"
+"You have to manually resolve the conflicts NOW!\n"
+"'%2$s'.\n"
+"\n"
+"After pressing OK, LyX will try to reopen the resolved document."
+msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:77
-#, fuzzy
-msgid "Insert footnote"
-msgstr "Vstavi opombo pod èrto"
+#: src/VCBackend.cpp:928
+#, c-format
+msgid ""
+"The document %1$s is not in repository.\n"
+"You have to check in the first revision before you can revert."
+msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:78
-#, fuzzy
-msgid "Insert margin note"
-msgstr "Vstavi opombo ob robu"
+#: src/VCBackend.cpp:936
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot revert document %1$s to repository version.\n"
+"The status '%2$s' is unexpected."
+msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:79
-#, fuzzy
-msgid "Insert note"
-msgstr "Vstavi narekovaj"
+#: src/VCBackend.cpp:1144
+msgid ""
+"Error when committing to repository.\n"
+"You have to manually resolve the problem.\n"
+"LyX will reopen the document after you press OK."
+msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:81
-#, fuzzy
-msgid "Insert TeX"
-msgstr "Vstavi bibtex"
+#: src/VCBackend.cpp:1237
+msgid ""
+"Error while acquiring write lock.\n"
+"Another user is most probably editing\n"
+"the current document now!\n"
+"Also check the access to the repository."
+msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:82
-#, fuzzy
-msgid "Include file"
-msgstr "Vkljuèi datoteko|V"
+#: src/VCBackend.cpp:1243
+msgid ""
+"Error while releasing write lock.\n"
+"Check the access to the repository."
+msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:84
-#, fuzzy
-msgid "Text style"
-msgstr "Naslov_za_LaTeX "
+#: src/VCBackend.cpp:1300
+#, c-format
+msgid ""
+"There were detected changes in the working directory:\n"
+"%1$s\n"
+"\n"
+"In case of file conflict version of the local directory files will be preferred.\n"
+"\n"
+"Continue?"
+msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:85
-#, fuzzy
-msgid "Paragraph settings"
-msgstr "Ministran"
+#: src/VCBackend.cpp:1306
+#: src/VCBackend.cpp:1310
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:338
+msgid "&Yes"
+msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:86
+#: src/VCBackend.cpp:1306
+#: src/VCBackend.cpp:1310
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:338
 #, fuzzy
-msgid "Table of contents"
-msgstr "Vsebinsko kazalo"
+msgid "&No"
+msgstr "velike črke "
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:87
-#, fuzzy
-msgid "Check spelling"
-msgstr "Preveri TeX"
+#: src/VCBackend.cpp:1372
+msgid "VCN File Locking"
+msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:92
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:135
-#, fuzzy
-msgid "Add row"
-msgstr "Dodaj vrsto|D"
+#: src/VCBackend.cpp:1373
+msgid "Locking property unset."
+msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:93
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:136
-#, fuzzy
-msgid "Add column"
-msgstr "Dodaj stolpec|o"
+#: src/VCBackend.cpp:1373
+#: src/VCBackend.cpp:1377
+msgid "Locking property set."
+msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:94
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:137
-#, fuzzy
-msgid "Delete row"
-msgstr "Odstrani vrsto|d"
+#: src/VCBackend.cpp:1374
+msgid "Do not forget to commit the locking property into the repository."
+msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:95
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:138
+#: src/VSpace.cpp:468
 #, fuzzy
-msgid "Delete column"
-msgstr "Odstrani stolpec|r"
+msgid "Default skip"
+msgstr "privzeta"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:97
+#: src/VSpace.cpp:471
 #, fuzzy
-msgid "Set top line"
-msgstr "Izberi naslednjo vrstico"
+msgid "Small skip"
+msgstr "Mali razmak"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:98
+#: src/VSpace.cpp:474
 #, fuzzy
-msgid "Set bottom line"
-msgstr "Izberi naslednjo vrstico"
+msgid "Medium skip"
+msgstr "navadna"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:99
+#: src/VSpace.cpp:477
 #, fuzzy
-msgid "Set left line"
-msgstr "Izberi naslednjo vrstico"
+msgid "Big skip"
+msgstr "Velik razmak"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:100
+#: src/VSpace.cpp:480
 #, fuzzy
-msgid "Set right line"
-msgstr "Izberi naslednjo vrstico"
+msgid "Vertical fill"
+msgstr "&Navpično:"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:101
+#: src/VSpace.cpp:487
 #, fuzzy
-msgid "Set all lines"
-msgstr "Nastavi meje|#S"
+msgid "protected"
+msgstr "Zaščiten presledek|Z"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:102
-#, fuzzy
-msgid "Unset all lines"
-msgstr "Iznièi meje|#U"
+#: src/buffer_funcs.cpp:73
+#, c-format
+msgid ""
+"The document %1$s is already loaded and has unsaved changes.\n"
+"Do you want to abandon your changes and reload the version on disk?"
+msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:104
+#: src/buffer_funcs.cpp:75
 #, fuzzy
-msgid "Align left"
-msgstr "Poravnaj levo|e"
+msgid "Reload saved document?"
+msgstr "Vrni se k shranjenemu"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:105
+#: src/buffer_funcs.cpp:76
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2697
 #, fuzzy
-msgid "Align center"
-msgstr "Usredini|U"
+msgid "&Reload"
+msgstr "&Nadomesti"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:106
+#: src/buffer_funcs.cpp:76
 #, fuzzy
-msgid "Align right"
-msgstr "Poravnaj desno|d"
+msgid "&Keep Changes"
+msgstr "Združi celice"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:108
-#, fuzzy
-msgid "Align top"
-msgstr "Èrta zgoraj|z"
+#: src/buffer_funcs.cpp:86
+#, c-format
+msgid "The file %1$s exists but is not readable by the current user."
+msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:109
+#: src/buffer_funcs.cpp:89
 #, fuzzy
-msgid "Align middle"
-msgstr "Poravnava"
+msgid "File not readable!"
+msgstr "Ni moč pognati z datoteko:"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:110
-#, fuzzy
-msgid "Align bottom"
-msgstr "Èrta spodaj|s"
+#: src/buffer_funcs.cpp:106
+#, c-format
+msgid ""
+"The document %1$s does not yet exist.\n"
+"\n"
+"Do you want to create a new document?"
+msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:112
+#: src/buffer_funcs.cpp:109
 #, fuzzy
-msgid "Rotate cell"
-msgstr "UmestiTabelo"
+msgid "Create new document?"
+msgstr "Želite ustvariti nov spis s tem imenom?"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:113
+#: src/buffer_funcs.cpp:110
 #, fuzzy
-msgid "Rotate table"
-msgstr "UmestiTabelo"
+msgid "&Create"
+msgstr "primerjano"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:114
-#, fuzzy
-msgid "Set multi-column"
-msgstr "Veèstolpèna|s"
+#: src/buffer_funcs.cpp:138
+#, c-format
+msgid ""
+"The specified document template\n"
+"%1$s\n"
+"could not be read."
+msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:117
+#: src/buffer_funcs.cpp:140
 #, fuzzy
-msgid "Math"
-msgstr "Matematika|#M"
+msgid "Could not read template"
+msgstr "Napaka! Začasnega imenika ni moč ustvariti:"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:118
-#, fuzzy
-msgid "Show math panel"
-msgstr "Matematièna plo¹èa"
+#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:41
+msgid "Standard[[Bullets]]"
+msgstr ""
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:119
+#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:42
 #, fuzzy
-msgid "Set display mode"
-msgstr "[ni prikazano]"
+msgid "Maths"
+msgstr "Poti"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:123
-#, fuzzy
-msgid "Insert square root"
-msgstr "Vstavi narekovaj"
+#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:43
+msgid "Dings 1"
+msgstr "Dings 1"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:124
-#, fuzzy
-msgid "Insert sum"
-msgstr "Vstavi narekovaj"
+#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:44
+msgid "Dings 2"
+msgstr "Dings 2"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:125
-#, fuzzy
-msgid "Insert integral"
-msgstr "Vstavi tabelo"
+#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:45
+msgid "Dings 3"
+msgstr "Dings 3"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:126
-#, fuzzy
-msgid "Insert product"
-msgstr "Vstavi narekovaj"
+#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:46
+msgid "Dings 4"
+msgstr "Dings 4"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:129
+#: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:181
 #, fuzzy
-msgid "Insert ( )"
-msgstr "Vstavi|V"
+msgid "Directories"
+msgstr "Uporabniški imenik: "
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:130
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:259
 #, fuzzy
-msgid "Insert [ ]"
-msgstr "Vstavi|V"
+msgid "File"
+msgstr "Datoteka"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:131
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:262
 #, fuzzy
-msgid "Insert { }"
-msgstr "Vstavi|V"
+msgid "Master document"
+msgstr "Želite shraniti spis?"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:134
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:265
 #, fuzzy
-msgid "Insert cases"
-msgstr "Vstavi tabelo"
+msgid "Open files"
+msgstr "Zgled"
 
-#: ../../lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:141
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:268
 #, fuzzy
-msgid "Command Buffer"
-msgstr "Ukaz:|#U"
+msgid "Manuals"
+msgstr "Robovi"
 
-#: src/BufferView.C:271
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:272
 #, c-format
-msgid "LyX: %1$s errors (%2$s)"
+msgid ""
+"%1$s: the end was reached while searching forward.\n"
+"Continue searching from the beginning?"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView.C:332
-#, fuzzy
-msgid "No further undo information"
-msgstr "Ni nadaljnjih razveljavitvenih podatkov"
-
-#: src/BufferView.C:346
-msgid "No further redo information"
-msgstr "Ni nadaljnjih ponovitvenih podatkov"
-
-#: src/BufferView_pimpl.C:205
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:275
 #, c-format
 msgid ""
-"The document %1$s is already loaded.\n"
-"\n"
-"Do you want to revert to the saved version?"
+"%1$s: the beginning was reached while searching backward.\n"
+"Continue searching from the end?"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:208 src/lyxfunc.C:957
-#, fuzzy
-msgid "Revert to saved document?"
-msgstr "Vrni se k shranjenemu"
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:337
+msgid "Wrap search?"
+msgstr ""
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:209 src/lyxfunc.C:958 src/lyxvc.C:168
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:382
 #, fuzzy
-msgid "&Revert"
-msgstr "Prijavi|P"
+msgid "Nothing to search"
+msgstr "Ničesar ni moč storiti"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:209
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:422
 #, fuzzy
-msgid "&Switch to document"
-msgstr "Zamenjaj s prej¹njim spisom"
+msgid "No open document(s) in which to search"
+msgstr "Odpira se spis "
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:232
-#, c-format
-msgid ""
-"The document %1$s does not yet exist.\n"
-"\n"
-"Do you want to create a new document?"
-msgstr ""
-
-#: src/BufferView_pimpl.C:235
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:522
 #, fuzzy
-msgid "Create new document?"
-msgstr "®elite ustvariti nov spis s tem imenom?"
+msgid "Advanced Find and Replace"
+msgstr "Poišči in zamenjaj"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:236
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:51
 #, fuzzy
-msgid "&Create"
-msgstr "primerjano"
+msgid "ERROR: LyX wasn't able to read CREDITS file\n"
+msgstr "NAPAKA: LyX ni mogel prebrati datoteke CREDITS"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:245
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:52
 #, fuzzy
-msgid "Parse"
-msgstr "Prilepi"
+msgid "Please install correctly to estimate the great\n"
+msgstr "Prosimo, namestite ga pravilno, da boste ocenili veliko"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:381
-msgid "Formatting document..."
-msgstr "Urejanje spisa..."
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:53
+msgid "amount of work other people have done for the LyX project."
+msgstr "količino dela, ki so ga drugi vložili v projekt LyX."
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:643
-#, c-format
-msgid "Saved bookmark %1$s"
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:84
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n"
+"1995--%1$s LyX Team"
 msgstr ""
+"LyX je zaščitil (C) 1995 Matthias Ettrich, \n"
+"1995-2001 LyX Team"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:676
-#, c-format
-msgid "Moved to bookmark %1$s"
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:92
+msgid "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version."
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:793
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:98
 #, fuzzy
-msgid "Select LyX document to insert"
-msgstr "Izberite spis za vstavitev"
+msgid ""
+"LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
+"See the GNU General Public License for more details.\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
+msgstr "LyX se razširja v upanju, da bo uporaben, vendar BREZ KAKRŠNEGAKOLI JAMSTVA; tudi brez implicitnega jamstva VREDNOSTI SVOJE CENE ali PRIMERNOSTI ZA DOLOČEN NAMEN.  Več o tem si oglejte v GNUjevski splošni licenci (GNU General Public License, GPL).  Poleg tega programa bi morali dobiti izvod licence GNU General Public License v angleščini; če ga niste, pišite na naslov: Free Software Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA."
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:795 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:40
-#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:142
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:88
-#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:89 src/lyx_cb.C:123
-#: src/lyxfunc.C:1512 src/lyxfunc.C:1548 src/lyxfunc.C:1623
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:111
 #, fuzzy
-msgid "Documents|#o#O"
-msgstr "Spisi|S"
+msgid "not released yet"
+msgstr "Povečaj"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:116
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"LyX Version %1$s\n"
+"(%2$s)"
+msgstr "Različica LyXa "
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:797 src/lyxfunc.C:1550 src/lyxfunc.C:1625
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:122
 #, fuzzy
-msgid "Examples|#E#e"
-msgstr "Zgledi"
+msgid "Library directory: "
+msgstr "Uporabniški imenik: "
 
-# src/BufferView_pimpl.C:1460 src/frontends/xforms/FormInclude.C:192
-#: src/BufferView_pimpl.C:802 src/lyx_cb.C:133 src/lyxfunc.C:1519
-#: src/lyxfunc.C:1555
-msgid "*.lyx| LyX Documents (*.lyx)"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:125
+msgid "User directory: "
+msgstr "Uporabniški imenik: "
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:811 src/lyxfunc.C:1564 src/lyxfunc.C:1642
-#: src/lyxfunc.C:1656 src/lyxfunc.C:1672
-msgid "Canceled."
-msgstr "Preklicano."
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:143
+msgid "About LyX"
+msgstr "O programu LyX"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:821
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Inserting document %1$s..."
-msgstr "Vstavlja se spis"
+#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:93
+#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:149
+#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:193
+#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:230
+#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:271
+#, c-format
+msgid "LyX: %1$s"
+msgstr "LyX: %1$s"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:823
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Document %1$s inserted."
-msgstr "Dokument izvo¾en kot "
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:489
+#, fuzzy
+msgid "About %1"
+msgstr "O programu LyX"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:826
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not insert document %1$s"
-msgstr "Spisa ni moè vstaviti"
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:489
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3140
+msgid "Preferences"
+msgstr "Izbire"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:490
+#, fuzzy
+msgid "Reconfigure"
+msgstr "Vnovično ukroji|V"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1241
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:490
 #, fuzzy
-msgid "Unknown function!"
+msgid "Quit %1"
+msgstr "O programu LyX"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:869
+#, fuzzy
+msgid "Nothing to do"
+msgstr "Ničesar ni moč storiti"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:875
+msgid "Unknown action"
 msgstr "Neznana akcija"
 
-#: src/Chktex.C:67
-#, fuzzy, c-format
-msgid "ChkTeX warning id # %1$d"
-msgstr "Opozorilo ChkTeXa #"
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:919
+#, fuzzy
+msgid "Command not handled"
+msgstr "ukaz"
 
-#: src/Chktex.C:69
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:925
 #, fuzzy
-msgid "ChkTeX warning id # "
-msgstr "Opozorilo ChkTeXa #"
+msgid "Command disabled"
+msgstr "ukaz"
 
-#: src/LColor.C:92
-msgid "none"
-msgstr "niè"
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1200
+msgid "Running configure..."
+msgstr "Zaganjanje prikrojitve..."
 
-#: src/LColor.C:93
-msgid "black"
-msgstr "èrna"
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1211
+msgid "Reloading configuration..."
+msgstr "Vnovič nalagamo prikrojitev..."
 
-#: src/LColor.C:94
-msgid "white"
-msgstr "bela"
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1217
+#, fuzzy
+msgid "System reconfiguration failed"
+msgstr "Sistem se je vnovič prikrojil."
 
-#: src/LColor.C:95
-msgid "red"
-msgstr "rdeèa"
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1218
+msgid ""
+"The system reconfiguration has failed.\n"
+"Default textclass is used but LyX may not be able to work properly.\n"
+"Please reconfigure again if needed."
+msgstr ""
 
-#: src/LColor.C:96
-msgid "green"
-msgstr "zelena"
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1223
+#, fuzzy
+msgid "System reconfigured"
+msgstr "Sistem se je vnovič prikrojil."
 
-#: src/LColor.C:97
-msgid "blue"
-msgstr "modra"
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1224
+msgid ""
+"The system has been reconfigured.\n"
+"You need to restart LyX to make use of any\n"
+"updated document class specifications."
+msgstr ""
 
-#: src/LColor.C:98
-msgid "cyan"
-msgstr "cian"
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1297
+#, fuzzy
+msgid "Exiting."
+msgstr "Izhod|I"
 
-#: src/LColor.C:99
-msgid "magenta"
-msgstr "vijolièna"
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1379
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Opening help file %1$s..."
+msgstr "Odpira se datoteko s pomočjo"
 
-#: src/LColor.C:100
-msgid "yellow"
-msgstr "rumena"
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1398
+msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
+msgstr ""
 
-#: src/LColor.C:101
-msgid "cursor"
-msgstr "kazalec"
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1414
+#, c-format
+msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
+msgstr ""
 
-#: src/LColor.C:102
-msgid "background"
-msgstr "ozadje"
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1593
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Document defaults saved in %1$s"
+msgstr "Videz spisa"
 
-#: src/LColor.C:103
-msgid "text"
-msgstr "besedilo"
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1597
+#, fuzzy
+msgid "Unable to save document defaults"
+msgstr "Shrani kot privzeto za spis"
 
-#: src/LColor.C:104
-msgid "selection"
-msgstr "izbor"
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1734
+#, fuzzy
+msgid "Unknown function."
+msgstr "Neznana akcija"
 
-#: src/LColor.C:105
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2163
 #, fuzzy
-msgid "LaTeX text"
-msgstr "Naslov_za_LaTeX "
+msgid "The current document was closed."
+msgstr "Tiskaj na"
 
-#: src/LColor.C:106
-msgid "previewed snippet"
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2173
+msgid ""
+"LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved documents and exit.\n"
+"\n"
+"Exception: "
 msgstr ""
 
-#: src/LColor.C:107
-msgid "note"
-msgstr "opomba"
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2177
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2183
+msgid "Software exception Detected"
+msgstr ""
 
-#: src/LColor.C:108
-msgid "note background"
-msgstr "ozadje opombe"
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2181
+msgid "LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all unsaved documents and exit."
+msgstr ""
 
-#: src/LColor.C:109
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2446
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2458
 #, fuzzy
-msgid "comment"
-msgstr "Komentar"
+msgid "Could not find UI definition file"
+msgstr "Ni moč pognati z datoteko:"
 
-#: src/LColor.C:110
-#, fuzzy
-msgid "comment background"
-msgstr "ozadje matematike"
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2447
+#, c-format
+msgid ""
+"Error while reading the included file\n"
+"%1$s\n"
+"Please check your installation."
+msgstr ""
 
-#: src/LColor.C:111
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2453
 #, fuzzy
-msgid "greyedout inset"
-msgstr "Odprt vstavek"
+msgid "Could not find default UI file"
+msgstr "Ni moč pognati z datoteko:"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2454
+msgid ""
+"LyX could not find the default UI file!\n"
+"Please check your installation."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2459
+#, c-format
+msgid ""
+"Error while reading the configuration file\n"
+"%1$s\n"
+"Falling back to default.\n"
+"Please look under Tools>Preferences>User Interface and\n"
+"check which User Interface file you are using."
+msgstr ""
 
-#: src/LColor.C:112
+#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:53
 #, fuzzy
-msgid "greyedout inset background"
-msgstr "ozadje matematike"
+msgid "BibTeX Bibliography"
+msgstr "Literatura"
 
-#: src/LColor.C:113
-msgid "depth bar"
-msgstr "globinska ¹katla"
+#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:435
+#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:445
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:162
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:166
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1841
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:637
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:799
+#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:332
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1866
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1923
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2064
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2186
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2272
+msgid "Documents|#o#O"
+msgstr "Spisi|#s#S"
 
-#: src/LColor.C:114
-msgid "language"
-msgstr "jezik"
+#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:437
+#, fuzzy
+msgid "BibTeX Databases (*.bib)"
+msgstr "Zbirka podatkov:"
 
-#: src/LColor.C:115
+#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:439
 #, fuzzy
-msgid "command inset"
-msgstr "ukaz"
+msgid "Select a BibTeX database to add"
+msgstr "Zbirka podatkov:"
 
-#: src/LColor.C:116
+#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:447
 #, fuzzy
-msgid "command inset background"
-msgstr "ozadje matematike"
+msgid "BibTeX Styles (*.bst)"
+msgstr "Slogi za BibTeX"
 
-#: src/LColor.C:117
+#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:449
 #, fuzzy
-msgid "command inset frame"
-msgstr "Vstavi oznako"
+msgid "Select a BibTeX style"
+msgstr "Spremeni slog TeXa"
 
-#: src/LColor.C:118
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:54
 #, fuzzy
-msgid "special character"
-msgstr "Posebni znak|z"
+msgid "No frame"
+msgstr "Ime"
 
-#: src/LColor.C:119
-msgid "math"
-msgstr "matematika"
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:54
+msgid "Simple rectangular frame"
+msgstr ""
 
-#: src/LColor.C:120
-msgid "math background"
-msgstr "ozadje matematike"
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:55
+msgid "Oval frame, thin"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:55
+msgid "Oval frame, thick"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:56
+msgid "Drop shadow"
+msgstr ""
 
-#: src/LColor.C:121
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:56
 #, fuzzy
-msgid "graphics background"
-msgstr "ozadje matematike"
+msgid "Shaded background"
+msgstr "ozadje opombe"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:57
+msgid "Double rectangular frame"
+msgstr ""
 
-#: src/LColor.C:122
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:70
 #, fuzzy
-msgid "Math macro background"
-msgstr "ozadje matematike"
+msgid "Height"
+msgstr "&Višina"
 
-#: src/LColor.C:123
-msgid "math frame"
-msgstr "matematièni okvir"
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:70
+#, fuzzy
+msgid "Depth"
+msgstr ", globina: "
 
-#: src/LColor.C:124
-msgid "math line"
-msgstr "matematièna vrstica"
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:71
+#, fuzzy
+msgid "Total Height"
+msgstr "Copyright"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:71
+msgid "Width"
+msgstr "Širina"
 
-#: src/LColor.C:125
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:315
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:390
+#: src/insets/InsetBox.cpp:137
 #, fuzzy
-msgid "caption frame"
-msgstr "matematièni okvir"
+msgid "Makebox"
+msgstr "Del"
 
-#: src/LColor.C:126
-msgid "collapsable inset text"
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:49
+#: src/insets/Inset.cpp:108
+#, fuzzy
+msgid "Branch"
+msgstr "Pot za varnostne kopije:|#P"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:50
+msgid "Activated"
 msgstr ""
 
-#: src/LColor.C:127
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:51
+msgid "Color"
+msgstr "barve"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:52
 #, fuzzy
-msgid "collapsable inset frame"
-msgstr "Vstavi oznako"
+msgid "Filename Suffix"
+msgstr "Ime datoteke"
 
-#: src/LColor.C:128
-msgid "inset background"
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:99
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:107
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2083
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3074
+#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:123
+#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:137
+#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:158
+msgid "Yes"
 msgstr ""
 
-#: src/LColor.C:129
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:99
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:107
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2082
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3073
+#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:89
+#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:122
+#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:158
 #, fuzzy
-msgid "inset frame"
-msgstr "Vstavi oznako"
+msgid "No"
+msgstr "velike črke "
 
-#: src/LColor.C:130
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:168
 #, fuzzy
-msgid "LaTeX error"
-msgstr "Napaka LaTeXa"
+msgid "Enter new branch name"
+msgstr "Zbirka podatkov BibTeX za rabo"
 
-#: src/LColor.C:131
-msgid "end-of-line marker"
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:173
+#, c-format
+msgid ""
+"A branch with the name \"%1$s\" already exists.\n"
+"Do you want to merge branch \"%2$s\" with that one?"
 msgstr ""
 
-#: src/LColor.C:132
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:177
 #, fuzzy
-msgid "appendix marker"
-msgstr "Odprt vstavek"
+msgid "&Merge"
+msgstr "Velika:"
 
-#: src/LColor.C:133
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:185
+#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:218
 #, fuzzy
-msgid "change bar"
-msgstr " (Spremenjeno)"
+msgid "Renaming failed"
+msgstr "Pretvorba"
 
-#: src/LColor.C:134
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:186
 #, fuzzy
-msgid "Deleted text"
-msgstr "LaTeX "
+msgid "The branch could not be renamed."
+msgstr " odstavkov ni moč spremeniti"
 
-#: src/LColor.C:135
+#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:39
 #, fuzzy
-msgid "Added text"
-msgstr "LaTeX "
+msgid "Merge Changes"
+msgstr "Združi celice"
 
-#: src/LColor.C:136
-msgid "added space markers"
+#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:63
+#, c-format
+msgid ""
+"Change by %1$s\n"
+"\n"
 msgstr ""
 
-#: src/LColor.C:137
-msgid "top/bottom line"
+#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:65
+#, c-format
+msgid "Change made at %1$s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/LColor.C:138
-#, fuzzy
-msgid "table line"
-msgstr "Oznaèevanje"
-
-#: src/LColor.C:140
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:42
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:55
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:76
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:91
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:109
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:120
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:191
 #, fuzzy
-msgid "table on/off line"
-msgstr "Tabela vstavljena"
-
-#: src/LColor.C:142
-msgid "bottom area"
-msgstr ""
+msgid "No change"
+msgstr " (Spremenjeno)"
 
-#: src/LColor.C:143
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:46
 #, fuzzy
-msgid "page break"
-msgstr "Prelomi strani"
-
-#: src/LColor.C:144
-msgid "top of button"
-msgstr "vrh gumba"
-
-#: src/LColor.C:145
-msgid "bottom of button"
-msgstr "dno gumba"
+msgid "Small Caps"
+msgstr "majhne velike"
 
-#: src/LColor.C:146
-msgid "left of button"
-msgstr "leva stran gumba"
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:47
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:68
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:83
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:101
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:112
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:124
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:190
+msgid "Reset"
+msgstr "Resetiraj"
 
-#: src/LColor.C:147
-msgid "right of button"
-msgstr "desna stran gumba"
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:78
+msgid "Underbar"
+msgstr ""
 
-#: src/LColor.C:148
-msgid "button background"
-msgstr "ozadje gumba"
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:79
+#, fuzzy
+msgid "Double underbar"
+msgstr "Dvojni"
 
-#: src/LColor.C:149
-msgid "inherit"
-msgstr "podeduj"
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:80
+#, fuzzy
+msgid "Wavy underbar"
+msgstr "underbrace"
 
-#: src/LColor.C:150
-msgid "ignore"
-msgstr "prezri"
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:81
+#, fuzzy
+msgid "Strikeout"
+msgstr "Ulica"
 
-#: src/LaTeX.C:87
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Waiting for LaTeX run number %1$s"
-msgstr "Tek LaTeXa ¹tevilka "
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:92
+msgid "No color"
+msgstr ""
 
-#: src/LaTeX.C:277 src/LaTeX.C:345
-msgid "Running MakeIndex."
-msgstr "Izvaja se MakeIndex."
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:93
+#, fuzzy
+msgid "Black"
+msgstr "Blok"
 
-#: src/LaTeX.C:289
-msgid "Running BibTeX."
-msgstr "Izvaja se BibTeX."
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:94
+#, fuzzy
+msgid "White"
+msgstr "bela"
 
-#: src/MenuBackend.C:405 src/MenuBackend.C:426 src/MenuBackend.C:488
-#: src/MenuBackend.C:512 src/MenuBackend.C:537 src/MenuBackend.C:615
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:95
 #, fuzzy
-msgid "No Documents Open!"
-msgstr "Ni odprtih spisov!%t"
+msgid "Red"
+msgstr "Ponovi"
 
-#: src/MenuBackend.C:469
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:96
 #, fuzzy
-msgid "ASCII text as lines"
-msgstr "Izberi naslednji odstavek"
+msgid "Green"
+msgstr "grško"
 
-#: src/MenuBackend.C:471
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:97
 #, fuzzy
-msgid "ASCII text as paragraphs"
-msgstr "Izberi naslednji odstavek"
+msgid "Blue"
+msgstr "modra"
 
-#: src/MenuBackend.C:650
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:98
 #, fuzzy
-msgid "No Table of contents"
-msgstr "Ni vsebinskega kazala%i"
+msgid "Cyan"
+msgstr "cian"
 
-#: src/ParagraphParameters.C:381
-msgid "Paragraph layout set"
-msgstr "Nastavljen videz odstavka"
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:99
+#, fuzzy
+msgid "Magenta"
+msgstr "vijolična"
 
-#: src/buffer.C:211 src/lyx_cb.C:204
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:100
 #, fuzzy
-msgid "Could not remove temporary directory"
-msgstr "Napaka! Zaèasnega imenika ni moè ustvariti:"
+msgid "Yellow"
+msgstr "rumena"
 
-#: src/buffer.C:212 src/lyx_cb.C:202
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not remove the temporary directory %1$s"
-msgstr "Napaka! Zaèasnega imenika ni moè ustvariti:"
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:162
+#, fuzzy
+msgid "Text Style"
+msgstr "Slog spisa"
 
-#: src/buffer.C:377
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:324
 #, fuzzy
-msgid "Unknown document class"
-msgstr "v izbrani razred spisa"
+msgid "Keys"
+msgstr "&Ključ"
 
-#: src/buffer.C:378
-#, c-format
-msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown."
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:169
+msgid "LinkBack PDF"
 msgstr ""
 
-#: src/buffer.C:408 src/paragraph_funcs.C:496
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
-msgstr "Neznana akcija"
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:170
+msgid "PDF"
+msgstr "PDF"
 
-#: src/buffer.C:412
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:181
 #, fuzzy
-msgid "Header error"
-msgstr "Napaka LaTeXa"
+msgid "pasted"
+msgstr "Prilepi"
 
-#: src/buffer.C:438
-#, fuzzy
-msgid "Can't load document class"
-msgstr "Ni moè nalo¾iti besedilnega razreda "
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:190
+#, c-format
+msgid "%1$s Files"
+msgstr ""
 
-#: src/buffer.C:619 src/buffer.C:628
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:200
 #, fuzzy
-msgid "Document could not be read"
-msgstr "Nastavitev videza spisa"
+msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as"
+msgstr "Vnesite ime datoteke, pod katerim naj se shrani spis"
 
-#: src/buffer.C:620 src/buffer.C:629
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%1$s could not be read."
-msgstr " odstavkov ni moè spremeniti"
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:210
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1942
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2084
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2100
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2117
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2203
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2248
+msgid "Canceled."
+msgstr "Preklicano."
 
-#: src/buffer.C:637 src/buffer.C:655 src/buffer.C:699
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:240
 #, fuzzy
-msgid "Document format failure"
-msgstr "Spis"
-
-#: src/buffer.C:638
-#, c-format
-msgid "%1$s is not a LyX document."
-msgstr ""
+msgid "Overwrite external file?"
+msgstr "Poglej datoteko"
 
-#: src/buffer.C:656
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:241
 #, c-format
-msgid ""
-"%1$s was created with a newer version of LyX. This is likely to cause "
-"problems."
+msgid "File %1$s already exists, do you want to overwrite it?"
 msgstr ""
 
-#: src/buffer.C:664
+#: src/frontends/qt4/GuiCommandBuffer.cpp:98
 #, fuzzy
-msgid "Conversion script not found"
-msgstr "Nobenih odkritih opozoril."
+msgid "List of previous commands"
+msgstr "Prejšnji ukaz"
 
-#: src/buffer.C:665
-#, c-format
-msgid ""
-"%1$s is from an earlier version of LyX, but the conversion script lyx2lyx "
-"could not be found."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiCommandBuffer.cpp:101
+msgid "Next command"
+msgstr "Naslednji ukaz"
 
-#: src/buffer.C:681
-msgid "Conversion script failed"
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:43
+msgid "Compare LyX files"
 msgstr ""
 
-#: src/buffer.C:682
-#, c-format
-msgid ""
-"%1$s is from an earlier version of LyX, but the lyx2lyx script failed to "
-"convert it."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:154
+#, fuzzy
+msgid "Select document"
+msgstr "Želite shraniti spis?"
 
-#: src/buffer.C:700
-#, c-format
-msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:156
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1870
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1927
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2192
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2280
+#, fuzzy
+msgid "LyX Documents (*.lyx)"
+msgstr "*.lyx| Dokumenti za LyX (*.lyx)"
 
-#. path to LaTeX file
-#: src/buffer.C:1180
-msgid "Running chktex..."
-msgstr "Izvaja se chktex..."
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:198
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1812
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1887
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3139
+#, fuzzy
+msgid "Error"
+msgstr "Puščica"
 
-#: src/buffer.C:1193
-msgid "chktex failure"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:198
+#, fuzzy
+msgid "Error while comparing documents."
+msgstr "Urejanje spisa..."
 
-#: src/buffer.C:1194
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:217
 #, fuzzy
-msgid "Could not run chktex successfully."
-msgstr "Chktex uspe¹no zagnan"
+msgid "Aborted"
+msgstr "uvožena."
 
-#: src/buffer_funcs.C:60
-#, c-format
-msgid ""
-"The specified document\n"
-"%1$s\n"
-"could not be read."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:229
+#, fuzzy
+msgid "Finished"
+msgstr "finsko"
 
-#: src/buffer_funcs.C:62
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:263
 #, fuzzy
-msgid "Could not read document"
-msgstr "Spisa ni moè odpreti"
+msgid "Aborting process..."
+msgstr "Urejanje spisa..."
 
-#: src/buffer_funcs.C:76
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"An emergency save of the document %1$s exists.\n"
-"\n"
-"Recover emergency save?"
-msgstr "Obstaja zasilni izvod tega spisa!"
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:299
+#, fuzzy
+msgid "differences"
+msgstr "Sklici"
 
-#: src/buffer_funcs.C:78
-msgid "Load emergency save?"
+#: src/frontends/qt4/GuiCompareHistory.cpp:35
+msgid "Compare different revisions"
 msgstr ""
 
-#: src/buffer_funcs.C:79
-#, fuzzy
-msgid "&Recover"
-msgstr "&Obnovi"
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:57
+msgid "big[[delimiter size]]"
+msgstr ""
 
-#: src/buffer_funcs.C:79
-msgid "&Load Original"
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:58
+msgid "Big[[delimiter size]]"
 msgstr ""
 
-#: src/buffer_funcs.C:101
-#, c-format
-msgid ""
-"The backup of the document %1$s is newer.\n"
-"\n"
-"Load the backup instead?"
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:59
+msgid "bigg[[delimiter size]]"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:60
+msgid "Bigg[[delimiter size]]"
 msgstr ""
 
-#: src/buffer_funcs.C:103
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:165
 #, fuzzy
-msgid "Load backup?"
-msgstr "Vrni se"
+msgid "Math Delimiter"
+msgstr "Matematična ločila"
 
-#: src/buffer_funcs.C:104
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:206
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:207
 #, fuzzy
-msgid "&Load backup"
-msgstr "&Vrni se"
+msgid "(None)"
+msgstr "Nič"
 
-#: src/buffer_funcs.C:104
-msgid "Load &original"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:209
+#, fuzzy
+msgid "Variable"
+msgstr "Označevanje"
 
-#: src/buffer_funcs.C:142
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?"
-msgstr "Ali ¾elite odpreti spis pod nadzorom razlièic?"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:127
+msgid "Computer Modern Roman"
+msgstr "Computer Modern Roman"
 
-#: src/buffer_funcs.C:144
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:127
+msgid "Latin Modern Roman"
+msgstr "Latin Modern Roman"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:128
+msgid "AE (Almost European)"
+msgstr "AE (Almost European)"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:128
 #, fuzzy
-msgid "Retrieve from version control?"
-msgstr "Ali ¾elite odpreti spis pod nadzorom razlièic?"
+msgid "Times Roman"
+msgstr "pokončna"
 
-#: src/buffer_funcs.C:145
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:128
 #, fuzzy
-msgid "&Retrieve"
-msgstr "&Obnovi"
+msgid "Palatino"
+msgstr "Umesti"
 
-#: src/buffer_funcs.C:177
-#, c-format
-msgid ""
-"The specified document template\n"
-"%1$s\n"
-"could not be read."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:129
+msgid "Bitstream Charter"
+msgstr "Bitstream Charter"
 
-#: src/buffer_funcs.C:178
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:129
+msgid "New Century Schoolbook"
+msgstr "New Century Schoolbook"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:129
 #, fuzzy
-msgid "Could not read template"
-msgstr "Ni moè pognati z datoteko:"
+msgid "Bookman"
+msgstr "pokončna"
 
-#: src/bufferlist.C:69 src/bufferlist.C:165
-#, c-format
-msgid ""
-"The document %1$s has unsaved changes.\n"
-"\n"
-"Do you want to save the document or discard the changes?"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:130
+msgid "Utopia"
+msgstr "Utopia"
 
-#: src/bufferlist.C:71 src/bufferlist.C:167 src/lyxfunc.C:815
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:130
 #, fuzzy
-msgid "Save changed document?"
-msgstr "®elite shraniti spis?"
+msgid "Bera Serif"
+msgstr "brez serifov"
 
-#: src/bufferlist.C:72 src/bufferlist.C:168
-msgid "&Discard"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:130
+msgid "Concrete Roman"
+msgstr "Concrete Roman"
 
-#: src/bufferlist.C:256
-#, fuzzy, c-format
-msgid "LyX: Attempting to save document %1$s"
-msgstr "lyx: Sku¹a se shraniti spis %s kot..."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:130
+msgid "Zapf Chancery"
+msgstr "Zapf Chancery"
 
-#: src/bufferlist.C:266 src/bufferlist.C:279 src/bufferlist.C:293
-msgid "  Save seems successful. Phew."
-msgstr "  Zdi se, da je shranjevanje uspelo. Uf."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:143
+msgid "Computer Modern Sans"
+msgstr "Computer Modern Sans"
 
-#: src/bufferlist.C:269 src/bufferlist.C:283
-msgid "  Save failed! Trying..."
-msgstr "  Shranjevanje je spodletelo! Poskus..."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:143
+msgid "Latin Modern Sans"
+msgstr "Latin Modern Sans"
 
-#: src/bufferlist.C:296
-msgid "  Save failed! Bummer. Document is lost."
-msgstr "  Shranjevanje je spodletelo! Ojoj. Spis je izgubljen."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:144
+msgid "Helvetica"
+msgstr "Helvetica"
 
-#: src/bufferparams.C:230
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The document uses a missing TeX class \"%1$s\".\n"
-msgstr "Spis uporablja neznani razred besedila \""
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:144
+msgid "Avant Garde"
+msgstr "Avant Garde"
 
-#: src/bufferparams.C:232
-#, fuzzy
-msgid "Document class not available"
-msgstr "Nastavitev videza spisa"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:144
+msgid "Bera Sans"
+msgstr "Bera Sans"
 
-#: src/bufferparams.C:233
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:144
 #, fuzzy
-msgid "LyX will not be able to produce output."
-msgstr "LyX ne bo mogel izdelati pravilnega izhoda."
+msgid "CM Bright"
+msgstr "Copyright"
 
-#: src/bufferview_funcs.C:188
-#, fuzzy
-msgid "Change: "
-msgstr "Strani:"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:156
+msgid "Computer Modern Typewriter"
+msgstr "Computer Modern Typewriter"
 
-#: src/bufferview_funcs.C:192
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:157
 #, fuzzy
-msgid " at "
-msgstr " za "
+msgid "Latin Modern Typewriter"
+msgstr "pisalni stroj"
 
-#: src/bufferview_funcs.C:203
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Font: %1$s"
-msgstr "Pisava: "
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:157
+#, fuzzy
+msgid "Courier"
+msgstr "Izvodi"
 
-#: src/bufferview_funcs.C:210
-#, fuzzy, c-format
-msgid ", Depth: %1$s"
-msgstr ", globina: "
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:157
+msgid "Bera Mono"
+msgstr "Bera Mono"
 
-#: src/bufferview_funcs.C:217
-msgid ", Spacing: "
-msgstr ", Presledki: "
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:158
+msgid "LuxiMono"
+msgstr "LuxiMono"
 
-#: src/bufferview_funcs.C:224 src/frontends/qt2/QDocument.C:154
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:158
 #, fuzzy
-msgid "OneHalf"
-msgstr "Polovièni"
+msgid "CM Typewriter Light"
+msgstr "pisalni stroj"
 
-#: src/bufferview_funcs.C:230
-msgid "Other ("
-msgstr "Drugi ("
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:170
+#, fuzzy
+msgid "Page"
+msgstr "Strani"
 
-#: src/bufferview_funcs.C:241
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:236
 #, fuzzy
-msgid ", Paragraph: "
-msgstr "Odstavek"
+msgid "Module not found!"
+msgstr "Niza ni moč najti!"
 
-#: src/bufferview_funcs.C:242
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:577
 #, fuzzy
-msgid ", Position: "
-msgstr "Podmena"
+msgid "Layout is valid!"
+msgstr "Videz "
 
-#: src/bufferview_funcs.C:244
-#, c-format
-msgid ", Row b:%1$d e:%2$d"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:581
+msgid "Layout is invalid!"
 msgstr ""
 
-#: src/bufferview_funcs.C:245
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:613
 #, fuzzy
-msgid ", Inset: "
-msgstr ", globina: "
+msgid "Document Settings"
+msgstr "Spisi"
 
-#: src/converter.C:358 src/format.C:204
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:720
+#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:48
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1398
 #, fuzzy
-msgid "Executing command: "
-msgstr "Izvajamo ukaz:"
+msgid "Child Document"
+msgstr "Spis"
 
-#: src/converter.C:393
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:721
 #, fuzzy
-msgid "Build errors"
-msgstr "Zgradi program"
+msgid "Include to Output"
+msgstr "pri&lagodi izhod"
 
-#: src/converter.C:394
-#, fuzzy
-msgid "There were errors during the build process."
-msgstr "Med gradnjo so nastale napake."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:789
+msgid "10"
+msgstr "10"
 
-#. FIXME: this should go out of here. For example, here we cannot say if
-#. it is a document (.lyx) or something else. Same goes for elsewhere.
-#: src/converter.C:398 src/converter.C:422 src/converter.C:460
-#, fuzzy
-msgid "Cannot convert file"
-msgstr "Datoteke ni moè pretvoriti"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:790
+msgid "11"
+msgstr "11"
 
-#: src/converter.C:399 src/format.C:212
-#, fuzzy, c-format
-msgid "An error occurred whilst running %1$s"
-msgstr "Napaka med branjem "
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:791
+msgid "12"
+msgstr "12"
 
-#: src/converter.C:423 src/converter.C:461
-#, c-format
-msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:795
+msgid "None (no fontenc)"
 msgstr ""
 
-#: src/converter.C:527
-msgid "Running LaTeX..."
-msgstr "LaTeX se izvaja..."
-
-#: src/converter.C:542
-#, c-format
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:803
 msgid ""
-"LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX "
-"log %1$s."
+"Use OpenType and TrueType fonts directly (requires XeTeX or LuaTeX)\n"
+"You need to install the package \"fontspec\" to use this feature"
 msgstr ""
 
-#: src/converter.C:545
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:835
 #, fuzzy
-msgid "LaTeX failed"
-msgstr "Dnevnik LaTeXa|L"
+msgid "empty"
+msgstr "Globina"
 
-#: src/converter.C:547
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:836
 #, fuzzy
-msgid "Output is empty"
-msgstr "Globina"
+msgid "plain"
+msgstr "Dejstvo-navadno"
 
-#: src/converter.C:548
-msgid "An empty output file was generated."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:837
+#, fuzzy
+msgid "headings"
+msgstr "GlavaProsojnice"
 
-#: src/debug.C:41
-msgid "No debugging message"
-msgstr "Ni razhro¹èevalnega sporoèila"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:838
+msgid "fancy"
+msgstr ""
 
-#: src/debug.C:42
-msgid "General information"
-msgstr "Splo¹ni podatki"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:850
+msgid "A0"
+msgstr ""
 
-#: src/debug.C:43
-msgid "Program initialisation"
-msgstr "Inicializacija programa"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:851
+#, fuzzy
+msgid "A1"
+msgstr "10"
 
-#: src/debug.C:44
-msgid "Keyboard events handling"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:852
+msgid "A2"
 msgstr ""
 
-#: src/debug.C:45
-msgid "GUI handling"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:856
+msgid "A6"
 msgstr ""
 
-#: src/debug.C:46
-msgid "Lyxlex grammar parser"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:857
+msgid "B0"
 msgstr ""
 
-#: src/debug.C:47
-msgid "Configuration files reading"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:858
+#, fuzzy
+msgid "B1"
+msgstr "10"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:859
+msgid "B2"
 msgstr ""
 
-#: src/debug.C:48
-msgid "Custom keyboard definition"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:860
+msgid "B3"
+msgstr "B3"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:861
+msgid "B4"
+msgstr "B4"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:863
+msgid "B6"
 msgstr ""
 
-#: src/debug.C:49
-msgid "LaTeX generation/execution"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:864
+msgid "C0"
 msgstr ""
 
-#: src/debug.C:50
-msgid "Math editor"
-msgstr "Matematièni urejevalnik"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:865
+#, fuzzy
+msgid "C1"
+msgstr "10"
 
-#: src/debug.C:51
-msgid "Font handling"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:866
+msgid "C2"
 msgstr ""
 
-#: src/debug.C:52
-msgid "Textclass files reading"
-msgstr "Berejo se datoteke besedilnega razreda"
-
-#: src/debug.C:53
-msgid "Version control"
-msgstr "Nadzor razlièic"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:867
+msgid "C3"
+msgstr ""
 
-#: src/debug.C:54
-msgid "External control interface"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:868
+msgid "C4"
 msgstr ""
 
-#: src/debug.C:55
-msgid "Keep *roff temporary files"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:869
+msgid "C5"
 msgstr ""
 
-#: src/debug.C:56
-msgid "User commands"
-msgstr "Uporabni¹ki ukazi"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:870
+msgid "C6"
+msgstr ""
 
-#: src/debug.C:57
-msgid "The LyX Lexxer"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:871
+msgid "JIS B0"
 msgstr ""
 
-#: src/debug.C:58
-msgid "Dependency information"
-msgstr "Podatek o odvisnosti"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:872
+msgid "JIS B1"
+msgstr ""
 
-#: src/debug.C:59
-msgid "LyX Insets"
-msgstr "Vstavki LyXa"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:873
+msgid "JIS B2"
+msgstr ""
 
-#: src/debug.C:60
-msgid "Files used by LyX"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:874
+msgid "JIS B3"
 msgstr ""
 
-#: src/debug.C:61
-msgid "Workarea events"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:875
+msgid "JIS B4"
 msgstr ""
 
-#: src/debug.C:62
-msgid "Insettext/tabular messages"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:876
+msgid "JIS B5"
 msgstr ""
 
-#: src/debug.C:63
-msgid "Graphics conversion and loading"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:877
+msgid "JIS B6"
 msgstr ""
 
-#: src/debug.C:64
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:986
 #, fuzzy
-msgid "Change tracking"
-msgstr "Jezik"
+msgid "Language Default (no inputenc)"
+msgstr "Glava"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:995
+msgid "``text''"
+msgstr "``besedilo''"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:996
+msgid "''text''"
+msgstr "''besedilo''"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:997
+msgid ",,text``"
+msgstr ",,besedilo``"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:998
+msgid ",,text''"
+msgstr ",,besedilo''"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:999
+msgid "<<text>>"
+msgstr "<<besedilo>>"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1000
+msgid ">>text<<"
+msgstr ">>besedilo<<"
 
-#: src/debug.C:65
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1046
 #, fuzzy
-msgid "External template/inset messages"
-msgstr "Dodatne izbire"
+msgid "Numbered"
+msgstr "Številčenje"
 
-#: src/debug.C:66
-msgid "All debugging messages"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1047
+msgid "Appears in TOC"
 msgstr ""
 
-#: src/debug.C:110
-#, c-format
-msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1072
+msgid "Author-year"
+msgstr "Avtor-leto"
 
-#: src/exporter.C:80
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1073
 #, fuzzy
-msgid "Couldn't export file"
-msgstr "Datoteke ni moè izvoziti"
+msgid "Numerical"
+msgstr "ameriško"
 
-#: src/exporter.C:81
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1165
 #, fuzzy, c-format
-msgid "No information for exporting the format %1$s."
-msgstr "Ni podatkov za pretvarjanje iz "
-
-#: src/exporter.C:112
-#, fuzzy
-msgid "File name error"
-msgstr "Ime datoteke:|#I"
+msgid "Unavailable: %1$s"
+msgstr "Dostopni"
 
-#: src/exporter.C:113
-msgid "The directory path to the document cannot contain spaces."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1270
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1371
+msgid "Input listings parameters below. Enter ? for a list of parameters."
 msgstr ""
 
-#: src/exporter.C:128
-msgid "Document exported as "
-msgstr "Dokument izvo¾en kot "
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1274
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1295
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2835
+#, fuzzy
+msgid "Document Class"
+msgstr "&Razred spisa:"
 
-#: src/exporter.C:130
-msgid " to file `"
-msgstr " v datoteko ,"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1275
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2833
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2834
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2837
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:553
+#, fuzzy
+msgid "Child Documents"
+msgstr "Spis"
 
-#. I believe this is the wrong place to show alerts, it should be done by
-#. the caller (this should be "utility" code
-#: src/format.C:177 src/format.C:211
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1276
 #, fuzzy
-msgid "Cannot view file"
-msgstr "Ni moè pogledati datoteke"
+msgid "Modules"
+msgstr "Sredina"
 
-#: src/format.C:178
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No information for viewing %1$s"
-msgstr "Ni podatkov za ogled "
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1277
+#, fuzzy
+msgid "Local Layout"
+msgstr "Videz "
 
-#: src/frontends/LyXView.C:173
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1279
 #, fuzzy
-msgid " (changed)"
-msgstr " (Spremenjeno)"
+msgid "Text Layout"
+msgstr "Videz "
 
-#: src/frontends/LyXView.C:177
-msgid " (read only)"
-msgstr " (le za branje)"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1281
+#, fuzzy
+msgid "Page Margins"
+msgstr "Robovi"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1283
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1090
+msgid "Colors"
+msgstr "Barve"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:53
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1284
 #, fuzzy
-msgid "ERROR: LyX wasn't able to read CREDITS file\n"
-msgstr "NAPAKA: LyX ni mogel prebrati datoteke CREDITS"
+msgid "Numbering & TOC"
+msgstr "Številčenje"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:54
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1286
 #, fuzzy
-msgid "Please install correctly to estimate the great\n"
-msgstr "Prosimo, namestite ga pravilno, da boste ocenili veliko"
+msgid "Indexes"
+msgstr "Stvarno kazalo"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:55
-msgid "amount of work other people have done for the LyX project."
-msgstr "kolièino dela, ki so ga drugi vlo¾ili v projekt LyX."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1287
+#, fuzzy
+msgid "PDF Properties"
+msgstr "Lastnost"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:62
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1288
 #, fuzzy
-msgid ""
-"LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n"
-"1995-2001 LyX Team"
+msgid "Math Options"
+msgstr "Izbire za plovke"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1289
+#, fuzzy
+msgid "Float Placement"
+msgstr "Postavitev plovk:|#l"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1291
+msgid "Bullets"
+msgstr "Pike"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1292
+msgid "Branches"
 msgstr ""
-"LyX je za¹èitil (C) 1995 Matthias Ettrich, \n"
-"1995-2001 LyX Team"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:68
-msgid ""
-"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
-"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
-"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
-"any later version."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1294
+msgid "LaTeX Preamble"
+msgstr "Vzglavje LaTeXa"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1524
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1554
+#, fuzzy
+msgid "&Default..."
+msgstr "privzeta"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1694
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1700
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1706
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2885
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2893
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2901
+msgid " (not installed)"
 msgstr ""
-"Ta program sodi k prostemu programju; lahko ga raz¹irjate in/ali spreminjate "
-"pod pogoji gnujevske splo¹ne licence (GPL), kot jo je objavila ustanova Free "
-"Software Foundation; bodisi pod razlièico 2 te licence, ali (po va¹i izbiri) "
-"katerokoli poznej¹o razlièico."
 
-#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:74
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1781
+#, fuzzy
+msgid "Layouts|#o#O"
+msgstr "Videz|I"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1783
 #, fuzzy
+msgid "LyX Layout (*.layout)"
+msgstr "*.lyx| Dokumenti za LyX (*.lyx)"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1785
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1794
+msgid "Local layout file"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1795
 msgid ""
-"LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
-"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
-"FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
-"See the GNU General Public License for more details.\n"
-"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
-"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 675 Mass "
-"Ave, Cambridge, MA 02139, USA."
+"The layout file you have selected is a local layout\n"
+"file, not one in the system or user directory. Your\n"
+"document may not work with this layout if you do not\n"
+"keep the layout file in the document directory."
 msgstr ""
-"LyX se raz¹irja v upanju, da bo uporaben, vendar BREZ KAKR©NEGAKOLI JAMSTVA; "
-"tudi brez implicitnega jamstva VREDNOSTI SVOJE CENE ali PRIMERNOSTI ZA "
-"DOLOÈEN NAMEN.  Veè o tem si oglejte v GNUjevski splo¹ni licenci (GNU "
-"General Public License, GPL).  Poleg tega programa bi morali dobiti izvod "
-"licence GNU General Public License v angle¹èini; èe ga niste, pi¹ite na "
-"naslov: Free Software Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, "
-"USA."
 
-#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:82
-msgid "LyX Version "
-msgstr "Razlièica LyXa "
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1799
+#, fuzzy
+msgid "&Set Layout"
+msgstr "Videz "
 
-#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:84
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1813
 #, fuzzy
-msgid " of "
-msgstr " za "
+msgid "Unable to read local layout file."
+msgstr "Shrani kot privzeto za spis"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:87
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1835
 #, fuzzy
-msgid "Library directory: "
-msgstr "Uporabni¹ki imenik: "
+msgid "Select master document"
+msgstr "Želite shraniti spis?"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:90
-msgid "User directory: "
-msgstr "Uporabni¹ki imenik: "
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1839
+#, fuzzy
+msgid "LyX Files (*.lyx)"
+msgstr "*.lyx| Dokumenti za LyX (*.lyx)"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:60
-msgid "No frame drawn"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1872
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3128
+#, fuzzy
+msgid "Unapplied changes"
+msgstr "Zapiši spremembe...|Z"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:61
-msgid "Rectangular box"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1873
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3129
+msgid ""
+"Some changes in the dialog were not yet applied.\n"
+"If you do not apply now, they will be lost after this action."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:62
-msgid "Oval box, thin"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1875
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3131
+msgid "&Dismiss"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:63
-msgid "Oval box, thick"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1887
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3139
+#, fuzzy
+msgid "Unable to set document class."
+msgstr "Shrani kot privzeto za spis"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1940
+#, c-format
+msgid "%1$s, %2$s"
+msgstr "%1$s, %2$s"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1945
+#, c-format
+msgid "%1$s, %2$s, and %3$s"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:64
-msgid "Shadow box"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1959
+#, c-format
+msgid "%1$s (unavailable)"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:65
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2034
 #, fuzzy
-msgid "Double box"
-msgstr "Dvojni"
+msgid "Module provided by document class."
+msgstr "Shrani kot privzeto za spis"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:79
-#, fuzzy
-msgid "Depth"
-msgstr ", globina: "
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2042
+#, c-format
+msgid "Package(s) required: %1$s."
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:80
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2048
 #, fuzzy
-msgid "Total Height"
-msgstr "Copyright"
+msgid "or"
+msgstr "Formati"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:86
-#, fuzzy
-msgid "Document settings applied"
-msgstr "Spisi"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2051
+#, c-format
+msgid "Modules required: %1$s."
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:145
-msgid "Converting document to new document class..."
-msgstr "Spis se spreminja v nov razred spisa..."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2060
+#, c-format
+msgid "Modules excluded: %1$s."
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:152
-msgid "Class switch"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2066
+msgid "WARNING: Some required packages are unavailable!"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:162
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2810
+#, fuzzy
+msgid "[No options predefined]"
+msgstr "Pojdi k naslednji napaki"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3151
+#, fuzzy
+msgid "Can't set layout!"
+msgstr "Znakovni slog"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3152
 #, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The document could not be converted\n"
-"into the document class %1$s."
-msgstr "Spis uporablja neznani razred besedila \""
+msgid "Unable to set layout for ID: %1$s"
+msgstr "Shrani kot privzeto za spis"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:165
-msgid "Could not change class"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3245
+#, fuzzy
+msgid "Not Found"
+msgstr " ni znan"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3299
+msgid "Assigned master does not include this file"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:175
-msgid "Do you want to save the current settings"
-msgstr "Ali ¾elite shraniti trenutne nastavitve"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3300
+#, c-format
+msgid ""
+"You must include this file in the document\n"
+"'%1$s' in order to use the master document\n"
+"feature."
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:176
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3304
 #, fuzzy
-msgid "for the document layout as default?"
+msgid "Could not load master"
+msgstr "Ni moč pognati z datoteko:"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3305
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The master document '%1$s'\n"
+"could not be loaded."
 msgstr "Nastavitev videza spisa"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:177
+#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:44
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:237
 #, fuzzy
-msgid "(they will be valid for any new document)"
-msgstr "Vstavite ime datoteke za novi spis"
+msgid "Literate"
+msgstr "Dobesedno"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:128
+#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:46
 #, fuzzy
-msgid "Select external file"
-msgstr "Izberi naslednjo vrstico"
+msgid "pLaTeX"
+msgstr "LaTeX"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:79
+#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:58
 #, fuzzy
-msgid "Select graphics file"
-msgstr "Izberi naslednjo vrstico"
+msgid "Error List"
+msgstr "Inicializacija programa"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:87
-#, fuzzy
-msgid "Clipart|#C#c"
-msgstr "Izrezek"
+#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:142
+#, c-format
+msgid "%1$s Errors (%2$s)"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:153
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71
 msgid "Top left"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:153
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71
 #, fuzzy
 msgid "Bottom left"
 msgstr "Spodaj|#B"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:153
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71
 msgid "Baseline left"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:154
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
 #, fuzzy
 msgid "Top center"
 msgstr "Sredina"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:154
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
 #, fuzzy
 msgid "Bottom center"
 msgstr "Sredina"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:154
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
 #, fuzzy
 msgid "Baseline center"
 msgstr "Usredini|U"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:155
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73
 #, fuzzy
 msgid "Top right"
 msgstr "Copyright"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:155
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73
 #, fuzzy
 msgid "Bottom right"
 msgstr "&Dno"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:155
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73
 #, fuzzy
 msgid "Baseline right"
-msgstr "Èrta desno|d"
+msgstr "Črta desno|d"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:95
+msgid "External Material"
+msgstr "Zunanji material"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:209
+msgid "Scale%"
+msgstr "Razteg%"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:71
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:633
 #, fuzzy
-msgid "Select document to include"
-msgstr "Izberite spis za vstavitev"
+msgid "Select external file"
+msgstr "Izberi naslednjo vrstico"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:77
+#, fuzzy
+msgid "automatically"
+msgstr "Epošta_avtorja"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:112
+msgid "Graphics"
+msgstr "Grafika"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:77
-#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:85
-msgid "*.(tex|lyx)| LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)"
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:262
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:278
+msgid "Dissolve previous group?"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:81
-#, fuzzy
-msgid "*| All files (*)"
-msgstr " v datoteko ,"
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:263
+#, c-format
+msgid ""
+"If you assign this graphic to group '%2$s',\n"
+"the previously assigned group '%1$s' will be dissolved,\n"
+"because this graphic was its only member.\n"
+"How do you want to proceed?"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:269
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:285
+#, c-format
+msgid "Stick with group '%1$s'"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:271
+#, c-format
+msgid "Assign to group '%1$s' anyway"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:279
+#, c-format
+msgid ""
+"If you sign off this graphic from group '%1$s',\n"
+"the group will be dissolved,\n"
+"because this graphic was its only member.\n"
+"How do you want to proceed?"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/controllers/ControlNote.C:58 src/insets/insetnote.C:98
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:287
+#, c-format
+msgid "Sign off from group '%1$s'"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:327
+msgid "Enter unique group name:"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:332
 #, fuzzy
-msgid "LyX Note"
-msgstr "Opomba"
+msgid "Group already defined!"
+msgstr "Pojdi k naslednji napaki"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlNote.C:60 src/insets/insetnote.C:106
-msgid "Greyed Out"
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:333
+#, c-format
+msgid "A graphics group with the name '%1$s' already exists."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/controllers/ControlPreamble.C:42
-msgid "LaTeX preamble set"
-msgstr "Nastavitev vzglavja LaTeXa"
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:475
+#: src/lengthcommon.cpp:37
+msgid "bp"
+msgstr "bp"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:475
+#: src/lengthcommon.cpp:37
+msgid "cm"
+msgstr "cm"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:475
+#: src/lengthcommon.cpp:38
+msgid "mm"
+msgstr "mm"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:475
+#: src/lengthcommon.cpp:38
+msgid "in[[unit of measure]]"
+msgstr ""
 
-#. FIXME: stupid name
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:73
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:786
 #, fuzzy
-msgid "System Bind|#S#s"
-msgstr "Uporabi vkljuèitev|#U"
+msgid "Select graphics file"
+msgstr "Izberi naslednjo vrstico"
 
-#. FIXME: stupid name
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:78
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:798
 #, fuzzy
-msgid "User Bind|#U#u"
-msgstr "Uporabi vkljuèitev|#U"
+msgid "Clipart|#C#c"
+msgstr "Izrezek"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:81
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:45
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:57
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:74
 #, fuzzy
-msgid "Choose bind file"
-msgstr "Izberi vzorec"
+msgid "Thin Space"
+msgstr "navadna"
 
-#. FIXME: stupid name
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:89
-msgid "Sys UI|#S#s"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:46
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:77
+#, fuzzy
+msgid "Medium Space"
+msgstr "navadna"
 
-#. FIXME: stupid name
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:94
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:47
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:80
 #, fuzzy
-msgid "User UI|#U#u"
-msgstr "Uporabnik2|#2"
+msgid "Thick Space"
+msgstr "navadna"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:97
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:48
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:58
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:95
 #, fuzzy
-msgid "Choose UI file"
-msgstr "Izberi vzorec"
+msgid "Negative Thin Space"
+msgstr "navadna"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:104
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:49
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:98
 #, fuzzy
-msgid "Key maps|#K#k"
-msgstr "Polo¾aji tipk"
+msgid "Negative Medium Space"
+msgstr "navadna"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:107
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:50
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:101
 #, fuzzy
-msgid "Choose keyboard map"
-msgstr "Kljuèna beseda:|#K"
+msgid "Negative Thick Space"
+msgstr "navadna"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:51
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:59
+msgid "Half Quad (0.5 em)"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:52
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:60
+msgid "Quad (1 em)"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:113
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:53
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:61
 #, fuzzy
-msgid "Choose personal dictionary"
-msgstr "Vstavi v osebni slovar|#I"
+msgid "Double Quad (2 em)"
+msgstr "Dvojni"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:85
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:56
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:68
 #, fuzzy
-msgid "Print to file"
-msgstr "Tiskaj na"
+msgid "Interword Space"
+msgstr "na strani <stran>"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:98
-#, c-format
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:62
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:104
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Fill"
+msgstr "Vodoravna poravnava:|#r"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:209
 msgid ""
-"Could not print the document %1$s.\n"
-"Check that your printer is set up correctly."
+"Insert the spacing even after a line break.\n"
+"Note that a protected Half Quad will be turned into\n"
+"a vertical space if used at the beginning of a paragraph!"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:120
+#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:182
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:239
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:375
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:450
+msgid "Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:101
+#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:315
 #, fuzzy
-msgid "Print document failed"
-msgstr "Tiskaj na"
+msgid "Select document to include"
+msgstr "Izberite spis za vstavitev"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlSearch.C:39
-#: src/frontends/controllers/ControlSearch.C:57
-#: src/frontends/controllers/ControlThesaurus.C:56
-msgid "String not found!"
-msgstr "Niza ni moè najti!"
+#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:322
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)"
+msgstr "*.lyx| Dokumenti za LyX (*.lyx)"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlSearch.C:60
-#: src/frontends/controllers/ControlThesaurus.C:58
+#: src/frontends/qt4/GuiIndex.cpp:34
 #, fuzzy
-msgid "String has been replaced."
-msgstr "Zamenjan je bil en niz."
+msgid "Index Entry Settings"
+msgstr "Vnos v stvarno kazalo"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlSearch.C:63
-msgid " strings have been replaced."
-msgstr " zamenjanih nizov."
+#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:52
+#, fuzzy
+msgid "Label Color"
+msgstr "barve"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:126
+#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:190
 #, fuzzy
-msgid ""
-"The spell-checker could not be started.\n"
-"Maybe it is mis-configured."
-msgstr ""
-"Proces ispell je iz neznanega razloga umrl.\n"
-"Morda je bil pobit."
+msgid "Cannot remove standard index"
+msgstr "Napaka! Začasnega imenika ni moč ustvariti:"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:129
-#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:268
-msgid "The spell-checker has failed"
+#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:191
+msgid "The default index cannot be removed."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:262
+#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:211
 #, fuzzy
-msgid ""
-"The spell-checker has died for some reason.\n"
-"Maybe it has been killed."
-msgstr ""
-"Proces ispell je iz neznanega razloga umrl.\n"
-"Morda je bil pobit."
+msgid "Enter new index name"
+msgstr "Zbirka podatkov BibTeX za rabo"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:282
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%1$s words checked."
-msgstr "Zaznana ena napaka"
+#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:219
+msgid "The index could not be renamed. Check if the new name already exists."
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:284
+#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
 #, fuzzy
-msgid "One word checked."
-msgstr "Zaznana ena napaka"
+msgid "unknown"
+msgstr " ni znan"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:287
+#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
 #, fuzzy
-msgid "Spell-checking is complete"
-msgstr "Èrkovanje konèano!"
+msgid "shortcut"
+msgstr "&Bližnjica:"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlVCLog.C:53
+#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
 #, fuzzy
-msgid "No version control log file found."
-msgstr "Nobenih odkritih opozoril."
+msgid "shortcuts"
+msgstr "&Bližnjica:"
 
-#: src/frontends/controllers/biblio.C:110
-#, c-format
-msgid "%1$s and %2$s"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
+msgid "lyxrc"
+msgstr "lyxrc"
 
-#: src/frontends/controllers/biblio.C:114
-#, c-format
-msgid "%1$s et al."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
+#, fuzzy
+msgid "package"
+msgstr "&Nadomesti"
 
-#: src/frontends/controllers/biblio.C:151
+#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
 #, fuzzy
-msgid "No year"
-msgstr "Brez ¹tevilke"
+msgid "textclass"
+msgstr "Razredpredmeta"
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:28
-#: src/frontends/controllers/character.C:58
-#: src/frontends/controllers/character.C:84
-#: src/frontends/controllers/character.C:118
-#: src/frontends/controllers/character.C:184
-#: src/frontends/controllers/character.C:214
-#: src/frontends/controllers/frnt_lang.C:46
+#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47
 #, fuzzy
-msgid "No change"
-msgstr " (Spremenjeno)"
+msgid "menu"
+msgstr "minut"
 
-#. default & error
-#: src/frontends/controllers/character.C:32 src/lyxfont.C:51
-msgid "Roman"
-msgstr "pokonèna"
+#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47
+#, fuzzy
+msgid "icon"
+msgstr "Kraj"
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:36 src/lyxfont.C:51
-msgid "Sans Serif"
-msgstr "brez serifov"
+#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47
+#, fuzzy
+msgid "buffer"
+msgstr "modra"
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:40 src/lyxfont.C:51
-msgid "Typewriter"
-msgstr "pisalni stroj"
+#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47
+#, fuzzy
+msgid "lyxinfo"
+msgstr "liminf"
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:62 src/lyxfont.C:56
-msgid "Medium"
-msgstr "navadna"
+#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:709
+msgid "Shift-"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:66 src/lyxfont.C:56
-msgid "Bold"
-msgstr "polkrepka"
+#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:710
+#, fuzzy
+msgid "Control-"
+msgstr "Vnos"
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:88 src/lyxfont.C:59
-msgid "Upright"
-msgstr "pokonèna"
+#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:711
+#, fuzzy
+msgid "Option-"
+msgstr "Izbire"
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:92 src/lyxfont.C:59
-msgid "Italic"
-msgstr "le¾eèa"
+#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:712
+#, fuzzy
+msgid "Command-"
+msgstr "&Ukaz:"
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:96 src/lyxfont.C:59
-msgid "Slanted"
-msgstr "nagnjena"
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:60
+#, fuzzy
+msgid "No language"
+msgstr "jezik"
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:100
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:164
 #, fuzzy
-msgid "Small Caps"
-msgstr "majhne velike"
+msgid "Program Listing Settings"
+msgstr "Nastavitve tiskalnika"
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:162 src/lyxfont.C:64
-msgid "Increase"
-msgstr "Poveèaj"
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:414
+#, fuzzy
+msgid "No dialect"
+msgstr " (Spremenjeno)"
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:166 src/lyxfont.C:64
-msgid "Decrease"
-msgstr "Zmanj¹aj"
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:112
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:265
+msgid "LaTeX Log"
+msgstr "Dnevnik LaTeXa"
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:188
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:240
 #, fuzzy
-msgid "Emph"
-msgstr "Poudari "
-
-#: src/frontends/controllers/character.C:192
-msgid "Underbar"
-msgstr ""
+msgid "LyX2LyX"
+msgstr "LyX"
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:196
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:267
 #, fuzzy
-msgid "Noun"
-msgstr "velike èrke "
+msgid "Literate Programming Build Log"
+msgstr "Nobenih odkritih opozoril."
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:218
-msgid "No color"
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:269
+msgid "lyx2lyx Error Log"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:222
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:271
 #, fuzzy
-msgid "Black"
-msgstr "Blok"
+msgid "Version Control Log"
+msgstr "Nadzor različic|r"
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:226
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:297
 #, fuzzy
-msgid "White"
-msgstr "bela"
+msgid "Log file not found."
+msgstr "Niza ni moč najti!"
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:230
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:300
 #, fuzzy
-msgid "Red"
-msgstr "Ponovi"
+msgid "No literate programming build log file found."
+msgstr "Nobenih odkritih opozoril."
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:234
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:303
 #, fuzzy
-msgid "Green"
-msgstr "gr¹ko"
+msgid "No lyx2lyx error log file found."
+msgstr "Nobenih odkritih opozoril."
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:238
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:306
 #, fuzzy
-msgid "Blue"
-msgstr "modra"
+msgid "No version control log file found."
+msgstr "Nobenih odkritih opozoril."
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:242
+#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:31
 #, fuzzy
-msgid "Cyan"
-msgstr "cian"
+msgid "Math Matrix"
+msgstr "Matematična matrika"
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:246
+#: src/frontends/qt4/GuiNote.cpp:26
 #, fuzzy
-msgid "Magenta"
-msgstr "vijolièna"
+msgid "Note Settings"
+msgstr "Nastavitve plovke"
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:250
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:48
 #, fuzzy
-msgid "Yellow"
-msgstr "rumena"
+msgid "Paragraph Settings"
+msgstr "Postavka literature"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:78
+msgid ""
+"As described in the User Guide, the width of this text determines the width of the label part of each item in environments like List and Description.\n"
+"\n"
+" Normally, you won't need to set this, since the largest label width of all the items is used."
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:65
-#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:120
+#: src/frontends/qt4/GuiPhantom.cpp:25
 #, fuzzy
-msgid "Invalid filename"
-msgstr "Vkljuèi datoteko|V"
+msgid "Phantom Settings"
+msgstr "Postavka literature"
 
-#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:66
-#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:121
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:139
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Filename can't contain any of these characters:\n"
-"space, '#', '~', '$' or '%'."
-msgstr "V imenu datoteke ne sme biti teh znakov:"
+msgid "System files|#S#s"
+msgstr "Uporabi vključitev|#U"
 
-#: src/frontends/gnome/GLog.C:52 src/frontends/qt2/QLog.C:53
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:143
 #, fuzzy
-msgid "Build log"
-msgstr "Zgradi program"
+msgid "User files|#U#u"
+msgstr "Uporabi vključitev|#U"
 
-#: src/frontends/gnome/GLog.C:54 src/frontends/qt2/QLog.C:55
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:249
+msgid "Look & Feel"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:251
 #, fuzzy
-msgid "LaTeX log"
-msgstr "Dnevnik LaTeXa"
+msgid "Language Settings"
+msgstr "Nastavitve tiskalnika"
 
-#: src/frontends/gnome/GLog.C:61 src/frontends/qt2/QLog.C:62
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:253
 #, fuzzy
-msgid "No build log file found."
-msgstr "Nobenih odkritih opozoril."
+msgid "File Handling"
+msgstr "GlavaProsojnice"
 
-#: src/frontends/gnome/GLog.C:63 src/frontends/qt2/QLog.C:64
-#: src/frontends/xforms/FormLog.C:44
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:474
 #, fuzzy
-msgid "No LaTeX log file found."
-msgstr "Nobenih odkritih opozoril."
+msgid "Keyboard/Mouse"
+msgstr "Tipkovnica"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:604
+#, fuzzy
+msgid "Input Completion"
+msgstr "Pojasnilo"
 
-#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:225 src/frontends/xforms/Dialogs.C:220
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:739
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:764
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:854
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:881
 #, fuzzy
-msgid "Label"
-msgstr "Oznaèevanje"
+msgid "Co&mmand:"
+msgstr "&Ukaz:"
 
-#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:240 src/frontends/xforms/Dialogs.C:234
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:913
 #, fuzzy
-msgid "Maths Decorations & Accents"
-msgstr "Okrasek"
+msgid "Screen Fonts"
+msgstr "Zaslonske pisave"
 
-#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:267 src/frontends/xforms/Dialogs.C:261
-msgid "Binary Ops"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1294
+msgid "Paths"
+msgstr "Poti"
 
-#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:278 src/frontends/xforms/Dialogs.C:272
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1378
 #, fuzzy
-msgid "Binary Relations"
-msgstr "Separacija"
+msgid "Select directory for example files"
+msgstr "Izberite vzorčno datoteko"
 
-#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:330 src/frontends/xforms/Dialogs.C:324
-msgid "Big Operators"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1387
+#, fuzzy
+msgid "Select a document templates directory"
+msgstr "Izberite spis za vstavitev"
 
-#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:341 src/frontends/xforms/Dialogs.C:335
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1396
 #, fuzzy
-msgid "AMS Misc"
-msgstr "Razno"
+msgid "Select a temporary directory"
+msgstr "Napaka! Začasnega imenika ni moč ustvariti:"
 
-#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:354 src/frontends/xforms/Dialogs.C:348
-msgid "AMS Arrows"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1405
+msgid "Select a backups directory"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:367 src/frontends/xforms/Dialogs.C:361
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1414
 #, fuzzy
-msgid "AMS Relations"
-msgstr "Separacija"
+msgid "Select a document directory"
+msgstr "Izberite spis za vstavitev"
 
-#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:378 src/frontends/xforms/Dialogs.C:372
-msgid "AMS Negated Rel"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1423
+msgid "Set the path to the thesaurus dictionaries"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:389 src/frontends/xforms/Dialogs.C:383
-msgid "AMS Operators"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1432
+msgid "Set the path to the Hunspell dictionaries"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1441
+msgid "Give a filename for the LyX server pipe"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/gtk/GMathPanel.C:35 src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:39
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1454
+#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:429
+msgid "Spellchecker"
+msgstr "Črkovalnik"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1460
 #, fuzzy
-msgid "Math Panel"
-msgstr "Matematièna plo¹èa"
+msgid "Native"
+msgstr "Datum"
 
-#: src/frontends/gtk/GTableCreate.C:24
-#: src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:29
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1466
 #, fuzzy
-msgid "Insert Table"
-msgstr "Vstavi tabelo"
+msgid "Aspell"
+msgstr "aspell"
 
-#: src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:36 src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:51
-#: src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:58 src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:65
-#: src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:73
-#, fuzzy, c-format
-msgid "LyX: %1$s"
-msgstr "LyX: Url"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1469
+#, fuzzy
+msgid "Enchant"
+msgstr "Poglavje"
 
-#: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:63
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1472
 #, fuzzy
-msgid "&Standard"
-msgstr "Standardno"
+msgid "Hunspell"
+msgstr "hspell"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1542
+msgid "Converters"
+msgstr "Pretvorniki"
 
-#: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:64
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1848
 #, fuzzy
-msgid "&Maths"
-msgstr "Poti"
+msgid "File Formats"
+msgstr "Datotečni formati"
 
-#: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:65
-msgid "Dings &1"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2028
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2180
+#, fuzzy
+msgid "Format in use"
+msgstr "Formati"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2029
+msgid "You cannot change a format's short name if the format is used by a converter. Please remove the converter first."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:66
-msgid "Dings &2"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2181
+msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:67
-msgid "Dings &3"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2263
+msgid "LyX needs to be restarted!"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:68
-msgid "Dings &4"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2264
+msgid "The change of user interface language will be fully effective only after a restart."
 msgstr ""
 
-#. FIXME: make this checkable
-#: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:71
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2335
+msgid "Printer"
+msgstr "Tiskalnik"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2433
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3183
 #, fuzzy
-msgid "&Custom..."
-msgstr "Kupec"
+msgid "User Interface"
+msgstr "Uporabniški vmesnik"
 
-#: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:305
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:82
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:409
-msgid "Bullets"
-msgstr "Pike"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2477
+#, fuzzy
+msgid "Classic"
+msgstr "Zapri|Z"
 
-#: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:306
-msgid "Enter a custom bullet"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2478
+msgid "Oxygen"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/Dialogs.C:189
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2556
 #, fuzzy
-msgid "LyX: Index Entry"
-msgstr "Vnos v stvarno kazalo"
+msgid "Control"
+msgstr "Vnos"
 
-#: src/frontends/qt2/Dialogs.C:195
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2644
 #, fuzzy
-msgid "LyX: Label"
-msgstr "Dnevnik LaTeXa"
+msgid "Shortcuts"
+msgstr "&Bližnjica:"
 
-#: src/frontends/qt2/FileDialog.C:50 src/frontends/qt2/FileDialog.C:80
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2649
 #, fuzzy
-msgid "All files (*)"
-msgstr " v datoteko ,"
+msgid "Function"
+msgstr "&Funkcije"
 
-#: src/frontends/qt2/FileDialog.C:105
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2650
 #, fuzzy
-msgid "Directories"
-msgstr "Uporabni¹ki imenik: "
+msgid "Shortcut"
+msgstr "&Bližnjica:"
 
-#: src/frontends/qt2/QBibitem.C:30
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2729
+msgid "Cursor, Mouse and Editing Functions"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2733
 #, fuzzy
-msgid "LyX: Bibliography Item Settings"
-msgstr "Postavka literature"
+msgid "Mathematical Symbols"
+msgstr "Mathematica"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2737
+#, fuzzy
+msgid "Document and Window"
+msgstr "Spis preimenovan v ,"
 
-#: src/frontends/qt2/QBibtexDialog.C:61
-msgid "BibTeX style files (*.bst)"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2741
+msgid "Font, Layouts and Textclasses"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/QBibtexDialog.C:64
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2745
 #, fuzzy
-msgid "Select a BibTeX style"
-msgstr "Spremeni slog TeXa"
+msgid "System and Miscellaneous"
+msgstr "Razno AMS"
 
-#: src/frontends/qt2/QBibtexDialog.C:89
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2872
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2918
 #, fuzzy
-msgid "BibTeX database files (*.bib)"
-msgstr "Zbirka podatkov:"
+msgid "Res&tore"
+msgstr "&Obnovi"
 
-#: src/frontends/qt2/QBibtexDialog.C:89
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3029
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3036
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3056
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3075
 #, fuzzy
-msgid "Select a BibTeX database to add"
-msgstr "Zbirka podatkov:"
+msgid "Failed to create shortcut"
+msgstr "Klic funkcije ,createDirectory` z napačnim imenom"
 
-#: src/frontends/qt2/QBranch.C:36
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3030
 #, fuzzy
-msgid "LyX: Branch Settings"
-msgstr "Postavka literature"
+msgid "Unknown or invalid LyX function"
+msgstr "Neznana akcija"
 
-#: src/frontends/qt2/QChanges.C:32
-#, fuzzy
-msgid "LyX: Merge Changes"
-msgstr "Izbire"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3037
+msgid "Invalid or empty key sequence"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/QCharacter.C:50
-msgid "LyX: Change Text Style"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3057
+#, c-format
+msgid ""
+"Shortcut `%1$s' is already bound to:\n"
+"%2$s\n"
+"You need to remove that binding before creating a new one."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/QCitation.C:44
-#, fuzzy
-msgid "LyX: Citation Reference"
-msgstr "Sklic na literaturo...|l"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3076
+msgid "Can not insert shortcut to the list"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/QCommandBuffer.C:73
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3107
 #, fuzzy
-msgid "Previous command"
-msgstr "Uporabni¹ki ukazi"
+msgid "Identity"
+msgstr "&Zamik"
 
-#: src/frontends/qt2/QCommandBuffer.C:76
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3313
 #, fuzzy
-msgid "Next command"
-msgstr "Izvedi ukaz"
+msgid "Choose bind file"
+msgstr "Izberi vzorec"
 
-#: src/frontends/qt2/QDelimiterDialog.C:77
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3314
 #, fuzzy
-msgid "LyX: Delimiters"
-msgstr "Loèilo"
+msgid "LyX bind files (*.bind)"
+msgstr "Zbirka podatkov:"
 
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:63
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3320
 #, fuzzy
-msgid "LyX: Document Settings"
-msgstr "Spisi"
+msgid "Choose UI file"
+msgstr "Izberi vzorec"
 
-#. biblio
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:73
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3321
 #, fuzzy
-msgid "Author-year"
-msgstr "Avtor"
+msgid "LyX UI files (*.ui)"
+msgstr " v datoteko ,"
 
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:74
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3327
 #, fuzzy
-msgid "Numerical"
-msgstr "ameri¹ko"
+msgid "Choose keyboard map"
+msgstr "Ključna beseda:|#K"
 
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:91
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3328
 #, fuzzy
-msgid "``text''"
-msgstr "besedilo"
+msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)"
+msgstr "Uporabi preslikavo &tipk"
 
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:92
+#: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:43
 #, fuzzy
-msgid "''text''"
-msgstr "besedilo"
+msgid "Print Document"
+msgstr "Spis"
 
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:93
+#: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:87
 #, fuzzy
-msgid ",,text``"
-msgstr "besedilo"
+msgid "Print to file"
+msgstr "Tiskaj na"
 
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:94
-#, fuzzy
-msgid ",,text''"
-msgstr "besedilo"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:88
+msgid "PostScript files (*.ps)"
+msgstr "Postscriptne datoteke (*.ps)"
 
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:95
+#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:49
 #, fuzzy
-msgid "<<text>>"
-msgstr "besedilo"
+msgid "Longest label width"
+msgstr "Naj&daljša oznaka"
 
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:96
+#: src/frontends/qt4/GuiPrintindex.cpp:37
 #, fuzzy
-msgid ">>text<<"
-msgstr "besedilo"
+msgid "Index Settings"
+msgstr "Nastavitve"
 
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:108
+#: src/frontends/qt4/GuiPrintindex.cpp:69
 #, fuzzy
-msgid "US letter"
-msgstr "Pismo"
+msgid "<All indexes>"
+msgstr " v datoteko ,"
 
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:109
-msgid "US legal"
+#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:52
+msgid "Progress/Debug Messages"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:110
-msgid "US executive"
+#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:82
+msgid "Debug Level"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:114
-msgid "B3"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:83
+#, fuzzy
+msgid "Set"
+msgstr "&Shrani"
 
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:115
-msgid "B4"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:44
+#, fuzzy
+msgid "Cross-reference"
+msgstr "LyX: Navzkrižni sklic"
 
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:125 src/frontends/xforms/FormDocument.C:154
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unavailable: %1$s"
-msgstr "Dostopne tipke"
+#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:306
+#, fuzzy
+msgid "&Go Back"
+msgstr "&Vrni se"
 
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:136
-msgid "10"
+#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:308
+#, fuzzy
+msgid "Jump back"
+msgstr "Vrni se"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:316
+#, fuzzy
+msgid "Jump to label"
+msgstr "Naj&daljša oznaka"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:371
+#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:390
+msgid "<No prefix>"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:137
+#: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:41
+msgid "Find and Replace"
+msgstr "Poišči in zamenjaj"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSendto.cpp:40
 #, fuzzy
-msgid "11"
-msgstr "1|#1"
+msgid "Export or Send Document"
+msgstr "OpenDocument"
 
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:138
-msgid "12"
+#: src/frontends/qt4/GuiShowFile.cpp:30
+#, fuzzy
+msgid "Show File"
+msgstr "KratekNaslov"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiShowFile.cpp:47
+#, fuzzy
+msgid "Error -> Cannot load file!"
+msgstr "Ni moč zapisati datoteke"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:193
+msgid "We reached the end of the document, would you like to continue from the beginning?"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:143
-msgid "Length"
-msgstr "Dol¾ina"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:54
+#, fuzzy
+msgid "Basic Latin"
+msgstr "Slogi za BibTeX"
 
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:146
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:55
 #, fuzzy
-msgid "empty"
-msgstr "Globina"
+msgid "Latin-1 Supplement"
+msgstr "Povzetek"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:56
+msgid "Latin Extended-A"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:57
+msgid "Latin Extended-B"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:147
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:58
 #, fuzzy
-msgid "plain"
-msgstr "Dejstvo-navadno"
+msgid "IPA Extensions"
+msgstr "&Pripona:"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:59
+msgid "Spacing Modifier Letters"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:60
+msgid "Combining Diacritical Marks"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:62
+msgid "Cyrillic"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:148
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:65
 #, fuzzy
-msgid "headings"
-msgstr "GlavaProsojnice"
+msgid "Arabic"
+msgstr "arabsko"
 
-# src/frontends/kde/docdlg.C:59
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:149
-msgid "fancy"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:66
+msgid "Devanagari"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:73
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:85
-#, fuzzy
-msgid "Document Class"
-msgstr "Dokument izvo¾en kot "
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:67
+msgid "Bengali"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:74
-#, fuzzy
-msgid "Text Layout"
-msgstr "Videz "
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:68
+msgid "Gurmukhi"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:75
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:69
 #, fuzzy
-msgid "Page Layout"
-msgstr "Videz odstavka"
+msgid "Gujarati"
+msgstr "Podvarianta"
 
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:76
-#, fuzzy
-msgid "Page Margins"
-msgstr "Robovi"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:70
+msgid "Oriya"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:78
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:71
 #, fuzzy
-msgid "Numbering & TOC"
-msgstr "©tevilka"
+msgid "Tamil"
+msgstr "Pošta"
 
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:80
-#, fuzzy
-msgid "Math options"
-msgstr "Dodatne izbire"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:72
+msgid "Telugu"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:81
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:73
 #, fuzzy
-msgid "Float Placement"
-msgstr "Postavitev plovk:|#L"
+msgid "Kannada"
+msgstr "kanadsko"
 
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:83
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:420
-msgid "Branches"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:74
+msgid "Malayalam"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:84
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:182
-#: src/frontends/xforms/FormPreamble.C:26
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:76
 #, fuzzy
-msgid "LaTeX Preamble"
-msgstr "Vzglavje LaTeXa"
+msgid "Lao"
+msgstr "Videz "
 
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:248
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:77
 #, fuzzy
-msgid "Small margins"
-msgstr "Robovi"
+msgid "Tibetan"
+msgstr "tajsko"
 
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:249
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:78
 #, fuzzy
-msgid "Very small margins"
-msgstr "Robovi"
+msgid "Georgian"
+msgstr "nemško"
 
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:250
-msgid "Very wide margins"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:79
+msgid "Hangul Jamo"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:381
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:435
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:80
 #, fuzzy
-msgid "No"
-msgstr "velike èrke "
+msgid "Phonetic Extensions"
+msgstr "&Pripona:"
 
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:382
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:435
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:496
-msgid "Yes"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:81
+msgid "Latin Extended Additional"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/QERT.C:27
-#, fuzzy
-msgid "LyX: TeX Code Settings"
-msgstr "dodatne izbire"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:82
+msgid "Greek Extended"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/QExternal.C:42
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:83
 #, fuzzy
-msgid "LyX: External Material"
-msgstr "Zunanji material...|Z"
+msgid "General Punctuation"
+msgstr "Splošni podatki"
 
-#: src/frontends/qt2/QExternalDialog.C:74
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:84
 #, fuzzy
-msgid "External material (*)"
-msgstr "Zunanji material...|Z"
+msgid "Superscripts and Subscripts"
+msgstr "Eksponent|E"
 
-#: src/frontends/qt2/QExternalDialog.C:76
-#, fuzzy
-msgid "Select external material"
-msgstr "Izberi naslednjo vrstico"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:85
+msgid "Currency Symbols"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:86
+msgid "Combining Diacritical Marks for Symbols"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:87
+msgid "Letterlike Symbols"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/QFloat.C:28
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:88
 #, fuzzy
-msgid "LyX: Float Settings"
-msgstr "Izbire"
+msgid "Number Forms"
+msgstr "Število vrstic"
 
-#: src/frontends/qt2/QGraphics.C:50
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:90
 #, fuzzy
-msgid "LyX: Graphics"
-msgstr "Grafièna datoteka|#D"
+msgid "Mathematical Operators"
+msgstr "Mathematica"
 
-#: src/frontends/qt2/QGraphics.C:243
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:91
 #, fuzzy
-msgid "Scale%"
-msgstr "manj¹a"
+msgid "Miscellaneous Technical"
+msgstr "Razno"
 
-#: src/frontends/qt2/QInclude.C:33
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:92
 #, fuzzy
-msgid "LyX: Child Document"
-msgstr "Dokument v LyXu...|X"
+msgid "Control Pictures"
+msgstr "Domneva"
 
-#: src/frontends/qt2/QLPrintDialog.C:48
-msgid "PostScript files (*.ps)"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:93
+msgid "Optical Character Recognition"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/QLPrintDialog.C:50
-#, fuzzy
-msgid "Select a file to print to"
-msgstr "Izberite spis za vstavitev"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:94
+msgid "Enclosed Alphanumerics"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/QLog.C:34 src/frontends/xforms/FormLog.C:35
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:95
 #, fuzzy
-msgid "LyX: LaTeX Log"
-msgstr "Dnevnik LaTeXa"
+msgid "Box Drawing"
+msgstr "Nastavitve"
 
-#: src/frontends/qt2/QMath.C:39 src/frontends/qt2/QMathMatrixDialog.C:39
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:96
 #, fuzzy
-msgid "LyX: Insert Matrix"
-msgstr "LyX: Stvarno kazalo"
+msgid "Block Elements"
+msgstr "Priznanja"
 
-#: src/frontends/qt2/QMath.C:53
-#, fuzzy
-msgid "LyX: Insert Delimiter"
-msgstr "Loèilo"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:97
+msgid "Geometric Shapes"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:105
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:98
 #, fuzzy
-msgid "LyX: Insert space"
-msgstr "Vstavki LyXa"
-
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:107
-msgid "Thin space\t\\,"
-msgstr ""
+msgid "Miscellaneous Symbols"
+msgstr "Razno"
 
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:108
-msgid "Medium space\t\\:"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:99
+#, fuzzy
+msgid "Dingbats"
+msgstr "Ding 1|#D"
 
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:109
-msgid "Thick space\t\\;"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:100
+msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:110
-msgid "Quadratin space\t\\quad"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:101
+msgid "CJK Symbols and Punctuation"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:111
-msgid "Double quadratin space\t\\qquad"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:102
+msgid "Hiragana"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:112
-msgid "Negative space\t\\!"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:103
+#, fuzzy
+msgid "Katakana"
+msgstr "katalonsko"
 
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:117
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:104
 #, fuzzy
-msgid "LyX: Insert root"
-msgstr "Vstavki LyXa"
+msgid "Bopomofo"
+msgstr "Dno strani"
 
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:119
-msgid "Square root\t\\sqrt"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:105
+msgid "Hangul Compatibility Jamo"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:120
-msgid "Cube root\t\\root"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:106
+msgid "Kanbun"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:121
-msgid "Other root\t\\root"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:107
+msgid "Enclosed CJK Letters and Months"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:126
-msgid "LyX: Set math style"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:108
+msgid "CJK Compatibility"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:128
-msgid "Display style\t\\displaystyle"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:109
+msgid "CJK Unified Ideographs"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:129
-msgid "Normal text style\t\\textstyle"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:110
+msgid "Hangul Syllables"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:130
-msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:111
+msgid "High Surrogates"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:131
-msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:112
+msgid "Private Use High Surrogates"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:136
-msgid "LyX: Set math font"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:113
+msgid "Low Surrogates"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:138
-msgid "Roman\t\\mathrm"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:114
+msgid "Private Use Area"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:139
-msgid "Bold\t\\mathbf"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:115
+msgid "CJK Compatibility Ideographs"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:140
-#, fuzzy
-msgid "Sans serif\t\\mathsf"
-msgstr "brez serifov"
-
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:141
-msgid "Italic\t\\mathit"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:116
+msgid "Alphabetic Presentation Forms"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:142
-#, fuzzy
-msgid "Typewriter\t\\mathtt"
-msgstr "pisalni stroj"
-
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:143
-msgid "Blackboard\t\\mathbb"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:117
+msgid "Arabic Presentation Forms-A"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:144
-msgid "Fraktur\t\\mathfrak"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:118
+msgid "Combining Half Marks"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:145
-msgid "Calligraphic\t\\mathcal"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:119
+msgid "CJK Compatibility Forms"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:146
-msgid "Normal text mode\t\\textrm"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:120
+msgid "Small Form Variants"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/QMinipage.C:35
-#, fuzzy
-msgid "LyX: Minipage Settings"
-msgstr "Ministran"
-
-#: src/frontends/qt2/QNote.C:31
-#, fuzzy
-msgid "LyX: Note Settings"
-msgstr "Izbire"
-
-#: src/frontends/qt2/QParagraph.C:51
-#, fuzzy
-msgid "LyX: Paragraph Settings"
-msgstr "Postavka literature"
-
-#. _() is correct here (this is stupid though !)
-#: src/frontends/qt2/QParagraph.C:297 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:260
-#: src/paragraph.C:632
-msgid "Senseless with this layout!"
-msgstr "Brez pomena s tem videzom!"
-
-#: src/frontends/qt2/QPrefs.C:70
-#, fuzzy
-msgid "LyX: Preferences"
-msgstr "Izbire"
-
-#: src/frontends/qt2/QPrefs.C:98
-msgid "ispell"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:121
+msgid "Arabic Presentation Forms-B"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/QPrefs.C:99
-msgid "aspell"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:122
+msgid "Halfwidth and Fullwidth Forms"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/QPrefs.C:100
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:123
 #, fuzzy
-msgid "hspell"
-msgstr "Rumena"
+msgid "Specials"
+msgstr "PosebnoPismo"
 
-#: src/frontends/qt2/QPrefs.C:102
-msgid "pspell (library)"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:124
+msgid "Linear B Syllabary"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/QPrefs.C:105
-msgid "aspell (library)"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:125
+msgid "Linear B Ideograms"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:81
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:126
 #, fuzzy
-msgid "Look and feel"
-msgstr "Videz in obèutek"
+msgid "Aegean Numbers"
+msgstr "Številka strani"
 
-#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:83 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:106
-#, fuzzy
-msgid "User interface"
-msgstr "Datoteka z uporabni¹kim vmesnikom|#u"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:127
+msgid "Ancient Greek Numbers"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:84
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:128
 #, fuzzy
-msgid "Screen fonts"
-msgstr "Zaslonske pisave"
+msgid "Old Italic"
+msgstr "ležeča"
 
-#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:86 src/frontends/xforms/FormGraphics.C:71
-msgid "Graphics"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:92
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:129
 #, fuzzy
-msgid "Spell-checker"
-msgstr "Èrkovalnik"
+msgid "Gothic"
+msgstr "škotsko"
 
-#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:94
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:221
-msgid "Outputs"
-msgstr "Izhodi"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:130
+msgid "Ugaritic"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:96
-msgid "ASCII"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:131
+msgid "Old Persian"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:97
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:132
 #, fuzzy
-msgid "Date format"
-msgstr "Osve¾i|#U"
-
-#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:99
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:261
-msgid "Printer"
-msgstr "Tiskalnik"
+msgid "Deseret"
+msgstr "Resetiraj"
 
-#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:102
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:253
-msgid "Paths"
-msgstr "Poti"
-
-#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:103
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:133
 #, fuzzy
-msgid "File formats"
-msgstr "Formati"
-
-#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:104
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247
-msgid "Converters"
-msgstr "Pretvorniki"
+msgid "Shavian"
+msgstr "Lokacija"
 
-#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:391 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:394
-msgid "New"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:134
+msgid "Osmanya"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:495
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:135
 #, fuzzy
-msgid "Select a document templates directory"
-msgstr "Izberite spis za vstavitev"
+msgid "Cypriot Syllabary"
+msgstr "Korolar"
 
-#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:503
-#, fuzzy
-msgid "Select a temporary directory"
-msgstr "Napaka! Zaèasnega imenika ni moè ustvariti:"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:136
+msgid "Kharoshthi"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:511
-msgid "Select a backups directory"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:137
+msgid "Byzantine Musical Symbols"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:519
-#, fuzzy
-msgid "Select a document directory"
-msgstr "Izberite spis za vstavitev"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:138
+msgid "Musical Symbols"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:527
-msgid "Give a filename for the LyX server pipe"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:139
+msgid "Ancient Greek Musical Notation"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/QPrint.C:34
-#, fuzzy
-msgid "LyX: Print Document"
-msgstr "Dokument v LyXu...|X"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:140
+msgid "Tai Xuan Jing Symbols"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/QRef.C:38
-#, fuzzy
-msgid "LyX: Cross-reference"
-msgstr "Izbire"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:141
+msgid "Mathematical Alphanumeric Symbols"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/QRef.C:117
-#, fuzzy
-msgid "&Go Back"
-msgstr "&Vrni se"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:142
+msgid "CJK Unified Ideographs Extension B"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/QRef.C:119
-#, fuzzy
-msgid "Jump back"
-msgstr "Vrni se"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:143
+msgid "CJK Compatibility Ideographs Supplement"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/QRef.C:127
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:144
 #, fuzzy
-msgid "Jump to reference"
-msgstr "Pojdi na sklic"
+msgid "Tags"
+msgstr "Strani"
 
-#: src/frontends/qt2/QSearch.C:30
-#, fuzzy
-msgid "LyX: Find and Replace"
-msgstr "Poi¹èi in zamenjaj"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:145
+msgid "Variation Selectors Supplement"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/QSendto.C:33
-#, fuzzy
-msgid "LyX: Send Document to Command"
-msgstr "Po¹lji spis ukazu"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:146
+msgid "Supplementary Private Use Area-A"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/QShowFile.C:30
-#, fuzzy
-msgid "LyX: Show File"
-msgstr "KratekNaslov"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:147
+msgid "Supplementary Private Use Area-B"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:32
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:226
 #, fuzzy
-msgid "LyX: Spell-check Document"
-msgstr "Èrkovanje konèano!"
+msgid "Character: "
+msgstr "Znakovni nabor:|#Z"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:227
+msgid "Code Point: "
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/QTabular.C:37
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:270
 #, fuzzy
-msgid "LyX: Table Settings"
-msgstr "Ministran"
+msgid "Symbols"
+msgstr "simboli"
 
-#: src/frontends/qt2/QTabularCreate.C:26
+#: src/frontends/qt4/GuiTabularCreate.cpp:29
 #, fuzzy
-msgid "LyX: Insert Table"
+msgid "Insert Table"
 msgstr "Vstavi tabelo"
 
-#: src/frontends/qt2/QTexinfo.C:33
+#: src/frontends/qt4/GuiTexinfo.cpp:51
 #, fuzzy
-msgid "LyX: LaTeX Information"
-msgstr "Prikrojitev LaTeXa|L"
+msgid "TeX Information"
+msgstr "Podatki za TeX|X"
 
-#: src/frontends/qt2/QThesaurus.C:27
-#, fuzzy
-msgid "LyX: Thesaurus"
-msgstr "Tezaver"
+#: src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:202
+msgid "No thesaurus available for this language!"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/QToc.C:38
+#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:36
 #, fuzzy
-msgid "LyX: Table of Contents"
-msgstr "Vsebinsko kazalo"
+msgid "Outline"
+msgstr "Zunanji"
 
-#: src/frontends/qt2/QURL.C:31
+#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:354
+#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:376
 #, fuzzy
-msgid "LyX: URL"
-msgstr "LyX: Url"
+msgid "auto"
+msgstr "Datum"
 
-#: src/frontends/qt2/QVCLog.C:34
+#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:359
+#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:368
 #, fuzzy
-msgid "LyX: Version Control Log"
-msgstr "Nadzor razlièic|r"
-
-#: src/frontends/qt2/QVCLog.C:49
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Version control log for %1$s"
-msgstr "Nadzor razlièic"
+msgid "off"
+msgstr "izključeno"
 
-#: src/frontends/qt2/QWrap.C:37
-msgid "LyX: Text Wrap Settings"
+#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:375
+#, c-format
+msgid "Toolbar \"%1$s\" state set to %2$s"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/QtView.C:148
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:158
 #, fuzzy
-msgid "LyX"
-msgstr "LyX: Url"
+msgid "version "
+msgstr "Različica"
 
-#: src/frontends/qt2/floatplacement.C:35
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:158
 #, fuzzy
-msgid "Advanced Placement Options"
-msgstr "Znakovni slog"
+msgid "unknown version"
+msgstr "Neznana akcija"
 
-#: src/frontends/qt2/floatplacement.C:37
-#, fuzzy
-msgid "Use &default placement"
-msgstr "Postavitev plovk:|#L"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:268
+msgid "Small-sized icons"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/floatplacement.C:38
-#, fuzzy
-msgid "&Top of page"
-msgstr "% strani"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:275
+msgid "Normal-sized icons"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/floatplacement.C:39
-#, fuzzy
-msgid "&Bottom of page"
-msgstr "% strani"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:282
+msgid "Big-sized icons"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/floatplacement.C:40
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:823
 #, fuzzy
-msgid "&Page of floats"
-msgstr "Stolpci strani"
+msgid "Exit LyX"
+msgstr "Izhod"
 
-#: src/frontends/qt2/floatplacement.C:41
-msgid "&Here if possible"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt2/floatplacement.C:42
-msgid "Here definitely"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:824
+msgid "LyX could not be closed because documents are being processed by LyX."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/floatplacement.C:43
-msgid "&Ignore LaTeX rules"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1070
+msgid "Welcome to LyX!"
+msgstr "Dobrodošli v LyXu!"
 
-#: src/frontends/qt2/floatplacement.C:88
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1541
 #, fuzzy
-msgid "&Span columns"
-msgstr "Posebna celica"
+msgid "Automatic save done."
+msgstr "Epošta_avtorja"
 
-#: src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:76
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1542
 #, fuzzy
-msgid "OK|^M"
-msgstr "V redu|#r"
+msgid "Automatic save failed!"
+msgstr "Sámoshranjevanje spodletelo!"
 
-#: src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:77
-#, fuzzy
-msgid "Clear|#C"
-msgstr "Zbri¹i|#z"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1588
+msgid "Command not allowed without any document open"
+msgstr "Ukaz ni dovoljen brez odprtega spisa"
 
-#: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:98
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1690
 #, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"LyX: Unknown X11 color %1$s\n"
-"     Using black instead, sorry!"
-msgstr "     Namesto tega ¾al uporabljamo èrno!"
+msgid "Unknown toolbar \"%1$s\""
+msgstr "Načrt tabele"
 
-#: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:107
-#, fuzzy, c-format
-msgid "LyX: X11 color %1$s allocated"
-msgstr "LyX: Uporabljamo pribli¾no barvo za X11 "
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1865
+msgid "Select template file"
+msgstr "Izberite vzorčno datoteko"
 
-#: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:150
-msgid "LyX: Couldn't allocate '%1$s' with (r,g,b)=%3$s.\n"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1867
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2273
+msgid "Templates|#T#t"
+msgstr "Vzorci|#V#v"
 
-#: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:154
-#, c-format
-msgid ""
-"     Using closest allocated color with (r,g,b)=%1$s instead.\n"
-"Pixel [%2$s] is used."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1894
+#, fuzzy
+msgid "Document not loaded."
+msgstr "Nastavitev videza spisa"
 
-#: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:183
-#, fuzzy, c-format
-msgid "LyX: Unknown X11 color %1$s for %2$s\n"
-msgstr "     Namesto tega ¾al uporabljamo èrno!"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1922
+msgid "Select document to open"
+msgstr "Izberite spis za odprtje"
 
-# src/frontends/xforms/FileDialog.C:59
-#: src/frontends/xforms/FileDialog.C:70
-msgid "*"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1924
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2065
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2187
+msgid "Examples|#E#e"
+msgstr "Zgledi|#Z#z"
 
-#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:88
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1928
 #, fuzzy
-msgid "License"
-msgstr "Èrte"
-
-#: src/frontends/xforms/FormBase.C:323
-#: src/frontends/xforms/FormDialogView.C:325
-#, c-format
-msgid "WARNING! %1$s"
-msgstr ""
+msgid "LyX-1.3.x Documents (*.lyx13)"
+msgstr "*.lyx| Dokumenti za LyX (*.lyx)"
 
-#: src/frontends/xforms/FormBibitem.C:33
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1929
 #, fuzzy
-msgid "Bibliography Entry"
-msgstr "Literatura"
-
-#. set up the tooltips
-#: src/frontends/xforms/FormBibitem.C:55
-msgid "Key used within LyX document."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/FormBibitem.C:57
-msgid "Label used for final output."
-msgstr ""
+msgid "LyX-1.4.x Documents (*.lyx14)"
+msgstr "*.lyx| Dokumenti za LyX (*.lyx)"
 
-#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:46
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1930
 #, fuzzy
-msgid "BibTeX Database"
-msgstr "Zbirka podatkov:"
+msgid "LyX-1.5.x Documents (*.lyx15)"
+msgstr "*.lyx| Dokumenti za LyX (*.lyx)"
 
-#. set up the tooltips
-#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:80
-msgid ""
-"The database you want to cite from. Insert it without the default extension "
-"\".bib\". Use comma to separate databases."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1931
+#, fuzzy
+msgid "LyX-1.6.x Documents (*.lyx16)"
+msgstr "*.lyx| Dokumenti za LyX (*.lyx)"
 
-#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:85
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1956
+#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:188
+#: src/insets/ExternalSupport.cpp:368
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:290
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:596
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:534
 #, fuzzy
-msgid "Browse directory for BibTeX stylefiles"
-msgstr "Spremeni slog TeXa"
+msgid "Invalid filename"
+msgstr "Neveljavna dolžina!"
 
-#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:88
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1957
+#, c-format
 msgid ""
-"The BibTeX style to use (only one allowed). Insert it without the default "
-"extension \".bst\" and without path."
+"The directory in the given path\n"
+"%1$s\n"
+"does not exist."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:92
-#, fuzzy
-msgid "Select if the bibliography should appear in the Table of Contents"
-msgstr "Preglej kazalo vsebine"
-
-#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:96
-#, fuzzy
-msgid "Double click to choose a BibTeX style from the list."
-msgstr "Izberi vzorec"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1973
+#, c-format
+msgid "Opening document %1$s..."
+msgstr "Odpira se spis %1$s..."
 
-#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:104
-msgid ""
-"Updates your TeX system for a new bibstyle list. Only the styles which are "
-"in directories where TeX finds them are listed!"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1978
+#, c-format
+msgid "Document %1$s opened."
+msgstr "Dokument %1$s je odprt."
 
-#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:118
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1981
 #, fuzzy
-msgid "Select Database"
-msgstr "Zbirka podatkov:"
+msgid "Version control detected."
+msgstr "Nadzor različic"
 
-#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:119
-#, fuzzy
-msgid "*.bib| BibTeX Databases (*.bib)"
-msgstr "Zbirka podatkov:"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1983
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not open document %1$s"
+msgstr "Spisa ni moč odpreti"
 
-#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:131
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2012
 #, fuzzy
-msgid "Select BibTeX-Style"
-msgstr "Spremeni slog TeXa"
-
-#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:132
-msgid "*.bst| BibTeX Styles (*.bst)"
-msgstr ""
+msgid "Couldn't import file"
+msgstr "Datoteke ni moč pretvoriti"
 
-#: src/frontends/xforms/FormBox.C:56
-msgid ""
-"Frameless: No border\n"
-"Boxed: Rectangular\n"
-"ovalbox: Oval, thin border\n"
-"Ovalbox: Oval, thick border\n"
-"Shadowbox: Box casting shadow\n"
-"Doublebox: Double line border"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2013
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No information for importing the format %1$s."
+msgstr "Ni podatkov za pretvarjanje iz "
 
-#: src/frontends/xforms/FormBox.C:66
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2060
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select %1$s file to import"
+msgstr "Izberite spis za vstavitev"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2111
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2298
+#, c-format
 msgid ""
-"The inner box may be a parbox or a minipage,\n"
-"with appropriate arguments from this dialog."
+"The document %1$s already exists.\n"
+"\n"
+"Do you want to overwrite that document?"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormBox.C:74 src/frontends/xforms/FormBox.C:79
-#, fuzzy
-msgid "top"
-msgstr "&Vrh"
-
-#: src/frontends/xforms/FormBox.C:75 src/frontends/xforms/FormBox.C:80
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2113
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2302
 #, fuzzy
-msgid "middle"
-msgstr "Sredina"
+msgid "Overwrite document?"
+msgstr "Želite shraniti spis?"
 
-#: src/frontends/xforms/FormBox.C:76 src/frontends/xforms/FormBox.C:81
-#, fuzzy
-msgid "bottom"
-msgstr "&Dno"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2122
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Importing %1$s..."
+msgstr "Uvoz%m"
 
-#: src/frontends/xforms/FormBox.C:82 src/frontends/xforms/FormBox.C:88
-#, fuzzy
-msgid "stretch"
-msgstr "Ulica"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2125
+msgid "imported."
+msgstr "uvožena."
 
-#: src/frontends/xforms/FormBox.C:85
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2127
 #, fuzzy
-msgid "left"
-msgstr "Levo"
+msgid "file not imported!"
+msgstr "Niza ni moč najti!"
 
-#: src/frontends/xforms/FormBox.C:86
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2152
 #, fuzzy
-msgid "center"
-msgstr "Sredina"
+msgid "newfile"
+msgstr "Vključi datoteko"
 
-#: src/frontends/xforms/FormBox.C:87
-#, fuzzy
-msgid "right"
-msgstr "pokonèna"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2185
+msgid "Select LyX document to insert"
+msgstr "Izberite spis LyXa za vstavitev"
 
-#: src/frontends/xforms/FormBox.C:264 src/frontends/xforms/FormBox.C:272
-#: src/frontends/xforms/FormMinipage.C:121
-msgid "Invalid Length!"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2221
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3199
+msgid "Absolute filename expected."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormBranch.C:31
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2233
 #, fuzzy
-msgid "Branch"
-msgstr "francosko"
+msgid "Select file to insert"
+msgstr "Izberite spis za vstavitev"
 
-#: src/frontends/xforms/FormChanges.C:29
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2237
 #, fuzzy
-msgid "Merge Changes"
-msgstr "obseg strani"
+msgid "All Files (*)"
+msgstr " v datoteko ,"
 
-#: src/frontends/xforms/FormCharacter.C:54
-#, fuzzy
-msgid "Text Style"
-msgstr "Slog TeXa|X"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2270
+msgid "Choose a filename to save document as"
+msgstr "Vnesite ime datoteke, pod katerim naj se shrani spis"
 
-#. set up the tooltip mechanism
-#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:163
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2303
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2348
 #, fuzzy
-msgid "Add the selected entry to the current citation reference."
-msgstr "_Vnesi nov citat"
+msgid "&Rename"
+msgstr "&Odstrani"
 
-#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:166
-msgid "Delete the selected entry from the current citation reference."
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2344
+#, c-format
+msgid ""
+"The document %1$s could not be saved.\n"
+"\n"
+"Do you want to rename the document and try again?"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:169
-msgid "Move the selected entry upwards (in the current list)."
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2347
+msgid "Rename and save?"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:172
-msgid "Move the selected entry downwards (in the current list)."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2348
+#, fuzzy
+msgid "&Retry"
+msgstr "&Obnovi"
 
-#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:175
-msgid ""
-"The entries which will be cited. Select them with the arrow buttons from the "
-"right browser window."
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2454
+#, fuzzy
+msgid "Close document"
+msgstr "Nov spis"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2455
+msgid "Document could not be closed because it is being processed by LyX."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:182
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2559
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2664
+#, c-format
 msgid ""
-"All entries in the database you have loaded (via \"Insert->Lists&TOC->BibTex "
-"Reference\"). Move the ones you want to cite with the arrow buttons into the "
-"left browser window."
+"The document %1$s has not been saved yet.\n"
+"\n"
+"Do you want to save the document?"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:189
-msgid "Information about the selected entry"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2562
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2667
+#, fuzzy
+msgid "Save new document?"
+msgstr "Želite shraniti spis?"
 
-#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:196
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2567
+#, c-format
 msgid ""
-"Here you may select how the citation label should look inside the text "
-"(Natbib)."
+"The document %1$s has unsaved changes.\n"
+"\n"
+"Do you want to save the document or discard the changes?"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:199
-msgid ""
-"Activate if you want to print all authors in a reference with more than "
-"three authors, and not \"<First Author> et al.\" (Natbib)."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2569
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2661
+#, fuzzy
+msgid "Save changed document?"
+msgstr "Želite shraniti spis?"
 
-#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:202
-msgid ""
-"Activate if you want to print the first character of the author name as "
-"uppercase (\"Van Gogh\", not \"van Gogh\"). Useful at the beginning of "
-"sentences (Natbib)."
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2570
+msgid "&Discard"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:205
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2658
+#, c-format
 msgid ""
-"Optional text which appears before the citation reference, e.g. \"see <Ref>\""
+"The document %1$s has unsaved changes.\n"
+"\n"
+"Do you want to save the document?"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:208
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2693
+#, c-format
 msgid ""
-"Optional text which appears after the citation reference, e.g. \"pp. 12\""
+"Document \n"
+"%1$s\n"
+" has been externally modified. Reload now? Any local changes will be lost."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:211
-msgid "Search your database (all fields will be searched)."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2696
+#, fuzzy
+msgid "Reload externally changed document?"
+msgstr "Želite shraniti spis?"
 
-#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:214
-msgid ""
-"Activate if you want to have case sensitive search: \"bibtex\" finds \"bibtex"
-"\", but not \"BibTeX\"."
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2749
+msgid "Error when setting the locking property."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:217
-msgid "Activate if you want to enter Regular Expressions."
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2795
+msgid "Directory is not accessible."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:464
-#, fuzzy
-msgid "Not yet supported"
-msgstr "Ponovitev ¹e ni podprta v matematiènem naèinu"
-
-#: src/frontends/xforms/FormColorpicker.C:68
-#, fuzzy
-msgid "Select Color"
-msgstr "Izberi iz|#S"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2871
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Opening child document %1$s..."
+msgstr "Odpira se spis %1$s..."
 
-#. Stack tabs
-#: src/frontends/xforms/FormColorpicker.C:189
-msgid "RGB"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2935
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No buffer for file: %1$s."
+msgstr "Ni podatkov za ogled "
 
-#: src/frontends/xforms/FormColorpicker.C:190
-msgid "HSV"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2962
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Successful preview of format: %1$s"
+msgstr "Ni podatkov za pretvarjanje iz "
 
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:78
-#, fuzzy
-msgid "Document Settings"
-msgstr "Spisi"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2963
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error while previewing format: %1$s"
+msgstr "Ni podatkov za pretvarjanje iz "
 
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:161
-#, fuzzy
-msgid " Single | OneHalf | Double | Custom "
-msgstr " Enojno | Polovièno | Dvojno | Drugo "
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2966
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Successful export to format: %1$s"
+msgstr "Ni podatkov za pretvarjanje iz "
 
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:181
-#, fuzzy
-msgid " SmallSkip | MedSkip | BigSkip | Length "
-msgstr " Majhen preskok | Srednji preskok | Veliki preskok | Dol¾ina "
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2967
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error while exporting format: %1$s"
+msgstr "Ni podatkov za pretvarjanje iz "
 
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:245
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3151
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3163
 #, fuzzy
-msgid ""
-" Default | Custom | US letter | US legal | US executive | A3 | A4 | A5 | B3 "
-"| B4 | B5 "
-msgstr ""
-" Privzeto | Prilagojeno | USletter | USlegal | USexecutive | A3 | A4 | A5 | "
-"B3 | B4 | B5 "
+msgid "Exporting ..."
+msgstr "Uvoz%m"
 
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:249
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3172
 #, fuzzy
-msgid " None | Small Margins | Very small Margins | Very wide Margins "
-msgstr ""
-" Noben | A4 z majhnimi robovi (le pokonèen) | A4 z zelo majhnimi robovi (le "
-"pokonèen) | A4 z zelo ¹irokimi robovi (le pokonèen) "
+msgid "Previewing ..."
+msgstr "Predogled|#P"
 
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:291
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3206
 #, fuzzy
-msgid " ``text'' | ''text'' | ,,text`` | ,,text'' | <<text>> | >>text<< "
-msgstr ""
-" ``besedilo'' | ''besedilo'' | ,,besedilo`` | ,,besedilo'' | «besedilo» | "
-"»besedilo« "
-
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:312
-msgid "Never | Automatically | Yes "
-msgstr ""
+msgid "Document not loaded"
+msgstr "Nastavitev videza spisa"
 
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:319
-msgid " Author-year | Numerical "
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3284
+#, c-format
+msgid "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved version of the document %1$s?"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:345
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3287
 #, fuzzy
-msgid ""
-" Default | Tiny | Smallest | Smaller | Small | Normal | Large | Larger | "
-"Largest | Huge | Huger "
-msgstr ""
-" privzeti | drobni | indeksi | opombe | mali | obièajni | veliki | Veliki | "
-"VELIKI | ogromni | Ogromni"
+msgid "Revert to saved document?"
+msgstr "Vrni se k shranjenemu"
 
-#. set up the tooltips for branches form
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:373
-msgid "Enter the name of a new branch."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3313
+#, fuzzy
+msgid "Saving all documents..."
+msgstr "Spis se shranjuje"
 
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:375
-msgid "Add a new branch to the document."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3323
+#, fuzzy
+msgid "All documents saved."
+msgstr "Nastavitev videza spisa"
 
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:377
-msgid "Remove the selected branch from the document."
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3423
+#, c-format
+msgid "%1$s unknown command!"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:379
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3539
 #, fuzzy
-msgid "Activate the selected branch for output."
-msgstr " Vnesi citat: izberite citat "
+msgid "Please, preview the document first."
+msgstr "Shrani kot privzeto za spis"
 
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:381
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3554
 #, fuzzy
-msgid "Deactivate the selected activated branch."
-msgstr " Vnesi citat: izberite citat "
+msgid "Couldn't proceed."
+msgstr "Datoteke ni moč izvoziti"
 
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:383
+#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:199
+#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:242
 #, fuzzy
-msgid "Available branches for this document."
-msgstr "Dostopni sklici"
-
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:385
-msgid "Activated branches. Content will occur in the document's output"
-msgstr ""
+msgid "LaTeX Source"
+msgstr "Vidni presledek|#s"
 
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:387
-msgid "Modify background color of branch inset"
+#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:244
+msgid "DocBook Source"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:389
-msgid "Background color of branch inset"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:246
+#, fuzzy
+msgid "Literate Source"
+msgstr "Vidni presledek|#s"
 
-#. Stack tabs
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:401
-msgid "Document"
-msgstr "Spis"
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1325
+#, fuzzy
+msgid " (version control, locking)"
+msgstr "Nadzor različic"
 
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:403
-msgid "Paper"
-msgstr "Papir"
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1327
+#, fuzzy
+msgid " (version control)"
+msgstr "Nadzor različic"
 
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:413
-msgid ""
-"Your version of libXpm is older than 4.7.\n"
-"The `bullet' tab of the document dialog has been disabled"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1330
+#, fuzzy
+msgid " (changed)"
+msgstr " (Spremenjeno)"
 
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1365
-msgid "Document is read-only. No changes to layout permitted."
-msgstr "Spis je le za branje.  Spremembe videza niso dovoljene."
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1334
+msgid " (read only)"
+msgstr " (le za branje)"
 
-#: src/frontends/xforms/FormERT.C:25
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1487
 #, fuzzy
-msgid "TeX Settings"
-msgstr "Ministran"
+msgid "Close File"
+msgstr "Zapri"
 
-#: src/frontends/xforms/FormErrorList.C:81 src/frontends/xforms/FormToc.C:100
-#: src/frontends/xforms/FormToc.C:118
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1929
 #, fuzzy
-msgid "*** No Lists ***"
-msgstr "*** Ni spisa ***"
+msgid "Hide tab"
+msgstr "privzeta"
 
-#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:116
-msgid "Default|Monochrome|Grayscale|Color|Preview|Do not display"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1931
+#, fuzzy
+msgid "Close tab"
+msgstr "Zapri"
 
-#. Set up the tooltips.
-#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:120
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:139
+#: src/frontends/qt4/GuiWrap.cpp:32
 #, fuzzy
-msgid "The file you want to insert."
-msgstr "Izberite spis za vstavitev"
+msgid "Wrap Float Settings"
+msgstr "Nastavitve plovke"
 
-#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:122
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:141
-msgid "Browse the directories."
+#: src/frontends/qt4/IconPalette.cpp:39
+msgid "Click to detach"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:125
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:144
-msgid "Scale the image to inserted percentage value."
+#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:389
+#, c-format
+msgid "Filtering layouts with \"%1$s\". Press ESC to remove filter."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:127
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:146
-msgid "Select display mode for this image."
+#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:393
+#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:443
+msgid "Enter characters to filter the layout list."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormFiledialog.C:234
-#: src/frontends/xforms/FormFiledialog.C:408
-msgid "Warning! Couldn't open directory."
-msgstr "Pozor! Ni moè odpreti imenika."
-
-#: src/frontends/xforms/FormFloat.C:48
+#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:565
 #, fuzzy
-msgid "Float Settings"
-msgstr "Izbire"
+msgid " (unknown)"
+msgstr " ni znan"
 
-#. set up the tooltips
-#: src/frontends/xforms/FormFloat.C:78
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:664
 #, fuzzy
-msgid "Use the document's default settings."
-msgstr "Nastavitev videza spisa"
+msgid "More...|M"
+msgstr "Po meri...|m"
 
-#: src/frontends/xforms/FormFloat.C:80
-msgid "Enforce placement of float here."
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:754
+msgid "No Group"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormFloat.C:82
-msgid "Alternative suggestions for placement of float."
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:784
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:785
+msgid "More Spelling Suggestions"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormFloat.C:84
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:803
 #, fuzzy
-msgid "Try top of page."
-msgstr "% strani"
+msgid "Add to personal dictionary|n"
+msgstr "Vstavi v osebni slovar|#I"
 
-#: src/frontends/xforms/FormFloat.C:86
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:805
 #, fuzzy
-msgid "Try bottom of page."
-msgstr "% strani"
-
-#: src/frontends/xforms/FormFloat.C:88
-msgid "Put float on a separate page of floats."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/FormFloat.C:90
-msgid "Try float here."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/FormFloat.C:92
-msgid "Ignore internal settings. This is the \"!\" in LaTeX."
-msgstr ""
+msgid "Ignore all|I"
+msgstr "Prezri &vse"
 
-#: src/frontends/xforms/FormFloat.C:94
-msgid "Span float over the columns."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:813
+#, fuzzy
+msgid "Remove from personal dictionary|r"
+msgstr "Vstavi v osebni slovar|#I"
 
-#: src/frontends/xforms/FormForks.C:41
-msgid "Child Processes"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:851
+#, fuzzy
+msgid "Language|L"
+msgstr "Jezik"
 
-#. Set up the tooltip mechanism
-#: src/frontends/xforms/FormForks.C:62
-msgid "All currently running child processes forked by LyX."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:853
+#, fuzzy
+msgid "More Languages ...|M"
+msgstr "Zapiši spremembe...|Z"
 
-#: src/frontends/xforms/FormForks.C:69
-msgid "A list of all child processes to kill."
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:923
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:924
+msgid "Hidden|H"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormForks.C:76
-msgid "Add all processes to the list of processes to kill."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:928
+#, fuzzy
+msgid "<No Documents Open>"
+msgstr "Ni odprtih spisov!"
 
-#: src/frontends/xforms/FormForks.C:79
-msgid ""
-"Add the currently selected child process to the list of processes to kill."
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:991
+msgid "<No Bookmarks Saved Yet>"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormForks.C:82
-msgid "Remove the currently selected item from the list of processes to kill."
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1029
+msgid "View (Other Formats)|F"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:130
-msgid "Default|Monochrome|Grayscale|Color|Do not display"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1030
+#, fuzzy
+msgid "Update (Other Formats)|p"
+msgstr "Osveži zaslon"
 
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:133
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1063
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Scale%%%%|%1$s"
-msgstr "manj¹a"
+msgid "View [%1$s]|V"
+msgstr "Ogled|O"
 
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:149
-msgid "Set the image width to the inserted value."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1064
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Update [%1$s]|U"
+msgstr "Osveži|O"
 
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:152
-#, no-c-format
-msgid "Select unit for width; Scale% for scaling whole image."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1175
+#, fuzzy
+msgid "No Custom Insets Defined!"
+msgstr "Pojdi k naslednji napaki"
 
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:154
-msgid "Set the image height to the inserted value."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1247
+#, fuzzy
+msgid "<No Document Open>"
+msgstr "Ni odprtih spisov!"
 
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:156
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1257
 #, fuzzy
-msgid "Select unit for height."
-msgstr "Izberite spis za odprtje"
+msgid "Master Document"
+msgstr "Želite shraniti spis?"
 
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:158
-msgid ""
-"Do not distort the image. Keep image within \"width\" by \"height\" and obey "
-"aspect ratio."
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1274
+msgid "Open Navigator..."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:162
-msgid ""
-"Pass a filename like \"file.eps.gz\" to the LaTeX output. Useful when LaTeX "
-"should unzip the file. Needs an additional file like \"file.eps.bb\" which "
-"holds the values for the bounding box."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1295
+#, fuzzy
+msgid "Other Lists"
+msgstr "Druge nastavitve pisav"
 
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:167
-msgid "Show image only as a rectangle of the original size."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1308
+#, fuzzy
+msgid "<Empty Table of Contents>"
+msgstr "Vsebinsko kazalo"
 
-#. set up the tooltips for the bounding-box-section
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:200
-msgid "The lower left x-value of the bounding box."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1343
+#, fuzzy
+msgid "Other Toolbars"
+msgstr "Orodni nasveti|O"
 
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:202
-msgid "The lower left y-value of the bounding box."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1358
+#, fuzzy
+msgid "No Branches Set for Document!"
+msgstr "Spis"
 
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:204
-msgid ""
-"The upper right x-value of the bounding box; only this input field allows "
-"length + unit, e.g. 5cm and sets the unit for the other input fields."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1414
+msgid "Index List|I"
+msgstr "Stvarno kazalo|v"
 
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:208
-msgid "The upper right y-value of the bounding box."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1419
+#, fuzzy
+msgid "Index Entry|d"
+msgstr "Vnos v stvarno kazalo"
 
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:210
-msgid "Select unit for the bounding box values."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1434
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Index: %1$s"
+msgstr "Pisava: "
 
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:213
-msgid ""
-"Read the image coordinates new from file. For (e)ps-file the bounding box is "
-"read, otherwise the imagesize in pixels. Default unit is \"bp\", the "
-"PostScript's b(ig) p(oint)."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1439
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1468
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Index Entry (%1$s)"
+msgstr "Vnos v stvarno kazalo"
 
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:218
-msgid "Clip image to the bounding box values."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1485
+#, fuzzy
+msgid "No Citation in Scope!"
+msgstr "Pojdi k naslednji napaki"
 
-#. set up the tooltips for the extra section
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:251
-msgid ""
-"Insert the rotation angle in degrees. Positive value rotates anti-clockwise, "
-"negative value clockwise."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:2093
+#, fuzzy
+msgid "No Action Defined!"
+msgstr "Pojdi k naslednji napaki"
 
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:255
-msgid "Insert the point of origin for rotation."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:217
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Export %1$s"
+msgstr "Pisava: "
 
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:257
-msgid "Enables use of subfigure with its own caption."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:221
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Import %1$s"
+msgstr "Uvoz%m"
 
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:259
-msgid "Insert the optional subfigure caption."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:225
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Update %1$s"
+msgstr "&Osveži"
 
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:261
-msgid ""
-"Add any additional LaTeX option, which is defined in the graphicx-package "
-"and not mentioned in the gui's tabfolders."
+#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:229
+#, c-format
+msgid "View %1$s"
 msgstr ""
 
-#. Stack tabs
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:270
+#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:161
 #, fuzzy
-msgid "File"
-msgstr "&Datoteka"
-
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:272
-msgid "Bounding Box"
-msgstr ""
+msgid "space"
+msgstr "&Nadomesti"
 
-#: src/frontends/xforms/FormInclude.C:35
+#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:189
 #, fuzzy
-msgid "Child Document"
-msgstr "Spis"
+msgid "LyX does not provide LaTeX support for file names containing any of these characters:\n"
+msgstr "V imenu datoteke ne sme biti teh znakov:"
 
-#. set up the tooltips
-#: src/frontends/xforms/FormInclude.C:63
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:225
 #, fuzzy
-msgid "File name to include."
-msgstr "Izberite spis za vstavitev"
-
-#: src/frontends/xforms/FormInclude.C:65 src/frontends/xforms/FormPrint.C:87
-msgid "Browse directories for file name."
-msgstr ""
+msgid "Could not update TeX information"
+msgstr "Ni nadaljnjih ponovitvenih podatkov"
 
-#: src/frontends/xforms/FormInclude.C:67
-#, fuzzy
-msgid "Use LaTeX \\input."
-msgstr "Uporabi vhod|#v"
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:226
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The script `%1$s' failed."
+msgstr "Črkovalniku je spodletelo."
 
-#: src/frontends/xforms/FormInclude.C:69
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:478
 #, fuzzy
-msgid "Use LaTeX \\include."
-msgstr "Uporabi vkljuèitev|#U"
-
-#: src/frontends/xforms/FormInclude.C:71
-msgid "Use LaTeX \\verbatiminput."
-msgstr ""
+msgid "All Files "
+msgstr " v datoteko ,"
 
-#: src/frontends/xforms/FormInclude.C:73
-msgid "Underline spaces in generated output."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:551
+#: src/insets/InsetTOC.cpp:58
+#: src/insets/InsetTOC.cpp:113
+msgid "Table of Contents"
+msgstr "Vsebinsko kazalo"
 
-#: src/frontends/xforms/FormInclude.C:75
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:555
 #, fuzzy
-msgid "Show LaTeX preview."
-msgstr "Vzglavje LaTeXa"
+msgid "List of Graphics"
+msgstr "Seznam tabel"
 
-#: src/frontends/xforms/FormInclude.C:77
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:557
 #, fuzzy
-msgid "Load the file."
+msgid "List of Equations"
 msgstr "Seznam tabel"
 
-#: src/frontends/xforms/FormLog.C:26
-msgid "LaTeX Log"
-msgstr "Dnevnik LaTeXa"
-
-#: src/frontends/xforms/FormLog.C:36
-msgid "LyX: Literate Programming Build Log"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/FormLog.C:45
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:559
 #, fuzzy
-msgid "No Literate Programming build log file found."
-msgstr "Nobenih odkritih opozoril."
+msgid "List of Footnotes"
+msgstr "Seznam tabel"
 
-#: src/frontends/xforms/FormMathsDelim.C:57
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:561
 #, fuzzy
-msgid "Math Delimiters"
-msgstr "Loèilo"
+msgid "List of Listings"
+msgstr "Seznam tabel"
 
-#: src/frontends/xforms/FormMathsMatrix.C:61
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:563
 #, fuzzy
-msgid "Math Matrix"
-msgstr "Matrika"
+msgid "List of Indexes"
+msgstr "Seznam tabel"
 
-#: src/frontends/xforms/FormMathsMatrix.C:70
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:565
 #, fuzzy
-msgid "Top | Middle | Bottom"
-msgstr "Zgoraj | Sredina | Spodaj"
+msgid "List of Marginal notes"
+msgstr "Seznam tabel"
 
-#: src/frontends/xforms/FormMathsSpace.C:29
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:567
 #, fuzzy
-msgid "Math Spacing"
-msgstr "Presledki"
-
-#: src/frontends/xforms/FormMathsStyle.C:42
-msgid "Math Styles & Fonts"
-msgstr ""
+msgid "List of Notes"
+msgstr "Seznam tabel"
 
-#: src/frontends/xforms/FormMinipage.C:37
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:569
 #, fuzzy
-msgid "Minipage Settings"
-msgstr "Ministran"
-
-#: src/frontends/xforms/FormNote.C:45
-msgid ""
-"Lyx Note: LyX internal only\n"
-"Comment: Export to LaTeX but don't print\n"
-"Greyed Out: Print as grey text"
-msgstr ""
+msgid "List of Citations"
+msgstr "Seznam tabel"
 
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:71
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:571
 #, fuzzy
-msgid "Paragraph Settings"
-msgstr "Postavka literature"
+msgid "Labels and References"
+msgstr "Dostopni sklici"
 
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:129
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:573
 #, fuzzy
-msgid "None|DefSkip|SmallSkip|MedSkip|BigSkip|VFill|Length"
-msgstr " Niè | Standarden | Smallskip | Medskip | Bigskip | VFill | Dol¾ina "
+msgid "List of Branches"
+msgstr "Seznam tabel"
 
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:575
 #, fuzzy
-msgid "Default|Single|OneHalf|Double|Custom"
-msgstr " Enojno | Polovièno | Dvojno | Drugo "
+msgid "List of Changes"
+msgstr "Seznam tabel"
 
-#. set up the tooltips
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:148
-msgid "Add additional space above this paragraph."
+#: src/insets/ExternalSupport.cpp:369
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:291
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:597
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:535
+msgid "The following filename will cause troubles when running the exported file through LaTeX: "
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:150
-#, fuzzy
-msgid "Never suppress space (e.g. at top of page or new page)."
-msgstr "Ohrani prostor na vrhu strani"
+#: src/insets/ExternalSupport.cpp:374
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:296
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:604
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:540
+msgid "Problematic filename for DVI"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:153
-msgid "Add additional space below this paragraph."
+#: src/insets/ExternalSupport.cpp:375
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:297
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:605
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:541
+msgid "The following filename can cause troubles when running the exported file through LaTeX and opening the resulting DVI: "
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:155
+#: src/insets/Inset.cpp:88
 #, fuzzy
-msgid "Never suppress space (e.g. at bottom of page or new page)."
-msgstr "Ohrani prostor na dnu strani"
+msgid "Bibliography Entry"
+msgstr "Literatura"
 
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:270
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:277
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:284
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:291
+#: src/insets/Inset.cpp:91
 #, fuzzy
-msgid " (default)"
-msgstr "privzeta"
+msgid "TeX Code"
+msgstr "TeX|T"
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:209
-msgid "Look & Feel"
-msgstr "Videz in obèutek"
-
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:212
-msgid "Lang Opts"
-msgstr "Jezikovne izbire"
-
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:215
+#: src/insets/Inset.cpp:94
 #, fuzzy
-msgid "Conversion"
-msgstr "Napake pri spreminjanju!"
-
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:218
-msgid "Inputs"
-msgstr "Vhodi"
-
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244
-msgid "Formats"
-msgstr "Formati"
-
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:502
-msgid "LyX objects that can be assigned a color."
-msgstr "LyX pravi, da temu ne more biti prirejena barva."
+msgid "Float"
+msgstr "Plovke|P"
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:505
-msgid ""
-"Modify the LyX object's color. Note: you must then \"Apply\" the change."
+#: src/insets/Inset.cpp:109
+#: src/insets/InsetBox.cpp:130
+msgid "Box"
 msgstr ""
-"Spremenite barvo predmeta v LyXu. Pozor: potem morate \"Uveljaviti\" "
-"spremembo."
-
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:575
-msgid "GUI background"
-msgstr "Ozadje grafiènega vmesnika"
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:581
-msgid "GUI text"
-msgstr "Besedilo grafiènega vmesnika"
-
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:587
-msgid "GUI selection"
-msgstr "Izbira grafiènega vmesnika"
-
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:593
-msgid "GUI pointer"
-msgstr "Kazalec grafiènega vmesnika"
-
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:742
+#: src/insets/Inset.cpp:111
 #, fuzzy
-msgid "All explicitly defined converters for LyX"
-msgstr "Vsi trenutno definirani pretvorniki, ki jih pozna LyX."
+msgid "Horizontal Space"
+msgstr "Navpični presledek:|#N"
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:745
-msgid "Convert \"from\" this format"
-msgstr "Pretvori \"iz\" tega formata"
+#: src/insets/Inset.cpp:112
+#: src/insets/InsetVSpace.cpp:112
+#, fuzzy
+msgid "Vertical Space"
+msgstr "Navpični presledek:|#N"
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:748
-msgid "Convert \"to\" this format"
-msgstr "Pretvori \"v\" ta format"
+#: src/insets/Inset.cpp:115
+#, fuzzy
+msgid "Info"
+msgstr "Razveljavi"
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:751
+#: src/insets/Inset.cpp:158
 #, fuzzy
-msgid ""
-"The conversion command. $$i is the input file name, $$b is the file name "
-"without its extension and $$o is the name of the output file. $$s can be "
-"used as path to LyX's own collection of conversion scripts."
-msgstr ""
-"Ukaz za pretvorbo.  $$i je ime vhodne datoteke, $$b je ime datoteke brez "
-"pripone in $$o ime izhodne datoteke."
+msgid "Horizontal Math Space"
+msgstr "Navpični presledek:|#N"
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:757
-msgid ""
-"Extra information for the Converter class, whether and how to parse the "
-"result, and various other things."
+#: src/insets/InsetBibitem.cpp:92
+msgid "Keys must be unique!"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:761
+#: src/insets/InsetBibitem.cpp:93
+#, c-format
 msgid ""
-"Remove the current converter from the list of available converters. Note: "
-"you must then \"Apply\" the change."
+"The key %1$s already exists,\n"
+"it will be changed to %2$s."
 msgstr ""
-"Odstranite trenutni pretvornik s seznama dostopnih. Vedite: po spremembi jo "
-"morate ¹e \"Uveljaviti\"."
-
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:765
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1037
-msgid "Add"
-msgstr "Dodaj"
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:766
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:144
+#, c-format
 msgid ""
-"Add the current converter to the list of available converters. Note: you "
-"must then \"Apply\" the change."
+"The BibTeX inset includes %1$s databases.\n"
+"If you proceed, all of them will be opened."
 msgstr ""
-"Dodajte trenutni pretvornik v seznam dostopnih. Vedite: po spremembi jo "
-"morate ¹e \"Uveljaviti\"."
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:769
-msgid ""
-"Modify the contents of the current converter. Note: you must then \"Apply\" "
-"the change."
-msgstr ""
-"Spremenite vsebino trenutnega pretvornika. Vedite: po spremembi jo morate ¹e "
-"\"Uveljaviti\"."
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:147
+#, fuzzy
+msgid "Open Databases?"
+msgstr "&Zbirke podatkov"
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1014
-msgid "All the currently defined formats known to LyX."
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:148
+msgid "&Proceed"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1017
-msgid "The format identifier."
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:166
+#, fuzzy
+msgid "BibTeX Generated Bibliography"
+msgstr "Reference, generirane z BibTeXom"
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1020
-msgid "The format name as it will appear in the menus."
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:173
+#, fuzzy
+msgid "Databases:"
+msgstr "&Zbirke podatkov"
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1023
-msgid "The keyboard accelerator. Use a letter in the GUI name. Case sensitive."
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:198
+#, fuzzy
+msgid "Style File:"
+msgstr "Zapri"
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1027
-msgid "Used to recognize the file. E.g., ps, pdf, tex."
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:205
+#, fuzzy
+msgid "Lists:"
+msgstr "Seznam"
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1030
-msgid "The command used to launch the viewer application."
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:216
+msgid "included in TOC"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1033
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:318
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:364
+#, fuzzy
+msgid "Export Warning!"
+msgstr "Pozor!"
+
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:319
 msgid ""
-"Remove the current format from the list of available formats. Note: you must "
-"then \"Apply\" the change."
+"There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n"
+"BibTeX will be unable to find them."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1038
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:365
 msgid ""
-"Add the current format to the list of available formats. Note: you must then "
-"\"Apply\" the change."
+"There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n"
+"BibTeX will be unable to find it."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1041
-msgid ""
-"Modify the contents of the current format. Note: you must then \"Apply\" the "
-"change."
+#: src/insets/InsetBox.cpp:66
+#, fuzzy
+msgid "simple frame"
+msgstr "Vstavi oznako"
+
+#: src/insets/InsetBox.cpp:67
+#, fuzzy
+msgid "frameless"
+msgstr "Parametri"
+
+#: src/insets/InsetBox.cpp:68
+msgid "simple frame, page breaks"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1156
-msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first."
+#: src/insets/InsetBox.cpp:69
+msgid "oval, thin"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1654
-msgid "Monochrome|Grayscale|Color|Do not display"
+#: src/insets/InsetBox.cpp:70
+msgid "oval, thick"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1753
-#, fuzzy
-msgid " default | US letter | US legal | US executive | A3 | A4 | A5 | B5 "
+#: src/insets/InsetBox.cpp:71
+msgid "drop shadow"
 msgstr ""
-" Privzeto | Prilagojeno | USletter | USlegal | USexecutive | A3 | A4 | A5 | "
-"B3 | B4 | B5 "
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1995
+#: src/insets/InsetBox.cpp:72
 #, fuzzy
-msgid "Default path"
-msgstr "privzeta"
+msgid "shaded background"
+msgstr "ozadje opombe"
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2000
+#: src/insets/InsetBox.cpp:73
 #, fuzzy
-msgid "Template path"
-msgstr "Vzorci"
+msgid "double frame"
+msgstr "dvojni"
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2005
-msgid "Temporary dir"
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetBox.cpp:150
+#: src/insets/InsetBox.cpp:153
+#, c-format
+msgid "%1$s (%2$s)"
+msgstr "%1$s (%2$s)"
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2010
-#, fuzzy
-msgid "Last files"
-msgstr "Seznam tabel"
+#: src/insets/InsetBox.cpp:156
+#, c-format
+msgid "%1$s (%2$s, %3$s)"
+msgstr "%1$s (%2$s, %3$s)"
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2015
-msgid "Backup path"
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:68
+#, fuzzy
+msgid "active"
+msgstr "Datum"
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2020
-msgid "LyX server pipes"
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:68
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:455
+msgid "non-active"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2479
-msgid "Fonts must be positive!"
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:70
+#, c-format
+msgid "Branch (%1$s): %2$s"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2502
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Fonts must be input in the order Tiny > Smallest > Smaller > Small > Normal "
-"> Large > Larger > Largest > Huge > Huger."
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:79
+msgid "Branch: "
 msgstr ""
-" privzeti | drobni | indeksi | opombe | mali | obièajni | veliki | Veliki | "
-"VELIKI | ogromni | Ogromni"
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2631
-msgid " ispell | aspell "
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:84
+msgid "Branch (child only): "
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:38
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:86
 #, fuzzy
-msgid "Print Document"
-msgstr "Spis"
+msgid "Branch (undefined): "
+msgstr "podčrtaj "
 
-#. set up the tooltips for Destination
-#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:79
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:91
 #, fuzzy
-msgid "Select for printer output."
-msgstr "Izberite spis za vstavitev"
+msgid "Undef: "
+msgstr "Ref: "
 
-#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:81
-#, fuzzy
-msgid "Enter printer command."
-msgstr "Izvedi ukaz"
+#: src/insets/InsetCaption.cpp:338
+#, c-format
+msgid "Sub-%1$s"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:83
+#: src/insets/InsetCitation.cpp:111
 #, fuzzy
-msgid "Select for file output."
-msgstr "Izberite ime izhodne datoteke"
+msgid "No bibliography defined!"
+msgstr "Postavka literature"
 
-#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:85
+#: src/insets/InsetCitation.cpp:115
 #, fuzzy
-msgid "Enter file name as print destination."
-msgstr "Vstavite ime datoteke za novi spis"
+msgid "No citations selected!"
+msgstr "Pojdi k naslednji napaki"
 
-#. set up the tooltips for Range
-#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:91
+#: src/insets/InsetCitation.cpp:286
 #, fuzzy
-msgid "Select for printing all pages."
-msgstr "Natisni vse strani"
-
-#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:93
-msgid "Select for printing a specific page range."
-msgstr ""
+msgid "not cited"
+msgstr "Zaščiten presledek|Z"
 
-#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:95
+#: src/insets/InsetCommand.cpp:131
 #, fuzzy
-msgid "First page."
-msgstr "PrvoIme"
+msgid "LaTeX Command: "
+msgstr "Ukaz za Chec&kTeX:"
 
-#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:97
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:264
 #, fuzzy
-msgid "Last page."
-msgstr "Jezik"
+msgid "InsetCommand Error: "
+msgstr "Naslednji ukaz"
 
-#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:99
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:265
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:282
 #, fuzzy
-msgid "Print the odd numbered pages."
-msgstr "Natisni le lihe strani"
+msgid "Incompatible command name."
+msgstr "Naslednji ukaz"
 
-#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:101
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:281
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:312
 #, fuzzy
-msgid "Print the even numbered pages."
-msgstr "Natisni le sode strani"
+msgid "InsetCommandParams Error: "
+msgstr "Naslednji ukaz"
 
-#. set up the tooltips for Copies
-#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:105
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:304
 #, fuzzy
-msgid "Number of copies to be printed."
-msgstr "©tevilo izvodov za tiskanje"
+msgid "InsetCommandParams: "
+msgstr "Naslednji ukaz"
 
-#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:107
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:305
 #, fuzzy
-msgid "Sort the copies."
-msgstr "Izvodi"
+msgid "Unknown parameter name: "
+msgstr "Manjkajoči argument"
 
-#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:110
-#, fuzzy
-msgid "Reverse the order of the printed pages."
-msgstr "Ohrani prostor na vrhu strani"
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:313
+msgid "Missing \\end_inset at this point: "
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormRef.C:39
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:401
 #, fuzzy
-msgid "Cross-reference"
-msgstr "LyX: Navzkri¾ni sklic"
+msgid "Uncodable characters"
+msgstr "Posebni znak|z"
 
-#. set up the tooltips
-#: src/frontends/xforms/FormRef.C:72
-#, fuzzy
-msgid "Select a document for references."
-msgstr "Izberite spis za odprtje"
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:402
+#, c-format
+msgid ""
+"The following characters that are used in the inset %1$s are not\n"
+"representable in the current encoding and therefore have been omitted:\n"
+"%2$s."
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetExternal.cpp:502
+#, c-format
+msgid "External template %1$s is not installed"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormRef.C:74
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:275
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:456
 #, fuzzy
-msgid "Sort the references alphabetically."
-msgstr "Uredimo sklice po abecedi?"
+msgid "float: "
+msgstr "Noga"
+
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:277
+#, fuzzy, c-format
+msgid "ERROR: Unknown float type: %1$s"
+msgstr "Neznana akcija"
 
-#: src/frontends/xforms/FormRef.C:76 src/frontends/xforms/FormRef.C:285
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:394
 #, fuzzy
-msgid "Go to selected reference."
-msgstr "Pojdi na sklic"
+msgid "float"
+msgstr "Noga"
 
-#: src/frontends/xforms/FormRef.C:78
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:459
 #, fuzzy
-msgid "Update the list of references."
-msgstr "Vstavi referenco"
+msgid "subfloat: "
+msgstr "Noga"
 
-#: src/frontends/xforms/FormRef.C:80
-msgid "Select format style of the reference."
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:467
+msgid " (sideways)"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormRef.C:183
-msgid "*** No labels found in document ***"
-msgstr "*** V spisu ni najdenih oznak ***"
-
-#: src/frontends/xforms/FormRef.C:281
-msgid "Go back"
-msgstr "Vrni se"
+#: src/insets/InsetFloatList.cpp:78
+msgid "ERROR: Nonexistent float type!"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormRef.C:282
-msgid "Go back to original place."
+#: src/insets/InsetFloatList.cpp:133
+#, c-format
+msgid "LyX cannot generate a list of %1$s"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormRef.C:284
+#: src/insets/InsetFoot.cpp:112
 #, fuzzy
-msgid "Go to"
-msgstr "&Dno"
+msgid "footnote"
+msgstr "OpombaPodČrto"
 
-#: src/frontends/xforms/FormSearch.C:30
-#, fuzzy
-msgid "Find and Replace"
-msgstr "Poi¹èi in zamenjaj"
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:474
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:668
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Could not copy the file\n"
+"%1$s\n"
+"into the temporary directory."
+msgstr "Napaka! Začasnega imenika ni moč ustvariti:"
 
-#. set up the tooltips
-#: src/frontends/xforms/FormSearch.C:47
-msgid "Enter the string you want to find."
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:719
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:934
+#, c-format
+msgid "No conversion of %1$s is needed after all"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormSearch.C:49
-msgid "Enter the replacement string."
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:811
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Graphics file: %1$s"
+msgstr "Grafična datoteka|#D"
 
-#: src/frontends/xforms/FormSearch.C:51
-msgid "Continue to next search result."
+#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:259
+msgid "www"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormSearch.C:53
-msgid "Replace search result by replacement string."
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:263
+#, fuzzy
+msgid "file"
+msgstr "Vključi datoteko"
 
-#: src/frontends/xforms/FormSearch.C:55
-msgid "Replace all by replacement string."
+#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:264
+#, c-format
+msgid "Hyperlink (%1$s) to %2$s"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormSearch.C:57
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:375
+msgid "Verbatim Input"
+msgstr "Dobesedni vhod"
+
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:378
+#, fuzzy
+msgid "Verbatim Input*"
+msgstr "Dobesedni vhod"
+
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:384
 #, fuzzy
-msgid "Do case sensitive search."
-msgstr "Loèi velike in male èrke|#l#L"
+msgid "Include (excluded)"
+msgstr "Vključi datoteko"
 
-#: src/frontends/xforms/FormSearch.C:59
-msgid "Search only matching words."
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:500
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:768
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:829
+msgid "Recursive input"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormSearch.C:61
-msgid "Search backwards."
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:501
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:769
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:830
+#, c-format
+msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion."
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:561
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not load included file\n"
+"`%1$s'\n"
+"Please, check whether it actually exists."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormSendto.C:36
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:565
 #, fuzzy
-msgid "Send document to command"
-msgstr "Po¹lji spis ukazu"
+msgid "Missing included file"
+msgstr "Vključi datoteko"
 
-#. Set up the tooltip mechanism
-#: src/frontends/xforms/FormSendto.C:53
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:571
+#, c-format
 msgid ""
-"Export the buffer to this format before running the command below on it."
+"Included file `%1$s'\n"
+"has textclass `%2$s'\n"
+"while parent file has textclass `%3$s'."
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:577
+msgid "Different textclasses"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormSendto.C:56
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:592
+#, c-format
 msgid ""
-"Run this command on the buffer exported to the chosen format. $$FName will "
-"be replaced by the name of this file."
+"Included file `%1$s'\n"
+"uses module `%2$s'\n"
+"which is not used in parent file."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormShowFile.C:26
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:596
 #, fuzzy
-msgid "Show File"
-msgstr "KratekNaslov"
+msgid "Module not found"
+msgstr "Niza ni moč najti!"
+
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:621
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:644
+#, c-format
+msgid ""
+"Included file `%1$s' was not exported correctly.\n"
+"Warning: LaTeX export is probably incomplete."
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:32
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:630
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:652
 #, fuzzy
-msgid "Spell-check Document"
-msgstr "Èrkovanje konèano!"
+msgid "Export failure"
+msgstr "Imenik za &varnostno kopiranje: "
 
-#. set up the tooltips
-#: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:59
-msgid "Type replacement for unknown word or select from suggestions."
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:756
+msgid "Unsupported Inclusion"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:62
-msgid "List of replacement suggestions from dictionary."
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:757
+#, c-format
+msgid ""
+"LyX does not know how to include non-LyX files when generating HTML output. Offending file:\n"
+"%1$s"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:66
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:147
 #, fuzzy
-msgid "Replace unknown word."
-msgstr "Nadomesti besedo|#R"
+msgid "Index sorting failed"
+msgstr "Pretvorba"
 
-#: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:68
-#, fuzzy
-msgid "Ignore unknown word."
-msgstr "Prezri besedo|#g"
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:148
+#, c-format
+msgid ""
+"LyX's automatic index sorting algorithm faced\n"
+"problems with the entry '%1$s'.\n"
+"Please specify the sorting of this entry manually, as\n"
+"explained in the User Guide."
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:70
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:276
 #, fuzzy
-msgid "Accept unknown word as known in this session."
-msgstr "Sprejmi besedo v tej seji|#A"
+msgid "Index Entry"
+msgstr "Vnos v stvarno kazalo"
 
-#: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:72
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:283
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:304
 #, fuzzy
-msgid "Add unknown word to personal dictionary."
-msgstr "Vstavi v osebni slovar|#I"
-
-#: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:74
-msgid "Shows word count and progress on spell check."
-msgstr ""
+msgid "unknown type!"
+msgstr "Neznana akcija"
 
-#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:130
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:452
 #, fuzzy
-msgid "Column/Row"
-msgstr "Stolpec"
+msgid "Unknown index type!"
+msgstr "Neznana akcija"
 
-#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:132
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:453
 #, fuzzy
-msgid "Cell"
-msgstr "Rumena"
+msgid "All indexes"
+msgstr " v datoteko ,"
 
-#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:134
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:457
 #, fuzzy
-msgid "LongTable"
-msgstr "Dolga tabela"
+msgid "subindex"
+msgstr "Stvarno kazalo"
 
-#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:532
-#, fuzzy
-msgid "Wrong Cursor position, updated window"
-msgstr "Pozor: Napaèen polo¾aj kazalca, osve¾eno okno"
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:118
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Information regarding %1$s '%2$s'"
+msgstr "Ni podatkov za ogled "
 
-#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:553
-#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:571
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:142
+msgid "Missing \\end_inset at this point."
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:303
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:315
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:321
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:328
 #, fuzzy
-msgid "Invalid Length (valid example: 10mm)"
-msgstr "Pozor: Neprava dol¾ina (veljavni zgled: 10mm)"
+msgid "undefined"
+msgstr "podčrtaj "
 
-#. set up the tooltips
-#: src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:43
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:342
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:351
 #, fuzzy
-msgid "Number of columns in the tabular."
-msgstr "Odstotek stolpca"
+msgid "yes"
+msgstr "Slog"
 
-#: src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:45
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:342
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:351
 #, fuzzy
-msgid "Number of rows in the tabular."
-msgstr "©tevilo izvodov za tiskanje"
+msgid "no"
+msgstr "Razveljavi"
 
-#: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:31
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:435
 #, fuzzy
-msgid "LaTeX Information"
-msgstr "Prikrojitev LaTeXa|L"
+msgid "No version control"
+msgstr "Nadzor različic"
 
-#: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:43
-msgid "LaTeX classes|LaTeX styles|BibTeX styles"
+#: src/insets/InsetLabel.cpp:74
+msgid "Label names must be unique!"
 msgstr ""
 
-#. set up the tooltips
-#: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:49
+#: src/insets/InsetLabel.cpp:75
+#, c-format
 msgid ""
-"Shows the installed classses and styles for LaTeX/BibTeX; available only if "
-"the corresponding LyX layout file exists."
+"The label %1$s already exists,\n"
+"it will be changed to %2$s."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:53
-msgid "Show full path or only file name."
+#: src/insets/InsetLabel.cpp:147
+msgid "DUPLICATE: "
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:56
-msgid "Runs the script \"TexFiles.sh\" to build new file lists."
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetLine.cpp:64
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal line"
+msgstr "&Vodoravna poravnava:"
 
-#: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:59
-msgid "Double click to view contents of file."
+#: src/insets/InsetListings.cpp:214
+msgid "no more lstline delimiters available"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:66
+#: src/insets/InsetListings.cpp:219
+#, fuzzy
+msgid "Running out of delimiters"
+msgstr "Vstavi ločila"
+
+#: src/insets/InsetListings.cpp:220
 msgid ""
-"Runs the script \"texhash\" which builds a new LaTeX tree. Needed if you "
-"install a new TeX class or style. You need write permissions for the TeX-"
-"dirs, often /var/lib/texmf and others."
+"For inline program listings, one character must be reserved\n"
+"as a delimiter. One of the listings, however, uses all available\n"
+"characters, so none is left for delimiting purposes.\n"
+"For the time being, I have replaced '!' by a warning, but you\n"
+"must investigate!"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormToc.C:33 src/insets/insettoc.C:48
-msgid "Table of Contents"
-msgstr "Vsebinsko kazalo"
-
-#: src/frontends/xforms/FormVCLog.C:25
+#: src/insets/InsetListings.cpp:261
 #, fuzzy
-msgid "Version Control Log"
-msgstr "Nadzor razlièic|r"
-
-#: src/frontends/xforms/FormWrap.C:37
-#, fuzzy
-msgid "Text Wrap Settings"
-msgstr "Ministran"
-
-#. set up the tooltips
-#: src/frontends/xforms/FormWrap.C:73
-msgid "Enter width for the float."
-msgstr ""
+msgid "Uncodable characters in listings inset"
+msgstr "Posebni znak|z"
 
-#: src/frontends/xforms/FormWrap.C:75
+#: src/insets/InsetListings.cpp:262
+#, c-format
 msgid ""
-"Forces float to the right in a paragraph if the page number is odd, and to "
-"the left if page number is even."
+"The following characters in one of the program listings are\n"
+"not representable in the current encoding and have been omitted:\n"
+"%1$s."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormWrap.C:78
-msgid ""
-"Forces float to the left in a paragraph if the pagenumber is odd, and to the "
-"right if page number is even."
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:121
+msgid "A value is expected."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormWrap.C:81
-msgid "Forces float to the left in the paragraph."
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:124
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:137
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:150
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:163
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:190
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:223
+msgid "Unbalanced braces!"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormWrap.C:83
-msgid "Forces float to the right in the paragraph."
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:132
+msgid "Please specify true or false."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/XMiniBuffer.C:125
-msgid "[End of history]"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:135
+msgid "Only true or false is allowed."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/XMiniBuffer.C:139
-msgid "[Beginning of history]"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:145
+msgid "Please specify an integer value."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/XMiniBuffer.C:153
-msgid "[no match]"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:148
+msgid "An integer is expected."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/XMiniBuffer.C:159
-msgid "[only completion]"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:158
+msgid "Please specify a LaTeX length expression."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:392
-#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:416
-#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:451
-#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:497
-msgid "The absolute path is required."
-msgstr "Pot mora biti absolutna."
-
-#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:398
-#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:422
-#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:462
-#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:508
-msgid "Directory does not exist."
-msgstr "Imenik ne obstaja."
-
-#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:403
-#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:467
-msgid "Cannot write to this directory."
-msgstr "Ni moè pisati v ta imenik."
-
-#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:427
-msgid "Cannot read this directory."
-msgstr "Tega imenika ni moè brati."
-
-#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:445
-#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:491
-#, fuzzy
-msgid "No file input."
-msgstr "Nobenih odkritih opozoril."
-
-#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:473
-#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:519
-msgid "A file is required, not a directory."
-msgstr "Zahtevana je datoteka, ne imenik."
-
-#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:478
-msgid "Cannot write to this file."
-msgstr "Ni moè pisati v to datoteko."
-
-#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:513
-#, fuzzy
-msgid "Cannot read from this directory."
-msgstr "Napaka! Imenika ni moè odpreti:"
-
-#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:524
-#, fuzzy
-msgid "File does not exist."
-msgstr "Datoteka ¾e obstaja:"
-
-#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:529
-#, fuzzy
-msgid "Cannot read from this file."
-msgstr "Ni moè zapisati datoteke"
-
-#: src/importer.C:44
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Importing %1$s..."
-msgstr "Uvoz%m"
-
-#: src/importer.C:62
-#, fuzzy
-msgid "Couldn't import file"
-msgstr "Datoteke ni moè pretvoriti"
-
-#: src/importer.C:63
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No information for importing the format %1$s."
-msgstr "Ni podatkov za pretvarjanje iz "
-
-#. we are done
-#: src/importer.C:84
-msgid "imported."
-msgstr "uvo¾ena."
-
-#: src/insets/inset.C:73
-msgid "Opened inset"
-msgstr "Odprt vstavek"
-
-#: src/insets/insetbibtex.C:131
-msgid "BibTeX Generated References"
-msgstr "Reference, generirane z BibTeXom"
-
-#: src/insets/insetbox.C:52
-#, fuzzy
-msgid "Boxed"
-msgstr "polkrepka"
-
-#: src/insets/insetbox.C:53
-#, fuzzy
-msgid "Frameless"
-msgstr "Tiskalnik|#T"
-
-#: src/insets/insetbox.C:54
-msgid "ovalbox"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:161
+msgid "Invalid LaTeX length expression."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/insetbox.C:55
-msgid "Ovalbox"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:171
+#, c-format
+msgid "Please specify one of %1$s."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/insetbox.C:56
-msgid "Shadowbox"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:205
+#, c-format
+msgid "Try one of %1$s."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/insetbox.C:57
-#, fuzzy
-msgid "Doublebox"
-msgstr "Dvojni"
-
-#: src/insets/insetbox.C:112
-#, fuzzy
-msgid "Opened Box Inset"
-msgstr "Odprta zabele¾ka"
-
-#: src/insets/insetbranch.C:75
-#, fuzzy
-msgid "Opened Branch Inset"
-msgstr "Odprta zabele¾ka"
-
-#: src/insets/insetcaption.C:76
-#, fuzzy
-msgid "Opened Caption Inset"
-msgstr "Odprta zabele¾ka"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:207
+#, c-format
+msgid "I guess you mean %1$s."
+msgstr ""
 
-#: src/insets/insetcaption.C:102
-#, fuzzy
-msgid "Float"
-msgstr "Plovke|P"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:215
+#, c-format
+msgid "Please specify one or more of '%1$s'."
+msgstr ""
 
-#: src/insets/insetcharstyle.C:73
-#, fuzzy
-msgid "Opened CharStyle Inset"
-msgstr "Odprta zabele¾ka"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:220
+#, c-format
+msgid "Should be composed of one or more of %1$s."
+msgstr ""
 
-#: src/insets/insetenv.C:65
-#, fuzzy
-msgid "Opened Environment Inset: "
-msgstr "Odprta zabele¾ka"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:283
+msgid "Use \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily or something like that"
+msgstr ""
 
-#: src/insets/insetert.C:217
-#, fuzzy
-msgid "Opened ERT Inset"
-msgstr "Odprt vstavek"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:285
+msgid "none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox or subset of trblTRBL"
+msgstr ""
 
-#: src/insets/insetert.C:235
-#, fuzzy
-msgid "Cannot change font"
-msgstr "Datoteke ni moè pretvoriti"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:287
+msgid "Enter four letters (either t = round or f = square) for top right, bottom right, bottom left and top left corner."
+msgstr ""
 
-#: src/insets/insetert.C:236
-msgid "You cannot change font settings inside TeX code."
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:290
+msgid "Enter something like \\color{white}"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/insetert.C:485 src/insets/insetert.C:493
-msgid "ERT"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:318
+msgid "Expect a number with an optional * before it"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/insetexternal.C:563
-#, c-format
-msgid "External template %1$s is not installed"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:402
+msgid "auto, last or a number"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/insetfloat.C:136 src/insets/insetfloat.C:386
-#, fuzzy
-msgid "float: "
-msgstr "Noga"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:412
+msgid "This parameter should not be entered here. Please use the caption edit box (when using the child document dialog) or menu Insert->Caption (when defining a listing inset)"
+msgstr ""
 
-#: src/insets/insetfloat.C:270
-#, fuzzy
-msgid "Opened Float Inset"
-msgstr "Odprta zabele¾ka"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:418
+msgid "This parameter should not be entered here. Please use the label edit box (when using the child document dialog) or menu Insert->Label (when defining a listing inset)"
+msgstr ""
 
-#: src/insets/insetfloatlist.C:63
-msgid "ERROR: Nonexistent float type!"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:623
+msgid "Invalid (empty) listing parameter name."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/insetfloatlist.C:165
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:639
 #, fuzzy, c-format
-msgid "List of %1$s"
-msgstr "Seznam tabel"
+msgid "Available listing parameters are %1$s"
+msgstr "Manjkajoči argument"
 
-#: src/insets/insetfoot.C:35 src/insets/insetfoot.C:43
-#, fuzzy
-msgid "foot"
-msgstr "Noga"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:642
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Available listings parameters containing string \"%1$s\" are %2$s"
+msgstr "Manjkajoči argument"
 
-#: src/insets/insetfoot.C:56
-#, fuzzy
-msgid "Opened Footnote Inset"
-msgstr "Odprta zabele¾ka"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:653
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Parameter %1$s: "
+msgstr " Makroukaz: %s: "
 
-#: src/insets/insetgraphics.C:395
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:666
 #, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Could not copy the file\n"
-"%1$s\n"
-"into the temporary directory."
-msgstr "Napaka! Zaèasnega imenika ni moè odstraniti:"
+msgid "Unknown listing parameter name: %1$s"
+msgstr "Manjkajoči argument"
 
-#: src/insets/insetgraphics.C:504
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:669
 #, c-format
-msgid "No conversion of %1$s is needed after all"
+msgid "Parameters starting with '%1$s': %2$s"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/insetgraphics.C:530
-#, c-format
-msgid ""
-"No information for converting %1$s format files to %2$s.\n"
-"Try defining a convertor in the preferences."
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetNewpage.cpp:181
+#: src/insets/InsetNewpage.cpp:193
+#, fuzzy
+msgid "New Page"
+msgstr "Zbriši"
 
-#: src/insets/insetgraphics.C:533
+#: src/insets/InsetNewpage.cpp:184
 #, fuzzy
-msgid "Could not convert image"
-msgstr "Datoteke ni moè pretvoriti"
+msgid "Page Break"
+msgstr "Prelomi &strani"
 
-#. No graphics in ascii output. Possible to use gifscii to convert
-#. images to ascii approximation.
-#. 1. Convert file to ascii using gifscii
-#. 2. Read ascii output file and add it to the output stream.
-#. at least we send the filename
-#: src/insets/insetgraphics.C:627
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Graphics file: %1$s"
-msgstr "Grafièna datoteka|#D"
+#: src/insets/InsetNewpage.cpp:187
+#, fuzzy
+msgid "Clear Page"
+msgstr "Zbriši"
 
-#: src/insets/insetinclude.C:253
-msgid "Verbatim Input"
-msgstr "Dobesedni vhod"
+#: src/insets/InsetNewpage.cpp:190
+msgid "Clear Double Page"
+msgstr ""
 
-#: src/insets/insetinclude.C:254
+#: src/insets/InsetNomencl.cpp:76
 #, fuzzy
-msgid "Verbatim Input*"
-msgstr "Dobesedni vhod"
+msgid "Nom: "
+msgstr "velike črke "
 
-#: src/insets/insetindex.C:45
-msgid "Idx"
-msgstr "Stv"
+#: src/insets/InsetNomencl.cpp:87
+#, fuzzy
+msgid "Nomenclature Symbol: "
+msgstr "Domneva"
 
-#: src/insets/insetlist.C:41
+#: src/insets/InsetNomencl.cpp:88
 #, fuzzy
-msgid "list"
-msgstr "Vstavi"
+msgid "Description: "
+msgstr "Opis"
 
-#: src/insets/insetlist.C:63
+#: src/insets/InsetNomencl.cpp:91
 #, fuzzy
-msgid "Opened List Inset"
-msgstr "Odprt vstavek"
+msgid "Sorting: "
+msgstr "Formati"
+
+#: src/insets/InsetNote.cpp:268
+msgid "note"
+msgstr "opomba"
 
-#: src/insets/insetmarginal.C:30 src/insets/insetmarginal.C:38
+#: src/insets/InsetPhantom.cpp:65
 #, fuzzy
-msgid "margin"
-msgstr "Robovi"
+msgid "Phantom"
+msgstr "esperanto"
 
-#: src/insets/insetmarginal.C:51
+#: src/insets/InsetPhantom.cpp:66
 #, fuzzy
-msgid "Opened Marginal Note Inset"
-msgstr "Odprta zabele¾ka"
+msgid "HPhantom"
+msgstr "esperanto"
 
-#: src/insets/insetminipage.C:68
+#: src/insets/InsetPhantom.cpp:67
 #, fuzzy
-msgid "minipage"
-msgstr "Ministran|#M"
+msgid "VPhantom"
+msgstr "esperanto"
 
-#: src/insets/insetminipage.C:235
+#: src/insets/InsetPhantom.cpp:327
 #, fuzzy
-msgid "Opened Minipage Inset"
-msgstr "Odprt vstavek"
+msgid "phantom"
+msgstr "esperanto"
 
-#: src/insets/insetnote.C:73
+#: src/insets/InsetPhantom.cpp:329
 #, fuzzy
-msgid "Opened Note Inset"
-msgstr "Odprta zabele¾ka"
+msgid "hphantom"
+msgstr "esperanto"
 
-#: src/insets/insetoptarg.C:32 src/insets/insetoptarg.C:42
+#: src/insets/InsetPhantom.cpp:331
 #, fuzzy
-msgid "opt"
-msgstr "&Vrh"
+msgid "vphantom"
+msgstr "esperanto"
 
-#: src/insets/insetoptarg.C:54
+#: src/insets/InsetRef.cpp:215
 #, fuzzy
-msgid "Opened Optional Argument Inset"
-msgstr "Odprta zabele¾ka"
+msgid "elsewhere"
+msgstr "Resetiraj"
+
+#: src/insets/InsetRef.cpp:294
+msgid "BROKEN: "
+msgstr ""
 
-#: src/insets/insetref.C:144 src/mathed/ref_inset.C:157
+#: src/insets/InsetRef.cpp:334
+#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:225
 #, fuzzy
 msgid "Ref: "
 msgstr "Ref: "
 
-#: src/insets/insetref.C:145 src/mathed/ref_inset.C:158
+#: src/insets/InsetRef.cpp:335
+#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:226
 #, fuzzy
 msgid "Equation"
 msgstr "Navedek"
 
-#: src/insets/insetref.C:145 src/mathed/ref_inset.C:158
+#: src/insets/InsetRef.cpp:335
+#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:226
 #, fuzzy
 msgid "EqRef: "
 msgstr "Ref: "
 
-#: src/insets/insetref.C:146 src/mathed/ref_inset.C:159
+#: src/insets/InsetRef.cpp:336
+#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:227
 #, fuzzy
 msgid "Page Number"
-msgstr "©tevilka strani"
+msgstr "Številka strani"
 
-#: src/insets/insetref.C:146 src/mathed/ref_inset.C:159
+#: src/insets/InsetRef.cpp:336
+#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:227
 #, fuzzy
 msgid "Page: "
 msgstr "Strani:"
 
-#: src/insets/insetref.C:147 src/mathed/ref_inset.C:160
+#: src/insets/InsetRef.cpp:337
+#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:228
 #, fuzzy
 msgid "Textual Page Number"
-msgstr "Vstavi ¹tevilko strani|#P"
+msgstr "Vstavi številko strani|#P"
 
-#: src/insets/insetref.C:147 src/mathed/ref_inset.C:160
+#: src/insets/InsetRef.cpp:337
+#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:228
 #, fuzzy
 msgid "TextPage: "
 msgstr "StranZBesedilom"
 
-# src/insets/insetref.C:122
-#: src/insets/insetref.C:148 src/mathed/ref_inset.C:161
+#: src/insets/InsetRef.cpp:338
+#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:229
 msgid "Standard+Textual Page"
 msgstr ""
 
-# src/insets/insetref.C:122
-#: src/insets/insetref.C:148 src/mathed/ref_inset.C:161
+#: src/insets/InsetRef.cpp:338
+#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:229
 msgid "Ref+Text: "
 msgstr ""
 
-#: src/insets/insetref.C:149 src/mathed/ref_inset.C:162
-msgid "PrettyRef"
-msgstr "LepSkl"
-
-#: src/insets/insetref.C:149 src/mathed/ref_inset.C:162
-#, fuzzy
-msgid "PrettyRef: "
-msgstr "LepSkl"
-
-#: src/insets/insettabular.C:380
-#, fuzzy
-msgid "Opened table"
-msgstr "Odpira se datoteko s pomoèjo"
-
-#: src/insets/insettabular.C:1498
-msgid "Error setting multicolumn"
-msgstr ""
-
-#: src/insets/insettabular.C:1499
-msgid "You cannot set multicolumn vertically."
-msgstr ""
-
-#: src/insets/insettext.C:301
+#: src/insets/InsetRef.cpp:339
 #, fuzzy
-msgid "Opened Text Inset"
-msgstr "Odprt vstavek"
-
-#: src/insets/insettheorem.C:39
-msgid "theorem"
-msgstr ""
+msgid "Formatted"
+msgstr "Formati"
 
-#: src/insets/insettheorem.C:87
+#: src/insets/InsetRef.cpp:339
 #, fuzzy
-msgid "Opened Theorem Inset"
-msgstr "Odprt vstavek"
+msgid "Format: "
+msgstr "F&ormat:"
 
-#: src/insets/insettoc.C:49
+#: src/insets/InsetRef.cpp:340
 #, fuzzy
-msgid "Unknown toc list"
-msgstr "Neznana akcija"
-
-#: src/insets/inseturl.C:65
-msgid "Url: "
-msgstr "Url: "
-
-#: src/insets/inseturl.C:67
-msgid "HtmlUrl: "
-msgstr "HtmlUrl: "
-
-#: src/insets/insetwrap.C:61
-msgid "wrap: "
-msgstr ""
+msgid "Reference to Name"
+msgstr "Sklic"
 
-#: src/insets/insetwrap.C:177
+#: src/insets/InsetRef.cpp:340
 #, fuzzy
-msgid "Opened Wrap Inset"
-msgstr "Odprta zabele¾ka"
+msgid "NameRef:"
+msgstr "Ime:"
 
-#: src/insets/render_graphic.C:89
+#: src/insets/InsetScript.cpp:366
 #, fuzzy
-msgid "Not shown."
-msgstr " ni znan"
+msgid "subscript"
+msgstr "Indeks"
 
-#: src/insets/render_graphic.C:91
-msgid "Loading..."
-msgstr ""
-
-#: src/insets/render_graphic.C:93
+#: src/insets/InsetScript.cpp:376
 #, fuzzy
-msgid "Converting to loadable format..."
-msgstr "Pretvori \"v\" ta format"
-
-#: src/insets/render_graphic.C:95
-msgid "Loaded into memory. Must now generate pixmap."
-msgstr ""
+msgid "superscript"
+msgstr "Eksponent"
 
-#: src/insets/render_graphic.C:97
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:71
 #, fuzzy
-msgid "Scaling etc..."
-msgstr "Napaka med branjem "
+msgid "Protected Space"
+msgstr "Zaščiten presledek|Z"
 
-#: src/insets/render_graphic.C:99
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:83
 #, fuzzy
-msgid "Ready to display"
-msgstr "[ni prikazano]"
+msgid "Quad Space"
+msgstr "&Nadomesti"
 
-#: src/insets/render_graphic.C:101
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:86
 #, fuzzy
-msgid "No file found!"
-msgstr "Nobenih odkritih opozoril."
+msgid "Double Quad Space"
+msgstr "&Nadomesti"
 
-#: src/insets/render_graphic.C:103
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:89
 #, fuzzy
-msgid "Error converting to loadable format"
-msgstr "Pretvori \"v\" ta format"
+msgid "Enspace"
+msgstr "&Nadomesti"
 
-#: src/insets/render_graphic.C:105
-msgid "Error loading file into memory"
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:92
+msgid "Enskip"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/render_graphic.C:107
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:107
 #, fuzzy
-msgid "Error generating the pixmap"
-msgstr "Pretvori \"v\" ta format"
+msgid "Protected Horizontal Fill"
+msgstr "Vodoravna poravnava:|#r"
 
-#: src/insets/render_graphic.C:109
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:110
 #, fuzzy
-msgid "No image"
-msgstr " (Spremenjeno)"
+msgid "Horizontal Fill (Dots)"
+msgstr "Vodoravna poravnava:|#r"
 
-#: src/insets/render_preview.C:80
-msgid "Preview loading"
-msgstr ""
-
-#: src/insets/render_preview.C:83
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:113
 #, fuzzy
-msgid "Preview ready"
-msgstr "obrnjeno"
+msgid "Horizontal Fill (Rule)"
+msgstr "Vodoravna poravnava:|#r"
 
-#: src/insets/render_preview.C:86
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:116
 #, fuzzy
-msgid "Preview failed"
-msgstr "Sámoshranjevanje spodletelo!"
+msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)"
+msgstr "Vodoravna poravnava:|#r"
 
-#: src/ispell.C:202 src/ispell.C:209 src/ispell.C:218
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:119
 #, fuzzy
-msgid "Can't create pipe for spellchecker."
-msgstr "Zaèni èrkovati|#S"
+msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)"
+msgstr "Vodoravna poravnava:|#r"
 
-#: src/ispell.C:223 src/ispell.C:228 src/ispell.C:233
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:122
 #, fuzzy
-msgid "Can't open pipe for spellchecker."
-msgstr "Zaèni èrkovati|#S"
-
-#: src/ispell.C:242
-msgid ""
-"Could not create an ispell process.\n"
-"You may not have the right languages installed."
-msgstr ""
-
-#. select returned error
-#: src/ispell.C:264
-msgid ""
-"The spell process returned an error.\n"
-"Perhaps it has been configured wrongly ?"
-msgstr ""
-
-#: src/ispell.C:373
-msgid "Could not communicate with the spell-checker program."
-msgstr ""
-
-#: src/kbsequence.C:160
-msgid "   options: "
-msgstr "  izbire: "
+msgid "Horizontal Fill (Up Brace)"
+msgstr "Vodoravna poravnava:|#r"
 
-#: src/lengthcommon.C:48
-msgid "sp"
-msgstr ""
-
-#: src/lengthcommon.C:48
-msgid "pt"
-msgstr ""
-
-#: src/lengthcommon.C:48
-msgid "bp"
-msgstr ""
-
-#: src/lengthcommon.C:48
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:125
 #, fuzzy
-msgid "dd"
-msgstr "Dodaj"
-
-#: src/lengthcommon.C:48
-msgid "mm"
-msgstr ""
-
-#: src/lengthcommon.C:48
-msgid "pc"
-msgstr ""
+msgid "Horizontal Fill (Down Brace)"
+msgstr "Vodoravna poravnava:|#r"
 
-#: src/lengthcommon.C:49
-msgid "cm"
-msgstr "cm"
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:129
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Horizontal Space (%1$s)"
+msgstr "&Vodoravna poravnava:"
 
-#: src/lengthcommon.C:49
-#, fuzzy
-msgid "in"
-msgstr "drobne"
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:134
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Protected Horizontal Space (%1$s)"
+msgstr "Zaščiten presledek|Z"
 
-#: src/lengthcommon.C:49
+#: src/insets/InsetTOC.cpp:59
 #, fuzzy
-msgid "ex"
-msgstr "besedilo"
-
-#: src/lengthcommon.C:49
-msgid "em"
-msgstr ""
+msgid "Unknown TOC type"
+msgstr "Neznana akcija"
 
-#: src/lengthcommon.C:49
-msgid "mu"
+#: src/insets/InsetTabular.cpp:4718
+msgid "Selection size should match clipboard content."
 msgstr ""
 
-#: src/lengthcommon.C:50
-#, fuzzy
-msgid "text%"
-msgstr "besedilo"
-
-#: src/lengthcommon.C:50
-msgid "col%"
+#: src/insets/InsetWrap.cpp:46
+#: src/insets/InsetWrap.cpp:121
+msgid "wrap: "
 msgstr ""
 
-#: src/lengthcommon.C:50
-#, fuzzy
-msgid "page%"
-msgstr "Ministran"
-
-#: src/lengthcommon.C:50
-#, fuzzy
-msgid "line%"
-msgstr "Èrte"
-
-#: src/lengthcommon.C:51
+#: src/insets/InsetWrap.cpp:206
 #, fuzzy
-msgid "theight%"
-msgstr "Vi¹ina"
+msgid "wrap"
+msgstr "Odlomek"
 
-#: src/lengthcommon.C:51
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:83
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:87
 #, fuzzy
-msgid "pheight%"
-msgstr "Vi¹ina"
-
-#: src/lyx_cb.C:102
-#, c-format
-msgid ""
-"The document %1$s could not be saved.\n"
-"\n"
-"Do you want to rename the document and try again?"
-msgstr ""
+msgid "Not shown."
+msgstr " ni znan"
 
-#: src/lyx_cb.C:104
-msgid "Rename and save?"
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:90
+msgid "Loading..."
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_cb.C:105
-#, fuzzy
-msgid "&Rename"
-msgstr "Ime"
-
-#: src/lyx_cb.C:121
-#, fuzzy
-msgid "Choose a filename to save document as"
-msgstr "Vnesite ime datoteke, pod katerim naj se shrani spis"
-
-#: src/lyx_cb.C:125 src/lyxfunc.C:1514
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:93
 #, fuzzy
-msgid "Templates|#T#t"
-msgstr "Vzorci"
+msgid "Converting to loadable format..."
+msgstr "Pretvori \"v\" ta format"
 
-#: src/lyx_cb.C:154 src/lyxfunc.C:1666
-#, c-format
-msgid ""
-"The document %1$s already exists.\n"
-"\n"
-"Do you want to over-write that document?"
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:96
+msgid "Loaded into memory. Generating pixmap..."
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_cb.C:156 src/lyxfunc.C:1668
-#, fuzzy
-msgid "Over-write document?"
-msgstr "®elite shraniti spis?"
-
-#: src/lyx_cb.C:157 src/lyxfunc.C:1669
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:99
 #, fuzzy
-msgid "&Over-write"
-msgstr "pisalni stroj"
-
-#: src/lyx_cb.C:235
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Auto-saving %1$s"
-msgstr "Sámoshranjevanje"
+msgid "Scaling etc..."
+msgstr "Napaka med branjem "
 
-#: src/lyx_cb.C:274
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:102
 #, fuzzy
-msgid "Autosave failed!"
-msgstr "Sámoshranjevanje spodletelo!"
-
-#: src/lyx_cb.C:300
-msgid "Autosaving current document..."
-msgstr "Trenutni spis se samodejno shranjuje..."
+msgid "Ready to display"
+msgstr "[ni prikazano]"
 
-#: src/lyx_cb.C:372
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:105
 #, fuzzy
-msgid "Select file to insert"
-msgstr "Izberite spis za vstavitev"
-
-#: src/lyx_cb.C:391
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not read the specified document\n"
-"%1$s\n"
-"due to the error: %2$s"
-msgstr ""
+msgid "No file found!"
+msgstr "Nobenih odkritih opozoril."
 
-#: src/lyx_cb.C:393
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:108
 #, fuzzy
-msgid "Could not read file"
-msgstr "Ni moè pognati z datoteko:"
+msgid "Error converting to loadable format"
+msgstr "Pretvori \"v\" ta format"
 
-#: src/lyx_cb.C:401
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not open the specified document\n"
-"%1$s\n"
-"due to the error: %2$s"
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:111
+msgid "Error loading file into memory"
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_cb.C:403 src/output.C:36
-#, fuzzy
-msgid "Could not open file"
-msgstr "Ni moè pogledati datoteke"
-
-#: src/lyx_cb.C:475
-msgid "Running configure..."
-msgstr "Zaganjanje prikrojitve..."
-
-#: src/lyx_cb.C:483
-msgid "Reloading configuration..."
-msgstr "Vnoviè nalagamo prikrojitev..."
-
-#: src/lyx_cb.C:486
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:114
 #, fuzzy
-msgid "System reconfigured"
-msgstr "Sistem se je vnoviè prikrojil."
-
-#: src/lyx_cb.C:487
-msgid ""
-"The system has been reconfigured.\n"
-"You need to restart LyX to make use of any \n"
-"updated document class specifications."
-msgstr ""
+msgid "Error generating the pixmap"
+msgstr "Pretvori \"v\" ta format"
 
-#: src/lyx_main.C:101
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:117
 #, fuzzy
-msgid "Could not read configuration file"
-msgstr "Ni moè pognati z datoteko:"
-
-#: src/lyx_main.C:102
-#, c-format
-msgid ""
-"Error while reading the configuration file\n"
-"%1$s.\n"
-"Please check your installation."
-msgstr ""
+msgid "No image"
+msgstr " (Spremenjeno)"
 
-#: src/lyx_main.C:193
-#, c-format
-msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting."
+#: src/insets/RenderPreview.cpp:95
+msgid "Preview loading"
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_main.C:313
+#: src/insets/RenderPreview.cpp:98
 #, fuzzy
-msgid "LyX: "
-msgstr "LyX: Url"
+msgid "Preview ready"
+msgstr "Predogled|#P"
 
-#: src/lyx_main.C:515
+#: src/insets/RenderPreview.cpp:101
 #, fuzzy
-msgid "LyX: reconfiguring user directory"
-msgstr "LyX: Ustvarjamo imenik "
-
-#: src/lyx_main.C:519 src/lyx_main.C:540
-msgid "Done!"
-msgstr "Opravljeno!"
-
-#: src/lyx_main.C:526
-#, fuzzy, c-format
-msgid "LyX: Creating directory %1$s and running configure..."
-msgstr " in zaganjamo prikrojitev..."
+msgid "Preview failed"
+msgstr "Sámoshranjevanje spodletelo!"
 
-#: src/lyx_main.C:532
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed. Will use %1$s instead."
-msgstr "Ni uspelo. Uporabljeno bo "
+#: src/lengthcommon.cpp:37
+msgid "cc[[unit of measure]]"
+msgstr ""
 
-#: src/lyx_main.C:685
-msgid "List of supported debug flags:"
-msgstr "Seznam podprtih zastavic za razhro¹èevanje:"
+#: src/lengthcommon.cpp:37
+#, fuzzy
+msgid "dd"
+msgstr "Dodaj"
 
-#: src/lyx_main.C:689
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Setting debug level to %1$s"
-msgstr "Nastavljamo stopnjo razhro¹èevanja na "
+#: src/lengthcommon.cpp:37
+msgid "em"
+msgstr "em"
 
-#: src/lyx_main.C:700
+#: src/lengthcommon.cpp:38
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
-"Command line switches (case sensitive):\n"
-"\t-help              summarize LyX usage\n"
-"\t-userdir dir       try to set user directory to dir\n"
-"\t-sysdir dir        try to set system directory to dir\n"
-"\t-geometry WxH+X+Y  set geometry of the main window\n"
-"\t-dbg feature[,feature]...\n"
-"                  select the features to debug.\n"
-"                  Type `lyx -dbg' to see the list of features\n"
-"\t-x [--execute] command\n"
-"                  where command is a lyx command.\n"
-"\t-e [--export] fmt\n"
-"                  where fmt is the export format of choice.\n"
-"\t-i [--import] fmt file.xxx\n"
-"                  where fmt is the import format of choice\n"
-"                  and file.xxx is the file to be imported.\n"
-"\t-version        summarize version and build info\n"
-"Check the LyX man page for more details."
+msgid "ex"
+msgstr "besedilo"
+
+#: src/lengthcommon.cpp:38
+msgid "mu[[unit of measure]]"
 msgstr ""
-"Uporaba: lyx [ stikala v ukazni vrstici ] [ ime.lyx ... ]\n"
-"Stikala v ukazni vrstici (velikost èrk je pomembna):\n"
-"\t-help           povzetek uporabe LyXa\n"
-"\t-sysdir x       poskusi nastaviti sistemski imenik na x\n"
-"\t-width x        nastavi ¹irino glavnega okna\n"
-"\t-height y       nastavi vi¹ino glavnega okna\n"
-"\t-xpos x         nastavi polo¾aj X glavnega okna\n"
-"\t-ypos y         nastavi polo¾aj Y glavnega okna\n"
-"\t-dbg lastnost[,lastnost]...\n"
-"                  izberemo lastnosti za razhro¹èevanje.\n"
-"                  Napi¹ite ,lyx -dbg` za seznam lastnosti\n"
-"\t-Reverse        zamenjamo barve ospredja in ozadja\n"
-"\t-Mono           po¾enemo LyX v èrno-belem naèinu\n"
-"\t-FastSelection  uporabi hitro rutino za izrisovanje izbir\n"
-"\n"
-"Veè izbir najdete  v referenènem priroèniku za LyX (man lyx)."
 
-#: src/lyx_main.C:736
+#: src/lengthcommon.cpp:38
+msgid "pc"
+msgstr "pc"
+
+#: src/lengthcommon.cpp:39
+msgid "pt"
+msgstr "pt"
+
+#: src/lengthcommon.cpp:39
+msgid "sp"
+msgstr "sp"
+
+#: src/lengthcommon.cpp:39
 #, fuzzy
-msgid "Missing directory for -sysdir switch"
-msgstr "Manjka imenik za stikalo -sysdir!"
+msgid "Text Width %"
+msgstr "Stalna širina"
 
-#: src/lyx_main.C:746
+#: src/lengthcommon.cpp:40
 #, fuzzy
-msgid "Missing directory for -userdir switch"
-msgstr "Manjka imenik za stikalo -sysdir!"
+msgid "Column Width %"
+msgstr "Širina stolpcev "
 
-#: src/lyx_main.C:756
+#: src/lengthcommon.cpp:40
 #, fuzzy
-msgid "Missing command string after --execute switch"
-msgstr "Manjka ukazni niz za stikalom -x!"
+msgid "Page Width %"
+msgstr "Širina oznake"
 
-#: src/lyx_main.C:769
+#: src/lengthcommon.cpp:40
 #, fuzzy
-msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch"
-msgstr "Manjkajoèa vrsta datoteke [npr. latex, ps...] po "
+msgid "Line Width %"
+msgstr "Širina oznake"
 
-#: src/lyx_main.C:781
+#: src/lengthcommon.cpp:41
 #, fuzzy
-msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch"
-msgstr "Manjkajoèa vrsta datoteke [npr. latex, ps...] po "
+msgid "Text Height %"
+msgstr "Copyright"
 
-#: src/lyx_main.C:786
+#: src/lengthcommon.cpp:41
 #, fuzzy
-msgid "Missing filename for --import"
-msgstr "Izberite datoteko LaTeX za uvoz"
+msgid "Page Height %"
+msgstr "Copyright"
 
-#: src/lyxfind.C:120
+#: src/lyxfind.cpp:144
 #, fuzzy
 msgid "Search error"
-msgstr "I¹èi"
+msgstr "Išči"
 
-#: src/lyxfind.C:120
+#: src/lyxfind.cpp:144
 #, fuzzy
 msgid "Search string is empty"
 msgstr "Rezultantna datoteka je prazna"
 
-#: src/lyxfont.C:51
-msgid "Symbol"
-msgstr "simboli"
-
-#: src/lyxfont.C:53 src/lyxfont.C:56 src/lyxfont.C:59 src/lyxfont.C:65
-#: src/lyxfont.C:68
-msgid "Inherit"
-msgstr "Podeduj"
-
-#: src/lyxfont.C:53 src/lyxfont.C:56 src/lyxfont.C:60 src/lyxfont.C:65
-#: src/lyxfont.C:68
-msgid "Ignore"
-msgstr "Prezri"
+#: src/lyxfind.cpp:381
+#, fuzzy
+msgid "String found."
+msgstr "Niza ni moč najti!"
 
-#: src/lyxfont.C:59
-msgid "Smallcaps"
-msgstr "majhne velike"
+#: src/lyxfind.cpp:383
+#, fuzzy
+msgid "String has been replaced."
+msgstr "Zamenjan je bil en niz."
 
-#: src/lyxfont.C:68
-msgid "Off"
-msgstr "izkljuèeno"
+#: src/lyxfind.cpp:386
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%1$d strings have been replaced."
+msgstr " zamenjanih nizov."
 
-#: src/lyxfont.C:68
-msgid "Toggle"
-msgstr "Preklopi"
+#: src/lyxfind.cpp:1432
+msgid "Invalid regular expression!"
+msgstr ""
 
-#: src/lyxfont.C:526
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Emphasis %1$s, "
-msgstr "Poudari "
+#: src/lyxfind.cpp:1437
+#, fuzzy
+msgid "Match not found!"
+msgstr "Niza ni moč najti!"
 
-#: src/lyxfont.C:528
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Underline %1$s, "
-msgstr "podèrtaj "
+#: src/lyxfind.cpp:1441
+#, fuzzy
+msgid "Match found!"
+msgstr "Niza ni moč najti!"
 
-#: src/lyxfont.C:530
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Noun %1$s, "
-msgstr "velike èrke "
+#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:119
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1685
+#: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:82
+#: src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:76
+#, c-format
+msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
+msgstr ""
 
-#: src/lyxfont.C:534
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Language: %1$s, "
-msgstr "Jezik:"
+#: src/mathed/InsetMathCases.cpp:110
+#, c-format
+msgid "No vertical grid lines in 'cases': feature %1$s"
+msgstr ""
 
-#: src/lyxfont.C:536
-#, fuzzy, c-format
-msgid "  Number %1$s"
-msgstr "©tevilka"
+#: src/mathed/InsetMathCases.cpp:117
+#, c-format
+msgid "Changing number of columns not allowed in 'cases': feature %1$s"
+msgstr ""
 
-#: src/lyxfunc.C:240
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1453
 #, fuzzy
-msgid "Unknown function."
-msgstr "Neznana akcija"
+msgid "Cursor not in table"
+msgstr "Ni moč pognati z datoteko:"
 
-#: src/lyxfunc.C:267
-#, fuzzy
-msgid "Nothing to do"
-msgstr "Nièesar ni moè storiti"
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1459
+msgid "Only one row"
+msgstr ""
 
-#: src/lyxfunc.C:285
-msgid "Unknown action"
-msgstr "Neznana akcija"
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1465
+msgid "Only one column"
+msgstr ""
 
-#. the default error message if we disable the command
-#: src/lyxfunc.C:290
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1473
 #, fuzzy
-msgid "Command disabled"
-msgstr "ukaz"
+msgid "No hline to delete"
+msgstr "Ničesar ni moč storiti"
 
-#. no
-#: src/lyxfunc.C:302
-msgid "Document is read-only"
-msgstr "Spis je le za branje"
-
-#. no
-#: src/lyxfunc.C:307
-msgid "Command not allowed without any document open"
-msgstr "Ukaz ni dovoljen brez odprtega spisa"
-
-#: src/lyxfunc.C:812
-#, c-format
-msgid ""
-"The document %1$s has unsaved changes.\n"
-"\n"
-"Do you want to save the document?"
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1482
+msgid "No vline to delete"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxfunc.C:940
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1511
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Saving document %1$s..."
-msgstr "Spis se shranjuje"
+msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
+msgstr "Načrt tabele"
 
-#: src/lyxfunc.C:944
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1278
 #, fuzzy
-msgid " done."
-msgstr "Pojdi dol"
+msgid "Bad math environment"
+msgstr "Okolje Gather"
 
-#: src/lyxfunc.C:955
-#, c-format
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1279
 msgid ""
-"Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved "
-"version of the document %1$s?"
+"Computation cannot be performed for AMS math environments.\n"
+"Change the math formula type and try again."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxfunc.C:977
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1385
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1394
 #, fuzzy
-msgid "Build"
-msgstr "Zgradi program"
+msgid "No number"
+msgstr "msnumber"
 
-#: src/lyxfunc.C:982
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1385
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1394
 #, fuzzy
-msgid "ChkTeX"
-msgstr "Preveri TeX"
+msgid "Number"
+msgstr "Številčenje"
 
-#: src/lyxfunc.C:1028 src/mathed/formulabase.C:949
-msgid "Missing argument"
-msgstr "Manjkajoèi argument"
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1658
+#, c-format
+msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
+msgstr ""
 
-#: src/lyxfunc.C:1037
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Opening help file %1$s..."
-msgstr "Odpira se datoteko s pomoèjo"
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1668
+#, c-format
+msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
+msgstr ""
 
-#: src/lyxfunc.C:1184
-msgid "This is only allowed in math mode!"
-msgstr "To je dovoljeno le v matematiènem naèinu!"
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1678
+#, c-format
+msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
+msgstr ""
 
-#: src/lyxfunc.C:1278
-msgid "Opening child document "
-msgstr "Odpira se podrejeni spis "
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1015
+msgid "create new math text environment ($...$)"
+msgstr ""
 
-#: src/lyxfunc.C:1348
-msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1018
+msgid "entered math text mode (textrm)"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxfunc.C:1359
-#, c-format
-msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1040
+msgid "Regular expression editor mode"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxfunc.C:1510
-#, fuzzy
-msgid "Select template file"
-msgstr "Izberite ime izhodne datoteke"
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1666
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1811
+msgid "Autocorrect Off ('!' to enter)"
+msgstr ""
+
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1671
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1813
+msgid "Autocorrect On (<space> to exit)"
+msgstr ""
+
+#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:225
+msgid "Standard[[mathref]]"
+msgstr ""
+
+#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:230
+msgid "PrettyRef"
+msgstr "LepSkl"
 
-#: src/lyxfunc.C:1546
+#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:230
 #, fuzzy
-msgid "Select document to open"
-msgstr "Izberite spis za odprtje"
+msgid "FormatRef: "
+msgstr "F&ormat:"
 
-#: src/lyxfunc.C:1587
+#: src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:85
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Opening document %1$s..."
-msgstr "Odpira se spis"
+msgid "Can't change horizontal alignment in '%1$s'"
+msgstr "Vodoravna poravnava v stolpcu"
 
-#: src/lyxfunc.C:1591
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Document %1$s opened."
-msgstr "Ni odprtih spisov!%t"
+#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:495
+#, fuzzy
+msgid "optional"
+msgstr "&Vodoravno:"
 
-#: src/lyxfunc.C:1593
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not open document %1$s"
-msgstr "Spisa ni moè odpreti"
+#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:538
+#, fuzzy
+msgid "TeX"
+msgstr "LaTeX"
+
+#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:1258
+#, fuzzy
+msgid "math macro"
+msgstr "ozadje matematike"
 
-#: src/lyxfunc.C:1618
+#: src/output.cpp:37
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Select %1$s file to import"
-msgstr "Izberite spis za vstavitev"
+msgid ""
+"Could not open the specified document\n"
+"%1$s."
+msgstr "Spisa ni moč odpreti"
 
-#: src/lyxfunc.C:1735
-msgid "Welcome to LyX!"
-msgstr "Dobrodo¹li v LyXu!"
+#: src/output_plaintext.cpp:136
+#, fuzzy
+msgid "Abstract: "
+msgstr "Povzetek"
+
+#: src/output_plaintext.cpp:148
+#, fuzzy
+msgid "References: "
+msgstr " Sklic: "
+
+#: src/support/Package.cpp:444
+#, fuzzy
+msgid "LyX binary not found"
+msgstr "Niza ni moč najti!"
 
-#: src/lyxrc.C:276
-msgid "email address unknown"
+#: src/support/Package.cpp:445
+#, c-format
+msgid "Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1777
+#: src/support/Package.cpp:564
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly "
-"recommended for non-English languages."
-msgstr ""
+"Unable to determine the system directory having searched\n"
+"\t%1$s\n"
+"Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable\n"
+"%2$s to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'."
+msgstr "nastavite okoljsko spremenljivko LYX_DIR_11x na sistemski imenik LyXa,"
 
-#: src/lyxrc.C:1781
+#: src/support/Package.cpp:645
+#: src/support/Package.cpp:672
+#, fuzzy
+msgid "File not found"
+msgstr "Niza ni moč najti!"
+
+#: src/support/Package.cpp:646
+#, c-format
 msgid ""
-"The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the "
-"environment variable PRINTER."
+"Invalid %1$s switch.\n"
+"Directory %2$s does not contain %3$s."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1785
-msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"."
+#: src/support/Package.cpp:673
+#, c-format
+msgid ""
+"Invalid %1$s environment variable.\n"
+"Directory %2$s does not contain %3$s."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1789
-msgid "The option to print only even pages."
+#: src/support/Package.cpp:697
+#, c-format
+msgid ""
+"Invalid %1$s environment variable.\n"
+"%2$s is not a directory."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1793
-msgid "The option to print only odd pages."
-msgstr ""
+#: src/support/Package.cpp:699
+#, fuzzy
+msgid "Directory not found"
+msgstr "Niza ni moč najti!"
 
-#: src/lyxrc.C:1797
-msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print."
-msgstr ""
+#: src/support/debug.cpp:41
+#, fuzzy
+msgid "No debugging messages"
+msgstr "Ni razhroščevalnega sporočila"
 
-#: src/lyxrc.C:1801
-msgid "The option for specifying the number of copies to print."
-msgstr ""
+#: src/support/debug.cpp:42
+msgid "General information"
+msgstr "Splošni podatki"
 
-#: src/lyxrc.C:1805
-msgid "The option for specifying whether the copies should be collated."
-msgstr ""
+#: src/support/debug.cpp:43
+msgid "Program initialisation"
+msgstr "Inicializacija programa"
 
-#: src/lyxrc.C:1809
-msgid "The option to reverse the order of the pages printed."
+#: src/support/debug.cpp:44
+msgid "Keyboard events handling"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1813
-msgid "The option to print out in landscape."
+#: src/support/debug.cpp:45
+msgid "GUI handling"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1817
-msgid "The option to specify paper type."
+#: src/support/debug.cpp:46
+msgid "Lyxlex grammar parser"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1821
-msgid "Option to specify the dimensions of the print paper."
+#: src/support/debug.cpp:47
+msgid "Configuration files reading"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1825
-msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer."
+#: src/support/debug.cpp:48
+msgid "Custom keyboard definition"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1829
-msgid ""
-"Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print "
-"command."
+#: src/support/debug.cpp:49
+msgid "LaTeX generation/execution"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1833
-msgid "Option to pass to the print program to print to a file."
-msgstr ""
+#: src/support/debug.cpp:50
+msgid "Math editor"
+msgstr "Matematični urejevalnik"
 
-#: src/lyxrc.C:1837
-msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"."
+#: src/support/debug.cpp:51
+msgid "Font handling"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1841
-msgid ""
-"Extra options to pass to printing program after everything else, but before "
-"the filename of the DVI file to be printed."
+#: src/support/debug.cpp:52
+msgid "Textclass files reading"
+msgstr "Berejo se datoteke besedilnega razreda"
+
+#: src/support/debug.cpp:53
+msgid "Version control"
+msgstr "Nadzor različic"
+
+#: src/support/debug.cpp:54
+msgid "External control interface"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1845
-msgid ""
-"When set, this printer option automatically prints to a file and then calls "
-"a separate print spooling program on that file with the given name and "
-"arguments."
+#: src/support/debug.cpp:55
+msgid "Undo/Redo mechanism"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1849
-msgid ""
-"If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is "
-"prepended along with the printer name after the spool command."
+#: src/support/debug.cpp:56
+msgid "User commands"
+msgstr "Uporabniški ukazi"
+
+#: src/support/debug.cpp:57
+msgid "The LyX Lexer"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1853
-msgid ""
-"DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes "
-"wrong, override the setting here."
+#: src/support/debug.cpp:58
+msgid "Dependency information"
+msgstr "Podatek o odvisnosti"
+
+#: src/support/debug.cpp:59
+msgid "LyX Insets"
+msgstr "Vstavki LyXa"
+
+#: src/support/debug.cpp:60
+msgid "Files used by LyX"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1858
-#, no-c-format
-msgid ""
-"The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts "
-"roughly the same size as on paper."
+#: src/support/debug.cpp:61
+msgid "Workarea events"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1862
-msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts."
+#: src/support/debug.cpp:62
+msgid "Insettext/tabular messages"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1868
-msgid "The screen fonts used to display the text while editing."
+#: src/support/debug.cpp:63
+msgid "Graphics conversion and loading"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1872
-msgid "The bold font in the dialogs."
+#: src/support/debug.cpp:64
+#, fuzzy
+msgid "Change tracking"
+msgstr "Jezik"
+
+#: src/support/debug.cpp:65
+#, fuzzy
+msgid "External template/inset messages"
+msgstr "Zunanji programi"
+
+#: src/support/debug.cpp:66
+msgid "RowPainter profiling"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1876
-msgid "The normal font in the dialogs."
+#: src/support/debug.cpp:67
+msgid "Scrolling debugging"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1880
-msgid "The encoding for the screen fonts."
-msgstr ""
+#: src/support/debug.cpp:68
+#, fuzzy
+msgid "Math macros"
+msgstr "ozadje matematike"
 
-#: src/lyxrc.C:1884
-msgid "The encoding for the menu/popups fonts."
+#: src/support/debug.cpp:69
+msgid "RTL/Bidi"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1891
-msgid ""
-"The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."
+#: src/support/debug.cpp:70
+msgid "Locale/Internationalisation"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1895
-msgid ""
-"The default path for your documents. An empty value selects the directory "
-"LyX was started from."
-msgstr ""
+#: src/support/debug.cpp:71
+#, fuzzy
+msgid "Selection copy/paste mechanism"
+msgstr "kot črte|k"
 
-#: src/lyxrc.C:1899
-msgid ""
-"The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty "
-"value selects the directory LyX was started from."
-msgstr ""
+#: src/support/debug.cpp:72
+#, fuzzy
+msgid "Find and replace mechanism"
+msgstr "Poišči in zamenjaj"
 
-#: src/lyxrc.C:1903
-msgid ""
-"LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted "
-"when you quit LyX."
+#: src/support/debug.cpp:73
+msgid "Developers' general debug messages"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1907
-msgid ""
-"Select if you wish to use a temporary directory structure to store temporary "
-"TeX output."
+#: src/support/debug.cpp:74
+msgid "All debugging messages"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1911
-msgid "The file where the last-files information should be stored."
+#: src/support/debug.cpp:153
+#, c-format
+msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1915
-msgid ""
-"De-select if you don't want the current selection to be replaced "
-"automatically by what you type."
-msgstr ""
+#: src/support/lstrings.cpp:1295
+msgid "[[Replace with the code of your language]]"
+msgstr "sl"
 
-#: src/lyxrc.C:1919
-msgid ""
-"De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after "
-"class change."
-msgstr ""
+#: src/support/os_win32.cpp:488
+#, fuzzy
+msgid "System file not found"
+msgstr "Niza ni moč najti!"
 
-#: src/lyxrc.C:1923
+#: src/support/os_win32.cpp:489
 msgid ""
-"This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and "
-"\".out\". Only for advanced users."
+"Unable to load shfolder.dll\n"
+"Please install."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1927
-msgid ""
-"Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in "
-"its global and local bind/ directories."
-msgstr ""
+#: src/support/os_win32.cpp:494
+#, fuzzy
+msgid "System function not found"
+msgstr "Niza ni moč najti!"
 
-#: src/lyxrc.C:1931
+#: src/support/os_win32.cpp:495
 msgid ""
-"The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX "
-"will look in its global and local ui/ directories."
+"Unable to find SHGetFolderPathA in shfolder.dll\n"
+"Don't know how to proceed. Sorry."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1937
-msgid ""
-"Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this "
-"if you for instance want to type German documents on an American keyboard."
-msgstr ""
+#: src/support/userinfo.cpp:45
+#, fuzzy
+msgid "Unknown user"
+msgstr "Neznana beseda:"
 
-#: src/lyxrc.C:1941
-msgid ""
-"Use to define an external program to render tables in the ASCII output. E.g. "
-"\"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"none\" "
-"is specified, an internal routine is used."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Step"
+#~ msgstr "Država"
 
-#: src/lyxrc.C:1945
-msgid ""
-"This is the maximum line length of an exported ASCII file (LaTeX, SGML or "
-"plain text)."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Step \\thestep."
+#~ msgstr "Podrazdelek"
 
-#: src/lyxrc.C:1949
-msgid "Maximal number of lastfiles. Up to 9 can appear in the file menu."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Appendices Section"
+#~ msgstr "Dodatki"
 
-#: src/lyxrc.C:1953
-msgid "Select to check whether the lastfiles still exist."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "--- Appendices ---"
+#~ msgstr "Dodatki"
 
-#: src/lyxrc.C:1957
-msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Uncodable character in file path"
+#~ msgstr "Posebni znak|z"
 
-#: src/lyxrc.C:1961
 #, fuzzy
-msgid "Specify the default paper size."
-msgstr "Velikost papirja:|#P"
+#~ msgid "branch"
+#~ msgstr "Pot za varnostne kopije:|#P"
 
-#: src/lyxrc.C:1968
-msgid ""
-"Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as "
-"legal words?"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid " Macro: %1$s: "
+#~ msgstr " Makroukaz: %s: "
 
-#: src/lyxrc.C:1972
-msgid "What command runs the spell checker?"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "List of %1$s"
+#~ msgstr "Seznam tabel"
 
-#: src/lyxrc.C:1976
-msgid ""
-"Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this "
-"if you can't spellcheck words with international letters in them. This may "
-"not work with all dictionaries."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "%1$s unknown"
+#~ msgstr " ni znan"
 
-#: src/lyxrc.C:1981
-msgid ""
-"Specify an alternate language. The default is to use the language of the "
-"document."
-msgstr ""
+#~ msgid "Layout|L"
+#~ msgstr "Videz|I"
 
-#: src/lyxrc.C:1986
-msgid ""
-"Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"."
-msgstr ""
+#~ msgid "Documents|D"
+#~ msgstr "Spisi|S"
 
-#: src/lyxrc.C:1991
-msgid "Specify additional chars that can be part of a word."
-msgstr ""
+#~ msgid "New from Template...|T"
+#~ msgstr "Nova po vzorcu...|V"
 
-#: src/lyxrc.C:1995
-msgid ""
-"Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting "
-"this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option "
-"makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling."
-msgstr ""
+#~ msgid "Revert|R"
+#~ msgstr "Obnovi|O"
 
-#: src/lyxrc.C:1999
-msgid ""
-"Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -"
-"n38\" Refer to the ChkTeX documentation."
-msgstr ""
+#~ msgid "Custom...|C"
+#~ msgstr "Po meri...|m"
 
-#: src/lyxrc.C:2003
-msgid ""
-"LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. "
-"Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen."
-msgstr ""
+#~ msgid "Redo|d"
+#~ msgstr "Ponovi|o"
 
-#: src/lyxrc.C:2007
-msgid ""
-"Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs "
-"shown after the change has been made.)"
-msgstr ""
+#~ msgid "Cut|C"
+#~ msgstr "Izreži|I"
 
-#: src/lyxrc.C:2011
-msgid "Select how LyX will display any graphics."
-msgstr ""
+#~ msgid "Copy|o"
+#~ msgstr "Prepiši|P"
 
-#: src/lyxrc.C:2015
-msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files."
-msgstr ""
+#~ msgid "Paste|a"
+#~ msgstr "Prilepi|l"
 
-#: src/lyxrc.C:2019
-msgid ""
-"The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store "
-"the backup file in the same directory as the original file."
-msgstr ""
+#~ msgid "Paste External Selection|x"
+#~ msgstr "Prilepi zunanji izbor|z"
 
-#: src/lyxrc.C:2023
-msgid ""
-"Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)."
-msgstr ""
+#~ msgid "Find & Replace...|F"
+#~ msgstr "Poišči in zamenjaj...|P"
 
-#: src/lyxrc.C:2027
-msgid ""
-"Select to control the highlighting of words with a language foreign to that "
-"of the document."
-msgstr ""
+#~ msgid "Tabular|T"
+#~ msgstr "Tabela|T"
 
-#: src/lyxrc.C:2031
-msgid ""
-"The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage"
-"{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
-msgstr ""
+#~ msgid "Thesaurus..."
+#~ msgstr "Tezaver..."
 
-# src/lyxrc.C:1860
-#: src/lyxrc.C:2035
-msgid ""
-"De-select if you don't want the language(s) used as an argument to "
-"\\documentclass."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Statistics...|i"
+#~ msgstr "Mesto"
 
-# src/lyxrc.C:1864
-#: src/lyxrc.C:2039
-msgid ""
-"De-select if you don't want babel to be used when the language of the "
-"document is the default language."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Change Tracking|g"
+#~ msgstr "Jezik"
 
-#: src/lyxrc.C:2043
-msgid ""
-"Select if a language switching command is needed at the beginning of the "
-"document."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Selection as Lines|L"
+#~ msgstr "kot črte|k"
 
-#: src/lyxrc.C:2047
-msgid ""
-"Select if a language switching command is needed at the end of the document."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Selection as Paragraphs|P"
+#~ msgstr "kot odstavke|o"
 
-#: src/lyxrc.C:2051
-msgid ""
-"The LaTeX command for changing from the language of the document to another "
-"language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the "
-"name of the second language."
-msgstr ""
+#~ msgid "Line Top|T"
+#~ msgstr "Črta zgoraj|z"
 
-#: src/lyxrc.C:2055
-msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document."
-msgstr ""
+#~ msgid "Line Bottom|B"
+#~ msgstr "Črta spodaj|s"
 
-#: src/lyxrc.C:2059
-msgid "The LaTeX command for local changing of the language."
-msgstr ""
+#~ msgid "Line Left|L"
+#~ msgstr "Črta levo|l"
 
-#: src/lyxrc.C:2064
-#, no-c-format
-msgid ""
-"This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. "
-"E.g.\"%A, %e. %B %Y\"."
-msgstr ""
+#~ msgid "Line Right|R"
+#~ msgstr "Črta desno|d"
 
-#: src/lyxrc.C:2068
-msgid "De-select if you don't want the startup banner."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Alignment|i"
+#~ msgstr "Poravnava|P"
 
-#: src/lyxrc.C:2072
-msgid ""
-"The number of lines that are scrolled by mice with wheels or five button "
-"mice."
-msgstr ""
+#~ msgid "Delete Row|w"
+#~ msgstr "Odstrani vrsto|d"
 
-#: src/lyxrc.C:2085
-msgid "New documents will be assigned this language."
-msgstr ""
+#~ msgid "Copy Row"
+#~ msgstr "Prepiši vrstico"
 
-#: src/lyxrc.C:2089
-msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label"
-msgstr ""
+#~ msgid "Swap Rows"
+#~ msgstr "Zamenjaj vrstici"
 
-#: src/lyxrc.C:2093
-msgid "Shows a typeset preview of things such as math"
-msgstr ""
+#~ msgid "Delete Column|D"
+#~ msgstr "Odstrani stolpec|r"
 
-#: src/lyxrc.C:2097
-msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones"
-msgstr ""
+#~ msgid "Copy Column"
+#~ msgstr "Prepiši stolpec"
 
-#: src/lyxrc.C:2101
-msgid "Scale the preview size to suit."
-msgstr ""
+#~ msgid "Swap Columns"
+#~ msgstr "Zamenjaj stolpca"
+
+#~ msgid "Toggle Numbering|N"
+#~ msgstr "Preklopi številčenje|t"
+
+#~ msgid "Toggle Numbering of Line|u"
+#~ msgstr "Preklopi številčenje črt|r"
+
+#~ msgid "Alignment|A"
+#~ msgstr "Poravnava|P"
+
+#~ msgid "Add Row|R"
+#~ msgstr "Dodaj vrsto|D"
+
+#~ msgid "Add Column|C"
+#~ msgstr "Dodaj stolpec|o"
+
+#~ msgid "Octave"
+#~ msgstr "Octave"
+
+#~ msgid "Maxima"
+#~ msgstr "Maxima"
+
+#~ msgid "Mathematica"
+#~ msgstr "Mathematica"
+
+#~ msgid "Maple, simplify"
+#~ msgstr "Maple, simplify"
+
+#~ msgid "Maple, factor"
+#~ msgstr "Maple, factor"
+
+#~ msgid "Maple, evalm"
+#~ msgstr "Maple, evalm"
+
+#~ msgid "Maple, evalf"
+#~ msgstr "Maple, evalf"
 
-#: src/lyxvc.C:93
 #, fuzzy
-msgid "Document not saved"
-msgstr "Nastavitev videza spisa"
+#~ msgid "Eqnarray Environment|q"
+#~ msgstr "Nastavljen tip okolja odstavka"
 
-#: src/lyxvc.C:94
 #, fuzzy
-msgid "You must save the document before it can be registered."
-msgstr "Ta spis NI bil registriran."
+#~ msgid "Align Environment|A"
+#~ msgstr "Poravnava"
 
-#: src/lyxvc.C:123
-msgid "LyX VC: Initial description"
-msgstr "LyX VC: Uvodni opis"
+#~ msgid "AlignAt Environment"
+#~ msgstr "Okolje AlignAt"
 
-#: src/lyxvc.C:124
-msgid "(no initial description)"
-msgstr "(ni uvodnega opisa)"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flalign Environment|F"
+#~ msgstr "Okolje Flalign|f"
 
-#: src/lyxvc.C:139
-msgid "LyX VC: Log Message"
-msgstr "LyX VC: Zapi¹i sporoèilo"
+#~ msgid "Gather Environment"
+#~ msgstr "Okolje Gather"
 
-#: src/lyxvc.C:142
-msgid "(no log message)"
-msgstr "(ni dnevni¹kega sporoèila)"
+#~ msgid "Multline Environment"
+#~ msgstr "Okolje Multline"
 
-#: src/lyxvc.C:164
-#, c-format
-msgid ""
-"Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current "
-"changes.\n"
-"\n"
-"Do you want to revert to the saved version?"
-msgstr ""
+#~ msgid "Special Character|S"
+#~ msgstr "Posebni znak|z"
 
-#: src/lyxvc.C:167
 #, fuzzy
-msgid "Revert to stored version of document?"
-msgstr "Izberi do konca spisa"
+#~ msgid "Cross-reference...|r"
+#~ msgstr "Navzkrižni sklic...|s"
 
-#: src/mathed/formulabase.C:150 src/mathed/formulabase.C:923
-msgid "Math editor mode"
-msgstr "Naèin matematiènega urejanja"
+#~ msgid "Short Title"
+#~ msgstr "Kratek naslov"
 
-#: src/mathed/formulabase.C:639
-msgid "Invalid action in math mode!"
-msgstr "Nepravilna operacija v matematiènem naèinu!"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Index Entry|I"
+#~ msgstr "Vnos za stvarno kazalo...|t"
 
-#: src/mathed/formulamacro.C:126
-#, fuzzy, c-format
-msgid " Macro: %1$s: "
-msgstr "Makroukaz: "
+#~ msgid "URL...|U"
+#~ msgstr "URL...|U"
 
-#: src/mathed/math_hullinset.C:822
-msgid "Enter new label to insert:"
-msgstr "Vnesite novo oznako za vstavitev:"
+#~ msgid "Lists & TOC|O"
+#~ msgstr "Seznami in kazala|k"
 
-#: src/mathed/math_hullinset.C:823
 #, fuzzy
-msgid "Enter label:"
-msgstr "Vstavi oznako"
+#~ msgid "TeX Code|T"
+#~ msgstr "TeX|T"
 
-#: src/output.C:34
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Could not open the specified document\n"
-"%1$s."
-msgstr "Spisa ni moè odpreti"
+#~ msgid "Minipage|p"
+#~ msgstr "Ministran|s"
+
+#~ msgid "Tabular Material...|b"
+#~ msgstr "Material v tabeli...|t"
+
+#~ msgid "Floats|a"
+#~ msgstr "Plovke|P"
+
+#~ msgid "Include File...|d"
+#~ msgstr "Vključi datoteko...|V"
+
+#~ msgid "Insert File|e"
+#~ msgstr "Vstavi datoteko|t"
+
+#~ msgid "External Material...|x"
+#~ msgstr "Zunanji material...|Z"
+
+#~ msgid "Hyphenation Point|P"
+#~ msgstr "Mesto delitve|M"
 
-#: src/output_plaintext.C:160
 #, fuzzy
-msgid "Abstract: "
-msgstr "Povzetek"
+#~ msgid "Protected Space|r"
+#~ msgstr "Zaščiten presledek|Z"
 
-#: src/output_plaintext.C:171
 #, fuzzy
-msgid "References: "
-msgstr " Sklic: "
+#~ msgid "Vertical Space..."
+#~ msgstr "Navpični presledek:|#N"
 
-#: src/paragraph_funcs.C:371
 #, fuzzy
-msgid "Unknown Inset"
-msgstr "Neznana akcija"
+#~ msgid "Line Break|L"
+#~ msgstr "Prelom vrstice|P"
 
-#: src/paragraph_funcs.C:499
 #, fuzzy
-msgid "Unknown token"
-msgstr "Neznana akcija"
+#~ msgid "Protected Dash|D"
+#~ msgstr "Zaščiten presledek|Z"
 
-#. draw the additional space if needed:
-#: src/rowpainter.C:664
 #, fuzzy
-msgid "Space above"
-msgstr "&Presledek zgoraj"
+#~ msgid "Single Quote|Q"
+#~ msgstr "Navaden navedek|N"
 
-#: src/rowpainter.C:794
 #, fuzzy
-msgid "Space below"
-msgstr "Presledek &spodaj"
+#~ msgid "Ordinary Quote|O"
+#~ msgstr "Navaden navedek|N"
 
-#: src/text.C:963
 #, fuzzy
-msgid ""
-"You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
-"Tutorial."
-msgstr ""
-"Presledka na zaèetek odstavka ni moè vstaviti.  Prosimo, preberite Uèbenik."
+#~ msgid "Horizontal Line"
+#~ msgstr "&Vodoravna poravnava:"
 
-#: src/text.C:965
 #, fuzzy
-msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
-msgstr "Tako ni mogoèe vstaviti dveh presledkov.  Prosimo, preberite Uèbenik."
+#~ msgid "Font Change|o"
+#~ msgstr "Sprememba pisave|p"
 
-#. Could only happen with user style
-#: src/text2.C:598
-msgid ""
-"No font change defined. Use Character under the Layout menu to define font "
-"change."
-msgstr ""
-"Ni doloèena sprememba pisave. Uporabite Znak pod menujem Videz za doloèitev "
-"spremembe pisave."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Math Normal Font"
+#~ msgstr "Običajna matematična pisava"
 
-#: src/text2.C:636
 #, fuzzy
-msgid "Nothing to index!"
-msgstr "Nièesar ni moè storiti"
+#~ msgid "Math Calligraphic Family"
+#~ msgstr "Matematična kaligrafska družina"
 
-#: src/text2.C:638
 #, fuzzy
-msgid "Cannot index more than one paragraph!"
-msgstr "Celica tabele ne more obsegati veè kot enega odstavka!"
+#~ msgid "Math Fraktur Family"
+#~ msgstr "Matematična družina fraktur"
 
-#. Doesn't work... yet.
-#: src/text2.C:975
-#, c-format
-msgid "%1$s #:"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Math Roman Family"
+#~ msgstr "Matematična pokončna družina"
 
-#. par->SetLayout(0);
-#. s = layout->labelstring;
-#: src/text2.C:979
-msgid "Senseless: "
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Math Sans Serif Family"
+#~ msgstr "Matematična družina sans serif"
 
-#: src/text3.C:114
 #, fuzzy
-msgid "Character set"
-msgstr "Znakovni nabor:|#Z"
+#~ msgid "Math Bold Series"
+#~ msgstr "Matematični način"
 
-#: src/text3.C:346 src/text3.C:349
 #, fuzzy
-msgid "No more insets"
-msgstr "Ni veè opomb"
+#~ msgid "Text Normal Font"
+#~ msgstr "Besedilo po"
 
-#: src/text3.C:943
 #, fuzzy
-msgid "Unknown spacing argument: "
-msgstr "Manjkajoèi argument"
+#~ msgid "Floatflt Figure"
+#~ msgstr "PrilagodiSliko"
 
-#: src/text3.C:1017
-msgid "Mark off"
-msgstr "Znak izkljuèen"
+#~ msgid "Character...|C"
+#~ msgstr "Znak...|Z"
 
-#: src/text3.C:1025
-msgid "Mark on"
-msgstr "Znak vkljuèen"
+#~ msgid "Paragraph...|P"
+#~ msgstr "Odstavek...|O"
 
-#: src/text3.C:1031
-msgid "Mark removed"
-msgstr "Znak odstranjen"
+#~ msgid "Document...|D"
+#~ msgstr "Spis...|S"
 
-#: src/text3.C:1034
-msgid "Mark set"
-msgstr "Znak postavljen"
+#~ msgid "Tabular...|T"
+#~ msgstr "Tabela...|T"
 
-#: src/text3.C:1140
-msgid "LyX function 'layout' needs an argument."
-msgstr ""
+#~ msgid "Emphasize Style|E"
+#~ msgstr "Poudari slog|P"
 
-#: src/text3.C:1158
-msgid "Layout "
-msgstr "Videz "
+#~ msgid "Noun Style|N"
+#~ msgstr "Slog velikih črk|v"
 
-#: src/text3.C:1159
-msgid " not known"
-msgstr " ni znan"
+#~ msgid "Bold Style|B"
+#~ msgstr "Polkrepki slog|k"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Language:"
-#~ msgstr "Jezik"
+#~ msgid "Decrease Environment Depth|v"
+#~ msgstr "Zmanjšaj globino okolja|m"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Parameters:|#P"
-#~ msgstr "Tiskalnik|#T"
+#~ msgid "Increase Environment Depth|i"
+#~ msgstr "Povečaj globino okolja|v"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "View result|#V"
-#~ msgstr "novadatoteka"
+#~ msgid "Start Appendix Here|S"
+#~ msgstr "Tu začni dodatek|d"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Update result|#U"
-#~ msgstr "Osve¾i|#U"
+#~ msgid "Update|U"
+#~ msgstr "Osveži|O"
+
+#~ msgid "TeX Information|X"
+#~ msgstr "Podatki za TeX|X"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Line|#i"
-#~ msgstr "Èrte"
+#~ msgid "Go to Bookmark 1|1"
+#~ msgstr "Pojdi na zaznamek 1|1"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Line|#n"
-#~ msgstr "Èrte"
+#~ msgid "Go to Bookmark 2|2"
+#~ msgstr "Pojdi na zaznamek 2|2"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Page break|#g"
-#~ msgstr "Prelom strani"
+#~ msgid "Go to Bookmark 3|3"
+#~ msgstr "Pojdi na zaznamek 3|3"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Page break|#b"
-#~ msgstr "Prelom strani"
+#~ msgid "Go to Bookmark 4|4"
+#~ msgstr "Pojdi na zaznamek 3|3"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Start|#S"
-#~ msgstr "Mesto"
+#~ msgid "Go to Bookmark 5|5"
+#~ msgstr "Pojdi na zaznamek 3|3"
+
+#~ msgid "Extended Features|E"
+#~ msgstr "Dodatne lastnosti|l"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Center|#c"
-#~ msgstr "Sredina"
+#~ msgid "Preferences..."
+#~ msgstr "Izbire...|I"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Center|#n"
-#~ msgstr "Sredina"
+#~ msgid "Quit LyX"
+#~ msgstr "O programu LyX"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Set &Bullet"
-#~ msgstr "Pike"
+#~ msgid "%1$d words checked."
+#~ msgstr "%1$d words checked."
 
-#~ msgid "tiny"
-#~ msgstr "drobne"
+#, fuzzy
+#~ msgid "One word checked."
+#~ msgstr "Zaznana ena napaka"
 
-#~ msgid "script"
-#~ msgstr "drobne"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Spelling check completed"
+#~ msgstr "Črkovanje končano!"
 
-#~ msgid "footnote"
-#~ msgstr "pod èrto"
+#~ msgid "&Command:"
+#~ msgstr "&Ukaz:"
 
-#~ msgid "small"
-#~ msgstr "majhne"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Search text is empty!"
+#~ msgstr "Rezultantna datoteka je prazna"
 
-#~ msgid "normal"
-#~ msgstr "normalne"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Affilation:"
+#~ msgstr "Zveza"
 
-#~ msgid "large"
-#~ msgstr "velike"
+#, fuzzy
+#~ msgid "varGamma"
+#~ msgstr "Gamma"
 
-#~ msgid "huge"
-#~ msgstr "ogromne"
+#, fuzzy
+#~ msgid "varDelta"
+#~ msgstr "Delta"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "S&kip"
-#~ msgstr "Preskok|#P"
+#~ msgid "varTheta"
+#~ msgstr "vartheta"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Float &placement:"
-#~ msgstr "Postavitev plovk:|#L"
+#~ msgid "varLambda"
+#~ msgstr "Lambda"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "&Font && size:"
-#~ msgstr "Velikost pisave:|#O"
+#~ msgid "varXi"
+#~ msgstr "varpi"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Numbering Depth"
-#~ msgstr "Globina ¹tevilk razdelkov"
+#~ msgid "varPi"
+#~ msgstr "varpi"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "&Section:"
-#~ msgstr "Razdelek"
+#~ msgid "varSigma"
+#~ msgstr "varsigma"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "&Table of contents:"
-#~ msgstr "Vsebinsko kazalo"
+#~ msgid "varUpsilon"
+#~ msgstr "varepsilon"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Packages"
-#~ msgstr "% strani|#s"
+#~ msgid "varPhi"
+#~ msgstr "varphi"
 
-#~ msgid "Options"
-#~ msgstr "Izbire"
+#, fuzzy
+#~ msgid "varPsi"
+#~ msgstr "Robovi"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Paper &size:"
-#~ msgstr "velikost papirja"
+#~ msgid "varOmega"
+#~ msgstr "Omega"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Bibtex"
-#~ msgstr "BibTeX"
+#~ msgid "value of the optional vertical offset"
+#~ msgstr "Navpični presledek:|#N"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Available BibTeX databases"
-#~ msgstr "Zbirka podatkov:"
+#~ msgid "comment"
+#~ msgstr "Komentar"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Add a BibTeX file manually"
-#~ msgstr "Zbirka podatkov:"
+#~ msgid "Open Target...|O"
+#~ msgstr "Odpri...|O"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Browse for a BibTeX database file"
-#~ msgstr "Zbirka podatkov:"
+#~ msgid "&Use Defaults"
+#~ msgstr "privzeta"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Update style list"
-#~ msgstr "Vstavi referenco"
+#~ msgid "&Use babel"
+#~ msgstr "Uporabi &babel"
+
+#~ msgid "&Global"
+#~ msgstr "&Globalni"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Auto apply"
-#~ msgstr "Uporabi"
+#~ msgid "Flex:Institute"
+#~ msgstr "Inštitut"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "&Case sensitive"
-#~ msgstr "Loèi velike in male èrke|#l#L"
+#~ msgid "Flex:E-Mail"
+#~ msgstr "E-naslov"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Add the selected citation"
-#~ msgstr "_Vnesi nov citat"
+#~ msgid "chart"
+#~ msgstr "Poglavje"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Selected"
-#~ msgstr "Izberi iz|#S"
+#~ msgid "graph"
+#~ msgstr "Geslo"
 
-#~ msgid "Info"
-#~ msgstr "Podatki"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:Alert"
+#~ msgstr "Blok"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Text before:"
-#~ msgstr "Besedilo prej|#p"
+#~ msgid "Flex:ArticleMode"
+#~ msgstr "&Navpično:"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "title here"
-#~ msgstr "Glavanaslova"
+#~ msgid "Flex:PresentationMode"
+#~ msgstr "Usmeritev"
 
-#~ msgid "LaTeX Error"
-#~ msgstr "Napaka LaTeXa"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:Firstname"
+#~ msgstr "PrvoIme"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "&View Result"
-#~ msgstr "novadatoteka"
+#~ msgid "Flex:Fname"
+#~ msgstr "Ime datoteke"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "View the file"
-#~ msgstr "Vstavi seznam tabel"
+#~ msgid "Flex:Surname"
+#~ msgstr "Priimek"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "&Update Result"
-#~ msgstr "Osve¾i|#U"
+#~ msgid "Flex:Filename"
+#~ msgstr "Ime datoteke"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "&Parameters:"
-#~ msgstr "Tiskalnik|#T"
+#~ msgid "Flex:Literal"
+#~ msgstr "Dobesedno"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Prefer top of page"
-#~ msgstr "% strani"
+#~ msgid "Flex:Emph"
+#~ msgstr "&Postavitev:"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Prefer bottom of page"
-#~ msgstr "% strani"
+#~ msgid "Flex:Abbrev"
+#~ msgstr "Predogled|#P"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Place float at current position"
-#~ msgstr "®elite nadomestiti s trenutnim spisom?"
+#~ msgid "Flex:Citation-number"
+#~ msgstr "Citat"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "&Width"
-#~ msgstr "©irina"
+#~ msgid "Flex:Volume"
+#~ msgstr "Stolpci"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "No &indent"
-#~ msgstr "Zapis"
+#~ msgid "Flex:Day"
+#~ msgstr "Povzetek"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "&Lines && Pagebreaks"
-#~ msgstr "Prelomi strani"
+#~ msgid "Flex:Month"
+#~ msgstr "&Postavitev:"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "L&ines"
-#~ msgstr "Èrte"
+#~ msgid "Flex:Year"
+#~ msgstr "Povzetek"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "A&bove"
-#~ msgstr "Zgoraj:|#v"
+#~ msgid "Flex:Issue-number"
+#~ msgstr "msnumber"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "B&elow"
-#~ msgstr "Spodaj:|#w"
+#~ msgid "Flex:ISSN"
+#~ msgstr "&Postavitev:"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Abo&ve"
-#~ msgstr "Zgoraj:|#v"
+#~ msgid "Flex:CODEN"
+#~ msgstr "&Postavitev:"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Belo&w"
-#~ msgstr "Spodaj:|#w"
+#~ msgid "Flex:SS-Code"
+#~ msgstr "Koda"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Spell chec&ker program:"
-#~ msgstr "Èrkovalnik"
+#~ msgid "Flex:SS-Title"
+#~ msgstr "Naslov"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "&Goto"
-#~ msgstr "&Dno"
+#~ msgid "Flex:CCC-Code"
+#~ msgstr "Koda"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Move the document cursor to reference"
-#~ msgstr "Morda je spis odrezan"
+#~ msgid "Flex:Code"
+#~ msgstr "&Postavitev:"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "&Document:"
-#~ msgstr "Spis"
+#~ msgid "Flex:Dscr"
+#~ msgstr "&Postavitev:"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Start spellcheck"
-#~ msgstr "Zaèni èrkovati|#S"
+#~ msgid "Flex:Keyword"
+#~ msgstr "Ključna beseda"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Column"
-#~ msgstr "Stolpci"
+#~ msgid "Flex:Orgname"
+#~ msgstr "Priimek"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Append column (right)"
-#~ msgstr "Dodaj stolpec|#A"
+#~ msgid "Flex:Street"
+#~ msgstr "Ulica"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "De&lete"
-#~ msgstr "Zbri¹i|#Z"
+#~ msgid "Flex:City"
+#~ msgstr "&Postavitev:"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Delete current column"
-#~ msgstr "Odstrani stolpec|r"
+#~ msgid "Flex:State"
+#~ msgstr "&Postavitev:"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Row"
-#~ msgstr "Vrstice"
+#~ msgid "Flex:Postcode"
+#~ msgstr "Prilepi"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Delete this row"
-#~ msgstr "Odstrani vrsto|d"
+#~ msgid "Flex:Country"
+#~ msgstr "Vnos"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Rotate 90°"
-#~ msgstr "Zasuèi za 90°|#9"
+#~ msgid "Flex:Directory"
+#~ msgstr "Uporabniški imenik: "
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Abstract "
-#~ msgstr "Povzetek"
+#~ msgid "Flex:Email"
+#~ msgstr "&Postavitev:"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "TheoremStyle"
-#~ msgstr "Izrek"
+#~ msgid "Flex:KeyCombo"
+#~ msgstr "Tipkovnica"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "SubVariation3"
-#~ msgstr "Separacija"
+#~ msgid "Flex:KeyCap"
+#~ msgstr "Pojasnilo"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "SubSection"
-#~ msgstr "Podrazdelek"
+#~ msgid "Flex"
+#~ msgstr "Datoteka"
 
-#~ msgid "PostalCommend"
-#~ msgstr "Po¹tniUkaz"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Foot"
+#~ msgstr "Noga"
 
-#~ msgid "End_All_Slides"
-#~ msgstr "Konec_vseh_prosojnic"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Note:Comment"
+#~ msgstr "Komentar"
 
-#~ msgid "Lsorbian"
-#~ msgstr "lu¾i¹ko srbsko"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Note:Note"
+#~ msgstr "Opomba"
 
-#~ msgid "Remove All Error Boxes|E"
-#~ msgstr "Odstrani vse ¹katle z napakami|O"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Note:Greyedout"
+#~ msgstr "Odprt vstavek"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Align Left|L"
-#~ msgstr "Poravnaj levo|e"
+#~ msgid "Box:Shaded"
+#~ msgstr "&Oblika:"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Align Right|R"
-#~ msgstr "Poravnaj desno|d"
+#~ msgid "Wrap"
+#~ msgstr "Odlomek"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "V.Align Center|e"
-#~ msgstr "Usredini|U"
+#~ msgid "Argument"
+#~ msgstr "Poravnava"
 
-#~ msgid "Error|E"
-#~ msgstr "Napaka|N"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Info:menu"
+#~ msgstr "minut"
 
-#~ msgid "Error!"
-#~ msgstr "Napaka!"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Info:shortcut"
+#~ msgstr "&Bližnjica:"
 
-#~ msgid "Specified file is unreadable: "
-#~ msgstr "Podana datoteka ni berljiva: "
+#, fuzzy
+#~ msgid "Info:shortcuts"
+#~ msgstr "&Bližnjica:"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Error! Cannot open specified file:"
-#~ msgstr "Napaka! Podane datoteke ni moè odpreti:"
+#~ msgid "Flex:Endnote"
+#~ msgstr "opomba"
 
-#~ msgid "Paragraph environment type copied"
-#~ msgstr "Prepisan tip okolja odstavka"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:Initial"
+#~ msgstr "ležeča"
 
-#~ msgid "Paragraph environment type set"
-#~ msgstr "Nastavljen tip okolja odstavka"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:Glosse"
+#~ msgstr "Zapri"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Inserting document "
-#~ msgstr "Vstavlja se spis"
+#~ msgid "Flex:Tri-Glosse"
+#~ msgstr "Kupec"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid " inserted."
-#~ msgstr "uvo¾ena."
+#~ msgid "Flex:Expression"
+#~ msgstr "Različica"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Could not insert document "
-#~ msgstr "Spisa ni moè vstaviti"
+#~ msgid "Flex:Concepts"
+#~ msgstr "Odprta zabeležka"
 
-#~ msgid "Error"
-#~ msgstr "Napaka"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:Meaning"
+#~ msgstr "GlavaProsojnice"
 
-#~ msgid "Couldn't find this label"
-#~ msgstr "Te oznake ni moè najti"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:Noun"
+#~ msgstr "velike črke "
 
-#~ msgid "in current document."
-#~ msgstr "v trenutnem spisu."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Noweb literate programming"
+#~ msgstr "Nobenih odkritih opozoril."
 
-#~ msgid "Layout had to be changed from\n"
-#~ msgstr "Videz je treba spremeniti iz\n"
+#~ msgid "Norsk"
+#~ msgstr "njorsk"
 
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "because of class conversion from\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "zaradi spremembe razreda iz\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Nynorsk"
+#~ msgstr "njorsk"
 
-#~ msgid "math cursor"
-#~ msgstr "matematièni kazalec"
+#, fuzzy
+#~ msgid "master document[[scope]]"
+#~ msgstr "Želite shraniti spis?"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "LaTeX run number "
-#~ msgstr "Tek LaTeXa ¹tevilka "
+#~ msgid "Keywordsr"
+#~ msgstr "Ključne besede"
 
-#~ msgid "Insert appendix"
-#~ msgstr "Vstavi dodatek"
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Ok"
+#~ msgstr "&V redu"
 
-#~ msgid "Describe command"
-#~ msgstr "Opi¹i ukaz"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Current paragraph"
+#~ msgstr "en odstavek"
 
-#~ msgid "Autosave"
-#~ msgstr "Sámoshranjevanje"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Current &paragraph"
+#~ msgstr "en odstavek"
 
-#~ msgid "Go to beginning of document"
-#~ msgstr "Vrni se na zaèetek spisa"
+#, fuzzy
+#~ msgid "A&vailable indices:"
+#~ msgstr "Dostopni sklici"
 
-#~ msgid "Select to beginning of document"
-#~ msgstr "Izberi do zaèetka spisa"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Width:"
+#~ msgstr "Ši&rina:"
 
-#~ msgid "Go to end of document"
-#~ msgstr "Pojdi na konec spisa"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Vert. Phantom"
+#~ msgstr "esperanto"
 
-#~ msgid "Export to"
-#~ msgstr "Izvozi v"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error "
+#~ msgstr "Puščica"
 
-#~ msgid "New document from template"
-#~ msgstr "Nov spis po vzorcu"
+#, fuzzy
+#~ msgid "All indices"
+#~ msgstr " v datoteko ,"
 
-#~ msgid "Toggle read-only"
-#~ msgstr "Spremeni le-za-branje"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cust&om:"
+#~ msgstr "Po meri"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "View"
-#~ msgstr "Poglej DVI"
+#~ msgid "Could not read document"
+#~ msgstr "Spisa ni moč odpreti"
 
-#~ msgid "Save As"
-#~ msgstr "Shrani kot"
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Keep it"
+#~ msgstr "&Ohrani ujemanje"
 
-#~ msgid "Go one char back"
-#~ msgstr "Vrni se za en znak"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cannot view URL"
+#~ msgstr "Ni moč pogledati datoteke"
 
-#~ msgid "Go one char forward"
-#~ msgstr "Napreduj za en znak"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Label"
+#~ msgstr "&Oznaka"
 
-#~ msgid "Execute command"
-#~ msgstr "Izvedi ukaz"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invisible"
+#~ msgstr "NevidnoBesedilo"
 
-#~ msgid "Decrement environment depth"
-#~ msgstr "Zmanj¹aj globino okolja"
+#~ msgid "Screen &DPI:"
+#~ msgstr "&DPI zaslona:"
 
-#~ msgid "Increment environment depth"
-#~ msgstr "Poveèaj globino okolja"
+#, fuzzy
+#~ msgid "CharStyle:Institute"
+#~ msgstr "Inštitut"
 
-#~ msgid "Insert ... dots"
-#~ msgstr "Vstavi ... pike"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Element:Firstname"
+#~ msgstr "PrvoIme"
 
-#~ msgid "Go down"
-#~ msgstr "Pojdi dol"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Element:Fname"
+#~ msgstr "&Postavitev:"
 
-#~ msgid "Choose Paragraph Environment"
-#~ msgstr "Izberi okolje odstavka"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Element:Filename"
+#~ msgstr "Ime datoteke"
 
-#~ msgid "Insert end of sentence period"
-#~ msgstr "Vstavi piko za konec stavka"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Element:Citation-number"
+#~ msgstr "Citat"
 
-#~ msgid "Remove all error boxes"
-#~ msgstr "Odstrani vse ¹katle z napakami"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Element:Issue-number"
+#~ msgstr "msnumber"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Insert a new ERT Inset"
-#~ msgstr "Vstavi stvarno kazalo"
+#~ msgid "Element:SS-Title"
+#~ msgstr "Naslov"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Insert a new external inset"
-#~ msgstr "Vstavi stvarno kazalo"
+#~ msgid "Element:CCC-Code"
+#~ msgstr "Koda"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Insert ASCII file as a paragraph"
-#~ msgstr "Zamaknjen odstavek"
+#~ msgid "Element:Postcode"
+#~ msgstr "Prilepi"
 
-#~ msgid "Find & Replace"
-#~ msgstr "Poi¹èi in zamenjaj"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Element:Directory"
+#~ msgstr "Uporabniški imenik: "
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Insert a Wrap"
-#~ msgstr "Vstavi dodatek"
+#~ msgid "Element:KeyCombo"
+#~ msgstr "Tipkovnica"
 
-#~ msgid "Toggle bold"
-#~ msgstr "Spremeni polkrepkost"
+#, fuzzy
+#~ msgid "CharStyle"
+#~ msgstr "Slog"
 
-#~ msgid "Toggle code style"
-#~ msgstr "Spremeni slog kode"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Custom:Endnote"
+#~ msgstr "opomba"
 
-#~ msgid "Default font style"
-#~ msgstr "Privzeti slog pisave"
+#, fuzzy
+#~ msgid "CharStyle:Initial"
+#~ msgstr "Inštitut"
 
-#~ msgid "Toggle user defined style"
-#~ msgstr "Spremeni uporabni¹ko doloèeni slog"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Middle|d"
+#~ msgstr "Sredina"
 
-#~ msgid "Toggle roman font style"
-#~ msgstr "Spremeni slog pokonène pisave"
+#, fuzzy
+#~ msgid "caption frame"
+#~ msgstr "matematični okvir"
 
-#~ msgid "Toggle sans font style"
-#~ msgstr "Spremeni slog pisave brez serifov"
+#, fuzzy
+#~ msgid "FrmtRef: "
+#~ msgstr "F&ormat:"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Toggle fraktur font style"
-#~ msgstr "Spremeni slog pokonène pisave"
+#~ msgid "ColorUi"
+#~ msgstr "barve"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Toggle italic font style"
-#~ msgstr "Spremeni slog pisave brez serifov"
+#~ msgid "Publisher ID"
+#~ msgstr "Založniki"
 
-#~ msgid "Set font size"
-#~ msgstr "Doloèi velikost pisave"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Options"
+#~ msgstr "&Izbire:"
 
-#~ msgid "Show font state"
-#~ msgstr "Poka¾i stanje pisave"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Find LyX Text"
+#~ msgstr "Najdi &naslednjo"
 
-#~ msgid "Toggle font underline"
-#~ msgstr "Spremeni podèrtanje pisave"
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Replace with..."
+#~ msgstr "Nadomesti &z:"
 
-#~ msgid "Select next char"
-#~ msgstr "Izberi naslednji znak"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Ne&xt"
+#~ msgstr "besedilo"
 
-#~ msgid "Insert horizontal fill"
-#~ msgstr "Vstavi vodoravno polnitev"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Pre&vious"
+#~ msgstr " (Spremenjeno)"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Open a Help file"
-#~ msgstr "Odpira se datoteko s pomoèjo"
+#~ msgid "&Keep case"
+#~ msgstr "&Ohrani ujemanje"
 
-#~ msgid "Insert hyphenation point"
-#~ msgstr "Vstavi mesto delitve"
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Find..."
+#~ msgstr "&Najdi:"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Insert ligature break"
-#~ msgstr "Vstavi sliko"
+#~ msgid "&Next"
+#~ msgstr "&Novo"
 
-#~ msgid "Insert index list"
-#~ msgstr "Vstavi stvarno kazalo"
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Previous"
+#~ msgstr " (Spremenjeno)"
 
-#~ msgid "Turn off keymap"
-#~ msgstr "Izkljuèi preslikavo tipk"
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Advanced"
+#~ msgstr "&Prekliči"
 
-#~ msgid "Use primary keymap"
-#~ msgstr "Uporabi prvotni razpored tipk"
+#~ msgid "TheoremTemplate"
+#~ msgstr "VzorecIzreka"
 
-#~ msgid "Use secondary keymap"
-#~ msgstr "Uporabi drugotni razpored tipk"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Theorem #:"
+#~ msgstr "Izrek"
 
-#~ msgid "Toggle keymap"
-#~ msgstr "Spremeni razpored tipk"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Lemma #:"
+#~ msgstr "Lema"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Insert Optional Argument"
-#~ msgstr "Vstavlja se spis"
+#~ msgid "Corollary #:"
+#~ msgstr "Korolar"
 
-#~ msgid "View LaTeX log"
-#~ msgstr "Preglej dnevnik LaTeXa"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Proposition #:"
+#~ msgstr "Podmena"
 
-#~ msgid "Copy paragraph environment type"
-#~ msgstr "Prepi¹i vrsto okolja odstavka"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Conjecture #:"
+#~ msgstr "Domneva"
 
-#~ msgid "Paste paragraph environment type"
-#~ msgstr "Prilepi vrsto okolja odstavka"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Criterion #:"
+#~ msgstr "Kriterij"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Open the tabular layout"
-#~ msgstr "Odprt vstavek"
+#~ msgid "Fact #:"
+#~ msgstr "Dejstvo"
 
-#~ msgid "Go to beginning of line"
-#~ msgstr "Pojdi na zaèetek vrstice"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Axiom #:"
+#~ msgstr "Aksiom"
 
-#~ msgid "Select to beginning of line"
-#~ msgstr "Izberi do zaèetka vrstice"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Definition #:"
+#~ msgstr "Definicija"
 
-#~ msgid "Go to end of line"
-#~ msgstr "Pojdi na konec vrstice"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Example #:"
+#~ msgstr "Zgled"
 
-#~ msgid "Select to end of line"
-#~ msgstr "Izberi do konca vrstice"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Condition #:"
+#~ msgstr "Pogoj"
 
-#~ msgid "Exit"
-#~ msgstr "Izhod"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Problem #:"
+#~ msgstr "Problem"
 
-#~ msgid "Math Greek"
-#~ msgstr "Matematièna gr¹èina"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Exercise #:"
+#~ msgstr "Vaja"
 
-#~ msgid "Insert math symbol"
-#~ msgstr "Vstavi matematièni simbol"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Remark #:"
+#~ msgstr "Pripomba"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Add subscript"
-#~ msgstr "Indeks|I"
+#~ msgid "Claim #:"
+#~ msgstr "Trditev"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Add superscript"
-#~ msgstr "Eksponent|E"
+#~ msgid "Note #:"
+#~ msgstr "Opomba"
 
-#~ msgid "Math mode"
-#~ msgstr "Matematièni naèin"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Notation #:"
+#~ msgstr "Zapis"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "toggle inset"
-#~ msgstr "LaTeX "
+#~ msgid "Case #:"
+#~ msgstr "Primer"
 
-#~ msgid "Go one paragraph down"
-#~ msgstr "Pojdi za en odstavek navzdol"
+#~ msgid "Footernote"
+#~ msgstr "OpombaPodČrto"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Go to paragraph"
-#~ msgstr "Pojdi odstavek navzgor"
+#~ msgid "Revert to Repository Version|R"
+#~ msgstr "Vrni zadnjo različico|z"
 
-#~ msgid "Go one paragraph up"
-#~ msgstr "Pojdi odstavek navzgor"
-
-#~ msgid "Select previous paragraph"
-#~ msgstr "Izberi prej¹nji odstavek"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Some layouts may not be available."
+#~ msgstr "Nastavitev videza spisa"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Edit Preferences"
-#~ msgstr "Vstavi referenco"
+#~ msgid "Any &word"
+#~ msgstr "Ključna beseda"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Save Preferences"
-#~ msgstr "Vstavi referenco"
+#~ msgid "Thin space"
+#~ msgstr "navadna"
 
-#~ msgid "Reconfigure"
-#~ msgstr "Vnovièno ukroji"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Medium space"
+#~ msgstr "navadna"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Scroll inset"
-#~ msgstr "Nastavitev zaslonskih izbir"
+#~ msgid "Thick space"
+#~ msgstr "navadna"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Tabular Features"
-#~ msgstr "Naèrt tabele"
+#~ msgid "Negative thin space"
+#~ msgstr "navadna"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Open thesaurus"
-#~ msgstr "Tezaver"
+#~ msgid "Negative medium space"
+#~ msgstr "navadna"
 
-#~ msgid "View table of contents"
-#~ msgstr "Preglej kazalo vsebine"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Negative thick space"
+#~ msgstr "navadna"
 
-#~ msgid "Toggle cursor does/doesn't follow the scrollbar"
-#~ msgstr "Spremeni (ne)sledenje kazalca pomiènici"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Inter-word space"
+#~ msgstr "Vstavi presledke"
 
-#~ msgid "Register document under version control"
-#~ msgstr "Prijavi dokument v sistem za nadzor razlièic"
+#~ msgid "Date format"
+#~ msgstr "Format datuma"
 
-#~ msgid "No description available!"
-#~ msgstr "Ni dostopnega opisa!"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unknown buffer info"
+#~ msgstr "Neznana beseda:"
 
-#~ msgid "New...|N"
-#~ msgstr "Nova...|N"
+#, fuzzy
+#~ msgid "QQuad Space"
+#~ msgstr "&Nadomesti"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "LaTeX...|L"
-#~ msgstr "LaTeX|#L"
+#~ msgid "&Dummy"
+#~ msgstr "Povzetek"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Emphasize"
-#~ msgstr "Poudari "
+#~ msgid "F&ind:"
+#~ msgstr "&Najdi:"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid " paragraphs"
-#~ msgstr "Odstavek"
+#~ msgid "D&elete"
+#~ msgstr "&Zbriši"
 
-#~ msgid "Textclass Loading Error!"
-#~ msgstr "Napaka pri nalaganju besedilnega razreda!"
+#~ msgid "&Default language:"
+#~ msgstr "&Privzeti jezik:"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "When reading %1$s"
-#~ msgstr "GlavaProsojnice"
+#~ msgid "Select the default language of your documents"
+#~ msgstr "Ponastavi privzete parametre trenutnega razreda"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "When reading "
-#~ msgstr "GlavaProsojnice"
+#~ msgid "&BibTeX command:"
+#~ msgstr "Ukaz za Chec&kTeX:"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Encountered "
-#~ msgstr "Sredina"
+#~ msgid "BibTeX command (&Japanese):"
+#~ msgstr "Dnevnik LaTeXa"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "one unknown token"
-#~ msgstr "Neznana akcija"
+#~ msgid "Index command (Ja&panese):"
+#~ msgstr "Naslednji ukaz"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid " unknown tokens"
-#~ msgstr "Neznana akcija"
-
-#~ msgid "Textclass error"
-#~ msgstr "Napaka v razredu besedila"
+#~ msgid "External app for formating tables in plain text output"
+#~ msgstr "Zunanji program za formatiranje tabel v izhodu ASCII"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "-- substituting default."
-#~ msgstr "-- zamenjana privzeta vrednost"
+#~ msgid "Spellchec&ker executable:"
+#~ msgstr "Program za č&rkovalnik:"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "The document uses an unknown textclass "
-#~ msgstr "Spis uporablja neznani razred besedila \""
+#~ msgid "Use input encod&ing"
+#~ msgstr "Uporabi vhodno &kodiranje"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Can't load textclass %1$s"
-#~ msgstr "Ni moè nalo¾iti besedilnega razreda "
+#~ msgid "Jump to the label"
+#~ msgstr "Naj&daljša oznaka"
 
-#~ msgid "Warning!"
-#~ msgstr "Pozor!"
+#~ msgid "Merge cells"
+#~ msgstr "Združi celice"
 
-#~ msgid "ERROR!"
-#~ msgstr "NAPAKA!"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Listing settings"
+#~ msgstr "Nastavitve tiskalnika"
 
-#~ msgid "Old LyX file format found. Use LyX 0.10.x to read this!"
-#~ msgstr "Najden stari format datoteke. Preberite ga z LyX 0.10.x!"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Anschrift:"
+#~ msgstr "Podpis"
 
-#~ msgid "Reading of document is not complete"
-#~ msgstr "Branje spisa ni dokonèano"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Absender:"
+#~ msgstr "Glava:"
 
-#~ msgid "Maybe the document is truncated"
-#~ msgstr "Morda je spis odrezan"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Zusatz:"
+#~ msgstr "Dodatek"
 
-#~ msgid "Not a LyX file!"
-#~ msgstr "To ni datoteka za LyX!"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Ihre Zeichen:"
+#~ msgstr "VašZnak"
 
-#~ msgid "Unable to read file!"
-#~ msgstr "Datoteke ni moè prebrati!"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unsere Zeichen:"
+#~ msgstr "VašZnak"
 
-#~ msgid "Error: Cannot write file:"
-#~ msgstr "Napaka: Ni moè zapisati datoteke:"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unterschrift:"
+#~ msgstr "Podpis"
 
-#~ msgid "Error: Cannot open file: "
-#~ msgstr "Napaka: Ni moè odpreti datoteke:"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Vorwahl:"
+#~ msgstr "Navadna:"
 
-#~ msgid "LYX_ERROR:"
-#~ msgstr "NAPAKA_LYXA:"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Telefon:"
+#~ msgstr "Telefon"
 
-#~ msgid "Cannot write file"
-#~ msgstr "Ni moè zapisati datoteke"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Ort:"
+#~ msgstr "Kraj"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Error: Wrong depth for LatexType Command.\n"
-#~ msgstr "Napaka: Napaèna globina za ukaz LatexType.\n"
+#~ msgid "Datum:"
+#~ msgstr "Datum"
 
-#~ msgid "chktex did not work!"
-#~ msgstr "chktex ni deloval!"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Betreff:"
+#~ msgstr "Zadeva"
 
-#~ msgid "Changes in document:"
-#~ msgstr "Spremembe v spisu:"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Anrede:"
+#~ msgstr "Nagovor"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Attempting to save document "
-#~ msgstr "lyx: Sku¹a se shraniti spis %s kot..."
+#~ msgid "Gruss:"
+#~ msgstr "Pozdrav"
 
-#~ msgid "Try to load that instead?"
-#~ msgstr "®elite raje poskusiti nalo¾iti to?"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Anlage(n):"
+#~ msgstr "Priloge"
 
-#~ msgid "Autosave file is newer."
-#~ msgstr "Sámoshranjena datoteka je novej¹a."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Verteiler:"
+#~ msgstr "Distributor"
 
-#~ msgid "Load that one instead?"
-#~ msgstr "®elite raje nalo¾iti njo?"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Text:"
+#~ msgstr "Besedilo"
 
-#~ msgid "Unable to open template"
-#~ msgstr "Vzorca ni moè odpreti"
+#~ msgid "Strasse"
+#~ msgstr "Cesta"
 
-#~ msgid "Document is already open:"
-#~ msgstr "Spis je ¾e odprt:"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Strasse:"
+#~ msgstr "Cesta"
 
-#~ msgid "Do you want to reload that document?"
-#~ msgstr "®elite ta spis vnoviè nalo¾iti?"
+#~ msgid "Land"
+#~ msgstr "Dežela"
 
-#~ msgid "Cannot open specified file:"
-#~ msgstr "Izbrane datoteke ni moè odpreti:"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Land:"
+#~ msgstr "Dežela"
 
-#~ msgid "Error! unknown language"
-#~ msgstr "Napaka! Neznan jezik"
+#, fuzzy
+#~ msgid "RetourAdresse:"
+#~ msgstr "PovratniNaslov"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "No information for viewing "
-#~ msgstr "Ni podatkov za ogled "
+#~ msgid "MeinZeichen:"
+#~ msgstr "MojiZnaki"
 
-#~ msgid "Error while executing"
-#~ msgstr "Napaka med izvajanjem"
+#, fuzzy
+#~ msgid "IhrZeichen:"
+#~ msgstr "VašZnak"
 
-#~ msgid "You should try to fix them."
-#~ msgstr "Morali bi jih poskusiti odpraviti."
+#, fuzzy
+#~ msgid "IhrSchreiben:"
+#~ msgstr "VašPodpis"
 
-#~ msgid "Error while trying to move directory:"
-#~ msgstr "Napaka pri poskusu premaknitve imenika:"
+#~ msgid "BLZ"
+#~ msgstr "BLZ"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "to "
-#~ msgstr " za "
+#~ msgid "BLZ:"
+#~ msgstr "BLZ"
 
-#~ msgid "Error while trying to move file:"
-#~ msgstr "Napaka pri poskusu premaknitve datoteke:"
+#~ msgid "Konto"
+#~ msgstr "Račun"
 
-#~ msgid "One error detected"
-#~ msgstr "Zaznana ena napaka"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Konto:"
+#~ msgstr "Račun"
 
-#~ msgid "You should try to fix it."
-#~ msgstr "Morali bi jo poskusiti odpraviti."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Adresse:"
+#~ msgstr "Naslovnik"
 
-#~ msgid " errors detected."
-#~ msgstr " zaznanih napak."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Anlagen:"
+#~ msgstr "Priloge"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "There were errors during running of %1$s"
-#~ msgstr "Nastale so napake med izvajanjem "
+#~ msgid "Insert|n"
+#~ msgstr "Vstavi|V"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "There were errors during running of "
-#~ msgstr "Nastale so napake med izvajanjem "
+#~ msgid "View DVI"
+#~ msgstr "Ogled|O"
 
-#~ msgid "The operation resulted in"
-#~ msgstr "Rezultat operacije je"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Update DVI"
+#~ msgstr "&Osveži"
 
-#~ msgid "an empty file."
-#~ msgstr "prazna datoteka."
+#, fuzzy
+#~ msgid "View PostScript"
+#~ msgstr "&Gonilnik za postscript:"
 
-#~ msgid "LaTeX did not work!"
-#~ msgstr "LaTeX ni deloval!"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Update PostScript"
+#~ msgstr "&Gonilnik za postscript:"
 
-#~ msgid "Missing log file:"
-#~ msgstr "Manjka datoteka z dnevnikom:"
+#, fuzzy
+#~ msgid "No horizontal line\t\\atop"
+#~ msgstr "Ni več opomb"
 
-#~ msgid "There were errors during the LaTeX run."
-#~ msgstr "Med izvajanjem LaTeXa so nastale napake."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Native OS API not yet supported."
+#~ msgstr "Še ni podprto"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Cannot run LaTeX."
-#~ msgstr "Ni moè zapisati datoteke"
+#~ msgid "Unknown spacing argument: "
+#~ msgstr "Manjkajoči argument"
 
-#~ msgid "One paragraph couldn't be converted"
-#~ msgstr "Enega odstavka ni moè spremeniti"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bibliography Entry Settings"
+#~ msgstr "Postavka literature"
 
-#~ msgid " paragraphs couldn't be converted"
-#~ msgstr " odstavkov ni moè spremeniti"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Branch Settings"
+#~ msgstr "Postavka literature"
 
-#~ msgid "Conversion Errors!"
-#~ msgstr "Napake pri spreminjanju!"
+#~ msgid "Length"
+#~ msgstr "Dolžina"
 
-#~ msgid "Errors loading new document class."
-#~ msgstr "Napaka pri nalaganju razreda novega dokumenta."
+#, fuzzy
+#~ msgid "TeX Code Settings"
+#~ msgstr "Nastavitve za LaTeX"
 
-#~ msgid "Reverting to original document class."
-#~ msgstr "Vraèamo se k izvornem razredu spisa."
+#~ msgid "Float Settings"
+#~ msgstr "Nastavitve plovke"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Center baseline"
-#~ msgstr "Izberi naslednjo vrstico"
+#~ msgid "Horizontal Space Settings"
+#~ msgstr "Navpični presledek:|#p"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Right baseline"
-#~ msgstr "Izberi naslednjo vrstico"
+#~ msgid "No LaTeX log file found."
+#~ msgstr "Nobenih odkritih opozoril."
 
-#~ msgid "Error:"
-#~ msgstr "Napaka:"
+#~ msgid "ispell"
+#~ msgstr "ispell"
 
-#~ msgid "Unable to print"
-#~ msgstr "Ni moè tiskati"
+#~ msgid "*.pws"
+#~ msgstr "*.pws"
 
-#~ msgid "Check that your parameters are correct"
-#~ msgstr "Preverite, ali so va¹i parametri pravilni"
+#~ msgid "*.ispell"
+#~ msgstr "*.ispell"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid " and "
-#~ msgstr "De¾ela"
+#~ msgid "Spellchecker error"
+#~ msgstr "Črkovalnik"
 
-#~ msgid "space, '#', '~', '$' or '%'."
-#~ msgstr "presledek, '#', '~', '$' ali '%'."
+#, fuzzy
+#~ msgid "The spellchecker could not be started\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Črkovalnika ni bilo moč zagnati.\n"
+#~ "Morda je napačno prikrojen."
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "directory name can't contain any of these characters:"
-#~ msgstr "V imenu datoteke ne sme biti teh znakov:"
+#~ msgid ""
+#~ "The spellchecker has died for some reason.\n"
+#~ "Maybe it has been killed."
+#~ msgstr ""
+#~ "Črkovalnik je iz neznanega razloga umrl.\n"
+#~ "Morda je bil pobit."
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Bibliography Item"
-#~ msgstr "Postavka literature"
+#~ msgid "The spellchecker has failed.\n"
+#~ msgstr "Črkovalniku je spodletelo."
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "«text»"
-#~ msgstr "besedilo"
+#~ msgid "The spellchecker has failed"
+#~ msgstr "Črkovalniku je spodletelo."
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "»text«"
-#~ msgstr "besedilo"
+#~ msgid "Vertical Space Settings"
+#~ msgstr "Navpični presledek:|#p"
+
+#~ msgid "No Table of contents"
+#~ msgstr "Ni vsebinskega kazala"
+
+#~ msgid "Opened inset"
+#~ msgstr "Odprt vstavek"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Preamble"
-#~ msgstr "Vzglavje LaTeXa...|L"
+#~ msgid "Opened Box Inset"
+#~ msgstr "Odprta zabeležka"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Papersize and Orientation"
-#~ msgstr "Usmeritev"
+#~ msgid "Opened Caption Inset"
+#~ msgstr "Odprta zabeležka"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Bullet Types"
-#~ msgstr "Pike"
+#~ msgid "Opened ERT Inset"
+#~ msgstr "Odprt vstavek"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "LaTeX Packages and Options"
-#~ msgstr "Dnevnik LaTeXa"
+#~ msgid "Opened Flex Inset"
+#~ msgstr "Odprt vstavek"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "LaTeX ERT"
-#~ msgstr "LaTeX"
+#~ msgid "Opened Float Inset"
+#~ msgstr "Odprta zabeležka"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "External"
-#~ msgstr "Dodatno|#X"
+#~ msgid "Opened Footnote Inset"
+#~ msgstr "Odprta zabeležka"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Files (*)"
-#~ msgstr "Datoteka ,"
+#~ msgid "Opened Listing Inset"
+#~ msgstr "Odprta zabeležka"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "ShowFile"
-#~ msgstr "KratekNaslov"
+#~ msgid "Opened Marginal Note Inset"
+#~ msgstr "Odprta zabeležka"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Edit Table"
-#~ msgstr "Seznam tabel"
+#~ msgid "Opened Note Inset"
+#~ msgstr "Odprta zabeležka"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Version control log for "
-#~ msgstr "Nadzor razlièic"
+#~ msgid "Opened Optional Argument Inset"
+#~ msgstr "Odprta zabeležka"
 
-#~ msgid "Dismiss"
-#~ msgstr "Zapri"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Opened table"
+#~ msgstr "Odpira se datoteko s pomočjo"
 
-#~ msgid "Yes|Yy#y"
-#~ msgstr "Da|Dd#d"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Opened Text Inset"
+#~ msgstr "Odprt vstavek"
 
-#~ msgid "No|Nn#n"
-#~ msgstr "Ne|Nn#n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Opened Wrap Inset"
+#~ msgstr "Odprta zabeležka"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid " for "
-#~ msgstr " za "
+#~ msgid "Latex"
+#~ msgstr "Datum"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "     Using black instead, sorry!"
-#~ msgstr "     Namesto tega ¾al uporabljamo èrno!"
+#~ msgid "Toggle Labeling/Numbering|T"
+#~ msgstr "Preklopi številčenje|t"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Using approximated X11 color "
-#~ msgstr "LyX: Uporabljamo pribli¾no barvo za X11 "
+#~ msgid "Toggle Label|L"
+#~ msgstr "&Spremeni vse"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Character Layout"
-#~ msgstr "Znakovni slog"
+#~ msgid "No file open!"
+#~ msgstr "Nobenih odkritih opozoril."
 
-#~ msgid "Document Layout"
-#~ msgstr "Videz spisa"
+#~ msgid "B&rowse..."
+#~ msgstr "B&rskaj..."
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "ERT Options"
-#~ msgstr "Izbire"
+#~ msgid "Number of Co&pies:"
+#~ msgstr "Število izvodov za tiskanje"
+
+#~ msgid "Sa&ns Serif:"
+#~ msgstr "&brez serifov:"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Edit external file"
-#~ msgstr "Vstavi stvarno kazalo"
+#~ msgid "Ne&w"
+#~ msgstr "&Novo"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Float Options"
-#~ msgstr "Izbire"
+#~ msgid "&Postscript driver:"
+#~ msgstr "&Gonilnik za postscript:"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Scale%%|"
-#~ msgstr "manj¹a"
+#~ msgid "Append Parameter"
+#~ msgstr "Manjkajoči argument"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Minipage Options"
-#~ msgstr "Ministran"
+#~ msgid "Remove Last Parameter"
+#~ msgstr "Manjkajoči argument"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "LaTeX preamble"
-#~ msgstr "Vzglavje LaTeXa"
+#~ msgid "Insert Optional Parameter"
+#~ msgstr "Manjkajoči argument"
 
-#~ msgid "Find a new color."
-#~ msgstr "Najdi novo barvo."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Remove Optional Parameter"
+#~ msgstr "Odprta zabeležka"
 
-#~ msgid "Toggle between RGB and HSV color spaces."
-#~ msgstr "Preklopi med barvnim prostorom RGB in HSV."
+#, fuzzy
+#~ msgid "figure"
+#~ msgstr "Slika"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Stop|#S"
-#~ msgstr "za"
+#~ msgid "table"
+#~ msgstr "Tabela"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Edit table settings"
-#~ msgstr "Ministran"
+#~ msgid "algorithm"
+#~ msgstr "Algoritem"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Tabular"
-#~ msgstr "Naèrt tabele"
+#~ msgid "tableau"
+#~ msgstr "Tabela"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Insert Tabular"
-#~ msgstr "Vstavi tabelo"
+#~ msgid "keywords"
+#~ msgstr "Ključne besede"
 
-#~ msgid "Url"
-#~ msgstr "Url"
+#~ msgid "FAQ|F"
+#~ msgstr "Pogosta vprašanja|v"
 
-#~ msgid "Done"
-#~ msgstr "Opravljeno"
+#~ msgid "Table of Contents|a"
+#~ msgstr "Vsebinsko kazalo|k"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "ERROR! Unable to print!"
-#~ msgstr "Ni moè tiskati"
+#~ msgid "Slidecontents"
+#~ msgstr "VsebinaProsojnice"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Importing "
-#~ msgstr "Uvoz%m"
+#~ msgid "Progress Contents"
+#~ msgstr "VsebinaNapredka"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "No information for importing from "
-#~ msgstr "Ni podatkov za pretvarjanje iz "
+#~ msgid "Backreference by pa&ge number"
+#~ msgstr "<sklic> na strani <stran>"
 
-#~ msgid "Opened error"
-#~ msgstr "Odprta napaka"
+#~ msgid "American"
+#~ msgstr "ameriško"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Impossible operation!"
-#~ msgstr "Nemogoèa operacija"
+#~ msgid "Austrian"
+#~ msgstr "avstrijsko"
 
-#~ msgid "Sorry."
-#~ msgstr "®al."
+#~ msgid "British"
+#~ msgstr "britansko"
+
+#~ msgid "Canadian"
+#~ msgstr "kanadsko"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "float:"
-#~ msgstr "Noga"
+#~ msgid "Gruß:"
+#~ msgstr "Pozdrav"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "List of "
-#~ msgstr "Seznam tabel"
+#~ msgid "Reference\t"
+#~ msgstr "Sklic"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Cannot copy file"
-#~ msgstr "Ni moè pogledati datoteke"
+#~ msgid "SenderAddress\t# scrletter"
+#~ msgstr "NaslovPošiljatelja"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Cannot convert Image (not existing file?)"
-#~ msgstr "Datoteke ni moè pretvoriti"
+#~ msgid "Backaddress\t# scrletter"
+#~ msgstr "PovratniNaslov"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "No information for converting from %1$s to %2$s"
-#~ msgstr "Ni podatkov za pretvarjanje iz "
+#~ msgid "RetourAdresse\t# g-brief-de"
+#~ msgstr "PovratniNaslov"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "No information for converting from "
-#~ msgstr "Ni podatkov za pretvarjanje iz "
+#~ msgid "Postvermerk\t# g-brief-de"
+#~ msgstr "PoštnaPripomba"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Graphics file: "
-#~ msgstr "Grafièna datoteka|#D"
+#~ msgid "IhrZeichen\t# g-brief-de"
+#~ msgstr "VašZnak"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Parent: %s"
-#~ msgstr "Nadrejeni:"
+#~ msgid "IhrSchreiben\t# g-brief-de"
+#~ msgstr "VašPodpis"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Parent: "
-#~ msgstr "Nadrejeni:"
+#~ msgid "MeinZeichen\t# g-brief-de"
+#~ msgstr "MojiZnaki"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Opened Tabular Inset"
-#~ msgstr "Odprt vstavek"
+#~ msgid "Unterschrift\t# g-brief-de"
+#~ msgstr "Podpis"
 
-#~ msgid "Multicolumns can only be horizontally."
-#~ msgstr "Veèstolpièevje je lahko le vodoravno."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Stadt:"
+#~ msgstr "Mesto"
+
+#~ msgid "Vertical alignment for fixed width columns"
+#~ msgstr "Navpična poravnava za stolpce stalne širine"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Cannot include more than one paragraph!"
-#~ msgstr "Celica tabele ne more obsegati veè kot enega odstavka!"
+#~ msgid "LaTeX default"
+#~ msgstr "Naslov_za_LaTeX "
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Error: LatexType Command not allowed here.\n"
-#~ msgstr "Napaka: Napaèna globina za ukaz LatexType.\n"
+#~ msgid "Adds an environment for hanging paragraphs."
+#~ msgstr "Celica tabele ne more obsegati več kot enega odstavka!"
 
-#~ msgid "Save failed. Rename and try again?"
-#~ msgstr "Shranjevanje spodletelo. ®elite preimenovati in vnoviè poskusiti?"
+#, fuzzy
+#~ msgid "The document class %1$s could not be found."
+#~ msgstr "Nastavitev videza spisa"
 
-#~ msgid "(If not, document is not saved.)"
-#~ msgstr "(Drugaèe spis ne bo shranjen.)"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Class not found"
+#~ msgstr "Niza ni moč najti!"
 
-#~ msgid "Same name as document already has:"
-#~ msgstr "Enako ime kot spis ¾e ima:"
+#~ msgid ""
+#~ "Layout had to be changed from\n"
+#~ "%1$s to %2$s\n"
+#~ "because of class conversion from\n"
+#~ "%3$s to %4$s"
+#~ msgstr ""
+#~ "Videz se je spremenil iz\n"
+#~ "%1$s v %2$s\n"
+#~ "zaradi pretvorbe razreda iz\n"
+#~ "%3$s v %4$s"
 
-#~ msgid "Save anyway?"
-#~ msgstr "®elite vseeno shraniti?"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Changed Layout"
+#~ msgstr "Znakovni slog"
 
-#~ msgid "Another document with same name open!"
-#~ msgstr "Odprt je drug spis z enakim imenom!"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unknown layout"
+#~ msgstr "Neznana akcija"
 
-#~ msgid "Replace with current document?"
-#~ msgstr "®elite nadomestiti s trenutnim spisom?"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Opened Environment Inset: "
+#~ msgstr "Odprta zabeležka"
 
-#~ msgid "Document renamed to '"
-#~ msgstr "Spis preimenovan v ,"
+#~ msgid "Display image in LyX"
+#~ msgstr "Prikaži sliko v LyXu"
 
-#~ msgid "', but not saved..."
-#~ msgstr "`, vendar ni shranjen..."
+#~ msgid "Screen display"
+#~ msgstr "Zaslonski prikaz"
 
-#~ msgid "Document already exists:"
-#~ msgstr "Spis ¾e obstaja:"
+#~ msgid "Monochrome"
+#~ msgstr "črno-belo"
 
-#~ msgid "Replace file?"
-#~ msgstr "®elite nadomestiti datoteko?"
+#~ msgid "Grayscale"
+#~ msgstr "v sivini"
 
-#~ msgid "Chktex does not work with SGML derived documents."
-#~ msgstr "Chktex ne deluje s spisi, nastalimi iz SGML."
+#~ msgid "%"
+#~ msgstr "%"
 
-#~ msgid "No warnings found."
-#~ msgstr "Nobenih odkritih opozoril."
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Display:"
+#~ msgstr "Zaslon:"
 
-#~ msgid "One warning found."
-#~ msgstr "Odkrito eno opozorilo."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Sca&le:"
+#~ msgstr "Povečava:"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Use `Navigate->Error' to find it."
-#~ msgstr "Uporabite ,Uredi->Pojdi na napako` za iskanje opozorila."
+#~ msgid "Scr&een Display:"
+#~ msgstr "Zaslonski prikaz"
 
-#~ msgid " warnings found."
-#~ msgstr " odkritih opozoril."
+#~ msgid "Do not display"
+#~ msgstr "Ne prikaži"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Use `Navigate->Error' to find them."
-#~ msgstr "Uporabite ,Uredi->Pojdi na napako` za iskanje opozoril."
+#~ msgid "Unknown Info: "
+#~ msgstr "Neznana beseda:"
 
-#~ msgid "It seems chktex does not work."
-#~ msgstr "Videti je, da chktex ne deluje."
+#, fuzzy
+#~ msgid "<- C&lear"
+#~ msgstr "Zbriši"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Auto-saving "
-#~ msgstr "Sámoshranjevanje"
+#~ msgid "A&pply"
+#~ msgstr "&Uporabi"
 
-#~ msgid "Error! Specified file is unreadable: "
-#~ msgstr "Napaka! Podana datoteka ni berljiva: "
+#, fuzzy
+#~ msgid "Add"
+#~ msgstr "&Dodaj"
 
-#~ msgid "You need to restart LyX to make use of any"
-#~ msgstr "Vnoviè morate zagnati LyX, da uporabite katerekoli"
+#, fuzzy
+#~ msgid "E&mbed"
+#~ msgstr "PrvoIme"
 
-#~ msgid "updated document class specifications."
-#~ msgstr "osve¾ene doloèitve razreda spisa."
+#~ msgid "Edit the file externally"
+#~ msgstr "Uredi datoteko zunanje"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Wrong command line option `"
-#~ msgstr "ukaz"
+#~ msgid "&Edit File..."
+#~ msgstr "&Uredi datoteko"
 
-#~ msgid "Warning: could not determine path of binary."
-#~ msgstr "Pozor: poti binarne datoteke ni moè ugotoviti."
+#~ msgid "LyX View"
+#~ msgstr "Poglej LyX"
 
-#~ msgid "If you have problems, try starting LyX with an absolute path."
-#~ msgstr "Èe imate te¾ave, poskusite zagnati LyX z absolutno potjo."
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Center"
+#~ msgstr "Sredina"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "LYX_DIR_13x environment variable no good."
-#~ msgstr "Okoljska spremenljivka LYX_DIR_11x ni dobra."
+#~ msgid "Toggle tabba&r"
+#~ msgstr "&Spremeni vse"
 
-#~ msgid "System directory set to: "
-#~ msgstr "Sistemski imenik nastavljen na: "
+#, fuzzy
+#~ msgid "Use &bundled format for new documents"
+#~ msgstr "Spisa ni moč odpreti"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "LyX Warning! Couldn't determine system directory. "
-#~ msgstr "Opozorilo LyXa! Sistemskega imenika ni moè ugotoviti."
+#~ msgid "Clear"
+#~ msgstr "Zbriši"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Try the '-sysdir' command line parameter or "
-#~ msgstr "Poskusite parameter ,-sysdir` v ukazni vrstici ali"
+#~ msgid "Failed to read embedded files"
+#~ msgstr "Ni moč pognati z datoteko:"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "set the environment variable LYX_DIR_13x to the LyX system directory "
-#~ msgstr ""
-#~ "nastavite okoljsko spremenljivko LYX_DIR_11x na sistemski imenik LyXa,"
+#~ msgid " writing embedded files."
+#~ msgstr "Ni moč pognati z datoteko:"
 
-#~ msgid "containing the file `chkconfig.ltx'."
-#~ msgstr "v katerem je datoteka ,chkconfig.ltx`."
+#, fuzzy
+#~ msgid " could not write embedded files!"
+#~ msgstr "Ni moč pognati z datoteko:"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Using built-in default %1$s but expect problems."
-#~ msgstr "Uporabljamo vgrajene privzete vrednosti."
+#~ msgid "Failed to extract file"
+#~ msgstr "Izberi naslednjo vrstico"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Using built-in default "
-#~ msgstr "Uporabljamo vgrajene privzete vrednosti."
+#~ msgid "Copy file failure"
+#~ msgstr "Ni moč pogledati datoteke"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid " but expect problems."
-#~ msgstr "Prièakujte te¾ave."
+#~ msgid "Failed to embed file"
+#~ msgstr "Ni moč pognati z datoteko:"
 
-#~ msgid "Expect problems."
-#~ msgstr "Prièakujte te¾ave."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to copy embedded file"
+#~ msgstr "Ni moč pognati z datoteko:"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "You have specified an invalid LyX directory."
-#~ msgstr "Nimate osebnega imenika za LyX."
+#~ msgid "Failed to open file"
+#~ msgstr "Ni moč pognati z datoteko:"
 
-#~ msgid "It is needed to keep your own configuration."
-#~ msgstr "Potreben je za vzdr¾evanje va¹e lastne prikrojitve."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Sync file failure"
+#~ msgstr "Vključi datoteko"
 
-#~ msgid "Should I try to set it up for you (recommended)?"
-#~ msgstr "Naj ga posku¹amo usposobiti za vas (priporoèeno)?"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Packing all files"
+#~ msgstr "Natisni vse strani"
 
-#~ msgid "Running without personal LyX directory."
-#~ msgstr "Izvajamo brez osebnega imenika za LyX."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to write file"
+#~ msgstr "Poglej datoteko"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Creating directory "
-#~ msgstr "LyX: Ustvarjamo imenik "
+#~ msgid "Save failure"
+#~ msgstr "Imenik za &varnostno kopiranje: "
 
 #, fuzzy
-#~ msgid " and running configure..."
-#~ msgstr "Zaganjanje prikrojitve..."
+#~ msgid "Extra embedded file"
+#~ msgstr "Ni moč pognati z datoteko:"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Failed. Will use "
-#~ msgstr "Ni uspelo. Uporabljeno bo "
+#~ msgid "Plain Text"
+#~ msgstr "Umesti"
 
-#~ msgid "LyX Warning!"
-#~ msgstr "Opozorilo LyXa!"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Enspace|E"
+#~ msgstr "&Nadomesti"
 
-#~ msgid "Using built-in defaults."
-#~ msgstr "Uporabljamo vgrajene privzete vrednosti."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Document could not be read"
+#~ msgstr "Nastavitev videza spisa"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Error while reading "
-#~ msgstr "Napaka med branjem "
+#~ msgid "InsetCommandParams error: "
+#~ msgstr "Naslednji ukaz"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Setting debug level to "
-#~ msgstr "Nastavljamo stopnjo razhro¹èevanja na "
+#~ msgid "Properties...|P"
+#~ msgstr "Izbire...|I"
 
-#~ msgid "Sorry!"
-#~ msgstr "®al!"
+#, fuzzy
+#~ msgid "New Line|e"
+#~ msgstr "Izberi naslednjo vrstico"
 
-#~ msgid "You cannot replace a single space, nor an empty character."
-#~ msgstr "Ne morete nadomestiti enega samega presledka, niti praznega znaka."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Line Break|B"
+#~ msgstr "Prelom vrstice|P"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Emphasis "
-#~ msgstr "Poudari "
+#~ msgid "line break"
+#~ msgstr "Prelom vrstice|P"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Underline "
-#~ msgstr "podèrtaj "
+#~ msgid "Save this document in bundled format"
+#~ msgstr "Shrani kot privzeto za spis"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Noun "
-#~ msgstr "velike èrke "
+#~ msgid "Links"
+#~ msgstr "Seznam"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Language: "
-#~ msgstr "Jezik"
+#~ msgid "Horizontal Fill|H"
+#~ msgstr "Vodoravna poravnava:|#r"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Unknown function (%1$s)"
-#~ msgstr "Neznana akcija"
+#~ msgid "Swap Rows|S"
+#~ msgstr "Zamenjaj vrstici"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Unknown function ("
-#~ msgstr "Neznana akcija"
+#~ msgid "Swap Columns|w"
+#~ msgstr "Zamenjaj stolpca"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Saving document "
-#~ msgstr "Spis se shranjuje"
+#~ msgid "true"
+#~ msgstr "Ulica"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Opening help file "
-#~ msgstr "Odpira se datoteko s pomoèjo"
+#~ msgid "false"
+#~ msgstr "Primer"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "No such file"
-#~ msgstr "Seznam tabel"
+#~ msgid "&float"
+#~ msgstr "Noga"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Start a new document with this filename ?"
-#~ msgstr "®elite ustvariti nov spis s tem imenom?"
+#~ msgid "S&ubfigure"
+#~ msgstr "Po&dslika"
+
+#~ msgid "The caption for the sub-figure"
+#~ msgstr "Pojasnilo za podsliko"
+
+#~ msgid "Ca&ption:"
+#~ msgstr "&Pojasnilo:"
+
+#~ msgid "Show ERT inline"
+#~ msgstr "Prikaži vključen ERT"
+
+#~ msgid "&Inline"
+#~ msgstr "&Vključeno"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid " opened."
-#~ msgstr "Pojdi dol"
+#~ msgid "&Use language's default encoding"
+#~ msgstr "Uporabi privzete nastavitve LaTeXa"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid " file to import"
-#~ msgstr "Izberite spis za vstavitev"
+#~ msgid "&Shaded"
+#~ msgstr "&Shrani"
 
-#~ msgid ""
-#~ "Do you want to close that document now?\n"
-#~ "('No' will just switch to the open version)"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ali ¾elite zdaj zapreti ta spis?\n"
-#~ "('Ne' bo le preklopilo na odprto razlièico)"
+#~ msgid "Paper Size"
+#~ msgstr "Velikost papirja"
 
-#~ msgid "A document by the name"
-#~ msgstr "Spis z imenom"
+#~ msgid "&Colors"
+#~ msgstr "&Barve"
 
-#~ msgid "already exists. Overwrite?"
-#~ msgstr "¾e obstaja. ®elite pisati èezenj?"
+#, fuzzy
+#~ msgid "C&opiers"
+#~ msgstr "Izvodi"
 
-#~ msgid "LyX wasn't able to find its layout descriptions!"
-#~ msgstr "LyX ni uspel najti opisov svojega videza!"
+#~ msgid "&File formats"
+#~ msgstr "Formati &datotek"
 
-#~ msgid "Check that the file \"textclass.lst\""
-#~ msgstr "Preverite, ali je datoteka \"textclass.lst\""
+#~ msgid "F&ormat:"
+#~ msgstr "F&ormat:"
 
-#~ msgid "is installed correctly. Sorry, has to exit :-("
-#~ msgstr "pravilno name¹èena. ®al moramo konèati. :-("
+#~ msgid "&GUI name:"
+#~ msgstr "Ime &GUI:"
 
-#~ msgid "LyX wasn't able to find any layout description!"
-#~ msgstr "LyX ni uspel najti nobenih opisov videza!"
+#~ msgid "External Applications"
+#~ msgstr "Zunanji programi"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Check the contents of the file \"textclass.lst\""
-#~ msgstr "Preverite vsebino datoteke \"textclass.lst\""
-
-#~ msgid "Sorry, has to exit :-("
-#~ msgstr "®al moramo konèati. :-("
+#~ msgid "Save/restore window size, or use fixed size"
+#~ msgstr "Trenutni položaj vrstice"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "File not saved"
-#~ msgstr "Ime datoteke:|#I"
+#~ msgid "Save/restore window position"
+#~ msgstr "Trenutni položaj vrstice"
+
+#~ msgid " every"
+#~ msgstr " vsakih"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "You must save the file"
-#~ msgstr "Seznam tabel"
+#~ msgid "&URL:"
+#~ msgstr "&URL"
 
-#~ msgid "Save document and proceed?"
-#~ msgstr "Shranimo spis in nadaljujemo?"
+#~ msgid "Output as a hyperlink ?"
+#~ msgstr "Izhod kot nadpovezava?"
 
-#~ msgid "This document has NOT been registered."
-#~ msgstr "Ta spis NI bil registriran."
+#~ msgid "Default (outer)"
+#~ msgstr "Privzeto (zunanji)"
 
-#~ msgid "Ignore changes and proceed with check out?"
-#~ msgstr "®elite prezreti spremembe in nadaljevati z izloèeno?"
+#~ msgid "Outer"
+#~ msgstr "Zunanji"
 
-#~ msgid "When you revert, you will loose all changes made"
-#~ msgstr "Èe boste prezrli spremembe, boste izgubili vse svoje spremembe"
+#~ msgid "&Units:"
+#~ msgstr "&Enote:"
 
-#~ msgid "to the document since the last check in."
-#~ msgstr "dokumenta pred zadnjo prijavo v sistem nadzora razlièic."
+#~ msgid "Bahasa"
+#~ msgstr "bahasa"
 
-#~ msgid "Do you still want to do it?"
-#~ msgstr "Ali ¾elite to ¹e vedno storiti?"
+#~ msgid "Magyar"
+#~ msgstr "madžarsko"
+
+#~ msgid "Serbo-Croatian"
+#~ msgstr "srbo-hrvaško"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid " Macro: "
-#~ msgstr "Makroukaz: "
+#~ msgid "Framed|F"
+#~ msgstr "Parametri"
 
-#~ msgid "Error! Cannot open directory:"
-#~ msgstr "Napaka! Imenika ni moè odpreti:"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Shaded|S"
+#~ msgstr "&Oblika:"
 
-#~ msgid "Error! Could not remove file:"
-#~ msgstr "Napaka! Datoteke ni moè odstraniti:"
+#~ msgid "Insert URL"
+#~ msgstr "Vstavi URL"
 
-#~ msgid "Internal error!"
-#~ msgstr "Notranja napaka!"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Can't load document class"
+#~ msgstr "Ni moč naložiti besedilnega razreda "
 
-#~ msgid "Call to createDirectory with invalid name"
-#~ msgstr "Klic funkcije ,createDirectory` z napaènim imenom"
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "The document could not be converted\n"
+#~ "into the document class %1$s."
+#~ msgstr "Spis uporablja neznani razred besedila \""
 
-#~ msgid "Error! Couldn't create directory:"
-#~ msgstr "Napaka! Imenika ni moè ustvariti:"
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Switch to document"
+#~ msgstr "Zamenjaj s prejšnjim spisom"
 
-#~ msgid "Could not delete auto-save file!"
-#~ msgstr "Samodejno shranjene datoteke ni moè zbrisati!"
+#~ msgid "LyX: Delimiters"
+#~ msgstr "LyX: Ločila"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Warning:"
-#~ msgstr "Pozor!"
+#~ msgid "LyX: Insert Matrix"
+#~ msgstr "LyX: Stvarno kazalo"
 
-#~ msgid "Page Break (top)"
-#~ msgstr "Prelom strani (vrh)"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Copiers"
+#~ msgstr "Izvodi"
 
-#~ msgid "Page Break (bottom)"
-#~ msgstr "Prelom strani (dno)"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Text Wrap Settings"
+#~ msgstr "Nastavitve tabele"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Entry:"
-#~ msgstr "Vstavi oznako"
+#~ msgid "Boxed"
+#~ msgstr "polkrepka"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Meanings|#M"
-#~ msgstr "GlavaProsojnice"
+#~ msgid "Doublebox"
+#~ msgstr "Dvojni"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "&Selection"
-#~ msgstr "izbor"
+#~ msgid "Unknown inset name: "
+#~ msgstr "Neznana akcija"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Read Only"
-#~ msgstr " (le za branje)"
+#~ msgid "Program Listing "
+#~ msgstr "Inicializacija programa"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Toggle limits|l"
-#~ msgstr "Spremeni polkrepkost"
+#~ msgid "Framed"
+#~ msgstr "Parametri"
+
+#~ msgid "Url: "
+#~ msgstr "Url: "
+
+#~ msgid "HtmlUrl: "
+#~ msgstr "HtmlUrl: "
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "XAlignAt Environment"
-#~ msgstr "Poravnava"
+#~ msgid "%1$d words in selection."
+#~ msgstr "%1$d words checked."
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "XXAlignAt Environment"
-#~ msgstr "Poravnava"
+#~ msgid "%1$d words in document."
+#~ msgstr "%1$d words checked."
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "AMS xalignat Environment|x"
-#~ msgstr "Poravnava"
+#~ msgid "One word in selection."
+#~ msgstr "Zaznana ena napaka"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "AMS xxalignat Environment"
-#~ msgstr "Poravnava"
+#~ msgid "One word in document."
+#~ msgstr "Vstavlja se spis "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Count words"
+#~ msgstr "Trenutna beseda"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Encoding error"
+#~ msgstr "&Kodiranje:"
 
-#~ msgid "Reference Manual|R"
-#~ msgstr "Referenèni priroènik|R"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Placeholders"
+#~ msgstr "UmestiTabelo"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Size:|#Z"
-#~ msgstr "Velikost:|#L"
+#~ msgid "&Right"
+#~ msgstr "Desno"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Cancel|#N^["
-#~ msgstr "Preklièi|^["
+#~ msgid "Case."
+#~ msgstr "Primer"
+
+#~ msgid "&Load"
+#~ msgstr "&Naloži"
+
+#~ msgid "Co&pies:"
+#~ msgstr "&Izvodi:"
+
+#~ msgid "Printer &name:"
+#~ msgstr "Ime &tiskalnika:"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Cancel|#C^["
-#~ msgstr "Preklièi|^["
+#~ msgid "Columns "
+#~ msgstr "Stolpci"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Width|#W"
-#~ msgstr "©irina"
+#~ msgid "Overprint "
+#~ msgstr "Posebni odtis"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Height|#H"
-#~ msgstr "Vi¹ina"
+#~ msgid "Conjecture "
+#~ msgstr "Domneva"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Rows"
-#~ msgstr "Vrstice"
+#~ msgid "Font st&yle:"
+#~ msgstr "Velikost pisave"
+
+#~ msgid "Use printer name explicitely"
+#~ msgstr "Uporabi eksplicitno ime tiskalnika"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Columns "
+#~ msgid "Part "
+#~ msgstr "Del"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "columns "
 #~ msgstr "Stolpci"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Encoding|#E"
-#~ msgstr "Kodiranje"
+#~ msgid "overprint "
+#~ msgstr "Vnaprejšnja_objava"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "overlayarea"
+#~ msgstr "Prekrivanje"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "smallest"
-#~ msgstr "najmanj¹a"
+#~ msgid "Corollary_"
+#~ msgstr "Korolar"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "smaller"
-#~ msgstr "manj¹a"
+#~ msgid "Definition. "
+#~ msgstr "Definicija"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "larger"
-#~ msgstr "velike"
+#~ msgid "Example. "
+#~ msgstr "Zgled"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "largest"
-#~ msgstr "najveèja"
+#~ msgid "Fact. "
+#~ msgstr "Dejstvo"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "huger"
-#~ msgstr "ogromne"
+#~ msgid "Proof. "
+#~ msgstr "Dokaz"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Use alternative language|#a"
-#~ msgstr "Uporabi drug jezik:|#U"
+#~ msgid "note: "
+#~ msgstr "opomba"
+
+#~ msgid "default"
+#~ msgstr "privzeta"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Use escape characters|#e"
-#~ msgstr "Posebno:|#S"
+#~ msgid "common"
+#~ msgstr "Komentar"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Use personal dictionary|#d"
-#~ msgstr "Vstavi v osebni slovar|#I"
+#~ msgid "Toggle Table of Contents"
+#~ msgstr "Vsebinsko kazalo"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "adapt output"
-#~ msgstr "prilagodi izhod"
+#~ msgid "Toc"
+#~ msgstr "Tema"
+
+#~ msgid "Table of Contents|T"
+#~ msgstr "Vsebinsko kazalo|V"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "command"
-#~ msgstr "ukaz"
+#~ msgid "OK"
+#~ msgstr "&V redu"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "copies"
+#~ msgid "Chinese"
 #~ msgstr "Izvodi"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "to printer"
-#~ msgstr "na tiskalnik"
+#~ msgid "Upper"
+#~ msgstr "Osveži|O"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "file extension"
-#~ msgstr "pripona datoteke"
+#~ msgid "Table of contents"
+#~ msgstr "Vsebinsko kazalo"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "spool command"
-#~ msgstr "èakalni ukaz"
+#~ msgid "Opened Theorem Inset"
+#~ msgstr "Odprt vstavek"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "paper type"
-#~ msgstr "vrsta papirja"
+#~ msgid "Number style"
+#~ msgstr "Številka"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "even pages"
-#~ msgstr "sode strani"
+#~ msgid "Error closing file"
+#~ msgstr "Napaka med branjem "
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "odd pages"
-#~ msgstr "lihe strani"
+#~ msgid "block "
+#~ msgstr "Blok"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "collated"
-#~ msgstr "primerjano"
+#~ msgid "Corollary.  "
+#~ msgstr "Korolar"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "landscape"
-#~ msgstr "preèno"
+#~ msgid "&Caption"
+#~ msgstr "Pojasnilo"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "to file"
-#~ msgstr " v datoteko ,"
+#~ msgid "A caption for the List of Listings"
+#~ msgstr "Pojasnilo za podsliko"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "paper size"
-#~ msgstr "velikost papirja"
+#~ msgid "&Label"
+#~ msgstr "&Oznaka"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "to|#t"
-#~ msgstr "za"
+#~ msgid "A Label for the caption"
+#~ msgstr "Pojasnilo"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Close|#C^["
-#~ msgstr "Zapri|^["
+#~ msgid "<- P&romote"
+#~ msgstr "&Bližnjica:"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Bottom|#b"
-#~ msgstr "&Dno"
+#~ msgid "D&own"
+#~ msgstr "Opravljeno"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Left|#l"
-#~ msgstr "Levo"
+#~ msgid "Upd&ate"
+#~ msgstr "&Osveži"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Entry : "
-#~ msgstr "Vstavi oznako"
+#~ msgid "SubSection"
+#~ msgstr "Podrazdelek"
+
+#~ msgid ""
+#~ "No font change defined. Use Character under the Layout menu to define "
+#~ "font change."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ni določena sprememba pisave. Uporabite Znak pod menujem Videz za "
+#~ "določitev spremembe pisave."
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Name|#N"
-#~ msgstr "Ime"
+#~ msgid "Unknown toc list"
+#~ msgstr "Neznana akcija"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Quote style"
-#~ msgstr "Slog narekovajev    "
+#~ msgid "Glo"
+#~ msgstr "&Globalni"
+
+#~ msgid "Open this panel as a separate window"
+#~ msgstr "Odpri ta pult kot ločeno okno"
+
+#~ msgid "&Detach panel"
+#~ msgstr "&Odcepi pult"
+
+#~ msgid "Set limits style"
+#~ msgstr "Določi slog limit"
+
+#~ msgid "Set math font"
+#~ msgstr "Določi matematično pisavo"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "&Browse ..."
-#~ msgstr "Brskaj..."
+#~ msgid "Toggle between display and inline mode"
+#~ msgstr "Preklopi med načinom prikaza"
 
-#~ msgid "Cannot open specified file: "
-#~ msgstr "Ni moè odpreti podane datoteke: "
+#~ msgid "Show delimiter and bracket dialog"
+#~ msgstr "Prikaži pogovorno okno z ločili in oklepaji"
 
-#~ msgid "Onehalf"
-#~ msgstr "Polovièni"
+#~ msgid "Math Panel|l"
+#~ msgstr "Matematična plošča|l"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "No LaTeX log file found"
-#~ msgstr "Nobenih odkritih opozoril."
+#~ msgid "Math Panel|P"
+#~ msgstr "Matematična plošča|l"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Smallskip"
-#~ msgstr "Mali razmak"
+#~ msgid "Show math panel"
+#~ msgstr "Pokaži &pot"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Medskip"
-#~ msgstr "Srednji razmak"
+#~ msgid "LyX: Math Roots"
+#~ msgstr "LyX: Matematična plošča"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Bigskip"
-#~ msgstr "Velik razmak"
+#~ msgid "LyX: Math Styles"
+#~ msgstr "LyX: Matematična plošča"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Select a graphic file"
-#~ msgstr "Izberi naslednjo vrstico"
+#~ msgid "LyX: Math Fonts"
+#~ msgstr "LyX: Matematična plošča"
 
-#~ msgid "Impossible Operation!"
-#~ msgstr "Nemogoèa operacija!"
+#, fuzzy
+#~ msgid "The document uses a missing TeX class \"%1$s\".\n"
+#~ msgstr "Spis uporablja neznani razred besedila \""
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Insert math delimiters"
+#~ msgstr "Vstavi ločila"
 
-#~ msgid "Sans serif"
-#~ msgstr "brez serifov"
+#~ msgid "E&xtra options"
+#~ msgstr "&Dodatne izbire"
+
+#~ msgid "Alig&nment:"
+#~ msgstr "&Poravnava:"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Editor"
-#~ msgstr "OpombaUredniku"
+#~ msgid "&From:"
+#~ msgstr "&Iz:"
+
+#~ msgid "&Converters"
+#~ msgstr "&Pretvorniki"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "OK  "
-#~ msgstr "V redu"
+#~ msgid "#*"
+#~ msgstr "*"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Institute         "
-#~ msgstr "In¹titut"
+#~ msgid "PrettyRef: "
+#~ msgstr "LepSkl"
+
+#~ msgid "Opening child document "
+#~ msgstr "Odpira se podrejeni spis "
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Abstract          "
-#~ msgstr "Povzetek"
+#~ msgid "Special Insets|S"
+#~ msgstr "Odprta zabeležka"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Canceled"
-#~ msgstr "Preklicano."
+#~ msgid "Insets|n"
+#~ msgstr "Vstavi|V"